<:Zt^-o-€:4.^<f.^ NUEVO DICCIONARIO Espanol-Ingles t Ingles- Espand DE Appleton fEN SUBSTrrUCl6N DEL DICCIONARIO COMPENDIADO DE VELAZQUEZ) CONTIENE MAS DE CUATRO MIL VOCABLOS MODERNOS Y VEINTE MIL ACEPCIONES, VOCES TECNICAS Y MODISMOS QUE NO SE ENCUENTRAN EN NLNGUN OTRO DICCIONARIO DE ESTA CLASE. CON LOS MODOS FUNDAMENTALES DE LOS VERBOS IRREGULARES Y LA PRONUNCIACION DE CADA PALABRA POR MEDIO DE UK ^ ^UEVO Y SENCILLISIMO SISTEMA DE REPRESENTAQON FONEHCi FOR ARTURO CUYAS | Py4RTE l.-'ESPANOL-lhlGLES PARTE U.---INGLES-ESPANOI NUEVA YORK D. APPLETON Y COMPAlsifA 1922 APPLETONS' NEW Spanish- English and English- Spanish DICTIONARY (SUCCESSOR TO VELAZQUEZ'S ABRIDGED DICTIONARY) CONTAINING MORE THAN FOUR THOUSAND MODERN WORDS AND TWENTY THOUSAND ACCEPTATIONS, IDIOMS, AND TECHNICAL TERMS NOT IN THE LATEST EDITION OF ANY SIMILAR WORK; WITH A PRO- NOUNCING KEY AND THE FUNDAMENTAL TENSES OF IRREGULAR VERBS BY ARTURO CUYAS PART I.-^SPANISH-ENGUSH PART IL— ENGLISH-SPANISH NEW YORK D. APPLETON AND COMPANY 1922 Copyright, 1908, By D. APPLETON AND COMPANY. Copyright secured in Great Britain and in all the countries subscribing to the Berne Convention La propiedad de esta obra estd protegida por la ley en varios paises, donde se perseguird & los qtie la reproduzcan fraudulentamente. %^eda hecho el depdsito que ordena la ley, para la proteccion de esta obra, en la Repik' iiica Mejicana. M^ico, 1903. Printed in the United States of America PARTE I espanol-inglBs PART I SPANISH-ENGLISH Digitized by tine Internet Archive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/appletonsnewspanOOcuyrich PREFACE In" the compilation of this work the endeavour has been to produce in a compact volume that may be conveniently used by students, travellers, and business men, a complete and accurate vocabulary of the Spanish language. With this end in view, and for the purpose of including all the modern words with which the language has been enriched through a general advancement in human knowledge and activ- ity, the thirteenth edition (1899) of the Dictionary of the Koyal Spanish Academy — which is the latest and highest authority in Spanish lexicography — has been adopted as a ground-work, and every word, every acceptation, every idiom contained in that dictionary, with the exception of those that have become archaic, is defined in this volume. Furthermore, many words and acceptations have been added, which, while not purely Castilian, are in general use in Spanish- American countries and in the Philippine Islands, and also a great number of technical terms that are frequently used in commercial intercourse between Spanish- and English-speaking countries. Indeed, this rapidly increasing intercourse, and the ties that now bind to the United States several million people whose vernacular is the Spanish language, have been kept steadily in view during the preparation of the work, which is in- tended to be as helpful to the American or English student of Spanish as to the great number of Spaniards who are now study- ing English. To accomplish this purpose, a radical departure has been made from the practice adopted in many dictionaries of giving long explanations in English of the meaning of a Spanish word, instead of supplying the student with the English equivalents. A bilingual dictionary, like a good rule, should work both ways, and to do this it should give equivalents rather than definitions. IV PKEF^CE Numberless examples might be cited here to show the labori- ous task implied in the search for correct equivalents, especially as regards technical terms, many of which are either omitted or erroneously translated in other dictionaries. All the dictionaries of the Spanish and English languages, and especially those by Velazquez, Gray and Iribas, Lopes and Bensley, Ponce de Leon, Bustamante, Tolhausen, Wellesley and Girones, have been frequently consulted and compared in the course of compilation, and acknowledgment is hereby made for valuable suggestions found in them. Many new features, however, and thousands of words and ac- ceptations not found in any similar work, have been introduced here, as any one may verify by careful comparison of a single page of this book with the corresponding page in any other dic- tionary. As illustrative examples of the exhaustiveness of this compilation, the reader is referred to such words as a, de, con, por, que, le, se, nos, ese, uno ; dar, hacer, coger, estar, correr, echar, ser, salir, seguir, poner, tirar, ver, venir ; Have, medio, fuerza, ropa, tiro, titulo, viga, vida. One special feature will no doubt commend itself to students as a help toward the proper use of irregular verbs. The funda- mental tenses of such verbs, from which other modes are formed, are given with each infinitive, as well as the literal mutations that some regular verbs undergo in some tenses. In order to save space for more important matter, the pro- nunciation usually given for each word has been dispensed with, except in a few cases where some difficult word occurs ; but as the Spanish pronunciation is simple, the few rules given in the following pages, explanatory of a comprehensive key placed at the foot of each page, should enable the student to pronounce any word correctly. Arturo Cuyas. New York, July, 1902. RULES FOR SPANISH PRONUNCIATION Vowels The Spanish vowels are a, e, i, o, u, and occasionally y. Each vowel has one invariable sound. The sound of a is full, open, as in far ^ father^ farm^ alarm. The sound of e is an intermediate sound between long a in mate and short e in met,, as in eli ! weight. The sound of i is the same as in police^ machine. The sound of o is as in /or, order^ lord, form. The sound of u is the same as short oo in wool, or u in bull, pull, push. All vowels should be clearly and distinctly sounded in all cases, except u in the syllables gue, gui, que, qui, when it is usually silent. When sounded in gue, gui, it is marked with a dieresis, thus : giie, gili. CONSOl^rAN^TS B, b, has a softer sound than in English, produced by joining the lips, without pressure. C, 0, before a, o, u, or before another consonant, has the sound of the English k, as in carro (car), costo (cost), cubo (cube), close (class), crema (cream), acto (act). C, c, before e, 1, has the sound of th in theft, thin, as in Ciceron (Cicero), pronounced thie-thay-ron'. Ch, ch, like the English oh in cheese, riches. It never has the sound of k, nor of ch in machine. D, d, is softer than in English. It is sounded by touching the edge of the upper teeth with the tip of the tongue, and the sound resembles that of th in this, that. F, ff the same as in English. G, g, before a, o, u, or before a consonant, has the sound of English g, as in gas (gas), goma (gum), guano (guano), gloria Iglory), gracia (grace), ignorante (ignorant), etc. VI EULES FOE SPANISH PEONUNCIATION Before e, i, it has a harsh aspirate sound, as that of English h in hey, he ; as geologia (geology), pronounced hey-o-lo-he'-a. H, h, is always silent. J, j, has the harsh aspirate sound of English h in hat, hot, hood: same as Spanish g before e, i. K, k, as in English. L, 1, as in English. U, 11, is a Spanish digraph, and sounds always like the Eng- lish 11 in million, brilliant. M, m, as in English. N, n, as in English. N, n, like ny in caiiyon^ ronyon. P, p, as in English. d, q, as in English. E, r, between two vowels has the sound of English r in caramel. When it begins a word, or is preceded by 1, n, s, or when doubled, rr, it has a rolling or trilling sound, produced by vibrating the tip of the tongue by a strong expulsion of breath. S, s, has the sound of English s in sassafras, and no other. T, t, differs from the English sound of t in that it is sounded by placing the tip of the tongue between the teeth. V, V, as in English. X, X, sounds as ks or gs, never as sh. In some old Spanish words it is pronounced as Spanish j (aspirate h), as Mexico, pronounced May'-he-co. Y, y, when a consonant, sounds as in the English word year, young. When it stands alone as a conjunction (meaning and), or is at the end of a word, it is a vowel, and has the sound of Spanish i (English long e). Z, z, has the sound of th in thick, thatch, thought : same as Spanish c before e, i. The Key to Peonunciation In a line at the foot of each page will be found a key giving the sounds of letters in Spanish that differ most from the equiv- alent English letters. Those who make themselves thoroughly conversant with the simple rules given above will find little difficulty in pronouncing Spanish words. When a word occurs that is not covered by the Key, the pronunciation is given in brackets. RULES FOE SPANISH PRONUNCIATION Vll EuLES FOR Spanish Accentuation 1. Place the inflection on every vowel that has the graphic accent ; e. g., cantara, cantara, haul, corazon, alegria, esdrujulo, pagaselo, castiguesemele. 2. On words not accented, ending with a vowel, or with an n or s, place the inflection on the penultimate syllable ; e. g., can- tara, cataclismo, ordinario, caramelos, contradicen (accent thus : •janta'ra, cataclis'mo, ordina'rio, carame'los, contradi'cen). 3. On words not accented, ending with a consonant (except a or s), plav^e the inflection on the last syllable; e. g., principal, contemplad, conocer, albornoz, occiput (accent thus : principal', contemplad', conocer', albornoz', occiput'). Irregular Verbs The fundamental modes of irregular verbs are given with each infinitive, and likewise the mutations of letters occurring in some regular verbs — a feature not heretofore presented in any dictionary of the Spanish language. ABBREVIATIONS a. . . adv. \P \ (Amer,) (anat.) . (api.) . (arch. ) , (arith.). (arm.) . art. . . (arti.) . (ast.) . (astrol.) aug. . . (b. b.) . (biol.) . (bot.) . (C. A.), (car. ) . (carp.) . cf. . . ichem. ) coll.) . com.) . comp, , conj. . . tontr. (cook.), (cut.) . (daBc). def. . . d^ect. . (dent) . dim. . . (dipl.) . (eccl.) . (elec.) . (eng.) . (ent.) . (f/a.) : (falc.) . (far.) . (fenc.) . (fort.) . (found.) fut. . . (geog.). (geoL) . (geom.). (gl.). . (gram.), (hat.) . (her.) . (hum.) . (hyd.) . (icht.) . imp. . . impers. . ind. . . indef. . inf. . . interj. . (iron.) .. irr. . . (jeweL ) (joum. ) (Xat.) . (lith.) . (log.) . adjective. adverb. agriculture. algebra. ( Spanish) Americanism. anatomy. apiculture. architecture. arithmetic. armour, article. artillery. astronomy. astrology. augmentative. book-binding. biology. botany. Central America. carriage-building. carpentry. confer (compare). chemLstry. colloquial. commerce. comparative. conjunction. contraction. cookery. cutlery. dancing. definite. defective. dentistry. diminutive. diplomacy. ecclesiastical term. electricity. engineering. entomology. feminine. fine arts. falconry. farriery. fencing. fortification. foundry. future. geography. geology. geometry. glass. grammar. hat manufactory. heraldry. humorous. hydraulics. ichthyology, fishes. imperfect. impersonal. indicative. indefinite. infinitive. interjection. ironically. irregular or irregalarity. jewelry. journalism. Latin. lithography. logic. masculine. viii va. . . ( Venez. ) Vd. . . (vet.) . (vulg.) W.I.) (zool. ) . machinery. . masonry. . mathematics. . mechanics. . medicine. . metaphorical. . Mexico. . military. . milling. . mining. . mineralogy, . music. mutation of letters. . metal work. . nautical. . neologism. . neuter. . obsolete. . optics. . ordnance. . ornithology, birds. present participle (active), . paper-making. . personal. . pharmacy. . Philippine Islands. . philosophy. . photography. . physics. . physiology. . pictorial art. plural. . poetry. . politics. . Porto Rico. possessive. . past participle. . preposition. . preterit. . printing. . pronoun. . provincial. . pyrotechnics. . reptile. . rope-making. , railway. . South America. . saddlery. . sewing. . shoemaking. . singular. . Spanish America. . subjunctive. . superlative. . surgery. . tailoring. . tannery. . telegraph. . theatre. . theology. . Vide, see, , verb. . verb active (transitlTe). . Venezuela. , (usted) you. , veterinary. . verb neuter (intraMsitiye). . verb reflexive. . vulgar, low. . West Indies. . zoology. DICCIONARIO DE LAS LENGUAS ESPANOLA t INGLESA espa:n'ol t inglEs ABA a, first letter ; invariably pronounced as Eng- lish a in alarm. ii,prep. to, at, on, by, in, up to, according to, as, like, if, for, against, with, toward, upon, until, of, etc. ; according as it denotes ac- tion, motion, direction, limit, manner, time, place, number, height, etc., i. e.: escribo 4 mi madre, I write to my mother : & mediodia, at noon : & la paerta, at the door : & pie, on foot : & bordo, on board, aboard : paso k paso, step by step : i sangre y faego, by fire and sword : k oscuras, in the dark : 4 pesar de, in spite of: con agua & la cintura, with water up to the waist : i ml gusto, according to my taste : i lo que parece, as it seems : sabe 4 limdn, it tastes of lemon : & ser cierto, if it be true: k beneflcio de, for the benefit of: adosado k la pared, placed against the wall : k disgusto, with displeasure: fueron k il, they went toward him : k fe mla, upon my honour; used also in adverbial forms: 4 sabiendas, knowingly : 4 hurtadillas, stealth- ily ; 4 la verdad, truly ; it coalesces with article el, forming al, viz. : al hombre, to the man. aa, contraction for autores, authors ; and A. for Alteza, Highness, or for approval. Aar6n, m. V. barba. ababa, /. ababol, m. red poppy. V. ama- POLA. abac^, m. (hot.) pla'it of the banana family, common in the Philippines ; fiber of this plant, called Manila hemp ; stuflFmade with the said fiber. abaceria,/. retail grocery. abacero, ra, m. &f. retail grocer. abacial, a. abbatial. &baC0, m. (arch.) abacus, plate on a capital ; calculating frame; (min. ) washing-trough. abad, m. abbot. abada,/. female rhinoceros. V. bada. abadejo, m. codfish ; pollack. V. bacat^ao. Spanish fly or blistering beetle ; (orn.) king- let or golden-crested wren. abadengo, ga, a. abbatial. abadernar. va. (naut.) to fasten with the rope called baderna. abadesa,/. abbess. abadia,/. abbey. abadiatO, m. dignity of an abbot. abajadero, m. down-hill, slope. abaiador, m. stable-boy in mines. abajefl.0, ila, a. (Amer.) lowlander. abajO, adv. under, underneath, below : venlrse abajo, to fall. abalanzar, va. {pret. abalanc^ : subj. aba- lanck) to balance ; to dart ; impel. — vr. to rush impetuously ; to venture. abalaustrado, da, a. v. balaustrado. abaleador, ra, a. grain cleaner or separa- tor. abalear, va. to clean or separate grain from chaff after winnowing. abaleo, m. (agr.) act of cleaning or separat- ing grain. abalizar, va. {pret. abalic^: : suhj. abat.ice) (naut.) to lay down buoys. — vr. (naut.) to take bearings. abaloriO, m. glass bead ; bead-work. aballestar, va. (naut.) to haul a cable. abauar, va. to ventilate with fans. abandalizar, va. V. abanderizar. abanderadO, m. colour-sergeant; standard- bearer.—^/), of ABANDERAR. abanderar, va. to register a ship. abanderizador, ra, m. &f. ringleader. abanderizar, va. {pret. abanderice: subj. abanderice) to organize in bands. — vr. band together. abandonadO, da, a. helpless ; forlorn ; prof- ligate; slovenly.— jap. of abandonar. abandonamientO, m. forlornness ; sloven- liness ; lewdness, debauchery. abandonar, va. to leave ; forsake ; to give up. — vr. to despond ; to give one's self up to- abandono, m. v. abandonamiknto. abanlcar, va. {pret. abaniqu:i& : subj. abani- que) to fan. abanicazo, m. stroke with a fan. abaniCO, m. fan ; anything fan-shaped, as a peacock's tail; (coll.) sword: en abanlco, fan-shaped; (naut.) derrick; crane; sprit- sail: (arch.) fan-light; (min.) ventilator. abaniquerO [ahbah-nee-kay'-ro], m. fan-maker; fan-dealer. abano, m. fan ; hanging-fan ; ventilator. abanto, m. African vulture. abaratar, va. to cheapen ; to abate. — vn. to fall in price. abarca, /. sandal worn by Spanish peasants. abarcado, da, a. sandaled ; embraced, con- tained.— pp. of abarcar. abarcador, ra, m. &f. clasper ; monopolist. abarcadura, /. v. abarcamiento ; m. em- bracing, comprising. abarcar, va. {pret. abarqu^ : subj. abak- que) to clasp, embrace, contain ; to com- prise ; to monopolize. abarc6n, m.. a pole-ring in carriages ; large iron clamp. abarloar, va. (naut.) to bring alongide a ship or wharf. abarqii6, abarquemos {irr. from abarcar). abarquero, ra, «. maker or seller of abarcas. abarquilladO, da, a. rolled up ; curled up. abarquUlamientO, m. curling up into a roll. a as in far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, soft ; S (before e, 1) and J as h in hot ; h. silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (Initial) and rr trlUed ; s, hissed. ABA abaXqUillaX [ah-bOT-keel-lyar'], va. tO CUrl Up; shape into a roll. Abarracarse, vr. to go into barracks. abarraganarse, vr. to live in concubinage. abarrancadero, m. heavy road ; precipice ; difficult business. abarrancamientO, m. fall into a pit ; em- barrassment. abarrancar, va. {prei. abarranqu^ : mbj. abakranquh) to aitch ; form a ravine. — vr. to fall into a pit ; to become embarrassed. abarredera, /. broom, carpet-sweeper ; any- thing that sweeps and cleans. abarrotar, va. to bar ; to strengthen with bars ; (naut.) to stow a cargo ; to overstock. abarrote, m. (naut.) a small package for fill- ing up ; stop-gap ; (Mex.) retail grocery. abarrotero, ra, m. &/. (Mex.) retail grocer. abarse, vr. {defective, used only in the impera- tire : ABATE ; ABAOs) to go ; move aside ; get away. abastamientO, m. providing; supplying with provisions, stores, etc. abastar, va. v. abastecer. abastecedor, ra, m. & f. caterer, provider, purveyor. abastecer, va^ {ind. abastezco : subj. abas- tezca) to purvey ; supply. abastecimientO, m. providing, provisions, siiltplies. abastionar, va. (fort.) to construct bastions. abastO, m. supply of provisions ; (met.) any- thing abundant ; (com.) supply. abatanar, va. to beat or full cloth. abate, m. abbe. abatidamente, adv. dejectedly. abatido, da^ a. dejected; spiritless ; faint; dis- mayed ; discouraged ; crestfallen ; abject, mean ; (com. ) knocked down.— ^^pp. of aba- TIR. abatimientO, m. depression, low spirits. abatir, 'a. to throw down, overthrow, knock down ; undo ; flatten ; to humble, debase ; overwhelm; discourage, dishearten; (mech. ) to depress ; lower ; lay down ; demolish. — t'w. to descend ; stoop. — vr. to be disheart- ened ; dismayed; depressed; (naut.) to have leeway. abaz6n, m. cheek-pouch of baboons. abdicacidn,/. abdication. abdicar, fo. {pret. abdiqu^: subJ. abdique) to abdicate. abdomen, m. abdomen. abdominal, a. abdominal. abdUCCibn, /. (logic) abduction ; (anat.) ab- duction. abductor, m. (anat.) abducent muscle. abec6, m. the alphabet. abecedario, m. alphabet ; spelling-book, primer, abedul, m. birch-tree ; birch. abeja, /. bee : abeja maestra 6 madre, the queen or queen-bee : abeja machlega, breed- ing-bee : abeja obrera, a worker-bee. abejar, m. bee-hive. V. colmenar. abejarr6n, abejorro, m. bumble-bee. abejaruco, abejeruco, m. bee-eater, a bird. abejera hu i)u,v-hay -rah], /. bee-hive ; balm- nun t or bee- wort. abejero, m. bee-keeper. abejilla, ita, juela, /. dim. little bee. abei6n, m. drone ; rustic game. abe orro, m. v. abejakron. abe, uno, na, a. relating to the bee. abelmosco, m. (hot.) abelmosk; musk-okra. abellacado, da, a. mean-spirited.— jip. of AHRLLACAKSE. abellacarse, vr. to degrade one's self. ABO abellotado, a. in the form of an acorn, aberenjenado, da, «. having the colour or form of the egg-plant ; lilac. aberracibn, /. aberration ; deviation ; wan- dering away ; (ast.) aberration. aberrugado, da, a. full of warts, abertal, a. earth easily cleft. abertura, /. aperture; outset; opening/ cleft ; crevice ; fissure ; gap. abestiadO, da, a. beast-like. abetal, m. place covered with silver firs. abete, m. hook for holding cloth while sheart ing it ; (hot.) silver fir-tree. abetinote, m. fir-tree rosin. abeto, m. (hot.) silver-tree; yew-leaved fir* spruce ; hemlock. abetuna, /. fir-tree sprout. abetunado, da, a. resembling bitumen, abetunar, va. v. embetunar. abey, m. (Cuba) hard-wood tree, jacaranda. abiertamente, adv. frankly, openly. abiertO, ta, a. open, clear ; sincere, candid, frank, outspoken ; full-blown.— ^^. irr. ol abrir. abigarrado, da, a. variegated, motley.— pp. of ABIGARRAR. ablgarrar, va. to paint with various ill- matched colours ; to fleck. ablgeatO, m. (law) theft of cattle. ablgeo, in. (law) cattle-thief. abigotado, da, a. having a heavy mustache. abiniclo (or ab initio, Lat.), from the begin- ning. abintestato, a. (Lat.) intestate. abiselar, va. to bevel. abislnlo, a, a. Abyssinian. ablsmado, da, a. dejected, depressed; ab- sorbed in profound meditation. abismal, a. abyssal. — m. clasp nail, shingle nail. abismar, va. to depress, humble, destroy. — vr. to think or feel deeply. abismo, m. abyss; gulf; immense depth; hell. abltadura, /. (naut.) a turn of tne cable around the bitts. abitaque, m. rafter or joist. abitar, va. (naut.) to bitt. abitas, m..pl. (naut.) bitts: abitas del moU- nete, carrick-bitts. abitones, m. pi. top-sail sheet-bitts. abizcochado, da, a. in the form of a biscuit. abiuracion,./'. abjuration, recantation. abmrar, m. to forswear. ablaclon !aii-i.iaii-tiieH)u'i,/. ablation. ablandabrevas, m. &/. (coll.) a good-for- nothing person. ablandador, ra, m. &f. mollifier. ablandahigos, m. & f. (coll.) l'. ablanda- brevas. ablandamlento, m. softening, mollification. ablandar, ra. & vn. to soften, mellow, relent ; to loosen ; to assuage, mitigate, melt, soothe. ablandativo, va, a. mollifying. ablanedo, m. hazel-nut or filbert plantation. ablano, m. filbert-tree. ablativo, »«. (gram.) the sixth case ; ablative. ablucidn [aii-bioo-tiie-on'], /. ablution, lotion, cleansing. abnegacion,/. abnegation, self-denial. abnegar, va. (ind. abniego : mbj. abniegue) to renounce, to deny one's self anything. abobado, da, a. stultified, silly.— ^. of abo- BAU. abobamiento, m. stupefaction, stupidity. abobar, va. to stupefy. V. EMBOBAR. — vr. to grow stupid. abocado, c mild, agreeable : applied to wine. —pp. of ABOCAR. a ai in far ; e in eb I ; i in poILce : o in for ; a in bull ; c (before e, i) and z ai th in tbick -, b and d, soft ; ABO 3 ABE a'bocajniento, ■>». meeting, interview. aT)OCar, va. {pret. ABOQUE : snhj. aboque) to take or catch with the mouth : abocar arti- lleria, to bring the guns to bear : abocar tin estrecho, to enter the mouth of a channel or strait. — vr. to meet by agreement. abocardado, da, a. wide-mouthed, like a trumpet. abocardar, va. to countersink ; to widen the mouth. abocardo, m. (min.) countersinking drill. abocliornado, da, a. out of countenance, flushed, mortified.— p/». of abochornar. abOChomar, va. to overheat; to shame. — vr. to blush. abofeteador, ra, m- &f. buflFeter, one who insults. abofetear, va. to slap ; to insult. abogacia,/. profession of a lawyer or advo- cate. abogada,/. mediatrix; counsellor's wife. abogadear, vn, to play the advocate : used in contempt. abogado, m. lawyer, advocate, counsellor, barrister ; mediator.—^, of abogar. abOgar, vn. {pret. abogu^: subj. abogue) to advocate, plead ; to intercede. aboleZLgO, m. ancestry, lineage ; inheritance. abOlicion, /. abolition, abrogation, extinc- tion. abolicionista, vi. abolitionist. abolir, va. and defective {only those modes and persons are used having the letter i in their terminations) to abolish, annul, revoke, re- peal, abOlsadO, da, a. puckered, purse-shaped. aboUado, a. & m. V, alechugado.— ^j?. of ABOLLAR. abolladura, /. unevenness, dent, emboss- ment, bruise. abollar, va. to emboss ; to dent ; to stun and confound ; to bruise. aboUonar, ra. to emboss. abominable, a. detestable, execrable, odious. abominacibn, /. abomination, detestation, execration. abominar, va. to detest, to abhor. abonado, da, m. & f. subscriber, commuter, holder of a season-ticket. — a. creditable, rich; fit.— pp. of abonar. abonador, ra, m. &f. person who goes bail or surety. abonamiento, m. V. abono ; bail, security. abonanzar, vn. {impersonal verb : subj. abo- xanck) to grow calm ; clear up. abonar, va. to bail ; to insure ; to improve ; to guarantee, indorse, answer for ; to ma- nure ; to give credit; allow; (com.) to in- demnify, compensate, pay. — vr. to subscribe to; to buy a season-ticket (for a theatre, etc.).— ^n. V. ABONANZAR. abonar6, m. promissory note ; due-bill. V. PAGAR^. abonO,m. security, guarantee; subscription ; allowance, discount, receipt, voucher ; mar nure, fertilizer. aboque, etc. {irr. from abocar). abordador, m. (naut. ) boarder ; intruder, abordaje, TO. (naut.) the act of boarding a ship. abordar, va. (naut.) to board a ship ; to run foul of a ship. — vn. to put into a port. abordo, m. v. abordaje. aborigenes, m. pi. aborigines, the earliest native inhabitants of a country. aborrachado, da, a. high-coloured, flushed, aborrascarse, vr. to become tempestuous or stormy. aborrecedor, ra, m. &/. detester, hater. aborrecer [ah-boi^ray-therr'], va. {irr. ind. ABO- RREZco : subj. aborrezca) to hate, abhor ; to desert (of birds). abOrreCible [ah-bor-ray-thee'-blay], a. hateful ; detestable, forbidding. aborrecimientO, m. abhorrence ; detest^c tion, dislike, hate, grudge. aborrezco {irreg. V. aborrecer). abortamiento, m. abortion, abortar, va. to miscarry, abort ; to fail. abortivamente, adv. abortively ; untimely.- abortive, va, a. abortive ; producing abor: tion. abortO, m. miscarriage, abortion ; a monster. abort6n, m. the abortion of a quadruped ; unborn lamb's skin. abomjar, va. to make lumps. — vr. to muffle^ up. abotagarse, vr. to become swollen, inflated. abotinado, da, a. shaped like a gaiter. abotonador, m. button-hook. abotonar, va. to button. — vn. to bud ; ger- minate. abovedado, da, a. arched, vaulted.— ;fip. of abovedar. abovedar, va. to arch, to vault. aboyado, da, a. farm rented, with oxen for ploughing.—^, of ABOYAR. aboyar, va. (naut.) to lay down buoys. abozalar, va. to muzzle. abra, /. bay, haven; cove, creek; dale, val- ley ; fissure, gorge. abrac6 {irr. v. abrazar). abracijO, w. dim. (coll.) an embrace, a hug.. abrahonar, va. (coll.) to hold one fast by' the garment. abrasador. ra, m. &f. burner ; inflamer. abrasamiento, m. act of burning; inflam- mation; excess of passion. abrasar, va. to bum ; fire ; to squander ; to provoke. — vr. to glow ; to be agitated by any violent passion. abrasiladO, da, a. Brazil-wood, colour. abrazadera, /. clasp, clamp, band, cleat; (print.) brace or bracket {. — a. V. sierra ABRAZADERA. abrazador, ra, m. & f. embracer ; bolster used in the Philippines. abrazamlentO, m. embracing. abrazar, va. {pret. abrao6 : subj. abrace) to embrace, nug, caress ; to clasp, clamp, cleat ; to contain, comprise, surround ; to accept, follow, take charge of. abrazo, m. hug, embrace. kbregO, m. south-west wind. abrenunciO, int. (Lat.) far be it from me; fie! abrevadero, m. watering-place for cattle ; drinking-trough. abrevador,m. he who waters cattle ; waterer. V. abrevadero. abrevar, va. to water cattle ; to irrigate ; to soak skins. abreviaci6n, /. abbreviation ; abridgment ; shortening ; contraction ; reduction ; ac- celeration ; hastening. abreviadamente, adv. briefly, in short. abreviador, ra, «. one who abridges or shortens. — m, pontifical oflScer who issues briefs and bulls. abreviaduria, abreviaturia, /. office of the pontifical abbreviator. abrevlamiento, m. V. abreviaci6n. abreviador, ra, m. &/. abridger ; breviator ; pontifical officer. abrevlar, va. to abridge, cut short, contract, reduce ; to accelerate, hasten. g (before e, i) and j as h in hot; b, silent; 11 in brilliant; 1, ny in casyon; r (initial) and rr triUed; a, hissed. ABB ABU abrevlatura, /. abbreviation ; contraction ; shorthand : en abreviatura, in abbreviation ; (coll.) hastily. abribanaxse, vr. to become lazy, to loa£ abridero, m.. sort of freestone peach.— a. easily opened ; freestone, freeshell. abridor, m. (hot.) nectarine, peach-tree; opener, grafting-knife: abridor de liminas, engraver : abridor es haeco, die-sinker : abridor de guantes, glove-stretcher : abridor de latas, can-opener. abrigadero, m. sheltered place. abriga.tiO, m. shelter for cattle. abrigar, m. to shelter, protect ; to cover ; to warm: to lodge; to patronize; (met.) to nourish ; to cherish. — vr. to take shelter ; to put on a wrap. abrigO, m. shelter ; protection ; overcoat, wrap; aid, support; cover; (naut.) har- bour, haven. abril, m. April.— j?/. (met.) years: nifia de diez y seis abriles, sweet sixteen. abrillantar, va. to cut a diamond into fac- ets ; to make sparkle ; to impart brilliance ; to glace, polish, brighten. abriSnienio, m. opening. abrir, va. {pp. abierto) to open, unlock, unfasten, uncover^ unseal ; to begin, in- augurate ; to remove obstacles ; to engrave ; to expand, separate, distend ; to cut open, ■cleave, rend, dig. — vn. to open ; unfold ; unclose ; extend ; display. — vr. to open, ex- pand; to chink, crack, cleave, yawn ; (met.) to communicate, unbosom one's self. abrocbador, m. buttoner ; button-hook. V. ABOTONADOR. abrochadura,/. abrochamlento. m. lacing or buttoning on. abrochar, va. to clasp, buckle, button on, fa.stcn with hooks and eyes. abrogacldn,/- abrogation, repeal. abrogar, va, (pret. ABROGuft : subj. abrogue) to abrogate, annul, repeal. abrojal, m. thistly ground. abroiO, m. (bot.) thistle, thorn, prickle; frnil.) caltrop ; crowfoot; thorny appendage to a scourge.— p/. hidden rocks in the sea. abromado, da, a. (naut.) hazy, foggy; worm-eaten.— ;W>. of abromarse. abromarse, rr. (naut.) to be worm-eat«n. abroquelar (ah-broi.-kay-iar'], va. (naut.) to boxhaul.— rr. to shield one's self. abrotano, m. (bot.) southernwood. abrumado, da, a. weary, abrumador, ra, a. teaser ; oppressor ; weari- .some. abnimar, va. to crush, overwhelm, oppress ; to weary, annoy. — vr. to become foggy ; to worry. abrupto, ta, a. craggy, rugged, abrutado, da, a. brutish, bestial, absceso ai^-thay'-so], m. absccss. absclsion,/. (med.) incision, absentlsmo, m. absenteeism, ^bside, m. &f. (arch.) presbytery, absit. inter}. (Lat.) God forbid! absolucldn la^so-ioo-tue on], /. absolution, pardon, acquittal, absoluta,/". dogma, universal proposition, absolutamente, adv. absolutely, absolutismo, m. despotism, absoluto, ta, a. absolute, unconditional, im- perious, despotic. abSOlutoriO, a, a. absolutory, absolving, absolver, va. (pp. absuelto: ind. ABsuEiy- vo : stihj. absuelva) to absolve ; to acquit absorbcCSn,/. imed.) absorption, absorbencla, /■ absorbing. absorbente, m. (med.) absorbent.—^, ol ABSORBER. absorber, va. (pp. absorbido, absorto) to absorb ; imbibe. V. empapar. absorto, ta, a. amazed ; absorbed in thought. —pp. irr. of ABSORBER. abstemiO, mla, a. abstemious, abstenclbn,/. forbearance, self-denial abstenerse, vr. {ind. me ap.stengo : prvL MK ABSTUVE : subj. ME abstekga) to a'fls'wdn, forbear. abstergente, abstersivo, va, a. detergent; cleansing ; abstergent. absterger, va. to cleanse ; to sterilize. abstersi6n,/. abstersion, purification, abstinencia [abs-te-nen'-the-hai/. forbearance, abstinence : dia de abstinencia, fast-day. abstinente, a. abstinent, abstemious, abstracclbn [abs-trac-the-on'j /. abstraction, concentration. abstractivo, va, a. abstractive. abstractO, ta, a. abstract.—^, irr. of abs- TRAER. abstraer, va. {pp. abstraido, abstracto: ind. abstraigo : pret. abstraje : subj. abstraiga) to abstract. — vn. abstraer de, to do without, leave aside. — vr. to con- centrate one's mind. abstraido, da, a. retired.— «p. of ABSTRAER abstraigo, yo abstraje (irr. from abs- traer). abstruso, sa, a. abstruse, difficult absuelto, ta, a. acquitted.—^, irr. of ab- solver. abSUelVO {irr. from absolver). absurdo, m. absurdity, nonsense. absurdo, da, a. nonsensical, absurd, abubilla, /. (orn.) hoopoe. abuela,/. grandmother. abuelO, m. grandfather ; ancestor, abllltado, da, a. bulky, massive, \Ag.—pp. ol ABULTAR. abultar, va. to augment ; to enlarge. — vn, to be bulky or large. abundamiento, m. v. abundancia. abundancia, /. abundance, fruitfulness ; opulence, plenty. abundante, a. abundant, plenty. abundantemente, adv. abundantly. abundar, m. to abound, to have plenty. abundosamente, adv. abundantly, plenti- fully. abundOSO, sa, a. abundant, plentiful. abufiolado, da, abu&uelado, da, a. fried eggs turned over ; shaped like a fritter. abufluelar, va. to turn eggs over in frying; to shape like a fritter. abur, interj. V. agvr. aburar, va. to bum ; scorch. aburelado, da, a. dark red. aburricibn, /. v. aburrimiento. aburrido, da, a. weary.— /jp. of aburbir. aburrimiento, m. annoyance ; tediousness ; weariness. aburrir, va. to vex, annoy, tire, perplex, weary, bore ; to venture, hazard, spend.— vr. to grow tired, weary of- to l^e bored. aburujado, da, d. pressed together ; per- plexed. — pp. of ABURt'JAR. aburiljar, ra. &. vr. to make lumps ; to clot aburujarse, vr. to muflfle up. abusar, vn. to abuse ; impose upon, abusibn,/. abuse; superstition. abusionero, ra, a. superstitious ; fortune" teller. abusivamente, adv. abusively, abusivo, va, a. abusive. abUSO, m. misuse, abuse. a M in far ; « in eh I ; i in police : O in for ; • in bnll ; c (before e, i) and S as til iu thick ; b and d, soft; ABY AbyecCivlXl [ab-yek-thton'j, /, abjection, abject- ness. abyecto, ta, a. abject, dejected. aca, adv. here, hither, this way, this side : ide cuando ac4? since when? vcn ac&, come here : ac4 y all4, here and there. acabable, a. what may be finished, achiev- able. acabadamente, adv. completely, perfectly. acabado, da, a. perfect, complete, fault- less ; old ; ill-dressed ; dejected.— ^p. of aca- BAR. acabador, ra, m. &f. finisher, completer, acabaJar, va. to complete, to finish. acaballadero, m. time and place when horses cover mares. acaballado, da, a. like a horse.— pp. of aca- BALLAR, covered. acaballar, va. to cover a mare. acaballerado, da, a. gentleman-like.— f>p. of ACABALLERAR, acaballerar [ah-cah-bal-lyay-rar'l, va. tO render genteel ; to make a person behave as a gen- tleman. acabamiento, m. end, completion, death, consummation. acabar, ta. & vn. to finish, end, conclude, com- plete, make up, achieve ; to determine, re- solve ; to harass, exhaust : acabar con, to ob- tain ; to destroy : acabar en, to terminate or end in ; to die ; consume ; extinguish ; lail : acabado de salir, just fresh from. — vr. to grow feeble or less ; to diminish : se acaba el pan, we are short of bread. acabellado, da, a. light chestnut colour. acabestrillar, vn. to fowl with a stalking- horse or ox. acabildar, va. to unite persons by persuasion to do something. acacia,/, acacia. acadeniia,/. academy; university; literary society : Diccionario de la Academia, Dic- tionary of the Royal Academy of Madrid ; nude study from lature. acad^micamente, adv. in an academic sense. academiCO, m. academician. — a. academical. acaecedero, ra, a. eventual, contingent. acaecer, vn. def. {subj. acaezca) to happen, to come to pass. acaeclmiento, m. event, incident. acahual, m. (Amer.) (bot.) sunflower. acal, m. Mexican canoe. acalabrotar, va. (naut.) to make a cable by intertwining three ropes containing each three strands. acalenturarse, vr. to be feverish. acalia,/. (bot.) marshmallows. acaloradamente, adv. warmly. acaloramiento, m. ardour, 'heat, excite- ment. acalorar, va. to warm ; to inflame, overheat ; to urge on ; to forward, promote. — vr. to grow warm, excited. acallar, va. to quiet, hush ; to mitigate, assuage. acamar, va. to lay plants flat by storm. acaxnado, da, a. laid flat. acambrayado, da, a. cambric-like. acamellado, da, a. camel-like. acampamentO, m. (mil. ) encampment, camp. acampanado, a, a. bell-shaped. acampanar, va. to shape like a bell. acampar, va. to encamp. acampo, m. common pasture. d.cana,/. a hard reddish wood of Cuba. acanaladO, da, a. passing through a chan- nel ; striated, fluted, corrugated. — pp. oi acanalar. ! ACA acanalador, m. chamfering-plane, grooving. plane. acanaladOS, m. pi. ridge of a horse's back, acanalar, va. to make a channel ; to flute, corrugate, groove, chamfer. acandllado, da, a. shaped like a three-cor- nered hat ; dazzled. acaneladO, da, a. cinnamon colour. acanillado, da, a. ribbed, striped cloth. acantalear, vn. d^. to hail large hailstones. acantilado, da, a. bold, steep : costa acan- tilada, approachable coast. acantO, m. (bot.) prickly thistle; (arch.) acanthus leaf. acantonamientO, m. cantonment acantonar, va. to quarter troops. acafiaverear, va. to wound with sharp- pointed canes. acailonear, va. to cannonade. acaparador, ra, a. monopolizer. acaparar, va. to monopolize ; to corner, coa- trol the market. V. acopiar. acaparrarse, vr. to close a bargain. acaparrosado, da, a. copperas-hued. acapizarse, vr. (coll.) to grapple; clinch, acaponado, da, a. capon-like. acaracolado, da, «. spiral-shaped, acaramelado, da, a. (coll.) spoonj.—pp. acakamelar. acaramelar, va. to make caramels. acarar, or acarear, va. to confront ; to face ; to brave. acardenalar, va. to beat black and blue. — vr. to be covered with wales, acareamiento, wi. faciug; confronting acariciador, ra, m. &f. one who fondles and caresses. acariciar, va. to fondle, caress, hug; to cherish. acarnerado, da, a. said of horses having the head shaped like sheep. &caro, m. (zool.) acarus: icaro de queso, cheese mite. acarralar, va. to skip a thread in weaving. acarrarse, vr. to seek the shade : applied to sheep. acarreadizo, za, a. portable. acarreador, ra, m. &/. carrier; porter. acarreamlento or acarreo, m. carrying, cartage. — pi. supplies : cosas de acarreo, freight. acarrear, va. to carry, cart, transport, con- vey, forward; (met.) to occasion, cause. — vr. to bring upon one's self. acartonado, a. pasteboard-like. acartonar, va. to give a thing the appear- ance or consistence of pasteboard.— o-. (coll.) to become dried up by age. acasamatadO, da, a. (fort.) having or re- sembling a casemate. acaso, m. chance, casualty. — adv. bv chance, by accident ; may be, mayhap, perliaps. acastorado, da, a. beavered. acatable, m. &/. worthy of respect. acatadamente, adv. respectfully. acatamientO, m. esteem, veneration, re- spect, reverence ; obeisance. acatailte,i>a. one who respects. acatar, va. to respect, revere, do homage. acatarrarse, vr. to catch cold. acaudalado, da, a. rich, opulent.—^, of ACAUDAI.AR. acaildalar, va. to hoard up riches ; (met.) to acquire a reputation. acaudlllador, m. commander of troops, acaudillamiento, act of commanding troops. acaudillar, va. to command troops. g (before e, I) and j as h In hot; b, eHent ; 11 In brilliant ; ft, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled; «, ACA ACE acaule, m. &f. (bot.) short-stemmed. accedente, j>a. accediug. acceder, vn. to accede, agree, consent. accesible, o. accessible; attainable; ap- proachable. accesi6n, / accession ; accessory ; (med. ) paroxysm of a fever. acceso, m,. access; carnal communication; accession; (med.) access. accesoria, /. outbuilding. accesoriamente, adv. acct accesorlO, a, a. accessory, additional : obras accesorias, (fort.) outworks of a fortress, accessit m. (Lat.) second prize or award, accldentado, da, a. affected with fits.— ^. of ACCIDENTARSE. accidental, «. accidental, casual, fortuitous, coutingeut. accidentalmente, adv. accidentally. accidentarse, vr. to be seized with a fit accidente, m. accident, chance, hap-hazard ; sudden fit ; casualty. acclbn, /. action ; feat ; lawsuit ; gesticula- tion, gesture ; battle ; action in drama, plot; (art) posture; (com.) stock, share: acci6n de gracias, thanksgiving. accionar, va. to gesticulate. acclonista, m. stockholder, shareholder. acebadamiento, m. disease of animals sur- feited with barley. acebadar, va. v. encebadar. acebal, m. acebeda, /. acebedo, m. plan- tation of holly-trees. acebo, m. (bot.) holly-tree. acebollado, da, a. tree or plant damaged by acebolladara. acebolladura, /. damage to a tree from splity- tiug of the woody layers. acebuchal, m. plantation of wild olive-trees. — a. belonging to wild olives. acebuche, m. (bot.) wild olive-tree. acebucheno, na, a. belonging to the wild olive. acebuchlna, /. wild olive. aceclnar, va. to salt and dry meat. — vr. to grow old, dry, withered. acecbador, ra, m. & /. one who lies in am- bush ; observer, lookout ; intruder, prier. acecbar, va. to waylay, lie in ambush, lurk ; to pry. acecbo, m. waylaying, lying in ambush : al acecho or en acecbo, a. in wait, in ambush. acecb6n, na, m. &f. (coll.) V. acechador. acedamente, adv. sourly, bitterly. acedar, va. to sour ; to displease, vex. acedera,/. (bot.) sorrel. acederaqiie, m. (hot.) bead-tree. acederilla,/. (bot.) wood-sorrel. acederbn, m. (bot) variety of sorrel. acedia, /. acidity, heart-burn, sourness; roughness ; asperity of address. acedO, da, a. acid, sour ; harsh, unpleasant. acefalia, /. acefalismo, m. acephalism: lack of a head. ac6falO, la, a. headless, acephalous.— ^pZ. ACEPHALl. aceitada, /. oil spilled : cake kneaded with oil. aceitar, va. to oil ; to rub with oil. aceitazo, m. aug. V. aceit6n. aceite, m. oil ; essential oil : aceite de comer, olive, sweet-oil : aceite de ballena, train-oil : aceite de palo, balsam copaiba : aceite de car- b6n, aceite mineral, coal-oil, petroleum : aceite secante, seccative oil : aceite de vi- trlolo, sulphuric acid. aceitera, /. woman who sells ail : oil-jar, oil- cruet, oil-horn.— p/. aceiteras, casters. aceiteria,/. oil-shop. aceitero, ra, m. & /. oiler, oil-seller ; oil- horn. aceitillO, m. (hot) satin-wood. aceitdn, m. lubricating olive-oil. aceitOSO, sa, a. oily, greasy. aceituna, /. olive : aceltuna gordal or de la Eeina, Queen olive: aceituna manzanilla, manzanilla olive : aceituna zorzalena o\ plcu- dilla, crescent olive : aceituna zofair6n, baby Queen olive : aceituna zapatera, stale olive. aceitunado, da, a. olive colour. aceltunero, m. olive-dealer. aceituni, m. arabesque work. aceitunil, a. olive-coloured. aceitunillo, m. (hot.) satin-wood. V. ACEI- TILLO. aceituno, m. (bot) olive-tree. F, olivo. acelajado, da, a. showing clouds of various hues. aceleraci6n,/. acceleration, haste. aceleradamente, adv. speedily, swiftly, hastily. aceleramiento, m. V. aceleraci6k. acelerar, va. to accelerate, hasten, hurry, rush, expedite. aceleratriz, /. a. fuerza aceleratriz, accel- erative power. acelga,/. (bot.) salt-wort ac6inila,/. mule, beast of burden. acemilar, a. belonging to mules and mule- teers. acemileria,/. mule-stable. acemilero, ra, m muleteer. acemita,/. bran bread, Graham bread, acemite, m- tine bran, middlings ; pottage. acendradO, da, a. purified, refined, staix/' \e&s.^pp. of acendrar. acendrar, va. to purify or refine metals ; to free from stain or blemish. acensuar, va. to tax a property, acento lah-then'-to], TO. accent, inflection ; or« thoepic mark. acentuacidn,/. accentuation. acentuar va. to accentuate, acefla,/. water-mill. acefiiero, m. water-mill keepei-. acepar, vn. to take root acepcion,/. acceptation, meaning, acepilladura,/. planing; wood shavings. acepillar [ah-thay-iHl-lyar], va. tO plane, t« brush ; to polish. aceptabilidad,/. acceptability, aceptable, a. acceptable, admissible, aceptablemente, adv. acceptably. aceptaci6n lau thep-tah-tiie-on'], /. acceptation ; approbation; (com.) acceptance of a draft aceptador, ra, /«. &f. acceptor. aceptante,/>a. he who accepts. aceptar, va. to accept : aceptar una letra, (com.) to accept or honour a bill. aceptO, ta, a. acceptable, agreeable. acequia (aii-ttiay'-kia', /. canal, trench, drain, dike. acequiado, da, a. intersected by canals. — pp. of acequiar. acequiador, m. canal or dike-maker, acequiar, va. to construct canals or drains, acequiero, m. canal or dike-keeper. &cer, in. (bot.) maple-tree. acera, /. sidewalk ; row of houses on either side of a street. acerado, da, a. made of steel.— pp. of ace- ra r. acerar, va. to steel ; to impregnate liquors with steel : to strengthen. acerbamente, adv. cruelly, rigorously, se. verely, harshlj'. a M In far : e in eb I ; i in police ; o in for ; n in bull ; c (before e, i) and z as tb in thick ; b anU d, toft] ACE acerbidad, /. acerbity, asperity, harshness ; rigour, crueltj acerbo, ba, a. t^rf , Harsh, severe, cruel. acerca, prep, about, concerning : acerca de, with regard to. acercamiento, m, approximation, acercar, va. {fret, acerque : suhj. acer- QiE) to approach. — vr. to accost, to come near to. JLCere, m. maple-tree. acerico, acerlllu, in. pin-cushion ; small pillow. acerino, na, «. (poet. ) steel-like or of steel. acero, m. steel ; sword ; pointed or edged ami. — pi. (met.) spirit, courage; appetite: acero fundido, cast steel. acerola,/. azarole, haw. acerolO, m. (bot.) hawthorn. ac6rrimamente, adv. vigorously ; strongly. ac^rrimo, ma, a. sup. very vigorous and strong. acerrojar, ta. to bolt ; to lock. acertadamente, adv. opportunely, fitly. acertado, da, «. fit, proper.— j:;^. of acertar. acertador, ra, m. &f. right guesser, acertar, va. {ind. acierto : subj. acierte) to hit the mark ; to hit by chance ; to suc- ceed ; to conjecture right. — vn. acertar &, to happen unexpectedly ; (agr.) to take root. acertljO, m. riddle, conundrum. aceruelO, m. small pack-saddle. acervo, m. a heap ; undivided estate. acescencia iahtiiayg-tiiane'-thie-ahj,/. acescence ; inclination to acidity. acet^bulO,"i. cruet; Roman measure; (anat.) acetabulum. acetatO, m. acetate. ac^tico, ca, a. acetic. acetin, m. (bot.) satin-wood. acetificar, va. to acetify, acetileno, m. gas acetlleno, acetylene gas. acetimetro, m. acetimeter. acetona,/. acetone. acetosa,/. (bot.) sorrel. acetOSidad,/. acidity; acetosity. acetosilla,/. v. acederilla. acetoso, sa, a. acetous, acetre, m. small bucket : holy-water j)Ot. acezar [ah-thay-tliar'j, vn. {pret. ACECK : Subj. acece) to pant. aCeZO [ah-thay'-thawl, m. pant. acezOSO, sa, a. panting. aclagO, ga, a. unfortunate, melancholy, sad, acial, aciar, m. barnacle, twitch. aciano, m. (hot.) corn-flower. acibar, m. aloes ; aloe-tree ; harshness, bit- terness ; displeasure. acibarar, va. to put aloes into anything ; to imbitter. aciberar, va. to grind very fine. acicalado, m, act of polishing any weapon ; polish. acicalador, ra, a. polisher, burnisher, fur- bisher.— m. burnishing tool. c-cicaladura,/. acicalamieuto m. burnish- ing; polish, glossiness. acicalai', va. to polish, burnish ; to dress, adorn, embellish. — rr. (met.) to dress in style, to make an elaborate toilet. acicate, m. long-pointed Moorish spur ; in- ducement. acicular, a. aciculate;. needle-shaped. aciche, m. paving-hammer ; brick hammer. acidez [ah-thie-death'], /. acidity, soumess, tart- ness. acidia,/. laziness; weakness, acidimetro, m. acidimeter. acidiOSO, sa, «. lazy ; weak ; lax. AGO acldificacibn,/. (chem.) acidification. acidificar, va. to acidify, acldo, m. (chem,) acid, — a. acid, sour, tart; harsh. acidular, va. to acidulate, make sour. acidulo, la, a. (chem.) acidulous, tart, acierto [au-the-er'-ro], m. a good hit ; ability ; tact ; knack ; dexterity, acierto, yo acierte {irr. from acertar). aciguatadO, da, a. jaundiced.-^fip.of acigua- TARSE. aciguatarse, vr. to be seized with jaundice. acijado, da, a. copper-coloured ; of the colour of acije. acije, m. V. caparrosa. acQosO, sa, a. brownish. acimbOga,/. citron-tree. acidn,/. stirrup-leather. acionero, m. maker of stirrup-leathers. acipadO, da, a. well-milled : said of woollens. acirate, m. landmark, boundary. acitara, /. zither ; partition wall ; rail of bridge ; chair or saddle cover. acitr6n, m. candied citron, aclaxaacion, /. acclamation: por aclamacldu, unanimously. aclamador, ra, m. & f. applauder. aclamar, va. to shout, applaud, acclaim. aclaracibn, /. illustration, explanation. aclarador, ra, a. explanatory. — m. comb in looms. aclarar, va. to make clear ; to illustrate ; ex- plain ; to widen ; to clarify ; to rinse. — vn. to clear up ; to recover brightness. aclaratorio, ria, a. that makes clear. aclimataci6n, /, acclimation ; acclimatiza- tion. aclimatar, va. & vr. to acclimatize, aclocado, da, a. stretched.—^, of aclo- CARSE. aclocar, vn. (ind. ACLUECO : pret. ACLOQU^ : subj. aclueque) to brood, to hatch eggs. — vr. to stretch one's self, lie down. acobardar, va. to daunt, intimidate, ter- rify. acobrado, da, a. copper-hued. acoceador, ra, a. horse that kicks ; kicker. acoceamiento, m. kicking. aCOCear [ah-co-thay-ar'l, va. tO kick, wince, flinch ; to oppress, ill-treat, debase. acocotar, va. v. acogotar. acOCOte, m. lon^ gourd, used in Mexico for extracting the juice of the maguey. acocharse, vr. to squat ; stoop down. aCOChinar, va. (coll.) to murder, I nate ; to humble ; to corner a checker. acodado, da, «. elbowed. acodadura, /. bending the elbow; (agr.) layering. acodalamientO, m. (arch.) propping; stay- ing. acodalar, va. to prop ; to shore ; to stay. acodar, va. to lean the elbow upon ; to plant cuttings; to implant; (arch.) to prop; to stay ; (carp.) to square timber. acoderamlento, m. (naut.) bringing the broadside to bear. acoderar, va. (naut.) to put a spring on a cable ; to bring the broadside to bear. aCOdlciar lah-co-de-tlie-ar'l, va. tO long for, CO- vet something. — vr. to become covetous. acodillar, va. to bend into an elbow or angle. — vr. to sink down under a burden. acodo, m. a shoot, scion. acogedizo, za, o. collected or gathered pro- miscuously. acogedor, fa, m. &f. harbourer, protectoi. aCOger, va. {ind. ACOJO : stibj. acoja) to re- g (Jbefore e, J) and J as li in hot; h. silent • 11 in brilliant: ft, ny in canyon; r (Initial) and rr trilled; «, AGO ceive, accept: (met) to protect, shelter. — vr. to take refuge, resort to. acogeta,/. shelter, cover, place of safety. acogida,/. reception; place of meeting, con- fluence ; asylum : dar acogida k una letra, (com.) to honour a draft. acogido, m. collection of breeding mares fiven to the owner of the principal steed, to eep them at a certain price ; temporary admission of flocks into pasture-ground, — pp. of ACOGER. acogimlento, m. V. acogida. acogollar, va. to cover up plants. — vn. to bud forth. acogombradura, /. hilling of plants, vege- tables, etc. acogombrar, va. to cover plants with earth, V. APORCAR. acogotar, va. to kill by a blow on the neck. aconombrar, a. (agr.) v. aporcai;. acojlnamiento, m. (mech.) cushioning of the piston. acoiinar, va. (Mex.) to quilt. acolar, va. (her. ) to unite two coats of arms under the same crown, shield, etc. acolchar, va. to quilt ; (naut.) to intertwine. acdlttO, ni. acolyte, assistant. acolladores, m. ;>;. (naut.) lanyards. acollar, va. Und. ACUELLO : subj. acuelle) (agr.) to hill up earth around the base of a trunk ; (naut.) to caulk a ship. aCOllarado, da, a. pi^jaroB acollarados, birds having about their necks a ring of feathers of a different colour. acollarar, va. to yoke or harness horses, oxen, etc.; to couple hounds. acollonar, va. (coll.) v. acobardar. acombar, va. to bend ; to warp. acometedor, ra, a. aggressor ; enterpriser. acometer, va. to attack, assault ; to under- take ; to overtake. acometida, /. acometimiento, m. attack, assault ; outlet in a sewer. acomodable, a. easily arranged. acomodaclbn,/. accommodation. acomodadamente, adv. commodiously, suit- ably. acomodadiZO, za, a. accommodating. acomodado, da, a. convenient, fit; rich, wealthy ; fond of comfort ; moderate, rea- sonable. — pp. of ACXiMODAR. acomodador, ra, m. & /. one who accom- modates : usher in a theatre. acomodamlentO, m. accommodation. acomodar, va. to arrange, to accommodate ; to set to rights, to place ; to reconcile, compound, compromise; to furnish, sup- ply ; to take in, shelter, lodge. — vn. to fit, to suit. — vr. to condescend, to conform one's self, to put up with. acomodaticio, Cla, a. accommodating, com- pliant. acomodo, m. employment, place, situation ; loiigiugs. acompa&adO, da, a. accompanied, fre- quented. — m. assistant judge, surgeon, phy- sician, etc.— pp. of acompaSar. acompa&ador, ra, m. &/. chaperon, attend- ant; companion; (mus.) accompanist. aCOnipafi.aJIlieiltO, m. attendance ; retinue ; (mus.) accompaniment; supernumeraries at a theatre ; (tier.) ornament around a es- cutcheon. acompaflante, pa. v. acompaSador. acompallar, va. to accompany, attend, con- duct, follow ; to lead along; to join, unite, enclose ; (mus. ) to play an accompaniment. — vr. to hold a consultation. AGO acompasadamente, adv. rhythmically. acoxapasado, da, «. measured by the com- pass ; (coll.) monotonous and slow in tone; of fixed, regular habits. acompasar, va. v. compasar. acomplexionado, da, a. of good complex- ion. acomunarse, vr. to confederate ; to league for a common purpose. aconchabarse, t7-. (coll.) V. acomodarse. aconchar, va. to push to a place of shelter ; (naut.) to run aground. acondlcionadO, da, a. of good (or bad) dis- position (persons), or condition (goods). — pp. of acondicionar. acondicionar, va. to dispose, prepare, ar-. range, fix.— rr. to acquire a certain quality or condition. acongdjadamente, adv. with sorrow and afHictlon. aconi^ojar, ra. to vex, to oppress, to afflict. acbnito, m. (bot.) aconite. aconse^able, a. advisable. aconsejador, ra, w. &f. adviser, counsellor. aconsejar, va. to advise, to counsel. — vr. to take advice. aconsonantar, va. to make a word rhyme with another ; to use rhymes in prose. — vn. to rhyme. acontecedero, ra, a. eventual, probable. acontecer, v. impers. {subj. acoxtezca) to happen, come about, fare. acontecimiento, m. event, incident, casual- ty, occurrence. acontezca {irr. V. acontecer). acopado, da, a. shaped like a cup or vase.— pp. of ACOPAR. acopar, vn. to trim a tree in cup form ; to hollow. acopetado, da, «. tufted. acopiador, m. (com.) one who comers up goods. acopiamiento, m. gathering goods. acoplar, va. to gather, store up, forestall, corner up, garner. acopio, m. gathering, storing, assortment. acoplado, da, a. fitted, adjusted ; coupled ; scarfed.— p/>. of acoplar. acopladura, /. (carp.) coupling; junction ; scarfing. acoplar, va. to accouple, join, adjust, fit, connect ; to hitch, yoke ; to frame timber ; to settle differences. — vr. to make up mat- ters, to be agreed. acoqulnamientO, m. intimidation. acoquinar, va. to intimidate; terrify. — vr. to be afraid, timorous. acorar, va. to afliict, to cause grief. acorazado, m. armoured ship ; ironclad, acorazamiento, m. armouring, acorazar, va. ( prei. acorack : subj. acopace) to armour. acorazonado, da, a. heart-shaped, acorchaniiento, m. shriveMing. acorcliarse, vr. to shrivel ; to become stale (fruits) ; to become torpid. acordada,/. (for.) resolution, decision, acordadanieilte, adv. by common consent, jointly ; with mature deliberation. acordadO, da, a. agreed ; done with mature deliberation.— pp. of acordar. acordar, va. {ind. acuerdo : subj. acuerde) to resolve by common consent ; to agree ; to remind ; to tune musical instruments ; to dispose figures in a picture; to make flush, level, smooth. — tm. to agree, level. — vr. to remember, recollect ; to come to an agreement. a M in tar ; e in «h t ; 1 in police ; O in for ; n in bull ; c (before e, i) and S aa th in thick ; b and d, noft* AGO acorde, a. cojformable, according; coincid- ing in opinion.— 7«. chord ; harmony of sounds or colours. acordelar, va. to measure with a cord. acordemente, adv. by common consent. acorde6n, m. accordion. acordonado, da, a. surrounded ; in the form of a cord.— pp. of acordonar. acordonamiento, m. act of lacing ; milling ; cording ; shirring. acordonar, va. to lace (shoes, corset, etc.) ; to mill a coin ; to cord, shirr, twine ; to surround. acores, m. pi. (med.) achor, scald-head. acornar, or acornear, r«. to butt. acorneador, ra, a. butting beast; a but- ter. acoro, m. (hot.) sweet flag. acorralamienio, m. corralling. acorralar, ra. to shut up cattle ; to corral ; to surround ; to intimidate ; to silence. acorrer, va. to help, succour. — vn. to run to ; hasten. — vr. to take shelter. acorrucarse, vr. v. acurrucarse. acortamiento, m. shortening; (ast.) differ- ence in the distance frohi the centre of the globe to the ecliptic and centre of a planet in its orbit. ACOrtar, va. to shorten ; lessen ; reduce ; to obstruct : acortar la vela, (naut. ) to shorten sail.— tT. to shrivel ; contract ; shrink ; to be bashful ; to fall back. acorullar, va. (naut.) to bridle the oars. acorvar, va. V. encorvar. acosador, ra, m. &f. pursuer, persecutor. acosamlento, m. persecution, molestation. acosar, va. to pursue close ; to vex, molest, harass. acostado, da, a. stretched, laid down, retired in hed.— pp. of acostar. acostamiento, m. stretching or laying down ; emolument. acostar, va. {ind. acuesto : subj. acueste) to lay down, to put one in bed ; to approach ; (naut.) to stand inshore; (naut.) to lie along ; to have a list. — vr. to lie down ; to go to bed. acostumbradamente, adv. customarily. acostumbrar, va. to accustom, to use. — vn. to be accustomed, to habituate. — vr. to get used to. acotaci6n /. bounds, limit ; annotation, marginal note. acotamiento, m. limitation. acotar, va. to limit, set bounds ; to fix, to mark, make marginal notes; to accept for a certain price ; to witness ; to prune trees. acotillo, TO. sledgehammer. acoyundar, va. to yoke oxen. acre a. sour ; acrimonious ; tart ; hot ; mor- dant ; keen. — rn. an acre. acrecencia, /. acrecentamiento, m. in- crease, augmentation, growth. acrecentador, ra, m. &/. one that increases. acrecentar (ind. acreciexto: subj. acre- ciENTE), acrecer, ra. (ind. acrezco: .subj. acrezca) to increase ; to promote, advance. acredltado, da, «. accredited, distinguished. —pp. of ACRKDITAR. acreditar, va. to assure, affirm ; to verify, prove; (com.) to credit, to recommend, to answer for, to guarantee; to accredit, to au- thorize ; prove. acreedor, ra, a. meritorious, deserving. -^m. creditor.—/, creditrix, creditress. acremente, adv. sourly, bitterly. acrezca, co (irr. v. acrecer). acrlbador, ra, a. one who sifts. ACU acribadura/. sifting.— pz. siftings. acribar, va. to sift | to pierce like a sieve. acriblllar, va. to pierce like a sieve; (met.) to molest, to torment. acriminacibn, /. crimination, accusation, acriminador, ra, m. &/. accuser, informer. acriminar, ra. to accuse, to impeach, to im- pute ; (law) to aggravate. acrimonia, /. acrimony, sharpness, sour- ness ; (met.) asperity. acrisoladamente, adv. in a pure way. acrisolar, va. to assay metals ; to refine, to purify, to cleanse ; (met.) to make evident by proof or witnesses. acristianar, va. (coll. ) to baptize, to christen. acritud, /. v. acrimonia. acr6bata, m. &/. acrobat. acrobatico, ca, a. acrobatic. acromatico, ca, a. (opt.) achromatic. acromatisnw), m. achromatism. acromatizar, va. to achromatize. acromio, TO. (auat. ) acromion. acrdnico, ca, a. acronycal. acr6poliS, TO. (mil.) acropolis. acr6stiC0, ca, a. acrostic. acrostollo, to. (naut.) acrostolium. acrotera,/. (arch.) acroterium. acta,/, act or record of proceedings ; certifi- cate of election.— />/. the acts or records of communities, chapters, councils ; papers, file, etc. : libro de actas, minute-book : acta notarial, notarial certificate : levantar acta, to draw up and execute an afl[idavit or cer- tificate. actinlCO, ca, a. actinic. actinio, to. actinium, metallic element. actinom^trico, ca, a. (opt.) actinometric. actinbmetro, TO. (opt.) actinometer. actitud,/. attitude, position, posture. activamente, adv. actively. activar, va. to push, make brisk, hasten, hurry ; rush. actividad, /. activity, quickness, liveliness, nimbleness, hustling : en actividad, in opera- tion. activo, TO. (com.) assets, outstanding claims. — a. active, quick, diligent. acto, TO. act or action ; public function ; com- mencement in colleges, etc. ; act of a play ; thesis defended in universities ; carnal com- munication : acto continue, immediately afterward : en el acto, at once. actor, TO. performer, player ; plaintiff, claim- ant ; proctor, attorney. actora,/. parte actora, prosecution ; plaintiff. actriz,/. actress. actuacibn,/. actuation, moving. actuadO, da, a. actuated ; skilled, experi- enced.— 2:>/). of ACTUAR. actual, a. actual, present. actualidad,/. the actual or present state of things. actuaimeilte, adv. actually, at present. actuante, pa. defender of a thesis in col- leges. actuar, vn. to act, to perform or discharge a duty ; to perform judicial acts ; to take the aflSrmative side in a university debate. — va. to put a thing in action. actuario, to. clerk of a court of justice. acuadrmar, ra. to collect or head a band of armed men. acuantiar, ra. to determine a quantity. acuarela,/. painting in water-colour. acuarelista, m. painter in water-colours. aCUarlO,TO. Aquarius (in zodiac) ; aquarium. acuarteladO, da, a. (her.) divided into quar- ters.^^. of ACUARTELAR. g (before e, i) aud J as h In hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; S, ny in canyon ; r (initial) and rr trlUe i ; ■, ACU 10 ADA acuaxtelamiento, m. quartering the troops ; quarters. acuartelax, va. to quarter troops : acnartelar las velas, (naut.) to flat in the sails. acuartillar, imAo bend in the Quarters un- der a heavy load (beasts of buraen). acu^tico, ca, acuitil, a. aquatic. acubado, da, a. resembling a pail or bucket. acucla [ttb-coo'-the-ah], /. zeal, diligence, haste; longing, eagerness. acuciador, ra, va. stimulator. acuciamientO, m. stimulating, urging, has- tening. acuciosamente, adv. actively ; diligently ; eagerly. acuciar [ah-coo-the-ar'], va. to stimulate, to has- ten. F. CODICIAR. acucioso, sa, a. zealous, hasty, eager. acuclillado, da, a. cowering, squatting. acuclillarse, vr. to crouch, squat. acucharado, da, a. spoon-like. acuclllllado, da, a. slashed, stabbed ; (met.) schooled by practice and experience ; slashed, applied to garments.— f>p. of acu- CHILLAR. acucMllador, ra, m. &f. a slasher ; a bully. acucMllar, va. to cut, hack, slash, cut open. IT. to fight with knives or swords. acudimiento, m. aid, assistance. acudir, va. to assist, attend ; to succour, sup- port ; to run to, repair to ; to apply to. acueducto, m. aqueduct. acuellO {irr. from acollar). ^cueo, a., a. watery. acuerdado, da, a. constructed by line or rule. acuerdo, m. resolution ; determination ; opinion, report, advice ; remembrance, rec- ollection ; concurrence, accord ; body of the members of a tribunal assembled in the form of a court: de acuerdo, unanimously. acuerdo, yo acuerde {irr. from acordar). acuesto, yo acueste {irr. from acostar). acuitar, va. to atflict, to oppress. — vr. to grieve. acular, va. (coll. ) to make a horse back up. aculebrlnado, da, a. in the form of a cul- verin. aculla, adv. on the other side, vonder ; oppo- site : aqui y acalli, here and there. acumulacibn,/. accumulation, gathering. acumulador, ra, m. &f. accumulator; elec- tric storage battery. acumular, va. to accumulate, hea^ together, treasure up, hoard, lay up ; to impute, to upbraid with a fault ; to file records. acumulativamente, adv. (law) by way of prevention ; by way of precaution ; jointly, accumulatively. acullaci6n, /. coining, milling, minting; wedging. acu&ador, ra, m. & /. coiner ; wedger ; (print.) shooting-stick. acufiar, va. to com, mint ; to wedge, or fasten with wedges ; to key, lock ; (print. ) to quoin, acuosidad,/. wateriness. acuoso, sa, a. watery, aqueous, acupimtura, /. (surg. ) acupuncture, acurrucarse, vr. to fold one's self up, from cold, fear, etc. acusacibn, /. accusation, impeachment, charge. acusado, da, a. defendant, acusador, ra, m. & /. accuser ; informer ; prosecutor. acusante, pa. accusing, prosecuting, acusar, va. to accuse, blame, criminate, charge, denounce, prosecute, indict; to acknowledge the receipt of; at cards, to hht uounce in due time that one holds certain cards that win so many points. — vr. to acknowledge sins to a confessor. acusatlvo, »*. accusative, fourth case of La- tin nouns. acusatorio, ria, a. accusatory. acuse, m. at cards, each of the cards duly an- nounced in certain games. V. acusar. acnse de recibo, acknowledgment of receipt- acusdn, na, a. (coll.) one who habitually accuses or denounces. acustlca,/. acoustics. acustico, ca, a. acoustic. acutangulo, cr. (geom.) acute-angled. achacar, ra. to impute ; to blame. achacosamente, adv. sickly. achacoso, sa, «. sickly, unhealthy. achaflanar, va. to chamfer, bevel. achantarse, vr. (low) to hide during danger. achaparrado, da, a. shrub-sized tree : hoxn- bre achaparrado, short and lusty man. achaque [ah-ciiah'-kay], m. habitual indisposi- tion ; monthly courses ; pregnancy ; sub- ject matter ; excuse, pretext ; frequent lapse or failing. achaquiento, ta, a. V. achacoso. acharolado, da, a. resembling enamel or japan. acharolar, va. to japan ; enamel, achatamiento, m. flattening. achatar, va. to flatten. acMcadO, da, a. diminished. V. aniSado, childish.— p/>. of achicar. acMcador, ra, m. &f. diminisher ; reducer ; (naut. ) scoop for baling boats. acnlcadura, /. diminution, reduction ; (naut.) baling. acMcamiento, m. v. achicadura. achicar, va. to diminish, lessen ; to hum- ble, belittle ; to bale a boat or drain a mine : achicar nn cabo, to shorten a rope : achicar el agna del navio, to free the ship. — vr. to humble one's self; to feel small. acMcoria,/. (hot.) chicory. achicharrar, va. to fry meat too much ; to over-heat. achicMnque [a-chi-chin'-kei, VI. (min.) scooper. acllinar, ra. (coll.) to intimidate; terrify. acMnelado, da, a. slipper-shaped. achiote, achote, m. (hot.) amotto-tree; (com.) annatto. acnique, m. scooping, baling or draining. acMspado, da, a. tipsy. acMspar, va. (coll.) to make a person tipsy., — vr. to get tipsy. achocadura,/. knock against an object. achocar, va. to throw one against the wall ; to knock asunder ; (coll.) to hoard monev. acholado, da, adj. half Indian ; half-breeiJ. achorlzado, da, a. slashed ; made into sau- sages. achubascarse, vr. (naut.) to get squally and showery. achuchar, achuchurrar, va. (coll. ) to crush with a blow ; to thrust ; push roughly ; jostle. achucllbn, m. (coll.) a push, a squeeze. achulado, da, a- (coll.) rough ; tough. adacilla,/. (hot.) variety of the panic-grass, adafina,/, stew used by the Jews in Spain. adagio, m. proverb ; maxim ; saying; (mu.s.) adagio, slow time. adala,/. (naut.) pump-dale. adalld, m. chief, chieftain, commandes, champion, leader. adamadO, da, a. effeminate. adamantino, na, a. adamantine. It u la far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; a in boll ; c (before e. i) and z aa th In thick ; b and d, toft ; ADA 11 ADI adamarse, vr. to become effeminate. adamascado, da, a. damask-like.— ^;>. of ADAMASCAR, adamascar, va. to damask. adamiCO, ca, a. said of sand accumulated by the tide. adamita, m. adamite. Adan, -ni. Adam ; slovenly man. adaptable, a. capable of being adapted, ^ adaptacion,/. accommodation, adaptation. adaptadamente, adv. fitly, justly adapted, adaptante, i>a. adapter. adaptar, va. to adapt, fit, apply ; to fash- ion. — vr. to adapt one's self to ; get used to. adara^a, /. (arch.) projecting stones left to continue a wall. adarce, m. dry sea-froth. adarga,/. oval shield made of leather. adargar, *'«. to shield, protect, defend. adarguilla,/. small shield. adarme, m. half a drachm, sixteenth part of an ounce, 179 centigrams. adarvar, va. to stun ; to bewilder. adarye, m. flat top of a wall. adatar, va. to open an account ; to credit, adaza,/. (hot.) panic-grass. adecenamlento, m. forming by ten. adecenar, va. to form by ten abreast; to count by tens. adecentar, va. to render decent. adecuaci6n,/. fitness. adecuadamente, adv. fitly, properly. adecuado, da, a. adequate, fit, competent. — pp. of ADECUAR, adecuar, va. to fit, to accommodate, adefagia,/. voracity, ad^fagO, ga, a. voracious. adefeslo, m. (coll.) nonsense, absurdity; queer person, a guy ; ridiculous attire, adeflna,/. v. adafina. adehala,/. gratuity, perquisite, tip. adehesado, m. place converted into pasture. — ^p. of ADEHESAR. adenesamiento, m. pasturage. adehesar, va. to convert land into pasture. adelantadamente, adv. beforehand. adelantado, m. an appellation formerly given to the governor of a province. — a. anticipated, advanced, precocious, bold, forward ; early fruit or plants.— pp, of ADELANTAR. adelantador, ra, m. &f. one that advances, extends, or amplifies. adelantajnlento, m. progress, improvement, increase ; growth, furtherance ; cultivation; anticipation ; betterment, promotion. adelantar, va. & vn. to progress, advance, accelerate, forward ; to grow, to keep on ; to anticipate ; to pay beforehand ; to im- prove ; to go fast. — vr. to take the lead, to overrun, to oome forward ; to excel, outdo. adelante, adv. ahead; farther off; higher up; forward, onward: en adelante, de hoy •en adelante, or de aqui en adelante, hence- forth, in future, or for the future : i adelan- te ! go on ; or I understand, or come in, adelantO, m. advance, progress ; (com.) ad- vance peyment. adelfa,/. (hot.) rose-bay. adelfal, m. plantation of rose-bay trees. adelgazado, da, a. made slender or thin, — pp. of ADKT.GAZAR. adelgazador, ra, m. & f. one that makes thin or slender. adelgazamiento, m. slendemess, thinness. adelgazar lah-d«l-g«h-thar'], va. (pret. ADEL- GACT&: subj. adelgace) to attenuate, to make thin^ slender; to lessen; to refine; to taper; (met.) to discuss with subtil ty. — vr. to become slender. adema, /. ademe, m. (min. ) shore ; strut ; prop. ademador, m. (min,) mine carpenter who places props. adem^n, m. gesture, look, manner ; attitude. ademar, va. (min.) to shore. adem&S, adv. moreover, likewise, further ; short of this ; besides. adenitis, /. adenitis. adenologia, /. (anat.) description of the glands. adenoso, sa, a. glandular, adentellar, va. to bite, to catch with the teeth : adentellar una pared, to leave tooth- ing-stones or bricks to continue a wall, adentro, adv. within, internally, inside.—^/, the innermost thoughts. adeptO, 7)1. adept ; initiated. aderezamiento, A', embellishing; dressing. aderezar, va. {pret. aderec^ : subj. adere- ce) to dress, embellish, adorn ; to prepare ; to cook, season ; to dress salad ; to clean ; repair ; to mix drinks ; to blend wines ; to gum silk • to size stuffs. aderezo, m. dressing and adorning ; finery ; gum, starch, used to stiffen cloth with ; set of jewelry ; trappings or caparisons of a saddle-horse ; furniture ; hilt, hook, and other appendages of a sword, aderra,/. rush rope. adestrado, da, «. (her, ) on the dexter side of the escutcheon,— ^^, of adestrar, adestrador, ra, m. & /. teacher; censor, critic. adestramiento, m. v. adiestramiento. adestrar, va. {ind. adiestro : subj. ames- tre) to guide, to lead; to teach; to train. — JT. to exercise one's self. adeudado, da, a. indebted.— pp. of adeu- DAR. adeudar, va. to owe ; to be dutiable ; (com.) to charge ; debit. — vr. to run into debt. adeudo, m. indebtedness ; custom-house duty; (com.) debit; charge. adherencia, /. alliance ; adherence ; rela- tionship ; friendship. adherente, a. adhesive, adherent. — m. fol- lower. adherir, vn. {ind. adhiero : suM. adhiera) to adhere, to stick to. — vr. to stick fast. adliesidn, /. adhesion ; cohesion, attach- ment. adhesivo, va, a. adhesive. adhiero, yo adhiera (from adherir). ad hoc, (Lat.) expressly. adiafa, /. tip given to seamen at end of a voyage. adiamantadO, da, a. adamantine. adicibn, /. addition, extension; remark or note put to accounts: adici6n de la heren- cia, acceptance of an inheritance. adicionaaor, ra, m. &f. one who adds. adicional, a. supplementary, additional. adicionar, va. to make additions, to add to ; to extend, prolong. adicto, ta, a. addicted, attached. adiestrador, ra, «. v. adestrador. adiestrar, va. V. adestrar. adiestro, yo adiestre {irr. from ades- trar). adietar, va. to diet. adinamia,/. debility, prostration. adinerado, da, a. rich, wealth v. adintelado, da, a. (ar«h.) falling from an arch gradually into a straight line. adids, interj. good-bye, adieu. g (before e, I) and J as h In hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (inltUi) and rr trilled ; ■, bisMd ADI 12 ADO adipocira,/. adipocere. adipOSidad,/. adiposity. adiposo, sa, a. (med.) fat, adipose: tcjido adipoBo, adipose tissue. adlr, va. to accept an inheritance. adltamentO, m. addition. adiva,/- adive, w. jackal.— pi. adlvas, (vet.) vives, fives. adlyiiiaci6ii, /. divination. adivinador, ra. m. &/. diviner, soothsayer. adlvinaja,/. riddle, puzzle, conundrum. adivinajnlento, m. V. adivinaci6n. adiyinanza, /• prophecy, prediction; enig- ma, riddle, conundrum ; guess. V. adivi- NAC16N. adivlnar, va. to foretell future events, to soothsay ; to conjecture, divine, guess ; to solve a riddle. adivlno, na, rn. & f. soothsayer ; foreboder, fortune-teller; wizard- guesser. adjetivaci6n,/. concordin^, ad etivadamente, adv. adjectively. ad, etival, a. adjectival. ad etivar, va. to concord. adjetivo, va, a. (gram.) adjective. — m. nom- bre adjetivo, noun adjective : verbo adjetivo, any and all Spanish verbs, except ser: ad- jetivo calicafttivo, qualifying adjective: ad- jetivo comparativo, comparative adjective: adjetivo gentilicio, proper adjective : adjetivo determinatlvo, limiting adjective. adjudicacldn,/. adjudgment, adjudication. adjudicador, ra, a. adjudger, adjudicator. adjudicar, ra. to adjudge, adjudicate. — vr. to appropriate to one's self. adjudlcativo, va, a. adjudicative. adjudicatario, ria, m. &f. grantee. adluncidn,/. (law) adjunction. adjunta,/. (com.) letter inclosed in another. adjunto, ta, «. joined, annexed, inclosed, adjunct. — »n. adjective ; addition. adjutor, ra, a. & n. adjuvant ; helper, as- sistant. adminicular, t-a. (law) to increase the power of a thing by collateral aids. admlniculo, m. prop, support, aid, administraclbn, /. administration, man- agement ; office of an administrator : admi- alstracidn milltar, commissariat : administra- ci6n econdmica, treasury department : admi- niitracidn pdblica, public administration : por adminiitracidn, by the government: en administraclin, in trust. admlnlstrador, ra, m. & /. administrator, manager; steward, director, trustee: admi- nlBtrador de adnanai, collector of the customs. admlnlstrador ClllO, m. dim. a petty man- ager. admlnlstrar, va. to administer, govern, manage ; to serve an office ; to apply a rem- edy. admlnlstratlvamente, adv. administra- tively. admlnlstratlvo, va, a. administrative; managerial. admlnlstratorlo, rla, a. (law) belonging to an administration or administrator. admirable, a. admirable, excellent. admirablemente, adv. admirably. admiracl6n,/. admiration, wonder ; point of exclamation, i !. admirador, ra, m. &f. admirer. admlrando, da, a, worthy of admiration. admlrar, va. to admire, marvel, contem- plate.— rr. to wonder. admlratlvamente, adv. admiratively. admlratlvo, va. a. admiring, wondering. adnxlsible, a. admissible. admlsl6n,/. admission, acceptance. admltlr, va. to receive ; to concede ; to ac- cept ; to admit ; to permit. admonlclbn, /. admonition, warning, coun- sel, advice. admonltor, m. monitor, in some religious communities. adnata,/, (anat.) adnata, the external white membrane of the eye. adnato, ta, a. adnate. adobado, m. pickled pork. — a. pickled ; cur- ried, dressed.— /ip. of adobar. adObador, ra, m. &f. dresser, preparer. adobar, va. to dress, to prepare ; to pickle pork or other meat ; to cook ; to tan hides. adobe, m. unburnt brick dried iu the sun. adobera,/. mould for making bricks ; Mexi- can cheese. adOberia,/. brick-yard. V. TENERfA. adobio, m. front wall of a blast-furnace. aidobo, m. repairing, mending ; pickle-sauce ; dressing for seasoning ; ingredients for dressing leather or cloth ; pomade, cos- metic. adocenado, da, a. common, ordinary, y\i\- ga.T.—^jp. ADOCENAR. adocenar, va. to count or sell by dozens ; 10 depreciate, underrate. adoctrinar, va. to instruct. V. doctrinar. adolecente, adOleclente, pa. sutferer ; pa- tient. adolecer, vn. {ind. adolezco : subj. adolez- ca) to be seized with illness; to suffer; be subject to. — vr. to condole. adolescencla,/. adolescence. adolescente, a. adolescent, young. adolezco {irr. from adolecer). adolorado, adolorldo, a. v. dolorido. adomlcillarse, va. V. domiciliarse. Adonai, «. one of the names of Deity. adonde,arft'. whither? to what place? where^ adondequlera, adv. wherever. addnlCO, adonlo, m. a Latin verse consist- ing of a dactvl and a spondee. Adonis, vt. Adonis, handsome youth. adopclbn,/. adoption. adopclonlsmo, m. adoptionism, ancient. Spanish sect. adopcionlsta, a. adoptionist, sectarian. adoptable, a. adoptable. adoptador, ra, m. &/. adopter. adoptante, pa. adopter. adoptar, m. to adopt, to father ; to embrace an opinion ; adopt a resolution. adopt! vo, va, a. adoptive. adoquin, m. paving-stone. adoqulnado, m. pavement. adoqulnar, va. to pave. ador, 7n. time for watering land, where water - is othcially distributed. adorable, a. adorable, worshipful. adoracldn,/. adoration, worship. adorador, fa, m. &f. one who adores ; wor- shipper. adorante.pa. adorer; worshipper. adorar, t-c. to adore, worship, idolize, idola- trize ; to love excessively. adoratorlo, m. temples of idols in America ; . teocalli. adoratrlz, /. nun of a religious order that befriend reformed women. adormecedor, ra, a. soporiferous, soporific. adormecer, vr. {ind. adormezco : subj. ador- mezca) to cause drowsiness or sleep ; to lull asleep; to calm, lull. — vr. to fall asleep; to grow benumbed ; (met.) to persist in vice. adormecldo, da, a. mopish; sleepish, drow- sy.— />/». of ADORMECER. « u in far ; • in eb 1 ; i In p«lice ; o in for ; u in bnll ; c (before e, 1) and s m tb in thick ; b and d, wfl ; ADO 13 AER AdorxnecilOieiltO, m, drowsiness, slumber, sleepiness, numbness, mopishness. adormezco {irr. from adormecer). adormidera,/. (bot.) poppy. adormilarse, vi: v. adormitarse. adormir, vn. to fall asleep. adormitarse, vr. to doze, drowse. adornado, a, a. ornamented, adorned. adornador, ra, m. &f. adorner, decorator. adornamiento, m. embellishment. adornante, pa. one who adorns or embel- lishes. adomar, va. to beautify, embellish, grace, decorate, ornament; to furnish, garnish; to accomplish ; adorn with talents. adornista, m. painter, decorator. adomo, m. adorning, accomplishment ; orna- ment, finery, decoration, habiliment ; gar- niture, furniture. adquirente, adquiriente, a. p. acquirer. adquiridor, ra, m. &/. acquirer, adquirir, va. {ind. adquiero : subj. adquie- ra) to acquire, to obtain, to get. adquisicibn [ad-key-see-thie-on'],/. acquisition ; attainment. adquisidor, ra, «. v. adquiridor. adqulsitiVO, va, adj, acquisitive. adra,/. turn, time, successive order; portion of the inhabitants of a town. adragantO, m. tragacanth. adrales, m. pi. hurdles in carts. adrazo, m. alembic for distilling sea water, adrede, adredemente, ado. purposely, adrian, m. bunion : nest of a magpie. adrizar, tja, (naut.) to right. adscribir, va. (pp. adscripto) to appoint a person to a place or employment. adscripcibn, /. nomination ; appointment ; adscnption. adscripto, ta, irr. pp. adscript. aduana,/. custom-house : arancel de adtianas, tariff": corredor de aduana, custom-house broker : derecho de aduana, duty. aduanar, va. to enter goods at' the custom- house ; to pay duty. aduanero, ra, a. belonging to the custom- house. — m. custom-house oflScer ; revenue officer. aduar, m. horde, a migratory crew ; village of Arabs ; horde of gipsies. aducar, m. coarse sort of silk from outer part of cocoon ; the stuff made from that silk. «,dUCCi6n,/. adduction. aducir, va. (ind. ADUZCO : subj. ADUZCA ipret. aduje) to adduce, to cite. ftductor, «i. (anat.) adductor (muscle). aduendado, da, a. ghost-like. adueSiarse, vr. to take possession of, to seize. adufe, m. timbrel or tambourine. adufero, ra, m. &f. tambourine-player. adugadas, adujas, /, pi. (naut.) coil or a coiled cable, adular, va. (naut.) to coil a cable. adma,/. v. dui-a. adulaci6n,/. flattery, fawning, coaxing. adulador, ra, m. & f. flatterer, fawner, soother. adtQar, va. to flatter, soothe, coax, court, compliment ; to fawn, creep, crouch, grovel. adulatoriO, ria, a. flattering, honey- mouthed. adulero, m. v. dulero. adul6n, na, a. gross flatterei'. adultera,.f. adulteress, adulteraci6n, /. adulteration, sophistica- tion. adulterado, da, a. sophisticated, adulter- ated.— ^j). of ADULTERAR. adulterador, ra, m. & /. one who adulter- ates ; falsifier. adnlterante,pa. adulterating, adtllterar, va. to adulterate; to corrupt. — vn. to commit adultery. adulterinamente, adv. in an adulterou.s manner. adulterino, na, a. adulterous • begotten in adultery ; adulterated, falsified, forged. adulterio, m. adultery. adiiltero, ra, m. &f. adulterer, adultO, ta, a. adult, grown up. adulzar, va. to render metals more ductible, adumbracibn, /. adumbration, shade in a picture, adunar, va. to unite, join ; unify, adunco, ca, a. aduncous ; curved ; warped, adunia, adv. abundantly. adustO, ta, «. gloomy, austere, untractable, sullen, aduzco, aduzca, aduje (irr. from aducir). advenedizo, za, a. foreign, stranger, new- comer, immigrant ; parvenu. advenidero, ra, a. v. venidero. advenimiento, m. arrival ; advent. advenir, V7i. to come, to arrive. adventicio, Cia, a. adventitious, accidental ; (law) acquired by industry. adverbial, a. adverbial. adverbialmente, adv. adverbially. adverbiO, m. adverb, adversameute, adv. adversely, unfortu- nately, adversariO, m. opponent ; antagonist ; foe. adversativo, va, a. (gram.) adversative, adversidad,/, calamity, misfortune, adverso, sa, a. adverse, calamitous, afflic- tive ; opposite, averse. advertencia, /. admonition, warning, ad- vice ; remark, notice. advertidamente, adv. advisedly, delibei^- ately. advertidO, da, a. noticed ; skilful ; intelli- gent ; expert ; clever.—^/), of advertir. advertimlento, m. v. advertencia. advertir, va. {ind. advierto : subj. AD- VIERTA :pre<. kl advirti6) to take notice of, to observe ; to instruct, advise, give notice or warning ; to acq-uaint ; to mark, to note. adviento, m. advent, the four weeks before Christmas. advierto, advierta, 61 advirtid {irr. from advertir). advocacibn, /. appellation given to a church, chapel, or altar, dedicated to the holy Vir- gin or a saint. adyacente, a. adjacent ; contiguous. aechadero, m. place where grain is sifted, aecbador, ra, m. &/. sifter; sieve. aechaduras, /./>/. the refuse of grain, chaff, aecbar, va. to sift grain. aecbo. m. sifting of grain. aeracibn,/. (chem.) aeration, charging with gas or with air; (med.) action of atmos- pheric air in the treatment of disease. aereo, rea, a. aerial ; (met.) airy, fantastic aerifero, a, a. air-conducting. aerlficar, va. (chem.) to gasify, aerify. aeriforme, a. (chem.) aeriform, gaseous. aerodln^mlca, /. aerodynamics. aerdforo, a, a. air-conducing. aerografla,/. aerography. aeroiitO, m. aerolite, meteoric stone. aerologia,/. aerology, aeromancla,/. aeromancy, aerom&ntlCO, m. professor or student of aeromancy, aerometria,/. aerometry. g (before e^ 1) and J as h In hot ; b, silent ; 21 in brilliant ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; «, A£B aerbmetro, m. (chem.) aerometer. aeronauta, m. aerouaut. aeronautica,/. aeronautics. aeronautico, ca, «. aeronautic. aeroscopia,/. aeroscopy. aerostacion,/. aerostation. aerostatica,/. aerostatics. aerostaticOjCa, a. aerostatic. aer6statO, >n. aerostat, air balloon. aeta, »i. tribe of mountaineers in the Philip- pines ; their language. afabilidad, /. affability, graciousness, cour- teousness. afable, «. affable, agreeable, courteous, civil. afablemente, adv. aff"ably, good-naturedly. afaca,/. (bot.) yellow vetch. afamado, da, a. celebrated, noted, famous. af&n, in. anxiety, solicitude, eagerness. afanadamente, afanosamente, adv. anx- iously, laboriously, eagerly. afanador, ra, m. &f. eager for riches ; pains- taker; hustler. afanar, vn. & vr. to toil, to labour ; to be over- solicitous. — vr. to toil, etc., too much. afanita,/. v. anfibolita. afanoso, sa, a. solicitous ; laborious, pains- taking. afarallonado, da, a. steep, cliffy. afasia,/. aphasia. afeador, ra, m. &/. one vrho or that which deforms or makes ugly. afeamientO, m. defacing ; ugliness. afear, va. to deform, disfigure, deface, to mis- shape ; to make look ugly ; to decry, to con- demn. afeblecerse, vr. to grow feeble or delicate. afeccibn taii-fec-twe-on'l, /. affection, inclina- tion, fondness; (med.) chronic disease. afectacidniati-fec-ta-thie-on'],/. affectation, arti- ficial appearance, daintiness, finicalness. afectadameute, adv. affectedly. afectado, da, a. affected, formal, conceited, finical, foppish.— ^j?. of afectar. afectador, ra, m. &f. one who acts affectedly. afectar, va. to make a show of something, to feign, to affect, influence, make an impres- sion ; (law) to charge, impose, encumber. — IT. to be moved, to reel some emotion. afectjvo, va, a. affective. afecto, m. affection, love, fondness, fancy, concern : afectos desordenados, inordinate de- sires. — a. affectionate, fond, inclined ; (law) subject to some charge or encumbrance. afectuosamente, adv. fondly, affectionately. afectuosidad,/. fondness. afectuoso, sa, «. loving, fond. afeitar, va. to shave ; to beautify, embellish, make up ; to trim a plant or tree ; to trim the tails and manes of horses. — vr. to shave one's self; to use paints or rouge. afeite, m. paint, rouge, cosmetic. afelio, m. (ast.) aphelion. afelpado, da, a. plush or velvet-like. afeminaci6n, /. effeminacy, emasculation. afeminadamente, adv. effeminately. afeminado, da, a. effeminate.— ^p. of afe- MIXAR. afemlnamlento, m. v. afeminaci6n. afeminar, va. to effeminate, to unman, aferesis,/. (gram.) aphaeresis. aferrado, da, a.headstrong.— pp.of aferrar. aferrador, ra, m. & f. one that grapples or Krasps. aferramlentO, m. grasping, grappling, seiz- ing or binding : aferramiento de las velaa, (naut.) the furling of the sails ; headstrong- ness. aferrar, va. to grapple, to grasp, to seize 14 AFL fnaut.) to furl, to moor, to anchor. — it. (naut.) to grasp one another strongly; (met.) to persist obstinately in an opinion. aferruzadO, da, a. angry, irate. afestonado, a, a. festooned. afianzamlentO, m. security, guarantee, bail ; prop, support. afianzar, va. {pret. afiance : suhj. afiance) to become bail or security, to guarantee ; to prop ; to make fast, clinch. aficion [ah-fe-thie-on'], /. affection, fondness ; eagerness, attachment, aficionadamente, adv. fondly, with liking, amateurishly. aficionado, da, m. & /. an amateur.— pp. of AFICIONAR. aficlonar, va. to cause or inspire affection or fondness. — vr. to fancy, to grow fond of. afijO, ja [ah-fee'-hoe], a. (gram.) affix, suffix, prefix. afiladera,/. whetstone. afiladisimo, ma, a. sup. extremely sharp. afilado, pp. of AFiLAR. — a. sharp, keen. afiladura,/. sharpening, whetting. afilamlento, m. slenderness of the face, nose, or fingers. V. afiladura. afilax, va. to whet, grind ; to render keen ; to taper, sharpen. — vr. to grow thin. afiliado, pp. & a. affiliated ; adopted. afiliar, va. to adopt ; to affiliate. — vr. to join a bodj"^ or society. afiligranadO,da,«. filigree, fillgreed; (met.) slender, thin, delicate, neat. afillgranar, va. to make filigree work; (met. ) to polish, embellish. afilO, la, a. (bot.) leafless. afildn, m. steel, knife-sharpener, razor- strop. afilOSOfadO, da, a. applied to the person who sets up as a philosopher or savant. aflll; a. close by, contiguous, adjacent. — m. re- lation by affinity. afinaCibn [ah-fe-na-tliie-on'], /. completion, last touch, refining ; tuning of instruments. afinadamente, adv. completely, perfectly. afinado, da, a. well-finished, perfect, com- plete ; well tuned. — pp. of afinar. afinador, ra, m. & f. finisher ; piano-tuner ; tuning key. afinadura, m. V. afinaci6n. aflnamiento, m. r. afinaci6n. Refinement. V. FINURA, afinar, va. to complete ; to polish ; to trim (binding) ; to tune : afinar los metales, to re- fine metals. — vr. to become polished, civi- lized. afincar, va. to buy up real estate. afine, a. related, affinal, adjoining. afinldad, /. analogy^ resemblance ; relation- ship ; (chem.) affinity. afino, TO. refinement of metals. aflrmacidn, /. affirming, assertion. afirmadamente, adv. firmly. afirmador, ra, m. &/. one who affirms. aflnnante,/>«. the person who affirms. afirmar, va. to make fast, secure, clinch ; to affirm, assert, contend. — vr. to hold fast> make fast ; to maintain firmly. afirmativa,/. v. afirmaci6n. aflrmativamente, adv. affirmatively. afirmativo, va, a. affirmative. afistolar, va. to render fistulous. aflechada, a. arrow-shaped ; said of leaves. aflicclbn/. affliction, sorrow, grief, anguish. afllctiVO, va, a. afflictive, distressing, griev- ous : pena afllctiva, corporeal punishment. afllctO, ta, pp. irr. of afligir. afligidainente, adv. grievously. a as in f ar ; e in eh I ; i In police ; o in for ; n in bull : c Cbefore «. i) and i as th In thick. ; b and i, son ; AFL 15 Afli^ixaiento, m. V. aflicci6n. Afligir, Id. {ind. AFLIJO: s-iibj. aflija) to afflict, to cause pain. — vr. to grieve, lan- guish, repine. anojadura, /. aflojamiento, m. relaxation, loosening or slackening. aflOjar, va. to loosen, slacken, relax, let loose; to relent, debilitate: (naut.) afloJar loB obenqnes, to ease the shrouds. — vn. to grow weak, to abate. — vr. to grow cool in fervour or zeal ; to lose courage. aflorado, «. v. floreado. afloramiento, »J. (min.) cropping out, aflorar, vn. to crop out. afluencia,/. plenty, abundance ; fluency, vol- ubility. afluente, a. aflluent, copious, abundant ; loquacious. — m. affluent, a tributary. afluir, va. {ind. afluyo : subj. afluya) to congregate, assemble ; to discharge into an- other stream. aflujo, ni. (med.) afflux, Effluxion. afogarar, va. v. asukar. afollar, va. to blow with bellows. afondar, va. to put under water; (naut.) to sink, to founder. afonia,/. (med.) loss of voice. af6nlco, ca, afono, na, a. aphonic. aforado, a. privileged person.— pp. of afo- rar. aforador, m. ganger, appraiser. aforamientO, m. gauging ; appraisement. aforar, va. to gauge, measure vessels or quantities ; to appraise ; to give privileges. aforisma, /. (farr.) swelling in the arteries of beasts. aforismo, m. aphorism, maxim. aforistiCO, ca, a. aphoristical. aforo, m. gauging; appraisement. aforrador, ra, m. &/. one who lines clothes. aforrar, va. to line clothes : aforrar una casa, to ceil a house ; (naut.) to sheathe : aforrar un cabo, (naut.) to serve a cable. — vr. to put on heavy underclothing ; to gorge. aforro* m. lining; (naut.) sheathing; (naut). waist of a ship. afortunadamente, adv. luckily, afortunado, da, «. fortunate, happy, lucky. —pp. of AFORTUNAR. afortunar, va. to make happy. afosarse, vr. (mil.) to defend one's self by making a ditch, afoscarse, vr. to become hazy, afrailar, va. (agr.) to trim trees, afrancesado, da, a. Frenchified, French-like. pp. of AFRANCESAR. arrancesar, m. to Gallicize, to give a French termination to words. — vr. to imitate the French ; to be naturalized in France. afrecho, m. bran. afrenillar, vn. (naut.) to bridle the oars. afrenta, /. affront, dishonour, outrage, in- sult, abuse, infamy, disgrace, stigma. afrentar, va. to affront, to insult. — vr. to be affronted ; to blush. afrentosamente, adv. ignominiously. afrentOSO, sa, a. ignominious, outrageous. afretar, va. to scrub and clean the bottom of a vessel. afrlcano, na, or afro, a. African. ifrico, m. the south-west wind. V. abrego. afrisonado, da, a. resembling a Friesland draught-horse. afrodisiaco, «. aphrodisiac. afrontar, vn. to confront ; to face. afta,/. (med.) aphthae, thrush. aftOSO, sa, «. (med.) aphthous. afuera, adv. outside, outward, in public. — AGE f. pi. suburbs, environs; lafaeral clear the wav. afufa,/. (coll.) flight. afufar, vn. amfarse, vr. (coll.) to run away, to escape. afusidn,/. affusion, shower-bath. afUSte, m. gun-carriage: afuste de mortero. mortar-bed. agachadiza, /. (zool.) snipe: hacer la aga- chadiza, (coll.) to conceal one's self. agachar, va. to lower, bow down. — vr. to stoop, squat, crouch, cower: agachar las orejas, (coll. ) to be humble ; to be dejected, dispirited, chopfallen. agalbanado, da, a. v. galbanoso. agalerar, va. (naut.) to tip an awning. agMocO, m. (Dot.) aloes wood, agalla, /. (hot.) gall-nut: agalla de cipris, cypress gall ; tonsils; wind-gallsof a horse : beaks of a shuttle ; the side of the head of birds corresponding to the temple.— pZ. (coll.) courage, cheek, gall. agalladO, da, a. steeped in an infusion of galls. agallato, m. gall ate. agalliCO, a. gallic. agall6ll, TO. large gall-nut: agallones, pi. strings of hollow silver beads ; wooden beads put to rosaries. agalluela,/. dim. small gall-nut. agamitar, va. to imitate the voice of a fawn, agamuzado, da, a. chamois-coloured, agangrenarse, vr. to gangrene. agarbado, da, a. V. garboso.— ?>p. of agar- BARSE. agarbarse, vr. to bend, stoop down, crouch. agarbillar, v. agavillar. agareno, na, a. Mohammedan. ag^rico, m. (bot.) agaric, fungus. agarrada,/. (coll.) altercation, wrangle. agarradero, m. hold, haft, handle; (coll.) protection, Wtronage ; (naut.) anchorage.' agarrado, da, a. miserable, stingy, close- fisted.— pp. of AGARRAR. agarrador, ra, a. one that grasps or seizes. — m. sadiron-holder ; catch-pole ; bailiff. agarrafar, va. (coll.) to grapple hard in a scuffle. agarrama, /. v. garrama. agarrar, va. to grasp, seize, lay hold of; (coll.) to obtain; to come upon. — vr. to clinch, grapple, hold on. agarro, m. grasp. agarrochador, to. pricker, goader. agarrocbar, agarrocbear, va. to prick with a pike or spear ; to goad. agarrotar, va. to compress bales with ropes and cords. agasajador, ra, to. & /. officious, kind, ob- liging person. agasajar, va. to receive and treat kindly ; to fondle ; to regale ; to entertain. agasajo, to. graceful and affectionate recep- tion ; attention shown ; friendly present ; afternoon refreshment or collation, d.gata, /. agate, a precious stone. agavanzo, to. or agavanza, /. (bot.) V. es- CARAMUJO. agave, to. v. pita. agavillar, va. to bind or tie in sheaves. — vr. (coll.) to associate with a gang of sharpers. agazapar, va.{ coll.) to nab a person. — vr. to hide one's self. agenda, /. agency ; ministration, commis- sion ; agent's bureau, office ; diligence. agenciar, va. to solicit, promote, negotiate, agencioso, sa, a. diligent, active. agenda, /. note-book ; memorandum. g (before e, j) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initUl) and rr triUed ; s, hisseC AOE 16 AGE agenesia,/, (med.) impotence. agente, m. ageut, actor, ininisterj solicitor, attorney : agente de cambios, bill-broker : agente de negocios, promoter : agente fiscal, assistant attorney : agente de policia, police officer, detective. agerasla, /. old age free from indispositions. ag^ratO, m. (bot. ) sweet milfoil or maudlin. agestadO, da (blen 6 mal), a. well or ill fea- tured. agibillbUS, m. (coll.) application and in- dustry to obtain the conveniences of life. ag^ble, a. feasible, practicable. agigantado, da, a. gigantic, extraordinary, uncommon. agil, n. nimble, ready, fast, light. agilidad, /. agility, nimbleness, activity, lightness, liveliness, sprightliness. agilitar, va. to render nimble ; make active. agilmente, adv. nimbly, actively. agio, agriotaje, m. (com.) exchange of paper money for coin, or coin for bills ; premium ; stock-jobbing ; usury ; jobbing. agiotador, »«. v. agiotista. agiotista, m. money-changer , bill-broker, stock-jobber ; usurer. agitable, a, agitable ; that can be shaken. agitaci6n, /. agitation, flurry, flutter, fluc- tuation, fidget, fretting, excitement. agitador, ra, m. &f. fretter, agitator. agitanado, da, a. gipsy-like, bewitching. agitar, ra. to agitate, shake up, ruffle, dis- cuss. — ;■;•. to flutter, palpitate. aglomeracidn, /. agglomeration, heaping up. aglomerado, m. brick made with coal-dust and tar, used for fuel. aglomerar, va. to heap upon. aglutinacibn, /. agglutination. aglutinante, a. agglutinating.— ;ja. of AGLU- TiNAR. — m. (med.) sticking-plaster. aglutinar, va. to glue together, to aggluti- nate. aglutinatiVO, va, a. agglutinative, agnaci6n, /. (law) relation by blood on the father's side ; from male issue. agnado, da, a. (law) related to a descendant of the same paternal line. agnaticiO, Cia, «. belonging to the agnado. agnici6n, /. (rhet.) recognition of a person in a poem or drama ; agnition. agnocasto, m. v. sauzgatillo. agnosticismo, m. agnosticism. agnbstico, ca, adj. agnostic. agnus-dei, m. agnus, wax cake blessed by the Pope ; part of the service of the mass ; ancient Spanish coin, of smallest value. agobiar, va. to bend the body down ; (met.) to oppress, grind. — vr. to bow ; to couch. agobio, m. bending down ; (met.) oppression, dejection, load. agojia, /. water outlet in mines. agolar, va. (naut.) to furl the sails. V. amainar. agolpamiento, m. crowding, a rush. agolparse, vr. to crowd, to rush. agonales, a. pi. games in honour of Janus. agonia, /. agony, pangs of death ; violent pain of body or mind j vehement desire. agonioso, sa, adj. anxious, eager. agonistica, /. athletics ; science of combat. agonizante, pa. a dying person; a monk who assists a dyin^ person ; in some univer- sities, he who assists students in their ex- aminations. agonizar, va. to assist dying persons ; (met.) to annoy, to importune. — vn. estar agonizan- do, to be in the agony of death. &gOra,/. agora, public place in Greek cities. I agorar, ra. to divine, to prognosticate. agorero, ra. m. & /. diviner. agorgojarse, vr. to be destroyed by grubs. applied to corn. agOStadero, nu summer pasture. agOStamientO, m. parching up. agOStar, ca. to parch. — vn. to pasture cattle on stubbles in summer. agostero, m. harvest-man ; religious men- dicant who begs corn in August. agOStiZO, za, a. person born in August ; colt foaled in that month ; weak. agOStO, m. August ; harvest-time, harvest. agotable, a. exhaustible. agOtamientO, m. exhaustion. agotar, va. to drain off waters; (met.) to oeat out one's brains ; to run through a for- tune ; to exhaust : agotar la paciencia, to tire one's patience. agracejO [aii-grah tiiay'-hoel, w. unripeued grapc; unripe olive that falls ; a kind of shrub. V. MAROJO, a Cuban tree. agrace&O, fla, laU-Kraii-thay'-nyo], a. resembling verjuice. a^acera, /. verjuice cruet. — a. vine yield- ing unripening fruit. agraciado, da, a. graceful, genteel.— /tj?. of AGRACiAR.— ju. a grantee. agn^aciar, va. to adorn, embellish ; to favour ; to grace ; to give employment. agracillo, m. v. agracejo. agradabilisimo, ma, a. sup. most agreeable. agradable, «. agreeable, pleasing, pleasant, enjovable. agradablemente, adv. agreeably. agradar, va. to please, gratify, humour ; to like. — vr. to be pleased. agnradecer, va. {md. agradezco : subj. agra- dezca) to acknowledge a favour ; to thank ; show gratitude. agradecido, da, a. acknowledged ; grateful, thankful.— p/». of agradecer. agradecimiento, m. gratefulness. agrradezco (*>?•. from agradecer). agrado, w«. affability, agreeableness, pleasure, liking : esto no es de mi agrado, that does not please me. agramadera, /. brake ; scutch. agramador, ra, m. &f. flax or hemp breaker. agramar, ca. to dress flax or hemp with a Drake. agramllar, va. to point and colour a brick wall. agramiza, /. the stalk of hemp ; hemp, tow. agraudamientO, m. enlargement. agrandar, ca. to enlarge, aggrandize, in- crease. agranujado, da, a. grain-shaped ; filled with grain. agrario, ria, «. agrarian, rustic. agravacidn, f. aggravation. agravador, ra, »«. &/. oppressor. agravamiento, m. the act of aggravating. agravantemente, adv. aggravatingly ; with ourden. agravar, vn. to add to a load ; to oppress with taxes and public burdens ; to aggrieve; to exaggerate. — vr. to become "Jnore grave. agravatoriO, rla, a. (law) compulsory, ag- gravating. agraviadainente, adv. injuredly; in an offeuded manner. agraviador, ra, m. & f. injurer, wronger, offender. agraviamiento, m. wrong, offence, injury. agraviante, pa. aggravating, ofteuding. agfravlar, va. to wrong, offend, injure, narm. — vr. to be aggrieved, piqued. a M In far ; e in eh I ; i in volice : o <n for ; q in ball ; c (before e, l) and z as th in thick ; b and d, aofti AGR 17 AGU agraviO, m. oflfence, insult, aflTront, injury, damage, harm. AgraviOSO, sa, «. offensive, insulting, aggra- vating. agraz, m. unripe grape ; grape verjuice ; (coll.) displeasure, disgust; (bot.) red-ber- ried mistletoe : en agraz, adv. unseasonably. agrazada,/. 7erjuice-water, with sugar. agrazar, vn. to taste sour. — va. to disgust, vex. agraz6n, m. wild grape; (bot.) gooseberry- bush; (coll.) displeasure, resentment. agrecillo, m. v. agracillo. agregacion, /. aggregation, collection. agregado, m. aggregate ; congregation ; as- sistant ; supernumerary ; attache. agregar, va. to aggregate, collect, heap to- gether ; to nominate, appoint. agremiar, va. & «?•. to form a guild. agresibn, /. aggression, attack, assault. agresivamente, adv. aggressively. agresiVO, va, a. aggressive. agresor, ra, a. aggressor, assaulter ; (law) oue who tramples upon another's rights. agreste, a. rustic, country-like, wild ; (met.) rude, uncultured, uncouth. agrete, «. sourish, tartish. agriamente, adv. harshly, tartly, bitterly, se- verely. agriar, va. to make sour or tart ; (met. ) to irritate, exasperate. — vr. to sour, turn acid. *agriaz, m. (bot.) bead-tree. agricola, a. & n. agricultural ; agriculturist. agnriCHltor, m. husbandman, farmer. agricultora, /. the woman who tills the ground. agricultura, /. agriculture. agridulce, a. bitter sweet. agrietado, da, «. cracked, defective. agrietarse, vr. to be filled with cracks. agrifoliO, m. (bot.) holly-tree. agrilla,/. (hot.) v. acedera. agrillarse, w. V. grillarse. agrillO, 11a, a. dim. sourish, tartish. agrimensor, m.. land surveyor. agrimensura, /. art of surveying land. agrimonia, /. (bot.) agrimony, liverwort. agrio, ria, a. sour, acrid ; (met. ) rough, ap- plied to a road ; (met. ) sharp, rude, un- pleasant : una respvesta agria, a tart reply ; brittle, unmalleable : applied to metals. agrlO, m. acidity of some fruits.— j>/. agrios, sour fruit-trees. agridn, m. (far.) callosity in a horse's knee, agrisadO, da, a. grayish. agrisetado, da, a. flowered silks. agronomia, /. theory of agriculture. agrbnomo, m. a writer on agriculture. agropilaj yn. German bezoar. agrupacibn, /. cluster, crowd ; group. agrupar, va. to group, to cluster. agrura,/. acidity, acerbity ; orchard of sour fruit-trees. agua, /. water, liquid, fluid, rain ; the sea ; (chem.) liquor distilled from herbs, flowers, or fruit; lustre of diamonds; (naut.) leak- (arch.) slope of a roof: agua rica, scented water, in Peru : agua llovediza, rain-water : agua dulce, fresh, drinking water : agua fuer- te, nitric acid ; an etching : agua da nieve, ice-water : agua viva, running water : ; hom- bre al agua ! man overboard.—^/, mineral waters in general ; clouds in silk and other stuffs ; gloss in feathers, stones, etc.; urine; tide; (naut.) agua del pantoque, bilge-wa- ter : agua del timon, wake of a ship : agua de cepas, (coll.) wine. aguacatal, m. plantation of aguacates. aguacate or agualate, m. (bot. ) the avocado- tree and its fruit; alligator-pear; pear-shaped emerald. agnacatillO, m. (bot.) variety of the avocado- tree. agruacero, m. heavy shower. aguacibera, /. ground sowed when dry and then irrigated ; water used for such irrigar tion. aguachar, m. pool ; puddle. aguachar, aguacliaruar, aguacMnar, va. r. ENAGUACHAR. aguachirle, /. inferior wine ; slipslop ; any Dad liquor. aguada,/. watering-station ; flood in a mine ; (naut.) water on board a ship: hacer agua- da, to water ; (art) water-colour ; aquarelle. aguaderas, /. pi. frames for jars of water carried by horses. aguadero, m. watering-place for cattle or ships. aguadija, /. humour in pimples or sores. aguado, da, a. watered ; abstemious, like a teetotaller.— py). of aguak. aguador, ra, m. & f. water-carrier: (mil.) aguador del real, sutler ; water-wheel bucket. aguaducllO,m. water-course ; stall for selling water. aguadura, /. surfeit of water in cattle. aguafiestas, m. &f. one who mars another's pleasure. aguagoma,/. gum-water. aguaitar, va. to spy, watch, detect. aguajaque [aii-gwah-iia'-kay], m. a sort ot am- moniac gum. aguajas, /. pi. ulcers above the hoofs. aguaje [ah-gwah'-iiay], m. tidal wave; (naut.) sea current or stream ; wake of a ship. aguamanil, m. water-jug, laver ; wash-stand. aguamanos, m. water for washing the liands ; wash-stand. aguamarina, /. precious stone, pale green ; beryl. aguamelado, da, a. washed over with water and honey. aguamiel, /. hydromel, honey and water, mead ; unfermented juice of the maguey. aguana, /. wood used in canoe-making in South America. aguanieve, /. magpie ; sleet, snow. aguanosidad, /. serous humours. aguanoso, sa, a. extremely moist. aguantar, va. to sustain, suffer, bear, en- dure, abide; to maintain ; (naut.) to carry a stiff sail. — vr. to forbear. agruante, m. fortitude, firmness ; patience, tolerance: (naut.) navio de aguante, a stiff ship. aguafl6n, wi. constructor of hydraulic ma- chines. aguapi^, m. small wine. V. aguachirle. aguar, va. to dilute with water; (met.) to mar pleasure. — vr. to be filled with water. aguardar, va. to expect, await; to grant time, extend^ e. g. to a debtor. aguardenteria, /. liquor-shop. aguardentero, ra, m. &f. retailer of liquors. aguardentOSO, sa, a. mixed with liquor ; narsh (said of the voice). aguardiente, m. spirituous liquor: aguar- diente de cana, rum : aguardiente de cabeza, the first spirits drawn from the still. aguardo, m. lurking-place for a sportsman. aguarr^S, m. oil of turpentine. aguatocha, /. pump. aguaturma, f. (bot.) Jerusalem artichoke. aguavientos, m. (hot.) yellow sag©-tree. aguaza, /. aqueous humour ; sap from trees. aguazal, m. marsh, fen. V. pantano. g (before e, i) and J as h in hot ; h, client ; 11 in brilliant ; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; •, AGU 18 AHO aguazarse, vr. to become marshy. aguazo, painting in gouache. aguazoso, sa, «. aqueous. agruazur, m.. kind of dark green large-leaved barilla plant. agudeza, /. sharpness, acuteness, subtilty, fineness ; witty saying, repartee ; smart- ness. agudo, da, «. sharp-pointed, keen-edged ; smart, sharp ; high-pitched ; (met. ) acute, witty; brisk, ready, active; (med.) acute, of rapid development : palabra aguda, word accented on the last syllable. agtiera, /. trench for irrigation. agliero, m. augury, prognostication, omen. agriiero, yo agiiere {irr. from agorar). aguerrido, da lah-gay-rree'-cioc', a. inured to war; veteran.^pp. of aguerrir. agUerrir [ah-gay-rreer'], va. (defective) tO aCCUS- tom to war. agUijada lah-gle-ha'-dah], /. spur, goad. aguijador, ra, m. & f. one that goads or stimulates. aguiiadura, /. spurring ; the act of exciting, aguijar [aii-Kie-har'i, va. to prick, spur, goad ; to incite, stimulate. — vn. to march fast. aguijatorio, ria, a. (law) stimulating. aguljdn [aii-gie-hon'], TO. Sting of a bee, wasp, etc.; prick, spur, goad; (met.) stimulus: dar coces contra el aguijdn, to kick against the spur or goad. agUljOnaZO [ah-gle-hoe-nah'-thaw], TO. thrust with a goad. aglUJOneadOr, ra [ah-gie-hoe-nay-ah-dor'], TO. & f. one who pricks or goads. agUljOnear [ah-gle-hoe-nay-ai-'j, va. tO prick, thrust. V. AGUIJAR, to incite. ^guila [ah'-gie-iah], /. eagle ; Roman emblem ; a gold coin ; (astr.) constellation. aguilando, to. v. aguinaldo. agllileflO,na[ah-gie-iay'-nyo],a. aquiline; hawk- nosed. agUllilla [ah-gle-le«l'-lya], /. dim. V. CABALLO aguillila. agnildn, to. boom of a crane. — aug. of Iguila. aguilucno, to. young eagle, eaglet. aguinaldo [ah-gie-uai'-<ioe], TO. New-year's gift, Christmas present ; reed (Cuba). aguja [ah-goo'-hah], /. needle, bodkin, hat-pin ; spire, steeple; needle-fish, horn-fish; needle- shell ; hand of a watch ; style of a dial ; switch-rail (r. w.) ; spindle; pin (in typog- raphy and in artillery) ; a brad ; graft.— pf. ribs of an animal. agujazo, »»• prick with a needle. agH erar, va. to pierce. V. AGUJEREAR. agu; erear, va. to pierce, bore, prick. agUjeriCO, illO, to. dim. small hole. agujero ah-goo-hay'-roi, TO. hole ; needle-maker ; needle-seller; dug-out. agrujeta, /. lace, string or latchet, tipped with ferrules.— />/. tip given to post-boys or driv- ers ; pains from fttigue. agujeteria, /. shop where agtjjetai are made or sold. agujetero, ra, m. & /. maker or seller of agojetai. agu16n, TO. aug. a large needle. agujuela, ./". brad. aguosidad, /. lymph. agUOSO, sa, a. aqueous. agrur, adv. (coll.) adieu, farewell, good-bye. agusanarse, vr. to be worm-eaten. agustlniano, na, m. & /. v. agustino, be- longing to the order of St. Augustin. agusiino, na, to. & f. monk or nun of the order of St. Augustine. aguzadera, /. whetstone. agUZadero, m. haunt of wild boars. aguzado, da, «. sharp, pointed, keen.— f»p, AGUZAR. aguzador, m. a. sharpener. agruzadura, /. whetting or sharpeniag. aguzanieve, j'. wagtail, a small bird. aguzar, va. {pret. aguce: subj. aguce) to whet or sharpen; (met.) to stimulate, ex- cite : aguzar el ingenio, to sharpen the wit : aguzar las orejas, to cock up the ears : agu- zar la vista, to sharpen the sight. aguzonazo, m. v. hurgonazo. j ah ! fall , i)i/f>rj. ah ! V. i AY ! ahetirado, da, a. thread-like, fibrous. ahelear, va. to gall, embitter. — vn, to taste bitter. aherro:)amiento, to. putting in irons. aherrojar, va. to chain, put in irons. alierrumbrar, va. to impart the taste and colour of iron. — vi: to have the taste and colour of iron (as water) ; to be ferru- ginous ; to rust. ahervorarse, vr. to be heated. aM [ah-ee'] adv. there, in that place ; yonder. ahidalgadO, da, «. gentlemanly. ahijadO, a, m. &/. godchild ; protege. aMjadOr, to. one who puts a young animal to suck. Sibi^&T, va. to adopt; (met.) to impute. — vn. to bring forth young ; to bud ; shoot out.- ahilarse, vr. to be faint, weak ; to grow sour ; to grow thin. ahilo, TO. faintness, weakness. aMncO, to. earnestness, eagerness, ardoui. ahitar, va. {pp. aiuto) to surfeit, cloy, sa- tiate. — vr. to be surfeited. ahitera,/. (coll.) violent or continued indi- gestion. amtO, ta, «. gorged, satiated, full; (met.) disgiisted, bored. — pp. irr. of ahitar. aMtO, TO. indigestion, surfeit, repletion. ahOCicar, vn. (naut.) to pitch or plunge. sihocinarse. vr. to run precipitately (a stream). ahogadero, m. hangmay's rope ; place diffi- cult to breathe in ; throat-band ; halter. ahogadizo, za, o. harsh, unpalatable: cam* ahogadiza, flesh of drowned animals. ahogado, da, «. suffocated ; drowned ; close, unventilated : carncro ahogado, stewed mut- ton : estar ahogado or verse ahogado, to be overwhelmed with business or trouble.— /»jo. of ahogar. ahogador, ra, to. &/. hangman, ahogamlento, to. suffocation. V. ahogo. abOgar, va. {pret. AHOGU^ : subj. ahogue) to choke, throttle, smother; to drown; (met.) to oppress ; (met.) to quench, extinguish • to water plants to excess; (naut.) to founder. — vr. to be suffocated ; to drown one's self, be drowned. ahogo, TO. oppression ; anguish ; pain ; severe affliction. ahoguijo [ah-o-gie'-ho], TO. (vet. ) quinsy, swelled throat. ahoguio [ah-o-gie'-oii], to. oppression in the breast. ahombradO, da, a. (coll.) mannish. V. HOM- BRUNO. ahondar, va. to sink. — vn. to go deep, pene- trate; (met.) to advance in knowledge; to investigate. ahonde, to. act of sinking; depth to which a mine ought to reach to acquire title. ahora, «<"■. now, at present : por ahora, fof the present : ahora bien, now, then : hasta ahora, hitherto. — conj. whether, or. ahorcadO, to. hanged man. — pp. of AHORCAB. a ab iu far ; e in eh I ; i in police ; o ia for ; u In bull ; c (before e, i} aii<i z a» th In thick ; b and d. •ofl» AHO 19 aliorcadura, /. tbe act of hanging. ahorcajarse, vr. to sit astride. ahorcar, va. (pret. ahorque : subj. ahorque) to kill by hanging. abormar, va. to fit, shape, adjust ; to break in shoes ; (met.) to bring one to a sense of his duty. ahornagarse, vr. to get parched or burned : said of young leaves. ahomar, va. to put in an oven. — rr. to be scorched in the oven without being baked. allOrqUilladO, da [ah-or-kee-lya'-doe , a. forked. '—pp. of AHORQUILLAR. ahOrquillar [ali-or-kee-lyar'], va. tO Stay, tO Jjrop up with forks. — vr. to become forked. ahorrado, da, «. unencumbered.— />7J. of aho- RRAR. ahorrador, ra, m. &f. emancipator. ahorramientO, m. emancipation, enfran- chisement. ahorrar, va. to enfranchise, emancipate, free a slave ; to economize, save, spare ; to shun labour, danger, or difficulties. ahorrativa, /. (coll.) v. ahorro. allOrrativO, va, a. frugal, thrifty, saving. ahorro, m. parsimony, economy, saving: banco or caja de ahorros, savings-bank. ahoyadura, /. making holes in the ground. ahoyar, va. to dig holes for trees. ahucliador, ra, m. &f. hoarder, miser. ahuchar, va. to hoard up. ahuecamlento, m. hollowing. ahuecar, va.{prei. ahueque: subj. ahueque) to make hollow ; scoop out ; to inflate ; to loosen close pressed or matted things. — vr. to grow haughty, proud. aliue]iu6 or ahuenuete (hot. ) tree of Mex- ico. ahmnadO, da, a. smoky, smoked.—/, smoke signal from the coast ; sea-fish. ahmnar, va. to smoke ; to cure in smoke. — vn. to fume ; to emite smoke. — vr. to be smoked ; to look smoky. ahusado, da, a. spindie-shaped.— ^I?. of ahu- sar. ahusar, va. to make slender as a spindle. — vr. to taper. ahuyentador, ra, m. &f. scarecrow. ahuyentar, va. to drive away, put to flight ; (met. ) to overcome a passion ; banish care. aijada, /. goad. V. aguijada. airadamente, adv. angrily, in an angry manner, hastily. airado, da, a. angry, wrathful, furious. airamiento, m, wrath, anger. airar, va. to anger, to irritate, — vr. to grow angry. Vire, m. air, atmosphere, wind ; briskness (of a horse); (met.) air, carriage, demean- our, gait, aspect, countenance, look ; musi- cal composition ; frivolity : aire colado, a cold draught : creerse del aire, to be credu- lous : al aire libre, in the open air, outdoors : 4 qui aires le traen & Vd. por ac& 1 what good wind brings you here? tomar el aire, to take a walk : en el aire, in suspense. airear, va. to give air, ventilate ; to aerate : charge with gas. — vr. to take the air ; to cool one's self. aireciCO, llO, to, m. dim. a gentle breeze. airdn, m. aug. violent gale ; ornament of Slumes ; crest ; the crested heron, egret ; eep Moorish well. airosamente, adv. gracefully, lightly, airosidad, /. graceful deportment. %iroso, sa, a. airy, windy ; graceful, genteel ; lively ; successful. aisladamente, adv. isolately^ singly. AJIJ alsladO, da, a. isolated.— p^, of AISLAR, aislador, ra, «. insulator. aislamiento, m. isolation ; (met.) loneliness. aislar, va. to surround with water ; to iusu. late. 1 aja ! interj. aha ! also i ajaji ! ajada, /. garlic sauce. aqado, da, a. garlicky.— pp. of ajar. ajamiento, m. disfiguration, crumpling, rumpling. ajaquecarse [ah-iia-kay-car'-say], vr. to have a headache. a^ar, m. garlic-field. ajar, va. to spoil, crumple, rumple : ajar la va- nidad k alguno, to pull down one's pride, ajarafe, m. table-land. V. azotea. aje, i>i. chronic complaint. ajea,/. brushwood for fuel. ajear, va. to cry like a pursued partridge. ajedrea,/. (bot.) winter savory. ajedrez [aii-iiay-<ireth'], m. chess ; (naut.) net- ting, grating. ajedrezado, da, «. checkered, ajenabo, m. (bot.) wild mustard, ajenable, a. alienable. a^en^ibre, m. v. jengibre. ajenjo, vi. (bot.) wormwood; absinth. ajeno, na, a. another's ; foreign, strange ; ab- horrentj contrary to, remote ; ignorant : (met.) improper: aJeno de verdad, void of truth. ajenuz, m. (bot.) field fennel-flower, ajeo, m. perro de ajeo, setter-dog. ajero, m. vender of garlic. aiesuitado, da, a. Jesuitical. a^ete, m. young garlic ; leek ; garlic sauce. ajetrearse [ah-lmy-tray-ar'-say], vr. tO become bodily fatigued ; to fidget. ajetreo, m. fatigue, agitation, aji [ah-hee'J, m. red dwarf pepper. V. chile, capsicum ; sauce made of the aji-pepper. ajiaceite [ah-he-ah-thay'-e-tayl, m. mixture of garlic and oil. ajiaco [ah-he-aii'-co], w. dish made of boiled meat and vegetables ; sauce made with aji. ajiCOla, /. glue made of kid-skin boiled with garlic. ajllimoje [ah-he-lee-mo'-hay] or ajilini6jili [ah- iie-iee-nio' -he-lee], m. sauce of pepper and garlic, a^illo [aii-heei'-iyo], tender young garlic. ajimez [au-he-meth'], m. arched window, with pillar in centre. ajipuerro, m. leek. V. puerro. ajironar, va. to put coloured pieces in cloths. ajo [ah'-ho], m. (hot. ) garlic ; garlic sauce for meat; (met.) paint for ladies; (coll.) crooked affair. a^Obar, va. to carry back-loads. ajobilla,/. common sea-shell. ajobo, m. a heavy load or burden, a^ofaina, f. V. aljofaina. ajolote, m. amphibian of Mexico ; axolotl. ajomate, m. (hot.) variety of sea-weed, ajonje, m. bird-lime. ajonjera [ah-iion-hay -raw, /. ajoiijero, in. (bot.) the low carline thistle. ajonjoli [ah-hon-ho-iee'i, aljonjoli, m. (bot.) benne, sesame. ajoqueso [ah-ho-kay'-soi, m. dish made of garlic and cheese. ajorca, /. Moorish bracelets and anklets. ajornalar, va. to hire by the day. ajuagas [ah-hoo-ah'-rasi, /. pi. malanders or ul- cers over the hoofs. V. esparavan, ajuanetado, da, a. bunion-like. a]Uar [ah-hoo-ar'], m. bridal apparel and furni- ture ; trousseau • household furniture. ajudiado, da, a. Jewish ; Jew-like. K(befo i) and j as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial ) and rr trilled ; •, AJU 20 ALA ajuiciado, da, «. judicious, prudent.—^. AJUIOIAB. ajuiclar [ah-Jioo-e-thie-ar'], vn. to become pru- deut. ajustadamente, adv. justiv, rightly. ajustado, da, a. exact, right.; stingy ; close, tit, StTa.it— pp. of AJUSTAR. ajustador, m. close waistcoat, jacket ; in a printing-office, justitier ; (mech.) adapter, titter, adjuster, coupler, adjusting tool. ajUStamientO, m. agreement ; settling of ac- counts ; receipts. ajustar [aii-iioos t«r'], va. to regulate, adjust, fit, accord, compose, guide, measure ; to justify type ; to concert, make an agreement, bar- gain ; to reconcile, heal ; to examine ac- counts ; to settle a balance ; to press close, oppress; to fit, fashion, accommodate; to adapt ; to size, make true ; to trim ; to en- gage (as an artist). — it. to settle matters ; to conform, combine ; to approach ; to en- gage one's self; to be engaged. ajuste, m. proportion of the constituent parts of a thing ; adjustment, fit ; agreement, con- tract, covenant, accommodation ; engage- ment ; settlement.— pZ. couplings. ajUStiClar lah-hooe-tea-thie-ar'], va. tO execute, put to death. a,l, art. (contraction of 4 and el) to the (fol- lowed by a masc noun) ; used also with the Infinitive of verbs : e. g. al amanecer, at the dawn of day. ala, /. wing; row, file; (mil.) flank, wing; brim of hat ; auricle of the ear : alas del co- razon, (anat.) auricles of the heart; fin of fish ; leaf of a door, of a table : ala de me- ■ana, (naut.) a driver.— pi. (naut.) upper studding-sails : ala de gavia, main-top stud- ding-sails: ala de velacho, fore studding- sails : ala de sobremesana, mizzen-top stud- ding-sails : ala de proa, head of the ship.— p/. alas, protection, boldness : cortar las alas, to take one down a peg ; (poet.) velocity. Alii, in. Allah, Arabic word for God. alabadO, m. hymn in praise of the sacra- ment. -—pp. of ALABAR. alabador, ra, m. &f. applauder, commender. alabamiento, m. praise. alabancioso, sa, a. (coll.) boastful, ostenta- tious. alabandilia» /. manganese sulphide ; alaban- dine, spinel ruby. alabanza, /. praise, commendation, glory. alabar, to. to praise, extol, glorify, com- mend.— yr. to praise one's self. alabarda, /. halberd. alabardado, da, a. halberd^shaped. alabardazo, m. a blow with a halberd. alabardero, m. halberdier ; clapper, hired to applaud in a theatre (recent). alabastrado, da, a. alabasWr-like. alabastrlna, .f. thin sheet of alabaster. alabastrine, na, a. (poet.) alabastrine. alabastro, m. alabaster. &labe, rn. drooping branch of an olive or other tree ; bucket, flier of a water-wheel ; mat used in carts ; cam. alabearse, vr. to warp. alabega, /. (bot.) sweet-basil. V. albahaca. alab«0, m. warping. alablado, da, a. lipped or ragged coins. alacena, /. cupboard, closet; (naut.) locker. alaclar, vn. v. enlaciae. alacrkn, in. scorpion ; ring of the bit of a bridle ; stop or hook, in organ-bellews ; chain or link of a sleeve-button ; swivel. alacranado, da, a. bit by a scorpion ; (met. ) infected with some vioe. alacranera, f. (bot.) scorpion-grass, alacridad, /. alacrity. alacba, alacbe,/. anchovy, v. haleche. alada, /. fluttering of the wings. aladares, /«. pi. forelocks, over the ten* pies. aladierna, v. alaterno. alado, da, a. winged, feathered, aladrada,/. (prov.) furrow, aladrar, va. (prov. ) to plough the ground. aladro, m. plough ; ploughed land, aladroque [aU-la-dro'-kayJ, m. (prov.) UU^salted anchovy. alafia, /. (coll.) pedlr alafia, to beg pardon. d,laga, /. a species of yellow wheat, alagar, va. to make ponds or lakes. alagartadO, da, a. variegated, motley. alaju, m. paste made of almonds, walnuts, honey, etc. alamar, m. frog and braid trimming. alamblcadamente, adv. with subtiity. alambicado, da, a. distilled ; pedantic, eu- phuistic ; (met.) given with a sparing hand. —pp. of alambicar. alambicamiento, m. distillation ; subtiity, euphuism of language. alambicar, va. to distil; to investigate closely. alambique [ah-lam-be'-kay], m. still : por alam- bique, sparingly. alambor, m. (arch.) face of a hewn stone; (fort.) inside slope. alamboradO, da, a. having alambor. alambrado, m. wire netting, wire screen ; wire cover ; electric wiring. alambre, m. wire; in olden times copper, bronze : alambre de laton, brass wire ; sheep bells. alambrera, /. wire netting; wire screen; wire cover ; (agr.) wire trellis. alameda, /. grove of poplar-trees; public walk, mall. alamin, m. clerk appointed to inspect weights and measures ; surveyor of buildings ; (prov.) farmer appointed to superintend irrigation, alanuna, /. fine paid by potters for trans- gressing the law. alaminazgo, m. office of the alamin. alamirr^, m. musical chord. ^laniO, in. (hot.) poplar: ilamo bianco, white poplar : ilamo temblbn, aspen-tree. alampar, va. alamparse, vr. (coll.) to long for; to crave, alamud, m. square bolt for a door. alanc«ador, vi. lancer, alancear, va. to dart ; to spear, alandrearse, vr. to become dry, stiff, and blanched (silk-worms). alan6s, m. kind of stag in New Mexico. alano, m. large mastiff. alano, na, a. belonging to the Vandals, alanzar, va. to throw lances, alaqueca [ah-u-kay'-kah], /. bloodstone. alaqUeqUeS [ah-la-kay-kaysj, TO. pi. V. ALA- QUKCA. alar, m. overhanging roof. V. alero ; snare of horse-hair. alar, va. (naut.) to haal. V. halar. alkrabe, alarbe, m. Arabian ; an unman- nerly person. alard*, m. review of soldiers, muster, parade ; ostentation, boaiitiug, vanity : hacer alarde, to boast or brag ; maaifestation. alard«ar, vn. to brag. alardOB«, sa, a. ostentatious, boastful. alarg«.4era, /. (chem.) nozzle, adapter; lengthening tube. a u Ir far : • in eh I : i !u police ; o in for ; a in biQl : e (befure , 1) Md i at th in tklek ; b and d, •<■» ALA 21 ALB alargador, ra, m. & f. one who delays, or lengthens out a thing. alargamiento, m. lengthening out, prolong- iug. alargar, va. (pret. alakgue: sxibu alar- «ue) to lengtnen, expand, extend ; (met.) to protract, nrolong ; to increase ; to reach or hand a thing to another: alargar el cabo, (naut.) to pay out the cable. — vr. to be pro- longed : se alargan los dia*, the days grow longer ; to drag, go beyond. alarguez [ah-iar-Kctii'', m. (bot.) dog-rose. alarla,/. potters' flat-iron ; plat cnisel. alarida,/. hue and cry. alaildo, m. outcry, shout, howl. alarifazgo, m. (obs.) oflSce of alarife. alarife, OT. (obs.) architect, builder (Arab.). alarijes, /. pi. large sort of grapes, V. arije. alarma, m. (mil.) alarm, notice of danger. alarmar, va. to alarm ; to call to arms. alarmista, m. an alarmist. alastrar, va. to throw back the ears. V. AMUSGAR ; (naut.) to ballast. — vr. to squat close. alaterno, m. (hot.) mock-privet. alatinadamente, adv. according to or in conformity with the Latin language. alatrdn, m. froth of saltpetre. Afronitro. alavanco, m. v. lavanco. alavense, alav^s, a. of Alava, Alavese. alaz^n, na, a. sorrel-coloured. alazo, rn. a stroke with the wings. alazor, m. (hot.) bastard saffron. alba, / dawn of day ; alb, white gown worn by priests : al alba, at daybreak. albacara,/. (fort.) round tower. albacea, m. testamentary executor.—/, exec- utrix. V. TESTAMENTARIO. albaceazgO, m. executorship. albacora, /. fish resembling a tunny ; large fig. V. BREVA. albada,/. v. alborada; (Mex.) an attack at daybreak. albahaca,/. (bot.) sweet^basil. albahaquero [aibah-ah-kay'-ro], m. a flower-pot ; a vender of sweet-basil. albahaqUilla (de rio) [al-bah-ah-kee'-lya], /. V. PARIETARIA. albaida, /. (bot.) the shrubby gypsophila. albaljl, m. & f. (obs. ) royal letters patent ; a public instrument. aluanega, /. hair net ; net for catching par- tridges or rabbits. alban68, esa, a. Albanian. albafial, albafLar, m. common sewer, gully- hole. albaflil, tn. mason, bricklayer. olbaflileria, /. masonry. albaquia [ai-bah-kee-ah], /. remnant. albar, «. white. albarto, m. placard of apartments to let ; note of hand or other private instrument. albarazada, /. marble-coloured grape. albarazado, da, «. affected with white lep- rosy : pale, whitish; (Mex.) issue from Chinese and half-breed parents. albarazo, m. white leprosy. albarca, /. v. abarca. albarCOqUe [al bar-c«-k«y],m. r. ALBARICOQUE. albarcoquero [ai-bar-co-kay'-ro], m. apricot-tree. albarda, /. pack-saddle. albardado, da, a. different-coloured skin at the loins.— ^. of albardar. Albardar, va. to put 'on a pack-saddle; to lard fowls. albardela,/. small saddle. albarderia, /. a pack-saddle shop or trade. albaZ'dero, vi. pack-saddle maker. albardllla, /. small pack-saddie; coping; border of a garden-bed ; wool-tuft ; bard, albardin, m. (bot.) mat-weed, albardbn, m. pannel ; large pack-saddle- albardoncillo, «*. dim. small pack-saddle. albarejo, albarigo, vu species of wheat. V. candkal. albarela,/. (bot.) species of edible fungus. albareque [al-bah-ray'-kay^ m. fislling-net. albaricoque lai baii-re-co'-kay], m, apricoL albaricoquero, m. apricot-tree, albarillo, m. a tune on the guitar; white apricot. albarino, m. white cosmetic. albarrada, /. dry wall ; earth fence ; ditch for defence. albarrana, /. (bot. ) cebolla albarrana, squill : torre albarrana, watch-tower. albarranilla, /. blue-flowered variety of onion. albarraz, ^.(bot.) v. albarazo ; louse-wort, albatoza,/. small covered boat, albatros, m. albatross. albayaldado, da, a. cerused. albayalde, m. white-lead, ceruse, albazano, na, a. of dark chestnut colour, albear, va. to whiten, v. blanqueab. albedrio, m. free-will, albeitar^ m. farrier ; veterinary surgeon, albeitena,/. farriery ; veterinary surgery. albell6n, m. V. alban'al. albenda,/. hangings of white linen. albendera,/. woman -who makes hanging? (met.) gaading woman. albengala,/. sort of gauze worn in turbarn*. alb^ntola,/. fine fishing-net. alberca, S. pond or pool ; reservoir, tan)i, mill-pond, vat. albercbn, m. aug. large pool or pond. alb6rcliiga or alb^rchlgo, m. & /. peach, alberchigueroiai bair cjii-Kay'-ro, jH.pea<;h-tree. albergador, ra, m. &/. one who shelters. albergar, va. {pret. at,bkrgve : subj. alber- GUE) to lodge, shelter, harbour; to keep lodgers. — vn. to take a lodging. albergue [ai-bair'-ghe], TO. lodging, shelter, den ; orphan asylum. albergUeria [al-bair-gay-ree'-al.], /. pOOr-bOUSe, sheltering place. V. posada. alberiCOqUe [al-bay-re-co'-kay], apricOt. albero, m. whitish earth ; dish-cloth. alberquero [ai-ber-kay'-ro], m. tender of soakinp flax. alberquilla [ai-ber-kcei-iyah],/. dim. little pool- albicante, a. whitening, bleaching. albOiar, m. (bot.) ox-eye. albilla, /. alblllo, to. early white grape. albillO, a. wine of white grape. albin, TO. bloodstone ; carmine pigment. al^^na, /. marshy ground covered with nitra albino, na, a. albino. Albi6n,/. Albion, ancient name of England, albls, (met.) qucdane en alblB, to be disap pointed. albitana,/. fence to inclose plants; fnaut.) an apron : albitana del codaste, (naut.) innei post. albo, ba, a. very white (poetic). alboaire, m. glazed tile work. albOffalla,/. a kind of gall-nut. albogue, to. pastoral flute ; martial music. alboguero, ra taibo-gay'-roi, to. &f. maker or plaver of albognes. alboliol, TO. (bot.) red poppr. albdndij^,/. ball of forced meat with eggs and spice. alboai«ligUllla{«l-bon-<le-se«l'-Iy«h1,/. dim. small ball offorced meat. C (b«fot« e, i) aDd J as b iti hot ; h, eUent ; U In brilliant , ft. ny in canyon ; r (initial) and rr trC'o'i : s. btiww* ALB albor, vi. (poet. ) whiteness ; dawn. alborada,, /. dawn of day; (rail.) action fougnt at dawn of day ; reveille ; morning watch. V. ALBADA. alborear, vn. to dawn. alborga,/- mat-weed sandal. albornia,/. large glazed jug. albomo, m. (bot.) alburnum. albornoz, m. coarse woollen stuff; Moorish cloak ; burnoose. alboronia, /. dish of egg-plant, tomatoes, pumpkins, and pimento. alDOroque ;ai bo-n/kayj, m. treat at the con- clusion of a bargain. alborotadamente, adv. noisily, confusedly. alborotadlzo, za, a7ui alborbtado, da, a. restless, thoughtless, agitated, restive, ex- cited, turbulent.— j9/>. oialborotar. alborotador, ra, a. agitator, rioter. alborotapueblos, in. mover of sedition; (coll.) good-natured person; promoter of gaieties. alDorotar, va. to disturb, agitate, excite. — vr. to get excited ; fuss ; riot. alborotO, »». disturbance, tumult, riot ; out- cry, clatter, noisiness, hubbub. alborozador, ra, m. &f. promoter of mirth. alborozar, va. {pret. alborock : subj. albo- roce) to exhilarate, promote mirth. alborozo, m. merriment, exhilaration, gai- ety, Joy. albotm, m. V. terebinto. albricias, /. pi. reward for good news ; (Mex.) top-holes in casting-moulds: j al- bricias I {inierj. ) joy ! joy ! albudeca,/. (bot.) watermelon. V. sandIa. albufera,/. large lagoon by the sea, albugineo, nea, a. entirely white; (anat.) albuminous. albugo, m. leucoma, a disease of the eye. albunera, /. fresh-water lake or reservoir. ^bum, m. album. albumen, m. (bot.) albumen, albtunina. /, (chem,) albumin, albumlnoideo, a, adj. albuminoid. albuminOSO, sa, a. albuminous. albur, m. dace, river fish ; first draw at " monte" ; (meL) risk, chance : corremn al- bnr, to venture, chance, risk.— pi. albures, a game at cards, albura,/. whiteness; (bot.) V. alborno, alburero, m. player at albures. albumo, m. (hot.) v. alborno, alca, /, razorbill, a bird. alcaoala,/. excise : alcabala del vlento, duty paid by a visiting merchant, alcabalatoriO, m. book of alcabala rates; tax-register. alcabalero, m. tax-gatherer, revenue officer. alcacel, alcacer, m. green barley. alcachofa, /. (bot.) artichoke; instrument to stop blood ; fluted mallets. alcacbofado, da, a. like an artichoke.— m, dish of artidaokes. alcachofal, m. artichoke-bed. alcachofera, /. artichoke-plant. alcacbofero, ra, a. producing or selling ar- tichokes. alcabaz, m. large bird-cage. alcabazada, /. number of birds in a cage. alcabazar, ra. to shut up birds in the alcahaz. alcahuete, ta, m. &f. pimp, procurer, bawd. alcabuetear, va. t» bawd, pander ; to pro- cure wmnen. alcahueteria,/. bawdry, concealing persons; (coll.) dodge. alcalceria, /. raw silk exchange. alcaico, a. (poet ) alcaic verse in Latin, 22 ALC alcaide, m. governor of a castle, jailer, war. uen. alcaidesa, /. wife of a governor or jailer. alcaidia, /. office of a governor, warden, or jailer ; duty for passage of cattle, alcaldada, / abusive action of an alcalde. alcalde, m. mayor, justice of the peace ; leader ; game at cards : alcalde de barrio, select-man. alcaldear, vn. (coll.) to play the alcalde. alcaidesa, /. the wife of an alcalde. alcaidia, /. office and jurisdiction of an al- calde. alcalescencia, /. (enem.) F. alcalizaci6n. alcalescente, a. (chem.) of alkaline prop- erties. ^Icali, m. (chem.) an alkali. alcalificable, a. changeable into an alkali. alcaligeno, na, a. alkaligenous, producing alkali. alcalimetro, m. alkalimeter. alcalinidad, /. alkalinity. alcalino, na, alcalizado, da, a. alkaline : ai- calizado, d&, pp. of alcalizar. alcalizacibn, /. (chem.) alkalization. alcalizar, va.'{pret. alcalice: subj. alca- lice) (chem.) to render alkaline. alcaloide, m. alkaloid, an organic base. alCaller [al-kaliMyen-'l, m. potter. alcam, m. (hot.) bitter apple. alcamonias, /. pi. various aromatic seeds for seasoning. — m. V. alcahuete, alcana,/, v. alheSa. alcance, m. reach ; overtaking ; balance ; arm's length ; range of fire-arms ; capacity ; ability ; fathom ; compass ; supplement, extra edition; postscript; (print.) copy. alcancia,/. money-box^ earthen balls stuffed with flowers for missiles; (mil.) inflamed combustible balls. alcanciazO, m. blow with an alcancia. alcandia,/. (bot.) Turkey millet. V. zahina. alcandiai, m. ground sown with millet, alcandora, /. beacon, bonfire ; white tunic, alcanfor, m. camphor, alcanforada, /. (oot.) a shrub that smells ol camphor. alcanforado, da, a. camphorated. alcanforar, va. to camphorate. alcanforero, m. camphor-tree. alc^ntara, /. cover for velvet in the loom. alcantarilla, /. small bridge; culvert; a drain ; sewer under ground. alcantarilladO; m. sewerage. alcantarillar, va. to make sewers, alcanzadizo, za, a. easily reached. alcanzado, da, a. necessitous, impecunious. — pp. of alcanzar. alcanzador, ra,"wi. &f. a pursuer. alcanzadura,/. (vet.) tumour in the pastern. alcanzar, va, {pret. alcance : subj. ALCANCE) to follow ; overtake, come up ; to reach ; to acquire, obtain, attain ; to comprehend ; to be creditor of a balance ; to be contempora- neous. — vn. to share ; to suffice ; to reach.— vr. to wound the pasterns with the feet. alcaparra, /. alcaparro, m. (bot.) caper- busn, caper. alcaparrado, da, a. dressed with capers, alcaparral, m. caper-field, alcaparrbn, m. aug. large caper, alcaparrosa, /. v. caparrosa, alcarav&n, w. (orn.) bittern, alcaravanero, m. havrk trained to pursu* the bittern. alcaravea,/. (bot.) caraway-.seed, alcarce&a,/. (bot.) bitter-vetch. alcarcefial, w. officinal tare-field. • u in far : •(■•hi; 1 in police ; o in for ; n in ball : c (before e. i) and s as tb in thick : b and 4, aeft} ALC 23 ALE alcarracerb, ra, m. & f. potter ; shelf for earthenware. alcarraza,/. unglazed and porous jar, alcartaz, m. v. cucurucho. alcatJfa,/. fine carpet or rug ; layer of earth. alcatraz, m. pelican. V. CUCURUCHO. alcaucil, m. wild artichoke. V. alcachofa. alcayata,/. spike, v. escarpia. alcSiZar, wi. castle ; fortress; (naut.) quarter- deck. alcazuz, m. v. orozuz, licorice. alee, m. (zool. ) elk or moose ; "cut," at cards. alcino, m. (bot.) wild basil. alci6n, m. Chinese swallow. V. martin pes- CADOR. alcista,/. bull (stock speculator). alcoba, /. alcove ; bed-room ; case for the tongue of a balance; place for public weighing. alcobilla, ita,/. dim. small alcove. alCOCarra,/. gesture, grimace. alcohol, m. antimony ; galena ; alcohol' spirit of wine ; cosmetic for pencilling eye-brows. alCOllOlaaO, da, a. of a darker colour around the eyes. ^pp. of alcohot^ar. alCOhOlador, ra, m. &/. rectifier of spirits. alCOholar, va. to paint or dye with antimony ; to rectify spirits ; to pulverize. alCOholera,/. vessel for antimony or alcohol. alcohblico, ca, a. alcoholic, alcoholimetro, m. alcoholimeter. alcoholismo, m. alcoholism. alcoholizacidn, /■ (chem. ) alcoholization. alcoholizar, va. (pret. alcoholice: siibj. alcoholice) to alcoholize. V. alcoholar. alcor, m. V. cerro, hill. Alcoran, w. the Koran, alcoranista, m. a Koran expounder, alcornocal, m. plantation of cork-trees, alcornoque ai-cor-no'-kay), m. (bot.) cork-tree; (met.) blockhead. alCOrnOqueiiO, fiia [al-cor-no-Uay'-nyo], a. be- longing to the cork-tree. alcorque [ai-cor'-kay], m. cork-wood clogs or soles ; hollow for water around trees. alcorza, /. sugar paste for frosting. alCOrzar, va. to frost with sugar. alcotan, m. lanner, bird of prey, alcotana. /. pickaxe, gurlet, mattock, alcotancillo, m. dim. young lanner. alerebite, m. sulphur, v. azufre. alcrlbis, m. tuyere ; tweer. alcubilla, /. reservoir; basin, mill-pond, alcucero, ra, m. &/. maker of tin oil-bottles, cruets, etc. — a. belonging to an oil-bottJe. alCUCilla, /. dim, small oil-can. alcuaa, alcurnia, /. ancestry, lineage. alcuza, /. oil-bottle or cruet ; oil-can, oiler. = A CK ITER A. alcuzada, /. oil contained in a full cruet. alcuzazo, m. blow with an oil-can. alCUZCUZ, m. balls of flour, water, and honey. alcuz6ll, m. aug. large oil-can. aldaba, /. knocker, clapper ; door-handle, latch ; cross-bar to secure doors and win- dows. aldabada, /. rap with the knocker ; sudden fear ; stings of conscience. aldabazo, aldabonazo, m. knocking. aldabear, vn. to rap or knock at the door. aldabia, /. horizontal cross-beam. aldabilla,/. dlTn. small knocker, latch. aldab6n, m. aug. large knocker ; iron trunk- handle. aldea, /. small village, hamlet. aldeana,/. villager, countrywoman, lass. aldeanamente, adv. in village style, coun- try fashion. aldeaniegO, ga, a. belonging to a hamlet aldeano, m. villager, a countryman, —a. rustic, uncultured. Aldebar^n, m. (ast.) Aldebaran or Bull's* Eye, a fixed star. ald'ehida, /. aldehyde, aldehuela, aldeilla,/. dim. little viJage. aldeorriO, ?«. small, unpleasant village. aldiza, /. small reed without knots. aldran, m. one who sells wine to shepherds. aleacidn, /. art of alloying metals ; alloy. aleador, m. alloy er. alear, vn. to flutter ; to move the arms quick' ly ; to recover from sickness or fatigue.-^ ra. to alloy. alebradO, da, a. hare-hearted.— p;i. ol ale- BRARSE. alebrarse, alebrastrarse, alebrestarse. rr. to squat ; to cower. alebronarse, vr. to be dispirited. aleccionar, va. to teach, instruct, coach. alece, )n. ragout offish-liver. alecrin, m. (Cuba) a fish. alectoria, /. stone in a cock's liver. alechigar, va. to soften. — vr. to turn milky. alechugado, da, a. curled like lettuce; fluted, plaited.— jop. of alechugar. alecbugar, va. to curl like the leaf of let- tuce, to plait, flute. aleda, /. cera aleda, propolis or bee-glue. aledafLo, m. & a. common boundary, border, limit. alefanglnas, /. pi. purgative pills of spices. alefris, alefriz, m. mortise, rabbet. alefrizar, va. {pret. alefrice: subj. ALE- FRiCE) to rabbet, mortise. alegacidn,/. allegation, argument. alegar, va. {pret. aleguk: subj. alegue) to allege, affirm, quote, maintain, adduce. alegatO, m. (law) allegation. alegoria, /. allegory.' aleg6rlcamente, adv. allegorically. aleg6rico, ca, a. allegorical. , , alegorista, m. allegorist. alegorizar, va. {pret. alegorice : tiibj. alk gorice) to turn into allegory. alegrado, da, a. delighted.— j^p. of ai.egrar. alegrador, ra, m. &/. who or what causes merriment ; slip of paper to light cigars ; (mech.) reamer, riming bit. alegrrar, va. to make merry, gladden, com- fort, exhilarate; (met.) to enliven, to beau- tify ; (mech.) to round, make a bore, reara^ widen. — vr. to rejoice, congratulate ; to exult ; to get tipsy. alegre, a. merry, joyful, content, light- hearted, full of gaiety, gleeful ; lightsome, comic, ludicrous, facetious; gay, showy, fine : an cielo alegre, a clear, beautiful sky ; brilliant, pleasing : applied to colours ; lucky, fortunate, genial. alegremente, adv. merrily, gladly, gaily ; facetiously, mirthfully, laughingly, good- humouredly, ale^ria, /. mirth, merriment, exhilaration, gaiety, glee, rejoicing, festivity, lightsome- ness, ecstasy, joy, pleasure ; (bot.) sesamum, oily grain, paste of sesamum and honey.— pi. rejoicings, public festivals. alegrlllo, a. sprightly, gay. alegro, m. (mus.) allegro, a sprightly motion ; a movement or division of a sonata. alegrbn, m. (coll.) sudden, unexpected joy ; a flash. alejamientO, m. elongation, removal to a distance, distance, strangeness. alejandrino, na, a. veno al^andrlno, Alexaa- drine. g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ii, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; s, hiss**- ALE 24 ALF Alejar, va. to remove to a distance ; to sepa- rate. alejijas. f. pi. porridge made of barley, cleaaed and roasted. alelarse, vr. to become stupid. aleli, »'• (bot.) the winter gilliflower; name for violets. aleluya, /. hallelujah, joy, merriment, East- er-time.— ju/. small prints thrown among the people on Easter-eve; (bot.) wood-sor- rel. V. ACEDERILLA.— p/. (coll.) dull, pOOr verses, doggerel. alema, /. allotted quantity of water for irri- gating. alemim, na, «. & m. German ; German lan- guage. alemana or alemanda, /. ancient Spanish dance of German origin. alemanisco, ca, a. Germanic ; cloth made in Germany ; huckaback ; damask table-linen. alenguamientO, m, agreement relative to pasture. alenguar, va. to agree respecting sheep-walks or pasturage. alentada, /. a long breath. alentadamente, adv. bravely, gallantly. alentado, da, a. spirited, courageous, valiant. —pp. of ALKNTAR. alentador, ra, m. & f. one who inspires courage. — a. encouraging, cheering. alentar, vn. {ind. aliento : subj. aliente) to breathe. — va. to animate, encourage, com- fort, cheer. alepin, m. kind of bombazine. alerce, m. (bot.) larch-tree. alero, m. projecting part of a roof; eaves, gable-end, corona; hood moulding; water- table ; splash-board of a carriage.— j»/. snares for partridges. alerta, /. (mil.) watchword. alerta, alertamente, adv. vigilantly, care- fully : estar alerta, to be on the watch. alertar, va. to render vigilant; to put on guard. alerto, ta, a. vigilant, alert, guarded. alesna, /. awl. v. lesna. alesnado, da, a. awl-shaped, pointed. aleta, /. dim. small wing, fin of a fish : aletas, inaut.) fashion pieces; (arch.) aletta; mech.) leaf of a hinge, teeth of a pinion : sleta de la h^lice, blade of the screw. aletada, /. motion of the wings. aletargado, da, a. lethargic— p/i. of ale- ta rg a rsk. aletargamiento, m. lethargy. aletargarse, vr. to fall into lethargy. aletazo, m. stroke of the wing, flapping. aleteado, da, a. finlike, finned.-^_p. of ale- tear. aletear, vn. to flutterj flap wings, flit. aleteo, m. clapping of wings. aletO, m. (orn.) (Peru) falcon. V. halieto. aletdn, m. aug. largo wing. aletria, m. (prov.J vermicellL V. fideos. aleudarse, vr. to become fermented. aleve, a. treacherous, perfidious, guileful. alevilla, a. white motn resembling the silk- worm. alevosa,/. (vet.) tumour under the tongue of beasts. V. rInula. aleyosamente, adv. treacherously, guile- fully. alevosia,/. perfidy, breach of trust. Alevoso, sa, a. treacherous. aleXif&rmaCO, ca [ah-lex-«-fsr'-mah-co], a. (med.) antidotal. alfa,/. alpha, first letter of the Greek alpha- bet; (met.) the beginning. alfi,bcga,/. r. albahaca. alfab^ticamentc, adv. alphabetically. alfab6tiC0, ca, a. alphabetical. alfabe'''>ista, m. one that studies the alphabet. alfabetO, m. alphabet. alfaguara,/. copious stream, alfanar, ^..Ifabarero, v. alfar, alfarero. alfahareria, r. alfar, ALFARERfA. alfajia,/. wood frame for windows and doors, alfajor, m. v. alaj^j. alfalfa./, alfalfe, m. (hot.) lucerne, alfalfa. alfalfal, alfalfar, -n. lueeme-field. alfana,/. strong and spirited horse. alfaneque [ai-rah-nay'-kay], m. white eagle ; tent or booth. alfanjado, da, a. shaped as a cutla.ss- |e> m. hanger, crtlass. ieie, m. dim. small cutlass. azo, ni. wound with a cutlass. |6n, m. aug. large hanger or cutlass. Jonazo, w. a cut with a large hanger. alfaqUC, [al-fah'-kay], m. shoal or bar. alfao[Ui, lai-fah-kee'j, m, a Mussulman doctor of laws. alfar, m. pottery. V. arcilla. — a. horse that raises the head too much. alfar, vn. to raise the forehead too much, alfaraz, a. Moorish horse for light cavalry. alfarda,/. (prov.) duty paid for the irriga- tion of lands ; thin beam. alfardero, m. (prov.) collector of duty for irrigation. alfardilla, /. silk, now called galloon ; (dim. prov.) small tax for cleaning culverts. alfardon, m. (prov. ) washer of a wheel ; duty paid for irrigation. alfareria,/. the art of a potter ; pottery. alfarero, m. a potter. alfarje, in. lower stone of an oil-mill ; ceiling adorned with carved work ; waiuscot. alfarjia [al-far-hee'-ahi, /. V. ALFAJIA alf6izar, m. splay of a door or window ; em brasure. alfe&icado, da, a. weakly, delicate, alfefiicar, va. to frost with sugar. alfe&lcarse, vr. to become thin; (coll.) to aftect peculiar delicacy. alfefLique [al-fay-nyee'-kay], m. Sugar paste J (met. ) delicate i)erson. aiferecia,/. epilepsy. alf6rer, m. ensign. alfll, m. bishop in the game of chess. alfiler, m. pin, scarf-pin, jeweller's brooch : .-".Ifilcres de gancho, hair-pins : alfileres, pin- money : de veinte y cinco alflleres, in full dress, dressed in style. alfilerazo, m. prick of a pin ; large pin. alfllerera, /. alfileria, seed of the geranium. alfilerero, m. maker or seller of pins. alflletero, m. pin-case, needle-case, pin- cushion. alfitete, m. past« made of coarse wheat flour. alfoli, m. granary ; magazine of salt. alfolicro, alfolinero, m. keeper of a granary or magazine. alfombra, /. floor-carpet* (poet.) field adorned with flowers ; (med.) measles. alfombrar, va. to spread with carpets. alfombrero, ra, m. &/. carpet-maker. alfombrllla, /. small carpet, rug; (med.) measles. V. alfombra. alfbncigO, m. pistachio ; pistachio-tree. alfondoque, w. paste made with molasses, cheese, and ginger. alfonsearse, vr. (coll.) to mock, banter. alfbnsiETO, m. v. alf<5ncigo. alfonsin, no, na, «. belonging to the Span- ish kings called Alphonso. « as in far ; e in eh I : 1 in police ; O in n In bull ; c (before e, I) and S as tki in thick : b and d. soft ; ALF 25 ALl Alfonsina, /. solemn act held in the Alphon- sine college of Alcala. alforf6n, m. buckwheat. alforia,/. saddle-bag, knapsack. alforjero, m. maker or seller of saddle-bags ; lay brother who begs alms ; one who carries the bag with provisions ; sportsman's dog. alforjilla, ita, uela, /. dim. small saddfle- bag ; small knapsack. alforza,/. plait, tuck. alga,/, (bot.) sea-weed, sea-wrack. algadonera, /. (bot.) cudweed. algaida, f. ridge of shifting sand ; sand-dune. algaido/ac, a. (prov.) thatched. algalaba,/. (bot.) white briony, wild hops. algalia,/. civet, a perfume; catheter. algaliar, va. to perfume with civet. algara, /. thin integument which covers an egg, onion, etc. ; foraging party of cavalry. algarabia,/. the Arabic tongue ; (met.) gab- ble, jargon; (met.) confused noise; (bot.) centaury. al^arada, /. loud cry ; sudden attack ; an- cient battering-ram. algarero, ra, a. prating, chattering, talka- tive. algarrada, /. driving bulls into the pen ; bull-baiting; battering-ram. algarroba,/. (bot.) carob bean* the honey- mesquit. algarrobal, m. carob-tree plantation. algarrobera, /. algarrobo, m. (hot.) carob- tree. algazara,/. huzza ; shout of a multitude. algazul, m. sea-weed which produces barilla. Algebra,/, algebra; art of setting joints. algebra! CO, ca, a. algebraic. algebrista, m. algebraist ; bone-setter. algidez,/. (med.) icy coldness. ^IgidO, da, a. algid, icy. algO,/^/o. somewhat, something, aught. algO, adv. somewhat. algOdbn, m. cotton ; (bot.) the cotton-plant: algodon en rama, raw cotton : algodones, V. CEN dales; algodonado, da, a. filled with cotton. algodonal, m. cotton-plantation. algodonar, va. to cover or fill with cotton. algodoneria, /. cotton-factory ; cotton-trade. algodonero, m. cotton-plant ; cotton-dealei ; the Cottonwood poplar. algodonoso, sa, a. cottony, covered with thick down ; woolly ; tasteless (of fruits). algorin, m. place in oil-mills for receiving olives. algorltmo, m. algorithm ; arithmetic. algOSO, sa, a. weedy, full of sea-weeds. alguacil, m. constable, peace ofl[icer, bum- bailiff; short-legged spider. alguacilazgO, m. office of an alguacil. alguarin, m. store-room ; flour-mill bucket. alguaza,/. (prov.) hinge. alguien lar-gie-en], pro. somebody, some one. al^tm, pro. V. ALGUNO : algan tiempo, some- time : algtn tanto, a little, somewhat. jiguno, na, «. some person, something, any one • alguna vez, sometimes, now and then. Silll&bega, /. (prov.) V. albahaca. 9lliadidia, /. (chem.) saffron or burnt copper. V. MALAQUITA. alhaja [ai-ah-ha], /. jewel, gem ; showy furni- ture. albajar, va. to adorn, to furnish, fit up. alhajuela,/. dim. little jewel. albamel, m. (prov.) a beast of burden ; a porter ; muleteer. amana,/. alhanna, Tripoli earth. albandal, m. (phami.) coloeynth, apple. aUiaraca, /. clamour ; angry vociferation, alliaraquiento, ta [ai-ah-rah-ue-en'-toe], o. noisy, clamorous, grumbling. aUi^rgama, alliarma,/. (hot.) wild rue. albasa, /. hydroa, disease of the skin. albeli [al-a-lee'], V. ALELI, gilliflower. alhe&a [ai-a'-nya], /. (bot.) privet, flower of privet ; privet powder. V. azumbar ; the blasting of corn. V. roya. aUiefi.ar, va. to dye with privet. — vr. to be mildewed : applied to corn. V. arroyarsk. albola [ai-o'-ha],/. bird resembling a lark. alholva,/. (bot.) fenugreek. alll6lldiga, /. public granary. V. p6sito. aUlOndiguerO, m. keeper of a public gran- ary. alhorma, /. Moorish camp or royal tent. alhorre [ai-or'-ray], m. meconium, first dis- charge from an infant's bowels ; eruption in the skin of infants. alhOZ [ai-oth'j, m. limit or lot of land. albucema [au-ioo-thay'-mah], /. (bot.) lavender. V. ESPLIEGO. aUmmajo [ah-ioo-mah'-ho], TO. pine-needles. allabierto, ta, a. open-winged. aliac^n, m. jaundice. V. ictericia. aliacanado, da, a. jaundiced. ali^ceo, a, a. aliaceous : like garlic. aliado, da, a. &, n. ally, allied, confederate, leagued.—^, of aliarse. allaga,/. (bot.) furze, whin. aliagar, m. place covered with furze. alianza, /. alliance, league, coalition, con- federacy, consociation, agreement, conven- tion, covenant ; alliance by marriage. aliara, /. goblet made of a cow's horn. aliaria, /. (hot.) garlic hedge-mustard. aliarse, vr. to be allied, leagued, or coalesced^ alias, adv. (Lat.) otherwise, alias. alible, a. nutritive, nourishing. alica, ta, /. dim. small wing. alica,/. pottage of corn, wheat, and pulse. alicaido, da, a. drooping, weak, extenuated (met.) discouraged, depressed. alic&ntara,/. alicante, m. venomous snakit alicantina, /. (coll.) artifice, stratagem, cuu ning. alicantino, na, a. of Alicante. alicatado, to. work inlaid with Dutch tiles, alicates, to. pi. pliers. alicientc, to. attraction, incitement, induce- ment. alicuanta, a. aliquant. aliCUOta, a. parte alicnota, aliquot number, alidada,/. alidade, index of a quadrant, alienacibn, /. alienation (of mind) ; transfet of title to property. alienar, va. v. enajenar. alienista, to. alienist. aliento, to. breath, vigour of mind, spirii manfuiness, courageousness: de un aliento', in a single breath. aliento, aliente {irr. from alentar), alicr, TO. (naut. ) a rower ; marine on watch, alifaie, to. callous tumour on a horse's buck j (coll. ) chronic complaint. alifar, va. fprov.) to polish, to burnish, alifara, /. (prov.) collation, luncheon. alifero, ra, a. aliferous, bearing wings. aliforme, a. aliform, wing-shaped. aligacibn,/. alligation, tying together, aligamientO, to. alligation, binding together. aligar, va. {pret. aligue: stibj. aligtje) to tie ; to unite ; (met. ) to oblige : to lie down. aligeramientO, to. alleviation, lightening, aligerar, va. to lighten ; (met.) to alleviate,' to ease ; to hasten ; to shorten, aligero, ra, a. (poet.) winged, fast, fleet. g (before e, i) and J as h in hot; h, Bilent; 11 in brilliant; fi, n/in canyon; r (Initial) and rr triUed; M, blM««V ALI 2 . tUjador, ra, m. &/. smuggler; (naut.) one M'ho lightens : lancbdn alljador, a lighter ; he who separates the seed from cottcn. telljdX, va. (naut.) to lighten ; to separate cot- ton from the seed ; to smuggle. alijar, m. waste, stony ground. alJoa-rar, va. to divide waste lands for culti- vation. alljarero, m. sharer of waste lands to till. alijares, m. pi. royal pleasure resort of Gra- nada. alijariegO, ga, o. relating to waste lands. al^O, m. (naut.) lightening of a ship: embar- cacidn de alijo, (naut.) lighter; alleviation; smuggled goods. alilla, /. dim. a small wing; fin of a fish. allmafi.a, /. animal which destroys game. alimentaclbn, /. act of nourishing ; nutri- tion. alimentar, va. to feed, nourish, nurse, fat- ten ; to supply a person with the necessaries of life ; to nurture, fondle, sustain, foment, cultivate, tend, encourage. alimentario, alimentista, m. & /, one who enjoys a maintenance. alimenticio, cia, a. nutritious. alimentO, m. nourishment^ food, nutriment ; (met.) encouragement, incentive.—^/, al- lowance, pension, alimony. alimentOSO, sa, «. alimentary, nutritious. alimo, m. (hot.) V. orzaga. alimoche, m. bird of prey. alimonarse, vr. to turn yellowish from dis- ease, said of tree leaves. alindado, da, a. affectedly nice or elegant. — np. of ALINDAR. alindar, va. to mark limits ; to embellish ; adorn. V. lindar. allude, m. (obs. ) quicksilver for mirrors, alllieacl6ll, m. laying out a line. allnear, va. to lay out by line ; to fall in line. allflador, ra, m. & f. one who embellishes ; one who prepares, seasons, dresses victuals. allflar, va. to arrange, adorn ; to dress or cook victuals ; to season. allflO, m. dresSj ornament, decoration, clean- liness ; dressing or seasoning for victuals ; preparation. almoso, sa, a. dressed, decked out, deco- rated. alioli, m. (proT.) V. ajiaceite. allonln, m. the blue-feathered duck. allpata, m. tree in the Philippines whose shade is harmful. alipede, a. (poet.) with winged feet, swift, nimble. alipedO, da, a. (zool.) cheiropterous. allquebrado, da, a. broken-winged ; de- jected. allsador, ra, m. & f. polisher, planisher, smoothing-iron ; silk stick ; tool to make wax candles round and tapering. 4llsadura,/. planing, smoothing, polishing. allsaduras, /. pt. shavings, cuttings. alisar, va. to plane, make smooth, polish, burnish, mangle. {lllsar, m. allseda, f. plantation of alder- trees. allslos, m. pi. east winds, trade- winds. alisma,/. (hot.) water-plantain. allso, m. (hot.) alder-tree. alistado, da, a. enlisted ; striped.— j^p. of alistar. allstador, m. one who enrols or enlists. AllstamientO, m. enrolment, conscription, levy. alistar, va. &vt. to enlist, enrol, recruit ; to get ready. 5 ALM allteracl6n, /. v. paronomasia. allvlador, ra, m. &/. assistant; labour-sa\^- ing, helper ; spindle to raise or lower the running mill-stone. alivlar, va. to lighten, help, loose; (met.) to assuage, soothe, relieve, exonerate ; to has- ten ; to move with swiftness. alivlO, m. alleviation, ease ; mitigation of pain ; relief, improvement, comfort. allzace, m. trench for foundations. alizar, m. dado or wainscotting of tiles. aliaba,/. quiver. aljafana,/. v. aljofaina. aljama, /. assembly of Moors or Jews ; syna- gogue. allamia, /. (obs.) corrupted Arabic spoken by the Moors ; Moorish name of the Spanish language. aljarafe, m. roof or terrace. aJjarfa, /. aljarfe, m. aljerlfe, m. tarred net with small meshes. a]j6vena,/. (prov.) v. aljofaina. alqez, m. crude gypsum, plaster of Paris. alqezar, m. pit of gypsum. V. YESAR. aljezdn, m. gypsum, plaster of Paris. V. yes6n. aljlbe, m. cistern, reservoir of water ; (naut. ) tank-boat for supplying vessels with water. aljlbero, m. one who' takes care of cisterns. al; Imlerado, a. shaved, trimmed. al; Ofalna, /. wash-bowl, basin. alj6far, m. misshapen pearl ; (met. poet. ) drops of water or aew. aljofarado, da, a. (poet. ) full of little drops or jpeaxls.— pp. of aljofarar. aljoiarar, va. to adorn with pearls ; to imi- tate pearls. al Ofifa, /. mop for floors. al, Ofifar, va. to rub with a cloth, to mop. al, onle, m. V. ajonje. al on, era, /. v. ajonjera. aljon, ero, a. v. ajonjero. aljoiuoli, m. V. ajonjoli. al or, m. gypsum in its crude state. aljorozar, va. to level, render smooth ; to plaster. aljorra, »i. (Cuba) a very small insect which, carried by the wind, destroys plantations. aljuba, /. Moorish garment. alina, /. soul, spirit, mind ; human being ; vigour and strength ; substance, main point, staff, frame; (mech.) attic ridge, scaffolding pole; (arm.) bore; core (ol rope, of a casting) ; (naut.) body of a mast ; ghost, phantom, apparition ; sounding-post m a fiddle, etc. : alma mia, mi alma, my dear, my love : alma de c&ntaro, silly fool : alma de Dios, good-hearted person : romperse el alma, to break one's neck in a fall. almac6n, m. store, shoo, warehouse ; maga- zine, naval arsenal, or aock-yard ; (naut. ) al- macto de agna, water-cask ; (naut.) almac^n de una bomba de agua, chamber of a pump. almacenado, da, a. warehoused, stored, bonded. almacenador, m. warehouseman. almacenaje, m. warehouse rent, storage. almacenar, ra. to lay up, hoard ; to store. almacenero, m. warehouse-keeper. almacenista, m. warehouse owner ; sales- man ; (Cuba) wholesale grocer. alm^clga, /. mastic ; nursery of trees. almacigado, da, a. perfumed with mastic. almacigar, ra. to perfume with mastic. almacigo, m. collection of plants for trans* planting ; mastic-tree. V. lentisco. alinaciguero, ra. a. relating to mastia almadana, ena, ina,/. stone-hammer. M in t»T ; e in eh I ; i in police ; • in for :' n in boll ; c (before e. 1) and t as th In thick : b and d, aoft ; ALM 27 ALM almad6n, m. mine or mineral. almadia, /. canoe used in India ; raft. almadiero, m. a raft-pilot. almadraba, /. tunny-fishery ; ' net used in the tunny-tishery ; (obs.) brickyard. almadrabero, m. tunny-fisher. V. TEJERO. almadraoLue ai-mah-arair-kayj, TO. (obs.) quilt- ed cushion, mattress. almadre&a, /. wooden shoes or sabots. V, ZUECO. almaganeta, /. v. almadana or almadena. almagesto, m. almagesta. almagra,/. v. almagre. almagrral, m. place abounding in ochre. almagrar, va. to colour with red ochre ; (low) to draw blood. almagre, m. red ochre, red earth, Indian red. alTTiar73.I, aJmaizar, m. gauze veil worn by Moors ; sash worn by priests. alma1aneq.ue, m. (mil. ) battering-ram. almajara, /. (prov.) forcing-bed, hot-bed. almajO, m. sea^weed yielding barilla. almaleque [ai-mah-iay'-kay],/. long robe worn by Moors. alinaiiac, almanaque [ai-mah-nah'-kay],,m. al- manac, calendar: hacer almanaques, (met.) to muse, to be pensive. almanaquero [ai-mah-nah-kay'-ro], m. maker and vender of almanacs. almancebe, m. fishing-net. almandina, /. (min.) red garnet; alman- dine. almanguena, /. v. almagre. almanta,/. space between rows of vines and olive-trees ; ridge between two furrows. almarada, /. triangular poniard ; needle for making rope sandals. almarcna, /. town on marshy ground. almario, m. v. arm arid. almarial, m. plantation of glass-wort; marsny ground. almarjO, m. (hot.) glass-wort. almaro, m. (bot. ) common clary. almarr^, m. cotton-gin. almarraja, almarraza, /. sprinkling glass bottle. alm^rtaga, alm^utega, alm^rtiga, /. litharge ; a sort of halter ; massicot. alnUlStlga, /. v. almaciga, mastic. almastlgado, da, a. containing mastic. almatrero, m. one fishing with shad-nets. almatriche, m. canal for irrigation. V. re- GUERA. almazara, /. (prov. ) oil-mill. almazarero, m. oil-miller. almazarrbn, m. V. almagre. almea,/. Oriental poetess and dancer; bark of the storax-tree ; (bot.) star-headed water- plantain. annear, m. stack of hay, corn, or straw. almeja, /. mussel, shell-fish. almejar, m. mussel-bed. almejia,/. small cloak used by poor Moors. almena, /. merlon of a battlement. almenado, m. v. almenaje. almenado, da, a. embattled.— jip. of alme- na r. almenaje, m. series of merlons ; battlement. almenar, va. to crown with merlons. almenar, m. cresset. almenara, /. beacon ; channel which conveys back the overplus water in irrigation. almendra, /. almond ; kernel ; almond- shaped diamond ; cut glass drop ; fine co- coon : almcndras garapinadas, sugar al- monds : almendras confitadas, pralines : al- mendraa de cacao, cocoa beans ; chocolate nuts. almendrada, /. almond milk. almendrado, da, a. almond-like. almendradO, m. macaroon. almendral, m. plantation of almond-tr-ies. V. almendro. almendrera, /. almendrero, m. V. alm^n. DRO. almendrero, ra, a. almond salver. almendrica, ilia, ita,/. dim. small almond. almendrilla, /■ almond-shaped file: alnen- drillas, almond-shaped diamond ear-rings. almendro, m. almond-tree. almendrdn, m. a Jamaica tree and its fruit. almendruco, m. green almond. almenilla, /. dim. small merlon ; merlin- shaped fringe. almete, m. a helmet ; soldier wearing a hel- met. almez, almezo, m. lote-tree or Indian n( ttle- tree. almeza, /. (bot. ) fruit of the lote-tree. almlar, m. haystack, almibar, m. simple sirup : almibares, pre- served fruit. almlbarado, da, a. (met.) soft, endearing, effeminate.— pp. of almibarar. almibarar, va. to preserve fruit in si/gar; (met.) to conciliate with soft words. almicantAradas, /. i>/. (ast.) circles pai illel to the horizon. almlddn, m. starch ; amylum, fecula. almidonado, da, a. starched ; (met. ) dressed with affected nicety ; spruce ; stiff.— y^. of almidonar. almidonar, va. to starch. Hara,/. oil-tank (in the Almaden mines). arero, m. keeper of the almijara. la, /.under waistcoat; short militaiy jacket ; tenon ; breast of pork. almimbar, «i. pulpit of a mosque. alminar, w. minaret, turret of a mosqu \ almiranta, /. (naut.) vice-admiral's ship, flag-ship ; admiral's wife. •antazgo, m. (naut.) ty ; admiralty court ; admiral's dues ; duty almirantazgo, m. (naut.) board of admiral •alty of an admiral. almirante, m. admiral, commander off fleet : contraalmirante, rear-admiral ; headgear for women ; swimming-master ; species of shell. almlrez, m. brass mortar ; wood-engraver's tool of tempered steel. almir6n, m. wild chicory. almizclar, va. to perfume with musk. almizcle, m. musk. almizclefia, /. (bot.) musk, grape-hyrx:inil. almizclefiO, fla, a. musky. almizclera, /. musk-rat. almizclero, ra, a. musky. — m. musk-deer. almo, ma, a. creating, vivifying ; venorablt^ holy. almocad6n, m. commander of a troop o^ militia. almocafrar, ra. to dibble. almocafre, m. gardener's hoe, dibble. almocirabes, almocarbes, m.pi. (arch, and carp. ) bow-shaped ornaments. almocatracia, /. duty on broadcloths and woollens. almoceda,/. impost on water for irrigation ; right of irrigation upon fixed days. almocela, /. ancient hood. almocrate, m. sal ammoniac. almocri, m. reader of the Koran in a mosque. almodi, m. v. almudI. almod6n. m. baking flour. almodrote, m. sauce for the egg-plant ; hodge-podge. almofar, m. mail head-cover under helmet. g (before e, 1) and t as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; &, &y in canyon ; r (initial) and rr trilled ; «. lUMed. AIM 28 ALP almofia,/. v. aljofaina. almofrej, m. travelling canvas or leather bag for mattress. almogama, /. (naut.) stern-post of a ship. almogirabe, almogavar, yn. expert for- ager : almogivares, ancient light troops who harassed the Moors. alzaohada, /. pillow, bolster, cushion; pillow- case ; (naut.) piece of timber on which the bowsprit rests : dar almohada, court function when a lady of rank is presented to the queen. AUnoliadilla, /. dim. small bolster or pillow ; working case ; sewing cushion ; pads of a harness ; projecting wall-stone ; callous ex- crescence on the backs of mules. almohadUlado, da, «. cushioned. ftlmoliadbll, m. aug. large cushion. almohatre, almojatre, m. sal ammoniac. almohaza, /. curry-comb. almohazado, da, a. curried.— f>p. of almo- haza r. almoliazador, m. a groom. alxaohazar, va. to curry with a curry- comb. almojabana, /. cake made of cheese and flour ; cruller. almojarifadgo, almojarifalgo, or almo- JanfazgO, m. ancient duty on imports or exports. almojarife, m. tax-gatherer for the king; custom-house officer. almojaya, /. putlog. almona, /. public stores ; shad-fishery ; soap- manufactory. almbndiga, almondiguilla, /. V. alb6n- DIGA and ALBONDINGUILLA. almoneda, /. public auction. almonedear, va. to sell by auction. Almoradux, m. (hot.) sweet marjoram, almoravldes, a. pi. ancient Moorish tribe. almorejo, m. species of grass. almori, almuri, m. sweetmeat or cake. almoronia, /. v. ALBORONfA. almorranas, /. J?/, (med.) piles. almorraniento, ta, n. suffering from piles, almorrefa, /. triangular tile, almorta,/. (hot.) blue vetch. almorzada, /. as much as may be contained in the hollow of both hands placed together. V. ALMUERZA. almorzado, da, a. one who has breakfasted. —pp. of ALMORZAR. almorzador, m. breakfast-case. Hlmorzar, va. {ind. ALMUERZO: pret. al- MORCK : subj. almuerce) to breakfast. Almotac^n, m. inspector of weights and measures ; inspector's office. almotacenazgo, m. office of an inspector, almotacenia, /. fee paid to the market-clerk or insi>ector. aimozarabe, m. Christian subject to the Moors. almud, m. measure of grain and dry fruit : almnd de tierra, about half an acre, almudada, /. ground which takes one almnd of seed. almudejo, m. each of the weights kept by the alsudero. almudero, m. keeper of weights for grains, almudl, almudin, m. (prov. ) V. alhondiga ; mea.surR containing six cahic«i or bushels, almuecin or almuedano, m. muezzin. almil6rdagO, m. bird-lime. V. MUibRDAGO. almuertas, /. p/. duty on cereals sold. almuerza,/. double-handful. almuerzo, almuerce (from almorzar). almuerzo, m. breakfast, breakfast-cover. almunia, /. orchard, vegetable-garden. almutazaife, m. (prov.) v. ALuoTAciN. alnabi, m. Moorisn pr jphet. alnado, da, m. &f. step-child. V. HijASTRa alo, m. (Mex.) large cockatoo. aloarla, f. vault, v. pechina. alobadado, da, n. bit by a wolf; (vet.) la' bouring under morbid swellings. alobtmado, da, a. resembling a wolf lu colour. alocadamente, adc. rashly, inconsiderately alocado, da, a. half-witted, cranky, wild. alOCUCion, /. allocution, address, speech, harangue. alodial, a. (law) allodial, free, exempt. alodio, m. possession not held by tenure. moe, m. (hot.) aloes-tree, aloes; palo &loe. aloes-wood. alo6tico, ca, a. aloetic. alolna, /. aloin, active principle of aloes, aloia, /. metheglin, mead. alo^amlento, m. lodging, quartering sol- diers; (naut.) steerage. alojar, va. to lodge, let lodgings; to dwell, reside; to quarter troops. — vr. (mil.) to station. alojeria, /. metheglin canteen. alojero. m. metheglin mixer and seller ; box near the pit in theatres. alomado, da, a. having a curved back.— pp. of ALOMAR. alomar, va. to distribute equally the load on a horse ; to cover with a seed-ploujih. — vr. (far.) to grow strong and vigorous. al6n, m. plucked wing of any fowl, alondra,/. (orn.) a lark, alongadero, a. dilatory. V. LARGA. alongamiento, m. delay, alongar, va. to enlarge, prolong, stretch, ex« tend. alonso, a. trigo alonso, bearded wheat, aldpata, m. allopath (ist). alopatia, /. allopathy. alop&tico, ca, a. allopathic. alopecia,/, (med.) alopecia, baldness, alopiado, da, a. opiate. aloque [ah-io'-kay], a. clear white wine, or mix ture of red and white, aloquin [ah-io-keen], m. stone inclosure in s wax bleachery. alosa,/. shad. V. siBALO. alosna,/. (hot. prov.) wormwood, alotar, va. (naut.) V. arrizar: alotar lai anclas, (naut.) to stow the anchors. alOtropia/. (chem.) allotropy. al0tr6plC0, ca, a. (chem.) allotropic. alpaca or alpaga, /. alpaca and llama ; febric made from the wool of this animal • alloy, white metal. alpaflata, /. piece of chamois-skin, alpargata, /. alpargate, m. sandals made of hemp. alpargatadO, da, a. wearing hempen san- dals.—/)/), of ALPARGATAR. alpargatar, va. to make hempen sandals, alpargatazo, m. blow with an alpargata. alpargateria, /. manufactory of hempen sandals. alpargatero, m. manufacturer of hempen sandals. alpargatilla, /. dim. small hempen sandal ; (met.) crafty, designing fellow. alpecMn, m. juice which oozes from a heap of olives. alpende, m. shed for mining tools, alpestre, alpino, na, a. Alpine. alpiCOla, «. growing in the Alps. alpiCOZ, m. (prov.) V. alficoz. -« as in far : e is eh I ; i in police ; o in for ; n in bull ; C (before e, i) and s as th in thick ; h and d, •oft{ ALP 29 ALT aljpiste, m. canary-seed : quedarse alpiste, to be disappointed. elpistela, alpistera, /. cake made of flour, eggs, sesamum, and lioney. alpistero, m. sieve for canary-seed. alcLuequenje [ai-kay-kane'-imy], m. Barbadoes winter-cherry, used as diuretic, alqueria [ai-kay-ree'-ah],/, grange, farm-house. alquenues [ai-ker'-mes', m. kermes, cordial ; (pharm.) medicinal sirup. alquerque [ai-ker'-kay], m. place in oil-mills for laying the bruised olives. alQUez [ai-keth'i m. wine measure containing twelve cintaras. alqulbla [ai-kee'-biaiii, /. point toward which Mohammedans look when praying. alquicel, alqulcer [ai-ke-theri, m. Moorish cloak ; cover for bencheSj tables, etc. alquifol [ai-ke-forj, m. (mm.) alquifou, pot- ter's ore. alqUiladlZO, Za [al-ke-Uh-dee'-tho], a. that which may be let or hired, aquiiador, ra [ai-ke-uh-dor'], m. & f. one who lets coaches on hire ; hirer. jdqUilamlentO [al-ke-Uh-me-en'-to], m. the act or hiring or letting. llquilar [ai-ke-iar"], va. to let, hire, rent ; to fee. — vr. to serve for wages. alqililate [ai-ke-uu'-tay], m. duty paid in Mur- cia on sales. !Ll(miler lai-ke-ierr"], m. wages or hire ; the act of hiring or letting : alquiler de una casa, house-rent, rental. Olquildn, na [ai-ke-ione'], a. that which can be let or hired. al(]^Ullona [ai-ke-io'-nah), /. woman hired occa^ sionally for odd work. alqUimialal-kee'-me-ah],/. alchemy. alquimiCO, ca [ai-kee'-me-co], a. relating to al- cnemy. alquimila [ai-ke-mee'-iah], /, (bot. ) ladies' man- tle. alqUimlSta [al-ke-mees'-teh], to. alchemist. alquinal [ai-ke-nahr], TO. veil or head-dress for women. alqUitara [al-ke-tah'-rah]/. V. ALAMBIQUE. alquitarar [al-ke-tah-rar'l, va. to distil. alqUitlra [al-ke-tee'-rah],/. tragacauth. alquitr^n [ai-ke-trahn'l, TO. tar Or liquid pitch ; (naut.) stuff composed of pitch, grease, res- in, and oil : alquitr&n mineral, coaKtar. alqUitranadO [al-ke-trah-nah'-doi, TO. (naut.) tarpaulin, tarred cloth : cabos alqnitranados, (naut.) black or tarred cordage: alquitra- nado, da, pp. of ALQUITRANAR. alqUltranar [al-ke-trah-nar] va. to tar. alrededor, adv. around -. alrededor de, about. alrededores, to. pi. environs. alrota,/. coarse tow. V. arlota. alsaciano, na, a. Alsatian. alsine, m. (bot.) scorpion-grass. alta, /. sort of court dance ; dancing exer- cise ; fencing bout ; return of the effective men of a regiment ; certificate of discharge from a hospital, as being cured altabaque [ai-tah-bah'-kayj, 771. needle-work bas- ket. altabaqUlllO [al-tah-bah-keer-lyo], TO. (bot.) small bind-weed. V. correhuela. altamente, adv. highly, strongly ; (met.) in a distinguished manner. altaneria, /. hawking ; (met.) haughtiness, loftiness, contcmptuousness. altanero, ra, a. soaring, towering; (met.) haughty, arrogant, proud. altar, to. stone for sacrifices ; altar, commu- nion taWle : altar mayor, main altar ; (ast.) -southern constellation. altarero, m. altar maker or dresser, altarreina, /. v. milenrama. altea,/. (bot.) marsh-mallow. altearse, vr. (naut.) to rise above the sur« rounding land. alterabilldad, /. changeableness, mutabil" ity. alterable, a. changeable, alterable. alteracibn, /. alteration, mutation; uneven* ness of the pulse ; strong emotion ; disturb- ance, tumult, commotion. alteradO, da, a. alterative: caldo alterado, medicated broth.— ^pp. of alterar. alterador, ra, m. &f. alterer, alterante, ^Jrt. (med.) alterative. alterar, va. & vr. to alter, change, trans- form ; to disturb, stir up. alterative, va, a. alterative. altercacidn, /. altercado, m. controversy, contest, strife, quarrel, wrangle. altercador, ra, m. &f. one who argues ob- stinately. altercar, va. to contend, dispute obsti nately, debate, quarrel, bicker, expostulate, wrangle. alteniaci6n, /. alternation. altemadamente, adv. v. alternativa- MENTE. altemar, va. to alternate ; perform by turn* ; change one for another. — rw. to succeed rv ciprocally. alternativa, /. alternative, option, choice; service by turn. altematlvamente, adv. alternatively. altematiVO, va, a. alternate. — m. rotation of crops. altemo, na, a. alternate. alteza, /. elevation, sublimity, highness, height ; highness, a title. altibajo, TO. embossed velvet ; downright blow in fencing.— p/. uneven ground ; (met.) vicissitudes. altillo, 11a, a. dim. rather high. — m. hillock. altilOCUencia, /. grandiloquence, altilocnente, a. (poet. ) pompous in language, altimetria, /. art of measuring heights. altimetro, tea, a. relating to altinietry. altisimo, ma, a. aug. extremely lofty. Altisimo, to. the Most High, God. altisonante, altisono, na, a. high-sounding, altitonante, a. (poet.) thundering, altltud,/. (geog.) V. altura, elevation, altivamente, adv. highly, loftily, haughtily, altivarse, vr. to put on airs. Sdtivez, altlveza,/. haughtiness, arrogance, pride. altivo, va, a. haughty, proud, arrogant, lofty ; high-minded ; overbearing. altO.'ta, a. high, elevated: alta mar, (naut.) high seas; tall; (met.) arduous, difficult; (met. ) eminent ; enormous ; deep ; late : altai horas, late at night, alto, TO. height, elevation, hill, terrace ; story : caia de tres altoB, three-story house ; (naut.) depth or height of a ship ; (mil.) halt ; com- mand to stop ; place or time of rest : pasai por alto, to overlook, alto, inteH. alto ahi, stop there : alto de aqui move off. alto, adv. loud ; high : de lo alto, from above se me pasi por alto, I forgot. altozano, m. height or hill. altramuz, to. (hot.) lupine: altramuces, vot ing black balls. altiura, /. height, loftiness; summit; altir tude, tallness, stature ; (naut.) the latt tude; (met.) exaltation of spirits: altoraf the heavens. It (before e. i) and 4 as b In kot; h. lilent: 11 In brilliant; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; a, biaaed ALU 30 AMA aluar or tomarpor la lua, vn. (naut.) to bring under the lee. alubia,/. (bot.) French bean. V. JUDfA. aluciar, va. to polish, burnish, brighten. alucinacidn,/. alucinamiento, w. halluci- nation. alucinadamente, adv. erroneously. aluclnar, va. to deceive, fascinate, delude. aluc6n, m. the barn owl. alud, m. avalanche. aluda, /. (ent. ) winged ant or emmet. aludei, in. (chem. ) subliming pots. aludlr, vn. to allude, refer to. aludo, da, a. winged, large-winged. stluengar, va. v. alongar. alumbrado. da, a. aluminous, relating to alum; (coll.) flustered with vrine.—pp. of ALUMBRAR. alumbradO, m. illumination : alnmbradoi, illuminati, a sect. alumbrador, ra, m. &f. lighter ; link-boy. alumbramientO, m. supplying with light ; (met.) child-birth. V. parto. alumbrar, va. to light, shed light, illuminate ; to enlighten, instruct ; among dyers, to dip cloth into alum-water ; to dig about the roots of vines. — vr. (coll.) to get tipsy. alumbre, m. alum : alumbre catino, alkali from glass- wort : alumbre de rasurai, salt of tartar : alumbre sacarino, alum-whey, alumbrera, /. alum-mine : alumbrera artifi- cial, alum-works. alumbrOSO, sa, a. having alum. alumina,./', (chem.) alumina or alumine, aluminado, da, «. (chem. ) mixed with alum. alumlnio, m. aluminium or aluminum. aluminita, /. aluminite. aluminoso, sa, a. aluminous. alunmo, na, m. & f. foster-child ; disciple, pupil, scholar, student. ^lunado, da, a. lunatic ; spasmodic, jerky, from constipation (of horses) ; long-tusked vboar) ; tainted (meat). llusidn, /. allusion, reference, hint. alusivamente, adv. allusively. alusivo, va, a. allusive, hinting at. alustrar, va. to five lustre to anything. alutaci6n,/. (min.) stratum of grains of gold. alutrado, da, a. otter-coloured. aluvial, a. alluvial. aluvidn,/. alluvion, wash-out, alveario, m. (anat.) alveary. alveo, m. bed of a river. alveolar, a. alveolar alvbolo, m. alveolus, alveole, small cavity. alverja, alverjana,/. (bot.) common vetch. alvino, na, a. (med.) alvine. alza, /. piece of leather put round the last to make the shoe wider; instrument used in rope-walks ; advance, rise in price ; (typ. ) overlay, frisket sheet. alzacuellO, m. neck-stock. alzada, /. height, stature (of horses) ; ap- peal : Jnez de alzadat, judge in appeal causes. alzadamente, adv. for a lump sum. alzado, m. (arch. ) plan of a front elevation ; lump sum ; fraudulent bankrupt.— pp. oi AIvZAR. alzadura, /. elevation. alzamlento, m. lifting or raising up ; higher ]>ul. alzapafl.0, m. curtain sash. alzapi6, m. snare, alzaprima, /. lever ; wedge ; (naut.) heaver ; (mech.) fulcrum. alzaprimar, va. to raise by means of a lever ; (naut.) to move with handspikes ; to incite, spur on. alzapuertas, m. dumb player ; supemumo rary. alzar, va. {pret. ALC]& : suhj. alce) <o raise, lift up, heave ; to erect, construct ; 1o repeal a decree of excommunication ; to recall n-om banishment ; to carry off; to hide, lock up ; to cut the cards ; to gather up and arrange in order the printed sheets lor the binder ; to elevate the host, in mass; (naut.) to heave : alzar cabeza, to recover from a calamity or disease : alzar el codo, to drink much wine or liquor: alzar la casa, to break up house: alzar velas, (naut.) to set the sails ; (met.) to move off. — vr. to rise in rebellion ; to rise from kneeling ; to make a fraudulent bankruptcy ; to appeal : al- zarse con el dinero, to abscond. alzatirantes, m.pl. harness straps to suspend the traces. all&, adv. there, in that place ; thither, or to that place ; anciently, of old. allanador, m. leveller ; gold-beater's book. allanamiento, m. levelling ; acceptance of judicial finding; (met.) aifability : suavity. aHanar, va. to level, make even, flatten | to remove or overcome diflSculties ; to pacify, subdue : allanar la casa, to break into a house. — vr. to abide by, acquiesce, conform allegadlZO, za, a. collected without choice. allegado, da, a. near, conjunct, related. — m, friend, ally.— pp. oi allegar. allegador, ra, m. &f. one who gathers or col- lects ; board for gathering thrashed wheat ; poker. allegamientO, m. collecting, uniting, gather- ing; close friendship, union, relationship. allegar, va. (pret. allegu^ : subj. allegue) to gather, collect, unite ; to gather thrashed corn or wheat; to solicit, procure. — vr. to come near, to approach. allende, adv. beyond. alii, adv. there, in that place, thereto : de alii. thence, from that place ; at that moment. alloza, /. green almond. F. almendruco. allOZO, m. (bot. ) wild almond-tree. alludel, m. earthen water-pipe. V. aludki^ ama, /. mistress of the house, landlady, owner : ama de Haves or de gobiemo, house* keeper : ama de leche, wet-nurse. amabilidad, /. amiability, affability, loveli- ness. amable, a. amiable, pleasing, lovely. amablemente, adv. amiably, lovely. amacayo, m. (Amer.) flower de luce. amacena,/. (hot.) damson plum. amaceno, na, a. Damascene. amacollarse, vr. to throw out shoots. amacrktiCO, ca, a. amacratic. amacbetear, va. to strike and cut with « machete. amador, ra, m. &f. lover, sweetheart, suitoi-. amadrlgar, va. {pret. amadrigu^ : subj. ama- drigue) to receive well, especially one not deserving. — vr. to burrow ; (met.) to seclude one's sell. amadrinar, va. to couple ; yoke together ; (naut.) to join one thing to another; to act as godmother or bridesmaid. amadrOfiadO, da, a. resembling madr*fios. amaestrado, da, a. taught, tutored, schooled, trained, experienced : caballo amaestrado, horse completely broken in.— pp. of amaes- TRAR. amaestrar, va. to instruct, break in, lead, train, coach. amagar, va. to threaten ; to show Bymptoma of a disease; (met.) to design, feign.— ^r. (aoll.) to hide. » M In far ; e iu eh I ; i in police ; e in for ; a in ball ; o (before e, i) and i as th in thick : b and d, wtttt AMA 31 AMB amagO, m. act of threatening ; doing or say- ing something not realized ; symptom of disease which does not follow. djnsigo, m. bitter stuff found in some bee- cells ; (met.) nausea, loathing. amainar, va. (naut.) to lower the sails; to relux. a-Tnaitlnar, va. to observe attentively. amajadar, vn. to seek shelter in a sheep-fold ; to secure sheep. amaleclta, m. Amalekite, amalgama, /. amalgam. amalgamacidn,/. amalgamation. amalgamar, va. to amalgamate. amamantar, va. to nurse, to give suck. amancebamlento, m. concubinage. amancebarse, vr. to live in concubinage. amancillar, va. to stain, pollute ; to offend, injure ; (met.) to tarnish one's reputation. amanecer, vn. {ind. amanezco : subj. ama- nezca) to dawn ; to arrive at break of day : al amanecer, at the break of day ; (met.) to begin to appear. amanerado, da, a. full of mannerisms. amanerarse, vr. to adopt a mannerism ; to become affected. amanojar, va. to gather by handfuls. amansador, ra, m. & /. tamer, subduer, soother, appeaser. amansamiento, m. the act of taming. amansar, va. to tame, domesticate, subdue ; (met.) to soften, pacify. amantar, va. (coll.) to cloak. amante, pa. & n. loving, lover, sweetheart. — pi. (naut.) ropes which form part of the running rigging of a ship. amantillar, va. (naut.) to top the lifts. amantillo, m. (naut.) lift. amanuense, m. amanuensis, clerk. amafiiar, va. to do a thing cleverly. — vr. to be handy. ainaflO, m. clever way of doing a thing.— pZ. tools or implements ; (met. ) intrigue or machinations. amapola,/. (bot.) poppy. amar, va. to love, esteem, cherish, fancy. amaracino, a. angUento amaraclno, ointment of marjoram. am^raco, m. (hot.) marjoram. V. mejoraka. amarantO, m. (bot.) amaranth. amargado, da, a. embittered.— ^jp. of amar- GAR. amargaleja, /. bitter or wild plum. V. en- DRINA. amargamente. adv. bitterly. amargar, va. (pret. amargu:^ : subj. amar- gue) to make oitter ; (met.) to exasperate, offend. — vn. to be bitter or acrid. amargO, ga, a. bitter, acrid ; painful. amargo, m. v. amargor ; sweetmeat made up of bitter almonds.— pZ. bitters. amargdn, m. (bot.) dandelion, amargor, m. bitterness, sorrow, vexation, amargosamente, v. amargamente. amargoso, sa, a. bitter. V. amargo. amargruillo, lla, a. dim. somewhat bitter. amargura, /. bitterness, acerbity ; sorrow. amaricado, da, a. (coll.) effeminate. amarilis,/. amaryllis. amarilla, /. gold coin, especially the onza ; vat ; liver disease of woolly flocks. amarillazo, za, a. of a pale' yellow colour, amarillear, vn. to incline to vellow. amarillejo, ja, a. dim. yellowish. amarillento, ta, a. yellowish, golden, amarillez,/. yellow colour of the body, amarillito, ta, a. dim. v. amarillejo. amarillo, lla, a. yellow ; gold-colour. amaxillo, m. jaundice; a disease of silk worms. amarlnar, va. v. marinar. amariposado, da, a. (bot.) papilionaceous; butterfly-like. amaro, m. (bot.) common clary. amarra, /. cable ; martingale : ; amarra ! (naut.) word of command, corresponding to the English belay, lash, or fasten. amarradero, m. post to which anyt^hing i» made fast; (naut.) mooring terth. amarrar, va. to tie, fasten, lash. amarrazones, pZ. (naut.) ground-tackle. amarrldo, da, a. dejected, gloomy, melan- choly. amartelar, va. to enamour, court, make love ; to love devotedly. — vr. to fall in love. amartillar, va. to hammer, knock in ; t» cock a gun or pistol. amasadera,/. a kneading-trough. amasador, ra, m. &/. kneader. amasadura, /. act of kneading. amasamientO, m. the act of uniting or join' ing. V. amasadura. amasar, va. to knead; to mould; (met.) to arrange matters for an end. amasijO, m. dough ; the act of kneading ; quantity of mortar or plaster ; (met.) med- ley ; task, plotting agreement ; place where dough is made. amate, m. (Mex.) fig-tree, the milky juice of which is used as a resolvent. amatlsta,/. (min.) amethyst. amatividad, /. amativeness (phrenology). amatoriO, ria, a. amatory. amaurosis,/, blindness from disease of the optic nerve. amaurbtlCO, ca, a. amaurotic. amauta, m. a sage (among ancient Peru- vians). amayorazgado, da, a. entailed. amayorazgar, va. to entail. amazacotado, da, a. heavy, thick; (met.) dull, heavy, clumsy (said of literary com- positions). amazona,/. amazon; mannish woman ; large parrot of Brazil ; lady rider ; riding-habit. amaz6nlC0, ca, a. amazonian. amazorcado, da, a. flowers terminating in different colours. amba,/. (bot.) fruit of the mangrove. ambajes, m. pi. circuit ; circumlocution. ambagioso, sa, a. ambiguous. ^mbar, m. amber. ambarar, va. to perfume with amber. ambariba,/. (bot.) sweet centaury. ambarilla,/. (bot.) amber-seed. ambarina,/. v. algalia. ambarlno, na, a. relating to amber. ambicibn, /. ambition ; covetousness. amblcionar, va. to pursue with anxiety ; t« covet. ambiciosamente, ndr. ambitiously. ambiciOSO, sa, a. ambitious, aspiring ; cor- etous, greedy. ambldextro, tra, a. ambidextrous. amblente, m. the ambient air. ambigr^, m. luncheon, collatioa, spread. ambiguamente, adv. ambiguously. ambigliedad, /. ambiguity, double mean- ing. ambigUO, gua, a. ambiguous, doubtful. d.mbitO, m. circuit, circumference, compass. amblar, va. to amble ; to pace. ambleo, w. short, thick wax-candle ; candle- stick for the same. ambligonlo, m. obtuse-angled. V. triIn- a/beforee.DandJ as h in hot; h, Bllent; H In brilliant; ft, ny In canyon; r (Initial) and rr trlUed; ■. bisseO. AMB 32 AMO ambliopia,/- weakness of sight. ambo, in. combination of two numbers in loto. ambbn, m. pulpit on each side of the high altar. ambOS, bas, a. both: ambos k dos, both or both together. ambrosi^,/. ambrosia; (met.) any delicious viand or liquor: (bot.) ambrosia campestre,- buckthorn. ambroslano, na, a. belonging to St. Am- brose. ambuesta,/. V. almorzada. ambulancia, /. field hospital ; ambulance. ambulante, a. ambulant; shifting; roving. ambulativo, va, a. of a roving turn ; shift- ing ; ambulatory. ambulatorio, a, a. ambulatory. amebeo, bea, «. dialogue in verse. amechar, *o. to put wick in lamps, etc. amedrentador, ra, m. &. /. threatener, dis- courager. — a. terrilying, frightening. amedrentar, va. to frighten, deter, dis- courage, intimidate. amelga, /. ridge between two furrows. amelgado, m. (prov.) mound to mark bound- aries. -^jj. of AMELGAR. amelgar, va. to open furrows ; to mark boundaries with mounds. auielO, m. (bot.) golden star-wort. amelonado, da, a. shaped like a melon. ani^Il, in. amen, so be it: amin de, (coll.) besides. amenaza, f. threat, menace. amenazador, ra, m. &f. one who threatens. — a. threateninq;. amenaTSante, pa. menacing, threatening, impending, amenazar, va. {prei. amekac^: subj. ame- nace) to threaten, menace ; to be impend- ing. amencia,.?'. (ant. and Amer.) dementia. amenguainientO, m. diminution, shortage. amenguar, va. to diminish ; gro# short or less ; lo defame, vilify, disgrace. amenidad,/. amenity, agreeableness; (met.) pleasant strain of language. ameuizar, va. {pret. amenic^: subj. ameni- ce) to render pleasant or agreeable. ameno, na, «. pleasant, delicious; delight- ful, elegant. amenorrea, /. suppression of the menses. amentaceo, cea, a. (bot.) amentaceous. amentar, va. to lace shoes. amento, m. (bot.) ament. V. amiento. amerar, va. to mix wine or liquor with wa^. ter. — vr. to percolate ; soak. amerengado, da, a. like, or having, me- ringue ; (coll.) nice, prudish. americana,/. sack-coat. americanismo, m. Americanism. americanista, m. & f. person who studies and cultivates the languages and antiquities of America. americano, na, a. American, native of or belonging to the New World. ametalado, da, «. having the colour of brass. ametista, /. ametisto, »». v. amatista. ametralladora,/. rapid-fire gun. ametrallar, va. to shoot with grape-shot. amia,/". lamia, white shark. amiantO, m. (min.) amianthus ; asbestos. amlcislmo, ma, a. sup. most friendly, fond- est. amiento, m. leather strap to secure helmet ; shoe-lace ; leather string. amiga, /. female friend ; school-mistress ; kiudergarten ; concubine, mistress. amigable, a. friendly ; (met.) fit, suitable. amigablemente, adv. amicably. amigdala,/. tonsil. amigdallna, /. amygdaline (chem.) amigdalitis, /. tonsilitis. amigo, ga, m. & /. friend ; comrade ; lover / fond. amigo, ga, a. V. amistoso and amigable, « amigote, m. aug. (coll.) dear old friend, amilaceo, a. starchy, amilanamiento, m. spiritlessness. amilanar, va. to frighten, terrify ; stupefy j to cow. — vr. to flag. amillaramiento, m. assessment of a tax. amillarar, va. to assess a tax. amillonadO, da, a. very rich. — m. a miL liouaire. amimar, va. v. mimar. aminorar, va. to lessen ; to enfeeble. amir. m. Ameer. amistad, /. amity, friendship; commerce; gallantry; civility; favour; concubinages hacer las amlstades, to make up. amistar, va. to befriend. — vr. to reconcile, amistosamente, adv. friendly, familiarly, amistoso, sa, a. friendly, amicable, cordial, amito, m. amice, part of a priest's garment, amnesia, /. loss of memory, amnios./, amnion, fcetal envelope. amnidtlCO, ca, a. amniotic, amnistia,/. amnesty. amnistiar, va. to grant pardon, to amnesty. — vr. to receive amnesty. amo, m. master of a house, lord, proprietor ; foster-father ; overseer ; (vulg. ) boss. amoblar, va. v. moblar = amueblar. amodita, /. horned serpent. V. alicante. amodorrado, da, a. drowsy, sleepy.— /jp. of AMODORRARSE. amodorrarse, vr. to get drowsy, amodorrido, da, a. v. amodorrado. amogotado, da, a. steep mountain with d fiat crown. amohecerse, vr. {ind. amohezco : subj. amo- hezca) to grow mouldy or rusty. V. enmo- hecerse. amohinar, va. to irritate, annoy. amojamado, da, a. tasting like tunny-fish. amojamar, va. to dry and smoke ttinny-tisli. amojonador, m. one who sets landmarks. amojonamiento, m. setting landmarks. amoionar, va. to set landmarks. amoladera,/. whetstone, grindstone. amolador, m. grinder, whetter. amoladura,/. whetting or grinding. amolar, va. {ind. ^.muelo : stibj. amuele) to whet, grind, or sharpen. amoldador, ra, m. &./. moulder. amoldar, va. to mould, fashion, figure ; (met.) to adjust; (obs.) to brand cattle. amole, m. soap-root (Mex.) amollador, ra, m. &f. one who plays an in- ferior card, having a winning one. amoUar, va. (naut._) to ease off; to play an inferior card, having a winning one. amolletado, da, a. shaped like a French .roll. amomo, m. (bot.) grain of paradise. amondongado, da, a. (coll.) sallow, coarse, stout. amonedacidn, /. monetization. amoncdar, va. to coin. amonestacibn, /. advice, admonition, warn- ing; marriage banns: correr las amonesta- ciones, to pul)lish the banns. amonestaaor, ra,.m. &/. monitor, admon* isher. amonestar, va. to advise, admonish, correct ; to publish banns. * arin far ; e in eh I ; 1 in police ; o in : XL in bull ; C (before e, I) »nd z as th In thick ; b and d, soft « AMO 33 aznonlacal, a. ammoniacal. jtmoniaco, m. ammonia, NH3 ; ammoniac; gum-resin. amonita,/. (zool.) ammonite. — m. Ammonite tribe. amontarse, vr. to flee to the mountains. amontonador, ra, m. & /. heaper, accumu- lator. amontonamlentO, m. heaping, accumulat- ing, hoarding, gathering ; lodgment. amontonar, va. to heap, pile up, accumulate, gather ; to hoard, lay up, congest. — vr. (coll.) to fly into a passion. iftinor, m. love, tenderness, affection, fancy ; the object of love ; a word of endearment : por amor de Bios, for God's sake : amor pro- pio, self-love, conceitedness. — m. & f. pi. gallantry ; amours : de mil amores, adv. with all my heart. amoratado, da, a. livid. amorcillo, m. dim. slight love, kindness. amordazar. va. {pret. amordac^: subj. AMORDACE) to gag, muzzle ; (naut. ) to fasten with bitts ; (met. ) to deprive of the liberty of speaking or writing. amofes, m. (hot.) red valerian. amorfia, f- organic deformity. amorfo, fa, a. amorphous. amorgado, da, a. stupefied from eating mor- ga or alpecUn. amorgar, va. to stupefy fish with morga or alpechin. amoricones, m.pl. (coll.) love-looks, flirta- tions. amorio, w. love-making. amoriscado, da, a. resembling the Moors. amormado, da, a. having the glanders. amorosamente, adv. lovingly. amoroso, sa, a. affectionate, kind, loving, pleasing, gentle, mild, serene. amorrar, vn. (coll. ) to be sullen ; to muse. — vr. sulk. amortajar, va. to shroud a corpse. amortecer, va. {ind. amortezco : subj. amor- tezca) to deaden. — vr. to faint, to swoon. amortecimiento, m. swoon, fainting. amortezco (m-. from amortecer). amorti^acibn, /. amortiguamiento, m. mortification. amortiguar, va. to mortify, deaden ; to tem- per ; to soften colours. amortizaci6n, /. mortmain ; payment of debts : fondo de amortizacion, sinking fund. amortizable, a. inalienable ; redeemable, payable. lUnortizar, va. {pret. amortick : subj. AMOR- tice) to render inalienable ; to entail ; to refund ; to provide a sinking fund ; to pay debts : amortizar ana renta, to sink a fund. amoscar, va. {pret. amosquk: subj. amos- que) to flap flies. — vr. to shake off the flies ; to become irritated. amosquiladO, da, a. tormented with flies. amostachado, a. wearing mustaches. amostazar, va. {pret. \uost\c± : subj. AMos- tace) (coll.) to exasperate, provoke. — vr. to be vexed, irritated. amotinadamente, adv. mutinously. • amotinado, da, a. mutinous, rebellious. — pp. of AMOTINAR. amotinador, ra, m. &f. mutineer. amotinamiento, m. mutiny, revolt, riot, amotlnar, va. to excite rebellion ; (met.) to disorder the mind. — vr. to riot. amover, va. to remove, to discharge. amovibilidad,/. possibility of being re- rnoved or revoked. amovlble, a. removable. ANa ampac, m. (hot.) champak. ampara,/. (law) seizure of chattels. amparador, ra, m. &f. protector ; shelter. amparar, va. to shelter, protect, help, sup- port, guard, assist. — vr. to claim or enjoy protection ; to defend one's self ; to seek shelter. amparo, m. favour, aid, protection,- guard- ship, refuge, asylum, shelter. ampelita, /. eannel-coal. amperimetro, m. (electr.) ampermeter. amperio, m. (electr.) ampere. ampliacibn, /. enlargement. ampliador, ra, m. &f. amplifier. ampliamente, adv. largely, copiously, plen- tifully. ampliarj va. to amplify, enlarge, extend. ampliatlVO, va, a. amplifying, enlarging. ampliflcacidn, /. enlargement ; (rhet.) am- plification. amplificador, ra, m. &/. amplifier, expa- tiator. enlarger. amplincar, va. to amplify, enlarge, extend, expand ; to dilate, expatiate. ampllO, 11a, a. ample, plentiful, roomy, ex- tensive, large ; handsome ; absolute. amplitud, /. extent, greatness, largeness, fulness ; (ast. ) amplitude. ampO de la nieve, snow-white. V. LAMPO. ampolla, /. blister on the skin ; decanter, cruet ; water-bubble. ampollar, va. to blister ; to make hollow, excavate. — vr. to bubble up. ampollar, a. resembling a blister, decanter, or bubble. ^ ampolleta, /. dim. small vial, cruet, hour- glass; (naut.) watch-glass. amprar, vn. (prov. ) to borrow. ampulOSidad,/. verbosity. ampulOSO, sa, a. pompous, bombastic. amputacibn,/. amputation. amputar, va. to amputate. amuchacliado, da, a. boyish, childish. amueblar, va. to furnish a house or a room. amueblo, amueble {irr. from amoblar). amuelo, amuele, etc. {irr. from amolar). amugamiento, m. V. amojonamiento. amugronador, ra, a. layer of vine-shoots. amugronar, va. to lay the shoot of a vine. amujerado, da, a. effeminate. amuieramiento, m. v. afeminaci6n. amularse, vr. to become sterile (mares). amulatado, da, a. coloured like a mulatto. amuleto, m. amulet. amunicionar, va. to ammunition. amuflecado, da, a. puppet-like. amura, /. (naut.) beam of a ship at one- eighth of its length from the bow ; part at each side of the ship that corresponds to that section ; tack of a sail. amiirada, /. (naut.) interior side of a ship. amurallar, va. to wall. v. murar. amurar, va. (naut.) to haul the tack aboard. amurcar, va. to gore with the horns. amurco, m. blow or stroke with the horns. amurillar, va. (agr.) to earth up. amusco, a. brown. amusgar, va. to throw back the ears ; to con- tract the eyes to see better. ana, /. an ell ; aune, kind of fox ; abbrevia- tion meaning equal parts. anabaptismo, m. anabaptism. anabaptista, m. anabaptist. anacarado, da, a. like mother-of-pearl. anacardina,/. anacardic preparation. anacardlno, na, «. anacardic. anacardo, m. (bot.) cashew-tree; cashew- fruit. T (before e, i) and J as li in hot ; h, silent ; U in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; », biMeA ANA 34 AND ^/LB.Ct.'n. dress of Indian women in Peru and Bolivia; in Ecuador their hair-dress- ing, a single braid. anacoreta, m- anchorite, hermit. anacoretico, ca, a. anchoretical. anacreontiCO, ca, a. anacreontic. anacr6nicO, ca, a. anachronistic. anacronismo, m. anachronism. iLnade, m. &/. duck ; by extension, goose. anadear, vn. to waddle. anadeja,/. dim. duckling. anadino, na, m. &f. young duck. aiiad6n, m. mallard. anadoncillo, m. dim. grown duckling. anafalla or anafaya, /. thick corded silk. anafe or anafre, m. portable furnace. an^fora, /■ anaphora. anafrodisia, /. anaphrodisia. anafrodisiaco, ca, «. anaphrodisiac. anafrodita, <t. abstainer from sexualism. an^glifo, '". vase, vessel with relief figures. anagndrisis,/. v. agnici6n. anagoge, m. anagogia,/. anagoge. anag6giC0, ca, a. anagogical. anagrama, .^'. anagram. anagramatizador, m. anagrammatist. anal, a. relating to the anus. analectas,/. p/. analects. anal6ctiC0, ca, a. analectic. anal6ptiC0, ca, a. (med. ) restorative, analepsla,/. (med.) analepsis. anales, m. pi. annals. UialfabetO, m. illiterate person ; analphabet. an^llsis, m. &f. analysis; (gram.) parsing. analista, m. annalist. analiticamente, adv. analytically. analitico, ca, a. analytical. analizable, a. capable of analysis. anallzador, m. analyzer. analizar, va. {pret. analic^ : subj. analice) to analyze ; (gram.) to parse. anUogamente, v. anal6gicamente. analogia, /. analogy ; resemblance ; part of grammar. analbgicamente, adv. analogically. analbgico, ca, an&Jogo, ga, a. analogous. anamorfOSis, f. anamorphosis. anana,.r". or ananas, (bot.) pine-apple. anapelo, m. (bot.) wolfs-bane. anapestO, m. anapaest, a Latin verse, ^-'v^ — . anaquel [ah-nah-kei'], m. shelf or board to place things on. anaqueleria,/. shelving, case of shelves. anaranjado, da, a. orange-coloured. anarquia [ah-nar-kee'-ah],/. anarchy. an^rqulCO, ca [ah-nar'-ke-co], a. anarchical. anarquismo lah-nar-keys'-mo], m. anarchism. anarquista lah-nar-kees'-tah], m. anarchist. anasarca,/, (med.) general dropsy. anascote, m. woollen stuff like serge. anastasia, /. v. artemisa. anastomosis, /. (anat.) anastomosis. ankstrofe, m. (rhet.) inversion of words. anata, /. annats, yearly income. anatema, anatematfsmo, m. & f. excom- munication ; malediction, imprecation. anatematizar, va. {pret. anatematic^: »ubj. an'atkmatice) to anathematize, ex- communicate ; to curse. anatista, rn. officer for the half-year's annats. anatomia, /. anatomy; (med.) vivisection; (art) study of the structure of the human frame. anatdmicamente, adv. anatomically. anat6mico, ca, a. anatomical. anatomista, m. anatomist. anatomizar, va. {pret. anatomic^: subi. ANATOMicE) to anatomize or dissect ; (art) to draw carefully the bones and muscles in statues and figures. anavajado, da, a. having knife scars, anca, /. haunch, ancado, m. (vet.) contraction of muscles oi the hind legs. ancianldad, /. old age; antiquity, anciano, na, n. old, stricken in years, ancla, /. anchor: echar anclag, to anchor: levar anclas, to weigh anchor: ancla de la esperaaza, sheet-anchor. ancladero, m. (naut.) anchorage, anchoring- place. anclaje, m. casting anchor ; anchoring- ground : derecho de anclaje, anchorage dues, anclar, vn. to anchor. ""^ anclote, m. stream-anchor, kedge. anclotillo, m. kedge-anchor. anc6n, m. anconada,/. open road, a bay. ancora, v. ancla. ancoraje, m. V. anclaje. ancorar, v. anclar. ancorca,/. yellow ochre, ancorel, m. large stone to secure nets, ancoreria,/. anchor-forge. ancorero, m. anchor-smith, ancusa, /. (bot. ) common alkanet. anchamenie, adv. widely, largely. ancharia,/. (obs.) width of cloth. ancheta,/. small amount of goods rentured in trade ; profit in a bargain, anchlcorto, ta, a. wider than long, ancho, Cha. a. broad, large, ancho, anchor, m. V. anchura anchoa, anchova,/. anchovy. anchuelO, la, a. dim. somewhat wide. anclXUra,/. width, largeness, extensiveness ; latitude ; laxity. anchliroso, sa, a. large, spacious, extensive, broad, wide. anchusa,/. (bot.) alkanet. and6,l)ata, m. andabata. andada,/. track, trail, pathway ; thin, hard- baked cake : andadas, trail of game. andaderas,/.i>/. go-carts. andadero, ra, a. easy ground ; runner. andadO, m. step-child. V. ALNADO. andado, da, a. beaten, trodden ; worse foi use, threadbare ; common, ordinary / elapsed.— jsp. of andar. andador, ra, a. fast walker or runner J swift. — m. messenger of a court; (naut.) fine sailer ; leading-string ; garden-walk. andadura, /. gait ; pacing ; amble, andaluz, za, a. Audalusian. andaluzada, /. boasting; exaggeration; (coll.) fish story, yarn, andamiada, /. scaffolding. andamlo, m. scaffold, platform, footgeai j (naut.) gang-board. andana,/. row, line, tier: llamarse Andana, (coll.) not to fulfil a promise. andanada, /. (naut.) broadside; grand stand for spectators ; reproof, reprimand ; tirade. andaniflo, m. go-cart in which children learn to walk. V. pollera. andante (pa. of andar) , m. walking; (mus.) andante. andantesco, ca, a. belonging to knight-er- rants. andantino, m. (mus.) andantino. andanza,/. (obs.) occurrence, event: bnena or mala andanza, good or bad fortune. andar, va. {pret. anduVe: mbj. imp. 2d and 3d ANDUVIERA, ANDUVIESE : /«<. ANDUVIE- re) to walk, pace, go, come, move along; to act, behave; transact; to elapse, pass; a M In far ; e in eh t ; 1 la police ; o in for ; n )a bnll : c (before e. i) and % as th in thick ; b and d, loft ; AND to ivn (machines) ; to be; andar en coche, to ride. 35 ANG to get along; andar, m. V. andadura. I andar ! interj. all right, go ahead. andaraje, m. the wheel of a well. andariegO, ga, a. restless, roving ; fast walker, runner. andarin, m. professional walker, runner. andarivel, m. ferry-cable; safety-ropes on board ships. andarriO, m. (om.) the white wagtail. 'eindas, /. pi. stretcher, litter, bier with shafts. and^n, m. horse-path in a mill or canal ; side- walk by a road, wharf, or bridge ; platform of a railway station. andero, m. litter-bearer, bier-bearer. andilll, m. shoemaker's burnishing-stick. andino, na, «. of or belonging to the Andes. ^nditO, m. gallery or path around a building. andolina, andorina, andarina, /. v. go- LONDRINA. andorga, /. (coll.) belly: llenar la andorga, to gorge. andorra, andorrera,/. street-walker. andorrear, vn. to gad about. andorrero, m. gaddish, rover, tramp. andOSCO, ca, a. two years old (sheep). andrajero, ra, m. &/. rag-picker. audrajO, vi. rag, tatter; despicable person. audrajosamente, adv. raggedly. andrajOSO, sa, a. ragged, in tatters. andrlna,/. sloe. V. endrina. andrino, m. (hot.) sloe-tree, blackthorn. andr6ginO, m. hermaphrodite, androgyne. androide, m. automaton, shaped as a man. andr6mina,/. (coll.) trick, fraud, artifice. androsemo, m. (bot.) parkleaves. andularlOS, m. pi. (coll.) long wide gown. andullO, m. (naut.) canvas shield on harp- ings and blocks; plug tobacco (Cuban). andnrriales, m. pi. by-roads, retired places. anduve, anduvlera, etc. (im from andar). anea,/. (hot.) cattail. V. ESPADANA. aneaje, m. alnage, ell measure. anear, va. to measure by ells. aueblar, va. {ind. anieblo: subj. anieble) to cloud, darken, obscure. an6cdota,/. anecdote. anegacl6n,/. overflowing, inundation. anegadizo, za, a. liable to be overflowed. anegadO, da, a. overflowed : navio anegado, (naut.) water-logged ship.— pp. of anegar. anegamlento, m. v. anegacion. anegar, va. to inundate, flood ; to submerge ; drown. — vr. to be inundated ; to drown, sink. anegoclado, da, a. full of business. anejln or anejir, m. popular proverb which may be sung. anejo, m. church depending on another. — a. annexed, joined. V. anexo, xa. anel6ctrlco, ca, a. non-electric an^lido, m. (zool.) anelid. anemia,/, (med.) anxmia. an^miCO, ca, a. anaemic. anemografla,/. anemography. anemogriflco, ca, a. anemographic. anem6grafo, m. one who studies anemog- raphy ; anemoscope. anemometria,/. anemometry. anem6metro, m. anemometer. an^mona or anemone, /. (bot) anemone or windflower. anemoscqpio, m. anemoscope. aneplgr&nco, ca, a. without title or inscrip- tion. V. medalla. anequin (6,) or de anequin [«h-n«y-veen'], adv. so much a head (shearing of sheep). aneroide, a. &m. aneroid ; barometer. anestesla,/. anaesthesia. anest^SiCO, ca, a. anaesthetic. aneurisma, m. &. f. (med. ) aneurism. anexar [ah-uek-sar'], va. to annex, join, unite. aneXidadeS [ah-nek-Bee-dah'-<ieB], /. pi. annexes, belongings. anexl6n [ah-nek-seon'],/. annexion, union ; an- nexation. anexionista, m. annexationist. aneXO, xa [ah-nek'-8<)\ a. V. AKEJO, JA. anfibio, bia, a. amphibious. anfibOlOgia,/. amphibology. anfibOl6gicamente, adv. amphibologically anfibOl6giCO, ca, a. amphibological. ^ anfibraco, m. (poet.) amphibrach, --^ — v_-. anfimacro, m. (poet.) amphimacer, — -_^ — ^ anfi6n, m. opium. anfisbena, anfislbena,/. amphisbaena. anflSCiOS, m. i^^ amphiscli. anfiteatro, m. amphitheatre. anfitri6n, m. (met.) host. anfitrite,./". amphitrite (poet, and zool.). knfora/. amphora. — pi. cruets. anfractUOSidad, /. crookedness.—/, (anat.) anfractuosity. anfractuOSO, sa, a, sinuous ; unequal. angaria, /. ancient servitude ; forced delay in the sailing of a ship. angarillas, /. pi. hand-barrow; panniers; cruet-stands. V. aguaderas. angarill6n, m. large wicker basket; large hand-barrow. angaripola, /. calico : angarlpolas, gaudy or- naments on clothes. d.ngarO, m. beacon. ^ngel, m. angel, spiritual being ; fish resem- bling a ray : &ngel custodio or de la guarda, guardian angel ; good, kind, benevolent per- son ; pretty girl. angelica, /. (bot. ) garden angelica : angelica carlina, (bot.) carline thistles: angelica pa- lustre, wild angelica; (pharm.) purgative mixture. angelical, ang61iC0, ca, a. angelical or an- gelic ; heaven-born ; kind, benevolent. angelicalmente, adv. angelically. anf elico, itO, m. dim. little angel. angel6n, angalonazo, angelote, m. aug. large figure of an angel placed oa altars; fat child. &ngelU8, m. the angelus. angina,/ pharyngitis, angla,/. cape (of land), anglicanismo, m. Anglicanism. anglicanO( na, a. Anglican : igleslaanglicana, the established church of England, anglicismo, m. Anglicism. anglO, gla, a. Angle ; English. angloamericano, na, a. Anglo-American. anglomania,/. Anglomania. angl6mano, m. Anglomaniac. anglosajbc, na, a. &. n. Anglo-Saxon. angol&n, m. (hot.) alangium, East India tree angOStamente, adv. narrowly. angostar, va. to narrow, to contract. angOStO, ta, a. narrow, close ; insufiicient. angostura,/ narrowness: strait; distress. angra,/. small bay, cove. angrelado, o. (her.) ingrailed, serrated. anguarina./ loose coat with long sleeves. anguila,/. (zool. ) eel : anguila de cabo, (naut.) port-rope to flog sailors : angnilas, launch- ing ways. anguilazo, m. stroke with a port-rone. anguilero, ra, m. &f. basket for eels. anguina,/ (vet.) the vein of the groins. angula,/. the brood of eels. angulado, da, a. having angles. f (belbre e, i) and J at h In hot; b, ailect; U in brilliant; fl, ay in canyon; r (iultial) and rr Crtllea: B, l><*«t^ ANG 30 ANS anjftQAT, a. angular : piedra angular, corner- stone. angularmente, adv. angularly. anfftilema, /• hemp stuff.— pi. (coll.) fulsome flatteries. V. ZALAMERfAS. ^gulo, m. angle ; corner, nook. angulOSO, sa, «. angular, cornered. angustia, /■ anguish, afliiction, pang. angustiadamente, adv. painfully. angustiado, da, «. painful, worried, sorrow- ful ; (iiK't. ) narrow-minded, miserable.— p/>. of AMGUSTIAR. angustiar, va. to cause anguish, afliict, wor- ry, distress. angUStiOSO, sa, a. full of anguish ; causing anguish or worry. anhelacWn,/. panting; longing. anhelar, vn. to breatne with difficulty ; to desire anxiously, long, covet. anhelitO, m. difficult respiration. anhelo, m. vehement desire ; eagerness. anlielOSO, sa, «. anxiously desirous. anhidrico, ca, a. v. anhidro. anhldrlta, /. anhydrite. anMdro, dra, a. anhydrous. anhlnga,/. (orn.) aquatic bird, called darter. ani, m. (orn.) (S. A.) pretty creeping bird. anidar, vn. to nestle; (met.) to dwell, re- side : to cherish ; shelter. aniebiar, va. to darken, obscure ; mystify. anilina,/. (chem.) aniline. anilla,/. curtain ring- hoop. anilladO, da, a. annulated.— p^. annelids. anillar, va. to form rings or hoops ; to fasten with rings. anillejo, anillete, m. dim. small ring. anillO, m. small hoop, finger ring ; circlet ; ring of a turbine; circular band; (naut.) hank or grommet : venir como anillo al dedo, to come in the very nick of time; (arch.) astragal. inima,/. soul. v. alma ; (mech.) bore of a gun : anlmas, ringing of bells at sunset. anlmable, a. susceptible of animation. antxnacidn,/. animation ; bustle. anlmado, da, a. lively, animated ; manful. —pp. of ANIMAR. animador, ra, m. &f. one who animates or enlivens. anlmadyersl6n, /. animadversion, remark. animal, m. animal, rational or beast ; brute : (met.) dunce, blockhead. — a. animal, anlmalizacion, /. animalization. anlmalizar, va. to animalize. animalazo, anlmalote, m. aug. big animal. anlmalejO, iCO, illO, m. dim. small animal, animalcule. animalucllO, m. nglj, hideous animal, anlmar, va. to animate, enliven, comfort, revive ; to incite, excite | to give power or vigour to Inanimate things. — vr. to grow lively ; to feel encouraged, energetic. anime or goma anime,/. resin resembling myrrh. aniinero, m. one who asks charity for the souls in purgatory. animismo, m. animism, Stahl's doctrine, ^mimo, m. spirit ; courage, valour, fortitude, manfulness : hardiness ; mind, intention, meaning, will ; thought, attention : \ 4iiimo! — inter), cheer up ! animosamente, adv. courageously, animosldad, /. animosity, valour, courage; active enmity. anlmoso, sa, a. brave, spirited, courageous, gallant. amfladamente, adv. in a childish, puerile manner. anlfiado, da, n. childish. anlflarse, vr. to grow childish. aniqullable LHi'-i'ee-kee-uii'-i.ie;, a. annihllable, destructible. aniqullacidn [at.-me-kee-lah-the-on'],/. annlhUa* tion, extinction. aniquilador. ra, m. &f. destroyer, aniquilamiento, m. v. aniquilaci6n. aniquilar lah-nee-kee-lnrr'], va. tO annihilate, destroy, overthrow, crush, ruin. — vr. to de* cline ; decay ; humble ; consume. anis, m. (bot.) anise, anise-seed; sugar- coated anise-seed. anisadO, da, a. anise-seed spirit : agiiardient« anisado, cordial. — pp. of anisar. anlsar, va. to tincture with anise. — m. patch sowed with anise-seed. anisete, m. anisette. aniversariO, ria, a. annual, yearly.— m. an- niversary ; holiday ; annual funeral service. anjeo, m. coarse linen. ano, m. the anus. anoche, adv. last night. anochecedor, ra, a. person who retires lat<.' at night. anocliecer, vn. {ind. anochezco : subj. ano chezca) to grow dark : al anochecer, at nightfall. — vr. (poet. ) to grow dark. aXLOCheclda, /. dusk, nightfall. anodinar, ?'a. to administer an anodyne. anodino, na, «. (med.) anodyne. ^nodo, m. (electr.) positive pole of a bat- tery. anomalia, /. anom'*ly; (ast.) distance of a planet at its aphelion. an6inalO, la, a. (gram. ) anomalous. an6n, w. (bot.) custard apple-tree. anona, /. annona or custard-apple ; store of provisions. anonadacl6n, /. anonadamiento, m. an- nihilation ; self-contempt. anonadar, va. to annihilate; (met.) to dU minish. — vr. to humble one's self. an6nimain.ente, adv. anonymously. andnimo, ma, a. anonymous ; nameless. anormal, a. aonormal. anotaci6n,/. annotation, note. anotador, ra, m. &f. commentator. anotar, va. to write notes ; to comment. anquera [an-kay'-r«hi,/. (Mex.) round cover- ing for the hind quarter of a horse. anqueta [an-Uay'-taU] : estar de media anqneta^ to be incommodiously seated. anqulalmeildradO,da,a. having an almond- shaped croup. anquiboynno, na [an-ke-bo-yoo-no], a. having a croup like an ox. anquilosis [an-ke-io'-eis],/. fanat.) stiff joint. anqulrredondo, da, a. navlng a rounded croup. anqniseco, ca [an-ke-8*y'-coi, a. lean crouped. ansa, /. commercial bond among the free cities of Germany. ^nsar, m. goose : iniar macbo, gander. ansareria,/. place where geese are reared. ansarero, m. goose-herd. ansarino, na, a. (poet.) belonging to geese. — m. gosling. ansaron, m. v. Insar. anse^tlco. ca, a. Hanseatlc. ansi, (obs.) V. Asf. ansia, /• anxiety, anguish, eagerness, ardent desire ; longing, hankering ; greediness. ansladamente, adv. anxiously, earnestly. ansiar, va. to desire anxiously ; to long ; to hanker. ansledad, f. state of anxiety. V. ansia. ansiosamente, adv. anxiously, eagerly. a aa m far ; e in eh I ; 1 In police ; o in for : n in ball : c (before e, i) and z as th in thick : b and d, soft | ANS 37 ANT AnsiOSO, sa, a. anxious, eager, greedy ; hot. anta, /• elk; obelisk; needle.— pi. (arch.) antes, pillars of a building. a,ntaceo, m. (icht.) large sturgeon. antagallas,/./>/. (naut. ) sprit-sail reef-bands. antagoniCO, ca, a. antagonistic. antagonismo, w. antagonism, antipathy. jMltagOnista, m. antagonist, opponent ; com- petitor ; opposer, foeman. B-ntana, llamarse antana, V. ANDANA. antaflazo, adv. (coll.) a long time since. antaflO, adv. last year ; long ago. antartico, ca, a. antarctic. ante, m. elk. V. ANTA ; dressed buck or buf- falo skin, buckskin, chamois ; spicy bev- erage in Peru ; first dinner course. ante, prep, before : ante mi, before me, in my presence : ante todo, above all. anteado, da, a. buff-coloured, antealtar, m. chancel, anteanoche, adv. night before last. anteanteanoclie, adv. three nights ago. K TRASANTEAKOCHE. anteanteayer or anteantier, adv. three days ago. V. teasanteayEr. anteayer, adv. day before yesterday. antebrazo, m. fore-arm. antecama, /. carpet laid in front of a bed. antecamara, /. antechamber ; lobby ; hall. antecapilla, /. room before a chapel. antecedente, m. antecedent. antecedentemente, adv. previously, before- hand. anteceder, va. to precede, go before. antecesor. ra, m. & f. predecessor, forefa- ther : antecesores, ancestors. anteco, ca, a. antlscii. antecoger, ta. (ind. anteco jo: subj. ante- coja) to forereach ; to gather in too soon. antecolumna, /. (arch.) column of a porch. antecoro, m. entrance leading to the choir. AntecristO, m. Antichrist. antedata, /. antedate. antedatar, va. to antedate. antedecir, va. (for in: v. decir) to predict, foretell. antedicho, cha, a. foresaid. ante diem, (Lat.) the preceding day. antediluviano, na, a. antediluvian. anteflrma, /. address before the signature. anteiglesia, /. porch of a church ; parochial church and district in Biscay. antelaci6n, /. precedence in order of time. antemano, adv. de antemano, beforehand. antemeridiano, na, a. in the forenoon. antemural, m. antemuralla, /. or ante- muro, m. fort, rock or mountain, which serves for the defence of a fortress ; (met. ) a safeguard. antena,/. (naut.) lateen yard ; (ent.) antenna or feeler of insects.—;?/, antennae. antenallas, /. pi. pincers. antenoche, adv. night before last. antenombre, m. title before a proper name. antenula,/. antennule. antenupcial, a. before marriage, anteojera,/. spectacle-case; eye-flap. anteojero, m. spectacle-maker. anteojo, m. spy-glass ; eye-glass ; telescope ; opera-glass.—^/, spectacles ; goggles ; ,wink- f ers. antepagar, va. to pay beforehand. antepasado, da, a. passed, elapsed. antepasadOS, m. pi. ancestors, predecessors. antepecho, m. balcony, bridge-rail, sill, rail- ing ; breastwork, parapet, battlement : foot- f step of a coach ; poitrel (harness) ; breast roller of a loom. antepentiltimo, ma, a. antepenultimate, anteponer, va. {for irr. v. poner) to prefer j to place before. anteportada, /. fly-leaf bearing the title only of a book. anteportal or antep6rtico,?rt. vestibule or porch. anteproyectO, m. preliminary plans for aa architectural or engineering work, antepuerta, /. portiere; (fort.) anteport. antepuertO, in. (naut.) anteport. antera,/. (bot.) anther. anterior, «. anterior, former. anterioridad, /. priority ; preference, anterlormente, adv. previously. antero, m. worker in buckskin. antes, prep, before, ahead of: antes de or antes' que, before, prior to. antes, a*>. first, before, beforehand ; hereto- fore : antes que, sooner than, rather than, antesacristia, /. room before the sacristy, antesala, /. antechamber: hacer antesala, to dance attendance in an antechamber, antestatura, /. (mil.) small intrenchment of palisadoes and sandbags. antetemplO, m. portico of a church, antever, va. (for irr. V. ver) to foresee, antevispera,/. two days before. a:itia,./'. mutton-fish. V. LAMPUGA. antiafrodisiaco, ca, a. anaphrodisiac. antiapoplectico, ca, a. antapoplectlc. antiapbstol, m. &f. antiapostle. antiaro, m. the upas-tree. antiartritiCO, ca, a. (med.) antiarthritic. antiasmiitlCO, ca, «. (med. ) antasthmatlc. antlbaquiO, m. antibacchic, poetic foot. antlbillOSO, sa, a.antibillous. anticardenal, m. schismatic cardinal, anticimico, ca, a. antizymotic. anticipaci<in,/. anticipation, foretaste, anticipada, /. (fenc.) unexpected thrust, anticipadamente, adv. prematurely, anticipador, ra, m. &f. anticipator, anticipamiento, w. V. anticipaci6n. anticipante, pa. (med.) anticipant. — m. forestalled anticipar, va. to anticipate, forestall, take up beforehand, advance. anticipo, m. advance ; money lent ; advance payment. anticlimax, TO. &/. (rhet.) anticlimax, anticonstitucional, a. unconstitutional. anticosm6tico, ca, a. anticosmetic. anticresis, /. agreement to yield the fruit* of a farm until a debt is paid, anticresista, m. the creditor in anticresis. anticristiano, na, a. antichristian. anticritiCO, m. an opponent to a critic, anticuado, da, a. antiquated, out of use.— pp. of ANTICUAR. aniicuar, va. to antlquate, outdate. anticuario, to. antiquarian. antldisent6rico, ca, a. antldysenteric. antidoral, a. (law) v. remuneratorio. antidotario, to. pharmacology; place in a pharmacy for antidotes, antidote, m antidote, counterpolson ; (met.) preventive against vice or error. antiem6tiC0, ca, a. (med.) antemetic. antiepileptico, ca, a. (med.) antepileptic. antier, adv. (coll.) day before yesterday; a contraction of anteayer. antiescorbutico, ca, a. antiscorbutic, antiescrofuloso, sa, a. antiscrofulous. antiespasmbdico. ca, a. antispasmodic, antifaz, m. veil which covers the face ; mask, antifebril, a. (med.) antifebrile, antifebrlna, /. antifebrine. % (belore e, i) and J m h in hot; h, silent; 11 In brilliant: ft, oy In canyon; r (inltUl) and rr trlUed; ■, hisawl ANT 38 antiflOgistlCO, ca, a. (med.) antfphlogistic. antifona,/. antiphony, authem. antifonal, antifonarlo, m. antiphonai, book of anthems. antlfoiiero, m. precentor. antifrasis,/. antiphrasis. antigualla, /. monument of antiquity ; an- tique ; antiquity; ancient custom or object. antiguamente, adv. anciently, formerly, heretofore. antiguar, vn. to obtain seniority. antigiiedad, /. antiquity, oldness ; ancient times ; the ancients j antique. antigUO, glia, «. antique, ancient, old. antlgUO, m. aged member of a commun- ity ; senior of a college : antiguos, the an- cients. antilielinintico, ca, a. anthelminthic. antilierpetico, ca, a. (med.) antiherpetic. antillisteriCO, ca, a. (med.) antihysteric. antilogia, /. apparent contradiction. antildgiCO, ca, a. illogical. antilope, m. antelope. antlllano, na, a. native of or relating to the Antilles. Antillas,/. pf. West Indies, Antilles. antiministerial, a. antiministerial. antimon^rquiCO, ca, «. antimonarchical. antimonial, a. antimonial. antimoniO, m. antimony. antinacional, «. antinational. antinefritico, ca, a. (med.) antinephritic. antinomia, ./". (law) conflicts between laws or parts of a law. antipapa, m. antipope. antlpapado, m. unlawful dignity of anti- pope. antipapal, a- antipapal. antipara, /. screen; legging covering the front part of leg and foot. antiparras, /. p^. (coll.) spectacles. antipatia,/. antipathy. antlp^tiCO. ca, a. repugnant, displeasing. antiperistaltiCO. cd, a. antiperistaltic. antiperistasis, / antiperistasis. antiperist6,tiC0, ca, a. belonging to anti- peristasis. antipestilenclal, a. (med.) antipestilential. antlpirina, /. antipyrine. antipoca, /. (law, prov. ) agreement to lease. antlpocar, va, (law) to execute a lease. antipodas, m. pi. antipodes; (met.) persons of contrary dispositions. antiputrido, da, a. antiseptic. antiquislino, ma [an-te-kee'-se-mo], a. sup. very ancient. antlrrevolucionarlo, ria, a. antirevolu- tionary. antlrrlno, m. (bot.) snap-dragon. antisepsia, /. (med. ) antisepy. antis6ptlco, ca, a. antiseptic. antlsinlitiCO, ca, a. antisyphilitic. antisocial, a. opposed to society and order. antisocialista, m. an anarchist. antistrofa, /. antistrophe. antitesis, /. (rhet.) antithesis; (phil.) oppo- sition in two assertions. antit^tico, ca, a. antithetical. antit6xico, caL, a. (med.) preventing poison. antitrinitario, m. antitrinitarian. antdfaffO, ga, a. anthophagous. antojadizo, za, a. capricious, whimsical, fickle. antojado, da, a. anxious, longing.—^, of AirtOJARSE. antojarse, vr. to long, fancy, desire ear- nestly ; (met.) to imagine, antojera,/. V. anteojera. ANZ antOJO, m. whim, caprice, fancy, vehement desire, longing, hankering ; surmise, antojuelo, m. dim. slight desire, antologia, /. anthology. antonomasia, /. (rhet.) antonomasia. ailtOnoiS^StiCO, ca, a. antonomastic. antor, m. (law) vender of stolen goods. antorclia, /. torch, flambeau, taper; cresset antor chero, m. cresset. antoria, /. (law, prov.) right against th« seller of stolen goods. antracita,/. anthracite coal. ^ntrax, m. (med.) anthrax, antro, m. (poet.) cavern, den, grotto; (med.) autruni. antropofagia, /. anthropophagy. antrop6fagO, m. a cannibal. antropografia, /. anthropography. antropologia, /. anthropology. antropolbgico, ca, a. anthropological, antropologo, m. anthropologist, antropomorflsmo, m. anthropomorphism, antropomorfita, «t. &/. authropomorphite. antropomorfo, la, a. anthropomorphous, antroposofia, /. anthroposopny. aiLtruejar, va. (prov. ) to play carnival tricks, antruejo, m. the three days of carnival, antuerpiense, m. &/. from Antwerp, antuviada,/. (coll.) blow or stroke, antuvlar, t'a. to forestall, anticipate; to oe first in striking or attacking. antuvidn, m. (coll.) sudden, unexpected stroke or attack : d^ antuyi6n, unexpectedly. anual, a. annual, yearly. anualldad, /. annual recurrence ; annuity, yearly pension or rent. anualmente, adv. annually, yearly. anuario, m. year-book ; trade directory, anubada, /. v. anOteba. anubarrado, da, a. clouded. anublado, da, a. overcast, clouded, dim, mistful.— jap. of anublar. anublar, va. to cloud, darken, overcast; to obscure. — v?'. to be blasted, withered, mil- dewed ; to fall through, fall off. anublo, m. V. aSublo. anudar, va. to knot; to join, unite. — vn. t« wither, fade, pine away : anudarse la t«z, (met. ) to be speechless. anuencia,/. compliance, consent. anuente, a. condescending. anulable, a. that can be annulled. anulaci6n,/. cessation, abrogation. anulador, ra, m. &/. repealer. aniQar, va. to annul, make void, frustrate ; to cancel ; rescind. anular, a. ring-shaped : dedo anular, the ring or fourth finger. aniQatiVO, va, a. having the power of mak- ing void. anmoso, sa, a. annular. anunciacibn, /. announcement; annuncia- tion. Catholic festivity. anunciador, ra, m. &/. announcer. anunciar, va. to announce, proclaim ; to forebode ; to advertise. aniincio, m. announcement, notice ; omen, forerunner; advertisement; (com.) advice. anuo, ua, a. V. anual. anuteba, /. V. anCbada, call to war. anverso, m. obverse. anvlr, m. (South Amer.) liquor from fer- mented leaves of tobacco. anzolero, m. fish-hook maker or dealer. anzuelo, m. fish-hook; (met.) allurement, incitement; fritters: caer en el anzuelo, to l)e tricked or defrauded : tragar el anzuelo, to swallow the bait. a M In far ; e in ell I ; i in police ; O in for ; U in bull ; C (before e, i) and E as th in thick ; b and d. ANA afi.a,/> hyena. afl.acal, «*. wheat-carrier t« mills; baker's board to carry bread. afi.ada, /. good or bad season in a year; moiety of arable laud. afLadidO, m. hair-switch. aaadidura, /. afladimiento, m. addition. afiadir, va. to add, join ; to exaggerate, afl.afea,/. papel de anafea, brown paper. afl.afi.1, m. Moorish musical pipe. afLafilerO, m. player on the anafil. aflagaza [aii-nyah-gah'-tiiaii], /. call, hire, or de- coy ; (met. ) allurement, enticement. a&al, «. annual : cordero anal, yearling lamb. aflal, m. anniversary funeral. a&alejO, m. ecclesiastical almanac. a&ascar, va. ( pret. anasquk : subj. anasque) (coll.) to collect by degrees small trinkets. a&ejax, va. to make old. — vr. to grow old ; to become stale. a&ejo, ja [ah-nyay'-ho], a. old. Stale, musty. aMcos, m. pi. bits or small pieces of any- thing: haccrse anlcos, to take too much painR. afi.ll, ra.. (hot.) indigo plant; indigo dyestuflf; ina?50 blue ; ball-blue. afiilar, va. to blue laundry clothes. afiilena, /. indigo plantation. afilnero, m. dealer in lambskins. SLfiinos, m. pi. the fleecy skins of yearling lambs ; lamb's wool. afiO, m. yean- ; cavalier ; valentine drawn by lot on New-year's day ; crop.— p/. birthday ; long ago ; old age : ano bisiesto, leap-year : ano economico, fiscal year : estar de buen ano, to be healthy and fleshy. afiojal, m. fallow land. afiOJO, ja, m. &f. yearling calf. afioranza, /. homesickness. afiOSO, sa <^- old, stricken in years. afiubladO, da, a. blindfolded.— />p. of aSu- BLAR. afiublar, afiublarse, v. anublar. afiublo, m. mildew. V. tizon. afiudador, ra, m. &/. one who knots or ties. afi.Udar, va. v. anudar, to make fast, knot, unite, tie close. afiUSgar, vn. to choke; (met.)' to be dis- pleased, vexed. aojado, da, a. bewitched, hoodooed.— pp. of AOJAR. aojador, ra, m. &f. hoodoo, evil-eyed. aojadura, /. aojamiento, vi. witchcraft, lascination, evil-eye. aojar, va. to charm, bewitch, hoodoo. aojO, m. bewitching, fascination, evil-eye. aoniO, nla, a. relating to the Muses. aoristO, m. (gram.) aorist, past tense. aorta,/, (anat.) aorta, aorteurlsmo, m. aneurism of the aorta. a6rtico, ca, a. aortic. aovado, da, a. oviform, in the shape of an egg.— pp. of AOVAR. aovar, va. to lay eggs. aovillarse, vr. to crumple one's self up into a knot or like a clew. apabllar, va. to trim the wick of a candle. apabullar, va. (coll.) to flatten, crush. apacentadero, m. pasture, apacentador, m. herdsman. apacentamlento, m. the act of tending graz- ing cattle ; pasturage. apacentar, va. (ind. apaciento: stibj. APA- ciente) to tend grazing cattle; to graze; (met.) to t«ach, instruct spiritually ; to in- flame the passions. apacibllidad, /. affability, mildness, meek- ness. 39 APA apacible, «. affable, meek, gentle, inoffen- sive ; placid, still, quiet ; pleasant, calm. apaciblemente, adv. mildly, gently. apaciento, apaciente (from apacentar). apaciguador, ra, m. &f. pacifier. apaciguamiento, m. pacification. apaciguar, va. to appease, pacify, calm, compose. — vn. (naut.) to abate. apacbeta, /. (Amer.) devotional heap of stones on hills : hacer an apacheta, to have made a fortune ; to make one's " pile." apacburrar, va. (Amer.) to crush, squeeze, flatten. V. despachurrar. apadrinador, ra, m. & /. patron, defender, protector ; second, in a' duel. apadrinar, va. to act as second in a duel ; to act as godfather ; (met.) to support, favour . patronize, protect. apagable, a. extinguishable, quenchable. apagado, da, a. humble-minded, submis- sive, pusillanimous; dull, faded (colours) — pp. of apagar. apagador, m. one who extinguishes ; dampei . extingui.sher : damper (in pianos). apa^aiUCendlOS, m. fire-engine, fire-extin- guisher. apagamientO, m. extinguishment. apagapenoles, m. pi. (naut.) leech-ropes, leech-lines. apagar, va. {pret, apague: subj. apague) to quench, put out, extinguish ; (met. ) to efface, destroy ; (art) to soften coL^urs ; (mech.) to deaden: apagar la cal, to*slake lime : apagar la voz, to put a mute on musi- cal instruments : apagarse la lumbre, la luz, to go out. apag6giC0, ca, a. apa^ogical. apainelado, da, a. elliptical arch. apaisado, da, a. painting or frame broader than it is high. apalabrar, ra. to agree by word of mouth ; to bespeak, to engage beforehand. apalancar, va. {pret. apalanqu^: subj. apalanque) to move with a lever. apaleador, ra, m. &/. cudgeller. apaleamiento, m. drubbing, beating. apalear, va. to cane, drub, cudgel, maul, Deat ; to horsewhip. apaleo, m. moving or shovelling grain. apalmada, a. (her.) mano apalmada, stretched palm of the hand. apanalado, da, a. honeycombed. apancora, /. the sea-hedgehog. apandar, ra. (coll.) to pilfer, to steal, rob. apandlllar, va. & vr. to form a league, a party, or a faction. apanojado, da, a. (hot.) paniculate. apantanar, va. to flood ; to inundate. apantuflado, da, a. shaped like a slip- per. apafiado, da, «. resembling woollen cloth In Dody ; dexterous, skilful; (coll.) suitable. —pp. of apaSar. apafiador, ra, m. & f. one who grasps or seizes ; pilferer. apafiadura,/. the act of seizing, snatching; trimming on counterpanes. apaflamlento, m. v. apano. apafi.ar, va. to grasp or seize ; (met.) to carry away ; to pilfer ; to dress, clothe ; to fit close, wrap; to patch, mend. — vr. (coll.) to be handy at something. apafi.0; m. act of seizing or grasping ; knack of doing a thing ; patch, mending, repair. apafiuscador, ra, m. & /. (coll.) one who crumples a thing. apafl.U8Car, va. {pret. APASusQtrfi : svij. apa- nusque) to rumple, crush, crumple. g (before e, 1) and J as b In hot : h. silent : 11 lu brilllaat ; fi, ny in canyon : r (initial) and rr trilled ; s, hissed APA apapagayado, da, a. parrot-like ; aquiline nose. aparador, m. side-board, cupboard, dress- er ; workshop of an artisan ; show-window. aparadura, /• (naut.) garbel, garboard- plank. aparar, va. to stretch out the hands or skirts for catching anything ; (agr. ) to dress plants ; (shoe) to close the uppers ; to pre- pare, arrange ; to dress with an adze, dub : aparar un navio, (naut.) to dub a ship. aparasolado, da, a. (hot.) umbelliferous. aparatado, da, a. prepared, disposed. aparatO, m. apparatus ; preparation ; pomp, ostentation, show • circumstance ; signs, symptoms ; elaborate scenic display ; appli- ance, engine, machine ; collection of surgical instruments ; number of associated organs. aparatOSO, sa, a. pompous, showy. aparceria,/. partnership. aparcero, m. partner, associate. apareamiento, m. matching, mating. aparear, va. to match, mate, form couples.— vr. to be paired, matched, mated, aparecer, vn. & vr. {md. aparezco: subj. aparezca) to appear, show up, turn up. aparecidO, m. ghost. — aparecldo, da, pp. of APARECER. apareclmientO, m. apparition, appearing. aparejado, da, a. apt, fit, ready.— ^ja. of apa- REJAR. aparejador, ra, m. &/. one who prepares or gets ready ; overseer of a building ; (naut. ) rigger. aparelar, va. to get ready ; to saddle or har- ness norses; (naut.) to rig a ship; to fur- nish ; to size work before painting or gild- . ing ; to prepare the timber and stones for a building. — vr. to get ready, to equip. aparejO, m. preparation, disposition ; har- ness, gear; (pict.) sizing canvas or board ; (naut.) tackle and rigging on a ship ; furni- ture : apareJo real, main-tackle ; pack sad- dle.— p^. apparatus, tools, instruments or materials necessary for a trade. aparejiielo, m. dim. small apparatus. aparentar, va. to make a false show. aparente, a. apparent, not real ; convenient, fit, suited ; conspicuous, evident. aparentemente, adv. apparently, outwardly. aparlcl6n, /. apparition. aparlencla, /. appearance, outside; face, looks, likeness, resemblance ; vestige ; out- ward show ; pageant ; probability, Conjec- ture'.— o/. scenic effects. aparrado, da, a. shrubby, vine-like. aparroq,UladO, da, a. parishioner.— ;)p. of APARROQUIAR. aparroquiar, va. to bring customers. aparta^6n,/. (chem.) separation of compo- nent parts. apartadamente, adv. privately, apart. apartadero, m. parting-place, cross-roads, crossway, side-track, siding, railroadswitch ; shunting ; sorting-room. apartadljo, m. small part, share, or portion. apartadlZO, m. recluse ; small room ; parti- tion. apartado, da, a. separated ; distant, retired ; distinct, different.— /)p. of apartar. apartado, m. retired room ; smelting-house ; mail separated for early or special delivery : P. O. letter-box ; separation of cattle ; board of cattle ranchers. apartador, ra, m. &f. one who divides or separates ; sorter in paper-mills ; separator of cattle : apartador de metales, smelter. apartaxnientO, m. separation ; retirement ; 40 APE distant, retired place or room ; apartment, flat, habitation ; formal renunciation of a claim, right, or action. apartar, va. to part, separate, divide ; to dis- suade ; to remove, to dislodge ; to sort let- ters. — vr. to withdraw, hold off; to divorce; to desist from a claim, action, or plea. aparte, m. break in a line, paragraph; (theat.) an aside. aparte, adv. separately ; aside (on the stage). aparvar, va. to heap grain for thrashing. apasionadamente, adv. passionately. apasionado, da, a. passionate ; affected with pain ; devoted, passionately fond. — pp. of apasionar. — m. admirer. apaslonamiento, m. inspiring or suffering a. passion. apasionar, va. to inspire a passion.— rr. to Decome passionately fond : apasioaarse de, to dote upon. apasturar, va. to pasture, forage. apatan, m. (Philip.) dry measure, .094 litre. apatia,/. apathy. apatiCO, ca, a. apathetic, indifferent. apatUSCO, m. (coll.) ornament, dress. apea, f. rope fetter for horses. apeadero, m. landing, alighting-place, horse- block ; small railway station. apeador, m. land surveyor. apeamiento, m. V. apeo. apear, va. to alight, step down, dismount ; to measure lands, tenements, buildings ; to set landmarks ; to fell a tree ; to block or scotch a wheel ; (arch.) to prop a building ; to take- a thing down from its place ; to dissuade ; (met.) to remove difficulties; to shackle a horse. — vr. to alight. apechugar, va. {pret. apechuguS: subj. ape- chugue) to pusn with the breast ; (met.) to undertake with spirit. apedazar, va. {pret. apedac^ : subj. apeda- ck) to patch, mend, repair. apedemalado, da, a. flinty. apedreadero, m. place where boys stone each other. apedreado, da, «. stoned, pelted; variegated; pitted with the small-pox.— />p. of ape- drear. apedreador, m. thrower of stones. apedreamiento, m. lapidation. apedrear, va. to stone ; to kill with stones. ^—vn. to hail. — vr. to be injured by hail. apedreo, rn. stoning. apegadamente, adv. devotedly, apegarse, vr. to attach one's self to. apegO, m. attachment, fondness, apelable, a. appealable, apelacion,/. appeal. apelado,da, a. (law) successful in an appeal : of the same coat or colour (horses).—^, of APELAR. apelambrar, va. to steep hides in lime-water.- apelailte,pa. appellant. apelar, m. to appeal, have recourse to ; to be of the same colour ; to match a pair of horses. apelativo, a. (gram.) nombre apelativo, ap- pellative name. apeldar, vn. (coll.) to flee, run away. apelde, m. (coll.) flight, escape. apelmazado, da, a. compressed, compact.— jrj). of APELM.\ZAR. apelmazamiento, m. compactness. apelmazar, va. {pret. apelmac6 :*?(&/. apel- MACE) to compress ; to render less spongy, apelotonar, va. & vr. to form ballb. apellar, ra. to dress leather, apellidado, da, a. named.— ^p. of apelli- DAR. a as in far ; e In eh t ; i in police ; o In for ; v in ball ; e (before e, i) and z aa til in tUck ; ■» and d, toft; APE 41 lPL apeUidamieiltO, m. giving a name. apoUidar, va. to call one by his name ; to proclaim ; to call to arms. apellidO, m. surname ; peculiar name given to things ; nickname, epithet. apenar, va. to cause pain, grief, sorrow. — vr. to grieve. apenas, adv. scarcely, hardly ; with trouble ; no sooner than, as soon as. a.peiicar, vn. {pret. apexque : subj. apenque) to accept with repugnance. ap6ndlce, m. appendix^ supplement. apenino, na, a. Apennme. apeo, m. survey, mensuration of lands or buildings; props, stays, etc., put under a building during repairs. apeonar, va. to walk or run swiftly (birds). apepsia,/. (med.) apepsy, indigestion. aperadof, m. farmer; wheelwright; foreman in a mine. aperar, va. to carry on the trade of a wheel- wright. apercibimiento, m. the act of providing or getting ready ; arrangement; order, advice, warning; summons. apercibir, va. to provide ; get ready ; to warn; advise; (law) to summon. aperci6n,/. opening. V. abertura. apercollar, va. (coll.) to collar ; to snatch. aperdigar, va. V. perdigar. apergaminado, da, a. dry and yellow like parchment. aperitive, va, a. aperitive. apernador, m. dog which seizes the game by the legs. apernar, va. {ind. apierno : subj. apierne) to seize by the ham. apero, m. implements used on a farm ; tools necessary for a trade ; sheep-fold. aperreadO, da, a. harassed.-^, of ape- rrear. aperreador, ra, m. &f. (coll.) importunate ; intruder. aperrear, va. to throw to the dogs. — vr. to toil, overwork. apersogar, va. (Mex. ) to tether. apersonarse, vr. (law) V. comparecer. apertura, /. calling to order of assemblies, corporations, etc. ; reading of a will. apesadumbrado, da, a. anxious, vexed, mourn (ul.^pp. of apesadumbrar. apesadiunbrar, va. to vex ; to cause afflic- tion. — vr. to grieve. apesaradamente, adv. mournfully, griev- ously. apesarar^ va. V. apesadumbrar. apesgamiento, m. sinking under a burden. apes|;ar, va. {pret. apesgu6: subj. apesgue) to sink under a load. — vr. to be aggrieved. apestado, da, a. pestered, annoyed ; sati- ated, full, overstocked.—^, of apestar. apestar, va. to infect with the plague. — vn. to emit an offensive smell; (met.) to cor- rupt, turn putrid ; to pester, cause displeas- ure, sicken, nauseate. apestOSO, sa, a. foul-smelling, sickening, nauseating. apetalo, la, a. (bot.) apetalous. apetecedor, ra, m. &/. one who longs for a thing. apetecer, va. {ind. apetezco : subj. apetez- ca) to long for ; crave, hanker. apetecible, a. desirable, apetencia, /. appetite, hunger ; desire, apetezco, ca {irr. from apetecer). apetite, m. sauce, appetizer, inducement. apetitivo, va, a. appetitive. apetito, m. appetite, hunger ; desire. "- -tit .Ox. h} JtOSO, sa, a. savoury, palatable. .^. tnado, da, a. nipple-shaped. ■oe (iflar, vn. to tread firm on the hoof. a,^.'.;:dador, ra, m. &f. one who pities. apiadarse, vr. to pity, have mercy. apiaradero, m. shepherd's account of the sheep. apiario, a, a. bee-like. apicarado, da, a. roguish, knavish, impu- dent. apicararse, vr. to become roguish. ^pice, in. apex, summit, utmost height, top, pinnacle, ascent; (met.) small thing, insig- nificant point ; most intricate and pointed part of a question. apiculO, m. small, keen point. apilador, m. piler of the wool at shearing. apilar, va. to heap up, pile up. apimpollarse, vr. to germinate. t«,pinadO, da, a. pyramidal, pine-shaped. — ]jp. of apinar. apifladura, /. apiflamiento, m. pressing together, crowd, jam. api&ar, va. to press together, join, unite. — vr. to clog ; to crowd. apiO, m. (bot.) celery. aplolar, va. to gyve a hawk ; to tie beasts by the legs ; (met. coll. ) to seize, apprehend ; to kill, murder. apiparse, vr. (coll.) to gorge. apiretiCO, ca, a. apyretic. apirexia,/. apyrexia. apisonar, va. to ram with a rammer, apitonamiento, m. putting forth the tender- lings ; passion, anger. apitonar, vn. to put forth the tenderlings ; to bud, germ. — va. to break with bill or horn ; shell. — vr. to abuse each other. apizarrado, da, a. slate-coloured, aplacable, a. placable. aplacacion, /. aplacamiento, m. appeas- ableness. — m. stay of execution. aplacador, ra, m. &/. one who appeases. aplacar, va. {pret. aplaque : subj. api^aque) to appease, pacify, mitigate, calm down, aplacer, va. {for irr. V. placer) to please. aplacerado, da, a. (naut.) level and not very deep ; (Amer.) open, cleared of trees, aplacible, a. pleasant, aplaciente, pa. appeasive. aplacimiento, m. pleasure, aplanadera, /. roller for levelling ; beetle, rammer. aplanador, m. leveller; (mech.) battledoor, , orusher, riveter ; ingot hammer ; cylinder roller ; (typ. ) planer, planishing mallet, aplanamiento, m. levelling. aplanar, va. to level, make even, flatten ; to terrify or astonish. — vr. to tumble down ; to weaken ; dismay, aplan^tico, ca, a. aplanatic. aplancbado, m. V. planchado. aplanchadora, /• v. planchadora. aplancbar, va. to iron linen, aplantillar, va. to adjust or fit stones, aplastado, da, a. caked ; dispirited.— f»p. of aplastar. aplastar, va. to cake, flatten, crush, smash j to floor an opponent. — vr. to become flat, aplaudidor, ra, a. one who applauds, aplaudir, va. to applaud, extol. aplauso, m. applause, approbation, praise, aplayar, vr. to overflow the banks. aplazamientO, m. convocation, citation ; de- ferring, postponement. aplazar, va. (pret. aplac6 : subj. aplace) to convene, invest, concert, summon ; to dfv- fer, adjourn, postpone. t^ (before e, i) and J as h in hot; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; ■, APL aplegar, va. {pret. apleguk : subj. aplegue) (prov.) to join, unite, aplicable, a. applicable. aplicaci6ll, /. application, assiduity, labori- ousuess, close study. aplicado, da, «• studious, industrious, labo- rioUS.^pp. of APLICAR. aplicar, va. (pret. APLiQui : subj. aplique) to apply ; to clap ; (met. ) to attribute or im- pute : (law) to adjudge. — vr. to study assid- uously. aplomado, da, a. of the colour of lead, lead- en ; heavy, dull, lazy.^pp. of aplomar. aplomar, va. to overload, crush. — vn. to plumb. — vr. to tumble, fall to the ground. aplomo, >n. tact, prudence, self-possession ; (mus.) exactness in time; (pict.) due pro- portion.— a. plumb, perpendicular. apnea, /. want of respiration. apocado, da, a. pusillanimous, mean-spirit- ed, cowardly ; of mean, low extraction. — pp. of APOCAR. apocador, ra, m. &f. lessener, dirainisher. apocalipsl, apocalipsis, m. Apocalypse, apocaliptico, ca, «. apocalyptical, apocamiento, >». bashfulness, diffidence. apOCar, va. {pret. APOQUK : subj. apoque) to lessen ; to cramp, contract. — vr. to humble, undervalue one's self. apbcema, apdclma, /. (med. ) apozem. apOCOpar, va. to employ apocope. apocope,/, (gram.) apocope. apdcruamente, adv. apocryphally. ap6crifO, fa, a. apocryphal. apocrlsiarlo, m. Greek ambassador. apodador, m. wag, scoffer. apodar, va. to give nicknames, scoff. apodencado, da, a. pointer-like. apoderado, aa, a. empowered, authorized. ^iw. of APODERAR. — m. proxy, attorney. apooerar, va. to empower ; to grant power of attorney. — vr. to possess one's self of a thing. apodictiCO, ca, a. convincing. apodo, m. nickname. apodo, da, a. (zool. ) apodous, without feet. apbdOSiS,/. (rhet.) apodosis. apbfise, ap6fisis, /. (med. ) prominent part of bones. apoflegmAtlCO, ca, a. apophlegmatic. apogeo, m. apogee ; highest degree of gran- deur, power, etc. apdgrajO, m. apograph, transcript. apoilllado, da, a. moth-eaten, worm-eaten. —pp. of APOLILLAR. apolllladura, /. hole eaten by moths. apolillar, va. to gnaw or eat clothes. — vr. to oe moth-eaten. apolinar, apolineo, nea, a. (poet.) belong- ing to Apollo. apolinarista, m. Apollinarian. apolog^tiCO, ca, a. apologetic, excusatory apologia,/- apology, defence, eulogy. apol6glCO, CS^ a. relating to an apologue. apologlsta, m. an apologist. ap610gO, m. apologue, fame, moral story. apoltronarse, vr. to grow lazv ; to loiter. apomazar, va. {pret. apomace: subj. apoma- CE) to glaze ; burnish with pumice-stone. aponeurosis,/, (med.) aponeurosis, fascia. aponeurbtico, ca, a. aponeurotic. apoplelia,/. apoplexy. apoplelico, ca, a. apopletic. aporcadura,/. hilling around plants. aporcar, va. {ind. apuerco: pret. APORQufi: subj. apuerque) to hill plants. aporisma, m. (surg. ) ecchymosis. aporismarse, vr. to become an ecchymosis. 43 APO aporracear, va. (prov.) to pommei. aporrar, vn. (coll.) to stand mute.—;/-. (coll.| to become importunate. aporreado, da, a. cudgelled ; dragged along —in. Cuban dish.— yyv. of aporrk.\r. aporreamientO, m. beating or pommelling. aporreante, ;v'/. (coll.) cudgeller. aporrear, v<i. to beat, cudgel, knock, mauL —(•/•. to study with intense application. aporreo, m. the act of beating, pommelling, or cudgelling. aporillarse, vr. to swell in the joints. aportadera, /. chest for stores on a horse. aportadero, m. place where a ship or person may stop. aportar, vn. to make a port, to arrive ; to reach an unexpected place; (law) to con- tribute as a share to a sooial capital. aportillar, va. to breach a rampart ; to break down, break open. — vr. to tumble aown. aposentador, ra, m. &f. one who lets lodg- ings ; usher in a theatre. aposentamiento, m. the act of lodging. aposentar, va. to lodge. — vr. to take lodg- ing. aposentO, m. room or apartment; temporary habitation ; inn ; box in the play-house. aposesionar, va. to give possession. — vr. to take possession. apOSici6n,/. (gram.) apposition. apdsito, m. external medicinal application. aposta, apostadamente, adv. designedly, on purpose. V. adrede. aposiadero, m. station for soldiers; (naut.) naval station. apostador, m. one who bets. apostal, m. good fishing-place in a river. apost&leos, m. pi. (naut.) thick planks foi gun platforms. apostar, va. {ind. APUESTO : subj. apueste) to bet, lay a wager ; to place relays ; to post soldiers. — vr. to emulate, rival, compete. apostasia,/. apostasy. apostasis, /. (med.) metastatic abscess; ex- foliation of bone. apbstata, m. apostate. apostatar, vn. to apostatize, abjure, forsake. apostema, /. abscess, tumour. apostemacibn, /. (med.) forming an abscess. apostemar, va. to form an abscess. — vr. to get an abscess. apostemc.ro, m. bistoury. apostemilla, /. dim. small abscess, gum-boil apostemoso, sa, a. relating to abscesses. apostilla, /. marginal note, annotation. - apostillar, va. to make marginal notes. — vr. to break out in pimples. apbstol, m. apostle.—^/, (naut.) hawse-pieces. apostolado, m. apostleship ; the twelve apow ties. apostdlicamente, adv. apostolically. apostblico, ca, a. apostolical, apostolic. apostrofar, va. to apostrophize. ap6strofe, /. (rhet.) apostrophe. apbstrofO, m. apostrophe. apostura, /. gentleness, neatness. apotegma, m. apothegm, maxim. apoteosis,/. apotheosis, deification. apotrerar, va. to take horses to pasture. apoyadero, m. prop, support. apoyadura,/. now of milk in nursing. apoyar, va. to favour, protect, patronizo, abet, countenance ; to bear upon tne bit ; tt confirm, prove, corroborate, hold Uft ground, found. — vr. ^o lean upon. apoyatura,/. (mus.) appoggiatura. apoyo, /«. prop, stay, support, fulcrum j protection, patronage', help, maintenance. a M Id fftr : e in eh I ; 1 In police : o in for : n In bull ; c (before e, i) and z aa tb In tblrk ; b and d, tott, APE 43 apreciable, a. valuable, respectable, worthy of esteem ; that can be priced ; saleable. apreclacl6n, /. estimation, valuation, appre- eiatiou. Apreciadainente, adv. valuably. apreciador, ra, »». &/• estimator, appraiser. l,preciarLah-pray-the-ar':, va. to appreciate ; ap- praise, estimate, price, value ; to esteem. 'ipreciativo, va, a- appreciative. apreclO, m. appraisement, appreciation, val- uaiion ; esteem, approbation, regard. aprehender, va. to apprehend, seize ; to fancy, conceive, imagine. /ipreliensi6n, /. seizure, capture, apprehen- sion, aciiteness; fear, misapprehension. fipreliensiVO, va, a. apprehensive. Aprehensor, ra, m. & f. one who appre- hends. upremiador, ra, m. &f. compeller. apremiante, a. urgent, pressing.— ^a. of APRKMIAR. apremlar, va. to press, urge, compel, oblige. ApremiO, m. pressure, constriction, con- straint ; (law) judicial compulsion. jiprendedor, ra, a. one who learns. aprender, va. to learn. aprendiz, za, m. &f. apprentice. ftprendizaje, m. apprenticeship. aprensador, m. presser or calenderer. uprensar, va. to dress, press, calender ; to vex, crush, oppress ; (naut.) to stow. aprensibn, /. apprehension, scruple ; un- founded fear of contracting disease ; mis- trust, suspicion. ApreusivO, va, a. apprehensive, fearing ill- ness. apresador, ra, m. & /. privateer, cruiser ; captor. apresamlentO, m. capture ; clutch, hold. apresar, v-a. to seize, grasp; (naut.) to cap- ture an enemy's ship. aprestar, va. to prepare, make ready. apresto, m. preparation, accoutrement. apresuracidn, /. acceleration, haste. apresuradamente, adv. hastily. apresurado, da, a. brief, hasty, acting (]Uickly. — pp. of APKESURAR. apresufamiento, m. eagerness, hastiness, forwardness. V. apresuracion. apresurar, va. to accelerate, hasten, hurry, forward. — vr. to make haste, apretadamente, adv. tightly, closely, fast. %pretadera, /. strap or rope to tie with : tpretaderas, pressing remonstrances. apretadero, m. truss for ruptures. V. BRA- (iUERO. apretadillO, 11a, a. dim. somewhat con- strained ; in danger. apretadizo, za, a. easily compressible. apretado, da, a. tight, difficult, dangerous ; mean, close-fisted.— ;)p. of apretar. apretador, m, one who presses ; presser, rammer, quoin-wedee ; waistcoat ; soft stays for children ; broad bandage for infants ; hair-net. apretadura, /. compression. apretamiento, m. crowd, jam, crush ; con- flict ; closeness. apretar, va. ( ind. aprieto : mbj. apriete) to compress, tighten, press down, crowd, con- strict, contract ; to constrain, clutch ; to distress, harass, vex ; to act with more vigour ; to urge. apret6n, m. pressure ; struggle, conflict ; short run ; gripes. apretuiar, va. (coll.) to squeeze, press re- peatedly. apretlljbn, m. tight pressure. APli apretura,/. crowd, crush ; narrowness ; dis tress, anguish ; straits. aprlesa, adv. in haste, in a hurry. aprieto, m. crowd, crush ; stringency, diffi- culty ; cramp, gripe. aprieto, apriete {irr. from apretar). aprisa, adv. swiftlv, promptly, fast. apriscar, va. to collect the sheep in the fokl apriSCO, m. sheei^fold. aprisionar, va. to confine, imprison ; to bind. aproar, vn. (naut.) to turn the prow. aprobacidn, /. approbation, concurrence : consent, approval. aprobador, ra, m. &/. approver. aprobante, pa. approver, examiner. aprobar, va. {ind. apruebo : subj. apruebe) to approve ; to like. aprobatorio, ria, a. approbative, approving. aproches, m.pl. (mil.) approaches. aprontar, va. to prepare with despatch. apropiaci6n, /. appropriation. apropiadamente, adv. fitly, properly. apropiado, da, a. appropriate, tit.— ^. oi apropiar. apropiador, m. appropriator. apropiar, va. to appropriate, assume ; to ac- commodate, fit, apply. — vr. to possess one's self of. apropincuaci6n,/. approach. apropincuarse, vr. (coll.) to approach. aprovechable, a. profitable, serviceable. aprovecbado, da, a. improved ; made u.se of ; sparing, parsimonious.-^pp. of aprovechar. aprovecbamiento, m. profit, utility, advan- tage ; progress : aprovechamiento de aguai, water-supply. V. propios. aprovecbar, vn. to become useful, profita- Dle ; to progress favourably. — va. to profit by ; make good use of. — vj: to avail one's self of a thing. aprOXiinaci6n, /. approximation. aproximadamente, adv. nearly, about. aproximar. va. to approximate,' approach. aproximativo, va, a. approaching. apruebo, apruebe {irr. from aprobar). aptamente, adv. fitly, aptly. d,pterO, ra, a. (ent.) wingless. aptitud, /. aptitude, fitness, ability. aptO, ta, a. apt, fit, able, capable, competent. apuerco, apuerque {irr. from aporcar). apuesta,/. oet, wager. apuesto, ta, a. elegant, genteel, spruce. apuesto, apueste {irr. from apostar). apulgarar, va. to force with the thumb.— i-r. to be spotted by moisture (linen). apuncbar, va. to cut out the teeth of a comb. apuntacidn, /. annotation, note, memoran- dum, memorial ; musical notation. apuntado, da, a. pointed at both ends.— pp. of APUNTAR. apuntador, m. observer, one who notes or marks; (naut. ) gunner ; prompter. apuntalamiento, m. propping up. apuntalar, va. to prop; (naut.) to shore a vessel. apuntamiento, m. note, abstract, summary, judicial report. apuntar, va. to aim, level; point out, mark ; to note ; to hint ; to sketch ; to stitch ; to begin to appear ; to sharpen ; to prompt. — vr. to oegin to turn (wine). apunte, m. v. apunxamiento ; annotation, memorandum ; rough sketch ; prompt-book ; stake in games. apufiadar, va. (prov.) to strike with the fist. apufialado, da, a. shaped like a dagger. apu&aJar, va. to thrust with a dagger. ( (.before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 iu brlUiant ; n, ny in canyon ; r (initial ) and rr trilifd ; >, APU 44 ABC apuiiar, va. to seize with the fist. — n. to tighten the fist. ap'QL&eax, va. (coll.) to strike with, the fist. apuracasOS, m. caudle-safe ; save-all. apuracldn, /. investigation. V. apuro, trouble, misfortune. apuradamente, (uiv. at the nick of time, punctuallv, exactly ; with difficulty. apuradO, da, a. needy, exhausted ; difficult, dangerous.—/)/), of apurar. apurador, m. refiner, purifier ; candle-safe. apuramientO, m. research, inquiry, verifica- tion, purification. apurar, va. to purify ; to clear up, verify, in- vestigate minutely ; to consume, drain, ex- haust ; to tease, push, hurry, annoy. — vr. to worry, fret, grieve ; to exert one's self. apurativo, a. (med.) detersive. apuro, m. want, strait, stringenQy;, anguish, affliction ; gripe. aquejar i«ii-kay-har'], va. to complain, lament, grieve ; to fatigue, afflict. aquel, m. aquella, /. aquello, neul [ah-ker, ati-kel'-ly«h, ali-kel'-lyol, pron. derti. he, she, that.—/)/, aqnelloi, m.,»<iu«llaB,/. those. aquelarre [ah-kei-iar'-rayi, m. witches' Sabbath. aquende [aii-ken'-day], adv. on this side. aqUerenCiarse [»h-kay-ren-the-ar'-8«y], vr. to be- come fond of a place or person. aquese, m. aquesa,/. aqueso, neut. [ah-kay- »<iiy, etc.', pron. dem. that.— pi. aquesos, m. aqnesas,/. those. aqueste, m. aquesta, /. aquesto, mut. [ah- kess'-tay, etc.i, pron. dem. this, that,—/?/, aqueatoi, m. aquestas,/. these. aqui [aii-kee'l, odv. here, hither ; now ; then. aqUieSCencla [ali-ke-es-then'-the-ahj,/. (law) ac- quiescence, consent. aquietar iah-ke-ay-tar'], I'fl. to quiet,1ull, pacify, hush, allay. — vr. to grow calm. ^quila-alba,/. corrosive sublimate. aquilatar, va. to assay : to examine closely. aquileaah-ke-iay'-ah],/. (W.) milfoil, yarrow. aqUllefl.a[«h-ke->ay'-nyahl,/. (bot.) columbine. aquilifero, m. Roman standard-bearer, aquillno, na [ah-ke-iee'-no], a. aquiline. aqtlil6n [ah-ke-ion' I, m. north wind, north point. aqUllOnal, aqUilOnar (ah-ke-lo-naW, ah-ke-lo- iiar'i, a. northern, northerly. aquillado, da lah-keeiiyatr-doi, a, keel-shaped, aquistar (au-kees-tar", va. to acqliire. ara,/. altar, communiou table. iralie, arkblgO, m. Arabic, Arabian, arabesco, m. arabesque, moresquer^oyk. ar^blco, ca, w go, ga, a. Arabi»o.^ arabiga,/. stone resembling spotted ivory, arablsxno, m. Arabism. arabista, m. &f. Arabian scholar^ aracacha, /. plant of Colombia having an edible root. aracnidO, da. a. (zool.) arachnid, aracnoides,/. (anat.) arachnoid membrane, arada,/. (agr.) ploughed ground, husbandry. arado, m. plough. arador, m. ploughman ; (ent.) harvest mite. aradro, m. (prov.) v. arado. aradura, f. the aet or practice of ploughing ; land ploughed in a day. aragonds, esa. a. Aragonese. aragonitO, m. aragonite. arambel, m. rag, tatter. arana,/. imposition, trick ; Cuban grass. aranata,/. prairie dog. arancel, m. tariff of duties, fees, etc. arancelarlO, ria. «. referring to the tariff. arandanedo, m. cranberry patch. ar^dano, >n. (hot.) cranberry. arandela,/. the socket-pan of a candlestick ; (mech.) wa.sher, axle-guard; rivet-plate, collar-plate ; guard around the statt of s» lance ; nave-box of a gun-carriage ; (naut.) half-ports ; glass candelabrum. arandlllO, m. bird ; (prov.) hip pad. aranero, ra, a. deceitful, tricky. aranzada, f. measure of land. arafla,/. (ent. ) spider ; (zool.) common wea- ver; chandelier, girandole, sconce; (bot.) crowfoot. araflador, ra, m. &/. scratcher, scraper. ara&amientO, m. the act of scratching. ara&ar, va. to scratch, claw, scrabble ; to scrape up (as money). araiiazo, /«. aMg. long, deep scratch. arafi.0, m. scratch, nipping. arafl.uela,/. dim. small spider ; flower plant. arafLuelO, m. small spider ; fold-nei. arapende, m. ancient measure : 120 sq. feet* arar, va. to plough, labour. arar, m. African coniferous tree. araucaria, /. araucaria, a tall pine. arau^a,/. (Brazil) creeping plant. araza, m. (Uruguay) fruit-tree. arbalestrllla, /. surveying instrument. arbelldn, m. (prov.) gutter to drain roads. arbitrable, a. arbitrable. arbitraclbn, /. arbitration. arbitrador, ni. arbitrator, umpire, referee. arbitradora, .r. arbi tress. arbitraJe, arbitramento, arbitramien- to, m. arbitration, arbitrament. arbitral, a. v. arbitratorio. arbitrar, va. to arbitrate, adjudge ; to aet unharaplered ; to contrive ways and means, arbitrariamente, adr. arbitrarily. arbitrariedad, /. arbitrariness. arbitrario, ria, arbitrativo, va, a. arbi- trary ; (law) arbitral ; arbitrative. arbitratorio, ria, a. arbitral. arbitriO, m. free will ; means, expedient -^ arbitration, bond, compromise. — pi. arbl- trios, excise taxes. arbitrista, m. schemer, projector, contriver. Iirbitro, m. arbitrator, arbiter. krbol, )". (bot. ) tree ; (uaut.) mast. V. palo -. in machines, upright post; (mech.) arbor, upright shaft, wheel, .spindle, drill ; body of shirt ; crown post of winding stairs. arboladO, da, a wooded ; woodland ; mast- ed.—/)/), of ARBOLAR. — m. Woodland. arbOladura, /. (naut.) masts and spars. arbOlar, va. to hoist ; set upright : arbolar el navio, (naut.) to mast a ship. — vr. arbolarse, to rear on the hind feet. arbolario, m. v. hkrbolario, madcap. arbolecico, arbolecillo, arbolico, arbo- litc, m. dim. arboret, small tree. arboleda,/. grove, plantation of trees. arb0l6l0, m. dim. small tree. arbolete, »«. branch to fasten lime-twigs on, arbolillo, »i. side of a blast-furuace. arbOlista, »». arborist. arbOll6n, m. flood-gate, sluice, outlet. arb6reO, rea, a. relating to trees. arborescencla, ./. arborescence. arborescente, a. arborescent. arboricultura, /. cultivation of trees. arboriforme, a. tree-like in shape. arborizado, da, a. stones having the appear- ance of foliage. arbotante, «». vault-supporting arch. arbUStO, m. shrub. arbUStillO, m. dim. small shrub. area,/, chest, safe, coffer ; tempering oven for blown glass : area cerrada, a reserved per- son : area de agna, reservoir, cistern. arcabucear, ra. to shoot a criminal. a M In far ; • in eh I ; 1 In police ; o in for ; n in bnll ; c (before e, 1) and z •« th in thick : b and d, Xk; ABC 45 arcabuceria,/. troop of harquebusiers ; num- ber of harquebuses ; fusillade of harque- buses ; factory of harquebuses. axcabucero, m. harquebus-maker. arcabuco, m. (Amer.) craggy spot. arcabUZ, m. harquebuse. arcabuzazo, m. harquebus-shot, anc. the wound intiicted. arcacil, m. (bot.) species of wild artichoke. arcada,/. retching; (arch.) row of arches. arcade, a. Arcadian. arcadio, dia, a. Arcadian. arcaduz, m. conduit or pipe ; bucket ; (met.) . channel for obtaining a thing. arc&iCO, ca, a. archaic, ancient, antiquated. arcaismo, m. archaism. arcaizar, it. to use archaisms. arcaugel, rn. archangel. arcang^lica, a. archangelical. arcano, m. arcanum. — a. secret, recondite. arcar, va. v. arquear. arcaza/. aug. large chest. arcazon, m. arbuscle, osier, willow-plot. arce, m. (bot.) maple-tree. arcedianatO, m. archdeaconshlp. arcediano, m. archdeacon. arcedo, m. maple-grove. arcen, »i. borcfer, brim, edge. arcilla,/. argil, clay. arcilloso, sa, a. clayey, argillaceous. arciprestazgo, m. archpriesthood. arcipreste, m. arch priest. arco, m. arc, arch, bridge ; bow, fiddle-bow ; hoop : arco Iris, rainbow. arcbn, m. aug. large chest, bin, bunker. archi-, arch-, a prefix. archicofradia,/. privileged brotherhood. arcbidiacono, m. archdeacon. archiducado, m. archdukedom, archduchy. arcbiducal, «. archducal. arcbidiiq.ue iar-che-doo'-kay], m, archduke. archiduquesa,/. archduchess. archilaud, //*. large lute. arcbimandrita, m. Oriental abbot. arcbimillonario, ria, a. multimillionaire. arcbipampano, m. imaginary dignity. arcbipielago, m. archipelago. arcbivar, va. to file ; deposit in an archive. arcbivero, archivista, ~^. archivist. arcbivo, m. archive, archives. arda, /. squirrel. V. ardilla. ardalear, va. to make thin. V. ralear. ardea,/. bittern. V. alcaravan. ardentia,/. heat ; phosphorescence; blink. ardeola,/. small kind of heron. arder, vn. to burn, blaze, glow ; to be agitated by any passion. ardero, ra, a. squirrel-hunter, do^. ardld, /». stratagem, artifice, cunning. ardido, da, a. heated.— jo;?. of ARDER. ardiente, pa. & a. ardent, flagrant, burning, passionate, hot, fervent, fiery, feverish. ardientemente, adv. ardently, flagrantly, fervidly ; fearlessly. ardilla,/. (zool.) squirrel. ardimiento, m. conflagration ; undaunted courage. ardincillO, m. (vet.) inflamed swelling on the back. ardite, m. ancient coin of little value. ardor, m. great heat, hotness, flagrancy ; valour, vigour ; fieriness, fervency ; life. ardoroso, sa, a. fiery, restless. arduamente, adv. arduously. arduo, dua, a. arduous, difficult. d.rea, /. area ; are, square decametre. areca, /. palm-tree of the Philippine Islands, arefaccion, /. act of drying ; extenuation. AEG arel, m. large sieve. arelar, va. to sift corn with the arel. arena,/, sand, grit; arena, circus. arenaceo, ea, «. arenaceous, gravelly. arenal, »*. sandy ground, sandy beach. arenalejO, m. dim. snmll sandy place. arenar, va. to sand ; to rub with sand. arencar, va. (prel. arenque :*«6/. arenque) to salt and dry sardines, etc. areiic6ll, m. aug. large herring. arenero, m. dealer in sand ; sand-box. arenga,/. harangue, speecu, address. arengador, »t. speech-maker. arengar, vn. {pret. arenguk: mbj. AREK.> GUE) to harangue, deliver a speech, arenilla,/. moulding sand: powder to dry writing.-^/, granulated saltpetre, arenisca, /.(miner.) sandstone. arenisco, ca, arenoso, sa, a. sandy, grav- elly, gritty. arenque [aii-reir-kay], m. herring. ar6ola,/. areola, circle around the aipple. aredmetro, m. areometer. areopagita, m. Areopagite. areopagO, m. Areopagus. are6stiIo, m. arseostyle. areotect6nica, /. areotectonics. arepa,/. (Amer.) griddle-cake- pancake. arepita, /. (Amer.) maize and cheese pan- cake. arestin, m. (vet.) fmsh. arestinado, da, a. afflicted with frush. arete, »i. ear-drop, ear-ring. arfada,/. (naut.) pitching of a ship. arfar, vn. (naut. j to pitch (a ship). argadijO, argadlllO, m. reel, bobbin, wind- er. V. DEVANADERA ; (met. ) blustering, noisy, restless person ; large wicker basket. argado, m. prank, trick, artifice. argal, m. argol, crude tartar. argalia,/. v. algalia. argallera, /. saw for cutting grooves ; fork- staff plane, reed-plane. argamandel, m. rag, tatter. argamandijo, m. collection of trifling im- plements. argamasa, /. mortar, cement for building. argamasar, va. to make mortar ; to cement. argamasdn, m. large dry piece of mortar. argamula,/. (bot. prov.) golden starwort. ^rgana,/. £rgano, m. (mech.) crane. arganas, /. pi. wicker baskets on a horse. arganel, m. ring in an astrolabe. arganeo, m. (naut.) anchor-ring. argano, m. monk's woollen cloak. argel, a. horse whose right hind foot is white, argelino, na, a. Algerine. argema, argembn, m. (med.) argema. argemone, / (bot.) prickly or horned poppy. arg^n, m. (her.) white or silver colour, ar. gent. argentada,/. ladies' cosmetic. argentado, da, a. silvered ; slashed shoes.— pp. of argentar. argentador, m. silversmith. argentar, va. to plate, to adorn with silver ; to polish like silver. argentario, argentero, m. silversmith,- master of the mint. arg6nteo. a, a. silvery ; silver-plated. argenteria, /. embroidery in gold or silver. argentifero, ra, a. silver-bearing. argentlfodina,/. silver-mine. argentina,/. (bot.) satin cinquefoil. argentlno, na, a. silvery, argentine ; belong- ing to the Argentine Republic. — m, Argen- tine gold coin. argento, m. (poet.) silver. g (before e, i) and J ae h in hot ; b, silent ; U In >>Tilliant ; fi, ny in canTon ; r (initial) and rr trilled ; hun** AEG 46 AEIT argentOSO, sa, a. mixed with silver. argila, argilla,/. clay. V. arcilla. argiritas, m- pi. marcasites, white pyrites, argolla, ;". large ring, collar, staple, hoop ; riug iu bowling game ; pillory, argolleta, ica, ita, /. dim. small staple, small ring. argoUdn, m. aug. very large ring, large staple. irgoma,/. (bot.) furze. V. aulaga. argomal, m. furzen plantation. argombn, m. aug. large prickly furze, gorse. argonauta, m. one of the Argonauts. ArgOS, in. (myth.) Argus; (met.) a very ob- servant person. argUCia./. subtilty, sophistry. argiie ar'-gway], m. windlass, capstan. argiiellarse, vr. (prov.) to be emaciated. argtiello ar-swa\ r-iyoi, m. lack of health. arguenas, argue&as,/. jp^. v. angarillas. arguerita lar-gay-ree'-tah;,/, (miner.) argyrite or argeutite. argiilr, vn. {ind. arguyo : stibj. arguya) to argue, dispute, oppose. — va. to infer, imply. argumentacl6n, /. argumentation. argumentador, ra, m. &/. arguer, reasoner. argumentar. vn. to argue, dispute. argumentativo, va, «. argumentative. argumentillo, >n. dim. slight argument. argumentO, m. argument ; plot of a play ; summary ; indication, sign, token. arguyente, pa. arguer ; opponent. aria,/, (mus.) song for a single voice. aribar, va. to reel yarn into skeins. aribO, m. reel for making skeins. aricar, va. to plough across sown ground. arldecer, va., vn. & vr, {ind. aridezco : subj. aridezca) to render or become arid. arldez,/. drought; barrenness, aridity. ^rldO, da, a. arid, dry, barren. arienzo, m. an old coin of Castile. Aries, m. Aries, sign of the zodiac. arieta,/. dim. (mus.) arietta, short tune. ariete, m. battering-ram. arietlno, na, a. resembling a ram's head. arlgue lah-ree'-gayj. m. Philippine timber. arijO, ja, a. (agr.) light, easily tilled. arulo, m. dim. ear-ring ; neck-stock frame. arlmez, m. extension oi a building. arindajo, m. (om.) jay. ario, ia, a. Aryan. arisblanco, ca, a. white-bearded wheat. arisaro, m. (bot.) wake-robin. arisco, ca, a. churlish, shy, cross, surly. sirisnegro, arlsprieto, a. wheat with black- ish beard. arista, /. beard or awn grains; (geom.) in- tersection. — pi. (mil.) salient angles. aristado, da, a. awned, bearded. aristarco, m. severe censurer. aristocracia, /. aristocracy. aristdcrata, m. aristocrat. aristocrktico, ca, a. aristocratical. aristoloquia, /. (hot.) birth wort. aristOSO, sa, a. having many beards or awns. ari8tOt61iCO, ca, a. Aristotelian. aritmancia, /. arithmancy. aritm^tica, /. arithmetic. aritm6ticamente, adv. arithmetically. aritm^tiCO, m. arithmetician, accountant. aritm6tiC0, ca, a. arithmetical. aritmo, a. (med.) arrhythmic. aritm6metro, m. calculating machine. axior^, m. (bot.) V. ciclamor. arlequin, m. harlequin, buffoon ; mixed ice- cream, called Neapolitan. irlequinada, /. harlequin's trick or joke. rlo, m. (bot.) barberry. iXlOta, /. tow of flax or hemp. arma, /. weapon, arms; (rail.) technical di. vision of military forces; arma de infanteria, infantry : arma de caballeria, cavalry, etc. : arma falsa, false alarm : arma arrojadiza, missile weapon : arma de fuego, fi re-arm s_ gun : arma bl.inca, steel arms.— p/. troops', armies; annorial ensigns, coat of arms: armas de agaa, (Mex.) water-proof skins for riding : hombre de armas, military man : maestro de armas, fencing-master : pasar por las armas, to shoot a criminal; (met.) means, power, reason. armada, /. the navy ; fleet, squadron. armadera, /. (naut.) main timber of a ship armadia,/. raft, float. armadijO, ni. trap, snare for game. armadillo, m. (zool.) armadillo. armado, da, a. weaponed, armed; (mech.| mounted, set.— pp. of armar. armado, m. man in armour in processions. armador, m. outfitter, ship-owner ; priva- teer, cruiser ; one who outfits whale-boats ; (mech.) framer, adjuster, fitter, jacket. armadura,/. armour ; framework, shell of a building; (mech.) setting, fitting; truss; armature (elec.) ; skeleton, frame of a roof; framing, mounting, trestle. armajal, m. moor, bog. v. almarjal. armamento, m. armament, warlike prepara- tion, equipment, accoutrements. armar, va. to arm ; to man ; (carp.) to bind ; mount; truss; put together; (mech.) toad- just, set, frame, piece, mount, make true, rig up ; (naut.) equip, fit out, put a ship in commission : armar en corso, to privateer : armar caballero, to knight. — vr. to prepare one's self; to arm one's self: armarse de pa- ciencia, to prepare one's self to sutfer. armario, m.. clothes-press, cabinet, book- case, wardrobe, closet. armatoste, «t. hulk; unwieldy machine; cumbersome piece of furniture. V. arma- DiJO ; corpulent, worthless person. armaz6n, /. framework, skeleton, frame ; hulk of a ship. — m. skeleton of body. armelina,/. ermine skin. armella, /. staple, box staple, screw-eyes. armelluela,/. dim. small staple or ring. armenio, nia, a. >xmenian. armeria, /. armory, arsenal ; gunsmith trade or shop. armero, «». armorer, gunsmith ; keeper of arms ; (mil.) rack or stand for fire-arms. armifero, ra, armigero, ra, a. warlike. armilar, «. esfera armllar, annillary sphere. armilla,/. part of the base of a column. armiflado, da, a. trimmed or lined with er. mine fur ; ermine-white. armiliO, m. (zool.) ermine. armlpotente, a. (poet. ) mighty in war. armlsticio, m. armistice. armoisin, m. thin silk or taffety. arm6n. m. (ordn. ) limber. armonia,/. harmony; number, chord, con- cordance, concord, peace, friendship. arm6niC0, ca, a. narmonical. harmonious, proportionate, musical, rhythmical. armoniO, m. harmonium, reed organ. armoniosamente, adv. harmoniously. armoniOSO, sa, a. harmonious, sonorous, pleasing to the ear, consonous. armonlsta,/. harmonist. armonizacidn, /. harmonization. armonlzar, va. {prei. armonic£: suhj. ar.- MONICE) to harmonize. armuelle, m. (bot.) orach. ama, /. (prov. ) bee-hive. amachO, w». (bot.) rest-harrow. T. gatuSa. m In far ; • in eli I ; 1 in police ; o in for ; u in bull ; c (before e, 1) and z aa th in thick - b and d, soft; AEN 47 AEE arn6s, m. harness ; coat of mail, armour.—;)/, arne-as, harness, trappings ; necessary tools, iite_.^ils, etc. Arnica, /. arnica, medicinal plant, arnilla, /. dim. (prov.) small bee-hive. aro, ni. hoop of wood or metal, staple, hoop- poles ; (hot.) V. YARO. aroma,/, flower of the aromatic myrrh-tree. — m. (chem.) volatile spirit of plants; any aromatic gum, balsam, wood, or herb ; per- fume, fragrance. aromaticidad,/. aromatic quality, perfume. aromatiCO, ca, a. aromatic, fragrant. aroiIiatizaci6n, /. aromatization. aromatizador, >n. aromatizer, atomizer. aromatizar, va. {pref. aromatice: subj, aromatice) to aromatize, perfume. aromo, m. (bot.) aromatic myrrh-tree. aromoso, sa, a. aromatic, fragrant. aroza, //'. foreman in iron-works or forges. arpa,/. (mus.) harp, lyre. arpado, a. serrated, toothed; (poet.) singing bird.^yp. of arpar. arpador, m. v. arpista. arpadura,/. v. arano. arpar, va. to tear to pieces, rend, claw. arpegiO, m. (mus.) arpeggio. arpella,/. (orn.) harpy. arpeo, m. (naut.) grappling iron. arpia, .f". (poet.) harpy; fiend; ugly shrew. arpillador, m. (Mex. ) packer. arpilladura, /■ packing with sack-cloth. arpillar, va. (Mex.^ to pack with sack-cloth. arpillera, /. sack-cloth. arpista, /". (mus.) harper, harpist. arp6ll, m. harpoon, harping-iron. arpouado, da, a. harpooned. arponear, va. to throw the harpoon. aponero, w. harpooner. arqueada [ar-kay-ali'-dah], /. stroke with the fiddle-bow. arqueador [ar-kay-ah-dor'l, m. shlp-gauger ; wool-beater. arqueaje rar-kay-ah'-hayl, m. gauging of a ship. arqueamlento, m. v. arqueo. arqnear [ar-kay-ar'i, va. to arch ; to beat wool ; (naut.) to gauge ships. arqueo iar-kay'-oi, m. the act of arching; (naut. ) tonnage or burden of a ship ; (com.) verifica- tion of money and papers in a safe. arqueologia [ar-kay-o-io-hee'-au],/. archaeology. arqueblogo :ar-kayo'-io-go], m. archaeologist. arqueria lar-kay-ree'-ah], /. series of arches ; (Mex.) aqueduct. arquero [ar-kay'-roi, m. treasurer, cashier ; archer, bow-maker. arqueta Jar-kay'-tah],/. dim. small chest. arquetipo lar-kay-tee'-poi, m. archetype. arquet6ll ^a-.-kay-tone'], m. aug. large chest. arquibanCO [ar-ke-bahn'-co], m. bench with drawers. arqUlepiSCOpal [ar-ke-ay-pls-co-pahr], a. archi- episcopal. V. arzobispal. arquifi.l6sofO, m. archphilosopher. arquilla, ita lar-keer-iyahi,/. dim. little chest. arqulllo [ar-keer-iyo], m. dim. small bow. arqulmesa [ar-ke-may'-sah], /. (prov. ) Writing- desk, escritoire. arqUisinagOgO [ar-ke-se-nah-go'-go], m. princi- pal in the synagogue. arquitecto ;ar-ke-tec'-toi, m. architect. ar quite ctbnico, ca, a. architectural. arquitectura [ar-ke-tec-too'-rau],/. architecture. arquitrabe ai-ke-trah'-bay], m. architrave. arrabal, m. suburb.—^/, environs. arrabalero, ra, a. suburban ; ill-bred. arrabio, m. cast-iron fused for making steel. arracada, /. ear-ring with pendant. arracimado, da, a. clustered.— p/.. of arsa. CIMARSE. arracimarse, vr. to cluster. arracl^n, m. v. aliso, aider-tree. arr&ez, m. captain or master of a ship. arraigadamente, adv. fixedly, securely. arraigadas, /. i>;. (naut.) futtock-shrouds. arraigadO, da, owning real estate; fixed, inveterate ; rooted. arraigar, vn. to root; to pledge land. — m to settle down. arraigO, m. settling in a place ; landed prop- erty. arraJar, vn. V. ralear. arraiublar,f a. to cover with sand and gravel; to sweep away. arranca-clavos, m. nail-puller. • arrancada, /. (coll.) sudden departure, vio- lent sally. arrancadera,/. leading bell for cattle. \ arrancadero, m. starting-point; thickest part of a gun-barrel. arraucadO, da, a. poor, penniless.— jo/>. of ARRANCAR. arrancador, ra, m. &f. extirpator. arrancadura,/. arrancamiento, TO. extir- pation, pulling out. arrancapinOS, m. nickname for little per- sons. arrancar, va. (pret. arranqu^: subj. arran- que) to root out, extirpate, force out, wrest, pull out, draw out, carry off"; to force up; to start, begin ; (naut.) to set sail. arrancasiega, /. poor grain half mowed, half pulled up ; quarrel or dispute. arranciarse, vr. to grow rancid. arrancharse, vr: to mess together. arranque [ar-raim'-kay],??j. extirpation, wrench; fit of passion, impetuousness ; sudden start, sudden impulse ; springer of an arch. arrapar, va. (low) to snatch away, carry off. V. ARREBATAR. arrapiezo, arrapo, m. tatter or rag; (met.) worthless youngster. arras,/, pi. consideration of a contract ; coins which the bridegroom gives to the bride at thewedding; dowry; earnest-money, pledge, handsel : arras de la bodega, (naut. ) wings of the hold. arrasado, m. satin-face stuff.— ^. of arra- SAR. V arrasadura, /. v. rasadura. arras amiento, m. demolition, levelling. arrasar, va. to level ; to destroy, raze, de- molish ; obliterate ; to fill up to the brim. — vn. & vr. to clear up. arrastradamente, adv. imperfectly ; pain- fully, wretchedly. arrastraderas,/.^/. (naut.) lower studd'ng- sails. arrastradero, m. (naut.) careening-place ; road by which logs are dragged ; spot whence dead bulls are taken off. arrastrado, da, a. dragged along ; rascally, knavish; destitute; (coll.) harlot.— f>p. of arrastrar. arrastramiento, m. dragging along. arrastrante, m. claimant of a degree in col- leges. arrastrar, va. & vn. to creep, crawl ; to drag along ; to convince ; to lead a trump. arrastre, m. dragging, haulage, drayage; leading a trump ; slope in a mining shaft ; claiming a degree ; (Amer.) mining mill. arrate, m. pound of sixteen ounces. arratonadO, a. gnawed by mice. arraykn, m. (hot.) myrtle. arrayanal, m. plantation of myrtles. g t.betore e, i) and j as h In hot; h, silent; 11 In brilliant; ii, ny !» canyon; r (inUi-l) and rr triUed; «, Wsbb* ARE 48 ARk I axre ! interj. gee, get up ! arreador, m. muleteer. arreala,/- herdiug the grazing flock. arrear, va. to drive horses, mules, etc. arrebaflador, ra, m. &f. gleaner, gatherer. arrebanadura,/. gleaning, picking up. arrebafiar, ra. to glean, gather, scrape up. arrebatadamente, adv. precipitately, head- long ; violently. arrebatado, da, a. rapid, violent ; precipi- tate, rash, impetuous. ^fi;>. of arrkbatar. arrebatador, ra, rn. &f. violent snatcher. arrebatamientO, m. carrying away by vio- lence; fury, rage; rapture, ecstasy. arrebatar, va. to carry off: snatch; to at- tract (as the attention, etc.). — vr. to be led away by passion. arrebatma, /. struggle of several persons to snatch a thing, sculfie. arrebatO, /«. surprise, sudden attack, par- oxysm, lit, rage : rapture. arrebol, m. red sky or clouds ; rouge. arrebolar, va. to paiut red. — vr. to rouge. arrebolera, /.rouge-box ; rouge-seller; (bot.) four-o'clock or marvel of Peru. arrebollarse, vr. to precipitate; fall head- long. arrebozar, va. ( pret. arreboc^ : subj. ARRE- boce) to overlay meat with jelly. — vr. to muffle or wrap one's self up ; to swarm. arrebozo, m. v. rebozo. arrebujadamente, adv. confusedly. arrebujar, va. to jumble together ; to huddle. —vr. to wrap one's self up. arreclar, vn. to increase in strength or in- tensity. — vr. to grow stronger. arreciie, m. road paved witn stone; (naut.) reef of rocks. arreclrse, vr. to grow stiff" with cold. arrecbucno, m. tit of anger ; sudden and passing indisposition. arredllar, va. to fold the sheep. arredomado, da, a. v. kedomado. arredondar, arredondear, va. to round. arredramlentO; m. removing to a greater distance ; backing out ; fear. arredl'ar, va. to remove, separate ; to terrify. — 17-. V. atemorizarse. arregazado, da, a. with the point turned up. —pp. of arregazar. arregazar, va. {pret. arregack : subj. arre- GACK) to tuck up the skirts. BTregladamente, adv. regularly, orderly.. arreglado, da, a. regular, moderate.-^f»p. of ARKEGLAR. arreglador, m. (com.) surveyor, valuer (of averages). arreglar, va. to regulate, guide ; frame ; (com.) to arrange, settle, adjust. — vr. to conform to law. arreglo, m. rule, order ; (com.) arrangement, settlement : con arreglo i, according to. arregostarse, vr. to relish a thing. arrejaca, /. v. arrejaque. arrejacar, va.{pret. arrejaqu^ : suhf. arre- jaque) to plough across for clearing weeds. arrejaco, m. (om.) swift, martin. V. ven- CEJO. arrelada,/. (agr.) paddle of a i)lough. arrejaq.Ue lar-ray-hacU'-ay], TO. fishing-fork with three prongs. arrejerar, va, (naut.) to make a ship fast by casting two anchors fore and one alt. arrel, arrelde, m. weight of four pounds. arrellanarse, vr. to sit at ease ; to be satis- fied with (H)e's employment. arremangado, da, a. lifted upward.— f>p. of arremangar. arremangar, ra. {pret. arremangue: mbj. arremakgue) to tuck up the sleeves or petticoats.— r/-. to be determined. arremangO, m. tucking up the clothes, arremetedero, m. place through which a fortress may be attacked. arremetedor, //*. assailant, aggressor. arremeter, ra. to assail, attack. — vn. to launch forth ; to shock. arremetida, /. attack, assault, invasion ; start of horses. arxemolinado, da, a. whirled. arremolinar, ra. & vr. to eddy ; to form 3 crowd. arrempujar, va. (obs.) v. rempujar. arrendaDle, a. rentable,farmable,tenautable arrendaci6n, /. renting, lease. arrendadero, m. ring to tie horses to. arrendadO, da, a. obedient to the reins ^ rented, leased.— jop. of arrendar. arrendador, m. landlord, lessor, hirer, ten- ant, lessee, holder ; farmer. V, arrenda- dero. arrendadorcillo, m. dim. petty tenant. arrendaJO, m. mocking-bird ; (coll. ) mimic. arrendamlentO, m. renting, letting, hiring, lease, rental. arrendante, pa. lessor, renter. arrendar, va. {ind. arrien^o : mbj. arriex- de) to rent, let, lease, hire ; to bridle, tie a horse ; to train a horse ; to mimic. arrendatario, ria, m. &/. lessee, tenant. arrentado, da, receiving large rental. arreo, m. dress, ornament, decoration.— /j/. appendages, trappings. arreo, adv. successively, uninterruptedly, arrep^palO, m. sort of fritters or buns. arrepentida, /. reformed, penitent woman. arrepentido, da, a. repentant.— />p, of arre- PENTIRSE. arrepentlmientO, m. repentance, contrite- ness, compunction; lock of hair. arrepentirse, vr. {ind. me arrepiento: subj. me arrepiexta : pret. el se arrepix- Tio: subj. imp. me arrepintiera, tiesk, tiere) to repent, rue, regret. arrepistar, va. to grind rags into pulp. arrepistO, m. grinding or pounding rags. arreptlcio, cla, a. possessed by the devil. ' arrequeSOnarSe [ar-ray-kt-y-so-uar'-say], vr. to curdle. arrequife [ar-ray-kee'-feyj, TO, singelog-iron Id cotton gins. arrequiveS [ar-ray-kee'-ves^ m. pi. dreSS trim^ mings ; ornaments adornments ; circum- stances ; requisites. arrestado, da, a. intrepid, bold, audacious. — pp. ARRESTAik,. arrestar, va. to arrest, confine, imprison.— vr. to be bold and enterprising, arresto.wi. detention ; (mil.) prison, arrest ; spirit, enterprise, arretin, m. v. filipichin. arrezafe, »*. place full of brambles. arrezagar, va. to raise, v. arrehakoar. arria, 7. drove of beasts. arriada, /. (prov. ) flood, wash-out. arrianismo, m. Arianism. arriano, na, a. Arian. arrlar, va. (naut.) to lower, to strike : »rrl»r la bandera, to strike the colours. — vr. to l)« flooded. arriata, /. or arrlate, vi. border, edge in ' gardens ; trellis ; causeway, anriaz, arrial, m. hilt-bar of a sword. arriba, adv. above, over, up, high, on high, overhead ; upstaifs ; (naut.) aloft : de arriba abajo, from head to foot. a M lu rar ; • in eh I ; i in ooltce ; o in for ; v in boll ; c (t>efore e, i) and s aa th In t^^k ; b and d. loft ' ARR 49 arribada, /. arrival: (naut.) de arribada, putting into a port by stress. arribaje, m. (naut.) arrival. arribar, vn. to arrive ; (naut.) to put into a harbour in distress ; to fall off to leeward ; to reach ; recover, convalesce. arribe&O, fia (Mex. ) highlanders. arrlbO, m. arrival. arricete, m. shoal, sand-bank. arriceses, m. pi. buckles of the stirrup- straps. arriendo, m. v. arrendamiento. arriendo, arriende {irr. from arrendar). arrieria./. driving of mules. arrierico, illo, ito, m. dim. of arriero. arriero, m. muleteer. arriesgadamente, adv. dangerously, haz- ardously. arriesgado, da, a. perilous, dangerous, haz- ardous, risky ; daring.— jap. of arriesgar. arriesgar, va. {pret. arriesguk : subj. arriesgue) to risk, hazard, jeopard, jump. — vr. to be exposed to danger ; to dare. arrimadero, m. scaffold, stool, stand. arrimadillO, m. mat, wainscot, dado. arrimadizo, za, «. designed to be placed against or joined to a thing ; sponger. arrimado, da., pp. of arrimar. arrimador, »i. oack-log in a fire-place. arrimadura, /. approaching. arrimar, vn. to approach, place near, join one thing to another f (naut.) to stow; (met.) to lay a thing aside, put by, reject ; to lay down ; to fling, dismiss. — vr. to lean against ; to join others. arrime, m. proximity to the goal in bowling. arrimo, m. joining 'one thing to another ; staff, stick, crutch ; (met.) protection ; sup- port, help ; idle wall. irrim6n, ?». loafer, idler who leans against a wall : estar de arrim6n, to keep watch. arrlnconado, da, a. distant, out of the way ; neglected, put away, forgotten.— pp. of ARRINX'ONAR. arrinconar, va. to corner, lay aside, put away, reject ; to remove one from a trust ; to neglect, forsake. — vr. to live secluded. arrifionadO, da, a. kidney-shaped, arriostrar, ra. to brace a frame, arriscadamente, adv. boldly, audaciously. arriscado, da, «. forward, bold, brisk, easy, free ; craggy ground.— ;pp. of arriscarse. arriscador, m. (prov.) olive-gleaner. arriscar, t;a. {pret. arrisquk: subj. arris- que) to risk. — vr. to be vain, conceited ; to plunge over a cliff (flocks). arritranca, .f. v. retranca. arrlzafa,/. v. ruzafa. arrlzar, va. {pret. arriciS: siibj. arrice) (naut.) to reef, stow, lash. arroba, /. weight of twenty-five pounds ; a quarter = 11.5 kilos ; liquid measure, thirty- two pints, about four gallons. arrobadizo, za, a. (coll.) feigning ecstasy. arrobado,pp. of arrobar. arrobador, ra, a. enchanting, entrancing, arrobamiento, m. ecstatic rapture, bliss, trance, ravishment, amazement, arrobarse, vr. to be enraptured, entranced, arrobero, ra, m. & f. weighing an arroba ; ))aker for a community. arrobo, m. v. arrobamiento. arrocabe, m. wooden frieze. arrocero, m. rice planter or dealer. arrocinado, da, a. hack-like ; worn-out horse.— pp. of arrocinarse. arrocinar, ra. to brutify. — vr. to become foolishly enamoured ; to become stupid. ARR arrodajarse, rr. (Costa Eica) to sit upon the ground. arrodelado, da, m. of arrodelarse, bear- ing a round shield or buckler. arrodelarse, vr. to be armed with a buckler. arrodilladura, /. arrodillamiento, m. kneeling. arrodillar, m. to make one kneel down. — vr. to kneel down. arrodrigar, arrodrigonar, va. to prop vines. arrogacibn, /. arrogation ; child adoption. arrogador, m. one who claims arrogantly. arrogancia, a. arrogance, haughtiness ; valour, courage ; stately carriage. arrogante, a. spirited, haughty, proud. arrogantemente, adv. arrogantly, proud- ly- arrogar, va. {pret. arroguk: subj. arro- gue) to adopt ; to arrogate. — vr. to usurp. arrojadamente, adv. audaciously, boldly. arrojadizo, za, a. easily thrown or darted", missile. arrojado, da, a. rash, forward, dashing, bold, fearless.— pp. of arrojar. arroiador, m. thrower, flinger. arrojar, t^a. to dart, launch, fling, hurl, jerk, dash; to shed, emit; to shoot, sprout; (naut.) to drive or cast on rocks ; to make red-hot ; to turn away, dismiss. — vr. to launch ; to throw one's self; to venture. arroje, m. man who drops as counterweight to raise the curtain in a theatre. arroiO, m. intrepidity, fearlessness. arrollador, m. roller. arrollar, va. to roll up, roll round, wrap, twist ; to carry off, sweep away ; to defeat, rout, confound. arromadizarse, vr. to catch cold. arromar, va. to blunt ; to dull. arronzar, va. {pret. arronc^: subj. aerok- ce) (naut.) to haul a hawser. arropado, da, a. mixed with must.— ^. of ARROPAR. arropamientO, m. wrapping, covering, dress- ing ; mixing with boiled wine. arropar, va. to cover, wrap, clothe, dress ; to mix with boiled wine. arrope, m. grape juice boiled to a sirup; boiled honey. arropea,/. irons, fetters, shackles. arropera,/. vessel for boiled must, etc. arropia,/. taffy, v. melcocha. arropiero, m. maker or seller of arropia. arrostrar, va. to set about dauntlessly ; to encounter— tr. to fight face to face. arroyada,/. arroyadero, m. valley ; chan- nel of a stream. arroyar, va. to inundate sown ground. — vr. to be affected with rust. arroyico, arroyuelo, m. dim. rill, brook. arroyo, m. rivulet, small stream, gutter. arroz, m. rice. arrozal, m. field sown with rice. arrozar {pret. arroce : stibj. arroce), to ic^ a liquid. arruar, vn. to grunt like a wild boar. arrufado, da, pp. of arrufar, sheered^ curved. arrufadura,/. (naut.) sheer of a ship. arrnfaldado, da, a. with clothes tucKed up. V. ARRUFIANADO. arrufar, va. (naut.) to incurvate, to form the sheer. — vr. to snarl, amifianado, da, a. ruffianly, impudent. arrufo, m. v. arrufadura. arruga /. wrinkle, corrugation, rumple, fold, g (before e,l) and J as bin hot; b.sUent; 11 in brilliant ; 2, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; s, hissed. ABB arrugacidn,/. axrugamiento, m. corruga- tion, wrinkling. amigar, va. {prel. arruguk : stibj. ARRU- GUE) to wrinkle, corrugate, constrict, crum- ple ; to rumple, fold, gather, crease, pleat : arrngar la frente, to frown. arrugia,/- (min.) goldmine. amigbn, m. decoration of carved work. arruinaaor, ra, m. & /. ruiner, demolisher, destroyer. arruinamientO, m. destruction, ruin. amiinar, va. to demolish, ruin, destroy. arrullador, ra, a. luller, rocker, flatterer. arrullar, va. to lull ; to court, coo and bill. arrullo, '«. cooing and billing; lullaby. arruinaco, m. caress, fondling demonstra- tion. arrumaje, m. (naut.) stowage of the cargo. arrumar, va. (naut.) to stow cargo. arrumazbn, /. (naut.) stowing ; horizon overcast. , arrnmbadas, /. pi. (naut.) wales of a row- galley. arrum'bad.or, ra, m. & f. heaper, piler ; steersman. amunbamlentO, m. (naut.) relative bear- ing. amimbar, va. to put away ; to range casks of wine in a cellar ; to refute ; to remove one from a trust ; (naut.) to steer the proper course. — vr. (naut.) to take bearings. arnuiflarse, vr. to have a flush of cards. arrurruz, m. arrow-root. ars^fraga,/. v. bkrrera. arsenal, m.ship-yard, dockyard, navy-yard ; arsenal. arseniato, m. (chem. ) arseniate. arsenical, «. (chem.) arsenical. ars^nico, m. (chem.) arsenic; ratsbane. arsenlOSO, a. arsenious. arsenitO, m. arsenite. arsolla,/. v. arzolla. arta,/. (bot. ) English plantain ; rib-wort. artalejo, m. artalete, m. a sort of tart. artanica, artanita,/. (bot.) sow-bread. arte, m. &,/. art, skill, craft, cunning ; trade, profession ; artifice, machine ; intrigue ; fishing-net: bellas arteB, fine arts. artefacto, m. manufacture, handiwork. artejo, m,. joint or knuckle of the fingers. artemlsa, artemlsla,/. (bot.) mug-wort. artena,/. aquatic fowl. artera,/. iron bread-stamp. arteramente, adv. craftily, fraudulently. arteria,/. (anat.) an artery. arteria,/. artifice, stratagem, cunning. arterial, a. arterial. arteriografia,/. description of the arteries, arteriola,/. dim. small artery ; arteriole. arterioso, sa, a. v. arterial. arteriotomia, f. (anat.) arteriotomy. artero, ra, a. dexterous, cunning, artful. artesa,/. kneading-trough ; canoe. artesano, m. artisan, mechanic. arteslano, a. pozo arteslano, artesian well. artesilla, /. trough at a draw-well ; game on horseback. artesdn, m. kitchen tub; (arch.) carved panel on ceiling. artesonado, da, a. panelled (ceiling). artesuela,/. dim. small kneading-trough. art^tico, ca, a. arthritic. irtico, ca, a. (ast.) arctic, northern. articulacl6n, /. articulation ; ioint ; distinct pronunciation; (bot.) genicuiation. artiCUladamente, adv. distinctly, articu- lately. artiCUladO, da, a. articulate. 50 ASA artlClQar, *«. to unite, join; to articulate; pronounce distinctly ; (law) to question, interrogate, examine. articular, artlculario, ria, a. articular. artiCUlista, m. &/. writer of articles. articnlO, m. article, section, clause, coudi- tion, stipulation ; word soj>arately defined in a dictionary ; plea; essay ; (gram.) arti- cle; (bot.) genicuiation ; (anat.) joint.— /.'. articles, things. artifice, >n. artificer, artisan, maker. artificial, «. artificial. artificialmente, odr. artificially. artificio, //*. workmanship, craft ; artifice, euuniug, cinitrivauce, device, trick, guile. artificiosamente, adc. artificially, craftily. artificiOSO, sa, «. skilful, ingenious ; artful, crafty, cunning. artiga,.r'. land newly broken up. artigar, ra. to break and level land. artillar; ra. to mount cannon. artillena, /. gunnery, artillery, cannon ordnance ; army corps. artillero, >». gunner, artillery-man. artimafia,./. trap, snare, device, stratagem. artimdn, m. (naut.) mizzen-mast. artina,/. fruit of the box-thorn. artista, m. artist, artisan, tradesman, crafts master, art student. artisticamente, adr. artistically. artistiCO, ca, a. artistic. artolas,/. p/. padnier; pack-saddle. art61itOS, m. concave spongy stone. artOS, m. species of thistles ; box-thorn. artritiCO, ca, a. arthritic, arthritical. artritiS, m. (med. ) arthritis, gout. artrografia, /. description of the joints. artrologia, /. (anat.) arthrology.. artufia,/. ewe whose lamb has perished. Arturo, m. (ast.) Arcturus, fixed star. arugas,/. (bot.) v. Matricaria. irula,/. dim. small altar. arufiar, ra. v. aranar. arufiazo, m. V. araSazo. anifio. m. V. araSo. ardspice, m. augurer, soothsayer. aruspicina, /. aruspicy. arveja,/. (bot.) carob-tree: the fruit. arvejal, arvejar, m. field of carob-trees. arve, O, m. (bot:) bastard chick-pea. arve] 6n, m. (bot.) chickling-vetch. arvejona,/. v. arveja. v. algarroba. arvense, «. any plant growing in sown fleldn arza,/. (naut.) tall of a tackle. arzobispadO, m. archbishopric. arzobispal, a. archiepiscopal. arzobispo, m. archbishop. arzolla, /. (bot. ) lesser burdock ; milk-thistle. arz6n, m. saddle-tree. as, m. ace ; Roman copper coin. asa,/. handle, haft ; juice from certain plants* asa dalce, gum benzoin. asacibn,/. (pharm.) decoction. asadero, ra, a. fit for roasting.— wi. (Mex.) small, flat cheese. asado, da, a. roasted ; dressed.— p;>. of asar. asador, m. spit, roasting-jack. asadura, /. entrails, chitterlings : asadnra d« pnerco, haslet. asaeteador, m. archer, bow-man. asaetear, va. to attack, kill with arrows. asaetinado, da, a. like satin, asaf^tida,./' asafoetida. asainetado, da, a. farcical, asalariar, ra. to fix a salary. asalmonado, da, «. v. salmonado asaltador, m. assailant, assaulter ; Highway A M Id far ; • iu eh 1 ; 1 In police ; o in tor ; n in bull ; c (before e, 1) and s an th in thick ; L .nd d. ■otb ASA 51 asaltar, va. to assault, storm, assail, surprise ; to occur suddenly. asaltO, m. assault, violence: asalto de armas, I'eucing bout ; sudden gust of passion. asamblea, /. assembly, meeting, congress, junta, congregation, convention, gathering, asar, va. to roast. — vr. to be excessively hot. asarabacara, asaraca,/. (bot.) asarabacca. asarero, //*. (bot.) K endrino. asargado, da, a. serge-like, twilled. asarina,/. (bot.) bastard asarum. asaro, //«. (bot.) asarum. asatiVO, va, «. (pharm.) dressed or boiled in its own juice. asaz, adv. (poet.) enough, abundantly. asbestino, na, a. belonging to asbestos. asbesto, m. asbestos. ascalonia,/. (bot.) shallot. asc^rides,/. i)/. ascarides. ascendencia,/. line of ancestors, origin. ascendente, m. ascendant, ascending. ascender, vn. {ind. asciendo: subj. ASCIEN- DA) to ascend, mount, climb; to be pro- moted : ascender k, (com.) to amount to. ascendiente, m. & /. ancestor, forefather. — m. ascendency, influence, power. ascensi6n,/. ascension. Catholic feast, exal- tation. ascensional, a. (ast.) ascensional. ascenso, m. promotion. ascensor, m. lift, hoist, elevator. asceta, m. ascetic, hermit. asceticismo, ascetlsmo, m. asceticism. ascetico, ca, a. ascetic. asciendo, ascienda (irr. from ascender). asciOS. i/i.pl. (geog.) ascii. asciro, /'*. (bot.) St. Andrew's cross. ascitis,/, (med.) ascites. ascitico, ca, a. (med.) ascitic. asclepiada, /. (bot.) swallow-wort. asclepiadeo, m. Latin verse of four feet. asco, III. nausea, loathing; despicable thing. ascua,/. red-hot coal. FI brasa. i ascuas ! interj. (joe.) how it pains ! aseadamente, adv. cleanly, neatly, tidy. aseado, dag a. clean, neat, tidy.— pp. of asear. asear, va. to adorn, embellish, polish, clean. asecbador, rw. insnarer, wavlayer. asecbamiento, m. asecbanza, /. waylay- Jg, artifice, snare, trap, stratagem. asecbar, va. to waylay ; watch insidiously ; to ambush. asecboso, sa, a. waylaying, intriguing. asedado, da, o. silky.— pp. of asedar, asedar, va. to work flax soft as silk. asediador, ra, m. &f. besieger. asediar, va. to besiege, blockade. asediO, m. siege, blockade. aseglararse, vr. to secularize himself. asegundar, va. to repeat an act. asegurable, a. insurable. aseguracidn,/. insurance. asegurado, da, a. assured, guaratnteed, de- cided, fixed, anchored. — m. the insured. asegurador, ?«. insurer, underwriter. aseguramientO, m. securing, security ; in- surance. asegurar, to. to secure, insure, fasten, fix ; to aftirm, assert; (com.) to insure.— it. to verify ; make sure ; hold fast ; get insured. aseidad!, /. self-existence, attribute of God. asemeiar, va. to assimilate ; to copy ; to re- senibft. asendereado, da, a. beaten ; frequented.— pp. of ASENDEREAR. asenderear, va. to open a path ; to persecute, asengladura,/. F. singladura. ASl asenso, m. assent, consent ; credence, asentada,/. session ; sitting. asentaderas,/. p/. buttocks, v. nalgas. asentadillas, /. pt. k asentadillas, adv. riding woman-fashion. asentadO, da, a. seated ; settled ; perma- neni.^pp. of asentar. asentador, m. razor-strop ; turning chisel. asentadura, /■ asentamiento, m. (law) possession of goods given by default ; estab- lishment, settlement, resideace. asentar, va. {pp. asentado : ind. asiento ; subj. ASiENTE) to seat, place, fix, secure, affirm ; adjust ; to stop at ; settle ; note down ; strike ; found ; establish ; hone ; es- timate. — vn. to fit ; sit down ; settle. — vr. (arch.) to sink ; settle. asentii]^ento, m. assent, v. asenso. asentir, vn. {ind. asiento : mbj. ASIENTE) to coincide, acquiesce, concede. asentista, m. contractor. aseo, m. cleanliness, neatness,*tidiness. asequible, a. attainable, obtainable. aserci6n,/. assertion, affirmation. aserradero, m. saw-mill, saw-pit, saw-horse, aserradizo, za, proper to be sawed. aserrado, da, «. serrate, serrated, dented. — pp. of ASERRAR. aserrador, m. sawer or sawyer. aserradura, /. sawing, kerf: aserradnras, saw-dust. aserrar, va. {ind. asierro : mbj. asierre) to saw. aserrin, m. saw-dust. asertivamente, adv. affirmatively. asertivo, va, a. assertive. V. afirmativo. aserto, vi. assertion, affirmation. asertorio, a. V. juramento, affirmatory. asesar, vn. to become prudent, brainy. asesinar, va. to assassinate, to murder. asesinato, m. assassination, murder. asesino, m. assassin, murderer, cut-throat. asesor, ra, m. &f. counsellor, legal adviser. asesorar, va. to give legal advice. — vr. to take legal advice, consult. asesoria, /. office, pay and fees of an as- sessor. asestador, m. gunner. asestadura, /. taking aim. asestar, va. to aim, point ; to strike ; to dis- charge, to fire. aseveraci6n,/. solemn affirmation. aseveradamente, adv. affirmatively. aseverar, va. to asseverate, affirm, assert. asfaltar, va. to asphalt. asfaltico, ca, a. of asphaltum ; bituminous. asfaltO, 7n. asphaltum ; kind of bitumen. asfictico, ca, a. asphyxial or asphyctic. asfixia,/. (med.) asphyxia. asfixiar, va. to asphj'xiate, suffocate. asfddelo, w. asphodel, day-lily. V. gam6n. asgo, tu ases, yo asga {irr. from asir). asi, adv. so, thus, in this manner ; therefore, so that, also, equally : asi, followed by h verb in the subjunctive mood, is translated, would that: asi, asi, so so; middling: asi qne, as soon as : asi como asi, any way. asiatico, ca, a. Asiatic. asidero. m. handle ; occasion, pretext : aii- deros, (naut. ) tow-ropes. asidO, da, pp. of asir ; seized, grasped. — a fastened, tied, attached. asiduamente, adv. assiduously. asiduidad,/. assiduity, assiduousness. asidUO, dua, «. assiduous, laborious. asiento, m. chair, stool, bench, seat; spot^ site ; solidity ; settling ; bottom ; sediment ; treaty ; contract ; entry ; registry ; judg- < (before e, i) ami J »8 h in hot; h, Bilent; 11 ia brilliant; fi, ny in canron; r (initial) and rr trilled; •, bisMd. ^ ASI 52 ment, prudence ; stability ; permanence ; mining district in South America; list, roll ; collar and cuff-band ; indigestion, aslento, yo aslenta {irr. from asentir). asiento, yo aslente {irr. from asentar). aslerro, yo asierre [irr. from askrrar). asignable, a. assignable. asigaacl6n, /. assignation ; distribution, partition ; destination. asignadO, m. assignat.— ^p. of asignar. asignar, vo. to assign, devote, appoint ; ascribe. aslgnatura,/. curriculum, course of study. asilO, >n. asylum, refuge, harbour; (met.) protection, shelter, asilla, /. dim. small handle ; slight pretext. —pi. collar-bones, asiiaieilto, m. grasp ; attachment, affection, aslmilable, a. capable of assimilation, asimilacibn, /. assimilation, aslmilar, rn. to resemble.— ra. to assimilate. asimllatiVO, va, «. assimilating. asimlsmo, adv. exactly so ; likewise. aslmpladO, da, a. like a simpleton. asinaeton, m. (rhet.) asyndeton. asinlno, na, a. asinine ; ass-like. asintOta,/- (geom.) asymptote, asir, va. & vn. {ind. asgo : subj, asga) to grasp or seize ; to hold ; to take root. — vr. to dispute ; to avail one's self of. asirlano, na, or asirio, ria, «. Assyrian. aslstencia, /. actual presence ; reward ; as- sistance, favour, aid, help : asiBtencias, al- lowance ; alimony. asistenta, /• handmaid ; servant-maid to court ladies. aslstente, pa. & m. assistant, helper ; chief officer of justice at Seville ; orderly. aslstir, vn. to be present ; to assist ; to follow suit (cards). — va. to accompany ; minister, serve ; to attend a sick person. asma, /. asthma. asm^tico, ca, a. asthmatic. asna, /. she-ass, jenny.— jjZ. ^carp.) rafters. asnacho, m. (hot.) v. gatuna. asnada, /. foolish action. asnado, m. side-wall timber in mines. asnal, «. asinine; beastly. asnalmente, adv. foolishly ; mounted on an ass. asnallo, m. (bot.) V. gatuSa. aanaU3llO, m. sharp pepper of South America. asneria, /. stud of asses : foolish action. asniCO, ca, m. &f. dim. little ass. asnilla,/. stanchion or prop. asnlllO, 11a, m. & /. dim. little ass ; (zool.) lield-crioket. asnlno, na, a- resembling an ass ; asinine. asno, m. an ass ; (met.) ounce. asobarcar, va. {pret. asobarqu6: subJ. ASO- harqite) to take a bundle under the arm ; to tuck up the skirts. asoblnarse, vr. to fall down with the head between the fore feet. asocarronado, da, a. crafty, cunning, wag- gish. asoclacidn, /. aBOCiamiento, m. associa- tion, fellowship, copartnership, union. asociadO, m. associate, comrade, partner. — pp. of ASOCIAR. asoclar, va. to associate, take a partner, con- join. — vr. to accompany, consociate, join, form a partnership. asolacibn, asoladura, /. desolation, devas- tation. asolador, ra, m. &f. destroyer, desolator. asolamiento, m. depopulation, destruction, havoc. ASP asolanar, va. to parch, dry up. asolar, va. {ind. ASUELO : subj. asuelk) to level, destroy, waste, harrow, pillage, devas- tate. — vr. to settle, get clear (wine). asoldar or asoldadar, va. (ind. asvfa.voi gubj. ASUELDE) to hire ; to fix wages. asolear, va. to sun. — it. to be sunburnt. asomadia, /. appearance, apparition, first point of view. asomado, da, «. fuddled.— pp. of asomab. asomar, vii. to begin to appear, peep. — va. to show, put out. — vr. to be flustered with wine. asombradizo, za, a. timid, shy. asombrador, ra, a. shader; frightener; wondrous. asombramiento, m. V. asombro. asombrar, ra. to shade, darken, obscure; to frighten, terrify ; to astonish, amaze.— i-r. to wonder. asombro, m. dread, fear, terror, amazement j astonishment, wonderment. asombrosamente, adv. amazingly, wonder- fully, marvellously. asombroso, sa, a. wonderful, wondrous, astonishing, marvellous. asomo, m. indication, sign, conjecture. asonada./. tumultuous crowd. asonancia, /. assonance, consonance, har- mony ; peculiar kind of rhyme. asonantar, ra. (poet.) to mix assonant with consonant verses ; compose agonaates. asonante, a. assonant word or verse. asonar, vn. {ind. asueno : subj. ASUENE) to be assonant ; to accord. asordar, va. to deafen with noise. asosegar, va. asosegarse, vr. v. sosegar. asctanar, va. to vault ; make cellars. aspa, /. cross ; reel ; wings of a wind-mill cross-stud. aspadera,/. (mech.) reel. aspado, da, a. having both arms extended —pp. of ASPAR. aspador, ra, m. &/. reeler.— m. reel. aspalato, m. (bot.) rosewood. aspalto, m. V. ESPALTo. aspar, va. to reel ; to crucify ; (met.) to vex aspavlento, m. exaggerated dread, aston. ishment, wonder. aspecto, m. sight, appearance, look, aspect, countenance; (arch.) outlook; (ast.) rela- tive position. Itsperamente, adv. rudely, harshly, gruffly. asperear, r?*. to taste acrid. asperete, m. v. asperillo. aspereza, asperidad,/. asperity, acerbity, gall ; keenness ; roughness, ruggedness, gniffness, harshness, snappishness. asperges, m. aspersion or sprinkling. asperiegO, ga, a. sour pippin. asperilla,/. (hot.) perennial plant. asperillo, w. sourish taste of unripe fruit. asperillo, 11a, a. dim. tart, sourish. asperjar, va. to sprinkle. &spero, ra, a. rough, rugged, craggeo^ grained, knotty, harsh, severe, rigid, gruff. asper6n, m. grind-stone ; flag-stone. asp^rrimo, ma, a. svp. of jtsPERo. aspersibn./. aspersion; sprinkling. aspersorio, m. water-sprinkler. 6,spid, aspide, m. asp, aspic. aspillera.y'. loophole, embrasure, orenel. aspiracibn, /. aspiration ; desire ; inspira^ tion ; (miis.) short pause. aspiradamente, adv. with aspiration. aspirante,i>a. aspirant, neophyte, aspirar, ra. to inspire, draw breath ; aspire ; covet ; a.spirate. far ; • in eh I ; i in police ; o in for ; u in bull ; c (before t, i) and i ■• th In thick ; b and d, •oft«. ASQ 63 ATA ASQUear [ao-Kay-ar'], va. to loathe, to be nau- seated. aSqUerOSamente [as-kay-ro-sah-men'-tay], adv. nastily, nauseously, foully. aSq,UerOSidad [as-kay-ro-se-dahd'], /. filthiness, foulness ; fulsomeness, mawkishness. aSC[Uer080, Sa [as-kay-ro'so], a. nasty, filthy, nauseous, loathsome, disgusting, asquiaiahs'-ke-ah],/. (icht.^ fresh-water fish. asta, /. lance; staff, pole, flagstaff; horn, antler; shank • shaft, spindle. kstaCO, m. crayfish or crawfish. astado, astero, m. Roman pikeman. astatico, ca, a. astatic. astenla,/. (med.') asthenia. ast^nlco, ca, a. (med.) asthenic, asteria,/. star-stone; cat's-eye. asteriaco.yn, asterisk (*) ; (hot.) oxeye. asteroide, m. asteroid." astll, handle of a tool ; shaft ; beam of a balance. astilejos, m. pi. v. astillejos. astilla,/. chip, splinter. astillar, va. to chip. astillazo, m. blow ; stroke of a flying chip ; damage, injury, astillejos, m. pi. (ast.) Castor and Pollux. astillero, m. rack for lances, spears, pikes, etc. ; ship-yard, dockyard. astillOSO, sa, a. wood easily splintered. astrd,galO, m. (arch.) astragal; (mil.) moulding on a cannon; (bot.) milk-vetch; (anat.) astragalus ; round moulding; beads. astral, a. astral. astrancia, f^ (hot. ) master-wort. astriccl6n, astringencia,/. astriction. astrlctlVO, va, «. astrictive, styptic. astrictO,ta, a. contracted ; determined.—^. irr. of ASTRINGIR. astrifero, ra, (poet.) starry. astringencia,/. astringency, constriction. astringente, a. astringent. astringir, a. (ind. astrinjo : subj. astrin- ja) to astringe, contract, compress. astro, m. heavenly body, sun, moon, star. astro^afia, /. astrography. astroite, m. astroite, radiated fossil. astrolabio, m. astrolabe, sextant. astrolOgia,/. astrology. astrolbgico, ca, go, ga, a. astrological. astr61Og0, 771. astrologer. astrolbgicamente, adv. astrologically. astronomia,/. astronomy. astron6micamente, adv. astronomically. astrondmico, ca, a. astronomical. astrOnomo, m. astronomer. astrosamente, adv. slovenly, sluttish. astroso, sa, a. vile, loathsome. astucia, /. cunning, craft, finesse, sly- ness. astucioso, sa, a. v. astuto. astxir, ra, or asturiano, na, a. Asturlan. asturidn, m. pony; (zool.) V. SOLLO. astutamente, adv. cunningly, craftily. astute, ta, a. astute, cunning, sly, crafty. asubiar, vn. to guard against the rain. asueldo, yo asuelde (17^. from asoldar), asuelo, yo asuele {trr. from asolar). asueno, yo asuene {irr. from asonar). asueto, m. school holiday, vacation. asumir, va. to assume ; to raise, elevate. — V7: V. arrogarse. asunci6n,/. assumption; elevation, ascent; postulate. asuntO,77i. subject ; affair, businesg.— pf, asun- tos, effects, business, stock. asnramiento, m. burning food when cook- ing ; parching. asurarse, vr. to bum in the pan ; to become parched. asurcano, na, a, neighbouring. asurcar, va. {pret. asurquj^ : subj. asurqueV to furrow ; to plough. asustadiZO, za, a. easily frightened, asustar, va. to frighten, scare; to terrify.— vr. to be frightened. atabaca, /. (bot.) groundsel. V. olivard^ atabacado, da, a. tobacco-colour. atabal, m. kettle-drum. atabalear, vn. to clatter like kettle-drums. atabalejo, atabalete, atabalillo, m. dim^ small kettle-drum. atabalero, m. kettle-drummer. atabanado, da, a. spotted white. atabardilladO, da, a. of the nature of spotted fevers. ata.be, m. small vent in water-pipes. atSbbemadO, da, a. retailed in taverns. atabillar, va. to fold cloth with seivages out. atabladera, /. roller to level sown land. atabl&r, va. to level sown land. atacadera,/. blaster's rammer. atacaxio, da, a. (met.) irresolute, undecided; close, miserable.—^, of atacar. atacador, m. aggressor ; ramrod or rammer. atacadnra,/. atacamiento, m. tightening.' atacamita, /. (min. ) native oxychloride of copper. atacar, va. {pret. ataqu^: : subj. ataque) to button, close, fit tight; to ram, attack, as- sail, provoke ; to corner. atacir, m. (astrol.) divisioa of the celestial arch into twelve parts. ataderas,/. pi. ataderos, m. pi. garters. atadero, m. cord or rope ; place or object where a thing or an animal is tied to. atadijo, itO, m. dim. (coll.) ill-shaped parcel, atadO, m. bundle, parcel. — a. pusillanimous, good for nothing. --pp. of atar. a'to.dor, m. tier, binder j bonnet-string. atadnra, /. tie, fastening, binding; union, connection ; knot, loop, lace. atafagar, va. to stupefy: to tease. atafetanado, da, a. taffeta^like. atabarre, m. broad crupper of a pack-saddle. atabona,/. v. tahona. ataborma,/. (om.) osprey. ataifor, m. deep di^h ; Moorish round table. atairar. vc^ to mould panels and frames. ataire, n> moulding in panels and frames. atajadero m. sluice-gaie. atajadizo, m. partition. atajador, m. intercipient ; (mil.) scout; (min.) lad who tends the work-horses. atajar, vn. to go the shortest way. — va. to in- tercept, stop, overtake ; to partition off.— vr. to be confounded with shame or fear. atajea, atajia,/. v. atarjea. atajo, TO. short cut ; interception, stoppage. atalajar, va. to harness and hitch horses to a carriage. atalaje, m. breast harness ; draft. atalantar, v. aturdir. atalaya, /. watch-tower ; height.— m. guard ; lookout, atalayador, ra, m. &f. guard, sentry, look- out, prier. atalayar, va. to watch, guard ; to spy or pry. atalayero, m. advance scout. atalYina. /. v. talvina. atamienio, m. pusillanimity, meekness. atanasia,/ (hot.) costmary or alecost ; type named English (14-point). atanor, m. siphon, water-tube. atanquia, /. depilatory ; silk refuse. ata&er, v. imp. to belong, appertain. X (b^ore e. O and j as h In hot ; h, silent ; U in brilliant ; fi, n^ in canyon ; r (initial) and rr trlHed ; ■, hisMd ATa 54 ATI AtaQUe fah-tah'-kayi, TO. attack, ODset ; trenches ; tit (of illness); wrangle. ataquiza i«ii-tah-kee'-thahj, /, layering or lay- ing a vine. ataquizar (ah-tah-ke-thar'i, va. to lay a vine. atar, va. to tie, bind, fasten, knot, lace ; to deprive of motion, stop. — vr. to be embar- rassed. ataracea,^'. marquetry, inlaid work. ataracear, oa. to checker ; inlay. atarantado, da, a. bitten "by a tarantula; restless ; wild ; astonished, amazed. a.tarazaiia,/- arsenal; spinner's shed. atarazar, va. to bite ; wound with the teeth. atareado, da, a. busied, occupied.—^, of ATAKKAK. atar ear, va. to task ; exercise. — vr. to be ex- ceed i ugly busy. atarjea,/. culvert; conduit; small sewer. atarO[Ulaar, va. to bemire. — vr. to be covered with mire. atarraga,/. (bot.) v. olivarda. atarragar, va. (farr.) to fit a horse's shoe. atarrajar, va. to form the thread of a screw. r. ATERRAJAR. ataxraya,/. cast-net. atanigado, da, a.^pp. of atarugar. atarugamiento, m. wedging. atarugar, va. {pret. atarugue : subj. ATARU- GUE) to fasten; wedge; to plug, bung; (coll.) to silence. AtasaJadO, da, a. stretched across a horse. — pp. of ATASAJAR. atasajar, va. to "jerk" beef. fttascadero, atascamlento, m. deep miry place; obstruction; impediment, atascar, va. {pret. atasque : subj. atasque) to stop a leak ; to stop up, obstruct. — vr. to stick in mire ; to get stopped up ; to lose the thread of a speech. Atasco, in. barrier, obstruction. ataud, m. coffin, casket ; grain measure. ataudado, da, «. coffin-shaped. ataujia, /. damaskeening. ataujiaido, da, a. damaskeened. ataviado, da, a. ornamented, decked.— pp. of ATAVIAR. ataviax, va. to dress out ; deck ; trim ; adorn ; eml>ellish. ax^aviCO, ca, a. relating to atavism. atavlO, m. dress ; finery, gear. atavlBmo, m. atavism. Ataxia,/, (med.) ataxia, ataxy. atAxlcO, ca, a. ataxic. atedlar, va. to disgust. — vr. to be bored. ateismo, m. atheism. aieista, m. atheist, infidel. atele, m. hardwood tree (Cuba). atelaje, v. atalaje; also a team. atemorizar, va. {pret. atemoric^: subj. A tkmorick) to cause fear ; to daunt. atemperaci6n,/. tempering. atemperante, a. tempering, mollifying, soothiiif?, cooling. atemperar, va. to temper, soften, mollify, assuage, cool ; accommodate. atenacear, atenazar, va. to tear off the flesh with nippers. atenci6n,/. attention, heed; clyility ; kind- ness ; deal in wool.— p/. affairs, busi- ness. Atender, vn. ( pp. atendido and atento : 'nd. ATlENDo: subj. atienda) to attend, mind, heed, hearken ; to take care of. Atendible, a. meriting attention. ateneo, m. athenieum. ateneo, a, or ateniense, adj. Athenian. atenerse, vr. {ind. me atengo : pret. me ATTJVE : subj. me atenoa) to stick to; t« abide by. atenta,/. (com.) »u atenta, your favour. atentacion, /. (law) illegal'procedure atentadamente, adv. contrary to law. atentado, da, a. discreet, prudent, moder- ate ; noiseless.— pp. of atentar. atentado, m. (law) unwarranted proceeding, transgression, offence. atentamente, adv. attentively ; politely. atentar, ra. ( i?trf. atiento : subj. ATIEXTEi to attempt a crime ; to proceed illegally. atentatorlo, ria, «. contrary to the laws. atento, ta, «. attentive, listful, heedful ; po- lite, civil, courteous.— pp. irr. of atender. atenuaclbn, /. attenuation, extenuation, di- minution ; (rhet.) litotes. atenuante, a. attenuating ; extenuating (cir- cumstances). atenuar, va. to attenuate, extenuate, dimin^ ish, lessen ; make lean. ateO, TO. V. ATEISTA. atepocate, TO. (Mex.) frog spawn. atercianado, da, a. afflicted with tertiaa fever. aterciopelado, da, a. velvet-like. aterido, da, a. stiff with cold.— pp. of atk- RIRSE. aterimientO, m. growing stiff with cold. aterino, to. atherme, sand-smelt. aterirse, vr. {ind. me ATIERO : subj. me atie- ra) to grow stiff with cold. aternerado, da, a. calf-like. ateroma,/. atheroma. aterrador, ra, a. frightful, terrible, dread- ful. aterrajar, va. to thread a screw ; to tap with tne aie. aterramientO, to. ruin, destruction, terror; (naut. ) landing-place. atierrar, va. {ind. atierro : subj. atierre) to destroy , pull down, demolish. — vr. (naut. ) to stand inshore. aterrar, va. {this verb is regular in the follow-' ing acceptations) to terrify, to awe, to ap- pal. — vr. to be tilled with terror, to be awed or appalled. aterronar, va. to clod.--vr. to grow lumpy. aterrorizar, va. to frighten, terrify. atesador, to. (meoh.) stretcher, line-tighten- er, tensor, take-up ; brace-pin. atesar, va. {ind. atieso: subj. atikse) to brace, tighten ; (naut.) to haul taut. atesorador, to. hoarder. atesorar, va. to treasure, hoard up, possess. atestacibn, /. attestation, testimony, affida- vit. atestado, da, a. attested, witnessed. V. tes« TARUDO.— pp. of ATESTAR. atestados, to. pi. certificates, testimonials, atestadura, /. cramming or stuffing ; must for soaking casks. atestamiento, to. cramming, stuffing. atestar, va. {ind. atiesto : subj. ATIESTE) to cram, stuff, crowd; to fill up wine casks; attest, witness. atestiguacl^n,/. atestiguamiento, m. affi' davit. atestiguar, va. to depose, witness, attest; give evidence. al^tado, da, a. mammiform.— pp. of atetak. atetar, va. to suokle. atetillar, va. to trench around roots. atezado, da, black.— pp. of atezar. atezamiento, to. bl-ackenia^ atezar, va. { pret. atec6 : "subj. atece) to blacken. — vr. to grow black. atlborrar, va. to stuff, cram, gorge. * aa iB far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and c m th in thick ; b sad d, soft-* ATI 65 ATE atlcismo, m. Atticism ; witticism, joke. atiCO, ca, «. Attic, elegant. — m. attic. atiendo, yo atienda {irr. from atender). atiento, yo atlente (tVr. from atentar). atierre, m. deals ; caving in ; run ; (mining) attle, heap of waste ore. atierro, yo atierre (i/r. from aterrar). atiesar, va. to stiffen. , atifle, ni. potter's trevet. atigradO, da, a. tiger-coloured. atildadura, /. atudamiento, m. punctua- tion, censure, tidiness, nicety. atildar, va. to put a dash or tilde over a let- ter ; to censure ; to adorn. atL'aadamente, adv. cautiously ; pertinently. atinar, vn. to hit the mark ; guess ; find out. atincar, m. tincal, borax. atinconar, va. (min.) to prop the side walls. atiplar, va. to raise the pitch of a musical instrument. — vr. to grow very sharp. atirantar, va. (arch. ) to truss, to stay. atiriciarse, vr. to grow jaundiced. atisbadero, m. peephole. atisbador, ra, m. &f. prier, observer. atisbaidura,/. prying, observing cautiousjy, atisbar, va. to scrutinize ; pry, watch. atisbO, m. V. atisbadura. atisuado, da, a. tissue-like. atizadero, m. atizador, ra, m. &/. inciter ; poker ; snuffer ; feeder. atizar, va. {pret. ATicfe: subj. atice) to poke; snuff; dress; trim; rouse; incite. atizonar, va. to riprap. — vr. to be smutted. atlantes, m. (arch.) atlantes or telamones. AtliintICO, a. Atlantic. atlas, TO. atlas, book of maps; (anat.) first cervical vertebra ; (com.) rich satin. atleta, m. athlete, wrestler, gymnast. atletiCO, ca, a. athletic ; robust. atlll6sfera,/. atmosphere, the air; space of influence ; measure of force. atmosferiCO, ca, a. atmospherical. atoaje, to. towage, warping. atoar, va. (naut.) to tow a vessel. atocinado, da, a. corpulent, fat, fleshy.— pp. of ATOCINAR. atocinar, va. to cut up a pig j make bacon ; assassinate. — vr. to swell with anger and rage ; become violently enamoured. atOCha,/. tough feather-grass, bass-weed. atochal, atocnar, m. bass-weed field. atocliar, va. to fill with bass-weed. atochdn, to. panicle of tough feather-grass. atole or atol, to. gruel made of corn flour. atoleria,/. place where atole is sold. atolero, ra, a. maker and vender of atole. atolondrado, da, a. hare-brained, thought- less, giddy, careless.— :pp. of atolondrar. atolondramiento, to. confusion, perplex- ity, amazement ; giddiness. atolondrar, va. to confound, confuse, amaze, perplex, rattle. — vr. to be confused, giddy, rattled. atoUadero, to. deep miry place ; obstacle, impediment. atollar, vn. to fall into the mire ; to stick in the mud. — vr. to be involved in difficulties. atbmico, ca, a. atomic. atomismo, to. atomism. atomista, m. atomist. atomiatico, ca, a. atomical. ^tomo, TO. atom ; corpuscle ; ace ; mote ; anything extremely small. atondar, va. to spur a horse. atonia,/. (med.) atony; debility. atbnlto, ta, a. astonished, amazed. ^tono, na, a. unaccented ; a-tonic. atontadamente, adv. foolishly, stupidly. atontado, da, a. mopish, foolish, stupid.— pp. of ATONTAR. atontamiento, m. stupefaction. atontar, va. to stun, stupefy, confoundf confuse. — vr. to grow stupid, dull. atorar, va. to obstruct ; to jam ; to choke ; to cut branches for fuel. — vr. to stick in the mire ; fit the bore closely ; choke. atoimentadameute, adv. anxiously, tor- meuiiugly. atormentado, da, a. painful, beset with af- fliction.— />p. of ATORMENTAR. atormentador, ra, to. & f. tormentor. atormentar, va. to torment, give pain, cause affliction, harass, rack, atornlllar, va. to screw. atorozonarse, vr. to suffer gripes or colic, atortolar, va. to confound, intimidate. — vr. to be intimidated. atortorar, va. (naut^) to frap a ship, atortujar, va. to squeeze, make flat. atosigador, w. poisoner. atosigamiento, to. poisoning. atOSigar, va. {pret. ATOSiGufe : subJ. ATOSI- gue) to poison, harass, press. atOXicar, va. to poison. atbxiCO, ca, a. poisonous. atrabancar, va. {pret. atrabanquk : stibj. atrabanque) to huddle ; perform in a hurry. atrabancO, m. huddling, acting hurriedlv. atrabiliario, rla, atrabilioso, sa, a. atra- bilarious. atrabilis,/. black bile. atracable, «. approachable. atracadero, TO. (naut.) landing-place. atracar, va. {pret. atraquk : subj. atraque) (naut.) to overtake, approach; to cram; pamper. — vr. to be pampered. atraccidn,/. attraction. atracdn, to. over-eating, gluttony. atractivo, va, a. attractive, magnetic, en- gaging. — TO. charm, grace, inducement. atractrlz, a. fuerza atractriz, attractive power. atraer, va. {Ind. atraigo -. pret. atraje : subj. atraiga) to attract, draw, allure, in- vite, charm. atraiiagadO, da, a. much occupied ; labori- ous.— pp. of atrafagar; fidgety. atrafagar, vn. to toil, work hard. — vr. to fid- get, fuss. atragantarse, vr. to choke ; to be cut short in conversation. atraible, a. attractable. atraldorado, da, a. treacherous, perfidious. atraigo, atraje, atraiga {irregular from atraer). atraillar, va. to leash ; to follow game guid- ed by a dog in leash. atramento, to. black colour. atramparse, vr. to be trapped, snared; locked out ; choked ; blocked up ; involved in difficulties. atramuz, to. (bot.) lupine. II ALTEAMuz. atrancar,t'a. {pret. atranquf. -. subj. atran- que) to bar a door ; to obstruct ; to stride ; to read hurriedlv. atrapa-moscas,/. (bot.) Venus' s fly-trap. atrapar, va. to overtake, nab, catch, grab ; to trap, insnare, deceive. atris, adv. backward, behind, back ; past : hacerse atr&s, to fall back. atrasado, da {pp. of atrasar), «. short of means, poor ; behind. atrasar, va. to retard, delay, detain. — vn. to go slow (as a watch). — vr. to remain behind ; to be in debt, atraso, to. backwardness.—^;, arrears. g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hissed. aTE 56 AUM atravesadO, da, a. squint-eyed ; oblique ; mongrel.^^>p. of atkavesak. atravesador, m. traverser. atravesafio, m. cross-timber ; cross-piece. atravesar, va. {ind. atbavieso : stibj. atra- viesk) to place across, lay athwart ; to run through, pierce; to cross over, go over, go through ; to bet, wager ; (naut.) to lie to. — vr. to be thrown, placed amongst or across ; to interfere, interrupt, mingle, dispute ; (naut. ) to cross the course of another vessel. atravleso {Irr. from atravesar). atrayeilte,i>«. atrahent, attractive. atreguado, da, a. foolish, deranged ; under truee. atreguar, va. to conclude a truce; give an extension. atrenzo, m. conflict, difficulty. atresia, f. (med.) atresia. atresnaiiar, va. to collect sheaves into heaps. atreverse, vr. to dare ; to venture. atrevidaiueilte, adv. audaciously, daringly, boldly. atrevidO, da, a. bold, audacious, daring, fear- less ; forward, insolent. — -pp. of atreverse. atrevimiento, m. boldness, audacity, effront- ery, insolence. atrlbucibn,/. attribution; attribute. atribuir, va. {ind. atribuyo : pret. 61 atri- BUYO : subj. atribuya) to attribute, ascribe, impute. — vr. to assume. atribular, va. to vex, afflict. — vr. to suffer tribulation. atributivo, va, a. attributive. atributO, m. attribute. atribuyo, ya {irr. from atribuir). atrici6n, /. contrition ; grief for sin ; (farr.) contraction. atril, m. lectern, music-stand. atrilera,/. ornamental cover for a lectern. atrincheramiento,m.intrenchment,mound. atrincherar, va. to intrench, mound. — vr. to intrench one's self. atrio, m. porch, portico, courtyard. atripedo, da, a. (zool.) black-footed. atrirrostro, tra, a. black-beaked. atrltO, ta, «. contrite through fear. atro, ra, a. (poet.) dark, black, obscure. atrocidad, /. atrocity, atrociousness, hein- ousness, cruelty, wickedness, excess. atrochar, vn. to go by cross-paths. atrofia,/. atrophy. atrofiarse, vr. to waste away. atr6fi.C0, ca, a. affected with atrophy. atrojarse, vr. (Mex. coll.) to be stumped. atrompetado, da, a. trumpet-like. atronadamente, adv. precipitately. atronado, m. blunderer ; wild. — a. precipi- tate.— ^^yj. of ATRONAR. atronaaor, ra, m. &/. thunderer. atronadura,/. crack or split in wood ; (farr.) tumour iu the pastern. ^.tronaiuieilto, m. thundering, stupefaction ; (farr.) crepane or ulcer. fctronar, va. (ind. atrueno : subj. atruene) to thunder, stun, stupefy ; stop the ears of horses ; to kill a bull. — vr. to be thunder- struck. Ittronerar, va. to make embrasures. atropado, a. grouped, clumped.— pp. of atro- PAR. atr.opar, va. to assemble in groups, atropelladamente, adv. tumultuously, hel- ter-skelter. atropellado, da, a. hasty, precipitate.— pp. of ATKOPKLLAR. atropellador, ra, m. & f. trampler, trans- gressor, violator. atropellamientO, m. trampling under foot; confusedness. atropellar, va. to trample under foot ; knock down ; push through ; insult ; to violate the law. — vr. to be very hasty. atropellO, m. trampling, upsetting; abuse, insult, outrage. atropina,/. atropyie. atrOZ, a. atrocious, cruel, inhuman, heinous; huge, vast, enormous. atrozar, va. (naut. ) to truss a yard, atrozmente, adv. atrociously ; excessively, atruendo, atuendo, m. pomp, ostentation, atruhanado, da, a. scurrilous, rascally. atrueno, atruene {irr. from atronar'). atufadamente, adv. peevishly, morosely. atufar, va. to vex, irritate, plague. — it. to fret (liquors) ; to be angry. atufo, m. vexation, annoyance. atun, m. tunny-fish. atunara, /. place where tunny-fishes are caught. atunera,/. tunny-fish hook. atunero, m. tunny fisherman or dealer. aturar, va. to act judiciously ; to close tight, aturdido, da, a. hare-brained, giddy, rat- tled.— ;«>. of ATURDIR. aturdimiento, w. bewilderment, confusion, amazement. aturdir, va. to perturb, confuse, bewilder, amaze, rattle, perplex, stun. — it. to be dazed, bewildered, rattled, stunned. aturrullar, va. to confound, confuse, per- plex, bewilder. atusador, m. hairdresser ; one who trims plants. atusar, va. to cut and trim the hair or the plants ; to comb and smooth the hair. — vr. to dress one's self with too much care. atutia,/. tutty. auca, /. goose. V. oca. audacia,/. audacity, boldness. audaz, a. bold, audacious, fearless. audible, a. audible. audiencia, /. audience, hearing, reception ; audience-chamber ; court of oyer and ter« miner. auditivo, va, a. auditive, auditory. auditor, m. judge. auditoria,/- place and office of an auditor, auditorio, m. auditory, audience. auditorio, ria, a. auditory, v. AUDITIVO. auge, m. acme ; (ast.) apogee. augur, in. augur, augurer. auguraci6n,/. auguration. augural, a. augurial. augurar, va. to augur. augiirio, m. V. agOero. augusto, ta, a. august, magnificent. aula,/, lecture-hall; (poet.) palace. aulaga, /. furze, whin, gorse. &ulico, ca, a. aulic. aulladero, m. place where wolves howl. aullador, ra, »«. &/. howler. aullar, vn. to howJ, yell, cry. aullido, auUo, m. howl, cry of horror. aumentable, a. that may be augmented. aumentacibn, /. augmentation, increase; (rhet. ) climax. aumentado, da, a. increased, augmented. -« . pp. of aumentar. aumentador, ra, a. enlarger, amplifier. aumentar, *a. & vr. to augment, increase, enlarge. aumentatiVO, va, a. increasing, enlarging. aumentO, m, augmentation, increase, en- largement ; access, accession ; growth : »«• mentoi, promotion, advancement. « M In far ; e in eh t ; i in police ; o in for ; n Iu bull ; c (before e, 1) and K as th in thick ; b and d, uottt AUN 67 aim, adv. yet, as yet, nevertheless, notwith- standing. V. TODAvfA and tambi^n ; still, even, further. aunax, va. to unite, join ; assemble ; incor- porate ; mix. — I'r. to be united or confed- erated. aunque, adv. though, notwithstanding, how- soever. aupa, up, up (to children). aupar, va. to help a child get up. aura, /. vulture of Mexico and Cuba ; gentle breeze : aura popular , popularity ; (med. ) epileptic, aura. aurancl^ceo, ea, a. orange-like. &ureO, m. ancient gold coin ; weight ot four scruples. &TireO, rea, a. golden, gilt, gold: iureo nu- mero, golden number, the lunar cycle. atireola or aureola,/, aureola. auricalCO, m. aurichalcum ; brass. auricula,/, auricle; (bot.) bear's-ear. auriciQar, a. auricular ; auricularis. auriculato, ta, a. auriculate. aurifero, ra, aurigero, ra, a. auriferous. auriga, m. coachman; (ast.) charioteer. aurivoro, ra, «. avaricious of gold. aurista, m. aurist, specialist. aurora, /. dawn of day ; first appearance ; beverage; roseate hue; (naut.) morning watch-gun. aurragado, da, a, badly tilled and culti- vated. auruspice, v. artjspice. auscultaci6n,/. (med.) auscultation. auscultar, va. (med. ) to auscultate. ausencla,/. absence. ausentarse, vr. to absent one's self. ausente, a. absent, distant. ausplcio, m. presage, prediction ; protection, patronage. austeramente, adv. austerely, frowningly. austeridad,/. austerity, severity. austero, ra, a. harsh, astringent, acrid; re- tired, mortified, and penitent ; severe, rigid. austral, austrino, na, a. austral. austriaco, Ca, a. Austrian. austro, m. south wind ; notus. aut6ntica,/. a certificate, attestation. autenticaci6n. /. authentication. autenticamente, adv. authentically. autenticar, va. (jpret. autentiquk : subj. autentique) to authenticate ; attest. autenticidad,/. authenticity. aut6ntlC0, ca, a. authentic, genuine. autillo, m. particular decree of the Inquisi- tion ; (orn.) the barn-owl. auto, ra. judicial decree or sentence ; writ, warrant ; edict, ordinance : auto de fe, pub- lit punishment by the Inquisition : auto sacramental, allegorical or religious play. — pi. autos, proceedings in a lawsuit. autObiOgrafia,/. autobiography. autobiograflco, ca, a. autobiographical, autocracia,/. autocracy. - aut6crata, m. autocrat. autocratico, ca, a. autocratical. aut6ctono, na, a. autochthonous. autografia,/. autography. autogr^fico, ca, a. autographical. aut6grafO, m. autograph. autbmata, m. automaton ; weak person. automatico, ca, a. automatical. automotor, ra, triz, a. & n. self-motor. autombvil, m. automobile. autonomia./. autonomy, home-rule. autonbmico, ca, a. autonomic. autonomista, m. & /. autonomist. autbnomo, ma, a. autonomous, free. AVE autoplastic/, (surg.) autoplasty. autopsla,/. autopsy, post-mortem. autdpsldO, da, a. having a metallic lustre. autor, m. author, inventor, maker, composer, writer ; theatrical manager ; (law) perpe* trator or abettor of a crime, autora,/. authoress. autorciUO, m. dim. bad writer. autoria, /. business management of a theatre. autorldad,/. authority, power, merit, credit ; ostentation, display ; quotation. autoritariO, ria, a. assuming authority, or upholding it. autorizable, a. that can be authorized, autorlzacibn, /. authorization. autorizadamente, adv. authoritatively. autorizado, da, a. respectable, commend' able.— pp. of AUTORIZAR. autorlzador, ra, a. authorizer. autorizamiento, m. v. autorizaci6n. autorizar, va. {pret. autoric^: subj. AUTOr rice) to authorize, empower; to attest legalize ; prove bv quotation ; approve qualify, exalt, extol. autorzuelo, m. v. autorcillo. autumnal, a. autumnal. auxiliador, ra, a. helper, protector, saver. auxiliante, pa. helping, aiding. auxiliar, va. to aid, help, assist; attend a dying person. auxiliar, a. auxiliar, auxiliatory, helping^. assistant. auxiliatoriO, ria, a. (law) auxiliary. auxilio, m. aid, help, assistance. ava-ava,/. (bot.) kava. avacado, da, a. cow-like. avadarse, vr. to become fordable. avahar, va. to warm with breath or vapotw- — vn. to v?pour, fume. aval, m. (com ; indorsement. avalcntado, da, a. bragging, boasting. avalentonado, da, a. braggart. avalO, m. slight movement; earthquake. avalorar, va. to estimate, value, price ; to in- spirit, encourage. avaluacidn,/. valuation, rate, appraisement. avaluar, va. to value, appraise, estimate. avalUO, m. valuation, appraisement. avambrazo, m. armlet. avampi^S, m. spatterdashes. avance, m. advance, attack, assault ; (com.) payment in advance ; balance-sheet. avantr^n, m. limbers of a gun-carriage. avanzaAa,/. outpost, reconnoitring body. avanzado, da, a. advanced, onward.— /m>. oi avanzar. avanzar, vn. {pret. avanc^ : subj. avance) to advance; attack; (coll.) vomit; have a balance in one's favour. — va. to advance, push forward, avanzo, m. (com.) balance-sheet, avaramente, adv. avariciously, miserably, avaricia,/. avarice, cupidity, avariciosamente, adv. greedily, covetously, avaricioso, sa, a., v. avariento. avariento, ta, a. avaricious, niggard, miser* ly, miserable, close. avaro, ra, a. V. avariento. avasallar, va. to subdue, subject, enslave.— vr. to become a subject, vassal. ave, /. bird, fowl: ave de rapifta, bird (A prey. avecica, ilia, ita,/. dim. small bird, avecinar, va. & vr. to get near, approach, avecindamiento, m. citizenship. avecindar, va. to make a denizen — vr. to become a denizen ; to approach ; be neigh- bourly. g (before e, 1) and J as h in hot; h, eilent; 11 In brilliant; ft, ny In canyon; r (initial) and rr triUed; ■, hlasedi , AVE avecllUCllO, m. ugly bird ; sparrow-hawk ; ragamuffin. avejentado, a. old in appearance.— pp. of AVEJENTAR. avejentar, va. & vr. to appear old. aveligar, i^a- to produce pimples ; blister, avellajia, /■ filbert, hazel-nut. avellanadO, da, o. nut-brown : coco avella- nad*, dry cocoanut.^pp. of avellanarse. ayellanador, m. countersink bit, rose-bit ; rimer. avellanal or avellanar, m. plantation of ha'els. avellanar, va. to countersink. avellanarse, vr. to shrivel. avellaneda, /. avellanedo, m. plantation of hazels. avellanera, /. V. avellano. avellanero, ra, m. &/. dealer in filberts. avellanica, /. dim. small filbert. avellano, m. hazel-nut tree ; filbert-tree. avemaria, /. Ave Mary, the angel's saluta- tion ; rosary bead : al avemaria, at dusk. i Ave Maria ! interj. gracious goodness ! avena,/- oats; (poet.) pastoral pipe. aven^ceo, cea, a. oat-like. avenado, da, a. relating to oats ; lunatic. — ^p. of avenar. avenal, m. oat-field. avenamlento, »«. draining off water. avenar, va. to drain or draw off water. avenate, m. oatmeal-gruel ; fit of madness. avenenar, va. v. envenenar. avenencia, /. agreement, compact, bargain ; conformity ; compromise. aven^o, yd avine {trr. from avenir). aveniceo, cea, a. oaten. avenida,/. flood, inundation, freshet; coun- try road or lane ; concurrence, agree- ment. avenido, da, a. agreed.— w>. of avenir. avenidor, ra, »*. &/. mediator. avenimientO, m. convention ; agreement. avenir, va. {ind-. avengo : pret. avine : subj. avenga) to reconcile. — vr. to settle differ- ences ; to join, unite, accord, agree ; com- promise. aventadero, m. winnowing-place. aventado, da, a.— pp. of aventar. aventador, m. fanner, blowing fan, venti- lator ; (arch.) scutcher; (gas) bat-wing; (agr. ) winnower; pitchfork. aventadura, /. (vet.) wind-gall: aventadu- ra de estopa, (naut.) a leak. aventajadamente, adv. advantageously, conveniently, exceedingly well. aventajado, da, a. advantageous, profit- able, notable, remarkable; bettered.— pp. of AVENTAJAK. aventajar, va. & vr. to surpass, excel, ex- ceed ; to advance ; to give advantages, me- liorate, improve. aventamientO, m. winnowing, fanning. aventar, va. {ind. aviento : subj. aviente) to fan, air, winnow, expel. — tm. to breathe hard. — vr. to be inflated or puffed up ; escape, run away ; be tainted. aventura, /. adventure, event, incident, casualty, chance, venture, hazard, risk. aventurado, da, pp. of aventurar. aventurar, va. to venture, hazard, risk. aventureramente, adv. by chance. aventurero, m. adventurer ; knight-errant ; free-lance. aventurero, ra, a. voluntary, undisciplined, adventurous. V. advenkdizo. avergonzar, avergoflar, va. (ind. aver- gCenzo : pret. AVEROoNcfe : subj. aver- 58 AVI gOence) to shame, abash, confound.— rr. to shame, blush for. averia, /. aviary, poultry-yard; damage; average : averia grueia, general average. averiado, da, a. averaged, damaged.— pp. of averiarse. averlarse, vr. to sustain damage. averiguable, a. investi^able. averiguaci6n, /. investigation, inquiry, in- quest. averiguadamente, adv. certainly, surely. averiguador, ra, a. investigator, inquirer. averiguamiento, m. v. averiguaci6n. averiguar, va. to inquire, investigate, ascer- tain, find out. averio, m. flock of birds, aviary. avemo, m. (poet.) hell. averrugadO, da, a. having many warts. averrugarse, vr. to show warts. aversi6n,/. aversion, opposition, dislike, ab- horrence, loathing. avestruz, m. (orn.^ ostrich. avetado, da, a. veined, streaked. avetarda,/. v. avutarda. avezar, va. {pret. avec6 : subj. avece) to ac- custom, habituate. aviado, m. (Amer.) one supplied with money to work a mine. aviador, m. provider ; calking-auger ; one who supplies money to work mines. aviar, va. to provide articles for a journey, accoutre, prepare, furnish money ; to has- ten. — vr. to get readv. aviciar, va. to give bloom to plants. avldez,/. covetousness, avidity. 4vid0, da, a. eager, anxious, covetous. aTiiejarse, vr. to grow old. aviento, m. pitchfork. V. BIELDO. aviento, aviente {irr. from aventar). aviesamente, adv. sinistrously, perversely. avieso, sa, a. crooked, irregular ; mischiey ous, perverse. avigorar, va. to invigorate ; revive. avilantez, avilanteza,/. forwardness, bold- ness, audaciousness ; insolence. avillanado, da, a. rustic, clownish, mean. — pp. of AVILLANAR. avulanar, va. to viUanize ; debase. — vr. to grow mean ; degenerate. avinadO, da, a. wine-coloured ; bibulous, avinagradamente, adv. harshly. avlnagrado, da, a. harsh, crabbed, peevish. —pp. of AVINAGRAR. avinagrar, va. to sour, acidulate. avio, m. preparation, provision ; money ad- vanced for working mines.— p/. avios de pea- car, fishing-tackle: |al avio I interj. make ready; hurry up! avidn, «i. (orn.) martin, martlet, swallow. avisadamente, adv. prudently. avisado, da, a. prudent, cautious, sagacious, clear-sighted: mal aviiado, ill-advised.— pp. of AVISAR. avisador, m. adviser, adraonisher ; announ- cer, informer. avlsar, va. to inform, announce, give no- tice ; warn, advise^ counsel, admonish. aviso, m. information, intelligence, notice, announcement ; advice, warning ; prudence, care, attention ; (naut.) advice-boat. avispa,^/". wasp. avispado, da, a. lively, brisk, clever.— pp. of AVISPAR. avispar, va. to spur, lash, incite, rouse.— rr. to fret, worry. avispero, m. wasp's nest, comb ; (med.) car- buncle. avisp6n, m. hornet. . ft M In far : e in eb I ; i iu police ; o in for ; « lu ball ; c (before e, i) and Z as th in tbick ; b and A, loftj AVI avistar, va. to descry at a distance. — vr. to have a business interview. avitar, va. (naut.) to bitt the cable. avitelado, a- vellum-like. avituallar, t'a. (mil.) to victual. avivadamente, adv. lively, briskly. avivador, ra, m. & /. enlivener ; hastener ; rabbet-plane ; fluting-plane ; perforated pa- per for raising silk-worms ; (arch.) quirk. ayivamiento, m. enlivening, quickness. avivar, va. to quicken, enliven ; encourage ; hasten ; to heat, inflame ; to vivify, re- vive ; to heighten colours ; to rabbet. — in. to revive ; cheer up : avivar el ojo, to be watchful. avizor, adj. ojo avlzor, sharp lookout, — m. one who watches. avizorador, ra, a. one who watches. avizorar, va. to watch : keep a sharp look- out ; to spy. -avo, va,TO. &/. termination denoting a frac- tion, as quinceavo, one-fifteenth. avocaci6n, /. avocamiento, m. (law) re- moving a lawsuit to a superior court. avocar, va. {pret. AVOQU^: subj. avoque) (law) to remove a lawsuit to a superior court. avoceta,/. avocet, a wading bird. avolcanado, da, a. volcanic. avucasta,/. widgeon, wild duck. avugO, m. very small, early pear. avuguero, m. kind of pear-tree. avulsibn,/. (surg.) forcible separation. avutarda,/. bustard, wild turkey. avutardado, da, a. bustard-like, axil [ak-eedrj, a. (bot.) axial ; (zool.) axillary. — m. axil. axila[ak-8ea'-iah],/. armpit; (bot.) axilla. axilar [ak-sea-iahr'], a. axillar ; (bot.) axillary. axinita [ak-sea-nee'-tah],/. axinite. axloma [ak-sea-oh'-mRh], m. axiom, maxim. axi01IlktiC0,ca[ak-fle-o-mah'-te-co], a. axiomatic. axibmetro [ak-eea-oh'-may-tro], TO. (naut.) axi- ometer. axis [ak'-sigi TO. (anat.) second vertebra; (zool. ) Indian deer. i ay ! interj. alas ! | ay de mi I woe is me 1 aya,./". governess, instructress. ayate, m. stuff made of pita. ayer, adv. yesterday, lately. i ayni6 ! inteTj. V. j ay de Mf ! ayo, rn. tutor or governor ; teacher. ayocote, (Mex.) kidney-bean. ayocuantoto, to. mountain bird of Mexico. ayuda,/. help, aid, assistance, support, suc- cour : ayuda de parroqaia, chapel of ease ; injection, enema, or clyster; syringe; (naut.) preventer-rope: aynda de c4mara, valet. ayndador, ra, m. &f. assistant, helper. ayudante, m. assistant; (mil.) adjutant, aide-de-camp. ayudar, va. to aid, help, favour, assist. — vr. to adopt measures to obtain success. ayuga,/. (hot.) ground-pine. ayimador, ra, a. ayunante, pa. faster. ayunar, vn. to fast. ayunas (en), adv. fasting before breakfast; without knowledge : quedarse en asrunas, to miss the point. ayuno, na, a. fasting, abstemious; unin- formed. — m. fast, abstinence. ayunque iahyoon'-kayl, to. anvil. V. YUNQUE. aytmtable, a. joinable. ayuntamientO, to. municipal government; carnal copulation : casa de ayontamiento, city hall, town-hall, ayustar, ra. (naut.) to splice. 59 AZO ayuste, m. (naut.) splicing; scarf, scarfing, azabachado, da, a. black as jet. azabache iah-tiiah-bah'-chayj, TO. jet : azabachei^ trinkets of jet. azabara,/. common aloe, azacan, m. water-carrier, azacaya,/. (prov.) water-pipe, azache, a. inferior silk, azada [ah-thah'-dah], /. (agr.)hoe; spade. azadada,/. blow with a hoe. azadica, ma, ita,/. dim. small hoe. azad6ll iah-tuah-don'], TO. large hoe : azadon d« peto 6 de pico, pickaxe. azadonada, /. blow with a hoe. azadonar, va. to hoe, to dig with a hoe. azadonazo, m. stroke with a hoe. aZadOnCillO (ah-thah-don-thier-lyol, TO. dim. Small hoe. azadonero, to. digger. azafata,/. lady of the queen's wardrobe, azafate, m. low, flat basket, tray. azafr^, to. (bot.) safifron : azafr&n del tim6ii, (naut.) after-piece of the rudder. azafranado, da, a. saffron-like.— /jp. of aza- FRAJJAR. azafranal, m. saffron plantation. azaftanar, va. to dye with saffron. azafranero, to. dealer in saffron. azagador, to. path for cattle. azagaya, /. javelin, spear, half-pike. azagayada,/. cast of a javelin, azanar, to. orange or lemon flower : agaa de azahar, orange-flower water. azainadamente, adv. perfidiously. azal^, m. Mohammedan prayer. azalea,/, (bot.) azalea, azamboa, /. kind of citron. azambOO, boero, m. zamboa-tree ; citron. azanahoriate, m. preserved carrot. azanca, /. subterranean spring. azanorla, azenoria, /. carrot, v. zanaho- RIA. azar [ah-thar"], TO. unforeseen disaster ; acci- dent ; disappointment ; losiug card or throw at dice ; impediment • hazard, chance ; cush- ion sides of a billiard-pocket. azarado, da, a. & pp. of azarar, coufused, rattled. azarar, va. to confuse, stagger, bewilder, rattle. — vr. to get rattled, bewildered. azarbe, m. trench for irrigation, azarbeta, dim. small trench for irrigating. azarcbn, to. minium ; orange-colour. azaria,/. kind of coral. azarja [ah-thar'-ha], /. instrument for winding raw silk, azarolla,/. (bot.) V. acerola. azarollO, to. true service-tree. azarosamente, adv. unfortunately. azaroso, sa, a. unlucky, unfortunate. azcdn, to, azcona, /. dart, javelin, ^zimo, ma, a. azymous, unleavened, azimilt, TO. (ast,) azimuih, azimiltal, a. relating to the azimuth, , aznacbo, aznallo, to. Scotch fir ; species o1 rest-harrow. azoato, TO. nitrate, azoe, m, (chem.) nitrogen. azofaifa,/, v. azufaifa, azbfax, to. brass, latten, V. lat(5n. azogadamente, adv. quickly, restlessly. azogado, da, a. restless, trembling. azogasiientO, to. overlaying with quicksil- ver ; restlessness, azogar, va. {pret. AZOGui : snhj. azogue) t<? overlay, coat with quicksilver: azogar lb cal, to slake lime. — vr. to undergo a saliva-' tion ; become agitated. f (before e, i) and J as h Id hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; 2, ny in canvon : r (initial) and rr triUed; ■. hlsii^ AZO azogue [ah-tho'-geh], m. mercury, quicksilver : azogues, ships whick carry quicksilver ; market-place. azogUQJO [ah-tho-geb'-ho], m. small market- place. azogueria/. amalgamating works. azoguero [ah-tiio-geii'-ro], TO. dealer in quick- silver; amalgamator. az6ico, ca, o. nitric ; (geol.) azoic. azolar, va. {ind. AZUELO : subj. azuele) to dress or hew timber. azolvar, va. to obstruct water-conduits. azolVO, TO. blocking of water-pipes. azomar, va. to bait animals. azor, m. (orn.) goshawk. azoramlento, to, trepidation, confusion. azorar, va. to terrify, confound. — vr. to be restless. azorrado, da, a. drowsy, sleepy. — pp. of AZORRARSE ; (naut.) water-loggcd. azorramlento, m,. heaviness ot the head, azorrarse, vr. to be drowsy from heaviness. azotacalles, to, street-lounger, idler, azotado, to. variegated ; criminal publicly whipped; penitent,— po. of azotar, azotador, ra, m. & j. whipper. azotalna, azotina, /. drubbing, flogging, spanking. azotalengua,/. goose-grass. azotamiento, to, whipping, flogging, azotar, va. to whip, lash, horsewhip ; to flag- ellate, strike repeatedly. azotazo, to. aug. severe lash or spanking. azote, m. whip, lash with a whip, spanking ; (met.) calamity, affliction. azotea, /. flat roof of a house. az6tico, a, (chem.) azotic. azre [ath'-rrayl, TO. maple-tree. AZteca, o. & TO, Aztec. azua, /. beverage from corn. SLZUCar, to. sugar : azucar de pllon, loaf-sugar : azucar candi, rock-candy : azucar mascabado, muscovado: aaucar quebrado, brown sugar: azucar prieto or negro, coarse brown sugar : azucar tereiado or moreno, brown sugar : azAcar de plomo, calcined sugar of lead : azu- car y canela, sorrel-gray. B.ZUCaradO, da, o, sugared, sugary, sugar- coated : affable, pleasing,— ;>p, of azucarar. azucarado, to. cosmetic for ladies. azucarar, va. to sugar, sweeten ; soften ; coat or ice with sugar. azucarero, to. sugar-master ; sugar-bowl ; confectioner. — a. relating to sugar. azucarlllo, to. sweetmeat of egg-white, sugar, and a flavour. azucena, /. white lily. azuche, to, pile shoe, pile ferrule. azud, azuda, /, dam with a sluice ; irriga- tion water-wheel, azuela,/. adze: azuela de constmccibn, ship- wright's adze: azuela curva, hollow adze, azufaifa,/. jujube or jujubes. azufaifo, "azufelfo, to. jujube-tree. azufrado, da, «. fumigated with sulphur, sul- phureous, Bulphur-hued.— -wp, of azufras, azufrador, to. machine for drying linen ; in- strument for sulphuring vines. azufrar, va. to bleach ; to sulphur. azufre, m. sulphur, brimstone. azufrera, /. sulphur-mine, azufr6n, to. pyrites in powder. azufroso, sa, a. sulphureous, azul, a. blue: azul celeite, sky-blue: azul turqui, indigo. aztQado, da, pp. of azular. azured, bluish. azulaque laii-thoo-un'-kavi. to. v. zulaque. azular, va. to dye or colour blue. 60 BAC azulear, vn. to have a bluish oast. aZUlejado, da [ah-thoo-lay-hah'-<lo], a. tiled. aziQejO, TO. little bluebird ; glazed tile ; (hot) blue-bottle. azulencj, ca, a. v. azulado. azulete, to, blue lining. azulino, na, a. bluish. azumar, va. to dye the hair, azumbrado, da, a. measured by azumbres-, (coll.) tipsy, azumbre,/. measure of liquids, half-gallon. azur. a. (her,) azure, azurita,/. azurite. azutero, to. sluice-master. azuzador, ra, m. & /. instigator. aZUZar [ah-thoo-tharr'l, va. {pret. AZVCil SUbj. AZUCE) to set on dogs ; incite. B baba,/. drivel, slaver, spittle. bababui, to, mocking-bird. babada,/. v. babilla. babaderb, babador, to. bib, chin-cloth. babaza, /. slime : Umax ; slug, babazorro, w. clown, ill-bred man. babear, V7i. to drivel, slaver ; court, woo. babeo, to. drivelling or slavering. babera,/. beaver ©fa helmet; bib. babero, m. v. babador, baberol, to. beaver. V. babeea. babia,/. estar en babia, to be absent in mind bableca, m. ignorant, stupid fellow ; idiot. babilla,/. muscles about the flank of a horse. babllonia,/. crowd, uproar, confusion. babil6nico, ca, or onio, nia, a. Babylonian. bable, to. Asturian dialect. babor, to. (naut,) port, larboard: k babor todo, head a-port : de babor i estribor, athwart ship. babosa,/. slug, limax : young onion. babosear, va. to drivel, slaver. babOSllla,/, dim. small slugv babosillo, ilia, uelo, uela, a. dim. some- what drivelling or slavering ; spooney. babOSO, sa, «. drivelling, slavering, silly i spooney, over-affectionate, baDUCba,/, slipper, baboosh. baca, /. top of a stage-coach ; leather cover for' stage-coach, bacalao or bacallao, m. ling, poor-jack, codfish, V. ABADEJO. bacanales, /. pi. bacchanals. bacante,/. bacchante, b^cara, biicaris,/, great flea-bane, bacelar, to. arbor with grape-vines. bacera,/. (vet.) swelling of the belly. baceta,/, stock (card-playing), bacia [bah-twe-ah], /. metal basin, wash-pot; shaving-dish. bd,ciga,/. game played with three cards. bacilar, m. &J. (mm.) of coarse fibre, bacilO, TO. bacillus, bacterium. baclllar [bah-thie-iyar'L TO. new vineyard. bacin [bah-thin'j, TO. high chamber-pot; des- picable man. bacina, /. poor-box, v. BAcf a. bacinada~/. filth thrown from a close-etool ; despicable action. bacinejo, to. dim. small chamber-pot. bacinero, ra, m. & /. person who carries about the poor-box in a church, bacineta, /, small, poor-box : bacineta d* arma de fuego 'pan oi a gun-lock, bacinete, to. head-piece worn by warriors; cuirassier. » •• in far ; • In ek I ; 1 In police r e in for ; u In boll ; C (before e, 1) «nd 2 as th in thick ; b »Qd d, aofti BAG 61 BAL baclnica, / small chamber-pot. bacinilla,/- chamber-pot; alms-basia. bactriS, m. palm of South America. baculO, m. walking-stick, staff; support, re- lief, aid : b&culo pastoral, bishop's crosier. baehe, m. deep hole in the street or road ; sweating-place for sheep. bacbiller, w. bachelor (first degree) ; bab- bler, prater. — a. garrulous, loquacious. bacbillera, a. loquacious woman ; blue- stocking. bacbilleramiento, m. conferring or obtain- ing the degree of bachelor. bacbillerar, va. to confer the degree of bache- lor. — vr. to graduate as bachelor. bachillerato, m. baccalaureate. bachillerear, vn. to babble, prattle. bacbillerejo, m. dim. talkative little fel- low. bacbilleria, /. babble, prattle. badalada, /. stroke of the clapper ; idle talk. badalazo, m. aug. large clapper. bada; ear, vn. to talk nonsense. bada] 0,m. clapper of a bell ; idle talker. badamelO, m. dim. small clapper. badal, m. muzzle ; shoulder and ribs of butcher's meat ; (surg. ) mouth-opener. bad^n, m. trunk of a body. badana, /. dressed sheep-skin : znrrar la ba- dana, to give one a flogging. badazas, /. pi. (naut.) keys of the bonnets. bftdea, /. water-melon ; insipid musk-melon ; dull, insipid fellow. bad^n, m, channel made by rainfall ; catch- water, conduit. badiana,/. Indian anise-seed, badiana. badil, m. badila,/. fire-shovel. badilazo, m. blow with a fire-shovel. badlna,/. puddle. badomia,/. nonsense, absurdity. badulacada,/. (Peru) V. calaverada. badulaque [baii-doo-iah'-keh], m. cosmetic; ra- gout or stewed livers ; unreliable fellow. baga, /. rope to tie burdens on the back of beasts ; little head of flax. bagaje [bah-gah'-iiay], m. beast of burden ; bag- gage of an army. bagajero [bah-gah-hay'-ro], m. driver of military baggage. bagar, vn. to yield the seed : said of flax. bagasa,/. prostitute, harlot. bagatela,/. bagatelle, trifle. bagazo [bah-gaii'-thaw], m. bagasse ; oil-cake. bagre, m. delicious fish. baguio [bah-gie -oh], m. (Philip.) hurricane. I bah ! interj. bah ! bahari, m. sparrow-hawk. bahia,/. bay, harbour. bahorrina,/. slops; rabble. bahuno, na, a. base, vile. V. bajuno. baila,/. (icht.) sea-trout. bailable, a. danceable. — m. ballet. bailadero, m. public dancing-place. bailador, ra, m. &f. dancer. bailar, vn. to dance, spin. bailarin, na, m. Scf. dancer, caperer. baile, m. dance, ballet, ball ; rout ; bailiff. bailete, m. short ballet. ballia, /. bailiaago, m. bailiwick. bailiaje, m. commandery in the order of Malta. ballio, m. knight commander of Malta. bailotear, vn. (coll.) to dance frequently. balloteo, m. ungraceful dancing. baivel, m. bevel with a curved leg. baj^, m. pasha, bashaw. liaja [i«ar-hah], /. fall of price ; casualty ; var- cancy. bajada, /. descent ; slope; inclination of an arch. bajado, da, a. pp. of bajar. bajalato, m. omce of a pasha, bajamar, /. low water, low tide, bajamente, adv. basely, meanly, lowly, bajar ibah-harr'], vn. to descend, come ddwa, fall ; lower, lessen, diminish. — va. to lower, let down ; reduce the price ; humble. — vi; to crouch, grovel. bajel, ni. (naut.) ship, boat, vessel. baielero, m. owner or master of a vessel. bajero, ra, a. lower, under, as s&bana bajera, under sheet. bajete, m. dim. short person ; (mus. ) bary« tone ; counterpoint exercise. baieza,/. meanness; lowliness, lowness. ba' ial, m. marshy place. bajillo, m. stand-cask for wine. bajiO, m. shoal, sand-bank, flat; obstacle. bai ista, m. (com.) bear, in stocks. bajO, ja [bah'-ho], a. low ; short ; abject, des= picable; common, humble; dull, faint j coarse, vulgar ; downcast. bajO, adv. under, underneath, below. V. ABAJO and DEBAJO ; low ; humbly : baJo mano, underhand, secretly. bajO,»i. ^mus.) bass (voice, score, singer, play- er and instrument) ; shoal ; sand-bank : baJo relieve, (sculp.) bass-relief.— p/. under-pet ti coats ; noofs. bajoca, /. string-bean ; dead silk-worm. baj6n, m. (mus.) bassoon ; bassoon player. bajoncillO, w. counter-bass. bajonista, m. bassoon player, bajorrelieve, m. bass-relief. bajovientre, m. hypogastrium. baiuno, na, a. vile, low, contemptible. bala, /. ball, bullet, shot; bale; wax ball; printer's inking-ball: bala rasa, cannon-ball. balada or balata,/. ballad, song. baladi, a. weak, frail, worthless. balador, ra, m. & /. bleating animal, baladrar, vn. to cry out, shout. baladre, m. (hot.) rosebay. baladrero, ra, a. shouter, crier, baladro, m. shout, outcry, clamour. baladr6n, m. boaster, bragger, bully. baladronada, /. boast, brag, bravado ; rho- domontade. baladronear, vn. to boast, brag, bully. balagar, m. haystack, hayrick. bklagO, m. grain-stalk, straw ; soap-ball. balaguero ibah-iah-gay'-ro], m. rick of straw. . balaj ibah-iach'], m. balass, spinel ruby. balance [bah-iahn'-thay], m. oalanciug, fluctua> tion, oscillation, rolling, recking, swing-? ing, see-saw; equilibrium; balance-sheet; (Cuba) rocking-chair. balancear [bahlan-thay-ar'], Vffl., vn. & vr. tO balance, oscillate, poise, roll, rock, waver; (com.) settle accounts. balanceo, m. balancing, oscillation, rocking balancero, m. V. balanzario. balancin [bah-ian-theen'i^ m. splinter-bar , swing! bar ; whipple-tree, single-tree, whiffle-tree ; (mech.) walking-beam, balance-beam} minting mill ; poy, a repe-dancer's pole : balancines, (naut.) lifts: balanciaes de la brnjula, (naut.) brass rings of the compass. balandra,/. (naut.) bilander; sloop. balandr^n, m. cassock. balandro, m. (Cuba) fishing-smack. balano, m. (anat.) balanus. balante, pa. (poet. ) bleating. balanza [bah-iahn-thah], /. scale; balance? comparative estimate, judgment. balanzario, m. weigh-m aster in the mint. % (before e, 1) and J m h In hot ,- h, nilent ; 11 in brilliant ; &. K" in o nyon : r ( ( nitinO and rr trilled ' a. BAL 62 BAN balanzOn, m. (jewel.) eleaning-pan. balar. vn. to bleat : balar por, to crave. balasiar, va. to ballast a track. balastO, m. ballast, layer of gravel. balata, /. dancing song. balate, "*. terrace ; border of a trench ; slug, balaustra, tria,./". wild pomegranate, balaustrada, balaustreria, /. balustrade, balaustrado, da, tral, a. balustered, balaustre, >n. baluster. balay .uh-iie-], m. wicker basket. balazo [bau-lah'-thawj, TO. shot ; gunshot wound. balbucear [bai-boo-tiiay-«r'], vn. to speak indis- tinctly ; stutter, stammer. balbUCenCla Ibal-boo-then'-the-ahl, /, stuttering speech. tialbaciente [bai-boo-the^n'-tay], a. stammering, stuttering. balbUCir Ibal-boo-theer'], vn. V. BALBUCEAR. balcdn, m. balcony ; open gallery. balconaje, m. balconeria, /. range of bal- conies. balconazo [bai-co-nah'-tiiaw], m. aug. large bal- cony. balCOncillO [bal-con-theer-lyo], TO. dim. small balcony. balda,/ trifle. baldadura,/. or baldamiento, m. the effect of being crippled. baldaquin, baldaquino [bai-dah-keen'i, m. canopy, dais. baldar, va. to cripple ; trump ; obstruct. balde, ni. bucket : balde (de), adv. gratis, free ■of cost: ea balde, in vain, to no purpose. bmldear, vn. (naut. ) to wash the deck. baldeo, «». (naut.) washing the decks. bald6s, m. soft dressed skin for gloves, etc. baldiamente, adv. vainly. baldio, dia, a. untilled, uncultivated ; unap- firopriated : los baldioa, the commons ; waste and ; idle, lazy ; vagabond. bald6n, m. affront, reproach, insult. baldonar, baldonear, va. to insult, affront, stiematize. baldosa, .f- ancient string instrument ; fine square tile ; flat paving-stone, flag. baldoein, m. small square tile. baldnqne [bai-doo'-kay], m. narrow red tape. bale^co, ca, baleario, ia, a. Balearic. baleOj TO. round mat. balexia,/. (arti.) pile of balls or shot. balero, m. ball-mould. baleta, /. dim. small bale of goods. balido, m. bleating, bleat. balin, m. small bullet. balines, m. pi. mould-«hot, buckshot. baUsta,/. ballista. balistlca,/. (avti.) ballistics. balitadera, /. call, reed instrument for call- ing fawns. baliza, /. buoy. OalnearlO, riEL, a. pertaining to baths. bal6ll, m. large foot-ball ; game of foot-ball ; large bale ; bale of paper (24 reams). balota, /. ballot. balotada, /. balotade, leap of a horse. balotar, <•«. to ballot. balsa,/, pool; pond; (naut.) raft or float; ba!f a butt of wine. balsadera, f. balsadero, to. ferry, balsamera, /. flask for balsam, balsamerita, /. small flask for balsam, bals^unico, ca, c balsamic, balmv. balsamina, /■ 0>ot.) balsam-apple, balsamita mayor, (bot.) V. atanasia: bai- Bamit» menor, (bot.) maudlin, tansy. bUsamo, »«. balsam, balm ; (raed.') purest part of the blood. balsar, to. marshy ground with brambles. balsear, va. to ferry on rafts. balsero, to. ferry-man. balSO, TO. rope with loops for raising men or goods on board ship ; sling. balsopeto, to. large pouch carried neht the breast ; bosom. Biltico, TO. the Baltic Sea. b^lteo, TO. oflScer's belt. baluairte, to. bastion, bulwark ; defence, balumba,/. bulk, heap. baliunbo, balume, m. huge heap of things, ballena, /. M'hale ; train-oil ; whalebone ; a northern constellation. ballenato, to. young whale, ballener, to. ancient vessel, ballesta/. cross-bow ; ballista ballestada,/. shot from a cross-bow. ballestazo, w. blow from a cross-bow. ballesteador, to. cross-bowman, arballster. ballestear, va. to shoot with cross-bow. ballestera, /. loopholes for cross-bows. ballesteria, /. archery ; number of cross- bows or bowmen ; armory for cross-bows. ballestero, to. archer, arbalister, cross-bov- man ; cros.s-bow maker ; king's armorer ; mace-bearer ; king's porters. ballestilla, /. cross-bow ; small whiflae-tree ; fleam ; cross-staff; (naut.) fore-staff. ballest6n, w. aug. large cross-bow, arbalet. ballestrinque, to. (naut.) clove-hitch. ballico, TO., (bot.) rye-grass. ballueca, /. wild oats. bambalear, bambanear, vn. v. bambo- LKAR. bambalina, /. fly in theatrical scenerv. bambarria, to. lucky stroke at billiards; fool, idiot. bambocbada, /. painting representing a spree. bambocbe, to. (coll.) thick, short person with bloated face. bambolear, bambonear, vn. to reel, stag- ger, totter. bamboleo, bamboneo, m. reeling, stagger- ing, tottering. bambolla, /. (coll.) ostentation, boast, hum- bug, sham. bambtl or bambUC, m. bamboo. bambuco, m. a popular dance in Colom- bia. banana,/, banano, to. v. plXtano. v. cam- bur. V. GUINEO. banas,/. pi. (Mex.) matrimonial banns. banasta, /. large basket. banastero, to. oasket-maker or dealer. banastO, m. large round basket. banca,/. form, oench : banoa dt plaza, mar- ket-stand ; washing-box ; Philippine canoe ; game of chance at cards ; (com.) banking. bancada,/. bench in cloth factories ; piece o£ masonry. bancal, m. oblong orchard or garden plot; terrace ; bench-cover. bancalero, m. weaver of bench-covers. bancariO, ria, a. banking; financial. bancarrota./ bankruptcy, failure. • bancaza,/. bancazo, m,aug. large bench. banco, to. form, bench ; settee ; pew ; (mech.) bed, table, frame, horse ; planing-bench ; bench for rowers ; cheeks of the bit of a bridle ; pedestal ; school of fishes ; shoal ; (com.) bank : banco de liqaidaci6n, clearing- house. banda, /. sash, scarf, ribbon ; band, party, gang, crew ; military band ; brass band ; covey; bank, border, edge ; side of a ship; felloe, of wheel; cushion (billiards). a aa hi far ; • in eh t ; i in police ; o in for ; « in bnll ; c (before e, 1) and Z as th In thick ; b and d, aoft | BAN 63 bandada,/. covey ; flock of birds. bandarria,/. (naut.) iron maul. bandazo, m- (naut.) breaking of a wave on the side of a ship. bandeado, da, a. striped. bandear, va. to conduct. — rn* to band. — vr. to shift for one's self. bandeja,/. waiter, tray. bandera, /. banner, standard, flag, ensign, colours of a regiment ; infantry : bandera de popa, (naut.) ensign: bandera de proa, (naut.) jack: bandera blanca or de paz, flag of truce : arriar la bandera, to strike the col- ours ; surrender : con banderas desplegadas, with flying colours. bandereta, /. dim. banneret, small flag: banderetas, (mil.) camp colours. banderia, /. band, faction. banderica. ilia, dim. banneret, small flag. banderilla,/. small dart with a bannerol for baiting bulls : poner & uno una banderilla, to taunt, revile, vex. banderillear, va. to put banderlUas on bulls. banderillero, m. he who sticks banderlllas in a bull's nape. banderin, m. camp colours ; flag ; railway signal : recruiting post. banderizar, va. v. abanderizar. banderizo, za, a. factious, given to party. banderola, /. bannerol ; camp colours ; streamer, pennant. bandido, m. bandit, highwayman, outlaw, bandin, m. (naut.) seat in a row-galley. bandO, m. proclamation, edict ; faction, party : echar bando, to publish a law. bandola, /. bandolin, m. pandore, mando- lin; (naut.) jury-mast. banaolera, /. bandoleer ; bandit's wife. bandolero, m. highwayman, robber. bandolina,/. bandoline, hair fixative. bandol6n, m. mandola. bandullo, m. (vulg.) belly ; the bowels. bandurrla, /. banaurria, bandore. b^nova,/. bed-quilt, bed-cover. banquera [ban-keh' rahi, /. (prov.) open bee- house ; frame for bee-hives. banCLUero [ban-keh'-ro], m. banker, exchanger. banqueta [ban-keh'-tahi, /. three-legged stool, foot-stool ; (mil. ) banquette or footbank ; sidewalk: banqueta de cnrena, (arti.) gun- carriage bed: banqueta de calafate, (naut.) calking-stool. banquete [ban-keh'-tehi, m. banquet. banquetear, vn. to banquet, to feast. banqulUO [ban-Ueer-lyo], m. dim. little stool. banqUitO [ban-kee'-to], TO. dim. stOOl, footstool. banzo, m. cheek of an embroidering-frame. bafladera,/. (naut.) skeet; bath-tub. bafladero, m. puddle ; bathing-place. ba&ado, m. v. bacin.— /)p. of banar. bafi.ador, ra, m. & f. one who bathes : bana- dor, m. dipping-tub for candle-makers. bailar, va. to bathe, wash, lave, water, irri- gate ; dip : glaze, coat, ice with sugar. bafiera,/. bath-tub. bailero, m. bath-owner ; bath-keeper. baflil, TO. pool in which cattle bathe. baflista, m. bather in mineral waters. ba&O, m. bath ; bathing ; bathing-place ; bath-tub, foot-tub ; coat of sugar, wax, paint, silver, etc. ; (chem.) bath. ba&uelO, to. dim. little bath. bao, m. (naut.) beam, cross-timber. baptlsteriO, m. baptistery. baque [bah'-kehi, TO. blow in falling ; thud. baqueta [bah-keh'-tah], /. ramrod ; switch used in breaking in young horses.— pi. drum- sticks ; gantlet. BAR baquetaZO [bah-keh-t«h'-thaw], m. blow with th« ramrod. baqiieteado, da [bah-keh-teh'-ah-do], a. inured, habituated.— 7>p. of baquetear. baquetear [bali-keh-teli-ar], va. to inflict tht- punishment of the gantlet ; to vex. baquiano, na, a. mountain and road guide. b^quiCO, ca ibaii'-ke-co;, a. bacchanal. baquiO [bah'-key-o], TO. (poet.) metrical foot. bara1a[bah-rah'-hah],/. complete pack of cards ; decK ; game of cards. bara^adura,/. shuffling of cards ; dispute. "bSXa^AT [bah-i-ah-har'], va. to shufile the carda ; jumble together ; entangle. baranda, /. railing, banister; cushion of billiard-table : ecbar de baranda, to exagjjer- ate ; boast. barandado, daje, m. balustrade. barandal, m. upper and under-piece of a bal- ustrade ; railing. barandllla, /. dim. balustrade, small railing. baraXLgay [bah-rau-guy'J, Filipino vessel, worked with oars ; ward of fifty families* into which a Philippine village is divided. barangay&n, to. v. guban. barata, /. barter ; reduction sale ; bargain. baratador, m. barterer. baratar, va. to barter, traflSc. baratear, vn. to cheapen, undersell. barateria,/. barratry, fraud, deception. baratero, m. he who obtains money from winning gamblers. baratiias, /. pi. trifles, toys, trinkets. baratulero, m. peddler ; seller of second- hand goods or articles. baratiUO, m. second-hand shop ; cheap John ; bargain counter ; heap of trifling articles, baratista, m. barterer, tralficker. barato, ta, a. cheap, low-priced : de barato, gratuitously. barato, m. reduction sale ; bargain sale ; money given by winning gamblers to the bystanders. — adv. cheaply. baratro, m. (poet. ) hell, sheol ; abysm. baratura, /. cheapness, little value. baratmda, /. noise, hurly-burly, confus-on. barba,/. chin ; beard ; goat's whiskers ; first swarm of bees ; top of bee-hive ; player who acts old men's parts: barba cabruna, (bot.) yellow goat's-beard : barba de Aaron, (bot.) green dragon arum : barba & barba, face to face : en «ub barbas, to his face : por barba, a head, apiece.^9^. head of a comet ; slender roots • fibres ; rough edges of paper ; vanes of a quill : barbas de ballena, whalebone : barbai de gallo, wattle : barbaa honradas, honoura- ble man : hacer la barba, to shave : subirse 4 las barbas, to fly in one's face : tener pocat barbas, to be young or inexperienced. barbacana, /. (mil.) barbican; a church- yard wall. barbacoa,/. (Amer.) barbecue. barbada, /. jaw of a horse ; bridle-curb ; dab, small flat fish. barbadamente, adv. strongly, vigorously. oarbado, da, a. bearded, barbed, barbated. —pp. of BARBAR. baroadO, m. full-grown man ; vine or tree transplanted ; shoot ; sucker. barbaja,/. (bot.) cut-leaved viper's grass.— pi. (agr.) first roots of plants. barbar, vn. to grow a beard; to rear bees; to strike root. b^bara, /. santabirbara, (naut.) powder-- magazine. b^rbaramente, adv. barbarously, savagelyj. rudely, coarsely. barb^icamente, adv. like barbarians. * (beiora e, 1) and J as h in hot ; h, ellent ; 11 In brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, blM«vli BAB 64 barb^iriCO, ca, a. barbarous, barbarian. barbaridad, /. barbarity, barbarism, cruel- ty ; rashness, temerity ; rudeness ; wild ex- pression or action. barbarie,/. barbarousness, incivility of man- ners ; rusticity ; cruelty. barbSTismO, in. barbarism ; barbarousness. V. barbakie; (poet.) crowd oi" barbarians, barbarizar, va. {nret. barbaric]^ : subj. BAR- babice) to baroarize. — vn. to make wild statements. bdxbaro, ra, a. barbarous, barbarian, fierce, cruel ; rash, rude, unpolished. barbarote, m. aug. great barbarian. barbato, ta, a. bearded comet. barbaza,/. aug. long beard. barbear, vn. to reacn with the chin ; to be almost as high. barbechar, va. to fallow. barbecbera, /. series of ploughings ; fallow- ing season ; act of ploughing. barbecbo, m. fallow. barbera,/. barber's wife. barberia, /. barber's shop or trade. barberil, a. pertaining to a barber. barberito, illo, m. dim. little barber. barbero, m. barber ; mutton-fish. barbeta, /. (naut.) rackline, gasket; (artL) barbet-battery. barbiblanco, ca, a. gray or white-bearded. tarbicacllO, m. ribbon tied under the chin. barbicano, na, a. gray beard. barbiespeso, sa, a. having a thick beard. barbibechO, Cba, a. fresh shaved. barbilajnplfLO, fi.a, «. smooth-chinned. barbilindO, da, a. well-shaved and trimmed ; effeminate and pretty. barbilucio, Cia, a. smooth-faced, pretty, gejrteel. barbilla,/. point of the chin; (carp.) rab- bet : (vet.) tumour under the tongue. barbillera, /. tuft of tow ; chin bandage. barbineg^O, gra, a. black-bearded. barbiponiente, a. having the beard grow- ing: apprenticed. barbiauejo li)ar-be-keh'-ho], m. bonnet-string ; guard-riobon for a hat ; curb-chain ; (naut.) bobstay. barbirrublo, bla, a. blond-bearded. barbimiciO, cia, a. gray-bearded. barbitabeilo, ila, a. having a rough beard. barblteaido, da, a. having a dyed beard. barbo, /«. (zool.) barbel, river fish. barbbn, »i. full-bearded man ; Carthusian lay brother ; buck. bar'boquejO [bar-bo-keti'-uo], m. chin-strap, hat- guard! barbotar, vn. to mumble, mutter. barbate, m. beaver of a helmet. V. babera. barbudo, da, a. having a long beard. — m. vine transplanted with the roots. barbulla,/. loud, prattling noise. barbullar, vn. to talk loud and fast. barbullon, na, a. loud, fast prattler. barca, /. (naut.) boat, barge, bark: barca chata, ferry-boat. barcada, /. passage in a ferry-boat ; boat- load. barca,1e [bar-cah'-h«y], TO. ferriage. barcal, m. wooden vesseL barcarola, /. barcarolle. barcaza,/- barge, lighter; privilege of load- ing and unloading. barcelonds, sa [bar-tbay-lo-Qess'], a. of Barce- lona. barceno, na, a. v, barcino. barceo [b«r-ttiay'-o], m. dry bass or sedge for mats, ropes, eta BAK barcia,/. chaff". barclna,/. grass net ; large truss of straw. barcinar [Uar-the-nar'], va. to load with sheaves. barcino, na [bar-thee'-noj, a. ruddy, auburn. barco, m. boat, barge, vessel, ship; hot* tom. barcolongo, barcoluengo, m. oblong boat with a round bow. barc6n, barcote, m. aug. large boat. barcMlla,/. measure for grain, barcbildn, m. hospital nurse. barda, /. bard, horse-armour; thatch; reed bardado, da, a. barded, caparisoned. b^dagO, m. (naut.) pendant. bardaguera [bRr-<iah-geh'-rah], /. willow. bardal, m. thatched wall or fence, bardana,/. burdock. bardanza [bar-dainr-thah],/. andar de bardamz% to go here and there. bardar, va. to thatch fences. bardilla,/. dim. small brushwood. bardiota, a. & m. Byzantine soldier. bar do, m. bard, poet. bardoma, /. filth, mud. bardoinera,/. brush carried off" by a stream bariO,OT. (chem.) barium. barita,/. (chem.) baryta or barytes. baritel, m. v. malacate. baritlna,/. barium sulphate, heavy spar. baritono, m. (mus.) barytone. barluleta, /. knapsack, haversack, tool-bag. barloar, vn. (naut.) to grapple for the pur- pose of boarding ; = abarloar. barloas,/. pi. (naut.^ relieving tackles. barloventear, vn. (naut.) to ply to wind*, ward ; beat about barlovento, 7H. (naut.) windward: costa d* toarlovento, weather shore : costado de barlo< vento, weather side : ganar el barlovento, to get to windward. barnacla, m. barnacle^ sea-goose. bamlz, in. varnish; japan, lacquer, gloss, glaze ; cosmetic for the face ; printer's ink. bamizador, ra, c. vamisher. bamizar, va. {pret. barnici£: subj. barni* ce) to varnish, gloss, lacquer, glaze. barom6trlCO, ca, a. barometrical bar6metrO, m. barometer. bar6n, m. baron: barones del tiin6ii, (naut) rudder pendants and chains. baronesa,/. baroness. baronia, /. barony ; baronage. baroto, m. small boat in the Philippines. barquear, vn. to go about in a boat. barquero [bar-keh'-ro], TO. bargeman, water* man, boatman, ferryman. barqueta ibar-keh-tah], /. barquete, to. dim, small boat. barqilicbuelO [bar-ke-choo^h'-lo], TO. dim. small bark or boat. barquilla [iwr-keei'-iyah], /. conical mould for wafers ; little boat, wherry : barqailla de la corredera, (naut.) the log. barquillero (bar-keei-iyeh'-roi, TO. maker Or sell- er of rolled wafers ; wafer-mould. barqulllo [bar-keer-iyo], m. cock-boat ; thin rolled wafer. barqUin [bar-keen'l, TO. baroUinera [tar-ko- nay'-rah],/. large bellows for furnaces. barqUlnaZO lUr-ke-nah'-thol, TO. V. BATACAZO. barquinero [»>ar-ke-neh'-roi, TO. bellows-maker. barqUlnO lbar-ke«'-iio], TO. wine-bag. V. ODRE. barra, /. iron crow or lever ; metal bar or ingot ; sand-bank at the mouth of a har- bour ; gross-spun thread in cloth ; mould for small candles ; (mech.) lever, rod, cross- bar ; cha.se-bar ; shaft of a carriage, thill ; (her.) third part of a shield ; country gamo » ai In far ; • In «b I ; i In police ; 3 in for ; n in bull ; c (before e, i) and t as th in tliick ; b and d, toftf BAR 65 in Spain ; (naut.) spar ; railing in a court- r«ova.— pi. mining shares. barrabasada, /. serious mischief ; bold ac- tion. barraca,/. barrack, cabin, hut. barraco, m. boar ; spume of fermenting must : ancient ship gun ; snag. barrado, da, a. corded ; ribbed ; striped ; (her.) barred.-^pp. of barrar. barrag^n, 7«. barracan, camlet; waterproof woollen stuff; waterproof overcoat. barragana,/. concubine; morganatic wife. barraganeria, /. concubinage. barraganete, m. (naut.) top-timber, fut- tock. barral, m. large bottle containing twenty- five pints. barranca, /. barrancal, m. deep hollow ; gorge, ravine. barranco, m. V. barranca; cleft, gorge, ravine ; great difficulty. barrancoso, sa, a. broken, uneven, full of breaks and holes. barranquera [bar-ran-keh'-rah], /. V. BARRAN- CA ; obstruction, embarrassment. barraquillo [bai-rah-keei'-iyoi, m. (arti.) short light field-piece. barrar, va. to daub, smear ; bar, barricade. barrate, m. little joist or rafter. barrear, va. to bar, barricade ; to cancel, cross off. — vn. to graze a knight's armour with a lance. — vr. V. atrincherarse. barreda, /. v. barrera. barrederas,/. pi. (naut.) studding-sails. barredero, ra, a. that drags along : redbarre- dera, drag-net. — m. baker's mop. barredura, /. sweeping.— pZ. sweepings, re- mains, residue, refuse, chaff. barrena, /. barrena grande, auger, borer : barrena peque&a, gimlet : barrena de gusano, wimble ; rock-drill : barrena de diminnci6n, taper auger : barrena de guia, centre-bit. barrenado, da, a. pp. of barrenar. barrenador, m. (naut.) auger or borer. barrenar, va. to bore, auger, drill : barrenar nn navio, (naut.) to scuttle a ship : barrenar ana roca or mina, to blast a rock or a mine ; to defeat one's intentions. barrendero, ra, m. &f. sweeper, dustman. barrenero, m. maker or seller of augers and drills ; blaster, driller, barrenillo, m. insect that gnaws through the bark of trees. barreno, m. large borer or auger; bored hole, blast-hole ; vanity: dar barreno, (naut.) to sink a ship. barrefia, /. barreflo, m. earthen pan ; tub. barrer, va. to sweep, carry off everything ; (naut.) to rake: al barrer, (com.) on an average. barrera,/. barricade, barrier, parapet, fence ; clay-pit ; mound of earth ; cupboard for crockery ; bar, toll-gate, turnpike. barrero, m. potter ; eminence ; ridge of hills ; clay-pit. barreta,/. small bar; shoe lining. barretear, va. to fasten with bars ; line a shoe. barretero, m. in mining, one who works with a crow, wedge, or pick, barrlada, /. city ward, district, precinct, suburb. • barrial, m. v. lodazal ; muddy spot. barrlca, /. cask containing sixty gallons, barricada, /. barricade. barrido, m. sweep.— ^. of barrer. barriga, /. abdomen, belly ; pregnancy ; belly of a flask. BAS barrig6n, na, barrlgudo, da, «. big-belUed pot-bellied. barrlguilla, /. dim. little belly. barril, m. barrel ; jug; (naut.) water-cask. barrllame, m. barrueria, /. stock of casW or barrels ; barrel factory. barrilejO, m. dim. rundlet, small barrel. barrilero, m. barrel-maker, cooper. barrilete, m, holdfast, dog, clamp; (naut.) mouse; (zool.) crab covered with prickles ; keg ; kite ; piece of a clarinet. barrilico, illo, ito, m. dim. keg, rundlet, small barrel, firkin. barrilla,/. little bar; rod; (hot) salt-wort,. glass-woTt. barrillar, m. barilla plantation ; barilla-pits. barrio, m. city district or ward ; suburb. barrita,/. dim. small bar. barrlzal, m. clay-pit, muddy place. barro, m. clay, mud ; earthenware ; drink- ing-vessel made of sugar-clay : barro oocido, terra-cotta.— p/. pimples in the face ; (vet.) fleshy tumours. barrocbo, m. v. birlocho. barroso, sa, a. muddy, full of mire ; pim- pled ; reddish. barrote, m. short and thick iron bar ; (carp.) brace: barrotes, (naut.) battens, scantlings. barrotines, m. pi. barrotlnes de los baos, (naut.) carlines: barrotines de la toldilla, (naut.) carling knees. barrueco, m. pearl of irregular form. barmmbada,/. extravagant expense ; boast- ful saying. barruntador, ra, m. &/. conjecturer. barruntamiento, m. conjecturing, guessing. barruntar, va. to foresee, conjecture, guess. baminto, m. conjecture. bartola,/. & la bartola, carelessly. bartO''illO, m. three-cornered little meat pie, b^rtulOS, m. pi. household goods ; tools. baruca,/ artifice, cunning, deceit. barul^, m. upper part of the stockings roUecl over the knee. barnllo, m. confusion, disorder, tumult. barz6n, m. idle walk ; ring of a yoke. barzonear, vn. to loiter about. basa, /^ pedestal, base ; basis, foundation. basada,/. stocks for snip-bulldicg. basacula,/. locker of the thumb-plate in a stocking-frame. basaltico, ca, a. basaltic, of basalt. basalto, m. basalt, basaltes. basamentO, m. (arch.) base and pedestal. basar, va. to fix, establish upon a base ; rest upon ; set up a theory ; start from a fixed base-line. bas^Ulde, /. (Mex.) bassaris, species of ra- coon. V. cacomixtle. basca,/. squeamishness, nausea; swoon. bascosidad, /. nastiness, filth. bascula,/. platform-scale. base, /. base, basis; ^ound, foot, footing; groundwork; base-line; (chem.) electro- positive element. basilica,/, royal palace ; public hall ; (anat.) basilica ; privileged church. basilic6n, m. (med.) basilicon, ointment. basiliO, lia, a. basihan monk or nun. basiliSCO, y.i. basilisk, cockatrice; ancient cannon. basquear [bas-keh-ar'], vn. to be squfcftmish or nauseated. basquilla [bas-keei'-iyah], /. disease in sheep. baSqUiHa [bas-kee'-nyah], /. Upper skirt. basta, adv. enough ; halt, stop. basta,/. basting: bastas, mattress tufting bastaje [bas-taii'-hay], m. portcr, carrier. g (before e, i) and / as h in bot; h, eUent; 11 in brilliant; ft, ny In canyon; r (inlUal) and rr trlUed; >, hlsaed BAS 66 BAU bastante, adv. sufl&cient, enough ; compe- 'teul; not a little. bastailtear, va. (law) to acknowledge the validity of a power of attorney. bastantemente, adv. sufficiently. bastanteo, m. acknowledging a power of at- torney. lt)aa*tantero, m. (law) officer who examines powers of attorney. bastar, vti. to suffice ; to be enough. bastarda,/- bastard file ; piece of ordnance ; (iiaut.) lateen main-sail. bastardear, vn. to degenerate : bastardize. bastardelO, m. notary's draft-c)ook ; blotter. bastardia,./*. bastardy; meanness. bastardilla, f. kind of flute ; (print. ) italic. bastardO, da, a. bastard, spurious, illegiti- mate ; (print. ) bastard type. bastardO, m. bastard ; a kind of snake ; kind of saddle ; (naut.) parrel rope. baste, m. stitch ; saddle-pad. bastear, va. to baste. bastero, m. maker or seller of pack-saddles. bastida, /. ancient warlike engine. bastidor, rn. embroidery-frame ; stretcher for canvas ; wing of stage scenery ; window- sash ; frame of a screw propeller ; (phot.) plate-holder.— pZ. bastidores, (naut.) frames ft>r canvas bulkheads. bastilla,/. hem. bastillar, va. to hem. bastimentar, va. to victual ; to provision. bastlmentO, m. supply of provisions ; build- ing, structure; mattress tufting; (naut.) vessel. bastibn, »». v. baluarte. basto, m. pack-saddle; pad; ace of clubs: bastos, clubs (cards). basto, ta, a. coarse, rude, unpolished ; gross ; home-spun. bast6n, m. cane, stick, gad, truncheon ; staflf of command ; roller of a silk-frame. bastonada, /. bastonazo, m. bastinado. bastonclllo, m. small cane or stick ; narrow trimming lace. bastonear, va. to stir must with a stick. bastonero, m. cane-maker or seller; man- ager of a ball ; cotillon leader ; assistant jailer. basura, /. sweepings, manure, ordure, refuse. basurero, m. dustman ; dust-pan • dunghill. bata, /. dressing-gown ; smokmg-jacket ; wrapp<»r ; woman's frock ; refuse or silk. bata, ni. (Philip.) half-breed minor. batacazo, m. violent contusion from a fall. batabola, /. hurly-burly, bustle, clamour, clutter, hubbub. batalla, /. battle, contest, conflictj engage- ment, struggle, fight, combat ; fencing bout ; joust, tournament; (art) battle-piece. batallador, ra, w. & f. battler, combatant, warrior, fighter, fencer. batallar, vn. to battle, fight, combat, strug- gle, fence, contend, argue, dispute. batallola,/. (naut.) v. batayola. batallbn, m. oattalion, formerly troop. batallona, /. a. caestlon batallona, much de- bated question. batim, wi. fulling-mill : batanei, boyish play. batanado, da, a. fulled, milled.— ;>p. of ba- tanar. batanar, va. to full cloth. batanear, va. to drub, thrash, beat. batanero, m. fuller, clothier. batansa, /. bamboo outrigger In boats in the Philippine Islands. l^atata, /. sweet potato. latatin, m. dim. small sweet potato. bitavo, va, a. Batavian. batayola,/. (naut.) rail. batea, /. painted tray; foot-tub; flat-bot. tomed boat, punt. batebuela,/. dim. small hamper or tray. batel, m. small vessel. bateo, m. V. bautizo. batena,/. battery: bateria 4 barbeta, barbette battery : bateria enterrada, sunk battery : bateria 4 rebote, ricochet battery : bateria cmzante, cross battery: bateria *de cocina, kitchen metal utensils; (naut.) range of guns, broadside; (met.) repeated importu- nities ; battering. batero, ra, m. & /. mantaarmaker, dress- maker, laaies' tailor. batey, m. (Cuba) sugar-house and machin- ery. batlborrillo, m. V. baturrillo. baticola,/. crupper. batida, /. hunting-party ; battue. batldera, /. beater, in masonry ; stirrer in glass-making ; batlet ; batting arm ; scutch- er ; flap of a churn ; instrument for cutting honey-combs. batidero, m. continuous striking or beating ; collision ; craggy ground ; (naut. ) wash- board. batido, da, a. shot, chatoyant (silks) ; beaten, trodden, as roads.— -«p. of batir. batido, m. batter of flour, eggs, etc. batidor, m. beater ; scout ; ranger ; life- guard rider before a royal coach ; out- rider ; leather-beater ; stirring-rod ; hair- comb ; hemp-dresser : batidor de oro 6 plata, gold or silver beater. batlente, »». jamb or post of a door ; leaf of a door ; port-sill ; damper of a pianoforte ; spot where the sea beats against the shore : batlente de la bandera, (naut.) fly of an ensign : batlente de un dique, apron of a dock.— pa. of BATIR. batifolla, m. v. batihoja. batiboja, m. gold-beater ; artisan who works metals into sheets ; warp. batiaiento, m. beating. batin, m. smoking-jacket. batlntin, m. Chinese gong. bationdeo, m. fluttering of a banner or cur- tain. batiportar, va. (naut.) to house a gun. batlportes, m. pi. port-siiis. batir, va. to beat, dash, strike, clash, clout, clap ; demolish, raze, pull down ; flap ; pound ; stir ; comb ; adjust reams of pa- per ; vanquish ; reconnoitre : roll a drum : batlr banderaa, to salute with the colours : batlr moneda, to coin money : batir lai olaa, to ply the seas: batlr hoja, to foliate. — it. to fight ; engage in a duel ; lose courage ; decline in health. V. abatirse. batista, /. batiste, finest cambric. IsatO, m. rustic, simpletoo. batojar, va. to beat down the fruit of a tree. batOlOgia,/. battology, needless repetition. batraciOS, m. pi. batrachians. batnda, /. spring-board jumping contest baturrillo, m. hodge-podge, mash, salma- gundi ; pot-pourri ; medley. batuta, /. conductor's wand ; baton : Ucvar la batata, to lead ; preside: manage. batll, m. trunk, chest ; belly : bail maado, Saratoga trunk. baulito, m. dim. small trunk. bauprds, m. (naut.) bowsprit. baUB&n, na, m. & f. manikin, effigy; fool, idiot. bautismal, a. baptismal. '•• in far ; • in ek I ; i in police ; s in for ; n in bull ; c (.before e, 1) and s u th in tbick ; b and d, soft ', BAU 67 bautismo, m. baptism, christening. bautisteriO, m. baptistery. bautizante, pa. baptizer or christener. bautizar, va. {pret. bautick : subj. bautice) to baptize, christen ; mix water with wine. bautiZO, m. baptism, christening party. bavaro, ra, a- Bavarian. baya, /. berry, any small globular fruit. bayadera, /. Oriental dancer. bayal, a. nax not steeped or soaked. baySjil, m. lever used in raising mill-stones. bayeta, /. baize, thick flannel ; blanket in typography : arrastrar bayetas, to claim a degree in superior colleges. bayetdn, m. coating, cloth for coats. bayo, ya, a. bay, yellowish white (horse). — VI. silk-worm butterfly used in angling. bayOCO, m. Italian copper coin ; unripe or withered fig. bayon, m. (Philip. ) sack of matting for baling, bayoneta, /. bayonet : bayoneta calada, fixed bayonet. baybnetazo, m. bayonet thrust. bayoque Ibah-yo'-kay], m. V. BAYOCO. bayuca, /. tippling-nouse, tavern. baza Ibah'-thah],/. trick at Cards : no dejar meter baza, not to let one put in a single word. bazar [bah-thar'j, bazaar, market-place. bazo bah'-thoi, m. spleen or milt. bazo, za, a. brown inclining to yellow : pan bazo, brown bread. bazofia,/. offal, waste meat, refuse, remnants, hogwash. bazucar, va. {pret. bazuqu]£ : suhj. bazu- que) to stir liquids by shaking ; to dash. bazudueo [bah-thoo-kay'-o], m. Stirring liquids by shaking ; jumble. be, m. baa, cry of sheep.— /. name of the sec- ond letter, B. beata, /. woman engaged in works of charity ; pious, devotee, bigot, fanatic, hypocrite. beateria, /. act of affected piety ; oigotry. beaterio, w. house inhabited by pious women, beatiflcacldn, /. beatification. beatificamente, adv. beatifically. beatlficar, va. to beatify ; to render respect- able ; to make happy. beatiflco, ca, a. (tlieology) beatific. beatJlla, /. sort of fine linen. beatisimo, ma, «. sup. beatlsimo padre, most holy father (the Pope). beatitud, /. beatitude, blessedness, holiness. beatO, ta, a. happy, blessed ; beatified ; wear- ing a religious habit for piety ; devout. — m. & f. pious person ; one who lives in pious retirement. beat6u, na, m. &f. hypocrite, bigot, bebedero, m. drinking vessel for domestic animals ; trough for beasts ; spout ; place whither fowls resort to drink.— ;p/. strips for lining clothes ; facing. bebedero, ra, bebedizo, za, a. drinkable. bebedizo, m. medicinal potion ; draught ; philter or love potion ; poisonous draught. bebedo, da, a. drunk, intoxicated. bebedor, ra, m. &/. tippler, toper. beber, va. & vn. to drink, swallow ; pledge, toast : beber i. la salad de algnno, to drink to another's health : beber los pensamientos k algnno, to anticipate one's thoughts : beber lo8 vientoi, to solicit with much eagerness : beber como una cuba, to drink as a fish. bebible, m. &/. pleasant to drink. bebida, /. drink, beverage, potion ; time al- lowed to workmen for drinks. bebido, da, pp. of beber. — a. intoxicated. bebistrajo, m. queer mixture of drinks. BEL beborrotear, va. to sip often. beca,/. collegian's sash worn over the gown • fellowship ; pension ; fellow, alumnus, colle- gian ; tippet worn by dignitaries of the church : beca de merced, scholarship : becas, velvet or satin facings of cloaks. becabunga,/. (bot.) brook-lime. becada, j. woodcock, v. chocha, becafigO, m. (om.) fig-pecker : becafigo raro, (om.T red-headed linnet. V. papafigo, becardbn, m. snipe. V. agachadiza. becerra,/. (bot.) snap-dragon. becerril, a. bovine ; calf, as adjective. becerrillo, ilia, ito, ita, m. &f. dim. calf. becerro,raibeh-therr'-ro], m. &/. yearling calf ; calf-skin tanned and dressed ; church reg- ister ; various books in Spain, bound ia calf-skin : becerro marino, sea-calf, the seal. becoquin [ijeh-co-keen'J, m. cap tied under th«- chin. becnadradO, m. first property in plain song;, or Gregorian mode. becuadro, m. (mus.) the sign t[, deaoting ai natural tone. bedel, m. beadle, warden. bedelta,/. beadleship, wardenship. bedelio, m. bdellium, an aromatic gum, bedulno, na, a. Bedouin ; harsh, uncivil. befa,/. jeer, scoff, mock, taunt. befabemi, m. musical sign. befar, va. to mock, scoff, ridicule, jeer, laugh at ; to move the lips, and endeavour to catch the chain of the bit (horses). befo, fa, a. blubber-lipped ; knock-kneed. befO, m. lip of a beast ; kind of monkey. begardO,aa,7n. &f. Beghard, ancient heretic. begonia,/, (hot.) begonia. begoniitceo, a, a. relating to the begonia. beguino, fia, m. &/. Beguin, ancient heretic. benetlla, /. town whose inhabitants were free from the subjection of any lord ; confu- sion, disorder. bejin, m. (hot.) common puff-ball, fuzz-ball ; whining, peevish child. bejinero, m. one who extracts oil from th« lees, bejucal, m, place where reeds grow. bejUCO, m. tnin or pliable reed ; rattan ; fila- ments growing on some trees in America. bejUquillO [bay-hoo-key'-Iyo1, Mt. gold chain made in China; (bot.) ipecacuanha; thin rattan. belchO, m. (bot.) horsetail-tree. beldad, /. beauty : una beUad, a beauty, a belle, belemnita, /. belemnites, arrow-head or fin- ger-stone, Bel6n, m. Bethlehem ; group of figures repre- senting the birth of the infant Jesus for cele- brating Christmas ; confusion, bedlam. bele&O, m. (bot.) henbane, poison. bel6riC0, m. (bot.) kind of myrobalan. beleZ, /. beleZO, m. [bay-leth', bay-Uy-tho'], jar for oil or wine ; furniture. belfo, fa, a. blob-lipped or blubber-lipped. belfo, m. thick under lip of a horse. belga, m. &/. Belgian. b61glC0, ca, a. Belgic, Belgian. b61lC0, ca, a. warlike, martial, beliCOSidad, /. warlike state. military. bellcoso, sa, o. warlike, martial, military ; quarrelsome, pugnacious, aggressive. beligerante, a. belligerent. beligero, ra, a. (poet. ) warlike, belligerent, belisono, na, a. with martial, warlike sound, belitre, «. low, mean, vile, vulgar '^ roguisk. bellacada, /. nest of rogues ; knavish act. bellacamente, adv. knavishly, roguishly. g (before e, i) and J as ta in hot; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed; 8. hia BEL liellACO, ca, a. artful, sly, cunning, roguish, deceitiul. — m. rogue, villain, swindler, knave, feellacbn, na, bellaconazo, za, m. &f. aug. great knave, arrant rogue. beUacuelO, m. dim. artful, cunning little fellow. belladama, belladona, /. (bot.) deadly nightshade, belladonna, dwale. beUamente, adv. prettily, gracefully, fairly. bellaauear, vn. to cheat, swindle ; play knavish, roguish tricks. bellaqueria lbel-lyah-ka>-ree'-ah], /. knavery, roguery, cunning ; vile act or speech. 'belleza, /. beaptyj fairness, handsomeness ; flourish ; decoration, ornament. bello, Ua, a. beautiful, handsome, fair, fine ; perfect. ■bellorio, ia, a. mouse-coloured, bellorita, /. (bot.) primrose, cowslip. bellota, /. acorn ; carnation bud ; perfume box. bellote, m. large round-headed nail. bellotear, vn. to feed upon acorns. bellotera, /. season for gathering acorns. bellotero, ra, m. & /. one who gathers or sells acorns. — m. oak tree. bellotica, ilia, Ita, /• dim. small, acorn. bemol, ni. (mus. ) flat; the sign \}. 'bemoladO, a. flat(ted), lowered a semitone. bemolar, va. (mus.) to flat. ben, bell6ll, m. fruit of the size of a filbert which yields a precious oil. benarri'za, ./". savoury bird, benclna,/. benzine. bendecidor, ra, a. one who blesses. bendeCir iben-<leh-th8er'J, va. {pp. BENDITO and BENDECIDO : ind. BKNDIGO : pret. BENDIJE : imp. bendice: subj. bendiga") to bless, praise, exalt ; to consecrate. bendicidn [ben-de-the-on'],/. benediction, bless- ing. — pi. marriage ceremony. bendigo, bendije, bendiga {irr. from ben- decir). bendito, ta, a. sainted, blessed; simple, silly : ei an bendito, he is a simpleton ; pray- er.— pp. in*, of BENDECIR. beneaicite, m. (Lat.) permission solicited by ecclesiastics with this word. benedicta, /. benedict, electuary. benedictinb, na, a. Benedictine. benefactor, m. benefactor. V. bienhechor. beneflCenCia [bay-nayfe-then'-the-ah], /. benefi- cence, kindness, charity. benefiCiacidn [bay-nay-fe-the-ah-the-on'], /. bene- faction. benefiCiadO [bay-nay-fe-the-ah'-do], m. Curate, beneficiary. benefiCiadbr, ra (bay-nay-fe-the-ah-dor"], m. & f. benefactor ; improver. beneficial b«.v-nay-fe-the-ahi'], o. relating to ben- efices or ecclesiastical livings. beneficiar [bay-nay-re-tiie-ar'], va. to benefit; cultivate ; work and improve mines ; confer a sinecure ; purchase a place or employ. — IT. to make a profit. beneficiariO, m. beneficiary. beneficio [bay-nay-fee'-the-o], TO. benefit, favour, kindness, benefaction ; right belonging to one either by iaw or charter ; labour and culture ; utility, profit : beneficio bruto, gross profit : beneficio neto, clear profit ; benefice, ecclesiastical living. benefiCiOSO, Sa [bay-nay-fe-the-o'-«o], a. benefi- cial, advantageous, profitable. ben6flC0, ca, a. beneficent, kind, chari- table. benem^ritO, ta, a. meritorious, worthy : be' 68 BEE nemirito de la patria, well-deserving of the country. beneplacitO [bay-nay-plah'-the-to], TO. goodwill, approbation, consent. beneVOlenCia Ibay-nay-vo-len'-the-ah], /. benev- oleuce, goodwill, kindness. ben6volO, la, a. benevolent, kind, gentle, kind-hearted. bengala,/. Bengal, tMn slight stuff; cane: luz de bengala, red liglit. bengali, m. native of Bengal, Bengalee. benignamente, adv. kindly, benevolently, favourably, graciously. benignidad,/. benignity , graciousness, kind- ness, piety ; mildness of the weather. benlgno, na, a. benign, merciful, gracious, kind; mild, temperate, gentle. benitO, ta, a. Benedictine friar or nun. benjui, to. benzoin or benjamin. beodez, /. drunkenness, intoxication. beodo, da, a. drunk, drunken. beori, w. American tapir.» beque [bay'-kay], TO. (naut.) head of the ship. bequebo [bay-Uay'-boi, m. woodpecker. berberechO, to. bivalve moUusk (Gallcia). berberi, isco, or bereber, a. belonging tc Barbary, Berber. berberis, to. (bot.) barberry, piperidge-bush. berbero, m. confection made of barberry. berbi, to. sort of woollens. berbiqui [ber-be-kee'j, in. carpenter's brace J wimble. berceria [ber-tuay-ree'-ah], /. green-market. bercero, ra [ber-thay'-ro', m. & /. green-grocer. berenjena,/. egg-plant. berenjenado, da, a. of the colour of an egg- plant. berenjenal, to. bed of egg-plants; (met.) difliculties, troubles. berenjenaZO [bay-ren-hay-nah'-tho], TO. bloW with an egg-plant. bergamota, to, bergamot (frnit, essence, snuflT). bergamote, bergamoto, to. (bot.) berga- mot-tree. bergante, m. brazen-faced villain, rufllan, rascal. bergantin, to. (naut.) brig or brigantine. bergantinejo, to. dim. small brig. bergant6n, na, to. & /. aug. brazen-faced, impudent person. bergantonazo, m. aug. most impudent ruf- fian. berilo, to. beryl, precious stone. berlina,/. coupe, closed carriage ; front com- partment of a stage-coach or a railway car- riage. berimes, sa, a. from Berlin. berlinga, /. clothes-line post ; (naut.) round timber. berma,/. (mil.) berm, ground at the foot o£ the rampart. bermejear, bermejecer [ber-may-hay-ar*, ber- may-hay-tberr], vn. to be of a reddish colour. bermeJiZO, za (ber-may-hee'-tho , a. reddish. berme O, ja, a. of a bright reddish colour, berme 6n, na, a. reddish. V. bermejo. bermejuela, /. (zool.) red gurnard; (bot.) heather. bermejuelo, la, n. dim. little reddish, bermemra,/. reddishness, ruddy colour, bermellbn. bermill6n, to. vermilion, bermudiana, /. (bot.) gra.s»-flower. bernardina,/. fanfaronade; boast. bernardo, da, «. Bernardine monk or nun. bernegal, to. cup with scalloped edges. bern6s, sa, «. relating to Berae. bernia, /. rug ; cloak made of rug. • in eh I : i in police ; o in for ; U in boll ; C (before e^ i) and e aa th in tUck ; b and d. ttAk. » as in far ; BEE 69 BIE "berra, /. strong water-cress plant. "berraza [bei-rah'-tiiaii', /. water-parsnip. "berrear, vn. to cry like a calf, low, bellow. 1)617611011111, m. foaming, grunting of a wild boar ; cry of wayward children. ■berrendearse, vr. to grow yellow (as wheat) ; to be tinged with two colours. "berrendO, da, a- tinged with two colours ; ripe wheat ; duskish Drown silk-worm. ■berr6ra,/. (bot.) V. berraza comun. "berrido, m. bellowing of a calf. "berrin, m, child in a violent passion. ■berrinche, m. anger, passion ; sulkiness, ap- plied to children. berrinchudo, a. passionate, sulky. berrlzal, m. place full of water-cresses. berro, m. (bot.) water-cress. berrocal, m. craggy or rocky place. b6IT0qU€fLa [ber-ro-kay'-nyah], a. piedra toerro- 4ue&a, granite. b6rnieC0, m. rock ; pin ; disease of the eye. berta, /. kind of cape called bertha. berza [behr'-thah], /. (bot.) Cabbage: berza or col coman. Savoy-cabbage : berza lombarda, red cabbage : berza de perro, dog's-cabbage. b6rzaza Ibehr-thah'-thah], /. aug. large head of cabbage. b68ador, ra, m. &f. & a. kissing; kisser. b6SalainailO, m. note with the abbreviation B. L. M. in the third person and unsigned. besamanOS, m. levee or court-day ; salute performed with the hand. besana,/. first furrow with a plough; series of parallel furrows. b6Sailte, TO. ancient Byzantine coin. besar, va. to kiss ; to touch closely : applied to inanimate things : besar la mano or los pies, expressions of courtesy and respect. — vr. to strike heads or faces together acci- dentally. b6SiC0, SillO, SitO, m. dim. little kiss : besi- cos de monja, (bot.) V. FAROLILLO. beso, m. kiss ; collision of persons or things ; among bakers, kissing-crust. bestezuela, /. dim. little beast. bestia, /. beast, quadruped : gran bestia, elk ; (met. ) dunce, idiot, ill-bred fellow. bestiaje, bestlame, m. assembly of beasts of burden. bestial, a. bestial, brutal. bestialidad, /. v. brutalidad. bestialmente, ad", bestially, brutally. bestiaza, m. aug. great beast ; big idiot. b68tiecica, cilia, cita, bestiezuela,/. dim. little beast ; ignorant person. bestidn, m. aug. large beast. b^stola, /. paddle for cleaning the coulter of the plough. b6sucador, ra, m. &f. kisser. b6BUCar,va. {pref. besuque : subj. besuque) to kiss repeatedly. b6suc6n, na, «. one who kisses repeatedly. b6SUgada,/. luncheon of sea-breams. besu^O, TO. (icht. ) sea-bream or red gilthead. besu^uera,/. pan for dressing besugos. b68Uguero, ra, «. fishmonger who sells breams. — to. fishing-tackle for breams. besugnete, m. (zool.) red sea-bream. besuquear, va. to kiss repeatedly. besuqueo [bay-Boo-kay'-o], TO. hearty and re- peated kissing. b6ta, /. bit or line of thread, tape ; beta, second letter of the Greek alphabet : betas, (naut.) pieces of cordage for all sorts of tackle. betarraga, betarrata,/. (bot.) beet. bet6l, TO. betel, Indian shrub. Bitica,/. ancient name of Andalucia. b^tico, ca, a. Andalusian. betlemita, m. (Sp. Am. ) Bethlemite, friar, betbn, m. hydraulic cement. betdnica,/. (hot.) betony. betim, m. bitumen, pitch, cement; shoe* blacking; coarse wax: betiin Judaico, V. AS- FALTO. betunar, va. to pitch, tar. beuna, /. gold-coloured wine, made of a red grape of the same name. b6y, TO. bey, Turkish governor. bezaar, bazar, to. v. bezoar. b€Zant6 [bay-thahn'-tayl, TO. (her.) bezant. b6Z0 [bay'-tho], TO. blubber-lip ; proud flesh la a wound. bezoar [bay-thr,-ar'], TO. bezoar. beZQ^iCO, ca [bay-tlio-ah'-re-co], a. bezoaric. bezote Ibay-tho'-tay], TO. ring worn by Indians in their under lip. bezudo, da [bay-thoo'-do], a. blubber-lipped or blob-lipped. biangular, a. biangulated, biangulous. biazas [be-aU'-thas], / pi. saddle-bags. bibaro, to. beaver, castor. bibero, to. sort of linen, from Galicia. biberdn, to. nursing-bottle for infants. Biblia,/. Bible, biblico, ca, n. biblical. bibli6fi.lO, TO. book-lover, bibliophile, bibliografia,/. bibliography. bibliOgT^CO, ca, a. bibliographical, biblio- graphic. biblibgrafO, to. bibliographer. bibliomania, /. bibliomania. biblidmano, na, to. &/. bibliomaniac. biblioteca,/. library ; collection of authors. bibliOtecariO, to. librarian, bibliothecary. bica,/. unleavened cake of maize, bicapsular, a. (bot.) bicapsular. bicarbonatO, to. bicarbonate. biceps, TO. (anat. ) biceps muscle. bicerra, /. wild or mountain goat. biCiCleta [be-thle-clay'-tah], /. bicycle. biCiCletiSta, biCiCliSta [be-thie-clay-tees'-tah, be-thie-clees'-tah], 7«. &f. bicyclist. biciclO, TO. bicycle. bicoca,/. small fort : valueless trifle. biCOlor, a. of two colours. bicbncavo, va, a. biconcave. biconvexo, a, a. double convex. biCOqUete [be-co-Uay'-tay], TO. biCOquin [be-co- keen'], TO. double-pointed skull-cap. bicome, a. (poet.) bicornuous, bicom. bicorp6reo, rea, a. bicorporal. biCOS, TO. pi. gold trimmings on skullcaps. bicromatO, to. bichromate or dichromate. bicuento, TO. (arith.) billion. bicuadr^tico, a. (alg.) biquadrate. bicha,/. (arch.) fantastic caryatid. bichero, TO. (naut.) boat-hook. bicho, TO. general name for small grubs or insects ; ridiculous fellow.— pi. vermin. bid6, TO. bidet, wash-tub. bidente, to. &f. having two teeth or prongs. — TO. two-pronged spade ; sheep. biela, /. brace-strut ; axle-tree, connecting- rod. bielda, /. pitchfork with six or seven prongs, and a rack. bieldar, va. to winnow corn by means of % bieldo. bieldO, bielgO, to. winnowing-fork. biempareciente, to. &/. good-looking. bien, to. supreme goodness ; object of love ; good, utility, benefit, welfare : el bien de la patria, thepublic weal.— p/. bienes, property, fortune, riches, land, estate: bienes muebles, goods and chattels : bienes de fortnna, world- g (before e, i) and J as h in hot ; h. silent: 11 in brilliant ; u, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; », bltseA. BIE 70 BIE ly treasures : bienes dotales, dower : bienes r«icea, real estate : bienes semovientes, cattle. blen, adv. well, right, uprightly, happily, prosperously, willingly, readily, heartily: no bien, as soon as (just as) : bien que, al- though : si bien, though : ahora bien, now then : mis bien, rather : i y bien ? well, what of that? Joined to adjectives or adverbs it is equivalent to very, as bien rico, very rich ; and to verbs, much, as : 61 bebi6 bien, he drank much : tener k bien, to be kind enough. bienal, «• biennial. bienamado, da, a. dearly beloved. bienandante, a. happy, prosperous. bienandanza, /. felicity, prospeTity, success. bienaventuradamente, adv. fortunately, happily. bienaventurado, da, a. blessed ; happy ; fortunate, successful ; (iron.) simple, silly, harmless. bienaventuranza, /. beatitude ; prosperity, human felicity.— p<. the eight beatitudes. bienestar, m. well-being, comfort. bienfortunado, da, a. fortunate, successful. biengranada, /. (hot.) curl-leaved goose- foot. bienhablado, da, a. well and civilly spoken. bienhadado, da, a. lucky, fortunate, happy. bienlieclio, cha, a. well-shaped, well-per- formed. bienbecbor, ra, m. &f. benefactor. bienlntencionado, da, «. well-meaning. bienio, rn. term or space of two years. blenmandado, da, a. obedient, submissive. bienmesabe, m. meringue batter. bienquerencia [b«-en-kay-ren'-the-ah], /. good- will, affection, fondness. bienduerer il)e-en-kay-rerr'l, va. {irr. like QUE- •RER) to wish the good of another, to esteem. blenquerer, m. esteem, attachment, good- will. bienqueriente, a. p. well-wisher. blenquistar [be-«n-kee8'-tari, va. to reconcile. bienquisto, ta [be-en-keeB'-to^, a. generally es- teemed and respected.— /)p. of bienquis- TAR. . bienteveo, m. v. candklecho. bienvenida, /. safe arrival ; welcome. bienvlyir, vn. to live in comfort ; to live uprightly. biforme, «. biformed, biform. bifronte, a. (poet.) double-fronted or double- faced. biftec, m. beefsteak. blforcacidn, /. branch railroad ; junction ; bifurcation, forking. bifurcadO, da, a. forked, branched, bifur- cate. bifUTCarse, vr. to branch off, as a river or railway. biga,/. (poet.) team ; a biga. blgamia,/. bigamy, second marriage. bigamo, m. bigamist; (law) bigam, twice married. bigardear, vn. to live licentiously ; to gad. blgardia,/. jest, fiction, dissimulation. DigardO, m. licentious friar ; a lubber. bigarrado, da, a. v. abigarrado. bigaro or bigarro, m. large searsnail. blgato, ta, a. ancient coin. blgometa, /. dim. small anvil. bigomia,/. anvil. bigotazo, m. aug. large mustache. blgote, m. nustaohio, mustache ; block ; (typ.) dash rule. bi^otera, /. leather cover for mustacbios ; ribbon ornament worn by women on the breast ; folding seat in front of a Chariot f bow compass. blgotudo, a. having a large mustache, blja, /. (but.) arnotto-tree ; (com.^ anoattc V. ACHIOTE. bilateral, a. bilateral. biliario, ria, a. biliary. bilbaino, na, a. of Bilbao. bilingiie, a. bilingual. biliOSO, sa, a. bilious. bUis,/. bile. bilitero, ra, a. of two letten.. bilocarse. vr. {pret. biloqu^: subj. BILO- QUE) to be in two different places at the same time. biltrotear, vn. to gad. biltrotera, /. gadder, gossiping woman. billa, /. pocketing a ball after it has struck another. blllalda or blllarda,/. children's play. . billar, m. game of billiards : billiard-table. billete, m. anciently, an order of the king; note, brief letter ; love-letter ; theatre or railwav ticket ; lottery ticket : billete de banco, "bank-note. billetlco, m. dim. billet, love-letter. blll6n, m. billion. billonisimo, ma, m.&f.& a. billionth, on* of a billion equal parts. bimano, na, m. &f. & a. bimanous. bimembre, a. having two members. bimestral, a. lasting two months. bimestre, a. two months' duration.— m. two months' rent, pension, salary, or leave of t absence. bina, /. second ploughing or digging. binador, m. digger, he who digs the same ground again ; weeding-fork. buiar, va. to dig or plough ground the second time. binariO, ria, a. binary. biuaz6n, /. digging or ploughing a second time. binocular, a. binocular. bindculo. m. binocle, dioptric telescope j ma- rine or held glasses. binomia, /. & a. binomial : raiz binomia, bi- nomial root. binza, /. pellicle, lining of the shell of aD egg ; any thin membrane. biodin^unica, /. biodynamics. biOgrafla, /. biography. biOgr&fiCO, ca, a. biographical bi6grafO. m. biographer. biOlOgia,/. biology. bi6l0g0, m. biologist. biombO, m. screen. bi6xido, m. bioxide. bipartido, da, a. (poet.) bipartite. bipedal, a. bipedal. bipede or bipedo, «. biped. bip6talO, la, a. (bot.) bipetalous. biribis, m. v. bisbis. biriCU, m. sword-belt. birimbao, ni. (mus.) Jews harp. birla,?. birlO, m. bowl for playing. birlador, m. one who makes a strike at bowl- ing ; pilferer. birlar, va. to bowl a second time from the >same place ; to knock down at one blow ; to kill at one shot ; to snatch away an employ- ment or sweetheart from another; to rob, pilfer. burlibirloque, m. por arte de birlibirloqve, (coll.) by occult and extraordinary means. blrlOCha, /. paper kite. birlocho, m. two-seat light waggon without top. a M ta far ; • in ch I ; i in police ; o in for ; « in boll ; c (before e, i) and i u th In thick ; b and d, soft; BIK VI 6lrl6% TO. jack pin in bowling. birlonga, /. mode of playing ombre : i. la birlonga. carelessly. "birrectAngulO, a. having two rectangles. birreme, «. two-oared : applied to a bireme. ■birreta, /. cardinal's red cap. birrete, ni. cap. V. gorro or bonete, birretina,/. grenadier's and hussar's cap. bia, f>iJ!, Latin word meaning twice. bisabuela, /. great-grandmother. bisabuelO, m. great-grandfather. bisaf^a, /. hinge ; shoemaker's box-wood polisher : bisagras y pernos, hooks and hinges. bisanuo, nua, a. (hot.) bisannual. bisayo, ya, a. native of or pertaining to the Bisayas Islands in the Philippines, bisbis, m. game resembling baccarat. bisblsar, va. to mutter. biseccidn, /. bisection. bisector, triZ, a. (geom.) bisecting. bisel, m. bevel, bevel edge, chamfer; (coop.) sloping tool. bisextil, bisiesto, a. bissextile. bisilabo, ba, a. consisting of two syllables. )islingua, /. (bot.) butcher' s-broom. bismuto, m. bismuth. bisnieto, ta, m. &f. v. biznieto. bisojO, ja, «. squint-eyed, cross-eyed. bisonte, m. bison. biSOftaaa, biSOfleria, /. rash and incon- siderate speech or action. bisoilO, iia, «. raw. undisciplined recruit, novice, tyro. bisp6n, m. roll of oil-cloth. bistOla, /. V. BESTOLA. bistorta, /. (bot.) great bistort, snake-weed, bisturi, m. (surg.) bistoury. bisulco, ca, «. bisulcous, cloven-footed, bisunto, ta, a. dirty or greasy. bitacora,/. (naut.) binnacle.' bitadura, /. (naut.) cable-bitt ; a turn of the cable, bitas,/. pi. (naut.) bitts: contrabitas, stand- ards of the bitts. bitones, m. pi. (naut.) pins of the capstan. bitongo, a. m. overgrown boy. bitoque [be-to'-kay], m. bung, stopple. bitor, m. (orn.) rail, king of the quails. bltuminOSO, sa, a. bituminous. bivalvo, va, a. bivalve, bivalvular. biza [bee'-thah], /. fish belonging to the family of tunnies. V. bonito. bizantlno, na, a. Byzantine, bizarramente, adv. courageously, gallantly. bizarrear, vn. to act spiritedly, gallantly. bizarria ibe-thar-ree'-ahi, /, gallantry, valour, mettle, liberality, generosity, splendour. bizarro, rra [bo-thahr'-ro], a. gallant, brave, high-spirited, generous, liberal. bizaza li^-thah'-thah], /. saddle-bag. bizcacha [wtii-cah'-chah], /. rabbit-like animal in Peru. bizcar [buh-cai'], vn. {pret. bizque : mbj. biz- que) to squint. biZCO, ca Ibeetn -co], a. V. bisojo. bizcochada ibitb-oo-chah'-<iahi, /. biscuit boiled in milk ; long French roll. biZCOCbar [wtu-co-char'], va. to bake bread a second time. biZCOCberO (bltU-co-chay'-roi, m. biscuit-cask ; one who makes or sells biscuits. bizCOCbitO, m. dim. small bisciiit. bizcocbo [bith-co'-choi, m. biscuit, hard-tack ; sponge-cake ; whiting made of old plaster ; bisque. biZCOCbuelO [bith-co-choo-ay'-io], m. dim. sponge- cake. BLA biZCOtela, /. light biscuit with sugar icing. bizma [beetir-mah], /. cataplasm, poultice. blzmar [wth-mar'], va. to poultice, to apply a cataplasm. blzna [beeth'-nah], /. zest, membrane which quarters the kernel of a walnut. biznaga [wth-nah'-gah], /. (bot.) carrot-llkfl ammi, with sprigs used as tooth-picks ; use- less, worthless thing. biznieta,/. great-granddaughter. biznieto [buh-ne-a-to], TO. great-grandson. biZ<l'aear IbUh-kay-ar'], vn. to squint. blanca, /. old copper coin ; mite : no tener blanca, to be penniless; (orn.) magpie: blanca morfea, (vet.) alphos, white scurf, tetter, or ring-worm. blanca-esplna,/. hawthorn, white-thorn. blancal, a. & m. white wheat, blancazo, za, a. whitish. bianco, ca, a. white, blank, hoar, hoary ; fair ; honoured, respected. bianco, to. white star or spot in horses ; tar- get : dar en el bianco, to hit the mark ; blank left in writing; aim, goal- (print.) blank form ; interlude, interval ; white page ; (her. ) argent ; sizing : bianco de ballena, spermaceti : ropa blanca, linen -. de punta en bianco, cep-5-pie ; in full regalia : quedarse en bianco, to be frustrated, disappointed. blancor, to. blancura,/. whiteness, freedom from colour, hoariness : blancura del ojo, (vet.) white film on the eye. blandamente, adv. softly, mildly, sweetly, smoothly. blandeador, ra, to. &/. softener. blandear, va. to soften, render mild ; make one change his mind ; brandish, flourish. — vn. to slacken, yield : blandear con otro, to fall in with another's opinion. blandengue, to. soldier, armed with spear la Buenos Ayres. blandiente, a. swaying, brandishing. blandir, va. &vr. to brandish, flourish, sway, swing, wave, hurtle, whirl round. blandO, da, a. soft, pliant, smooth, cottony, tender, mild, bland, gentle, grateful, pleas- ing, moderate, delicate, tractable, good-na- tured, kindly. blandbn, to. wax taper; large church can- dlestick. blandoncillO, to. dim. small candlestick for wax tapers. blanducho, cba, Jo, ja, a. flabby, loose, soft. blandura, /. softness, litheness, daintiness, delicacy, gentleness ; emollient application ; soft, endearing language; blandishing; white cosmetic ; mild temperature. blandurilla, /. sort of fine pomatum. blanqueacidn, /. blanching metals ; bleach- ing ; whitewashing. blanqueador, ra, to. &f. blancher, whitea- er, bleacher, whitewasher, kalsominer. blanqueadura, /. blanqueamiento, m. V. blanqueo. blanquear [bian-kay-ar'], va. to bleach, whiten, blanch, whitewash, kalsomine; to blanch metals ; to give coarse wax to bees in win- ter. — vn. to show whiteness. blanqueCedOr [Wan-kay-thay-dor'], TO. One who polishes coin in the mint. blanquecer [bUn-kay-therr'l, va. {ind. BI.AN- QUEZco : subj. blanquezca') to blanch coin, blanqneclmiento, to. blanching. blanquecinO, na [Wan-kay-thee'-no], a. whitish, hoary. blanqueo [Wan-kay'-o], TO. whitening, bleach- ing, whitewash, kalsomining. g (before e, I) and J as li in hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; fi, ny in canyon : r (initial) and rr trilled ; b, hissed. BLA 72 BOC blanqueria, /. bleaching-place, bleach-field. blanCLUeta iwan-kay'-teh],/. coarsB blanket, blanauete [Wan-kay'-uyj, TO. whitewash ; paint used by women. blanqUiCibn [Wan-ke-the-on'], /. blanching of metals. blanquilla [Wan-keer-iyah], /. doit, Small coin ; long yellowish plum ; white grape, blanquillO, 11a [Wan-keer-lyo], a. dim. whitish, somewhat white. — m. fish of California, blanquimiento, m. bleaching-solution. blanquinoso, sa, «• ^- blanquecino. blanqnizal or blanquizar [bian-ke-thahi], m. whitish clay, pipe-clay. V. gredal. blanqUiZCO, Ca [Wan-keeth'-co], a. whitish. blao, a. (her.) azure, blasfemable, a. V. vituperable. blasfemador, ra, m. &/. blasphemer. blasfemamente, adv. blasphemously. blasfemante, ap. one who blasphemes. blasfemar, vn. to blaspheme ; to curse, swear, vituperate. blasfematorio, rla, a. blasphemous. blasfemia, /. blasphemy ; blaspheming ; gross verbal insult. blasfemo, ma, o. blasphemous.— m. & f. blasphemer. blas6n, m. heraldry, blazon, blazonry ; ar- morial ensigns ; honour, glory. blasonador, ra, m. & /. boaster, bragger. blasonante, pa. vainglorious ; boaster. blasonar, va. to blazon ; to draw armorial ensigns ; to boast ; praise one's self. bld,ste2na, m. (biol.) blastema. blavo, va, a. yellowish gray and reddish colour. ble, m. hand-ball game. V. ple. bleao, TO. (bot.) wild amaranth: no me im- porta un bledo, I don't care a straw. blefarltis,/. (med.) blepharitis. blefaroplastia, /. (med.) blepharoplasty. blenda,/. (min.) blende. bleno, blino, m. (zool.) hake, blenny. blenorragia, /. (med.) blennorrhagia. blenorrea, f. (med.) blennorrhoea, gleet. blinda,/. biindas,;?/. (fort.) blindage. blindado, da, a. & m. iron-clad, armoured. blindar, va. to apply plates or armour ; to armour ; to protect with blindage. ^llndaje, TO. (mil.) blind, blindage; (naut.) armour-plate. blocao, TO. (mil.) block-house. blonda, /. broad silk lace, blond lace. blond^a, /. narrow silk lace, narrow blond lace. blondo, da, a. flaxen, light, blond, bloque [Wo'-kayi, TO. block of stone. bloqueador, ra, a. blockader. bloquear [bio-kay-ar'], va. (mil.) to lay siege; (naut.) to blockade. blotueo [bio-kay'-o], TO. blockade, blusa,/. blouse. boa [bo'-ahi, /. boa, large serpent ; tippet, boalaje, m. pasturage of cattle. boaroilia,/. v. buhardilla. boato, TO. ostentation, pompous show ; shout of acclamation. bobada,/. v. BOBERfA. bobalias, to. very stupid fellow, dolt. bobalicbn.; bobazo, to. great blockhead ; stupid ; simpleton. bObamente, adv. foolishly, stupidly ; with- out trouble or care. bobarr6n, na, a. big fool. bobatel, to. simpleton. V. bobo. bOb&tiCO, ca, a. silly, foolish, stupid. bobear, va. to act or talk foolishly ; to dally, fribble. boberia,/. foolish speech or action ; foolery, folly, foolishness. — pi. idle conceits. b6billS, adv. de bobilir. bobilis, without pail or merit. bobillo. ilia, ItO, ita, to. &/. dim. little dolt or fool. bobillo, TO. big-bcHied jug with one handle ; modesty-piece, a frill or lace formerly worn by women around the tucker. bobina,/. bobbin. bobisimamente, adv. most foolishly. bobo, ba, to. & /. dunce, dolt, fool, simple^ ton, ninny ; easily cheated ; ruff formerly worn by women; (orn.) booby: 4 bobas, foolishly. bOb6ll, na, to. & /. aug. big dolt, great fool. bobote, TO. aug. great idiot or simpleton. boca,/. mouth : entrance, opening, hole, noz- zle ; muzzle;' bung-hole ; pincers of cray- fish ; cutting part of edge-tools ; taste, fla- vour, relish : instrumento de boca, wind-in- strument: boca del estomago, pit of the stomach : boca de fuego, fire-arm : andar de boca en boca, to be the talk of the town : 4 boca de jarro, drinking without measure ; very near : bablar por boca de ganso, to say what any other person has suggested : n« decir esta boca es mia, to keep a profound silence: panto en boca, mum, not a word: boca arriba, reversed, on one's back : boca abajo, face downward : & boca llena, per- spicuously, openly : h. pedir de boca, accord- ing to one's desire : de manos & boca, unex- pectedly. bocabarra,/. (naut.) bar-hole in a capstan. bocacalle,/. entry, end or opening of a street. bocacaz, m. opening left in a dam, sluice, or flood-gate. bocaci, bocacin, to, fine glazed buckram. bocadear, va. to divide into bits or morsels. bOCadiCO, illO, itO, to. dim. morsel, bit. bOCadillO, to. thin, middling sort of linen ; narrow ribbon or tape, gimp; morning luncheon given to labourers in the field; guava paste wrapped in banana leaves. bocado, TO. morsel, mouthful, gobbet, bite, bit; modicum; bitof a bridle : con el bocado en la boca, immediatelj' after eating : no tener para an bocado, to be in extreme distress.^ pi. slices of quinces, apples, pumpkins, etc., made up into conserves. bocal, TO. narrow-mouthed pitcher; mouth« piece ; (naut) narrows of a harbour. bocamanga, /. part of a sleeve near th« wrist. bocanada,/. mouthful of liquor; whifF,puft of smoke: bocanada de gente, crowd, 7ush jam : bocanada de viento, sudden blast oi wind. bOcarOn, to. wind-chest of an organ ; wind- trunk. bocarte, w. ore-crusher, stamp-mill. bocatela,/. front tile of each line of tiling; bocatljera,/. socket for a carriage pole. bocaza,/. aug. large, wide mouth. bocazo, TO. fizzle in blasting. bocear, va. (vet.) v. bocezar. bocel Ibo-thei'] TO. (arch.) bowtel, solid cylin- drical moulding ; tool for making bowtels : caarto bocel, astragal : medio bocel, torus. bocelar, va. to make cvlindrical mouldings. bocelete, to. dim. small moulding-plane. bOCel6n, to. dug. large moulding-plane. bocera, /. whatever, sticks to the lip after eating or drinking. boceto, TO. sketch, delineation, cartoon. bocezar (bo-thay-thar'l, va. (vet.) to move the lips from one side to another (as horses). a M In far ; e in eh I ; 1 in police : • in tor ; n in boll ; « (before e, i) and 8 u th in thick ; b and d, aoft j BOC 73 bocin [bo-theen'l, m. round piece of bass mat put about the nave of a cart, as a cap of de- fence ; feed-pipe of an overshot wheel. bOCina [bo-thee'-nah], /. large trumpet, bugle- horn, megaphone, fog-horn, huntsman's horn ; (naut.) speaking-trumpet, hearing- trumpet ; kind of shell ; constellation called Ursa Minor ; (mech.) bushing, wheel-hoop. bocinar, va. to sound the trumpet, bugle- horn, or huntsman's horn. bOCinero, m. trumpeter, horn-blower. bOC6n, m. wide-mouthed person, braggart. bOCOy, m. hogshead.— p^. bocoyes abatidos, shocks of hogsheads. bocudo, da, a. large-mouthed, bocba, /. bowl, wooden ball for playing at bowls ; fold or bag in misfit clothes. bocbar, va. to dislodge a ball, in bowling. bochazo, m. stroke of one bowl against an- other. bOChe, m. cherry-pit or chuck-hole ; disap- pointment. bOChin, m. (obs.^ hangman. bOCMnclie, m. (Amer.) tumult, uproar, up- rising. bochincbero, ra, a. (Amer.) disturber of peace and order. bocbista, m. good bowler. bocbomo, m. hot, sultry weather, scorching heat; rush of blood to the head; blush, flushing. bochornOSO, sa, a. shameful, reproachful ; sultry. boda, /. marriage, nuptials, wedding : boda de negroB, said of a boisterous feast. bodaquera ibo-dau-kay'-rau], /. blow-gun in South America. bode, m. (zool.) buck. bodega, /. wine-vault, cellar ; abundant vin- tage; store-room, warehouse; retail grocery; (naut.) hold of a ship. bodeg6n, w. mean chop-house, eating-house ; tippliug-house ; painting representing still life, principally edibles. bodegoncillo, m. dim. low chop-house. bodegonear, %^a. to run from one tippling- house to another. bodegonero, ra, m. &/. one who keeps a low chop-house or tippling-house. bodeguero, ra, m. & /. butler, one who has the care of a cellar ; (Cuba) retail grocer. bodeguilla, /. dim. small cellar or vault. bOdlgO, m. manchet, presented as an oflfering in tne church. bodijo, m. unequal match, hedge-marriage with little ceremony. bodocal, a. kind of black grapes. bodocazo, m. stroke of a pellet shot from a cross-bow. bodoUo, m. pruning-knife, pruning-hook. bodoque (bo-do'-kayl, m. pellet, ball of clay shot from a cross-bow ; dunce, idiot. bodoquera [bo-do-kay'-rahj, /. mould for clay pellets; cradle of a cross-bow ; pea-shooter. bodoquUIO [bo-<iokeei'-iyo], w. dim. clay pellet. bodorrio, m. v. bodijo. bodrio, m. soup of broken meat and garden- stuff; hodge-podge ; mixture of hog's blood and onions for sausages. boezuelO, m. stalking-ox, which serves to screen fowlers. bofe, m. lung, lights : echar el bofe or los bofes, to labour very hardly. bbfeta, /. thin, stiff cotton stuft. bofetada, /. slap, buffet, box, blow on the face with the hand. bofet6n, m. cuff or violent blow with the hand upon the face ; revolving door trick. . BOL bofetoncillo, m. dim. slight box dr slap oil the face. boga, /. (zool.) ox-eyed cackerel, mendole: act of rowing ; stroke ; small two-edged knife. — m. rower : eitar en boga alguna cosa, to be fashionable ; to be commonly used. bogada, /. rowing-stroke ; bucking of clothes with lye. bogador, m. rower. bogante, pa. rower ; rowing. bogar, vn. {pret. BOGUifi: subj. bogue) to row. bogavante, m. (naut.) strokesman; large lobster. bogotano, na, a. of Bogota. bonardilla,/. v. buhardilla. bobemlano, na, mio, mia, mo, ma, a. Bo- hemian. b0b6miC0, ca, a. belonging to Bohemia. bobemio, m. short cloak fonnerly worn by the guard of archers. V. gitano. bobena, bobefla,/. pork sausages. bobio, m. (Sp. Am.) Indian hut, hovel, cabin. bobordar, va. to throw wands, called bohor> dos, in tournaments. bobordo, in. blade of flag, water-plant ; short spear ; dart used in tournaments ; (bot, ) scape. boil, m. ox-3tall. V. boyera. bolna, /. flat, round woollen cap generally worn in Navarre and Biscay. boj, m. box-tree, box-wood ; shoemaker's box- wood tool. boja,/. southern-wood. V. abrotano. bOjar or bojear, va. (naut.) to sail round and measure an island or cape ; scrape off the stains of leather. — vn. to measure around ; contain. bojedal, m. plantation of box-trees. bojeo, bOJO, m. (naut.) sailing round and measuring an island or head-land. bojeta [bo-hay'-tah], /. kind of herring. bOliganga, .f. company of strolling players. bol, m. punch-bowl ; Armenian bole, red earth. bola, /. ball, globe, pellet; marble, bolus; game of bowling; (coll.) lie, falsehood, humbug, hoax, fib ; (naut.) truck, ball for signals; blacking for shoes; billiard ball: ruede la bola, let well enough alone: bola de Jab6n, wash-ball : bacer bola, to play hookey. bolada,/. stroke in billiards. bOladO, m. V. AZUCARILLO. bolazo, m. violent blow with a bowl : de bo- lazo, a. hurriedly. bolear, vn. to play, practise games at bil- liards ; to bowl ;' to boast, lie, fib. — va. to dart, launch. boleo, m. bowling ; bowling-green, place where balls are thrown. bolera, /. bowling-alley ; dancer of bolero. bolero, m. Andalusian dance ; the person who dances it on the sta^e. bolero, ra, a. truant, fibbing, lying. boleta, /. admission ticket ; lodging billet ; pay order ; small package of tobacco. boletar, va. to put up packages of tobacco. boletero, m. ticket-agent. boletin, m. pay warrant ; pay-bill ; lodging billet : admission-ticket ; bulletin, of news ; (com.) price-list; price-current. bolicbada, /. game of bollche ; fish caught in a net: de una bolichada, by chance at one throw. bollcbe, m. jack; small ball for bowling, small drag-net ; small fish caught in a drag- net near the shore : juego de bollche, pigeon- holes, old game ; troll-madam : bolichet, g (before e, i) and J as b in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, n; in canyon ; r (initial) and rr triUed ; ■, biased BOL 74 (naut.) fore-top bowlines aud top-gallant bowlines ; furnace for lead-smelting ; toy called cup aud ball. bolichero, ra, «»• & f. one who keeps a pigeon-hole or troll-madam table. bolidO, m. fiery meteor, shooting-star. bolilla!,/. dim. small ball. bolillO, m. bobbin for lace-making ; iron pin in the game of trucks • mould for stiffening lace cuffs; bone joined to skull of horses. — pi. paste-nuts ; starched lace cuffs. bOlin, TO. jack ; small bowl : de bolin, de bol4n, at random, taoughtlessly. bolines, m.pl. (Amer.) mould-shot. boUna,/- sounding-line ; punishment on ship- board ; noise, turmoil; (naut.) bow-line: navegar de bolina, to sail with bowlines hauled: cchar de bolina, (met.) to make idle boasts. bolinear, va. to haul up the bowline. bolisa, /. embers, hot cinders. bolivar, m. silver coin of Venezuela. boliviano, m. silver coin of Bolivia, — a. of or pertaining to Bolivia. bolo, TO. one of the nine-pins ; cushion for lace-making; axis or core of a winding staircase ; idiot, stupid ; bolus, large pill ; game of nine-pins or ten-pins ; large knife, like a machete, used in the Philippines. bolones, m.pl. (naut.) square bolts or mor- tar-bed pintles. bolonio, TO. ignorant, rattle-brained fellow. bOlOfl.6s, esa, a. Bolognese ; of Bologna, bolsa, /. purse, money, exchange. V. lonja ; pouch, game-bag, hair-bag, foot-bag ; in a gold-mine, pocket; (med.) morbid swelling full of matter; (anat.) scrotum: bolsa de pastor, (hot.) shepherd' s-purse. bolsear, vn. to purse up, pucker. bolsera, /. hair-bag or net for ladies. bolseria, /. place where purses or bags are made or sold. bolsero, to. manufacturer or seller of purses. bolsica, ita, Ula, /. dim. small purse. bolsico, TO. poke, pocket. bolslllO, TO. dim. purse, pocket ; money. bolsin, TO. gathering of brokers out of ex- change hours. bolsista, TO. stock-broker, speculator. bolso, m. purse of money, money-bag. bolsdn, m. aug. of bolso ; large purse ; large iron ring to hold braces of arches ; in oil- mills, board lining of the oil-reservoir. bolla,/. duty on woollens and silks formerly levied in Catalonia; tax on the manufac- ture of nlaying-caras ; in South America, great ricnness of an ore. bolladura,/. v. abolladura. bollar, va. to put a leaden seal on cloths to indicate their manufactory ; to emboss, raise figures. bOlleria,/. bakerv, pastry-shop. bollero, ra, to. & /. pastry-cook, seller of sweet cakes. bolllCO, itO, TO. dim. small loaf or roll. bOllO,TO. small loaf or roll, penny loaf; small biscuit or cake; puff in dress ; tuft in uji- holstery ; bruise made in metal : bollo mai- m6n cake filled with sweetmeats ; morbid swelling; lump; in Peru, bars of silver: bollos de relieve, embossed or raised work. boll6n, TO. brass-headed nail ; button or bud on a plant, vine-bud j button ear-ring. bollonado, da, a. having brass-headed nails. bolluelo, TO. dim. of bollo. bomba, /. pump, pumping-engine, fire-en- gine : bomba alimenticia, l^ed-pQmp : bomba aspirante, suction-pump : bomba impelente. BON force-pump : bomba centrifuga, centrifugal pump : bomba rotatorio, rotary pump : bomba deguimbalete, (naut.) common pump : bomba de carena, bilge-pump: cargar la bomba, to fetch the pump : dar k la bomba, to pump ship ; shell, bomb-shell ; carcass : bomba marina, water-spout ; piece of wind-instru- ments ; lamp globe ; earthen jar or firkin for skimming oil from water : ; bomba 1 listen ! calling attention to a toast. bombacbO, a. pantal6n bombacho, wide, bal- loon trousers. bombarda,/. bombard, ancient thick piece of ordnance; (naut.) bomb-ketch or bomlj- vessel ; ancient wind-instrument; stop of a pipe-organ. bombardear, va. to bombard. bombardeo, to. bombardment. bombardero, to. bombardier. bombasi, m. bombazine, dimity. bOIUbazo, m. report of a bursting bomb. bomb^, TO. light two-wheeled carriage open in front. bombear, va. v. bombardear. bombero, to. fireman ; pumper ; howitzer. bombilla, /. (Amer.) small tube for drink- ing the mate ; (naut.) hand-lantern. bombillO, to. lamp chimney ; water-closet trap ; small pump ; sample or thief-tube. bombo, TO. large drum ; player on bass-drum ; (naut.) barge or lighter; leather pouch in billiards, for numbered balls. bombo, ba, a. astonished; (Amer.) tepid. bombdn, to. bonbon, candy ; vase or cup made of cane in the Philippines ; carboy. bombonaje, to. screw-pine. bombonera, /. box for bonbons. bonachbn, na, a. good-natured, kind. bonaerense, a. of Buenos Ayres. bonancible, «. moderate, calm, fair, serene. bonanza, /. fair weather ; prosperity, suc- cess : ir en bonanza, to be prosperous. bonaparbismo, to. Bonapartism. bonapartista, a. Bonapartist. bonazo, za, a. good-natured, kind-hearted. bondad, /. goodness, excellence, kindne.s8, kindliness, goodwill, graciousness, clemen- cy, frankness, courtesy, suavity. bondadOSO, sa, a. kind, generous, bounti- ful. boudoso, sa, a. v. bondadoso. bonetas,/. pi. (naut.) bonnets. bonetada, /. salutation made by taking «f{ the hat. bonete, to. bonnet, college cap; secular clergyman ; bonnet of a fortress ; preserve jar; reticulum, of ruminants. boneteria, /. bonnet or factory shop. bonetero, ra, to. &/. one who makes or sells bonnets; (hot.) prick-wood, gatheridge. bonetillo, to. small cap or bonnet ; ornament which women wear over their head-dress. bonga,/. palm in the Philippines. V. aeeca. bongo, HI. canoe used in Central America. boniatO (bunlato or moniato), m. sweet potato. bonicamente, adv. prettily, neatly, slyly. bonico, ca, a. dim. of BUENO. bonificacibn, /. (com.) allowance, discount, bonus. bonificar, ra. {pret. B0NIFIQU6: siihj. BONI- fique) to credit ; to meliorate ; to improve. bonina,/. (hot.) ox-eye chamomile. bonisimo, ma, a. sup. of bueno, very good. bonitalo, to. v. bonito, a fish. bonitamente, orfr., prettily, neatly. bonitillO, iUa, «. dim. somewhat pretty. bonito, TO. sea-fish, striped tunny. bonito, ta, a. dim. of BLENO, "pretty good. « u la far ; e in <)h I ; 1 in police ; o in for ; U in ball ; C (before c, i) and z as tb in thick ; b aud d. soft; BON passable ; pretty, graceful, minion, elegant, i>eat, nice, dainty. l)Onizal, m. corn-lield. "bonJZO, m. corn grown wild in Asturias. bono, m. (com.) bond, certificate, due-bill. bonote, m. cocoanut fibre; (naut. ) coir. bonzo, m. bonze, a priest of Buddha. bOlLlga, /. cow-dung, casings. bOfilgar, rt. kind ot round white fig. bOOtes, m. Bootes, a northern constellation. bOqueada [bo-kay-aU'-aah], /. gasp, gasping. boquear [bo-kay-ar'i, vn. to gape, gasp; to brea*.he one's last; to expire; (met.) to end, terminate. — va. to pronounce ; to utter. boquera [bo-kay'iahl, /. sluice made in a canal for irrigating lands ; door of hayloft ; open- ing in inclosures for cattle ; cesspool ; ex- coriation of the angles of the lips ; ulcer in the mouth of beasts. boqiier6n [bo kay-rone'l, TO. wide opening, large h«le ; (icht.) anchovy. boquete [bo-kay'-tay], TO. gap, narrow entrance. lX>4Ulabiert0, ta [bo-ke-ah-b«-err-toj, a. with open mouth ; gaping. boquiancb.0, cna Ibo-ke-ahn'-cUo], a. wide- mouthed. boquiangosto, ta [bo-ke-«n-go8'-to], a. narrow- mouthed. bOqUiCOnOJUHO, na [bo-ke-co-nay-hoo'-Ho], a. rabbit-mouthed; hare-lipped (as horses). boquiduro, ra [bo-ke-doo'-ro], a. hard-mouthed. boquifresco, ca [bo-ko-fies'-co', a. fresh- mouthed (horses); frank, outspoken. boquifnmcido,da[bo-ke-froon-thee'-do], a. puck- ered mouth. bOqUlhendidO, da [bo-ke-en-dee'-do], a. large- mouthed, Hewed. bOqulIlUndidO, da [bo-ke-oon-dee'-do], a. having a sunken mouth. boquilla [bo-keer-iyah], /. divi. little mouth ; opening of breeches at the knees ; opening in a canal for irrigating lands ; chisel for mortising ; mouth-piece of a wind-instru- ment ; cigar-holder; (mas.) verge, course; (mech.) bushing, bush; bomb-hole; gas- burner ; mouth of a scabbard. boquimuelle [bo-ke-moo-ei'-iyay], a. tender- mouthed ; unwary, easily imposed upon. boquin [i)o-keen'], ni. coarse sort of baize. boqulnatural [bo-ke-nah-too-rahr], a. well- mouthed. boquinegro, gra [bo-ke-iiay'-gro\ a. black- mouthed. — TO. &f. blackish sort of snail. bOqUirraSgadO, da [bo-keer-ras-gah'-do], a. deep- mouthed. boquirroto, ta [bo-keer-ro'-to\ a. loquacious, garrulous. bOquirrUbiO, bia [bo-keer-roo'-be-o], a. simple, artless ; conceited youth. boquiseCO, ca [bo-ke-say'-c^], a. dry-mouthed. bOqUlSUmidO, da [bo-ke-soo-mee -do], a. V. BO- QLIIHUNDIDO. boqilita [bo-kee'-tah], /. dim. small mouth. boquitorcldo, da, boquituerto, ta [bo-ke- toi-thee'-do, bo-ke-too-err'-to], a. wry-mouthed, having a crooked mouth. boraclco, ca, a. boraclc. V. b6rico. borato, m. borate. b6rax, m. borax ; sodium biborate. borbollar, borbollonear, vn. to bubble out, gush out. borboll6n, borbotdn, to. bubbling, gushing up of water ; flash : (met. ) k borbollones, im- petuously. borbdniCO, ca, a. relating to the Bourbons. borborigmo, to. rumbling in the bowels. borbotar, vn. to gush out with violence ; to boil over. 75 BOB bOrcegUi [bor-thay-gee'l, TO. buskin, half-boot ,' laced shoe. bOrCegrUlneria [bor-thay-gee-nay-ree-ali], /. shop where laced shoes are made or sold. bOrCegUlnerO, ra [bor-thay-gee-nay'-i-o], m. &.J. maker or retailer of laced shoes. borcellar [bor-thei-iyar'], TO. brim of a vessel. borda, /. hut, cottage; (naut.) gunwale. bordada, /. (naut.) board, tack: dar una bordada, to tack ; (met.) to promenade. bordadlllO, to. double-flowered tatfeta. bordado, to. embroidery.— pp. of bordar. bordador, ra, to. &/. embroiderer. bordadura, /. embroidery ; (her.) border of an escutcheon. bordaje, m. (naut.) side planks of a ship. bordar, va. to embroider ; to perform a thing prettily and artistically : bordar & tambor, to tambour. borde, w. border, outer edge, margin, verge, fringe, ledge • hem of a garment ; brim of a vessel ; board, the side of a ship : k borde, on the brink ; on the eve. — a. wild, savage, uncultivated ; bastard. bordear, vn. (naut.) to ply to windward. bordel^S, sa, a. of Bordeaux. bordo, m. board, the side of a ship ; border, outer ^dge ; tack : 4 bordo, on board ship : al bordo, alongside the ship : de alto bordo, large sea-going vessel : dar bordos, to tack : rendir el bordo en, to arrive at. borddn, to. Jacob's staff, pilgrim's staft"; bass- string ; bass of an organ ; vicious repetition of words • refrain, burden of a song ; (met. ) staflf, guide, or support of another : bordones, (naut.) shores, out-riggers. bordoncico, illo, to. dim. small staflf, bordoneado, da.i>i>. &a. (her.) pommelled. bordonear, vn. to try the ground with a staff or stick ; to beat, club, cudgel ; to rove or wander about. bordoneria,/. wandering idly about, on pre- tence of devotion. bordonero, ra, to. & /. vagrant, vagabond, tramp. bordura,/. (her.) V. bordadura. boreal, a. boreal, northern. b6reas, to. boreas, the north wind. borgOfi.a, to. Burgundy wine. borgOfiiin, na, a. of Burgundy. borgO&Ota, /. sort of ancient helmet: i la borgoBota, in the Burgundy fashion. bbllCO, ca, a. boric. Borinquen, /. applied to the island of Port* Rico. borinque&o, fla, a. of or belonging to the island of Porto Rico. borla, /. tassel, tuft, lock, flaunt ; in univer- sities, doctor's bonnet, doctorship : tomarla borla, to graduate. borllca, ilia, ita,/. dim. small tassel. borlilla,/. (bot.) anther. borldn, m. aug. large tassel ; napped stuff, made of thread and cotton yarn. borne, to. end of a lance; (bot.) cytissus ; binding-i>ost of an electrical apparatus. bomeadero, m. (naut.) berth of a ship at anchor ; swinging berth. bomeadizo, za, a. pliant, easily warped. bomear, va. to bend, turn, twist; (arch.) to model and cut pillars all round ; to hoist, move, and set down building blocks, etc. — vn. to edge, sidle, warp, turn; (naut.) to swing round the anchor. bomeo, to. turning or winding a thing; swinging motion in dancing ; (naut. ) swing- ing round the anchor. bornera, a. blackish mill-stone. % (before e, i) and J as h la hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, BOB 76 BOT bornero, ra, «• ground by a bomera. borni, m. (om.) lanuer, kiud of falcon. boro, tn. boron, one of the chemical elements. borona, /. grain resembling Indian corn ; bread made from this grain. boronia, /. dish of apples, jpumpjcins, and green pepper. V. alboronia. borra, /. yearling ewe ; thick wool, goat's hair ; nap ; floss, burl ; tax on sheep ; lees, sediment, waste ; idle talk ; borax : borra de lana, flock wool : borra de seda, floss silk. borracba, /. (coll.) leather bottle for wine. borrachear, vn. to be often drunk. borrachera, borracberia, /. drunkenness ; hard-drinking, carousal, revelry, drunken feast; (met.) madness, great folly. borracbero, m. shrub of South America : the seed ingested causes delirium. borrachez, /. intoxication ; perturbation of the judgment or reason. borracbO, Cba, a. drunk, intoxicated; (met.) inflamed by passion ; applied to fruits and flowers of a violet colour : sopa borracLa, wine cake. borracb6n, borracbonazo, m. aug. great drunkard, tippler. borrachuela, /. (bot.) bearded darnel, borrachuelo, la, w. &/. dim. little tippler. borrador, m. rough draft ; blotter. borradura,/. erasure, scratch. borra^, m. v. atincar and borax. borraja,/. (bot.) borage. borrajear, vn. to scribole, scrawl. borrajo, m. V. rescoldo. borrar, va. to cross out, strike out; scratch, blot, efface, erase, rub out, obliterate ; (met.) to cloud, darken, obscure. borrasca, /. storm, tempest, squall ; barren rock ; (met.) hazard, danger, obstruction. borrascOSO, sa, a. stormy, boisterous, gusty, tempestuous. bOrrasqUerO, ra [bor-ras-kay'-ro], a. reveller. borregada, /. large flock of sheep or lambs. borrego, ga, tn. A/, lamb not yet a year old ; (met.) simpleton. borreguero [bor-ray-gay'-roj, m. shepherd who tends lambs. bOrregHltO [bor-ray-gee'-to], m. dim. little lamb. borr6n, vi. saddle-tree. borrica, /. she-ass ; ignorant woman, borricada, /. drove of asses ; cavalcade on asses ; silly or foolish word or action. borriCO, m. ass, jument ; fool ; (carp.) trestle- horse. borrlc6n, borrlCOte, m. aug. large jackass ; plodder, laborious man ; sawyer's horse. borrllla, /. downy matter enveloping fruits. bOrXlque&O, fta [bor-re-kay'-nyol, a. asinine. borriquero [bor-re-kay'-roj, m. One who keeps or tends asses. boiTiquete [bor-re-kay'-tay], m. (carp.) trestle- horse : (naut.) de proa, foretop-mast. bOrriquillO, ilia, itO, ita [bor-re-keer-lyo], m. &/. dim. little ass. borrlqulllos [bor-re-keer-iyoe], m. pi. cross-bars of a table-frame. borro, TO. wether not two years old ; (coll. ) dolt ; duty on sheep, borrdn, to. blot of ink, blur; rough draft; first sketch ; blemish, stigma. borronazo, m. aug. great blot or blur. borroncillo, to. dim. small blot or stain. borronear, va. to sketch ; to waste paper by scribbling on it. borroso, sa, a. full of dre^, thick, muddy : letra borrosa, illegible writing, borrufalla,/. empty sounds or words. bomunbada,/. v. barrumbada. boruca,/. noise, hubbub, uproar. borujO, m. pack, bundle ; bagasse of olive* pits ; oil-cake. boruj6n, m. V. buruj«5n. borusca, /. withered leaf. V. seroja. boscaje [bos-cah'-hay], TO. boscage, cluster of trees, grove ; (pict.) boscage, landscape. b6sforO, TO. Bosphorus, channel by which two seas communicate. bosque Ibos'-kay], TO. wood, forest, grove. bOSquecillO [bos-kay-theer-lyo], m. dim. small wood, coppice, grove. bosquejar iboa-kay-har'j, va. to make a sketch of a painting ; to plan, draw, design or project ; to explain a thought or idea in a rather ob- scure manner ; to make a rough model of a figure, or bas-relief. bOSI^ejO [bo8-kay'-ho], TO. sketch of a painting ; any unfinished work, writing or composi- tion : en hoiqucjo, in an unfinished state. bosquete [bos-kay'-tay], TO. artificial grove. bOSta,/. dung, manure. bostezador, ra, to. &/. & a. gaper, yawner. bOStezante, pa. gaping, yawning. bOStezar [boa-tay-thar'], vn. {pret. BOSTECi : subj. bostece) to yawn, gape. bostezo [bos-tay'-thol, m. yawn, yawning. bOta, /. small leather wine-bag ; butt or pipe for wine or other liquids; liquid measure equal to about 125 gallons ; boot : bota de montar, riding boot ; (naut.) water-cask. botabala,/. kind of ramrod. botador, m. thrower, pitcher ; punch, instru- ment for driving out nails ; nail set ; dent- ist's crow's bill or pelican ; (naut.) starting- pole, boat-hook; (mech.) furnace-bar, fire- iron; bolt-driver; (med.) refractor. botafuego, TO. linstock, match-staff; irri- table, quick-tempered person. botague&a [bo-taii-gay'-nyah], /. sausage made of pigs' haslets. bOtalbll, TO. (naut.) boom: botal6n del foqne, jib-boom. botamen, to. (naut.) all the water-casks on board a ship ; all the pots and jars in a drug- store. botana, /. plug to stop up a hole in wine leather bag or cask; plaster on a wound; scar. botanica, /. botany. botanico, ca, «. botanic, botanical. botanico, botanista, to. botanist. bOtanomancia, /. botanomancy, supersti- tious divination by herbs. botantes, m.pl. (naut.) shores, out-riggers. botar, va. to cast, pitch, throw, fling, launch ; to bound, rebound ; (Amer.) to squander, misspend ; (naut.) to shift the helm : botar al agua, (naut.) to launch a ship. botaratada,/. rash, thoughtless action. botarate, a. & m. (coll. ) madcap, thoughtless, blustering person. botarel, to. (areh.) buttress, abutment, spur, counter pillar. botarga, /. loose breeches, galligaskins ; mot- ley dress ; harlequin, buffoon ; kind of large sausages. V. dominguillo. botaslua,/. (mil.) bugle signal for the cav- alry to saddle. botavante, m. (naut.) boarding pike. bOtavara, /. (naut. ) small boom or pole, gaff, sprit ; boat-hook : botavara de cangreja, gaff- sail boom. b0t6, m. l|irust with a pike, lance, or spear; rebound of a ball ; frolicsome bound of a horse ; gallipot ; toilet-box ; pot or jar ; chuck-farthing : bote de tabaco, snuff-canis- ter ; (naut.) boat: bote de la«tre, bailast- a u la far ; e in eh t ; i in police ; o In for ; a la ball ; c (before e, i) and i as tli in thick : b and d, aoA i BOT 17 lighter : estar de bote en bote, to be full of people : de bote yvoleo, instantly. bOteciCO, illO, itO, m. dim. canister ; skiff. botella, /. bottle, tiask ; also the liquor con- tained in a bottle. Iiotellazo, m, blow with a bottle. 1301611611, m. demijohn. bOteqUin [bo-tay-Ueen'J, OT. (naut.) COg, SCUll. boteria, /• in ships, collection of casks of wine. botero, m. one who makes leather bags and bottles for wine; boatman, wherryman. botica, /. apothecary's shop ; medicine in general. boticaria,/. apothecary's wife, boticario, m. apothecary. bOtiga, /. (prov. ) shop. botiguero, m. (prov.) shopkeeper. bOtigU.ilia[bo-te-{,'eer-lyali),/. dim. of BOTIGA. botlja, /. earthen round, short-necked jug; fat person. botijero, m. one who makes or sells jars. bOtyilla, juela,/. dim. small jar. bOtijO [bo-tee'-iio), m. round earthen jar with a spout and a handle ; plump little child. botiibn, m. aug. large earthen jar ; fat child. bOtUla, /. dim. small wine-bag; woman's half-boot. botiller, m. V. botillero. botilleria, /. ice-cream saloon ; (naut.) stew- ard's room and stores. botillero, m. one who prepares or sells ice- cream and refreshments. botillo, m. dim. small leather wine-bag. bOtln, TO. buskin, half-boot; spatterdash, leggings ; booty, spoils of war. botina,/. modem gaiter ; woman's boot. botinero, m. cattle having black feet ; shoe- maker ; soldier who takes care of and sells the booty. bOtlniCO, illO, itO, m. dim. little gaiter or spatterdash. botlquln [bo-te-keeii'], TO. travelling medicine- chest. botito, TO. gaiter with elastics or buttons. bOtiVOleO) m,. recovering a ball at the re- bound. boto, ta, a. blunt ; dull of understanding. — TO. wine-skin ; large gut fillegl with butter. b0t6n, TO. sprout, bud, gem; button; (feu.) tip of a foil ; knob of doors or windows ; an- nulet of balusters, and of keys ; piece of wood which fastens a fowling-net; crank- pin ; dowel ; handle : boton de fuego, cautery in the form of a button : bot6n de oro, (bot.) creeping double-flowered crow-foot botonadura,/. set of buttons. botouazo, TO. (fen.) thrust given with a foil. botoncito, to. dim. small button. botoneria, /. button-maker's shop. botonero, ra, m. &f. button-maker ; button- seller. bototo, TO. gourd or calabash to carry water. botuto, TO. stem of the papaw fruit; war- trumpet of the Orinoco Indians. bou, TO. joint casting of a net by two boats. bovage, bovd.tl00, to. ancient duty on horned cattle. bbveda, /. arch or vault ; cave or cavern ; vault for the dead in churches. bovedllla, /. (arch.) small vault, cove.— pi. (naut.) counters : subirse & las bovediUas, to be nettled. bovino, na, a. belonging to cattle. box, TO. (bot.) V. BOJ. boya, /. (naut.) beacon; buoy; net-float. boyada, /. drove of oxen. boyal, a. relating to cattle. BEA boy ante, pa. buoyant, floating. — a. (naut.) light, sailing well ; prosperous, successful. boy ar, vn. (naut. ) to buoy ; to float. boyazo, m. aug. large ox.' boy era, boyeriza, /. ox-stall, cow-house. boyero, to. oxherd, ox-driver, cowherd. boyezuelO, to. dim. young or small ox. boytino, na, a. bovine. boza, /. (naut.) rope with one end fast in a bolt-ring: bozas, (naut.) stoppers. bozal, TO. muzzle ; bells on a harness. bOZal, a. applied to negroes lately imported ; novice, inexperienced, greenhorn ; stupid, foolish ; wild, not broken in, untamed. bozalejo, to. small muzzle. bozo, TO. down, which precedes the' beard; mouth around the lips ; head-stall of k horse. brabante, to. Brabant or Flemish linen. brabanzbn, a. native of Brabant. braceada, /. violent extension of the arms. braceaje [Uiah-thay-ah'-hay], TO. coinage ; beat- ing the metal for coining in the mint; (naut.) bracing of the yards; depth of water. bracear [braU-thay-ar'], vn. to move or swing the arms. — va. (naut.) to brace ; to measure by fathoms. braceo, to. repeated swinging of the arms. braCerO [brah-tlmy'-ro], TO. one who Oft'crs his arm to a lady : ir de bracero, to walk arm in arm; day-labourer; strong-armed man. — a. said of weapons thrown, as a dart. bracete adv. de bracete, arm in arm. braciUo, itO, to. dim. little arm. bracillO [braii-theer-iyo], TO., branch of the mouth-bit of a horse's bridle. bracnid.n, to. Brahmin, Hindu priest. braco, ca, a. perro braco, pointer dog ; pug- nosed. brictea,/. (bot.) bract. bract6ola, /. bractlet. bradipepsia, /. slow digestion. brafonera, /. rerebrace ; brassart. braga, /. breeches, knickerbockers ; child's clout, diaper ; hoisting-rope ; (mil.) breech- ing, lashing-rope. bragada, /. flat of the thigh in beasts, from the flank to the hough. bragadO, da, a. having the flanks of a dif- ferent colour from the rest of the body ; (met.) ill-disposed, of depraved senti- ments ; energetic, firm. bragadura,/. part of the body where it be- gins to fork, crotch ; fork of a pair of breeches ; flat of the thigh in beasts. bragazas,/.p;. aug. wide breeches. — m. (met.) man easily ruled ; hen-pecked. braguero [braii-gay'-ro], TO. truss, bandage for a rupture, brace: braguero de can6n, (arti.) breeching of a gun ; (Peru) martingale. bragueta Ibrah-gay'-tah],/. front Opening or flap of Dreeches. braguetero [brah-gay-tay'-ro], TO. (low) lecher. — a. lecherous. bragUillaS [brah-geer-lyasl, /. pi. dim. little breeches ; child breeched for the first time ; ugly, dwarfish person. Brama,/. Brahma, deity of the Hindus. brahman or bramin = bracman. brahmanismo, to,. Brahminism. brabbn, m. fold which, in ancient apparel^ surrounded the upper part of the arm. brama,/. rut, the season of copulation of deer and other wild animals. bramadera./. rattle; call or horn used by shepherds and keepers of plantations. bramadero, to. rutting-place of deer and other wild amimals. g(b«foree.l)andJ as b ia hot; h. silent; U in brilliant: fi. ny in can^'on ; r (initial) and rr trilled ; •, Mssed. BRA 78 bramador, ra, m. &f. roarer, brawler. bramante, m. pack-thread, hemp-cord, twine ; bramant linen,— pa. roaring. bramar, vn. to roar, groan, bellow, storm, bluster ; (met.) to fret, rage, cry. bramidO, m. cry uttered by wild beasts ; howl ; tempestuous roaring of the elements. bramil, m. chalk-line used by sawyers. bramin, m. v. bracman. bramona, /. soltar la bramona, to use foul language. bran de Inglaterra, m. ancient Spanish dance. branca, /. point of a horn. brancada, /. drag-net or sweep-net. brancauTsina, /. (bot.) bear's-breech. brancbas,/. pi. gills of a fish. brandales, m. pi. (naut.) back-stays, lad- der-ropes. brandis, m. great-coat used formerly. branque, m. (naut.) stem. branqUia Ibrahn'-kee-ah],/. gill of a fish. branquiado, da [bran-ke-au'-do], a. branchiate. branquial bran-ke-ahi'], a. branchial. branqulfero, ra, a. gill-bearing. brafla,/. summer pasture ; brushwood. braqulal, a. brachial, belonging to the arm. brasa, f. live coal ; red-hot coal or wood : estar hecho anas brasas, to be red-faced : es- tar en brasas, to be on pins and needles. braseritO, m. dim. small pan to hold coals. brasero, m. brazier, pan to hold coals ; fire- Ean ; place where criminals were burnt ; earth, fire-place (Mex.). brasil, m. (bot.) braziletto: palo brasil. Bra- zil-wood ; rouge, used by ladies. brasiladO, da, a. of a red or Brazil-wood colour ; ruddy. brasilefLO, lla, a. Brazilian. brasilete, m. Jamaica-wood, braziletto. brasilina, ./■. braziliu. brasmologla, /. science which treats of the tides. brayamente, adv. bravely, gallantly ; cruel- ly, barbarously ; finely, extremely well ; plentifully, copiously. bravata, /' bravado, boast, brag. braveador, ra, m. &f. bully, hector. bravear, vn. to bully, hector, menace. bravera, /. vent or chimney of ovens. braveza,./". bravery, valour, vigour, ferocity ; lurv of the elements. bravillo, ilia, o. dim. rather wild, not yet lamed. bravio, via, a. ferocious, savage, wild, un- laraed ; not cultivated, coarse, unpolished. DraviO, m. fierceness or savageness of wild ueasts. Dravo, va, a. brave, valiant, strenuous, man- lui. hardy, fearless; bullying,hectoring; sav- age, wild, fierce; severe, untr actable ; rude, unpolished, uncivilized ; sumptuous, expen- sive ; excellent, fine : i bravo I interj. bravo ! bravonel, m. brave ; hector, braggart. bravosidad, /■ v. gali.ardia. bravucbn, na, o. boastful, braggart. bravura, /. ferocity, fierceness ; courage, manliness ; bravado, boast, brag. braza li>rair-thaii], /. fathom, measure of six feet; (naut.) brace. brazada, /. uplifting of the arms ; armful, brazadO, m. an armful. brazaje [bmh-thah'-hay], m. (naut.) depth of water. V. braceajr. brazal, m. bracer, brassart ; bracelet ; ditch from a river or canal, to irrigate lands ; ; scoop-like . armlet for playing balloons ; (naut.) rail, JEI brazalete, m. armlet, bracelet. V. Manilla, PULSERA.^)/. (naut.) brace pendants. brazazo, m. aug. large or long arm. brazo, m. the arm ; by extension, arm of a lever, of a balance beam ; each half of a yard, etc.: fore leg of a quadruped ; branch of a chandelier • arm of a chair ; bough of a tree; (met.) valour, strength, power: brazo de mar, arm of the sea : & brazo partido, with- out weapons ; arm to arm : hecho un brazo d6 mar, gorgeously attired. brazolas,/.^}/. (naut.) coamings of the hatch- ways. brazuelO, m. dim. small arm ; shoulder o^ fore thigh of beasts ; branch of the mouth bit of a bridle. brea, /. pitch, tar ; coarse canvas ; sackcloth. brear, va. to pitch, tar ; vex, plague, thwart; (met.) to cast a joke upon one. brebaje, m. -beverage, potion, draught, medi cine; (naut.) grog. breca, /. bleak or blay ; river fish. V. albur. br6coi, m. brecolera,/. (bot.) broccoli brecha, /. breach, opening; (met.) impres- sion made upon the mind : batir en brecha, (fort.) to batter a breach ; to persecute. brega, /. strife, contest, affray ; (met.) pun> jest, or trick : dar brega, to play a trick : andar i, la brega, to work arduously. bregar, vn. {pret. breguk: subj. bregue) to contend, struggle; (met.) to struggle with difficulties. — va. to work dough with a rolling-pin. bren, m. bran. V. salvado. brenca, /. (bot.) maiden-hair; sluice-post. brenga,/. nlament, one of the three cristated anthers of saffron. brefia, /. breflal, breflar, m. craggy and brambled ground. bre&OSO, sa, a. craggy and brambled. breqae [bray'-kay], TO. small river fish, bleak, bresca,/. honeycomb. brescar, va. (pret. bresqu^: subj. bresque) to extract honeycombs from a bee-hive. bretador, m. call, whistle, or pipe to call birds, bretaiia, /. fine linen made in Brittany ; (bot.) hyacinth, brete, m. fetters, shackles ; perplexity, diffi- culties : estar en un brete, to be hard put to . (Philip.) a food made of leaves of betel. bret6n, m. Briton; (bot.) borecole, kale, breva,/, early fruit of a fig-tree ; early largfe acorn ; choice cigar, rather flat; (coll.) any valuable thing obtained easily. breval, m. (bot.) early fig-tree. breve, m. apostolic brief.—/, breve, longest note in music, breve, a. brief, short, concise, laconic, com pact, compendious, close : en breve, shortly in a little time. brevedad, /. brevity, briefness, shortness conciseness, compendiousness. brevemente, adv. briefly, concisely, shortly brevete. m. v. membrete. breviariO, m. breviary ; abridgment, epit ome ; brevier, small size of type. brezai, m. heath, place planted with heathfS. breZO [bray'-thaw], TO. (bot. ) heath, heather, briaga,/. rope made of bass-weed, brial, m. rich silken skirt. briba,/. truantship, idleness. bribar, t>n. to lead a vagabond life. brlbia, /. beggar's tale of woe : echar la brJ bia, to go a-T^gging. bribdn, na, m. A..f. & a. vagrant, impostoi knave, scoundrel, rascal. brlbonada, /. knavery, petty villainy, mi» chievous trick or practice. * AS in far : e in eh I ■ i in police ■ o in for ; n in ball ; o (before e, i) and e as th in thick ; b and d, soft ; BEI 79 BRO bribonazo, m. aug. great cheat, impudent impostor, big rascal. briboncillO, m. dim. little gull, young im- postor, little rascal. brlbonear, vn. to loiter about ; to loaf. briboneria, /. life of a vagrant or vaga- bond. bribonzuelo, m. dim. v. briboncillo. brlcho, m. spangle, used in embroidery. brlda, /. bridle of a horse ; reins of a bridle ; horsemanship ; curb, restraint, check ; rail coupling ; tisn-plate ; flange ; clamp, staple (watch-making). bridecu, m. v. biricC, sword-belt. bridda, m. horseman ridiug a bur-raddle ; horse accoutred with a bur-saddle ; small bridle ; (poet. ) fine horse. brigada, /. brigade ; a certain number of soldiers ; beasts of burden for an army. brigadero, m. man who tends beasts of bur- den in the army. brigadier, m. (mil.) brigadier or general of brigade ; otficer of the navy, who commands a division of a fleet. brigola,/. (mil.) battering-ram. 5rijd.Il, m. saber a&s que BrJij&n, to be very wise and cautious. brillador, ra, a. brilliant, sparkling, radi- ant, glittering. brillante, a. brilliant, bright, shining, spark- ling, radiant, fulgent ; glossy, resplendent, golden, lustrous, light, lucid, glittering, gaudy, gorgeous, gay, grand. — m. brilliant, a diamond cut in triangular faces. brillantemente, adv. brilliantly, brightly, resplendently, splendidly. brillantez,/. brilliance. V. BRILLO. brillar, vn. to shine, sparkle, glisten, glitter, gleam, flare, ^lare ; (met.) to outshine in talents or merits. brillO, m. brilliancy, brilliantness, bright- ness, luminousness, lustre, splendour, glit- ter, resplendence. brin, m. (prov. ) fragments of the stamens of sSaff"ron ; sail-cloth. brincador, ra, m. & f. leaper, jumper, brincar, vn. {pret. brinque: subj. brinque) to leap, jump, frisk, skip, gambol, hop, bounce ; (met.) to step over others in point of promotion ; omit a subject on purpose and pass to another; fling, flounder, flounce; to fret ; to fly into a passion. brincho, m. mode of playing at a game of cards called reversi. brinco, m. leap, jump, frisk, hop, jerk, bounce, bound ; small jewel fastened to a spring, worn by ladies in their head-dress. brindar, vn. to drink one's health ; to toast, offer cheerfully, invite, allure, entice. brindls, m. drinking the health of another ; a toast. brinqu^ {irr. from brincar). brinquillo, brinquiflo, m. gewgaw, small trinket ; sweetmeat from Portugal. brinza,/. blade, slip, sprig, shoot. brio, m. strength, force, vigour, manliness, spirit, resolution, courage, mettle. brlol, m. (naut.) bunt-line. briolin, n*. (naut.) slab-line. brionia,/. (hot.) briony. bri6s, i voto & bri6« ! interj. by the Almighty ! briosamente, adv. spiritedly, courageously, vigorously, lively. briOSO, sa, a. vigorous, spirited, high-mind- ed, courageous, lively. brisa, /. hreeze, light wind ; bagasse of l>ressed grapes. V. orujo. brisca, /. game at cards. briscado, da, a. mixed with silk ; appliec] to gold and silver twist.— pp. of briscar. briscar, va. to embroider with gold or silver twist. brisera, /. brisero, m,. glass screen for the candle. britltnica, /. (bot.) great water-dock. britano, na, a. Briton. brizar, va. to rock the cradle. brizna,/. fragment, filament, splinter, chip. briznoso, sa, a. full of fragments or scraps. briZO, m. cradle which is rocked. broa, /. biscuit or cracker used in the Philip^ pines; (naut.) cove of shallow depth. broca,/. reel for twist, silk, or thread ; drill for boring holes in iron ; shoemaker's tack. brocadillo, m. brocade of inferior quality. brocado, m. gold or silver brocade. — a. em- broidered, like brocade. brocal, m. curb-stone of a well ; metal ring of the scabbard of a sword : brocal de bota, mouth-piece of a leathern wine-bottle. brocamantdn, m. diamond brooch worn by ladies. brocatel, m. stuff made of hemp and silk ; Spanish marble with white veins. broculi, m. broccoli, a sort of cabbage. brocha,/. painter's brush ; cogged dice used by gamblers : de brocha gorda, painting poor- ly done ; painter of doors and windows. brochada, /. each stroke of the brush made in painting. broc^ado, da, «. relating to brocade. brocbadura, /. set of hooks and eyes. brochazo, m. v. brochada. broche, m. clasps ; hooks and eyes ; locket ; hasp; brooch. brocueta,/. (cook.) skewer. brocbdn, m. aug. large brush, whitewash- brush. brochuela,/. dim. small brush. brodio, m. v. bodrio. brodista, m. poor student who comes for his portion of bodrio or hotch-potch. broma, /. gaiety, jollity, merriment ; noisy gathering ; jest ; ship-worm ; oatmeal- gruel ; (mas.) riprap. bromado, da,i>p. & «. worm-eaten bottom. bromar, va. to gnaw, like the ship-worm called wood-borer. bromato, w. (chem. ) bromate. bromico, a. (chem.) bromic. bromear, vn. to droll, joke, make fun, jest. bromista, m. merry fellow; practical joker. bromo, m. bromine, one of the elements ; ( bot. ) brome grass. bromuro, w. (chem.) bromide. bronca,/. practical joke ; wrangle, quarrel. broncamente, adv. peevishly, morosely. bronce [bron'-thay], m. bronze, brass; (poet.) trumpet, bell, or cannon ; anything strong and hard. bronceado, m. brassiness ; bronzing. bronceado, da, pp. &a. brass-paved, brazen. bronceadura, /. v. bronceado. broncear, va. to bronze ; to adorn with brass. bronceria, /. collection of bronze or brass articles. broncineo, a, m. &f. resembling bronze. broncista, m. worker in bronze. bronco, ca, a. rough, coarse, unpolished ; J fcrusty ; sturdy; morose, crabbed; rude ; hard ; abrupt, harsh ; hoarse. broncotomia, /. (surg.) bronchotomy. broncba, /. short poniard ; jewel ; white- washing brush. bronquedad, /. harshness, roughness, rude- ness ; brittleness. g (before e, anU J aa h in hot ; h, silent ; 11 Id brlUiant ; n, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■. BEO 80 bronC[Uial [bron-ke-ahri, a. (anat.) bronchial. 'broiiq.uina [bron-kee'-uah], /. dispute, conten- tion, quarrel. bronquiO [bron'-ke-o], OT. (anat.) bronchus. bronquitiS [bron-kee'-ti*!, /. bronchitis, broquel [broker], m. shield or buckler ; (met.) support, protection. broquelazo [bro-kay-iah'-tho], m. stroke with a shield or buckler; (aug.) large shield or buckler. broquelero [bro-kay-iay'-ro]. m. one who makes or wears shields or bucklers : wrangler, dis- putes broquelete, m. dim. small buckler. brOqUelillO Ibro-kay-leel-lyo], m. dim. small shield ; small ear-rings. broqueta [bro-kay'-tahj, /, skew. V. BROCHETA. brosqull Lbro«-keei'], TO. sheep-fold, sheep-cote. brota, /. vine-bud. V. brote. brotadura, /. budding. brbtano, m. (hot.) southern-wood. brotar, vn. to bud, germinate, put forth shoots or germs ; come out, gush, flow or rush out ; issue, break out, appear. brote, broto, m. germ of vines ; bud of trees ; fragment, crumb, bit. brot6ll, m. lar^e clasp ; shoot, tender twig. broza. /. remains of leaves ; thicket, brush- wood ; chaflf, rubbish, farrago; (print.) brush. brozar, va. (print.) to brush the types. brOZOSO, sa, a. full of rubbish. brucero [broo-thay'-ro], TO. brush and broom maker or seller, bruces [broo'-thes], adv. k braces or de bruces, with the mouth downward : caer de bruces, to fall headlong. brucita,/. fmiu.) brucite, go, m. vine-grub, plant-louse, la,/, witch, hag, sorceress; owl. jear, vn. to practise witchcraft. jeria[broo-hay-ree'-ah], /. witchcraft, hagship. jldor [broo-he-dor'], TO. glaziers' nippers, jidura, /. bewitching, casting spells. _ Jir [broo-heer'], v(u to pare off the corners and edges of panes of glass. brujO [broo'-ho], TO. sorcerer, conjurer, wizard. brUjUla [broo'-hoo-iah], /. magnetic needle ; (naut.) sea-compass; sight, small hole to point a gun, peep-hole, brujulear [broo-hoo-uy-ar"], va. at cards, to ex- amine one's hand by the top of cards ; (met.) to discover by conjectures. brnjuleo [broo-hoo-uy'-o], TO. examining one's hand by the top of cards; close examina- tion ; guess, conjecture. brulote, to. (naut.) fire-ship; warlike ma- chine of the ancients, bruma, /. mist rising from the sea, haziness. brumador, ra, a. v. abrumador, brumal, a. brumal, foggy. brumamiento, to. weariness, lassitude. brumar, va. V. abrumar. brumazdn, to. thick fog or mist at sea. bnuno, m. refined wax, for polishing tapers. brumoso, sa, a. foggy, hazy, misty, bruno, na, a. dark brown, blackish. brnno, m. black plum ; plum-tree. bruflido, TO. polish, burnish.— p/). of bruSir. bniflidor, ra, a. burnisher, polisher. — m. burnisher: (shoe.) collish. bruflimlento, m. polishing or burnishing ; polish. bru&ir, va. to burnish, polish ; (coll.) to put on rouge ; to fard. brusca,/. (naut.) bevel, sweep, or rounding of masts ; brushwood. bruscamente, adv. abruptly, peevishly. BUE bruscate, m. hash made of milt and lambs' livers. bmsco, TO. (hot.) kneeholly, butchers's* broom ; trifling remains ; retuse shearings. bruSCO, ca, a. rude, peevish, forward, rough. brusela,/. (hot.) lesser periwinkle. brutal, a. brutal, brutish, churlish, currish, savage, ferocious. — »/i. brute. brutalldad,/. brutality, savageness, brutish- ness- brutal action ; roughness, hcggishness. brutalmente, adv. brutally, churlLshly, bru- tishly, ferociously. brutesco, ca, a. grotesque. bruteza, /. roughness, want of polish ; bru- tality. brutO; TO. brute, beast ; (met. ) ignorant, rude, and immoral person. brutO, ta, a. coarse, beastly, brutish, gross, unpolished, rough : en bruto, in a rough state : diamante en bruto, rough diamond : peso bruto, gross weight. bruza, /. horse-brush ; stove-brush ; scrub- bing-brush ; printer's brush. bruzar, va. to orush with a bruza. bu, TO. word used to frighten children. bua,/. pustule. V. BUBA. buaro, buarillO, m. (orn.) buzzard. buba,/. pustule, small tumour.— p/. buboes. bubalO, TO. bubaliS, African antelope. bub&tlco, ca, «. having buboes or glandular tumours. bubilla, /. dim. small pustule, pimple. bubdn, TO. morbid tumour, full of matter. bubbniCO, ca, a. bubonic. bubOSO, sa, a. afflicted with pustules or bu- boes. bucal, a. relating to the mouth, buccal. bucaral, m. plantation of bncares. bUCardJl, m. buckram. V. bocaci. bucare, to. tree iniVenezuela planted to shade coffee and cocoa plants. bucarlto, to. dim. small earthen vessel of odoriferous earth. bticaro, to. vessel made of an odoriferous earth of the same name. buccino, to. buccinum, whelk. bucear [boo-thay-ar'], vn. to dive, to go unde* water in search of anything. buc^falo, [boo-tiiay'-faii-io], to. bucephalus i (met.) stupid, dull man. buceo [boo-thay'-o], TO. diving ; searching under water. bucero, ra [boo-thay'-roi, a. black-nosed (ap* plied to a dog). bucle, m. rin^et, curl, lock of hair. bUCO, TO. opening, aperture, gap; (zool.) buck. bucbllca,/. bucolic, pastoral poetry ; food. bUC611C0, ca, a. bucolic, relating to pastoral poetry. bUChada,/. mouthful, v. bocanada. bucbe, m. craw or crop ; maw ; stomach ; mouthful of a fluid ; young sucking ass, foal ; purse, wrinkle, or pucker in clothes ; bosom, the place where secrets are pretendeq to be kept. buchete, to. cheek puffed with wind. budare, to. (Venez.) large baking-pan. budiCO, ca, a. Buddhic, Buddhistic budln, to. pudding. budibn, m. (icht. ) peacock-fish. budismo, to. Buddhism. budista. TO. &f. Buddhist. buega, /. landmark. buen, a. contr. of bueno, good ; used only be^ fore a substantive masculine, as buen hombre, good man, and )>efore a verb in the infini- tive, used as a substantive, as el buen decir, the correct way of si>eaking. • MiDiar; ftlnehl; iln police ; o in for ; n in bull ; e (before «. 1) and s m tb In thick : b and d, soli; BUE 81 BUE buenaboya, m. seaman who volunteered to serve on board a galley. buenamente, adv. freely, spontaneously ; conveuieutly, easily, commodiously. buenandanza, /. v. bienandanza. buenaventura, /. fortune, good luck ; pre- diction of fortune-tellers. bueno, na, «. good, kind ; upright ; virtuous ; simple ; fair ; plain ; fit or proper for some- thing ; useful, serviceable ; sociable, agree- able, pleasant, loving, gracious ; great, strong, violent ; sound, healthy ; savoury, palatable, delicious: bnenos dias, good-day, good-morning: buenas tardea, good-after- noon or evening : buenas noches, good-night : j, & donde bueno ? where are you going? ide donde bueno 7 where do you come from ? de buenas & primeras, suddenly : & buenas, will- ingly. dueno, adv. enough, sufficiently. buenparecer [boo-en-pah-ray'-therr], m. pleasing aspect. buenpasar, m. independent situation, com- fortable subsistence. buera, /. pustule or pimple in the mouth. buey, m. ox, bullock : buey marine, sea-calf : buey de caza, stalking-ox. bueyazO, m. aug. big ox. bueyecillo, bueyezuelo, m. dim. little ox. bueyuno, na, «. belonging to neat cattle. bufado, da, a. blown, applied to glass drops blown extremely ihm.— pp. of bufar. bufalino, na, «. belonging to buffaloes. bufalO, m. buffalo. bufanaa,/. muffler, comforter. bufar, vn. to puff and blow with anger ; to snort. bufete, m. desk or writing-table; lawyer's office ; bureau ; side-board. bufetillo, m. dim. small desk or writing-table. bufi, m. kind of watered camlet. bufido, m. bellow, roar, snort. bufO, fa, a. comic, farcical : opera bnfa, comic opera. — m. &/. comic singer. bufbn, m. peddler, street vender; buffoon, harlequin, merry-andrew, mimic, fool, clown, jester. buf6n, na, «. funny, comical. bufonada,/. buffoonery, waggery, jest, mim- icry, raillery. bufonazo, m. aug. great bliffoon. bufoncillo, m. dim. little merry-andrew. bufonearse, vr. to jest ; to turn into ridicule. bufoneria, / V. bufonada. bugada,/. v. bogada. bugalla,/. gall-nut growing on oak leaves. buglosa, /. (bot.) alkanet ; bugloss. bllharda, /. dormer-window ; garret. buhardllla,/. dim. small garret. bubarro, m. (om.) eagle-owl. buhedera,/. embrasure, loop-hole. buhedo, m. marl, kind of calcareous earth. bubero, m. owl-keeper. bnblo, m. V. boh!o. buho, m. (orn.) owl ; (met.) unsocial man. buhoneria, /. peddler's box ; peddlery. buhonero, m. peddler, hawker. buir, va. to polish, burnish. buitre, m. vulture. buitrera, /. place to catch vultures. buitrero, m. vulture-fowler. buitrero, ra, a. vulturine. buitr6n, m. osier basket to catch fish ; par- tridge-net; furnace where silver ores are smelted ; snare for game. buja [boo'-hah], /. chuck (in watch-making), bularasol, m. fig of reddish pulp, bujarrdn, w. (vul.) V. sodomita. bujC) "i- axle-box, bush-box, iron ring ; pit bnjeda, /. bnjedal, bujedo, m. plantation of box-trees. bnjeria,/. gewgaw, bauble, toy, knick-knack. bujeta, /. box made of box-wood ; perfume- box ; case for smelling-bottle. bulla [boo-iiee'-ah], /. wax-candle ; stearine can- dle ; candlestick. bujieria, /. office at court where wax-candles are kept. bula, /. papal bull. bulailo, TO. collection of papal bulls, bulbo, TO. (bot.) bulb. bulboso, sa, a. bulbous. bulero, to. one charged with distributing bulls of crusades. buleto, TO. brief granted by the Pope, or by his legate. bulgaro, raj a. Bulgarian, bull, TO, (Philip.) palm-tree. V. burL bulimia,/, (med.) voracious appetite. bultltO, TO. dim. little lump ; small bundle. bulto, TO. bulk, anything which appears bulky ; any oDject not clearly seen ; pro- tuberance ; tumour, swelling ; massiness ; bust ; bundle, parcel, package ; pillow-case j flgura 6 imagen de bulto, figure or image in sculpture ; high-relief: & bulto, indistinctly, at guess-work : escurrir el bulto, to run away. bululu, TO. strolling comedian. bulla, /. noise, bustle, fuss, clatter, shout ; noisy stir, crowd, mob : meterlo k bulla, to carry off the matter with a joke : meter bu- lla, to make noise. bullaje, TO. noisy crowd. bullanga,/. tumult, riot. bullangUerO, ra [bool-lyan-gay'-ro], TO. & f. rioter, turbulent person. bullar, va. V. bollar. bullebulle, to. busybody, bustler, hu?tler. bulllcio [booi-iyee'-the-o], TO. bustle, noise, tu- mult, uproar ; sedition ; heat. bulllclosamente; adv. noisily, tumultuous- ly, merrily. blQllclOSO, sa [booi-iye-the-oh'-8o], a. lively, rest- less, merry, playful, noisy, clamorous, busy; seditious, turbulent, boisterous (the sea), bullldor, ra, a. v. bullicioso. bullir, vn. to boil, bubble up ; move about, bustle, hustle, fluster. — va. to move, stir. bull6n, TO. dye bubbling up in a boiler; metallic ornament for large books ; puff in sewing. bunetO, m. (om.) hedge-sparrow. bungo, TO. Nicaraguan flatboat, buniato, to. v. boniato. bunio, m. sort of earth-nut or pig-nut. buftolada, /. platter of bans or waffles*, botch work. buAoleria, /. bun-shop. buflolero, ra, to. &/. maker or seller of crul- lers or waffles. bufluelo, TO. fritter, pancake, bus, cruller, waffle ; anything poorly done or spoiled ; a failure. buque [boo'-Uay], w. (naut.) bulk, capacity, or burden of a ship ; hull of a ship ; vessel, ship : buque de guerra, man-of-war. burato, m. Canton crape ; cyprus, worn for ■ if of light silk, burba, /. African coin of small value. mourning ; tran.sparent veil burbuja,/. bubble, bleb. burbujear, vn. to bubble. burbujita,/. dim. small bubble. burcbaca,/. v. burjaca. burche, m. tower (fort). burcbo, TO. (naut.) large sloop or barge. B (before e, 1) and J as h In hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; «, libidi- m. (^Philip.) palm-tree. I, a. reddish, dark red. BUB burdas, /. pi. (naut.) back-stays. burd^gano, »». hinny, mule. burdel, m. brothel, brothel-house. nous. burdinalla,/. (naut.) sprit-top-sail-stay. burdo, da, «• coarse, common, ordinary, burel, m. (her.) bar, the ninth part of a shield; (naut.) tid, marline-spike.—/)/. (uaut.) pointed wooden rollers. burengue, w*. mulatto slave. bureo, »«. court of justice ; entertainment, amusement, diversion, spree. bureta,/. burette, drop-measurer. burga, / spa, hot springs. burgal6s, m. native of Burgos ; ancient coin made at Burgos. burgu6s, sa [i)oor-Kes8'], a. burgess, citizen of a town of the middle class. bUrgUeSia Ibooi-Kay-see'-ah], /. burgess-ship ; yeomanry buri, m. buriel, buriel, m. kersey, coarse cloth ; rope-walk. buril, in. burin, engraver's tool ; graver. burllada,/. line or stroke of a burin ; silver taken by "an assayer for testing. buriladura, /. engraving with a burin. burilar, va. to engrave with a graver. iDUTJaca,/. pilgrim's leather bag. buria, /. scoff, flout, mockery, fling, sneer ; jest, fun, trick; jeer, gibe, hoax; deceit, cheat: burla pesada, biting jest: burl* bur- lando, in an easy way, without effort : burlas aparte, joking aside : de burlas, in jest. burladero, m. narrow doorway in the bull- ring, for escape of the fighter." burlador, ra, m. & /. wag, jester, scoffer, mocker, jeerer, practical joker ; libertine, seducer ; conjurer's cup. burlar, va. to ridicule, mock, scoff, hoax, gibe, abuse, deceive, frustrate, disappoint, evade. — rr. to jest, laugh at, make fun of, gibe, dally, chaff, banter, take off. burleria,.'. fun, pun, artifice ; drolling; fish- story, yarn, fairy-tale; deceit, illusion ; de- rision, reproach ; chaff, banter, ridicule. burlescamente, adv. comically, ludicrously. burlesco, ca, «. burlesque, jocular, ludicrous, comical, funny. burleta, /. dim. little trick, fun, or joke. burlete, m. weather-strip. burldn, na, a. banterer, jester, scoffer, mocker. buro, »t. (prov.) chalk, marl. buro, w. bureau, writing-desk. burooracia, /. bureaucracy ; political influ- ence. burocr^tlCO, a. bureaucratic. burra, /. she-ass ; dirty, ignorant, and un- teachable woman ; laborious woman of much patience. burrada, /. drove of asses ; stupid or foolish action or saying; play contrary to rule in the game of burro. burrajO, m. dry stable-dung for fuel. burrazo, za, m. &/. aug. large or big ass. burrero, »*. ass- keeper, who sells asses' milk. burrillo, m. (coll.) V. aSalejo. burrito, >«. dim. little ass. burro, m. ass, jument ; a stupid, ignorant being ; sawyer's jack or horse ; wheel of a reel ; game at cards ; windlass : burros de la mesana, (naut.) mizzen-bowlines. burrumbada, ./■ v. b.vrrumbada. bursktil, «. relating to the bour.se c- ex- change. burujo, w». lump of pressed wool or other 2 CA matter ; parcel, package ; bagasse frojB olives, grapes, etc. burujbll, in. lump in the head caused by « blow ; badly made parcel. burujoncillb, //*. dim. little lump or bundle. busardas, /. pi. (naut.) breast-hooks, com« pass-timbers. bUSCa, /. search, research ; pursuit; terrier j hunting-party.—/*/, perquisites. buscada,.f'. search, research. buscador, ra, «. searcher, investigator. — m. fiuder, an optical appliance. buscapl^, "I. (met.) hint dropped in conver- sation or in writing to lead to a research. bUSCapi^B, m. sing, squib-cracker; serpent lire-cracker. buscar, va. {pref. BUSQUK: subj. busque) to seek, search, look after, look fbr, look out. hunt after : buscar tres pies al gato, to pick a quarrel. — r?: to bring upon one's self. buscarruidos, m. &f. (coll. ) restless, quarrel- some ]>ersou. buscavidas, m. & f. busybody, gossip-mon- ger ; hustler ; thrifty person. bUSCO, m. threshold of a sluice-gate. buscbn, na, m. &/. searcher •, cheat ; pilferer, filcher, petty robber. bUSlliS, m. (coll.) question, knotty point, riddle : dar en el busllls, to hit the mark. busqud {irr. from buscar). busqueda, /. search. V. blscada. bUStO, m. (art) bust. bustrbfedon, m. method of writing contin- uously from left to right, and back vice versa, and so on, like the trail of oxen ploughing. butaca, /. arm-chair, easy-chair, orchestra- chair in a theatre. butifarra, /. sort of sausage made in Cata- lonia ; gaskins, gallikins ; in Peru, ham sandwic'li. butifarrero, TSl. a. maker and seller of bati- farras. butiondO, a. fetid, goatish, lustful. butiriceo, cea, '■. butyraceous. butirico, ca, «. butyric. butrino, butr6n, m. fowling-net. butUCO, in. thick, stumpy plantain. buyador, m. brazier. F. latonero. buyo, m. (Philip.) compound of bonga-fruit, betel-leaves, and lime, for chewing. buz, m. kiss of respect and reverent regard: hacer el buz, to do homage or pay respect. buzamientO, m. (geol.) dip of a stratum. buzano, m. diver ; kind of culverin. a buzar, ra. (geol.) to dip downward. buzardas, /. p/. (naut.) breast-hooks, fore- hooks. bUZCOrona,/. blow on the head in fun while kissing the hand. bUZO [boo'-tiioi, m. diver ; ancient kind of shin buzdn [i>oo-thone'\ m. (arch.) conduit, canal- letter-drop, letter-box, drop-box ; lid or cover of cisterns, ponds, jars, etc. ; in foundries, hooks to take off the lids of melting-pots; sluice of a mill. buzonera,/. drain or gutter in a courtyard. C [thay], third letter of the alphabet ; before ► and i has the sound of the English th it. thick ; before a, o, m, /, and r it sounds like A ; it is also a numeral, as C, 100 ; Ij, 500 ; and CIo, 1,000. ca, conj. (obs.) because, for. -^aainftur; e\nehl: iin police ; o In for : n In boll ; e (before e, i) ana B as th In thick ; b snd d, m0 ; K.A. 83 CAB ( C& ! inferj. oh, no I no, indeed ! V. \ quia ! cabal, a. just, exact ; perfect, complete, ac- complished, full, faultless, consummate, clever: por bus cabales, exactly, perfectly, according to rule aud order. Cd.bala, /. cabala, superstitious divination ; secret science of the Hebrew rabbins; ca- bal, intrigue, complot, combination, con- federacy, junta. cabaJgada, /. foray, cavalcade ; booty. Cabalgadero, "i. mounting-block. cabalgador, m. rider, horseman in proces- siou ; horse-block. cabalgadura, /■ sumpter, beast of burden. Cabalgar, vn. {pret. cabalguk: subj. CA- balgue) to horse ; to get on horseback ; to mount on horseback ; to ride ; to parade on horseback ; to go in a cavalcade. — ua. to cover a mare. cabalgata, /. cavalcade. cabamuste, »«. ancient saddle with high semicircular pommel and cantle. Cabalista, m. eabalist. CabalistiCO, ca, a. cabalistic. cabalmente, adv. exactly, completely, per- fectly, fully, precisely. caballa, /. horse-mackerel. caballaje, m. place where mares and she- asses are served by stallions or jackasses ; money paid for that service. caballar, a. belonging to or resembling horses, equine. caballear, va. to ride horseback often. caballejO, m. dim. little horse, nag; (farr.) shoeing-frame. caballerato, m. ecclesiastical benefice granted by the Pope to a married layman ; privilege of gentleman or esquire, in Cata- lonia. caballerear, vn. to set up for a gentleman. caballerescamente, adv. knightly, cavalier- ly, gentlemanly. caballeresco, ca, a. knightly, chivalrous ; belonging to or having the appearance of a gentleman. Caballerete, m, dim. (coll.) spruce young gentleman. S^alleria, /. riding beast : caballeria mayor, saddle-horse or mule : caballeria menor, ass ; cavalry, horse-troops ; art of riding, horse- manship ; chivalry, order of knights, mili- tary order, knighthood, martialism ; share of spoils given to a knight ; (Cuba) tract of land about thirty-three and one-third acres : libros de caballeria, books of knight-errant- ry : caballeria andante, knight-errantry. CaballeritO, m. dim. young gentleman. Caballeriza, /. stable ; number of horses, mules, etc., standing in a stable ; stud of horses; staff of grooms, hostlers, etc. caballeriZO, m. head groom of a stable : caballerizo del rey, equerry to the king : caba- Uerizo mayor del rey, master of the horse to the king. caballero, m. knight, cavalier, nobleman, gentleman ; rider, horseman ; a sort of for- tification ; old Spanish dance; (orn.) red- legged horseman, gambet : caballero andan- te, knight-errant : caballero de indnstria, a defrauder, a knave. «aballero, ra, n. riding. Caballerosamente, adv. generously, nobly, in a gentl(Muan-like manner, knightly. taballerosidad, m. & f. condition, quality of a gentleman, nobleness, honourable be- haviour, generosity. Caballeroso, sa, a' noble, generous, gentle- man-like, urbane, polished. caballerote, m. (coll.) graceless, unpolished gentleman. caballeta,/. (ent.) field cricket. caballete, m. ridge of a gable-roof; carpen- ter's horse, trestle-horse, bench, trestle ; horse, an instrument of torture ; brake, for dressing hemp and flax ; ridge between fur- rows ; cap of a chimney ; bridge of the nose ; gallows of a printing-press : caballete de ase- rrar, saw-buck, saw-horse : caballete de col. char cabos, (naut.) rope-laying truss, a stake-head ; (art) painter's easel. caballiCO, itO, m. dim. little horse, pony ; hobby-horse, rocking-horse. caballista, m. horseman, connoisseur oi horses, good rider. caballo, m. horse : caballo padre, stallion : caballo de montar or de silla, saddle-horse: ca- ballo de carga, pack-horse : caballo castrado or capado, gelding : caballo frison, draught- horse : caballo de guerra, charger : caballo de albada or de regalo, sumpter or state horse : caballo de batalla, battle horse, charger* hobby, a favourite idea ; special accomplish- n^ient ; leading topic : caballo de caza, hunt er : caballo de carrera or corredor, race-horse : caballo rabon, docked horse : caballo de es- cuela, horse well broken in at the man&ge : caballo de vara, shaft-horse : caballo agui- lilla, (Sp. Amer.) a very swift horse : caba- llo de alquiler, hack, hackney : caballo de tiro, draught-horse : caballo de mano, led horse : caballo de posta, post-horse : caballo espantadizo'ormedroBo, skittish horse : caballo bayo, bay horse : caballo bayo castafio, chest- nut bay horse : caballo bayo dorado, bright bay horse : caballo picazo, pied horse : caballo moro, piebald horse : caballo mcio rodado, dapple gray horse : caballo tordo rodado, dap- ple bay horse : caballo pardo, gray horse : caballo alaz&n, sorrel horse : caballo alaz&n toBtado, dark sorrel horse : caballo overo, white and red spotted horse : caballo rubi- c&n, speckled white horse : caballo retinto, shining black horse : caballo matado, a galled horse : caballp deBbocado, runaway horse : ik caballo, on horseback : caballo ke frisia, (mil.) chevaux-de-frise, hersillon : caballo de palo, any vessel fit for sea ; rack for crim- inals ; (tannery) tanner's beam : caballo marino, river-horse ; pipe-fish, sea-horse : caballo de vapor, horse-power ; figure on horseback, equivalent to the queen, in a Spanish pack of cards ; trestle, for masons and plasterers ; knight in the game of chesB. —pi. caballoB, horse, cavalry ; bubo, tumour in the groin. caballdn, m. large, clumsy horse ; ridge be- tween two furrows. CaballuelO, m. dim. little horse. caballuno, na, a. belonging to a horse. caba&a, /. shepherd's hut, cottage, cot, cabin, hole, hovel, mean habitation ; flock of ewe» or breeding sheep ; drove of mules for car- rying grain ; balk-line in billiards. caoa&aJ, a. applied to the road for flocks of travelling sheep and droves of cattle ; a vil- lage of huts. cabafLeria, /. rations for a week allowed to shepherds. Cabailero, ra, a. belonging to a cabana, in any of its acceptations. — m. a keeper of a cabafta. Cabafiil, a. belonging to a shepherd's hut. — m. man in charge of a cabafia of mules. Cabafluela, /. dim. small hut or cottage ; weather prognostication made in Au^ist for the following year : cabafinelas, festival of the Jews of Toledo. [ (befure e, i) auU J as h in hot; h, silent; 11 in brilliant ; n, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; 8. hissed. CAB 84 cabe, rn. stroke given by balls, in the game of argoUa: dar «n cabe al boliiUo, (met.) to hurt one in his business, fortune, etc. cabe, p^ep. (poet.) near, nigh, by. cabeceafniento, m. v. cabeceo. cabecear, vn. to nod in sleep; to nod in as- sent ; to shake the head in disapprobation ; to raise or lower the head, applied to horses ; to incline to one side, to hang over, applied to a load , (naut.) to pitch ; to lurch, used of carriages. — va. in writing, to give the let- ters a thick loop ; among bookbinders, to put the head-band to a book ; to bind cloth or rugs ; to cauterize a vein ; to head wine. cabeceo, m. nod of the head; (naut.) pitch- ing. CabeCera [cah-bay-thay'-rahl /. beginning Or principal part of something; upper end; nead or head-board of a bed ; seat of hon- our ; head-waters ; capital of a province, district, or nation ; fortified point of a bridge ; head-piece or vignette ; each ex- tremity of the back of a book ; pillow or bolster. cabeciancbo, clia, a. broad-headed. cabecica, ita, /. dim. small head. cabecilla !cah-ba.v-theer-iy«h], m. wrong-headed person ; leader of rebels ; ringleader. cabellar, vn. to hair ; to put on false hair. cabellejO [cah-bei-iyay'-hoe], TO. di7n. little hair. cabellera, /. long hair ; switch of hair ; tail of a comet. CabellO, m. hair of the head : aiirse de nn cabello, to adopt the slightest pretext.— pZ. large sinews in mutton ; corn-silk : cabe'ioi de 4ngel, sweetmeat made with cidracayote : traer alguna cosa por los cabellos, to say something inappropriate or illogical. CabelludO, da, a. hairy ; fibrous. cabelluelo, m. dim. thin and short hair. caber, wi. {ind. quepo, cabe, cabemos : pre/. CUPE ; subj. QUEPA^ QUEPAMOS) to be able or capable to contain, or to be contained ; to fit ; to have room, or right of admission ; to be entitled to a thing ; to fall to one's share : no caber de gozo, to be overjoyed : no caber de piea, to have no room to stand : no caber en tl, to be very conceited : todo cabe, it is all possible : todo cabe en falano, he is capable of anything: no cabe m&s, nothing more to be desired. — va. to contain ; comprise, in- clude. cabero, m, maker of handles for tools. cabestraje, m. halter ; fee paid to a drover. cabestrante, ■w. v. cabrestante. cabestrar, va. to halter. — vn. to fowl with a stalking-ox. cabestrear, vn. to follow one who leads by a halter, applied to beasts. cabestreria, /. shop where halters and col- lars are made and sold. cabestrero, m. halter and collar-maker or seller. — a. so tame as to be led by a halter. cabestrlllo, m. sling: gold or silver chain. cabestro, m. halter ; oell-ox. cabeza icah -bay'-thah], /. head, extensively ap- plied also to persons ; chief, leader ; under- standing, mind, judgment ; talents ; begin- ning; extremity: topor upper part of many things ; principal town of a province, dis- trict, etc. ; head of cattle : cabeza mayor, head of neat cattle : cabesa menor, head of sheep, goats, etc. ; (naut.) head of a ship. — pi. cabezai, principal parts of a vessel ; an equestrian game : hacer cabeaa, to be the leader: levantar cabeza, to retrieve one's health or fortune: no tener piea ni cabeza algnna cota, to have neither head nor tail : CAB perder la cabeza, to lose one's senses ; to be rattled : poner las cosai piet con cabeza, to jumble things together , to put them topsy- turvy r de cabeza, from memory ; headlong. cabezada./. headshake ; stroke or butt given with the head, or received upon it ; nod ; halter, collar ; head-stall of a bridle ; pitch- ing of a ship ; head-band of a book : instep of a boot : dar cabezadas, to nod in sleep. cabezai, m. small pillow ; compress used by surgeons ; long round bolster ; post of • door ; fore part of a carriage ; narrow maU tress used by labourers. cabezalejo, ico, illo, ito, m. dim. little piW low or bolster ; small compress. cabezalero, ra, a. executor of a will. cabezazo, m. stroke with the head. cabezo, to. summit of a mountain, hill ; reef > shirt-collar or falling-band. Cabez6n, na, a. big-headed ; obstinate. — m, tax-list or register ; collar of a shirt ; open- ing of a carmen t for the head ; cavesson or nose-band, used in breaking in a horse. cabezorro, m. aug. large disproportioned head. Cabezota, m. & /. nug. (coll.) big-headed, club-headed, obstinate person. cabezudO, to. (icht.) chub, mullet. cabezudo, da, a. large-headed ; headstrong, obstinate, stubborn. Cabezuela, /. dim. small head ; coarse flour ; rose-bud from which rose-water is distilled ; hare-brained fellow, simpleton : (hot.) ervp.- go, ragwort^leaved centaury. caibezuelo, m. dim. of CABEZO, little head or top of anything. Cabida,/. content, space, capacity ; influence, cabidO, TO. landmark.— pp. of CABE»t. cabildada,/. hasty, ill-advised prf»ceeding oJ a corporation. Cablldear, vn. to lobby ; to influence or win votes in a corf>oration. cabildeo, m. lobbying. cabildero, a. lobbyist. cabildo, m. chapter of a cathedral or col- legiate church ; meeting of a chapter ; place where the meeting is held ; corporation of m town. cabilla, /. (naut.) dowel; tree-nail; belays ing-pin. cabUleJO, to. dim. (hot.) partial flower stalk. cabillO, TO. (hot.) flower-stalk ; fruit-stem.— dim. small end of a rope. cabimlento, to. right of claiming a com- mandery in the order of Malta. V\ cabida. cablO, TO. flooring joist ; breastsummer of a chimney. cabio, TO. top and bottom pieces of a window or door frame ; kind of rafter. cabitO, TO. dim. the small end of a candle or butt of a cigar. V. cabo, cabillo. cablzbajo, ja, a. crestfallen ; thoughtful, pensive ; melancholy. cable, TO. cable; cable's length, measure of 120 fathoms. cablear, c&blegrafiar, va. (neo.) to cable. cablejgrafiCO, ca, a. pertaining to the aub- marine telegraph ; cablegrammic. cablegrama, to. (neo.) cablegram. cabo, m. extreme, extremity ; tip ; bit ; stub,, stump; cape, headland, foreland; handle,, haft, holder ; rope, cord ; thread ; lowest card in the game called revertno ; chief, head, commander ; end, termination, fin- ish ; at the custom-house, a parcel or packagt smaller than a bale.— p/. tail and mane oi horses ; loose pieces of apparel, as stockings,, shoes, nats, etc. ; divisions of a discourse .- « OS In far ; e In eh I ; 1 ia police ; o In for ; a In ball ; c (before e, I) an>l z •■ th In tbick ; b »oJ d. soft.* CAB 85 CAC j»bo de afio, annirersary funeral : cabo de escnadra, (mil.) corporal: cabo de presa, prize-master : segnndo cabo, second military chief of a province . cabo de maestranza, fore- man of a workmen's brigade : atar cabos, to collect and examine together di ' ers circum- stances bearing on a case : cabos negros, black hair, eyes, and eye-brows of a woman : al cabo, at last : dar cabo 4 alguna cosa, to fin- ish a thing : de cabo 4 rabo, from head to tail : cstar al cabo de, to be thoroughly con- versant with, or well-informed. cabotaje, '«. (naot.) coasting-trade; pilotage. cabra,/. goat ; engiue formerly used to throw stones : cabra monies, wild goat.— pi. small white clouds . piel de cabra, goat-skin. Cabrahigadura, r. eaprificatlon. cabranigal, cabraMgar, m. grove or plan- tation of wild fig-trees. cabrahigar, va. to caprificate. cabrablgO, m. the male wild fig-tree ; its fruit. cabreria, /. herd of goats ; goat's milk dairy. cabreriza, /. hut for goatherds ; goatherd- ess. cabreriZO, za, a. goatish, hircine. — m. goat- herd. cabrero, ra, m. goatherd.—/, goatherdess. cabrestante, m. (naut. ) capstan. cabria, '■. crane, wheel and axle, winch, wind- lass, hoist; axle-tree; (naut.) sheers. cabrllla, /. </'/». little goat; (zooi.) a fish; saw horse ; saw-huc'iv.^u/. (ast. ) Pleiades, a constellation ; marks on the legs, produced by being coutiiuially too near the fire ; (naut.) whitecaps ou the water. cabrlllear, v«. to form whitecaps. cabrilleo, m. the lapping of the waves form- ing whitecaps. CabriO, m. (carp.) bridging-joist. cabrio, a. goatish, hircine. — m. herd of goats : macho cabrio, buck. cabriOla, f. caper ; nimble leap, hop, jump, gambol, skip. cabriolar, cabriolear, vn. to caper or cut capers : to jump, curvet, frisk. cabriole, m. kind of cloak, without sleeves ; cabriolet, a kind of open carriage. cabrita, y. dim. little she-kid. cabritero, «*. dealer in kids. cabritilla, /. dressed lamb or kid-skin. cabritillo, »*. -/' ". kid. cabritO, m. kid, kidling, not one year old. cabrituno, na, of the goat kind. sabrbn, '". buck, he-goat ; cuckold. cabronada, . (low) mfamous action which a man peniiis iigainst his own honour ; great aiinoya ■ > luisance. cabronazo, '. a -k no wledged cuckold. cabronciUo, aelO, m. dim. easy hus- band ; fetid li cabruno, na, ■■■■ - '-b, goat-like, hircine. Cabruilar, «. i" • );»rpeu a scythe by ham- mering the edge. cabmfi.0, m. sharpening the scythe. cabu16n, m. rough, unpolished ruby. Cabnila,/'. (hot.) cotuinun American agave ; aloe-plant ; sisal lu'uip ; cord or rope made of hemp : dar cabt^lla, to tie, to bind. cabullero, m. (Amer.) ship-chandler. cabulleria, /. (Amer.) ship-chandlery. caca, .'". excrements of a child ; word used by children who wish to go to stool ; fault ; de- fect ; vice ; scandal ; dishonesty. Cacabual, cacaotal, m. cacao plantation. cacahuate, cacabu^, cacahuete. or caca- buey, m. (bot.) peanut. V. man!. Cacalote, m. (Mex.) raven. cacao, TO. (hot.) cacao-tree; cacao-nut, ch(v colate-nut : manteca de cacao, cocoa-butter, cacaotal, m. cacao orchard. cacarafi.a, /. pit caused by the small-pox. cacarailado, da, a. pock-marked, pitted. cacareador, ra, m. & /. cackler ; cock tha* crows ; hen that cackles ; boaster, braggart. cacarear, vn. crow, cackle ; brag, boa.st. cacareo, m. crowing, cackling; boast, brag, cacarizo, za, a. (Mex.) pock-marked, cacatua,/. (om.) cockatoo. cacaxtle [kat-kacs'-tiay], TO. (Mex.) crate to carry fruit. CacaXtlerO [kah -kacs-tlay'-ro], TO. (Mex.) Indian who carries a cacaxtle on his shoulders. uacear, va. to stir with a dipper or ladle. cacera, /. irrigating canal ; channel, conduit* Caceria [cah-thay-ree -ah], /. hunting party. cacerilla, /. dim. small drain or canal. cacerina, /. cartridge-box or pouch. cacerola [cah-thay'-ro-uh], /. stew-pan, sauce- pan, Caceta, /. dim. small pan used by apothe- caries. cacica [cah-thee'-cah], /, wife Or daughter of a cacique. CacicatO or cacicazgO, m. dignity of a chief or cacique and his territory. cacillo, itO, /". dim. small dipper or ladle. cacimba, /. hole dug on the sea-shore for drinking water. cacique icah-tiiee'-kayi, TO. cacique, Indian chief; political leader or " boss."' CaCiqUismO [cah-tWe-keys'-ino], m. political boss- ism. cacle, TO. (Mex.) leather sandals worn by friars, Indians, and soldiers. caco, TO. pickpocket ; coward ; poltroon. cac6fag(^ ga, a. cacophagous. cacofOQla, /. cacophony, harsh sound. cacofbnico, ca, a. having a harsh sound. cacografia, /. bad spelling. cacomite, to, Mexican plant which produc(*< handsome flowers. cacomixtle, TO. (Mex.) cacomistle. CaCOqUimia [cah-co-kee'-me-ah], /. cacochymy. CaCOqUimiCO, ca [cah-co-kee'-me-col, a. CacC chymical. CaCOqUiZnlO [cah-co-kee'-me-ol, TO. he who sufFerji melancholy ; a cacochymic. C^CteO, ea, a. cactaceous, relating to cactL • cactO, TO. (bot.) cactus. « cacumen, to. top, height ; head, understand- ing, acumen. cacha, /. each of the two leaves of a razor or knife handle : hasta las cachas, up to the handle. cachada, /. stroke of one top against another, when boys play at tops. cacbalOte, to. the sperm whale.^ cachamarin, to. v. cachemarik. cacbapa,/. (Venez.) corn-bread with sugar, cacbar, va. to break in pieces ; to divide a plank in two lengthwise by a saw or axe. cacbarpari, to. (Peru) farewell supper. cacharreria, /. crockery-store; collection ol earthen pots. cacbarrero, ra, to. & f. maker or seller of crockery. cacbarro, to. coarse earthen pot ; also a piece of it ; useless, worthless thing, cachava, /. children's sport resembling hockey or golf ; stick for driving the ball. cacbavazo, to. stroke of the cachava in drivi ing the ball. cachaza, /. slowness, tardiness ; forbear. ance; (Amer.) rum; first froth on can©« juice when boiled to make sugar. ' fbefore e. i) and J as h ia hot ; h. silent ; 11 ia brilliant ; i., ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; s, his* a CAC 86 CAa. cachazudO, da, a. slow, calm, phlegmatic. cachemarin, m. v. qi;echemarin. cachemlr, m. cachemira,/. cashmere. cacheo, »«. search for arms and Aveapons in prisons. cacliera,/. coarse shagged cloth or baize. cachetas, /. pi. teeth or wards in a lock. cachete, m- olow on the face with the palm of the hand ; fat cheek. cachetero, >«. short poniard ; bull-fighter who kills the bulls with the poniard. cachetina, /. hand-to-hand tight. cachetudo, da, «. plump-cheeked, fleshy. cadncamo, m. (Amer. ) armadillo. cacMc^, m. overseer of a farm; smart, clever man. cachlcuerno, na, a. having a handle or haft of horn. cachidiablo, m. hobgoblin ; one disguised in a devil's mask. cachifoUar, va. (coll.) to disappoint, vex, humble, banter, sit upon. cachigordete, eta, ito, ita, a. squat, thick, and plump. cacMllada,/. litter. V. lechigada. caclilmba, /. cacMmbo, m. (Amer.) smok- iug-pipe : chupar cachimba, (Venez.) to smoke a pipe ; to suck one's thumb. cacMpolla, /. (ent.) day-fly or May-fly. cachiporra, /. cachiporro, m. stick with a big knob ; club, cudgel. cacMporrazo, m. blow with a club. cacMnilO, m. earthen, glass, or tin pot for preserving brandy or other liquors •, head ornament formerly worn by women ; (Mex.) lining of cloth or chamois placed in the seat and legs of trousers for riding ; small three- masted vessel. Cacllivaclie, m. pot, ut«nsil ; stuff, trash j broken crockery ; trumpery ; worthless fel- low. CacMzO, a. madero cacMzo, log. cacho, m. slice, piece ; game at cards ; (icht.) surmullet; (Amer.) horn. cacho, Cha, a. bent, crooked, inflected. cacholas, /. ;.»/. (naut.) cheeks of the masts. cacll6ll, ni. a breaker ; small waterfall. cachondez, /. sexual appetite. cachondo, da, o. ruled by sexual appetite ; in heat, rutting. Cachones, 7/1. pi. breakers fwaves). CacllOpO, m. (naut. )»gulf ; dry trunk, stump. cachorrenas, /. pi. (prov.) sort of soap, made of oil, orange, bread, and salt, cachorrillo, ito, m. dim. little cub or whelp ; pocket pistol. cacliorro, ra, m. & f. whelp or puppy, cub ; pocket pistol, cachu, 711. catechu, cutch, V. cato. cachaa, /. Indian dance in Peru, Bolivia, etc. cachucha, f. row-boat ; man's cloth or fur cap ; Spanish dance in triple measure. cacnuchero, ra, a. maker or seller of caps ; maker or seller of pin or needle cases. cachncllO, m. oil-mea: i.re, containing the sixth part of a p^nnd ; pin or needle case ; cjun.sy earthen pot. cachuela, / fricassee oi rabbits' livers and lights ; gizzard. cacnuelO, m. (icht., small river fish resem- bling an anchovy cactiulera, /. cavern .'Jing-place. cachumbo, m. har^ shei.. of cocoanut and other fruit. cachunde,/. aromatic pasTf. munched by the Chinese ; cachou, cachunde. caclllipin, «». Spaniard who settles in Mexico or South America. V. gachupin. C&ddi, pron. every, every one, each : cada unp or cada cual, every one, each : cada vez, every time : cada vez que, every time that: cada y cuando, whenever, as soon as. cadahalso, m. shed, cabin, shanty. cadalecho, m. bed made of branches of trees. cadalSO, m. j)latform, stage, stand ; scatt'old for capital punishment. cadaflal, fiego, ga, flero, ra, a. annual : mu. jer cadanera, woman who bears every year. cadarzo, rn. coarse, entangled silk, which can not be spun ; cover of the cocoon • nar- row silk ribbon. Cildava,/. burnt stump of furze. cadavai, m. place where many c4davas re« main standing. cadaver, m. corpse, cadaver. cadav^riCO, ca, a. cadaverous, cadaveric. cadejO, m. entangled hair ; small skein :. threads put together to make tassels. cadena,/. chain, series of joined links ; bond • tie; fetters; series of events ; number of malefactors chained together to be con- ducted to the galleys ; imprisonment for life ; (arch.) buttress : cadena de rocas, ledge or ridge of rocks : cadena de puerto, boom of a harbour: cadena de montaiias, range of hills : balas de cadena, chain-shot. cadencla, /. cadence ; fall of the voice ; rhythm ; measure ; flow of verses or periods ; in dancing, harmony of motion and music , (mus.) cadenza. CadenclOSO, sa, a. rhythmical. cadeneta,/. lace or needle-work wrought iu form of a chain ; chain-stitch ; work put upon the heads of books for security of the sewing. cadenilla, ita, /. dim. small chain ; pearls ol a certain size. cadente, a. decaying, declining; going to ruin ; rhythmical. cadera, /. hip, the joint of the thigh. caderillas,/. i^/. bustle. cadetada, /• injudicious, thoughtless action cadete, m. (mil.) cadet. cadi, m. cadi, magistrate among the Turks and Moors. cadillar, m. place where bur-parsley grows. cadillo, m. (bot.) great bur-parsley ; prickly bur-weed ; common burdock. cadillOS, pi. m. thrum ; warp-ends. cadmia,/. calamine, V. calamina ; tutty cadmio, m. (chem.) cadmium. cado, m. ferret-hole. V. huronera. cadoce, m. (icht. prov.) gudgeon. cadOSO, cadOZO, m. deep place in a river caducamente, adv. weakly, feebly. caducante, pa. doting, one who dotes. caducar, vn. to dote ; to be worn out by serv' ice ; to fall into disuse ; to become super- annuated ; extinct ; (com.) to lapse. cadnceador, m. king at arms, who proclaims war and peace. caduceo or caduceo, m. caduceus or caduce, caducidad, /. (law) caducity, decrepitude. caduco, ca, a. worn out : senile ; enfeebled by age ; decrepit ; perishable ; frail. caduquez [caii-doo-ketii'],/. caducity, senilitv. caedizo, za, a. ready to fall; (bot.) deciiJu- ous. caedlira, /. loose threads dropping from the loom. caer, m. Hnd. CAIGO : pret. ^1 cay6 : mbj. caiga) to fall, drop, tumble down ; lighten ; fall off; hang down, droop; fitj become; lose one's situation, fortune, or influence, fall into an error or danger ; deviate from the right path ; fall due ; decrease, decline ; as iu far : • in eh I ; i la police , ' for ; n in bnll ; c (before e, i) and z aa th in thick ; b and d. soft : CAP 87 CAL fall to one's lot ; befall, happen to ; come to pass; die; (mil.) to fall, yield, surrender: caer k esta parte, to be situated on this side : las yentanas caen al rio, the windows over- look the river: caer el plazo, to arrive (the fixed time) : caer en la cuenta, to bethink one's self; to see the point : caer bien, to fit, to suit, to become : caer de la gracia de al- gtino, to lose one's favour : caer ea cama or caer enfermo, to become sick : caer en alguna cosa, to remember or understand a thing : caer en falta, to fail in the performance of one's engagements : caer en gracia, to please, lio be agreeable : al caer de la hoja, at the fall of the leaf. — vr. {h,^ all the meanings of the active form) cadfsele k uno la cara de vergiienza, to blush deeply with shame : caerse uno redondo, to fall senseless : caerse muerto de risa, de sueno, etc., to shake with laughter ; to be very sleepy : caerse (una cosa) de su peso, to be evident. caS6 [cah-fay'], m. cofifee (tree, berry, and bev- erage) ; coffee-house, cafe. cafeina,/. caffeiu. caferia,/. village, cafetal, m. plantation of coffee-trees. cafetera, /. coffee-pot ; woman who gathers coffee-berries ; woman who makes andserves coffee. cafetero, m. one who makes or sells coffee ; (bot.) coffee-tree. cafetin, m. small cafe. cafeto, m. coffee-tree. cafetucho, m. small and untidy cafe. cafila, m. multitude of people, animals, or things ; caravan. cafre, a. savage, inhuman, belonging or relat- ing to the Caffres : clownish, rude, uncivil. cagaaceite, m. little bird whose excrements are oily. cagachin, m. small reddish mosquito. cagada,/. excrement; ridiculous action. cagadero, m. public water-closet : latrine. cagadillo, m. dim. sorry little fellow. cagado, a. mean-spirited, chicken-hearted fellow : cagado, da., pp. of cagar. cagafierro, m. scoria, dross of irbn. cagaj6n [cahgaii-hone'], TO. horse-dung ; dung of mules or asses. cagalaolla, m. masquerader who dances in processions. cagalar, TO. F. tripa; (anat.) csecum. cagalera,/. looseness of the body, diarrhoea. cagar, va. (prel. CAGUE : subj. cague) to go to stool ; to soil, stain, defile ; make a botch of a thing. cagarrache, to. one who washes the olive- pits in an oil-mill ; bird. I', cagaaceite. cagarria, /. edible mushroom, called St. George's agaric. cagarropa, m. V. cagachin. cagarruta, /. dung of sheep, goats, and mice. cagatinta, m. pettifogger ; nickname given in contempt to attorneys' clerks. cagatorlo, to. v. cagadero. cagdn, na, to. & f. person afflicted with diarrhcea ; cowardly, timorous person. cahiz, TO. nominal measure of twelve bushels. Cahizada,/. land suflScient for one cahiz of seed. Caida, f. fall ; falling ; tumble ; downfall ; lapse ; drop ; falling off ; droop • diminu- tion ; declination ; declension ; dedivity ; descent ; (geol.) dip ; landslip ; interior gal- lery iii houses of Manila, with views upon the court yard : (naut.) caida de una vela, aepth or crop of r sail : Ir or andar de capa "aida. to deo.lne in icrtune and credit : i. la caida de la tarde, at the close of the even- ing : k la caida del sol, at sunset.— y/. coars« wool cut off the skirts of a fleece ; witty re> marks ; repartee ;' (sew) re vers. caido, da, pp- &■ a. languid ; downfallen. caidOS, ni.pl. arrears of taxes or rents ; s,\o\r ing lines to show the proper slant In writ* ing. caigo, caiga (*>?•. from caer). caiman, m. cayman, alligator, American croc- odile ; cunning man. caimientO, m. fall, drop; droop, lowness of spirits, languidness. caique [cah'-ee-kay], TO. (naut.) skiff, small boat. cairel, to. false hair or wig worn by wome» to embellish their head-dress ; fringe trim ming of a dress ; silk threads to which wi| • makers fasten the hair of wigs. cairelado, da, a. fringed.— pjj. of cairelar. cairelar, va. to fringe. caja,/. box or case ; coflSin. V. ataud ; chest, cash-box or safe ; (com.) cash, funds ; cash- ier's otfice ; sheath ; socket ; frame ; drum : printer's case ; portable writing-desk ; well or cavity in which a staircase is raised; wooden case of an organ : caja alta, caja baja, (typ. ) upper case, lower case : caja de ahorros, savings-bank : cajas en ternos, nest of boxes : caja de escopeta, stock of a fire- lock : caja de brasero, wooden stand for the brasier : caja de coche, body of a coach : caja de agua, (naut.) manger of a ship: caja de balas, shot-locker : libro de caja, cash-book : caja del cuerpo, thorax : echar con cajas des- templadas, to turn away in a harsh manner: no estar en caja, to feel out of sorts. cajel, a. naranja cajel, blood orange. cajeras,/. pi. cavities in blocks which contain the sheaves. cajero, to. box-maker ; cashier, treasurer, cash-keeper ; reservoir in irrigation canals. cajeta, /. little box ; poor-box : cajetas, (naut.) caburns; (Mex.) box of jelly. cajetazo, to. blow with a cajete. cajete, to. (Mex.) flat earthen pulque bowl. cajetiila,/. package of cigarettes. cajetin, to. dim. very small box; (typ.) fount-case, letter-case. cajilla, ita, /. dim. small box ; (bot.) capsule. cajiga, /. cajigal, to. v. quejigo, quejigau cajista, to, compositor (in printing). cajo, TO. bookbinder's groove. Caj6n, TO. box, case, chest, drawer, till, locker, money-drawer ; mould for casting ; space between the shelves of a bookcase ; wooden stand or shed for selling provisions ; (Mex. } dry-goods store ; crib, caisson : ser de cajon, to be a matter of course : cajon de sastre,. confused mass ; odds and ends. cajonada,/. (naut.) lockers. cajoncito, to. dim. small box or drawer. cajonera, /. chest of drawers in a vestry. cajoneria, /. set of drawers in a. piece of fur- niture, tall-boy or chiffonier. Ca^Uela,/, dim. small box. cal,/. lime : cal viva, quick or unslaked lime r pared de cal y canto, wall of rough stone and mortar : ser de cal y canto, (met.) to be very strongly built : cal hidriulica, cement. cala, /. cove, small bay ; lishing-ground ; small piece cut out of a melon or other fruit to try its flavour ; hole made in a wall to try its thickness; (med.) suppository; (naut.)- hold of a ship ; (bot.) calla-lily. calaba, to. calaba-tree. V. calambuco. calabacera, /. (hot.) pumpkin or gourd- plant. V. CALABAZA. calabacero, w. retailer of pumpkins. ''befor. M)an * as ii hot; h, -^t: 11 in brilliant; fi, ny in canyon - r (initial) and rr trilled ; s, hisseii CAL 88 CAL ^al&bacica, ilia, ita,/. dim. small pumpkin. C&labacllla, /. core of gourd-shaped tassel ; ear-ring made of pearls in the shape of a gourd. CSdabacin, m. small, young, tender pump- kin ; dolt, silly person, calabacinate, m. fried pumpkins, -calabacino, m. dry gourd, calabash bottle. -ealabaza. /. (bot.) pumpkin, squash, gourd ; ^met.) a stupid, ignorant person: ealabaza vinatera, bottle gourd or calabash : dar cala- bazas, to reprove, in examination ; also to give the mitten. Ciuabazada, f. knock with the head against something: darse de calabazadas, (met.) to labour in vain to ascertain something. Calabazar, m. pumpkin orchard. calabazate, m, preserved pumpkin candied ; piece of a pumpkin steeped in honey. ralabazazo, m. blow with a pumpkin. 2alabaz6n, m. aug. large winter pumpkin. ealabobOS, m. drizzle ; mizzle. Salabocero, m. jailer I warden, calabozaje, m. fee paid by prisoners to the jailer. calabOZO, m. dungeon ; cell ; calaboose ; jail ; pruning-hook or knife. Calabr^S, sa, a. Calabrian. calabrlada, /. mixture of different things ; mixture of white and red wine ; balderdash. calabrote, »i. (naut. ) stream-cable. <:alacanto, wt. (bot.) flea-baue. <ialacuerda, /. beat of drums summoning to attack the enemy resolutely. Oalada, f. soaking ; wetting through ; rapid flight of birds of prey : reprimand. CaladiO, m. (hot.) caladium. calado, m. open work in metal, stone, wood, or linen; fretwork; (naut.) draught of a vessel: calados, lace. — ^/>. ofcALAR. \;alador, m. perforator ; borer ; one who makes open-work; (naut.) calking-iron ; surgeon's otfice. caladre,/. bird of the family of larks, calafate, calafateador, m. calker. calafateadura, /. calking. calafatear, calafetear, to. (naut.) to calk. Calafateo, m. calking. calaf ateria, /. the act of calking, calafetin, m. calker' s boy or mate, calafraga,/. (bot.) saxifrage. calagOZO, m. bill or hedging-hook. calagra&a, /. table grape, not fit for wine. calaguala,/. (Peru, botj calaguala. calanorra, /. public office where bread is distributed in times of scarcity. calaita, /. turquoise. calaie, m. chest, trunk, or coffer. calaluz, m. (naut. Philip.) kind of vessel. calamaco, m. calamanco, woollen stuff. calamar, m. calamary, squid, or sea-sleeve. calambac, m. (hot.) calamba; eagle-wood. calambre, m.. spasm, cramp. calambuco, m. (bot.) calaba-tree. — a. (Cu- ba) Pharisaical, hypocritical. calamento, m. calamlnta, /. (bot.) moun- tain balm or calamint. Calamidad,/. misfortune, calamity, misery, grievousness. calamillera, /. pot-hook «f a crane. calamina or pi«dra calamlnar, /. cala- mine. calamita, /. loadstone ; magnetic needle. calamlte, m. the little green tree-frog. calamitosamente, adv. unfortunately, dis- astrously. CalamltOBO, sa, a. calamitous, unfortunate, wretched. •- M In far ; • in •& t ; i in police : o in for ; a in bull ; o (bei»re e, i) and s u th in thick ; b and AjtiOtx cUamo, m. (bot.) sweet-flag; (poet.) pen; ancient flute. calamocano, a. fuddled ; tipsy ; unsteady. calamoco, m. icicle. calambn, m. (orn. ) purple water-hen or gal« linule; round-headed nail ; stay which sup* ports the beam of an oil-mill. calamorra, /. (coll.) the head. calamorrada, /. butt of horned cattle. calamorrar, va. to butt. calandraca,./. (naut.) mess of hard-taek. calandrajo, in- rag hanging from a garment; ragamuttin. calandrla, /. (orn.) bunting, calendar lark ; calender ; clothier's press ; oeetle mill ; roll- ing-press ; mangle. C&lanis, m. (bot.) sweet-flag. CSllafi.a, /. pattern ; sample ; model, form ; character ; quality. calaa.6s, G. native of Calanas ; sombrero cala< n^B, Andalusian hat. cMao, m. large bird with serrated bill in the Philippines : feeds on small birds. calapatillO, m. (zool.) weevil, or its grub. calar, va. to penetrate, soak through, perme- ate, drench ; go through, pierce, perforate, plug; (met.) to discover a design, compre- hend ; make open-work in metal, wood, linen, or paper ; (mech.) to wedge : calar el melon or la sandia, to tap (or plug) a water- melon to try its flavour : calar el puente, to let down a drawbridge : calar la bayoneta, (mil.) to fix the bayonet: calar el sombrero, to press the hat down : calar tantos pies, (naut.) to draw so many feet.— rr. to enter, introduce one's self, insinuate one's self into ; to be wet through, soak, imbibe ; stoop ; dart down on prey. calar, a. calcareous. calato, ta, a. (Peru) nude, naked. calavera,/. skull; madcap, hot-brained fel- low, calaverada, /. ridiculous, foolish, or ill- judged action ; tomfoolery, calaverear, vn. to act foolishly, and without judgment or prudence. calaverillii, ita, /. dim. little skull.— «i. youth who sows his wild oats. calaverdn, m. aug. a dissipated man, a d&> bauchee. calcado, m. counter-drawing, tracing. calcamar, m. sea-fowl on the coast of BraziL calcaflal, calca&ar, m. heel, heel-bone. calckneo, m. (anat.) calcaneum. calca&uelo, m. disease of bees. calcar, va. {pret. CALQu6 : subj. calque) to counter-draw, trace ; trample on. calckreo, rea, a. calcareous. calce, m. tire of a wheel ; piece of iron or steel added to the coulter of a plough, when it is worn ; wedge ; wheel-shoe, form of brake; (^naut.) top. calcedoma, /. chalcedony. calces, m. (naut.) mast-head. calceta, /. hose, stocking; (met.) fetters worn by criminals : hacer calceta, to knit. calceteria, /. hosier's shop and trade ; hO' siery. calcetero, ra, m. &f. one who makes, mends, or sells thread stockings ; hosier. CalCetin [cal-thay-teen'], WJ. half-hose, SOck. calcet6n [c«i-tha.v-tone'], m. aug. cloth stocking worn under boots. CklCiCO, ca, a. belonging to calcium, calcina rai-the«'-niih ,/. mortar. calcinacidn, /. (chem.) calcination. Calcinar, va. & vr. to calcine. calCinatoriO, a. calciuatory. CAL 89 calciO (cahi'-the-o], m. calcium. calCO, m. counter-drawing ; a tracing. calCOgrafla, /. chalcography ; place where engravings are engraved. Calc6graf0, m. engraver. calcomania, /. decalcomania. calculable, a. calculable. calculaci6ll,/. calculation, estimation, com- putation. calculador, m. calculator, accountant. -calcular, va. to calculate, reckon, compute, count, estimate. calcullsta, m.. schemer ; rapid accountant. C&lCUlO, m. calculation, computation, esti- mate, count, account; conjecture j (med.) calculus, gravel, stone. calCUlOSO, sa, a. calculose, calculous. calda,/. act of warming or heating: caldas, natural hot mineral-water baths. caldaico, ca, a. v. caldeo. caldaria, /. ley caldarla, water ordeal. caldear, va. to warm, heat; to weld. iron. caldeo, a, a. Chaldaic. Caldera,/. caldron, boiler, sugar-kettle : cal- dera de vapor, steam boiler : caldera tubular, tubular boiler ; brass shell of a kettle-drum. calderada, /. caidronful. caldereria, /. brazier's shop and trade. calderero, m. brazier ; coppersmith ; boiler- maker ; tinker. Calderetar/- dim. small caldron, kettle, pot ; holy-water pot ; stew of fish ; lamb stew ; (Mex.) chocolate-pot; (C. Amer.) thunder- storm. calderico, ica, illo, ilia, m. &/. dim. small kettle. calderilla,/. holy-waterpot; any copper coin. caldero, m. semi-spherical caldron or boiler ; a copper ; a caidronful. calderdn, m. copper, large caldron or kettle ; mark of a thousand 3 ; (print. ) paragraph ^ ; (mus. ) a sign (T) denoting a pause ; hold. calderuela, /. dim. small kettle ; dark-lan- tern, used by sportsmen to drive partridges into the net. caldillo, caldito, m. sauce of a ragout or fricassee ; light broth. caldo, m. broth ; beef-tea ; bouillon ; salad dressing ; sauce ; gravy : caldo de came, con- somme : caldos, (com.) wine, oil, and all spirituous liquors. caldOSO, sa, a. having plenty of broth, thin. Calducho, m. ill-seasoned broth ; hog-wash. calecer, va. to become heated, caleciCO, m. dim. small chalice. calefaciente, a. (med.) heating. calefaccibn, /. calefaction, heating. calefactorio, m, place in convents for warm- ing. calenda, /. part of the martyrology which treats of the acts of the saints of the day : calendas, calends : calendas griegas, never. salendario, m. almanac; calendar: hacer calendarioB, (met.) to muse. Cal6ndula,/. (hot.) marigold. isalentador, m. heater ; warming-pan ; (coll.) large, clumsy watch. CalentamientO, to. calefaction, warming, heating ; disease incidental to horses. Oalentar, va. {ind. caliento : sub). CALIEN- TE) to warm, heat, glow, calefy ; to roll and heat a ball in one's hand before it is played ; to urge ; press forward ; despatch speedily. — vr. to be in heat, rut ; to mow- burn ; to grow hot ; become angry ; dispute warmly. ealentdn, m. darge un calent6n, to taks a bit of a warming. CAL, calentura,/. fever. calenturiento, ta, a. feverish. calenturilla, /. dim. slight fever. calenturbn, m. aug. violeilt fever. calenturoso, sa, a. feverish. calepino, m. (coll.) Latin dictionary. calera, /. lime-kiln ; lime-pit ; fishing smack^ iu Biscay. caleria,/. house or place where lime is burnt and sold. calero, ra, a. calcareous. — m. lime-burner, lime-maker, or seller. calesa, /. two-wheeled calash, chaise. calesera,/. bolero-jacket. calesero, to. driver of a calash. calesin, m. light chaise. calesinero, to. owner or driver of a calesin. caleta, /. (naut.) cove, creek, small bay o» inlet; (Venez. ) trade of carriers. caletero, TO. (Venez. ) a carrier. caletre, to. understanding, judgment, dis- cernment, acumen. call, TO. (chem. ) V. Ilcali, calibeado, da, a. (med.) chalybean ; chaly- beate. calibrar, va. to examine the calibre of a ball or fire-arm ; to gauge, size. calibrador, to. calibre-gauge. calibre, to. calibre, capacity ; quality, sort. callcantO, to. (bot.) allspice. calicata,/. (min.) trial-pit calic6, TO. V. PERCAL. caliCUd, caliCUt, /. silk stuff from India. caliche, to. pebble burnt in a brick ; crust ot lime which flakes from a wall ; (Peru and Chile) native saltpetre. calidad, /. (juality, condition, character; kind or particular nature ; nobility ; rank ; stipulation ; requisite.— p/. calidades, condi- tions in playing a game ; personal qualifica- tions; "'"- '■■- c^lido, crafty, artful. calidoscopio, m. kaleidoscope. callente, a. warm, hot, calid, scalding ; fiery: feverish ; vehement : hierro callente, red-hoi iron : en callente, piping hot ; immediately; estar callente, to be in heat, rut. caliento, yo caliente (from oalentar). califa, TO. caliph. califatO, to. caliphate. calificable, m. &/. qualifiable. calificaci6n, /. qualification; judgment, censure; proof; habilitation. calificado, da, a. qualified, authorized, com- petent.— pp. of CALIFICAR. calificador, to. qualifier ; censor. calificar, va. {pret. CALIFIQU^ : subj. califi- que) to qualify; discriminate; determine the quality of a person or thing ; authorize ; empower; certify, attest; illustrate, en- noble. — vr. to prove one's noble birth and. descent according to law. califlcatiVO, va, a. (gram.) qualifying. calif6riliC0, ca, a. relating to California. californio, ia, a. native of California. ckliga,/. sandals worn by Roman soldiers^ caligine, /. mist, obscurity, darkness. caliginoso, sa, a. caliginous ; dark ; dinu Caligrafia, /. caligraphy, penmanship. caligrd,fiC0, ca, a. relating to caligraphy. caligrafO, to. expert penman. calilla,/. dim. a slight suppository. calima, calina, /» thick vapour; ligh* mist,, haze, calinda,/. (Cuba) a popular creole dance. calinOSO, sa, a. vapoury, misty, hazy, calio, m. kalium or potassium. gifts, parts. da, a. warm ; hot ; piquant ; calid ; g (before «, I J and J as h In hot : h, sUent ; 11 in brilliant ; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled : S, hU**»«. CAL 9C CAL calipedes, w. slow-paced animal. calisaya,/. (bot.) calisaya. C^liZ, in- chalice ; communion cup ; bitter cup of grief and afttfction ; (bot.) calyx. callza, /. calcium carbonate. caliZO, za, «• calcareous ; limy ; calc (spar). calma, /. (naut.) a calm ; calmness, tran- quility ; composure ; slowness ; tardiness ; stillness ; suspension of business ; cessation of pain : calma chicha, (naut.) dead calm. ^almadamente, a^v. quietly, calmly. calmado, da, «. quiet, calm.— pp. of calmar. calmante, pa. & m. & f. mitigating, miti- gaut; (med.) narcotic, anodyne, sedative. calmar, va. to calm, quiet, compose, pacify, still, hush ; alleviate, allay, mitigate, lull, moderate, soothe, soften. — rn. to mil calm ; to be tnecalmed. — vr. to be pacified. ;aIino, ma, a. uncultivated, untilled; tree- . less ; barren. calmOSO, sa, a. calm ; slow ; tardy ; tran- quil ; soothing. caimuco, m- kalmuck. oal6, m. cant, slang of gipsies and ruflBans. calOC6falO, la, a. liaviug a beautiful head. calofilo, la, a. having handsome leaves. calofriado, da, a. chilly, shivering with cold.— pp. of CALOFRIARSE. calofriarse, calosfrlarse, vr. to shiver with cold ; to feel a chill. calofrio, calosfrio, m. chill, shiver. calomel or calomelanos, m.pi. (med.) calo- mel. 'ialofla,/. fine or damages for slander. 3al6ptero. ra, a. handsome-winged. calor, m. heat, hotness, calidity, glow ; ex- candescence, warmth, ardour, fervour, fieri- ness ; fever, excitement, feeling; brunt of a battle ; favour, kind reception. caloria, /. unit of heat, calory. calbrico, m. (chem.) caloric. calorifero, ra, a. giving heat. calorifero, m. stove, heater, furnace : calori- fero de aire, hot-air register: calorifero de vapor, steam radiator. calorlficacidn, /. calorification. CalOriflCO, ca, a. calorific. calorimetria, /. calorimetry. calorimetrico, ca, a. calorimetric. caJorimetro, m. (chem.) calorimeter. calorosamente, adv. v. calurosamentk caloroso, sa, a. v. caluroso. CalOStro, >n. colostrum. caloyo, m. unborn Iamb or kid. calpamulO, la, a. (Mex.) half-breed. calplsque, calpixque, or calpizque [cai- iK-ftii -kiiv!, m. (Mex. ) rent-gatherer, a steward. calseco, ca, a. cured with lime. calta,.'' caltha, marsh marigold. calumbarse, vr. to plunge, dive. calumbO, m. plunge, divmg. calumnia, /. calumny, slander. calumniador, ra, m. &/. calumniator, slan- derer. calumniax, ra. to caluminate, slander. calumnlosamente, adv. calumniously, slan- derously. calumniOSO, sa, a. calumnious, slanderous. calurosamente, adv. warmly, ardently, hotly ; excitedly, pa.ssionately. caluroso, sa, a. warm, hot; heating, ardor- ous, excited ; vehement, enthusiastic. oalva, /. bald crown of the head, bald pate ; game among country people ; bare spot in a grove : calva de alme'te, crest of a helmet. calvar, va. to hit a stone in the game of calva. calyarlo, m. Calvary, Golgotha ; debts ; tally ; score. calvatrueno, m. baldness of the whole head ; a wild jierson. calvaza, /. aug. large bald pate. caJverizo, za, a. having many barren or bare spots. calvero, calvljar, calvitar, m. barreu ground among fruitful lauds ; bare spot in a grove. caJvete, m. dim. little bald pate, when only part of the head is bald. CalveZ, CalViCie [cal-vetir, cal-vee'-thie-eh], /. baldness. calvliar, m. v. calvero. calvllla, /. dim. little baldness. calvinismo, m. Calvinism. calvinista, m. Calvinist. calvo, va, a. bald, without hair ; barren, un- cultivated ; threadbare. calza, /. long, loose breeches, trousers ; hose, stockings ; garter or ribbon tied on some animals ; wedge.— pZ. fetters : calza de arena, sand-bag : calzas acuchilladas, slashed trou- sers : medias calzaa, stockings reaching to the knees : tomar las calzas de Villadiego, to make a precipitate flight or escape. calzacaJzbn, m. galligaskins. calzada, /. causeway ; paved highway, high- road, avenue. calzadera, /. hempen cord ; net twine. caJzadillO, itO, m. dim,, small shoe. calzado, da, pp. & a. calceated, shod. calzado [cai-tiiah'-<io], m. footwear of all kinds ; horse with four white feet. calzador, m. shoeing leather ; shoe-horn. calzadnra, /. act of putting on the shoes ; tip for this service ; felloe of a cart-wheel. CalZar [cal-thar'], va. (pret. CALCE : subj. cal- ce) to put on shoes ; to put, on gloves, spurs, etc. ; to strengthen with iron or wood ; to scot or scotch a wheel : to carry a ball of a determined size, applied to lire-arms ; to wedge, chock, key ; (typ.) to overlay, raise, underlay : calzar las berramientas, to put a steel edge to iron tools : calzar el ancla, (naut. ) to shoe the anchor. calZO, m. V. CALCE ; (typ.) frisket-sheet, over- lay ; (r. w.) block, brake-shoe; (mech.^ wedge, quoin; shoe of a felloe; (naut.) skid, chock, bed, shoe. Calz6n [cai-thone'i, m. ombre, a game of cards ; (Mex.) disease of the sugar-cane from lack of irrigation.—^/, breeches, trousers; (naut.) awse-wings ; calzon corto, knee-breeches, zonazos, m. aug. big pair of breeches : e» un calzonazos, (met.) he is a weak, soft fellow. CalZOnclllOS[cal-thon-theel'-lyoB], m.pl. drawers, underdrawers. calzoneras, /. /»/. (Mex.) trousers buttoned down both sides. calzorras, m. v. calzonazos. Callada, /. dish of tripe ; silence, employed only in certain phrases : k las calladas of de dallada, privately, on the quiet : dar la ca- llada por respuesta, to answer by silence. calladamente, adv. silently, tacitly, secret- ly, privately. callado, da, a. silent, reserved, noiseless ; discreet.— pp. of callar. callandiCO, itO, adv. in a low voice, silently, without noise, slyly, softly. callar, m. & vr. to'keep silence ; to be silent ; to omit speaking of a thing, conceal, hush; to cease talking, plaving, or singing ; to dis- semble ; (poet.) to abate, become moderate ; grow calm : callar su pIco, to hold one's tongue : qnien calla otorga, silence implies consent. calle, /■ street, paved way, lane, alley ; walk A as tn far ; • Id ell t ; 1 In police ; O in for ; U in boll ; c (befbre e, i) knd % as tb in tblck ; b and <l. «oft : CAL in a garden : calle hita, from house to hoase : dejar k uno en la calle, to leave one destitute : hacer calle, to clear the passage : rondar la calle, to flirt on the street. — interj. strange ! wonderful ! also make way 1 callear, ra. to clear the walks in a vineyard. calleja, /. v. callejuela. callejear, vn. to walk or loiter about the streets ; to gad ; to ramble. Callejero, ra, «. loiterer, gadder. CallejO, calleyO, m. pit into which game falls when pursued. calleibn, m. narrow long lane between two walls ; narrow pass. callejoncillO, m. dim. little narrow passage or lane. callejuela,/. dim. small street, lane, or nar- row passage ; shift, subterfuge, evasion. callejuca, /. dim. small, narrow street. callialto, ta, «. horse-shoes having- swelling welts or borders. callista, m. &/. corn-doctor, chiropodist. callizo, m. V. CALLEJoN and callejuela. callO, m. corn, callousness on the feet ; wen ; (surg. ) callus ; extremity of a horse-shoe. — m. &f. pi. tripes. callosidad, /. callosity, callousness. callOSO, sa, a. callous ; corny, corneous, horny. cama, /. bed ; couch ; bedstead ; bed hang- ings and furniture : seat or couch of wild animals ; floor or body of a cart ; part of a E lough which connects the share with the eam, the sheath: part of a melon which touches the ground ; litter, straw laid under animals or on plants ; slice of meat put upon another when cooking ; felloe of a wheel ; check of a bridle ; V-shaped piece in a cloak ; garden-bed ; (mech.) cam ; cog; catch; tooth; bed-plate; base; (geol.) layer, stra- tum : hacer cama, to be confined to one's bed : haeer la cama, to make up the bed : ha- cerle la cama & alguno, to injure a person secretly. camada, /. brood of young animals, a litter ; band of thieves. camafeo, m. cameo. caxnal, m. hempen halter ; camail. Camale6n, m. chameleon ; person who changes his opinions to suit his interest. Camalote, m. river plant in S. Amer. resem- bling a floating island. camama,/. (coll.) sham, humbug. camamila, camomila, /. (bot.) common chamomile. V. manzanilla. camandula, /. chaplet or rosary of one or three decades : tener muchas cam&ndnlas, to be very tricky. Camandulense, a. belonging to the religious order of Camandula or reformed Benedic- tines. Camanduleria,/. hypocrisy, insincerity, dis- simulation. camandulero, ra, a. & n. full of tricks and artifices, dissembling, hypocritical. C&mara, /. hall ; parlour ; chamber ; each of the two houses of a legislative body : c&mara alta, senate, House of Lords, upper house : ciimara baja, Houseof Commons, lower house, chamber of deputies : cikmara de comercio, chamber of commerce ; chamber of a fire- arm ; chamber in a mine ; cabin of a ship ; granary ; mow ; stool ; evacuation by stool ; laxity ; photographic camera : c&mara ple- gadiza, folding camera. Camarada, m. comrade ; partner ; compan- ion ; fellow ; crony, chum. Camaraje, m. rmt for a granary. §2 CAM camarancli6n, m. garret ; attic. camarera, / head waiting-maid in great houses; keeper of the queen's wardrobe: chamber-maid ; waitress in hotels and steamers. camareria, /. place and employment of a waiting-maid ; ancient perquisite of the lord chamberlain. camarero, m. chamberlain ; steward or keeper of stores ; waiter; valet. camareta,/. dim. (naut.) small cabin ; deck- cabin ; midshipmen's cabin. camarleutO, ta, a. troubled with diarrhoea. camarilla, /. dim. small room ; coterie of private advisers of the king ; coterie or ring of influential persons. camarin, m. place behind an altar where the images are dressed, and the ornaments des- tined for that purpose are kept; closet; dressing-room in a theatre. camarista, m, member of the supreme coun- cil ; (Mex.) valet in a hotel.—/, maid of honour to the queen and the infantas of Spain. camarita, /. dim. small chamber, room, or cabin. camarlengO, m. lord of the bed-chamber of the kings of Arag6n ; cardinal who presides over the Apostolic Council at Rome. Ckmaro and camardn, m. common prawn, shrimp-like crustacean. camaronera, /. woman who sells prawns. camaronero, m. man who sells prawns. camarote, m. (naut.) stateroom ; berth. camasquince, m. meddlesome person. camastro, m. poor, miserable bed. caiuastr6n, m. sly, artful, cunning fellow. camastronazo, m. aug. great impostor, hyp- ocrite or dissembler. camastroneria, /. cunning, artifice. camatones, m. pi. (naut.) iron fastenings of the shrouds. camba,/. check of a bridle ; felloe; V-shaped piece in garments. cambalache, m. (coll.) barter. cambalachear, va. to barter. Cambalachero, m. barterer. cambaleo, m. strolling troupe of players. cambaro, m. crab, a crustacean. cambiable, a. fit to be bartered or ex- changed. cambiador, m. barterer ; money-changer. cambial, m.. bill of exchange. cambiamano, /. railroad switch. cambiamientO, m. change, alteration. cambiante, a. bartering, exchanging.— wfc. banker, exchanger ; iridescence ; fabrics changeable in hues under the light. camblar, va. to barter, commute, exchange ; change, alter, remove, transfer, replace ;, ti/ give or take money on bills ; negotiate bills and exchange them for money ; (naut.) to change the course. — vn. to shift, change. C^mb^a, /. reservoir, basin of water. cambio, m. barter ; commutation ; exchange ; giving or taking of bills of exchange ; pre- mium paid or received for negotiating bills ; relative value of money in different coun- tries ; rise and fall of the course of ex- change ; public or private bank ; alteration, change ; return of a favour ; recompense : libre cambio, free trade : cambio minuto. small change : en cambio, in lieu of; instead. Camblsta, m. banker, money-broker. cambray, m. cambric, fine linen. cambrayadO, da, a. resembling cambric. cambraybn, m. coarse cambric. cambrdn, m. (hot.) buckthorn ; bramble. C (before e, i) and J as h In hot ; h, eilent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; v (initial) a)ici rr trilled ; ». blisetV CAM J .■^»>— ^^ CSUnbronal, m. thicket of briers, brambles, and thorns. cambronera, /. (bot.) box-thorn. cambuj [cam-booh'], m. child's Cap tied close to its head to keep it straight ; mask. cambuiO, ja, a. Indian mestizo; half-breed. cainbull6n, m. (Peru) imposition, swindle. oambur, m. one of the family of banana-trees and its fruit: cambur amarillo or criollo, yellow or Johnson banana : cambur higo or titiaro, very small and tine variety of ba- nana : cambur manzano, small and fine ba- nana with apple flavour : cambur morado, red banana. V. banana, guineo, and platano. cambuy, m. American myrtle-tree. <5amedame,/. (bot.) dwarf-bay. camedrlo and camedris, m. (hot.) wall germander. camelar, va. to flirt ; pay attentions, court, woo : seduce, deceive. cameiea, /. (hot.) widow-wail, a shrub. camelete, m. (obs.) kind of great gun. camella,/. (bot.) camellia. camelo, m. flirtation, gallantry, courtship; joke, jest; disappointment; deceit. camelote, m. camlet ; (hot.) tropical weed. camelotillos, camelloncillos, m. light or thin camlets. camella, /. she-camel ; ridge in ploughed land; milk-pail; yoke. camellejO, m. dim. small camel. camelleria, /. stable or stand for camels; employment of a camel-driver. camellero, m. keeper or driver of camels. camellO, m. camel; ancient cannon ; engine for setting ships afloat in shoal water: ca- mello pardal, V. girafa. 'Camellbn, m. ridge turned up by the plough or spade ; drinking-t rough for cattle ; car- penter's horse ; bed of flowers; camlet. -camero, m. upholsterer ; one who lets beds on hire. — a. belonging to a double bed. Camilla) /• dim. small bed, pallet, cot ; lit- ter, stretcher; clothes-horse; cloth-shear- er's frame. caminada,/. (obs.) V. jornada. •caminador, m. good walker. oamlnante, m,. traveller, walker. camlliar, vn. to travel, walk, go, march, move along ; act : caminar con pies de plomo, to act with prudence: caminar derecho, to act uprightly. caminata, /. long walk for exercise ; prome- nade ; excursion, jaunt, outing. •camino, m,. beaten road, high-road, way, path, pass ; passage, trip, journey ; profes- sion, station, calling ; manner or method of doing a thing; (min.) drift, gait; (naut.) ship's way, rate of sailing : camino cnbierto, (mil. ) covert-way : camino de heiradnra, path, bridle-road : camino carretero, road for carriages and wagons : camino vecinal, coun- try road : camino real, high-road, highway : camino de hierro, railway : ponerse en ca- mino, to set out, start off. ^aml6n, m,. dray, truck. 'Camlsa, /. shirt, shift, chemise ; thin skin of almonds and other fruit ; coat of whitewash ; slough of a serpent; (mil.) chemise; (obs.) catamenia ; jacket, case, casing, in steam- engines ; internal lining of a furnace : ca- mlsa alquitranada, embreada or de fuego, (naut.) fire-chemise: camlsa de fuerza, strait-jacket: camlsa de una vela, (naut.) body of a sail : meterse en camlsa de once varas, to interfere in other people's affairs : no Uegarle 4 uno la camlsa al cuerpo, to be frightened ; to be anxious. 2 CAM camiseria, /. shirt-store, haberdashery. camlsero, shirt-maker, haberdasher. camiseta, /. undershirt. V. ELASTICA ; shor* shirt or shift with wide sleeves ; chemisette. Camisilla,/. dim. small shirt. CamlSOla, /. ruffled shirt ; dicky. camisolin, m. shirt-front ; tucker ; wimple. camls6ll, m. aug. long and wide shirt : night< shirt ; (Amer. ) gown ; (Cuba) chemise. camiSOte, w. ancient hauberk. camita, /. dim. small bed, pallet, cot. camomila, /. v. manzanilla, chamomile. - Cam6ll, «4. aug. large bed ; portable throne j glass partition ; oriel window.— ^p/. round pieces forming the frame of a water-wheel ; oak tires of cart-wheels ; lath frame of au arch. camonclllo, m. seat in a drawing-room. camorra, /. quarrel, dispute, wrangle. camorrear, vn. to dispute often. Camorrista, com. noisy, quarrelsome person. camote, m. (hot. Mex.) variety of sweet po- tato. campal, a. belonging to the field and encamp' ments : batalla campal, pitched battle. campamento, m. encampment ; camp. campana, f. bell ; anything bell-shaped • (met.) parish church, parish ; bottom of a well shaped as a bell ; (arch.) drum, corbel . campana de chlmenea, mantel of a chimney : campana de buzo, diving-bell : campana de rebato, alarm-bell : olr campanas y no saber donde, to have heard of a fact, but not to be well informed of its true nature. campanada,/. stroke of a l)ell ; (met.) scan- , dal ; sensational report. campanario, m. belfry ; noddle, head ; rack in looms. campanear, va. to ring the bell frequently ; chime ; divulge ; noise about. campanela, /. fancy step in dancing. campaneo, m. bell-ringing ; chime. V. con- ton eo. campanero, m. bell-founder ; bellman ; bird of Venezuela. campaneta,/. dim. small bell. campanil, m. small belfry. — c. metal campa- nll, bell-metal. campanula, /. dim. small bell ; hand-bell ; small bubble; (anat.) uvula; little tassel for ladies' gowns ; (naut.) cabin-bell ; (bot.) bell-flower. campanillazo, m. violent ringing of a bell ; sitciiul <riven with a bell. campanillear, va. to ring a small bell often. campanillero, m. bellman ; public crier. campante, ;>a. excelling, surpassing ; buoy- ant, cheerful, contented. campanudo, da, a. puffed up ; bell-shaped ; (bot.) campanulate ; pompous, lofty, high- sounding. campa,nula, /. (hot.) bell-flower. campanulado, da, a. (hot.) campanulate. boll-shapod. campa&a,/. campaign ; level country ; cam- paign of au army: campafta naval, (naut.) cruise: vlveres de campana, (naut.) sea pro- visions, stores : batlr or correr la campafia, . to reconnoitre. campafiola, /. water-rat. campar, ru. to excel in ability, talent, or posi- tion ; to surpass ; to encamp ; to be en- camped. campeador, m. surpassing in valour. campear, wt. to be in the field; pasture* frisK about ; to crop out ; grow ; to b€ eminent ; excel. CampeciCO, illO, ItO, m. dim. small field. •• M in far ; e in eh t ; i in police : O In for : « in bull ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, soA ; CAM 93 CAl^ caBipechano, na, a. frank ; hearty ; cheer- ful ; generous ; native of or belonging to Campeche. campeclie, m. Campeehe-wood, logwood. uampedn, m. champion ; combatant ; defend- er ; hero. fampero, ra, a. exposed to the weather in the open field ; (Mex.) having a gait like gentle trotting, pacing. — m. friar who super- intends a farm ; field-guard. campesino, na, campestre, a. rural ; campestral ; rustic. — m. & f. countryman ; countrywoman. Campil^U, m. long, straight sabre used in the Philippines, broadening toward the point. campillo, m. dim. small field. Cainpifi.a, /. flat tract of arable land, field ; country ; landscape. kiampo, m. country ; any tract of flat and even country ; field ; space ; range of things ; crops ; trees, plantations ; ground of silks and other stuffs ; camp, ground on which an army is drawn up ; ground of a painting : campo santo, burial-ground, cemetery : cam- po abicrto, plain, an open country : batir or descnbrir el campo, to reconnoitre the enemy's camp ; to investigate : k campo raso, in the open field, outdoors : hombre del campo, a countryman : ir i campo travieso, to make a short cut : dar campo 4 la fantasia, to give free range to one's fancy : quedar en el cam- po, to be killed : salir al campo, to go out to fight a duel : campo i. campo, (mil.) force to force. camuesa,/. pippin, an apple. camueso, m. (bot.) pippin-tree; dunce, fool. camunas,/. pi. all seeds, except wheat, bar- ley, and rye. camuza, /. chamois goat. V. gamuza. camuzdn, m. aug. large chamois-skin. can, m. dog ; (arch.) bracket ; shoulder ; mo- dillion ; corbel; (ast. ) dog-star. V. cani- CULA ; trigger of guns, etc. ; ancient piece of ordnance. Cana,/. gray hair; long measure, about two ■ ells : peinar canas, to be old : echar nna cana al aire, to drive dull care away. '.anadlense, a. Canadian. canal, m. channel, canal, any artificial wa- terway ; inlet, strait.—/, natural waterway under earth ; long and narrow dell ; gutter, conduit, duct, leader, pantile ; any duct of the human body ; body of an animal killed and dressed for food ; comb of the loom ; hemp once hackled ; front edge of a book ; drinking-trough ; crease, slot in metal- work ; bed of a hot-press; (tel.) copper pole : abrir en canal, to cut from top to bot- tom : canal de la Mancha, British Channel. <lanalado, da, a. v. acanalado. canaleja, /. dim. small drinking-trough ; mill-spout ; priest's hat. canalera, /. gutter, leader. canalete, m. single or double bladed pad- dle for canoeing. canalita, /. dim. small channel or gutter. canalizaci6n, /. canalization. canalizar, va. to construct channels or ca- nals ; to canalize. canalizo, m. narrow channel between two islands or sand-banks. canal6n, m. aug. big gutter, leader, or spout ; gargoyle. Canalla,/. mob, rabble. — m. a scoundrel. caname&O, m. travelling hammock (Cent. Am.). canana, /. cartridge-belt. canap6, m. couch ; settee ; lounge. canaria, /. female canary-bird. canariense, a. canario, ria, m. &, /. of oi belonging to the Canary Islands. canario, m. canary-bird ; dance introduced into Spain by natives of the Canaries,* (naut.) barge used in the Canary Islands; 1 canario I interj. zounds ! canasta,/, basket, hamper ; (com.) crater; olive-measure. canastero, ra, m. &f. basket-maker. canastilla, /. dim. small basket ; gift to ladies of the court; an infant's basket; wardrobe for a baby. canastillO, m. small tray; pannier; smaU basket ; maund, a hand-basket. canastO, canastro, m. large basket: ica- n&atoB I inierj. denoting surprise or annoy- ance. C^ncamO, m. rare gum, resembling myrrh; (naut.) bolt-ring : c&neamos de argolla, ring- bolts : c4ncamoB de gancho, hook-bolts : c&n- camos de ojo, eye-bolts. cancanmrria, /. (coll.) sadness, melancholy. cancamusa, /. (coll.) trick to deceive. Cancana,/. cricket, penance ; stool for boys ; kind of spider. c^ncano, w. (coll.) louse. cancel, w. wooden screen ; glass-case in cha- pel for the king. cancela, /. front-door grating or screen in Spanish houses. cancelacidn, canceladura,/. cancellation, expunging, obliteration, closing up. cancelar [can-tkeiiiar'], va. to cancel or annul a writing ; to efface from the memory. cancelaria, canceleria, /. papal chancery. cancelario, m. chancellor in universities who grants degrees. Cancer [caim'-ther], m. cancer, virulent ulcer ; one of the signs of the zodiac. cancerarse, vr. to be afflicted with a can- cer ; to cancerate or become a cancer. CancerberO; m. (myth.) Cerberus; (met.) severe and incorruptible guard. canceroso, sa, a. cancerous. cancilla,/. wicker-door or wicker-gate. CanCiller [kahn-tliiel-lyerr'], vi. chancellor. cancilleresco, ca, a. belonging to the writ- ing characters used in chancery business. CanCllleria [can-theel-lyeh-ree'-ah], /. oflice of a chancellor. canci6n [kahn-thie-ohn'], /. song, lyric poem, a lay, ballad. cancioncica, iUa, ita,/. dim. canzonet, lit- tle song. cancionero, m. song-book ; song-writer. cancioneta,/. dim. little song, canzonet. cancionlsta, m. author or singer of sungs, songster, ballad-singer. cancriforme, a. cancriform. cancrinita,/. cancrinite. cancro, m. V. cancer ; (bot.) sore in trees, cancr6fagO, ga, a. crab-eating. cancroldeo, ea, a. cancroid, cancriform. cancha, /. roasted corn or beans, in South America ; cock-pit ; ball-grounds. canchal, m. bouldery ground. canchalagua, canchelagua, canchila- gua,/. (bot. Peru) medicinal herb. cancho, m. big boulder or rock. candadiCO, iUO, itO, m. dim. small padlock. candadO, m. padlock ; pendant ; ear-ring. ^> pi. candados, cavities around the frog of norses' feet. Candamo, m. ancient rustic dance. candar, ?w. to lock, shut. C^ndara,./"- sifting screen, sieve. cande, «. "sugar-candy. 9 fbnfora n. i) and J u h in hot ; h, atlent ; U in brilliant ; fi, nj in canyon ; r (initial) and rr trilled : s, hiaaad. CAN eandeal, a. trlgo candeal, white wheat, sum- mer wheat : pan candeal, bread made of the white wheat. jandela, /. candle, taper; flower or blossom of the chestnut-tree ; inclination of the balance-needle to the thing weighed ; (coll. ) light, fire: arrimarse i, la candela, (prov.) to draw near the fire : en candela, (naut.) in a vertical position, said of masts. vandelabro, m. candelabrum ; bracket. candelada, /. v. hoguera. candelaria, /. Candlemas; (bot.) mullein. r. (iORDOLOBO. candelecho, m. hut built on piles for watch- ing a vineyard. candelerazo. m. blow with a candlestick. candelero, m. candlestick ; student's lamp ; fishing-torch: estar en candelero, (met.) to be high in office ; to hold an exalted station. — pi. candeleros, (naut.) stanchions or crotches. caudelica, ilia, ita,/. dim. small candle. candelUla,/'. (surg.) bougie, catheter; blos- som of poplars and other trees ; catkin, anient: le hacen candelillas los ojos, (coll.) his eyes sparkle with the fumes of wine. candelizas,/. jp/. (naut.) brails. candelizo, m. (coll.) r. carambano. candencia,/. incandescence, white-heat. candente, «. incandescent, red-hot : caesti6n candente, burning question. candi, a. aztcar candi, sugar-candy, rock- candy. candial, a. v. candea/,. c^ndidamente, adv. candidly. candldato, m. candidate. candidatura, /. candidacy ; list of candi- dates ; (U. S. pol.) slate. candidez, /. whiteness ; candour, sincerity, candidness, ingenuousness, simplicity. C^ndldO, da, a. white, snowy ; candid, guile- less, simple. candiel, m. sweetmeat of white wine, eggs, sugar, etc. uandil, m. kitchen or stable oil-lamp • Greek lamp; (coll.) cock of a hat; (coll.) long irregular fold in petticoats; (Mex.) chan- delier ; top of a stag's horn : baile de candil, a ball by the light of a poor lamp : puede arder en an candil, said of a strong wine, or of a smart person or saying. candilada,/. (^coll.) oil spilt from a lamp. candllazo, »i. blow with a kitchen lamp. candileja, /. oil receptacle of a lamp.— ^/. foot^lights of a theatre ; (bot.) willow-herb, deadly carrot. candilejo, m. dim. small kitchen la^np ; (bot. ) V. LUCKR.XULA. candilera,/. (hot.) lamp-wick. candUbn, m. aug. large open lamp. candiOta, »i. &. f. of or belonging to the is- lan<i of Candia.— /. barrel or keg for carry- ing wine ; large earthen jar for wine. candiotera, /. wine-cellar ; storage place of casks, tuns, etc. candiotero, m. cooper who makes candiotas. candonga, /. (coll.) artful flattery or caress intended to deceive ; (coll.) merry, playful trick; practical joke ; draught-mule. CandongO, ga, a. (coll.) cunning, fawning person. candonguear, vn. (coll.) to jeer, sneer, tease ; to play practical jokes ; (coll.) to shirk work. candOB^guero, ra, a. (coll.) a deceiver by fatter/ ; a practical joker. candor, m. supreme whiteness ; candour, purity of mind, ingenuousness, sincerity, frankness. vandorosamente, adv. candidly. fc u in ttJt ; • in eh I 94 CAN candorOSO, sa, a. candid, ingenuous, frank. can6, m. low game of chance at cards, caneca,/. glazed stone bottle for gin and cor. dials. canecillo, m. (arch. ) corbel, modillion, truss, cantilever ; console. can6fora,/. canei)hore. canela,/. (hot.) cinnamon; (coll.) anything exquisitely fine, canelado, da, a. v. acanelado. canelo, m. (bot.) cinnamon-tree or cinnamon laurel. — a. cinnamon-hued. caiiel6ll, m. gargoyle. V. canal6n ; icicle ; tubular fringe ; cinnamon candy. -^Z. caue- lones, end of a cat of nine-tails, thicker and more twisted than the rest. canequt, m. V. caniqui. canestl, m. corset-cover ; yoke of a shirt caney, m. log-cabin ; (Cuban) bend of 9 river ; a bight. cangllon, m. earthen jar or pitcher ; meta; tankard for wine ; bucket of a water-wheel ; each fold of a frilled collar. Can^^reja, a. vela cangreja, (naut.) boom-sail, brig-sail, or gaflF-sail. cangrejal, m. (Amer.) spot frequented by crabs or cray-fishes. Cangrejero, ra, a. one who sells cray-fish or crabs. cangrejo [can greh'-ho], TO. (zool.) fresh-water lobster or craw-fish : cangrejo de mar, crab, V. cambaro. CangrejuelO, m. dim. small craw-fish, caugrena, /. gangrene. V. GANGRENA. cangrenarse, vr. to be afflicted with gan- grene or mortification. V. gangrekarse. cangreuoso, sa,' a. gangrenous, mortified. V. gangrenoso. canguelO, »i. (coll.) fear: tener cangnelo, to show the white feather. cangueso, m. (zool.) sea fish, canguro, to. (zool.) kangaroo, cania,/. (bot.) small nettle. canibal, to. cannibal, a man-eater, canlbalismo, m. cannibalism. canlcle [ca-nee'-the-ayl,/. whiteness of the hair. canicular, belonging to the canicular dog-star. caniculares, to. pi. dog-days. caniculario, m. beadle who drags dogs out canicula, /. (ast.) dog-star; dog days. a. canicula )S, TO. pi. d ,0, TO. bead of church. canido, to. kind of parrot. caniio, ja, a. (coll.) weak, infirm, sickly. canu, TO. coarse bread, dog's bread. canilla,/. long bone of eitner extremity : ca- nilla de la pierna, shin-bone : canilla del bra- zo, anu-bone ; any of the principal bones of the wing of a fowl ; stop-cock, faucet, spig- ot ; reel, bobbin, spool ; unevenness of the woof, in thickness or colour. canillado, da, a. v. acanillado. canillalre, to. v. canillero. canillera,/ ancient armour ; jambes ; wom- an who makes reels. canillero, to., small tap in a cask or vat; weaver's quill-winder. canina, /. excrement of dogs. caninamente, adv. in a passionate, snarling manner. CaninerO, m. one who gathers canina for the use of tan-yards. caninez, /. inordinate appetite. CaninO, na, a. canine : hambre canina, canine appetite, inordinate hunger : dientes caninoa, eye-teeth or canine-teeth. caniqui [ca-ne-uee'], III. cauuequin, Indian fine muslin. i In police ; o in for : n in buU ; c (before e, 1) and z as til in tUck ; b and d, soft ,- CAN 95 CAIS Cftnje. t». (mil., dip]., com. and journ.) ex- change. canjeable, m. &f. that can be exchanged. Canjeax, va. to exchange prisoners of war, treaties, credentials, or newspapers. cano, na, «. hoary, hoar, frosty, gray- haired ; old ; ancient; (poet.) white. canoa,/. canoe, Indian boat. canoero, w. one who conducts a canoe. canoi, '». (Amer.) basket used by Indians on a fishing party. cauoita, m. dim. small canoe. canon, m. canon, rule, precept ; catalogue of the books which compose the Holy Scrip- tures ; catalogue, list ; part of the mass ; (law) fee paid in acknowledgment of supe- riority in a higher lord ; (mus. ) canon ; f print.) canon, large sort of type.— pi. cano- nea, canons or canonical law, canonesa,.^- canoness. canbnica, f. canonic life in a convent. canonical, a. canonical, relating to canons. Can6nicamente, adv. canonically. canonicato, m. V. canonjIa. canbnico, ca, a. canonical, canonic. can6niga,/. (^coll.) siesta or nap taken be- fore dining. canbnigO, m. canon or prebendary. canonista, m. canonist. canonizable, a. worthy of canonization. CanOniZaCibn [ca-no-ne-thah-the-on], /. canoniza- tion, consecration. canonizar, va. to canonize ; consecrate ; (met.) to applaud or praise. canonjia, /. canonry, canonship, canonicate. canoro, ra, a. canorous, musical, melodious. ^anoso, sa, a. hoary, hoar, frosty, gray- haired. cansadamente, adv. importunely, trouble- soraely. cansado, da, a. weary, wearied, exhausted, tired, spent ; worn out ; tedious, tiresome, troublesome. — m. a bore.— p^. ofCANSAR. cansancio, m. weariness, lassitude, fatigue. cansar, va. to weary, tire, fatigne, over- come ; to tease, harass, molest, bore ; (agr.) to exhaust land. — vr. to tire one's self; be fatigued ; grow weary. cansera,/. (coll.) fatigue, weariness. cansino, na, a. worn by work, said of beasts. cantable, a. tunable ; that may be sung ; (mus.) to be sung slowly. — m. (mus.) a song with a slow tempo. cantabrico, ca, c&ntabro, bra, a. Canta- brian, of Cantabria. cantada, /. cantata, musical composition. cantador, m. & /. singer of popular Anda- lusian songs. cantal, m. block of stone. cantaleta, /. charivari; tin-pan serenade: dar cantaleta, (coll.) to deride; laugh at; turn into ridicule. cantante, m. & f. singer. cantar, ?«. song set to music : Cantar de Iob cantares, Canticles or Song of Solomon : can- tares de gesta, old legendary romances. cantar, va. to sing ; (poet.) to compose or re- cite ; (coll.) to creak, make a harsh, grind- ing noise; (coll.) to divulge a secret; at cards, to announce the trump : cantar de piano, to make a full confession. C&ntara, /. large, narrow-mouthed pitcher. V. CANTAROj wine measure (32 pints). cantarcico, illo, ito, m. dim. little song. •cantarera, /. shelf for jars, pitchers, etc. cantareria, /. shop where cintaros arc sold. cantarero, ra, m. &/. dealer in earthen jars, pitchers, pans, etc. cantlirida, /. cantharis, Spanish-fly; blis4ei> ing plaster made with the blLstering fly blister, raised by the blistering plaster. cantarlllo, »«. dim. small jar or pitcher y (bot.) oval-leaved androsace. cantarin, ^i. (coll.) songster; professionil singer. cantarina, /. songstress. cantaro, //'. large, narrow-mouthed pitcher, and the liquid contained in it ; wine meas- ure ; vessel into which votes are put : Hover & cAntaros, to rain by bucketfuls, to pour. cantata,/, cantata. cantatriz,/. v. cantarina. cantazo, m. wound given by flinging a stone. canteles, m. pi. (naut.) ends of old ropes put under casks to keep them steady. cantera, /. quarry ; talents or genius. canteria, /. art of hewing stone ; building made of hewn stone ; parcel of hewn stone. cantero, m. stone-cutter; extremity of & hard substance which can be easily sep- arated from the rest : cantero de pan, crust of bread : cantero de heredad, piece of ground. canticio, m. (coll.) constant or frequent sing- ing. C&ntiCO, m. canticle. cantidad, /. quantity ; amount ; measure ;; number ; (gram.) time used in pronouncing, a syllable ; sum of money ; large portion ; cantidad continua, continued quantity : can- tidad discreta, distinct or separate quantity^ cantiga,./*. poetical composition for a song. cantil, m. steep rock. cantilena,/, v. cantinela. cantiinplora,/. siphon ; water-cool«r. cantina, /. wine-cellar ; canteen ; case used to cool wine on a journey. cantinela, .f. ballad ; irksome repetition of a subiect. cantinera,/. yivandifire. cantinero, m. butler ; sutler. cantifla,/. (coll.) popular song. cantizal, m. stony ground, place full of stones. canto, m. singing; short poem, of heroic type ; canto, division of a long poem ; chant or canticle: al canto del gallo, (coll.) at the break of day; end, edge, border ; extremity, point ; crust (of a loaf) ; thickness of any- thing ; back of a kniie ; front edge of a book ; dimension less than square : i. canto, very near : al canto, by the side of : de canto, on edge ; stone, pebble ; game of throwing the stone (duck on a rock); quarry-stone> block, dressed ashlar: canto rodado, bould' er : con nn canto k los pechos, with pleasure, with alacrity. cant6n, m. corner ; canton, region. cantonada, /. corner : dar cantonada, to dis- appoint or evade a person. cantonal, a. cantonal. Cantonalismo, m. (pol.) cantonalism. cantonar, va. V. acantonar. cantonearse, vr. v. contonearse. cantoneo, m. v. contoneo. cantonera, /. plate nailed to the corners of « chest, etc. ; corner-plate, clip; angle-iron, corner bracket ; wench, a street-walker. cantonero, ra, a. loafer. cantor, ra, m. & /. singer ; minstrel ; on& who composes hymns or psalms ; small sing>- ing-bird. cantorcillo, m. dim. petty, worthless singer cantorral, m. stony ground. CantOSO, sa, a. stony ground. cantuariense, a. of or belonging to Catit«i> bury. g (before e, l) itv^ J an h in hot ; h, silent ; in brilliant ; ft. ny in canyon : r (initial) and rr triUed ; s. CAN 96 CAP cantueso, "'. (bot.) French lavender, spike. canturia, /. vocal music ; musical composi- tion ; monotonous singing ; method of per- forming musical compositions. canturrear, canturriar, vii. to hum, sing in a low voice. C&nula, /• (med.) canula. canutero, m. v. canutero. canutillo, m. v. caSutillo. canuto, m. V. caSuto. cafla, /. cane, reed, bamboo ; stem, stalk: walking-sticK, cane : cana comun, cultivated reed : cana dulce or de azucar, sugar-cane ; bone of arm or leg ; subterraneous passage in mines ; shaft of a column or pillar ; mar- row ; (naut.) helm, tiller : i la cana & babor I f»ort the helm ! lever drill ; ratchet drill ; ong and narrow tumbler for manzanilla wine ; Andalusian song ; flaw in a sword's blade; glass-blower's pipe; (carp.) shank; reed of wind-instruments : cana de la media, leg of a stocking : caila de pescar, fishing- rod : cana de un cafion, chase of a gun : canaa de cebadera, (naut.) sprit-sail sheet-blocks: canas, haber or correr ca&as, equestrian ex- ercises with reed spears. ca&ada, /. glen or dale between mountains ; glade, dell ; sheep-walk for flocks ; measure of wine ; (Amer.) rivulet, brook. cafladllla, /. edible mollusk, variety of pur- ple murex. cafiafistula, /. cassia fistula. CaflaflStTllO[can-iiyah-fee8'-toolo], TO. (bot.) purg- ing cassia-tree ; cassia fistula. ca&aheja, cailaheria, cafLajelga, /. (bot.) common fennel-giant. cailahuate, m. species of lignum-vitae which grows in Colombia. CS^al, m. cane or reed plantation ; weir or wear for fishing, made of canes or reeds ; small sluice or channel, for catching fish. C&fiama, /. assessment of taxes. ca&amar, m. hemp-field. ca&ainazo, m. coarse canvas ; canvas for em- broidery ; embroidered canvas ; burlap. caflamelar, m. plantation of f ugar-cane. caflameno, fla, a. hempen, made of hemp. ■caflamiel, /. (bot.) sugar-cane. CallamiZa [cah-nyah-mee'-thah], / bagasse Of hemp ; bun. V. argramiza. CdjQ.aniO, TO. (bot.) hemp; cloth made of hemp : cinamo en rama, undressed hemp. caiLamdn, to. hemp-seed. caflar, to. v. caSal. ca&areja, /. v. caSaheja. cailarlegO, ga, a. pellcjoa caaarlegos, skins of sheep that die on the road. cailarroya, /. (bot.) pellitory, wall-wort. ca&avera, /. (bot. ) common reed-grass. -ca&averal, m. plantation of canes or reeds. cafLaverear, va. V. acaSaverear. 'Caflayereria, /. place where reed-grass or reeds are sold. oa&averero, m. retailer of canes or reeds. caCazO, m. blow with a cane : dar cailazo, to confound one; rum (Peru). ca&edo, m. v. caSavkral. <ia&eria, /. aqueduct, water-pipe; water- main. Cafiero, m. conduit-maker, director of water- works ; angler. €afi.ete, in. dim. small tube. cafiilavado, da, a. small-limbed. cafUlla, Ita, /. dim. small cane or reed. caflillera, /. ancient armour for the shin- bone, jambes. tafliza,/. coarse linen. caflizal, cafllzar, m. v. Canaveral. cafllZO, m. hurdle, frame for rearing silk- worms ; hurdle, used by hatters for shear- ing hats ; (naut.) flake. cafi.0, TO. tube, pipe ; common sewer, gutter ; spring, spout, conduit ; cellar or otner pla(.-e for cooling water ; tubes or pipes of an or- gan ; (naut. ) channel at the entrance to sea- ports. Cail6n, to. cylindrical tube or pipe ; tube or pipe for blowing glass ; quill ; down or soft feathers ; leg or sleeve of a garment ; part of the beard next to the root ; cannon, gun ; (min. ) gallery ; (mech. ) socket ; gorge, ra- vine, canyon. V. caSada ; bit of a bridle : canon de chimenea, flue of a chimney : cafi6& de escalera, well of a staircase. cafionazo, m. cannon-shot ; report of a gun. cafLonciCO, illO, itO, m. dim. small cannon ; small tube or pipe. cafloiiear, va. to cannonade. — vr. to cannon- ade each other. cafLoneO, m. cannonade. cailonera, /. embrasure for cannon ; large tent; holster; (naut.) gunboat. ca&oneria, /. collection of organ-pipes ; (mil. ) number of cannons collectively. cafLonero, ra, a. (naut.) mounting cannon. — TO. gunboat. caflota,/. (bot.) panicled sorghum. caiLucela,/. slender cane or reed. cafluela, /. dim. small reed; (bot.) fescue- grass. ca&utazo [cah-nyoo-tah'-thaw], TO. (coU.) infor- mation, gossip, tale. ca&uteria,/. collection of organ-pipes. cafLutillO, m. dim. small tube or pipe ; bugle for fringes, tassels, etc.; quill of gold or sil- ver twist for embroidery ; mode of graft- ing. CaiiutO, tn. part of a cane, internode ; small pipe or tuoe ; informer, tale-bearer : ca&n- tos beladoB, (Mex.) small ice-cream cylin- ders. caoba, caobana, /. (bot.) mahogany-tree, mahogany wood. caobo, m. (^bot.) mahogany-tree. caolin, to. kaolin, china-clay. caOS [kah'-o88', TO. chaos ; confusion. ca6tiC0, ca, a. chaotic ; in disorder and con- fusion. capa, /. cloak, mantle, cape; layer, strata, lamina; cover* (met.) cloak, pretence, mask, cover ; colour of the skin of beasts ; hider, harbourer; property; fortune; (com.) primage; an American rodent; the spotted cavy. V. PACA ; third mould used in cast- ing bells ; coat of paint ; bed, stratum, vein, seam, ledge; (mas.) bed, course; wrapper for tobacco: capa del cielo, canopy of heaven : capa magna, pontifical cope worn by oflftciat- ing bishops : capa pluvial, pluvial or choir- cope : capa del tim6n, (naut.) rudder-coat: capa de fogonaduras, (naut.) mast-coat: ca- pa rota, (met.) secret emissary: andar or ir de capa caida, to be down in the mouth, seedy, crestfallen : defender k capa y eipada, to defend with all one's might : echar la ca- pa al toro, (met. ) to risk all on a last effort : ik la capa, (naut.) lying to : de capa y gorra. unceremoniously, informally. cap&, m. capa, tree in Cuba and Porto Rico, much used in building vessels. capacete, to. helmet, casque. capacidad [cah-i)ah-tiiie-<jahd'], /. capacity, ex- tent, opportunity^ means, talent, genius, ability, capability ; (naut.) bulk or burdex of a ship. capacba), /. frail, hamper. V. capacho. • M tn far ; e iu eh I ; 1 in police ; o In for ; n in boll : o Cbefore e, i) And S m til in tUok : b and d, son CAP 97 Capachazo, m. blow given with a basket. capachero, m. he who carries things in bas- kets. capachO, m. frail, hamper, large basket : ca- pacho de albafiil, bricklayer's nod ; hempen pressing-bags in oil-mills; (orn.) common owl, barn-owl. capada, /. (coll.) anything car^ried in a per- son's cloak ; a cloakful. capador, m. gelder, castrator ; whistle used by gelders. capadura,/. castration ; scar which remains after castration ; leaf of tobacco of the sec- ond cutting, used for tilling or wrappers. capar, va. to geld, castrate ; (coll.) to curtail, diminish one's authority, income, etc. caparazbn^ m. caparison, saddle-cover, dil- cToth carriage cover, piano cover ; hempen feed-bag, nose-bag ; carcass of a fowl ; shell of insects and crustaceans. caparra,/. sheep-louse. V. garrapata, caparriUa, /. dim. small tick, which molests bees. caparrbs, m. (prov.) r. caparrosa, caparrosa,/. copperas. capataz, m. overseer, foreman, superintend- ent, steward, warden, conductor; (eng.) assistant; (met.) leader. Capaz, a. capacious, ample, spacious, roomy, large, wide ; fit, apt, suitable, competent ; learned, ingenious, capable, clever. capaza,/. (prov.) v. capacho. capazmente, adv. capaciously, amply. capazo, m. large frail, hempen basket; es- parto mat ; blow with a cloak. Capaz6ll, m. aug. very large esparto frail. capciosamente, adv. insidiously, captiously, artfully, cunningly. capciOSO, sa, a. captious, insidious, artful, cunning. capeador, m. bull-fighter who challenges the bull with his cloak ; cloak-stealer. Capear, va. to strip or rob one of a cloak in an inhabited place ; to challenge a bull with a cloak ; (naut.) to try or lay to. Capeja,/. («m. of depreciation, small shabby cloak or cape. capelina,/. (surg.) capeline. Capelo, m. dues received in ancient times by bishops from their clergy ; cardinal's hat ; cardinalate ; (Amer.) glass bell. capellada, /. toe-piece of a shoe. Capellan, m. chaplain, clergyman : capellin castrenae, chaplain of the army : capell&n de navio, chaplain of the navy : capellin de al- tar, priest who assists at the mass : capellin de honor, the king's private chaplain : cape- llin mayor de loa eJ6rcitos, vicar-general of the army. capellanla, /. chaplaincy, Japellar, m. Moorish cloak. oapellina,/. head-piece of a helmet or casque ; hood worn by country people ; trooper armed with a helmet; (surg.) capeline. Capeo, TO. challenging a bull with a cloak. Cape6n, m. young bull challenged with a cloak. capero, m. priest who carries the cope, or pluvial, in churches ; cloak-rack. caperuceta, ilia,/, dhn. small hood. caperuza, /. hood or cap ending in a point ; ulster-cap : caperuza de chimenea, covering of the top of a chimney : dar en caperuza, (coll.) to frustrate one's views and designs. Caperuz6n, m. aug. large hood. Capeta, /. short cape. Capialzado, a. (arch.) arched cap-piece; back arch. CAP I. capillary blood- caplbara, m. capybara, large S. Americaa rodent. capichOla, /. ribbed silk stuff. capicholado, da, a. resembling capichola. capideugue, m. small cloak worn by la- dies. capigorrista or capigorrdn, m. (coll.) vag- abond ; sloven fellow ; student who never takes a high degree. capilar, a. capillary.- vessel. capilaridad,/. capillarity, capillary attrac- tion. capilla, /. hood- cowl of a monk or friar; chapel ; small church ; priests and others- employed in chapel service ; band of nnisi- cians of a church ; chapter or assembly of collegians- (print.) author's proof-sheets; portable chapel for military corps : caja de capilla, (naut.) chest for chapel ornaments j capilla ardiente, lighted room where a dead body lies in state : estar en capilla, to pre- pare for death, spoken of criminals ; (coll.] to await with impatience the issue of an afv fair. capillada, /. hoodful of anything ; blow given with a hood. capilleja, ita,/. dim. small chapel. capillejO, m. dim. small hood ; skein of sew- ing-silk. capiller, capillero, m. clerk or sexton of a cnapel ; churchwarden. capilleta, ita, /. dim. small chapel ; chap» let ; shrine ; niche. capillO, TO. child's cap ; christening fee ; bap- tismal cap ; ancient hood for women ; bud of a rose ; toe-piece lining ; cap of distaff. V. ROCADERO ; net for catching rabbits ; colander for wax ; silk cocoon. V. capu- LLO ; cloth which covered offering to the church ; the prepuce. capilludO, da, a. resembling the hood or cowl of a monk. Capirotada, /. sort of batter made of herbs, eggs, etc. capirotazo, to. blow on the nose with the finger ; a fillip. capUrote, a. said of cattle having the head of a different colour. — m. hood ; half-gown worn by collegians ; sharp-pointed cap worn in processions ; hood of a hawk : tonto de capirote, blockhead, ignorant fool : capirote de colmena, cover of a bee-hive. capirotero, a. accustomed to carry a hood, applied to a hawk. capiruclio, TO. (coll.) F. capirote. capisayo, to. garment worn as a cloak ; vest- ure proper to bishops. capiscol, TO. the precentor ; sub-chanter. capiscolia, /. office and dignity of a precen- tor. capita,/, dim. small cloak. capitacibn,/. poll-tax, head-money. capital, TO. capital ; money put at interest \ K>rtune of a husband at his marriage ; (com.) capital stock ; (mil.) capital of a oastion. — /. capital city. capital, a. capital, relating to the head; principal; leading; essential; great; ex- cellent ; unsurpassed : enemigo capital, mor- tal enemy : pecado capital, deadly sin : pena. capital, capital punishment. capitalidad, /. condition of a city being a capital. capitalista, eom. capitalist. capitalizacibn, /. capitalization. capitalizar, va. {pret. capitalic6 : sxibj. ca- pitalice) to capitalize ; to add interest or g (betore e, 1) «nd J as li in hot; h, eUent; II 5n brilliant; ft, nv in caUTon : r (Initial) «^ rr trilled; «. hissed CAP 98 CAE dividends to the capital stock, in order to obtain increased interest. capltalmente, adv. capitally, mortally. capitan, m. (mil.) captain; ringleader of a band of robbers ; leader ; commander of a ship of war or merchant vessel : capitin de baadera, (naut. ) captain of the admiral's ship: capitin de fragata, navy officer rank- ing as lieiitenant^colonel : capit4n de navio, navy officer ranking as a colonel : capitin general de eJ6rcito, field-marshal : capit&n general de previncia, commander-in-chief of a military district : capitin del puerto, (naiit.) port-captain; harbour-master. Papitana,/. admiral's ship ; captain's wife. capitanear, tvi. to have the command of an armed corps ; to head a troop of people. capltania, /. captainship, captainry ; (mil.) company commanded by a captain • tax paid to the port-captain by ships anchored in the harbour : capitania general, rank of a captain-general ; residence and oflSce of a captain-general. capitel, m. (arch.) capital of a column or pilaster ; spire over the dome of a church. capitolino, na, a. belonging to the capitol. capitOliO, m. capitol ; any lofty or majestic public building. capitdn, m. (zool.) pollard, chub. capitlQa,/. part of the prayers read at divine service. Capltulaci6n, /. capitulation, stipulation, agreement : capitalacion de matrimonlo, ar- ticles of marriage ; (mil.) capitulation, sur- render of a place. sapltulante, pa. capitulator. capitular, m. capitular, member of a chap- ter.— a. capitulary, belonging to a chapter. capitular, vn. to conclude an agreement; draw up the articles of a contract ; com- pound ; sing prayers at divine service ; (mil.) to capitulate. — va. (law) to impeach. capitulariO, m. book of prayers for divine service. capitularmente, adv. capitulary, according to the rules of a chapter. capitulO, wi. chapter of a cathedral ; meeting of the prelates of religious orders, and place where they meet ; meeting of a secular com- munity or corporation ; chapter of a book or other writing ; charge, reproof, repri- mand : capitnlos matrimoniales, articles of marriage. capolado, pp. & m. hash, minced meat. capolar, va. to hash, mince, or chop meat ; to behead, decapitate. capdn, a. castrated, gelded.— »i. eunuch ; gelding ; capon ; (coll. ) fillip on the head ; fagot, bundle of brushwood; (naut.) an- chor-stopper at the cathead. Capona, /. epaulet without fringe ; shoulder- knot: Have capona, key worn by a lord of the bed-chamb?r. caponado, da, a. tied together, as branches of vines. — pp. ofc.\PONAR. .faponar, va. to tie up the branches of vines. caponera,/. coop, inclosure to fatten poultry; (coll.) place where one lives well at other people's expense; (coll.) a jail; (mil.) ca- jKjnier. V. yegua caponera. <;apOTal, m. chief, ringleader ; (Mex. ) keeper of horned cattle. 'Capota. /• head of the teasel or fuller's thistle ; light bonnet for women's wear ; leather top of some vehicles ; cape without a hood. tapote, m. sort of raglan or cloak with sleeves to keep off rain ; short cloak of bright col- our, used by bull-fighters ; (met.) browbeat- ing ; (coll. ) thick cloud or mi&t over a moun- tain : dar capote, to leave a guest without dinner, for coming late ; to win all the tricks at cards : dije para mi capote, I said to my- self. capotear, va. to trick a bull with a capote ; to wheedle, bamboozle ; to evade cleverly diffi- culties and promises. capotero, m. one who makes or sells cloaks. capotillo, rn. cape, mantelet : capotillo de dot faldas, short, loose jacket. capotin. m. dim. small cloak or capote. capotudo, da, a. frowning. V. cknudo. caprariO, ria, a. belonging to the goat. capricoruio, m. (ast.) Capricorn. caprichO, m. caprice, whim, fancy, mood- humour, conceit ; great desire ; (mus. ) irreg» ular but pleasing composition ; (art) inven tion or design of a painting. caprichosamente, adv. fancifully, humor- o'usly, moodily, whimsically. ■ jnoso, sa, a. capricious, fanciful, caprici whimsical, caprichudo, da, a. obstinate, stubborn, ca- pricious. caprino, na, a. (poet.) goatish, v. cabruno. Cd.psula, /. metal cap on bottles; (mil.) cartridge-shell; (bot., anat., .chem., ana pharm. ) capsule. capsular, a. capsular, capsulary. captar, va. to captivate, attract, win. captura,/. (law) capture, seizure. capturar, va. (law) to apprehend ; to arrest. capuana,/. (coil.) a spanking. capucha, /. hood of a woman's cloak ; cow.' or hood of a friar ; (print. ) circumflex ( ^ ). an accent. capucMna, /. Capuchin nun ; (bot.) nastur tium : capuchinas, (naut.) crotches anti knees; small lamp with extinguisher •, con- fection of yolk of egg. capucMnO, m. Capuchin monk. capucllino, na, a. relating to Capuchin friars or nuns. capucho, «). cowl or hood. Capucll6n, «t. aug. ofcAPUCHO; lady's cloak with hood, short domino. capuli, (Mex.) capulin, m. (bot.) American fruit resembling a cherry. capullitO, m. dim. small pod of a silk-worm ; small bud. capullo, m. cocoon of a silk- worm; flax knotted at the end ; (com.) bunch of boiled flax ; germ or bud of flowers ; coarse stuff or spun silk : seda de capnllos, ferret-siiik, grogram yarn ; cup of an acorn ; bur of i chestnut ; prepuce. capuz, m. act of ducking a person. V. cha- puz ; old-fashioned hooded cloak. Capuzar, va. capnzar tin bajel, (naut.) to sink a ship by the head. V. chapuzar. CaC[U6ctiC0, Ca [cah-cake'-tea-co], a. cachectical, cachectic. caquexia [cah-cake'-8ea-rthl, /. (med.) cachexia. car, m. (naut.) larger end of the mizzen- yard and mizzen. cara, /. face, visage, mien, countenance; base of a sugar-loaf; fac^ade, front, surface, facing: buena cara, cheerful mien: mala cara, frown : cara de Pascua, smiling face : cara de acelga, pale, sallow face : cara de pocoa amigoB, churlish look, froward countenance : cara de vaqueta or de bronce, brazen face • cara de viernes, sad, lean, meagre face ; cara de cart6n, wrinkled face : cara empedrada, apedreada, face pitted by the small-pox : A cara deicubierta, openly, plainly : cara 4 cara, face to face : de cara, opposite, facing: dar k » M IB far * • In eh t ; i in poUee ; • in fov ; U in bull : c (before e. \) &nd < as th In thick ; b knd d, Mft; CAE 99 CAE alguno con las pnertas en la cara, to shut the door in one's face : jugar a cara 6 cmz, to toss up a coin : dar en cara, to reproach, upbraid : dar el aol de cara, to have the sun in one's face : decirselo en su cara, to tell one to his face : hacer cara, to face danger: hombre de dos carai, double-dealer, insidious, artful fel- low : lavar la cara 4 algnno, to flatter : gnar- dar la cara, to hide ; to evade : sacar la cara por otro, to sustain or defend another : no volver la cara atr&s, not to flinch. Ciraba, /. (naut.) vessel used in the Archi- pelago. carabae, vi. gray buflFalo used as a draught- beast in the Philippines. O^abe, m. amber. carabela, /. (naut.) carvel or caravel ; large basket or tray for provisions. Carabel6n, m. (naut.) brig or brigantine. carabina, /. fowling-piece ; carbine or cara- bine : carabina rayada, rifle carabine : la ca- rabina de Ambresio, a harmless weapon ; a worthless thing. carabinazo, m. report of a carabine ; effect of a carabine-shot. carabinero, m. carabineer ; internal revenue guard. carabo, m. small Moorish vessel ; (zool.) sort of a crab or cockle ; (orn. ) large horned owl. V. AUTILLO. carabu, m. handsome tree of India. caracoa, /. (Philip.) small row-barge. caracol, m. (zool.) snail : caracol marine, peri- winkle ; winding staircase ; prancing of a horse ; night-dress used by women in Mex- ico ; cochlea of the ear. caracola,/. small snail with a whitish shell ; conch-shell used as a horn. caracolear, vn. to caracole. caracolejo, m. dim. small snail or snail-shell. caracoleo, m. the act of caracoling. caracolero, ra, m. & /. one who gathers or sells snails. i caracoles ! inteij. V. caramba. caracolllla, /. dim. small snail-shell. caracolillO, m. dim. small snail ; (hot.) snail- flowered kidney bean ; veined mahogany : caf6 caracolillo, pea-bean coffee. — -pi. cara- colillos, trimming on the edgings of clothes. caracolitO, m. dim. small snail. caracter, m. written sign, mark, letter, handwriting, character, type ; brand on cattle; character, personal qualities, hu- mour, manners, temper, nature, disposi- tion ; loftiness of soul, firmness, energy ; style of speaking or writing.— ^p/. caracteres de imprenta, printing types. caracteristlca, /. c-haracteristic : (math.) logarithmic number preceding the period that divides the decimal fraction ; actress who plavs the parts of old ladies. Caracteristlcamente, adv. characteristi- cally. CaracteristiCO, ca, a. characteristic, typi- cal. caracterizado, da, pp. & a. characterized, distinguished ; apt, competent. caracterizar, ra. {pret. caracteric:^ : subj. caracterice) to characterize, distinguish by peculiar qualities ; to confer a distin- guished employment, dignity, or oflBce ; to mark, point out ; to act a part properly. Caracba,/. or earache, m. itch, mange, scab of the llamas. Carado, da, a. faced ; this adjective is always joined to the adverbs bien or mal — e. g., biencarado, pleasant, cheerful : malcarado, frowning, harsh. caraguata, /. kind of hemp in Paraguav. caraja, /. sail used by fishermen at Vera Cruz. Caramanchel, m. fixed or movable shed over the hatchways of ships. caraniancli6n, m. garret. V. camarax- ch6n. i caramba! interj. (coll.) hah, strange!—/, ancient head-gear for women. carambano, m. icicle, a shoot of ice. carambanado, da, a. forming icicles, carambillo, «<. (bot.) salt- wort, carambola, /. carom, in billiards ; method of playing the game at cards called revesiao ; (coll.) device or trick to cheat or deceive ; (bot.) fruit of the carambola-tree: por ca- rambola, (coll.) indirectly. carambolO, m. (hot.) carambola-tree. carambolear, va. to carom. carambolero, m. player at carambola. carambu, m. (bot.) willow herb. caramel, m. (icht.) kind of pilchard or sar- dine. caramelizaci6n, /. reduction of sugar to candy by heat. caramelo, m. caramel ; in the Philippines, azncarillo, q. v. caramente, adv. dearly ; exceedingly, high- ly ; (law) rigorously. caramlellO, m. kind' of hat worn by women in the Asturias and Leon. caramillar, vn. salt-wort plantation. caramilleras,/. pi. pot-hooks. caramlllO, m. flageolet; small flute; (bot) salt-wort ; confused heap of things ; deceit ; trick ; gossip ; tale-carrying. caramuzal, m. vessel used by the Moors. carangue, m. caranga, ./i (Amer.) kind of flat-fish in the West Indies. carantamaula, /. (coll.) hideous mask or visor ; ugly, hard-featured person. carantOfia, /. (coll.) old ugly woman, who style.- soft words and acts of endearment to whee- paints and dresses in . — pi. caresses, die or coax a person. carantoflera, /. coquette. caranto&ero, m. flatterer, wheedler, cajoler. carafi.a, /. kind of resinous American gum. car^Ota,.^. (Venez.) bean. carapa, /. oil of an American nut. said tc cure the gout. carapacbo, m. carapace, shell, as of turtles, crustaceans, etc. caraquefiO, fLa, a. of or relating to Caracas. carasol, m. sunny place ; sun gallery. caratula, /. pasteboard or wire mask ; title- page of a book ; (met. ) the histrionic art. caratulerOim. one who makes or sells masks. carava,.f. holiday meeting of country people caravana^. caravan ; company of'traders, pilgrims, etc ; camel-train m the desert. caray,TO. tortoise-shell. V. carey ; (Amer.) interj. V. caramba. caraza,/. avg. broad large face. C^basO, m. kind of fine flax ; (poet.) sail of a ship ; ancient tunic. Carb621,m. carbon, coal, charcoal, fuel, cinder : carbon de piedra, coal or pit-coal : carbon vege- tal, charcoal : carbon de arranque, root char- coal ; crayon ; carbon-pencil ; wheat-rust ; black-rust. V. carboncillo. carbonada, /. coal charge into a furnace: broiled chop or steak ; grillades ; kind of pancake. carbonariO, m. individual of a secret society formed to destroy absolutism. carbonatadO, da, a. carbonated, carbonato, m. (chem.) carbonate. ^ Cbeiore e, 1) an<f J as kin hot: b, Bllent; 11 In brilliant: ft. nr In c&syon; r (initial) ani* rr trilled; B, hiMe<L CAR 100 carboncillO, m. dim. small coal ; black ci ay- ou ; carbon-pencil, carbonear, va. to make charcoal. carboneo, m. carbonization ; charring. carbonera, /. wood prepared for burning into charcoal ; place where charcoal is made : coal-house, coal-hole, coal-cellar, coal-bin; coal-pit, colliery, coal-mine; wom- an who sells charcoal. carboneria, /. coal-yard, coal-shed; coal- mine. Carbonero, ra, a. relating to coal or char- coal. — m. charcoal-maker ; collier, coal-man, coal-miner; coal-merchant; (naut.) coal- ship, collier. carb6nlC0, ca, a. (chem.) carbonic. carbonifero, ra, a. carboniferous. CarbOniZaCibn [car-bo-nee-thah-thle-on'j, /. car- bonization. carbonizado, da, pp. & a. carbonized. CarbOniZar [car-bo-nee-thar'], va. {pret. CARBO- Nicfe: subj. carbonice) to carbonize; char. carbono, m. (chem.) carbon. carbonoso, sa, a. carbonaceous, carbonous, coaly, charry. Carbuncal, a. resembling a carbuncle. carbunclo, carbunco, m, carbuncle ; pre- cious stone ; gangrenous tumour. V. rubL carbuncoso, sa, a. of the nature of a car- buncle. carbunculo, m. V. rubI. carburo, wi. (chem.) carburet or carbide. carcaj, m. v. carcax. carcajada [car-ca-hah'-dah], /. loud laughter, hearty laughter, cachinnation. carcamal, m. (coll.) nickname given to an old decrepit person. carcaman, m. tub ; a heavy, big, unsea- worthy vessel. C&rcamo, m. (Amer.) riffle, a cleated trough. carcafl.al, carcaflar, m. heel-bone, calca- neum. V. calcaSar. CdJCava,/. gully made by torrents of water ; (mil. ) inclosure ; mound ; hedge ; ditch ; pit or grave for the dead. carcavina,/. v. cIrcava. C&rcavo, m. hollow in which a water-wheel turns. carcavbn, m. large and deep ditch. carcavuezo, m. deep pit. carcax, m. carcaza,/. <juiver ; sash with a case in which the cross is borne in a proces- sion ; (Amer. ) leathern case for a rifle at the saddle-bow ; Moorish anklet. V. ajorca. C&rcel, /. prison, jail ; groove of a sluice- Sate ; (carp. ) clamp, clasp, cramp ; (mech. ) older; cheek; collar; (print.) cheek of a f)rinting-press ; (weav.) cog-reeds of a oom. carcelaje, carceraje, m. jailel^ fees. carcelario, ria, «. relating to a prison. Carceleria, /. imprisonment ; bail given for the appearance of a prisoner. carcelero, ra, a. v. carcelario : fiador car- celero, one who is bail or surety for a pris- oner.— »j. jailer, warden. CdJTCOla,/. treadle of a loom. carcoma, /. wood-borer ; woodlouse ; wood- tick ; gribble ; dust made by the wood- borer ; grief, anxious concern ; a spend- thrift ; a prodigal ; (med.) caries of bone. CarCOmer, va. to gnaw ; corrode, applied to the wood-borer ; to consume a thing by de- grees ; to impair gradually health, virtue, etc. — vr. to decay, decline ; to be corroded. Carcomldo, da, pp. & a. worm-eaten, con- sumed ; decayed, declined ; impaired. carda,/- act of carding ; teasel ; card ; hat- ter's jack; severe reprimand or censure; (naut.) small vessel like a galley. cardador, ra, a. carder, comber; (ent.) ii myriapod. Cardadura, /. carding, combing wool, cardaxnoino, m. (hot.) cardamomum. cardar, va. to card or comb wool ; to raist the nap on cloth with a teasel. cardelina,/. (orn.) goldfinch, thistle-finch. cardenal, m. cardinal; (orn.) Virginian nightingale, cardinal-bird, redbird; wale raised by flogging. cardenalato, m. cardinalate, cardinalship. cardenaliclO, Cia, a. belonging to a cardi- nal. cardencba, /. (hot.) teasel: cardencha carda' dora, fuller's teasel : cardencha Bilvestre, wild teasel ; card or comb, cardencbal, m. place where teasels grow. Cardenillo, m. verdigris ; (painting) verdi- ter ; Paris green. cardeno, na, a. livid, carderia, /. cardery. cardero, m. card-maker, cardiaca,/. (hot.) common mother-wort. cardiaco, ca, a. (med.) cardiac ; cardiacal; cordial. cardialgia, /. (med.) cardialgia, heart-bum. cardialgico, ca, a. belonging to cardialgy. cardias, m. the upper or cardiac orifice of the stomach. cardico, illo, ito, m. dim. small thistle. cardiUo, m. (hot.) golden thistle. « cardinal, a. principal, fundamental. cardi6pata, m. & f. (med.) person affected with heart disease. carditis,/, (med.) carditis. cardizal, m. land covered with thistles and weeds. CardO, m. (hot. ) thistle : cardo silvestre or bo- rrlqnefio, (hot.) spear-plume thistle: caido aljonjero, stemless, carhne thistle : cardo hor- tense, cardo arrocife, or cardo de coiner, car- doon artichoke : cardo alcachofero, garden artichoke : cardo corredor or setero, sea-holly, field eringo : cardo bendito or santo, blessed thistle, centaury, holy thistle : cardo hn»o, woolly carthamus : cardo lecbero or mariano, milk thistle. carddn, m. (hot. ) V. cardencha ; act and effect of carding. Cardona, m. mis llsto qne Cardona, said of a very smart, clever fellow, cardoncillo, m. (hot.) mountain carthamus. carducba,/. large iron comb for wool, cardume. cardumen, m. shoal of fishes, carduzador, m. carder. V. cardador. carduzal, m. V. cardizal. carduzar, va. {pret. carduc6 : subj. cardu* ce) to card or comb wool. carear, va. (law) to confront criminals ; (coll.) to compare ; to tend a drove of cattle or flock of sheep. — vr. to assemble or meet for business ; to meet face to face. Carecer, vn. (ind. carezco: subj. carezca) to want ; to be in need ; to lack. carena, /. (naut.) careenine or repairing •! a ship : media carena, boot-nose topping : ca*. rena mayor, thorough repair; (poet.) sliip; dar carena, (coll.) to reprimand in a jocula; way ; to banter. carenar, va. to careen a ship ; to pay a ship's bottOQi : aparejo de carenar, careening gear. Carencia (cah-ren'-the-ahl, /. waat, need, lack, deprivation. carenero, m. careerf!ng-place. careo.TO. (law) confrontation of criminals or witnesses ; comparison ; act of placing or • as Id far ; e in eh I ; 1 In police : o in for ; U la bnll ; e (before e, 1) and x as th ia thick ; b and d, soN CAR 101 CAR meeting face to face ; (fort.) front of a bas tiou or fortress. caxero, ra, a. (coll.) selling things dear. carestia, /. scarcitj^, want, famine, famish- ment ; dearness, high price. careta,/. mask of pasteboard ; wire cover or face-guard worn by bee-keepers, fencers, etc. : quitarle k uno la careta, to unmask, ex- pose. Careto, ta, a. having the forehead marked with a white spot or stripe (horses), carey, m. (zool. ) tortoise-shell turtle or hawk- bill ; tortoise-shell. careeco, carezca {irr. from carecer). Oarga, /. load, burden, freight, lading, car- go ; the lading of a ship ; charge of a cannon ©r other fire-arm, and the nozzle of the flask which measures the powder of such charge ; corn measure containing four fanegas or bushels ; medical preparation for curing sprains and inflammation in horses and mules ; impost, duty, toll, tax ; obliga- tion • burden of the mind, heaviness ; load, weight, hinde ran c«, "pressure, cumbrance ; encumbrance : bestla de carga, beast of bur- den ; (mil. ) charge^ attack upon the enemy : carga concejil, municipal obligatory service : echar la carga & otro, to throw the blame upon another: volver & la carga, to insist upon a thing ; harp on a subject : & cargas, abundantly, in great plenty. cargadas, /. pi. game at cards. cargadera,/. (naut.) down-hauls, brails. cargadero, m. place where goods are loaded or unloaded. cargadilla, /. (coll. ) increase of a debt newly contracted. cargado, m. Spanish step in dancing. cargado, da, pp. & a. loaded, full ; fraught : cargado de espaldas, round-shouldered, stoop- ing : cargado de vino, full, tipsy, cargador, m. shipper, merchant, freighter, express-man, carrier, loader, porter ; ram- mer, ramrod ; large pitchfork for straw ; (arch.) post put in a doorway or window. — pi. (naut.) tackles, V. palanquines ; plates usea in gilding, cargamento, m, (naut,) carge. cargar, va. & vn. ( pret. CARGu6 : subj. car- GUE) to load, burden, freight ; to carry a load ; to charge ; to attack the enemy ; to ship goods for foreign markets ; to load or charge a gun ; to overload or overburden ; to clog ; to lay in an abundant stock ; to charge in account ; to book ; to impose or lay taxes ; to impute, charge, arraign, im- peach ; to incline with the whole body to- ward a point or place ; to rest, lean upon, recline for support; to take a charge, a duty, or any trust ; to crowd ; (coll,) to vex, molest, annoy, pester, bore ; in cards, to take a card by playing one higher ; (gram. ) to put more stress or inflection on one letter or syllable : cargar la mano, to pursue a thing with eagerness ; to reproach with severity ; to extort. — vr. to recline, rest, lean against anything : el viento se ha cargado al norte, the wind has veered to the north ; to charge one's own account with the sums received ; to maintain, support, or take a new duty upon one's self, cargareme, m. receipt, voucher. Cargaz6n, /. cargo of a ship : cargaz6ii de cabe- za, heaviness of the head : cargaz6n de tlem- po, cloudy, thick weather. cargo, m. act of loading; burden, load, weight ; load of stones which weighs forty arrobas ; number of baskets piled one on the other and put in the oil-press ; load of pressed grapes to be re-pressed ; total amount of what has beea received, in a general ac- count ; employment, dignity, office, honour ; ministry : cargo concejil, municipal office ; charge, keeping, care ; duty or obligatio* to perform something; command or man- agement ; fault or deficiency in the per- formance of one's duty; charge, accusation ; (law) count: cargo de conciencia, remorse, sense of guilt : cargo y data, (com.) creditor and debtor (Cr. and Dr.): hacer cargo 4 al- guno de una cosa, to charge one with a fault, to hold him responsible ; to accuse, to im- peach : bacerse cargo de alguna cosa, to take into consideration ; to make one's self ac- quainted with a thing. carguiO, m. cargo of merchandise ; a load. cariacontecido, da, a. sad, mournful, ex- pressive of grief. cariacuchillado, da, a. having the face marked with cuts or gashes. cariado, da, pp. & a. carious, rotten, cariaguileflo, fla, a. (coll,) long-visaged, with an aquiline or hooked nose, carialegre, a. smiling, cheerful, cariampollado, da, or cariampollar, a. round-faced, plump-cheeked. carlancllO, cna, a. broad-faced, chubby, chub-faced, bull-faced, cariarse, vr. (med,) to grow carious. caxiktide,/, (arch.) caryatides. caribal, a. V. canIbal. carlbe, m. cannibal, man-eater, a savage.— pi. Caribs, Indians of the Antilles. caribito, m. river fish of the bream species. caribobO, toa, a. having a stupid look. carica, /. sort of spotted kidney beans. caricatura, /, caricature, caricaturar, va. to caricature. caricaturesco, ca, a. caricaturish, carica- tural. caricaturista, m. caricaturist. caricia,/. caress ; petting ; endearing expres- sion. cariciosamente, adv. in a fondling or en- dearing manner. cariciOSO, sa, a. fondling, endearing, caress- ing. caricuerdo, da, a. having a serene or com- posed mien, caridad,/, charity, charitableness, kindness, goodwill, benevolence, alms ; refreshment given to travellers at the church-door : la caridad empieza por uno mismo, charity begins at home. caridelantero, ra, a. (coll,) brazen-faced, impudent. caridoliente, a. having a mournful counte- nance, caries,/, caries, ulceration of bone, carlfmncido, da, a. (coll.) having a face contracted into wrinkles, carlgordo, da, «, (coll.) full-faced, carlnarto, ta, a. round-faced, carilargo, ga, a. long-visaged, cariluciO, Cia, a. (coll.) having a shining or glossy face, carilla, /. dim. little or small face; face- guard. V. CARETA ; silver coin in Aragon worth eighteen dineros, or deniers ; page, V. LLANA and pIgina, carilleno, na, a. (coll.) plump-faced. carillo, 11a, a. dim. rather dear, high-priced. carimba,/. (Peru) brand on slaves. carincbo, m. (S. Amer.) dish resembling chile con came. carlnegro, gra, a. of a swarthy complexioH. % (before e, 1) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant : fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilicd v s, hiiT M, CAR 1U2 CAL carifLana,/- ancient head-dress like a nun's veil. cariflO, m. lore, fondness, tenderness, affec- tion, kindness, concern ; soft or endearing expression ; a pet. cariAOSamente, adu. fondly, affectionately, kindly. cariflOSO, sa, «. affable, affectionate, endear- ing, loving, benevolent, kind, good. cariparejo, ja, a. (coll.) having an impassive countenance. carirraidO, da, a. (coll.) brazen-faced, impu- dent. carixredondo, da, a- round-faced. carisma, m. (dlvin.) divine gift or favour. carita,/. dim. little or small face. carlt^, III- ( Philip. ) gatherer of tuba. carltativamente, adv. charitably. caritatiVO, va, a. charitable, hospitable. cariucllO, tn. (Ecuador) Indian national dish. cariz [caii-reetii'j, m. appearance of the sky ; aspect of the atmosphere or of the horizon, or of a business carl^, m. person having certain rights and jurisdiction of a district. carlanca, /. mastiff's collar : tener macbas carlancas, to be very cunning or crafty. carlancdn, m. (coll.) person very subtle and crafty. carlania,/. dignity and district of a carlin in Aragon. carlear, V7i. to pant. v. jadear. carlin, m. ancient silver coin. carlina,/. (bot.) carline thistle. carllnga,/. (naut.) step of a mast. carllsmo, m. Carl ism. carlista, m. Carlist. carlovingio, gia, a. Carlovingian. carmelita, m. & /. Carmelite.—/, flower of the great Indian cress. carmelitano, na, a. belonging to the Car- melite order. carmen, m. country-house and garden ; a villa ; Carmelite order ; verse ; a poem. carmenador, m. teaser or teaseller ; teasel- ling-iiiachine. carmenadura, /. act of teasing or scratching cloth, teaselling. carmenar, va. to prick or card wool or silk ; to teasel ; to comb tbf> hair ; (coll.) to pull the hair. V. repelar ; to win another's money at play. carmes, m. kermes, the cochineal insect. carmesi, m. cochineal powder. — m. & a. crim- son , bright red/ carmin, »». colouring matter of cochineal ; carmine-colour : carmin bajo, pale rose- colour ; (bot.) pokeweed, Phytolacca. carminativo, m. (med. ) carminative, reliev- ing wind. carnada,/. bait. camale, m. salt beef. carnal, a carnal, fleshv, sensual, lustful, worldly, earthly; united by kindred : primo carnal, cousin-german. — m. time of the year in which meat may be eaten, opposed to Lent and other fast-days. carnalldad,/. carnality, lustfulness. carnalmente, adv. carnally, sensually. carnaval, m. carnival, feast held before Shrovetide. V. carnestolendas. carnavalesco, ca, a. belonging to or resem- bling carnival. camaza, /. fleshy side of a hide or skin ; (coll. ) abundance of meat. carne, /. flesh, meat or flesh-meat; pap, the pulp of fruit ; material part of man, as dis- tinguished from the spiritual ; flesh, one of the evil temptations ; kin ; boyish play with a hollow bone : carne ahogadiza, meat of » drowned animal : carne cediza, tainted meat : carne de membrillo, preserved quinces: carne de pelo, flesh of small quau- rupeds. hares, rabbits, etc. : carne de pluma, flesh of fowls : carne de gallina, (met.) goose* flesh, goose-skin: carne momia, (toll.) choice meat without bouos : carne asada en homo, baked meat: carne asada en parrillas, broiled meat: carne fiambre, cold meat: carne moUar or carne magra, lean : carne sin hueso, (met.) much profit and little trouble : carne y sangre, flesh and blood, near kin-" dred : carne viva, quick flesh in a wound : carne trifa, meat cut by a Hebrew butcher : echar carnes, (coll.) to grow fat : ni es carne ni pescado, (met.) he is neither fish nor flesh, an insipid fellow : ser una y carne, (met.) to be hand and glove, to be intimate or fa- miliar : ser carne y hueso de alguno, to be flesh and blood of any one, to be part and parcel of the same thing : en carnes, naked : envuelto en carnes, fleshy, plump, buxom. carneceria, carnesceria, /. (obs.) F. car nicerIa. carnecilla [rar-neh-theer-iyahi, /. Small excres- cence in some part of the body ; caruncle. carnerada, f. flock of sheep. carneraje, »*. tax or duty on sheep. carnerario, m. (prov.) charnel-house. camereamiento, m. poundage, penalty for the trespass of sheep. camerear,va. to fine the proprietor of shjep for damage done. camerero, m. shepherd. V. PASTOR. cameril, m. sheep-walk, pasture for sheep. camero, »rt. sheep, mutton, flesh of sheep dressed for food ; sheep-skin dressed or tanned ; family vault, burying-place ; char- nel-house : carnero manso para guia, bell- wether : carnero de simiente, ram kept for breeding : carnero cicl4n, ridgil or ridgeling: carnero marine, seal : no hay tales carneros^ (coll.) there is no such thing. carneruno, na, «. resembling or belonging to sheep. carnestolendas, /. vl. three carnival days before Ash-Wednesday. Carnet, m. bank-book ; memorandum-book. carniceria,/. meat^market, slaughter-house, butcher's shop ; carnage, havoc, slaughter. carnlcero, m. butcher. carnicero, ra, «. carnivorous, applied to ani- mals ; bloodthirsty, sanguinary ; applied to pasture-grounds for cattle to be slaughtered ; (coll.) applied to a person who eats much meat ; belonging to shambles. carnlcol, »». hoot of cloven-footed animals. V. TABA. carnlficaclbn,/. carnification. carnlficarse, rr. to camify ; to breed flesh. CamiVOrO, ra, a. carnivorous. carniza, /. (coll.) refuse of meat; cats' or dogs' meat ; decayed flesh. carnosidad, /. carnosity,» proud flesh ; fat- ness, fleshiness. camoso, sa, a. fleshy, carnous, fleshed ; fuU of marrow ; pulpous, applied to fruit. carundo, da, a. r. carnoso. carnuza, /. abundance of meat, producing loathing. caro, ra, a. dear, high-priced, costly ; dearj beloved, affectionate : lo barato es caro, cheap things are dearest. • caro, adv. dearly, at a High price; at too great a price. caroca,/. decoration in public festivities ; far- a u In far ■ • la eh I : i in police ; o in for ; u in bull ; C (before e, i) and t as th in thick ; b ami d, soft. CAR 103 CAR cical piece ; (coll.) caress, endearing action or expression made with a sellish purpose. carocha,/. v. carrocha. •carochar, va. v. carrochar. C^rolUS, III. ancient Flemish coin. caromomia, /. the dry flesh of a mummy. carona, /. padding of the saddle, which touches the animars back ; part of the ani- mal's back on which the saddle lies : esquilar la carona, to shear the back of a mule, a cus- tom in Spain : blando de carona, (coil.) ap- plied to a person very feeble or lazy, or who falls in love easily. caro&OSO, sa, a. old, galled, and cast off, ap- plied to beasts of burden. caroquero, ra [ca-ro-ueh'-io], a. wheedler, flat- terer ; caressing ; honey-worded. carbtida,/. (anat.) the carotid artery. carOZO, m. core of an apple, pear, etc. ; cob of maize. carpa, /. (icht.) carp, fresh-water fish ; part of a bunch of grapes which is torn off; (Peru) canvas teut. carpanel, «i. (arch.) basket-handle arch. carpanta,/. (coll.) keen appetite, hunger. carpe, m. (hot.) common horn-beam tree, witch-hazel. oarpedal, in. plantation of common horn- beam trees. carpelO, m. (bot.) carpel. sarpeta, /. table-cover ; portfolio, letter-file, case or envelope for filing documents; docket- writing-desk; small curtain or screen oefore the door of a tavern. -•tarpetazo, m. blow or stroke with a carpeta : dar carpetazo, to lay by ; to lay on the table ; to j)igeou-hole. carpintear, V7i. to do carpenter's work. carpinteria, /. carpentry, carpenter-shop. carpintero, m. carpenter, joiner: carpintero de bianco, joiner : carpintero de prieto or de carretas, cartwright, wheelwright : carpin- tero de obras de afuera, carpenter who timbers or roofs houses : carpintero de ribera or de navio, ship-carpenter, shipwright : maestro carpintero de remos, master oar-raaker: se- gundo carpintero, carpenter's mate : p^aro carpintero, (orn.) woodpecker: carpintero real, ivory-billed woodpecker. carpir, vn. to quarrel, wrangle ; scrape, scratch. carpo, m. (anat.) carpus, wrist. carpob^lsamo, m. carpobalsamum. carquesa [rat-keh'-sah], /. in glass-houses, the annealing furnace. CarqUeXla [car-kek'-se-ah], /. (bot.) specieS of broom-plant. carraca, /. carack, large and slow-sailing ship of burden ; rattle ; ratchet brace ; the navy-yard in Cadiz. carraco, ca, a. old, withered, decrepit. carral, m. barrel, butt, vat ; pipe for trans- porting wine in carts and wagons. carraleja, /. black beetle with yellow stripes ; oil-heetle, meloe ; Spanish blistering beetle. carralero, »». cooper. carra6n, m. short-stemmed wheat. carranque [car-raim'-kehj, m. Peruvian bird re- sembling a crane. carrasca, /. carrasco, m. (bot.) pin-oak, swamp-oak. V. cx)sco.ta. carrascal, carrascalejo, m. pin-oak plan- tation. carrascdn, m. aug. large pin-oak. .carraspada, /. negus, beverage made of red wine, noney, and spice. carraspera, /. (coll.) hoarseness; frog-in- the-throat ; sore throat. carraspique, 7/i. (bot.) candytuft. carrasque&o, fla [car-ia»-keh -nyo], a. belong* ing to the pin-oak ; harsh, sharp- carrera, / run, sprint, race, course ; race- track ; high-road ; in Madrid, broad and long street ; row of things, ranged in a line ; range of iron teeth in combing-cards ; line, parting of the hair ; girder, in a floor ■ broken stitch in a stocking ; course aad du- ration of life ; career, profession ; course, method of life ; conduct, mode of action ; course of a pageant or procession ; route of a line of steamers ; coach or stage line ; Spanish step in dancing. V. carrerilla : carrera de Indias, trade from Spain to South America : carrera del imbolo, stroke of the piston : carrera de v&lvula, travel of a valve : poner & uno en carrera, to provide one with an employment : no poder hacer carrera con algnno, not to be able to bring one to rea- son : & carrera abierta, at full speed : de ca- rrera, swiftly, inconsiderately, rashly : ca- rrera de baquetas, gantlet, a military punish- ment : partir de carrera, (met. ) to act in a rash and inconsiderate manner. carrerilla, ta,/. dim. small race, sprint or course ; rapid motion in a Spanish dance ; (mus.) rise or fall of an octave. carrero, m. v. carretero. carreta, /. long narrow cart. carretada, /. cartful, cart-load; fMex.) measure for lime, equivalent to 3,000 pounds. —pi. great quantity: k carretadas, (coll.) copiously, in abundance. carretaje, in. cartage ; trade with carts. carretal, m. rough, ragged ashlar. ^ carrete, m. spool, bobbin, reel ; small reed for winding silk or gold and silver twist ; reel of a fishing-rod; (elec.) bobbin, wire- coil. carretear, va. to cart, to convey in a cart ; to drive a cart. — vr. to draw unevenly, ap- plied to oxen or mules. carretel, m. spool, reel, bobbin ; fishing-reel, line-reel ; (uaut. ) log-reel ; spunyaru winch ; rope-walk reel : carretel de carpintero, car- penter's marking-line. carretela,/. caleche, calash. carretera,/. high-road. carreteria, /. number of carts ; trade of a carman ; cartwright's yard ; wheelwright's shop. carretero, m. cartwright ; carman, carrier, carter, ox-cart driver, truckman. carretil, o. belonging to a cart. carretllla, /. dim. small cart ; wheel-barrow, push-cart, trolley cart, hand-cart; (r. w.) truck : carretilla de equipaje, baggage truck; go-cart ; squib, fire-cracker ; small wheel : saber de carretilla, (coll.) to know by heart. carretdn, m. cart ; go-cart : carreton de lim- para, pulley for raising or lowering lamps. carretonciilo, m. dim. small go-cart. carretonero, m. drayman, truckman. carriCOChe, m. ancient cart with a box like a coach ; old-fashioned coach, wagonette ; muck-cart, dung-cart. carricurefla, /. (mil.) carriage of a light field-piece. carriegO, m. osier fishing-basket ; rough basket for bleaching flax-yarn. carril, m. rut, cart-way, cart-rut; narrow road ; furrow ; rail of a railway. carrillada, /. oily or medullar substance of a hog. carrillera, /. the jaw ; chin-stay, chin-strap. carrillO, m. dim. small cart; cheek ; (naut.) hoisting tackle. R (before e, i) and J as h lu hot; h, silent; 11 in brilliant; fi, ay iu canyon; r (initial) ana rr trilled ; B, CAB 104 CAB e&rrillTUlO, da, a. plump or round cheeked. C&rriOla, /. trundle-bed ; small chariot, cur- ricle. canixal, m. land which is full of reed-grass. carriXO, »n. (hot.) common reed-grass. caiTO, w». cart ; car • running gear of a car- riage without the Dody ; (ast.) the Greater Bear, the Dipper ; (naut.) manufactory for cables and other ship cordage ; measure for wood ; a cart-load ; bed of a printing-press : utar el carro, (met.) to bribe, to wheedle : carro nrbaito or tranria, street car : carro de riego, sprinkling car: carro de Tolteo, tip car, tilt car, dump car. earroceria, /. shop where carriages are made, repaired, or sold. carrocilla [car-nvthw-iyml, /. dim. small coach. caXTOCin, m. chaise, curricle. eaiTOClia, /. seminad substance in bees and other insects ; eggs. carrochar, m. to lay eggs, applied to bees and other insects. carromatero, m. carter; charioteer; car- man. CarromatO, m. long, narrow cart with two wheels and tilt, for transporting goods, etc. carronada, /. (arti) short gun of large calibre. carro&a, /. carrion, putrid flesh. carro&ar. ra. to infect sheep with the scab. carrofiO, fla, a. putrefied, putrid, rotten. carroza,/. large coach ; superb state coach ; caroche; (nauL) awning. eaznu^e [e«r^«o-iUi'-ii«h], m. ail sorts of Tehicles gsthered for a trip ; any kind of a rehicle. camiajero ftaM^scMifc-beh'-roj, m. carrier, cart- er, wagoner, driver, coach-driver. carruco, w». small cart used in mountains. carrucha./. v. garrucha. carrajado, da [car-nm-hah'-do}, a. corrugated, wrinkled. T. excarrujado. carta, /. letter, epistle ; (com.) favour; royal ordinance; map, chart; card for playing; written constitution, charter : carta de na- r«ar, sea-chairt : carta blanca, carie-blanche, fall powers given to one : carta eertillcada, registered letter: carta cveata, bill or ac- count of sale : carta credeacial or de creen- cia, credentials : carta de crMlto, letter of credit : carta de dote, articles of marriage : carta de eaeomlenda, letter of safe-conduct : carta de esyera or moratoria, (law) letter of respite given t« a debtor : carta de ftetamea- t«, (com. ) (barter-party : carta de gxda, pass- port : carta de ezaBen,'license granted to a person to exercise his trade or profession : carta de horro, letters of enfranchisement : carta de libre, (law) guardian's discharge: carta de aatvralesa, letters of naturalization : carta d« pago, acquittance, receipt, discharge in fall : carta ordea, mandatory letter : carta de preMBtacite, letter of introduction : carta de legvrldad, safeguard, protection : carta de uoidad, bill of health : carta de venta, bill of sale : carta de vaelta, dead-letter : carta •B llsta, letter " to be kept till called for " ; general delivery letter : carta receptorla, warrant, voucher : carta de veclndad, bur^h- er-brief : carta re^aisltoria, letters requisi- torial : pecar por carta de mis 6 de menoe, to have either too much or too little : carta caata, it may be proved by written docu- ments: easeftar las cartas, to show one's game or purpose. eutabto, m. carpenter's square ; rule ; shoe- maker's slide, size-stick ; quadrant, gun- ner's square. carta^enero, ra, a. of Carthagena. cartaginense, a. Carthaginian ; of Carthage cartama./. cirtamo, m. (bot.) r. alazor. cartapaclO, m. memorandum-book; stu, dent's note-book ; book-satchel. cartapel, m. memorandum tilled with usei less matter. cartazo, »«. (coU.) letter or paper containing a severe reprehension. carteado, da, a. said of a card game when tricks are taken up. cartear, rn. to play low cards in order tfi try how the game stands. — ra. (naut.) to steer bv the sea-chart. — vr. to correspond by let- ter. cartel, m. placard, hand-bill, poster; cartel, written agreement made by belligerent powers relative to the exchange of prison- ers ; challenge sent in writing. cartela, /. slip of paper, piece of wood, oi other materials on which a memorandum is made; (arch.) modillion, console, brack- et ; iron stay, which supports a balcony. cartelera, /. bill-board. carteldn, m. aug. long edict ; show-bill. carteo, m. frequent intercourse by letters. cartera, /• portfolio : writing-case ; pocket- book ; note-book ; letter-case, letter-box ; portfolio, the ofl5ce of a cabinet minister ; pocket flap of a coat. carteria, /. employment of letter-carrier ; distributing-room in a post-oflice. carterista, m. pick-pocket. cartero, m. letter-carrier, postman. carteta,/. game at cards. V. parar. cartica, ita,/. dim. small letter or note. cartila^ineo, a, a. (zool.) cartilaginous. Cartilaginoso, sa, a. relating to a cartilage. cartilagO, m. (anat.) cartilage, gristle, parchment. V. tersilla. Cartilla,/. dim. small or short letter or note ; first book of children, primer ; certificatt of a clergyinan duly ordained : leerle 4 aa* la cartilla, (met.) to give one a lecture: ne saber la cartilla, (met.) to be extremely ig- norant. V. aSalejo. carto^afia, /. chartography, art of ma{^ drawing. cartOgrafiCO, ca, a. chartographic. cartdgrafO, m. chartographer. cartomancia, /■ fortune-telling by cards cart6n, m. pasteboard ; binders' board ; met al ornament, imitating the leaves of plant- cartoon, painting, or drawing on stroii paper: carton piedra, (art) staff; papier- mach^. cartonera, /. paper-making wasp; social wasp. — pi. pasteboard oases for filing papers. cartonero, m. one who makes pasteboard. cartucliera, /. cartridge-box or pouch. cartnchO, m. cartouch ; cartridge ; metallic cartridge ; roll of coins ; (Sp. Amer.) paper comet. cartnja, /. Carthusian order. cartnjano, na, a. Carthusian. cart^}0, m. Carthusian monk ; (coU.) a taci- turn man, a recluse. cartulariO, m. archives or registry ; archi- vist ; coucher, register-book in monasteries. cartlllina, /. bristol-board, card^)oard : car- talina coman, millboard : cartnlina en hojae, sheet-card : cartnlina de porcelana, enamelled card. cartmcula, /■ caruncle: carAacnla lagrlaaal, lachrvmal caruncle. carvajal. carrallar, or carvalledo, m. place where oaks grow. caxvajO or carvallO, m. (hot.) common Brit* ish oak. M IB &r : e Ui ek I ; 1 la police : o in for ; « im tall ; • (befon e. ii end a as th in tkiek ; b ead d, Mft: CAE 105 CAS eaxvi, w. (bot.) common caraway ; caraway- seed. easa, /• house, edifice, building, dwelling ; home, private dwelling, household ; family residing in a house; line or branch of a family ; checkers, or squares of a chess or draught-board : casa de campo or dc placer, country-house : ca«a de socorro, emergency hospital : casa de tocame Roqne, a house where many live, not well directed, and in consequent disorder : ca>a de vecindad, tene- ment : casa de locos, mad-house ; noisy bouse : casa de moneda, mint : casa de posada, cata de huespedes, or casa de pupilos, lodg- ing-house, or lodging and boarding-house: casa de beneficencia, asylum, poor-house : casa de banca, banking house : casa de vacas, dairy : easa real, royal palace : caaa aolarie- ga, manor, ancient mansion-house of a fam- ily : no tener casa ni hegar, to have neither house nor home : poner casa, to begin housekeeping: levantar casa, to break up housekeeping. casabe, m. cassava. V. cazabe. casaca, /. coat, dress-coat; (coll.) marriage, wedding : Tolver casaca, to become a turn- coat. Casaci6n,/. (law) cassation, abrogation, re- peal. casacbn, m. great-coat ; cassock. casadero, ra, a. marriageable, fit for mar- riage. casalicio, m. house, edifice. casamata.,/. (mil.) casemate. oasamentero, ra, »». &/. match or marriage- maker, marriage-broker. casamiento, »<. marriage, marriage con- tract ; matrimony, match, wedding. casamuro, »i. (mil.) single wall without a terreplein. casapuerta, /. porch, entrance of a house. casaqnUla,/. kind of sho t jacket, casar, «». & vr. to marry — va. to marry, to join in wedlock, to cour ^e, to unite in mar- riage ; (met. ) to match things or colours, to mate, to suit ; (law) to repeal, abrogate, an- nul ; (paint.) to blend ; (typ.) to impose. casar. //*. hamlet, small village. casaron, »». aug. large old house. casatienda, /. tradesman's shop and dwell- ing combined. casea,/. skins of grapes after the wine has been pressed out ; bark for tanning leather ; kind of fruit-cake. ^scabel, wj. hawk-bell, sleigh-bell, jingle; knob at the eud of the breech of a cannon, eascabel ; rattle of a rattlesnake : poner el cascabel al gato, to undertake a riskr thing : ser un cascabel, to be a rattle-brained fellow. cascabelada, /. jingling with small bells ; (^coll. > iuconsiderate speech or action. Cascabelear, va, to feed one with vain hopes ; to bamboozle. — m. to act with levity, or little forecast and prudence. Cascabeleo, »*. jingling of hawk-bells or sleigh-bells. cascabelero, ra, a. light-wi'tted. cascabelUlO, //>. dim. small black plum. cascabillO, m. hawk's bell. V. cascabel ; glume of cereals, chaff, husk ; cup of an acorn. cascaciruelas, m. (colK) mean, despicable fellow. cascada, /. cascade, water-fall. cascado, da, a. broken, burst, decayed, in- firm ; crazy.— pp. of cascar. Cascadura, /. act of bursting or breaking asunder. cascaJa^ or cascajar, m. place full of grave and pebbles ; place in which the husks oi grapes are thrown. cascajo, m. gravel ; fragments of broken ves> sels ; rubbish ; (coll. ) old and useless fur- niture ; dry fruit : estar liecho on caaci^e, to be very old and infirm. cascaJOSO, sa, a. gravelly. cascamajar [cas-cab-ma-bar'!, t^. to break, crush, or pound a thing slightly. cascamientO, m. breaking or bruising, cascanueces m. nut-cracker. CaSCapiflOneS ;cas-cah-pe-nyo'-ne«], m. one who shells hot pine-nuts and cleans the seed ; pine-nut cracker. cascar, ra. (pret. CASQCfi : subf. casque) to crack, burst, break into pieces ; to crunch ; (coll.) to lick, beat, strike; (coll.) to talk much. — rr. to be broken open. C^cara, /. rind, peel, shell, hull, ©r husk of various fruits, etc. ; egg-shell ; bark of trees ; lansquenet, game of cards : ciscara sagrada, (med.) bark of the Californian buckthorn : ser de la cascara amarga, to be sportive, gay, full of mischieC i Cascaras ! interj. gadzooks ! cascarela, /■ lansquenet, game at cards. cascarilla, cascarlta, /. dim. small thin shell ; Peruvian bark, Jesuit's bark ; thin metal shell ; powdered egg-shell for cos- metic. cascarillero, m. gatherer of Peruvian bark. Caacarbn, »«. aug. egg-shell of a fowl or bird ; (arch.) arch or vault ; calotte ; niche for the sacrament in churches ; trick in lansque- net ; (Mex.) egg-shell filled with confettL cascarrablas, com. (coll.) testy, irritable person. I', paparrabias. cascarr6n, na, a. (coll.) rou^h, harsh, rude. cascanidO, da, a, hully, having a thick rind or shell. cascaruleta, /. (coll.) noise made by the teeth when chucked under the chin. casco, m. skull, cranium ; potshei^, frag- ments of an earthen vessel ; quarter of an orange, lemon, or pomegranate ; coat or teg- ument of an onion ; crown of a hat ; helmet, casque, head-piece of ancient armour ; tree of a saddle ; (com.) cask, pipe, vat, or other wooden vessel in which wine is preserved : casco de on navio, (naut) hull or bulk of a ship : casco y qnilla, bottomry • printer's ink- ing-ball ; sheep-skin stripped of the wool ; hoof of a horse : casco or tapa d« nn barril, the head of a cask.^p/. cascos, heads of sheep or bullocks without the tongues and brains : ligero 6 alegre de cascos, feather- brained person. cascol, m. resin of a tree of Guayaquil. cascolote, m. (Mex.) thick bark of oaks, etc. cascote, m. rubbish, rubble, ruins of build- ings. cascudo, da, a. large-hoofed. caseacidn, /. coagulation of milk to form cheese. caseina,/. casein. caseoso, sa, a. caseous, cheesy. casera,/. housekeeper. caseraznente, adv. homely, informally. caseria,/. manor's lodge; out-building for farm-hands. caseriO, m. series of bouses ; village, settle- ment. casema./. (mil.) casem; barracks. casero, ra, m. A /. landlord ; house agent : caretaker. casero, ra, a. domestic, homelv, home-made home-bred ; familiar ; housekeeping : b»U« g (before e, i) and J as h in hot; h, sUeat; 11 in brilliant; &, ny in canyon; r OniUat) aad rr mUed; i. lUnad CAS 106 CAS eater*, family-dance : mujer casera, good housewife : remedio casero, domestic medi- cine : pan caBero, home-made bread ; lienzo casero, home-spun linen. caserbn. »«. aug. large, ill-proportioned house. caseta, f. dim. small house, cottage, hut : caseta de bafios, bathing-house. casi, adv. almost, nearly, somewhat more or less ; just : casi que or casi casi, very nearly. casia,/. (bot.) bastard cinnamon, cassia. casica, Ilia, ita,/. dim. small house, cabin. caslcontrato, m. (law) V. cuasicontrato. casllla, /. ticket-otiice ; hut of a railway guard or flagman ; keeper's lodge.— p/. pi- geon-holes ; ruled columns in accounts ; points of a backgammon table ; checkers of ' a chess-board : sacarle & ono de sus casillas, (coll.) to make one change his habits: to vex one beyond patience : salir de sus casi- llas, to forget one's self. caslller, m. in the royal palace, servant who empties the close-stools. caslllero, m. desk or board with pigeon-holes. casillO, m. dim. trifling or slight case. casimbas, /. pi. (naut.) buckets for baling. casimlr, m. casimira,/. or casimiro, cassi- mere, kerseymere. casino, m. casino, dancing-hall, public resort, club-house ; social or political club. casiopea, /. (ast.) Cassiopeia, northern con- stellation. casiterlta,/. cassiterite, oxide of tin. caso, m. event, case, occurrence, contingency, ca.sualty, accident; occasion, opportunity; case stated to lawyers, physicians, etc. ; (gram.) case : en tal caso, in such a case : en todo caso, at all events : hacer caso de una persona, to esteem or respect a person : hacer caso de una cosa, to take notice : esto no bace or no viene al caso, this is irrelevant: no hacer caso, not to mind : vamos al caso, let us come to the point : pongo por caso, let us as- sume, for example : caso que, in case that : dado caso or demos caso, supposing that : de caso pensado, deliberately. cas6n, m. aug. large house. casoiio, 771. (coll.) inconsiderate marriage ; informal wedding. caspa,/. dandruff, scurf. caspera,/. fine comb for dandruff. caspla, /. core of an apple. caspiO, "la, a. Caspian. i Capita ! interj. wonderful ! casposo, sa, a. full of dandruff; lentiginous. CasqUetaZO [cas-keh-tah'-thaw], m. blow given with the head. Casquete [cns-keh'-teiil, m. helmet, casque, skull-cap, cap ; skull, wig, periwig ; (mech. ) cap; (arch.) calotte; helmet shell; cata^ plasm to take off the scurf, CaSG[UiaCOpadO, da Icahs-key-ah-co-pah'-doh], O. cup-hoofed (horses). CaSqUiblandO, da [cas-keh-blahn'-dob], a. soft- hoofed. CaSCLUidOrramadO, da [cas-ke-der-rab-mah'-doh], a. wide-hoofed. casquljo [c«»-kee'-hoe], m. gravel ; ballast-ma- terial. casquilla [ca« keei-yah], /. cell of the queen- bee. casqilillo [cas-keei'-iyo], m. dim. little helm ; tip, cap ; ferrule, socket ; iron arrow-head ; (Amer. ) horse-shoe. CasqUiinUlellO, lla [c«»-ke-moo-leh'-nyo], a. nar- row-hoofed like mules, applied to horses. casquivano, na [cas ke-v«h -no], a. feather- brained ; foolishly conceited. casta, /. cast, race, generation ; lineage, par* ticular breed, clan; offspring, kindred; kind or quality of a thing : hacer casta, t« get a particular breed of horses or other ani. mals : cruzar las castas, to cross breeds. Cast^idas,/. pi. surname of the Muses. castallO, lia, a. belonging or relating to Casi talia. castamente, adv. chastely. castafla, /. (bot.) chestnut; bottle, jug; jar, in the shape of a chestnut; club ot haii, chignon; abandoned mine; (Mex. ) valise, satchel : castana pilonga or apilada, driej chestnut: castana regoldana, wild or hors«>. chestnut: dar k uno la castafta, to play 4 trick on one. castaaal, castaflar, m. grove or plautatiow of chestnut-trees. castafiazo, m. blow from a chestnut. castafieda, castaHedo, m. chestnut-grove. castafiera, /. woman who sells chestnuts { country abounding with chestnut-trees. castafiero, m. dealer in chestnuts. casta&eta, /. snapping of the fingers ; casta/ net. V. castaSuela. CaStafi.etaZO [cas-ta-nyay-tah'-thaw], vi. blow with a Castanet ; sound of a chestnut bursting in the fire ; cracking of the joints. castaiLete, m. dim. small chestnut-tree. castafieteado, ^. <& m. sound of castanets. casta&etear, vn. to rattle the castanets ; to- clutter the teeth ; to crackle, clack the knees ; to cry, applied to partridges. castailO, m. (bot.) common chestnut-tree; chestnut^wood : castano de Indias, horse-^ chestnut-tree : castano regoldano, wild chest- nut-tree : pasar de castano oscuro, (coll.) to be beyond reason or endurance. castafLO, lla, «. hazel, hazelly. castafi.Ola,/. large Mediterranean sea fish. castafluela, /. castanet; (bot.) round tuber- ous-rooted cyperus : estar como unas casta- nuelas, (coll.) to be very gay: castanuelas, (naut.) cleats fastened to the'yard-arnis. castafLuelO, la, «. dim. of a light chestnut colour, applied to horses. castellan, m. castellan, governor or warden of a castle. castellana, /. mistress of a castle ; stanza in old Spanish poetry. castellania, /. castellany, district belonging to u cattle. Castellanizar [cas-tel-Iyah-ne-thar'], I'flf. to Castil- ianize. castellano [ca8-tei-lyaJi'-no\ m. the Castilian or Spanish language ; ancient Spanish coin, fif- tieth part of a gold mark ; castellan, lord, or warden of a castle. castellano, na^ a. castilian, applied to a mule got by a jackass and a mare : 4 la cas- tellana, adv. in the Castilian fashion. castellar, vi. (hot.) St. John's wort, tutsan, park-leaves. castidad, f. chastity^ continence, honour. Castigaci6n, /. castigation, punishment ; re- vision and correction of a written work. castigadera, /. strap or rope for tying the- clapper of a wether's bell ; small cord with which the ring of a stirrup is tied to the- girth. castif ador, ra, vi. &. f. punisher, chastlser. castigator. castigar, va. {pret. CASTIGU6: sitbj.CK%T\- GUE) to chastise, punish, castigate; to scourge, afflict, put to pain, grieve; to re- vise and correct proof-sheets or writings. Castillo, m. chastisement, punishment, cor- rection, penalty, penance ; censure, auimad- % •■ in far ; e in eh I ; 1 in poHce ; e in for ; n in bull ; c (before e. i) and z as th in thick ; b and d, •otti CAS 107 CAT version, reproach ; alteration or correction made in a work : castigo de Dios, God's judg- ment : castigo ejemplar, exemplary punish- ment. Castilla, /. Castile: ancha Castilla, (coll.) as you please ; without hinderance. castillaje, m. castle-toll. V. castillerI a. castillejo, m. dim. small castle ; go-cart ; scaffolding. castilleria, /. transit toll over castle prop- erty. Castillo, m. castle, fort ; wooden tower on the back of an elephant ; mounting of a velvet^loom ; cell of the queen-bee : castiUo de proa, (naut.) forecastle: castillo roquero, castle built on a rock : hacer castillos en el aire, (met.) to build castles in the air ; cas- tillo de naipes, a flimsy structure ; castles in the air : castillo de fuego, fireworks. castllluelO, m. dim. castlet, small castle. castina,/. (chem. and metal) flux, castiZO, za, a. of a noble descent ; of a good breed ; pure-blooded ; pure, applied to lan- guage : caballo castizo, blood-horse : estilo castizo, a chaste, pure style. castO, ta, a. pure, chaste, honest, modest, continent, clean. castor, m. (zool.) castor, a beaver; beaver, overcoating ; (Mex. ) fine red baize. Castor, w. (ast.) a star in the constellation Gemini: CAstor y Polux, (naut.) corposant; St. Elmo's fire. CastOrcillO [cas-tor-tbeer-ljo], m. kind of rough serge like cloth. castorefi.0, fla, o. made of beaver: sombrero castoreno, beaver hat. castoreo, m. castoreum. castra, /. act of pruning trees or plants ; pruning season. castracion,/. castration, gelding, spaying. castradera, /. iron instrument with which honey is taken from a hive. castrado, m. eunuch. castrador, m. gelder, castrator. castradura, /. castration ; scar which re- mains after castration. castrametacidn,/. encamping. castrapuercas, m. sow-gelder's whistle. Castrar, va. to geld, castrate, spay ; to cut away the proud flesh about a wound ; to prune trees or plants ; to cut the honey- combs from bee-hives. castrazbn,/. act of cutting honey-combs out of hives; season when it is done. castrense, a. belonging to the military pro- fession. castro, m. game played by boys ; act of tak- ing honey-combs out of hives ; headland ; hilltop with castle in ruins. Castr6n, m. castrated goat. casual, a. casual, accidental, contingent, fortuitous, occasional. casualidad, /. chance, casualty, hazard, contingency, accident, coincidence. casualmente, ndv. casually, accidentally, contingently, haply. CasuarlO, »j." (zool.) cassowary. casuca, casucha, /. (cgll. ) miserable hut or cottage ; crib. casucho, m. V. CASUCHA. casuista, vi. casuist. casuistica, /. casuistry. casuistico, ca, a. casuistical. Casulla, /. chasuble, vestment worn by priests. 3asullero, m. one who makes chasubles and other vestments for priests. casus belli, (Lat.) cause for war. cata, /. act of trying a thing by the taste; sample, trial ; plummet for measuring heights. cata, adv. (coll.) mark, beware, lo and be- hold I— imp. of CATAR. catabre, m. (naut.) sheep-shank. catacaldos, m. taster of wine, liquors, soup, etc. ; sampler. Catacllsmo, m. cataclysm, deluge, inunda- tion, upheaval, catastrophe, appalling dis- aster ; great social or political turmoil. catacresis,/. (rhet.) catachresis. catacumbas, /. pi. catacombs. catacustica,/. catacoustics. catadi6ptriC0, ca, a. catadioptric. catador, m. taster, sampler. catadura, /. act of tasting; (coll.) gesture, face, countenance : mala catadura, repulsive face. catafalCO, m. temporary cenotaph, cata- falque. Catalan, na, a. Catalan, of or belonging to Catalonia. — m. the language of Catalonia. catal6ctico, ca, catalecto, ta, a. (poet.: catalectic. catalejO [cau-tah-ieh'-ho], m. telescope. catalepsia,/. catalepsy, trance. catal6ptiC0, ca, a. (med.) cataleptic. catalic6ll, m. (pharm.) catholicon, universa medicine. catalina,/. r. rueda catalina. catalogar, va. to catalogue, list. catalogo, m. catalogue, inventory, table, list, schedule, roll, file. catalpa,/. (hot.) catalpa. catalufa,/. kind of floor-carpet. catdn, m. Indian sabre or cutlass! catante, pa. one who tastes or looks. cataplasma,/. cataplasm, poultice. catapulta,/. catapult, military engine. catar, va. to taste, sample, try by the taste : • to view, inspect, inquire, investigate, ex- amine ; to judge, form an opinion ; to esteem, respect ; to bear in mind ; to cut the combs out of bee-hives. catara&a,/. (orn.) sheldrake. catarata, /. cataract, water-fall, cascade ; cataract of the eye : abrirse las cataratas del cielo, to rain heavily, to pour : batir la cata- rata, (surg.) to couch a cataract: tener ca- taratas, (coll.) not to understand clearly. catarral, a. catarrhal. catarribera, m. falconer; (joe.) lawyer ap- pointed to examine into the proceedings ol magistrates. . catarro, m. catarrh: catarro epidimico, in- fluenza. catarroso, sa, a. catarrhal ; subject to or troubled with a cold. catartiCO, ca, a- (med.) cathartic, purging. catastral, a. relating to the census. catastro, m. reyal tax formerly imposed on real estate ; census or list of real property of a county or state. cat&strofe, /. catastrophe; denouement of a tragedy. catavientO, m. (naut.) dog-vane; weather- cock. catavlno, m. small jug or cup for tasting wine ; small hole at the top of wine-vesseis for tasting the wine. — p/. tipplers who run from tavern to tavern to drink. catavlnOS, m. wine-ta.«!ter, expert sampler. V. catacaldos. cate, m. a weight, common in the Philippine Islands, equivalent to 1 lb. 6 oz. Spanish, or gm. 6.32.60. CateClsmO [calMeh-thees'-nio], »». catechism. •; (betore e, i) aud J as h in hot; h, eileut: ^' in brilliant; n, ny in canyon; r (initial) and rr trilled: s, hissed CAT 108 CAtr eatec^, m. catechu. V. CATO. catecum^nit o, ca, a. catechumenical, catecumeno, na, m. & f. catechumen. Cktedra, /. seat or chair of a professor ; pro- fessorship, professorate ; branch of study- taught by a professor; lecture-room in a university : c&tedra del Espiritu Santo, pul- pit : c4tedra de San Pedro, the Holy See. Catedral, a. &/. cathedral. catedralidad, /. dignity of a cathedral church. catedr&tiCO, m. professor in a university, or any other literary establishment ; contribu- tion paid to bishops and prelates. catedrllla, /. dim. small or poor professor's chair ; in some universities, lecture by an aspirant to a professorship. categorema, /. (log.) the quality by which an object is classified in a certain category. categoria, /. (phil.) predicament or cate- gory ; class, condition ; character of a per- son : hombre de categoria, a man of rank. categdricamente, adv. categorically. categ6riC0, ca, a. categorical, categoric. catenaria, a. festooned curve. cateauesis [cah-teh-keh'-sis], /. brief and simple explanation of a doctrine. catequismo [cah-teh-kees'-mo], TO. catechizing, instruction in religious doctrine; art of teaching by questions and answers. CateqUista'[cah-teh-kee8'-tah], TO. catechist. catequistico, ca[cah-teh-kee8'-te-co], a. catechet- ical, catechetic, catechistical. catequizante [cah-teh-ke-thahn'-teh], pa. cate- chiser, catechist. CateqUizar [cah-teh-ke-thar'l, va. {prei. CATE- QUicE : subj. catequice) to catechise ; to instruct in the Christian faith ; to persuade, induce. cater6tiC0, ca, a. (med.) erosive, catheretic. oaterva, /. multitude of persons or things ; a swarm, a throng, a crowd. cat6ter, TO. (surg.) catheter. cateterismo, to. catheterism. cateterizar, va. to catheterize. catetO, TO. (arch.) cathetus ; (geom.) each of the sides of a right-angled triangle. catet6metro, to. cathetometer. catUinaria, /. said of Cicero's -orations against Catiline, and, by extension, of any severe censure. catite, TO. loaf of the best refined sugar. cato, TO. Japan earth. V. CATECtr. V. cachiJ. catOChe, to. (Mex. coll.) bad humour. catdllcamente, adv. in a catholic manner, catoliclsmo, TO. Catholicism ; orthodox faith of the Catholic church. cat611C0, ca, a. catholic, general or univer- .sal ; true, infallible : no eitar muy catolico, (coll.) to feel under the weather. cat61iC0, ca, m. & f. a Roman Catholic. — m. (chem.) chemical furnace. catollcdn, to. catholicon ; a panacea, catdn, TO. reading-book for children ; (met.) a severe censor, catonlano, na, a. Catonian, relating to Cato. cat6ptrica,/. catoptrics. cat6ptrico, ca, a. catoptrical. catorce, a. fourteen ; fourteenth, catorcena, /. the conjunction of fourteen units. catorceno, na, a. fourteenth. V. paSo. catorzavo, va, a. one of the fourteen parts ->f a unit, a fourteenth. Catre, TO. small bedstead, cot: catre de mar, hammock or cot : catre de tijera, field-bed. CatriCOfre, to. press-bed which shuts up ; a folding-bed, bed-lounge. cauc^ide, TO. (bot.) v. cadillo. cauc&seo, ea, cauc&sico, ca, a. Caucasian. cauce, TO. bed of a river ; trench for convey- ing water to fields, gardens, etc. Cauci6n,/. caution, warning, precaution, pre- vention, care ; security or pledge given for the performance of an agreement ; gage, surety, guarantee; (law) bailbond : cauciba Juratoria, parole. caucionar, va. (law) to guard against an evil or loss ; to bail. cauchil,TO. small basin or reservoir ot water, caucho, TO. caoutchouc, gum elastic, India-- rubber. Cauda,/, train or tail of a bishop's robe. caudal, m. property, fortune, wealth, means, fund; capital or principal sum, stock; plenty, abundance: hacer caudal de algnna cosa, to hold a thing in high estimation. caudal, a. (zool.) caudal : ignila caudal, re<^ tailed eagle. caudalejO, to. dim. middling fortune. caudalosamente, adv. copiously, abundant, ly, opulently. caudalOSO, sa, a. carrying much water; co- pious, abundant ; rich, wealthy. caudatariO, m. clergyman who carries the train of an officiating bishop's robe. caudatO, ta, a. having a tail, applied to a comet ; bearded, hairy. Caudatr6mula, /. (orn.) the wagtail. caudillO, TO. commander of an armed troop; chief, leader, director, head man. caud6n, to. bird of prey. V. alcaud6n. caulicolo, cauliculO, to. (arch.) ornament of the capital of columns. Cauro, TO. northwest wind. causa, /. cause, occasion, consideration, mo- tive, causality ; cause, side, party ; affair in which one takes an interest ; lawsuit, trial, case ; criminal cause or information : cania pnblica, public weal : 4 cauia de, consider- ing, owing to. causador, ra, m. & /. occasioner, causator, causer. causal, a. causal, ground on which some«- thing is done. causalidad,/. causality. causante.^a. &to. occasioner, causer ; (law) the person from whom a right is derived ; constituent, principal. causar, va. to cause, produce, generate, cre» ate, gender, make ; bring about ; to sue, en- ter an action ; to occasion, originate. causidiCO, to. advocate, counsellor. causidlco, ca, a. (law) causidical, forensic caus6n, to. burning fever of short duration. C&UStlCO, TO. (med. ) caustic. ckustico, ca, a. caustic, caustical, burning, biting, aggressive. cautamente, adv. cautiously. cautela,.f. caution, care, prudence, foresight, prevention, precaution, reserve; heed i guard ; artfulness, craft, cunning. cautelar, va. to take the necessary precau- tion, to proceed with prudence. cautelosamente, adv. cautiously, warily, guardedly. cautelOSO, sa, a. cautious, heedful, wary. cauteriO to. (med.) cautery : cauterio actual, actual cautery, burning with hot iron : cau» terio potencial, potential cautery procured by chemicals. caiiterizacidn, /. cauterization, cauterizing. cauterizador, m. he who or that which cau- terizes. cauterizante, pa. cauterizing. cauterizar, va. {pret. cauteric6: s^ibj. cai> | M In ff : • to ah t : J in ooU«* i o in for ; n in buU : c (before •, i) aad s m th in thick ; b uid d, acttf CAU 109 CEB terice) to cauterize ; to correct or reproach with severity ; to reproach ; to blame. cautivax, va. to make prisoners of war ; to imprison ; to captivate, charm, subdue. cautiverio, m. cautividad,/. captivity, con- tinement. OautiVO, va, m. &f. captive among infidels ; captive, one charmed oy beauty. cautO,ta, n. cautious, wary, prudent, heedful. cava,/, digging and earthing of vines; wine cellar in the royal palace. cavacote, m. mound made with the hoe. cavadiza, a. dugout of a pit (as sand). cavador, m. digger. cavadura,/. digging. cav&n, m. measure used in the Philippine Islands equivalent to seventy-five quarts. cavar, va. to dig, excavate; to paw, applied to horses. — vn. to penetrate far into a thing ; to think intensely or profoundly. Cavatina, /. (mus.) cavatina. cavaz6n, /. digging. caverna, /. cavern, cave ; hollow or depth of wounds. cavernilla, /. dim. small cavern. Cavernoso, sa, a. cavernous, caverned. Cavi, m. Peruvian root, called oca. Cavia, /. circular excavation at the foot of a tree to collect water. cavial or caviar, m. caviar, roe of the stur- geon. cavldad,/. cavity, excavation. cavllacibn,/. cavilling. cavilar, va. to cavil ; t-hink deeply ; find fault. cavilosamente, adv. cavillously. cavUosidad, /. captiousness, cavilling. cavllOSO, sa, a. captious, cavillous. cayada, /. cayado, m. shepherd's hook, crook ; crozier of a bishop ; walking-staff'. cayan, m. v. tapanco ; awning of matting in some Philippine boats. cayente,iJa. from caer, falling. Cayeputi, m. cajuput-tree : cajuput-oil. cayo, m. rock, shoal, islet; key. cayote, m. (hot.) v. cidracayote. cajruco, m. (naut.) small fishing-boat used in Venezuela. caz [cathj, TO. canal, trench, ditch, near rivers for irrigation ; mill-race, conduit. Caza [cah'-thAii], /. chase, hunting, fowling, field-sports; game; (naut.) chase, pursuit of a vessel at sea : casa mayor, hunting wild- boars, stags, wolves, etc. : caza menor, shoot- ing or fowling ; chasing hares, rabbits, par- tridges, etc. : andar & caza de alguna cosa, (met.) to go in pursuit of a thing : alborotar or levantar la caza, to start the game : dar caza, to pursue; (naut.) to ^ive chase to a vessel : trompa de caza, hunting-horn : par- tida de caza, hunting party. Sazabe, m. (hot.) manioc, cassava; flour of the cassava-plant ; the bread made with it. cazadero, m. chase ; hunting-grounds. Cazador, m. hunter, huntsman, sportsman, cha.ser : cazador de alforja, one who sports with dogs, snares, and other devices. Cazadora,/. huntress; hunting-jacket. cazamoscas, TO. (orn.) fly-catcher. Cazar, va. {pret. CACE : subj. cace) to chase, hunt, fowl ; (coll.) to attain a difficult ob- ject by dexterity and skill ; (coll.) to charm and captivate by caresses and deceitful tricks; (naut.) to chase a ship: cazar una vela, (naut.) to tally a sail: haul the sheet aft. cazcalear, vn. (coll.) to fidget and fuss. cazcarria,/. splashings of mud on clothes. cazcarrlento, ta, a. (coll.) splashed, b©- mired. Cazo, m. dipper, ladle ; founders' scoop; size- kettle ; glue-pot ; melting-pan. CaZOleja, eta [cah-thawleli'-hah', /. dim. small saucepan ; pan of a musket-lock ; perfum- ing-pan. cazolero, wi. (coll.) man who does women's work in the kitchen. V. cominero. Cazoleta, /. pan of a musket-lock ; boss or defence of a shield ; hand-guard or languet of a sword ; kind ol perfume. cazol6n, m. aug. large earthen pot or stew- pan. cazbn, m. (icht.) dog-fish or small shark. cazonal, m. fishing-tackle for the shark-fish- ery. cazonete.m. (naut.) toggle. cazudo, da, a. having a thick back, spoken of knives. cazuela, /. earthen pan to dress meat in ; ste wing-pan, crock ; meat dressed in an earthen pan ; the gallery of play-houses in Spain reserved for women. cazumbrar, va. to join staves with hempen cords. cazumbre [cah-thoom'-breh], TO. hempen cord to join staves. cazumbrbn, m. cooper. cazurro, ra, a. (coll.) taciturn, sulky, sul- len. CaZUZ [cah-thooth'], TO. (bot.) ivy. ce [theh], /. name of the third letter of the al- phabet : I ce 1 intei-j. hark, here, come hither : ce por be or ce por ce, minutely, circumstan- tially : por ce 6 por be, somehow or other. cea [theh'-ah], /. thigh-bone. V. cf A. Ce&,tica [theh-ah'-te-cah], /. (med.) sciatica. ce&tiCO, ca, a. (med. ) sciatical. V. ciatico. ceba [theh'-bahl, /. the fattening of fowls or other domestic animals. Cebada [theh-baU'-dah], /. (bot. ) barley : cebada perlada, i>earl barley. cebadal, m. field sown with barley. CebadaZO, Za [theh-bah-dah'-tbaw], a. belonging to barley. cebadera, /. nose-bag, barley-bin ; (naut.) sprit-sail; (metal) furnace-charger. cebaderia,/. barley-market. cebadero, m. place where game or fowls are fed ; breeder and feeder of aawks ; mule car- rying the feed ; bell-mule : (metal) mouth for feeding a furnace ; dealer in barley. cebadilla, /. (hot.) Indian caustic barley; (bot.) sneeze-wort; (bot. prov.) prickly ox- eye : hellebore powdered and used as snufF. CebadO,pjo. &a. (her.) ravening. cebador, m. one who fattens animals ; prim- ing-horn, powder-horn. cebadura,/. act of feeding or fattening do- mestic animals. cebar [theh-bar'], va. &. vTi. to fatten animals ; to stuff", cram ; to feed a furnace, a fire, a lamp ; to prime a fire-arm ; to start a ma^ chine or apparatus by hand ; to light » rocket or pyrotechnic piece ; to remagnetize a needle ; to excite and cherish a passion or desire ; to bait a fish-hook. — vn. to pene- trate; take hold of; stick fast. — vr. to be firmly bent upon a thing; to prey upon; gloat over a victim. cebelllna,/. (zool.) sable; sable-fur. cebO, m. food given to animals, fodder ; fat- tening of fowls and other animals ; bait for wolves and birds of prey ; incentive ; kind of monkey. V. cefo : cebo de pescar, fish- ing-bait, bob ; (arti.) priming of guns: cebo fulminante, percussion-cap. ft (before e, 1) and J as li In hot; h. silent; 11 in brilliant; &, ny In canyon; r (initial) and rr trilled; I, hisaeA CEB 110 CEL Cebolla [thay-bor-iyah],/. (bot.) onion ; bulb of the oniou ; every kind of bulbous root; round part of a lamp into which oil is put : ceboUa albarrana, (bot.) squill : ccbolla asca- lonia, (bot.) shallot garlic. CebOUana [tliay-bol-lyah'-nah], /. (bot.) threc- toothed globularia ; chives. CebOUar ithay-bol-lyar'J, VI. patch of Onions. ceboUero, ra, m. &f. onion-seller. CeboUeta,/. dim. tender onion. ceboUino [timy-boi-iyee'-no], m. young onion fit to be transplanted; onion's seeds; (bot.) chive or cive. Ceboll6ll ftiiay-boi-iyone'], TO. aug. large onion. CebOlludO, da [thay-bol-lyoo'-doh], a. bulboUS, having a big bulb. Ceb6ll, TO. fattened bullock or hog. CebOUCillO [tliay -bon-tlieer-lyo], TO. dim. fatling. cebra,/. (zool.) zebra. cebrado, da, a. having stripes resembling the zebra. cebratana,/. v. cerbatana. Cebruno, na, a. having the colour of deer. CebUrrO .tliay-boor'-rol, a. V. CANDEAL. ceca,/. mint for the coining of money. — m. .name of the mosque whicn the Arabs had in Cordova, the most venerated after Mecca : de Ceca en Meca or de la Ceca 4 la Meca, to and fro, hither and thither. Cecear [thaytiiay-ar'], vn. to pronounce the s as c ; to call one by the word ce-ce ! to lisp. ceceo [thay-tiiay'-o], TO. lisping, lisp ; act of call- ing any one by the word ce-ce, which corre- sponds to / say. CeCeOSO, Sa [thay-thay-o'-so], to. & f. lisper. — O. lisping. Cecial itiiay-the-ahr], TO. hake, haddock, or other like fish cured and dried. cecina [Uiay-thie'-nahj, /. comed beef, dried beef, jerked beef, hung beef. V. tasajo. CeCinar [tliay-thie-nar'], va. (obs.) V. ACECINAR. ceda,/. last letter of the alphabet. V. zeda. Cedaceria [tlmy-dali-thay-ree'-ah], /. shop where sieves or cribs are made or sold. cedacero [thay-dah-thay'-ro], m. maker or seller of sieves, cribs, etc. CedaCillO, itO [th«y-<lah-theel'-lyo], TO. dim. Small sieve. cedazo [thay-dah'-thaw], TO. hair sieve or strainer, tamis, flour-sieve, bolting-cloth. CedaZUelO [thay-dah-thoo-eh'-lo], TO. dim. small hair sieve or strainer. cedente, pa. ceding, granting. — m. conveyer, assigner, transferrer. ceder, va. to grant, transfer, assign, cede, re- sign, yield, deliver up, make over, give up. — vn. to yield or yield to, submit, comply, five out, give over, give way, come in, go ack ; (mech. ) to sag, slacken ; to happen, turn out ill or well ; to abate, grow less. cedilla [thaydeel'-lyah],/. cedilla. V. ZEDILLA. cediza [timy-dee'-thah], a. tainted meat. cedoarla,/. (herb.) zedoary. Cedras, /. pi. saddle-bags of skin. cedria, /. cedrium, r^sin from the cedar. c6drlde, cedrio, m. fruit of the cedar-tree. cedrino, na, a. cedrine, cedarn. cedro, m. (bot.) cedar; Spanish juniper: cedro del Libano, cedar of I^ebanon : cedro de la India, deodar : cedro de las AntiUai, Span- ish cedar. c6dlQa Ithay'-doo-lah], /. slip of parchment or Saper written or to write upon ; order, bill, ecree ; cedule, a scroll or writing ; lot ; schedule, warrant, share, scrip : cidula de adoana, permit : c^dala de abono, order to re- mit a tax: cMola personal or de.vecindad, oficial document declaring the name, oc- cupation, domicile, etc., of the bearer, and to serve for identification : cedula ante diem, secretary's summons of meeting to the mem- bers of a society : echar cidulas, to draw or cast lots. cedulaje [timy-doo-iaii'-heii], TO. fees or dues paid for a cedula. cedulilla, ita, /. dim. small slip of pai>er. cedulon, m. aug. large bill ; long edict ; proc- lamation ; public notice. cefalalffla(timy-fah-iahi'-he-ah],/. (med.) cephal- algia, headache. cefalea, /. violent headache, migraine. Cef&,li60, ca, a. cephalic. C6fal0, //*. (zool.) mullet, a kind of perch. cefalbpodo, m. (zool.) cephalopod. cefalotomla,/. cephalotomy. cefeo, TO. Cepheus, a constellation. C6fir0, TO. zephyr. cefO, TO. large African monkey. cegajo [thay-ffah'-ho], TO. he-goat, two years old CegajOSO, sa [thay-gah-ho'-soj, a. blear-eyed. Cegar [Umy-garJ, vn. {ind. CIEGO : prei. CEOUfil subj. ciegue) to grow blind. — va. to blind • to make blind : to darken the light of reason ; to obfuscate ; to wall up a door or window ; to close up a well ; to stop up chan- nels, passages, or roads : cegar una via d» agua, (naut.) to fother a leak. cegarra, a. coll. for cegato. cegarrita, to. (coll.) one who contracts the eye to see at a distance : k ojos cegarritas, having the eyes half-shut. cegato, ta, a. (coll.) short-sighted. cegatoso, sa, a. v. cegajoso. CegUeCillO, CegUeZUelO [thay-Kay-tI.eer-lyo, thay-gay-tiioo-a>-'-io], TO. di7n. little blind fellow. ceguedad [tii«y-gay'-dahdl, /. blindness, igno- rance, intellectual darkness ; obfuscation. ceguera Ithay-gay'-rah], /. disorder iu the eye > absolute blindness ; obfuscation. ceiba [tiiay'-e-bah], /. (bot.) god-tree, West In- dies ; silk-cotton-tree ; sea-moss, alga. ceja fthay-hah], /. eye-brow : edging of clothes ; projecting part, as in the binding of books i bridge of stringed instruments ; summit of a mountain ; circle of clouds round a hill ; cloud-cap; (arch.) weather-moulding; rim ; (carp.) rabbet; (naut.) opening in the clouds : dar entre c^a y ceja, to tell one tO' his face unpleasant truths : hasta las c^as, to the utmost, to the extreme : tener k una entre ceja y ceja, to take a dislike to any one ; quemarse las c^jas, (met. ) to study with in- tense application. CejaderO [thay-haU-Uay'-ro], TO. hold-back Strap of a harness. cejar [ti»ay-har'], vn. to retrograde, go back- ward ; hold back ; to slacken, relax. cejljunto, ta [tiiay-iie-hoon'-to], a. having eye- brows that meet. cejo [tiiay'-hoi, TO. fog which rises from rivers ; cord tied around a bundle of esparto-grass, made of the same. cejudo, da [thay-hoo'-doh], a. having heavy and long eye-brows. Celuela [thay-hoo-eh'-lah], /. dim. Small eve-brow. Celada, /. sallet ; helmet : celada borgonota, helmet without visor ; ambuscade, ambush ; snare ; lurch ; artful trick ; part of the key of the cross-bow ; horse-soldier with helmet. Celadilla [thay-iaii-<k>er-iyah:, /. dim. Small hel- met. celador, ra [thay-uh-dor", TO. & f. one who watches, caretaker ; curator ; monitor in a school ; warden. celaje |tii«y-iaii'-hi-h' m. aspect of the sky with clouds of varied hues ; cloud scenery ; cloud » M In far : • in eh I ; 1 )d ooUce ; o in for ; a la boll ; C (before e, 1) «nd k as th in thick ; b and A, soft; CEL 111 CEIS effect ; painting that represents the rays of the sun brealcing through clouds ; presage, prognostic ; sky-light ; sky of a picture : celaje*. light, swiftly moving clouds ; scud. celandes, sa, o. of or belonging to New Zea- land. ^elar, va. k va. to fulfil the duties of an office with care ; to watch any person's motions from fear ; to cover, conceal. V. recelar ; to engrave ; to carve. fcelda, /. cell in a convent ; cell in bee-hives ; prison-cell. { eldica, ilia, ita, /. dim. cellule. celdilla [thei-deer-iyah], /. cell in bee-hives ; ( bot. ) cell ; capsule. celeb^rrimo ina, a. sup. most celebrated. Celebracidn Ithay-Iay-brali-thie-on'], /. celebra- tion, solemn performance; praise, ap- plause, acclamation. celebrador, ra, w. &, f. applauder, praiser ; celebrator. celebrante, m. celebrator; priest celebrating the mass. <!elebrar, m. to celebrate : celebrar misa, to say mass ; to celebrate, praise, applaud, com- mend ; to revere, respect, venerate. celebre, a. celebrated, famous, renowned, noted ; (coll.) gay, facetious, witty. C61ebreniente, adv. celebriously,with celeb- rity ; facetiously, merrily. celebridad, /. celebrity, celebriousness, re- nown, fame ; pomp, magnificence, ostenta- tion ; public demonstration, celebration, pageant. eelebro, m. skull ; brain. V. cerebro ; fan- cy, imagination ; prudence. oelemin, m. dry measure, about an English peck ; quantity of grain contained in a cele- min. celeminada, /. quantity of grain contained in a celemin. c61©re, «. quick, rapid. — m. one of the select three hundred knights of ancient Reman nobility. Seleridad, /. celerity, velocity, celeste, a. celestial, heavenly ; sky-blue, celestial, «. celestial, heavenly, perfect ; agreeable, delightful, excellent; (iron.) silly, sottish: musica celestial, (coll.) nonsense; moonshine. Celestialmente, adv. celestially, heavenly, perfectly. celestina,/. (min.) celestite; a procuress. celfO, m. V. CEFO. celia/. beverage made of wheat ; a beer, celiaca,/. (med.) celiac artery; coeliac pas- sion. Celiaco, ca, n. (med.) coeliac, relating to the celiac pussion ; afflicted with the coeliac passion. iellbatO, rn. celibacy; (coll.) bachelor, sin- gle man. 3elibe, »*. bachelor, unmarried person. Calico, ca, a. celestial, heavenly, celidonia,/. (bot.) common celandine, swal- low-wort. <:elindrate„ m. ragout made with coriander- seed. Celo, m zeal, ardour, fervour, piousness, de- votion ; heat, rut.— pZ. jealousy ; suspicions : iar celoB, to excite suspicions : pedlr celos, to be jealous. celosamentt;, adv. with zeal ; jealously. Celosla, /. lattice of a window ; Venetian blind ; jealousy. CelOSO, sa, a. zealous ; jealous ; suspicious ; (naut.) light and swift-sailing. celotipia,/. jealousy. celsitud, /. cekitude, elevation, grandeur; (obs.) highness, a title, now expressed by alteza. celta, com. Celt, Celtic— m. the Celtic lan- guage. celtib^rico, ca, celtiberio, ria, celtibero, ra, a. Celtiberian. celtlCismo, m. Celticism. C^ltiCO, ca, a. Celtic. celtista, com. Celtist. C61ula, /. small cell or cavity; (med.) cel- lule. celiilar w celulario, la, a. (med.) cellular ; system of isolation in prisons. Celulilla,/. dim. very small cell or cavity. celuloide, m. (chem.) celluloid. celulosa,/. cellulose, woody fibre. celulOSO, sa, a. cellulose, containing cells. cellenco, ca, a. (coll.) decrepit. cellisca, /. v. ventisca ; fine rain or snow, sleet, driven by a heavy wind. Cellisquear [thel-Iyeeg-keh-ar'l, vn. to sleCt, to be squally with fine snow or rain. cello, TO. hoop used in cooperage. CementaCi6n [thay-men-tah-thie-on'],/. cementa- tion. cementar, va. (metal) to cement ; convert ; to subject to the process of cementation. cementeriO.TO. cemetery, churchyard, grave- yard. cementO,TO. cement, mastic; (metal) cement, substance used in converting metals ; (min. ) cement, binding substance in rocks. cena,/. supper ; by extension, the Lord's last supper. cenaaoscuras, to. &/. a recluse; a miser. cenkculo, to. the cenacle. cenacho, to. basket or hamper for fruit and greens. cenadero, to. supper-room ; summer-house in a garden. cenador, to. one fond of suppers, or who sups to excess ; summer-house in a garden ; ar- bor, bower ; open gallery around a court in Spanish houses. Cenagal, to. slough, quagmire ; arduous, un- pleasant affair. cenagOSO, sa, a. muddy, miry, marshy. cenar, va. to sup. cencefLO, fla, a. lean, thin, slender : pan cen- cefio, unleavened bread. V. azimo. cencerra,/. v. cencerro. cencerrada, /. charivari; tin-pan serenade. cencerrear [thane-ther-reh-ar'i, vn. to jingle con- tinually, applied to wether, mule, or cow bells ; to play on an untuned guitar ; to make a din or rattliug noise. cencerreo [thane-tuer-reh'-o], TO. noise made by mule or cow bells. cencerro [thane-ther'-ro], TO. bell worn by the leading wether or cow ; ill-tuned guitar ; (orn.) wood-crow: & ceccerros tapados, pri- vately, by stealth. Cencerr6n, to. small bunch of grapes which remains ungathered. cencido, da, a. unfilled, uncultivated. cencro, to. a serpent of Brazil. cendal, to. light thin stuff made of silk or thread ; gauze ; scarf used by priests in con- secrating the host ; barbs of a feather : cen- dalei, cotton for an inkstand. cendea, /. (prov.) in Navarre, municipal bor- ough composed of several villages. cendra or cendrada,/. bone-dust paste used for cupels : ser una cendra, (met. ) to be live- ly as a cricket. cenefa, /. border ; band or stripe on the edge of a stuff; middle piece of a priest's chas- f (before e, 1) and J aa h in hot ; h, ailest : U 5n brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; a, hisaed CEN 112 CEN uble ; rim, hangings, valance, flounce, trim- ming; (naut.) top rim; paddle-box rim; awning. cent, m. fine brass or bronze. CenlCerO [thay-ne-theh'-roj, TO. ash-hole, ash-pit, ash-pan. CenlCientO, ta [thay-ne-thie-en'-tol, a. ash-col- oured, cinereous. CenlCilla [thay-ne-theer-lyahl, /. V. OIDIUM. Cenit [tliay-neef], TO. (ast.) zenith. cenltal, a. vertical, relating to the zenith. ceniza [timy-nee-thah), /. ashes, cinders. V. CERNADA ; ashes, the remains of the dead : cenizas azules, blue paint ; lapis lazuli : ce- nizas de estafio, putty : cenizas de vegetales, potash : cenizas graveladas, weed-ashes. cenizal [thay-ne-tiiahr], TO. heap of ashes. cenizo, TO. (hot.) white goose-foot. CenlZO, Za [thay-iiee'-thaw], a. V. CENICIENTO. CeniZOSO, Sa [ttiay-nee-thaw'-eo], a, ashy; COVCred with ashes, cineritious. cenoblta, to. Cenobite, a monk. cenobitiCO, ca, a. cenobitical. CenOJil [thay-m>-iieel'], TO. garter. cenopeglas [thay-no-peh'-iie-a8],/.jpZ. the feast of tabernacles among the Jews. cenotafiO, m. cenotaph, a monument. cenote, m. deposit of water found in America, generally at a great depth in the centre of a cavern. Censal, m. &f. &a. v. censo and censual. censallsta, to. v. censualista. censatario, censero, to. one who pays an annuity out of his estate ; lessee. censo [thane'-so], to. agreement for settling an annuity upon a person ; annual ground rent ; lease ; rental ; income ; census ; poll- tax among the Romans : censo al quitar or redimible, quit-rent or annuity which can be paid at once by a certain sum : censo de por vida, life annuity : censo de agua, water-tax. CenSOntll, CenSOntle [tlien-sou'tlee, then-son'- tiay], TO. (Mex.j mocking-bird. censor [tJiane-sor'j, TO. censor, critic ; censorious person. censoriO, ria, «• censorian. censual [thane-soo aiiri, a. belonging to a lease, annuity, or rent ; rental ; belonging to law- ful interest. censualista [thane-8oo-<ih-iee8'-tah], TO. lessor, an- nuitant. Censura [thane-soo'-rah], /. censorship, the office of a censor, and the act of passing upon books and periodicals before publication ; critical review of literary productions ; cen- sure, blame, reproach, reprimand, reprehen- sion ; gossiping ; censure, spiritual punish- ment inflicted by an ecclesiastical judge. censurable, a. censurable. censurador, to. censurer, fault-finder. censurante, pa. censurer, censuring. censurar timne-soo-rar'], vo. to review, criti- cise, judge; to censure, blame; to accuse, note, reprehend ; correct, reprove. centaura, centaurea, /. (hot.) centaury: centaurea mayor, great centaury : centanrea menor, common erythrsea, centauro, m. (myth.) centaur; (ast.) Cen- taur, southern constellation. Centavo (thane-taii'-voj, to. hundredth part of anything; a cent, as the hundredth of a peso (dollar). Centella [thane-teyr-lyah],/. lightning ; flash of a flint struck with steel, flake of fire; re- mainiiifif spark of passion or discord. Centellador, ra, a. brilliant, fla.shing. Centellante [tlmne-tel-ly«»>n'-teh], pa. Sparkling, flashing. centellar, centellear [thane-tei-iyar' thari«'-t«». lyeh-ar'], vn. to Sparkle, flash, twinkle. centelleo [thane-tei-iyeh'-o], TO. sparkle, scintil- lation. centellica, ita,/. dlvi. small flash or spark. centellbn, m. aug. large spark or flash. centen, to. Spanish gold coin worth twenty- pesetas (100 reals). centenaittiane-teh'-iiaii], /. hundred, centenary. Centenadas, adv. k centenadas, by hundreds. centenal, »i. a rye field ; centenary. centenar [timne-teh-nar'j, TO. hundred, cente- nary; rye field : & centenares, by hundreds. centenario, ria ithane-teii-imu'-re-oj, a. cente- nary ; secular. — m. centennial. CentenaZO, za [ttiane-teh-nair-tlmw], a. belonging to rye : paja ceutenaza, rye-straw. centeno ttiiane-teh'-no], to. (bot.) common rye. Centeno, na, a. numeral adjective whick signifies hundred. centenoso, sa, a. mixed with rye. cent6simo, ma [thaue-teb'-se-moj, a. centesimal, hundredth. centl&rea [tiiane-te-ar'-eh-ah], /. centiare. Square metre. centigrade, da [thane-tee'-grah-do], a. centi- grade. centigramo [thane-te-grah'-mo],7n. centigramme, about one-sixth of a grain. centilitro [tiiane-te-iee'-tro], in. centUitre. centiloquio [th«ne-te-io'-ke-oi. VI. a work divided into a hundred parts or chapters. centimano, na ithane-tee'-niai.-no], a. (poet.) having a hundred hands. centimetro [tiiane-tee'-may-troi, TO. Centimetre, about four-tenths of an inch. C6ntini0 [thane'-te-moi, TO. copper coin, centime ; the one one-hundredth part of a monetary unit, whether real, peseta, escudo, or peso. — a. the one-hundredth. CeHtinela [thane-te-neh'-iaiil, com. (mil.) sentry or sentinel ; person on watch : centinela de vista, prisoner's guard : centinela avanzada, advanced guard : centinela i. caballo, vi- dette, sentinel on horseback : centinela per- xlida, forlorn hope : hacer centinela or estay de centineJa, to stand sentry, to be on guard. Centinodia, /. (bot.) knot-grass, persicaria. centiplicado, da, a. centuple, a hundred- fold. centola, centOlla, /. centre-fish, marine crab with spotted scales. centdn, to. crazy-quilt; coarse covering o* warlike machines in ancient times ; cento, literary composition. centrado, da, a. (her.) globe placed on the centre. central [thane-trahr], a. central, centric. centralismo, w. centralism. centralista, to. &/. centralist. ^ _ centralizacidn [thane-trah-ie-tiia-thie-oii'i,/. cen* I tralization. ". centralizar, va. (prei. centralic£: subj. cknthai.ice) to centralize. centralmente, adv. centrally. c6ntrlC0, ca, a. central, focal. centrifuge, ga, a. centrifugal.—/, centrifugal machine. centripeto, ta, a. centripetal. " centre [timne'-trol, TO. centre, middle, midst ; innermost part, core; nucleus, origin; -j (geom.) centre; (mil.) centre of an army; height and depth of a thing; main office, , headquarters ; political party whose repre- sentatives sit in' the centre of the house ; , principal object of desire and exertion ; so- j ciai circle in which a person moves ; (bot.) disk of flowers ; short flannel dress which ] ftMinftt; •laclil; lln police ; o in for ; a In boll ; c (before e, i) and s m til la thick ; b and 4, toftf CEN 113 CER /ndian women and half-breeds use in Ecua- dor : estar en su centro, (met.) to be satisfied with one's fate. centrobarico, ca, a. centrobaric. IJentunviratO, m. centumvirate. centunviro, m. centumvir. centun viral, m, &f. centum viral. oentupllcar [timue-too-pie-car'j, va. to centupli- cate. i6ntuplo, pla, a. centuple. centuria ttimue-too'-re-ah], /. century ; among the Romans, one hundred soldiers. i;eilturi6n, m. centurion. centurionazgo, m. office of a centurion. cenzalino, na, «. pertaining to a cinzalo. TenZalO Ithane'-tha-lo], m. (CUt.) mOSquitO. ?efl.idO, daitiiay-nyee'-do], a. moderate in pleas- ure or expense ; narroTt-waisted ; beelike- waisted.— p». of cenir. CefLldor, m. belt, girdle, cest, sash. ceMdura, /. act &f girding. cefiiglo, in. (bot.) white goose-foot, summer- cypress. Cefi.ir [tliay-nyeer'], va. {ind. CiSo : suhj. CINA) to gird, surround, circle, girdle ; to environ, hem in ; to reduce, abbreviate, contract : cenir espada, to wear a sword : ce&ir el viento, (naut. ) to haul the wind. — it. to reduce one's expenses ; to confine one's self to. ceilO [thay'-nyo], m. frown ; browbeating ; su- percilious look; ring, hoop, band; (farr.) circle round the upper part of a horse's hoof; (poet.) gloomy aspect, as of the sea, clouds, etc. Ce&OSO, sa, a. hoof surrounded with rings. V. CENUDO. ce&udo, da [thay-nyoo'-do], a. frowning ; brow- beating; supercilious; grim, gruff". ceo, TO. (zool.) doree or dory. cepa,/. Dutt-end of a tree-stem, underground ; stump, stub ; vine-stock ; stock or origin of a family ; bud or root of the horns and tails of animals; (arch.) pier of an arch; (agr.) sole of a plough ; (car. ) tongue of a pole. CepacaballO, m. (bot. ) cardoon. cepeda [thay-peh'-daii] or cepcra, /. land over- grown with heath. Cepej6n [timy-peh-hon'i, TO. butt-end of a branch torn from the trunk. Cepell6n, to. earth left around the roots of a plant for transplanting. cepilladura,/. v. acepilladura. cepillar, va. v. acepillar. cepillO [thay-peei'-iyoi, TO. dim. charity-box ; (carp.) plane: cepillo bocel, fluting-plane ; modelling-plane ; brush : cepillo para ropa, clothes-brush : cepillo para la cabeza, hair- brush : cepillo de dienteg, tooth-brush. Cepo, TO. bough or branch off' a tree ; stock of an anvil; stocks, for punishment; (naut.) bilboes ; reel for winding silk ; trap, snare ; charity-box; (mil.) stocks of a gun-carriage; (mech.) block, socket, clasp, olamp, joining- press ; shoemaker's horse ; (zool.) F. cefo : cepo del ancla, (naut.) anchor-stock : cepo An maniguetes, (naut.) cross-piece ot the kevel: cepo de molinete, (naut.) knighthead of the windlass.— pZ. cepog, notched cleats : cepos quedos, (coll.) hands off"; stop. €ep6n, TO. aug. large stub of a tree or vine- stock. Ceporro, to. old vine pulled up for fuel. cequi [thay-kee'], TO. ancient gold coin. Cera [thay'-rah], /. wax, beeswax ; wax-tapers and candles. — ^l. ceras, honey-comb : cera aleda, propolis, bee-glue : cera virgen, virgin wax : cera de higos, drum of figs : cera de dorar, gold-size : cera de los oidoi, ear-wax, cerumen : no hay m&s cera que la que arde, there is nothing more than what you see: ser una cera, or como una cera, to be of a pliant or gentle disposition : melar las ceras, to fill the combs with honey. Ceraceo, ea [timy-rah'-tiiay-o], a. of the consist- ency of wax. ceraci6n [thay-rah-tiiie-on'],/. ceration. CeraChateS [tlmy-rah-cJmli'-tfs],/. pi. wax-stones. CerafOliO,TO. (bot.) common chervil. V. peri- FOLLO. ceramica,/. ceramic art; ceramics. ceramiCO, ca, a. ceramic, relating to pottery. cerapez [thay-rah-petii'j,/. cerate, plaster of wax and pitch. cerasina,/. cerasin. cerasta, /. ceraste, cerastes, m. horned serpent. cerastio de granada, TO. (bot.) white mouse- ear chickweed. cerato [tiiay-raii'-toh], TO. (pharm.) cerate. cerbatana, /. blow-gun, popgun, pea-shoot- er : acoustic trumpet for the deaf; small culverin. certoero, to. v. cancerbero. cerca [therr'-cah], /. inclosure, hedge. cerca, adv. near, at hand, not far off", close by, nigh ; preceding a noun or pronoun, it demands the preposition de : aqui cerca or cerca de aqui, just by : cerca de, close to, near to, about : cerca de un millon, about a mil- lion : tocar de cerca, to strike home : embaja- dor cerca de Su Majestad Catolica, ambassador to His Catholic Majesty. cercado, m. garden or field fenced in. ; inclos- ure ; lock : cercado, da, a. inclosed, fenced in, walled in.— pp. of cercar. cercador, to. hed^er, fencer, inclosurer; iron graver ; marking-iron ; blunt chisel for repousse work. cercanamente, adv. nigh, nighly, nearly. cercania, /. proximity, neighbourhood, vi- cinity, environment, surroundings. Cercano, na [ther-cah'-noj, a. near, close by, neighbouring, adjoining, approximate. cercar, fa. (^reZ. cerque: «M6y. cerque) to inclose, environ, hem, circle, compass, gird ; to fence in, hedge in, wall in ; pale ; (mil.) to invest a town, lay siege to; to crowd about a person. Cerc6ll [ttier-tiiane'] adv. k cerc6n, at the roof. cercenadamente, adv. in a clipping manner, with retrenchment. cercenadera,/. clipping-knife used by wax- chandlers. cercenador, to. clipper. cercenadura, /. clipping, retrenchment.— pi. cuttings. cercenar [tiier-thay-narM, va. to pare, retrench, clip ; to lop off the ends or extremities ; to lessen, reauce expenses ; to curtail, cut away, abridge. cercera, /. air-tube of a vault. cerceta,/. (orn.) widgeon, garganey, species of duck.— pZ. first growth of a deer's antlers. cerclllo [ther-theei'-iyo], to. tendril of a vine. V. TIJERETA. cerciorar [ther-thie-o-rar'i, va. to assure, affirm. — vr. to ascertain, make sure. cerco, TO. inclosure, that which encompasses ; hoop or ring ; rim, border, edge ; halo ; (mil.) blockade of a place ; circular motion ; circle of people ; frame or case of a door or win- dow : poner cerco, to lay siege, blockade; alzar or levantar el cerco, to raise a block* ade. Cercha [tuerr'-chah], /. flexible wooden rule for measuring convex or concave objects ; % (bafore e, i) and J m h in hot; h, silent; 11 In brilliant: &. ny In canyon ; r (Initial) and rr triUed; a, hissed. CER 114 CER (arch.) skeleton pattern or frame for build- ing vaults or arches; (carp.) each segment of a rim. cerchar, va. v. acodar. cerch^n, m. v. cimbria. cerda, /■ horse's hair, bristle; (zool.)sow; new-mown cereals ; bundle of flax broken but not yet hackled : cerda de puerco, hog's bristle : ganado de cerda, herd of swine : cer- das, snares for birds. Cerdamen, m. bristles prepared for making brushes. cerdear, vn. to be weak in the fore-quarter ; to emit a harsh and inharmonious sound, applied to stringed instruments; (coll.) to decline a request or demand. cerditO, m. dim. little pig. cerdO, m. hog or pig : cerdo de muerte, pig lit to be killed : cerdo de vida, pig not old enough to be killed. cerdoso, sa, cerdudo, da, a. bristly, applied also to men whose breasts are hairy, cereal [tim.v-iehaiiri, a. cereal. — m.pl. cereals. cerebelO, m. (anat.) cerebellum. cerebral [tuay-reh-brahr), a. cerebral. cerebro, m. cerebrum ; brain ; head ; talent, cereceda, /. v. cerezal. cerecilla, /. dim. v. guindilla. cerecita ithay-r«h-thee'-tah],/. dim. small cherry. Ceremonia [thay-reh-mo'-ne-ali], /. ceremony, outward rite, solemnity, pomp, outward show, display ; formality ; ceremonious- ness ; course ; compliment : gnardar ceremo- nia, to stick to ancient ceremonies and es- tablished customs : do ceremonia, with . all ceremony or pomp: por ceremonia, out of compliment. ceremonial [thay-rehmo-ne-aiii'], TO. book of cer- emonies for public occasions. — a. ceremo- nial, ceremonious. ceremonialmente, adv. with all ceremony. ceremoni^ticamente, adv. ceremoniously. ceremoniatico, ca, a. ceremonious. ceremoniosamente, ailv. ceremoniously. ceremonloso, sa, a. ceremonious, polite, formal. C6re0, TO. (hot.) torch-thistle. cereollta,/. soft, waxy-looking lava. Cereria, /. wax-chand'er's shop ; chandlery in the royal palace. cerero, m. wax-chandler : cerero mayor, royal chandler. Cereza [thay-reh'-tiiah], /. cherry : cereza garra- fal, large white-heart cherry, bigaroon. cerezal, m. cherry orchard. cerezo [thay-reir-tho], TO. (bot.) cherry-tree ; cherry-wood: cerezo BllveBtre, dog-cherry tree. cergazo, m. (hot.) rock-rose, cistus. C^riCO, ca, a. eerie, relating to cerium. Cerlflor, /. (hot.) honey-wort, honey-flower. cerllla [thayr-eeryaui, /. wax tapers in rolls ; wax match ; kind of cosmetic, cold-cream ; wax tablet ; wax of the ear. cerillera,/. lamp-lighter with a taper. CerillO, »». (Mex.) wax match. cerina [timy-ree'-nahi. /. a variety of wax (or wax-like material) extracted from the cork- tree. cerinto, m. (bot.) wax flower, honey-wort. cerio, cererlo, m. (chem.) cerium or cere- rium. cerita,/. (min.) cerite. cerme&a,/. small early pear : muscadine. cerme&O, m. (bot.) muscadine pear-tree. cemada, /. cinder ; leached ashes ; size on canvas for painting; (farr.) plaster of ashes and other ingredients cemadero, m. coarse linen strainer for the lye to buck clothes with ; thread aud silk stuff formerly used for collars. Cernedero, m. apron worn in sifting flour: place for sifting flour. cernedor, m. sifter. uerneja, /. fetlock of a horse. cernejudo, da, a. having large fetlocks. cerner, va. {ind. cierno: subj. cierxa) t9 sift ;. to bolt. — vn. to bud and blossom ; to drizzle ; to mizzle. — vr. to waggle, wiggle, waddle ; to soar. cemicalo, m. (om.) kestrel, sparrow-hawk, wind-hover; person of scanty abilities: coger or pillar un cemicalo, (coll.) to be fuddled, tipsy. cemldillo, /«. mizzle, drizzle ; short and waddling gait. cernido, pp. & to. sifting ; the flour sifted. cernidura,/. sifting. cernir, va. v. cerner. CerO, TO. zero ; cipher ; naught : ser un cero or un cero 4 la izquierda, to be a mere cipher. ceroferario, m. acolyte who carries the cirial. cerografia, /. cerography. ceroUo, Ua, «. reaped when green and soft. ceromancia,/. ceromancy. cerbn, m. dross of wax. cerote. m. shoemaker's wax ; shoe-blacking^ (coll.) panic; fear. ceroto, m. (pharm.) soft cerate of oil aud wax. cerquillo [ther-keer-iyo], m. dim. Small circle or hoop ; seam or welt of a shoe ; ring ol hair or tonsure ; hair bangs. cerC[Uita [ther-kee'-taiil,/. dim. small inclosure. — adv. at a small distance ; very near in point of time or place : aqui cerquita, just by. Cerrada, /. hide or skin which covers the backbone. cerradera, /. cerradero, m. bolt staple; catch of a lock ; catch, clasp; purse-strings. cerradero, ra, a- applied to the place lockedi and to the thing with which it is locked: echar la cerradera, to lend a deaf ear ; to re* fuse point-blank. CerraaiZO, Za Itlier-rah-dee'-thaw], a. that which may be locked or fastened. cerrado, m. v. cercado. cerrado, da, a. incomprehensible, obscure, occult; close, reserved; dissembling; se- creted, concealed; obstinate; inflexible, cloudy, overcast ; thick, dense ; barba cerra- da, heavy, thick beard : k ojos cerradof, without examination : k puerta cerrada, pri- vately, secretly.— />!/). of cerrar. Cerrador, m. shutter ; locker ; lock ; any con trivance that shuts or locks. Cerradnra [tlier-rah-<loo'-rah), /. (.losure; act of , shutting or locking up ; lock : cerradura ds golpe or de muelle, spring-lock : cerradura embutida, mortise-lock. j Cerraja, /. lock of a door ; bolt ; (bot.) com- mon sow-thistle : agua de cerrajas, worthless, useless thing ; shucks. cerrajear, vn. to carry on the trade of a locksmith. cerraleria (tiier-rah-heh-ree'-«h],/, trade of a lock- sraitn ; locksmith's shop or forge. CerrajerO [tlier-rah-lieti'-ro', TO. locksmith. Cerraj6n, m. steep, craggy cliff. cerramiento, to. closure, occlusion ; act ol shuttingor locking up ; costiveness ; inclos- ure ; (arch. ) roof of a building ; (mas. ) par- tition-wall. cerrar, va. A vn. {ind. ciERRO : subj. cikrre) to close, occlude, shut up, shut, fasten, lock ; % • in far ; e in eli 1 ; 1 In police ; O in for ; n in boll : c (before e, l) and z as tli In thick : b and d, eoft; CER 115 GET to stop up ; obstruct ; block up ; blind ; in- close, include, contain; fence in; to ter- minate, finish a thing; to prohibit, forbid, interdict: cerrar la carta, to fold or seal a letter : cerrar la cuenta, to close an account : cerrar la boca, to be silent : cerrar las oidos, aot to listen to one's proposals : cerrar la yuerta, (met. ) to give a flat denial : cerrar los ojoB, to die ; to sleep ; to overlook, not no- tice : al cerrar del dia, at the close of day, at nightfall.— rr. to remain firm in one's opin- ion ; to be shut or locked up ; to be cica- trized ; to grow cloudy and overcast ; to close up, applied to the ranks and files of troops : cerrirsele k uno todaa las puertas, to find all avenues closed. terraz6n [tiier-rah-tuone'], /. dark and cloudy weather preceding tempests. Berrej6ii, m. hillock. Cerrero, ra, a. running wild : caballo cerrero, unbroken horse. eerreta, /. (naut.) spar; rough tree. V. PERCHA. serril, a. mountainous ; rough, uneven ; wild, untamed, unbroken : puente cerril, small narrow bridge for cattle; (coll.) rude, un- polished, unmannerly. cerrilla, f. die for milling. cerrillar, va. to mill coined metal. \ eerrillo, m. dim. little eminence.— p^. cerri- II08, dies for milling. cerridn, m. icicle. cerro, m. hill or high land ; neck of an ani- mal ; backbone ; hackled and cleaned flax or hemp : cerro enriscado, steep, rugged hill : • en cerro, nakedly, barely : por los cerros de Ubeda, (coll.) foreign to the purpose ; totally I different. I cerrojillo [ther-ro-heer-iyo], m. (om.) a wagtail, warbler.— ^im. small bolt or latch. CerrojO [tiier-ro'-Uol, m. bolt, latch : tentar cerro- jos, (met.) to try all ways and means to suc- I ceed. oerrbn, m. kind of coarse fabric made in Ga- licia. cerruma, /. weak or defective quarter in horses. Certamen, m. literary controversy ; disputa- tion ; competition ; (obs.) duel, battle. certero, ra, m. & f. sharpshooter. — a. well- aimed ; sure, certain, knowing. certeza [ther-tei»'-thahj, /. •certainty, certitude, assurance. certidumbre,/. v. certeza. Certificaddn [ther-f^fe-cah-thie-on'l, /. certifi- cate, athdavit. certlficado, pp. & m. ceiiifieate, attestation, testimonial. V. certificaci6n. Certificador, ra, m. &f. certifier. Certificar, va. {pret. certifiqu^: subj. CER- j tifique) to assure, affirm, certify, attest: 1 ' certificar una carta, to register a letter ; I (law) to prove by a public instrument, CertiflcatoriO, ria, a. that which certifies or serves to certify, Jertisimo, a. sup. of cierto ; most certain. Ceruleo. lea, a. cerulean, sky-blue, cenima,/. (vet.) F. CERRUMA. cerumen, m. ear-wax, cerumen. Cerusa,/. ceruse, white-lead. Cerval, «. l>elonging to a deer : miedo cerval, great timidity. cervantesco, ca, cervS,ntico, a. in the style of Cervantes. , Cervantista, a. admiring Cervantes. cervario, rla, 't. v. cerval. eervatica,/. v. lasgost6n. . tervatico, illo, /«. dim. small deer. cervato, m. a fawn. Cerveceria [ther-veh-theli-ree'-ati], /. brewhous^ brewery ; ale-house, beer-saloon. cervecero [tiier-veh-their-roj, in. brewer; beer- seller. cerveza [ther-veh'-thah], /. beer or ale, malt liquor. cervicabra, ./". gazelle. cervical, a. (anat.) cervical. cervlgudo, da, a. high or thick-necked. cerviguillo [tiier-ve-gu'-iyo:, m. thick nape ol the neck. cervillera, /. helmet, cervino, na, a. resembling a deer, cerviz Ither-veeth'i,/. cervix, nape of the neck : ser de dura cerviz, to be incorrigible : doblar or bajar la cerviz, to humble one's self: le- vantar la cerviz, to be elated, to grow proud. cervuno, na, a. resembling or belonging to % deer ; of the colour of a deer. cesaci6n,/. cesamiento, m. [thay-Mh-ti.ie-on'], cessation, discontiuuance, stopping, pause: cesacion & divinis, suspension from religious functions. cesante m. dismissed public officer, in some cases with pension ; retired official.^^o. ceasing. cesantia,/. the state of being a cesante, and the pension he receives. cesar, vn. to cease, stop, discontinue, end ; to desist, C^sar [theh'-sari, TO. Csesar. Cesd.reO, rea, a. imperial : operaci6n ces&rea, (surg.) Cesarean operation. cesariano, na, a. relating to the Caesar. cesarismo, m. Csesarism, despotism. cese itiieh'-sayi, TO. cease ; stop of pension. cesible, a. (law) that which may be ceded. Cesi6n [theii-se-on'], /. cession, transfer, con- veyance, assignment ; resignation ; conces- sion : cesion de bienes, surrender of propertv. cesionario, cesonarlo, ria, m.&f. cession- ary, grantee, assignee, tra,nsferree. ceslonista m. transferrer, assigner, grantor. C6sped, c6spede, to. turf, sod, clod, sward, grass ; grass plot, lawn ; rind of a vine where it has been pruned. cespedera, /. field where green sods are cut. cespitar, vn. to hesitate. cesta., /. basket, pannier, hamper ; scoop or racket fastened to the arm for playing pelota. cestada,/. a basketful. cesteria, /. basket factory or shop. cestero, m. basket maker or seller. cestica, ilia, ita, /. dim. of cesta ; small basket, hand-basket. cestiCO, illo, itO, to. dim. of cesto; little basket. cestiaro, m. Koman pi^ilist who fought with the cestus. CestO, TO. hand-basket, maund, hutch ; ces- tus used by Eoman boxers : estar hecho un cesto, (coll. ). to be overcome by sleep or liquor : quien hace un cesto har& ciento, he that steals a pin will steal a pound : ser al- guno un cesto, (coll.) to be ignorant and rude : coger agua en cesto, to labour in vain. cestbn, m. aug. large pannier or basket; (mil.) gabion.— pZ. corbeils. cestonada,/. range of gabions. cesura,/. caesura, pause in poetry. cet^ceo, cea [theh-taii'-tiieu-o], a. cetaceous, of the whale kind. cetis, TO. old Portuguese coin. cetra, /. leather shield formerly used by Spaniards. cetre, >n. assistant acolyte. , y(b«fi>ree, t)andj as h in hot; h, silent ; 11 ir brilliant ; fi ny in canyon; r (initial) and rr trilled; s. hiase4 GET 116 CIE eetreria,/. falconry, hawking ; fowling with falcons. cetrero, m. verger, falconer, sportsman. cetrino, na, a. citrine, lemon - coloured ; (met.) jaundiced, melancholy; belonging to citron. cetro, m. sceptre ; reign of a prince ; verge borne by dignified canons on solemn occa^ aions ; wand or staff borne by the deputies of confraternities ; perch or roost for Dirds. Ceugma,/. (rhet.) zeugma, Cia,/. hip-bone, huckle-bone. Ciaboga,/ (naut.) putting a row-galley about with the oars: hacer ciaboga, to turn the back, to flee. Cianita,/. (rain.) cyanite. ciandgeno, m. cyanogen. ClanOSiS,/. cyanosis. Clanuro, m. (chem.) cyanid. Ciar, va. to back up, retrograde; (naut.) to hold water^ to back off, to go astern ; (met.) to slacken in the pursuij of an affair. Cl&tlca,/. (med.) sciatica. Ci&tlCO, ca, a. sciatic, sciatical. ClatO, m. (bot.) tree-fern of tropical regions. CibaxlO, ria, a. cibarious, relating to lood. Cib61eo, lea, a. (poet.) belonging to the god- dess Cybele. Cibera,/. quantity of wheat put at once in the hopper ; all seeds or grains fit for animal subsistence; bagasse of grain and fruit, husks, etc. ; hopper in a corn-mill. Cibica, /• clout ; hurter of a wooden axle- tree ; (naut.) staple, cramp. ClblCdn, m. large kind of clout. CibOlO, la, m. & f, Mexican bull, apparently the bison. Clbrtl, m. Peruvian name of the cedar-tree. Clcatear, vn. (coll.) to be sordidly parsimo- nious. Cicateria,/. nigardliness, parsimony. ClcaterillO, 11a, m. & a. dim. sordid or avari- cious little person. Clcatero, ra, a. niggardly, sordid, parsimo- nious. CicateruelO, m. dim. an avaricious or nig- gardly little fellow ; little miser ; a curmud- geon. ClCatrlCera [thie-cah-tree-theU'-rahi, /. a woman who used to follow troops and care for wounds. Clcatrlcilla [thie-cah-tre-theel'-lyah],/. dim. Small cicatrice or scar. Cicatrlz Itiiie-cahtreeth'], /. cicatrice or cica- trix, scar, gash, mark of a wound, CiCatriZaClOn [thie-tah-tree-thah-thle-on'],/. cica- trization. Cicatrizal, a. belonging to a cicatrice or scar, cicatrizante, pa. cicatrisaut. CiCatriZar Ithle-cah-tree-thar], ra. {pret. CICA- TRICE: subj. CICATRICE) to cicatrize; to heal. cicatrizativo, va, a. cicatrisive. clc6rcula, clcercha,/. v. almorta. Cicero [thie'-Uieh-roi, m. (print.) pica; (print.) unit of measurement tor type bodies, equiv- alent to 12 points. ciceronlano, na [thie-theh-ro-ne-ah'-no], a.Cicero- nian, applied to style. Clclamor, m. an ornamental tree. Cicl&n, m. ridgel, having only one testicle ; cryptorchid. Ciclat6n, m. tunic once used by women. Cicllco, ca, a. cyclical, belonging to a cycle. CicUsmO, m. wheeling as a sport. Clcllsta, m. &/. cyclist, rider on a bicycle. CicliO, m. cycle, round of time. Ciclodiatomla, /. (arti.) calculation of the direction of a projectile. cicloidal, a. cycloidal. Cicloide,/. (math.) cycloid. ciclometria,/. cyclometry. ciclometrico, csi, a. cyclometric. Ciclometro, m. cyclometer. Cicl6n [thie-cione'l OT. hurricane, cyclone. Ciclope, m. Cyclops. Cicl^peo, ea, a. Cyclopean. Ciclorama, m. cyclorama, Cicuta (bot.) cicuta; water-hemlock ; spotted cowbane. Cid [tiieed], 771. word taken from the Arabic signifying chief: el Cid, surname of the Spanish hero Rodrigo Diaz de Vivar. Cidra,/. (bot.) citron. Cidracayote, /. (bot.) American gourd OT calabash. cidrada, /. preserve made of citrons. CldraJ, m. plantation of citron-trees. cidria, m. v. cedria. Cidro, ni. (bot.) citron-tree. cidronela,/. (bot.) common balm. ciegamente, adv. blindly. CiegO, ga, a. blind ; obfuscated ; swayed bj violent passion : ciego de Ira, blind with passion ; choked or shut up, applied to a passage : k ciegas, blindly, in the dark ; thoughtlessly. — m. & /. blind person. ciego, m. (anat.) caecum or blind gut ; large black-pudding. V. morc6n. Ciego, ciegue («r. from cegar). cieguecico, ica ; illo, ilia ; ito, ita ; cie^ guezuelO, ela, a.&m.& /. dim. little blind person. CielitO, TO. tune and dance of South America j endearing term to a child or sweetheart. CielO, TO. sky, firmament, heaven (s) ; atmos- phere, climate ; heaven, the habitation of God ; the supreme power, the sovereign of heaven ; roof, ceiling; glory, felicity, para- dise : cielo raso, flat roof or ceiling : el cielo de la cama, tester or cover of a bed : el cielo de la boca, the roof of the palate : Uovido del cielo, agodsend: dormir&cielora8o,tosleep in the open air : escnpir al cielo, bad deeds turn against those who commit them : estar hecho un cielo, to be splendid, brilliant : tomar el cielo con las manos, (met.) to be transported with joy, grief, or passion : venirse el cielo abajo, to pour, to deluge : ver el cielo abier- to, to find an unforeseen opportunity. V. CIENTOPlfe ; poor literary work. Ciempi^S, m. centipede. Cien [thie-en'], a. one hundred, used before nouns instead of ciento, as, cien hombrei, a hundred men : cien mnjeres, a hundred women. V. ciento. Ci^naga, /. marsh, moor, a miry place, r. CENEGAL. Ciencia [thie-en'-thie-ahl, /. science ; knowledge ; certainty : gaya ciencia, art of poetry : cien- eias exactas, the mathematics : k ciencia y paciencia, by one's knowledge and permis- sion : i ciencii cierta, with certainty, know- ingly. cienmil^simo, ma, a. the hundred thou« sandth. cienmilmiUcn^simo, ma, a. the hundred thousand millionth. Cienmillon^simo, ma, a. the hundred mil* lionth. Cieno, TO. mud, mire, slime ; slough, bog. cientiflcamente, adv. scientifically. CientificO, ca, a. scientific. ciento, a. one hundred ; hundredth : call* ciento, One Hundredth Street. V. cien. — m. a hundred : un ciento de huevos, a hundred eggs; a hundred-we4ght. V. quintal. — pi. fta*i«ter; einelll: iin poliM ; o in tor ; n in boll ; c (before e, i) and s as th In tbick : b and d. soft ■ 11 CIE 117 CIN tax assessed at so much per cent. ; piquet, a game at cards. cientopi^s, m. (zool.) centipede. Cierna, /. the staminate blossom of vines, corn, and some other plants. Cierne : en cleme, in blossom : estar en cierne, (coll.) to be in its infancy. cierno, cleme (irr. from cerner). i Cierra Espaila ! interj. war-ciy of the an- cient Spaniards. Cierre, m. act and mode of closing some things, as a letter or fan ; shutting, locking, fastening ; snap, clasp, plug of a valve. Cierro, wi. inclosure : cierro de cristales, glass- covered balcony or veranda. cierro, cierre (irr. from cerrar). Ciertamente, adv. certainly, forsooth, surely. MertO, ta, a. certain, doubtless, evident, sure, positive ; when used in an indeter- ' minate sense, as clerto Ingar, certain place, it always precedes the substantive : por clerto or de cierto, certainly, surely ; in truth. — adv. V. ciertamente. Cierva,/. hind, female stag. Ciervo, m. deer, hart, stag. ciervo volante, m. stag-beetle. Cierzo [thie-ef'-thaw], m. cold northerly wind, Cifra, /. a numerical character ; a figure, a number ; cipher, code, cryptography, cryp- togram ; monogram, device, emblem ; sum total ; contraction, abbreviation ; music written with numbers : en cifra, secretly, mysteriously, briefly, shortly. CiA:ar, va. to write in ciphers ; to abridge : cifrar en, to place ; to make a thing depend on another. Cigarra,/. (ent.) cicada, harvest-fly. Cigarral, m. in Toledo, orchard or fruit- garden. cigarrera,/. woman cigarette-makerorseller; cigar-cabinet or show-case ; pocket cigar- case. cigarrero, ra, m. &f. cigar-maker or seller, cigarreria, /. cigar-shop. cigarrillo, m. cigarette. Cigarrista, m. person who smokes many cigars. Cigarro, m. cigar : cigarro de papel, cigarette : cigarro puro, cigar. Cigarr6n, m. aug. of cigarra; large cicada. CigomatiCO, ca, a. zygomatic. cigofial, m. well-sweep. CigOfLiUO, m. (orn.) young stork. CigOiiuela, /. (orn.) small bird resembling a stork. Cigua, /. (hot.) tropical tree. ciguatarse, w. v. aciguatarse. ciguatera, /. (Mex.) kind of jaundice, from eating diseased fish. Ciguato, ta, a. sufiering from ciguatera. CigUefia thie-gweh'-nyahi, /. (orn.) white stork, crane ; bell-crank ; (mach.) crank, winch. cigiieflal, m. v. cigoSal. CigiieflUela 'thiegway-nyway'-lalil, /. dim. Small crank or winch : cignefinela de la cana del timon, (naut.) goose-neck of the tiller. Cigiiete, /. variety of white grape. Cija, /. building for sheltering sheep ; dun- geon ; granary. Cilanco, m. pool left by a river on the shore. Cilantro, m. (hot.) coriander. V. culantro. ciliado, da, a. ciliated. Ciliar, «. ciliary. Cilicio (thie-iee'-thie-o], m. cilice or clllclum ; (mil.) hair-cloth. F. cent6n. CilindradO, pp. of cilindrar ; rolled ; cal- endered. Cilindrar, va. to roll ; calender ; bore. Cilindrico, ca, a. cylindrio or cylindrical, Cilindro, m. cylinder , roller, press-roll ; chamber. Cilia [theei'-lyah],/. granary; tithe. CillazgO [theei-iyath'-go], m. store-house fec8 paid on tithes. Cillerero, m. cellarist or butler of a mon- astery. CilleriZa[theel-lyay-ree'-thah],/. nun who directs the domestic affairs of the convent. CilleriZO [theel-lyay-ree'-tlio], TO. keeper of a granary. Cillero, m. keeper of a granary or store- house for tithes ; granary ; vault ; cellar ; store-room. Cima, /. summit, height, crest, peak ; top of trees ; apex, cap, head ; finish, completion ; heart and tender sprouts of cardoons : por cima, at the uppermost part, at the very top : dar cima, to conclude happily. CimaciO [tine-mah'-tiiie-o], TO. (arch.) cymatium, gola, ogee. Cimarrbn, na, a. (Amer.) wild, unruly. — m. &/. runaway slave ; maroon. cimbalaria, /. (bot.) ivy-wort, Cimbalillo, to. dim. small bell. CimbalO, m. small bell ; cymbal. cimbanillo, to. v. cimbalillo. cimbara,/. a large sickle. Cimbel, m. decoy-pigeon ; rope to tie decoy- pigeons. cimborio, cimborrlo, to. (arch.) dome. V. CfjPULA. Cimbra, /. (carp.) cradling; (naut.) cmrva- ture ; bending of a board. Cimbrado, to. quick movement in a Spanish, dance. — cimbrado, da, ^p. of cimbrar. cimbrar, cimbrear, va. to brandish ; shake, sway, bend; (carp.) to place cradlings; (arch.) to arch : cimbrar & algnno, (coll.) to give one a drubbing. — vr. to bend ; vibrate. cmibre, to. subterranean gallery or passage, ciinbrefi.0, fla, o. pliant, flexible. Cimbreo, m. act of bending, brandishing, swaying, vibrating. cimbrico, «. Cimbric. Ciinbro, bra, a. Cimbriau. cimbronazo, w. stroke with the flat of a sword. V. cintarazo. Ciinentaci6n,/. laying of a foundation. CimentadO, pp. &. m. refinement of gold. Cimentador, to. he who lays the foundatiou of a thing. cimentar, va. (ind. cimiento: subj. ci- miente) to lay the foundation of a build- ing ; to found ; to ground ; to establish the fundamental principles of religion, moral*, and science ; to refine metals. cimenterio, m. v. cementerio. CimentO, to. cement. V. cemento. Cimera, /. crest of a helmet, or coat oi arms. CimeriO, ria, a. Cimmerian. cimero, ra, a. placed at the height of some elevated spot ; apical. cimiento, to. foundation of a building; ground-work, bed ; basis ; base, root, origin : cimiento real, royal cement : abrir los c^ mlentoB, to make the trenches for laying foundations. cimiento, cimiente (irr. from cimentar). Cimillo, TO. flexible twig on which a decoy* pigeon is tied. cimitarra,/. cimeter, falchion. cimbfana,/. cymofane, cat's-eye. Cimorra,/. (farr.) glanders, Cinabrio, to. cinnabar, vermilion. Cin&miCO, a. (chem.) eynamic. ? (heforee. OandJ ar h In hot; h, silent; 11 In brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; ■, CIN 118 CIB Cinamo/no, m. (bot.) the bead-tree; (Philip- pines) privet. CillC [think], TO. zinc. Cinca, /. any infraction of the rules of the game of nine-pins (ten-pins). Cincel [thin-ther], m. chisel j engraver ; scorper ; burin ; drove. Cincelador, m. engraver ; sculptor ; stone- cutter. dncelar [twn-thay-iar'], va. to chisel, engrave, emboss, carve, chase, sculpture, cut. CillC6litO, Tti. dim. small chisel. Cinco [theen'-co], TO. & a. five ; fifth : el cinco de mayo, the fifth of May ; five-spotted card ; (Venez.) five-stringed guitar: decir cuintas ■on cinco, to threaten with reproof or pun- ishment : no Babe cu&ntas son cinco, (coll.) he does not know beans.— p/. /. las cinco, five o'clock. dnccenrama./. (bot.) common cinquefoil. Clncografla, /. zincography. cincomesino, na, a. five months old. Cincuenta, m. & a. fifty ; fiftieth : calle cin- cuenta, liftieth Street. CincuentavO, a. the one-fiftieth part. Clncueaten, to. piece of timber, fifty palms iu leogth (50 X 3 X 2). Cincuentena, /. fifty things of a kind. cincuenteno, na, a. fiftieth. cincuent6n, na, a. fifty years old. Cincha, /. girth, cinch. Cinchadura, /. cinching, girthing. dnchar, va. to girt, cinch up. Clnchera, /. girth-place ; (farr.) soreness of the part where mules are girted. CinchO, m. belt, girdle, sash or belly-band ; iron hoop ; tire of a wheel ; cheese-mould ; (Mex. ) cinch ; (arch. ) transverse rib ; (farr.) disorder in the hoofs of horses. Cinchdn, m. aug. broad cinch ©r girth, Cinchuela, /• dim. small cinch or girth ; nar- row ribbon. Clneg^tica,/. cynegetics, art of hunting with dogs. Cineg6tiC0, ca, a. cyne^etic. cinemiitica, /. kinematics. cinematdgrafo, to. kinetoscope. clneraci6n, v. incinekaci6n. Clnerarlo, ia, a. V. cin6reo ; cinerary. cin6reo, cinericio, cia, a. ashy. v. cbni- CIENTO. Cingal68, sa, a. of or belonging to Ceylon. dngaro, ra, to. &/. gipsy, v. gitano. Cingleta, /. rope with a cork to buoy up a net. CinglllO, TO. cingulum, girdle, cordon ; an- cient military badge. Cinicamente, adv. cynically. Cinlco, ca, a. cyiiic, cynical ; satirical ; impu- dent, barefaced. — m. a cynic. Cinife, TO. mosquito. Cinismo, TO. cynicism ; shamelessness, bare- facedness, impudence, ribaldry. Cinoc^falO, m. kind of monkey or baboon. Clnoglosa,/. (bot) hound's-tongue. cinosura, /. (ast.) Cynosure, the Lesser Bear. Cinqu6n, to. ancient Spanish coin. clnqueflo, cinauillo, m. game of ombre, played among five persons. Cinta,/. ribbon, tape, band, strip, sash : cinta de seda, ribbon : cinta de hilo or algod6n, thread or cotton tape: cinta de hiladillo, ferret ribbon ; strong net used iu the tunny- fishery ; lowest part of the pastern of a horse; (arch.) fillet, belt; first course of floor tiles ; (top.) measuring tape : cintai de navio, (naut.) wales: cintas galimas, bow- wales or harpings : en cinta, under su1:j»a tion : estar en cinta, to be pregnant. Cintadero, to. part of a cross-bow to whicK tlie string is fastened. Cintagoroa,/. coarse net for the tunny-fisii. ery. CintaJOS, to. pi. knot or bunch of tumbled ribbons ; tawdrv ornaments in female dress. Cintarazo, to. slap with a sword or some- thing flat. Clntarear, va. (coll.) to slap with a sword. CinteadO, da, a. adorned with ribbons. Cinteria, /. trade in ribbons ; shop where rib- bons are sold ; collection or heap of ribbons. Cintero, to. one who weaves or sells ribboMS ; belt, girdle, truss ; hoisting rope. Cintilla Ithin-teei-iyah], /. dim. small ribbon, narrow tape. CintillO, TO. hat-band ; ring set with precious stones. Cinto, TO. belt, girdle. V. cintura and cIn- GULO, waist. Cintrel, to. (arch.) guide-rule or line for arching. cintura, /. waist, girdle, or belt ; throat of 8 chimney: meter en cintura, (coll.) to keep one in a state of subjection. cinturica, ilia, ita, /. dim. gmal) girdie; small or delicate waist. Clntur6n, to. aug. large waist ; broadsword belt, girdle, cest; that which encircles or surrounds. CiflO, Ciila, Clfl6, CilLera {irr. from CESfiR). CipaJlSO, m. (poet.) cypress. Cicayo, to. sepoy. CipO, TO. cippus, short stone pillar. Cipr6s, TO. ( Dot. ) cypress-tree : baya del cipris, cypress nut or berry. Cipresal, m. cypress grove. Cipresino, na, a. resembling or belonging to cypress. ciprino, na, oiprio, ia, a. Cyprian. CiCIUiricata::hie-key-re-cah'-tah],/. (coU.) caress, flattery. Circasiano, na, a. Circassian. Circense, a. circensial or circensian. Circo, w. circus; amphitheatre; (orn.) the moor-buzzard. Circ6n, to. zircon. circonio, to. zirconium. Circulcidn, /. act of surrounding or encir- cling. Circulr, va. {ind. ciRCUYO': subj. circuya^ to surround, compass, encircle. CircuitO, to. circuit, circle ; extent ; circum- ference, compass. CirCUlaCibn [theei-coo-lah-tlUe-on'], /. circula tion; currency: trafllc; movement. Circulante, i>a. &a. circulatory, circling, cir- culating. circular [theernjoo-iar'], vn. to circulat-c, travel round, move on, pass around, go about. circular, a. circular, circulatory, circling: carta circular, circular letter. circularmente. adv. circularlv. CirCUlatOriO, ria, a. circulatory. CirculO [theer'-coo-io], 7?i. circle, orb, circlet • compass, circumference ; ring ; circuit, dis- trict ; social circle, club, casino : circulo vi- cioBo, (log. ) argument in a circle. Circumambiente, a. circumambient, sur- rounding. Circumcirca, adv. (Lat.) about, thereabout ^ almost. Circumpolar, a. circumpolar, near the pole. circuncidante, to. &pa. circumciser. circuncidar, va. (pp. circunciso) to circum* cise ; to diminish, curtail, clip, modify. a a« iu fai : e in eh I ; i in police ; o in for : u in bull : C (before e. i) and 8 as th In thick ■ b and d. aoft; CIB 119 CIV CirC11IlCiSi6ll [theer-coon-thle-Be-ou'], /. circum- cision, religious festival celebrated on New Year's day. circunciso, sa, pp. irr. of circuncidar ; cir- cumcised. Circundar, va. to surround, circle, compass, circumvest. CirCUnferencia [theer-coon-feh-ren'-thle-ah],/. cir- cumference. Circunferenclal, a. circumferential, circu- lar, surrounding circunferencialiaeiite, adv. in a circular manner. ClrcunflejO, la, a. acento circanflejo, circum- flex accent ( ^ )- CirCUnlOCUCidn [tlieer-coon-lo-coo-thle-on'], /. cir- cumlocution, periphrasis, roundabout ex- pression. CirCUnlOquiO [theer-coon-lo'-ke-o], m. circumlo- cution, circle. Circunnavegacidn, /. circumnavigation. circunnavegar, va. to circumnavigate, sail round the world. circunscribir, va. {pp. circunscripto and ciRCUNSCRiTO) to circumscribe, inclose, en- circle. Circunscripci6n, /. circumscription. CircunscriptiVO, va, a. circumscriptive, in- closing a superficies. Circunscripto, ta, circunscrito, ta {irr. S). from CIRCUNSCRIBIR). CUnspeCCidn [theer-coons-pec-thle-on'], /. cir- cumspection, prudence, watchfulness, atten- tion, decorousness. circunspectamente, adv. circumspectly. circunspecto, ta, a. circumspect, cautious, judicious, grave. CirCUnstanCia [th««er-coo»v8-tahn'-tWe-ah], /. cir- cumstance, incident, event ; position, con- dition ; state of affairs, particulars, details. circunstanciadamente, adv. circumstan- tially, minutely. CircunstanciadO, da, a. circtvmstantiated ; with all minute details.— pp. of circunstan- CIAR. Circunstancial, m. &/. circumstantial. Circunstante, a. circumstant, surrounding ; present, actually attending, circunstantes, m. pi. bystanders, persons present. CirClinvalaCibn [theer-coon-vah-lah-thle-on'], /. circumvallation ; surrounding a place. Circimvalar.ta. to surround, encircle; (mil.) to circumvallate, surround with trenches. CirCUnVeCinO, lia [theer-coon-vay-thle'-no], a. neighbouring, adjacent, contiguous. CirCUnVOlUCidn [theer-coon-vo-loo-thle-on'], /. cir- cumvolution. Cirial, m. processional candle-holder. cirigafia, /. flattery. cirineo, m. (coll.) mate, assistant. CiriO, m. thick and long wax candle: cirlo pascual, paschal candle. ClXOlerO, m. plum-tree. Cirro, m. (med.) schirrus ; (hot.) short root- lets of creepers; (meteor.) cirrus. ! Cirrosis, /. cirrhosis. Cirroso, sa, «. scirrhous, fibrous, cirrhose. Cimela, /. plum, prune: cirnela paia, dried plum, a prune : cimela verdal, green-gage : cimela de fraile, long green plum : cimela de yema, yellow plum. I Cimelar, m. large plantation of plum-trees. : ciruelica, ilia, ita, /. dim. small plum. ' CimieliCO, illO, itO, m. dim. dwarf plum-tree, i CiruelO, m. (hot.) plum-tree. ' Cinigia,/. surgery, chirurgery. ! Cimjano, m. surgeon, chirurgeon. Cisalpino, na, a. cisalpine. Cisca, /. reed for roofing huts and cottage^ V. CARRIZO. Ciscar, va. {pre(. ciSQufi : subj. cisque) (coll.) to besmear, to dirty. — vr. to ease nature. Cisco, m. coal-dust, culm, slack; breeze; (coll.) noisy wrangle, hubbub, hue and cry. Cisi6n, /. incision. V. cisura or incisi6n. Cisma, m. schism ; disturbance in a comma* nity ; discord. cismAtico^ ca, a. schismatic ; applied to the author of disturbances in a community. Cismontano, na, a. living on this s5de of the mountains. Cisne, m. (orn.) swan; (ast.) Cygnus, the Swan, a constellation ; good poet or musi- cian. Cisoria, a. arte ciBoria, art of cutting open- work in paper. Cispadano, na, a. situated between Rome and the river Po. cisoLuero [tiiies-kay'ro], m. coal-dust seller; pounce-bag. Cistel, clster, m. Cistercian order of St. Ber- nard. Cisterciense, a. Cistercian. Cistema,/. cistern, reservoir, water-tank. CistiCO, a, (surg.) cystic. CiStitiS, /. cystitis. CistO, m. (bot.) cistus, rock-rose. Cistotomia, /. (surg.) cystotomy. V. lito- TOMIA. cisura,/. incisure, incision. cita, /. appointment, engagement, summons, assignation, rendezvous; citation, quota tion. citable, a. worthy of being cited, quotable. Citaci6n[thie-tah-thie-on'J,/. citation, quotation; summons, judicial notice. citador, ra, m. & /. citer. citano, aa, m. &/. (coll.) v. zutano. Citar, va. to make a business appointment ; to convoke, convene, cite ; to quote ; to sum- mon before a judge ; to give judicial notice : citar i junta, to call a meeting. citar a, /. zither or cithern, musical instru- ment; (mas.) partition-wall of the thick- ness of a brick. Citarilla, /. dim. small zither; (mas.) thin partition-wall. Citarista, m. & /. player of the cithern. CitatoriO, ria, a. (law) citatory, applied to a summons. Citerior, a. hither, nearer, toward this part • Espafia citerior, the higher or northeastern part of Spain. CitiSO, m. (bot.) shrub-trefoil, cytisus. CitOla,/. in corn-mills, clack or clapper. Citote, TO. (coll.) summons, citation. citramontano, na, a. on this side the moun- tains. CitratO, «. (chem.) citrate. CitriCO, ca, a. (chem.) citric. Ciudad, /. city, town ; civic body. ciudadania,/. citizenship. Cindadano, na, a. of or belonging to a city civil ; city-like. — /«. citizen, freeman, in habitant of a city. Ciudadela,/. (mil.) citadel, fortress; (Amer.) tenement-house. civeta, /. civet-cat. V. gato de algaua. CivetO, TO. civet, the perfume. civico, ca, «. civic, v. dom^stico. civil, a. civil, polite, courteous, gentleman- like ; civil, not military or ecclesiastical ; (law) civil, not criminal. Civilidad, /. civility, politeness, urbanity, sociability. C (before e, I) and J as h In hot : h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, blaaed < CIV 120 CLA Sivllista, m. attorney skilled in the civil law, especially the Roman law; (Amer.) partisan of civil government, opponent of militarism. CiVlllZaCidll [thie-ve-Ie-thalitlne-on'], /. civiliZEr tion, culture, enlightenment. CiVllizar [thie-ve-le-thar], va. {pret. CIVILICi : siibj. civilice) to civilize. ■Civmnente, adv. civilly, courteously, po- litely ; according to the common law. Civismo, m. patriotism, zeal for one's coun- try. Cizalla [tiue-tiiahr-iyah],/. shears, clipper, plate- shears ; tilings, metal clippings. Cizallar, va. to shear metal. OizafLa Itine-thah'-nyah], /. (bot.) darnel; cor- rupting vice ; discord, disagreement ; pollu- tion. Cizafiador, ra, a. one who sows discord or enmity. cizallar, va. to sow discord, to provoke en- mity. Ciza&ero, ra, a. one who habitually sows discord. Clac, rii. opera-hat. damar, ra. to utter loud outcries ; to whine ; to clamour, vociferate ; to want, require, demand. Clilinide, /. short cape, the chlamys of the Greeks. clamor, m. clamour, outcry, scream, shriek, cry, whine, plaint; toll of bells, knell. •Olamoreada, /. outcry, shriek, clamour, whine, plaint. clamorear, va. to clamour ; implore assist- ance!, appeal. — vn. to toll the passing-bell. Olamoreo, m. repeated or prolonged clam- our ; knell ; (coll.) importunate appeal. clamorosamente, adv. clamorously. Clamoroso, sa, a. clamorous, loud, noisy. V. VOCINGLERO. clandestinamente, adv. clandestinely, se- cretly. clandestinidad, /. clandestinity, privacy, secrecy. Clandestino, na, a. clandestine, secret, pri- vate. olanga, /. v. planga. clangor, m. (poet.) sound of a trumpet. Clara,/, white of an egg; piece of ill-woven cloth ; bald spot ; (coll. ) short interval of fair weather on a rainy day. Claraboya, /. sky-light; bull's-eye; t»-:.a- som. Claraxnente, adv. clearly, openly, mani- festly, conspicuously, obviously, fairly. clarar, va. v. aclarar. clarea,/. mulled wine, rambooze, mulse. Clarear, va. to give light. — vn. to dawn, to grow light, to clear up. — vr. to be transpar- ent, translucent ; to give one's self away. Clarecer, vn. {subj. clarezca) to dawn, to grow light. Clarete, m. claret. — a. vino clarete, claret wine. Claridad, /. clarity, brightness, splendour, light ; clearness, distinctness ; glory of the blessed ; celebrity, fame.— ;>/. piece of one's mind. Clarificaci6ll,/. clarification, refining. Clarificar, va. (pret. clarifiqu6 : subj. CLA- rifiql'e) to brighten, to illuminate; to clarify, purify, retine. Clarificativo, va, a. purificative or purifi- catory. Clarilla,/. lye of ashes. clarlxnente, m. ancient lotion used by ladies. Clarin, m. bugle, clarion ; organ-stop ; bu- gler ; fine cambric; (orn.) American song bird. Clarinada, /. (coll.) uncalled for, tart re- mark. Clarlnado, da, a. (her.) applied to animals with bells. clarinero, m. bugler. clarlnete, m. clarinet ; clarinet-player. Clari6n, m. white crayon, chalk. Clarlsa, /. Clare, nun of the order of St. Clara. Clarisimo, ma, a. sup. of claro; most illus- trious. Claro, ra, a. clear, bright, transparent, light, nitid ; neat; pellucid, crystalline, limpid, clear, thin ; rare, sparse ; cloudless, serene, fair ; light, not deeply tinged : azul claro, light blue ; clear, perspicuous, intelligible ; obvious, explicit, evident, manifest, indis- putable, apparent : una verdad clara, an un- deniable truth; open, frank, ingenuous; celebrated, illustrious ; sagacious, quick of thought. claro, m. sky-light ; break in a discourse ; gap, lacune, void, interval ; bald spot ; glade ; light spot : claro otcuro, chiaroscuro or claro-obscuro ; (arch.) space between col- umns ; (naut.) clear spot in the sky : poner or sacar en claro, to make plain and clear : pasar la noche de claro en claro, to have not a wink of sleep all night : de claro en claro, evidently, manifestly : por lo claro, clearly, manifestly, conspicuously : claro esti, in- deed; evidently. claro, adv. V. CLARAMENTE. claror, m. V. resplandor. Claroscuro, m. combination of fine and heavy strokes in penmanship ; monochrome, a painting in one colour ; chiaroscuro, light and shade. Clarucho, Cha, a. (coll.) too watery, too liquid. clase, /. class, rank, caste ; class in school ; lecture ; order ; classis ; kind, kin ; generical class ; set of beings or tnings ; division, cate- gory, species, family ; (com.) sort, descrip- tion, line, quality, rate. cl^sicamente, adv. classically. Clasicismo, m. classic style, classicism. fj^j Clasico, ca. a. classical, classic; principal; remarkable : error cl&aico, a gross error : autores clisicos, classics. Claslficaci6n, /. classification. Clasificar, va. {pret. CLASiFiQufi : subj. CLASI- FiQUE) to classify, to arrange, to class. Claudlcacibn, /. claudication, halting or limping, crookedness. Claudicante, a. &pa. claudicant, claudicat- ing, halting, limping. Claudicar, vn. {pret. CLAUDlQui : subj. CLAU- dique) to claudicate, halt, limp ; to proceed in a bungling manner, without rule or order. Claustral, a. claustral. Claustro, m. cloister ; piazza ; gallery around the court of a convent ; faculty of a univer- sity ; monastic state. Cl&USIlla, /. (gram.) period, sentence ; clause of a discourse ; (law) clause, condition, arti- cle, stipulation, proviso. Clausulado, da, «. (rhet.) written jn short sentences. Clausular, va. to close a period, terminate a speech. Clausillilla, /. dim. short or little clause. clausura, /. cloister, inner recess of a cotfc* vent, sanctum ; clausure, confinement, re- tirement ; clotwre, closure : vivir en claaiora, to lead a monastic or retired life. a M in far : • in eh I ; 1 In polio* ; o In for ; tt in btill ; c (before e, i) and b *■ th la thick ; b aoa d, soft: CLA 121 CLU clava,/. club, cudgel ; (naut. ) scupper. ^lavado, da, a. nailed, adorned with nails, hobnailed ; exact, precise : venlr clavada una cosa a otra, to tit exactly.— jap. of clavar. Clavador, m. nail-driver. Clavadura, /. nailing, driving a nail to the quick in horse-shoeing. clavar, w. to nail, to fasten with nails; to fasten in, drive in, stick in, force in ; to stick, prick, gore, pin, pierce; to set in gold or silver ; (coll. ) to cheat, to deceive : clavar ik un caballo, to prick a horse in shoeing : clavar la artilleria, to spike, to nail up guns : clavar los ojos or la vista, to stare, to look with fixed eyes; (mil.) to ground: clavar las armas, to ground the arms, clavaria,/. v. clavera. clavario, m. V. clavero. Clavaz6n, /. set of nails. clave, m. clavichord.—/, key or code ; (arch.) keystone of an arch ; in music, clef: echar la clave, to close a speech, an affair. Clavel, m. (bot. ) pink, carnation. ClavelitO, m. dim. (hot.) plant which bears a small variety of pink. Clavel6n, m. aug. (bot.) marigold. Clavellina,/. (hot.) the pink, carnation : the name comprises several varieties; (mil.) vent stopple. Claveque [ciah-veh'-keh], m. rock crystal, cut like a diamond. clavera,/. nail-mould; heading stamp ; nail- hole ; nail-bore ; screw-hole ; boundary where landmarks are set up. Claveria, /. office and dignity of the key- bearer in military orders ; (Mex.) treasury of a cathedral. Clavero, ra, m. &/. keeper of the keys, treas- urer, cashier : key-bearer of some military orders; (bot.) aromatic clove-tree. Clavete, m. dim. tack, small nail. Clavetear, va. to nail ; to garnish with nails ; to point or tag a lace. ClavicordiO, m. clavichord, harpsichord. Clavicula,/. (anat.) clavicle, collar-bone. clavicular, c. (anat.) clavicular. Clavija [ciah-vee'-hahi,/. pin, peg, tree-nail, nog, pintle, tack ; peg of a stringed instrument : clavija maestra, the fore axle-tree pintle : apretar & uno las clavijas, to push home an argument ; put on the screws. Clavijera,/. water-hole in walls. Clavijero, m. bridge of a clavichord. Clavillo, ito, m. dim. small nail, spill, brad, tack, pin : clavillo de hebilla, rivet of a buckle : clavillos, cloves. clavi6r^ailO, m. clarichord, instrument hav- ing strings and pipes. Clavo, m. nail, spike : clavo de herradura, hob- nail : clavo trabadero, keyed bolt ; corn, hard and painful excrescence on the feet ; (surg. ) lint for wounds or sores ; tent : clavo de especia, clove ; (naut.) rudder of a ship ; severe grief or pain ; (farr. ) tumour between the hair and the hoof of a horse; (min.^ bunch of rich ore: clavo romano, (Amer.) curtain knob, picture nail : dar en el clavo, to hit the mark : an clavo saca otro clavo, one excess cures another. ClenUltide, /. (bot.) traveller's-joy, virgin's- bower, clematis. clemencia icieh-men'-twe-ah], /. clemency, mer- cy, forbearance. Clemente, «. clement, merciful. clementemente, adv. mercifully, clemently. Clementina, /. canons of Pope Clement V. clementisimo, ma, a. sup. of clemente. Clepsidra,/. clepsydra, water-clock. ClereCia [eleh-reh-thie'-ah], /. clergy. clerical, a. clerical. Clericalmente, adv. in a clerical manner. ClericatO, m. state and dignity of a clergy- man. cleric atur a, /. clergy, ecclesiastical state. Cl6rigO, m. clergyman, a cleric, a clerk : cl«- rigo de misa, a presbyter : clirigo de misa j olla, an unlearned priest. Cleri^illO [cieh-re-geer-iyo], m. dim. petty cler- gyman, term of contempt. Clerizbn [cleh-re-thone'l, m. chorister. CleriZOnte [cleh-re-thon'-teh], TO. layman who wears a clerical dress ; ill-dressed or ill- mannered clergyman. Clero, m. clergy. Cleuasmo, »". (rhet.) prosopopoeia. cliente, m. &f. client. Clienteia, /. protection or patronage ; a fol'. lowing, clientele, clientship ; condition of a client. Clima, m. climate, clime. Climat^rico, ca, a. climacteric, climacter- ical ; (coll.) ill-humoured. ClimatOlOgia, /. climatology. ClimatOl6giCO, ca, a. climatological. climax, m. (rhet.) climax. Clin, /. V. cRiN. Clinica,/. clinic I clinic wards of hospitals. Clinico, ca, a. clinic, clinical, clinico, m. (eccl.) clinic. clinom6trico, ca, a. clinometric. clindmetro, m. clinometer. ClinopodiO, m. (bot.) calamint. Cliper, TO. (naut.) clipper. Clisado, 7n. stereotyping. Clisar, va. to stereotype ; to make a cliche or stereotype plate. Clis6, TO. stereotype plate, cliche; (print.) cut. clistel, clister, m. clyster. V. ayuda. clitoris, TO. (anat.) clitoris. Clivoso, sa, a. (poet.) declivous, sloping. ClO, ClO, TO. cackle of a hen. cloaca, /. sewer ; large intestine of fowls. clocar, va. to cluck. V. cloquear. Cloque [cio'-kay], TO. (naut. ) grapnel, grappling* iron ; harpoon, cloquear [cio-kay-ar'], vn. to cluck, cackle. — VOa to angle. cloqueo [cio-kay'-o], TO. cluck, chuck, cackle. ClOquera [clo-kay'-rah], /. State of hatching in fowls. Cloquero [cio-kay'-ro], TO. harpooner in thv tunny-fishery. Cloral, m. chloral, clorato, TO. chlorate. ClorllidratO.TO. hvdrochlorate, chlorhydrate. ClorMdriCO, to. chlorhydric, hydrochloric. ClbricO, a. chloric, cloris,/. (orn.) greenfinch. Clorita,/ (min.) chlorite. Cloro, TO. chlorin or chlorine. Clordfila, /. chlorophyll, green colouringw matter of plants. CloroflliCO, ca, a. chlorophyllaceous, chloro- phyllian. Clorofdrmico, ca, a. chloroform ic. Cl0r0f0rmiZaCi6n [clo-ro-for-me-thah-thie on*], /. chloroformization. ClOrOfOrmiZar [clo-ro-for-me-tliar'l, va. {pret. CLOROFORMIC^ : subj. CLOROFORMICE) tO chloroform. Cloroformo. to. chloroform. Clorosis,/. (med.) chlorosis, green-sickness. clordtico, ca, a. chlorotic. Cloruro, to. cnloride. club, TO. club ; social or political association. t (before e, i) and J u h In hot ; h, silent; U In brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, bi«e*4i CLU 122 COC Clueco, ca, a. broody ; (coll.) decrepit ; worn out with age.—/, brooding hen. COa, /. sharp stick used by Indians to till the land ; (Mex. ) a kind of hoe. COaccibn [co-ac-twe-on'], /. coaction ; compul- sion. coacervar [co-ah-ther-var'j, va. to coacervatc, heap together. COactivO, va, a. coactive, coercive, compul- sive. coacusar, va. (for.) to accuse jointly with another or others. coadjutor ico-ad-hoo-tor'l, TO. coadjutor, assist- ant, associate, coworker. coadjutora, /. coadjutrix. coadjutoria [co-ad-hoo-to-ree'-aii],/. coadjuvancy , help, assistance ; coadjutorship. coadministrador, m. coadministrator. COadunaclon, /. coadunition. coadunamieato, to. v. coadunaci6n. COadtmar, va. to join things closely together. coadyutor, w. V. coadjutor. Goadyutorio, ria, a. co-operative, coadju- tant. COadyuvador, to. fellow-helper, assistant. coadyuvante, a. & pa. coadjuvaut, helper, assistant, co-operative, auxiliary. coadyuvar, va. to help, assist, aid, co-operate. coagente ico-ah-hen-teh), TO. coageut, associate. coagulable, a. coagulable. coagulaci6n, /. coagulation. coagulador, ra, a. coagulatory, coagulator, coagulative. coagulante, pa. coagulant. COagUlar, va. to coagulate, to curd. — vr. to coagulate, condense, clod, curdle. COagUlatiVO, va, a. coagulative. CO&gUlO, TO. coagulum, coagulated blood, clot, coagulation ; body formed by coagula- tion. C0alr6ll, TO. piece of timber. C0allCi6n [co-ah-ie-thie-on'j, /. coalition, confed- eracy. COalla, /. (orn.) woodcock. V. chocha. COap6stol, TO. co-apostle. C0aptaci6n, /. (surg.) coaptation. COarmador, to. part-owner of a vessel. COarrendador, to, joint-partner in renting anything. COartacidn, /. limitation, restriction ; (law) obligation to be ordained within a certain time. COartada, /. alibi : probar la coartada, to prove an alibi. COartadO, da, a. slave who has paid his mas- ter a partial sum to obtain freedom. COartar, va. to coarct, limit, restrain. coate, ta, «. (Mex.) v. cuate. COautor, ra, to. &/. co-author, joint author. COba, /. (coll.) funny yarn. CObaltifero, ra, a. cobalt-bearing, cobaltif- erous. CObaltO, TO. cobalt. CObarde, a. coward; timid, fearful, faint- hearted. CObardear, vn. to be a coward ; to be timid or fcurful. cobaxdemente, adv. cowardly. CObardia, /. cowardice, dastardy, dastard- ness, abjectness. GObertera, /. cover, pot-lid ; bawd ; procur- ess ; white water-lily. V. nenCfar.— pi. coberteras, the two middle feathers of a hawk's tail. CObertlzo lc«-ber-tee'-thaw], TO. shed-roof, shed, hut. CObertor, to. coverlet, bed-«pread, comforter, quilt, counterpane. CObertura,/. cover, wrapper, covering, corer- let : act of a grandee of Spain covering him- sell the first time he is presented to the king. CObija [co-be'-hah], /. imbrex-tile ; short man- tilla: fine feather; cover; (Mex.) shawl,— pi. (Mex.) bed-clothes. CObilador, ra, a. covering, protective. cobijamiento, cobijo, to. act of covering ; lodging. CObijar (co-be-iiar'], va. to cover, overspread, shelter, protect, lodge. cobra, /. rope for yoking oxen ; a number ol mares (not less than rtve) for treading out the corn. cobrable, a. collectable. CObradero, ra, a. that which may be recov- ered or collected. cobrado, da, a. & pp. of cobrar. CObrador, ra. collector, receiviag teller ; con- ductor (r, w,) : perro cobrador, retriever (dog). obi CObranza, /. recovery or collection of money ; retrieval of game. CObrar, va. to recover, collect, receive what is due, recover what is lost ; to retrieve, recu- perate, regain ; to feel, gain ; to pull, draw in ; to win, obtain : cobrar 4nimo or corazbn, to take courage : cobrar fuerzas, to gather strength : cobrar carnes, to become fat. — vr. to recover ; to return to one's self. CObratoriO, ia, a. belonging to collection of money ; collectible. CObre, to. copper ; kitchen brass utensils ; (mus.) the brass instruments of an orches- tra : cobre de cecial, pair of dried hake 01 haddock: batir el cobre, (coll.) to pursue with spirit and vigour. CObre&O, fla, a. made of copper. CObrlzO, za [co-bree-thaw' j, a. coppery, cupreous, copperish. CObro, TO. V. COBRANZA ; receptacle ; place of safety. coca, /. (hot.) coca; coca leaves; juice from the same : coca de Levante, moonseed yield- ing the India fish-berries ; (prov.) bugbear. V. TARASCA ; (naut.) sort of small vessel; side-hair of women put back from forehead ; (coll.) head; (coll.) rap with the knuckles on the head ; cake. COCador, ra, a. wheedling, coaxing, flatter- ing. cocaina,/. cocaine, COCal, TO, coconut grove. COCar, va. (coll. ) to coax ; to gain by wheed- ling and nattering ; to flirt. COOiUl, TO. (Peru) breast of a fowl. COCarar, va. to gather coca-leaves. coccineo, nea tcoc-tiiie'-neii-o], a, of a purple colour. C0CCl6ll [coc-tlile-on'1, /. COCtion. CdCClX [cok'-thicksi, m. (anat.) the coccyx. coceador, ra [co-ti.eh-ah-dor'i, to. &/. kicker. ^ coceadura, /. coceamiento, w. kicking. COCear (co-theh-ar' i, va. to kick, fling out. V, ACOCEAR ; (coll.) to repugn, resist. COCederO, ra, a. easily boiled. cocedero, to. place where anything is cooked or baked, COCediZO, za [co-theh'-dee-thawl, a. V. COCEDERO. COcedor, to, boiler of must and new wine; baking-oven, COCedura,/. act of boiling ; coctios, COCer [co-therr'), va. {ind. CUEZO : subj. CUEZA) to boil, cook, dress victuals ; to bate bricks, tiles, earthenware; to digest. — vn. to boil, cook, ferment; to seethe, ferment, without fire, as wine. — it, to suffer intense and con« tinned pain. » as in far ■ e in eh I ; 1 in police ; • lu for ; a ia bull ; e (before e, i) aud B as th in thick : b and d, aott ,' COG 123 COE COCidO, da [co-thee'-doh], a. & pp. of COCER ; boiled, baked, cooked : came bien cocida, meat well done ; skilled, experienced. — m. Spanish dish of boiled meat and vegetables. COCiente, m, quotient. V. cuociENTE. COClmientO, m. coction, decoction ; bath or mordant for dyeing, COCina [co-thie'-nah], /. kitchen, cookerv ; pot- tage of greens : cocina econ6mica, cooking- range. COCiuar, va. to cook or dress victuals ; (coll.) to meddle in other people's affairs. cocinero, ra [co-tiiie-neh'-ro], m. &/. cook, chef. COCinilla, ita, /. diin. small kitchen ; cook- ing-stove ; fire-place. Cbclea, /. ancient machine for raising water ; endless screw. COClearia, /. (bot.) common scurvy-grass. COCO, m. (bot.) coconut-tree; coconut; coco- nut-shell ; vessel made of coconut-shell : agua de coco, coconut^milk : coco nacido, sprout : coco vano, dry : coco zarazo, rot : coco de embarqae, select : coco pequeno, cull : worm or grub bred in seeds and fruit ; coc- cus ; scale insect ; coccus, a bacterium of spherical form ; bugbear for frightening children ; phantasm ; cocos, India berries from which rosaries are made ; gesture, grimace ; flattering gesture : hacer cocob, (coll.) to flatter, wheedle, gain one's affec- tions ; to flirt, coquet. COCObOlO, VI. (bot.) hardwood-tree ; cocobolo. COCOdrilO, m. crocodile. COCOliste, m. in Mexico, an epidemic fever. c6cora, m. &f. an impertinent and annoying person, a bore. COCOSO, sa, a. worm-eaten ; gnawed by grubs. COCOtal, m. clump of coconut-trees. COCOte, m. occiput. V. cogote. COCOtero, m. (bot.) coconut-tree. V. coco. COCUyO or cucuyo, m. glow-worm of the West Indies. COClia, /. in mines, small reservoir of water. COChambre, m. (coll.) greasy, dirty, stink- ing thing. cochambreria, /. (coll.) heap of filthy things. cochambrero, ra, cocbambroso, sa, a. (coll.) nasty, filthy, stinking. COCbaiTO, m. wooden or stone dish, cup, or platter. COCbastrO, m. little sucking wild boar. COCbe, m. coach, carriage : coche de alqniler or coche Biin6n, hack or hackney-coach : coche de plaza or de punto, hack licensed at a cus- tomary stand : coche de tranvia, street car : coche salon, parlour car ; coche dormitorio, sleeping car : coche parado, balcony over a street full of persons. COChear, vn. to drive a coach. COCbera, /. coach-house ; coachman's wife : paerta cochera, carriage-door. COCberil, a. (coll.) relating to coachmen. COCbero, m. coachman. — a. easily boiled. C0Cber6n, m. aug. large coach-house ; engine- house ; round-house. cocbevira,/. lard. COcbevis, m. the crested shore-lark. COCbifrito, m. fricassee of lamb, mutton, etc. COCbigatO,m. bird of Mexico. cocbina, /. sow. COCbinada,/. herd of swine ; (coll.) hoggish- ness ; any mean, dirty action. cocbinamente, adv. foully, hoggishly, filth- ily, nastily, meanly, basely. COChinata,/. (naut.) rider. COCbineria, /. dirtiness, foulness, filthiness, nastiness, meanness, niggardliness. COCbinero, ra, «. used of fruits poor in qual* ity, given to hogs. COCblnllla, /. woodlouse, small insect ; coclw ineal, insect of commercial value. COCbinillO, ilia, m. & /. dim. sucking pigt cochinillo de Indias, guinea-pig. COCbino, na, m. & /. dirty, nasty, filthy, mean ; vile person. cocbino, m. pig. v. puERco, cocbiquera [co-chi-keh'-rah], /. (coll.) hog-sty; small and filthy room. cocbite hervite, (coll.) helter-skelter. COCbltrll, m. (coll.) pig-sty ; filthy room. COCbura, /. coction; boiling; dough for a batch of bread. coda, /. tail. V. COLA ; (mus.) coda, ending, finale. COdadura,/. layer of an old vine. COdal, m. elbow-piece of ancient armour; short and thick wax candle ; shoot of vine ; frame of a hand-saw : codales, carpenter's square ; prop, shore, stay, strut ; stay-bolt. COdal, a. cubital, one cubit long : palo codal, stick hung round the neck as a penance. COdaste, m. (naut.) stern-post. COdazo, m. blow with the elbow ; a hunch, codear, vn. to elbow. COdeina, f. codeia, codein. COdelincuencia, /. association in crime. COdellncuente, m. & /. associate, partner in crime, pal. COdera, /. itch or scabbiness on the elbow ; piece re-enforcing the elbows of jackets ; elbow-rail ; (naut.) breastfast. COdesera, /. spot grown over with hairy cytisus. COdesO, m. (bot.) hairy cytisus. C6dlce, m. old manuscript ; codex. COdicia [co-dee'-thie-ah], /. covetousness, cupidi- ty, greediness, ardent desire of good things. codlclable, a. covetable. codiciador, m. coveter. codiciante, pa. coveting, codiciar, va. to covet. COdicilar, a. pertaining to a codicil. COdicilO [co-de-ttiee'-lo], m. COdicil. codiciosamente, adv. covetously, greedily. COdiciOSO, sa [co-<ie-thte-o'-8o], a. greedy, covet* ous, avaricious, grasping ; (coll. ) diligent ; laborious ; thrifty. COdificar, va. {pret. codifiquk: suhj. CODI- fique) to codify laws ; to digest. C6dig0, m. code of laws, digest : codigo Jniti- niano, code of Justinian : codigo civil, civil laws : c6digo penal, criminal laws : codigo de honor, code of honour. COdillera, /. (farr. ) tumour on the knee of horses. COdillO, m. knee of quadrupeds ; bend ; el- bow ; knee ; breech ; angle ; codille, a term at ombre ; part of a branch of a tree which joins the trunk ; foot-rule ; stirrup of a sad- dle : Jng&rsela k nno de codillo, (coll.) to trick or outwit a person : codillos, file used by silversmiths. COao, m. elbow, cubit; (mech.) angle, elbow, knee, breech ; foot-rule : codo real, royal cubit : alzar or levantar el codo, to drink too much wine : comerse los codos It, hambre, to be starved with hunger : dar de codo, to el- bow ; to treat with contempt : hablar por lok codos, to chatter, to prattle. C0d6n, m. leather dock of a horse's tail. COdomlz,/. (orn.) quail. coeducacidn,/. coeducation. coeducar, va. to coeducate. coeficiencia,/. coefficiency. COeficiente, a. coeflicient. ( (before e, 1) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr tillled : s, hifwe^ CX)E 124 COJ COepisCOpO, VI. contemporary bishop. COerCer Lc»-er-tlierr'], va. {ind. COEKZO : subj. coerza) to coerce, check, restrain. COercibilidad, /. coercibility, liability to re- straint. coercible, «. coercible, subject to check. C0erci6n [co-cr-thie-on'], /. coercion, restraint, check. COercitivo, va, a. coercive, restraining. COet^neo, nea, a. coetaneous, contemporary. COetemo, na, «. coeternal. COevO, va, «• coeval. COeXiStencla [co-ek-sis-ten'-thle-ah], /. coexist- ence. coexistente, pa. coexistent. COeXiStir co ek-sls-tecr'J, vn. tO COCxist. coextenderse, vr. to coextend. COfa,/. (nam.) top of the lower masts, COfla,/. hair-uet, cowl, head-dress, head-gear, coif ; die-case in coining. COfiezuela, /. dim. small hair-net or coif. COfm, m. small basket for fruit ; fruit-box. COfrade, da, m. &f. confrier, member of any confraternity or brotherhood. COfradia, /. confraternity, brotherhood, or sisterhood ; trades union ; association of persons for any purpose. COfre, m. trunk for clothes; (mil.) coffer; (print.) coffin of the imposing-stone. COrreclCO, illO, itO, m. dim. small trunk, COfrero, m. trunk-maker or seller. cofto, ta, a. V. copTo. COgedera [co-heh-deh'-rah], /. rod for gathering frass-hemp; box for catching swarming ees ; pole for gathering fruit. COgedero, ra, m. &/. ready to be gathered ; handle, haft. COgediZO, Za [co-heh-dee'-thaw], a. that which can be easily collected or gathered. COgedor, m. collector, gatherer ; dust-box or dust-pan ; coal or ash shovel ; box for the woven velvet COgedura, /. act of gathering or collecting. COger [co-herr'], va. {ind. COJO : subj. coja) to catch, seiz^, grasp, hold ; fetch, gather, col- lect, take ; to imoibe, soak ; to have room or capacity; to occupy, take up; to find, procure; to surprise, attack unexpectedly, catch ; to intercept, obstruct. — vn. to fit, have room, reach. COgida, /. (coll.) gathering or harvesting of fruits; (coll.) yield of fruits; (coll.) act of the bull's catching the bull-fighter ; (fish) catch. COgldO, da, a. pp. of COGER. — m. fold in women's clothing, curtains, etc. cogitabundo, da, a. pensive, thoughtful, musing. C0gitaci6n [ocvhe-tah-twe-on'], /. (obs.) reflec- tion, meditation, cogitation. COgitativo, va, a. cogitative ; given to medi- tation. C0gnaci6n, /. cognation ; kindred, relation- ship. COgnado, da, a. cognate ; related by consan- guinity. COgnaticiO, la, a. cognatic, cognlcldn,/, V. conocimiento. COgnomentO, m. cognomination, surname. cognosclble, a. v. conocible. COgnOSCltlVO, va, a. cognitive. COgOlliCO, itO, m. dim. small heart of garden plants. COgOllO, m. heart of garden plants ; shoot of a plant ; top, summit. cogombro, m. v. cohombro. C0g6n, m. (bot.) bamboo used in the Philip- pines for thatching. COgOnal, m. cogon plantation. COgOtazo, m. slap on the back of the neck. COgOte, TO. occiput, back of the neck ; crest at the back of the helmet : ser tieso de cogote, (coll.) to be haughty, conceited. COgUCllO, ni. sugar of coarse quality. COgUJada,/. (oru.) crested lark. COgUjbn, m. corner of a mattress or bolster. COgUjonerO, ra [c<>-Ko<>-ho-neii'-io\ a. pointed, as the corners of mattresses or bolsters. COgulla,/. cowl, monk's habit. coguUada, /. v. papada de puerco. conabltaci6n [co-ah-be-tau-thie-on';, /, cohabita- tion. COhabitar, vn. to cohabit, live together, CObecha [co-a'-chah], /, (agr.) last tillage be- fore sowing the crop. CObechador, m. briber, suborner. CObecbar [co-a-char'i, va. to bribe, suborn, hire, daub, fee; (agr.) to plough the last time before sowing. CObecbO [co-a'-cho], m. bribery; (agr.) season for ploughing the ground. C0b6ll [co-en], m. & f. soothsayer ; procurer, pimp. COberedera, /. coheiress, joint-heiress. COberederO, m. coheir, fellow-heir, joint- heir. COberencia [co-a-ren'-tiiie-air, /. coherence, con- nection, adhesion of molecules. COberente (c<>-a-ren'-teh], o. coherent, consist- ent, cohesive. coberentemente, adv. cohesively. cobesibn [coa-ae-on'], /. cohesion, cobesivo, va, a. cohesive. CObete [co-a'-tehl, m. rocket or sky-rocket. CObeteria,/. fire-works shop. CObetero, m. maker or seller of fire-works. CObibicibn [co-«-be-thie-oii'], /. prohibition, re- straint. CObibir [co-e-Wrr*], va. to cohibit, prohibit, re- strain. CObObacibn,/. (ehem.) cohobation. CObobar, va. to redistil, cohobate. cobombral [co-om-braiii'j, m. cucumber-bed. CObombrillO, m. dim. gherkin. CObombro [co-om'-bro', VI. cucumber; fritter cut into pieces like a cucumber. CObonestar [co-o-nes-tar'J, va. to give an honest appearance to an action. COborte [coor'-teii],/. cohort. COlma, /. perquisite received by the keeper of a gaming-taole. COime, COimerO, m. keeper of a gaming- table ; scorer at billiards. COinCidenCia [co-ln-tlile-den'-tliie-ali], /. coinci- dence, concurrence. COincidente, pa. coincident, concurrent, consistent, COincidir [co-in-tuie-dirr'], vn. to concur, coin- cide. COinqUlnarSe [co-ln-key-nar'-Beh], vr. to be stained. V. mancharsk. cointeresado, da, a. jointly interested. COitO, TO. coition, carnal coi)ulation. cola [co' -hah], /. (ooll.) lewd wouiau. COiear [co-hehar'], r?i. to liiup, halt, hobble ; to deviate from virtue. COjcra Ico-heh'-rah], /. lameness, halt, hobble, limp. COJijO [co-hee'-ho\ to. complaint of some slight injury ; grub or insect. COJijOSO, sa [co-he-ho'-so', a. peevish, irritable. COjin[ot>-heen'l,j;i. cushion, pillow, saddle pad. COJlnete, COjinlUo,' wj. dim. cushionet, small cushion, small pillow, pad; rail chair; (niech. ) journal bearing ; shaft bearing ; pil- low block. * •• 1 tax ; e in eb I ; 1 In police ; o in for ; u in ball ; c (before e, 1) and z as tli In thick ; b and d, loit ; COJ 125 COL COJitranco, ca, «. nickname for evil-dis- posed lame persons. COJO, ja [co'-hoj, n. & a. lame, cripple, halt. coi 6n [co-hone'], m. (low) testicle. F. testiculo. coi udo, da, a. entire, not gelt or castrated. COmelO, ela, a. dim. a small cripple. cok, m. coke. V. coque. col, /. cabbage : this name is given to several varieties. cola, /. tail, cue ; tail end ; hind portion of anything ; extremity ; trail of a comet ; ap- pendage ; tail of a kite ; line of people await- ing turn ; end seat in a row ; lowest place ia a school class ; (arch.) inside joint : cola de milano, (carp.) swallow-tail, fan-tail: cola de golondrina, (fort. ) horn-work ; (mus. ) prolonged note at end of a song : cola de ca- ballo, (bot.) horse-tail : cola de rata, (mech.) rat-tail file: tener or traer cola, (coll.) to be followed by serious consequences ; (sew. ) train of a gown. <:Ola>, /. glue; cola clara, transparent glue: cola de pescado, isinglass: cola de retazo or ratal, size used by painters : cola de boca, lip glue. COlaboracibn, /. collaboration, working to- gether. COlaborador, ra, m. & /. fellow-labourer, collaborator, coworker. colaborar, va. to collaborate. COlacidn [co-iah-thie-on'i, /. collation, critical comparison ; act of bestowing an ecclesias- tical benefice, or conferring degrees in uni- versities ; conference on spiritual affairs ; slight repast, luncheon ; sweetmeats given to servants on Christmas eve ; precinct or district of a parish : sacar 4 colacion, to make mention of a person or thing : traer & colaci6n, (coll.) to produce proofs or reasons ; to introduce, in conversation, something ir- relevant. colacionar, va. to collate. colact^neo, nea, m. & /. foster brother or sister. COlada,/. wash, buck, bucking; common, an open ground ; road for cattle over a com- non ; (met.) tap of a furnace; (coll.) a good sword. COladera, /. strainer, colander; wax-chan- dler's sieve ; (Mex.) perforated sink cover. COladero, m. colander, strainer, drainer, fil- tering bag; narrow passage; (min.) hole for dumping ore. COlador, m. colander. V. coladero ; col- lator ; (print. ) leach-tub. COladora, /. woman who bucks clothes. COladura, /. eolation, straining, filtration : coladuras, wax dregs. COlaire, m. place through which a current of air passes. colambre, /. (tan.) v. corambre. COlanilla,/. small sliding-bolt ; sash-bolt. COla&a, /. low partition in stairs or grana- ries ; joist about twenty palms long and six inches broad. colapez, colaplscis, /. isinglass, v. cola DE PESCADO. COlapsO, m. (raed.) collapse, prostration. COlar, va. & vn. (ind. CUELO : subj. cuele) to strain, drain, pass through, percolate, filter ; to bleach clothing after washing ; to collate ; (coll. ) to spread false news ; to pass counter- feit money ; to pass through a strait place ; (coll.) to drink wine. — vr. to strain, be fil- tered; to steal into a place; (coll.) to be displeased with a jest. COlateral, a. collateral. colateralmente, adv. collaterally. COlativO, va, «. collative ; that which can strain or filter. C0lc6tar, m. (chem.) colcothar ; rouge ; jew- ellers' red, COlcha,/. coverlet, quilt, counterpane. COlchadura, /. quilting ; (naut.) laying or twisting ropes. COlchar, va. to quilt. V. ACOLCHAR : colchar cabos, (naut. ) to lay or twist ropes : carro de colchar, rope-maker's sledge. COlchero, m. quilt-maker. c61chlC0, m. (bot.) colchicum, meadow saf- fron. C0lcll6ll, m. mattress : colchon de pluma, feather-bed : colchon de muelles, spring-mat- tress : colchon de viento, air cushion, air-bed. COlchonciCO, illO, itO, m. dim. small mat- tress. COlcllOIiero, ra, m,. & f. mattress-maker, feather-bed-maker : agnja colchonera, tufting needle. COlchoneta, /. quilted covering for a lounge. COleada, /. wag of the tail; (Sp. Amer.) act of felling a bull by a twist of the tail. COleadura, /. wagging of the tail, wriggling. COleador, m. (Sp. Amer.) man who fells a bull by twisting its tail. COlear, V7i. to wag the tail, wriggle, to wig- gle-waggle. — va. (Mex.) in bull-fights, to take the Dull by the tail, while on horseback, and, by suddenly starting the horse, to overturn him ; (S. Amer.) to fell a bull by twisting his tail. C0lecci6ll,/. collection, aggregation, accumu- lation ; set ; suit ; array ; gathering. COlecta, /. ass<?ssment ; collect, a prayer ; col- lection of voluntary offerings. C0lectaci6n, /. levy ; collecting rents, taxes, or other dues. V. recaudaci6n. COlectar, va. to collect taxes. V. recaudar. colectivamente, adv. collectively. COlectivldad, /. collectivity ; mass of people. COlectiVO, va, a. aggregated ; (gram.) collec- tive. COlector, m. collector, gatherer ; tax or rent gatherer ; water conduit. COlecturia,/. collectorship ; oflSice of the col- lector ; tax office. COlega, m. colleague, compeer : said by one journal of another. colegatario, ra, m. & /. collegatary, colega- tee. colegiado, a. collegiate. COleglal, m. collegian, collegiate.— or. colle- gial : iglesia colegial, colle^ate church. COlegiala,/. woman collegian. COlegiamente, adv. in a collegial manner. COlegiarse, vn to unite in a college those of the same profession or class. COlegiata,/. collegiate church. COlegiatura, /. fellowship or establishment in a college. COleglO [co-ieh'-he-o], TO. college, house in which collegians reside, seminary, educational in- stitution ; body of associates or colleagues. COlegir, va. (ind. COI.IJO : p7'€L el coligio: subj. colija) to collect or gather ; to deduce, infer. COlegislador, ra, a. co-legislative (body). COleO, m. V. COLEADURA. COle6ptero, ra, a. coleopterous. — m. p:. the coleoptera. Cblera,/. choler, bile, anger, fury, rage, pas- sion : montar en c61era, to fly into a passion. — m. colera morbo, cholera morbus : colera a8i4tico, Asiatic cholera. colera [co-ieh'-rah], /. Ornament for the tail of a horse. g (before e, 1) and J as h Jn hot ; h, silent ; U In brilliant ; fi, ny In canyon ; r (Initial) and rr triUed ; s, hiaaed. COL 126 cOaL- COl^ricamente, adv. fumingly, passicm- ately. C0l6riC0, ca, a. choleric, angry, irascible, wrathful. coleriforme, a. choleriform. COlerina,/- choleriae. COleta, /. cue or queue of the hair; (coll.) short addition to a discourse or writing, postscript : cortarse la coleta, to quit the pro- fession of bull-fighter. COletero, m. maker or seller of buff doublets and breeches. COletilla, /. dim. small cue. 'C0le1iill&, m. dim. small butf doublet. ^OletO, nu buff doublet or jacket; (coll.) body of A man ; interior of a person : dlje para ai c»leto, I said to myself: echarse al coleto, (coll.) to read through; to eat or drink something. . ^Igadero, m. hook or peg to hang things upon ; hat or coat rack ; hanger. colgadero, ra, a. fit to be hung up. COlgadlzO, m. shed ; shed-roof ; brick-bake. COlgadlzO, za, a. pendent, suspended. COlgadO, da, a. suspended; (coll.) disap- pointed, left.— p^. of COLGAR. COlgador, m. (prmt.) peel-hanger, y-linteL COlgadura, /. tapestry, hanging or drapery ; bunting : colgadora de cama, bed-hangings. COlgaJO, m. tatter or rag hanging from clothes ; bunch of grapes or fruit hung up to be preserved:— p^. the fleshy tissues left in some amputations. colgandero, ra, a. V. colgante. fCOlgante, pa. hanging, pending, clinging; '- -^ V (jj-op^ pendent; (mech.) hanger; {arch.l (carp.) king-post. olgar, - ' " — 4>0lgar, va. {ind. CUELGO : pret. coLGufi : stibj. cuelgue) to hang up, suspend, hoist; to adorn with hangings ; (coll.) to kill by hang- ing. — vn. to hang from, to be suspended; dangle ; flag, hover, droop : colgar loi li4bi- toi, to doff the cassock. ^Oliblanca, /. (orn.) an eagle of South America. <COliblail<^, ca, a. white-tailed. COlibre, COlibri, m. (om.) colibri, humming- bird. •cblica,/. colic. tsolicano, na, a. having gray hair in the tail. CdliCO, ca, a. (med.) belonging to the colon. €61iC0, m. (med.) colic, griping, a disease. C0liCliacl6n,/. colliquation. COliCUante, pa. colliquant ; colliquative. COllCuar, va. to colliquate, melt, dissolve. — IT. to colliquate ; to become liquid. colicuativo, va, a. colliquative. eolicuecer, va. {ind. colicuezco : subj. coLi- cuezca) to fuse or melt. COliflor, /. (hot.) cauliflower. COllgacibn, /. colligation ; binding of things together ; connection, union, alliance. COUgadO, da, m. & f. leaguer, covenanter. — a. agreed and associated.— pp. of coligarse. coligadura, /. coligamiento, m. v. ooli- gaci6n. COllg-arse, vr. to colligate, colleague, confed- €0U10, coUla, 61 coligld (Jrr. from colegir). COmla, /. ttim. small tail ; stub of a cigar or cigarette. COlulerO, ra, a. person who gathers cigar stubs for a trade, ■COlln, a. short-tailed horse. COlina, /. height ; hill, hillock, hummock ; seed of cabbage. V. colino. COlinabO, m. (bot.) turnip. ■COllndante, a. contiguous, adjacent. COXIadaBr;. vn-.. to be-eoutiguoue^.tb'be-aiKgesntL COMuOr "'- sniadl cabbage not taiaoa«>*" t«dL COlirlO, '«. GoUyrium^, eye-wash, COlisabr/- (aotL..) swivel gun. COliseo,."^. theatre, oppTa-house,.plaiy-hou8e-> COlislbn, /. ooUision, jrush, clash;, bnujae. ehaie, soneuess isow cubbing.; oppositiony claah oi' ideas, COliti^^ante,. m. op* ^ carries- on. a^ la.w»uit with another.. COlmadamenter adv. abundantly,, plentit- fully. COlmado^ <*a,. a^. &Ued,. heaped.r— m^. fine {pM>^ eery. — *» oicotM^AR. COlxaa" a. tO' iMsujf. upv fill to ' the- boimi;, to- fulfil jJteup.. V. iA.KS^^^•, tobest-owlib. erally. colmena, /. bee-hive. COlmenar, /. apiary, colmenero, m. bee-keeper,, bee^uastes :: oso- colmmero, hooey-eating, bean. COlmenilla, /. (sot.) morel or mocil,. edfibls mushroom^ COlmillada, /. injury made by an eye«4i(»otlu COlmillar, a., belnioging to the eye-tootlu COlmillaZO [colrn»eel-ly«h'-thaw], m. augt. larga eye-touth ;. woaud mode by aUi eye-tooih or fang. COlnullejO, m... dim. saiaXi eye-t400th^ £aJi^ oc tusk. ColndBo,,™. eye-tooth, caoine-tootli,. fang^ l(Hig tusk : eBonpir por eL oomillo,. ^colL ) to> bragr bea&t : mostrar los colmiUoB,. (coll. ) toi showspixil; and resolution: tenat aalmUlos^ (colL) to. be- qjuick-sighted, not easily im.- posed upon. COlmilludOr dx a. bavimg eye-teeth, fajig^ or tusks ; sagacious, quick-sighted. COlmOy m. heajfk,. complement ; finishing, cenif- pletion, cro-wii ; overraiea.sure ; fill ; thatchedl roof^ height: llegar k. eolmo,. to reach per- fection : ^.ealsio, abundantly,, pfentifully. COlmo,. ma^ «- heaping full. COlOcacidn,./. employmient, pl>a«e, office. sit»- ation, position ]. locatiotk,. placement ;, olstiri* bution of parts. COlOCar, ta. {pret. cOLOQufi.: subj. coloque) to arrange, put in due place or ordev ; to place, provide one with a situation or em* ployment ; to collocate, locate, lay. COlOCasia,/, (hot.) Egyptian bean. colocutor, ra, m. &f. collocutor. COlodl6n, 7n. collodion. COlodra, /. milk-pail ; a kit ; a pailftil ; wood- en can for measuring wine ; drinking can with a handle ; drinking horn with a cork bottom ; whetstone ease : mf vna colodra. (coll.) to be a toper or tippler. COlodrazgO, m. tax on wine sold in small quantities. colodrillo, m. occiput, hind part of the bead. COlof6n, m. (print.) colophon. COlOfonia, /. colophony ; resin. COlofonita, /. garnet of a light-green or rosy- red colour. COlombiano, na, a. of or belonging to Co- lombia. COlomblno, na, a. pertaining to Columbus or his family. colon, m. colon, the largest of the intestines ; (gram.) principal part or member of a period; (gram, and print.) colon (:): colon imperfecto, semicolon (;) ; a gold coin in C. America. COlonatO, m. system of colonization. COlonche, "). (Mex.) intoxicating drink from the sap of the cactus and sugar. COlonia, /. colony, colonized country ; a plan- « as iQ far ; e in eh 1 ; i in police ; O In for ; n in boll ; C (before e, 1) and z as th in thick ; b and d, aill| COL 127 COM tation ; silk riLbou two fingers wide: meiia colonia. silk ribbon one finger wide. colonial, a. colonial. colonizacibn, /. colonization. colonizador, ra, «. colonizer. colonlzar, va. {pret. cx)i.0Nic]6: subj. COLO- NICE) to colonize, settle. COlono, m. color ist, settler, planter, farmer. COlofiO, m. load of wood which a person car- ries on his back. COloquintida, /. (bot.) colocynth or colo- quintida ; bitter apple or gourd. COloquiO [co-io'-ke-o], w. colloquy, conversa- tion, talk. color, m. colour, hue ; dye, paint, rouge ; pre- text, pretence, false show or appearance ; colouring, tint, complexion ; flush, blush, aspect : color vivo, bright colour : color muer- to or quebrado, wan or faded colour : sacarle los eolorcB i. una persona, to make a person blush : 80 color, on pretence, under pretext : de color, coloured : colores nacionales, na- tional flag. (;Oloracl6ll,/. colouring, coloration, painting. Colorado, da, a. ruddy, florid, red; indeli- cate, smutty ; coloured, specious : ponerse Colorado, to blush with shame : poner k al- guno Colorado, to put one to the blush.— ^. of COLORAR. COlorante, pa. colouring. COlorar, va. to dye, paint, stain, tint, tinge, colour, lay on colours. COloratiVO, va, a. colorific, tingeing. COlorear, va. to make plausible, palliate, ex- cuse. — vn. to redden, grow red. COlorete, m. rouge. COlorido, m. colouring or colour ; pretext, pretence. COlorido, da, a. colorate.— pp. of colorik. coloridor, ra, m. & f. v. coix>rista. OOlorin, m. (om.) linnet ; bright, vivid, loud ' colour. COlorlr, va. to colour artistically ; to make plausible, V. colorear. COlorista, m. colourist. COlOSal, a. colossal, huge, gigantic. COloSO, m. colossus, a great man ; a mammoth thing. COlpa, /. whitish sort of copperas ; a flux. c61quiC0 [coi'-ke-co], m. colchicum, meadow saffron. COlumbino, na, a. dove-like, innocent, can- did. COlumbrar, va. to spy, perceive, discern at a distance, to see afar oft ; to trace a thing by conjectures. columelar, m. incisor. COllunna /. column, round pillar, support ; supp>orter, protector • pile of things ; column of air or water ; body of soldiers ; newspa- per column; (arith.) row: colnmna milia- ria, milestone : eolumna vertebral, spine : co- lumna salombnica, twisted column. COlmnnariO, ria, a. columnar, applied to the money coined in Spanish America, with the impressions of two columns. columnata, /. colonnade. COlumpiar,va. to swing. — vr. to swing; (coll.) to waddle. COlumpiO, m. a swing ; meritot. coluna, /. V. column a. COlunita, /. dim. small column. COlurlbn, m. (orn.) lesser butcher-bird, flusher. COlurO, m. (ast.) colure. colusidn,/. collusion. COlusoriamente, adv. collasively, fraudu- lently. COlUSOriO, ria, a. collusory, collusive. COlutoriO, TO. (pharm.) gargle. COluvle, /. gang of rascals ; sewer, sink. colza, /. (bot.) colza, summer rape. COlzal,/. cole wort-seed. COlla, /. collet, piece of ancient armour; (Philip.) continuous squalls preceding the monsoons ; a channel of an auger ; last oakum placed in a seam. collaci6n,/. v. colaci6n. COUadO, m. height, fell, hillock, collar, TO. necklace ; chain or cord from ■which hang certain insignia of honour^ collar, collet. COllarcitO, m. dim. small necklace. COllaxejO, to. dim. small collar or necklace. COllarin, m. black neck-stock edged with white, worn by the Roman Catholic clergy. V. ALZACUELLO ; collar of a coat. COllarlnO, m. (arch.) half round, torus. V. ASTRAGALO. COllazO [coi-lyah'-thaw], w. ploughman, farm- hand, hired man. COlleja[«^ol-lyeh'-hah], /. (bot.) lamb'S-lcttuCC OF corn-salad : coUejas, slender nerves in a sheep's neck. COllera, /. collar, breast^harness for draught- cattle ; horse-collar ; (naut.) stay of the dead-blocks, C0ller6ll, m. harness collar, hame. COlleta, (bot.) small kind of cabbage. C0ll6n, TO. (coll.) coward, a poltroon, meair fellow. coUonada/. (coll.) cowardliness. colloneria, /. (coll.) cowardice. coma, /. comma ( , ) ; (mus.) each of the parts' into which a tone is divided. coma, TO. (med.)coma, profound insensibility. COmadre, /. midwife ; godmother ; (coll. ) a gossip. comaorear, vn. to gossip, tattle. comadreja,/. weasel. comadrero, ra, a. one who gossips from house to house. C0madr6n, to. man-midwife, accoucheur. COmal, TO. (Mex.) flat earthenware pan for cooking maize cake. comalia, comalicidn, /. epizootic disease among sheep. comandado, da, pp. & a. (mil. ) officered. COmandancla,/. command; office of a com. mander ; province or district of a com- mander : comandancia militar, military com- mand : Comandancia general de Marina, The High Court of Admiralty. COmandanta, /. commander's wife. COmanda.nte, to. & pa. commander, chief, commandant, leader ; (mil.) officer of rank equivalent to the Anglo-Saxon major. COmandar, va. (mil.) to command, govern. COmandita, /. (com.) silent partnership; ir Louisiana called partnership in commen* dam. COmanditariO, a, a. (com.) belonging or re- lating to a silent partnership. COmanditariO, to. (com.) silent partner; ii» Louisiana, partner in commendam. COmandO, to. (mil.) command. V. mando. COmarca,/. territory, district ; border, boun dary, limit. comarcano, na, a. neighbouring, near, bor dering upon. comarcar, va. {pret. comarqu^: subj. CO" marque) to plant trees in a straight line, sc as to form walks. — vn. to border, to confin* upon. COmatOSO, sa, a. (med.t comatose. COmba,/. curvature, warp, bend, bulge, bilge, t (be<ere e, 1) and J as h iv hot ; h, silent ; U in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; ■, hissed. COM 128 COM convexity ; play of jumping or skipping rope ; the skippiug-rope itsell'. COnibadura, /. curvature, convexity, warp- ing, bending, bulging, belly. COmbar, va. to bend, to curve. — vr. to warp, bulge, sag, jut. COmbate, m. combat, conflict, engagement, fray, fight, battle; agitation of the mind ; struggle. combatible, a. combatable, conquerable. COmbatidor, m. combatant, champion. COmbatiente, m. &pa. combatant, lighter. COmbatir, va. & vn. to combat ; fight, battle ; to contend, contest ; to attack, dash, en- gage ; to contradict, oppose ; to agitate the mind ; to struggle. COmbatividad,/. (phren.) combativeness. COmbeneflciadO, m. prebendary of the same church as another. combos, m. open space; (uaut.) waist of a ship, upper deck. COmbinable, a. combinable. COmbinacidn, /. combination ; aggregate of words beginning with the same syllable ; concurrence; (cnem.) a compound. Combinar, va. to combine, join, unite, con- nect; (chem.) to compound. COmbiliatoriO, rla, a. combining, uniting, compounding. COmbleza,/. concubine of a married man. COmblezO, m. one who lives in concubinage with a married woman. combo, ba, a- bent, crooked, warped. combo, ni. stand or frame for casks. COmburente, a. producing coTubustion. COmbustibilidad, /. combustibility. combustible, a. combustible.— ;«. fuel. 30mblistl6ll, /. combustion, burning. combusto, ta, a. burnt. V. abrasado. comedero, raL a. eatable, edible. — m. feed- ing-trough ; dining-room, eating-place. <jomedia,/. comedy, play ; laughable incident in real life : comedia de capa y espada, cos- tume play of the seventeeuth century : co- media de earedo, play with a complicated plot : comedia de coBtambres, modern society play : comedia togada, ancient Latin play. COmedianta, /. K actkiz; comedienne. COmediante, m. player, actor, comedian : co- mediante de la legua, strolling player. COmediar, va. to divide into equal shares, average. comedidamente, adr. gently, courteously, civilly, with moderation. COmedldO, da, a. civil, polite, gentle, courte- ous, kind, obsequious, obliging, moderate. —pp. of COMEDIR.SB. COmedimientO, m. civility, politeness, urban- ity, kindness, obsequiousnes.s, moderation. COmediO, m. centre of a realm or place ; in- tcrinediate time between epochs. COmedion, m. long and tedious comedy. COmedlrse, vr. {ind. me COMIDO: subj. me oomida) to govern one's self; to be mod- erate, civil, obliging, kind. COmedor, ra, m. & /. eater, feeder. — m. din- ing-room. COmeJ^n [co-meh-hen'], m. kind of white ant, very destructive to houses and their con- tents la tropical America ; sort of wood- borer which pierces pipe-staves. COmejonera, /. nest of comejia; (Venez.) resort of bad characters. COmendador, m. knight commander of a military order ; prefect of religious houses. COmendadora, /. superior of a nunnery, COmendatarlO, m. commendator, commen- datary. COmendaticio, Cia, a. commendatory letters giveu by prelates. comeudatorio, ria, «. relating to letters of introduction or recommendation. COmenderO, «*. a beneficiary of the crown. COmensal, /«. &/. commensal; member of a household ; table companion. COmensalia, /. fellowship of house and table. COmentador, ra, m. & f. commentator, ex- positor, annotator, expounder, glosser. COmentar, va. to comment, explain, expound, gloss. COmentariO, m. commentary. comentarista, m. & /. commentator. COmentO, m. comment, exposition, explana- tion. COmenzante, pa. beginning, beginner. COmenzar [co-men-thar'J, va. &vn. {ind. COMIEN- zo : pi-ei. COMENC^ : subj. comien'ce) to commence, begin. comer, vn. to eat, to feed, to dine. — va. to eat food ; to have an income ; to spend, waste, exhaust ; to itch, corrode, consume, gnaw, bore ; to take a piece or checker in a game. — vr. to suppress some letter or syllable in the pronunciation of words: comer 4 dos carrilloB, to enjoy two places or benefices at the same time : comer de mogollon, to live at other people's expense : comerse los codos de hambre, (coll.) to be starved with hunger: comerse unos k otroB, to be constantly at drawn daggers : comerse 4 nno con los ojos, to look daggers at any one : tener que comer, to have a competence : ganar de comer, to earn a livelihood : comer como un sabanon, (coll.) to eat excessively. comer, m. eating. V. comida. comerciable, a. merchantable, marketable ; sociable, social, affable. comercial [co-mer-thie-ahrj, a. commercial, mercantile. comer cialmente, adv. commercially. COmerCiante [co-mer-thie-Rhu'-tehl, m. & pa. trader, merchant, trafficker. comerciar ico-m8r-thie-ar'],m. to trade, to traf- fic ; to commerce ; have intercourse with. COmerciO [co-merr'-thie-o], TO. trade, commerce, traffic, mart; communication, intercourse; unlawful connection between the sexes ; body of merchants ; business fection of a town ; store, shop ; game at cards. comestible, a. eatable, comestible.—/)/, all sorts of provisions and food. cometa, m. (ast.) comet.—/, kite; game at cards. cometedor, ra, «. offender, a criminal. COmeter, va. to commit, charge, intrust ; to commit some criminal act or error ; (com. ) to order, cometido, m. commission, charge, trust, comezon,/. itch or itching ; longing desire. c6micamente, adv. comically, comicial.a. comitial. COmiClOS [co-mee'-thie-oal, m. pi. COmitla ; (pol. ) primaries, district assemblies. CbmiCO, ca, a. comic, dramatic, relating to the stage ; comical, ludicrous, funny. — m. player, actor, comedian. V. comediante; writer of comedies.—/, actress. comida, ./". eating ; food, dressed victuals ; dinner, meal, fare ; feed ; the board. COmidilla, /. dim. slight repast ; peculiar fancy, fad, or favourite amusement. COmidO, da, «. satiate, full to satiety : comido por servido, meat for work, signifying the small value of any employ. — pp. of comer. oomido (me), me comida {irr. from come- dir.se). ft M in fftr ; • In eh t ; 1 in police ; O in for ; a in ball ; c (before e, i) and i as th in thick ; b and d, soft ; COM 129 COM COmienzO [co-me-«n'-thaw], wi. origin, beginning, initiation, commencement, start. comienzo, comience {irr. from comenzar). comilitdn, m. parasite. V. conmilit6n, comilitona, comllona, /. (coll.) splendid and plentiful repast. comil(6n, na, m. &f. great eater, glutton. COmilla, /. dim. from coma.— ^^. quotation- marks (" "). cominear, vn. (coll.) to meddle in trifles or occupations belonging to women, comlnero, a. meddlesome, officious. — n. cot- quean. cominillo, m. darnel. V. joyo. COminO, m. (bot.) cumin-plant, cumin-seed: no vale un comino, it is not worth a rush. COmisar, va. to confiscate, sequestrate, attach. COmisaria,/. COmisaxlatO, m. commissary- ship, commissariat. COmisariO, m. commissary, delegate, deputy, manager : comisario de entradas, in hospitals, the person who keeps an account of the patients who enter: comisario de guerra, (mil. ) reviewing officer : comlBario ordenador, (mil.) assistant quartermaster : comisario de cnartel or de barrio, justice of the peace of a ward. COmisidn, /. trust, commission ; mandate, charge, precept, order; ministration, min- istry ; commission, perpetration. comlsionado, da, a. & pp. of comisionar, commissional or commissionary ; commis- sioned, deputed, empowered. — m. &f. com- missioner; (com.) agent, proaty, attorney. comisionar, va, to commission, depute, em- power, appoint. COmlsionista, m. commissioner ; commission merchant, commission agent. COmiso, m. (law) confiscation of prohibited goods ; the goods when confiscated; (com.) seizure, attachment. comisorio, ria, a. obligatory for a time or valid for a fixed day. comistiOn,/. V. coNMii5Ti6N. comlstrajo, m. (coll.) hod^e-podge, mess. comisura, /. (anat.) commissure; suture. comital, a. V. condal. coinitente,pa. constituent. comitiva, /. suite, retinue, followers. Cbmitre, m. (naut.) boatswain on board a galley ; sea-captain under orders of the ad- miral of the fleet. COmiza,/. (icht.) kind of barbel. COmo, adv. how, in what manner, to what de- gree ; as, in a sense of comparison ; why ? in such a manner; in what manner; if, like, in the same manner, in the same man- ner as ; so that, such as, that, inasmuch as. — interj. \ como I why, is it possible ! i cdmo no ? why not? C6ni0da, /. chest of drawers ; bureau. comodable, a. that which can be lent or bor- rowed. '^dmodamente, adv. conveniently, commo- diously, comfortably. comodante, m. (for.) one who lends gratui- tously for a limited time. COmodatariO, m. (law) borrower; pawn- broker. COmodatO, m. (law) loan ; contract of loan and restitution. comodidad, /. comfort, convenience, accom- modation ; ease, freedom from want ; leis- ure ; opportunity ; profit, interest, advan- tage. COmodln, m. (coll.) something of general utility ; in cards, a card that has different CdmodO, m. utility, profit, convenience. Cbmodo, da, a. convenient, commodious, suitable, comfortable. COmodoro, ?w. (naut.) commodore. compacto, ta, a. compact, close, dense. compadecer, va. & vr. {ind. compadezco: suhj. compadezca) to pity, condole, sym- pathize with ; to agree with each other, con- cur, concord, accord, tally, conform. COmpadraje, m. mutual admiration or co^ operation society, generally used in bad part. COmpadrar, vn. to become a godfather or mother ; to contract a spiritual affinity. COmpadraZgO [com-pah-drath'-go' m. gossipred or compaternity ; spiritual affinity. COmpadre, godfather, protector, benefactor, friend, used when casually addressing a person. COmpadreria, /. friendly intercourse be- tween godfathers, friends, or companions. C0mpaginaCi6n [com-pali-he-nah-thie-on'j, /. COm- pagination, union, structure. compaginador, m. one who joins, unites, or couples. COmpaginar [com-pah-he-nar'], va. to arrange in order, join, unite, couple, compact, com- paginate. companage, compango, m. cold lunch, cold cuts. COmpa&a,/. (obs.) family; company. compa&erismo, m. harmony, good-fellow- ship. COmpafLerO, ra, m. & /. companion, friend, fellow, mate, consort: companero de cuarto, chamber-fellow ; chum, comrade, colleague, fellow-member, condisciple, partner, asso- ciate, coadjutor, follower ; one thing suited to another ; one of a pair. compa&ia, /. company, society, assembly, meeting ; partnership, fellowship ; copart- nership, company ; (mil. ) company, troop, body of soldiers ; theatrical company : com- pania de la legna, strolling company of play- ers ; society ; conversation of a companion ; compafiia de Jesus, order of Jesuits. COnipafl.611 [com-pah-nyon'], TO. (coll.) testicle. comparable, a. comparable. comparaci6n, /. comparison, conference ; collation, conferring. comparador, m. comparing-rule. comparar, va. to compare, estimate, con' front, confer, collate. comparativamente, adv. comparatively. comparativo, va, a. comparative. comparecencia,/. appearance before a judge, comparecer, vn. (ind. comparezco : subj. comparezca) to appear before a judge. compare cienie, pa. of comparecer. COmparendO, m. summons, citation, a^uo- nition to appear. comparicibu,/. (law) appearance. comparsa, /. retinue of personages repre- sented on the stage ; masquerade in carni- val. — m. &f. figurant on the stage. COmpartem. &/. (law) joint party or accom- plice in a civil or criminal cause. COmpartimientO, m. compartment; division of a whole into proportionate parts ; inclo&- ure, department. COmpariir, va. to compart or divide into equal parts. compos, m. pair of compasses, callipers ; ter- ritory and district assigned to a monastery ; (mus.) measure, time : llevar el comp4s, to beat time : k compis, in right musical time ; motion of the baton of a conductor ; space upon the staff between two bars ; size, com- g (before e, 1) ani^ aahln bot: h, silent; 11 in brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed; s, liiseed. COM 130 COM pass ; rule of life, standard, pattern ; springs of a coach-roof: compJis de mar, mariner's compass. V. brCjula and BiricoRA. COmpasadamente, adv. by rule and measure. COmpasar, va. to measure with a rule and compass ; to regulate things in due propor- tion ; (mus.) to divide a score into equal part« : compasar una carta de marear, (naut.) to prick the chart. COmpasible, a. lamentable, deserving pity ; compassionate. COmpasillO, m. (mus. ) quadruple, or | meas- ure. C0inpasi6n, /. compassion, pity, commisera- tion, .sympathy, mercifulness. compasivamente, adv. compassionately. COmpasivo, va, «. compassionate, merciful, tender-hearted, humane. compaternidad, /. V. compadrazgo. compatibilidad, /. compatibility, consist- ency, conjuncture. COmpati'ble, a. compatible, suitable to, fit for, consistent with. COmpatrlclO or COmpatrlOta, m. &f. coun- tryman or countrywoman, compatriot, fel- low-citizen. compatrdn, m. v. compatrono. COmpatronatO, m. common right of patron- age compatrono, na, rn. & f. fellow-patron or patroness, joint-patron. compeler, va. {pp. compulso) to compel, oblige, force, constrain. COmpendiador, m. epitomizer, abridger. compendiar, va. to epitomize, shorten, abridge, reduce, extract, contract, cut short. compendiaiiamente, adv. V. compendiosa- MENTE. compendio, m. compendium, epitome, abridgment, summary, abstract. compendiosamente, adv. briefly, compendia ou.slv, ;oncisely. COmpendiOSO, "sa, a. brief, abridged, com- j)endioii.s ; laconical; compact. compendizar, ra. v. compendiar. compenetracidn, /. compenetration. compenetrarse, vr. to compenetrate, per- vade, intermix. compensable, a. compensable. compensaci6n, /. compensation, recom- f)ense, e<juivalent. compensador, m. compensator ; compensat- ing pendulum. COmpensar, va. & vn. to compensate, recom- pense ; to counterbalance, countervail ; to make amends, make up, indemnify. COmpetencia, /. competition, rivalry, con- test, contention ; competence ; cognizance ; aptitude, titness : k competencla, contenti- ously, contestingly. COmpetente, a. competent, apt, able, capa- ble, sutficient, fit for ; consistent with, ap- plicable to; adequate. competentemente, adv. competently. competer, vn. to be one's due ; to belong to, appertain, concern. COmpeticibn Icom-peh-te-thle-on'], /. competi- tion, eorrivalship. V. COmpetencia. competldor, ra m. & f. competitor, rival, opponent, contender ; competitrix. COmpetir, vn. (ind. COMPITO : nibj. compita) to vie, contest, contend, strive, compete, race, rival, cope ; to be on a level or par with another. Compilaci6n, /. compilation, compilement. compilador, ra, m. & /. compiler, compila- tor, collector. compilar, va. to compile. COmpinclie, m. (coll.) bosom-friend, com- rade, contidaut, chum, crony. COmpitO, compita {irr. from COMPETIR). complacedero, ra, a. V. complaciente. complacencia [com-puh-thane -thie ahi, f. pleas- ure, satisfaction, gratification, complacency, compliance, condescence. COmplaCer [lom-iUali-therr'], va. {ind. COMPLAZ- co : subj. complazca) to please, humour, content, accommodate. — vr. to be pleased with or take delight in a thing. complaciente, pa. pleasing, accommodat- ing. complazco, complazca {irr. from COMPLA- CER). complejo, ja, a. complex. V. complexo. complementarlo. la, a. complementary; completing ; perfecting. COmplementO, m. complement ; perfection ; accomplishment, completion. completamente, adv. completely, perfectly, entirely, finally. COmpletar, va. to complete, perfect, finish, accomplish, crown, consummate, make up. COmpletas,/. p/. completory, compline. completlvamente, adv. V. completivo. completive, va, a. completive, completory, absolute. complete, ta, a. complete, perfect, finished, concluded, full, absolute. complexi6n [coiii-i)iek-Ree-on'i, /. constitution, temperament of the body, habit, nature. COmplexionadO, da, a. constituted : Wen t mal complexionado, of a good or bad consti* tution. COmpleXlOnal fcom-plek-se-o-nahl'], O. COnstitu- tional, temperamental. complexo [coni-]>iek'-8o], a. arduous, difficult, complicated, complex, not simple; (anat.) applied to one of the muscles of the head.— m. a complex. C0mpllCaCi6n [com-ple-cah-thle-on*],/. complica- tion, complexure. complicadamente, adv. v. complicado. complicado, da, pp &a. complicate. COmplicar, va. {pret. complique: subj. COiX' plique) to complicate, jumble things to- gether. c6mpllce, com. accomplice, co-operator, as- sociate, complice, abetter, accessory. COmpliCidad [com-i)lea-thie-dahd'), /. accCSSOri- ness, complicity. COmplot, m, plot, conspiracy. componedor , ra, m. & /. composer, writer, author, contriver, mender, repairer, arbi- trator. — m. (print.) composing-stick. COmponenda, /. fees paid for bulls and li- censes ; arbitration, compromise. COmponente, pa. component. componer, va. (/jp.compuesto: inrf.coMPON- Go : pret. COMPUSE : subj. componga) to com- pose ; to compound ; to construct ; to sum up, amount to ; to frame, devise ; to invent ; to mend, repair, heal, restore ; to strengthen, fortify ; to furnish, trim, fit up, garnish ; to compose, reconcile, accommodate, adjust ; ar- bitrate, compromise, settle, compose differ- ences ; to ward off a danger ; (mus.) to com- pose ; to compile a book ; to write verses ; (print. ) to compose tyj>es : componer el wm- blante, to put on a calm or sedate appear- ance : componer tanto de renta, to have so much a year. — vr. to clothe one's self; to compose, calm, quiet one's self: componirse- la», to shift for ones self: componte, secret order by which an obnoxious person is done away with. ft M in far : e in eh t : i In police ; o in for ; » In bull ; e (^fore e, l) and 8 as th in thick ; b and 'd, aolt; <30M 131 COM eomponlble, «. •eoaiii;pouiMla:bi<e, suocommoda^ ble, meodable. GOXnporta, /- large basket for grapes during the vintagie. COmportable, «- supporta-ble^ tolerable. COmportajnientO, ni. behaviour. COmportax, va. to suffer, tolerate. — vr. to comport, behave one's selfc COmporte, m. proceeding, behaviour, con- duct, air, niaDDer, carriage. comporteria, /. trade and shop of the com- portero. comportero, ra, m. &,/. maker or seller of comportas. comportilla,/. dim. small basket. COnipOSlCi6ll [com-po-«e-ttiie-on'], /. composition, act of composing, repair, mending, making up, compromise, adjustment, agreement, compact ; literary, scientific, or musical work ; (print, ) composition ; (met. ) com- posure : calm, modest, or sedate appearance. COmpOSltiVO, va, a. compositive, synthetic. COnipositor, m. composer of musical compo- sitions. eompostura, /- composition, composure ; mending or repairing ; cleanliness, neatness of dress ; composition of a difference ; ac- commodation, adjustment, agreement, com- pact, compromise ; modesty, circumspec- ' tion, sedateness ; mixture with which some- thing is adulterated. COmpota, /. preserves, sweetmeats. compotera, /. com po tier. COmpra,/. purchase, marketing, act of buy- ing ; the article bought. comprable, compradero, ra, compradi- ZO, za, a. purchasable. comprado, compradillo, m. play in the game of ombre. comprador, ra, m. &f. buyer, purchaser; caterer. comprante, pa. buyer, purchaser. comprar, va. to buy, purchase, shop, market, acquire. compraventa, v. contrato de compba- VENTA. comprehenslvo, va, a. comprehensive. comprendedor, ra, m. & f. one who com- prehends or understands. comprender, va. {pp. comprendido and COMPRENSO) to emorace, encircle, compre- hend ; to comprise, include, contain ; to comprehend, understand, conceive, know. C0inprensl1)ilidad, /. comprehensibleness, comprehensibility. COmprenslble, a. comprehensible, conceiv- able. COmprensidn, /. comprehension, comprisal, conceiving, conception, comprehensiveness ; act of comprising or containing. COmprensiVO, va, a. comprehensive ; capar- ble of understanding ; comprising, contain- ing, comprenso, i?p. irr. of comprender. comprensor, ra, m. & /. one that under- stands, attains, or embraces a thing; (theol. ) the blessed. compresa, /, (surg.) compress. compresbitero, m. a fellow-presbyter or priest. compresibilidad, /. compressibility. COmpreslble, a. compressible, Compresidn, /, compression, pressing to- gether, compressure ; (gram.) F, sin6resis. compresivamente, adv. compressibly, con- tractedly, COmpresivo, va, a. compressive, compress- ing, reducing. compreso, sa, pp. irr. of comprimir. comprimente, pa. oppressing, constraliH ing. comprimible, a. compressible, repressible. comprimir, va. (pp. comprimido and comi preso) to compress, constrain, constringe, condense ; to repress, restrain ; to keep in awe. — vr. to subdue one's passion. COmprobaci6n, /. comprobation, attestation, comparison ; verification of printer's proof corrections, • comprobante, pa, proving ; one who proves ; voucher, schedule, document. comprobar, va. {ind. compruebo: subj, compruebe) to verify, confirm by compari- son; to comprobate, compare; to prove, give evidence. COmprofesor, m. colleague, member of the same profession. comprometedor, ra, a. compromising. — m. & /. jeoparder. COmprometer, va. to compromise, arbitrate ; to engage, bind ; to render one accountable or answerable ; to expose, jeopard, jeopard- ize, endanger, — vr. to commit one's self; to become liable; to bind one's self; to com- promise one's self; to become engaged, be- trothed, comprometimiento, m. compromise, com- pact, adjustment, jeopardy, embarrassment, predicament. COmpromlsariO, m. arbitrator, umpire, com- promiser, referee ; presidential elector. compromise, m. compromise, arbitration bond, obligation contracted ; commitment ; jeopardy, difliculty, embarrassment, prei dicament ; engagement, betrothal, compropietano, ia m. & /. & a. joint* owner. V. copropietario, comprovincial, a. comprovincial, of the same metropolitan church, compruebo, compruebe {irr. from com- probar). COmpuerta, /. hatch or half-door ; lock or sluice, flood-gate ; door curtain of an old-. fashioned coach ; piece of cloth bearing « knight's badge : compnerta de marea, (naut.) tide-gate, tide-race. COmpuestamente, adv. regularly, orderly. COmpuestO, m. compound, commixture, com- position. COmpuestO, ta, «. &pp. of componer; com- posed, compound, complex, made up ; fresh ; repaired : orden compnesto, the composite order in architecture : (gram.) palabra com- puesta, compound word. COmpulsa, /. (law) authentic or attested copy of some instrument or writing duly compared, COmpulsar, va. (law) to make an authentic copy or transcript ; to compare, collate, compulsion, /. (law) compulsion, forcing, restraint. compulsive, va, a. compulsive. compulse, S&,pp. irr. of compeler. COmpulsoriO, ria, a. compulsory decree of a court, ordering an authentic copy to be made, C0mpunci6n, /, compunction, repentance, contrition. compungido, da, pp. & a. compunctious, compungirse, vr. (ind. compunjo: subj. compunja) to feel compunction ; to be pierced with remorse, compungivo, va, a. compunctive, pricking, stinging. compurgacl6n, /, compurgation. COmpurgador, m. compurgator. I (bffore e, 1) and J ae li <fr bot ; h, ellent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triilecT ; ■, hies*' COM 132 CON COmpurgax, va. to prove one's veracity or innocence by the oath of another. COmputacldn, /. computation, calculation. computador, ra, m. &f. computer. computar, («. to compute, estimate, calcu- late, tigure up. COmpuuSta, m. computist, computer, ac- countant. CdmputO, m. computation, calculation, ac- count, estimate. C0mulacl6n, /. c«n»ulation. V. acumula- CION. COmulgar, va. {pret. comulgue: subj. co- 3fULGUE) to administer the holy Eucharist. — vn. to commune, communicate ; to receive the sacrament. COmulgatoriO, m. communion-altar. comun, a. common, public: pastos comnnes, common fields ; common, usual, general, customary, ordinary, familiar ; generally received, much used, frequent, current, ha- bitual ; vulgar, mean, low : por lo coman, in general, generally : en coman, in common : com&n de dos, (gram.) that applies to both genders : comun de tres, that applies to mas- culine, feminine, and neuter. comun, m. community ; public water-closet : el coman de las gentes, the masses. COmuna, /. main water-pipe. COmunal, m. commonalty, common people. — a. common, commonable. COmimero, ra, a. popular, common, pleasing to the people ; commoner, one of the common people, as distinguished from the nobility. COmunerO, m. joint holder of a tenure of lands ; individual of the party that upheld Spanish liberty against the encroachments of Charles V. Comunicabflldad, /. communicability. COmunicable, a. communicable, sociable,- affable. COmunlcacibn, /. communication, inter- course, converse : junction or union of one thing with another ; official despatch.— p/. means of communication, as railroads, mail, telegraph, etc. COmunicadO, m. article of a personal nature sent to a periodical for publication. COmunicailte, pa. communicant. comunicar, va. {pret. comuniqu6 : subj. co- MUNiQUE) to communicate, impart, extend, discover or make known; to have inter- course by word or writing ; to advise, in- form, announce; to consult or confer upon a subject. — vr. to be joined, united, or con- tiguous to each other : comanlcarse entre si, to interchange sentimen,ts or ideas. COmunicatiVO, va, a. communicative, lib- eral, open-hearted ; not reserved, approach- able, accessible. COmunidad, /. commonness ; commonalty, the common people; community, corpora- tion, guildj society : de comanidad, conjoint- ly, collectively.— p/. the cities of Castile, which rose in support of Spanish liberty against the government of Charles V. SOmunidn, /. communion, fellowship, com- mon possession ; familiar intercourse ; act of receiving the blessed sacrament ; congre- gation ; political party. comunismo, m. communism. COmunista, m. communist. comunmente, adv. commonlv, customarily, usually, generally ; frequently, often. COniUfl.{L /. mixed wheat and rye, mashlim, or meslin ; in Asturias, equal share of the produce of lands : comafias, seeds. V. ca- MUNAS. con, prej). with (when expressing company, association, or relations of intimate connec- tion, with various motions or emotions of combined or mutual activity ; also the rela- tions of means, instrument, and cause) ; by (when i : is followed by a verb in the infini- tive, i. e. : con declarar se ezimio del tormentc, by confessing he freed himself from the tor- ture ; in some cases it means although, i. e. : con ser tan listo, le enganaron, although he is so smart they deceived him) ; in (con empena^ in earnest: esti con dolor, he is in pain) * toward (galante con las damas, gallant toward the ladies : caritativo con los pobres, chari- table toward the poor) ; and (in some cases, as pan con manteqailla, bread and butter: caf* con leche, coffee and milk) ; it is used a? a prefix, the n changing to m before b and p, i. e. : contrato, contract : combate, com- bat : composicibn, composition : when it com- bines with the pers. pronouns mi, ti, si, these last are modified and join the preposition, forming the words conmigo, contigo, conrigo : con tal que, etc., provided that: con qne, then, so then: con todo, nevertheless, not- withstanding. COnatO, m. endeavour, effort, exertion ; (law) crime attempted but not executed: conato de robo, attempt at robbery. concadenar, va. to concatenate ; to chain or link together. concamoio, m. exchange. V. cambjo. COncanbnigO, m. fellow-canon. concatedralidad, /. union of two cathedral churches. COncatenaciOn, /. concatenation. COncausa, /. concause, joint cause. c6ncava, concavidad, /. concavity, hollow . ness, hollow. cdncavo, va, a. concave, hollow. Cbncavo, m. concavity. V. CONCAVIDAD. concebi'ble, a. conceivable. COncebir, va. & vn. {ind. CONCIBO : subj. CON- ciba) to conceive, to become pregnant; to imagine, have an idea of; to comprehend, think, understand ; to express an idea. concedente, pa. conceding; one who con- conceder [con-ti.eh-derr'], va. to give, grant, be- stow, concede, allow, admit. concedido, da, a. & pp. of conckder ; con- ceded, granted. •concejal [con-theh-iwhr], m. member of a coun- cil or board. COncejil, a. relating to the municipal council ; common, public, belonging to the public; foundling (littl. us.). COnceJO [con-tiieii'-hol, m. civic body of a small town ; municipal council ; town-hall ; in Asturias, a district composed of several par- ishes with one common jurisdiction ; found- ling. COncentO, m. concert of voices, harmony. C0ncentraci6n [con-thane-trah-tliie-on'l, /. con- centration. COncentrado, da, a. concentred, concentrate. —pp. of CONCENTRAR. concentrar [con-thane-trai-'i, va. to concentrate, concentre. — vr. V. reconcentbarse. COnc^ntrico, ca, a. concentric, concentri- cal. concepcl6n[cou-thei>-tiiie-on'i,/. conception, act of conceiving ; idea, comprehension, con- ceit, fancy ; among Catholics, the immacu- late conception of uie Holy Virgin ; religious feast on Dec. 8 ; picture representing the Holy Virgin : la Concepcl6n de Morillo, Mu- rillo's Madonna. % as :d far ; • In eh I ; i tn police ; O in for ; a ta boll ; e (before e, 1) and z as th In thlr.lL ; b and d, soft ; CON 1»3 OON COnceptear, m. to give smart repartees. COnceptible, «. couceivable, that may be imagined. ^Onceptlsmo, m. literary style abounding in witty sentences and epigrams. COnceptista, m. a wit, epigrammatizer. eoncepto, m. conceit, thought, idea, or con- ception expressed in words ; sentiment ; pithy sentence, epigram, flash of wit, pun, judgment, opinion, estimation, favourable opinion. COnceptualismo, m. conceptualism. •COnceptualista, «. conceptualist. COnceptuar, va. to conceive, judge, tbuiK, form an opinion. couceptuosamente, ado. ingeniously, wit- tily, pithily expressed. COnceptuoso, sa, a. witty, sententious, epi- grammatic. COncernencia, /. concernment, relation, in- fluence. COnCemiente [con-ther-ne-en'-teh], pa. concern- ing. COncemir, v. def. {ind. ello CONCIERNE : subj. ello co»^cierna) to regard, concern, belong or appertain to. V. ataner. COncertadamente, adv. regularly, orderly, methodically, concertedly ; by agreement or appointment. COncertador, m. regulator, adjuster, expe- diter. COncertante, a. (mus.) concerted, arranged for two or more voices or instruments. COnCertar [con-ther-tar], va. {ind. CONCIERTO : subj. concierte) to concert, arrange by agreement, adjust, harmonize, accord ; to settle the price of things ; to bargain, cove- nant, conclude an agreement, close a deal ; ■(mus.) to harmonize musical instruments ; to compare, estimate the relative qualities of things ; to beat about the bush ; start or rouse the game. — vn. to agree, accord, suit one another. — vr. to go hand in hand ; to concert, covenant, contrive, design. COncertista, m. &/. person who manages or performs in concerts. 50ncesi6n [con-tiieh-se-on'], /. concession, grant, acknowledgment. COncesionariO, m. (law) grantee, conces- sionary. COncia,/. prohibited part of a forest. concibo, conclba {irr. from concebir). conclencla [con-tiue-en'-twe-Rh], /. conscience, scrupulosity, conscientiousness, conscious- ness : k conciencia, conscientiously : en con- clencla, in good earnest, in truth : ancho de conclencla, not overscrupulous, not too con- scientious : eatrecho de conciencia, overscru- pulous, narrow-minded. concienzudamente, adv. conscientiously, scrupulously. COncienzudO, da [con-thle-en-thoo'-doh], a. con- scientious, scrupulous, exactly just ; assidu- ous. COnciertO [con-thie-err'-toh], m. good order and arrangement of things ; concert ; bargain ; agreement ; contract, accommodation ; act of beating the wood with hounds to start the game ; musical concert ; concerto, a musical composition : de conclerto, by agree- ment. concierto, concierte (irr. from concer- tar). COnclliable, a. reconcilable, capable of con- ciliation. COnclllAbulO, m. conventicle ; unlawful as- sembly or meeting. C0IlCiliaCl6n [con-thie-le-ah-tliie-on'], /. concilia- tion ; act of settling disputes ; affinity ; act of obtaining esteem, friendship, or favour. COnciliador, ra, m. & /. conciliator, peace- maker, iiRconciler. COncillar, va. to conciliate or compose differ- ences ; to conciliate, gain, win the affection or esteem of others ; reconcile ; to accord ; reconcile two or more doctrines or proposi- tions seemingly contraries : conclliar el sueno, to induce sleep : conclliar las amlstades, to make friends. conclliar, a. conclliar, relating to councils. — m. member of a council. COnciliativO, va, a. conciliatory. COnciliO, m. council, meeting, congress ; as- sembly of bishops ; collection of decrees. COncisamente, adv. concisely, briefly, short- ly, laconically. COncisibn, /. conciseness, brevity, terseness. COnciSO, sa, a. concise, brief, short, laconic. COnCitaCibn [con-tliie-tah-thie-on'],/. COncitation, act of stirring up. COncitador, m. instigator, inciter. COncitar, va. to excite ; to stir up commo- tions. COncitatiVO, va, a. inciting; stirring up commotions. conciudadano, m. fellow-citizen, townsman, countryman. conclave or c6nclave, m. conclave ; place in which the cardinals meet to elect a pope ; meeting held by the cardinals ; close meet- ing or assembly. COnclavista, m. conclavist; domestic of a cardinal. concluir, va. (pp. concluido and concluso: ind. CONCLUYO: subj. cx)NCLuya) to con- clude, end, terminate, finish, close, com- plete, make up, despatch ; to convince with reason, make evident, silence by argument ; to decide finally, determine ; to infer, de- duce; to close judicial proceedings; to sub- mit to a final decision ; (fenc.) to disarm an adversary by engaging the guard of his sword. COnclUSidn,/. conclusion, end ; close or clos- ure ; date ; issue ; conclusion of the proceed- ings in a lawsuit ; conclusion, inference, de- duction, consequence ; thesis in schools : en conclusion, finally. COnclUSiVO, va, a. conclusional, conclusive, final. COnclUSO, sa, a. concluded, closed, termi- nated.— p^. irr. of CONCLUIR. COncluyente, pa. concluding, concludent, conclusive, conclusional. concluyentemente, adv. conclusively. concluyo, concluya (irr. from concluir). COncofrade, m. he who belongs to the same brotherhood with another. COncoideo, a, a. conchoidal, resembling a shell. COncolega, m. fellow-collegian. concomerse, vr. (coll.) to shrug the shoul- ders. concomimiento, concomido, m. (coll.) shrugging of the shoulders. COncomitancia, /. concomitance, circum- stantial evidence. COncomitante, pa. concomitant, concurrent- acoom))anying, accessory. COncordable, a. concordant, conformable, agreeable, accommodable, consistent with. COncordacibn, /. co-ordination, combina- tion, conformation, conformity. COncordador, m. conciliator,' peacemaker, moderator. COncordancia, /. concordance, concord, f (before e, 1) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny iu canyon ; r (liMtUl) and rr triUed ; I, Ufi-seO. 10 CON 134 CON agreement, conformity ; harmony, concord of sounds ; concordance of text or words ; grammatical concord.— p/. index. COncordante, pa. concordant, agreeing. COncordar, va. Mnd. concuerdo : subj. CON- cuerde) to accord, regulate ; to make agree, compromise. — vn. to accord, agree, comport, conform, comply, tally, concord ; to be con- genial, be in accord. concordata, /. concordato, m. concordat, covenant made by a government with the Pope. Concorde, a. concordant, agreeable, agreeing, tallying. ccncordemente, adv. with one accord. Concordia, /• concord, conformity, union, narmouy ; agreement, settlement out of court : de concordia, jointly, by common con- sent. concorpdreo, rea, «. concorporeal, of the same body. concreci6n, /. concretion. concreclonar, vn. to fonn concretions. OOnCreSCenCia [con-cres-thane'-thle-ah],/. (phys. ) concrescence. concretamente, adv. concretely. COncretar, va. to combine, unite, concrete. — rr. to be reduced to speaking or treating of one subject only. COncretO, ta, a. (logic) concrete, not ab- stracted. — m. concrete, formed by concre- tion. concubina, /. concubine, mistress. concubinaiio, m. one who keeps a mistress. concubinato, m. concubinage. COncubitO, m. coition. concuerdo, concuerde {irr. from concor- DAR). conculcar, va. {pret. conculquk: subj. con- culque) to trample under foot. COncu&adO, da, m. & /. brother or sister-in- law, term confined to persons who are mar- riea to two brothers or sisters. COnCUplSCenCia [con-coo-pis-thane'-thle-ahlj/. con- cupiscence, lust, cupidity ; avarice, inordi- nate desire. concuplscible, a. concupiscible, impressing desire. COncurrencia, /. convention or assembly of persons ; concurrence, coincidence ; compe- tition in trade. COncurrente, pa. concurrent, coincident. COncurrir, vn. to concur; to meet in one point, time, or place ; assist, attend ; to con- tribute ; to coincide, agree with or agree to- gether ; to compete in trade. COncursar, va. (law) to lay an injunction on the goods and chattels of an insolvent debtor. COncursO, nu concourse, confluence of per- sons; conflux, crowd, congregation, assem- bly; aid, assistance ; competitive contest be- tween candidates for a professorship, curacy, etc. : concorio de acreedores, meeting of cred- itors. COncusidn, /. concussion, shaking, shock ; exaction, extortion, blackmailing: concuil6n violenta, concussation. COncusionariO, ia, a. concussive, shaking ; extortioner, blackmailer. concha, /. shell, case, carapace ; a mollusk, shell-fish, oyster ; tortoise-shell ; any object that has the shape of a shell ; prompter's box • bay in the shape of a horse-shoe ; basin ; fixed grindstone in mills ; ancient copper coin, worth about three farthings: concha de nicar, mother-of-pearl shell ; (arch.) vol- ute ; conch ; the external ear ; shell of a dagger or cutlass ; shell-shaped covering of the spike of Indian corn : concha de cabrei- tante, (naut.) socket of the capstan: con- chas de escobenes, (naut.) navel-woods or na- vel-hoods : tener muchas conchas, to be very reserved, artful, cunning : meterse en sn con- cha, to become a recluse. concnabanza [con-cimh-bahn'-thah], /. manner of making one's self easy and comfortable ; (coll. ) plotting, conspiracy. COnchabar, va. to join, unite, meet ; to mix inferior wool with the superior at shearing- time. — vr. to unite for some evil purpose ; to plot, conspire. conchado, da, a. scaly, crustaceous, shelly. concbal, a. v. seda conchal. conchil, m. rock-shell ; murex. conchilla, ita, /. dim. small shell. COnchudO, da, a. shelly, scaly, crustaceous, ostraceous ; cunning, crafty, close, reserved. conchuela,/. dim. v. conchilla. COndadO, m. earldom, county ; dignity of a count or earl. COndal, «. relating to the dignity of an earl or count. conde, m. earl, count ; overseer ; elected head or chief of the gipsies. condecente, a. convenient, fit, proper. COndecoraci6n, /. decoration, embellishing or decorating ; jewelled insignia of knight- hood, medal, badge. COndecorar, va. to ornament, adorn, embeK lish ; to honour, reward ; to bestow a medal or insignia ; to knight. COndena, /. the clerk of the court's attesta- tion of the sentence of a condemned crimi- nal ; sentence, term of imprisonment, pen- ance. COndenable, a. condemnable, blamable, cul- pable, damnable. C0ndenaci6n, /. condemnation, sentence to nunishmeut ; punishment, mulct, fine ; eter- nal damnation. condenado, da, m. & /. one condemned to eternal punishment. condenado, da, a. & pp. of condenar ; con demned, damned, sentenced. COndenador, ra, m. &/. cocdemner, blamex censurer. COndenar, va, to sentence, pronounce judg ment; to damn, to condemn, censure, blame, to refute, disapprove ; to nail or wall up a door, window, or passage ; to condemn a structure as unsafe. — vr. to condemn one's self, acknowledge one's fault; to incur eter- nal punishment. COndenatoriO, ria, a. condemnatory, dam- natory. COndensabUldad, /. the quality of being condensable. condensable, a. condensable. C0ndensaci6n,/. condensation, compression. COndensador, ra, »». & f. condenser, air- compressor : condensador de faerzaa, accumu- lator : condensador eUctrico, storage batt«ry. COndensante, i>a. condensing, compressing. COndensar, va. to thicken, condense, com- press.— cr. to be condensed ; to gather. condensativo, va, a. condensative. COndensidad, /. condensity, condensation. COndesa, ./". countess, heiress to an earldom. COndeSCendencia [con-des-tliaue-den'-thle-aJi), /. condescendence, condescension, condescend- ing, compliance, complacency. C0ndeBCender[con-<le8-then-deiT'], va. {ind. CON- descienuo : xubj. cokdescienda) to conde- scend, yield, submit, comply. condescendiente, ». &pa. complacent, com- pliant, acquiescent, condescending. • u tu far : e in eb ' ; i in police ; O in for ; n in bull ; C (before e, i) and 2 m th in thick ; b and A, soft} CON" 135 CON eondesciendo, condescienda {irr, from condkscender). COndesita, /. dim. little or young countess. condesito, m. dim. little earl ; little count. COndesil, a. (coll.) belonging to a count or countess. V. condal. COndestable, m. constable, lord high consta- ble ; (naut.) master gunner. eondestablia, /. constableship. COndicidn coii.ie-tiiie-on'J,/. condition, quality, state ; footing ; habit, disposition, temper ; constitution ; quality, rank, class; fashion ; clause, stipulation, specification. COndicionadO, da, a. conditioned. V. COK- DICIONAL.— pp. of CONDICIONAK. COndicional, a. conditional, not absolute. COndicionalmente, adv. conditionally ; hy- pothetically. COndicionar, vn. to agree, accord, condition. eondiciOZLCilla, ita, /. dim. hasty temper ; small clause or stipulation. COndlgnamente, arfv.condignly, deservedly. condigno, na, a. condign, suitable, deserved, merited. C6ndll0, m. (anat.) condyle. COndimentar, va. to dress or season victuals. COndimentO.m. condiment, seasoning, sauce. COndiscipulO, m. con disciple, school-fellow, fellow-scholar or fellow-student, SOndOlerse, vr. {ind. conduelo : subj. CON- duela) to condole, to be sorry for, to sym- pathize with, to regret COndominiO, m. joint-ownership. COndbmino, m. joint-owner. COndonacidU,/. condonation, pardoning, for- giving. £Ondonar, va. to pardon, forgive, remit. COndonante, pa. condoning, forgiving, re- mitting. S6lldor, m. (om.) condor; Chilean and Co- lombian gold coin worth ten dollars. JOndrila, /. (hot.) common gum-succory. lOndrin, m. weight for precious metals in the Philippines = 0.3768 gramme, or about one- fourth a pennyweight. SOndrografia,/. description of cartilages. condrograflco, ca, a. chondrographic. COndroIOgia,/. chondrology. C0Ilducci6n [con-dooc-thie-on'], /. conveyance ; carriage ; cartage, transportation, transmis- sion ; act of conveying or conducting, lead- ing, guiding ; conduct ; stipulated rate or charge for transportation. COndUCencia, /. conducing to or promoting any end ; conducement. conducente, a. &pa. conducive, conducent, conducible ; official. COndUClr [con-doo-theer'l, va. & vn. (ind. CON- Duzco : pret. conduje : subj. conduzca) to convey, carry, conduct ; guide, direct, show the way, lead along ; to direct, manage, con- duct ; adjust any affair or business. — n, to conduce, contribute, favour; be fitted for; lead to.— vr. to behave, act, conduct one's self. COndUCta, /. transportation, conveyance ; conduct, convoy ; property convoyed ; gov- ernment, command, direction ; conduct, management, course, manner of proceed- ing ; behaviour, comportment, conduct ; party of recruits conducted to the regiment ; contract made by a town or village with a physician to attend their sick. COnductero, m. one in charge of a convoy. COndUCtibllidad [con-dooc-te-be-le-dalid'], /. COn- dsctibility. conductible, a. conveyable, conductible. conduct! Vidad,/. conductivity. Bjito, m. dim. little rabbit. BjO, a. alambre conejo, rabbit-wire, copper^ COnductiVO, va, a. conductive. COnductO, m. duct, conduit, sewer, drain, sink, spout, water-main, steam-pipe; chan- nel through which any business is conduct- ed or managed ; mediator ; person through whom anything is accomplished : salvo-con- ducto, safe-conduct. conductor, m. conductor, leader, usher, con- duct, guide, conveyer, any conducting me- dium : conductor eUctrico, electric-rod. COnductora,/. conductress, directress ; mov- ing-van. conduelo, conduela {irr. from condoler). COnduefi.0, m. (com.) joint-owner. COndumiO, m. (coll. ) meat dressed to be eaten with bread ; plenty of food. C0nduplicaci6n, /. (rhet.) reduplication. COndutal, m. (mas.) leader, gutter. V, ca- nal. conduzco, conduzca ("t. from conducir). COnectar, va. (mech.^ to connect, couple up. COneja, /. female raboit. COnejal, COn^ar, m. rabbit-warren. COUeJera, /. warren for breeding rabbits; burrow; brothel; (coll.) den or cavern in- habited by poor people or frequented by bad characters. COnejerO, m. warrener, keeper of a rabbit- warren. — a. that which hunts rabbits, com- monly applied to a dog. conej conej wire. conejo, Ja, m. &f. (zool.) rabbit. COnejuna, /. rabbit down or fur. COnejuno, na, a. relating to the rabbit kind. COneXidadeS [co-nek-se-dah'-des], /. pi. rights an~ nexed to the principal. COnexidn [co-nek-se-on'],/. connection, conjunc- tion, union, conjuncture, cohesion, close- ness, coherence. COnexiVO, va [co-nek-sep'-vo], a. connective. COnexo, xa [co-uek'-so], a. connected, united. C0nfabulaci6n, /. confabulation, easy con- versation, chat; leaguing, conspiracy, plot, collusion. confabulador, ra, m. & /. story-teller, gos- sijx schemet-. COniabular, vn. to confabulate ; talk easily together, chat. — vr. to league, enter into conspiracy. COnfalbn, m,. gonfalon, standard, ensign. confalonler, confaloniero, m. gonfalonier, chief standard-bearer. confarreacidn [con-far-ray-ah-thie-on'],/. confar- reation. C0nfecci6n [con-fec-thie-on'], /. any handwork, fancy work, ready-made article; (phami.) confection, compound remedy, electuary. confecclonador, ra, m. & f. one who makea up articles of dress or any handwork. COnfeCCiOnar [con-fec-thie-o-nar'], va. to make, prepare, put together, complete, make hand- work, elaborate ; to confect, compound, put up medicaments or prescriptions. COnfederacldn,/. confederacy, league, union, confederation, federation, coalition ; inter- national treaty or convention. confederado, da, a. & m. & /. confederate, allied, federate, covenanter, federary, con- sociate.— ^j9. of confederar. COnfederar, va. & vr. to confederate, join in- a league. COnferenCia [con-feh-ren'-tUie-ah], /. conference, meeting, conversation, interview, coUocu- tion, congress ; daily lecture in universi- ties ; public lecture. conferenciante,i>a. public lecturer. ti (before e, 1) and J as h in bot ; b, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, biased. CON 136 CON COnferenclax, va. to confer, consult together, take counsel, hold an interview ; to give a public lecture. COnferir, va. {ind. confiero : subj. CONFIE- ra) to confer ; to compare, deliberate, com- mune ; to give, bestow, confer, award. COnfesa, /. nun who was a widow. confesado, da, a. & pp. of confesar ; con- fessed. — m. &f. (coll.) penitent. confesante, pa. he who confesses before a judge. confesar, va. {pp. confesado and confeso : . ind. confieso : stibj. confiese) to manifest or assert one's opinion ; to confess, ac- knowledge, own, avow, grant ; to confess, hear or receive confessions ; to confess to the priest : confesar de piano, to confess plainly or openly. — vr. to confess or make confession ; to shrive. C0llfesi6n, /. confession, avowal, acknowl- edgment ; confession to a priest; plea of guilty or not guilty by a defendant. C(mfesionariO, m. treatise with rules for con- fessing ; confessional. confeslonera or confesionariera, /. nun having the care and keys of confession- als. confesionista, m. a Lutheran. confeso, sa, m. &/. (law) one who confesses a crime ; converted Jew. — m. lay-brother. — pp. irr. of confesar. COnfesonariO, m. confessional. COnfesor, m. father confessor* title given to holy men by the Roman Catholic Church. COnfiable, a. trusty. COnfiadamente, adv. confidently, safely. COnfiadO, da, a. confident, secure, unsus- f)icious, trusting; presumptuous, arrogant, brward.— ^. of confiar. COnflador, m. (law) joint-surety, fellow- bondsman. COnfianza, /. confidence, trust, reliance, firm belief, faith ; courage, honest boldness, firmness of opinion ; presumptuousness, for- wardness, assurance ; familiarity, intimacy: en conflanza, privately, secretly, confiden- tially : de conflanza, informally, unceremo- niously. confiar, vn. to hope, to feed with hope ; to confide, to trust in. — va. to confide, intrust, credit ; commit to the care of another. COnfidencla, /. trust, confidence. V. con- fxanza ; secret information. confidencial, a. confidential. confidenclalmente, adv. confidentially. confidence, m. confident, intimate, counsel- lor ; detective, informer, secret agent, spy ; settee for two persons, t6te-d-t6te. — a. true, faithful, trusty. confidentemente, adv. confidently, fiducial- ly, faithfully. confiero, confiera (irr. from conferir). confieso, confiese {irr. from confesar). C0nfiguraci6n,/. configuration. configurado, da, pp. & a. configurated. COnfigurar, va. to configure, conform ; to configurate. COnfLn, m. limit, boundary, confine, border. COnfin, COnfinante, a. bordering upon, con- terminous, limitaneous. — conflnante, pa. of CONFINAR. COnfinar, va. & vn. to banish, exile ; to con- fine, imprison oi> immure ; to border upon, abut. COnflnglr, va. {ind. CONFINJO: subj. CON- finja) (pharm. ) to mix ingredients into one mass. C0nfirmaci6n, /. confirmation, corrobora- tion, attestation, evidence, additional proof; (eccl.) confirmation, a sacrament. COnfirmadamente, adv. firmly, safely, as- suredly. conflrmador, ra, m. & f. confirmator, at- tester, confirmer. COnfirmante, pa. confirmer. COnfirmar, va. to confirm, corroborate, for- tify, verify ; to strengthen, support, ratify ; to confirm, as a Christian, by tne solemn im- position of hands. confirmativamente, adv. confirmingly. COnfinnatOriO, ria, a. confirmatory, con- firmative. confiscable, «. confiscable, forfeitable. C0nfiscaci6n,/. confiscation, forfeiture. COnfiscadO, da, a. & pp. of confiscar ; con- fiscate, confiscated. confiscar, va. {pret. cONFlSQui: sulyj. CON- FisQUE) to confiscate. COnfitar, va. to confect, candy with melted sugar ; to make up into sweetmeats, to make preserves ; (met.) to dulcify, to sweeten. COnfite, m. comfit, sugar-plum : morder en nn confite, to be hand and glove, to be intimate and familiar : confitei, dainties, sugar- plums, bonbons. confitente, a. v. confeso. confitera, /. vessel for comfits, box for can- dies. COnfiteria, /. confectionery ; confectioner^s shop. confitero, ra, m. & /. confectioner ; tray for sweetmeats. COnfitiCO, illO, itO, m. dim. small comfit; caraway comfit.— p/. ornaments in the shape of comfits wrought on coverlets. confitura, /. confiture, confection, sweet- meats, candied fruit, preswve. C0nflaci6n, /. fusion, melting metal?, smelt- ing. COnnagracibn, /. conflagration ; sudden and violent perturbation of towns and nations. COnfiitil, a. fusible. COnflictO, m. conflict, struggle, strife, combat or contest ; (met.) struggle, agony, pang. COnfiuencla, /. confluence, conflux, nux. confiuente, pa. confluent. COnfiuir, vn. {ind. 61 CONFLUYE : prel. CON- FLUY6 : subj. confluya) to join or meet, ap- Slied to rivers and sea currents ; to assem- le in one place. conformacibn, /. conformation. COnformador, m. shaper ; hat conformator ; boot crimper. COnformar, va. to conform, adjust, fit.— tn. to suit, fit, conform, cohere, level. — vr. to comply with, to agree, to yield, submit, re^ sign one's self. COnfonne, a. alike, corresponding, coaform- able, correspondent, suitable, congruent, consonant, convenient, accordant ; eonsit^t^ ent, similar ; compliant, resigned : conforme A, consistent with, agreeable to. conforme, adv. in due proportion ; agreeably, according to. COnformemente, adv. conformably, unani- mously, ct)rrectly, agreeably. COnformidad, /. similitude, resemblance, likeness, conformity ; agreement, consist- ence, consonance, congruence; union, con- cord, concordance ; symmetry ; close at- tachment of one person'to another ; affinity ; submission, acquiescence, patience, resigna- tion : de conformldad, by common consent ; correctly : en conformldad. agreeably, suita- bly, according to. COnfermlsta, m. conformist. a M In far ; e in eh t ; i in police ; e In for ; n in bull ; c (before e, t) and z m th in tUck ; b and d, soft ; CON 137 CX)N €Onfortacl6n, /. comfort, consolation, en- couragemeut. confortador, ra, m. &f. comforter, consoler, strengthener. OOnfortamientO, m. comfort, consolation, encouragement. COnfortante, pa. comforting, soothing.— -m. calmative, stomachic— pZ. mitts. COnfortar, va. to comfort, strengthen, en- liven, invigorate; to encourage, console, cheer, solace. eonfortatlVO, va, «. comfortable, corrob- orative, cordial; encouraging, cheering, strengthening. conforte, m. v. confoktaci6n. COnfraccion,/. fraction, breaking. COnfraternidad, /. confraternity, brother- hood. COnfricacldn,/. rubbing, friction. confricar, va. to rub, COnfrontaclbn, /. confrontation, confront- ment ; comparing one thing with another ; sympathy, natural conformity. COnfrontante,i>a. confronting; confronted COnfrontar, va. to confer, collate, confront ; to compare one thing with another. — vn. to agree in sentiments and opinion ; to border upon. confundlr, va. {pp. confundido and con- Fuso) to confound, jumble ; to perplex, con- fuse, darken, throw into disorder; to con- fute by argument ; to abase, humiliate. — vr. to be bewildered, perplexed, confounded, rattled, mixed up ; to be ashamed and humbled. COnfasamente, adv. confusedly, mingledly, helter-skelter. COnfuslbn, /. confusion, tumult, disorder, misrule ; perplexity, perturbation, entan- glement, confusedness ; obscurity ; humilia- tien, shame, ignominy, reproach. COnfUSO, sa, a. confused, mixed, confounded, jumbled together; obscure, doubtful, un- intelligible ; blurred, indistinct ; fearful, timorous, perplexed: en confaso, confused- ly- COnfutaclbn,/. confutation, disproof. COnfatar, va. to confute, disprove, falsify, convict. congelable, a. congealable. C0ngelaci6n, /. congelation, freezing, con- gealing; couglaciation, congealment. OOngelador, m. freezer. congelamiento, m. v. congelaci6n. COngelar, va. & vr. to congeal, to freeze. COngelatiVO, va, a. having the power of con- gealing. cong6nere, congen6rico, ca, a. congeneric, of like kind. congenial, «. congenial, analogous. congenlar, vn. to be congenial, to sympa- thize. COng^nitO, a. congenital, connate. COngerie,/. congeries, heap, mass. COngestibn, /. (med.) congestion. COngiariO, wi. congiary. COngiO, m. ancient Roman liquid measure. C0ngl0baci6n, /. conglobation, acquired sphericity ; mixture and union of immate- rial things ; (rhet.) accumulation of proofs. COnglObar, va. to conglobate, heap together. COnglomeracibn, /. conglomeration, hetero- geneous mixture, conglomerado, da, pp. & a. conglomerate. COnglomerar, va. to conglomerate. COnglutinacibn, /. conglutination, glutina- tion ; gluing together. conglutinado, da, pp. & a. conglutinate. COnglutlnar, va. to conglutinate, cement, re- unite. — vr. to conglutinate. conglutinatlvo, va, conglutinoso, sa, a. viscous, glutinous. COngOJa,/. anguish, dismay, anxiety of mind. COngOjar, va. to oppress, afflict. V. acongo- JAR. COngOJOSamente, adv. anxiously, painfully. COngOJOBO, sa, a. afflictive, painful, torment- ing, distressing, afflicted. COngolefiO, fla, «. of or relating to the Congo. COUgOStO, m. narrow pass, canyon. COngraciador, ra, m. &f. flatterer, fawner, wheedler, congratulator. congraciamlento, m. flattery, false praise, mean obsequiousness. COngraciar, va. to ingratiate, flatter.— t-r. to get into one's good graces. C0ngnratulacl6n, /. congratulation, gratular- tion, felicitation. COngratular, va. to congratulate, compli- ment, greet. — vr. to congratulate one's self, rejoice. congratulatorio, ria, a. congratulatory, congratulant. C0ngfegaci6n, /. congregation, meeting, as- sembly ; fraternity, brotherhood ; assembly met to .worship God: congregacion de los fleles, the catholic or universal church. COngregacionalismo, m. Congregational- ism. COngregacionalista, com. Congregational- ist. COngregante, ta, m. &f. member of a con- gregation, fraternity, or brotherhood. COngregar, va. (pret. congregue : subj. CON- GREGUE) to assemble, meet together, con- gregate, collect, gather. COngresO, m. congress, consistory, conven- tion, assembly ; carnal union of man and woman : Congreso de los Diputados, in Spain and some Spanish American republics, the House of Representatives. COngfllO, m. (zool.) conger-eel or sea-eel. COngma,/. competent sustenance to one who is to be ordained a priest. COngruamente, adv. conveniently ; becom- ingly. COngfuencia, /. convenience ; fitness ; con- gruence. COngruente, a. congruent, agreeing, corre- sponding. COngruentemente, adv. suitably, congru- ously. COngruismo, m. congmism, a religious doc- trine. COngrulsta, m. supporter of congruism. COngruo, ua, a. congruous, apt, fit, suitable. con£orte, m. v. conforte. COnicidad,/. conicity. c6niC0, ca, a. conical or conic. COniferO, ra, a. (hot. ) coniferous. COniforme, a. conical, coniform. COnivalVO, va, a. (zool.) having a conical shell. COniza [co-nee-tiiaii'], /. (bot.) great flea-bane. V. ZARAGATONA. COnjetnra,/. conjecture, surmise, guess. COnjetlirable, a. conjecturable. conjeturador, ra, m. & /. conjecturer, guesser. COnJetural, a. conjectural. COnjeturalmente, adv. conjecturally, guess- ingly- conjeturar, va. to conjecture, to guess. conjuez [coTi-iioo-eth'i, m. a cojudge. C0n]UgaCi6n [con-hoo-gah-thie-onj, /. conjuga- tion. g (before e, i) and J as h in bot; h, silent ; U In brilliant ; ft, ny \a canyon ; r (initial) and rr trilled; com 138 CON COnJUgadO, da [oon-hoo-gah'-do], a. & pp. of CONJUGAR ; conjugated, inflected, connect- ed; germinate: nerrioB conjugadoi, (anat. ) conjugate nerves: eje conjagado, conjugate or minor axis of an ellipse. CODjUgar [cou-hoo-gar'], va, {pret. CONJUGUE : subj. conjugue) (gram.) to conjugate or inflect verbs. COnJunCidn. [con-hoon-thie-on'l, /. conjunction, union, association, league ; couju^atiou ; copulation ; act of coupling or joining to- gether; consolidation ; (gram.) conjunction, a part of speech ; (ast.) conjunction of two planets. COnjuntamente, adv. conjunctly, jointly. COSjuntiva, /. conjunctiva, mucous mem- brane of the eye. conjuntivo, va, a. conjunctive, copulative, connexive. COnjuntivitiS, /. (med.) conjunctivitis. CODJuntO, ta, a. to conjunct; united, con- nected, conjunctive, contiguous ; allied by kindred or friendship ; mixed or incorpo- rated with another thing. — m. the whole, aggregate, entirety, ensemble. CO^jUra, COnJUraCidn [con-hoo-rah-tWe-on'], /. conspiracy, conjuration, plot, complot, machination. conjiirado, da, m. &/. conspirator, leaguer, covenanter. — pp. of conjurar. COBJurador, m. conspirator ; conjurer, exor- cist. conloramen'Uu:, va. to take au oath to an- other. — vr. to bind one's self by an oath. V. JURAMENTARSE. COnlliraitte, pa. conjuring ; conspiring. conjurar fcon-hoo-rar'], vn. to conjure ; con- spire, plot ; to hatch or concert treason ; to join in a conspiracy. — va. to exorcise ; to conjure: to entreat, implore; avert, ward off. COnJuro, in. conjuration ; exorcism, incanta- tion ; entreaty. conllevador, m. helper, assistant. COnllevar, va. to aid or assist another in his labours ; to bear with any one. COnineinoraci6n,/. remembrance, commem- oration ; anniversary. conmemorar. va. to commemorate. coninemoratiyo, va, a. commemorative. conmemoratorio, ria, a. commemoratory. COnmensal, m. messmate, fellow-boarder. conmensalia, /. commensality. eonmensurabilldad, /. commensurability. conmensurable, a. commensurable. COnmensuracibn,/. commensuration. conmensurar. va. to commensurate. COnmensurativO, va, a. commensurable. COnmic^O, pron. pers. with me, with myself. conmilitdn, m. comrade, fellow-soldier. COnmlnacldn, /. commination, threat. COnminar, fa. to threaten ; (law) to de- nounce punishment. conminatorlo, ria, a. comminatory, denun- ciatory, threatening. conminuta, a. (surg.) comminuted. V. FRACTURA. conmiseraclbn,/. commiseration, pity, sym- pathy, compassion. conmlBtibn, conmlstura,/. commixion. conmisto, ta, or conmixto, ta, a. mixed, mingled, incorporated. COmnocion [con-mo-thie-on'], /. commotion, ex- citement, stirring up, flurry, fretting, tu- mult, disturbance, convu-lsion. COnmonitoriO, m. written narration of an event; (law) reminder from a superior to an inferior judge. COnmovedor, m. disturber, fretter; affect* ing, harrowing. conmover, va. (inrf. conmuevo: subj. cox- mueva) to commove, disturb, affect. conmutabilidad, /. commutability. COnmutable, «. commutable. C0nmutaci6n,/. commutation, exchange. COnmutador, yn. commuter, electric switch, telegraph key, cut-out, commutator. COnmutar, va. to commute, exchange, barter. COnmutatiVO, va, a. commutative. connatural, a. connatural, inborn. C0nnaturalizaci6n, /. naturalization, ac- commodation to new conditions, acclimati- zation. connaturalizarse, vr. to accustom one's self to labour, climate, or food; to inuk^j to become acclimated. COnnaturalmente, adv. connaturally. connivencia [ton-ne-i-n'-thie-aii],/. connivance, act of plotting. COnnotacidn, /. connotation, distant rela- tionship. COnnotadO, pp. & m. relationship, kindred. COnnotante, pa. connotative. COnnotar, va. to connote, imply. COnnotatiVO, va, a. (gram.) connotative 01 connotive. COnnOViciO, Cia, m. & f. fellow-novice. connubial, a. connubial, matrimonial, con- jugal. COnnubiO, m. (poet.) matrimony, marriage, wedlock. connumerar, va. to enumerate, include in a number. cono, m. (geom.) cone; (bot.) cone, fruit of the pine family. COnocedor, ra, m. &f. connoisseur, judge or critic in matters of taste, expert ; chief herdsman. COnocer, va. {ind. CONOZCO : subj. conozca) to know ; to experience, observe, perceive, comprehend ; to be acquainted with ; to conjecture, sui-mise ; to know carnally: (law) conocer de nna causa or pleito, to try a cause, applied to a judge. — vr. to know each other ; to appreciate one's ow^n good or bad qualities. conocible, a. cognoscible, knowable. COnOCldamente, adv. knowingly, evidently, confessedly. conocido, da, m. &/. acquaintance. —a. emi- nent, well known.— pp. of conocer. COnOCimientO, m. knowledge, understand- ing, skill, cognition, cognizance, compre- hension, notice, experience, expertness, ac- quaintance, person with whom we are ac- quainted ; slight friendship ; (com. ) bill of lading ; note of identification, voucher ; (Amer.) a check for baggage.— pi. accom- plishments, science: venir en conocialento de una co»a, to learn of something. COnOidal, a. conoidal, conoidical. conoide, /. conoid. COnopial, COnopiO, m. (arch.) ogee arch. conozco, conozca (irr. from conocer). COnque [con-keh'], coni. so then ; now, then ; well, then. — m. (coll.) wherewithal. COnqUifOrme [con-ke-for'-meh], a. conchifomi. COnqulliOlOgria [con-key-leoh-lo-he-ah], /. (zool.) conchology. COnquista [con-UeeB'-tah], /. conquest, subjec- tion, acquisition by victory ; the thing gained : act of winning another's affections. COnqulstable [con-kee«-tah'-biehJ, a. conquera- ble, attainable, accessible. conquistador, ra [con-kee«»-uii-dor'], a. con- queror. a *■ (q far : e la eh I ; 1 in police ; «.1d for ; « In to«U ; C (b«for« e, l) and s as th in thick ; b and d, soft.; CON 139 CON COnquistaxrcon-kees-tar'JiVa. to conquer, over- come, subdue; to acquire, win another's affections. COnrear, va. in manufactories, to grease wool ; (agr.) to hoe the soil. V. bixar. COnregnaute, «. reigning with another. COnreUiar, m. to reign with another. COnsabldO, da, a. already known, alluded to, in question, before mentioned, afore- said.— -po. of CONSABKK. COnsabldor, ra, m. & /. one who possesses knowledge jointly with others. COnsagracibn, /. consecration. consagrado, da, a. &, pp. of consagrak; consecrate, consecrated, sacred, devoted. COnsagrante, m. &pa. consecrator. COnsagrrar, va. to consecrate, hallow, make sacred : among the Romans, to deify their emperors ; to consecrate, devote, dedicate ; to erect a monument. consanguineo.uea, a. consanguineous, cog- nate, kindred. GOnsangUlnidad [con-san-gee-ne-daUd'], /, con- sanguinity. consclente [cons-thie-en'-teh], a. conscious ; of sound mind ; compos mentis. conscientemente, adv. consciously. eonscriptO, a. padre conscripto, conscript father ; a Roman senator. COnsectariO, m. corollary. — a. consectary, consequent. consecucidn [con-seh-coo-thie-on'], /. attainment of a desirable object. COnSeCUencla [con-seh-coo-en'-thle-ah], /. conse- quence, conclusion, inference: en conse- cuencia, consequently, therefore, in conse- quence of: por consecuencia, therefore; re- sult or effect of a cause, issue ; consistence, firmness, coherence : guardar consecuencia, to be consistent ; consequence, importance, moment, concern, matter, consideration, note : ser de consecuencia, to be very impor- tant. COnsecuente, m.' (logic and math.) effect, issue, consequent, consequence. — a. conse- quent, following, consistent, coherent. consecuentemente, adv. consequently, by consequence, necessarily, inevitably. consecutlvamente, adv. consecutively. COnsecutiVO, va, a. consecutive, consequen- tial. CQnsegUiinieiltO [con-seh-gee-me-en'-to], m. at- tainment, obtainment. V. consecuci6n. COnSegUir Icou-seh-geer'], Va. {ind. CONSIGO : subj. consiga) to attain, get, gain, obtain, succeed. COnseja, /. story, fairy-tale, fable. consejera, /. counsellor's wife ; woman who gives advice. COnseJero, m. counsellor, member of a coun- cil, adviser ; anything which may give warn- ing : conseJero de la corona, crown minister. COnsejO [con-seh'-ho], TO. counsel, advice, opin- ion, monition; council, court, assembly of magistrates, advisory board, consulting body ; council-house : conseJo de ministros, in Spain, cabinet of ministers: presidente del conseJo, prim* minister: conseJo de guerra, court-martial; council of war. COnsenciente, />a. consenting; conniver. COnsenso, m. general assent; agreement of opinion, consensus. consensual, a. (law) consensual. COnsentidO, «. applied to a spoiled child ; ap- plied to a cuckold by his own consent.^-con- sentido, da, pp. of COXSENTIR. , OOnsentidor, ra, m. &/. compiler, conniver. COnsentimientO, ««. consent, connivance, compliance, acquiescence, concurrence, con- senting, acknowledgment; (med.) consent. consentix, va. {ind. consiento: subj. con- sienta) to consent, agree, allow, permit, tolerate, comply, acquiesce, accede, conde- scend ; to believe for certain, rely, depend, accept, admit, suffer; to concur; to coddle, spoil, overindulge children or servants. — V7i. (mech. ) to flag, give way, relax, weaken, become loose. — vr. to spring, crack, begin to break. conserje, m. keeper or warden of a royal palace, castle, or public building; janitor. COnserjeria, /. wardenship of a royal palace or castle ; warden's dwelling, janitor's office. COnserva,/. conserve, preserve, jam, marma- lade ; pickles ; fleet of merchantmen under convoy of a ship of war: navegar en con- serva, to sail under convoy.—^/, conservas alimenticias, canned goods. C0nservaci6n, /. conservation. COnseryador, to. conservator, preserver, cu- rator : juez conservador, person appointed to defend the rights of a community : partido conservador, conservative party. conservadora,/. conservatrix. conservaduria, /. dignity in the order of Malta. COnservante, pa. conserving, conserver. COnservar, va. to conserve, maintain, pre- serve, keep, hold, take care of; to guard, observe, continue; to preserve or pickle fruit ; to can goods. conservativo, va, a. conservative, preserva- tive. COnservatoria, /. place and office of a Juez conservador ; grant to communities to choose their own conservators : conservatorias let- ters patent granted by conservatory judges. COnservatoriO, m. conservatory ; place for instruction in the fine arts. COnservatoriO, rla, a. conservatory ; having a preservative quality. conservero, ra, m. &/. conserver, a preparer of conserves. considerable, a. considerable, great, large, plentiful. considerablemente, adv. considerably. COnsideracidn, /. consideration, regard, no- tice, sake, account; reflection, contempla- tion, meditation ; importance, claim to no- tice, worthiness of regard ; urbanity, re- spect: ser de consideraci6n, to be of great moment: en consideracidn, considering, in consideration, in proportion. consideradamente, adv. considerately, calmly. COnsideradO, pp. & a. prudent, considerate ; esteemed, respected, distinguished. COnsiderador, ra, w. & f. considerer, con- siderator. COnsiderante, pa. considering. COnsiderar, va. to consider, meditate, cogi- tate, think over ; to treat with urbanity, re- spect, consideration. consciento, conscienta {irr. from consen- tir). COnslervO, m. fellow-slave. COnsigna,/. (mil.) watch-word, countersign. C0nsignacl6n, /. consignation, assignationf apportionment; (com.) consignment, cargo of goods. COnsignador, TO. (com.) consignor. COnsignar, va. to consign, assign, make over ; to set apart, devote ; to yield, intrust, lay to ; to state in writing ; to lay by, to de- posit; (com.) to consign goods or merchan- aise ; (law) to deposit in trust. <hCl>efore e, i) and J a? b la hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; 8, hissed. CON 140 CON COnslgnatariO, m. trustee; (law) mortga- gee, who enjoys the property mortgaged un- til the debt 'be paid out of the proceeds ; (com.) consignee. COnslgO, pro. pers. with one's self, with him- selfTnerself, themselves, yourself, or your- selves : consigo mismo, consigo propio, or conaigo »olo, alone, by one's self. consigo, conslga {irr. from conseguir). COnSigUlente Icon-se-Kee-en'-telil, 7ft. (log.) COn- sequeuce, result. — a. consequent, consecu- tive, consequential : de consigaiente, por con- ■iguiente, or por el consigiiiente, consequent- ly, by consequence, pursuantly : aer consi- guiente, to be consistent. consiguientemente, adv. consequently. COnsinariO, /». counsellor ; assistant to head of a corporation. V. consejero. COnsintiente, pa. consenting, agreeing. COnsistencia, /. consistence, consistency ; stability ; duration ; coherence ; conformi- ty ; firmness, solidity. COnsistente, a. consistent, firm, solid. COnsistir, vn. to consist, subsist, continue fixed ; lie ; to be comprised, contained ; to be made of, composed of: conslatir en, to consist in. COnslstorial, a. consistorial, belonging or relating to an ecclesiastical court : casa con- sistorial, senate-house, guildhall, town-hall, court-house. COnsiStOrialxnente, adv. in or by a consis- tory. COnslstoriO, m. consistory, ecclesiastical court ; pontifical senate ; in some Spanish towns the municipal council, and the town- house or town-hall : consistorio divlno, the tribunal of God. COnsOCiO, m. partner, associate, companion, fellow-partner. COnsol, m. (Peru) V. consola. COnsola,/. console pier-table; bracket-shelf. COnsolable fpon-so-iah'-biehj, a. cousolable, re- lievable, comfortable. COnsolablemente, adv. consolably, comfort- ably. COnsolaci6n,/. consolation, comfort; in some card games, a forfeit. COnsoladO, da, pp. & a. consoled, comforted. COnsolador, ra, m. & /. consolator, com- forter, soother. COnsolante, pa. comforting, consoling, com- fortable, soothing. COnsolar, va. {ind. CONSUELO : snbj. CON- SUELE) to console, comfort, cheer, soothe. consolatlvo, va, consolatoiio, ria, a. con- solatory, comfortable. C0ns611aa,/. (bot.) V. consuelda: consollda real, larkspur. consolidaci6n, /. consolidation. consolidado, da, p/». & a. consolidated.— p/. consolidated annuities, consols, government securities. COnsOlldar, va. to consolidate, compact, close, harden, strengthen. — vi\ to consolidate, grow firm, hard, or solid ; (law) to unite the in- terest with the principal. COnsolidatiVO, va, a. consolldant, consoli- dative. COnsonancla, /. consonance, harmony, ac- cord of .sound, rhyme ; consistency, congru- ence, consent ; conformity. COnsonante, ««. word that rhymes with an- other ; (mu.s.) consonous or corresjwndiug sound.—/, (gram.) a consonant. COnsonante, pa. & a. consonant, agreeable, consistent, concordant, conformable: letras consonantes, the consonants. COnsonantemente, adv. consonantly, agree- ably. consonar, m. (ind. consuexo : subj. coN> SUENE) (mus.) to make harmonious sounds ; (poet.) to rhyme; to agree, resemble, har- monize. c6nsones, m. pi. (mus.) concordant sounds^ chords. c6nsono, na, a. consonous, harmonious, con- .sonant. COnsorciO, m. consortion, partnership, so- ciety ; marital union ; friendly intercourse ; mutual affection. COnsorte, com. consort, companion, partner,, mate ; one who enters or defends an action jointly with another. COnsplbuo, CUa, «. conspicuous, obvious, evi- dent, visible, notorious ; eminent, famous^ distinguished. Conspiraci6n, /. conspiracy, plot, complot, conjuration, conspiration. consplrado, pp. & m. V. conspirador. COnsplrador, m. conspirator, complotter, traitor. COnsplrante, ^a. conspiring: faerzas conspi- rantes, conspiring powers. COnspirar, m. to conspire, plot, complot ; to agree together, co-operate, combine. constancla, /. constancy, steadiness, imrnu- tability. COnstante, a. constant, firm, unalterable, im- mutable; loyal, constant, manifest, appar- ent, clear. — m. & f. one who is constant. — pa. composed of, consisting in. constantemente, adv. constantly, firmly, unalterably ; evidently, undoubtedly. constantinbpolitano, na, a. of or belonging to Constantinople. COnstar, v. imp. to be clear, evident, certain ; to be recorded, entered, registered ; to be composed of, to consist in ; of verses, to have the proper measure and accent. C0nstelacl6n, /. constellation, cluster of fi.ved stars ; climate, temperature : corre tin* constelacion, an epidemic disea.se prevails. C0nsternaci6n, /. consternation, amaze. nuMit, liorrur, distress, panic. COnsternar, ra. to terrify, strike with horroj or amazement ; to cause a panic. C0nstlpaci6n, /. a cold : constlpaclon de Tien- tre, constipation, costiveuess. constipado, pp. & m. a cold.- constipar, ra. to cause a cold ; to obstruct the perspiration. — vr. to catch cold : consti- parse el vientre, to be costive. constipativo, va, a. constrictive. C0nstltuci6n [conH-te-too-tiiie--oti!, /. constitu- tion, corporeal frame, temper ; established form of government ; system of laws and customs; particular law or established usagf; rules and by-laws of a corporation ; statute. COnstitUCional, m. constitutionalist, consti- tutionist. — (I. constitutional. constitucionalidad,/. constitutionality. constitucionalismo, //*. constitutionalism. COnstitUCionalmente, o<lr. lonstitutionally. COnstituir, va. (ind. CONSTITUYO : suhj. coNSTiTrvA) to constitute, produce; to erect^ establish, make, create, ordain ; to appoint, depute. — rr. constituirse en oblifta- ci6n de algnna cosa, to bind one's self to per- form anything. COnstitUtlVO, va, a. constitutive, essential, productive, formal, hyix>statical.— /«. A /. constituent. cojistituyente, m. constituent, i'. <omi- TENTK. — a. con.stituent ; that which makes a thing what it is.— pa. of constitlir. a u in for ; e in eh I ; i in police ; « i« fw; a ia bull ; c (before e, I) «nrt s as tk ia tUck ; b mad d, soft; CON 141 COis constrefLidamente, adv. compulsirely. COnstrefiimientO, m. constraint or compul- sion. constrefiir, va. {ind. constrino : subj. cons- trina) to constrain, compel, force, con- strict ; (med.) to bind or make costive, ap- plied to food. COnstrlCCidn [cons-tric-tiiie-otr], /. constriction, contraction. COnstrictivO, va, a. binding, astringent, constringent. constrictor, m. &. a. constrictor. COnstringente [cong-tiin-heu'-teii], a. &pa. con- stringent, constrictor. constrino, constrifLa (*>/•. from constre- NIR). C0nstrucci6n [cons-trooc-thie-<>n'', /. construc- tion ; act and art of constructing ; archi- tecture ; building ; fabrication : construc- cion de buqnes, ship-building, naval archi- tecture ; (gram.) syntax. <iOnstructor, ra, a. builder, framer, fabri- cator, maker: (naut.) constructor de buques, ship-builder. 'onstruir, va. {ind. CONSTRUYO : subj. CONS- truya) to form, build, construct, fabricate, frame; to translate literally; (^ram.) to construe, to range words in their natural order. "^Onstuprador, m. debaucher, defller, cor- rupter. bonstuprar, va. to constuprate, defile, de- flower. :0nSUbStanCiaCi6n [con-soobs-tan-thie-ah-thle- on'], /. consubstantiation. consubstancial, a. (theol.) consubstantial. COnSUb StanCialidad [con-goobs-tau-thle-ah-le- dahrt'T, /. (theol.) consubstantiality. -COnsuegrar, vn. to become joint fathei^ or mothers-in-law. SOnsuegrO, gra, m. &f. the fathers or moth- ers who marry their children together. consuelda, /. (bot.) comfrey. COnsiielO, m. consolation, comfort, relief, comfortableness; joy, merriment: (coll.) sin consuelo, out of rule or measure, to ex- cess. consuelo, consuele, irr. from coNsoLAR. consueno, consuene, irr. from consonar. 'JOnsueta, m. & /. stage prompter; (prov.) directory for divine service.^p^. consuetas, short prayers. COnsuetudinariO, ria, a. customary, gen- erally practised; (theol.) in the habit of sinning. Cdnsill, m. consul. COnsilladO, m. consulate, consulship ; term of office as consul ; tribunal of commerce. consular, a. consular. COnsulta, /. question proposed, or the answer given in writing ; consultation, conference, meeting for deliberation ; report made and advice given to the king in council. COnsnltable, a. worthy or necessary to be deliberated upon. COnsultacibn, /. consultation, conference, meeting, consultants, pa. consulting; consulter : ministro consultante, minister who lays before the king the opinion of his council. COnsultar, ra. to consult, ask, or take an- other's advice ; to advise.^ to deliberate, take counsel together. COnsultiVO, va, a. consultative, oonciliary, advisory. COnsultor, ra, m. & /. consulter, adviser, counsel, counsellor. C0n8Umacl6n, /. consummation, perfection, end, completion, finishing, accomplish- ment; destruction, suppression, total extinc- tion : consumacion de los siglos, the end of the world. consumadamente, adv. perfectly, com- pletely, consummately. consumado, da, pp. & a. consummate, com- plete, perfect, accomplished, exquisite. consumado, m. jelly-broth, consomme. COnsumador, ra, m. &f. finisher ; one who consummates, perfects, or finishes. COnsumar, va. to consummate, finish, per- fect, complete. COnsumativO, va, a. consummate ; that which consummates or completes, applied to the sacrament. consuniici6n, /. (com.) F. consumo. COnsumidO, da., pp. & a. (coll.) lean, meagre, exhausted, spent, easily afflicted. COnsumldor, ra, m. & /. consumer ; de- stroyer. COnsumlmientO, m. consumption. consumir, va. (pp. consumido and consun- TO) to consume, destroy, waste, spend, squander, wear out, eat up, burn out, ex- haust, extinguish, extirpate, obliterate, melt ; in the sacrifice of the mass, to swal- low tne elements of bread and wine in the Eucharist. — vr. to be spent, exhausted ; to fret; to be uneasy, vexed; to wear away, waste away, pine, languish, consume, linger, fail. consume, m. consumption of provisions and merchandise.—/;'/, consumos, excise tax. C0nsunci6n,/. consumption, wast«, decline ; (med.) consumption, phthisis. consuno (de) adv. v. juntamente. COnsuntiVO, va, a. having consumptive power. consunto, ta, pp. irr. of CONSUMIR. C0nSUStanciaCl6n [con-sooe-tan-thie-ah-thie-on'], /. V. c•o^'suBsTA^•cIACI6^;. consustancial, a. v. consubstancial. COntabilidad,/. caleulability ; book-keeping, art of keeping accounts. COntactO, m. contact, touch, union; tan- gency, impact ; soft iron guard for bar-mag- nets ; intersection of two lines. COntadero, ra, a. countable, numerable. — m. narrow passage where sheep or cattle are counted : salir or entrar por contadero, to go in or out through a narrow passage. COntadO, da, a. scarce, rare, uncommon, in- frequent: de contado, instantly, immedi- ately ; in hand : al contado, with ready money, for cash : por de contado, of course. — pp. of CONTAR. COntador, ra, m. & f. purser, paymaster, cashier ; computer, reckoner, accountant ; numberer, numerator, ^vutomatic counter ; tell-tale ; meter for gas, water, or electric- ity ; cash-register, counter ; table or bench in a business office, desk ; (law) auditor, re- ceiver. COntaduria, /. accountant's or auditor's office at the exchequer ; auditorship ; office of a cashier, paymaster, or treasurer ; box- office, in a theatre. COntagiar, va. to infect, communicate dis- ease, spread by contagion ; to corrupt one's morals, pervert. COntagiO, m. infection, contagion, any infec- tious disease ; corruption of morals. COntagidn, /. progressive malignity of a dis« ease, as cancer ; propagation of vice and evil habits. COntagiOSO, sa, a. contagious, malign, in- fectious ; perverting. g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; U in brilU«nt , ft, ny in canyon ; r (Initial) and rr triUeU : n, biased. 11 CON 142 CON COntal, m. string of beads for counting or '•eckoning. contaminacidn,/. contamination, pollution, detilenient, stain, blot. contaminado, da, a. & pp. of contaminar ; contaminated, corrupted, polluted. COntamlnar, va. to contaminate, defile, pol- lute, pervert, corrupt, stain ; to infect by contagion ; to corrupt, vitiate, or destroy the integrity of a text or original ; to profane, violate anything sacred. COntante, m. ready money, cash : contante y sonante, ready cash in coin. COntar, va. {ind. CUENTO : subj. cuentk) to count, reckon, number, enumeratej calcu- late, to compute ; to relate, mention ; to book ; to place to account ; to class, to range ; to rate ; to consider, look upon ; to depend, rely. C01lteinperante,i>a. tempering, moderator. contemperar, va. to temper, moderate. V. ATEMl'KKAR. contemplacidn, /. contemplation, medita- tion ; compliance, complaisance, contemplador, m. contemplator, contemplar, va. to contemplate, examine, study ; to view, behold, look upon ; to med- itate, muse : to be lenient or condescending. contempla-tiyamente, adv. attentively, thoughtfully. contemplativo, va, a. contemplative, stu- dious ; lenient ; condescending : vida con- templativa, life spent in study. — m. contem- plator ; pious devotee. contemporaneamente, adv. at the same time, contemporaneously. contempor^eo, nea, a. contemporary, co- etaneous, coeval. COntemporizaci6n,/. temporizing, compli- ance. contemporizador, m. compiler. V. tempo- RIZADOK. contemporlzar, vn. {pret. contemporic^ : subj. contemporice) to temporize, comply with the will and opinion of another. COntencibn, /. contention ; emulation ; con- test, dispute, striie, struggle. contencioso, sa, a. contentious, concerta- tive, contradictious, quarrelsome, disputa- tious ; (law) being tne object of strife or dis- pute, contestable, litigious. contendedor, m. V. contendor. contender, vn. (ind. contiendo : s^ibj. cx)n- tienda) to fight, combat, contend, strive, struggle, contest, conflict, debate, litigate, dispute ; to argue, discuss, expostulate. COntendiente, pa. fighter, disputant, liti- gant. contendor, m. fighter, contender, antago- nist, opponent. contenedor, ra, m. & f. holder, a tenant. contenencia, /. suspension in the flight of birds ; peculiar movement in the Spanish dance ; (law) demurrer. contener, va. {ind. contengo: pret, CON- TUVE: sufyj. CONTENGA) to contain, com- prise, hold, embrace, inclose, comprehend ; to refrain, curb, restrain, coerce ; to repress, check, stop, detain. — vr. to keep one's tem- per, refrain, hold. Contenido, da, a. moderate, prudent, tem- perate, modest.— p/>. of contener. contenido, m. tenor, contents, context ; in- closure. conteniente, pa. containing, comprising. COntenta, /. (com.) indorsement. V. endo- so ; satisfactory treat or present; (mil.) certificate of good conduct. COntentadiZO, Za, a. blen contentadizo, easily contented : mal contentadizo, hard to please. contentamlento, m. contentment, joy, sati*. faction, content. COntentar, ta. to content, satisfy, gratify, please, fill ; (com.) to indorse. V. endosar. — vr. to be contented, pleased, or satisfied : ser de buen 6 mal contentar, to be easUy pleased, or difiicult to be pleased. COntentible, a. contemptible. COntentiVO, va, a. containing, comprising. COntentO, ta, a. glad, pleased, full of joy, mirthful ; contented, satisfied, content. COntentO, m. contentment, joy, satisfaction^ content, mirth; (law) release, discharge: 4 contento, to one's satisfaction : no caber d« contento, to be overjoyed. COntera, /. ferrule of a cane or umbrella: chape of a scabbard ; button of the cascabel of a gun ; refrain of a song : por contera, ul- timately, finally. Cont6rmino, na, a. contiguous, bordering upon. conterraneo, nea, m. & f. countryman, countrywoman. contertiiliano, na, or oontertulio, lia, a. belonging to the same social circle, of the same set. contestable, a. contestable, disputable, con- trovertible. COntestacidn, /. answer, reply; contestation, the act of contesting, debate, strife, alterca- tion, disputation, contention. COntestar, va. to answer, to reply ; to con- firm the deposition of another; to prove; to attest ; to plead to an action. — vn. to agree, to accord. COnteste, a. (law) confirming the evidence of another. COntextO, m. intertexture ; context of a dis- course. contextura, /. contexture ; context ; frame and structure of the human body. COnticlniO, m. dead of the night. COntlenda, /. contest, dispute, debate, ex- postulation, conflict, contention, clashing, strife, fray, struggle, battle, fight, jarring. contiendo, contienda (irr. from conten- der). C0ntignaci6n,/. (arch.) contignation. COniigO, pron. vers, with thee. contiguamente, adv. contiguously, closely. contigUidad [con-te-goo-e-dadj, /. contiguity, closeness. COntigUO, gua, a. contiguous, close. contlnencia, /. continence, self-command ; abstinence from carnal pleasures ; modera- tion in lawful pleasures ; graceful bow in a dance ; act of containing : contlnencia de la causa, (law) unity which should exist in every judgment or sentence. continental, a. continental. COntinente, m. continent; that '^jhich con- tains anything ; countenance, air, mien, gait ; continent, large extent of land, main- land. — a. continent, chaste, abstinent, mod- erate in pleasures, abstemious. contineniemente, adv. moderately, abste- miously, chastely. contingencia, /. contingence or contingency, possibility, risk. contingente, a. contingent, fortuitous, a<!ci- dental. contingente, to. contingent, a proportion that falls to any person upon a division. contingentemente, adv. casually, acciden- tally, contingently. COntingible, a. that may happen, possible. a M in far ; e in eh I : i in police ; o in for ; a lu bull ; c (before e, i) and z as tb iu tbick ; b and d, CON 143 CON C01lt}llliaci6ll, /. continuation, protraction, prolongation, lengtiiening, continuity, con- tinuance, stay. continuadamente, adv. continuedly. COntinuador, m. continuer, eontinuator. COntinuamente, adv. continually. COntinuar, va. & vn. to continue, pursue, protract, carry on ; to remain in the same state, hold ; to last, endure ; to prolong. COntixiuativo, va, a. continuative. COntlnuidad, /. continuity, cohesion, con- tinuance. eontinuo, nua, a. continuous, uninter- rupted, prolonged, continual, constant, lasting ; assiduous, steady, persevering ; (mech. ) endless : & la continaa or de conti- nno, continually : papel continuo, printing paper in rolls : movimlento continao, per- petual motion. ^Ontlnuo, in. a whole, composed of united parts ; yeoman of the crown, 0Ontonearse, vr. to walk with an affected air or manner, to strut. ^30ntoneo, m. affected gait or manner of walking, strut. eontorcerse, vr. {ind. contuerzo: suhj. coxtuerza) to distort, twist or writhe one's body. eOntOrCidn [con-tor-thie-on'], /, V. RETORCl- MIENTO and CONTORS16N. COntomadO, a. (her.) applied to the heads of animals ; turned toward the sinister side of the shield. — contomado, da, pp. of CON- TORNAR, contomar, contornear, va. to go around ; to trace the contour or outline of a figure. contorneo, m. v. rodeo. COntomo, m. environs or vicinity of a place ; contour, outline : en contorno, round about. COntOrslbn,/. contorsion, twist, wry motion, grotesque gesture. contra, prep, against, across, athwart, in op- position to, counter, contrary to, opposite to ; used as a prefix in many words given below : en contra, against or in opposition to another thing. contra, m. opposite sense, as in el pro y el contra, the pro and the con ; (mus.) pedal of an organ.—/?/, (mus.) organ pipes forming the lowest bass.—/, difficulty, obstacle ; counter, in fencing ; (Amer.) a trifling thing or article given to the buyer for his custom. V. NAPA. contraabertura,/. (surg.) contrafissure. contra^bside, m. & f. western absis. COntraaletas, /. p/. (naut.) counter-fashion pieces. contraalmirante or contralmirante, m. rear-admiral. contraamantillos, /. p^. (naut.) preventer- lifts, counter-braces. contraamura, /. (naut.) preventer-tack. contraaproches, m. pi. (fort.) counter-ap- proaches. contraarmlilos, m. pi. (her.) black field and white spots. tOntraataqueS [con-tran-ah-tah'-kes], m. pi. (mil.) counter attacks. COntrabajO [con-trah-bah'-ho], m. (mus.) contra- bass ; contrabass viol ; contrabassist, contra- basso. contrabalancear, va. to counterbalance, counterpoise. contrabalanza, /. v. contrapeso and con- TRAPOSIC16N. Contrabanda, /. (her.) hand divided into Iwo of different metals, one coloured ; bend sinister. COntrabandista.wi. smuggler, contrabandist COntrabandO, m. prohibited commodity; contraband trade, smuggling ; any unlawful action : Ir or venir de contrabaado, to go or come by stealth : contrabando de guerra, con- traband of war. contrabarrado, da, a. (her.) shield counter- barred. contrabarrera,/. second or inner barrier iu a bull-ring. contrabasa, /. (arch.) V. pedestal. contrabateria, /. counter-batter v. COntrabatlr, va. to fire upon the enemy's batteries. contrabitas, f.pl. (naut.) standards of the bitts. COntrabOlina, /. (naut. ) preventer-bowline. contrabovedilla, /. (naut.) second counter, upper counter. contrabracear, va. (naut.) to counter-brace, contrabraceo, m. (naut. ) counter-bracing. COntrabranque, m. (naut.) stemson, apron. COntrabraza,/. (naut.) preventer-brace. contrabrazola,/. (naut.) head-ledge. contracambiada, /. changing of the for* foot by a horse. contracambio, m. (com.) re-exchange; (met.) V. equivalente. contracanal, m. counter-channel. COntracarril, m. check-rail, guard-rail, safety-rail, wing-rail, contraccibn [con-trac-thie-on'], /. contraction, shrinking, shrivelling, contractedness. - constriction ; corrugation ; abbreviation 7' abridgment. contracebadera, /. (naut.) sprit-top-sail. oontrac6dula,/. counter-decree, contracifra, /. countercipher. COntraclave, /. (arch.) voussoir next to the keystone. contracodaste interior, m. (naut.) innev stern-post: contracodaste exterior,' (naut.) back of the stern-post. contracorriente, /. (naut.) counter-current, stop-water. COntracosta, /. coast opposite to another. COntr^Ctil, a. contractile, contractible. COntractilidad, /. contractility, contracti- bility. contract©, ta, pp. i'T. of contkaer ; con- tracted. COntractura,./". (med.) contracture. Qontracuartelado, da, a. (her.) having the quarters opposed in metal or colour. COntracuerdas,/. p/. (naut.) outward deck- planks or platforms. contradancista, m. leader of a cotillon. contradanza, /. quadrille, cotillon. contradecir, va. {pp. contradicho: ind. contradigo : pret. contradije : fut. CON- tradir:^ : subj. contrajiga) to contradict, gainsay. C0ntradiCCi6n [con-trah-dlc-thie-on'], /. contra- diction, opposition, gainsaying; contro- versy, clashing, hostile resistance; inconsist- ency, incongruity : espiritu de contradiccion, contradictory temper. contradicbo, ch.K, jyp. irr. of contradecir. contradictor, ra, m. &f. contradictor, gain- sayer. contradictoria, /. (log.) contradictory. contradictoriamente, adv. contradictorily, inconsistently. contradictorio, ria, a. contradictory. contradigo, contradije, contradiga {irr. from contradecir). contradique [con-trah-dee'-keu], m. counter- dock, counter-dike. g (before e, 1) and J as b in hot ; h, silent ; II in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; 1, hissed. CON 144 CON COntradrlza, /. (naut.) second halliard. contradiirmente, contradurmiente, m. (naut.) clamp. COntraeje [cdu trau-eii' Uohj, m. counter-shaft, contraemboscada,.^. counter-ambuscade. COntraemergente Icon-trali-eli-nier-lieu'-tehj, a. (her.) counter-salient. contraempufLadura , /. (naut.) preventer ear-ring. contraendosar, va. to reindorse, indorse back. contraer, va. & vn. {pp. contraido and coN- TRACTO : ind. contraigo : prei. COXTRAJE : subi. contraiga) to contract, tighten, join, unite ; to incur, acquire ; to reduce. — vr. to contract, diminish ; to shrink up, as nerves, etc. ; to reduce a discourse to an idea or phrase : contraer deudas, to run in debt : contraer enfermedad, to contract a disease : contraer matrimonio, to marry. contraescarpa, /. (mil.) counterscarp. COntraescota, /. (naut.) preventer-sheet. COntraescotin, m. (naut.) preventer top-sail sheet. contraescritura, /. counter-deed. COntraestay, m. (naut.) preventer-stay. contrafajaao, da, a. (her.) shield having faces opposed in metal or colour. COntrafallar, va. at cards, to trump after an- other. COntrafallo, m. trumping after another, at cards. COntrafaz, /. the reverse of every face. contrafianza, /. indemnity-bond. COntraifigura, /. person or dummy which imitates a personage in the theatre. COntrafilO, m. (arm.) back edge (near the point). COntraflrma, /. (law) inhibition of an an- terior decree. contrafirmante, pa. (law) party who ob- tains an inhibition or injunction. COntraflnnar, va. (law) to obtain a counter- manding decree or inhibition. COntrafloradO, da, a, (her. ) having flowers opposed in colour and metal. contrafoque [oon-tr«h-fo'-keh], m. (naut.) fore- top stay-sail. COnvrafOSO, m. (fort.) avantfosse or outer ditch. COntrafuero, m. infringement or violation of a charter or privilege. ■^ontrafuerte, m. strap of leather to secure the girths on a saddle-tree ; stiffener of a shoe; (fort.) counter-fort; (arch.) abut- ment, buttress, spur. {ontragolpe, m. (med.) counter-stroke (con- trecoup). contraguardia, /. (fort.) counter-guard. COntragUia [coii-trah-eee'-ahl, /. in a team, the near or left-hand animal. COntrahacedor, ra, vi. & f. imitator, coun- terfeiter. contraJiacer, va. {pp. contrahecho: ind. CX)NTRAUAGO ! prct. CONTRAHICE : SUbj. CON- trahaga) to counterfeit, falsify, forge ; to imitate, copy ; to pirate the works of an author ; to mimic. contrahaz, m, wrong side of cloth and other Situffs. contrahecho, Cha, a. humpbacked, de- formed ; counterfeit, counterfeited, spuri- ous, fictitious.— pp. of CONTRAHACER. contrahierha, /. (bot) Dorstenia contra- yerva, South American medicinal plant; antidote. COntrahllera, /. second line formed to de- fend another. COntrahilO, m. 4 contrahllo, cross grain. COntrahoradar, va. to bore on the opposite side. COntrahuella, ./'. (arch.) riser of a stair. contralgo, contraje, contraiga {irr. from CONTRAER). contraindicaci6n, /. (med.) contra-indica- tiou. COntralndicante,m. (med.) contra-indicant. contraindlcar, va. (prei. contraindiqi i : subi. contraixdique) (med.) to contra- indicate. COntralechO, m. k contralecho, (arch.) cros^ bond. COntralizo, m. (weav.) back leash. COntralor, m. comptroller, inspector, contraloria, /. comptroUership. contralto, m. contralto. COntraluz,/. counterlight. COntramaestre, m. overseer, foreman > (naut.) boatswain. contramalla, contramalladura, /. double net for catching fish. COntramallar, va. to make nets with double meshes. COntramandar, va. to countermand, contraman^as, /. pi. oversleeves, contramaniobra, /. counter-manoeuvre, contramarca, /. countermark ; duty to be paid on goods which have no custom-house mark. contramarcar, va. {pret. contramarqu6 « subj. contramarque) to countermark. COntramarco, m. (carp. ) counter-frame. COntramarcha, /. countermarch, retroces-r sion ; partof a weaver's loom. 1'. vi.^dera ; (rail, and naut.) evolution. COntramarchar, va. to countermarch. contraroarea, /. (naut.) counter-tide. contramesana, /. (naut.) mizzen-mast. COntramina, /. countermine; (min.) drift- way, heading. COntramlnar, va, to countermine, to coun- ter-work. COntramolde, m. counter-mould. COntramotivo, ?». (mus. ) counter-subject. COntramufelle, m. (mech. ) duplicate spring. contramuralla, /. contramuro, m. (mil.) countermure, low rampart. COntranatural, a. counternatural, contra- natural, utinatural. contraorden,/. countermand. contrapalanquin, /n. (naut. ) preventerclew- garnet. COntrapares, m. pi. (arch.) counter-rafters COntraparte,/. counterpart, duplicate copy of a deed. COntrapks, m. step in dancing. contrapasamlento, m. act and eflfect of pass- ing to the opposite side or party. COntrapasar, vn. to join the opposite party. COntrapaso, m. back step; (mu.s.) counter- note. COntrapelO (i), adv. against the grain. COntrapesar,va. to counterbalance; tocouu^. tervail, offset. COntrapesO, m. counter-weight, counterpoise, equiponderance, counterbalance, counter- vail ; plummet, balance-weight ; poy, rope- dancer's pole ; equipollence, equivallence of power; addition of inferior quality thrown to complete the weight of meat, fish, etc. COntrapeste, m. remedy against pestilence. COntrapilastra, /. (arch.) counterpilaster ; (carp. ) door-strip. ■ contraponedor, m. he who compares on* thing with another. contraponer, va. {pp. contrapuksto : imL • M in far ; « in efc I ; t In police ; o In for ; U in bull ; c (before e, i) and z as th tn tbick ; b and d, aoft' CON 145 CON CONTRAPONGO : prct. CONTRAPUSE : subj. contraponga) to compare ; to oppose. COntraposici6n,/. contra-position ; counter- view ; contrast. COntrapozo, v/i. (fort.) counter-blast. C0ntrapresi6n, /. counter-pressure, back- pressure. centraprineipio, m. assertion contrary to a principle known as such. coiitrapro<lucente,«. or contraproduc6n- tem, (Lat.) thing alleged contrary to what it is designed to prove. COntraprop08ici6n, /. counter-proposition. contraprueba, /. (print.) counterproof; counter-drawing. COntrapuerta, /. inner large door after the street door. contrapuesto, ta, a. «& pp. irr. of contra- PONER ; compared. contrapuntante, m. he who sings in coun- terpoint. OOntrapuntear, va. (mus. ) to sing in coun- terpoint ; to taunt ; to revile. — vi: to treat one another with abusive language ; to wrangle, dispute. contrapuntista, m. (mus.) contrapuntist, one skilled in counterpoint. COntrapuntO, m. (mus.) counterpoint, har- mony. C0ntrapunz6n, m. puncheon for driving in a nail ; counterpunch ; gunsmith's counter- mark on guns. contraquerella, /. cross-complaint. contraquilla :coii-trah-keei'-iyah],/. (naut. ) false keel. COntrariamente, adv. contrarily, contrari- ously. COntr'ariar, ra. to contradict, oppose, coun- teract, thwart, run counter, counter-work ; to disappoint, vex, upset. COntrariedad, /. contrariety, repugnance, opposition, contradiction, disappointment, inconvenience, impediment, obstacle. COntrariO, m. opponent, antagonist, com- petitor, rival. tSOntrariO, rla, a. contrary, repugnant,, op- posite, dissimilar, contriadictory, contrari- ous ; loath, adverse, abhorrent, cross ; un- favourable, antagonistic; hurtful; mischiev- ous: tiempo contrario, (naut.) foul weather : al contrario or por el contrario, on the con- trary : en contrario, against, in opposition to: llevar la contraria, to contradict, go counter. «OntrarregistrO [con-trar-reh-hees'-tro], m. con- trol ; regi.ster. COntrarregUera [con-tmr-reh-geh'-rah], /. lateral drain. contrarr^plica, /. rejoinder, reply to an answer ; rebutter. contrarrestar, va. to resist, oppose, check, counter-oheck, counter-work ; to strike back a ball, to counter-buflF. tontrarresto, m. check, opposition, contra- diction ; player who is to strike back the ball. COntrarreV0lUCi6n [con-trar-reU-vo-loo-tWe-on'], /. counter-revolution. contrarrevolucionarlo, ria, m. & f. & a. counter-revolutionist, belonging to a coun- ter-revolution. contrarroda, /. (naut.) stemson, contrarronda, /. (mil.) counter-round. contrarrotura, /. (farr.) pla.ster or poultice applied to fractures or wounds. contrasalida,/. counter-sally. COntrasalva, /. (mil.) counter-salute. COntrasellar, va. to counter-seal. COntrasentldO, m. counter-sense, opposed meaning ; deduction opposed to the logical antecedents. COntrase&a, /. countersign or counter-mark ; (mil.) watchword. COntrasol, m. sunshade. COntrastable, a. contrastable. COntrastar, va. to contrast, place in opposi- tion, oppose ; to resist ; contradict ; to assay and stamp metals ; to examine measures and weights. — vn. to contrast, be different. COntraste, m. counterview, contrast ; oppo- sition and strife between persons and things; contrast, opposition, and dissimili- tude of figures ; assayer of the mint ; as- sayer's office ; assay ; mark of assay ; assayer of weights and measures ; public office where raw silk is weighed ; (naut.) sudden change of the wind, by which it becomes foul or contrary. COntrata,/. contract; deed in which the terms of a contract, bargain, or agreement are set forth. COntratacibn, /. trade, commerce, traffic; enterprise, undertaking ; business transac- tion. COntratante, pa. contracting; contractor, one of the parties to a contract. COntratar, va. to trade, traffic ; to deal ; to contract or bargain ; to stipulate ; cove- nant. COntratela, /. among hunters, second inclos- ure of canvas to shut up game. COntratiempo, m. disappointment ; misfor-i- tune, mishap, calamity. COntratista, m. contractor ; lessee ; paten- tee ; grantee ; covenanter. COntratO, m. contract ; convention ; mutual agreement, pact ; stipulation ; covenant ; (law) indenture setting forth the tenns of a contract : contrato 4 la gruesa or & riesgo maritimo, respondentia : contrato aleatorio, aleatory contract : contrato de compraventa or de compra y venta, contract of bargain and sale : contrato de locacion y conduccion, agreement to let one enjoy the use of prop- erty for a price or service : contrato de retro- vendendo, reversion clause of bargain and sale : contrato enfltiutlco, emphyteusis. COntratrancaniles, m. pi. (naut.) inner wa- terways. contratreta,/. counterplot. contratrinchera, /. (mil.) counter-trench. COntravalacidn, /. (mil.) contravallation. COntravalar, va. to form a line of contraval- lation. COntravalor, m. (com.) counter-value, equiv- alent. C0Iltravenci6ll, /. contravention, violation of a law. COntraveneno, m. countor-poison, antidote ; precaution taken to avoid some infamy or mischief COntravenir, va. (Ind. contra vengo: prel. CONTRA VINE : subj. contravenga) to con- travene, transgress, violate a law ; to oi>- pose, obstruct, baffle, countermine. contraventana, /. window-shutter, outside shutter. COntraTentor, ra, m. & f. transgressor, of- fender ; contravener, he who opposes an- other. contra vidrlera,./'. second glass window, to keep off cold or heat. COntravlrar, va. to turn in the opposite di- rection. contra VOluta, /. (arch.) inner volute. COntray, m. sort of fine cloth. g (before e, i) and j as h in hot ; h. illent ; 11 In brilliant ; fl, ny In p (inltlaO and rr trilled; ■, CON 146 CX)N COntrayente, pa. contracting, used of mat- rimony only. COntrechO, Cha, a- crippled, maimed. COntrete, m. (naut.) breast-shore; crochet; angle-iron ; stay ; gusset ; face wheel in watches. COntribUCibn [con-tree-boo-thle-on'l, /. contribu- tion ; tax, impost : contribucion territorial, land tax. contrlbuidor, ra, m. &/. contributor. contribuir, va. {ind. contribuyo : subj. coxtribuya) to contribute ; to pay tax ; to give, furnish, supply in aid of some object ; to bear a share of expenses, or in eflFecting a result. contribulado, da, a. grieved, afflicted. COntributariO, m. contributor, tax-payer. COntribuyente, pa. contributing ; contribu- tor ; co-operative ; contributory. COntrlcibn, /. contrition, penitence, com- punction. COntrin, m. weight used in the Philippines, 0.39 gramme, about six and a half grains. COntlincante, m. competitor, rival, oppo- nent. COntristar, va. to afflict, to sadden. COntritO, ta, a. contrite, compunctious, peni- tent. controversial/, controversy, debate. COntroverslsta, w. controversialist, dispu- tant, coutrovertcr. controvertible, «. controvertible, disput- able, litigious. controvertir, va. {ind. controvierto : subj. CONTROVIERTA^ to coutrovcrt, dispute, dis- cuss, argue against. COntubemiO, m. cohabitation, rooming to- gether, concubinage. contumaciam/, obstinacy, perverseness, stub- bornness ; (law) contumacy, non-appear- ance, contempt of court ; default. COntuinaz [con-too-math'], a. obstinate, stub- born, perverse ; contumacious, disobedient. COntumazmente, adv. contumaciously, ob- stinately. contumelia, /. contumely, reproach, contu- meliousnesif, jiersonal abuse. contumeliosamente, adv. contumeliously, reproachfully. contumelioso, sa, a. contumelious, reproach- ful, sarcastic COntundente, pa. producing a contusion, ap- Slied to weapons ; impressing the mind eeply : argumeato contundente, clinching ar- gument. contundir, va. {pp. contuso) to contuse, contund, bruise, pound, conturbacidn, /. perturbation, uneasiness of mind. COnturbadO, da, a., turbulent, troublesome. —pp. of CONTURBAR. COnturbador, w». perturber, disturber. conturbar, va, to perturb, disquiet, disturb, trouble, conturbativo, va,a. that which perturbs or disquiets, troublesome. COntU8i6n,/. contusion, bruise. contuso, sa, a. bruised.—^, irr. of contun- dir. contutor, m. assistant tutor, fellow-tutor. COnuCO or cimuCO, m. (Amer.) patch of ground given to slav&s ; maize-field. convalecencia, /. convalescence, recovery from disea.se. convalecer, vn, {ind. convalezco : subj. convalezca) to recover from sickness; to recover lost prosperity and power. convaleciente, pa, convalescent. COnvalidar, ra. (law) to confirm. COnvecinO, na, a. neighbouring. convelerse, vr. (med. ) to twitch ; to be eon* tracted. convencedor, ra, m. &/. conviucer. COnvencer [con-ven-therr'], va. {pp. CX)NVEN- ciDO and convicto: tnrf. convenzo: subj. convenza) to convince, convict, demon- strate. — IT. to be assured. COnvencible, «. convincible, convictible. convencido, da, pp. & a. convinced. convencimiento, m. conviction. convencibn [con-ven-thie-on'], /. convention, contract, agreement, pact, composition ; convenience, conformity ; convention, con- gress, assembly. convencional [con-ven-thie-o-naw], a. conven- tional, couventionary. convencionalmente, adv. conventionally. convengo, convenga {irr. from convenir). COnvenible, «. docile, tractable, compliant. convenido, da, a. & pp. of convenir ; set- tled by consent, agreed, done. COnveniencia, /. conformity, congruity, con- sistence ; utility, profit, advantage, comfort ; Xement, convention, adjustment; em- . , service ; a servant's place ia a house or family ; convenience, ease, commodious- ness, accommodation, commodity ; fitness, expedience.— p^. conveniencias, emoluments, perquisites ; income, property. COnveniente, a. useful, profitable, advanta- geous, good ; accordant^ conformable ; fi,t, suitable, agreeable ; convenient, expedient, correspondent, opportune ; commodious ; timely ; decent, discreet. convenientemente, adv. conveniently, fitly, suitably, expediently. COnveniO, m. convention, contract, agree- ment, pact, concert, consent ; contrivance. convenir, vn. {ind. convengo: pret. con- vine : subj. convenga) to agree, coincide, cohere ; to agree, fit, harmonize, comport, suit ; to correspond, belong to ; to assemble, convene. — v. imp. to suit, to be to the pur- pose, to be meet. — vr. to compound, agree. close, make a deal, suit one's interests : con* viene & saber, that is, to wit. COnventazO, m. aug. large convent or mon- astery. conventico, illo, ito, m. dim. (coll.) tene- ment inhabited by persons of ill repute. conventicula,/. conventiculo, m. conven- ticle. COnventO, m. convent of monks or nuns, monastery, nunnery ; community of relig- ious men or women. conventual, a. conventual, monastic. — m. conventual, a monk; member of landed Franciscan order. COnventualidad, /. state of living in a con- vent or monastery ; assignment of a monk to a determined convent. conventualmente, adv. monastically, re- elusely. convenzo, convenza {irr. from conven- cer). convergencia [con-ver-hen'-the-«h], /. conver- gence. convergente, a. convergent, converging. converger, convergir [con-ver-heer'j, vn. to converge ; to agree in opinions. conversable, a. conversable, sociable, tract- able. Conversaci6n fcon-ver-«ah-the-on'i, /. conversa- tion, easy talk, chat, converse, conference, communication, colloquy ; commerce, inter- course, society, company ; illicit intercourse. ft M In for ; • in ch t ; 1 in police ; o in for ; a in ball ; e (before e, i) pnd s m tli in tlUck ; b and d, aeA; CON 147 COP COnversar, vn. to converse, discourse famil- iarly, commune, talk together ; to live to- gether in the company of others ; to have so- cial intercourse; (mil.) to change front, wheel. COnversibn, /. conversion, change, transfor- mation, reform ; (rhet.) apostrophe; (mil.) wheel, wheeling: cuarto de conTersion, quar- ter-wheeling. COnversiVO, va, a. having the power of con- verting or changing one thing into another, converse, m. convert ; lay-brother.— ^j). in: of CONVERTIR. convertibilidad, /. convertibility. convertible, a. convertible ; movable, trans- ferable. convertido, da, a. & pp. of convertir ; con- verted, changed, transformed. Convertir, va. {pp. convertido and con- verso : i?ld. CONVIERTO : subj. convierta) to convert, change into another substance, transform ; permute ; to change from one religion or opinion to another ; to reform from a bad to a good life ; to apply things to a use fior which they were not intended ; to direct ; appropriate. — vr. to be converted, reformed. COnVeXldad [con-vek-se-dahd'], /. COnvexity. COnvexO, xa [con-rek'-so!, a. convex, convexed. convlccibn [con-vic-the-on'i, /. conviction, con- vincement. convicto, ta, pp. irr. of convencer; (law) convicted, guilty. COnvlctor, m. (prov.) boarder; pensioner in a college. COnvlctorio, m. among the Jesuits, college of pensioners. Convidada, /. invitation to drink, treat. COnvidante, m. &f. one who invites; host. COnvldadO, da, a. & pp. of convidar; in- vited. — m. invited guest. tjonvldador, ra, m. &f. inviter. convidar, va. to invite, bid, treat ; to stand treat ; to allure, entice, offer, induce. — vr. to offer one's services spontaneously. convierto, convierta (from convertir). COnvincente, a. convincing, convincible. convincentemente, adv. convincingly, con- victively. COnvite, m. invitation ; feast to which per- sons are invited ; treat. convivencia, /. act of living together. conviviente, a. living together. C0nV0Caci6n, /. convocation. COnvocador, ra, m. &/. convener, convoker. COnvOCar, va. {pret. convoquk: gubj. CON- voque) to convene, convoke, call together, summon, congregate ; to shout in triumph or exultation. convocatoria, /. letter of convocation, edict, summons; notice of meeting. convocatorio, ria, a. that which convokes. C0nv61ut0. ta, a. convolute. COnvolvulaceO, cea, a. convolvulaceous. COnvblvnlO, m. vine-inchworm ; (hot.) con- volvulus. convoy, m. convoy, conduct, escort or guard ; property under convoy ; (coll.) reti- nue ; railway train. convoy ante, ija. convoying. convoy ar, va. to convoy, escort, guard. COnvulsibn, /. convulsion. convulsivamente, adv. convulsively. COnvulsivo, va, a. convulsive. COnvulsO, sa, n. convulsed. COnyugal, >i. cocjugal, connubial. COnyugalmente, adv. conjugally, matri- mouiallv. C6nyuge8, m. pi. married couple, husband and wife. cooperaci6n [c<vo-i)eh-rah-thie-on'], /. co-opera- tion, coetiiciency. cooperador, ra,'^. &f. co-operator. COOperante, pa. & a. co-operating ; co-oper« ator ; co-operative ; coactive, contributive. COOperar, va. to co-operate, labour jointly, concur. cooperario, m. V. cooperador. cooperativamente, adv. coefficiently. cooperative, va, a. co-operative. COOpositor, m. he who is a candidate with another for a professorship, etc., to be ob- tained by competition. COOrdenado, da, a. (math.) co-ordinates. coordinaci6n, /. co-ordination, classifica- tion, collateralness. coordinadamente, adv. co-ordinately. COOrdinadO, da, pp. & a. co-ordinate. coordinamiento, m. v. coordinaci6n. COOrdinar, ta. to co-ordinate, arrange, ad- just, class, classify. COpa, /. goblet, wine-glass, vase, cup ; liquid contained in a glass ; branches and foliage of a tree ; a bower ; crown of a hat ; brasier, fire-pan ; roof or vault of an oven or fur- nace ; gill, liquid measure, teacupful ; each of the cards with a heart. — pi. hearts, one of the four suits at cards ; bosses of a bridle. copada,/. v. cogujada. copado, da, a. tufted, copped, abundant in foliage.-^j9. of COPAR. copaiba,/, (hot.) copaiba-tree; balsam copai- ba. copal, TO. copal, transparent resin. COpaljOCOl [co-pai-ho-cohi'i, m. (bot.) tree in Mexico resembling a cherry-tree. copanete, c6pano, m. small boat COpar, va. in monte, to put on a card a sum equal to what there is"in the bank; (coll.) to corner; (mil.) to surprise, cut off the re- treat of a military force, making it pris- oner : to corner, to grab. COpariicipe, m. &f. participant, copartner. COpaza, J. nug. large cup or glass with a foot. COpazo, TO. aug. large fleece of wool; large flake of snow. COpela, /. cupel or coppel. COpelacidn, /. cupellation, act of refining metals. COpelar, va. to refine or purify metals. COpera, /. cupboard, side-board, closet for glassware. COperillO, to. dim. little cup-bearer. COpernicano, a. Copernican. copero, TO. cup-bearer ; side-board, buffet, glass-rack. COpeta, /. dim. small cup or drinking vessei. COpete, TO. toupee, tuft, 'jiompadour, aigret, plumicorn ; forelock of a horse ; crown- work of a piece of furniture ; top of the shoe which rises over the buckle ; top, summit ; projecting top or cop of sherbets or ice-creams : hombre de copete, man of re- spectability and character : tener macho co- pete, to be lofty and haughty : asir la ocasidn por el copete, to profit by tlie opportunity. COpetudO, da, a. copped, tufted ; rising to a top or head ; high, lofty. COpey, TO. American tree of excellent wood K)r engravinij ; bitumen found in Ecuador. COpia,/. copiiiusness, plenty, abundance, ful- ness ; fertility; copy, transcript, counter- part, duplicate, imitation ; taking up ; re- production ; copy of a picture ; rate or val- uirtion of tithe; (gram.) list of nouns and g (before e, i) aud J as h ia hot ; h, sileut ; 11 ia brilliant ; fi, ny in canyon ; r Claltial) and rr trilled^' s, hissed GOP 148 COR verbs, and the cases they govern; (poet.) couple. COpiador, m. copyist, copier, transcriber ; (com. ) libro copiador, letter-boolc. COpiante, rii. copyist, copier, imitator. COpiar, va. to copy, duplicate, reproduce, transcribe, exemplify ; to imitate, draw after life ; take up ; ape ; (poet.) to describe, depict : copiar del natural, to copy from life. COpUador, »«■• compiler, collector. V. com- PILADOR. copllar, va. to compile, to collect. V. com- PILAR. copilla,/. dim. of CO pa; ci^ar-lighter. COpin, m. in Asturias, a grain measure equal to half a celemin. copina,/. (Mex.) skin taken off whole. COpinar, va. to remove a skin entire. copiosamente, adv. copiously, abundantly, plentifully, largely. copioso, sa, a. copious, abundant, full, fruit- mi, plentiful, fluent, large. COplsta, m. copyist, transcriber ; copying- machine. COpita, /. dim. small glass or drinking vessel. COpito, m. dim, small fleece or flake. COpla, /. couplet ; popular song, ballad, stan- za ; sarcastic hint or remark ; lampoon. COplear, vn. to compose or sing ballads. COpleja, /. dim. little ballad. coplero, ra, a. ballad-seller. — m. poetaster. copllca, iUa, ita,/. dim. little ballad. coplista, m. V. COPLERO. C0pl6n, m. aug. low, vile poetry; generally used in pi. coplones. COpo, m. small bundle of cotton, hemp, flax, or silk, put on the distaff to be spun ; snow- flake ; lx)ttom of a purse-seine ; nauling with a purse-seine ; cornering, surprise ; grab. C0p6n, m. ang. large cup or drinking vessel ; cibary, ciborium. COPOSO, sa, a. V. COPADO. copra, /. dried kernel of the coconut, copra. COpropietariO, la, a. joint-owner, coproprie- tor. c6ptlco, ca, a. Coptic. copto, m. Coptic, the language of the Copts. COpudO, da, a. tufted, bushy, thick-topped tree. C6pula, /. joining, coupling two things to- gether ; connection ; copulation, carnal un- ion ; (arch.) cupola. V. cCpula; (log.) co- pula. copularse, vr. to copulate. copulativamente, adv. jointly. copulative, va, a. joining or uniting togeth- er ; (gram.) copulative. coque ico'-keh], m. coke. COquera [co-keu'-rahi, /. head or handle of a top ; small concavity in a stone ; coke-scuttle. coquero, m. dealer in coconuts. COqueta[co-keh'-tah],/. coquette, flirt ; feruling or blow with a ferule on the hand by school- masters ; small loaf or roll. COqUetear [co-keh-teli-arr'], vn. to COquet, to flirt. coqueteo, w. coquetting, flirting. COqueteria [ro-keh-teh-ree'-ah], /. coquetry, flir- tation, aflectation. C0quet6n, m. male flirt, lady-killer. COquimbO, m. (S. Amer.) burrowing owl. COqulna fco-kee'-nahi,/. cockle, edible bivalve ; the shell of a cockle ; soft shelly stone. coquinero, ra [co-ke-neh'-ro], a. cockle-seller. COquitO [co-kee'-to', m. dim. small coconut ; grimace to amuse children ; turtle-dove of Mexico ; tall Chilean palm-trae. coriceo, cea, a. v. coriIceo. coracero, »«. cuirassier; (coll.) poor cigar. COraciUa,/. dim. small coat of mail. COracina,/. small breast-plate. coracora, /. (Philip.) coasting vessel. coracha, /. leather bag. COrachin, m. dim. small leather bag. COra]e [co-rah'-ueh], m. couragc, bravery, forti* tude, mettle ; anger, passion. COra^UdO, da, a. angry, passionate. coral, m. coral; (Veuez.) poisonous snake. — pi. corales, strings of corals. — a. choral, be- longing to the choir : gota coral, epilepsy. COralerO, m. worker or dealer in corals. COralifero, ra, a. coral-bearing. COrallllO, m. venomous coral-coloured snake. COralina, /. coral insect, sea-corallina; any sea^animal resembling coral. corallno, na, <4. of or resembling coral ; cor' alline. corambre, /. hides, skins, dressed or un- dressed ; pelts. corambrero, m. dealer in hides and skins. Cor^n, TO. Koran. V. alcorIn. coranvobis. m. (coll.) a corpulent person, strutting about with affected gravity. coraza, /. cuirass, armour-plating ; shell or carapace of a turtle, etc. COrazuada [co-rath-nah'-<iaiii, /. pith of a pine- tree ; fricassee of the hearts of animals. COrazdn [co-raii-thone'j, m. heart, core, pith; love, benevolence, affection, spirit, courage, will, mind ; middle or centre of anything ; in a loom, cam : corazon de un cabo, (naut.) heart-strand : de coraz6n, adv. heartily, sin- cerely : decir or anunciar el corazon, to have a presentiment. corazonada,/. courage^ impulse of the heart, presentiment, foreboding; (coll.) entrails. COraZOnaZO [co-raU-thaw-nah'-thaw], m. aug, great heart. COraZOnciCO, lllO, itO tco-rah-thon-thle'-co], n\ dim. little heart ; a faint-hearted person. COraZOnclllO [co-rah-tlion-thler-lyo], m. (bot.) perforated St. John's-wort. COrbachada, /. lash with a corbacho. COrbacbO, m. cowhide, whip. COrbata, /. cravat, necktie, scarf, neckcloth ; sash or ribbon badge tied to banners ; ril bon, insignia of an order. — m. magistrat not brought up to the law. COrbatin, m. cravat, tie ; stock. COrbatO, m. cooler, worm-tub of a still. COrbatdn, m. (naut.) small knee, bracket. COrbe, m. ancient measure for baskets. COrbeta, /. (naut.) corvette: corbeta de ga*« rra, sloop of war. corcel [cor-thei'l, TO. steady horse, charger. COrcesca,/. ancient barbed spear. COrcinO, to. small deer. corcova,/. hump, crooked back, hunch, pro- tuberance, curvature. corcovado, da, a. humpbacked, gibbous, crooked.— pp. of coroovar. corcovar, va. to crook. corcovear, vn. to curvet, cut capers. COrcoveta, /. dim. small hump ; (colL ) crook- backed person. COrcovo, TO. spring, curvet, made by a horse on the point of leaping ; (coll. ) crookedness, wrong step, unfair proceeding. COrcusidO, da, a. clumsily mended or sewed on.— pp. of coRCi'siR. COrcuSU:, va. (coll.) to dam clumsily. COrcba, /. cork-bark ; wine-cooler ; (naut.) laying of a rope. COrchax, va. (naut.) to lay strands of ropes. COrcbe, m. cork-soled sandal or clog. a aH in far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; u In bull ; c (before e, () and z as th In thick ; b and d, soft ; COR 149 COR UOrchea,/. (mus.) quaver, an eighth note. COrchear, ixi. among curriers, to grain leather with a cork. •JOrchera, /• wine-cooler made of cork. COrclieta, /. eye of a hook or clasp ; (carp. ) rabbet in a door or window-frame. ;orcliete, m. clasp, hook, hook and eye {pi. corchetes, hooks and eyes) ; crotch ; snap- lock, catch ; (coll.) constable ; brace to con- nect lines in writing or printing ( }- ); (carp. ) bench-hook. SOrchO, m. cork ; bark of the cork-tree ; wine- cooler. V. CORCHERA ; bee-hive. V. col- MENA ; cork, stopple of a bottle, flask, or jar ; box made of cork, for carrying eatables ; cork mat ; cork-soled sandal or clog ; float of a fishing-line ; (mil.) guntompion. DOrchOSO, sa, a. cork-like. COrda[cor'-(iahi,/. estar i. la corda, (naut.)tobe close-hauled or lyin^ to. COrdale, m. (oaut.) rigging, cordage. COrdai, m. double-tooth ; string-bar at the bottom of stringed instruments: cordales, grinders. CordatO, ta, a. prudent, discreet, juaicious. COrdel, m. cord, small rope; (naut. ) aline; length of five steps ; superficial measure in Cuba equal to 22^ yards: 4 cordel, in a straight line : cordel de corredera, log-line : mozo de cordel, porter. eordelado, da, a. twisted silk for ribbons or garters. COrdelazo, m. stroke or lash with a rope. COrdelejO, m. dim. small rope; fun, jest: dar cordelejo, to banter. cordeleria, /. cordage; rope-walk; (naut.) rigging. COrdelero, ra, a. rope-maker, cord-maker. COrdelltO, m. dim. small rope, cord, or line. COrdellate, m. grogram, sort of stuflF. cordera, /. ewe lamb ; meek, gentle, or mild woman. Corderia, /. cordage ; place where cordage is kept. COrdexlca, Ilia, ita,/. dim. little ewe lamb. COrderlCO, illO, itO, m. dim, young or little lamb. COrderillO, m. lambskin dressed with the fleece. corderina, /. lambskin. COrderino, na, a. of the lamb kind, belong- ing to lambs. COrdero, m. lamb ; dressed lambskin ; meek, gentle, or mild man ; our Saviour. 30rderuela, /. dim. little ewe lamb. COrderuelO, m. dim. young lamb. COrderuna,/. lambskin. COrdeta, /. small bass-weed rope. cordezuela, /. dim. small rope. Gordiaco, ca, a. v. cardxaco. cordial, a. cordial, hearty, affectionate, sin- cere ; invigorating, reviving. — m. cordial ; a tonic. COrdialidad, /. cordiality, heartiness, sin- ' cerity. COrdialmente, adv. cordially, sincerely, af- fectionately, heartily. COrdiforme, a. shaped like a heart. COrdlla,/. spawn of a tunny-fish. COrdllO, VI. amphibious animal resembling a crocodile. COrdilla, /. guts of sheep given to cats to eat. Cordillera,/, chain or ridge of mountains. COrdob6,n, m. cordovan, Spanish leather ; tanned goat-skin. COrdObana, /. nakedness, nudity : andar & la cordol>ana, to go stark naked. COrdob6s, sa, /. of or belonging to Cordova. C0rd6n, w. cord, twist, round cord; girdle with which monks tie up their habits ; mili- tary cordon, formed by a line of troops; (naut.) strand of a cable or rope; (fort.) cordon; (arch.) torus moulding; string course, V. bocel; milled edge of coined metal.— «/. (mil.) aglets or aiguillettes ; har- ness-coras of a velvet-loom. COrdonazO, m. aug. large cord ; stroke with a. cord or rope : cordonazo de San Francisco, first storm in October. COrdonciCO, illO, itO, m. dim. small cord. COrdoncillO, m. twisted cord, round lace, lacing, braid; milling round the edge of coin. COrdoneria, /. work of twisters ot lace-mak- ers ; lace-maker's shop. COrdonerO, ra, m. & f. lace-maker, lace-man or woman ; rope-maker. cordula,/. v. cordilo. COrdura, /. prudence, practical wisdom, sanity. COrea,/. dance, accompanied with a chorus j (med.) chorea, St. Vitus's dance. COrear, va. to compose chorus music : music* coreada, chorus music. COreciCO, illO, m. dim. of cuero ; V. CORK- ZUELO. coreo, m. foot in Latin verse ; a trochee ; con- nected harmony of a chorus. COreOgfrafia, /. art of dancing ; choreogra- phy, writing dance-music. COreogrd,fiCO, ca, «. choreographic. COrebgrafO, m. choreograph. COrezuelO, m. dim. small hide ; sucking pig; small roasted pig. COri, m. Montpellier cons, St. John's-wort. COrikceO, cea, a. coriaceous, leathery. COri^mblCO, ca, a. Latin verses written witl" coriambics. COriambO, m. coriambic, a foot of prosody. COriandro, m. (hot.) coriander. COribante, m. Corybantes, priests of Cybele. COribantismo, m. kind of frenzy accompa- nied by many contortions. Corifeo, m. Corypheus, leader of the ancienf dramatic chorus ; leader of a sect or party. COrimbC, m. (bot.) corymb. C0rind6n, m. corundum. COrintiO, tia, a. Corinthian. COrion, m. (anat. ) chorion. COrista, m. &/. chorister, chorus singer. COritO, a. naked ; timid, pusillanimous. — m, workman who treads grapes in the wine- press. COriza [co-ree'-thaii], /. leather sandal worn by peasants in some parts of Spaiu ; coryza. V. romadizo. corladura, /. gold-vamlsh. COrlar, COrlear, va. to put on gold-varnish. COrma,/. the stocks ; trouble, unejisiness. COrnaC or COmaca, m. keeper of domesti. cated elephants. COrnada,/. thrust with ahora ; upward thrusi with a foil, in fencing. COmadillO, m. dim. small coin. COmadO, m. old copper coin, mixed with a little silver : no vale tin cornado, not worth a farthing. cornadura,/. horns. COrnal, m. strap or thong with which oxen are tied to the yoke by the horns. COmalina, /. (miu.) cornelian. COmaxaenta, /. homs of auy animal. COmamusa, ./". cornemuse.'sort of bagpipe ; (mus.) sort of brass horn; (naut.) belaying cleat. COmatillO, m. kint of olive. t (befora e, i) and j as h in hot; h. sUent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; k. hteaed. COE 150 COE Cdmea, /• (anat.) cornea: cornea opaca, the sclerotic. COmeador, ra, m. &/. butting animal, comear, va. to butt v. acorneak. COmeclCO, illo, ito, m. dim. cornicle, small horn. COrneja,/. (orn.) crow; fetlock; dow. COrnejal, m. collection of dogwood-trees. ■COmejalejO [cor-neU-hah-leU'-hoJ, m. kind of pod in which is contained some seed or fruit. comejo [cor-neh'-ho], 7/1. (bot.) hound-tree or cornel-tree, dogwood. comelina or cornerina, /. V. cornalina. c6rneo, ea, a. horny, corny, callous. COmerO, ?». corner© de pan, crust of bread. COmeta,/. bugle ; horn used by swine-herds : cornet, ensign of horse ; banderole carried by horse troops; troop of horse; (naut.) broad pennant ; rear-admiral's flag : come- ta de posta, post's horn : corneta de monte, ijuntsman's horn : corneta de Haves, cornet. —m. bugler. COmete, m. dim. small bugle-horn. COrnetlUa,/. dirn. plmlento de cornetiUa, chili. COmetin, m. dim. cornet ; cornettist. COrnezuelO, m. dim. ergot of rye ; (farr.) in- strument for bleeding horses ; (bot.) V. CORNICABRA. COmlablertO, ta, a. having wide-spread horns. COmlal, a. in the shape of a horn. eorniapretado, da, a. having horns close- set. COrnlca'bra, /. (bot. ) turpentine-tree, pista- chio-tree, wild fig-tree; sort of crescent olives. COmiforme, a. horn-shaped. COmlgachO, Cha, a. having the horns turned slightly downward. COmigero, ra, a. (poet.) horned, comiger- ous. COrnlJa, /. (arch.) cornice. COrnljal, m.. angle or corner of a mattress, building, etc. * cornyamento, comljamlento, m. (arch.) V. COKXISAMENTO. C0mij6n, cornis6n, m. (arch.) entablature; street corner of a building. 'Cornil, w. V. coRNAL. COmiOla, /. V. CORNALINA. •COrnisa,/. (arch.) cornice, cornisamento, comisamiento, m. (arch.) entablature. comlsica, ilia, ita, /. dim. small cornice. corniveleto, ta, a. having horns turned strongly upward. cornizo, corno, m. v. cornejo. cornucopia,/, cornucopia, sconce, pier-glass. cornudico, illo, ito, m. dim. little cuckold. COrnudO, da, a. horned. — m. cuckold. corntipeta, a. (poet.) attacking with the horns. COro, m. choir ; chorus in old tragedy ; sing- ing chorus ; assembly unanimous in senti- ment ; choir-loft ; choir of angels ; memory : de coro, from memory, by rote : hablar 4 coroB, to speak alternately. COrocna, /. vine-fretter or vine-grub ; ancient loose coat. COrOgrafLa,/. chorography. corogr^flcamente, ddv. choro^aphically. corogr&fico, ca, «. chorographical. C0r6graf0, m. chorographer. coroideo, a, «. choroid. coroides,/. the choroid coat of the eye. corojo, m.'tropical palm bearing an oily nut ; the nut itself. COrola,/. (bot.) corolla. COrolariO, m. corollary, inference, dedao» tion. corona, /. crown, diadem, wreath, garland for the head ; halo ; aureola of saints ; coro- net ; top of the head ; clerical tonsure : old Spanish gold and silver coin ; crown, Eng- lish silver coin ; Portuguese coin ; crown, regal power, royalty, sovereignty ; king- dom, monarchy ; reward, distinction, hon- our ; splendour, ornament, decoration ; end of a work ; glory, triumph ; rosary of seven decades; (asi.) corona; (naut.) pendant; (bot.) corona, crown; (mil.) crown-work; (arch.) corona, crown; (geora.) crown; (farr.) pastern of horses: corona de ft-aile, (hot.) three-toothed globularia. V. cabo- llana: corona de rey, (bot.) common meli- lot trefoil: corona real, (bot.) annual sun- flower. coronaci6n [co-ro-nah-thie-on'], /. coronation J end of any work ; (arch.) crown. COronadO, pp. & m. Roman Catholic clergy- man who has received the tonsure. COronador, ra, m. & f. crowner, finisher. coronal, m. &f.&a. (anat.) frontal bon^, belonging to the frontal bone. COronamientO, m. end of a work : (arch.) top ornament, capping; (naut.) talFrail. COronar, va. to crown • to cap, to top ; to complete, perfect ; to decorate the top of % builaing ; to crowd on a roof or on the ton of a hill. coronaria,/. crown-wheel of a watch. COronariO, ria, a. coronary; (bot.) coro- nary ; extremely refined gold. corondel, m. (print.) column-rule; reglet; water-mark in paper. COronel, m. colonel; top-mouldiag ; (her.) crown. coronela, /. colonel's wife. — a. applied to the company, flag, etc. , supposed to belong to the colonel of a regiment. coronelia,/. coionelship. v. regimiento. COronilla, /. dim. small crown ; top of the head ; coxcomb ; cap ; chaplet ; ear of a bell ; (bot.) coronilla: coronilla joncal, rush coro- nilla : coronilla de rey, niue-leaved coronilla : coronilla de ftaile, French daisy. coroza, /. cone-hood of pasteboard worn as a mark of infamy ; straw cape used by farmers. C0rpancll6n, COrpazo, m. mtg. very big body or carcass : corpanchbn de ave, carcass of a fowl. corpecico, illo, ito, corpezuelo, m. dim. little or small body, or carcass; under- doublet ; waist • corset-cover. COrpi&O, COrpineJO, m. dim. small body; under-doublet ; waist ; corset-cover. COrporacibn, /. corporation, guild; com- munity. corporal, a. corporal, belonging to the body : castigo corporal, corporal punishment. — m. (eccl.) corporal-cloth. corporalidad, /. corporality ; any corporeai suDstauce. corporalniente, adv. corporally, bodily. corporativo, va, «. corporate. corpbreo, rea, «. corporeal, corporeotis. corps, m. {Ft.) corps: guardias ae corps, life- guards : samiller de corps, lord chamberlain. COrpudO, da, a. corpulent, bulky. COrpulencia, /. corpulenc*, corpulency, COrpulentO, ta, «. corpulent, fleshy, fat. Corpus, //I. Corpus Christi, ^religious festival and j)roc'ession. corpuscular, «. corpuscular. COrpuscullsta, m. atomist. » M tn far ; e In eh 1 ; 1 In police ; o in for ; a in bull ; C (before e, i) and Z as th In thick ; b and d, son , COE 151 COE COrpilSCUlO, m,- corpuscle, atom, molecule. corral, m. corral, yard, iuclosure ; poultry- yard, pen, fold, stock-yard ; lish-pond ; an- cient play-house ; blank left by students in writing the lectures : corral de madera, tim- ber-yard : hacer corrales, to play hooky. COrridera, /. Andalusian song and dance; brazen-faced, impudent woman. COrralerO, m. keeper of a dung-yard, COrralillO, itO, m. dim. small yard. corraliza, /. yard, court. COrralbn, m. aug. large yard. COrrea, /. leather strap ; tether, leash ; flexi- ble toughness of some things; (mech.) leather belting ; hand-strap.— jj/, correas, duster made of straps: correa de zapatos, shoe-string, lace, latchet: besar la correa, (coll.) to be obliged to humble one's self to another: tener correa, to bear wit or rail- lery without irritation ; to be strong and hardy. COrreaJe, m. heap of leather straps or thongs. correal, m. dressed deer-skin, reddish. COrrear, va. to draw out wool and prepare it for use. COrreazO [cor-reh-ah'-thaw], m. blow with a leath- er strap or thong. C0rrecci6n [coi-rec-thie-on'], /. correction, repre- hension, lecture, amendment ; emendation, correctness, proper demeanour. correcclonal [coi^rec-tiiie-o-naiii'], a. correction- al, corrective. correccionalmente, adv. correctively. correctamente, adv. correctly. corrective, va, a. corrective. — m. corrective. COrrectO, ta, a. exact, correct, conformable to the rules.— pp. irr. of corregir. corrector, m. corrector, amender ; (print.) proof-reader ; superior, or abbot, in the con- vent of St. Francis de Paula. corredentor, ra, rn. & f. one who redeems from captivity, jointly with another. COrredera, /. race-ground ; small wicket or back-door ; runner or upper grinding-stone in a corn-mill ; street ; procuress ; (naut. ) log or log-line : echar la corredera, to heave the lead ; roller, metal cylinder for rolling plate-glass : cockroach. V. cucakacha ; • (St. -engine) slide-valve; (print.) track, slide, rail ; (mech.) tongue, rail, guide, run- ner ; (mint) milling-machine. COrredlzo, za [cor-reh-<iee'-thaw], a. running ; easy to be untied, like a running knot. COrredor, ra, m. & /. runner ; race-horse ; applied to birds like the ostrich ; corridor, gallery; (fort.) covert-way; (mil.) scout, forerunner ; broker : corredor de cambios or de oreja, exchange-broker ; (coll.) tale-bear- er ; procurer, procuress. <COrredorclllO, m. dim. small corridor ; petty broker. Borredura,/. overflowing. COrreduria, /. broker's oflice, brokerage. COrreeria [cor-ren-eh-ree'-ah], /. trade and shop of a strap-maker. COrreero [coi^reh-eh'-ro], m. strap-maker or seller. COrregenCia [cor-reh-hen'-thie-ah],/. CO-regency. corregente [cor-reh-hen'-tehi, m. co-regent. corregibilidad, /. correctibleness. COrreglble ico-reh-hee'-blehl, a. corrigible. COrregidor [cor-reh-he-dor'], m. corrector ; cor- regidor, Spanish magistrate ; mayor of a town. COrregidora, /.wife of a corregldor.- corregimlento [cor-reh-ne-me-eu'-to], w. office, and district of a corregldor. corregir [cor-reli-lieer'l, va. {pp. CORREGIDO and CORRECTO: tnrf. CORRTJO: 5«6;'. corrija) tc correct, amend, mend, rectify, set straight? to remove, destroy ; remedy ; to reprehend admonish ; to punish ; to temper, mitigate ; corregir praebas, (print.) to read proofs • corregir el cnerpo, (coll.) to go to stool. — vtt to mend. corregiiela or correhiiela, /. dim. small strap ; child's play with stick and strap ; (bot.) bindweed. COrreinante, a. reigning jointly with air other. correlel, m. sole leather. COrrelacidn [cor-reh-lah-tWe-on'], correlation analogy. COrrelativamente, a4v. correlatively. COrrelativO, va, a. correlative. correligionario, ia, a. of the same religion, fellow-believer ; of the same politics. correncia [cor-ren'-thie-ah], /. (coll. ) looseness, diarrhoea. correndilla,/. (coll.) short run. COrrentia, /. artificial irrigation of stubble- ground. COrrentiar, va. to irrigate stubble-ground. COrrentiO, tia, a. current' running; (coll.) light, free, unerabarrassea. COrrentdn, na, a. gadder, man about town j gay, pleasant, cheerful. COrreO, m. post, poster, express or courier;, letter-carrier ; the mails ; post-office : corre* maritime, packet-boat ; (law) accomplice. COrredn, m. aug. large leather strap. COrreOSO, sa, a. ductile, flexible, easily bent, COrrer, vn. to run, to race, sprint, speed ; IQ flow, stream, glide ; to blow ; to pass away ; to hasten ; to take the proper course ; to extend, expand ; to arrive ; become due ; to go on, continue ; to flourish, prevail for the time ; to pass, be accepted or admitted, be current ; to be said, be common talk ; fol- lowed by con, to cnarge one's self wi^h a matter, take care of. — va, to cause to run or move swiftly ; to race a horse ; to pursue ; to move, push, draw aside, draw ; to meet with ; to go over, travel ; to sell at auction ; (coll.) to snatch away ; to disconcert, rattle, make a person blush. — vr. to file right or left ; to slide, go through easily ; to spread itself; to melt, run out, run over ; ^eoll.) to be very generous : corrcr nn velo, to draw a veil over : correr la cortina, to draw the cur- tain : to discover anything ; to conceal, quasn : correr k rieada suelta, to ride full speed ; to give loose reign to passion : corre la voz, it is reported, it is said : correr monte, to go hunting : correr baquetas, to run the gantlet : & m&s correr, k todo correr, as swift- ly as possible : correrla, to go on a spree : correr mando, to travel . correr el gallo, (Mex.) to pass the night carousing in the streets. COrreria,/. hostile incursion, foray ; pleasure trip, excursion ; leather strap.— f»A youthful escapades; travels. COrrespondencia, /. correspondence, rela- tion, fitness, agreement; commerce, inter- course ; mail ; friendship, interchange, re- quital ; proportion, symmetry, congruity ; consentaneousness, consent. COrresponder, va. & vn. to return a favour ; to correspond, answer, fit, suit, belong to, regard, concern ; to agree. — vr. to corre- spond, keep up intercourse by mail ; to re- spect or esteem each.other. COrrespondiente, «. correspondent, con- formable, agreeable, suitable. — to. corre- spondent. V. CORRESPONSAL. ( (belore e, i) and J as h in hot ; h, eilent ; 11 in brilliant ; ii, ny in canyon ; r (initial) aad XT trilled ; ■, blsaad. GOB 152 COB M^rrespondientemente, adv. correspond- ingly. COrresponsal, m. correspondent, agent, cor- respouding clerk. corretaje [cor-reh-t«ii'-heh], m. brokerage. corretear, va. lo walk the streets, rove, ram- ble, jaunt, gad, flirt. corretora,/. mm who directs the choir. correvedile, correveldile, m. (coll.) tale- bearer, mischief-maker, procurer, go-be- tween. j9rreyerd,S, m. spring or mechanical toy. corrida, /. course, run, sprint, race ; career : corrida de toros, bull-baiting : de corrida, at full speed, swiftly, in haste. corridamente, adv. currently, easily, plain- ly- oorrido, da, «. exceeding in weight or meas- ure, expert, experienced, artful ; abashed, ashamed.^L>/>. of correr. COrriente,/>a. runner, running. — a. current, present month or year, instant : plain, easy ; generally received, admitted, uncontra- dicted; ordinary, regular, common, general; fluent, applied to style ; marketable, mer- chantable : moneda corriente, currency : cuenta corriente, account current: precios corrientes, price current : gineros de consumo corriente, staple commodities.—/, course of rivers, current, flow, running stream, tend- ency, course, progression : corriente de aire, air-draught : corriente elictrica, electric cur- rent : corriente del Golfo, Gulf Stream.— p^. sea currents. — adv. corriente, all right. corrientemente, adv. currently. corrijo, corriia {irr. from corregir). corrigendo, da, a. person serving a term in a reformatory. COrrillerO, m. idler, lounger, loafer. COrrillO, m. group of loungers or gossipers. COrrimientO, m. act of running, melting ; (med.) running sore ; landslide; shyness. COrrinchO, w. meeting of low, vulgar people. corrivacidn, /. diversion of brooks and stor- ing their water in a reservoir. COrro, '«. group of gossipers or spectators ; circular space : hacer corro, to clear the way. COrroboraci6n, /. corroboration. COrroborante, m. & pa. corroborative, cor- roborant. corroborar, va. to corroborate, strengthen, fortify, confirm. corroborative, va, a. corroborative. corrobra, /. treat to close a bargain. corroer, va. to corrode. corrompedor, ra, m. & f. corrupter. corromper, va. {pp. corrompido and co- RRUPTO) to corrupt, vitiate, mar ; to seduce a woraau ; to bribe. — vn. to stink. — vr. to rot, become putrid ; to l)eeome immoral. corrompidamente, adv. corruptly. corrompido, da, a. corrupt, spoiled, un- sound. — pp. of CORROMPER. COrrOBible, a. corrosible. C0rrosi6n, /. corrosion, exulceration. corrosive, va, a. corrosive, acrid, corrodent, acrimonious. COrroyente, pa. corroding, corrodent. COrroyera, /. kind of sumac which is em- ployed in tanning. COrrUgaCibn [cor-roo-Kah-thle-on'], /. corruga- tion, contraction into wrinkles. COrrugador, m. (anat.) corrugater. COrruUa, /. (naut.) room under deck in a row-galley. COrrumpente, a. corrupting, vitiating; (coll.) teasing, vexatious, wayward. COrmpcibn Icor-roop-twe-on'],/. corruption, pu- trefaction, corruptness, pollution, filth ; sob- rious alteration in a nook or writing ; "de- pravity ; perversion of manners or princi- ples ; complete disorganization of any sub- stance ; stench. COrruptamente, adv. corruptly, viciously. COrruptela, /. corruptiouj depravation, cor- ruptness ; (law) baa habit or practice con- trary to law ; abuse, corruptibilidad, /. corruptibility. corruptible, a. corruptible. corruptive, va, a. corruptive. COrruptO, ta, a. &pp. irr. of CORROMPER. corrupter, m. corrupter, misleader ; one who taints or vitiates. corrusco, m. (coll.) broken bread. V. men- DRUGO. corsario, ria, a. privateer authorized t» cruise against the enemy. — m. corsair, pri- vateer, pirate. cers6, corset, stays for women. corsear, va. to cruise against the enemy. corsetera, /. woman who makes or sells cor- sets. corse, m. cruise, cruising, privateering. corse, sa, «. Corsican. COrta,/. felling of wood ; said also of reeds. cortabolsas, m. (coll. ) pickpocket, filcher. COrtadera, /. chisel for cutting hot iron; knife used by bee-keepers. COrtadere, ra, a. cutting readily ; easily cut. COrtadillO, m. small drinking-glass, tumbler ; liquid measure, about a gill ; clipped piece of money : echar cortadlUos, to speak in an affected manner ; to drink wine. certado, da, pp. of cortar.— a. adapted, proportioned, accommodated, fit, exact ; (her.) parted in the middle; confounded, abashed ; written in short sentences. — m. (danc.) caper, cabriole. cortader, ra, m. & f. cutter ; that which cuts ; splitter. — m. butcher. V. carnicero ; slicing-machine, cutter j (tel.) interrupter; (zool.) scissor-bill. — pi. incisor teeth. cortadora,/. cutting-ooard in a velvet loom. COrtadura, /. cut, cutting, abscission, inci- sion, tissure, slit, slash ; (fort.) parapet with embrasures and merlons ; work raised in narrow passes.— «/. cortadnras, shreds. COrtafriO, vi. cold-chisel ; cutting-iron. COrtafuegO, m. (agr.) clear space to prevent tire from spreading; (arch.) fire-wall. COrtal^piz, m. pencil-sharpener. COrtamente, adv. sparingly, frugally, scant- ily ; curtly. certante,prt. cutting, edged, sharp, biting. — m. butcher. • cortapapel, m. paper-cutter, paper-knife. COrtapies, m. (coll.) thrust made at the legs in fencing. certapisa, /. obstacle, hindrance, impedi- ment ; elegance and grace in speaking ; re- striction with which a thing is given. COrtaplumas, m. penknife, pocket-knife. cortar, va. to cut, cut up, cut off. cut out, curtail ; to disjoin, separate, hew, sever, cleave, chop, hack, carve, fell, whittle ; to dock ; pare, prune ; (mil.) to cut off part of the enemy's army ; to cut in card-playing ; to interrupt, stop progress, cut snort; to abridge ; to take a short cut ; to suspend, restrain, keep back ; to shape by cutting, as a garment ; to pronounce or enunciate ; to read poetry ; to cut or trim a quill, make a pen ; t© arbitrate or decide : cortar la co- rriente, (elec.) to break contact: aire qne corta, cutting, piercing, or nipping wind ; cortar 4 algnno, (met.) to put one to the ft M lo far : e in eh ! ; 1 in police ; o in for ; n in boll ; c (before e, 1) and Z as th in thick ; b and d, ■'Vt ; COE US COS blush. — IT. to be daunted, ashamed, con- founded ; abash ; to curdle ; to chap ; to fret ; to fray ; (geom.) to cross, intersect, tsortavapor, m. cut-olr of a steam-engine. eortayldriOS; m. glazier's diamond. eorte, m. cutting edge ; exsection, abscission, act of cutting ; cut, effect of a cutting in- strument ; felling of trees ; arbitration, com- promise, settlement; measure, expedient, step taken in an affair ; notch, hack, slot ; in tailoring, cut, fit, also the stuff necessary lor a garment, as an corte de cbaleco, a vest pattern : un corte de pantalon, the stuff re- ?uired for a pair of trousers ; edge of a book ; inin.) shaft; cross opening; (arch.) sec- tional view of a building.—/, place where the sovereign resides ; a monarch's retinue ; levee ; retinue, suite ; yard ; courtship ; art of pleasing, civility : corte celestial, heaven : hacer la corte, to court, to woo ; to pay court in palace ; stable for cattle ; sheep-fold ; ancient tribunal of chancery. — pi. f, senate and congress of deputies of Spain. AiOrtedad, /. smallness, littleness, minute- ness ; dulness, stupidity, want of intellect or instruction ; pusillanimity, timidity, dif- fidence, bashfulness : cortedad de medios, poverty, indigence. cortelador, ni. wooer, COrtejante, pa. courting ; courtier, gallant, beau. COrtejar [cor-teh-har'l, va. to accompany, escort, attend ; to court, woo, make love : cort«jar una dama, to pay one's addresses to a lady. COrtejO [coi^teh'-ho], m. court ; homage paid to another, courtship ; gift, present ; gallant, beau, lover, sweetneart ; paramour. COrt^S, a. courteous, gentle, mild, civil, com- plaisant, complacent, gracious, courtly, mannerly, genteel, polite. cortesanamente, adv. courteously, politely. COrtesanazo, za, a. aug. awkwardly or ful- somely polite. COrtesania, /. courtesy, civility, politeness, complaisance, good manners. COrtesanO, na, a. courtier, court-like, cour- teous, gentle, mild, obliging, courtly : dama cortesana, courtesan. — m. courtier. COrtesia, /. courtesy, civility, obeisance, courteousness, good manners ; compliment ; attention ; gift, present ; days of grace for payment ; mercy, favour : hacer una corte- sia, to courtesy. COrt^smente, adv. courteously, civilly, gen- teely, politely, obligingly. COrteza [cor-t«h-thaiii, /.bark of a tree; peel, skin, rind, crust of bread, pies, etc. ; wild fowl of the family of widgeons ; outward ap- pearance of things ; rusticity, want of po- liteness, crustiness. COrtezdn, m. aug. thick bark, rind, or crust, COrtezudO, da, a. corticose, barky ; rustic, unmannerly, unpolished. COrtezuela, /. dim. thin bark, skin, or rind. cortical, a. cortical. cortijada fcor-te-hah'-dah],/. collection of houses about a grange. COrtyo [cor-tee'-hoi, TO. farm-house, grange, manse : alborotar el cortijo, (coll. ) to cause excitement. COrtil, m. V. CORRAL. COrtina, /. curtain, shade, screen, portiere ; (fort.] curtain ; bot.) cortina. COrtinale, m. set o. curtains for a house. COrtinal, to. inclosure near a village or farm- house. COrtinllla, /. small screen, shade ; carriage curtain. COrtindn, to. aug. large heavy curtain. COrtifLa [cor-tee'-nyahj, /. garden plot. COrtO, ta, a. short, scanty, narrow, curt, small, little, brief; dull, stupid, weak of in- tellect ; timid, pusillanimous, shy, bashful, backward, laconic, concise ; imperfect, de- fective : corto de vista, short-sighted : corto de oido, hard of hearing : corto de alcances, stupid : corto de genio, of a diffident char- acter : & la corta 6 i la larga, sooner or later, COrtdn, m. mantis, an orthopterous insect. corulla, /. in galleys, place for the stoppers of cables. corundo, w. V. corind6n. COrufL^S, sa, a. of or belonging to Coruun»- COniacacibn,/. coruscation, brilliancy, flash- ing. coruscante, corusco, ca, a. (poet.) corus- cant, glittering, brilliant. COmscar, va. (poet.) to shine. COrva,/. bend of the knee, ham, hock ; (farr,) curb. COrvadura, /. curvature, crookedness, in- flexion, gibbousness; (arch.) bend of an arch or vault. COrval, a. applied to long olives. COrvatO, to. young crow or rook. COrvaza,/. (farr.) curb, COrvecitO [cor-veh-thie'-to], TO, dim. young little crow or rook, C0rvej6n [cor-veh-hone'], to, gambrel, hock ; spur of a cock ; (zool,) cormorant. COrVeJOS [cor-veh'-hos], to, pi. hock-joint of quaarupeds, COrveta, /. curvet, corvetto ; leap or bound of a horse, corvetear, vn. to curvet, bound, leap, COrvillO,TO, hooked bill; pruning-knife ; shoe- maker's paring-knife; small sickle in velvet looms : miircoles corvillo, Ash-Wednesday, COrvilia, /, variety of conger-eel in the Medi- terranean ; white sea-bass of California. COrvlno, na, a. rook-like, belonging to a rook. COrvo, va, a. bent, crooked, arched ; stingy, mean. COrvO, TO. (zool.) variety of mullet; pot- hook. COrzo, za, to. & /. roe-deer, fallow-deer. COrzuelO [cor-thoo-eh'-io], TO. wheat left in the husks by the thrashers. COsa,/. thing, substance, object, article : cosa de entidad, an important thing : cosa de rlsa or cosa ridicula, laughing-stock : cosa de ver, a thing worth seeing : cosa de oir, a thing worth hearing: es faerte cosa, it is very hard : no es cosa, it does not matter, it is a trifle : no hay tal cosa, no such thing : no vale cosa, it is not worth a rush : cosa del otro Jueves, (coll.) a mi/vellous thing or something out of date: ique cosa? (coll.) what's the matter? poqaita cosa, (coll.) a pusillanimous person. cosa de, adv. aoout, nearly, little more or less : cosa de media legna, half a league, mori or less. COSaco, ca, a. Cossack. cosario, to. carrier, expressman ; huntsman by profession. cosario, ria, a. belonging or relating to car- riers ; frequented, applied to roads. COSCarana, /. (prov.) cracknel, crisp cake. coscarse, vr. (coll.) v. concomersk. COSCOja [co8-co'-hah],/. (bot.) kermes or scarlet- oak ; dry leaves of the kermes oak ; ring or knob on the cross-bit of a bridle. COSCOJal, COSCOjar, m. plantation of kerme» or scarlet-oaks. g (belore e, 1) and J as h In hot; h, slleat; II in brilliant; ft, ny In canyon; r (initial) and rr trilled; ■, COS 154 COT tOSCOJO [coH-co'-ho], w. kerraes herry.— pi. co»- cojos, chain of a horse's bridle. .^OSCOn, na, a. crafty, sly. coscorron, m. contusion ; bump on the head. cosecante, m. (geom.) co-secant. 90Seclia, /. harvest, crop, yield ; harvest- time ; harvest gathering ; reaping ; collec- tion of immaterial things, as virtues, vices, etc. : cosecha de vino, vintage : de sn cosecha, of one's own invention. COsechar, va. to crop, reap, gather the har- vest. COSechero, m. owner of the crop or harvest, harvester. COSelete, m. corselet, ancient coat of armour ; pikeman ; thorax of insects. COSeno w. (math.) cosine: coseno verso, co- versed sine. COSer, va. to sew, to stitch, join and unite things ; (naut. ) to lash, nail, fix, frap, seize : coser un moton, (naut.) to lash or seize a block : coserse con la pared, to stick close to a wall : coser & pu&aladas, (coll.) to stab re- peatedly : coser y cantar, to otfer no difficul- ties : coserse la boca, not to speak a word. fOSera,/. piece of ground which can be irri- gated at once. COSetada, /. race, quick run, sprint. COSlble, a. that which may be sewed. COSita, /. dim. small thing, trifle; (Cuba) luncheon. eosicosa,/. v. quisicosa. COSidO, T(n. needlework ; action of sewing : cosido de cama, quilt and blankets stitched together : cosido, da, pp. of coser, and o. devoted to ; wedded to. «osiduras, /. p^. (naut.) lashings. DOSm^tiCO, m. cosmetic. c6siniC0, ca, a. cosmic. liosmogonia,/. cosmogony. COsmog6nlco, ca, a. cosmogonic. aosmografia, /. cosmography. BOSmOgrafiCO, ca, a. cosmographicaL COSm6grafO, m. cosmographer. COSmolOgia, /. cosmology. 0O3inol6glCO, ca, a. cosmological. COSmopolita, com. cosmopolite. COSmorama, m. cosmorama. cosmos, m. the universe. COSO, m. place or square for bull -fights or other public entertainments ; timber " worm. fiOSpeL m. coin blank, in the mint. COSpillO, »i. bagasse of the olive. COSqUilLaS [cos-keel'-lyas], /. pi. tickling, titil- lation : hacer cosquiUas algana cosa, to be tickled by anything ; to excite desire, curi- osity, or suspicion : bnscarle k uno las cos- quillas, (coll.) to tease and irritate a per- son : tener malas cosquiUas, (coll.) to be easily offended ; to be ill-tempered. * tiiOSquille)as, /. pi. dim. little tickling. COsquilleo [cos-keei-iyeh'-o], m. sensation of ticlcling. ^OSquillOSO, Sa [coe-keel-lyo'-so], a. ticklish ; susceptible, easily offended. eosta,/. cost, price paid for a thing, charge ; expense, expensiveness ; labour, expense, fatigue : k costa de, at the expense of : itoda costa, at all hazards, at all events : k mi costa, at my expense ; coast, shore, beach, strand ; heel-shiner ; sole-polisher.— p/. costa of a lawsuit : condenar en costa, to sentence a party to pay the costs. OStadO, m. side. V. lad( a body of troops ; side of a ship.— p/. costa- ); (mil. a ship.- ) flank of dos, race, lineage, succession of ancestors. tfOStal, m. sack or large bag ; brace of frame for making adobe walls. — a. costal, belong* ing to the ribs. costalada, /. costalazo, m. fall flat on the ground. COStalejO, w. dim. small sack. COStalero, w. porter, who carries goods. COStalitO, m. dim. small sack. COStanera,/. slope.— pi. (carp.) rafters. COStanero, ra, a. belonging to a coast ; de- clivous, sloping: buqne costanero, coasteri navegacion costanera, coasting trade. COStanllla, /. dim. gentle slope j steep street COStar, vn. (ind. cuesto : subj. cueste) to cost, to be had at a price ; to cause or occa- sion detriment or loss : costar la torta un pan, (coll.) to pay dear for one's whistle. costarriquefio, fla [cos-tar-re-keh -nyo], a. Costa Rican ; of Costa Rica. COSte, m. cost, expense, price paid for a thing : k coste y costas, at cost, without profit. COstear, va. to pay the cost, to bear all charges. — vr. to pay ; to produce sufficient to repay its cost ; (naut.) to coast. COSte&O, a. barco costefio, small coasting boat. COStera, .f. side of a bale of goods ; time of fishing for surmullets ; outside quire of a ream ; slope of a hill. COStero, m. first plank cut from a pine-tree. COStero, ra, a. belonging to the coast ; out- ward : papel costero, outside quires. COStezuela, /. dim. slight declivity or slope. COStilla, /. rib : costilla falsa, false or floating rib J chop, cutlet ; (coll.) a wife ; rung of a chair : staveof a barrel ; (carp.) fur ; (arch./ rib or a cupola, springer; (coll.) property, support, wealth; (bot.) rib of a leaf.— p/. (coll.) shoulders, back; (agr.) wooaea strips to which horses are tied in plough- ing; (mech.) cramp-irons, chimney ties: medirle k uno las costlllas, to cudgel Slim: costillas de un navio, (naut. ) ribs of a ship. costlllaje, costillar, m. the whole of the ribs, and their place in the body ; (naut.) frame of a ship. COStllludO, da, a. (coll.) broad-shouldered. COStino, na, a. belonging to the costus-root. COStO, m. cost, price ; charges, expense ; la hour, fatigue; (bot.) sweet and bitter cos tus ; costus-root : k costo y costas, at cost. COStosamente, adv. costly, expensively, ex travagautly. COstoso, sa, «. costly, dear, expensive ; diffi- cult to be obtained ; sad, grievous. COStra, /. crust, scab ; broken biscuit ; In- crusted part of a wick ; crust of casting. COstrada,/. candied seed-cake. COStrOSO, sa, a. crusty, covered with crust or scab. COStumbre,/. custom, habit, habitude, usa^e, fashion, conventional manner ; catamenia, courses.— pZ. customs, characteristic man- ners and habits of a nation or a person. COStura,/. sewing, needlework, seam, stitch- ing; (surg.) suture ; (mech.) cease, ridge, joint; (naut.) splicing of a rope; (carp.) joint. COSturera,/. seamstress, dressmaker. COSturero, m. lady's work-box or work-table. COSturdn, m. aug. big seam ; coarse suture ; large scar. , COta, /. coat of mail, coat of arms, t&bard- coat ; (top. ) number indicating the height of a point above a level ; quota, share ; back and callous part of a boar's h'de. COtana, /. mortise, morti e-hole. cotangente, /. (geom.) jo-tangent. COtanza,/. sort of linen, medium fineness. a aa in far ; e ia eb I ; 1 lu police ; o in for ; n In bull l C (before «. i) and S as tb in tbick. ; b and d, soft; COT <50tarrera, /. (coll.) gadding woman. uotarro, m. charity-nut to shelter beggars ; side of a pit : andar de cotarro en cotarro, to go sauntering about : alborotar el cotarro, to cause disturbance. COtejax [co-teh-har'], vu. to compare, confront, confer. COtejO [co-teh'-ho], m, comparison, collation, parallel. COtense, m. (Mex.) coarse brown linen wrap- per. COti, m. ticking for mattresses. cotldianamente, adv. daily. COtidiano, na, a. daily, each day ; quoti- dian. ^*)0tiled6n, m. (bot.) cotyledon, seed-leaf. cotlled6neo, ea, a. cotyledonous. COtilla,/. stays, corsets. COtillero, ra, a. stay-maker. COtillO, m. face or flat surface of a hammer. C0till6n, m. cotillon, COtin, m. back stroke given in the air to a ball. COtiza [co-tee'-thah], /. (her.) cotise ; (mech.) dents for the warp ; (S. Am.) Indian sandal. COtizable, a. quotable ; valued at. C0tlzaci6n [co-te-thah-thie-on'], /. (com.) quota- tion ; price-current, price-list. COtlzadO, da, a. (com.) quoted, listed ; (her.) cotised. COtlZar [co-tee-thar'], va. {pret. coTicfi : stibj. cotice) to quote prices ; to cry out the cur- rent prices in the exchange. COtO, m. inclosure of pasture-grounds ; land- mark, boundary, territory ; combination among merchants ; measure of a hand- breadth ; billiard contest; fine or mulct; chub; rate or price limitation; (med.) goitre. V, papera : poner coto i. una coBa, to put a stop to a thing. COtObelO, m. opening in the branch of a bridle. C0t6n, m. printed cotton. COtona, /. (Mex.) chamois jacket. COtonada, /. cottonade ; calico, prints. COtOnCillO [co-ton-theel'-Iyo], m. button of a maul-stick or painter's staff. COtonia, /. dimity, fine fustian. COtorra, /• parrot, magpie; (coll.) loqua- cious woman. COtorrear, vn. to chatter, to gabble. COtorreo, m. chattering, gossiping. COtorrera, /. hen-parrot; (coll.) prattling woman. (COtral, m. old worn-out ox, set to graze. COtufa, /. (bot,j Jerusalem artichoke; tid- bits ; delicate rood : pedir cotnfas en el golfo, to require impossibilities. COtuferO, ra, a. producing tid-bits or deli- cate food. COtuntO, m. (Cuba) night-bird. COturnO, m. cothurnus, buskin. COVacha, /. small cave or hollow under ground ; grot or grotto. COvaclmela. /. dim. small cave or grot; (coll.) office of a crown minister, formerly in the vaulted corridors of the royal palace. covachuelista or covacliuelo, m. (coll.) clerk in one of the covachuelas. COVadera, /. (Peru) guano-bed. covanilla, /. covanillo, m. dim. basket for gathering grapes, COVeZUela [co-ve-thweh'-lah], /. dim. small cave. COXalgia [coc-sahi'-he-ah], /. hip-joint disease, eoxalgia. COXCOjilla, ita Icox-co-heel'-lyah], /. childr«»^'s play, hop-scotch. COXCOJ {k) or COXCOJita (&) [ah oox-coh Ol ah 155 CEE cocs-co-hee'-tah], adv. lamely, haltingly, hip* pety-hoppety, COXiS [coc'-sees], m, (anat.) the coccyx. coy [co'-e], m, (naut,) hammock, cot, a sailor's bed : afuera coys, all hammocks up. coya, /. (Peru) queen, wife, and sister of the inca. coyote, a. (Amer.) native, domestic: as cldra- coyote, indio coyote, — m. (Mex.) coyote; (coll.) curbstone broker. COyimda, /. strap for yoking oxen ; shoe- string ; dominion ; matrimonial union. COyimtura, /. joint articulation ; occasion, conjuncture, juncture; nick of time; oppor- tunity. COZ, /. kick ; drawback ; recoil of a gun ; flowing back of a flood ; back of a pistol. V, CULATA ; (coll.) churlishness, un- provoked brusqueness: coz de mast^ero^ (naut.) heel of a mast. cozcojllla, /. V. COXCOJILLA. crabrdn, m. hornet. crameria, /. krameria, rhatany. , cran, m. (print.) nick of a type. craneo, w. skull, cranium. craneolOgia,/. craniology, phrenology. CraneosCOpia, /. cranioscopy. Cr^pula, /. inebriation, intoxication, cTapu- lence. CrapulOSO, sa, a. drunken ; gluttonous*, sur- feited ; dissolute, dissipated. crasamente, adv. grossly, rudely. crascitar, vn. to crow ; to croak. crasiento, ta* a. greasy. V. grasiekto. crasitud, /. latness, corpulency, cra?6itude, obesity ; ignorance, stupidity, dulnejs. craso, sa, a. fat, greasy, oily, un^uous; thick, gross, crass: ignorancia craaa, gross ignorance : error craso, gross error. crater, m. crater of a volcano. cratiCUla, /• small wicket through which nuns receive the communion. Crea, /. linen stuff. creaole, a. creative, creatable. creaci6n [creh-ah-thie-on'], /. creation. creado, da, pp. &a. created, begotten, made. Creador, m. the Creator, God. creador, ra, a. one who produces oi' «stalv lishes. crear, va. to create, make, cause to er^st ; to institute, establish ; to compose; to appoint. cr6bol, m. (bot. ) holly-tree. V. acefo. crecedero, ra, «• able to grow, increasable. Crecer [creh-therr'], vn. {ind. CREZCO : subj. crezca) to grow ; to bud forth ; to become larger or taller ; to increase ; to swell ; to augment the extrinsic value of money. — vr. to swell with pride or with authority. creces [creh'-thes], /. pi. .augmentation, in- crease, excess ; additional quantity of corn by a farmer to a public granary, be- sides what he borrowed from it. CreCida [creh-thle-dah],/. freshet. V. AVENIDA. crecidamente, adv. plentifully, copiously, abundantly. crecldltO, ta, a. dim. somewhat grown. crecldo, da [creh-thie'-<iohi, a. grown, in- creased; grave, important; large, great, swollen.— pp. of crecer, crecidOS, m. pi. widening stitches in knit- ting, creclente [creh-thle-en'-teh], pa. growing, in- creasing, crescent ; susceptible of increase ; (her.) half-moon with points upward,—/, swell, freshet of waters ; leaven ; crescent, the moon in her state of increase : credent* de la marea, (naut.) flood-tide, flow, flowing. crecimlento [creh-thie-me-en'-to], m. increase or C (before e, 1) and J as li la hot ; h, silent ; 11 in brilUMUt ; &, &y in canyon ; r (initial) and rr trilied ; B, hissed CEE 156 CRI increment, growing, growth : crecimiento de la marejada, (naut. ) swell of the sea; in- crease of the value of money. Credencia,/. side-board of an altar. credencial [creh-den-thie-aiir], /. credential, ac- creditation.— p/. credenciales, credentials. credibilidad,/. credibility. «r6ditO, rn. acquiescence, assent ; credit, money accredited ; credence, belief, faith ; reputation, character, name, trust, confi- dence, esteem ; note, bill, order for pay- ment : cr^ditos activoa, assets : creditos pasi- voB, liabilities : dar cridito, to believe ; to give credit : dar k cridito, to loan on credit. SredO, m. creed, articles of faith : credo poli- tico, political creed, platform : cada credo, every moment : en un credo, in a trice. credijldad, /. credulity-. V. creencia. cr^dulo, la, «. credulous. creedero, ra, a. credible : tener buenas cree- deras, to be easy of belief. creedor, ra, a. credulous. creencia [creh-en'-thie-ah], /. credence, belief, credit ; creed, persuasion. creer, va. {pret. 61 CREY6) to believe; to give faith and credit to a thing ; to credit ; to receive a thing as probable : ver y creer, to believe only what we see : ya lo creo, (coll.) of course, undoubtedly. crehuela,/. sort of linen, osnaburgs. creible, a. credible, likely. creiblemente, adv. credibly. crema, /. cream of milk ; custard ; diaere- sis ; cream, select society ; cold-cream ; cos- metic. 3remaci6n, /. cremation, incineration of dead bodies. cremallera,/. ratch, rack ; toothed bar. cremar, va. to cremate. crematistica, /. science of acquiring and preserving wealth. crematologo, m. political economist. urematologia, /. political economy. Crematoldgico, ca, a. economical, relating to political economy. cremon^S, sa, «. of or relating to Cremona. cr6nior, m. cr^mor t&rtaro, cream of tartar. crencha, /. parting of the hair into two parts ; each of these parts. creosota, creosoto, /. & m. creosote. crepitacibn,/. crepitation, crackling; (surg.) crepitus of fractures. crepitante, pa. crackling, crepitant. crepitar, m. to crackle, crepitate. crepuscular, a. crepuscular. crepusculino, na, a. crepuscular. Crepusculo, m. crepuscule, twilight ; dawn ; dusk. cresa, /. egg or larva of the queen-bee ; fly- blow, egg of a fly; maggot. crespilla, /. an agaric. V. cagarkia. crespina,/. hair-net. crespo. pa, «. crisp, curly, crispy; (bot.) crisp-leaved ; obscure and bombastic, ap- plied to style; (Amer.) a curl ; angry, dis- pleased, vexed. Cresp6n, m. crape. cresta, /. comb, cock's-comb, aigrette, tuft ; crest of birds ; crest of a helmet; wave-crest ; top, brow, crest or summit of lofty moun- tains ; (min.) crop; (mill.) cramp iron: cresta de la explanada, (fort.) crest of the glacis : alzar or levantar la cresta, to be elated with pride. crestado, da, a. crested. cresteria,/. (arch.) cresting; (fort.) battle- ment. crestomatia, /. chrestomathy. crestdn, m. aug. large crest; crest of a het met ; (min. ) outcropping of a vein. creta, /. chalk. cretd,ceo, cea, o. cretaceous, chalky, cretense or cr6tico, ca, a. Cretan. Cr6tiC0, )n. verse of three syllables, cretinismo, m. cretinism. cretino, na, n. cretin. cretona, /. cotton fabric, cretonne. OTBy&nte, pa. believing, a believer. crey6n, w*. (Fr.) crayon; charcoal pencil; black chalk. crezneja [creth-neh-han], /. braid of hair} streak of bleached bass-weed. cria, /. act of nursing; brood of animals* suckling; (coll.) child reared by a nurse. criada, /. female servant, maid or maid- servant: criada de mano, (Cuba) house-maid; wash-bat. criadero, m. plantation of young trees : place for breeding animals ; fish-hatchery; (min.) seam ; cocoon-bed. criadero, ra, a. fruitful, prolific. criadilla, /. testicle of an animal • lamb-fry, mountain oyster ; small loaf or roll ; potato ; (bot.) truffle. criado, m. servant, menial, groom, valet. criado, da a. educated, instructed, bred.— pp. of CRIAR. -i^ criador, ra, m. &f. rearer, raiser, breeder.— m. the Creator.—/, wet-nurse. criadora, a. fruitful, fertile, fecund. criaduelo, la, a. dim. little or young servant. criamiento, m. renovation and preservation of something. criandera,/. (Amer.) wet-nurse. crianza [cre-ahn'-tiiau], /. nursing ; lactation .; breeding, manners, education ; nursery . dar crianza, to breed, educate, bring up. criar, va. to create, to breed, procreate, pro- duce ; to rear, nurse, nourish ; to rear or fat- ten animals ; to breed, educate : criar cames, to grow fat : criar moUeja, to grow lazy. criatlira, /. creature, foetus, baby, infant, child, being, man : es una criatura, he is but an infant, or like an infant. Criba, /. cribble, sieve, crib, riddle, screen. CribadO, da, a. sifted, screened. cribador, ra, m. &f. sifter. cribar, va. to sift, sieve, screen, riddle. cribo, m. V. cRiBA. eric, m. jackscrew, lifting-jack. V. gato. erica, /. trench, fissure; (med.) the female pudenda. crimen, m. crime, misdemeanour, offence, guilt; (theol.) mortal sin : sala del crimen, crimiual tribunal. criminaci6n, /. incrimination. criminal, a. criminal. criminalidad,/. criminality, guiltiness. criminallsta, m. criminalist. criminalmente, adv. criminally, guiltily. criminar, ra. to accuse, incriminate. criminoso, sa [cre-me-no'-so], m. & f. delin- quent, criminal. — a. criminal, guilty. crimno, m. coarse flour-meal. crin, /. mane, horse-hair. crinado, da, crinito, ta, a. crinite, maned, having long hair: cometa crinito, long-beard< ed comet. crinifero, ra, a. mane-bearing. crinolina, /. crinoline. crio, m. nursing baby. criollo, 11a, a. &.n. Creole. — a. indigenous, domestic. cripta, /. crypt. cript6gamo, ma, a. (bot.) cryptogamous. criptOgrafla,/. cryptography. a M in far ; * in eh I ; i In police ; o la for ; n In bull ; c (before e, i) and s as th lo thick : b sph d. sor < CRI 15V CEU cris, m. Malayan dagger, creese, or kris. crisilida, /. (ent.) pupa, chrysalis. crisantemo, m. (bot.) chrysanthemum. crisis, /. crisis ; judgment passed after ma- ture deliberation ; criterion ; decisive mo- ment: criais ministerial, impending change of cabinet. crisma, m. chrism.—/, (coll.) the head : rom- per la crisma, to break the head. crismera, /. chrismatory. crisneja, /. v. crizneja. criSOberilO, m. chrysoberyl. criSOCOla,/. gold solder, gold size. criSOl, m. crucible ; croslet or crosslet ; cruset ; hearth of a furnace. crisolada, /. charge of a crucible. criSdlitO, m. (min.) chrysolite: crisdlito orien- tal, yedlow topaz. crisopacio, m. v. crisopkasa. crisopeya,/. alchemy. crisoprasa, /. (min.) chrysoprase. crispamientO, m. contraction, twitching. V. CRISPATURA. crispar, va. to cause muscles to contract con- vulsively. — vn. to twitch. crispatnra, /. (med.) crispation, spasmodic contraction. crispir, va. to marble, marbleize. crista,/, (her.) crest. cristal, m. (min. and chem.) crystal; flint- glass ; looking-glass ; (poet. ) water ; fine shining woollen stuff': cristal de roca, rock crystal : cristal tirtaro, cream of tartar. cristaleria, /. glassware ; glass-store. cristalino, na, a. crystalline, crystal, trans- parent, glassy, pellucid, bright; (anat.) crys- talline lens of the eye. cristalizable, a. crystallizable. CriStalizaci6n [crls-tah-le-tliah-tlne-on'], /, crys- tallization. cristalizador, m. (chem.) vessel in which crystals are made. CristaliZar [cnstah-le-tliar'], va. & vr. (pret. CRiSTALici: subj. CRISTALICE) to Crystal- lize. cristalografla, /. crystallography. criStalOgraflCO, ca, a. crystallographical. cristel, ?/*. clyster. V. clister. cristianamente, adv. Christianly. Cristianar, va. (coll.) to baptize, to christen. cristlandad, /. Christianity, Christendom ; observance of the law of Christ ; mission- ary's flock. cristianesco, ca, a. applied to Moorish forms which imitate the Christian manner. cristianillO, ilia, m. & /. dim. little Chris- tian : nickname given to the Spaniards by the Moors. Cristianisimo, m. sup. very Christian ; appel- lation given to the kings of France. cristianismo, m. Christianity ; the body of Christians ; christening. V. bautizo. oristianizar, va. {pret. cristianice: subj. cristianice) to Christianize. cristiano, na, a. Christian. — m. A/, a Chris- tian ; (coll.) the Spanish language, opposed to Arabic or other foreign tongues; (coll.) a living soul, a person ; (coll.) watered wine. \ cristino, na, a. supporting the Queen Regent Maria Cristina against the pretender Don i Carlos. ' CristO, m. Christ, Messiah, our blessed Sav- iour ; image of Christ crucified : mi por un Cristo, by no means, not for the world : ha- ber la de Dios es Oristo, to have a grand dis- pute or quarrel. Cri8t0fu6, w. (Venez.) a bird. cristus, m. cross printed at the beginning of the alphabet ; the alphabet : no saber el cris- tas, to be very ignorant : estar en el cristas, to be in the rudiments of anything. crisnela, /. dripping-pan of a lamp. criterio, m. criterion ; judgment, discern- ment. critica, /. criticism, critique, critical exam- ination ; censure. criticable, a. that can be criticised. criticador, ra, a. critic, censurer. criticar, va. {pret. critique: subj. critique) to criticise ; to judge ; to censure, blame, find fault with. criticastro, m. animadverter, criticaster. Crlticismo, m. critical philosophy. critiCO, m. critic, criticiser; (coll.) affected refiner of style and language ; censurer. CritiCO, ca, a critical, critic, decisive ; hyper- critical, nicely judicious ; (med.) critical. critio6n, m. V. criticastro. critiquizar [cre-te-ke-thar'!, va. {co'A.) to criti- cise, censure, find fault ; to abuse. crizneja [critii-neir-hahl, /. braid of hair ; trace or rope of osiers or rushes. croar, vn. to croak like a frog. croata, a. Croatian. crocante, m. almond or peanut brittle. crocino, na, a. of crocus, saffron. crocitar, vn. to crow. crocodilo, m. crocodile. V. cocodrilo. crom^tico, ca, a. (mus. and opt.) chromatic. cromatismo, m. chromatic aberration. cromato, m. chromate. crdmiCO, ca, a. chromic. cromo, m. chromium ; chromo, a chromo- lithograph. cromolitOgrafla, /. chromolithograph, col- oured lithograph ; chromolithography. cromolitografiar, va. to chromolithograph. cromolitOgr^fiCO, ca, a. chromolithogra- phic ; lithographed in colours. CromolitbgrafO, fa, m. & /. chromolithog- rapher. cromoso, sa, d. chrome, chromous. cromotipia, /. colour-printing. Cromotipografla, /. chromotypography. Cr6nica, /. chronicle. cr6niC0, ca, a. (med.) chronic. cronic6n, m. brief chronicle. cronista, m. chronicler, annalist. cronografia, /. chronography. cronbgrafO, m. annalist. cronograma, /. chronogram. CronolOgia, f. chronology. CronOl6gicanient.e, ndr. chronologically. cronolbgiCO, ca, a. chuonological, chrono- logic. CronolOgista, cronblOgO, m. chronologist, chronologer. cronometria, /. chronometry. crononi6tricO, ca, a. cLronometric, ehro- nometrical. cronometrista, w. chronometer-maker. cron6nietro, m. chronometer. croqueta [cro-keii'-uii', /. croquette, fritter. croquis icro'-kees;, m. light sketch, rough draft croscitar, m. to crow. r. cra.scita*. Cr6tal0, m. Castanet ; rattlesnake (crotalus). Crotorar, V7i. to cry like a crane or stork. cruce [croo'-thehl, m. crossing, cross-roads: crnce de nna via, railroad crossing. cnicera (croo-tiieir-raii', ./■. withers of a horse.— pi. crnceras, bolting pins. cmceria [ci-oo-theh-ree'-ahi, /. Gothic architec- ture. cmcero fcroo-uieii'-rol, a. arco cracero, (arch.) diagonal rib. — 7». cross-bearer, in a proces- sion ; crossing of two streets or roads ; rail- g (before e, 1) and J as h in h, Bilent; 11 in brilliant; ft, ny in canyon : r (initial) ar<i *r trilled; s, hisHed. CRU 168 CUA way crossing; (arch.) transept; (print.) cross-bar of a chase; (carp.) cross-piece; binding-beam; (naut.) cruising station; cruiser; (ast.) Cross, constellation. Cruceta [croo-theh'-tau], /. cross-piece : head- stick; cross-head, cross-tail; (naut.) cross- tree ; trellis-work. CmClata [cn.o-thle-a:i'-tah], /. (bot.) crOSS-WOrt. cmciferariO, rn. cross-bearer. crucifero [croo-tiiie'-feh-ro], m. (poet.) cross- bearer ; crutched friar. crucifero, ra, a. cruciferous ; cross-shaped ; bearing a cross ; (bot.) cruciate. cruciferas, /. /)/. (bot.) cruciferae, mustard family. crucificado, da, pp. of ckucificar ; cruci- fied. — m. El Crucificado, Jesus Christ. CrUClflCar [croo-thie-ree-car'l, va. {pret. CRUCIFI- Qu6 : subj. crucifique) to crucify ; to mo- lest, vex, torment. CmCifljO [croo-thie-fee'-ho], TO. crucifix. CrUCifiXibn [croo-thle-flk-se-on'], /. crucifixion. cruciforme [croo-thie-for'-meh], a. cruciform. crucigero, ra [croo-twe'-heh-ro], a. cruciferous. crucillo Lcrao-thiei'-iyo], TO. push-pin, a play. crudamente, adv. rudely, crudely. crudelislmo, ma, a. superl. most cruel, crudeza [ci-oo-deu'-tuah], / crudity, crudeness, unrii>eness, rawness ; rudeness, severity, cruelty; (coll.) vapour, vain boasting.— pZ. crudez»8 del estomago, crudities or indiges- tions of the stomach. crudo, da, a. raw, crude ; green, unripe ; rude, cruel, pitiless, grievous; rough, un- finished, immature; hard of digestion; blustering, hectoring person; (med.) un- ripe, not mature : agua cmda, hard water : lienzo crado, unbleached linen : tiempo cru- do, bleak, raw weather : punto crudo, criti- cal moment or juncture. liniel, a. cruel, hard-hearted, intolerable, in- sufferable ; hard, oppressive, bloody, vio- lent, murderous, merciless, fierce, fiend- like : un frio cruel, an intense cold : dolores crueles, severe pains. Crueldad, /. cruelty, inhumanity, savage- ness, mercilessness, ferociousness ; hardness, oppression ; barbarous action, outrage. Cruelmente, adv. cruelly, mercilessly. cruentamente, adv. bloodily, with effusion of blood. cruentO, ta, «. bloody, cruel, inhuman. crujia [croo-hee'-ah], /. (naut.) midship gang- way of a galley ; large open hall, corridor or passage in a building, with rooms at either sidfe ; great hall of a hospital ; aisle of a ward ; in cathedrals, passage between rails from choir to altar : crnjia de plezaa, fligkt of rooms one after another: pasar cr^ia, to run the gantlet ; to suffer great trroubles. Cru^ldero, ra, a. creaking, crackling, rus- tling. crujldo [croo-hee'-do], m. crack, creak, clash, crackling, rustle; (metal) flaw in a blade. crujldor, to. glass-trimmer. crujiente, pa. of crujir ; cracking, creak- ing, rustling. cruju: (oroo-heer'l, vn. to crackle, rustle, cr«ak. cruor, TO. cruor, gore, congealed blood ; col- ouring-matter of the blood ; biood-globules. crudrico, ca, a. bloody. crup, TO. (med.) croup, membranous or true cronp. crupaJ, a. (med.) croupal, croupous. cmraJL, a. crural, belonging to the leg. crust&ceo, cea, a. crustaceous, shelly. crtistula, f. V. cortezuela. cruz [crooth],/. cross, emblem of Christianity; ancient instrument of torture ; intersection of two lines ; badge of honour ; trial of pa- tience ; toil, trouble, vexation ; tail of a coin ; (farr.) withers ; (print.) dagger ; obe- lisk : cruz de las bitai, (naut. ) cross-tree of the bitts: cruz y boton, (naut.) frapping ; (ast.) Southern Cross: en cruz, crosswise: cruz y raya, no more of this : de la cruz k la fecha, from beginning to end.—/)/, crucei, wings of a reel. cruzada [croo-thaU'-dah], /. crusade ; tribunal of the crusade ; cross-roads. Cruzado, da, pp. & a. crossed, crucial, cross- wise, transverse, twilled : estarse con lot brazos cruzados, to be idle. — to. old Spanish coin ; Portuguese coin ; crusader ; knight of some military order ; manner of playing on the guitar ; figure in dancing. cruzamen de imavela, to. (naut.) square or width of a sail. cruzamiento, to. crossing. CrUZar [croo-thar'], va. {pret. CRUC6 : subj, cruce) to cross ; to lay, place, pass, or go across ; to honour with a oadge ; fnaut.) to cruise ; to cross the breed ; to twill : cruzar la cara i, algnno, to hack one's face. — vr. to be knighted ; to cross each other. CU [coo], TO. name of the letter q ; ancient Mex> ican temple. Cuaderna, /. double fours, in backgammon ; fourth part of anything; (naut) frame; cuaderna maestra (naut.) miaship-frame. cuadernal, to. (naut.) block, tackle. cuademalete, to. (naut. ) short double block. CUadernillO, to. quire of paper ; clerical di- rectory. cuaderno, to. writing-book, memorandum- book, composition-book; (print.) four printed sheets placed within each other; chastisement of collegians ; pack of cards ; cuaderno de biticora, (naut.) log-book. Cuadra, /. large hall ; stable ; ward in hos- pital, barracks, or prison ; quarter of a mile : (Amer.) block of houses ; (naut.) quarter of a ship. cuadradamente, adv. exactly, completely. CUadradillO, to. dim. little cube; block of sugar ; quadrille paper. uadrado, da, a. square, qu without defect.—^, of cuadrar.- cuadrado, da, a. square, quadrate ; perfect, square, quadrate ; square ruler ; clock, in stockings ; gusset of a shirt-sleeve ; die. K troquel; (arith.) square number; (ast.) quadrate; (carp.) square ; (print.) quadrat, quad : de cuadrado, face to face ; perfectly. cuadragenario, ria, a. forty years old. cuadragesima, /. Lent. v. cuaresma. CUadragesimal [ooo-ah-drah-heh-ge-mahl'], a. quadragesimal, Lenten. CUadragdslmO, ma [coo-ah-drah-heh'-se-mo], a, fortieth. cuadral, m. (carp.) angle-brace, truss; shoulder-tie. cuadrangular, a. quadrangular. CUandrangUlO, w. & a. quadrangle. CUadrantal, a. (math.) quadrantal. CUadrante.TO. fgeom.) quadrant; (ast.) quad- rant ; sun-dial ; clock face ; face of a watch ; (law) fourth part of an inheritance ; ancient copper coin.-— pa. of cuadrar; squaring. cuadrar, va. & vn. to square ; to form into or reduce to a square ; to square timbers ; Tarith.) to multiply a number by itself; (pict. ) V. cUADRlcui AR ; to square, fit, tally, suit, regulate, adjust ; to please, accommo- date. — vr. (mil.) to salute ; (coU.) to assume a very serious attitude. a as in far ; e in eh I ; 1 in p«lice : o In for : n in bull : c Cbefor* «, i) and z as th in thick : b «nd d. soft' CUA 159 CUA CUadratin, m. (print.) quadrat. Cuadratura, /. squaring, square; quadia- ture; (ast.) quadrature. CUadxete, m. dim. small square. CUadricenal, a. done every forty years. CUadriCUla, /. quadrlcle; quadrille. CUadriCUlar, va. (pict.) to graticulate. CUadricular, a. in squares. CUadrienal, a. quadrennial, comprising four years. cuadrienio, m. time and space of four years. cuadriforme, a. four-faced. Suadriga,/. quadriga. CUadril, m. haunch-bone in beasts. CUadrll^tero, ra, a. quadrilateral. Cuadlillteral, a. consisting of four letters. CUadrilongO, ga, a. oblong.— m. right- angled parallelogram. CUadrilla, /. meeting of four or more per- sons ; gang ; crew ; herd ; troop ; band of armed men ; patrol of the Inquisition. CUadrillero, m. chief of a band ; patrolman of the Inquisition ; (Philip.) rural guard. CUa4rillO, m. dim. small square; Moorish dart. cuadrimestre, m. space of four months. Cuadringent6simo, ma, c. one four-hun- dredth. euadrinonilo, m. (alg.) quadrinomial. CuadrinietO, ta, m, & /. great-grandchild. Cuadrlpartido, a. quadripartite, divided in four. CUadriplicadO, da, a. quadrupled. CUadrisilabO, ba, a. quadrisyllable. cuadrivio, m. a quadrivial place ; quadrivi- um in the Pythagorean system. CUadrivista, m. expert in the quadrivium. eUadriyUgO [coo-aU-dree'-yoo-gol, m. cart with four horses ; quadriga, cuadro, dra, a. V. cuadrado. CUadrO, ml square : en cuadro, squared, in a square form ; picture, painting ; picture- frame; window-frame; flower-bed; (mil.) square body of troops; (print.) platen; scene, tableau, division of a play ; touching or impressive spectacle ; vivid description. CUadruinailO, na, a. quadrumanous, four- handed. — m. pi. the quadrumana. CUadrupedal, a. quadrupedal, four-footed. cuadrupedante, «. (poet.) quadrupedant. cuadrupede, cuadrupedo, da, a. quadru- ped, having four feet. CU4,druple, a. quadruple, fourfold. CUadrupliCaCl6n [coo-ah-droo-ple-cah-thle-on'], /. quadruplication. cuadruplicar, va. to quadruplicate. CU4,druplO, pla, «. quadruple, fourfold, quadripartite : al ca4dniplo, quadruply. cuajada [co<vah-hah'-<jah], /. curd of the milk separated from the whey. CUajadillO, m. sort of silk gauze with flowers. CUajadO, »». sort of mince pie.— pp. & a. im- mobile, paralyzed with astonishment. CUajaleCne[coo-ah-hah-leh-cheh],/. (bot.) ycllOW bed-straw ; cheese rennet. cuajamiento, m. coagulation. Cuajar [coo-ah-har'i, va. to coagulate, concrete, curd, curdle, cake ; to ornament or decorate with too many ornaments. — vn. (coll.) to succeed, obtain, attain ; to please ; to like, to choose. — vr. to coagulate ; to curdle. cuajar, m. rennet bag, maw, stomach of a sucking animal ; crop of a fowl ; the fourth stomach, abomasum, of a ruminant. CUa)arej0 [coo-«h-hah-reh'-ho], m. V. CUAJAR. cuajarbn [coo-ah-hah-rone'i, m. grume, clot, gore. CnajO [coo-ah'-ho], m. rennet, runnet, maw ; curdling, bonny-clabber; concretion, coagu- lation : tencr buen cuajo, to be too dull and. patient : arranear de cuajo, to eradicate, to* tear up by the roots. cuakerlsmo or cuaquerismo, m. Quaker, ism. ciUikero, ra, or cu&quero, ra [coo-ah-keh-ro], VI. &/. Quaker. CVLBI, pron. {pi. caales) which; when it is; preceded by the article in any gender or number, it is equivalent to who : del cnal, de la cnal, of whom : al cnal, i. la cual, to> whom ; when expressing a question or doubt, which ; when repeated, means some- one or some people : todos dieron, cnal m&s, cnal menos, they all gave — some more, others- less; in some cases it stands for such as,, same, like, such ; one, other, partly : cada cnal, each one. — adv. as. — interj. how then. cualesquier, pi. of cualquier, q. v. cualesquiera, j)^. of cualquiera, q. v. CUalidad,/. quality. V. CALiDAD. CUalltatiVO, va, a. qualitative ; (chem.) ani- lislB cnalitativc, qualitative analysis. cualquier [coo-ai-ke-eir'], pron, any or any one : used only before a noun, as cnalqnier hombre, any man. cualquiera [coo-ai-ke-«h'-rah], pron. any one,^ some one, either one or tLe other, whichso- ever, whoever: nn hombre cnalqniera, any sort of man : ser nn cnalqniera, to be of no account. CUan, adv. contr, of cuanto, how, as: used, only before adjectives and adverbs. CUandO, adv. when, in case that, if; though, although, even ; sometimes : de cnando en cnando, from time to time, now and then : cnando mkn or cnando mncho, at most, at best : cnando menos, at least : cnando qnlera, when you please, whensoever : i hasta cn&n- do? when shall I see you again? literally, until when ? i de cn&ndo aci ? since when ? CUantia^ /. amount, quantity. V. cantidad ; rank, distinction, importfjice, degree. CUantiar, va. to estimate, appraise ; to fix s price. cuantidad, /. quantity : word especially use^ by mathematicians. V. cantidad. cuantim&s, (coll.) V. cuanto mas. cuantiosamente, adv. copiously. CUantiOSO, sa, a. numerous, copious-, rich. CUantitatiVO, va, a. quantitative, estimable, according to quantity ; (ohem. ) an&UsU cnantitatlTO, quantitative analysis. cuanto, ta, a. containing quantity or relat' ing to it, susceptible of quantity : i cn&nto T how much? icnintos? howmaoy? as many as, as much as, the more ; correlative ot tanto : cnanto Vd. qnlera, as much as you like; all, whatever; excessive, great ia some way. — adv. respecting", whilst : cnanta antes, immediately, as soon as possible : cnanto mi.s, moreover, the more as : en cnanto 4, with regard to, as to, in the mean- time : por cnanto, inasmuch as. CUaquerismO, m. Quakerism. CU&querO, ra, a. Quaker, Quakeress^ CUarangO, m. Peruvian bark tree. CUarenfa, a. & m. forty, fortieth : aensar lai cnarenta, to give a piece of one's mind. CUarentavO, va, a. one-fortieth. cuarentena, /. space of forty days, months, or years ; fortieth part ; Lent. V. cuarbs- MA ; suspension of assent to anything ; the number 40 in general ; (naut. ) quarantine r haoer cnarentena, (naut.) to perform quar» antine. cuarentdn, na, a. & m. & /. person forty years old. ( (before e, i) and J ap h In hot; h, silent; 11 in brilliant; ft, ny In canyon; r (initial) and rr triUed; ■, CUA 160 CUB •Cuaxesma,/. Lent, the forty days' fast ; col- lection of Lent sermons. CUaresmaJL, a. Lenten. CUarta, /. fourth, fourth part, a quarter ; quadrant, fourth part of a circle; (naut.) quarter, point of the compass ; sequence of four cards in the game of piquet; (fen.) •quart, or carte ; lineal measure, about 8 inches ; quart, liquid measure ; (mil.) quar- ter of a company of soldiers ; (mus.) a fourth; (carp.) piece of timber square in section ; (prov. ) guide-mule ; (Mex. ) short whip. €UartagO, m. nag, pony, hack. Cuartal, m. bread weighing the fourth part of a loaf ; quarter, dry measure, fourth part of a fanega. 3Uart^, >n. grain measure (18 litres 8 cen- tilitres) ; oil measure (4 litres 15 centili- tres). cuartana,/. quartan, an ague which returns every four days. cuartanal, «. intermittent. cuartanario, ria, a. labouring under a quartan. CUartar, va. to plough the ground the fourth time. Cuartazo [coo-ar-tah'-thaw], m. aug. large room ; (Mex.) blow with a whip. — pi. cuartazos, coarse, corpulent person. Oliartear, va. to quarter, to divide into four parts : to bid a fourth more at public sales ; to make a fourth person at a game ; to zig- zag up steep places ; (Mex.) to whip with a cnarta. — vr. to split, crack, rift. CUartel, m. quarter, fourth part ; district ; ward of a city ; barracks ; duty imposed on villages for the quartering of soldiers ; (coll. ) dwelling, habitation, tenement ; quar- ter, remission of life granted by victorious troops; flower-bed; (poet.) quatrain ; (her.) quarter; (naut.) hatch : cuartel de la salud, . safe place, shelter : cnartel maestre general, (mil.) quartermaster-general. CUartelar, va. (her. ) to quarter. cuartelero, m. (mil.) soldier who keei>s the ward clean. CUarteO, m. act of dodging ; crack, rift, fis- sure. s;uartera, /. dry measure (about 70 litres) ; surface measure (about 36 ares) ; piece of square timber. cuarterada, /. surface measure (about 7 sq. metres). cuartero, ra, a. collector of the rents of the grain of farms. cuarterola, /. quarter cask. Cuarter6n, m. quartern, quarter, fourth part ; quarter of a pound ; upper shutter of windows ; (carp.) door or wainscot panel. Cuarter6n, na, a. (Amer.) quadroon. CUarteta,/. (poet.) quatrain. GUartete, CUartetO, m. (poet.) quatrain; (mus.) quartet. CUartllla, /. fourth part of an arroba; grain measure (about L38 litres) ; liquid meas- ure (quarter of a cintara^ ; fourth part of a large sheet of paper ; (print. ) sheet of copy ; pastern of horses. CUartillO, m. pint, fourth part of a pottle in liquids ; fourth part of a peck in grain ; fourth part of a real. CuartiUudo, da, «. horse with lone pasterns. CUartitO, ?/*. dim. small room, hallroom. CUartO, ta, a- fourth, fourth part, quadrant, quarter.— m. habitation, chamber, dwelling, room, apartment, flat. V. aposento ; cop- per coin worth four mt /avedli ; series of paternal or maternal ancestors ; crack in horses' hoofs ; quarter of clothes ; quartet of animals or of criminals whose body is quartered ; quarter of an hour ; each of the moon quarters ; service in the royal palace.— pi. cuartoB, cash, money ; well-proportioned members of an animal's body : cuarto k caarto, in a mean, miserable manner: de tre« al caarto, of little moment : poner caarto, to take lodgings ; to furnish apartments : caarto principal, first floor; no tener an caarto, not to be worth a farthing: en caar- to, (print. ^ quarto. CUaxiog^nitO, ta, a. the fourth-bom child. CUartdn, m. quarter ; large joist or girder ; a beam sixteen feet long; oblong patch of farming land ; liquid measure. CUarzO [coo-ar'thaw], m. quartz : caarzo citrinOf Occidental topaz. cuarzoso, sa [coo-ar'-thaw-so], a. quartzose. CUasi, adv. almost. V. CASI. cuasicontrato, m. (law) quasi-contract. CUasimodO, m. first Sunday after Easter. Cuate, m. (Mex.) twin. V. gemeoo : eso no tiene cuate, (coll.) that has no match. CUaterna, /. union of four things. V. cua- DERNA ; four points in the game of lotto. cuaternario, rla, a. quaternary. CUaternldad, /. quaternity, quaternary. CUaterno, na, a. consisting of four numbers. Cuatezon, na, a. (Mex. ) hornless ox or sheep. cuatralbo, ba, a. having four white feet. — m. commander of four galleys. CUatratUO, ua, a. quadroon. CUatrero, m. horse thief, cattle thief. cuatriduano, na, a. lasting four days. cuatrienio, m. V. cuadrienio. Cuatrillo, m. game at cards, sort of treslllo, played by four persons. Cuatrimestre, a. lasting four months. — m. the space of four months. CUatrin, m. ancient small coin.— pi. caatrines, (coll.) cash in general. CUatrlnca, /. union of four persons or things ; four cards of a kind in the game of b&ciga. cuatrisilabo, ba, a. K cuADRisiLABo. CUatro, a. four, twice two ; fourth : el caatro de jaIio,the fourth of July. — to. character or figure 4 ; one who votes for four absent per- sons ; (mus.) quatuor, quartet; card with four marks.— pi. f. las caatro, four o'clock : m4B de cuatro, a great number, many. CUatrocientOS, tas, a. four hundred. cuatrodoblar, va. to quadruple. CUatropea, /. duty on horse-sales. CUatropeadO, m. step in dancing. cuatrotanto, m. (coll.) quadruple. Cuba, /. cask; big-bellied person; (coll.) toper, drunkard ; tub, coop, vat, back, guile, trough. cubano, na, a. Cuban. CUbeba,/. (bot.) cubeb or cubebs. CUberia,/. cooperage, cooper's shop. cubero, to. a cooper. eubertura,/. cover, covering. V. coBKRTURA. CUbeta,/. dim. of cuba ; small barrel or cask, keg, tub, pail, trough, basin, tray : cabet* or bib6n dende se come, (naut.) mess-bucket : cabeta para alqaitrAn, (naut.) tar-bucket. CUbetllla, ita,/. dim. small bucket. CUbetO, TO. dim. of CUBO ; small pail, tub, ot vessel, li J Ctlblca, /. cubica, fine worsted fabric. ■ . • cubicacidn, /. measurement of solids, cuba*' j ture ; act of cubing. . ii/>| ctibicamente, adv. cubically. ..ii-ftl CUblcar, va. (math.) to cube; to determi]lt<ii the contents of a solid. « M in far ; e in eh * ; i tn police ; o in for ; a in boll ; O (before e, 1) and z as th in thick, ; b and d. eoA; CUB 161 CUB CUbichete, m. (naut.) water-boards or weather-boards ; (mil. ) ^un apron. C^biCO, ca, a cubical, cubic, cubiform. CUblculaxlO, tn. groom, valet-de-chambre. CUblerta, /. cover, covering, covert ; en- vtJlope ; book-cover; casing, coat, facing; roofing ; hood of a carriage ; pretext or pre- . tence; (naut.) deck of a ship. CUbiertaineute, adv. privately, secretly. CUbiertO, ta, pp. irr. ofcuBKiR. — a. vlnocu- bierto, dark-red wine. — m. cover, part of a table service ; roof, shed, covert, coverture, cover ; allcfwance of a soldier ; dinner course, table d'hote : ponerse 4 cuWerto, to shelter one's self from danger. CUbil, m. lair or couch of wild beastt». CUbilar, vn. to take shelter, V. ma.iadear. CUbilete, m. copper pan or mould for kitchen use ; pastry made on it ; dice-box, juggler's goblet ; tumbler, mug. CUblletero, m. juggler ; paste-mould. CUbllote, m. cupola smelting furnace, smelt- ing-pot. CUbllla, /. CUbillO, m. Spanish fly, blister- beetle ; water-cooler ; small box near the stage; (naut.) socket for flagpole: cubillos, buckets of a mill-wheel. cubital, a. cubital. CUbitO, m. (anat.) ulna. CUbO, m. (geom.) cube ; wooden pail, bucket, tub, vat ; mill-pond ; barrel of a watch or clock; fort, small tower; (math.) cube; nave or hub of a wheel ; bayonet socket ; (mas.) hodful of mixed mortar; (mech. ) tongue-way, socket, shaft-case; (carp.) stock ; (arch.) dado, die. CUbOide, m. (anat.) cuboid bone. CUbrecama, /. coverlet, counterpane. CUbrepdn, m. fire-shovel, used by shepherds. CUbriente, pa. covering, hiding. CUbrimientO, m. covering ; roofing. cubrir, va. {pp. cubierto) to cover; to spread over ; to face ; to coat ; to envelop ; to veil ; to shroud ; to screen, hide, consent, palliate; to disguise, mask, dissemble, cloak ; to hood, drape, clothe ; to box up ; to case, incase ; (mil. ) to cover or protect a post ; (arch.) to roof a building; to copulate, fecundate ; (com.) to meet a draft ; to cover ft shorta^ or expenses ; to compensate ; to indude, comprise : cubrir la mesa, to lay the table : cubrir la cnenta, to balance an ac- count. — vr. to insure one's self against loss ; to hedge; to put a place in a state of de- fence ; to be covered ; to put on one's hat ; in fencing, to be well guarded : cnbrirsele k uno el coraz6n, to feel deep grief. CUCa, /. root-tubercle of a sedge. V. chufa ; Peruvian plant. V. coca ; sort of cater- pillar. V. cuco ; (coll. ) gambling woman : cuca y matacin, game at cards : mala cuca, (coll.) a wicked person. cucamonas, /. pi. (coll.) V. carantonas. CUCafia, /. greased pole to climb for a prize ; the sport itself; anything acquired with lit- tle trouble at other people's expense. CUCafLero, m. (coll.) parasite, hanger-on. CUCaracha, /. cockroach, croton-bug ; cochi- neal ; hazel-coloured snuff". cucarda,/. v. escarapela. CUClillas (en), adv. in a crouching or squat- ting position : sentarse en cuclillas, to squat. CUCllllo, m. (orn.) cuckoo; (met.) cuckold. <UCO, ca, a. (coll.) prim, dainty; cunning, crafty, astute; alert for one's own conven- ience. — m.. sort of caterpillar ; cuckoo ; sort of game at cards; (coll.) gambler: reloj de cuco, cuckoo-clock. CUCUiza [coo-coo-ee'-thah], /. (Amer.) thread oi the agave. CUCUina, /. bread made in Colombia from » root like yucca. CUCUlla, /. cowl, old-fashioned hood. CUCUrbita, /. retort, for distilling. CUCUrucllO [coo-coo-roo'-cho], TO. paper cone ;. cornucopia. cucuy, cucuyo, m. V. cocuyo. CUClia, /. (Peru) V. LAGUNA. CUCliar, va. to fertilize with cueho. CUChar, /. spoon ; ancient corn measure, twelfth part of a peck ; tax or duty on grain : cuchar herrera, iron spoon. CUChara, /. spoon, ladle, dipper; (mas.) trowel ; (naut.) pitch-ladle ; (mil.) gunner'? ladle; (naut.) scoop for baling boats: cu- chara de draga, dredging spoon. — pi. cu- charas, ladle-boards of a water-wheel : media cuchara, person of mediocre w^it or skill. CUCbarada, /. spoonful, ladleful : meter su cucharada, to join in other people's conversa- tion. cucharadita, /. teaspoonful. CUCharal, m. spoon-bag used by shepherds. cucharazo [coo-chah-rau'-thaw], m. blow with a spoon. CUCbarero, m. maker or seller of spoons. CUCbareta, /. divi. small spoon ; variety of wheat ; inflammation of the liver in sheep, CUCbaretear, vn. (coll.) to stir with a spoon ; to busy one's self with other p>eople's atf'airs. CUCbareterO, m. maker or retailer of wooden spoons; spoon-rack; petticoat fringe. CUCbarilla, /. liver disease in swine ; (surg.) scoop: cncharilla de barrenero, (min.) scra- per. CUCharita, ilia, /. dim. small spoon, tea- spoon, coffee-spoon. CUCbardn, m. aug. large spoon ; soup-ladle kitchen-ladle, dipper, CUCbarro, m. (naut.) harping: tablones de cucharros, (naut.) serving-planks; watering vessel made from a gourd, CUCbi, m. (Peru) hog. cucbicbear, vn. to whisper, CUChicbeO, m. whisper, whispering. CUCbicbiar, vn. to call like a partridge, CUCbllla, /. large choppiug-knife ; cleaver ; any knife ; ancient poniard ; (poet.) sword. CUCUUlada, /. cut or slash with a knife; gash, deep wound.— pZ. cuchilladas, slasb^ cut in cloth ; wrangles, quarrels. CUObillar, a. belonging or relating to a knifci cucbillela, cucbillejo, m. dim. small knife ; paring-knife (of horse-shoers). CUCbillera, /. knife-case or scabbard. CUCbilleria, /. cutler's shop, cutlery. cucbillero, m. cutler. CUCblllo, TO. knife; gore, ti 'angular piece in a garment; right of governing; any object or place ending in a point or acute angle; (arch.) gable frame; (naut.) cant piece; triangular sail; goring of a sail; (carp.) beam, girder : cucbillo de monte, hunter's- cutlass : pasar & cuchillo, to put to the sword, — ffl^. chief feathers in a hawk's wing. CUCnilldn, to. aug. large or big knife, CUCbipanda, /. (coll.) cheerful dinner shared by several persons. CUCbltril, TO. narrow hole or corner; very small room ; hut. CUCbO, TO. fertilizer of manure and vegetable matter. cucbucbear, vn. v. cuchichear, CUCbufletaicoo-choo-fleh'-tah],/. joke, jest, fun. CUdria, /. flat woven bass-rope. cu6bano, v. cu^vano. 1 (bef*re e, 1) and J as h in hot ; li, Bileut ; 11 In brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr ti iUed ; ■, hlMed cvt 162 CUE 'Cu^le'bre, m. v. drag6x. -CUelga, /. cluster of grapes or other fruit hung up for use : cnelga or riitra de ceboUai, bunch of onions ; (coll.) birthday present. CUelgacapas, m. cloak-hanger, rack. cuelgo; cuelgue {irr. from colgar). CUelmO, m. can die- wood. V. tea. CUelllCOrtC, ta, a. short-necked. ■CUelliergUidO, da [coo-el-lyee-er-gee'-do], a. Stiff- necked ; elated with pride. cuellilargo, ga, «. long-necked. CUellO, m. neck, throat ; collar of garments ; neck of a bottle : neck-stock ; small end of a wax candle ; thinnest part of a mast, pole, cane, etc. ; collar of a beam in oil-mills : le- vantar el cuello, to be prosperous. ciielo, cuele {irr. from colar). cuenca, /. wooden bowl ; socket of the eye ; basin of a river ; deep valley. CUenco, m. earthen bowl ; sifting basket. vClienda, /. end of pack-thread ; tie of a skein ; end of a skein : madeja sin cnenda, an en- tangled affair. Cuenta, / computation, calculation, count, reckoning; account, bill, note; statement, narrative, report; obligation, care, duty; a bead of a rosary : cuentas de iimbar, amber beads ; answerableness, reason, satisfaction : consideration, merit, importance: ca&a de cuentas, (bot.) common Indian-shot or In- dian-reed : cuenta corriente, (com.) account current: cuenta de venta, (com.) account sales : cuenta simulada, pro forma account : por cuenta y mitad, joint account : k buena cuenta or 4 cuenta, on account, in part pay- ment : de cuenta y riesgo de, for account and risk of : 4 esa cuenta, at that rate : dar cuenta, to answer, report, give account : dar cuenta de algo, (coll. iron.) to waste or destroy anything : cuentas del Oran Capit4n, account overcharged : hacer cuentas alegres, to feed one's self with vain hopes of success: la cuenta es cuenta, business is business : tribu- nal de cuentas, exchequer : tener en cuenta, to take a thing in consideration : tener cuenta alguna cosa, to answer ; to be profitable or advantageous : tomar por su cuenta, to take anything upon one's self: vamos 4 cuentas or estemos 4 cuentas, let us attend to this : en resumidas cuentas, (coll.) in short; in a word. — interj. \ cuenta I take care, look out ! •CUentadante, m. one who renders an account of moneys received. <;'uentaliilos, m. thread counter; linen- prover ; weaver's glass. •cuentapasos, vi. odometer. <;uentero, ra, m. &f. & a. V. cuentista •Cuentezuela, /. dim. small account. -cuentista, m. tale-bearer, informer. CUentO, m. relation of an event, tale, story ; product of one hundred thousand multi- f>lied by ten, a million ; a million of mil- ions ; fable, fairy-tale : cuento de vlejas, old women's stories, idle story ; variance, dis- agreement between friends : andar en cuen- tos, to fall to loggerheads ; to carry tales ; to breed quarrels ; articulation of the wing ; account ; number : venir 4 cuento, to the pur- pose, seasonably, opportunely ; ferrule of a pike, cane, or tool ; prop, shore, support. -cuento, cuente {irr. from contar). cuent6n, na, a. story-teller, tale-bearer. -cuera,/. leather jacket. CUerdSL, /. cord, rope, halter, string ; (fishing) line ; string for musical instruments ; com- pass of a voice; (geom.) chord; match for firing a gun ; chain of a watch or clock ; surface measure in the Antilles ; number of galley-slaves tied together. — ^/. human nerves : cuerdas vocales, vocal chords : cuer- das de las cubiertas, (naut.) deck-streaks or strakes : por debajo de cuerda or bajo cuerda, underhand, privately, cuerdamente, adv. prudently, advisedly, deliberately. cuerdecica, ilia, ita, cuerdezuela,/. dim. funiele, a small cord. Cuerdo, da, a. prudent, discreet, sensible, judicious ; in his senses, not mad. cuerecico, ItO, m. dim. small hide or skin, cuerezuelo, m. sucking pig. V. coREzuE< LO. cuerna, /. horn vessel ; stag's or deer's horn ; sportsman's horn. CUemeciCO, illO, itO, m. dim. cornicle. CUernezuelO, m. dim. cornicle, small horn ; farrier's paring-knife. CUerno, m. horn ; feeler, antenna of insects ; pointed end of the moon ; button of a manu- script roll; huntsman's horn; (bot.) spur or outgrowth resembling a horn; (naut.) outrigger; (farr. ) disease of horses; cal- losity : cuerno de ciervo, hart's-horn : obra 4 cnerno, (mil.) horn-work: cuerno de abun- dancia, horn of plenty. CUerO, m. pelt, fell, raw-hide ; also a tanned skin, leather; goat -skin dressed entire, which serves as a bag to carry wine or oil ; toper, a great drinker: cuero cabelludo, scalp : cuero exterior, cuticle : cuero interior, skin : cuero de suela, sole-leather : cueros al pelo, raw hides, undressed hides : de cuero, leath- ern : en cueros or en cueros vivos, stark naked : entre cuero y came, between skin and flesh. — pi. cueros, hangings or drapery of gilded or painted leather. cuerpecico, illo, ito, cuerpezuelo, m. dim. small body ; small carcass. cuerpo, m. body, matter, opposed to spirit ; body of an animal ; also more narrowly, the trunk ; figure and build of a person ; corpse ; corporation, guild; (geom.) body, a solid; size, thickness; (arch.) entire part of a building up to a cornice or entablature ; volume, book, whole of a book, except pref- ace and index; (law) body, collection of laws ; degree of thickness of silks, woollens, or cottons ; strength, thickness of liquids : vino de mucbo cuerpo, strou g-bodied wine ; col- lective mass; body, in several other senses, as a body of a musical instrument, of ore, oi scientific or diplomatic persons, etc. : cuerpo de ejercito, main body of an array : cuerpo de reserva, corps of reserve : cuerpo de ba- talla de una escuadra, the centre division of a fleet: cuerpo del cabrestante, (naut.) bar- rel of a capstan : cuerpo 4 cuerpo, hand to hand, in single combat: 4 cuerpo descubier- to, without cover or shelter ; manifestly : en cuerpo de camisa, in shirt-waist : en cuer- po, without cloak or wrap : cuerpo del delito, corpus delicti : cuerpo de goardia, guard- room : tratar 4 cuerpo de rey, to feast like a king : hacer del cuerpo, to go to stool : tomar cuerpo, to increase, enlarge : en cuerpo y alma, (coll), totally, wholly : estar de cuerpo presente, to be actually present ; also to lio in state : misa de cuerpo presente, mass said while the corpse is in the church. cuerria, /. circular space fenced in, wher« chestnuts are thrown to ripen, CUerva,/. (om.) crow, rook. cuervecico, illO,'itO, m. dim. little rook. CUervo, »». (orn ) raven, crow, rook : ottervc marine, cormorant; (ast.) a southern con- stellation. « as In far ; e in eli I ; 1 iu police : o in for ; u iu bull ;' c (b«fore e, i) and z as th In tUck ; b and d, soft; CUE 163 CUL CUesCO, m. stone of pulpy fruit ; mill-stone of an oil-mill ; wind from behind. CUesOLUillO [coo-es-keei'-iyo], m. dim. small stone of fruit. CUesta, /. hill, mount, slope, grade ; petition or collection of money for charitable or pi- ou£ purposes : cueita abajo, down hill : caesta • arriba, up hill ; painfully, with great trouble and difficulty : 4 cnestas, on one's shoulders or back ; to one's charge or care. Cuestacidn, /. petition, solicitation or collec- tion for a charitable purpose. CUestero, »«. alms collector. CUestezuela, /. dim. easy slope, light grade. CUestibn, /. question, inquiry, dispute, quar- rel ; problem, affair, business: cuestion de gablnete, state atfair that may cause a change in the cabinet. CUestionable, a. questionable^ doubtful. Cuestionar, va. to question, dispute, argue. cuestionario, m. collection of questions. CUestor, m. questor ; solicitor of alms. cuesto, cueste {irr. from costar). cuestuarlo, ria, cuestuoso, sa, a. lucrar five, productive. CUestura, /. questorship. cueto, m. (fort.) lofty place, defended tor. CUetzale [coo-et-thah'ieh], m. (orn.) large Mexi- can bird of golden green plumage. V. QUETZAL. CUeva,/. cave, ^otto, cellar : cueva dc ladro- nes, nest of thieves : cueva de fieras, den of wild beasts. CU^vano, m. basket, hamper; (min.) sump basket. CUevero, m. maker of caves and grottoes. CUeza,/. CUezO, m. mortar-hod. cuezo, cueza {irr. from cooer). cuguiada [coo-goo-hah'-dah], /. (orn.) common fiela-lark, sky-lark. CUgUlla [coo-gool'-lyah],/. COWl. CUlcacoclie,/. (Mex.) song bird. CUida, /. in ladies' seminaries, young lady who takes care of another of tender age. CUidadO, m.. care, solicitude, attention, heed, heedfulness, keeping, custody, charge, trust, caution, fear, apprehension, anxiety, exact- ness, accuracy, nicety : estar de cuidado, to be dangerously ill : estar con cuidado, to be anxious, worrying about something : no paae Vd. cuidado, do not worry. — interj. i cuidado ! mind ! stop ! beware ! Cllidadosamente, adv. carefully, attentive- ly, heedfully, mindfully, cautiously, provi- dentlv, accurately. CUldadoso, sa, a. careful, solicitous, vigi- lant, heeaful, mindful, painstaking, curi- ous, observing. CUldante, pa. of cuidar ; caretaker. CUidar, va. to heed, to care ; to execute with care, diligence, and attention ; to keep ; to mind ; to look after ; to tend, attend to, as- sist ; to nurse a sick person. — vn. cuidar de, to take care of. CUidO, m. caretaking. CUita,/. care, grief, aflOiiction, trouble : contar SUB cuitas, to tell one's troubles. euitadamente, adv. slothfully, afflictedly. CllltadO, da; a. unfortunate, wretched, inis- erable, timid. CUitamlentO, m. bashfulness, timidity. cnja icoo'-hah], /. lance-bucket ; bedstead. CUjazo [coo-hah'-thaw], m. (Cuba) blow with a withe. cuje [coo'-heh], TO. (Cuba) withe, each of three twigs, of which a kind of crane is made for suspending tobacco.— pZ. cujes, hop-poles. CUji) "*• (bot.) sponge-tree. CUilsal, TO. plantation of sponge-trees. culada, /. stroke with the butt-end of any* thing. — pi. culadas, (naut.) shocks and roll* ings of a ship. CUlantrillO, m. (hot.) maiden-hair fern. CUlantrO, to. (bot.) coriander. OUlata, /. buttock, haunch ; breech of a gun, butt-end ; screw-pin, which fastens the breech of a gun to the stock ; rear part of anything. CUlatada,/. kick ; recoil of a fire-arm. CUlatazo, to. recoil of a gun ; blow with the butt-end of a fire-arm. CUlazo, TO, aug. large backside. CUlCUSidO, TO. botch-work. CUlebra, /. snake : trick, fun, joke, hazing. V. CULEBRAZO ; distil worm ; cock of a fire- arm ; sudden disorder in a peaceful assem- bly : sabe m&s que las culebras, (coll.) he is very crafty and cunning : culebra de casca- bel, rattlesnake. CUlebrazo, m. whipping given by jail prison- ers to newcomers ; hazing. CUlebrear, vn. to wriggle (as a snake) ; to wind (as a rivulet). CUlebrilla, /. tetter, ring-worm ; cutaneous disease; rocking-staflf of a loom ; fissure in a gun-barrel. ClQebrina, /. (mil.) culverin; ondulated meteor. culebrino, na, a. snaky. ClQebrdn, to. aug. crafty fellow, double dealer ; an intriguing woman. CUlera,/. stain of urine in swaddling-clothes .; patch on the seat of trousers. Clllero, TO., clout, diaper, breech-cloth ; dis* ease in birds. culero, ra, a. slothful, lazy. CUlinariO, ia, a. culinary. CUlitO, TO. dim. small breech or backside. CUlminaci6n,/. act of reaching the highest position or degree; (ast.) culmination^ (naut.) high tide. ddminar, vn. to attain the highest point or degree ; (ast.) to culminate. CUlO, TO. breech, backside, rump, buttock f bottom ; socket ; anus ; bottom of anything. CUlombiO, to. (elec. ) coulomb. cul6n, TO. (coll.) retired soldier. culpa, /. fault, offence ; negligence, failure to perform one's duty ; guilt ; sin. culpabilidad, /. culpability, guilt. CUlpabilisimo, ma, «. super, guilty or cul- pable in the highest degree. culpable, a. culpable, blamable, faulty, coh- demnable, accusable, guilty. culpablemente, adv. culpably. CUlpacibn, /. inculpation, blame. culpadamente, adv. culpably. culpado, da, n. & a. guilty.- -pp. of cuLPAR. culpar, va. to blame, impeacu, accuse, con- demn, reproach. CUltamente, adv. neatly, genteelly, affect- edly, politely ; with culture. CUlteaad, /."(hum.) affected elegance and purity of style ; fustian. CUlteranismO, to. high-flown style ; fustian. CUlterano, na, to. & /. purist with affecta- tion ; fustianist. — a. relating to fustian. CUlterO,ra, a. (hum.) using high-flown style. CUltiparlar, vn. to speak with affected ele- gance. CUltiparlista, a. speaking much with af- fected elegance and purity of language. CUltipicaflO, lla, a. (hum.) speaking witb affected elegance and in a jeering manner. cultivable, a. cultivable, arable. CUltlvaclbn, /. cultivation, culture. 7 (beiore e, i) and J as ii in hot ; h, silent ; U in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed; S, hisM^ CUL 164 CUE eultivador, m. cultivator, tiller ; husband- man, planter ; light plough ; hand culti- vator. CUltivadora, /. cultivating machine. CUltivar, va. to cultivate the soilj to farm, to husband, to till, to raise, to improve, to manure, to labour ; to dress a garden ; to nurse a plant ; to preserve ; keep up, speak- ing of friendship, etc. ; to exercise the mem- ory, etc. ; to cultivate the arts or sciences: tierra sin cultivar, unimproved land. CUltiVO, wi. cultivation, farming, tillage, im- proving the soil ; cultivation, improvement ; keeping up an acquaintance or friendship; culture of the mind ; elegance of manners. cUltO, ta, o. improved, cultivated ; nursed (plants) ; pure, elegant, correct (style and language) ; affectedly elegant ; polished, en- lightened, civilized. cultO, m. worship, adoration, act of rever- ence to God ; respect or veneration for su- perior men ; homage to loftv ideals : culto divino, public worship in cnurches : culto externo, external religious demonstrations, processions, sacrifices, offerings, etc. : liber- tad de coltoB, freedom of worship. CUltura, /. cultivation of the soil or of the mind ; urbanity, politeness, culture. culturar, va. to cultivate. V. CULTIVAR. cuma,/. (S. Amer.) godmother; crony, cumanagoto, ta, a. of or belonging to Cu- mana (Venez.). Ciunaru, m. Tonka bean. cumb6, m. dance among the negroes. cumbre, cTimbrera,/. top, summit, crest; peak 01 a mountain ; acme ; greatest height of favour, fortune, science, etc. ; (carp.) ridge-pole, tie-beam, roof-tree. Ciunplase, m. decree or countersign for an order or appointment ; term used by the executive of Spanish- American republics over his signature in approval of an act of Congress. CUmiueaflOS, m. birthday. cumplidamente, adv. completely. cumplidero, ra, a. that which must be ful- filled or executed ; convenient, fit, suit- able, accomplishable. CUmplidO. da, a. full, complete, thorough ; large • plentiful, ample ; fulfilled, lapsed, passed ; due ; polished, courteous.—^, of CUMPLIR. — m. compliment ; attention, cour- tesy • present. cumpiidor, m. one who executes a commis- sion or trust. CUmplimentar, va. to compliment, congrat- ulate, extend some courtesy, fulfil a social duty ; to fill or carry out orders. cumpltmentero, ra, a. & n. (coll.) full of compliments ; excessively courteous or for- mal : officious, ceremonious. CUmplimientO, m. accomplishment, com- pletion, perfection, performance, fulfil- ment, lapse, expiration ; compliment j com- plaisance, civility, courtesy ; expression of civility, formality, ceremony ; complement. Cumplir, va. to execute, discharge, perform, obey, fulfil, comply ; keep a promise: cum- plir a&os, to reach one's birthday : hoy cum- ylo veinte afiot, I am twenty years old to-day. — vn. to perform one's duty ; to fulfil a social engagement : cumplir por otro, to per- form a duty in the name of another : to have served the time reauired in the militia ; to mature, expire, fall due : to behoove ; to be fit or convenient. — vr. to be realized, verified. ^imqnlhiiB [c(H»m-kee'-boo«), m. (Lat. coIL) cash ; money possessions. cumulador, m. v. acumulador. CUmular, va. to accumulate. cumulativamente, adv. in heaps. CUmulativO, va, a. cumulative. CUUlulO, m. heap or pile ; congeries ; throng of business, trouble or difficulties ; cumulus, clouds. CUna, /. cradle ; foundling hospital ; place of birth ; family, lineage ; origin, sourc«. CUnasiri, m. Peruvian aromatic tree. CUncuna,/. caterpillar of Chile. CimcllOS, VI. pi. indigenous int^ependent race in Chile. CUn^dO, TO. provision of oil, vinegar, and salt given to shepherds ; honey or cheese given to boys. — cundido, da, m>. of CUNDIR. CUndi;, *n. to spread, applied to liquids or news ; to yield abundantly ; to grow, ex- pand, propagate. CUnear, va. to rock a cradle. — vr. to swing ; to rock. cuneiforme, a. cuneiform, wedge-shaped. CUneO, TO. (mil.) triangular formation of troops: space between the passages in an- cient theatres. CUneO, TO, rocking motion ; (naut. ) rolling, pitching. cunera,/. rocher, woman appointed to rock the infantas ii. the royal palace. CimerO, ra, to. & /. foundling : dipntado cu- nero, (coll.) congressman who owes his elec- tion to the influence of the government. CUneta,/. (mil.) small trench; side culvert • gutter, road drain. CUfia,/. wedge, quoin ; paving stone. CUfladia, /. kindred by affinity. CUZladO, da, to. &/. brother or sister-in-law. cu&ar, va. V. acuSar. CUflete, TO. keg ; firkin. CUflO, TO. coin ; die for stamping money ; the device stamped ; mark on silver ; (mil. ) tri- angular formation of troops. CUOCiente lquo-thie-«n'-teii], m. quotient. cuodlibetal, cuodllb^tico, ca, a. quodii- betic. CUOdlibetO, to. argument ; debatable point thesis; subtilty ; pungent saying. CUOta,/- quota, contingent, fixed share. cnpano, to. (Philip.) great tree, the bark yielding a ayestuff and the wood fit for building. CUp6, TO. coup5, cab ; banquette of a coach. CUpidO, TO. gallant, lover. CUpltel: tirar de cupitel, to throw a bowl arch- wise. CUpo, TO. quota, share ; tax-rate. CUpbn, TO. (com.) coupon. cupreslno, na, a. (poet.) made of or belong- ing to the cypress-tree. CtipriCO, ca, a. cupric, belonging to copper. cuprifero, ra, a. cupriferous. CUprOSO, sa, a. like copper. cupnla, /. cupola, dome, vault ; turret of 9 monitor; (bot.) cupule, cup. cupulifero, ra, a. cupuliferous, cup-bearing. CUpullnO, TO. (arch.) sky lantern. CU(lUillO [coo-keel'-lyo], TO. (orn.) CUCkoO. V. CUCLILLO. CUra, TO. parish priest, rector, curate ; any clergyman, priest, or parson.—/, cure, heal- ing ; parsonage. curable, a. curable, healable. curaca, TO. (Peru) governor, potentate ; ma* ter, boss. Ciiracl6n, /. cure, healing. CUradero, in- bleaching-place. CUradillO, to. (icht.) codfish, ling-fish. curado, da, w. d pp. of curar; cured, <^ M iu far ; e iu eh I ; i in itolice ,* o la for : u ia bull ; c (.before e, 1; ana a us tu >u tbic- ; b airl d, soft i CUR 165 CH strengthened, restored to health ; hard- ened, tanned, cured, salted. CUrador, m. overseer, caretaker : curador de lienzo, bleacher of linen cloth: curador de bacalao, cod-salter ; healer ; (law) guardian, . curator, administrator. Curadora, /. curatrix, guardianess ; female doctor. CUraduria,/. guardianship. CUrandero, m. quack, medicaster, artful and tricking practitioner. CUrar, vn. & vr. to recover from sickness ; fol- lowed by de, to take care of. — va. to cure, heal, restore to health ; to administer medi- cines, to prescribe for a patient ; to salt, cure meat or fish, preserve ; to bleach fab- rics ; to season timber; to soothe, subdue passion. curare, m. curare or woorari. Curasao, m. cura^oa. coratela,/. (law) V. cuRAouRfA. CUrativo, va, a. curative. CUratO, m. curacy, parish. curbaril, m. (bot.) locust-tree; courbaril. curculibnido, da, «. curculionid. ctircuma,/- (bot.) curcuma, turmeric, curciun^ceo, cea, a. resembling turmeric. Curcumlna,/. (chem.) curcumin or turmeric yellow. curcusilla, /. v. rabadilla. CUrdO, da, o. Kurd, Kurdish. Curefia, /. gun-carriage ; stay of a cross-bow ; gun-stock in the rough : k curefia rasa, (mil. ) without a parapet or breastwork; (coll.) without shelter or defence. CUre&aje [coo-reh-nyaU'-heh], m. collection of gun-carriages. CUresca, /. shear-wool from the cloth. curia, /. ecclesiastical tribunal ; bar, the legal profession ; care, skill, nice attention ; ancient Roman division of the people. CUrial, a. curial. — m. member of the Roman curia ; curialistic agent ; officer of a court ; attorney. curiana,/. cockroach. V. cucARACHA. Clirlara,/. (Sp. Amer.) long canoe. CUriOSamente, adv. curiously, neatly, clean- ly ; in a diligent, careful manner. «l£riOSear, vn. to pry into others' affairs. CUXiOSidad, /• curiosity, inquisitiveness, cu- riousnesa ; neatness, cleanliness ; object of curiosity, rarity, curio. CUrlOSO, Sa, a. curious, inquisitive, meddle- som«, prying ; neat, clean ; careful, atten- tive, diligent ; odd, quaint, rare. " curried, »«. spinning-tackle. CUiTO, rraj a. (coll.) showy, tawdry, loud, said of persons ; (coll.) a native of Cadiz. CUrruca,/. (om.) linnet, babbling warbler. CUrrutaco, ca, a. ultra-fashionabie, dudish, affectedly nice, exquisite. CUrsadO, da, a. accustomed, habituated, in- ured.— pp. of CURSAR. CUrsante, pa. frecpienting ; assiduous ; stu- dent, scholar. CUrsar, ta. to frequent a place ; to do a thing repeatedly ; to follow a course of lectures in a college ; to transmit, expedite. CUrsi, a. pretentious, vulgar, shoddy, shabby- genteel. CUrsillO, m. dim. short course of lectures in a university. snrsivo, va, a. letra cursiva, running hand ; (print.) cursive, script. CUrsO, m. course, direction, career, progress, progression ; turn, run, route, travel, cur- rent ; course of lectures in universities ; term of tuition in schools ; collection of the principal treatises used in instruction ia some branch ; series of methodical proce- dure ; lapse; succession; (com.) current T2ite.—pl. laxity or looseness of the body : cur«o de la corriente, (naut, ) current's way. cursor, m. (mech.) slider, slide. CUrtacidn,/. (ast.) curtation. CUrtidO, da, pp. of curtir.— a. tanned, cur- ried ; accustomed, expert ; weather-beaten. — m. leather ; tanning. CUrtidor, m. tanner, currier, leather-dresser. cnrtldOS, m. pi. tanned leather. CUrtiduria, /. tan-yard, tannery. CUrtlente, a. tanning matter. CUrtlmientO, m. tanning. curtir, va. to tan leather ; to tan the com- plexion, commonly used' in its reflective sense ; to inure to hardships, to harden : estar curtido, (coll.) to be habituated or in- ured. CUrtO, ta, a. short, dock-tailed. CUru, m. (Peru) clothes moth. curuca, curuja,/. (orn.) eagle-owl. curucuctl, m. disease caused by the bite of a certain South American snake. curul, a. curule ; edile. curva, /. curve, curvature, bend; (naut.) knee : curva de bao, (naut.) spur. curvatbn, m. (naut.) small knee, bracket. curvatura, curridad, /. curvature, curva- tion, curvity, bend, warp, sagging. CUrvilineo, nea, a. (geom. ) curvilinear. curvo, va, a. curve, curved, crooked, bent. — m. inclosed pasture-ground. cuBCulia,/. V. coscojA. CUSCUrro, m. end piece of bread. CUSCUta, /. (bot.) common dodder. CUSir, va. (coll.) to sew clumsily. C^spide,/. cusp, apex, tip, top, summit, peak ; (geom.) vertex. CUSpideO, dea, a. (bot.) cuspidate. CUBtOdia, /. custody, safe-keeping, hold, care, guardianship ; monstrance ; custodia ; shrine ; guard, keeper, guardian, custodian ; tabernacle. CUStOdiar, va. to guard, take care of. CUStOdiO, m. guard, watchman, custodian : Angel custodio, guardian angel. cut&neo, nea, «. cutaneous, of the skin. cuter, m. (naut.) cutter. CUti, m. bed-ticking, crash. CUtiCUla,/. pellicle, cuticle, epidermis. cuticular, a. cuticular. v. cutaneo. CUtiO, in. labour, work : dla de cutio, work- day. CUtir, va. to knock, strike, pound, beat, ham- mer. cutis, m. &f. skin of the human body. CUt6, m. (naut.) dirk. CUtral, com. old worn-out ox or cow. CUtre, m. miser. CUyO, ya {pi. cuyos, cuyas), pron. pos. «t which, of whom, whose, whereof. CUyO, m. (coll.) beau, lover, wooer, sweet- heart. cuzma [cooth'-mah], /. (Peru) sleeveless shirt. czar [thar], m, V. ZAR. CZareVitZ [thah-reh-veeth*], TO. V. ZAREVITZ. CZarianO, na [than-re-ah'-no], a. V. ZARIANO. czarina [thali-i-ee'-naU],/. V. ZARINA. Ch Ch [chehl, /. fourth letter of the Castilian al- phabet, double in character, single in value ; sounds always as ch in church. K (before e, i) and J as h in bot ; h, sUeat ; U ia brilliant ; 12 i, ny iu canyon; r (iuitial) aad rr trilled: ■, CHA lee CHA Cha, /. tea, Chinese name preserved in the Philippine Islands. chabacanamente, adv. bunglingly. chabacaneria, /. bungle, muddle; vulgar expression or action. shauacano, na, a. awkward, clumsy. — m. (Mex. ) variety of apricot. Chacal, m. jackal. ch&cara,/. v. chacra. chacarero, ra, a. (S, Amer. ) field labourer. chacarracliaca,/. loud wrangle. chaclna, /. perk seasoned with spice for sausages and balls. Cliac6, m. military cap, shako. Chacoli, m. light red wine made in Biscay. Chacolotear, vn. to clatter, said of a loose horse-shoe. Chacoloteo, m. clapping of a loose horse- shoe. Cliac6ll, m. (Philip.) large lizard. Chacona,/. old Spanish dance, chaconne. chSLConk, 111. chaconada, /. jaconet. CliaCOta, /. noisy mirth : echar & chacota, (coll.) to carry off with a joke: hacer cha- cota de alguna cosa, (coll.) to turn a thing into ridicule. ChaCOtear, vn. to indulge in noisy mirth. Chacotero, ra, a. (coll.) waggish, ludicrous, acting the merry-andrew. chacra,/. (Amer.) small isolated farm. Chacuaco Ichah-coo-ah'-co], m. (Mex. min. ) small smeltiug-furnace. — a. (coll.) rustic, boorish, clownish. Chacha, /. (coll.) familiar abbreviation of muchacha, little girl. CliaClialaCa[chah-cha-lah'-cah],/. (MeX.) grouse, bird which cries continually while liying; (coll.) chatterbox. — a. chatterer. Ch^Chara, /. (coll.) prate, prattle, chit-chat, idle talk, garrulity. chacharear, vn. (coll.) to prate, chatter, prattle. chacharera, /. & a. talkative woman, chacharero, cliacliar6n, m. & a. prater, gabbler, prattler. ChacMtO, ta, m. & /. dim. of CHACHO, -CHA. ChachO, in. (coll.) pet name, abbreviation of muchacho, little boy ; stake at the game of ombre. Chafaldetes, m. (naut.) clew-lines, Chafaldita, /. (coll.) chaflf", raillery, merry jest, banter. Cliafalditero, ra, a. (coll.) chaffer, person given to banter. cliafalmejas, m. & f. (coll.) dauber, chafalonia,/. (Peru) old plate. Chafallar, va. to botch, to mend clumsily. ChafallO, m. coarse patch, botch, mending clumsily done. chafalldn, na, m. & /, (coll.) botcher. Chafar, va. to flatten grass, plants, pile of velvet, etc. ; to crease, rumple, crumple clothing; (coll.) to cut one short in nis discourse. Chafarote, m. cutlass ; (coll.) broad-sword, chafarrinada, /. blot, spot, or stain, chafarrlnar, va. to blot, to stain. Cliafarrill6n, m. blot, stain : echar an chafa- rrin«n, (coll.) to disgrace one's family by a mean or dishonourable action ; to bespatter another's reputation. chaflin, m. bevel, chamfer. Chaflanar, va. to bevel ; to chamfer ; (carp.) to cant. chagra, m. a rustic in Eksuador. ChaCTin, m. grained morocco, chair [chah-eer'i m. (tan. ) inner side of a skin. Chaira, /. steel for sharpening. Chal, m. ladies' shawl. Chala,/. (Peru) green corn-husk. ChaladO, da, a. addle-pated, light-witted. Chal£n, na, m. &/. hawker, huckster, horse- dealer ; (Peru) horse-breaker. Chalana, /. scow, lighter, wherry. Chalanear, va. to buy or sell dexterously ; to deal in horses ; (Peru) to break horses. Chalaneria^ /. artifice and cunning used by dealers in buying and selling. Chalate, m, (Mex.) small, lean horse. chaleco, m. waistcoat, vest. chali, m. mohair ; challis, shalli ; delaine. Chalina,/. cravat, scarf. ChalOte, m. (hot.) shallot garlic. Challipa, /. (naut.) sloop, shallop, launch, small light vessel, long-boat; (Mex.) small canoe; (Mex. ) corn pancake. Chalupero, m. boatman, canoe-man. Chama,/. (low) barter, trade. Chamada, /. chips, brushwood, brush-fire. ChamagOSO, sa, a. (Mex.) greasy, filthv ; ill- performed ; applied to things low, vulgar. cnamar, va. (low) to barter, trade off. Chamarasca, /. brushwood, brush-fire. chamarillero, ra, m. &/. gambler ; dealer in second-hand goods. chamarilldn, m. bad player at cards. Chamariz, m. (orn.) bl"e titmouse. Chamarbn, m. (orn.) long-tailed titmouse. Chamarra, /. garment of very coarse frieze, chamarreta, /. short loose jacket. chamba,/. v. chiripa. Chambellin, m. chamberlain, chamberga, /. long and wide cassock, chambergo, a. slouch hat. chambbn, na, a. (coll.) awkward, unhandy ; bad player of billiards or cards. Chamoonada, /. (coll.) blunder made in playing any game, cnambra,/. dressing sack ; matinee. Chambrana, /. door-case, jamb-dressing. ChamelOte, m. camlet : chamelote de agaat, clouded camlet. ChameldtOn, m. coarse camlet. Cbamicera,/. half-burnt woodland. chamicero, ra, a. belonging to scorched wood. chamiza,/. (bot.) chamiso. Chamizal, m. chamiso thicket. CbamiZO, m. half-burnt log. chamorra,/. (coll.) a shorn head, chamorro, ra, a. shorn, with hair cropped; trigo chamorro, (bot.) winter or bearaless wheat. Champ^n, m. (naut.) pink-stern, champafia, /». champagne wine, champola,/. (Cuba) refreshment made from guanibana. ChampurradO, wi. mixture of liquors; (Mex. ) chocolate made in atole instead of water. — pp. of CHAMPURRAR. cnampurrar, va. (coll.) to mix liquors, chamucMna, /. (Peru) populace, rabble, chamuscado, da, a. (coll.) tipsy; tinged, inclined, addicted to vice ; smitten, scorched. —pp. of CHAMUSCAR. chamuscar, va. {pref. chamusqu^: mbj. chamusque) to singe or scorch ; to sear. cbamusco, m. v. chamusquina. ClianiUSCbn, m. aug. large singe or scorch. chamusquina [chah-iii<K>H-kee'-iintii, /. scorching or singeing; (coll.) scolding, wrangling, high words : oler k cttamusqaina, (coll.) said when a dispute threatens to end in a tight. Chanada,/. (coll.) trick, joke; deceit, Chanate, m. (Mex.) blackbird, chancaca, /. raw sugar. a M In far ; e In eh I ; 1 in police :' O in for ; n in bull ; r (before » J) and Z aa th in thick ; b and d, aoft; CHA 167 CHA chancear [chan-theh-ar'j, vn. & vr. to jest, to joke, to fool. cnancero, ra, a. jocose, sportful, merry, cbanciller, »*. chancellor. F. canciller. Chancilleria, /. chancery ; right and fees of a chancellor. 'Chancla, /. old shoe with worn-down heel. <;lia>licleta,/. slipper, v. chinela : a&dar en chancleta, to go slipshod. chaneletear, vn. to go slipshod. Xiliaiicleteo, m. clatter of slippers. ChanclO, m. patten, clog, galosh, overshoe. Chancllllllero, ra, a. trickster, sharper ; smuggler. ehancnullO, m. sharp practice, vile trick ; (Amer.) contraband. Chanfaina, /. ragout of livers and lights. dianflbn, na, m. & f. awkward, coarse, gawky. — m. copper coin beaten out. Changa, f. (Cuba) jest. V. CHUNGA. Changador, m. (S. Amer.) porter, carrier. Changam^, m. (orm) thrush of Panama, change, a, m. &/. (Sp. Amer.) monkey. ChangOte, m. (min.) bloom ; iron bloom. changuear [chao-geh-ar'], vn. to be jocose with others. Changiii [chan-goo-ee'L TO. (coll.) jest, trick: used with dar; (Cuba) country-dance. ChanguitO, ta, m. &f. dim. little monkey. ChantadO, ♦«. wall or fence of upright flags. Chantar, va. to dress, put on ; (coll.) to give a piece of one's mind ; to build a fence with upright flag-stones ; to pave with flag-stones. ChantO, m. flag-stone. Cliantre, m. precentor. Chantria, /. precentorship. Chanza,/. joke, jest, fun: chanza pesada, sar- castic taunt, oflensive joke : hablar de chan- za, to joke, to speak in jest. ^hanzoneta, /. ballad, chansonette; (coll.) joke, jest ; little merry song. chanzonetero [chan-thaw-ueh-teh'-ro], TO. writer of ballads, petty poet. Chapa, /. veneer ; plate, metal sheet ; foil ; cap ; leather chape ; rosy spot on the cheek, flush ; rouge ; transom and trunnion plates in gun-carriages ; judgment, good sense : chapas de caoba, mahogany veneers.— ^i. game of tossing up coins. ChapadO, da, a. chapado k la antigua, old- fashioned. chapalear, va. v. chapotear. chapaleo, m. splash, splatter. Chapaleta, /. flap-valve, clack-valve ; cap ; clapper. Chapaleteo, m. continuous splashing of the waters on the shore. Chapapote, m. (Cuba) mineral tar, variety of asphalt. Chaparra, /. species of oak. V. CHAPARRO ; ancient low-roofed carriage ; bramble-bush. chaparrada, /. shower, v. chaparr6n. chaparral, m. (Amer.) chaparral; planta- tion of evergreen oaks. chaparrear, m. to shower, to pour. chaparreras,/. pi. chaparejos, leather over- alls for horseback riders. Chaparro, m. (bot.) evergreen oak. Chaparrbn, »*. violent shower, downpour. Chapatal, m. mire ; muddy place. Chapear, va. to veneer : inlay ; cover with metal plates. — vn. to splash, splatter. chapelete, m. ancient cover for the head. chapeo, m. hat. chapera, /. inelined plane. Chaperia,/. ornament of metal plates. Chaperbn, m. chaperon ; ancient hood or cap. chapeta, /. small metal plate ; red spot on the cheek. chapetbn, na, a. European lately arrived in America. — m. V. chapetonada ; (Mex.) sil* ver plate on a riding harness. chapetonada, /. (Peru) disease incident to Europeans before acclimating in America. Chapin, m. woman's clog with a cork sole. Chapinazo, m. blow with a clog or patten. Chapineria,/- shop where clogs and patten» are made and sold ; art of making them. Chaplnero, m. clog maker or seller. Ch&piro, TO. word used only in the phrases, por vida del ch&piro (verde) ! ivoto al chA- piro ! about equal to "good gracious ! " Chapitel, to. (arch.) spire; capital of a col- umn ; (naut.) agate socket of the needle. Chaple, TO. graver. Chap6, TO. four-handed billiard game. Chapodar, va. to lop trees and vines. Chapodo, TO. lopping, branch lopped off. Chap6n, TO. great blot of ink. chapona,/. v. chambra. Chapote, to. black wax for cleaning the teeth. chapotear, va. to wet with a sponge or wet cloth. — vn. to paddle in the water, to dabble. Chapoteo, m. splash, splatter. Chapucear, va. to botch, bungle, cobble. Chapuceramente, adv. fumblingly, clumsi- ly, bunglingly. Chapuceria,/. bungle, botch ; clumsy fib. Chapucero, ra [chaii-poo-theii'-ro], a. rough, un- polished, clumsy, bungling, rude, botcher. — TO. blacksmith, who makes nails, trivets, shovels, etc. ; nailer- junk-dealer. Chapurrar, va. to splatter or jabber a lan- guage ; to speak it brokenly : to mix liquors. Chapurrear. va. to jabber a language. chapuz, TO. ducking ; clumsy performance. — pi. chapaces, (naut.) mast pars. Chapuzar, va. [pret. CHAPUCK : subj. chapuce) to duck. — vn. & vr. to dive, draggle, duck. Chaqu^, m. cut-away coat. Chaqueta [chah-keh'-tau], /. jacket ; sack-coat ; (mech.) case, casing, jacket. chaquete [ciiah-keh'-teh], TO. game of checkers. Chaquetear, vn. (Cuba) to run away with fright. Chaquetbn, m. aug. pea-jacket ; (Cuba) over- coat. Chaquira [chah-kee'-rah], /. (Peru) fine mock- pearl or glass beads of all colours. ' Charada,/. charade. charadrio, m. (orn.) common roller. Charal, to. (Mex.) lake fish. charamusca, /. (Mex. ) twisted candy ; (Peru) brushwood. V. chamarasca. CharamUSqUerO [chah-ra-moos-keh-ro], TO. (Mex.) seller of twisted ^andy. Charanga,/. military brass band ; fanfare. CharangUerO, ra [chah-ran-seli'-ro], a. clumsy, unpolished, artless, bungler, botcher. — m. peddler, hawker ; small coast-trading ship. Cuarca, /. pool, basin, pond, CharcO, to. pool, puddle : pasar el charco, to cross the seas. Charla, /• idle chit-chat or prattle, garrulity, gossip, loquaciousness ; (orn.) Bohemian chatterer, silk-tail. Charlador, ra, m. &f. gabbler, prater, chat- terbox, endless talker. Charladuria, /. garrulity, gossip, prattle. Charlante, m. &pa. gabbler, chatterer. Charlantin, to. (coll.) mean prattler, gossip. Charlar, vn. to prattle, babble, chatter, prate, gabble, gossip, jabber, clack, chat. Charlatiin, na, to. & /. prater, babbler, idle f (before e, i) and J ae li In bot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, hlaaeA CHA 16o CHI talker, gabbler; charlatan, quack, humbug, mountebank. charlatanear, vn. V. charlar. Charlataneria,/. garrulity, verbosity; char- latanry, quaokery, humbug. charlaianlsnio, m. charlatanry, quackery, empiricism, verbosity. Charneca, /. (bot.) mastic-tree. Cliarnecal, m. plantation of mastic-trees. Cbaraela, /. hinge, chape of a buckle, hinge- joint, knuckle. Cliarneta,/. (coll.) hinge-joint. Charol, m. varnish, japan ; patent leather. Charolar, va. to varnish, polish, enamel. Charolista, in. gilder, varnisher. Charpa, /. leathern belt with compartments for pistols ; sling for a broken arm ; (naut.) sling. Charpar, va. to scarf; to lap, Cliarq[Ue Oi- CharqUl [cUar'-keh, char-kee'], TO. jerked beef. V. tasajo. Charquear va. to jerk or dry beef. Charaueo [ciiarkeh'-o], m. (min.) cleaning of the drains ; cleaning holy-water fonts. CharqUillO [char-keer-lyo], TO. dim. small pOol or puddle. Charrada, /. speech or action of a peasant ; country-dance; (coll.) tawdriness, tinsel, gaudiness. cnarramente, adv. tawdrily, gaudily, taste- lessly, flashy. Charfkn, a. rascally, knavish. charranada, /. knavish, roguish action. charraiiear, vn. to play the knave. Charraneria,/. rascality, knavery, roguery. Charrasca, /. (coll. hum.) dangling sword. charreria, /. tawdriness, gaudiness. Charretera, /. strap on tne bottom of trou- sers ; the buckle of the strap; (mil.) the lower part of trousers to fasten them with a buckle ; the buckle ; epaulet : charretera mocha, shoulder-knot ; (coll. ) shoulder-pad for carrying loads. charro, ra, m. & /. churl ; coarse, ill-bred person ; tawdry, showy, flashy, loud : traje charro, (Mex. ) showy ridine costume. Chascar, vn. to crackle, crack, sputter. ChascarrillO, to. (coU.) spicy anecdote. ChasCO, in. practical joke, jest, trick, sham; frustration, disappointment : dar nn chasco, to play a merry trick : dar chasco, to disap- point : Uevarse chasco, to be disappointed. Chasi, in. photographic plate-holder. Chasponazo, to. mark made by a spent ball. ChaSQUear (chnskeii-ar'], ra. to crack or snap a whip or lash ; to fool ; to play a waggish trick ; to disappoint, fail, fall short, cheat. — vn. to crack, as timber at the approach of dry weather ; to snap ; to crepitate. chasqai, to. (Peru) post-boy, foot messenger. ChasquidO [cha»-kee'-doii], TO. crack of a whip or lash ; crack, noise made by timber when it breaks or splits. Chata, /. (naut.) flat-bottomed boat: chata alijadora, lighter: chata de arbolar, sheer- hulk : chata de carenar, careening hulk. chatedad,/. flatness. ChatO, ta, a. flat, flat-nosed. cliat6xi, TO. bezel that holds a gem ; large gem set in. Chatre, a. (Ekjuador) richlv decked out. CbatQ, TO. blue Chinese silk. Chaval, la, a. among the common people, lad, lass. Chaveta, /. bolt, forelock, pin, key, pivot: perder la chaveta, to become rattled, '^•hayote, m. (Mex.) pear-shaped fruit with a large stone. Chayotera, /. (Mex.) climbing plant yielding the chayote. Chaza,/. point where the ball is driven back, or where it stops, in the game of pelota ; mark where the ball stops; (naut.) be- tween ports : hacer chazas, to walk on the- hind feet (horses). Chazador, to. person employed to stop the ball and mark the game. Chazar, va. to stop the ball before it reaches the winning point; to mark the point whence- the ball was driven back. Cheira, table steel. V. CHAiRA. dielin, to. shilling, English coin. Chepa, /. (coll.) hump, hunch. cheque, to. (com.) check, sight draft. cherna, /. (zool.) ruflle, fish resembling a. salmon. clierva, /. (bot.) castor-oilplant. cheurrbn, to. (her.) chevron. cMa,/. short black mantle, cowl ; white me- dicinal earth ; (bot.) lime-leaved sage. cMbalete, to. (print.) cabinet, composing- frame. cMbclia [cheeb'-chah], TO. dweller in the ele- vated territory about Bogota. Chibuqili [che-boo-kee'l, TO. Turkish chibouk. Chicada, /. herd of sickly kids ; childish, action. cMcalote, to. Mexican argemone. CMCO, ca, a. little, small.— to. &/. little boy or lad, little chap ; little girl or lass ; dear lad, dear fellow ; dear lass. cMcolear, va. (coll.) to compliment a lady. cMcOleo, TO. (coll.) flattering compliment to« a lady. chiooila,/. V. ACHicoRiA. chicoiTOtico. ca, llo, 11a, to, ta, a. dim. (coll.) very little or small (child). Chicorrotin, a. (coll.) very small. Chicotazo, to. (Mex.) blow with a whip. CMcOte, ta, TO. &/. (coll.) fat strong boy or girl ; (naut.) end of a rope or cable ; junk ; (Mex.) whip; (coll.) cigar. CMcotear, va. (Mex.) to whip. Chlcozapote, TO. (hot.) sapodilla. V. zapo- TILI.O. ChlCUelO, la, a. dim. little boy ; little girl. Chlclia, /. (coll.) meat, used only to chil- dren ; (Cuba) beverage made of pine-apple rinds, sugar, or molasses : calma chicha, dead calm. cMcliaro,/. (hot.) pea. Chicharra, /. harvest-fly, jar-fly, otcada ; talkative woman ; kazoo, a plaything: can- tar la chlcharra, (coll.) to be scorching hot. cMcarrar, va. V. achich-arrar. cMcharrear, vn. to creak ; to chirp, said of the cicada. cMcharrero, ra, w. &/. maker or seller of kazoos. — m. (coll.) very hot place or climate. CMcharrO, to. young tunny-fish, horse- mackerel. Cllicliarr6n, to. crackling, fried lard-scrap, cracknel; overroasted meat; (coll.) person sun-burnt or tanned. cMche, TO. (Amer. ) potted and devilled fish. — /. (Mex. vulg.) teat of the female. Chichear, va. to hiss in sign of displeasure. Chlclieo, TO. act of hissing. ChiClierla, /. tavern where chicha is sold. CMchigUSl [che-chee'-goo-ah], /. (Mex. vulg.j. wet-nurse. cMcMmeca, to. (Mex.) Chichimec, name or a tribe of aborigines. cMchlmeco, ca, a. belonging to the Chichi- mecs. cMchisbeador, to. gallant, wooer. • M in far ; e In eh I ; 1 In polie* ; o In for ; m In ball ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, soft; CHI 169 CHI chiclilsbear, va. to woo, to court. cMcMsbeO, m. court paid to a lady ; cicisbeo, gallant who dangles after a married woman. Chiclldll, m. bump on the head, bruise. cMchoncillO, CitO, m. dim. small bump. ChicllOIiera, /. tumbling-cap ; wadded hood worn by children. cMcllOta, /. used only in this phrase : sin fal- tar chichota, it wants not an iota. cMfla, /. whistling, hissing ; paring-knife. Chiflacayote, /«. large kind of pumpkin, cJiifladera, /. whistle. cMfladura, /. hissing, whistling; (coll.) crankiness, whim, crotchet, fad; hobby- horse. CMflar, va. to pare leather; to hiss ; (coll.) to tipple. — vn. to whistle. — vr. (coll. ) to be- come mentally unbalanced. ChlflatO, m. whistle. Chlfle, m. whistle, call ; instrument to decoy birds ; (naut.) priming-horn ; powder-flask. CMflete, m. whistle. cMfiidO, m. shrill whistling sound. ChiflO, III. whistling. Cllifl6n, m. (Araer.) air-draught; (Mex.) water-spout ; (min. ) caving of loose stone. Chilaba, /. Moorish hooded garment. cMlacayote, m. (bot.) bottle-gourd. cMlanco, m. V. cilanco. Chilar, m. spot planted with chillies. chile, f. (bot.) chilli, red pepper. cMlerio, na, chileflo, fla, a. Chilean. chilindrina, /. (coll.) trifle, thing of little value ; (coll.) joke, fun, witticism, anecdote. cMlindrlnero, ra, a. (coll.) trifler. cMllndrbn, m. game at cards. Chilote, m. (Mex.) V. jilote. Chlltlplquin, m. (Mex. ) small and hot chilli. cMUa, /. call for foxes, hares, or rabbits ; (carp.) clapboard. CMUadO, pp. & m. roof of clapboards. Cblllador, ra, m. &f. person who shrieks or screams ; thing that creaks. Chillante, pa. shrieking, screeching. cMllar, vn. to screech, scream, shriek; to crackle, creak ; to imitate the notes of birds ; to hiss, to sizz, when frying. cMlleras,/. pi. (naut.) shot-lockers for balls ; row-locks, Chillido, m. screech, scream, shriek, shrill sound ; bawling of a woman or child : dar Tin chillido, to utter a scream. cMUo, m. call. V. chilla. cMlldn, m. lath nail : chillon real, spike. Cllill6n, na, a. (coll.; screamer, bawler; screechy, shrill, harsh ; showy, tawdry. Chimenea,/. chimney, smoke-stack ; hearth, H re-place ; kitchen range, cooking stove. Chimpanc^, m. chimpanzee. china, /. pebble, small stone; (bot.) China- root ; porcelain ; China silk or cotton stuff: media china, cloth coarser than the china ; game of shutting the hands, and guessing which contains the pebble ; (P. Rico) sweet orange. Chinampa, /, small garden tract in lakes near Mexico, Chinampero, m. tiller of a chinampa. Chinanta,/. (Philip.) common weight (about 1:^5 lbs.). chinarro, m. large pebble, ChinateadO, m. stratum or layer of pebbles. Chinazo, m. mig. blow with a pebble. chincharrazo, m. (coll.) V. cintarazo. Chincharrero, m. place swarming with bed- bugs; fishing-smack. Chinche, /. bed-bug, bug; thumb-tack; (coll.) tedious person, a bore, ChincherO, m. bug-trap made of twigs, chinchilla,/. Peruvian rodent, and ite fur. Chinchin, m. (Cuba) drizzling rain. Chinchorreria,/. (coll.) nuisance, vexation; (coll.) mischievous tale. cninchorrero, ra, m. &f. insidious and pes- tering tale-teller. Chinchorro, m. small drag-net; smallest rowboat on board a ship. ChinchOSO, sa, a. (coll.) querulous, tiresome. Chinela,/. slipper ; pattens, chopines, or clogs worn by women in dirty weather. Chinero, m. china-closet, cupboard. Chinesco, ca, a. Chinese ; relating to China. — m. pi. chinescos, (mus.) bell-tree. chinito, ta, o. (Amer.) endearing term, Chino, na, a. of or belonging to China, — m. Chinese language. Chinquirito, m. (Mex,) rum from lee&%f sugar. Chipichipi, m. (Mex.) mist; drizzle. Chiplr6n, m, calamary, ChlpriO, a, a. belonging to Cyprus. ChipriOta or chipiiote, a. native of Cyprus. chiqueadores [che-keti-ah-doh'-res], m. pi. aisks of tortoise-shell formerly used in Mexico as a feminine ornament ; small plasters for headache. cMquero [che-keh'-ro], m. pigpen ; hut for goats ; place where bulls are shut up, Chiquichaque [che-ke-chah'-keh], m. (coll,) saw- yer ; noise of things rubbing against each other. ChiquichUite [che-ke-choo«e'-teh], m. (Mex.) willow basket, CMqUilicnatrO [che-ke-le-coo-ah'-tro], TO, (coll,) daobler, meddler, V. chisgarabIs. ChiqUillada tche-keel-lyah'-dah], /. childish speech or action, CmqUilleria [che-keel-Iyeh-ree'-ah], /. (coll.) great number of small children, ChiquillO, ilia, m. &/, dim. small child. chiquirritico, ica, illo, ilia, ito, ita [che- keer-re-tee'-co], a. dtm. very Small. chiqnirritin, na, chiquitin, na [che-keei-re- teen'l, TO, (coil.) baby boy ; baby girl, chiquitico, ca, chiqiiitiilo, 11a [che-ke-tee'-co], a. dim. very small, ChiqnitO, ta [che-kee'-to], a. dim. little: lia- cerse chiqoito, (met, ) to be modest, to con- ceal one's knowledge or power : andarse en chiquitas, to be lenient, condescending, Chiribitas,/. pi. (coll,) particles that wander in the eyes and obscure the sight. Chiribitil, to, crib, narrow and low hole or corner ; small room, Chirlgaita, /. kind of gourd. chirigota,/. (coll.) jest, joke, fun, chirimbolos, TO, pi. (coll.) odds and ends; utensils, traps, chirimia, /. (mus,) flageolet.— to, flageolet- player. chirimoya, /. (hot.) cherlmoyer, tropical fruit, Chirimoyo, to. tree that yields the chirimoya. Chirinola, /. bowling, boys' game ; trifle : estar de chirinola, (coll.) to be in good spirits. Chlripa, /. in billiards, fluke; (coll.) fortu- nate chance. Chirlpear, va. to make flukes at billiards. Chiripero, w. poor player who wins by flakes ; lucky person. Chirivia, /. (bot.) parsnip; (cm.) wagtatL V. auuzanieve. chirla, /. mussel. V. almeja. chlrlador, ra, to. &/. (coll,) clamorous prat- tler. g (before e,i) and J as h in hot; h, silent; II In brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; s, hissed CHI 170 CHO chlrlar, vn. to talk fast and loud. Chirle, a. (coll.) insipid, tasteless. — m. dung of sheep and goats. cMrlo, rii. large wound in the face and the scar it leaves. cMrona, /. (coll.) prison. cMrrladero, ra, cnirriador, ra, a. hissing ; sizzing, when frying ; creaking, as a hinge ; chirper. Chlrrlar, vn. to hiss ; to sizz ; to creak, to squeak ; (coll. ) to sing out of tune or time. Cll^rldO, m. chirping of birds; chattering; any shrill sound. chirriO, m. creaking noise made by carts. Chirridn, m. tumbrel, muck or dung cart that creaks, chlrrionero, m. scavenger, dung-cart driver. dxirumeil, m. (coll.) common sense. I chis ! inierj. hush ! silence ! clliscll4s, m. (coll.) clashing of side-arms. cMs^arabis, m. (coll.) meddler, dabbler; insignificant, noisy fellow, chisguete Ichis-Keh'-tehl, m. (coll. ) Small draft of wine ; small spout of any liquid, squirt : echar on chisgnete, to drink, chisme, m. tale of a gossip-monger; (coll.) jigger, any household utensil or trifle. cMsmear, va. to tattle, gossip. chismero, ra, chismoso, sa, a. tale-bearer, gossiper, mischief-maker. chismografia, /. (coll.) gossip, tattle. Chlspa, /■ spark, ember ; sparkle ; flake ; very small diamond ; small particle of anything ; penetration, acumen, orightness : »er una chispa, to be all life and spirit : echar chispas, (coll.) to be in a passion : de cbispas, flint- lock : coger ana chispa, (coll.) to get drunk. cMsparse, vr. (Sp. Amer.) V. ACHISPAR. I cMspas ! inter), fire and tow ! blazes ! cMspazO, m. flying off of a spark, damage it does; (coll.) tale mischievously circulated. cMspeante, pa. of chispear ; sparkling, Chlspear, vn, to sparkle ; to scintillate ; to rain gently. Chlspero, m. blacksmith ; spark-catcher ; (coll.) Madrileau ruffian. Chispero, ra, a. emitting sparks. Chispo, a. (coll.) tipsy. — m. short drink. Cllisporrotear, vn. (coll. ) to sputter sparks. Chisporroteo, m. (coll.) sputtering sparks. ClllspOSO, sa, a. sputtering, sparkling. chisiar, vn. to mumble, mutter. cMste, m. fine witty saying ; facetiousness, jest : dar en el chiite, to guess right. cnistera, /. hand fish-basket ; (^coll. ) silk hat. CllistOSaniente, adv. facetiously, gaily. ChlstOSO, sa, a. gay, cheerful, funuv, witty. Chita, /. ankle-w>ne in sheep and bullocks ; game with this bone: i la chita callando, very quietly, by stealth. chiticalla, m. (coll.) discreet person. cMtlcallandO, <uiv. (coll.) quietly : Ir or an- dar chlticallando, to go on tip-toes : k la chiti- callando, noiselessly. chlto, m. piece of wood or bone, on which money is put in the game of chita: irae k chitoB, (coll.) to lead a debauched life. i chlto, Clllt6ll ! inierj. hush ! not a word ! CllitdXL, m. moUusk with coat-of-mail shell. cMva,/. kid ; female goat. cMyata,/. shepherd's staff. cMratO, m. kid between six and twelve months old : he-goat. cUverO, m. (Amer.) puma. cMyetero, chivital, chlvitil, m. fold for kids. ChiVO, m. kid, he-goat ; pit for the lees of oil. ; ChO ! inierj. whoa ! Choca, /. part of the game given to a hawk ; soap-boiler's paddle. Chocador, ra, m. &/. one that irritates, as- sailant. Chocante, pa. provoking, glaring, shocking. ChOCar, vn. {pret. CHOQUE: subj. CHOQUE) to strike, collide, hit, clash ; to meet, fight, combat. — va. to provoke, disgust, shock. chocarrear, vn. to joke, act the buffoon. Chocarreria, /. buffoonery, coarse jest, vul- garism. choearrero, ra, a. scurrilous, vulgar. ChOCllla,/. dim. hut, low cottage. Choclar, vn. in the game of argoUa, to drive the ball through the rings. chOClO, m. clog, galosn. V. chanclo ; (Amer.) green ear of maize. CllOCl6ll, ni. in the game of argoUa, the driv^ ing of a ball through the rings. ChOCO, TO. small cuttle-fish. chocolate, m. chocolate. ChOCOlatera, /. chocolate-pot ; woman who makes or sells chocolate. ChOCOlateria, /. shop where chocolate is sold. ChOCOlatero, ra, o. fond of chocolate; one who makes or sells chocolate; (Mex.) stiff north wind. chocolotear, vn. v. chacolotear. chocha, chochaperdiz, /. (orn.) woodcock, chochear, vn. to dote. chochera, chochez,/. dotage. chOChO, Cha, a. doting.— w. (hot.) lupine. V. ALTRAMUZ ; cinnamon candy-stick.— pf. chochoB, sweetmeats, dainties. Chofes, TO. pi. livers and lights ; lungs. V. Chofeta,/. chafing-dish ; fire-pan ; foot-stove. Chofista, TO. one who lives upon livers and lights. ChOlO, la, a. (Amer.) applied by the whites to Indians and servants ; half-breed. ChOlla,/. (coll.) skull, head; faculty. ' Chonta,/. hardwood palm-tree. Chontal, to. grove of chonta-trees ; (Mex. and Cen. Amer.) Indian with no training. Chopa, /. (icht.) kind of sea-bream ; (naut.) top-gallant poop. Chopera, /. black poplars grove. Chopo, TO. (hot.) black poplar-tree; (coll.) musket. Choque [cho'-keh], TO. shock, collision, stroke; clash, dispute; (mil.) skirmish; (naut.) chock, fur, rush ; (mech.) impact. choquezuela [cho-keh-tuocHeh'-uh), /. (anat.) knee-pan. chord6n, to. raspberry jam. V. churd6n. Choricera, /. woman who makes or sells sau- sages ; (mech.) sausage-stuffer. choricexla, /. v. salchicherIa. Chorlcero, to. sausage maker or seller. ChoriUo, to. (Peru) mill for coarse fabrics. ChoriZO, TO. pork-sausage ; counterweight. ChorlitO, TO. (orn.) curlew or gray plover; j (orn.) redshank: cabeza de chorlito, hare- I brained. 1 Chorlo, TO. schorl, tourmalin. Chorote, TO. ( Venez. ) poor quality of choco« late. ChorreadO, da, a. having striped skin (cat- tle) ; a kind of satin.— />;>. of CJIORREAR. Chorreadura, /. dripping, welling. chorrear, vn. to spout, to outpour, to drip; to be dripping wet ; to come out one by one. ChorreO, to. spouting, dripping. Chorrera, /. spout or place whence liquids drop ; mark left by dripping or running water ; ornament formerly appended te badges ; shirt frill. a u la far ; • tn eh I ; i in daUc* ; o In for ; a in bull ; e (before e. And s as th in thick ; h and d. eoa; CHO 171 CHU Chorretada, /. (coll.) squirt, spurt, jet. ChorrillO, m. dim. small spout; (coll.) con- tinual coming in and out-going of money. ChOrritO, m. dim. small spout. Chorro, m. jet, spurt ; stream ; anything is- suing, entering, flowing, or passing : chorro de voz, voice of large volume ; (coll.) i, cho- rroB, abundantly : hablar k chorros, to speak fast, chorroborro, m. (coll.) flood, inundation. Cliorrdn, m. dressed hemp. Chortal, m. fountain or spring. ChOta,/ sucking kid ; heifer calf. Chotacabras, /. (orn.) goat-sucker, churn- owl. CllOte, m. (Cuba) V. CHAYOTE. Cbotear, va. (Cuba, coll.) to banter, gibe. CbOteo, m. (Cuba, coll.) chaffing, jeering. CbOtO, m. sucking kid, calf. CbOtuno, na, a. sucking (young goats or kids) ; poor, starved (lambs) ; goatish : oler ik chotuna, to smell like a goat. Chova,/. (orn.) jay, chough ; jackdaw, crow. ChOZ,/. stroke, blow ; suddenness. CbOZa, /. hut, hovel, cabin, shanty. Chozna, /. great-granddaughter. Cbozno, m. great-grandson. CbOZO, m, small hut or cabin. Cbozpar, vn. to gambol, to caper. Chozpo, m. gambol, leap. ChOZp6n, na, a. frisky, capering. CbOZUela, /. dim. small hut or shanty. Cbual, m. (bot.) pig-weed or goose-foot. Cbualar, m. spot abounding in pig-weed. Cbubarba,/. (bot.) stone-crop. Chubasco, m. squall, flurry, shower. ChubascOSO, sa, a. squally, gusty. i;liuca, /. concave part of the knuckles with which children play. Cbucero, m. (mil.) pikeman. Chucha,/. female dog; (Peru) opossum. Cbucliear, va. to fowl with calls, gins, and nets. — vn. to whisper. V. cuchicheab. CbUCheria, /. gewgaw, trinket, small toy, tit-bit; mode of fowling with calls, gins, and nets. Chucbero, ra, a. bird-catcher; (Cuba) switch- tender. CbucbO, m. (coll.) dog; (Cuba) whip; rail- road swit«h, side track. CbUCbumeco, m. contemptible little fellow. Cbueca,/. head of a bone ; small ball for play- ing hockey; the game; (coll.) fun, joke, trick. V. CHASCO ; soap-maker's paddle. Cbuecazo, m. stroke given to a ball at hockey. Cbufa,/. (bot. ) chufa, edible tuber of a sedge : horchata de chafas, orgeat made from the chufa : granizado de chafas, sherbet of chu- fas : echar chnfas, (coll. ) to act the bully. Chufar, vn. to mock, to burlesque. Cbuferia, /. place where the orgeat and sher- bet of chufas are made or served. Cbufero, ra, a. seller of chufas. Cbufeta,/. (coll. ) jest ; chafing-dish ; fire-pan. chufleta,/. (coll.) taunt, scoff. Cbufletear, vn. (coll. ) to show contempt. ebufletero, ra, a. (coll.) taunting, sneering. CblQadSl, /. droll speech or action ; pleasant conversation ; action sliowing bad breeding. Cbulear, va. to jest, to poke fun at. Cbuleria, /. pleasing manner. Cbuleta, /. chop, cutlet; (carp.) chips for filling joints. cbulillo, ilia, ito, ita, m. &/. dim. little wag. CbulO, la, m. & /. punster, jester ; funny person ; sly, deceitful person. — m. rascal, knave ; man kept by a woman ; bull-fighter's assistant ; butcher's mate.—/, woman of low class loud in dress and manners ; (Mex.) a. pretty, nice, graceful, attractive. Cbulla, /. slice of bacon, Chumacera, /. (mech. ) pillow-block ; jour- nal bearing, cushion; (naut.) row-lock. Cbumbera,/. (hot.} opuntia, prickly pear. CbumbO or bigO cntunbO, prickly pear, In- dian tig. Cbumpipe [choom-pee'-peh], m. (C. Amer.) a tur- key. cbuncaca, /. (C. Amer.) V. CHANCACA. cbunga, /. (coll.) jest, fun, banter: cstar de chunga, to be in good-humour, Cbunguearse [choon-geh-ar'-geU], vr. (coU.) to chaff, gibe, jest. Cblipa, /. waistcoat ; undercoat with sleeves : poner k uno como chupa de domine, (coll.) to ^ipe the floor with a person; (Philip.) liquid measure (0.735 litres) ; dry measure (0.37 litres). Cbupada, /. suck, suction. cbupaderito or cbupadorcito, m. dim. used in the phrase, andarse con or en chupaderitos, ineffective means for difficult tasks. cbupadero, ra, dor, ra, a. sucking, sucker, absorbent. — m. baby's coral or teething ring; (mech.) suction tube; (Sp. Amer.) tippler. Cbupado, da,p/>. &a. (coll.) lean, emaciated. cbupadorcito, m. dim. of CHUPADOR. Cbupadura,/, act and effect of sucking. cbupaflores, cbupamiel, cbupamirtos, m. (orn.) humming-bird. Cbupalandero, m. snail that lives on plants. Cbupar, va. to suck ; to draw, sip ; to absorb ; to imbibe moisture (vegetables) ; (coll.) to hang upon others for subsistence ; to fool : chuparse los dedos, to eat with pleasure ; to be overjoyed: chnpar la sangre, (coll.) to stick like a leech. CbupatiVO, va, a. of a sucking nature. Cbupeta, ilia, ita, /. dim. short waistcoat : chnpeta, (naut.) round-house. ebupetear, va. to suck gently and by starts. Cbupeteo, m. gentle sucking. Cbupetin, m. man's inner garment. Cbupet6n, m. violent suction. Cbup6n, na, a. (coll.) sponge, human para- site. — m. (hot.) sucker, shoot; (mech.) sucker, plunger piston, valve bucket. Cburd6n, m. raspberry jam. Cburla, /. CburlO, m. serin, seroen ; spice- bag. Cbu^rat /• little pin-tailed grouse; heifer one year old. Cburrasco, m. (Sp. Amer.) piece of broiled meat. cburrascdn, m. act and effect of scorching. Cburre, m. (coll.) thick, dirty, oozing or dripping grease ; anything dirty and greasy. Cburrea,/. Califomian grouse. cburriburri, m. v. zurriburei. cburriento, ta, a. greasy. cburrigueresco, ca, a. (arch.) overloaded, tawdry, loud. Cburro, ra, a. applied to sheep that have coarse wool, ana to their wool.— m. sort of fritter. cburruUero, ra, m. &f. tattler, gossip. cbnrrupear, vn. to sip. cburruscarse, vr. to be scorched. Cburrusco, /". bread too much toasted. Cbunuubeia,/. reed instrument resembling a flageolet. cbununen, m. V. chirumen. Cburumo, m. (ooll.) juice or substance. CbUS ni mus : (coll. ) no declr chus ni mus, not to say a word. ( (betore e, i) and J as h ia hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; >.. hissed. CHU 172 DAE ChUSCada,/. pleasantry, joke. Chusoamente, adv. in a droll manner. ChUSCO, ca, a. pleasant, droll, merry, funny. Clmsima, /. crew and slaves of a row-galley ; rabble, mob, crowd, chuspa, /. (S. Amer. ) leather bag for coca. CllUZa,/. (Mex.) stroke at billiards knocking all the pins with one ball. Chuzazo, m. large pike ; blow or stroke with a pike. Chuzo, m. pike; (naut.) boarding-pike: & chnzoi, abundantly, impetuously : echar chu- zos, (coll.) to brag. ChUZ6ll, na, m. & f. crafty, artful person ; wag, punster, jester. — m. aug. large pike or spear. D d [deh] is the fifth letter of the Spanish alpha- bet, fourth of the consonants. For the cor- rect pronunciation of this letter, see the Rules for Pronunciation at the beginning of this book. D. is an abbreviation for don. dable, a- possible, practicable. daca (word formed by the verb da and the adv. aca), give here, give hither, give me. daciO, Cla, «. Dacian. — m. tribute, tax. dacidn, /. (law) dedition, yielding or giving up ; delivery. , dactillCO, ca, a. dactylic. dactilo, m. dactyl, a poetic foot. dactil6grafO, fa, a. type-writer.— w. type- writing machine. dactilologia, /. talking by manual signs. d^diva,/. gift, gratification, grant, keepsake. dadlvosamente, adv. liberally, bountifully. dadiVOSidad, /. liberality, magnificence, bounty. dadlvoso, sa, a. bountiful, liberal, frank. dado, m. die {pi. dice) ; block, bushing ; pivot collar ; coin : dado falso, false dice : dado de la roldana, (naut.) coke of a sheave; bush of a block ; (arch.) dado. V. keto : dados, (mil.) case or grapeshot : dados de las velas, (naut.) tablings of the bowline cringles: correr el dado, (coll.) to be in good luck: estar como un dado, to fit exactly.— m9. of DAR ; given : dado que, conj. provided ; so long as ; assuming that. dador, ra, m. &/. giver. — m. (com.) drawer of a bill of exchange ; bearer (of a letter). daga, /. dagger ; line of bricks in a kiln : llegar 4 las dagas, (coll.) to reach the most difficult point. dagdn, m. aug. large dagger. daguerrotipar, m. to make a portrait by the daguerreotype process. daguerrotipla,/. making daguerreotypes. daguerrotlpo, m. daguerreotype. daguilla,/. dim. small dagger. V. palillo. daifa, /. mistress, concubine. dala,/. (naut.) pump-dale of a ship. i dale ! interj. expressive of displeasure at obstinacy. dalla,/. (bot.) dahlia. dAlmata or dalmatiCO, ca, a. Dalmatian. dalmktica, /. dalmatica, wide-sleeve tunic. daltoniano, na, a. colour-blind. daltonlsmo, m. colour-blindness, daltonism. dallador, m. grass-mower. dallar, ra. to mow. dalle, '". scythe, sickle. dama,/. lady, dame; noble or distinguished woman ; lady courted by a gentleman ; lady of honour at" court ; mistress or concubine; queen in chess ; king in checkers ; old Spanish dance: dama cortesana, courtesan t tablero de damas, checker-board ; (theat. ) pri< mera dama, leading lady : segunda dama, walking lady : dama Joven, juvenile lady ; (min.) plate of a furnace: jnego de damas, fame of draughts : soplar la dama, to hutf a ing in the game of draughts ; (coll. ) to car- ry off and marry a lady who was courted by another. damajuana, /. demijohn. damas cado, da, a. v. adamascado. damasceua,/. damson, plum. damasceno, na, a. Damascene. damasco, m. damask, figured silk stuffy Brussels apricot ; damson, plum. damasina, .^'. silk stuff resembling damask. damasqUillO [dah-mas-keel'-lyol, m. silk or wool- len stuff resembling damask ; apricot. damasquinadO, da [dah-mas-ke-uah'-doe], «. damaskeened. damasaulno, na [dah-mas-kee'-nol, a. damas- keened; Damascene: k la damasquina, Da- mascus fashion. dameria,/. excessive nicety in conduct, pru- dery. damlsela, /• young gentlewoman ; (coll.) courtesan. danmlflcar, va. {pret. damnifique : subj. damnifique) to hurt, to damage, to injure. danchado, da, a. (her.) dentate, indented. danes, sa, a, Danish. dkniCO, ca, a. Dane, Danish. dangO, m. (orn.) species of eagle. dauta,/. (zool.) tapir. dante, Pfl. giving; he who gives. dantelladO, da, «. dentated, serrated, dantesco, ca, a. Dantesque. danza, /. dance ; set, or number of dancers ; entangled affair : meter en la danza, (coll.) to involve another in some business or dis- pute : danza de espadas, (coll.) quarrel, fight ; (Cuba and P. Rico) slow dance and its tune. danzador, ra, m. &f. dancer. danzante, ta, m. &/. dancer; (coll.) active person, hustler; (coll.) fickle, airy person. danzar, vn. {pret. danc6: subj. dance) to dance; to whirl; (coll.) to introduce one's self into any business. danzarin, na, vi. & f. fine dancer; (coll.) giddy, meddling person. danzbn, m. (Cuba) slow dance and its tune. dailable, «. prejudicial, condemnable. da&ado, da, a. bad, wicked, eternal^ damned. — pp. of danar. da&ador, ra, m. & /. injurious ; one who hurts or harms. da&ar, t'a. to hurt ; to damage ; to impair ; to harm, to injure ; to spoil ; to weaken. da&ino, na, «. noxious, mischievous, harm* ful, hurtful, injurious. daflO, m. damage, hurt, loss, nuisance, hin^ drance : danos y perjnlcios, (com.) damages: dafio emergente, (law) damage caused by non-payment. da&osamente, adv. hurtfully, mischievous* ly- da&OSO, sa, a. hurtful, noxious, injurious. dar, ra. {ind. DOY : pret. Dl : subj. dk) to give ; to contribute freely ; to hand, to deliver ; to confer, to grant ; to transfer ; to inspire, to suggest; to administer, to apply (as a rem* edy) ; to supply, to afford ; to comiuunioat«, to impart (as news, or advice) ; to represeni (as a play) ; to emit (as heat, light) ; to re turn, to render (as thanks) ; to proffer, ti. extend (as the hand) ; to suppose, to as- sume, to consider; to allow, auniit, concede »i M In far ; e In eb I : i In police ; o in for ; u in ball ; c (hefnre e, I) and z as th in thick ; b and d, soft DAK 173 DE (a proposition) ; yield (as fruit, crops, i^ • come, etc.); to surrender, submit; to ex- cite, to cause (as pain, sorrow) ; to hold, maintain ; to deal (cards) ; to manifest, ex- hibit (as signals) ; to enable, to allow ; to paint, to coat ; when joined to some nouns, it expresses the action implied by the noun as dar saltos, to jump: dar un abrazo, to embrace : dar un grito, to scream ; to strike hours (a clock) ; to entertain with ; to strike, to affect physically {as pain, cold).— ?;«. when followed by the prep, en, it expresses : 1, to persist in doing a thing ; 2, to fall into (as an error) ; 3, to contract, acquire (as a onstom) ; 4, to guess, find out (as a joke, puzzle) ; 5, to hit, to strike (as dar en el bianco, to hit the mark) ; when followed by the prep, i: to be situated, look toward (as isi ventana da al parque, my window over- looks the park) ; when followed by the prep, de : 1, to fall down, to fall on (as dar de es- paldac, to fall on one's back) ; 2, to offer, to serve (as dar de comer, to feed) ; followed by the prep, con : to meet, to find (as per fin di con 61, at last I found him) ; followed by the prep, contra : to knock or hit against. — iv. to yield, surrender, submit ; when followed by the prep. & and a noun or a verb in the in- finitive, to devote one's self to ; when fol- lowed by the prep, por, to consider (me doy por perdido, I consider myself as lost). Phrases : dar que hacer, to give trouble : dar memorias, to give one's regards : dar fiado, to give on credit: dar en rostro or en cara, to reproach : dar licencia, to give leave : dar cuenta de, to account for: darla de, (coll.) to brag of, to set up for : dar de si, to give, stretch, extend (as cloth, rubber) : dar en vacio or en vago, to fail in any attempt : dar mal, to have poor luck at cards : dar razon, to give information : dar prestado, to lend : darculadas, (naut.) to strike repeatedly : dar fondo, (naut.) to cast anchor: dar caza, (naut.) to chase : dar al traste, to give up a thing ; to lose, to destroy : dar golpe, to as- tonish : dar garrote, to strangle : dar grima, to strike with terror : dar largaa, to prolong an affair : dar gana, to excite a desire, to have a mind to : dar punto, (com.) to become insolvent : dar que sentir, to hurt one's feel- ings : dar que decir, to give occasion to cen- sure : dar de barato,to allow it for peace' sake : dar calle, to clear the way : dar k la bomba, to pump: dar el nombre or el santo, (mil.) to give the watchword : dar el si, to grant any- thing ; to consent to marry : dar poder, to em- power, authorize: dar en un bajio, (naut.) to strike ground, to get on shore : dar fiador or flanza, to find bail, to give security : dar el espiritu, to expire : dar guerra, to wage war ; to torment : dar Mga, to miss fire : dar la cara, to go to the defence of some one : dar los dias, to congratulate one on his birth- day : dar los buenos dias, to wish good-day : dar parte, to report : dar vez, to give one his turn : dar voces, to call or scream : dar zapa- tetas, to leap with joy : dar diente con diente, to shiver with cold : d* donde diere. in- considerately : dar de mano, to depreciate or despise : dar & luz, to be delivered of a child ; to print, to publish : andar en dares y to- mares, to dispute, to dilly-dally : dar de baja, to dismiss from the army : no dar pie con bola, not to do a thing right : darse 4 la vela, (naut.) to set sail : darse & merced, (mil.) to surrender at discretion ; in hunting, to halt fatigued : no se me da nada, it gives me no concern : darse las manos, to shake hands : darse maiiia, to manage ably : darse prlesa, t<J make haste : darse una panzada, (coll.) to be fed to satiety . darse una panzada de escribir, (met.) to get a surfeit of writing: no me se da un bledo, I do not care a straw : darse por sentido, to show resentment, to take offence. dardabasi, m. (orn.) hawk, kite. dardada, /. blow of a dart. d^rdauo, na, a. Trojan, Dardanian. dardo, m. light lance ; fresh-water fish, dart- fish, dace : dardo de pescador, fishgig, har- poon. dares y tomares, m. pi. (coll.) quantity given and received; (coll.) disputes. darsena, /. inner harbour, dock, basin. dasocracia, /. v. dasonomia. dasOCratiCO, ca, a. relating to dasocracia. dasonomia, /. science dealing with the culti- vation of forest lands. dasonbmiCO, ca, a. relating to dasonomia. data, /. date, specified day of a month and year ; item in an account ; outlet of a reser- voir : estar de mala data, to be in bad hu- mour. datar, va. to date; (com.) to credit on ac- count. — vn. to take origin, date from. dataria,/. dataria. datario, m. datary, papal officer. datil, TO. (bot.) date; (zool.) date-shell. datiladO, da, a. resembling a date. datilera,/. common date-palm. datilillo, TO. dim. small date. datismo, to. (rhet.) employment of redutt dant synonyms. dativo, TO. (gram.) dative case. dato, TO. datura, fact, truth admitted; title of high dignity in Oriental countries.—^', datos data. daturma,/. daturine. V. ATROPINA. dauco, /". (hot.) wild carrot. davalar, va. (naut.) to drift. davidlCO, ca, a. Davidic, of David. daza,/. (hot.) lucern ; (bot.) panic-grass. de,prep. of, sign of possessive case, as la ley de Dios, the law of God : la casa de mi padre, my father's house; denotes the manner in which a thing is done, as comer de pi6, to eat standing : se vistio de prisa, he dressed in ahurr-y ; it describes how a thing is built, shaped, or fashioned, as casa de tres pisos, a three-story house : sombrero de copa, high silk hat ; It denotes the object or purpose to which a thing is put, as escopeta de caza, fowling gun : cuarto de fnmar, smoking- room : m&quina de coser, sewing-machine ; it denotes the contents of a package or ves- sel, as una paca de algodon, a bale of cotton ; it points out the matter of which a thing is made : vaso de plata, silver cup ; it is the sign of the ablative case : vengo de Boston, I come from Boston ; it is generally used to determine proper nouns and dates, as el mes de mayo, the mouth of May : la ciudad de Mexico, Mexico City ; it is used by ladies before their married name, implying " wife of," as doila Isabel Perez de Gonzalez, Mrs. Isabel Gonzalez, nee Perez ; placed befoce un, uno, una, denotes rapid action, as se bebi6 el vino de un trago, he drank the wine at a gulp ; it serves sometimes instead of the preposition con : de intente, on pui'pose ; it is used in place, of por : de miedo, from fear ; it is of the same import as desde : vamos de Madrid k Toledo, we go from Madrid to To- ledo ;• it sometimes governs the infinitive : hora de eomer, dinner-time ; it is placed be- fore adverbs of time : de dia, by day : d» noche, by night ; sometimes marks an infer- C (before «;.i)au«l J Vi h in hoJt-, h, aileut. 11 In briJUaat; ft, my in canyon; r (initial) aud rr trilled; a, Ueix-^ 174 DEC ence : de aqni se infiere, hence it follows ; in familiar style it is used to give energy to an expression : el ladr6n del mozo, the rogue of a boy ; it is used after many verbs to denote a portion, etc. : comio del pescado, he ate some fish ; it is prefixed to many verbs, nouns, etc., altering their sense, as from poner, to put or to place, is formed deponer, to depose, etc.: de balde, for nothing, gratis. d6, irr. imp. &. suhj, from bar. dea,/. (poet.) goddess. V. diosa. ded.n, m. dean. deanato, deanazgo, m. deanship. debajO, ado. beneath ; when it precedes a noun with which it is connected it is joined with de and forms a preposition meaning under, beneath, as debaJo de techado, under a roof. debate, m. debate, altercation, expostulation. debatlr, va. to argue, discuss, expostulate. debe, m. (com.) debtor side of an account, debit, Dr. debelacl6n,/. conquering in war ; conquest. debelador, ra, a. conqueror, victor. debelar, va. to conquer, subdue, vanquish. deber, va. to owe ; must, ought, have to : debe de ser tarde, it must be late. deber, m. obligation, debt : hacer sn deber, to perform one's duty. debidamente, adv. justly, duly, exactly. debiente, pa. owing, debtor. d6bil, a. feeble, debilitated,sickly; colourless, insipid, fragile (morally or mentally) ; pu- sillanimous. debilidad, /. weakness, languor ; lack of will power ; pusillanimity, fondness. debilitaci6n, /. debilitation, weakness. debilitadamente, adv. feebly. debilitante, pa. weakening, debilitating. debilitar, va. to debilitate, enfeeble, ener- vate. — nr. to become feeble. d6bilmeilte, adv. weakly, lamely. d^bitO, m. debt: dibito or d^bito cenyugal, conjugal duty. debitorlO, m. contract of bargain and sale upon credit, by virtue of a partial payment. deb6, m. scraper (for skins). deca, Greek prefix, meaning ten. d^cada,/. decade, ten. decadencia, /. decadence, decay, decline : ir en decadencia, to be on the decline. decadents, pa. decaying, declining. dec^edro, m. (geom.) decahedron. decaer, vn. {ind. decaigo : subi. decaiga) to decay, fail, languish, fade ; (naut.) to fall to leeward. decagono, m. (geom.) decagon. decagramo, m. decagramme. decauniento, m. decay, weakness. decalitro, m. decalitre. decd.lOgO, 7n. decalogue, the Ten Command- ments. deckmetro, m. decametre. decampar, vn. to decamp. decanato, m. deanship ; deanery. decano, m. senior, dean ; oldest member of a community or corporation. decantaci6ii,/. pouring off. decantado, a. boasted, exalted. decantar, va. to cry up, to exaggerate, to putt"; to decant, to draw off liquor. decapitaci6n, /. beheading. decapitar, va. to behead. decasilabo, a. having ten syllables. decena,/. the number of ten ; (mus.) a tenth. decenal, a. decennial, lasting ten years. decenar, m. crew of ten. fleeenario, ria, a. decennary, decennial. — m. ten-bead rosary. V. camandula ; de- cennial, anniversary, decenCia [deh-then'-tlite-ah], f. decency, pro- priety, cleanliness, tidiness ; honesty, mod- esty. decenio, m. ten years, decennial, deceno, na, a. tenth, ordinal often. decentar, va. {ind. deciento : subj. decikn- te) to cut off the first slice ; to begin to lose that which had been preserved, as th« health. — vr. to have bed-sores. decente [deh-thane'-tehi, a. decent, just, honest, becoming; convenient, reasonable; tidy, well-behaved, modest, grave, genteel. decentemente, adv. fairly, honourably, modestly, comely; (iron.) excessively. decenvirato, m. decemvirate. decenviro, m. decemvir. decepci6n,/. illusion, humbug, deci, Latin prefix, signifying one-tenth. decible, a. that may be expressed. decidero, ra, a. what may be said without inconvenience or impropriety. decididamente, adv. decidedly, decidido,^/*. &a. decided, professed, devoted. decidir, va. to decide, determine, resolve, conclude. — vr. to decide, to be determined. decldor, ra, a. one who speaks with fluency and elegance ; a wit. deciento, deciente {irr. from decentar). declgramo, m. decigramme, one -tenth gramme. decllitro, m. decilitre, one-tenth litre. d6cima, /. (poet.) Spanish stanza consisting often verses of eight syllables ; tenth, tithe, the tenth part. decimal [deh-thie-mahf ], a. decimal ; pertaining to tithes. d^cimanovena, /. one of the registers of a pipe-organ. decimetro, m. decimetre, one-tenth of a metre. d^Cimo, ma, a. tenth, ordinal of ten. d^cimoctavo, va, a. eighteenth, decimocuarto, ta, a. fourteenth, decimonono, na, a. nineteenth. d6cimonoveno, na, «. V. decimonono, decimoquinto, ta, a. fifteenth, decimoseptimo, ma, a. seventeenth, decimosexto, ta, a. sixteenth, decimotercero, ra, a. thirteenth, decimotercio, cia, a. thirteenth, deciocbeno, na, a. eighteenth. V. diecio- CHENO. deCir [deh-theer'J, «a. {gerund, DICIENDO:p/J. DI- CHO : ind. digo : prel. due : fut. dirk : stibj diga) to say, utter, tell, speak ; to assure, state, assert, afiirm ; to name, to chII ; to de- note, bespeak, indicate, show, b( a sign of; to say (in writing or in print) as- la Biblia dlce,the Bible says; todeclareon oath; when followed by bien, to speak well ; to harnio- nize.tobebecoming, to blend; when followed by mal, it denotes the opposite- idlgol I say; hark : por mejor decir, more properly speak- ing : declr por decir, to talk for the sake of talking: dlje para mi or para mi capote, I said in my sleeve : se dice, they say, or it is said : ello dir&, we shall see : es decir., that is to say, or I mean. decir, m. a saw, proverbial or familiar say- iag, witty remark, language: el bien decir, elegant style of language : el decir de las gen- tes, the opinion of ,tne people : es nn decir, it is a mere saying. decisidnideh-thie-se-on'], /. decision, determina- tion, resolution^ issue; decision, judgment by court of justice, verdict by a jury. ft M In far ; e In eh I ; 1 In police ; O 1» Xor ; « in ball ; C (before e. 1) utd z as th In thick ■■ b and d, soft; DEC 175 DED decisivamente, adv. decisively. decislvo, va, a. decisive, final, conclusive, decretory. feclamacldn,/. declamation, harangue, ora- tion, discourse ; oratorial invective ; read- ing, recitation ; delivery, in reciting. Aeclamador, ra, a. orator, reciter, reader. declamar, vn. to declaim, harangue, recite, rant. declamatorio, ria, a. declamatory. declaracidn [deii-cuh-rah-thie-on'], /. declara- tion ; interpretation, exposition ; avowal ; manifestation ; account ; overture, propo- sal ; (law) deposition. declaradamente, adv. declaredly, avowedly. declarado, da, a. &pp. declared. declarador, ra, a. declarer, expositor, ex- pounder. declarante, pa. of declarar, declaring, ex- pounding. — m. declarer, deponent ; witness. declarar, va. to declare, manifest, make known ; to expound, explain, exemplify ; (law^ to determine and decide, to find; (law) to depose upon oath. — vr. to declare one's opinion, to explain one's mind ; (coll.) to make a declaration of love. declarativo, va, a. declarative, assertive. declaratorio, ria, a. declaratory, explana- torv. declinable, a. (gram.) declinable. declinaci6n, /. declination, descent, decay, fall, decline, falling; (gram.) declination, declension, inflection; (ast.) declination; (arch.) deviation: declinacion de la agnja, magnetic declination. decliuante, pa. declining, bending down. declinar, vn. to decline, to lean downward or to either side, to bend, slope; to move downward, descend ; to decline, sink, de- cay, degenerate, abate, diminish (of dis- eases) ; to approach vhe end; (naut.) to vary from the true magnetic meridian : va declinando el dia, it is near twilight. — va. (gram.) to decline a word; (law) to chal- lenge a judge ; to transfer to another tri- bunal. declinatoria, /. (law) plea that questions the competency of a judge. declinatorio, m. declinator or declinatory (instrument). declive, decliviO, m. declivity, declination, dip; down hill, descent, slope, fall; (r. w.) gradient, grade: en declive, slanting, sloping. decliVidad,/. declivity. decoccibn [deh-coc-thie-ou'i, /. decoction. decomisar, va. to confiscate, seize, forfeit. decomiso, rn. confiscation, forfeiture, seizure. decoracidn, /. decoration, ornament ; theat- rical scenery ; act of committing to memory. decorado, m. decoration, ornamentation ; thing committed to memory. decorador, m. decorator. decorar, va. to decorate, adorn, embellish ; to bestow a badge of honour ; to exalt ; to learn by heart ; to recite, to repeat. decorativo, va, a. decorative. decoro, m. honour, respect, reverence due to any person ; circumspection, gravity ; in- tegrity, purity, honesty ; decorum, decency, civility; (arch.) propriety, fitness. decorosaraente, adv. decently, decorously. decoroso, sa, a. decorous, decent. decorticaci6n, /. decortication. decrecer, vn. {ind. decrezco: subj. de- crezca) to decrease, to diminish. decreciente, pa. diminishing. decremento, m. decrement, decrease, dimi- nution, declension, wane. decrepitaci6n, /. (chem.) decrepitation. decrepitante, ;)«. (chem.) decrepitant. decrepitar, va. to decrepitate, to expose to a high heat. — vn. to decrepitate, to crackle. decr^pito, ta, a. decrepit, worn with age. decrepitud,/. decrepitude, old age, dotage. decretal, /. decretal.— p/. decretales, decre- tals. — a. decretal. decretalista, m. decretist. decretar, va. to decree, determine, resolve ; (law^ to give a decree or a decision in a suit. decretero, m. list of the names and offences of criminals ; decretal, collection of decrees. decretista, m. decretist. decreto, m. decree, decision, resolution ; royal or oflScial order, law, or ordinance ; judicial decree. decretorio, ria, a. (med.) decretory, criti- cal, determining. decubito, m. (med.) decubitus. decuplar, decuplicar, va. to multiply hj ten. d6cuplO, pla, a. decuple, tenfold. decuria,/. ten Roman soldiers under a de- curion ; assembly of ten students to take their lessons. decuriato, m. student belonging to a decuria. decuri6n, m. decurion, commander of ten Roman soldiers ; in schools, the monitor who has the care of ten pupils. decursas, /. ^/. (law) arrears of rent. decurso, m. course, lapse of time. decbado, m. sample, pattern, design, stand- ard ; linen, on which young girls perform several sorts of needlework ; example, pat- tern, or model of morals or manners. dedada, /. portion of some substance, like honey, that can be taken up with the tip of the finger : dar una dedada de miel, (met.) to feed one's hopes. dedal, m. thimble; leather finger-stall used by calkers. dedalera,/. (bot.) foxglove. d^dalO, m. labyrinth, entanglement. dedicacidn, /. dedication ; consecration ; in- scription. dedicante, pa. dedicating, dedicator. dedicar, va. [pret. dedique : subj. dedique) to dedicate, devote, consecrate ; to inscribe a literary work to a patron. — vr. dedicarse k alguna co8a, to apply one's self to a thing. dedicativo, va, a. v. bedicatorio. dedicatoria, /. dedication, inscription on a book or work of art. dedicatorio, ria, a. dedicatory. dedicibn Ideh-de-twe-ou'], /. unconditional sur- render. dedil, m. thumb-stall of rubber, linen, or leather. , dedillO, itO, m. dim. little finger : saber una cosa al dedillo, to know a thing perfectly. dedO, m. finger, toe ; forty-eighth part of a Spanish yard, or vara ; finger's breadth, small bit : dedo gordo or pulgar, thumb : dedo indice or galudador, the index or fore- finger: dedo del coraz^n, cordial or de enme- dio, middle finger : dedo anular, ring-finger : dedo meiiique or auricular, little finger. dedUCCibn, /. deduction, derivation, origin, consequence ; deduction, inference, conclu- sion ; (mus.) natural progression of sounds. dedUCiente, pa. deducing, inferring. deducir, va. {ind. DEDUZCO: pret. deduje: subj. deduzca) to deduce, infer as a conse- quence ; to fetch, to devise, to draw ; (law) to allege in pleading, to offer as a plea ; (com.) to subtract, deduct, rebate, allow, discount. % (before e, i) and J as h In not ; h, sUent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; ■. hiaM4 DED n6 DEJ deductivo, va, a. deducive. def&Cile, adv. easily. defacto, cuiv. in fact, actually, effectually. defalcar, to. v. desfalcar. defecacidn, /. defecation, purification, void- ing excrement. defecadora, /. second boiler (sugar refining). iefecar, va. {pret. defequk : subj. defeque) to defecate, purify, clarify. defeccidn [aeii-fec-thie-on'], /. defection, apos- tasy, desertion. defectible, a. that which may be faulty or lacking. defectillO, m. dim. slight fault or defect. defective, va.a. defective, imperfect, lacking. defecto, m. defect, failing, fault, blemish, imperfection.— p/. (print.) sheets lacking, after a day's work, to complete the full number. , defectuosamente, adv. defectively, faulti- ly, deficiently. defectUOSO, sa, a. defective, imperfect, faulty. defenaedero, ra, a. defensible. defendedor, ra, a. & m. &f. v. defensor. defender, va. {ind. defiendo: s^ubj. DEFIEN- da) to defend, shield, protect, guard ; to preserve, maintain, vindicate ; (law) to de- fend, uphold, plead for • to prohibit, for- bid ; to prevent, retard, delay. defendlble, a. defensible. defenecer, va. to close an account. defenecimiento, m. (com. ) settlement. defensa, /. defence, guard, shelter, protec- tion, safeguard, arms; vindication, justi- fication, apology ; (law) defence.— pZ. (fort). defences, fortifications- (naut.) skids or skeeds, fenders ; (mech.) fender, guard, pad. defensi6n, /. safeguard, defence. defensiva, /. defensive : estar or ponerse k la defensiva, to act or stand on the defensive. defensiVO, va, a. defensive, justificatory, • defensory. — m. defence, safeguard, preserv- ative ; (med.) compress. lefensor, ra, defender or keeper, maln- tainer, conservator, protector, supporter ; (law) defensor. defensoria, /. duty and office of a defensor. defensorio, m. plea, defence, apology. deferencia, /. deference, condescension. deferente, a. assenting, deferring to the opinion of another, deierential. deferir, vn. {ind. defiero : subj. defiera) to yield, submit. — va. to communicate ; to share in jurisdiction or power. defLciencla, /. deficiency, imperfection. deficiente, a. defective, faulty, deficient. deficit, m. deficit, shortage, deficiency. defiendo, deflenda (irr. from defender). defiero, yo defiera {irr. from defeeir). definlble, a. definable. definicidn [deh-fe-ne-tiue-on'], /. definition ; de- cision, determination.— p/. de&niclones, stat- utes of military orders. definidO, da, a. definite.— pp. of DEFINIR. definidor, ra, a. definer.— w. in some relig- ious orders, member of the governing com- mittee. definlr, va. to define, describe, explain, in- terpret; to decide, establish, determine. definltivamente, adv. definitively. definitivo, va, a. definitive, determinate, conclusive: en deflnitlva, in conclusion. definitorio, m. governing chapter or a.ssem- bly of a religious order ; house or hall where such a chapter is held. deflagracion, /. deflagration, sudden burn- ing. deflagrrador, m. deflagrator, ignitor. deflagrar, va. to deflagrate. defoliacion, /. defoliation, shedding ol leaves. deformacidn,/. deformation; defacing. defonnador, m. one who deforms or dis- figures. deformar, va. to deform, disfigure, misshape. deformatoriO, ria, a. deforming, disfigur- ing. deforme, a. deformed, disfigured, hideous. deftormemente, adv. deformedly. deformidad,/. deformity, hideousness, ugli- ness ; gross error. defraudacl6n [deh-frah-oo-dah-thle-on], /. de- fraudation, fraud, deceit, usurpation. defraudador, m. defrauder, defaulter. defraudar, va. to defraud, default, to rob or deprive by wile or trick ; to cheat, to trick, to usurp ; to intercept (light) ; to disturb (sleep). defuera, adv. externally, outwardly, on the outside : por defuera, outwardly. deflinci6n, /. death, decease, demise. degeneracibn [deii-heh-neh-mh-twe-ou'], /. degen- eration, degeneracy. degenerado, da, pp. A a. degenerate. degenerar [deh-heb-neh-rar'], vn. to degenerate. deglucidn,/. (med.) deglutition, swallowing. deglutir, va. to swallow. degollacibn,/. decollation, beheading. degolladero, m. throttle, windpipe ; sham* Dies, slaughter-house ; stand with block where people were beheaded ; in ancient the« atres, board that partitions the pit. degollado, m. low neck cut in a waist. degoUador, m. headsman, executioner. degolladura, /. cutting of the throat ; (mas. ) joint ; (carp.) slender part of balusters ; low neck cut in a waist. degoUante, pa. & m. (coll.) a tease, a bore. degollar, va. {ind. degOello : subj. de- GiJELLE) to behead, decapitate ; to guillo- tine ; to cut a waist low in the neck ; to de- stroy, ruin, annihilate ; (coll. ) to importune. degoUina, /. (coll.) slaughter, butchery. de^radacibn [deh-grah-dah-tiiie-on'], /. degrada- tiou, humiliation, debasement; fall; de- generacy ; (art) degradation, diminution, blending. degradante, pa. that which degrades. degradar, va. to degrade, debase, humiliate, revile.— 17-. to degrade or demean one's self. degUello, degiielle {irr. from degollar). degiiello [deii-gweiir-iyo], m. decollation, a^t of beheading or cutting one's throat; neck or narrow part of many things ; destruc- tion, ruin : tiraral degiiello, to endeavour to harm or ruin a person. degUStacidn, /. act of tasting anything. denesa,/. pasture-ground. dehesar, va. to turn into pasture-ground. dehesero, m. keeper of a pasture-ground. dehiscencia, /. (bot.) dehiscence. deicida, m. deicide ; slayer of a god. deicidiO, m. deicide; murder of Christ. deldad, /. deity, divinity ; god, goddess. deificacldn, /. deification, apotheosis. deificar, va. {pret. deifiquk : subj. deifi* que) to deify ; to exalt or praise extra**, gantly. deifiCO, a. deific, deifical, deifying, divine. deifonne, a. deiform, godlike. Deipara,/- Deipara, the Mother of God. delsmo, m. deism. delsta, m. deist. deja, .f. prominence between two fissures or notches. ft M in far ; e in eh 1 ; 1 in police : o in for ; U In bull : c (before e. 1) and S aa tk in tUek • b and d, soft,' DEJ 177 DEL 4le1a.Ci6ll [deh-hah-thie-on'], /. abandonment, re- linquishing, giving up, abdication, resigna- tion ; (law) assignment. dejada, /. v. dejaci6n ; relinauishment. dejadez [deh-hah-deth'],/, slovenliness, neglect, laziness, lassitude. dejado, da, «. slovenly, idle, indolent ; de- jected, low-spirited.— pp. of dejar. dejamientO, '/<. act of leaving, relinquishing, or giving up ; indolence, idleness, careless- ness ; languor, decay of spirits ; abdication, resignation ; coolness, indifference, es- trangement. dejar ideu-har'], va. to leave, to let, let go, re- linquish ; to quit, come from, go from; to omit saying or doing anything ; to permit, consent, allow, not to obstruct ; to leave, abandon, withdraw from, forsake, desert ; to yield, produce, bring (as income, profit) ; to commit, give in charge, intrust ; to de- liver, deposit (as money) ; to give or leave (as instructions) ; to nominate ; to appoint ; to fling up, to give up ; to lay away ; to for- bear, leave off, cease ; to bequeath : dejar cargado, to debit : dejar dicho, to leave word or orders : dejar escrito, to leave in writing : dejar atris, to excel, to surpass : dejar en cueros, to strip one of his property : dejar fresco & alguno, to frustrate, to baffle : dejar para manana, to delay, to procrastinate. — vr. not to take care of one's self; to allow or suffer one's self to ; to become languid ; to abandon one's self to: dejarse alguna cosa, to leave something behind : dejarse querer, to let one's self be petted or treated : dejarse ver, to be social : dejarse Uevar, to suffer one's self to be led by another. dejillo, m. dim. slight relish or taste which remains after eating or drinking. dejO, m. abandonment, relinquishment ; end, termination ; negligence, carelessness, lazi- ness ; relish or taste which remains after eating or drinking ; effect, or remains of a ftassion ; peculiar inflection on the last syl- able of words of each province or country. del, of the, contraction of the preposition de and the masculine article el. delacl6n, /. delation, accusation, denuncia- tion, information. delantal, m. apron, dash-board of a carriage. delante, adv. before, ahead, in front : delante de, prep, before, in front of, ahead of, in the presence of, facing. delantera, /. fore front, fore end, fore part of anything ; front seats in theatres, etc. ; fore skirt, fore part of garments ; boundary line of a town, village, property ; lead, ad- vance, advantage : coger la delantera, to get the start. delantero, ra, a. foremost, first. — m. pos- tilion. delatable, a. accusable, blamable. delatante.pa. informer, accuser. delatar, va. to inform, accuse, denounce, im- peach. delator, m. accuser, informer, denouncer. dele, nc. (print.) dele, mark of erasure; de- lete, ;^. delectacibn,/. delectation, pleasure, delight. delegaci6n,/. delegation, substitution ; pow- er conferred ; proxy, number of persons representing others ^ office of a delegate. delegado, pp. & m. delegate, deputy, com- missioner, minister, attorney, proxy. delegante, pa, constituent, one that dele- gates. delegar, va. (pret. delegu^ : subj. delegue) to delegate, to substitute. deleitabllisizao, ma, a. sup. exceedingly de- lightful. deleitable, a. delectable, delightful. deleitablemente, adv. delightfully. deleitacion,/. delectation, pleasure, delight. deleltamiento, m. delight, pleasure. deleltante, pa. delighting. deleitar, va. to delight, please, content. — vr. to delight, to have delight or pleasure in. deleite, m. pleasure, delight, gratification ; lust, carnal appetite. deleitosamente, adv. delightfully, pleasant- ly, cheerfully. deleltOSO, sa, a. delightful, agreeable, pleas- ing. delet^reo, ea, a. (med.) deleterious, poison- ous. deletreador, m. speller. deletrear, va. to spell, to read by spelling ; to decipher or interpret what is obscure. deletreo, m. spelling ; teaching to read by spelling. deleznaole, a. brittle, fragile, slippery, smooth, frail, perishable. d61fiC0, ea, «. Delphic, of Delphi. delfin, m. (icht.) dolphin; (ast.) Dolphin, northern constellation ; dauphin, formerly the eldest son of the King of France. delfina, /. dauphiness. delgadamente, adv. thinly, delicately; acutely, sharply, finely. delgadez, /. thinness, tenuity ; acuteness, ingenuity ; slenderness, leanness, smallness. delgadO, da, a. thin, lean, lank, gaunt, slen- der, slim ; light, delicate, tenuous ; acute, fine, ingenious, sharp; (agr.) poor, ex- hausted. — m. (naut. ) dead-rise.— p/. delga- dos, flanks of animals. delgaducho, cha, a. thin, lank. deliberacibn,/. deliberation, consideration, cogitation, reflection, resolution, determi- nation. deliberadamente, adv. deliberately. deliberar, vn. to consider, deliberate, cogi- tate, ponder, weigh in the mind ; to consult or take counsel together. — va. to determine after mature consideration. deliberative, va, a. deliberative. delicadamente, adv. delicately. delicadez [deii-ie-cah deti.'], /. delicateness, weakness of constitution ; prudery, sensi- tiveness, softness, scrupulousness. delicadeza [deh-le-cali-deh'-thah], /. delicacy, fineness, refinement, suavity, gentleness; sweetness, sensitiveness, daintiness, tender- ness, softness, nicety, exquisiteness ; scru- pulousness, susceptibility ; subtlety, dex- terity ; acuteness of understanding, refine- ment of wit ; perspicacity.. delicado, da, a. delicate, sweet, gentle, suave, refined, pleasing, tender ; weak, faint, ef- feminate, finical, lady-like ; sensitive, sus- ceptible ; delicate, exquisite, nice, delicious, dainty, savoury; thin, slender, subtile; frail, fragile, easily soiled or stained ; nice, fas- tidious, prude ; scrupulous, honest, up- right; arduous, difficult, perplexing, knot- ty ; captious, easy of annoyance, suspicious. dellcia, /. delignt, comfort, satisfaction : lively sensual pleasure. deliciosamente, adv. deliciously, daintily, delightsomely. dellClOSO, sa, a. delicious, delightful, pleas- ing. deliCUeSCencia [deh-le-coo-ea-thane'-tMe-ah], /. (cheni.) deliquescence. delicuescente, a. (chem.) deliquescent, dellncuencia, /. delinquency, offence, guilt. ff (before e, 1) aad J as li in hot; h, silent; 11 In brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; ■, litoaad. DEL 178 DEN dellncuente,pa. delinquent, offender, guiltv. delineacidn, /. delineation, draft, sketch, design. delineador, ra, m. & f. delineator, drafts- man, designer. delineamento, delineamiento, ?«. deiinea- ment. V. delineacion. delineante, pa. designing.— w. cartographer. dellnear, va. to delineate, draw, sketch, de- sign. dellnquimiento, m. delinquency, transgres- sion, guilt. delinquir [aeh-lln-keer'], vn. {ind. DELINCO : subj. delinca) to transgress the law, to offend. delio, m. of Delos (applied to Apollo), deliquiO [aeh-iee'-ke-oj, m. swoon, fainting-fit, ecstasy, rapture. deUrante, pa. delirious, raving. delirar, vn. to be delirious, to dote, to rave ; to rant, to talk nonsense. delirlo, m. delirium, frenzied rapture, aliena- tion of mind, dotage ; rant, nonsense. delito, m. transgression of a law ; fault, crime, guilt, delinquency. delta, /. delta, a, fourth letter of the Greek alphabet. — m. triangular island at the mouth of certain rivers. deltoides, a. deltaic, deltoid; (anat.) deltoid muscle. deluslvo, va, a. delusive, fallacious. delusoriamente, adv. delusively, deceit- fully. delusorio, ria, a. deceitful, fallacious. demacracibn, /. (med.) emaciation, maras- mus. demacrarse, vr. to waste away.— »a. to cause wasting. demagogia, /. demagogism ; predominance of the rabble. demagdgico, ca, a. demagogical. demagogo, m. demagogue. demanda, /. demand, claim, pretension, complaint, challenge ; request, petition, the act of asking charity ; gathering ; charity- box; image carried about by beggars of alms ; question, inquiry ; enterprise, effort, endeavour; (com.) demand, call; (law) claim; (naut.) lookout. demandadero, ra, m. &f. messenger to run errands in convents or prisons. demandado, da, m. & /. (law) defendant.— pp. of DEMANDAR. demandador, ra, a. one who claims, asks, or begs ; one who solicits charity for pious uses ; (law) claimant, plaintiff. demandante, pa. (law) claimant, complain- ant, plaintiff. demandar, va. to demand, ask, petition, re- quest, solicit ; to wish for, desire ; (law) to claim ; to enter an action. demarcacldn, /. demarcation. demarcador, n\. designator, surveyor. demarcar, va. to mark out confines or limits, to survey. demits, a. when preceded by either of the articles lo, la, loi, Ui, it denotes the rest, the others, the balance. In the plural, however. It sometimes drops the article, as Jaan y demis compa&eroi, John and other friends. — ^ adv. over, besides, moreover : estar demii, to be useless or superfluous : por demit, use- lessly, in vain : por lo dem4>, aside from this, in other respects. demasia,/. excess, surplus, su{>erabundance ; boldness, audacity, insolence; badness, in- iquity, guilt ; affront ; (min. ) space between two claims : en demaila, excessively. demasiadamento, adv. excessively ; too. demasiado, da, a. too, excessive, more than enough. demasiado, adv. enough, suflaciently, excesi sively, too much. demencla, /. dementia, insanity, dementar, va. to dementate, to render in sane. — vr. to become demented. demente, «. demented, mad, distracted, in fatuated, insane. demerito, m. demerit, ill desert; act of de meriting. demeritorio, ria, a. without merit, un. deserving. demisi6n, /. submission, humility. democracia, /. democracy. dembcrata, m. democrat, democraticamente, adv. democratically, democratico, ca, «. democratic, popular, democratizar, va. to democratize, demografia, /. demography. demogr^fiCO, ca, a. demographic. demoledor, ra, a. demolisher. demoler, va. {ind. demuelo: subj. DEMUE* la) to demolish, overthrow, tear down, raze, dismantle. demolici6n, /. demolition, destruction, demonche, m. (coll.) little devil. V. d& MOXTRE. demoniaco, ca, a. demoniacal, devilish} demonian. demonio, m. demon, evil spirit, devil : i da- monio 1 interj. the deuce ! demontre, m.. v. demonio; used as an ex- clamation : the deuce ! demofLejo, demo&uelo, m. dim. little demon or devil, imp. demora, /. delay, procrastination, protrac- tion, demurrer; (naut.) bearing; (com.) demurrage; (Amer.) lapse of eight moaths, in which Indians are obliged to work in the* mines : sin demora, without delay. demorar, va. to delay, retard, hinder. — vn. to delay, tarry, protract; (naut.) to bear: la costa demora norte, the coast bears north. demostrable, a. demonstrable, manifestable. demostrablemente, adv. demonstrably. demostracidn,/. demonstration ; manifesta- tion, proof, evidence; verification; (mil.) demonstration. demostrador, ra, m. &f. demonstrator. demostrar, va. {ind. demuestro : subj. dk- mukstre) to demonstrate, prove, manifest, lav open, make evident ; to teach. demostrativamente, adv. demonstratively. demostratiVO, va, a. demonstrative. dem6tico, ca, a. demotic, said of Egyptian writing. demudacidn,/. change, alteration. demudar, va. to alter, change, vary ; to cloak, disguise. — vr. to be changed ; to change colour suddenly, or the expression of countenance. demuelo, yo demuela (»Vr. from demoler). demuestro, yo demuestre {in: from de- mostrar). demulcente, a. & m. (med.) demulcent, emollient. denante, denantes, adv. (obs.) V. antes. denario, m. Roman denarius. denario, ria, a. tenth, containing ten. dendrita,/. (min.) dendrite, fossil. dendritiCO, ca, a. dendritic. dendrografia, /. dendrology. dendrbmetro, m. (math.) dendrometer. denegacibn, /. denial, refusal, denegation. dene^ar, va. {ind. denieoo : prel. DKNEGuft; subj. deniegue) to deny, reiuse, denegate. a M iB far ; e in eh 1 ; 1 in police ; o in for ; n (n bull ; c (before e, 1) and S as th In thick ; b and d, soft; DEN 179 DEP tfene^ecer, va. {ind. denegrezco : subj. denegrezca) to blacken, darken. denegrido, da, a. blackened, denigrated. — pp. of DENEORIR. denegrir, va. V. denegrecer. dengOSO, sa, a. finicky, fastidious, jvernice. dengue, m. fastidiousness, prudery ; sort of woman's cape with long points ; boat used in the sardine-fishery ; dengue, or break- bone fever ; affectation. denguero, ra, a. prudish, affected. V. den- GOSO. deniego, yo deniegue {irr. from denegar). denigracion, /. denigration, stigma, dis- grace. denigrar, va. to denigrate, revile, calum- niate, defame, expose, censure ; to insult, affront. denigrativamente, adv. injuriously, in- famously. denigratiVO, va, a. blackening, stigmatiz- ing. denodadamente, adv. boldly, resolutely. .ilenodado, da, a. bold, intrepid, audacious. .ienominacibn, /. denomination. ^ienominadamente, adv. distinctly, defini- tively. ilenomiliador, m. (arith.) denominator. denomlnar, va. to denominate, to give a name. denomlnatiVO, va, a. denominative. denostadamente, adv. ignominiously, in- sultinglv. denostador, m. vilifier, railler, reviler. denostar, va. {ind. denuesto : subj. de- nueste) to insult with foul language, to re- vile, to abuse. denoiacl6n,/. designation, denotation. denotar, va. to denote, signify, express ; to explain. denotative, va, a. denoting, denotative. densamente, adv. closely, densely. densidad, /. density, closeness, compactness, grossness ; obscurity, confusion, darkness. densimetro, m. densimeter. denso, sa, a. dense, thick : close, compact. dentado, da, a. furnished with teeth ; den- ticulated, dentated, serrated, toothed ; cre- nated, indented; cogged, pronged.— ^p. of DENTAR. dentadura,/. set of teeth, false or natural. dental, a. dental, belonging to the teeth ; (gram. ) dental. — m. bed to which the plough- share is fixed ; (agr. ) teeth of a rake ; fork, used to separate the straw from corn. dentar, va. {ind. diento : subj. diente) to tooth ; to furnish with teeth, clogs, or prongs ; to indent ; to cut into teeth. — vn. to teeth, to cut teeth. dentarla, ./". (hot.) tooth-wort. denteclllo, m. dim. small tooth. dentejbn, m. yoke for oxen. dentellada, /. gnashing of teeth ; bite, nip, seizure with the teeth , impression made by the teeth : k dentelladas, with the teeth. dentelladO, da, a. denticulate, deatilated, dented, serrated, toothed ; bitten or wound- ed with the teeth.— ^. of dentellar. dentellar, vn. to gnash, to grind or snap the teeth. denteUear, va. to bite, to fix the teeth in any- thing. dentelldn, m. piece of a door-lock; (arch.) dentil. dentera,/. tooth edge ; (coll.) envy : dar den- tera, to set one's teeth on edge ; to cause great desire or longing. dentezuelo, m. dim. little tooth. dentici6n[cien-te-thie-oii'],/. dentition teething. denticular, a. dentiform, tooth-like, den« tigerous ; denticulate, toothed. denticulo, m. (arch.) denticle, dentil. dentifrico, ca, a. dentifrice. dentirrostros, m.pi. (zool.) dentirostres. dentista, m. dentist. dentivano, na, a. having long and large teeth (horses). dentOlabial, a. (gram.) dentilabial. dentdn, na, a. (coll.) having large uneven teeth. — m. sea-fish of the sparus family. dentrambOS, contraction of de entramboB, ol both, from both. dentro, adv. inside, within : por dentro or por dedentro, in the interior : hacia dentro, into the interior, toward the centre : k dentro, inside : de dentro, from inside ; with en and de forms prepositions : dentro en, in the in- terior of: dentro de, inside of: dentro del afio, in the course of the year : dentro de poco, shortly. dentudo, da, a. having large uneven teeth. denudacidn, /. (geol.) denudation, laying bare. denudar, va. (geol. ) to denude. denuedo, m. boldness, audaciousness, cour« age, intrepidity. denuestO, m. affront, insult. denuesto, denueste {irr. from denostar). denuncia, /. denunciation, arraignment, ac- cusation ; announcement, declaration, proc- lamation ; (min. ) act of denouncing a mine. denunclable, a. fit to be denounced. denunciacibn [deh-noon-thie-ah-thie-on'], /. de- nunciation, denouncement. V. denuncia and delaci6n. denunciador, m. denunciator, accuser, an- nouncer, denouncer. denunciar [<ieh-nooii-thie-ar'], va. to advise, give notice ; to denounce ; to prognosticate, lore- tell ; to pronounce, denunciate, proclaim, publish solemnly ; to denounce a mine. denunciatoriO, ria, a. denunciatory. denuncio, m. (min.) denouncement. Deo gracias (Lat.),m. salutation on enter- ing a house. Deo VOlente, or (D. V.) (Lat.) God willing, deparar, va. to offer, afford, furnish, pre- sent. departamentO, m. department, compart- ment, section, separate part, office, division ; branch of the government ; province, dis- trict, 01 subdivision of a country ; extent of country under the jurisdiction of the admi- ral commanding in chief any of the four arsenals in Spain, viz. : Coru&a, Ferrol, Car- tagena, and C&diz. departidor, ra, m. & f. one who converses, interlocutor. departir, vn. to speak, chat, talk, converse, commune. depauperar, va. to depauperate, impover- ish ; (med. ) to debilitate, weaken, exhaust. depenaencia [deU-pen-deu'-thie-ahl, /. depend- ence, dependency ; subordination to supe- rior power ; branch office ; business, affair, trust, charge ; continuity, connection, close- ness ; dependence, relation; (arch.) out- buildings ; relations by consanguinity or affinity.— p^ accessories. depender, vn. to depend, to rely upon. dependiente, pa. dependent, subordinate. — m. employee, clerk. dependientemente, adv. dependently. | depilatorio, a, a. depilatory. deplorable, «. 'deplorable, lamentable, car lamitous, iiopeless, mournful. g (before e, 1) and J as h In hot; h. silent; 11 In brilliant; fi, ny In canyon; r (initial) and rr trilled: B, DEP 180 DEE deplorablemente, adv. deplorably, mourn- fully, sorrowfully. deplorar, va. to deplore, lament, bewail, be- moan, condole, mourn, regret. deponente, pa. depose r, deponent. — o. (gram.) deponent. deponer, va. {pp. tepuesto : ind. DEPON- GO : pret. depuse : Jut. depondre : subj. deponga) to lay by, separate, put aside ; to depose, remove from oflice ; (law) to declare, attest, depose ; to take down, remove a thing ; to evacuate the bowels. depopulador, w. depopulator, devastator. deportacidn,/. deportation, transportation, bauishmeut. deportar, va. to transport, exile, banish. deporte, m. diversion, amusement, pastiaie, recreation. deposicl6ll[(ieh-po-8e-thie-on'],/. declaration, as- sertion, affirmation ; deposition, degrada- tion from dignity or station ; (law) deposi- tion, testimony upon oath ; alvine evacua- tion. depositador, m. depositor. deposltante, pa. depositing, depositor. lepositar, va. to deposit, place for safe-keep- ing, give in trust ; to impart, intrust, con- fide ; to put a person in a position where he may manifest his will ; to inclose, contain ; to place a corpse in a receiving vault ; to lay aside, put away ; (chem.) to settle. depositaria, /. depository ; sub-treasury ; dignity and office of a depositary ; trust. deposltario, ria, a. relating to a deposi- tory.— OT. &/. depositary, trustee, receiver. depdsitO, m. deposit, trust, depository ; (com.) store, warehouse, depot ; (mech.) chamber ; (chem.) deposit, precipitate, sedi- ment ; (geol.) deposition: depbsito de agua, tank, reservoir: en dep68ito, in bond. depravaci6n, /. depravation, depravity. depravadamente, adv. depravedly. depravado, Clb^pp. & «. bad, depraved, lewd. depravador, m. depraver, corrupter. depravar, va. to deprave, vitiate, corrupt, contaminate, spoil. deprecacl6ll, j. petition, prayer, request, entreaty, deprecation, conjuration. deprecahte, pa. supplicating, deprecating, {Heading. deprecar va. {pret. depreque : subj. DEPRE- que) to entreat, implore, deprecate. deprecative, va, deprecatorio, ria, a. cfeprecative, deprecatory. depreciacl6n, /. depreciation. depreciar, va. to depreciate, to reduce the price- to undervalue. depredacl6n, ■ /. depredation, plundering, laying waste, pillage ; malversation com- mitted by guardians or trustees. depredador, ra, m. &/. robber, destroyer. depredar, va. to rob, pillage, depredate. depresibn, /. depression, pressing down ; (ast. and naut.) depression ; (com.) dulness, decline. depresiVO, va, a. depressive, lowering, depresor, ra, a. depressor, one who or that which abates or humiliates. deprimir, va. to depress, to humble, depreci- ate, belittle. de profondis, m. the 130th psalm, sung at funerals. depuestO, pp. irr. of DEPONER. depurable, a. purifiable, capable of cleans- ing. depui'aci6ll,/. depuration, purification. d3puradO, da, «. depurate, cleansed, puri- livd. — Jtji. OfDEPUKAK. depurar, va. to depurate, cleanse, purify, filter. depuratiVO, va, a. (med.) depurant, depu« rative, purifying, antiscorbutic. deputar, va. v. diputar. deO|,ue [deh'-kehj, adc. (coll. ) sincc that, imme- diately that. derecera, /. straight way or road to a place. derecha,/. right hand, right side ; con.serva- tive (political) party : k la derecha, to the right, on the right-hand side ; (mil.) right about : k derechas or i. las derechas, right, well done, as it ought to be ; honestly, right- ly, justly : 4 tuertas 6 derechas, right or wrong, inconsiderately. derechamente, adv. directly, full, straight : rightly, prudently, honestly, Justly, express^ ly, formally, legally. derechera, /. direct or straight road, short cut. derechero, m. clerk who collects fees. derecho, Cha, a. right, even, straight, straightforward ; right, opposite to the left ; just, lawful, well-grounded, reasonable, le- gitimate ; (mech.) standing, upright : hecho y derecho, perfect, absolute, complete ; true, certain ; without doubt : derecha la cafia, (naut.) right the helm. derecho, m. right, justice, law, equity : dere- cho divino, candnico, civil, or municipal, di- vine, canonical, civil, or municipal law; just claim ; exemption, freedom, frank, grant, privilege ; road, path ; right side of cloth : aegan derecho, according to law : d» derecho, by right : derecho administrativo, collection of ordinances, regulations, ^'.c-: derecho de gentes, common law, interna- tional law : derecho penal, criminal law. — pi. derechos, fees, dues, tariff duties : dere- choB de aduana, custom-house duties : dere- chos de anclaje, anchorage dues : derech*t consulares, consular fees : derechos de muelle wharfage, pierage : derechos de puerto, har- bour dues, port dues : derechos de remolque, towage : derechos de deposito or de almace- nage. storage : derechos reales, inheritance tax ; duty on transfer of real estate, derecho, adv. V. derechamente. derechuelo, m. first seams taught to little girls. derechura, /. straightness : en derechura, by the most direct road ; as the crow flies. deriva, /, (naut.) ship's course, deviation, drift. derivacidn, /, derivation, descent, deduc- tion, inference ; draining of water, turning of its course; (gram.) derivation. derlvadO, da, «. (gram.) derivative. derivar, ^'n. &. vr. to derive, emanate, proceed . from, descend from. — vn. (naut.) to drift. — va. to guide, lead, conduct ; to derive, de- duce, trace anything from its origin, derivativo, va, a. derivative. dermalgia,/. neuralgia of the skin. dermatitis, f. dermatitis. dermatiologia, /. dermatology. dermatologico, ca, a. dermatologicaL dermatologo, m. dermatologist. dermatosis, /. dermatosis. dermis, f. derm, dermis, skin. derogacibn, /. derogation, annulment, revo- cation, repeal ; deterioration, diminution. derogado, da,'«. A pp. of dkrogar; dero- gated, revoked, repealed. derogar, va. {pret. derogu^ : subj. derogite) to derogate, alwlish, annul, revoke, repeal ; to reform ; to remove. a 88 ill far : e in eh t : 1 in pollea : o in ter : h in bull : c (before e, i) and z ai th In thick ; b ami d, soft DER 181 DES ddrogatorio, ria, a. derogatory, annulling, repealing. derrabadura,/. wound made in docking the tail of an animal. derrabar, va. to dock the tail. derrama, /. apportionment of an assessment, tax, or contribution. derramadamente, adv. profusely, lavishly, disorderly, confusedly. derramadero, ra, a. v. vertedero. derramado, da, «. prodigal, spendthrift. derramador, ra, «. prodigal, waster. derramamiento, m. pouring out, wasting, lavishing, effusion, waste, spilling, shed- ding, overflow, dispersion, scattering, spreading : derramamiento de l&grimas, flood of tears. lerramar, va. to pour out ; to leak ; to spill, scatter, waste, shed ; to apportion taxes ; to publish, to spread news. — vr. to overflow, run over, leak, disembogue ; to be scattered or spread ; to fly abroad. derrame, m. etfusion, overflow, waste, shed- ding ; portion of liquor or seed lost in measuring; leakage; (arch.) chamfreting, splay; declivity, slope; (naut.) draft of a sail; outlet of a ravine, driftway; (med.) effusiorr, discharge. derramo, m. (arch.) chamfreting, splay, flare, bevel, flanning of a door or window. derraspadO, a. beardless (wheat). derredor, m. circumference, circuit: al de- rredor or en derredor, adv. round about. derrelicto, ta, pp. irr. of perrelinquir ; and a. abandoned, derelict. derrelinqulr, va. {pp. derrelicto : ind. de- RREHNCO : subj. derrklinca) to abandon, forsake. derrenegar, vn. (for irr. V. negar) (coll.) to hate, detest, loathe, abhor. derrengada,/. (prov.) step in dancing. derrengado, da, a. incurvated, bent, crook- ed ; lame, crippled.— pp. of derrengar. derrengadura, /. dislocation of the hip; lameness. derrengar, va. {ind. derrienso: subj. de- rriengue) to sprain the hip, to strain the spine, to break the back, to cripple ; to bend, make crooked ; to knock the fruit off a tree. derrengo, m. stick with which fruits are knocked off. derreniego, w. (coll.) V. reniegc. derretido, da, a. enamoured, deeply in love. — pp. of DERRETIR : plomo derretido, molten lead. derretimientO, m. thaw, liquefaction, fu- sion, melting ; consuming love or passion. derretir, va. {ind. derrito : subj. derrita) to liquefy, to melt, to dissolve, to fuse, to smelt, to found, to cast; (coll.) to change money; to cnsume, expend, waste, ex- haust. — vr. to be deeply in love ; to fall in love very easily ; to liquefy, fuse, melt, deli- quate : to grow tender, loving, or spoony ; to be full of impatience. derribado, a. having round and low but- tocks (horses). — pp. of derribar. derribador, m. feller of beeves at abattoirs. derribar, va. to demolish, tear down ; to throw down, knock down, fell ; to over- throw, lay flat, lodge, prostrate ; to strike down a bull with a pike on horseback ; to depose, displace ; to subject, subdue a pas- sion. — vr. to tumble down, to throw one's self on the grouud. derribo, m. demolition, pulling down ; ruins of a demolished building. derrlengo, yo derriengue {irr. from de, rrengar). derrito, derrita {irr. from derretir). derrocadero, m. rocky precipice. derrocamientO, m. precipitation; over- throw. derrocar, va. to precipitate or fling down from a rock ; to pull down, demolish ; ta pull one down from his station. derrochador, m. prodigal, spendthrift, squanderer. derrochar, va. to dissipate, waste, squander. derroche, m. waste, dissipation, destruction, squaudering. derrota, /. road, path, track; (naut.) ship's course; (mill.) rout or defeat of an army; overthrow. derrotar, va. to dissipate, waste away, wear away; to ruin one's health or fortune; (naut.) to cause to drift : (mil.) to route, to defeat, derrote, m. thrust of a bull's horn. derrotero, w. (naut.) collection of sea- charts; ship's course; (naut.") navigatioa tracks ; course, way or plan of life, conduct_^ or action. derrubiar, va. to undermine or wash away r river bank. derrubio, m. alluvion, alluvium. derruir, va. {ind. derruyo : subj. derruya) to demolish, tear down, raze, destroy, ruin. V. derribar. derrumbadero, m. precipice; craggy, steep,, and broken ground ; arduous affair. derrumbamientO, m. precipitation ; land- slide ; collapse of a building. derrumbar, va. to precipitate, to throw down headlong. — vr. to precipitate one's self head- long; to sink down, crvir^hle away, tumble down (buildings). derriimbe.m. tumbling down, collapse; land- slide. derviche, m. dervish. des, prefix corresponding with the Latin di». desabarrancar, vu. {formut. v. abarran- car) to drag, draw, or puU out of a ditch . to disentangle, to extricate from. desabastecer, va. {formut. V. abastecer) not to supply a place with provisions. desabejar, va. to remove bees from hives. desabill6, m. dishabille, undress, morning- gown. desabitar, va. (naut.) to unbitt. desabollador, m. instrument used by tin- workers ; tinker, planisher. desabOllar, va. to tinker. desabonarse, vr. to revoke a subscription. desabono, m. withdrawal of a subscription ; prejudice, injury. desabor, m. insipidity, want of taste. desabordarse, vr. (naut.) to get clear of » ship which has run foul of one's vessel. desaborido, da, a. tasteless, insipid ; with- out substance ; (coll.) dull, witless. desabotonar, va. to unbutton. — vn. to blow, to bloom, to blossom. desabozar, va. (naut.) to unstopper. desabridamente, adv. without taste or flavour. desabrido, da, a. tasteless, insipid ; sour,. peevish ; kicking (gun) ; bleak, sharp. desabrigadamente, adv. nakedly, without covering ; without shelter. desabrigado, da, pp. & a. uncovered ; shel- terless ; harbourless ; without support. desabrigar, va. {for mut. v. abriqar) to uncover; to strip; to deprive of shelter or harbour. '■ '^before e, <) aud J as h <n hot ; h. silent ; 11 in brilliant : &. ny in canyon ; r (inlttal) and rr trtUed : t, bii DES 182 DES (tesabrlgo, m. nudity, nakedness ; want of shelter or harbour ; destitution. desabrimlentO, m. insipidity, want of taste or flavo"'- . flatness ; asperity of temper, rudenesg >^ manners ; despondency, lowness of spirit* ; recoil of fire-arms. desabrir, va. to impart a bad taste to food ; to vex, plague, torment, harass. desabrochax. va. to unclasp, to unbutton, to unfasten, open ; burst open. — vr. to un- bosom, to reveal in confidence, to disclose. desacalorarse, vr. to cool off. desacatadamente, adv. disrespectfully. desacatado, da, a. acting in a disrespectful manner. — pp. of desacatar. desacatador, ra, m. &f. irreverent, uncivil, or disrespectful person. desacatamiento, /». disrespect. desacatar, va. to treat in a disrespectful manner ; to desecrate, profane, dishonour. desacatO. m. disrespect. Incivility, want of reverence ; desecration^ profanation. desaceitado, da, a. lacking oil. desaceltar, va. to take off oil or grease. desacerar, va. to unsteel. desacsrbar, va. to temper, sweeten, take away harshness and bitterness. desacertadamente, adv. wrongly, errone- ously. desacertado, da, pp. & a. wrong, mistaken. desacertar, va. {for irr. v. acertar) to err, commit a mistake. desacldificar, va. to remove acidity ; to neu- tralize an acid. uesacierto, m. error, mistake, blunder. desacobardar, va. to remove fear ; to en- courage. desacollar, ra. {for irr. V. acollar) to dig up the ground about vines. desacomodadamente, adv. incommodious- ly, inc<»nveniently. desacomodado, da, a. destitute of conven- iences ; out of employment ; out of serv- ice ; troublesome. ^pp. of desacomodar. desacomodamlento, m. inconvenience, trouble. desacomodar, va. to incommode, molest ; to deprive or ease or convenience ; to dis- charge, turn out of place. — vr. to lose one's place (servants). desacomodO, m. discbarge ; loss of a place or position. desacompaflXJQlieiltO, m. want of company or society. ^.^sacompaflar, va. to leave the company, to retire. desaconsejadO, da, a. inconsiderate, ill-ad- vised, imprudent. — pp. of desaconsejar. -desaconsejar, va. to dissuade, to dehort. desacoplar, m. to unfasten, disconnect, un- couple. desacordadamente, adv. inconsiderately, unadvisedly. desacordadb, da, pp. & a. (art) discordant. desaccrdante, pa. discordant. desacordar, ra. {for irr. V. acordar) to un- tune : said of musical instruments. — vr. to be forgetful. desacorde, n. discordant, disagreed. desacorralar, va. to let the flock or cattle out of the penfold ; to bring a bull into the ring or open field. desacostumbradamente, adv. unusually. desacostumbrado, da, a. unusual, unac- customed.— />/?. of DKSACOSTUMBRAR. desacostumbrar, va. to disuse, to drop or lose the custom. desacotar, va. to lay open a pasture-ground ; lo take down fences ; to raise or withdraw a prohibition ; to withdraw from an agree, ment ; among boys, to play without condi- tions or rules ; to reject, refuse. desacotO, m. taking fences off a pasture* ground ; raising a prohibition. desacreditar, va. to discredit ; to injure the credit or reputation of; to cry down, to dis- parage. desacuerdO, m. discordance, disagreement : error, mistake, blunder ; forgetfulness, ob- livion ; mental derangement. desacuerdO, yo desacuerde (irr. from DESACORDAR). desacufLador, m. (print.) shooting-stick. desacuflar, va. (print.) to unwedge. desaderezar, va. to ruffle, to disarrange. desadeudar, va. & vr. to pay one's debts, desadorar, va. to cease to worship or love. desadormecer, va. {for irr. V. adormeceri to wake, to rouse from sleep ; to rouse froK. mental stupor. desadomar, va. to divest of ornaments oc decorations. desadorno, m. want of embellishments and charms. desadvertldamente, adv. inadvertently, in- considerately. desadvertido, da, a. inconsiderate, impru- dent ; unnoticed.— p^. of desadvertir. desadvertimiento.OT. want of prudence and reflection. desadvertir, va. {for irr. v. advertir) \k give no heed, not to notice. desafear, va. to remove or diminish ugiio ness. desafeccibn [des-ah-fec-twe-on'], /. disaffecti >n. desafecto, ta, disaffected ; opposed. — m. dis- affection, disaffectedneas. desaferrar, va. (naut.) to weigh anehor; to unfurl, unmoor, heave out ; to loosen any- thing that was fastened ; to make one change his opinion. desafladero, m. private dwelling-grouno desafiador, ra, a. challenger, duellisi. , one who dares or defies. desaflanzador, ra, m. & f. one who with- draws security. desafiar, va. to challenge, to uery, to dare; to rival, oppose, struggle, compete, race. desaficion,/. disaffection. desaficionar, va. & vr. to destroy or lose one's desire, wish, or affection for a thing. desafijar, va. to disown as a son. desaflnacidn,/. discordance, effect of being out of tune. desafinadamente, acfi'. dissonantly, discord- antly. desannar, vn. to be inharmonious, to be out of tune; to speak irrelevantly. — vr. to get out of tune. desafio, m. challenge, duel ; struggle, eon- test, combat, rivalry, competition, race. desaforadamente, adv. disorderly, exces- sively, outrageously, impudently. desaforado, da, a. disorderly, lawless, im- fmdent, outrageous ; huge, uncommonly arge.— /)p. of de.saforar. desaforar, va. to encroach upon one's rights, to infringe one's privileges ; (mil.) to cash- ier ; to be outrageous or disorderly. desaforrar, va. to take off the lining ; (naut.) to unserve, to unsheath. desafortunado.da, a. unfortunate, unlucky. desafuero, m. excess, outrage, open violence, downright injustice, infraction of law. desagarrar, va. (coll.) to release, to let loose. r* inSKt : • in eb I : i la police ; O In for : ate bnll ; C (before e, '' vai z as tb In thick ; b and 4. aoft; DES 185 DES desagitadera, /. instrument used in remov- ing noney-com b. desagitar, va, to remove honey-combs from the hive. desagraciado, da, a. ungraceful, inelegant. —pp. of DKSAGRACIAR. desagraciar, m. to deform, disfigure, make ungraceful. desagradable a. disagreeable, unpleasant, uuc<jiuf»jrtable. desagradablemente, ado. disagreeably. desagradar, va. to displease, ottend. desagradecer, va. {Jorin: v. agradecer) to be ungrateful. desagradecidamente, adv. ungratefully. desagradecido, da, i^p- ^ «• ungrateful. desagradecimiento, m. ingratitude. desagrado, m. discontent, displeasure. desagravlar, va. to give satisfaction, make amends ; to indemnify. desagraviO, m. relief, satisfaction for an in- jury ; compensation for damages ; vindica- tion. desagregacibn, /. separation, disintegra- tion, segregation. desagregar, va. {for mut. V. agregar) to disjoin, separate, disintegrate, segregate. desagrlar, va. to neutralize acidity ; to sweeten, mollify ; to appease. desaguadero, m. channel, drain, waste-pipe, outlet ; drain of money. desaguador, m. small drain for irrigation. desaguar, va. to drain, to empty ; to squan- der, waste. — vn. to flow, disembogue. — vr. to discharge by vomits or stools. desaguazar, va. to drain the water from any part. desagUe, m. drainage ; channel, drain, out- let ; waste. desagulsado, da, a. lawless, illegal, unjust. — m. offence, injury, wrong, outrage. desaherrojar, va. to unchain, unshackle. desahijar laes-aii-e-har'], va. to wean ; to sepa- rate the young from the dams. — vr. to breed swarms (bees). desallitarse, vr. to relieve indigestion. desaho^adamente, adv. freely, unobstruct- edly ; in a brazen-faced manner. desahogado, da, a. petulant, impudent, brazen-faced, licentious ; clear, free, un- encumbered ; in comfortable circumstances ; (naut.) having sea-room. — pp. of desaho- GAR. desahogar, va. {for mut. v. ahogar) to ease pain, to alleviate distress. — ?'r. to recover from fatigue or disease ; to unbosom, to dis- close one's grief; to give a piece of one's mind ; to express one's feelings ; to extricate one's self from debt. desahogo, m. ease, alleviation from pain, work, or affliction ; unbosoming or disclos- ing one's troubles or grief; freedom of speech, vent ; laxity ; comfortable circum- stances. desahuciadamente, adv. hopelessly. deSabUCiadO, da ides-ah-oo-tlue-aJi'Kloh], a. de- spaired of, hopeless.— pp. of desahuciau. desahuciar [.ifsah-oo-thie-ar'i, va. to take away all hopes of obtaining a thing ; to give over ; to declare a patient past recovery ; to dis- possess or oust a tenant. desahUCiO [des-ah-oo'-thie-o], m. dispossession of a tenant. desahumado, da, a. mild, faded, vapid (liquor). — pp. of desahumar. desaiiumar, va. to free from smoke, to expel smoke. desainadura, /. (farr.) disease in horses, oc- casioned by liquefying their fat througli overheating them. desainar, va. to remove the fat of an animal : to lessen or diminish the thickness or sub- stance of anything. — vr. to lose fat. desairadameilte, adv. unhandsomely, grace' lessly. desairado, da, a. unhandsome, graceless ; disregarded, slighted, unrewarded, unsuc- CeSSful.^pp. of DESAIRAR. desairar, va. to disregard, to slight, to take no notice ; to disrespect, to rebutF. desaire, m. slight, rebuff, disdain, disrespect; awkwardness. desaislarse, vr. to cease to be insulated. desajustar [<ie8-ah-iioo«'-tar], va. to mismatch unfit, disarrange, disadjust.— vr. to disagree , to withdraw from an agreement ; to be ou* of order, as a door, a shutter, etc. desajuste [des-ah-hoos'-tay], m. disarrangement, lack of adjustment ; disagreement. desalabanza, /. vituperation, depreciation. desalabar, va. to dispraise, to censure, d« predate. desalabear, va. (carp.) to straighten a warped plank or board. desalabeo, «*. (carp.) straightening. desaladamente, adv. anxiously, swiftly, eagerly. desaladura, /. (chem.) v. desalaz6n, desalar, va. to cut ofl' the wings. — vr. to run or walk swiftly ; to be in great haste ; to long for, to crave ; to take the salt out of fish, meat, etc. — vr. (chem.) to precipitate from solutions (as salts) ; (naut.) to mak© sea-water drinkable. desalaz6n,/. (chem.) removing the salt from a liquid. desalbardar, va. to take off the pack-saddle from a beast of burden. desalentadamente, adv. faintly, feebly. desalentador, ra, «. dispiriting, discoun aging. desalentar, va. {for irr. v. alentar) to put one out of breath by labour ; to discourage, to dismay, to damp. — vr. to jade. desalfombrar, va. to take up carpets. desalforjar, va. to take anything out of a saddle-bag. — it. (coll.) to loosen one's gar- ments ; to make one's self easy. desalbajar, va. to strip a room of fine furni- ture. desaliento, m. dismay, depression of spirits,, discouragement, dejection ; faiutness, lan- guor. desaliento. yo desallente {irr. from des- alentar). desallneacldn, /. bad alignment. desalinear, va. to destroy the lineation ; to disarrange the alignment. desaliiliadamente, adv. slovenly, uncleanly. desalifiar, va. & vr. to disarrange, disorder, ruffle ; to make one slovenly or dirty. desallilO, m. slovenliness, negligence of dress ; disarray ; carelessness, neglect. — pL desalinos, very long ear-rings. desalivacibn,"/. salivation. desalivar, vn. to salivate. desalmadamente, adv. soullessly, inhu« manly. desalmado, da, a. soulless, inhuman, niercio less ; impious, profligate.— pp. of desalmar^ desalmamientO, m. inhumanity, impiety,. perversity. desalmar, va. & vr. to long for eagerly, to crave. desalmenado, da, a. stripped of battlement* or merlons. g (before e, 1) and J as b iu hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; 2, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed; S. blaaaA DES 184 DES desalmidonax, va. to take the starch out of linen. desalojamiento, m. dislodging. desalojar [des-afi-io-har'] va. to dislodge, dispos- sess, oust, evict, eject. — vn. to quit one's lodgings ; to move out. desalquilado, da, a. untenanted, unrented. desalqUllar Ides-al-kee-lar'l, va. & vr. tO leave or make leave a room or house for which a rent was paid. desalterar, va. to allay, assuage, calm down. desalumbradamente, adv. olindly, erro- neously. -desalumbrado , da, a. dazzled, rattled, daze^ ; groping in the dark. desalumDramlentO, ra. blindness, want of judgment, foresight, or knowledge. desamable, «. not worthy of love. desamador, m. one who has ceased loving t one who dislikes persons or things. desamar, va. to love no more ; to hate, to detest. desamarrar, va. to untie, unbind, unlash ; to separate; (naut.) to unmoor a ship; to unbend a rope. — vr. to get loose ; to part. desamasado, da, a. dissolved, disunited, unkneaded. desamigado, da, a. unfriendly, uncon- nected. desamistarse, vr. to fall out, to quarrel. desamoblar, va. V. desamueblar. desamoldar, va. to unmould, to change the form, proportion, or symmetry of a thing; disfigure. desamor, m. disregard, disaffection : lack of sentiment and love ; enmity, hatred. desamorado, da, a. loveless, cold-hearted. —pp. of DESAMORAR. desamorar, va. to extinguish love. — vr. to cease loving. desamoroso, sa, a. unloving, destitute of regard or love. desamorrar, va. (coll.) to cheer up, to make one give up his obstinacy, desamortajar, va. to disenshroud. desamortizacidn, /. disentail, desamortizador, ra, a. one who disentails. desamortizar idea ah-mor-te-thar'], va. {for mut. V. amortizar) to disentail, desamotinarse, vr. to withdraw from mu- tiny and sedition. desamparadamente, adv. helplessly, desamparador, ra, m. &f. one who forsakes or abandons. desamparar, va. to forsake, abandon, leave, relinquish, desert ; to quit a place; (naut.) to dismantle, dismast a ship. desamparo, m. abandonment, desertion ; want f protection, helplessness, forlorn- ness ; dereliction. desamuetlado, 6a., pp. &a. unfurnished, desamueblar, va. to strip of furniture, desanclar, desancorar, va. ^(naut.) to weigh anchor. desandadiuu, /. going back over the same road. desandar, va. {pret. desanduve) to retro- grade, to go back over the same road : de- sandar lo andado, to undo what has been done. desandrajado, da, a. i^^ged, in tatters. desangrajniento, m. bleeding to excess. desangrar, va. to bleed one to excess ; to draw a large quantity of water from a reser- voir ; to exhaust pne's means, to make poor. — vr. to loose much blood. desanidar, vn. to forsake the nest.— vo. to dislodge from a post. desanimadamente, adv. spiritlessly. desanimado, da, pp. & a. (com.) dull. flat, desanimar, va. to dishearten, dispirit, dis* courage ; to damp, pall, daunt. — vr. to jade, desdjlimo, m. discouragement. desanudar, va. to untie, loosen a knot; ta extricate, disentangle, make clear. desaiLudadura, /. untying or loosening a knot ; disentanglement. desa&udar, va. k desanudar. desaOJadera [des-ah-o-hah-deli'-rali], /. woman supposed to cure or dispel charms. desapacibilidad, /. unpleasantness, dis- agreeableness. desapacible [des-ah-pa-thie'-bieh], a. disagree- able, unpleasant. desapaciblemente, adv. disagreeably, un» pleasantlv. desapadrinar, va. to disapprove^ disavow. desaparear, va. to separate a pair. desaparecer, va. (for irr. v. aparecer) to make disappear. — vn. & vr. to disappear. desaparecimientO, m. disappearance. desaparejar, va. to unharness, unhitch ; (naut.) to unrig a ship. desaparlci6n, /. disappearance, vanishing, from sight ; (ast.) occultation. desaparroquiar, va. to remove some one from his parish. — vr. to remove from one parish to another ; (com. ) to cease to be r customer of a shop. desapasionadamente, adv. impartially. desapa^ionarse, vr. to root out love or fond- ness. desapegarse, vr. to be alienated from nat- ural affection. desapego, m. alienation of love or affection, coolness ; impartiality, disinterestedness, indifference. desapercibidamente, adv. inadvertently, unpreparedly. desapercibido, da, a. unprovided, unpre- pared, unguarded, careless. desapercibimiento, m. unpreparedness. desapestar, va. to disinfect. desapiadadamente, adv. unmercifully, im< piously. desapladadO, da, a. merciless, impious, in- human. desapiolar, va. to loose the strings with which game is tied. desaplicaci6n, /. inapplication, indolence. desaplicadamentc, adv. indolently. desaplicado, da, a. indolent, careless, neg' lectful. desaplomar, va. to put out of plumb. desapoderadamente, adv. hastily, impetu- ously. desapoderaao, da, a. furious, impetuous ungovernable. — pp. of desapoderak. desapoderamienio, m. seizure of another's possessions ; depriving or divesting of power or authority. desapoderar, va. to dispossess, to rob one of his property ; to repeal or revoke a power of attorney. desapollllar, va. to free and clear of moths. — vr. (coll.) to take the air when it is cold or after a long confinement. desaporcar, va. (for mut. v. aporcar) to take away from plants earth which had been heaped about them. desaposentar, va. to dispossess, oust, evict; to expel a thing from one's mind, desaposesionar, ra. to deprive one of his holdings. desapoyar, va. to remove the support of any- thing. V. DESAPUNTALAR. ft as la far ; e In eh I ; 1 in police ; o in for ; U In boll ; c (befon. e, i) and £ as tli In thick ; b and d. aoft; DES 185 DES desapreciar, to. to depreciate, undervalue, cry down. desapreclo, m. depreciation. desaprender, va. to unlearn. desaprensar, va. to take away the gloss of clothes ; to extricate one's self from a press- ing difficulty. desapretar, va. {for irr. V. apretar) to slacKen, loosen, loose ; to ease, free from anxiety and uneasiness. desaprisionar, va. to release, to set at lih- erty. —cr. to extricate one's self from diffi- culties or bonds. desaprobaci6n,/. disapprobation, censure. desaprobar, va. (for irr. v. aprobar) to disapprove, censure, reprove, condemn ; to negative. desapropiamiento, m. alienation, V. ena- JENAMIENTO. desapropiarse, vr. to alienate ; to transfer one's right and property to another, to ex- propriate. desapropiO, m. alienation, transfer of prop- erty. desaprovechadamente, adv. unprofitabiy. desaprovechado, da, pp. & a. unprofitable ; unimproved ; backward. desaprovecliamiento, m. unimprovement ; inapplication, negligence. desaprovechar, va. to waste, misspend, fail to improve, make no use of. — vn. to be back- ward, to make little or no progress. desapruebo, yo desapruebe {irr. from desaprobar). desapuntalar, va. to take away the props or supports. desapuntar, va. to unstitch, to rip up; to lose one's aim. desaquellarse [(ies-ah-kehi-iyar'-sehi, vr. to be- come disheartened-, dispirited. desarbolar, va. (naut.) to unmast a ship; (agr.) to cut down trees. desarbolo, m. unmasting a ship or laying her up in ordinary. desarenar, va. to clear a place of sand. desareno, m. clearing a place of sand. desarmado, da, a. unarmed, defenceless, bare. — pp. of desarmar. desarmador, m. hammer of a gun. desarmadura, /. desarmamiento, m. dis- arming. desarmar, va. to disarm ; to prohibit the carrying of arms ; to undo a thing, to take it apart ; to disband a body of troops ; to dis- naount a cross-bow ; to dismount cannon ; to make a bull butt in the air ; to pacify, to dis- arm wrath or vengeance : (naut.) to lay up. desarme, m. disarming or ships or troops. dssarraigar, va. {for mut. v. arraigar) to eradicate, root out ; to dig up a tree ; to ex- tirpate, destroy, exterminate ; to expel. desarraigO, m. eradication ; expulsion from a country. desarrancarse, vr. to desert, to separate from a body or association. desarrapado, da, a. ragged. desarrebozadamente,a</r. frankly, clearly. desarrebozar, t'a. &vr. to unmume; to lay open, manifest, uncover. desarrebujar, va. to disentangle ; to unfold, spread out ; to uncover ; to explain, to clear up. desarregladamente, adv. disorderly. desarreglado, da, pp. & a. immoderate, in- temperate ; extravagant, excessive ; sloven, disordered, disarranged ; lawless, unruly. desarreglar, va. to disarrange, derange, dis- order, discompose. desarreglO, m. disarrangement, disorder, confusion, irregularity, mismanagement; licentiousness, license, disorder, derange^ meut. desarrendar, va. to break up a lease ; to un- bridle a horse. — vr. to shake off the bridle. desarrimar, va. to remove, to separate ; to dissuade, to dehort. desarrimo, m. want of props or support. desarrollable, a. capable of being unfolded, developed, or evolved. desarrollar, va. to uncoil, unroll, to unfold, to unfurl, spread ; to develop, expand, in- crease, promote, improve ; to explain, ex- pound ; to work out. — vr. to unfold, develop (seeds, etc.) ; to evolve, grow. desarroUo, m. unfolding, development, evo» lution, spread, expansion, increase. desarropar, va. to uncover, to undress. desarrugadura, /. taking out wrinkles. desarrugar, va. {for mut. v. arrugar) to take out wrinkles : to smooth out folds. desarrmuar, va. (naut.) to break out the hold. desarticulacidn, /. disarticulation. desarticular, va. & vr. to disarticulate; (naut.) to loose, disconnect. desartillar, va. to take the guns out of a ship or fortress. desarzonar, va. to throw from the saddle, to unhorse. desasado, da, a. without handles. desaseadamente, adv. uncleanly, slovenly. desaseado, da, pp. & a. slovenly, unclean, shabby. desasear, va. to make dirty or unclean ; to discompose, to disorder. desasegurar, va. to loosen, unbrace, make unsteady. — vj-. (Amer.) to cancel life or tire insurance. desasentar, va. {for irr. V. sentar) to dis- agree with, to displease, not to set well. — vr. to stand up. desaseo, m. uncleanliness, dirtiness, care- lessness, slovenliness, shabbiness. desasimiento, m. loosening or letting loose ; alienation of affection or love ; disregard, disinterestedness. desasir, va. {for irr. V. asir) to loosen, let go, give up. — vi\ to disengage or extricate one's self; to give away, give up property. desasnar, va. (coll.) to instruct, polish one's manners.— vr. to grow clever ; become polite. desasociable, a. unsociable. desasosegadamente, adv. uneasily. desasosegar, va. {for irr. V. sosegar) to dis- quiet, to disturb. desasosiegO, m. restlessness, want of tran- quility, uneasiness. desastradamente, adv. wretchedly, disas. trously. desastfadO, da, a. wretched, miserable, un« fortunate, ragged, tattered. desastre, m. disaster, catastrophe, misfor- tune. desastrosamente, adv. disastrously. desastroso, sa, a. unfortunate, disastrous, desatacar, va. {for mut. V. atacar) to loosen, untie, unfasten, unbutton, unclasp; to draw the ramrod from a fire-arm. — vr. to unfasten one's trousers. desatadamente, adv. loosely, freely, desatado, da, a. loose, unbound, untied.— pp. of desatar. desatador, ra, a. he who or that which uo' ties or unfastens. desatadura, /. untying, loosening. desatancar, va. {pret. desatanqu6: subj^ g (btt'^re e, i) and 1 as h in hot; h, silent; 11 in brilliuit; ft, ay in canyon; r (initial) and rr trlUed; s, lUssedr. DES 1&8 DES desatanque) to clear conduits of obstruc- tions. desatar, va. to untie, undo a knot, unfasten, unhitch ; loose, loosen, or unbind ; to sepa- rate, to detach ; t^ let loose ; to liquefy, to dissolve ; to unriddle, solve, find out, un- ravel. — vr. to give a loose rein to one's tongue ; to lose all reserve, fear, or bash- fulness; to break loose, break out (as a storm). disatascar, va. {/or mut. V. atascar) to pull or draw out of the mud ; to remove an obstruction from a conduit; to extricate from difficulties. desataviar, va. to strip off ornaments and decorations. desataviO, m. uncleanliness, disarray. d6Sate, m- glibness, excessive talk, disorderly proceeding : deaate de vientre, looseness of the bowels. desatenci6n,/. inattention, absence of mind, abstraction ; disrespect, slight, discourtesy. desatender, m. {/or irr. v. atender) to pay no attention, to be unheedful or unmind- ful ; to disregard, slight, contemn, neglect; to take no notice of a person or thing. desatentadamente, adv. disorderly, con- fusedly ; inconsiderately, unadvisedly. lesatentado, da, a. inconsiderate, unad- vised ; imprudent, heedless ; excessive, rig- orous, disordered. ^pp. of desatentar. desatentameute, adv. disrespectfully, un- civilly. desatentar, va. {for irr. v. atentar) to per- turb the mind, to perplex, confuse, derange. desatento, ta, a. inattentive, careless, heed- less, thoughtless; rude, unmannerly, dis- courteous, uncivil. desp,tesorar, va. to spend the treasure. desatiendo, yo desatienda {irr. from des- atender). desatibar, va. (min.) V. desatorar. desatiento, m. tactlessness ; restlessness, un- ea!<iiiess, worr}\ desatierre, m. (min.) dumping-ground. desatinadameilte, adv. inconsiderately, in- discreetly ; extravagantly, disproportion- ately. desatinado, da, a. extravagant, nonsensical, crazy, foolish, irregular, wild.— pp. of desa- tixar. — m. &f. idiot, fool, madcap. desatinar, va. to rattle, to confuse, to be- wilder. — vn. to act or talk foolishly, incon- siderately ; to get rattled or bewildered ; to lose one's bearings. desatlno, m. lack of tact, adroitness, or ad- dress ; unwisdom ; foolish act or expression, irrelevancy ; nonsense, folly, error. desatolondrar, va. to bring one to his senses. — (■/•. to recover one's senses. lesatollar, va. to pull out of the mud or mire. V. des atascar. iesatontarse, vr. to recover one's self from 3tuj:>efactiun. desatorar, va. (naut.) to break out the hold ; (min.) to clear a gallerv from rubbish. desatornillar, ra. to unscrew. desatracar, va. (for mut. V. atracar) (iKiut.) to sheer off, to bear away. desatraer, ra. {for irr. V. TRAER) to disjoin, separate. desatraillar, va. to uncouple hounds, desatrampar, t'o. to clear a conduit, sink or sewer. V. desatascar. desatrancar, ra. {for mut. V. atrancar) to unbar ; to clear a well or spring, desatufarse, vr. to go out from a close room ; to grow calm, to allay one's passion. desaturdir, ra. to rouse from a state of diz« ziness or stupor. desautoridad, /. want of authority. desautorizadamente, adv. without author- ity. des'autorizadO, da, a. unauthorized. desautorlzar, va. {for mut. V. autorizar) to disauthorize. desavabadO, da, a. clear, free from fogs, clouds, or vapours.— p/). of desavahar. desavauamientO, m. uncovering a hot thing to let it cool. desavahar, va. to expose to the air, to evap- orate, to let cool off; to air, ventilate. — vr. to grow lively or sprightly. desaveclndado, da, a. deserted, unpeopled. —pp. of DESAVECINDARSE. desaveclndarse, vr. to change one's domi- cile, to move. desavenencia,/. discord, disagreement, mis- understanding, misintelligence. desavengo, yo desavenga (irr. from de* AVENIR). desavenldo, da, a. discordant, disagreeing. —pp. of DESAVENIR. desavenir, va. {for irr. V. VENIR) to dis- compose, disconcert, unsettle. — vr, to dis- agree, to quarrel. desaventajadamente, adv. disadvanta- geously, unprofitably. desaventdjado, da, a. disadvantageous, un- profitable. desavlar, va. to mislead, to lead astray ; to strip of necessaries or conveniences. — rr. to go astray ; to lose the means of acquiring necessaries. desaviO, m. leading or going astray ; wan*, of necessary means for attaining some end. desavisado, da, a. ill-advlsed, unadvised, misguided.— pp. of desavisar. desavlsar, va. to contradict former advice ; to countermand. desayudar, va. to prevent one from being aided. desayunado, da, a. one who has breakfast- ed.— pp. of DESAYUNAR. desayunarse, vr. to breakfast ; to have first intelligence. desaynno, m. light breakfast. desazogar, va. {for mut. V. azogar) to take off the quicksilver from a looking-glass. — vr. (Peru) to become unquiet, restless. desaz6n, .f. insipidity, want of taste or fla- vour ; disgust, displeasure ; disquietness. uneasiness, restlessness ; unfitness of a soil for agricultural purposes. desazonadO, da, pp. &a. (agr.) unfit for cul- tivation; peevish, ill-humoured ; indisposed. desazonar, va. to render tasteless ; to disgust, vex, ruffle. — vr. to become indisposed. desbabar, vn. to drivel, to slaver. desbagar, ta. {pret. desbagu6 : subj. DES- bague) to extract the flax-seed from th« capsule. desballjamieiltO, m. plundering of a port- manteau. desbalijar, va. to plunder a portmanteau of its contents. desbancar, va. {pret. desbanqu* : mbj. des- banque) to clear a room of benches, etc. ; among gamblers, to break the bank ; to cir- cumvent one in the friendship and affcctiot of another. desbandada, /. disbandment : i la desban dada, in great disorder, helter-skelter. desbandarse, tT. (mil.) to disband; to <V.« sert the colours. ft u Id far : e in eli I ; 1 in polica ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and z as th In thiok ; b and d. soft-' DES 187 DES desbarahustar, desbarajustar [des-bah rah- hooB-tar' !, va. to disorder, confuse, mix things. desbaranuste, desbarajuste [aes-bau-rah- hoos'-teiil, 771. disorder, confused medley. desbaratadamente, adv. brokenly, dispers- edly. desbaratado, da, a. (coll.) debauched, cor- rupted.— m>. of DESBARATAR. desbaratador, ra, m. & /. destroyer, con- founder, disturber ; debaucher, desbaratamiento, m. perturbation, commo- tion, discomposure. desbaratar, va. to destroy, break to pieces, smash, spoil, ruin ; to waste, misspend, dis- sipate, squander ; to cross, impede, disturb, prevent, thwart; (mil.) to disperse, rout, break up. — vn. to talk nonsense. — vr. to be unbalanced. desbarate, desbaratO, m. smash, breakage, destruction ; (mil.) rout, defeat ; waste, dis- sipation : desbarate de vientre, loose bowels. desDarbadO, da, pp. & a. beardless. desbarbar, va. to trim, to cut off filaments ; (coll.) to shave. desbarbillar, t;a. (agr.) to prune the roots which spring from the stems of young vines. desbardar, va. to remove thatch. desbarrar, vn. to throw an iron bar without taking aim ; to sneak, steal away ; to act foolishly ; to say irrelevant things, to talk nonsense. desbarretar, va. to unbar, to unbolt. desbarrigado, da, pp. & a. little-bellied. desbarrigar, va. (for mui. V. abrigar) (coll. ) to rip open the belly. desbarro, m. foolish action ; nonsensical talk ; aimless throw of the bar (sports). desbastador, m. dressing-chisel, paring- tool, hewer. desbastadura, /. planing, trimming, hew- ing. desbastar, va. to hew, pare, dress, trim, plane, smooth ; to waste, consume, weaken ; to educate and polish a rustic. desbaste, m. hewing, rough dressing, trim- ming. desbastecido, da, «. unprovided. desbautizarse, vr. (coll. ) to be irritated, to fly into a passion ; (coll. ) to fall from a height and break one's head. desbazadero, m. humid, slippery place. desbeber, va. (coll.) to urinate. desbecerrar, va. to wean young animals. desblanqueCidO, da Ldes-Wan-keh-thie'-doli], a. blanched, bleached. deSblanquifi.adO [des-blan-ke-nyah'-dohl, m. V, DESBLANQUECIDO. desbocadamente, adv. impudently, un- governedly. desbocado, da., pp. &a. (arti.) wide-mouthed (cannon); runaway horse; broken-lipped or mouthed (as a jar) ; broken-faced (as a tool) ; foul-mouthed, indecent. desbocamiento, m. impertinence, impu- dence; act of running away (horse). desbocar, va. {pret. desboqu^: subj. des- boque) to break the brim of a mug, jar, etc. — vn. to disembogue. V. desembocar. — vr. to run away (horse) ; (coll.) to use injurious or abusive language. desbonetarse, vr. (coll.) to take off the cap or bonnet. desboauillar [des-bokeeMyar'i, va. to break a mouth-piece or a cigar-holder. desbordamiento, m. inundation, overflow- ing. desbordar, vn. to overflow. desborrar, va. to burl ; (agr. ) to lop off"shoots. desbragado, da, a. (coll.) unbreeched ; very poor. deSbragUetadO[de8-brah-geh-tah'-dohl, a. having the fore-part of the breeches unbuttoned and open. desbravador, ?«. mustang-breaker. desbravar, desbravecer, va. to tame, to break in (horses). — vn. to lose some part of the fierceness ; to diminish the strength or force of anything, to mollify, moderate, abate. desbrazarse, vr. to stretch out the arms violently. desbrevarse, vr. to evaporate, to lose body and strength (wine). desbridamiento, in. (surg.) dividing bands of adhesion. desbridar, va. (surg.) to divide bands of ad- hesion. desbriznar [des-hrith-nar'], va. to chop or mince meat ; to cut or divide into small parts ; to pluck the stamens of saffron or the filaments of vegetables. desbroce, desbrozo, m. clippings, cuttings from pruning trees; clearing of lands or trenches. deSbrOZar [deB-bio-thar'], va. {for mut. V. RO- ZAR) to clear away rubbish. desbruar, va. to clean cloth of grease, to put it in the fulling-mill. desbrujar, va. v. desmoronar. desbuchar, va. to disclose one's secrets ; to ease the stomach (birds). V. desainar. desbuUa,/. oyster-shell. desbullar, va. to extract an oyster from its shell. desca,/. (naut.) tar-pot. descabal, a. imperfect, incomplete, descabalamlento, /. diminution, impair- ment of a thing. descabalar, va. to take away some necessary part ; to chop off, impair, damage, maim^ cripple ; to pilfer. descabalgadura, /. dismounting or alight- ing from a horse. descabalgar, vn. {for mut. v. cabalgar) to dismount, to alight from a horse. — va. to dismount a gun. descabelladamente, adv. without order or regularity. descabelladO, da, a. dishevelled, disor- dered, disarranged, disproportional ; out of all reason, illogical, preposterous, absurd. —pp. of DESCABELLAR. descabelladura, /. tossing or dishevelling the hair. descabellamiento, m. v. desprop6sito. descabellar, va. & vr. to disorder and un- dress the hair. — va. to kill the bull by prick' ing it in the back of the neck with the sword, descabello, m. killing the bull properly. V. dh:scabellar. descabestrar, va. to unhalter. V. desenc cabestrar. descabezadamente, adv. v. descabellada. mente. descabezado, da, a. beheaded ; light-headed, injudicious, void of judgment, giddy.— /jp. of descabezar. descabezamiento, m. act of beheading; quandary, puzzling predicament. descabezar, va. (pret. descabec^: subj. descabece) to behead ; to revoke an a.ssess- ment which towns have made ; to cut the upp" • parts or points of some things ; to heau, to top; to poll; to lop off; to get over the. first difficulty ; (naut) to break a mast through its neck; (mil.) to have the f (belore e, I) and J as ll in bot; h, sUent; 11 in brilliant; &, ny in canyon; r (initial) and rr triUvd; S, biMOt, DES 188 DES head of a column pass over an obstacle : de»- cabezar el Bueno, to take a nap. — vn. to ter- minate, to join a neighbour's property. — vr. (coll.) to screw one's wits, to batter one's brains ; to shed the grain (cereals). -descabritar, va. to wean goats. ^escabullirse, vr. to sneak off, to steal away, to scamper ; to elude the strength of an ar- gument. 'descacilar, va. to trim the bricks. tlescaderar, va. to hip, to sprain or dislocate the hip. descadillador, ra, a. one who cuts off" the fag-end of the warp. descadillar, va. to cut off the loose threads or fag-end of the warp. descaecer vn. {for irr. V. acaecer) to de- cline, droop, languish, decay ; to grow less by degrees ; (naut.) to edge away. 4lescaecido, da, a. weak, feeble, languishing. —pp. of DKSCAECER. 4e8caecimiento, descaimlento, m. weak- ness, debility, decay ; despondency, lowness of spirits, languor. descaezco ( irr. from descaecer). <lescalal)azarse, vr. (coll.) to puzzle one's brains, to screw one's wits. 4escalabrado, da, a. &pp. of descalabrar ; injured; wounded on tne head: salir des- ealabrado, to be a loser in any suit, game, or business. <lescalabradara, /. slight wound in the head ; scar remaining after such wound. descalabrar, va. to break or wound the head slightly ; to attack or impeach one's char- acter ; to hurt, to injure ; (naut.) to cause a ship considerable damage ; to occasion losses to the enemy. — vr. to fall from a height and break one's skull ; (Peru) to be ruined, vio- lently destroyed. 4e8calabro, m. calamitous event ; consider- able loss : misfortune. descalandrajar, va. to rend or tear clothes into rags. descalar, va. (naut.) to unship the helm, un- hang the rudder. descalcador, m. (carp.) ripping-iron, claw; (naut.) rave-hook. descalcar, va. {for mut. v. calcar) (naut.) to extract oakum from seams. descalce, m. undermining, unwedging. 4escalcez ides-cai-theth'j, /. nudity of the feet, barefootedness. ^escalostrado, da, a. having passed the days of the first milk. 4escalzadero, m. little door of a pigeon- house. "lescalzado, da, a. &pp. barefooted. descalzador, bootjack ; crowbar. leSCalZar [des-cal-thar'], va. {for mut. V. CAIi- ZAR) to pull oflF the shoes and stockings ; to take off wedges or chocks ; to undermine. — vr. to pull off one's own shoes and stockings ; to lose a shoe (said of horses) : deicalzarLe loa gnaates, to pull off one's gloves. descalzo, za, a. barefoot, barefooted, shoe- less ; barefooted (applied to friars or nuns). descamanbn, /. (mea.) desquamation. descambiar, va. to cancel an exchange or barter. V. destrocar. iescaminadamente, adv. absurdly, unrea- sonably, out of order. descaminado, da, a. & pp. of descaminar ; ill-advised, misguided. descaminar, va. to misguide, mislead, lead astray ; to seduce from duty ; to seize upon smuggled goods. — vr. to go astray. descainillO, m. leading or going astray ; seiz- ure of smuggled goods ; the goods thus seized ; error, blindness ; deviation from justice, truth, and reason. descamlsado, da, a. shirtless, naked, very poor. — ?«,. (coll.) ragamuffin. descampado, da, pp. & a. disengaged, free, open, clear : en descampado, in the open air. descansadamente, adv. easily, without toil or fatigue. descansadero, m. resting-place. descansado, da, jjp. & a. rested, refreshed : vida descansada, quiet, easy life. descansar, vn. to rest, to take repose ; to en- joy relief or respite ; to be quiet ; to rest, to lean upon ; to be satisfied ; to trust or place confidence in the power, kindness, activity, etc., of another ; to repose, to sleep ; to lie at rest (as lands which lie fallow) ; to sleep in death. — va. to aid or alleviate another in labour or fatigue ; to place or set down on a support or base, to lean. descanso, m. rest, repose, quiet, tranquility, {)eaee, stillness; ease, relief, aid, help; sleep ; an ding-place of stairs ; (mech.) seat, bench, support ; (mil. ) parade-rest. descantar, va. to clear from stones. descantear, va. to smooth angles or comers ; to splay, chamfer, edge. descanterar, v. to take off the comers oi ends (as of bread), descantillar, descantonar, va. to pare off, to chip J to subtract part from a total. descantill6n, m. v. escantillon. desca&onar, va. to pluck out the feathers of a bird or fowl; to shave close; (coll.) to trick one out of his money. descaperuzar, va. & vr. to unhood, uncowl. descaperuzo, w. taking off the cowl, hood, or hunting-cap. descapillar, va. to take off the hood, descapirotar, va. to take off the capirote or ancient head-cover. descaradamente, adv. impudently, saucily, barefacedly. descarado, da, a. impudent, barefaced, sau- cy, pert, petulant.— ^». oi xjescararse. descaramiento, m. V. descaro. descararse, vr. to behave in an impudent or insolent manner, to be saucy. descarcafLalar, va. & vr. to run down the heel of a shoe. descarga,/. unburdening, unloading ; (mil.) volley, fire, shooting, round, discharge ; (mas.) easement of a wall: descarga de nn bnqne (com. ) unloading the cargo of a ship ; (elec.) discharge. descargadero, m. wharf, unloading-place. descargador, m. discharger, unloader, light- erman ; wad-hook. descargadura,/. bone which a butcher takes out of meat. descargar, va. {for mut. v. cargar) to un- load, discharge, disburden ; to ease, to light- en ; to empty, to dump ; to free or relieve ; to take off the flap and bones of meat ; (mil.) to fire, to discharge fire-arms ; to unload fire-arms, to draw out the charge of powder and ball ; (com.) to unload a cargo ; (naut.) to brace a lee, to clear the sails or yards ; (elec.) to discharge fas a battery) ; to lay on, inflict (as blows) ; to acquit, to clear from a charge of guilt ; to exonerate, to lib- erate from a charge, obligation, or debt. — vn. to disembogue or disgorge ; to vent fury, to burst, to strike with violence (as a storm) — ?T. to resign one's place or employment; to shirk duty by transferring it to another ; c M ia far ; e lu eh I ; i In police ; o ia for ; u la bull ; c (before e, 1) and z as tU In thick : b aad d. DES 189 DES (law) to free one's self from charges or ac- cusations. descargO, m. unloading, unburdening; ex- oneration, discharge, acquittal; (com.) ac- quittance, receipt, release, discharge, vouch- er; (law) plea or answer to an impeach- ment or action. descaxgue, w. unloading; license to dis- charge vessels. descariflarse, vr. to withdraw the love or af- fection ; to become cool. descarl&O, w. coolness, indifference. descarnaaamente, adv. plainly ; with ef- frontery. descarnador, m. (dent.) scraper; (tan.) hide-scraper. descamadura, /. excamification, clearing from flesh. descarnar, va. to excamate, to clear from flesh ; to take or eat away part of a thing ; to corrode, wash away, abrade, denudate ; (tan.) to flesh, to scrape hides or skins ; to remove one from earthly things. — vr. to lose flesh, emaciate. descaro, m. impudence, barefacedness, ef- frontery, sauciness, forwardness, assurance. descarriamientO, m. going astray ; act of making any one lose his way. descarriar, va. to take out of the right road, to lead astray, to misguide, to mis- lead ; to separate cattle. — vr. to be disjoined or separated ; to deviate from justice or rea- son ; to go astray, to lead a dissipated life. descarrilamiento, m. derailment of cars. descarrilar, va. to derail a train. — vn. & vr. to run off the track. descarrilladura,/. act of breaking the jaws. descarrillar, va. to break the jaws. descarrio, m. act of losing one's way or go- ing astray. descartar, va. to discard, fling away, dis- miss, eject, put aside, lay aside, lay away.— vr. to discard (at cards) ; to excuse one's self; to shirk. descarte, m. cards discarded ; act of discard- ing; act of shirking; evasion, subterfuge. descasamientO, w. unmarrying, divorce, repudiation. descasar, va. to unmarry, to divorce ; to an- nul a marriage ; to remove or disturb well- mated things ; (print.) to alter the position of the pages of a sheet, in order to suitably rearrange them. descascar, va. {for mut. V. cascar) to de- corticate ; to rodomontade ; to bluster ; to mumble. — vr. to break into pieces. descascarador, ra, a. huilerj busker, shell- er : descascarador de caf6, cofiee-pulper. descascarar, va. to peel, decorticate, flay ■ to shell, to hull, to husk. V. descerezar. — vr. to peel off, to shell off. descascarlllar, va. to decorticate ; to take off the powder from the face. descaspar, va. to take dandruff from the head ; (tan.) to scrape a half-dressed hide. descasque [dea-cahs'-kehl, to. decortication, particularly of the cork-tree. descastado, da, a. showing little natural af- fection to whom it is due. descastar, va. to lose caste, to deteriorate a race or lineage ; to make an end of a caste (applied to ants, bugs, etc.). descaudalado, da, a. ruined, penniless, descebar, va. to unprime fire-arms, descendencia [desthane-den'-thie-ah], /. dcsccnt, origin, offspring, extraction, house, descendente, pa. descending. descender [deg-thane-den-'J, vn. {pp. DESCENDI- DO: ind. DESCIENDO: suhj. desctenda) to descend, to get or to go down, to walk down-* ward ; to flow or rua, as liquids ; to descend to, to proceed from, to be derivea from ; t« stoop, to lower one's self. — va. to let down^ to lower anything, to bring down. descendiente, pa. descending. — m. descend' ant, oflfspring. descendimiento, m. descent, descension^ lowering. descensi6n, /. descension, descent. descenso [des-thane'-so], TO. descent, descension; lowering, fall, stoop, degradation : deBc«n8« del imbolo, down stroke ; (med.) hernia, rup- ture ; prolapse of the womb. descentrado, da, a. out of plumb. des CentralizaCidn [<Je8-thane-trah-le-thah-tht«. on'],/, decentralization. descentralizador, ra, a. he who or that which decentralizes. descentralizar, va. {for mut. v. centrali- zar) to decentralize ; to grant local auton- omy. descentrar, va. to dislocate from a centre ; to get out of plumb. desceflidura, /. act of ungirding or loosen- ing a belt. deSCefiir [des-theh-nyeer'], va. (for irr. V. CE- kir) to ungird, to loosen or take oflf (as a belt, a crown). descepar, va. to eradicate, to pull up by the roots; to extirpate; (naut.) to remove the anchor-stocks. descerar, va. to take the empty combs from a bee-hive. descercado, da, a. open, unfenced, unde- fended.— ^>p. of DESCERCAR. descercador, to. one who forces the enemy to raise a siege. descercar, m. {for mut. v. cercar) to de- stroy or pull down a wall, a fence, etc. ; to raise a siege ; to oblige the enemy to raise a siege. descerco, m. the act of raising a siege. descerezar, va. to pulp the coffee-berry. descerrajado, da [des-ther-rah-hah'-doh] ^jp. &a. (coll.) corrupt, vicious, wicked, ill-disposed. deSCerrajadura [des ther-rah-hab^oo'-i-ah],/. tak- ing off locks or bolts. deSCerrajar [des-ther-rah-har'], va. to take off the lock of a door, chest, trunk, etc. ; to discharge fire-arms. descerrumarse, vr. (farr.) to be wrenched or distorted at the joints. desciendo, yo descienda {irr. from des- cender). descervlgamiento, m. act of twisting the neck. descervlgar, va. to twist the neck. descifrable, a. decipherable. desclfrador, to. decipherer. descifrar, va. to decipher, to unravel, to io- terpret, to unfold, to translate. descimbramiento, m. (arch.) removing the centring. descimbrar, va. (arch.) to remove the cen- tring. descimentar, va. to demolish the founda- tions of a building. descinchar [des-thia-char'], va. to ungirt a horse. descinto,pp. irr. of desceSib. desclavador, to. carpenter's chisel; nail- puller, claw-wrench. desclavar, va. to draw out nails, to unnail, to unpeg. deSCOagUlable [deg-co-ah-proo-lah'-Wehl, a. redis- solvable after coagulation. Z (beft?; '>. <;^ 'uad J as h ia hot ; h, silent; 11 iu brilliaBt; ft, ny In canyou ; r (initial) and rr trilled; «, hlBs«4. DES 190 DES descoagiilaci6ii, /. solution, liquefaction of a clot or curd. descoagrulante.pa. liquefying. desCOafTUlar, va. to liquefy, to dissolve. descobajar, va. to pull the stem from a grape. descobijar, va. to uncover, to undress. descocadamente, adv. impudently, boldly, biazeu-faeedly. descocado, da, a. (coll.) bold, excessively free and forward.— jt>/>. of descocar. descocar, va. {for mut. V. chocar) to clean, to clear trees from insects. — vr. (coll.) to b'^ impudent, saucy, or petulant. descocedura, /. digestion. descocer, va. {for irr. V. cocer) to digest, to concoct in the stomach. Aesooco, m. barefacedness, impudence, bold- ness, sauciness. lescodar, va. to rip, to unstitch. descoger, va. {for irr. V. coger) to unfold, extend, spread, expand. descogollar, va. to strip a tree of shoots ; to take out the heart of vegetables. descogotado, da, pp.&a. (coll.) low-necked. descogotar, va. to cut oflf the horns of a stag. descolar, va. {for irr. V. colar) to dock or crop an animal's tail ; to cut off the fag-end of a piece of cloth ; (carp. ) to unglue. descolcbar, va. (naut.) to untwist a cable. descolgar, va. (for irr. V. colgar) to take down, to let down; to unhang; to take down curtains or tapestries. — vr. to come down gently, to slin down (by a rope, etc.), to descend ; to make an unexpected remark or sally ; to come on suddenly (as a cold snap). descoligado, da, a. not belonging to a league, non-union. descolmar, va. to strike off the heaping corn in a measure ; to diminish. descolmillar, va. to pull out or break the eye-teeth. descoloramiento, descolorlmiento, m. paleness, discoloration. descolorar, va. & vr. to discolour, to pale. descolorido, da, a. discoloured, pale, col- ourless, pallid. — J>D. of DESCOLORIR. descolorlmlento, .... decoloration, discol- oration, paleness, fading. descolorir, va. & vr. to discolour, to pale, to bleach, to fade. descolladamente, adv. loftily, haughtily. descollamiento, m. v. descuello. descollar, vn. & vr. {for irr. V. acollar) to overtop, excel, surpass, exceed, outdo. descombrar, va. to disencumber ; to clear a place. descombro, m. disencumbrance. lescomedidamente, adv. rudely, coarsely, unmannerly; haughtily; excessively, im- moderately. iescomedido, da, a. excessive, dispropor- tionate, immoderate; rude, impudent, inso- lent.— /.»;*. of DESCOMEDIRSK lescomedimiento, m. rudeness, incivility. descomedlrse, vr. {for irr. see below) to for- get one's self; to he rude or disrespectful. descomer, vn. (coll.) to ease nature, to go to stool. descomido, me descomida {irr. from des- (•OMKDIKS!;). descomodidad, /. incommodity, inconven- ience. descompadrar, va. (coll.) to cause estrange- njent of friends. — vn. (coll.) to disagree, to fall out with one. descomp&S, m. excess, redundance, want of measure or proportion. descompasadamente, adv. v. descomkdi* damkntk. descompasado, da, pp. & a. excessive, ex- travagant, beyond rule and measure, dis« proportionate ; out of tune or time. descompa^arse, vr. to exceed all rule and measure, to trangress all bounds and pro^ portions ; to be out of tune or time ; to in- sult a person. descomponer, vn. {for irr. V. componer) te discompose, to disarrange, to unsettle, to derange, disturb; to disable; to destroy harmony, to set at odds, to disconceii ; to decompound ; (chem.) to decompose bodies. — vr. to decompose, mortify, become tainted or putrid ; to be indisposed or out of order ; to forget one's self, to lose one's temi)er ; to change for the worse (as weather) • to get out of gear, to get deranged; to become stale. descompongo {irr. from descomponer). descomposicidn, /. discomposure, disagree- ment; disorder, confusion, derangement; corruption, mortification; (chem.) decom- position, analysis. descompostura, /. disagreement, discom- posure, disorder, confusion, perturbatioi), derangement ; slovenliness, uncleanliness ; forwardness, impu.dence, want of modesty, disrespectful conduct. descompuestamente, adv. audaciously, im- pudently, insolently. descompuesto, ta, «. audacious, impudent, insolent ; out of temper ; immodest ; out or order.— «7). irr. of descomponer. descomiUgado, da, a. perverse, nefarious, wicked.— ;>/). of descomulgar. descomulgador, m. excommunicator. K EXCOMULGA DOR. descomulgar, va. {for mut. V. comulgar) to excommunicate. descomunal, a. extraordinary, monstrous, enormous, huge, colossal. descomunalmente, adv. uncommonly, im- moderately, extraordinarily. descomuni6n, /. excommunication. V. EX- COMrNl6N. desconcertadamente, adv. disorderly, con- fusedly, disconcertedly. desconcertadO, da, pp. & a. disorderly, slov- enly ; inconnected, disconcerted, baffled. descbncertador, m. disturber, disconcerter descoucertadura, /. discomposure, disturb- ance, confusion. desconcertar, va. {for irr. v. cokcertar) to discompose, disturb, confound, confuse ; to disconcert, to thwart, to baffle; to dis- joint, dislocate. — vr. to disagree; to fail ot an arrangement, to fall through ; to act or speak discomposedly. desconcierto, m. disconcert, discomposure, disagreement ; disorder, confusion ; de- rangement (as of machinery) ; want of pru- dence and circumspection ; maladministra- tion, mismana«cement ; flux, or looseness of the body. desconcierto ytrr. irom desconcertar). desconcordia, /. discord, disagreement, rtk- riance, disunion. desconcliadura, /. removal of varnish, stucco, etc. ; peeling, scaling. desconcliar, va. to strip off a surface of var- nish, stucco, plaster, etc. — vr. to peel off, scale off. desoonfiadajnente, adv. diffidently, mis< trustfullv. desconfia'do, da, a. diffident, distrustl'ulf mi.strustful, jealous.— pp. of desconfiaeu ft fit In far : e In eh I ; i In police ; o In for ; n in bull ; c (before e, 1) and z as th In thick. ; b and d, wft; DES 191 DES desconfianza, /. diffidence, distrust, mis- trust ; discredit, jealousy, suspicious fear. desconfiar, vn. to distrust, to have no confi- dence in ; to mistrust, to discredit ; to sus- pect, to doubt ; to have little hope of attain- ing an aim. desconformar, vn. to dissent, disagree, differ in opinion.— 17-. to discord, to disagree, not to suit with. desconfonue, a. discordant, disagreeing, contrary. desconformidad, /. disagreement, opposi- tion, contrariety of opinion, nonconformity; inequality, dissimilitude, unlikeness. desconocer, va. {for irr. V. conocer) to fail to recognise ; to forget what was known ; to deny recognition ; to disown, to disavow ; to be unacquainted with ; to be ungrate- ful. desconocidamente, adv. ignorantly, un- knowingly ; ungratefully. desconocldo, da, a. ungrateful, unthankful ; unknown.— jy/). of DESCONOCER. desconocimlentO, m. ungratefulness, in- gratitude ; ignorance. desconozco {irr. from desconocer). desconsentlr, va. {for irr. V. consentir) to dissent, to disagree, not to acquiesce. desconsideradamente, adv. inconsiderate- ly, rashly. desconsiderado, da, a. inconsiderate, im- prudent, thoughtless, rash. desconsiento {irr. from desconsentir). desconsolacibn, /. disconsolateness, grief, affliction. desconsoladamente, adv. Inconsolably, dis- consolately. desconsolado, da, a. disconsolate, hapless, comfortless ; grief-stricken, heart-sick, sor- rowful, mylaucholy.— ;>/>. of desconsolar. desconsolar, va. {for irr. V. consolar) to afflict, to put in pain, to treat rudely.— -i>r. to lose one's cheerfulness ; to become low-spir- ited or afflicted. desconsuelO, m. affliction, trouble, discon- solateness, mourn fulness ; disoi*der in the organs of digestion. desconsuelO {irr. from desconsqlar). descontagiar, va. to purify, to disinfect. descontar, va. {for irr. V. contar) to dis- count, to deduct, allow, rebate, take off; to abate, lessen, diminish ; to detract from merit or virtues.— rr. to miscount. descontentadizo, za, a. fastidious, too nice, § articular ; easily disgusted, discontented, ispleased, squeamish. descontentamiento, m. discontentment, displeasure, grief. descontentar, va. to discontent, dissatisfy, displease. descontentO, ta, a. discontent, dissatisfied, uneasy, displeased. — m. discontent, uneasi- ness, dissatisfaction, disgust, grumbling. descontinuaclbn, /. discontinuation, dis- continuance, cessation. descontinuar, va. to discontinue, leave off, cease, suspend, forbear, give over. descontinuo, ua, a. disjoined, discontinued. desconvenible, a. discordant, disagreeing, dissimilar. desconveniencia, /. inconvenience, incom- modity, disadvantage. desconvenlente, pa. inconyenient ; discord- ing, incongruous. desconvenlr, vn. {for irr. V. convknir) to disagree, to discord; to be unlike or dis- similar ; not to suit, match, or mate. desconversable, a. unsocial, retiring. desconvidar, va. to disinvite, to recall an is. vitation ; to break one's promise. descopar, tu. to lop off the branches of * tree. descorazonadamente, adv. dejectedly, spir- itlessly. descorazonamiento, m. lowness of spirits, depression, dejection. descorazonar, va. to tear out the heart ; t« dishearten, to discourage. descorchador, m. uncorker. descorchar, ra. to decorticate a cork-tree 5 to uncork ; to break a bee-hive to steal th.? honey ; to uncork bottles, etc. ; to breal oi)en a chest or trunk. descordar, va. to uncord an instrument. descorderar, va. to wean lambs. descornar, va. to dishorn, to knock off the horns of an animal. — it. to break the skull by a fall. descoronar, va. to take away the top or crown from a thing. descorrear, vn. to loosen the skin that covers the tenderlings of a deer. descorregldo, da, a. incorrect, disarranged. descorrer, va. to run back over the same ground j to draw (as a curtain). — vn. to flow (as liquids). descorrimiento, m. fluxion of any liquid. descort^S, a. impolite, uncivil, unmannerly^ ill-bred, coarse, misbehaved, impudent. descortesia,/. incivility, impoliteness, chur- lishness. descortesmente, adv. uncivilly, discourte* ously, rudely. descortezador, m. one who strips off the bark ; decorticator. descortezadura,/. descortezainiento, m. decortication, excortication, bark taken off. descortezar, va. {pret. descortecM:: mbj. descortece) to decorticate ; to flay ; take off the crust of bread ; strip off the bark of trees, etc. ; to hull, to shell (as fruits) ; to rough hew ; to polish or civilize. — vr. to be* come civil and polite. descortlnar, va. (fort.) to demolish or de- stroy a curtain, descosedura, /. ripping, unseaming. descoser, va. to rip, to unseam, to unstitch ; to separate, to disjoin : no descoser los labios, to keep a profound silence ; (naut.) to un- lash. — vr. to give a loose to one's tongue; (coll.) V. ventosear. descosldamente, adv. excessively, immod- erately. descosido, da, a. &pp. of descoser ; ripped, unseamed, unstitched ; disjointed, discon- nected, deranged.— ?rt. babbler, teller of s«^ crets : comer 6 beber como an descosido, to eat or drink immoderately. descostarse, vr. to draw away from an oil • jeet or a coast. descOStlllar, va. to knock any one on thi ribs ; to take out the ribs ; to break the ribs — vr. to fall flat on the ground. desCOStrar, va. to take off the crust. deSCOtar, va. to remove a restriction from the use of any road, boundary, or property. — vr. to expose the neck and shoulders. descote, m. exposure of the neck and shoul- ders ; low cut of a waist. V. escote. descoyuntado, da, pp. of dkscoyuntar; disjointed, disconnected, out of gear. descoyuntamiento, m. luxation, disloca- tion, derangement ; pain or uneasiness in consequence of overexertion. descoyuntar, va. to luxate or disjoint bone.^ ; to vex, molest, displease. — vr. to experience g (before e, i) aad J u b In hot; h, sUeut ; 11 in brilliant ; ft, ny in canvon ; r (initial) and rr triUee ; i, hisMA r)ES 192 DES some violent motion : descoyuntarse de risa, to split one's sides with laughing. descoyunto, m, v. descovuntamiento. descrecencia,/. decrement, decreasing, descrecer, va. & vn. {for irr. V. crecer) to decrease, diminish, grow less ; to fall, to subside (tides and rivers) ; to grow short (days). descreclmientO, m. decrease, diminution, decrement. 4escr6ditO, m. discredit, loss of reputation. descrser, va. to disbelieve ; to deny due credit to a person ; to disown or abjure. descreidamente, adv. incredulously. descreido, da, a. unbeliever, one who has lost faith ; incredulous, infidel, miscreant. —pp. of DESCREER. descreimiento, m. infidelity, unbelief, want of religious faith. descrestar, va. to take off the crest. descriarse, vr. to weaken ; to extenuate ; to pine with desire or anxiety. describir, va. {pp. descrito, descripto) to sketch, design, draw, delineate ; to describe ; to relate rainately. descripcibn, /. sketch, draught, delineation, design ; description, word-picture, narra- tion, account, relavion ; (law) inventory, schedule. descriptivo, va, a. descriptive. descripto, ta, pp. iir. of describir ; de- scribed. descriptor, ra, m. & y. describer, narra- tor. descrismar, t'fl. to remove the chrism; (coll.^ to give one a blow on the head. — vr. (coll. ) to lose patience, to lose one's temper. descristianar, va. v. bescrismar. descrito, tSi,pp. irr. of descuibir; described. descruzar, va. {for mut. V. ckuzar) to un- cross. descuadernar, va. to unbind (books) ; to discompose, disconcert, disordo.i. — vr. to get disjointed, loose. descuadrillado, da, jap. &«. sepaiated from the rank or lines.— »i. (vet.) sprain in the haunch of animals. descuadrillarse, vr. to be sprained in the haunches, applied to animals. descuajado, da, a. dispirited, disheartened ; liquefied. — pp. of descuajar. descuajar, va. to dissolve, to liquefy ; to eradicate, to grub ; to extirpate, uproot ; to dishearten, discourage. descuajaringarse, vr. (coll.) to be broken down by excessive fatigue. descuaje, descuajo, vi. (agr.) grubbing up >oeds ; clearing ground of underbrush. desct«\rtelar, to remove troops from winter quarters ; (naut.) to undo the quartering of the sails. descuartizar, va. {for mut. V. atizar) to (luarter ; to carve, to cut food at the table. descubierta, /. pie without an upper crust; (mil.) reconnoitring; (naut.) scanning of the horizon at sunrise and sunset : & la des- cubierta, openly, clearly. descubiertamente, adv. manifestly, openly. descubiertO, ta, a. patent, manifest, un- veiled, bareheaded. — m. solemn exposition of the sacrament ; shortage, deficiency, over- draft : al descubiertO, openly, manifestly : en descubiertO, (com.) uncovered; over- drawn ; owing a balance : estar or quedar en descubiertO, (com.) to owe a balance ; to have overdrawn a bank account.—^, of descu- brir. descubretalles, m. small fan. descubridero, m. eminence commanding as extensive view ; lookout. descubridor, ra, m. & /. discoverer, finder, descrier ; investigator, searcher, seeker ; (mil.) scout, spy; vessel on a voyage of discovery. descubrimientO, vi. discovery, find, inven- tion, disclosure ; country or thing discov- ered. descubrlr, va. {pp. descubierto) to dis- cover, disclose, show, bring to light ; to un- cover, make visible, expose to view, lay open ; to discover, to find out, ascertain : to reveal, communicate, make known ; to find or discover things or places before un- known ; to expose the sacrament to public adoration or worship: (mil.) to overlook any place in a fortification : descubrlr la- tierra, (naut. ) to make the laud : descubrlr el campo, (mil.) to reconnoitre: descubrlr por la popa or per la proa, (naut.) to descry astern or ahead : descubrlr su pecho, to un-* bosom, to communicate secrets to another : descubrlr el cuerpo, to expose to danger any part of the body. — vr. to uncover one's self, to take off the liat to any one. descuelgo, yo descuelgue {irr. from des- COLGAR). descuello, yo descuelle {irr. from des. collar). descuello, m. excessive stature or height ; pre-eminence, superiority, loftiness, haugh- tiness. descuento, m. discount, deduction, rebate, allowance ; diminution, decrease. descuento {irr. from descoxtar). descuernacabras, m. cold north wind. descuerno, wi. (coll.) slight, affront. descuidadamente, adv. carelessly, negli- gently, idly. descuidadd, da, a. careless, negligent, thoughtless, heedless, absent, listless, for- getful ; unprepared ; slovenly, unclean. V, DESPREVENIDO.— ;;|p. of DESCUIDAR. descuidar, vn. to neglect, forget, overlook, lay aside ; to lack attention or diligence ; make one's self easy: desculde Vd., make yourself easy. — va. to relieve from care, to make easy, to divert one's attention. — vr. to be forgetful of duty, to become negligent. descuido, m. carelessness, indolence, negli- gence, omission, forgetful ness, heedlessness, abstraction, absent-mindedness, oversight, want of attention ; incivility, coldness, dis- esteem ; improper or disgraceful action ; imprudence, immodesty : al descuido or al descuido y con cuidado, studiously careless. descuitadO, da, a. living without trouble ot care. descular, va. to break the bottom (as of a jar). descbuponar, ra. (agr. ) to strip a tree of its shoots or suckers. desde, prep, from, since, after, as soon as : desde aqui, hence, from this place : desde alii, from there, thence: desde luego, thereupon, immediately : desde entonces, from that time forward, ever since: desde nino, from or since one's childhood. desdecir, vn. {for irr. V. decir) to degen- erate, to fall from its kind ; to differ, to dis- agree ; to he unworthy of or unbecoming. — rr. to gainsay, to retract, to recant. desd6n, m. disdain, slight, scorn, contempt, neglect : al desd6n, affectedly careless. desdentado, da, a. toothless. — m.pi. (zool.) edentates. ^/>/>. of desdentar. desdentar, va. to draw teetn. desdeflable, a. contemptible, despicable. • M <n far ; e In eh t ; 1 in police ; o In for ; n la buU ; O (before e, i^ «nd S v th In tUcll ; b and d, aolt; DES 193 DES desdefladaxoente, adv. disdainfully, scorn- fully. desdefiador, ra, m. &. f. scorner, one who disdains. desdeiiar, va. to disdain, to scorn. — vr. to be disdainful ; to loathe to do a thing. desde&OSamente, adv. disdainfully, con- temptuously. desdellOSO, sa, a. disdainful, fastidious, con- temptuous. desdevanar, va. to unwind or undo a clew. desdibujado, da, a. (art) drawn faultily, out of proportion or perspective. desaibujo, m. faulty sketch, desdicha, /. misfortune, calamity, unhappi- ness, ill-luck, misery, infelicity. desdichadamente, adv. unfortunately, un- happily. desdichado, da, a. unfortunate, unhappy, unlucky, distressed, wretched, miserable, calamitous: es un desdichado, (coll.) he is a sorry, pitiful creature; he is a good-for- nothing fellow. desdicb.0, cha {w. irr. of desdecir). desdigo, yo desdiga {irr. from desdecir). desdoblar, va. to unfold, to spread open. desdorar, va. & vr. to take off or lose the gilding of a thing ; to tarnish or sully one's reputation. desdoro, m. dishonour, blemish, blot, stigma. deseable, a. desirable. deseablemente, adv. desirously. deseador, ra, m. &. /. desirer, wisher. desear, va. to desire, desiderate, wish, long for, covet. desecaci6n, /. desiccation, exsiccation. desecado, da, a. dry, desiccated. desecador, m. drying-room ; dryer. desecamiento, m. desiccation. desecante, pa. &m. &f. drying, dryer ; de- siccant, desiccative. desecar, va. {for mut. v. secar) to dry ; to desiccate ; to drain, to draw. desecatjivo, va, a. desiccative, exsiccant. — m. healing plaster. desechadamente, adv. vilely, despicably. desechadO, da, a. & pp. of desechar ; re- fused, excluded, expelled, rejected ; outcast. desechar, va. to exclude, reprobate ; to de- preciate, undervalue, disesteem ; to re- nounce, decline, refuse ; to put aside sorrow, fear, etc.; to lay aside, cast away, not to use or wear ; to reject ; to vote down. desechO, m, residue, overplus, remainder ; d6bris, rubbish, refuse, offal; rejection; disregard, contempt. desedificaci6n, /. scandal, bad example. desedlficar, va. {for mut. v. edificar) to scandalize ; to set a bad example. deseguida, a. lewd woman. deselladura, /. unsealing or taking off the seals. desellar, va. to unseal, to take off the seals. desembalaje, m. unpacking, opening of bales. desembalar, va. to unpack, to open bales of goods. desembaldosar, va. to take away the flag- stones or tiles ; to unpave. desemballestar, va. (falc.) to dispose to a descent. desembanastar, va. to take out the contents of a basket ; to talk much and at random ; (coll.) to draw the sword. — vr. to break out or break loose ; (coll.) to alight from a car- riage. desembarazadamente, adv. freely, with- out embarrassment. desembarazado, da, pp. & a. free, diseo* gaged; clear, open, unrestrained: modalet desembarazados, easy manners. desembarazar, va. {for mut. v. embarazar) to disembarrass, to free, to ease ; to disen- gage, to remove an impediment, obstruction, or encumbrance ; to clear, to extricate ; to unburden, disencumber, expedite. — vr. to overcome difhculties or embarrassments. desembarazo, m. disembarrassment, di* encumbrance, extricatiou ; disengagement; freedom or liberty to do anything; ease^ forwardness. desembarcadero, m. landing-place, dock, quay: platform. desembarcar, va. {for mut. V. embarcar) to unship, put ashore, debark.— r/i. to land, debark, go ashore; (coll.) to alight from a coach ; (coll. ) to be delivered of a child ; to end at a landing-place (as a staircase). desembarco, m. landing, debarkation, un- shipment ; landing-place at the top of stairs. desembargadamente, adv. freely. desembargador, m. chief magistrate and privy councillor in Portugal. desembargar, va. {for mut. V. embargar) to remove impediments, or clear away ob- structions ; (law) to disembargo. desembargo, m. (law) the act of raising an embargo. desembarque [cies-em-bar'-keh], m. landing, de- barkation. desembarrancar, va. v. desabarrancar. desembarrar, va. to clear a thing from mud or clay. desembaular, va. to empty a trunk, to take out its contents ; to empty a box, bag, chest, etc. : (coll. ) to speak one's mind freely ; to disclose one's thoughts. desembebecerse [.les-em-behbeh-tl.err'-seh], IT. {for irr. V. embebecer) to recover one's senses. desembelesarse, vr. to recover from amaze- ment or abstraction. desembocadero, m. desembocadura, /. exit, outlet ; mouth of a river or canal, lade, disemboguement. desembocar, vn. {for mut. v. embocar) to disembogue, to flow out: desembocar 1%. calle, to go from one street into another. desembOjadera, /. woman who takes the cocoons of silk-worms from the southern- wood. desembojar [(les-em-bo-harM, va. to remove silk- cocoons from the southern -wood. desembolsar, va. to empty a purse ; to dis- burse, to expend, to lay out. desembolso, m. disbursement, expenditure^ desemboque, m. V. desembocadero. desemborracbar, va. to sober, to make so- ber, to cure of intoxication. — vr, to grow sober. desemboscarse, w. to get out of the woods ; to get clear of an ambuscade. desexnbotar, va. to remove dulness from a cutting edge ; to sharpen (as wits). desembozar, va. & vr. {for mvt. v. embo- zar) to unmuffleor ancover the face ; to un- mask, show one's self in one's true colours. desembozo, m. uncovering or unmuflling the face. desembragar, va. {for mut. v. bragar) to unbind from the cable; (mech.) to ungear, disconnect. — pp. desembragado, out of gear. desembravecer, va. {for irr. v. embrave> ckr) to tame, to domesticate. desembravecimiento, m. taming or re- claiming from wildness. g (beioree. iWndJ as h in hot; h, silent; 11 in brilliant; &, ny in canyon: r (initial) and rr triUed; ■, DES 194 DES desembrazar, va. {/or mut. v. abrazab) to take anything off the arms ; to dart or throw weapons ; to throw from the arms. desembrlalrajr, ^a- Uor mut. v. embria- GAR) to sober, to cure from intoxication.— vr. to grow sober, to recover from drunken- ness. desembridar, va. to unbridle a horse. desembroUar, va. to unravel, to disentan- gle, to clear, to extricate. desembrozar, va. v. desbrozar. desembuchar, va. to disgorge, to turn out of the maw (birds) ; (coll.) to unbosom, to dis- close one's sentiments and secrets. desemeiante, a. dissimilar, unlike. desemejantemente, adv. dissimilarly. desemejanza, /. dissimilitude, unlikeness, dissimilarity. desemejar. In. to be dissimilar or unlike. — va. V. DESFIGURAR. desempacar, va. {for mut. v. empacar) to unpack. — vr. (coll.) to grow calm, to be ap- peased. desempachar, va. to make the stomach dis- <;harge crudities or undigested material. — vr. (coll.) to grow bold, to lose all bashful- ness. desempacllO, m. ease, forA'ardness. desempalagar, va. & vr. {for mut. V. empa- lagar) to remove nausea or loathing, to re- store the appetite. — va. to clear a mill of stagnant or detained water. desempaliar, va. to clean a glass, looking- glass, or anything which is tarnished ; to take away the clouts and swaddling-clothes of children. desempapelar, va. to unwrap, to unfold any- thing wrapped in paper ; to take paper- haugings on a wall. desempaque, m. act of unpacking. desempaquetar [.Jes-em-pah-keh-tar'j, va. to un- pack, to open a packet. desemparejar Itles-em-pah-i-eh-har'], va. to un- niatch, to make things unequal or uneven. desemparentado, da, «. without relatives. desemparvar, t«. to gather mown wheat in heaps. desempastelar, va. (print.) to distribute pi or mixed letters. desempatar, va. to make unequal or un- even ; to decide a tie-vote ; to run, play, or shoot off a tie. desempedrador, m. one who unpaves. desempedrar, va. {for irr. v. empedrar) to unpave: ir deaempedrando la calle, (coll.) to go very rapidly. desempegar, va. {for mut. V. pegab) to un- glue ; to take off the pitch. desempeflado, da, a. & pp. of desempeSar : freo or clear of debt. desempeflar, va. to redeem, to recover what wa:* pledged, to take out of pawn ; to clear or extricate from debt ; to perform any duty or promise, to discharge (as an office), to transact ; to accomplish, to carry out (as an undertaking) ; to act (as a part in a play) ; to acquit, to free from an obligation ; to dis- engage from a difficult or arduous affair. — rr. to extricate one's self from debt, to pay all debts ; in bull-fighting, to disengage one's self from the attack of a bull : desem- pefiarse de la tierra or costa, (naut.) to claw off, to stand off shore. desempe&O, m. the act of redeeming apledge ; performance of an obligation or promise ; flilfilmcnt, discharge; acting of a part. desempeorarse, rr. to recover from sick- ness, to regain health and vigour. desemperezar, vn. {for mut. v. euperezar) to relinquish habits of laziness and indo- lence. desempernar, va. to take out the bolts or spikes. desemplomar, va. to remove a leaden seal placed on goods (by custom-house or other- wise). desemplumar, va. v. desplumar. desempobrecer, va. {for irr. v. empobre- CER) to relieve from poverty. — vr. to extri- cate one's self from poverty. desempolvar, va. to remove dust or powder. desempolvoradura, /. dusting. desempolvorar, va. to dust, to remove dust. desemponzofiar, va. to heal from the effects of poison, to expel poison. desempotrar, va. to remove the stays or props which support anything. desempulgadura, /• unbending of a bow. desempulgar, va. {for mut. V. comulgar) to unbend a bow. desenalbardar, va. to take off a pack-saddle. desenamorar, va. to destroy love or affec- tion. — cr. to lose love or affection. desenastar, va. to remove the handle or haft of a tool or weapon. desencabalgar, va. {for mut. V. cabal- gar) (mil.) to dismount cannon. desencabestradura, /. disentangling of a beast from the halter. desencabestrar, va. to disentangle the feet of a beast from the halter. desencadenar, va. to unchain, to break the chain, to break loose ; (met.) to dissolve all bonds, ties, connection, or obligation. — vr. to break loose, free one's self from chains ; to become infuriated, said of persons, pas- sions, and the elements. desencajadO, da, «. having a changed coun- tenance.—/)/;, of desencajar ; out of joint, out of gear. desencajiadura, /. unjointing, disjointed- ness, disconnection. desencajamiento, desencaje, m. disjoint- eduess ; luxation. desencajar [des-en-cah-har'J, va. to disjoint, tO unjoin, to disconnect, to throw out of gear ; to disarticulate ; to luxa^«. — vr. to change countenance ; to get disjointed, disconnect- ed, out of gear. desencajonar, va. to unpack, to take out of a box. desencalabrlnar, va. to remove dizziness ; to free from stupidity; to remove wrong impressions. desencalcaX; va. {for mut. v. calcar) to loosen or dissolve what was caked, or close pressed. desencallar, va. (naut.) to set a ship afloat, desencaminar, va. to misguide, mislead, lead astray. desencantamiento, m. V. desencanto. desencantar, va. to disenchant, disillusion, counter-charm, to break a spell. desencantaraci6n, /. act and effect of draw- ing lots or balloting for anything. desencantarar, va. to draw lots for candi- dates out of a c&ntaro ; to withdraw a name on account of incapacity or privilege. desencanto, m. disenchantment, disillusion. desencapillar, va. (naut.) to unrig, to take ort' the rig^Miig. desencapotadura, /. stripping off a cloak or a great-<-oat. desencapotar, va. to strip one of his cloak or great-coat; (coll.) to uncover, to make manifest ; to raise and keep up the head of a aa In far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; c (before e, I) and x aa th in thick ; b and d, soft ; DES 195 DES a horse. — vr. to clear up (the sky) ; to lay aside frowns ; to put on a pleasing counte- nance. desencaprichar, va. to dissuade from error or prejudice ; to cure one of conceit. — vr. to desist, yield, get over a whim. desencarcelar, va. to disincarcerate, release from confinement, set at liberty. desencarecer ['les-en-cah-reh-therr'], va. {forirr. V. CARECER) to reduce, to lower the price. desencarnar, va. to prevent dogs from eat- ing game ; to lose an affection for anything, or to divert the mind from it. desencastillar, va. to expel or drive out of a castle ; to manifest, make appear, reveal. desencepar, va. (naut.) to clear the anchor. desencerrar [des-en-ther-rar], va. {for irr. V. cerrar) to free from confinement ; to open, to unclose ; to disclose what was hidden or unknown. desencintar, va. to untie, loosen, take oflf the ribbons. desenclavar, va. to draw out nails. V. DES- CLAVAR ; to put one violently out of his place. deSenclaVljar [des-en-clah-ve-har'l, va. to take out pins or pegs (as of a musical instrument). deSenCOger [des-en-co-hen'], va. (for irr. V. coger) to unfold, to spread open. — vr. to lay aside bashfulness or reserve, to grow bold. desencogimiento, m. disembarrassment, freedom from perplexity, ease. desencoladura, /. act or effect of ungluing. desencolar, va. to unglue, to unsize. desencolerizarse, vr. to grow calm, to be appeased. desenconamientO, m. act and effect of al- laying an inflammation or appeasing anger. desenconar, va. to allay an inflammation ; to moderate, check, or appease one's anger ; to make mild end benign. — vr. to become milder, to be appeased, to forget injuries. desencono, m. mitigation of anger or pas- sion. desencordar, va. {for irr. v. acxjrdar) to unstring a musical instrument. desencordelar, va. to loosen, to untie or take away strings or cords. desencorvar, va. to straighten, to untwist, to unwarp, to unbend. desencrespar, va. to uncurl, to unfrizzle. desencrudecer [deR-en-croo-deh-therr'], va. {for irr. V. encrudecer) to prepare silk or thread for receiving the dye ; to clean fab- rics with lye. desencrudeclmiento, m. cleansing of silk (with lye). desencuademar, va. to unbind, to take off the binding of a book. desendemonlar, desendiablar, va. to ex- orcise, to drive out an evil spirit. desendiosar, va. to humble vanity. desenfadadamente, adv. without embar- rassment. desenfadaderas,/. /)^. tener desenfadaderas, (coll.) to take means to extricate one's self from difficulties. desenfadado, da, pp. & a. free, unembar- rassed ; wide, spacious, capacious. desenfadar, va. to abate anger, to appease passion. — vr. to be entertained or amused. desenfado, m freedom, ease, facility ; relax- ation, diversion, entertainment. desenialdar, va. to let fall the train of a gown. ' deaenfangar, va. to cleanse, to clear from mud, mire, or filth. desenfardar, desenfardelar, va. to unpack bales of goods. desenfllada, a. (mil.) under cover from fire. — /. (fort.) defilading. desenfilar, va. to put the troops under coTer from flank fire ; (fort.) to defilade. desenfrailar, vn. to leave the monastic life, become secularized; (coll.) to come out from subjection ; to rest from business for a time. desenfrenadamente, adv. ungovernably, licentiously. desenfrenado, da, a. & pp. ungoverned, unbridled, outrageous, licentious, wanton. desenfrenamiento,™. unrullness, ra.shness, wantonness, licentiousness, boundless lib- erty or license ; libidinousness. desenfrenar, va. to unbridle. — vr. to give loose rein to one's passions and desires ; to* fly into a violent passion ; to be mad or wild. deseufreno, m. v. desenfrenamiento : des- enfreno de vientre, sudden and violent loose- ness. desenfundar, va. to take out of a bag, bol- ster, pillow-case, sheath, etc. desenfurecerse, vr. to grow calm or quiet, to lay aside anger. desengalanar, va. to remove trappings or adornments. desenganchar, va. to unhook, unclasp, un- pin, unfasten; to disengage; to unhitch, unharness. desengafiadamente, adv. truly, clearly, in- genuously ; awkwardly, without care or ad- dress, scurvily. desenga&ado, da, a. undeceived, disabused, schooled by experience ; despicable, ill-exe CUted.— p;>. of DESENGANAR. desengaflador, m. undeceiver. desengafLar, ra. to undeceive, to free from error, to disabuse, to set right. desenga&ilar, va. to free or disengage a per- son or animal held by the throat. desengafi.0, m. detection or discovery of an error ; undeceiving, disillusion ; censure, re- proof, reproach, upbraiding.—^/, sad teach- ings from experience. desengarrafar, va. to unfasten or disengage from claws or clinched fingers. desengarzar (des-en-gar-tharl, va. to take out of a setting ; to loosen from clasps or links. desengastar, va. to take a stone out of its setting. desengomar, va. to ungum ; to unsize silk. desengoznar, va. to unhinge; to disjoint. V. DESGOZNAR. desengranar, va. to uncog ; to ungear ; to uncouple ; to disengage. — vr. to get out of gear. desengrane, m. disengaging gpar. desengrasador, m. wringing-machine ; scourer ; wiping clout. desengrasar, va. to clean from grease ; i» scour. desen^ase, m. removal of grease ; cleaning, scouring. desengrosar, va. {forirr. r. engrosar) to extenuate, make lean, debilitate; to mak« thin or fine. desengrudamiento, m. rubbing off of stick- ing paste. desengnnidar, m. to scrape or rub off paste, desengrueso {irr. from desengrosar). desennebrar, va. to unthread, desenhornar, ra. to take out of the oven. desenjaezar |de8-«n-liah-a-thar'], tVl. {for tntU. V. enjaezar) to unharness ; to unsaddle. g (befor? 8, i) and J as h in hot; h, silent. ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled : t, hiesed. DES 196 DES desenjalmar [deg-en-hai-mar'], va. to take off a pack-saddle from a beast of burden. desenjaular [des-en-hah-oo-lar'l, va. to uDcage ; (coll.) to remoTe some one from jail. desenlabonar. va. to unlink. desenlace, m. (poet. ) catastrophe of a play or dramatic poem ; denouement, unravelling of a plot or an affair ; conclusion, end. desenladrlllar, va. to take up floor-tiles or bricks. desenlazar, va. {for mut. v. enlazar) to unlace, to untie, to loose ; to unravel a dra- matic plot. desenlodar, va. to remove, clean off mud. desenlosar, va. to take up a floor made of flags ; to unpave. desenlutar, va. to leave off mourning ; to banish sorrow. desenmarafLar, va. to disentangle ; to sleave (as a skein) ; to straighten up a complicated affair ; to unravel or make clear an intricate point. desenmascarar, va. to unmask ; to expose one's true character. desenmoliecer [aes eu-mo-a-therr'], va. (for irr. F. enmohecer) to clear from rust. desenmudecer, va. {for irr. v. enmude- CER) to remove an impediment of speech ; to break a long silence. desenojar [des a-no-har'], va. to appease anger, to allay passion.— ^r. to recreate, to amuse one's self. desenojo [des-a-no'-ho], m. reconcllableness, ap- peasableness. desenojOSO, sa, a. appeasing, reconciling, desenredar, va. to disentangle, to free trora perplexities, to outwind, extricate, loose ; to clear ; to put in order, to set to rights.— vr. to extricate one's self from diffioulties. desenredO, w. disentanglement ; (poet.) ca- tastrophe or denouement of a play or poem. desenroUar, va. to unroll, v. desarbo- LLAR. desenronar, va. to remove debris. desenronquecer [des-en-ron-keh-therr'], va. to free from hoarseness. desenroscar, va. {for mut. V. enroscar) to untwine, untwist; to unscrew, desensabanar, va. (coll.) to change or take off the sheets. desensaftar, va. to appease, to pacify, desensartar, va. to unthread, to unstring. desensebar, va. to strip of fat. — vn. to change occupation or exercise in order to render one's work more endurable ; to draw breath ; to take away the taste of fat (with an olive or sweets). desense&ado, da, pp. & a. untaught. desenseflar, va. to make one forget what he had bwii taught; to unteach. desensillar, va. to unsaddle. desensoberbecer, va. {for irr. V. ensober- BKCER) to humble, take away pride. — it. to become humble, to moderate one's pride. desensorbijado, da, a. dislocated, displaced. desentablar, va. to rip up or off planks or boards ; to discompose, disturb, disarrange, derange, confuse ; to embroil an affair ; to break off a bargain ; to interrupt friendly intercourse. desentallngar, va. (naut.) to unbend a ca- ble. desentarimar, va. to remove a platform or stand. desentarqulnar [denen-tar-ke-nar'l, va. to free a ditch or trench from mud, mire, or filth. desentenderse, vr. {for irr. v. entendeb) to feign not to understand a thing ; to pass by a thing without taking notice of it; t« shirk. desentendido, da, a. unmindful, pretending or feigning ignorance.— ^/>y>. of desenten- derse : hacerse el desentendido or darse por desentendido, (coll. ) to wink at a thing ; t« pretend not to have taken notice, or to be ignorant of it. desenterrador, m. he who disinters or digs up. desenterramlento, m. disinterment. desenterrar, va. {for irr. v. enterrar) to disinter, to unbury, exhume, to dig up, to unearth ; to recall to one's memory things forgotten ; to discover and take up a rare book or article. desentiendo {irr. from desentenderse). desentierramuertos, m. (coll.) calumnia- tor of the dead. desentierro {irr. from desenterrar). desentoldar, va. to take away an awning ; to strip a thing of its ornaments. desentonaci6n, /. dissonance. desentonadamente, adv. unharmoniously. desentonado, da, «. & pp. of desentonak : out of tune, inharmonical, discordant. deseutonamiento, m. dissonance. desentonar, va. to humble, to wound the Eride of any one. — vn. to be out of tune, to e inharmonious. — vr. to be of a coarse ad- dress, to be rude or uncouth ; to raise the voice in disrespect. desentono, m. excessive, harsh, rude tone of voice ; musical discord ; false note. desentornillar, va. to unscrew. desentorpecer, va. {for irr. v. entorpecer) to free from torpor ; to restore motion to torpid limbs. — vr. to be freed from torpor ; to be restored from numbness ; to become lively, smart, or pert. desentrampar, va. to free from debts. desentranamiento, m. giving away one's beh>ugiugs as a proof of love. desentra&ar, va. to eviscerate, to disem- bowel ; to penetrate or dive into the most hidden and difficult matters ; (naut.) to re- move loops, twists, from ropes. — vr. to give away one's all out of love. desentristecer, va. {for irr. V. entristeckr) to banish sadness and grief. desentronizar, va. {far mut. v. entronizar) to dethrone ; to deprive ot power or author- ity. desentumecer, desentumir, vr. to be freed from numbness. — va. to free from torpor. desenvainar, va. to unsheath (as a sword) ; (coll. ) to expose to view anything which was hidden or covered ; to stretch out the claws or talons. desenvelejar, va. (naut.) to strip a vessel of her sails. desenvendar, va. to take off fillets or bands. desenvenenar, va. to extract, remove poi- son ; to destroy the poisonous qualities of a substance. desenvergar, va. {for mut. V. envergar) (naut. ) to unbend a sail. desenvlolar, va. to bless or purify a holy place which has been desecrated. desenvoltura, /. sprightliness, cheerfulness, ease, assurance: impudence, effrontery, boldness, forwardness ; lewd posture or ges- ture in women ; graceful and easy delivery in conversation or in acting. desenvolvedor, vi. unfolder, investigator. desenvolver, va. {for irr. V. ENvoLVER) to unfold, unroll ; to unwrap ; to decipher, discover, unravel ; to develop (as a theme) ; • M iu fur : e in eh I : i in police ; o in for ; n in ball ; c (before e, 1) «ad s m til in thick ; b aud d, soft; DES 197 DES to evolve; to grow. — vr. to be forward, to behave with too much assurance. deeenvolvlinientO, m. unfolding, develop- ment, evolution. desenvueltamente, adv. in a free and easy manner ; clearly, expeditiously. desenvueltO, ta,/>p. & a. forward ; free, easy. desenvUelVO (irr. from DESENVOLVER). desenyesar, m. to remove plaster. — vr. to fall or scale off (plaster). desenzarzar [<ie8-en-tiiar-thar'], va. & vr. to dis- entangle from brambles ; to appease, recon- cile those who quarrel. deseo, m. desire, wish, mind, liking longing. deseoso, sa, a. desirous, longing ; greedy, eager. deSeqUldO, da [(lay-say-kee'-Uol, O. dry. desequilibrado, da, vp. & a. unbalanced, unpoised ; of an unbalanced mind. desequilibrar Ides-ay-ke-le-brar'], va. to unbal- ance. deSeOUilibriO [des-ay-ke-lee'-bre-ol, m. unstable equilibrium ; an unbalanced state. deserci6n [aes-ser tuie-on'], /. desertion; (law) abandonment of a suit by plaintiflF. deserrado, da, a. free from error. desertar, vn. to desert ; to go over to another party; (coll.) to separate ' from a body or company ; (law) to abandon a cause : deser- targe A, to fall over. desertor, m. deserter ; forsaker, fugitive. deserviciO, m. disservice ; fault committed against a person who has a claim to services. deservidor, m. he who fails in serving an- other. deservlr, va. {for irr. V. SERVIR) not to per- form one's duty, to disserve. desescamar, va. to scale ; to remove scales. desescombrar, va. to remove the rubbish. deseslabonar, va. to cut the links of a chain. desespaldar, va. to wound the shoulder, desespaldillar, la. to wound in the shoulder- blade. — vr. to receive a lesion in this bone. desesperacldn, /. despondency, despair, desi)eratiou ; displeasure, anger, passion, fury : es una desesperacion, (coll. ) it is un- bearable. desesperadamente, adv. despairingly, hopelessly ; desperately, furiously, madly. desesperado, da, a. &. pp. desperate, de- spaired, hopeless ; desperate, furious. desesperanzar, va. {for mut. v. esperan- zar) to deprive one of hope, to make him despair. — cr. to lose hope, to despair. desesperar, vn. to lose hope, to despair. — va. to make one despair, to deprive him of all hope.— rr. to sink into the utmost despair, to despond ; to fret, to be grievously vexed. desespigar, va. {for mut. v. espigar) to thrash grain. desesponjarse, vr. to lose sponginess. desestancar, m. {for mut. v. estancar) to take away a monopoly ; to declare an ar- ticle oi)en to trade. desestafLar, va. & vr. to unsolder. desesterar, va. to take off the mats. desestero, m. act and season of taking off the mats. desestima, desestimacibn, /. disesteem, disrespect ; crying down, rejection. desesttmador, ra, m. & /. contemner, de- spiser. desestimar, va. to disregard, contemn, un- dervalue ; to reject, deny. desestivar, va. (naut. ) to alter the stowage. desfacedor, »i. (obs. ) destroyer: desfacedor de entuertos, undoer of injuries. desfacer, va. {for irr. V. HACER) (obs.) V. deshackr. desfacimientO, m. (obs.) destruction, un- doing. desfiCliatadaniente, adv. impudently, with effrontery. desfachatado, da, a. (coll.) impudent, saucy, barefaced. desfacnatez, /. (coll.) impudence, effron- tery, barefacedness. desfajar, va. to ungird. desfaicador, ra, a. embezzler, defaulter. desfaJcar, va. (for mut. v. calcar) to take away part of something, to cut off, to lop ; to peculate, defalcate, embezzle. 'desfalCO, m. diminution, diminishing, de- tracting; defalcation, embezzlement, pecu- lation. deSfalleCer [des-fal-lyeh-therr'], VJl. (for irr. V. fallecer) to pine, to fall away, to grow weak ; to swoon, to faint. — va. to weaken, to debilitate. desfalleciente, pa. pining, languishing. desfallecimientO, m. languor, fainting, de- cline ; dejection of mind ; swoon, faintingfit. desfallezco {irr. from DESFALLECER). desfavorable, a. unfavourable, contrary. desfavorecedor, ra, m. & f. disfavourer, contemner. desfavorecer, va. {for irr. v. favorecer) to disfavour, to discountenance ; to despise, to contemn ; to injure, to hurt ; to contradict, to oppose. desfigiiracidn, /. desfiguramiento, m. de- formation, disfiguration, disfigurement. desfigurar, va. to disfigure, deform, mis- shape, misform ; to disguise (as the voice) ; to misrepresent, to misstate ; to cloud, to darken. — vr. to be disfigured by passion or an accident. desfijar, va. to take off, pull off, remove a thing from its place. desfllachar, va. v. deshilachar. desfllada,/. (mil.) single file. desfiladero, m. defile, narrow passage ; road at the side of a precipice. desfilar, vn. (mil.) to defile, to march off by files, to file off; to march in review. desfile, m. defiling off, marching by files. desflaquezco {irr. from desflaquecer). desflecar, va. {for mut. v. seqar) to remove the flakes of wool or frettin^s of cloth. desfieinaci6n,/. dephlegmation. desflexnar, va. to dephlegmate. desflocar, va. V. desflecar. desfloracibn, /. defloration. desfloramientO, m. violation, constupration, ravishment. desfiorar, va. to pull up or cut up flowers ; to constuprate, violate, deflower ; to tarnish, to stain or sully ; to write or speak very su- perficially. desflorecer, vn. & vr. to lose the flower. desfloreclmlento, m. falling of flowers. desflueco {irr. from desflocar). desfogar, va. {for mut. V. AHOGAR) to vent, to make an opening for fire ; to vent the vio- lence of passion ; to give loose rein to a horse. — vr. to vent one's anger. desfogonadlira, /. erosion of a cannon. desfogonar, va. to widen or burst the vent of a cannon. des^Ogue Ides-fo'-gay], m. venting or foaming out of passion. desfollonar, va. to strip off useless leaves. desfondar, va. to break or take off the bot- tom of a vessel ; (naut. ) to penetrate the bottom of a ship. g (before e, i) and J as h in hot; b, si4eut; 11 in brilliant; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; », DES 198 DES desformar, va. to disfigure, to deform. V. DEFORMAR. desfortalecer or desfortiflcar. va. {for irr. V. KORTALECER, FOKTiFiCAR) (mil.] to dis- mantle, to demolisli the works of a fortress. desforzaxse, vr. to take revenge. desfrenar, va. to unbridle. V. desenfre- NAR. desgaire, m. graceless mien or deportment ; slovenliness, affected carelessness in dress ; gesture, indicating scorn or contempt: al desgaire, affectedly careless, disdainfulhr. desgajadura, /. disruption, tearing off the branch of a tree. desgajar [deg-gah-har'l, va. to tear off the branches of trees ; to break or tear off a thing. — vr. to be separated or disjointed ; to be torn off. desgale, m. act of breaking or tearing off. desgalgadero, m. rugged declivitous place. desgalgadO, da, a. &pp. precipitated. desgalgar, va. & vr. {for mut. V. apagar) to precipitate, to throw headlong. desgalicliadO, da, a. (coll.) ungainly, un- graceful. desgana, /. disgust, want of appetite ; aver- sion, repugnance, reluctance. V. congoja. desganar, va. to deprive of the idea, desire, or pleasure of doing something. — vr. to lose the appetite or desire for food ; to do with reluctance what was before done with pleasure. desganchar, va. to lop off the branches of trees. desgaflifarse, desgaflitarse, vr. to shriek, to scream, to bawl. desgarbado, da, «. ungraceful, ungenteel, inelegant, ungainly, gawky. desgargantarse, vr. (coll. ) to become hoarse with bawling or screaming. desgargolar, va. to ripple (as flax or hemp) ; to take a board or stave from a groove. desgaritar, vn. (naut.) to lose the course.— vr. to go astray from a fold (sheep) ; to give up a design or undertaking. dSSgarradamente, adv. impudently, bare- facedly, shamelessly. desgarrado, da, pp. & a. licentious, disso- lute ; impudent, shameless, bold. 'lesgarrador, ra, m. &f. tearer. desgarradura,/. rent, laceration, break. desgarrar, va. to rend, to tear; to claw; (Cuba) to expectorate, cough up (phlegm). — vr. to withdraw from one's company ; to retire. desgarro, m. laceration, rent, break, breach ; impudence, effrontery ; looseness, criminal levity ; fanfaronade, idle boast, brag, rodo- montade. desgarr6n, m. aug. large rent or hole ; piece of cloth torn off. desgastar, va. to wear away, fray, abrade, consume, waste by degrees ; to corrode, gnaw, eat away.— rr. to lose strength and vigour ; to debilitate one's self. desgaste, m. slow waste, attrition, abrasion ; wear and tear, erosion, fray. desgatar, ra. (agr.) to root out the rest-har- row. desgaznatarse, vr. V. desgaSitarse. desglosar, va. to blot out a marginal note ; to take off; to separate sheets from a book. desglose, m. act of blotting out a comment or gloss. desgObemadO, da, a. ill-govemed or un- governable person.— «p. of desgobernar. desgobernadura,/. (farr.) confining a vein in animals. desgobernar, ra. {for irr. V. gobernar) to disturb or overset the order of government , to misgovern ; to dislocate or disjoint (as bones),; (farr.) to bar a vein on a horse's leg ; (naut.) to deviate. — vr. to affect ridicu- lous motions in dancing. desgobiemo, m. mismanagement, misgov- ernment ; misrule, want of conduct and economy ; maladministration of public af- fairs ; (farr.) barring a vein on a horse's leg. desgoUetar, va. to break off the neck of a bottle or other vessel ; to uncover the neck. desgomar, va. to ungum, to unsize silk. desgonzar, va. v. desgoznar ; to uncage, unhinge, disjoint. desgorrarse, vr. to pull off one's bonnet, hat, or hunting-cap. desgoznar Ides-goth-nar'l, va. to unhinge, to disjoint. — vr. to be dislocated or disjointed ; to be torn in pieces ; to distort the body with violent motions. desgracla,/. misfortune, adversity, mishap, fatality ; misadventure, mischance, harm ; afHiction, sorrow, grief, bereavement; en- mity, unfriendly disposition • disgrace, state of being out of favour ; lack of grace, un- gracefulness ; unpleasantness, rudeness oi language and address : correr con desgracia,. to be unfortunate in a design or undertak- ing : caer en desgracia, to lose a person's fa- vour. desgraciadamente, adv. unfortunately, un- happily. desgraciadO, da, a. unfortunate, unhappy, unlucky, miserable, subject to misfortunes ; misadventured, luckless, hapless ; out of work ; disagreeable, ungrateful.— pp. ofDES- graciar. desgraclar, va. to displease, disgust ; to maim a person ; to spoil a thing. — vr. to dis- grace, to fall out with one ; to become a cripple ; to lose the perfection formerly pos sessed ; to degenerate ; to die young ; to fail to fall through (as a project). desgramar, va. to pull up the panic-grass by tiie root. desgranadera, /. grape-picker. desgranador, ra, «. sheller, thrasher ; flail desgranamientO, /«. (agr.) shaking or beat ing out grain, thrashing, shelling; (mil.) grooves which the expansive force of pow- der forms on the inner orifice of the vent- hole. desgranar, va. to beat or shake out the grain from cereals ; to thrash, to flail ; to shell (as peas). — vr. to shed the grains ; to scattsr about (as beads) ; (mil.) to wear away, ap- plied to the vent of fire-arms. desgrane, »«. shelling ; act of the grain be- et)ining loose ; scattering of grain or beads. desgranzar, va. to separate the husks or chaff from the grain ; (pict.) to give colours the first grinding. desgre&ar, va. to dishevel the hair. — vr. to quarrel ; to pull each other's hair. desgruarnecer [des-goo-ar-nay-therr'l, va. {for irr. V. GUARNECER) to Strip clothes of trim- mings and other ornament* ; to deprive any- thing of its strength ; to strip it of^all acces' sories ; to disgarnish ; to disgarrison ; to disarm ; to unharness. desguarnezco {irr. from desguarneceb). desguarnir, va. (naut. ) to unrig the capstan. desguazar [iicB-Koo-ah-thar'], va. to cut asundei timber or wood. deSgUinCe (<lei<-Keen'-thay], m. knife that cots •■ rags in paper-mills ; twist of the body to escape a thrust. » as In far ; e in eh I ; i in police ; o in n in ball ; c (before e, i) and z ae tb in thick ; b and d. soft; DES 199 DES desguindar [des-geen-dar'i, va. (naut.) to take and bring down. — vr. to slide down a rope. deSgUinZar Ides-geen-thar'], va. tO CUt cloth or rags in paper-mills. desnabitado, da, a. uninhabited, unten- anted, deserted.— PJ9. of desuabitar. deshabitar, va. to quit one's house or habi- tation ; to unpeople, to depopulate, to desert a place. desnabituacidn, /. disuse, disusage, desue- tude. deshabltuar, va. to disaccustom, disuse, destroy the force of habit. deshacedor, m. deshacedor de agravios, un- doer of injuries. desbacer, va. {/or irr. V. hacer) to undo; to destroy or take apart ; to undo, untie, open (as a parcel) ; to consume, to dimin- ish ; to cancel, to blot or scratch out ; to ef- face ; to rout an army ; to put to flight ; to melt, to liquefy ; to cut up, to divide ; to dissolve in a liquid (as sugar) ; to violate a treaty or agreement ; (mil. ) to discharge troops from service. — vr. to he wasted, con- s-umed, destroyed ; to grieve, to mourn ; to disappear, to get out of one's sight ; to do anything with vehemence ; to grow feeble or meagre ; to be crippled, grievously mal- treated : deshacerse de, to remove a hin- drance to the carrying out of a project ; to transfer, to sell : desbacerse como el hamo, to vanish like smoke : desbacerse en l&grimas, to burst into tears : desbacer agravios or tuer- tos, to revenge or redress injuries or wrongs ; desbacerse de una cosa, to give away a thing. deshago, desMce, desbaga {irr. from des- hacer). "lesbaldo, m. v. marceo. desbarrapado, da, «. shabby, ragged, in tatters. desbarrapamientO, m. misery, meanness. desbebillar, va. to unbuckle. desbebrar, va. to unthread, to ravel into threads ; to separate into filaments. desbecba, /. simulation, fiction, evasion, shift ; genteel departure, polite farewell ; step in a Spanish dance : & la desbecba, dis- semblingly ; deceitfully : bacer la desbecba, to dissemble. desbecblzar Ides-eh-chee-thar'], va. to disen- chant; to break a spell. desbecblzo Ides-eh-chee'-thaw], m, disenchant- ment, breaking of a spell. desbecbO, Cba, a. & pp. of deshacer ; un- done, destroyed, wasted ; melted ; in pieces ; perfectly mixed, applied to colours : borras- ca desbecba, violent tempest : fuga desbecba, precipitate flight. desbelar [des-eh-lar'l, va. &. vr. {for irr. V. HE- LAR) to thaw, to melt. desberbar, ra. {for irr. V. HERB»rv) to pluck up or extirpate herbs. desberedaci6n, /. disheritance, disinherit- ing. iesneredamiento, m. disinheriting. desberedar, >-a. to disinherit; to cut off from an hereditiiry right. — vr. to degenerate. desbenuanar, va. to unmatch. — vr. to vio- late the love due to a brother. desberradura, /. (farr.) surbating. desberrar, '•«. {for irr. v. herrar) to un- chain ; to rip off the shoes of horses. desberrumbrar, va. to clear a thing of rust. desbldratar, va. to dehydrate. desbielo, m. thaw. desbielO {irr. from desiielar). desbilacbar, va. to ravel, to uncord. — vr. to fuzz. desblladiz, rn. V. filadiz. desbilado, m. open-work, drawn work. desbilado, da, pp. & a. marching in a file : k la desbilada, in file, one after another, stealthily ; deceitfully, dissemblingly. desbiladura, /. ripping, ravelling out. desbilar, va. to ravel ; to scrape lint ; to dis- tract bees ; to carve a fowl in thin strips. — vr. to grow thin ; to fuzz. desbilo, m. obstructing the communication of bees, to get them into a new hive. desbilvanadO, da,j3p. & a. disjointed, dis- connected ; without any sequence. desbilvanar, va. to remove the basting- threads. deSbinCadUra [dee-in-cah-doo'-rah], /. act of drawing out anything nailed or fixed. desbincar Ides-in-car'], va. to draw a nail, to remove what is fixed. desblncbadura, /. act of abating a swell- ing. desbincbar [deBinchar'], va. to reduce a swell- ing ; to let out the air, or fluid, with which anything is inflated ; to appease anger or an- noyance. — vr. to contract, decrease, shrink, shrivel (applied to anything swollen or puffed) ; (coll. ) to abate presumption. desbojador [des-oh-hah-dor'J, m. stripper of leaves. desbojadura, /. stripping a tree of its leaves. desbojar, va. to strip off the leaves. desboje Ides-oh'-hay], m. the fall of leaves. desboilejar [des-oi-iyay-har'i, vo. to peel, to pare, to skin (as grapes) ; to shell (as beans). deSbOllinadOr (deg-ol-lyee-nah-dor'l, m. chim- ney-sweeper ; any instrument for sweeping chimneys ; (coll.) he who examines and in- spects carefully and curiously. deSbOllinar [des-ol-lyee-nar'), va. tO sweep Or clean chimneys ; to clean ceilings and walls with a turk's head ; (coll.) to view and ex- amine with attention. desbonestamente, adv. dishonourably, dis- gracefully ; lewdly, lustily. desbonestarse, vr. to be indecorous or lewd. desbonestidad, /. immodesty, indecency, lewdness. desbonestO, ta, a. immodest, lewd, unchaste, libidinous, lustful ; dishonest, crooked, not upright. desbonor [dee-o-nor'], m. dishonour, disgrace ; injury, insult, affront. desuonorar, va. to dishonour, to disgrace; to deprive of oflSce or employ. desbonra, /. dishonour, discredit ; disgrace or infamy, obloquy, opprobrium ; seduction or defloration of a woman : tener i desbonra algnna cosa, to consider a thing unworthy. deshonrabuenos, com. calumniator,libeller, slanderer, degenerate. desbonradamente, adv. dishonourably, shamefully, disgracefully. desbonrador, m. dishonourer, violator of chastity, disgracer. desbonrar Ides-on-rar'], va. to affront, insult, defame ; to dishonour, to disgrace ; to scorn, to despise ; to seduce an honest woman. desbonrible, n. (coll.) shameless, despicable. desbonroso, sa, a. dishonourable, indecent, disgraceful, low. desbora, /. unseasonable or inconvenient time : k desbora or k desboras, untimely, un- seasonably ; extemporary. desbornar, va. to take out of the oven. desbOSpedamlentO, rn. inhospitality, act of refusing strangers a lodging. desbuesar ldeR-way-«ar'], va. to bone an ani- mal ; to take the pits out of fruits. g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brUliant ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trlUed ; t, DES 200 DES desHmnanizax, va. to render less human, or less true to life. deshumailO, na [des-oo-mah'-uo], a. inhuman. deShUDiedeCer [des-oo-meh-deh-therr'], va. {for mut. V. humedecer) to exsiccate, to de- prive of humidity. — vr. to dry or grow dry. desiderable, a. desirable. desldla,/. idleness, laziness, indolence. desidiosamente, adv. indolently, idly. desldiOSO, sa, a. lazy, idle, indolent, heavy. desiertO, ta, a. deserted, uninhabited, lone- some, solitary. — m. desert, waste, wilder- ness : predicar en desierto, (coll.) to preach to deaf people. designacibn, /. designation. d^slgnar, va. to design, to purpose, to intend anything ; to designate, name, appoint. designlo, m. design, purpose, intention, con- trivance, mind. desigual, a. unequal, dissimilar, unlike, mis- mated, mismatched; uneven, uulevelled, broken, craggy, cragged ; arduous, difficult, perilous ; changeable, variable ; abrupt ; ex- cessive, extreme. deslgualar, va, to make unequal or dissim- ilar, to mismatch. — vr. to excel, to surpass. desigualdad [aes-e-goo-ai-dahd'], /. inequality, odds, dissimilitude, difference ; variable- ness, levity, inconstancy ; wrong, injury, injustice ; knottiness, unevenness, cragged- ness, cragginess. deslgiialmente, adv. unequally, oddly. desilusibn, /. disillusion. desiluslonar, va. to destroy an illusion, to disillusion, disenchant ; to undeceive. — vr. to lose an illusion ; to be disabused, unde- ceived. desimaginar Mes e-mah-he-nar*], va. tO blot OUt or obliterate in the mind. desimanar, vr. to lose magnetism, become demagnetized. desimantar, va. to demagnetize. desimantaci6n,/. demagnetization. desimpresionar, va. to undeceive. desinclinar, va. to disincline. desincorporaci6n, /. disincorporation, end of corporate existence. desincorporar, va. & vr. to separate what was before united or incorporated ; to disin- corporate. desinencla, /■ (gram.) declension, inflection, desinence; (rhet.) ending of a sentence. deslnfeccidn [des-in-fec-tiiie-on'],/. disinfection, act of disinfecting or sterilizing. deslnfectante, pa. & m. disinfectant, disin- fecting ; antiseptic. desinfectar, va. to disinfect, to sterilize, to render antiseptic. desinficionamiento, m. disinfection. desinficionar, va. to free from infection, to disinfect. desinflamar, va. to cure or remove an in- flammation. deslnflar, va. to let out the air, or fluid, with which anything is inflated. desinsaculacibn,/. act of drawing lots. desinsacular, va. to draw lots or names from an urn or balloting-box. deslnter^S, m. disinterestedness, indiffer- ence to profit. deslnteresadamente, adv. disinterestedly. desinteresado, da, a. disinterested, impar- tial. deslnvernar, vn. (mil.) to leave winter quarters. deslrvo [irr. from deservir). desistencia, /. desistimiento, m. desist- ance, act of desisting. desistir, vn. to desist, to cease, to give up, t« go back ; to leave, to abandon ; to flinch ; (for. ) to abdicate a right. deSJarretadera [des-har-ray-tah-day'-rahj, /. hooked knife for hocking or hamstringing cattle. desjarretar [<ies-har-ray-tai'\ va. to hock, to hamstring; (coll.) to weaken, to debilitate (as by bleeding a patient). deSjarrete [des-har-ray'-tay], m. act of ham- Stringing or hocking. deSJUgar Ides-hoo-gar'], va. {for mut. F. ENJU-i GAR) to extract the juice from anything. desjuiciado, da, a. lacking sense or good judgment. desjuntamlentO, m. separation, disjunction. desjuntar [des-hoon-tar'J, va. & vr. to disjoint, divide ; to separate, to part. desjurar [des-hoo-rar'j, va. to retract an oath, to forswear. deslabonaf , va. to unlink, to disjoin ; to de- stroy. — vr. to withdraw from a company, tc retire. desladrillar, va. v. desenladrillar. deslamar, va. to clear of mud. deslastrar, va. to unballast a ship. deslatar, va. to take off the laths (building). deslavadO, da,i)p. &.a. impudent, barefaced. deslavadura, /. washing, rinsing. deslavar, va. to wash or cleanse superficially, to rinse ; to wet, to spoil by wetting ; to take away the colour, force, or vigour of a thing. deslavazar, va. V. deslavar. deslazamientO, m. disjunction, dissolution. deslazar, va. to unlace, to untie. desleal, a. disloyal ; perfidious, faithless ; traitorous. deslealmente, adv. disloyally, treacherously. deslealtad,/. disloyalty, treachery, faithless- ness. deslechar, va. to remove the leaves and dirt from silk-worms. deslecho, m. act of cleansing silk-worms. deslechugador, m. vine-dresser, pruner. deslectiugar, deslechuguillar, va. (agr.) to cut and prune the branches of vines. desleidura, /. desleimiento, m. dilution, making thin or weak. desleir, va. {ind. deslIo: pret. 61 DESL16 : suhj. yo deslIa) to dilute, to dissolve, to make thin or weak. deslendrar. va. to clear the hair of nits. deslengruado, da, pp. &. a. loquacious, im- pudent, foul-mouthed, scurrilous. deslengiiamiento, m. loquacity, impudence. deslenguar, va. to cut out the tongue. — vr. to talk ill of, to slander. desliar, va. to untie, to loose. desligadura, /. or desligamiento, m. dia- ^ junction, untying. desligar, va. (for mut. V. ligar) to loosen, to untie, to unbind ; to disentangle, extri- cate, unravel something not material ; to absolve from ecclesiastical censure ; to ex- cuse from an obligation ; (naut.) to remove from a ship part of its knees, or futtock-tim- bers, or the spikes which hold them ; fmed.) to unfasten bandages or ligatures; (mus. ) to play or sing staccato. — vr. to get loose, to give way. deslindable, a. surveyable, capable of de- marcation. desllndador, m. land surveyor. desUndamiento, m. demarcation, survey. deslindar, va. to survey, to mark limits, to set land-marks ; to clear up a thing, to de* fine it. deslinde, m. demarcation. » M in ter ; e in eb I ; i in police : o in for ; a in bttU ; « (befor* n. <) and x as th in thick ; b and 4, DES 201 DES desli&ar, va. to clean fulled ciotli before it goes to the press. desUz [des-ieetii'], m. slip ; act of slipping or sliding ; false step, frailty, weakness, fail- ure, fault ; (min. ) mercury which escapes in smelting silver ore. deslizable, a. that which can slip or slide. desUzadero [cies-ie-thaiwiay'-ro], m. slippery place. — a. V. deslizadizo. desUzadero, ra, or deslizadizo, za [aes le- thah-dee' tiiaw!, a. slippery, slijjpy, lubricous. deslizamiento, m. slip, slipping. deSliZar ides-le-tlmr'], vn. & vr. (pret. DESLICfe : subj. deslice) to slip, to slide ; to act or speak carelessly. — vr. to shirk, to evade. deslomadura, /. act of breaking the back ; (farr.) disease of the muscles of the loins. deslomar, va. to break the back, to distort or strain the loins, to chine. deslucidamente, adv. ungracefully, inele- gantly. deslucido, da, pp. & a. unadorned, ungrace- ful, inelegant, awkward ; useless, fruit- less. deslucimiento, m. disgrace, dishonour, want of splendour. deslUCir, va. {for irr. V. lucir) to tarnish or impair the lustre and splendour of a thing ; to obscure one's merit. deslumbrador, ra, «. dazzling, brilliant, glaring. deslnmbramientO, rn. glare, overpowering lustre, dazzling ; confusion of sight or mind, hallucination. deslumbrante, pa. dazzling. deslumbrar, va. to dazzle the sight, to glare ; to puzzle, to leave in doubt and uncer- tainty. deslustrador, ra, m. &f. tamisher. deslustrar, va. to tarnish, to take away the lustre, to dim, to unglaze, to sponge ; to ob- scure, to make less beautiful or illustrious ; to blast one's reputation, to impeach one's character. deslustre, m. spot or stain, dimness, dul- ness ; disgrace, ignominy, stigma. deslUStrOSO, sa, a. unbecoming, ugly. desmadejamiento, m. languishment, lan- guidness. desmadejar, va. to enervate, to produce lan- guor. — vr. to languish, to be enervated and weak. desmajolar, va. to pull up vines by the roots ; to loosen or untie the shoe-strings. desmallador, m. he who breaks a coat of mail. desmalladura,/. act of ripping up or break- ing a coat of mail. desmallar, va. to cut and destroy a coat of mail. desmamar, va. V. destetar. desmamonar, va. to cut off the young shoots of vines or trees. desm&n, m. misbehaviour; excess in actions or words ; misfortune, disaster, mishap, ca- lamity. desmanarse, vr. to stray from a flock or nerd. desmandado, da,/)jD. & a. v. desobediente. desmandamientO, m. countermanding an order ; sauciness, impertinent behaviour. desmandar, va. to repeal an order, to coun- termand ; to revoke a legacy. — vr. to trans- gress the bounds of justice and reason ; to be impertinent ; to stray from the flock ; to go astray. desmanear, va. to unfetter, to take off fetters or shackles (of horses, mules, etc.). desmangar, va. to take off the handle oi haft. desmanotado, da, a. unhandy, awkward. desmantecar, va. to take off butter or lard. desmantelado, da, a. & pp. of desmante- LAR ; dismantled, ruinous, dilapidated. desmantelar, va. to dismantle ; to abandon, desert, forsake ; (naut.) to unmast. desma&a, f. awkwardness, clumsiness, idle- ness, laziness. desmafLadO, da, a. unhandy, clumsy, awk- ward, clownish ; lazy, idle, indolent. desmarafiar, va. to disentangle. V. desen- MARANAR. desmarcar, va. {for mut. v. marcar) to re- move, efface, obliterate marks. desmarojador, m. he who rids the trees of dead leaves or branches. desmarojar, va. to take off dry leaves or branches. desmarrido, da, a. sad, languid, dejected, exhausted. desmatar, adv. V. descuajar. desmayadamente, adv. weakly, dejectedly. desmayado, da, a. &pp. of desmayar ; pale, wan, faint of lustre ; dismayed, appalled. desmayar, vn. to be dispirited, faint-heart- ed, discouraged. — va. to dismay, to depress, to discourage. — vr. to faint, to swoon. desmayo, m. swoon, fainting fit ; decay of strength and vigour ; dismay, discourage- ment. desmazalado, da, a. weak, dejected, faint- hearted, spiritless. desmedidamente, adv. disproportionately, excessively. desmedido, da, «. excessive, out of propor- tion or measure.— m>. of desmedirse. desmedirse, vr. to forget one's self, to be im- pertinent or saucy ; to lose self-control. desmedrar, vn. to decrease, to decay. — va. to impair, to deteriorate. desmedro, m. diminution, decay, detriment. desmedular, va. to remove marrow from bones. desme'ora, /. deterioration, depreciation, diminution, loss. desmejorar, va. to debase, to make worse. — vr. to decay, to decline, to grow worse. desmelancolizar, va. to cheer, to enliven, to gladden. desmelar, va. to take the honey from a hive. desmelenar, va. to dishevel, to disarrange the hair. desmembraci6n, /. dismemberment, ampu- tation, division. desmembrador, ra, m. &f. divider; one who dismembers or divides. desmembrar, va. {for irr, v. sembrar) to dismember, to divide limb from limb, to tear asunder, to curtail; (surg.) to ampu- tate ; to separate, to divide. desmemorlarse, vr. to be forgetful, to for- get. desmenguar, va. to lessen ; to diminish (things not material). V. menguar. desmentida,/. act of giving the lie. desmentidor, ra, m. &f. one who gives the lie. desmentir, va. [for irr. V. mentir) to give the lie ; to convince of a falsehood ; to con- tradict, to deny ; to counterfeit, conceal, dissemble ; to do things unworthy of one's birth, character, or profession. — vn. to devi- ate from the right line.— vr. to recant, re- tract, to belie. desmenuzable, a. friable, brittle, crisp, crimp, easily crumbled. g (b«fore e, i) and J as h iu hot -, h, silent; il in brilliant; fi, 117 in canyon; r (initial) and rr trilled: S, DES ^02 DES desmenuzador, ra, m. &/. oue who crum- bles ; scrutator or investigator ; purifier. desmenuzamlento, m. act or crumbling, breaking or tearing into small pieces. desmenUZar IJes-may-noo-thar'], va. {pret. DES- MENCC^: subj. desmenuce) to crumble, comminute, crum ; to shred ; to break or tear into bits ; to chip, to mill, to fritter ; to sift, to examine minutely.— i>r. to crumble, to fall into small pieces. desmeollamientO, m. taking out the mar- row. desmeollar, va. to take out the marrow or pith. desmerecedor, ra, a. unworthy, undeserv- ing. desmerecer, va. {forirr. v. merecer) to de- merit, to become unworthy or undeserving of a thing. — vn. to lose part of its worth ; to grow worse, to deteriorate. desmerecimiento, m. demerit, unworthi- ness. desmesura, /. excess, lack of measure. desmesuradamente, adv. immeasurably, excessively. desmesurado, da, a. immeasurable, exces- sive.— pyj. of desmesurar. desmesurar, va. to disorder, discompose, perturbate. — vr. to be forward, impudent, saucy, rude. desmiembro {irr. from desmembrar). desmiento («>/*. from desmentir). desmlgajar, va. to crumble, to comminute (as bread). — vr. to crumble. desmigar, va. ( pret. desmigu^ : subj. des- MIGUE) to crumble bread. desmlrriado, da, n. (coll.) lean, extenuated, exhausted ; melancholy. desmocha, desmocliadura, /. obtrunca- tion, lopping or cutting off; diminution or destruction of a great part of a thing, desmocliar, va. to lop or cut off the top of a thing (as a tree) ; to unborn, desmoche, m. v. desmocha. desmocho, m. heap of things lopped or cut off. desmogar, m. to cast the horns, as deer, desmogue, m. act of casting the horns, desmografia, /. desmography. desmolado, da, a. toothless, having no grinders. desmoldamiento or desmolde, m. removal of a casting from the mould. desmoldar, va. to remove from the mould, to "strike the frame." desmologia, .f. desmology. desmonetizar, va. to convert money into bullion for other purposes ; to demonetize. desmonta,/. v. desmonte. desmontado, da, pp. & a. unmounted, dis- mounted ; (mech.) Knocked down. desmontador, ra, m. & f. one who fells wood ; dismounter, desmontadura, /. felling timber, clearing from shrubbery. desmontar, ra. to clear a wood ; to remove a heap of dirt or rubbish ; to grub, to fallow ; to uncock fire-arms; to take apart (as a machine) ; to dismount a troop of horse ; to dismount cannon : desmontar el tlmbn, (naut.) to unhang the rudder. — vn. to dis- mount, to alight from a horse, mule, etc. desmonte, m. grubbing or clearing of trees and undergrowth; timber remaining on the spot. desmo&ar, ra. (coll.) to undo the chignon or hair-knot. desmoralizaci6n, .f. demoralization, cor- ruption, depravation of morals, depravity. desmoralizado, da, a. & pp. of desmora> LiZAR ; demoralized, depraved, corrupted. desmoralizar, ta. {/ormut. v. moralizar) to demoralize, corrupt, deprave. — vr. (mil.) to relax the discipline of an armv. desmoronadizo, za, a. easily mouldered. desmoronamiento, m. crumbling. desmoronar, ra. to abrade, to destroy by little and little, to ruin by insensible de- grees. — rr. to moulder, fall, decay, crum- desmostar, va. to separate the must from the grapes — vn. to ferment. desmotadera, /. woman who burls cloth ; burling-irou. desmotador, ra, m. & J. burler ; cloth-nip- per, burling-iron. desmotar, va. to burl, to gin. desmuUir, va. to discompose anything soft or bland. desmurador, m. a mouser (cat). desmurar, m. to exterminate rats from any place. desnarigado, da, a. & pp. noseless. desnarigar, va. to cut off the nose. desnatar, va. to skim milk ; to take thw flower or choicest part of a thing. desnaturalizacibn, /. expatriation, denat- uralization, denationalization. desnaturalizado, da, «. denaturalized.— pp. of DESN'ATIRALIZAR. desnaturalizar, va. {for mut. v. naturals zar) to denaturalize, to denationalize ; to banish, exile, expatriate ; to disfigure, per. vert (as a fact). — rr. to abandon one's coun- try. desnegamiento, m. denial, contradiction ; retraction, retractation, recantation. desnegar, va. (for irr. V. NEGAR) to deny, gainsay, contradict. — vr. to unsay, to re- tract, to recant. desnervar, va. to enervate. desnevado, da, a. thawed, free from snow. —pp. of DESNEVAR. desnevar, va. {for irr. V. NEVAR) to thaw, to dissolve. desnivel. ?». unevenness, slope, gradient. desnivelaci6n,/. unlevelling, unevenness. desnivelado, da, pp. & a. unlevelled. desnivelar, va. to unlevel,— t?r. to lose i^? level. desnucamiento, m. breaking the neck. desnucar, va. {pret. desnvquA: stibj. DKS- NUQUE) to break the neck, to disjoint the nape ; to kill by a blow upon the nape. desnudador, m. one that denudes. desnudamente, adv. nakedly ; manifestly, plainly. desnudar, va. to strip, undress, denudate. denude, uncover; to fleece; (naut.) to un- rig. — vr. to undress, to strip, to take off one's clothes ; to deprive one's self of; to rid one's self of. desnudez I'leB-noo-dethM,/. nudity, nakedness. desnudo, da, a. nude, naked, bare, uncov* ered ; ill-clothed ; plain, evident, apparent; empty-handed; destitute of merit, interest, etc. — m. nude figure in art. desobedecer, va. {for irr. v. obedecer) to disobev : desobedecer el tim6n, (naut.) to fall off! desobedezco (irr. from desobedecer). desobediencia,./^. disobedience, lawlessness. desobediente, pa. disobedient. desobedientemente, adv. disobediently. desobligar, ra. {for mut. V. obligar) tore- lease from an obligation ; to disoblige, to offend ; to alienate one's goodwill! A M in far ; • in «h I ; i in police ; o in for ; a in bnll ; e (before e, I) And z an th In thick ; b and d, eoft; DES 203 DES desobstniCCi6n, /. act of removing obstruc- tions. desobstruir, va. (for irr. V. obstkuir) to remove obstructions ; (med.) to deobstruct. desocupacibn, /. leisure, want of occupation. desocupadamente, adv. deliberately, lei- surely. desocupar, va. to evacuate, to quit ; to empty.— -t7r. to disengage one's self from a business or occupation. desoir, va. to pretend not to hear, not to heed. desojar ideB-o-har'], va. & vr. to break or burst the eye (as of a needle). — vr. to strain one's sight'; to look intently. desolaci6n, /. desolation, destruction, havoc, extermination ; fall ; intense grief or afflic- tion. desolado, da, pp. & a. desolate, disconsolate. desolar, va. {for irr. V. asolar) to desolate, to lay waste ; to harass. — vr. to suffer great grief. desoldar, va. to unsolder. — vr. to lose the sol- der. desolladamente, adv. (coll.) impudently, petulantly. desoUaderO, m. abattoir, slaughter-house. desollado, da, a. (coll) forward, impudent, insolent.— p/>. of desollar. desollador, ra, a. flayer, extortioner,— m. butcher-bird. desoUadura, /. act and effect of flaying or skinning, excoriation ; extortion. desollar, va. {for irr. V. resollar) to flay, to skin, to strip off" the skin, to excoriate ; to fleece ; to cause great harm or injury : de- sollar & uno vivo, (coll.) to extort an immod- erate price ; (coll.) to roast, speak ill of one. desollbn, m. v. desolladura. desonce [des-on -thayl, m. discount of an ounce or ounces in each pound. desonzar, va. to discount or deduct an ounce or ounces in the pound. desopilar, va. to clear away obstructions ; (med.) to remove retention or suppression of menstruation. desopilativo, va, a. deobstruent. desoplnadO, da, a. one who has lost his repu- tation. —/>/<. of DESOITNAR. desopinar, va. to detract one's character, to defame. desoprimir, va. to free from oppression. desorden, m. disorder, confusion, irregu- larity, displacement, mess; lawlessness, li- cense, excess, abuse ; turmoil, disturbance, riot : en desorden, helter-skelter. desordenadamente, adv. disorderly, irregu- larly, confusedly. desordenado, da, «. disorderly, irregular, disordered, orderless, lawless, licentious.- pp. of DESORDENAR. desordenar, va. to disorder, to throw into confusion, to disarrange, disturb, confound, confuse. — vr. to exceed or go beyond all rule ; to be out of order, to be irregular ; to get unruly, be unmanageable (as a horse). desorejadO, da, a. (coll.) licentious, disso- lute, degraded : un plUo desorejado, an ar- rant rogue. desorejador, ra, m. & f. one who crops off the ears. desoreiamiento, m. cropping the ears, desorejar. m. to crop the ears. desorganizacidn, /. disorganization. desorganizador, m. disorganizer. desor^anizar, vn. {for mut. V. organizar) to disorganize, to break up, to disperse ; (chem.) to decompose ; (mil.) to disband an army ; to relax discipline. — vr. to become disorganized, to separate, to be dispersed ; (med.) to be altered, disorganized. desorientar, va. & vr. to disorient, to disori- entate ; to lose or cause to lose one's bear- ings ; to lose the way ; to confuse, to lead into error. desorillar, va. to cut off the selvage of cloth , to cut the border off. desortijado, da, pp. & a. (farr.) sprained. desortijar, va. to noe or weed plants the first time. CLesOSBX, va. {ind. DESHUESO: subj. deshue- se) to bone. V. deshuesar. desovar, va. to spawn. desove, m. spawning, spawning season. desovillar, va. to unclew, to unravel, disen- tangle, clear up. desoxidaci6n[de8ok se-dah-thie-on'],/. deoxydi- zation. desoxldar (des ok-se-dar'], va. to deoxydize. deSOXigenaciOn [dee ok-se-bay-nah-tbie-on-],/. d«- oxydation. deSOXigenar [des-ok-se-hay-nar'], va. tO deoxy- dize. despabiladeras, /. pi. snuffers. despabilado, da, a. &pp. snuffed (candles) ; watchful, vigilant, lively, active, smart. despabilador, ra, m. & f. candle-snuffer; he who snuffs.' despabiladura,/. snuff of the candle. despabUar, ra. to trim or snuff" a candle ; to cut off a superfluity ; to flnish a thing briefly or quickly (as a dinner or a fortune) ; to rouse, to enliven ; (coll. ) to rob, to plunder ; (coll.) to kill: despabilar los ojos, (met.) to keep a sharp lookout : despabilar el ingenio; to sharpen the wits. — vr. to rouse, to wake from slumber. despaciO, adv. slowly, leisurely, gently, in- sensibly, by little and little ; deliberately. I despaclO ! interj. softly, gently. despacito, adv. very gently, softly, leisurely, very slowly. I despacito ! interj. gently ! stop a little ! despachaderas, /./)/. (coll.) surly rejoinder. despacbado, da, a. (coll.) impudent, bold- faced, brazen.— j)p. of despachar. despacbador, m. expediter, one who de- spatches. despacbar, va. to despatch ; to expedite, abridge, facilitate ; to pack, to send, to for- ward, to express ; to perform a business with despatch ; to cut off delays ; to sell goods and merchandise ; to dismiss, dis- charge : despachar nn barco, (com.) to clear a vessel at the custom-house : despachar g6ne- ros or mercaderias en la adnana, to clear, or take out goods or merchandise at the cus- tom-house. — vr. to accelerate, to make haste. — vn. in offices, to carry papers drawn up for the signature of the principal ; (com. ) to expend, to let goods go for money or barter ; (coll.) to attend on customers in a shop. despacbo, m. expedient, determination ; de- spatch, expedition ; custom , application from buyers • cabinet, department or office, bu- reau, library, counting-house, depot: despa- cho de adnana, clearance : despacho de billetes orboletos, ticket-office: despacho de localida- des, box-office ; sale of goods, trade, demand ; commission, warrant, patent ; official com- munication or despatch : despacho telegr&flco, cablegram, telegram: despacho universal, state department : secretario del despacho, secretary of state. despacburradO, da, a. smashed, squashed, crushed : dejar & uno despachurrado, (coll.) g (before e, t) and J as h In hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; fl, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; •, hissed. DES 204 DES fall with split legs ; to make a split ; to b«i stupefied ; to remain motionless. despatillar, va. to tenon ; (uaut.) to break ofl the arm of an anchor. — vr. (coll.) to shave off one's whiskers. despavesadura, /. act of snuffing the caa die. despavesar, va. to snuff the candle. despavorldo, da, a. terrified, aghast. despavoridamente, adv. terrifiedly, aghast, despavorir, vn. & vr. {def. : a has only the moods and persons having the letter i in the declension) to be terrified, to be frightened, to be aghast. despeadura,/. despeamiento, m. bruising the feet with travel; (farr.) surbating. despearse, vr. to bruise the feet (or hoofs) or make them sore by much walking espectivc ecu tempt. to leave one stupefied.— /)p. of dkspa- CHURRAR. despachurrar, va. (coll.) to squash, smash, crush ; (coll.) to make a jumble of an ex- planation ; (coll.) to disconcert one by a smart repartee : detpachurrar el cuento, to in- terrupt a story and prevent its conclusion. despaja-dor, ra, m. &/. one who winnows. despajadura,/. winnowing. despajar ides-pah-iiar], va. to winnow or sepa- rate grain from chaff. despajO ides pah-hoj, ni. winnowing or clean- ing grain. despaldar, despaldillar, va. &vr. to dislo- cate or break the shoulder of an animal. despaldilladura, /. act and effect of break- ing or dislocating an animal's shoulder. despaldillar, va. to remove the stems f/om raisins ; to strip tobacco, etc. despalmador, m. (naut.) careening-place, dockyard : hoof-paring-knife. despalmadura, /• or despalme [aes-paw- niav], m. calking, paying the bottom, despalmar, va. (naut.) to, grave, to calk ; to pare off a horse's hoof, despampanador, TO. pruner of vines, despampanadura, /. act of pruning vines. . despampanar, va. to prune vines ; (coll.) to astound a person by a piece of news. — vn. (coll.) to unbosom, to give vent to one's feelings.— i;r. (coll.) to be injured by a fall. despamplonador, ra, m. &/. one who sepa- rates (vine-) stems. despamplonar, va. to separate the shoots of plants.— yr. to sprain the hand. despanar, va. to remove the reaped corn from the field. despancijar, despanzurrar, va. (coll.) to burst the belly. despapar, im. to carry the head too high (a horse). desparecer, v». to disappear. V. desapare- CER. desparejar, va. to break a pair. desparpajado, da, a. & pp. of desparpa- JAR ; pert, petulant, garrulous. desparpajar, va. to undo in a disorderly manner ; (coll.) to rant, to prattle. desparpajO, m. (coll. ) pertness of speech or action. desparramado, da, a. wide, open, spread, scattered.— pD. of desparramar. desparramador, ra, to. & f. disperser, di- lapidator ; prodigal, waster, spendthrift. desparramamlentO, to. squandering, ex- travagance, dissipation. desparramar, va. & vr. to spill, scatter, dis- seminate, overspread ; to squander, dissi- Sate, lavish.— vr, to amuse one's self; to be issipated. despaxtidor, m, one who separates or di- vides. despartimientO, to. act of separating or di- viding. despartlr, va. to dispart, to part, to divide. desparvar, va. to undo the sheaves and spread the stalks of grain on the floor. despasar, va. (naut.) to unsling, to fleet, to unreeve, to shift. despatarrada, /. (coll.) split of the legs; variety in the Spanish dance : hacer la des- patarrada, (coll.) to affect disease or pain ; to feign death. despatarradO, da, a. quedar or dejar k nno deipatarrado, (coll.) to leave one astonished, aba-shed , or stupefied. — pa. of despatarrar. despatarrarse, vr. (coll.) to straddle; to » M In far ; • in eh I ; i in police ; O in for ; m In b«U : • (kefore c, i) and K as til in tbiok : b and d, aoA j or make tnem sore Dy mucn waiKing. despectivo, va, a. depreciatory ; denoting despechadamente, adv. angrily, spitefully. despechar, va. to enrage, to excite indigna- tion ; (coll.) to wean an infant. — vr. to n-et; to despair. despecno, m. spite, hatred, malevolence, grudge, petty ill-will; dejection, dismay, despair : & despecho, despite, in spite of, in defiance of. despechugadiira, /. cutting off the breast of a fowl ; uncovering one's breast. despechugar, va. (formut. v. apechugar) to cut off the breast of a fowl. — vr. (coll.) to uncover the breast; to walk with bare breast. despedazador, ra, to. & /. dissector, lacer^ tor, mangier. despedazamiento, m. laceration, dissection, cutting to pieces ; mangling. despedazar, va. {jor mut. v. apedazar) to cut into bits, to tear into pieces, to cut asunder, to limb, to claw ; to lacerate, t» destroy, to mangle ; to torment, to harrow (as the feelings): despedazarse de rlsa, to burst into a fit of laughter. despedida, /. leave-takiug, farewell, leave, parting ; seeing a person off ; discharge, dismissal. despedimlento, m. v. despedida. despedlr, va. {for irr. V. pedir) to emit, dis- charge, dart, fling, throw off, flash ; to dis- miss from office, discharge, discard ; to see a person off on a journey ; to escort a ^uest to the door ; to dismiss (as from the mind). — IT. to take leave, to say good-bye ; to quit a place ; to renounce something ; to go out from service, to leave one's occupation : dee- pedirse k la francesa, to sneak away. despedregar, va. to clear the ground of stones. despegable, a. that may be unglued or dis- joined. despegadamente, adv. unconcernedly, un- afiectionately. despegadO, da, a. &pp. of despegar; un- glued; (coll.) sour of temper ; unpleasant, harsh, distant, indifferent. despegador, ra, a. that which unglues or despegadura, /. ungluing, detaching, sepa- rating. despegamlento, m. v. desapego. despegar, va. (for mut. v. pegar) to unglue, detacn, separate, disjoin : despegar loe la- bloa or la boca, to speak. — vr. to come off ; to withdraw one's affection ; to become dis- tant, indifferent. ■ despegO, »». asperity, coyness; aversion; coldness, indifference. DES 205 DES despeinar, va. to entangle or to disarrange the hair. despejadamente, adv. expeditiously, readi- ly, freely. despejadO, da, a. sprightly, smart, quick, vivacious, sagacious, dexterous, clean ; clear, serene, cloudless; unobstructed, clear, free. —pp. of DESPEJAR. despejar, va. to remove impediments, to sur- mount obstacles, to clear away obstructions : despejen la sala, clear the room ; (math.) to discover the unknown. — vr. to become bright and smart ; to amuse one's self; to be re- lieved of pain, said of a patient: deapejarse el clelo, el dia, el tiempo, to become clear, serene weather. despejO, m. act of removing obstacles or clearing away impediments ; sprightliness, smartness, liveliness, vivacity, briskness ; grace, ease. despelotar, va. to dishevel the hair. despeluzamiento, m. entanglement or dis- arrangement of the hair ; making the hair stand on end, horripilation. despeluzar, despeluznar, va. & vr. to make the hair stand on end ; to be horrified. despeluznante, pa. making the hair stand on end. despellejadura, /. scratch, slight wound ; skinning. despellejar, va. to flay, to skin : despellejar un Gonejo, to uncase a rabbit. despenador, ra, m. & f. one who relieves pain. despenar, va. to relieve from pain ; (coll.) to kill. despendedor, ra, m. &f. spendthrift, prodi- gal, lavisher, waster. despender, va. to spend, to expend, to waste, to squander. despensa, /. pantry, larder ; store of provi- sions for a journey ; butlership ; provisions for daily use ; marketing ; contract for a yearly supply of fodder; (naut.) steward's room. Jespenseria, /. office of steward. despensero, ra, m. & f. butler, caterer, dis- pen-ser, distributer; (naut.) steward. despefLadamente, adv. precipitately. despeiladero, ra, a. steep, precipitous, head- long. — m. precipice, crag ; dangerous under- taking. despefladlzo, za, a. steep, precipitous ; glib, slippery. 4espefLar, va. to precipitate, to fling down a precipice. — vr. to throw one's self headlong; to lead a riotous life. despe&o, despe&amiento, m. precipitate fall ; loss of fortune and character ; diar- rhoea. despepitador, m. stoner, corer (for fruit). despepitarse, vr. to give license to one's tongue, to vociferate ; to speak or act rashly and inconsiderately. despercudir, va. to clean or wash what is greasy. despefdiciadamente, adv. profusely, waste- fully. desperdiciado, da, a. & pp. of desperdi- ciAR ; wasted, destroyed, squandered. desperdiciador, ra, m. & /. spendthrift. squanderer, lavisher. desperdiciar, va. to squander, misspend, fling away ; to lose, not to avail one's self of, not to "utilize. desperdlciO, m. prodigality, profusion, waste ; residuum, refuse, offal, remains, gar- bage: desperdicios de caero, furrier's waste. desperdigar, va. to separate, disjoin, scatter. desperecerse, vr. to crave, to long, to desire eagerly. desperezarse, vr. to stretch one's limbs. desperezo, m, V. esperezo. desperfecto, rn. deterioration, wear and tear, slight injury or damage, blemish. desperfilar, va. (pict.) to soften the lines of a painting. despernada, /. motion in dancing. despemado, da, a. weary, fatigued, tired. —pp. of despernar, despemar, va. {for irr. V. APERNAR) to maim, cripple, or cut off one's legs. — vr. to be worn out, crippled from walking. despertador. ra, a. awakener.— m. alarm- bell in clocks ; alarm-clock ; warning, ad- monition, hint that causes worriment. despertamiento, m. awakening. despertar, f a. &vr. {pp. despertado, des- PIERTO: ind. despierto: subj. despierte) to awake, to awaken ; to enliven ; to remind, recall; to excite, sharpen (as the appetite). — vn. to awake ; to revive. despesar, m. displeasure, aversion, dislike. despesta&ar, va. to pluck out the eye-lashes. — vr. to look intently, to inspect closely, to study hard. despezar, va. to diminish, to taper (said of tuoes or pipes) ; (arch.) to bond stones. despezo, m. diminution of one end of a tube or pipe.— pi. despezoB, (arch.) faces of stone, where they join each other. despezonar, va. to cut oft' the nipple (as of a lemon) ; to break off the stalk (as of fruit) ; to divide, to separate. — vr. to break off (the stalk of fruit or the arm of an axle-tree). despiadadO, da, a. impious, cruel. V. DESA- piadado. despicar, va. {for mut. V. piCAR) to satisfy, to gratify. — vr. to take revenge. despicarazar, va. to pick the figs (said of birds). desplcliar, va. to expel or discharge mois- ture or humour ; to pick the berries of grapes. — vn. (coll.) to die. despidida, /. gutter, passage for water. despido {irr. from despedir). despierno {irr. from DESPERNAR). despiertamente, adv. acutely, ingeniously, cleverly. despierto, ta, a. awake ; vigilant, watchful, diligent; brisk, sprightly, lively, smart; clear-sighted. despierto {irr. from DESPERTAR). despiezo, m. ^arch.) bonding. despilar, va. (min.) to take away the pillars of ore-bearing rock. despilfarradamente, adv. wastefully ; slo- venly. despilfarradO, da, a. ragged, in tatters; prodigal, wasteful.— pp. of despilfarrar. despilfarrador, ra, a. spendthrift, wasteful. despilfarrar, va. to waste, squander. despilfarro, m. slovenliness, uncleanliness ; waste, mismanargement, lavishment ; mis- government, maladministration. despimpollar, va. to prune away useless stems. despinces, m. pi. tweezers. V. despinzas. despintar, va. to blot or efface what is painted ; to disfigure ; to mislead. — vn. to de- generate. — vr. to fade, wash off, lose colour ; to forget the appearance of a person or thing. despinzadera, /. woman that burls.— ^pf. burling-iron. despinzar [des-pln-thar'], va. {pret. DESPINC* : suoj. despince) to burl. g (before e, i) and J as h in hot ; h, ailent ; 11 in brilliant : fi, ny in canyen ; r (initial) and rr trilled ; s, 15 hissad. DES 206 DES desplnzas, /. pi. burling-iron. despiojar, va. & vr. to cleanse from lice ; (coll.) to relieve from misery. despiq.ue ides-pes'-keii), TO. vengeance, revenge. desplstax, va. to turn from tne right trail. despizcar, va. {for mut. v. pizcar) to com- minute, triturate, crush ; break or cut into small bits. — vr. to make the utmost exer- tions. desplacer, va. {for irr. V. PLACER) to dis- please, to disgust. desplacer [deg-piaii-therr'], m. displeasure„ dis- gust, disobligation. desplantacibn,/- eradication, displantation. desplantador, ra, m. & f. eradicator.— »». trowel, scoop trowel. desplantar, vr. to lose one's erect posture in fencing or dancing. desplante, m. oblique posture in fencing; injudicious action or speech. desplatar, va. to separate silver from other metals. desplate, m. act of separating silver from other metals. desplayar, vn. to recede from the shore (as the tide). desplazamiento, m. (naut.) displacement of a vessel. desplazco {irr. from desplacer), desplegadura, /. unfolding, spreading out ; elucidation, explication. desplegar, va. {for irr. V. plegar) to unfold, display, expand, spread, lay out, lay before ; to explain, to elucidate; (naut.j to unfurl: deiplegar la bandera, to hoist tne flag. — vr. to open, unfold (as flowers) ; to spread out (as troops) ; to execute a manoeuvre. despleguetear, va. (agr. ) to remove the folds from the tendrils of vines. despliegue Ides-piea-eh'-geii], 7ft. unfurling, un- folding ; (mil.) change from the ordfer of march to that of battle, or to form in line fronting a given position. desplomar, va. to make a wall, building, etc. , lose its plumb. — vr. to get out of plumb, to sag ; to tumble down, fall to the ground, to collapse. desplome, m. bulging or sagging ; collapse, tumbling down. desplomo, m. out of plumb. desplumadura,/. deplumation. deaplumar, va. & vr. to deplume, to pluck, to strip oflF feathers ; (coll.) to despoil or strip one of his property. — vr. to moult. despoblacibn, /. depopulation. despoblado, m. desert, uninhabited place. despoblado, da, a. & pp. depopulated. despoblador, ra, a. depopulator, dispeopler. despoblar, va. to depopulate, to dispeople ; to despoil or desolate a place. — vr. to depop- ulate, to become deserted. despojador, ra, a. despoiler, spoiler. despojar, va. to despoil or strip one of his property ; to deprive of, to cut off from, ju- dicially ; to dismiss, to turn out of a place or employment. — vr. to undress, to strip ; to relinquish, to forsake. «espojO, m. despoliation, spoliation ; plunder, spoils ; slough, the cast-off skin of a serpent ; head, pluck, and feet of slaughtered ani- mals.— p/. leavings, scraps of the table ; gib- lets of fowls ; dfibris ; second-hand building materials. despolarizaci6n, /. depolarization. despolarlzar, va. {for mut. V. polarizar) to depolarize. despolvar,. va, to dust. V. desempol- VAR. despolvorear, va. to dust; to cast away, scatter, dissipate ; (coll.) to sprinkle. despopularlzar, va. & vr. {for mut. V. POPU- larizar) to make or become unixjpular. desportillar, va. to chip off the corners or edges ; break the neck of a bottle, pot, etc. ; (arch.) to splay. desposado, da, a. newly married ; hand- cuffed.— pp. of DESPOSAR. desposar, va. to marry, to perform the mar- riage ceremony. — vr. to be betrothed or mar- ried. desposeer, va. to dispossess, to oust, desposeimiento, to. dispossession. desposorlo, to. betrothal ; mutual promise to contract marriage, used mostly in the plu- ral. d^spota, m. despot, absolute sovereign ; ty- rant. despdticamente, adv. despotically. desp6tlco, ca, despotic, despotical. despotismo, to. despotism, absoluteness. despotricar, vn. (coll.) to talk inconsider- ately. despreciable, a. contemptible, despicable or despisable, worthless, abject, mean, paltry ; miserable, lowly, insignificant. despreciador, ra, m. &. f. depredator, as- perser, despiser, scorner, contemner. despreciar [(lesprphtiiie-ar'], va. to depreciate, despise, scorn, contemn, reject, lay aside, neglect. despreciatlVO, va, a. depreciative, depre- ciatory ; offensive. despreciO [iies-preh'thie-ol, TO. disregard, scorn, contempt, despising, disdain, slight, neglect, contumely ; dispraise. desprender, va. to unfasten, loose, disjoin, separate ; to let loose, to emit, give out. — vr. to give way, to fall down ; to issue from, come out of; to extricate one's self; to dis-. possess one's self, give away ; to be deduced, to be inferred. desprendidO, da, pp. & a. disinterested, gen- erous, uncovetous; unfastened, loose, desprendimientO, m, act of loosening ; alien- ation, disinterestedness ; landslide, land- slip, desprensar, va. to remove from the press. despreocupacibn, /. non-prejudice, freedom from bias, enlightenment, free thought. despreocupado, da, a. & pp. unprejudiced, unprepossessed, unconventional, liberal, broad-minded, freethinker. despreocupar, va. to unprepossess, to un* preoccupy. — vr. to be disabused of a preju- dice or error ; be set right. desprestigiar, ^^^4& vr. to remove or lose reputation. preTO^. desprestigio Ides-pree-tee'-he-o], TO. loss of repu- tation or prestige, desprevencidn, /. improvidence, improvi- siou, want of caution, desprevenidamente, adv. improvidently. desprevenido, da, a. unprovided, unpre- pared, improvident. desproporcibn, /. disproportion ; want of symmetry, disparity ; aisproportionable- ness. desproporcionadamente, adv. dispropor- tionately. desproporclonado, da, a. & pp. of despro- porcionar; disproportionate, dispropor- tional, unsymme,trical, unsuitable, unbe- coming. desproporcionar, va. to disproportion, ta . mismatch things, to misproportion. despropositado, da, a. absurd. • M Id fkr ; e in eh I ; 1 in police ; O in for ; n in bull ; c (bafore e, i) and z as th in thick ; b and d, soft; DES 207 despropbsitO, m. absurdity, oddity, non- DES desproveer, va. {pp. desproveido, despro- visTO) to deprive of provisions or the nec- essaries of life. desproveidamente, adv. improvidently. desproveido, da, a. unprovided, unpre- pared.— po. of OESPROVEER. desprovlsto, ta, a. & pp. irr. of DESPRO- VEER. V. desproveIdo. despueble or despueblo, m. depopulation. despueblO (irr. from despoblar). despu6s, adv. after, posterior in time, loca^ tion and order ; afterward, next, then, later. despulir, va. to tarnish, to frost, to grind (glass). despulsarse, vr. to be violently aflFected with any passion ; to desire eagerly. ^espumacidn, /. despumation, skimming. despumadera,/. v. espumadera. tespumar, va. V. espumar. despuntadura, /. blunting or taking off the point. 'lespuntar, va. to blunt, to crop, cut off, wear out a point ; to cut away the dry combs in a bee-hive; (naut.) to double a cape. — vn. to advance or make progress in knowledge ; to manifest wit and genius ; to begin to sprout or bud ; to surpass, excel, morally ; to begin to dawn. desquejar [iieskeh-iiar'l, va. to pluck up a shoot near the root of a plant. desqueje [(ie8-keh'-iieh\ m. pulling up a shoot near the root of a plant. desquerer, va. to lose affection , to cease to love, to get over a fondness. desquiciamientO, m. unhingeing, disjoin- ing. desquiciador, ra, m. & f. he who or that which unhinges or unsettles. desqulciar (iies-ke thie-ar'l, va. to unhinge, to disjoint ; to unsettle, discompose, disorder ; to deprive of favour or protection. deSquijaramientO [des-ke-ha-rah-me-en'-to], m. act of breaking the jaws. desquijarar [<ies-ke-ha-rar'i, va. to break the jaws ; (naut.) to break the cheek of a block. desquijerar [aes-ke-hay-rar'], va. (carp.) to tenon. desquilatar [des-ke-iah-tar-], va. to diminish the intrinsic value of gold. desquitar [des-ke-tar'i, va. to retrieve a loss. — vr. to win one's money back again ; to re- taliate, to take revenge, to get even, to get square. desqulte [des-kee'-tay], m. compensation, re- covery of a loss; revenge, satisfaction, re- taliation. desrabotar, ra. to cut off the tails of lambs or sheen. desrancnarse, vr. to withdraw one's self from a mess. desramillar, va. (a^r.) v. deslechugar. desraspado, a. species of wheat. desraslrojar, va. (agr.) to remove the stub- ble. desrayadura,/. last furrow of tillage ; deep boundary furrow. desrayar, va. to open furrows for irrigation ; to make a boundary furrow. desrazonable, «. unreasonable, idle-headed. desregladamente, adv. v. desarreglada- MKNTE. desreglado, da, a. disorderly, irregular. V. uesarregi.ado. desreglarse, vr. to be irregular or ungov- ernable. desreliugar, va. (naut.) to take away th« boltr-ropes. desreputaci6n, /. (coll.) dishonour, igno- miny. desrizar, va. (for mut. v. rizar) to uncurl. desroblar, va. to take off the rivets. desroflar, va. (agr.) to lop off decayed branches. destacamentO, m. detachment ; station ; military post. destacar, va. {for mut. v. atacar) (mil.) to detach. — vr. (pict.) to project. destaconar, va. to wear out the heels. destajador, m. smith's hammer. destajar, va. to make stipulations for a job ; to do task-work ; to cut (at cards). destajero, ra, m. &f. person who does task- work. destajista, m. V. destajero. destajO [destah'-ho], m. job, task-work : & des- tajo, by the job, by the lump ; earnestly, diligently : hablar & destajo, (coll. ) to talk much and at random. destalonar, va. to break or wear out the heels ; to take off coupons ; (farr.) to level horses' hoofs. destallar, va. to prune useless branches. destapada, /. kind of pie. destapar, va. to uncover. — vr. to be uncov- ered. destapiar, va. to pull down mud walls. ' destarar, va. (com.) to diminish the tare al- lowed in weighing a thing. destartalado, da, a. huddled, incompact, jumbled ; scantily and poorly furnished. destazador, m. he who cuts up slaughtered animals. destazar, va. to cut up a carcass. deste, ta, to, pron. contraction formerly used for de este, de esta, de esto. destechadura, /. unrooting. destechar, va. to unroof. destejar, va. to untile ; to leave a thing de- fenceless. destejer ides-tay-herr'], va. to unweave, to ravel, to unknit, to unbraid. destellar, va. to twinkle, beam, sparkle, flash, scintillate. destello, m. sparkle, beam, flash, scintilla- tion, brilliancy. destempladamsnte, adv. intemperately. destemplado, da, a. disharmonious, unhar- mouious, out of tune ; intemperate ; (art) inharmonious, incongruous.—^, of des- TEMPLAR. destemplanza,/. distemperatnre ; unsteadi- ness of the weather ; distemperance ; disor- der, intemperance; excess, abuse; (raed.) indisposition, distemper ; want of modera- tion in words or actions. destemplar, va. to distemper, alter, discon- cert, derange ; to put to confusion ; to un- tune. — vr. to be ruffled, to be discomposed ; to be out of order (as the pulse) ; to get out of tune (as instruments) ; to act improperly or rashlv ; to lose moderation ; to lose th« temper (as metals). destemple, m. discordance, disharmony, be^ ing out of tune; discomposure, disorder; intemperance, distemperature ; distemper, slight indisposition. destentar, va. to lead one out of temptation. destefllr, va. & vr. (for irr. V. TErSiR) to dis- colour, to change from the natural hue. destemlllarse, vr. to break one's cartilage or gristle : destemillarBe de Visa, to split one's sides with laughter. desterradero, m. retired part of the town. g (before e, 1) and J an b In hot ; h, ailent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr thlled ; S, bisMd. DES 208 DES desterrado, da, a. & pp. of destekrar ; banished, outcast. — m. & f. exile, outcast. desterrar, va. {ind. destierro : subj. DES- tierre) to banish, transport, exile ; to lay or put aside ; to take the earth off the roots. desterronador, ra, a. clod-crusher, stubble plough. desterronar, va. & vr. to break clods. destetadera, /. pointed instrument placed on the teats of cows to prevent the calves from sucking. destetar, va. to wean, to ablactate. — vr. to wean one's self from an evil habit or cus- tom. destete, m. weaning. desteto, ni. number of weanlings ; place where newly weaned mules are kept. destlempo, adv. & destlempo, unseasonably, untimely, destiento, m. surprise, commotion in the mind. destierro, m. exile, banishment, transporta- tion ; place where the exile lives ; any re- mote and solitary place. destierro (irr. from desterrar). destilacidn, /. distillation, distilment ; fil- tration ; flow of humours. destiladera, /. still, alembic, distilling ves- sel ; filter. destilador, ra, a. distiller. — m. filtering- 'stone, alembic, still, retort. destilar, va. to distil ; to filter through a stone. — vn. to distil, to drop, to fall in drops. destilatoriO, ria, «. stillatory, distillatory, still, alembic. destlleria, /. distillery. destinacion, /. destination, assignment. destinar, va. to destine, to appoint ; to desti- nate, to design ; to allot, assign ; (naut.) to station ships. destino, m. destiny, fate, doom, fortune, force ; destination, appointment, office, em- ployment; (naut.) station : con destino k — , Dound for — . desti&O, m. piece of unfinished dry honey- comb. desti&o, 61 destifid {irr. from desteSir). destiranizado, da, a. freed from oppressive rule. destitUCiOn, /. dismissal from an employ- ment, office, or charge; destitution, derelic- tion, abandonment. destituido, da, a. & pp. of destituir ; des- titute, forsaken, friendless, helpless. destituir, va. (for mut. V. huir) to deprive, to make destitute ; to dismiss from office. destOCar, va. (for mut. V. TOCAR) to uncoif, to pull off the cap or head-dress. destorcedura, /. untwisting, uncurling. destorcer, va. (for irr. V. TORCER) to un- do, untwine, uncord, untwist, uncurl; to rectify what was not right. — vr. (naut.) to feaze, to unlay ; to deviate ; to drift. destorgar, va. (prov.) to break off the branches of evergreen oaks, when taking off their acorns. destomillado, da, a. inconsiderate, heed- less, rash.— pp. of destornillar. destomillador,m. unscrewer; screw-driver, wrench, turn-screw. destornillar, va. to unscrew. — vr. to act ra.shly. destos'erse, w. to feign a cough. destostarse, vr. to gradually remove the tan- ning of the skin by the sun. destotro, tra, a. (obs.) contraction of de eite otro, de esta otra. destrabar, va. to unfetter, unbind, to untie, loosen, separate ; to break the bauriers. destraillar, va. to unleash the dogs. destral, m. small axe or hatchet. destraleja,/. very small hatchet. destralero, m. one who makes axes and hatchets. destramar, va. to unweave, to undo the warp. destrejar, vn. to work or act with expert- ness. destrenzar, va. (for mut. V. trenzar) to un- plait, unbraid, undo a tress of hair. destreza [des-tray'-thah], /. dexterity, address, handiness, expertness, mastery, knowledge, cunning; nimbleness, adroitness; skill in fencing. destrincar, va. & vr. (naut.) to loose, to un- lash. destripacuentOS, m. &f. one who interrupts often the person who is talkui destripar, va. to disembowel, . gut, to evis- cerate ; to crush, to smash ; to draw out the inside of a thing; (coll.) to interrupt and spoil a story. destripaterrones, m. (coll.) harrower, clod- beater. destripular, va. to discharge the crew of a vessel. destrisimo, ma, a. super, very dexterous or nimble. destriunfar, va. to extract all the trumps in games at cards. destrizar, va. (for mut. V. rizar) to mince, to crumble, to break in pieces, to tear in strips. — vr. to break the heart, to wear away with grief. destrocar, va. to return a thing bartered. destr6n, m. blind man's guide. destronamientO, m. dethronement. destrouar, va. to dethrone, to divest of le- gality. ■ destroncamiento, m. detruncation, ampu- tation, lopping trees. destroncar, va. (for mut. v. roncar) to de- truncate, to lop, to cut short ; to maim, dis- locate ; cut a body in pieces ; to ruin, to de- stroy any one. destrbzador, ra, m. &f. destroyer, mangier. destrozar, va. ( pret. destrock : siibj. des- TROCE) to destroy, to shatter, to mangle, to break into pieces ; to rout, defeat, massacre ; to waste, squander. destrOZO, m. destruction, havoc, ruin, break- age ; rout, defeat, massacre. destroz6n, na, m. & /. one who is destruc- tive of apparel, shoes, etc. destruccion, /. destruction, extermination, extinction, overthrow, ruin, havoc, loss. destructivamente, adv. destructively. destructivo, va, a. destructive, wasteful, consumptive. destructor, ra, m. &f. destructor, destroyer, consumer, harasser. destructorio, ria, a. destroying. destrueco, destrueque, m. mutual r^jstitu- tion of things bartered. destrueco (irr. from DESTROCAR). destruible, a. destructible. destruidor, ra, m. & f. destroyer, devn^ta- tor. destruir, va. (for irr. V. huir) to destroy, ruin, lay level; to waste or lay waste; to exterminate, extirpate ; to break down, srb- vert ; to overthrow ; to efface, consume ; to misspend one's fortune ; to baffle, thwart ; to deprive one of the means of earning a livelihood. « M In far ; o In sh I ; i in police ; o In for ; « in bull ; c (before e, 1) and r as th In thick ; b and d, eo/' DES 209 DES destruyente, pa. destroying. destuerzo (irr. from destorcer). desubstanciar, va. V. desustanciar. desucacibn, /. act of extracting the juice. desudar, va. to wipe off the sweat. desuellacaras, m. (coll.) bad barber; (coll.) nnpudent, shameless person. desuello, m. act of flaying, fleecing, or skin- ning ; forwardness, impudence, insolence ; extortion. desuelO {irr. from desolar). desuello {irr. from desollar). desunclr, va. {for mut. V. uncir) to unyoke, to abjugate. desunldamente, adv. separately, severally. desunibn, J'. separation, disunion, disjunc- tion ; discord, disunion, dissension, feud. desunir, va. to separate, to part, to disunite ; to occasion discord. — vr. to loosen, to come asunder ; to set at odds ; to disunite, to be- come separated. desuno, adv. (obs.) jointly. desu&ar, va. to tear off the nails ; to pull out the roots of trees. — vr. to plunge into vice and disorder. desurcar, va. {for mut. V. SURCAR) to remove or undo furrows. desurdlr, va. to unweave cloth ; to unravel a plot. desusadamente, adv. unusually, out of use, contrary to custom. desusado, da, a. &pp. of desusar ; disused, obsolete, out of date, archaic. desusar, va. to disuse, to discontinue the use of. — vr. to become disused or obsolete. desuso, m. disuse, obsoleteness, desuetude. desustanciacidn, /. enervation, sapping of vigour. desustanciar, va. to enervate, to deprive of strength and substance. desvanar, va. (a^r.) to take away the dry or withered part ot a plant. desvaido, da, a. tall and graceless, gaunt ; dull (of colours). desvainadura,/. act of shelling beans. desvainar, va. to shell, to husk, to strip off the pod. desvalido, da, a. helpless, destitute, unpro- tected. desvalijador, m. highwayman. #,3Svalljamiento, «*. act of robbing the con- tents of a valise. fesvalijar, va. to take out the contents of a valise or gripsack ; to rob one of what he was carrying in a valise. desvalimientO, m. dereliction, abandon- ment, want of favour or protection. desv&n, m. garret, loft : desvin gatero, cock- loft, room over the garret. desvanecer, va. (ind. desvanezco : suhj. desvanezca) to disintegrate, spread, or di- vide into minute parts ; to cause to evanesce or disappear, to take away from the sight ; to undo, to remove. — vr. to pall, to grow vapid, to become insipid ; to vanish, evanesce, evap- orate, exhale ; to swell with presumption or pride ; to faint, to swoon. desvanecidamente, adv. vainly, haughtily, proudly. desvanecimiento, m. pride, haughtiness, loftiness ; giddiness, dizziness. desvaporizadero, m. place for evaporating or respiring. desvarar,va.,vn. &vr. v. resbalar; (naut.) to set afloat a ship that was aground. desvariadamente, adv. ravingly, foolishly, madly. desvaflado, da, pp. & a. delirious, raving ; disorderly, irregular ; extravagant, nonsen- sical ; long, crooked (as branches of trees). desvarlar, vn. to rave, to rant, to dote ; to make extravagant demands. desvariO, m. extravagant action or speech ; delirium, raving, giddiness ; inequality, in- constancy, caprice ; monstrousness, extrav- agancy ; derangement, disunion. desvedado, da, pp. & a. unprohibited, free. desvedar, va. to raise or revoke a prohibi- tion. desveladamente, adv. watchfully, vigi- lantly. desvelado, da, a. watchful, vigilant, care- ful.— pp. of desvelar. desvelamiento, m. watchfulness. V. des- VELO. desvelar, va. to keep awake. — vr. to be watchful or vigilant or zealous. desvelO, m. watching, want or privation of sleep ; watchfulness, vigilance ; anxiety, uneasiness. desvenar, va. to separate or clear the veins . of flesh ; to extract anything from the veins of mines or the filaments of plants ; to raise the bit of a bridle, so as to form an arch. desvencijado, da, a. rickety, loose-jointed. desvencijar, va. to disunite, weaken, divide, break.— tv. to be ruptured, disjointed, loose, relaxed ; (coll.) to be exhausted. desvendar, va. to take off a bandage, to un- bandage. desveno, m. seatch-mouth, areh of mouth. desventaja, /. disadvantage, misfortune, damage, loss ; disfavour. desventajosamente, adv. disadvantageous- ly. UTiprofitably. desventajOSO, sa, a. disadvantageous, un- favourable, unprofitable, detrimental. desventar, va. to vent, to let out the air. desventura, /. misfortune, calamity, mis- hap, mischance ; misery. desventuradamente, adv. unhappily, un- fortunately. desventurado, da, a. unfortunate, calam- itous, wretched, unlucky, unhappy, miser- able ; chicken-hearted, pusillanimous, timid. desvergonzadamente, adv. impudently, shamelessly. desvergonzado, da, a. impudent, shameless, immodest. desvergonzarse, vr. {for irr. v. avergon- zar) to speak or act in an impudent or in- solent manner. deSVergUenza fdes-ver-soo en'-thali', /. impu- dence, effrontery, assurance, grossness ; shameless word or action. desverguenzo {irr. from desvergonzarse). desvestir, va. & vr. to undress, strip, de- nude. desvezar, va. (agr. ) to cut the young shoots of vines near the roots. deSYlacibn, /. deviation, deflection, separa- tion ; oblique direction; (med. ) vicious di- rection of some parts of the body (as the bones); extravasation of fluids; (ast.) wrong position of a telescope out of the plane of the meridian ; variation of the magnetic needle ; (r. w. ) shunt. desvladero, m. railway switch, siding, side- track. desviadO, da, a. devious, out of the com- mon track, askew. — pp. of desviar. desviar, va. to divert, lead off, deflect, sway, shift, avert, turn aside ; to dissuade, dehort, put by ; (fen.) to ward off"; (r. w.) to switch. —vr. to deviate, wander, turn away, turn off, swerve. ( (before e, 1) and j as b in hot ; h, elleot ; 11 in brilliaBt ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled : S, biased. D£S 210 DEV desviejar, va. among shepherds, to separate the old ewes or rams from the flock. desvio, m. deviation, turning away, going astray, deflection, aberrance; dehortation , aversion, displeasure ; coldness, indiffer- ence. desvlrax, va- to pare off the fore part of a sole ; (b. b. ) to trim a book ; (naut. ) to re- verse the capstan. desvirgar, va. (low) to deflower a maid. desviruiar, va. to pall, to make insipid or vapid, to deaden. desvivirse, vr. to love excessively ; to desire anxiously. desvolvedor, m. nut-wrench. desvolver, va. {for irr. V. volver) to alter the shape of a thing ; to plough, to till. desvuelto {pp. irr. of desvolvek). desyemar, va. (agr.) to remove buds from plants ; to separate the yolk from the white ol an egg. desyerbador, ra, a. grubber, weeder. desyerbar, va. to weed, to grub. deszocar, va. to disable the foot. deszumar, va. to extract the juice or sub- stance. detallar, va. to detail, relate minutely, par- ticularize, enumerate ; to specify, specifi- cate ; to retail. detalle, m. detail, enumeration, specification, particular ; retail. detencibn, /. detention, delay, stop, stay, halt, stand-still, deadlock; 'naut.) demur- rage, arrest, embargo (of a snip). detenedor, ra, m. & f. detainer, stopper, check, catch, arrester. detener, va. {for irr. v. TENER) to stop, de- tain, hinder, check, catch, fix; to arrest, imprison, constrain ; (naut.) to capture, to embargo ; to keep, keep back, retain, re- serve. — vr. to tarry, stay, stop over, stand still ; to forbear, to give over ; to be de- tained, to stop, to be at leisure ; to consider a thing maturely. detengO {irr. from detener). detenidamente, adv. dilatorily, cautiously, attentively. detenldO, da, a. sparing, niggardly, parsi- monious ; embarrassed, of little resolution, dilatory ; slow, careful, conscientious.— pp. of detener. detenlmiento, m. care, circumspection, re- flection, tact. detentaclbn, /. (law) deforcement, deten- tion. detentador, m. deforciant. detentar, va. to detain, to retain, to keep un- Jawf'iily. detergente, pa. (med.) detergent, deter- sive. deterger, va. (med.) to absterge. deterior, a. worse, inferior. deterioracldn, /. deterioration, detriment, damage. deteriorar, va. & vr. to deteriorate, impair, damage, spoil, wear out. deterioro, m. deterioration, impairment, in- jury, damage, wear and tear. detenninaci6n, /. determination, resolu- tion ; conclusion or final decision ; firmness, boldness, audaciousness. determlnadamente, adv. determinate! y. resolutely ; definitively, expressly, espe- cially. determlnadO, da, a. determinate, deter- mined, resolved, decided; fixed, resolute; settled, definite.— pp. of determinar. determinante, pa. determining.— a. deter- minate, determinative. — m. (gram.) detv^ mining verb ; determiner, determinator. determinar, va. to determine ; to limit ; tc fix the terms ; to specify ; to distinguish, t<. discern ; to appoint, to assign (as time and place) ; to decide ; to conclude (as a law- suit). — vr. to determine, to firmly resolve ; to make up one's mind. determinatlvo, va, a. determinative. detersi6n, /. (med.) detersiou ; cleansing. detersive, va, a. detersive, detergent. detersoriO, ria, a. detersive, cleansing, de- tergent. detestable, a. detestable, hateful, heinous, loathsome. detestablemente, adv. detestably, hate- fully, confoundedly. detestacidn, /. detestation, hatred, abhor- rence, horror, abomination. detestar, va. to detest, abhor, hate, abomi- nate, loathe. detienebuey, m. (hot.) common rest-harrow, detonacibn, /. detonation, noise, report (as of an explosion). detonar, va. (chem.) to detonize; to flash, to detonate, to explode. detraccibn, /. detraction, defamation, slan- der, obloquy ; detraction, withdrawing, taking away. detractar, va. to detract, to defame, to slan- der. detractor, ra, m. &/. detractor, slanderer. detraer, va. {for irr. V. traer) to detract, remove, take away, withdraw ; to defame^ slander, villi fy. detr&S, adv. behind, after ; back ; in the rear: por detras, behind one's back. detrimentO, m. detriment, damage, loss, harm, injury. detritlCO, ca, a. detrital, detritic. detritus, m. detritus. deuda,/. debt; fault, offence; indebtedness; by extension, public debt: deuda consoli- dada, funded debt: deudas activas, assets: deudas pasivas, liabilities : sin deudas, clear. deudo, da, m. &f. parent, relative, kindred, relation. deudor, ra, m. &f. debtor; indebted. deuteronomiO, n>. Deuteronomy. deut6xidO, m. (chem.) deutoxyde. devalar, »•«. (naut.) to deviate, to drift. devanadera, /. reel, spool, bobbin, winding- frame : devanadera de gelpe, clock-reel, snap- reel ; (naut.) log-reel. devanador, ra, m. &f. winder, spool, quill, reel ; anything on which yarn is wound : devanador de lanzadera, shuttle-winder. devanar, va. to reel, spool, wind, as yarn : devanarse los sesos, to screw one's wits. devanear, vn. to rave, to talk nonsense ; to dote, to be delirious. devaneo, m. delirium, alienation of mind, giddiness; frenzy; idle or mad pursuit; dissipation. devantal, m. apron, v. DELANTAL. devastacidn, /. devastation, destruction, desolation, waste, ruin. devastador, ra, m. &f. desolator, harasser, destroyer. devastar, va. to desolate, to lay waste, to destroy, to ruin. deveng'ar, va. {for mut. v. vengar) to gain» to earn (as salary, interest, etc.). devlacibn,/. v. desviaci6n. devocidn ida-vcHthie-mi'],/. devotion, piety, god- liness, devoutness, prayer ; strong affec- tion, ardent love ; constant and faithful at- tachment. a B8 in far ; e In eh 1 : 1 in police ; o in for ; a in bull ; e (before e, i) and S m th in ; b and d, soft t DEV 211 DIA devocionariO, rn. prayer-book. devoclonero, ra, a. devotional. devolUCidn,/. (law) devolution, restitution : devolacion de derechos, (com.) drawback ; debenture. devolutivo, a. (law) returnable, restitutive, restorable. devolver, va. {for irr. V. volver) to return a thing to its former possessor ; to restore a thing to its former state ; to refund, to pay back. devorador, ra, m. & f. devourer. devorar, va. to devour, swallow up, consume ravenously, glut. devotamente, adv. devoutly, piously, de- votedly. devotO, ta, a. devout, pious, devotional, re- ligious, godly ; exciting devotion, strongly attached, devoted. devueltO, ta, pp. irr. of devolver ; re- turned, restorea. devuelvo {irr. from devolver). dexiocardia [dek-Be-o-car'-ue-ah], /. dexiocar- dia. dextrina,/. dextrine. dextro, m. area around a church. deyeccidn, /. (geol.) debris; (med.) dejec- tion. dezmable, a. tithable. dezmar, va. v. diezmar. dezmatorlo, m. place in which tithes are collected, tithing. dezmeao, fla, dezmero, ra, a. belonging to tithes. — in. a tither. dezmeria,/. tithe-land. difpret. irr. of DAR : imperat. irr. of decir. dia, m. day, daylight, sunshine : dias canicu- lares, dog-days : dia de anos or cnmpleanos, birthday : dia de ayuno or de vigilia, fastiug- day or fast-day : dia de viernes, Meager-day : dia de besamanos, court-day : dia de came, meat-day : dia util, or laborable, or de traba- Jo, working-day: dia quebr ado, half-holiday : dia de fiesta or festivo, holiday : dia natural, from sunrise to sunset : i, dias, at times, once in a while : al dia, up to date : al otro dia, on the next day : el otro dia, the other day : dia de descanso, day of rest, Sabbath- day : dia del juicio, doomsday : de dia, by day : de un dia para otro or de dia en dia, from day to day : un dia si y otro no, or cada tercer dia, day about, every other day : hasta tfl dia de hoy, to this day : el dia de boy or hoy en dia, the present day : el mejor dia, some fine day : el dia menos pensado, wlieu one least expects : en su dia, at the proper time : luz del dia, daylight : entre dia, in the daytime : en dias de Dios, never : hombre de dias, a man in years : jefe de dia, (mil.) offi- cer of the day : tener dias, (coll.) to be old, to be moody : de hoy en ocho dias, this day week : dias de gracia, (com.) days of grace : dias ha, it is a long time since.: buenos dias, good-morning : en los dias de lit vida, never : los dias de uno, a person's saint's-day or birthday : dar los dias, to send birthday congratulations. diabetes,/, diabetes. diab6tico, ca, «. diabetic. dlabla, /. (coll.) she-devil : k la diabla, adv. carelessly ; rudely : cosido & la dlabla, (b.b. ) bound in paper. diablazo, /«. atig. great devil. diablear, vn. (coll.) to commit deviltries, play pranks. diablejo, w. little devil, imp. diablesa,/. (coll.) she-devil. diablillo, rn. dim. deviling, devilkin, little devil, imp; (coll.) smart, clever, misehiev- ous fellow. diablo, m. devil, Satan ; person of a perverse temper ; hideous person ; cunning, subtle person : ser de la piel del diablo, to be a limb of the devil : diablo cojuelo, artful, deceiving devil : eso es el diablo, (coll.) that is the di^ ficulty : no valer un diablo, (coll.) to be good for nothing: como un diablo, exceedingly, excessively : i como diablos — 7 or i qu6 dia- blos — 7 (coll.) why, or what the deuce—? 1 un diablo 1 interj. (coll. ) the devil ! diablura, /. diabolical undertaking, devil- ishness, deviltry, mischief, wild prank. diabblicamente, adv. diabolically, devil- ishly. diabolico, ca, a. diabolical, devilish. diacatalic6ll, m. diacatholicon. diacitr6n, m. lemon-peel preserved in sugar. diaconado, diaconato, m. deaconship. diaconal, a. diaconal. diaconia,/. deaconry. diaconisa,/. deaconess. diacono, m. deacon. diacritlco, ca, a. (gram.) diacritic, diacrit^ ical ; (med.) diagnostic. diacustica, /. diacoustics. diadema, /. diadem, crown, glory, halo. diademado, da, a. (her.) diademed. diadO, a, «*. dia diado, appointed day. diafanidad, /. diaphaneity, transparency, pelluciduess. di^fano, na, a. transparent, pellucid, clear, lucid, diaphanous. diaforesls, /. (med.) diaphoresis, perspira- tion. diaforetiCO, ca, a. (med.) diaphoretic. diafragma, m. (anat.) diaphragm, midriff; (meeh. ) diaphragm. diafragmatlco, ca, a. diaphragmatic. diagnosis,/, (med.) diagnostics. diagnosticar, m. {pret. diagnostiqu^: subj. DIAGNOSTIQUE) to diaguose, to diagnosti' cate. diagn6stiC0, ca, a. (med.) diagnostic— m. diagnosis. diagonal, a. diagonal, oblique. diagonalmente, adv. diagonally, obliquely. diagrafO, m. diagraph. diagrama, /. diagram. dialaga,/. (min.) diallage. dial6ctica,/. logic, science of dialectics. dial^CtiCO, ca, a. dialectic, dialectical, logi- cal. — m. dialectician, logician. dialecto, m. dialect, peculiar language. dialogal, a. colloquial, dialogic, dialogical. dialogar, vn. to dialogue, to dialogize. dialogismo, vi. (rhet.) dialogism. dialOgistlCO. ca, a. colloquial, dialogistic. dialogrizar, vn. to dialogize, to dialogue. dialogo, VI. dialogue. dialOgUista [de-ah-lcv-Kees'-tah], m. dialogist. dialtea, /. marsh-mallow ointment. diamantado, da, a. diamond-like. diamante, m. diamond ; adamant : diamant* en bruto, rough or uncut diamond ; (coll.) an uncultured person of sterling quali- ties. diamantino, na, a. adamantine, diaman- tine. diamantista, m. diamond-cutter, jeweller. diametral, a. diametrical. diametralmente, adv. diametrically. diametro, m. (geom.) diameter. diana,/. (mil.) reveille; (poet.) the moon. diancbe, diantre, m. &. inia-j. (coll.) deuce, the devil. diapas6n, m. (mus. ) diapason, pitch, accord ; S (before e, i) and J as h in hot ; h, Dileut ; H iu brilliant ; ii, ny la canyon ; r (initial) and rr trilled ; *, hisMd. DIA 212 DIE regular octave : diapason normal, standard pitch ; tuning-fork. diapente, m. (mus. ) perfect fifth. diaprea,/. sort of round plum. diaqullbn. [de-ah-ke-ion'], m. diachylon, plas- ter. diariamente, adv. daily. diario, ria, «. daily. — m. journal, diary ; daily newspaper ; daily household expense : libro diario, (com. ) day-book, journal : diario de navegacion, log-book. diarista, com. journalist, diarist, diarrea,/. diarrh(ea. disS,pero, diaspro, m. jasper. dls^poro, m. (min.) diaspore. diastasia,/. diastase. diastilO, «. (arch.) diastyle. diastole, m. (anat. and rhet.) diastole. diat6rmano, na, .f. diathermanous. diatesarbn, m. (mus.) diatessaron. diatesico, ca, a. (med.) diathetic, diatesis, /. (med.) diathesis. dlatbnicamente, adv. diatonically. dlatbnlCO, a. (mus.) diatonic. diatrlba,/. diatribe. dibujadof, ra, «. delineator, designer; graver. dlDUJante, pa. sketching. — m. designer, draughtsman. dlbujar, va. to draw, design, delineate, sketch ; to describe vividly. — vr. to throw a shadow upon a surface. dlbUJO [de-boo-ho'l, m. design, drawing, sketch, draught : delineation, description. dicacldad,/. pertness, sauciness, banter. dicaz (tie-cath'l, a. keen, biting (said of speech). diCCibn Idic-thie-on'], /. diction, style, language, expression. dlccionario, m. dictionary, lexicon. diciembre [de-thie-em'-bray], m. December, dicente, dlciente, pa. of decir ; saying, talking. dicotiledbn, dicotiled6neo, a, a. (bot.) dicotyledonous, dicotomia, /. dichotomy. dicotbmico, ca, or dlc6tomo,Ima, a. di- chotomic, dichotomous. dictado, pp. & m. title of dignity or honour ; dictation.— ^>^. dictates, promptings. dictador, m. dictator. dictadura, /. dictatorship, dictature dictamen, m. opinion, report ; sentiments, notion, judgment, mind; suggestion, insin- uation, dictate, advice. dictamo, m. (bot.) dittany: dictamo bianco or real, white flaxinella: dictamo critico, marjoram -. dictamo bastardo, shrubby-white horehound. dictar, va. to dictate ; to command, prescribe, direct ; to inspire, suggest, prompt. dictatorial, «. dictatorial. dictatorialmente, adv. dictatorially. dictatoriO, ria, a. dictatorial. dicterio, m. sarcasm, taunt, keen reproach, insult. dicha, /. happiness, felicity, fortune, good luck, good fortune : por dicha or k dicha, adv. by chance. dicharachero, ra, a. (coll.) one who uses slang. diCharaCllO [de-chah-rah'-cho], m. (coU.) vulgai, low, or slang expression. dicbero, ra, a. witty converser. dlcbo, m. saying, saw, proverb, expression, sentence; witty remark, repartee; declara- tion, deposition ; promise of marriage : dicho de lat gentei, gossiping: dicho 7 hecho, no sooner said than done: lo dicho, dicho, I mean what I say. — dicho, cha, pp. irr. of db- CIR. dicbosamente, adv. happily, fortunately, luckily. dicbOSO, sa, a. happy, fortunate, prosperous^ successful, lucky. didJLCtica, /. didactics. didacticamente, adv. didactically. didictico, ca, didasciilico, ca, a. didactic* didactical, preceptive. didelfo, fa, a. (zool.) didelphys (as the kan garoo or the opossum]. didimio, m. (chem.) didyraium. didimo, ma, a. (bot.) didymous. diecinueveavo, va, a. nineteenth part. dieciOCbavo, va, a. & m. an eighteenth part. dieciocbeno, na, a. eighteenth ; a kind of cloth. dieciseisavo, va, a. a sixteenth part, dieciseiseno, na, a. sixteenth, diecisieteavo, va, a. a seventeenth part, diedro, dra, a. dihedral, diel^ctrico, ca, a. dielectric. diente, m. tooth : diente incisivo, incisor, fore- tooth : diente molar, molar tooth : dientea postizos, artificial teeth ; fang or tusk of wild boars or elephants; tooth (of a saw, comb, rake, file) ; cog (of a wheel or pin- ion) ; tine or prong (of a fork) ; tongue (of a buckle) ; clove (of garlic) : diente de perro, sculptor's dented chisel ; (bot.) dog-tooth violet : diente de lobo, burnisher, spike : diente de le6n, (bot.) dandelion or lion's tooth. — pi. indented edges of tools or orna- ments, indentations : aguzar los dientes, tc whet the appetite : hablar or decir entre dien- tes, to mumble, to mutter : hincar el diente, to appropriate property to one's self; (coll. > to censure, to grumble at : k regana diente*. adv. most unwillingly. dientecico, lUo, ito, m. dim. little tooth. diuresis,/, diseresis. diesi,/. (mus.^ diesis ; a sharp. diestra,/. rignt hand ; favour, support. diestramente, adv. dexterously, cleverly, neatly. diestro, tra, a. right, dexter, dexterous, skilful, handy, expert ; sagacious, prudent, knowing, learned; sly, artful, cunning; favouraole, propitious : k diestro y siniestro, right or wrong : llevar del diestro, to lead a beast by the halter or bridle. — m. skilful fencer ; bull-fighter ; halter or bridle for horses. dieta, /. diet, prescribed or regulated regi men ; diet, legislative assembly ; (law) on« day's journey of ten leagues by land ; daily salary of judges and other officers of the ; law ; daily fees paid to a physician.— p/. ' dietas, (naut. ) provisions for the sick and wounded. diet^tica,/. (med.) dietetics. diet6tiC0, ca, a. dietetic, dietetical. diez [de-eth'], in. ten ; tenth, in- some cases, as diez de abril, tenth of April : diez de bolos, pin standing alone in front of the nine- pins.— »/./. las diez, ten o'clock. diezmadof, m. v. diezmero. diezmal, a. decimal, tenth. diezmar, va. to decimate, to tithe; (mil.) to punish one in ten. diezmero, m. tither. diezmesino, na, a. ten months old, diezmil^simo, ma, a. each of ten thousanil equal part*. diezmilmillon^simo, ma, a. each of i«n thousand million equal parts. a u In far ; • in •& I ; i in police ; o in for ; n lii ball ; c (before «, I) and s as th in thick ; b and d, aoti: VIE il3 DIL diezmillon6siino, ma, a. each of ten million equal parts. diezmo, m. tithe, tenth part ; duty often per cent ; decimation. dlfamacidn, /. defamation, libelling. dlfamador, m. defamer, libeller. difamar, va. to defame, to discredit ; to libel. difamatorlO, ria, a. defamatory, scandalous, calumnious, coutumelious, libellous. di^rreaci6n,/. (obs.) diflFarreation. diferencia [de-fn-ren -thie-ah!, /. diflFerencc, dis- similarity, dissimilitude; controversy, con- trariety, mutual opposition : & diferencia, with the diflFerence. dlferencial, a. dififerential, different. diferenciar, va- to difference, to differen- tiate ; to change or alter the use or destina- tion of things.— vn. to differ, dissent, dis- agree.— t>r. to differ, to be distinguished from ; to distinguish one's self. diferente, a. different, dissimilar, unlike. diferentemente, adi>. differently, diversely. diferir, va. (ind. difiero: subj. difiera) to defer, postpone, delay, put off; to adjourn, suspend ; to protract, prolong, extend.— wi. to differ, to be different ; (naut.) to remove the gaskets of a sail. •llflCU Ide-fee' theeil, a. difficult, arduous, hard. dificilmente, adv. difficultly, hardly, dificultad,/. difficulty, embarrassment, hard- ness ; obstacle, impediment, objection. dificultador, ra, a. one who raises difficul- ties. dificultar, va. to raise difficulties ; to render difficult ; to impede. dlficultosamente, adv. difficultly. difiCUltOSO, sa, a. difficult, hard, trouble- some, tiresome, laborious, painful; (coll.) ugly, homely. dlfldaci6n, /. declaration of war. difidencia,/. distrust, doubtfulness. difidente, a. disloyal, distrustful, diffident, difiero, difiera (irr. from diferir). difiuir, vn. {for mut. V. HUIR) to be diffused, spread out, shed. difraccibn, f. diffraction. difteria,/. (med.) diphtheria. dift6riC0, ca, a. diphtheritic. difteritis, /. (med. ) diphteritis. difundido, da, a. &pp. of difundir; diffuse, diffused, scattered. difundir, va. (pp. difundido, difuso) to dif- fuse, extend, outspread ; to divulge, to pub- lish. difuntO/ta, a. defunct, deceased, dead ; late ; decayed, withered : dia de los difuntos, All- soul's Day. — m. &f. corpse. difusamente, adv. diffusely, diffusedly. difusible, a. diffusible. difusi6n, /. diffusion, diffusiveness, disper- sion ; exuberance of style. difUSivO, va, a. diffusive. difuso, sa, a. diffuse, diffusive, wide-spread. dig^strico, ca, a. digastric. digerible, a. digestible. digerir, va. {ind. digiero: subj. digiera) to digest; to be patient; to examine care- fully ; to digest, adjust, arrange methodi- cally in the mind ; (chem.) to digest. digestible, a. digestible. digesti6n [de-hajs-te-on'],/. (phys. and chem.) digestion. digestivo, ■"«. o. (phys.) digestive.— m. f«u»«r ^ c>':;?*tiTe, vulgarly drawii%. lUirestO [de-hay«'-toi, m. (law) digest; syste- matic compilation of laws. <^lgestor, m. digester (apparatus). digiero (irr. from digerir). digitaCi6n [de-he-tah-thle-on'],/. fingering. digitadO, da, a. (hot. and zool.) digitate. digital (de-he-tahi'], a. digital.—/, (bot.) digi' talis, foxglove, digitalina, /. digitalin. digitigrado, da, a. digitigrade. digitO ilee -he-to), ?U. (ast. ) digit. dignacidn,/. condescension, accommoflation. dignamente, adv. worthily, justly. dignarse, vr. to condescend, deign, vouch- safe. dignatario, m. dignitary. di^idad,/. dignity, high rank, office rr po- sition ; honour, greatness ; grave or noulto bearing ; an archnishop or bishop. dignificante, i>a. (theol.) dignifying. dignificar, va. to dignify. digno, na, a. meritorious, worthy, deserve ing; condign, suitable, fit, fitting, appro- priate. digo, diga, dije (irr. from decir). digresion, /. digression, deviation, diver- geuce ; (ast. )"digression. digresivamente, adv. digressively. digresivo, va, a. digressive. dije(o>dij) [deehay', m. amulet, charm, or trinket; watch-charm ; any small piece of jewellery; (coll.) person of sterling qual- ities; one gorgeously attired: diJe, Istpera sing, past tense of decir, I said. dilaceracibn,/, dilaceration. dilacerar, va. to dilacerate, tear asunder. dilacibn [de-iah-tiiie-on';,/. delay, dilation, prO' crastination, suspense. dilapidacibn,/. dilapidation. dilapidador, m. dilapidator. dilapidar, va. to dilapidate, to waste. dilatable, a. dilatable. dilataci6n, /. dilatation, expansion, disten- tion ; prolongation, enlargement ; diffuse- ness, prolixity ; calmness, serenity in sor- row. dilatadamente, adv. diiatediy. dilatado, da, a. & pp. of dilatar ; large, numerous, great; prolix, long drawn outj spacious, extensive, vast. dilatador, ra, a. dilatator. — m. dilator, stretcher. dilatar, va. & vr. to dilate, widen, expand, enlarge, lengthen, prolong; to swell, spread out; to defer, retard, delay, put off, pro«r tract; (met.) to comfort, to cheer up. — vr to be diffuse, to extend, expatiate. dilatativo, va, a. dilative. dilatoria,/. delay, waste of time. dilatorio, ria, «. dilatory, delaying, long. dileccibn, /. dilection, love, affection. dilecto, ta, a. loved, beloved. dilema, m. (log.) dilemma. dilem^tiCO, ca, a. dilemmatic. diligencla [<le-le-hen'-tlile-ahi, /. diligence, aSSb duity, laboriousness, industry ; hastiness, speediness, activity, briskness ; diligence, stage-coach ; (coll.) affair, business errand ; (law) any judicial proceeding: hacer dill- gencia, to endeavour, diligenciar, va. to exert one's self, to «^n- deavour. diligenciero, m. agent, attorney, diligente, a. diligent, assiduous, careful, >8- borious, active ; prompt, swift, ready. diligentemente, adv. diligently, amid- uously. dllogia,/. ambiguity, double sense, dilucidacibn,/. elucidation, explanation, dilucidador, m. elucidator. dilucidar, ra. to elucidate, to explain, dilucidario, m. explanatory writing. f (before e, 1) and J as h in hot: b, lUent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, DIL 2U DIE dilUCidn [de-Ioo-thie-on'],/. dilution. diluente, pa. diluent. diluir, va. & vr. (for mut. V. HUiR) to dilute ; to weaken. dlluviano, a. diluvian. dlluvlar, vn. impers. to rain like a deluge. dlluyiO, m. deluge, overflow, inundation, flood ; (coll.) vast abundance. dlniaiiacl6ll,/. springing or issuing from. ilTna.Tin.n t.ft, pa. springing from, originating, dimanar, vn. to spring or proceed from ; to originate ; to flow. dimensidn, /. dimension, extent, capacity, magnitude, bulk ; size, measure, measure- ment. dimensional, a. dimensional. dimes, pt. m. andar en dimes y diretes, to hig- gle, chaffer, quibble, argue. limldiar, va. to dimidiate, to halve. diminUCi6n [de-me-noo-tliie-on'], /. diminution, reduction, lessening ; contraction : Ir en di- minncion, to taper (as a pole) ; to diminish (as credit). diminuir, va. {for mut. v. huir) to diminish. diminutamente, adv. diminutively, mi- nutely, by retail. diminutivamente, adv. (gram.) diminu- tively. diminutiVO, va, a. diminishing, diminutiv- al. — m. (gram.) a diminutive. diminuto, ta, a. diminute, diminutive, lit- tle, small, very short. dimisi6n. /. resignation (of membership, office, etc. ). dimisorias, /. pi. letters dimissory ; (coll.) ungracious dismissal or discharge. dimitir, va. to resign, give up, relinquish. dimorflsmo, m. (min. ) dimorphism. dlmorfo, fa, a. (rain.) dimorphous. din, m. (coll.) money. dinamarques, sa, a. Dane, Danish. dinamia,/- dynam, a foot-pound. dinimica,/. dynamics. din^UniCO, ca, «. dynamic. dinamita, /. dynamite. dinamo, m. a dynamo. dinam6metro, m. dynamometer. dinasta, m. dynast, sovereign, monarch. dinastia,/. dynasty, sovereignty. din&StiCO, ca, a. dynastic, dynastical. dinastismo, »*. fealty to a dynasty. dinerada,/. large sum of money. dineral, m. large sum of money ; set of troy weights. dinerillO, m. small copper coin ; (coll.) small sum of money. 4inerO, m. currency, coin, money ; gold, coinage ; ancient Spanish silver coin ; stand- ard of silver, 24 grains ; Peruvian silver coin ; wealth, fortune, capital : dinero con- tante or efectivo, ready money, cash. dineroso, sa, a. moneyed, rich. dineruelO, m. dim. small coin. dintel, m. (arch.) lintel, door-head. dintelar, va. to make lintels. dintomo, m. (art) within the contour. diocesano, na, a. diocesan. — m. diocesan, a bishop. didcesl, didcesis,/. diocese. dibico. ca, a. (bot.) diceeious. dionisia,/. blood-stone; hematites, dioptra,/. diopt«r. v. pInula. didptrlca,/. dioptrics. di6ptriC0, ca, a. dioptric. diorama, m. diorama. dior&miCO, ca, a. dioramic. diorita,/. diorite. DiOS, m. God ; false god, idol : Dioi hombre. Our Lord and Saviour: i Dios or anda co« Dios, farewell, adieu : vaya Vd. con Dioi, good-bye : por Diot, for God's sake : no lo qniera Dios, God forbid : qniera Dioi or plegn* 4 Dios, please God : sea como Dios quiera, God's will be done : Dios lo qniera or lo haga, God grant: mediante Dios, God willing; I v&lgame Dios I bless me ! | vilgate Dios I God preserve you or bless you. diosa,/. goddess. diOSted6, m. (S. Amer.) a bird. diploma, m. diploma; bull, patent, license; title, credential. diplomacia, /. diplomacy; (coll.) tact, shrewdness. diplom^tica, /. (archseol.) diplomatics ; di« ploraacy. diplom&tico. ca, a. (archaeol.) diplomatic diploraatical ; (coll.) astute, shrewd. — m. diplomatist, a diplomat. diplopia,/, (med.) diplopia. diptero, ra, a. (arch.) having two wings or a double colonnade ; (en to.) dipterous.— m. pi. the diptera. diptica, /. diptico, m. diptych. diptongaci6n, /. (gram.) formation of a diphthong. diptongar, va. to form a diphthong. diptongo, m. diphthong diputacibn, /. deputation, committee ; ob- ject of a deputation. diputado, m. deputy, representative, dele- gate : diputado k Cortes, congressman ; (com.) assignee.— diputado, da, p/». of diputar. diputador, ra, a. constituent. diputar, va. to depute, delegate, commission : to constitute ; to empower. dique [dee'-kay], m. dike, dam, mole, jetty, bank, or mound to prevent inundations ; (naut.) dry dock; (met.) check, bar, stop; (min. ) crop. direcci6n [de-rec-thie-on'l, /. direction, course, aim, tendency, route, way, trend, turn ; guidance, direction, management, superin- tendence ; government, administration ; or- der, command, prescription, instruction ; relative position ; address (for letters, etc.) ; executive board ; editorship of a newspa- per ; managership of a theatre ; office of s director. directamente, adv. directly, rectilineally. directive, va, a. directive, managerial.—/, la directlva, the governing board. directO, ta, a. direct, straight, clear, open, apparent, evident. director, ra, a. one who airects ; that which guides or points out.— m. director, manager, conductor, controller, guide, corypheus ; president ; editor (of a newspaper) ; princi- pal (of a college) : director de escena, stage manager: director de orqnesta, conductor, leader of an orchestra : director esplrltual, father confessor.-/, directress, governess. V. DIRECTRIZ. directorial, a. directorial. directorio, ria, a. directive, directorial. — m. directory (book of addresses or directions) ; body of directors, directorate. directriz,/. (geom.) directrix. dirigir, ra. {ind. DIRIJO: subj. dirua) to direct, to aim, to lead or drive in a straight line: to level (as a gun) ; to guide, direct, conduct; to dedicate a work ; to address (a letter, Jtc.) ; to regulate, to head, to govern, to control, manage ; (naut. ) to steer. — vr. to address, apply, resort to ; to go toward. dirimente, pa- breaking off, dissolving. dirimible, a. that may oe broken off. a M Id far : « in eh I ; i in ;>olice ; o in for ; a in bull ; C (before e, 1) and 8 as th in thick ; b and d, softt DIE 215 DIS dirlmir, va. to dissolve, disjoin, separate ; to annul, to declare void; to adjust or accom- modate differences. dirrulr, va. to ruin, to destroy. V. derruir. dlsantO, m. a holy-day. discantax, va. to chant, to sing ; to compose or recite verses ; to descant, to discourse copiously ; (mus.) to sing in counterpoint. discante, m. small guitar ; concert, especial- ly of stringed instruments. lisceptacion,/. argument, controversy. disceptar, >a. to dispute, to argue. discernidor, m. discerner. discernimiento, m. discernment, judgment, penetration, insight, discrimination; (law) appointment of a guardian. dlscernir, va. {md. discierno: subj. dis- cierna) to discern, distinguish, compre- hend, judge, discriminate ; (law) to appoint a guardian. disciplina, /. discipline ; education, instruc- tion ; systematic training ; any art or sci- ence taught ; rule of conduct, order ; cor- rection, punishment, chastisement.— -p/. dis- ciplinai, scourge, cat-of-nine-tails ; flagella- tion. disciplinable, a. disciplinable. disciplinadamente, adv. with discipline. disciplinadO, da, a. marbled, variegated (as flowers).— pp. of DisciPLiXAR, diSCiplinal, a. disciplinal. diSCiplinante, pa. Flagellator.— m. Disci- plinant. disciplinar, va. to discipline, educate, in- struct, train, bring up; (mil.) to drill; to chastise, to correct. — vr. to scourge one's self as penance. disciplinario, ria, a. disciplinary. disciplinazo, m. lash. discipulado, m. discipleship ; education, in- struction. discipular, a. belonging to a disciple. discipulo, la [dis-thee'pooiol, m. & f. disciple, scholar, learner, follower, adherent. disco, m. disk ; a quoit ; solid wheel ; circular plate (glass, metal, etc.) ; face of the sun or moon: disco de seiales, (r. w.) signal-disk; semaphore. discolo, la, a. ungovernable ; wayward, peevish, froward. diSCOloro, ra, a. (bot.) colourless. disconforme, -midad, v. desconforme, -MIDAD. discontinuacibn, /. discontinuation, discontinuar, va. to discontinue, to stop, discontinuo, a, a. discontinued, suspended. disconveniencia, -niente, -nir, v. des- CONVENIENCIA, -NIENTE, -NIR. discordancia, /. disagreement, discordance. discordante, pa. & a. dissonant, discordant. diSCOrdar, v«. to discord, to disagree. diSCOrde, a. discordant, contrary, disagreed ; (mus.) dissonant. diSCOrdia,/. discord, disagreement, discord- ance, contention, opposition, clash. discrasia,/. (med. ) cacochymia. discreci6n, /. discretion, prudence, judg- ment ; acuteness of mind, sagacity ; liberty of action and decision : i. di8creci6n, at will, ad libitum ; (mil.) without conditions. discrecional, a. discretional, discretionary. discrecionalmente, adv. discretionally, dis- cretion aril y. discrepancia, /. discrepancy, difference, contrariety. discrepante, pa. disagreeing, discrepant. discrepar, tm. to differ, to disagree. discretamente, otiv. discreetly. discretear, rm. to affect discretion. discreteo, m. affected wittiness, repartee. discrete, ta, a. discreet, circumspect, con- siderate, prudent, discriminating ; inge- nious, sharp, witty- (math.) discrete (as a quantity) ; (med.) distinct, segregate (as in small-pox). discrimen, m. hazard, risk, peril ; difference, diversity. disculpa,/. apology, excuse, exculpation. discnlpabilidad,/. excusability, palliation, pardon ableuess. disculpable, a. excusable, pardonable. disculpablemente, adv. pardonably, ex- cusably. disculp'adamente, adv. excusably. disculpar, va. & vr. to exculpate, excuse, palliate, apologize. discurrir, vn. to roam, to gad, to ramble about ; to flow (as a river) ; to reflect, think ; to reason ; to discourse upon a subject, to discuss. — va. to invent, plan, contrive, scheme ; to conjecture, infer, deduce. discursante, pa. discourser, lecturer. diSCTirsar, V7i. to discourse, treat upon ; to lecture. discursista, m. argufier. discursivo, va, «. discursive, reflective; cogitative. discurso, m. discourse; cogitation, ratio- cination, reasoning ; speech, sermon, lec- ture ; dissertation, treatise, tract ; conver- sation, talk ; space of time. diSCUSibn, /. discussion, argument, dispute, debate. discutible, a. discussable, controvertible. diSCUtidor, ra, m. &/. discusser, argufier. diSCUtir, va. to discuss, argue, debate. disecacibn, /. dissection, anatomy. disecador, m. dissector, anatomist ; taxi- dermist. disecar, t'a. {for mut. v. secar) to dissect; to make an autopsy ; to stuff" dead animals. diseccidn, /. dissection, anatomy. disector, m. dissector, anatomist. diseminacidn, /. dissemination, publishing; scattering, spreading, sowing. diseminador, ra, m. & /. disseminator, spreader. diseminar, va. to disseminate, propagate, spread, sow or scatter about. disensi6n, /. dissension, misunderstanding, contention, contest, strife. disenso, m. dissent, disagreement. disenteria,/. (med.) dysentery. disent^riCO, ca, a. dysenteric. disentimiento, m. dissent, disagreement dissension. disentir, vn. {for irr. V. sentir) to dissent, to disagree, to differ in opinion. disefiador, m. designer, delineator. dise&ar, va. to draw, to design, to sketch. diseflO, m. design, sketch, draft, plan ; delin- eation, description ; picture, image, pat- tern, model. disertaci6n, /. dissertation, discourse, dis- quisition, lecture. disertante, pa. discourser, lecturer. disertar, va. to discourse, debate, argue ; to lecture. disertO, ta, a. eloquent, fluent. disfagial'iis-fah'-he-ah],/. (med.) dysphagia. disfamacidn,/. defamation, slander. disfamador, ra, m. & f. defamer, detractor, slanderer. disfamar, va. to defame, to slander. disfamatoriO, ria, a. defamatory, calumni- ous, libellous. g (before e, i) and J as h in hot; h, silent; 11 in biilllant; fi, ny in caayon; r (InitUl) and IT triUed; *. UsceA DIS 216 DIS disfavor, m. disregard, discountenance. disformar, va. v. deformak and afear. dlsforme, a. deformed, ugly, monstrous, hideous • huge, big. disformidad, /. deformity, excessive big- ness. disfraz, m. mask, costume, disguise ; dissim- ulation, dissembling. disfrazar, va. {for nuU. v. abkazar) to dis- guise, to conceal ; to cloak, dissemble, cover ; to misrepresent. — vr. to masquerade, to travesty. dlsfnitar, va. to gain fruit, profit, or advan- tage ; to reap benefit from a thing ; to enjoy health, convenience, comfort ; to avail one's self of, to profit by ; (min.) to work a mine. disfrute, m. use, enjoyment. disgregable, a. separable, segregable. disgregacidn, /. separation, disjunction ; disintegration, dissociation. disgregar, f a. {formut. V. agregar) to sep- arate, disjoin, disperse. disgregativo, va, «. disjunctive. disgustadamente, adv. disgustingly. disgnstar, va. to disgust, to offend the taste ; to disgust, displease, disgruntle, offend. — vr. to be displeased, to fall out ; to get tired, fatigued ; to be bored. disgustlllo, m. dim. displeasure, slight dis- gust, unpleasantness. diSgUStO, m. disgust, loathing ; ill-humour ; offence conceived; vexation, annoyance; grief, sorrow : & disgusto, adv. against one's will. disidencia,/. dissidence, nonconformity. disidente, a. & m. & f. dissident, dissenter, nonconformist, schismatic. disidlr, vn. to dissent, to disagree in opinion. disilabo, ba, a. dissyllable. 4isimil, a. dissimilar. disimilar, a. unequal, dissimilar. disimilitud, /. dissimilitude. dislmulable, a. what may be dissembled ; excusable. diSimulacidn,/. dissimulation dissembling; simulation, hypocrisy, mask, feint ; reserve, reservedness. disimuladamente, adv. dissemblingly; re- servedly. disimulado, da, a. dissembling; reserved, sullen ; dissembled, sly, cunning.— />p. of disimulak: hacer la disimulada, (coll.) to feign ignorance. dislmulador, ra, m. &/. dissembler. disimular, va. to dissimulate, dissemble, to feign or pretend ; to conceal (as fear) ; to tolerate, overlook, let pass; to colour, to misrepresent; to pardon, excuse, condone. dislmulO, m. dissimulation, pretence, deceit ; tolerance. dislpable, a. dissipable, easily scattered. dlsipacl6n, /. dissipation ; dispersion, scat- tering, evanescence ; dissolute living ; licen- tiousness ; extravagance, waste. disipadO, da, a. dissipated, prodigal, lavish- er ; licentious, dis.solute. — pp. of disipar. dislpador, ra, m. &/. spendthrift, a prodigal, a lavisher. disipaj:, va. & vr. to dissipate, to disperse, to scatter (as clouds). — va. to squander, mis- spend, lavish ; to drive awav, put to flight. dislate, m. nonsense, absurdity. V. dispa- RATK. diBlocaci6n, dislocadura, /. dislocation, luxation, sprain ; (min.) slide. dlslocar, va. &vr. {for mut. V. colocar) ; to dislocate, displace, sprain, luxate, disjoint. dlsmembraci6n, /. v. drsmembraci6n. dismenorrea, /. dysmenorrhoea. disminucidn, /. v. diminucion; (farr.) di*. ease in horses' hoofs. dlsmlnuir, va. {for mut. V. huir) to dimin- ish, lessen, lower, shorten, reduce, decrease, abridge, cut short ; to detract from. — vr. to lessen, to lower, to grow less. disnea,/. dyspnoea. diS0Claci6U [de-ao-thie-ah-thie-on'], /. disjuno tion, separation, dissociation. disociar, va. to dissociate, disconnect, sepa- rate. disoluble, a. dissoluble. diSOlUCidll; /. dissolution, disintegration ; (chem.) dissolution, and the resulting solu- tion ; dissoluteness, dissipation, libertinism, lewdness, licentiousness : disolucion de socle- dad, (com.) dissolution of partnership. disolutamente, adv. dissolutely, licentious- ly- disolutivo, va, a. dissolvent, solvent. dlSOlutO, ta, a. dissolute loose, licentious, lewd, libidinous, libertiae. disolvente, m. dissolvent, dissolver. diSOlver, va. {forirr. V. absolver) to loosen, untie ; to dissolve (as a meeting) ; to sepa- rate, disunite; (phys. and chem.) to dis' solve, melt, liquefy. — vr, to dissolve ; to be melted. dls6ll, m. (mus.) discord. disonancia, /• harsh sound; (mus.) disso- nance ; disagreement, discord. disonante, «. dissonant, inharmonious, dis- crepant ; discordant, unsuitable. disonar, fn. {forirr. V. SONAR) to disagree in sound, to be disharmonious ; to discord, to disagree ; to be contrary or repugnant. disono, na, a. dissonant, inharmonious. dispar, '/. unlike, unequal, unmatched. disparadamente, adv. hurriedly. disparador, m. shooter ; trigger ; ratchet or ratchet-wheel, in clockwork ; (naut. ) anchor- tripper. disparar, va. & vn. to shoot, discharge, fire off; let off; to cast or throw with violence.— vn. (coll.) to talk nonsense, to blunder. — vr. to run headlong; to run away (as a riding- horse) ; (naut.) to turn violently (as the capstan) ; to go off (as a gun). disparatadamente, adv. absurdly, nonsen- sically. disparatadO, da, pp. & a. inconsistent, ab- surd, extravagant, silly, foolish. disparatador, ra, «. nonsensical talker. disparatar, ra. to act absurdly ; to talk non- sense ; to blunder. disparate, vi. nonsense, blunder, absurdity, extravagance. disparatorio, m. speech or discourse full of nonsense. disparidad, /. disparity, inequality, dissim- ilitude. disparo, m. discharge, explosion ; nonsense, absurdity. dispendiO, m. excessive expense; excessive waste of time, fortune, etc. dispendiosamente, adv. expensively. dispendiOBO, sa, a. costly, expensive. dispensa, /. dispense, privilege, exemption, dispensation ; diploma granting a dispen- sation. dispensable, a. dispensable. dispensacibn, /. disiiensation, exemption. dispensador, ra, ni. ^ f. one who grants a dispensation ; dispenser, distributor. dispensar, va. to dispense, deal out, grant, distribute ; to dispensate, exempt, excuse from ; to acquit, absolve, forgive. » u In far ; e in eh I ; i In police ; O in for ; u in bull ; e (bafore e, 1) and z as th In thick ; b vnd d. kAJ DIS 217 DIV dispepsia,/. (med.) dyspepsia. disp6ptiC0, ca, a. dyspeptic. d.1spersar, va. to disperse, scatter, put to flight ; to dissipate. dispersi6ii, /. dispersion. disperse, sa, «. dispersed, separated. dispertador, ra, m. &/. v. despertIdor. dispertar, va. v. despertar. displacer, va. V. desplacer. dlsplicencia,/. displeasure, discontent, dis- like. dlsplicente, a. displeasing, unpleasing, pee- vish, fretful. disponedor, ra, m. &/. disposer, distributer. disponente,i>a. disposing. disponer, va. & vn. {for irr. V. poner) to dispose, arrange, place in order, settle, pre- pare, lay out ; to dispose of, to give, to dis- tribute ; to deliberate, resolve, direct, regu- late, order, command. — vr. to prepare one's self, to get ready ; to make a will. dispongo, yo dispuse (from disponer). disponiDle, a. disposable. disposicion,/. disposition, arrangement, dis- posal ; aptitude, inclination, natural fitness, capacity ; state of health, condition ; ele- gance of carriage ; temper ; ability and ex- pediency ; proportion, symmetry, measure ; resolution, order, command, regulation, prescription; power, authority; (naut.) trim of a ship : h, la disposicion de usted, I am (or it is) at your disposal. dispositiyamente, adv. dLspositively, dis- tributively. dispositivo, va, a. dispositive. dispuestO.ta, a. disposed, fit, ready, minded ; comely, genteel, graceful : bien dispuasto, quite well : mal dispnesto, indisposed, ill. — pp. irr. of DISPONER. disputa,/. dispute, controversy, argument ; contest, conflict; contention, clash, fray, odds : sin disputa. undoubtedly. disputable, a. disputable, controvertible, contestable. disputador, m. disputant, disputer. disputar, va. & vn. to dispute, controvert, contend, debate, contest; to question, to reason about ; to debate, to argue ; to quar- rel, wrangle, jar, or clamour ; to strive ; to resist, to fight for. disputativamente, adv. disputingly. diSqUiSiCibn [Uia-ke-se-thie-on'], /. disquisition, examination. distancla, /. distance, interval of time or place ; remoteness, length ; room, space ; range ; difference, disparity. distanciar, va. to place at a distance. distante, a. distant, far, remote ; (naut.) off. distantemente, adv. distantly. distar, vn. to be distant or remote ; to be different, to vary. distender, vn. {for irr. V. TENDER) (med.) to distend, to swell. distensidn, /. distention, expansion. distiCO, m. (poet.) distich, couplet. distincidn, /. distinction, difference, diver- sity ; prerogative, privilege ; honourable note of superiority ; order, clarity, preci- sion : persona de distincidn, person of supe- rior rank : i di8tinci6n, in contradistinction. distinguible, a. distinguishable. distinguido, da, a. & pp. of distinguir , distinguished, conspicuous. distinguir [dis-tin-seer'j, va. {for mut. V. EX- TiNGuiR) to distinguish, diflFerentiate, dis- cern, discriminate ; to see clearly and at a distance; to esteem, appreciate; to clear up, explain. — vr. to distinguish one's self, to excel ; to diflFer, to be distinguished from. distintamente, adv. distinctly, diversely. distintiVO, va, a. distinctive. — m. distinc- tive mark (as the badge) ; particular at- tribute, characteristic feature. distinto, ta, a. distinct, different, diverse ; clear, intelligible. distraccibn idiB-trac-thie-on'], /. distraction, heedlessness, absent-mindedness ; diver- sion, amusement, pastime, sport ; licentious- ness, want of constraint. distraer, va. {{or irr. V. TRAER) to distract, to harass the mind ; to perplex, bewilder, confuse ; to divert, amuse, entertain ; to lead astray. — vr. to muse, to be absent of mind, inattentive ; to amuse or enjoy one's sell. distraidamente, adv. distractedly, licen- tiously. distraido, da, vp. & a. inattentive, heedless, absent-minded ; dissolute, licentious. distraigo, distraje {irr. from distraer). distraimiento, m. v. distracci6n. distribUCibn, /. distribution ; division, ap- portionment ; proper collocation, arrange- ment; ^print. ) distribution of type. distribUldor, ra, m. &f. distributer, divider. distribuir. va. {for mut. v. huik) to dis- tribute, divide, deal out, allot, apportion, share or parcel out ; to dispose, range ; to sort (as mail matter) ; (print.) to distribute type. distributive, va, a. distributive. distributor, ra, m. &f. distributer. distribuyente, pa. distributer, giver. distritO, m. district, ward, precinct, circuity province, canton, region, territory. disturbar, va. to disturb, interrupt. disturbio, m. disturbance, outbreak. disuadir, va. to dissuade, to deter. disuasidn,/. dissuasion, determent disuasiVO, va, a. dissuasive. disuelvo, disuelva (irr. from disolver). disuelto, ta, a. &pp. irr. of disolver ; dis« solved, melted. disuria, / (med.) dysuria. disyunci6n (awyoou-tiiie-on'], /. disjunction, separation ; (gram.) a disjunctive particle. disyunta,/. (mus.) change of the voice. disyuntivamente, adv. disjunctively, sepa- rately, singly. diSyuiltiVO, va [(Hs-yoon-tee'-vo!, a. disjunctive. —f. a disjunctive proposition ; a dilemma. dita,/. surety, bondsman ; security, bond. dit&j m. (Philip.) tree yielding ditaina. ditaina,/. alkaloid used as a febrifuge. ditir^mbico, ca, a. dithyrambical. ditirambo, m. (poet.) dithyramb, exagger- ated eulogy. ditono, m. (mus.) ditone. diuretiCO, ca, a. (med.) diuretic. diumo, na, a. diurnal. — m. diurnal, prayer- book.— /.^i. butterflies, lepidoptera. — m. pi. day-flies. diuturnidad, /. diuturnity, long duration. diuturno, na, a. diuturnal, lasting. diva, /• (poet.) goddess; great songstress. divagacidn,/. wandering, digression. divagador, ra, a. roamer, rambler ; digres- sor. divagar, vn. {for mut. V. VAGAR) to roam, to ramble ; to digress. div^n, TO. divan, supreme council among the Turks ; place of its meetings ; divan, low, cushioned sofa ; collection of Oriental poems. divergencia, /. divergence ; diversity or dif- ference in opinions. g (before e, i) and .1 as li in hot ; h, silent ; U in brilliant ; A. ay in canyon ; r (initial) and rr triUed ; *, bH^mt* DIV 218 DOC <iivergente, a. divergent ; dissenting, op- posed, coutrary. divergir, vn. (phys. ) to diverge ; to dissent. diversamente, adv. diversely ..differently. diversldad, /. diversity, dissimilitude, un- likeuess ; variety, abundance, plenty. dlversificar, va. to diversify, to vary. diversi6n,/. diversion, entertainment, sport, merriment, fun, amusement. dlversiVO, va, a. (med.) divertive. diverso, sa, a. diverse, different from an- other or from itself; various, multiform.— pi. several, sundry, many. drvertido, da, «. &■ pp- amusive, amusing, entertaining, merry, festive, funny. divertlmiento, m. diversion, merriment, fun, amusement, entertainment, pastime, sport. dlvertir, va. {for in: V. VERTIR) to turn aside, divert, turn away ; to amuse, enter- tain, exhilarate, divert, make merry ; (mil.) to divert the enemy.— vr. to sport, frolic, amuse one's self. dividendo, m. (arith.) dividend; (com.) dividend, share. divididero, ra, a. divisible. dividir, va. (pp. dividido, diviso) to di- vide, cut, sever, cleave, split, cut open, cut through ; to disjoin, disunite, separate, dis- sever, part ; to distribute, apportion, parcel out ; (math.) to divide. — vr. to divide, part, cleave, split, open, come or go apart ; to di- verge ; to differ in opinion ; to fall out. dividUO, dua, a. (law) divisible. divierto, 61 divirtib (irr. from divertir). divieso, m. (med.) f-iruncle, boil. divinal, a. (poet.) v. diving. dlvinamente, adv. divinely, heavenly; ad- • mirably. dlvlnatoriO, ria, a. divinatory. diylnidad, /. divinity, deity, godship, false god ; woman of great beauty. dlvinizar, va. {for mut. v. amenizar) to deify ; (met.) to sanctify. divino, na, a. divine, heavenly, heaven- born ; godlike ; excellent, in a supreme degree. — m. & f. diviner. ill visa, /. device, motto, badge, emblem, im- press ; (law) devise. dlvisar, va. to descry at a distance, to per- ceive indistinctly ; (her.) to vary. divisibilidad, /. divisibility. divisible, a. divisible. divisibn, /. division, separation, partition, distribution ; section, quarter, ward, com- partment ; disunion, difference, discord , hyphen : (mil.) division ; (math, and other sciences) division. divisional, a. divisional. divisivo, va, a. divisible, divisive. diviso, sa, a. &pp. irr. of dividir ; divided, disunited. divisor, ra, a. divider, separator. — m. (math.) divisor. divisorio, ria, a. divisive, divisionary. — m. (print.) copy-holder. divo, va, a. (poet.) divine, godlike.— m. God. divorciar, va. to divorce ; to separate, part, divide.— rr. to be divorced. divorcio, m. divorce ; separation, disunion ; breach of concord. divulgable, a. that which may be divulged. divulgacidn,/. divulgation, publication, divulgador, fa, m. &f. divulger. divillgar, wi. {for mut. V. com uloar) to pub- lish, divulge, report, give out, reveal ; to popularize. diz (contr. of dicese), it is said. do [doe], m. (mus. ) first note of the scale : C. do, adv. (obs. ) V. donde: do quiera, wher- ever ; anywhere. dobla, /. ancient Spanish gold coin. dobladamente, adv. doubly ; deceitfully, artfully. dobladilla, /. ancient game of cards : 4 la do- bladilla, doubly, repeatedly. dobladillo, m. (sew.) hem, border; strong knitting thread. dobladO, da, a. strong, robust, thick-set ; deceitful, dissembling: tierra doblada, bro- ken, mountainous country.— »;>. of doblar. — m. measure of the fold in cloth. doblador, ra, a. doubler, bender, folder. dobladura,/. fold, crease. doblamientO, m. doubling, bending, folding. doblar, va. to double, make double ; to fold, to crease ; to bend, to crook ; to subdue ; to induce or influence some one : doblar la rodilla, to kneel: doblar an cabo, (naut.) to double or round a cape.— vn. to toll the passing-bell. — vr. to bend, bow, stoop ; s *- mit, acquiesce, give in, yield. doble, a. double, twofold, duplicate ; thick, heavy (as cloth) ; thick-set, robust, strong ; artful, deceitful, tricky: (chem.) binary: al doble, doubly. — m. fold, crease ; toll of the passing-bell ; step in a Spanish dance. doblegable, a. pliable, pliant, flexible, flex- ile ; easily folded. doblegadizo, za, a. easily bent or folded. doblegar, va. {for mut. V. entregar) to fold, twist, bend, incurvate, inflect ; to gain by persuasion, to dissuade. — vr. to bend, to be incurvated ; to ply ; to yield, submit, acquiesce. doblemente, adv. doubly, deceitfully, art- fully. doblero, m. (carp.) piece of timber. doblete, a. of medium thickness. — m. doub- let (gem) ; stroke in billiards. doblez, m. crease, ply, fold ; duplication, duplicature. — m. &/. duplicity, doubleness, double-dealing. dObl6n, m. doubloon, ancient Spanish gold coin. doblonada, /. heap of doubloons or money • echar doblonadas, (coll.) to exaggerate one's revenues. doce [doe' thay], a. twelve.— m. twelfth, as el doce de abril, the 12th of April.—/, pi. lai doce, twelve o'clock. dOCena, /. dozen : docena de fraile, baker's dozen : idocenas, abundantly, in great quan- tities. docenal, a. that which is sold by dozens. docenario, ria, a. containing a dozen. docente.pa. teaching. doceno, na, a. twelfth.— ni. & a. cloth, oi twelve hundred threads. docientos, a. v. doscientos. d6cil, a. docile, mild, yielding, tractable, gentle ; obedient, pliant, governable ; duc- tile, pliable, malleable, flexible. dOCiUdad, /. docility, gentleness, meekness: flexibleness, compliance ; manageableness , tractableness. d6cilmente, ndv. mildly, meekly. docimasia, docimiisti'ca. /. docimacy. dOCim6,StiCO, ca, a. docimastic. doctamente, adv. learnedly. dOCtO, ta, a. learned. doctor, ra, m. &f. doctor in divinity, law, physic, or philosophy ; teacher of anv art or science; (coll.) a physician.—/, (coll.) a blue-stocking; (coll.) wife of a physician or doctor. «Hln far; • in In police ; « in for v .« in boll ; o (before e, 1) and s m th in thick ; b and d, aotif DOC 219 DOM doctorado, m. doctorate, doctorship. doctoral, a. doctoral. dOCtoramientO, m. act of conferring or tak- ing the degree of doctor. dOCtorandO, m. graduand as doctor. dOCtOrar, va. to doctorate. dOCtorclllO, m. dim. (coll.) little doctor; quack, petty physician. dOCtrina,/. doctrine, instruction, lore; sci- ence, wisdom ; principles of any sect or master; preaching of the Gospel; Sunday- school; catechism; (Sp. Amer.) a curacy: nifios de la doctrina, charity children. dOCtrinador, ra, m. &f. instructor, teacher. doctrinal, m. catechism.— a. doctrinal. doctrinante, pa. instructor. doctrlnar, va. to teach, to instruct. doctrinarlo, ria, a. doctrinarian. doctrinero, m. teacher of Christian doctrine; (Sp. Amer.) curate or parish priest. doctrino, m. charity pupil. documentado, da, a. having the necessary documents or vouchers. documental, a. documental, documentary. documentalmente, adv. with proper docu- ments. documento, m. document, writing, record, deed, title, instrument, indenture, voucher, schedule ; instruction, advice to avoid evil ; (com.) collateral security. dodecaedro, m. dodecahedron. dodecagono, m. dodecagon. dodecasilabO, ba, a. having twelve sylla- bles. dogal, m. halter, noose, slip-knot, hangman's rope. dogma, m. dogma. dogm^ticamente, adv. dogmatically. dogmatico, ca, a. dogmatical or dogmatic. — 7u. dogmatist. dogmaiismo, m. dogmatism. dOgmatiSta, m. dogmatist. dO|:matizador, dogmatizante, m. dogma- tizer, dogmatist. dogmatizar, va. to dogmatize. dOgO, ga, a. bulldog. dogre, m. dogger, Dutch boat. doiadera, a. cooper's adze. dolador, m. joiner ; stone-cutter. doladura, /. shavings, splinters, chips. dolaje, m. wine imbibed by pipe-staves. dolamas, /. pi. dolames, m. pi. (vet.) hid- den vices and defects (of horses). dolar, va. to hew (wood or stone). d61ar, m. dollar (U. S. money). dolencia,/. aching, ache, disease. «10ler, vn. & vr. (ind. DUELO: subj. DUELA) to feel pain ; to ache or be in pain ; to hurt ; to loathe, to feel repugnance or aversion ; to regret, be sorry, repent ; to feel for, sympa- thize, condole ; to lament, complain, deplore. doliente, a. aching, suffering; sorrowful, patient.— ni. pall-bearer ; mourner. dolmen, m. (archseol.) dolmen. dolO, in. fraud, deceit, trick, humbug. dOlobre, m. stone-hammer. dolomia,/. (min.) dolomite. dolomitiCO, ca, a. dolomitic. dolor, m. pain, aching, ache; sorrow, afflic- tion, anguish, grief, painfulness ; regret, re- pentance, contrition.— p/. throes of child- birth : estar con dolores, to be in labour. dolorcillO, ItO, m. dim. slight pain. dOlorldO, da, a. doleful, afflicted, painful, aching; heart-sick. — m. chief mourner, pall- bearer. dolorosamente, adv. painfully, sorrowfully, miserably. dolorOSO, sa, a. sorrowful, painful. dolosamente, adv. deceitfully. dOlOSO, sa, a. deceitful, knavish. doma,/. breaking in a horse. domable, a. tamable, conquerable. domador, ra, m. & /. tamer, subduer ; horse breaker. domadura,/. act of taming or subduing. domar, va. to tame ; to break in ; to subdue, overcome, master, conquer. dombo, 7«. dome, cupola. dome&ar, va. to reclaim, to make tractable: to tame, domesticate, master, subdue. domesticable, a. tamable. domesticamente, adv. domestically. domesticar, va. (/or mut. V. dedicar) to render gentle, to domesticate. — vr. to grow tame. domestlcidad, /. domesticity, affability. dom^stiCO, ca, a. domestic, domestical, do- mesticated, tamed. — m. &/. family servant. domestlquez Ido-mes-tc-keth'), /. meekness, tameness. domiciUado, da, a. &pp. of dohiciliarse; domiciliated. domiciliar, va. & vr. to domicile, domiciliate. domlciliariO, ria, a. domiciliary, inhabi- tant, citizen. domiciliO Ido-me-thee' le-o], m. habitation, abode, domicile, home, dwelling-house. dominaci6n, /. dominion, domination, au- thority, rule, command, power; (mil.) commanding ground.— p/. dominations, an- gelic beings. dominador, ra, m. &f. dominator. dominante, a. dominant, domineering, dic> tatory, ascendant; prevailing, excelling- dominative, imperious, masterful, overl)ear- ing; commanding, towering; (mus.) domi, nant. dominar, va. to dominate, govern, rule, con- trol, oversway ; to master, lord, lead, com- mand ; to domineer, subdue, repress. — vr. to rise above, command, tower above. dominatlVO, va, a. dominative. dbmine, »«. dominie. domin^O, m. Sunday : Domingo de Resurrec- cion, Laster Sunday : Domingo de Cuasimodo. Low Sunday. dominguero, ra [do-min-gay -ro], a. done or worn on Sunday. domingulllo [do-min-geer-iyo], m. tumbler (a toy). dominica, /. the Sabbath. dominical, a. dominical : oraeion dominical. Lord's prayer ; manorial tribute.—/. Sunday function in universities. dominicano, na, dominico, ca, a. Domini- can, native of Santo Domingo. dominico, m. Jacobin friar. dominicatnra, /. duty of vassalage. domiuio, m. dominion, domination, power, rule, authority ; dominion, territory, re- gion, domain, possession, estate. dbmino, m. game of dominoes. domin6, m. domino, a hooded robe ; game of dominoes. dompedro, m. (bot.) morning-glory. don, m. Don, title for a gentleman, equivalent to Mr. in English, but used only before Christian names, as Don Juan or Don AlfonBo. don, m. gift, present, donation ; ability, nat- ural gill, faculty, dexterity, knack : don de gentes, winning manners : don de acierto, tact: don de errar, (coll.) knack fordoing things wrong. donacidn, /. donation, gift, grant : donacidn piadosa, donary, pious donation. C (before e, 1) and J u h in bot ; h. silent ; 11 in brilliMit ; ft, nj in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; •, htaeed DON 220 DBA donadiO, m. property derived from royal grants. donado, da, m. &/. lay-brother or lay-sister. —pp. of DONAK. donador, ra, m. & /. donor, bestower, giver. donaire, m. grace, elegance, gentility ; witti- cism ; graceful carriage. donairosamente, adv. gracefully. donairoso, sa, a. graceful, elegant ; witty. donante, pa- donor, giver. donar, va. to give, bestow, contribute. donatario, m. donee, grantee. donatlsta, a. donatist. donatiVO, m. donative , donation, gift. doncel, m. king's page , man who has not carnally known a woman : pino doncel, tim- ber of young pines without knots.— a. mild, mellow in flavour (as wine). doncella [(ion-thayr lyauj, /. maid, virgin, maid- en, lass; lady's-maid, waiting-maid ; (icht.) snake-fish. doncelleja, /. dim. little maid. doncelleria,/. (coll.) maidenhead, virginity. doncellez ;d<)n-thei-iyeth'],/. maidenhood. doncellica, ita,/. dim. young maid, a girl. doncellueca, /. (coll. ) old maid. doncelluela, /. dim. young maid. donde, adv. where, wherein, in which, wher- ever : idonde? where? in what place' whither? i donde vas ? whither goest thou ? ide ddnde 7 from what place? whence? dondequiera, anywhere, wherever . donde no, on the contrary ; i hacia donde ? toward what place? ipor donde? whereabouts? by what way or road? by what reason or cause? (Sp. Amer. ) to the house of: voy donde (vive) Juan, I go to John's house. dondiego or dondiego de dia, (bot.) morn- ing-glory.— dondiego de noche, m. (bot.) jalap, marvel of Peru. dong6n, TO. (Philip.) tree of very hard wood used in ship-building. donillero, m. roper-in, decoy. donju^n, m. ( bot. ) v. dondiego. donosamente, adv. gracefully, pleasing, coraelily. donosidad, /. gracefulness, wittiness. donOSO, sa, a. gay, witty, graceful. donosura, /. gracefulness, grace, elegance, gentility, wittiness. do£La [do' nyah], /. title given to a married lady, equivalent to the Lnglish Mrs., but used only before Christian names, as Dona Isabel ; formerly, a duenna or a nun. — pi. present made every year to the miners in the irou- mines in Spain. dofiiear, va. (coll.) to converse much with women. floflegal, dofligal, a. variety of fig. doquier, doquiera, adv. V. dondequiera. jlorada, doradlUa, /. (icht.) gilt-head, gilt- poll. Uoradllla, /. (hot. ) common ceterach. doradillo, m. fine brass wire: (orn.) wag- *.ail j satin-wood. dorado, da, pp. & a. gilt, gilded.— m. gild- ing. dorador, m. gilder. doradura, /. gilding. doral, m. (orn.) fly-catcher. dorar, va. to gild ; to palliate, to excuse ; (poet.) to illume (as sunshine). dbrlCO, ca, a. Done. dorm&n, m. dolman, huzzar's jacket. dormida, /. sleep of the silk-worm ; place where animals repose ; (Amer.) alcove, bed. dormldera, /. (bot.) garden-poppy.— /:>/. (coll.) readiness to sleep. dormidero, ra, a. soporiferous, narcotic— TO. place where cattle repose. dormiente, pa. v. durmiente. dormil6n, na, m. & /. (coll.) sleepy head.— /. pi. screw ear-rings. dormir, vn. (ind. duermo: prei. el durmi6: subj. duerma) to sleep; to be inattentive, to neglect one's business ; (naut.) to be calm or still : dormir ipierna suelta, (coll.) to be fast asleep. — vr. to be overcome by sleep, to fall asleep ; to become indolent. dormirlas, to. child's play, hide and seek. dormitar, vn. to dose, to nap, to mope. donultiVO, m. dormitive. dormltorio, to. dormitory, bed-room. dornalo, to. small trough ; tray; lool. domlllo, TO. small trough, wooden bowl. dorsal, a. dorsal, belonging to the back. dorso, TO. the back ; dorsum. dOS, a. two. — TO. second, as dos de mayo, the 2d of May.—/, pi. las dos, two o'clock. — m. deuce : dos k dos, two to two or two by two ; & dos por tres, inconsiderately, rashly, sud- denly: de dos en dos, two abreast, by couples • aqui para entre los dos, between you and me; en un dos por tres, iu a twinkling. dosalbo, ba, a. having two white stockinga (of horses). dOSafLal, a. biennial, of two years. dosclentos, tas, a. pi. & n. two hundred. dosel, TO. canopy, dais ; portiere. doselera, /. valance, drapery of a canopy. dosixnetria, /. (med. ) dosimetric system. dosis, /. dose (of medicine) ; quantity. dOtaci6n, /. dotation, endowment, founda- tion, settlement, dowry; (naut.) comple- ment of a crew ; (mil.) munition and gar- rison of a fortress; (Cuba) workmen on a plantation. dotado, da, a. &pp. of dotar ; dowered, por- tioned : dotado de, endowed with. dotador, ra, to. & /. endower, donor, insti- tutor. dotal, a. dotal, relating to a dowry. dotar, va. to portion, to endow, to give a dowry ; to gift, to eudow with powers oi talents ; to settle a rum for a purpose. dote, TO. &f. dowery, dowry ; stock of count- ers to play with.— /n. pi. gifts, blessings, tal- ents received from nature ; endowments. dovela, /. (arch.) key-stoue, extrados and iutrados surface of an arch-stone. dovelaje, to. series of stones for an arch. dovelar, ra. to hew a stone for an arch. doy, yo d6, vo di, yo diera (irr. from dab). dozavado, da, o. twelve-sided. dozavo, va, to. &j. the twelfth part. dracma, /. (pharm.) drachm; Greek silTcr coin. draconlano, na, a. Draconian, cruel. dragado, to. dredging. draga, /. dredge, dredger, drag-boat. dragar, va. {for mut. V. tragar) to dredge; to deepen a channel. dragante, to. (naut.) bowsprit, pillow. dragO, TO. (bot.) dragon-tree. dragoman, m. v. trujaman. drag6n, to. dragon, fabulous monster ; (Phil- ip!) kind of lizard; (bot.) ornamental shrub; (mil.) dragoon, a soldier; (vet.) white spots in the pupils of horses' eyes; kind of exhalation or vaf>our; (ast.) a con- stellation. dragona, /. (mil.) .shoulder-knot; female dragon. dragoncillo, to. drake, ancient gun; little dragon or dragoon. dragonero, to. v. dracena. « M In far ; e In eh I ; 1 In police ; o in for ; a In bull ; c (befor^ e, i) and z as th in thick ; b and d, soft : DRA 221 DUE dragontea, dragontia, /. (bot.) common dragon. dragontino, na, a. dragonish. drama, m. drama, play. dramatica, /. dramatic art. dramiiticaniente, adv. dramatically. dram^tiCO, ca, «. dramatical, dramatic, dramatizar, va. to dramatize, dramaturgia, /. dramatic art. dramaturgo, ga, m. &/. playwright. dr^stiCO, ca, a. (med.) drastic. drecera i<ireii-theirrahi, /. straight row of houses, trees, etc. drenaje, m. drainage. driada, driade,/. dryad, wood-nymph, dril, /". drilling, strong cloth ; drill. drlno, /«. kind of venomous serpent. drlza,/. (naut.) halliard. drizar, va. (naut.) to hoist up the yards. droga, /. drug; medicine; fib; stratagem, artifice, deceit ; nuisance. drogm&n, m. V. dragoman. drogueria [dro-gay-ree'-ah],/. drug-store ; trade in drugs. drOgUerO [dro-gay'-ro], m. druggist. drOgUete Idro-gay' tay], m. drugget. droguista idro-geee'-tah), m. druggist; cheat, impostor. dromedariO, m. dromedary ; unwieldy horse or mule. drope, m. (coll.} vile, despicable man. drulda, m. Druid. druidiCO, ca, a. Druidic. drupa,/. (bot.) drupe, stone-fruit. drusa,/. (min.) geode, vug. dua,/. (min.) gang of workmen. dual, a. (gram.) dual. — m. incisor. dualidad,/. duality, twoness. dualismo, TO. (philos.) dualism. duallSta, a. dualist. dubio, TO. (law) doubt. dubitable, a. doubtful, dubious. dubitacibn, /. dubitation, doubt. dubitatiVO, va, a. (gram.) doubtful, du- bious. ducadO, TO. duchy, dukedom ; ducat. ducal, a. ducal. ducent6simo, ma, a. two-hundredth. ductil, a. ductile ; yielding, tractile. ductilidad,/. ductility. dUCtiVO, va, a. conducive. ductor, m. guide, conductor ; (surg.) probe. dUCtrlz,/. conductress. dUCha, /. douche, shower-bath ; stripe (in cloth) ; straight piece of land reaped. dUChO, Cba, dexterous, accustomed, skilful. duda, /. doubt, hesitation, irresolution; doubtfulness, dubiousness: sin. duda or sin dud* alguna, certainly, no doubt. dudable, a. dubitable, dubious, doubtful. dudar,tw. & va. to doubt, hesitate, fluctuate; to discredit. dudosamente, adv. doubtfully, dubiously. dudOSO, sa, a. doubtful, dubious, uncertain, hesitating, hazardous. duela,/. (coop.) stave. duelaje, '«• V. DOLAJE. duelista, m. duellist, fighter. duelO, m. sorrow, grief, affliction ; mourn- ing, funeral; condolemeni ; bereavement; duel, challenge, combat ; sin dnelo, abun- dantly. duelO, duela (irr. from DOLER). duende, m. elf, fairy, hobgoblin, ghost. duendecillO, m. dim. little fairy. duendo. da, a. tame (as doves). duefi.a, /. owner, proprietress, mistress, land- lady; (obs.)duenna, chaperon; married lady. due&O, TO. & f. owner, proprietor, landlord, master; also landjady or mistress ; masteir -(to a servant). duermo, yo duerma {irr. from dormir). duermevela, m. (coll.) dozing, light sleep. duerna,/. duemo, m. v. artesa. diierno, m. (print.) double sheet. diieto, 7n. duet. dula,/. common pasture-ground. dulcamara,/, (bot.) bitter-sweet nightshade. dulce, a. sweet, honeyed, sugared ; fresh (as water); sweet (in disposition), mild, soft, gentle, meek; comfortable, pleasing, pleas- ant, agreeable; soft, ductile (as metals).— ni. comfiture, sweetmeat, confection, bon- bon : dulce de almibar, preserves. dulcecillo, ilia, ito, ita, a. dim. sweetish, somewhat sweet. — m. bon-bon, candy. dulcedumbre,/. sweetness. dulc6mele, m. (mus. ) dulcimer. dulcemente, adv. sweetly, delightfully, mildly, gently. dulcera,/. preserve dish, compotier. . dulceria,/. confectionery-shop. dulcero, ra, a. fond of sweets. — to. & /. con- fectioner. dulciflcacidn, /. dulcification. dulcificante, pa. dulcifying; sweetener. dulciflcar, ra. to sweeten, to dulcify. dulcinea,/.(coll.) sweetheart, beloved one. dulcisono, na, a. sweet-toned. dulia,/. dulia, saint-worship. dulim^n, m. long Turkish robe. dulzaina (dooitimir-enahi, /. (mus.) flageolet; (coll. ) quantity of sweetmeats. dulzainero, to. flageolet-player. dulzaino, na, a. (coll), too sweet or rich. dulzamara,/. (hot.) v. dulcamara. dulzarr6n, na, a. (coll.) cloying, sickening, much too sweet. dulzura Idooi-thoo'-rah), /. sweetness • meek- ness, gentleness ; comfortableness, pleasure ; forbearance, grateful and pleasing manner. dulzurar, va. (chem.) to dulcify, unsalt. dunas,/. pi. (geol. ) dunes, downs. dilO, in. (mus.) duo, duet. duodecimal, a. (arith.) duodecimal. duodecimo, ma, a. twelfth. duod6cuplo, pla, a. duodecuple. duodenal, a. duodenal. duodenario, ria, a. lasting twelve days. duodeno, na, a. twelfth.— ?n. (anat.) duo* denum. duomeslno, na, a. of two months. dupla, /. in colleges, extra dish. d^plica,/. (law) answer. duplicacibn, /. duplication, doubling. duplicadamente, adv. doubly. duplicado, /«. duplicate, counterpart. — o. & pp. of DUPLiCAR ; duplicate, doubled. duplicador, m. duplicator. duplicar, va. (for mut. V. aplicar) to double, duplicate ; to repeat. duplicatura, /. v. dobladura. dupliCe Idoo-ple-thay], a. double. duplicldad,/. duplicity, deceit, foul dealing, falseness. duplo, TO. double, twice as much ; duple. duque [doo'-kay], TO. duke ; fold in mantillas. dUqUeCitO [doo-kay-thee' to], m. dim. yOUng duke. duquesafdoo-kay'-sah],/. duchess. dura,./", (coll.) duration, continuance. durable, a. durable, lasting. duraci6n,/. duration, continuance, durable- uess, durability. duraderamente, adv. durably, lastingly. duradero, ra, a. lasting, durable. ^(beforee, i)and J aa h in bot; h, silent; II ia brilliaat; &, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; %, DUE 222 ECH duramilter,/. (anat.) dura mater. duramente, adv. hardy, rigorously harshly. durante, prep, during ; in the meantime. durar, vn. to lastj to continue, to endure. duraznero, m. (oot.) peach-tree. duraznilla,/. variety of peach. durazno, m. (hot,) peach-tree; peach. dlireza idoo-ray'-thah], /. hardness, solidity, firmness ; sharpness of temper, obduracy ; hardness of heart, cruelty ; steadiness, per- severance, obstinacy; (art) crudeness; (med.) tumour or callosity : dareza de vlen- tre, costiveness. durillO, 11a, a. dim. rather hard. — m. (bot.) common laurestine ; (vet.) callosity. iuxmientii, pa. sleeping, sleeper, dormant. — TO, (arch.) dormant or dormer; girder, stringer; (r. w.) cross-tie, sleeper; (naut.) clamp, shelf. duro, ra, a. hard ; solid, firm, knotty ; vexa- tious, unbearable, unjust ; oppressive, rig- orous, cruel, hard-hearted, unmerciful; stubborn, obstinate : miserable, avaricious ; rude, ill-natured, narsh, peevish, rough, rugged of temper; (naut.) carrying a stiff" sail ; (art) harsh, crude; (mus.) harsh, un- sonorous : k duras penas, with difficulty and labour. — m. dollar, silver coin, containing five pesetas ; (Sp. Amer. ) low, rough saddle. — adv. hard, forcibly, violently. duimvir, duunviro, m. duumvir. duunviral, a. duumviral. duunvlrato, m. duumvirate. dux iiioocs], m. doge. E e, sixth letter of the alphabet; e Is pro- nounced in Spanish as in the English words they, eh. 6, conj. and (it replaces y, to avoid cacophony, only when it precedes a word which oegins with the vowel i or hi ; as, labios i ignoran- tes, wise and ignorant men : padre € hijo, father and son). {ea! interj. (used to awaken attention or as an encouragement). ebanista, to. cabinet-maker, ebonist. ebanisteria, /. cabinet-work, cabinet-mak- er's shop. ^bano, TO. (bot.) ebony. eben^ceo, a, a. (bot.) ebenacese. ebionita, a. Ebionite. ebonita, /. ebonite, hard rubber. ebriedad,/. ebriety. V. embriaguez. ebrio, ria, a. inebriated, intoxicated, tipsy. ebrloso. sa, a. intoxicated, drunken. ebulicion, ebullici6n, /. ebullition. ebtirneo, nea, a. eburneous, resembling ivory. ecartd, m. game of cards. Eccebomo [eG-thay-oh'-mo]. TO. Ecce Homo. eclectlclsmo, m. eclecticism. ecl^CtiCO, TO. eclectic. ecl6ctiC0, ca, a. eclectic. eclesilisticainente, adv. ecclesiastically. eclesl&stiCO, ca, a. ecclesiastical. — m. cler- gyman, ecclesiastic, priest, minister ; Eccle- siasticus. eclesiastizar, va. v. espiritualizar. eclimetro, to. eclimeter. eclipsable, a. that may be eclipsed. 6Clipsar, ca. (ast.) to eclipse; to outshine. — vr. (ast.) to be eclipsed. eclipse, m. (ast) eclipse. WJlipsls,/. (gram.) ellipsis. ecliptica,/. ecliptic. ecllsa, /. (r. w.) coupling, fish-plate, shin. 6clOga,/. eclogue. V. £gloga. eco, m. echo ; distant sound (as of a drum) ; repetition of words : tener eco una coca, to De noised about. ecometria,/. (arch.) echometry. ecometro, to. echometer. economatO, m. guardianship, trusteeship, economia,/. economy, prudent management, moderation, frugality; saving, husbandry, thrift; scantiness, niggardliness, misery: economia animal, animal economy : economia politica, economics. econbmlcaznente, adv. economically. econ6micO, ca, a. economical, economic; saving, sparing, thrifty; frugal ; avaricious, economisia, to. economist, economizar, va. to economize, spare, save. ec6nomo, to. curator or guardian, trustee; ecclesiastical administrator, ecrena,/. (med.) vesicular eczema, ^ctasls,/. (gram.)ectasis. ecuable, a. equable, equal to itself. eCUaci6n [ay-coo-ah-thle-on'l,/. equation. ecuador, ecuator, to. equator ; the line. ecuanimidad, /. equanimity. ecuatorial, a. equatorial.—/, equatorial tele. scope. ecuatoriano, na, a. Ecuadorian, ecuestre, «. equestrian. ecum6nico, ca, a. oecumenical. ecu6reo, rea, a. (poet.) belonging to the sea. ecbacantOS, to. (coll.) rattle-brained fello*. ecbacorvear, vn. (coll.) to pimp, to procure, echacorveria, /. (coll.) profession of a pimp or procurer. echacuervOS, to. (coll.) pimp, procurer; cheat, impostor ; nickname given to some preachers, echada,/. cast, throw ; (sport) man's length echadero, to. place of rest or repose, ecbadillo, m. foundling, echadizo, za, m. & f. spy ; one employed in cautiously circulating reports ; foundling ; garbage, debris. echador, ra, to. &/. thrower. ecbadura, /. brooding, hatching ; winnow, ing. ecbamientO, m,. cast, throw ; casting oi throwing; projection, rejection, ejection, casting out, expulsion. ecbapellas, to. wool-soaker. ecbar, va. to cast, throw, fling, hurl, pitch, toss, dart ; to turn or drive away, eject, re- ject, cast away, throw out, expel ; to emit, throw oflF (as sparks) ; to pour (as wine) ; to throw into (as grain in a bag) ; to jet (as cargo) ; to put on (as a cloak) ; to turn (as a key) ; to eat or drink ; to have growing (as teeth, hair, etc.) ; to shoot, bud, issue, sprout, burst out; to put, to apply ; to lay on or impose (as a tax) ; to play (as a game) ; to lean toward ; to move, to make room (as on a seat) ; to brag, to boast ; to tell one's fortune (by cards) ; to couple male and fe- male animals for procreating ; to impute, to ascribe ; to perform for a wager ; to deal out, to distribute ; to publish, to give out, to issue ; with por and the name of a calling, to follow it ; with the words rayos, centellac, faego, etc., to show much annoyance, to be very angry ; with the name of a punish- ment, to condemn to it ; with the infinitive of a verb and the preposition 4, it signifies to begin the action denoted by the verb, echar 4 reir, to burst out laughing: eehar por, to go by one side or the other; kM ia far : e in eh ( : ilo i>oUc« : o in for ; a la bull ■ c (before e, 1) «nd B as th In thick ; b and d, soft: ECH 223 EJE speaking of horses, coaches, clothing, to use them, put into service. The verb 'schar is a verb of general utility. It serves frequently to assist the meaning of another verb, and enters into many phrases : echar carnes, to become fat : echar de menoB, to miss : echarse k perder, to lose its good taste, to spoil : echar los higados, to be very much fatigued : echar bando, to publish a law or edict: echar k fondo or i, pique, (naut.) to sink a vessel : echar abajo, en tierra, por tie- rra, or por el luelo, to throw down, to de- molish : echar bravatai or baladronadas, or plantas, to boast, to brag of : echarla de bra- vo, de majo, or de grande, to swagger : echar carrilloi, to grow plump in the cheeks : echar coche, to set up a coach : echar el bofe or los bofes, to labour excessively ; to solicit anx- iously : echar tierra & algiina cosa, to bury an affair in oblivion : echar al mundo, to create, to bring forth : echar un remiendo k la vida, (coll.) to take a little refreshment: echar con cajas destempladas or enhoramala, to dismiss one roughly and contemptuously : echar saertes, to draw lots : echar & correr, to run away : echar en cara, k la cara or en la cara, to reproach to one's face : echar de ver, to remark, to observe, to perceive : echar el cnerpo fnera, to withdraw from an affair : echarlo todo k rodar, to spoil or mar utterly an affair : echar mano, to lay hold of a thing ; to make use of it : echar el guante, to arrest one : echar la corredera, (naut.) to heave the log: echar el escandallo, (naut.) to take soundings: echar en tierra, (naut.) to land, to disembark : echar raices, to take root. — vr. to lie, to rest, to stretch one's self at full length ; to hatch ; to throw one's self down ; to apply one's self to a business. echazon,/. (law) jetson or Jettison. vdad, /. age, epoch, era, time : cdad media, the middle ages : mayor edad, majority : mayor de edad, of age : menor edad, minority : menor de edad, a minor. edecto, m. (mil.) aide-de-camp. edema, /. oedema. edematOSO, sa, a. cedematous, edematose. Ed^n, m. Eden, paradise. edicibn, /. edition, issue, publication. edicto, m. edict, proclamation, placard. edificacibn,/. construction, building; edifi- cation. edificador, ra, m. & /. edifier ; constructor, builder. edificante, a. edifying :• erecting. edificar, va. {for mut. V. aplicar) to edify ; to build ; to edify, instruct. ediflcativo, va, a. edifying. edificatoriO, ria, a. edificatory. edificio, m. edifice, building, structure. edil, m.. edile, Roman magistrate. edilidad, /. edileship. edltar, va. to publish. editor, TO. publisher, editor. editorial, a. editorial. edred6n, m. eider-down ; feather-pillow. " educacidn,/. education, instruction, tuition, training ; good breeding, politeness. educador, ra, m. &f. instructor, educator. educando, da, m. &/. pupil, student. educar, va. (pret. eduqu:i6: subf. eduque) to-educate, instruct, nourish, raise, train. edUCCibn [ay-dooc-thle-on'],/. eduction. educir, va. to educe, extract, bring out. edulcoracidn,/. edulcoration. edulcorar, va. (chem.) to sweeten, efe, /. Spanish name of the letter F. efectismo, m. (art) striving aftereffect. efectista, a. (art) sensational. efectivamente, adv. effectually, powerfully ; certainly, actually. efectivo, va, a. effective, true, certain ; effec- tual ; (com.) specie, cash: en efectivo, in coin : efectivo en caja, cash on hand : hacer efectiva una letra, to cash a draft. efectO, TO. effect ; consequence ; end, purpose, meaning ; general intent ; in billiards, Eng- lish.— p7. assets, merchandise, chattels, wares, goods, movables ; (com. ) drafts : efec- toB pnblicoB, public securities : efectos en car- tera, securities in hand : efectoB k pagar, bills payable: efectos k recibir, bills receivable: con or en efecto, in fact, in truth, actually. efectuaci6n, /. accomplishment. efectuar, va. to accomplish, to effect, to carry out. efem6rides,/. p^. ephemeris, a journal. ef^mera, a. ephemera, a fever. ef6mero, to. (bot.) iris. efervescencia, /. effervescence, ebullition ; ardour, fervour. eflcacia,/. efficacy, activity, efficiency. eficaz, a. efficacious, active, powerful, effec- tive. eficazmente, adv. efficaciously, actively, ef- fectively. eficiencia, /. efficiency, effectiveness. eficiente, a', efficient, effective. eficientemente, adv. efficiently. efigie [a-fee'-he-al, /. effigy, image. eflmera, /. (med.) ephemera; (ent.) day-fly or May-fly. efimero, rk, a. ephemeral, ephemerous, diur- nal. eflorecerse, vr. (chem.) to effloresce. efiOreSCenCia [a-flo-res-then'-thie-ahl, /, efflores- cence. eflorescente, a. (chem.) efflorescent. efluvio, TO. effluvium or effluvia ; exhalation, emanation. efugio |a-foo'-he-ol, TO. subterfuge, evasion, shift. efundir, va. (pp. efundido, efuso) to effuse, to pour out, to spill. efusibn, /. effusion, efflux; confidential dis- closure of sentiments. efuso, sa, a. & pp. m\ of EFUNDIR ; effused. 6gida [a'-he-dah], egis ; protection, defence. egilope,/. (bot.) wild bastard oat. egipciaco, eglpciano, egipcio, egiptano la-hip-thie-ah'-co], a. ICgyptian. egiptblogo, TO. Egj'ptologist. 6gira [a'-he-rahl, /. hegira. 6gloga,/. eclogue, pastoral poem. egoismo, to. selfishness, self-love ; egoism. egoista, «. selfish, egoistic. — to. egoist. egn^egiamente, adv. egregiously. egregio, gia, a. egregious, eminent. egrena,/. iron clamp. egreso, to. expense, debit.— p^. discharge. egrisador, to. box for diamond dust. egrisar, va. to polish diamonds. i eh ! interj. eh ! here ! eje [a'-hay], TO. axis ; axle-tree or axle ; shaft, spindle, arbor ; centre. ejecucibn la-hay-coo-thie-on'], /. execution, com- pletion, fulfilment, performance; capital punishment; (law) execution ; (mus.) tech- nique. ejecutable, a. executable, performable. ejecutante, to. & a. performer; (law) one who compels another to pay a debt by legal execution. ejecutarj va. to execute, perform, make, do, act; to inflict capital punishment ; to impel, urge, importune, incite ; (law) to oblige one to pay what he owes. g(beforen, i)«Dd J as h '" hot; h.sileni; 11 In brilliant; ft. ny in canyon ; r (initial) and rr trlUed ; ■, tiissed. EJE 224 ELE ejecutlvamente, adv. executively, prompt- ly- ejecutivo, va, a. executive, active ; execu- tory. — 7«. the executive. ejecutor, ra, m. & /. executor or executer ; (law) officer who serves executions : ejecu- tor de la Jttstlcla, executioner. ejecutoria,/. (law) writ or decree of execu- tion ; judgment ; letters patent of nobility, pedigree ; executorship. Cjecutoria, /. office of an executor. ejecutorial, a. (law) applied to the execu- tion of the sentence of an ecclesiastical tri- bunal. ejecutoriar, va. to obtain a judgment in one's favour ; to establish the truth of a thing. ejecutorio, ria, a. (law) executory. ejemplar, m. exemplar, pattern, model ; original, prototype ; precedent, example ; specimen, sample ; copy of a work ; exam- ple, warning. — a. exemplary, worthy of imi- tation : sin ejemplar, without precedent. ejemplarmente, adv. exemplariiy ; edify- ingly. ejemplificacidn, /. exemplification. ejemplificar, va. to exemplify. ejemplo, »>,. example, precedent. Instance ; comparison ; pattern, copy; exemplar: dar ejemplo, to set an example. ejercer (a-her-therr'l, va. (ind. EJERZO : subj. ejerza) to exercise, exert, practise, per- form, ply. ejercicio [a-her-twe'-thie-o], m. exercise, activi- ty , exertion ; employment, office, task ; min- istry ; training, practice, profession ; fiscal year ; military drill : hacer ejercicio, to drill troops ; to use exercise ; to take a walk : ejercicio esplrltual, spiritual retreat. ejercitacibn [a-her-thie-tah-thle-on'], /. exercita- tion, practice. ^ercitante, m. one who is in a spiritual re- treat.— pa. exerciser, exercising, training. Ojercitar, va. to exercise, to put into practice ; to drill troops ; to train. — vi-. to practise. ejercltativo, va, a. that which may be exer- cised. e.]6rcitO, m. an army. ejido, m. common, public land. ejidn [a-he-oii'], m. (arch.) corbel piece, purlin, bracket. ejotes [a-ho'-tes], m. pi. (Mex.) string-beans. el, art. masc. sing. \pl. los) the. 61, pron. masc. sing. {pi. ellos) he. elaboracidn,/. elaboration. elaborado, da, a. elaborate, manufactured, wrought.— pp. of ELABORAR. elaborador, ra, m. &/. elaborator, manufac- turer. elaborar, va. to elaborate, manufacture. alacibn, /. elation, haughtiness, pride ; mag- nanimity, generosity ; inflation of style. alaBtlCid'ad, /. elasticity, resiliency, springi- ness ; adaptability. el&stiCO, ca, a. elastic, elastical.— /*. under- shirt. — m. an elastic (webbing) ; wire spring. — m. pi. suspenders. 6lche, m. apostate, renegade. ele,/. Spanish name of the letter L. el^boro, elebor, m. (hot.) hellebore. «leccl6n(a-iec-thie-on'],/. election, choice, selec- tion, option. elective, va, n. elective. electo, ta, a. & pp. irr. of elegir; elect, chosen. — m. elect, person chosen or ap- pointed. elector, ra, a. elector, one who elects. — m. elector, German prince. electorado, m. electorate. electoral, a. electoral. electricidad [eh-iec-tree-thie-<jaci'],/. electricity. electricista, m. electrician. electrico, ca, a. electric or electrical. electriz [eh-iec-treeth'],/, electress. electrizaci6n [eh-lec-tree-tha-thie-on'), /. (phys. ) electrification, electrization. eleCtriZar [el.-lec-tree-thar'], va. ( pret. ELECTRI- cl:: subj. electrice) to electrify, electri- cize, electrize ;. to fill with enthusiasm. -^-rr. to become charged with electricity ; to be electrified or thrilled. electro, m. electron, or amber ; electrum, electrodin^mica, /. electro-dynamics. electrodinamico, ca, a. electro-dynamic. electrode, m. electrode. electr6foro, m. electrophorus. electrografia,/. treatise upon electricity. electroim^n, m. electro-magnet. electrblisis,/. electrolysis. electrolito, m. electrolyte. electrolizable, «. electrolvzable. electrolizaci6n, /. electrolyzation. electrolizar, va. to electrolyze. electromagnetismo, m. electro-magnetism. electrometria,/. electrometry. electrom^trico, ca, a. electrometric. electrbmetro, m. electrometer. electromotor, ra, a. electromotor. — m. elec- tric motor. electromotriz, a.f. fnerza electromotrlz, eleo tromotive force. electronegative, va, a. electro-negative. electropositive, va, electro-positive. electropuntura, /. electro-puncturation. electroquimica,/. electro-chemistry. electroquimico, ca, a. electro-chemical. electroscopio, m. electroscope. electrotecnia, /. electrotechnics. electroterapia, /. electro-therapeutics, elec* tropathia. electrotipia, /. electrotyping. electrotipico, ca, a. electrotypic. electuario, m. electuary. elefancia,/. (med.) elephantiasis. elefanciaco, ca, a. elephantiac. ele f ante, ta, m. &f. elephant. elefantiasis,/. elephantiasis. elefantino, na, a. elephantine. elegancia [eh-iay-gahn'-thie-aii], /. elegance, gracefulness; neatness; beauty of style. elegante, a. elegant, stylish, dainty, taste. ful, graceful. elegantemente, adv. elegantly, tastefully. elegia [eh-ieh-he'-ah' /. elegy. elegiaco, ca, a. elegiac, mournful. elegibilidad, /. elegibility. elegible la-uy-hee'-biay], a. eligible. elegido, da, a. elect, chosen.— pp. of elegir. elegir [ehleh-lilrr'], va. ( pp. ELEGIDO, ELECTO : ind. ELiJO : sicbj. elija) to elect, choose, se- lect, prefer. 61eg0, ga, o. mournful, plaintive. elemental, a. elemental ; essential, funda- mental ; constitutive. elementalmente, adv. elementally. elementar, a. elementary. elemento, m. element ; constituent, ingredi- ent ; (elec. ) element.—^/, elementos, ele* ments ; rudiments. eleml, m. elemi, gum resin. elenco, m. catalogue, list, table, index. elevacldn, /. elevation ; height, eminence t rise, ascent ; highness, loftiness ; exaltation, dignity, advancement ; exaltation of mind, ecstasy, rapture ; haughtiness, presumption, pride; (top.) altitude; (arch.) raised plan. ft M in far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; « in bull ; e (b«foi« e, i) and z as th in thick ; b and d, toft ; ELE 225 EMB eleyadamejlte, adv. with elevation, loftily. elevado, da, a. & pp. elevated, tall, high . exalted, sublime, majestic, grand, lofty. elevador, m. elevator, hoist, lift. elevamiento, m. elevation, ecstasy, rapture. elevar, va. to raise, elevate, heave, lift, hoist ; exalt. — vr. to rise, ascend, soar ; to be en- raptured ; to be elated. elidir, va. to weaken, enervate, debilitate; (gram.) to elide. elijo, yo ellja {irr. from elegir). eU able, a. (pharm.) that may be seethed. eU acidn, /. (pharm.) seething. elijar, va. (pharm.) to seethe. eliminacibn,/. elimination, exclusion. eliminador, ra, m. & /. one who or that which eliminates. eliminar, va. to eliminate, strike out, leave out, remove. elipse,/. (geom.) ellipse. elipsis,/. (gram.) ellipsis. elipsoidal, (geom. ) ellipsoidal. elipsoide, m. (geom.) ellipsoid. elipticamerite, adv. elliptically. eliptiCO, ca, a. elliptic or elliptical. Eliseos (campos), m. pi. Elysian fields. ellsibn,/. (gram.) elision. 4lltro, m. (ent.) elytron. elixir [eh-leak-sler'] or ellXlT [eh-leak'-sler], m. elixir. elOCUCi6n (eh-io-coo-thie-on'], /. elocution ; effec- tive diction, style. elOCUencia |eh-Io-coo-en' thie-ah],y. elOqUence. elocuente, «. eloquent, elocuentemente, adv. eloquently. elogiador, ra, m. &/. eulogist, encomiast. elogiar, va. to praise, extol, eulogize, laud. elogio leh-io' he-o|, m. eulogy, praise, panegyric, elote, m. (Mex. ) ear of green corn. elucidacidn, /. elucidation, explanation, eludible, a. eludible, avoidable. eludir, va. to elude, to avoid by artifice, ella, pron. Jem. sing. {pi. ellas ) she. elle ler lyay],/. name of the letter LI. ellO, pron. neuter sing. it. ellos, ellas, pron. m. &f. pi. they. emaCiaCibll leh-mah-thie-ali-tliie-oirj, /. (med.) emaciation, emaceration. emanacidn, /. emanation ; effluvium. emanante, pa. emanating, issuing, emanant. emanar, vn. to emanate, to proceed from. emancipacidn, /. emancipation. emancipador, ra, m. &/. emancipator. emancipar, va. to emancipate. — vr. to re- cover Tibejty ; to go out from tutelage ; to shake off a yoke. embabiamiento, m. (coll.) gape-gazing. embacbar, ra. to pen sheep to be shorn. embadumador, ra, a. dauber. embadurnar, va. to besmear, to bedaub. embaidor, ra, m. &/. swindler. embaimiento, m. delusion, illusion ; deceit. imposition, imposture. 3inbair, va. and defective (only those modes and persons are used that have 1 in the termination) to impose upon, deceive, humbug. embajada, /. embassy, legation ; (coll.) mes- sage, errand. embajador, m. ambassador. embajadora, embajatriz, /. ambassadress. ambassador's lady. embalador, m. packer. embalaje, m. packing, package, baling. embalar, va. to bale, to pack. embaldosadO, m. tile-ffoon— embaldosado, da. pp. of EMBALDOSAR. embaldosar, va. to floor with tiles or flags. embalsadero, m. morass, swamp, marsh. embalsamador, ra, m. embalmer. embalsamamiento, m. embalming, embalsamar, va. to embalm ; to perfume, embalsar, va. to put anything into a pond oi on a raft ; to dam or make a pool of water; (naut.) to sling or hoist. embalse, m. act of putting anything into a pond or on a raft ; (naut. ) slinging, embaluinar, va. to load unequally. — vr. to embarrass one's self with business. emballenador, m. stay-maker, emballenar, va. to stiffen with whalebone, emballestado, m. (vet.) contraction of the nerves in the feet. — emballestado, da, pp. of EMBALLESTARSE. emballestarse, vr. to be on the point of dis- charging a cross-bow. embauastar, va. to put into a basket. embarazada, a./, pregnant. embarazadamente, adv. perplexedly, em- barrassedlv. embarazador, ra, m. &/. embarrasser. embarazar, va. {for mut. v. abrazar) to embarrass, perplex, hinder, trammel, ob- struct, cumber j (coll.) to impregnate. embarazo, m. impediment, em barrassment»^> vexation, obstruction, obstacle; confusion, perplexity ; pregnancy. embarazosamente, adv. diflScuitiy, cumber. somely. embarazoso, sa, a. difficult, intricate, en- tangled, cumbersome, troublesome, vexa- tious, obstructive. embarbascado, da, pp. & a. difficult, intri- cate, involved, complicate. embarbascar, va. to throw hellebore, mul- lein, etc., into water, to stupefy fish ; to per* plex, confound, embarrass. — vr. to become entangled among roots (a plough). embarbecer, vn. {ind. embarbezco: 5t/6/. EMBARBEZCA) to have 3 beard appearing. embarbillar, va. (carp.) to join. embarcacibn,/. vessel or ship of any size or description ; embarkation ; navigation: em- barcacion menor, small craft. embarcadero, m. wharf, quay, pier, ferry; (r. w.) freight station. embarcador, m. (com.) shipper, loader. embarcar, va. {for mut. v. abarcar) to embark, to ship; to embark or engage an- other in an enterprise. — vr. to embark, to ^o on shipboard : embarcar agua, (naut. ) to ship a sea. embarco, m. embarkation (of persons). embardar, va. to thatch. embargador, m. one who lays an embargo. embar^ante, pa. arresting, impeding, re- straining : no embargante, notwithstanding, nevertheless. embargar, va. {for mut. v. alargar) to im- pede, restrain, suspend; (law) to embargo, seize, attach. embargo, m. indigestion; (law) embargo, sequestration, seizure, attachment: sin em- bargo, notwithstanding. embarnizadura, /. varnishing. embamizar, va. to varnish, japan, glaze. embarque lem-bar' kayl, m. shipment (of goods). embarrador, m. plasterer, dauber, fibber, mischief-maker. embarradura, /. smear, plastering; mud stain. embarrancar, vn. to run aground.— vr. to be stranded. embarrar, va. to plaster roughly; to stain or smear with mud ; to bedaub. — vr. to colleet or mount upon trees (as partridges) g (before e, i) and .1 aa h in liot; h, Bllent: 11 in brilliant ; &, ny In canyon : r (initial) and rr triUed ; a, hiMed EMB 226 EMB 6mbaxrilad0r, m. packer in barrels, embarrllar, i>a. to barrel, embarrotar, va. v. abarrotar. embarullador, ra, a. one who makes a mess of things. embarullar, va. (coll.) to mix things, to make a mess ; to act without order or plan. embasamlentO, >n. (arch.) foundation. embastar, va. to baste, to stitch. embaste, m. basting. embastecer, vn. (for trr. v. abastecer) to grow fleshy.— t)r. to become gross. embate, m. dashing of the waves ; sudden impetuous attack : embates, sudden reverses of fortune. embaucador, m. sharper, impostor. embaucamiento, m. deception, illusion. embaucar, va. (for mut. v. caducar) to de- ceive, to trick, humbug. embaillar, va. to pack in a trunk ; (coll.) to cram with food. embausamientO, m. amazement, astonish- ment. embazador, m. one who or that which dyes a thing brown. embazadura, /. brown dye or tinge; (met.) amazement, astonishment. embazar, va. (for mut. v. cazar) to dye, tinge, or shade brown ; to astonish, to strike with amazement. — vn. to be paralyzed with amazement. — vr. to become tired, disgusted, or satiated. embebecer, va. (ind. embebezco; subj. em- bebezca) to entertain, to amuse. — vr. to be struck with amazement. embebecidamente, adv. amazedly. embebecimlento, m. amazement, astonish- ment. embebedor, ra, m. &f. imbiber. embeber, va. to imbibe, drink in, absorb ; to soak, drench, saturate ; to contain, inclose, include ; to sink in, enchase, introduce, in- sert ; to incorporate ; to shrink, shorten, reduce, squeeze. — vn. to shrink, to contract itself. — vr. to be enraptured or ravished ; to be wrapt up in thought ; to learn thorough- ly, to retain firmly in the mind. embecadura, /. (arch.) spandrel. embelecador, ra, m. &f. impostor, sharper. embelecar, va. (for mut. v. ahuecar) to im- pose upon, to deceive, to humbug. embeleco, m. fraud, delusion, imposition, humbug. embeleilado, da, a. & pp. of embeleSar ; enraptured, ravished ; stupefied, besotted. embelefiar, va. to narcotize witn henbane ; to charm, fascinate. embelesamiento, m. rapture, ecstasy, embelesar, va. to charm, enchant, fascinate. — vr. to be charmed, ravished, or delighted. embeleso, m. rapture, ecstasy, fascination, ravishment ; charm, charmer. embellaquecerse lem-lwl-lyah-kay-therr'-Bay], vr. to become a knave. embellecer, va. (ind. embellezco : subj. embellkzca) to beautify, embellish, adorn, decorate, flourish. embellecimlento, m. act of beautifying or embellishing. embermejar, embermejecer, va. {ind. em- bermejezco: mbj. embermejezca) to dye red ; to put to blush, to shame.— ?m. to blush, emberrenchinarse, emberrincharse, vr. (coll.) to fly into a violent passion (as chil- dren). embestida, /. assault, violent attack, onset ; (coll.) importunate demand by way of char- ity, loan, etc. eznbestidor, ra, a. rusher. — m. importunate solicitor or beggar. embestidura, /. attack, assault, onset. embestir, va. (ind. embisto: suhj. embista) to assail, attack, rush against; (coll.) to importune with unseasonable demands ; (naut.) to collide, fall in, run foul ; (mil.) to attack. embetunar, va. to bituminate. embicar, va. ( pret. embiqu]^ : subj. embique^ (naut.) to top the yards. embljar, va. to paint with nunium. embisto, yo embista (irr. from embestir). emblandecer, va. (ind. emblandezco: subj'. emblandezca) to soften, to mollify. — vr. to be moved to pity, emblanquecer [em-blan-keh-therr'l, va. (ind. emblanquezco : subj. emblanquezca) to bleach or whiten. — vr. to grow white, to be bleaching. emblanqueclmientO, m. whitening, bleach- ing. emblema, m. emblem, device, symbol, al- legory. emblematicamente, adv. emblematically. emblematiCO, ca, a. emblematic. embObamlentO, m. admiration, astonish- ment, enchantment, gape-gaziug. embobar, va. to amuse, to entertain ; to en- chant, to fascinate. — vr. to be in suspense ; to stand gaping or gazing, to muse. embobecer, va. (ind. embobezco : subj. em- bobezca) to stultify, stupefy. — vr. to be- come stupefied or stultified. embobecuniento, m. stultification. embocadero, embocador, m. mouth of a channel. embocado, d&,pp. & a. tasty (wine). embocadura, /. entrance by a narrow pas- sage ; (mus. ) embouchure, mouth-piece; mouth-piece of a bridle ; taste (of wine) ; mouth of a river ; (arch.) proscenium arcn. embocar, va. (prel. emboqu6: subj. EM- boque) to put into the mouth ; to enter by a narrow passage; (coll.) to swallow in haste, to cram food ; to hoax. embocinado, da, «. v. abocinado. embodegar, va. to store in a cellar (as wine). embojar, va. to prepare sheds for silk-worms. embOJO, »». shed for silk-worms. embolar, va. to put balls on the tips of bulls' horns ; to apply the gilding-size. embolia,/. (med.) enibolism. embolismador, ra, m. & /. & a. detractor, reviler. embolismal, a. embolismic. embolismar, va. (coll.) to gossip, to carry tales. embolismo, m. embolism, intercalation ; confusion, entanglement, embarrassment, maze; (coll.) falsehood. 6mbOlO, m. (mech.) embolus, piston, plunger, forcer. embolsar, va. to put (money) into a purse; to reimburse ; to im burse. embolso, m. act of putting (money) into a purse. embonar, va. to make good, improve, to re- pair ; (naut.) to sheathe. embono, m. (naut.) doubling, lining, stiffen- ing, sheathing. embo&igar, va. to plaster with cow-dung. emboque lem-bo'-kayi, m. passage through the inoutn or a narrow place (as a ring or a channel); (coll.) deception, cheat, fraud. embOqUillar [em-bo-keel-lyar'l, va. tO put a tip on a cigarette ; (min. ) to make the entrance of a shaft in mines or of a drill for blasting. • s8 in far ; e in ek I ; 1 in police ; o in for : a in bull ; o (before e, i) and z aa th in thick ; b and d, Mft; EMB 227 EMB embomal, m. (naut.) scupper-rhole. emborracliador, ra, a. intoxicating. emborrachamiento, m. (coll.) intoxica- tion, drunkenness. emborracbar, va. to intoxicate, inebriate, fuddle. — vr. to overdrink one's self ; to be- come tipsy. emborrar, vn. to stuff, to wad, to pad ; to card the wool a second time ; (coll.) to cram food. emborrazamiento, m. basting a fowl while roasting. emborrazar, va. {pret. emborrac6: subj. emborrace) to tie pieces of pork on a fowl, as basting. emborricarse, vr. (coll.) to be stupefied, emborrizar, I'a. {pret. emborrice; subj. em- borrice) to give the first combing to wool. emborrullarse, rr. (coll.) to dispute noisily. embOSCada,/. ambuscade ; (mil.) ambush. emboscadura, /. ambush, ambuscade. embOSCar, va. {pret. embosque: subj. em- BOSQUE) (mil.) to place in ambush. — vr. to retire into a forest ; to lie in ambush. embOSqUeCer [em-bos-kay-therr'], vn. tO become covered with woods. embotado, da, pp. & a. blunt, dull. embotador, m. he who blunts the points or edges of swords, etc. embotadura,/. bluntness or dulness of wea- pons. embotamiento.m. blunting edged weapons; obtusion ; bluntness, obtuseness, dulness. embotar, va. to blunt, to dull an edge or point : to enervate, to debilitate ; to dull, to stupefy, to place (tobacco) in a jar. — vr. to dull, to become dull; (coll.) to put on the boots. embotellador, ra, a. bottler. embOtellar, va. to bottle wine or liquors. embotijar, va. to set jars under a tile flooring for draining ; tofill jars. — vr. (coll.) to swell, to expand ; to be in a passion. embovedar, va. V. abovedar, emboza,/. inequalities in the bottom of bar- rels or casks. embozadamente, adv. dissembilngiy. embozado, da, a. muffled, covered, involved. — pp. of EMBOZAR. — m. un embozado, one witn his face covered by his cloak. embozar, va. {pret. emboce: subj. emboce) to muffle ; to cloak, to dissemble ; to muz- zle. — vr. to muffle one's self up. exnbOZO, m. muffler ; fold in upper part of bed-clothing ; artful way of expressing one's thoughts : qnitarse el embozo, to make a clean breast. embrace, m. curtain-clasp. embraciladO, da, a. (coll.) carried about in the arms, as children. embragar, va. {formut. v. bkagar) (naut.) to sling. embragUe [em-brah'-gay], m. clutch, coupling. embravecer, va. {ind. embravezco : subj. embravezca) to enrage, to irritate.— vn. to become strong (plants). — vr. to become furi- ous, to be enraged; (naut.) to swell (the sea). embravecimiento, m. fury, rage, passion. embrazadura, /. clasp of a shield or buck- ler ; grasp, clasping, embracing. embrazar, va. { pret. embrace : subj. embra- ce) to clasp a snield ; to grasp, to buckle.— vn. to gear. embreado, m. embreadura, /. (naut.) pay- ing with pitch, tarring. embrear, va. (naut.) to pay with pitch. embregarse, vr. to quarrel, wrangle, embrefiarse, vr. to hide among brambles, embriagado, da, o. & pp. of embeiagar; intoxicated, drunk, embriagar, va. {pret. embriagu^: subj. embriague) to intoxicate, inebriate- to transport, to enrapture. — vr. to get tipsy. embrlagUeZ |em-bre-ali-geth'], /. intoxication. drunkenness, inebriety ; rapture. embridar, va. to bridle; (met.) to govern restrain. embriologia, /. embryology. embridlOgO, ga, m. &/. embryologist. einbri6ll, m. embryo, germ ; rudiment ; as- semblage of confused ideas : en embri6n, in embryo. embrlonario, ria, a. embryonal, rudimen- tary. embroca, embrocacibn, /. (med.) embro- cation. embrocar, va. {pret. embroqu6: subj. EM- broque) to pour out of one vessel into an- other by joining the mouths; (med.) to embrocate ; to wind thread on a bobbin or quill ; (shoe.) to tack to the last ; to toss be- tween the horns. embrocbado, da, a. embroidered. embrocbalar, va. (carp.) to sustain beams with a cross-piece. embrolla,/. (coll.) v. embrollo. embroUadamente, adv. tangiinglv. embrollador, ra, m. & /. entangler, con- founder. embrollar, va. to entangle, twist, cumber ; to insnare, confound, embroil: embrollar la bandera, (naut.) to waft the ensign. embrollo, m. tangle, confusion, jumble, trick- ery, deception ; embroiling ; involved plotor story. embrolldn, na, m. & /. liar, tale-bearer • mischief-maker; entangler. embroUoso, sa, a. tangled. embromado, da, a. vexed, annoyed ; (naut.) misty, hazy, foggy.— ^. of embromar. embromador, ra, m. & /. & a. one who is tumultuously merry ; banterer, chaffer , wheedler, trickster. embromar, va. to excite tumultuous mirth ■ to cajole, to wheedle ; to chaff, to banter ; tt vex, annoy ; (naut.) to chinse. embroquelarse, vr. v. abroquelarse. embroquetar lem-bro-kay-tar'i, va. to skewer the legs of birds. embrOSqUilar lem-bros-key-lan-'l, va. to put cattle into a fold. embrujar [em-broo-har'i, va. to bewitch. embrutecer [eni-broo-tay-then-'l, va. {ind. EM- BRUTEZCO: subj. embrutezca) to stupefy. — vr. to grow stupid, to become brutish. embrutecimieutO, m. act of making or be- coming brutish ; stupefaction. embucnado, pp. & m. kind of sausage. embucbar, va. to stuff with minced meat ; to cram the maw of animals ; (coll.) to swallow food without chewing. embudador, m. filler (with a funnel). embudar, va. to put a funnel into a vessel : to trick ;. to scheme, to insnare. embudista, m. trickster, intriguer. embaditO, m. dim. little funnel. embudo, m. funnel ; wax-candle mould water-closet basin ; trick ; fraud : ley del em- budo oppressive law, one-sided agreement. embullarse, vr. (Cuba) to get ready for a ball, sport, etc. ; to revel, to be gay. embullo, m. (Cuba) excitement, anticipa- tion ; gaiety, revelry. . emburujar,"t'a. (coll.) to jumble, to mix con- fusedly, g (before e, i) and J as Ii in hot; h, eilent ; 11 iu brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, bisMd. EMB 228 EMP embuste, m. artful tale ; fib, lie, fiction ; trick, fraud, imposition.— p/. embuates, gew- gaws, baubles, trinkets. embustear, vn. to fib, lie, impose upon, gab. embusteria, /. deceit, imposture, trick. embustero, ra, m. & /. liar, tale-bearer, tale-teller ; trickster, impostor, cheat ; hypo- crite, dissembler ; (coll.) cajoler. embusterbn, na, a. aug. big liar. embusteruelo, la, «. dim. little liar, fibber. embutidera, /. rivet-knob. embutidO, m. inlaid work, marquetry ; saus- age.— embutldo, da, j9p. of EMBUTIR. embutidor, m. rivet set, a punch. embutldura, /. (naut.) worming. smbutir, va. to inlay, to enchase ; to insert; to stuff, to make sausages ; to pack tight ; to force; to imbed; (coll.) to cram, to eat much ; '^naut.) to worm. eme,/. Spanish name of the letter M. emenagogo, m. (med.) emmenagogue. emendable, a. amendable, corrigible. emendacibn, /. emendation, amendment, correction ; satisfaction, amends. emendador, m. emendator. emendar, va. v. enmendab. emergenCia [eh-mehr-hen-thie-ah'], /. act of emerging; emergency, accident; (opt.) emergence. emergente, a. emergent, resulting, issuing. em^ritO, a. emeritus. emersidn,/. (ast.) emersion. em^tlco, ca, m. & a. emetic. — m. tartar emet- ic. emienda,/. v. enmienda. emlgracibn, /. emigration ; number of emi- grants j periodical migration of animals. emigrado, m. emigrant, immigrant. emigrado, da, a. & m. &f. emigrated, immi- grated.— pp. of emigrar. emigrante, m. an emigrant. emigrar, vn. to emigrate. emiuencia, /. eminence ; prominence, height, hill ; excellence, conspicuousness, greatness, power ; eminence, title given to cardinals ; con eminencia, eminently. eminencial, a. eminential. eminencialinente, adv. eminently. eminente, a. eminent, high, lofty; promi- nent, surpassing, eximious, conspicuous. emlnentemente, adv. eminently, conspicu- ously. emlnentislmo, ma, a. title of the Komish cardinals. emir, m. emir or ameer. emisariO, m. emissary, spy ; outlet, dis- charge ; (med. ) emunctory. emislon, /. emission, vent ; issue of paper money, bonds, etc. ; (med.) emission : nueva emision, reissue. ^mitlr, va. to emit, spread, throw out, send forth; to issue (as bonds, etc.); to utter, declare, manifest an opinion. £mOCi6ll leh-mo-thle-on'l,/. emotion. emoliente, m. & a. emollient, softening. emolumento, m. emolument, fee, perquisite. empacar, va. (prel. empaqu6: subj. empa- quk) to pack, to bale. empac6n, a. (S. Am.) obstinate, stubborn. empacbado, da, a. & pp. of empachar ; awk- ward, timid, bashful ; surfeited, glutted; (naut.) overloaded. empachaXi va. to impede, embarrass ; to overload, cram, encum.ber ; to cause indi- gestion ; to disguise.— -rr. to be ashamed, bashful ; to surfeit. empacho, m. bashfulness, timidity ; embar- rassment, obstacle ; surfeit, indigestion. empacboso, sa, a. v. vergonzoso. empadronador, m. enroller, census-taker. empadronamiento, m. census ; tax-list. empadronar, va. to take the census ; U register tax-payers. empajar, va. to cover or stuff with straw. empalagamlento, m. loathing, surfeit, cloy, ing. empalagar, va. (pret. empalagu6: gubj. empalague) to loathe, to pall, to cloy ; to disgust, vex, bother. empalago, rn. v. empalagamiento. empalagOSO, sa, a. cloying, loathsome ; too sweet ; troublesome, wearisome, annoying empalamiento, m. empalement, empaling. empalar, va. to empale. empaliada,/. hangings of bunting. empaliar, va. to adorn with hangings. empalizada,/. palisade, stockade, pale fence. empalizar, va. to palisade, to stockade. empalmadura, /. clamp, joint, coupling, dovetailing. empalmar, va. to scarf, to dovetail; to clamp, couple, fit, join; (naut.) to splice cables. — vn. (r. w.) to branch, to join. empalme, m. scarf, join, connection ; splic- ing ; (r. w.) junction. empalomar, va. (naut. ) to sew the bolt-rope. empalletadO,m. (naut.) mattress barricade. empamparse, vr. (Sp. Am.) to get lost on a pampa. empanada, /. meat^pie ; fraudulent muddle or concealment of an affair : agua empanada. panada. empanadilla, / dim. small pie; movable footstep in carriages. empanada, da, a. room receiving light from another room.— pp. of empanar. empanar, va. to bake in paste ; to sow grain. — vr. (agr.) to be choked by too much seed. empandar, va. to bend, to sag, to warp. empandillar, va. (coll.) to cheat at cards. empantanar, va. to submerge; to swamp; to bemire ; to embarrass ; to obstruct. empa&adura, /. swaddling of children. empaflar, va. to swaddle ; to dim, blur, tar- nish ; to soil, blemish, sully one's honour. empa&icar, va. (naut.) to hand or furl. empapar, va. to imbibe, saturate, soak, drench. — vr. to imbibe ; to be soaked ; to im- bue one's mind ; (coll.) to surfeit. empapelador, m. paperhanger. empapelar, va. to wrap up in paper ; to paper a wall. empapirotar, va. (coll.) to adorn, to deck. empapujar, va. (coll.) to make one eat too much. empaque [em-pah'kay], m. packing; air, sem- blance, mien, appearance, look. empaquetador, m. packer. empaquetadura, /. packing, gasket, gask- ing. empaquetar, va. to pack, to bale, to sack; to stuff. emparamentar, va. to adorn, to l)edeck. emparcbar, va. to cover with plasters. emparedado, da, m. & f. a recluse.— m. a sandwich.— ^yp. of emparedar. emparedamlento, m. confinement ; cloister, religious retirement. emparedar, va. to immure, to shut up be- tween walls. emparejador, m. matcher, fitter. emparejadura, f. equalization. emparejamiento, m. matching or making eijual. emparejar, va. & vn. to level ; to make even ; to match, to fit, to equal ; to put abreast. ft u In far; • in all I ; i in police ; O !n for ; n tu bull ; e (before e, i) and B as th in thick ; b and d, aoft; EMP 229 EMP emparentar, vn. to become related by mar- riage. emparentado, da, a. & pp. of emparentae ; related by marriage. emparrado, pp. & m- vine arbour or bower. emparrar, va. to embower. emparrillado, m. (arch.) grillage, emparrillar, va. to broil on the gridiron. emparvar, va. to lay grain for thrashing. empastado, da, a. (b. b.) bound in calf. empastador, ra, a. painter who impastes.— m. paste-brush ; bookbinder. empastar, va. to paste ; to clam ; (art) to impaste; (b. b.) to bind in sheep or calf- skin. empaste, m. (art) impasto. empastelar, va. & vr. (coll.) to compound, compromise ; (print.) to pie. empatadera, /. (coll.) checking, impeding. empatar, va. to equal ; to be a tie (as in vot- ing) ; to check, to suspend. empate, m. tie, equal number of votes ; stop, suspension. empavesada, /. (naut. ) waist-clothes; arm- ings ; hammock cloth ; boat's cloth : empa- ves&das de las cofas, top armour. empavesado, da, a. covered with a large shield. — m. soldier with large shield ; dress- ing of a ship. empavesar, va. (naut.) to dress ships; (naut.) to spread waist-clothes. empavonar, va. v. pavonar. empecatado, da, a. very wily, evil-minded, incorrigible. empecer, va. {ind. empezco : mhj. empezca) to hurt, offend, damage, injure. — vn. to pre- vent. empecimiento, m. damage, obstacle. empecinado, m. v. pegueko ; (Peru) stub- born, inexorable, incorrigible. empedernido, da, a. hard-hearted. empedemir, va. {def. : only those modes are used that have i in their termination) to indu- rate, to harden.— rr. to be petrified, to grow hard-hearted. empedrado, da, pp. & m. pavement. empedrador, m. paver or pavier. empedramiento, m. paving. empedrar, va. to pave. exnpega, /. varnisn of pitch ; mark of pitch. 6XnpegadO, m. tarpaulin. empegadura, /. coat of pitch. empegar, va. {for mut. v. pegar) to pay with pitch ; to mark sheep with pitch. empegO, m. marking sheep with pitch ; (Amer.) pitchy taste of some wines, etc. empeguntar, va. to mark sheep with pitch. empeme, m. groin ; instep ; hoof ; tetter, ringworm ; cotton-flower. empeinoso, sa, a. full of ringworms. empelar, vn. to begin to be hairy, empelazgarse, vr. (coll. ) to become involved in a quarrel. emoelecliar, va. to marble ; to join marble blocks. empelotarse, vr. to get into a wrangle, empeltre, m. small shoot or sapling. empella, /. vamp of a shoe. cmpellar, empeller, va. to push.^sjiove, jostle. -/T- ' empellejar, va. to cover or line witli skins. empell6n, m. push, shove: k empellones, rudely, with pushes. empenachado, da, a. plumed, empenachar, va. to adorn with plumes, empenta, f. prop, stay, shore. empeiiadamente, adv. strenuously. empe&ar, va. to pawn, to pledge, to gage ; to engage, to oblige. — vr. to bind one's self; to persist; to intercede, to mediate; (mil.) to begin an action. empefLO, m. pledge, pawn, binding ebliga- tion ; engagement, contract; earnest desire, determination, firmness ; protection, fa- vour, recommendation ; recommender : con empeno, eagerly. empeoramlento, m. deterioration. empeorar, va. to impair, to deteriorate.— 1'». to grow worse. empequeflecer [em-pay-kay-nyay-therr'], va. {ind. EMPEQUENEZCO : Subj. EMPEQUESEZCA) tO make smaller, to diminish, emperador, m. emperor, emperatriz, /. empress, emperchar, va. to suspend on a perch, emperdigar, va. V. perdigar. emperejiiar, va. & vr. to dress elaborately, emperezar, vn. & vr. to be lazy, indolent.— ra. to retard, delay, obstruct, emperifollar, va. & vr. v. emperejilar. empergamiuado, da, a. (b. b.) bound in parchment. empernar, va. to bolt, to nail, to spike, to peg. empero, conj. but, yet, however, notwith- standing. emperrada, /. game at cards, emperramiento, m. obstinacy, emperrarse, vr. (coll.) to be obstinate or stubborn. empesador, m. warp-evener. empetro, m. (hot.) crow berry. empezar, va. & vn. {ind. EMPiEZO : pret. em- PEc6 : subj. EMPiECE) ,to begin. empicarse, vn to become too fond of. empicotadura, /. act of pillorying. empiCOtar, va. to pillory ; to picket, empiedro, empiedre (tVr. from empedrar). empiema,/. (med.) empyema. empiezo,v3^p j^mpiece {irr. from empezar). empilonar, va. (Cuba) to pile up leaves of tobacco. empinado, da, a. steep, high. empinador, ra, m. &./. (coll.) toper. empinadura, /. empinamiento, m. erec- tion, elevation, raising, exaltation. empinar, va. to raise, to exalt; (coll.) to drink much. — vr. to stand on tiptoe ; to stand on the hind legs ; to tower, rise high. emplBgorotado, da, pp. & a. haughty, stuck up. empingorotar, va. (coll.) to raise a thing and put it upon another. empino, m. (arch.) summit of a curve, empiolar, va. v. apiolar. empireo, a, a. empyreal ; celeistial, divine.— m. empyrean. emplreuma, /. (chem.) empyreuma. empireuin6,tico, ca, a. (chem.) empyrou- matic. empiricamente, adv. empirically, empirico, ca, a. empiric, empirical.— ^». quack, empiric, medicaster. empirismo, m. empiricism, quackery. empizarrado, pp. & m. slate roof. empizarrar, va. to roof with slates. emplastadura, /. emplastamiento, m. plastering. emplastar, va. to apply plasters ; to paint the face ; (coll.) to suspend, to obstruct. — vr. to get smeared, emplastecer, va. (art) to level the surface for painting. emplastO, m. plaster or em plaster. eiIipld,StriCO, ca, a. glutinous, sticky, emplazador, m. (law) summoner. g (before e, i) and J as li In hot; h, silent: 11 in brilliant: ft, ny In canyon; r (initial) and rr trtUed; ■, 1i» EMP 230 ENA emplazamiento, m. (law) summons. emplazar, va. (pret. emplac^ : siibj. EM- PLACE) (law) to summon ; (sport) to set the hunting party. empleado, da, m. &/. employee, office-holder. empleado, da, pp. of emplear. emplear, va. to employ, to give occupation, to engage, to commission ; to appoint one to a public office; to in vest, to spend (as money); to utilize, employ, pass, or spena (as lime). — rr. to be employed, to follow business. empleita, /. v. pleita. empleltero, ra, m. &/. one who plaits and sells bass-weed. emplenta, /. piece of mud-wall made at once. empleo, m. employ, employment, business, occupation ; public station, office ; calling, vocation, profession ; aim or object of our desires ; investment. empleomania,/. (coll. ) rage for public office. emplomado, pp. &m. roof covered with lead. emplomador, m. plumber. emplomar, va. to lead ; to line with sheet lead ; to put lead seals. emplumar, va. to feather ; to adorn with plumes ; to tar and feather. — vn. to mew, to moult. emplumecer, vn. Und. emplumezco : subj. emplumezca) to fledge. empobrecer, va. (ind. empobrezco : subJ. empobrezca) to impoverish.— t>n. to become poor. empobreclmientO, m. impoverishment, de- pauperation. empolvar, empolvorar, empolvorizar, va. & vr. to cover with dust, to powder. empolvoramientO, m. covering with dust, powdering. empoUador, ra, a. & m. &/. hatcher ; hatch- ing apparatus, incubator. empolladura, /. brood of bees. empollar, va. to brood, to hatch. — vn. to breed (bees). emponzofLador, ra, m. &/. poisoner. emponzofiLamiento, m. poisoning. emponzoflar, va. to poison, to taint, to cor- rupt one's morals, empopar, va. (naut.) to poop. emporcar, va. {ind. empuerco : pret. EMPOR- Qu6: subj. empuerque) to soil, to dirty, to foul. emporiO, m. emporium, mart. empotramientO, m. (arch.) embedding. exnpotrar, va. (arch.) to engage, to embed, to fix in a wall ; to scarf, to splice ; to put bee- hives in a pit ; (naut.) to fasten cannon. empozar, va. {pret. empoc6: subj. empoce^ to throw into a well ; to soak flax. — vr. (coll.) to be pigeon-holed. empradizar, va. to turn into a meadow.— vr. to become meadov*. emprendedor, m. enterpriser ; enterprising. emprender, va. to undertake, to engage in an enterprise ; to venture upon : emprender 4 or con alguno, to address or accost one. empreflar, va. to impregnate ; to beget. empresa, /. enterprise, undertaking ; device, motto ; design, intention, purpose ; man- agement of a theatre. empresario, m. one who undertakes some business or enterprise ; contractor ; manager of a theatre. empr^StitO, m. loan : emprittito pAblico, gov- ernment loan. emprima, /. v. primicia. emprimado, pp. & m. last combing to wool. emprlmar, ra. to give the last combing to the wool ; (coll.) to deceive. empringar, ra. v. pringar. empucliar, ra. to buck skeins of thread. empuerco, empuerque {irr. from empor. car). empujar, va. to push, propel, impel, drive, shove ; to push away, shove off. empuje, empujO, m. push, impulsion, pres- sure. empuJ6n, m. push, violent shove : 4 empn- joneB, pushing, jostling. empulgadura, /. drawing the string of a cross-bow. empulgar, va. to draw the string of a cross- bow. empulcrueras, /. pi. wings of a cross-bow ; thumb-screws. empufliador, ra, a. grasper. empuiladura, /. hilt of a sword ; beginning of a story. empu&ar, va. to clinch, clutch, grasp, gripe with the fist. empuflidura, /. (naut.) earing. emulacibn, /. emulation, envy, jealousy. emulador, ra, m. emulator, rival. emular, va. to emulate, rival, contest. emiilgente [eh-mooi-hen'-tay], a. emulgent. 6mulO, la, a. competitor, rival, emulator. emulsidn [eh-niool-se-on'l, /. emulsion. emulsivo, va, «. emulsive, emulsifying. emuntorio, m. (med. ) emunctory, excretory. en, prep, (denoting time, place, or maimer) in ; as : en dos aftos, in two years : en Manila, in Manila : en broma, in fun ; for: en adelante, for the future ; on : en la mesa, on the table ; upon : en domingo, upon Sunday ; of: en una tarde, of an afternoon ; into: el agna pnede convertirse en hielo 6 en vapor, water is con- vertible into ice or steam ; when it precedes a gerund is equal to upon or after; as: en diciendo esto, upon or after saying this ; be- fore adjectives it gives them adverbial sig- nification ; as : en alto, on high. enaceltarse, vr. to become oily or rancid. enagruacliar, va. to load with water. enaguas, /. pi. underskirt, petticoat; (iu some places) skirt. enagUazar leh-nah-gwah-thar], va. tO flood. enajenable, a. alienable. enajenaCi6n leli-nah-hay-nah-thle-on'l, /. 6118^6- namlento, m. alienation (of property) ; ab- sence of mind ; rapture, overjoy : enajena- ci6n mental, mental derangement. enajenar, va. to alienate, to transfer (prop- erty) ; to transport, enrapture. — vr. tobeen- raptured, ravished. en&lage, /. (gram.) enallage. enalbardar, va. to saddle beasts of burde» , to cover fritters with a batter. • enalmagrado, da, «. & pp. of enalmag,»ak ; coloured with ochre ; vile, despicable. enalmagrar, va. to cover with ochre. enalmenar, va. to crown with battlements. enaltecer, ra. K. ensalzar. enamarillecer, ra. & vr. to dye yellow. enamoradamente, adv. lovingly. enamoradizo, za, a. inclined to love. enamorado, da, a. & pp. of enamorar ; 'h love, enamoured, love-sick. enamorador, ra, a. one who excites love. enamoramiento, wt. act of enamouring, love- suit, love-sickness. enamorar, ra. to excite or inspire love ; to make love, to woo, to court, to enamour.— vr. to fall in love. enamoricarse, vr. (coll.) to be slightly la love. * enanchar, va. (coll.) to widen, to enlarge, enangostar, ra. v. angostar. r M in far : • in eh I ; 1 in police ; » in for ; n in bnll ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, soft) ENA 231 ENC enanito, ita, a. dim. little, minute ; midget. enano, na, a. dwarfish, low, small, little. — to. &/. a dwarf, enante, TO. (hot.) water-dropwort. enarbolar, va. to hoist, raise high, hang out : enarbolar la bandera, (naut.) to hoist the colours. — vr. V. encabritarse. enarcar, va. to arch ; to hoop barrels. enardecer, va. (ind. enardezco : subj. enar- DEZCA) to fire with passion, to kindle, to inflame. — vr. to be kindled, inflamed (with passion). enardecimiento, to. act of inflaming or being inflamed with passion. enarenacibn, /. plastering a wall before painting it. enarenar, i^a. to sand ; to gravel. — it. (naut.) to ground. enarmonar, va. to raise, to rear. — vr. to rise on the hind feet. * enarmdnico, ca, a. enharmonic, enastado, da, a. horned, ^jnastar, va. to put a haft or handle, encabalgamiento, to. gun-carriage, ancabalgar, vn. {pret. encabalgu^: subj. encabalgue) to rest upon (as a beam on a joist).— I'a. to provide horses. encaballadura, /. (mas.) lapping over, encaballar, va. to lap over, to imbricate (as tiles). encabellecerse, vr. to begin to have hair. encabestrar, va. to halter ; to force to obedi- ence.— t'r. to be entangled in the halter, encabezador, m. header, reaping-machine, encabezadura, /. scarfing, heading. encabezamiento, encabezonamiento, to. census-taking ; tax-roll ; act of enrolling taxpayers ; tax rate ; head-line, heading : encabezamiento de factura, bill-head. encabezar, encabezonar, va. to draw up a tax-roll ; to put a heading or beginning to a writing ; to strengthen wine with alcohol ; (carp.) to scarf, to join. — vr. to compound for taxes ; to compound, to compromise. encabillar, va. (naut.) to scotch, pin, bolt. encabrabigar, va. v. cabrahigar. encabriar, va. (arch.) to put the rafters in place. encabritarse, vr. to rise on the hind feet. encachado, m. (hyd.) concrete lining. encachar, va. (hyd.) to line with concrete. encadenacibn, encadenadura, /. enca- denamiento, m. chaining, enchainment: concatenation, linking, connection. encadenar, va. to chain, link, fetter, en- chain, shackle ; to concatenate, link together (as thoughts); to subject, 'subjugate, op- press ; to captivate, to entrance ; to paralyze one. 3ncajador, to. one who chases or inserts ; chasing-tool. encaladura, /. act of chasing, inserting or inclosing ; socket, groove. encajar, va. to chase, infix, drive in, fit in, insert ; to push or force one thing into an- other ; (carp.) to rabbet, to join ; (mech.) to gear ; to fit closely (as a lid) ; to make a remark; to throw (a hint); to fire off; throw at, hurl (as a missile) ; to administer (as a scolding) ; to pa.'js off" (as a spurious coin). — vn. to fit. — vr. to thrust one's self into some narrow place ; to intrude. encase, to. act of adjusting or fitting ; socket, cavitv, groove ; enchasing ; joining ; lace ; inlaid work, mosaic. encajera, /. woman who makes lace. encajerado, da, a. (naut.) fouled on the sheave encajonado, pp. & m. (mas.) packed work, enca^onamiento, to. packing, boxing, encajonar, va. to box up ; to case ; to pack in a box. encalabozar, va. (coll.) to put one into a dungeon. encalabrinado, da, a. headstrong, stubborn, obstinate.—^, of encalabrinar. encalabrinar, va. to affect the head with some unpleasant smell or vapour. — vr. (coll.) to become stubborn. encalada, /. metal piece of a harness. encalador, to. lime pit or vat. encaladura, /. whitewashing. encalar, va. to whitewash, to lime ; to thrust into a pipe or tube. encalmadura, /. (vet.) disease in horses oc- casioned by great heat. encalmarse, vr. (vet. ) to be overheated ; (naut.) to be becalmed. encalostrarse, vr. to become sick by suck- ing the first milk. encalvecer, vn. (ind. encalvezco: suft/. bn- CALVEZCA) to grow bald. encalladero, to. (naut.) shoal, sand-bank. encalladura, /. (naut.) grounding, strand- ing. encallar, vn. (naut.) to run aground ; to be checked in the progress of an enterprise. encallecer, vn. (ind. encallezco : stibj. en- CALLEZCA) to get coms. — vr. to harden. encallecidO, a. & pp. of encallecer ; hard- ened in wickedness. encallejonar, va. to enter or put anything into a narrow street. encamacibn, /. (min.) stuU. encamarar, va. to store up grain, encamarse, vr. (coll.) to keep one's self in bed; to lie down (game) ; to be lodged by rain, wind, etc. (as corn). encambjjar, va. to conduct water, encambrar, va. v. encamarar. encambronar, va. to hedge with brambles ; to strengthen with iron. encaminadura, /. encamlnamiento, to. act of putting in the right road. encaminar, va. to guide, to put in the right road ; to direct, to manage an affair ; to forward. — vr. to take a road, to go toward. encamlsada, /. (mil.) camisado; night masquerade. encamisarse, vr. to put a shirt over one's clothes for a camisado. encampanado, da, a. bell-shaped, encanalar, encanalizar, va. to convey through pipes or conduits. encanallarse, vr. to associate with ruflians, or to become one. encanarse, vr. to stiffen from rage (infants). encanastar, va. to pack up in baskets, encancerarse, vr. v. cancerarse:. encandecer, va. to incandesce. encandelar, m. (agr.) to bud (trees). encandiladera, encandlladora, /. (coll.) procuress, bawd. encandilado, da, a. high-cocked (hats).— pp. of encandilar. encandilar, va. to dazzle ; to daze, bewilder ; (coll.) to stir the fire. — vr. to inflame one's eyes, as with drink ; to be dazzled. encanecer, vn. (ind. encanezco -. subj. en- canezca) to grow gray ; to mould ; to grow old. encanijamiento, to. weakness, meagreness ; extenuation. encanljar, va. to weaken a baby by poor nursing. — vr. to pine, to be emaciated. encanillar, va. to wind on a quill or spool. ^fbeforee, OttDclJ as b in hot; b, silent; 11 in brilliant : ft. ny in canyon; r (inftiai/ana rr trtiled; s.hiMed ENC 232 ENC encantacibli, /. incantation. encantado, da, a. absent-minded ; haunted ; enchanted, charmed.— pp. of encantar. encantador, m. enchanter, sorcerer, con- jurer ; charmer. encantadora, /. sorceress, enchantress; charming, bewitching. eucantamleilto, m. enchantment. encantar, va. to enchant, charm, conjure, bewitch ; to fascinate. encantarar, va. to put into a jar or ballot- box. encante, m. auction, public sale. encantO, m. enchantment, charm, spell ; fas- cination. encantorio, m. (coll.) enchantment. encantusar, va. (coll.) to coax, to wheedle. encailado, pp. &■ m. conduit of water ; hedge or trellis of reeds. enca&ador, ra, m. &f. spool-winder. enca&ar, va. to hedge with reeds ; to convey water through pipes ; to drain ; to wind silk on quills. — vn. to form stalks (cereals). enCaftiZadalen-cah-nye-thali'-dah', /. (fish.) weir. enca&onar, va. to put into pipes ; to plait, to fold ; to wind on quills.— rn. totfted'ge out. encafiutar, ra. to flute, encapacetado, da, a. wearing a helmet, encapacliadura, /. number of bags of olives to be pressed. encapachar, va. to put into a frail; (agr.) to protect grapes with the shoots. encapado, da, a. cloaked, encapazar, va. to collect into a basket, encaperuzado, da, a. hooded. encaperuzarse, vr. to put on a hood. encapllladO, pp. & n. clothes worn on the person. encapilladura,/. (naut.) top-rigging. encapillar, va. (naut.) to rig the yards; (min.) to start a new gallery. — vr. to put on clothes over the head, encapirotado, da, pp. & a. wearing a hood, encapotadura, /. encapotamlento, m. frown. encapotar, va. &vr. to cloak ; to muffle. — vr. to become cloudy ; to lower the head too much (horses). encapricliarse, vr. to indulge in whims ; to become obstinate or stubborn ; (coll. ) to be enamoured. encapuchar, va. to cover with a hood. encapuzar, va. to cover with a cowl. encaradO, da, pp. & a. faced : blen or mal en- carado. well or ill faced ; haughty. - encarainar, va. & vr. to raise ; to elevate ; to extol ; to climb ; to reach a high post. encaramiento, m. act of facing or aiming. encarar, vn. to face, to front. — va. to aim, to point. encaratularse, vr. to mask. encarcelacibn,/. incarceration. encarcelar, va. to imprison ; (carp.) to clamp, to jam; (mas.) to embed with mortar; (naut.) to woold. encarecedor, m. praiser, extoUer. encarecer, va. & vn. & vr. (ind. encarezco : subj. encarezca) to raise the price ; to over- rate ; to extol ; to enhance ; to recommend. encarecidamente, adv. exceedingly, highly. encareclmiento, m. enhancement, exagger- ation : eon encareclmiento, ardently, ear- nestly. encargado de negocios, m. charge d'affai- res; (Mex. ) agent, attorney. encargar, va. (pret. encargi'^: mbj. EN- caroue) to recommend, charge, commis- sion, commit — vr. to take charge. encargO, m. charge, commission, request; oflice, place, employ ; (com.) order. encarl&ar, va. to inspire aflection, fondness, or love. — vr. to become fond of. encarna, /. giving entrails of game to dogs. encarnaci6n, /. incarnation ; carnation, flesh-colour ; adhesive cement ; (surg. ) in- carnation. encarnadino, na, a. incarnadine. encarnado. da, a. &pp. of encarnar; in* carnate ; flesh-coloured ; red. encarnadura, /. (surg.) natural state of flesh ; effect produced by an edged weapon on the flesh. encarnamlentO, m. (surg.) incarnation. encarnar, vn. to incarn, to incarnate ; to wound, to pierce the flesh with a dart ; to make a strong impression upon the mind.— ra. to incarnadine ; to fill a wound with new flesh ; to embody ; to feed sporting dogs.— vr. to unite or incorporate one thing with another. encarnatiVO, m. &a. (surg.) incarnative. encarne, »». entrails given to dogs. encarnecer, vn. to grow fat and fleshy. encarnizado, da, a. blood-shot, inflamed.— Jip. of encarnizar. encarnizamiento, m. act of fleshing (dogs) ; cruelty, rage, fury. encarnizar, va. {pret. encarnic^: snhj. ex- CARNiCE)'to flesh; to provoke, irritate. — vr. to be glutted with flesh ; to be cruelly bent against one. encaro, m. stare ; blunderbuss ; aim ; level- ling a musket. encarrilar or encarrlllar, va. to put in the right track; to set right. — vr. (naut.) to ba fouled on the sheave. encarro&ar, va. to infect, corrupt. — vr. to be infected or corrupted. encarrujado, da, pp. & a. curled ; corruv gated ; fluted. — ?n. ftuting, shirring, gather- ing. encamijarse, vr. to curl, twist, coil, kink. encartaci6n, /. enrolment under a charter ; vassalage, tenure at will ; village under vassalage. — pi. charter-lands, especially those adjoining the province of Biscay. encartamientO, m. outlawry, proscription ; charter. encartar, va. to ban, to summon ; to pro- scribe ; to enrol ; to register in a tax-list ; to serve (in card games). — vr. to be unable to discard (in card games). encarte, m. fortuitous order in wuich the cards remain at the close of a hand. encartonadoi", m. (b. b.) one who applies boards. encartonar, va. (b. b.) ±o apply boards; to bind in boards. encasar, va. (surg.) to set a dislocated bone. encascabelado, da, a. adorned with bells. encaslUadO, m. set of pigeon-holes. encasquetar, va. to clap on one's hat close to the head ; to convince. — vr. to persist, to be headstrong. encasquillador, m. (Sp. Am.) farrier. encasquillar, va. to shoe horses. encastar, m. to improve a race of animals by crossing. — vn. to breed. encastillado, da, pp. & «. lofty, haughty. encastillador, ra, m. & f. one who shuts himself up in a castle ; a headstrong per- son. encastlllamientO, m. act of shutting up in a castle or sustaining an opinion. encastillar, ra. to fortify with ca.stles. — rn. I to make the cell of the queen-bee in bee- ' aa In far ; e in eh I ; i In police ; o In for ; a in ball ; e (before e. i) and s as th in thick ; b and d, toft} EXC 233 ENC hives. — vr. to shut one's self up in a castle ; to be headstrong. encastrar, va. to chase, clamp, embed. encastre, '». fitting in ; groove ; socket. encatarrado, da, «. having a cold. encatusar, va. v. kngatusar. encaucliado, m. India-rubl>er poncho. •ncaucliar, va. to cover with rubber. encausar, va. to prosecute, indict. enc&U^tiCO, ca, a. encaustic. encaustO, m. (art) encaustic painting. encauzamientO, m. channeling. encauzar, ra. to channel ; to conduct water through channels ; to guide, lead, direct. encavarse, 'r. to hide in a cave. enceljadamiento, wj. (vet. ) surfeit. enoebadar, va. (vet.) to surfeit. — vr. to be surfeited (horses). enceboUadO, m. beef stew with onions. encef^liCO, ca, «. encephalic cncefalitis, /. (med.) encephalitis. enc^falO, /«. encephalon, the brain. encelamlento, m. jealousy. encelar, va. to excite jealousy. — vr. to be- come jealous. encella, /. cheese-basket or mould. encellar, va. to mould curds or cheese. encenagado, da, a. mixed or filled with mud.— ^;;. of encekagause. encenagamlento, m. wallowing in dirt or mire. encenagar, va. {pret. encenagu^: suhj. ENCENAGUE) to niud, to mire. — vr. to wal- low in dirt or mire, or in crimes and vices. encencerrado, da, «. carrying a wether- bell. encender, va. {ind. enciendo: subj. en- CIENDA) to kindle, to light, to set fire to ; to heat, to glow ; to inflame, inspirit, incite. — vr. to take fire, to be kindled. encendidamente, adv. ardently. encendido, da, a. & pp. of engender ; in- flamed ; lired ; red. encendimiento, m. incension, kindling, lighting ; incandescence, glow ; ardour, eagerness. encenlzar, >a. to cover with ashes. encentador, m. one who begins to use things. encentadura, /'. encentamiento, m. act of beginning the use of a thing. encentar, va. to begin the use of a thing. — vr. to contract bed-sores. encepador, m. stocker, gun-stocker. encepadura, /. (carp.) tie-joint. encepar, ta. to put in the stocks ; to stock a gun; (uaut.) to stock the anchor; (carp.) to join with ties. — vn. to take root; (naut.) to foul the anchor. 3ncepe, m. (agr.) taking firm root. 31icerad0, da, pp. of encerar.— a. wax-col- oured ; like wax ; thick, hard (as a boiled egg). — m. oil-cloth, oil-skin; (naut.) tar- paulin ; sticking-plaster ; black-board in schools. enceramiento, m. act and effect of waxing. encerar, va. to wax ; to inspissate lime. encemadar, va. v. acernadar. encerotar, va. to wax thread. encerradero, m. sheepfold ; pen. encerrador, ra, a. one who locks up. — m. driver of black cattle. encerradura, /. encerramiento, m. act of locking up ; cloister, retreat ; prison, jail, dungeon, lock-up. encerrar, va. {ind. encierro: mbj. en- cierre) to lock or shut up, to confine ; to include, embrace, contain. — vr. to live in se- clusion ; to be locked up, to be closeted. encerrona, /. (coll. ) voluntary retreat. encespedar, va. to cover with sod. encestar, va. to put in a basket. encia, /. gum (of the mouth), enciclico, ca, a. encyclic—/, encyclical, enciclopedia, /. encyclopaedia, cyclopaedia. enciclop^dico, ca, a. encyclopedic. enciclDp6dlsta, a. & 7i. encyclopedist. enciendo, enclenda (in: from engender). encierro, m. act of closing or locking up; closure, confinement, closeness ; inclosure ; cloister, religious retreat ; prison, lock-rup ; folding (cattle). encierro, encierre {irr. from encerrar). encima, adv. above, over ; at the top ; over- head ; over and above, besides : encima de, on, upon : por encima, superficially. encimar, va, to place on top ; to raise high.— - vr. to rise above. encina,/. (hot.) evergreen oak, holm-oak. encinal, encinar, m. holm-oak grove. encinta, a. pregnant. encintar, va. to ribbon, encismar, va. (coll.) to sow diseord. encisto, m. encysted tumour. encizaflar, va. v. gizanar. enclaustraci6n, /. entering or shutting one in a cloister or convent. enclaustrado, da, a. cloistered. enclavaci6n, /. nailing or fixing, enclavadura, /. (carp.) groove; embedding. enclavar, va. to nail; to embed; (farr.) to prick horses in shoeing ; to piercethrough. enclavljar, va. to join, to spike, to pin ; to peg (as a guitar). enclenque, m. & a. weak, feeble, sickly. enclitiCO, ca, a. (granj^.) endlitic. enclocar, encloquecer, encoclar, vn. &vr. to cluck. encobar, vn. to cover or hatch eggs. encobijar, va. V. cobuar. encobrado, da, a. coppery. encocorar, va. (coll.) to vex, to annoy. encofradO, m. (min.) plank lining, timb«r- ing. encofrar, va. (min.) to plank, to timber. encoger, va. {ind. encojo : subj. encoja) to contract, shorten, shrink ; to discourage, to dispirit. — vr. to be low-spirited, dismayed, or bashful ; to shrink, to shrivel, encogidamente, adv. abjectly, encogido, da, pp. & «. bashful, timid, encogimiento, m. contraction, shrinkage ; constriction, pusillanimity, bashfulnesa ; humility, submission. encojar, va. to cripple, to lame.— 4;r. to grow lame ; (coll.) to feign sickness. encolado, m. encoladura, /. encola' mientO, m. gluing ; priming, sizing. encolar. va. to glue, to stick. encolerizar, va. {pret. encolericiS: subj, ENCOLERiCE) to provoke, anger, irritate. — vr. to be in a rage. encomendable, a. commendable. encomend^a, m. one under a knight com- mander. — encomendado, da, pp. of ENCOMEN- DAR. encomendamiento, m. v. encomienda. encomendar, va. (ind. encomiendo : *«6/. ENCOMiENDK) to recommend, commend, commit, charge ; to knight. — vn. to hold a knight commandery.— ?•;•. to commit one's self to another's protection ; to send com- pliments. encomendero, m. agent ; commissionaire. encomiador, ra, m. &f. one who praises. encomiar, va. to praise, eulogize, extol. encomiasta, m. panegyrist. C (before e, I) and J «8 h <» b»%*. h. sUent ; 11 In brilliamt ; ft, ny in canyon ; r (inlUal) and rr trilled ; •, ENC 234 ENC encoml&StiCO, ca, o. encomiastic. encomienda, /. commission, charge ; mes- sage, compliment sent ; knight commandery ; land or rent belonging to a commandery ; badge of a knight commander ; patronage, protection, recommendation ; compliments, respects. encomio, m. praise, encomium, eulogy. encompadrar, vn. (coll.) to contract affinity by godfather ; to be close friends. enconamientO, m. inflammation, morbid swelling ; animadversion, anger. enconar, va. to inflame, irritate, provoke ; to increase the inflammation in a wound. — vr. to rankle, to fester. encono, m. malevolence, rancour, iU-will. enconoso, sa, a. obnoxious, hurtful, preju- dicial, malevolent. enconrear, va. to oil wool before carding. encontradamente, adv. contrarily. encontradizo, da, a. one who or that which may be met on the way. encontrado, da, a. opposite, in front ; hos- tile, opposed.— »p. of ENCONTRAR. encontrar, va. & vn. {ind. encuentro : subj. ENCUKNTRE) to meet, to encounter ; to hit upon, to find by chance. — vr. to meet, to en- counter, to clash ; to be of opposite opin- ions ; to happen to meet ; to be congenial ; to feel, as i c6mo se encuentra Vd. 7 how do you feel ? encontrdn, m. collision, clash, push, shock. encopetado, da, «. presumptuous, haughty. — pp. of ENCOPETAR. encopetar, va. to raise the hair high, as in a toupee. encorachar, va. to put in a leather bag. encoralar, va. to encourage ; to inflame. — vr. to be furious, in a rage. encorar, va. (ind. encuero: stibj. encuere) to cover with or wrap up in leather (wounds). — vn. & vr. to heal the skin; to get a skin. encorazado, da, a. covered with a cuirass ; covered with leather, encorchar, va. to hive bees, encorchetar, va. to put on hooks or clasps ; to hook, to clasp. encordar, va. (ind. encuerdo: subj. en- cuerde) (mus.) to string instruments; to lash or bind with ropes. encordelar, va. to string ; to bind with strings. encordonado, da, a. corded ; adorned with cords.— pp. of encordonar. encordonar, va. to cord ; to tie with cords, encorecer va. (ind. encx)rezco: subj. en- coREZCA) to hepJ the skin.— i;n. to get a skin (as wounds). eiicoriacibn, /. healing a wound, encornado, da, a. homed, encornadura, /. disposition of the horns, encomudar, vn. to begin to get horns (cat- tle).— ra. to cuckold. encorozar, va. to put a coroza on a criminal's head. encorralar, va. to corral cattle. encorrear, va. to strap cattle, encortlnar, va. to hang curtains. encorvada, /. act of bending the body ; gro- tesque manner of dancing; (bot.) hatchet wetch coronilla. encorvadura, / encorvamiento, m. act of bending ; curvature, crookedness, hooked- ness. encorrar, va. to bend, arch, incurvate, crook, curve. — vr. to bend, to swerve, to warp. encostradura, incrustation, crust. encOStrar, va. to crust, to incrust. encovadura, /. act of placing in a cellar. encovar, va. (ind. encuevo : subj. encueve}, to put in a cellar ; to keep, lock up, conceal. — vr. to hide one's self. encrasar, va. to fatten ; to thicken. encrespador, m. crisping - iron, curling- tongs. encrespadura, /. act of curling the hair. encrespamlentO, m. effect of the hair stand- ing on end. encrespar, va. to curl, crisp, frizzle, crimp. — vr. (naut.) to become rough and boister- ous (the sea) ; to be agitated (by passion) ; to wrangle ; to become entangled (an affair). encrestado, da, a. & pp. of encrestarse ; adorned with a crest or comb ; haughtv. lofty. encrestarse, vr. to stiffen the crest or comb (as a cock) ; to be proud or haughty. encrucijada, /. crossway, cross-road. encrudecer, va. (ind. encrudezco : subj. encrudezca) to make a wound worse or raw ; to exasperate, to irritate. — vr. to be enraged. encruelecer, va. (ind. encruelezco: subj. encruelezca) to excite to cruelties. — it. to become cruel. encuadernacidn, /. (b. b.) binding. encuadernador, m. bookbinder. encuadernar, va. (b. b.) to bind ; to recon- cile : sin encuadernar, unbound. encuarte, m. extra horse to draw a coach uphill. encubar, va. to cask liquids ; (obs. ) to put a crimiual into a butt. encubertar, va. (ind. encubierto -. subj. en- cubierta) to caparison, trap (as a horse).— vr. to put on armour. encublerta, /. fraud, deceit, imposition. encubiertamente, adv. hiddenly, secretly ; deceitfully, fraudulently. encubierto, ta, a. & pp. irr. of encubrik (also irr. ind. from encubertar). encubridor, ra, m. & /. concealer, har- bourer. encubrimiento, m. concealment. encubrir, va. (pp. encubierto) to hide, con. ceal, cloak, mask, palliate. encuentro, m. collision, knock, stroke, shock, clash ; encounter, unexpected meet- ing; find, finding- (mil.) encounter, fight; opposition, difficulty; joint (in fowls) • ia quadrupeds, points of the shoulder-blades ; (arch.) angle, nook, corner : talir al encuen- tro, to go to meet a person ; to encounter ; to check a person. — pi. temples of a loom. encuentro, encuentre (irr. from encon- trar). encuerdo, encuerde (irr. from encordar) encuitarse, vr. to grieve. enculatar, va. to cover a bee-hive. encumbrado, da, a. high, elevated, lofty, stately.— ;>/>. of encumbrar. encumbramientO, »«. act of raising or ele- vating ; height, eminence. encumbrar, va. to raise, to elevate. — im. to ascend a height. — vr. to be raised or ele- vated ; to be proud, to rate himself high. encunar, va. to put in the cradle ; to catcb between the horns. encure&ado, da, a. put into the carriage (as cannon). encurtidos, m. pi. pickles. encurtir, vu. to pickle. encbabetar, va. (naut.) to forelock. encbancletar, va. to put on slippers. encbapar, va. to veneer. • M iB Car ; • ia eh I ; i in police : o in for : a in boll ; c (before e, i) and b as th in thick ; b and d, sofV ENC 235 ENF enchapinado, da, a. built upon a vault. encharcada, /. pool of water, puddle. encharcarse, vr. to form puddles. encMlada, /. (Mex.) pancake of maize with ohilli. enchiquerar, va. to shut the bull in the cbiqnero ; (coll.) to imprison. enchuctiar, va. (Cuba) (r. w.) to switch. enchufar, vn. to fit a tube into another. enchufe, m. pipe coupling, pipe joint. ende, adv. por ende, therefore. endeole, a. feeble, weak, flimsy, frail. endeblez,/. feebleness, flimsiness. end6cada, /. eleven years. endec&gono, m. hendecagon. endecasilabo, ba, a. hendecasyllable. endecha,/. dirge, doleful ditty. endecbadera, /. v. plaSidera. endechar, va. to sing funeral songs. — vr. to grieve, to mourn. endemia, /■ (med.) endemia. enddmlCO, ca, «. (med.) endemic. endemoniado, da, pp. & a. possessed with the devil ; devilish, bendish, perverse. endemonlar, va. to possess with a devil ; (coll.) to irritate, provoke, enrage. endentadO, da, a. (her.) serrated. Sndentar, va. {ind. endienta : subj. ENDIEN- TE) to gear, engage, mesh. endentecer, vn. {ind. endentezco: subj. endentezca) to cut teeth, to teeth. enderezadamente, adv. rightly, enderezado, da, a. fit, appropriate. •nderezador, ra, a. good manager. enderezamientO, m. straightening, unbend- ing, setting right. enderezar, va. {pret. endereck: subj. en- DERECE) to straighten, unbend; to raise, erect; to right, rectify, set right; to ad- dress, to dedicate ; to manage well. — vn. to take the direct road. — vr. to erect, to rise upright. enaeudarse, vr. to contract debts. endevotado, da, n. pious ; devoted, fond. endlablada, /. boisterous masquerade. endlabladamente, adv. devilishly, horri- bly. endiablado, da, a. & pp. devilish, diabolical ; ugly, defonned ; perverse, wicked. endiablar, va. to pervert, to corrupt. — vr. to be furious. endiadis,/. (rhet.) hendiadys. endibia,/. (bot.) endive, succory. endilgador, ra, a. (coll.) pander. endilgar, va. (pret. endilgu^ -. subj. ENDiL' GUE) (coll.) to pander, induce, persuade; to procure, facilitate, accommodate ; to di- rect, dedicate, administer. endiosamienio, m. haughtiness, pride ; ec- stasy, abstraction. endlosar, va. to deify.— t>r. to be elated with pride ; to be devoutly abstracted. endocardio. m. (anat.) endocardium. endocarditis,/, (med.) endocarditis. endocarpo, m. (bot.) endocarp. endorsar, endosar, va. to indorse (as a draft) ; to transfer. endorsQ, endose, endoso, m. (com.) In- dorsement. endosador, endosante, m. indorser. endoselar, va. to hang ; to make a dais. endbsmosis,/. endosmosis, transudation. endriagO, m. fabulous monster. endrina, /. sloe, fruit of the sloe-tree. endrino, m. (bot.) blackthorn, sloe-tree. endrino, na, a. of a sloe-colour. endulzadura, /. sweetening. endulzar, va. {pret. endulcK: subj. ENDUL- CE) to sweeten ; to soft«n ; to soothe; (art) to soften, to tone down. endurador, ra, m. & /. & a. parsimonious, niggardly. endurar, va. to harden ; to economize, to spare ; to endure, to bear, to suffer ; to de- lay, to put off. endurecer, va. {ind. endurezco : subj. en- durezca) to harden, indurate, stiffen, toughen ; to cake ; to inure ; to exasperate^ irritate. — vr. to grow hard or tough ; to grow cruel. endurecidamente, adv. pertinaciously. endurecido, da, a. & pp. of endurecer ; hard, hardy ; indurated, hardened, obdu- rate ; tutored by experience, iuured. endurecimientO, m. hardness ; obstinacy, tenacity ; cruelty. ene,/. Spanish name of the letter N. enea,/. (hot.) cat's-tail, reed-mace, rush. enekgono, m. (geom.) enneagon. eneasilabO, ba, a. of nine syllables. enebral, m. plantation of juniper-trees. enebrina, /. fruit of the juniper-tree. enebro, m. (hot.) common juuiper. enelar [a-nay-iiar'], va. to put on an axle. eneldo, m. (bot.) common dill. enema,/, enema, injection, clyst«r. enemiga,/. enmity, hatred, iU-will. enemigamente, adv. inimicaily. enemigO, ga, a. inimical, hostile, contrary, unfriendly, adverse. — m. & f. enemy, an- tagonist, foe, foeman. enemistad,/. enmity, hatred. enemistar, va. to make an enemy. — vr. to become an enemy. 6neO, ea, a. (poet.) brazen, brass. energia (eh-natr-he'-ah), /. energy, power, vig- our, strength, force, expressiveness. en6rgicamente, adv. energetically. en^rgiCO, ca (eij-nair'-he-co], a. energetic, active, vigorous, expressive, lively. energtimeno, na, m.&/.' person possessed with a devil. enero, m. January, first month. enervaci6n,/. enervation. enervar, va. to enervate, to unnerve ; to de- bilitate, weaken. — vr. to grow weak, to lose force. enfadadiZO, za, a. irritable, irascible, pee- vish. enfadar, va. to vex, molest, offend, incense., anger. — vr. to fret, to become angry. « enfado, m. vexation, crossness, anger ; trouble, drudgery. enfadosamente, adv. vexatiously. enfadOSO, sa, a. vexatious, annoying. enfaldar, va. (agr. ) to lop off the lower branches. — vr. to tuck up the skirts. enfaldo, m. act of tucking up one's clothes. enfangar, va. {pret. enfanuue: .subj. EN- fangue) to soil with mud. — vr. (naut. ) to ground in the mud; (coll.) to do a disrep- utable thing. enfardar, va. to pack, bale, fardel. enfardelador, m. packer. enfardeladura, /. packing, baling. enfardelar, va. to bale, pack, fardel. 6nfasis, m. emphasis. enfkticamente, adv. emphatically. enf&tico, ca, «. emphatioal, emphatic. enfebrecido, da, «. siigiitiy feverish. enfermar, vn. to fall ill.— «<. to make sick; to weaken, to enervate. enfermedad, /. infirmity, indisposition, ill- ness, complaint, malady, distemper, sick- ness. enfermeria, /. infirmary, sanitarium. a (before e, i) and J as li in hot ; h, silent ; 11 in brillUnt ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; I, hissed ENF 236 ENQ •nfsrmero, ra, m. &f. nurse (for the sick). enfermlZO, za, «. iatirm, sickly ; morbifical, unhealthy. enfexmo, ma, n. in, sick, diseased, infirm, indisposed, unhealthy ; weak, feeble. — m. & /. invalid, patient. enfervorizar, va. to heat, to inflame, to in- cite. — w. to overheat one's self. enfeudaci6n, /. infeudation, enfeoffment. enfeudar, va. to feoff', to enfeoff". enflelar, va. to put in a balance. enfllar, va. to place in a row or line ; to pierce or string in a line; (mil.) to enfilade: en- filar el cuTBo, (naut.) to direct the course, to bear to. enfisema, m. (med.) emphysema. enfistolarse, vr. to become' a fistula. enfiteusis, m. &/. (law) emphyteusis. enfiteuta, m. (law) emphyteuta. eilflt6utiC0, ca, a. emphyteutic. enflaqUeCer[eu-Uali-kay-therr'l, va.JiimL, ENFIiA- QUEZco: subj. ENFLAQUEzcA.)'va. to thin; to make thin and lean ; to extenuate, to fade. — vn. & vr. to grow thin. — vn. to weak- en, to dismay. enflaquecimiento, m. thinness, extenuation, attenuation, debilitation. enflautado, da, a. (coll.) inflated. enfiautador, ra, m. &/. (coll.) procurer. enflautar, va. (coll.) to procure; (coll.) to deceive. enflechado, da, a. ready to discharge. enfOSCar, va. ( pret. enfosquk : subi. enfos- quk) (^mas.) to fill up holes in walls. — vr. to be ill-numoured ; to be immersed -in, busi- ness ; to be cloudy. enfraUar, va. to make one a monk or a friar. — I r. to become a friar. enfranquecer, va. to frank, to free. eufrascamiento, m. act of beinnf^entangled between brambles. , ■ enfrascar, va. (pret. enprasquk : .sji6y'. en- FRASQUE) to put liquid in a flask or pottle. — vr. to be entangled in a thicket ; to be in- volved in difficulties ; to be deeply engaged in work. > , . ,. .r enfrenador, TO. bridler. enfrenamiento, m. act of bridling a horse, enfrenar, va. to bridle ; to govern by the bridle ; to curb, to restrain, i-*;,- enfreute, adv. over against, opposite, in front, facing. ♦enfriadera, /. bottle-cooler, refrigerator. enfriadero, enfriador, m. cooUng-place ; refrigerator ; cold storage. enfriamlento, m. refrigeration, act of cool- ing ; cold, chill. enfriar, va. to cool, to refrigerate ; to calm a passion. — vr. to cool off, to CQol down. enfallar, va. (coll.) to cheat at cards, enfundadura, /. casing, putting into cases. enfundar, va. to case, to put into a case (as a pillow) ; to fill up, to stuff. enfurecer, va. (ind. enfurezco : subj. EN- furezca) to irritate, enrage, make furious. —vr. to rage, to grow boisterous or furious (man or the elements). enfurruflarse, w. (coll.) to grow angry, to tiff, to frown, enfurtir, va. to full cloth, to felt. engabanadO, da, a. wearing an oveFcoat. engace, m. catenation, connection. engafar, va. to bend a cross-bow ; to hook ; to set a gun at half-cock. engaitador, ra, m. &/. (coll.) wheedler. engaltar, va. (coll.) to coax, to wheedle. engalanar, va. to adorn, to deck; (naut.) to dress a ship. engalgar, va. to pursue ciosely, not to lose sight of (as greyhounds) ; tj scotch a wheel ; (naut.) to back an anchor. engallado, da, a. erect, upright; haughty. engallador, m. martingale. engalladura,/. v. galladura. engallarse, vr. to draw one's self up in a haughty manner ; to keep the head near the chest (as horses). enganchador, m. hooker. enganchamiento, enganche, m. accroach- ment, hooking ; enlisting in the army ; de- coying any one to make him enlist. enganchar, va. to hook, clasp, hitch, ac- croach ; to entrap, to insnare ; to decoy into the military service ; to couple, link, con- nect ; to harness a horse to a carriage. — vr. to engage ; to enlist in the army ; to bo caught on a hook. engandujo, m. twisted thread of a fringe. engafiabObOSiTO. (coll.) trickster ; fool-trap. engafiadizo, za, a. easily deceived. engaflador, ra, «». >Sij. impostor, deceiver. engaflapastor, wi. (om.) wagtail. engafiar, va. to deceive, cheat, mislead, de- lude, impose upon, swindle, trick, fool, hoax, abuse, gull ; to wile away (as time). — vr. to be deceived ; to make a mistake. engafilfa,/. (coll.) deceit, trick, catchpenny. engaflO, m. deceit, fraud, imposition, false- hood ; hoax, lure ; mistake, misunderstand- ing, misapprehension, misconception. engaiLOSameilte, adv. deceitfully, fraud- fully, guilefully ; mistakenly. engahoso, sa, a. deceitful, artful, fallacious, false, fraudulent, mendacious. engarabatar, va. (coll.) to hook. — vr. to grow crooked. engarabltarse, vr. (coll.) to climb, ascend. engarbarse, vr. to perch high on a tree. engarbuUar, va. (coll.) to entangle, in- volve ; to make a mess. engarce, m. catenation, link ; close union or connection ; chasing of jewellery. engargantar, va. to put anything into the throat.— VT?. to thrust the foot into the stir- rup ; to gear, to mesh, to interlock. engargolar, va. to join pipes. engaritar, va. to fortify, to adorn with sen- try-boxes ; (coll.) to trick, to fool. engarrafador, m. grappler. engarrafar, va. (coll.) to grapple. engarzador, m. one who links or enchains; stringer of beads. engarzar, va. {pret. engarc^: subj, EN- . GARCE) to enchain, to link ; to curl. engastador, m. enchaser, setter. engastar, va. to set (as diamonds) ; to en- chase. engaste, m- setting (of stones) ; enchasing: pearl flat on one side. engatado, da, a. & n. petty robber, pilferer. -^p. of ENGATAR. engatar, va. (coll.) to cheat, to wheedle. engatilladO, da, a. thick, high-necke& (horses and bulls). — pp. of engatillar. engatillar, va. (arch.) to bind with a cramp- iron. engatusador, ra, m. A. /. coaxer, wheedler. engatusamlento, m. (coll. ) deception, cheat, coaxing. engatusar, va. (coll.) to inveigle. engavillar, va. V. agavillar. engazador, ra, a. v. engarzador. engazamiento, m. v. engarce. engazar, vn. to enchain, to link; (naut.) t« strap blocks ; to dye in the cloth. engendrable, a. that may be engendered. % as in f»r ; e fn eh I ; i tn police ; o in for : a in bull ; c (befor* e, i) and I at th in thick ; b and d, eoA ENG 237 ENJ engendramientO, m. begetting, generating. engendrador, ra, m. &/. eugenderer. engendrar, va. to beget, engender, breed, generate ; to produce, bear fruit ; to create. engendro, m. foetus, shapeless embryo ; abor- tive : mal engendro, perverse youth. englobar, va. to englobe, inclose, include. engOladO, da, a. collared. engolfar, vn. (naut. ) to enter a gulf or deep bay.— rr. to be engaged in arduous affairs : to "be absorbed in meditation. engOlilladO, da, «. wearing the golilla. engolondrinarse, rr. (coll.) to be elated with pride ; to fall in love. SngOlOSlnar, va. to whet a person's desire for a thing with allurement. — i;*-. to become fond of. SngoUetadO, da, a. (coll.) conceited, haughty.— /)p. of encoiletarse. sngoUetarse, vr. (coll.) to be conceited. engomadura, /. first gumming; coat which bees lay over their hives. engomar, va. to gum, to glue, to size. engorar, va. to addle. V. enhuerar, engordadero, m. sty to fatten hogs. engordador, ra, a. fattening, pampering. engordar, va. to pamper, to fatten, to lard. — vn. to grow fat ; to grow rich. engorde, m. fattening (hogs, etc.). engorro, m. embarrassment, 'nuisance. engorrOSO, sa, a. troublesome, vexatious, cumbersome, annoying. engoznar, va. to hinge ; to put hinges. engranaje, m. (mech.) gear, gearing, mesh. engranar, vn. to gear, to interlock. engrandar, va. v. agrandar. engrandecer, va. (md. engrandezco: subj. engrandezca) to augment, aggrandize; to enlarge ; to exalt, extol ; to exaggerate, magnify. engrandecimientO, m. increase, aggran- cuzeraent, ; aggrandization, enlargement; exaggeration. engranerar, va. to store the grain. engranujarse, vr. to be covered with pim- ples. engrapar, va. (mas. and carp.) to cramp. engrasaci6n,/. lubrication, oiling, greasing. engrasador, m. oiler, lubricator. engrasar, va. to grease, to oil, to fat, to lubricate; to staiu with grease; to dress cloth ; to manure. engredar, va. to clay, to chalk ; to full. engreido, da, a. & pp. of engreir; con- ceited, i)etulant. engreimiento, m. conceit, presumption, vanity. engreir, va. {ind. exgrio: subj. engria) to encourage one's pride, to make one vain or conceited ; to elate. — vr. to become vain or conceited. angrescar, va. & vr. to pick a quarrel ; to make one join in merriment. engnrifar, va. & vr. to curl, crisp, crimp ; to make the hair stand on end (from fright). engrosar, va. {ind. engrueso : subj. en- gri'ese) to swell, enlarge, augment ; to thicken, broaden, expand; to increase the bulk or number. — vn. & vr. to grow strong or corpulent ; to increase in size or number. engrudador, m. paster. engrudamlento, m. pasting. engrudar, ra. to paste. engrudO, m. paste. engrueso, engijuese {>rr. from eingrosar). engruesar, va. V. engrosar. engrumecerse, vr. to clot, to curdle, engualdrapar, va. to caparison. enguantado, da, pp. & a. wearing gloves. enguantarse, vr. to put on gloves. engUedejadO, da ien-gay-day-hali'-doe], a. wear- ing long hair. engUijarrar len-gee-har-rar'l, va. to pave with pebbles. engUillar [en-geel lyar'l, va. (naut.) tO wind a thin rope around a thicker one. enguirnaldado, da, a. garlanded. engUirnaldar [en-geer-nal-aar'], va. to garland. enguizgar [en-geeth-gar'], va. to excite, incite^ set on, stimulate. engullldor, ra, m. & /. devourer, gobbler. engnlllr, va. to devour, gobble, glut, gorge. engurrio, m. sadness, melancholy. engurrufiarse, vr. (coil.) to be melancholr (birds). enharinar, va. to cover with flour. enhastiar, va. to disgust, cloy, bore. enhastillar, va. to put arrows in a quiver. • enhatijar, va. to cover hives with bass-weed. enliebrar, va. to thread ; to string. enhenar, va. to cover with hay. enherbolar, va. to poison with herbs. entiestador, /». he who erects. enhestadura, /. erection. enliestar, la. {pp. e^hiesto: ind. enhies- To : svbj. enhieste) to erect; to raise, to set upright. — vr. to rise upright. enhielar, m. to mix with gall or bile. enhiesto, ta, «. & pp. irr. of enhestae ; erect, upright, erected. enhllado, da, «. well-arranged, in good or- der, in line.— p/>. of enhilar. enhilar, va. to thread ; to direct, to trend ; to place in line. enhoratouena,/. congratulation, felicitation. — adv. well and good ; all right. enhoramala, adv. in an evil hour : vete en- lioramala, (coll.) go to blazes ! enhornar, va. to put into an oven. enhuecar, va. v. ahuecak. enhuerar, va. to lay addle eggs, to addle. enigma, m. enigma, riddle. enigmaticamente, adv. enigmatically. enigm^tico, ca, a. enigmatical, dark, ob- scure. enigmatista, m. enigmatist. enjabonadura, /. v. jabonadura. enjabonar, va. to soap ; to wash with soap ; (coll.) to soft-soap one. enjaezar, va. {pret. enjaec6 : subj. enjaece) to trap a horse. enjagiie (en-hah'-gway], m. adjudication re- quired by the creditors of a ship. enjalbegador, ra, m. &f. whitewashes enjalbegadura, /. whitewashing. enjalbegar, va. to whitewash ; to paint (the enjalma,/. kind of light pack-saddle. enjalmar, va. to pack-saddle a horse ; to make pack-saddles, enjalmero, m. pack-saddle maker, enjambradera, /. queen-bee. V. casquilla. en; ambradero, m. place where bees form tneir hives. enjambrar, va. to hive bees. — vn. to breed a new hive ; to produce abundantly. enjambraz6n, /. swarming of bees. en ambre, ni. swarm of bees ; crowd. enjarciadura, /. act of rigging a ship. enlarciar, va. to rig a ship. en. ardinar, va. to trim trees as in gardens, en^ aretado, m. grating, lattice-work. enjaretar, va. to run a string through a hem ; (coll. ) to speak or act hurriedly and inconsiderately. enjaular, va. to cage, to imprison, confine. « tbefore », i) a^ct j as h in hot; h, stient ; il in brilll»&t ; 6, ny iu canvon ; r (initial) and rr trilled; ■. bUaed I? ENJ 238 ENN enjebar, va. to steep in lye, to buck. enjebe, m,. lye ; act of bucking. enjergax, va. (coll.) to start and direct a . business. enjertaci6n, /. grafting ; insertion ;' inocu- lation • budding. enjertal, m. nursery of grafted fruit-trees, enjertax, va. v. injertar. enjertO, m. v. injerto ; mixture of diverse things. — pp. irr. of enjertar. enJOrgHinaX leh-hor-gee-narl, va. tO smear with soot.--ur. to be blackened with soot. enjoyax, va. to adorn with jewels ; to set with precious stones ; to adorn, embellish. enjoyeladO, da, a. gold or silver worked into jewels ; covered with jewels. enjoyelador, m. setter, jeweller. enjuagadlentes, ra. (coll.) water for rins- ing the iiKJiUh. enjuagadura, /. rinsing the mouth. e^uagar, '«. to rinse (mouth, cups, etc.). enjuagatorio, enjuague len ii(K.«i.'-ga.v], m. act of riu.siug ; water for rinsing the mouth ; finger-bowl : enjuague, plot to obtain an ob- ject. en.iue'ador, ra,»». & F. drier; drum for dry- ing linen. €11 jUerar enlioo-snr'], va. ( pret. ENJUGUfe : subj. ENJU<itJE) to dry ; to wipe off moisture. — vr. to grow lean. enjuicianiiento, m. (law) act of instituting and prosecuting a judicial proceeding. enjUiCiar [en-hoo e-tliie ar' , va. (law) tO bring a suit or action ; to prosecute a judicial pro- ceeding ; to indict ; to pass judgment. enjlllio or enjullo, m. cloth-beam of a loom ; warp-rod. eojundia, /■ fat in the ovary of fowls ; grease or fat of any animal ; substance, force. enjnndlOSO, sa, «. fat, fatty ; substantial. enjUlKlue iei>->>o»>n' kay], m. (naut.) heavy bal- last or cargo ; kentledge. enjuta,/. (arch.) spandrel. enjutar, va. (mas.) to dry (plaster, etc.). enjutez (tn-hooteth'i,/. dryness, aridity. e^UtO, ta, a. &pp. irr. of enjutar ; dried ; lean, slender ; austere. — m. pi. brushwood ; tit-bits to excite thirst. enlabiador, ra, m. &f. wheedler. enlablar, va. to wheedle, cajole, entice by soft words. enlablO, m. suspension, persuasion, enchant- ment by the power of speech. enlace, m. connection, coherence, continuity; interlocking; link, lacing; wedding; rela- tionship; atfinity. enlaclar, va. to fender lax or languid. — vr. to wither, to deca}^ enladrlllado, pp. & m. brick pavement. enladrillador, m. bricklayer. enladrilladura, .f. brickwork. enladrillar, va. to pave with bricks. enlamar, va. to cover with slime. enlanado, da, a. covered with wool. enlardar, va. to baste, v. lardar. enlargues, m. pi. (naut.) rope-ends. enlazable, a. that can be joined. enlazador, ra, m. &/. binder, uniter. enlazadura, f. enlazamiento, m. connec- tion, binding, uniting, linking, coupling; lacing. enlazar, va. {pret. enlace: subj. enlace) to lace, bind, join, unite, connect.— 4w. to be joined in wedlock ; to become related by marriage. enlechueuillado, da, «. wearing a ruff round the neck. . enlegajar, va. to tie up papers. enlejiar, va. to buck clothes ; to make into enlenzar, va. to strengthen a cracked piece of carving with adhesive strips of cloth. enligarse, vr. to be caught with bird-liu)e. enlizar, va. to provide a loom with leashes. enlodadura, /. act of soiling with mud. enlodar, va. to bemire, to soil with mud ; to tarnish one's reputation ; to lute. enloquecedor, ra, a. maddening. enloquecer, va. {ind. enloquezco: subj. enloquezca) to madden ; to render insane. — vn. or vr. to become demented, to be in- sane ; to be vexed, annoyed ; (agr. ) to grow barren (trees). enloquecimlento, m. going mad. enlosado, pp. & m. flagging. enlosar, va. to lay a tloor with flags, enlozanarse, vr. to make a show of vigoui and strength. enlucido, da, a. (mas.) pargeted.— w. (mas.) pargeting. enlUCidor, m. (mas.) pargeter. enlUCimientO, m. (mas.) pargeting; metal polishing. enlucir, va- {ind. enluzco: subj. enluzca) (mas.) to parget; to polish plate. enlustrecer, va. to cleau, brighten, polish. enlutar, va. to put in mourning; to veil ; to darken. enllantar, va. to rim, to shoe a wheel. enllentecer, va. to soften, to blandish. enmaderamiento, m. enmaderacidn, /. woodwork ; wainscotting. enmaderar, va. to plank, to board ; to roof with timber ; to floor with boards. enmagrecer, vn. to grow lean. enmallarse, vr. to be caught in meshes by the tins or scales. enmantar, va. to cover with a blanket — vr. to be melancholy (birds). enmara&amientO, m. entanglement, per- plexity. enmara&ar, va. to tangle (as hair, etc.) ; to entangle, perplex, involve in difficulties ; to puzzle, confound. enmararse, vr. (naut.) to take sea-room. enmaridar, vn. to take a husband. enmarlllecerse, vr. to become yellow. enmaromar, va. to tie with a rope. enmascarar, va. to mask. — vr. to mas- querade. enmasillar, ra. to putty, to cement. enmelar, va. to bedaub with honey ; to sweeten. enmendacidn, /. emendation, correction, enmendadamente, adv. accurately, exactly. enmendador, m. corrector, emendator. enmendadura, /. r. enmienda. enmendar, va. {ind. enmiendo: subj. en- MiENDE) to amend, alter, correct, im- prove, reform ; to repair, compensate, make amends. — vr. to mend, grow oetter, lead a new life. enmienda,/. emendation, correction, amend- ment ; reward, premium; (law) satisfac- tion, compensation, indemnity. enmoliecer, va. & vr. {ind. enmohezco : subj. enmohkzca) to mould, mildew, must, rust. enmohecido. da, wj. & a. musty, rusty, mouldy, mildewed. enmoliecer, va. to soften, to mollify. enmondar, va. to clear cloth from knots. enmordazar, va, to gag, to muzzle. enmudecer, va. {ind. enmudezco: subj. enmudkzc:a) to hush, to impose silence.— vn. to grow dumb ; to be silent, to be still. ennegrecer, vk. (itm^.' eKnegrkzco: subj. • M Id f»r ; e In ch I ; 1 In police ; o In for ; n in bull ; C (before e, t) and z m th In thick ; b and d. soft; ENN 239 ENS exxegrezca) to blacken ; to darken, to ob- scure. ennegrecimiento, m. act of blackening. ennoolecer, va. {ind. ennoblezoo : subj. exnoblezca) to ennoble; to adorn, embel- lish. ennoblecimiento, m. ennoblement. ennudecer, m. v. anudarse. enodio, m. fawn, a young deer. enojadlZO, za, a. fretful, peevish. enojadO, da, a. angry, fretful, peevish, cross. —pp. of ENOJAR. enojar, ?•«. to vex, irritate, anger, fret ; to tease, molest, annoy, trouble ; to offend, displease.— cr. to be fretful or .peevish ; to be angry, cross, offended, displeased. enojO, m. fretfulness, peevishness ; anger, choler, passion. enojosamente, adv. angrily, crossly. eno; OSO, sa, a. offensive, vexatious. eno' uelo, m. dim. slight peevishness. enologia,/. oenology, art of wine-making. enol6giCO, ca, a. (enological. enbmetro, m. cenometer. enor^llecer, va. (ind. ekorgullezco : sitbj. enorgullezca) to make proud.— rr. to swell with pride. enorgullecimiento, m. arrogance, haughti- ness. enorguUecldO, da, a. haughty, very proud. enorme, a. enormous, vast, huge, mighty, exorbitant ; horrible, grievous ; wicked ; heinous. enormemente, adv. immoderately, enor- mously, hugely, horridly. enormi'dad,/. enormity, enormousness, mon- strousness, exorbitance ; grievousness, hor- ridness, gravity ; enormous deed. enormismio, ma, «. most horrid. enotecnia,/. technical knowledge of oenology. en0t6cniC0, ca, a. relating to enotecnia. eiiquiciar, va. to hinge, to put on hinges. enqulllotrarse, vr. to grow conceited; (coll. ) to fall in love. enquirididn, m. manual, book. enrabiar, va. to anger, enrage. enramada, /. bower, arbour ; grove. enramar, va. to embower or decorate with branches of trees. enramblar, va. to tenter cloth. enrame, m. act of embowering. enranciarse, vr. to grow rancid, stale. enrarecer, va. {ind. enrarezco : subj. en- rarezca) to thin, rarefy. enrareclmiento, m. rarefaction. enrasar, va. (mas.) to make even or level, to flush. enrase, m. (mas.) levelling course. enrastrar, va. to string silk cocoons. enrayar, va. to fix spokes in a wheel. enredadera, a. twining (plant).—/, (bot.) hind-weed, bell-bind ; vine. snredado, da, pp. of enredar.— a. entan- gled, matted, involved. enredador, ra, m. & /. entangler ; tattler, busybody, intermeddler. enredar, va. to entangle, insnare, hamper, lime, knot; to confound, perplex, puzzle; to involve in difficulties ; to catch in the net; to lay snares for birds; to sow dis- cord; to fumble, to be frisky (as boys) ; to coil. — vr. to tangle or to be entangled ; (coll.) to live in concubinage ; (naut.) to foul the anchor. enredo, m. tangle, entanglement, insnaring ; perplexity, embarrassment, puzzle ; com- plexity, complicateness ; falsehood, mis- chievous lie ; plot of a play. enredOSO, sa, a. full of snares, difficulties, or knotty points. enrehojar [en-ray-o-har'], va. to bleach wax leaves. enrejado, pp. & m. railing, grating ; trellis,- lattice ; grille-work, open-work. enrejalar, va. to range bricks in criss-cross tiers. enrejar, va. to fence with railing or grating ; to fix a grating to a window ; to make a trellis, to grate, to lattice ; to fix the plough- share to the plough ; to wound cattle's feet with a ploughshare. enrevesado, da, a. frisky ; difficult. enriado, m. retting of flax or hemp. enriador, m. one who rets flax or hemp. enriar, va. to ret hemp and flax. enrielar, va. to make ingots or rails. enripiar, m, (mas.) to till with riprap. enriquecedor, ra, m. &/. one who enriches enriquecer, va. (ind. enriquezco: subj. enriquezca) to enrich, to aggrandize; to adorn. — vr. to grow rich. enriscado, da, a. mountainous, craggy ; full of cliffs.— p/). of enriscar. enriscamlento, m. act of raising; taking refuge among rocks. enriscar, va. to lift, to raise. — vr. to take refuge among rocks. enristrar, va. to couch the lance ; to string (onions, etc.) ; to go direct to a place; to overcome a difficulty. enristre, m. act of couching a lance. enrocar, va. at chess, to castle the king ; to place flax or wool on the distaff. enrodeladO, da, a. armed with a shield. enrodrigonar, va. to prop vines with stakes. enrojar, enrojecer, va. (ind. enrojezco; subj. enrojezca) to redden ; to make red- hot ; to put to the blush. — vr. to blush. enrolecido, da, pp. & a. red ; red-hot. enroilar, va. to roll, coil, wind, wrap. enromar, va. to blunt, to dull. enrona, /. rubbish, refuse, debris. enronar, va. to throw rubbish in a place. enronquecer, va. (ind. enronquezco : subj. enronquezca) to make hoarse.— -m. to grow hoarse. enronqueclmiento, m. hoarseness. enro&ar, va. to fill with scabs or scurf. enroscadamente, adv. curlingly. enrOBCadlira, /. act of twisting ; convolu- tion, sinuosity, twist, curlicue. enroscar, va. (pret. enrosqu^: subj. en- rosque) to twine, to twist. — vr. to curl or twist itself. enrubiador, ra, a. that turns the hair blond. enrubiar, va. to dye the hair blond. ennibio, m. act of dyeing blond and the dye- ing ingredient. enradecer, va. (ind. enrudezco: subj. en- rudezca) to make dull. — vr. to become dull enniixiecer, vn. to become vile, ensabanar, va. to wrap up in sheets. ensacador, ra, a. sacker, bagger. ensacar, va. ( pret. ensaqu^ : subj. ensaque) to sack, to bag. ensaimada,/. light coffee-cake. ensalada, /. salad ; hodge-podge, medley. ensaladera, /. salad-dish or bowl. ensaladilla,/. assortment of dry sweetmeats; jewel made up of different precious stones. ensalinador,.ra, m. &f. bone-setter; quack. ensalmar, vd. to set dislocated bones ; to en- chant ; to cure by spells. ensalmo, m. enchantment, spell, charm. ensalobrarse, vr. to become salty. ensalzador, m. exalter, praiser, extoller. % (ii«iore«, t> and J as h In hot; h, silent; U In brilliant; ft, ny in canyflii; r (iniUal) and rr trilled; s, ENS 240 ENT ensalzamientO, m. exaltation, praise. ensalzar, ta. ( pret. ensalck : suOJ. knsalce) to extul, exalt, aggrandize ; to praise. ensamblador, m. joiner. ensambladura, / joinery ; act of joining. ensamblaje, «*. joining, searting, coupling. ensamblar, ra. to join, couple, house in, con- nect, brace, scarf, dovetail, mortise. ensamble, »«. v. ensamblaje. ensancha, /. extension, enlargement. ensanchador, ra, m. &/. stretcher, widener, expander, reamer; glove-stretcher. ensanchamientO, m. widening, enlarging; dilation, extension, expansion, stretch. ensanchar, va. to widen, extend, enlarge; to stretch : ensanchar el corazon, to cheer up. — n: to assume an air of importance. ensanche, »«. dilatation, enlargement, wid- ening, extension expansion, stretch ; mar- tenal turned in in seams of garments. ensandecer, vn. to grow stupid, to turn mad. ensangrentamiento, m. bloodiness. ensangrentar, va. & vr. (ind. ensangeien- TO: subj. ensangriente) to stain with blood. — vr. to be too irritated, vexed, in a dispute. enS£L&ainientO, m. ferocity, cruelty. ensailar, va. to irritate, enrage. — vr. to gloat ; to vent one's fury ; to be merciless. ensarnecer, vn. to get the itch. eusartar, va. to string (as beads) ; to thread ; to link ; to talk rigmarole. ensay, m- assay, trial, proof. ensayador, m. a-ssayer ; rehearser. ensayar, va. to test, try, practise, rehearse ; to assay precious metals. — vr. to exercise one's self, to train, to practise. ensay e, »*. assay, test (of metals). ensayo, m. assay, trial, touch, test, examina- tion , experiment, proof ; rehearsal of a play ; exercise, preparatory practice; (com.) sam- ple, test, trial. ensebar, on. to grease, to tallow. enselvado, da, pp. & a. wooded. enselvar, ra. to place in a wood. ensenada, /. cove, inlet, small bay. ensenado, da, a, having the form of a cove or inlet. — pp. of ensenar. ensenar, va. to put in one's bosom. — vr. (naut.) to embay. ense&a, /. standard, colours, ensign. ensenador, ra, "*. A/, teacher, instructor. enseflamiento, m. ehseflanza, /. teaching, instruc-tion, tuition, education; doctrine; method of teaching, training, schooling. ense&ar, ca. to teach, instruct, educate, train ; to show, to point out ; to lead. — vr, to school one's self; to be inured. ensefl.0, m. (coU. ) education, tuition. ensefioreador, m. he who domineers. ensefl.Orear, m. to lord, to domineer. — vr. to possess one's self of a thing. enserar, va. to cover with matting. enseres, vi. pi. chattels, fixtures, imple- ments, household goods. ensiforme, a. ensiform, sword-shaped. ensllar, va. to ensilage. ensillado, da, a. saddle-backed (horses). — pp. of ENSILLAR. ensilladura, /. part on which a saddle is placed on a horse. Onslllar, va. to saddle, to harness. ensixolsmarse, v. to be absorbed in thought or abstracted. ensoberbecer,ra. {ind. ensoberbezco: subj. ensoherbkzca) to make proud.— rr. to be- come proud and haughty, to be arrogant ; (naut.) to become boisterous (the sea). ensoberbecimlento, m. haughtiness. ensogar, ra. to fasten with a rope. eusolerar, va. to fix stools to bee-hives. ensolver, va. ( pp. ensuelto : ind. ENSUEi^ vo : sicbj. ENSUELVA) to inclose, include ; to contract, abridge ; (med.) to resolve. ensopar, va. to steep bread in wine ; to drench. ensordecedor, ra, a. deafening. ensordecer, va. {ind. ensordezco : suhj. ensordezca) to deafen. — v7i. to grow deaf; to become silent. ensordecimiento, m. deafness. ensortijaiIlientO,»J. curling, crimping, crisp- ing ; ringlet, curlicue, kink. ensortijar,' va. & vr. to curl, to form ring- lets ; to kink ; to put on rings. ensotarse, vr. to go into a thicket. ensuciador, ra, m. &f. stainer, defiler. ensuciamiento, m. act or effect of staining, soiling, or polluting. ensuclar, va. to stain, soil, smear, daub, sul- ly, foul ; to defile, pollute. — rr. to soil one'f bed, clothes, etc. ; (coll.) to be dishonest. ensueiLO, m. dream ; illusion, fantasy. entablaclbn, /. act of flooring or boarding up ; register in churches. entablado, da, pp. of entablar. — m. boarded or ])arquetted floor. entabladura, /. act of flooring or boarding up ; planking. entablamentO, m. (arch.) entablature. entablar, va. to floor or cover with boards; to board up ; to plank ; to initiate, start, be- gin (as a negotiation) ; to bring (a suit or action) ; to place the men on a chess-board : (surg.) to splint. — vr. to settle (as the wind). entable, m. position of men on a chess-board. entablillar, va. (surg.) to splint. entalamadura, /. awning of a cart, etc. entalamar, va. to cover with awning. entalegar, va. (com.) to put in a bag. entalingar, va. (naut.) to clinch the cable. entailable, a. capable of being oarved. entallador, m. sculptor, cutter in wood or stone ; engraver ; carver. entalladura, /. entallamiento, m. sculp ture, carving ; (carp.) mortise, groove, notch. entallar, ra. to sculpture, to carve ; to en- grave. — vn. to fit to the body (as a waist). entallecer, vn. (agr.) to shoot, to sprout. entapizar, va. to hang tapestry. entarascar, va. (coll.) to overdress. entarimado, m. parquetry, inlaid floor.— entarimado, da., pp. of entarimar. entarimar, va. to floor with boards. entarquinamiento, m. fertilizing with slime. entarquinar, ra. to manure with slime ; to bemire ; to reclaim swamp-lands. Entasis, m. (arch.) entasis. ente, m. entity, being; (coll.) a guy. entecado, da, enteco, ca, a. infirm, weak, languid. entelequia, /. (phil.) entelechy. entelerido, da, a. motionless from cold or fright. entena, /. (naut.) lateen yard. entenada,/. stepdaughter. entenado, m. stepson. entenallas, /. pi. (mech.) pincers; hand- vise. entendederas, /. p/. (coll.) understanding. entendedor, ra, w. &/. understander. entender, va. & m. {ind. entiendo: siibj. entienda) to understand, comprehend, conceive ; to know, believe, reason, think, a as lu far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; a In bull ; c (before e, i) anU z as th in thick ; b and d, soft j ENT 241 ENT judge, infer, conclude ; to decipher, inter- pret, grasp a meaning: entender de, to be familiar with : entender en, to be in charge of an affair : 4 mi entender, in my opinion. — vr. to have some motive for doing a thing ; to agree or to understand each other. entendldamente, adv. knowingly. entendido, da, a. wise, learned, prudent, knowing : darse por entendido, to take a hint. entendimientO, m. intellect, mind ; under- standing, knowledge, judgmeat, reason, conceiving ; comprehension. entenebrecer, va. to obscure, to darken. enteramente, adv. entirely, fully, com- pletely, full ; clear, clean ; quite. enterar, va. to inform, report, acquaint, in- struct, advise. entereza, /. entirety, completeness : integ- rity, rectitude, uprightness ; perfection ; fortitude, firmness; presence of mind: en- tereza virginal, virginity. entericimo, ma, a. most complete. enteritis,/, (med.) enteritis. enterizo, za, a. of one piece; whole. enternecedor, ra, a. pitiful, touching. enternecer, va. (md. enteknezco: subj. knternezca) to soften, to make tender, to melt, to affect ; to move to compassion. — vr. to be moved to pity, to be afftected. enternecidamente, adv. compassionately. enternecimiento, m. compassion, pity. entero, ra, a. entire, whole, complete ; sound, perfect ; just, honest, upright ; pure, uncorrupted ; strong, robust, vigorous ; in- formed, instructed ; uncastrated : caballo entero, stud-horse ; strong, thick (dry- goods) ; (arith.) whole: por entero, entirely, fully, completely. enterocolitis, /. (med.) enterocolitis. enterrador, m. grave-digger ; sexton. enterramientO, m. interment, burial, fu- neral. enterrar, va. (ind. entierro: subj. en- tierre) to inter, to bury ; to survive. enterronar, va. to cover with clods. entesamientO, m. stretching, making taut. entesar, va. to extend, stretch, tauten. entestado, da, «. obstinate, stubborn. entibador, m. one who shores up mines. entibar, vn. to rest, to lean upon. — va. to prop, to shore up mines. entibiadero, m. cooling-room or bath. entibiar, ra. to make lukewarm ; to cool ; to temper, to moderate the passions. — vr. to cool down, to slacken. entibO, TO. stay, prop, shore ; foundation. entidad, /. entity ; consideration, estima- tion, value, moment, consequence, import, matter, importance. entiendo, cntienda {irr. from entender). entierro, m. burial, interment, funeral ; tomb, grave, sepulture. entierro, entierre (it-r. from enterrar). entigrecerse, vr. (coll.) to be furious as a tiger. entimema,/. (log. ) enthymeme. entinar, va. to put into the dyeing-vat. entintar, va. to ink ; to stain with ink ; to tinge or dye. entiznar, va. to stain ; to revile, to defame. entoldado, pp. & m. large tent. entoldamiento, m. covering with awnings. entoldar, va. to cover with an awning ; to adorn with hangings. — vr. to dress gorgeous- ly ; to swell witli pride ; to grow cloudy. entomizar, va. to tie bass cords around posts or laths that the plaster may stick to them. entomolOgia, /. entomology entOmol6gicamente, adv. entomologically. entomol6gico, ca, a. entomological. entomdlogo, m. an entomologist. entonacibn, /. modulation ; intonation j blowing the bellows of an organ. entonadera, /. blow-lever of an organ. entonado, m. (phot.) process of toning. entonado, da, a. &pp. of entonar; haugh- ty, puffed with pride. entonador, ra, a. one who sings in tune ; (phot.) one who or that which tones. — to. organ-blower. entonamiento, to. Intonation. entonar, va. to tune, modulate, intonate; to sing in tune; (art) to harmonize colours; (phot.) to tone prints ; to blow the bellows of an organ; (med.) to tone the system.-^ vr. to assume grand airs. entonatorio, »i. book of sacred music. entonces, adv. then, at that time, on that occasion. entonelar, va. to put in casks or barrels. entono, to. act of intoning; arrogance, haughtiness. entontecer, va. (ind. entontezco: «m6/. en- tontezca) to mope, to fool. — vn. & vr. to grow foolish. entente cimiento, to. act of growing foolish or stupid. entorcnado, m. bullion fringe ; bullion em- broidery on the uniform of Spanish gener- als ; (nius.) bass-strings. entorcbar, va. to make a torch by twisting candles; to make bullion fringe; (mus.) to cover a cord with wire. entorilar, va. to stall the bull. entomar, va. to close a door or window. entomillar, va. to form a screw or spiral. entorpecer, va. {ind. entorpezco: svbj. entorpezca) to benumb, to render torpid ; to stupefy ; to interrupt, disturb, clog, ob- struct, delay. entorpecimiento, to. torpor, numbness, stu- pefaction, dulness, stupidity ; obstruction, delay. entortadura, /. crookedness, curvity. entortar, va. to bend, to make crooked ; to pull out an eye. entosigar, va. to administer poison. entozoario, to. entozoan, a parasite. entrada, /. entrance, door, gate, ingress ; entree, admission ; entry ; arrival ; number of people in a theatre, as : entrada Uena, full house ; admission ticket ; beginning (of a book, speech, etc.) ; familiar access, inti- macy ; good hand at cards ; entree (course at dinner) ; commencement (of a season, etc.); (com.) entry (in a book); cash re^ ceipts : derechos de entrada, import duty. — pi. entradas, temples (of the head). entramado, to. (carp.) frame-work, stud- work, bay-work. entramar, va. to make stud-work, frame- work. entrambos, bas, pron. pi. both. entrampar, va. to entrap, insnare : to trick, deceive, impose upon ; to entangle a busi- ness ; to encumber an estate with debts. — vr. (coll.) to become indebted; to be in- volved in difficulties. entrante, pa. entering; coming: el mes en- trante, next month: ingulo entrante, (fort.) re-entering angle. entra&a, /. entrail.— p/. entrails, bowels ; (met.) mind, affection; disposition; idio- svncrasy ; the inmost recess of anything. enirafiable, n. intimate, affectionate. entrailablemente, adv. affectionately. e, J) and J as h iu hot; h, aileut ; 11 In brilliant ; 4, ny in canyon ; r (initial) and rr trlUed ; s g(l>efo ENT 242 ENT entrafLar, vn. to penetrate to the core; to contain, carry within.— wr. to contract in- timacy and familiarity. entrapada, /• coarse crimson cloth. entrapajaj^) ^«- ^^ bandage with rags. entrapar, ta. to powder the hair for a drv shampoo; (agr.) to manure the vine with rags. — vr. to become as dirty as a rag. entrar, va. & vn. to enter, go in or into, march in, come in ; to penetrate, go through ; to take in ; to have the entree (as in a pal- ace) ; to commence, to begin ; to begin a trick at cards ; to undertake ; to disem- bogue ; to enter or become a member of ; to fill a space ; to take possession of a place by force of arms ; to enrol, register, or enter in i book ; to attack a person ; to be taken in (as money) ; in fencing, to advance a step. entre, prep, between, among, amongst: entre dos y tres, between two and three : entre hombrei, among men : estaba entre ninos, he was amongst children : entre tanto, in the interim, meanwhile: entre manos, in hand; within : entre mi, within myself. entreabierto, ta, pp. irr. of entreabrir. — o, half-opened, ajar. entreabrir, va. {pp. entreabierto) to half open a door, to leave it ajar. enireactO, m. entr'acte, intermission ; small cigar. entreanchO, Cha, a. neither wide nor nar- row. entrecalle, m. (arch.) clear between two mouldings. entrecanal, /. (arch.) fillet between flutes. entrecano, na, a. grayish (hair or beard). entrecasco, m. v. entrecorteza. entrecava, /. very shallow digging. entrecavar, va. to dig shallow. entrecejo, m. space between the eye-brows ; frowning. entrecerca, /. space between inclosures. entreclaro, ra, a. slightly clear. entrecogedura,/. act •of catching. entrecoger, va. (formu. V. coger) to catch, to intercept; to compel by arguments or threats. entrecoro, m. chancel. entrecortadura, /. cut that does not sever. entrecortar, va. to cut a thing without divid- ing it. entrecorteza, /. imperfection in timbers. entrecriarse, vr. to be reared among others (plants). entrecuDiertas, m. &f.pl. (naut.) between decks. entrecuesto, m. backbone. entredlcho, »«. interdiction, prohibition. entredoble, a. of medium thickness. entred6s, m. insertion ; (print.) size of type called long primer. entrefino, na, a. middling fine. entrega,/. delivery, conveyance; series o/'a publication ; (mil.) surrender. entregadero, ra, a. (com.) deliverable. entregador, m. deliverer ; executor. entregamlento, m. delivery. entregar, va. {pret. entregu6: subj. km- TREGUE) to deliver, to hand over, to give up; (com.) to transfer, to pay; to insert, introduce, embed. — vr. to deliver one's self up, to surrender, submit: entregarie k, to abandon one's self to or to devote one's self wholly to something: entregarie de, to re- ceive, to take charge or possession of : 4 en- tregar, (com.) to be supplied or delivered. entrejuntar, va. (carp.) to join the panels of a door to the frame. entrelazar, va. {for muUV. lazar) to inter . lace, intermix, interweave, braid, entwine entreliflO, m. (agr.) space between rows of trees. entrelistado, da, a. striped or variegated. entrelUCir, vn. {for irr. V. LUCIR) to shoT» through. entremedlas, adv. in the meantime ; be twixt, half-ways. entrem^S, m. interlude, farce ; side-dish, entremesear, va. to act in a farce. entremesista, m. writer or player of farces, entremeter, va. to place between ; to insert. — vr. to intrude, obtrude ; to intermeddle to meddle, to pry, to interpose officiously. entremetido, da, pp. of entremeter.— /?i, &f. meddler, obtruder, intruder, interme4- dler ; busybody ; go-between. entremetimientO, m. intrusion, intermed* dling, meddlesomeness, obtrusion ; inte*** position. entremezcladura, /. intermixture. entremezclar, va. to intermingle, inter mix. entremiclie, w. (naut.) capstan, chock. entremorir, vn. to flicker (as a flame). entrencar, ra. to put rods in a bee-hiv«. entrenzar, va. { v. trenzar) to plait )iair. entreoir, va. {for irr. V. oiR) to hear indis- tinctly. entreordinario, ria, a. middling, fine. entrepalmadura, /. (vet.) disease in hoofs. entrepanes, ni.pl. pieces of unsown grouud entrepa&ado, da, a. composed of panels. entrepa&O, m. (arch.) intercolumniation t pier; (carp.) panel, shelf. entreparecerse, vr. to be transparent, to show through. entrepaso, m. rack pace (hor&es). entrepechuga, /. flesh within the wish-bone of birds. entrepelnes, m. pi. comb-wool. entrepeladO, da, a. pied ; variegated. entrepelar, va. to variegate hair. entrepernar, vn. to put the legs betweeo those of others. entreplernas, /. pi. inner surface of the thighs ; pieces put into the fork of a pair of breeches. entrepiso, m. (min.) space between galleries. entrepretado, da, a. (vet.) horse' with a weak breast or shoulder. entrepuentes, m. pi. (naut.) between decks. entrepunzadura, /. pricking pain of ac un- ripe tumour. entrepunzar, va. to prick slightly. entrerrengl6n, m. interline. entrerrenglonadura, /. interlineation. entrerrenglonar, va. to interline. entresaca, entresacadura, /. thinning o4 wood; pruning of branches. entresacar, va. [for mut. v. sacar) to pick or choose; to sift, cull, garble; (agr.) to make a clearing ; to thin out hair. entresijO, «t. mesentery ; anything occult, hidden. entresuelO, m. entresol, mezzanine. entresurco, m. space between furrows. entretalla, entretalladura, /. bas-relief. entretallar, va. to carve in bas-relief; to engrave ; to make open-work on any ma- terial ; to intercept. entretantO, adv. meanwhile. entretejedor, ra, a. interweaver. entreteiedura, /. intertexture. entretejer, va. to interweave, intermix, in- tertwine ; to tissue, to variegate ; t^ insert, mix, mingle. ft aa iu far ; e in eh I ■ .in police : o iu U iu ball ; C ^befurt: e, i; and s as ta tn tnicK ; D aor d. ENT 243 ENV entretejimiento, m. intertexture, interweav- ing ; variegation. entretela,/. (sew.) interlining. entretelar, va. to insert an interlining. entretenedor, m. entertainer. entretener, va. (for irr. v. tener) to amuse, to entertain ; to keep in hope or expectation ; to allay pain, to make less troublesome ; to delay, put off, postpone. — it. to amuse one's self. entretenido, da, a. & pp. of entretener ; entertaining, pleasant, amusing. — m. aspir- ant to an office. entretenimientO, m. amusement, entertain- ment, sport, pastime. fintretiempo, m. spring or autumn. entreuntar, va. to anoint slightly. entrevenarse, vr. to diffuse through the veins. entreventana,/. (arch.) window pier. entrever, va. to see imperfectly. entreverado, da, pp. of entreverar,— a. intermingled, intermixed. entreverar, va. to intermix, intermingle. entrevia./. railway gauge. entrevista, /. interview, meeting, congress, conference. 6IltripadO, da, a. contained in the intestines ; dead animal from which the intestines have not been removed.— th. (coll.) dissembled anger or displeasure. entristecer, va. {ind. entristezco : subj. entristezca) to sadden, grieve, afflict, make melancholy. — vr. to grieve, to grow sad. entristecimlento, m. gloominess, sadness, sorrowfulness ; fretting. entrojar, va. to garner grain. entrometer, va. & vr. v. ENaREMEXER. entrometimientO, m. intermeddling. entronar, va. to enthrone. entroncar, vn. to be descended from the same stock ; to contract relationship ; (r. w.) to make a junction. entronerar, va. to pocket a ball. entronizacibn,/. elevation to a throne. entronizar, va. (pret. entronick: subj. entronice) to enthrone- to exalt. — vr. to be elated or puflFed up with pride. entronque, m. cognation ; railway junction. entruchada, /. -do, m. (coll.) plot, intrigue. entruchar, va. (coll.) to decoy, lure, entice. entnichbn, na,m. &/. decoyer, plotter. entrujar, va. to store up olives ; (coll.) to re- imburse. entuertO, m. wrong, injustice, injury.— p/. after-pains. entullecer, va. {ind. entullezco : subj. EN- tullezca) to stop, check, obstruct. — vn. to be crippled or maimed. entumecer, va. {ind. entumezco: subj. en- tumezca) to benumb. — vr. to swell, to surge. entumeciniieiito, m. torpor, deadness, numbness ; swelling. entuxnirse, w. to become numb. entunlcar, va. to plaster a wall for fresc<~ painting. entuplr, va. to obstruct, to block up ; io "'im- press, tighten, press. enturbiar, va. to muddle, to make muddy or turbid ; to obscure, to confound. — vr. to be- come muddy (water) ; to get disordered or deranged. entusiasmado, da, a. &pp. of entusiasmap.; enthusiastioal, enthusiastic. entusiasmar, va. to transport, to enrapture. — vr. to become enthusiastic. entUSlasmo, m. enthusiasm. entusiasta, m. &f. enthusiast. entusi^stico, ca, a. enthusiastic. 6nula campana,/. (hot.) elecampane. enumerable, a. numerable. enumeracibn, /. enumeration. enumerar, va. to enumerate. enunciacl6n, /. enunciation, declaration. enunciar. va. to enunciate, to state. enunciativo, va, a. enunciative. envainador, ra, a. sheathing. envainar, va. to sheathe (as a sword). envalentonamlento, m. encouragement. envalentonar, va. to encourage, to inspirit, to make bold. — vr. to become courageous. envanecer, va. {ind. envanezco: subj. en- vanezca) to make vain. — vr. to become vain or conceited. envanecimiento, m. conceit. envaradO, da, a. &pp. stiff, benumbed. envaramientO, m. stiffness, numbness. envarar, va. to benumb, stiffen. envasador, m. filler, packer- funnel. envasar, va. to tun, to cask, to barrel, to bottle; to fill a vessel; to drink liquor to excess ; to sack grain ; to run one through the body. envase. m. filling, bottling; cask or vessel containing a liquid for transportation; (com.) packing. envedljarse, vr. to get entangled ; (coll.) to wrangle. envejecer, va. {ind. envejezco : svhj. EN- vejezca) to make old ; to make look old. — — vn. to grow old. — vr. to become old or old- fashioned ; to hold out a long time. envejecidO, da, a. & pp. grown old, old-look- ing ; accustomed, habituated. envejecimiento, m. oldness, age. envenenador, ra, m. &/. poisoner. envenenamlento, m. poisoning. envenenar, va. to envenom, to poison ; to re- proach, to criminate. enverar, vn. to look ripe. enverdecer, vn. to grow green. envergadura, /. breadth of the sails; breadth of a spread bird, from tip to tip. envergar, va. (naut.) to bend the sails. envergues, m. pi. (naut. ) rope-bands, envero, m. colour of ripe grape. env6s, m. wrong side of anything, as cloth, etc. ; back, shoulders. envesadO, m. fleshy part of hides. envestidura,/. investiture. envestlr, va. to invest. V. INVESTIR. enviadizo, za, a. missive. enviadO, m. envoy ; messenger. envlador, m. a sender. envlajado, da, a. (arch.) oblique, sloped. enviar, va. to send ; to forward, transmit, convey ; remit, despatch : enviar k pasear, (coll. )* to send any one about his business ; to give one his walking-ticket : enviar en- horamala, (coll.) to send one to the devil. onvlclar, va. to vitiate, corrupt. — vn. to have luxurious foliage and little fruit. — vr. to be immoderately addicted to. , envldador, m. challenger at cards by staking I a sum. I Bnvidar, va. to open a game at cards by stak-< ing Ji sum. envidia, /. envy ; emulation. env^diable, a. enviable. envldiar, vn. to envy ; to grudge ; to malign ; to covet. envldlosamente,<ka<2t'. enviously. envldiOSO, sa, a. envious ; invidious. envilecer, va. (ind. envilezco : subj. envi- lezca) to vilify, debase. — vr. to degrade one's self, to be disgraced. :; (before e, i) and J as h in hot; h, sileuiy o ^u brilliant ; fi, ny iu canyon ; r (initial) and rr triUed : » ENV 244 EQU envUeclmieiltO, m. vilification, debasement. envlJiagrar, va. to put vinegar into any- thing. envinar, va. to mix wine with water. enviO, m. (com.) remittance,, consignment of goods, shipment. envibn, m. push, shove. enviscamlentO, m. daubing with bird-lime. envlscax, va. {pret. ENVisQui: subj. exvls- que) to daub with bird-lime ; to irritate, to anger. — vr. to be glued with bird-lime. envue, m. stake at cards ; invitation ; offer. enviuaax, vn. to become a widower or widow. envoltoriO, m. bundle ; defective woof. envoltura, /. swaddling-clothes ; covering, wrapper, envelope. envolvedero, envolvedor, m. wrapper, wrapping, envelope, cover. envolver, va. (pp. envuelto: ind. ENVTiEL- vo: subj. envuelva) to wrap up, *c ;u- wrap: to bundle, make up, ep'.'*Loj', tc swaddle ; to floor an opponent in an JLr)?u- ment ; (mil.) to surroun<d. — vr, to be impli- cated in an affair ; *<^ be unlawfully con- nected with wo-^cii ; to be mixed with a crowd. envolvimien<i»o, m. envelopment. envueltO, ta, pp. irr. of envolver; wrapped. enyerbar, va. (Cuba) to sod. — vr. to be cov- ered with grass. enyesado, m. piaster-work. enyesadura, /. plastering. enyesar len-yay-sar'], va. to plaster ; to chalk ; to whitewash. enyugar [en-you-gar'], va. to yoke cattle, enzainarse, vr, to look askance; (coll.) to become insidious. enzamarrado, da, a. having on a shepherd's jacket of undressed sheep-skin. enzarzar, va. to throw among brambles ; to sow discord ; to put hurdles for silk-worms. — vr. to be entangled among brambles ; to be involved in difficulties ; to squabble, to wrangle. enZOOtia (en-thaw-o-te'-ahj, /. epizoOtic. enzurdecer [en-thoor-fiay-tiien-'j, vn. to become left-handed. enziirronar, va. to bag ; (coll.) tojnclose. eiie (ay'-nyay], /. name of the letter N. e611C0, ca, eoliO, ia, a. JEolian, ^olic. epacta,/. (ast.) epact. epactilla, /. annual devotional calendar. epentesls,/. (gram.) epenthesis. eperlano, m. (icht.) smelt, a small fish. 6pica, /. epic poetry. 6picamente, adv. epically. epicarpo, m. (bot.) epicarp. epicedlO, m. epicedium, elegy. eplceno, na, a. (gram.) epicene. eplcicliCO, ca, a. epicyclic. epiciclO, m. (ast.) epicycle. epicicloide, /. (geom.) epicycloid. 6piC0, ca, a. (poet.) epic, heroic epicureismo, m. epicurism. epicureo, rea, a. epicurean. epldemia,/. (med.) epidemic. epldemlal, epid^mlco, ca, epidemical, epi- demic. epid^rmiCO, ca, a. epidermic. epiderXDis, f. epidermis, scarf-skin. epifania, ./. Epiphany ; twelfth night. epifonema,/. (rhet.) epiphonema. eplg^strico, ca, «. epigastric epigastric, m. epigastrium. epiglotis, /. epiglottis. epi.grafe, m. epigraph, summary,- heading, title, inscription ; motto. epigrafia,/. epigraphy. epigraflco, ca, a. epigraphic. epigraflsta, m. &/. epigrapher. epigrama, m. epigram ; witticism ; inscrip* tion. epigramatario, ria, a. epigrammatist. epigramiticamente, adv. epigrammatical* epigram&tiCO, ca, a. epigrammatic. epigramatista, epigramista, m. epigram- matist. epilepsia,/, (med.) epilepsy. epil6ptiC0, ca, a. epileptic, epileptical. epilogacidn, /. r. epilogo. epilogal, a. epilogistic, compendious. epilogar, va. {pret. EPILOGUE: subj. epilo- gue) to epilogize, recapitulate, sum up. epilogismo, m. (ast.) epilogism, computa- tion. 6pil0g0 m. epilogue ; recapitulation ; sum« ming up. epinicio, m. epinicion, triumphal ode. epiquerema, m. (log.) epicheirema. epiqueya lay-pe-kay'-yaii], /. mild and prudent interpretation of the law. episcopado, m. episcopacy ; episcopate, bisll« opric. episcopal, a. episcopal. episcopalismo, m. episcopalism. episcopologio, m. chronological list of bioh* ops. episddico, ca, a. episodic, episodical. episodio, m. episode ; digression. episp^stiCO, ca, a. epispastic, blistering. episiaxis, /. (med.) epistaxis, nosebleed. epistola, /. epistle, letter ; epistle, part of th«j mass. epistolar, a. epistolary. epistolario, m. epistolary ; volume of let- ters. epistolero, m. epistler. epistrofe,/. (rhet.) epistrophe. epitafiO, m. epitaph, epigraph. epital^mico, ca, a. epithalamic. epitalamlo, m. epithalamlum, nuptial son^ epitasis,/. epitasis. epiteliO, m. (anat.) epithelium. epitema or epitima, /. epithem, a lotion. epitetO, m, (gram.) epithet. epitlmar, va. to apply an epithem. epitimo, m. (bot.) lesser dodder. ep^tomadamente, adv. concisely. epitomador, ra, a. epitomizer. epitomar, va. to epitomize, abstract, sum* m arize. epitome, rn. epitome, abridgment, abstract. , summary, compendium. epizoario, a, a. (zool.) epizoic, epizoan. epizootia lay-pe-thaw-o' te-ah),/. (vet.) epizooty, epidemic influenza. epizdotico, ca, a. epizootic. 6pOCa,/. epoch, age, era ; time. epoda,/. epodo, m. (poet.) epode. epopeya, /. epopee, epic poem. epsomita, /. Epsom salts. epul6n, wi. epicure, great eater. equi^nglQo, la, a. (geom.) equiangular. equidad la-key-daud'], /. equity, equitableneas, right, honesty; impartiality, justice; con* scieii«iousiiess ; moderation. equidiferencla,/. (mat.) equidifference. equidistancia, /. equidistance, equidistante, pa. equidistant. equidistar, vn. to be equidistant. equil^tero, ra, a. (geom.) equilateral. equilibrar, va. to equilibrate, balance ; t« counterpoise, counterbalance. equilibre, a. balanced, equilibrious. equilibriOlay-ke-iee'-bre-o], TO. equilibrium, baV » M in far : e In eh I : i in police ; o Id for ; a in ¥aU ; c (ber.>re e, i) and z as th in thick ; b and d, toft: EQU MB ERtJ anee, ance. equipoise, counterpoise, counterbal- 8q.Uilib}:ista, m. balancer, equilibrist. equimosis, »i. (med. ) ecchymosis. equino, na, a. (poet.) equine. — m. (zool.) echinus; (arch.) echinus. equinoccial, a- equinoctial. equinoccio [ay-ue-noc -thie-oj, m. equinox. equipaje [ay-ke-pah'-hayl, m. baggage, luggage, equipment; (naut.) crew; (mil.) baggage- train. equipar, va. t> lit out, equip, furnish. equiparacidn, /. comparison, collation. equiparar, ru. to compare, to match. equipo, //*. (mil.) fitting out, accoutrement, equipmeut, trappings. equipolencia, /. (log.) equipollenee. equipolente, a. equivalent, equipollent. 8quiponj{ierante, /v«. <i a. equiponderant. equiponderar, vn. to equiponderate. equis lav- kis , /. name of the letter X. equitaci6n, /. horsemanship, riding. equitativamente, adv. equitably. equitativo, va, «. equitable, fair, reason- able, equable, just. equivalencia,/. compensation ; equivalence. equivalente, a. equivalent, taut^imouut ; compensatory, compensative. equivalentemente, adv. equivalently. equivaler, vn. {/or in: V. valer) to be of equal value ; to countervail, offset. eqU.iV0CaCl6ll lay-ke-vo-cah-tlue-on'], /. mistake, error, misunderstanding, oversight ; blun- der ; equivocation. equivocadamente, adv. mistakenly, by mistake. equivocado, da, a. & pp. of equivocar ; mistaken. equivocamente, adv. equivocally. equivocar va. ( pret. equivoque : subj. equi- voque) to mistake. — vr. to be mistaken, to make a mistake, to blunder. equivOCO, ca, a. equivocal, ambiguous.— /H. equivocation, equivoque, quibble, pun. equlvoqulsta, m. dim. quibbler, punster. era, /. era, age, epoch, time ; thrusniug-noor ; vegetable patch. era^e [ay-rah'-hay], m. virgin honey. ersu, m. two-year-old ox. eraTj va. to lay out a vegetable garden. erano, m, exchequer, public treasury. erbiO, m. (chem.) erbium. ere [eh'-reii],/. name of the single letter R. ereccidn [eh-rec-thie-oii'l, /. erection, raising, erectness, elevation ; foundation, establish- ment, er6ctil [eh-rek'-teel], a. erectile. erectilidad, /. erectility. erector, ra, m. &f. erecter, founder. eremita, ni. hermit, recluse. ereuitiCO, ca, a. herm-tical, solitary. eremitorlO, m. place with one or more her- mitages. eretismo, m. (med.) erethism. ergastulo, m. ergastulum. ergotina,./. (med.) ergotin, ergotinine. ergotismo, m. (med.) ergotism; sophistry. ergotista, m. debater, argufier, sophist. ergotizar, V7i. to ergotize ; argue. er^UlmientO, m. straightening up. eridano, /*(. (ast. ) Eridanus. ergUir (er-seer'], va. {ind. IRGO Or YEBGO : pret. el irgui6: subj. irg a or yer(ja: ge- rund, IRGUIENDO) to erect, to raise up straight. — vr. to straighten up ; to swell with pride. drial, eriazo, za, a. unploughed, unfilled, ' land. unimproved It erica,/, (bot.) heath, heather. ericaceo, cea, a. (b«t.) ericaceous. erigir, va. {ind. i;rijo : subj. ekua) to ereot^ to raise, to build ; to found, to establish. eringe;/. (bot.) field eringo. erio, ria, a. unploughed, unfilled, erisipela,/. (med.) erysipelas. erisipelar, va. to cause erysipelas. erisipelatoso, sa, a. (med.) erysipelatous. eristlCO, ca, a. eristic, disputatious, eritema,./". (med.) erythema. erizado, 6.3i,pp. <fe a. covered with bristles.. erizamlento, m. setting on end, as the hair ; bristling up. erizar, t;o. {prei. eric^: subj. erice) to set on end, to bristle — vr. to bristle, to stand on end (the hair). erizo, m. (zool. ) hedgehog ; sea-urchin ; prick- ly husk of a chestnut, etc. ; (mech.) urchin, carding roller ; spr-'icket wheel, rag wheel, spar-toothed wheel, ermita,/. hermitage. ermitafLo, m. hermit. ermitorio, m. v. eremitorio. ermunio, m. (ant.) exempt from tribute an(3 service. erogaci6n, /. expenses. erogar, va. {pret. ekogu^: subj. erogue) to lay out, spend. erogatorio, m. pipe through which liquor h drawn. erosibn,/. erosion, wearing away, erotema,/. (rhet. ) interrogation. erdticamente, adv. erotically. erbtiCO, ca, a. erotical, erotic. erotismo, m. violent love ; sensuality. erotomania, /. erotomania, love-madness. errabundo, da, a. wandering, stroiliiig about, errada,/. miseue, in billiards. erradamente, adv. erroneously, falsely, mis* takeuly, mistakingly. erradicacibn, /. eradication, extirpation, erradicar, va. to eradicate. erradiZO, za, a. wandering to and fro. erradO, da, a. & pp. of errar ; mistaken, erring, erroneous. erraj [er-ragii'], 7ft. fine coal made from th«» stones of olives. errante, pa. & a. errant, erring, roving, wan- dering, rambling ; excursive, nomadic. errar, va. {ind. yerro : subj. yerre) to err,. to misjudge, mistake; to offend.— r/f. to wander about, to roam ; to miss (as a mark) j to sin. errata, /. erratum, misprint, ty|>ographical error : erratas or fe de erratas* list or table, of errata. err&tiCO, ca, a. wandering, vagabond, va* grant, erratic or erratical. erratil, a. (coll.) wavering, not firm ot, steady. erre [er'-ray], /. name of the double letter Rt. erre que erre, pertinaciously, obstinately, errbneamente, adv. erroneously, mistaRer' ly, falsely. err6neo, nea, a. erroneous, mistaken. erronia, /. opposition, dislike, grudge. error, m. error, mistake, misstatement, mi:.». construction, misapprehension, misbelief^ misconception, hallucination; miscalculjH tion ; mispersuasion, misguidance; defi- ciency, fault, defect. erubescencia, /. erubescence, blush. eructaci6n,/. eructation, belching, eructar, vn. to belch, to eructate. eructO, m. belching, eructation. erudici6n,/. erudition, learning, knowledge. . ff (before e. i ) and .1 as h in hot : h. silent. ; 11 iu brilliant ', ft, ny iu canyon ; r (initial) and rr trilled ; •. liisMd ^ JiiKU 240 i<^ •raditamente, adv. learnedly. crudito, ta, a. erudite, learned, lettered. cruginOSO, sa, a. rusty, musty. erupcl6n, /. eruption, outbreak, bursting forth. eruptivo, va, a. eruptive. erutaclbn, /. eructation, belching. erutar, vn. v. eructar. eruto, m. V. ERucTo. ervatO, m. (bot.) sea sulphur-wort. ervilla,/. (bot.) bitter vetch-seed. €Sa, «. f- that : *8a, dem. pron. /. that (one). esbatiinentar, va. (art) to delineate a shad- ow.— rw. to oast a shadow. esbatlmentO, m.. shade in a picture. esbeltez, esbelteza, /. tall and elegant i stature. esbelto, ta, a. tall, genteel, and well-shaped. esbirro, ?«. bailiff, apparitor ; myrmidon. esbOZO, m. sketch, outline ; rough draught. escabechar, va. to souse, to pickle; (coll.) to stab and kill. escabeche, m. souse, pickle ; pickled fish. escabel, m. foot-stool ; small seat ; bench. escabiosa, /■ (bot.) field-scabious. escabiOSO, sa, a. (med.) scabious. escabro, m. scab, itch, or mange in sheep ; roughness, like mange, upon the bark of escabrosamente, adv. roughly, ruggedly. «SCabrosidad, /. inequality, unevenness, roughness ; craggedness or cragginess ; hardness, asperity. escabroso, sa, a. rough, uneven ; cragged or craggy, crabbed, rugged, clifted ; rude, unpolished. escabulliniientO, m. evasion, slipping away, escabuUirse, vr. to escape, to evade ; to slip or sneak away. escaoado, da, a. (her.) checkered. 63Cafaildro, m. scaphander, diving-dress. escafilar, va. to trim a brick or tile. escaf6ides, a. (anat.) scaphoid bone. escala, /. ladder, step-ladder ; scale ; gradu- ated rule or instrument ; seaport, stopping- place : escala franca, free port ; (mus. ) scale ; (mil.) army register : i escala viata, openly. escalada,/.' (mil.) escalade, scalado. escalado, da, a. cut open (fish) to be salted or cured. — pp. of escalar. escalador, ra, a. climber, scaler. escalafbn, m. army regiaier. escalamlentO, m. (mil.) scaling. escillaino, /'•• vQaut.) thole, thole-pin ; row- lock. escalar, vc, (mil.) to scale ; to enter surrep- titiously. escaldada, /. loose and lewd woman. escaldadO, da, a. cautious, suspicious, wary. —pp. of ESCALDAR. escaldar, va. to burn, to scald ; to make iron red-hot. sscaleno, a. (geom.) scalene. escalentamlento, m. (vet.) inflammation of the feet. escalera, /. stair-case ; stair ; sloats of a cart : escalera de caracol, winding stair : escalera de mano, ladder : escalera de costado or esca- lera real, (naut.) quarter-deck ladder. escalereja, escalerilla, /. dim. small lad- der; step-ladder; (mech. ) rack; drenching instrument: en escalerilla, in degrees. escalerdn, m. aug. large stair-ca.se. escaleta, /. frame for raising carriages. escalfado, da, pp. & a. whitewashed walls full of blisters ; poached (eggs). 9SCalfador, m. barber's pan ; water-heater ; chafing-dish. escalfar, ra. to poach eggs. escalfarote, m. wide boot lined with hay. escalfeta, /. small pan for live coals ; chafing^ dish ; dish-heater, escalinata, /. (arch.) perron, hi^h stoop, escalio, m. land abandoned for tillage, escalmo, m. bar-lock, row-lock. escalO, //(. breaking a way into or out of a place. escalofriado, da, «. shivering. escalofrio, m. chill, shiver, shivering. escaldn, ?«. step or a stair ; stepping-stone ; grade, degree of dignity ; (mil.) echelon. escalonar, ra. (mil.) to' form in echelon. escalOfi.a, /. (bot.) eschalot, shalot, scallion. escalpelO, m. (surg.) scalpel, dissecting«^ knife. escalplo, m. currier or tanner's knife. escama, /. fish-scale ; small scaly piece in an- cient armours ; scale (any scale-like forma- tion or exfoliation) ; resentment, grudge. escamada, /. embroidery in figure of scales. escamado, da, a. & pp. tutored by experi- ence. — m. work wrought with the figure of scales. escainadura, /. scaling (a fish) ; arousing suspicion. escamar, va. to scale fish; (coll.) to cause mistrust. — vn. to embroider scale or shell fashion. — vr. to be tutored by painful expe- rience. escamel, m. sword-maker's anvil. escamochear, m. to breed (bees). escamocllO, m. remnants of a meal; (apL) after-swarm. escamonda, /. (agr.) pruning. escamondadura, /. pruned branches. escamondar, va. to prune or lop trees : to trim or clear a thing from superfluities. eSCamOUdo, m. pruning or clearing iiecs. escamonea, /. (oot.) scammony. escamoneado, da, a. relating to scamnionv. —pp. of i:.S( AMONEARSE. escamonearse, vr. (coll.) to resent, tc bo mistrustful. escamoso, sa, a. scaly, squamous, escamotar, ta. in jugglery, to palm, escamoteador, ra, m. & /. juggler, presti. digitator, conjurer. escamotear, ra. V. escamotar. escamoteo, m. jugglery, sleight of hand. escampada, /. stan:ped-e. escampado, da, pv. & a. open, olear. escampar, vn. to clear up (the sky) ; to leave off working. — va. to clear out a place. escampavia, /. (naut.) tender; revenue cutter. escampo, m. clearing out a place ; clearioa up. escamudo, da, a. full ojf scales. escamujar, va. to prune olive-trees. escamujO, m. lopped-off olive branch ; timfe of pruning olive-trees. escancla, /. pouring or serving wine. escanciador, ra, m. &/. cup-bearer. escanciar, va. to pour, serve, or drink wine. escanda, /. (bot.) spelt-wheat. escandalar, m. (naut.) room for the com- pass. escandalizador, ra, m. & /. one who makes scandal. escandalizar, ra. ( pret. escandalic6 : subj. escandalick) to scandalize. — vr. to be scan- dalized ; to be irritated. escandalizativo, va, a. scandalous. esc&ndalo, w. scandal; licentiousness; ta- mult, commotion ; astonishment, wonder- ment. •B in far ; e In eh I ; i in police : o In for ; u to boll -, c (t<)Rr« e, t) and s as th in tUck ; b and d, sofk ESC 247 ESC escandalosa, /. (naut.) gaff-sail. escandalosamente, adv. scandalously, shamefully. escandalOSO, sa, a. scandalous, shameful, disgraceful ; turbulent. escandallar, va. (naut.) to sound. escandallo, m. (naut.) deep-sea lead; proof, trial, experiment. escandia,/. (bot.) Cienfuegos wheat. escandinavo, va, a. Scandinavian. escandir, va. (poet.) to scan verses. escanilla, /. cradle. escantillar, va. to gauge ; to measure from a point ; to hew by patterns. escantillbn, m. gauge, pattern, templet, rule. escaila,/. (bot.) St. Peter's corn. escaflero, m. seat-keeper. escaiLO, m. bench with a back ; (naut.) sheer- rail. escafluelo, m. foot-stool. cscapada, /. escapamiento, m. escape, flight, escapade. escapar, va. to drive a horse at great speed. — vn. & vr. to escape, to flee ; to run away ; to make one's escape : escapar en una tabla, to have a narrow escape. escaparate, m. press, glass-case, cupboard, cabinet, wardrobe ; show-window. escaparatiCO, m. dim. little cupboard, cabi- net CT wardrobe. escapatoria,/. escape, flying, flight ; excuse, evasion, subterfuge, loophole. escape, m. escape, flight, escaping; subter- fuge, evasion ; escapement (of a watch) : & todo escape, at full speed. escapo, m. (arch.) shaft of a column. esc^pula, /. (anat.) scapula, shoulder-blade. escapular, va. (naut.) to double or clear a cape. escapiUariO, m. scapulary. escaque les-caii' kay], m. any of the squares of a chess-board ; (her.) any of the squares of a coat of arms.— pi. the game of chess. escaqueado,da,p;>. &a. checkered. esclara,/. (surg.) eschar, scab, slough. escarabajear, vn. to crawl to and fro like insects ; to scrawl, to scribbe. — va. (coll.) to worry, harass. escarabajo, m. (ent.) black-beetle; short, ill-shaped person ; flaw in a cast.— pi. scrawl. escaraba.juelo, m. dim. (ent.) vine-beetle. escaramucear, vn. to skirmish. escaramujO, m. (bot.) dog-rose, hep-tree; hep; (zool.) goose-barnacle. ascaramuza, /. (mil.) skirmish; slight en- gagement ; contest, dispute, quaiTel, conten- tion. escaramuzador m. skirmisher ; disputer. escaramuzar, vn. to skirmish. escarapela, /. cockade, badge ; dispute end- ing in blows. <«scarapelar, vn. & vr. to dispute, wrangle, quarrel (women). — vr. (S. Am.) to have the hair stand on end. escarbadero, m. place where boars, wolves, and other animals scratch the ground. escarbadientes, m. tooth-pick. escarbador, m. scratcher, scrawjr. escarbadura, /. scratching. escarbaorejas, m. ear-pick. escarbar, ra. to scrape or scratch the earth (as fowls) ; to dig, dibble ; to poke the fire ; to inquire minutely, to investigate. escarbo, m. scraping, scratching. escarcela,/. large pouch ; game-bag; cuish ; kind of head-dress for women. escarceo, m. small broken waves occasioned by currents. — pi. escarceos, bounds and windings of spirited horses. escarcina,/. kind of cutlass. escarclnazo, m. blow with a cutlass. escarcuflar, va. v. escudrinar. escarcha, /. white frost, rime ; frost-work. escarchada,/. (bot ) ice-plant, fig marigold. escarchado, da, o. & pp. of escarchar; Id or SUV frosting upon cakes. frosted. go Iver embroidery ; escarchador, m. freezing tool. escarchar, vn. to freeze, to frost. — va. to put frosting on cakes ; to dilute potter's clay with water. escarcbo, m. (icht.) red surmullet. escarda, /. weed-hook, grubbing-hoe ; weed- ing. escardadera, /. woman weeder; gardener's hoe. escardador, ra, m. & f. weeder, a man or woman who weeds corn-fields. escardadura, /. or escardamiento, m. weeding. escardar, escardillar, ra. to weed corn- fields ; to weed out, root out vice. escardillo, Ua, m. & f. small weed-hook, gardener's hoe ; thistle-down. escariador, m. drilling-bit, reamer. escarlar, va. to ream. escarificaci6n, /. (surg.) scarification. escarificador, m. (agr.) scarifier, harrow, cultivator ; (surg. ) scarificator. escarificar, va. (surg. and agr.) to scarify. escarlOSO, sa, a. (bot.) scanous. escarizar, va. (surg. ) to clean a sore by tak ing away the scurf or scab. escariador, m. comb polisher. escarlata, /. scarlet, red ; cloth of a scarl«>^t colour; (med.) scarlet-fever. escarlatina, /. (com.) red or crimson wool len fabric; (med.) scarlatina, scarlet-fever. escarmenador, m. comb for wool, etc. escarmenar, va. to comb wool, silk, etc. ; to disentangle ; to cheat. escarmentar, vn. {ind. escarmiento : subj, escarmiente) to be tutored by experience, to take warning. — va. to correct severely, to inflict an exemplary punishment. escarmiento, m. warning, fine, chastise- ment. escarnecedor, ra, m. & f. scoflTer, scorner, jeerer, giber, mocker. escamecer, va. (ind. escarnezco : subj. es' carnezca) to scoff", mock, ridicule, jeer, gibe. escarnecidamente, adv. scornfully. escarneclmiento, w. scofling, derision. escarniO, m. scoff, gibe, jeer, mock. escaro, m. (icht.) kind of mutton fish. escaro, ra, a. having crooked feet. escarola,/. (bot.) endive, succory; ruff, frill. escarolado, da, pp. & a. curled, frilled. escarolar, va. to frill, to ruffle. escarbtiCO, ca, a. (surg.) escharotic, caustia escarpa,/. declivity, slope, bluff, cliff; (mil.) scarp. escarpado, da, a. steep, sloped, craggy, rugged. — pp. of escarpar. escarpadura,/. slope, bank, bluff, cliff. escarpar, va. to rasp works of sculpture ; (mil.) to escarp, to slope down. escarpe, m. declivity, bluff ; (arch. ) scarf of a wall ; (carp.) scarf-joint. escarpelo, m. rasp; (surg.) scalpel. escarpia, /. tenter-hook, meat-hook. escarpidor, m. large-toothed comb. escarpin, m. thin -soled shoe, dancing- pumps ; woollen slippers. g^beforee, l)andj aa h in hot; h, silent; U in brilliant; ft, ny in canyon ; r (kiitlal) and rr trilled; « biaMA ESC 248 ESC 'escarpi6n (en), adv. in the form of a tenter- hook. escarza,/. (farr.) sore in the hoofs. escarzano,na, «. (arch.) segment arch, escarzar, va. (api. ) to remove honey-combs. escarzo, m. (api.) black comb without honey; operation and time of removing honey from a hive ; floss silk. escarzo, za, «. (farr.) lame on account of sores in the hoof. escasamente, adv. scantily, sparingly; hard- ly, scarcely. escasear, va. to give sparingly ; to spare, to live in a frugal manner. — vn. to grow less, to be wanting. escasez, /. scarcity, want, lack, scantiness, niggardliness, meagreness ; poverty. escaso, sa, a. small, short, limited ; little ; sparing, parsimonious, niggardly ; scarce, scant V, defective, narrow, escatiinado, da, pp. & a. little, scanty. escatimar, va. to curtail, lessen, clip ; to haggle ; to misconstrue. €scatimosamente, adv. maliciously. escatimOSO, sa, a. cunning, malicious. escaupll, III. (Mex. ) ancient padded armour, escavanar, va. (agr.) to loosen and weed the ground with a grub-hoe. escayola,/. stucco parget, scagliola. escena, /■ the stage, scenery, scene ; sight, view; incident; display of passion. escenariO, «*. the stage, the boards. esCeniCO, ca, a. scenic, belonging to the stage. escenografia, /. scenography. escenograflcamente, adv. scenographically. escenografico, ca, «. scenographic. escenografo, //;. scenographer. esc6pticainente, adv. sceptically. escepticismo, /«. scepticism. €Sc6ptico, ca, «. sceptic, sceptical. escinco, m. (zool.) skink, a lizard, escila,/. (hot.) squill. escirro, m. (med. ) scirrhus. escirroso, sa, a. (med.) scirrhous. escisi6n, /. division, schism. esclarecedor, ra, «. lighter ; enlightener. esclarecer, va. to lighten, illuminate ; to enlighten, make clear ; illustrate, ennoble. — vn. to dawn. eBclarecidamente, adv. illustriously. esclarecido, da, pp. &. a. illustrious, noble, conspicuous, eminent, honourable. esclarecimientO, m. enlightening; dawn; ennol)lenieut, illustriousncss. esclavina, /'. pilgrim's cloak ; collar worn by priests ; tippet ; cape. esclavista, «. proslavery. esclavitud, /. slavery, bondage, servitude ; brotherhood, con-gregation ; servile subjec- tion of passions. esclavizar, va. (pret. ESCi.AVlcfi: subj. ES- CLAVICE) to en.slave ; to drive, overwork. esclavo, va, a. slave, captive. — to. &/. mem- ber of a brotherhood ; fag, drudge. escler6tica, /. sclerotic. esclusa, /. lock, sluice, flood-gate, mill-dam. escoa,/. (naut. ) bend of a ship's rib. escoba, /. broom, a besom; (hot.) Spanish broom. escobada, /. sweep, sweeping. escobadera, /• woman sweeper. escobajo, m. old broom ; stalk cf a bunch of grapes. escobar, ra. to sweep with a broom. escobar, m. place where broom grows. escobazar, va. to sprinkle water with a broom. escobazo, m. stroke or blow with a broom. escob6n, m. (naut.) hawse-hole. escobera, /. (bot. ) Spanish broom. escobero, m. broom-maker or seller. escobeta./. small brush. escobiUa, /. brush; whisk, small broom; (bot.) bur of the teasel; gold or silvel sweepings. escoblll6ll, m. (mil.) merkin ; swab, escobina, /. chips made in boring, escobo, in. brushwood, briers, brambles. escob6n, m. aug. large broom ; Turk's head; scrubbing-brush ; swab. escocedura, /. burning pain, escocer, vn. {ind. escuece: subj. escueza) to feel a sharp, burning pain ; to smart. — vr, to smart ; to chafe. escOC6s, sa, a. Scotch. escocia,/. (arch.) scotia; (com.) cod-fish, escocimiento, m. smart, pungent pain, escoda, /. stone-cutter's hammer, escodar, m. to hew or cut stones. escofla, escofleta,/. coif, head-tire, escofiar, va. to dress the head with a coi£ escoflna, /. rasp, file ; wood-rasp. escoflnar, va. to rasp, escogedor, ra, m. &/. selecter, chooser. escoger, va. {ind. ESCOJO: subj. escoja) to choose, select, pick out, sort ; elect. escogidamente, adv. choicely, selectly; nicely. esCOgimlentO, m. selection, choosing. escolar, m. scholar, student. — a. scholastic, scholastical. escol^sticamente, adv. scholastically. escolasticismo, m. scholasticism. escolastlCO, ca, a. scholastic, scholastical.— m. professor of theology. escoliador, escoliasta, m. scholiast. escoliar, va. to gloss, explain, comment. escolimadO, da, a. (coll.) weak, delicate, esoolimoso, sa, a. (coll.) difficult, fastidious. escoliO, m. scholium ; gloss, commentary. escolopendra, /. (ent.) scolopendra, centi- pede ; a marine worm ; (bot.) spleen wort. escolta, /. escort, convoy, guard. escoltar, va. to escort, to convoy, to guard, escollera,/. breakwater, jetty ; cliff, escollo, m. a reef; difficulty, danger. escombra, /. purgation, removal of obsta- cles. escombrar, va. to remove the rubbish ; to clear ; to clean. escombro, m. rubbish, debris ; riprap ; small raisin ; (icht.) mackerel, escomerse, vr. to wear out. esconce, m. corner, angle. escondedero, m. hiding or lurking-place. esconder, va. to hide, conceal ; to disguise, dissemble ; to include, contain. — vr. to hide, to be concealed ; to skulk, escondidamente, adv. secretlv. hiddenljr. escondidas ik) or ^ escondidillas, adv privately, in a secret manner. escondimlentO, >n. concealment. escondite, /". lurking-place, hiding-place . jugar al escondite, to play hide and seek. escondriio, »». hiding or lurking-place. esconzado, da, ". angular, oblique. escopeta,/". shotgun, fowling-piece: escopetk de viento, air-gun : escopeta de dos caikon«B, double-barrel gun. escopetar, va. to dig out gold-mines. escopetazo, »». gunshot ; gunshot wound, escopetear, ra. to fire a gun repeatedly, escopeteo, m. frequent gunshots. escopeteria, /- infantry armed with guns; repeated gunshots. « u in &ir ; • in eh I ; i in Dolic* ; o In for ; o in ball : o Cbuf->Te e. ii and z as th in tlilck ; b and d. ESC 249 ESC escopetero, in. gunner, musketeer ; gun- smith. escopetilla, /. dim. small gun. escopetdn, m. aug. large fowling-piece. escopleadura, /."mortise-hole. escoplear, va. to chisel} mortise, notch. escoplillo, itO, m. dim. small chisel. escoplo, m. (carp.) chisel. escora,/. (naut.) stanchion, bilge-head, prop, outrigger; (naut.) central line of a vessel; (naut.) tilt. • escorar, va. (naut. ) to prop, to shore up. — vn. (naut. ) to list, to heel. ^SCorblitiCO, ca, a. scorbutic, scorbutical. escorbuto, m. (med.) scurvy. escorchapin, m. passage-boat, ferry. escorchar, va. to flay, to skin. escordiO, '". (bot. ) water germander. escorla, /. dross, slags, scoria ; lee ; mean or worthless thing.— /><. scoriae, volcanic ashes. escorlaceo, cea, a. scoriaceous. escoriacidn,.^'. v. excoriaci6n. escorial, m. dumping-place for dross ; heap of slags. escoriar, va. v. excoriar. escorpena, escorpina,/. (ieht.) grouper. escorpioide, /. (bot.) v. alacranera. esC0rpi6n, m. (ent.) scorpion; (ieht.) fish resembling a grouper ; ancient ballister ; (ast.) Scorpion ; cat-o'-nine-tails'with metal points. escorrozo, m. (coll.) pleasure, enjoyment. escorzado, pp- &■ m. (art) foreshortening. escorzar, va. (art) foreshorten. escorzo, m. (art) foreshortening. escorz6ii m. bull-frog. escorzonera, /. (bot.) viper-root or garden viper-grass. escota, /. stone-cutter's hammer; (naut.) sheet. ^SCOtadO, pp. & m. V. ESCOTADURA. eSCOtadura, /. low cut in the neck (of a dress) ; arm-hole in armour ; large trap- door of a stage. escotar, va. to cut (a dress) low in the neck ; to club, contribute to a common expense ; to draw water by a trench. escote, m. low neck, decollete ; tucker ; share, scot, quota. escotera,/. (naut.) sheet-hole. escotero, ra, a. free, disengaged. escotilla,/- (naut.) hatchway. escotill6n, m. scuttle, trap-door ; stage trap. escotin, /ft. (naut.) top-sail-sheet. escotismo, m. Scotism. eSCOtlsta, m. Scotist. escoznete, m. (prov.) nut^pick. escozor, n. smart pungent pain ; grief, afflic- tion. escriba, m. scribe, among the Hebrews. dscribania, /. office or employment of an actuary or scrivener ; escritoire, scrutoire ; portable writing-case; ornamental ink- stand. escribano, m. actuary, scrivener : escribano de c&mara, clerk of a high court of justice : escribano de numero or del niimero, one of a certain number of notaries public : eaeribano del agua, (ent.) water-skater. escribido, />/). reg. of ESCRiBiR,.used only in the idiom leido y escribido, (coll.) a learned person. escribientc, m. amanuensis, a clerk. escribir, va. {pp. irr. ESCRiTO) to write.— w. to enrol one's self; to keep up an epistolary correspondence : m&quina de escribir, type- writer. escrlflO, m. straw hamper ; jewel-box, casket. escrita,/. (ieht.) spotted skate-fish. escritillas, /.;)/. lamb's testicles. escritO, m. writing ; manuscript ; lit-erary composition ; (law) writ ; brief. — escrito, ta, pp. irr. of ESCRIBIR. escritor, m. writer, author, composer. escritorcillO, m. dim. a petty writer. escritorillo, m. dim. small scrutoire. escritorio, m. writing-desk, scrutoire ; count- ing-house, oflace, study, library. escritorzuelO, la, m. &/. dim. poor writer. escritura, ./". writing, handwriting, penman- ship ; deed, indenture, contract: escritura de segaro, policy of insurance. escriturar, va. (law) to bind by deed ; to in- denture ; to engage (as an artist). — vr. to sign articles. escriturario, ria, «. (law) scriptory, scrip- torian. — m. scripturist. escr6fula, f. (med.) scrofula. escrofularia,/. (bot.) figwort. escrofulariaceo, cea, a. scrophulariaceous. escrofulismo, m. (med.) scrofulism. escrofulOSO, sa, a. scrofulous. escrotO, m. scrotum. escrupulillo, m. dim. slight scruple ; jinglet. escrupulizar, vn. to scruple, doubt, hesitate. escrupulO, m. doubt, scruple, hesitation ; scrupulosity, conscientiousness; (pharm.) scruple, small weight (20 gr.). escrupulosamente, adv. scrupulously ; pre- cisely, minutely. escruipulOSidad, /. scrupulosity, conscien- tiousness ; preciseness, exactness, nicety. escrupulOSO, sa, «. scrupulous, conscien- tious, nice, precise, exact ; hypercritical, squeamish. escrutador, m. examiner, scrutator, inquir- er, searcher ; inspector of an election. escrutar, va. to count votes ; to scrutinize. escrutinlo, m. scrutiny, investigation ; elec- tion returns. escrutifLador, m. scrutator, censor. escuadra,/. carpenter's square ; knee, angle tie : escuadra de agrimensor, surveyor's cross escuadra falsa, bevel; (mil.) a squad; (naut. squadron, fleet: k escuadra, square. escuadraci6n, /. squaring. escuadrador, m. squaring tool ; groover. escuadrar, va. (carp.) to square. escuadreo, m. squaring, quadrature. escuadria,/- scantling of timber. escuadro, m. v. escrita. esCTiadr6n, m. (mil.) squadron, troop of horse. escuadronar. va. to form in squadrons. escuadroncillo, cete, m. dim. small troop. escuadronista, m. (mil) tactician. escualidez, /. squalor, wretchedness. escualido, da, a. weak, languid ; squalid. filthy. escualO, m. (ieht.) spotted dog-fish , shark. escualor, m. squalor, filthiness. escucha, /. (mil.) scout; vedette; sentinel sentry ; in convents, a chaperon ; listening; hole. escuchador, ra, a. hearer, listener. escucbante, pi. & m. &/. listener. escucbar, va. to listen, hearken, hear; to mind, to heed. — vr. to hear one's self with complacency. escudar, va. to shield, protect, defend, guard from danger. — v?-. to depend on some meani of evading danger. escuderaje, m. service of a page or footman^ escuderear, m. to serve as a page or squire, escuderia, /. service of a page or footman. CSCUderil, «. belonging to a page. g (before e, i) and.i i? h in hot: h. silent; 11 iu brilliant; &, ny in canyon ; r (iniUal) and rr tri<led; s, htsved ESC 250 ESM escuderilmente, adv. in the style of a page. escudero, m. shield-bearer, squire, page, foot- man ; gentleman of illustrious ancestry ; shield-maker. escuderbn, m. squire puffed with vanity. escudete, m. scutcheon ; gusset ; rain stain on olives ; (hot.) white water-lily. escudilla,/. bowl, large cup. escudillar, va. to pour broth into bowls ; to lord, to domineer. escudllllta. /. dim. small bowl. escudlllO, itO, m. dim. small shield ; gold coin. 9SCUdO, m. shield, bucliler, escutcheon, coat of arms ; escutcheon of a lock or knocker ; shield, patronage, protection, defence; coin of different values ; bandage used in bleed- ing ; side-plate of a gun ; (uaut.) backboard of a boat: escudo de popa, (naut. ) stern- scutcheon. escudri&able, a. investigable. escudri&ador, ra, m. &/. prier, scrutator. escudrlfiamlentO, m. investigation, scruti- ny. SSCUdrifiar, va. to scrutinize, search, pry into • to examine into. escuela, /. school ; school-house . teaching, doctrine; (art) school, style ; experience. CSCUerzO, m. (zool.) toad; (coll.) tlabby- per- son. escueto, ta, «. disengaged, free from encum- brances ; solitary, uninhabited. escueznar, va. to extract the kernel of nuts. escuezno, m. soft kernel of a walnut. esculpidor, m. engraver, esculpir, va. to sculpture ; to engrave. escultor, m. sculptor, carver. escultora, /. sculptress. escultura, /. sculpture ; carved work. escultural, a. sculptural. escullador, m. dipper for oil. escupiderak, /. spittoon, cuspidor. escupidero, m. spitting-place ; despicable situation. escupido, pp. & m. spittle, escupidor, ra, m. &/. great spitter. escupidura, /. spitting, spittle ; fever sore. escupir, ra. & vn. to spit ; to break out in the skin ; to dart, fling, throw, cast away ; to work out, throw off. escupitajo, m. escupitina, /. escupitina- JO, m. (coll.) spittle. escurar, va. to scour cloth before milling, escurialense, a. belonging to the monastery of The Rscorial. escurribanda, /. (coll.) evasion, subterfuge ; diarrhcjea ; scuffle, bustle. escurrlda, a. wearing tight-fitting skirts ; she who has narrow hips, escurridizo, za, «. slippery ; diflBcult to hold : lazo escnrridizo, running knot. escurriduras, escurriinbres,/.^;. rinsings (as of wiiio) ; lees, dregs. escurrimiento, >«. v. desliz. escurrlr, m. to drain the rinsings off a ves- sel ; to wring (as cloth-^s). — vr. to drop, seep, ooze, leak, trickle ; to 3lip, slide, glide ; to escape, to slip out, sneak away. €8CUyer, m. purveyor of meat to the palace. «BdnijlQo, la, a. (gram.) a.\y word ar^- cented on the antepenultira tp syllable: ver»o esdr^Julo, verse ending with such a word. ■we [eh'-seh],/. name of the letter S ; link of a chain of the figure of this letter.— p/. eses, reeling of a drunken man. ^se, m. esa, /. {pi. esos, esai), a. when pre- ceding the naun] that {pi. those), as ese hombre, that man : esas mqjeres, those women. 6se, m. 6sa,/. {pi. i*os, esas), dem. pron. that (one) {pi. those), as tengo *se, I nave that one : dame esas, give me those, esecilla, /. dim. small link of a chain. esencia, /. essence ; being ; (chem. ) essence, perfume : quinta esencia, quintessence. esencial, a. essential, necessary, constitu- ent ; substantial, important, principal. esenciHmente,a(Z('. essentially, principally. esfenoldes, m. (anat.) sphenoid bone. esfera, /. sphere, ball, globe, orb ; clock-dial ; quality, condition, rank ; (poet,) heaven. esferal, a. v. esfkrico. esf6ricamente, adv. spherically. esferlcldad, /. (geom.) sphericity, rotun* dity. esfkrico, ca, a. spherical, globular. esferoldal, a. spheroidical, spheroidal. esferoide,/. spheroid, esflnge,/. sphinx, fabulous monster. esfingidO, da, a. sphinx-like. esfillter, /». (anat.) sphincter. esforrocinar, va. to remove the esfcrrocinot from a vine, esforrocino, m. sprig shooting from the trunk of a vine. esforzadamente, adv. strenuously, vigor- ously, valiantly. esforzado, da, a. strong, vigorous, valiant. —pp. of ESFORZAR. esforzador, ra, m. &f. exciter, animater, esforzar, va. {ind. esfuerzo : pret. ESFORcfi: subj. esfuerce) to strengthen, invigorate; to encourage. — vr. to exert one's self, to make efforts. esfuerzo, m. courage, spirit, vigour, heart, manfulness ; effort, strong endeavour, exer*^ tion, contention, labouring. esfumado, da, pp. & a. (art) sfumato. esfumar, va. (art) to stump. esfumino, m. (art) stump (for shading). esgrima,/. fencing (the art). esgrimldor, m. fencer or fencing-master. esgrimidura, /. fencing (the act). esgrimir, va. to fence. esguazable [es-goo-ah-thah'-way], a. fordable. esguazar, va. to ford (as a river). esguazo [es-gwali'-tiiaw], m. fording. esgucio, m. (arch.) projecting quarter round. esguin les-geen'], m. young Salmon before en- tering the sea. eSgUince [es-geen'-thayl, m. twist of the body tO avoid a blow ; frown ; twist or sprain of a joint. esguizaro [es-gee'-thah-ro], a. ragamuffin. eslabdn, m. link of a chain ; steel for strik- ing fire with a flint ; table steel ; a very poi- sonous scorpion. eslabonador, m. chain-maker. eslabonamieil'to, m. linking, uniting; chain, concatenation. eslabonar, va. to link, to interlink ; to join, unite. eslinga,/. (naut.) sling, span, eslingar, va. (naut.) to sling up, hoist. eslora, /. (naut.) length of a ship.— p^, eflo- ras, l)inding strakes of the deck. esmaltador, m. enameller. ^«inaltadura, /. enamelling; enamel work. esmaltstr, va. to enamel ; to adorn, embeU lish. esmalte, m. enamel ; enamel work ; smalt. esmaltin, m. smalt. esmaltina, /. (min.) smaltite. esmeradamente, adv. nicely, carefully, ac* curately. «M Id far; e in eh I ; 1 in police ; o in for: n in bull : c (before e, i) and z as th In thick : b and d, soft; ESM 251 ESP esmerado, da, a. high-finished, executed with care.— />/>. of esmerar. esmeralda, /. emerald. esmerar, va. to polish, to brighten. — vr. to do one's best. esmerejdn, m. (om. ) merlin ; small piece of artillery. esmeril, m. emery; small piece of ordnance, esmerilar, va. to burnish, to polish with emery. esmero, m. careful attention, niceness. esmoladera,/. whetstone. esmuciarse, vr. to slip from the hands. esil6ll, m. (naut. ) spencer-mast, try-sail mast. eso, dem. pron. neut. that : eso es, that is it : no es eso, it is not that : k eso de, toward, about : eso mismo, the very thing. esOf^giCO, ca, a. esophageal. es6fagO, m, (anat.) esophagus, gullet. esot6riCO, ca, a. esoteric; confidential, se- cret. esotro, m. esotra, /. dem. pron, this or that other. — pi. esotros, to. esotras,/. those others. espabiladeras, /. pi. snuffers. espabllar, va. to snuff a candle. V. des- PABILAR. espaciar, va. to space, set apart, distance ; to expatiate, diffuse, expand, dilate, spread ; (print.) to lead, to space. — vr. to walk to and fro ; to amuse one's self; to cheer up. espaciO, m. space, room, place, capacity ; dis- tance between objects ; interval of time ; slowness, delay, procrastination ; (mus.) in- terval ; (print.) space. espaciosamente, adv. deliberately, spa- ciously. aspaciosidad,/. spaciousness, capacity. espaclOSO, sa, «. spacious, capacious, wide, roomy, ample, large, extensive ; slow, delib- erate. espada, /. sword ; blade, rapier ; swordsman ; ace of spades, or any card in the suit of spades ; (ieht.) sword-fish ; bull-fighter who kills the bull with a swofd. espadachin, m. dexterous swordsman ; bullv, hackster. espadadero, m. braking-floor. espadador, m. hemp-beater. espadafla, /. (bot.) reed-mace, great cat- tail ; belfry. espaaafiada,/. regurgitation ; spewing. espadafial, /«. place where reed-mace grows. espadafiar, va. to spread out the tail-feath- ers. espadar, va. to brake, scutch, swingle. espadaiie, m. (icht.) sword-fish. espaderia,/. sword-cutler's shop. espadero, m. sword-cutler, blade-smith. espidice, m. (bot.) spadix. espadiUa,/. red insignia of the order of San- tiago; swingle, hemp-brake; (naut.) scull, oar used as helm ; ace of spades ; hair bodkin ; (bot.) corn-flag. .SSpadillar, va. to brake, scutch, swingle, espadillazo, to. adverse fortune at cards. espadin, m. small gala sword ; rapier. espadlta, /. dim. small sword. espadbn, to. aug. spadone, large sword, broadsword ; eunuch. espadrapo, m. v. esparadrapo. espagirica,/. metallurgy. espagiriCO, ca, a. metallurgic. espai, TO. (mil. ) spahi. espalda, /. (anat.) back, shoulders; (fort.) shoulder of a bastion. — pi. espaldas, back or back part; (mil.) rear-guard. espaldar, m. backplate of a cuirass ; back of a seat ; espalier in gardens. — pi. espaldares. tapestry hangings against which chair*- lean. espaldarazo, to. accolade ; light blow on thft shoulders. espaldarcete, to. palette in ancient armour. Cspaldar6ll, m. backplate in armour. espaldear, va. (naut.) to dash against thfr poop. espalder, to. stern rower in a galley. espaldera,/. espalier, trellis-work. espaldilla, /. scapula, shoulder-blade ; hind quarter of a waistcoat or jacket. espalditendido, da, a. (coll.) stretched ca one's back. espalddn, m. (carp.) tenon ; (fort.) intrench- ment, barrier; (naut.) a hawse-piece. espaldudo, da, a. broad-shouldered. espalera,/. espalier, trellis-work. espalmadura, /. (farr.) parings of hoofs. espalmar, va. v. despalmar. espalto, TO. dark-coloured paint ; spalt. espantable, a. frightful, horrid, terrible. espantablemente, adv. horribly, terribly. frightfully. espantadizo, za, a. timid, skittish, shy. espantador, ra, to. &/. bugbear, frightener, espantalO, m. scarecrow ; a fright. espantalobos, .to. (bot.) bladder or bastard senna, espantamoscas, TO. fly-net; fly-flap. espantanubladOS, to. rake, vagabond. espantar, va. to scare, frighten, terrifr, daunt ; to chase or drive away. — vr. to be astonished, to marvel. espantavillanos, m. gaudy stuff or trinket espantO, m. fright, consternation ; threat j wonder ; horror ; hideousness, grimness. espantosamente, adv. dreadfully. espantOSO, sa, a. frighful, drea4ful, horri* ble ; fearful ; wonderful. espa&Ol, la, a. & m. &/. Spanish ; Spaniard - i. la espafiola, Spanishly. — m. Spanish lan>> guage. espaiLolado, da, a. Spanish-like; Spanio) ized.— ^^. of espaSolar. espa&olar, va. (coll.) v. espaSolizar. espailOleta,/. ancient Spanish dance. espa&OllSino, to. love, devotion to Spain. espafLolizar, va. to Spaniolize.— t;j-. to adoplt tne customs and manners of Spain. esparadrapo, to. court-plaster (sparadrap). esparav^, to. (vet.) spavin ; esparav&n seco, swimmer : esparavin huesoso, bone-spavin j (orn.) sparrow-hawk, esparavel, to. casting-net. esparciata, «. Spartan. esparcidamente,adr. distinctly, separately. esparcido, da, a. scattered ; merry, festive, gay.— ^». of ESPARCIR. esparcidor, ra, «. scatterer, spreader. esparcimientO, to. scattering, dissemina« tion ; amusement, outing, recreation, mer- riment ; frankness, openness. esparclx, va. {ind. ESPARZO: subj. esparza) to scatter, disseminate ; to divulge, to spread abroad. — vr. to amuse one's self, to make merry. esparragado, m. dish of asparagus. esparragador, ra, «. asparagus-grower. esparragamiento, to. cultivation of aspara- gus. esparragar, va. to grow asparagus. esparragO, to. (bot.) asparagus ; pole of an awning; (min.) peg-ladder. esparragdn, m. corded silk stuff. esparraguera, /. asparagus plant ; aspar&> gus-bed. esparraguero, ra, m. & /. asparagus-seller. % (before e, 1) and J as h in hot ; b. silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hissed ESP 252 ESP esparragnina, /. (min.) asparagin. esparrancado, da, «. wide-legged, divari- cated.— />jy. Ot ESPAERANCARSE. esparrancarse, vr. (coll.) to spread the legs wide apart. €Spartstl, m. mat-weed field. espartano, na, a. Spartan. esparte&a, /. rope-sole sandal. esparteria, /. shop where mat-work is made or sold. espartero, ra, m. & /. maker and seller of mat-work. 'espartilla, /. mop of esparto-grass, espartizal, >n. field on which esparto-grass is gr()wiug. esparto, "/. (hot.) esparto-grass, mat-weed. espasmo, m. v. pasmo; (med.) spasm. espasm6dico, ca, a- spasmodic, convulsive. espata./- (hot.) spathe. espatafrada,/. v. despatarkada. espatarrarse, vr. v. despatarrarse. espatiCO, ca, «. (min.) spathic, laminata. espatO, /". (min.) spar, espatula, /. spatula; (art) palette-knife, espaviento, m. v. aspaviento. espavorido, da, a. v. despavorido. especeria,/. r. ESPEciERfA, spicery. especia,/. spice.— »Z. medicinal drugs. especial, «. special, particular : en especial, sj>ecially. especlalidad, /. speciality or specialty. especialista, «. & m. specialist. especlaltaente, adv. especially, especiar, id. to spice broth or food. especie, ,/'. species, class, kind, sort ; event, incident ; case, aff"air, business ; piece of news, statement ; pretext, show, ^specieria,/. grocery, spicery, drugstore. ispeciero, vt. spicer, druggist, grocer. «'Speci£Lcaci6ll, f. specification. trspecificadamente, adv. specifically, especificar, va. {pret especifiquk: subj. kspe(IF:que) to specificate, specify, par- ticularize, itemize. especiflcativo, va, a. speciflcal, specifving. especifico, ca, a. specific, speciflcal, — m. (metl. ) specific. esp6cimeil, m. specimen, sample. especioso, sa, ". neat, beautiful ; apparent, specious, deceiving. especiOta,/. (coll.) hoax, fake news. espectaculo, »». spectacle, show, pageant. espectador, ra, a. sjiectator, looker-on. espectro, «/. spectre, phantom, ghost, hab- goblin ; (opt. ) spectrum. espectroBCOpia, /. (opt.) spectroscopy, espectroscopico, ca, a. spectroscopic, espectroscopio, m. (opt.) spectroscope. especulacion, speculation, contemplation ; (com.) venture. especulador, ra, m. &f. speculator. especular, va. to behold, view, inspect ; to speculate, meditate, contemplate; (com.) to speculate, dabble in stocks, etc, especulativa, /. understanding. ispeculativamente, adv. speculatively, especulativo, va, a. ^!i>eculative, thoughtful. esp^CUlO, 111. spetulum. espejadO, da, «. mirror-like. espejear, vn. to reflect as a mirror. espejeo, m. v. espejismo, espeleria, /. shop where mirrors are made and sold. espejero, m. mirror maker or seller. espejico, lllO, itO, m. dim. little mirror, espejismo, m. mirage ; illusion. espejO, m. looking-glass, mirror; (naut.) stern frame : esp^o nstorio, burning-glass. espejuela, /. curve of the bit: espcjuela abierta, snaffle. espejuelO, m. dim. small looking-glass ; specular stone, selenite ; leaf of mica ; lark mirror; candied citron; (vet.) wart on pastern,— pZ. espejuelos, spectacles, glasses. espelta,/. (bot.) spelt, a cereal. esp61teO, ea, a. belonging to spelt. espelunca,/. dark, gloomy cave. espeluzar, va. v. despeluzar. espeluznante, pa. (coll.) setting the hair on end. espeluznar, vr. to dishevel the hair ; to set tne hair on end (from fright). espeque, m. handspike ; pump-brake. espera, /. expectation, expectance or expec- tancy, wait, stay, pause ; (mus.) stop, inter- val ; restraint, prudence ; (law) respite, ad- journment ; ancient piece of ordnance ; (carp.) notch, esperador, ra, a. expectant, esperanza,/. hope, expectancy ; (coll.) pros- pect : no hay esperanza, there is no chance, esperanzar, va. to give hope. esperar, va. to hope ; to expect ; to stay, wait for, await, look for ; to fear. — vr. to expect, wait, stay, esperezafse, vr. to stretch one's self, esperezo, m. stretching one's arms and legs, esperma, /. sperm, v. semen : esperma de ballena, spermaceti, espermaceti, m. (com.) spermaceti. espermatico, ca, a. spermatic, seminal, espermatorrea, /. spermatorrhoea. espernada, /. split end link of a chain. esper6n, m.mig. long wait ; (naut.) V. espo- l6n. espesar, wt. to thicken, inspissate, coagulate, curdle, concrete ; to mass, assemble ; to make closer (as knitting), — vr. to conden- sate, to grow thicker, espesativo, va, a. thickening, espeso, sa, a. thick, condensed, dense, gross, crass ; curdy ; close, contiguous ; frequent, often repeated ; slovenly, dirty ; dull, heavy. espesor, m. thickness. espesura, /. thickness, density, closeness ; tnicket, elo?e wood ; abundant head of hair ; slovenliness. espetar, va. to spit, to skewer ; to pierce, run tnrou^h ; (coll.) to tell, to relate — vr. to be stiff" with pride; (coll,) to thrust one's self into place. espetera,/. kitchen rack, scullery. espetdn, m. spit, poker, rake, iron prong, large pin; blow given with a spit; (zool,) sea-pike, espia, m. &f. spy ; (naut,) warp, chest rope. espiar, va, to spy, to lurk, to lie in wait. — vr. (naut.) to warp. espibia,/. espiblo, espibi6n, m. (vet.) dis- location in the nape of the neck. espicanardo, /. (bot.) spikenard. espiciforme, a. (hot.) spicate. espichar, va. to prick ; (coll.) to give up the ghost, to die. espiche, m. sharp-pointed weapon ; meat- spit ; spile, spigot. espicn6n, m. wound with a pointed weapon. espiga,/. spike or ear of grain ; (carp.) tenon, Qowel, peg; (mech.) pin, tongue, shank, treenail, stem ; tangof a sword ; brad, head- less nail ; (oran.) fiise of a bomb or shell; (naut.) mast-head. espigadera, .f. gleaner,, leaser, espigado, da, a. tali, grown: (agr.) eared, ripe.— 7>/>. of espigar. espigadora, /, v. espigadera. ft as is far ; e tn eh I ; i tn police ; O in for * " -% ball ; c (b«fv,re e, 1) and z as th In thick ; b and d, softf ESP 253 ESP «spigar, vn. (pret. ESPIGU^ : subj. espigue) to glean ; (carp.) to tenon. — vn. (agr.) to ear (as wheat) ; to grow tall. espigbn, m. sting (as of bees) ; point of a sharp tool or dart ; bearded spike ; ear of corn ; peak ; breakwater or pier. espiguilla, ta, /. dim spikelet ; small edging of lace, tape, or inkle. espin, m. puerco espin, porcupine. espina, /. thorn ; fish-bone ; spine, back- bone ; splinter; scruple, doubt, suspicion: espina blanca, (bot.) woolly-cotton thistle. espinaca,/. (bot.) spinage. espinadura, f. pricking with a thorn. SSpinal, «. spinal, dorsal. SSpinar, va. to prick with thorns ; to sur- round trees with thorn-bushes ; to nettle, to provoke. espinar, m. place full of thorn-bushes ; dan- gerous undertaking, an arduous enterprise. espinazo, m. spine, back-bone. esplnel, m. fishing-line with many hooks. espinela, /. (poet.) ten-line stanza; spinel- ruby. espineo, ea, «. made or full of thorns. espinera, /. (bot.) v. espino. espineta,/. (mus.) spinet. esplngarda, /. small piece of ordnance ; long Moorish musket. espingardada, /. wound from an esplngarda. espinica, ita, ilia, /. dim. small thorn. espinilla, /. shin-bone ; black-head, comedo. espinillera, /. (arm.) greave, jambe. espino, m. (bot.) hawthorn, buckthorn. espinosismo, m. Spinozism. espinoso, sa, a. spiny, thorny ; arduous ; dangerous. espinzar, va. to burl. V. despinzar. espiocha, /. pickaxe. espion, m. spy. V. ESPf A. espionaje, m. espionage, spying. espira, /. spiral line, helix ; spire, steeple ; (arch. ) surbase of a column. espiracidn, /. expiration, respiration. esplrador, m. he who expires or breathes. esplral, «. spiral, winding, helical.—/, spiral line. espiralmente, adv. spirally. espirante, pa. expiring, respiring. OSpirar, va. to expire, breathe, exhale ; to move, animate ; to infuse a divine spirit. — vn. to expire, breathe. espiratiVO, va, a. that which infuses spirit. vjspiritado, da, a. (coll.) extremely thin. espiritar, va. v. endemoniar. — vr. (coll.) to be agitated, to fret. espiritismo, »«. spiritualism, spiritism. espiritista, m. &f. spiritualist. espiritosamente, adv. spiritedly. espiritOSO, sa, a. spirituous ; spirited, lively, active. espiritu, m. spirit; soul; genius; energy, strength ; ardour, courage, life, manhood ; inclination, turn of mind; spirit, liquor; true sense or meaning : el Espiritu Santo, the Holy Ghost : espiritu maligno, the devil.— p/. spirits, demons, hobgoblins ; (chem.) spirits, ether. espiritual, n. spiritual ; ghostly. , espiritualidad, /. spiritualitv, incorporal- ity. espiritualismo, m. (philos.) spiritualism. espiritualista, m. aclherent or the spiritual philosophy. espiritualizar, va. to spiritualize. espiritualmente, adv. spiritually. espirituoso, sa, a. spirituous ; ardent ; vivid, lively. espirbmetro, m. spirometer. espita, /. faucet, stop-cock, spigot, spout ; tap; (coll.) tippler, a drunkard. espltar, va. to put a faucet ; to tap. espitO, m. (print.) peel, hanger. esplendente, pa. (poet.) shining, glittering, resplendent. esplender, vn. (poet.) to shine, to glitter. espl6ndldamente, adv. splend,idly, magnifi- cently. esplendidez, /. splendour, magnificence, grandeur ; abundance ; liberality. espl^ndido, da, a. splendid, magnificent, grand, sumptuous ; liberal ; (poet.) resplen- dent. esplendor, m. splendour, brilliancy, lustre, magnificence, grandeur; fulgency, radi' anee ; nobleness. esplendorosamente, adv. with splendour. esplendoroso, sa, a. splendid, radiant. esplenico, ca, a. splenic. espleniO, m. (anat.) splenium. esplenitiS, /. (med. ) splenitis. espliegO, m. (bot.) lavender. esplin, m. (coll.) spleen, melaneholf, esplique les-piee'-kay], m. bird-snare. espolada, /. prick with a spur : espolada da vino, (coll.) large draught of wine. espolazo, m. violent prick with a spur. espoleadura,/. wound made with a spur. espolear, va. to spur ; to instigate, incite. espoleta, /. fuse, fusee (of a bomb) ; wish- bone. espolin, m. dim. small goad-spur ; shuttle for brocading or flowering ; silk brocade. espolinado, da, pp. & a. flowered ; brocaded. espolinar, va. to brocade ; to flower. espoliO, m. property left by a prelate. espolique, m. running footman. espolista, m. running footman ; one who farms an espolio. espol6n, m. cock's spur; ridge, crag of a mountain; (arch.) spur, buttress; (eng.) mole, breakwater, jetty, groin, starling; (naut.) ram of a man-of-war; (naut.) fen- der-beam. espolonada, /. sudden onset of horsemen. espolvorear, va. to powder ; to dust ; to scat- ter. espolvorizar, va. to scatter powder. espondaico, ca, «. (poet.) spondaic. espondeo, m. (poet.) spondee. espondil, m. v. vertebra. espondilitis, /. (med.) spondylitis. esponja,/. sponge; (coll.) sponger. espon^ado, da, pp. <K m. v. azucarillo. esponjadura,/. sponging ; flaw in cast metal. esponlar, va. to sponge, soak, imbibe. — vr. to swell ; to be puffed up with pride ; (coll.) to glow with health. esponjilla. ita, uela,/. dim. small sponge. esponjosidad, /. sponginess. esponjOSO, sa, a. spongy, porous. esponsales, m. pi. espousals, betrothal. esponsaliciO, Cla, a. nuptial, spousal. espont^neamente, adv. spontaneously. espontanearse, vr. to avow or declare' sp»n» taneously. espontaneidad, /. spontaneity, spontaneoua* ness. espont&neo, nea, a. spontaneous, voluntary, willing. esponton, m. spontoon, half-pike. espontonada, /. salute or blow with a spou> toon. espora, /. esporo, m. (bot.) spore. espor^diCO, ca, a. sporadic, isolated. esporocarpio, /«. (bot.) sporocarp. g (before e, 1) and J as h in hot; h. silent; 11 in brilliant; fi, nyin canyon: r (initiaO and rr trilled: ■. hissed ESP 254 EST «rfportada,/. frailful, basketful. esportear, va. to carry in frails, panniers, or baskets. esportilla, /. dim. small frail. esportillero, w. porter, carrier. esportillO, m. pannier, frail, basket. esportdn, m. aug. large pannier or frail. esposa, /. spouse, wife, consort.— y/. mana- cles, handcuffs, fetters, shackles. esposo, 111. spouse, husband, consort. espuela, /. spur, rowel ; stimulus, incite- ment: espuela de caballero, (bot.) larkspur. espuenda, /. bank of a canal. espuerta, /. two-handled frail. espulgadero, m. place where beggars clean themselves from tleas. espulgador, ra, m. & f. one who cleans oflf lice or fleas. espulgar, ra. {pret. espulguk: subj. espioi^ GUE) to clean from lice or fleas ; to examine closely. 6spulgb, m. act of cleaning from lice or fleas. espuma,/. froth, lather, spume, foam, scum : eapama de plata, litharge of silver : espuma de nitro, aphronitrum : espuma de mar, meer- schaum : espuma de la sal, sea-froth. espumadera,/. skimmer, colander. espmnador, ra, «. skimmer. espumajear, m. to froth at the mouth. espumaqo, m. froth. V. ESPUMARAJo. espumajOSO, sa, a. foamy, frothy, spumous. espumaXLte, pa. foaming, frothing, lathering. espumar, ra. to skim, to scum. — V7i. to froth, to foam. espumarajO, m. foam or froth from the mouth. espumero, m. place where salt water crys- tallizes. espumescente, a. spumescent. espumilla, /. Oriental crape, gauzy fabric. espumill6n, »i. heavy silk crape. espumosidad, /. frothiness, foaminess. espumoso, sa, «. spumy, spumous, frothy, foamy, nappy ; sparkling (as wine). espundia,/- (vet.) cancerous ulcer. espurio, ria, a. false, counterfeit, bogus, spurious, adulterated ; bastard, illegitimate. espurrear, espurrlar, va. to spurt, sputter. espurrir, ra. to stretch out (as the feet). esputo, m. spittle, saliva ; sputum. esquebrajar, va. V. resquebrajar. esquele [es-Uay'-hay], m. (agr.) cutting, slip. esquela,./*. billet, note. 3Squeletb, m. skeleton ; very thin person ; (naut.) carcass, framework of a snip: en •squeleto, uutinished. esquellta, /. dim. small note, billet. esqudma, m. symbol ; scheme, plan. esquem^ticamente, adv. schematically. esquematico, ca, a. schematic. esquematismo, m. schematism. esquena, /. spine of fishes. esquero [es kay'-ro'. rn. leather bag or pouch. es<^lliciar, ra. to sketch, outline, trace, de- lineate. esquiclo fes-kee'-twe-oi, m. sketch, outline. eSi^Uifada, /. sldir or boat load ; vault of a cistern. OSquifar, va. (naut.) to fit out a ship. «sqnifaz6n, /. (naut.) boat's crew. esquife, m. skiff, small boat; (arch.) cylin- drical vault. esquila, /. small bell ; cattle-bell ; sheep- shearing ; (icht.) prawn; (ent.) water- spider ; (bot.) squill. esqullador, m. sheei>-shearer, clipper. esquilar, ra. to shear, crop, clip ; to fleece : sin esquilar, unshorn. esqulleo, vi. sheaFing, esquilimoso, sar a, (eeiL) fastidlem,. over' nice. esquilmar, va. to harvest -^ to impoTeriBh, esquilme&O, !la, a. fruitful, inroductive, esquilmo, m. harve»t 'f piroduee of viaeSy eat* tie, etc, esquil6n, m. small bell ^ eattle>-belk esquimal, a. Eskimo^ Esquiinau. esquina, /, corner, nook,, coin, edge, angle, esquinadar da, pp. & a. cornered, wigled, esqulnal, vk corner plate;, ajigie iron ;. iroa knee. esqulnanter to, m. (bot.) aromatic rush. esqulnazo, vt, (colL> corner ; dodge, evw sion. esquinco, m. »kink, lizard, esquinelJL /. (arm.) greave,.jaTabe. esquinzador, m. rag-roooik ia paper-mdllsH; rag-engine. esquinzar, va. to cut rags in pa.per-millav esquirla,/. (surg.) splinter of a bone, esquirol, m. rprov.) v. ardilla. esqulstO, «». (mia,) schist ; »late, esquitar, va. to pardon, to remit a debt, esqulvar, va. to shun, elude, avoid, evaidev escape. — vr. to disdain, withdraw, coy. esqulvez [es-ke-vetii'],/. disdain, asperity ,.eold- ness. esquivo, va, a. elusive, evading,, shy, re- served, coyish, cold. esquizado, da, a. mottled (as marble), estabilidad, /. stability, duration, perma- nence, constancy, firmness, consistence, fix- edness. estabilisimo, adv. sup. very stable or firm. estable, a. . stable, permanent, durable^ steady, firm, fast, consistent. establear, va. to tame, accustom to the stable. establecedor, m. founder. establecer, va. {ind. establezco: snhf. ES- tablezca) to establish, to found ; to de- cree, enact, constitute. — vr. to establish or settle one's self in a place. estableciente, pa. establisher, estabHshint^. establecimientO, m. statute, law, orumance, decree; establishment, foundation, settle- ment; institution, store, shop, manufac- tory. establemente, adv. stably, firmly. establero, m. hostler, groom, horsekeeper. establO, m. stable ; bam for cattle. estabulaci6n, /. stabling. estaca,/- stake, picket, pile, pole ; stick, cud- gel, bludgeon ; (agr.) grafting-twig ; (carp.) clamp nail. estacada,/. (mil.) palisade, stockade ; paling, fence-work ; pile pier ; place for a duel. estacar, va. {pret. estaqu^: subj. estaque) to stake ; to fence with stakes ; to tie to a ntake. — vr. to remain stiff as a pole. estacazo, m. blow with a stake. estacidn, /. state, condition, situation, posi- tion ; season of the year ; hour, moment, time; (r. w.) station, depot; devotional, visit to a church ; stay, stop ; telegraph or police station ; apparent motion in the stars ; partv of persons posted at some place. estacional, a. belonging to the seasons ; (ast.) stiitioiiary. estacionainiento, m. station ariness. estacionario, rla, a. stationary, fixed, estacionarse, vr. to remain stationary. estacionero, ra, a. one who prays before stations in church. estac6n, m. aug. large stake, estacte, m. oil of myrrh. a as in far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; a in boll ; c (before e, i) and 8 m tli in thick ; b and d EST 255 EST estaclia,/. (uaut. ) tow-line, hawser ; harpoon rope for whaling. estada, /. stay, sojourn, residence. estadal, m. length measure (about 10 ft. 9 in.) ; blessed ribbon worn at the neck. estadia,/. (com. and naut.) stay, detention ; demurrage ; cost of such stay. estadiO, m. race-course ; stadium (road meas- ure). estadlsta, m. statist, statesman, politician. estadistica,/. statistics. estadiStiCO, Ca, «. statistical, statistic. estadiZO, za, «. stagnant (as water). estado, m. state, stage, condition, circum- stances, footing, class, rank, quality ; profes- sion ; condition (whether single, married, or widowed); state, nation, commonwealth ; statement, account, report ; length measure (1.85 yds.) : estado general or llano, commu- nity or peasantry : estado mayor, (mil.) staff: hombre de estado, statesman : materias de es- tado, state affairs.— p/>. of estar. estadojo, estadonio, m. stake of a cart. estafa,/. swindle, trick, deceit; stirrup. estafador, ra, wi. &f. impostor, swindler. estafar, va. to swindle, deceive, defraud. estafermo, m. wooden movable figure of an armed man ; idle fellow. estafeta,/. courier, post, express ; post-office. estafetero, /«. post-master. estafetil, a. belonging to a courier or post. estafisagra, /■ (bot. ) stavesacre, lousewort. estala,/. seaport, stopping-place. estalacion,/. class, rank, order. estalactita, /. stalactite. estalagmita, /. stalagmite. estallante, pa. bursting, exploding. estallar, vn. to crack, explode, Durst ; to break out into fury or rage. estallidO, estallO, m. crack, crackling, crashing, snap, outburst; report (of fire- arms). estambor, m. (naut.) stern-post. estambrado, m. worsted cloth. estambrar, va. to spin worsted. estambre, w. worsted, woollen yam ; ^bot. ) stamen of flowers. estamenara, /. (naut.) futtock. estamentO, m. each of the estates composing the Cortes in Aragon (clergy, nobility, and commons). estameila, /. tammy-cloth, serge. estame&ete, m. kind of serge. estamineo, nea, a. made of worsted. estamlnifero, ra, a. (bot.) staminate. estampa, /. print, stamp, cut; engravijig; first sketch ; printing, press ; track, impres- sion, foot-step. — m. impression, stamping. estampado, da, pp. & a. cotton print, calico. — m. impression, stamping ; cloth printing. estampador, m. stamper ; stamp, puncheon. estampar, va. to print, stamp, emboss ; to impnnt (as a kiss) ; to impress, fix (as in the mind). estampeiia, /. office for printing or selling prints. estampero, m. maker or seller of prints or stamps. estampida, /. stampede: (coll.) dar una es- tampida, to run away in debt. estampidO, «i. report of a gun ; crack, crash, crashing. estampilla, /. dim. small print ; rubber stamp; signet, seal; (Amer.) postage- stamp. estampita, /■ dim. small print or stamp. estancacidn, /. estancamlento, m. stagna- tion, stagnancy. estancar, va. (pret. estanqu^: subj. ESTAN- QUE) to stanch, stop, check, stem a current ; (naut.) to fother a leak; (com.; to corner, to monopolize, to interdict, suspend. estancla, /. stay, sojourn, continuance in a place ; mansion, dwelling, habitation ; sit- ting-room, living-room; (poet.) stanza; (Amer.) small farm. estanclero, m. small farmer. estanco, ca, a. (naut.) water-tight.— m. fore- stalling, monopoly ; store for special goods ; stop, stay ; repository, archives. estandarte, m. standard, flag, banner, col' ours. estangurria, /. strangury ; catheter. estanqud, .>*. pond, basin, reservoir. estanquero, w. keeper of reservoirs ; retailer of monopoly goods; tobacconist. estanquillero, m. tobacconist. estanquillo, m. cigar-store. estanquito, m. dim. small pond or dam. estantal, m. (arch.) buttress. estante, pa. being, existing, extant. — a. fixed, permanent. — >n. shelf, stand, book- case; (print.) cabinet: estantea, (naut.) props of the cross-beams. estanteria,/. shelving. estantigua, /. phantom, vision, hobgoblin j (coll.) a guy, a fright. estantlO, tia, a. standing still, stationary ;- dull, slow. esta&adera, /. soldering receiver or holder of tin-plate. estafLador, m. tinner, tinman, pewterer. estafladur a, /. ti n n in g. estaflar, va. to tin, blanch ; to solder: esta&ero, m. tinner; seller of tin-ware. estafl.0, m. (chem.) tin. estaquero, m. year-old buck or doc. estaquilla, ita, /. (shoe.) peg ; wooden pin ; spike, long nail. estaquillador, m. (shoe.) pegging-awl. estaquillar, va. to peg, to fasten with pegs. estar, vn. {ind. ESTOY : pret. estuve : subJ. ESTE) to be (in a place, state, or condition) ; when followed by a gerund, or a passive par- ticiple, it is an auxiliary verb, denoting to be in the condition expressed by the princi- pal verb, as estar escribiendo, to' be writing: est& escrito, it is written ; when followed by a reflexive verb, it sometimes takes the pro- noun from the verb, as estarse muriendo, in- stead of estar muriindose, to be in a dying condition : estar i, to be (the day of the week or month that follows), as: estamos & Innes, this is Monday : estamos & cinco, this is the fifth : estar de, to be in the condition or doing the act indicated by the following noun, as : estoy de mndanza, I am moving : estoy de prisa, I am in a hurry : estar en, (a) to understand or comprehend : estoy en 1» que Vd. me dice, I understand what you tell me ; (b) to be of opinion : estoy en que, I am of opinion that; (c) to stand, to cost: esta vestido me est4 en veinte doblones, these clothes cost me twenty doubloons; (d) to depend on : en eso est&, oH this it depends : estar con, (a) to live in company with ; (b) to be engaged or talking with some one: estar sobre si, to be tranquil or serene: 1 donde estamos I an expression of admira- tion or disgust at what we see or hear : estar bien una cosa, to suit, agree, fit; estar en grande, to live in luxury: ^esti Vd. 7 or i estamos ? do you understand ? estar con el pie en el aire, to be unsettled : estar 4 1ft capa, (naut. ) to lie to, to lie by. — vr. to stay : estarse parado or quieto, to stand still. g (before e, It and J as h In hot; li, aUent; 11 in briUlMit; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; s, EST 256 EST estarcidO, m. pounced drawing ; stencil. estarcir, va. to stencil. estarna,/. (orn.) small partridge. estatica,/. (mecn.) statics. estatico, ca, «. static, statical. estatua, /. (art) statue ; carved figure. estatuar, va. to adorn with statues. estatuaria, /. (art) statuary, sculpture. estatuariO, ria, a. belonging to statuary. — m. statuary ; sculptor. estatuir, va. to establish, ordain, enact. estatura, /. stature, height of a person. estatutO, m. statute, law, ordinance. estay, m. (naut. ) stay. este, m. (geo. and naut.) east. este, m. esta, /. a. {when preceding a noun) this, as este ni&o, this boy : esta nina, this giT\.—pl. estoB, estas, these. ■§Ste, m. 6sta, /. pron. dem. this, this one.— pi. 6sto8, in. estaa, /. these. este^rico, ca, «. stearic: bujias esteiricas, stearine candles. estearina, /. (chem.) stearine. esteatita,/. (min.) steatite, soap-stone, mas- sive talc. est6ba, /. prickly plant growing in swamps ; stevedore's pole. estebar, va. to put cloth into the dye-kettle. esteja, /. (naut.) wake, track of a ship; (arch.) stela. estelar, a. sidereal, stellar. estelaria, /. (bot.) silvery lady's-mantle. estelifero, ra, a. (poet.) stelliferous, starry. estelibn, m. (zool.) stellion ; toad-stone. estelionatO, m. (law) stellionate. estel6n, m. toad-stone. esteluladO, da, a. stellular, star-shaped. estemple, m. (min.) steraple. estenografia, /. stenography, short-hand. estenografiar, va. to stenograph. estenograflcamente, adr. stenograph ically. estenOgraflCO, ca, «. stenographic. esten6grafO, fa, m. & /. stenographer. estentbreo, a, «. stentorian. esiepa, /. (bot.) rock-rose; steppe, barren plain. estepar, m. place filled with rock-roses. estepilla,/. (bot.) white-leaved rock-rase. estera,/. mat, matting. esterar, m. to cover with matting. — vn. (coll.) to wear winter clothes before time. estercoladura, /. estercolamiento, m. stercoration, manuring, estercolar, va. to dung, muck, manure. — vn. to void the excrements. estercolero, >«. driver of muck-cart ; dung- yard, muckhill. estercoUzo, za, a. stercoraceous. estercbreo, a, «. stercoral. estercuelO, m. stercoration, manuring. 8St6reo, m. (arith.) stere, one cubic metre. estereografia, /. stereography. estereografico, ca, a. stereographic. esterebgrafo, w. stereographer. estereometria,/. stereometry. estere6metro, m. stereometer. estereoscopio, »k stereoscope. estereotlpa, /. v. estereotipia. estereotipador, m. stereotyper. estereotipar, va. to stereotype ; to print from stereotypes. estereotipia, /. stereotypography, stereotyp- ing ; place where stereotypes are made. estereotipico, ca, «. stereotypic. estereotomia, /. stereotomy . estereria, /. shop where mat-work is made and sold. esterero, m. mat-maker, mat-seller. est^ril, a. sterile, barren, unfruitful, unprok ductive, fruitless. esterilidad, /. sterility, barrenness, unfruit* fulness; scarcity, want of crops. esterllizador, ra, a. sterilizer. esterilizar, va. to sterilize. esterilla, /. dim. small mat ; straw plait , narrow gold or silver braid. est^rilmente, adv. barrenly, unfruitfuUy, meagrely. esterlin, m. v. BocAcf. esterlina, a. libra esterllna, pound sterling. esternbn, m. (anat.) sternum, breastbone. estero, m. inlet, estuary ; matting, covering with matting ; matting season. esterquiliniO, m. dunghill, heap of dung, estertor, m. rattle in the throat ; stertor. estertoroso, sa, a. stertorous. est6tica, /. aesthetics. esteticamente, adv. aesthetically. estetiCO, ca, a. aesthetic, estetoscopia,/. (med.) stethoscopy. estetbscopo, m. (med.) stethoscope, esteva,/. plough-handle ; reach of a carriage estevado, da, a. bow-legged, estevdn, m. v. esteva. estezado, m. v. correal, estiaje, m. low-water mark, estiba, /. rammer; (naut.) stowage; place where wool is compresised, estibador, m. stevedore, longshoreman, estibar, va. to compress wool; (naut.) to stow a cargo. estibia,/. (vet.) luxation. V. espibia. estibio, ni. antimony, stibium, estibina, /. (min,) stibine. estiercol, m. dung, excrement, manure. estigiO, gia, a. Stygian. estigma, m. birth-mark ; stigma, brand, mark of infamy; atlront, disgrace; (bot.) stigma. estigmatizador, ra, a. stigmatizer. estigmatizar, va. to stigmatize, to brand; to affront. estilar, vn. &va. to use, to be accustomed ; to draw up a document in regular form. — vr. to be in fashion, estilicidio, w. stillicide, dropping, estilista, w. elegant writer. estilO, ni. style (writing instrument) ; eno- mon or style of a dial; (arch, and lit.) style; use, custom, fashion ; (bot.) style. estil6batO, m. (arch.) stylobate. pedestal, estima, /. esteem, respect; (naut.) dead reckoning. estimabilldad,/. estimableness. estimabilisimo, ma, a. sup. most estimable, estimable, a. estimable, valuable, credit- able ; computable. estlmacibn, /. estimation, esteem, regard; estimate, valuation, appraisement : estima- cion propla, self-love. estimador, ra, m. &/. esteemer, estimator, estimar, va. to estimate, value, appraise: to esteem, respect, regard, honour ; to judge, to form an opinion ; to thank, estimativa, /. power of iudgiug ; instinct, estimulante, pa. stimulating, exciting. — m. stimulant. estimular, va. to sting, stimulate, irritate, excite, goad ; to incite, encourage. estimulo, »i. stimulus ; incitement ; stimula» tion, encouragement. estinco, «*. skiuk, kind of lizard, estio, 111. the summer. . estiomenar, va. (med.) to corrode, mortify. esti6meno, m. (med.) mortification, gan< grene. a as iQ far ; e iu eb 1 ; i !u police ; o iu for ; n ia ball ; c (before e, )) and i aa th la thick ; b and d, aottj EST 257 EST estipendiar, va. to give a stipend. estipendiario, m. stipendiary. estipendio, m. stipend, salary, pay, wages, fee. estipite, m. (arch.) pilaster in form of a re- versed pyramid. estipticar, va. (med.) to apply a styptic. estipticidad, /. (med.) stypticity. estiptiCO, ca, a. styptic, astringent ; costive ; (met.) miserly, avaricious. estipula, /. (bot ) stipule. estipulaci6ll,/. stipulation, promise, clause, covenant, bargain, agreement. estipulante, pa. stipulator, stipulating. estipular, va. to stipulate, contract, bargain, covenant. estira,/. knife used by curriers. estirac^ceo, Cea, a. styracaceous. estiradamente, adv. scarcely ; difficultly ; violently, forcibly. estirado, da, pp. & a. extended, dilated, stretched ; grave, stiff, proud. — m. stretch- ing, drawing. estirador, ra, «. stretcher, drawing-frame. estirjijar, estirazar, va. (coll.) v. estirar. estiraj6n, m. (coll.) v. estir6n. estiramiento, »«. stretching, pulling. estirar, va. to dilate, stretch out, lengthen ; to pull, draw, tighten. — vr. to stretch; to grow haughty. estirdn, m. strong pull, stretch; pluck, haul or hauling ; rapid growth, x estirpe,/. race, origin^ stock. estitico, ca, a. v\ estiptico. estivada, /. burning of undergrowth. estival, VO, va, a. estival, summer. estO, pron. dem. neut. this : & esto, hereto, hereunto ; con esto, herewith : en esto, at this juncture, herein, hereinto : sobre esto, here- on, hereupon : por esto, hereby ; that is why ; for this reason : esto es, that is, that is so. estOCada, /. stab, thrust, tilt, lunge. estOCaflS, m. (com.) stock-fish. estofa, /. quilted silk stuff; quality, con- dition. estofadO, da, pp. & a. quilted ; ornamented ; stewed. — m. stew. estOfador, m. quilter. .(iStofar, va. to quilt ; to paint relievos on a gilt ground ; to size carvings before gilding ; to stew meat. estOfO, m. quilting; painting on gilt; sizing. estoicamente, adv. stoically. estOiCidad, /. imperturbability. estoicismo, m. stoicism. estoico, ca, a. stoic, stoical. — m. stoic. estola,/. stole, worn by priests. estolidez,/. stupidity, incapacity. estdlido, da, a. stupid, foolish. estOl6ll, m. aug. large stole ; (bot.) stolon. estomacal, a. stomachic. estomagar, vn. & va. ( pret. estomagu^ . suhj. ESTOMAGUE) to bore. annoy, disgust, enrage, make angry. estbmago, ru. stomach. estomaguero, m. stomacher. estomatical, a. stomachic, estomaticon, vi. stomach-plaster. estopa, /. tow; burlap; (naut. ) oakum. estopada, /. quantity of tow for spinning. estopear, va. (naut.) to calk with oakum. estopefio, fia, a. of tow ; tow. estoperol, m. (naut.) scupper-nail; tow wick. estopilla,/. finest part of hemp or flax ; lawn , batiste, cheese-cloth. estopin, m. (arti. ) priming-tube, quick- match. estop6n, m. coarse tow. estopor, m. (naut.) stopper. estoposo, sa, a. tow-like, filaceous. estoque, m. estoc, rapier ; (hot.) corn-flag. estoqueador, m. thruster (oull-fighter). estoquear, va. to thrust with a rapier. estoqueo, m. thrusting or stabbing. estoraque, m. (bot.) officinal storax ; gum of the storax-tree. estorbador, ra, m. &f. hinderer, obstructer. estorbar, va. to hinder, impede, obstruct, cumber, hamper, forbid ; to be in one's way. estorbo, rn. impediment, hiuderance, ob- struction, nuisance. estomija,/. linch-pin ; washer; boys' play. estornino, m. (orn.) starling. estornudar, vn. to sneeze. estomudo, m. sternutation, sneeze. estornutatoriO, m. sternutatory. estotro, tra, compound pronoun of esto and otro, this other. estovar, va. v. rehogar. estoy, VO est6, estuve {in: from estar). estrabismo, m. (med.) strabismus, squint. estracilla,./". small rag ; coarse brown paper ; blotting-paper. estrada, /. causeway, paved road : estrada encubierta, (mil.) covert-way. estradiota,/. riding with long stirrups and stiff legs; kind of lance. estradiote, a. estradiot, Greek horseman. estrado, m. drawing-room ; drawing-room furniture ; dais for a throne ; baker's table; lecturing platform.— p^ court-rooms. estrafalariamente, adv. (coll.) carelessly, slovenly ; extravagantly, wildly, queerly. estrafalario, ria, a. (coll.) slovenly, ex. travagant, wild ; odd, queer, eccentric. estragadamente, adv. depravediy. estragador, ra, a. corrupting, destroying. estragamiento, m. disorder, depravation. estragar, va. ( pret. estragi:e : suhj. estra- gue) to deprave, vitiate, corrupt, spoil. estragO, m. ravage, waste, ruin, havoc ; car- nage, destruction, damage; wickedness. estrag6n, m. (bot.) tarragon wormwood. estrambote, m. burden of a song. estramb6tlcamente, adv. .oddly, queerly. estramb6tiC0, ca, a. odd,tiueef, strange, ir- regular ; eccentric, eccentrical. estramonio, m. (hot.) common thorn-apple. estrangol, m. (vet.) inflammation in a horse's tongue. estrangul, m. (mas. ) mouth-piece. estrangulacidn, /. strangling, choking v strangulation ; (hyd.) stoppage. estrangulador, ra, a. strangler. estrangular, va. to strangle, choke, throttle ; (med.) to strangulate. estratagema,/. stratagem ; trick, artful de« ception ; craftiness ; finesse ; fetch. estrategia, /. (mil.) strategy. estrat^gicamente, adv. strategically. estrat6giC0, ca, a. (mil.) strategic, strateg- ical. estratificacidn,/. (min.i stratification. estratificar, va. (min.) to stratify. estratiforme, a. stratiform. estratigrafia, /. stratigraphy. estratigrafiCO, ca, a. strati graphical. estratO, m. (geol.) stratum, layer, bed ; stra- tus (cloud). estrave, m. (naut.) stem-knee. estraza,/. rag, fragment of cloth : papel do estraza, brown paper, straw paper. estrechamente, adv. narrowly, tightly, closely, fast, compactly, close; nearly, hardly ; exactly, punctually ; strongly, for- /; (before e, I) and J an h lu hot : h, silent ; 11 in brilUaut : A, ny ia eanyon ; r (initial) and rr trilled EST 258 EST cibly ; strictly, rigorously ; scantily, penu- riously. estrecbdmiento, m. tightening, tightness, narrowing. estrechax, va. to tighten ; contract, con- stringe, constrict, curtail, compress ; con- fine ; constrain, compel ; restrain, obstruct. — vr. to bind one's self strictly ; reduce one's expenses ; become related or intimate with ; act in concert. estrechez, /. straitness, narrowness, com- pactness, closeness ; intimacy, friendship ; austerity, penury, poverty. — m. strait, pass, narrow passage ; peril, danger, risk. estrechO, Cha, a. narrow, close, dense ; straight, tight; intimate, familiar; rigid, austere ; exact, punctual ; narrow-minded, illiberal, mean-spirited ; poor, indigent, penurious, needy, necessitous. — m. Valen- tine ; predicament, fix ; (geog. ) strait, chan- nel : al estrecho, necessarily, forcedly. e str e ch6ii, ni. (naut.) V. socoLLADA. estrecliura, /. narrowness, straitness ; nar- row passage ; austerity ; distress, predica- ment ; straits ; intimate familiarity. estregadera, /. scrubbing-brush, mop. estregadero, m. place where beasts ru d them- s<elve.s against ; place for washing clothes. estregadura, /. friction, act of rubbing. estregamiento, m. friction, rubbing. estregar I'o. {ind. estriego '.pret. estreguk ; subj. ESTRiEGUE) to rub ; scour, polish ; fray, scrape, scratch (as matches). estregdn, m. aug. rough rubbing. eotreUa, /. star ; star-wheel ; star (on a • horse's forehead) ; asterisk (*) ; fate, lot, destiny ; (mil.) star-fort : con eatrellas, after night or before sunrise. estrellada, /. (bot.) ladies'-mantle. estrelladera, /. (cook.) egg-slice, turnover. estrelladero, m. confectioner's pan for can- died yolks. estrelladO, da, pp. & a. starry ; horse with a star on the forehead ; fried (eggs). estrellamar, /. (bot.) buckthorn plantain; (icht. ) star-fish. estrellar, va. (coll.) to dash to pieces, shat- ter, shiver ; to fry eggs. — vr. to fall and break one's neck. eetrellar, a. stellated, starry. erftrellera, /. (naut.) fore-tackle; burton. estrellero, ra, a. horse that throws up his head. estrellica, ita, uela, .^. dim. little star. estrell6ll, m. aug. large star ; star-shaped piece in fire- works. estremecedor, ra, a. frightful, terrifying. estremecer, va. [ind. estremezco : subj. kstremezca) to shake, to make tremble; (naut.) to labour hard (a ship). — vr. to shake, tremble, shudder. eotremecimleiltO, m. trembling, quaking, shaking. estrena, /. gift, present, handsel, love-offer- ing, souvenir ; first use of a thing ; inaugu- ration. BStrenar, va. to handsel, to use or to do any- thing the first time ; to commence, begin, inaugurate. — vr. to begin to act in some capacity ; (theat.) to make one's debut. 68treil0, in. commencement, handsel, inau- guration; (theat.) first performance, d6- but. estrenque, m. stout rope of bass. estrenuidad, /. strength, valour, courage, strenuousness. estrenuo, nua, a. strong, agile, valorous, strenuous, earnest. estreflido, da, pp. & a. close bound ; costive; miserable, niggardly. estrefilmiento, »t. obstruction ; costiveness ; confinement. estre&lr, va. {ind. estriSo: stibj. estrina) to bind, tie close, restrain. — vr. to consti- pate, to be costive. estrepada,/. (naut.) a pull in unison. estr^pitO, m. crash, din, clangour, clamour, deafening noise. estrepitosamente, adv. clamorously, oh- streperously. estrepltOSO, sa, a. noisy, boisterous, loud, clamorous, obstreperous, estria, /. (arch.) fluting, stria, groove, estriadura, /. (arch.) fluting, grooving, estriar, va. (arch.) to flute, to gutter.— vr. to be grooved, striated. estribacidn,/. (geog. and arch.) counterfort. estribadero, m. prop, stay. estribar, V7i. to rest, bottom, bear upon ; to depend on, lie upon ; to have as a basis. estribera, /. stirrup (of a saddle and an ar- balist). estriberia, /. place where stirrups are made or kept. estriberdn, m. stepping-stone; (mil.) tem- porary road. estribUlO, vi. burden of a song. estribO, m. stirrup ; a step or loot-board of a coach ; stirrup of an arbalist ; (mech. ) brace, stay, stirrup-bolt ; clasp of the felloes ; farch.) buttress, counter-pillar, abutment ; (met.) rest, support, basis; (carp.) cross prop, main brace ; (geog.) counterfort. estribor, m. (naut.) starboard. estricnina, /. (med.) strychnine. estricote (aJ), adv. without rule or order. estrictamente, adv. strictly. estrlcto, ta, o. strict, exact, accurate, se- vere, rigorous, extreme. estridente, a. obstreperous ; (poet. ) strident. estridor, m. noise, creak, screech, stridor. estrige,/. (om.) screech-owl, vampire. estro, m. (poet.) afflatus, inspiration. estrofa, ./". (poet.) strophe, stanza. estronciana, /. (chem.)strontia. estroncianita,/. (min.) strontlanite. estroncio, m: (chem.) strontium. estropaJear, va. (mas.) to rub a wall. estropajeo, w. (mas.) rubbing a wall. estropajo, m, mop, swab, dish-clout ; bundle of bass or esparto for scrubbing ; worthless, trifling thing. estropajosamente, adv. stammeringly. estropaJOSO, sa, a. (coll.) ragged, slovenly; (coll.) tough (meat); (coll.) stuttering, stammering. estropeado, da, pp. & a. lame, crippled ; fatigued. estropeamientO, m. maiming, laming. estropear, va. to maim, cripple, mutilate, mangle, hurt, cut ; to spoil, oreak, tear ; to rumple, crumple ; to tire out ; (mas. ) to mix lime and sand. estropeo, m. maim, hurt, injury, damage; overfatigue. estropicio, m. (coll.) breakage, crash (of table service, etc.) ; needless turmoil. estrovo, m. (naut.) strap for blocks, estructtira, /. structure, constructure ; or- der, method. estruendO, m. clangour, clamour, noise, out- cry, clatter; confusion, bustle, turmoil; pomp, ostentation. estruendosamente, adv. noisily. estruendoso, sa, a. noisy, clamorous. estrujadura, /. estrujamiento, m. press- » M in far ; e in eh I ; i tn polio -. o in for ; n in bull ; c (before *, 1) and z as th in thick ; h and d, soft ; EST 259 EVA ing, squeezing, pressure, crushing, rum- estrujar, va. to press, squeeze, crush, rum- ple, mash, jam, bruise. estrujdll, m. last pressing of grapes ; crush, squeeze, pressure, jam. estrupador, >». estrupar, va. estrupo, m. V. E.STUPRADOR, ESTIPRAR, ESTUPRO. estuaci6n, /. flow of the tide. estuante, a. hot, boiling, glowing. estuario, »«. estuary, inlet, estucador, m. stucco-plasterer. estucar, va. (mas.) to stucco. estUCO, in. stucco ; plaster, scagliola. estUClie, m. case (as for jewelry, etc.) ; box, casket ; etui, sheath (for scissors ,etc. ) ; cab- inet ; small comb ; in card games, certain combination of cards ; a clever, handy fellow. estudiador, ra, a. (coll.) very studious. estudiante, m. scholar, student. 9Studiantil, a. (coll.) scholastic. estudiantillo, m. dim. little student. estudiantina,/. strolling band of students. estudiantino, na, a. (coll.) belonging to a scholar or student : k la estudiantina, (coll.) in the manner of students. estudiantbn, m. aug. assiduous but slow stu- dent. estudlar, v«. to study ; to attend the classes in a university ; to muse, ponder, contem- plate, commit to memory ; (art) to copy a model or nature. estudio, m. study, learning ; college, school ; library, reading-room ; studio ; attention, meditation, contemplation. — pi. sciences, letters : estndios mayores, the higher sciences. estudiosamente, adv. studiously. estudiOSidad, /. studiousness. estUdiOSO, sa, a. studious. estufa, /. stove ; heater ; hot-house ; drying- chamber, dry bath ; sweating-room, suda- tory ; small brasier. estufador, m. stew-pan. estufero, estufista, m. stove-maker. estufilla, /. hand muff; foot-stove; chafer. estultamente, adv. foolishly. estulticia,/. foolishness, silliness. estultO, ta, a. foolish, silly. estllOSldad, /. burning, hotness, glow. estUOSO, sa, «. hot, ardent, glowing. estupefaccibn,/. stupefaction, numbness. estupefactiVO, va, a. stupefying. estupefactO, a. motionless, stupefied. estupendamente, adv. stupendously, estupendo, da, «. stupendous, wondrous, wonderful, marvellous, estupidamente, adv. stupidly. estupidez, /. stupidity, dulness, stupidness, estupldo, da, a. stupid, dull, slow, heavy. estlipor, m. (med. ) stupor; amazement, estuprador, m. ravisher, deflowerer, vio- lator. estuprar, va. to ravish, violate, deflower. estupro, m. ravishment, rape, constupration. estuque, m. v. estuco. estuquista, m. plasterer, stucco-worker. esturar, va. to dry by fire ; overcook. esturgar, ra, to polish delft ware, estliri6n, m, (icht.) sturgeon. 6siQa./. (hot.) leafy-branched spurge. esvlaje, m. (arch.) obliquity. etapa,/. (mil.) ration given to troops in the field ; (mil.) stage, station, stop. etcetera,/, et cetera, etc., or Ac. 6ter, TO, (chem.) ether ; (poet.) the sky. et6reo, rea, «. ethereal, etherous; (poet.) heavenly. eterizaci6n, /, (med,) etherization. eterizar, va. (med.) to etherize, eternal, a. eternal, eternalmente, adv. eternally, everlastingly. eternamente, adv. eternally, forever, ever- lastingly, evermore ; (met,) for a long time. eternidad /. eternity, eternlzar, va. ( ]^ret. eterniciS : subj. eter- nice) to eternize, perpetuate ; to prolong indefinitely. etemo, na, a. eternal, endless, never-end- ing, everlasting ; durable, lasting. etesio, a. etesiau, recurring yearly. 6tica,/. ethics, morals, morality. ^tico, ca, a. ethical, moral ; moralist ; (med.) hectic, consumptive. etimologia, /. etymology. etimolbgicamente, adv. etymologically. etimol6giCO, ca, a. etymological. etimologicto, etimdlogo, m. etimologl- zante,y''f. etymologist, etymologer, etimologizar, ra. to etymologize. etioiogia,/. (philos. and med.) etiology. etiope, etidpico, ca, etiopio, a, a. Ethi- opian. etibpide,/. (bot.) clary, Ethiopian mullein. etiqueta, /. etiquette, "ceremony, formality: traje or vestldo de etiqueta, full dress, even- ing dress ; (com.) label. T. marbete. etiquetero, ra, «. ceremonious, formal, ex» act, prim, punctilious, etites,/, (min. ) eagle-stone, aetites. etmoides, m. (anat.) ethmoid. 6tnico, ca, ethnic. V. gentil. etnografia,/. ethnography, etnogrkfiCO, ca, a. ethnographic. etn6grafO, ethnographer. etnologia, /. ethnology. etnol6gico, ca, a. ethnologic. etndlOgO, m. ethnologist. etrusco, ca, a. Etruscan. eubolia,/. discretion in speech. eucalipto, TO. (hot.) eucalyptus. eucaristia, /. eucharist. eucaristico, ca, a. eucharistical, eucharistlc. eucolOglO, TO. (eccl.) euchologion. eacrasia,/. (med.) eucrasy, sound health. eucr^tlCO, ca, a. (med.) euchratical. eudibmetro, to. (chem.) eudiometer. eufemismo, m. (rhet.) euphemism. eufonia, /. euphony, euf6nico, ca, a. euphonic, euphonious. euforbi^ceo, cea, a. (bot.) euphorbiaceous. euforbiO, to. (hot.) officinal spurge. eufrasia,/. (hot.) eye-bright. eunUCO [eh-oo-noo'-co], in. eunuch. eupatorio, to. (hot.) eupatorium. euritmia,/. (arch.) eurythmy. euritaniCO, ca, a. having eurythmy. euro [ay'-oo-ro], TO. eurus, east wind : •uro aus- tro or noto, south-east wind, europeo, a, a. European, 6uscaro, ra [eh'-oos-cahro], a. Basque ; Basque language, ^ustilo, TO. (arch.) eustyle. eutanasia, /. euthanasia, eutiquianismo, m. Eutychianism. eutiquiano, na, a. Eutychian. eutrapelia, eutropelia, /, moderation in pleasures ; pastime, sport, eutrap61ico, ca, eutrop^lico, ca, a. mod- erate, temperate, evacuacibn,/. evacuation, exhaustion. evacuante, pa. & a. evacuant, evacuating. evacuar, va. to empty, evacuate ; to quit, vacate, leave : evacuar un negocio or una di- ligencia, to transact a business ; to do an errand. evacuativo, va, torlo, a, a. evacuative. g (before e, i) and J as b in hot ; ta, silent ; 11 in brllUant ; ft, ay in canyon ; r (initial) and rr trilled ; t, hissed. EVA 260 EXC evadiX, va. to evade, shirk, escape, elude, avoid.— i-r. to evade, escap*^, slip away, 8neak away. evaluaci6n,/. v. valuaci6n. evaluar, va. V. valuar. evangeliario, m. evangelistary. evangelicamente, adv. evaugehcally. evangelico, ca, a. evaugehcal. evangelic, m. gospel.—/;/, evangelios, go.spel relic-booklet worn by children. evangelismo, m. evangelism. evangelista, >ii. evangelist ; gospel chanter, evangelistero, m. gospeller. evangelizador, ra, a. evangehzer. evangelizar, va. to evangelize. evaporable, «. evaporable. evapcracibn,/. evaporation. evaporador, ra, a. evaporator.— w. & /. evaporating apparatus. evaporar, ra. to evaporate, vaporize. — vr. to evaporate, steam away, pass otf, grow vapid. evaporatoriO, a. evaporative. evaporizar, va. & vr. (pret. evaporic^: subj. evaporice) to evaporate, vaporize. evasidn, /. evasion, escape, subterfuge, evasiva, /. subterfuge. evasivamente, adv. evasively. evasiVO, va, «• evasive, elusive. eveccion, /. (ast.) evection. eventO, //*.' event, accident, contingency.- eventual, ". eventual, fortuitous. eventualidad, /. contingency. eventualmante, adv. eventually. eversion, /. eversion, destruction, ruin, eviccion [cii-vic-thie-on'i, /. eviction. evidencia, /. evidence, proof, obviousness, certainty. evidenclar, va. to evidence, prove, make clear. evldente, a. evident, clear, manifest, obvi- ous, plain, certain. evidentrimente, adv. evidently, plainly, clearly, manifestly, notoriously. evitabie, «. avoidable, extricable, evitable. evitaci6n./. evltation, act of avoiding. evitar, ta. to avoid, elude, escape, forbear; to rty, shirk, shun, decline ; to save, spare. eviterno, na, «. imperishable, lasting. evo, w. age, long time ; eternity, endless du- ration. evocacidn,/. evocation, evoking. evocar, »•«. ( pret. evoque : subj. EvoQUE) to call out, evoke. evolucion, /. evolution, gradual develop- ment; (mil. and naut.) evolution, manoeu- vre. evolucionar, vn. (mil. and naut.) to perform evolutions or manoeuvres. evolutive, va, a. evolutive. ex, pre]), prefix, out, out of, off; formerly, ex abruptO, adv. abruptly, violently. exacci6n tek-8Hc tiiie-oii'], /. exaction; impost, tax, contribution, levy. exacerbacidn 'ek sah-ther Uh-thie-on],/, (med.) exacerbation, paroxysm, exacerbar [ek sah-ther-bar'], va. to irritate, ex- as|)erato, exacerbate. exactamente ek «ac t«h-nien'-tayi, adv. exactly, just, justly, accurately, faithfullv, circum- stantially, minutely, critically, nicely. exactitud (ek sac te-tooiV ", /. exactness, exacti- tude, punctuality, accuracy, correctness, justness, niceness. exactO, ta (ek-sahc'-toi, a. exact, punctual, as- siduous, nice, heedful, faithful, observant, critical, just. exactor [ek-sac-tor'j, m. tax-gathcrer. exaedro, m. (geora.) V. hexahedro. eXageraCi6n [ek-sah-hey-rah-thle-on'], /. exagger- ation, overstatement, hyperbole. exagerador, ra, a. exaggerator. exagerante, pa. exaggerating. exagerar lek-sah-hey-rar'i, va. to exaggerate, amplify, magnify, overstate ; to overact a part. exagerativamente, adv. exaggeratively. exagerativo, va, a. exaggerating, exaggera- tory. exagonal, ex^gono, na, a. hexagonal. exaltacibn [ek-Bai-taii-thie-on'i, /. exaltation, elevation ; (chem.) sublimation. exaltadO, da [ek-sai-tah'-doh , a. (neol.) ultra- radical in politics ; hot-headed. exaltamientO, m. exaltation ; ultra-radical- ism. exaltar [ek-sai-tar'], va. to exalt, elevate, lift ; to praise, extol. — vr. to be carried away by passion. examen [ek-sah'-menl, m. examination, disqui- sition, consideration ; trial, inquiry ; inter- rogatory ; inspection, investigation, search ; exploration, survey. exametro, w. V. HExiMEXRo. examinador, ra, a. examiner, examinator. examinando, m. examinant. examinante, pa. examining. examinar [ek-sah-ine-nar'i, va. to examine, in- vestigate, question ; inspect, go over, re- view ; scan, search; to consider, look into, look up ; fathom ; feel, consult. exangiie [ek-8aiiu'gooe':i;, a. bloodless, exsan- guious ; (met.) weak. exanimaci6n, ./*. exauimation. exanime [ek-Kiir ne men., a. spiritless, exani- mous, M'cak, lifeless. exantema [ek sau teir mah\ /. exanthema. exantematico, ca, a. ex anthem atous. exarca, exarco lok sar'-ca], m. exarch. exarcado, m. exarchate. exasperacidn [ek sas-peh-rah-thie-on'], /, exas- peration. exasperar {ek-pas-peh-rar'i, va. to exasperate, irritate, vex, enrage, offend. eXCandeCencia [ex-can-da-tliane'-thle-ahl, /. an- ger, passion. excandpcer [ex-can-da-therr'1, va. {ind. EXCAN- DEZCO: subj. excandezca) to irritate, pro- voke, enrage. ^»'r. to be in a passion. excarcelacidn, /. act of setting a prisoMer free. excarcelar [ex-car-thay-iar'i, va. to set a prisoner free. excava, /. (agr.) pit around the root of a plant. • excavaci6n [ex-cah-vahthie-on']./. excavation. excavar, va. to excavate, dig, hollow out, scoop. exceaente [ex-tiia-den'tehi, pa. ii a. excessive, exceeding. — m. (com.) surplus. exceder [ex-tha-derr'i, va. to exceed, surpass, excel, go beyond. — it. to exceed, overgo. excelencia [ex tha-ien'tiiie-aii',/. excellence, su- periority ; excellency, title of honour : por excelencia, (coll.) par excellence. excelente (ex-tim len'teh', a. excellent, exqui- site, surpassing. — /«. ancient gold coin. excelentemente, adv. excellently. excelentisimo, ma, a. swperl. most excel- lent. excelsamente, adv. sublimely. excelsitud, /. excelsitude, loftiness. excelSO, sa [ex-tiiei'-so], a. elevated, sublime, lofty. exc6ntrlcamente, adv. eccentrically. eXCentriCidad [e.x-thane-tree-tlile-dahd';, /. eccen- tricity. a as !n far ; e in eh I : i in police ; o in for ; n in bull ; c (befure e. i) and z as ih in tUck ; b and d, noft. EXC 261 EXC QZC^ntriCO, Ca [ex-thane'-tree-co], a. eccentric, eccentrical ; extravagact, odd, queer.—/, (mech. ) eccentric wheel. excepci6n [extiiep-tiiie-on'],/. exception, exclu- sion ; (law) demurrer, exception. excepcional, a. exceptional, unusual. excepcionar, va. (law) to except, object, de- mur. exceptO [ex-tiiep'-to], adv. except that, besides that, excepting. exceptuaci6n/ V. excepci6x. exceptuar [ex-theivtoo-ar'], va. to except, ex- empt, exclude, leave out. excerta, /. excerpt, extract, citation. excesivamente, adv. excessively. excesivo, va [extiia-see'-vo], a. excessive, im- moderate, exorbitant, overgreat, extreme. exceso lextha'-soi, 771. excess, overmuch ; su- perfluity, excessiveness, exuberance ; in- temperance, irregularity, transgression ; wickedness, crime; (com.) surplus: en ex- ceso, excessively. excipiente, t. (pharm.) excipient. excitabilidad, /. excitability. excitable ex-thie-tah'-bieh], a. excitable. eXCitacibn [ex-thie-tan-thie-on'], /. excitation, act of exciting, excitement. excitador, m. (elec.) discharging rod. excitante, pa. &.m. &f. exciting, excitant. excitar lex-thie-tarM, va. to excite, move, stim- ulate, stir up, rouse, animate, fire, flame. excitative, va, a. exciting, excitative. exclamaci6n, /. exclamation, shout, cla- mour. exclamar, vn. to exclaim, shout, cry out, clamour, to holler. exclamativo, va, torio, ria, a. exclama- tory. exclaustraci6n,/. secularization of monks. exclaustradO, m. secularized monk. exclaustrar, va. to secularize monks. excluir, ra. ( pp. EXCLUIDO, excluso : hid. EXCLUYO: sitbj. EXCLUYA) to exclude, shut out, expel, eject, reject, debar, deny admis- sion. CXClUSibn,/. exclusion, shutting out, denying admission, rejection, ejection ; exception. exclusiva, /. refusal ; rejection, exclusion ; sole right, special privilege. exclusivamente, exclusive, adv. exclu- sively. exclusive, va, a. exclusive. excluso, pp. irr. from excluir. excogitable, a. imaginable, reasonable. excogitar, ra. to excogitate, meditate ; find, invent, devise. excomulgadO, da, pp. & a. excommuni- cated, accursed. excomulgador, m. excommunicator. excomulgar, m. {for mut. V. coMULGAR) to excommunicate ; to anathematize, accurse. excomunidn, ./'. excommunication : excomu- nion mayor, anathema. excoriacion, /. excoriation, flaying. excoriar, m. (med. ) to excoriate, to flay. excrecencia,/. excrescence or excresceucy, excreci6n,/'. excretion. excremental, a. v. excrementicio. excrementar, va. to excrementlze, to void by stool. excrementicio, Cia, a. excrementitious, ex- cremental. excremento, m. excrement, flux ; excretion, excrete. excrementOSO, sa, a. excremental, excre- mentitious. excretar, m. to excrete ; eject the excre- ments. excreto, ta, a. excreted, ejected. excretorio, ria, a. excretory, excretive. excrex [ex-crex'J, m. {pi. excrez) (law) increase of dower. exculpacibn, /. exculpation, exoneration. exculpar, va. & vr. to exculpate, exonerate. excursi6ll, /. excursioa, trip, tour; (law^ excussion, liquidation. excusa, /. excuse, apology, plea ; allowance, excusableness, colour, cloak, loophole. excusabaraja, /. basket with a cover. excusable, a. excusable, pardonable. excusaci6n, /. V. excusa. excusadamente, adv. uselessly. excusadO, da,;)p. & a. exempted, privileged \ superfluoHs, useless, unnecessary ; reserved, set apart. — m. ancient privilege of exemp- tion from the payment of tithes ; Ingar excu- Bade, privy, water-closet, toilet-room. excusador, ra, a. excuser. — m. substitute, vicar ; (law) excuser. excusall, m. small apron. excusar, va. to excuse, exculpate, palliate ; to exempt from taxes or obligations ; to pre- vent, avoid, shun. — vr. to excuse one's self, apologize ; to send regrets ; to decline or re- ject a request. excusi6n,/. (law) excussion, attachment. execrable, a. execrable, accunsed. execrablemente, adv. execrably. execracion, /. execration, cursing. execrador, ra, a. execrater. exc^rando, da, a. execrable. execrar, va. to execrate, accurse, abhor. execratorio, ria, a, execratory. ex6gesis lek-seii'-iieh-sis], /. exegesis. ex6geta [ek-seir-heh-tah], m. exegete. exeg6tiC0, ca, a. exegetic, explanatory. exenci6ll [ek-sen-thie-on'], /. exemption, im- munity, privilege, franchise. exentado, da, pp. & a. exempt, exempted. exentamente, adv. freely ; frankly, clearly, simply, sincerely. exentar, va. to exempt, to privilege, to fran- chise ; to acquit, to excuse. — vr. to except one's self. exento, ta, a. exempt, free, freed, disen- gaged, privileged ; clear, open, isolated, un- obstructed.— pp. irr. of EXIMIR. — m. oflicer in the Spanish life-guards. exequias [ek-seh'-ke-as], /. pZ, exequies, funeral rites, obsequies. exequible [ek-seh-kee'-biehl, a. attainable. exergO [ek-sen-'-go], m. exergue. exfoliaclbn [ex-fo-ie-ati-thie-on'], /. exfoliation, scaling or peeling ott'. exfoliar, va. to exfoliate. — vr. to scale off. exlialaci6n [ex-ah-iah-ti.ie on', /. exhalation ; bolt of lightning ; shooting star ; effluvium, fume, vapour. exbalador, ra, a. exhaler. exbalar, va. to exhale, breathe forth, emit. — vr. to exhale, evaporate ; to be exhausted by violent exercise. exbausto, ta, a. exhausted. exheredacidn, /. disinheritance. exheredar, va. to disinherit. exhibicidn,/. exhibition, exposition. exhibir, vn. "to exhibit, expose, display. exbortacibn,/. exhortation, admonition. exhortador, ra, m. &/. exhorter, monitor. exbortar, ra. to exhort, admonish, warn. exbortatorio, ria, a. exhortatory. exborto, ni. (law) letters. requisitorial. exbumacibn, /. exhumation, disinterment. exhumar, va. to disinter, exhume, unbury. exigencia ek-se-heii'-tiiie-ah',/. exigency, want, requirement, demand. g (before e. i Vand J as h In hot ; h, sUeHt ; 11 In brilliant ; ft. uy In canyon ; r Miiitial ) ani rr trilled ; •, bisM4, 18 EXI 262 EXP exlgente,pa. & a. exigent, exacting, exigible [ek-w-hee'-biay , a. exigible. exigidero, ra, a. exigible. eXigir lek-se-heer'J, va. (intl. EXIJO : subj. EXI- ia) to exact, demand, require, need ; to • urge. exigiiidad [ek-se-goo-e-daiid';,/. exiguity, small- ness. exigUO, gua, a. exiguous, small. eximiO, mia [ek-see'-me-oj, a. eximious, fa- mous, very eminent. eximir [ek-se-meer'l, va. {pp. EXIMIDO, EXEN- TO) to exempt, to free from, clear from ; to privilege, excuse, except. exinanici6n, /. inanition; debility. exinanidO, da, a. debilitated, very ^eak. existencia [ek-8i8-ten'-tiiie-ahi,/. existence, life, hehig.—pl. (com.) st»ck in hand, goods. exlstente, pa. & a. existing, extant, existent ; (com.) on hand. existimaci6n, /. estimation, opinion. eXistimar lek-8i8te-mar'], va. to hold, to form an oi)iiiion, to judge. eXiStir lek-sis-teer'), vn. tO exist, tO be. 6xitO [ek'-se-tol, m. issue, result, accomplish- ment, end, termination. 6X0d0, m. Exodus, second book of Moses. eX0neraCi6n [ek-soneli-rali-thle-on'], /. exoner- ation, disburdening. exonerar |ek-8o-nay-rar'l, ra. to exonerate, un- load, disburden, release, relieve, acquit. exorable, a. exorable. exorar, va. to exorate, beg, entreat. eXOrbitancia [ek-sor-be-talm' tlie-ali], /. exorbi- tance. exorbitante, a. exorbitant, excessive, exorbitantemente, adv. exorbitantly. eXOrcismO (ek-8or-thie8'-mo], m. exorcism, exorcista, m. exorciser, exorcist. eXOrciZante [ek-aor-thle-thahn'-tayj, pa. exorcis- ing. — in. exorciser. exorcizar lek-sor-tiiie-thar'], va. to exorcise, ad- jure. exordio [ek-Bor'-<ie-o], m. exordium. exornacibn, /. (rhet.) exomation. exornar, va. to adorn, embellish. exosmosis,/. (phys.) exosmose. exot6rico, ca, a. exoteric, public, common. ex6tico, ca, a. exotic, foreign, extraneous. expansibilidad, /. expansibility. expansi6n,/. expansion, extension. expansive, va, a. expansive, dilatable ; af- fable, communicative. expatrlaci6n, /. expatriation. expatriar, va. to expatriate.— rr. to emi- grate. expectable, a. conspicuous, eminent. expectacibn,/. jexpectation, expectance, ex- pectancy, anticipation. expectante, a. expectant. expectativa, /. expectation, expectancy, hojxi ; (law) expectancy, abeyance. expectoraci6n, /. expectoration, sputum. expectorante, pa. & a. expectorating. — m. (raed. ) expectorant. expectorar, ra. & vn. to expectorate, spit, spit out. expedici6n, /. expedition, haste, despatch, speed, activity, nimbleness, readiness, fa- cility ; pontifical brevet or bull ; (mil. ) ex- pdition, warlike enterprise; excursion, jaunt, journey. expedicionario, rla, a. expeditionary. expedicionero, m. expeditioner. expedidor, ra, a. (com.) forwarding mer- chant, agent, shipper, sender, despatches expediente, m. (law) action, proceedings; file of papers bearing on a case ; despatch. course of business ; expedient, measure, r©» source, means to an end ; facility in the management of affairs ; reason, motive, pre- text ; supply, provision. expedir, va. {ind. expido: mbj. expida) t« expedite, facilitate; despatch, issue, for- ward, ship, send. expeditamente, adv. expeditiously, expe- uitely. easily. expedliivo, va, a. expeditive, expeditious, speedy, quick. expedite, ta, a. prompt, expeditious, speedy, quick. expelente, pa. expellant. expeler, va. {pp. expeudo, expulso) to expel, eject, throw out. expendedor, ra, a. spender.— ?n. dealer, agent, seller ; (law) distributor of counter- feit money ; receiver of stolen goods. expendeduria, /. shop ; cigar-store. expender, va. to expend, spend, lay out; (com.) to sell on commission ; (law) to pass counterfeit money or stolen goods. expendicidn, /. expendio, ?«. expense, out- lay, eousumption. expensas,/. pi. expenses, charges, costs. experiencia, /. experience ; practice, trial. experimentado, da, pp. & a. experienced, expert, couversant. experimentador, ra, m. &f. experimenter, experimentalist. experimental, a. experimental. experimentalmente, adv. experimentally. experimentar, va. to experience ; to expe'ri- ment, test, prove, try. experimento, m. experiment,. test, proof, ex- perience, trial. expertamente, adv. expertlv, cunningly. experto, ta, a. practical, able, experienced, conversant. — m. an expert. expiacibn,/. expiation, atonement, purifica^ tion. expiar, va. to expiate, atone for a crime, make amends ; to purify, to free from prof- anation. expiativo, va, a. expiational. expiatorio, ria, a. expiatory. eXpillO, m. (hot.) V. MATRICARIA. expirar, m. to die ; to end, expire, explanacibn, /. explanation, elucidation ; (r. w.) levelling. explanada,/. lawn ; (fort.) esplanade, glacis ; (arti.) platform. explanar, va. to level, to grade ; to explain, elucidate. explajramiento, m. dilating, dwelling upoa a subject ; outing. explayar, va. to extend, dilate, enlarge.— vr. to dwell upon a subject ; to be extended ; to enjoy an outing, explfltivo, va, a. expletive, explicable, a. explicable, explainable. explicaci6n, /. explanation, explication, elu- cidation, statement, interpretation. explicaderas, /. pi. (coll.) facility of ex- plaining. explicar, va. {pret. expmqu6: subj. kxpli- que) to explain, elucidate, expound, com- ment, construe. — vr. to explain one's self. explicative, va, a. explicative, explicatory explicitamente, adv. explicitly. explicito, ta, /. explicit, clear, distinct, manifest. exploracibn, /. exploration. explorador, ra,/. explorator, explorer. explorar, ta. to explore, investigate, search into, examine by trial ; (mil.) to scout. exploratoriO, ria, a. exploratory, exploring. a u Id far ; c In eh 1 : 1 in police ; o In n In bull ; c (before e, i) and S as th in thick : b and d. aoft EXP 263 EXT ezplOSidn, /. explosion, outburst; (min.) blast. explOSiVO, va, a. explosive. explotable, a. (min.) workable. explotaclon,/. (min.) working; improving. explotar, va. to work or develop mines ; to improve lands; to exploit, utilize, push a venture through. expoliacibn,/. expoliation, spoliation. expoliador, ra, a. spoliator. expoliar, va. to spoliate, plunder, despoil. exponente, pa. exponent. — m. (arith.) ex- ponent, index. exponer, ta. {for in: V. PONER) to expose, exhibit, show, lay open, make bare ; to dis- close, expound, explain ; to expose, put in danger, jeopard ; to stake, hazard, risk ; to abandon a child. — vr. to imperil one's self, run a risk. exportacion,/. exportation. exportador, ra, «. exporter. exportar, va. to export. exposicion, /.exposition, explanation, state- ment ; peril, risk, jeopardy ; petition, claim ; exposition, exhibition, fair ; (drama) exposition; (arch.) situation, orientation; public display. expositiVO, va, a. explanatory, expositive. expbsitO, ta, a. foundling. expositor, ra, a. expounder, explainer, ex- plicator. — m. &f. exhibitor. — m. expositor. expremijo, m. cheese-vat. expresado, da, a. before mentioned, cited, aforesaid. expresamente, adv. expressly, clearly. expresar, va. {pp. expresado, expreso) to express, state, manifest, utter, tell ; (art) to delineate, design. expresi6n, /. expression, declaration, state- ment ; phrase, utterance ; expressiveness of face or gesture ; present, gift ; expression, squeezing, pressing out (of oils, etc.). expresivamente, adv. expressively. expreslvo, va, a. expressive ; affectionate, kind. expreso, sa, a. & pp. irr. of expresar ; ex- pressed ; express, clear, manifest. — m, ex- press, special messenger, courier. exprlmidera,/. (pharm.) squeezer. exprimidero, m. any apparatus for express- ing juice. exprimido, da, pp. & a. squeezed ; dry. exprlmir, ra. to squeeze or press out ; to ex- press one's thoughts vividly. ex profeso. adv. (Lat.) on purpose. expropiaci6n, /. expropriation. expropiar, va. to expropriate. expuesto, ta, a. & pp. irr. of exponer ; ex- posed, liable ; displayed ; in danger. expugnable, a. (mil.) expugnable. expugnacibn, /. (mil.) expugnation. expugnador, m. (mil.) expugner. expugnar, va. (mil.) to take by storm. expulsar, va. {pp. expulsado, expulso) to expel, eject, drive out. expulsibn,/. expulsion, expelling, ejection, expulsivo, va, a. expulsive, expelling. expulso, sa, a. & pp. irr. of expeler and expulsar ; ejected, driven out, expelled ; outcast. exptQsor, ra, a. expeller, ejector. expurgacidn, /. expurgation. expurgar, va. {for mut. V. purgar) to ex- purgate, expunge, purge away, cleanse, purify. expurgatoriO, ria, a. expurgatory.— wi. in- dex of the books prohibited by the Inquisi- tion. expurgO, m. expurgation, purification. exquisitamente, adv. exquisitely. exquisito, ta, a. exquisite, delicious. 6xtasi or extasis, m. ecstasy. extasiar, va. & vr. to ecstasize. extatico, ca, a. ecstatical, absorbed. extemporal, extemporaneo, nea, a. un- timely. extempor^neamente, adv. untimely, extender, va. & vr. ( pp extendido, exten- so: ind. EXTiENDO : subj. extienda) to ex- tend, enlarge, lengthen, widen, prolong, spread, dilate, expand, outstretch ; to un- fold, unfurl ; to draw up (a document) ; (com.) to extend, prolong, increase. — vr. to stretch out ; to enlarge upon ; to become general or popular (as a fashion). extendidamente, adv. extensively. extendido, da, pp. & a. extended, stretched out, spacious ; general. extensamente, adv. extensively. extension,/, extension; expansion, extent, length, extensiveness ; dimension, space, capacity ; (log.) extension. extenslvamente, adv. extensively, widely, largely. extensivo, va, a. extensive, ample, wide,- large, extensible. extenso, sa, pp. irr. of extender, and ^v extensive, spacious : por extenso, at length, with full particulars. extensor, ra, a. extending; (med.) exten- sor. extenuaci6n, /. attenuation, feebleness, wasting. extenuado, da, pp. & a. attenuate, feeble, weak. extenuar, va. to attenuate, diminish, debili- tate, make lean, wear away. — vr. to languish, grow feeble, decay. extenuatlvo, va, a. attenuating. exterior, a. exterior, external, outward. — m. exterior, outside ; personal appearance, as- pect. exterloridad, /. exteriority ; outward ap- pearance ; demeanour, composure; super- ficiality, externality ; show^ pomp, pag- eantry. exteriorizar, ra. (neo.) to externalize, make manifest. — vr. to unbosom one's self. exteriormente, adv. externally, outwardly ; exteriorly. exterminador, ra, a. exterminatory,— m. & /. exterminator. exterminar, va. to exterminate, destroy ; to banish. exterminio, m. extermination, extirpation, destruction ; expulsion, banishment. externamente, adv. externally. externo, na, a. external ; visible, outward. — m. &f. day-pupil. ex testamentO, (Lat.) by will or testa- ment. extiendo, extienda {irr. from extender). extincidn, /. extinction, extinguishment, suppression, obliteration. extinguible, a. extinguishable. eXtingnir [ex-tin-seer'], va. {pp. extinguido, EXTiNTO: ind. extingo : subj. extinga) to quench, extinguish, put out ; smother, ob- literate, suppress, destroy. extintiVO, va, a. (law) extinguishing. extintO, ta, a. & pp. irr. of EXTiNGUiR ; ex- tinguished, extinct. extirpacidn, /. extirpation, eradication, ex- termination, excision. extirpador, ra, a. extirpator.— m. (agr.) cultivator. C (before e, i) and J as h to hot ; h, silent ; U in brilliant ; £l, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; •, hissed, EXT 264 FAC extirpar, va. to extirpate, root out, eradi- cate, destroy. extorsibn,/. extortion; overcharge, extra, prep, prefix, out, without, besides. extracci6n, /. extraction ; exportation ; drawing numbers in the lottery. extracta, /. (law) true copy, extract. extractador, m. abstractor. extractar, va. to abstract, epitomize, abridge. extractO, m. abstract, summary, abridg- ment, compendium; (pharm.) extract: ex- tract© de satnrno, white-lead. extractor, ra, a. extractor. extradicidn, /. extradition. extraeilte,pa. extracting. — m. &f. extractor. extraer, (>«. {for irr. v. traer) to extract, draw out, remove; to export; (math.) to extract (the root) ; (law) to draw a copy from any document. extraigo, extraje, etc. {irr. from extraer). extrajudicial, a. extrajudicial, extraiudicialmente, adv. extrajudicially, extralimitarse, vr. to overstep one's power or authority. extra muros, (Lat.) without the walls of a town. 'extranjerla, /. alienship. extranjerismo, m. fondness for foreign cus- toms. extranjero, ra, «. foreign, outlandish, exo- tic. — m. &f. stranger, foreigner, alien. extranjia, /. (coll.) alienship, extranjis (de), (coll.) foreign, strange or un- expected. extrailaci6n, /. extra&amiento, m. aliena- tion ; expulsion, banishment; exile, emi- gration. extra&amente, adv. queerly, oddly. extra&ar, va. to alienate, to banish ; to cut, ignore (a person) ; to wonder at ; to censure, chide, reprimand ; to refuse, decline. extrafieza,/, oddity, queerness, strangeness ; surprise, wonderment ; alienation of affec- tion. extraflO, fia, a. strange, odd, queer ; foreign, extraneous, outlandish ; rare, singular ; ex- travagant, irregular, wild. extraordlnariamente, adv. extraordinari- ly, uncommonly, remarkably. extraordinariO, a. extraordinary, uncom- mon, special, rare, odd.— »t. extra dish at dinner; special courier. extravagancia, /. extravagance, irregulari- ty, oddiiess, folly, freak. extravagante, a. extravagant, eccentric, wild, freakish, queer, odd, grotesque.— /. j)/. (eccl. ) extravagants. extravagantemente, adv. extravagantly. extravasacibn, /. (med.) extravasation. extaravasarse, vr. to extravasate, exude. extravenado, da, pp. & a. extravenate. extravenarse, vr. to exude through the veins. extravlado, da, pp. & a. gone astray ; mis- laid, miscarried, missing ; of unsound mind. extravlar, va. to mislead, to misguide; to misplace, mislay; to embezzle. — vr. to go astray ; to miscarry (as a letter) ; to deviate, to err. extraviO, m. deviation ; aberration ; mis- conduct ; misplacement. extremadamente, adv. extremely. extremadas,/. pi. time of making cheese. extremado, da, pp. & a. extreme, consum- mate (in good or bad). extremamente, adv. extremely, exceeding- ly, mightily. extremar, va. to carry to an extreme. — vr. tA surpass one's self. extreniaiinci6n, /. extreme unction. extremeflo, fla, a. Estremenian, extremidad, /. extremity, end ; edge, brink, border, or brim of anything ; extreme or re-< motest part. — pi. extremities of animals. extreme, ma, a. extreme, last ; terminal ; furthest; greatest, of the highest degree, excessive, utmost ; extreme, utmost point, highest degree ; apex ; furthest end, ex- tremity ; greatest care in doing a thing: con extremo, en extremo, por extremo, ex- tremely, in the utmost degree: hacer ex- tremes, to express with vehemence, to gush ; de extremo k extremo, from one end to the other. extremoso, sa, a. extreme, impassioned, ve- hement, gushing. extrinsecamente, adv. extrinsically. extrinseco, ca, a. extrinsic, outward, for-r eign. exuberancla, /. exuberance,- abundance. exuberante, a. exuberant, overabundant^ luxuriant. exudacion,/. exudation, sweating. exudar, m. to exude, to ooze out. exulceracidn, /. (med.) exulceration. exulcerar, va. (med.) to exulcerate, ulceN ate. — vr. to become ulcerated. exultacidn,/. exultation, great joy. exutorio, m. (med.) exutory, issue. exvoto, m. (Lat,) votive offering. F f [eh'-feh], seventh letter of the Spanfth alpka- bet ; pronounced as in English ; it was for- merly used instead of h, as fablar for hablar, fa, OT. (mus. ) fourth note, fa ; F. fabada, /■ in Asturias, pork and beans. fabrica, /. fabrication ; fabric, structure, building, edifice; factory, works, mill, manu- factory. fabricaci6n, /. fabrication, construction ; manufacturing; manufacture, make. fabricador, ra, m. &f. fabricator, schemer. fabricante, pa. & m. builder, constructor, maker, manufacturer, master-workman, ar- tificer. fabricar, va. ( pret. fabriquk : subj. FABRi- QUE) to build, construct, frame ; to manu* facture ; to fabricate, contrive, devise. fabrll, a. manufacturing. fabriquero, m. manufacturer ; churchwar* den. fabUCO, m. (hot.) beech-mast. fibula,/, fable, fiction, legend, story, fairy- tale ; rumour, report, common talk ; lie> falsehood. fabtilador, m. fabulist, author of fables. fabulilla, ita,/. dim. little fable. fabulista, m. fabulist, writer of fables, fabulosamente, adv. fabulously. fabuloso, sa, a. fabulous, fictitious, legen- dary ; marvellous, incredible. faca, /. jack-knife used by seamen. faccldn,/. faction, turbulent party, tumult, uprising; (mil.) battle; any act of military service: facci6n de testamento, (law) faculty of testating. — pi. features, lineaments, phys- iognomv. faccionario, rla, a. faction ary. faccioso, sa, a. fractious, turbulent, unruly, mutinous. — ni. a rebel. facer, va. (obs.) V. hacer. * M In far ; e in eb I ; 1 in police ; o In for ; n lu bull ; c (before e, l) and z as th In thick ; b and d, aofti FAC 265 FAL faceta,/. (jewel) facet of a gem. facial, «. facial ; intuitive. facialmente, adv. intuitively. f^Cil, ". easy, light, facile; pliant, flexible, compliant, docile, handy ; easily persuaded or seduced. facllldad, /. ease, easiness, facility ; ready compliance.— «/. accommodations. facilillO, ilia, itO, ita, a. dim. rather easy. facilitaci6n,/. facilitation. facilitar, va. to facilitate, expedite ; to sup- ply, deliver. facillt^n, na, a. (coll.) one who assumes to make everything easy. facilmente, adv. easily, without diflSculty. facinerOSO, a. wicked, facinorous. facistol, m. chorister's desk ; lectern. facsimile, m. fac-simile. factible, a. feasible, practicable. facticiO, Cia, a. factitious, artificial. factor, m. (com.) factor, agent, commis- sioner; (mil.) victualler; (r. w.) baggage- master; (math.) factor. factoraje, m. factoria,/. factorage ; agency ; factory ; trading in a foreign country ; en- trepot. factorial, a. (math.) factorial. factdtum, m. factotum, man of all work ; busybody. factlira,/. (com.) invoice, bill ; (art) hand- ling. facturar, J'a. (com.) to invoice, to bill; fac- tura simulada," proforma invoice; (r. w.) to check baggage. facula, /. (ast. ) facula. facultad, /. faculty, power, capacity, au- thority, right to do a thing ; science, art ; faculty (in a university); (med.) physio- logical power or ability ; license, permis- sion.—/)/, fortune, wealth : facultades del alma, powers of the mind. facultar, va. to empower, authorize, com- mission. facultativamente, adv. facultatively. facultativo, va, a. facultative ; optional ; belonging to a faculty. — m. physician. facundia, /. facundity, eloquence. facundo, da, a. eloquent, fluent, facund. facha, /. (coll.) appearance, aspect, look, mien, face : facha & facha, adv. face to face : en facha, (uaut. ) lying to. fachada, /. (arch.) facade, face, front, front- age ; frontispiece of a book; (coll.) figure, build (of a person). fachenda, /. (coll.) vanity, conceit. — m. (coll.) vain, conceited fellow. fachendear, va. (coll.) to brag, boast of. fachendista, d6n, na, doso, sa, a. con- ceited, vain, ostentatious. fada, /. fairy, enchantress, witch; (bot.)' small pippin apple. faena, /. work, labour, task, toil.— p^. busi- ness affairs. faet6n, m. omnibus, carry-all. ' fagOCitO, m. (biol.) phagocyte. fa§^Ot, m. (mus.) bassoon, fagotto. fais^n, na, m. &f. (orn.) pheasant, a bird. faia, /. band, bandage, roller, tillet ; swathing- band ; belt, sash, girdle ; border ; (geog. ) zone; newspaper wrapper; (arch.) fascia, belt, fillet; (mil.) a general's sash; (naut.) reef-band. faiadura, /. swathing, swaddling; (naut.) band round a rope. fajamientO, m. rolling or swathing. fajar, r«7. to swathe, swaddle ; to band, belt, girdle: fajar con, (coll.) to fall on, to at- tack. fajardo, m. meat pie, patty ; vol-au-vent. fajeado, da, a. banded, fasciated. fajero, m. crochet swaddling-band. fajin, m. dim. small band or sash ; a general's sash. fajina,/. toil, task, work ; (agr.) shock, stook, rick of sheaves ; fagot of brushwood ; (mil.) bugle-call; (fort.) fascine. fajinada, /. (fort.) fascine-work or revet- ment. fajo, m. bundle; sheaf.— p/. swaddling-clothes, faj6n, m. aug. large band, roller, or sash. faluela,/. dim. small bandage or roller. falacia, /. fallacy, fraud, sophism. falange,/. (mil.) phalanx; (anat.) phalanx. — pi. phalanges. falangia,/. falangio, m. (ent.) phalangium, or daddy-long-legs. falangiano, na, a. (anat.) phalangeal. falansterio, vi. phalanstery. falarica, /. phalaric, fire-dart. falaris, /. (om. ) coot, scoter. falaz, a. deceitful, fallacious. falazmente, adv. fallaciously. falbal^, m. flounce, furbelow ; flap on the skirt of a coat. falca, /. small wedge; (naut.) wash-board. falcado, da, pp. & a. hooked, curvated, fal- cated ; scythed chariot. falcario, m. soldier armed with a falchion. falce, f. sickle, reaping-hook ; falchion. falcidia,/. (law) Falcidian. falCinelO, m. (orn.) glossy ibis. falcdn, m. ancient small cannon ; falcon. falconete, m. falconet, small cannon. falda,/. skirt, train, flap ; the lap ; brow of a hill, slope; loin of beef, mutton, etc. ; tas- set, tuilles, in armour : perrillo de falda, lap- dog. faldamenta, faldamento, m. skirt, train. faldar, m. tasset, tuille, in armour. faldear, va. to skirt a hill. faldellin, m. overskirt ; underskirt. falderillO, ilia, a. dim. little lap-dog. faldero, ra, a. belonging to the lap : perrillo faldero, lap-dog; fond of being among women. faldeta, /.'dim. small skirl. faldicorto, ta, a. having short skirts. faldillas,/. dim. pi. skirts; coat-tails. faldistoriO, m. fold for bishop's stool. fald6n, m. aug. long flowing skirt, flap ; coat- tail ; shirt-tail ; hanging drapery ; nap of a saddle; top mill-stone ; (arch.) gable ; tym- panum. faldriquera, .f. pocket. V. faltriquera. falencia, /. misstatement, mistake. falibilidad, /. fallibility. falible, «. fallible, falimiento, m. untruth, deceit, falsehood. falordia,/. storj, fairy-tale, fable. falsa, /. garret; guide-lines; (mus.) disso- nance. falsaamarra,/. (naut.) preventer-rope. falsabraga, /. (fort.) low rampart. falsada, /. irregular flight of birds. falsamente, adv. falsely, untruly. falsario, ria, a. falsifying, forging, counter- feiting.— m. &/. forgev, counterfeiter, falsi- fier. falsarregla, /. bevel-square, bevel-rule. falseador, ra, a. forger, counterfeiter, falsi- fier. falsear, va. to falsify, adulterate, counterfeit, forge ; to pierce, to penetrate an armour ; (carp.) to bevel. — v?i. to slacken ; (mus.) to be false (a string). falsedad,/. falsehood, falsity, untruth, men- g (before e, i) and J as h ia bot ; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny In canyon ; r (initial) and rt trilled ; a, bSneS FAL 266 FAR dacity, fiction, fable, fib; (law) deceit, ma- licious dissimulation. falseo, m. (mas. and carp.) bevelling. falsete, m. spigot; small door; (mus.) fal- setto voice. falsia, f. y. FALSEDAD, falsificaci6n,/. falsification, forgery. falsiflcador, ra, «. falsifier, counterfeiter, forger. falsmcar, va. ( pret. falsifiquk : subj. fal- siFiQUE) to falsify, counterfeit, forge, adul- terate. falsilla,/. guide-lines for writing. falsiO, m. (cook.) kind of stuffing. falSO, sa, a. false, untrue, erroneous ; lying, falsifying; incorrect; hypocritical, deceit- ful, disloyal, treacherous," perfidious ; spuri- ous, forged, counterfeit, adulterated ; feint, mock, sham, artificial, unreal ; vicious (horses or mules) ; defective, false (weights or honey-combs); (mech.) temporary, un- substantial. — m. (sew.) facing; skirt bind- ing : de falso, falsely, deceitfully : en falso, without due security. falta,/. lack, want, absence, deficiency, short- age ; fault, offence, faultiness, misdoing, failure ; defect, imperfection, blemish, flaw ; failing, shortcoming ; deficiency in the weight of coin ; (law) default; stoppage of the catamenia in pregnant women: sin falta, without fail : i falta de, in want or for want of: hacer falta, to be absolutely necessary: (com.) falta de aceptacion, de pago, non-acceptance, non-payment. faJtante, pa. wanting, lacking. faltar, vn. to be deficient, to be wanting; to fall short ; to fail, falter, fault, flinch ; not to fulfil one's promise, not to perform one's engagement; to need, lack, be in want of; to offend, to sin ; to be absent or missing ; to die ; (naut.) to break, part, give way. faltO, ta, a. wanting, lacking, deficient, de- fective, jejune ; short, scarce ; unsound. faltrero, ra, pickpocket, petty thief. faltriquera, /. pocket, as in clothes. falua, /. (naut.) small boat, tender. falucno, m. (naut.) felucca, lateener. falla, /. fault, failure ; fallal, sort of head covering; (Philip.) fine paid by Indians for leaving work; (naut.) defect, deficiency; (geol.) fault, break, slide. fallar, ra, (law) to give sentence, to judge; to ruff (at cards).— rn, to fail, to miss, to be deficient or wanting. falleba,/. shutter-bolt. fallecer, fn. (ind. fallezcO : subj. FALLEZ- ca) to die ; to fail, run out, expire. falleclmientO, m. decease, death, demise, fallidO, da, a. deceived, disappointed, frus- trated ; (com.) bankrupt. fallO, Ua, «. at cards, lacking a card of the suit played. — m. (law) sentence, judgment, decision ; lack of a card of the suit played. fama, /. fame, report, rumour ; reputation, repute, name ; glory. fam61ico, ca, «. nungry, ravenous. famllia, /. family ; household ; clan, kin. familiar, a. familiar, domestic ; common, frequent ; conversant, well known, well ac- quainted with ; plain, home-like, uncere- monious : Mtilo familiar, colloquial style.— m. domestic member of the household ; serv- ant, especially of the clergy ; college-servi- tor ; bosom friend ; oflScer of the Inquisi- tion ; demon, a familiar spirit. — m. pi. at- tendant's, suite. familiaridad, /. familiarity, Intiraacv. familiarizar, va. {pret. familiarick: subj. familiarice) to familiarize, make intl» mately known. — vr. to accustom, habituate one's self; to become familiar. familiarmente, adv. familiarly. famosamente, adv. famously, excellently. famoso, sa, a. famous, celebrated, renowned, noted, notorious ; (coll.) great, excellent, re- markable. f&mula, /. (coll.) maid-servant. famnlar, a. famular, domestic. famulatO, famuliciO, m. servautship. f^UUUlO, m.. famulus ; (coll.) servant. fanal, m. lighthouse ; lantern ; bell-glass ; candle-screen. fan^ticamente, adv. fanatically. fanatico, ca, «. fanatic, fanatical. fanatismo, m. fanaticism. fanatizador, ra, a. one who spreads fanati cism. fanatizar, va. to spread fanaticism. fandango, m. fandango, Spanish dance ; the music for this dance. fandanguero, ra, a. frequenter of balls. faneca,/. (icht.) pout, whiting pout. fanega, /. grain measure (about 1.60 bushel) ; quantity of grain contained in a fanega : fa- nega de sembradura, ground necessary to sow a fanega of seed : fanega de tierra, land meas- ure (about 1.59 acre) : fanega de cacao, 116 lbs. of cocoa. fanegada, /. same as fanega de tierra : k fanegadas, in great plenty or abundance. faner6gamo, ma, a. (bot.) flowering. fanfarrear, vn. to bully, brag, swagger. fanfarria, /. (coll.) swagger, bluster. fanfarr6n, na, a. (coll.) blusterer, swag- gerer: trigo fanfarron, (bot.) variety of wheat. — m. swaggering boaster, a bully. fanfarronada, /. fanfaronade, boast, brag, rodomontade. fanfarronear, vn. to fanfaronade, brag. fanfarroneria, /. fanfaronade, braggartism. fanfarronesca, ./■. swagger, lanfaronading. fanfurriaa,/. (coll.) fit of the sulks. fangal, fangar, m. slough, fen, marsh, bogL swamp, quagmire. fangO, in. mire, mud, slime, slush, silt. fangOSO, sa, a. muddy, miry, oozy, slushy. fantasear, vn. to fancy, to imagine. fantasia,/, fantasy, fancy, imagination; ca- price, humour, whim, conceit ; fiction, con- ception, image ; (coll.) presumption, vanity; (naut.) dead reckoning; (raus.) fantasia.— ;>/. string of pearls. fantasioso, sa, a. (coll.) conceited, vain. fantasma, m. phantom, spectre, ghost, appa- rition, vision; vain, conceited man.—/, scarecrow. fantasmagoria,/. phantasmagoria. fantasmagbrlco, ca, a. phantasmagoric. fantasm6n, na, a. aug. (coll. ) supinely con- ceited. — m. presumptuous coxcomb. fantkstlcamente, odv. fantastically. fant&StiCO, ca, a. fantastic, whimsical, fan- ciful, imaginary, unreal ; conceited, vain, presumptuous. fafLadO, da, a. one year old (boasts). faquin, m. porter, carrier, labourer. faquir [fah-keer'J, m. fakir. fara,.f. (zool.) serpent of Africa. farachar, va. to beat hemp. V. ESPADAR. faradiO, m. (elec.) farad. faral&, m. flounce, ruflaet, frill. farall6n, m. (naut.) headland; cliff, faramalla,/. (coll.) cajolery.— m. A/, (coll.) cajoler. faramallero, ra, 116n, na, a. (coll.) ca}ollng tattler. » M tD far ; e in eli I ; 1 m police ; O in for ; a in boll ; c (before e, I) *nd z m tb In thick ; b and d, Mft; FAR 267 FAU faxdJldula, /. profession of a low comedian ; strolling troupe of players ; (coll.) cajole- ment. farandulero, m. comedian, player; (coll.) cajoler. faranduliCO, ca, «. relating to the strollers. faradn, »t. Pharaoh, title of ancient Egyptian kings : faro, game at cards. faraoniCO, a. Pharaonic. faraute, m. trusted messenger ; player who recites the prologue; (coll.) meddling fellow, busybody. farda, /. "ancient tax ; bundle of clothing ; (carp.) notch. fardactio, w. (zool.) lizard. farda]e> '"• fardage, dunnage. fardar, va. to furnish or supply with clothes. fardel, m. bag, knapsack ; parcel, bundle. fardelillO, lejO, m. dim. small bundle. farderia, f- collection of packages, luggage. fardO, in. bale, parcel, bundle, pack, package. farell6ll, m. rocky headland, cliff. farfal^..^'. Hounce, furbelow, farfallOSO, sa, «. stutterer, stammerer. farfante, farfantbn, m. (coll.) boasting babbler. farfantonada, farfantoneria, /. idle boast. f&rfara,/. (bot.) colt's-foot ; shell membrane (of au egg) : en firfara, immature, as an egg without a shell ; unfinished, half done. farfuUa, /■ (coU.) gibberish, gabble, jabber. —m. &f. (coll.) jabberer, gabbler. farfulladamente, adv. stammeringly. farfullador, ra, «. (coll.) stammerer, mum- bler, jabberer. farfuilar, ra. (coll.) to gabble, to jabber, to gibber ; (coll.) to act hurriedly. farfullero, ra, «. gabbier, jabberer. fargallbn, na, a. (coll.) careless, bungler, botcher; slovenly, untidy. farill6n, m. cliff, 'v. farall6n. farin&ceo, cea, a. farinaceous, mealy. farlnetas, /. p/. (pro v.) porridge. farlnge,/. (anat.) pharynx. faringeo, gea, «. pharyngeal. faringitis,/. (med.) pharyngitis. farlsaicamente, adv. pharisaically. farisaiCO, ca, a. Pharisaical, pharisaic. farisalsmo, m. pharisaism. fariseo, /». pharisee; hypocrite; (coll.) tall, lean, ugly person. farmaclutico, ca, a. pharmaceutical. — m. pharmacist, apothecary, druggist. farmacia, ./". pharmacy, drug-store. farmacologia, /. pharmacology. farmacolbgico, ca, a. pharmacological. farmacopea, /. pharmacopoeia. iarmacbpola, m. (coll.) apothecary, phar- maceutist, pharmacopolist, druggist. farmacop61iCO, ca, a. (coll.) pharmaceu- tical, pharmaceutic. faro, m. Pharos, lighthouse ; beacon. farol, m. lantern, light ; street lamp ; cresset ; conceited fellow: farolea de sefLales, (naut.) signal lanterns. farola, /. big lantern ; lighthouse. farolazo, m. blow given with a lantern. farolear, vn. (coll.) to strut, show off. faroleria, /. boast, bragging, vulgar display to show off. farolero, m. lantern-maker; lamplighter; (coll.) strutting coxcomb. farolico, itO, iUo, m. dim. small lantern : farolillo de jardin. (bot.) Indian heart-seed. far6l0Il, m. aug. (coll.) coxcomb, boaster; large lantern. farota,/. brazen-faced woman. farotdn, na, a. (coll.) brazen-faced, cheeky. farpas,/. p/. pointed scallops on the edge of draperies. farpado, da, a. scalloped, notched. farra,/. (icht.) kind of salmon. farrago or farrago, m. farrago, medley. farraguista, m. &/. pedantic scholar. farro, //*. peeled barley ; spelt wheat. farsa, /. farce ; company of players ; a badly constructed play ; sham, humbug. farsanta,/. an actress. farsante, m. anciently, a player ; pretender, deceiver. farsetO, m. quilted jacket. farslsta, m. &/. writer of farces. fas (por) 6 por nefas, adv. justly or un- justly. fascal, m. (agr.) shock, stook, rick. fasces,/, y/. fasces, bundle of rods. fasclnacidn,/. fascination, enchantment. fascinador, ra, a. fascinating. — m. & /. fas- cinator, charmer. fasclnante, pa. fascinating, charming. fascinar, va. to fascinate, bewitch, enchant ; to deceive, allure. fase,/. (ast. ) phase ; stage, aspect, view. f^SOles, «i. ;>/. (bot.) French beans, kidney- beans, phasels. V. frejol. fastial, m. (arch.) crowning pyramid. fastidiar, ca. to excite disgust ; to loathe ; to grate, offend, vex, annoy, bother, bore ; to disappoint. — vr. to weary, to be weary, bored or disgusted. fastidlo, m. squeamishness j distaste, dis- gust, fastidiousness ; loathing ; weariness, lassitude, fatigue, ennui; nuisance, bother. fastldiosamente, adv. fastidiously. fastidiOSO, sa, «. vexing, annoying, bother- ing, importunate ; fastidious, squeamish, overnice ; tedious, disgusted. fastigiO, m. (arch.) fastigium ; pinnacle, apex, tip, top, summit. fastO, ta, a. happy (day or event). — m. pomp, pageantry, show.— pi. faBtos, fasti ; annals. fastosamente or fastuosamente, adv. pompously, gaudily, magnificently. fastOSO, sa, fastUOSO, sa, a. proud, haughty, ostentatious ; gaudy. fatal, «. fatal, ominous ; deadly, mortal, de- structive ; unfortunate. fatalidad,/. fatality ; mischance, ill-luck, ill- fortune. fatallsmo, m. fatalism. fatalista, m. fatalist, predestinarian. fatalmente, adv. fatally, ominously ; badly, awfully. fatidicamente, adv. fatidically. fatidico, ca, a. fatidical, oracular. fatiga,/. toil, hard labour, fatigue, lassitude, weariness ; hardship, oppression ; anguish, anxiety ; hard breathing. fatigadamente, adv. difliculty, with toil. fatigador, ra, a. molester. fatigar, t'a. {pret. FATiGufi: subj. fatigue) to fatigue, tire, weary, \ex, molest, harass, gall.— fr. to tire, be tired out, fatigued, weary. fatigosamente, adv. painfully, wearisomely, tediously. fatigOSO, sa, a. tiresome, troublesome, weari- some ; anxious, painful. fatllldad, /. fatuity, foolishness; stupid speech or action ; conceit, vanity. fatUO, tua, a. fatuous, stupid, foolish, cox- combical, foppish, conceited. fauces,/, pi. (anat.) fauces, gullet. fauna,/, fauna; treatise upon fauna. fausto, ta, a. happy, fortunate, prosperous, successful. — m. splendour, pomp, pageantry, g (before e, i) ami J as h in hot ; h. silent : 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s. FAU 268 FER ostentation, gaudiness, gaiety ; grandeur, greatness, luxury. faustOSO, sa, «. fastuous, haughty, proud ; luxurious, ostentatious, gaudy. fautor, ra, a. countenancer, abetter, helper, furtherer, favourer, supporter. fautoria, /. aid, favour, auxiliary. favila, /. (poet.) ashes of an extinguished tire. favoniO, m. westerly wind, zephyr. favor, m. favour, protection, support, coun- tenance, help, aid, service, kindness granted, good turn, gift, grace ; comfort ; compli- ment ; love-token : 4 favor de, in behalf of, on account of. favorable, a. favourable, propitious, kind, friendly. favorablemente, adv. favourably, favorcillo, m. dim. small favour or service. favorecedor, ra, a. favourer, helper. favorecer, va. {ind. favorezco : subj. FA- vorezca) to favour, protect, help, befriend, countenance; to accredit, abet; to flatter (as a portrait). favoritismo, m. favouritism, nepotism. favoritO, ta, «. favourite, beloved, pet, dar- ling. — 711. tkf. favourite ; court minion ; best friend ; pet, darling. faz, /. face; (arch.) front: faz i faz, face to face : i primera faz, at first sight. fe, /. faith ; faithfulness ; testimony, credit, credence, confidence, trust ; promise given ; assertion, asseveration; certificate, testi- monial : fe de erratag, (print.) errata: dar fe, to att«st, to certify : de buena fe, honestly and sincerely : & fe, in truth, in good ear- nest : 4 fe mia or por mi fe, upon my honour : en fe, consequently : de malafe, craftily, de- ceitfully. fealdad,/. ugliness, homeliness; deformity; hideousness ; turpitude, foulness. feamente, adv. uglily, deformedly ; brutally, inordinately. • febeo, bea, a. (poet.) relating to Phoebus. feble, a. weak, faint, feeble; (jewel) defi- cient in weight or quality. — m. light coin. feblemente, adv. feebly, weakly. febO, m. (poet.) Phoebus, the sun. febrero, m. February. febricitante, a. (med.) slightly feverish. febrifugO, ga, a. & m. (med.) "febrifuge. febril, a. (med.) febrile, feverish. febronlano, na, a. Febronian. fecal, a. (med.) feculent, faecal. fecial, m. one of the fetiales. f6cula, /. fecula; starch. feculencia, /. feculence, dregs, lees. feculentO, ta, «. containing fecula ; feculent, foul, dreggy. fecundable, «. capable of fecundation. fecundaclbn, /■ fecundation, fertilization. fecundamente, adv. fertilely, fruitfully. fecundante, «. &pa. fecundating. fecundar, va. to fertilize, fecundate. fecundatiVO, va, «. fecundating, fertilizing. fecundidad, /. fecundity, fertility, fruitful- ness, productiveness; abundance. fecundizar, va. to fecundate, fertilize, fruc- tify, impregnate. fecundO, da. a. fecund, fruitful, fertile, pro- lific ; abundant, copious. fecba, /. date of a letter or writing; stand- ing : de la cruz k la fecha, from the beginning to the end. fecbar, m. to date (a letter, etc.). fecbo, Cha, (obs.) pp. Irr. of facer; used only in official documents, meaning done, issued, or executed. fechoria,/. misdeed, misdemeanour. federacidn,/. federation, confederation, federal, a. federal.— ?«. federalist, federalismo, m. federalism, federativo, va, a. federative, fehaciente, a. (law) authentic. feldesp^tiCO, ca, a. (miu.) feldspathic. feldespatO, m. (min.) feldspar. felibre, m. modern Provengal poet. felice, a. (poet.) happy. V. feliz. fellcidad, /. felicity, happiness, success^ luckiness, blissfulness, blessedness. felicitacidn,/. congratulation, felicitation. felicitar, va. to congratulate, compliment,, felicitate. feligr6s, sa, m. &f. parishioner, feligresia, /. district of a parish, and its in- habitants. feliz, a. happy, fortunate, lucky, prosperouSf- felicitous. felizmente, adv. happily, fortunately, luck- ily, felicitously. fel6ll, na, a. (law) felon, criminal, felonia,/. treachery, disloyalty, felony. felpa, ./". plush; (coll.) reprimand, drubbings felpadO, da, a. plushy, shaggy, villous. felpilla,/. chenille, felposo, sa, a. felted ; plush-covered, felpudo, da, a. plushy.— ?«. door-mat. femenil, «. feminine, womanish, femenilmente, adv. etfeminately, womanly, wonumishly. femenino, na, a. feminine, female, fementidamente, adv. falsely. fementidO, da, a. false, unfaithful. femineidad, /. (law) quality of belonging to a woman. feminismo, m. (neo.) feminism, modern tendency to widen woman's sphere, feminista, m. &/. (neo.) one who upholdi> feminismo. femoral, a. (anat.) femoral. f6miir, w. (anat.) femur. fenda, /. crack in the bark of trees. fendiente, m. gash, a deep cut or wound, fenecer, va. (ind. fenezco : subJ. fenezca) to finish, conclude, close. — vn. to die ; to ter^ minate, to be at an end. fenecimlento, m. close, finish, termination > end. fenianismo, m. Fenianism. feniano, m. FerAan. feniciO, Cia, a. Phoenician. f6niC0, a. icido ficico, phenol, carbolic acid. f6nix, 711. phoenix ; exquisite or unique, fenogreco, w. (hot.) fenugreek, fenol, 71. phenol, carbolic acid. fenomenal, a. phenomenal. fen6meno, m. phenomenon, feo, ea, a. ugly, homely, deformed, hideous, haggard, grim ; causing horror or aversion. — //*. slight, affront, feote, ta, a. aug. very homely. feot6n, na, a. mig. exceedingly homely, feracldad, /. feracity, fecundity, ffuitful- uess, fertility. feral, «. cruel, bloodthirsty. feraz, a. fertile, fruitful,' feracious ; abun- dant, copious, plentiful. f6retrO, n*. bier, coffin, hearse. feria, /. market, fair, bazaar; (eccl.) any week-day (excepting Saturday or a feast day) ; holiday, rest, repose. feriado, da, pp. & a. (law) day in which the tribunals are shut, ferial, a. ferial. — >n. market, fair. feriante, m. trader at fairs, feriar, va. to sell, buy, trade, barter; to pur- ft as in far ; e iu eh I ; i tn police ; o iii for ; u in bull ; c (before e, I) and z as th in thick ; b au4 d, p-a* FER 269 Fib chase at a fair ; to give fairings. — vn. to sus- pend work ; to keep holidays. ferino. na, «. ferine, wild, savage, ferocious : tos ferina, (med.) whooping-cough. fermata, /. (mus.) pause or hold (T). fermentable, a. fermentable. fermentacibn, /. fermentation. fermentante, pa. fermenting. fermentar, m. & la. to ferment. lermentativo, va, a. fermentative. fermento, m. ferment, leaven, leavening. fernambuco, m. dyewood of Brazil. fernandiua, /. kind of linen stuff. feroce, «. (poet.) ferocious. V. feroz. ferocidad, /. ferocity, wildness, ferocious- ness, tierceness, savageness, fury. ferbstiCO, ca, a. (coll.) irritable, wayward. feroz, rt. ferocious, cruel, savage, fell, fierce, ravenous, heathenish. ferozmente, adv. ferociously, felly. ferra, /; variety of salmon. V. fakra. ferrada,/. iron-knobbed club. ferrado, da, a. ferrate, iron-bound. — m. corn measure (about i bushel) ; land measure (about 12 yds. square). ferrar, va. to garnish with iron. f6lTeo, rea, a. ferreous ; iron, made of iron ; harsh, stern, severe. ferreria, /. iron-works, foundry. ferreruelO, m. short cloak without cape. ferrate, m. sulphate of copper used to colour glass; (gl.) ferret; marking-iron. ferretear, va. to bind, fasten, mark, or work with iron. ferreteria, /. hardware ; hardware-store. f6rriC0, ca, a. containing iron ; (chem.) fer- ric. ferrificarse, vr. to be converted into iron. ferrizo, za, a. ferreous, iron, of iron. *erro, wi. (naut.) anchor. Vdrrocarril, »i. railroad, railway : ferrocarril de sangre, horse-railroad, tramway : ferro- carril portAtil, portable railroad : ferrocarril funicular, inclined cable railroad : ferrocarril aireo, elevated railroad : ferrocarril de niAua, train-road : ferrocarril subterr&iieo, under- ground railway. ferr6ll, m. workman in iron-works. ferroso, sa, a. (chem.) ferrous. ferrovia, m. & f. railway. ferrovial, ferroviario, ria, a. pertaining to railroads. ferrugientO, ta, «. irony, containing iron. ferrugineo, nea, ferruginoso, sa, a. fer- ruginous. fertil, a. fertile, fruitful, copious, plentiful. fertilidad, /. fertility, copiousness, plenty, fruit fulness. fertilizar, va. (pret. fertilic^ : suhj. ferti- LicE) to fertilize, enrich, make the soil fruit- ful. i^rtilmente, adv. fertilely. f6rula, /. ferule; (met.) rule, yoke, authori- ty ; (surg. ) splint; (bot.) ferula. ferul&,ceo, ea, a. femlaceous. ferventisimo, ma, a. sup. very fervent or pious. f6rvido, da, a. fervid, ardent. ferviente, a. same as fervoroso. fervor, /«. fervour, violent heat, warmth ; fcrvidness, zeal, ardour, eagerness, ferven- cy, ardour of piety. fervorcillo, m. dim. slight and brief fervour. fervorizar, wf. to heat, inflame, incite. fervorosamente, adv. fervently. fervoroso, sa, a. fervent, ardent in piety, warm in zeal ; active, oflEicious, efficient. festejador, ra, «. feaster, entertainer. festejante, pa. feasting, entertaining ; woo- ing. festejar, va. to entertain, to feast ; to court, to woo, to make love : k) celebrate. festejO, m. feast, entertainment ; obsequious- ness ; courtship. festero, m. director of church music. festin, m. feast, entertainment, banquet. festinacl6n, /. speed, haste, hurry. festival, »«. (neol.) festival. festivamente, adv. festively. festlvidad, /. festivity, rejoicing, gaietyj merry-making ; holiday ; witticism. festiVO, va, a. festive, gay, joyful, lig;ht- hearted ; witty ; festival, festal, pertaining to feasts : dia festivo, holiday. fest6n, m. garland, wreath, festoon. festonar, festonear, va. to festoon. fetal, a. fetal. fetiche, m. fetich, idol among savages. feticMsmo, m. fetichism. feticMsta, a. fetichistic— m. & /. fetichisL fetidez, /. fetidity, fetidness. fetido, da, a. fetid, stinking, foul. feto, m. foetus. fetor, m. same as fetidez. feuco, ca, cho, cha, a. ugly, repulsive. feudal, a^ feudal, feodal. feudalidad, /. feodality, feudality, feudalismo, m. feudalism. feudatario, ria, a.&m.& J. feudatory, feu- dary. feudista, m. (law) feudist. feudo, m. (law) fief, fee, feu, feoflF, feod, feud, manor. fez, VI. fez, Turkish cap. fiable, a. trustworthy, responsible. fiado, da, pp. & a. al flado, (com.) on trust: comprar al fiado, to buy on credit : dar fiado to give credit: (law) en fiado, upon bail. fiador, ra, m. &/. bondsman, guarantor, sure- ty, bail. — VI. cloak-fastener; (mech.) stop, catch, stay, locknut, catch-bolt, grip, pawl, click, trigger, safety catch, ratchet, detent, tumbler of a lock; (falc.) creance : dar fia- dor or salir fiador, to procure or go surety for one. fiambrar, va. to cook meat for cold cuts. fiambre, a. cold-served (as victuals) ; (coll.) old joke or piece of news, " chestnut." fiambrera,/. lunch-basket; dinner-pail. flancilla, /. (car.) binding-ring. fianza,/. surety, bail, bond, caution, guaran- tee, security ; suretyship : dar fianza, to give bail or security : fianza de aduana, custom- house bond. fiar, va. to guarantee, warrant, answer for ; to bail, to go surety ; to trust, sell upon trust, give credit ; to intrust, confide. — vn. to con- fide. fiasco, TO. failure. fiat, TO. consent ; (law) fiat. flbra,/. fibre, filament, staple, fibril ; energy, firmness, vigour; (min.) vein of ore. flbrina,/. (chem.) fibrin, fibrine. fibroma, w. (surg.) fibroma. fibrOSO, sa, a. fibrous. ficcibn, /. fiction, figment, invention; tale, fable, story ; falsehood. flee [fee'-thay], VI. (icht. ) whiting. flCtiCiO, Cia, a. fictitious, fabulous. ficto, ta, pp. irr. of fingir.— a. feigned, coun. terfeited, artificial. ficha, /. chip, counter, marker ; each of th< 28 dominoes. fidedigno, na, a. trustworthy, creditable. fideero, ra, w. &/. maker of Italian paste. fideicomisario, m. trustee, fiduciary. g (before e,i) and J as h in hot: b, silent; U in brilliant; ft, ny i a canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hlssedi FID 270 FIL fidelcomiso, m. trust ; feofifment to use. fidelidad, /. fidelity, honesty, faith, con- stancy, honour; fealty, loyalty; punctu- ality. fidelisimo, ma, a. sup. of piel. fideos, m. pi. vermicelli, spaghetti. fiduciarlo, ria, a. fiduciary. — m. (law) trus- tee, fiduciary, fiebre, /. fever ; intense excitement, heat of passion : fiebre paladlca, malaria : fiebre amarilla, yellow fever: fiebre perniciosa, pernicious intermittent fever. fiebreclUa, /. dim. slight fever. flel, a. faithful, honest, loyal, upright^ de- voted ; true, exact, accurate. — m. public in- spector, especially of weights and measures ; needle of a balance ; pivot of a steel-yard : pin of the scissors : flel contraste, ofliciai who weighs and stamps metals : flel de ro- mana, inspector of weights : flel medidor, in- spector of measures : flel de mnelle, wharf- inger : en flel, equal weight, even balance. fielato or fielazgo, m. office of the fiel ; octroi, at a city's gates. fieldad, /. public inspectorship ; surety, se- curity, guarantee. fielmente, adv. faithfully. fieltro, m. felt ; hat, surtout, or rug made of felt. fiemo, m. (prov.) dung, manure. fiera,/. wild beast; inhuman or excessively choleric man. fierabr&S, m. (coll.) bully, blusterer; way- ward, froward child. fieramente, adv. fiercely, savagely, fero- ciously. fiereza, /. fierceness, cruelty, ferocity; de- formity, ugliness. fiero, ra, a. fierce, cruel, bloodthirsty ; fero- cious, fiery ; ugly, deformed ; rough, rude ; great, huge, enormous; furious, terrible; wild, savage. — m. pi. fierce threats and bravadoes. fierro, m. iron ; brand. fiesta, /. feast, entertainment, rejoicing, feasting, merriment; festivity, festival, holiday ; caress, act of endearment.— pi. holidays, vacations : bacer flesta, to quit work, to take a holiday : bacer fiestas k uno, to caress, to wheedle, to fawn: aguar la flesta, to mar one's pleasure. figle, m. (mus.) ophicleide. fig6ll, m. eating-house, chop-house. figonero, m. keeper of an eating-house. figullno, na, «. made of terra-cotta. figura,/. figure, shape, form; conformation, make, build; face, mien, countenance; statue, image, picture, cut (representing a figure) ; ill-shaped person, a guy ; face- card or court-card ; (law) form, mode ; (mus.) musical note; (gram, and rhet.) figure; (geom.) figure. — m. stiffly pompous person. figurable, a. figurable, imaginable. figuracibn, /. figuration. figuradamente, adv. figuratively. figurado, da, pp. & a. figurative ; rhetorical, ornate, florid. figurante, ta, m. figurant.—/, figurante. figurar, va. to figure, form, shape, fashion ; to draw, design, sketch; to represent; to feign. — vn. to figure, be conspicuous. — vr. to fancy, imagine. figurativamente, adv. figurativelj^. flgurativo, va, a. figurative, typical ; sym- Dolical, emblematic. figureria,/. gprimace, aflFected gesture. fignrero. ra, a. Am. & /. (coll.) person who « ma In far ; e Id eh 1 : 1 in police ; o in for ; n «- ^nII ; makes grimaces or affected gestures ; makei of St'8.t<ll6t>t'6S figurilla, ita, /. divi. (coll.) little insignifi- cant person ; (art) figurine, statuette. figurin, m. fashion-plate ; lay-figure. figurbn, m. aug. huge figure of a ridiculous appearance ; (coll. ) pretentious nobody : figuron de proa, (naut. ) figure-head. fija,/. door-hinge; (mas.) trowel. fijacidn, /. fixation, stability, firmness ; bill- posting; fixing. Qjador, ra, a. (phot.) fixing, fixative. fijamente, adv. firmly, assuredly ; intensely, attentively; fixedly, steadfastly. fijar, va. {pp. FIJADO, FIJO) to fix, fasten ; to make fast, firm, or stable ; to determine, settle, establish, clinch ; to post (as bills) • to fix (the eyes, the attention, etc.) ; (phot.) to fix ; to set (a date). — it. to fix or settle in a place ; to determine, resolve ; to rivet one's attention on something. fijeza,/. firmness, stability. fijO, ja, a. &pv. irr. of fijar; fixed, firm, se- cure ; settlea, permanent. fil, m. fil de roda, (naut.) right ahead: estar en fil, to be in line : fil derecho, leap-frog. fila, /. tier, row, line, range; (mil.) rank: primera fila, front rank : ultima fila, rear rank: en fila, in a line, in a row; (mil.) abreast; (theat.) row. filacteria,/. phylactery. filadiz, m. floss silk, ferret. filagrama,/. wire mould for a water-mark. filamento, m. filament, fibre, thread. filamentoso, sa, a. filamentous. filandria,/. filander, back-worm. filantropia,/. phllauthropy, good-nature. filantrbpicamente, adv. Humanely, philan- thropically. filantr6pico, ca, a. philanthropical, philan- thropic. filantropo, w. philanthropist. fllarete, m. (naut.) waist-netting. fllarmonia,/. love of music. fllaxinbniCO, ca, a. philharmonic. fil^stica, /. (naut.) rope-yarn. filatelia,/. (neo. ) philately. filateliCO, ca, a. philatelic. filatelista, m. &/. philatelist filateria, /. verbosity. filatero, w. verbose speaker. filatura,/. spinning. fllban, in. rough edge of a tool. filderretor, m. superfine camlet. fileli, m. suj)erfine flannel. fileno, na, a. (coll.) delicate, small. fllete, TO. (arch.) fillet, listel ; (sew.) narrow hern; small spit for roasting ; welt of a shoe ; snaffle bit ; (mech.) edge, border, ring, rim : (print.) ornamental line ; tenderloin, loin of beef. filetear, va. to fillet ; to crease : to tool. filet6n, TO. aug. (arch.) large fillet or listel; heavy bullion for embroidering. filfa, /. (coll.) fib, hoax, fake. filiaci6n, /. filiation ; connection, relation- ship; personal description; (mil.) regi* mental register. filial, a. filial, befitting a son. fllialmente, adv. filially. filiar, va. to register the pedigree and deecrip- tion of a person. — vr. to be enrolled in a mili- tary register. filibote, TO. flv-boat, light vessel. filibusterlsmo, to. fiUbjusterism. filibustero, to. filibuster. filiforme, «. filiform, thread-like. flligrana, /. filigree, fillgrane; spun work; ^etore e, i) and s as th in thick •■ b and d, soft; FIL 271 FIS water-mark in paper ; delicate, fanciful thing. filili, m. (coll,) fineness, neatness, delicacy, filipendma, / (bot.) dropwort spiraea^ filiplca, /. philippic, invective. filipicMn, in. moreen, woollen cloth. fllipino, na, a. Philippine. fills, in. knack of doing a thing perfectly ; trinket, charm. filisteo, tea, m. & /. Philistine. — m. (coll.) very tall and corpulent man. fllo, m. (cut.) cutting edge; dividing line; (arch.) arris. filocartista, m. &/. (neo.) collector of postal cards. fil6fagO, ga, a. (ent.) phyllophagous. filologia, filoldgica,/. philology. filOldglCO, ca, a. philological. fil610gO, m. philologist. fllomania,/. (bot.) phyllomania. filomela, filomena, /. nightingale, philomel. filbn, in. (geol.) vein, lode. filoniO, ?». (pharm.) kind of opiate. fllopOS, m. pi, pieces of linen used to drive game. Qloseda, /. vesting ; silk and worsted or cot- ton cloth. filosrfador, ra, a. philosophizer. filOSOfal, a. piedra filosofal, philosopher's stone. filOSOfar, va. to philosophize; (coll.) to muse ; to moralize, assume the critic. filOSOfastro, m. philosophe, philosophaster. filOSOfia, /. philosophy : fllosofia moral, ethics or moral philosophy : fllosofia natural, phys- ics or natural philosophy. filOSdficamente, adv. philosophically. fllOS6fiCO, ca, a. philosophical, philosophic. filOSOfismo, m. philosophism, sophistry, free- thinking. filOSOfiSta, m. philosophist, sophist. fildsofo, fa, a. philosophic, philosophical. — m. philosopher. filoxera [fe-ioc-aa'-rahi,/. phylloxera. flltracidn,/. filtration. filtrador, a. filterer.— m. filter. filtrar, va. to filter. — vn. to percolate, filter. filtro, m. filter ; philter, love-potion : flltro- prenaa, filter-press for refining sugar. fiUos, m. pi. sort of fritters. fimbria, /. border of a skirt. fimo, m. dung, manure. flmosis,/. (med.) phimosis. fin, m. & f. end, ending, finish, conclusion, close, termination. — m. limit, boundary ; end, object, purpose ; goal : al fln, at last : en fin or por fin, finally, lastly, in fine: dar fin, to die, to finish : dar fin & una cosa, to finish, to conclude a thing: dar fin de una cosa, to destroy a thing completely : & fin de, in order that : sin fln, innumerable, endless. inado, da, pp. & a. dead, deceased. — m. & /. person dead. final, a. final, ultimate, conclusive. — m. end, termination, conclusion. finalldad,/. finality , end pursued or attained. finalizar, va. to finish, conclude. — vn. to end, to be finished or concluded. finalmente»a(iv. finally, at last, in fine, ulti- mately, lastly. finamente, adv. finely, nicely, delicately. finamiento, m. death, disease. financiero, ra, a. financial.— w. financier. finar, vn. to die. — vr. to long for. finca,/. real estate, land orliouse property. fincar, vn. &vr. (pret. FiNQufi: subj. finque) to buy real estate. finchadO, da, a. swelling with pride. fin^S, sa, a. Finnic or Finnish. fineza, /. fineness, goodness, purity, perfeo- tion ; kindness, expression or friendship or love ; friendly activity and zeal ; keepsake, friendly gift, a favour. fingidamente, adv. feignedly, fictitiously, counterfeitly. fingido, da, pp. & a. feigned, dissembled, false. fin^idor, ra, o. dissembler, simulator, feigner. fingimiento, m. simulation, deceit. fingir, va. & vr. {pp. FINGIDO, FICTO: ind. FiNjo: subj. finja) to feign, dissemble, counterfeit, pretend, affect, sham ; to fancy, imagine. finlble, a. capable of being finished. finiquitar, va. to settle and close an account. finiqulto, m. settlement of accounts ; adjust- ment, release, quittance. finitimo, ma, a. bordering, contiguous, near. finito, ta, a. finite, limited, bounded. finland^S, sa, a. of Finland, Finnish. fino, na, a. fine, perfect, pure ; thin, slender, subtle; delicate, nicej excellent; affection- ate, true ; acute, sagacious, cunning, shrewd; sharp (as a point) ; urbane, courteous, pol- ished; refined (as gold) ; (naut.) sharp. finta,/. ancient tax ; feint in fencing. finiira,/. fineness, purity, delicacy ; urbanity, courtesy, fine manners. fifiana, m. black-bearded wheat. fique, m. fiber of the agave. firma, /. signature, sign-manual, hand (as hand and seal) ; subscription ; act of sign- ing ; (com.) firm, firm-name : buena firma, a house of standing, solvent : dar or llevar la firma, to empower or be empowered to sign the firm-name. firmamento, m. firmament, sky, heaven. firm&n, m. firman. firmante, pa. signer, subscriber. firmar, va. to sign, to subscribe. — vr. to sign an assumed name. firme, a. firm, stable, solid, strong, secure, fast, hard, compact; unswerving, steady, stanch, unyielding, unshaken, constant, con- sistent, resolute. — m. groundwork, bed, foun- dation ; ballast or gravel bed on a road. — adv. firmly, strongly. firmemente, adv. firmly, strongly, unmov- ably ; faithfully, steadily, constantly. firmeza,/. firmness, stability, hardness, com- pactness, solidity, steadiness, constancy, resoluteness, courage, fiscal, a. fiscal. — m. attorney-general ; district attorney, prosecutor; (coll.) intermeddler, prier. fiscalia,/. office and business of the fiscal. fiscallzaci6n,/. discharge of a fiscal 's duties. fiscalizador, ra, a. acting as a fiscal ; prier, censurer. fiscalizar, va. {pret. fiscalic^: subj. fisca- LiCE) to act as a fiscal, to prosecute ; to criti- cise, censure. fiSCO, m. national treasury, exchequer. fisga,/. fishgig ; raillery, banter, chaff; grain of spelt-wheat ; bread of spelt-wheat. fisgador, ra, r». &/. harpooner; banterer. fisgar, va. to chaff, banter; to fish with a fishgig ; to peep, to pry. fisgbn, na, m. & /. banterer, chaffer, jester ; prier. fisgonear, va. to pry habitually, fisgoneo, m. habitual or frequent prying. fisica,/. physics, natural philosophy, fisicamente, ad»;. physically; corporeally; really, materially. 8 (before e, i) and J as h iu hot ; h, oHent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (iaitial) and rr trilled ; t, hisaed. FIS 272 FLO flsiCO, ca, a. physical ; natural, material.— tn. naturalist, physicist; physician; mili- tary or naval surgeon ; physical organiza- tion, build, or constitution of a person ; (colL) face. fisiocracia,/. physiocracy. fisiocrata, rn. &/. physiocrat. fisiologia,/. physiology. ., . „ flsiol6gicamente, adv. physiologically. flsiol6giCO, ca, a. physiological. fiSiOlOgista, m. physiologist. fisiblOgO. m. physiologist. fisionomia or fisonomia, /. physiognomy, lineameuts, features. fisipedo, da, a. fissiped. fison6miCO, ca, a. physiognomical. fiSOnomiSta, fisbnomo, m. physiognomist. fiStOl, m. crafty person ; shrewd gambler ; (Mex.) scarf pin. flStola, fistula, f. water-pipe or conduit ; (mus.) reed or pipe ; (surg.) fistula. fistular, a. (med.) fistular, fistulous. fistulOSO, sa, a. fistulous. fisura, /. (geol.) fissure, cleft; (surg.) fissure of bone, or "green-stick" fracture; (surg.) fissure in ano. fitdfagO; ga, a. phytophagous. fitografia,/. phytography. fitOgrafiCO, ca, a, phytographic. fitbgrafO, m. phytographer. fitologia,/. phytology, botany. fitonisa,/. same as pitokisa. fitOtOmia,/. (bot.) phytotomy. fla'belicornlo, «. having flabellate antennae. flabelifero, ra, a. flabellum carrier. flabeliforme, a. flabelliform. fiacamente, adv. languidly, weakly, feebly. fl^CCidO, da, a. flaccid, limber, lax. flaccidez [iiac-tuie-deatu'j, /. (med.) flaccldity, laxity, limberness. flaco, ca, a. thin, lank, lean, meagre, flaccid ; feeble, languid ; frail, weak of resolution : flaco de memoria, short of memory. — m. fee- ble point, weakness. flacucho, Cha, a. rather thin or lank. fiacura, /. meagreness, leanness, weakness. flagelaci6n, /. flagellation, scourging. flagelador, fa, m. &/. flagellator. fiagelante, m. flagellant ; flagellating. flagelar, va. to lash, scourge, flagellate, whip. flagelo, m. lash, scourge, chastisement ; fla- gelluin. flagrancia, /. flagrancy, flagrantness. flagrante, a. & pa. flagrant, resplendent ; ■ actual, now going on : en flagrante, in the very act. flagrar, vn. (poet.) to burn, glow, flame,. fla- grate. flama, /. ftame, excessive ardour. flamante, a. flaming, bright, resplendent; brand-new, fresh, spick and span." fiamear, vn. to flame, to blaze; (naut.) to shiver, to flutter (sails). flamenco, m. (orn.) flamingo. flamenco, ca, a. Flemish, relating to Flan- ders. flamenquilla, /. small platter; (bot.) mari- gold. fl&meo, m. ancient bridal veil. flamero, m. torch-holder. flamigero, ra, a. (poet.) flammiferous. flamula, /. (naut.) streamer, pennon. flan or fla6n, m. flawn, rich custard. flanco, m. side; (mil, and fort.) flank, flanker ; (naut. ) side of a ship. flanela,/. v. franela (proper spelling). flanqueado, da, a. having both flanks pro- tected. ' flanqueante, pa. flanking. flanquear, va. (mil. and fort.) to flank. flanqueo, m. (mil.) flank attack. flaquear, vn. to flag, weaken; to slacken; swag, sway ; to dismay, be disheartened. flaqueza, /. leanness, thinness, meagreness, laukness, attenuation; feebleness, faiut- ness ; weakness, frailty, foible ; flagginess. flatO, m. flatus, windiness. flatOSO, fiatUOSO, sa, a. flatuous, windy. fiatulencia, /. flatulency, windiness. fiatulentO, ta, a. flatulent, windy. flauta,/. (mus.) flute. flautado, da, a. fluted. — m. flute stop in ait organ. flautero, m. maker of flutes. flautillo, m. same as caramillo. flautin, m. (mus.) octave flute, piccolo. flautista, m. &f. flute-player. fiautOS, m.pl. pitos flautos, frivolous pastimes. fl^bU, a. mournful, deplorable, lamentable, tearful. flebotomia,/. phlebotomy, blood-letting. flebotomiano, m. phlebotomist. fleco, m. fringe, purl, flounce. flecha, /. arrow, dart; (fort.) work of two faces and two sides ; (naut.) front piece of the cutwater. flechador, m. archer. flechaduras,/.i>/. (naut.) ratlines. flechar, va. to dart, to shoot an arrow or dart ; to strike with an arrow ; (coll.) to in- spire sudden love ; (Mex. ) to point out, with- out fear, in gambling. — vn. to have a bow drawn ready to shoot. flechaste, m, (naut.) ratline. flechazo, m. stroke with a dart or arrow. flechera,/. (S. Am.) long, sharp canoe. flecberia,/. shower of arrows. flecbero, m. archer, bowman ; arrow-maker, fletcher. flegmasia,/. (med.) phlegmasia, fleje, ni. hoop ; strap : flejes para aroa, hoop- poles : flejes de hierro, iron hoops. flema, /. phlegm; apathy, coolness, dulness, sluggishness. flemaiico, ca, a. phlegmatic, slow, dull, cold, sluggish. fleme,/. (vet.) fleam. flembn, m. phlegmon ; gum-boil. flemonoso, sa, a. phlegmonous. flemoso, sa, a. mucous, phlegmy. flemudo, da, a. slow, dull, sluggish. flequezuelo, m. dim. narrow fringe, fletador, m. (com.) freighter, charterer. fletamentO, m. (com.) charter, charterage charter-party. fletar, va. to' freight or charter a ship, ts charter. flete, m. freight, freightage : falso flete, dead freight. flexibilidad,/. flexibility, pliability, pliance, ductility, flexibleness. flexible, «. flexible, ductile, pliant ; lith^i. supple ; manageable, docile. flexion,/, flexion, flexure. flexor, ra, a. (anat.) flexor; bender. flexuOSO, sa, a. (hot.) flexuose. flictena,/. (med.) phlycteua, s^nall blister. flin, w*. (cut.) polishing-stone, flocadura,/. (sew,) fringe trimming, flogistico, ca, a. (chem,) phlogistic. flOgistO, m. phlogiston, flogosis,/, inflammation, phlegmasia, flOjamente, adv. slowly, carelessly, laxly. floiear, m. to slacken, to grow weak. fiojedad, /. weakness, feebleness, laxity, sloth, laziness, negligence, slackness. a u in far ; e in eh I ; i in polic* • « in for : n In bull ; c (before e, i) and z aa th lu thick ; b and d, soft; FLO 273 FOG flojel, m. "wool shorn from cloth ; down, soft feathers. flojera, /. (coll.) weakness. F. flojedad. flolo, ja, a. loose, lax, slack ; feeble, weak, flaccid ; remiss, lazy, slothful, negligent, spiritless : vino flojo, thin wine : seda floja, soft, untwisted silk. flOqueadO, da, a. fringed. flor, /. flower, blossom ; down of fruits newly gathered j prime, bloom ; film on the sur- face of liquors; (chem.) floss; virginity, maidenhood ; complimentary remark to a lady ; grain, outside of tanned leather ; cheating trick of gamblers : flowers or fig- ures of rhetoric ; the best of a kind : flor de la edad, youth, bloom of youth : flor de la harina, superfine flour : flor de lis, flower-de- luce; (bot.) jacobea lily, amaryllis: flor del Bol, (bot.) V. CORONA REAL : k flor de agua, (naut.) awash. 4ora, ./■. (bot.) flora, description of the plants. floraci6n,/. (bot.) flowering, florescence. florada,/. season of flowers with bee-masters. floral, a. (bot.) floral. florales, a. pi. Floralia, floral feasts or games. ^Orar, vn. to flower, blossom, bloom. flordelisadO, da, pp. &. a. (her.) fleurette. flordelisar, va. (her.) to flourish with irises. floreadO, da, «. &pp. flowered, figured goods ; made of the finest flour. florear, va. to flower ; to bolt flour ; to flour- ish, brandish; (mus.) to flourish on the guitar ; to pay compliments. florecer, vn. {Ind. florezco: subj. FLOREZ- c'A) to flower, bloom, blossom, bud • to flour- ish, thrive, prosper. — vr. to mould, to be- come mouldy. florecica, ilia, ita, /. dim. floweret, floret. floreciente, pa. &, a. flourishing, blossoming, flowery ; prosperous, thriving. florentin, tino, tina, a. Florentine. florentisimo, ma, a. sup. very prosperous. floreo, m. witty but idle talk ; (fenc. ) flourish of foils ; (mus. ) flourish on the guitar ; cross caper, in dancing. florero, ra, a. complimenter, flatterer. — m. & f. florist. — m. flower-pot ; flower-vase ; flower-stand, jardiniere ; (art) flower piece. — /. flower-girl. flores blancas,/. jo/. (med.) leucorrhoea. florescencia,/. (bot.) florescence, flowering, efflorescence. floresta, /. forest where trees, shrubs, and flowers grow in abundance ; a delightful, rural place ; collection of fine things pleas- ing to the taste. florestero, m. forester. floreta, /. leather border on the edge of f girth. florete, a. (com.) first quality, superfine. — m. fencing foil. floretear, va. to garnish with flowers. floretista, m. expert fencer. floricultor, ra, to. & f. floriculturist. floricultura, /. floriculture. floridamente, adv. elegantly, floridly, flour- ishingly. floridez,/. floridity, floridness. florido, da, a. florid, flowery ; full of flowers ; choice, elegant, select. florifero, ra, florigero, ra, a. floriferous. flOrileglO, m, florilegium, anthology. florin, m. florin, silver coin. floripondiO, m. (bot.) floripondio. florista, m. &/. maker of artificial flowers. florbn, m. aug. large flower; (arch.) fleuron, rosette. fi6sculO, m. (bot.) floscule, floret. flota, /. (naut.) fleet of merchant ships; (obs.) squadron. flotable, a. floatable ; navigable. flotacibn, /. flotation, flotage, floating,- (naut.) linea de flotaci6n, water-line. flotador, ra, a. floater.— m. float. flotadura, /. flotamiento, m. flotation, flo- tage ; Hoating. flotante, pa. & a. floating. flotar, vn. to float (on a liquid or in the air). flote, m. floating : & flote, afloat. flotilla,/, dim. flotilla; small fleet. flUCtuacidn, /. fluctuation ; wavering, un- certainty, indetermination, irresolution. fluctuante, i^a. &a. fluctuating, fluctuant. fluctuar,^w. to fluctuate, waver, undulate, os- cillate; to be in danger; to hesitate, vacillate. flUCtuOSO, sa, a. fluctuant, wavering. fluente, pa. & a. fluent, flowing. fluidez,/. fluidity, fluidness, liquidity : fluidez de estilo, fluency. fluidO, da, a. fluid, liquid or gaseous ; fluent fas speech). — m. fluid, a liquid or gas ; (med.) fluid. fluir, wi. {gerund, fluyendo: ind. fluyo : subj. FLUYA) to flow, issue, run, ooze. flujo, m. flux, flow, flowing; (med.) flux, haemorrhage; (naut.) flow, rising tide; (chem.) flux: flujo bianco, the whites: flujo de palabras, flow of words, volubility : flujo de risa, fit of laughter : flujo de reir, habit of laughing : flujo de sangre, haemorrhage : flujo de vlentre, diarrhcea. fluor, m. (chem.) fluorine; (chem.) flux. fluorescencia, /. (phys.) fluorescence. flUOrescente, a. fluorescent. fluorhidrico, ca, a. fluorhydric, hydroflu- oric. flu6riC0, ca, a. (chem.) fluoric. fluorina, fluorita,/. fluor(-spar), fluorlte. fluvial, a. fluvial, fluviatile. flux [flooes], m. flush, at cards: hacer flux, (coll.) to spend one's whole fortune without paying a debt. fluxidn [flooc-se-on'J, /. (med.) fluxion; a cold, catarrh. foca,/. (zool.) fur-bearing seal. focal, a. (geom. and phys.) focal. foceifiza tfo-thay-e-fee'-tiwii], /. kind of Arabic mosaic. focino [fo-thie'-nol, m. goad for elephants. fOCO, m. focus; centre of action, origin, source ; (med. ) core or centre of an abscess ; (mil.) touch-hole of a gun : foco de luz el6c- trica, bunch of electric lights. f6culO, m. small fire-place. fodoli, a. meddlesome, intrusive. fOfO, fa, a. spongy, soft, bland. fogaje [fo-gaJi'-imyj, m. hearth-money. fOgarada,/. blaze, bonfire. fOgaril, m. cresset, moon, cage. fogarin, m. common hearth for field hands. fOgarizar, va. to build bonfires. fogata,/. bonfire, blaze; fougade. fOg6n, m. hearth, fireside ; cooking-stove, kitchen-range ; vent or touch-hole of a gun ; (naut.) caboose, cuddy. fogonadura,/. (uaut.) mast-hole. fogonazo, m. powder flash ; flaah in the pan. fogonero, m. fireman, stoker. fOgOSidad, /. excessive vivacity, fierceness, heat of temper. fOgOSO, sa, a. fiery, vehement, ardent ; fer- vent, hot in temper, impetuous, lively ; spirited (as a horse). fogote, m. fagot, bundle of twigs. fogueacibn ifnh-Keh-ah-thie-oH'i, /. enumeration of hearths or fires. g (before e, )) and J as li in hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; i, hlsaedi FOG 2Y4 FOR focrueax [fon-geh-ar'], fa. to habituate to the discharge of fire-arms ; (artL ) to scale a gun. fO^eZUelO [foh-geh-thweh'-lo], m. dim. small hre. foja, /. (law) leaf of manuscript or folio; (orn.) coot, scoter. fole, m. leather bag, especially of the, bagpipe. fOlgO, m. foot-warmer, foot-mulf. folias,/. pi. kind of merry dance. foli^ceo, a. (bot.) foliaceous. fOliaci6n, /. foliation, act of numbering the Sages of a book ; (bot. ) foliation. lar, va. to page, to folio a book. foliatura,/. numbering the pages of a book ; numeration of the pages of a book. foliCUlariO, m. pamphleteer. foliCUlO, m. (bot.) follicle, pericarp ; (anat.) follicle, membranous sac. folijones, m. pi. ancient Castilian dance. folio, m. folio, leaf of a book ; size of a book- leaf: libro en folio, a folio book : de & folio, (coll.) anything very bulky : al primer folio, at first sight : folio indico, (bot.) Indian leaf; folio de Descartes, (geom.) a looped curve. folidn, m. (prov.) fire-works. foluz, /, small ancient copper coin. folia, /. irregular conflict in a tournament ; medley, variety show ; olio. follada, /. puff-paste patty. foUaje, m. foliage, frondage ; leafiness ; leaf- age ; gaudy ornament ; superabundance of | figures of rhetoric in a speech or writing. ! foliar, va. tp blow with bellows ; to form in leaves. — vr. (low) to discharge wind with- out noise. follero, folletero, m. one who makes or sells bellows. folletin, /«. feuilleton, serial story in a news- paper. folletinista, m. &f. writer of folletines. foUetista, m. &f. pamphleteer. folletO, m. pamphlet, booklet, tract. fOll6n, na, a. lazy, indolent, laggard. — m. rogue, coward, conceited fellow ; noiseless rocket; (low) wind voided without noise. fomentaci6n,/. (med.) fomentation. fomentador, ra, a. fomenter. fomentar, va. to foment, to impart warmth ; to protect, favour, patronize, countenance, encourage, promote, excite, instigate, abet ; (med.) to foment ; (agr. ) to improve. fomentO, vi. fomentation ; warmth, fuel ; patronage, protection, support, encourage- ment, improvement, development; (med.) fomentation, lotion : Ministerio de Fomento, Department of Public Works, Education, Agriculture, Commerce, and Manufactures in Spain. fomes, m. (med.) femes; any cause of ex- citement. fonacldn, /. phonation, emission of the voice ; pronunciation. fonas,/. pi. (sew.) gores, gussets. fonda,/. notel, inn, restaurant. fondado, da, a. (coop.) re-enforced in the heads. fondeadero, m. (naut.) anchoring-ground ; haven. fondear, va. (naut.) to sound ; to raise from the bottom of water ; to search a ship ; to examine closely. — vn. to cast anchor. fondeo, m. (naut.) searching a ship ; casting anchor. fondillbn, m. dregs and lees ->{ a cask of liquor ; old Alicante wine. fonoillOS, m. pi. seat of trousers. fondista, m. & f. innkeeper, hotel-keeper. fondo, m. bottom ; depth ; rear part, furtlies* end ; ground (of stuffs) ; (art) background ; thickness of a diamond ; extent of a man's capacity ; disposition, nature (of a person) ;. principal or essential part of a thing ; stock, ?[uantity, store (of virtues, vices, etc.) ; und, capital : fondo de reserva, reserve fund : fondo de amortizaclon, sinking fund ; (mil.) space occupied by a rank: diez de fondo, ten abreast; (mech.) bed, bottom plate, foundation; (coop.) head; (naut.) oottom : dar fondo, to cast anchor : echar 4 fondo, to sink a vessel : Irse 6. fondo, (naut.) to founder; (fenc.) to thrust: 4 fondo, per- fectly, completely, deeply : articulo de fondo, leading article, editorial : seccion de fondo, editorial page.— p/. funds, resources, stocks; fondos publicos or del Erario, public funds : limpiar los fondos, (naut.) to hog a ship's bottom : fondos vitalicios, life-annuities. fond6n, /». v. foxdill6n ; ground of silk or velvet; brocade; (min.) fondon. foneldOSCOpiO, m. phoneidoscope. fon^tica, /. phonetics. V. FONOLOGf A. fon^tico, ca, «. phonetic. fdnlCO, ca, «. phonic, acoustic, fonll, »i. (naut.) wooden funnel. fonje, a. bland, soft, spongy. fonografia,/. phonography. fonografiCO, ca, a. phonographic. fonbgxafO, m. phonograph. fonolita, /. (min.) clinkstone, phonolite. fonologia, /. phonology. fonsadera, /. ancient war tax. fonsadO, m. (fort.) foss or ditch. fontal, a. fontal ; original, main. fontana, /. (poet.) fountain, spring, water- jet. fontanal, a. fontanel. — m. source or spring of water ; place abwindiug in springs. fontanar, m. spring of water. fontanela,/. (anat.) fontanel ; (surg.) seton- needle. fontaneria,/. hydraulic engineering ; water- works. fontanero, ra, a. hydraulic engineer. fontezuela,/. dim. small fountain. fontegi, m. variety of wheat. fonticulo, m. (sur^.) fonticiilus, issue. foq.ue, m. (naut.) jib : foqne mayor or foqwe de caza, standing jib : foqne segnndo, fore-stay- sail. forajldO, da, a. highwayman, outlaw. forai, a. (law) belonging to the statute law: bienes forales, leasehold estate. foralmente, adv. judicially. foramen, m. (mill.) hole in the nether stone. foraneo, nea, a. stranger, foreign. forastero, ra, a. strange, outsider ; exotic. — m. &f. stranger, guest, visitor (of a town). forcejar [for-timy-uar'] or forcejcar, fw. to struggle, strive, labour ; contest, contend. forcejo, m. struggle, struggling, strife, striv- ing, contention. forcejdn [for-thay-hon'j, m. violent effort or struggle. forcejudO, da, a. strong, robust. fbrceps [tor-Uiepsl, m. (surg.) forceps. forchma,/. (mil.) fork-like weapon, forense, a. (law) forensic; stranger. forero, ra, a. conformable to the statute law of a country. — m. owner of leasehold estate ,' forestal, a. forestal. forlllo, m. backing, in theatrical scenery. foria [for'-hah], /. smeltihg-furnace ; chafery : bloomery, smithy ; forge, forging ; (mas.> mortar. » M Id far ; e in eh I ; 1 in police : O in for ; n in bull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b ant* d, loH; FOE 275 FOB fOllador, m. forger; iron-master, smith, blacksmith ; gold-beater. fOXJadlira [forhah-doo'-rali], /. forging. fOIjar [for-har'l, va. to forge, to hammer or stamp metal into shape ; to framCj form, fabricate ; to counterfeit, falsify ; to invent, concoct (as a falsehood). fOTl6n, m. ancient two-seat chaise. forma, /. form, shape, cast, figure ; frame, make, fashion ; regularity, method, order ; established practice, ritual, ceremony, man- ner of doing something ; hand, form or cast of writing; model, pattern, mould, matrix; (print.) form ; size of a book ; (hat.) block ; (eccl.) host for the communion of the laity : de forma que, in such a manner that: en forma, truly, certainly ; seriously, in earnest: en forma or en debida forma, in due form, correctly : dar forma, to regulate or arrange that which was disordered : tener bnenas formas, to be of fine figure ; to be polite. formable, a. that which may be formed. fOnnacl6n, /. formation, forming; form, shape, figure; twisted cord for gold em- broidery; (geol.) formation, system ; (mil.) array of troops. formador, ra, a. former. formate, m. rfieese-vat ; cheese. formal, ji. formal, regular, methodical ; proper, ""genuine ; serious, grave, steady, sedate; truthful, reliable. formalldad, /. formality ; exactness, punc- tuality ; ceremony ; gravity, seriousness, solemnity ; requisite, requirement ; red tape ; established practice ; legal precedent : con formalidad, in earnest. formalismo, m. formalism. formalista, a. &m. &f. formalist. formalizar, va. to formalize. — vr. to grow formal, to affect gravity. formalmente, adv. formally ; seriously. ibrmar, va. to form, shape, fashion, frame, make up, cut out ; to mould, model ; to de- vise, conceive, form (as ideas) ; to train, educate, develop (as the mind) ; to consti- tute (as a corporation) ; (mil.) to combine, arrange. — vn. to adjust the edges of em- broidery work; (mil.) to draw up. — vr. to take shape, grow, develop. formatiVO, va, a. formative. formatriz, a. {/em. only) forming ; former, maker, producer ; same as formadora. formejar, va. (naut.) to clear the ship; to trim the hold. formero, m. (arch.) side arch of a vault. formicante, a. (med.) formicant (pulse). fdrmiCO, m. (chem.) formic (acid or ether). formidable, a. formidable, dreadful, tre- mendous, terrific ; uncommonly large. formldablemente, adv. formidably. formidolOSO, sa, a. timorous, timid, fearful ; dreadful, frightful, horrible. formilldn, m. hat-block, hat-form. form6ll, m. (carp.) firmer-chisel: formon de punta corriente, skew-chisel ; punching- press for cutting wafers. fdrmula, /. formula ; (med.) recipe; (math, and chem.) formula; (eccl.) profession of faith. formulario, m. formulary. fomaceo, cea, a. (poet. ) like a furnace. fornelo, m. portable little oven or furnace. fomlcacibn, /. fornication. fomlcador, ra, «. & m. &/. fornicator. fomicar, va. to fornicate. fomicariO, ria, «. relating or addicted to fornication. fomicio, m. fornication. fomldo, da, a. robust, lusty, stout. fornitura,/. (mil.) furniture; (print.) types cast to complete sorts. foro, m. forum ; court of justice ; bar, th« legal profession ; back, in stage scenery ^ leasehold ; rental : por tal foro, on such con- ditions. forrado, pp. & a. lined, doubled. forraje, »i. forage, fodder; foraging; (coll.^ abundance of things of little value. forrajeador, m. forager, fodderer. forrajear [for-iah-hay-ar'], va. to forage, to col- lect forage or fodder. forrajera,/. (mil.) shako guard. forrar, va. to line (as clothes) ; to cover with a case (as a book or an umbrella) ; (aaat.) to sheathe, to fur. forro, m. lining, doubling, inside, backing ; (naut. ) furring, planking, sheathing ; cover of a book: forro de cabos, (naut.) service, serving ropes : forro sobrepnesto de cable, (naut. ) keckling, rounding. fortach6n, na, a. (coll. ) powerfully strong. fortalecedor, ra, m. &/. fortifier. fortalecer, va. (ind. fortalezco : subj. for- talezca) to fortify, strengthen, corrobo- rate ; to fortify a place ; to aid, encourage, to support. fortalecimientO, m. fortifying, strengthen- ing; fortification, defences of a place. fortaleza, /. fortitudCj firmness ; valour courage; strength, vigour, nerve, force, manhood ; stronghold, fortress, fortified place. i forte ! interj. (naut.) avast !— a. (mus.) loud. fortepiano, m. (mus. obs.) pianoforte:, fortezuelO, la, a. dim. not very strong.— nj. small fort. fortlficable, a. fortifiable. fortificacibn, /. fortification ; military archi- tecture ; works raised for the defence of a place : fortiflcacibn de campa&a, field-fortifi- cation. fortificador, m. fortifier. fortificante, pa. fortifying. fortificar, va. ( pret. F0RTIFIQU6 : subi. FOR- tifique) to strengthen, fortify, corroborate, invigorate ; (mil.) to fortify a place. fortin, m. dim. fortin, fortlet, small fort. fortuitamente, adv. fortuitously. fortuito, ta, «. fortuitous, accidental, unex- pected. fortuna,/. fortune, chance, fate; good luck, success ; wealth, capital ; storm, tempest ; accident of the sea : por fortnna, luckily t prebar fortuna, to take one's chances. fortundn, m. aug. great fortune, immense riches. fbrunculo, m. (med.) boil. V. furunculo. forzadamente, adv. forcibly, violently, force- fully. forzado, da, pp. & a. forced, compelled, con- strained. — m. criminal sentenced to the gal- leys. forzador, m. ravisher ; forcer. forzal, m. solid part of a comb. forzamientO, m. act of forcing. forzar, va. ( ind. FUERZO : pret. FORCfi : subj. fuerce) to force, overpower by strength, break in (as a door) ; to compel, constrain, enforce, urge ; to subdue by force ; to ravish. forzosa, /. decisive move at the game of draughts ; compulsion : bacer la forzosa, (coll.) to compel one to act against his will. forzosamente, adv. forcibly, necessarily : violently, forcedly. forzoso, sa, a. indispensable, necessary, needful, requisite, obligatory. g (before «, i) and J as b In bot ; b, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; 8, liissed, FOR 2 76 FRA forzudamente, adv. with great power and strength. forzudO, da, n. strong, vigorous, potent, lusty, stout, able-bodied. fosa,/. grave, sepulture , (anat.) fossa. fosar, va. (fort.) to make a pit ; dig a trench, ditch, or foss. fosca, /. haze, thicket, jungle. fOSCO, ca, n. frowning. V. uosco, fOSfatiCO, ca, «. (chem. ) phosphatic. fOSfatO, in. (chem.) phosphate. fOSfltO, in. phosphite. fosforado, da, a. phosphated. fosforera, f. match-box. fosforero, ra, m. &/. vender of matches. fosforescencia, /. phosphorescence. fosforescente, a. phosphorescent. fosforescer, vn. (ind. FosFORESco: subj. FOSFORKscA) to phosphorescc. fOSforiCO, ca, a. phosphoric. fosforita,/. (min.) phosphorite. fosforo, m. phosphorus ; friction match ; morning star. fosforoscopio, m. (phys.) phosphoroscope. fOSfurO, m. phosphid, phosphuret. f6sll, a. fossil, petrified. — m, fossil, petrifac- tion, organic remains. fosilifero, ra, a. fossiliferous. fOSiliZaCidn [fo-se-le-thah-tlne-otr], /. fossiliza- tion. fOSilizarse [fo se-le-thar'-sehl, V?: tO fossilize. fOSO, m. pit, hole in the ground ; (theat. ) cel- lar under the stage ; (fort.) moat, ditch, foss, lotofobia, /. (med. ) photophobia. fot6fono, m. (phys.) photophone. fOtOgeniCO, ca, a. photogenic. fOtOgrabadO, m. photoengraving, photo- gravure. fotografia, /. photography ; photograph. fotografiar, va. to photograph. fOtOgraflcamente, adv. photographically. fOtOgrafiCO, ca, a. photographic. fOtbgrafO, m. photographer. fotolitografla, /. photolithography ; photo- lithograph. fOtOlitOgraflar, va. to photolithograph. fotoUtOgrilficamente, adv. photolithograph- icallv. fotolitOgr^fiCO, ca, a. photolithographic. fDtometria, /. photometry. fotometrico, ca, a. photometric. fotbmetro, m. (phys.) photometer. fotOSfera, ./'. (ast. ) photosphere. fototerapia, /. (med.) phototherapeutics. fototerapiCO, ca, n. phototherapeutical. fototipografia, f. phototypography. fOtOtipOgrafiCO, ca, «. phototypographic. f6tula, /. (Amer. ) cockroacli. fOtutO, m. (Cuba) whistle; trumpet, horn. foya,/. oven full of charcoal. frac, in. dress-coat ; swallow-tailed coat. fracasar, vn. (naut.) to crumble, to break in Eieces (ships) ; to fail in an undertaking, to e abortive, fall through, come to naught. fracaso, m. downfall, ruin, destruction ; ca- lamity, unfortunate event ; failure, abor- tiveness. fraccidn (rrac-thie-on'\ /. fraction, breaking into parts ; (math.) fraction. fraccionamlento, rn. division into fractions. fraccionar, va. to divide into fractions. fraccionario, rla, a. fractional. fractnra, /. fracture, breach, breaking, breakage ; (surg. ) fracture. fracturar, va. to fracture, break, rupture. fraga, /. species of raspberry ; thicket of brambles. fragancla, /. fragrance, scent, perfume, aroma, sweet odour ; good name, repute fw virtues. fragante, a. fragrant, odoriferous; flagrant, notorious : en fragante, in the act itself. K FLAGRANTE. fragaria, /. (hot.) strawberry. V. fresa. fragata, /. (naut.) frigate: fragata de aviso, packet-boat : fragata ligera, light fa.st-sailiug vessel. fr^gil [frah'-hiiij, a. brittle, fragile, frangible, frail, weak, breakable, perishable, fragilidad ifraii-he-ie-daiHi'i/. fragility, brittle^ ness, fraugibility ; frailty, fragilmente, adv. frailly. fragmentO, m. fragment, piece, bit. fragor, m. noise, clamour, crash, fragoroso, sa, a. (poet.) noisy, obstreper- ous. fragOSidad, /. roughness of the road ; i»"per- viousness of a forest ; craggeduess, craggi- ness. fragOSO, sa, a. craggy, rough, uneven : full of brambles and briers ; noisy. fragrancia, /. K fragancia. fragrante, a. v. fragante. fragua, /. lorge, as for iron, fraguador, m. schemer. fraguar, va. to forge. V. forjar; U plan, plot, contrive, brew, hatch. — vn. (maa.) to unite in a mass, fragura,/. v. fragosidad. frailada,/. (coll.) rude or unbecoming j^cticD of a monk. fraile, m. friar, monk, brother ; fold turned up at bottom of a skirt ; (arch. ) hood p\ er a hearth; (print.) friar, badly inked spot; (b. b.) fold in a leaf; upright post of a flood-gate; (Cuba) bagasse of a sugar-«"nne. frallear, va. (agr.) to prune a tree close to the trunk. fraileciCO, CillO, m. dim. little friar; (orn.^ lapwing; wedge securing the spindle oi a silk-reel. frallecito, m. boyish sport with the husk oi Lima beans. frailengo, ga, leilo, fta, a. v. frailescp- fraileria,/. (coll.) assembly of friars. frailero, ra, a. very fond of friars, frallesco, ca, a. monkish, friary, frailia, /. monkery ; regular clergy, frailote, ?«. aug. big and coarse friar. frailUCO, m. despicable friar, frailuno, na, a. (coll. ) friary, frambuesa,/. (hot.) raspberry. frambueso, m. (hot.) raspberry-bush, framea, f. Javelin, dart, franc achela, /. (com.) r. comilona. francalete, m. leather strap with a buckle, francamente, adr. frankly, openly. franc6s, sa, a. French. — m. the French lan- ?:uage : & la francesa, after the Frencri ashion : despedirse k la francesa, (coll.) to take French leave. — m. & f. Frenchman, Frenchwoman. francesilla, /. (hot.) common yard crowfoot. franciscano, na, a. Franciscan ; gray-col- oured. francisco, ca, «. Franciscan. francmasbn, m. Freemason, mason. francmasoneria, /. Freemasonry. franco, m. franc, French coin ; fair-time, when merchandise is sold free of duty.— p/. Franks, Oriental appellation given to west- ern Europeans. franco, ca, a. frank, open, generous, lilwral, open-hearted, bountiful ; free, clear, dis- engaged ; exempt, privileged ; ingenuous, plain, sincere, fair : (com. ) duty free : franco a ao III far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; c (before e, t) and E as th in thick ; b aii<l d, soft; FRA 277 FEE d« porte, post-paid: franco & bordo, free on board, f. o. b. : puerto franco, free port ; in compound words, Frencli, as franco-ameri- cano, Franco- American. francolin, m. (orn.) francolin. ftancote, ta, a. aug. (coll.) frank, plain- spoken. franchip^, m. franchipane, a perfume. franela, /. flannel. frange, m. (her.) division of the field of a shield. frangeiite fran-hen'-tehl, pa. frangent, fractur- ing. — m. accident, disaster, mishap. frangible [fran-iie-bieh], o. brittle, frangible, breakable. frangir, va. to break in to pieces. frangoUar, va. (coll.) (o do a thing hurried- ly and carelessly. frangoUo, m. pottage of wheat and milk ; (Sp. Am.) poorly made stew. frangote, m. (com.) bale of goods. fr&ngula, /. (hot.) berry-bearing alder. franja Ifrahn'iuhl, /. (sew.) trimming, band, braid, border, stripe. franjar Ifran-iiar'l, va. (sew.) to trim with braids, bands, or stripes ; to border. franjeax , va. v. fkanjar. franjdn, m. aug. wide braid trimming. franjuela,/. divi. narrow braid trimming. franqueamiento, m. v. franqueo. franquear, va. to exempt, to grant immu- nity from, to enfranchise; to prepay post- age on letters^etc. , to make liberal grants or gifts ; to open, disengage, extricate, clear from impediments ; to free a slave. — vr. to give one's self easily to the desire of others ; to unbosom one's self ; (naut.) to be ready for sailing. franqueo, m. postage ; liberating a slave. franquezaifran-keh'thahl, /. freedom, liberty, exemption, enfranchisement, freeness ; frankness, sincerity, generosity, openheart- edness ; ingenuousness. franquia, /. (naut.) sea room, ofl5ng: en franquia, (naut.) ready to .-'ail; (coll.) in readiness. flranquicia [fran-kee'-thie-ah], /. exemption from taxes, franchise, privilege, grant. Arasco, m. flask, vial, bottle, gallipot ; pow- der-flask. frase,/. phrase ; idiom, epigram ; style of a writer : frase hecha, proverb, saying, saw : frase musical, (mus. ) a phrase; gastar frases y rodeos, (coll.) to beat around the bush. frasear, va. to phrase, to employ idioms or epigrams ; (mus. ) to phrase. fraseologia, /. phraseology, styleof a writer ; verbosity, pomposity. frasqmera, /. bottle-case, liquor-case : fras- quera de fuego, (naut.) fire-case or fire-chest. frasquerilla, ita,/. dim. small bottle-case. frasqueta,/. (print.) frisket. frasquete, m. dim. small flask. frasquillO, itO, m. dim. small flask. Araterna,/. (coll.) severe reprimand, curtain lecture. firaternal, a. fraternal, brotherly. fraternalmente, adv. fraternally. fratemidad,/. fraternity, brotherhood. fraternizar, vn. to fraternize. fratemo, na, a. fraternal, brotherly. fratricida, m. &/. fratricide (murderer). fratricidlo, m. fratricide (murder). fraude, m. fraud, deceit, cheat, trick, arti- fice, imposture, craft, gull. fraudulencia,/. fraudulence, trickiness, de- ceit fHlness. fraudulentamente, adv. fraudulently. ft'audtQento. ta, a. fraudulent, deceit. uU artful, knavish, fray Ifrah'-e', m. conir. of fraile; used as an appellation before the names of clergymen belonging to certain religious orders, a» Fray Luis de Granada. Q. FREY. frazada Ifrali-tlmli'-dah],/. blanket. frazadllla, /. dim. small or light blanket. freCUencia Ifray-kwen'-thie-ahl,/. frequency. frecuentaci6n, /. frequentation, frequent- ing, visiting often, frecuentador, ra, a. frequenter, frecuentar, va. to frequent ; to repeat. '. ftecuentativo, a. (gram.) frequentative, frecuente, a. frequent. frecuentemente, adv. frequently, often, commonly, oftentimes. fregadero, m. scullery. fre^adO, pp. & vi. act of scouring or scruh* bing; (coll. ) complicated affair. fregador, m. scullery ; dish-clcut, mop,scrub- biag-brush. fregaduraf/. rubbing, scrubbing, scouring. fregajO, m. mop, swab. V. estropajo. fregamiento, m. v. fricaci6n. fregar, t'a. {ind. friego: pret. fregue: subj. FRiEGUE) to rub ; to scrub, mop, swao, scour ; to scour. fregatrlz, fregona, /. kitchen-maid, serub- bing-girl. fregoml, a. ^coii. ) weneh-Hke. fregonzuela [n-eh-gon thweir lah], /. dim. little kitchen-girl. freidura,/. frying or dressing in a pau. freila,/. (eccl.) lay-sister. freile Ifray'-e-ieh], m. knight Or priest of a mili- tary order. freir [freh-eer*], va. (pp. FReIdO, FRITO: gC' rund, FRIENDO : ind. FRio : prel. C'l kri6: subj. FRiA) to fry or dress in a frying-pan : freirse de calor, to be excessively hot : freir- sela k alguno, (coll.) to deceive o"ue preniedi- tatedly : al freir seri el reir, he laughs well, who laughs last. freje [freh'-heh], m. (prov.) V. FLEJE. fr6jOl [freh'-hoi', m. (bot.) French bean, kidney bean. v. fasoles, frijol, frksoi., and JUDiA (pronounced in Sp. Am. fr«jol ifreh- hol'l and frijol [free-hol']). fr6niitO, m. roar. V. bramido. freneria,/. bridle-making; harness-shop. frenero, m. bridle-maker or seller; (r. w.) brakeman. frenesi, m. frenzy, fury, madness, distrac- tion ; folly. fren6ticamente, adv. frantically, fren* ziedly, madly. fren^tiCO, ca, a. mad, distracted, frantic- frenzied, furious, insane. frenillar, va. (naut.) to bridle the oars. freniUO, m. (anat.) frenum ; (naut.) bridle, . fox, ratline : no tener frenillo en la lengua, t* be outspoken. freho, m. bridle or bit of the bridle; (car.) brake (for wheel) ; (mech.) check, stop, brake ; curb, restraint, control : morder «k freno, to bite the bridle. frenologia, /. phrenology, cranioscopy. frenol6glCO, ca, a. phrenological. fren610gO, m. phrenologist. frendpata, m. phreuopathist, alienist. frenopatia, /. phrenopathy, alienism. frenml, a. frontal. V. frontal. frenie, /. forehead ; countenance, mien ; in' tellect. — m. (mil.) front rank; (fort.) faca of a bastion. — m.. or /. front, forepart, face, facade; obverse (of coins, etc.).— adv. in front, opposite, across the way : frente k (t (before e,i) and, 1 as h in hot; h, silent; 11 in brilliaet ; ft, «y in canyon , r (initialj and rr trUle<i , s, htas^d. FEE 278 FRO frente, face to face : & frente, straight ahead : enfrente, en frent«, or frente por frente, di- rectly opposite: de frente, (mil.) facing; abreast: al frente, (com.) carried forward: del frente, brought forward. ftentero, m. pad to protect a child's fore- head. freo, m. (naut.) narrow channel, strait, fre- tum. flresa,/. (bot.) strawberry and the plant. fresada, /. aish anciently made of flour, milk, and butter. fresal, m. strawberry patch. fresca, /. cool air, fresh air ; piece of one's mind, biting remark : tomar la Aresca, to take the air : decir cuatro frescas a uno, to rebuke one without mincing words. ftescacll6ll, na, a. stout, good-looking; (naut.) brisk wind. frescal, a. (fish) not entirely fresh, but pre- served with little salt. frescamente, adv. freshly, recently, lately ; coolly, bluntly, resolutely. llresCO, ca, a. fresh, cool ; recent, newly come ; just made, finished, or gathered ; latest ; plump, buxom, ruddy ; calm, se- rene ; bold, forward. — m. cool temperature, coolness, refreshing air. V. frescura; (art) fresco painting; (Peru) pine-apple refreshment: viento fresco, (naut.) fresh breeze: agua fresca, cold water: quedarae fresco, (coll.) to be disappointed. frescor, m. cool, refreshing air. V. fres- cura ; (art) flesh-colour. flrescote, ta, a. aug. (coll. ) ruddy, youthful, healthy. frescura, /. freshness, coolness, cool, gentle cold ; luxuriant verdure or foliage ; frank- ness, openness ; freedom of manner, ease, forwardness ; serenity, tranquility, cool- ness of mind. fresero, ra, m. & f. strawberry vender.—/, (bot.) strawberry plant. fresnal, m. belonging to the ash-tree. fresneda,/. plantation of ash-trees. fresnillo, »i. (bot.) white fraxinella. fresno, m. (bot.) ash-tree; (com.) ash wood: fresno hungaro, Hungarian ash : fresno ame- ricano, white ash. fresbn, m. (bot.) Chili strawberry. fresquecito, ita, fresquillo, 11a. a. dim, little cool ; nice and fresh.— 7?i. &, f. cool breeze. fresquera,/. meat-safe. fresquerla, /. (Sp. Am.) ice-cream saloon. fresquero, ra, m. &/. vender of fresh fish. fresquista, m. fresco painter. fresquitO, ta, «. dim. cool, coollsh, approach- ing to cold. — m. cool, fresn air. — adv. freshly made, recent, latest. flrey [fray'-e], m. conlr. of FREILE ; used as an appellation before the names of knights and clergymen belonging to a military or.der. (y. FRAY. fl:ez[freth],/. dung. fireza, /. dung, excrement; spawning; trail of fish in spawning; spawn, roe; time in which silk-worms eat ; nole or trace dug up by the rooting or scratching of an animal. frezada,/. blanket. F. FRAZADA. frezar Ifreh-thar'l, vn. (pret. FREC6: snbj. frece) to eject excrements (animals) ; to eject the droppings of grubs from hives. — va. to nibble the leaves of mulberry-trees (silk-worms) ; to spawn ; to lub in order to spawn ; to root (as hogs) ; to scratch the earth (as dogs). firlabilidad, /. friability, brittleness frfo friable, a. friable, fragile, brittle. friaJdad, /. frigidity, coldness; unconctm, coolness, lukewarmness, indifference ; iusi- pidity, dulness ; nonsense; (med.) impo- tence. friamente, arf>'. coldly, frigidly, coolly; flatly. frlatiCO, ca, a. foolish, graceless, silly. fricacibn, /. friction, frication. frlcandd, m. (cook.) fricandeau. fricar, va. to rub two things together. fricase, m. (cook.) fricassee. friCCidn irric-tiUe-ou'],/. friction, rubbing. friega Ifre-ay'-gaU], /. frlction, rubbiug will) flesh-brush, etc. friego, yo friegue {in: from fregar). friera,/. chilblain on the heel. frigidez,/. frigidity, coldness. V. frialdab. frigido, da, a. (poet.) cold, frigid. frigiO, kia, a. Phrygian. frigorifico, ca, a. frlgorific, refrigerating, refrigerative, freezing. friisimo, ma, a. mp. extremely cold. frijol, m. kidney-bean. V. frejol. frlngilagO, m. (orn.) titmouse. V. paro. frio, ia, a. cold, frigid, chilly ; iced (as water) ; impotent ; indifferent, unmoved, passionless, unsympathetic, heartless ; dull, graceless, witless. — m. cold, coldness, fri- gidity, chilliness ; cool, fresh air. Lolento, ta, a. chilly ; very sensible of cold. friolera,/. trifle, bauble, gewgaw. friolero, ra, a. V. friolento. frisa,/. frieze; (fort.) palisade. frisadO, pp. &. m. curly silk plush or shag. frisador, ra, a. frizzier. frisadura,/. frizzling or shagging. frlsar, va. to frizzle or frizz cloth ; to rub , (naut.) to line, to pack. — vn. to resemble, to be like ; to approach, to be near. frlso, w. (arch.) frieze; wainscot, dado, mop- board. frisol, m. (bot. ) kidney-bean. V. fri£jol. fris6ll, na, a. Friesian. — m. large draught- horse. '' frisuelo, m. kidney-bean. V. frIsol. — p/. fritters. frita,/. (gl.) frit, ferretto. fritada,/. fry ; dish of anything fried. fritillas,/. jp^ fritters, pancakes. frito, ta, pp. irr. of FREiR ; fried. — m. fry. fritura,./: fry, fritter. V. fritada. friVOlameHte, adv. frivolously, triflingly. friVOlidad, /. frivolity, frivolousness, tri- flingness, frothiness. friV0lit6,/. tatting fancy work. frivolo, la, a. frivolous, trifling, vain, empty, frothy, light, futile. fronda, /. (bot.) leaf of a plant; frond; (surg. ) funda,— y/. frondage, foliage, ver- dure. fronde, m. (bot.) frond, fern leaf. frondosldad, /. frondage, luxuriant growth, foliage. flrondOSO, sa, a. leafy, luxuriant. firontal, a. frontal, relating to the forehead.— TO. (eccl.) frontal, altar hanging. ftontalera,/. brow-band (of a bridle) ; brow- pad under a yoke; (eccl.) trimmings of an altar frontal ; place where frontals are kept. firontera, /. frontier, boundary, limit, con- fine, border ; binder of a frail-basket ; (arch.) facade ; side of a soft-brick mould. fronteriZO, za, a. limitaneous ; frontier ; fronting, opposite. firontero, ra, a. opposite, placed in front.— TO. governor or commander of frontier forces ; frontlet or orow-pud for children.-- adv. in front. a as iu far ; e ia ah I ; i in police ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and t a« th iu thick ; b and d, soft r FEO 27VJ FUE frontll, m. yoke-pad for draughi-oxen. frontiuo, na, a. animal marked in the face. frontis, m. (arch.) frontispiece, facade. CrontispiciO, m. front; (arch.) frontispiece, fagade; (coll.) face, visage; title-page of a book. front6n, m. main wall of a hand-ball court ; fives-court; (arch.) pediment. frontudo, da, «. broad-faced animal. frontura,/. front of a stocking-frame. frotaci6n, frotadura,/. friction, rubbing. frotador, ra, m. &/. one who or that which rubs. frotamlentO, m. rubbing, friction. frotante, pa. rubbing. frotar, va. to rub, to perfricate. frote, m. friction, rubbing ; attrition. fructiferamente, adv. fruitfully. fmctifero, ra, a. fructiferous, frugiferous, fruit-bearing, fruitful. fructiflcaci6n,/. (bot.) fructification. fructiflcador, ra, «. fertilizer. fructificar, vn. {preL FRUCTiFiQu:^ : subj. fructifique) to fructify, to produce, bear or yield fruit; to profit or give profit, to benefit. fructuario, rla, a. (law) usufructuary. fructuosamente, adv. fruitfully, profitably. fructUOSO, sa, a. fruitful, fructuous, useful, profitable. fruente, pa. of fruir ; enjoying. frugal, a. frugal, parsimonious, sparing, thrifty. frugalidad, /. frugality, parsimony, thrift, economy. frugalmente, adv. frugally, sparingly, thriftily. frugivoro, ra, a. fruglvorous. fruicidn,/. fruition, enjoyment, satisfaction, gratification, relish. ftuir, vn. {for irr. V. HUIR) to enjoy. fruitiVO, va, a. fruitive, enjoyable. frumentario, rla, a. cereal, frumentaceous. frumenticio, cia, «. (bot.) frumentaceous, cereal. frunce, m. (sew.) shirr, shirring, gather. ftuncido, da, pp. & a. shirred, gathered; contracted. ftuncidor, m. (sew.) gatherer. ftuncimientO, m. shirring, gathering; fic- tion, deceit, imposture. rruncir, va. {ind. FRUNZO : subj. frunza) (sew.) to gather, to shirr; to pucker; to contract, reduce; to conceal or twist the truth. — vr. to affect modesty and composure ; fruncir las cejas, to knit the eye-brows : frun- cir lo8 labioB, to curl or pucker the lips. fruslera,/. brass turnings or clippings. frusleria, /. trifle, bauble, tidbit. fruslero, ra, a. trifling, frivolous, insignifi- cant, futile. ftustrd,neO, nea, «. vain, useless, nugatory. frustrar, va. to frustrate, disappoint, balk, defeat, thwart, deprive, prevent, annul. — vr. to miscarry, fail, fall through. fnistratorio, ria, a. frustrative, defeating. fruta,/. fruit, fruitage; consequence, result: fruta de sart^n, pancake, fritter ; fruta nueva, anything new : fruta del tiempo, fruit eaten in season ; anything incident or peculiar to a season. jbrutaje, m. (art) painting of fruits and flow- ers. frutal, a. (bot.) fruitful, fruit-bearing. — m. fruit-tree. frutar, vn. to h<?ar or yield fruit. fruteria,/. fraitery, fruit-store. fnitero, ra, /». &/. fruiterer; fruit-basket. fruit-dish. — m. napkin or doiiy over a fruit- dish ; (art) painting representing fr^it j ornamental piece of artificial fruit. frutlce [froo'-te-theh], m. any perennial s*irub. frutiCOSO, sa, a. (bot.) fruticant, frutescent j shrubby. frutilla, /. dim. small fruit ; (Sp. Am.)<ftraw- berry ; beads for rosaries. frutillar, m. (^Sp. Am. ) strawberry-bed frutO, 1)1. fruit, any useful produce of the earth ; any product of man's intelle>it or labour ; benefice, profit, advantage, —pi. (com.) produce, commodities: fruto dt ben- dicion, child lawfully begotten : dar frnf •>, to yield frcit. fu, interj, of disgust; sound imitating the snarling of a cat. fClcar, m. rich, opulent man ; nabob. fucilar, vn. (poet.) to flash, to glisten. fucilazo, m. fulguration, heat, lightning. fUCSia,/. (bot.) fuchsia. fUCSina,/. (chem.) fuchsine. fuegO [fweh'-go], m. fire, conflagration, blaze^ beacon-fire, bonfire, watch-fire; force, life^ vigour, animation ; eruption in the skin j firing of fire-arms ; hearth, fire-place : esa aldea tiene cincuenta fuegos, that village coH" tains fifty hearths or houses ; ardour, heat oi an action ; (vet.) cautery ; fuegode SanTelmo, (naut.) Castor and Pollux : fuegofatuo,jack- a-lantern, will-o'-the-wisp, ignis fatuus : d^r faego i. un navio, (naut.) to bream a ship: dar fuego & los tablones, (naut.) to heat planks for the purpose of bending then? : fuego griego, Greek or wild fire : fuego«, (naut.) lights ; lighthouse ; hacer fuego, (mil.) to tire: pegar fuego, to set on fire; fuego graneado, (mil.) successive or inces^ sant firing : fuegos artificiales, fire-works : ' fuego y sangre, with fire and sword. 1 fuego ! j fuego de DiOS ! interj. bless me I fuego ! military command to shoot. fueguecillO, CitO, ZUelO, m. dim. small fire fuellar, m. bright talcum ornament on wa3 tapers. fuelle [foo-ayi'-iyay], m. bellows ; blower ; (car.j hood, top ; clouds over mountains ; (sew.' puckers in clothes ; (coll.) tale-bearer. fuente, /. spring of water ; fountain, fount jet, water-spout ; originating cause, prima source; dish, platter; (surg.) setou, issue beber en buenas fuentes, to be well-informed fuenteclca, cilia, cita, zuela, /. dim. smal fountain. fuer, m. contr. of fuero : & fuer de, adv. as a in the manner of: k fuer de caballero, as > gentleman. fuera, adv. out, not in, without, outside away, off; over and above: fuera de si, de ranged, aghast : de fuera or por fuera, exte- riorly, outside : fuera de, out of, forth : fuer* de eso, besides, moreover : fuera de esto, short of this; aside from this : faera deque, besides. hacia fuera, outward. I fuera ! interj. away, get off, clear the way, put him out ! fuerarropa (hacer), command used in thi galleys lor the rabble to undress. fuero, m,. statute law of a country ; jurisdic- tion, judicial power ; privilege or exemption granted to a province ; compilation of laws : fuero exterior or externo, canon and civil laws : fuero de la cenciencia, fuero interior or fuero interno, the tribunal of conscience ; heart of hearts : i, fuero, according to law : de fuero, of right, by right of law. fuerte, a. strong, potent, vigorous, able, hardy, lusty, stout, healthy, hale; secure, % (before e, i) and J as h iu hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; ,r (initial) and rr trilled ; s, hissed. FUE 280 FUN fast, impregnable ; solid, tough, hard, sub- stantial ; firm, compact ; powerful, forcible, cogent, efficacious ; active, intense ; thick, heavy ; proficient, surpassing ; loud ; manly, determined, unswerving ; hard, not mal- leable ; terrible, grave ; excessive ; having excess of weight — m. fort, fortress, fortifi- cation, intrenchment, hold; strong point, forte; (mus.) forte, loud (marked/). — adv. strongly, hard, copiously, abundantly, ex- cessively. ruertecico, cito, cillo, zuelo, m. dim. small fortress, block-house. fuertemente, adv. strongly, lustily, firmly, fast, forcibly, vehemently. fuerza [foo-err -timu], /. force, strength, might, vigour, cogency, stress ; toughness, solidity, firmness, stanohness, efficacy ; fortitude, valour, courage, manliness, constancy ; violence, coercion, compulsion, constraint; defloration, rape ; virtue, efficiency, mental power; (phys.) force, energy, agency, mo- ment, impulsive weight; (mech.) power; resistency ; (fort.) fortress, a strong place; strongest part of a thing ; proneness, strong Propensity ; the third of a sword next the ilt ; (sew) stiffening piece in garments.—^/, (mil.) soldiers, armies: fnerzas de mar y de tierra, naval and land for^^es : fuerza ani- mal or de Bangre, animal power: fuerza de agua, water power : f'ierza de vapor, steam power : fuerza electromotriz, electromotive force : fuerza de inercia, vis inertia : & fuerza de, by dint of, by force of: por fuerza or de por fuerza, by force, violently, forcibly ; necessarily : hacer fuerza de velas, f naut.) to crowd sail, to carry a press of sail ; (met.) to make a strenuous effort : hacer fuerza de remos, (naut. ) to pull hard with the oars: & viva fuerza, with great resolution, by main force : fuerza mayor, (law and com. ) superior force, such as war, pestilence, or the fury of the elements. faerzo, yo faerce (irr. from forzar). fuete, rn. (Cuba) a whip. faftl, m. (Cuba) mass made of yam, plantain, etc., and pounded. fuga, /. flight, escape, runaway, elopement ; leak, leakage, issue, escape of gas; (mus.) fugue ; (mil.) flight : fuga preclpitada, stam- pede. fugacidad, /. fugacity, volatility, fugitive- ness, fugaciousness, brevity, fugar, vr. {prel. me fugu6: subj. me fugue) to escape, to fly, to run away. fugaz ifoo-gahth'], a. fugacious, volatile, apt to fly away ; fugitive, running away ; brief, fleeting. fugazmente, adv. fleetingly. fugitivo, va, a. fugitive, runaway ; brief, perishable, unsteady, unstable. fidna, /. V. garduSa. fulanitO, ta, m. & f. dim. little master, little miss. fulano, na, m. & f. such a one ; so-and-so : Fulano de tal, John Doe : Fulano, Sutano y Mengano, Tom, Dick, and Harry, fulcro, m. (mech.) fulcrum, fulgente, a. (poet.) refulgent, brilliant. ftllgldo, da, a. bright, resplendent. fulgor, /«. fulgency, resplendence, brilliancy, fulgurante, pa. & a. resplendent, shining, fcilgurar, vn. to fulgurate, to flash, shine with brilliancy. fulguroBO, sa, a. fulgurous. milca, /. (orn.) fulica, coot. follginoso, sa, a. fuliginous, dark, obscure, sooty, smutty fulnilliaci6ll, /. fulmination, thundering. fulminado, pp. & a. struck by lightning. fulminador, ra, a. thunderer ; fulminating; fulmlnante, pa. & a. fulminating, fulminant, fulminatory, thundering ; exploding, ex- plosive ; (med.) violent, deadly. — m. (arti.) cap, percussion cap. fUlminar, va. to fulminate; to emit light- ning ; to cause to explode ; to throw oni ja as an object of terror ; to express wrath. fulmlnato, m. (chem.) fulminate. fulminatriZ, a. {fevi.) fulminaUng. fulmineo, nea, a. fuimineous. fulminico, a. (chem.) fulminic (acid). fulminOSO, sa, a. fulminatory. fulleresco, ca, a. belonging to sharper*. fulleria, /. cheating at play ; cunning artt used to deceive. fullero, ra, m. & /. sharper, cheater at play. fullona,/- (coll.) dispute, quarrel, wrau.gle. fumada,/. puff, whiff (of smokej. funiadero, m. smoking-room. fumador, ra, m. & /. smoker. fiunante, pa. smoking, fuming fumar, va. to smoke. fumarada,/. puff, whiff, or blast of smoke ; a , pipeful of tobacco. fumaria,/. (bot.) fumitory. fumarola,/. (geol.) fumarole. fumifero, ra, a. (poet.) smoking. fumifugo, ga, a. smoke-disf/ersing. fumigacidn,/. fumigation. fumigador, m. fumigator. fumigar, va. ( pret. FUMlGuifc : subj. fumigue) to fumigate, to fume. fmnigatorio, ria, a. fumigatory.— m. per- fuming pan. fumivoro, ra, a. smoke-consuming. fumorola,/. v. fumarola. fumosidad,/. smokiness. fumoso, sa, a. fumv, smoky. fun&mbulo, la, m.'& f. funambulist, a rope- dancer. funcidn [foon-thie-on'], /. function. Operation, working ; discharge of a duty, offico, or em- ployment; (med.) function, vital action; solemnity, festival, feast, social party, en- tertainment ; religious ceremony, public demonstration; (math.) function; (mil.) fight, engagement, battle. funcional, a. (physiol.) functional. funcionar, vn. to work, perform, operate, act, functionate. funclonariO, m. functionary, public official. funda, /. case, sheath, cover, covering, wrajp- per, envelope, slip: funda de almohada, pil- low-case, flindacidn,/. foundation, founding or estab- lishing ; erection, raising, building ; rise, beginning, origin : endowment, endowed institution ; (arch.) base, ground-work. fundadamente, adv. with good foundation. fundador, ra, rn. & f. founder. fundamental, a. fundamental, cardinal, es. sential, principal. fundamentalmente, adv. fundamentally. fundamentar, va. to found ; to establish on a basis ; to ground ; to base ; to set firm. fundamento, m. foundation, ground-work^ ground, basis; reason, cause, principle; source, origin, root; (weav.) weft. woof. fundar, va. to found, raise, erect, build, put up ; to establish, institute, endow ; to origi- nate, start, set up ; to base, ground. — vr. to base one's opinion on or upon. fundente, 2>a. (chem.) fusing, melting, smelt- ing. — m. (chem.) flux; (med.) dissolvent. funderia,/. foundry, v. fundici6n. M 'n flU' ; e In eh I ; 1 Id policy ; o in for ; u in bull : C (before e, i) and S as th in thick ; b and d, -toll. FUN 281 GAB landible, a. fusible. fandibulariO, m. Roman soldier armed with a sling. 1011(111)1110, m. ancient warlike machine for throwing stones. fundicidn, /. fusion, melting of metals, cast- ing ; foundry, smeltery ; cast ; (print.) font. fundldor, m. founder, melter, smelter.-^ fundir, va. to fuse or melt metals, to smelt ; to east, to found, — vr, to fuse, combine, blend, unite. fundo, m. (law) rural property. ftoebre, «. mournful, sad, lamentable; fu- neral, funereal, mourning; dark, lugubri- ous. tiinebreinente, adv. mournfully, sorrowful- ly, latmentably. funeral, a. funeral, funereal. — m. funeral, funerala {k la), adv. (mil.) inverted arms. funerario, ria, a. funeral, funereal. fun^reo, rea, «. mournful, sad, funereal. fiinestamente, adv. sadly, dolefully. funestar, va. to blot, tarnish, stain, profane. foncstO, ta, a. funest, doleful, lamentable, untoward ; mournful, sad, dismal. fungiforme [foou-iie-for'-nieii]. a. fungiform. fungible, a. consumable, fungible. fungir Uoon-heer'], vn. (Sp. Am.) to act in some capacity. fungO, m. (surg.) fungus. fUngOSidad, /. (surg.) fungosity, excres- cence. ftingOSO, sa, a. fungous, excrescent, spongy. funicular, a. funicular : ferrocarril funicular, funicular railway. funiculo, m. (bot.) funicle or funiculus. ftirente, a. furious, raging, frantic. furgbn, m. ^mil.) transport wagon; (r. w.) baggage-car, freight-car, express-car, box- car; van. furia, /. fury, rage ; tit of madness ; a choleric person ; the fury of the elements ; hurry, velocity, and vigour ; zeal, ardour : 4 toda ftaria, with utmost speed. furibundo, da, a. furious, enraged, frantic, raging. furlenie, a. v. furente. furlerlsmo, m. Fourierism. furierista, m. & /. Fourierist. furlosamente, adv. furiously. furioso, sa, a. furious, mad, frantic, fierce, raging, violent ; very great, excessive. furlbn, m. F. forl6n. faro, ra, a. shy, unsociable, reserved ; un- tamed, wild. — TO. (Cuba) orifice of the sugar mould : hacer furo, to conceal a thing with the design of keeping it. furor, m. furor, fury, madness, choler, fren- zy, franticness, rage, anger; (poet.) enthu- siasm, exaltation of fancy : furor uterino, (med.) nymphomania. Turriel or furrier, m. (mil.) quarter-master ; clerk of the king's mews. furriela, furriera, /. place of keeper of the keys of the king's palace. ftirtivamente, adv. by stealth, clandestinely. furtiVO, va, a. furtive, clandestine. furunculo, m. (surg.) furuncle, boil. furunculOSO, sa, a. furunculose. fusa,/. (mus.) demlsemiquaver. fusado, da, fuselado, da, a. (her.) charged with fuyils or spindles. fUSCa,/. (orn.) dark-coloured duck. fUSCO, ca, a. fuscous, brown, dark. fusente, a. receding tide. fusibUidad,/. fusibility. fusible, fusil, a. fusible. fUSiforme, a. fusiform, spind lt»-6haped. fusil, m. rifle, gun, musket : ifttail de a^uja, needle-gun : fusil de chUpa, aiut-lock mus- ket : fusil de percusidn o** de pis&dn, musket : fusil rayado, rifle gun : fusil de retrocarga, a breech-loader. fUSilamientO, m. (mil.) shooting by mus- ketry. fusilar, va. to shoot (malefactors) ^y mus- ketry. fusilazo, m. musket-shot, r'fle-shot. fusileria, /. (mil. ) musketry ; body of fus'* leers or musketeers. fusilero, m. fusileer, muske*«er. fusidn, /. fusion, liquation, melting; lique- faction, alliance, union. fUSiOnista, m. &f. fusionist. fusique [foo-see'-keii], m. bottie-shaped snuf^ box. fUSOr, TO. smelting ladle or vssel. fusta, /. brushwood ; woollen stuff; whip- lash ; (naut.) lateen-rigged Ughter. fust^, TO. fustian ; (Sp. Am. ) petticoat. fustanero, m. fustian manufacturer. fuste, TO. wood, timber ; tree and bows of a saddle ; (poet. ) saddle ; shaft of a lance ; foundation of anything not material ; sub- stance, nerve, importance; (arch.) fust, shaft of a column. fustero, ra, a. belonging to a fust, founda- tion, etc. — m. turner or carpenter. fustete, TO. (bot.) Venetian sumac; its wood ; fustic, yellowwood. fUStigante,j9a. fustigating. fustigar, va. to whip, lash, fustigate. fustina,/. place for fusing metals. futesa,/. trifle, bagatelle, bauble, gewgaw. f^til, a. futile, trifling, worthl<?ss, flimsy. futilidad, /. futility, weakness, groundless* ness. futura,/. acquired right to an office or em- ployment before its vacancy ; (coll.) be- trothed, intended bride. futuro, ra, a. future, forthcoming, next.— wi. betrothed, future husband ; the luture, fu' turity ; (gram.) future tense: en lo futuro, for the future. G G [hey], eighth letter of the Spanish alphabet ; for its proper pronunciation, see Rules at the beginning oi this book. gabacbO, Cha, a. applied to the natives of some places at the foot of the Pyrenees ; used also in derision to the French. — ^»i. (coll.) Frenchified, given to Gallicisms. gab^n, m. (tail.) great-coat, overcoat. gabarda,/. (bot.) wild rose. gabardina,/. gabardine. gabarra,/. (naut.) lighter, barge, gabbard. gabarrero, TO. (naut.) lighterman. gabarro, m. flaw or defect In cloth ; error of mistake in accounts ; defect discovered i» goods after they have been bought ; drudg- ery, burdensome charge or obligation ; (mas. and art) badigeon, filling; (vet.) morbid swelling on the pastern of horses ; pip, a horny pellicle on the tongue of fowls. gabarron, m. aug. (naut.) large barge. gabasa,/. v. bagasa. g^bata, /. bowl for mess on galleys. gabazo, to. bagasse. V. bagazo. gabela, /. gal3el,tax, excise, impost; duty, load, heavy service. gabinete, m. cabinet (ministers of state and g (before e, i) and J as b In hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny iu canyon ; r (initial) and rr triU^a . s. GAB 282 GAL priTy couaclllors) ; private room where the cabinet uieets ; reception-room, sitting- room, private parlour, library, study; la- dies' boudoir or dressing-room : gabinete de lectura, reading-room : gabinete de fisica y quimica, laboratory. gablete, m (arch.) gable. gabote, m. (prov.) shuttlecock. gacel, m. gacela, /. gazelle, antelope. gaceta,/. gazette, newspaper : mentirm&s que la gaceta, to be an inveterate liar. gacetera, /. woman who sells newspapers. gacetero, m. gazetteer, news-writer; seller of newspapers. gacetilla, /. personal news column ; town talk, gossip ; newspaper squib ; newsmonger. gacetillekO, m. newspaper reporter, para- grapher ; wretched writer, penny-a-liner. gacetista, m. one who delights in reading newspapfcBS ; newsmonger, gossip. gacba,/. very thin watery mass ; (Cuba) un- glazed crock.— jyZ. porridge ; pap ; caresses, petti ngs hacerse anas gachas, to be too soft or affectionate. gache, rr. (prov. ) among vulgar people, beau, •' feller." gacheta. /. spring lever of a latch ; tooth of a latch • sticking paste. gachO, Cba, a. curvated, turned down, bent downward ; having horns curved down- ward (cattle) ; slouching (as hats) : k gacias, (coll.) on all-fours. gacll6ll, na, a. & m. & /. (coll.) graceful, sweet, attractive, bright ; pampered, spoiled, petted child. gachonada, gachoneria, /. (coll.) grace- fulness, cunningness, brightness, piquancy. gachuela, /. dim. ot gacha. gacliumbo, m. (Amer.) woody, tough shell of various fruits, from which cups and other vessels are made. gacbupin, m. v. cAcaupiN. gaditano, na, a. of or belonging to Cadiz. ga61iC0, ca, a. Gaelic. gafa, /. hook for bending a cross-bow.— p^. (naut.) can-hooks, grapple-hooks; specta- cles ; spectacle-bows. gafar, va. to hook, to claw, to catch with a hook or with the nails. gafedad./. (med.) claw-hand. gafete, m. clasp, hook and eye. V. corchete. gafo, fa, a. suffering from claw-hand. gagO, ga, a. stammerer, stutterer. gaguear iKaii-geii-ar'], vn. (Cuba) to stutter. gaita, /. flageolet ; hurdy-gurdy : gaita ga- llega, bagpipe ; hornpipe ; (coll.) the neck : estar de gaita, (coll.) to be very merry, gaiteria,/. gay and gaudy dress. galtero, ra, a. (coll.) unbecomingly sportive and gay ; (coll.) gaudy, showy, flamboyant. — m. piper, one who plays the bagpipe. gaje [sah'-heh], TO. Salary, pay, wages.— ^/, per- quisites, fees. gajo Igah'-ho], TO. branch of a tree ; part of a bunch of grapes torn off; pyramidal raceme of any fruit ; each division of an orange, pomegranate, etc. ; prong or tine of pitch- forks, etc. ; spur of a mountain, ridge. ga^lOSO, sa, n. composed of gajos. gala,/, gala, full, or court dress : dia de gala, court-day ; holiday ; graceful, pleasing ad- dress ; parade, ostentation ; choicest part of a thing; (Sp. Am.) present or premium as a reward of merit.— joi. regalia, finery, trap- pings, paraphernalia : galas de novia, bridal trousseau : de media gala, dress uniform : de gala, full-dress uniform: hacer gala, to glory in having done anything. galabardera, /. (bot.) wild rose, galactita, galactite, / fuller's-earth, alu- mina. galact6metro, to. galactometer, lactometer. galafate, wi. artful thief, cunning rogue. galaico, ca, a. v. gallego. galamero, ra, a. dainty, sweet-mouthed. galan, m. contr. of GALANo ; spruce, well- made man ; gallant, courtier ; lover, wooer; ladies' man; (theat.) primer galin, lead: segundo gal4n, walking gentleman : galia joven, juvenile lead. galanamente, adv. gallantly, elegantly. galancete, m. dim. spruce little man, a spark; (theat.) juvenile. galanga,/. (bot.) officinal galangal. galano, na, a. gallant, fine, gay, genteel, splendidly dressed ; elegant, ingenious, lively, sprightly. galante, a. gallant, polished, courtly, atten-i tive to ladies. galanteador, to. wooer, lover ; flatterer. galantear, va. to court, woo, pay attention. galantemente, adv. gallantly, civilly, galanteo, to. gallantry, courtship, wooing, intrigue. galanteria, /. gallantry, courtesy, polite- ness ; grace, elegance ; compliment to a lady ; liberality, generosity. galanura, /. prettiuess, showiness, gor- geousness, gracefulness, elegance. galapagar, to. place where tortoises abound. gal^pagO, TO. fresh-water tortoise; (agr.) bed of a plough-share ; (arm. ) frame for boring guns ; mould for convex tiles : (found.) pig of lead or tin: (mas.) small centering-frame; (surg.) lunda; (sad.) English saddle ; (mil. ) shed formed with shields joined together, mantelet, vinea, cat-castle, sow ; (vet.) scratch. galapaguera, /. aquarium for tortoises. galapo, m. (rop.) laying-top. galardbn, to, guerdon, reward, recompense, prize. galardonador, ra, m. & /, remunerator, re- warder. galardonar, va. to reward, recompense, re- quite. galatO, in. (chem.) gallate. galatite,/. fuller's-earth. galaxia [gaii-iac-see'-ahi, /. soap-stone. Steatite ; (ast.) Galaxy, the Milky Way. galayo, to. cliff. galbana,/. sloth, laziness, indolence. galbanado, da, a. of the colour of galbanum. galbanero, ra, o. (coll.) lazy, indolent. g^lbano, m. (pharm.) galbanum. galbanOSO, sa, a. indolent, lazy, shiftless. g^lbulO, m. nut of the cypress-tree. galdrope, m. (naut.) wheel-rope. galdrufa,/. top, a child's plaything. g&,lea,/. galea, ancient helmet. galeato, ta, a, preface of any work in do- fence against possible objections. galeaza,/. (naut.) galleas. galega, /. (bot.) officinal goat's-rue. galena,/, (min.) galena. gal^nico, ca, a. galenic, galenical. galenismo, to. Galeuism. galenista, m. Galeulst. galeno, na, a. (naut.) moderate, soft wind. gMeo, m. (icht. ) sword-fish. gale6n, to. (naut.) galleon. galeota,/. (naut.) galliot. galeote, m. galley-slave. galera,/. (naut.) galley ; wagon, van ; housu of correction for women ; extra line of beds in a hospital ward ; (print.) galley ; (arilh.) % m in far ; e In eh I ; i in police ; o in for ; u in bull ; e (before «, 1) and t as tb in thick ; b and d, aoft ; GAL 283 GAL line cutting off the quotient in division ; (carp. ) smooth plane, organ-builder's plane ; lurnace for distilling sulphur.— ju^. punish- ment of rowing on board of galleys. galerada,/. car-load, van-load; (print.) gal- ley of composition ; galley-proof. galerero, m. wagoner, van-driver. galeria,/. gallery, lobby, corridor; art mu- seum; collection of paintings ; (fort.) nar- row covered passage across a moat ; (min. ) gallery, driftway, neading : galeria de popa, (naut.) stern-gallery or balcony. galerilla,/. dim. small gallery. galerin, m. dim. (print.) wooden galley. galerita,/. (om.) crested lark. galema, /. galerno, m. (naut.) stormy- north-west wind in Spain. gal6s, sa, a. Welsh. — »«. Welsh language. galfarro, m. rogue, loafer, idler; (om.) hawk. galga,/. (geol.) boulder; (mill) stone wheel that grinds olives ; (zool.) greyhound bitch ; kind of itch ; bier with which poor people are buried ; drag, Scotch brake for a wheel ; (naut.) back of an anchor.— ^pZ. long ribbons for tying women's slippers. galgO, m. greyhound. galgO, ga, a. (Amer.) hungry, eager. galgueno, fia [gai-geh'-nyoi, a. resembling or concerning a greyhound. gS,lgUlO, m. (orn.) roller. galianOS, m..pl. shepherd's meal. galibar, va. (naut.) to trace, to mould. galibO, m. (naut.) model of a ship; (r. w.) gauge for the load of an open freight-car. galicadO, da, a. somewhat Frenchified. galicanO, na, a- Gallican : iglesia galicana, Galilean church. galicista, m. & /. one who makes frequent use of Gallicisms. gallcismo, m. Gallicism. g^iCO, m. venereal disease, syphilis. galicOSO, sa, a. (coll.) infected with syphilis. galilea, f. (arch.) galilee porch or chapel. gallleo, lea, a. Galilean, of Galilee. — »i. by some applied disrespectfully to the Saviour or to Christians. gallUo, m. uvula, hanging palate. galimatias, m. gibberish, confused speech. galio, m. (bot.) cheese-rennet bedstraw ; (chem.) galium. gallopsis, /. (bot.) common hedge-nettle. galiparlista, m. &/. v. galicista. galipodio, m. white frankincense ; galipot. galizabra, /. lateen-rigged vessel. galO, la, a. Gallic. galOCha,/. galosh, clog, patten. gal6n, m. galloon, tape, braid, trimming, binding, lace ; bullion, gold or silver gal- loons used on uniforms ; stripe ; gallon, liquid measure. — ^/. (naut.) sheer rails. galOnazo, m. aug. large galloon ; ornament. galoneador, ra, m. &f. binder with braid or galloons. galoneadura, /. (sew.) trimming. galonear, va. (sew.) to bind, to trim with galloons. galonero, m. braid or galloon maker. galonista, m. (coll.) pupil of a military col- lege wearing corporal stripes as a reward. galop, m. (danc. ) galop, two-step. galopar, vn. to gallop. galope, m. gallop ; haste, speed : & galope or de galope, hurriedly, speedily. galopeado, da,^. & a. (coll.) hastily done. — VI. (coll.) whipping, flogging. galopear, vn. v. galopar. galopillo, in. dim. scullion, kitchen-boy. galopin, m. ragamuffin; rascal, regue; shrewd fellow ; clever knave; (naut.) swab- ber, cabin-boy ; scullion. galopinada,/. roguish act, knavery. galopo, m. rascal, rogue. galpitO, m. weak, sickly chicken. galp6n, m. (Sp. Am.) dormitory for slaves. Gal van, m. no lo entendera 6alv&n, (coll.) an intricate, difficult thing. galv^niCO, ca, a. galvanic. galvanismo, m. (phys.) galvanism. galvanizacidn, /. (phys.) galvauization. galvanizar, va. {pret. galvanice: subj. .. tlv£ tr opiate. galvanice) to galvanize; (m. w.) to elec- galyan6metro, m. galvanometer. galvanoplastia or galvanopl4stica, /. galvanoplasty, electrotypy. galladura,/. cicatricula, tread of an egg. gallar, va. to tread (as a cock). gallarda, /. Spanish dance and its music ; (print.) type of a size between minion and brevier. gallardamente, adv. elegantly, gracefully, gallantly. gallardear, vn. to do anything with grace or elegance. gallardete, m. (naut.) pennant, streamer. gallardet6n, m. (naut.) broad pennant. gallar dia, /. graceful air and deportment; genteelness, elegance, gracefulness ; gallan- try, bravery, nobleness ; activity, briskness. gallardO, da, a. graceful, elegant, genteel ; magnanimous, generous, high-spirited ; lively ; brave, daring, bold, gallant. gallareta, /. (orn.) widgeon. gallar6n, m. (om.) kind of bustard. gallaruza, /. hooded garment. gallear, va. to tread (as cocks). — vn. to sur- pass, excel ; to assume an air of importance ; to raise the voice iu anger; to crow, to bully ; (found.) to have flaws, gallegada, /. number of gallegos assembled together ; peculiar action or speech of a ga- Uego ; Galiciau dance and its tune. gallegO, ga, a. Galiciau, belonging to the province of Galicia, — m. in Castile, the north-west wind. galleo, m. (found.) flaw in a casting. gallera,/. (Philip.) cock-pit. galleta,/. ship-biscuit, hardtack ; small ves. sel or pan. galletica,/. small cracker or biscuit. gallillo, m. uvula. V. galillo. gallina, f. hen. — m. & /. coward, chicken- hearted person: gallina ciega, blind-man's- buff' or hoodman's blind : gallina clueca, brood-hen : gallina de Guinea, Guinea-hen : acostarse con las gallinas, (coil.) to go to bed very early. gallin&ceo, cea, a. gallinaceous. gallinaza,/. hen-dung; (orn.) carrion, buz% zard, caracara. gallineria, /. poulterer's shop ; hen-coop oi hen-house ; cowardice, pusillanimity. gallinero, ra, a. (falc.) preying or feeding upon fowls. — m. &J. poulterer, poultry-deal- er. — m. poultry-yard, hen-coop, hen-roost, hen-house ; basket lor carrying poultry ; ladies' club or bee ; (theat.) family circle. gallineta, /. (om. ) sand-piper ; ruffed grouse- gallipato, m. (orn.) merganser. gallipava,/. large variety of hen, gallipavo, m. (orn,) turkey; (coll.) false» unpleasant note in singing. gallipuente, m. bridge without rails. gsJlilO, m. dim. small cock ; beau, coxcomb, cock-of-the-walk. g (before e, i) and J as & ia hp%; h, silent; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (InitialJ and rr trilled ; a, GAL 284 GAR |f»|l0 [gahi'-iyo], wi. (orn. )cock, rooster: gallo iBgUi or de pelea, game-cock ; (icht.) dory, sea-fish ; boss, chief, leader ; float of cork for fishing; (carp.) wall-board of the roof; false note in singing : alzarel gallo, to speak loud and arrogantly : salir con una pata de gallo, to give a foolish or irrelevant answer : tener mucho gallo, to be very arrogant and proud : bacerse or ser el gallo, to become the ruler in any meeting, body. etc. gallocresta,/. (bot.) annual clary sage. gallofa, /. food given to pilgrims ; greens for salad and pottage ; idle tale ; French roll ; directory of divine service. gaUofear, vn. to saunter about and live upon alms. gallofero, ra, gallofo, fa, a. idle, lazy, vagabond.— m. a tramp. gall6n, M. green sod, turf; (arch.) echinus. gallonada, /. wall made of sods. gama, f. (zool.)doe; (raus.) gamut. gamarra,/. (sad.) martingale, check, strap. gamarza,/. (bot.) wild Syrian rue. gambaj or gambax, m. acton. g^mbaro, «*. V- cambaro. gamberra,/. prostitute, strumpet gambeslna, /. gambes6n, m. acton. gambeta,/. (danc.) cross-caper; prance. gambetear, vn. to caper like a horse. gambeto, »«. quilted great-coat ; cap for a new-born child. gamboa. /. (bot.) variety of quincy. gambot, m. (naut.) counter-timber, arched timber. gamella, /. bow of the yoke for oxen and mules ; large wooden trough or tub ; wash- tub ; mound made as a boundary line. gamelleja,/. dim. small trough or tub. gamell6n, m. aug. large yoke bow ; large tub ; trough in which grapes are trodden, gamezno, m. little young fallow-deer. gamo, m. buck of the fallow-deer. gam6ll, ni. (bot.) asphodel. gamonal, m. place where asphodels flour- ish. gamonlto, m. shoot, tiller, sucker. gamonOSO, sa, a. abounding in asphodels. gamop^taio, la, a. (bot.) gamopetalous. gamosepsilO, la, a. gamosepalous. gamuno, na, a. chamois, shammy. gamuza, /. (zool.) chamois, antelope; cha- jnois, shammy skin. gamuzado, da, a. chamois-colour. ganiUZ6ll, m. aug. large chamois. gana, /. appetite, hunger; inclination, de- sir?, mind, list: de boena gana, with pleas- ure, willingly, voluntarily: de mala gana, unwillingly, with reluctance, with dislike : tener ganas de^ to have a desire to. ganable, a. gainable. ganaderia, /. cattle-raising ; cattle-ranch ; stock farm ; live stock ; cattle brand. ganadero, ra, «. belonging to cattle. — m. & f. grazier, owner of cattle ; stock-farmer ; dealer in cattle, drover. ilfanado, m. live stock, cattle, herd, flock, drove : ganado mayor, cattle (including horses and mules): ganado menor, sheep: ganado moreno or de cerda, swine, hogs, pi^ : ganado de pata hendida, oxen, cows, sheep, goats; (coll.) gang, rabble.— ganado da, />/>. of GANAR. ganador, ra, m. & /. gainer, winner. ganancia,/. gain, profit, advantage, gainful- uess, lucre: gananclai y p^rdldas, (com.) profit and loss : ganancia liquida, net profit. gananclai, a. lucrative : bienet ganancialet, property acquired during marriage. gananclOSO, sa, a. lucrative, gainful, profit- able. ganap&n, m. porter ; drudge ; rude, coarse man. ganapierde, m. mode of playing draughts, where he who loses all his men wins the game. ganar, va. to gain, to win ; to profit, to clear, to make ; to earn, to attain, obtain, acquire ; to win over, deserve, conquer ; to surpass. ganchero, m. conductor of a raft of timber. gancbillo, ItO, ni. dim. little hook or crotch. gancbO, m. hook, crook, crotch; hair-pin; shepherd's crook ; sheep-hook; (coll.) aa allurer, roper-in ; pimp, procurer, pander : (coll. ) attractiveness, especially of a woman ; (naut.) hook. gancbOSO, sa, a. hooked, curved. gancbuelO, m. dim. V. GANCHILLO. g^ndara, /. low, rough, uncultivated ground ; jungle. gandaya, /. laziness, idleness ; kind of coif : andar k la gandaya, to gad, loaf, lounge. gandldO, da, a. (Sp. Am.) glutton, sweet- mouthed. gandlnga, /. (min.) small, cleaned ore; (Cuba) liver stew. gandir, va. to eat. gandujado, pp. & m. accordion plaiting. ganduiar, va. (sew) to plait, shirr, fold. gandm, la, m. & f. (coll.) idler, lounger, loafer, vagabond, vagrant, tramp. gandulear, vfi. to loaf, lounge, gad. ganduleria, /. idleness, laziness, lounging. ganeta,/. (zool.) v. gineta. ganforro, ra, m. &f. (coll.) rogue, rascal. ganga, /. (orn.) little pin-tailed grouse; (min.) gangue, vein-stone; (coll.) bargain, anything valuable acquired with little la- bour. gangarilla,/. company of strolling players. gangliO, m. (anat.) ganglion. ganglionar, a. (anat.) ganglionic. gangOSO, sa, a. snuffling, speaking with a twang. gangrena, /. (med.) gangrene, mortification. gangrenarse, vr. to become gangrenous o> mortified. gangrenoso, sa, a. gangrenous. gangueat [^ahn-geii-ar"), vn. to snuflfle, to speak with a twang. g^guil [gahn'-geei], m. (naut.) fishing-barge ; dump-scow. ganoso, sa, a. desirous, wishing, longing after. gansada,/. (coll.) stupidity. gansar6n, m. (orn.) gosling; tall, thin, gawky man. ganso, sa, m. & f. (om.) gander, goose ; slow, lazy person ; silly person, a ninny : ganto bravo, wild-goose. gante, m. linen manufactured in Ghent. ganzua (gan-thoo'-Rt.l, /. picklock, false key, skeleton key ; picklock, burglar. gafi&n, m. day-labourer ; farm hand ; team- ster, rustic. gaflania,/. gang of labourers ; lodge for the same. ga&ldO, pp. & m. yelping or howling. gafliles, m. pi. cartilaginous larynx ; gills of the tunny-fish. gafiir, va. to yelp or howl (as a dog) ; to croak, cackle, crow ; (coll. ) to talk hoarsely. gafi.6n, gafiOte, m. (coll. ) the throat ; kind of fritters. ga6n, m. (naut.) substitute for the oar in In- dian vessels. garabatada,/. (coll.) hooking. A M Id far ; e in eh I ; 1 in police ; o in a in ball ; c (before e, 1) and B as th in thick ; b and d. mA; GAR 285 GAR garabatear, va, to hook, to catch with a hook ; to scrawl, to scribble ; (coll.) to beat around the bush. garabateo, m. hookiug -, scribbling, scrawl- ing. garabatillO, m. dim. small hook. garabatO, m, pot-hook ; grapple, grapnel, creeper, claw-oar, hand bale-hook ; meat- hook or gambrel ; scrawl, scribble ; muzzle ; winning ways in a woman.— p/. scrawling letters or characters ; pot-hooks ; hand- gestures. garabatoso, sa, a. full of scrawls ; elegant, charming, attractive. garabltO, m. market stall. garambaina,/. flamboyancy in dress or or- namentation ; (coll.) ridiculous affectation or mannerism ; illegible scrawl, garante, «. responsible. — m. & f. (com. and law) warranter, guarantor, surety ; bonds- man, bail. garantia,/. (com. and law) warranty, guar- anty, security, surety bond ; indorsement, collateral ; bail. garantir, va, & def. {only those modes and persons are used that have the letter i in their terminatiom) to guarantee. Pf. garanti- ZAR. garantizar, t7a. (pret. garantic6: siibj. GA- rantice) to guarantee, warrant ; to indorse, answer for, vouch for, secure. garafi.6n, m. stallion jackass ; male breeding camel. garapacho, m. tortoise, v. galIpago. garapifia,/. congealed particles of any liquid : scalloped galloon or lace ; (Cuba) fermented pine-apple juice. ' garapifiadO, da, pp. & a. candied, sugar- coated ; (jew. ) frosted : almendrai garapina- das, sugar-almonds, pralines. garapi&ar, va. to ice, to freeze cream, sirup, etc. ; to candy, garapiflera,/. ice-cream freezer; wine-cool- er. garapita,/- net for small fishes. garapitO, m. small insect, like a tick. garapuUo, m. paper dart ; shuttle-cock. garatura,/. (tan.) scraper. garatusa, /. sort of game at cards ; (coll. ) caress, cajolery. garay, m. (Philip.) ancient sail-boat. garba, /. sheaf, as of wheat. garbanzal, m. ground sown with chick-peas. garbanzo, m. (hot.) garavance, gram or chick-pea. garbanznelO, m. dim. small chick-pea: (vet.) disease in horses' feet. V. espara- vIn. garbar, va. (agr.) to sheaf or sheave. garbear, va. (agr.) to sheaf. — vn. to affect an air of dignity and grandeur, garbera,/. (agr.) shock of sheaves. garbias, m,, pi. omelet of herbs, cheese, and flour. garblllador, ra, a. sifter ; riddler ; garbler. garbillar, va. (agr.) to sift grain ; (min.) to riddle ; to garble. garblllO, m. coarse sieve for grain; (min.) riddle ; riddled ore. garbin, m. coif made of net-work. garblno, m. south-west wind. garbo, m. gracefulness, gentility, elegant carriage, jauntiness ; grace ; clever knacK of doing things ; frankness, disinterestedness, generosity. garbosamente, adv. nattily, generously. garb6n, m. (orn.) male partridge, garboso, 8a,a. natty, spruce, genteel, grace- ful, elegant, comely, gallant, sprightly ; lib- eral, generous. garbullo, m. garboil, melee of children. garcero, ra, a. (orn.) heron-hawk. garceta, /. (orn.) little egret; side locks of hair.— -pZ. tenderlings. gardenia,/ (hot.) gardenia. gardUja,/. barren stone in quicksilver mines. garduila,/. (zool.) marten. garduilo, fla, a. (coll.) filcher, petty thief. garete, m. al garete (^naut.) adrift. garfa, /. claw, of a beast or bird ; hand, in contempt; ancient tax; cchar la garfa, t» claw or seize anything with the nails. garfada, garfiada, /. clawing or seizing with the nails. garfear, vn. to hook, to seize with a hook. garfio, m. hook, drag-hook ; gaff". V. gan- CHO. V. GARABATO. gargajeada, /. gargajeo [gar gai. t.eh o], m. ejecting phlegm. gargajear, vn. to expectorate phlegm. gargajientO, ta, a. continually expectorat- ing phlegm. gargaJO [gar-gali -ho], m. phlegm. gargajoso, sa, a. v. gargajiento. garganch6n, m. v. garguero. garganta,/. throat, gullet; instep; canyon, gorge, ravine; (agr.) sheath of a plough; Tarch.) shaft of a column or balu.strade; (mech.) collar, neck, throat, gullet, waist, froove of a sheave : tener buena garganta, to e a good singer. gargantada, /. liquid or blood ejected from the throat. V. espadaSada. gargantear, vn. to quaver, to warble; (naut.) to staap a dead-eye. garganteo, m. quavering', warbling. gargantll, m. cut in basins formerly used by barbers. gargantilla, /. necklace worn by women ; (Philip.) water-jug. - gd,rgara, /. gargle. gargarlsmo, 7n. gargarism, gargle ; gargling, gargarizar, va. to gargle, to gargan/.e. g&rgOl, o. empty, addle (eggs).— ^/t. (mech.) groove, furrow, channel, mortise. g^rgola,/- (arch.) gargoyle; linseed. gargUerO, garguero l^ai-goo-eh'-ro, sar-geh'-ro], m. the gullet ; windpipe, garifalte, TO. (om.) v. gerifalte. garlfo, fa, a. v. jarifo. garlofllea, /. (hot.) common avens or herb ben net. garita,/. sentry-box ; porter's lodge; water- closet, privy. garitero, m. master of a gaming-house; gamester, gambler. gaxitO, TO. gaming-house, gambling-den ; profits of gaming, garla,/. (coll.) talk, chatter. garlador, ra, m. &j. (coll. ) babbler, prattler, garlante, pa. (coll.) babbling, prater. garlar, va. (coll.) to babble, prattle, chatter. garlitO, TO. fish-trap; snare, trap, or gin: caer en el garlito, (coll.) to fall into a trap: coger en el garlito, to detect a person in wrong-doing. garlocna,/. goad-stick, r. garrocha. garlopa,/. (carp.) jack-plane, long plane. garma, /. steep slope. gamacba, /. judge's robe or gown ; variety of purple grape, and the wine raa<ie from it ; company of strolling players. garniel, m. muleteer's girdle. garo, TO. ancient Komau dish, garra,./^ claw of a wild l)east, talon of « bird of prey, clutch, fang, hand, in couieiupt; C (befor« e, <) and J M h in hot; li, silent : 11 in brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial ) ami rr trilie<i ; i, biM«d. GAE 286 GAT (mech.) catch, claw, hook, fang, clutch: ecbarle & ano la garra, (coll.) to grasp, ar- rest, imprison any one : caer en las garras de, to fall into the clutches of: sacar de las garras de. to free from. garrafa,/. carafe, decanter. garrafal, «. said of cherries larger and sweeter than the common ones ; great, huge. garrafllla,/. dim. small carafe. garrafiAar, va. (coll.) to grapple, snatch away. garrsifbn, m. aug. large carafe ; demijohn, carboy. garxaina,/. tax paid by Mohammedans ; im- position, fraud, robbery. garramar, va. to rob, to plunder and pillage. garrancha, /. (coll.) sword. garrancllO, m. branch broken oflf a tree. garrapata, /. sheep-tick; (mil.) disabled horse. garrapatear, vn. to scribble, to scrawl. garrapatilla,/. dim. small tick. garrapato, m. pot-hook, scrawl. garrar, garrear, vn. (naut.j to drag. garridamente, adv. gracefully, neatly. garrideza, /. elegance. garrido, da, a. handsome, neat, gracefuL garroba,/. carob-bean. V. algarroba. garrobal, m. plantation of carob-trees. garrobilla, /. (tan.) chips of carob-trees for staining. garrocha,/. sort of alpenstock ; goad-stick. garrochada, /. garrocliazo, m. prick or blow with a goad-stick. garrocheador, m. goader, pricker. garrocliear, va. v. agarrochar. garroch6n, m. aug. spear or goad-stick used by bull-fighters on horseback. garrofa or garroba,/. carob-bean. garrofal, m. v. garrobal. garr6n, m. spur of cocks and birds ; talon of a bird of prey ; paw of rabbits, etc. garrotal, m. plantation of olive-trees, made with cuttings. garrotazo, m. blow with a cudgel. garrote, m. club, bludgeon, stick, truncheon, cudgel ; garrote (for capital punishment) ; hazel basket or panier ; (naut.) turning fid : dar garrote, to execute with garrote. garrotillO, m. (med.) croup. garrubia,/. carob-bean. v. algarroba. garmclia, /. pulley : garracha comblnada, sheave, block : garrucha flja, fast pulley : garrucha movible, movable pulley : garruclia simple, single pulley. garrucho, m. (naut.) cringle, mast-hoop. garruchuela, /. dim. small pulley. gamido, da, a. nervous, brawny, strong. garrulador, ra, m. &/. garrulous person. gamileria,/. prattle, chatter. garmlidad, /. garrulity. g^milo, la, a. chirping, as birds; chatter- ins, prattling ; garrulous. garua,/. (Sp. Am.) drizzle. garuar, vn. (Sp. Am.) to drizzle. garuio, m. concrete. 11 hormig6n. garuila,/. loose grapes ; (coll.) rabble. garullada, /. gang of rogues. garvier, m. small i>ouch anciently in use. garza, /. (orn.) heron: garza real, purple heron. garzo, za, a. blue-eyed.— m. agaric, mush- room. garz6n, m. lad, boy ; stripling ; adjutant in the life-guards. garzota, /. (orn.) night-heron; plumage, aigrette ; crest of a helmet. garznl, m. species of wheat. gas, m. (chem.) gas, fluid; vapour, emana« tion, fume; (coll.) gas-light: gas del alua> brado, illuminating gas. gasa,/. gauze. gasc6n, na, n6s, nesa, a. Gascon. gasconada, /. gasconade, boast, bravado. gaseiforme, a. aeriform, gaseous. gaseoso, sa, a. gaseous. gasificable, a. convertible into gas. gasificacidn,/. gasification. gasificar, va. to gasify. gas6geno, m. gasogene. gasoleno, m. gasolina,/. gasoline. gasometria,/. gasometry. gas6metrO, m. gasometer; gas-meter. gas6n, m. V. yes6n ; large clods of unbroken earth ; sod. gastable, a. that may be wasted or spent. gastadero, m. (coll.) place where anything is wasted or spent ; wasting, spending. gastado, da, j^P- ^ «• worn-out, useless; blas6. gastador, ra, a. wasteful, lavish, extrava- gant. — m. &jf. spender, waster, spendthrift: prodigal; (mil.) pioneer, sapper; criminal sentenced to hird labour. gastamlentO, r.i. consumption of anything; wearing out. gastar, va. to spend, expend, disburse, lay put money ; to waste, use, consume, wear but, fret ; to have or wear habitually ; to own, disport, keep (as cart-iages, etc.); to plunder, pillage, sack ; to digest : gastarlas, (coll.) to act, behave, conduct one's self — vr. to grow old or useless ; to be wasted, con- sumed, worn out ; to fray. gasterbpodo, da, a. (zool.) gasteropod. gasto, m. expenditure, expense, disburse- ment, charge, outlay, cost, consumption* spending, consuming, waste, use, wear and tear: gastos, (com.) charges, disbursements: gastos de oflcina, oflice expenses: gastos de explotacion, working expenses. gastoso, sa, a. v. gastador. gastralgia, /. (med.) gastralgia. gastrico, ca, a. gastric. gastritis, /. (med.) gastritis. gastroenteritis, (med.) gastroenteritis. gastronomia, /. gastronomy, epicurism. gastronbmico, ca, a. gastronomic. gastrbnomo, m. epicure, gastronomer. gastrorrafia,/. (surg.) gastrorraphy. gastrorragia, /. gastrorrhagia. gastrotomia, /. (surg.) gastrotomy. gata, /. she-cat, puss ; (coll.) a woman native of Madrid; (bot.) V. gatuSa ; (mil.) cat- castle; (naut.) cat-head: gata del ancla, (naut.) cat^tackle : i, gatas, on all-fours. gatada,.f. cat trick ; clawing ; turn of a hare when closely pursued; (coll.) artful dodge, scurvv trick. gatall6n, m. (coll.) rogue, cheat, scamp. gatatumba, /. (coll.) aflfected civility or submission. gatazo, TO. aug. large cat; (coll.) artful trick, cheat, deception. gateado, da, pp. & a. feline, catlike.— w. very compact American striped wood. gateamientO, m. scratching; clambering; going on all-fours. gatear, m. to climb up, clamber ; to go upon all-fours. — va. (coll.) to scratch or claw ; to steal, to rob. gatera, /. cat's hole; (bot.) common cat- mint ; (naut.) cathole. gateria, /. number of cats together; (coll.) gang of toughs or ill-bred boys. gatero, ra, a, frequented by cats. % a8 in far ; e in eh I ; i in police ; o In for ; n in bull ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, aoft ; GAT 287 GEI^ gatesCO. ca, a. (coll.) feline, cat-like. gatica, ilia, ita,/. dim. little she-cat, pussy. gabiClda, m. (coll.) cat-killer. gatiCO, itO, m. dim. little cat, pussy. gatillazo, m. noise made by a trigger at tiring. gatillO, w. dim. pelican, dentist's forceps ; (arti.) trigger of a gun; nape of a bull or ox ; (arch. ) cramp-iron ; filcher, petty thief. gatO, m. cat, tom-cat ; money-bag, and the money kept in it; (coop.) hooping tong ; (mech.) jack, lifting-jack, screw-jack; (arti.) gun-searcher; (coll.) pickpocket, petty thiefj filcher ; (coll. ) shrewd fellow ; Tcoll.) native of Madrid: gato cornaqui, (naut.) jack-screw: gato de algalia, (zool.) civet-cat : gato months, mountain cat : dar or vender gato por liebre, (coll.) to cheat, misrepresent. gatuna, gatufla,/. (bot.) rest-harrow, cam- mock. gatunero, m. seller of smuggled meat. gatuno, na, a. cat-like, feline. gatuperlO, m. hotchpotch; (coll.) fraud, snare, intrigue. gauchada, /. (S. Am.) artifice; act of a gaucho. gauchO, Cha, m. &/. herdsman, or Indian of the pampas of the Argentine Eepublic ; rus- tic, rude man. gaudeamus, TO. (coll.) feast, entertainment, merrymaking. gavanza,/. flower of the dog-rose. gavanzo, m. (bot.) dog-rose. V. escara- MUJO. gaveta,/. drawer, till, locker. gavetilla,/. dim. small desk drawer. gavia, /. (naut.) main-top-sail; top (in gal- leys) ; place where madmen are confined ; ditch for draining or as a boundary ; (min.) gang of basket passers; (orn.) V. gaviota. —j)l. (naut.) top-sails of the main and fore mast. gavial, TO. crocodile of the Ganges. gaviero, to. (naut.) top-man, mast-man. gavleta,/. (naut.) scuttle, bowsprit bee. gaviete, m. (naut.) davit in a long-boat. gavil^n, m. (orn. ) sparrow-hawk ; fine hair- stroke in penmanship ; either nib of a pen ; (arm.) quillon of a sword ; brad or pin of a goad-stick; (naut.) iron hook ; (bot.) this- tle flower; (naut.) tholes. gavilancillO, to. dim. young hawk ; incur- vated point of an artichoke leaf. gavilla,/. (agr.) gavelorsheaf of grain ; bun- dle of vine-shoots ; gang of suspicious per- sons. gavillero, to. (agr.) place where gavels of grain are collected. gavina,/. (orn.) v. gaviota. gavibn, m. (mil.) gabion ; (coll.) large hat. gaviota,/. (orn.) gull, sea-gull. gavitel, TO. (naut.) small buoy. gavota,/. gavot, French dance. gaya,/. stripe on stuff's, etc. ; badge given to victors in Roman games ; (orn.) magpie. gayado, da, pp. & a. motley, striped. gayadura, /. garniture, trimming of various colours. gayar, va. to streak, stripe ; to trim with rib- bons of various colours ; to variegate. gayata, .f. crook, sheep-hook. gayo, ya, a. gay, festive, merry; showy: gaya ciencia, poesy, minstrelsy. gayola /. (naut.) cage; (coll.) jail; (prov.) raised hut for watching vineyards. gayomba,/. (bot.) white single-seed broom. gayuba,/. (hot.) red-berried arbutus. gayubal, m. place where gayubas abound. gaza, /. loop of a bow ; (naut.) strap, loop, collar, splice, noose. gazafatbn, gazapaWn, m. nonsense, foolisb talk, balderdash. gazapa,/. lie, fib, falsehood. gazapera, /. warren for rabbits ; (coll.) deu where suspicious characters meet; (coll.) wrangle, c^uarrel. gazapiCO, lllO, itO, m. dim. small rabbit; l)unny. gazapina, /. assembly of ruffians ; wran- gling, quarrelling. gazapo, TO. cony, young rabbit; shrewd, art- ful fellow ; (coll.) a great lie. gazap6n, to. aug. V. GARiTO. gazmlar, va. to steal and eat tid-bits. — vr. (coll.) to complain, to resent. gazmol, TO. kind of cancer on the tongue of hawks. gazmoflada, gazmofleria, /. hypocrisy, prudery. gazmo&ero, ra, gazmo&o, fla, a. prude, priggish, dissembling, hypocrite. gaznapiro, ra , a. & m. &/. churlish, simple- ton, booby. gaznar, vn. v. graznar. gaznatada, /. blow or stroke on the throttle. gaznate, m. throttle, windpipe, gorge ; kind of fritters. gaznat6n, to. blow on the throat ; pancake, fritter. gaZOfia [gah-thaw'-fe-ah], /. V. BAZOFIA. gazpachero, to. maker of gazpacho. gazpachO [gatii-pau'-cho], m. Andalusian disb made of biscuit, oil, vinegar, onions, and garlic ; crumbs of bread fried in a pan. gazuza[gah-thoo'-thah],/. (coll.) keen appetite, hunger. ge [hey],/. Spanish name of the letter G. gea,/. aggregate inorganic matter in a coun^ try or district, and the work describing it. geatO, TO. (chem.) geate or humate. gehena [hey-a'-nah], m. hell (Heb.), geiCO, ca [hey'-e-co], a. (chem.) geic. gelatina,/. gelatine, jelly. gelatinlforme, a. gelatiniform, like gelatine, gelatlnOSO, sa, a. gelatinous, glutinous. gelatinudo, da, a. (Sp. Am.) gelatinous; phlegmatic, lazy, gelfe [hei'-feh], TO. black slave. g61idO, da, a. (poet.) gelid, frigid, gema [heir-mah], /. (jew.) gem; (carp.) slab, flitch : (bot.) bud: sal gema, rock-salt. gemacibn,/. (bot.) gemmation, gemela, /. (hot.) Arabian jasmine. gemelO, la [heh-meh'-lo], TO. & /. twin. — m. pi. binocular telescope ; opera-glass, field or marine glass ; sleeve-buttons, pair of studs. gemido [iieii-me'-doh], pp. & m. groan, lamenta- tion, moan ; howl, gemidor, ra, «. lamenter, mourner ; howler. g^minls, TO. (ast.) Gtemini ; (pharm.) kind of plaster. gemir [heh-meer'l, vn. to groan, moan, grieve; to howl ; to roar, whistle (as the sea or wind) ; to grunt, genciana [hen-twe-ah'-nah], /. (bot.) gentian, gencianeo, ea, a. gentianaceous. gendarme (hen-dar'-men], TO. (mil.) gendarme, gendarmeria, /. (mil.) gendarmerie. genealogia [neh-neu-ah-io-he'-ah], /. genealogy, lineage. geneal6gico, ca, a. genealogical, neraldio. genealogista, to. genealogist, geneatico, ca, a. genethliacal. geneo Iheii-neii'-o], TO. a banana of Peru, generable, a. generable. fore 6, 1) and J aa h in bot ; h, 8Uent; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed; 8, t>i8Be<:k GEN 288 GEO reneracidn [heh-neh-rah-tWe-on'], /. generation ; progeny, race, oflfepring; age; succession, lineage. genera4or, ra. a. generator; generating.— m. (mech. and elec.) generator.-/, (math.) V. GENERATRIZ. general [heh-neh-rahr], a. general ; common, usual, customary, prevalent. — m. (mil.) gen- eral (officer) ; (eccl. ) superior of a religious order; lecture-hall in a university ; (prov.) custom-house : en general, generally, in gen- eral. generala, /. (mil.) the general (a roll of the drum) ; wife of a general. generalato, m. (eccl. and mil.) generalship. generalero, m. v. aduanero. generalidad, /. generality, great majority ; vagueness, lack of precision ; (prov.) com- munity, corporation ; (prov.) custom duties. generalisimo, m. generalissimo, command- er-iu -chief. ^eneralizacidn [heh-neh-rah-le-thah-tMe-on'], /. generalization.- g^eneralizar [lieti-neh-rah-le-thar'], va. {pret. GE- neralick: subj. generauce) to general- ize. — vr. to become general, usual, or pop- ular ; to spread. generalmente, adv. generally. generante, /»«. & a, generating, engender- ing ; generant. generar, va. to generate, produce. generative, va, a. generative. generatriz, a. (math.) generatrix. generic amente, adv. generically. gen6rico, ca, a. generic. g^nero [iieir-neh-roi, m. genus ; class, species, kin : g^nero humano, human nature, man- kind ; manner, way, kind, sort, style or mode of doing anything; (gram.) gender; cloth, stuflf, material, goods.— p^. gineros, dry goods; (com.) goods, merchandise, wares, produce, commodities: de ginero, (art) genre. generosamente, adv. generously. generosidad, /. hereditary nobility ; gener- osity, unselfishness, magnanimity, liberal- ity, frankness, munificence, open-hearted- ness ; valour and fortitude. generoso, sa, a. noble, generous, magnani- mous, honourable, free-hearted, unselfish, liberal, frank, open-handed, munificent; excellent, fine (wines) ; strong, vigorous. genesiaCO, ca, a. genesiacal. genesico, ca, a. genesial. genesis, m. Genesis.—/, origin, beginning; cause. genetliaca,/. genethliacs, astrology. genetliaco, ca, a. genethiiacaL — m. genetb- liac. ge: ful. genlalidad, /. habits or disposition of a per- son produced by his natural temper. genialmente, adv. genially. geniazo, m. aug. strong temjjer. genio [iieh -ne-o], m. genius ; creative intellect ; nature, peculiar character, disposition, tem- per, inclination, humour ; representative type, embodiment; angel, spirit: senlo del mal, evil spirit ; (art) little angel. genista,/, (hot.) genista. V. retama. genital, a. genital.— m. V. TESXicuLO: irga- nos genitalea, genitals. genitive, va, a. generative, — m. (gram.) genitive or possessive case. genizaro, ra, a. composed of different spe- cies ; (Mex. ) half-breed. — m. pi. janizaries. mgibre [hen-hee'-breh], m. V. JENGIBRE. mial [heh-ne-ahr], a. genial ; pleasant, cheer- genol, m. (naut.) futtock. genov^S, sa, a. Genoese. gente [hen'-teh], /. people, folk, crowd, any number of persons ; army, troops ; gang ; retinue; gens, clan, race^ nation; (coll.) a family : gente baja, rabble, mob : gente de bien, honest people : gente com6n or gente vulgar, common folk : gente delbronce, merry crowd : gente de capa parda, villagers, coun- trymen, rustics : gente de la garra, thieves, pickpockets : gente de la cuchilla, butchers : gente de la vida airada, a debauched set of people : gente de traza, well-behaved people : gente de paz, a friend or friends : gente prin- cipal, the nobility or gentry : gente flna, well-educated persons : gente de pelo or de pelnsa, people of property : gente de trato, tradesmen, dealers : gente de color, coloured people : gente menuda, children : de gente en gente, from one to another, from generation to generation. gentecilla, /. shabby genteel people. gentil iiien-teei], a. genteel, elegant, graceful, handsome ; excellent, exquisite. — m. gen- tile, pagan, heathen. gentlleza [heu-te-ieh'-thah\ /. gentility, grace- fulness, elegance, refinement, exquisite- ness ; easiness, sprightliness ; nattiness ; ostentation, pageantry; courtesy, polite- ness, genteelness. gentilliombre, m. fine fellow; my good man ; gentleman, the servant who" waits about the person of a man of rank ; person sent to the king with important despatches : gentilhombre de c&mara, lord of the bed- chamber : gentilhombre de manga, nobleman who attends the princes of Spain when they are children. gentiliCiO, ia [hen-te-lee'-thle-o], a. gentilitious ; national, tribal ;• hereditary : adjetivo gen- tilicio, (gram.) adjective denoting nation- ality. gentilico, ca, a. heathen, gentile, pagan, heathenish, Hellenic. gentilidad, /. gentilism, heathenism, pagan- ism ; the body of heathens or gentiles. gentilismo, ni. v. gentilidad. gentilizar, vn. to observe the rites of gentiles or heathens. gentilmente, adv. gently, genteelly ; hea- thenishly. gentiO, m. crowd, multitude. gentualla, gentuza,/. rabble, mob. genuflexion [tieii-noo-Hec-se-on'j, /. genuflexion. genuine, na [heh-noo-ee'-noj, a. 'genuine, pure, real, legitimate, natural, good, geOCentriCO [heh-o-thane'-tree-co], a. (ast.) geo- centric. geoda,/. (geol.) geode. geodesia,/. geodesia; land-surveying. geod6siCO, ca, a. geodetical. ge6fagO, ga, a. & m. &f. geophagous, eartlK eating. geodesta, m. geodesist. geogenia,/. (geol.) geogeny. geog6nico, ca, a. geogenic. geognosia,/. (geol.) geognosy, geognosta, m. geognost, geologist, geognbstico, ca, a. geognostic. geogonia./. F. GEOGENi.\, geogbnico, ca, a. geogenic. geografia,/. geography. geograficamente, adv. geographically, geograftco, ca, a. geographical. ge6grafO, m. geographei-. geologia,/. geology. geolbgico, ca, a. geological. geblOgO, m. geologist. a M In far ; e in eh I ; i in police : o in tor ; n in bnll ; c (before e. I) and z as th in thick : b and d. eoft ; GEO 289 GIE geomancia,/. geomancy. geom^ntlco, ca, a. geomantic. — m. geo- mancer. ge6metra, m. geometer, geometrician. geometral, a. v. geometrico. geometria, /. geometry. geom^tricamente, adv. geometrically. geometrico, ca, «. geometrical, geometric. geomorfla,/. (geol.) geomorphy, geonomia,/. (geol.) geonomy. geonbmico, ca, a. geonomic. geoponia or geoponica, /. geoponics, agri- culture ; gardening. geop6llicO, ca, a. geoponic, agricultural. georama,/. georama. georgiano, na, o. Greorgian, relating to Georgia. gebrglca,/. georgic, poem upon husbandry. gerani&ceo, cea. a. geraniaceous. geranio, »«. (bot.) crane's-bill ; geranium. gerbo, m, (zool.) jerboa. gerencia, /. (com.) managership, manage- ment. gerente [iieh-ren'teU], m. (com.) manager. gericaya,/. (Mex. cook.) custard. gerifalco, gerifalte, ■»>,. (orn.) gerfalcon. germanesco, ca, a. belonging to the jargon of the gipsies. germania, /. jargon or cant of the gipsies, thieves, etc. ; slang ; concubinage ; faction in Valentia during the dayw of Charles V. germ^nico, ca, «. Germanic, German; of Germany. germanismo, m. Germanism, a German idiom employed in another language. germano, na, a. V. germanico. germen [herr'-men], m. germ, bud, shoot, sprout ; gem ; spring, source, origin ; (bot.) germ or germen. germiiiaci6n, /. (bot.) germination, germinar, vn. to germinate, to bud. germinatiVO, va, a. germinative. gernndense, a. ofor belonging to Gerona. gerundiada, /. (coll.) emphatical, pompous, and unmeaning expression. gerundlano, na, a. pompous, high-sound- ing, empty (style or phrase). gerundlo, m. (gram.) gerund, a verbal noun ; (coll.) pompous and emphatical preacher or lecturer. gesolreut, m. (mus.) first of the signs which serves as a clef to music, G or soprano clef. geSta,/. V. CANTAR. gestacibn, /. (med.) gestation; exercise among the Romans for the health. gestatoriO, ria, a. gestatory, portable. gestear, va. to gesticulate, make grimaces, gestero, ra, a. & m. &, /. making grimaces ; a gesticulator. gesticulacibn,/. gesticulation, gesture. gesticular, vn. to gesticulate, make gestures or grimaces. gesticular, a. gesticulatory. gesti6nihe8-te-oir I,/, conduct ; exertion, effort, step ; negotiation, agency, management. gestionar, vn. to procure, deal, promote, ne- gotiate, manage, hustle. gestO, m. face, visage ; grimace, gesture : estar de buen gesto, to be in good humour : hacer gestoB, to make wry faces or grimaces ; to gesticulate. gestor, »». (com.) superintendent, manager, agent, promoter, proxy, representative, at- torney. gestudo, da, a. (coll.) ill-humoured, cross. giba [hee'-bah],/. hump, crooked bapk, hunch, S'bbosity ; (coll.) nuisance, annoyance. ado, az.,pp. & a. crooked, humpbacked. gibar [he-bar'], va. V. CORCOVAB ; (coU.) tO molest, annoy, vex. gibellno, na [he-beh-iee'-no], a. Ghibelline. gibOSO, sa, a. gibbous, crook-backed, hump- backed. glbraltareilO, fla, a. of or belonging to Gibraltar. gicama, /. (Mex.) root resembling yucca. glganta, /. giantess; (bot.) sunflower. gigantazo, za, m. &f. aug. huge giant. gigante, a. gigantic, huge.— m. giant ; one superior in courage, talents, or virtues. gigantea,/. (bot.) sunflower. giganteo, tea, gigantesco, ca, a. gigantic^ giant-like ; surpassing, excelling. gigantez,/. gigantic tallness. gigantilla, /. large-headed figure. gigant6n, na, m. &f. aug. giant of enormous- size : gigantones, gigantic figures of paste- board : echar & alguno los gigantones, (coll.) to reprehend severely. gijonense, gijones, sa, a. of or belonging to Gijon. gllVO, va, a. honey-coloured or pinky. gimeiga,/. (naut.) fish, paunch. ginmasla,/. v. gimnastica. gimnaslO, m. gymnasium ; school, Mademy. gimnasta, in. gvmnast, athlete. gimn6,8tica,/. gymnastics. glmnistiCO, ca, a. gymnastic, gymnastical. gininiCO, ca, a. gymnastical. ginmosofista, m. gymnosophist. gimo, yo gima {irr. from gemir). gimotear, vn. (coll.) to be always crying or moaning. glmoteo, m. frequent crying or moaning. ginebra, /. Moorish rattle: gin (liquor); confusion, disorder ; bedlam ; game at cards. ginebrada,/. sort of puff-paste tart. ginebr6s, sa, or ginebrino, na, a. Genevan, relating to Geneva. glneceo, m. gyneceum. ginecocracia,/. gynecocracy, gynarchy. ginecologia,/. (med.) gynecology. ginecol6gico, ca, a. gynecological. ginesta, /. genista. V. HiNiESTA. gineta, /. genet, a kind of weasel. gingidlO, m. (bot.) wild spinach. girada,/. (danc.) gyration ; pirouette. glrado [he-rah'-doi, in. (com.) drawee. glrador, girante, m. (com.) drawer. giralda, /. vane or weather-cock in the form of a statue, from such a vane on the spire of the cathedral of Seville; common name of this tower. giraldete, m. surplice without sleeves. giraldilla, /. dim. small vane or weather"- cock ; popular dance in Asturias. gir^ndula, /. (pyr. and hyd. ) girandole. girar, vn. to revolve, rotate, gyrate, turn: round, wheel round; turn, spin, wheel* (com.) to remit, by bills of exchange : glrar contra or 4 cargo de, to draw on. girasol, m. (bot.) sun-flower. glratorio, ria, c revolving, rotary, rotatory, gyrating, turning. girlfalte, w. (om.) V. gerifalte. girino, m. embryo of a frog. gfiro [he'-ro], m. gyre, gyration, circumgyra- tion, turn, revolution, rotation ; course or turn of affairs ; bend, tendency ; bias, trend ; turn of a sentence ; menace, bravado ; (com.) draft, exchange, circulation ; bulk of busi- ness ; specialty or line of business : tomar otro giro, to take another shape ; to change one's mind. girondino, na, m. &f. Girondist, Girondin. g (before e, i) and J as h in hot; h, silent; 11 in brilliant; ft, ny In canyon; r (initial) and rr trilled; s, GIR 290 GOB girbvago, ga, a. v. vagabundo. gis liiees , ///. (art) crayou. gitanada, /. mean, contemptible trick ; blandishment, wheedling, caress, tiattery. gltaJiamente, adv. in a sly, winning manner, gitanear, ru. to flatter, wheedle, cajole, gitaneria,/. wheedling, flattery, cajolery. gitanesco,"ca, a. gipsy-like, gipsy. gitanillO, 11a, m. &f. dim. little gipsy, gitanismo, m. gipsyism, gipsy life, gitano, na, n. gipsy-like ; gipsy ; sly, artful, hoydeuish, honey-mouthed. — m. &/. a gipsy, glacial, rt. glacial ; frost, freezing, glacialmente, adv. glacially. glacis [u'lah'-thiess], in. (fort.) glacis. gladiador or gladiator, m. gladiator. gladiatoriO, ria, a. gladiatorial, gladiatory. gladio, gladiolo, m. (hot.) gladiolus. lelande, m. (anat.) glans penis. glandifero, ra, gero, ra, a. glandiferous. glandula,/. (anat. and bot.) gland. glandular, a. glandular. glandulilla, /. dim. glandule, a small gland. glanduloso, sa, «. glandulous, glandular. glas6, "'. glace or glace silk. glaseado, da, a. glossy, glace-like. glasear, va. to calender (paper). glasto, "/. (bot.) woad or dyers' weed. glauberita, /. glauberite. glaucio, w. (bot.) celandine. glauco, ca, «. (bot.) glaucous, sea-green, pale bluish green. glauco, in. species of mollusc without shell. glaucoma, /». (med.) glaucoma, gleba, /. lump or clod turned up by the plough. glera,/. v. cascajar, glicerina, /. glycerine. gliconio, m. kind of Latin verse. gliptica, /. glyptics, stone engraving. gliptografip., /. glyptography. globo, /". globe, sphere, ball, orb ; the earth : globular lamp-shade : globo aerost&tico, aero- stat, balloon : globo celeste, celestial globe ; globo terrestre or terriqueo, terrestrial ^lobe ; the earth: en globo, in a nutshell, without details ; (com.) in bulk, in the lump. glObOSO, sa, a. globose, spherical, globy. globular, a. globular, globical, globate, spherical. globulari^ceo, a, a. (hot.) globularia. gl6bulo, VI. dim. small globe; (biol.) globule. globulillo, m. dim. globulet, little globule; (med.) homeopathic pill. globulOSO, sa, a. globulous, globulose. gloria, /. glory, honour, fame, renown ; ex- altation, heavenly state, bliss, blessedness, beatitude ; majesty, splendour, brilliance, magnificence; pride, boast, illustriousness ; transparent gauze, gossamer, tissue ; kind of cream tart or cake ; (art) opening in the 3ky representing angels, splendours, etc. — m. (eccl.) gloria, doxology. Jloriarse, 'r. to glory, boast in, be proud of, take a delight in anything. glorieta, /. summer-house, bower, arbour; circle or square at intersection of streets. glorificacion,/. glorification; praise. glorificador, fa, a. glorifier.— m. God. glorificante. pa. & m. & f. glorifying ; glori- fier. glorificar, va. (pret. GT,0RIFIQU6 : subj. GLO- RiFiQUE) to glorify, adore, worship ; to ex- alt ; to praise, honour, laud, extol. — vr. V. GLORIARSE. glorlosamente, adv. gloriously. glorioso, sa, a. glorious, excellent, illustri- ous, exalted, celebrated, honourable ; enjoy- ing the bliss of heaven, blessed; boastful, ostentatious, proud, elate. glosa, /. gloss, scholium ; comment or com- mentary ; marginal or foot note ; (com, and law) explanatory annotation in accounts; (poet.) kind of rondelet ; (mus.) variation of a theme. glosador, ra, m. &f. commentator, glosser, glossarist ; (com.) auditor. glosalgia,/. (med.) glosalgia. glosar, va. to gloss, annotate, interpret, ex- plain by comment ; (com.) to audit ac- counts ; (poet.) to compose rondelets; (mus.) to vary a theme. glosario, m. glossary ; special lexicon. glose, m. glossing or commentating. glosilla, /. dim. short gloss, comment, or note: (print.) minion type, 7-point. glOSitlS,/. (med.) glossitis. glotis, /. (anat.) glottis. glOt6n, na, a. gluttonous, — m. & f. glutton, gormandizer. glotonamente, adv. gluttonously. glotonazo, za, m. & /. aug. great glutton, voracious eater, gormandizer. glOtoncillO, ilia, m. &f. dim. little glutton. glotonear, vn. to act the glutton, gonnandiza glotoneria, ./■. gluttony. glucina, /. (chem.) glucina. glucinio, m. (chem.) glucinum, beryllium. glucosa, .^. (chem.) glucose, grape-.>^ugar. glucosuria, ./'. (med.) glucosuria, diabetes. gluma, /. (bot.) glume. gluten, //'. gluten ; gliadine, glutin ; glue. gluteo, tea, «. gluteal. glutinosidad, /. glutinousness, viscosity. glutinoso, sa, a. glutinous, viscous, mucous. gneis iieh'-is], VI. (geol.) gneiss. gnet^ceo, a [neh-taii'-tiia-oii;, a. (bot.) gneta^ ceous. gndmico, ca [no'-me-coi, a. gnomic. gnomo itio'-nio], m. gnome, fabulous being. gnomon [no'-mon], m. ipiomon, azimuth dial ; bevel square. gnombnica ino-mo'-ne-cah',/. gnomics. gnombniCO, ca, «. gnomonic, gnomonical. gnOSticismO [noste tlieep'-mo], in. gnosticism, gnbstico [ii<.i»'-te-(oi, in. A a. gnostic. goa li-'o' aiii,/. pig-iron bloom. gObernacibn, /. government: Ministerio de la Oobernacibn, Department of the Interior. gObernador, ra, a. governing.— t?^ governor, ruler, master.—/, governor's wife ; female ruler. gobernadorcillo, m. (Philip.) justice of the peace. gobemalle, m. (naut.) rudder, helm. gObernante, pa. & m. governing ; (coll.) per- son assuming the management of a thing. gObemar, ra. & m. {ind. GOBIERXO : subj, gobierne) to govern, to rule ; to regulate, command, leaa, head, control, manage ; to guide, direct; (naut.) to steer, to helm, to head, to bear. — vn. (naut.) to obey the helm. gobemativo, va, a. v. GrBERNAxivo. gObemOSO, sa, a. (coll.) methodical, sys- tematic, loving good order, gobierna,/, weather-vane, gObiemo,w. government, public administra- tion, executive power ; ministers composing a cabinet ; dignity, office, and term of a gov- ernor ; district or province under a govern- or ; control, guidance, conduct, manage- ment, direction; (naut.) helm, rudder; steering, conning : para an gobierno, for your guidance : sirva de gobierno, let this be a warning: mnjer de gobierno, housekeeper: gobierno de casa, household. ft as In /»r : • in ell t ; i in police : o In for : a in bull ; c (beiore e, i) and z as th In thick ; b and d, GOB 291 GOR gobierno, yo gobierne {irr. from gober- nar). gObiO, m. (icht.) gudgeon. goce [go'-tha], TO. enjoyment ; fruition ; posses- sion. gocete, m. neck-guards in ancient armour. gociano, na, a. Goth, Gothic. gOCha Iso'-chahl, /. (coll.) SOW. gOChO !ko'-c1io], To. (coll.) pig, hog. godesco, ca, or godible, «. joyful, cheerful. godo, da, (I. & TO. &/. Gothic ; a Goth. gofio. TO. (Cuba) roast corn-meal or maize, gofo, fa, a. stupid, ignorant, rude ; (art) dwarfy figure. gofrador, to. leaf-marker, florist's tool. gofrai', va. to mark leaves for artificial flow- ers. gola, /. gullet, throat, esophagus ; gorget in ancient armour; (mil.) gorget, crescent- shaped insignia of duty; (fort.) gorge; (arch.) gula, gorge, cyma, cymatium, ogee moulding. gOldre, TO. quiver for shafts or arrows. goleta,/. (naut.) schooner. golf^n, TO. (bot.) water-lily. V. NEKtrFAR. gOlfillO, TO. dim. small gulf; urchin. golfin, TO. (icht.) dolphin. V. delbIn. golfo, TO. (geog.) gulf; sea, main; (poet.) gulf, abyss; faro, game at cards; (neo.) in Madrid ," ragamuffin. gOlilla,/. (sew.) gorget, ruff; collar worn by some magistrates in Spain; (mas.) joints pipe; (mech.) rim of a pipe. — to. (coll.) magistrate wearing a golilla. gOlillero, ra, to. & /. collar-maker. golmalo, ja, n. (prov.) gormandizer, golondnna,/. (orn.) swallow; (icht.) flying gurnard, swallow-fish: golondrina de mar, (orn.) tern. golondrinera, /. (bot.) swallow-wort, celan- dine. golondrino, to. (om.) male swallow ; va- grant, deserter ; (med.) large tumour in the arm -pit. golondro TO. (coll.) desire, longing: campar de golondro, (coll.) to live at another's ex- pense : andar en golondroB, (coll.) to feed on vain liopes. golosamente, adv. daintily. golosear, va. V. golosinar. golosina, /. dainty, delicacy, sweet morsel, tid-bit ; daintiness, sweet tooth ; cupidity, desire. golosinar, golosinear, golosmear, va. to look for and eat tid-bits, dainties, or sweet- meats ; to taste and relish nice things. goloso, sa, a. & TO. & /. one who has a sweet tooth, fond of dainties, niceties, or sweet- meats. golpazo, TO. nug. great blow, stroke, or knock. golpe, TO. blow, stroke, hit, knock, dash ; wound, hurt; shock, clash; action, push, act ; crowd, throng of people ; abundance ; sudden mishap, fit, or accident ; heart-beat ; spring bolt of a lock ; (sew.) passementerie trimming; pocket-flap (of a coat); move- ment of attack in fencing ; admiration, sur- prise ; witty sally or remark ; timely and fitting action ; with gardeners, hole for planting; also number of cuts planted in one hole ; (mech.) stroke, travel, throw; (naut. ) sweep ; (mus. ) action of striking a string, key, etc. : golpe de arco, bowing of a violin: golpe de mar, (naut.) surge, a heavy sea : golpe de remo, stroke in rowing : golpe de fortuna, a fortunate event, a jump : golpe del reloj, tick of the watch or clock : de golpe, plump, all at once : de golpe y porrazo, unex- pectedly, unawares : de nn golpe, once, all at once : golpe de estado, a stroke of policy, coup d'etat : errar el golpe, to fail m any attempt. golpeadero, w. place much beaten ; repeated strokes. golpeador, ra, m. & /. striker, beater. golpeadura, /. percussion ; act of beating, hammering, or striking. golpear, va. to beat, strike, hit, knock, ham- mer, give blows ; to bruise ; to tick (as a watch). gOlpeciCO, illO, itO, to. dim. slight blow. golpeo, TO. repeated striking or beating. golpete, TO. door-catch (to keep it open). golpeteo, TO. lively and continued striking; constant hammering. gOlleria, gOlloria, /. dainty, delicious mor- sel ; (coll.) delicacy, superfluity, excess. gOllete, TO. throttle, upper part of the throat ; neck of a bottle ; neck-band of some religious habits: estar hasta el goUete, (coll.) to be full, to be in difficulties, to have lost pa- tience. golllzo, TO. narrow passage of mountains or rivers, goma, /. gum : goma adragante, alqnitira, or tragacanta, gum tragacanth : goma ar&biga, gum-arabic : goma elastica, India-rubber ; (surg. ) gumma, a kind of syphilitic tumour. gomecillow w,, v. lazarillo. gomia, /. bugbear to frighten children ; (coll.) glutton, voracious eater: gomia del caudal, spendthrift. gomifero, ra, a. gummiferous. gomorresina/. gum-resin. gomosldad, /. gumminess, viscosity. gomoso, sa, a. gummy, productive of gum ; full of viscous humours. — m. (neo.) a aude, dandy. gOnCe [gon'-tha], TO. hinge. V. GOZNE. gdndola, /. gondola, Venetian boat; (car.) omnibus, stage, carry-all. gondolero, TO. gondolier, rower of a gondola. gonela,/. skirt formerly worn in Aragon. g0Ilfal6n, TO. banner, gonfalon, pennant, gonfalonier, niero, to. v. confalonier, gongorino, nk, a. (poet.) euphuistic. gongorismo, TO. (poet.) euphuism, gongorista,/. (poet.) euphuist. goniometria,/. goniometry. goniom^trlco, ca, «. goniometric, goni6metro, m. goniometer. gOnOCOCO, TO. (biol.) gonococco. gonorrea, /. (med. ) gonorrhcea, urethritis. gonorreiCO, ca, a. gonorrhoeal. gorbidn, m. v. gurbi6n. gordal, a. fat, big, fleshy. gordana,/, oJl extracted from the testicles ol oxen. gordazo, za, a. aug. verv fat and big. gordlco, ica, illo, illa.ito, ita, to. &j. dim. not very fat, rather plump. gordiflbn, na, gordinflbn, na, m.&f. (coll. ) chubby, flabby person. ' gordo, da, a. fat, corpulent, full-fed, plump, fleshy, stout, obese ; fat, rich, greasy, oily : tocico gordo, fat pork ; coarse, thick, stout : lienzo gordo, coarse linen ; great, large, big: mentira gorda, a gross falsehood : hablar gor- do, to speak thicK. — m. fat, suet, lard. gordolODO, TO, (bot.) great-mullein. gordbn, na, dote, ta, a. aug. (coll.) very fat and corpulent. gordura,/. grease, fat ; fatness, corpulence. gorfe [gor'-fayi, TO. a deep hole in a river form- ing a whirlpool or eddy, gorga,/. food of hawks; whirlpool. g Cbefore e, 1) and J as li in hot; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; •, hiase^ GOE 292 6BA gorgojaxse, vr. v. agoroojasse. gorgojo [6or-K«'-ho], m. grub, miU, ■weevil ; (coll. ) dwarfish person. gorgojoso, sa [?or-go-ho'-B<4 a. full of grubs or weevils. gorgona, /. gorgonia, sea-faUj a zoophyte; (Amer.) whirlpool near the island of this name, S. W. of the coast of Colombia. gorgoran, m. sort of silk grogram. gorgorita,/. rain bubble.— p/. trill, shake. gorgorltear., vn. (coll.) to warble, trill. gorgoritos, m. pi. (coll.) trill, shake. gorgorotada, /. swallow (as of water). gorgoteo, m. gurgle, gurgling sound. gorgotero, m. peddler, hawker. gorguera, /. (sew.) gorgeret, ruflf; (ami.) gorget. gorguerin,/. dim. small neck ruff or frill. gorguz (gor-gooth'], m. javelin, shaft. gorigori, m. (coll. and hum.) chant at fu- nerals. gorila, m. (zool.) gorilla. gOXja [Kor'-hah], /. thi oat, throttle ; rejoicing, merry-making ; (naut.) head of the keel. goxjal [jjor-hahl'], m, collar of a doublet ; (arm. ) gorget. gorleador, ra, m. & f. warbler, modulator. gOljear [tfor-heii-ar'], tm. to warble, trill, qua- ver, sing (persons and birds). — vr. to gab- ble (as a child). goxjeo [Kor-iieh'-o], m. warble, trilling, quaver ; gabble of a child. goimar, va. to vomit. gorra, /. cap, bonnet: gorra de sefiora, Ifdy's hat or bonnet; hunting-cap; (mil.) bear- skin cap ; (coll.) intrusion at feasts without invitation. — m. parasite, sponger : de gorra, (coll.) at other people's expense. gorraaa,/. V. gorretada. gorrero, ra, a. cap-maker. — m. parasite, sponger, deadhead. gorretada,/. salute with a cap. gorrete, m. dim. small cap. gorrlca, ilia, ita, /. dim. small cap or bon- net. gOrriCO, illO, itO, m. dim. small round cap. gorrin, gorrlno, m. small pig, sucking pig. gorrinada, /. (coll.) dirty, hoggish action. gorrinera, /. pig-sty, pig's pen. gOrrinillO, itO, m. dim. small suiting' pig. gorribn, m. (orn.) sparrow. gorrioncillO, m. dim. small sparrow. gorrionera, /. (coll.) den of rogues. gorrista, m. parasite, sponger. gorro, «i. cap, ooif : gorro de dormir, night-cap : gorro frigio, Phrygian cap, cap of liberty. ^orrdn, na, m. &. f. sponger, parasite. — m. routtd, smooth pebble; (mech.) spindle, pivot, or gudgeon of a gate or door ; pillow, swing-block ; lazy, unhealthy silk-worm ; man given to debauchery and lewdness. gorrona, a. pata gorrona, large-size raisin. — /. prostitute. gorronal, m. place full of pebbles or coarse gravel. gorronazo, m. aug. great lecher or rake. ^orullO, m.. lump or ball (as of wool). gorupo, m. (naut.) granny's bend. gOSiplno, na, a. of a cottony surface. gOta, /. drop of liquid ; (med.) gout ; (arcli.) gutta: gota k gota, drop by drop : gota coral or caduca, (med.) epilepsy, falling-sickness: gota terena, (med.) amaurosis: gotas amar- gas, bitters. goteado, da, pp. & a. guttated, sprinkled, spotted, speckled. ;gOtear, vn. to drop, drip, dribble, leak ; to measure by drops, to give by dribblets. gOtera, /. leak, leakage, drip, dripping; (arch.) gutter, valley ; valance of a canop/ or tester; (agr.) disease in trees caused bj infiltration ; chronic ailing. gOter6n, m. large rain-drop; (arch.) throat ing. gOtica, ilia, ita, /. dim. droplet, small drop g6tiC0, ca, a. Gothic : letra gdtica, Gothit . characters. gOt6n, na, a. & m. &/. pi. Goth. gOtOSO, sa, a. gouty. gozador, ra, m. &/. enjoyer. gozante, pa. enjoying ; enjoyer. gozar, ra. to enjoy, to have possession or fruition of. — vr. to rejoice. gOZne [Koth'-neh], m. hinge. gOZO [go'-thaw], m. joy, pleasure, satisfaction, glee, merriment, mirth, gladfulness, glad- ness, cheerfulness ; sudden blaze of dry chips of wood.^pZ. couplets with a burden, in praise of the Virgin : no caber de gozo or •altar de gozo, to be in high spirits, to be very merry : j el gozo en el pozo I my illu- sions have vanished ! gOZOSamente, adv. joyfully, cheerfully. gOZOSO, sa, a. joyful, cheerful, content, glad, festive, mirthful, merry. gozque [Koth'-keh], m. a cur-dog. gozquejo [goth-keh'-ho], m. dim. small cur." grabaoo, ;>p. &a. engraved, carved, cut. — »». engraving ; art of engraving ; print, cut, picture, illustration : grabado en madera, wood-cut: grabado al humo, half-tone plate or process. grabador, ra, m. &/. engraver, carver, chis- eller, cutter, sinker : grabador en hueco, punch or die sinker : grabador al agaa faerte, etcher : grabador en madera, wood-engraver, wood-cutter, carver in wood: grabador en matrices, (typ.) form-cutter. grabadura, /. act of engraving, sculpture. grabar, va. to engrave, to grave, to cut, carve ; to impress upon the mind : grabar al agua faerte or de agua faerte, to etch : grabar en haeco, en bianco or relieve, to emboss ; to sink a die. grabazdn,/. engraving, sculpture. gracejar igrah-theh-har'j, vn. to write or speak wittily. gracejo [grah-theh'-ho]- m. graceful, cheerful, and witty way of speaking. gracia [grah'-tiiie-ah], /. grace, gracefulness, gentility, elegance of mien or manner; cleverness; (theol.) divine grace by exten- sion, free gift, benefaction, kindness, grant, concession ; graciousness, condescension ; benevolence, courtesy, pleasing manners ; pardon , mercy ; remission of a debt ; witty saying or expression ; joke, jest, mirth ; comicalness ; brightness, cuteness of a child ; (coll. ) name of a person.— p/. thanks ; (myth.) the Three Graces : i Gracias ! thank you : dar gracias, to thank or to give thanks : I gracias k Dios I thank God : la gracia de Dios, bread ; sunshine : Oracia y Jasticia, V. MINISTERIO : caer en gracia, to please, to bo liked : caer de la gracia de algano, to lose one's favour, to be disliked : de gracia, gratis, for nothing : decir dos gracias, to tell home truths: en gracia de, for the sake of: ellu tiene machas gracias, she has many accom- plishments : golpe de gracia, finishing stroke. graciable, a. good-natured, affable; easily granted. gr&cil ' irrah'-theei], a. graicile, slender, small. graciola, /. (bot.) hedge hyssop. graciosamento, adv. graciouslv, gracefully, gratefully, kindly ; gratuitously. • M in fto ; e in eb t ; 1 ia police ; O In for ; U in boll ; C (before e, 1) and l as th In thick : b and 4, soft i GEA 293 GEA graclosldad, /. gracefulness, beauty, perfec- tion, elegance, excellence. l^aclOSO, sa, a. graceful, pleasing, accom- plished ; facetious, witty, fimny, entertain- ing ; benevolent, liberal, gracious ; gratui- tous, free. — vi. (theat.) low comedian, fooL — /. (theat.) soubrette, chamber-maid. ^ada,/- step of a stair-case ; gradin (as of an amphitheatre) ; stand or gallery having gradins ; superaltar ; (eccl.) locutory; (agr.) harrow, brake : grada de cota, bush-harrow : grada de dientes, harrow with teeth: grada de astlUero or de diqae, (naut.) &\iai.—pl. (arch.) perron, gradatory. gradacidn,/. (mus.) gradation; (rhet.) cli- max. gradado, da, pp. & a. having gradins or steps. gradar; va. (agr.) to harrow. gradena, /. series of gradins or superaltars. ^adilla, /. dim. tile or brick mould ; small step-ladder. gradinar, fa. (art) to chisel with a gradine. gradino, m. gradine, sculptor's chisel. gradlolo, m. (hot.) V. gladiolo. gradO, m. step of a stair-case ; degree of kin- dred, order of lineage ; degree, academical title, (mU.) rank: (math, and geog,) de- gree; (com.) grade, class, graduation of value or quality ; (gram.) de^ee of com- parison ; (law) stage of proceedings ; (met.) will, pleasure : de grado or de lu grado, will- ingly, with pleasure : mal de sa grado, un- willingly : de grado en grado, gradually, by degrees, in regular progression: grado de longitud 6 latitnd, degree of longitude or lati- tude : grado de calor, degree of heat : en gra- do supcrlativo, in the highest degree.— pi. gradoE, minor orders. *^aduaci6n, /. graduation ; admission to a degree; (mil.) rank; (math.) scale of de- "^raduado, da, pp. & a. (mil. ) brevet ; grad- uated. — TO. graduate. ;raduador, to. graduator, gauger. "^adual, a. gradual, proceeding by degrees. —TO. (eccl.) response sung at mass. gradualmente, adv. gradually, by degrees. graduando, m. candidate for academical de- grees. graduar, va. to gauge, measure, compare or classify ; to graduate, to dignify with an academical degree ; to give military rank ; to divide into degrees ; (com.) to gauge, to appraise. — vr. to graduate, to take an aca- demical degree. gr&flcameilbe, adv. graphically. gr&fico, ca, a. graphic, graphical ; clear, vivid. gr^fila, /. milled edge of coin. grafiO, TO. graver for graffito or scratch-work. grafloles, m. pi. biscuits in the form of an S. grafitO, TO. (min.) graphite, plumbago. grafOlita, /. grapholite. grafdmetro, m. graphometer, circumferen- tor. gragea, /. minute coloured bonbons. graja [gmh'-hah],/. (om.) female jackdaw ; jay. STBjBl [j?rah-haui'], o. belonging to crows, rar vens, or magpies. grajear [grah-heh-ar'l, vn. to caw, as crows ; to chatter, as magpies. graiero, ra, a. applied to rookeries. grajO [gi-ah'-ho], TO. (orn.) jackdaw. grajuelO, to. dim. small jackdaw. grama, /. (bot.) creeping cynodon ; couch- grass, dog's-grass, grama-grass. gramal, to. place where couch-grass or dog's- grass grows. gramalla, /. long scarlet gown ancientlf worn in Aragon ; coat of mail. gramdJlera, /. pot-hangej-, v. llares. gramar, va. to knead the dough of bread. granUltlca, /. grammar ; study of the Latin language: gramitica parda, (coIL) horse- sense, shrewdness. gramatical, a.^grammatical. - gramaticalmente, adv. grammatical^. gramiltiCO, ca, a. grammatical. — m. gram- marian. gramatiqueria, /. (coll.) anything belong- ing to grammar. gramil, to., (carp.) joiner's marking-gauge. gramilla,/. bed of the hemp-brake. gramineo, ea, a. (bot.) gramineous, grassy. graminivoro, ra, a. graminivorous. gramo, m. gramme, unit of weight in th« metrical system. gram6metro, «*. (print.) type-gauge. gramoso, sa, a. ground where couch-grass grows ; belonging to couch-grass. grampa,/. staple, clamp, cramp. graJL, a. contr. of Grande {used only in sinfj. and before to. or f. nouns) , large, big, grand, f;reat : una gran cosa, a big thing : gran casa, arge house: gran palacio, grand palace: gran fliosofo, great philosopher. grana./. (agr.) act of seeding; seeding-time ; (ent. ) cochineal ; kermes ; kermes-berry ; scarlet grain ; scarlet colour ; fine scarlet cloth ; fresh red colour of the lips and cheeks ; small seed of some plants : grana del paraiso, (bot.) V. cardamomo. granada,/. (hot.) pomegranate ; (mil.) hand- grenade, grenade, shell. granadera,/. (mil.) grenadier's pouch. granadero, to. (mil.) grenadier ; (coll.) very tall person. granadilla, /. (bot.) passion-flower, grana- dilla. granadillO, m. (bot.) West India red ebony. granadino, na, a. native of or belonging to Granada (Spain), or the U. S. of Colonrbia, formerly New Granada. — to. flower of the pomegr an ate-tree. granadO, da, pp. &. a. r^uarkable, notable principal, illustrious ; select, choice ; seedy. — TO. (bot.) pomegranate-tree. g^anador, m. (pyr.) granulating sieve; spot destined for this operation. granalla, /. (found.) granulated metal. granar, vn. (agr.) to seed, to kern, to ear out. — va. (pyr.) to grain, to granulate. granate, to. garnet, precious stone. granatin, to. kind of ancient cloth. granaz6n,/. seeding, shedding the seed. granc6 [gran-theh'L a. madder-coloured. grande, a. large, big, extensive, huge ; grand, great. — m. grandee. grandecico, ica, illo, ilia, ico, ita, a. pretty large or big. grandemente, adv. greatly ; very well ; ex- tremely ; grandly. grandevo, va, a. (poet.) of advanced age. grandeza, /. greatness, bigness ; grandeur, magnificence, grandness, nobleness ; gran- deeship ; the grandees collectively. grandezuelo, la, a. dim. V. grandecico. grandilocuencia,/. grandiloquence. grandilocuente, grandilocuo, cua, a. grandiloquent. grandilldn, na, a. aug. excessively large and big. grandiosamente, adv. magnificently. grandlOSidad, /. greatness, grandeur ; mag- nificence : abundance. g (before e, i) and J as h in hot ; li, silent ; 11 In brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; ■, hined. 20 GRA 294 GEA grandiOSO, sa, a. grand, great, magnificent, splendid. grandor, m. size, tallness, bigness, magni- tude. grandote, ta, a. aug. (coll.) big, bulky. grandulldn, na, a. overgrown. graneadO, da, pp. & «• grained, spotted, granulous ; (Peru) select, choice. graniador, m. (art) stipple-graver. granear, va. (agr. ) to sow or shed grain in the earth ; (art) to stipple ; to grain a litho- graphic stone. granel, »«. heap of grain : 4 granel, in aheap ; (com.) in bulk. granelar, va. (tan.) to grain leather. graneo, m. (agr.) act of shedding or sowing seed ; (art) stippling. granero, m, granary, barn, grange, corn-loft ; grain-producing country. granete, m. (mech.) countersink punch. gran^vano, m. (hot.) goat's-thom. granguardia,/. (mil.) grand-guard. graniCO, m. dim. granule, small grain. granilla,/. nap on wrong side of cloth. granillero, ra, a. hog that feeds on fallen acorns. granillO, w. dim. granule, small grain ; gain or profit frequently obtained ; pimple on the rump of canary-birds and linnets. granillOSO, sa, a. granulous, granular. granitiCO, ca, a. granitic. granito, m- dim. small grain ; small pimple ; (min.) granite; (pharm.) granule; small egg of a silk-worm. granivoro, ra, a. granivorous. granlzada,/. hailstorm ; multitude of things which fall in abundance. granizadO, da, pp. & a. grandinous^ fall of hail ; destroyed by hail.— 7«. water-ice. granlzar, vh. to hail ; to pour down with violence. granlZO [Krau-nee'-thaw], m. hail ; hailstorm ; cloud or web in the eyes. granja [graim'-hah], /. grange, farm, farm- house : granja modelo, model farm. granjear, tJO. to gain, earn, profit: granjear k barlovento, (naut.) to gain to windward. — va. & vr. to get, obtain, win (as the good- will of another). granjeo, m. act of getting or acquiring ; gain, profit, advantage, advancement in interest, influence, "etc. granjeria,/. gain, profit, advantage. granjero, ra, >». & f. farmer, husbandman, granger, cattle-rancher ; dealer in profitable commoaities. grano, vi. grain, cereal ; each single seed ; any minute particle ; grain of san<|, wood, or fibrous matter ; (pharm. ) grain (20 make an English scruple, and 24 a Spanish one) ; (arti.) bushing (or bouching) of a cannon ; pimple, pustule on the skin ; (jew.) unit of weight (.05 g.).—pl. (com.) cereals, corn, breadstuff: granos del paraiso, (hot.) V. AMOMO : ir al grano, (coll.) to come to the point. granoso, sa, a. granulous, grainy, granular, granulated (as leather) granuja, /. loose berries of grapes ; grape- stone ; group of roving boys.— tie rogue, waif, gamin, urchin, (col m granujado, da, a. V. agranujado. granujiento, ta, a. full of pimples. grranujo, m. (coll. ) pimple or tumour in the fiesh. granuloso, sa, a. full of pimples. graiiulaci6n, /. (chem. and med.) granular tion. granulador, ra, m. & f. granulating ma- chine. granular, va. to granulate. — vr. to be covered with granules or pimples. granular, a. granular, full of pimples. granule, m. dim. granule, grauula; pellet. granulOSidad, /. granularity. granulOSO, sa, a. granulous, grauular. granza [fcraiin'-thair, /. (bot.) madder; garan- iiiuQ.— pi. siftings, chaff"; dross of metals. granz6n, m. screenings of ore.— pi. refuse of straw left by the cattle. granzOSO, sa, a. full of chaff" or screenings. grafi.6n, m. pap made of boiled wheat ; boiled grain of wheat. grao [sraii'-o], m. strand, shore. grapa, /. damp, clasp, clutch, cramp-iron ; (carp. ) holdfast ; (vet. ) mangy ulcers in the joints of horses. grap6n, m. aug. (mech.) brace, hook, ram, iron dog. grasa,/. grease, fat, suet, kitchen-stuff": grasa de ballena, whale-oil, blubber : grasa de pea- cado, fish-oil; train oil; gum of juniper- trees ; grease of clothes ; pounce; (naut.) slush ; slag of metals ; base of an ointment or pomade. grasera, /. vessel for fat or grease ; slush- tub ; dripping-pan. g^aseria, .f. tallow-chandler's shop. gnrasero, m. (min.) slag-dumper. graseza [grah-seh'-thahj, /. quality of fat or grease. grasientO, ta, a. greasy, oily ; filthy. grasilla, /. pounce. graso, sa, a. fat, oily, unctuous, lardy. — m. fat, grease. grasones, m. pi. wheat porridge. grasoso, sa, a. v. grasiento. grasura, /. v. grosura. grata, grataguja, /. burnisher, smoothing chisel, wire-brush ; rasp. gratamente, adv. graciously, gratefully. gratar, ra. to. brush or burnish plate. gratificacidn,/. i-eward, recompense, gratu- ity, fee, tip. gratificador, ra, m. &f. rewarder ; one who fees or tips. ,^ gratlflcar, va. {pret. ORAXiFiQufi: subj. gra- tifique) to reward, recompense; to tip, to fee ; to gratify, please, delight. gratil, m.-^ (n«»t.) edge of a sail ; luff", leech. gratis, adv. gratis, free, for nothing. gratlsdatO, ta, a. gratuitous, given away. gratitud,/. gratitude, gratefulness. gratO, ta, a. graceful, pleasing, pleasant, luscious ; acceptable ; grateful ; gratuitous : gu grata, (com.) your favour. gratonada,/. (cook.) chicken-ragout or fric- assee. grratultamente, adv. gratuitously. gratuito, ta, a. gratuitous, gratis; un- founded, uncalled-for. gratulaclbn, /. congratulation. gratular, m. to congratulate. — vr. to rejoice. gratulatoriO, ria, a. congratulatory. grava, /. gravel, coarse sand. gravamen, m. charge, obligation, hardship, load, inconvenience, nuisance ; encum- brance, burden ; (law) mortgage, lien. gravar, va. to burden, oppress, fatigue, mo- lest ; (law) to encumber a piece of property. gravativo, va, a. grievous, injurious, bur- densome. grave fgrah'-veh]. a. weighty, ponderous, heavy ; grave, important, momentous, seri- ous, grievous, dangerous ; mortal, deadly ; great, huge, vast ; circumspect , formal. a «• In far ; • in eh I ; i in polict ; o in for ; n In bull ; c (before e, i) and z at th in thick ; b and d. Boft' GEA 295 GEO haughty, lofty ; troublesome, vexatious ; arduous, diificult; (mus.) grave tone; (gram.) grave accent; word having the in- flection on the penultimate syllable : delito grave, heinous crime: enfermedad grave, dangerous disease. gravear, vn. to weigh, gravitate, sink. gravedad, /. (phys.) gravity, weight, heavi- ness ; composure, circumspection ; grave- ness, seriousness, sobriety of behaviour ; gravity, enormity, atrociousness ; danger- ousness. gravedOSO, sa, a. haughty, self-important. gravemente, adv. gravely, seriously, dan- gerously. gravidez,/. pregnancy. gravidO, da, a. (poet.) gravid, pregnant. gravimetro, TO. (phys.) gravimeter. ?ravitaci6n, /. (phys.) gravitation. jravitar, va. to gravitate, weigh down. ^avoso, sa, a. grievous, offensive, aflSictive, painful, onerous ; unbearable. graznador, ra, m. & f. croaker ; cawing, cackling. graznar igratu-nar'], vn. to croak, caw, cackle. graznidO, m. croak, caw, cackle ; croaking. greba, /. (arm.) greave(s) or jambe(s). greca, f. Grecian fret. greciaho, na, or grecisco, ca, a. Grecian. grecismo, »*. Grecism, Hellenism. grecizante fsreii-tine-thabn'-teh], pa. Grecianiz- ing, Hellenizing. grecizar [xreh-thie-thar'], va. & vn. to Grecize. greco, ca, a. Grecian. — m. &/. Greek. grecolatino, na, a. Greco-Latin. grecorromano, na, a. Greco-Roman. greda, /. clay, chalk, marl, potter's clay. gredal, m. marl-pit, loam-pit. — a. chalky, loamy. grtsdOSO, sa, a. chalky, marly, cretaceous. :grefier, m. keeper of the rolls in the house of Burgundy. gregsil, m. north-east wind in the Mediterra- nean. — a. gregarious, going in flocks. gregarlO, ria, «. gregarian, ordinary. gregoriano, na, a. Gregorian. gregorillo, m. ueckclotn formerly worn by women. gregorito, m. (Mex.) disappointment; prac- tical joke. gregueria [greii-seh-ree'-ah], /. outcry, confused clamour, hubbub. gregiiescos fKreh-gwess'-cos], m. pi. Grecian wide breeches. greguiSCO, ca fgreh-gees'-co], a. Grecian. gregUizar [greh-gee-tbar'], va. tO Grecize. gremial, a. belonging to a guild or trade- union. — m. member of a ^uild ; (eccl.) lap- cloth Hsed by bishops at divine service. grenaio, m. lap ; body, society, company, guild, corporation ; fraternity. gienchudO, da, a. having long mane (as a lion). grefia [greh'-nyaii', /. long entangled or matted hair; anything entangled : andar i la grefia, to pull one another by the hair; (prov.) heap of grain laid to be thrashed; (prov.) first leaves of a vine-shoot. gre&udo, da, «. dishevelled. — m. shy horse. greflUela [greh-nyoo-eh'-lah], /. first shootS Of a vine. gresca fgreh8'-cah\ /. carousal, revelling, clat- ter ; wrangle, quarrel. grey fgray'-ei, /. flock, herd ; congregation of the faithful ; people, race, nation. grlal [gre-ahr], m. grail, legendary holy chal- ice. griegO, ga [gre-eh'-go], a. Greek, Grecian. — m. the Greek language; (coll.) card-sharp, hablar en griego, to talk gibberish. grleta,/. crevice, crack, cleft ; chink, fissure, cranny, flaw ; split, vein, shake, rent ; scratch or fissure in the skin : grietas en las manos chapped hands. grrietado, da, a. fissured, cleft, showing flaws. grietarse, vr. to crack, split, cranny; to part in clefts or fissures .• to become chapped. grietecilla, /. dim. small fissure or scratch. grletOSO, sa, a. crannied, flawy. grifa,/. (print.) script. grifado, da, a. script (type). grlfaltC, m. small kind of culverin. grlfo, fa, a. (print.) script; kinky, entan- gled (as hair). — m. griffin or griffon, a fabled animal; (Amer.) child of a negro and an Indian ; (mech.) faucet, cock, spigot: grlfos, frizzled hair. grifon, m. aug. fountain faucet. grigallo, m. (orn.) variety of francolin. grilla,/. female cricket : esa es grilla, (coll.) that is a fake. grillarse, vr. to shoot, to sprout. grillera, /. cricket-cage. grillero, m. he who puts on and takes off" the irons of prisoners. grillete, m. dim. shackle, fetter. * grille, m. (ent.) cricket; (hot.) shoot, sprout. —pi. fetters, irons, gyves, shackles or chains for the feet ; any impediment which pre- vents motion. gfrlma,/. fright, horror, astonishment, grim- ness. grimpola, /. (naut.) pennant, streamer: huso de la grimpola, spindle of a vane. grinalde, w. ancient form of grenade. gringo, m. corrup. of griego : hablar en gringo, to talk gibberish; (Sp. Am.) nick- name given to foreigners, especially English and Americans. griflbn, m. wimple worn by nuns ; apricot ingrafted in a peach-tree. gripal, a. (med.) relating to la grippe. gripe,/, (med.) grip or grippe, influenza. gripo, m. (naut.) vessel formerly used for trade, gris [grees], a. grizzled, gray. — m. (zool.) min- ever, Siberian squirrel and its fur; (coll.) cold, sharp air or weather. grisalla,/. (art) grisaille, caraaieu. griseo, a, «. grayish, grizzly. griseta,/. flowered silk stuff; (agr.) disease of trees caused by infiltration ; (neol.) a French grisette. g^riSU, m. (min.) fire-damp. grita, /. clamour, outcry, hubbub, uproar, shouting, vociferation ; halloo : grita foral, (law) summons, citation. gritador, ra, m. & /. clamourer, ex claim er ; bawler. gritar, vn. to shout, cry out, clamour, clatter, halloo, hoot, whoop, exclaim ; to talk very loud ; to bawl ; to shriek. griteria, /. outcry, clamour, shouting, screaming; hooting, tumult, nurly-burly, hullabaloo, hue and cry. grltO, m. cry, scream, howl, shriek, shout, hoot, whoop : i. voz en grito, at the top of one's voice : alzar or levantar el grito, to talk loud and haughtily : hablar k gritos, to shout : estar en un grito, to be in continual pain : k grito herido, in a loud voice, with a clamorous cry. grit6n, na, a. (coll.) vociferous, clamorous. gro, ni. grosgrain, twilled silk fabric. groenlandes, sa, a. & 7». & f. Grcenlander. » (before e, 1) and J as h In hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; ft, ny In canyon ; r (Initial) and rr trilled ; ■, GEO 296 GUA groera,/. (naut.) rope hole. gromo, m. (bot.) leafy bud, young shoot. gropos, m. pi. cotton put in inkstands or ink- horns. gros, m. ancient coin of small value. grosamente, adv. grossly. grosella, /. (bot.) berry of the red currant: grosella blanca, gooseberry. grosellero, m. (bot.) currant. groseramente, adv. grossly, coarsely, rude- ly, bunglingly. groseria,/. grossness, rudeness, Hi-breeding, discourtesy, ill manners, coarseness, clumsi- ness, shameless word or action. grosero, ra, a. gross, coarse, rough, plain, homely, homespun, not elegant not fine ; thick, fat, bulky ; rude, unpolished, dis- courteous, churlish, clownish, uncivil, rough, brutal, indelicate, indecent, smutty. grosezuelo, IsL, a. dim. rather stout. grosislmo, ma, super, of gkueso ; exceed- ingly stout, very bulky. grOSO, a. coarse snufF, badly powdered. grosor, m. thickness, bulk, size, density, closeness, compactness. grosularia, /. (min.) grossularite. grosularieo, a, a. (bot. ) grossulaceous. grOSUlina, /. (chem. ) grossulin. grosura, /. fat, suet, tallow ; meat diet, in opposition to fasting. grotescamente, adv. grotesquely. grotesco, ca, a. grotesque, ridiculous, ex- travagant, uncouth, farcical. grtia,/. crane, derrick, gin, hoisting machine ; ancient military machine; (naut.) bend: grua de la cuadema maeitra, midship bend : k la grua, in and out. gniero, ra, a. trained to pursue cranes (birds of prey). gruesa, /. gross, twelve dozen ; (eccl.) chief part of a prebend ; (law) bottomry. gruesamente, adv. grossly, coarsely. grueso, sa, a. bulky, corpulent, thick, fleshy, fat, full-fed, plump, gross ; large, great, big ; coarse, plain, home-spun, not fine^ dense, compact; (met.) heavy, dull, stupid, dim, slow. — m. thickness, bulk, corpulence, den- sity ; main part, main bodjr of an army ; down stroke in penmanship : en grueso, (com.) in gross, in the gross, in bulk, by wholesale. gruir [groo-eer'], vn. {for irr. V. HuiK)to cry like a crane. grulidor [groo-he-dor'], m. glazier's nippers. grujir [groo-heer'l, vc. (gl.) to trim or pare ragged edges with a grujidor. grUlla[Krool'-lyah],/. (om.) CraUC. gruUada, /. (coll.) gang or crowd of idlers ; (coll.) patrol of constables or police oflicers. gnillero, ra, a. applied to falcons or birds of prey in chase of cranes. grumeie, m. (naut.) cabin-boy, ship-boy. grumlllO, m. dim. small grume, clot, or curd, gfrumo, m. grume, clot : grumo de leche, curd ; cluster, bunch ; (agr.) bud of trees ; tip of a fowl's wing. grmnoso, sa, a. grumous, clotty. grUflidO [Kroo-nyee'-<loh], pp. & m. gTUnt (of a hog) • growl (as of a dog). gruillaor, ra, m. &f. grunter, growler, grum- bler. gruflimientO, m. grunting, growling, grum- bling. grufifi: [fcroo-nyeer'], vn. to grunt like a hog : to creak (as doors, hinges, etc.) ; to grumble, growl, snarl. gruflbn, na, m. &f. (coll.) V. gruSidor. grupa, /• croup, rump of a horse. grupada,/. squall, burst of wind and rain. gnipera, /. cushion at the back of a saddle for carrying a satchel, etc. ; (sad. ) crupper. V. BATICOLA. gnipo, m. group, assemblage ; clump, cluster. gruia, /. cavern, cavity between rocks ; grot- to, grot.— ;p^. crypts, vaults, subterraneap galleries. grutesco, ca, a. (art) grotesque, bizarre. i gua ! [gwah], inlerj. (Sp. Am. ) gracious ! hor- rors ! guacamavo, m. (om.) macao or macaw. guacamole, m. (Cuba) salad of alligator pear. gruacia [gwaii'-thie-ah], /. (bot. ) acacia ; acaciu, gum-arabic. , y guaco [gwah'-col, ni. (bot.) guaco, birth wort^ (orn.) curassow. gUaChapear [gwali-chali-peh-ar'], va. (coll.) tO' paddle, dabble, and splatter in water ; (coll.) to make a botch of a thing. — vn. to clap, as horses' shoes when loose ; to clatter. guachapeli, m. solid strong wood used for ships in Guayaquil. guacliarara, /. (orn.) v. chachalaca. gU&Cliaro, ra, a. sickly ; dropsical. — vi. bird- ling, esijecially of a sparrow ; (orn.) oil-bird or great goat-sucker. guacMnangO, ga, m. &f. (Cuba) nickname, given to the natives of Mexico. guachO, Cha, a. (S. Am.) orphan, foundling t solitarv, forlorn. — w. blrdling of a sparrow. guadafibnes, m.pl. hopple, fetter-lock. guadalajareflo, lla, a. of or belonging to- Guadalajara. guadamaci, oil, m. v. guadamecI. guadamacileria, /. manufactory of em- bossed leather. guadamacilero, m. manufacturer of em- bossed leather. guadameci, guadamecil, m. embossed or printed leather : guadameci brocado, gilt or silvered embossed leather. guadameCO, m. ornament worn by women. gUadafla[gwah-clali'-nyah],/. (agr.) SCythe. guada&ar, va. (agr.) to scythe, to mow. guada&ero, m. scythe-man; (Cuba) owner of a guadano. guadaflil, m. mower of hay. guadaflO, m. (Cuba) small boat in the port of Havana; name given at Cadiz and other seaports to transport vessels. guadapero, m. (bot.) wild common pear; boy who carries victuals to reapers or mow- ers. guadam6s, m. harness-room or locker r harness-keeper ; officer of the king's mews. ' guadije&O [gwah-Ue-iieii'tiyo', m. poniard, sti- letto, knife. — a. belonging to Guadix. guadrama&a, /. trick, deceit, imposition. guadU.a[^'wah-d<)o'-ah\/. (S. Am.) bainboo-cane. guadual, >». plantation of bamboo-canes. guagua Icwaii'-gwahi, //). &f. (Peru) baby. — »/. (^lex.) insect that destroys fruit.—/. (Cuba)- omnibus, street car : de guagua, free, gratis. guagiiero, ra [gwaii-gweii'-.-o], m. &f. (Cuba) bargain-driver ; deadhead. guaic^n, »*. (icht.) V. r6mora. gUalnambi [gwah-e-nRm-bee'], m. (Mex, C. A.) (orn.) humming-bird. guaira [gwah'-e rati, /. (S. Am.) smelting fur- nace; (naut.) leg-of-mutton sail. gualrc iKwah'-e-m:, m. (naut.) (S. Am.) smiill two-masted coaster. erualta [gwah-e-tah], /. (mil.) night watch or sentinel. gualalote or guajolote [gwah-h«b-io*-teh], m^ (Mex.) turkey. « M In far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; a in bull ; c f before e, :) and z as til in tUck ; b and d, soil) GUA 297 GUA 'guajamdn, na, a. (Cuba) orange-coloured. gu&jar [gwah'-har], m. &f. or gukjaras, f.pl. fastnesses, roughest part of a mountain. guaje [gwah'-heh], TO. (Mex.) calabash for learn- ing to swim. gu^jete por gudjete, idiom, tit for tat. guajiro, ra [gwah-he -ro]^ a. & m. &. f. (Cuba) rustic, rural ; rude, boorish. i gualk ! interj. a.ssuredly ; by God ! gualatina, /. dish made of boiled apples, milk of almonds, and broth, and beaten up with spice and rose-water. gualda, /. (bot.) weld, wild woad, dyer's weed, reseda. gualdado, da, a. weld-coloured, yellowish. gualdera, /. (arti.) trail, bracket; (carp.) string-board; (naut.) whelp, check. gualdo, da, a. weld, yellow or gold colour. gualdrapa, /. horse-trappings, sumpter- cloth, housing, foot-cloth; (coll.) tatter, rag hanging from clothes. gualuxapazo, m. (naut.) flap of a sail ; jerk. gualdrapear, va. to put one thing inverted upon another. — vn. (naut.) to flap (as sails). gualdrapeo, m. flapping of the sails. gualdrapero, m. ragamuffin, ragged fellow. gualdrin, m. weather-strip. guama, /. fruit of the gaamo. guamo, TO. tall tree planted to shade the coflee-tree. guanilbana, /. (bot.) bullock's heart, cus- tard-apple. guanabano, m. (bot.) fruit-tree of the Anona family. guanaco, m. (Chili) guanaco, kind of llama or alpaca. guanajo fgwah-nah'-boj, m. (Cuba) a turkey ; (coll.) simpleton. guancne, a. ancient inhabitant of the Ca- naries. guanera, /. place abounding in guano. guanina,/. (bot.) (Amer.) leguminous plant. guano, m. (Sp. Am.) any palm-tree; palm- tree leaves used for thatching ; guano, sea- birds' dung, used as fertilizer. guantada, /. guantazo, m. slap or blow with the open nan d. 'guante, w». glove ; collection for charity.— pr. extra pay, fee, or tip : gnantes de cabritilla, kid gloves : gnantes de ante, buff gloves : echar el guante, to challenge ; (coll. ) to seize, grasp ; to imprison : echar un gnante, to make a collection for charitable purposes : poner i, nno como nn gnante, to render one as pliable as a glove; (coll.) to abuse one: salvo el gnante, (coll.) excuse my glove: calzarse or descalzarse los gnantes, to put on or to take oft' one's gloves. guantelete, m. gauntlet. guantena,/. glover's shop or trade. guantero, to. glover, glove-maker, guailin, a. base gold. guaflir, vn. to grunt like pigs. guao (Kw«h'-o], TO. tree of the island of Santo Domiago whose smell is fatal. guapamente, adv. (coll.) bravely, cour- ageously. guapear, vn. (coll.) to boast of courage; (coll.) to take a pride in tine dress. guapet6n, na, a. aug. brave, daring, resolute. guapeza,/. (coll.) bravery, courage; osten- tation in dress. guapinal, m. (C. A.) resin-yielaing tree. .guapo, pa, a. (coll.) stout, courageous, val- iant, bold, daring, resolute, enterprising ; spruce, neat, elegant, ostentatious, vain ; gay, sprightly. — m. gallant, beau, sweet- heart ; a bully. guapote, ta, a. (coll.) good-natured and goLid-looking person. guaquero [gwah-keh-ro], TO. vessel for drinking chicba found in ancient Peruvian tombs. guaracha, /. kind of Spanish clog-dance ; Cuban song; (Mex.) sandal. guarand,,/. (bot.) paullinia ; paste and stim- ulating drink made from its seeds. guarangO, m. shrub used for dyeing; spe- cies of prosopis (Ecuador). guarani, a. Guaranian.— m. Guarani. guarapo, to. juice of the sugar-cane ; fer- mented cane-liquor. guarda, m. & /. guard, keeper.—/, custody, trust, wardship, guard, safe-keeping ; ob- servance of a law or ordinance ; nun who accompanies men through convents ; outside rib or guard of a fan ; (b. b.) fly-leaf, blank sheet ; ward of a lock or of a key ; (raech. ) guard-plate, shoe ; sheath of a pruning- knife : gnarda de la adnana, officer of the custom-house: gnarda banpris, (naut.) knight-heads, bollard-timbers : gnardaca- denas, (naut.) laths of the chain-wales: gnarda de coto, game-keeper : gnardainfantes, (naut.) capstan whelps. i gnarda ! interj. take care I beware ! look out! guardaagnas, m. (naut.) spurn-water; (carp.) flashing-board ; (car) splash leather. guardaagujas, to. (r. w.) switchman, guardaamiac6n, to. store-keeper. guardaamigo, to. prop placed under the " chin of criminals while they are flogged. guardabanderas, m. (naut.) yeoman of signals. guardabarrera, m. (r. w.) gate-keeper, guardabosque, m. keeper of a forest, game- keeper. guardabrazo, m. (arm.) brassard, guard abrisa, m. glass shade for candles, guardacabras, m. goat-herd. guardacalada,/. opening in eaves. guardacantbn, to. spur-stone, check-stone. guardacartuchos, m. (naut.) cartridge- case. guardacostas, to. (naut.) revenue cutter, guardacufi.08, rn. keeper of the dies in the mint. guardadamas, m. officer who escorted la- dies of the court. guardadamente, adv. guardedly, guardado, da, pp. & «. guarded, reserved. guardador, ra, m. & f. very careful, watch- ful, and provident man ; faithful keeper ; law-abiding person; miser; (mil.) keeper of the spoils. guardafrenos, m. (r. w. ) brakeman. guardafuegO, »i. (naut.) breaming-board. guardabumo, m. (naut.) smoke-sail. guardainfante, m. farthingale, ladies' hoop. guardaia,/. v. guedeja. guardajoyas, to. keeper of the crown jewels ; place where the crown jewels are kept. guardalado, m. battlement of a bridge. guardalobo, m. (bot.) poet's caasia, guardamalleta, /. lambrequin. guardamancebo, to. (naut.) man-rope, guardamano, /. guard of a sword. guardamateriales, m. buyer of bullion and other necessaries for a mint. guardamonte, m- (arti.) guard of a gun- lock ; forester, keeper of a forest. guardamuebles, to. store-room for furni- ture ; guard over the furniture of a palace. guardamujer, /. servant of the queen. guardapapo, to. (arm.) gusset. guardapelo, to. locket. :X(bcroree,l)andJ as b i» ^ot; h, silent; U In brilliant ■ ti, ny In canyon ; r (inltiaO and rr trilled; i, blsseO, GUA 298 GUB guardapi6s, m. skirt. guardapolvo, m. dust-guard, dust wrapper, duster, case, cap, lid. guardapuerta, /. storm-door. guardar, va. to keep, guard, protect, watch over, defend, take care of; preserve from damage ; to lay up, store, retain, lay by, re- serve, conserve, keep back, maintain ; to hold for another ; to observe, respect ; to fulfil one's duty. — vr. to be upon one's guard, to avoid, abstain from, guard against, fence. guardarraya, /. (Cuba) avenue between cane or cotfee plantations ; (min.) boundary of a drill-hole. guardarrio, m. (orn.) kingfisher. guardarropa, /. wardroom, coat-room. — rn. keeper of a wardrobe ; wardrobe, clothes- press ; (bot.) lavender-cotton. guardarropia, /. (theat.) wardrobe. guardarruedas, m. v. guard acant6n. guardasol, m. V. quitasol. guardatimon, m. (naut. ) stern-chaser. guardavaiilla, /. room for keeping the (royal) plate or table-service. guardavela, m. (naut.) small purchase rope to secure the sails. guardavla, m. (r. w.) signal-man, line- keeper. guardera, /. female keeper. guarderia, /. keepership. guardia [gwahr'-ae-ah], /. guard, body of armed men to watch by way of defence ; defence, custody, watch, protection, assist'' ance ; (naut.) watch; turn of persons in watching or of officers on duty; (fenc.) guard. — ^JHi soldier belonging to the guards, guardsman : cuerpo de guardia, guard-room : gnardia de babor, larboard-watch : guardia de estribor, starboard-watch : guardia del tope, masthead lookout; (mil.) eatar de guardia, to be on duty : estar en guardia, to be on one's guard, alert : montar la guardia, to mount guard : mudar la guardia, to relieve the guard: salir de guardia, to come off guard : guardia de corps, life-guard : guardia marina, midshipman: guardia civil, (1) /. body of rural police in Spain ; (2) m. a mem- ber of said guard: guardia municipal, (1) /. city police ; (2) m. policeman : en guardia, (fenc.) on guard. guardiiin, na, m. &/. keeper, guardian, war- den,, watchman. — m. local superior of con- vents of the order of St. Francis ; (naut.) boatswain's mate ; quarterman ; gunner's yeoman; (naut.) strong hawser. gliardlania,/. guardianship of a convent and the district assigned to it. guardilla [Kwar-deei-iyah], /. garret, attic ; (sew.) guard, welt; each of the two ex- treme thick teeth of a comb. guardln, m. (naut.) tiller-rope, tiller-chain; (naut.) port-lanyard. guardOSO, sa, a. frugal, parsimonious ; nig- gardly, stingy. gUareCer [gwah-reh-then-'l, va. {ind. GUAREZCO : subj. guabezca) to shelter, guard, protect, preserve ; to cure. — vr. to take refuge or shelter. gUarentlgiO, gia [gwah-ren-tee'-he-o], a. (law) applied to a contract containing a warranty clause. ' guarida, /. den, cave, or couch of a wild beast ; shelter, lurking-place, cover, haunt. guarim&n, m, (bot.) (Amer.) tree of the mag- nolia family, with aromatic bark used as spice. guarin, m. suckling pig. guarismo, m. (arith. ) figure, a digit, a cipher, or a combination of figures or numerals. guarne, m. (naut.) each turn of a cable or tackle. gruarnecedor, ra, a. gamisher, furnisher, trimmer. guarnecer, t'a. (ind. guarnezco: subj. guar- nezca) to garnish,' adorn, embellish, beauti- fy, decorate, furbish, deck, dress, array ; (sew.) to trim, bind, edge, face, border^ line, welt ; (jew. ) set in gold, silver, etc. ; (mas.) to plaster ; (arm.) to put a guard on a sword; to harness horses or mules ; (mil.) to garrison a town or other place. guarnecido, pp. of guarneckr.— w». (mas.) plastering ; stucco-work. guarneS; m. harness-room. V. guadarn^is, guamicibn, /. (sew.) trimming, binding, edging, valance, welt, flounce, furbelow, f;arniture, garnish, any ornamental hem, ace, or border; (jew.) setting; (mech.) packing; (arm.) guard of a sword; (mil.) garrison.^?/, gears or traces of mules and horses ; harness. guarnicionar. m. (mil. ) :o garrison. guarnicioneria,/. shop of a harness-maker, guarnicicnero, m. harness-maker, guarniel, m. leather pouch with divisions used by carriers ; (Mex.) powder-flask. griiarnig6n, w. (orn.) young quail, guamimiento, m. (naut.) lines or ropes for reeving. guarnir, va. V. guarnecer; (naut.) to reeve ; to rig. guaro, m. small, very talkative parrot. gliarra[gwar'-rah],/. a sow. guarrillO, m. dim. small pig. gUarrO [gwar'-ro], m. hog, pig. i guarte ! interj. contr. of guIrdatk ; take care ! beware ! look out ! guaruba, /. (orn.) American parrot with a red neck; (zool.) howling monkey. guasa,/. (coll.) jest, fun, joke; satire, irony ; dulness; (W.I.) (icht.) jewfish. guasanga, (Cuba) noisy mirth, guasanguero, ra, a. (Cuba) jolly, merry, noisy. guasca, /. (Peru) cord, thong, whip; dar guasca, to whip, to scourge. guaso, in. V. gaucho^ lasso. guas6n, na, a. (coll. ) jocose, witty, satirical ; dull, uninteresting. guasquear, va. (Amer.) to whip, to scourge, guataca, /. (Cuba) spade; (coll.) a large ear. guataquear, va. (Cuba) to spade, guatemalteco, ca, a. Guatemalan, guateque, //*. (Cuba) country-dance. guatequear, va. (Cuba) to dance (as in the country). guatini, m. (Cuba) V. tocororo. guau, m. bowwow, the bark of a dog. i guay ! interj. alas ! alack ! guaya, /. grief, sorrow, aflfliction. 0- guayaba, /. fruit of the guava-tree: jalea d* guayaba, guava jelly: pasta de guayaba, gua- va sweetmeat : casqnitos de guayaba, guava preserve. guayabal, m. orchard of guava-trees. guayabO, m. (hot. ) guava-tree. guayacin, guayaco fKwah-yah'-co], m. (bot.) lignuni-vitaj tree, guaiacum. guayacana, /. (bot.) date-plum, guayapil, guayapin, m. V. huipiu guban, m. (Philip.) large clinker-built canoe, gubernamental, a. governmental. gubernativamente, adv. by act of the goy- tkM in far ; e in eb I ; i la police ; o tn for ; u in boll : c (before e, 1) ana z as tb in thick ; b and d, nottt GUB 299 GUI gubernatlyo, va, a. administrative, govern- mental, gubernatorial. gubia, /. (carp. ) gouge, centring-chisel ; (arti.) vent-searcher. gubiadura, /. (naut.) notch, channel. guedeja [geh-deu'-hah], /. long lock of hair ; foi'elock ; lion's mane. guedejUla, /. dim. small lock of hair. guedelbn, na, joso, sa, judo, da, a. having long nair. glieldo, m. shrimps, clams, etc., used as bait. guelfO, fa, a. & m. &f. Guelph. guelte, gueltre, m. money, cash ; wealth. giiepil, giiipil, m. (Mex.) V. huipil. ^6rmeces, m. morbid swelling in the throat of birds of prey. guerra [sUer'-rahj, /. war, warfare ; hostility, strife, dissension, struggle, light, conflict, opposition ; V. ministerio (de la guerra) : guerra k maerte, war without quarter, re- lentless war : guerra de bolas, guerra de palos, two different games of billiards : armar en guerra, (naut.) to fit or equip a ship for war : dar guerra, to cause annoyance : bacer la guerra, to war, to wage war. . guerreador, ra, m. &/. warrior, fighter. guerreante, i>a. &in. &f. warrior, warring. guerrear, va. to war, to wage war, to fight ; to oppose, resist, argue. guerreramente, adv. warlikely. guerrero, ra, a. martial, warlike. — m. war- rior, fighter, soldier, military man. guerrilla, /. dim. band of guerrillas ; body of partisans, skirmishers, or light horse- men ; skirmish, light engagement ; game of cards. guerrillear, vn. to engage in guerrilla war- fare. guerrillero, m. (mil.) guerrilla. guia [?ee'-ah], m. &f. guide, cicerone, conduct- or, leader, director, regulator, adviser. — m. (mil.) guide.—/, guide, guide-sign ; guide- book ; (mech.) guide, rule, guide-bar, guide-pin, guide-screw, guide-tube, etc. ; (com.) custom-house permit, cocket; driv- ing-shaft of a noria; (agr.) young shoot left on a vine or tree for training others ; young sheot or sucker of a vine; (naut.) guy, leader, span, hauling-line, preventer- rope ; (min. ) leader ; handle-bar of a bi- cycle ; guard of a fan ; leader, foremost horse ; (pyr.) fuse : guia de forasteros, court- guide. — pi. guide-lines, reins for controlling the leader horses : a guias, driving four-in- hand. guiadera, /. guide or conductor in mills. — pi. upright guides in oil-mills, lifts, etc. guiado, da, pp. & a. guided ; having a guide or a permit. guiador, ra, m. &f. guide, director, leader. JUiar [see-ar'l, va. to guide, lead, conduct, show the way ; to counsel, advise, teach, direct ; to drive ; to pilot ; (agr.) to train a plant. — vr. to be led, to go by, to follow. UigUi [Ke squirrel. gUigUi [Kee-gee'], m. (Ph SVf' (zool.) flying gUija[Kee'-hah],/. pebble, pebble-stone, coarse gravel; (hot.) V. almorta.— pZ. (coll.) strength, force, vigour: «er de pocas guijas or tener pocaa guijas, to be very weak. guljarral [gee-har-rahr], m. place abounding in pebbles. gUijarraZO [gee-har-rah'-thaw], TO. blow* with a pebble or a cobble. guijarreflo, fla [gee-harmy'-nyoi, a. pebbly, gravellv ; hardv, strong (a person). ^uijarrillo, ito.'TO. dw». small pebble. guJjarro [gee-har'-ro], jn. small boulder, cobble- stone. guijarroso, sa [gee-har-ro'-so], a. full of cob- bles. guijefi,0, &a [gee-heu'-nyo], a. belonging to or resembling pebbles ; hard, relentless. guljo [gee'-ho], TO. gravel for roads, blinding. gUij6n [gee-hon'], TO. V. NEGU1J6n. guiloso, sa [gee-ho'-so], a. gravelly, pebbly. guilalO [gee-iah'-io], TO. (^Philip. ) coasting ves- sel with sails of matting. guilla [geei'-iyah],/. plentiful harvest. gUillame [geel-lyah'-mehj, TO. joiner's rabbeting plane. guillote [geei-lyo'-teh], TO. husbandman who enjoys the produce of a farm ; (naut.) tree- nail or iron pin ; vagrant, sponger ; idle fellow ; novice gambler. guillotina [geei-iyo-tee'-nah],/. guiHotine ; card- board-cutting machine. guillotinar, va. to guillotine. gulmbalete, to. (naut.) pump brake, pump handle. guimbarda,/. ancient dance ; (carp.) groov- ing plane. gUincbar [geen'-char], va. to prick, to goad. guincho [geen'-cho], TO. goad, pike ; (Cuba) sea-gull. guinda [geen'-dai.], /. (bot.) berry of the mazard; (naut.) height of the masts. (and top-masts) : echar guindas & la tarasca, (coll.) to be very easy. guindado, da, pp. & a. hoisted, set up ; gar- nished with mazard-berries. guindajjos [geeu-dau'-hos], TO. pi. (Cuba) hang- ings, fringe or tassels. guindal, to. (bot. ) mazard-tree. gUlndalera [geen-dah-leh-ral.], /. plantation of mazard-trees. guindaleta,/. crank-rope; (jew.) fulcrum of a balance. gUindaleZa [geen-dah-leh'-thali], /. (naut.) haw- ser. gUindamaina [geeB-dah-my'-nah], /. (naut.) sa- lute by dipping the flag. gulndar, ta. to Bang a thing on high ; (coll.) to pbia^^ or procure in concurrence with bthets^ (coll. ) to hang a person. — vn. to be suspended, to hang by or on anything. guindaste, to. (mech.) horse, frame ; (naut.) timber head-jeer, knighthead of the jeers. gulndilla, /. dim. pod of the Cayenne or red pepper. gulndillo de Indias, to. (hot.) shrub of the capsicum family ; red pepper. guindo, m. (bot.) mazard-tree : guindo griego, large mazard cherry-tree. guindOla, /. (naut.) triangular hanging stage ; life-buoy. guinea,/, guinea, English gold coin. gUineo, a, a. Guinea, of Guinea : galUna gui- nea, Guinea-hen. — m. dance used amongst negroes ; (Cuba) banana. V. cambur. guinga,/. gingham. guinja,/. guinjo, to. jujube. V. azufaifa. guinjo, guinjolero, to. (hot.) jujube-tree. T'. AZUFAIFO. guiflada, guifladura,/. wink ; (naut.) yaw, lurch. guifiador, ra, to. &/. winker. guiiiapiento, ta, guifLaposo, sa, a. ragged, tattered, torn. ^ guifiapo, TO. tatter, rag ; ragamuffifi, tatter- demalion. , guiflar (gee-nyar'l, va. to wirfk ; (nartit.) to yaw, to lurch. gUiflO [gee'-nyo], TO. V. GUISaDA. gui6n, TO. cross, standard carried before prel- C (before e, 1) and J as b iu hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) auJ rr trilled ; •» GUI 300 GUZ ates and corporations ; gonfalon in proces- sions ; royal standard ; master or cere- monies ; leader of a dance ; hyphen or divi- sion in writing ; explanatory text or refer- ence table; (mil.) guidon; (mus.) mark of repetition, repeat ; (naut.) loom of an oar. guionajo, m,. oflSce of the guide or conductor. guipar, va. (coll. and vulgar) to see. guipuzcoano, na, a. native of or belonging to the province of Guipnzcoa. gilira lgwee'-r»], /. (bot.) calabash-tree. guirgiiesco, ca, «. v. greguisco. guirigay [gee-re guy'], 7ft. (coU.) gibberish; jargon. guirindola, /. frill of a shirt. guirlache, m. roast almond ca^^amel ; brittle. guirnalda, guirlanda, .;". garland, wreath ; (uaut.) puddening; (mil.) light ball. g\lirnaldeta, /. dim. small garland. gliiro ■Kweero], 111. bottle-gourd, fruit of the calabash-tree ; (Cuba) gourd used as an in- strument to accompany dance music. guirre, m. (prov. Canaries) vulture. guisa,/. a gnisa de, as, like, in the manner of. guisado, pp. & m. stew or made dish ; ra- gout, fricassee. guisador, ra, guisandero, ra, m. & /. a cook ; one who cooks. gulsantal, m. patch planted with pease. guisante, m. (bot.) pea: gaisante de olor, sweet-pea. guisar, va. to cook or dress victuals ; to ar- range, prepare, adjust. glliSO, in. cooked dish ; seasoning, condiment. gUiSOpiUO, m. V. HISOPILLO. gulsote, m. dish of meat dressed country- fashion. guita, /. pack-thread, twine; (coll.) money. guitar, va. to sew with pack-thread. gultarra,/. (mus.) guitar ; (mas.) muller for pulverizing gypsum. gllitarrazo, m. dIow with a guitar. guitarrear, vn. to play the guitar, on the guitar. guitarrero, ra, m. &f. guitar-maker; player gultarresco, ca, a. (coll.) belonging to the guitar. guitarrillo, 11a, m. &f. dim. small guitar. guitarristai, m. player on the guitar. guitarro, m. (mus. ) small four-string guitar. gUitarr6n, m. aug. large guitar; (coll.) an acute knave. guitero, ra, m. &f. twine-maker. guito, ta, a. treacherous, vicious (as a mule). gultdn, na, m. &f. mendicant, vagrant, vaga- bond, tramp.— Tft. ancient coin. guitonear, vn. to loiter, loaf, or idle about. guitoneiia,/. idleness; vagabond life. guizazo, m. (Cuba) (bot.) a weed. gulzgar [geeth-gar'], va. to excite, invite. guizque [geeth'-kehj, m. hook of a hanging lamp. guia [jjoo'-hah], /. (arm.) vouge or voulge. guia,/. gluttony, inordinate appetite. gules, m. pi. (her.) gules, red. guloso, sa, a. gluttonous, greedy. gulusmear, vn. (coll.) r. golosineak. gulleria,/. dainty. V. gollerIa. gulloria, /. (om.) kind of lark. F. golle- RiA. gumena,/. (naut.) cable, gumeneta,/. dim. (naut.) small cable. gtunia,/. kind of dagger or poniard. gtunifero, ra, a. gum-producing, gummif- erous. gura, /. (om.) (Philip.) crested wild pigeon. gurbion, ;»». coarse twisted silk extracted from sourge. gura-resin gurdo, da, a. silly, simple, nonsensical. gurriatO, m. nestling sparrow. gfurrufero, «*. (coll.) deformed and vicious nag. gurrumina, /. (coll.) uxoriousness, unbe- coming submission to a wife. gurrumino, m. (coll.) henpecked husband. gurullada,/. (coll.) v. gkullada. gurullo, in. lump or knot. V. burujo. gurullon, m. a knot of wool in cloths. gurumete, m. ship's boy. V. grumete, gurupa, /. croup of a horse. V. grupa. gurupera,/. crupper. V. grupera. gurupetin, m. dim. small crupper. gurviO, a, a. curved (said of tools). gusanear, vn. to itch. r. hormiguear. gusanera, /. place where worms or microb«s are bred ; (coll.) ruling passion. gUSaniCO, itO, m. dim. small worm. gusaniento, ta, a. grubby, full of vermin, maggoty, worm-eaten. gusamllo, w. dim. small worm or grub; (sew.) gold, silver, or silk twist; twist- stitch embroidery ; (mech.) bit of a gimlet or auger. gusauo, m. (zool.) worm, grub; caterpillar ; thread-worm, pin-worm ; meek, dejected person • distemper among sheep : gnsano de seda, silk-worm : guiano de luz, V. lucikr- naga : gusano de San Anton, gray grub : gu- sano de la conciencia, worm of conscience, remorse : gusano revoltdn, vine inch-worm. gusarapiento, ta, a. wormy, grubby ; cor- rupted. gusarapillo, itO, m. dim. small water-worm. grusarapo, m. water-worm ; any annelid found in liquids, especially vinegar. gUStable, a. tastable, gustable. gUStadura,/. gustation, tasting.- gUStar, va. to taste ; to try, experience, ex- periment. — vn. to please, to be agreeable, to satisfy, to be liked, to cause enjoyment: guitar de, to like, love, enjoy, relish, be pleased with. gustativo, a. lingual (as a nerve). gustazo, '01. aug. (coll.) great pleasure. gustillo, m. dim. peculiar savour, flavour, or relish. gusto, m. taste and sense ; sensation of tast- ing, gust ; savour, flavour, relish, season ; pleasure, delight, gratification, compla- cence, contentment ; liking, mind ; one's own will and determination ; election, choice ; discernment ; caprice, fancy, whim, diversion : de buen gusto, in good taste : el gusto del dia, prevalent taste or fashion : cosa de gusto, tasty, fancy article : con mncho gusto, with great pleasure : viste con mucho gusto, she dresses very tastefully : dar gusto, to gratify. gustosamente, adv. tastefully, fain, gladly, acceptably. gUStOSO, sa, a. savoury, gustable, dainty, pleasing to the taste ; tasty ; cheerful, merry, blithe, content, joyful ; pleasing, pleasant, entertaining ; willing, ready. gutagamba, gutUunbar, m. gamboge. gutapercba, /. gutta-percha ; caoutchouc^ India-rubber. gutifero, ra, a. (bot.) guttiferous, gum- yielding. gutural, a. guttural. guturalmente, adv. gutturally. guzla,/. (mus.) one-string instrument among the Greeks. guzmto, m. nobleman who formerly served as midshipman or cadet. guzpatarra,/. ancient play of boys. a M in far ; e in eb > : 1 in pol<c« • o la fcr : u in bull ; c (befo i) and Z as th in thick ; b and d, woUt 301 HAB H h [aii'-dieiii, ninth letter of the Spanish alpha- bet ; the h is never sounded in the pure Cas- tilian language. ha, '>'•• from HABER. j ha ! [aiil, interj. ah, alas ! naba,/. (bot.) plant of the bean family, called vicia faba, and the large edible bean from the same, mazagan : haba comnn caballar, (bot.) horse-bean : haba tonca, Tonca bean : haba de Egipto, Egyptian bean : haba de las tndias, sweet-pea : haba de San Ignacio, St. (gnatius's bean : haba marina, navel-wort, kidney-wort ; (vet.) tumour in the palate of horses; (min.) prill.— p/. white and black balls used in voting : esas son habas conta- das, a thing clear and manifest. habadO, da, a. (vet.) having a tumour called haba; dappled (as ahorse). habanera, /. slow Cuban dance, and the tune. habanero, ra, a. Havanese, of Havana. habano, a. of Havana (tobacco). — m. Ha- vana cigar. habar, m. bean-field. habascbn, m. (S. Am. ) parsnip-like root. h&ber [ah'-berr], m. doctor of the law among the Jews ; title inferior to rabbi. haber [ah-berr'], va. (ind. HE : pret. HUBE : fut. HABR6: subj. haya) to have, own, possess ; to catch, to get, to lay hands on ; (haber is rarely used as an active verb, but mostly as an auxiliary and also as impersonal) : el ladrbn no pudo ser habido, the thief could not be apprehended : el nifto lee caantos libros puede haber, the boy reads as many books as he can get. — V. auxil. to have : haber Bido, to have . been : habiendo visto, having seen : haber ha- bido, to have had ; it is also used as an aux- iliary verb when followed by de and an in- finitive, as : he de escribir, I have to write : habremoB de cantar, we shall have to sing. — V. impers. (in this sense haber has two inflec- tions in the 3d pers. sing, ind., i. e. ha and HAY ; ha is used to express lapse of time, • and hay in most every other case) to hap- pen, occur, befall ; to exist, to be : ayer hubo junta, there was a meeting yesterday : ma- i&ana habr& parada, there will be a parade to- morrow : trcB a&oB ha, three years ago : poco tiempo ha, a little while ago : hay hombres may torpeB, there are very stupid men : no hay pan, there is no bread : hay que, it is necessary : no hay de qn6, you are welcome. — vr. habirselaB con alguno, to contend, dis- pute, face, have it out with some one. aaber, m. property, income, fortune, assets ; in book-keeping, credit, Cr. haberio, m. beast of burden. habichuela,/. (bot.) French-bean or kidney- bean : habichuelas verdeB, string beans. habiente, pa. (law) having, possessing. h^bil, a. capable, intelligent, learned, able ; clever, skilful, dexterous, expert, knowing, cunning ; agile, active, ready ; apt, fit, handy : (law) dia hibil, lawful day. habilidad, /. ability, ableness, dexterity, clevern&ss, expertness, mastery, knowledge, talent ; cunning ; nimbleness, quickness, speed ; instinct.— pi. accomplishments. habilidoso. sa, a. accomplished, clever. habllitacion, /. habilitation^ qualification ; outfit, equipment; (mil.) office and bureau of a paymaster : habilitacibn de bandera, con- cession to a foreign vessel to engage in the coasting trade. habilltado, da, pp. & a. qualified. — m. pay- master. habilitador, ra, m. & /. qualifier ; outfitter. habilitar, va. to qualify, to enable ; to pro- vide, supply ; fit out, equip, furnish means. h^bllinente, adv. dexterously, ably, know- ingly, cleverlv. habitable, a. habitable, lodgeable. habltaci6n, /. dwelling, residence, habita- tion, abode, lodging ; room, chamber, suite of rooms, apartments j (law) caretaking, habitat. habltd,CUlO, m. dwelling, residence, abode. habitador, ra, m. & /. inhabitant, resident, dweller, abider^ habitanie, pa. inhabiting. — m. & f. inhabi- tant or habitant, dweller, resident. habitar, va. to inhabit, live, dwell, reside, lodge, or lie in a place. h&bitO, m. dress, habit, habiliment, garment ; habit, habitude, custom, customariness ; robes of the military orders : caballero del h&blto de Santiago, knight of the military order of Saint James.— pi. hibitos, dress of ecclesiastics : colgar lot h&bitos, (coll. ) to throw off the cowl. habltuacl6n, .f. habitude, custom. habitual, a. habitual, usual, accustomed, in- veterate, customary, common, frequent. habitualmente, adv. habitually, customari- ly, usually. habituar, va. to accustom, habituate, inure. — vr. to become accustomed, to accustom one's self. habitud,/. habitude, respect or relation. habla, /. speech, language ; idiom, dialect ; discourse, argument, address ; talk, conver- sation : eBtar en habla, to talk about a mat- ter : estar sin habla or perder el habla, to be speechless : negar or qnltar el habla, to refuse speaking to a person: al habla, (naut.) within speaking distance. habladO, da, pp. & a. blen hablado, using choice language : mal hablado, using vile or slanderous language. hablador, ra, m. & /. talker, gabbler, prat- tler, chatterbox, gossiper. habladorcillO, 11a, m. & /. dim. babbling dandiprat. habladuria, /. impertinent speech ; gossip, empty talk. hablante, pa. speaking, talking. hablanchin, na, haolantin, na, (coll.) talkative person. hablar, vn. to speak ; to talk, converse, com- mune, reason ; to harangue, address, make a speech ; to advise, admonish ; (naut.) to hail a ship : hablar de, to discuss, refer to, talk about, mention : hablar i, to address, speak to: hablar con, to speak with, to court, to woo : hablar por alguien, to speak for, to in- tercede. — va. to speak a language : hablar ingl*fl, to speak English ; to utter, give ex- pression to : hablar dlBparates, to talk non- sense. — vr. to speak to each other : Be vieron J Be hablaron, they met and spoke to each other : hablar al alma, to speak things that touch the quick : hablar alto, to talk loud : hablar en plata or hablar claro, to speak clearly, without ambiguity : hablar por ha- blar, to talk for the sake of talking : hablar k tontas y & locaB, to talk foolishly : hablar entre dientes, to mutter, to mumble : hablar por boca de ganso, to speak by hearsay : ha- blar de la mar, to talk on an endless subject : hablar por los codot, to talk incessantly, to ? (before e. l) and .1 a* h tn hot : h. sltent ; U in hvilliaBt ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; B, bleawt HAB 302 HAC chatter : ese retrato esti hablando, that is a speaking likeness, hablilla, /. rumour, gossip, report, little tale. habllsta, m. &f. elegant speaker or writer. liablistail, «. (coll.) prattler, chatterer. habbn, m. aug. wheat, whelk. haca,/. pony, pad, small horse. hac^n, "t. learned man among the Jews. hacanea,/. nag, small horse. haceciCO, illO, itO, m. dim. small sheaf; fas- cicle : haceclUo de rayos lumlnoBos, pencil of rays. hacedero, ra, a. feasible, practicable. Hacedor, m. Maker, applied in this sense only • to the Creator ; steward, manager of a farm. hacendado, da, a. & pp. acred, landed, own- ing real estate. — m. landholder, farmer, planter. )acendar, va. to transfer or make oirei the property of an estate. — vr. to purchase real estate. hacendeja, /. dim. small farm. hacendera, /. public work, at which all the neighbourhood assists. hacendero, ra, a. industrious, laborious, sedulous. hacendilla, duela, /. dim. small farm. hacendista, /«. (pol.) economist; financier. hacendOSO, sa, a. assiduous, diligent. haCer [ah-tlierr'l, va. {pp. HECHO : ind. JO HAGO, 61 HACE : pret. yo hice, el Hizo : ftit. hark: subj. haga) to create (as Dlos hizo al bombre, God created man) ; to make, manufacture, produce, build, construct, form, shape, fashion (either by hand, tool, or machinery); to conceive, devise, con- trive, invent, compose, deliver, utter (as a Slan, a poem, a speech) ; to arrange, prepare, ispose, make up (as a bed, a valise) ; to cook, dress (as dinner or a dish) ; to shed, project (as a shadow) ; to draw, design, paint, carve (as a work of art) ; to raise, produce (as dust, smoke) ; to do, practise, execute, carry out, eflfect ; to cause, occa- sion, impart, accomplish, turn out ; to make up a number, amount to, be equal to, com- plete ; to gain, earn ; to accustom, habitu- ate, inure ; to assemble, convoke, recruit ; to act, perform (as a play, a part) ; when followea by certain nouns it gives them a verbal signification : i. e. hacer estimacion or aprecio, to esteem or prize : hacer mofa, to mock ; hacer pedazos, to tear into pieces : hacer sefias, to motion : hacer inimo, to mean, to purpose : hacer dafto, to hurt : ha- cer fuego, to hre ; when followed by an in- finitive verb, to order, compel, force, induce, as : le hice firmar, I made him sign : le hari pagar, I will force hiin to pay ; when the im- perfect indicative refers to a person, it de- notes supposition or belief, as : yo hacia k Juan en Paris, I thought John was in Paris : le haciamos muy rico, we supposed he was very rich ; followed by con or de, to provide, supply, furnish, as : te hari con dinero, I will provide thee with money : nos hicimos de libroB, we supplied ourselves with books. — vn. to matter, signify, fit the case, as : iqu6 le hace 7 what does it matter? eso no hace al caio, this has nothing to do with the case ; to agree, accord, match, as : e«to no hace con aquello, this does not agree (or match) with that ; when followed by de and a name of a trade or profession, to act in such capacity, as : hacer de notario, to act as a notary : hago de carpintero, I am doing carpenter-work ; joined with per or para and an infinitive verb, to endeavour, to try, to make an effort. as : har6 por venir, I will endeavour to come : hacer per or para salvarse, to strive tu save one's self; joined with el or del, either as a neuter or a reflexive verb, it sometimes means to represent, feign, counterfeit, ap- pear what is not, as : hacer del bobo or ha- cerse el bobo, to counterfeit an idiot : hacerse el valiente, to set up for a brave man ; fol- lowed by como que or como si, to act as if, i. e. hice como que no (or como si no) lo queria, I acted as if I did not want it. — vr. to grow, develop, reach maturity or perfection, as: el nifio 86 hizo hombre, the boy grew to he a man ; to be converted, transformed, as : el Judio se hizo cristiano, the Jew became a Christian; to move, shift, recede, draw aside ; to inflict upon one's self (as a wound, a scratch) : hacerse 4, to become accustomed or inured to. — r. iinpers. when it refers to the state of the weather or to a lapse of time, to be, as : hace calor, it is warm : hacia mal tiempo, the weather was bad : hace un afio, it is now one year : ayer hizo un mes, it was one month ago yesterday : se hace tarde, it is getting late. The following are a few of the many idioms in which this verb enters : hacer diligencia, to try, to endeavour, to take measures : hacer hacer, to cause to be made, to order a thing to be made : hacer buen ter- cio, to do a good turn to one : hacer venir, to order an article to be brought or sent : hacer presente, to remind one : hacer ver, to show, demonstrate : no hacer caso, not to mind, to pay no attention : hacer la vista gorda, to wink at, to connive at : hacer antesala, te dance attendance, to be kept waiting : hacer alarde, to muster; to boast of: hacer a uno perder los estrlbos, to make any one lose his temper : hacer bancarrota, to fail, to become , bankrupt : hacer cara or hacer frente, to face, resist, oppose : hacer chacota, to ridicule, to turn into ridicule : hacer del cuerpo, to go to stool : hacer de tripas corazon, to pluck up courage or heart: hacer fiesta, to take a holiday : hacer fiestas, to fondle, endear, pat, caress, cajole, fawn ; hacer gasto, to spend : hacer por la vida, to eat something : hacer juego, to be well matched : hacer limosna, to give alms: hacer la barba, to shave, to be shaved; (Mex. ) to flatter: hacer la cuenta sin la hu^speda, to reckon without the host : hacer las amistades, to make it up : hacer mal de ojo, (coll.) to fascinate: hacer memoria, to recollect, to remember : hacer milagros, to do wonders : hacer morisquetas, to play pranks : hacer P&pel, to cut a figure : hacer que ha- cemos, to affect doing some business : hacer por hacer, to act to no purpose : estar una cosa por hacer, something to be made, done, or acted upon: hacer saber, to acquaint, to make known : hacer su agosto, to make hay while the sun shines : hacer agua, (naut. ) to leak or spring a leak : hacer vela or hacerse 4 la vela, (naut.) to set sail : hacer fuerza de vela, (naut.) to crowd sail: h&game Vd. el favor, please, pray : hacerse de miel, to be sweet, lenient, or obliging: hacerse tortilla, to fall down flat : hacerse chiquito, to pretend to be modest; to conceal one's knowledge; hacerse de rogar, to like to be coaxed : hacerse olvidadizo, to feign forgetfulness : hacerse rico, to become rich. hacera, /. sidewalk. V. acera. haceZUelO [ah-tl.t!h-thweh'-lol, m. dim. of HAZ. hacia lah'-thie-ah], prep, toward, in a direction to, near to, about : hacia adelante, forward : hacia atr4s, backward : hacia ac4, hither : hacia alii, thither : hacia donde, whither, a M in far ; e in eh 1 ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; e (before e, i) and z «■ th in thick. : b and d, soft; HAC 303 HAK toward which, to what place, where : hacia casa, hacia su pais, homeward : hacia el cielo, heavenward: hacia popa,(naut.) abaft : hacia proa, (naut.) afore : hacia el mar, seaward. Jbacienda, /. landed property, plantation, farm, ranch • estate, fortune, wealth ; finance.— ?jZ. domestic work, household du- ties : real hacienda, exchequer : ministro de hacienda (in Spain) and secretario de ha- cienda, (in Spanish America) Secretary of the Treasury or Chancellor of the Ex- chequer : hacienda publica, public treasury, finances: hacienda de beneficlo, (Mex. min.) reduction works. liacina,/. (agr.) shock, stack, or rick; pile, heap. hacinador, ra, m. &/. (agr.) stack-maker. hacinamlento, m. accumulation, heaping or hoarding up ; acervation, heaping together. liacinar, va. (agr.) to stack or pile up sheaves ; to hoard ; to cumulate ; to coacer- vate. Jiacha,/. large taper with four wicks : hacha de viento, flambeau, torch; (naut.) link: paje de hacha, link-boy ; axe or hatchet : hacha de armas, battle-axe, twibill ; ancient Spanish dance. hachazo, m. blow or stroke with an axe. bache [ah'-cheii],/. name of the letter H. hachear, va. to cut with an axe ; to hew. — vn. to strike with an axe. bachero, m. torch-stand; (mil.) axeman; woodman, wood-cutter, lumberman. hacheta,/. dim. small axe or hatchet ; small torch or link. hacho, m. torch or link ; beacon hill. Iiacll6n, m. large torch or link ; cresset. hachote, m. aug. large axe. hachuela, /. dim. small hatchet or axe; hand-axe, adze. hada,/. fairy. hadar, va. to divine, to foretell future events ; to enchant. liadO, m,. fate, destiny, doom. hagiografia,/. (eccl.) hagiography. 3iagi6grafO, «t. hagiographer. hago, naga (mt. from hacer). baitiano, na li-te-aU'-no], a. Haytian. i hala ! Interj. (naut.) pull ! haul ! halagador, ra, m. &/. cajoler, flatterer. halagar, va. {pret. halague : subj. hala- gue) to cajole, to flatter; to dandle, coax, coy, allure, wheedle, fondle, to treat with tenderness. halago, m. cajolery, flattery, caress, petting, aduiation ; cooing. halagUefiamente, adv. endearingly, flatter- ingly. lialagUefLO, fla, «. endearing, attractive, al- luring, fawning, flattering, honey-mouthed. halar, va. (naut.) to haul, to pull, to tow. — vn. to pull ahead. halc6n, m. (orn.) falcon, trained hawk. halconado, da, a. falcon or hawk-like. halCOnciCO, iUo, itO, m. dim. jashawk. halconear, va. (coll.) to inveigle, to allure men (as harlots). halconera,/. place where falcons are kept. halconeria, /. falconry. halconero, m. falconer, hawk-trainer. halda, /. skirt, v. falda ; a lapful ; pack- ing-bag : haldas en cinta, (coll. ) disposed and ready for anything : de haldas 6 de mangas, (coll.) justly or unjustly, with good or ill will, in any way. haldada, /. skirt full of anything. haldear, vn. to run along with the skirts fly- ing loose. haldica, ilia, ita, /. dim. small skirt. haldudo, da, «. full-skirted. haleche, TO. (icht.) anchovy. V. boquer6n. halietO, to. (orn. ) sea-eagle. halito, TO. breath ; vapour, eflluvium ; (poet.) soft air. halo, halbn, to. (ast.) halo. hal6filO, la, «. (hot.) halophilous. lial6geno, na, «. (chem.) halogen. halOgrafia, /. (chem.) halography. haloldeo, a, a. (chem.) haloid. haloque, in. (naut.) ancient small vessel. haloza,/. wooden shoe. V. galocha. hallado, da, pp. & a. found : bien hallado, welcome, easy, contented : mal hallado, un- easy, constrained. hallador, ra, to. &/. finder, discoverer. hallar, va. to find, come across, hit on, hit • upon, meet with, fall upon ; to find out after searching • to discover, invent, excogi- tate ; to remark, observe, note, compare, verify ; to detect, catch ; to understand, solve, interpret, decipher, comprehend. — vr. to happen to be (in a place) ; to reside ; to feel (as to health) ; to fare, to be pleased or content in a place. hallazgO, to. act of finding or recovering anything lost ; thing found ; trove ; reward for finding anything lost. hallulla [ai-iyooi-iyaii], /. hallullo, to. cake baked on or under cinders. hamaca,/. hammock; hammock-carriage. hamaquero, to. hammock-maker; ham- mock-bearer ; hammock-hook. hambre, /. hunger, appetite ; scarcity and dearth of provisions, famine ; greediness, eagerness, longing, desire. hambrear, va. to hunger, to starve, to fam- ish ; to subdue by famine. — vn. to hunger, to be hungry. hambrientainente, adv. hungrily. hambrientO, ta, a. hungry, starved, greedy, ravenous ; eager, longing, vehemently de- sirous. hambrdn, na, to. &/. (coll.) hungry person. hamez, /. distemper in falcons which makes them lose their feathers. hamo, TO. fish-hook. hampa, /. life of a company of rogues and vagabonds formerly in Andalusia. bampesCO, ca, a. vagabond, villainous. bampo, bamp6n, to. a rowdy, a bully. hanega,/. dry measure. V. fanega. banegada, /. land sown with a fianega of corn. bansa, /. v. ansa ; commercial league be- tween various free German cities in the 15th century. banse6,tiC0, ca, a. Hanseatic. barag^n, na, m. & f. & a. idler, loiterer, lingerer, loafer, lounger, lubbard ; an idle, lazy person. — a. idle, slothful, inactive, in- dolent. baraganamente, adv. idly, lazily, slothful- ly, indolently. baraganear, vn. to lead an idle life, to be lazy, to act the truant; to lounge, idle, loiter, loaf, gad. baraganeria, /. idleness, laziness, sluggish- ness, inactivity, slothfulness. barapo, m. tatter, rag. barapiento, ta, baraposo, sa, a. ragged, tattered. barem, bar6n, to. harem, Turkish seraglio. barija laii-ree'-iiaii],/. mill-dust, stive. barina, /. flour, meal ; farina ; breadstuff's ; powder, dust. barinadO, to. flour dissolved in water. g (before e, 1) and J as h In hot ; h, silent ; U In brilliaat ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hissed. HAE 304 HEC haxinero, ra, a. made of or belonging to flour. — m. meal-man, flour-dealer; flour- chest. haxinOSO, sa, a. mealy, farinaceous. harmonia, /• harmony. V. ARMONiA (its derivatives may also be spelled either with or without initial h). harnerico, illo, ito, «*. dim. small sieve, harnero, m. sieve, sifter, bolt V. criba : estar hecho *n harnero, to be covered with wounds. harbn, na, a. slow, inactive, sluggish ; balky. haronear, vn. to dawdle, move sluggishly ; to be tardy or slow ; to balk. liaronia,/. sluggishness, laziness, idleness. harpa, /. harp. v. arpa. harpado, da, a. v. arpado. harpia, /'. harpy. V. ARPiA. harpillera, /. burlap, sack-cloth. V. arpi- LLERA. hartada, /. v. hartazgo. hartar, va. &vr. {pp. hartado and harto) to glut, stuflf, gorge : to sate, satiate, gratify desire ; to satisfy, cloy, fill to excess. hartazgo, hartaz6n, m. satiety, glut, fill. ta[ar'-t<'ii], a- &pp. irr. of hartar ; sa- suf- harto, laiar'-tohj, a. &pD. tiate, satiated, glutted, full of satiety ficient, full, complete. — adv. enough. hartura, /. satiety, fulness beyond desire or Sleasure, glut, fill ; plethora, superabun- ance ; full gratification of a desire. hasta, prep, till, until ; up to, down to ; as far as : hasta no m&s, to the utmost : hasta ahora, hasta aqui, hitherto: hasta luego or hasta despnis, good-bye, until we meet again. — conj. also, even : rift6 hasta con su madre, he quarrelled even with his mother. hastial, m. (arch.) gable-wall; coarse, rude man ; (rain.) side face of a gallery. Iiastlar, va. to loathe, disgust ; cloy, sate. hastio , m. loathing, disgust ; tedium, weari- someness. aataca, /. large wooden ladle ; rolling-pin. hataJar [aii-tah-har'], va. to divide cattle into flocks or herds. hatajo [ah-tah'-ho], m. small herd or flock ; (coll.) lot, collection: hatajo de disparates, lot of nonsense. hatear, vn. to collect one's traps when trav- elling ; to supply shepherds with provisions. hatena, /. allowance of provisions and clothes for shepherds. hatero, ra, a. applied to the animals that carry the shepherd's baggage. — m. carrier of provisions to shepherds ; (Cuba) cow- boy, herder of cattle. hatyo [ah-tee'-hoj, m. covering of straw or feather-grass over bee-hives. hatillo [ah-teei'-iyo], to. dim. small bundle : a few clothes: echar el hatillo al mar, (coil.) to lose one's temper : coger or tomar su or el hatillo, (coll.) to quit, to pack and go. hau). herd of cattle ; flock sheep : (Amer.) farm or cattle-ranch; shepherds' lodge ; provisions for shepherds ; clothes, wearing apparel ; heap, lot, cluster ; gang, band or meeting of suspicious people. haxix [ak-gix'l, TO. hasheesh. hay [aii'-«ei, impers. irr. form, from haber ; there is, there are. .haya,/. (hot.) beech-tree. hajral, hayedo m. beech forest. » hayo, VI. (Sp. Am.) (hot.) coca; coca leaves prepared for chewing. hayuco, m. beech-mast, fruit of the beech. haz laiith'l, m. fagot, fascine, bundle, bunch ; (agr. ) gavel, sheaf; (mil.^ file of soldiers, also troops arranged in divisions.—/, face, visage ; ri^ht side or outside of cloth ; (arch.) facing, facade.— p/. fasces: sobre la haz de la tlerra, upon the face of the earth : k sobre haz, apparently, at first view : ser d« dos haces, to be double-faced. haza [ah -tiiah],/. piece of cultivable land. hazaleja [ah-tlmh-leh'-hah], /. towel. haza&a [aii-thah'-nyah],/. exploit, achievement, heroic feat. haza&eria, /. affected show of fear or ad- miration. hazafLero, ra, a. prudish, affectedly grave and scrupulous. hazafi.osamente, adv. valorously. hazafiOSO, sa, a. valiant, courageous, heroic. hazmerreir [Htii-meii-reh-eer'), w. ridiculous person, laughing-stock, guy. he [ehl, interj. generally followed by the ad- ver'bs aqui or alii, or by a pronoun, to in- troduce or call attention to : he aqui, here is : heme aqui, here I am : helos alii, there they are. V. irr. moods of haber. hebd6mada, /. hebdomad, week, seven days ; seven years. hebdomadario, rla, a. weekly.— »». & /. (eccl.) hebdomadary. heh^n, a. white grapes like muscatels. hebllla [eh-beer-iyan], /. buckle, clasp. hebillaje, m. set of buckles. heblllero, ra, m. &f. buckle maker or seller. hebilleta. hebilluela,/. dim. small buckle: no faltar hebilleta, to be complete. heblUdll, m. aug. large buckle. hebra [eir-biahi, /. fibre, thread, filament; staple ; grain (of wood) ; needleful of thread ; pistil of the blossom of saffron ; (min.) vein, layer, stratum.—^/, (poet.) hair : ser or estar de buena hebra, to be strong and robust. hebraico, ca, o. Hebrew, hebraismo, m. Hebraism, hebraista, m. Hebraist, Hebrew scholar, hebraizante, m. Hebrician, Hebraist, hebreo, ea, a. Hebraic, Judaical.— to. & /. & a. Hebrew. — to. Hebrew language; (coll.) trader, pawnbroker ; (coll.) usurer. hebrero, m. esophagus of ruminants. hebrica, ilia, ita, /. dim. small needleful of thread. hebroso, sa, a. fibrous, filaceous. hecatombe, /. hecatomb. hectkrea, /. hectare, measure of surface. h^CtiCO, ca, a. hectic. V. h6tico. hecto, m. Greek prefix, signifying one kun- dred. hectiquez,/. (med.) phthisis. hect6grafO, m. hectograph, copy graph, hectogramo, m. hectogramme, hectolitre, m. hectolitre. hect6metro, m. hectometre, hect6reo, ea, a, belonging to Hector, hecha,/. (obs. ) date ; irrigation tax: de est» hecha, from this time. hechiceresco, ca, a. relating to witchcraft- hechiceria, /. witchcraft, witchery, en, chantment ; charmingness, fascination. hechicero, ra leh-chi-theh'-io], m. &. f. & a. witch, wizard ; hag ; charmer, enchanter, bewitcher ; entrancing, charming, bewitch- ing, fascinating. heCniZar (eh-<-hi-thar'], va. (pret. HECHIcfi: subj. hechice) to bewitch, enchant, en- trance ; to charm, fascinate. hechizo [ehrhee'-thaw], TO. bewitchment, fasci- nation ; trance, enchantment; delight, bliss. hechizo, za, a. artificial, feigned; made to order ; portable, easily mounted. S u in far ; e in eh I ; i in police -, o in fov ; u fn bull ; C (before e, i) and S as th In thick ; b and d, soft; HEC 305 HEN hecllO, ChSi, pp. irr. of HACER ; made, done ; ready-made, finished ; fully matured, ripe or developed ; accustomed, inured, used. — »i. ^action, act, feat; fact, event, incident ; sutJject or matter discussed ; (law) point litigated: hecho un Icon, like a lion, furi- ously angry : k lo hecho, pecho, we must make the best of what we have done : de hecho y de derecho, by act and right : de hecho, in fact, actually, effectually : en hecho da verdad, in truth : hecho y derecho, perfect, absolute, complete ; right : bien hecho, well done, all right : mal hecho, that's wrong. becliura,/. making, make, form, cut, shape, fashion, figure or form given to a thing; build of a person ; workmanship ; work done and price paid for it ; creature, hench- man. hedentina,/. stench, stink, fetidness. heder, vn. {ind. HiEDO : subj. hieda) to stink, to emit an offensive smell ; to vex, annoy, bore. hediondamente, adv. stinkingly. hediondez, /. strong stench or stink ; fetid- ness. liediondO, da, a. fetid, mephitical, stinking ; annoying, wearisome, intolerable ; dirty, repulsive ; lewd, obscene. liedor, m. stench, stink, fetor. liegemonia, /. (pol. ) hegemony, supremacy. hegira, /. Hegira, Mohammedan epoch. IiegUelianismO [heli-geh-le-ah-nees'-mo], m. He- gelianism. liegueliano, na, a. Hegelian. (Note.— The h is sounded in this and the preceding word. ) Jielable, a. congealable. lielada, /. frost ; nip : helada blanca, hoar- frost. heladiZO, za, a. easily congealed. lieladO, da, a. & pp. gelid, frigid ; frozen, congealed, frost-bitten, glacial, icy ; cold, chilly in affection, indifferent ; astonished, astounded. — m. ice-cream, water-ice. helamientO, m. congelation, frostiness. helar, va. & vn. {ind. hielo : stibj. hiele) to congeal, to ice, to turn to ice, to freeze j to chili, astound, astonish, amaze ; to dispirit, discourage, dissuade. — vr. to freeze, to be frozen ; to glacia^te, nip, congeal, to be co- agulated ; to grow motionless, to be stupe- fied, dispirited: se me held la aangre, my blood curdled. hele, hetele, aqui, interj. behold it. V. he. helecho, m. (bot.) fern. lielena,/. (naut.) jack-with-a-lantern. liel6niC0, ca, a. Hellenic, Greek. helenio, m. (bot.) sneeze- weed. helenismo, m. Hellenism ; Greek idiom. helenista, m. Hellenist. heleno, na, a. Hellenic, Grsek. helera, /. pip, disease in fowls. helero, m. snow-cap on mountains. helgado, da, a. jag-toothed. helgadura, /. space between or irregularity of the teeth. heliaco, ca, a. (ast.) heliacal, rising or set- ting of a star. h^lice (eh'-iee-tiiehl, /. (ast.) northern constella- tion of Ursa Major ; (geom.) helix or helical line; spiral; (naut. ) screw-propeller. lielioc6ntllCO, ca, a. (ast.) heliocentric. helicoidal, a. helicoidal, spiral. helicoide, m. (geom.) helicoid. helic6n, hellcona, m. (myth.) Helicon. Iielic6nides, /. pi. (myth.) the Muses. heliconio, nia, n. (myth.) Heliconian. heliograbado, m. photogravure. Iieli6graf0, m. heliograph. heli6metro, m. heliometer. heliOSCOpiO, m. helioscope. heliostato, m. hellostat. heliotropio, heliotrope, m. (bot.) turnsol, heliotrope; (min.) bloodstone; (ast.) helio- trope, an instrument. helmlnto, a. helminthic. — m. helminth, worm. helveciO, Cia, a. Helvetian, Swiss. lielv6tiC0, ca, a. Helvetic, Swiss (used of persons). liematemesis, /. (med.) hsematemesis. hematites,/, (min.) hematites. hematbmetro, m. (med.) hematinometer. hematosis,/. (physiol.) hiematosis. hematuria, /. (med.) hsematuria, blood ia the urine. hembra, /. female of animals or plants ; woman ; (sew.) eye of a hook ; (mech.) nut of a screw ; bolt clasp, staple : hembra del tim6n, (naut.) gudgeon of the rudder. hembrear, vn. to be inclined to females ; to generate or produce females only, or chiefly. hembrica, ilia, ita, /. dim. little female. hembrillSL, /. (mech.) small piece into which another is fitted (as a nut, staple, etc.); ring or eye-bolt. hemiciclo, m. (geom.) semicircle. hemicranea, .f. (med.) hemicrania, megrim, hemina,/. liquid and surface measure. hemiplejia, /. (med.) hemiplegia. hemiptero, ra, a. hemipterous. — m. pi. the hemiptera ; true bugs. hemisf^rico, ca, a. hemispheric, hemi- spherical. hemisferio, m. (geom. and ast.) hemisphere. hemisferoidal, a. hemispheroidal. hemistiquiO, m. (poet.) hemistich. hemoglODina, /■ (med.) haemoglobin. hemoptisis,/. (med.) haemoptysis. hemorragia, /. (med.) hemorrhage, flux of blood. hemorr&gico, a. hemorrhagic. hemorroida, hemorroide, /. (med.) piles, hemorrhoids. hemorroidal, a. hemorrhoidal. hemorroo, m. (zool.) serpent. V. ceraste. hemost^tico, ca, a. hemostatic. henal, m. hayloft. henar, m. meadow of hay. henchidor, ra, m. &f. filler, satiator. henchidura, ./". repletion, fill, filling. henchimiento, «*. abundance, repletion. — pi. (naut.) filling timbers. henchir, va. {gerund, hinchiendo : ind. HINCHO: pret. el hinchi6: subj. hincha) to fill up, blow, cram, stuff, fill ; to farce ; to sow discord, to produce mischief. — vr. to fill one's self. hendedor, ra, m. & /. divider, splitter, cleaver. hendedura, /. fissure, crack, rent, chink, cleft, cranny, crevice, cut. hender, va. (ind. hiendo : subj. hienda) to chink, crack, flaw, break, fissure, cleave, split ; to go through ; move swiftly on the water or through the air • to elbow or open a passage through a crowd. hendible, a. fissile, cleavable. hendido, da, a. &pp. crannied, full of chinks, cleft. hendidura,/. v. hendedura. hendiente, m. down-stroke of a sword. henequ6n [eiMieh-keii'i, m. (Mex.) (bot.) Mex- ican agave ; fibre of this plant. henil, wt. hayloft, bam. heno leii'-iio\ in. (bot.) hay. g (betore e, 1) and J aa h in hot; h, silent; U ia brllllaat; ft, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled; s. HEX 306 HEE henojil, m. garter. V. liga. liefilr [eh-nyeer'], va. {for irr. V. TES'IR) tO knead dough: hay macho que he&ir, (coll.) there is much to do. hepitica,/. (bot.) liverwort. hep^tiCO, ca, a. (med.) hepatic, hepatical. heptacordO, m. (mus.) heptachord. heptagonal, «. (math.) heptagoual. heptagono, na, a. (geom.) heptagoual. heptarquia, /. heptarchy. heptasilabo, ba, «. coutainiug seven sylla- bles. heptateuco, m. heptateuch. heraidica,/. heraldry. lierd.ldlC0, ca. i. heraldic. heraldO, w. herald ; harbinger ; king-at- arms. her!>&ceO, cea, n. herby, herbaceous. herbajar, herbajear, va. to put flocks to graze, to pasture. — vn. to pasture, graze, browse. herbaje [er-tau'-heh], m. herbage, grass, pas- ture, feed ; pasturage fee ; coarse cloth made of herbs. berbajero, m. one who rents meado>vs or pastures. kerbar. va. to dress skins with herbs. berbario, ria, a. herbal. — m. herbalist, her- bariau ; herbarium. herbaza, /. aug. large weed. berbazal, m. herbous place ; pasture-ground. berbecer, vn. to begin to grow (herbs or grass). berbero, m. esophagus of a ruminant. berbivoro, ra, a. herbivorous. berbolado, da, a. poisoned with juice of plants. berbolar, va. v. rnherbolar. berbolariO, m. herbist, herbman, he who sells herbs ; (coll. ) nonsensical, extravagant man. herborizaci6n, /. herborization, botanizing. berborizador, berborizante, m. herbalist, herbarist, herborizer. berborizar, vn. to herborize, botanize. berbOSO, sa, a. herbous, herby, grassy. berculeo, ea, a. herculean ; very strong. Hercules, m. man of great strength; (ast.) northern constellation. heredad,/. improved piece of ground ; coun- try place, farm, property. heredado, da, w- & a. landed, owning real estate. — m. &/ heir to property. beredamiento, m. landed property, lands, tenements. heredar, va. to inherit, to heir ; to deed prop- erty to another ; to institute as heir ; to pos- sess the disposition or temperament of the progenitors. heredero, ra, m. &f. heir, heiress, inheritor ; possessing the same propensities as his pre- decessors : heredero forzoso, general heir : heredero presuntivo, heir-apparent. heredipeta, m. &/. legacy-seeker. hereditariO, ria, a. hereditary ; entailed on a family. herele [eh-reh'-hehl, m. &f. heretic. berejia [eh-reh-he'-ah], /. heresy ; gross error ; injurious expression : la estampa de la here- jia, (coll.^ a hideous face. berejote, ia, m. &f. (coll.) great heretic. Iier6ii, m. (bot.) vetch. herencia,/. inheritance, hereditament, heri- tage, heirship, heirdom. beresiarca, m. heresiarch. heretical, a. heretical. ber6tiC0, ca, a. heretical. heria,/. life of vagrancy. V. hampa. berida, /. wound ; stab ; aflaiction ; injury, outrage, mischief. berido, da, a. & pp. wounded -. mal herido, dangerously wounded. heridor, ra, a. stabber, wounder, striker. berimientO, m. act of wounding; (gram.) conjunction of vowels in a syllable ; elision. berir, va. {gerund, hiriexoo : iud. hiero: pret. el hirio : subj. hiera) to wound, stab ; to hurt, harm; to shine upon ; to knock, strike, rap ; to affect, touch, move ; to finger the keys or strings of a musical instrument ; to otteud the senses ; to pique, to irritate. bermafrodita, bermafrodito, a. & m. (zool. aud bot.) hermaphrodite, androgyne. bermafroditismo, m. hermaphroditism. bermana, /. sister ; sister-in-law. V. her- MANO. bermanable, a. fraternal, brotherly. bermauablemente, adv. fraternally. bermanadO, da, pp. & a. mated, matched. bermanamiento, m. mating, matching, joining. bermanar, va. to mate, match, suit, propor- . tion, fellow, pair, harmonize ; to own for a brother. — vn. to fraternize, join, match, agree. — vr. to love one another as brothers. bermanastro, tra, m. &/. step-brother, step- sister. bermanazgO, m. fraternity, brotherhood. bermandad, /. fraternity, brotherhood, con- fraternity; conformity, resemblance; amity, friendship : santa hermaadad, ancient rural police and judicial organization in Spain, i. bermanear, va. to treat as a brother. bermanecer, vn. to have a little brother just born. bennanita, /. dim. little sister. bermanitO, m. dim. little brother. bermano, na, a. mate, companion, twin ; matched (speaking of objects) ; kindred, germane, akin, similar. bermano, m. brother : hermano carnal, brother by the same father and mother: hermano de padre, brother by the same father, but not the same mother : hermano ntcrino, brother by the same mother, but not the same father : hermano de leche, fos- ter-brother: hermano politico, brother-in- law: medio hermano, half-brother, step- brother.— jaZ. members of the same religious confraternity ; lay-brothers of a religious order. bermanuco, m. name given in contempt to lay-brothers of some religious orders. bernien6utica, /. (eccl.) hermeneutics. bermen6utico, ca, a. hermeueutic. berm^ticainente, adv. hermetically. berm^tlco, ca, a. hermetical, air-proof, air- tight. bermosamente, adv. beautifully, hand- somely, lovely ; perfectly, properly. bermoseador, ra, m. &/. beautifier. bermosear, va. to beautify, embellish, ac- complish, adorn. bermoso, sa, a. beautiful, handsome, grace- ful, lovely, comely, neat, goodly, tine, beau- teous, fair. bermosnra, /. beauty, handsomeness, fine- ness, loveliness, fairness, freshness; har- mony of lines and proportions ; a belle, a beauty. bernia,/. (med.) hernia, rupture. berniariO, a. (med.) hernial. berniOSO, sa, a. (med.) herniated. bemlsta, m. specialist in herniotomy. berodiano, na, a. Herodian. b^roe leh'-io-eh), m. hero, champion. a M in ter ; e in eh I ; i in police ; o in for ; m In hmll ; c (before e. 1) and S a« th in thick ; b and d, sottj HEE •601 HID heroic amente, adv. heroically. lieroicidad, /. heroic action. beroico, ca, a. heroic, heroical. heroina,/. heroine. heroismo, w. heroism. lierpe, m. or/, (med.) herpes, tetter. lierpetiCO, ca, o. (med.) herpetic. herpetismo, m. (med.) herpetism. lierpil, m. bag or esparto netting with wide meshes, for carrying melons, etc. lierrada, a. applied to water in which red- hot iron has been cooled.—/, pail, bucket. lierradero, m. branding cattle ; place where cattle is branded. herrador, m. farrier, horse-shoer. lierradora, /. (coll.) farrier's wife, lierradura, /. horse-shoe ; anything shaped like a horse-shoe. herraj , m. stones of pressed olives. V. krra j. lierraje, m. iron-work, pieces of iron used for ornament and strength. V. herraj. lierramental) ?«. & a. tool-bag ; tool-chest. berramieuta, /. tool, implement, instru- ment ; set of tools or instruments ; horns of a beast ; (coll.) teeth, grinders. herrar, va. {ind. hierro : subj. hierre) to shoe horses ; to brand cattle ; to garnish or bind with iron. berren, m. meslin, mixed grain for horses. ber renal or herreflal, m. piece of ground in which meslin is sown. herrera,/. (coll.) blacksmith's wife. berreria, /. iron-works ; smith's shop, smithy ; forge ; smith's trade, smithery ; clamour, confused noise. berrerico, herrerillo, m. small bird. herrero, in. smith : herrero de grueto, black- smith. lierrerbn, m. clumsy smith. herreruelo, m. (om.) wagtail. herrete, m. tag, ferrule, aiguillete. lierretear, va. to tag a string or ribbon. herrezuelO, m. light piece of iron. lierrlal, a. large black grapes. herrin, m. rust of iron. lierrdn, m. quoit; washer; iron prop for young trees. herronada, /. violent blow with a quoit; blow with a bird's beak. berrumbre, /. rust of iron ; irony taste. bermmbroso, sa, a. rusty, drossy, scaly. berventar, va. to boil anything. bervidero, m. ebullition, boiling; small spring whence water bubbles out ; rattling in the throat ; multitude, crowd. bervlente, pa. boiling, seething. bervir, vn. {for in: V. servir) to boil, to seethe ; (naut.) to become choppy (the sea) ; to bubble, eflFervesce, be fervent, vehement ; surge (as a crowd). bervor, m. ebullition, boiling ; fervour, heat, vigour ; fret ; noise and movement of wa- ters : hervor de sangre, rash. V. sarpulli- DO. bervorOSO, sa, a. fiery, ardent, impetuous. besitacibn,/. hesitation, doubt, hesitancv. besp6rlde, besp6rido, da, a. relating to the Pleiades; (poet.) western.— pZ. hesp^rides, Hespe rides. besperldio, dia, a. (bot.) hesperidium. H6spero, /«. (ast. ) Venus, as evening star. beterbclito, ta, a. (gram.) heteroclite; ir- regular, abnormal. beterodoxia,/. heterodoxy, misbelief. beterodoxo, xa, «. heterodox. beterogeneidadj/.heterogeneousness, heter- ogeneity. beterog^neo, nea, a. heterogeneous. beteromancia,/. superstitious divination by the fligdt of birds. beterbnomo, ma, a. heteronymous. beterbpsido, da, a. (metals) in a state of alkaline earth. beterosciOS, m. pi. (geog. ) heteroscians. betico, ca, a. hectic, hectical, consumptive, betiquez,/. (med.) phthisis, consumption, bexacordo, m. (mus. ) hexachord. bexaedro, m. (geom.) hexahedron, a cube, bexagonal, bexigono, na, «. hexagonal, bexagono, w. (geom.) hexagon, bexametro, m. hexameter, bexapeda, /. v. toesa. bexasilabO, ba, a. (gram.) containing six syllables. bez [eth],/. scum, lee, bottom, sediment, dregs of liquors ; dross of metals ; grains of malt : laliez del pueblo, the scum of the people. — pi. heces, faeces, excrements. bi [e], m. (obs. ) used for hljo, son, in hidalgo and the vulgar phrases hi de puta. hi de pe- rro. biadas, blades, f.pl. (ast.) v. pl6yades. bialino, na, a. hyaline, transparent. bialitis,/. (med.) hyalitis. bial6ideo, dea, a. vitreous, glass-like. bialoides,/. hyaloid membrane. biante, «. verse with a hiatus. biatO, in. hiatus, pause, or cacophony. bibernal, bibernizo, za, a. hibernal, win- try. bibern6s, sa, a. Hibernian, Irish. hibierno, m. winter. V. invierno. bibridacibn, /. hybridization, hybridism. bibridO, da, a. hybridous, hybrid. bice, biciera {in: from hacer). bidalgamente, adv. nobly, gentlemanly. bidalgO, ga, a. noble, illustrious, excellent, exalted. — m. & /. hidalgo, noble man or woman : hidalgo de bragueta, one entitled to nobility from being the father of seven suc- cessive sons. bidalg6n, na, gote, ta, «i. & /. aug. old ceremonious hidalgo. bidalgUejo, ja, guelo,la, guete,ta,guillo, Ua, in. &/. dim. petty hidalgo. bidalgUeZ [e-<lal -setli], bidalgUia [e-dal-gee -ahl, /. noDility ; rights of an hidalgo ; nobleness, liberality. bidatidiCO, ca, a. (med.) hydatidinous. bidra, /. (zool.) poisonous serpent ; hydra, fresh-water polyp ; (ast. ) a constellation ; (myth.) hydra. bidr^Cido, m. (chem.) hvdracid. bidragOgO, m. &. a. (med.) hydragogue. bidrargirido, da [e-drai-iiee -re do], a. resem- bling mercury. bidrargirio, bidrargiro.m. (chem.) mer- cuiy (hydrargyrum). bidratado, da, a, hydrate(d). bidratar, va. (chem.) to hydrate, bidrato, w. (chem.) hydrate. bidr^Ulica, /. hydraulics. bidrauliCO, ca, a. hydraulical, hydraulic— m. expert in hydraulics. bidria,/. ancient jar Or pitcher. bidrocarburo, m. (chem.) hydrocarbon, hydrocarburet. bidroc6falO, "i. (med.) hydrocephalus, hidroclorato, m. (chem.) hydrochlorate. bidrocl6ricO, ca, a. (chem.) chlorhydric. bidrodin^mica,/. hydrodynamics. bidrodin^mico, ca, a. hydrodynamic. bidrofana, /. (min.) hydrophane. bidrofllacib, m. great cavern full of water. bidr6fllO, la, a. water-loving. bidrofobia, /. (med.) hydrophobia; rabies. g(beforee, i)andj ash la hot; h, silent; 11 in brilliant; fi, ny iu canyon ; r (laitial) and rr trUled ; B, HID 308 HIL Mdr6fObO, ba, a. suflFering hydrophobia. Mdrograla, m. mixture of milk and water. hidrbgeno. »». (chem.) hydrogen. Mdrognosia,/. hydrognosy. hldrogogia, /. art or science of taking the level ofwater. hidrografia, /. hydrography. MdrOgr^CO, ca, a. hydrographical. MdrbgrafO, m. hydrographer. hidrologia, /. hydrology. hldrol6giCO, ca, a, hydrologic. hidromancia, /. hydromancy, hidrom^ntiCO, ca, a. hydromantic. hidromel, hidromiel, vi. hydromel, mead, raetheglin. Mdrometeoro, m. hydrometeor. hldrbmetra, m. professor of hydrometry. Mdrometria,/. hydrometry. Mdrdmetro, m. hydrometer, instrument. hldr6pata, m. (med.) hydropath. Mdropatia, /. (med.) hydropathy, hydro- therapy. hidropd.tiCO, ca, a. hydropathic. Mdropesia, /. (med.) dropsy. Mdrbpico, ca, a. hydropic, hydropical, dropsical. hidroscopiO, m.. hydroscope. hidrost^tica, /. hydrostatics. llidrOStd.tlcaniente, adv. hydrostatically. hidrost^tico, ca, a. hydrostatical. hidrosulfuriCO, ca, a. hydrosulphuric or sulphhydric. hidrotecnia,/. hydraulic engineering. hidroterapla, /. hydrotherapeutics. hidroterd.plCO, ca, a. hydrotherapeutic. hidrotdrax, /. (med.) hydrothorax, dropsy of the chest. lliedra[.veh'-<»i-ai"], /. (bet.) ivy. hiedra terres- tre, ground ivy. hiel [yaiei, /. gall, bile ; bitterness, asperity : echar la hiel, (coll.) to labour excessively : no tener Mel, (coll.) to be meek and gentle. hiel de latierra,/. (hot.) fumitory or earth- smoke. UelO [ya'-ioii', TO. ice ; frost, congelation ; coolness, indifference ; astonishment, stupe- faction. V. AZUCABILLO : punto de hielo, freezing-point. hiemal iya-nmiii'], a. wintry, hibernal. hienafya'-nah],/. (zool.) hyena. hlenda[yMi'-<iaii],/. dung. v. estikrcol. hlendo, yo Menda {irr. from hender). biero, 61 hlll6 {irr. from herir). hier^tiCO, ca, a. hieratic, sacerdotal. Merba lyer'-baiil, /. (hot.) grass, weed, herb ; food for cattle, herbage.— />/. poison given in food ; among the clergy, greens, garden- stufT; grass, pasturage : otrasMerbas, (hum.) and so forth : crecer como la mala hierba, to grow like weeds. K yerba. hierbabuena,/. (bot.) peppermint, mint. hierofanta, te, m. hierophant. hierogliflco, ca, a. v. jeroglIfico. hieros, m.iji. (bot.) V. yeros. Meroscopia,/. v. aruspicina. blerosolimitano, na, «. native of or belong- ing to Jerusalem. hierrezuelO, m. dim. small piece of iron. hierro [yer-r..], m. iron ; auy iron tool or in- strument ; brand, stamped with a hot iron ; iron head of a shaft, arrow, or dart ; any pointed weapon, as a sword or goad. — pi. fetters, shackles, handcuffs ; (naut.) bilboes: hierro albo, red-hot iron : hierro colado or fandldo, cast-iron : hierro forjado, forged iron : hierro dulce or de ftagna, wrought iron : hierro cuadrillado, square iron : hierro lamlnado or en planchas, sheet-iron : hierro varilla, round iron : es de hierro, he is iade> fatigable, or as hardy as steel : machacar es hierro frio, to labour in vain. hierro, yo hierre {irr. from herrar), hiervo, 61 hirvi6, hierva {irr. from her- vir). higa lee'-Kah], /. amulet, charm hung about a babe's neck ; method of pointing derisively at a person ; ridicule, derision : dar higa la escopeta, to hang fire : dar higas, to despise a thing : no dar por una eosa dos higas, not to value a thing at all. higadilla, /. Ho, m. dim. small liver ; liver of birds, fishes, and other small animals. higadO [ee'-gah-doh], m. li\eT.—pl. (coll.) cour- age, valour, bravery : echar los higadoi, to be very tired or fatigued : echar los higado* por alguna cosa, (coll.) to desire anxiously : malos higados, (coll.) ill-will: hasta lot hi-, gados, to the heart. higate, m. pottage of figs, pork, etc. higiene [e-he-eh'-nehl, /. (med.) hygiene. higi6nicamente, adv. hygienically. higi6lLiC0, ca, a. hygienic. higienista, m. hygienist. higO [ee'-go], TO. (bot.) fig: higo chumba or d« pala, prickly pear: pan de higos, fig-cake: de higos k brevas, in a long while : no d&rMl* un higo, not to care a fig. higrometria, m. hygrometry. higrom6trico, ca, a. hygrometric. higrdmetro, wi. hygrometer. higrOSCOpia, /. hygroscopy, hygrometry. higrOSCOpiO, m. hygroscope. higuera [e-geh rah], /. (hot.) fig-tree: hlguera infernal, castor-oil plant : higuera chomba, nopal, or de Indias, Indian fig-tree, prickly- pear cactus : sal de higuera, V. sal. higueral, m. plantation of fig-trees. higuereta,/. (hot.) v. bicino. hignerdn [e-gay-rone'], TO. large tree in America. higllitO [e-gee'-to], TO. dim. Small fig. hija [ee'-hah],/. daughter : hija politica, daugh- ter-in-law. V. HIJO, JA. hijadalgo,/. F. hidalga. hijastro, tra [e-haiig'-tro], m. &/. step-child. h^itO, ita le-iiee'-to], TO. & /. dim. little child, Tittle dear. hijo [ee'-ho], TO. son : hijo politico, son-in-law. hijO, ja, m. & f. child, scion ; young of all animals; son or native of a place; (bot.) shoot; sucker; (met.) child, issue, any- thing which is the product or effect of another : hijo adoptivo, adopted child : hlJo de bendici6n, legitimate child : hijo bastardo, hijo natural, hijo de ganancia, or hlJo de su madre, (coll.) bastard: hijo de familia, a minor: hijo del agua, a good sailor, a good swimmer : hijo de la piedra, foundling : hijo de leche, foster-child. hilOdalgO, VI. V. HIDALGO. hijuela [e-hoo-eh'-iahl, /. dtm. little daughter ; (sew.) gore or piece for widening a gar- ment; small mattress, put between others, to make the bed even; (eccl.) pall, chalic* cover ; small drain ; estate of a deceased person ; (law) schedule ^ven to an heir of nis share in the partition of the estate; cross-road ; postman of a rural mail-route ; palm-seed ; fascine of kindling viiiod ; leader for fish-hooks. hiJuelO, la, TO. & f. dim. young child ; (bot) shoot, sucker. hila, /. row, line. V. hilera ; tnin gut ; spinning: hila de agua, small trench for irrigation.— p/. (surg.) lint: hilas raspadat, scraped lint: k la hila, in a row, single file. a u In far ; • in eh I ; i In police : • In for ; a In bull ; c (before e, I) *nd c at th i« tklck ; b and d, soft r HIL 309 HIP hllacha, /. llilaclio, m. filament or thread ravelled out of cloth, hilachOSO, sa, a. filamentous, Mlada, /. row or line; (mas.) course, hori- zontal range, layer, bed-course. MladillO, m. ferret silk ; narrow ribbon or tape, MladO, pp. & rn. spinning ; spinstry ; yarn, thread. hilador, ra, m. &f. silk-spinner. hilandera,/. woman spinner, spinster, hilauderia, /. spinnery, spinning-mill; spin- stry. Mlandero, ra, m. &f. spinner. — m, spinning- room, spinnery. Mlanderilla, /. dim. spinning-girl. hllanderuelO, la, m. & /. dim. spinning boy or girl. hilar, va. to spin ; to argue, discuss, infer, de- duce : hilar delgado, to handle a subject in too subtile and nice a manner. hilaraclia, /. filament, v. hilacha. Mlaridad,/. hilarity, laughter, jollity. hilaza, /. yarn ; fibre ; uneven thread. hilera,/. row, line, tier, range, file; (metal) wire-drawer ; fine yarn ; slit or catch of a spindle; (arch. ) ridge-pole ; (mil.) file. hilero, m. thread of the river or stream. hilete, m. dim. of HILO ; small thread. llilo [ee'-io], m. thread, yarn ; filament, fibre ; wire ; edge of a sword or razor ; slender thread, formed by falling liquids; (min.) seam ; fine thread of spiders or silk-worms ; continuation, series : hllo de palomar, hilo bramante or de acarreto, pack-thread, twine : hilo de velas or volatin, sail-maker's yarn : hilo de perlas, string of pearls : hilo de una corriente, (naut.) thread of a current: i. hllo, successively, one after another : al hilo, (sew.) along the thread: de hilo, di- rectly, instantly, hUv^n, m. (sew,) tacking, basting : hablar de hilvin, (coll,) to speak very fast, Mlvanar, va. (sew,) to tack, to baste; to plan ; to act in a hurry. himen, m. (anat,) hymen. hlmeneo, m. marriage, matrimony ; epithala- mium, MmenbpterOS, m. pi. (ent,) the hymenoptera, himno [eem'-no], to, (poet, and mils.) hymn. uimplar, vn. to roar or bellow (as the panther and ounce). Mn, m. whinny, neigh, hincadura, /. thrusting into ; prick. hincapl^, m. affirming the foot on the ground: hacer hincapii, to insist ; to dwell upon, hincar [In-car'], va. {nret. HINQUE : subj. HIN- que) to thrust in, drive into, nail one thing to another ; to prick : hincar la rodilla, to kneel down ; to plant : hincar el diente, to bite ; to censure, to calumniate. llillc6nlin-con'], m. ferry-post, hitching-post. hincha,/. (coll.) hatred, displeasure, enmity. hincliaaamente, adv. haughtily, loftily. MnchadO, da, a. & pp. swollen, tumefied, swelled , vain, arrogant, presumptuous ; in- flated, high-flown (style), Mnchar [iu-cimi'], va. to inflate, to swell. — vr. to swell ; to grow arrogant. hinchazblL, m. swelling, tumefaction ; osten- tation, vanity, pride ; inflation, euphuism, Mniesta,/. (bot.) genista. V. retama. Mnnlble [in-nee' -bieh], a. capable of neighing. hlnojal [e-iio-hahi'], 7ii. fennel bed. hinOjO [e-no'-ho], 7/1, knee ; (hot,) fennel : hinojo marino, (bot.) samphire: de hinojos, on bended knees. Mntero, m. bakers' kneading-table. hifio, yo hifla {irr. from heSir). M6ides, a. (anat.) hyoid. hipar, V7i. to hiccough ; to pant, desire eager- ly, be anxious ; to be overfatigued. Mper, prep. Greek prefix denoting excess, hiper 'baton, to, (rhet.) hyperbaton, Mperbola,/, (geom.) hyperbola, Mperbole,/. (rhet.) hyperbole. Iiiperb61icamente, adv. hyperbolically. lliperbolico, ca, a. hyperbolical. Mperbolizar, vn. to use hyperboles. hiperboloide, /. (geom.) hyj^erboloid, Mperbdreo, rea, a. hyperborean. hipercritico, ca, a. hypercritical, censo- rious. hiperdulia,/. (eccl.) hyperdulia. Mperemia, /. (med.) hypersemia, cougestioa of blood. lliper6iniC0, ca, a. hypersemic, congested. Mpericineos, as, to, &.j.pi. Hypericacea-. llip6rico, m. (bot.) hypencum. Mpermetria,/. (rhet.) hypermeter. Mpertrofia, /. (med.) hypertrophy. Mpertrofiarse, vr. to hypertrophy. Mpertr6fiC0, ca, a. hypertropliic. Mpico, ca. a. equine, relating to horses. hipil, TO, (Sp, Am.) loose garment worn by Indians, Mpual, m. kind of serpent said to occasion sleep. llipn6tiC0, ca, a. &m. (med,) hypnotic. Mpnotlsmo, m. (med.) hypnotism, mes- merism. hipnotizar, va. to hypnotize. hipo [ee'-i)o], TO. hiccough; wish, desire, anx- iety ; anger, displeasure, fury, hipocampo, to, hippocampus, sea-horse. hlpOCaustO, m. hypocaust. hipocentauro, m. hippocentaur. MpociclOide,/. (geom.) hypocycloid. Mpocondria, /, (med,) hypochondria, mel- ancholy. hipOCClldriaCO, ca, a. hypochondriacal, melancholy. — to. & /. hypochondriac, mel- iuicholist. llipoc6ndriCO, ca, a. hypochondriac, hypo- chondriacal. MpocondriO, to. (anat.) hypochondrium. bipocras, m. hippocras, medicated wine. bipocr^tiCO, ca, a. Hippocratic. bipocrenides, /.;;/. (poet.) the Muses. bipocresia, /. hypocrisy, dissimulation. bipocrita, a. hypocritical, dissembling, in- sincere.— to. &/. hypocrite, a dissembler. bipbcritamente, adv. hypocritically. bipocritilla, /. dim. sly hypocrite, bipocritbn, na, a. aug. extremely hypocrit- ical or dissembling, blpod6rmiCO, ca, a. hypodennic. bip6dr0II10, to. hippodrome, circus. bipofOSfltO, TO., hypophosphite. bipOgastriCO, ca, a. hypogastric. bipogastro, m. (anat.) hypogastrium, bipOg^niCO, ca, a. (geol.) hypogene. bipogeo, v«. (arch.) hypogeum. bipogrifo, m. (myth.) hippogriff". bipomanes, to. (vet.) vaginal discharge n^om the mare when in heat. hipomocliO, Cll6ll, to. fulcrum of a lever. biponitrato, m. (chem.) subnitrate. biponitriCO, ca, «. hvnonitrous. bipop6taino, m. (zool.) hippopotamus, bipOSO, sa, «. having hiccough. bip6stasis, f. (theol.) hypostasis. bipostaticamente, adv. hypostatically. blpOStatiCO, ca, a. hypostatical. bipOSUlfatO, furo, ntO, m. (chem,) hypo- sulphate, dithionate. f. (before e, 1) and J aa h In hot ; h, silent ; 11 in briUiant ; &. ay in canyon ; r (initialj and rr triUed ; >, hissed.. HIP 310 HOL llipoteca, /. mortgage, pledge ; (law) hypoth- ecation, hypothec. Mpotecable, a. mortgageable. Jlipotecar, va. {pret. HiPOTEQufe : subj. Hi- POTEQUE) to hypothecate, pledge, mortgage. JllpotecariO, ria, a. belonging to a mort- gage ; hypothecary. iipotenusa, /. (geom.) hypothenuse. Ilip6tesis, /. hypothesis, supposition. Mpot6tiCO, ca, a. hypothetic, hypothetical, conditional. Jtlipotiposis,/. (rhet.) vivid description. Mpsometria, /. hypsometry. Mpsom6triCO, ca, a. hypsometric. llipsdilietro, m. hypsometer. hirco [oer'-co], m. (zool.) wild goat. Mrma, /. selvage of cloth. MrsutO, ta, a. hirsute, hairy, bristly. Mnmdinaria, /. (hot.) v. celidonia. llirviente, pa. boiling, seething, ebullient. Msca [ees'-cah],/. bird-lime. Mscal, m. esparto rope of three strands. Msopada, /. water sprinkled with an asper- gilf Msopear, va. to sprinkle holy water with an aspergill. lliSOpillO, »«. dim. small aspergill ; bit of soft linen at the end of a sticky used to wash and refresh the mouth of a sick person; (hot.) winter-savory. MsopO, in. (bot.) hyssop; (eccl.) aspergill, asperges, sprinkler : hisopo humedo, (pharm.) grease collected in washing fleeces of wool. Mspalense, a. native of or belonging to Se- ville. llispaniCO, ca, a. Spanish. tlispanismo, m. Spanish idiom. Mspanizado, da, a. &p^. v. ESPASfoLADo. Jiispanizar, va. V. espanolizar. Mspano, na, a. Spanish. — m. &. f. (poet.) Spaniard. MspidO, da, a. bristly, birsute. Mspir, va. & vn. to swell, make, or become spongy. Mst6riC0, ca, a. hysteric, hysterical. — m, hyste-Ics. llist'Srismo, m. (med.) hysteria. hlsterotomia, w. (surg.) hysterotomy. llistologia, /. ranat.) histology. llistOl6giCO, ca, a. histological. Ilist6l0g0, ra. histologist. Wstoria,/. history ; tale, story ; fable ; (art) history-piece : dejarse de historiaB, to come to the point : plcar en historia, to gain im- portance. historiado, da, pp. & a. (coll.) excessively adorned; (art) well-composed figure-paint- ing. historiador, ra, wi. & f. historian, histori- ographer, cnronicler. Mstorlal, a. historical, historic. Mstorialmente, adv. historically. Mstorlar, va. to historify, to record in his- tory ; (art) to represent historical events in paintings or tapestry. Mst6licamente, adv. historically. MstdriCO, ca, a. historical, historic. hlstorieta, /. dim. short story or tale, short novel or anecdote. hlstoribgrafO, »«. historiographer, historian. historidn, m. tedious^ long-winded story. Illstrl6n, m. actor, player; buffoon, juggler. Mstrl6niC0, ca, a. histrionic, histrionical. Mstrionisa, /. actress or danseuse. Mstrlonlsmo, m. histrionism ; theatrical profession. Mta iee-tah), /. headless nail, brad, wire-nail ; guide-post. MtO, ta, a. adjoining (used only for a house or a street) ; fixed, firm ; black (horse). — m. landmark, guide-post ; mile-stone ; hob and quoits; (arti.) target: i. hito, fixedly, firmly : mirar de hito en hUo, to fix the eyea on an object, to stare : dar en el hito, to hit the nail on the head, to see the point. Ilit6ll, m. large cut nail. MZO {from hacer). hobaclidn, na, a. sluggish, fat, and lazy. hocicada,/. blow with the snout of a beast. hOCicar, va. to root (as hogs).— t'w. to fall headlong with the face to the ground ; to knock one's face against an object; (coll.) to get into difficulties ; (naut.) to pitch. hOCiCO [o-thie'-co], TO. snout, muzzle, muffle ; big-lipped mouth of a man ; pouting ; (coll.) the face : meter el hocico, to stick one's nose into some people's business : de hocicos, by the nose upon the face : estar con or de hocico, to be ill-humoured, sulky. hocicudo, da, or hocicdn, na, a. long- snouted; blubber-lipped, flap-mouthed. hOCinO, m. (agr.) bill, bill-hook; glen, dell; narrow gorge or canyon.—^/, gardens on glens. hOCiquillO, itO, m. dim. little snout. hogaflazo, hogafio, adv. (coll.) this present year ; in this epoch. hogar lo-gar'], m. hearth, fire-place; house, residence, home. hogaza [o-gah'-thah], /. large loafof bread. llOgliera [o-geh'-rah],/. bonfire, blaze. hoja [o'-iiah], /. leaf (of trees and plants, of a book, of a door) ; petal : Ip^f foil, sheet, cr thin plate of rrielai ; blade of a sword or knifa ; by extension a sword ; sheet of pa- per ; veneer ; half of each of the principal parts of a garment ; window shutter ; ground cultivated one year, and lying at rest for another: hoja de 8er-.-icio8, (mil.) certificate setting forth the rank and serv- ices of a military officer: hoja de lata, tin- plate : hoja de tocino, side of a hog : hoja de estafio, tinfoil : hoja volante, fly-sheet, hand- bill, supplement, extra : doblemos la hoja, nf> more of that ; let us change the subject : volver la hoja, to turn over a new leaf.— pj. (arch.) leaf ornaments, foliation. hojalata,/. tin-plate, v. hoja de lata. hojalateria, /. tin-plate, tin-ware ; a tin- sh^^. ho^alatero, m. tinman, tinsmith. tiojaldrado, pp. & a. resembling puff-paste, lamellar, foliated. hojaldrar, va. to make puff-paste. hojaldre lo-imhi'-dreh], m. X)r/. puff-paste: qui- tar la hojaldre al pastel, (coll.) to detect any fraud, to discover a plot. hojaldrista, m. &/. puff-paste baker. holarasca,/. withered leaves ; frondage, re- dundancy, trash, excessive foliage. hojear [o-iieh-ar'], va. to turn the leaves of a book, to scan a book. — vn. to exfoliate, scale off. hojica, ilia, ita,/. dim. small leaf. hojoso, sa, hojudo, da, a leafv, fronded. hojuela [owiiey'-iah',/. diJH. Small leaf, leaflet ; pancake ; gold or silver flat thread for em- broidery ; skins of pressed olives. jhola! ititerj. hello! ho, ho! (naut.)hoy ! ahoy! nolan, hOl^n batista, m. cambric ; batiste. holanda, /. fine Dutch linen, cambric. hOland^S, sa, n. Dutch, Ilollandish. holandeta, holandilla, /. brown holland: tabaco holandiUa, tobacco of poor quality. holgacli6n, na, a. (coll.) fond of ease and little work. « 88 in far ; e tn eh t ; i la police ; o In for ; u in bull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, loA i HOL Z holgadamente, adv. wideiy, amply, fully, loosely, easily ; quietly, carelessly. hOlgadO, da, a. &pp. loose, lax, easy ; large, commodious; disengaged, at leisure; well ott'. holganza [oiKaim'-tiiaiii,/. repose, rest, leisure, ease, quiet ; diversion, recreation, amuse- ment, entertainment. hOlgar [ol-sar'l, vn. {ind. iiuelgo : subj. huel- gue) to rest ; to quit work ; to be idle ; to be needless or useless ; to take pleasure or satisfaction in. — vr. to sport, to dally, to tri- fle, to idle, to amuse one's self. holgaz&n, na [oi-Kah-thainrj, a. idle, lazy, sloth- ful, inactive, indolent. — w. &/. idler, loiter- er, vagabond, lounger. holgazanear, im. to idle, to lead an idle life, to be lazy, to loiter, to lounge. holgazaneria, /. idleness, laziness, sluggish- ness, slothfulness, inactivity, indolence. holgoriO [hoi-go"-re-o], m. (coll. ) boisterous frolic or spree. holgueta,/. (coll.) feast, merry-making. holgnra, /. frolic, spree, merry-making ; width, breadth ; ease, repose ; laxity, loose- ness. holocausto, m. holocaust, burnt sacrifice. Il0l6graf0, fa, a. (law) holographic, holo- graph. llOl6inetro, m. bolometer. llOlOSt^rlCO, a. barometro holost^rico, aneroid barometer. holladura, /. trampling ; duty paid for the run of cattle. hollar, va. {ind. huello : subJ. huelle) to tread upon, trample under foot ; to humble, depress. bollejo [oi-iyay'-ho], m. grape-skin, bean-pod, peel, husk. hollejuelo, m. dim. small pod or rind. hoUin [oi-iyeeu'l, m. soot, lampblack. hoUinlentO, ta, a. fuliginous, sooty. homarraclie, m. clown. V. moharrache. hombracllO, m. square thick man. hombracbbn, m aug.i&ll, square, thick man. hombrada,/. manly action; impulse. hombrazo lom-brah'-tiiawl, TO. aug. large man. hombre lom'-brehl, TO. man ; mankind ; (vulg.) husband ; ombre, game at cards : bombre bueno, (law) arbiter, arbitrator, referee: hom- bre de bien, an honest man : hombre de cora- z6n, a courageous man : hombre de pro or de provecho, a worthy, useful man : hombre de negocios, business man : hombre de dinero, moneyed man : hombre aeco, thin and spare man : hombre de au palabra, a man of his word : ser muy hombre, to be a man of spirit and courage : hombre de cabeza, a talented man: i hombre! an exclamation of surprise : I hombre al agua I man overboard ! hombre de armas tomar, a resolute man. hombrear, vn. to assume the man before the time. — vn. & vr. to vie with another. hombrecico, cito, cillo, zuelo, m. dim. little man ; youth, hombrecillos, m.pl. (hot.) hops. hombrera, /. (arm.) pauldron. hombria de bien,/. probity, honesty. hombrillo, TO. (sew.) yoke of a shirt. bombro, m. shoulder : hombro con hombro, cheek by jowl: encogerse de hombros, to shrug up the shoulders : 6, hombro or sobre lo8 hombroB, on the shoulders : llevar en hombros, to support, to protect : arrimar el hombro, to work with a will ; to lend a hand : echar al hombro, to shoulder, to become re- sponsible for : mirar lobre el hombro, to cast a contemptuous look. Il011lbr6n, to. aug. big, lusty man, ;ii HON hombronazo, to. aug. huge, strong man. bombruno, na, «. mannish, virile. bomenaje, w. homage ; obeisance ; fealty, respect, veneration. home6pata, to. homoeopath (ist). homeopatia, /. (med.) homoeopathy. homeopiitiCO, ca, a. homoeopathic, homerico, ca, a. Homeric. homicida, a. homicidal, murderous. — m. & f. murderer, homicide. bomicidio, to. murder, homicide ; ancient tribute. homilia,/. (eccl.) homily, bomiliario, to. collection of homilies, bomilista, to. author or writer of homilies, hominal, a. relating to man. bominicaco, to. (coll.) paltry fellow, whip- ster. homocentrico, ca, a. homocentric. hom6fono, na, a. homoplionous. bomogeneidad, /. homogeneity, homoge- neousness. homog^neo, nea, a. homogeneous. bombgrafO, fa, a. homonymous. homolOgacidn,./'. (law) homologation, homologar, va. (law) to homologate. bom610gO, ga, a. (geom.) homologous ; (log.) synonymous. boiinonimia, .f. homonyray. boni6nimo, ma, a. homonymous, equivocal ; namesake. bonda, /. sling: honda y precinta, (naut.) parbuckle. bondable, a. (naut.) sou-ndable. bondamente, adv. deeply, profoundly, bondarras, /. pi. dregs, lees, sediment, bondazo, to. cast or throw with a sling, bondear, ra. (naut.) to sound; to unload a vessel. bondero, to. slinger. bOndijO [on-<lee'-hoJ, TO. sling. bondillo, to. any of the pieces which forms the seats of breeches or drawers. bondo, da, a. profound, deep ; low. — ni. bot- tom. bond6n, to. bottom ; dell, glen ; deep hole ; foot-piece of a stirrup ; eye of a needle. bondonada,./". dale, ravine, glen. bondura,/. depth, profundity. bondureflO, fla, a. of or relating to Hondu- ras. bonestamente, adv. honestly ; modestly. bonestar, va. to honour ; to excuse, palliate. bonestidad, /. honesty, modesty, purity, de- cency, decorousness , honourableness. bonesto, ta, a. honest, decent, decorous ; comely, pure, chaste, virtuous ; reasonable, just : mujer de estado honesto, spinster. bongo, TO. (hot.) mushroom, fungus; slouch hat, Derby hat. honor, w. honour ; reputation, fame, celeb- rity • chastity in women.— ^Z. dignity, rank, employment; honours, privileges, marts of respect. honorable, a. honourable, illustrious, noble. honor ablemente, adv. honourably, credit- ably. honorario, rla, a. honorary. — TO. salary, sti- pend, professional fees. honorincamente, adv. honourably. honorifico, ca, a. honorary, creditable, hon- ourable. honra,/. honour, reverence, respect; reputa- tion, celebrity, fame, glory ; purity, chas- tity in woman ; mark of respect, favour con- ferred or received.— pZ. honras, obsequies. honradamente, adv. honourably, reputably^ honestly. g (before e, i) and J as h In hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in caayon ; r (Initial) and rr trilled ; b, hiaaed* HON 812 HOE honradez, /. honesty, probity, integrity, fairness, faithfulness. honrado, da, a. honest, honourable, reputa- ble, just, upright, fair. lionrador, ra, a. honourer. ionramiento, m. honouring. lionrar, va. to honour, reverence, respect ; to dignify, exalt, glorify ; to praise, applaud ; to do credit, graoe, adorn ; (com.) to pay a draft. — vr. to deem it an honour. lionrilla,/. dim. keen sense of honour or duty, punctiliousness (usually la negra honrilla), lionrosamente, adv. honourably, honestly, creditably. lionroso, sa, a. honourable, decent, decorous, creditable. hontanal, m. v. hoxtanar.— y/. feasts of the ancients held at fountains. hontanar, m. place abounding in springs. hopa, /. long cassock ; sack of those who are executed for crime. liopalanda, /. gown worn by students. hopear [o-ixjh-arj, vn. to wag the tail. hoploteca,/. v. oploteca. hopo, ni. bushy tail (as of a fox). hoque [o'-keu], m. treat to close a bargain. hora, /. hour ; time, season for doing any- thing; death; way made in an hour, a league.—/)/, (eccl.) prayer-book: hora men- guada, fatal moment : 4 la hora de esta or & la hora de ahora, (coll.) at this moment: k ultima bora, at the last moment: & buena hora, at a seasonable time : i. la hora, at the nick of time ; then : en hora buena, it is well : vete en hora mala, (coll.) begone, get out of my sight : per hora, each hour : por boras, by instants : i que bora es ? what time is it ? hora, adv. now, at this time, at present. horadable, a. capable of being pierced. lioradacibn, /. perforation ; Isoring, pierc- ing, tunnelling. horadado, pp. & m,. silk-worm's cocoon bored through. horadador, ra, a. &m. &f. perforator, borer, burrower. lioradar, va. to perforate, burrow, bore, pierce. horado, m. hole bored through ; cavern, grotto. horambre, m. hole in the cheeks of mills. liorarlo, ria, a. horary, horal. — m. hour- hand of a clock or watch. Uorca, /. gallows, gibbet; (agr.) hay-fork, pitchfork • forked prop for trees or vines ; yoke for dogs or hogs : sefior de horca y cu- chillo, lord of the manor, invested with civil and criminal jurisdiction within his estate ; rope or string of onions or garlic, horcadO, da, a. forked, forky. horcadura, /. fork of a tree. horcajadas (k) or fi, horcajadillas, adv. astride, astraddle. horcajadura, /. fork formed by the two thighs. liorcajo [or-cah'-ho], m. yoke or collar for mules ; in oil-mills, the Y-shaped division of the beam ; fork or confluence of two streams. liorcate, m. (sad.) hame. borco, m. rope or string of onions or garlic. Il0rc6n, m. forked pole to support the branches of fruit-trees. horcliata, /. orgeat: horchata de chufas, water-ice made of chufas. liorchateria,/. place where horchata is made and sold. horcliatero, ra, m. A, f. maker or seller of horchata. horda,/. horde, clan, tribe. hordiate, m. pearl-barley ; barley-water. horizontal [o-re-thon-tahr], a. &/. horizontal. horizontalidad, /. horizontality. horizontalmente, adv. horizontally, flatly. horizonte [o-ie-tiion'-teii], m. horizon. horma, /. mould, model; shoemaker's last; hatter's block; (mas.) dry wall: hallar la horma de su zapato, (iron. ) to meet with his match. hormaza,/. (mas.) dry wall. hormazo [»r mair-tiiaw], m. blow with a last or block ; heap of stones ; house and garden. hormero, m. last-maker. hormiga,/. ant, pismire, or emmet; (med.) itch or cutaneous pruritus : hormiga leon, (ent.) ant-lion. hormigo, m. (min.) sifted ash used in smelt- ing quicksilver.— pZ. sweetmeat of mashed almonds or filberts ; coarse parts of flour or ill-ground wheat. hormig6n, m. concrete : hormigcn hidrAulico, beton, hydraulic mortar; (vet.) disease of cattle ; (bot.) disease of some plants. hormigOSO, sa, a. formic, formicate, formi- cine, foniiicau ; damaged by ants. hormigueamiento, m. fomiication, itching. hOrmigUear [or-me-geh-ar'], V7l. to itch ; to swarm. horniigtiela[or-nie-gweh'-iah],/. dim. small ant. hormigueo [or-me-Keh'-o], m. formication, itch- ing.— ?/i. ant-hill or hillock, formicarium ; swarm of people or little animals; (orn.) wry-neck.— ^/. piles of weeds covered with earth and burned to serve as manure. hormiguero, ra a. relating to the itch. hormiguita,/. dim. small ant. hormiguillar, va. (min.) to mix grains of silver with salt. honniguillo [or-me-geei'-iyo], ?7J. (vet.) distem- per which affects the hoofs of horses ; people ranged in a line, who pass materials or loads from hand to hand; (Mex. ) spicy sirup; almond sweetmeat ; (min.) amalgamating mixture. hormilla, /. dim. small last ; button-mould or core. hornaheque, m. (fort.) horn-work. hornahlenda,/. (min.) hornblende. hornacero, m. person who watches crucibles with silver and gold in the furnace. hornacina, /. (arch. ) vaulted niche. horuacho, m. shaft of a mine ; furnace for casting statues. hornachuela,/. cave or hut. hornada, /. batch, bread baked at one time. hornaguear [or-nau-geh-ar'], va. to dig for coal. hornaguera [or-nah-geh'-rah], /. pit-coal, hard coal. hornaguero, ra, a. wide, spacious ; coaly. hornajC [or-nah'-heh\ m. fee for baking. hornaza for-nah'-timh], /. jewellers' furnace ; (art) light yellow colour ; yellow glazing. homazo, m. Easter cake ornamented with eggs ; Easter present given to preacher. hornear, va. to carry on the trade of a baker. homeria, /. trade of a baker. hornero, ra, ?». &f. baker. hornija [or-uee'-iiah],/. brushwood for heating the oven. hornijero, m. person who supplies the oven with fuel. hornllla [or-neer-iyah], /. grated chamber in a masonry kitchen-range ; compartment in a pigeonry for nesting ; nest-pan. hornillO, m. dim. portable furnace, range or stove; (min.) blast-hole; (mil.) fougade: homillo de atanor, athanor, self-feeding fur- nace. a M in far ; e la eh 1 ; i la police ; o ta for ; u ia bull ; c (before e, i) aaU z as th in thick : b and d, soft ; HOE 313 HOZ honiitO, m. (Mex.) mud-volcano. homo,/", oveu, kiln, furnace; cavity in which bees lodge : homo dc ladrillo, briclc-kiln • homo de cal, lime-kiln : homo de reverbero or boliche, Spanish furnace : alto homo, blast- furnace : homo castellano, Castilian furnace . homo de caicinacion, calcining furnace ; homo de copela, cupelling or cupellation fur- nace : homo de manga, cupola furn<ace. horometria, /. horometry. Il0r6n, m. large round hamper or frail. liorbpter, hordptero, m. (opt.) horopter. horopt6rlco, ca, a. horopteric. llor6scopO, m. horoscope. borqueta [or-keh'-tah], /. dim. forked pole ; (naut.) outrigger. horquilla [or-keer-iyah], /. forked pole, pitch- fork, croom ; hair-pin; double-pointed tack ; disease which causes the hair to split ; upper extremity of the sternum ; wish-bone; (surg.) fourchette ; (mil.) fork- rest ; (naut.) oar-lock; (vet.) frog of a horse's foot.— p^. (naut.) crutches, curbs: horquillas de dar faego, breaming-forks. horrendamente, adv. dreadfully. horrendo, da, a. dreadful, hideous, horrible, grim, awful. horreo, m. barn, mow ; granary, built upon pilasters. liorrero, m. keeper of a granary. liorribilidad, /. horribleness, dreadfulness. horribilisimo, a. super, most horrible. horrible, «. horrid, awful, dreadful, hideous, horrible, heinous. horrlblemente, adv. horribly, heinously, horridly. horridez, /. horridness, dreadfulness. hbrridO, da, a. horrid, horrible, hideous. horrifiCO, ca, a. (poet.) horrific, awful. Il0rripilaci6n,/. dread, fright ; (med.) hor- ripilation. bOrripilante, pa. horrifying, harrowing. horripilar, va. to make one's hair stand on end with fright; to horripilate ; to inspire horror. — vr. to feel horripilation. horripilatiVO, va, a. (med.) horripilating. borrisono, na, «. (poet.) horrisonous. borro, ra, a. enfranchised ; free, disengaged, said of sterile ewes, mares, etc. horror [or-ror'J, m. horror, consternation, fright ; dread, hate, abhorrence ; horrid- ness, enormity, hideousness, grimness, frightful ness. horrorizar [or-ro-re-thar'l, va. to cause horror, to terrify. — vr. to be terrified. horrorosamente, adv. horribly. borroroso, sa, a. horrible, horrid, hideous, frightful, dreadful ; (coll.) very homely. . horrura, /. filth, dirt, scoria, dross. hortaliza, /. garden stuff, vegetables. hortatorio, ria, a. V. exhort atorio. hortecillo, m. dim. small garden. hortelana, /. gardener's wife. hortelano, na, a. hortensial. — ni. gardener, orchardist, horticulturist; (orn.) ortolan. hortense, a. hortensial. bortensia,/. (bot.) hydrangea. hortera, /. wooden bowl. — m. in Madrid, dry- goods clerk. hortiCldtor, ra, m. &f. horticulturist. hortiCUltura, /. horticulture, gardening, orcharding. horuelo, TO. common ; meeting-place for young people. hosanna, m. (eccl.) hosanna. bosco, ca, a. dark-coloured (s\s a mulatto) ; sullen, gloomy. hOSCOSO, sa, a. crisp, rough. bOSpedador, ra, »'• & f. one who kindly euv tertains guests and strangers. bospedaje, m. lodging ; price paid for lodg- ing. bospedamiento, m. lodging. bospedar, va. to lodge, give lodging, har- bour. — vn. & vr. to lodge or take lodgings; to stop at, reside. bospederia, /. hospice; hostel in universi- ties ; hostelry, inn ; spare room, guest- room ; lodging. bospedero, ra, m. & /. host; innkeeper; hosteller. bosplclano, na, m. & f. poor person who lives in a house of charity. hospicio [o8-pee' thie-o], m. hospitium, hospice ; poor-house; house of correction; orphan asylum. hospital, m. hospital, infirmary: hospital de sangre, (mil.) field hospital. bospltalario, ria, a. hospitable. --»i, hospi- taller. hospitalero, ra, m. & f. manager of a hos- pital ; hospitaller; any hospitable person. hospitalidad, /. hospitality, hospitage ; hos- pitableness ; stay and assistance in an hos- pital. hospitalito, m. dim. small hospital. hospitalmente, adv. hospitably. hostal, TO. hostelry, inn. V. hosteria. bostalero, m. inn or tavern-keeper, host. bostelero, ra, tn. & f. innkeeper, tavern- keeper. hosteria,/. inn, tavern, hostelrj'. bostia, /. host, victim; (eccl.) host; sugar wafer. hostiario, to. (eccl. ) wafer-box. hostiero, to. person who prepares the host. hostigador, ra, a. harasser, chastiser. hostigamiento, to. chastisement, vexation. hOStigar, va. {pre/. HOSTIGUE : subj. hosti-. gue) to lash, scourge, chastise; to vex, trouble, harass ; to gall, to bore. hostigo, TO. lash ; weather-beaten wall ; beat-> ing of rain and winds against a wall. hostil, a. hostile, adverse, inimical. hostilldad,/. hostility, enmity, antagonism ; armed aggression. hostilizar, va. (prei. wosrivid: subj. hosti- lice) to commit hostilities. bostilmente, adv. hostilely. hotel, TO. (neol.) hotel ; villa, mansion. bOtentOte, ta, m.&f.& a. Hottentot. hovero, ra, a. v. overo. hoy [ofc'-e], adv. to-day ; now, the present time : hoy dia or hoy en dia, nowadays : hoy por hoy, this very day : de hoy en adeiante or de hoy m&s, henceforward, in future : de hoy it, ma- fiana, before to-morrow ; when you least ex- pect it. hoya[oh'-yah1,/. hole, cavity, pit ; pitfall ; the grave ; valley, dale, glen ; bed of a river. hoyada,/. low dale. boyanca,/. potter's field in cemeteries. hoyitO, TO. dim. small hole, cavity, or pit. boyo [o'-yo], TO. hole, pit, excavation ; dent, indention, hollow ; pock-mark ; the grave. hoyoso, sa, a. pitted, full of holes. boyuela. /. dim. of hoya ; hollow in the neck under Adam's apple. hoyuelo roii-yoo-eu'-io], to. rfm. of hoyo ; little hole ; dimple ; a boy's play. bOZ [<>th], /. sickle, reaping-hook : defile, ra- vine ; narrow pass : de hoz y de coz, (coll.) headlong. hozadero, to. place where hogs root. hozadura,/. rooting (as hogs). bozar lo-timr'], ta. to root (as hogs). S (before e, 1) and J aa h in hot ; h, silent ; II in brilliant ; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr triUed ; s, hlaaed. HUA 314 HUM huaca /. (Peru) ancient Indian tomb. buacal [oo-ah-c»hi'], m. crate ; (Mex. ) hurdle- basket. lluaCO, m. idol found in huacas. liuaquero [<H)-ah-keh'-ro], m. (Peru) pitcher found in huacas. huasca,/. (Peru) whip, lash. Imcha, /. large chest ; money-box ; toy bank ; savings. huchear, va. to hoot, shout, cry out, call. i hUChohO ! [oo'-cho-<j;, mterj. used to call birds. liuebra, /. ground ploughed in one day by a yoke of oxen ; pair of mules with a plough- man hired or let out for a day's work. huebrero, m. day-labourer who ploughs with a pair of mules ; one who lets out mules by the day. hueca [weh'-cah], /. notch of a spindle. liueco, ca, a. hollow, empty, concave; vain, ostentatious; resonant, inflated: voz hueca, sonorous and hollow voice ; soft, spongy (as ground or wool). — m. hollow, gap, hole, void, break ; notch or nick of a wheel ; in- terval of time or place ; office or post vacant. Iiu61fag0 [wei'-fah-go], m. difficulty of breath- ing in beasts. huelga [wei'-gaii], /. rest, repose, leisure, re- laxation from work ; strike ; recreation, merry-making; (agr.) lying fallow ; (mech.) windage. liuelgo [wei'-go], m. breath, respiration ; (mech.) windage ; room, space : tomar huel- go, to take breath. liuelgo, yo liuelgue {irr. from iiolgar). huella iwer-iyah , /. track, footstep, footprint; tread ; trampling ; stair-tread, tread-board ; impression ; trace, vestige, trail. liuello, m. treading ; lower part of an ani- mal's hoof. huello, yo huelle {irr. from hollar). llUequecitO [weh-Ueh-tlile'-to], m. dim. small cavity or space. liu6rfago, m. (vet.) V. hu^lfago. huerfanito, ita, m. &f. dim. little orphan. llu6rfano, na [wer'-fah-noU], m. & f. & a. or- phan. liuero, ra [wei>'-ro], a. empty, addle, void; (Mex.) fair, blonde. huerta [werr-tah], /. large vegetable or kitchen garden ; irrigated laud. huertezuela,/. dim. small kitchen-garden. huertezuelO, in. dim. small orchard. liuerto, m. orchard, fruit-garden. liuesa [weh'-sahl, /. grave, sepulture. Imesarrbn [weu-sar-roir], m. aug. large bone. hUeSeCiCO, illO, itO [weh-seh-thle'-co], m. dim. little bone. hueso [weii'-8o], m. bone; -stone, core; part of a limestone which remains unburnt in the kiln ; drudge, drudgery : &haeso, (mas.) dry stone : la sin hueso, (coll.) the tongue. llUesOSO, sa, a. bony, osseous. huesped, da [weiis'-pedi, m. & /. guest, lodger ; liost, innkeeper, tavern-keeper. hueste,/. host, army in campaign.— p^. hosts, armies. huesudo da, a. bony, having large bones. huevaiweh'-vahi,/. spawn of tishes, roe. huevar [weh'-vari, vn. to lay eggs. huevecico, illo, Ito, zuelo, /. dim. small egg- huevera, /. ovarium of birds; egg-stand, egg-cup. huevero, ra, m. &f. dealer in eggs. huevo [weh'-vg], m. egg; (shoe) hollow piece of wood for shaping the sole : huevo de Col6n or de juanelo, anything which appears diffi- cult to do, but when tried and known seems easy : huevos de faltriqaera, candied yolks of eg^ : huevoB estrellados fried eggs : huevot pasadoB por agua, soft-ooiled eggs : huevoi escalfados, poached eggs : hnevos hilados, thread-like sweetmeat made of eggs and sugar : huevos moles, yolks of eggs, made up with pounded almonds and sugar: huevos revueltos, scrambled eggs : huevos y torreznos, collops and eggs : sorbete or chnpate ese huevo, (coll.) put that in your pipe and smoke it. hugonote, ta, m. &/. & a. Huguenot. huida ;o<)ee'-(iah],/. flight, escape ; outlet. huidero, m. cover, shelter ; labourer in quick- silver-mines. huidizo, za, a. fugitive, fleeing. huir [oo-eer'], vn. & vr. {gerund, HUYENDO: ind. HUYO: pret. 61 huy6: subj. huya) to flee, to escape : to run away, elope ; to slip away, flit away, fly ; to shun, avoid ; dis- appear, scatter. hule foo-ieh], m. oil-cloth, oil-skin ; (Sp. Am. ) India-rubber. hulerc, m. rubber-gatherer. hulla, /. pit-coal, bituminous or soft coal. hullero, ra, a. containing or pertaining to soft coal.—/, colliery. humada, /. v. ahumada. liuinanamente, adv. humanely, Kindly, mercifully ; humanly : eso humanamente no se puede hacer, that cannot possibly be done. humanar, va. to humanize, to soften. — vr. to become man, applied to the Son of God. humanidad, /. humanity, humankind, man- kind ; human weakness ; benevolence, ten- derness, kindness, benignity; (coll.) cor- pulence, fleshiness. — pi. philology, gram- matical studies. humanista, m. & f. humanist, philologer, grammarian. humanitariO, ria, a. humanitarian, philan- thropic. humanizar, ta. & vr. V. humanar. liuiuano, na, a. human ; humane, kind, mer- ciful, benevolent. — m. man. humarazo, m. V. humazo. humareda, /. great deal of smoke. luimazga, /. hearth-money, fumage. humazo [oomah'-tiio], m. dense smoke. humeante, pa. smoky, fuming, fumant. humear, m. to smoke, emit smoke, fumes, or vapours. — va. (Amer.) to fumigate. Iiumectaci6n, /. humectation, dampening; (med.) action of fomentations. humectante, />a. (med.) moistening. humectar. va. (med.) to moisten, to wet. humectativo, va, a. humective. humedad, /. humidity, moisture, dampness, nioistuess. humedal, m. humid soil, a marsh. humedecer [oo-mch-deh-therr'], fa. {ind. HUME- DKZco : suhj. humedezca) to moisten, wet, soak, steep, dampen. humedo, da, a. humid, wet, moist, damp, humera,/. (coll.) fit oi drunkenness, humeral, a. (anat.) humeral, humero, m. (anat.) humerus, humero, m. smoke-pipe, chimney-flue, fun- nel, shaft of a chimney. humido, da, a. damp. V. hOmedo. humildad, /. humility, modesty, meekness; lowliness, meanness ; submission. humilde, a. humble, modest, submissive, meek ; low, base, ignoble. humlldemente, adv. humbly, submissively ; modestly, meekly. Iiumillaci6n, /. humiliation, submission ; abjectuess, humbling. A u in far ; e in eh I ; i in pollci ; o in for ; u in bull : e (before e, 1) and K u th in thick ; b and d, soAi HUM 315 IDA humilladero, m. road chapel or shrine, humillador, ra, m. &f. humiliator. humillante, ;9a. & a.- humiliating, humbling, indecorous, unbecoming, degrading, humillar, va. to humiliate, humble, lower ; to bend, to bow ; to humble, crush, subdue, degrade, depreciate, frown down. — vr. to humble one's self, huinillo, m. dim. thin smoke or vapour ; vanity, petty pride ; disease of sucking pigs, humita,/. (Peru) cake of maize and sugar, humo [oo'-nio], m. smoke ; vapour, steam, fume.—/)/, families or houses in a town or village ; vanity, haughtiness, presumption. humor [oo-nu.r], m. humour, blitheness, dis- position ; (med. ) humour : buen humor, good- nature, jovial disposition : mal humor, ill- temper : estar de buen humor, to be in good- humour, to be gay. humorada,/, pleasant joke, witty saying, humorado, da, a, full of humours ; well or ill disposed. humoral, a. humoral. humorciCO, illo, itO, m. dim. little temper. humoristico, ca, a. merry, humorous, face- tious. humorosidad, /. copiousness of humours. humoroso, sa, a. watery, containing fluid. humoso, sa, «. smoky, fumy, humus [oo' moos], m. vegetable mould ; humus, hundible, a. sinkable, hundlmientO, m. submersion, immersion, sinking; downfall, collapse, cave-in, hundir loon-fUrr'l, va. to submerge, immerge, sink; stave in, crush, overwhelm, beat down ; pull or bear down, destroy, ruin ; to refute, confound. — vr. to sink, fall down, crumble, collapse; (coll.) to hide, to lie hid ; not be found. htmgaro, ra, a. Hungarian. hUHO, na [oo'-nol, a. Hun. — m. pi. the Huns, hupe foo' peh], /, punk, touchwood, amadou. hura loo'-raii],/. carbuncle on the head. huracd,n, m. hurricane, cyclone. huraflamente, adv. intractable. hurafleria, huraflia,./". intractability. hurailO, fla, a. shy, diffident ; intractable. hUrgar [oor-Kar'l, va. {prei. HURGUK : subj. hurgue) to stir, to poke ; to stir up, excite . peor es hurgallo, let well enough alone. hurgbn, m. poker, fire-rake ; (coll.) thrust in fencing. hurgonada,/, poking the fire ; (coll.) thrust with a sword, hurgonazo, m. blow with a poker; (coll,) thrust with a sword, hurgonear, va. to poke the fire; (coll,) to make thrusts with a poker or a sword. hurgonero, w, fire-poker. hUnioo-ree'],/. houri. hurdn, na, m. & f. (zool.) ferret ; (coll.) fer- reter, prier.— a. cold-hearted, loveless, shy. Intractable, disdainful. huronear, va. to hunt with a ferret ; (coll. ) to pry, to ferret out secrets, huronera, /, ferret-hole; (coll,) lurking- place ; small dark room, huronero, ni. ferret-keeper, I hurra ! interj. hurrah ! hurraca,/, (om.) magpie, hurtadillas (6,), adv. by stealth, slyly, art- fully, privately, unbeknown. hurtadineros, m. money-box, toy bank. hurtador, ra, m. & f. robber, thief, hurtagua, /. watering-pot, hurtar, va. to steal, rob, make away with ; to cheat in weight or measure ; to eat away land (aa the sea or a river) ; to alienate. separate ; to plagiarize : hurtar el cuerpo, U ■ flee, — vr. to withdraw, to hide, move away, hurtO, m. theft, jobbery, stealing ; the thing stolen; (min.) driftway, heading: 4 hurto. by stealth, husada,/, spindleful of yarn. husar, TO, (mil.) hussar. husero, m. beam of an antler. husUlero, m. one who attends the spindle iik oil-mills. husillo, rn. dim. small spindle ; (mill) wheel- spindle or shaft ; screw-pin.—/^/, drains. husita, m. Hussite. husma, andar & la husma, (coll.) to explore itt a prying manner. husmeador, ra, m. & /. scenter, smeller, prier. husmeadorcillo, 11a, m. & /. dim. little smeller ; little prier. husmear, va. to scent, to smell, to wind; (coll.) to pry, peep, nose about.— rw. to be- come tainted, gamy, or high (meat). husmeo, m. scenting, smelling ; prying. husmo, m. taint of meat : estar al husmo,. (coll.) to be upon the scent; to watch a favourable opportunity. huso [oo'-8o], VI. spindle ; cop-tube ; bobbin ; drum of a windlass. huta,/, hut, huntsman's blind, hutia [oo-tee'-aii], /, Cuban rat. i huy ! foo'-e], interj. of surprise, astonishment,, or grief. i [ee], tenth letter of the Spanish alphabet, sounded like the English long e or like I in machine, ih^rlco, ca, iberio, ria, a. Iberian, ibero, ra, m. &/. & a. native of or belonging to Iberia, ibice, m. ibex, kind of goat, ibidem, Latin word, meaning in the same place. ibis, /. (orn, ) ibis, wading bird. ib6n, m. lake or basin on the slopes of the Pyrenees. icaco, m. (hot.) West Indian cocoa-plum. icnografla, /. (arch.) ichnography, ground- plan. icnOgr&fiCO, ca, a. ichnographical. iconoclasta, «*. iconoclast, image-breaker. iconografla, /. iconography, iCOnogr^fiCO, ca, a. iconographical. icon6Iatra, m. iconolater. iCOnolOgia, /. (art) iconology. iconbmaco, a. v. iconoclasta. iconostario, m. (eccl.) iconostaris. icor, m. (surg.) gleet, ichor, watery humour. icoroso, sa, a. ichorous, serous. icosaedro, m. (geom.) icosahedron. ictericia, ./■. (med.) jaundice. ictericiado, da, ict6rlco, ca, a. icterical, jaundiced. ictineo, m.. submarine vessel. icti6fagO, ga, a. fish-eating.— w. &f. ichthy- ophagi.st. ictlOlOgia, /. ichthyology. ictiOl6giCO, ca, a. ichthyologic. icti6l0g0, m. ichthyologist. ictiOSauro, m. ichthyosaurus. ida [ee'-dahl, /. departure, outgoing ; impetu- osity ; rash proceeding ; sally ; trail of game : Ida del humo, departure never to re^ turn:, Idas, frequent visits: en dos Idas y venidas, (coll.) in a jiffy : ida y vuelta, out ff (before e, 1) and J *a b In hot; h, silent; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; ■, biised IDE 316 ILI and home, round-trip, excursion : j la Ida del cueryo \ he's off, good riddance ! idea [e-deii-aii'J, /. idea, notion, conception ; contrivance, design, intention, plan, proj- ect, scheme ; thread of a discourse ; model, example; genius, talent; fancy, conceit, judgment, opinion ; impression ; brief out- line, suggestion. Ideal [e-deh-aiii], a. ideal, mental, intellectual, imaginary, notional. — m. an ideal. idealldad,/. ideality; the ideal. idealismo, wj. idealism. Idealista, «. & »i. &/. idealistic. Idealizav, va. to idealize. idealmente, adv. ideally, intellectually. idear, va. to form or conceive an idea ; to think, Contrive, invent, imagine, plan, scheme, meditate. ideni; pron. (Lat.) idem, ditto, the same. identicamente, adv. identically. identiCO, ca, a. identic, identical, congener- ous, the same. Identidad, /. identity, sameness, identical- ness. tdentlficacldn, /. identification. identificar, va. {pret. identifiqu6: subj. identifique) to identify. — vr. to identify one's self with. Ideo, ea, «. belonging to Mount Ida. ideografia, /. ideography. ideografico, ca, a. ideographic. Ideologia, /. ideology. ldeol6giCO, ca. a. ideological. ideblogo, m. ideologist. IdiliCO, ca, a. idyllic. Idilio, m. (poet.) idyl, pastoral poem. idioma, ?». language, dialect, idiom, par- lance. Idlomatico, ca, a. idiomatic, proper to a language. iosinc Idiosincrasia,/. idiosyncrasy. idiOSincr^siCO, ca, a. idiosyncratic. IdiOta, a. idiotic, foolish, nonsensical. — m. & f. idiot, a fool. idiotez,/. idiotism, silliness, idiocy, idiotismo, m. idiocy, folly, imbecility ; idiom, idiotism. id61atra, a. idolatrous ; heathen, paganish. — in. idolater; (coll.) ardent lover. idolatradamente, adv. idoiatrously. idolatrar, va. to idolatrize ; to idolize. idOlatria,/. idolatry; inordinate love. idolktriCO, ca, a. idolatrous, idolish. idolo, III. idol; (coll.) person or thing ex- travagantly loved. idololog^a, /. science dealing with idols. idoneidad,/. aptitude, fitness, capacity. ld6neo, nea, «. fit, convenient, proper, meet. idUS i<-e -ti^os], m. ides. iglesla, /. church ; temple ; ecclesiastical state ; clergy, chapter ; diocese ; right of immunity enjoyed in churches. ignaro, ra, «- ignorant, unlearned. ignavia,/. idleness, laziness, carelessness. igneo, ea, a. igneous, fiery. ignicion,/. ignition, setting on fire. ignifero, ra, a. igniferous, iguifluous. Ignipotente, a. (poet. ) ignipotent. ignito, ta, a. ignited, in named, red-hot. ignivomo, ma, a. (poet.) vomiting fire. ignografia, /. v. icNOGRAPiA. ignominia, /. ignominy, infamy, disgrace. Ignominiosamente, adv. ignominiously, op- probriously, disgracefully. ignominiOSO, S£L a. ignominious, oppro- brious, reproachful, disgraceiul. IgrnoradO, da, a. & pp. unknown, occult, faraeless. ignorancia, /. ignorance. ignorante, pa. & a. ignorant, stupid, un- learned, uninstructed. — m. ignoramus. ignorantemente, adv. ignorantiy. ignorantdn, na, a. auy. grossly ignorant. ignorar, «•«. to be ignorant of, not to know. ignOtO, ta, a. unknown, undiscovered. igorrote, m. (Philip.) name of a savage tribe of the island of Luzon, and of their language. igual le-^wahi'l, a. equal, similar, alike; fel- low, coequal; level, even, flat; uniform, equable; constant, firm, unchangeable, con- sistent. — m. the sign of equality, viz. = : en igual de, instead of, in lieu of: al ignal, equally : no tiene igual, he has not his like ; it is matchless : por igual or por un igual, equally, with equality : sin igual, not to be equalled, matchless : me es igual, it is all the same to me. Iguala, /. agreement, convention, stipulation, contract, commutation ; equalizing, equal-, ling; (mas.) level; stipend or gratuity on agreement : & la iguala, equally. igualacibn, /. equalling, equa'lizing, equal-r ization, levelling; matching; agreement, stipulation, contract; (math.) equation; (carp.) counter-gauge. igualado, da, pp. & a. equalled (said of birdi with even plumage). igualador, ra, m. & /. equalizer, leveller, eveuer. igualamlentO, m. equalizing, equalization, levelling. igualar, i^a. to equalize, match, mate, pair: to even, smooth ; to size, face, adjust, fit ; to hold in equal estimation ; to flatten, level, make even (as roads or fields) ; to adjust differences, to agree upon. — vn. to be equal. — vr. to place one's self upon a level with others. igualdad, /. equality, similitude; conform- ity, consimilitude, likeness ; leveluess, even- ness ; regularity, uniformity : igualdad de inimo, evenness of mind ; constancy, equa- bility, equanimity. igualmente, adv. equally, uniformly, evenly; likewise ; constantly. igUeina,/. (zool.) iguana, kind of lizard. iguanodonte, »«. iguanodon. igiiedO le-gweh'-do], in. buck. V. CABRON. ijada[e-hair-<iah],/. flank (of an animal) ; pain in the side, colic: tener su ijada, (met.) to have a weak side. Ijadear, vn. to pant, to palpitate. flar [e-iiar'], m. flank. V. ijada. llacidn,/. inference, illation, conclusion. ilatiVO, va, a. illative. ilegal, a. illegal, unlawful. ilegalidad. /. illegality, unlawfulness. ilegaimente, adv. illegally, lawlessly, ua- lawfully. llegible [e-ieh-he'-bieh], a. illegible. ilegitimamente, adv. illegitimately, foully. ilegitimar, ra. to illegitimate. ilegitimidad, /. illegitimacy. llegitimo, ma, a. illegal, unlawful ; illegiti- mate, unlawfully begotten. ileo [e'-ieh-o], m. (med.) ileus, iliac passion. ileon, m. (an at.) ileum. lleso, sa, a. unhurt, harmless, sound. iliaco, ca, a. iliac, relating to the ilium ; be- longing or relating to Ilium or Troy. iliberal, a. illiberal. llicineo, a, a. (hot.) ilicineous. ilicltamente, adv. illicitly, forbiddenly. llicitO, ta, a. illicit, unlawful. llimitado, da, a. unlimited, boundless, lim« itless ; unconditional. ft a* in far ; e in eh I ; i In police ; o In for ; u in bull : c (l)erore e, i) and z as th in thick ■ b -o-* d. toftf ILI 317 IMP ilion, WJ. (anat.) ilium, lliquido, da, «. unliquidated. iliteratO, a. illiterate, unlearned. il6giC0, ca, a. illogical. ilota, ni. helot ; one deprived of civil rights. ilotismo, in. helotism, serfdom. iludlr, va. to elude. V. buklar. iluinmaci6n, /. illumination, lighting; (art) painting in distemper. iluminado, da, a. & pp. illuminate, enlight- ened : eatampas iluminadas, coloured plates. — m. pi. illuminati. ilumlnador, ra, a. lighter. — m. &f. (art) il- luminator. iluminar, va. to illumine or illuminate, to light ; to adorn with festal lamps or bon- fires ; to colour, illumine books ; to en- lighten ; to infuse grace. iluminaria, /. v. luminaria. lluiuiliativo, va, a. illuminative. ilusion, /. illusion, hallucination. ilusionar, va. to cause illusion, fascinate. — vr. to suffer illusions. ilusivo, va, a. delusive, illusive, false, de- ceitful. iluso, sa, a. deluded, deceived, beguiled. ilusoriamente, adv. illusively. ilUSOrlO,ria, a. delusive, illusory, deceptive ; (law) null, void, nugatory, ilustraci6n, '/• illustration, explanation, elucidation, exposition, explication ; en- lightenment, learning.—^/, (print.) illus- trations, engravings. ilUStradO, da, pp. & a. wise, Intelligent, en- lightened ; illustrated. ilustrador, ra, m. &f. illustrator, explicator. ilustrar, va. to illustrate, clear up, explain, enlighten, elucidate; to inspire, to infuse supernatural light ; to aggrandize, ennoble, make illustrious ; to teach, educate, civilize ; to provide printed matter with plates or en- gravings. — vr. to acquire knowledge or ce- lebritv. ilustratiVC, va, a. illustrative. ilustre, a. illustrious, noble, celebrated j con- spicuous, glorious, honourable, magnihceut. ilnstremento, adv. illustriously, greatly ilustrislmo, ma, «. snper. very illustrious ; title given to bishops. imadas, /. i>/. (naut.) ways, sliding planks. imagen [e-mah'-heni, /. image, figure, imagery, statue, effigy ; show, appearance, fancy, con- ception ; (opt.) spectrum ; (rhet.) picture or lively description. imaginable [e-mah-he-nah'-weh], a. imaginable, eontrivable, conceivable. imaginaCidn [e-mah-he-nah-tWe-on'], /. imagina- tion, fancy ; imagining, conception, image ; conceit, fantasy. imaginar [e-maiihe-nar], vn. to imagine, fancy, image. — va. to suppose, scheme, contrive, conceive. — vr. to fancy, imagine, suppose. imaglnaria, /. (mil.) reserve guard. imaginariamente, adv. in a visionary man- ner. imaginariO, ria, a. imaginary, fancied, vi- sionary. imaginativa, /. imagination, fancy. imaginative, va, a. imaginative, fantastic, fanciful. imagineria, /. imagery, fancy embroidery in colours ; (art) statuary. imaginero, m. painter or sculptor of religious images. im^ [emahn'] 771. (min.) loadstone, magnet; charm, attraction ; electro-magnet. imanacibn,/. v. ima?jtaci6n. imanar, va. to magnetize. V. imantar. imantacibn, /. magnetization. imantar, va. to magnetize. imbecil, a. imbecile, simple, silly. imbecilidad, /. imbecility, simplicity, silli- ness. imbele, a. feeble, weak ; unfit for war. imberbe, m. beardless youth. imbibicibn,/. imbibition. imbornal, m. (naut.) scupper-hole. imbricacidn, /. imbrication. imbricado, da, a. imbricated. imbuir, va. {ind. imbuyo: subj. imbuya) t<v imbue, infuse, persuade. imbursacibn, /. putting into a sack. imbursar, va. to sack or bag. imitable, a. imitable. imitacibn,/. imitation, copying; copy. imitado, da, a. &pp. copied, imitated, mock, artificial, not genuine. imitador, ra, «*. &f. imitator, follower. imitante,i)«. imitator. imitar, va. to imitate, ape, copy, follow ; to counterfeit. imitative, va, a. imitative (as arts). im6scapo, m. (arch.) apophyge. impacci6n,/. impact, collision. impaciencia, /. impatience, eagerness, hasti- ness ; restlessness, peevishness. impacientar, va. to vex, irritate, make one lose all patience. — vr. to become impatient. impaciente, a. impatient, fidgety, restless, peevish. impacientemente, adv. impatiently, long- ingly, peevishly, eagerly. fmpactO, ta, a. impact. V. iMPACCi6x. impagable, a. that cannot be paid back. impalpabilidad, /. impalpability. iripalpable, a. impalpable. irapar, a. dissimilar, odd, uneven. imparcial, a. impartial, equitable, unbi- ased, disinterested, just, unprejudiced. imparcialidad, /. impartiality, equitable- ness, justice. imparcialmente, adv. impartially, equi- tably, justly, honestly. impartible, a. indivisible. impartir, va. to grant, to impart; (law) to demand or require assistance. impasable, a. impassable. impasibilidad, /. impassibility, impassive- ness. impasible, a. impassible, unfeeling. imp^vidamente, adv. intrepidity, undaunt- edly. impavidez,/. intrepiditv, courage, boldness. impkvidO, da, a. dauntless, intrepid, up- daunted. impecabilidad,/. impeccability. impecable, «. impeccable. impedido, da, pp. & a. invalid, impeded, sick, valetudinarian, crippled. impedidor, ra, m. &f. obstructer. impediente, ;)rt. hindering, obstructing. impedimenta,/, (mil.) impedimenta. impedimento, m. impeaiment, obstacle, hinderance, obstruction, let, clog, cum- brance, cumbersomeness, impeachment. impedir, t'ff. (ind. impido: snbj. impida) to impede, hinder, obstruct, prevent, deprive ; (poet.) to suspend. impeditivo, va, a. impeding, hindering, impeditive. impelente, pa. forcing, impelling, propel- ling. impeler, va. to push, impel, propel, drive, drift ; to spur, urge, incite, stimulate, move. impender, m. to spend, invest. impenetrabilidad, /. impenetrability. g (befiyre e, I) »nd J as h in hot; h, sllen' • 11 In brillUnt; i, nyJn canyon; r (iniflHO und rr trtlled; s. hiBse<L IMP 318 IMP impenetrable, a. impenetrable, impervious ; iQcomprehensible ; fatkomless. impenitencia, /. impenitence. impenitente, a. impenitent, obdurate. impensa,/. (for.) expense. impensadamente, adv. unexpectedly, impensado, da, a. unexpected, unforeseen, fortuitous. Imperante, pa. commanding.— a. (astrol.) ruling. imperar, vn. to rule as emperor, to com- mand, to reign. imperativamente, adv. imperatively. ImperatlvO, va, a. imperative, command- ing ; (gram.) imperative mood. Imperatorla,/. (bot.) masterwort. imperatorio, ria, a. imperial. imperceptible, a. imperceptible. imperceptlblemente, adv. imperceptibly. imperdible, a. imperdible. — m. safety-pin, fioula. imperdonable, a. impardonable, irremis- sible. imperecedero, ra, a. imperishable. imperfeccion, /. imperfection, fault, flaw, blemish. imperfectamente, adv. imperfectly, fault- ily, inadequately. imperfecto, ta, a. imperfect, defective, faulty, crippled, broken; (gram.) imper- fect' imperial, a. imperial ; kind of small black plum.— f. coach top; top seats on a stage- coach; (naut.) poop-royal. imperialismo, m. imperialism. imperialista, m. imperialist. impericia,/. unskilfulness. imperio, m. empire, dominion, command, sway ; imperial state or nation ; dignity of an emperor. imperiosamente, adv. imperiously, lordly, masterly. imperiosidad, /. imperiousness. imperiOSO, sa, a. imperious, commanding, arrogant, haughty ; powerful, overbearing. imperitamente, adv. unskilfully. imperito, ta, a. unlearned^ unskilled. Impermeabflidad, /. impermeability. impermeable, a. impermeable, water-tight, impervious, water-proof. — m. water-proof garment, macintosh. impermiitable, a. unexchangeable. imperscrutable, a. v. inescrutable. impersonal, a. impersonal : en or por imper- sonal, impersonally. impersonalizar, va. (gram.) to use verbs impersonally. impersonalmente, adv. impersonally. impersuasible. a. impersuasible. imperterrito, ta, a. intrepid, unterrified, dauntless. i.mpertinencia, /. impertinence, folly, non- sense ; peevishness, humorousness ; trouble- someness, intrusion ; minute accuracy. impertinente, «. impertinent, intrusive, im- portunate, meddling, obnoxious ; peevish, fretful. impertinentemente, adv. impertinently. imperturbabilidad, /. imperturbability. imperturbable. ". imperturbable. Imperturbablemente, adv. imiierturbably. impetra, /. diploma, license, permission ; bull granting dubious benefices. impetrable, a. (law) impetrable. impetraci6n, /. impetration. impetrado, da, a. & pp. impetrate, impe- tratpd, f,frantea. Impetrador, ra, in. &f. one who impetrates. Impetrante, pa. impetrating. — m. (law) grantee ; impetrator. impetrar, va. to entreat, impetrate, obtain by entreaty. impetu, wj. impetus, impetuosity, tit, im- pulse, sally, start. impetuosamente, adv. impetuously, vehe- mently, violently. impetUOSidad, /. impetuosity, vehemence. impetuoso, sa, a. impetuous, violent, forci- ble, fierce ; vehement, passionate. impiamente, adv. impiously. impiedad, /. impiety ; irreligion, impious- ness. impiedOSO, sa, a. impious, irreligious. impiisimo, ma, a. sup. very impious. impio, pia, a. impious, irreligious, wicked, profane, godless. . impla,/. wimple ; material for wimpl«^. implacabilidad, /. implacability. implacable, a. implacable ; inexorable. implacablemente, adv. implacably. implanton, m. piece of timber. implaticable, a. averse to conversation. implicaci6n,/. implication; contradiction. implicado, da, a. & pp. entangled, impli- cated. implicante, pa. implicating. implicar, va. to implicate, inv.olve, fcntangle. — vn. to oppose, prevent, contradict. implicatorio, ria, a. implicative. implicitamente, adv. implicitly. implicitO, ta, a. implicit, inferred. I imploraci6n, /. entreaty, imploration. implorar, ra. to implore, crave, entreat, beg. implume, a. un feathered. impolitica, /. incivility, discourtesy, rude- ness, coarseness ; impolicy. Impoliticamente, adv. (coll.) impolitically, impoliticly. impolitiCO, ca, a. impolitic or impolitical, indiscreet, imprudent; impolite, rude, coarse, unpolished. impoluto, ta, a. unpolluted, pure, stainless, clean. imponderabilidad, /. imponderability (of heat), etc. imponderable, a. inexpressible, unuttera- ble, imponderable. imponedor, m. imposer, assessor. imponente, pa. imposing. imponer, va. {for irr. V. PONER) to impos« or lay (as a tax, a duty, a burden, or pen- alty) ; to charge upon or impute falsely ; to advise, give notice, acquaint, instruct ; tc infuse respect or fear ; (print.) to impose. impopular, a. unpopular. impopularidad, /. unpopularity. importable, a. (com.) importable. importacibn, /. (com.) importation. importador, m. importer. importancia, /. importance, import, conse- quence, moment, concern ; significance, ur- gency. importante, a. important, momentous, weighty, material, considerable, signifi- cant, urgent. importantemente, adv. importantly, use-. fully, materially, essentially. importar, v. impers. to import, to be of mo- ment, to be important or convenient, to concern, to matter: no importa, no matter, it matters not : i qu6 importa 7 what matters it? what of that?— va. (com.) to import; to amount to. importe, »t. (com.) amount or gross amount, value : importa medio, average amount. importunacibn, /. importunity. a as in far ; e Id eh I ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; c (before e, f) and z as tb in thick ; b and d. uott , IMP 319 IMP importunadamente, adr. importunately. importunador, ra, m. & f. importunator, importuner, pesterer, Importunamente, adv. importunely, unsea- sonably. Importlinar, va. to importune, pester. importimldad, /. importunity, importu- nacy. importuno, na, «• importune, importunate, unseasonable ; troublesome, vexatious, an- noying, pestering. ImposiDilidad,/. impossibility, impractica- bility, impraoticableness. imposibilitado, a. & pp. helpless, without means, poor ; disabled, unfit for service. imposibilltar, va. to disable, to unfit for service. imposlble, a. impossible, impracticable, un- feasible ; extremely difficult: los Imposibles, a kind of Spanish dance : imposlble de toda impoBibilldad, (coll.) altogether impossible. Imposiblemente, adv. impossibly. impOSiCi6n, /. imposition, act of imposing anything ; tax, charge, or duty imposed ; (print.) imposition. imposta, /■ (arch.) impost ; springer ; fascia. impostor, ra, ni. &f. impostor. Impostura, /. false imputation or charge ; imposture, fiction, deceit, cheat, fraud. impotable, a. impotable, unpotable. impotencia, /. impotence, inability, weak- ness, helplessness; frigidity. impotente, «. impotent, weak, feeble ; frigid. impracticable, a. impracticable, impossi- ble, unfeasible; impassable. imprecaci6n,/. imprecation, curse. imprecar, ra. to imprecate, to curse. imprecatorio, ria, a. imprecatory. impregnacibn,/. impregnation. impregnar, va. to impregnate, saturate. — vr. to be impregnated. impremeditaci6n, /. unpremeditation. impremeditado, da, a. unpremeditated, unforeseen. imprenta, /. printing ; printing-oflSce ; print ; press, in general. imprescindible, a. that which cannot be put aside or clone without. Imprescriptible, a. imprescriptible. impresi6n,/. impression, impress, stamping, stamp ; print, printing, press-work, edition, issue; footprint; influence, moral or phys- ical effect ; image fixed in the mind. impresionable, a. emotional, impression- able. Impresionar, va. to impress, to fix on the mind or memory ; to aflfect, influence ; (photo.) to effect chemical changes on a plate by exposure to light. impreso, sa, pp. irr. of imprimir & a. printed, stamped. — m. pamphlet, printed matter, print. impresor, m. printer. impresora, /. wife of a printer ; female pro- prietor of a printing-ofhce. imprestable, a. that cannot be lent. imprevisibn, /. iraprevision, improvidence. imprevisto, ta, a. unforeseen, unexpected. — pi. unforeseen expenses. imprimaci6n, /. (art) priming ; stufif for priming. imprimadera, /. (art) priming tool. imprimador, m. (art) one who primes. imprimar, va. (art) to prime. imprimir va. {pp. impreso) to print, stamp, imprint, impress ; fix in the mind, improbabilidad, /. improbability, unlikeli- hood. improbable, a. improbable, unlikely. improl3al)lemeiite, adv. improbably. improbar, va. {for irr. V. probar) to disap- prove, dislike, censure. improbO, ba, a. dishonest, corrupt, wicked ; laborious, painful. improcedencia, /. unrighteousness. improcedente, a. contrary to law, unright- eous. improductivo, va, a. unproductive, un- fruitful, barren, unprofitable. impronta,/. (art) cast; stereotype plate. improperar, va. to upbraid, gibe, taunt. improperio, m. contemptuous reproach, in- jurious censure. impropiamente, adv. improperly. impropiedad, /. impropriety, unfitness, in- appropriateness. impropio, pia, a. inappropriate, unsuited, improper, unfit ; unqualified, unbecoming. improporci6n,/. disproportion. improporcionado, da, a. disproportionate. improrrogable, a. that which cannot be prorogued. imprdspero, ra, a. unfortunate, unprosper- ous, unhappy. impr6vidam'ente, adv. improvidently. improvidencia, /. improvidence. impr6vidO, da, a. improvident, thought- less. imprOVisacidn, /. improvisation. improvlsamente, adv. unexpectedly, sud- denly, improvidently. improvisar, va. to iinprovise ; extemporize, improviso, sa, improvisto, ta, a. unex- pected, unforeseen ; al or de improviso or & 1» improvista, unexpectedly, suddenly. imprudencia, /. imprudence, indiscretion^ heedlessness ; impolicy ; improvidence. imprudente, a. imprudent, indiscreet, im» provident. imprudentemente, adv. imprudently. impuber, impubero, ra, a. impuberal. impudencia, /. impudence, shamelessness, immodesty. impudente, a. impudent, shameless. impudicamente, adv. lewdly, impudently. impudicicia,/. immodesty, unchastity, lewd- ness, incontinence, lustfulness, impudicity. impudiCO, ca, a. immodest, unchaste, lewd, lustful, obscene ; impudent, shameless. impuesto, m. tax, impost, duty. impuestO, ta, «. & pp. irr. of imponer ; im- posed ; informed: estar or quedar impuesto de alguna cosa, to be informed. impugnable, a. impugnable. impugliaci6n, /. opposition, contradiction, refutation, impugnation. impugnador, ra, m. &/. impugner, objector. impugnar, va. to impugn, contradict, op- pose, confute. impugnativo, va, a. impugning. impulsar, va. to impel, impulse, actuate ^ (mech.) to drive, force, move. impulsion, /. impulsion, impulse; mom^* tum, impetus ; influence, motive. impulsivo, va, a. impulsive. impulso, m. impulsion ; impulse. impulsor, ra, m. &f. impeller, propeller. impune, «. unpunished. impunemente, adv. with impunity. impunidad, /. impunity. impuramente, adv. obscenely, impurely. impureza, /. impurity, adulteration ; poUtt.^ tion, unchastity ; obscenity, foulness. impurificacidn,/. impuration, defilement. impurificar, va. to defile, render impure ; to adulterate. g (before e, 1) and J aa h iq hot ; h, silent ; U in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; S, hUsedr IMP 320 INC Impuro, ra, a. impure, foul, defiled ; adul- terated, unrefined. imputable, «. imputable, chargeable. imputabilidad, /. imputableuess. imputacibn, /. imputation, accusation. imputador, ra, m. &/. imputer. imputar, va. to impute, accuse, charge, at- tribute ; (com.) to credit on account. in [ten], prejo. prefix having a negative signifi- cation ; it becomes Im before b or p. inabarcable, a. not capable of being em- braced. inacabable, a. interminable, unending, end- less ; inconsumptible. inaccesibilidad, /. inaccessibility. inaccesible,«. inaccessible, unapproachable. inaccesiblemente, adv. inaccessibly. inaccibn,/. inaction, inactivity, rest. inaceptable, a. unacceptable. inactivo, va, a. inactive. inadaptable, «. unadaptable, Inadecuado, da, a. inadequate. Inadoptable, «. uuadoptable. Inadmisible, «. inadmissible. Inadvertencia, /. inadvertence, careless- ness, iu attention, heedlessness, oversight. tnadvertidamente, adv. inadvertently. inadvertido, da, a. inadvertent, inconsider- ate, careless ; unseen, unnoticed. inafectado, da, a. natural, unaffected. inagotable, a. inexhaustible, exhaustless; unexhausted ; never-failing. inaguantable, a. insupportable. inaienable, inalienable, a. inalienable. inalterabilidad, /. immutability, stability, inalterability. Inalterable, a. inalterable. inalterablemente, adv. unalterably. inalterado, da, a. unchanged, stable. inamisible, «. inamissible. inamovible, <t. immovable. inamovibilidad, /. immovability. inanalizable, «. that bears no analysis. inane ;in ah-ueii], a. empty, void, inane, Inanicion,/. (med.) inanition. inanimado, da, «. inanimate, lifeless. inapagable, a. inextinguishable, unquench- Inapeable, a. that cannot be lowered or lev- elled ; incomprehensible, inconceivable ; ob- stinate, stubborn, inapelable, a. without appeal. inapetencia, /. inappetence or inappetency. inapetente, a. having no appetite. inaplicable, «. inapplicable. inaplicacion, /. indolence, inapplication. inaplicado, da, a. indolent, careless, inac- tive. inapreciable, a. inestimable, invaluable, in- appreciable. inarm6niC0, ea, a. inharmonious, inarticuladO, da, a. inarticulate. inasequible, a. unattainable. inasimilable, a. unassimilable. inatacable, a. (coll. ) that cannot be attacked. inaudible, «. inaudible. inaudito, ta, a. unheard of, strange, most extraordinary. inauguraci6n,/. inauguration ; coronation ; commencement. inaugural, a. inaugural. inaugrurar, va. to inaugurate ; to divine by the flight of birds, inaverijgruable, a. that cannot be ascer- tained. inca, m. (Peru) inca ; gold coin, incaiCO, ca, a. belonging to an inca. incalculable, a. incalculable. incalificable, a. unqualifiable, incalmable, a. that cannot be calmed or 8ub« dued. incandescencia, /. incandescence. incandescente, a. incandescent. incansable, a. indefatigable, unwearied. incansablemente, adv. indefatigably. incantable, a. that cannot be sung. incapacidad, /. incapacity, inability, inca- pability, incapableness, unfitness, incom- petence. incapacitar, va. to incapacitate, to disable. incapaz, a. incapable, unable, unfit, incom- petent. incasable, o. unmarriageable ; opposed to marriage. incautacibn, /. (law) attachment of prop- erty. incautamente, adv. unwarily, incautiously. incautarse, vr. (law) to attach property. incautO,ta, a. incautious, unwary, heedless. incendiar, va. to set on fire, to commit ar- son. incendiariO, ria, m. & /. incendiary ; fire- brand ; inflaming passions, incendio, »». fire, conflagration, burning; combustion ; broil. incensaci6n, /. perfuming with incense. incensar, t«. (iiid. incienso : subi. inciense) (eccl. ) to incense ; to bestow fulsome praise or adulation. incensariO, m. incensory, thurible, incensurable, a. unblamable, not culpable, incentivo, vi. incentive, incitement, spur; encouragement. incertidumbre, f. incertitude, uncertainty, doubtfulness, hesitancy, fluctuation, incertisimo, ma, a. sup. extremely doubtful incesable, a. incessant, unceasing. incesablemente, adv. incessantly. incesante, «. incessant, unceasing, continual, uninterrupted. incesantemente, adv. incessantly, contin< ually. incesto, m. incest. incestuosamente, adv. incestuously. incestuoso, sa, a. incestuous. incidencia, /. incidence^ or incidency, acci- dent, hap, casualty ; (geom.) incidence. incidental, a. incidental, dependent, subsidi- ary. incidentalmente, adv. incidentally. incidente, a. casual, incidental, accidental. — m. incident, hap, accident, casualty, oc- currence, ^j/. (com.) appurtenances: inci- dentes de comercio, lease and good-will. Incidentemente, adv. incidentally. incidir, vn. to fall into (as an error). incienso, m. incense ;' reverence, veneration ; flattery. inciertamente, adv. uncertainly. incierto, ta, a. untrue, false, unreal ; uncer- tain, doubtful ; unstable, inconstant ; un- known. Incineraci6n, /. incineration, cremation. incinerar, va. to incinerate, cremate. incipiente, a. beginning, incipient, incep- tive, inchoative. incircunciso, sa, a. uncircumcised. incircunscripto, ta, a. uncircumscribed. incisidn,/. incision, cut; gash, notch. incisiVO, va, a. incisive, keen, sharp, cutting (as a remark) : dientes incisivos, incisors, cutting teeth. inciSO, sa, a. incised, cut, — m, (gram.) sen- tence ; comma. incisorio, ria, a. (surg.) incisory. incitacidn, /. incitation, incitement. A M in far ; o in eh I ; i in police : o in for ; a iu buU ; c (before e. i) and z aa th in thick ; b and d, soft INC 321 INC incitador, ra, m. &f. instigator, inciter, Incitamento, Incltamiento, m. incitement, impulse, incentive. inciiante, pa. inciting, exciting. incitar, va. to incite, excite, spur, stimulate, instigate. Incitatlvo, va, a. incentive, inciting, incen- sive; (law) V. aguijatorio. — m. incite- ment.—/, (law) writ from a superior to a lower court urging that justice be adminis- tered. Incivil, a. uncivil, unpolished, incivil. incivilidad, /. incivility, rudeness, coarse- ness, grossness. incivilmente, adv. uncivilly, rudely. inclasiflcable, a. unclassifiable. inclemencia, /. inclemency, severity, harsh- ness, rigour, unmercifulness ; roughness of the weather. inclemente, a. inclement, unmerciful. Inclinacidn, /. inclination, propension ; fondness, predilection, preference, affection, liking, fancy ; tendency, bent; bow (of the head); (geom.) inclination; (mech.) tilt, bend, fall, pitch; (r. w.) gradient; decliv- ity, slope, descent; (min.) hade, underlay, dip : inclinacion de la agiija magn^tica, dip of the needle, magnetic dip. inclinado, da, a. &pp. inclined, slant, slant- ing, sloping ; disposed, affected, minded. incllnador, ra, ni. &f. one who inclines. inclinante, pa. inclining, bending, drawing nigh to. inclinar, va. to incline, to bend ; to tilt, tip over ; to influence, induce, persuade. — vn. to resemble. — vr. to incline, lean, bend to, sway, slope ; to lean, to be favourably dis- posed to ; to stoop, to bow ; (naut.) to heel. inclinatiVO, va, a. inclinatory. inclitO, ta, a. famous, renowned, conspic- uous, illustrious. incluir, va. {pp. incluido, incluso: inrf. iNCLUvo : subj. '^ncluya) to include, com- prise ; to inclose ; to comprehend, contain. inclusa,/. foundling asylum. inclusero, ra, m. &/. & a. foundling. inclusi6n, /. inclusion ; easy access, familiar intercourse. inclusivamente, inclusive, adv. inclu- sively. inclusive, va, a. inclusive. inclUSO, sa, a. & pp. irr, of INCLUIR ; in- closed. incluyente,i>a. including. Inclosing. incoado, da, a. &pp. inchoate, begun, com- menced. incoagulable, a. incoagulable, uncoagulable. incear, va. {only the infinitive and pp. used) (law) to commence, begin. incoative, va, a. inchoative, inceptive. incobrable, a. irrecoverable, irretrievablo ; (com.) uncollectable. inceercible, a. incoercible. inc6gnitO, ta, a. unknown : de iiic6gnito, in- cog or incognito ; hiddenly or clandestinely. — /. (math. ) unknown quantity. incognoscible, a. imperceptible. incolierencia,/. incoherence. incoberente, a. incoherent, inconsistent. incela, m. inhabitant, resident. incolere, ra, a. colourless. inc61ume, a. sound, safe, unharmed. incolumidad,/. security, safety. incombinable, a. uncombinable. incombustibilidad, /. incombustibility. incombustible, a. incombustible, fire-proof. incomerciable, a. contraband, unlawful, prohibited ; unsalable, unmarketable. inc6medamente, adv. incommodiously, un- comfortably. incemodar, va. to incommode, disturb, in- convenience, trouble. — vr. to be vexed or angered ; to be disturbed. incomedidad, /. incommodiousness, incon- venience; nuisance, annoyance; vexation, anger. inc6mede, da, a. incommodious, inconven- ient, uncomfortable, troublesome, unhandy, cumbersome. incomparable, a. incomparable, matchless. incomparablemente, adv. incomparably. incomparado, da, «. V. in' com parable. incompartible, «. indivisible. incompasible, incempasivo, va, a. un- conipassionate, pitiless. incompatibilidad, /. incompatibility, con- trariety ; uncongeniality, discordance. incompatible, a. incompatible; uncongenial. incompensable, a. incompensable. incompetencia, /. incompetency, unfitness. incompetente, a. incompetent, incapable, uulit ; (law) unqualified. incomplejO, ja, a. incomplex, simple. incompletamente, adv. incompletely. incomplete, ta, a. incomplete. incomplexo, xa, a. disunited, disconnected, disjointed. incomponible, a. incompoundable. incomportable, a. intolerable, unbearable. incomposibilidad, /. incom possibility. incompOSible, a. incompossible. incompOSicibn, /. want of proportion. incomprebensibilidad, incomprensi- bilidad, /. incomprehensibility. incomprehensible, incomprensible, a. incomprehensible. incomprensiblemente, adv. inconceivably, incomprehensibly. incomprimible, «. incompressible. incomunicabilidad, /. incommunicability. incomunicable, a. incommunicable. incomunicadO, da, a. incommuuicated ; isolated; having no intercourse. — m. pris- oner deprived of intercourse with any one. incomunicar, ra. {pret. iNCOMUNiQufi: subJ, incomunique) to deprive of intercourse or communication ; to isolate. inconcebible, a. inconceivable. inconciliable, a. irreconcilable. inconcino, na, a. disordered, disarranged. inconcusamente, adv. certainly, indubita- bly. inconcuso, sa, a. incontrovertible, incon- testable. incondicional, a, unconditional, absolute unrestricted. incondicionalmente, adv. unconditionally, inconducente, a. unconducive. inconexi6n, /. incoherency, incongruity, im- connection. inconexo, xa, a. unconnected, incoherent, inconsequential. inconfeso, sa, a. unconfessed. inconfidencia, /. distrust, mistrust, diffi- dence. incongruamente, adv. incongruously. incongruencia,/. incongruence, incongruente, «. incongruous, incongruent. incongruentemente, adv. incongruously, incompatibly. incongruo, grua, a. incongruous, dispro- portionate, unsuitable. inconjugable, «. inconjugable. inconmensurabilidad, /. incommensura- bility. g (before e, i) and J a8 h In bot; b, silent ; II in brilliant ; A, n]r in canyon ; r (initial) and rr trilled ; i. iiiw«4. INC 322 INC Inconxnensurable, a. incommensurable, im- measurable. Inconmutabilidad, /. immutability, un- changeabk'uess. Inconmutable, a. immutable ; that cannot be commuled. Inconqulstable, a. unconquerable, impreg- Bable, inexpugnable ; invincible ; incor- ruptible (persons). IXLCOnsclente, «. unconscious, unknowing, ignorant. inconsclentemente, adv. unconsciously, un- knowingly, unwittingly. Inconsecuencia, /. inconsequence, incon- sisteucv. Inconsecuente, «• inconsequent, change- able, inconsistent. inconservable, a. unpreservable. inconsideracidn,/. inconsideration, thought- lessness, inattention, inadvertency. inconsideradamente, adv. inconsiderately, thoughtlessly. inconsiderado, da, a. inconsiderate, thoughtless, inattentive. Inconsiguiente, a. inconsequent, inconsist- ent, contradictory. Inconsistencla, /. unsubstantiality, inco- herence, incongruity, unsteadiness, unsta- bleness. Inconsistente, a. unsubstantial, unstable, unsteady, incongruous. Inconsolable, a. inconsolable, Inconsolablemente, adv. inconsolably. Inconstancla, /. inconstancy, fickleness, un- steadiness, levity, lightness, frailty. Inconstante, a. inconstant, changeable, mu- table, unsteady, variable, fickle. Inconstantemente, adv. inconstantly, un- steadily, fickly, giddily. ■ inconstitucional, a. unconstitutional. Inconstruible, a. that cannot be built or constructed. Inconsutll, a. seamless, having no seam. incontable, a. innumerable. incontaminado, da, a. undefiled, uncon- tarainated. incontestable, a. incontestable, indispu- table, incontrovertible. Incontestablemente, adv. incontestably. incontinencia, /. incontinence or inconti- nency ; unchastity, lewdness : incontinencia de orina, (raed.) incontinence of urine. Incontinente, a. incontinent ; unchaste. incontinente, incontinent!, adv. instantly, immediately, incontinently. Incontrastable, a. insurmountable, irresist- ible, incontroUable, insuperable ; inexpug- nable, unconquerable ; inconvincible, in- controvertible. Incontratable, a. V. intratable. incontrovertible, a. incontrovertible, in- disputable. Inconvencible, a. inconvincible. Inconvenible, a. inconvenient. inconvenlencia, /. inconvenience, incom- modity, trouble; incongruence, unsuitable- ness ; "unlikeliness ; impropriety. inconveniente, «. inconvenient, incommo- dious, unsuitable, troublesome, improper, unbecoming.— m. difficulty, obstacle, ob- struction, objection, impediment, inconversable, a. unsociable, incommuni- cative, surly, grouty. inconvertible, a. inconvertible. incordio, m. (med.) bubo; (vulg.) nui- sance. incorporacidn,/. incorporation. incorporal, a. incorporeal. incorporalmente, adv. incorporeally, in- corporally. incorporar, va. to incorporate, unite, em- body ; to mix : to raise or to make a patient sit up in his bed. — vr. to incorporate, join, mingle ; to form a corporation ; to sit up in bed ; (naut. ) to sail in company. incorporeidad, /. incorporeity, incorporal- ity, immateriality. incorp6reo, rea, a. incorporeal, immaterial, unbodied. incorporo. m. v. incorporaci6n. incorrecci6n,/. incorrectness, inaccuracy. incorrectamente, adv. inaccurately, incorrectO, ta, a. incorrect, inaccurate, incorregibilidad, /, incorrigibleness, hope- less depravity. incorregible, a. incorrigible, froward, incorrupci6n, /, incorruption, incorrupt- ness, integrity, honesty. incorruptamente, adv. incorruptly. incorruptibilidad, /, incorruptibility. incorruptible, a. incorruptible. incorrupto, ta, a. incorrupt, uncorrupt, or uncorrupted ; chaste, pure. incrasante, pa. incrassating, inspissating, incrasar, va. to inspissate, thicken, incras- sate. increado, da, a. uncreated, increate. incredibilidad, /. incredibility, incredible- ness. Incredulidad, /. incredulity, incredulous- ness. incr6dul0, la, a. incredulous. — m. & /. un- believer, increible, a. incredible. increiblemente, adv. incredibly. incrementO, m. increment, increase. increpacibn, /. increpation, reprehension, chiding, reproach. Increpador, ra, m. & f. chider, rebuker, scolder, increpante,pa, chiding, scolding. increpar, va. to chide, reprehend, scold, re- proach, rebuke, incriminacibn,/. incrimination. incriminar, va. to incriminate ; to exagger- ate a fault or defect. incristalizable, a. uncrystallizable. incruento, ta, a. bloodless. incrustaci6n, /, incrustation ; scale in boil- ers ; (geol.) sinter ; (art) inlaying, incrustar, va. to incrust or incrustate, en^ chase, inlay, incuartacion,/, (chem.) quartation. incubacibn,/. incubation, hatching; (med. J incubation. incubador, ra, m. &f. incubator. incubar, va. to incubate, to hatch. incubO, m. incubus, male demon. incuestionable, a. unquestionable. inculcaci6n, /. inculcation, enforcing I (print.) binding or wedging in a form. inculcar, va. (pret. iNCULQUfi: subi. IN- culque) to inculcate, impress, teach, en- force ; to make one thing tight against an- other; (print.) to lock up types, — vr. to be obstinate, inculpabilidad, /, inculpableness, unblara- ableness. inculpable, «. inculpable, unblamable. inculpablemente, adv. inculpably. inculpacion, f. inculpation, inculpadamente, adv. faultlessly. inculpar, ra. to accuse, inculpate, blame, incultamente, adv. rudely, without culture. incultivable, a. inarable, uncultivable. incultO, ta, a. incult, uncultivated, untilled, « ms In far ; e in ell I ; i In police ; o in for ; u in bvll ; e (before e, i) and s m th in thick ; b and d, soft ; INC 323 IXD unimproved ; uncivilized, unpolished, un- refined, uncultured. incultura, /. Inculture. incumbencia, /. incumbency ; obligation, duty, concern. incumbir, vn. to concern , pertain, relate. incumpUdO, da, a. unfulfilled. incunaMe, m. A a. (print.) incunabula. Incura'ble, a. incurable, hopeless. incuria,/. negligence, carelessness. InCliriOSO, sa, a. negligent, careless, incu- rious, iuattentive. incurrimientO, m. act of incurring. incurrir, m. [pp. incurkido, incurso) to incur, become liable, deserve, bring upon one's self. incursidn, /. (mil.) incursion. incurso, sa, pp. irr. of inxurrir. incusar, va. to accuse, impute, charge. inCUSO, sa, a. incuse (as some coins). indagaci6n, /. investigation, search, in- quiry, examination, inquest. indagador, ra, m. &/. investigator, inquirer, examiuer. inda^^ar, va. {pret. indagu^ : subj. indague) to investigate, search, inquire, examine into, indagatoriO, ria, a. (law) indagatory. indeDidamente, adv. unduly, illegally. IndebidO, da, a. undue, illegal, unlawful. Indecencia, /. indecency, indecorum, ob- scenity ; nuisance. indecente, a. indecent, obscene ; foul. indecentemente, adv. indecently. indecible, a. inexpressible, unutterable. indeciblemente, adv. inexpressibly. indecisamente, adv. irresolutely. indecisibn, /. irresolution, indecision, hesi- tation, hesitancy. indeciSO, sa, a. irresolute, indecisive, un- decided, hesitating. indeclinable, a. unavoidable, undeclinable ; (gram.) indeclinable. indecoro, m. indecorum, indecorousness, in- decency. indecorosamente, adv. indecorously, inde- cently. indecoroso, sa, a. indecorous, indecent, un- becoming. indefectibilidad, .f. indefectibility. indefectible, a. indefectible, unfailing. indefectiblemente, adv. indefectibly. indefendible, a. indefensible. indefensable, indefensible, a. indefen- sible. indefenso, sa, a. defenceless, indefensive. Indeficiente, a. indefectible, unfailing. indefinible, a. indefinable. indefinidamente, adv. indefinitely. indefinido, da, a. indefinite, indeterminate, vague ; undefined. indehiscente, a. (bot.) indehiscent. indeleble, «. indelible, ineffaceable. indeleblemente, adv. indelibly. indeliberacibn,/. unpremeditation, indelib- eration. indeliberadamente, adv. indeliberately. indeliberadO, da, a. indeliberate or indelib- erated, unpremeditated. indenine, n. undamaged, unhurt. indemnidad, /. bond of indemnity. indemnizable, a. what can be indemnified. indemnizaci6n, /. indemnification, re- imbursement. indemnizar, va. {pret. indkmnic:6: sulri. rs- DEMNicE) to indemnify, compensate, inake good. Indemostrable, a. indemonstrable. independencia,/. independence. independiente, a. independent, free : pendiente de eso, independent of that, be- sides that. independientemente, adv. independently, iudescifrable, a. undecipherable. indescribible or indescriptible, a. inde- scribable. indesignable, a. that which cannot be desig- nated. indestructibilidad, /. indestructibility. indestructible, a. indestructible, imperish- able. indeterminable, a. indeterminable ; irreso- lute, undecided. indeterminacibn, .f. indetermination, ir- resolution, hesitancy. indeterminadamente, adv. indeterminate- ly. indeterminado, da, a. indeterminate ; un- determined, irresolute, hesitating; pusil- lanimous, chicken-hearted ; (gram. ) indefi- nite. indeV0Ci6n, /. indevotion. indevoto, ta, a. indevout, irreligious, indezuelo, la, m. &/. dim. of ixdio. Indiana,./', printed calico. indianista, m. &/. Indianist. indiano, na, «. native or resident of America or the West Indies; Indian, East Indian, belonging to India. — m. nabob, one who re- turns rich from America: indiano de hilo. negro, (coll.) skinflint, miser. indicacibn, /. manifestation, prediction,, warning, hint ; indication, mark, token, sign, symptom. indicador, m. indicator, pointer, recorder, gauge, detector, index, register. indicante, pa. indicating. — m. (med.) indi- cant. indicar, va. {pret. indiquiS: snbj. indiqve) to indicate, suggest, hint, show, point out. indicativo, va, a. indicative, pointing. — m. (gram.) indicative. indiccibn, /. convening of a synod, council, etc. ; indiction ; manner of computing time. indice, m. index, mark, sign, indication; hand of a watch or clock ; pointer on a sun- dial: index, table of contents to a book; forennger : indice ezpurgatorio, catalogue of books prohibited by the Inquisition. indiciado, da, pp. & a. suspected of a crime or vice. — m. &f. suspicious character. indiciador, ra, m. &f. one who suspects an- other ; informer. indiciar, va. (law) to give reasons to suspect or surmise ; to discover offenders to the magistrates. V. indicar. indiciO, m. indication, mark, sign, token; (chem.) trace: indicios vehementei, (law) circumstantial evidences. indiCO, ca, a. East Indian. indiferencia, /. indifference, incuriosity ; neglect, unconcern, coldness, lukewarm- ness, listlessness. indiferente, a. indifferent, neutral ; uncon- cerned, inattentive, regardless ; lukewarm, cool, frigid, listless : eso es indiferente, (coll.) that is immaterial, that makes no difference. indiferentemente, adv. indifferently, imr partially. indiferentismo, m. indifferentism. indigena, «. indigenous, native.— ni. &f. in-t digene, a native. indigencia, /. indigence, want, penury, povr erty, need. indigente, a. indigent, necessitous, poor; needy. f (before e^ t) and J as h ]n hot; h, silent; U in brilliant; fi, ny In canyon; r (initial) and rr trilled; a, hisseA IND 324 IND indigestible, a. indigestible. indigestibn, /. indigestion. indigesto, ta, a. indigestible ; confused, dis- ordered ; surly, grouty, harsh. indignacidn, ./I indignation, anger. Indignado, da, a. & pp. provoked, teased, indignant, angry. indignamente, adv. unworthily, unsuitably. indignante, pa. indignant, irritating. indignar, va. to irritate, anger, provoke. — rr. to become angry or indignant. indignidad, /. indignity, unworthy action, meanness. indigno, na, a. unworthy, undeserving ; un- becoming, incongruous, unsuitable ; dis- graceful, vile, mean, despicable. indigo, m. (bot.) indigo-plant. V. anil. indiligencia,/. indiligence, carelessness. indiO, ia, a. Indian ; blue, azure. — m. &/. an Indian.— 7?i. (chem.) indium. indirecta, /. innuendo, oblique hint, cue, surmise : indirecta del Padre Cobos, a broad hint. indirectamente, adv. indirectly, obliquely. indirectO, ta, a. indirect, oblique. indisciplina, /. lack of discipline, insubor- dination. indisciplinable, a. indisciplinable. indisciplinado, da, a. lax, undisciplined. indiscrecibn, /. indiscretion, imprudence, rashness, iuconsideration, folly. indiscretamente, adi. indiscreetly. indiscreto, ta, a. indiscreet, imprudent, in- cautious, foolish ; injudicious, inconsider- ate. Indisciilpable, a. inexcusable. Indiscutlble, a. unquestionable, beyond per- ad venture. indlsolubilidad, /. indissolubility, indis- solubleness. indisoluble, a. indissoluble, indissolvable. indisolublemente, adv. indissolubly. indispensable, a. indispensable, needful. indispensablemente, adv. indispensably, necessarily. indisponer, va. {for irr. V. poner) to dis- able, indispose, render unfit ; to disincline, prejudice against ; to make ill. — vr. to be in- disposed, to grow ill ; to fall out with a per- son. indisposicidn, /. indisposition, disinclina- tion, dislike ; slight disorder in health. indisposicioncilla, /. dim. slight indispo- sition. indispuesto, ta, a. & pp. irr. of indisponer ; indisposed ; at variance. indisputable, a. indisputable, incontrovert- ible. indisputablemente, adv. indisputably. indisfincibn, /. indistlnction, indiscrimina- tion. indistingnible, a. undistlnguishable, indis- tinguishable. indistintamente, adv. indistinctly. indistintO,ta, a. indistinct, confused, vague, not clear. individuacidn, individualidad, /. indi- viduality. individual, a. individual, peculiar. individualismo, m. individualism. individualista, a. individualistic. — m. & f. individualist. individualizar, va. to individualize. inalvidualmente, adv. individually, insep- arably. individuar, va. to individuate, distinguish, particularize, individualize. individuo, dua, n. individual, indivisible, inseparable.— »i. & f. vidual : member, fellow, associate. a person. indi- indivisamente, adv. indivisibly. indivisibilidad,/. indivisibility. indivisible, <t. indivisible. indivisiblemente, adv. inseparably, indi- visibly. indivisidn, /. indivision, entirety. indiviso, sa, a. undivided, individuate. indo, da, a. Indian. ind6cil, a. indocile, unteachable ; head- strong, froward, unruly ; inflexible, brittle. indOCilidad, /. indocility ; inflexibility. indoctamente, adv. ignorantly. indocto, ta, a. ignorant, uniustructed, un- learned, uneducated. indocumentado, da, a. lacking the docu- ments for identification. Indoeuropeo, a, a. Indo-European. indole, /. disposition, temper, inclination, idiosyncrasy, humour. indolencia, /. indolence, iudiflFerence, lazi-. ness. indolente, a. indolent, indifferent. indolentemente, adv. indolently. indomable, a. uu tamable, indomitable, UQ- mauageable ; inflexible, unconquerable. indomado, da, a. untamed. indomesticable, a. untamable. indomestiCO, ca, «. untamed, intractable. ind6initO, ta, a. untamed, ungovcrncd, wild. indOStaniCO, ca, a. Hindu or Hindoo. indotaci6n, /. (lav/) want of a wife's poi^ tion. , indotado, da, a. unendowed ; portionless. indubitable, a. indubitable, unquestioned, irrefutable, unquestionable. indubitablemente, adv. undoubtedly, in- dubitably, unquestionably. indUCCidn, /. inducement, "persuasion ; (log.) induction; (elec.) induction : por inducci6n, inductively. inducidor, ra, m. &f. inducer, persuader. inducimiento, m. inducement. indUCir, ra. {ind. INDUZCO : pret. INDUJE : subj. induzca) to induce, persuade, influ- ence ; (elec.) to'induce. Inductivo, va, «. inductive. inductor, ra, a. (elec.) inductive. — m. in- ductor. indudable, a. indubitable, certain. indulgencia iiii-<iooi-hen'-thie-ah], /. indulgence, forbearance, leniency, clemency, forgive- ness, grace. indulgente, a. indulgent, lenient, forbear- ing. indulgentemente, adv. indulgently. Indultar, va. to pardon, forgive ; to free, ex- empt. indultario, m. he who in virtue of a pon- tifical privilege can dispense ecclesiastical benefices. indulto, m. pardon, forgiveness, amnesty ; indult, privilege, exemption. indumentaria, /. study of ancient apparel. induracidn,/. (med.) induration. industria, /. industry, diligence, assiduity ; ingenuity, subtilty, acuteness ; manufac- turing ; trade ; productive labour : de indus- tria, designedly, purposely, intentionallv : caballero de industria, a man who lives by his wits. industrial, a. industrial, manufacturing.— w. manufacturer, tradesman. industrialismo, m. (neol.) industrialism. industriar. ra. &. rr. to educate, teach, in- struct, train, coach ; to find means. industriosamente, adv. industriously. » M in far : • in eh I ; 1 la police ; o la for : a la bnll ; c (before e, l) aad s as tb in thick ; b and d. soft ; IND 325 INF ^duStrlOSO, sa, a. iuduslrious, skilful, dex- terous ; painstaking, laborious, a^isiduous. inedia, /. fast, abstinence from food. inedito, ta, a. unpublished, unedited, in- edited. inefabilidad, /. ineflfability, unspeakable- ness. inefable, a. ineflfable, unspeakable, unutter- able. inefablemente, adv. ineffably. ineficacia, /. inefficacy, inefficiency. ineficaz, «. inefficacious, ineffectual, ineffect- ive, inefficient. ineficazmente, adv. inefficaciously. inelegante, a. inelegant. ineluctable, a. inductable, irresistible. ineludible, a. inevitable, unavoidable. Inenarrable, a. inexplicable, inexpressible. jneptamente, adv. unfitly, ineptly. Ineptitud, /. ineptitude, incompetency, in- ability, unfitness. iueptO, ta, «. inept, incapable, incompetent, unfit, useless ; foolish. inequiVOCO, ca, a. unequivocal, unmistak- abre. inercia,/. inertia; inertness, inact-'^ity, dul- ness, indolence. inerme, a. disarmed, defenceless. inerrable, a. inerrable, .lumistakable. inerrante, a. (ast.) fixed (stars). inerte, a. inert, dull, slow, sluggish ; unskil- ful ; paralyzed, senseless. inervaci6n,.f. innervation. inescrutable, «. inscrutable, unsearchable. inescudriflable, a. inscrutable. inesperadamente, adv. unexpectedly, sud- denly. inesperado, da, a. unexpected, unforeseen. inestimabilidad, /. inestimableness. inestimable, a. inestimable, invaluable. inestimado, da, a. (law) unestimated, not appraised, unvalued. inevitable, «. inevitable, unavoidable, fatal. inevitablemente, adv. inevitably. inexactamente, adv. inexactly. inexactitud,/. inaccuracy. inexacto, ta, a. inexact, inaccurate. inexcusable, a. inexcusable ; indispensable. inexcusablemente, adv. inexcusably. inexhausto, ta, a. unexhaixsted, unemptied, unspent. inexistente, a. inexistent, non-existent. inexorable, a. inexorable, relentless. inexperiencia, /. inexperience. inexperto, ta, «. unskilful, inexperienced. inexpiable, a. inexpiable. inexplicable, «. inexplicable, inexplainable. inexplorado, da, a. unexplored. inexpugnable, a. inexpugnable, impreg- nable ; firm, obstinate, stubborn. inextinguible, a. inextinguishablo, un- quenchable ; perpetual. inextricable, a. inextricable. InfacundO, da, a. ineloquent. Infalibilidad, /. infallibility. inf alible, a. infallible. infaliblemente, adv. infallibly. infamacixin, /. slander, calumny, defama- tion. infamador, ra, m. & f. defamer, libeller. infamante, pa. & a. defaming ; opprobrious. infamar, va. to defame, dishonour, disgrace. infamativo, va, a. that which defames. infamatorio, ria, a. defamatory, libellous, foul-sJioken. infame, a. infamous, vile, despicable, dam- nable. Infamemente, adv. infamously, vilely. infamia, /. infamy, dishonour, disgrace; meanness, baseness. infancia, /. infancy ; beginning, commence- ment. infandO, da, a. iufandous, unmentionable. infanta, /. female child tinder seven years of age ; infanta, any daughter of the King of Spain ; wife of a prince royal. infantado, m. territory assigned to a prince of the royal blood of Spain. infante, m. infant, male child under seven years of age ; infante, any son of tne King of Spain, except the heir-apparent to the crown ; soldier of infantry.— p/. choristers, choir-boys. infanteria, /. infantry, foot-soldiers. infanticida, m. & f. infanticide, child mur- derer. infanticidio, m. infanticide, murder of a child. infantil, a. infantile, infantine, childlike. infanz6n, m. ancient nobleman. infanzonado, da, a. pertaining to an infant zon. infanzonazgO, m. territory of an infanzon. infanzonia, /. ancient nobility. infartacibn, /. (med.) infarction. infarto, »«. (med.) infarct. infatigable, «. indefatigable, unwearied. infatigablemente, adv. indefatigably. infatuacibn, /. infatuation. infatuar, va. to infatuate. — vr. to become in- fatuated. infaustamente, adv. unluckily. infaustO, ta, a. unlucky, unhappy, unfor- tunate, accursed. infebril, a. fever-free. infeccibn,/. infection, contagion. infecciOSO, sa, a, infectious, contagious. infectar, va. to infect ; spread contagion ; to corrupt, vitiate, pervert. — vr. to catch infec- tion. infective, va, a. infective, infectious. infecto, ta, a. infected, tainted, corrupt. infecundidad, /. infecundity, sterility, in- fertility. infecundo, da, a. infecund, barren, unfruit- ful, sterile. infelice, a. (poet.) V. infeliz, infelicidad, /. misfortune, calamity, dis- grace, misery, unhappiness, infelicity. infeliz, a. unhappy, unfortunate, luckless, miserable: bb nn infeliz, (coll.) he is a poor devil. infelizmente, adv. unhappily, unluckily unfortunately. inferencia, /. inference, illation. inferior, a. inferior, lower, subordinate, sul> ject ; (com.) common, low, poor in quality. inferioridad, /. inferiority, subjection. inferir, va. {ind. infiero: suhj. INFIERA) to infer, deduce, draw conclusions; collect, gather ; to inflict (as a wound) ; to offer (as an affront). — vr. to follow, to be consequen- tial. infern&CUlO, m. boyish play, hop-scotci.. infernal, a. infernal, hellish; extremely hurtlal : m&quina infernal, internal ma- chine: piedra infernal, lapis infernalis. ni- trate of silver in sticks. infernalmente, adv. (coll.) hellishly, infer- nally. infernar, va. {ind. infierno : svbj. INFIER- NE) to damn ; to irritate, vex, provoke. inferno, na, a. (poet.) infernal. infestacidn, /. infestation, annoyance. infestar, va. to infest, overrun, harass; to infect, to fill with stench. g (before e, 1) and J as h In Jiot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; •. INF 326 INF infestO, ta, a. (poet.) prejudicial, dangerous. infeudax, va. infeudacibn, /. v. e>fkudar, etc. inficionar, va. to infect, spread contagion ; to poison ; corrupt, delile, pervert, vitiate. infideHdad, /. iilfidelity, unfaithfulness, treachery, deceit, faithlessness ; miscre- ance, unbelief, want of faith, disbelief of Christianity ; whole body of inlidels. infidelislmo, ma, a. super, of infiel. infidencia, j. unfaithfulness, faithlessness ; treason ; \ld-w) misfeasance. infidente, a. unfaithful. infiel, a. unfaithful, infidel ; faithless, dis- loyal ; godless ; pagan ; inaccurate, inexact. — m. unbeliever, infidel. infielmente, adv. unfaithfully. infierno, m. hell ; limbo ; place or state of extreme torment, evil, or misery ; refectory or eating-room in some convents; (chem.) large retort ; cave of a baking machine ; tank in oil-mills : vete al inflerno, go to blazes. infigurable, a. that which cannot be repre- sented by any figure. infiltracibn, /. infiltration, percolation. infiltrar, ta. & vr. to infiltrate, percolate, fil- ter ; to imbue, infuse. Infijno, ma, a. lowest, lowermost, under- most, least ; most abject, vilest ; (com. ) most inferior in quality. infinidad, /. infinit>. infiniteness, immensi- ty, boundlessness ; endless number. Infinitamente, adv. infinitely, immensely. infinitesimal, a. (mat.) infinitesimal. infinitiVO, m. (gram.) infinitive. infinitO, ta, a. infinite, unbounded, unlim- ited, immense ; numberless, excessive. — adv. infinitely, immensely. infinitud, /. v. infinidad. infirmar, va. (law) to invalidate. inflacibn, /. inflation ; swelling, distension ; conceit, vanity, haughtiness. inflamaole, a. inflammable, combustive ; phlogistic. infiamacidn, /. inflammation, ignition, com- bustion ; blaze; (med.) inflammation. infiamar, va. to inflame, kindle, burn, set on fire ; to excite the passions. — vr. to become red-hot, to blaze, ignite; (med.) to become inflamed. inflamatorio, ria, a. inflammatory. inflar, va. to inflate, blow, puff, distend ; to elate, puff up with pride. — vr. to swell ; to strut. inflativo, va, a. that which inflates. infiexibilidad, /. inflexibility, stiffness, ri- gidity ; inflexibleness, obstinacy, inexora- bility, inflexible, a. inflexible, unbending ; immov- able : contumacious, inexorable. inflexiblemente, adv. inflexibly, inexorably. infiexidn, /. inflection, bending, warping; (gram.) inflection ; accent, modulation. infligir, va. {for mul. V. afligir) to inflict, impose, condemn. inflorescencia, /. (bot.) inflorescence. infiuencia, /. influence, prestige, efficient power ; inspiration of divine grace. influente,;ja. &a. influencing, influential. influir, va. {ind. INFLUYO : subj. INFLUYa) to influence • to modify ; to prevail upon, per- suade, induce ; to interfere ; to inspire with grace. influjo, m. influx, influence, power, credit ; (naut.) rising tide. inflnyente, pa. influencing, influential. infoliO, m. book in folio form. inforciado, m. second part of the digest or pandects of Justinian. informaci6n, /. information, account, re- port ; inquiry, investigation ; judicial in- quiry and process ; (law) brief. informador, ra, a. informer, reporter. informal, «. informal, irregular; unreliable; unconventional. informalidad, /. informality, unconvention- ality ; breach of etiquette. informante, pa. informing, instructing. — m, informant, informer, detective. informar, va. to inform, advise, state, com- municate, impart, acquaint, report; to give form to, animate, shape, substantiate. — in. (law) to plead. — vr. to inquire, investigate, find out. informatiVO, va, a. instructive ; animative, informative. informe, a. informous, shapeless, formless, irregular, out of shape. — »«. information ; report, account, statement, advice ; refer- ence ; (law) plea, pleading. informidad, /. informity, shapelessness. infortificable, a. that cannot be fortified. infortuna, /. (astrol.) sinistrous influence of the stars. infortunado, da, a. unfortunate, unlucky, unhappy. infortunio, m. misfortune, ill luck, calamity, mischance ; misery ; fatality. infOStira, /. (vet.) disease in horses. infracci6n, /. infraction, breach, contraven- tion, infringement, violation of a compact; misdemeanour, trespass. infractO, ta, a. steady, not easily moved. infractor, ra, m. & f. infractor, breaker, violator, transgressor. in fraganti, adv. V. en flagrante. infrangible, a. infrangible ; inviolable. infranqueable, a. unsurmountable, inex"- tricable. infrascripto, ta, or infrascrito, ta, a. un- derwritten, undersigned ; subscriber ; herfc-> inafter mentioned. infrecuente, a. unusual, infrequent. infringir, va. (ind. infrinjo : subj. infrin- ja) to infringe, violate, break. infructifero, ra, infrugifero, ra, a. un- fruitful, unproductive, unprofitable, useless. infructUOSidad,/.,unfruitfulness, unproduc- tiveness, uselessness. infructUOSamente, adv. unfruitfuUy, fruit- lessly, uselessly. infmctuOSO, sa, a. fruitless, unproductive, unprofitable, gainless, abortive, unsucees* ful. infulas, /. pi. (ecel.) infulae, head-dres.s; mitre ; conceit, haughtiness, boasting. infundadamente, adv. groundiessiy. infundado, da, a. groundless, baseless. infundible, a. infusible. infundibuliforme, a. (bot.) funnel-shaped. infundir, va. (pp. infundido, infuso) to in- fuse, to inspire with ; to imbue, to instil. infurcidn, /. ancient ground-lease. infurcioniego, ga, «. subject to ground- lease. infurtir, ra. V. enfurtir. infusibilidad, /. infusibility. infusible, a. infusible. infusibn, f. infusion ; inspiration, imbu©» ment; (pharm.) infusion; (eccl.y baptism by sprinkling. infilSO, sa, a. & pp. Irr. infundir ; infused (as the grace of God). infasorio, ria, a. (zool.) Infusorian.— p/. in- fusoria. • «■ la far : • in •!< 1 : 1 in poUee: o in for ; « i« bull ; c (before e. i) and x as th in thick • ^ and d. soft; ING 327 INJ Ingenerable, a. ingenerable. ingeniax, va. to conceive, contrive, devise. — IT. to endeavour and manage skilfully ; to find means to obtain or do anything. ingeniatura, /. (coll.) ingenuity, subtilty, acuteness, skilful management; (Amer.) engineering. ingenieria, /. engineering. ingeniero, m. engineer: ingeniero naval, de la armada or de marina, naval engineer : in- geniero millibar, military engineer : ingeniero civil, any engineer who is not a naval or a military engineer : ingeniero agronomo, agri- cultural engineer : ingeniero de caminos, ca- nales y puertos, civil engineer : ingeniero de minas, mining engineer ; ingeniero de montes, forest engineer : ingeniero quimico or indus- trial, chemical engineer : ingeniero mecanico, mechanical engineer : ingeniero electricista, electrical engineer : ingeniero hidr^ulico, hy- draulic engineer. mgenio, m. talent; mind, creative or invent- ive faculty ; cleverness, skill, smartness ; talented person, especially an author ; en- gine, machine, mechanical apparatus ; de- vice, contrivance; any engine of war ; (b. b.) plough-cutter, plough-press ; ingenio de azu- car, sugar-work, sugar-mill, sugar-planta- tion : ingenio de polvora, powder-mill. mgeniosamente, adv. ingeniously. ingenlosidad, /. ingenuity, iugeniousness, invention. ingeniOSO, sa, a. ingenious, inventive ; clev- erly made. ingenito, ta, a. unbegotten ; innate, inborn, ingenerate, ingenite. Ingente, a. very large, huge, prodigious. ingenuamente, adv. candidly, ingenuously. -^ngenuidad, /. ingenuousness, candour, frankness, openness, opeu-heartedness. ingenuo, nua, a ingenuous, open, candid, fair, open-hearted ; (law) ingenuous, free- born. ingerencia, /. interference, intermeddling. ingeridor, m. grafting-knife. ingeridura,/. grafting. ingerir, va. (ind. ingiero: subj. ixgiera) to insert, introduce, inclose ; (agr.) to graft. — vr. to interfere, intermeddle. ingina, /. v. quuada. ' ingle,/, groin, part next the thigh. Ingl6s, sa, a. English: k la inglesa, in the English fashion.— m. Englishman ; the Eng- lish language.—/. Englishwoman. Inglesar, va. & vr. to Anglicize. Inglesismo, m. Anglicism. Inglete, m. diagonal ; angle of 45°. inglosable, a. admitting no gloss or com- ment. IngObernable, a. ungovernable, unmanage- able, unrulv. ingratamerite, adv. ungratefully. Ingratitud, /. ingratitude, ungratefulness, unthankfulness. ingratO, ts^ a. ungrateful, unthankful ; thankless, ingrate ; harsh, disagreeable. Ingrediente, m. ingredient. Ingresar, va. to enter ; (com.) to incase. ingn^eso, m. ingress, entrance ; commence- ment ; (com. ) entry, money received ; (ecel. ) surplice-fees : derechos de ingreso, entrance {ee.—pl. (com.) revenue, receipts, earn- ings. Inguinal, inguinario, ria, a. (med.) in- guinal. Ingargitaci6n,/. (med.) ingurgitation. Ingurgitar, va. to ingurgitate, swallow. Ingustable, a. unsavoury, unpalatable. inbabil, a. unable, incapable, incompetent ; uiitit, unskilful ; unqualitied, disquaMlied. inhabilidad, /. inability, incompetency, in- capacity, unskilfulness, unfitness. inliabilitaci6n, /. disabling or disqualify- ing ; disqualification ; disability. inbabilitar, va. to disqualify ; to disable, render unfit. — vr. to lose a right ; to become disabled. inhabitable, a. uninhabitable. inhabitadO, da, a. uninhabited. inbabituadO, da, a. unhabituated, unaccus- tomed. inhalador, ra, a. inhaler. inlialacidn, /. (med.) inhalation. inbalar, va. (med.) to inhale. inberencia, /. inherence or inherency. inberente, a. inherent. inbestar, va. V. enhestar. in,bibici6n,/. (law) inhibition, prohibition. inbibir, va. (law) tof inhibit an inferior court from proceeding further. inbibitoriO, ria, a. inhibitory. inbiesto, ta, a. steep. V. enhiesto. inbonestamente, adv. immodestly. inbonestidad, /. immodesty, indecency. inbonestO, ta, a. immodest, indecent. inbospedable, inbospitable, inbospital, inbospitalario, ria, a. inhospitable, re- luctant to entertain guests ; unsheltering. inbospitalidad, /. inhospitableness. inbumanamente, adv. inhumanly. inbumanidad, /. inhumanity, cruelty. inbumano, na, a. inhuman, savage, cruel. inbUmar, va. to bury, inhume, inter. iniciacibn, /. initiation, introduction. iniclal, a. initial, elementary : letras inicla- le8 or las iniciales, initials. iniciador, ra, a. initiator, starter. iniciar, va. to initiate ; to commence, begin, start — vr. to be initiated ; (eccl.) to receive first orders. iniciatiVO, va, a. initiating, initiatory.-/, initiative, the right of proposing laws, etc. : tomar la iniciativa, to be first in doing or saying something. inicuamente, adv. iniquitously. iniCUO, CUa, a. iniquitous, wicked, unjust. inimaginable, a. unimaginable, inconceiv- able. inimicisimo, ma, a. sup. irr. of enemigo ; very inimical. inimitable, a. inimitable. ininteligible, a. unintelligible. iniquidad,/. iniquity, injustice, unrighteous- ness. iniquisimo, ma, a. sup. of inicuo. injertar, va. {pp. injertado, ikjerto) (agr.) to ingraft, to graft. injertera,/. orchard of grafted trees. in^jertO, pp. irr. of injertar.— ??i. graft, graft- ing tree ingrafted. il^JTiria,.f. injury, offence, wrong, insult, out- rage, aflront; annoyance, hardship, con- tumely, mischief, daiinage, harm. injuria'dO, da, a. & pp. injured, wronged. injuriador, ra, m. & f. aggressor, injurer, wrong-doer. injuriante, pa. injuring, offending, injurer. injuriar, va. to injure, insult, wrong, out- rage, offend, annoy, harm, or hurt. injuriosamente, adv. injuriously, offensive- ly, hurtfuily. injuriOSO, sa, a. injurious, outrageous in- sulting, offensive, hurtful, opprobrious. inlustamente, adv. unjustly. ilnUSticia,/. injustice, iniquity, wrong, i^UStificable, a. unjustifiable. e (before e, i) and J as b In hot ; h, silcat ; 11 in brilliant ; fi, ny ia'casyon ; r (iaitial) aud rr trilleJ ; s. bUsed. INJ 328 INO Injustificadamente, adv. unjustifiably, injustiflcado, da, a. unjustified. Inlusto, ta, a. unjust, wrongful. imegible, a. illegible. Inllevable, «. insupportable, unbearable. inmaculadameilte, adv. immaculately. inmaculado, da, a. immaculate, holy, pure, spotless. inmanejable, «. unmanageable ; unruly. inmanente, a. immanent, inherent. ininarcesible, a. unfading, unwithering. inmaterial, a. immaterial, incorporeal. inmaterialldad, /. immateriality. inmaturo, ra, a. immature. Inmediaci6n,/. contiguity, contact.— jjZ. en- virons, suburbs, outskirts. inmediatamente, adv. contiguously ; im- mediately, forthwith. inmediato, ta, a. contiguous, nigh, close, adjoining, hard by, next. imnediCSlDle, a. incurable, irremediable. ' inmejorable, a. unimprovable, unsurpass- able. inmemorable, a. immemorable, immemo- rial. inmemorablemente, adv. immemorably. imneiuorial, «. immemorial. inmensamente, adv. immensely, infinitely, hugely. inmensidad, /. immensity, vastness ; infin- ity ; great multitude or number. inmenso, sa, a. immense, unlimited, un- bounded, infinite ; countless. inmens'lirable, a. immensurable, measure- less. inmerecidamente, adv. undeservedly. inmerecido, da, «. unmerited, undeserved. inm^ritaniente, adv. unmeritedly. inmerito, ta, a. undeserved, unmerited. InmerltoriO, ria, a. immeritorious, unde- serving. imuersidll, /. immersion. Inmigracl6n, /. immigration. inniigrailte, m. immigrant. Imzilgrar, vn. to immigrate. inmlnencia, /. imminence, nearness. inminente, a. imminent, impending, near. inmisculr, va. to mix. — vr. to interfere in, to intermeddle. imnoble, a. unmovable, immovable, fixed ; motionless ; unshakable, constant. inmoderaclbn, /. immoderation, immoder- ateness ; excess. Inmoderadamente, adv. immoderately. inmoderado, da, a. immoderate, excessive. imnodestamente, adv. immodestly. inmodestia, /. immodesty, indecency, in- delicacy. inmodestO, ta, a. immodest, indelicate. imnolacibn, /. immolation, sacrifice. inmolador, ra, m. &/. immolator. ininolar, va. to immolate ; to sacrifice. iniUOral, «. immoral ; licentious. inmoralldad, /. immorality, licentiousness, vice, corruption. inmortal, «. immortal ; endless. inmortaJidad, /. immortality. inmortalizar, va. to immortalize, perpetu- ate. inmortalxaente, adv. immortally. inmortlflcaci6n, /. immortification, licen- tiousness. inmortlficado, da, a. unmortified. inmotivado, da, a. without reason or cause. ImnotO, ta, a. unmoved. inmovible, a. immovable. Inm6vil, a. motionless, set, fixed ; constant, unshaken. inmovilidad, /. immobility, fixedness ; firm- ness, constancy. inmudable, «. immutable. inmueble, a. (law) immovable (property).— m. (law) immovable. Inmundicia, /. filth, dirt, garbage; nasti. uess, dirtiness, filthiness ; uncleanuess, im» purity. inmundO, da, a. unclean, filthy, dirty ; oh- scene, unchaste. inmune, a. free, exempt ; immune. inmunidad, /. immunity, privilege, exemp- tion, frauciiise, freedom ; liberty. inmutabilidad, /. immutability. imnutable, a. immutable, unchangeable. inmutacibn, /. change, alteration. inumtar, va. to change, to alter. — vr. to change countenance from some emotion. inmutativo, va, a. that which changes or causes alterations. innatismo, m. (phil.) system of those who claim that ideas are innate. innatO, ta, a. innate, ingenite, inborn. innavegable, «. innavigable, unseaworthy. innecesario, ria, a. unnecessary. innegable, «. undeniable. innoble, a. ignoble, meau of birth. innocuo, ua, «. innocuous, harmless. innominadO, da, a. nameless : hueso Innomi' nado, iuuominate.bone. innovacibn, /. innovation. innovador, ra, m. &/. innovator. innovamiento, m. innovation. innovar, ra. to innovate. innumerabllidad, /. innumerabllity, in* numerableness. innmnerable, a. innumerable, numberless, countless. innumerablemente, a4v. innumerably. innumero, ra, a. numberless, countless. inobediencia, /. disobedience. inobediente, a. disobedient ; unmanageable. inobservable, uuobservable, iuobservable. inobservancia, /. neglect, inobservance. inobservante, «. inobservant. inocencia, /. innocence, guilelessness ; guilt* lessness ; harralessness, innocuousness ; can- dour, simplicity. inocentada, /. (coll.) simple or silly speech or action ; practical joke or trick. inocente, a. innocent, pure, candid ; guilt- less ; harmless, innocuous ; simple, easily duped : dia de inocentes, the 28th of Decem- ber. inocentemente, adv. innocently, guiltlessly, harmlessly, innocuously. Inocentbn, na, a. aug. very simple and cred- ulous. inocillacidn, /. inoculation ; vaccination. inoculador, »*. inoculator. inocular, va. (med.) to inoculate; to con«» taminate, pervert. inodoro, ra, «. inodorous, odourless. — »». sanitary water-closet. inofensivo, va, «. inoflfensive. inoficlOSO, sa, (lawj inofficious (will). inolvidable, a. unforgetable, not to be for- gotten. inoperable, a. (med.) inoperable. inopia, /. indigence, poverty, penury. inopinable, a. indisputable, incontroverti- ble. inopinadamente, adv. unexpectedly. inopinado, da, «. inopinate, unexpected, unforeseen. inoportunamente, adv. inopportunely. inoportunidad, /. inopportuueness, unsea* sonableness, inconvenience. « M in i»r : • in «li I ; i la police ; o In for ; Q in bull ; c (before •, i\ and z as th in tblok ; b and d, soft ; INO 329 INS inoportuno, na, a. inopportune. Inordenadamente, adv. inordinately. inordenado, da, inordina^o, da, a. inor- dinate, irregular, disorderly. inorganiCO, ca, a. inorganic. inoxida'ble, a. inoxidizable. in partiljus, (Lat.) adv. (coll.) having a nominal appointment. V. obispo. in pectore, (Lat.) adv. (coll.) said of a reso- lution not yet made known. inpromptu, (Lat.)ad«;. off hand, impromptu, extempore. in puribus, (Lat.) adv. (coll.) in a state of nakedness. inquebrantable, «. inviolable, irrevocable. inquietador, ra, m. &f. disturber. inquletamente, adv. disquietly, uneasily. inquietar, va. to disquiet, trouble, disturb ; to molest, vex, tease, harass ; to stir up or excite disturbances. — i;;-. to become uneasy or restless, to fret, worry. inquleto, ta, a. restless, turbulent ; noisy, troublesome, clamorous ; anxious, solici- tous, uneasy, fidgety, disquiet. inquietud, /. inquietude, restlessness, un- easiness, vexation, anxiety. inqullinatO, m. (law) lease, leasehold. inquilino, na, m. & /. tenant, inmate, lodger; (law) lessee. inquina,/. (coll.) aversion, hatred. inquinaihento, m. infection. inquinar, va. to contaminate. inquiridor, ra, m. & f. inquirer, inquisitor, investigator. inquirir, va. {ind. inquiero : subj. iNQuiE- ra) to inquire, look into, search, investi- gate, explorate, examine. inquisicidn, /. inquest, examination, in- quiry ; (eccl.) Inquisition ; Holy Office. inqulsidor, ra, m. & /. inquirer, examiner. — m. (eccl.) inquisitor. inquisitorial, a. inquisitorial, inquisito- rious. Insabible, a. that can never be known. insaciabilidad,/. insatiableness, greediness. insaclable, a. insatiable, greedy. insaciablemente, adv. insatiably. insaculaci6n, /. (law) balloting for names. insaculador, m. (law) balloter. insacular, va. to ballot, to vote by ballot. insalivacibn, /. insalivation. insalivar, va. to insalivate. insalubre, a. insalubrious, unhealthy. insalubridad, /. insalubrity, unhealthful- ness. insanable, a. incurable, irremediable. insania,/. insanity. V. LOCURA. insano, na, a. insane, mad, crazy. inscribir, va. {pp. inscrito, inscriptoJ to inscribe, register, record, book ; (geom.) to inscribe ; (law) to record (deeds). inscripci6n,/. inscription ; record, register, entry ; registration ; government bond. inscripto, ta, pp. irr. of inscribir. inscrito^ ta, pp. irr. of inscribir. insculpir, va. to insculp, engrave, cut. insecaole, a. (coll.) that cannot be dried. insecticida, a. insecticidal. insectil, a. insectile, insectean. insectivoro, ra, a. insectivorous. insectO, m. (ent.) insect. inseguridad, /. insecurity, uncertainty. inseguro, ra, a. insecure, unsafe, uncertain, dubious. insenescencia, /. quality of not becoming old. insensatamente, adv. madly, stupidly. insensatez, /. nonsense, stupidity, folly. insensate, ta, a. insensate, nonsensical, meaningless ; stupid, mad, fatuous. insensibilidad,/. insensibility, unconscioug- ness ; hard-heartedness. insensible, «. insensible, senseless, uncon- scious ; callous, stupid ; imperceptible, un- feeling, obdurate, cold-hearted. insenslblemente, adv. insensibly. inseparabilidad, /. inseparableness, insep- arability. inseparable, o. inseparable. inseparablemente, adv. inseparably. insepultO, ta, a. unburied, uninterred. inserei6n, /. insertion, ingrafting. inserir, va. to insert, to graft. insertar, va. {pp. insertado, inserto) to insert, to introduce. — vr. (zool. and bot.) to be inserted or attached. inserto, ta, a. & pp. irr. of insertar ; in- serted. inservible, a. unserviceable, useless. insidia,/. ambush, snare, contrivance. insidiador, ra, m. &/. plotter, waylayer, In- sidiator. i^Sidiar, va. to plot, waylay, ambush. insidiosamente, adv. insidiously, guilefully. insidiOSO, sa, a. insidious, sly, guileful. insigne, a. notable, remarkable, flagrant, noted. insignemente, adv. notably, signally, con- spicuously. insignia,/, decoration, device, medal, badge, standard; (naut.) pennant.—/)/, insignia. insignificancia, /. insignificance. insignificante, a. insignificant, unimpor- tant. insi^niflcativo, va, a. insignificant ; insig- nifacative. insinuacidn, /. insinuation, innuendo, hint, suggestion ; (law) exhibition of a public instrument before a judge ; (rhet.) kind of exordium. insinuante, pa. & a. insinuant, insinuating. insinuar, va. to insinuate, hint, suggest. — vr. to insinuate, ingratiate, wheedle ; to get in, creep in, steal into (the mind). insipidamente, adv. insipidly. insipidez,/. insipidity, insipidness. insipidO, da, a. insipid, tasteless, unsavoury, spiritless, vapid, flat. insipiencia,/. ignorance, lack of judgment, insipiente, a. ignorant, uninformed. insistencia, /. persistence, steadiness, con- stancy, obstinacy. insistir, vn. to insist, persist ; to dwell upon. insitO, ta, a. ingrafted, natural. insOCiabilidad, /. unsociability, unsociable- ness. insociable, insocial, a. unsociable. insolaci6n, /. (med.) insolation, sun-stroke. insolar, va. to insolate. — vr. to become over- heated in the sun. insoldable, a. that cannot be soldered. insolencia, /. insolence, impudence, effront- ery, frowardness, effrontery, barefacedness. insolentar, va. to make bold. — vr. to become insolent. insolente, a. insolent, impudent, froward, haughty. insolentemente, adv. insolently, haughtily, insultingly. in s61iduni, adv. (law) jointly. ins61it0. ta, a. unusual, unaccustomed. insolubilidad, /. insolubility. insoluble, a. indissoluble, insoluble; fast, strong ; unsolvable. insolvencia. /. insolvency. insolvente, a. insolvent. g (before e, 1) and J as h in hot ; b, silent; U in brilliant; ft, ny in canyon; r (initial) »n>l rr trilled; s, hieBed. INS 330 INT insomne, a. insomnious, sleepless. insomnio, m. insomnia, sleeplessness. insondable, a. unfathomable, fathomless ; inscrutable, unsearchable ; abysmal. insonoro, ra, a. insonorous, not clear. insoportable, a. insupportable, intolerable. insostenible, a. indefensible. inspecci6ll, /. inspection, survey ; superin- tendence ; control ; inspector's office. inspeccionar, va. to inspect, examine, over- see. inspector, ra, m. & f. inspector, examiner ; supervisor, superintendent, controller, over- seer, surveyor. ilispiraci6n, /. inspiration ; (med. ) inhala- tion. inspirador, ra, m. & f. inspirer. insplrante, pa. inspiring. inspirar, va. to inspire, inhale ; to infuse into the mind, instil, induce. inspiratiVO, va, a. inspiratory. instabilldad, /. instability, inconstancy, fickleness, mutability. Instable, «. unstable, inconstant, changing, mutable, fickle. Instalacidn, /. installation, instalment ; set- tling; induction.— ;»;. pipe-laying : inatala- cidn elictrica, electric plant : instalacion de gas, gas-fitting. ; Instalar, va. to stall, place, set up ; (law) to instal ; to induct. instancia,/. instance or instancy ; memorial, petition ; prosecution or process of a suit ; pressing argument : de primera instancia, in- stantly, on the first impulse ; first, in the first place. V. juez and juzgado. Instantiineamente, adv. instantly, instan- taneously. lnstantd.neO, nea, a. instantaneous.—/, (phot.) snap-shot. instante, pa. & a. instant, pressing, urgent. — m. instant, a moment : al instante, imme- diately : por instantes, incessantly, every moment. instantemente, adv. instantly. tnstar, va. to press, urge ; in schools, to im- pugn the solution of a question. — vn. to be urgent. instaiiraci6n, /. instauration, restoration, Instaurar, va. to renew, re-establish, rebuild. InstauratlVO, va, a. restorative. Instigaci6n, /. instigation, incitement. instigador, ra, m. &/. instigator, abetter. instigar, va. {prel. instigu^: sulij. INSTI- GUE) to instigate, incite, provoke, urge. Instllacibn, /. instillation. Instilar, va. to instil, infuse, insinuate. InstintlVO, va, a. instinctive. instintivamente, adv. instinctively. instintO, tn. instinct ; divine inspiration : por Instinto. instinctively., instituci6n, /. institution, establishment, settlement; education, instruction : institu- ci6n de cridito, (com.) bank.— ^^. institutes of any science. instltuente, pa. instituting ; founder. Instituidor, ra, m. &/. institutor, founder. institulr, va, {ind. instituyo : subj. insti- tuya) to institute, establish, found ; to teach, instruct ; to nominate, appoint. instltuta, /. (law) institutes. instltuto, m. institute, established law ; set- tled order ; institution of learning. institutor, ra, m. &f. institutor. institutrlz, /. governess, instructress. instituyente, pa. institutor ; founder. instrucci6n, /. instruction, tuition, teach- ing ; lesson ; knowledge ; learning, lore ; (law) court proceedings : instmccion prima- ria, primary education ; instruccion pi&blica, public education.— p/. instructions, direc- tions, orders. instructivamente, adv. instructively. instructivo, va, a. instructive. instructor, ?u. instructor, teacher. instructora, /. instructress. instruir, va. {ind. instruyo: subj. instru- ya) to instruct, teach, train, eoach ; to in- form, report, advise; (mil.) to drill ; (law) to instruct, to model a cause according to established rules. instrumentacibn, /. (mus.) instrumenta- tion, orchestration. instrumental, a. (mus.) instrumental; (law) belonging to legal instruments : causa instrumental, (law) test case. instrumentalmente, adv. instmmentally. instrumentar, va. (mus.) to instrument, to orchestrate. instrumentista, m. (mus.) instrumentalist; music. instrumento, m. instrument, tool, imple- ment, appliance, utensil ; engine, machine, apparatus ; agent or means of doing any- thing; (law) instrument, indenture, deed; (mus.) instrument. insuave, a. unpleasant, disagreeable. insubordinacldn, /. insubordination. insubordinado, da, a. & pp. insubordinate^ rebellious. insubordinar, va. to incite to resist au- thoritj. — vi: to rebel against authority. insubSlStencia, /. instability. insubsistente, a. unable to subsist, instable j groundless, baseless. insubstancial, a. unsubstantial, inane, pointless. insubstancialidad, /. inanity. insubstancialmente, adv. inanely. insudar, vn. to toil, drudge, work hard. insuficiencia, /. insufficiency, inadequat«- ness. insuficiente, a. insufficient, inadequate. insuficientemente, adv. insufficiently. insuflacibn, /. (med.) insufflation. insuflar, va. (med.) to insufflate. insufrible, a. intolerable, insuflferable, un- bearable, insupportable. insufriblemente, adv. insufferably. insula,/, (archaic) isle, island. V. isla. insular, insulano, na, a. insular. insulsamente, adv. insipidly. insulsez,/ insipidity, flatness. insulSO, sa, a. insipid, tasteless ; dull, heavy. insultador, ra, m. &/. insuiter. insultante,i>a. insulting, insuiter. insultar, va. to insult.— vr. (coll.) to have a fit. insulto, m. insult, affront ; outrage, assault ; sudden fit of illness. insume, a. costly, expensive. insumergible, a. insubmergible. insuperable, a. insuperable, insurmount- able. insupurable, a. that cannot suppurate. insurgente, «. insurgent. — m. rebel. insurrecci6n, /. insurrection, rebellion. insurreccionar, va. to promote an insurrec- tion. — !•/-. to rebel. insurrecto, ta, a. & m. &f. insurgent, rebel. insustancial, a. v. insubstancial. intacto, ta, «. untouched, intact, whole, en- tire ; pure. intacnable, a. uncensurable, unexception- able, blameless. intangible, a. intangible ; not to be touched. a u In far : e in eh I ; i in police ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and e as th In thick ; b and d, cofk* INT 331 INT iMteg^rrimo, ma, a. super, upright. integracion,/. integration. integral, «. integral, whiole. Integralmente, adv. integrally, wholly. iutegramente, adv. entirely, wholly. llltegrfante, a. integral, integrant. integrar, ra. to integrate; (com.) to reim- burse ; (mat.) to integrate. integridad, /. integrality, wholeness, com- pleteness ; integrity, honesty, uprightness; virginity. Integro, gra, a. integral, entire, complete ; eandid, upright, honest, disinterested, just. tntelecci6n, J. intellection. intelectiva, /. intellect, intelligence. intelectivo, va, «. intellective. intelecto, m. intellect, understanding. intelectual, a. intellectual, mental, ideal. intelectualmente, adv. intellectually, men- tally, ideally. iutellgencia, /. intellect, mind, spirit; in- telligence, comprehension, knowledge, un- derstanding, skill, ability, experience ; sense, meaning: en la inteligencia, in the understanding, suppositively. inteligenciadO, dst, a. (coll.) instructed, in- formed. inteligeute, a. intelligent, talented, skilful, clever, learned, knowing. inteligible, a. intelligible. illteligiiJx3mente, adv. intelligibly. intemperancia, /. intemperance, excess. intemperante, a. intemperate. intemperie, /. rough weather : & la intem- perie, in the open air, out-doors. intempesta, a. (poet.) the dead of night. intempestivamente, adv. unseasonably. intempestivo, va, a. unseasonable. intenci6u, /. intention, design, purpose ; meaning, mind, view ; violent instinct of brutes: segunda intencion, afterthought, double meaning, double dealing: cura de primera intencion, first aid to the injured. intencionadamente, adv. designedly. intencionado, da, a. inclined, disposed. intencional, «. intentional, designed. intencionalmente, adv. intentionally. intendencia, /. administration, manage- ment ; place, employment, or district of an intendente. intendenta, /. wife of an intendente. intendente, m. inteadant, sub-treasurer of the government: intendente de ejercito, quarter-master general : intendente de ma- rina, commandant of a navy-yard Intensamente. ad,\ intensely. intensidad,.;'. intensity ; vehemence. intension, /'. in tenseness, vehemence, ar- dency ; earnestness. intensive, va, intense, sa, a. intense, in- tensive, vehement, ardent, lively. intentar, va. to try, attempt, endeavour ; to intend, purpose, mean, design ; (law) to enter an action, to commence a lawsuit. intentO, m. intent, purpose, design : de In- tento, purposely, designedly, knowingly. intentona,/. (coll.) chimerical attempt. inter, prep, prefix meaning between. — m. (Peru) substitute of a curate. intercadencia, /. interruption, interposi- tion, unevenness, inconstancy; (med.) in- termission or inequality of the pulse. intercadente, a. changeable, variable. intercadentemente, adv. changeably. intercalacidn, /. intercalation. intercalar, ra. to intercalate. intercalar, «. intercalary. intercambiO, m. interchange. interceder, vn. to intercede, interceptacibn, /. interception, stoppage, interceptar, va. to intercept, cut off. intercesi6n, /. intercession, mediation, intercesor, ra, m. & /, intercessor, inter- cedes interciso, sa, a. half-holiday, interclusion, .f. interclusion. intercolumnio, intercolunio, m. (arch.) intercolumniation. intercostal, a. intercostal, intercurrencia, /. intercurrence. intercurrente, a. intercurrent, intervening, intercutaneo, nea, a. intercutaneous. interdecir, va. to interdict, prohibit. interdentario, ria, a. interdental. interdiccidn, /. interdiction, prohibition ; interdict. interdictO, m. prohibition, interdiction; (law) judgment of summary possession. interdigital, a. interdigital. interns, m. interest, gain, profit ; share, con- cern, advantage, concernment; (com.) in- terest, premium, money paid for the use of money ; attraction, inducement, inclina- tion, desire.— pZ. money matters, business affairs. interesable, a. avaricious, mercenary. interesado, da, a. & pp. interested, con- cerned ; selfish, mercenary. — m. & /. asso- ciate, partner. interesante, a. interesting, attractive. interesar, vn. & vr. to be concerned or in-, terested in. — va. to invest ; to give an inter- est; to interest, concern, attract. interesencia, /. assistance, attendance. interesente, a. present, concurring. interesillo, m. dim. slight interest. interfectO, ta, m. & /. (law) murdered per- son, victim. interferencia, /. (opt.) interference. interfoliar, va. to interleave a book. intexln, m. interim, office pro tempore. — adv. meanwhile. , interinamente, adv. in the interim, mean- time, provisionally, pro tem. interinidad, /. office pro tempore. interino, na, a. provisional, temporary ; pro tempore. interior, a. Interior, internal, inward, inner, inside. — m. the interior, inside, inner part ; mind, soul; in coaches with three «om- partments, the middle one.— ^/. entrails, in- testines. interloridades, /. pi. family secrets. interiormente, adv. internally, ihwardly, interiorly, inter1eeci6n,/. (gram.) interjection. interline a, /. (print.) lead, space line. interlineacidn, /. interlineation; (print.) leading. inter lineal, a. Interlineal. interlinear, va. to write between lines; (print.) to lead, to space. interlocucibn,/. interlocution, dialogue. interlocutor, ra, m. &f. interlocutor. interlocutoriamente, adv. (law) interme- diately. interlocutorio, ria, a. (law) interlocutory intermediate. interlope, a. interloping. interlunio, to. (ast.) interlunar period. intermediar, va. to interpose, mediate. intermediario, ria, w. & /. (law) interme- diator. intermedio, dia, a. intermediate, interven- ing, interposed. — m. interval, intermedium; interim ; (theat.) interlude, intermission. g(bfelbree,i)andj as h in hot; h, silent: U in briUlant; fi, ny in canyon; r (initial) ani4 rr trilled ; b, hissed. INT 332 INT interminable, a. interminable, endless. intermisibn, /• intermission, interruption. intermitencia, /. (med.) intermission. intermitente, a. intermittent. intermitir, va. to intermit, discontinue. internaci6n, /. importation : derechos de in- ternacion, importation duties. internaclonal, a. international. internamente, adv. internally. internar, va. to penetrate into the interior of a country. — vtu to pierce, go through. — vr. to insinuate, to probe. interno, na, a. interior, internal, inward, intern. — m. &f. boarding-pupil. internodio,™. (bot.) intemode. inter nos, adv. (Lat.) between you and me. internuncio, m. interlocutor; (eccl.) inter- nuncio. interpaginar, va. (b. b.) to interleave. interpelaci6n,/. interpellation, summons. interpelar, va. to appeal to, to implore the aid of; to interpellate ; (law) to summon, to cite. interpolacidn, /. interpolation. interpoladamente, adv. in an interpolating manner. interpolar, va. to interpolate, intermix, in- termit ; to interpose, interrupt. interponer, va. {for in: v. poner) to inter- pose, place between ; to appoint as a medi- ator ; (law) to present a petition to a court. — vr. to go between, to interpose. lnterposici6n,/. interposition, interference, mediation, meddling. interp6sita persona, (Lat.) (law) inter- mediary, agent. interprender, va. (mil.) to take by sur- prise. interpresa, /. (mil.) taking by surprise. interpretable, a. interpretable. interpretaci6n, /. interpretation, transla- tion, elucidation, explanation, exposition, construction, commentary, deciphering: in- terpretacion de lenguas, translation bureau in the State Department of Spain. Interpretador, ra, w. &/. interpreter, trans- lator. interpretante, pa. & m. & f. interpreting, translator. interpretar, va. to interpret, explain, ex- pound, translate, construe, decipher ; (theat.) to act a part. interpretativamente, adv. interpretatively. interpretatiVO, va, a. interpretative. int6rprete, m.. &, f. interpreter, expounder, translator ; indication, sign. interpuesto, ta, a. & pp. irr. ixterpoxer ; interposed, intervening, placed between, mediate. interregno, m. interreign, interregnum. interr0gaci6n, /. interrogation, question, inquiry ; (print.) the mark i?. interroganie, a. interrogative ; mark of in- terrogation.— j>a. interrogating. — m. & f. interrogator. interrogar, va. {pret. interrogu^: subj. iNTERKOfJUE) to questiou, to interrogate. interrogativamente, adv. interrogatively. interrogativo, va, a. interrogative. interrogatorio, m. interrogatory; (law) c^os^^-exam^nation. interrumpidamente, adv. interruptedly. interrumpido, da, a. & pp. imerrupted, broken. intemunpir, va. to interrupt, hinder, ob- struct, shut off, cut off, cut short, break, discontinue. interrupcidn, /. interruption, interpella- tion, discontinuance, obstruction, stoppage^ break, check, hinderance. interrupter, m. (elec.) interrupter. interseccibn,/. intersection. intersideral, a. (ast.) interstellar. intersticio, m. interstice, interval. intertropical, a. intertropical. interusurio, m. interest for a time. intervale, m. interval, stretch, interlapse; (mus.) interval: claro or lucido interval©, remission of madness ; lucid interval. intervencidn, /. intervention, supervision, superintendence, mediation, interposition ; auditing accounts ; (law) intervention. intervenir, vn. {for irr. v. venir) to inter- vene, come between, mediate, intercur, in- termediate ; to supervise, superintend ; (law) to intervene. — va. to audit accounts ; (com.) to financier, to float. — i'. impers. to occur, happen. interventor, ra, m. &f. comptroller, super* visor, inspector, superintendent, auditor. intervertebral, a. invertebral. interyacente, a. interjacent, intervening. intestado, da, a. intestate. intestinal, a. intestinal. intestine, na, a. intestine, internal ; civil, domestic. — m. intestine; gut; bowels. intima, intimaci6n, /. intimation, hint. intimamente, adv. intimately. intimar, va. to intimate, indicate, suggest, liint. — cr. to pierce, penetrate ; to insinuate, become intimate. intimatorio, ?:ia, a. (law) intimating. intimidaci6n, /. intimidation. intimidad,/. intimacy, close friendship. intimidar, va. to intimidate, daunt. intimo, ma, a. internal, innermost ; inti- mate, familiar. intitiQar, va. to entitle ; to confer a title.— vr. to use a title. intolerabilidad, /. intolerableness. intolerable, a. intolerable, insufferable. intolerancia,/. intolerance. intOlerante, a. intolerant. intense, sa, a. (poet.) unshorn; ignorant, unpolished; (b. b.) bound with uncut leaves. intorsion,/. (bot.) intortiou. intoxicacibn, /. (med.) intoxication. intoxicar, va. {pret. intoxiqu6: subj. in' toxique) (med.) to poison. intradds, m. (arch.) iutrados. intradUCible, a. untranslatable. intramuros, odv. within the city. intranquilo, la, a. uneasy, restless. intransferible, a. not transferable. intransigente, a. intransigent, irreconcil- able. intransitable, a. impassable. intransitivo, va, a. (gram.) intransitive. intransmisible, a. untransmissible. intrasmutabilidad,/. immutability. intrasmutable, a. intransmutable. intratable, «. intractable, ungovernable, un- ruly, unmanageable ; unsociable, rude, grouty ; impa.ssable. intrepidamente, adv. intrepidly, fearlessly, intrepidez, /. intrepidity, courage, boldness, fearlessness, dauntle-ssness, hardiness. intr6pidO, da, a. intrepid, daring, fearless, courageous, dauntless, gallant, hardy. intriga, /. intrigue ; entanglement, embroil- ment ; (complicated) plot of a play. intrigante, m. intriguer. intrigar, vn. {pret. intriouA: subj. in- TRKiUE) to intrigue, plot, scheme. intrincable, «. intricate, perplexed ^ rr <v : e In ell I ; i in police : in for ; a in bnll ; e (before e, J) end s m tli in thick ; b and d, eoft ; INT 333 INV ^rftrlncacibn, /. intricacy, intricateness, intrlncadaxnente, adv. intricately. IntrlncadO, da, a. &pp. intricate, entangled, perplexed, knotty, obscure. intrincamientO, m. intricateness, intrica- tion. intrincar. va. {pret. intrixquk: subj. IN- TRIXQUE) to perplex, intricate, entangle, knot, involve. intringulis, m. (coll.) crafty intention, hid- den motive ; mystery, enigma. intrinsecamente, ade. intrinsically. intrinseco, ca, a. intrinsic, intrinsical, es- sential. introducci6n, /. introduction. ^.ntroducir, va. {ind. introduzco : pre(. ix- troduje: subj. ixtroduzca) to introduce, usher in, put in, thrust, insert ; to present a person ; to make known, to start. — vr. to in- sinuate ; to interfere ; to get into. iatroductor, ra, m. & f. introducer ; intro- ductor. introductiVO, va, a. introductory, intro- ductive. iutroitO, m. beginning of an oration ; (eccl.) introit; (theat.) prologue. introversi6n,/. introversion. introverso, sa, a. introverted. intrusameilte, adv. intrusively. intrusarse, vr. to obtrude, intrude. intrusidn, /. intrusion, obtrusion, intruso, sa, a. intruded, intrusive, obtru- sive. — m. intruder, obtruder, squatter. intuicibn, /. intuition. intuitivamente, adv. intuitively. intuitiVO, va, a. intuitive, evident. intuito, TO. view, look, glance: por Intuito, adv. in consideration, by reason of. intumescencia, /. intumescence, swelling, Intumescente, a. intumescent, swollen, intususcepci6n, /. intussusception. inultO, ta, a. (poet.) unrevenged, unpun- ished. inuildaci6n, f. inundation, overflow, flood, deluge ; confiuence ; multitude. inundante, pa. inundating ; inundant. inundar, va. to inundate, overflow, deluge, flood ; to overrun with numbers, inurbanainente, adv. incivilly, uncivilly. inurbanidad, /. incivility, inurbanity. inurbano, na, a. uncivil, rude, unpolished, inusitadamente, adv. unusually, inusitado, da, a. unusual, not in use, inutll, a. useless, unserviceable, inutile, fruitless, needless, .unnecessary, idle. Inutilidad, /. inutility, uselessness, unprofit- ableness, needlessness. inutilizar, v«. {pret. inutilic^: subj. j^vti- lice) to render useless ; to disable, spoil, IntltUmente, adv. uselessly, idly, invadeable, a. unfordable'. invadir, va. to invade j encroach upon. ilivalldacl6n, f. invalidation, invalidity. . inva,lidamente, adv. invalidly, invalidar, ra. to invalidate, to nullify, inv^lido, da, a. invalid ; cripple ; feeble, weak , null, void. — m. (rail.) invalid. Invariabilidad, /. invariability. Invariable, a. invariable, constant. invariablemente, adv. invariably. ilivariaci6n..r'. immutability, invariableness. invariadamente, adv. unvariediy. invarlado, da, «. unvaried, constant, ilivasl6n, /. invasion ; attack, Invasor, fa, m. &f. invader. invectiva, /. invective, harsh censure. Invencible, a. invincible, insuperable, un- conquerable. invenciblemente, adv. invincibly. invenci6n, /. invention, discovery, finding, contrivance, fiction, artifice. invenclonero, ra, m. & /. inventor; plot- ter ; trifler, trickster. invendible, a. unsalable. inventar, va. to invent, discover, find out, contrive, concoct, fabricate. inventariar, va. to inventory. inventario, m. inventory, catalogue, stock, inventiva,/. faculty of invention. inventiVO, va, a. inventive, inventful. inventO, m. invention, discovery. inventor, ra, m. & f. inventor, contriver j fibber, story-teller, fabricator. inverecund'o, da, a. shameless, impudent. inverisimll, a. unlikely, improbable. inverisimilitud, /. improbability, unlikeli- hood. invem^culo, m. green-house, hot-house, conservatory. invernada, /. winter season. invernadero, m. winter-quarters ; hot- house, conservatory, invemal, a. hibernal, wintry. invernarj vn. {ind. invierno : subj. ix- vierne) to winter, to hyemate. inverniZO, za, a. winterly, hibernal ; win- ter-beaten. inverosimil, a. v. ixvERisfMiL. inverosimilitud, /. V. inverisimilitud. inversamente, adv. inversely ; contrari- wise, inversibn,/. inversion; (com.) investment. inverse, sa, a. & pp. irr. of INVERTIR ; in- verse, inverted : k or por la inversa, on the contrary, invertebrado, da, a. invertebrate.— to, pi the invertebrata. invertir, va. {pp. invertido, inverso : ger- und, INVIRTIENDO : ind. INVIERTO : pret. 61 1NVIRT16 : subj. invierta) to invert, to reverse ; (com.) to invest. investidnra, /. investiture. investigable, a. investigable. investigacidn, /. investigation, research; inquest. investigador, ra, to, &/. investigator. investigar, va. { pret. ixvestigus : subj. IN- vestigue) to investigate, ascertain, exam- ine, inquire, research, investir, va. {for irr. V. vestir) to invest, confer, inveterado, da, a. & pp. inveterate, old, chronic, obstinate. inveteradamente, adv. inveterately. inveterarse, vr. to become antiquated, old, or chronic. invictamente, adv. unconquerably, valiant- ly- invictO, ta, a. invincible, unconquered, inviemo, m. winter. invigilrJ, vn. to watch carefully. inviolabilidad, /. inviolability, inviolable- ness. inviolable, a. inviolable ; inviolate. inviOlablemente, adv. inviolably, infallibly. inviolado, da, a. inviolate, unhurt, unin- jured. invisibUidad,/. invisibility, invisible, a. invisible : en un invisible, (coU in less than no time. invisiblemente, adv. invisibly. invitaci6n, /. invitation, invitador, ra, to. & f. inviter. invitar, va. to invite ; entice ; treat. invitatorio, m. (eccl.) invitatory, invocacibn, /. invocation. g (before e, I) and J as h In hot : h, silent ; 11 la brilliant ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; a, hissed 9.d INV 334 lEK invocador, ra, m. &f. invoker. invocar, va. (pret. invoquk: subj. invoque) to invoke, implore. invocatorio, ria, a. invocatory. involucrar, va. to involve ; introduce for- eign matter into a discourse. involucre, m. (bot.) involucre. involuntariamente, adv. involuntarily. involuntariedad, /. involuntariness. involuntario, ria, a. involuntary. invulnerabilidad, /. invulnerability. invulnerable, a. invulnerable. inyeccidn,/. injection ; liquid injected. inyectar, va. to inject. inyector, m. (mech.) injector. iodo, (chem.) V. yodo, correct spelling. i6n, (chem.) V. y6n, correct spelling. ipecacuana, /. (bot.) ipecacuanha: Ipeca- cuaaa de lai Antillas, wild ipecac. ipil [e-peei'l, m. (C. Am.) outer garment worn by half-breed women ; (Philip.) (bot.) hard- wood tree. ir [eer], vTt. {pp. IDO : gerund, yendo : ind. VOY : imperf. IB A : pret. Fui : subj. vaya) to go, move, walk ; to fit, be becoming, suit ; to bet, lay a wager, as van cinco duros i, que lle- go antes, I bet five dollars I get there first ; to import, to concern, as nada me va en ello, it does not interest me ; to differ, to be dif- ferent, to be distant, as lo que va de ayer k hoy, how to-day differs from yesterday ; to lead, as todoi los caminos van k Roma, all roads lead to Rome ; to proceed, to act : ir joined to a gerund implies the beginning or actual execution of the action designated, as va anocheciendo, it is growing dark : voy viendo los cuadros, I am looking at the pic- tures ; joined with past participles it signi- fies to suffer their action, as voy herldo, I am wounded ; with the preposition k and infinitive mode, it implies disposition to- ward, as ir k comer, to go to dinner ; fol- lowed by con, it gives the noun an adverbial import, as ir con tlento, to go on softly ; fol- lowed by por, means to go in search of, as voy por agua, I go for some water ; and ac- companied by the preposition contra or fue- ra de, it signifies to persevere, or act con- trary to. — vr. to go, go off. go away, depart, quit ; to be dying ; to leak, to ooze ; to ex- hale, evaporate ; to discharge wind ; to break to pieces ; to grow old : ir k pie, to walk: ir k caballo, to ride: ir en coche, to drive : ir k medias, to go halves : ir k una, to act with one accord, harmoniously : all4 se va, it is all the same, it amounts to the same thing : Irsele k uno el alma por alguna cosa, to long for : irse de boca, to speak without reflection : irsele k uno la mula, to speak un- advisedly from carelessness or anger : ir en alcance, (print.) to divide the (original) copy among various compositors : ir or irse 4 pique or por ojo, (naut. ) to founder, to go to the bottom : ir adelante, to go on : ir de una parte k otra, to go up and down or to and fro : ir en demanda de, ( naut. ) to be on the look-out for : ir contra la corriente, to go up stream, to go against the tide : i quiin ▼a 7 or i quiin va all& 7 who is there, or who goes there ? vaya Vd. con Dios, farewell ; God be with you : vaya Vd. k paseo, etc., go to : il se mete en lo que no le va, ni le vlene, he meddles in what does not concern him : ir delante or por delante, to go ahead : no bay que irse atris, flinch not : irse los ojos tras de alguien or algo, to gaze admiringly or longingly : i vaya I interj. I should tiiink so I or stop now ! or well, well 1 ira,/. ire, anger, passion, indignation, wrath, fury, choler, rage: i ira de Dlosl Lord de« liver us ! Iracundia, /. irascibility, ire, irascibleness. iracundo, da, a. passionate, ireful ; (poet.) enraged, furious fMie elements). irascible, a. irascible, choleric. irenarca, m. irenarch. iridaceo, cea, a. iridaceous, iris-like. iride,/. (bot.) V. efemero. irideo, dea, a. irideous. iridic,'", (min.) iridium. iridiscente, a. iridescent, rainbow-hued. iris [ee'-ris\ m. iris, the rainbow ; (opt.) irisr iris de paz, mediator, peace-'aaker ; (min.) opal. irisado, da, a. rainbow-hued. irisar, vn. to iridesce. irlanda, /. cotton and woollen ?loth ; fin« Irish linen. irland^S, esa, «. Irish. — m. Irishiiao ; Irish language.—/. Irishwoman. ironia,/. (rhet.) irony. irdnicamente, adv. ironically. ir6niCQ, ca, a. ironical. iroquCo, sa, a. Iroquois. irracional, a. irrational, absurd ; (math.) irrational. — m. a brute. irracionalidad, / irrationality. irracionalmente, adv. irrationally. irradiaci6n, /. irradiation, irradiance. irradiar, va. to irradiate, illuminate. irrazonable, a. unreasonable. irrealizable, a. unrealizable. irrebatible, a. indisputable. irreconciliable, a. irreconcilable. irreconciliablemente, adv. irreconcilably. irrecuperable, a. irrecoverable, irretriev- able. irrecusable, a. unimpeachable. irredimible, a. irredeemable. irreducible, a. irreducible ; stubborn, ob- stinate. irreflexidn, /. rashness, indiscretion. irreflexivo, va, a. inconsiderate, indiscreet, unreflecting. irreformable, a. not to be reformed or re- claimed. irrefragable, a. irrefragable, irrefutable. irrefragablemente, adv. irrefragably. irrefrenable, a. unbridled, unruly. irregular, a. irregular, abnormal. irregularidad, /. irregularity, unevenne.*^ disorder, abnormality. irregrularmente, adv'. irregularly. irrellgi6n, /. irreligion, unbelief irreligiosamente, adv. irreligiously. irreligiosidad,/. irreligiousness, impiety. irreligioso, sa, a. irreligious, impious. irremediable, a. irremediable, incurable* helpless. irremediablemente, adv. irremediably, helplessly, irrecoverably. iiremisible, a. irrem'issible, unpardon- able. irremisiblemente, adv. unpardonably, irre- missibly. irremunerado, da, a. unremunerat^d. irreparable, a. irreparable, irretrievable. irreparablemente, adv. irreparably, irre- trievably, irrecoverably. irreprensible, «. irreprehensible, irreproach- able, irreprovable. irreprensiblemente, adv. irreprehensibly, irreproachablv. irresistibilidad, /. irresistibility. irresistible. '7. irresistible. irresistiblemente, adv. irresistibly. a ss In far ; e In eh t ; i In police : o in lor ; n In bull; c (before e, I) and B as th In thick : b and d. soft lER 335 JAB Irresoluble, a. indeterminable, irresoluble ; irresolute. IrresolUCidn,/. irresolution, hesitation, irresolutamehte, adv. irresolutely. Irresolute, ta, irresuelto, ta, a. irreso- lute, hesitating, wavering. irrespetuoso, sa, a. disrespectful. irrespirable, a. irrespirable, not fit to be breathed. Irresponsabilidad, /. irresponsibility. Irresponsable, «. irresponsible. Irreverencia, /. irreverence, disrespect. Irreverente, a. irreverent. irreverentemeilte, adv. irreverently. irrevocabilidad,/. irrevocability. Irrevocable, a. irrevocable, irreversible. Irrevocablemente, adv. irrevocably. Irrigacibn, /. (med.) irrigation. Irrigador, m. (med.) irrigator. Irrlgar, va. (med.) to irrigate. irrlsible, a. risible, laughable. Irrisidn,/. irrision, ridicule, mockery. irrisoriamente, adv. laughingly, derisively. irrlsorio, ria, a. derisive, risible. IrritabUidad,/. irritabilitJ^ liritable, a. irritable ; (law) that can be an- nulled. Irrltacidn, /. irritation, commotion, agita- tion ; (law) invalidation, abrogation; (med.) irritation. Irritador, ra, m. &f. irritator, stimulator. Irritamente, adv. (law) invalidly, vainly. IrritamientO, m. irritation, anger. irritante, «. & pa. irritative, irritant, stim- ulating ; (law) annulling or making void. irritante, m. (med.) stimulant, irritant. irritar, va. to irritate, exasperate, nettle, of- fend, auger; (med.) to irritate; (law) to annul, to render void. irrito, ta, a. (law) null, void. irrogar, va. {pret. irrogue: subj. irrogue) to cause, to occasion (damage). imipci6n,/. irruption, inroad, invasion. isabeUnO, na, a. stamped with the bust of Isabella II. (coin) ; partisan or defender of Queen Isabella ; light bay*(horse). isagOge, /. introduction, exordium. isag6giC0, ca, a. introductive, introductory. isla, f. isle, island ; city block : en isla, insu- lated. islam, m. Islamism. islimico, ca, a. Islamic. islamismo, m. Mohammedanism. islan, m. ancient lace veil. island6s, sa, islandico, ca, a. Icelandic. isle&O, fia, m. & /. islander ; (Cuba) native of the Canary Islands. isleo, m. chain of small islands. isleta, ita, ilia, /. dim. small isle, islet, holm. islilla,/. (an at.) collar-bone. islote, m. small barren island, key. ismaelita, a. Ishmaelite, Arab. iSObariCO, ca, «. isobaric. isocronismo, m. isochronism. isdcrono, a. isochronal. is6gono, na, a. (geom.) isogonic. isomeria, /. (chem.) isomerism. isdmero, ra, «. (chem.) isomeric. isomorfismo, m. (min.) isomorphism. isomorfo, fa, a. isomorphous, isomorphic. lS0perini6triC0, ca, a. isoperimetrical. isoquimeno, na, a. isocheimal. Is6sceles, «. (geom.) isosceles. iSOtermo, ma, a. isothermal. ls6tero, ra, a. isotheral. isquion, m. (anat.) ischium. israelita, m. Israelite, Jew. israelitiCO, ca, a. Israelitish, Jewish. istmefiO, fia, a. native of an isthmus. istmiCO, ca, a. isthmian. istmo, m. (geo.) isthmus ; (anat.) isthmus. istriar, va. to flute. F. estriar. italianismo, m. Italian ism. italianizar, va. to Italianize. italiano, a. Italian. — 7n. Italian language. it^liCO, ca, a. Italic: letra itilica, (print.) Italics. item or item m&S, adv. (Lat.) also, more< over, iterable, a. iterable. iteracidn,/. iteration, repetition, iterar. va. to iterate, repeat. V. kepetir. iterativo, va, a. iterative, repeating. itinerario, ria, a. itinerary. — m. itinerary, book of travels ; railroad guide, time-table, itria,/. (min.) yttria. itrio, m. yttrium. izaga, /. place abounding in rushes and reeds, izar, ra. (naut.) to hoist, heave, haul up. izquierdear, vn. to degenerate, grow wild. izquierdO, da, a. left-handed ; left ; sinister ■; crooked : & la Izquierda, to the left—/, the left hand ; (pol.) the Left (Liberal party). J [ho-tah'l, eleventh letter of the Spanish alpha- bet, pronounced like a strongly aspirated h, as in hat, hay, he, hoe, who. jaba,/. (Cuba) basket made of yarey leaves. jabalc6n, m. (arch.) bracket, purlin, tie- beam. jabalconar, va. to frame a roof with tie- beams. jabali, m. (zool.) wild boar. jabalina, /. sow of a wild boar ; javelin. jabal6n, m. v. jabalc6n. jabalonar, va. V. jabalconar. jabardear, va. (api.) to swarm. jabardillo, m. noisy swarm of insects or birds ; (coll.) noisy crowd. jabardo, m. small swarm of bees; (coll.) noisy crowd. jabatO, m. young wild boar, jabeca,/. sweep-uet. mbega, /. fishing smack ; drag-net. labegOte, »t. man who draws the sweep-net. jabeguero, m. fisherman who fishes with a sweep-net. jabeguero, ra [hah-beh-geh'-ro^ a. pertaining to sweep-net fishing.— /?j. sweep-net fisherman, jabeque [iiah-beh'-kei.i, VI. (naut.) xebec; (coll.) knife wound in tlie face. jabi [iiah-bee'i, m. Small wild apple ; small kind of grapes; (C. Am.) (bot.) breakax. jabillo, m. (C. Am. (bot.) tree ol the spurge family. Jabladera,/. crozer, cooper's tool. jable [hah'bieh], in. (coop.) croze. jab6n [Imh-bon'], m. soap : Jaben duro or de pie- dra or de Castilla, Castile soap : dar un Jab6n, to reprimand severely. jabonado, da, a. & pp. soaped.— m. wash, washing. jabonadura, /.. -washing.— pi. suds or soap- suds ; lather : echarle or darle & nno una Ja- bonadnra, (coll.) to reprimand one. jabonar, va. to soap; (coll.) to reprimand severely. JaboncilLo, m. soapstone, steatite ; toilet soap; (hot.) soap-tree. jabonera, /. soap-<lish ; woman who seBs soap ; (bot.) soapwort. Jaboneria, /. soap-manufactory, soap-house. i(heiore e. i) and 1 r.s b <n bot: h. silent: 11 in brilliant; fi, ny In canyon ; r finttif.l) and rr trilled; s, hisHed. JAB 336 JAR jabonero, m. soap-maker or seller. jabonete or jabonete de olor, m. toilet soap. jabonOSO, sa, a. soapy, saponaceous. Jaborandi, "i. (Brazil) (bot.) jaborandi. JabUCO, m. (Cuba) large straw basket. jaca,/. nag, pony, jennet, cob, bidet, tit. jacal, m. (Mex.) Indian hut, wigwam. jacamar, »i. (om.) jacamar. jacana,/. (om.) tropical wading bird. jacara, /. merry ballad ; peculiar tune for singing or dancing ; kind of dance ; group of night-wanderers singing jicaras ; (coll.) molestation, vexation ; idle talk or prattle, story, tale ; fable, lie, vainglorious fiction. Jacaranda,/. (bot.) jacaranda. jacarandina,Jacarandana, /. slang; as- sembly of ruffians and thieves. JacaraudOSO, sa, (coll.) blithe, merry, gay. Jacarear, vn. to sing Jacaraa ; (coll.) to sing in the streets at night-time ; to taunt with offensive remarks. Jacarero, m. ballad-singer; wag or merry droll. Jacarilla,/. dim. of jacara. jd.caro, ra, a. belonging to singers of J&caras. — m. boaster, bully : k lo jicaro, boastfully, braggingly. j&cena [hah'-theh-nah], /. (arch.) girder. jacerlna [liah-tlieh-ree'-naU), /. COat of mail. jacilla [hah-ttiiei'-yah], /. mark which a thing leaves upon the ground. Jacinto, m. (bot. ) hyacinth ; harebell ; (min.) hyacinth. jaco, m. sorry nag, jade; short jacket, for- merly used by soldiers. lacobinismo, m. Jacobinism. lacobino, m. Jacobin ; bloody revolutionist. jactaiicia, /. jactancy, boasting, arrogance. iactanciosameiite, adv. boastingly. jactanciOSO, sa, a. boastful, vainglorious. jactarse, vr. to vaunt, boast, glory, brag. jaculatoria,/. ejaculation, short prayer, acnlatorio, rial c. jaculatory. jachali, m. (hot.) custard-apple. jada,/. (agr.) hoe: spade. jade, »!. (min.) jade, axestone. jadeante, pa. panting, out of breath. jadear, vn. to pant, to jade. jadeo, m. pant, palpitation. iadiar, va. to dig up with a spade, to hoe. jaecero, ra, m. & /. harness-maker. Ia6n, m. kind of large white grape. jaen^S, sa, a. of or belonging to Jaen. iez ;iia!i' eihi, m. harness ; trappings ; manner or quality.— />Z. trappings. jaf6tlC0, ca, a. Japhetic, Indo-Grermanic. jagrua, /. (bot.) inaja-palm and fruit. jaguar or jaguarete, m. (zool.) jaguar. jaguarzo, m. (bot.) helianthemum. jagUey (iia'.i sweh-e), m. (S. Am.) large pool or basin; (Cuba) (hot.) liana. jaharrar [hah-ar-rar], va. to plaster. labarro, m. (mas.) plaster, plastering. jaiba,/. (Cuba) (icht.) crab. jaique ;iiigii'-keii), m. cape with a hood. jaira,/. bezel of a plane-bit. lalrar, va. (shoe.) to bevel leather. jaire, m. (shoe.) bevel cut. iJa, ja, jal interj. denoting laughter. lalapSL, /. (bot.) jalapa; jalap. jalbegar, va. to whiten, whitewash. jalbegue, m. whitewash, whitewashing. jaldado, da, jaldo, da, jalde, a. bright yel- low, crocus-coloured. Ialdre, m. yellow peculiar to birds. alea, /. jelly: hacerse una jalea, (met.) to love with excessive fondness : jalea del agro, conserve of citron. Jaleador, ra, a. one who encourages hounds or dancers. jalear, va. to encourage hounds to follow the chase ; to animate dancers, by clapping hands ; to quaver the voice. jaleco, m. Turkish jacket. jaleo, m. clapping of hands to "encourage dancers; Andalusian dance; (coll.) jest, aletina, /. calfs foot jelly • gelatine, alma,/, kind of pack-saddle, almeria, /. pack-saddler's trade, almero, m. maker of pack-saddles. al6n, m. levelling pole, rod, or staff. aloque, m. south-east wind. V. siROCO allullo, m. bread toasted in the ashes. amaicano, na, a. Jamaican, amar, ra. (prov.) to eat. am^S, adv. never, at no time : Jamis, par ja- mas or nunca Jam4s, never, nevermore. ; amba,/. (arch.) door-jamb, window-post, jambaje, m. door or window-case. jambiCO, ca, a. iambic. V. YAM B ICO. jamelgO, m. (coll.) jade, sorry nag. ; amerdana, /. sewer of a slaughter-house. jamerdar, va. to clean the guts of animals; to wash hastily, jamete, m. rich silk stuff, jameteria, /. v. zalameria. j^mila,/. V. ALPECHiN. jam6n, m. ham, salted thigh of a hog. jamona, a. & f. (coll.) buxom middle-age'- woman. jamuga o/'jamu^as, /. mule-chair. j^ndalO, la, a. nickname given to Andalu- sians and those who give the h a strong gui« tural sound. jangada, /. (coll.) silly sally; (naut.) raf*- float. Jangua, /. small armed vessel, jansenismo, m. Jansenism, jansenista, '/*. Jansenist. jap6n, na, japonense, japones, sa, a. Jap- anese. jaque [imU'-keh], vi\ check, in chess : Jaque mate, checkmate ; braggart, boaster ; saddle-bag ; smooth combing of the hair, "aquear, va. to check at chess, aqueca [hah-kfh'-caiii, /. megrim, hemicrany. aquel [iiah-keiir], m. (her.) square, aquelado, da, a. checkered, aquero, vi. fine-toothed comb, aqueta, /. jacket, short, loo.se coat, aquetilla, /. dim. small jaqueta. aquet6n, m. aug. large, wide coat ; great swaggerer, boaster. JS,quiina, /. headstall of a halter. Jaquimazo, m. stroke with the headstall of a halter; (coll.) displeastire ; disappointment. Jara, /. (hot.) cistus or rock-rose; kind of dart or arrow, jarabe, m. sirup ; any sweet mixed drink ; Jarabe de pico, empty talk, jarabear, va. to prescribe sirups very often. — vr. to take sirups frequently. Jaraiz, m. pit for pressing grapes. jaral, >». bramble, brake ; intricate or puz- zling point. laramagO, w. (hot.) hedge-mustard, jarameno, fla, «. reared on the banks of thT Jarama (cattle). jaramugo, ««. small fish used as bait, jarana, /. (coll.) carousal, revelry, romping,* (coll.) scuffle, quarrel. jaranear, vn. (coll.) to jest ; to carouse. jaranero, ra, c fond of jests or sprees, jolly, jarano, m. Mexican sombrero. a aa Id ttkt : • in eh I ; 1 in police ; o in for ; a in ball ; c (before e, i) ao.l z as th in thick ; b and d, toft; JAE 337 JIL jarapote, m. (prov. ) V. jaropeo. jarapotear, vu. to stuff with drugs. jarazo, m. blow or wound with a dart. jarcia, /. accoutrements ; heap of things ; (uaut.) tackle, rigging, and cordage; the shrouds ; fishing-tackle. jardin, m. flower-garden ; spot which dis- figures an emerald ; (naut.) privy. jardincitO, jardinitO, m. dim. small gar- den. jardineria, / gardening. jardinero, ra, m. & f. gardener,—/, flower- stand, jardiniere ; basket carriage. jareta, /. (sew.) fold or tuck for gathering; (naut.) netting, harpings. jaretera, /. garter, v. jarretera. jarife, m. v. jerife. jarifO, fa, a. showy, spruce, nobby, natty. laro, ra, «. resembling a wild boar. jaroclio, m. (Mex. coll.) rough, stout coun- tryman. jaropar or Jaropear, va. to stuff with sirups or drugs. jarope, »t. sirup ; nasty draught or potion. jaropeo, m. the drug habit. iaroso, sa, o. full of brambles, jarra, /. earthen jar ; ancient order of chiv- alry : en jarra or de jarras, akimbo. iarrear, vn. (coll.) to use a wine jar often. jarrero, »?. vender or maker of jars. jarreta, ilia, ita,/. divi. small jar. jarrete, m. hock ; gambrel. jarretera,/. garter ; Order of the Garter. jarrito, m. dim. small jug or pitcher. jarro, m. pitcher, jug, pot, ewer ; chatterer. jarrdn, m. aug. large jar, urn, flower-vase. iaspe, m. (min.) jasper. jaspeado, da, a. & pp. spotted, marbled, mottled, variegated. jaspeadura, /. marbling. iaspear, ra. to marble, vein, speckle, jastial, m. (arch.) facade of an edifice. jateo, tea, a. fox-hunter (dogs). jatO, ta, m. &/. calf. V. BECERRO. i jau ! [how'], inter/, to incite animals, especial- ly bulls. jaula [how'-iah], /. bird-cage ; cell for insane persons; (min.) miner's cage. jaulon, m. aug. large bird-cage, aviary. jauria, .^. pack of hounds. jautO, ta, a. insipid, flat, tasteless. javanes, sa, javo, va, a. Javan, Javanese. J ay an, na, m. &/. tall, robust person. jayanazo, m. aug. huge, big fellow. jazmin, m. (bot.) jessamine or jasmine. jaamilieo, a, a. (bot.) jasminaceous. jea,/. ancient duty on Moorish goods. jebe, m. rock-alum ; (S. Am.) India-rubber. iedive, m. khedive, Viceroy of Egypt. lefatura, /. dignity and office of a chief jefe, fa, m. &f. chief, head, superior, leader; (mil.) commanding officer : jefe de escuadra, (naut.) rear-admiral : jefe politico, governor of a province. JehOvS,, Hebrew word for God. jeja [heh'-hah], /. white wheat. i je, je, je ! inlerj. denoting laughter. jejen, m. (Cuba) gnat, gall-midge. jema, /. badly squared part of a beam. iemal, a. having the length of ajeme. jenie, m. distance from the end of the thumb to the end of the forefinger (both extended) ; (coll.) woman's face. jemoso, sa, a. badly squared beam. jenabe, jenable, m. mustard. jengibre [hen-nee'-breh], m. ginger. jeniquen, m. sisal hemp. V. henequ^n. jeque, m. Moorish chief. Jera, /. ground which can he ploughed in a day with a pair of oxen ; present, gift. ierapellina,/. old ragged garment, lerarca, m. (eccl.) hierarch, qerarquia,/. (eccl.) hierarchy. jer^rquiCO, Ca, a. hierarchical. jerezano, na, a. & w. &/. of or belonging to Jerez. jerga, /. coarse frieze ; jargon, gibberish. T^ JERIGONZA ; straw bed. jerg6n, m. straw bed ; misfit clothes ; ill- shaped person ; (jew.) zyrcon. JergUilla, /. silk or worsted serge. jerife, m. Moorish title of honour. jerlfiano, na, a. pertaining to the jerife. jerigonza, /. (coll.) jargon, gibberish, slang; strange and ridiculous action : andar en jeri- gonzas, to quibble, to cavil. jeringa, /. syringe, clyster ; sausage-stuffer. jeringar, va. {pret. jerixgu^: snhj. JERIN- GUE) to syringe, inject ; to vex, annoy, tease. jeringazo, m. syringing, injecting; clyster, injection. jeringuilla, /. dim. little syringe; (bot.) syringa, mock-orange. jerogliflco, m. hieroglyph. jerogliflCO, ca, a. hieroglyphical. jerosolimitano, na, a. native of Jerusalem, jerpa, /. sterile shoot of a vine. jerricote, w. pottage of almonds, sugar, sagie, and ginger. jervllla,/. kind of short boot. jesuatO, ta, a. child dedicated to Jesus when born. JesucristO, m. Jesus Christ, jesuita, in. Jesuit; (coll.) hypocrite, jesuiticamente, adv. Jesuitically. jesuitiCO, ca, a. Jesuitical. jesuitismO, m. Jesuitism. Jesus [lieli-soos'l, m. Jesus : en nn dcclr Jes6a, in an instant i Jesas mil vecea I good God ! no saber ni el Jeans, not to know even the alphabet. jesusear, vn. to repeat often the name of Jesus. jeta, /. thick, heavy lips; blobber-lip; hog's snout; (coll.) person's face. jetar, va. to dilute, dissolve, liquefy. jetO, m. empty bee-hive rubbed with honey to attract bees. jetudO, da, a. thick-lipped. jibaro, ra, a. (P. Rico) rustic, rude, wild.— TO. countryman. iibla,/. (zool.) cuttle-fish. ibi6n, m. cuttle-fish bone. iCara [lie'cah-rali], /. chocolate-CUp. IcarazO, m. aug. stroke with a chocolate-cup : dar un Jicarazo, (coll.) to give poison to a person. icar6n, m. aug. large chocolate-cup. iCOtea,/. (Amer.) tortoise. ifa,/. refuse of slaughtered l^easts. iferada, ./". stroke with a butcher's knife, iferia,./". slaughtering. ifero, ra, a. belonging to the slaughter- house. — m. butcher's knife : butcher. jifia, /. (icht.) xiphias, sword-fish. ] iga Ihee'-Kah],/. jig (dance and tune). ]igOte, m. (cook.) hash, broth ; minced meat. Jiguilete [he-gee-ieir-teii', TO. indigo-plant. ] ijallar [iie-har-iyar], TO. bramble. ; ijallo [he-hahi'-iyo], TO. (hot.) prickly broom. jijene [lie-heli'-neli], TO. (S. Am.) sand-fly. ji, ji, ji ! interj. denoting laughter. jijona, /. variety of flinty wheat : tnrrdn d« Jijona, sweet-almond paste, jilgriiero (heei-Keh'-roi, to. (om.) linnet. g (before e, i) and J u li in hot ; h, silent ; U in brilliant ; fi, ny In canyon ; r (Initial) and rr trilled ; s, biiMd. JIM 338 JUD iima^ua, m. &f. (Cuba) twin, imelga, /. (naut.) fish of a mast. imenzar, va. to npple flax or hemp, inestada, /. sauce made from milk, dates, jineta, /• art of horsemanship ; short lance anciently used ; sergeant's shoulder-knot ; ancient tribute upon cattle: tener los cascos k la jineta, to be hare-brained, wild, giddy. Jinete, m. trooper, cavalryman ; horseman, cavalier, rider, equestrian. Jinetear, va. (Mex.) to tame wild horses by riding them ; to ride on horseback for show. inglar, vn. to swing, vibrate, oscillate. injol [heen'-hol], m. jUJube. V. AZUFAIFA. ipijapa, /. very fine woven straw. iquilete, m. (hot.) Indigo-tree. ira, /. strip, slip of cloth ; picnic, outing. irafa,/. (zool.) giraffe. irapllega, /. purgative confection. irasal, /. (hot. ) fruit of the lac-tree. irel, in. rich caparison for a horse. iride, /. (bot.) v. lirio hediondo. Irofina, /. kind of sauce or gravy. irofl^, m. clove-tree. ir6n,*m. (sew.) facing of a skirt; piece torn from clothing; pointed banner, pennant; small part of any whole ; !ong street. jironadO, da, «. torn into or garnished with strips or tatters. jirpear, va. to dig about vines, jiste ihees'-tehi, m. froth of beer. jltar, va. (prov.) to emit, vomit, throw out. i jo ! [iio], interj. whoa ! iobo, m. (bot.) tree of the terebinth family. 0C6 [ho-co'l, m. jocko, an ape. ocosamente, adv. jocosely, jocularly, wag- gishly, humorously. Jocoserio, ria, «. jocoserious. jOCOSidad, /. jocularity, jocoseness, jocosity, waggery. JOCOSO, sa, a. jocose, jocular, waggish, face- tious, humorous, comical. OCOyote, m. (Amer.) youngest child, pet. Ofaina, /. wash-basin, wash-bowl. Ojoto (iio-ho*-toi, m. (Venez.) maize in the milk. .OlgoriO, m. V. HOLGORio, correct spelling. OlfiiO, m. rest, leisure; (naut.) calm. Oloano, na, a. of or belonging to Sulu (Philip.). J6nico, ca, jonio, nla, a. of or belonging to Ionia: ordten J6iiico, (arch.) Ionic style. — m. foot in poetry. jopo ! interj. (coll.) out of here ! be off I OrCar [lior raKl, va. V. AECHAR. Orco, m. licentious feast and dance. ord^n, m. anything which purifies, revives, or gives a fresh bloom. lorfe Ihor'-feh], wi. dry stone wall ; steep rock ; a tor. iorgruin [hor->:een'\ TO. wizard, sorcerer. jorgulna, f. witch, sorceress. jcrgulneria, /. witchcraft, spell. Jornada, /. one-day march ; stage, journey, travel, trip; (mil.) expedition; king's stay in a royal country residence ; opportunity, occasion, circumstance ; span of life ; transit from life to eternity ; act of a play; (print.) number of sheets printed off in a day : k grandes or k largas Jornadas, by forced marches: al fin de la Jornada, (met.) at the end, at last. Jomal, m. day-work, journey-work, day- wages: & Jomal, by the day; (com.) jour- nal, diary. jornalero', m. day-labourer, journeyman. joroba,/. hump; (coll.) importunity, annoy- ance, nuisance. jorobado, da, pp. & a. crooked, gibbous, humpbacked, or crook-backed. — m. &, f. hunchback. jorobar, va. (coll.) to importune, worry, tease, harass, annoy.. jorrar, va. to haul a sweepy-seine. "jorro, TO. (Cuba) bad tobacco: red de Jorro, sweep-seine. Josa, /. orchard of vines and fruit-trees. JOStradO, da, a. round-headed shaft or dart. jOta (ho'-tahi, name of the letter j ; iota, jot, tittle; Aragonese dance and tune; pottage of greens and spices : no saber una jota, to be very ignorant of anything: sin faltar ana jota, not a jot missing. Jovada, /. ground tilled by a pair of mules in one day. joven [ho'-ven], a. young, youthful, juvenile.-' TO. & /. youth, a stripling; young mau{ young woman ; young person. iovenado, m. (eccl.) juniorate. OVencUlO, ilia, to. &/. dim. youngster. OVial, a. Jovian ; jovial, gay, merry, cheerful, blithe. Jovialidad, /. joviality, jollity, mirth, merri- ment, gaiety. joya [ho-yahi, /. jewel, gem ; piece of jewellery ; a valued person or thing; present, gift; (arch, and arti.) astragal.— p/. jewels, trin- kets ; wedding outfit. ioyante, a. extremely glossy (silk). oyel, m. small jewel, valuable trinket. oyelero, to. jewel-case, jewel-box. joyera, /. woman who keeps a jeweller's shop* iOyeria [ho-yeli-ree'-alil, /. jeweller's shop. oyero [ho-yeh'-ro], 7ft. jeweller ; jewel-casket. jOyita [hoyee'-talil,/. dim. V. JOYUKLA. joyo, TO. (bot.) bearded darnel, darnel-grass. J0y6ll, TO. aug. large jewel. joyuela, /. dim. jewel of small value. juaguarzo m. (bot.) Montpellier rock-rose. Juan iiioo-ahn'], TO. John : buen Juan, poor, silly fellow : Juan Lanas, simpleton, pliant fellow. juanete [iioo-ah-neh'-teh], TO. bunion ; prominent cheek-bone; (naut.) gallant-sail: juanete mayor, main-top-gallant sail : juanete de Bobremesana, niizzen-top-gallant sail. juanetero, to. marine apprentice in, care of the top-gallant sails. juanetudo, da, a. having bunions. juarda, /. stain in cloth, before carded and spun. juardOSO, sa, a. stained, spotted (cloth). jubete, TO. doublet covered with mail. jubeteria,.^. shop where jubstes were sold. jUbetero, to. maker and seller of jubetes. jubllacldn,/. pensioning off or superannuat- ing a placeman ; exemption from duty, with reduced pay; pension or reduced "salary thus paid. Jubllar, va. to pension off; to superannuate; to exempt from duty, with reduced pay ; to place on the retired list ; (coll.) to lay aside as useless. — vr. to become a pensioner, to be retired. — vn. to jubilate, rejoice. Jubileo, TO. jubilee, public festivity; (eccl.) concession of plenary indulgence : por jubi- leo, rarely, happening seldom. jtlbllo [hoo' be-ioi, TO. glee, joy, merriment, re- joicing, festivity, hilarity,'mirth. JtibilOSO, sa, a. gleeful, joyful, merry, gay. jubdn, TO. doublet, jacket; waist in female dress: jubon de azotes, (coll.) public whip- S'ng. oncito, m. dim. sniall doublet or waist. ubonero, to. maker of doublets or waists. UdaiCO, ca, a. Judalcal, Jewish. Udaismo, to. Judaism. ft as tn far ; e In eh I ; 1 is police ; o in for ; a In bull ; c (before e, i) and * as th in tbiek ; b and d. saft JUD 339 JUN iudaizante,/*^. Am. Judaizing, Judaizer. udaizar, va. tojudaiiie. Udas thoo'-aasj, m, an impostor, traitor ; silk- worm tiiat does not spin ; efBgy of Judas burnt in the streets during Lent. iuderia,/. Jewry ; tax on Jews. Udia, /. (bot.) French bean, kidney-bean: Judia de careta, small spotted French beans ; Jewess. judiada, /. inhuman action ; usurious profit, judicante, m. judge appointed to try im- peachment cases. jlldicatura, /. judicature ; dignity of a judge. Judicial, n. judicial, juridical. judicialinente, adv. judicially. {udiciariO, ria, «. astrological. — m. astrol- oger.—/, judicial astrology. Judiega, /. inferior kind of olives. judihuelo, la, m. & /. young Jew or Jewess. — ;/". small French bean. jlldio, dia, a. Judaical, Jewish, Hebrew ; usu- rious. — m. Jew : judio de senal, converted Jew, wearing a distinguishing badge. judibn, m. large variety of French beans. iuegO |h(>o-eh'-j,'oi, VI. play, amusement, diver- sion, sport, game ; gaming, gambling ; game of cards ; set of good cards ; movement,work, working (of a mechanism) ; set, suit, suite ; ability, artfulness, cunning ; (car. ) running gear of a vehicle : juego de azar or de suerte, game of chance : juego de cartas or de naipes, card game : juego de palabras, a pun, a quib- ble : juego de bocbas, a bowling alley : Juego •de bolos, nine-pius : juego de manos, juggling feat, legerdemain : juego de pelota, handball game, fives; fives court: Juego de nlnos, play-game, child's play : Juego de prendas, forfeits : Juego de cajones, nest of boxes or drawers : juego de velas, (naut.) set of sails : Juego de babitaciones, suite of rooms : Juego de te or de cafe, tea-set, coffee-set : tener jue- go, (naut.) to have fetched way; not to be firm or steady : por Juego or por modo de Jue- go, in jest, in joke, in fun : entrar en Juego, to come in play : hacer Juego, to match, to suit, to fit : Juego limpio, fair play. — ^l. pub- lic feasts, exhibitions, or rejoicings. Juego, yo juegue {irr. from .JUGAR). juegUeCiCO, illO, itO Ihoo-eh-gelithee'-co], TO. little game, bit of play. iuera,/. sieve made of esparto. ueves Ihoo-eh'-ves], m. Thursday : cosas del otro jueves, something very unusual. Juez [hoo-^th"], m. judge, justice ; juror, jury- man ; expert,- connoisseur, critic: Juez ir- bltro, arbitrator, umpire : Juea de hecho, lay judge : Juez de paz, justice of the peace : Juez de primera inatancia, judge of the primary court of claims. /Ugada, /. play, act of playing, a throw, move, stroke ; ill turn, wicked trick. JUgadera,/. shuttle for network. Ugador, ra, m. & /. player ; gamester, gam- bler : Jugador de manos, juggler, prestidigi- tator. tugar (hoo-sBr'l, va. & vn. {ind. juego : pret. JUGUE- subj. .TUEGUE) to play, sport, frolic, trifle, toy, romp, gambol ; to game, gamble, stake ; to make a move in a game ; to move a part of the body ; to make use of weapons ; to move on joints or hinges ; to intervene ; to take an active part in an affair, to exercise ; to mock, to make game of: jugar & cara 6 cruz, to bet on the toss of a coin : Jugar k la bolsa, to dabble in stocks : Jugar al alza, (com.) to bull the market : Jugar k la baja, to bear the market. jUgarreta, /. (coll.) bad play; bad turn, nasty trick. ju^landeo, dea, a. (bot.) of the walwut family. juglar, m. juggler, mountebank, buffoon, juglara, juglaresa,/. female buffoon. juglaresco, ca, a. belonging to jugglers, juglaria, jugleria, /. jugglery, buffoonery, mimicry. jugo [hoo'-go], TO. sap, juice ; marrow, pith, sub* stance. jugosidad, /. sappiness, succulence, juici- JugOSO, sa, a. sappy, juicy, succulent. jUguete [iioo-Keh'-teh], to. toy, plaything, gew- gaw, trinket ; jest, joke ; carol ; (theat.) comedietta : por Juguete, jestingly. juguetear, vn. to toy, frolic, sport, gambol. JUgueteria,/. toy-shop, toy-trade. juguetero, to. toy-dealer ; etagere, what-not. juguetbn, na, a. playful, frolicsome, play- some. juicio [hoo-ee'-thie-o], TO. judgment ; act of judg- ing, decision reached; sense, criterion, no- tion, opinion, report ; prudence, wisdom; forecast of yearly events by astrologers ; (law) trial : pedir en Juicio, to sue at law • no estar en su Juicio, to be out of one's senses : tener mucbo Juicio, to be sedate, steady, well- behaved : no tener Juicio, to be wild, to be a harum-scarum fellow. juiciosamente, ndv. judiciously, wisely. juiciOSO, sa, a. judicious, wise. julepe, TO. (pharm.) julep; game at cards; (coll.) reprimand, punishment. ^Uliano, na, a. Julian. JuliO, TO. the month of July; (elec.) joule, volt-coulomb, watt-second. iulo, TO, bell-mule, bell-cow. jumenta,/. female ass, jennie. jumental or jumenttl, a. belonging to the ass. jumentillo, ilia, ito. ita, m. & f. dim. little ass or beast of burden. jumento, m. ass, jument ; stupid person. juncaceas, /.;>/. (bot.) juncacea?. juncada, /. (cook.) kind of fritters: (vet.) medicine against the glanders. juncagO. TO. (bot.) bastard rush. juncal, juncar, to. ground full of rushes. junceo, a, «. rush-like.—/, pi. (bot.) rush family. juncia, /. (bot.) cyperus, a sedge: Juncia olorosa, galangal. junciana,/. (coll.) brag, boast. junciera,/. earth vessel with perforated lid, for aromatic roots. juncino, na, a. rushy ; made of rushes. junCO [hoon'-co], m. (bot. ) rush : Junco de Indias, (bot.) rattan : Junco florido, flowering rush : Junco Oloroso, (bot.) camel grass; (naut.) Chinese junk. uncOSO, sa, «. rushy ; juncous. unio, to. the month of June, unlor, TO. (eccl.) junior. unipero, to., (bot.) juniper. V. enebro. unquera,/. (hot.) rush, unqueral, to. v. juncal. unquillo (hoon-keer-iyoi, TO. (bot.) jonquil ; reed, rattan ; (arch.) boltel moulding. junta fhoon'-tahi, /. junta or junto, meeting, conferen(*fe, congress, assembly, council, convention; session, sitting; a whole, en- tirety; conjunction, union, junction, con- cession, fraternity; (carp.) joint, joining, seam; (mech.) coupling; (mas.) coursing joint: Junta de medicos, (med.) consulta- tion : Junta de comercio, board of trade . Junta g (before e, ]) And J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, hissed JUN 340 KUE de sanidad, board of health : Junta de accio- nistas, stockholders' meeting : junta de acree- dores, (com.) meeting of creditors ; junta dircctiva, managing board, executive board. juntamente, adv. jointly, together. Juntar, va. {pp. juntado, junto) to join, at- tach, connect, unite, couple ; to associate, congregate ; to amass, collect, heap, gather, lay up; (carp.) to join, clamp, fit. — vr. to join, meet, assemble, gather, concur; to be closely united ; to copulate. iuntera,/. (carp.) jointing-plane. junterilla, /. dim. (carp.) small joiner's plane. junto, ta, a. <fe pp- irr. of junTar]; united, joined, annexed, together. Junto, adv. near, close to, at hand, near at hand ; at the same time : por junto or de por Junto, in the bulk, by the lump, wholesale; en junto, together, in all : todo Junto, alto- gether : junto i, next to, by. JuntoriO, m. ancient kind of tax. juntura, /. juncture, joining, joint, articula- tion, seam ; (naut.) scarf; (bot.) knuckle. J'&piter, m. (ast.) Jupiter; (chem.) tin. Jura, /. oath ; act of taking or administering an oath. ^urado, m. jury ; juror, juryman. jurador, ra, m. &f. swearer, profane swearer. juraduria,/. office of a juror. Juramentar, va. to swear, to put to an oath. — ?■;•. to be sworn in. JuramentO, m. oath ; act of swearing ; curse, imprecation : juramento asertorio, declara- tory oath : Juramento falso, perjury. iurar, va. to swear, to make oath. urasiCO, ca, a. Jurassic. uratoria, /. Gospel tablet for administering the oath. JuratoriO, a, a. juratory : caucion or fianza juratoria, juratory security, release on oath. — m. instrument setting forth the oaths taken by Aragonese magistrates. Jurdia, /. kind of fishing-net. Jurel, m. (ieht.) jurel, carangoid sea-fish. jurgliina,/. witch, sorceress. Jujn.dicaniente, adv. lawfully, legally, jurid- ically. JuridiCO, ca, a. lawful, legal, juridical. JurlsconsultO, m. jurisconsult; jurist, law- yer. Jurisdicci6n, /. jurisdiction ; power, author- ity ; boundary, territory. iurisdiCCional, a. jurisdictional. urisperitO, m. professor of jurisprudence. . urisprudencia, /. jurisprudence, law ; laws of a country. Iurisprudente, m. v. jurisperito. urlsta, m. jurist, lawyer ; pensioner. uro, TO. right of perpetual property ; an- nuity, pension : de juro, certainly. lusbarba,/. (hot.) field myrtle. raaello, m. pottage of broth, cheese, and eggs. lUSl, m. (Philip. ) striped thin gauze. justa, /. joust, tilt, tournament ; competition, contest. Justador, m. tilter, jouster. Justamente, adv. justly, just, exactly ; pre- cisely, fairly, equitably. Justar, vn. to joust, to tilt, to tourney. JUSticia [hooa-tee'-thie-ah], /. justice, equity; right, fairness ; retribution, punishment ; judge, court of justice. — m. justice, magis- trate : de JuBticia, according to justice, duly, meritedly. jUstici€TO, ra, a. just ; one who administers justice rigidly. Justiflcable, a. justifiable. Justificacibn, /. justification, defence, main tenance, support ; production of evident* to sustain a claim ; equity ; sanctificatiou by grace; (print.) adjustment, justifyine. Justincadamente, adv. justly, correctly, justifiably. Justificado, da, pp. & a. equal, justified. JUStifi.cador,7H. justifier,ju3tificator; (print.) dressing stick, justifier. jUStlficante,pa. justifying ; justifier. jUStificar, va. {pret. justifiquk: stthj. ju&. tifique) to justify, to free from sin, to render just ; to absolve, exculpate ; (law) to prove or establish a claim before a court ; to rectify, adjust, arrange, regulate exactly ; (print.) to justify, adjust. — vr. to vindicate one's character, to clear one's self from im- puted guilt. Justificativo, va, a. justificative, justifying, justificatory. justlllo, m. waistcoat, jerkin ; corset-cover. jUStipreciador, m. appraiser. jUStipreciar, ra. to appraise, set value to. justiprecio, w. appraisement, valuation. JUStO, ta, a. just, equitable, right, rightful, lawful ; fair ; upright, honest, honourable, good, faithful, pious ; correct, exact, strict, punctual ; fit, tight, close, liush. — m. just and pious man. — adv. tightly, straitlv : al Justo, fitly, duly ; completely, punctually. iuta,/. (S. Am.) (orn.) kind "of goose. utia,/. (Cuba) V. hutIa. uvenil, a. juvenile, young, youthful ; girl- ish. juventud,/. youthfulness, youth, juvenility ; young people, juvia,/. (bot.) Brazil-nut tree. jUZgadO, m. tribunal, court of justice ; judi- cature. . uzgador, ra, m. &/. judge. ; uzgamundos, m. &/. (coll.) fault-finder. ] UZgante, pa. judging ; judge. . UZgar [hooth-Kar'], va. & vn. (pret. JUZGU6 : subj. juzgue) to judge, to give judgment ; to form or give an opinion, to opine, to hold, to find. k [kah], twelfth letter of the alphabet ; it ha^ the same sound as in English ; used only in words taken from other languages, many of which , however, are now spelled with c, of qu. ka [kah], /. name of the letter K. kan [kahn], TO. khan, chief or prince among the Tartars. kantiano, na, a. Kantian. kantismo, m. Kantism. kepis [keh'-pees], 711. (mil.) Small shako. kermes, m. V. qukrmes. kili^ea, /. measure of one thousand ares. kilo ikee -io],Gr. prefix signifying a thousand^ fold. — m. (com.) kilogramme. kllogr^unetro, m. kilogrammeter. kilogramo, m. kilogram(me), (2^ lbs.). kilOlltro, m. kilolitre (1,000 litres). kilom^trlco, ca, a. kilometric. kildmetro, m. kilometre (1,000 metres)^ about five-eighths of a mile. kiOSCO, m. kiosk, small pavilion. V. QUIOS- co. klrle, TO. (eccl.) kyrie (elelson). kirielels6n, m. V. kirie; (coll.) funeral chant. kirscll, TO. kirschwasser. krausismo, to. Krausism. knrdO, da, a. Kurdish or Kurd. a aa in far ; e in eh I ; i tn police ; o in for ; n in bull; c (before e, i) and z as th in thick ; b aad d, soft; 341 LAD 1 [eh'-ieh], thirteenth letter of the alphabet, hav- ing the same sound as iu English. la Uah], def. art. Jem. sing, the (as la mujer, the woman). xa [lah], pron. pers. ace. f. sing, her, it (as la beBo, he kissed her: la rompi, I tore it). la 'lah], m. (mus.) la, sixth sound of the scale (a). l^baro, m. labarum. labe,./". stain, spot. T'. mancha. laberintlCO, Ca, a. labyrinthic. laberinto, m. labyrinth, maze ; intricate matter ; (anat.) labyrinth of the ear. labia,/, (coll.) sweet, winning eloquence. labiado, da, a. (hot.) labiate. labial, a. labial. labi^rnagO, m. (hot. ) shrub with lanceolate, shining leaves. labihendido, da, a. hare-lipped. labio, m. lip ; (by ext.) mouth ; edge, brim. labor [lah-bor'],/, labour, task, toil, work ; de- sign, scroll-work; (sew.) needle-work, em- broidery, fancy-work; trimming; a thou- sand tiles or bricks ; cultivation, husbandrj-, tillage ; egg of a silk-worm ; figures raised upon a ground; diaper; (min.) works, working : campo de labor, cultivated field. laborable, a. tillable, workable. laborador, m. tiller, farmer. laborante, pa. tilling, working. — m. (Cuba) conspirator. laborantismo, m. (Cuba) (pol.) secret work- ings to free the island. laborar, va. to till. v. labrar. laboratorio. m. laboratory. laborcica, ilia, ita, /. dim. pretty needle- work. laborear, va. to work; (naut.) to reeve, to run. Iab0re0,wi. (naut.) reeving, running; (min.) works, working. laborera, a. clever, skilful workwoman. laboriosamente, adv. laboriously, painfully. laboriosidad, /. laboriousness, industry, as- siduity. labOriOSO, sa, «. laborious, assiduous, indus- trious ; painful, wearisome. labra,/. stone cutting or carving. labrada, /. land ploughed and fallowed. labradero, ra, a. workable, arable. labradio, dia, a. tillable land. labradO, da, pp. & a. wrought ; figured ; hewn; tilled; (com.) manufactured. — m. pi. cultivated lands. labrador, ra, a. industrious, laborious.— m. &/. labourer, farm-hand, tiller, ploughman ; grower, farmer, a husbandman or woman ; rustic, peasant. labradoresco, ca, a. relating to a farmer ; rustic. labradorita, /. (min.) labradorlte. labrandera, /. seamstress, embroiderer. labrante, m. stonecutter, sculptor. labrantin, m. petty farmer. labrantio, tia, a. arable, tillable. labranza, /. tillage, cultivation, ploughing, farming, husbandry ; farm-land. labrar, '.va. to labour, elaborate, work out, fabricate, manufacture, produce ; to till, plough, cultivate ; to build, erect, construct Duildings ; to cut, dress, carve stone ; to do needle-work, to embroider ; to make de- signs in fabrics, stones, arms, etc. ; to form. cause, bring about.— rn. to make a strong impression on the mind. labrero, ra, a. applied to fishing-nets for sharks. labriegO, m. rustic, farm-hand. labrusca,/. wild grape-vine. laburno, »i. (bot.) laburnum. laca, /. lac or gum-lac ; red colour, lake, a pigment ; e. g. madder lake ; lacquer, a var- nish ; japan : laca en palillos, stick lac : laca en grano, seed-lac : laca en tablillas, shellac. lacavo, m. lackey, groom, footman; knot of ribbons worn by women. lacasnielo, m. dim. foot-boy, groom, tigep. lacaynno, na, a. belonging to a lackey. lacear, va. to lace, trim, or tie with bows ; to pin up the game or drive it within shot. lacedemdn or lacedemonio, a, a. Lacede- monian. ^ laceracibn, /. laceration, tearing. lacerado, da, pp. & a. unfortunate, unhappy; leprous. lacerar, va. to mangle, tear in pieces, lacer- ate ; to hurt, damage. laceria, /. misery, poverty, wretchedness ; drudgery, weariness. laceria, /. set of bows. laceriOSO, sa, a. miserable, wretched. lacertOSO, a. muscular, athletic. lacinia, /■ (bot.) lacinia, slender lobe. laciniado, da, a. (bot.) laciniate, sla.shed. lacio, Cia, «. faded, withered ; flaccid, lan- guid ; straight (as hair). lacbnicamente, adv. laconically. lac6nico, ca, «. laconic, brief, concise. lac01lismo,«i. laconism, conciseness, brevity. lacra, /. mark or trace left by illness ; fault, defect ; viciousness. lacrar, va. to injure or impair the health ; to cause pecuniary damage ; to seal with seal- ing-wax. lacre, m. sealing-wax. lacrimal, a. lachrymal. lacrimatorio, ria, a. &m. &/. lachrymatory. lacrimosamente, adv. tearfully. lacrimoso, sa, a. tearful, lachrymose. Iactaci6n, /. act of suckling. lactancia,/. lactation, period of suckling. lactante, pp. & m. feeding on milk. lactar, ra! to nurse; to feed with milk. — vn. to suckle ; to feed on milk. lactario, ria, a. lactary, lacteous, lactescent. lactatO, m. (chem.) lactate. l^cteo, tea, a. lacteous, milky, lacteal, lac- tean, lactescent: via l&ctea, (ast. ) galaxy, Milky Way. lactescente, a. lactescent. lacticineo, a, a. v. lacteo. lacticiniO m. any kind of milk food, lactico, ca, a. <chem.) lactic. lactifero, ra, a. lactiferous. lactina, lactosa, /. (chem.) lactose, lactin, milk sugar. lactdmetro, m. lactometer, lactucario, OT. (pharm.) lactucarium. lactumen, m. (med.) lactumen, milk-scall. lacunario, m. (arch.) lacunar, lacustre, a. lacustrian, lacustrine, lacba,/. (icht.) anchovy; shame, lada,/. (bot.) cystus. V. jara. l&dano, m. ladanum, gum ledon. ladeado, da, a. & pp. turned to one sid*, crooked, inclined, lopsided. ladear, va. & vr. to tilt, tip, sway, turn on one side. — vn. to skirt ; to deviate ; to be even with. — vr. to incline to an opinion or party. ladeo, m. inclination or motion to one side. g (before e, i) and J u h in hot; h, silent; 11 iu brilliant ; ft, ny tn canyon ; r (initial) and rr triUe<l ; 8 LAD 342 LAM ladera,/. declivity, slope, hillside.— pZ. rails or staves of a truck ; cheeks of a gun-car- riage. iaderia,/. small dale oa the slope of a moun- tain. ladero, ra, a. lateral, ladiemo, wi. (hot.) buckthorn. ladilla,/. crab-louse; (bot.) common barley. ladillo, m. shifting panel placed in the sides of coaches. ladlnamente, culv. artfully, sagaciously. ladino, na, «. sagacious, cuuuing, crafty; linguist: esclavo ladino, (Amer.) slave who has served one year. iado, m. side (of "a body or object) ; direction or position (right or left) ; border, margin, edge, verge; (mil.) flauk ; party, faction, interest ; mat for the side of carts, etc. ; cofike, bend, manner ; mode of proceeding. — p?^ patrons, advisers: al lado, just by, near at hand : de lado, incidentally, side- ways : a un lado, aside ; clear the vray : lado i lado, side by side. laddn, >n. (bot!) cystus. V. lada. ladra, /. barking. ladrador, ra, «*. &/. barker, ladrante, i^a. barking, latrant; barker, ladrar, vn. to bark, howl, or cry like a dog ; (coll.) to use empty threats; to clamour; to upbraid, iadrido, w. barking, bow-wow ; outcry ; cal- umnv, slander. ladriliado, m. brick floor. ladrlUador, w. F, enladrillador. ladrillar, va. to lay bricks. ladrillal, ladrillar, vi. brick-yard. ladrillazo, m. blow with a brickbat. ladrillejO, m. dim. little brick ; boy's amuse- ment of knocking at doors with a brick. /adrlllero, »». brick-maker. ladrillO, m. brick, tile : ladrillo de chocolate, cake of chocolate. ladrlllOSO, sa,a. bricky. ladrbn, na, m. & /. thief, robber, highway- man, cut-purse. — m. lock, sluice-gate; snuff of a candle that makes it melt. .adronamente, adv. thievishly. ladronclllO, m. dim. petty thief, filcher. ladronera, /. nest of rogues, den of robbers ; filching, extortion ; sluice-gate in a mill ; mouey-DOX. V. alcancI a. Aaroneria,/. v. ladronicio. ladronesCO, ca, a. (coll.) belonging to thieves, thievish.—/, set of thieves. fadroniciO, m. larceny, theft, robbery. V. LATROCINIO. ladronzuelo, la, vi. & f. dim. petty thief, young filcher, pickpocket, lagafia,/. blearedness. V. legaSa. lagafloso, sa, «. v. legaSoso. lagar, m. wiue-pre.ss. lagarejO, m,. small wine-press. lagarero, m. wine-presser ; olive-presser. lagareta,/. small wine-press; puddle, pool. lagarta, /. female lizard; (coll.) sly, cun- ning woman. lagartado, da, a. v. alagartado. lagartera, /. lizard-hole, Lagartero, ra, a. lizard-catcher, lagartija,/. eft, newt, small lizard, lagartljero, ra, a. efts-catcher. lagartillo, m.. dim. small lizard, lagarto, m. lizard ; large muscle of the arm ; (coll.) sly, artful person. iagO, m. lake : lago d« leones, den of lions. lagOStin, m. crayfish. V. langostIn. lagotear, vn. (coll.) to flatter, wheedle, ca- jole. lagOteria,/. (coll.) flattery, adulation. lagOtero, ra, «. (coll.) flattering, wheedling, honey-mouthed. l&grima, /. tear ; drop of any liquid ; drop- like exudation from a tree ; wine that drips from the grape without pressure: 14- grima de David or de Job, (bot.) Job's-tears ; l&grimas de S. Pedro, pebbles, stones thrown at any person : liigriiaag de Batavia or de Ho-- landa, Prince Rupert's drops, glass glo- bules. lagrimable, a. worthy of tears. lagrimal, a, lachrymal. — m. lachrymal car- uncle. lagrimar, lagrimear, vn. to weep, shed tears. lagrimeo, m. shedding tears. lagrimon, m. aug. large tear. lagrimOSO, sa, a. tearful, lachrymose; wv- tery (eyes) ; (bot.) exuding. laguna, /. pond, lagoon, basin; hiatus, gap in a book or writing. lagunajo, m. puddle, pool, plashet. lagunar, m. (arch.) lacunar. lagunero, ra, a. belonging to a lagoon, lagunoso, sa, «. marshy, fenny, swampy. laical, a. laical, laic. lalCO, ca, a. laic. V. LEGO. lairen, a. kind of grapes and vines. laja, /. flag-stone, slab; (naut.) rock at the entrance of a port. lama, /. mud, slime, ooze ; seaweed ; lama (gold or silver cloth) ; fine sand used for mortar ; dust of ores in mines. — m. & /, lama, Tibetan monk or nun. lamaismo, m. Lamaism. lamaista, m. &/. Lamaist. lambel, m. (her.) lambel, label. lambrequines, m.pl. (her.) mantelets. lambrija, /. worm bred in the human body, V. LOMBRiz ; (coll.) meagre, slender person. lamedal, m. musty, miry place. lamedero, m. salt-lick. lamedor, ra, m. & f. licker ; (pharm.) loch ; wheedling: dar lamedor, to leign losing at play in order to insure greater success. lamedura, /. act of licking. lamentable, a. lamentable, deplorable. lamentablemente, adv. lamentably. lamentacibn, /. lamentation, wail. lamentador, ra, m. &/. lamenter, weeper, mourner, coraplaiuer. lamentar, va. to lament, regret, mourn, be- wail, moan. — vn. & vr. to lament, grieve, wail ; to complain, cry. lamento, m. lamentation, lament, moam, wail, mourning, cry. lamentoso, sa, a. lamentable, mournfu), lameplatOS, m. (coll.) glutton, gorger; ont who feeds on lick-plate. lamer, va. to lick ; to lap ; to touch slightly. Iamer6n, na, a. (coll.) fond of dainties or sweets. lamia, /. lamia, a fabulous monster ; shark. lamido, da, a. &pp. worn out with use. lamiente, pa. licking, licker. lamin, m.. dainty tid-bit. litmina, /. plate, sheet, lamina, flake, eiii* graved copper-plate ; engraving, print, pic- ture, illustration, plate. laminado, da, a. lamellated or laminated. laminador, m. rolling-press, plate-roller, laminar, va. to roll or beat metal into sheets ; to lick, to guzzle dainties. laminar, a. laminar' lamellar ; in sheets, laminera, /. bee advanced before its com- panions. laminero, ra, a. fond of sweets. — m. & f. » as in far ; • In ell I ; i in police ; O in f6r ; a In bull ; c Cbefore e. l\ and z as th in thick : b and d. soft ; LAM 343 LAP manufacturer of metal plates ; one who makes shrines for relics. lamiscar, va. (coll.) to lick with haste and great eagerness. lamoso, sa. a. oozy, slimy, muddy. lampa,/. (Amer.) (agr.) shovel for grain. lampaceax, va. (naut.) to swab. lampar, vn. &vr. v. alampar. Ijunpara, /. lamp (oil, gas, or electric) ; light, luminous body ; spot or stain of oil or grease ; bough placed at the door on festivals or re- joicings : atizar la limpara, (coll.) to retill the glasses. lampareria, /. lamp-factory, lamp-store. lamparero, ra, m. &/. lamp-maker or seller ; lamp-lighter. lamparllla,/. dim. small lamp ; night-taper ; sort of camlet ; aspen or trembling poplar. lamparin, m. lamp-holder. lamparista, in. &/. V. lamparero. lampardn, m. auy. large grease-spot ; king's- evu ; (vet.) disease of horses. lampatan, m. Chinese plant. lampazo, m. (bot.) burdock; (naut.) swab, mop. iampiflO, fla, a. beardless. iampi6u, m. large lantern, lampote, m. (Philip.) domestic cotton cloth, lamprea, /. (icht.) sea-lamprey. lamprear, va. to dress or season with wine and sour gravy. lamprehuela, lampreilla,/. river lamprey, lamprey. l^onpsana, /. (bot.) common nipplewort. lampuga, /. (icht.) yellow mackerel. lana, /. wool, fleece ; hair of some animals ; woollen manufacture in general : perro de lanas, poodle. lanada,/. (arti.) sponge. lanado, da, a. (hot.) lanate. lanar, a. woolly (applied to sheep). lanaria,/. (bot.) cudweed. lancdH, m. (Philip.) barge. lance, m. cast, throw ; casting of a fish-net ; catch in a net ; critical moment ; incident, episode (of a play or novel) ; chance, acci- dent, occurrence ; transaction ; quarrel, dispute ; move or turn of a game : lance de honor, duel : de lance, cheap, at second hand : & pocos lances, in a short time : tener pocos lances, to be uninteresting. lanceado, da, a. (bot.) lanceolate. lancear, va. to wound with a lance. lanceola, /. (bot.) rib-grass plantain. lanceolado, da, a. (hot.) lanceolate. lancera, /. lance-rack in an armoury. lancero, m. pikeman, lancer ; maker of pikes. lanceta,/. (sure.) lancet; (vet.) fleam. lancetada, /. lancetazo, m. opening or wounding with a lancet. lancetero, m. case for carrying lancets. lancita, /. dim. small lance. lancinante, a. lancinating. lancnrdia, /. small trout. lancha,/. flag-stone, slab ; (naut.) boat, gig; lighter, launch ; snare for partridges : lan- cha dc Socorro, life-boat : lancha cafionera, gun-boat : lancha de pescar, fishing smack. lanchada, /. lighter-load. lanchaje. m. (com.) ferriage; lighterage. lancliar, w. flag-stone quarry. lanchazo, m. blow with a flag-stone. lanchero, m. bargeman, boatman, oarsman. lanchdn, m. aug. (naut.) lighter, barge, scow. lanchonero. m. lighterman. bare«man. IpTi/'orave. m. landgrave , German title . landgraviatO, m. landgraviate. Iaild6, m. (car.) landau. landre, /. swelling of the glands ; purse con- cealed in the clothes. i landrecilla,/. round lump among the glands.' landrero, ra, a', hoarder of money iu a lan- dre. landrllla, /. (vet.) tongue-worm. laneria, /. shop where wool is sold. lanero, ra, a. woollen. — m. dealer in wool; warehouse for wool. langa,/. small dry codfish. langarutO, ta, a. (^coll.) tail, lank, ill-shaped. langOSta, /. (ent.) locust; (icht.) spiny lob- ster. langOStera,/. name of a fishing-net. langostin or laiigostlno,»<. (icht.) crawfish or crayfish. langOStbn, m. aug. (ent. ) green grasshopper. languidamente, adv. languidly, languish- ingly. languidecer, vn. to languish. languidez, languideza [lahn-Khee-aetii'], /. languishment, languidness, languor, weak- ness, weariness, faintness. langllidO, da, a. languid, faint, weak, lan- guishing, feeble, heartless. lanifero, ra, a. (poet.) laniferous, woolly. laniflcacidn, /. lanlficiO, m. woollen manu- facturing ; woollen goods. lanilla, /. nap of cloth, down ; swan-skin ; tine flannel ; (naut.) bunting. lanio, a, a. woolly. lanosidad,/. (bot.) down of leaves. lanoso, sa, a. woolly, v. lanudo. lantaca,/. (Philip.) small culverin. lantano, J«. (chem.) lanthanum. lanteja,/. lentil, v. lenteja, lanteiuela, /. v. lentejuela. lanudo, da, a. woolly, fleecy. lanuginoso, sa, «. (hot.) lanigerous, downy. lanza,/. lance, spear, pike ; pole of a coach or wagon ; nozzle ; pikeman ; free lance : lanza en ristre, ready for action.— />/. duty for- ' I lieu of mili- tary services. merly paid by the nobility in lanzada,/. blow or stroke with a lance. lanzadera,/. shuttle, weaver's instrument. lanzadO, da, pp. &■ a. (naut.) rakiug, over- hanging. lanzador, ra, m. &/. thrower, ejecter. lanzafuego, m. v. botafuego. lanzamiento, m. launching, casting, or throwing ; jaculation ; (law) dispossessing, ejectment; (naut.) flaring of the bows ana knuckle-timbers ; rake of the stem and stern-post.— ^Z. length of a ship from stem to stern-post. lanzar, va. {pret. lanc^: subj. lance) to lance, throw, dart, launch, hurl, bolt, fling; to spout, throw up, vomit, let loose ; (law) to eject, dispossess. — vr. to rush or dart upon ; to launch forth ; (com.) to engage ok* embark in. lanzaZO [lalm-tliah'-tlmw], m. V. LANZADA. lanzbn, m. aug. short and thick goad. lanzuela, /. dim. small lance or spear. lafla iiaii -iiyah], /. brace, clamp, cramp or crami>-iron ; green coconut. lafLar, va. to cramp, to clamp ; to open and gut fish. lapa, /. vegetable film on the surface of a liquid ; barnacle ; (bot.) goose-grass, cleav- ers. lapachar, m. swamp, marsh, morass. ld,pade,/. lepadid, barnacle. lapicero, m. pencil-case ; pencil-holder. l^pida, /. tablet, memorial stone : lipida mor- tnoria, grave-stone. g (before e, i) and J as h tn hot; h, silent : II In brilliant - fi. ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; s, biMed. LAP 344 LAT leipidacl6ll,/. lapidation, stoning to death. lapldar, va. to stone to death. lapidario, ria, a. lapidary, — m, lapidary. lapideo, dea, «. lapideous, stony, lapidificacion, /. petritication, lapidifica- tiou. lapidificar, i'«. (chem.) to petrify. lapidoso, sa, «. lapideous, stony, lapila,/- (bot.) hound's-tongue. lapislazuli, m. (min.) lapis-lazuli, 14piZ iirtii-i'itii], m. (min.) black-lead, graphite, plumbago ; lead pencil, crayon : lipiz rojo, red ochre ; (coll.) censor's blue pencil. lapizar, m. black-lead mine. lapizar, va. to pencil ; draw with pencil. lapo, m. (coll.) blow with a cane. Iap6n, na, a. & m. &/. Laplander. lapso, »t. lapse or course of time ; fall, lapse, slip. lar, III. {pi- LARES, mostly used) Lar, tutelar god.^/j/. home. larariO, m. lararium. lardar, lardear, va. to baste meat on the spit ; to scald with boiling oil. lardero (jueves), a. Thursday before Lent. lardo, m. lard, fat of animal. larddn, m. (print.) marginal addition ; also a piece of paper clinging to the frisket and preventing the impression of some part of a sheet. lardOSO, sa, a. greasy, oily, smearing. larga, /• (shoe.) lengthening piece put to a last ; longest billiard-cue.— jo^. dar largas, to delay, protract, procrastinate. Ifeirgamente, adv. largely, copiously ; com- pletely ; liberally, frankly ; for a long time. largar, va. (pret. larguk : subj^ largue) to loosen, slacken; let go, set free; to expel, to shed ; to give (as a slap) ; to heave (as a sigh); (naut.) to loosen a sail, to ease a rope: largar las velas, (naut.) to set sail. — vr. (coll.) to go off, quit, leave, pack away ; (naut.) to set sail. largo, ga, a. long, extended, prolonged ; con- tinued, protracted, lasting ; large, generous, free, liberal ; prompt, expeditious ; shrewd, astute, cunning ; copious, abundant, exces- sive.— p/. many, quite a number. — m. length; (mus. ) largo. — adv. largely, profusely. — inlerj. \ largo ! or i largo de ahi I away ! be- gone ! largo de lengua, too free and un- Euarded with the tongue : largo de anas, ght-fingered : de largo i, largo, from one end to the other, lengthwise : navegar 4 lo largo de la costa, (naut.) to navigate along the coast : pasar de largo, to pass by without stopping : i. la corta 6 & la larga, sooner or later : & la larga, at length, slowly ; in the long run : & lo largo, at a distance ; length- wise : largos anos, many years, long life. larger, m. length. largueado, da, a. striped, v. listado. larguero, w. (carp.) jamb-post; bolster. largueza liar-ffeh'-tiiah;,/. length, extent; lib- erality, generosity. larguirucho, Cha, a. (coll.) long and thin. larguitO, ita, a. not very long. largura,/. length, stretch, extent. lirice, m. (bot.) larch-tree. laricino, na, a. belonging to the larch-tree. larije iiaii-ree-heh], o. kind of red grapes. laringe fiaii-reen'-heh], /. (anat.) larynx. laringeo, gea, a. laryngeal. larlngitis,/. (med.) laryngitis. larlngologia, /. laryngology. larlngOSCOpia, /. laryngoscopy. larlngOSCOplO, m. laryngoscope. larlngotomia, /. (surg.) laryngotomy. larva, /. mask; (ent.) larva, grub: larvas, hobgoblins ; lemures. larvado, da, a. (med.) larvate, masked. larval, a. pertaining to a larva. las, definite art. J. pi. the (as las mujeres, the women).— -7)e/v>. jL»?orj./. jLi/. in the accusative case, them (as las tengo, I have them) ; it is used sometimes in the nominative case, as 4 hay cartas ? — las hay, are there any letters ? — there are some (las should never be used for the dative case, which calls for les). lasa&a, /. fritter shaped like a leaf. lasca, /. chip from a stone. lascar, va. (naut.) to ease away, slacken, pay out. lascivamente, adv. lasciviously, lustfully. lascivia,/. lasciviousness, lewdness, lust. lasciVO, va, a. lascivious, lewd, lustful, lib- idinous ; merry, sportive. laserpiciO, m. (bot.) laserwort. lasltud,/. lassitude, weariness, faintness. laso, sa, a. weary, tired, exhausted ; lax, flaccid. lastar, va. to pay, answer, or suffer for an- other. l&Stima,/. sympathy, compassion, pity, con- dolence, grief; pitiful object ; plaint, lamen- tation, tale of woe : es listima, it is a pity. lastimadura, /. sore, hurt. lastimar, va. to hurt, injure, damage, wound, offend ; to pity, to sympathize.— ^i;/-. to grieve, regret, be sorry for ; to complain. lastimeramente, adv. sadly, sorrowfully. lastimero, ra, a. sad, doleful, mournful, miserable, moving, lamentable, grievous. lastimosamente, adv. pitifully, grievous- ly- lastlmoso, sa, a. doleful, v. lastimero. lasto, m. voucher given to him who has paid for another. lastra, /. flag-stone, slab. lastrar, va. (naut. and r. w.) to ballast. lastre, m. ballast, lastage ; stone slat ; weight, motive, judgment. Iastr6n, m. aug. large stone slat. lasim, m. (icht.) V. locha. lata, /. small log ; tin-plate or tinned iron- plate ; tin can; lath, ledge, batten; an- noyance, nuisance; (coll.) protracted and tedious visit or performance : hoja de lata, tin-plate. latamente, adv. largely, amply. latania, /. (hot.) lataniapalm. latastro, m. (arch.) V. PLINTO. lataz,/. (zool.) sea-otter. latebra,/. cave, den, hiding-place. latebroso, sa, a. hiding, furtive, secretive. latente, a. latent, dormant ; concealed, hid- den. lateral, a. lateral. lateralmente, adv. laterally. l9,tldo, pp. & m. palpitation, pulsation, beat or throb of the heart ; howling of a dog. latiente, pa. palpitating, fluttering. latigadera, /. strap or thong for lashing the yoke. latigazo, m. lash, whipping ; crack of a whip ; jer^ ; unexpected offence ; harsh reproof. l&tlgO, m. whip ; lashing cord for weighing objects with a steel-yard ; cinch-strap ; long plume around a hat. latiguear, vn. to smack or crack a whip. latiguera,/. cinch-strap. latiguero, m. maker or seller of whips. latigUillO (lah-te-Keer-lyoi, m. dim,. Small whip; (theat.) mannerism. latin, m. Latin ; Latin tongue. latinajO, wt. (coll.) Latin jargon. « a» in far ; e in eh t ; i in police ; O In for : « in ball : o (lierorfi e. i) and x u tb in thick : b and d, soft: LAT 345 LEB latinamente, adv. in Latin, Latinly. latinar, latlnear, vn. to speak or write Lat- in ; to use Latin phrases often. latinidad, /. Latiuity, the Latin tongue. latinismo, »«. Latiuism. latinizar, va. to Latinize. — t-n. to use words borrowed from the Latin. latino, na, a. Latin ; the Western Catholic Church, opposed to the Greek : vela latina, lateen sail.— m. & /. Latinist ; native of Latium. latir, vn. to palpitate, pulsate, throb, beat ; to yelp, howl, bark. latitud, /. breadth, width, latitude, stretch, extent;" (eeog. and ast. ) latitude. latitudinal, a. latitudinal. latitudinario, ria, a. latitudinarian, lib- eral. lato, ta, a. large, diflFuse, extensive. laton, ill. brass : laton en hojas or planchas, latten brass ; sheet brass. latoneria, /. brass-trade; braziery, brass- works ; brass-ware. latonero, m. brazier, worker in brass. latria, /. Latria, worship of God. latrocinio, m. systematic robbery. laud, ni. (mus.) lute; (naut.) catboat ; striped turtle. lauda, .f. tombstone. laudable, «. laudable, praiseworthy. laudablemente, adv. laudably. laudano, >n. (pharm.) laudauuiy. laudar, ro. (law) to render a decision as an arbitrator or umpire. laudatOXlO, ria, a. laudatory, full of praise. — /. laudatory, panegyric. laude, /. inscribed tombstone.— pi. (eccl.) lauds. laudemio, m. (law) dues paid to the lord of the manor on all transfers of landed prop- erty, within the manor. laudo, ni. (law) finding of an arbitrator or umpire. launa, f. lamina, thin plate of metal ; schis- tose clay for roofs. laur^ceo, cea, a. laurel-like; (bot.) laura- ceous, laurineous. laurea, f. laurel wreath. laureado, da, a. &pp. laureate. laureando, m. scholar about to graduate. laurear, va. to crown with laurel ; to hon- our, reward ; to confer a degree. lauredal, m. plantation of laurel-trees. laurel [lah-oo-rei-], m. (bot.) laurel; laurel wreath, honour, distinction, reward to merit: laurel cerezo, (bot.) cherry-laurel. laurente, m. workman in paper-mills. laur6ola,/. laurel wreath ; diadem: laur^ola hembra, (bot.) mezereon daphne: laur^ola macho, spurge laurel. laurifero, ra, a. (poet.) lauriferous. laurineo, nea, o. (bot.) laurineous. laurino, na, a. belonging to laurel. lauro, m. (bot.) laurus ; glory, honour, fame, triumph. lauroceraso, laurorreal, m. (bot.)*cherry- laurel. lautamente, oiiv. splendidly. lautO, ta, a. rich, wealthy. lava,./", lava; (min.) washing of metals. lavabo, m. wash-stand ; lavabo. lavacaras, m. (coll.) a flatterer. lavacidn,/. (pharm.) lotion, wash. lavadero, m. washing-place, laundry ; lava- tory ; (tan.) vat or pit for washing hides; (min.) huddling tank. lavado, m. wa.sh, washing; laundry-work; (art) aquarelle in a single tint. lavador, ra, a. washer, cleaner. — m. (arti) burnisher. lavadura, /. wash, washing, lavation ; com- position for dressing glove-leather ; slops. lavaie, m. washing of wools. lavajO, m. pool where cattle go to drink ; mo- rass. lavamanOS, m. stationary wash-stand, lavamientO, m. washing, ablution. lavanco, m. kind of wild duck. lavandera,/. laundress, washerwoman. lavandero, m, launderer, laundry-man. lavaplatOS, m. &f. dishwasher. lavar, va. to wash, lave, launder, scour^ cleanse, rinse; (mas.) to whitewash or kal- somine ; (art) to paint in water-colours ; to purify, clear from blemish. lavativa, /. clyster, injection ; clyster-i>ipe ; syringe; (met.) vexation, annoyance. lavatorio, m. lavation, washing; lavatory, wash-stand; (pharm.) lotion; (eccl.> maundy. lavazas./.p/. foul water, slop? lave, m. washing of ores in mines. lavotear, va. &vr. (coll.) to wash hurriedly and poorly. lavo'teo, m. washing hurriedly and poorly l>erformed. Iaxaci6n [lac-sah-tine-on'], /. looseniug, luxa- tion, slackening. laxaniientO[iac-8ah-me-en'-to], m. laxation, lax- ity, laxuess, loosening. laxante [lac-sahn'-teii], pa. & a. loosening, soft- ening. — m. (med.) laxative. laxar liac-sar'], va. to loosen, to soften. laxative, va, a. & »». laxative, lenitive. laxidad, laxitud luc-se-tood'], /. laxity, lax- ness. laxo, Xa [lac'-so], a. lax, slack. lay [lie;, m. (poet.) lay, ballad. laya, /. (agr.) spade, spud; quality, nature, kind, class. layador, m. spadesman. layar, va. (agr.) to spade. lazada, /. bow-knot; (sew.) bow; true- lover's knot. lazador, m. lassoer. lazar, va. to lasso, capture with a lasso. lazaretO, m. lazaretto ; pest-house. lazarillO, m. blind person's guide. lazarino, na, a. leprous, lazar-like, lazarly. — m. &f. lazar, leper. lazo [lah'-thaw], VI. (sew.) bow, loop, true- lover's knot; snare (for game); trap or snare (for persons); lasso, slip-knot; tie, bond, chain ; (arch. ) knot or ornament.— p/. (danc. ) figures. lazullta, /. lazulite, lapis-lazuli. le [ieii\ pers. pron. si7ig. (m. or f. for the dative case) to him, to her, to it, as: iqu6 le di6 Vd. ? what did you give to him (or to her) ? I qu6 le afiadii Vd. ? what did you add to it ? (le is also used for the accusative case, hut then only in the masc. gender arid applied to per- sons) him, as : ayer le vi, I saw him yester- day. leal, a. loyal, true, faithful. lealmente, adv. loyally, faithfully. lealtad,/. loyalty, fidelity, fealty. lebrada,/. fricassee made of hare. lebratico, illo, ito, m. dim. young hare, lev eret. lebrato or lebrat6n, m. young hare. lebrel, m. greyhound. lebrela,./". greyhound bitch. lebrero, ra, a. good at hunting hares. lebrillo, m. glazed earthenware tub. lebrbn, m, large hare ; (coll.) poltroon. g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; », himf^ LEB 346 LEI lebronclllo, m. young hare. lebruno, na, a. leporine, of the hare kind. leccibn liec-thie-on'], /. lesson ; tuition ; lecture ; reading ; lection ; warning, admonition, example : dar leccl6n, to give a lesson to a scholar : dar la lecci6n, to say a lesson before a teacher : dar una lecclon, to teach some one a lesson, reprimand him : tomar la leccidn, to hear a lesson from a scholar : tomar lecclon, to take a lesson from a teacher. leCClonariO, »«. (eccl.) lectionary. leCCiOnCita [lec-thie-on-thle'-tah], /. dim. short lecture or lesson. leccionista, »*. &f. private tutor. lectistemio, m. banquet of the heathen gods. lectiVO, va, a. lecture days in universities. lector, ra, m. & /. reader ; lecturer ; (eccl. ) instructor of the Gospel. lectorado, /«. (eccl.) lectorate. lectoral, /. (eccl.) a prebend. — m. preben- dary. lectoria,/. (eecl.) lectureship. lectura,/ reading, perusal ; lecture ; (print.) pica. lecturita, /. (print.) small pica. lecha, lechaza, /. seminal fluid of fi§hes ; each of the two sacs which contain it. lechada, /. whitewash ; pulp for making paper. lechal, a. sucking; (bot.) lactiferous, milky. — 7/1. (bot.) milky juice of plants. lechar, «. v. lechal ; nursing ; promoting the secretion of milt in female mammals. leche, /. milk ; (hot.) milky juice : cochinillo de leche, sucking pig: vaca de leche, milch cow : leche de canela, oil of cinnamon dis- solved in wine : leche de gallina or de piijaro, (bot.) common star of Bethlehem : hermano de leche, foster-brother : leche de tierra, mag- nesia : leche crema, custard : estar con la le- che en loB labios, to lack experience : leche quemada, sweetmeat made of simmered milk. lecliecillas (leh-cheh-tiiier-iyas], /. pi. sweet- bread ; livers and lights. lechera, «• milch (applied to animals).—/, milkmaid, dairymaid ; milk-can ; milk-pot, milk-ewer. lecheria, /. cow-house, dairy, lactary. lechero, a. milky.— ?». milkman. Ieclier6ll, m. milk-pail, milk-vessel ; flannel wrap for new-born infants. lechetrezna, /. (bot.) spurge. lechigada, /. breed*, litter ; gang of rufllans. lechin, m. variety of olive-tree and the rich olive it yields ; (vet.) tumour in horses. lecMno, m. (vet.) tent; small tumour in horses. lechO, m. bed, couch ; lay, litter ; bed of a river; tier, row, layer, stratum, founda- tion, base. leclMin, m. sucking pig ; by extension, pig ; (coll.) dirty fellow. lechona, /. sucking female pig ; (coll.) dirty woman. lecllOnciCO, illO, itO, m. dim. very young pig. lechOSO, sa, a. (bot.) having a milky juice. — m. (S. Am.) (bot.) papaw-tree.— /. papaw. lechuga, /. (bot.) lettuce; (sew.) frill. lechugado, da, a. resembling lettuce. lechuguero, ra, m. &f. retailer of lettuce. lechugullla, /. dim. small lettuce ; frill, ruff. lechuguina, /. (coll.) stylish young lady. lechuguino, m. lettuce sprout ; plot of small lettuces ; (coll.) dandv, dude. lechuza,/. (om.) owl, barn-owl. lechUZO, za, a. suckling mule colt. — m. nick- name for a bill-collector or summons-server ; also for a man resembling an owl in face or habits. ledamente, adv. (poet.) merrily, cheerfully, ledo, da, a. (poet.) gay, merry, cheerful, glad. leedor, ra, m. & /. reader, peruser. leer [leh-err'j, va. to read ; to peruse ; to lecture, instruct ; to divine one's thoughts. lega,/. (eccl.) lay-sister. legacia, /. legateship ; message intrusted to a legate ; province and duration of a legate- ship. Iegaci6n, /. legation, legateship; embassy. legadO, m. (law) legacy ; deputy, ambassa- dor, legate: legado & litere, (eccl.) Pope's legate ; commander of a Roman legion. legador, m. labourer who ties the feet of sheep for shearing them. legadura,/. tie ; binding cord or strap. legalO, m. file, docket, bundle of papers. legal, a. legal, lawful, legitimate, constitu- tional ; loyal, true, faithful. legalidad,/. legality, lawfulness, legitimate- ness, fidelity, punctuality. Iegalizaci6n, /. legalization. legalizar, va. to legalize, authorize. legalmente, adv. legally, lawfully ; faith- fully. legamente, adv. ignorantly. legamo, m. slime, mud, clay left by water. legamoso, sa, a. slimy, oozy. legafla, /. gummy secretion of the eyes. legaflOSO, sa, a. blear-eyed. leffar, va. {pret. LEGufe: subj. legue) to aepute, to send a legate ; (law) to bequeath. legatario, ria, m. &/. (law) legatee. legenda,/. (eccl.) legend, history of .saints. legendario, ria, a. legendary. — m. legenda- ry, book of legends. legible, a. legible, readable. legion, /. legion, multitude ; (mil. ) legion. legionario, ria, a. legionary. legislacibn, .'". legislation. legislador, ra, a. & m. & f. legislator, law- maker. legislar, va. to legislate, to enact laws. legislatiVO, va, a. legislative, law-making. legislatura,/. term of a legislature. legisperito, m,. v. jurisperito. legista, m. legist ; professor of laws. legitima, /. (Taw) legitime. legitimacidn, /. legitimation. legitimamente, adv. legitimately, lawfully legitimar, va. to legitimate, to legalize. legitimidad, /. legitimacy, legalitv. legitimista, a.&m.& f. legitimist. legitimo, ma, a. legitimate, legal, lawful, authentic, genuine. lego, ga, a. laical, lay, laic ; ignorant, illiter- ate. — m. layman ; lay-brother or lay-friar. Ieg6n, m. (agr.) hoe. legra,/. (surg.) periosteotome. legracibn, legradura, /. (surg.) periosteot- omy. legrar, va. (surg.) to perform periosteotomy. legua [ieh'-s:w«hi, /. league, measure' of dis- tance : k legua, & la legua, b, leguas, de cien leguas, de muchas leguas or desde media legua, very far, at a great distance. leguariO, ria, a. relating to a legua. leguleyo, m. petty lawyer, pettifogger. legumbre, /. pulse, legume ; by extension, vegetables, garden-stuff. le^rtmiinoso, sa, a. (hot.) leguminous. leible, a. legible, readable. leido, da, pp. &. a. well-read, book-learned : leido y escribido, (coll.) one who affects learn- ing- leila, /. nocturnal Moorish dance. a aa in far ; e in eh 1 ; i in police ; ^or ; U ic bull ; c (before e, i) and z aa th in thick ; b and d, aoftj LEI 347 LES wife leima, m. (mus.) limma. leiania,/. distance, remoteness. lejano, na, a. distant, remote, far. lei as, a. pi. de lejas tierras, from far away lands. lejia, /. lye; (coll.) severe reprimand. lejiO, m. among dyers, lye. leiitOS, adv. dim. rather far or distant. lejOS Lieii'-hos], adv. far, far away, far off. — m. perspective, distant view, background ; sim- ilarity, resemblance : buen lejos, looking l)est at a distance : & lo lejos, de lejos, de muy lejos or desde lejos, at a great distance. leiuelOS, adv. dim. at a little distance. lelili, m. war-whoop of the Moors. lelo, la, a. stupid, dull. — m. &f. ninny. lema, m. lemma, theme, text ; motto, device. Ujgianita,/. (min.) jade. lamnkceo, a, a. (bot.) lemnaceous. lemosin, na, a. Languedocian. — m. Langue- docian ; Provengal, langue d'oc. len, a. soft, flossy (thread or silk). lena, /. spirit, vigour. lencera, /. woman who deals in linen of a linen-draper. lenceria,/. linen goods ; linen-draper's shop ; linen-hall ; linen-room ; linen trade. lencero, ra, «*• &/. linen-draper, linen mer- chant. lendel, m. track ; mill-horse. lendrera,/. close comb for taking out nits. lendrero, m. place full of nits. lendrOSO, sa, a. nitty, full of nits. lene, a. soft (to the touch) ; sweet, kind, pleasant ; light, not heavy. If^ngua,/. (anat. ) tongue; language, idiom; Jnlbrmation, advice ; clapper of a bell : len- gua del agaa, at the edge of the water : len- gua de tierra, strip of land running out into the sea : con la lengua de an palmo, or con un palmo de lengua, with great anxiety or eager- ness : tener algo en la lengua, to have any- thing at the tongue's end : lengua canina or de perro, (bot.) hound's-tongue : lengua de buey, (bot.) bugloss, alkanet : lengua cerval, (bot.) hart's-tongue: lengua de vaca, (bot.) sanseveria, fibre-plant : de lengua en lengua, from mouth to mouth : irse la lengua, to give a loose rein to one's tongue : no morder- se la lengua, not to mince words : hacerse lenguas, to speak in praise. lenguado, m. (icht.) sole, flounder. l^nguaje [len-Kwaii'-heii], TO. language, idiom, speech ; parlance ; vernacular, tongue ; style. lenguaraz, a. languaged ; free-ton gued. lenguaz, a. garrulous, talkative, loqua- cious. lengiiecica, ilia, ita, /. dim. small tongue. lengueta lien-Rweh'-tahl,/. dim. Small tongue; (anat.) epiglottis; languet, barb; (mu.s.) languette ; needle of a balance ; (b. b.) cut- ting-knife ; (mech. ) feather, wedge, tongue, bit, bore, awl ; catch of a trap or snare ; (arch.) buttress; moulding. lengiietada,/. act of licking. lengiieteria, /. reed-work of an organ. lengiiezuela, .A dim. small tongue. lenldad,/. lenity, mildness, favour. lenlficar, va. to lenify, to soften. V. SUAVI- ZAR. lenificatlVO, va, «. mollifying, softening, lenitivo, va, a. lenitive, assuasive, lenient, mitigant. — m. emollient ; mitigator, lenient, lenociuio, m. pimping, pandering. lentamente, adv. slowly ; lingeringly. lente, m. or/, (opt.) lens; monocle. — m. pi. eye-gli lentecer, vn. to grow soft or tender. lenteja,/. (bot.) lentil ; dj^k of a pendulum? lenteja da agua, (bot.) gibbous duck-weed. lentejuela, /. spangle. lenticular, a. lenticular. lentiscal, m. thicket of mastic-trees. lentiSCO, TO. (bot.) mastic-tree, lentiscus. lentitud, /. slowness, sluggishness. lento, ta, a. slow, sluggish, tardy, heavy, long, lingering; (pharm.) glutinous ; (mus.) slowly. lentor, TO. (pharm.) viscidity. lenzuelO, to. (agr.) sheet for carrying straw. lefla, /. fire-wood, kindling-wood; (coll.) drubbing, beating: Uevar lena al monte, to carry coals to Newcastle : echar lena al fue- go, to foment discord. lefiador, ra, to. &/. woodman, wood-cutter ; dealer in kindling-wood. leflame, m. wood ; provision of kindling- wood. lefLar, va. to cut wood. leflera,/. wood-shed, wood-bin. leflero, to. wood-dealer ; logman. lefl.0, TO. log; (naut.) ancient galley ; (poet.) ship, vessel ; (coll.) dull, thick-witted per- son. lefLOSO, sa, a. woody, ligneous. leo, TO. (ast. ) Leo, constellation ; sign of the zodiac. Ie6n, TO. (zool.) lion ; (ent.) ant-lion ; (rept.> boa; brave and commanding man; (ast.) Leo : leon marino, sea-lion. leona, /. lioness ; brave, undaunted woman, leonado, da, a. lion-coloured, tawny. leoncico, illo, ito, m. whelp of a lion. leonera, /. cage or den of lions; (coll.) gambling-den. leonero, m. keeper of lions ; master of » gambling-house. leon^S, sa, a. of or belonging to Leon. Ie6nlca, /. (vet.) vein under the tongue. leonino, na, a. leonine ; (law) one-sided, unfair; (poet.) leonine (verse).—/, (med.) leontiasis. leontina,/. (jew.) watch-chain. leopardo, m. leopard, panther. leopoldina,/. (jew.) fob-chain : (mil.) Span- ish helmet. Lepe, m. saber m&s que Lepe, to be very smart and shrewd. 16perO, ra, a. &m. &f. (Mex.) applied to one of the rabble. lepidio, «i. (bot.) pepper-grass. lepiddptero, ra, a. (ent.) lepidopterous.— TO. pi. lepidoptera. lepisma, /. (ent.) lepisma; bristle-tail, sil- ver-fish. leporino, na, a. like a hare : labio leporine, nare-lip. lepra, / leprosy. leproso, sa, a. leprous, leperous. — m. & / leper. lercha, /. reed for hanging fishes and birds. lerda,/. (vet.) V. lerd6n. lerdamente, adv. slowly, heavily. lerdO, da, a. slow, heavy ; dull, obtuse. Ierd6n, to. (vet.) tumour in a horse's pastern. les, pers. pron. dative, case, m. &f. pi. to them, as : les di pan 4 todos, I gave bread to them all. lesbiO, tola, a. Lesbian, of Lesbos. lesibn, /. hurt, damage, wound ; injury wrong. lesiVO, va, a. prejudicial, injurious. lesna,/. awl. v. lkzna. lesnordeste, m. (naut.) east-north-east wind. leso, sa, a. wounded, hurt, damaged ; per- S (before e, 1) and J as h in h. silent; 11 In brilliant; ft, ny in canyon ; r (intti.in and rr trilled ; s. hlseed. LES 348 LlB verted- lesa majestad, leze-majesty, high treasoa leste, m. fnaut.) east wind, east. lesueste, wi. (naut.) east-south-east wind. letal, a. mortal, deadly, destructive, lethal. letame, m. mud for fertilizing. letania, /. (eccl.) litany ; (coll.) list of things. — pi. supplicatory procession. let^giCO, ca, a. lethargic, lethargical. letargO, m. lethargy, drowsiness. letargOSO, sa, a. causing lethargy. leteo, a, «. (poet.) Lethean. letificante, pa. exhilarating. letificar, va. to rejoice, make merry ; to ani- mate, cheer. letifico, ca, a. cheering, bringing joy. letra, /. letter, character of the alphabet ; hand, penmanship, chirography ; (print.) type ; motto, inscription ; literal meaning of a phrase ; (poet.) kind of rondeau ; words of any song ; arithmetical character, figure : letra de cambio, (com.) bill of exchange : le- tra abierta, (com.) open credit: & la letra, literally, punctually, entirely : tener mucha letra, to be very artful and cunning.— pZ. letters, learning ; the iearned professions. letradO, da, a. learned, erudite, lettered ; (coll.) vain, presumptuous: i, lo letrado, as a lawyer. — m. lawyer, advocate, counsellor. — /, (coll.) lawyer's wife. letrero, w. sign, label, notice, placard, poster. letrilla,/. rfi'ft. small letter ; (mus.) roudelet. letrlna,/. privy, water-closet, latrine. letrbn, m. aug. large letter. — to. pi. placard? posted at the doors of churches. letuariO, in. kind of marmalade. leucina,/. (chem.) leucine. .'"euoocitemia, /. (med.) leucocythemia. leucocitO, m. leucocyte, white blood-corpus- cle. leucbptero, ra, a. leucopterous. leucorrea, ./". (med.) leucorrhoea; whites. leudar, va. to leaven. — vr. to yeast. leudO, da, «. fermented, leavened (bread). iBVa,/. (naut.) act of weighing anchor ; (mil.) levy, press; (mech.) lever, cog, tooth, cam, wiper ; play of a piston ; (naut.) swell of the sea : hay mar de leva, there is a swell in the offing. ^jZ. tricks, artful devices. levada, /. moving silk-worm ; (fenc.) salute or flourish with the foil. ievadero, ra, «. to be collected or demanded. levadizo, za, a. that can be lifted or raised, as a draw-bridge. levador, m. in paper-mills, pilar; (mech.) cam, cog, tooth. Xevadura, /. ferment, leaven, yeast, barm ; (carp.) sawed-ofF plank. levantadamente, adv. highly, loftily. levantado, da, pp. & a. raised, elevated, lofty. levantador, ra, m. & f. one who raises or lifts up ; disturber, rioter. levantamientO, m. elevation, raising ; sub- limity ; insurrection, revolt, uprising ; set- tlement of accounts. levantar, va. to raise, lift or lift up, heave, set up, hold up, hang up, mount, set up- right; to build up, erect a building; to rouse, excite, stir up ; to impute or attrib- ute falsely ; to elevate, aggrandize, pro- mote ; to start game ; to cut the cards ; (mil. ) to levy, press for service ; to in- crease, enlarge ; to raise the voice ; to cause, occasion ; to begin. — vr. to rise, get up, stand up ; to be higher than some other thing ; to rise in arras, to rebel ; to start suddenly (as game) : levantar un piano. mapa, etc., to draw the sketch of a place: levantar falso teBtimonio, to accuse falsely : levantar la cabeza, to retrieve one's fortune, to take courage : levantar la casa, to break up housekeeping : levantar la mesa, to clear the table : levantarse con algo, to take un- lawful possession of anything. levante, to. Levant, east ; east wind : estar de levante, to be ready to depart. levantlno, na, a. Levantine. levantisco, ca, a. turbulent, restless ; Le- vantine. levar, va. (naut.) to weigh anchor. — vr. to set sail. leve, a. light; of little weight; trifling. levedad, /. lightness, levity ; inconstancy. levemente, adv. lightly, gently ; venialfy. leviatan, to. leviathan. levigacibn, /. levigation, elutriation. levigar, va. to levigate, to elutriate. leviratO, to. levirate. Mosaic marriage. levita, TO. Levite ; deacon.—/, frock-coat, Prince Albert coat. levitiCO, ca, a. Le v it ical, priestly.— m. book of Leviticus; (coll.) ceremonial used at a festival. levitdn, m. great-coat, like a frock-coat. 16xiC0 or lexicbn, m. lexicon, dictionary ^ glossary, vocabulary. lexicografia, /. lexicography. lexicograflco, ca, «. lexicographic. lexicbgrafO, to. lexicographer. lexicologia/. lexicology. lexicol6gico, ca, a. lexicological. Iexic6l0g0, TO. lexicologist. ley [leh'-e], /. law, enactment, ordinance, de- cree, statute : religion, the Scriptures ; rule of action; loyalty, faithful attachment; legal standard of quality, weight, or meas- ure ; principle or universal property ; pre- cept, rules, and regulations.—^/, body or col- lection of laws ; study and profession of the law : i la ley, with propriety and neatness : k toda ley, perfectly, according to rule : de buena ley, sterling: ley escrita, revealed laws, decalogue : ley antlgua, law of Moses : k ley de caballero or de cristlano, on the word of a gentleman or a Christian: ley de la trampa, trickery, fraud : ley del embndo, se- verity for others, indulgence for ourselves. leyenda, /. reading ; legend ; superscription, inscription, device, motto. leyente, pa. reading, reader. lezda, /. ancient tax on merchandise. lezna, /. (shoe, and sad. ) awl. lia, /. plaited bass-rope ; husk of pressed grapes: estar hecho una lia, (coll.) to be tipsy. liar, va. to tie, bind, bundle, fagot, do up; (coll.) to embroil, draw into an entangle- ment. — vr. to contract an alliance: liarlas, (coll. ) to elope ; to die. liaza,/. collection of hoops used by coopers. libacidn,/. libation, pounng out wine. libamen.libamiento, m. offering in ancient sacrifices. llb&Q., «i. rope made of esparto. libar, va. to suck, sip, extract tae juice ; to taste ; to perform a libation. libatorlo, m. libatory cup. libelar, ra. (law) to petition. llbel&tico, ca, a. applied to the Christians who, to evade persecution, renounced th« Christian religion in a written declaration. libellsta, m. author of.a libel. libelO, TO. libel, lampoon ; (law) petition. lib^lula, .f. libellula, dragon-fly. liber, to. "(bot.) bast, liber, or inner bark. » M in far ; • in eh t ; i to police ; O in for ; n in bull ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, soft j LIB 349 LID liberaci6n, /. liberation ; (law) quittance. liberal, «. liberal, generous, free, munificent, open-hearted; quick, brisk, active; (pol.) liberal, advanced; liberal (arts). liberalidad, /. liberality, generosity, large- ness, raunificence, open-heartedness. llberalismo, m. (pol.) Liberalism; Liberal ur* )eralizar, va. to liberalize. liberalmente, adv. liberally, expeditiously, generously, freely. lib6rrimo, ma, a. sup. most free. libertad, /. liberty, freedom ; exemption, privilege, immunity ; license, assumed fa- miliarity, relaxation of restraint ; freedom, agility, address ; independence, unconven- tionality ; ransom : libertad de comercio, free- trade : libertad do cultos, freedom of worship : libertad provisional, liberation on bail. libertadamente, adv. freely, impudently. llbertado, da, pp. & a. audacious, free, un- governed. libertador, ra, m. &f. deliverer, liberator. libertar, va. to free, set at liberty, liberate ; to exempt, excuse ; to acquit ; to rid from, clear from. liberticida, m. liberticide. libertinaje, w- libertinism, licentiousness. libertlno, na, m. &f. child of a freed man. — a. libertine, dissolute, licentious, lewd. UbertO, ta, m. & f. freed or emancipated slave. libidine,/. lewdness, lust. libidinosamente, adv. libidinously. llbldlnoso, sa, a. libidinous, lewd, lustful. Ubra, /. pound, ancient weight; coin, vary- ing in value : libra esterlina, pound sterling ; (ast.) Libra. .braci6n, /. libration. ilbraco, libracbo, m. (coll.) old, trashy book. libradO, m. (com.) drawee. librador, ra, m. & f. deliverer; (com.) drawer of a check or draft ; store-keeper of the king's stables ; grocer's scoop. libramientO, m. delivery, delivering; war- rant, order of payment. Ubrancista, m. (com.) holder of a draft. libranza,/. (com.) draft, bill of exchange. librar, va. to free, deliver, extricate, ex- empt ; to preserve from ill ; to pass (sen- tence) ; to issue (a decree) ; to engage (bat- tle) ; (com. ) to draw. — vn. to receive a visitor in the locutory (said of nuns). — vr. to escape, avoid, be free from, get rid of; (surg.) to extrude the after-birth : librar en, to depend on. libratorio, m. locutory. llbrazo, m. blow with a book. llbre, a. free, uncumbered, unrestrained ; in- dependent; unembarrassed, vacant, disen- gaged ; clear, open, unobstructed ; exempt, privileged ; innocent, guiltless ; single, un- married ; libertine, loose, licentious ; impu- dent ; rash, bold, forward, thoughtless ; iso- lated, alone : libre cambio, free trade : llbre & bordo or Lib., free on board or f. o. b. : libre de derechos, duty free : entrada libre, free admission. librea,/. livery, uniform. llbrear, va. to weigh or sell by pounds. librecamblsta, m. &/. free-trader. UbrejO, m. dim. little book ; worthless book. libremente, adv. freely ; boldly. libreria, f. book-store, book-seller's shop; book-trade ; library ; large collection of books. Ubreril, a. relating k> the book-trade. librero, m. bookseller. libreta, /. troy pound ; loaf of bread weighs ing one pound ; memorandum-book ; Dote> book ; pass-book ; small blank-book. librete, m. dim. small book ; foot-stove. libretin, m. dim. small book, booklet. libreto, m. (mus.) libretto. librUlO, m. earthen tub ; small book of ciga^. rette paper: librillo de cera, folded wax taper : librillo de oro, gold-leaf book. libro, m. book ; (mus.) libretto : libro bece- rro, doomsday-book : libro borrador, blotter : libro de caja, cash-book : libro de asiento oi libro de cuentas, account-book : libro de fac- turas, invoice-book : libro diario, journal : ' libro en bianco, blank-book : libro mayor, ledger: libro de memoria, memorandum- book: libro talonario, check-book, stub- book: libro verde, (coll.) book for notes about places and persons ; also the compiler of such memoranda. librote, m. aug. large book. licantropia,/. (med.) lycanthropy. lic&ntropo, a. lycanthrope. liceista, m. &/. member of a lyceum. licenclai, /. permission, leave, license, lib- erty ; (mil.) furlough; licentiousness, looseness, wantonness ; degree of licentiate ; (poet.) license: licencia absoluta, (mil.) dis- charge. licenciadlllO, m. (coll.) ridiculous little man in clerical robes. licenciado, da, «. &pp. licensed ; presuming knowledge. — m. licentiate ; (coll.) any uni- versity scholar; (coll.) title given to law- yers ; (mil.) discharged soldier. llcenciamientO, m. act of taking the degree of licentiate ; (mil.) discharge of soldiers. licenciar, va. to permit, allow ; to license ; to licentiate; (mil.) to discharge. — vr. to be- come dissolute ; to become a licentiate. licenciatura, /• degree of licentiate ; act of receiving it. llcenciosamente, adv. licentiously. licenciOSO, sa, a. licentious, dissolute. liceO [lee-theh'-o], m. lyceum. licio [lee'-thie-o], m. (bot.) box-tlioru. Ilcitaci6n, /. bid at auction. llcitador, m. bidder at auction. licltamente, adv. lawfully, justly, licitly. llcitante, pa. bidder or buyer at auction. llcltar, va. to bid at auction. licitO, ta, a. licit, lawful ; just. llcnobio, bla, »*. &f. one accustomed to be up late at night, lychnobite. liCOpodiO, m. (hot.) lycopodium. llcor, m. any liquid ; liquor, cordial, strong drifik, spirits. licorera, /. liquor-case, bottle-case. licorista, m. &/. liquor distiller or dealer. licoroso, sa, a. generous, spirituous (wine). lictor, m. lictor, in ancient Rome. llcuable, a. li^uable, liquefiable. licuacibn,/. liquation, liqiiefaction, melting licuante, pa. liquefying, dissolving, melting. licuar, ra. to liquefy, dissolve, melt. licuefaccibn, /. liquefaction. licuefacer, va. & vr. {/or irr. V. SATISFACER) to liquefv. licuefactible, a. liquefiable. lichera,/. woollen cover of a bed. lid, /. conflict, contest, fight ; dispute, argu- ment. lidia, / battle, fight, contest ; bull-fight lidiadero, ra, a. in fighting condition. lidiador, ra, »>. & f. combatant; fighter; arguer. lidiar, vn. to fight, oppose, contend ; to deal if';h«foree,l)andJ as hJn hot; li. gjlent; 11 In brilliant; n, ny in canyon; r (initial) *nd rr trilled; s, himed. LID 350 LIM with annoying, rexing persons. — va. to run or fight bulls. lidlO, a. Lydian. lielBrastbn, liebratico, liebratdn, m. young hare, leveret. liebre, /. hare ; coward, poltroon : coger una liebre, to fall flat.— i>/. (naut.) racks, ribs; dead-eyes. liebrecica, ilia, ita, /. dim. young or small hare. liebrecilla,/. (hot.) blue-bottle. liebrezuela, /. dim. young or small hare. liencecico, illo, ito, m. dim. little linen cloth. liendre, /. nit, egg of a louse : cascar k uno las liendres, (vul.) to give one a severe drubbing, lientera, lienteria,/. (med.) lientery. lienterico, ca, a. lienteric. lientO, ta, a. damp, moist. lienza,/. narrow strip of cloth. lienzo, m. linen cloth; (art) canvas; (fort.) curtain ; (arch.) face or front of a building ; stretch of a wall. liga, /. garter; (bot.) mistletoe; bird-lime; league, coalition, confederacy, combination, alliance ; alloy for gold and silver. ligacidn, /. ligation, binding, tying; union, mixture. ligada, /. ligature, binding, tying. ligado, da, a. & pp. tied, bound ; leagued, confederate. — m. (mus.) legato. ligadura, /. ligature, ligation, binding ; sub- jection ; (mus. ) ligature, syncopation, tie ; (arch.) arcs made by cross-timbers ; (naut.) seizing, lashing. ligamaza, /. viscosity on some fruits or plants. llgamen, m. malefic spell supposed to cause im potency. ligamento, m. bond, tie; (anat.) ligament. ligamentOSO, sa, a. ligamentous, ligamental. ligamientO, m. act of tying or binding; union, concord. llgar, va. ( prei. LiGufi : subj. ligue) to tie, bind, fasten ; to alloy ; to join, link, knit together ; to render impotent by malefic spells. — vn. to combine cards of the same suit. — vr. to league, confederate ; to bind or obligate one's self. llgazon, /. tie, fastening, bracing, linking union, connection, attachment, bon'- ; (naut.) futtock-timbers. llgeramente, adv. swiftly, lightly, easily; slightly. ligereza, /. lightness, celerity, fle.tness, swiftness, agility, nimbleness ;' levi.y, un- steadiness, inconstancy, fickleness. ligero, ra, a. light (as a feather) • thin (as gauze) ; swift, active, nimble, iieet ; gay, airy, unsteady, giddy ; unimportant, tri- fling ; easily digestible ; easily disturbed (as sleep): ligero de dedoi, light-fingered: k la ligera, lightly, expeditiously : de ligero, rashly ; easily. ligenielo, la, a. dim. applied to early grapes. ligiO, a, a. liege. llgnitO, m. lignite, brown coal. ligua,/. (Philip.) battle-axe. lignllla iie-Keet'-iyah], /. narrow garter. ligula,/. (bot.) ligule. Ugustre, m. (bot.) flower of privet. lignstrino, na, a. relating to privet. ligustro, m. (bot.) privet, prim, ligustrum. lija, /. (ieht.) dogfish; shark-skin, dogfish- skin ; saud-paper. lljar, va. to sana-paper. Ilia,/, (bot.) lilac-tree ; lilac flower; lilac colour. lilaila, /. bunting ; artifice, trick, wile. V. LIULf. lill^ceo, cea, a. (bot.) liliaceous. lillli, 7H. war-whoop of the Moors. lillputiense, a. Liliputian. lima,/. ( bot. ) lime-tree ; lime (fruit); (mech.J tile ; (met. ) correction, finish, polish ; (arch.) valley-rafter. limadiira,/. filing; limature.— pZ. filings. limalla,/. filings. limar, va. to file ; to polish ; to give the fin- ishing stroke to literary productions. Iiiuat6n, m. coarse round file, rasp. limazo, m. viscosity, sliminess. limbo, m. limbo; (ast.) limb; (phys.) limb of a quadrant. limen, wi. (poet.) V. umbral. limefLo, fla, a. of or belonging to Lima. limera, /. shop-woman who sells files or limes ; (naut.) rudder-hole. limero, m. seller of files or limes; (bot.) lime-tree. limeta,/. vial, small bottle. limitacidn, /. limitation, restriction ; limit, district. limitadamente, adv. limitedly, finitely. limitado, da., pp. & a. limited, short-witted ; scant. limitador, ra, m. &f. circumscribe r. limitaneo, nea, a. limitary ; limitaneous. limitar, va. to limit, confine, bound, set boundaries ; to restrain, constrain, restrict, circumscribe ; to reduce expense. limite, m. limit, boundary, bound, border, confine. llmitrofe, a. limiting, bounding, contermi- nous. limo, m. slime, mud. Iim6n, m. (bot.) lemon (fruit) ; lemon-tree; (car. ) thill or shaft. limonada, /. lemonade : limonada de vino, wine lemonade, sangaree: limonada pur- gante, citrate of magnesia. limonado, da, a. lemon-coloured. limonar, vi. plantation of lemon-trees. limoncillO, m. dim. small lemon. limonero, ra, a. applied to the shaft horses in carriages, etc. — m. & /. dealer in lemons. — m. (bot.) lemon-tree.—/, (ear.) shaft, thill. limosidad, /. sliminess ; foul matter between teeth. limosna,/. alms, charity. limosnero, a. charitable. — m. almoner.—/, alms-bag, alms-box. limoso, sa, a. slimy, muddy, limose. llmpia, /. cleaning, cleansing ; dredging. limpiabarros, m. foot-scraper. limpiabotas, wi. boot-black. limpiachimeneas, m. chimney-sweeper. limpiadera, /. clothes-brush ; comb-orush ; plough-cleaner. limpiadientes, m. toothpick. limpiador, ra, m. & /. cleaner, cleanser, scourer. limpiadura,/. cleaning, cleansing.-^/, dirt, rubbish, refuse, waste. limpiamente, adv. cleanly, neatly ; purely ; sincerely, faithfully. limpiamiento, m. act of cleansing. limpiaplumas, m. pen-wiper. limpiar, va. to clean, scour, cleanse ; to brush, sweep, dust, swab, scrub ; to purify, clear ; to rid a place of some nuisance ; (coll.) to steal : limpiar las faldriqueras k uno, to pick one's pockets ; (coll.) to win from (at gam- ing). — vr. to clear one's self from imputed guilt. limpiauflas, m. nail-cleaner. • aa in far ; e Jn eh I ; i in police ; e in for ; u In bull ; c (before e, 1) and z as th In thick ; h and d. soft LfM 361 LIS UmpidO, da, a. (poet.) limpid, crystal-clear. limpieza, /. cleanness, cleanliness, neatness, purity, limpidness ; chastity, purity of mor- als ; integrity, honesty, rectitude ; disinter- estedness ; purity of blood ; correctness, neatness of execution : limpieza de bolsa, emptiness of the purse. lixnpio, pia, a. clean, stainless, spotless, im- maculate, untarnished ; cleanly, limpid ; neat, elegant ; pure, unmingled ; free, clear, net : jaego limpio, fair play : poner en limpio, to make a fair copy : en limpio, in substance ; clearly. llmpidil, m. hasty cleaning. lin^ceas, a. &f.pl. (hot.) linaceae. linaje, ?«. lineage, race, progeny, offspring, family, house, kin, extraction, generation ; class, condition : linaje hamano, mankind. linajista, m. genealogist, writer of pedigrees. linajudo, da, m. &f. & a. one who boasts of his noble descent. iinaloe, m. (bot.) aloes, V. aloe. linar. m. flax-field. linaria,/. (bot.) wild flax, yellow toad flax. linaza,/. (bot.) linseed, flax-seed. lince, m. (zool.) lynx ; very keen person. — a. sharp-sighted, keen-sighted ; observant. lincear, va. (coll.) to note what is not easily seen. linceo, a, lyncean ; sharp, keen. llnchar, va. to lynch. linches, m. pi. (Mex.) saddle-bags made of pita. lindamente, adv. prettily, neatly, elegant- ly- lindante, pa. bordering, contiguous. llndar, vn. to be contiguous, to border, abut. linde, m. &f. landmark, boundary, limit. lindero, ra, a. contiguous, bordering upon. — m. limit, boundary. lindeza,/. neatness, elegance, prettiness.— pZ. (iron.) improprieties, insults. Undo, da, a. pretty, nice, neat, fine, genteel ; complete, perfect. — m. beau, coxcomb, min- ion : de lo Undo, perfectly, wonderfully ; greatly. Ilnd6n, m. (agr.) ridge between asparagus- beds. lindura,/. v. lindeza. linea, /. line ; lineage, progeny ; equator ; boundary, limit; class, order; (r. w.) line, way, track ; (fort.) trench or intrenchment ; (mil.) rank, file; twelfth part of an inch: linea telegr&fica, telegraph line : linea de va- pores, steamship line. lineal, linear, a. lineal. lineamento, llneamiento, m. lineament, feature. linear, va. to draw lines, to form with lines. lineo, a, a. (hot.) linaceous. Unfa,/, lymph; fpoet.) water. UnfatiCO, ca, a. lymphatic, lingote, m. (min.) ingot, lingot, pig. Ungual, a. lingual, llnguete [iin-geh'-teh], m. pawl ; ratchet. UngUista run-gwees'-tah], TO. linguist. UngUistica, /. linguistics. Unguistico, ca, a. linguistic. Unlmento, Unlmlento, m. (pharm.) lini- ment. UnlO, m. row of plants. V. LifJo. lino, TO. (bot.) flax; linen; sail-cloth, can- vas ; (poet.) sail. llndn, TO. lawn. Untel, TO. lintel of a door. V. dintel. lintema,/. lant«rn ; (raech.) lantern-wheel ; (arch.) lantern : lintema migica, magic lan- tern : lintema torda, dark lantern. Unternazo, to. blow with a lantern or other instrument. llntemero, to. lantern-maker. Ilntern6n, m. aug. big lantern ; (naut.) poop lantern. liflo, TO. row of trees or plants ; ridge between furrows. li&uelo, TO. rope, cord. liO, TO. bundle, parcel, pack; (coll.) imbro- glio, scrape ; liaison, intrigue. Uoma,/. (coll.) uproar, hubbub, confusion. Upemania, /. (med.) melancholia, lypema- uia. lipemaniaco, ca, «. (med.) melancholic. Upls, /. (chera.) blue vitriol, copper sulphate. lipoma, TO. (med.) lipoma, liparocele. Upotlmia, /. (med.) faint, swoon, liquen llee'-ken], (bot.) lichen, Uquldable [le-kee-tiah'-bieii], o. liquable ; (com.) adjustable. Uquidacidn, /. liquation, liquefaction ; (com.) liquidation, settlement. liquidambar, w. liquidambar. liquidamente, adv. in a liquid manner, liquidar [le-kee-dar'l, va. to liquefy, liquate, melt, dissolve; (com.) to liquidate, settle accounts. — vr. to liquefy, liquate, become liquid, liquidez [le-kee-deth'l, /. liquidness fluiditv. liquido, da [lee'-ke-do], a. liquid, fluid, fluent ; evident, clear; (com.) net. — to. a liquid; (com.) balance, net profit.—/, (gram.) a liquid consonant, lira, /. (mus.) lyre; (poet.) a lyric poem; (ast.) Lyra. liradO, da, a. shaped like a lyre, liria,/. bird-lime. V. liga. liriCO, ca, a. lyric, lyrical.—/, lyric poetry. liriO, TO. (bot.) lily : lirlo bianco, V. azucena : lirio de Florencia', orris, Florentine iris : lirio de los valles, lily of the valley ; V. muguete : lirio de agna, calla-lily : lirio hediondo, giad- wyn. lirdn, to. (zool.) dormouse; (bot.) alisma; (coll.) sleepy head ; (naut.) jack-screw. lirismo, to. abu.se of lyricisms. lirondo, da, a. pure, clean, neat: mondo y lirondo, (coll.) pure, unmixed. Us,/, (bot.) lily; flower-de-luce, iris. lisa, /. smooth stone for polishing paper; (icht.) river fish. lisamente, adv. smoothly, plainly: lisa y Uanamente, openly and franklv. lisbonense or Usbon6s, sa, a', of or belong- ing to Lisbon. lisera,/. (fort.) berm. lisiado, da, pp. & a. (poet.) lamed, injured, hurt. lisiar, va. to lame, hurt, cripple, injure. lisimaquia, /. (bot.) loosestrife. liso, sa, a. smooth, even, flat; plain, un- adorned : bombre llso, plain-dealing man : liso y llano, plain, clear, evident. llsonja, /. adulation, flattery, fawning, cora- gliment, coaxing; (her.) lozenge. lisonjado, da, a. (her.) lozenged ; rhombic, liso^eador, ra, to. &/. flatterer. lisonjear, va. to flatter, wheedle, fawn ; to delight, please ; to pav compliments. Usonjeramente, adv. "flatteringly, fawning- ly- Usbnjero, ra, to. & /. flatterer, fawner. — o. flattering, fawning; pleasing, agreeable, complimentary. lista, /. slip of paper ; shred of linen ; strip of cloth ; selvage ; list, stripe, line, band ; list, schedule, catalogue; (law) docket; (mil.) roll, muster: lista del equipaje, (naut.) mus- 8 (before e. 1) and J as h In hot ; h, silent : 11 in brilliant ; ft, ay in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; i, his LIS 352 LOG ter-book of the ship's company : pasar lista, to call the roll : lista de platoi, bill of fare, menu. listadlllO, m. (Amer.) striped gingham. listado, da, pp. & a. striped, listed. listar, va. to enter in a list. listeado, da, a. v. listado. listel, in. (arch.) fillet, listel, tringle. listo, ta, a. ready ; diligent, prompt, active, clever. Iist6n, m. ribbon ; ferret, tape ; (carp.) lath, cleat, strip; (arch.) listel, fillet: listones, (naut.) battens. llstonadO, da, a. (carp.) made of laths. llstonar; va. (carp. ) to batten, to lath. listoneria, /. parcel of ribbons, tapes, and inkles ; ribbon-store ; ribbon-manufactory. llstonero, ra, m. &/. ribbon-maker. listura, /. smartness, quickness. lisura, ./■" smoothness, evenness, flatness ; sin- cerity", candour. lita, .^"- tongue-worm of dogs. litacidn,/. sacrificing. litagogo, ga, a. (med.) lithagogue; (surg.) lithoniriptic. litar, va. to sacrifice to the divinity. litarge, litargirio, m. litharge. lite,/, (law) lawsuit, process. litera,/. litter; (naut.) berth. literal, «. literal. literalmente, adv. literally. literariO, ria, a. literary. literate, ta, «. literary. — m. & f. litterateur, literary person, writer. literatura, /. literature, learning. literero, wi. litter-maker, seller, or driver. litiasis, /. (med.) lithiasis, gravel. Iitigaci6n,/. litigation, lawsuit. litigante, pa. &n. (law) litigating; litigant. litigar, va. {pret. litigue: subj. litigue) (law) to litigate ; to contend, dispute. litigiO, in. litigation, lawsuit ; dispute, con- test. litigiOSO, sa, a. litigious, contentious. litina, /. (chem.) lithia, lithium oxide. litio, m. (chem.) lithium. litis, /. (law) lawsuit. V. lite. litis consorte, m. & f. (law) associate in a lawsuit. litiscoiltestaci6ll, /. (law) answer to an al- legation. litisexpensas, /. »/. (law) costs of suit. litispendencia, /. (law) state of a pending lawsuit. lltocalamo, m. petrified or fossil reed. litOClasa, /. (geol.) fissure in a rock. litOCOla, /. iithocolla, lapidary's cement. Iit6fag0, ga, a. rock-consuming. litofotografia, etc.,/. V. FOTOLiTOGRAriA. litogenesia, /. (geol.) lithogenesy. litografia, /. lithography. litOgrafLar, va. to lithograph. litOgrafiCO, ca, a. lithographic. litdgrafO, m. lithographer. litologia, /. lithology. litol6giCO, ca, a. l?thological, mineralogi- cal. Iit6l0g0, m. lithologLst. litoral, a. littoral. — m. littoral, coast, shore. litote,/ (rhet.) litotes. litotomia,/. (surg.) lithotomy. litotricia, /. (surg.) lithotrity. litotritor, m. (surg.) lithotrite. litrariCO, a, a. (hot.) lythraceoi^s. litro, m. liter, litre, unit of capacity. litUO, m. (raus. ) ancient military instrument ; lituus, augur's staff. liturgia,/. (eccl.) liturgy, form of prayers. liturgiCO, ca, a. liturgical, liturgic. livianamente, adv. licentiously; lightly; superficially. liviandad, /. lightness, want of weight ; lev- ity, frivolity ; lewdness, libidinousness. liviano, na, «. light (not heavy) ; incon« stant, fickle ; frivolous ; slight ; lewd, libid- inous. — m. leading jackass.— />/. lungs. lividez, /. lividity, lividness, lividO, da, a. livid ; black and blue. lixiviar, va. (chem.) to lixiviate, leach. liza, /. (icht. ) skate ; jousting field, lists. lizo [lee'-thaw], m. warp-thread ; heddle. lO, def. art. neut. sing, the, i. e. : lo barato resnl- ta lo m&8 caro, the cheapest is the xnost ex- pensi\e.—pers. pron. for tJie accusative, via^e. sing, him, it. loa, /. praise ; prologue of a play ; shoit dramatic panegyric. loable, a. laudable, praiseworthy. loablemente, adv. laudably, commendably. loader, ra, m. &/. praiser, lander. l0d,n, OT. (Philip.) land measure (2.79 ares). loanda, /. kind of scurvy. loar, va. to praise, eulogize. loba, /. she-wolf ; ridge between furrows ; long gown worn by clergymen and stu- dents. — ?/t. (vet.) morbid swelling (horses and cattle). lobado, a, a. (zool. and bot.) lobate. lobanillo, m. wen, encysted tumour. lobato, m. wolf cub, wolfkin. lobero, ra, a. relating to wolves ; wolfish.—. /. thicket where wolves make their lair. lObeznO [lo-beth'-no], TO. wolfcub; wolfkin. lObina, /. (icht.) striped bass. lObO, m. wolf; (anat. and bot.) lobe; (icht.) loach; (ast. ) constellation ; (coll.) intoxica- tion, inebriation ; iron instrument for de- fending or scaling walls : lobo marino, seal. lobO, ba, a. (Mex. ) half-breed. lObOSO, sa, a. full of wolves. IbbregO, ga, a. murky, obscure, sad, mirk •, lugubrious. lobreguecer, v«. to grow dark. — va. to make dark. lobreguez, /. obscurity, darkness. lobulado, da, a. (zool. and bot) lobulate. 16bulO, TO. lobe or lobule. lobuno, na, a. wolfish. locacidn, /. (law) lease: locacidn y conduc* cion, agreement to let. local, a. local. — m. place, site, premises. localidad,/. locality, location. localizaci6n, /. localization. localizar, va. to localize. locamente, adv. madly ; immoderately, ex- travagantly ; fondly. lOCidn,/. lotion, wash. loco, ca, a. mad, insane, crazy, crack-brained; fool; abundant, plentiful, excessive: & ton- tai y k locas, inconsiderately, without reflec- tion : estar loco de contento, (coll.) to be mad with joy. — m. &f. insane person. lOCOmocibn/. (phys.) locomotion. locomotiva /. (Sp. Am. incorrect form) V. LOCOMOTORA. locomotor, ra, a. locomotor, locomotive.—/. (r. w.) locomotive, engine. lOCOmotriZ, a. &/. locomotive. locomovible, locom6yil, a. locomotive, portable, movable. locro, TO. (Sp. Am.) kind of stew. locuacidad, /. loquacity, talkativeness, gar- rulity, flippancy. locuaz, a. loquacious, talkative, garrulous, flippant. 10CUCi6n,/. locution, idiom, phrase. « u in far ; e in «li t ; i ia police ; o in for ; n in >>all ; c (before e, i) and s as th In thick ; b and d, soft; LOG 353 LUB lOCIielO, la, m. & f. madcap, giddy youth. — /. peculiar mode of speaking of each person. locura,./". madness, frenzy, lunacy, craziness ; fury ; folly, absurdity. lOCUtoriO, m. locutory in monasteries. lOCha,/. lOChe, m. (icht.) loach. locho, Cha, a. (Amer. coll.) red-bearded. lodachar, lodazal, lodazar, m. muddy place, quagmire, bog. lodo, m. mud, mire. lOdOiLero, m. (bot.) guaiac, lignum-vitae-tree. lOdOSO, sa, a. muddy, miry. logaritmico, ca, a. logarithmic, logarith- mical. logaritmo, m. logarithm. logia, /. lodge. Idgica, /. logic, dialectics. 16glcamente, adv. logically. IbgiCO, ca, a. logical. — m. logician, dialec- tician. logogfrifo, TO. logogriph, riddle. logomaqilia, /. logomachy, dispute about words. lograr, va. to gain, obtain, succeed, procure, attain, compass ; to possess, enjoy ; to avail one's self of. — vr. to reap the benefit of one's labour and exertions. logrear, vn. to borrow or lend on Interest. . logreria, /. dealing in interest, usury. logrero, fa, m. &/. lender at interest, usurer. logro, TO. gain, profit, benefit; success, ac- complishment ; attainment ; interest ; usu- ry : dar & logro, to lend at usurious in- terest. loma,/. little hill, hillock. lombarda,/. Lombardy gun ; (bot.) red cab- bage. lombardada, /. shot from a Lombardy gun. lombardear, va. to discharge Lombardy guns. lombarderia,/. park of Lombardy guns. lombardero, m. soldier appointed to Lom- bardy guns. lomb^rdico, ca, lombardo, da, a. Lom- bard, belonging to Lombardy. lombriguera,/. hole made by worms ; (bot.) southern wormwood. lombriz, /. earthworm : lombriz intestinal, intestinal worm : lombriz solitaria, tape- worm. lomear, vn. to yerk or move the loins (horses) in a circular manner. lomera, /. (sad.) main strap of a harness; (b. b.) backing; (arch.) ridge of a roof. lomillo, TO. dim. small loin; (sew.) cross- stitch; (sad.) cantle. — pi. pads of a pack- saddle. lominlllestO, ta [lo-min-yes'-tohl, a. high- cropped- (coll.) conceited, haughty. lomo, TO. loin ; back of an animal ; chine of pork ; back of a book or cutting tool ; double of a cloth, crease ; ridge between furrows : llevar or traer h. lomo, to carry on the back : Jugar de lomo, to be idle and lascivious.—^;, ribs ; loins. lomudo, da, a. broad-backed. lona, /. canvas: lona para hacer velas, duck- canvas, sail-cloth. loncha, /. slat, slab, flag-stone ; thin slice of meat. 16ndiga, /. alh6ndiga. londlnense, a. of London, Londonese. londrina, /. woollen cloth from London. loneta,/. ravens' duck, sail-cloth. .Tonga,/, (mus.) long note. longanlmldaa, /. longanimity, forbearance. long^nlmo, ma, a. forbearing, generous, magnanimous. longaniza, f. choice pork sausage. longar, a. long honey-comb in the hive, longazo, za, a. aug. very long. longevidad,/. longevity. longevo, a. longeval, long-lived, longincuo, cua, «. distant, remote, longislmo, ma, a. sup. of luengo ; longest. longitud, /. length ; longitude. longitudinal, a. longitudinal. longitudinalmente, adv. longitudinally, lengthwise. longuera, /. long and narrow strip of land. longuetas, /. pi. (surg. ) bandages. longuisimo, ma, a. sup. longest. lonja, /. (com. ) exchange ; grocer's shop ; warehouse, sale-room; (arch.) stoop; slice (of meat); strip; leather strap, lonjeta, /. dim. small slice; small strap; bower, summer-house.' lonjista, to. &/. grocer. lontananza, /. distance, background, loor [lo-or'], m. (poet.) praise, lopigia,/. (med.) V. alopecia. loquear, vn. to act the fool, 'to talk nonsense ; to revel, frolic. loquero, ra, m. &' f. keeper of a madhouse. — /. madhouse. loquesco, ca, a. madlike ; funny, jesting. loquillo, ilia, itO, ita, a. dim. wild, frisky. loquiOS, m. pi. (med.) lochia. lorant^ceo, a, a. (bot.) lauraceous. lorclia, /. (China) junk-rigged coaster. • lord, TO. {pi. lores) lord, English title. loriga, /. cuirass of scale armour; (car.) nave-box. lori^ado, da, a. armed with a coat of mail, loricate. loriguillo, TO. shrub used by dyers. loro, ra, a. tawny, dark brown. — to. (orn.) parrot; (bot.) cherry laurel. lOS, def. art. to. pi. the, i. e. : los hombres, the men.— ^ers. pron. m.pl. in the accusative case them, 1. e. : los tengo, I have them ; it is used sometimes in the nominative case, i. e. : i hay libros? — los hay, are there any books? — there are some ; los should never be used for the dative case, which calls for les. losa,/. slab, flag-stone ; trap made of tiles. losado, pp. & TO. tiled floor. losanje, to. (her.) lozenge; rhomb, losar, va. to tile. V. enlosar. losica, ita, /. dim. small flag-stone ; flooi tile. loseta, losilla,/. dim. small slab ; tile ; smalJ trap. lote, TO. lot, fortune, chance, loteria,/. lottery ; raffle ; game lotto. lotero, ra, to. &/. dealer in lottery tickets. loto, TO. (bot.) lotus; lotus-flower; lote-tree, or nettle-tree. lotdfagO, ga, a. lotus-eating. lOXOdromia,/. (naut.) loxodrome. 10XOdr6miCO, ca, a. (naut.) loxodromic. loza, /. chinaware, porcelain, delft, crockery *. ande la loza, (coll.) noisy mirth and jol- lity. lozanamente, adv. luxuriantly. lozanear, vn. to look fresh and" luxuriant. lozania, /. luxuriance ; freshness ; vigour, lustiness. lozano, na, a. luxuriant ; sprightly. lua, /. esparto glove for cleaning horses; saff'ron-bag; (naut. ) lee. lubricacidn, /. lubrication. lubricador, ra, a. lubricating, lubricator, lubric^n, to. dawn of day. lubricante, pa. lubricant, lubricating. lubricar, va. to lubricate. g (before e, 1) and J as h in ^lot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, bisse^, LUB 354 LUN lubricatiVO, va, a. lubricant, lubricative. lubricidad, /. lubricity, slipperiness ; lewd- ness. itlbriCO, ca, a. slippery ; lubricous ; lewd. lucentisimo, ma, a. super, brightest. lucerna,/. chandelier; (icht.) V. milano. lUC^rnula, /• (hot.) lucern, lucerne, alfalfa. lucero, rii. morning star ; any bright star ; light hole ; star on the forehead of horses; brightness, splendour. — p/. (poet.) eyes. luciaamente, adv. brightly, splendidly. lUCidez,/. brilliancy, brightness. lucldo, da, pp. & a. magnificent, splendid, brilliant. llLCldO, da, a. lucid, clear; brilliant, shin- ing. lucldor, ra, a. shining, brilliant. lUCidura,/. (coll.) whitewashing. lUCiente, pa. shining, lucid, luminous, bright. Iuci6rnaga,/. glow-worm, fire-fly. Lucifer, m. Lucifer, Satan ; proud and wicked man ; morning star. luclferino, na, a. Luciferian, devilish. lucifero, ra, «. (poet.) resplendent, shining, luciferous. — m. morning star. lucifugo, ga, a. avoiding the light, lucifu- gous. lUCillO, m. tomb ; sarcopha^s. lUCimientO, m. lucidity, brilliancy, splen- dour, lustre, applause : qucdar con lacimien- to, to be eminently successful. lueiO, Cia, a. lucid, bright. — m. (icht.) com- mon pike, luce. lUCir, vn. {ind. LUZCO : subj. luzca) to shine, glitter, gleam, glow; to outshine, exceed; to look, appear. — re. to light, illuminate; to show, display, exhibit, disport. — vr. to shine, to be orilliant ; to dress to advan- tage : lncirlo, (coll.) to dash away, to sport. lucrarse, vr. to get gain or profit from a business. lucratlvamente, adv. profitably, lucrative- ly. lucratlvo, va, a. lucrative, profitable. lucro, in. gain, profit, lucre : lacros y dafios, (com.) profit and loss. lucroso, sa, «. lucrific, gainful, profitable. luctuosa, /. feudal death tax. luctUOSamente, adf . mournfully, sorrowful- ly- lUCtuOSO, sa, a. sad, mournful. (UCUbracibn,/. lucubration. iucubrar, va. to lucubrate. lucha, /. struggle, battle, strife, contest, wrestle ; dispute, argument. luchador, ra, m. &/. wrestler, fighter. luchar, va. to fight, wrestle, contend, strug- gle ; to discuss, debate. luchamiego, ga, a. dogs that catch hares at night. ludla, /. ferment, yeast. ludiar, va. & vr. to ferment. ludibrio, m. mockery, derision, scorn. ludlmientO, m. friction, rubbing. Iudi6n, m. (phvs. ) Descartes' devil. ludir, va. to rub, waste by friction. lue,/. infection. luego, rt</i;. presently, by-and-bye, immediate- ly, outright : luego que or tan laego como, as soon as : desde luego, at once, instantly ; naturally: haita luego, good-bye. — conj. then, therefore. luengO, ga, a. long, dilated: Inengos alios, long life. lugano, m. (orn.) linnet. lll^ar, m. place, spot, site, situation, position ; city, town, village ; room, space ; seat, capa- city ; employment, office, dignity ; time, opportunity, occasion ; leisure, convenience ; cause, motive, reason ; text, authority : lu- gar comnn, privy-house, water-closet : lugar muy pasajero, a thoroughfare : lugares comn- nes, commonplace topics : lugares de nn corn- bate, (naut. ) quarters in a sea-fight: en lu- gar de, instead of, in lieu of: en primer lu- gar, first, or in the first place : hacer lugar. to make room : no ha lugar, (law) the peti- tion is denied. lUgarciCO, illO, itO, m. dim. small space. lugarillo, lUgarejO, m. dim. hamlet, small village. lUgareiLO, 11a, m. & f. & a. belonging to fl village; inhabitant of a village. lugarete, m. dim. v. lugarillo. lugarote, m. aug. unattractive hamlet. lugartenencia,/. lieutenancy. lugarteniente, m. deputy, substitute, dele- gate ; lieutenant. lugre, m. (naut.) lugger, small vessel. lugubre^ a. sad, mournful, gloomy, melan- choly, lugubrious, dismal. luir, vn. (naut.) to gall, wear away by fric- tion. luis, m. louis, French coin. luisa,/. (hot.) lemon-verbena or aloysia. lujacibn,/. v. luxaci6n. lujar, va. (Cuba) to rub. V. ludir; (med.) to luxate, dislocate. lujo [loo'-ho], m. luxury, finery, profuseness, extravagance, superfluity. luJOSO, sa, a. showy (in dress), sumptuous, luxurious ; profuse, lavish. Injuria [i<>o-hoo'-re-ahl, /. lewdness, lubricity, lust ; profuseness, lavishness. luluriante, i>a. lusting. — a. luxuriant, exu- berant. lujuriar, vn. to be libidinous, to lust ; to couple together (animals). lujuriosamente, adv. lecherously, lustfully, voluptuously. luiurioso, sa, a. lustful, voluptuous, lewd, luliano, na, a. & m. &f. Lullian. lulismo, TO. system of Raymond LuUy. lulista, m. &/. Lullist. lumaquela, /. lumachelle, fire-marble. lumbago, m. (med.) lumbago. lumbar, a. lumbar, lumbary. lumbrada, lumbrerada, / great fire. lumbre,/. fire ; light ; splendour, brightness, lucidity, clearness; sky-light, transom, lights hole ; hammer of a flint-lock ; fore-part of horse-shoes.— pZ. tinder-box: & lumbre mansa, on a slow fire : k lumbre de pajas, (coll. ) very swiftly : ni por lumbre, by no means : lumbre del agua, level with the water. lumbrera, /. luminary; sky-light, light- shaft. luminar, m. luminary. lUJninarla, /. illumination, festival lights ; (eccl.) lamp kept burning before the sacra* ment.— p/. money paid for illuminations. luminico, m. (phys.) light. luminoso, sa, a. luminous, shining. luna, /. (ast.) moon; satellite; glass plate, mirror-plate; (opt.) lens of a spy-glass; effect of the moon upon lunatic people : media luna, (fort.) half-moon : luna creciente, crescent: luna menguante, waning moon: luna Uena, full moon : estar de buena or mala luna, (Amer.) to be in good or bad humour * quedarse k la luna de Valencia, to be left in the cold. lunacidn,/. lunation. lunado, da, a. lunated, formed like a half< moon. ft as in far : e In eh 1 ; 1 in police ; o in for : a °.n bull ; e (before e, 1) and s as tb '.n thick ; b and d, soft; LUN 355 LLA lunanco, ca, a. having one quarter higher than another (animals). lunar, a. lunar, lunary. — m. mole, beauty- spot ; flaw, blemish, stain : lunar postizo, patch. lunario, rla, a. lunarian. — m. calendar. lunatico, ca, a. lunatic, moonstruck, mad, lunecilla,/. crescent-shaped jewel. lunes, m. Monday. luneta, /. (opt. ) spectacle lens ; (theat. ) or- chestra chair ; crescent-shaped ornament ; (arch.) lunette. V, bocateja ; saddler's knife, leather knife. lunetO, m. sky-light in a vault, lunette. lunula,/, (geom. ) crescent ; (opt.) meniscus. lupanar, m. brothel, bawdy-house. lupanario, ia, a. belonging to a brothel. lupla, f. (med.) wen, encysted tumour. lupicia, /. (med. ) V. alopecia. lupino, na, a. wolfish. — m. (hot.) lupine or lupin. lupulina/. lupulin. ItipulO, m. (hot.) hops. luquete [loo-keh'-teh], m. slice of orange or lem- on thrown into wine ; zest ; sulphur match. lurte, m. avalanche, landslide. lusitanismo, m. Portuguese idiom. lusltano, na, a. Lusitanian, Portuguese. lustracibn, /. lustration ; lustrum. lustrador, m. hot-press, mangier; mirror- polisher. lUStral, a. lustral ; lustrical. lustramientO, m. act of decorating or hon- ouring some one. lustrar, va. to lustrate, expiate, purify ; to polish, lustre, gloss ; to wander, roam. lustre, m. gloss, lustre, polish, glaze ; shoe- polish ; brightness, brilliancy, nobleness, splendour, glory. li^StrlCO, ca, a. lustrical ; lustral. lustro, m. lustrum, period of five years ; lamp, chandelier. lustrosamente, adv. brilliantly, splendidly, glitteringly. lustroso, sa, a. bright, brilliant, lustrous, shining, glossy. I'Dtea,/. (orn.) oriole; cazique. ''ft'Jeo, tea, «. miry, muddy. luteranismo, m. Lutheranism. luterano, na, a. &m. &/. Lutheran. lutO, m. mourning ; gnef, bereavement, af- fliction, sorrow.— pZ. » i)urning draperies. lutrla, /. V. NUTRIA. lUXaCidn [looc-sah-thie-on*:,/. luxation. J.UZ flooth'], /. light, clearness, clarity ; day- light ; flame (as of a candle) ; lighted can- ign lie. die, taper, or lamp ; gaslight, electric light ; beacon ; lighthouse : luces, windows, loop- !^oles; notice, information, hint; inspira- tion ; knowledge ; brightness, lustre, splen- dour ; luminary, eminent man ; (art) lighting. — pi. culture, enlightment: & buena lua, carefully, after due examination : & primera luz, at dawn : entre dos luces, in the twilight: i todas luces, everywhere, any way : luz de luz, reflected or borrow. d light : luz de la raz6n, intuitive reason : dar k luz, to give birth to; (print.) to publish: dar luz, to light. luzbel, m. Lucifer Satan. lUZCO, yo lUZCa (im from LUCIR). never divided. See Rules for Pronuncikc tiou at the beginning of this book. ll^bana,/. smooth, slippery flag-stone. Uaga, /. ulcer, sore, wound ; prick, thora, tormenting thought ; (mas.) seam or crack, llagar, va. {pret. llaguk: subj. llague) to wound, to hurt, to injure. llama, /. flame, blaze ; violent passion ; marshy ground. — in. or/, (zool.) llama, gua- naco. llamada, /. call, knock ; motion or sign to call attention; (print.) index-mark, fist; (mil.) drum or bugle call ; chamade ; (com.) notice, entry. llamadera, /. goad-stick. llamador, ra, m. & /. caller ; beadle, mes- senger ; knocker of a door. llamamientO, m. calling, call ; convocation : inspiration, divine vocation ; attraction of humours to one part of the body. llamar, va. to call, summon, cite; to call upon, invoke, appeal to ; to name, denom- inate ; to incline ; to attract. — V7i. to excite thirst ; to knock or rap at the door ; to ring a door or call bell.— r;-. to be called or named ; as : se llama Lopez, his name is Lo- pez ; (naut.) to veer (wind). llamarada, /. sudden blaze, flash; burst ot wit ; sudden flush of the face. UamatiVO, va, a. exciting thirst ; showy. llamazar, m. swamp, marsh. llambria, /. steep face of a rock. llaineante,/)a. blazing, flaming. llamear, vn. to blaze, to flame. liana, /. (mas.) trowel ; page of a book or writing ; plain, flatland. llanada,/. plain, flatland, level ground. llanamente, adv. ingenuously, simply, sin- cerely ; homely; plainly, clearly, flatly. llanero, ra, m. &f. (Amer.) one who lives on a plain. llaneza, /. plainness, sincerity, simplicity ; familiarity ; uncultivated style. llano, na, a. plain, even, level, smooth, flat ; easy ; meek, homely, affable ; unmannerly, uncivil ; open, honestly rough, simple, un- adorned, unaffected ; clear, evident, discern- ible: palabra liana, (gram.) having the ac- cent on the penultimate : verso llano, (poet.) verse ending with a palabra liana : 4 la lia- na, simply, sincerely, candidly : de llano, clearly, openly. — m. plain, flat, level field. llanta, /. (hot.) variety of cabbage; (,car.) wheel tire. Ilant6n, m. (bot.) plantain, rllvgrass : Uan- tin de agua, water-plantain, alisura. llanto, m. flood of tears, crying, weeping. llanura,/. evenness, equality ; flatness, levels plaltt field, prairie. llaoa, /. (min.) quicksilver for amalgama- tion. llapar, va. (min.) to add quicksilver to ore for reduction. liar, m. hearth, range.—/, pi. chain with pot- hooks. Uatar, m. post-and-rail fence. llave, /. key ; (mech.) wrench ; faucet, cock, spigot, spout, tap; bolt, pin, tightening wedge, cotter; (print.) braces ; tuning- key ; clock-winder ; (arch.) keystone ; winch of a stocking-frame ; lock of a gun ; key, explanation of anything difficult ; introduce tion to knowledge; (naut.) knee; (mus.) clef, key ; piston of musical instruments : Have inglesa, monkey wrench : Have LL |l[«r-iyehl,/. fourteenth letter of the Spanish alphabet ; as a digraph consonant it is g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny la canyon: r (Initial) and rr trilled ; •, hissed tra, master-key, pass-key : debajo de Have, under lock and key : ecbar la llave, to lock : LLA 356 MAC Have de la mano, span of the hand : Have del pie, distance from heel to instep. Uavero, ra, m. &f. keeper of the keys. — m. key-ring.—/, housekeeper. llayln, m. night-key, latch-key. lleco, ca, a. (agr.) virgin (as soil). llega,/. gathering, collecting. llegada,/. arrival, coming. Uegar, vn. {pret. LLEGUifi : subj. llegue) to arrive ; to come ; to reach ; to last, to con- tinue ; to attain a purpose ; to suffice, be enough ; to amount to. — va. to approach, to bring near to ; to gather, collect. — vr. to ap- E roach, to draw near ; to go to some neigh- ouring place ; to unite, adhere, stick : no Uegar a uno la camisa al cuerpo, to be terri- fied and anxious : Uegar k las manos, to come to blows, to fight : Uegar k saber, to find out, to be informed of. llena,/. aJluvion, flood, overflow. (lenameute, adv. fully, copiously. ilenar, va. to fill, fill up, stuff, replenish, Eack ; to pervade ; to occupy (as an incum- ent) ; to satisfy, content, convince ; to make up a number ; to beget young. — vr. (coll.) to feed gluttonously; (coll.) to be irritated after having suffered long • to be crowded, packed. — v7i. to be full (the moon). llenero, ra, a. (law) full, complete, abso- lute. Ueno, na, a. full, filled, replete ; complete : lleno de bote en bote, brimful, full to the brim : de lleno or de lleno en lleno, entirely, totally.— m. glut, fill, plenty, abundance, fulness; perfection, completeness; full m6on ; (theat) full house. Uenura, /. fulness, plenty, copiousness, abundance. Hera,/, v. cascajal. lieta,/. (bot.) sprout. lleudar, va. to leaven. V. leudar. lleva or llevada, /. carriage, transport, car- rying. llevadero, ra, a, tolerable, light. llevador, ra, m. &f. carrier, conductor. lievar. ra. to carry, convey, transport ; to bear, wear, don ; to take, take away, carry away; to demand, ask or set a price; to bear, yield, produce ; to excel, exceed ; to suffer, endure; to lead, guide, conduct; to manage a horse ; to cut off, dismember ; to have spent or devoted (so much time) ; to be the senior by (so long) ; to induce, to bring to any opinion ; to introduce ; to gain, attain, obtain; (arith.) to carry in accounts ; with a past participle it means to have, as : Uevo andadai diez millas, I have walked ten miles : Uevar calabazas, to be given the mitten ; to fail in examination : Uevar consigo, to carry along with, to have attached : Uevar una caida, golpe, porrazo, to get a fall or blow : levarse chasco, to be dis- appointed : Uevar la proa al nordoeste, (naut. ) to stand to the north-west : Uevar k cnestas, to carry on one's shoulders or back ; to sup- port: Uevar la delantera, to lead, to be ahead : Uevarse bien or mal, to be on good or bad terms : no llevarlas todai consigo, to be suspicious, to be afraid : Uevar i, cabo, to carry through: Uevar los libros, (com.) to keep books : Uevar la caja, to keep the cash : Uevar al cr«dlto, to place to the credit. BOica,/. (orn.) robin redbreast, thrush. oradera, /'. weeping from slight motives. llorador, ra, m. &f, weeper. lloraduelOB, m. (coll.) weeper, mourner. llorar, vn. to weep, to cry ; to mourn, la- ment, bewail ; to affect poverty and distress ; to drip. Uoriquear, vn. to be constantly crying. lloro, in. a weeping, a cry. llorbn, na, a. crying with little cause. — m. Sc f. weeper, mourner. — m. sauce llordn, (bot.) weeping-willow. Uorosamente, adv. weepingly. lloroso, sa, a. mournful, sorrowful, tearful. llosa,/. fenced-in field. llOVediZO, za, a. leaky : agua Uovediza, rain< water. llOVer, vn. impers. {ind. LLUEVE : subj. LLUK- va) to rain; to pour down as rain, to shower, to come in abundance (as troubles). — vr. to penetrate the roof with rain : Hover k c&ntaros or k chorros, to rain bucketfuls : Hover chnzos, to rain pitchforks : llneva 6 no, rain or shine : como Uovido, unexpectedly. UovidO, pp. & m. stowaway. llovioso, sa, a. V. lluvioso. Uovlzna,/. mist, drizzle, mizzle. lloviznar, vn. to drizzle. Uueca, /. brooding hen. V. clueca. Uuvia,/. rain, shower; abundance, copious- ness. lluvloso, sa, a. rainy, wet, showery. M m [eh'-meh], /. fifteenth letter of the Spanish alphabet ; it has the same sound as in Eng- lish. maca, /. bruise in fruit, flaw, blemish, spot, stain ; deceit, fraud, trick. macaco, ca, m. &f. (zool.) macaque ; (Mex.; hobgoblin, bogie. — a. ugly, ill-shaped, squat. macadam, m. macadam, pavement. macadamlzar, va. (neol.) to macadamize. macagua, /. (orn.) macaw; (Venez.) (rept.) poisonous snake. macagiiita, /. (Venez.) (hot.) thorny palm. tree. macana, /. Indian wooden sabre edged with sharp flint. macanaZO, m. blow with a macana. macareno, na, a. & m. & /. (coll. ) bragging, boasting; gaudily dressed in Andalusian garb. macarr6n, m. macaroni ; macaroon ; (naut.) stanchions. macarronea, /. macaronic poem. macarr6nlcamente, adv. in a macaronic style. macarr6niC0, ca, a. macaronic. macarse, vr. to begin to rot (fruit). macaurel, /. (Venez.) poisonous snake. maceador, m. one who mauls, macear, va. to maul. — vn. to importune, macelo, m. slaughter-house, abattoir. maceo, m. act of mauling. maceraci6n,/. maceramiento, m. macera- tion, steeping, infusion ; mortification of the flesh. macerar, va. to macerate, soak, steep ; (chem.) to digest; to mortify with cor* poreal hardships. macerina, /. v. mancerina. macero, m. mace-bearer. maceta,/. dim. small mace, mallet, or maul ; flower-pot ; flower-vase ; haft of tools , stonecutter's hammer; (naut.) maul, mal- let. macetdn, m. aug. of maceta. macias or maciis,/. mace, a spice. maCiCeZ [mah-thle-theth'l, /. solidity. % M Id far ; e In eh I ; i in police ; o in for ; n in bull; e (b*«»re e, :) and z aa tb in thick ; b and d, aoB' MAC 357 MAD tnacilento, ta, a. lean, extenuated ; with- ered. UacillO, m. hammer of a piano. tnacizamente, adv. firmly, solidly. tnaCizar [mah-tlile-tliar'], va. to fill up, Stop Up. tnacizo, za, a. solid, massive, compact, close ; firm, tertain. — m. massiveness, bulk ; (mas.) solia wall ; flower-bed. macla,/. wooden flail ; (hot.) water-caltrops. macoca, /. large early fig. macollsi, /. (bot.) bunch, cluster. macdn, m. dry, brown honeycomb. macona, /. large basket or hamper. macrobidtica, /. art of living long. xnacroc^falO, la, a. macrocephalous. macrocosmo, m. macrocosm. macsura, /. reserved precinct in a mosque. macuache, m,. (Mex. ) ignorant Indian. macuba, /. Martinique tobacco. macuca, /. (bot.) wild pear or pear-tree. mkcula,/. stain, spot, blemish ; (ast. ) macula. knaculatura, /. (print.) maculature, spoiled sheet. tnacuquero, m. unlawful worker of aban- doueu mines. macuqulno, na, a. cut or edgeless coin. macuteno, m. (Mex.) petty thief. macuto, m. (Amer.) bag made of palm-leaves. machaca, m.&f. (coll.) a bore, tiresome per- son.—/. V. MACHACADERA. machacadera, /. pounder, beater, crusher. machacador, ra, a. & m. & f. pounder, beater, crusher ; bruiser, mauler. macbacar, va. {pret. machaquk : Eubj. MA- chaque) to pound, crush, bruise. — vn. to importune ; to harp on a subject. macnacdn, na, a. monotonous, importunate. macbada, /. flock of he-goats; (coll.) stu- pidity. macbado, pp. & m. hatchet. macbaqueo, m. pounding or crushing. macbaqueria, /. (coll.) importunity, insist- ence. macbar, va. to pound, hammer, maul : & macha martillo, firmly, strongly ; in a solid manner. tnacbear, vn. to beget more males than fe- males. tnacbera,/. plantation of cork-trees. macbero, m. young cork-tree. macbetazo, ra. stroke with a machete. macbete, m. cutlass ; (agr.) cane-knife, macbetear, va. to wound or cut with a ma- chete. tuacbetero, m. one who cuts cane with a machete. macbica,/. (Peru) roast Indian meal. macbiega, a. v. abeja machiega. macbibembrar, va. (carp.) to dovetail ; to tenon. inacblna, /. crane, derrick, sheers ; pile- driver. tnacblnete, m. v. machete, OiacbO, a. masculine, vigorous, robust ; male. — m, male animal ; specifically a he-mule or a he-goat; masculine plant; piece of some instrument which enters into another; hook to catch hold in an eye ; screw-pin ; (arch.) spur, buttress, abutment; (mech.) sledge-hammer ; block on which a smith's anvil is fixed ; square anvil; ignorant fel- low: machoB del timon, (naut.) rudder-pin- tles : macho cabrio, he-goat, buck : macho de aterrajar, screw-tap. macbdn, m, (arch.) buttress, spur; piece of timber. macborra,/. barren ewe ; barren woman. tnacbota,/, macbote, m. maul, mallet. macbote, m. (Mex. min.) boundary stone, macbucadura, /. macbucamiento, m. pounding or bruising, macbucar, va. {pret. machuquk: subj. MA- chuque) to pound, to bruise, macbucbo, Clia, a. mature, ripe of age, ju- dicious, macbuelO, m. dim. small he-mule ; clove of garlic. macbuno, na, a. mannish, masculine, madama,/. madam, madamisela,/. damsel, madapol&n, m. madapollam, percale. madeja, /. hank or skein ; lock of hair : (coll.) weak, lazy person : madsja sin cuenda, tangle ; disordered person : hucer madeja, to be ropy. madejeta, jita, juela, /. divi. small skein. madera, /. wood ; timber, lumber ; horny part of a hoof: madera del aire, horn of ani- mals : madera de constmccion, timber for ship-building: madera de Elerra, lumber, stufi*: madera de corazon, all heart-wood. madera, m. Madeira wine, maderable, a. timber-tree, timber forest. maderada,/. raft, float. maderaje, maderamen, w, timber, madereria, /, timber-yard, lumber-yard. maderero, m. timber-merchant, lumber dealer; carpenter. maderista, m. v. maderero, madero, m. beam, scantling; ship, vessel; (coll,) stupid or unfeeling person: madero barcal or rollizo, log : madero cachizo, tim- ber fit to be sawed : maderos de cuenta, main timbers, maderuelo, m. dim. small piece of timber. madia,/, (bot.) oily plant of Chile. i madids ! interj. v. PARDiEz. madrasta, /, step-mother; anything dis- agreeable. madraza, /. (coll.) excessively indulgent mother.* madre, /, mother ; dam ; title given to nuns ; matron in an hospital ; (coll,) old woman ; basis, foundation, origin ; matrix, womb ; bed of a river ; main sewer ; main irrigating ditch; mother (of vinegar), lees, dregs; (carp.) main piece, spindle ; (naut.) gallows- beam : madre de leche, wet-nurse : madre po- litica, mother-in-law, madrecilla, /. dim. V. madrecita ; ovary of birds, madrecita, m. dim. little mother, dear mother, madreclavo, m. clove of two years' growth, madreiLa, ./l v. almadrena. madreperla, /, mother-of-pearl, madr6pora,/, madrepore, white coral. madrepbriCO, ca, a. madreporic, madrero, ra, a. (coll.) fondling, caressing a mother ; attached to one's mother, madreselva, /. (hot.) honey-suckle, madrigada, a. twice married (woman), madrigado, da, a. practical, experienced; bull that has been a sire, madrigal, m. (poet,) brief poem expressing a delicate conceit, madriguera, /, burrow; den, lurking-place- madrileiiO, fia, a. Madrilenian, madrilla,/, (icht,) river fish, V. BOG A. madrillera, /. instrument for catching small fish, madrina, /. god-mother ; bridesmaid ; pa- troness, protectress ; prop, stanchion ; straps for yoking two horses ; (Venez,) small herd, madrona, f. main irrigating ditch ; over- 'ndulgent mother. 9 (tefore e. i^ vnd J as h in hot ; h, sileut ; 11 la brilliant ; &, ny in canyon ; r (ii^itial) and rr trilled ; s 24 MAD 358 MAG madroncillO, m. strawberry. madrofial, m. madroilera, /. grove of ma- drofia-trees. madroflero, m. (bot.) madrona, or straw- berry-tree. madrofi.0, m. (bot.) madrona, or strawberry- tree; fruit of the madrona; berry-shaped tassel. madrO&uelO, m. dim. small madro&o. madrugada, /. dawn ; early rising : d* madrugadft, at break of day. madrugador, ra, m. &/. early riser. iXiadrugar, vn. ( pret. madrugu^ : subj. ma- DRUGUK) to rise early ; to anticipate, to be beforehand. madrugbn, m. (coll.) rery early rising. maduracidn, /. ripeness, maturity. maduradero, m. place for ripening fruits. madurador, ra, a. that which matures or ripens. maduramente, adv. maturely, prudently, considerately. xnadurante, va. maturing, ripening. madurar, va. to ripen, mature, mellow ; (surg. ) to maturate. — vn. to ripen, to grow ripe ; to attain the age of maturity. maduratlVO, va, a. maturative. — m. any- thing that matures; inducement; (med.) maturant. madlirez, /. maturity, mellowness, ripeness ; prudence, wisdom. madurlllO, ila, a. beginning to ripen. maduro, ra, «. ripe, mature, perfect, mellow, full-grown ; prudent, judicious. maesu, m. v. maestril. maesillas,/. pi. cords which serre in making passementerie to raise or lower tne skeins. maestra, /. teacher, instructress, school- mistress ; master's wife in all trades and professions ; queen-bee ; whaterer instructs ; (mas.) guide-line. maestrai, a. relating to a grand-nmster of a military order ; north-west (wind* — m. cell of the queen-bee. maestralizar, vn. (naut.) to decline (the needle) to north-west (in the Mediterra- nean). maestramente, adv. masterly. maestrante, m. member of a maeitranza. inaestranza, /. riding club of noblemen ; (arti. ) arsenal, armory ; (naut.) navy-yard ; all the workmen in an arsenal or navy-yard. maestrazgO, m. dignity or jurisdiction of a grand-master of a military order. maestre, m. grand-master of a military order; (naut.) master of a merchant-ship: maeitrs d« racionet, purser. maestrear, va. to act as an expert; to lop vines ; to level the surface of a wall. — vn. (coll. ) to domineer, to act the master. maestresala, m. chief waiter and taster at a nobleman's table. maestrescolia, /. dignity of a maestreicnela. maestrescuela, m. (eccl. ) formerly teacher of divinity ; chancellor in some universi- ties. maestria, /. mastery, mastership ; dignity or degree of a master. maestril, m. (api.) queen-cell. maestrillO, m. dim. little master. maestro, tra, a. masterly, principal, first, main ; learned, trained. — m. master, teacher, professor ; expert ; master-workman, boss ; title of respect in monastic orders ; scholas- tic, title; (mus.) composer; (naut.) main- mast : maestro de capiUa, choir-master : mavitro de obra prima, shoemaker : maeitro d« obrai, contractor, builder : maeitre de ar- mas or de eigrima, fencing-maater : pared maeitra, main wall. magall^UllCO, ca, a. Magellanic. maganel, m. (mil.) battering ram. magantO, ta, a. spiritless, dull, faint, lan- guid. magaiia, /. (arti.) honey-comb, flaw in tbe bore of a gun; (coll.) cunning artifice, stratagem, tricJr. magarza, /. (hot.) downy chamomile. magarzuela, /. (hot.) stinking chamomile. magdalena, /. sort of biscuit. magdaledn, TO. (pharm.) roll of plaster. magia, /. magic ; black art, necromancy. magiar or magyar, a. & n. Magyar ; their language. m^gicamente, adv. magically. magiCO, ca, a. magic, magical, necromantic; marvellous, wonderful. — m. &f. magician, magin, m. (coll.) fancy, idea, imagination. magisterial, a. magisterial. magisterio, »i. mastery ; mastership ; scho- lastic degree ; teachers as a class ; (coll.) af- fected solemnity ; (chem.) precipitate. magistrado, m. 'magistrate ; magistracy. magistral, «. magistral, magisterial, master* ly, oracular; (eccl.) special prebend; (med.) magistral or magistralia. — m. (min.) magistral. magistralia,/. (eccl.) special prebendary. magistralmente, adv. magisterially, m"as- terly. magistratura, /. magistracy, judicature, judgeship. magn^nimamente, adv. magnanimously bravely ; generously. magnanimidad, /. magnanimity, fortitude greatness. magn^nimo, ma, a. magnanimous, heroic. generous ; honourable. magnate, m. magnate, grandee. magnesia,/, (chem.) magnesia. magnesiano, na, a. magnesian. magn6siC0, ca, a. magnesic. magnesiO, m. magnesium. magnesita,/. meerschaum. magn6tico, ca, a. magnetic, magnetical ; at^ tractive. magnetismo, m. magnetism. magnetlzacidn, /. magnetization. magnetizador, ra, a. & m. &/. magnetizer; mesmerizer, hypnotizer. magnetizar, va. {pret. magxeticS: subj. magnetice) to magnetize ; to mesmerize, hypnotize. ma'gnificamente, adv. magnificently. magniflcar, va. to magnify, extol, exalt. magnificat, »». (eccl.) Magnificat, a hymn. magniflcencia, /. magnificence, grandeui, splendour ; gorgeousnees. magniflcentisimo, ma, a. sup. of magnIfi- co. magnifico, ca, a. magnificent, splendid, grand, costly ; gorgeous, gaudy ; title o* honour. magnitud, /. magnitude, greatness, gran- deur. magno, na, a. great (used as an epithet). magnolia,/, (bot.) magnolia. magO, ga, a. magian. — 7u. &/. magus; magi clan, necromancer.— p/. magi : loi reyee ma« goB, the three wise men from the Ea:si. magOStar, vn. to roast chestnuts at a picnic magOStO, m. picnic and chestnut roast. magra, /. rasher, slice of ham. magrez, magrara,/. thinness, leanness. magro, gra, a. meagre, lean. — rn. lean slice of pork. ft •■ iB far : • In eh I ; 1 in police ; « in for ; a in buU ; e (before e, 1) and s m tli In tUck ; b aod d. aotti MAG 859 magua,/. (Cuba) jest, joke. magller, magiiera, conj. (obs.) although. magtletO, ta imah-gweh'-to], m. &/. young steer or heifer. maguey [mah-gay'-e], m. (bot.) agave, century plant. maguillo [mah-geer-iyo], m. wild apple-tree, maguio niah-fe-oo'-ho], w. (naut.) rave-hook. maguiladura, /• bruise, contusion, hurt. magullamientO, m. bruising ; contusion, magullar, ra. to bruise, to mangle. xnagruntillO, na, a. of the city Mentz or May- euce. mahaiTana, /. fresh bacon, mahometano, na, mahom^tico, ca, a. Mohamiuedau. mahometismo, m. Mohammedanism, matiometista, m. &f. Mohammedan, maliometizar, vti. to Mohammedanize. mallbll, /«. nankeen, cotton goods. maliona, /. Turkish transport vessel. mahon^S, sa, a. &m. &/. of or belonging to Port Mahon. maido, »«. mewing. V. maullido. Iliaiin6n, m. monkey.— j?/. soup made with oil. maimona,/. spindle beam of a horse-mill, maimonetes, m. J)/, (naut.) belaying-pins. maimoilismo, m. doctrine of Maimomdes. maitlnante, m. priest with matinal duties, maitlnes, m.pl. (eccl.) matins, maiz [niah-eeth'], m. (bot.) maize, Indian corn : maiz machacado, hominy. maizal [mahe-thahr], m. Indian corn-field, majil ;"'»»'-h«h'], m. (Cuba) thick-bodied snake. majada, /. sheep-cot, sheep-fold ; dung of animals. tnajadal, in. land improved by the manure of a flock. majadear, vn. to take shelter in the night (sheep) ; to manure, maj aderia, /. absurd, offensive speech. majaderiCO, m. old-fashioned trimming. XnajaderillO, 11a, «. dlvi. rather peevish and bothersome. — m. bobbin for lace. majadero, ra, a. silly, peevish, obtrusive, querulous. — m. whipper-snapper ; a bore ; pestle, pounder.— p/. bobbinsformakinglace. majador, ra, m. &/. pounder, bruiser. majadura, /. pounding or bruising. majagranzas, m. (coll.) stupid bore, majagua,/. (Sp. Am.) (hot.) tree of the lin- den family, majal, m. school of fishes. majamiento, m. V. majadura. majano, m. heap of stones as a landmark, majar, va. to pound, bruise, break in a mor- tar ; (coll.) to importune, vex, molest, majarete, m. (Cuba) com-pudding. magencla,/. (coll.) v. majeza. majestad, /. majesty, dignity; grandeur, loftiness ; gravity ; royalty ; title of mon- archs : 8n Divina Majestad, God. majestoso, sa, a. v. majestuoso. maj estuosamente, a<fr. majestically, kingiy. majestUOSidad,/. majesty, dignity. majestuoso, sa, a. majestic, majestical, au- gust, grand ; stately, pompous, lofty ; grave, solemn. majeza,/. (coll.) spruceness, gaudiness. majo, ja, a. gallant, gay, spruce, showy, gaudily attired. — m. &f. boaster, bragger. majolar, m. grove of white hawthorns. nutjorca,/. v. mazorca. majuela, /. fruit of the white hawthorn ; shoe-lacing. majuelo, m. (bot.) new vine; white haw- thorn. mal, a. contr. of malo ; used only before uas- culine substantives. — m. evil, harm, hurt, injury , mischief ; illness, disease, complaint ; imperfection, fault, trespass. — adv. Ibadly : wrongly ; deficiently ; wickedly : mal ca- dnco or de corazdn, epilepsy : mal kecho, bad- ly done, ill finished ; unjust, wrong : mal de mi grado, unwillingly : mal que blen, will- ingly or unwillingly"; rightly or wrongly • mal por mal, for want of something better . del mal el menos, the least of two evils : de mal em peor, worse and worse: mal de la tierra, home-sickness : mal francii, venereal dis- ease : mal de •Jo, evil eye : mal de oJo«, eye- sore : mal qne le pese, in spite of him : ha'cer mal, to hurt ; to cause injury ; to do the wrong thing. mala,/, mail, post; manille (cards). malacate, m. (min.) hoisting machine. malacia,/. (med.) malacia, depraved appc tite. malacitano, na, a. v. malagueSo. malacologia, /. malacology. malacol6gico, ca, a. malacologic. malaconsejado, da, a. ill-advised. malacopterigio, gla, a. malacopterygian.— pL malacopterygii. malacostumbfado, da, a. having bad hab- its ; spoiled. malacuenda, /. bagging, sacking; oakum, tow. malagalLa, /. pole set up with dry furze to catch bees swarming. malagueiLO, fi.a, a. of or belonging to Mala- ga.—/, popular song of Malaga. malagueta,/. grains of Paradise. malamente, adv. badly, poorly ; wrongly, wickedly. malandante, a. unfortunate, unhappy. malandanza, /. misfortune, misery. mstlandar, m. wild hog. malandrin, a. malign, perverse. — m. rascal, scoundrel. malanga, /. (Amer.) (hot.) arum. malaO[Uita, /. (min.) malachite. malar, a. (anat.) malar, relating to the cheek. malatia, f. leprosy. malatO, ta, a. & m. &/. leprous. — m. (chem.) malate. malavenido, da, a. querulous, fault-finding. malaventura, /. calamity, misfortune. malaventuradO, da, a. unfortunate, ill- fated, luckless. malaventuranza,/. infelicity, unhappiness. malayo, a, «. & m. &/. Malay, Malavan. malbaratador, ra, m. & /. spendthrift, prodigal. malbaratar, va. to misspend, lavish, squan- der ; to undersell. malbaratillo. m. second-hand shop. malcarado, da, a. grim-faced, foul-faced. malcasado, da, a. A pp. unfaithful to the marital vows. malcasar, va. to mismate perscns in mar- riage. — vr. to be mismated in marriage. malcaso, m. treason, wrongful act. malCOClnadO, m. tripes, liver, and lights of mutton or lamb ; place where tripes are sold- malcomer, ra. to eat poorly. malcomido, da, a. poorly fed. malcontent©, tiei, a. discontented, malcon- tent. — m. malcontent ; grumbler ; game at c«u'ds. malcorte, m_. transgression of forest laws. malcrlado, da, a. ill-bred, unmannerly, im* polite; spoiled. malcriar, va. to spoil (a ckild). <n (before e, i) and J m X Id hot ; k, eUent ; 11 in brUliant ; &, ay in canyon ; r (initial) aad rr tilUe4 ; ■, bbm^ MAL 360 MAL maldad,/. wickedness, iniquity, corruption, abomination ; guiltiness, criminality, mis- chievousness. maldecido, da, a. wicked, depraved. maldecldor, ra, m. & f. defamei-, backbiter. maldecir, va. (pp. maldecido, maldito: gerund, mai.diciekdo : ind. maldigo, el MALDICE : pret. maldije : fut, maldecir^, (obs.) maldirk: subj. maldiga : sutfj. pret, imp. MALDIJERA, MALDECIRIA, MALDIJESE) to damn, curse, accurse; to defame, back- bite. maldiclente, pa. & m. & /. cursing ; curser ; defanier. maldlcibn, /. malediction, curse ; impreca- tion ; damnation. maldlspuestO, ta, a. indisposed ; unwilling, reluctant. Tualdita,/. (coll.) the tongue: soltar la mal- dita, (coll.) to give a loose rein to one's tongue. malolto, ta, pp. irr. of MALDECIR. — a. per- verse, wicked ; damned, cursed, accursed ; (coll.) little, none, not one, nary : maldito lo que me importa, little do I care ! no sabe maldita la cosa, nary a thing does he know. maleabilidad/. malleability, malleableness. male able, a. malleable. maleador, ra, a. maleante, pa. & m. & /. rogue, villain, corrupter. malear, va. to pervert, corrupt, injure, harm. malecbn, m. dike, embankment, levee, jetty, breakwater, pier, mole. maledicencia, /. slander, calumny, obloquy. maleficencia, /. mischievousness, wrong- doing. maleflciar, va. to hurt, harm, injure ; to be- witch, spellbind. maleficiO, m. spell ; witchcraft, charm, en- chantment. mal^fico, ca, a. mischievous, malicious.; spellbinding. malejo, ja, a. dim. of malo. malentrada, /. fee paid by a new prisoner. maleolar, a. (inat. ) malleolar. maleolo, m. (anat.) malleolus. malestar, m. malaise, uneasiness. maleta, /. valise, gripsack, dressing-case, portmanteau: haccr la maleta, (cofi.) to make preparations for a journev. maletero, m. valise maker or seller. maletin, m. dim. small valise, satchel: male- tin de grupa, (mil.) saddle-bag. .. ; malet6n, m. aug. large portmanteau. malevolencia,/. malevolence, ill-will. malevolO, la, a. malevolent, malignant, mis- chievous, hateful. maleza, /. overgrowth of weeds ; under- brush ; brake, thicket, coppice. malgama, m. (chem.) v. amalgam^^. malgastador, ra, m. & /. spendthrift, squanderer. malgastar, va. to misspend, waste, lavish, squander. maJJiablado, da, a. foul-mouthed. malliadadO, da, a. wretched, unfortunate. malliecllO, Cha, a. ill-shaped, malformed.— TO. evil deed, misdeed. malheclior, ra, m. &/. malefactor, offender, misdoer. mallierido, da, a. & pp. badly wounded. mallierir, ra. to wound badly. malhojo, »*. vegetable refuse. malliumorado, da, a. ill-humoured, peevish, tnalicla, /. malice, perversity, wickedness, malignity, maliciousness, mischievousness ; suspicion, apprehension • shrewdness, smart- ness ; cunning, dissimulation, hypocrisy. mallciar, va. to suspect maliciously ; tc ioi jure, hurt, harm. maliciosamente, adv. maliciously. mallclOSO, sa, a. malicious, suspicious, wicked, knavish, mischievous. mallgnamente, adv. malignantly, mischiev- ouslv, malevolentlv. malignante, pa. maligner. malignar, va. to vitiate, corrupt, deprave. — vr. to become sore ; to grow worse. malignldad, /. malignity, malice, perverse- ness, maliciousness. maligno, na, a. malign, malignant, perverse, malicious, wicked. malilla./. manille ; game of cards. malinteiicionado, da, a. evil disposed. malmandado, da, a. disobedient, obstinate. malmeter, va. to waste, misspend ; to induce to evil ; to estrange friends. malmirado, da, a. disliked; impolite, in- considerate. malo, la, «. bad, evil, vicious, wicked, per- verse, naughty ; imperfect, defective ; art^ ful, cunning, crafty, mischievous ; sick, un- well, ill ; unhealthy, noxious, pernicious ; difficult ; disagreeable, obnoxious ; worn out, used up. — 7w. the devil, used mostly in pi. : de malas, deceitfully ; in bad luck (at cards) : & las malas, with evil intentions : lo malo es que, the worst of it is. i malo ! inlerj. bad ! malogrramiento, m. failure. malograr, va. to waste, lose, miss (as time or opportunity). — v/: to fail, fall through, come to naught ; to have an untimely end. malOg^O, m. miscarriage, failure, untimely end. maloja,/. (Cuba), malojo, m. (Venez.) corn- stalks used for fodder. malO^al, m. plantation of maloja. malojero, m. seller of maloja. malon, m. (S. Am.) sudden attack by Indians. malparadO, da, a. & pp. ill-conditioned, im- paired, damaged. malparida,/. woman who has miscarried. malparir, m. to miscarry. malpartO, to. abortion, miscarriage. malpigiaceo, a, a. (bot.) malpighiaceous. malquerencia, /. ill-will, hatred. malquistar, va. to estrange friends. — vr. to incur hatred and displeasure. malquisto, ta, «. disliked, hated, detested. malrotador, ra, m. & f. squanderer, spend- thrift. malrotar, va. to misspend, lavish, squander. malsano, na, a. unhealthy, sickly, intirm ; unwholesome, noxious, injurious" to health. malsin, m. tale-bearer, backbiter. malsonante, a. offensive to pious ears. malsufrldo, da, a. impatient to suffering. mailta, /». malt. malt6s, sa, a. Maltese, of Malta. maltrabaja, m. & f. (coll.) idler, lounger. maltraer, va. to treat ill. V. maltratar. maltratamiento, to. ill treatment. maltratar, va. to treat ill, abuse, maltreat, misuse; to spoil, destroy. maltrato, ?«. ill treatment. maltrechO, Cha, a. ill-treated, misused. maltusiano, na, a. & m. &f. Malthusian. malucho, cha, «. (coll.) sickly, ailing. malva, .r". (bot.) mallow : ser como una malva, to be meek and obedient. malv^ceo, a, a. (hot.) malvaceous. malvadamente, ailv. wickedly, naughtily, mischievously ; hellishly. malvadO, da.,'a. wicked.'fiendish, nefariouK — m. wicked man, fiend. ft u tn far ; e in eh I ; i iu police ; o in for ; a in boll ; c (before e, i) and s as th iu thick ; b Mid 4, soft.* MAI. 361 MAlH malvar, m. place covered with mallows, malvasia,/. (bot.)malvasia; malmsey wine. malvaviSCO, m. (bot.) marsh-mallow, malvender, va. to sell with loss, to sacrifice, malversacibn, /. malversation. malversador, ra, m. &/. one who misapplies funds. malversar, va. to misapply funds, malvezar, va. & vr. to fall into bad habits. malvis, malviz, m. (om.) red-wing. malla, / mesh (of a net) ; coat of mail ; (uaut. ) network. laallar, vn. to make network ; to arm with a coat of mail. mallero, m. net-maker ; armourer. mallete, m. dim. gavel, mallet. — m. pi. (naut.) partners. malletO, m. beating maul in paper-mills. TliallO, m. mallet ; pall-mall, game of bowls ; mall, bowling-green. mallorquin, na, a. of or belonging to Ma- jorca. maJ0a.k,f. mother, ma, mamma, mama, /. mammary gland, breast ; mamma, mother. mamacallOS, m. (coll.) dolt, simpleton. mamada, /. (coll.) suck; time that a child takes in sucking. mamadera,/. breast-pump. mamador, ra, m. & f. sucker, suckling; nursing-bottle. mamal6n, m. (Cuba) idler, sponger, parasite. mamante, a. sucking. mamant6n, na, a. sucking (animals). mamar, va. to suck ; (coll.) to cram and de- vour victuals ; to acquire in infancy ; (coll.) to get, obtain. mamario, ria, a. mammary. mamarrachada, /. (coll.) collection of gro- tesque figures ; (art) daub. mamarrachista, m. (art) dauber. mamarracllO, m. grotesque figure or orna- ment ; (art) daub. mambla,/. isolated rounded hillock. mamelUCO, m. mameluke ; (coll. ) dolt, sim- pleton ; children's night-dress; (Sp. Am.) half-breed. mamella, f. mammillated protuberance in the neck of goats. mamellado, da, a. mammillate, mammil- lated. mamey, m. (hot.) mammee-tree ; its fruit. mamitero, ra, «. mammiferous ; mammali- an. — m. pi. mammals. mamila,/. woman's breast round the nipple ; niammiila in men. mamilar, a. mamillary. mamola,./'. chuck under the chin. mambn, "na, m. & /. suckling ; child that sucks too much; (bot.) shoot, sucker; (W. I.) genip-tree. mamoncillO, m. (W. I.) honey-berry. mamoso, sa, «. sucking ; variety of panic grass. mamotreto, m. memorandum-book; (coll.) bulky book or bundle of papers. mampara,/. screen ; fire-screen. mamparo, m. (naut.) bulkhead: mamparos de quita y pon, (naut.) ship and unship bulk- heads. mampemal or mampirl&n, w. wooden guard on steps of a staircase while building. mampostear, va. (mas.) to raise rubble- work. mamposteria, /. (mas.) rubble-work: mam- poBteria concertada, bonded rubble-work : mampoBteria en seco, dry-stone wall. mampostero, m. (mas.) rough-setter. mampresar, va. to begin to break horses. mampuesta, /. (mas.) course. mampuesto, ta, «. overlapping. — m. rubble parapet : de mampuesto, extra, set apart. mamujar, va. to suck unsteadily. mamullar, va. to eat or chew as if sucking ; (coll.) to mutter, mumble. man^, m. manna. manada, /. flock, herd ; drove of cattle ; handful of anything : k manadas, in troops or crowds. manadero, ra, a. springing, issuing. — m. source, spring; shepherd, herdsman. manadilla,/. dim. small flock. manante, pa. proceeding, issuing. manantial, a. flowing, running: agua ma- nantial, spring water. — m. spring, source, fountain, origin. manantiO, a, a. flowing, running. manar, va. to spring from, issue, flow, stream, ooze ; to abound. manare, m. (Venez.) sieve for yucca starch. manati, manatO, m. (zool.) manatee, sea- cow; whip made of the manatee's hide. manaza, /■ aug. large hand. mancamlento, m. want, defect, lack, priva- tion, deficiency ; maimedness. mancar, va. to maim, lame, cripple. manceba,/. mistress, concubine. mancebete, m. dim. of manckbo. mancebia, /. brothel, bawdy-house. mctncebo, m. youth, young man ; bachelor ; shop-man, shop-boy, clerk. mancer, m. son of a prostitute. mancera,/. plough-tail, plough handle. mancerlna, /. saucer with holder for choco- late cup. mancllla,/. spot, stain, blemish. mancillar, va. to spot, stain. V. amanci- LI.AR. mancipaci6n, /. (law) mancipation. mancipar, va. to subject, enslave, manci- pate. manco, ca, a. handless, one-handed, arm- less ; maimed, defective, faulty, imperfect. — m. & f. armless, handless or one-handed person. mancomito, m. de mancomun, jointly, in common. mancomunadamente, adv. conjointly. mancomunar, va. & vr. to associate, unite, combine ; (law) to make two or more per- sons pay jointly the copts of a lawsuit. mancomunidad, /. union, conjunction, fel- lowship. mancomar, va. {md. mancuerno: subj. mancuerne) to tie two head of cattle by the horns ; to join, to couple. mancuerda,/. each turn of the rack-bars. mancuerna, /. pair of animals or things tied together ; thong for tying two steers ; (Cuba) tobacco stem with two leaves ; (Phi- lip.) pair of convicts chained together. mancua, /. stain, spot, discoloration; blot, macula ; stigma ; patch of ground or vege- tation ; stigma, blemish, dishonour, dis- grace ; (ast.) spot on the sun. manchadizo, za, a. easily stained. mancbado, da,>;>. & a. spotted, speckled. mancbar, va. to stain, soil, spot, dirt, spatter ; to foul, pollute, corrupt, contaminate ; to tarnish, defile ; (art) to speckle, daub ; to darken , to cloud : manchar papel, to scribble. mancbegO, ga, a. of or belonging to a region in Spain called La Mancha. mancbita, cbuela,/. dim. small stain. mancbbn, m. aug. large blot or stain ; patch where vegetation is thickest. g(beforee, i)and J as h in hot; ll. silent; 11 In brilliant; 2, ny In cabyon; r (initial) and rr triUed; ■, hlBMd MAN 362 MAN manda, /. offer, proposal ; legacy, bequest. mandaaera, /. K demaxdadera. mandadero, ra, m. & /. porter, messenger ; errand boy or girl. V. demandadero. mandadO, pp. & m. mandate, order, precept, command ; errand, message. mandamientO, m. mandate, precept, order, command ; (eccl.) commandment : (law) writ; mandamus.— p/. (coll.) the nre fin- gers of the hand : mandaaiieBtoi de la ley de Dios, the ten commandments. mandante, pa. commanding; (law) constit- uent, mandator. mandar, va. to command, order, direct, de- cree, ordain, enact ; to will, leave, bequeath ; to send, forward, transmit ; to offer, prom- ise. — va. & vn. to gOTern, command, head.— vr. to communicate (as rooms) ; to move about unaided (said of patients) ; to go from one room to another : blen or mal man- dado, well or ill behaved. mandarin, m. mandarin; (coll.) petty offi- cial. mandarlna, a. A/, the polished Chinese lan- guage ; mandarin orange. mandarria, /. iron maul, sledge-hammer. mandatarlo, m. (law) attorney, agent ; man- datary. mandate, m. mandate, command, precept, injunction, order, ordinance, charge ; (law^ mandate, contract of bailment; (eccl.) maundy. mandibula,/. jawbone, mandible. mandibular, a. mandibular. mandil, m. leather or coarse apron ; fine mesh fishing net ; clout for cleaning horses. mandilar, va. to wipe a horse with a clout. mandilejo, m,. dim. small apron. mandilete, m. (fort.) door of a port-hole. mandil6n, m. (coll.) coward. mandioca,/. (bot.) manioc or cassava; tap- ioca. mando, rn. command, authority, power, do- minion, rule. mandoble, m. two-handed blow with a sword ; severe reprimand. mandolina,/. (Amer.) V. BANDOLtN. mand6n, na, a. imperious, domineering. — m. & f. imperious, haughty person. — m. (min.) boss or foreman. mandrachero, m. keeper of a gaming-table. mandracbo, m. gambling-house. mandr6,gora./.'(bot.) mandrake. mandria, a. & m. coward, poltroon. mandril, m. (zool. ) mandrill, baboon ; (mech.) mandrel, chuck, spindle of a lathe. mandrbn, m. stone ball used as a missile. manducacibn, /. (coll.) manducation. manducar, va. (coll.) to manducate, chew. manducatoria,/. eatables, food. manea, /. ( farr. ) fetter-lock, hopple. manear, va. to hobble a horse. manecica, ita, /. dim. small hand. manecllla,/. dim. small hand ; (print.) mark JSSf or index ; book-clasp ; hand of a clock or watch. manelable, a. manageable, tractable. maneladO, pp. & a. (art) handled. manejar. va. to manage, wield, handle ; to drive, nde, train a horse. — va. & vr. to con- duct, govern, contrive, engineer, to carry on. — vr. to move about after having been deprived of motion. maneiJO; m. handling ; management, conduct, administration; horsemanship, manage; cunning, trick, stratagem, intrigue, device- manejoi da corte, court intrigues : man«Jo do- ■ittlc*. household. maneota, /. shackles, hobbles, Ifetters. manera, /. manner, form, figure ; method, way, mode, kind, guise: (art) manner, style ;. behaviour, manners, deportment ; fore part or fall of breeches ; side opening in a skirt ; quality, class of persons : 4 manera or k la. manera, in the style of, like : d« manera or por manera, so then, in such a manner : en gran manera, greatly, highly, very much : de mala manera, botchingly, roughly, gruf- fly, reluctantly : sobre manera, extremely, excessively. manero, ra, a. tame (in falconry). manes, m. pi. manes ; ghost of the dead. manezuela, /. dim. small hand ; book clasp ; haft or handle. manfla,/. (coll.) concubine; old sow. manga,./', (tail.) sleeve ; arm of an axletree ; kind of cloak-ba^ or portmanteau ; hose for water ; purse-seine ; net-bag or fish trap ; bag strainer or Hippocrates sleeve ; (mil. ) body of troops in a line; (eccl.) manga; (naut.) breadth of beam ; wind-sail : manga^ marina, (naut.) water-spout; (Mex.) pon- cho. — pi. profits, gains : manga de viento, whirlwind : manga de agna, squall, shower : andar manga por hombro, to be very careless in domestic affairs : en mangas de camisa, in shirt sleeves : tener manga ancba, to be broad-minded. manga,/, variety of mango (tree and fruit). mangachapuy, m. (bot.) (Philip.) a dip- terad-tree. mangajarro, m. (coll.) long, ill-shaped sleeve. mangana,/. lasso, lariat. manganear, va. (Amer.) to lasso manganeo, m. lassoing, sport. manganato, m. (chem.) manganate. manganesa or manganesia, /. $min.) pei, oxide of manganese. manganeso, m. (min.) manganese. manganilla,/. trick, stratagem, artful dodge, chicanery ; pole for gathering acorns. manganOSO, a. manganous. mangla,/. gum from the rock-rose. manglar, m. plantation of mangrove-trees. mangle, m. (bot.) mangrove-tree. mango, m. handle, haft, heft ; helve ; tiller; (bot.) Indian mango-tree and fruit : mango de pinma, pen-holder : mango de escoba, broomstick. mang6n, m. retailer ; second-hand dealer. mangonada,/. push with the arm. mangonear, vn. (coll.) to waoder about, loiter, loaf; to intermeddle ; to pry. mangoneo, m. intermeddling, prying. mangonero, ra, a. fond of nosing or prying. mangorrero, ra, a. rough-hafted (knife) ; worthless, useless. mangorrillo, m. plough-tail. V. mancera. mangosta,/. (zool.) mongoos. mang08t6,n, m. (bot.) mangosteen. mangote, m. (coll.) large and wide sleeve; oversleeve. mangual, m. war-flail, morning-star. manguardia, /. (civ. eng.) buttress of a bridge. manguera, /. hose; (naut.) wind-sail; wa- ter-spout ; tarred canvas bucket. manguero, m. hose-man. mangueta, /. bag-syringe ; iamb-post of a f;la8s-door or window; tie-beam; (mech.) ever ; neck of a water-closet hopper. manguita, f. dim. small sleeve ; sheath, case, manguiteria, /. furrier's shop, manguitero, m. muff-maker, furrier. mangUitO [ni«n-Bee -tol, m. niuff ; Wristlet, hose a u In far ; • in eh I ; i ia police ; o la for : a la bull ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, loft; MAN 363 MAN' muffler for the arm ; large coflfee-cake ; over- sleeve ; (mech.) muff, coupler, collar. maul, m. (Amer.) pea-nut. V. cacahuete. mania, /. mania, frenzy, madness ; whim, fad, hobby ; inordinate desires. maniaco, C&, a. maniac, mad, frantic. — m. & f. a maniac. niailiatar, va. to manacle, to handcuff. znaniatico, ca, a. v. maniaco manlcomio, m. insane asylum. jnanicordiO, m. (mus.) manichord, clavi- chord. Znanicorto, ta, a. illiberal, parsimonious. manicuro, ra, m. & /. manicure. manida, /. resort, abode, nest : manida 4e picaros, nest of thieves. manldo, da, pp. & a. hidden, concealed ; (cook.) high, gamy. manifacero, ra, a. (coll.) intriguing, med- dlesome, intrusive. manifactura, /. make ; manufacture. IIianifestaci6ll, /. manifestation, declara- tion, statement; public demonstration; (law) writ resembling habeas corpus. manlfestador, ra, m. & /. discoverer, pub- lisher. manifestar, va. {pp. manifestado, mani- FiESTO : ind. manifiesto : siibj. manifies- te) to state, declare, manifest, lay before, produce, exhibit ; (eccl.) to expose the eu- charist for public adoration. manifiestamente, adv. manifestly, overtly. manifiesto, ta, a. manifest, plain, open, ob- vious, clear, overt.— p». irr. of manifestar. — m. manifest or manifesto, public protesta- tion or declaration ; (eccl.) act of exposing the eucharist ; (com.) custom-house mani- fest : poner de manifiesto, to manifest, make public, expose, display, produce. manigua,/. (Cuba) thicket, jungle. manlgueta, /. haft, handle.— p/. (naut.) kev- els. manija, /. handle, haft ; crank ; hopple, fet- ters; (mech.) ring, brace, clasp, clamp. manijero, m. foreman of a gang of labour- ers. manllargO, ga, a. having long hands ; prone to fisticuffs, pugilistic. manllense or manileflo, fla, a. &m. &, f. of or belonging to Manila. manlluvio, m. bath for the hands, as a rem- edy. manilla, /• dim. small hand ; (jew. ) bracelet ; manacle, handcuff. maniobra, /. handiwork ; handling, artifice, trick, stratagem; (rail.) manoeuvre, evolu- tion ; (naut.) working of a ship ; gear, rig- ging, tackle, purchase : maniobras de corn- bate, preventer rigging. maniobrar, va. & vn. to make handiwork ; (naut.) to work a ship; (met.) to seek the means of effecting anything; (mil.) to manoeuvre troops. maniobrero, ra, a. gaid of manoeuvring troops. maniObTista, m. (naut.) skilful naval tacti- cian. maniota,/. hopple, fetter-lock. manipulacidn, /. manipulation. manipulante, m. (coll.) administrator, ne- gotiator. manipular, va. to work, manipulate, handle ; (coll.) to manage one's own business or to meddle with that of others. manipulo, m. (eccl.) maniple; standard; division of the Roman army ; (med.) hand- ful. maniC[Ueismo, m. Manicheism. maniqueo, a, a. Manichean. maniquete, m. black lace mitten. manlqui, m. puppet ; manikin, figure ; (coll.) subservient person. manlr, va. {defec. : only those moods are used having the letter i in their terminations) to keep meat until it becomes gamy. manirroto, ta, a. lavish, extravagant, waste- ful. manivacio, Cia, a. (coll.) empty-handed. manjar, m. food, victuals; tit-bit, morsel, delicacy ; recreation, entertainment : man- Jar bianco, dish made of shredded chicken with sugar, milk, and rice flour ; blanc- mange. manjarejO, m. dim. savoury dish, tit-bit. mamSXria,/. (Cuba) driving beam of acane- manielin, m. diamond weight ; carat. manjOlar, va. to carry a hawk in the hand, in a basket or a cage. manjorrada,/. abundance of ordinary vict- uals. manlieva,/. taxed levied in haste, and col- lected from house to house. manlieve, m. confidence game ; swindle. mano, /. hand ;, fore foot ; feet of cattle after being cut off; trunk of an elephant ; side, right or left ; hand of a clock or watch ; pestle ; long cylindrical stone for grinding cocoa; quire of paper; command, power reprimand, censure; musical scale; firs hand at cards ; round of any game ; power or means of making or attaining something ; each time or turn in a work by hand ; coat of paint or varnish ; industry, workman- ship, handicraft, handiwork ; aid, help, favour, protection: 4 mano, by hand; near by : 4 la mano, near, at hand, easy : man* de gato, ladies' make-up ; correction of a writ- ing by a superior hand : ; manos 4 la obra I (naut.) bear a hand ! to work ! manos libres, perquisites : manos limpias, honesty, integ- rity ; fair perquisites : manos muertas, mort- main, an unalienable estate : 4 manos llenas, liberally, abundantly, copiously : 4 mano salva, without risk : untar las manos, to bribe : mano 4 mano, in company, familiarly ; equal match : bajo mano or de mauo, underhand- edly, secretly : de bnena mano, on good au- thority : de manos 4 boca, suddenly, unex- pectedly. manobra, /. raw material. manobre, m. hodman, hod-carrier. manobrero, m,. keeper of irrigating ditches. manojillO, itO, to. dim. small bundle or fagot. manojo, m. handful, bunch, fagot, bundle : 4 manojos, abundantly. manoluelO, m. dim. small bunch. manoiO, la, m. &/. Madrilenian of low class, loud in dress and manners. manom6trlco, ca, a. manometric. manbmetro, m. (phys.) manometer. manopla,/. gauntlet; coachman's whip. manosear, va. to handle, touch, feel ; tc muss, rumple clothes. manoseo, m. handling. manota,/. aug. large, ugly hand. manotada,/. manotazo, m. cuff, slap, box. manotear, va. to cuff, buffet. — im. to gesticu- late. manoteo, to. manual gesticulation. manotbn, m. v. manotada. manquear, vn. to affect the cripple. manquedad or manquera, /. lack of one or both arras ; defect, imperfection. mansamente, adv. meekly, gently, quietly. g(beforee, l)aaclj as bin hot, h. sUent; U in brilliant- «. ny tn canyon; r (initial) and rr trilled; s, hissed MAN 364 MAN mansedtunbre, /. meekness, gentleness, mildness. inansej6ll, na, a. very tame. mansera,/. (Cuba) vat for the cane-juice in a sugar-mill. mansidn, /. stay, sojourn, residence ; habita- tion, mansion, abode, home : tacer mansion, to stop over. mansito, adv. V. mansamexte. manSO, sa, a. tame ; meek, gentle, tractable ; soft, quiet, mild, lamblike. — m. bell-wether ; manse, farm. manta, /. woollen blanket ; travelling rug ; men's shawl ; horse-Wanket; (Mex.) coarse cotton cloth : manta blanca, bleached cot- ton : manta prieta, unbleached cotton ; (fort.) mantelet, movable parapet ; thrashing, drubbing ; (min.> bag of agave for carrying ore ; game of cards resembling ombre : man- ta de algod6n, wadding : & manta de Dios, (coll.) copiously, plentifully. mantalona, /. (Philip.) cotton stuff for sails. mantaterilla. /. coarse hempen cloth for horse-blankets. manteador, ra, m. &f. tosser (in a blanket.) manteamiento, m. tossing in a blanket. mantear, va. to toss in a blanket.— vn. to gad (women). manteca, /. lard, fat ; pomatum ; butter ; oily substance of cocoa and other fruits. mantecada, /. buttered toast and sugar ; kind of cooky. mantecadO, m. biscuit kneaded with lard ; French ice-cream. mailtecdn, m. milk-sop ; sweet-tooth, dainty person. mantecoso, sa, a. buttery, mellow. mantelsta, m. student in universities. mantel, m. table-cloth ; altar-cloth : levantar los mantelei, to clear the table. manteleria,/. table-linen. manteleta, /. mantelet, ladies' shawl. mantel ete, m. (eccl.) mantelet; (fort.) man- telet; (her.) mantling. mantelo, m. very wide apron. mantelllna, /. sort of mantilla. mantenedor, m. president of a tournament or contest. r«i . mantener, va. {ind. mantengo : pret. man- TVXE-.fut. MANTENDRl£: subj. MANTENGa) to maintain, support, keep up, hold up; to support life, nourish, feed ; to continue, persevere, persist ; to pursue ; to hold out, defend or sustain an opinion : mantener co- rrespondeacia, to keep up a correspondence. — vr. to continue residing in a place ; to re- main firm, steady ; to nourish or gain nour- ishment : mantenerse flrme, to stand one's ground. mantenlente, m. violent blow with both hands : i mantenlente, with all one's might ; firmly. mantenimientO, m. maintenance, suste- nance, subsistence ; livelihood, living. manteo, m. tossing in a blanket ; long cloak or mantle ; sort of woollen skirt. mantequero, ra, a. & m. & f. one who sells butter ; dairy-man, dairy-maid.—/, churn ; butter-dish or bowl. mantequilla, /. butter ; hard-sauce. mantero, ra> m. &/. one wlko sells or manu- factures blankets ; raaatna-maker. mantes, sa, a. (coll.) vogue, scoundrel. mantilla, /. mantilla, veil, or head-shawl ; housing, saddle-cloth; (print.) blanket; slip, infant's frock ; birth present from one prince to another : estar en mantillas, to be in a state of infancy. mantilleja,/. dim. small mantilla. mantillo, m. vegetable earth ; short dung^ rotten and well mixed. mantlll6n, na, a. dirty, slovenly. mantisa, /. (math.) mantissa. manto, m. cloak, mantle, manteau ; large mantilla ; robe of state ; mantelpiece of a chimney; (min.) layer or stratum; (met.) cloak, cover. mantdn, m. aug. large cloak or mantle; (Cuba.) mantilla. mantudo, da, a. having wings drooping. manuable, a. easy to handle, handy. manual, a. manual, handy ; domestic, home- made ; easy ; tractable, pliant. — m. manual, portable book; note-book, account-book; (eccl.) ritual ; (com.) old name of the jour- nal.— />/. fees to priests for assisting in the choir. manualmente, adv. manually. manubrlo, m. handle, crank, winch, manu- brium. manucodiata, /. (orn.) bird of paradise. manuela,/. in Madrid, open hack. manuella,/. (naut.) capstan bar. manufactura, /. manufacture. manufacturero, ra, a. manufacturing. manumisibn,/. manumission. manumiso, sa,;)p. irr. of makumitir ; eman- cipated. — a. free, disengaged. manumlsor, m. (law) liberator. manumltir, va. {pp. manumitido, manu- miso) to manumit, emancipate. manuscritO, ta, a. manuscript. — m. manu- script. manutencidn, /. maintaining ; maintenance^ support ; protection ; conservation. manutener, va. (law) to maintain, support manutisa,/. (bot.) v. minutisa. manvacio, a, a. v. mamvacIo. manzana,/. (bot.) apple; block (of houses)^ square ; knob of a sword. manzanal, manzanar, m. apple orchard. manzanera,/. (hot.) v. maguillo. manzanil, a. like an apple. manzanllla, /. dim. (bot.) common chamo* mile: manzanllla fina, golden cotula: man- zanllla hedionda, T'. magarzuela ; knob at the top of coaches, bedsteads, etc. ; medium- sized olive ; white sherry wine ; lower part of the chin ; pad, or cushion, of the fe^ of animals having claws. manzanlllo, ito, m. dim. (bot.) manchineel, poison-tree : olivo manzanlllo, olive-tree yielding the manzanllla olive. manzanita, /. dim. little apple : manzanlt* de dama, V. ACEROLA. manzano, m. (bot.) apple-tree: goineo man- zano, (Cuba) V. cambur. V. guineo. mafia,/, handiness, skill, dexterity, clever- ness, knack ; cunning, craftiness, artifice, craft ; habit or custom ; bundle or bunch (a» of hemp or flax) : darse mana, to contrive, to mdnage. ma&ana,/. morning, morrow, forenoon ; (Sp. Am. ) morning drink, usually gin i tomar la. mafiana, to drink liquor before breakfast : de mafiana, in the morning : may de mafiana or de gran mafiana, very early. — adv. to-mor- row ; soon, ere long, by-and-bye ; in time to come. ma&anear, vn. to rise early habitually. ma&anica, ita, /. break of day. ma&ear, va. &. vn. to manage or act with craft and cunning. ma&eria, /. sterility ; feudal right of suc- ceeding to the possessions of those who died without legitimate succession. a lis in far ; e in eh t : 1 in police ; o In for : a in boll ; e (befvre e, I) and z as tb In thiek ; b and d, soa; MAN 365 MAE tnafiero, ra, a. clever, dexterous, skilful, art- ful ; handy, easy ; meek, tractable. mafiO, fl.a, m. & /. endearing term, brother, sister. maflOCO, m. tapioca ; Indian-corn meal. mafiosamente, adv. dexterously, neatly, handily, cleverly; "subtly ; maliciously, craftily. ma&OSO, sa, «. dexterous, skilful, handy, clever ; cunning. mafluela, /. low cunning, mean trick : ma- nnelas, m. &f. artful, cunning person. xnapa, m. map, chart.—/, (coll.) anything excellent and prominent in its line : llevarse la mapa, to excel, to take the prize. mapaclie, m. (zool.) raccoon. mapamundi, »«. map of the world. mapanare, /. (Veuez.) poisonous snake. mapuritO, m. (C. Am.) (zool.) skunk. maque, m. (Mex.) sumac lacquer. maquear, ra. to lacquer with maque. maqui inia'>-kee'], m. kind of ginger. maquiav^liCO, ca, a. Machiavelian. maquiavelismo, m. Machiavelism. maquiavelista, »«. Machiavelian. maquila, /. toll-corn ; corn-measure. maquilar, ra. to measure and take the mill- er's toll-corn. maquilero, maquildn, in. measurer and re- ceiver of milling toll-corn. m^qulna [mah'-key-nah], /. machine, engine ; apparatus, contrivance ; machination, proj- ect, scheme; (coll.) sumptuous structure; (coll.) great number, multitude of things: m&qQina de vapor, steam-engine : m&quina nenm&tica, air-pump: m4qdina de escribir, type-writer: m&quina de coser, sewing-ma- chine. maqulnacidn, /. machination, artifice, con- trivance. maquinador, ra, m. &f. contriver, schemer, machinator ; plotter. maquinal, a. machinal ; mechanical. maquinalinente, adv. mechanically ; unde- -signedly. maquinar, va. to machinate, plan, contrive, hatch, concoct, conspire. maquinarla, /. applied mechanics; engi- neering ; enginery, machinery. maquillista[niah-ke-nee8'-tah], m. &f. engineer ; machinist; mechanician, mechanist. mar, m. or /. sea ; flood ; any large quantity ; swell of the sea : alta mar or mar ancha, the high sea : mar alta, rough sea : mar bonanza, calm sea : mar de fondo, swell : de mar & mar, copiously, excessively ; in the extreme of fashion : baja mar, low-water, ebb-tide : mar llena or plena, plea mar, high-water : correr con la mar en popa, to scud before the sea : correr los mares, to follow the seas : arar en el mar, to labour in vain : meter el mar en el pozo, to attempt the impossible: mar de trav«B, sea on the beam : hablar de la mar, to attempt an impossibility ; to speak on an inexhaustible subject: jla mar! interj. (coll.) to denote a multitude of persons or things. marabli, m. (orn.) marabou: plamas de ma- rabu. marabou-plumes, comercolly-feathers. maracure, m. (bot.) tropical loganiad from which curare is extracted. maragatO, ta, m. & f. of or belonging to a region in Spain called Maragateria. marafia,./'. jungle ; tangle, entanglement of a skein ; silk waste and stuff made from it ; perplexity, puzzle ; fraud, imposition ; in- trigue, plot. marafLado, da, a. entangled, perplexed. maraflero, ra, flOSO, sa, a. entangling, in- snaring, perplexing. mara&bn, m. (Cuba) (hot.) cashew ; cashew- nut. marasmo, m. (med.) consumption, maras- mus, wasting. maravedi, m. maravedi, old Spanish coin. xnaravllla, /. wonder, marvel ; (bot.) mari- gold : maravilla de noche or maravilla de In- dias, (bot.) marvel of Peru, four-o'clock: k las mil maravlUas, uncommonly well ; ex- quisitely : k maravilla, marvellously : por maravilla, very seldom. maravillar, va. to admire. — vr. to wonder, to marvel. marayillosamente, adv. wonderfully, mar- vellously. maravilloso, sa, a. wonderful, marvellous, admirable. marbete, m. label, tag, ticket; (r. w.) bag- gage-check ; border, fillet. marca,/. mark, stamp, impress ; sign ; stand- ard (of size) ; gauge or rule for measuring ; marker, stencil, label, tag, ticket ; province, district ; sea-mark, landmark : marca de f4brica, trade-mark : papel de marca, plate paper: de marca, excellent of its kind: dem&s de marca or de marca mayor, very superior. inarcaci6n, /. (naut.) bearing; taking a ship's bearings. marcadamente, adv. markedly, notably. marcador, ra, a. marker. — m. marker; as- say-master ; index ; book-mark. marcar, va. (pret. marque : subj. marque) to mark, stamp, impress, brand ; to em- broider initials ; to observe, note, designate ; to label; (naut.^ to take bearings: marcar el comp&s, (mus.) to beat time, keep time. marcasita, /. (min.) inarcasite, white py- rites. marcear, va. to shear animals. — vn. to be (the weather) rough as in March. marceador, ra, a. shearer, shearing. marceo, m. trimming honey-combs in spring. marcero, ra, a. v. marceador. marcescente, a. (bot.) marcescent, wither- ing. marcial, a. martial, warlike • frank, uncere- monious ; (pharm.) martial, chalybeate. — m. aromatic powder for dressing gloves. marcialidad, /. martialness, martialism ; frankness. marcionista, m. &/. Marcionite. marco, vi. frame, door-case, window-case ; picture-frame ; mark, gold and silver weight ; standard (of weight) ; scantling and length of timber ; model, archetype ; mark, German coin. m^rcola,/. pruning-hook. marcha, /. march ; progress, turn, course, run ; (naut.) speed : (mil.) marchas forzadas, forced marches; (mus.) march, two-step; movement of a watch ; working-order of a machine ; bonfire : sobre la marcha, off- hand, on the spot : batir la marcha, to strike up a march : & largas marchas, with celerity, ^ speedily. marchamar, va. to mark goods at the cus- tom-house. marchamero, m. custom-house oflScer who marks goods. marclianio, »». custom-house mark on goods. marcliante, a. mercantile, commercial, trad- ing. — TO. shop-keeper, dealer ; customer, buyer; (Cuba) sharper, trickster. marchapie, m. foot-board; (naut.) horse, foot-rope. g (before e, i) and J ai 2S b in hot; h. silent; 11 In brilliant; 2, ny in canyon; r initial) and rr trilietl: s, hissed. MAR 366 MAR marcliar, vn. & it. to go, go away, go oflF, depart, quit ; to walk ; to progress, proceed, go ahead ; to work (as a machine) ; to go (as a clock) ; to move (as a carriage) ; to pace (as a horse) ; (mil.) to march; (naut.) to have speed. marchitable, a. perishable, liable to wither. marcMtamientO, m. withering or fading. marcMtar, ra. to wither, fade, wear away. — vr. to wither, fade, shrivel, decay ; to pine away. marcMtez, /. withering, fading, marcid- ity. marchitO, ta, a. faded, withered, decayed, marcid. mare& , /. tide ; beach ; soft sea-breeze ; dew, mizzle ; street dirt washed away : marea alta, high-tide, high-water : marea baja, low- tide, ebl) : marea creciente, flood-tide : marea mengnante, ebb-tide. mareado, da, pp. & a. sea-sick. mareaje, m. navigation, seamanship ; course of a ship. mareamiento, m.. sea-sickness. mareante, pa. navigator, skipper, sailor, marear, va. to navigate a ship ; to sell goods ; (coll.) to vex, importune, bother. — vr. to be sea-sick : to be damaged at sea. marecanita, /. (min.) marekanite. marejada, /. swell, head sea, surf; (met.) commotion, excitement, perturbation. mare magnum, m. (Lat.) (coll.) abundance ; confusion, disorder. mareo, m. sea-sickness ; (coll. ) molestation, vexation. marebgrafo, m. mareograph. marero, a. sea-breeze. mareta, /. (naut. ) surge of the sea ; growing or decreasing excitement. maretazo, m. dashing of a wave, mlurfaga or marfega,/. ticking ; straw bed. marfi.1, m. ivory. marflle&O, ila, a. of or resembling ivory. marfuz imar-footh'], a. repudiated, rejected ; fallacious, deceitful. marga, /. marl, loam, clay-marl ; ticking ; burlap. marg£Uita,/. (min.) white pyrites. margal, m. marlv ground, marl-pit. margallbn, m. (bot.) palmetto. margar, va. to fertilize with marl. margaratO, m. (chem.) margarate. marg^riCO, a. f chem. ) mar gar ic. margarlna, /. (chem.) margarine, margarlta, /. pearl; (bot.) common daisy; marguerite ; periwinkle. margen [mar'-henl, m. & /.. margin, marge, border, edge, verge ; fringe ; marginal note : dar margen, to give an opportunity : andarse por las mirgenes, to go about the bush, margenar, va. V. marginar. marginado, da, a. &pp. marginated. marginal, a. marginal, marginar, va. to make marginal notes ; to leave a margin. margOSO, sa, a. marly, loamy, margrave, m. margrave. Grerman title. marguera [mar-Kch'-rahi, / marlpit. marnojo, m. V. malhojo. maria,/. (coll.'> (eccl.) whji« wax-taper; old silver coin ; lAxry, a pTKptnr name : Arbol de maria, balsam of tolu-tree : bafio de maria, (chem. and cook.) water-bath. marlal, a. (eccl.) books in praise of the Holy Virgin. mariano, na, a. (eccl.) Marian, marica,/. dim. (ora.) magpie; knave of dia- monds.— m. milksop, effeminate man. Maricastafia, f. proverbial character signi- fying remote times. maric6n, m. (coll.) coward, poltroon; cot- quean ; sodomite. maridable, a. conjugal, matrimonial, con- nubial, marital. maridablemente, adv. conjugally. maridaje, m. marriage, conjugal tie ; inti- mate connection or union. maridanza, /. treatment of a wife. maridar, vn. to marry ; to live as man and wife. — va. to unite, to join. marldazo, m. (coll.) v. gurrumino. maridillo, m. dim. sorry, pitiful husband ; brasier. marido, m. husband, married man. marimacho, m. (coll.) virago, mannish woman. marimanta,/. (coll.) bugbear, hobgoblin. marimba,/, kind of drum used by negroes of Africa; (Amer.) xylophone. marimofia,/. (bot.) v. fran-cesilla. marimorena, /. (coll.) quarrel, row. marina,/, shore, sea-coast; (art) sea-piece; seamanship, nautical art, marine : marina mcrcante, sea craft, shipping: marina d« gaerra, navy : loldados de marina, marines : ministerio or departamento de marina, naval department. marinaje, m. seamanship ; sailors. marinar, va. to marinate, to salt tish ; (naut.) to man a ship. marinear, va. to be a mariner. marineradO, da, a. manned, equipped. marineria,/. seamanship; body of seamen ; ship's crew. marinero, ra, a. ready to sail ; seaworthy, sea-going, stanch. — ?«. mariner, seaman, sailor : i la marinera, in a seamanlike man- ner. marinesCO, ca, a. belonging to sailors : k 1» marinesca, in a seamanlike manner, ship- shape. marino, na, a. marine, nautical. — m. mar- iner, seaman, seafaring man. mari6n, mar6n, m. (icht.) sturgeon. marip6rez,/. servant-maid. mariposa, /. (ent.) butterfly; night-taper; (Cuba orn.) song-bird. mariposear, vn. to flit like a butterfly ; to be fickle and capricious. mariquita,/. (ent.) lady-bug, lady-bird. marisabidilla,/. (coll.) blue-stocking. mariscal, m. (mil.) marshal; farrier, black- smith : mariscal de campo, fleld-marshal. mariscala,/ marshal's wife. mariscalato, m. mariscalia, /. marshal- ship. marlscar, va. to gather shell-fish on ther strand. marlsco, m. any of the invertebrata, espe- cially a mollusc or a shell-fish. marisma,/. marsh, swamp, morass. marismo, m. (hot.) v. orzaga. marital, a. marital. maritime, ma, a. maritime, maritimal, ma- rine. maritornes, /. (coll.) homely, ungainly maid of all work. maijal [mar-iiahrj m. fen, marsh, moor, moor- land ; land measure. marjoleta,/. v. majuela. marjoleto, m. (bot.) white hawthorn. marlota,/. kind of Moorish gown. marmatita,/. (min.) marmatite. marmella, /. V. mamella. marmellado, da, a. mammillate. marmita,/. (cook.) kettle, pot. » M In far ; « in eh I ; 1 In police ; o In for ; a In ball ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, soft ; MAE 367 MAS marmitdn, m. scullion. m^rmol, m. marble ; (art) marble sculpture ; (gl. ) inarver ; (print.) imposiug-stoue. marmolejO, w. dim. small marble column. marmolefiO, fia, a. marbly. marmoleria, /. marble-work ; marble- works. marmolillo, m. dim. fender stone; (met.) unfeeling person. marmolista, m. marbler, sculptor. mannoracibii, /. marbling. V. estuco. marmdreo, ea, marmoroso, sa, a. marbly, marbled, marmorean. marmorete, «*. (print.) vignette, small cut. marmota,/. (zool.) marmot; worsted cap. maro, m. (bot.) germander, marum. marojo, m. <bot.) red-berried mistletoe. V. M KLOJO. maroma,/. rope, cable. maromero, ra, m. &/. tight-rope dancer. inar6ll, m. (icht.) sturgeon. maronita, m. &f. Maronite. marques [markess'], ?«. marquis, marquess. marquesa, [niai-keir-sau], marchioness ; mar- quee. marquesadO, m. marquisate. marquesica, ilia, ita, /. dim. young mar- chioness. marquesiCO, illO, itO, m. dim. young mar- quis. marquesina, /. marquee, awning. marquesita, /. (min, ) marcasite, white pyr- ite. marquesote, m. (Mex.) caramel, burnt sugar. marqueta,/. crude cake of wax. marqueteria, /. cabinet-work ; marquetry, checkered or inlaid work. marquilla,/. demy (paper). marquitO, m. dim. small frame. marra, /. lack, want, deficiency, defect ; stone-hammer. m^rraga,/. ticking. marrajO, ja, a. sly, cunning, crafty, artful, wily.— wi. (icht.) shark. marrana, /. sow, female pig; (coll.) dirty or unprincipled woman ; axle of a noria. marranada, /. (coll.) hoggish action; swin- ishness, brutishness, filtmness. marranalla,/. rabble. marranamente, adv. piggishly, swinishly. marrancllO, m. pig, hog ; dirty man. marranclibn, na, m. &/. pig, hog ; sow. marranillo, m. little pig. marrano, »j. pig, hog; (coll.) dirty or un- principled man ; drum of a water-wheel ; wood-work supporting a well ; board to equalize pressure in oil-mills. marrar, vn. to deviate from right ; to lack, fail ; to miss. 3Uarras, adv. (coll.) long ago, long since, whilom. marrasqulno, m. maraschino, cordial. marrazo, m. mattock. marrear, va. to strike with a marra. mkrrega,/. marregdn, m. straw bed. marriflo, m. thick, short stick. marro, w. game resembling quoits ; slip or slide of pursued game to avoid capture ; fault, miss, failure ; cat-stick for playing tip-cat. marrdn, m. quoit, pitcher. marroc[ui, marroquln, na, a. morocco. marrubio, m. (bot.) white horehound. marrueco, ca, a. Moroccan. marrulleria, /. wheedle, cajolery. mamillero, ra, a. wheedler, coaxer, de- ceiver. marsell^S, sa, a. of or relating to Marseilles. — m. short jacket.—/. Marseillaise, French national hymn. marsopa or marsopla, /. (icht.) blunt- headed cachalot. marsupiales, m. pi. marsupial animals. marta,/. (zool.) pine marten and its fur. martagdn, na, m. &/. (coll.) shrewd person. — m. (bot.) wild lily. Marte, m. (ast.) Mars; (chem.) iron. martellina, /. marteline, millstone-hammer. martes, m. Tuesday : martes de carnestolen- daa. Shrove Tuesday. martillada, /. stroke with the hammer. martillador, ra, m. &f. hammerer. martlllar, va. to hammer. martillazo, m. stroke with a hammer. martillejo, m. dim. small hammer. martilleo, m. hammering ; clatter. martillO, m. hammer ; claw-hammer ; tun- ing hammer; auction rooms; (anat.) mal- leus : k martiUo, hammered : de martillo, wrought metal : & macha martillo, strongly, roughly made. Martin (San),m. season for killing hogs: Uegarle k uno au San Martin, every dog has his day. martin del rio, m. (orn.) v. martinete. martin pescador, m. (om. ) kingfisher. martinete, m. (orn.) a heron-like bird and its tuft of white featherii ; drop-hammer ; pile-driver ; hammer of a pianoforte. martingala,/. breeches worn under armour ; stake in the game of monte. martinico, »i. (coll.) ghost. martiniega, /. tax payable on St. Martin's day. m^rtir, m. &f. martyr. martirio, m. martyrdom ; torture ; grief. maxtirizador, ra, m. & /, one who martyr- izes. martirlzar, va. (pret. mar tirice : subj. mar- TiRiCE) to martyr ; to martyrize ; to harass. martirolOgiO, m. martyiology. marullo, m. (naut.) sea- wave. marzadga,/. tax payable in March. marzal, a. belonging to the month of March. marzo, m. March, third month. marzoleta,/. (hot.) v. marjoleta. marzoleto, w. (hot.) V. marjoleto. mas, m. farm-house and stock; (Philip.) weight for gold and silver (3.768 gm. or 58 grains). mas, conj. but, yet : mas que, although, even if: mas si, perhaps, if m&S, adv. more ; over, besides, moreover. — m. (math.) plus; the sign -r : 4 mis, be- sides : & lo mku, at most : 4 m^s correr, with the utmost speed : k mkn tardar, at latest : . k mkn y mcjor, greatly, highly, at best; ex- cellently : de m4s, over, too much, extra : de mkn k mk», besides, moreover : en mis, more than, above, over : por m4s que, however much : mka que or de, more than, but: sin mis ni mis, without more ado, heedlessly : mis bien, rather : mis tarde 6 mis temprano, sooner or later : nl mis, ni menos, exactly, just so : los mis, the largest number : lo mis antes, as soon as possible : sin mis aci nl mis alii, suddenly, without any reason. masa, /. dough; (mas.) mortar; mass (of a thing), volume, lump ; aggregation, union , crowd of people ; nature, disposition. masada, /. farm-house and stock. masadero, m. farmer. masaje, m. (neol.) massage. masar, va. v. amasar. mascabadO, da, a. raw, unrefined, musco- vado. f (».eforee,l)an(J j as h In hot; h, gllent; 11 In brilliant; ft. ny in canyon; rClnitial)and rr triUed; ». MAS 368 MAT mascada, /. (Mex.) silk handkerchief. mascador, ra, m- &f- chewer, masticator. mascadora, /• chewing, mastication. mascar, va. (pret. masquk : subj. masque) to chew, to masticate ; (coll.) to mumble. mascara,/. mask ; disguise, masquerade; pre- tence, subterfuge ; (api.) face-mask.— m. &f. masker, masquerader.— />/. masquerade. mascarada, /. masquerade, mummery. mascarero, ra, m. &/. dealer in masks. mascarilla, /. dim. half mask ; death-mask. mascarbn, m. aug. hideous mask; (arch.) grotesque face: mascardn de proa, (naui.) tigure-head. mascujar, vn. (coll. ) to masticate with diflB- culty ; to mumble. mascullnidad,/. masculinity, manhood. masculino, na, «. masculine, male, virile ; (gram.) masculine. mascullar, va. to mumble. masecoral, masejicomar, w. sleight of hand, legerdemain. masera, /. kneading-trough ; cloth for cover- ing the dough. maseria, masia, /. farm-house. masetero, m. (anat.) masseter. maslca./. (C. Am.) bread-nut tree. masicoie, m. (chem.) massicot, maslliense, «. of Marseilles. maslUa, /. dim. little mass : putty ; mastic, maslta,/. pittance retained for providing a soldier with shoes, etc. maslo, m. root of the tail of quadrupeds. masbn, m. aug. mess of dough given to fowls ; Freemason. masoneria,/. Freemasonry. inas6lllco, ca, a. Masonic, masora,/. Masora. masoreta, m. Masorite. masor^tico, ca, a. Masoretic. masovero, m. farmer. mastelerillo, m. dim. (naut.) top-gallant and royal mast. mastelero, m. (naut.) top-mast: maateleros de respeto, spare top-masts. mastlcacidn, /. mastication. masticador, m. v. mastigador. masticar, va. {pret. mastiqu6 : subj. masti- que) ; to masticate, chew ; to ruminate, meditate.' masticatoriO, ria, a. masticatory. mastigador, m. bit for a horse. md.stil, m. (naut.) mast; upright post of a bed or loom ; stanchion ; shank of an auger ; trunk or stem of a tree j wide breeches worn by Indians ; neck (of violin, guitar, etc.). mastin, na, m. &f. mastiff, bulldog. mystique, m. mastic. masto, m. stock into which a scion is grafted. . mastodonte, m. mastodon. mastoides, m. (anat.) mastoid process. mastranto, mastranzo, m. (bot.) round- leaved mint. mastuerzo, m. (bot.) common-cress; dolt, simpleton. masturbacidn, /. masturbation. masturbarse, vr. to masturbate. masvale, m. v. malvasI a. mata, /. plant, bush, shrub ; sprig, blade ; grove, copse ; orchard ; mastic-tree ; wom- an's hair ; matte, regulus, white metal : mata parda, young evergreen oak ; game at cards. V. matarrata. Xnatacim, m. poison for killing dogs; (bot.) dog's-bane ; nux vomica ; hare previously hunted- pebble, stone; (fort.) machicola- • tion gallery ; deuce of clubs in some card matacandelas, /. candle extinguisher. matacandil, m. (prov.) lobster. matacia,/. slaughter, death. matachin, m. merry-andrew, jack-pudding; dance performed by grotesque figures ; slaughterman, butcher. matadero, m. slaughter-house ; drudgery. matador, ra, a. killer, killing, mortal.— Hi. murderer ; a card in the game of ombre.—/. murderess. matadura,/. (vet.) sore, gall. matafuego, m. fire-engine, fire-extinguisher; fireman, matagallina, /. (bot.) r. torvisco. matanambre, m. (Cuba) marchpane, matahombres, m. v. carraleja. matajudio, m. (icht.) r. MtjjoL. mataiahuga, matalabuva, /. (bot.) V. ANiS. matalObOS, m. (bot.) wolfs-bane, aconite. ixiatalbn, matalote, m. old worn-out horse. matalotaje, »i. (naut.) ship-stores; (coll.) heap, mess, jumble. miitancero, ra, m. & f. of or belonging to- iitatanzas. ma^anza, /. slaughter, massacre, butchery ; hog-slaughtering and the season when it is doae; swine kept for slaughter; (coll.) ob^ stiaacy, eagerness of pursuit. mataiOalO, m. (bot.) (Sp. Am.) tree yielding caoufchouc and a fibre for sackcloth. matap^rrada, /. boy's mischievous prank. matape'^rros, m. (coll.) street-lounging ur- chin. matap<ilvo, m. light rain which scarcely set- tles the c"ust. matapulgas,/. (bot.) mint. matar, va. to kill ; to execute ; to murder ; to put out a light, to extinguish the fire ; to slate lime : to harass, worry, vex, molest j (coll.) to break one's heart; to make a horse's back sore by the rubbing of the- harness ; at cards, to spot them ; to mat metal; (carp.) to bevel or round edges; (art) to subdue cr tone down a colour: matar de hambre, to famish, to starve : A mata caballo, in *.he utmost hurry.— j?r. to commit suicide ; to make the utmost exer- tions to obtain a thing ; to fret, worry • eitar & matar con uno, to be at drawn dagg'^rs: mitalas callando, (coll.) hypocrite, sly dog. matarife, ?«. slaughterman. matarrata,/. game at card'^. matasanos, m. (coll.) quack, charlatan ; em, piric. matasellOS, m. P. O. cancelling stamp. matasiete, m. bully, braggadocio. mate, a. mat, dull, lustreless. — m. checkmate in chess ; gold or silver sizing ; (bot.) Bra- zilian holly ; prepared leaves of the same, and infusion called mato, Paraguay tea or yerba ; vessel in which the herb is infused ; gourd vessel • dar mate, to checkmate ; (coll.) to make fun of a person by laughing. matear, vn. (agr.) to extend and shoot forta (as wheat, etc.) ; to hunt among the bushea, matem^tlcamente, adr. mathematically. matem^ticas, /. p/. mathematics. matem^tico, ca, a. mathematical. — m. mathematician. materia,/, matter; material, stuff"; subject, topic; subject-matter; cause, occasion; (med.) matter, pus: primera materia, raw material . en materia de, as regards, in point of: entrar en materia, to plunge into a sub- ject. material, a. material, sul^^tantial ; rude, coarse, matter-of-fact. — m. ingredient ; mate- « 08 in far ; e in eh I ; i in police ; o iu for ; a in bull; c (before e, i) and z as th in tbick ; b anj d, soa* MAT 369 MAY rial, stuff; (print.) copy ; (elec. and r. w.) equipment: material rodante, (r. w. ) rolling stock. materialidad, /. materiality, corporeity ; outward appearance; literaluess ; (theol.) materiality. materialismo, m. materialism. materialista, m. &f. materialist. materializar, va. to materialize. — vr. to let matter predominate over mind. mater ialmente, adv. materially, corpore- ally. maternal, a. maternal. V. MATERNO, maternalmente, adv. maternally. maternidad, /. maternity : casa de materni- dad, lying-in hospital. materho, na, a. maternal, motherly. matico ormatiCO, m. (hot.) matico. matilmelo, ^n. v. dominguillo. matinal, a. (poet.) v. matutinal. matiz, 1)1. tinge, tint, hue, shade ; blending of colours. matizado, da, a. & pp. variegated, many- hued. matlzar, va. to variegate, blend colours. mato, m. brake, coppice. V. matorral. matOJO, m. bush; (bot.) glass-wort; (Cuba) shoot, .mucker, tiller. mat6n, m. (coll.) bully, hector, browbeater. matorral, m. heath, brake, thicket, copse. matOSO, sa, a. bushy, heathy, matraca, /. wooden rattle. V. carraca ; (coll.) jest, chaff: dar matraca, to banter. matraquear, va. to rattle; to jest, scoff, banter. matraqueo, m. (coll.) rattling noise ; banter. matraquista, m &f. wag, jester, banterer, matraz, /. (chem.) matrass. matreria, /. (Sp. Am.) penetration, shrewd- ness. matrero, ra, a. cunning, sagacious, shrewd. — m. artful knave. matricaria,/. (bot.) common feverfew. matricida, m. &/. matricide (murderer). matricidlO, m. matricide (murder). matricula, /. register, list ; matricula ; ma- triculation : matricula de mar, mariner's register. matriCUlador, m. matriculator. matricular, va. to matriculate, register, en- rol. matrimonesco, ca, a. (hum.) matrimonial. matrimonial, a. matrimonial, connubial, nuptial. matrimonialmente, adv. matrimonially. matrimoniar, ra. to marry a couple. matrimonio, m. marriage, matrimony ; (coll.) married couple: matrimonio rato, legal marriage not consummated : matrimo- nio de la mano izquierda, morganatic mar- riage. matritense, m. &f. Madrilenean, matriz [mah-treeth'], a. first, principal, parent, chief : lengna matriz, mother-tongue : iglesia matriz, metropolitan • church.—/, (anat.) uterus, matrix, womb; (mech.) mould, form, matrix, die, former ; original draft of a writing ; female screw, screw nut. matrona,/. matron; midwife. matronal, a. matronal. matronaza, /. aug. corpulent, respectable matron. maturrango, ga, m. &f. (S. Am.) appella- tion given to a European. matusalen, a. (coll.) old as Methuselah. matute, m. smuggling ; smuggled goods : gambling den. matutear, va. to smuggle goods. matutero, ra, »*. &f. smuggler. matutinal, matutino, na, a. matutinal, early. maula,/. frippery, rubbish, trumpery, trash ; cunning, craft ; deceitful trick. — m. & f, (coll.) trickster, cheat, bad pay. maiQeria,/. shop where remnants are sold; craft, cunning, trickery. maulero, m. seller of remnants ; trickster, sly person, cheat, swindler. maullador, ra, a. applied to a mewing cat. maullar, vn. to mew, as a cat. mauUido, maiillo, m. mew. mauraca, /. roasting chestnuts, etc., over coals in the open air. maurltano, na, a. Mauritanian. mauseolo or mausoleo, m. mausoleum. maxilar, a. maxillary, maxillar. maxima, /. maxim, axiom ; sentence, apo- thegm ; point, principle, purpose ; idea, thought; (mus.) maxima. md,ximamente or m^ime, adv. princi* • pally. md,ximo, ma, superl. chief, principal ; very great. maximum, m. maximum, extreme limit, maya, /. (hot.) common daisy; variety of pine-apple ; May-queen ; native language of Yucatan. — m. &f. Indian of Yucatan, mayador, ra, «. mewing. mayal, m. flail ; thrashing instrument ; lever in oil-mills. mayar, vn. to mew. v. maullar. mayear, vn. to be (the weather) like May. mayo, m. month of May ; May-pole ; May- day festivity. mayblica,/. majolica ware. mayonesa, /. mayonnaise dressing; also a cold dish dressed with mayonnaise. mayor, a. greater, larger, bigger ; older, elder, senior ; of age ; main, principal, as calle mayor, main street : palo mayor, (naut.) main-mast; (mus.) major. — m. superior, mayor or chief of a community ; chief clerk ; (mil. ) sergeant-major : mayor general, major-general ; the eldest, as el mayor de loa hermanoB, the eldest brother.—/, (log.) ma- jor.— p^. TO. ancestors, forefathers ; superiors, elders; in grammar schools, the higher class.— pi. /. (naut.) three main-sails of a ship: ganado mayor, cattle, mules, and horses : por mayor, by wholesale, by the lump. mayora,/. mayoress. mayoral, m. head shepherd ; leader ; over- seer, foreman, steward ; stage-driver. mayoralia, /. flock, herd; herdsman's wages. mayorana, /. (bot.) v. mejorana. mayorazga,/. she who possesses, or the wife ot one possessing an entailed estate. mayorazgO, m. right of primogeniture ; first- born son ; family estate ; entailed estate. mayorazgiielo, la, guete, ta, m. dim. small entailed estate. mayorazguista, to. (law) author who treats on entails. mayordoma, /. steward's wife ; stewardess, housekeeper. mayordomear, va. to act as a steward, to husband. ma^^ordomia, /. administration, steward- ship, controllership. mayordomo, to. steward, butler, major- domo, superintendent. mayoria,/- superiority ; greater part ; great- est number; majority, full age: mayoria absoluta, (pol.) majority: mayoria relativa, g (before e, 1) and j as h in hot; h, aJlent; 11 in brilliant: ft. ny in canyon : r (inlttaO and rr trilled. «, UlMed. MAY 370 MED plurality ; major's commission : mayoria de plaza, town-major's place. mayorldad, /. superiority ; full age. mayorista, m- student of the highest classes in graniinar schools. mayprmente, adv. principally, chiefly. mayuscula, a. & /. (print. ) capital (upper case) letter. xnaza, /. war-club ; mace ; pile-driving ram ; nave or hub of a wheel ; hemp-brake ; drum- stick of a bass-drum ; roller of a sugar-cane mill ; thick end of a billiard-cue ; some- thing noisy tied to a dog's tail : maza de fraga, steam-hammer. mazaoote, m. kali, barilla ; concrete ; dry, tough mass; (coll.) importuner. mazada, /. blow with club or mallet: dar mazada, to cause harm or injury. mazagatOS, m, noisy wrangle, quarrel. mazamorra, /. bread-dust ; crumbs of bis- cuit or crackers ; anything broken into small bits ; sort of pap, much used in Peru ; (naut.) mess made of broken tack. mazaneta, /. apple-shaped ornament in jewels. mazapan, m. sort of marchpane. mazar, vu. to churn milk. mazari, m. tile-shaped brick. mazarota, /. ( found. ) dead-head, sprue. mazmorra, /. underground, dungeon. mazo, m. mallet, maul, wooden hammer; bundle, bunch ; clapper of a bell ; importu- nate, tiresome person. mazoneria, /. masonry, brickwork; (art) relief or relievo-work. mazorca, /. spindleful ; ear of corn ; (arch.) spindle-shaped baluster. xnazorral, a. rude, uncouth, clownish ; (print.) solid. xnazorralmente, adv. grossly, rudely. mazurca, /. (danc.) mazurka. me Inieh], pers. pron. me. mea, /. term used by children wishing to make water. meada, /. quantity of urine made at one time ; spot or mark left by making water. meadero, m. urinal. meadOS, m. pi. (vulg.) Hrine. V. orines. meaja, /. crumb; (law) execution dues: meaja de huevo, V. GALLADURA. meajuela, /. small piece attached to the bits of a bridle. meandro, m. meander ; (arch.) maze scroll- work ; intricate ornamentation. mear, vn. to urinate, to make water. meato, m. (anat.) passage or canal, meatus. meauca, f. (orn.) sea-fowl, gull. meca, /. v. ceca. mecinica, /. mechanics ; mechanical engi- neering; machinery; (coll.) mean, despi- cable action or thing ; (mil. ) management of soldiers' affairs. mec&nicamente, adv. meanly, sordidly, mechanically. mecanlcismo, m. biological system which explains vital functions by the mechanical laws of inorganic matter. mec&niCO, ca, a. mechanic, mechanical ; machine-made; mean, servile. — m. mech- anician, mechanic, mechanist, engineer, machinist, manufacturer, handicraftsman, artisan. mecanismo, m. mechanism ; machinery. mecapal, m. (Mex.) leather band with ropes used by porters. mecate, m. (Mex.) rope or cord made of ma- guey. mecatitC, m. dim. (Mex.) small cord, twine. mecedero, w. stirrer. mecedor, ra, a. rocker, rocking, swinging.-* m. stirrer ; swing. — tn. &/. rocking-chair. mecedura,/. rocting. mecer, w. (ind. mezo: subj. meza) to stir, agitate, jumble, mix ; to rock, to shake ; to dandle a child. — vr. to rock, swing, swaj*; to soar. meco, ca, a. (Mex.) blackish red (animals\ — m. &/. (Mex.) wild Indian. meconatO, m. (chem. ) meconate. mec6niC0, ca, a. (chem.) meconic. meconlo, m. meconium of children ; (phami.y meconium, poppy-juice. mecha, /. wickj '(arti.) fuse, fusee; malcl^ match-cord ; slice of bacon (for larding) ; lock of hair; bundle of threads or fibres; (surg.) meche, roll of lint. mecliar, ra. (cook.) to lard meat, etc. mecliazo, m. (min. ) fizzle of a blast fuse. mechera, /. larding-pin. mechero, m. candlestick socket ; lamp-burn- er • gas-burner. mecninal, m. (mas.) columbarium, put-log hole. mechlta, .f. dim. small wick, small fuse. IIiecllOac4ll, m. (bot.) mechoacan bindweed. mechbn, /«. aug. large lock of hair; large fuse; bundle of threads. mechOSO, sa, a. having abundant hair-locks. medalla, /. medal ; (sculpt.) plaque, medal- lion ; (coll. ) gold coin. medall6ll, m. aug. large medal; locket; (arch.) medallion. in6danO, medaiiO, m. sand-bank ; dune. medero, m. heap of vine-shoots. media,/, stocking; hose. mediacafla, .f. (arch.) concave moulding, fluted moulding ; picture moulding ; (carp.) gouge ; half-round file ; curling-tongs foi the hair. mediacibn,/. mediation, intervention, inter- position, intercession. mediador, ra, m. &/. mediator, intcKcessor. mediana, /. long bilhard-cue ; top of a fish-, ing-rod. V. barz6n. medlanamente, adv. middlingly, moderate- ly, meanly. mediados de {k),adv. (coll.) about the mid- dle of. medianejO, Ja, a. (coll.) hardly mediocre. medianeria, /. partition- wall. " medianero, ra, a. mediating, interceding, mediatory ; intermediate : pared medlanera, partition-wall. — m. mediator, go-between ; owner of a house which has a common wall. mediania, medianidad, /. half-way; med- iocrity, mean, middle state ; moderate means. medianil, m. (agr.) middle-piece of ground , (print.] cross-bar of a chase. medianista, m. student of the fourth class in grammar. mediano, na, a. moderate, middling, med- iocre. medlanOS, m. pi. in grammar schools, the class in syntax. mediante, pa. intervening ; interceding. — adv. by means of, by virtue of. medlar, vn. to reach or be at the middle ; to intercede, mediate ; to intervene. mediastlno, m. (anat.) mediastinum. mediatamente, adv. mediately. mediato, ta, a. mediate. mediator, m. ombre, game at cards. m6dica, /. doctor's wife ; doctress. medicable, a. curable, medicable. a aa In far ; • in eh I ; 1 in police ; O in for ; « in bull : c (before e, 1) and 8 aa th in tbick ; b and d, aoft; MED 37i MEL medicacion, /. medical treatment. medicamentO, m. medicameut, medicine, physic. medicamentOSO, sa, a. medicinal, medica- meutal. medicastro, m. quack, charlatan. medicina, /. medicine, physic ; medicament, remedy. medicinal, a. medicinal, healing. medicinante, m. &pa. healer ; medical stu- dent who practises Defore taking his degree. medicinar, va. to treat ; to administer medi- cines. medicidn, /. measurement, mensuration, measuring. medico, ca, a. medical, medicinal. — m. phy- sician. mediCUChO, m. quack, charlatan. medida,/. measure ; standard, gauge ; men- suration, measuring, measurement ; meter, templet, rule, yard-measure ; proportion, relation, correspondence ; moderation, pru- dence; (math. mus. poet, and danc.) meas- ure : 4 medida del deseo, according to one's wishes : i medida que, according as, in pro- portion ; at the same time that, whilst : Ue- narse la medida, to drain a cup of sorrow. medidamente, adv. moderately. medidor, ra, m. &f. measurer. tnediero, ra, m. &f. hosier, dealer in stock- ings ; knitter of stockings. — m. co-partner in a farm or cattle-ranch. medio, dia, a. half; partial; mid, middle ; half-way, midway ; mean, intermediate : media noche, midnight : medio dia, midday, noon : medio hermano, half-brother : termlno medio, average : clase media, middle class : 4 medlas, by halves, partially : ir 4 medlas, to go halves with one. — m. middle, centre ; a mean ; measure, expedient, or step taken in an atfair ; agency, vehicle, contrivance, resource ; way, means, method, instrument used to an end ; medium ; twin ; (Sp. Am.) coin, half real (5 cents).— pZ. rents, income, revenue, fortune, means, resources : en me- dio, in the middle, midway : de medio 4 me- dio, by half; by the middle ; completely, en- tirely : echar por en medio, to go aheai un- deterred. mediocre, a. middling, mean, moderate, me- diocre. mediocridad, /. mediocrity. mediodia, m. noon, midday, noonday, noon- tide, meridian ; south. medioeval, a. mediaeval. mediopajio, m. thin woollen cloth. tnediqilillO [may-de-keer-iyo], m. (Philip.) medi- cine man. Qiedir, va. (gerund, midiendo : ind. mido : pret. 61 MID16 : subj. mida) to measure ; to ?auge ; to compare, weigh, judge, value ; poet.) to scan verses : medir el snelo, (coll.) to fall flat on the ground. — vr. to be mod- erate, to act with prudence. !>ieditabundo, da, a. pensive, musing, thoughtful. *neditaci6n,/. meditation, cogitation. 'tieditar, ra. to meditate, cogitate, muse. Uiediterr4neO, nea, «. Mediterranean, mid- land. medium, m. spiritualistic, medium. medo, da, a. Mede. medra, /. thrift, success, improvement, medrana,/. (coll.) fear. medrar, vn. to thrive, prosper, improve ; to grow vigorous (persons and plants). medriftaque, m. Philippine stuff for lining and stifftning women's skirts ; short skirt. medro, m. v. medra.^d/. progress, improre- ment. medrosamente, adv. timorously, faintly. medroso, sa, a. timorous, faint-hearted, cowardly ; terrible, dreadful. medula 'or m6dllla, /. marrow, medulla ; (bot.) pith; substance, essence. medular, a. medullar, medullary. meduleso, sa, a. marrowy ; pithy, medusa,/, (ieht.) medusa, jelly-fish. mefitiCO, ca, <» mephitie, foul, noxious, megafono, m. megaphone. megalitiCO, ca, a. megalithic. m6gano, m. dune. V. medano. megaterio, m. megatherium, megO, ga, a. gentle, mild, meek, peaceful, mejana,/. islet in the middle of a river. meJLCano, na [may-iie-cah'-uo], a. Mexican, — m. Mexican language, Aztec, mejido, da, a. beaten up with sugar and water (yolk of eggs). mejillaimay-heel'-lyah],/. cheek. mejilldn, m. variety of mussel. mejor [may-hor'], a. comp. of BUENO ; better, finer, superior, preferable: lo meJor, the best : el mcjor dia, some fine day : mejor poa- tor, highest bidder. — adv. better ; more ex- actly ; rather, sooner : 4 lo mejor, when least expected : mejor que mejor, much bet- ter : tanto mejor, so much the better. mejora,/. improvement, melioration, better- ment ; advance, increase, enhancement ; higher bidj (law) appeal to a superior court ; special bequest to a lawful heir. mejorable, a. improvable. mejoramiento, m. improvement, meliora- tion. me^orana,/. (bot.) sweet marjoram. mejorar, va. to improve, meliorate, heighten, better, enhance ; to outbid ; (law) to leave to a sou or grandson a special bequest be- sides his legal share. — vn. to recover from a disease or calamity ; to improve, grow bet- ter, reform. mejoria,/. improvement, melioration, en- hancement, betterment ; advantage ; supe- riority ; improvement in health. mejuille [may-hoon'-hay], m. medicinal mixture, stuff. melada, /. toast soaked in honey. meladO, da^ i>p. & a. of the colour of honey. — m. cane-juice sirup ; honey-cake. meladora, /. ^shlrd sugar boiliug-pan in a triple effect apparatus. meladucha, /. coarse, mealy apple. meladura,/. concentrated sirup, treacle. melafldo, m. (geol.) melaphyre. melampo, «t.'(theat.) candle with shade. melancolia, /, melancholy, gloom, blues. melauc61iC0, ca, a. melancholy, sad, gloomy, blue, hypochondriacal. melancolizar, va. to affect with melancholy, to render gloomy and dejected, to dispirit. melandro, m. (zool.) badger. melanita, /. (min. ) melanite. melanosis,/, (med. ) melanosis, black cancer. melapia,/. variety of apple. melar, vn. in sugar-works, to boil clear; (api.) to fill the combs with honey. melar, a. honey-sweet. melaza,/. molasses; dregs of honey, melca,/. v. zahina. melcoclia,/. molasses candy, taffy. melcocliero, «». taffy maker or seller. melena,/. long locks of hair in men; loose hair in women; mane ©f animals; fleecy skin put under a yoke ; (med.) melaena, in- testinal hemorrhage : traer 4 la melena, to C (before e, i) and J as h In hot ; h, silent ; 11 iu brilliant.; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s. MEL 372 MEN compel one to execute a, thing against his will. tneleno, m. (coll.) rude, unkempt man. melenudO, da, a. having bushy hair. melera,/- woman who sells honey ; state of melons spoiled by rain ; (hot.) V. buglosa. melero, m. dealer in honey ; place where honey is kept. melgacho, m. (icht.) dog-fish. melgar, m. patch of wild alfalfa. xneluiceo, a, a. (bot.) melia^eous.— pZ. /. me- liaceae. m^liCO, ca, a. lyrical, melic. melifero, ra, «. (poet.) melliferous. melificado, da, pp. & a. mellifluous, mellifi- cent. melificar, va. & vn. to make honey (bees). mellfluamente, adv. mellifluently. mellfluldad, /. mellifluence, suavity, deli- cacy. meliflUO, flua, a. mellifluous, mellifluent, honeved, honey-mouthed. mellldtO, ta, a. & m. & /. silly, stupid.— 7?i. (bot.) melilot, sweet clover. mellndre, m. sort of fritters ; lady-fingers ; narrow ribbon; namby-pamby; fastidious- ness. mellndrear, vn. to act the prude. mellndreria, /. prudery, fastidiousness. melindrero, ra, v. melindroso. melindrillO, m. ferret, narrow tape. melindrizar, vn. V. melindrear. melindroso, sa, a. finical, namby-pamby. melisa,/. (bot.) melissa, balm. mellto, m. (pharm.) melissic sirup. melOCOt6n, m. (hot.) peach-tree; peach, melOCOtonero, m. peach-tree; vender of peaches. melodia,/. (mus.) melody, melodiousness. melodlosamente, adv. melodiously. melOdlOSO, sa, «. melodious. melodrama, »«. melodrama. melodramatlcamente, adv. melodramati- cally. melodramatlco, ca, a. melodramatic. melodre&a, a. piedra melodre&a, whetstone. melografia, /. art of writing music. meloja,/. metheglin, mead. melOjar, m. white oaks plantation. melOjO, m. (bot.) variety of white oak. melomania, /. melomania. meldmano, na, m. &/. melomaniac. mel6n, m. (bot.) melon-vine; musk-melon; cantaloupe : melon de agua, water-melon. V. sandIa ; (zool.) F. meloncillo. melonar, m. field or bed of melons. meloncete, m. dim. small melon. melonclllO, m. dim. small melon; (zool.) kind of mongoos. melonero, ra,n». &/. one who raises or deals in melons. melopeya, /. melopoeia. melosidad, /. sweetness, lusciousness ; meek- ness, gentleness. meloso, sa, a. honeyed, honey-like, sweet ; mellow ; gentle, mil^. melote, m. dregs of molasses ; preserve made with honey. melsa,/- spleen ; phlegm, lentor, slowness. mella, /. notch, nick, tooth, jag in edged tools ; dent, indention, hollow ; gap : hacer mella, to make an impression upon the mind. mellado, da, a. & pp. dented, jagged, notched ; toothless. mellar, va. to ja^, indent, notch ; to injure (as honour, credit). melliza,/. kind of sausage made with honey. mellizo, za, «. twin, t'; gemelo. mell6n, /". torch made of straw. membradO, da, a. (her.) membered. membrana, /. membrane, thin skin ; cauL membranaceo, cea, «. membranaceous. membranoso, sa, «. membranous, filmy. membrete, m. memorandum, note ; card ol invitatioti ; address ; letter-head ; heading. membrilla, /. (bot.) variety of quince. membrillar, /". plantation of quince-trees. membrillero, membrillo, m. (hot.) quince- tree ; (luiiice. membrud amenta, adv. robustly, strongly. membrudo, da, a. strong, robust, corpulent ; membered. memento, »'. (eccl.) part of the mass. memo, ma, «. silly, foolish. memorable, memorando, da, a. memor- able, commcniorable, notable, famous. memorablemente, adv. memorably. memorandum, m. note-book ; memorandum, dii)lomatic note. memorar, va. to remember, recollect. memoratislmo, ma, a. sup. worthy of eter- nal memory. memoria, f. memory ; reminiscence, recol- lection, remembrance, souvenir ; mtmorial, memento, monumental record ; report, statement; treatise; memorandum, note, reminder ; codicil : hacer memoria, to re- member, to put in mind : de memoria, by heart : hablar de memoria, to talk at random. —^l. compliments, regards ; memoranda ; rings used as reminders. memorial, m. memorandum-book; memo- rial, petition ; (law) brief. memorlalesco, ca, a. (hum.) relating te » memorial. memorialista, m. amanuensis. memori6n, w. aug. strong memory. memorioso, sa, a. mindful, thoughtful. mena, /• (icht.) small sea-fish; (min.) ore : (naut.) size of cordage; (Philip.) size and shape of a cigar. m^nade, /. bacchante ; woman in a frenzy. menador, ra, m. &f. winder of silk. menaje, m. household furniture, movables, house-stuff. menar. va. to wind silk on a jenny. mencion, /. mention, reference, notice. mencionar, va. to mention, name, state, mendaz, «. mendacious, false, untrue. mendlcacidn, /. begging, r. MENDi<;rEz. mendicante, a. mendicant, begging.— m. mendicant, beggar. mendlcidad, /. mendicity, mendicancy, ^g- gary. mendigante, ta, m. &/. mewdicant, beggar. mendigar, va. {pret. mexdigi;^ . snbj. men- digue) to beg, mendicate ; to crave, en- treat. , mendlgo, ga, »». &/. mendicant, beggar. mendiguez (men-rte-gheti.], /. beggary, indi- gence, mendicancy. mendosamente, adv. falselv, erroneously, mendOSO, sa, a. false, mendacious. mendrugo, m. broken bread given to beg- gars. mendrugrulllo, »>. dim. small bit of bread. meneador, ra, m. &/. stirrer, shaker. menear, ra. to stir, shake ; to wag, waggle ; to manage, direct. — vr. (coll.) to hustle, be active, stir about ; to wriggle, waggle, wad- dle : peor es meneallo, let well enough alone. meneo, m. shake, shaking ; wagging, wrig- gling, waddling; (coll.) drubbing, beating. menester, m. necessity, need, want ; employ- ment, business, occupation, oflice: «er me- » M in far ; e in eh I ; i in police ; o in for : u in bull : e (befbre e, i) and i m tk in thick ; b and d, soa . MEN 373 MEN neater, to be necessary, to be wanting.-- p/. natural or corporal necessities ; implements, tools of trade. menesteroso, sa, a. needy, necessitous, menestra,/. pottage ; vegetable soup. menestral, m. mechanic, handicraftsman, workman, menestrete, w. (naut.) nail-puller, menfita, m. & f. native of Memphis.—/. (min.) onyx. mengajo, m. trailing rag. mengano, na, m. & f. such a one ; so and so (used after Fulano). menguaimen'-goo-ah', /. diminution, wane, de- cay, decline; lack, want; shortcoming; poverty, indigence ; disgrace, shame. mengruadamente, adv. ignominiousiy. menguadO, da, pp. & a. diminished, irr.- paired, stunted; cowardly, pusillanimous; foolish ; mean, miserly : hora menguada, fatal moment. — m. &/. poltroon ; silly per- son ; miser. — m. deorease, narrowing of stockings, in knitting. menguamiento, m. v. mexgua. menguante, pa. decreasing, diminishing.— /. ebb-tide, low-water, neap-tide ; decline, decay ; decrease of the moon. menguar, vn. to diminish, decrease, wane, decay, decline, fall off; to narrov • stock- ings. mengue, m. (coll.) the deuce, the dc il. menEir [men-eer'], TO. menhir, obelisk fflenina, /. young miss in attendaif ;e upon the queen or infantas. meninge,/. (anat.) meninges. menlngrltiS [may-neen-hee'-tis], /. meningitis. menlno, m. noble page of the queen and in- fantas of Spain ; little coxcomb, menique, a. little finger. V. MENiQUE. menisco, m. (phys.) meniscus, menisperm&ceo, a, a. (hot.) menisperma- ceous. menjUi [men-hoo«e'], TO. V. BENJUf. menjunje, menlurje, to, v. mejunje. menolOgriO, m. (eccl.) menology. menopausia, /. (med.) menopause, change of life in women. menor, a. compar. of PEQUENO ; smaller, less- er, minor, younger; (mus. ) minor: menor edad, minority, under age : hermano menor, younger brother: por menor, by retail ; mi- nutely. — TO. & /. a minor; (log.) minor premise; (mus.) minor; Minorite, Francis- can ; (arch.) small block.— p/. third class in a grammar school ; (eccl.) minor orders. menorete, a. dim. (coll.) al menorete or por el menorete, at least. menoria, /. inferiority, subordination ; un- der age. menorista, m. student of grammar in the third class. menorquin, na, a. of or belonging to the island Minorca. menorragia, /. (med.) menorrhagia. menos, adv. less, not so much ; not quite ; least; except, but, barring: menos de or menos que, less than : al menos, & lo menos or por lo menos, at least, however : & menos que, unless : poco mis 6 menos, little more or less, about: de menos, less, wanting, missing: venir & menos, to decay, to grow worse ; to become poor : ni m&s, ni menos, neither more nor less, just so : todo menos e«o, all but that : lo menos posible, the least possible. xnenoscabador, ra, m. &f. detracter, less- ener. menoscabar, ««. to impair, lessen, deterio- rate. menoscabO, m. impairment, injury, damage deterioration, loss. menOBCUenta, /. discount ; payment on ac^ count. menospreciablemente, adv. contemptu- ously. menospreciador, ra, m. &f. coatemner, de- spiser. menospreciar, va. to underrate, under- value ; to despise, contemn. menospreciativo, va, a. despising, menosprecio, to. undervaluation ; eontompt,. scorn. menostasia,/. (med.) amenorrhea. mensaje, to. message, despatch, errand ; offi- cial communication between the legislative and the executive power. mensajeria,/. stage line ; steamship line. mensajero, ra.'TO. &/. messenger, carrier, errand boy or girl ; (naut.) bull's-eye trav- eller, wooden thimble. menstruacibn, /. menstruation. menstrual, a. menstrual. menstrualmente, adv. monthly, menstru- allv. menstruante, a. menstruating. menstruar, vn. to menstruate. menstruo, a, a. menstruous, monthly, men- strual. — m. menses, catamenia, courses ; (chem.) menstruum. menstruoso, sa, a. menstruous.—/. (med.) applied to a female menstruating. mensual, a. monthly, mensual. mensualldad, /. a month's pay ; mo»ythlv salary. mensualmente, adv. monthly. ni6nsula, /. (arch.) bracket, mensura,/. measure. niensurabilidad,.f. mensurability. mensurable, a. mensurable. mensurador, ra, to. &/. measurer, met^r. mensural, a. mensural. mensurar, ra. to measure, menta,/. (bot.) mint; peppermint. mentadO, da, pp. & a. famous, celebrated^ renowned. mental, a. mental, intellectual, ideal, mentalmente, adv. mentally, Intel lectually^ ideally. mentaf, va. {ind. miento : snbj. MIENTE) to mention, to name, mentastro, to. (bot.) v. mastranzo. mente, /. mind, understanding- intellectual power ; sense, meaning ; will, disposition, mentecatada, mentecateria, menteca- tez, /. foolishness, silliness, nonsense. mentecatO, ta, a. silly, foolish, stupid, crack-brained. — to. &/. fon|. mentecatdn, na, a. aug. very silly. mentidero, to. (coll.) place where people meet and gossip. mentido, da, jsp. &a. false, delusive. mentir, va. and. miento -. svhj. mienta) to lie, to fib ; to disappoint, frustrate ; to deceive, delude, feign ; to falsify, misrepresent. mentlra, .f. lie, falsehood, mendacity, fib; error, mistake in writing ; (coll. ) white spot on human nails. mentirtiillas (de), ^rfr. jokingly, in fun. mentlrilla, /. dim. little fib : de mentirillas, in jest. mentirdn, m. avg. great lie. mentirosamente, adv. falsely, deceitfully, lyin^ly. mentirbsito, ta, a. dim. little fibber. mentiroso, sa, a. lying, mendacious ; decep- tive, deceitful ; erroneous, full of errors op misprints. « (before e, i) and .t an h in hot ; h, ailent ; 11 in brilliant; fi, ny in canyoB : r (initial) and rr trilled ; s, hi8se<*. MEN 374 MER mentis, m. you lie (term of insult). mentol, in. (pharm.) menthol. mentor, w. mentor, counsellor, guide. menuceles, m. pi. tithe of the lesser fruits. menudamente, adv. minutely, particularly. menudear, va. to do a thirg over and over again ; to repeat. — vn. to occur frequently ; to go into details ; to describe little things ; (com.) to sell by retail. menudencia, /. trifle, littleness ; minute- ness, minute accuracy.— pZ. small matters ; pork sausages. menudeo, //'. act of repeating minutely; (com.) retail. menudero, ra, m-. & f. dealer in tripes, gib- lets, sausages, etc. menudillo, m. extremities of animals.—^/, giblets of fowls. menudo, da, a. small, little, slender ; mi- nute ; insignificant, worthless ; common, vulgar ; small money, change ; exact, scru- pulous : hombre menudo, mean, miserable fellow: k menudo, repeatedly, frequently, continually, often : por menudo, minutely ; by retail. — m. intestines, viscera; tithe of fruits.—/)/, giblets of fowls ; copper coin. mefiique Imay-nyee'-keh], a. little finger ; (coll.) very small. meollada,/. fry of brain. meoUar, m. (naut.) spun-yarn, meollO, m. brain ; marrow ; kernel, pith ; judgrbent, understanding; substance or es- sential part of anything. mebn, na, a. (coll.) continually making water.—/, (coll.) new-born female infant. meple, m. (bot.) maple; maple-wood: meple moteado, bird's-eye maple. mequetrefe, m. whipster, whipper-snapper, jackauapes, coxcomb. meramente, adv. merely, solely, purely. merar, m. to mix liquors, or wine and water. merca, /. (coll.) purchase. F. c^mpra. mercacMfle, m. peddler, hawker, huckster ; petty jobber. mercadante, m. v. mercader. mercadear, vn. to trade, deal, traffic. mercader, m. merchant, dealer, trader, shop- keeper : mercader de grueso, wholesale dealer. mercadera, /. shopkeeper's wife, trades- woman. mercaderia, /. commodity, merchandise ; trade.— />/. goods, wares. mercado, m. market, mart ; market-place. mercaduria, /. merchandise, trade. mercal, m. ancient Spanish copper coin. mercancia, /. tfade, traffic; merchandise, salable goods, wares. mercante, m. &, a. dealer, trader; mercan- tile, commercial : buque mercante, trading- vessel. mercantil, a. commercial, mercantile. mercantllismo, m. mercantilism. mercantilmente, adv. commercially. mercantivo, va, a. v. mercantil. mercar, va. {pret. merque: subj. merque) to buy, trade. F. comprar. merced [mer-thed'}, /. gift, favour, grace, mercy ; wages to labourers ; will, pleasure ; courteous 'appellation given to untitled per- sons, as : vueBtra or vaesa merced, your hon- our, your worship, sir (in abbreviation V. or Vd. ; the latter preferred) ; a religious mili- tary order : merced de agua, free distribution of water for irrigation : merced de tierra, grant of land: estar 4 merced, to live at an- other's exi)ense : muchas mercedes, many thanks: hkgame Vd. la merced, do me the favour. mercenario, rla, a. mercenary, hired, hire- ling. — m. &/. member of the religious order of la Merced. — w). mercenary soldier; day- labourer, farm-hand ; substitute. merceria, /. small wares, mercery, haber- dashery, Yankee notions; (Amer.) dry- goods store. mercero, m. haberdasher, mercer. mercurial, «. mercurial. — m. (bot.) all good^ mercury. merciirico, a. mercuric. mercuric, m. mercury, quicksilver; (ast.) Mercury : mercurio dulce, calomel. merchante, m. jobber. — a. trading. V. mer« CANTE. merdell6n, na, m. &/. (coll.) slovenly serv- ant. merdoso, sa, a. (low) nasty, filthy. merecedor, ra, a. deserving, worthy. merecer, va. {ind. merezco: subj. merezca) to deserve, to merit ; to obtain, attain ; to be worth; to be worthy of; to owe, to be indebted for. — vn. to strive to deserve some- thing: esti por merecer, said of a young unmarried woman. merecidamente, adv. worthily, meritorious- ly, condignly. merecido, da, pp. & a. meritorious, condign, desferved. — m. condign punishment. mereciente, 7>a. deserving, meritorious. merecimiento, m. merit, desert. merendar, vn. (ind. meriendo: subj. ME- riende) to lunch ; to dine at noon ; to pry into another's writings or actions. — va. to lunch on. merendero, ra, a. picking up the seeds in corn-fields (crows). — m. lunch-room. merendilla, ita, /. dim. light luncheon. merendona,/. aug. splendid collation. merengue, m. kiss, sugar-plum, meringue. meretrlcio, cia, a. meretricious, harkt, lustful. meretrlz,/. strumpet. V. ramera. merey,/. (bot.) cashew-ti-ee. merezco, yo merezca {irr. from merecer). merg^nsar, m. (orn.) goosander, merganser. mergO, m. (orn.) diver. meridiana, /. litter, cot-bed. meridiano, a. meridional, noon. — m. merid- ian, noon : k la meridiana, at noon. meridional, a. southern, southerly, merid' ional. merienda, /. lunch, luncheon, collation, noon meal; (coll.) humpback: merienda de negroB, hodge-podge, disorder, confusion. meriendo, yo meriende {irr. from meren- dar). merindad, /. district of the jurisdiction oi a merino. merino, na, a. merino. — m. royal judge and superintendent of sheep-walks; shepherd of merino sheep ; merino sheep, wool, and "loth. meritamente, adv. V. merecidamente. meritisimo, ma, a. sniper, most deserving. m6ritO, m. merit, desert, worth ; excellence^ virtue, value: miritos del proceio, (law; merits of a case. meritoriamente, adv. meritoriously. meritorio, ria, «. meritorious, worthy, de- serving. — m. employee without salary. merla, /. (om.) blackbird, merle. merlin, m. (naut.) marline. merlin, m. merlin : saber mis que Merlin, tO be very shrewd or keen. merlO, m. (icht.) sea-fish. merlin, m. (fort.) merlon. merluza,/. (icht.) hake, merluce. •- u in f&r ; e in ell 1 : 1 in police ; O in for ; n kt bull ; C (before e, i) and s as tb in thick ; b and d. «oft : MEE 375 MET merma, /. waste, leakage, soakagCj loss, shrinkage, diiumutiou. merniar, m. to waste, wear away, be con- sumed, shrink, diminish, dwindle, lessen. — va. to lessen, diminish, reduce. mermelada, /. marmalade. mero, ra, «. mere, pure, simple. — m. (icht.) variety of Mediterranean sea-bass. merodeador, m. marauder, pillager. merodear, vn. to pillage, to maraud. merodeo, m. pillaging, marauding. merodista, m. &f. pillager, marauder. merOVingiO, gia, «. Merovingian. mes, m. month ; catamenia, menses, courses ; monthly wages : meses mayores, last month of pregnancy ; months immediately preced- ing harvest. mesa,/, table ; table-land, plateau; landing- place of a stair-case ; executive board ; busi- ness section of a public office or department ; rents of cathedral churches, prelates, or dig- nitaries in Spain ; billiard table ; billiard game ; flat of a blade ; (jew.) face of a gem ; (eccl.) communion table; fare, viands set on a table: mesa de altar, altar: mesa de cambios, bank : poner la mesa, to set the table : alzar or levantar la mesa,- to take away the cloth : mesa franca, open table : 4 mesa puesta, without care or expense : mesas de guarnicion, (naut.) channels: mesa redon- da, round table: table d'hote: media mesa, second table ; lower-priced or servants' table : mesa de noche, night commode. mesada,/. monthly pay, wages, or allowance. mesadufa, /. tearing the hair. mesana, /■ (naut.) mizzen-mast or sail. mesar, va. to tear the hair or beard. mescolanza,/. medley. V. MEzcoLANZA. mesegueria, /. harvest watch ; money paid by farmers for watching the harvest. meseguero, ra, a. relating to the harvest. — m. harvest or vineyard watchman. mesent^rico, ca, a. mesenteric. mesenteriO, w. (anat.) mesentery. meseraiCO, ca, a. mesenteric. , mesero, m, journeyman who works for monthly wages. meseta, /. landing or foot-rest of a stair-case ; table-land, plateau : meseta de guarnicion, (naut.) backstay stool. Mesias, m. Messiah, Jesus Christ. mesiazgo, m. dignity of Messiah. mesilla, /. dim. small table ; side-board ; board-wages ; censure by way of a jest ; window-sill : mesilla corrida, quarter pace of a stair-case : mesilla quebrantada, half pace, foot-rest. mesillo, m. first menses after parturition. mesita,/. dim. small table ; stand. Zaesmedad, /. por su mlsma mesmedad, (coll. ) by the very fact. mesmerismo, m. mesmerism, hypnotism. mesmo, ma, a. (obs.) v. mismo. mesnada, /. armed retinue of a king or feudal lord. mesnaderia, /. wages of a mesnada. mesnadero, m. member of a mesnada. mesocarpiO, m. (hot.) mesocarp. mesocracia, /. mesocracy. iues6n, m. inn, hostelry, tavern. mesonaje, m. street or place which contains numerous inns. mesonero, ra, a. relating to an inn. — m. &f. innkeeper, host, hosiess. mesonista, a. relating to an inn. tnesta, /. union of cattle-raisers : el bonrado j>n<:ejo de la mesta, the honourable board of mestal, m. brake of prickly oaks. mesteflO, fla, a. belonging to the mesta j mustang. mestizar, va. to cross breeds. mestizo, za, a. half-breed, hybrid, hybrid- ous ; (Amer.) mestee. mestO, m. (bot.) large, prickly oak; turkey oak. V. REBOLLO. mestura, /. mashlin, mixed whegit and rye. mesura, /. grave deportment, serious co'un- tenance ; civility, politeness ; moderation. mesuradamente, adu. gently, prudently^ measurably. mesurado, da, pp. & a. moderate, circum- spect, temperate, regulated. mesurar, va. to inspire reverence. — vr. to control one's self. meta, /. boundary, limit ; goal. metacarpo, >«- (anat.) metacarpus. metacentro, m. metaceutre. metafisica, /. metaphysic, ontology, metafisicamente, adv. metaphysically. metafisico, ca, a. metaphysical, ab.stract, obscure. — m. metaphysician, ontologist. metafora, /. metaphor, rhetorical figure. metaf6ricameiite, adv. metaphorically, figuratively. metaf6ricb, ca, a. metaphorical. metaforizar, va. to use metaphors. metagOge,/. (rhet.) a kind of metaphor. metal, m. metal ; brass, latten ; tone or timbre of the voice ; (mus.) brass orchestral instruments ; quality, nature, or condition of a thing. metalario, metUico, metallsta, m. metal- list, metallurgist. metalepsis, /. (rhet.) metalepsis. metalica,/. metallurgy. V. metalurgia. met^iCO, ca, a. metallic, metalline ; medal-, lie— r/j. specie, hard cash : metalico en caja, . (com. ) cash on hand. metalifero, ra, a. (poet.) metalliferous. metalizaci6n, /. metallization. metalizar, va. {pret. metalici^ : subj. MET At lice) to metallize. — vr. to be converted into or impregnated with metal; (met.) to ba controlled by love of money. metalografia, /. metallography, metalOlde, m. (chem.) metalloid. metaloterapia, /. (med.) metallotherapy. metalurgia,/. metallurgy. metalurgiCO, ca, a. metallurgic, metallur" gical. — m. metallurgist. metalla, /. scraps of gold-leaf for mending. metamorfosear, va. to metamorphose, trans- form. metam6rfico, ca, a. (geol.) metamorphic. metamorflsmo, m. (geol.) metamorphism. metamorfosear, va. & vr. to metamorphose, transform, transmute. metamorfosi, metamorfosis, /. metamor- phosis, transformation ; change, modifiea- tion. motaplasmo, m. (gram.) metaplasm. metastasis,/, (med.) metastasis. metatarso, m. (anat.) metatarsus. metate, m. (Mex.) curved stone for grinding maize or cocoa. metd,tesis, /. (rhet.) metathesis. metedor, ra, m. &/. one who puts or intr< duces one thing into another ; smuggler.- m. clout of new-born children. meteduria, /. smuggling. metempsicosis or metempsicosis, /. met empsychosis. metemuertOS, m. (theat.) stage-hand ; busj body. metebriCO, ca, a. meteoric, meteorous. g(beroree,i)aiia J as h ill bot; b, Hjiuiit; U in brilliant; fi, ny in canyon; r (<iiitial) and rr trilleJ; s, hissed MET 376 MIE meteorismo, m. (med.) meteorism. meteorito, m. meteorite. meteorizacidn, /. (agr. ) influence of atmos- pheric phenomena on the earth. meteorizar, ra. to cause meteorism or tym- panites. — vr. to suffer meteorism; (agr.) to be influenced (the earth) by atmospheric phenomena. met^oro or meteoro, m. atmospheric phe- nomenon ; meteor. meteorologia, /. meteorology. meteorol6gico, ca, a. meteorological. meteorologista, m. meteorologist. meter, va. to put in, set in, insert, introduce ; to inclose, include ; to smuggle ; to make (as noise) ; to cause (as fear) , to tell (as tibs) ; to prevail upon, induce; to stake, put to hazard ; invest ; to cram down victuals ; to put things close together, to cram or heap them together ; to impose upon, to deceive ; to compress, straighten, reduce; (coll.) to eat ; (naut.) to take in sail : meter zizana, to sow discord, to breed disturbances. — vr. to meddle, intrude, interfere ; to be too famil- iar with a person ; to choose a profession or trade ; to be led astray, to plunge into vice ; to disembogue ; to attack sword in hand : meterae con algnno, to pick a quar- rel. inetesillas, m. (theat.) stage-hand. metieulosidad, /. fear, shyness, metiCUlOSO, sa, a. pusillanimous, shy, metldlllo, m. clout for babes, metido, da, «. & pP- abounding in ; close, tight ; engaged ; interested. — m. blow with the fist on the throat ; strong lye or buck ; (sew.) material allowed in seams ; clout for infants.—/, (coll.) lecture, rebuke, metileno, m. (chem.) methylene. metiliCO, ca, a. (chem.) methylic, metilo, m. (chem.) methyl. metlmiento, m. inclusion, insertion, intro- duction. metbdicameilte, adv. methodically. metbdlCO, ca, a. methodical, formal. metodismo, ot. systematic method; (eccl,) Methodism, metodista, fn. &f. Methodist. m^todo, m. method, system, manner, mode, order. metodologia, /■ methodology. xnetonimla, /. (rhet.) metonymy. metonimiCO, ca, a. metonymical. metopa, /. (arch.) metope. metoposcopia, /. metoposcopy. metralla, /. (arti.) grape-shot, case-shot, eanister-shot. metrallazo, m. discharge of grape-shot. metreta, /. Greek and Roman measure of liquids. m6trlca,/, metrical art, poesv. m^tricamente, adv. metrically. m^trico, ca, o. metric ; metrical, inetriflcacl6n, /. verse-making, metriflcador, ra, metrista, m. & f. versi- fier, rhymster. metlificar, va. to write verses, to rhyme. metritis,/, (rned.) metritis, metro, m. (poet,) metre, verse; metre, unit of length, metrologia,/. treatise on weights and meas- ures. metr6nomo, m. (mus.) metronome. metrbpoli, /. metropolis ; archiepiscopal church ; mother-country, metropolitano, na, a. metropolitan.— to. archbishop. metrorragia, /. (med.) metrorrhagia. mexicano, na, m. & /. (Mexican spelling) V. MEJICANO. meya, / maia, spider-crab. mezcal, m. (Mex.) species of maguey ; pulque brandy. mezcla, /. mixture, compound, composition, combination, medley ; mortar ; mixed cloth. mezcladamente, adv. promiscuously. mezclador, ra, m. & /. mingler, com- pounder. mezcladura, /. mezclamiento, m. mix- ture. V. MEZCLA. mezclar, va. to mix, mingle, unite, combine, compound, blend. — vr. to mix, to be united, to intermarry, to intermeddle. mezclilla,/. pepper-and-salt cloth. mezcolanza, /. (coll,) medley, hotchpotch, mishmash, mezquinamente, adv. miserably, avari- ciously, meanly, niggardly, mezquindad [nieth-keen-dah.i' ,/. niggardliness, paltriness, currishness, meanness ; avarice, covetousness ; penury, poverty, indigence, mezquino, na [metu-kee'-uo], a. niggardly, mean, paltry ; miserable, lean ; avaricious, covetous ; poor, indigent, penurious ; dimin- utive : petty, minute, puny. mezqUlta [meth-kee'-tah], /. mosque. mezquital, wi, clump of mezquite shrubs, mezquite [metu-kee'-teh], to, (Mex.) (bot,) mes- quit, mi, TO. (mus. ) mi, third note of the scale, E. mi [me],poss. pron. contr. o/sito {pi. Mis), my ; used only liefore substantives, as : mi padre y mi madre, my father and my mother. mi [mee], pers. pron. me ; oblique case of the pronoun yo. miaja[me-ah'-hahl,/. crumb ; bit. I miar fme-ar'], vn. to mew, as a cat, miasma [me-ahs'-mah], in. (med,) miasm or miasma.—^/, miasmata. miasm^.tiCO, ca, a. miasmatic. miaii [me-ah'-oo], TO. mew of a cat. mica [mee'-cah], /. (min.) mica, isinglass. mic^ceo, cea, a. micaceous, mica-like. micacita, /. to. (geol.) micaschist. micado, to. Mikado of Japan. miccidn [mic-thie-on'], /. miction, micturition. micer [me-then-'], to. ancient title of respect, mister. mico [mee'-co], TO. monkey, ape ; (coll.) libidi- nist ; ugly, ill-shaped man. microbio, m. microoe, bacterium. microbiologia, /. microbiology. microblolbgico, ca, a. microbiological. microc6falO, la, a. microcephalous, micro- cephalic. micrococo, to. micrococcus. microcosmos, to. microcosm. micrbfitO, m. microphyte. micrdfono, m. microphone, carbon telephone. micrografia, /. micrography. microgr^fiCO, ca, a. micrographic. micrografO, m. micrograph. micrometrico, ca, a. micrometric. micr6metrO, to. micrometer. micr6pilO, to. (zool. and bot.) micropyle. micrOSCdpiCO, ca, a. microscopic. microscopic, to. microscope. micrdtomo, w. microtome. miChitO, m. dim. kitten, pussy. micho, cha, to. &/. (coll.) puss, cat. mida, m. mida, bean-fly. mido, yo mida (iVr. from medir). midriasis, /. (med.) mydriasis. miedo, to. fear, dread, apprehension ; cerval, fright. miedOSO, sa, a. fearful, timorous, afraid. « u in far : e in eh I ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; c {\xton e, i) and b as tli in tUck ; b and d, §olki MIE 377 MIN iniel,/- honey : miel de cafia, cane-juice sirup : miel de purga, molasses : dejar & nno con la mlel en los labios, to deprive one of what he was just beginning to enjoy. mldlga, /. (hot.) wild lucerne; (icht.) kind of dog-fish ; (agr.) rake ; four-pronged pitch- fork ; strip of ground to be sown. mielgo, ga, a. twin. v. mellizo. mlelms,/ (med.) myelitis. miembro, m. member, limb ; feilow-member of a community or corporation ; branch or part of an integral; (math, and arch.) member. mienta, /. (hot.) mint. F. hierbabuena. mientes, /. pi. thoughts, ideas : parar or pp- ner mientes, to reflect, to consider: traer 4 las mientes, to remind : venir & las mientes, to come to one's mind. miento, yo miente (irr. from mentar). miento, yo mienta {irr. from mentir). mientras, adv. while, whilst, when : mientras mis, the more : mientras que, whilst, during the time that, as long as, so long as : mien- tras tanto, meanwhile, in the meantime. mlera,/. juniper-oil ; resin. Xni^r coles, m. Wednesday : mifecoles corvillo or de ceniza, Ash-Wednesday. mierda, /. excrement, faeces, ordure ; (coll.) dirt, grease. mierra, /. sled, sledge, stone-drag. V. na- RRIA. tnies [me-eBs'], /. ripe wheat and other grain, before thrashing; harvest^time ; (met.) multitude converted or ready for conver- sion. — pi. grain-fields. jniga, /. crumb, soft part of bread ; small fragment, bit; (coll.) marrow, substance, pith.— pi. fried crumbs: hacer buenas or malas migas, (coll.) to agree or disagree readily with one. talgaja, /. small crumb or bit of bread ; small fragment, chip, or bit of anything; (coll.) little or nothing : no tiene migaja de juicio, he has not a grain of sense.^^^. offals, leavings ; crumbs, broken victuals. migajada, /. small particle. migajica, ilia, ita, uela,/. dim. a wee little bit. migajdn, m. aug. crumb, without crust ; marrow core ; pith and substance. mlgar, va. to crumb bread ; to put crumbs into milk, etc. migracibn,/. migration. migratorio, ria, a. migrating, migratory. miguelete, m. v. miquelete. miguero, ra, a. crummy, relating to crumbs fried in a pan : lucero mignero, morning star. mihrab, m. mihrab, niche in a mosque. mijO [mee'-ho], m. (bot.) millet, panic-grass: mijo ccburro, white wheat. mil, m. one thousand ; one-thousandth : mil y qnlnientas, (coll.) lentils: & las mil y qui- nientas, at an unearthly hour. milagrero, ra, m. &f. miracle-monger. milagro, m. miracle, wonder; votive offer- ing hung up in churches : vida y milagros, (coll.) life, character, and behaviour. milagr6ll, m. (coll.) gesture of astonishment. milagrosamente, adv. miraculously, mar- vellously. mllagroso, sa, a. miraculous, marvellous. milamores,/. (hot.) species of valerian. milano, m. (om.) kite, glede, bird of prey ; (bot.) bur or down of the thistle. milenario, ria, a. millenary. — m. millenary ; millennium ; one who expects the millen- nium. mileno, na, a. cloth, the warp of which con- tains a thousand threads. milenrama,/. (hot.) milfoil or yarrow. mil6simo, ma, a. thousandth, millesimal; thousandth part of anything.— /. mill. milesiO, ia, a. Milesian ; applied to ridicu- lous tales for pastime. milhojas,/. (bot.) yarrow. V. milenrama. miliamperio, m. (elec.) milliampere. miliamperimetro, m. (elec.) miliiamperi- raeter. miliar, a. miliary : fiebre miliar, miliary fever : piedra miliar, milestone. mili^rea,/. milliare. miliariO, ria, a. relating to a mile : piedra miliaria, milestone. milicia, /. art and science of war, warfare; militia, soldiery, military ; militiamen. miliciano, na, a. military. — m. militiaman. miligramo, m. milligramme. mililitro, m. millilitre. milimetro, m. millimetre. militante, a. militant^ military. militar, vn. to serve in the army ; to go to war ; to hold, militate, stand good, go against (as an argument). militar, a. military, soldierly, warlike, mar- tial.— m. soldier, military man.— p/. mili- tary, the soldier. militara,/. (coll.) wife, widow, or daughter of a military man. militarismo, m. militarism. militarmente, adv. militarily, soldierly. milmillon6simo, ma, a. thousand millionth, billionth. milo, m. earthworm. miloca,/. (om.) kind of owl. milocha,/. kite, a toy. milord, m. {pi. milores) my lord ; one. horse barouchet. milpa,/. (Mex.) maize-field. milpies, m. woodlouse. milla,/. mile, linear measure ; (naut.) knot, miliar, m. thousand ; proverbially a great number (used in pi.) ; certain quantity of cocoa. millarada, /. several thousands : echar miliar radas, to brag of wealth and riches : a miUa- radas, innumerable times. mill6n, m. million ; any very great number. — pi. ancient excise or duty. millonariO, m. millionaire. millon^simo, ma, a. millionth. mimado, dSi,pp. & a. spoiled, humoured. mimar, va. to pet, wheedle. Hatter, fondle, caress, indulge, humour, spoil (a child). mimbral, w. plantation of osiers. mimbre, m. &/. (bot.) osier, willow; (com.) twig, wicker, withe. mimbrear, vn. to sway. T'. cimbrar. mimbreilo, fla, a. osier-like, willowy. mimbrera,/. (bot.) osier, willow. mimbreral, m. osiery. mimbroso, sa, a. wickered, osiered. mimesis,/, (rhet.) mimesis. mimica, /. pantomime, sign-language. mimico, ca, a. mimic ; imitative. mimo, m. buffoon, merry -andrew, mimic; caress, petting, endearingness, fondness, in- dulgence ; prudery, delicacy. mimolOgia,/. mimology. mimosa,/, (bot.) mimosa, sensitive-plant. mimoso, sa, a. fastidious, delicate, soft, spoiled. mina,/. conduit, underground passage, sub- way ; (min.) mine, excavation; deposit, bed; spring; source of supply or informa- tion; profitable employment, sinecure," g (before e, and J as II in hot; l>; sUent : U in b;'illlaxit ; &, ny in canyon ; r (initial) an<l rr trilled ; ■, hissed MIN 378 MIR mina, jmcient Greek coin; (fort.) mine; fougade. minador, ra, wi. &/• miner, sapper; mining engineer. minal, a. belonging to a mine. jninar, va. to mine, excavate, dig, burrow ; (fort.) to sap, undermine; to consume, waste awa}', ruin, destroy ; to make uncom- mon exertions to attain some end. mlnarete, m. minaret. mineraje, m. work of a mine; mining. mineral,^, mineral. — m. mineral, ore ; water spring, fountain-head ; rich mine ; source or origin of any plentiful thing: mineral virgen, native ore : mineral bruto, raw ore, rough ore. mineralizacibn, /. mineralization. mineralogia,/. mineralogy. mineralogico, ca, a. mineralogical, mineralOgista, m. mineralogist. mineria, /. mining ; force of miners ; body of mine operators. mlnero, ra, a. mining, pertaing to mines. — ///. miner; sapper; mine operator; source, origin. mineromediclnal, a. said of mineral ard medicinal waters. mingO, m. red ball or object ball in billiards. miniar, va. (art) to paint in miniature. miniatura, /. (art) miniature. miniaturista, m. &/. miniature-painter. minima,/- slightest thing; (mus. ) minim. minimlsta, m. student of the second class in grammar. mmimo, ma, « super, of pequeno ; least, smallest. — m. minmium ; (eccl.) Minim.— ]jL second class in grammar schools. minimum, m. minimum. minino, na, mino, na, »;. &f. word used for calling a cat. minio, m. (rain.) minium, red-lead. ministerial, «. ministerial. ministerialismo, m. (pol.) ministerialism. ministerialmente, adv. ministerially. ministerio, m. (pol.) ministry, cabinet, ex- ecutive officers of government ; office and term of a cabinet minister ; each depart- ment of the government ; building where the department is located ; ministration, office, employment ; service, agency : Minis- terio de Fomento, de la Oobernacion, de Oracia y Juaticia, etc., V. MINI.STRO. ministra, /. ministress ; wife of a cabinet minister. ministrador, ra, m. & f. one who minis- ters. ministrante, pa. serving, ministering. — m. or/, trained nilrse. ministrar, va. & tJ7i. to minister, to serve in any capacity ; to supply, to furnish. ministril, w. apparitor, tipstaff; petty of- ficer of justice; player of reed insjjuments in churches. ^ mlnistro, m. cabinet minister; foreign min- ister or envoy ; judge or justice ; sheriff, bailiff, constable, petty officer of justice ; subordinate, agent, servant: Ministro de Estado, or de relaciones exteriores, secretary of state or minister of foreign affairs: Mi- nistro de la Oobernacidn, or de relaciones in- teriores, minister of the home department, or of the interior: Ministro de Hacienda, secretary of the exchequer or treasury : Ministro de Oracia y Justicia, attorney-gen- eral : Ministro de Fomento, secretary of the public works and instruction : ministro de Dios, or del Seftor, clergyman. minoraci6n, /. lessening, diminution. minorar, ra. to lessen, reduce, shorten, di- miiiish. — vr. to shrink. minoratiVO, va, a. lessening ; laxative. minoria, /. minority (in age or in num- l^er). minoridad, /. minority, nonage. minotauro, m. Minotaur. minucia, /. minuteness, smallness ; mite ; small tithe. ^:>/. minutiae. minuciosamente, adv. minutely. minuciosidad,/. minuteness of detail. minuciOSO, sa, «. minutely precise. minue, minuete, wj. (danc. and mus.) min- uet. minuendO, m. (arith.) minuend. minuscula, a. (print.) lower-ca«e letter. minuta, /. minute, first draft ; memoran- dum ; lawyer's bill ; list of employees, roll; bill of fare : libro de minatas, minute-book. minutar, va. to make a draft, to minute, minutariO, m. minute-book. minutero, m. minute-hand. minutisa,/. (hot.) sweet-william pink. minuto, ta, a. minute, small, fine, little. — m. minute ; moment. mifl.6n, m. light infantry, rural guard ; min- ion, scoriae of iron ore. miflona,/. (print.) minion, 7-point type. mio, mia, mios, mias, poss. pron. my, mine : lo mio, what belongs to me : soy mio, I am my own master: de mio, by myself; of my own accord. V. mi. mio, m. puss, pet name for a cat. miocardio, m. (anat.) myocardium. miocarditis,/. (med.) myocarditis. mioceno, na, a. (geol.) Miocene. miodinia, /. (med.) myodinia, muscular pain. miografia,/. (anat.) myography. miologia,/. (anat.) myology. miope, a. myopic, near-sighted, — tn. &/, my- ope. miopia./, (opt.) myopia, near-sightedness. miosis, /. (med. ) myosis. miosota,/. (hot.) forget-me-not. miquelete [me-keh-ieh'teiii, m. (mil.) miquelet. mira,/. sight (of fire-arms and mathematical instruments) ; levelling pole, rod, or stafi'; (fort.) watch-tower; (mas.) rule; care; vigilance; design, purpose, intention, view. — pi. miras de proa, (naut.) bow-chasers: estar & la mira, to be on the look-out, to be OTi the watch. ; mira ! Interj. look ! lo ! behold ! take care I mirabel, m. (bot.) summer cypress goose- foot ; sunflower. mirabolano, m. (hot.) myrobalan. mirada,/. glance, view, gaze, look. miradero, »*. watch-tower, look-out, observa- tory ; cynosure. mirado, da, pp. &■ a. (when preceded by mny, tan, m4s, menos) considerate, circumspect, prudent, thouglitful ; (when preceded b\' bien, mal, mejor, peor) considered, reputed, thought of. mirador, ra, m. & f. spectator, looker-on. — m. belvedere, oriel, bay-window, observa- tory. miradura, /. act of looking, v. mirada. miraguano, »«. (hot.) fan-palm. miramamolin, m. among Moors, "prince of tlio lu'lievers." miramiento, m. consideration, reflection ; circumspection, prudence ; attention, cour- tesy. mirante, J9a. looking ; one who look.s. mirar, va. to look, look at, look upon o» toward, to give a look, to iiehold ; to gaze, » as In far ; c In eh I ; i In police ; o in fn'^« uln bnU- ?• 'betore e, {) and z as tb in tblck ; b and d, soft; MIR 379 MIT gaze upon, contemplate, view, survey, ob- serve, scan, watch, see, regard, glance ; to respect, have regard for, esteem, appreciate ; to have some private end, aim at, have in view ; to front, face, overlook ; to observe, watch, spy ; to notice ; to think, consider, reflect, meditate ; to inquire ; to take care, attend, protect : mirar de hito en hito, to stare at : mirar al rededor, to look about : mirar por uno, to take care of, to look after : mirar de traves^ to squint : mirar or mirarae en ello, to reflect seriously : mirar por en- clma, to examine slightly. mirasol, m. (hot.) turnsol, sunflower. miriagramo, m. myriagramme. miriametro, m. myriametre. miriapodOS, a. & m. pi. myriapods, centi- pedes. mirifico, ca, a. marvellous, wonderful. mirilla, /. dim. peep-hole in doors. miriflaCLUe, m. trinket, bauble, gewgaw ; hoop-skirt, crinoline. miri6podO, m. centipede, myriapod. miristica, /. (bot.) nutmeg-tree. mirla,/. (om.) blackbird. mirlamlento, m. affected gravity. mirlarse, vr. (coll.) to put on airs. mirlo, m. (orn.) blackbird ; (coll.) air of im- portance, affected gravity. mirobalano, m. (bot.) myrobalan, tree and fruit. mlrbn, na, m. & /. spectator, looker-on, by- stander ; prier, busybody, gazer. mirra, /. myrrh, resinous gum. mirrado, da, a. myrrhic. mirrauste, m. (cook.) timbale of pigeons. mirrino, na, a. myrrhic. mirt^ceo, cea, a. (bot.) myrtaceous. mirtidauo, m. myrtle tiller or sprout. mirtiUO, na, a. resembling myrtle. mirto, m. (bot.) myrtle. V. arrayIn. mlruellO, 11a, m. &/. (orn.) blackbird. misa, /. (eccl. ) mass ; (mus. ) music composed for a solemn mass : misa del gallo, midnight mass : misa mayor, high mass. misacantano, m. priest who is o^rdained and says the mass ; priest who celebrates the first mass. mlsal, TO. (eccl.) missal, mass-book; (typ.) two-line pica, misantropia, /. misanthropy. misantrbpico, ca, a. misanthropic(al). misantropo, m. misanthropist. misar, vn. (coll.) to say mass ; to hear mass. misariO, m. (eccl.) acolyte. miscelanea, /. miscellany, mixture, med- ley. miscel^neo, a, a. miscellaneous, mixed. mlscibUidad, /. miscibility. misclble, a. miscible. miserabilisimo, ma, o. super, most miser- able. miserable, a. miserable, wretched, hapless, unhappy ; exhausted, dejected ; covetous, avaricious, niggard, close-fisted. miserablemente, adv. miserably, unhap- pily, covetously, sordidly. miseraci6n, /. V. misericordia. miseramente, ndv. meanly, wretchedly. miserear, im. (coll. ) to be niggard ; to act penuriously. miserere, m. (eccl.) psalm miserere ; solemn Lenten service ; (med.) volvulus, iliac pas- sion. miseria, /. misery, miserableness, wretched- ness, forlornness ; need, straitness, penury, poverty ; covetousness, avariciousness, nig- gardliness, stinginess, meanness ; trifle. 3omi)assion-' misericordia, /. mercy, mercifulness, clem- ency, compassionateness, pity. misericordiosamente, adv. mercifully, pitifully. misericordioso, sa, a. pitiful, ate, merciful. misero, ra, a. V. miserablk. misero, ra, a. (coll.) mass-loving; church-^ goer ; said of a priest who says mass very often. miserrimo, ma, a. super, very miserable. misi6n, /. mission ; errand ; embassy, lega- tion ; commission; (eccl.) missionary sta- tion, residence, preaching, etc. ; money and victuals allowed to reapers during the har- vest. misionario, misionero, m. missionary^ missioner. misivo, va, a. missive. mismisimo, ma, a. super, very same. mismo, ma, a. same, similar, equal, self- same, like : yo mismo, myself: el mismo, him- self: ella misma, herself: Vd. mismo, j'our- self: nosotros mismos, ourselves: ellos or ellas mismas, themselves : Yds. mismos, your- selves : asi mismo, likewise : lo mismo, the same thing. misoneismo, m. (neol. ) misoneism. misoneista, m. &f. hater of novelty. mistamente, adv. (law) v. mixtamente. mistar, va. to speak or mumble. mistela,/. v. mixtela. misterio, m. mystery ; mysteriousness ; enig- ma; secrecy. misteriosamente, adv. mysteriously, se- cretly. misteriOSO, sa, a. mysterious, enigmatical, mystic, mystical. mistica,/. mysticalness. misticamente, adv. mystically ; spiritually; emblematically. misticismo, m. mysticism. mistiCO, ca, a. mystic, mystical ; emblemat- ical ; ascetic, spiritual. — m. a mystic ; (naut.) mistic, small coasting vessel. mistic6n, na, a. (coll.) atfectedly ascetic. mistifori, a. hotch-potch. V. MixTiFOR{. mistilineo, nea, a. (geom.) v. mixtili^ko mistidn, misto, mistura, misturar, v. MIXTI6N, MIXTO, MIXTURA, MIXTIRAR. misturera,/. (Sp. Am.) flower-girl. mita, /. (Sp. Am.) enforced service of In* dians. mitad,/. half, moiety, middle, centre ; (coll.) husband or wife, as mi cara mitad, my betto half: por mitades, by halves : mitad y m5t»4^ half and half: cnenta y mitad, (com.) joint account. mitayo, in. (Sp. Am.) Indian serving hi« mita. mitiCO, ca, a. mythical. mitigaci6n, /. mitigation, moderation, ex- tenua^'on. mitigaaor, ra, m. &f. mitigator, moUifier. mitigante, pa. mitigating, allaying. mitigar, va. {pret. mitigu^: subj. mitiguEj to mitigate, soften, allay, alleviate ; to soothe, mollify, lull, ease; to quench, as- suage, appease. mitigativo, va, mitigratorio, ria, a. leni- tive, mitigant, mitigative. niito, ni. myth, allegorical fiction. mitolOgia,/. mythology. mitOl6^iCO, ca, «. mythological. — to. my- thologist. mitolOgista, mit610gO, m. mythologlst. mitbn, m. mitt, lace glove without fingers. mitote, TO. Indian dance; (Amer.) house* g (before e, i) and J as b In hot ; h, silent : 11 in brilliant : n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, MIT 380 MOD hold festival ; fastidiousness, affectedness ; riot, uproar, disturbance. jnitotero, ra, «. &n. (Amer.) finical, daipty, fastidious ; jolly, rollicking. mitra, /. (eccl. ) mitre ; bishopric. mitrado, pp. & a. mitered, mitred. mitral, «. vAlvula mitral, mitral valve. mitrar, vn. to be mitred. mitridatO, /». mithrldate, antidote, mitulo, m. mussel. F. mejill6n. miztamente, adv. (law) belonging to both ecclesiastical and civil courts. mixtela, /. refreshing beverage. mixtifori, a. (law) amenable to either eccle- siastical or secular courts ; entangled, com- plicated.— m. medley, hotch-potch. miXtUineO, nea, a. (geom.) mixtilinear. mixtidlL, /. mixtion, mixture, commixture. laixtO, ti a. mixed, mingled : composite ; mixtiform ; half-breed; cross-breed; mon- grel. — m. sulphur or parlour match ; (arti. ) explosive compound. mixtura, /. mixture, compound; meslin, mixed corn ; (pharm.) mixture. mixturar, va. lo mix, to mingle. mixturero, ra, a. mixing, one who mixes. jniz [ineetii]. III. puss, name for a cat. mizcalo, m. kind of mushroom. mizo, za, m. &/. (coll.) V. micho, cha. ■luneindnica or mnemotecnia, /. mnemon- ics. Umemot^cniCO, ca, a. mnemonic. tnOar6 [nioah-reir], to. molre. V. MUARfi. mobiliario, ria, a. movable ; applied to chattels, especially unre^stered bonds or securities.— TO. furniture, titment, household goods and chattels. moblaje, ni. household furniture. moblar, va. to furnish, provide with furni- ture. moble, a. V. m6vil. moca, /. Mocha coffee. mocador, pocket-handkerchief. mocarro, m,. mucus (vulgarly, snot). mocear, va. to act as a boy ; to revel, to rake. mocedad, /. juvenility, youth fulness ; reck- less mode of living; gay, frolic. paocero, a. lascivious, lewd. mocetdn, na, m. &/. strapping youth. baiOCidn, /. motion, movement; leaning, in- clination, tendency ; divine inspiration ; motion, proposition to an assembly. mocito, ta, a. dim. juvenile, youthful. — m. & /. very young person. moCO, m. mucus ; any viscid, glutinous mat- ter ; snuff of a lamp or candle; candle drip- )>iags ; slag of iron; (naut.) martingale- ooom, dolphin-striker : moco de pavo, crest of a turkey; worthless thing, trifle; fbot.) love-lies-bleeding; (Mex.) amaranth: 4 moco de candil, by candle-light; carefully: Uorar & moco tendido, (coll.) to weep copi- ously. mocosidad, /. mucousness, viscosity. mOCOSO, sa, «. snivelly ; full of mucus ; des- picable, worthless.— m. & /. inexperienced youth. mocOSUelO, la, m. &f. dim. thoughtless, in- experienced youth ; child. mocnada,/. butt (as of a goat). mochar, va. to cut, lop off. V. desmochar. mochazo, m. blow with a musket's butt. moclieta,/. thick edge of some tools ; (arch.) quoin ; sconcheon. tnochete, m. (om.) sparrow-hawk. (nocllil, m. farmer's boy. mochila, /. (mil.) knapsack, haversack; kind of caparison ; gunning-bag ; provisions given to each soldier for a number of days. mochllero, «t. one who carries the baggage of soldiers. mOCMn, m. executioner. V. verdugo. mocho, cha, a. cropped, shorn, lopped, cut off; maimed, mutilated; (Mex. coll.) hypo- critical. — m. butt-end. mocliuelo, m. (orn.) red owl: cargar con el mochuelo, to get the worst part of an under- taking. moda,/. fashion, mode, style, form, custom. modal, a. (log. ) modal.— j^/. m. manners of a person. modelado, m. (art) modelling, modelar, va. (art) to model. modelo, m. model, pattern, standard, copy, exemplar, paragon, rule. — m. or /. (art) life model. moderaci6n, /. moderation, temperance, fru- gality, abstemiousness, circumspection, con- tinence. moderadamente, adv. moderately, temper- ately, reasonably, measurably. moderado, da, a. moderate, temperate, ab- stemious, abstinent, considerate ; gentle ; (pol.) conservative. moderador, m. moderator : poder moderador, in constitutional monarchies, the sovereigp. moderadora, /. moderatress, moderatrix. moderante, pa. & m. moderator, presiding officer. moderantismo, m. (pol.) conservatism. moderar, va. to moderate, regulate, adjust, restrain, curb, repress. — v7: to calm down, become moderate, refrain from excesses, moderatiVO, va, a. moderating. moderatorio, ria, «. that which moderates. modemamente, adv. recently, lately, newly, freshly. modernismo, m. modernism. modernista, a. modem. — ///. &/. modern- ist. modernizar, va. to modernize. moderno, na, a. late, recent, modern, new-, novel. modestamente, adv. modestly, decently. modestia,/. modesty, decency, chastity ; de« corousness ; diffidence, coyness ; humility. modestO, ta, a. modest, decent, pure, chaste, maidenly, unpretending, unassumipg. mddicamente, adv. moderately, sparingly, meanly. modicidad, /. moderateness, cheapness, meanness. mddiCO, ca, a. moderate in price. modificable, a. modifiable. modificacidn, f. modification. modiflcador, fa, m. & j: mudifier. modiflcante, jLio. modifying. modificar, va. {prel. modiuqve: suhj. jt(»- difique) to modify, change, alter ; qualify. modificatiVO, va, a. moditicative. modificatoriO, ria, a. modificatory. modill6n,m. (arch.) modillion, bracket. modio, m. Roman dry measure. modismo, m. (gram.) idiom. modista, /. dressmaker, raantua-maker : mo- dista de sombreros, milliner. modistilla, /. dim. (coll.) young, inexperi- enced dressmaker or milliner ; seamstress. modo, ni. mode, method, way, sort, manner, form; moderation, temperance; civility, urbanity; (gram.) jnode or mood: (mus.) mode : del mismo modo que, k mode de, or al modo de, in the same manner a.s, like, in the fashion of: de modo, so that : sobre modo, ex- tremely. » as in far ; e in «h I ; 1 In police ; o in for : m in boll; c (before e, t) end s m th In thick ; b anU 4, eott ; MOD 381 MOL modorra, /. drowsiness, heaviness; (vet.) sturdy. modorrar, va. to drowse, make sleepy. — vr. to become flabby (fruit). modorrilla, /. (coll.) third night-watch. modorro, ra, a. drowsy, sleepy, heavy ; dull, stupid ; suffering from sturdy (sheep) ; flabby (fruit). xnodoso, sa, a- temperate, well-behaved. modregO, m. (coll.) awkward fellow. inodulaci6n, /. (mus.) modulation. modulador, ra, m. & /. modulator. modlQante, pa. modulating. modular, vn. (mus.) to modulate. mbdlllO, m. (arch.) module; (mus.) modula- tion; (hydr.) unit of measure of running water ; size of coins and medals. mofa,/. mockery, jeer, scoff, ridicule, sneer. mofador, da, m. & /. scoffer, scomer, jeerer, jester, mocker. mofadura,/.jeer, scoff, scorn, jesting. mofante, pa. sneering, scoffing, mocking. mofar, vn, & vr. to deride, jeer, scoff, mock, ridicule, sneer. mofeta, /. mofette, gas spring, mephitis ; (zool.) skunk or polecat. moflete, m. chub-cheek, mofletudo, da, a. chub-cheeked. mogate, m. varnish, glazing : & medio mogate, carelessly, heedlessly. mogato, ta, a. v. mojigato, mogol, la, mogblico, ca, a. Mongolian: gran mogol, grand mogul. mogoUdn, »*. hanger-on, sponger, parasite: comer de mogollon, to sponge upon others. mOg6n, na, a. having one horn missing or broken. mogote, m. hummock, hillock; (agr.) stack or rick of corn ; brocket's antler. mogroUo, wi. parasite, sponger; (coll.) clown, rustic. moliada, /. wetting, v. mojada. moharra, /. head of a spear. moharraclie, moharracho, m. jack-pud- ding, nierry-andrew, clown. moliatra,/. sham sale ; fraud. mohatrar, ra. to make a sham sale. mohatrero, ra, m. & /. trickster, swin- dler. mohatrdn, m. extorter. mohecer, va. to moss, to mildew. moMeutO, ta, a. mildewed. V. mohoso. moMn, m. grimace, gesture. mohina, /. animosity, animadversion. moMno, na, a. fretful, peevish ; sad, mourn- ful ; begotten by a stallion and she-ass (mules) ; black (horses, mules, etc.). — m. one who plays alone against several others. moho, m. (bot. ) moss ; mould, mildew, must ; rust, verdigris. mohoso, sa, a. mouldy, musty, rusty, mossy, mildewed. moj&bana,/. v. almojIbana. mojada, /. wetting, drenching, dampening ; sop ; (coll.) stab. mojador, ra, m. &f. wetter, moistener. mojadura, /. drenching, moistening, wet- ting. mojama, /. dry salt tunny-fish. mojar fmo-har'l, va. to wet, drench ; moisten, damp ; (coll.) to stab, interfere. — vn. to be immersed in any business. mojarra [moiiar'-rah], /. sea-fish; (Amer.) heart-shaped dagger. mojarrilla, m. & f. (coll.) gay, jolly per- son. moje [nio'-hay], m. (cook.) gravy, sauce. mojeles, m.cl (naut.) blocks, pulleys. moji m.sponge-cake;r>,e. mojicdn, m. (coll.) blow in the face with' clinched fist ; sponge-cake ; pie. mojiganga [mo-he-Kahn'-sahi, /. morris-dance •,. masquerade, mask, mummery. mOjigateria [mo-lie-gali-teh-ree'-ah], /. hypocrisy,, religious fanaticism. moligatez,/. bigotry. V. MOJiGATERfA. mo]igatO, ta, m. &/. dissembler, hypocrite ;; bigot, fanatic. — a. deceitful, hypocritical;, prude; bigoted. mojdn, m. landmark • heap, pile ; milestone ^ wine-sampler ; kind of play, like pitching ; solid excrement. mojona, /. excise tax on wine ; survey of land ; setting up of landmarks. mojonaci6n,/. v. amojonamiento. mojonax, va. V. amojonae. mojonera,/. landmark. moionero, m. ganger. mola,/. (med.) mole ; flour with salt used in sacrifices. molada,/. colours ground at once. molar, a. molar. molcajete, «i. mortar for pounding. moldar, va. to mould. molde, m. mould, pattern, form, model, block ; (print.) form ready for printing: de molde, in print, printed or published ; fit- ting, to the purpose. moldfeador, m. moulder, cast-maker. moldear, va. to mould ; to cast ; to make moulds or mouldings. moldura,/. moulding. moldurar, va. to make a vnoulding. mole, a. soft, mild.—/, huge mass or bulk. — m. (Mex.) chili gravy for turkey. mol6cilla,/. molecule, atom. molecular, a. molecular. moledera,/. (coll.) botheration. moledero, ra, a. that is to be ground. moledor, ra, m. & f. grinder ; powdering mill ; crushing cylinder in a sugar-mill ; bore, tiresome person. moledura,/. grinding. V. MOLiENDA. molendero, ra, w. &f. miller, grinder ; choc- olate manufacturer. moler, va. {ind. MUELO : subj. muela) to grind, pound, pulverize, mill ; to overtire ; to vex, molest ; to waste, consume ; to mas- ticate, chew : moler & palos, to give a severe drubbing. molero, m. maker or seller of mill-stones. molestador, ra, m. &f. vexer, molester. molestamente, adv. troublesomely, vexa' tiously ; uncomfortably. molestar, va. to vex, disturb, molest, trouble tease. mplestia,/. molestation, annoyance, bother, ^^convenience ; discomfort ; hardship, grievance, nuisance. molesto, ta, a. annoying, bothersome ; un- comfortable'; vexatious. moleta, /. dim. muller ; polisher ; (print. ) ink-grinder. moletdn, m. canton or cotton flannel. molibdeno, w. molybdenum. molicie, f. softness,'effeminacy. molido, da, a. &pp. ground ; fatigued. molienda, /. milling, grinding ; grist ; weari- ness, fatigue ; season of grinding sugar-cane or olives. moliente, pa. grinder, grinding. molificable, a. mollifiable. molificacl6n, /. mollification. mollficar, va. {pret. MOMFiQui : snhj. MOLI- fique) to mollify, soften, mitigate. moliflcativo, va, a. mollifying, lenitive. g (before e,l) and J ash In hot; h, silent; 11 In brilliant; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trill«t; «. MOL 382 MON molimientO, m. grinding, pounding; fa- tigue, weariness, lassitude. moUnar, m. place where there are mills. molinejO, m. dim. small mill. molinera, /. miller's wife ; woman , who works in a mill. Inolineria, /. collection of mills. teolinero, ni. miller, grinder. ^Olincste, m. dim. little mill ; pin-wheel ; ventilating wheel ; (mech.) friction roller ; fifth wheel of a vehicle ; tmoke dispeller ; hioulinet, swing of sabre ; drum of a capstan or winch. molinillO, m. dim. hand-mill ; coffee-grinder ; chocolate-beater. ■molinismo, m. Molinism. molinista, m. &f. Molinist. ■moliniitO, m. dim. small mill. teolilKS ifu mill ; restless, noisy fellow ; (coll.) <mouth : molino de viento, wind-mill : molino <de gangre, mill turned by men or animals. imolitivo, va, «. moiUent. molondro, molondrdn, m. (coll.) poltroon. molOSO, »t. (poet.) molossus. xaolote, m. (Cuba) tumult, riot. mOltUra,/. grinding. V. molienda. molUSCO, m. mollusc. molla, /. lean meat ; crumb of bread. mollar, a. soft, tender ; easily shelled ; fleshy, lean, boneless. moUear, rii. to grow soft and pliable ; to yield easily. molledo, w. fleshy part of a limb ; crumb of bread. molleja [moi-iyay'-hau], /. gland ; gizzard ; swe.et^bread. mollej6n, m. aug. large gland ; big, corpulent person. mollejuela [mol-lyay-hoo-a'-lah], /. dim,, sweet- bread. mollera,/. crown or top of the head : ser duro de mollera, to be dull or obstinate : cerrado de mollera, rude, ignorant. moUeta, /. biscuit ; brown bread ; snuffers. mollete, m. manchet, French roll ; fleshy part of the arm.— ;>/. plump cheeks. molletero, ra, «i. & /. baker or seller of rolls. molletudO, da, «. having chubby cheeks. moUina, molllzna, /. mist, drizzle. moUiznar, molliznear, V7i. to drizzle, mizzle. moma,/. (Mex.) blindman's-buff. momentkneamente, adv. instantly ; mo- mentarily. moment&heo, nea, a. momentous ; momen- tary. momento, m. moment ; consequence, mo- mentum, weight, importance; (mech.) l>ower, force : al momento, in a moment, im- mediately : por momentos, successively, con- tinually, every minute. momeria,/. mummery. momero, fa, m. &f. mummer. Xnomla,/. mummy. tnomiflcar, va. to mummify. — vr. to resemble a mummy. i40miO, mla, a. meagre, lean. — m. extra al- lowance : de momio, gratis. Daomo, w. funny^ grimace. xuombrdlga, ./'. (bot.) V. balsamina. mona, /. female monkev ; (coll.) ludicrous imitator ; in jocular style, drunkenness and drunkard ; at cards, old maid ; Easter cake with whole eggs ; iron plate worn for pro- tection on the right leg l)y bull-fighters on horseback : dormlr la mona, to sleep off a drunk. monacal, a. monachal, monastic, monkish. monacalmente, adv. monastically. monacatO, m. monkhood, monacbi»m. monacillo, m. acolyte, acolithe. acolotist. monacordio, m. (mus.) clavichord. monada, /. grimace ; monkeyism, monkey* shine ; fawning, flattery ; pretty child. mdnada,/. monad ; (zoo'l.) a monadid. monadologia,/. monadology. monago, monaguillo, m. v. moxacillo. monaquismo, vi. monachism, mouasticnesa monarca, »<. monarch, king, sovereign. monarquia, /. monarchy, kingdom. monarquico, ca, a. monarchical. monarquismo, m. monarchism. monasterial, «. monastic. monasterio, m. monastery ; convent, min- ister ; cloister. mon^Sticamente, adv. monastically. mon^stlCO, ca, a. monastic, monastical, monachal, monkish. monda, /. pruning of trees ; pruning season. mondadientes, m. toothpick. mondador, ra, vi. &f. cleaner, purifier. mondadura, /. cleaning, cleansing.— p/. par ings, peelings. mondaoidos o;mondaorejas, m. ear-»poon. mondar, va. to clean, cleanse ; to trim or prune trees ; to hull, husk, peel, decorticate ; to deprive of money ; to cut the hair. mondejo, m. belly of a pig or sheep stuffed with minced meat. mondO, da, a. neat, clean, pure, unadulter- ated: monde y lirondo, (coll.) pure, without any admixture. II10Ild6ll, m. barkless trunk of a tree. mondonga,/. in contempt, kitchen-wench. mondongO, vi. tripe ; intestines. mondong^uero, ra, m. &/. one who sells or cooks tripe. mondonguil, a. (coll.) relating to tripes. monear, vji. (coll.) to monkey. moneda, /. money, specie, coin, coinage: mo- neda corriente, currency : casa de moneda, mint: moneda sonante, hard money, specie: moneda suelta, small change. monedaje, m. coinage, seigniorage. monedar, monedear, va. to coin. monederia, /. mintage. monedero, m. coiner, moneyer: monedero falso, counterfeiter. moneria, .f. grimace, mimicry, monkey- shine ; cunning action of a child. jnonesco, ca, a. (coll.) apish. monetariO, ria, a. monetary, financial. — m. cabinet or collection of coins and medals. monetizacibn, /. monetization. monetizar, va. to monetize. monfl, m. Moorish highwayman. moniato, m. (hot.) v. boniato. monicaco, m. whipster, v. HOMiNicAco. moillcl6n,/. admonition. monlgOte, m. lay-brother; (coll.) a bump- kin; puppet, grotesque figure. monlllo, vt. (sew.) waist, bodice. monlpodiO, vi. (coll.) combine. monis, /. kind of fritters ; any pretty little thing. — /)l. monises, (coll.) money. mbnita, /. artifice, cunning suavity. monitor, «». monitor, adviser ; (naut.) moni- tor. monitorio, ria, a. n^.onitory, admonitory. — in. &f. ecclesiastical monition. monja [inoii'-imhl, /. nun. — pi. sparks in burned papers. monje [mon'-hay], w. monk ; recluse, anchoret; (orn.) brown peacock. monjia [mon-hee'-ali], /. mOnkhood. as in far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; u in bull ; c (;befure e, i) and z as th In thick ; b and d, soft^ MON 383 MON monjil [mon-heei'l, TO. nun's dress ; mourning- dress. mon^iO, m. nunnishness ; taking the veil. monjlta [mon-hee'-tah], /. dim. little nun. mono, na, a. (coll.) neat, pretty, nice; fun- ny. — m. monkey, ape; mimic; nincom- poop. monoceronte, monocerote, m. unicorn. monOCOrdiO, m. (mus.) monochord. monocotilea6neo, ea, a. (bot.) monocoty- ledonous. monocrom^tiCO, ca, a. monochromatic. mondcromo, ma, a. monochrome. mondculo, la, a. monocular, one-eyed. — m. (opt.) monocle; (surg. ) mouoculus. mondfilO, la, a. (hot.) monophyllous. monogamia,/. monogamy. mon6gamo, ma, a. monogamous. monografia,/. monograph. monOgr^flCO, ca, a. monographic. monop^rama, m. monogram. monoiCO, ca, a. (bot.) monoecious. monolitlCO, ca, a. monolithic. monolito, m. monolith, obelisk. monblogo, m. monologue, soliloquy. monomania, /. monomania. monomaniaco, ca, a. monomaniac. monomaquia, /. monomachy, a duel. monomiO, m. (math.) monomial. monona, a. (coll.) graceful and pretty (girl). monopastos, m. sheave. monop6talo, la, a. (bot.) monopetalous. monopoliO, m. monopoly. monopolista, m. &/. monopolist, forestaller. monopolizar, va. (pret. monopolici^ : subj. moxopolick) to monopolize, forestall. monbptero, ra, a. (arch.) monopterous. monorquidia, /. (med.) monorchism. monosepalo, la, a. (bot.) monosepalous. monosilabico, ca, a. monosyllabic. monosilabo, ba, m. &f. monosyllable. monospermo, ma, a. (hot.) monospermous. monbstrofe, /. (poet.) monostrophe. monote, w. (coll.) dum founded person. , monoteismo, m. monotheism. monoteista, a. monotheistic. — m. or/, mono- theist. monotelismo, m. Monothelitism. monotelita, a. Monothelitic. — m. or/. Mono- thelite. monotonia, /. monotony. mon6tono, na, a. monotonous, monotonic. monse&or, m. Italian and French title. monserga,/. (coll.) gabble, gibberish. monstruo, m. monster ; huge thing ; hideous or wicked person. monstruosamente, adv. monstruously. monstruosidad, /. monstrosity ; monstrous- ness. monstniOSO, sa, a. monstrous ; huge : ex- traordinary ; hideous ; hateful ; shocking. monta, /. act of mounting ; raising or cross- ing (as horses, etc.) ; amount, sum total ; value, worth, price ; (mil.) signal for mount- ing. montacarga, m. hoist, winch, windlass. montada, /. scatch-mouth. V. DEsvENo. montadero, »j. mounting-block. montado, da, pp. & a. (horse) ready for being mounted. — m. trooper or horseman, montador, m. mounter ; mounting-block. montadura, /. mounting; (jew.) setting; (sad.) mountings of a riding horse ; mount. montaje, m. (arti.) act of mounting. — pi. (arti.) mounting. montanera, /. oak forest ; feeding of hogs with acorns. montanero, m. forester. montanismo, m. Montanism. montanista, m. or /. Montauist. montano, na, a. mountainous. montantada, /. braggadocio ; multitude, crowd. montante, pa. & m. (fenc.) broadsword; (carp, aild mech.) upright, standard, montant, jamb; (arch.) transom; (min.) stempel ; (com.) amount, footing.—/, (naut.) flood-tide. montantear, m. (fenc.) to wield the broad- sword ; to vaunt, brag ; to intermeddle. montantero, m. tighter with a broadsword. montafia, /. mountain, mount.— p?. high- lands. montail^S, sa, a. mountain ; mountainous, highlandish.— TO. & /. mountaineer, high- lander ; native of the province of Santan- der. montafleta, monta&uela, /. dim. small mountain. montaflOSO, sa, n. mountainous, hilly. montar, vn. to mount, get on top ; to go on horseback ; to be of importance. — va. to ride, straddle a horse ; to cover (as a horse, etc.); to amount to, foot up (as a bill); (mech.) to mount, set up (as a machine) ; (jew.) to .set (as diamonds) ; to cock (as a gun) ; to wind (a clock, etc.) ; to impose a line for trespassing ; (mil. ) to mount guard ; (naut.) to command (a ship) ; to carry or be equipped with (as guns) ; to round a cape or headland. — vr. to get into (as a passion) : traje de montar, riding-habit : montar en pelo, to mount an animal bareback. montaraz, a. born or raised in the moun~ tains; wild, untamed, haggard. — m. for- ester. montar aza,/. forester's wife. montazgar, va. to levy or collect montazgo. montazgO, to. toll for cattle passing from one province into another ; cattle pass. monte, to, mountain, mount ; wood, forest, woodland ; diflSculty, obstruction ; bushy head of hair ; talon, cards that remain after the hands have been dealt ; at cards, monte : monte alto, lofty grove or wood : monte bajo, copse, brake, thicket : monte de piedad, pawn- shop controlled by the state : monte pio, gratuity fund for widows and orphans. montea, /. beating a wood for game ; stone- cutting ; (arch.) working drawing; versed sine of an arch. montear, va. to beat a wood, to hunt ; to make a working drawing ; (arch.) to vault, to arch. montecillo, to. dim. small forest ; hillock, hummock. montera, /. cloth cap ; sky-light ; receiver, condenser of a still or alembic ; (naut. ) sky- sail, sky-scraper ; hunter's wife. montereria, /. cap-factory or store. monterero, ra, cap maker or seller. monteria,/. hunting, hunt, chase. montero, ra, to. &. /. in hunting, beater. monterbn, m. mig. big cloth cap. monterrey, m. (cook.) meat pie. monteruca,/. ugly cap. months, sa, «. montigenous ; wild. montesino, na, a. montigenous. monticulo, to. monticle, mound. monto, TO. amount, sum. mont6n, m. heap, pile ; big lot, mass ; mound : monton de gente, crowd, multi- tude : i. montones, abundantly, by heaps. montonera, /. (Sp. Amer.) group of revolu* tionary horsemen. montonero, to. bushwhacker, guerrilla. % (before e, i) and J aa b in hot ; b, eilent ; U In brilliant ; &, ny in canyon; r (initial) and rr. triUed; •, biased. MON 384 MOE montuno, na, a. montigenous, highlandish ; rustic. montUOSidad, /. (prov.) mountainousness. montUOSO, sa, o. mountainous, hilly. montura, /. riding-horse, mount ; saddle and trappings of a horse ; setting up a machine ; (jew.) setting. monuelO, m- dim. coxcomb, silly fop. monumental, a. monumental. monumentO, m- monument. monz6n, m. or /. monsoon. mo&a, /. lay-tigure for dressmakers ; doll ; fancy cap for infants ; ornament of ribbons for the head ; elaborate badge on a bull's neck in the ring; (coll.) drunkenness. mo&O, m. chignon ; top-knot ; cop, tuft, egret. mo&6n, na, mo&udo, da, a. crested, topped (as fowls). moquear, vn. to snivel ; to run at the nose. moquero, m. pocket-handkerchief. moqueta [mo-kay'-tahl, /. moquette, moquete, m. blow on the nose. mopLUetear, vn. (coll.) to discharge mucus or blow the nose frequently. — va. to give blows in the face. aioquillo [mo-keer-lyo], m. dim. little mucus ; pip (in fowls). moqulta,/. snivel, running from the nose. mora,/, (law) delay, mora; (hot. ) blackberry, bramble-berry ; bramble-bush ; mulberry. morabitO, m. Mohammedan hermit. moracho, clia, a. light purple. morada,/. habitation, abode, residence, man- sion ; stay, sojourn. morado, da, a. purple ; murrey. morador, ra, m. &/. resident, inhabitant. moraga,/- morago, m. glean, bunch. moral, a. moral. — m. (hot.) blackberry-bush ; black mulberry-trees.—/, ethics ; morality. moraleja, /. moral maxim or precept. moralidad,/. morality ; virtue. morallsta, ?«. moralist. moralizaci6n, /. moralization. moralizador, fa, m. &/. moralizer. moralizar, i«. & vn. {pret. moraliciS : snbj, MORALiCE) to moralize. moralmente, a<tv. morally ; practically. morar, vn. to inhabit, dwell, reside. moratoria,/. (com. and law) extension. morbidez, /. (art) softness, mellowness. m6rbidO, da, «. morbid, diseased, morbose ; (art) soft, mellow, delicate. morbifiCO, ca, a. morbific, causing disease. morbO, ?». disease, distemper, infirmity: morbo comicial, (med.) epilepsy : morbo g&li- co, venereal disease : morbo regio, jaun- dice. morbOSO, sa, «. diseased, morbid. morcaio, rn. low grade wheat. morcella,/. spark from a lamp. morciguiUo, m. (om.) bat. morclUa, /. blood pudding; (theat. colh) gag- morcillero, ra, m. &f. one who makes or deals in blood puddings ; (theat. coll.) gag- ger. morcillo, Ua, «. reddish black (horses). — m. fleshy part of the arm. morcdn, m. large blood pudding or sausage ; (coll.) short, plumpy person. mordacidad, /. mordacity, biting quality ; roughness, asperity, acrimony ; sarcastic language. mordante, m. (print.) guide. mordaz, a. corrosive, biting, nipping; sar- castic; acrimonious, satirical; keen. mordaza, /• gag ; muzzle ; holder, clamp, stopper, pincers, tongs ; (r. w.) fish-plate. mordazmente, adv. acrimoniously, nip- pingly. mordedor, ra, m. &f. biter ; backbiter. mordedura,/. bite. mordente, m. mordant; (mus.) mordent; turn. morder, va. {ind. muerdo : subj. muerda) to bite ; to nip, gripe, grasp, clutch ; to gnaw, eat, or wear away ; to etch ; to cor- rode ; to revile, backbite ; (print.) to over- lap the form or paper (as the frisket), there- by preventing a good impression : no mor- derse los labios, (coll.) to be outspoken: morderse la lengaa, to refrain from saying what one is tempted to say. mordicacl6n, /. smarting, stinging. mordlcante, pa. & a. biting, pungent, acrid, corrosive. mordicar, va. to gnaw, nibble; to smart, sting. mordicativo, va, a. biting, stinging. mordido, da, pp. &. a. diminished, wasted away. mordlente, pa. biting.— m. mordant. mordihui, m. weevil. mordimiento, m. bite, mordication. mordiscar, m. to nibble ; take a bite. mordisco, mOrdiscbn, m. bite ; bit, piece bitten ott'. morel de sal, m. (art) purple red for fresco painting. morena,/. brown bread ; (agr.) rick of new- mown grain ; heap of stones formed by a landslide; (icht.) moray ; (geol.) moraine. morenlllO, ilia, ito, ita, a. dim. brunette: morenillo, m. black powder for wounds of sheep. moreno, na, a. brown, morel, tawny, dark, swarthy; brunette. — m. & f. (Cuba) negro, darky. morera, /. (hot. ) white mulberry-tree. moreral, m. grove of white mulberry-trees. moreria,/. Moorish quarter; Moorish lands. moreton, m. (coll.) bruise, ecchymosis. morfa, /. fungous disease of orange and lemon trees. morfina,/. morphine. morfinlsmo, m. (med.) morphinism. morfologia,/. morphology. morfOlbglCO, ca, a. morphologic(al). morga, /. Indian berries. V. alpechIn. morganatico, a. morganatic. morlbundo, da, a. dying, near death. morlchal, m. grove of moricbes. moriche, m. tropical palm-tree. moriegO, ga, a. Moorish. morigeraci6n,/. temperance, moderation. morlgeradO, da, «. temperate, abstemious. morigerar, va. to restrain, moderate. morillO, m. dim. little Moor ; andiron, fire- dog. morir, vn. (pp. muerto : gerund, muriendo : ind. muero: pret. 61 muri6: subj. muera) to die, expire ; to perish ; to end, finish ; to ?:o out (as fire, etc.) ; followed by de, to suf- fer excessively (as cold, thirst, fear). — vr. to die ; to go but (fire or light) ; to be be- numbed (a limb) : morirse por, to be exces- sively fond of. moriSCO, ca, a. Moorish, Moresque.— m. & f. Morisco. morlsma,/. multitude of Moors. morisqueta, /. Moorish trick ; (coll.) decep tion, fraud ; "(Philip.) boiled rice. morlaco, ca, a. affecting ignorance. morl6s, m. sort of linen; lawn. morl6n, na, a. v. morlaco. morm6n, na, m. &/. Mormon. » M In far ; • tn eh 1 ; i in polio* ; o tn for ; n in bnll ; c (before e, 1) and S m th in tUck ; b and d, aoft; MOB 385 MOS nionn6nico, ca, a. Mormon. monuoniSIUO, m. Monnonism. mormullar, va. v. murmurar. mormullo, m. murmur. V. murmullo. moro, ra, a. Moorish; (coll.) not watered (wine). — m. &f. Moor : moro de paz, peaceful person : hay moros en la costa, the coast is not clear. morocada,/. butt of a ram. morocho, Cha, a. (Amer.) fresh, vigorous (persons) • hard kind of Indian corn. IU0r6n, m. hillock, hummock, mound. moronclio, cha, a. v. morondo. morondanga, /. (coll.) hodge-podge, medley, morondo, da, a. bald, hairless ; leafless. moronia,/. v. alboronia. morosamente, adv. slowly, tardily. morosidad, /. slowness, tardiness, delay. morOSO, sa, a. slow, tardy, heavy, laggard. morquera,/. (bot.) Spanish thyme. morra, /. top, crown of the head ; mora, a game : andar K la morra, to come to blows. morrada,/. butting of two heads. morral, m. nose-bag; game-bag; (coll.) a rustic, clown. morralla, /. small fry, little fish ; rubbish ; rabble. morrillo, m. pebble; fat of the nape of a sheep. morrifla, /. murrain ; (coll.) sadness, blues. inorri6n, m. (mil.) morion, helmet ; vertigo. (in hawks). morro, m. snout, muffle ; anything round like the head; headland, head, bluflF; pebble, blubber-lip : andar al morro, to come to blows. morro, rra, a. purring : applied to a cat. morrocotudo, da, a. (coll.) strong, stout; very important or difficult. morrocoy, morrocoyo, m. (Cuba) box- turtle. morr6n, m. knotted flag ; large sweet pepper, morroncho, cha, a. mild, meek, tame. morrongo, ga, morroflo, fla, m. &f. cat. morrudO, da, «. blobber-lipped. morsa,/. (icht.) walrus, morse. mortaja, /. shroud, winding-sheet ; mortise ; (Amer.) cigarette paper. mortal, a. mortal ; fatal, deadly, destruc- tive. — ?n. mortal, man. mortalidad, /. mortality ; death-rate. mortalmente, adv. mortally, deadly. mortandad, /. mortality ; massacre, butch- ery. moftecino, na, a. dying a natural death (animal and its flesh) ; dying away or ex- tinguishing ; pale, subdued (colour) : hacer la mortecina, to feign death. moterada,/. sauce made at once in a mor- tar ; (arti.) quantity of stones thrown out at once by a stone mortar. morterete, m. dim. (arti.) small mortar; gun for tiring salutes ; broad candlestick. mortero, m. (arti.) mortar; mortar, for pounding ; under-stone in crushing-mills ; (mas.) mortar, cement: mortero de brajnla, inner compass-box. morteruelo, TO. dim. small mortar; toy for boys; fricassee of hog's liver. mortifero, ra, a. death-dealing, fatal. mortificaci6n,/. (med.) mortification, gan- grene ; mortification, self-inflicted hard- ship ; humiliation, vexation, trouble. mortificador, ra, a. mortifier. mortificante, pa. mortifying ; vexing. mortiflcar, va. & vr. [pret. MORTIFIQU6: subj. mortifique) (med.) to mortify; to subdue inordinate* passions ; to disgust, vex, humiliate. mortUOrlO, ria, a. mortuary, belonging to the dead : casa mortuoria, house of the de- ceased. — m. burial, funeral. morucllO, m. young bull with horns tipped for baiting. morueco, m. ram, male sheep. moruno, na, a. Moorish. morusa, /. (coll. ) cash, specie ; money. mOSaiCO, ca, a. & m. Mosaic : mosaico de ma- deraj marquetry. mosaismo, m. Mosaism. mosca, /. fly ; tuft of hair under the lip ; (coll.) cash, specie; money in hand; im- pertinent intruder, importuner, bore ; vex- ation, trouble.— p;. sparks from a light : mosca de burro, horse-ny : mosca muerta, one who feigns meekness: moscasblancas, falling snow-flakes : papar moscas, to gape with astonishment : picar la mosca, to be dis- quieted : sacudir las moscas, V. MOSQUEAR: soltar or aflojar la mosca, to give or spend money. moscatsado, da, a. muscovado. moscada, a. v. nuez moscada. moscarda,/. (ent.) flesh-fly ; eggs of bees. moscardear, vn. to lay eggs (bees) in the cells of their combs. moscardbn, m. (ent.) bot-fly; horse-bot; bumble-bee; hornet; drone; (coll.) impor- tuning, sly fellow. moscareta,/. (orn.) fly-catcher. moscatel, a. muscat or muscatel; tiresome fellow.— m. muscatel (grape and wine). moscella,/. v. morcella. mosco, ni. gnat, mosquito. mosc6n, m. large fly ; bumble-bee ; (coll. ) importuning, crafty fellow. moscovita, a. Muscovite, Russian. mos^n, TO. sir : title given to clergymen. mosqueado, da, pp. & a. spotted, dotted, brindled. mosqueador, m. fly-flap; (coll.) tail of a horse or cow. mosquear, va. to flap or drive away flies ; to make a smart repartee ; to flog, to whip.^ vr. to repel embarrassments with violence; (coll.) to resent a remark. mosqueo, to. driving flies away. mosquero, to. fly-trap, fly-flap. mosquerola, mosqueruela, /. muscadine pear. mosqueta,/- (bot.) white musk-rose. mosquetazo, m. musket-shot. mosquete (nios-kay'-taji, TO, musket. mosqueteria, body of musketeers ; (theat.) people standing behind the pit. mosqueteril, «. (theat.) (coll.) belonging to the crowd in the pit. mosquetero, m. musketeer ; (theat. ) speeta- tor occupying standing-room in the pit. mosquil, 'mosquino, na, a. belonging to flies. mosquita, /• dim. small fly; (orn.) small bird of Sardinia : mosquita muerta, V. MOSCA muerta. mosqnltero, ra, to. & f. mosquito bar or net. mosquito [moB-kee'-to', TO. gnat, mosquito ; (coll.) tippler. mOStacerO, ra, m. &f. mustard-pot. mostacilla, /. dim. sparrow-shot ; small bead. mostacho, to. mustache; (coll.) stain in the face: mostachos del banpr^s, (naut.) bow- sprit shrouds. mostachdn, to. aug. kind of macaroon ; dia* moud shaped ornament. mostachOSO, sa, a. wearing a mustache. g (before e, i) and J as li in hot; h, silent ; U in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; i, biased. MOS 386 MUD mostag&n, m. (coll.) wine. mostajo, m. (bot.) white beam-tree. mostaza, /■ (bot.) mustard ; mustard-seed ; tine shut : hacer la mostaza, to make the nose bleed with a blow. mostazo, /«. (bot.) mustard plant. — aug. strong, thick must. mostear, vn. to yield must (grapes) • to put must into vats ; to mix must with old wine. Xnostela,/. (agr.) gavel, sheaf, mostelera,/. place where sheaves are laid up. mostellar, m. (bot. ) white beam-tree. mostense, a. v. premonstratense. mostillo, m. cake made of must ; sauce made of must and mustard. lUOStO, m. must, grape juice; stum: mosto agustin, kind of must-cake. jUOstrable, n. that may be shown. mostrado, da, pp. & a. accustomed, habit- uated, inured. mostrador, ra, m. & f. demonstrator. — m. counter, stand ; dial. saostrar, va. {ind. muestro : subj. muestre) to show, exhibit, point out, lay before ; to establish, prove, explain, expound, demon- strate ; to feign, dissemble. — vr. to appear, to show one's self. mostrenco, ca, a. (coll. ) homeless ; un- owned ; masterless ; strayed, vagabond, va- grant ; dull, ignorant, stupid ; fat, bulky : bienes mostrencos, goods which have no < known owner. mota..^'. burl (in cloth) ; mote, speck, mite ; slight defect or fault ; mound of earth ; bog, hummock. motacila,/. (orn.) wagtail. T. aguzanieve. mote, m. motto, device ; nickname ; (Amer.) stewed corn. motear, vn. to speck, speckle. motejador, ra, rn. &f. one who nicknames, motejar, va. to chaff, ridicule, nickname. motete, m. (mus.) motet or motetto. motil, in. farmer's boy. V. mochil. motilar, va. to cut or crop the hair. motil6u, na, a. having little or cropped hair. — »i. (coll.) lay-brother, motin, m. mutiny, insurrection, riot, motita,/. dim. mote, speck, mite. motivar, va. to give a reason, to assign a motive. motiVO, va, a. motive, moving, causing mo- tion. — m. motive, cause, reason, occasion, impulse ; (mus.) motif, theme : de an motivo propio, of one's own accord: con motivo de, owing to, by reason of. motO, m. landmark, guide-post. motolita,/. (orn.) wagtail. V. motacila. motolito, ta, «. easily deceived, ignorant. inot6n, m. (naut.) block, pulley, motoneria, /. (naut.) pulley-blocks, tackle. motonero [mo-to-nay'-ro], m. block-maker. motor, ra, «. motor, motive. — m. &/. motor, motril, m. V. mochil. motriz [mo-treeth'], a. motor, motive, motU propriO, (Lat.) by his own will. movedlzo, za, a. movable ; shaky, unsteady ; inconstant, shifting. movedor, ra, m. &/. mover, motor, exciter, occasioner. movedura,/. movement; miscarriage. mover, va. {ind. MUEVO: subj. mueva) to move ; to make move ; to drive, impel, pro- pel ; to shake, wag ; to prevail upon, per- suade, induce, inspire ; to incite, promote, occasion ; to stir passion, touch, excite ; (agr.) to bud, sprout; (med.) to miscarry, — rn. farch.) to spring an arch. — vr. to move, Dob, sway, stir. movible, a. movable, mobile : changeable^ fickle. moviente, pa. & a. moving, motive. mbvil, a. movable, mobile ; unsteady, shaky ; portable. — m. motive, incentive, induce- ment ; mover, motor. movilidad, /. mobility, movableness ; fickle- ness, inconstancy ; unsteadiness. movilizaci6n, /. (mil. ) mobilization. movilizar, va. {pret. movilice : subj. Movi- LicE) (rail.) to mobilize. movimlentO, m. move, movement, motion, moving; gesture, attitude; action, activ- ity ; life, liveliness ; (mech.) motion, move- ment, play, run, work, working; (com.) lively trade or trafi&c ; (mus.) tempo, time ; commotion, disturbance, sedition, revolt ; earthquake : de movimiento autom&tlco, self- acting : juguete de movimlentO, mechanical toy : en movimiento, agoing : sin movimiento, motionless. moxa [moc'-sah],/. (surg.) moxa ; cautery. mOXte [mox'-tay], interj. V. OXTE. moyana, /. small culverin; (coll.) lie, fib; dog-cake. moyo, m. wine • measure ; number of tile* (110). moyuelo, m. grits, pollard, coarse meal. moza Lnio'-thah], /. girl, maid of all work ; concubine, mistress ; clothes-pounder ; last or conquering game : moza de fortuna, pros- titute. mozalbete, mozalbillo, m. lad, youth, mozallon, m. young, robust labourer. mozarabe, «. Mozarabic. — m. &f. Mozarab. mozcorra,/. (coll.) prostitute, harlot. mozo, za, a. young, youthful ; single, un- married. — m. youth, lad; man-servant, wait>» er, porter ; (coll.) fellow : mozo de caballoB, groom, horse-boy : mozo de paja y cebada, hostler at an inn : mozo de cordel or de esqui- na, porter in the street. mozuela,/. dim. young lass. mozuelo, m. dim. young man or lad. mu [niooi, m. lowing of cattle, moo.—/, child's word for sleep. muar^, m. moire, watered silk. mucamo, ma, m. & f. (Sp. Amer.) servant. muceta, /. short cape worn by doctors; (eccl.) mozetta. mucilaginOSO, sa, a. mucilaginous, slimy. mucilagO or mucJla^O, m. mucilage ; slime. mucosidad, /. mucosity, mucousness. muCOSO, sa, «. mucous, slimy, viscous. mucronatO, ta, a. mucronate. mucura,/. (Venez. ) pitcher, ewer, gurglet, muchacnada, /. boyish or girlish trick. muchachear, vn. to act like a boy. muchacheria, /, boyish trick ; crowd of boys. mucliacliez,/. childhood, boyhood, muchacho, Cha, «. boyish, girlish, childish. — m. boy, lad.—/, girl, lass, child. mucliedumbre,/ multitude, crowd ; plenty, abundance, much. muchisimo, ma, a. super, of mucho ; very much. — adv. a very great deal. mucho, cha, a. much, plenty ; great, big, large ; long ; abundant, plentiful : no ha mu- cho, not long since : no ei mncho, it is no wonder. — adv. much, a great deal, in a great degree; excessively, by far, often, long; certainly : ni mncho menos, nor anything like it: por macho que, no matter how much. muda,/. change, alteration ; change of linen ; moult, moulting ; cliange of voice in boys ; roost of birds of prey ; cosmetic, » M in far ; e In eh I ; tin police ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, tott '. MUD 387 MUN mudable, a. changeable, Tariable, mutable, tickle. mudamente, adv. silently, tacitly, mutely. mudanza, /. alteration, change; mutation, commutation; removal; inconstancy, fickle- ness ; (danc.) figure, motion. mudar, va. to change ; to remove, deviate ; to vary, alter ; to moult ; to change the voice (as boys) ; to change clothes. — vr. to ^form, mend, change ; to put on fresh Hnen or clothes ; to move into another house. HlUd^jar, a. & m. Mohammedan who became a subject of Christian sovereigns. mudez [moo-aeth'],/. dumbness. :mudO, da, «. dumb, silent, still, mute. IUU.6 or muer, m. moire, watered silk. mueblaje, m. household furniture. mueble, a. movable. — m. piece of furniture. — pi. chattels, furniture, household stuff. mueca,/- grimace, wry face, grin. muedin, m. muezzin. muela, /. runner, upper mill-stone ; grind- stone, whetstone ; grinder, molar teeth ; water sufficient to set a mill in motion ; hill, hillock ; track or circle : muela cordal or del Juicio, wisdom tooth. muellaje, m. wharfage, dockage. muelle, «• tender, delicate, soft ; licentious, luxurious. — m. spring (metal or rubber) ; (jew.) chatelaine; reguliAor, watch-spring ; (naut.) mole, pier; jetty; quay, wharf; (r. w.) freight platform. muellemente, adv. tenderly, gently, softly. muerdagO, m. (bot.) mistletoe. muerdo, yo muerda {irr. from morder). muerino, m. (vet.) glanders. muermoso, sa, a. (vet.) glanderous. muero, yo muera {irr. from morir). muerte, /. death, decease, demise ; homicide, murder, assassination ; a skeleton repre- senting death ; (met.) violent affection, se- vere affliction ; ruin, havoc, destruction ; ending: muerte chiquita, (coll.) nervous shudder or shiver : estar i, la muerte, to be at death's door. muertO, ta, a. & pp. irr. of MORIR and ma- tar ; dead, deceased, lifeless; languid, faded ; slaked : manos muertas, mortmain : obra muerta, (naut.) gunwale. — m. corpse. muesca, /. groove, notch, indentation, hack, nick, mortise; dovetail scarf. muestra, /. specimen , sample ; shop sign ; placard, bill ; design, model, pattern, copy ; end of a piece of goods bearing the manufac- turer's name ; clock dial or face ; clock or watch ; sign, indication, proof, demonstra- tion ; (mil.) muster-roll. muestrariO, m. collection of samples ; speci- men-book. muestro, yo muestre {irr. from mostrar). muevo, yo mueva {irr. v. mover). muevedo, m. aborted foetus. mufla,/. muffle, furnace. . mufti, m. mufti, high-priest. muga,/. landmark, boundary. mugido, m. lowing of cattle, moo. milgil, m. (icht.) mullet. V. MtJJOL. mUgir [nioo-lieer'i, vn. {ind. MUJO : subj. muja) to low, bellow, mugre,/. grime, dirt, filth, grease. mugrientO, ta, a. greasy, dirty, filthy, grimy. mugrdn, m. sprig, shoot, sucker, tiller, muguete, m. (bot.) lily of the valley. mimarra,/. v. moharra. mujer [moo-hen-'l, /. womau ; wife, mate : tomar mujer, to marry : mnjer de gobierno, house- wife ; housekeeper : mujer perdida, publica or mundana, prostitute, strumpet. mUJerCilla [moo-her-theer-lyahj, /. dim. little woman ; worthless woman ; strumpet. mujeriegO, ga [moo-hay-re-a'-gol, a. feminine, womanly ; womanish, fond of women. — vi. women collectively : k la mujeriega, woiuaa fashion. mujeril a. womanish, womanly, feminine, mu^erilmente, adv. effeminately, mujerio, m. gathering of women. mujerona,/. aug. stout woman ; matron, mujerzuela,/. dim. little woman. mujol [moo'-hoi], m. (icht.) mullet. mma, /. she-mule ; shoe used by the Pope. V. MfTLEO. mulada, /. (Sp. Am. ) drove of mules. muladar, w. dung-heap; rubbish heap. muladi, a. renegade Christian among the Moors. mulante, m. muleteer ; mule-boy. mular, n. belonging to mules. miQatero, m. muleteer, mule-driver. mulato, ta, a. mulatto, tawny. — m. &f. mu- latto, mulattress. mMeo, mul^OlO, m. ancient shoe with up- turned point. muleque, n. (Cuba) newly arrived negro boy. mulero, a. (horse) fond of mules.— »i. mule- boy. muleta, /. crutch, prop, support ; red flag used by bull-fighterg ; light luncheon. muletada,/. drove of mules. muletero, m. muleteer, mule-driver. muletilla, /. dim. cross-handle cane ; word or phrase often repeated inadvertently in talking ; red flag used by bull-fighters ; frog or toggle ; (min.) crutch. muletO, m. young mule not yet broken. mulilla, /. dim. smaH mule. V. m^tleo. mulO, m. mule. mulso, sa, a. sweetened with honey or sugar. multa,/. mulct, fine, forfeit, penalty. * multar, va. to mulct, to fine. multicaule, (bot.) multicauline. znulticolor, «. many-hued, many-coloured. multifloro, ra, a. many-flowered. multiforme, a. multiform. multilatero, ra, a. multilateral. multimillonario, ria, a. & m. & f. muiti- millionaire. multiple, a. multiple, complex. multiplicable, o. multiplicable, multipli- able. multiplicaci6n, /. multiplication. multiplicador, ra, w. &. f. multiplier ; mul- tiplicator. multiplicando, m. (math.) multiplicand. multiplicar, va. & vr. ( j>ret. MULTiPLiQufi : sxibj : multiplique) to increase, multiply. multiplice, a. multiple ; multiplex. multiplicidad, /. multiplicity. multiplo, pla, «. multiple. multitud, /. multitude; crowd; the masses. mulla,/. digging around vines. muUidO, m. soft stuflSng for cushions, etc. mullidor, ra, m. &/. one who fluffs (as wool or feathers). V. muSidor. mullir [niooi-iyeer'], va. to fluff", make soft, liiollify : mullir la cama, to beat up the bed ; to engineer an affair ; to dig around vines and trees. muUo, m. (icht.) surmullet; (Amer.) beads, glass bugle. mundanal, a. worldly, mundane. mundanalidad, /. woridliness. g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; S, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; s, hisaed. MUN 388 MUT mundano, na, a. mundane, worldly : mi^er mundana, fast woman. mundificacibn,/. act of cleansing. mundificante, pa. cleansing, purifying. mundificar, va. to cleanse, purify. mundificativo, va, a. mundificant, cleans- ing. mundillo, m. dim. arched clothes-dryer ; cushion for making lace ; warming-pan ; (bot.) viburnum. mundmovi, mundonuevo, m. raree-show. mundO, m. world ; terrestrial sphere, globe ; the earth; mankind; (coll.) great multi- tude, great quantity ; social life ; dissipated iife ; experience : baul mundo, Saratoga trunk : ver mundo, to travel : medio mundo, many people : ecbar al mundo, to create, give birth to : echarse al mundo, to plunge Into dissipatioh : tener mundo or mucho mun- do, to be acute, not easily deceived. Iliunici6n, /. munition or ammunition ; small shot ; charge of fire-arms : municiones de boca, provisions, victuals : municiones de gnerra, war stores : de mnnicidn, supplied by the government ; done hurriedly. mimicionar, va. to store, to supply with am- munition. nmnlcipal, a. municipal. — m. policeman. municipalidad,/. municipal government. muJliclpe, m. citizen, denizen. jnunlciplo, m. municipality, township ; municipiura. jnunificencia, /• munificence, liberality. munificentisimo, ma, a. super, of muni- FICO. — ■ munifico, ca, a. piunificent, liberal. munitoria, /. art of fortification. mufleca [nioo-nyay'-cah],/. (anat. ) wrist ; doll; figure for dressmakers ; (mech.) puppet; sugar teat ; pounce-bag ; polishing-bag. mu&eco, m. puppet, manikin ; boy doll ; soft, effeminate fellow. mufleira, /. popular dance of Galicia. mUilequear [moo-nyay-kay-ar'], va. (fenc.) tO play with the wrist. lll'UlleQ'Ueria[moo-nyay-kay-ree'-ah], /. doll-shop ; (coll.) excessive finery, overdressing. muMdor, m. beadle, apparitor, messenger; (Araer. ) undertaker. mUflir [nioo-nyeer'], va. tO SUmmon. mufldniinoo-nyone'l, TO. stump of an amputated limb ; (arti.) trunnion ; (mech.) gudgeon, bearing-necK, journal, pivot. muflonera, /. trunnion-plate; (mech.) gud- geon-socket, journal-box, bearing. murajes, m. pi. (hot.) medicinal herb. mural, ». mural, belonging to walls. muralla,/. (fort.) rampart; wall. murall6n, m. aug. (fort.) strong wall. murar, va. to wall, surround with a rampart. murceguillo, murci6galo, to. v. murci^ LAGO. murCi61agO[inoor-thie-a'-lah-go], TO. (om.) bat. murena,/. (icht.) kind of eel. miirete, m. dim. small wall. murga, /. lees of olives; (coll.) band of street musicians. murg6n, m. (icht.) parr, smolt. V. ksguIn. mnruitlco, ca, a. (chem.) muriatic. muriatO, m. (chem.) muriate. murice, m. murex snell-fish ; (poet.) purple. murmulear, va. to murmur, to whisper. murmuilo, m. whisper, whispering; mur- muring, murmur, ripnle, purl ; rustle. murmuracibn, /. backbiting, slander, gos- sip. murmurador, ra, m. & f. murmurer, de- tractor, backbiter. murmiirante, pa. murmuring, purling. murmurar, t«. to purl, ripple (as streams); to rustle (as leaves); to murmur, grudge, grumble, mutter ; to whisper ; (coll.) to gos- sip, backbite. murmuriO, to. murmur. V. MURMULLO. muro, TO. (mas.) wall ; (fort.) rampart. murria, /. (coll.) fit of blues, surliness, sul- leuness ; (pharm.) astringent lotion. murrino, na, a. murrine, made of murra. murriO, ria, a. sullen, surly, sulky. murta,/. (bot.) myrtle; myrtle-berry. murtal, to. murtera, /. myrtle grove. murtilla, murtina, /. (bot.) myrtus;its berry ; liquor made from this berry. murtdn, to. myrtle-berry. murucuya, /. (hot.) purple passion-flower. murueco, to. v. morueco. mus [moos], TO. game at cards : no hay muB, cannot be granted. V. tits. musa, /. muse ; poetic genius ; poetry.— pt fine arts. mus^ceo, a, a. (bot.) musaceous. musarafla, /. fetid shrew-mouse ; by exten- sion, any small animal, insect, or vermin ; (coll.) ridiculous puppet or stuffed figure; floating speck in the eye : mirar k or penaar en las musaranas, to be absent-minded. muscaria or muscicapa, /. (om.) fly- catcher. musco, ca, a. dark brown. — to. (bot.) moss. muscular, a. muscular. musculatura,./*. musculature. musculo, TO. muscle, brawn ; (icht, ) huge whale. > musCUlOSO, sa, a. muscular, brawny. musellna,/. muslin, fine cotton cloth. museo, TO. museum. muserola,/. nose-band of a bridle. musgaiio, to. (zool. ) shrew-mouse. musgO, ga, a. dark brown. — m. (bot.) moss: musgo marino, sea-coralliua. musgOSO, sa, «. mossy ; moss-covered. musica,.f. music, harmony, or melody ; bodj of performing musicians ; musical composi- tion ; sheet music : musica de campanai, chimes : musica ratonera, harsh music. V. CELESTIAL. musical, a. musical. mtlSlCO, ca, a. musical. — to. &/. musician. musitar, vn. to mumble, mutter, whisper. muslVO, a. oro musivo, tin sulphid. muslera,/. cuish, armour for the thigh. muslime, a. Moslem. muslimico, ca, a. Moslem, Mohammedan. muslo, TO. thigh. musmdn, to. (zool.) moufflon, wild sheep. musquerola, /. muscadine pear. mustaco, to. cake made with must. mustelo, TO. (icht.) selachian fish. mustiamente, adv. sadly, languidly. mustio, tia, a. withered ; sad, languid. musulmiin, to. Mussulman. muta, /'. pack of hounds. mutabllldad, /. mutability, fickleness. mutacidn, /. mutation, "change ; (theat.) change of scene ; unseasonable weather, mutilaclbn, /. mutilation, maimedness. mutilar, va. to mutilate, dock, maim, cripple, mangle ; to cut short, reduce ; to deiace, mar. mtltilo, la, a. maimed, crippled. mutiS, TO. (theat.) exit. mutismo, m. mutism, muteness, mutual, a. mutual, reciprocal, mutualidad, /. (neol.) mutuality; (com.j system of mutual insurance. mutuamente, adv. mutually, reciprocally. ^ M in far ; • In eh I ; 1 in police ; o in for ; « in ball : c (before e, i) and x as tb in thick ; b and A, Mft; MUT 389 NAR mutuantej m. &/. (com.) lender, leaner. mutuataxiO, ria, rn. &/. (law) mutuary. mutUO, tua, a. mutual, reciprocal. — m. (law) loan, mutuum. muy [nioo'-e], adv. very ; greatly, most : muy iluBtre, most illustrious : xnny macho, (coll.) very much : soy muy de Vd. , I am entirely yours. muz [niootii], m. (naut.) extremity of the cut- water. muz^abe, a. v. mozarabe. N a :eh'-neh], sixteenth letter of the alphabet ; has the same pronunciation as in English. N in Spanish stands for some proper name un- known, or not wished to be expressed. naba,/. (bot.) rutabaga, Swedish turnip. nabab or nababO, «k nabob, nawab. nabal, nabar, a. belonging to or made of turnips. — m. turuip-field. maberia, /. turnip-pottage ; heap of turnips. nabi, m. Moorish prophet. nabillO, m. dim. small turnip. nabina,/. rape and turnip seed. nabiza, /. (bot.) turnip rootlets ; turnip greens. nabla,/. (mus.) kind of psaltery. nabo, m. (bot.) rape, turnip (plant and root); any bulb ; stock of a tail ; cylindrical timber, spindle, newel, king-post ; (naut.) mast : nabo gallego, V. naba. naboria, m. &/. free Indian servant. 'il^car, m. mother-of-pearl, nacre. nacarado, da, nacareo, rea, nacarino, na, a. nacreous. nacardn, m. pearl shell of inferior quality, nacela, /. (arch.) scotia. nacencia, /. tumour, outgrowth, naceriiiali-tlierr'], W. {pp. NACIDO, NATO: ind. NAZCO : subj. nazca) to be born, come into the world ; to flower, blossom, bud, shoot, grow (as plants) ; to rise, come out, appear (as the sun) ; to spring, flow from (as water) ; to begin, originate, start, issue ; to infer one thing from another: nacer de cabeza, to be born to wretchedness : nacer de pies, to be born to good luck.— ?'r. to sprout (as seeds) in the open air ; to split near a seam (as clothes). aacldO, da, pp. & a. born ; proper, apt, fit, connate. — m. living man; pimple, boil, fur- uncle ; sprout, V. coco : bien or mal nacido, well or ill bred. naciente, pa. & a. growing ; very recent ; (her.) naissant. — m. Orient, East. nacimientO, m. birth, nativity ; growing of plants ; beginning of a thing ; place of birth ; (ast.) rising; origin, issue; descent, lin- eage ; head of a river or spring ; scene rep- resenting the Nativity at Yule-tide ; de nacimientO, from birth. naclbn, /. nation; country, people; (coll.) birth; (Amer.) race, tribe of Indians.— /h. (coll.) foreigner: de nacion, native of. nacional, a. national, native ; domestic, home : produccion nacional, home products : induBtria nacional, domestic manufactures. — m. native ; militia-man. nacionalidad,/. nationality ; citizenship. nacionalismo, m. patriotism, nationalism. nacionalmente, adv. nationally. nacrita,/. variety of talc. nacbo, Cha, a. flat -nosed, pug-nosed. nada,/. nothing, nothingness, naught; non^ entity. — inde/.pron, nothing, not anything; little or very little. — adv. nothing, not, not at all, by no means. nadadera, /. gourd or bladder for swimming. nadadero, m. swimming-place. nadador, ra, a. swimming. — m. & f. swim- mer. nadante,i>a. (poet.) natant, swimming. nadar, vn. to swim ; to float ; to have an abundance of. naderia,/. nothing, a trifle. nadie, indef. pron. nobody, no one, none. nadir, m. (ast.) nadir. nado (S,), adv. swimming; afloat. nafa, /. agna de nafa, orange-flower water, napha-water. nafta,/. naphtha. nafbalina, /. naphthalin or naphthalene. naguas,/.jo/. petticoats. naguatlatO, »i. (Mex.) Indian interpreter. nanuatle, »*. (Mex.) Indian language. naife, m. diamond of the first water. naipe, m. playing-card : dar el naipe para nna cosa, to be very skilful or dexterous : dar (i nno) el naipe or tener bnen naipe, to have good luck in cards. naire, m. elephant-keeper. nalga, /. buttock, rump. nalgada, /. ham ; blow on the rump, spank, nalgar, «. gluteal. nalgatorio, vi. (coll.) seat, posteriors, nates. nalgudO, da, a. having big posteriors. nalguear, vn. to shake the posteriors in walking. nana,/, (coll.) grandma; slumber song; (Mex. coll.) child's nurse. nanquin [nan-keen'i m. nankeen. nansa,/. fish-pond ; fish-trap. nao, /. ship, vessel. V. nave. naonato, ta, «. bom on board ship. napea, /, wood-nymph, napelO, m. (bot.) monk's-hood, wolfs-bane. napOle6n, m. silver five-franc piece. napolitana, /. in some card games, combi- nation of cards. naque, m,. two strolling comedians. naranja, /. (bot.) orange: media naranja, (arch.) cupola; well-mated spouse. naranjada, /. orangeade ; rude saying or deed. naranjadO, da, a. orange-coloured. naranjal, m. orange grove. naranjazo, m. blow with an orange. naranjerO, ra, a. canon naraojero, (artJ ) cannon carrying ballsof the size of oranges : trabnco naranjero, blunderbuss with a mouth of the size of an orange.— w. &f. one who sells oranges. — m. orange-tree. naranjilla, /. dim. small green orange for preserve. naranjO. m. (bot.) orange-tree; (coll.) boo- by, noodle. narciSO, m. (bot.) daiFodil; narcissus; fop, coxcomb. narc6tlC0, ca, a. narcotic, narcotical. narcotina,/. narcotine. narcotismo, m. narcotism. narcotizador, ra, a. narcotic, naroose. narcotizar, va. to narcotize. nardino, na, a. made of spikenard. nardo, m. (bot.) spikenara, nard, tuberofce. narguile [tiar-Kee'-iayl, m. narghile, nang6n, na, narigudo, da, a. nasute, large- nosed : narigon, m. aug. large nose. — m. & /. large-nosed person. narigueta, narigruita, /. dim. small nose. nariz [naii-reetii'l, /. nose ; nostril ; sense of smelling ; bouquet (oi wine) ; socket of a g (before e, 1) and J m h ia hot ; h, silent ; U in brilliant ; il, ny m canyon ; r (initial) and rr trilled se NAE 390 NEB door-knocker ; nozzle ; cut-water : nariz aguilefia, Roman nose : nariz respingada, re- trousse nose : nariz chata, fiat or pug-nose : dar en las narices, (coll.) to smell or per- ceive a thing at a distance : meter la nariz en todas partes, to be a busybody, to nose about. naxizota,/. aug. large ugly nose. narra,.^'. (Philip.) tree and its wood. narrable, a. capable of being narrated. narracidn,/. narration, account, relation. narrador, ra, a. &m. &/. narrator. narrar, va. to narrate, relate, recite, re- hearse. narrativa, /. narrative; relation, history. narrative, va, narratorio, ria, a. narra- tive, narratory. narria,/. sledge, sled ; heavy, bulky woman. narval, m. (icnt.) narwhal, sea-unicorn. navaro, m. corn-stalks (as fodder). nasa, /. fyke, fish-trap, bag-net ; bow-net ; fisherman's basket, kipe ; basket or jar for bread, flour, etc. nasal, a. nasal, relating to the nose. nasardO, m. (mus.) nasard, organ-stop. nata, /. cream ; prime or choice part of a thing ; skim, scum.— jl»/. whipped cream with sugar. natacidn,/. art or act of swimming. natal, a. natal, native. — m. birth, birthday. natalicio, Cia, a, & m. & /. natal ; nativity, birthday. natalldad, /. natility, birth-rate. natatil, a. able to swim, floating. natatorlO, a, a. swimming, natatorial. — m. natatorium. naterdn, m. second curd. natillas,/. pi. custard, natiO, «. native : oro natio, native gold. — m. birth ; sprouting. natlvidaa,/. nativity ; Yule-tide, Christmas. natiVO, va, a. indigenous ; domestic ; na- tive, natal ; natural born ; inborn, cognate, vernacular. natO, ta, pp. irr. of NACER ; implied by or in- herent to an office or position. natrdn, m. natron I barilla. natura, /. nature; genital organs; (mus.) major scale. natural, a. natural ; native ; common, usual, regular, unadulterated j^ plain, artless, in- genuous, unaffected ; spontaneous, unstud- ied ; (mus.) natural. — m. temper, disposi- tion ; instinct of brutes : al natural, without art or affectation : del natural, (art) from life, from nature. naturaleza, /. nature ; complexion, consti- . tution ; sex, genitals, especially the female ; species, kind ; naturalization ; temperament, disposition : n%turaleza hnmana, mankind : naturaleza muerta, (art) still life. naturalidad, /. naturalness ; plainness, artlessness, ingenuity, candour ; birth- right, nationality. naturalismo, m. naturalism ; realism. naturalista, m. &f. naturalist. naturalizacidn, /. naturalization. naturalizar, va. {pret. natukalic^: subj. NATURA mck) to naturalize. — vr. to be ac- customed ; to be naturalized. naturalmente, adv. naturally, natively, by nature ; humanly ; plainly, artlessly, in- genuously, frankly. naufcagante, pa. sinking, perishing. naufragar, vn. {pret. naufragu^: subj. NAU- . frague) to be stranded or shipwrecked ; to sink ; to perish at sea ; to fail, to be un- successful, to fall through. naufragio, rii. shipwreck ; disaster, mis« carriage, disappointment, calamity, heavy loss. nd,UfragO, ga, a. & m. & f. wrecked ; ship- wrecked person. — m. shark. naumaquia, /■ naumachy, mock sea-ficht. nausea, /. nauseousness, squeamishness . nausea. nauseabundo, a. nauseous, loathsome, nausear, vn. to feel nausea, to loathe, to be. come squeamish. nauseativo, va, a. nauseous. nauseoso, sa, a. V. nauseabundo. nauta, m. mariner, seafaring man. n^Utica, .f. navigation. nautiCO, ca, a. nautical, nautilo, m. nautilus, cephalopod mollusc, nava, /. plain surrounded by mountains, navacero, ra, m. & /. one who cultivates a navazo. navaja,/. razor; clasp-knife, folding-knife; razor-clam; tusk of a wild boar; (coll.); tongue of backbiters : navajas de gallo, cock* spurs. navajada, /. navajazo, m. thrust or gash with a clasp-knife or razor, navagero, m. razor-case ; shaving doily, navajita,/. dim. small clasp-knife or razor. navaio, m. V. lavajo. navai6n, m. aug. large clasp-knife or razor, navajonazo, m. gash or wound made with a large clasp-knife or razor, navajuela,/. dim. small clasp-knife. naval, a. naval : armada naval, royal navy, royal fleet. navarro, rra, a. of or belonging to Navarre, navazo, m. kitchen-garden upon a sandy shore. nave, /. ship, sailing vessel ; (arch.) nave: nave de San Pedro, the Roman CathoJ^o Church. naveclUa,/. dim. (eccl.) censer, thurible, navegable, a. navigable. n&vegaci6n, /. navigation ; passage, voyage, navegador, ra, a. navigating.— /n. nav.'ga- tor. navegante, pa. & m. navigator ; navigating. navegar, vn. (pret. naveguk : subj. NAVE- GUE) to navigate, sail, steer ; to travel. — va to make (as speed). naveta, /. (eccl.) censer, thurible; small drawer. navicula,/. dim. small ship ; (hot.) navicula, navicular, a. (anat.) navicular. navlcliuelo, la, m. &f. dim. (naut.) small vessel. navldad, /. Nativity ; Christmas-day : tiene muchas navidades, he is aged. navide&O, fla, a. pertaining to Yule-tide, navlero, m. ship-owner. navio, m. war-ship ; armour-clad vessel : na- vio de guerra, ship of war, man-of-war : na- vio de linea or de alto bordo, line-of-battle ship : navio de transporte, transport : navio de aviso, despatch-boat : navio de tres pnen- tes, three-decker. n^yade, /. naiad, water-nymph, nayuribe, /. (hot.) amarantaceous herb, nazareno, na, a. & m. &f. Nazarene ; Naza- rite ; Christian. — m. penitent who goes in processions in Passion Week, nazareo, ea, «. Nazarite. nazco, yo nazca {irr. from nacerI. nazula, /. second curd. n6beda, /. (hot.) nepwita, catmint, nebladura,/. (agr.) datnage from mist nebli, m. (orn.) falcon gentle. neblina, /. mist, fog. *M In far ; e in eb I ; i in police ; O In for ; n in ball; c (before e, i) ana s as tb In thiclL ■ b and d, soft; NEB 391 NEE nebreda, /. plantation of juniper-trees. nebrina, /. juniper-berry. nebulosa, /. (ast.) nebula. nebulOSidad, /. nebulosity, nebulousness. nebulOSO, sa, a. misty, cloudy, nebulous, foggy, hazy. necear, vn. to talk nonsense, to play the fool. necedad,/. stupidity, foolishness, idiocy. necesaria,/. privy, water-closet. necesariamente, adv. necessarily. necesario, ria, a. necessary, requisite, need- ful : si fuere necesario, if need be. neceser, m.. dressing-case, toilet-case : nece- ser de costura, sewing-case, hussy. necesidad, /. necessity ; need, want ; co- gency, extremity, constraint ; emergency ; evacuation of the body by stool or water. necesitadO, da, pp. & a. necessitous, poor, needy.— »n. &/. poor or needy person. necesitar, va. to necessitate, constrain, com- pel. — vn. to want, need, lack. neciamente, adv. Ignorantly, stupidly, fool- ishly. neciO, Cia, a. ignorant, stupid, idiotic, fool- ish ; imi)rudent, injudicious. — m. &/. fool. necrologia,/. necrology. necrologico, ca, a. necrological. neordpolis, /. necropolis, burying-ground. necropsia o/- necroscopia, /. necropsy, au- topsy, post-mortem examination. necrOSCdpiCO, ca, a. uecroscopic. necrosis,/, (med.) necrosis. nectar, /«. nectar ; any delicious drink. nectareo, rea, nectarino, na, a. nectareal, nectarean. nectario, m. (bot.) nectary. nefandamente, adv. nefariously, abomina- bly. nefando, da, nefario, ria, a. nefarious, abominable, heinous. nefas. adv. v. fas. nefasto, ta, a. sad, ominous, unlucky. nefritiCO, ca, a. nephritic : piedra nefritica, (mill. ) nephrite, kidney-stone, jade. nefritis, /. (med.) nephritis. negable, a. that may be denied. negaci6n, /. negation, denial ; want or total privation of anything ; (gram.) negative particle. negado, da, pp. & a. incapable, inapt, unfit. negador, ra, m. &f. denier, disclaimer. negante, pa. denying ; refusing. negar, va. {ind. niego : pret. negue : suhj. niegue) to deny, contradict ; to refuse, gainsay ; to forbid, prohibit, hinder, oppose ; to disown, disclaim ; to disregard ; to hide, conceal, dissemble : negar el saludo, to cut a person. — vr. to decline, refuse ; to be denied to visitors : negarse 4 si mismo, to govern one's passions and appetites. iiegativa,/. negative, refusal. negativamente, ad", npgativelv. negative, va, a. negative, contradictory ; (law) denier; (elec. and math.) negative. — /. (phot.) negative. negligencia, /. negligfence, neglect, heedless- ness, carelessness. negligente fna-siee-tten'-tehi, a. negligent. Care- less, heedless, neglectful. negligentemente, adr. negligently, neglect- fully, carelessly, heedlessly. negociable, a. (com.) negotiable. negOCiacibn,/. negotiation ; business trans- action. negociado, pp. & m. bureau, division or sec- tion in official departments ; business, em- plovment, affair. negOCiador, m. business agent ; negotiator. negOCiante, pa. & m. negotiating, trading; trader, dealer, merchant, business man. negOCiar, V7i. to trade; (pol.) to negotiate (as a treaty) ; (com. ) to negotiate (as drafts). negOCiO, m. occupation, employment, busi- ness; affair, transaction, negotiation, con- cern ; trade, bargain, commerce ; utility or interest in trading.— p/, business, commer- cial transactions. negOCiOSO, sa, a. active, diligent. negozuelo, m. dim. petty business. negra,.f. foil for fencing; negress. negrada,./". (Sp. Am.) collection of negroes. negral, a. blackish. negrear, vn. to grow black, to appear black. negrecer, vn. {for irr. v. merecer) to blacken, to become black. negrero, ra, a. & m. &f. trafficker in slaves ; slaver. negreta,/. (orn.) coot, kind of duck. negriUa,/. (icht.) black conger eel. negrillera, /. plantation of black poplar. negrillo, m. dim. (min.) black silver ore, stephanite ; (bot.) poplar. negritO, ta, m. &/. young negro ; pet name. negro, gra, a. "black; jetty; blackish; gloomy, dark, dismal ; unfortunate, wretch- ed ; (her.) sable; (Amer.) endearing term. — m. & f. negro, negress : negro de humo, lampblack : negro animal, boneblack : boda or merienda de negros, (coll.) noisy carousal. negror, m. negrura, /. blackness. negruzco, ca, «. blackish, dark brown. neguiidn [nay-gee-iion'], m. caries of the teeth. neguilla [nay-geei'-ijaii], /. (bot. ) fennel-flower, love-in-a-mist ; age-mark in horses' teeth ; obstinate denial. nets,/, (geol.) V. gneis. nema,/. seal or sealing of a letter. nemeo, mea, a. nemsean. nomine discrepante, (Lat.) unanimously, nemorOSO, sa, «. woody, nemorous. nene, nena, m. &f. (coll.) infant, baby ; en- dearing term. — m. a hector. nenufar, m. (bot.) white water-lily. ne6fitO, m. neophyte, a convert ; novice. neogranadino, na, a. & m. &f. of or belong- gin to U. S. of Colombia. neolatino, na, a. Neo-Latin, Romanic. neol6gico, ca, a. neological. neologismo, m. neologism. nedlOgO. ga, m. &f. neologist. neomenia, /. (ast.) neomenia. neoplasma, m. (med.) neoplasm. neoplatonicismo, m. Neopiatouism. neoplat6nico, ca, a. Neoplatonic. neorama, w. panorama. neoyorctuino, na, a. &m. & f. New Yorker, belonging to New York. nepote, m. privileged relative of the Pope. nepotismo, m. nepotism. neptuneo, a, a. Neptunian. neptunico, ca, a. (geol.) Neptunian. neptunismo, m. (geol.) Neptunian theory. neptunista, a. & m. &f. (geol.) Neptunlst. neptuno, m. (ast.) Neptune; (poet.) the sea. nequaauam, adv, (Lat.) (coll.) by no means. nequicla [im-kee'-thie-aii\ /. perversity. nereida, /. nereid, sea-nymph. nerita, /. nerita, a gastefopod. Ner6n, m. (met.) very cruel man. nervadura,/. (arch.) nervure, a rib ; (carp.) feather; (min.) leader. n6rveO, a, a. nerval. ne'rvezuelo, nervlecillo. w. dim. nervule. nervino, na, w. &f. nervine. nervio, m. (anat.) "nerve; tendon, cord; en- g (before e, i) and J as b in hot; b, silent; 11 in brilliant; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; s, hissed. NEE 392 NIQ ergy, vigour, strength ; string of a musical instrument; (b. b.) rib, fillet; (naut.) span rope, stay ; (bot ) nerve. nervlosidad, /. v. nervosidad. nerviOSO, sa, a. nervous ; vigorous, strong ; (bot.) nerved. nervosamente, adv. nervously. nervosidad, /. nervosity, nervousness ; strength, vigour ; flexibility. neryoslsmo, m. (med. ) nervosism. nervOSO, sa, a. nervous ; strong, vigorous. nervudo, dJl, a. strong-nerved, vigorous. nervura, /. (b. b.) ribs. nesciencia, /. ignorance, nescience. nesciente, a. ignorant, foolish. nescientemente, adc iguorautly. nesga, /. (sew.) gore; triangular piece. n^spera, /. medlar. V. kispero. nestorianismo, m. Nestorianism. nestoriano, m. Nestorian. netezuelO, la, m. &/. dim. little grandchild. neto, ta, a. neat, pure, clean, unadulterated ; net, clear, genuine : en neto, purely ; pro- dacto neto, (com.) net produce: peso neto, net weight. — m. (arch.) naked pedestal. neuma, m. expression by signs or nods ; (mus.) neuma, neumiltlCO, ca, a. pneumatic.—/, pneumat- ics ; rubber tire of a bicycle. neumatdgrafO, m. (med.) pneumograph, stethograph. neumonia, /. (med.) pneumonia. neumdniCO, ca, a. pneumonic ; pulmonar. neuralgia,/, (med.) neuralgia. neur^-lgico, ca, a. neuralgic. neurasienla,/. (med.) neurasthenia, nervous prostration. neurast^nlco, ca, a. neurasthenic. neurisma, / (med.) V. aneurisma. neuritis,/, (med.) neuritis. neurolOgia, /. (anat.) neurology. neuroma, m. (med.) neuroma. neuropatia, /. (med.) neuropathy. neur6ptero, ra, a. (ent. ) neuropterous. neurosis,/, (med.) neurosis. neur6tiC0, ca, a. (med.) neurotic. neurotomia, /. (surg.) neurotomy. neurbtomo, m. (surg.) neurotome. neutral, a. neutral, neuter, indifferent. neutralidad, /. neutrality ; indifference. neutralizaci6n, /. neutralization. neutralizar, va. {pret. neutralic^: subj. neutkalice) to counteract; (chem.) to neutralize. neutro, tra, a. neutral, neuter; (gram.) neuter. nevada, /. snowfall; (hot.) V. nevadilla. nevadilla,/ (bot.) whitlow-wort. nevado, da, pp. & a. white as snow, nevar, vn. impers. ( ind. nieva : subj. NIEVE) to snow. — va. to make white as snow. nevasca,/. snow-fall ; snow-storm. nevatilla, nevereta,/. (orn.) wagtail. nevera, /. ice-house, ice-box ; woman who sells ice. neveria, / ice-house, place where ice is sold. nevero, m. iceman ; place of perpetual snow, nevisca,/. gentle fall of snow. neviscar, vn. to snow lightly. nevoso, sa, a. snowy ; nival, niveous. nexo luek'-8o], TO. nexus, bond, tie, union. ni [nee], coni. neither, nor: ni eato, ni aquello, neither this nor that : ni aiquiera, not even. niara, / rick or stack of straw. nicalo, m. mushroom. V. NiscALO. nicaragua,/. (bot.) garden balsam. niceroblno, a. ancient precious ointment. nicle, TO. species of chalcedony. niCOCiana,/ (poet.) tobacco, nicotia. nicotina,/. nicotine. nictagineo, a, «. (bot.) nyctaginaceous. nictalope, wt. (opt.) nyctalops. nictalopia, /. (opt.) nyctalopy. nicllO, m. niche ; recess in a wall. nidada,/. nestful of eggs; brood, covey. nidal, m. nest ; nest-egg ; basis, foundation motive ; haunt, nidiflcar, vn. {for mut. V. modificar) i/ nest, to build nests. nidito, »rt. dim. small nest. nidO fnee'-do], TO. nest ; eyry ; home, habitation, abode, residence; haunt; den. niebla, /. fog, mist, haze ; film which dim* the sight; mental obscurity ; (agr.) mildevf which blasts. niegO, a. new-born (falcon). « niego, yo niegue {irr. from negar). niel, m. (art) niello-work. nialar, va. (art) to niello. niespera,/. (bot.) medlar, a fruit, nieta,/. grand-daughter, grandchild. nietO, TO. grandson, grandchild; descent^ ant. nietro, m,. measure for wine, nieve, /. snow ; (poet. ) extreme whiteness, nigromancia, /. necromancy. nigromante, m. necromancer, conjurer. magician. nigromiUltiCO, ca, a. necromantic. — m. V NIGROMANTE. nigua [nee'-gwah], /. chigoe, jigger flea. nihilismo, m. nihilism ; Russian anarchism nihilista, m. nihilist, anarchist. nilad, m. (Philip.) (bot.) shrub. nimbo, m. halo ; nimbus. nimiamente, adv. excessively, minutely. nimiedad,/. superfluity, prolixity ; excess. nimio, a, a. prolix, excessive. ninfa,/. nymph; young lady ; (ent.) pupae ninfea,/. (bot.) water-lily. ninfeaceo, a, a. (bot.) nymphseaceous. ninfO, TO. (coll.) effeminate fop, a dude. ninfomania, /. (med.) nymphomania. ningun, a. {contr. 0/ NiNGUNO) no, not onoj {used only before masculine nouns) ningAa hombre, no man : de ningan modo, in no manner, by no means. ninguno, na, a. no, none, not one, not any : de ninguna manera, by no meaus, in no man- ner : ninguna cosa, nothing. — indef. pron. none, no one, not one, nobody. ni&a [nee'-nyah], /. girl : nifia del ojo, pupil of the eye : ninas de lbs ojos, (coll.) darling. nifLada, /. puerility, childishness. ni&ato, TO. calf found in the belly of a cow. nifLear, vn. to act like a child. nifiera, /. nurse-girl, nursery-maid. niileria, /. puerility, childish action ; child'* play ; plaything ; trifle. ni&ero, ra, a. &f. fond of children ; dandier. nifiieta,/. small pupil of the eve. niflez [ne-nyeth'],/. childhood, infancy ; begin- ning, commencement. niSlita, /. dim. baby girl ; infant. niilo, &a, a. childish, child-like, puerile * young and inexperienced. — to. child, in- fant, boy : desde nino, from infancy, from ; child : nifio de tela, infant, babe : nifio de It piedra or ezp68ito, foundling. niobio, m. (chem.) niobium. nioto, TO. V. caz6n. nipa,/. (Philip.) (hot.) nipa-palm. nipe or nipis, m. (Philip.) fabric made fron tne fibres of nipa. niquel fnee'-kei), TO. (chem.) nickel. niquelado, pp. & a. nickel-plated. a M in far ; e in eh I ; 1 In po^ce ; o In for ; n in boll ; c (before e, 1) and z as th In thick ; b «nd d, soft ; NIQ 393 NOE niquelar, va. to nickel-plate. nlqUiSCOClO [ne-ki8-co'-tliie-« , m. trifle. niscalO, m. non-poisonous mushroom. nispero, m. (bot.) medlar-tree. nispola, /. fruit of the medlar-tree. nitidO, da, a. (poet.) bright, nitid, neat. nitO, m. (Philip.) (bot.) fibrous fern or brake used in making hats and cigar-cases. nitOS, m. (coll.) nix, nothing. nitral, m, nitre-bed. nitrato, TO. (chem.) nitrate. nitreria, /. saltpetre-works. nitriCO, ca, a. (chem.) nitric. nitrlto, m. (chem.) nitrite. nitro, m. (chem.) nitre, saltpetre. nitrdgeno, »«. (chem.) nitrogen, azote. nitroglicerina, /. uitro-glycerine. nitrosidad, /. nitrous condition. nitrOSO, sa, a. nitrous, nitrj\ nivel, ni. level ; levelness ; water-mark ; (mas.) level, plummet: k nivel, perfectly- level, true. nivelaci6n, /. levelling, grading. nlvelador, ra, a. leveller, grader. nivelar, va. to true, to level, to grade ; to make even ; to observe equity and justice. niveo, ea, a. (poet.) snowy, niveous. nizardo, da, a. of or belonging to Nice. no, adv. no, not, nay : no bien, no sooner : no mis, only, no more : no, que no, most cer- tainly : no tal, no such thing : no ya, not only : no, sino, not only so : no, sino no, it cannot be otherwise : pues no, but no, not so : no sea que, lest. nObiliariO, ria, a. nobiliary. nobllisimamente, adv. super, most nobly. nobUisimo, ma, a. super, most noble. noble, a. noble, high-born ; illustrious, emi- nent ; generous, honourable, respectable : es- tado noble, nobility. — to. nobleman ; ancient gold coin. noblemente, adv. nobly, generously, mag- nanimously. nobleza, /. nobleness ; nobility ; noblesse ; gentility, dignity, greatness, generousness, magnanimity, worth ;' stateliness ; fine da- mask silk. noca, /. variety of crab. nocedal, m. v. nogueral. nocente, a. noxious ; guilty. nocidn, /. notion, idea. noclonal, a. notional. nocivo, va, a. noxious, hurtful, injurious. noctiluca, /. glow-worm, noctiluca. nOCtivagO, ga, a. (poet.) noctivagaut. nocturnal, a. nocturnal, nightly. nocturno, na, «. nocturnal, nightly ; lonely and sad. — ?«. (eccl.) nocturn ; (mus.) noc- turne, serenade. noche, /. night; (poet.) death; (met.) ob- scurity, confusion, ignorance : noche toleda- na, restless night : anoche or ayer noche, last night : prima noche, evening : de noche, after sunset, at night: de la noche k la manana,^ suddenly, unexpectedly : noche y dia, night and day, always, constantly : quedarse 4 buenas nochcs, (coll.) to be left in the dark about something, also to be disappointed. nochebuena, /. Christmas-eve. nocbebueno, m. Christmas cake ; Yule-log. nochecita,/. (Amer.) twilight, dusk. nocbizo, TO. (bot.) r. avkllano. nodacl6n,/. (med.) impediment caused by a node. 3lOd^tll, a. (anat.) nodal. nodo, TO. (med.) node; (ast.) node. nodriza, /. wet-nurse. nddulo, TO. nodule, small node. nogada, /. sauce made of pounded walnuts and spice. nogal, TO. (bot.) walnut-tree and its wood. nogueraino-gay'-rah],/. (bot.) walnut-tree. noguerado, da, a. of a walnut colour. nogrueral, m. plantation of walnut-trees. noguerdn, m. aug. large walnut-tree. nolicibn,/. nolition, unwillingness. noli me tan^ere, 7». (Lat.) (med.) nolime- tangere, malignant ulcer. nbmada or ndmade, a. nomad, nomadic. nombradamente, adv. namely, expressly. nombradia, /. renown, fame, reputation, credit. nombramientO, to. nomination, naming ; appointment, commission ; brevet. nombrar, va. to name, to mention ; to nom- inate, appoint. nombre, to. name ; title ; fame, reputation, credit ; nickname ; power by vthich any one acts for another; (gram.) noun; (mil.) countersign ; watch-word : nombre apelatl- vo, (gram.) appellation : nombre colectivo, collective noun : nombre de pila, Christian name : nombre y apellido, full name : poner nombre, to fix a price : en el nombre, in the name of God. nomenclador, to. nomenclator; gazetteer, glossary, vocabulary. nomenclator, to. nomenclator. nomenclatura, /. catalogue; nomenclature, terminologv. nomeolvides, /. (bot. ) forget-me-not. n6mlna, /. catalogue, list of things or per- sons ; pay-roll. nominacidn, /. nomination, appointment. nominador, ra, to. &/. nominor, appointer. nominal, a. nominal ; titular. — m. nominal- ist. nominalismo, to. nominalism. nominalista, a. nominalistic. — TO. &/. nom- inalist. nominalmente, adv. nominally. nominar, va. to name. V. nombrar. nominativo, va, a. (com.) personal, regis- tered (as bonds). — to. (gram.) nominative. — pi. (coll.) elements, rudiments. nominilla, /. pay warrant, voucher. nomino, to. nominee. nomparell, f. (print.) nonpareil, six-point. non, a. odd, uneven. — m. an odd number.^pA repeated negation or denial : digo que nones, I say no : quedar de non, to be or remain quite alone : andar de nones, to be idle : estar de non, to serve for nothing: (coll.) pares y nones, even or odd. nona, /. (eccl. ) nones. nonada,/. trifle, little or nothing. nonagenariO, ria, a. nonagenarian. nonag^Simo, ma, a. ninetieth, nonagesi- mal. nonagonal, a. enneagonal, nine-sided. non^gono, to. (geom.) nonagon. nonato, ta, a. not naturally born, but ex- tracted from the mother's womb by Cesare- an section. noningent6simo, ma, a. nine hundredth. nonio, to. nonius, vernier, sliding gauge. nono, na, a. ninth. V. NOVENO. non plus ultra, (Lat.) unsurpassable. nopal, «i. (hot.) nopal, cochineal fig-tree, prickly Indian pear-tree. noque [no'-kayl, TO. tan-pit, tan-vat ; heap or basket of bruised olives. noquero, m. tanner, currier, leather-dresser. norabuena, /. congratulation. V. ENHORA- BUENA. noramala, adv. v. enhoramala. 8 (before e, i) and J «s h In hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; S, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; >, NOE 394 NOV noray, m. (v^ut.) bollard, niooriug. nordestal, «- uorth-east, north-easter, nordeste, m. north-east. nordestear, -w. (naut.) to decline to north- east. nordovestear, vn. (naut.) to decline to north-west. norla, /. uori^, chain-pump, draw-well. norlal, «. relating to the noria. norma,/- standard, norma ; pattern, square, rule, templet, gauge, mould, set-square. normal, «. normal; model, standard: escuela normal, normal school.—/, (geom.) normal, a perpendicular. normalldad, /. normality. normando, da, normario, na, a. Norman. nomordeste, //*. uorth-uorth-east. nornoroeste, nomorueste, m. north-north- west. noroeste, tn. north-west. noroestear, v«. (naut.) v. noruestear. nortada, /. north gale, norther. norte, /«." north; north wind; pole-star; rule, law, guide, clew, direction. norteamericano, na, a. North American. — wi. &/. an American. nortear, va. (naut.) to steer or stand to the northward ; to decline to the north. noruegO, ga, a. Norwegian. norueste, m. north-west. noruestear, vn. (naut.) to decline to the north-west. nos, pers. pron. pi. m. & f. us; it is placed either berore or after the verb, as nos dicen or dicennos, they tell us: v&monos, (Mex. ) all aboard ; it is sometimes used as we, in- stead of I, in an authoritative style, as nos, el arzobispo de Toledo, I, the archbishop of To- ledo. nosogenia,/. (med.) nosogenia. nosografia, /. (med.) nosography. nOSOlOgia,/. (med.) nosology. n0S0l6giC0, ca, a. nosological. nOSOtros, tras, pers. pron. pi. m. & f. we, ourselves ; us ; used by some writers instead of I. nostalgia, /. nostalgia, home-sickness. nOSt^lgiCO, ca, a. nostalgic. nostramo, 'H. (naut.) title given by sailors to the boatswain. nota, /. note, mark, sign ; annotation ; re- mark, imputation, censure, reproach, stig- ma ; renown, fame, repute ; style, manner of writing ; memorandum ; official commu- nication from one government to another; (com.^ account, bill, statement, schedule, price-list; (mus.) note.— pZ. records of a notary. nota bene, (Lat.) take notice ; N. B. notabilldad,/. notability; a notable. notabllisimo, ma, «. super, of notable. notable, a. notable, remarkable, noteworthy, noticeable, conspicuous ; distinguished, eminent. notablemente, adv. notably, observably, notedly, noticeably. notacldn, /. note, annotation ; (math, and mus.) notation. notar, va. to note, to mark ; to remark, ob- serve ; to heed, notice, take notice of, to mind; to annotate, comment, expound- to dictate what another may writ« ; to find fault, censure, criticise ; to reprehend. notaria, /. profession of a notary ; notary's office. notarlado, m. profession of a notary. notarial, a. notarial. notariato, m. title or practice of a notary. notario, m. notary public ; amanuensis. noticia, /. news, intelligence, tidings ; no- tice, knowledge, information, note, light ; (com.) advice: noticia remota, vague re- membrance : atrasado de noticias, behind the times. noticiar, va. to notify, give notice, inform, coinmuuicate, make known. noticiero, m. news-agent, reporter. noticiOSO, sa, «. informed ; knowing, learned, iustruoted. •notlcibn, m. aug. (coll.) sensational news. notiiicacibn, /. (law) notification, official not ice. notiflcadO, da, pp. & a. (law) notified. notificar, va. {pret. notifique: suhj. NOTi- FiQU*^ ) (law) to notify (judicially), to make known, inform, announce. notita, /'. dim. short note, memorandum, etc. noto, ta, a. known, notorious ; illegitimate, bastard. — m. south wind, notus. notomia,/. skeleton. notoriamente, adv. notoriously, manifestly, glaringly. notoriedad,/. notoriety, notoriousness. notorio, ria, «. notorious, publicly known, n6umeno, m. (philos. ) noumenon. novaciano, na, >«. &/. Novatian. novacidn,/. (law) novation. novador, ra, m. &/. innovator. noval, a. newly broken up (land), and the fruits it produces. novar, ra. (law) to renew by novation, novatada, /. hazing (in colleges). novato, ta, a. & m. & /. novice, beginner, tyro. novator, ra, m. &/. innovator, novator. novecientOS, tas, s. & a. nine hundred. novedad, /. novelty ; newness, modernnes's ; surprise, recent occurrence, latest news or fashion ; fad ; change, innovation ; danger, trouble : sin novedad, as usual : no hay nove- dad, there is no change. novel, a. new, inexperienced. novela, /. novel, story, tale; falsehood, fic- tion ; (law) novel. novelador, ra, m. & /. novelist, novel- Wright. novelar, vn. to write novels, novelize ; to tell stories. noveleria, /. fondness for novels, fads, and novelties. novelero, ra, a. fond of novels, fads, and novelties ; new-fangled ; fickle, wavering, unsteady.— //i. &/. newsmonger, gossip. novelesco, ca, a. novelistic. novelista, w. &/• novelist, writer of novels, novena,/. (eccl.) novena. novenario, m. (eccl.) novenary. novendial, a. (eccl.) novendial. noveno, na, a. ninth, ninthly.— m. ninth part of tithes. noventa, vi. A a. ninety : ninetieth. noventavo, va, o. ninetieth part. novent6n, na, a. ninety years old. — in. non- agenarian. novia, /. bride; woman betrothed, fiancee. noviazgO, m. engagement, betrothal. noviciado, m. (eccl.) novitiate: noviceship, apprenticeship. novicio, m. (eccl.) novice, probationer ; nov« ice, freshman, apprentice, tyro, raw hand. novlciote, m. (coll.) overgrown novice, noviembre, m. November, novlluniO, m. new moon. novilla, /. young cow ; heifer. novillada, .f. drove of young bulls or steers, baiting of'young bulls. • M in far ; e tn eb I ; 1 In police ; O in for ; a in bnll ; C (before e, t) and z as th in thick ; b ana d, aoft; NOV 395 NAP novillejO, eja, m. &f. dim. young bull, steer, or heifer. novillero, »<• herdsman who attends young cattle ; stable for young cattle ; pasture ground for weaned calves ; truant, idler. HOViUo, m. young bull or steer ; (co!!.) cuck- old : hacernovillos, (coll.) to play truant or hooky. novio, '«. bridegroom ; fiance ; (coll.) suitor ; one new to some dignity or state. novisimo, ma, «. newest, most recent ; lat- est.— »i. each of the four last incidents of mankind. ilOy6, m. noyau, a cordial, nubada, niibarrada, /. shower of rain; plenty, abundance. uubado, da, nubarrado, da, a. clouded, figured like clouds. nubarrbll; m. large threatening cloud. nube, /. cloud ; crowd, multitude; (med.) film which obstructs the sight ; cloud or shade in precious stones : por las nubes or & las nubes, very high (praise or price). nubecita, f. small cloud. JlUbiferO,ra, a. (poet.) cloud-bringing. Xl'^bil, a. nubile, marriageable. nubllidad, /. nubility, marriageable age. nubiloso, sa, a. (poet.) cloudy, nubilous. HUbladO, da, pp. & a. cloudy, nebulous. — m. clouded sky ; gloominess ; impending dan- ger ; multitude of things. nublar, nublarse, ra. & vr. v. anublar. nublO, bla, a. cloudy. — m. V. nublado. nublOSO, sa, a. cloudy, dark, overcast; gloomy, ill-fated. nuca,/. nape of the neck, nucha. nucleo, m. kernel of a nut, nucleus ; stone, putamen of fruit ; nucleus, centre of devel- opment ; (ast.) nucleus of a comet. HUdamente, adv. nakedly ; plainly. nudillO, rn. knuckle ; small knot in stock- ings ; (mas.) plug, dowel, dook ; nodule. tlUdO, da, a. nude, naked. — m. knot ; burl, tangle; (hot.) node; joint; snag;, tie, union, bond ; (med.) node, tumour ; knotty point, intricacy, difliculty ; crisis of a drama; (naut.) knot of the log-line, nau- tical mile : nudo gordiano, Gordian knot, in- superable diflBculty, ring puzzle : nudo en la garganta, lump inone's throat, great afflic- tion. HudOSO, sa, a. knotty, nodous, knotted. nuecero, ra, m. &f. vender of walnuts. nu^gado, m. paste of flour, honey, and nuts. nuera,/. daughter-in-law. nuestramo, ma, /. contr. from nuestro amo ; our master, our mistress. nuestro, tra, poss. pron. m. & f. our, ours ; used sometimes instead of niy, mine, by persons in authority or by writers : los nuestros, our friends or colleagues, ours. nueva,/. news, tidings. nuevamente, adv. newly, recently, fresh- ly- nueve, a. nine ; ninth.— m. number nine ; the ninth : el nueve de enero, the ninth of Jan- uary.— -p/./. las nueve, nine o'clock. nuevecitO, a. dim. quite, new, fresh. nuevo, va, «. new ; novel, modern, fresh ; newly arrived, inexperienced, not habit- uated, not familiar : nuevo llamante, spick and span, brand-new : de nuevo, anew, re- cently, of late : 4 qui hay de nuevo ? what is the news ? Uuez [iioo-eth'l, /. walnut ; nut or meat of some fruits (as coconuts); Adam's apple: nuez moscada or de especia, (hot.) nutmeg: nuez dura, hickory-nut : nuez v6mica, (bot.) n«x •vomica, strychnos. nueza,/. (bot.) briony. nugatorlO, ria, a. nugatory, futile, deceit- ful. nulamente, adv. invalidly, ineffectually. nulldad, /. (law) nullity ; defeasance ; ina- bility, incompetency ; insignificant or in- competent person, a nobody. nulo, la, a. null, void ; incapable, numen, m. divinity, deity ; inspiration. numerable, a. numerable. numeracion, /. numeration, numbering. numerador, «'. numerator, numberer. numeral, «. numeral. numerar, va. to number, enumerate, numer- ate, calculate, reckon, cipher ; to page. numerario, ria, a. numerary.— m. cash, coin, specie. num^ricamente, adv. individually, numer- ically. num6rico, ca, a. numerical, individual, numeral. numero, m. number, figure, character; a numeral ; quantity, aggregation, multitude/, poetical or musical measure, rhythm'; (gram.) number; singular or plural.— »/. num hers, fourth book of the Pentateucn : numero uno, number one, one's self: sin nd- mero, numberless, innumerable. numerosamente, adv. numerously. numerosidad, /. numerosity, num'erousness. numerOSO, sa, a. numerous, several, great many, multitudinous ; harmonious, rhyth- mical. numisma, m. coin, money. numismatica,/. numismatics. numismiitico, ca, «. numismatical. — m. nu- mismatist. numulario, m. banker, money-broker. nunca, adv, never, at no time : nnnca Jam&s, never, never more. nunciatura,/. nunciature. nuncio, w. messenger ; Papal nuncio ; (met.) forerunner, harbinger. nuncupative, va, a. (law) nuncupative, oral. nuncupatorio, ria, n. nuncupatory. nupcial, a. nuptial, hymeneal. nupcias,/. j3/. nuptials, wedding, marriage. nutaci6n, .f. (ast. and bot.) nutation. nutra, nutria, /. otter, and its fur. nutriciO, Cia, a. nutritious, nourishing, nu- tritive. nutricidn,/. nutrition, nourishing; (pharm.) preparation of medicines. nutrimental, a. nutrimental, nourishing. nutrimentO, m. nutriment, food, aliment, nourishment ; nutrition. nutrir, va. to nourish, fatten, feed; to en- courage, foment, support. nutritive, va, a. nutritive, nourishing. nutriz,/. wet-nurse. sr fl fa'-nyay], seventeenth letter in the Spanish alphabet. See Rules for Pronunciation at the beginning of this book. flagaza,.^. bird-call, decoy. F. aSagaza. flame Inyah'-mayi, m. (bot.) yam. fiandtl [nyan-doo'], m. American ostrich. fl^fligO, |fa, m. & f. (Cuba) member of a se- cret society of negroes. flapa inyah'-pah], /. (Amer.) boot, allowance: de napa, to boot. g (before e, i) and J as h In hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, biased. NAQ 396 OBS liaque [nyair-uay], m. odds and ends. fligUa[>>yee'-gwah],/. K NIGUA. fliquinaque [nye-kee-nyah'-kay], m. (coll.) whip- per-snapper ; folderol. fLoclO iiiyo'-cio], m. kind of macaroon. fLOfieria Inyo-nyay-ree'-ahl,/. dotage, drivcl. floaez,/. dotage, senility; shyness. HOfiO, Ha., a. (coll.) timid, shy; dotard, fee- ble-minded. flora,/, (prov.) V. NORiA. llUdO [nyoo'-doh], W. (obs.) V. NUDO. O [oh], eighteenth letter in ihe Spanish alpha- bet. See Rules for Pronunciation at the be- ginning of this book. 6, conj. or, either : 6 rico 6 pobre, either rich or poor. Cf. u. i o ! inlerj. V. | oh ! oasis, m. oasis, fertile spot in a desert. ol)cecaci,6n. [ob-tiiay-cah-tiite-ou'],/. obfuscation, blindness. obcecadamente, adv. blindly. ObcecadO, da,jwp. &a. blind, obfuscated. obcecar. fa. ipret. obcequk: subj. obceque) to bliua, obfuscate, to darken or obscure. 0bdiiraci6n, /. obstinacy, obduracy. obedecedor, ra, m. &f. obeyer. Obedecer, va. {ind. obedezco: subj. OBE- dezca) to obey, yield to. obedeclmiento, m. obedience. Obediencia, /. obedience, submission ; obse- quiousness, pliancy, ilexibility ; docility : & la obediencia, your most obedient. Obediencial, a. obediential. Obedlente, a. obedient, obsequious, com- pliant, submissive. obedlentemente. adv. obediently. ObeliSCO, m. obelisk; (print.) dagger, this mark f. obelo, m. obelisk. Obencadura, /. (naut.) shrouds in general. Obenques, m.pl. (naut.) shrouds, shifters. oberbura,/. (mus.) overture. Obesidad,/. obesity, corpulence. Obese, sa, a. obese, fat, corpulent. 6bice, m. obstacle, impediment, hinderance. ObispadO, m. bishopric ; episcopate. Obispal, a. episcopal, belonging to a bishop. Obispalia, /. palace of a bishop; bishopric, diocese. Obispar, vn. to be made a bishop. ObispillO, m. dim. boy-bishop ; large pork sausage ; rump or croup of a fowl. Obispo, m. (eccl.) bishop: large blood pud- ding ; (icht.) raioid selachian. 6bito, m. (law and eccl.) death, decease, de- mise. ObituarlO, m. obituary. Objecidn [ob-hay-thie-on'j, /. objection, opposi- tion, exception. Objetante, pa. objecting, objector. objetar, va. to object, oppose, remonstrate. obletivamente, adv. objectively. Objetivar, va. to objectify or objectivate. Objetivo, va, a. objective.— /«. (opt.) objec- tive. ObletO, m. object, thing, article ; purpose, dfesigu, end, aim ; subject-matter. Oblacibn.,/. oblation, offering, gift. Oblada,/. (eccl.) funeral offering of bread. Oblata, /■ (eccl.) oblate; contribution for church expenses. Obiea,/. wafer for sealing letters. Obleera, /. wafer-holder, case for wafers. Oblicuamente, adv. obliquely, glancingly, OblicuangulO, a. oblique-angled. Oblicuar, va. &.vn. to cant, slant ; (mil.) to oblique. ObliCUidad, /. obliquity, slant, cant, rake, bias ; deviation. ObliCUO, CUa, a. oblique, slanting, bias, in- clined, traverse. Obligacidn, /. obligation, duty ; bond, de- benture ; debt; charge; provision office. — pi. family which one is obliged to maintain ; engagements; (com.) liabilities. Obligacionista, m. &/. (com.) bondholder. ObligadO, m. contractor for supplying provi- sions to a city; (law) obligor; (mus.) ob- bligato. Obligante, /)«. obligating, obliging. Obligar, va. {pret. OBLiGUK : subj. oblioue) to obligate, compel, bind, constrain, neces- sitate ; to oblige. — vr. to obligate or bind one's self. ObligatoriO, ria, a. obligatory, binding, coercive. obliteracidn,/. (med.) obliteration. obliterar, va. (med.) to obliterate. oblongo, ga, a. oblong. obnoxio, xia [ob-nok'-se-o], a. obnoxious. oboe [«-b<) -a], TO. (mus. ) oboe ; oboist. 6bolO, TO. obol, obolus ; obolo ; mite ; (pharra.) obole. Obra, /. work ; book, volume, writings ; building, fabric, construction ; repairs in a house ; means, virtue, power, influence ; agency ; toil, labour, employment : obrss piaa, charitable funds or establishments : obra de romanos, great work requiring time and toil: obra prima, shoemaking: hacer mala obra, to do a bad turn : poner por obra, to set at work : obra de or k obra de, about, more or less : obras de marea, (naut.) grav- ing, calking and paying a ship's bottom : obras muertas, (naut.) upper-works of a ship: obras vivas, (naut.) quick or lower works. Obrada,./". day's work ; land measure. Obrador, ra, to. &f. workman or workwom- an ; workshop. Obradura,/. charge of an oil-mill. Obraje, m. manufacture, handiwork ; work- shop, wool-mills. Obrajero, to. foreman, overseer, superintend- ent. Obrante, pa. acting, working. Obrar, va. to work ; to make, manufacture; to operate, to act, perform, execute ; to con- struct, build. — V7i. to ease nature ; to be in such a place, or in the hands of. Obrepcidn,/. (law) obreption. obrepticio, cia, a. (law) obreptitious. Obreria, /. task of a workman ; money for church repairs. Obrero, ra, m. & /. worker, workman, day- labourer. — m. churchwarden ; missionary. Obrita, /. dim. small or little work ; book- let. ObriZO, za, a. pure, refined (gold). Obscenamente, adv. obscenely. obscenidad, /. obscenity, lewdness. obscene, na. a. obscene, lewd, lustful. obscuracibn, /. V. obscuridad. obscuramente, adv. obscurely, darkly, faintly ; confusedly ; humbly, modestly. Obscurantismo, to. obscurantism. obscurantista, /«. &.f. obscurant. Obscuras ik), adv. in the dark. obscurecer, va. (ind. obsccrezco : .tubj. obscurkzca) to ob.scure, darken ; to dim. tarnish ; to cloud, confu.se ; (picl.) to shade. a s8 In far ; e in eh I ; i m police ; o in for ; n in bnll ; c (before e, I) and z ax th in thick ; b ana d, aott; OBS 397 OCT — V. impers. to grow dark. — vr. to cloud over ; to disappear. obscurecunlento, m. obscuration, darken- ing- Obscuridad, /. obscurity, darkness ; cloudi- ness, gloominess, opacity, density ; abstruse- ness, confuseduess ; humbleness, lowliness of origin ; retired, private life. Obscuro, ra, «. obscure, dark, gloomy ; dusky ; unintelligible, confused, abstruse ; little known, unknown ; (art) heavily shaded. — m. (art) shade : & obscuras, in the dark. Obsecuente, a. obsequious, obedient. obsequiador, ra, a. & m. & /. one who treats, entertains, or makes presents. Obsequiante, jya. obsequious ; courtier, gal- lant. Obseqular, va. to treat, entertain, pay at- tentions, make presents ; to court, woo. ObsequiO [ob-say'-ke-oi, m. obsequiousness, treat, courtesy, attention shown, gift, pres- ent : en obsequio de, for the sake of, out of respect to. Obsequiosamente, adv. obsequiously, flat- teringly, gallantly. ObsequiOSO, sa, a. obsequious, obedient, compliant, obliging, attentive. observable, a. observable, notable. Observacidn, /. observation, remark, note. Observador, ra, m. &/. observer, remarket ; observant, watchful. Observancia, /. observance, respect, rever- ence, regard : poner en observancia, to exe- cute punctually. Observante, pa. & a. observant, abiding, obedient. Observar, va. to observe, examine, scruti- nize ; to notice, mind, heed, note, remark; to obey, keep, follow, abide by, execute ; to pry, look into, watch : observar la altura, (naut. ) to take the meridian altitude. ObservatoriO, m. observatory. Obsesi6n,/. obsession. Obseso, sa, a. beset, tempted. obsidiana,/. (geol.) obsidian. Obsidloual, a. (mil. ) obsidional. ObstaculO, TO. obstacle, impediment, ob- struction, clog, check, hinderance. obstante, pn. withstanding : no obstante, notwithstanding, nevertheless. Obstar, vn. to oppose, obstruct, hinder, with- stand. Obstetricia, /.(med.) obstetrics, midwifery. Obstinacibn, /. obstinacy, stubbornness, ob- duracy. obstinadamente, adv. obstinately, stub- oornly, intiexibly. obstinado, da., pp. &a. obstinate, obdurate, headstrong, opinionated. obstinarse, vr. to be obstinate. Obstruccion, /. obstruction, stoppage. Obstruccionismo, m. obstructionism. Obstruccionista, a. & m. &/. obstructionist. Obstruir, m. {for irr. V. CONSTRUIR) to ob- struct, block or stop up, bar, check, hinder, choke. — vr. to be obstructed or choked. obtemperar, va. to obey, to assent. Obtencibn, /. attainment, obtainment. Obtener, va. {for irr. V. TENER) to attain, obtain, procure ; to preserve, to maintain. ObtentO, m. (eccl.) benefice, prebend. Obtentor, m. (eccl.) one who obtains a preb- end. Obtestacibn, /. obtestation, protestation. obturacibn, /. obturation. Obturador, trlz, a. serving to stop up or plug.— w. plug, stopper ; breech-block ; (.surg.) obturator; gas-check; (phot.) shut- ter. Obturar, va. to stop up, plug, obturate. Obtus^ngUlO, TO. & a. obtusangular. ObtuSO, sa, a. obtuse, blunt, dull. Obue, m. (mus.) oboe and oboist. ObUS, m. (arti.) howitzer, shell-gun. Obusera, a. (naut.) boat carrying a how- itzer. Obvenclbn, /. perquisite. Obviar, va. to obviate, remove, prevent. — vn. to hinder, oppose. Obvio, via, <*. obvious, evident. ObyectO, to. objection, reply. OC, TO. lengua de oc, V. LENGUA. oca,/, (orn.) goose; (bot.) oca oxalis ; game called royal goose. OCal, TO. double cocoon of silk. — a. applied to some delicious fruits. OCalear, vn. to make ocals (silk-worms). 0Casi6n, /. occasion, chance, opportunity, juncture, convenience ; danger, risk : de ocasion, second-hand. OCasionadO, da, pp. & a. provoking, vexa- tious, insolent ; perilous. ocasionador, ra, to. &f. occasioner. OCasional, a. occasional, chance, casual. OCasionallliente, adv. occasionally. OCasionar, va. to cause, occasion ; to move, excite ; to jeopard, endanger. OCaso, TO. setting of any heavenly body ; Oc- cident, west ; decadence, ending. occidental, a. occidental, western. OCCidente, to. Occident, the west. OCCidUO, dua, a. occidental, occiduous, occipital, a. occipital. OCCipUCiO [oc-tlile-poo'-thie-o], m. OCCiput. OCCisibn, /. murder, killing. OCCiso, sa, a. murdered, killed. OCeaniCO, ca, a. oceanic. OC^ano, TO. ocean ; sea ; vast expanse. OCena,./". (med.) foul breath. OCiar, vn. to loiter, be at leisure. OCiO, TO. leisure, idleness ; pastime, diversion. OCiOSamente, adv. idly ; uselessly. OCiOSidad,/. idleness, laziness, leisure. OCiOSO, sa, rt. idle, Ij^zy, fruitless, useless. OClOCracia, /. (pol.) ochlocracy. OCluir, va. {for irr. -V. INCLUIR) (med.) to shut up or close. 0ClU.si6n,/. occlusion, obliteration. OCOSial, TO. (Peru) lowland, morass. OCOtal, TO. (Mex.) grove of ocotes. OCOte, TO. (Mex.) (bot.) okote-pine, torch- pine. OCOZOal, TO. (Mex.) species of rattlesnake. OCOZOl, TO. (bot.) sweet-gum, liquidambar- tree. Ocre, TO. ochre, brown or yellow earth. OCtaedrO, to. (geom.) octahedron. octagonal, «. octagonal. OCtagOUO, na, a. eight-sided, octagonal. — m. an octagon. octante, to. octant. OCtava, /. (eccl.) octave, eight days ; (mus.) octave ; (poet.) eight-line stanza. OCtavar, vn. to form octaves on stringed in-^ strumeuts ; to deduct the eighth part. OCtavariO, to. (eccl.) festival lasting a week. OCtavin, to. (mus.) piccolo flute. octavo, va, a. eighth ; octave, octonary : en octavo, (print.) in octavo. — m. an eighth; octoroon. octingentesimo, ma, a. eight hundred, octogenario, ria, a. octogenary. OCtOg^simo, a. eightieth. OCtOgonal, a. octagonal. octdgono, na, a. V. octagono. H (before e, i) andj m h In hot; h, 27 silent ; U in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) an>i rr trilled ; s. GCT 398 OHM OClOSil&blCO, ca. OCtOSllabO, ba, a. octo- syllabic. OCtUbre, m. October. ocular, a. ocular : testigo ocular, eye-witness. —m. eye-glass, ocular, eye-.piece. ocularmente, adv. ocularly. OCUlista, m. oculist ; eye specialist. OCTlltacidn, /. concealment, hiding; (ast.) occultatiou ; wrongful silence. OCUltador, ra, m. &f. hider, concealer. OCUltameute, adv. secretly, hiddenly. OCUltar, va. to hide, conceal, disguise, se- crete, mask, hoodwink, cloak ; .to withhold, keep secret. OCUltO, ta, a. hidden, concealed, occult, se- cret, clandestine : de oculto, incog, incogni- to : en octdto, secretly, in secret. 0CUpaci6ll,/. occupation ; business, concern ; employment, office, pursuit; action ; (rhet.) prolepsis. OCUpada, a. (coll.) pregnant, enceinte. OCUpador, rn. occupier, possessor, occupant. OCUpante, pa. occupant ; actual landowner. OCUpar, va. to occupy, take possession of; to hold an employ, to fill a public station ; to fill a space ; to employ, give work, keep busy ; to disturb, interrupt, obstruct ; to dwell, inhabit; to engage the attention, preoccupy. — vr. to busy one's self, attend to. OCUrrencla, /. occurrence, accident, incident, occasion ; witty sally or conceit : ocnrrencia de acreedores, meeting of creditors. OCUrrente, pa. & a. offhand, original, bright, witty. OCUriir, V7i. to happen, take place ; to coin- cide ; to meet, anticipate ; (law) to have recourse to ; to apply to ; to occur ; to strike one (as an idea). OCUTSO, rn. (Mex.) petition, claim. OChava, /. eighth part of anything ; (eccl. ) octave : ochavas del molinete, (naut.) whelps of the windlass. OCbavadO, da, pp. & a. eight-sided. OCbavar, va. to form an octagon. OChavO, m. small brass coin ; anything oc- tagonal. OChenta, a. & m. eighty u eightieth. OChentavO, va, «. one-efghtieth part. 0Client6n, na, a. & m. <St/. octogenarian. OChete, m. bore of hollow projectiles. OCbO* a. & m. eight ; eighth. — m. figure 8 ; the eighth day ; card with eight spots.—/, pi. las ocho, eight o'clock. OCbOClentOS, «. & ni. eight hundred. OChOS^n, m. small ancient coin. Oda, /. ode, lyric poem. odalisca,/. odalisk. Odiar, va. to hate, abhor, detest. OdiO, in. hatred, abhorrence, detestation. Odlosamente, adv. odiously, hatefully. OdiOSidad, /. odiousuess, odium. OdiOSO, sa, a. odious, hateful, detestable. Od6metro, ?/^. odometer, cyclometer. odontalgia, /. odontalgia, toothache. odontologia, /. odontology. Odorante, a. odorous, fragrant. Odorifero, ra, a. odoriferous, fragrant. Odre, in. wine-skin ; (coll.) drunkard. Odreria,/. wine-skin factory or shop. Odrero, w*. maker or seller o"f wine-sKins. Odrezuelo, m. dim. small wine-skin. Odrina,./'. ox-skin bag for wine. Oesnorueste, m. west^north-west. oessudueste, m. west-south-west. Oeste, m. west ; west wind : oeste cnarta al norte, west-by-north : oeste cuarta al sur, west-by-south. Ofendedor, ra, a. &m. &f. offender. Ofender, va. to offend, insult, harm, injure ; to make angry. — it. to be vexed or dis- pleased ; to take offence. Ofensa, /. offence, insult, injury, transgres- sion, crime ; attack ; sin. Ofensi6n,/. offence, grievance; injury. Ofensivamente, adv. offensively, injurious- ly- Ofensivo, ya, a. offensive, displeasing, dis- gusting ; attacking.—/, offensive. Ofensor, ra, a. & m. &/. offender. Oferente, m. offerer, one who offers. Oferta,/. offer, promise ; gift, offering ; (com.) offer, tender, supply : oferta y demanda, de- mand and supply. OfertoriO, m. (ecJl.) offertory. Oficial, a. official. — in. workman, artificer, tradesman ; journeyman ; workmaster ; (mil.) commissioned officer ; clerk in a pub- lic office : oficial mayor, chief clerk ; hang- man, executioner : municipal magistrate : oficial de la sala, (law) actuary in criminal Oficiala, /. workwoman ; forewoman ; sales- woman. Oficialia,/. clerkship in a public office. Oficialidad, /. body of officers. oflcialmente, adv. officially. Oficlar, va. (eccl.) to officiate ; to communi- cate officially. Oficina, /. workshop ; office, counting-house, bureau ; laboratory. Oficinal, a. (med. and pharm.) officinal. OfiCinescO, ca, a. departmental, "red-tape." Oficlnlsta, m. office clerk, employee. OficiO, m. office, employ, work, 'occupation, ministry ; function, operation ; official let- ter; trade, business; craft; notary's office. — pi. (eccl. ) office, service : de oficio, official- ly : tomarlo por oficio, to do a thing frequent- ly : santo oficio, the Inquisition. oficionario, w. (eccl.) office book. oflciosamente, adv. officiously. OficiOSidad, /. diligence, alacrity ; officious- ness. OficiOSO, sa, a. officious, diligent, compliant, accommodating ; officious, meddling, for- ward ; useful, iruitful ; (pol.) semi-officinal. OfidiOS, m. pi. (zool.) ophidia. Ofita,/. (mm.) ophite. ofrecedor, m. offerer. ofrecer, va. {ind. ofrezco: *w6/. ofrezca) to offer ; to promise ; to propose ; to pre- sent ; to exhibit, manifest ; to dedicate, con- secrate ; (com.) to bid, offer. — vr. to offer, occur, present itself; to wish. ofreciente, pa. offering. Ofrecimiento, m. offer, promise, offering. Ofrenda, /. offering, oblation, gift. Ofrendar, va. to present offerings to God ; to contribute. Oftalmia,/. (med.) ophthalmia, Oft^lmiCO, a. ophthalmic. OfbalmolOgia, /. ophthalmology. oftalmolbgico, ca, a. ophthalmologic. oftalm61ogo, m. occulist. oftalm6inetro, m. ophthalmometer. Oftalmoscopia, /. ophthalmoscopy. OftalmOSCOpiO, »*. ophthalmoscope. ofuscacibn, /. ofuscamiento, m. obfusca. tion, dimness; confused reason. OfUSCar, ra. {pret. OFUSQUK : suhj. OFUSQUE) to obfuscate, darken, dazzle ; to confuse th«i judgment. Oga&O, adv. V. hogaSo. Ogro, m. ogre, fabulous monster. j oh ! intei:}. O ! oh ! ohmlo, m. (elec.) ohm. a M in far ; e In eh I ; i in police ; o in for ; U In ball; c (before e, i) and z as tb in tbick ; b and d, soft ; OHM 399 OLO 61liniC0, ca, a. (elec.) ohmic. Oible, «. audible, that can be heard. Oida, /. hearing: de oidas or por oidas, by hearsay. OidiO, m. (bot.) oidiura. OidO, da, pp. or oik; heard. — m. sense of hear- ing ; (anat.) ear ; (arti.) vent, priming-hole, touch-hole : regalar el oido, to tickle the ear, to flatter : tener buen oido, to have a quick ear : tocar de oido, to play by ear. Oidor, ra, m. &f. hearer, one who hears ; judge. oidoria, /. judgeship. Olr, va. {gerund, OYENDO : ind. OIGO : p7-et. 61 oy6 : subj. OIGA : imp. subj. oyera, oyese : flit. subj. oyere) to hear ; to listen ; to un- derstand, comprehend ; to attend (as lec- tures) : olr misa, to attend at or hear mass : ioyes? or ioye Vd. ? I say, do you hear? i oiga ! or i oigan ! exclamation of surprise ; say, listen : oye, oye, hear ! hear ! oir, ver, y callar, mind your own business. Oislo, m. &f. (coll.) person beloved, wife (or husband). Ojal, m. buttonhole ; loop. i Ojala ! inteij. would to God ! God grant ! ojaladera,/. buttonhole-maker. Ojalador, ra, m. & /. (sew.) buttonhole- maker. ojaladura, /. set of buttonholes. Ojalar, va. to make buttonholes. Ojalatero, a.&vi. (pol. coll.) stay-at-home patriot during a war. ojaranzo, m. (bot.) V. carpe. O^azo [o-haii'-thaw], m. aug. large eye. O^jeada, /. glance, look ; glimpse, view. Ojeador, m. beater for game. Ojear, va. to eye, look, stare at ; to beat for game ; to startle. Oleo [o-iiay'-o], m. beating for game. Ojera,/. ring under the eye ; eye-cup. Ojeriza, /. spite, grudge, ill-will. ojeroso, sa, ojerudo, da, a. having rings under the eyes. Ojete, m. (sew.) eyelet ; (coll.) anus. ojeteador, m. eyeleteer, stiletto. O^etear, va. (sew.) to make eyelet-holes. Ojetera, /. edge of a garment with eyelets for lacing ; eyelet-maker. Ojialegre, a. having lively, sparkling eyes. Ojiazul [o-he-aii-tiiooi' !, a. blue-eyed. OjitO o hee'-to], m. dim. small eye. Ojienjuto, ta, a. (coll.) dry-eyed. Ojimiel. Ojimel, m. (pharm.) oxymel. Ojimoreno, na, a. (coll.) brown-eyed. ojinegro, gra, a. black-eyed. Ojlva. /. (arch.) ogive, pointed arch. Ojival, a. (arch.) ogival. Ojizaino, na, a. (coll.) squint-eyed, moon- ■ eyed. Ojizarco, ca, a. (coll.) blue or gray eyed. OjO o-ho], m. eye; sight; eye of a needle; (mech.) perforation ; hole, eye, socket ; bow of a key ; key-hole ; water-spring ; geyser ; drop of oil or grease which swims on liq- uors ; (arch.) span of a bridge; opening in the centre of a winding stair-case ; attention, care, notice; reference mark; (print.) eye or face of a type ; mesh of a net ; eye or hol- low in bread or cheese.— p/. expression of endearment : ojo de polio or de gallo, corn be- tween the toes : & cierra ojos or & ojos cerra- doB, unhesitatingly ; at all events : en un abrir y cerrar de ojos, in the twinkling of an eye : a ojo, by the bulk or lump, by guess, by judgment: i los ojos de, in presence of: k ojoB vistas, visibly, publicly : k ojos cerra- dos, blindly, without reflection : avivar elojo. to be on one's guard : ojo alerta, look sharp : costar nn ojo, to be excessively dear : hacer del ojo, to wink at one another, to have a secret understanding: hacerse ojos, to look with sharp eyes : entrar por el ojo, to please : mal de ojo, fascination, evil eye : mal de ojos, sore eyes : de medio ojo, lurkingly, conceal- ed! y : ninas de los ojos, apple of one's eye ; darling, treasure : ojo de la cana del ancla, (naut.) eye of the anchor: ojo de gaza, (naut.) eye of a strap: ojo de buey, (bot.) ox-eye ; (coll.) doubloon (eight dollars). OJOta, /. (Sp. Am..) sandal worn by Indian women. Ojuelo, m. dim. small eye.— pi. sparkling eyes ; spectacles. Ola, /. wave, billow : ola de marea, tidal wave. Olaje, m. succession of waves, surge. Ole [o'lay], m. Andalusian dance : j ole I interj. bravo ! ole&ceo, cea, a. (bot.) oleaceous. Oleada,/. big wave ; surge, swell of the sea; surging of a crowd ; abundant oil crop. Oleaginosidad, /. oleaginousness, oiliness, OleaginOSO, sa, a. oleaginous, oily. oleaje, m. v. olaje. Olear, va. to administer extreme unction. oleario, ria, a. oily. oleastro, m. v. acebuche. OleatO, m. oleate. Oleaza,/. watery dregs in oil-mills. Oledero, ra, a. odorous, fragrant. Oledor, ra, w. &f. smeller. Oleina,/. olein, oily substance. 6160, m. oil. V. ACEiTE ; (eccl.) extreme unc- tion ; holy oil ; act of anointing : (art) al 61eo, in oil-colours : plntura or cuadro al oleo, oil-painting. Olecsidad,/. oiliness. OleosO, sa, «• oily, oleaginous. Oler, vo. {ind. HUELO : subj. huela) to smell, to scent ; to find out, search, discover ; to pry, sniff, snuff. — vn. to smell, emit an odour ; to smack of: no oler bien alguna cosa, (met.) to be a suspicious thing. Olfacci6n, /. olfaction. Olfatear, va. to smell, scent, sniff, snuff. OlfatO, m. scent, sense of smell. olfatorio, ria, a. olfactory. Olibano, m. (bot.) incense. Oliente,pa. smelling, odorous. Oliera,/. vessel for holy oil. Oligarca, m. oligarch. oligarquia, /. oligarchy. OligarquiCO, ca, a. oligarchical. OligistO, h. (min.) oligist. Olimpiada, /. Olympiad ; Olympic games. OlimpiCO, ca, a. Olympic. OlimpO, m. Olympus ; (poet.) heaven. Olio, m. V. 6leo. Oliscar, va. to smellj scent, sniff, snuff; to investigatej ascertain. — vn. to be tainted, gamy, or high (meat). Oliva, /. olive-tree ; olive ; owl. Olivar, m. olive-grove, olive-yard. Olivarda, /. (om.) green goshawk; (hot.) elecampane. Olivarse, vr. to form bubbles when baking (bread). olivastro de rodas, m. (hot.) v. Iloe. olivera,/. olive-tree. V. olivo. olivifero, ra, a. (poet.) olive-bearing. OlivlllO, m. (bot.) variety of terebinth. Olivino, m. (min.) olivin, peridot. olivo, m. (bot.) olive-tree. olmeda,/. olmedo, m. elm-grove. Olmo, m. (bot.) elm-tree. OlbgrafO, a. holographic. ; (before e, 1) and j as h la hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; a, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s. hissed. OLO 400 OPO Olor, m. smell, odour, scei t, fragrance : mal olor, stink, stench ; hope, promise, offer ; suspicion, smack ; fame, reputation. Oloroso, sa, a. odoriferous, fragrant, per- fumed. OlvidadizO, za, a. short of memory, forget- ful, oblivious. OlvldadO, da, a. &. pp. forgotten ; forgetful. Olvidar, va. to forget, neglect, omit. OlvldO, m. forgetful ness, carelessness, heed- lessness ; neglect, oblivion : dar or echar al olvido or en olvido, to cast in oblivion. Olla, /. pot, kettle, stew-pot; (cook.) olla, olio, dish of boiled meat and vegetables ; whirlpool : olla ciega, V. ALCANCiA : olla carnicera, boiler, large kettle : olla de fuego, (arti.) stink-pot: olla de grillos, great con- fusion, pandemonium. Ollao, in. (naut.) eyelet-hole. oUar, a. soft (stone). — m. horse's nostril. ollaza, /. aug. large pot or boiler. Olleria, /. pottery ; crockery-shop. Ollero, m. potter ; dealer in earthenware. Ollita, Olluela,/. dim. pipkin, small pot, ombligada, /. (tan.) part or a skin corre- sponding to the navel. OmbligO, m. navel ; navel-string, umbilical cord ; centre or middle of a thing : ombligo de Venus, (bot.) Venus navel-wort. ombliguero, m. navel bandage for infants. ombria, /. shady place. V. umbrIa. ombu, "i. (S. Am.) (bot.) a phytolaccad. . omental, «. omental. OmentO, m. (anat.) omentum. omlnar, va. to augur, foretell. ominosamente, adv. ominously. Ominoso, sa, a. ominous, foreboding ill. omisi6n, /. omission, carelessness, neglect, negligence, heedlessness. omiso, sa,jo/>. irr. o/OMiTiR & a. neglectful, remiss, heedless, careless. omitir, va. {pp. omitido, omiso) to omit, neglect, leave out, drop. bmnibUS, m. omnibus, stage-coach. omnimodamente, adv. by all means, omnimodo, da, a. entire, total. omnipotencia, /. omnipotence. omnipotente, «. omnipotent, almighty. omnipotentemente, adv. omnipotently, omnipresencia,/. omnipresence. omnisapiente, «. omniscient. omniscencia,/. omniscience. omniscio, ia, a. omniscient, omnivoro, ra, a. omnivorous, omoplato, m. (anat,) omoplate, shoulder- blade, scapula, 1 onagra,/. (hot.) onagra, evening primrose. onagro, m. wild ass, onager. Onanismo, m. onanism. once [oii'-timy], a. eleven ; eleventh. — m. figure 11 ; the eleventh (day),—/, pi. las once, eleven o'clock : hacer or tomar las once, to take a lunch about noon. oncear, va. to weigh out by ounces. oncejera, oncijera,/. small snare for catch- ing birds. OnCejO [on-thay'-ho], m. (orn.) V. VENCEJO, Onceno, na, a. eleventh : el onceno no estorbar, (coll.) thou Shalt not disturb busy people. onda, /, wave ; ripple ; undulation ; flicker ; (sew.) scallop, Ondeado, pp. & a. undulated, scalloped, wavy. — m. scalloping. ondeante, pa. waving, undulating. ondear, vn. to wave, waver, ripple, undulate, fluctuate ; to flicker ; to scallop, — vr. to swing, soar. ondeo, m. waving, undulating^ fluctuating. Ondina,/. Undine, water-sprite. ondisonante, a. v. undIsono. ondulacidn, /. v. undulaci6n. Ondulado, da, pp. & a. undulated, rippled; scalloped, wavy. ondulante, pa. waving, undulating. ondular, va. v. undular and ondear. Oneroso, sa, a. burdensome, onerous. Onfacino, a. omphacine (oil). Onfacomeli, m. (pharm.) oxymel. 6nice, m. 6nique,/, 6nix, vi. (miu.) onyx. onocrotalo, m. (orn,) white pelican, onomancia, /. onomancy. OnomastiCO, Ca, a. onomastic : dia onom&s- tico, a person's saint's day. onomatopeya, /. onomatopoeia. onomatopeyico, ca, a. onomatopeic. onoquiles,/. (bot.) dyer's bugloss, klkanet. ontologia,.^'. ontology, metaphysics. OntolOgico, ca, a. ontological, OntblOgO, in. ontologist. Onza [on' thahi, /. ounce ; (zool.) ounce: onza de oro, Spanish doubloon : por onzas, spar^ iugly. Onzavo, va, a. eleventh. — m. eleventh part. Opacamente, adv. obscurely, darkly. Opacidad,/. opacity, cloudiness, darkness. opaco, ca, «. opacous, opaque ; dark, gloomy. opalino, na, a. opaline, opalescent. 6palO, >ti. (miu.) opal, precious stone. opcidn [op tiiie-ou', /. option, choice; right. 6pera,.^. opera, musical drama. operable, ". operable, practicable ; capable of operating. Operaci6n, /'. operation, action, working; (chem.) process; (surg.) operation ; (com.) transaction, venture : operaciones de baneo, banking business: operaciones maritimas, shipping trade or business.— ^/. (mil.) opera- tions. Operador, m. (surg.) operator; (min.) pros- pector. operante, pa. operator ; operating. Operar, t;a. (surg.) to operate. — wi. to oper- ate, act, work. operario, ria,w. &f. working man, working woman, hand ; operator. — m. priest who as- sists sick or dying persons, operatiVO, va,' ". operative, 0p6rcul0, m. operculum, lid, cover, Opereta,.^ operetta, light opera, Operlsta, /». or/, opera-singer, OperOSO, sa, a. laborious, operose, opladO, da, o. opiate, narcotic. opiatO, ta, o. opiate. — m. & /. opiate, nar- cotic, anodyne. opilacibn, /. (med.) oppilation, emphraxis ; amenorrhoea. Opllarse, vr. to contract amenorrhoea. opllatiVO, va, a. obstructive, oppilative. Opimo, ma, a. rich, fruitful, abundant. Opinable, a. disputable, questionable. ppinante, /'o. & «. arguing. — ni. arguer, Opinar, vn. to argue, judge, hold, opine, OplnatiVO, va, a. opinionative, opinative. oplni6n, /, opinion, view, judgment ; esti- mate, sentiment, opiO (o"-pe-oi, m. opium, opiparamente, adv. opiparously. Opiparo. ra, a. opiparous, sump'tuous. Oploteca, /. museum of rare weapons. Opob&lsaino, m. opobalsam, balm of Gilead. Oponer, va. & rr. {for irr. V. PONER) to op- pose, countervail, hinder, bar, resist, with- stand ; to dispute, .controvert ; to object, act against, be contrary^ ; to front, face, be opposite to ; to atand in competition with another. • u in far ; • in eh I ; i in police ; o in for ; n in boll ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d. soft; OPO 401 ORE oponible, a. opposable. opopanax, opop6naco, opopdnax, m. opopauax. opopdnaca, opop6nace, /. (bot.) rough parsnip. •portunamente, adv. opportunely, timely, convenieutly. oportunidad, /. opportunity, convenience. oportimismO, m. (pol.) opportunism. Oportunista, a. &m. (pol.) opportunist. Oportuno, na, a. convenient, seasonable, opw portune. Oposlcibn, /. opposition ; resistance, antag- onism ; contradiction, counterview ; (pol.) opposition ; competition for a professor- ship, etc. ; (ast.) opposition. opositor, ra, m. & f. opposer, opponent ; competitor. OpOSlCionista, rn. (pol.) oppositionist. Opresl6ll, /. oppression, severity, coercion, hardship ; pressure. opresivamente, adv. oppressively, over- whelmingly. OpresiVO, va, a. oppressive, overwhelming. opreso, sa, pp. irr. of OPRIMIR ; oppressed. opresor, m. oppressor ; extortioner. oprimir, va. {pp. oprimido, oprkso) to op- press ; overbear, overpower, overwhelm , subdue ; to crush, press, squeeze ; to lie heavy upon, weigh down, dispirit. Oprobiar, va. to defame, revile. oprobio, m. opprobrium, ignominy, infamy. oprobiOSO, sa, a. opprobrious, disgraceful. optar, va. to choose, select. optante, pa. one who chooses. optative, in. (gram.) optative. dptiCO, ca, a. optic, optical, visual. — m. opti- cian, opticist.— /. optics ; stereoscope. <>ptimamente, adv. in the best way, per- fectly. Optimismo, m. optimism. optimista, m. or /. optimist. dptlmo, ma, a. best, eminently good. optdmetro, m. (opt.) optometer. Opuestamente, adv. oppositely, contrarily. opuesto, ta, a. opposed ; opposite, contrary, adverse.^)/*, irr. of oponer. 0pugnaci6n, /. oppugnancy, opposition. Opugnador, m. oppugner, opposer. opil^nar, va. to oppugn, impugn, attack, resist, contradict. Opulencia,/. opulence, wealth, aflluence. opulentamente, adv. opulently. opulento, ta, a. opulent, wealthy, rich, af- fluent. opusculO, m. booklet, tract, treatise, essay. Oquedad [o-keh-dari'l,/. hollow, cavity. oquedal, m. plantation of lofty trees. oqueruela,/. kink in a sewing-thread. ora, conj. (contr. of ahora) whether, either, now, then : tomando ora la espada, ora la plama, taking now the sword and then the l)en. Oracidn, /. oration, speech ; orison, prayer, supplication; (gram.) sentence.— p^. first part of catechism ; the angelus : oraci6n do- minical, the Lord's Prayer. oracional, m. prayer-book. or^CUlO, m. oracle. orador, ra, m. & f. orator, public speaker ; preacher. oral, a. oral ; vocal. — m. soft breeze. orangutan, m. (zool.) orang-outang. Orante, pa. praying. Orar, vn. & a. to harangue ; to pray ; to ask, request. orate, m. &f. lunatic, madman : caia de ora- tes, mad-house. oratorla, /. oratory, eloquence. Oratoriamente, adv. oratorically. oratorio, ria, a. oratorial, rhetorical, orator- ical. — m. oratory; (mus. ) oratorio ; (ecol. ) congregation of presbyters. Orbe, m. orb, sphere ; the earth ; any celestial body ; (icht.) globe-fish. orbicular, a. orbicular, circular. Orbicularmente, adv. orbicularly. 6rbita, /. (ast.) orbit; (anat.) orbit of the eye. orca,/. (icht.) grampus, orca. orcaneta,/. (hot.) dyer's bugloss, alkanet. OrcO, m. hell ; (icht.) grampus. ordaJia, /. ordeal, trial by fire or water. Orden, m. order, regularity, system, regime, method, course, successive series, rotation ; class, group ; proportion, relation of one thing to another ; order of architecture. — pi. (eccl.) sacrament of ordination, clerical oflBce.— /. order, mandate, command, direc- tion ; order of knighthood and the insignia ; (com.) order : en orden, in an orderly man- ner ; with regard to : por sn orden,' in its turn; successively: & la orden, (com.) tc order : & la orden de, to the order of. Ordenaci6n, /. methodical arrangement ; disposition, array ; edict, ordinance ; cleri- cal ordination ; auditor's office ; (arch, and art) ordinance, ordonnance. ordenada,/. (geom.) ordinate. ordenadamente, adv. orderly, methodically. ordenado, da, pp. & a. ordained, ordinate ; methodical ; tidy. ordenador, ra, vi. &f. ordainer: orderer; auditor. OrdenamientO, m. ordaining, regulating; law, edict, ordinance. ordenancista, a. disciplinarian, martinet. ordenando, m. ordenante, pa. &m. (eccl.) ordinand. ordenanza, /. method, order ; l^w, statute, ordinance ; command ; ordination. — m. (mil.) orderly ; (arch, and art) ordinance, ordonnance. ordenar, va. to arrange, put in order, clas- sify, assort ; to order, command, enact ; or- dain, regulate, direct ; to confer holy or- ders. — vr. (eccl. ) to be ordained. . ordefladero, m. milk-pail. ordeflador, ra, m. &/. milker. ordeflar, va. to milk animals ; to pick olives. ordinal, a. ordinal. ordinariamente, adv. frequently -, ordinari- ly ; customarily ; rudely. ordinariez,/. rough manners, grossness. ordinarlo, ria, a. ordinary, common, usual, customary, familiar ; coarse, mean, vulgar. — m. daily household expense; mail, post, or courier; (eccl.) ordinary (judge); a bishop : de ordinario, regularly commonly. Ordinativo, va, «. ordering, regulating, or- dinative. orea, or6ada, or^ade, /. oread, wood- nymph. 0reante,j9a. cooling, refreshing, airing. orear, va. to air, expose to the air, aerate, ventilate. — vr. to take an airing. Or^gano, m. (hot. ) wild marjoram. Oreja [o-ray'-haii\/. auricle, ear; hearing; flap of a shoe; flatterer, tale-bearer; (mech.^ lug, flange, ear: oreja de un ancla, (naut.) fluke of an anchor : orejas de mercader, deaf ear: con las orejas caidas, crestfallen, de- jected : apearse por las orejas, to give an al>- surd answer : bajar las orejas, to yield, to humbl« one's self: calentar & alguno las ore- jas, to chide or reprove a person severely : g (before «, i) and J as h in bot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and n triUed ; », tiissed. OKE 402 ORO ver las orejas al lobo, to be in great peril : oreja de abad or monje, (bot.) Venus navel- wort: oreja de raton, (bot.) mouse-ear: ore- ja de oso, (bot.) primrose: oreja marina, (conch.) a gasteropod. orejano, na, «. uubranded or motherless (a calf). orejeado, da, pp. &■ a. informed, advised, warned. orelear, vn. to shake or prick the ears ; to act with reluctance ; to whisper, Orejera, /. ear-mutf, ear-cap ; oreillette ; ear- hoop ; mould-board of a plough. orejeta,/. dim. small ear, lug, or flange. Orejita,/. dim. small auricle or ear. orejdn, m. pull by the ear ; (Peru) privileged noble, inca ; (S. Am.) countryman, clown; (fort.) orillon. orejudo, da, a. flap-eared, long-eared. OreO [o-ray'-ul, in. breeze, fresh air. orfandad, /. orphanage. Orfebre, m. goldsmith, silversmith. orfebreria,/. gold or silver work. orfebn, m. singing society. Orfeonista, m. member of a singing society. 6rfi.C0, ca, a. Orphean. organero, m. organ-maker, organ-builder. organicamente, adv. organically. organlCO, ca, a. organic, organical ; harmo- nious. ' organlllo, m. dim. barrel-organ, hand-or- gan. Organlsmo, m. organism ; social organiza- tion. organista, m. &f. (mus.) organist. organizable, a. organizable. organizacidn, /. organization, construction ; order, arrangement. organizado, da, pp. & a. organized, consti- tuted. organizar, va. {pret. organick : suhj. orga- N'lCE) to ©rganize, constitute; to tune an organ. 6rgano, m. (mus.) organ, pipe-organ; pipe- refrigerator; (physiol.) organ, medium, in-; strument, or agency : organos de Mostoles, said of persons or ideas that disagree. Organografia,./". organography. organograflco, ca, «. organographic. organologia, /. organology. orgasmo, /«. (med.) orgasm. orgia, orgia, /. orgy, frantic revel. OrgullO, m. pride, haughtiness, loftiness. OrguUosamente, adv. proudly, haughtily. OrgullOSO, sa, a. proud, haughty, lofty. Orientacibn, /. orientation, situation ; bear- ings. oriental, a. oriental, eastern. — m. an orien- tal. orlentalista, m. &/. orientalist. orientar, va. to orientate, to orient : orientar una vela, (naut. ) to trim a sail. — vr. to find one's bearings ; to consider the course to be taken. Oriente, m. Orient, the east ; the Levant ; east wind ; source, origin ; vouth. orlflcacibn,/. (dent.) gold fining. oriflcador, m. dentist's plugger. OXlficar, va. (dent.) to fill with gold. orifice, m. goldsmith. orificio, m. orifice, hole, mouth, aperture ; anus ; (arti.) vent-hole ; (mach.) port. oriflama,/. oriflamme; flag, banner. origen [oree'-henl, m. Origin, genesis, cause, source, fountain ; natal country ; family, lineage, extraction ; beginning. orlgenismo, va. Origenism. origenista, m. &/. Origenist. original, a. original, primitive ; first ; new, novel ; quaint, odd. — m. original, first copv, archetype ; (print.) copy ; manuscript ; tfie person represented in a portrait; an odd person. origlnalidad, /. originality. originalmente, adv. originally. Originar, va. to originate, create, invent. — vr. to originate, arise, or spring from. Originariamente, adv. primarily, original- Ori^inariO,ria, a. originary, primary, prim- itive ; native of, descendent from. Orilla,/. limit, extent, border, margiti ; edge, selvage : bank of a river ; shore ot liio .sea ; sidewalk ; fresh breeze : k la orilla, i.tar a place, on the brink : aalir k la orilia, lo over- come difficulties. orillar, va. to arrange, conclude, expedite, ultimate ; to disentangle difficult matters. — vn. to leave a selvage on cloth ; (sew.) to border. — vr. & vn. to reach the shore. OrillO, m. selvage or list of cloth. Orin, m. rust of iron.— pi. urine. orina,/. urine. orinal, m. urinal, chamber-pot. orinar, vn. to urinate, to make water. orinientO, ta, a. rusty, mouldy. Orinque, m. (naut.) buoy-rope. oriol, ra. (orn.) golden oriole or thrush. Ori6n, VI. (ast.) Orion. oriundO, da, «. native of, coming from. Orla, /. list, selvage, bordeir, fringe, trim- ming ; (her.) orle; (typ.) ornamental bor- der. orlador, ra, m. &f. borderer. orladura,/. border, edging, list. orlar, va. to border, to garnish with an edg- ing. orlo, TO. Alpine horn; (mus.) organ-stop; (arch.) plinth. Ormesi, m. kind of silk stuff. ormino, m. (bot.) v. gallocresta. ornadamente, adv. ornamentally. ornado, da, a. &pp. ornamented, ornate. ornamentacidn, /. ornamentation. Ornamentar, va. to adorn, embellish, orna- ment, bedeck. OmamentO, m. ornament, embellishment, decoration, adornment ; accomplishment. — pi. (eccl.) sacred vestments; (arch.) frets, mouldings, etc. ; mo^al qualities. Ornar, va. to adorn, embellish, garnish. ornate, m. ornament, decoration, embellish^ meut, adornment. ornitologia, f. ornithology. ornitolbgico, ca, a. ornithological. ornitblOgO, m.. ornithologist. Omitomancia, /. omithomancy. oro, in. gold ; gold colour ; gold specie, by- extension money, wealth, riches; orna- ments or trinkets made of gold.— />/. dia- monds, in Spanish cards : oro batido, leaf- gold : oro en pasta, bruto or virgen, bullion : oro en libritos, or libritos de oro flno, gold- leaf : oro en polvo, gold-dust : oro mate, gold- size : de oro y azul, gorgeously attired : po- ner (i uno) de oro y azul, (colL) to give one fits : de oro, golden. , orotoanca,/. (bot.) broom-rape. orobanc&ceas, /. j92. (bot.) orobanchacese. Orobias, »«. finesort of incense. orogenia,/. (geol.) orogeny, 0r0g6niC0, ca, «. (geol.) erogenic. orografia, /. orography. Orogr&fico, ca, «. orographic. OrondO, da, a. pompous, showy ; hollow, oropel, in. tinsel ; brass foil ; glitter. « as in far ; « in eh I ; 1 In police ; o In for ; u in bull; c (before e, i) and z aa th in thick ; b and d, soft i OEO 403 OTO Oropelero, m. brass-worker. orop6ndola, /. (orn.) loriot, golden oriole. Oropimente, m. (miu.) orplment. Oroya,/. (Amer.) haDgiug basket for carry- ing passengers over rope bridges. OrOZUZ, m. (bot.) licorice or liquorice. Orquesta,/. (mus.) orchestra; (theat.) place for the orchestra. orquideo, dea, a. (bot.) orchidaceous. orquitis [Dr-Uee'-tis], /. (med. ) orchitis. Orre (en), adv. loose, in bulk. Ortega,/, (orn.) hazel-grouse. Ortlga, /• (bot.) nettle: ortigade mar, (icht.) sea-nettle : ser como unas ortigas, to be as cross as a bear. OrtiVO, va, a. (ast.) oriental, eastern, ortive. OrtO, m. rising of the sun or a star. ortodoxia, /. orthodoxy. ortodoxo, xa [or-todok'-so], a. orthodox. OrtOdromia, /. (naut.) orthodromy. Ortodrbmico, ca, a. (naut.) orthodromic. OrtOgonal, «. orthogonal, rectangular. Ortogonio, «. orthogonal, right-angled. OrtOgrafia,./". orthography. ortograficamente, adv. orthographically. ortOgraflCO, ca, a. orthographical. Ortdgrafo, in. orthographer. Ortologia,/. orthoepy, art of pronunciation. OrtOl6giCO, ca, «. orthoepic. Ortopedia, /. (med.) orthopedia. ortopedico, ca, a. (med.) orthopedic. Ortopedista, m. &/. orthopedist. ortbptero, «. orthopterous. — m. pi. orthop- tera. oruga,/. (bot.) rocket; (ent.) caterpillar. ^rujo [o-roo'-ho], m. bagasse or refuse of grapes and olives ; mure. ttrvalle, m. (bot.) v. gallocresta. ^TZSi,/. gallipot, preserve-jar, crock; (naut.) luff: orza k la banda, (naut.) hard a-lee : i. orza, (uaMt.) luff, luff. Orzada, .f'. (naut.) luflang, hauling. orzaderas, /. jj/. (naut.) lee-boards. orzaga,/". (bot.) orach; mountain spinach. orzar, en. (naut.) to luff. orzaya,/. nurse. F. niSera. orzuelO [or-thoo-a'-iol, m. (med.) sty: hordeo- lum ; snare (for birds) ; trap (for wild beasts). orzura, /. (chem. ) minium. OS, pers. pron. you or ye. It is placed before and after verbs, and used instead of vob. OSa,/. (zool.) she-bear: Osa mayor, (ast.) the Great Bear, the Dipper : Osa menor, the Lit- tle Bear. asadamente, adv. boldly, daringly. osadia,/. audacity, daring, boldness. OSado, da, j>p. &. a. daring, bold, audacious. osambre, n,. osamenta,/. a skeleton. osar, in. to dare, venture, outdare. OSar, OSariO, m. charnel-house ; ossarium, ossuary. OSCilacion, /. oscillation, vibration. OSCilante,/>«. oscillating, vibrating. OSCilar. vn. to oscillate, vibrate, waver. oscilatorio, ria, a. oscillatory. OSCitancia, /. carelessness, heedlessness. ^SCUlO [os' coo-io], m. kiss. V. beso. OSCUrantismO, m. and other der. of OSCURO. V. OBSCUKANTISMO, CtC. osecico, cillo, cito, zuelo, dim. of HUESO ; small boue. 6seo, a, osseous, bony. OSera, f. den of bears. osezno, m. whelp or cub of a bear. OSiflcacidn, /. ossification. OSificarse, rr. to ossify. OSifiCO, ca, a. ossiflc. osifraga, /. osifrago, m. (ord.) osprey, os- sifrage. OSXaazomo, m. osmazome. OSmio [os'-nie-oj, m. (chem.) osmium. OSO, m. (zool.) bear: oso bianco, polar bear: oso hormiguero, ant-eater : oso colmenerc, bear that robs bee-hives : eso marino, fur-seal : hacer el oso, (coll.) to make a fool of one's self ; to aat as a sentimental lover. OSOSO, sa, /. osseous, bony. OSta,/. (naut.) lateen brace. OStaga, /. (naut.) tie, runner. i OSte ! interj. V. oxte. osteitis,/, (med.) osteitis. ostensible, a. ostensible, apparent. ostensiblemente, adv. ostensibly. OStensibn,/. show, manifestation. OStensiVO, va, a. ostensive, showing. 0Stentaci6n, /. ostentation, exhibition, am- bitious display, vain show. OStentador, ra, m. &f. boaster, ostentator. OStentar, va. to make a show of, to exhibit. — vn. to boast, to brag ; to be fond of vain shows. ostentativo, va, «. ostentatious. OStentO, m. portent, prodigy. OStentOSamente, adv. ostentatiously. OStentOSO, sa, a. sumptuous, ostentatious. OSteolOgia,/. (anat.) osteology. OSteolbgicO, ca, a. osteologic. ostiario, wi. (eccl.) ostiary, door-keeper. 0Sti6n, m. large oyster. OStra,/. oyster. OStracismo, m. ostracism. OStrail, in. oyster-farm, oyster-bed. OStreria,/. oyster-shop, oyster-house. OStrero, ra, a. ostreaceous. — m. oysterman. — /. oyster-farm ; oyster-woman. OStriCUltura, /. oyster-farming, ostricul- ture. OStriferO, ra, a. ostriferous. OStro, m. large, coarse oyster ; south wind ; any mollusc that yields purple ; purple from mollusca. OStrOgOdO, da, a. Ostrogothic.--rft. & f. Os- trogoth. OStron, m. aug. large, coarse oyster. OStugO, m. piece, part, bit ; corner. OSUdO, da, a. bony. Osuno, na, a. bear-like, bearish. Otalgia,/, (med.) otalgia, earache. Otaflez [o-taU'-nyeth], w. (coll. ) old squire who escorted a lady as chaperon. Oteador, ra, m. &f. spy, sly observer. Otear, va. to observe, examine, pry into. Otero, m. hill, hillock, knoll. OteruelO, Jn. dim. hummock, knoll, mound. otitis,/, (med.) otitis. OtO, m. (orn.) bustard, otis. OtOba, /. (bot.) variety of nutmeg-tree. OtOlOgia,/. (med.) otology. OtOmano, na, a. & m. & /. Ottoman.—/, otto- man, divan. OtofLada, /. autumn season; pasturage. Otoflal, a. autumnal. OtO&ar, vn. to spend the autumn season ; to grow in autumn (weeds). — vr. to be sea- soned (earth after rain). OtoilO, m. autumn, fall ; aftermath. otorgador, ra, m. &f. grantor. OtorgamientO, m. grant, license ; (law) ex- ecuting an instrument. Otorgante, pa. authorizing ; m. &f. grantor, maker of a deed. Otorgar, va. {pret. OTORGufi: subj. otor- gue) to consent, agree to, condescend ; (law) to covenant, stipulate, execute : quien calla otorga, silence gives consent. X (before e, 1) and J as h in hot; h, silent; U In brilliant; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled; s, hissed. OTO 404 PAE OtorgO, m. (law) marriage contract. Otorrea, /. (med. ) otorrhcea. OtOSCOpia,/. (surg.) otoscopy. Otoscopio, m. (surg.) otoscope. Otramente, adv. otherwise, differently. Otro, tra, a. another, other : otro que tal, (coll. ) another such : j otra ! encore, bis ! (interj.) again ! Otrosi, adv. besides, moreover. — m. (law) every petition made after the principal, ova,/, (bot.) sea-lettuce, laver. Ovacidn,/. ovation. ovado, da, a. & pp. fecundated by the male bird ; oval, egg-shaped. oval, ovalado, da, a. egg-shaped, oval. Ovalar, va. to make oval. bvalo, m. an oval, ovante, a. victorious, triumphant. ovar, vn. to lay eggs. OV6,riCO, ca, «. ovarian. OvariO, m. (anat.) ovary; (bot.) ovarium, ovary ; (arch.) egg ornament. ovariotomia, /. (surg.) ovariotomy, ovaritis,/, (med.) ovaritis. OVas, /. p/. roe. F. HUEVAS. ovecico, ovezuelo, m. dim. of huevo ; small egg. oveja,/. ewe, female sheep. ovejero, ra, m. &/. shepherd, shepherdess. OVejuela, /. dim. young ewe, hoggerel. ovejuno, na, a. relating to ewes or sheep. Overo, ra, a. blossom-coloured (horse) ; bul- ging (eyes) with large sclerotica.— /. ovary of fowls. ovil, m. sheep-cot. V. redil. ovillar, vn. to wind (thread) in a clew, to clew. — vr. to shrug one's self into a bunch. OVillejO, m. dim. small clew ; (poet.) kind of rondel. OVlllO, m. clew, ball of yarn ; ball or heap of mixed or tangled things : hacerse nn ovillo, to shrug one's self into a bunch. OViparO, ra, a. oviparous. OVOlde, a. ovoid, egg-shaped. 6volo, TO. (arch.) ovolo; quarter-round. OVOSO, sa, a. full of roe. ovoviviparo, ra, a. ovoviviparous. dvulo, m. ovule, i ox ! foks], interj. shoo ! begone I OXalatO, m. (chem.) oxalate. OX^liCO, a. (chem.) oxalic, oxalideas,/. p/. (bot.) oxalidaceae. OXaLlme [ok-«aiii'-mav], m. acidulated brine. OXear 'ok-say-ar'l, va. tO shoo fowls. OXiacanta, /. (bot.) white-thom, hawthorn. OXidaMe, a. (chem.) oxidable. OXidacibn, /. (chem.) oxidation. OXidante, pa. (chem.) oxidant. OXidar, va. & vr. to oxidate, oxidize. 6xido [ok'-se-do], m. (chem.) oxide; oxid. oxigenable, «. (chem.) oxygenizable. 0Xigenaci6n, /. (chem.) oxygenation. OXigenadO, da, pp. &. a. oxygenated, oxy- genized. oxigenar [ok-se-hay-nar'], vo. & vr. oxygenate, oxidize. OXigeno (ok-8ee'-hav-no], TO. (chem.) oxygen. oxigonio, «. (geom.) acute-angled. oximel, oximiel, to. v. ojimiel. •Xlp6talO, TO. (bot.) Brazilian vine. OXizacre, to. bitter-sweet beverage. ;OXte! (ox' tay], interj. keep off! begone! sin decir oxte nl mozte, (coll.) without saying a word. Oyamel, m. (bot.) Mexican sacred fir. Oyente, pa. hearing ; hearer. ozona,./". ozono, m. (chem.) ozone. ozondmetro, to. (chem.) ozonometer. P [pay], nineteenth letter of the alphabet, is pronounced as in the English language. pabellbn, TO. pavilion; (mil.) bell-tent: es- parver, dais, bed canopy ; summer-house ; national colours, flag ; bell of a wind instru- ment ; (anat.) external ear, pinna : pabell6n de armas, (mil.) stack of arms. pabilo or p^bllo, to. wick ; snuff of a candle pabildn, to. bunch of flax or wool hanging from the distaff. P&blQo, TO. pabulum, nourishment, food. paca,/. (zool.) spotted cavy ; bale of goods. pacana,/. (bot.) pecan ; pecan-nut. pacatO, ta, a. pacific, quiet, tranquil, mild. pacedero, ra, a. pasturable, fit for pasture. pacedura, /. pasture. pacer, vn. (/or irr. V. nacer) to pasture, to graze. — va. to gnaw, nibble, eat away. paciencia, /. patience, endurance ; forbear- ance ; kind of cooky or cracker. paciente, a. patient, forbearing ; consenting (cuckold). — TO. & f. patient, sufferer, sick person. pacientemente, adv. patiently, tolerantly. pacienzudo, da, a. patient, tolerant. pacificaci6n, /. pacification ; peace of mind. pacificador, ra, to. &/. pacificator, pacifier, peace-maker. pacificamente, adv. pacifically. pacificar, va. {pret. PACIFIQU6 • subj. PACI- fique) to paciiy, reconcile, appease. — vn. to treat for peace. — vr. to become calm or quiet. pacifiCO, ca, a. pacific, peacefu' ; tranquil, undisturbed ; mild, gentle. paco, TO. (zool.) paco, alpaca; (Chile) police force ; (min.) paco. pacotilla, .f. (com.) venture: de pacotilla, of poor quality. pactar, va. to covenant, contract, stipulate. pacto, TO. compact, agreement, covenant, pact. pacul, TO. (Philip.) (bot.) wild plantain, pachamanca./. (Peru) barbecue. pachdn, to. phlegmatic man ; pointer (dog). pachorra,/. sluggishness, slowness. pachorrudo, da, a. (coll.) sluggish, slow. padecer, va. {ijid. padezco : subj. padezca) to suffer, feel deeply ; to lie under ; to be injured or damaged. padecimientO, to. suffering, sufferance. padilla,/. small frying-pan ; small oven. padrastro, to. step-father ; obstacle, impedi- ment ; hang-nail. padrazo, to. aug. indulgent parent. padre, to. father; ancestor; stallion, sire; source, origin, principal author; (eccl.) father: Padre Eterno, God Almighty: padre nnestro, Lord's Prayer : Santo Padre, Father of the Church : Padre santo, the Pope. — pi. parents, father and mother ; ancestors. padrear, vn. to resemble one's father ; to breed. padrenuestro, to. Lord's Prayer. padrinazgO, to. compaternity ; title or charge ofa godfather ; patronage. padrlno, m. godfather ; second, in a duel ; groora's-man ; patron, protector. padrbn, to. poll, census or tax-list ; pattern,, model ; column or post with an inscription ; mark or note of infamy; (coll.) indulgent parent. paella,/, (cook.) dish of rice with meat or chicken. » M in far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; a in ball ; c (before e, i) am) z k!^ tb in thick ; b and d, irAF 405 PAL ipaf! interj. onomatopoeic, expressing the noise of a fall, blow, etc. pafl6ll, »«■• (arch.) sofl&t. paga, /. payment ; fee, wages, salary ; satis- faction, amends ; sum or fine paid ; requital of love or friendship : buena or mala paga, person who pays promptly, or the reverse. pagadero, ra, <i. payable ; easily paid. — m. time and place of payment. pagado, da, pp. &■ a. paid ; satisfied ; con- ceited. pagador, ra, m. &. f. payer ; paymaster ; paying teller. pagaduria, /. paymaster's oflice, disburse- ment office. pagamento. pagamiento, m. payment. paganismo, m. paganism, heathenism. pagano, na, a. heathen, heathenish, pagan. — m. & f. heathen, pagan ; (coll.) one who pays. pagar, va. {pret. PAGU]fi: subj. pague) to pay ; to be liable for customs duties ; to atone, make amends ; to reward, requite ; to fee. — vr. to be pleased (with one's self); to be fond of (another) : pagar la visita, to return a visit: pagar con el pellejo, (coll.) to die : pagar el pato, (coll.) to suffer or pay for another's misconduct. pagar6, m. (com.) note of hand, promissory note. pagaya,/. (Philip.) single-bladed paddle. pagina,/. page of a book ; folio. paginac'i6n,/. pagination, paging. paglnar, va. to page, paginate. pagO, )». payment, aischarge of a debt; dis- bursement ; regard ; requital ; vineyard district : en pago, in payment, as a recom- pense, in return. — a. (coll.) paid. pagoda,/, pagoda, Indian temple or idol. pagOte, m. (coll.) one who pays or suffers for the faults of others. pagro, ni. (icht.) braize. V. pargo. pagUTO, m. small crab. paiCO, m. (S. Am.) (hot.) saltwort. palla, /. caldron ; kettle ; boiler ; (Cuba) evaporator, tache, sugar-pan ; steam-boiler. pailebot, pailebote,??!. (uaut.) pilot's boat. painel, m. (carp.) panel. pairar, vn. (naut.) to bring to, to lie to. pairo, m. (naut.) lying to with all sail set: al pairo, lying to. pais, m. country, land, region, territory ; (art) landscape. palsaje, m. landscape. paisajista, paisista, m. & f. landscape painter. paisanaje, m. the peasantry ; quality of being of the same country. paisano, na, a. of the same country ; coun- tryman. — m. fellow-countryman, compa- triot ; a civilian.—/, countrywoman ; kind of country-dance. paia,/. straw, haulm ; blade of grass ; chaff, ' shucks, trash : echar pajas, to draw lots with straw : en nn qnitame all& esas paJas, in the twinkling of an eye : por quitame all& esas pajaa, to quarrel for a straw : no dormirse en las paJas, to be very vigilant : i paJas I ditto, no less so. pajado, da, a. straw-coloured.—/, straw boiled with bran. paiar, m. bam, straw-loft, rick of straw. psl^ara, /. female or hen-bird ; shrewd, de- signing woman ; paper kite ; paper rooster (toy) : p^ara pinta, game of forfeits. palarear, va. to go bird-catching ; to loiter about ; (Mex.) to be skittish (horses). pajarel, w. (orn.) linnet. V. jilguero. pajarera,/. aviary, large bird-cage. pajareria, /. abundance of birds ; placci where birds are sold. pajarero, ra, a. merry, cheerful, gay ; gaudy, loud. — //(. bird-catcher, bird-fancier. pajarete, m. fine sherry wine. pajarico, ca, ito, ta, m. & /. dim. small bird.—/, paper rooster (toy). pajaril, m. (naut.) passaree or passarado. pajarillO, Ua, m. & /. dim. small bird.—/. paper rooster (toy) ; spleen ; milt of a hog. pajaro, m. bird ; shrewd, sly fellow. pa^arota, pajarotada,/. hoax. paiarote, pajaruco, m. large ugly bird. palarraco, m. large bird ; (coll.) a sharper. pa] aza, /. refuse of fodder. pajazo, in. prick of stubbles in a horse's eye. pa e, m. page, valet ; (naut.) cabin-boy. pajear, m. to feed well ; (coll.) to behave. pa] ecillO, m. dim. little page ; wash-stand. pa] el, m. (icht.) red sea-bream. pa] era,/, straw-loft, straw-yard. pajero, m. straw-dealer. pajUla, /• dim. cigar made of a maize-leaf; rattan. pajiZO, za, «. made of straw, thatched with straw ; straw-colour. paj6ll, m. av^. coarse straw. pa1onal,w*. (Peru) place abounding in straw. pajOSO, sa, a. made or full of straw. pajote, m. straw interwoven with bulrush. pajucero, m. place where straw is deposited to rot and become manure. pajuela, /. dim. short straw ; sulphur match. pajull, m. (P. Rico) (hot.) T'. maran6n. pajunciO, m. booby, ninny, fool. pajuz [pah-hooth'], pajUZO, »i. refuse of straw designed for manure. pala, /. shovel ; baker's peel ; scoop ; slice, turnover ; beetle for pounding clothes ; dust-pan ; blade of an oar ; blade of a hoo or spade; racket (for ball-games) ; (shoe.) vamp ; leaf of a hinge ; top of an epaulet ; flat surface of the teeth ; craft, cunning, artifice; dexterity, cleverness; (hot.) leaf of the prickly pear: corta pala, (coil.) he who is ignorant of a thing : meter su media pala, to have a share in the business. palabra, /. word ; by extension, speech ; af- firmation, confirmation; promise, offer; (mil.) pass-word; turn in speaking (floor), as pedir or tener la palabra, to ask for or to have the floor ; (theol.) the Word ; palabra de ma- trimonio, promise of marriage : palabras ma- yores, insulting words : santa palabra, said when dinner is announced : empenar la pa- labra, to pledge one's word : i media pala- bra, at the least hint : de palabra, by word of mouth.^j/. superstitious words used by sorcerers; quotation, text; (eccl.) formula of the sacraments ; table on which the words of consecration are written. i palabra ! interj. I say, a word with you. palabrada, /. low, scurrilous language. palabreja, /. dim. odd word, palabreria]^ /. wordiness, talk, emptiness. palabrero, fa, a. talkative, loquacious. palabrimiijer, m. (coll.) man who has an effeminate voice. palabrista, m. & f. chatterbox. palabrita, /. dim. short word full of mean- ing : palabritas mansas, (coll.) honey- mouthed person. palabrota, /. aug. coarse expression. palaciegO, ga, a. pertaining to the palace. — m, courtier. palacio, m. palace ; splendid mansion ; castle, palacra, palacrana, /. gold nugget .: (before e, and J aq ll in ! h, silent; II in brilliant ; ii, ny In canyon; r (initial) and rr tilled; PAL 406 PAL palada, /. shovelful; (naut.) stroke of the oar. paladar m. palate ; roof of the mouth ; taste, relish ; longing desire. paladear, va. to taste with pleasure, to rel- ish ; to rub the palate of a new-born child with any sweet substance ; to clean the mouth or palate of animals. — in. to mani- fest a desire of sucking (as a new-born child). paladeo, m. act of tasting or relisliiug. paladlal, a. (gram.) palatal. paladin, m. paladin, valiant knight, cham- pion. paladinamente, adv. publicly, clearly. paladlno, na, a. manifest, clear, apparent, public. — m. V. palabIn. paiadio, m. (chem.) paladium, a metal. paladion, m. palladium, safeguard. palado, da, o. (her. ) pale. palafren, w. palfrey ; woman's horse ; groom's horse. palafrenero, m. stable-boy, groom, hostler: palafrenero mayor, tirst equerry. palahierro, m. bushing for the spindle of the upper mill-stone. palamallo, m. pall-mall (a game). palamenta, /. (naut.) set of oars. palanca,/. (mech.) lever; bar, brake, crow- bar, handspike, staft' or pole for carrying a burden; (fort.) exterior fortification with stakes; (naut.) garnet-tackle. palancada, /. stroke with a lever. palancana, "palangana, /. wash-basin, palanganero, w. portable wash-stand. palangre, m. line with several fish-hooks. palanquera, /. stockade ; palisade ; fence. palanquero, m. pile-driver ; blower of bel- lows. palaiiq.lieta, /. dim. small lever ; (mil. ) bar- shot or cross-bar-shot ; (Cuba) sweetmeat with cane-sirup ; dumb-bell. palanquin, m. public porter ; (naut.) double- tackle, clew-garnet ; palanquin, covered lit- ter. palastro, «i. iron plate ; sheet^iron. palatina, /. tippet, boa used by women. palatinado, m. palatinate. palatino, na. a. palatialf; palatine; (anat.) palatal. palay [pah-iaU'-e], m. (Philip.) unhusked rice. palazo, 711. blow with a shovel or spade. palazon, m. (naut.) masting. palCO, m. (theat. ) box; stand with seats: palco escinico, (theat.) the stage. paleador, m. shoveler ; stoker. palear, va. to beat, pound. V. apalear. palenque, m. palisade, paling ; (theat.) pas- sage from pit to stage. paleografia, /. paleography, paleografiCO, ca, a. paleographic. paleografO, m. paleographer. paleontografia,/. paleontography. paleontograflco, ca, a. paleontographic paleontologia,/. paleontology. paleontologico, ca, a. paleontological. paleontolOgO, m. paleontologist. paleria, ./. art and business of draining. pSLlero, tn. shoveler, ditcher, drainer ; pion- eer ; shovel maker or seller. palestina,/. (print.) two-line small pica. palestra, .r. wrestling court, palsestra ; gym- nasium ; tournament, competition. pal^Strico, ca, a. palestric, palestrical, palestrita, m. wrestler, athlete. paleta, /. dim. little shovel ; fire-shovel ; (cook.) iron ladle; (mas.) trowel; (anat.) shoulder-blade ; (hydr. ) paddle-board ; (art) palette : de paleta, opportunely : en dos pa- letas, (coll.) shortly, briefly. paletada,/. truwelful of mortar ; blow with a paleta. paletazo, m. thrust of a bull's horn. paletear, va. (naut.) to row ineffectively ; to revolve (a paddle-wheel) without gaining speed. paleteo, m. flapping of oars or paddle- boards. paletilla./. dim. little paleta; (anat.) carti lage of the sternum or xiphoid ; shoulder- blade ; low candlestick. paleto, tti. (zool.) fallow-deer ; rustic, hay- seed. paleto, m. overcoat, great-coet. paletdn, m. bit of a key. paletoque, m. paletocque, defensive jacket. pali, VI. pali, ancient language of India. palia,/. (eccl.) altar-cloth ; curtain or screen before the tabernacle ; pall. paliacion,/. palliation, extenuation. paliadamente, adv. dissemblingly. paliar, va. to palliate, extenuate, excuse. paliatiVO, va, toriO, ria, «. palliative, mit- igating ; that may be palliated. >ali ■ palidecer, i«. to grow pale. palidez, /". paleness, pallor, ghastliness. palidO, da, a. pallid, pale, ghastly. palillero, m. tooth-pick maker or seller ; tooth-pick case. palillo, m. dim. small stick ; knitting-needle case ; tooth-pick ; bobbin for net-work or lace; drum-stick; tobacco stem; (coll.) chit-chat.— p/. small pins put on the bil- liard-table in certain games ; rudiments, first principles ; (coll.) trifles ; castanets. palimpsestO, «<. palimpsest. palinodia,/- palinode, public recantation. paliO, m. cloak, mantle; (eccl.) pallium; pall ; dais, canopy ; prize for racing. palique, m. (coll.) chit-chat, small talk. palisandro, m. rosewood, palisander. palitO, m. dim. little stick. palitoque, palitroque, m. rough, little stick. paliza,/. cudgelling, caning, bastinado. palizada, /. palisade or palisado ; paling ; (fort.) stockade. palma,/. (bot. ) palm-tree ; leaf of a palm-tree; palmetto ; palm of the hand ; ( farr. ) under surface of a hoof; emblem of victory or of martyrdom ; pre-eminence : ganar or Uevar- se la palma, to carry the day : andar en paU mas, to be universally applauded : palma brava, (Philip.) (bot.) fan-palm. palmacristi, /. (bot.) castor-oilplant. palmada, /. slap ; hand, applause. palmadilla, /. kind of dance. palmar, vn. to measure by palmos ; (coll.) t* die. palmar, a. palmar ; measuring a palmo ; clear, obvious, evident. — m. palm-grove j fuller's thistle. palmario, ria, a, clear, obvious, evident. palmatoria, ./". ferule; small candlestick. palmeadO, da, pp. & a. (orn.) palmiped, wtb-fiMjted, palmated ; (bot.) palmate. palmear, va. to clap hands, applaud. palmejar, m. (naut.) thick stuff. palmeo, m. measuring by palmos. palmera,/. (bot.) palm-tree. v. palma. palmero, m. palm-keeper ; palmer, pilgrim. palmeta,/. ferule ; slap with the ferule : ga« nar la palmeta, to get ahead of. palmetazo, m. blo# with a ferule. palmiche, vi. fruit of a palm-tree. palmifero, ra, a. (poet.) palmiferous. « as iu far ; e in eh 1 ; 1 in police ; o in for ; a In buiri ; c (before e, i) and Z as thin thick, ; b and d, softi PAL 407 PAN palmilla, /. blue woollen cloth ; (shoe. ) in- ner sole. palmipedo, da, a. web-footed, palmiped. palmitieso, a. hard-hoofed horse. palmitO, «». (hot.) dwarf fan-palm ; palmet- to ; its root; woman's face; (Cuba) sprout of a palm-tree. palmo, m. span, measure of length (8 inches) : palmo menor, palm, baud, hand- breadth (4 inches) ; span-fart liiiig (boy's game) : palmo k palmo, inch bv inch : dejar & uno con an palmo de narices, to disappoint one. palmotear, va. to clap hands, applaud. palmoteo, m. hand clapping, applause. palO, m. stick, cudgel ; wood, timber, log ; blow with a stick ; whack ; execution on the gallows ; suit at cards ; stalk of fruit, pedicle; hook of a letter; (her.) pale; (naut.) mast : pale mayor, main-mast : palo de trinquete, fore-mast: palo de mesana, miz- zen-mast : palos de marca, spar-buoys. — pi. billiard pins. V. palillo ; blows, cudgel- ing : palo iloe, (hot.) aloes-wood; eagle- wood : palo Campeche or de tinte, logwood : palo de jab6n, quillai, soap-bark : palo de ro- sa, rosewood, tulip-wood : palo santo, lig- num-vitse : palo del Brasil, brazil : palo dul- ce, licorice : & palo aeco, (naut.) under bare poles : dar de palos, to drub, thrash. paloma,/. pigeon, dove ; meek, mild person ; (ast.) Columba; (naut.) sling of a yard. — pi. (naut.) white-caps: paloma torcaz, ring- dove : paloma zorita, wood-pigeon : paloma brava or silvestre, rock-dove : paloma bu- chona, pouter. palomadura,/. (naut.) bolt-rope tie. palomar, «. hard-twisted twine. — m. pigeon- house, dove-cot. palomariegO, ga, a. domestic (pigeons). palomear, vn. to shoot or breed pigeons. palomera,/. small dove-cot; bleak place. palomeria,/. pigeon-shooting. palomero, ra, a. applied to arrows with long iron points. — m. pigeon seller or fancier. palomllla,/. dim. young pigeon; grain-moth; little butterfly ; chrysalis ; back-boue of a horse ; peak of a pack-saddle ; milk-white horse ; journal bearing ; wall bracket ; (print.) galley-rack; (bot.) common fumi- tory.—;?/, (naut.) white-caps. palomina,/. pigeon-dung; (bot.) fumitory; variety of black grape. palomino, wi. young pigeon; (coll.) stain of excrements upon the shirt. palomo, m. cock-pigeon. palbn, m. (her.) guidon. palotada, /. stroke with a drum-stick : no dar palotada, not to do or say a thing right. palote, w. drum-stick ; down-stroke in pen- manship. p-aloteado, pp. & m. rustic stick-dance ; noisy scuf3e. palotear, vn. to strike sticks against one an- other ; to wrangle. paloteo, m. fight with sticks. palpable, «. palpable, perceptible, obvious, plain, evident, clear. palpablemente, adv. palpably, evidently. palpadura, /. or palpamiento, m. palpa- tion ; feeling, touching, palpableness. palpar, va. to feel, to touch ; to grope in the dark ; to know positively. pdlpebra, /. eye-lid. V. PARPADO. palpebral, n. palpebral. palpitacidn, /. palpitation ; throbbing. palpitante, />a. vibrating, palpitating. paJpitar, vn. to palpitate, beat, throb, thrill, quiver. palpo, m. palpus, palp, feeler. palta,/. (bot.) alligator-pear. K aguacate, palto, m. (bot.) alligator-pear tree. paludamentO, m. paludamentum. , paludiCO, ca, a. paludal, miasmatic ; ma- larial. paludismo, m. (med.) malaria. paludOSO, sa, a. fenny, marshy, swampy. palumbario, a. dove-hunting (goshawk). palurdo, da, a. rustic, clownish, rude. — m. clown, churl, rustic. palustre, a. marshy, fenny, boggy.— m* trowel. palustrillo, m. (mas.) angle-float. pallador, m. (S. Am.) minstrel, roving singer. pallaquear, pallar, va. (Peru) to extract the richest metallic part of minerals. pallete, wi. (naut.) fender, paunch-mat. pall6ll, m. assay button of gold. pamandabuan, m. (Philip.) large dueout, pamenia,/.(coll.) trifle, bagatelle, folcferol. pampa, /. (S. Amer.) extensive plain. pampana, /. vine-leaf: tocar or zurrar la pim- pana, (coll.) to thrash. pampanada, /. juice of vine-shoots. pampanaje, m. abundance of vine-shoots ; vain show. pampanilla, /. trunks, loin-cloth. pampano, m. young vine-branch or tendril ; (ieht. ) pompano. pampanoso, sa, a. full of tendrils. pampero, ra, m. & /. & a. dweller on the pampas. — m. (S. Am.) violent south-west wind. pampirolada, /. garlic sauce; (coll.) silly thing. pamplina, /. (hot.) chickweed; pimpernel: yellow poppy; (coll.) futility, trifle. pamporcino, m. (hot.) cyclamen, sowbread. pamposado, da, a. lazy, idle ; cowardly. pampringada,/. v. pringada; (coll.) non- sense. pan, ni. bread* pie-crust; anything in th& shape of a loai, cake, etc. ; food in general ; staff of life; wheat; wafer; leaf of gold or silver. — pi. breadstufls: pan izimo, unleav- ened bread: pan de la boda, honeymoon; wedding-cake : pan de cera virgen, white wax, in cakes : pan de azucar, loaf-sugar : pan de jabon, cake of soap : pan y quesillo, (bot.) shepherd's-purse : pan de flor, teiuse- bread : pan tierno, fresh bread : pan aeco o^ duro, stale bread : pan de oro, gold-leaf. pana,/. velveteen, corduroy ; (naut.) limlier- board. p^nace,/. (hot.) opopanax. panacea,/, panacea; (pharm.) catholicon. panadear, va. to make bread for sale. panadeo, »*. baking bread. panaderia, /. bakery ; baker's shop. panadero, ra, m. & /. baker, kneader.— /. baker's wife.— p/. m. kind of dance. panadizo, pan^rlzo, m. whitlow, felon ;: (coll.) pale-faced, sickly person. panado, da, m. &/. panada or panado. panal, m. honey-comb ; hornet's nest ; sponge sugar ( V. AZUCARILLO). panamericano, na, a. Pan-American, panarra, m- (coll.) dolt, simpleton, panatela,/. sponge-cake. pan^tica,/. (naut.) provision of bread. panca,/. (Amer.) corn husk; (Philip.) fish- ing-boat, pancada./. sale in the lump ; kick, pancarpia,/. garland of flowers, pancarta,/. panchart. pancera,/. (arm.) belly-plate. ff (before e. and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; PAN" 408 PAP pancista, (pol.) one who is on the fence. panco, m. (Philip.) coasting vessel, p^creas, m. (auat.) pancreas. pancreatico, ca, a. pancreatic. pancho, m. (icht.) spawn of the sea-bream ; (coll.) paunch, belly. panda,/, gallery of a cloister. pandear, vn. to bend, warp, belly, bulge out. pandectas, /. J)/, (com.) index-book; (law) pandects. pandeo, m. bulge, bulging. panderada, .f. number of tambourine play- ers ; stroke with a tambourine ; (coll. ) non- sense. panderazo, m. blow with a tambourine. pandereta, /. dim. tambourine. panderetazo, m. blow with a pandereta. panderete, m. dim. small tambourine. panderetear, vn. to play on the tambourine. pandereteo, m. beating the tambourine; merriiuent. panderetero, ra, m. &/. tambourine maker, seller, or player. pandero, m. pandera, /. (mus.) tambour- ine ; paper kite ; (coll.) silly talker. pandilia, /. league, party, faction ; gang, set ; picnic party. pandillador, pandillero, pandillista, m. fomenter of factions ; leader of a gang. pando, da, «. bulged ; slow -of motion. paildorga,.r. (coll.) fat, bulky woman; kite. panecico, illo, itO, »». French roll. panegirico, ca, a. panegyrical.— m. pane- gyric, eulogy. panegirista, m. panegyrist, eulogist. panegirizar, vn. to panegyrize. panela, /. small biscuit; (Colom.) brown sugar; (her.) panel. panera,/. granary; pannier, bread-basket. panero, m. baker's basket. paneteia, /. panada; (Amer.) sponge-cake; long Havana cigar. paneteria,/. pantry of the royal palace. panetero, m. pantler. pinfllo, m. slow, sluggish, heavy person. pangelin, m. (hot.) angelin-tree. pangolin, m,. (zool.) pangolin. paniaguado, m. servant ; employee ; pro- tege. p4niC0, ca, a. panic. — m. panic, fright. paniculo, m. panicle, pellicle, membrane. paniegO, ga, a. eating or yielding much bread. — m. burlap bag for charcoal. panificaci6n, /. panification, making ef bread. panificar, va. {pret. panifiqu^: subj. pani- fique) to make bread ; to convert pasture- land into corn-fields. panilla,/. oil measure (i lb.). paniZO, m. (bot.) panic-grass ; panicum ; In- dian-corn ; (Amer.) mineral bed. panocha, panoja, /. (bot.) ear of grain; panicle ; bunch of anchovies. panoplia,/. panoply ; collection of arms. panopticd, ca, «. & m. panopticon. panorama, m. panorama. panoramico, ca, a. panoramic. panoso, sa, a. mealy. panspermia, /. panspermatism. pantal^, m. (Philip.) wooden or bamboo pier. pantal6n, m. pair of trousers. pantalla, /. lamp-shade ; fire-screen ; person or object that obstructs the view ; pall, cover. pantano, m. swamp, fen, moor, marsh, bog, morass: reservoir, dam ; hindrance, obsta- cle, difficulty. pantanoso, sa, a. swampy, marshy, fenny, boggy ; full of difficulties. pantanal, m. swampy, marshy ground. pantasana,/. fishing-seine. panteismo, m. pantheism. panteista, m. &/. pantheist. panteistiCO, ca, a. pantheistic. pantebn, m. pantheon, mausoleum. pantera, /. (zool.) panther; (min.) yellow agathe. pant6grafo, m. pantograph. pantometra, /. pantometer. pantomima, /. pantomiue, dumb show. pantomimico, ca, a. pantomimic. pantomimo, m. mimic, pantomimlst. pantoque, m. (naut.) bilge or flat of the ship. pantorra,/. (coll.) fat calf of the leg. pantorrUla,/ calf of the leg. pantorrillera, /. padded stocking. pantorrilludo, da, a. having thick calves. pantufla, pantuflO, /. m. slipper, baboosh. pantuflazo, m. blow with a slipper. panza, /• belly, paunch ; belly of a vase ; rumen or paunch of ruminants. panzada, /. (coll.) bellyful; push with the belly. panzbn, na, a. big-bellied. — m. paunch. panzudo, da, a. big-bellied. pa&al, ni. swaddling-clout or cloth ; tail of a shirt.— pZ. swaddling-clothes ; infancy : es- tar en panalei, to have little knowledge of anything. pa&albn, m. (coll.^ one who has part of his clothes always falling off". paiieria, /. drapery ; clothing store. pa&ero, m. woollen-draper, clothier. paiiete, m. dim. thin or inferior cloth.— pi. trunks worn by fishermen ; linen attached to the crucifix below the waist. paMtO, paMzuelO, m. ditn. small cloth ; handkerchief. paiLO, m. cloth, woollen stuff"; by exten- sion, any woven stuff", tapestrv, drapery, hanging ; kitchen-cloth, rag ; blearedness ; livid spot on the face ; spot in looking- glasses, crystals, or precious stones ; (naut.) canvas, sail-cloth; (sew.) breadth^p/. clothes, garments: panos menoreB, small- clothes, under-garments ; dishabille : panos calientes, inefficient eff'orts or means : al pano, (theat. ) outside, without: pano burdo or pardillo, shoddy-cloth : pano de li- grimas, one who sympathizes and consoles : pano de manos, towel : pane de mesa, table- cloth. paiiol, m. (naut.) store-room : paiiol de p61vo- ra, magazine : pafiol de proa, boatswain's store-room : panol de las velas, sail-room : panol del condestable, gunner's room. paflolero, m. (naut.J yeoman. pafioleta, /. triangular shawl. pailolbn, »«. large square shawl. pa&OSO, sa, a. ragged, tattered.—/, cloak. pailuelo ipah-nyoo-a'-io], m. handkerchief, ker- chief, hand-cloth ; shawl. papa, m. (eccl.) Pope; (coll.) papa.—/, fib, fake, hoax ; (Amer.) potato; (Peru) lump of native silver ; (orn.) goldfinch or yellow warbler.— p/. pap ; food. papd., m. (coll.) papaj dad, daddie. papada, /. double chin ; gill ; dew-lap. papadilla,/. dim. flesh under the chin. papado, m. popedom, pontificate, papacy. papafigO, m. (orn. ). fig-pecker, beccafico. papagaya, /. female parrot. papagavo, m. (om.] parrot; (icht.) rock- bass ; (Dot.) three-coloured amaranth ; white % M In Car ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; O in bull ; c (before e, i) and l as til in tUck ; b and d, soft ; PAP 409 PAR arum, calla; (C. Am.) violent north-east wind. papahlgo, m. winter-cap; (naut.) course, lower sail. papahuevOS, m. (coll.) simpleton, clodpoll. papaina,/. (chem.) papain. papal, a. papal, papistical : zapatos papales, clogs. papalina, /. cap with flaps ; coif; (coll.) fit of drunkenness. papalmente, adv. in a papal manner. papalote, m. (Cuba) kite. V. cometa. papamoscas, m, (om. ) fly-catcher ; (coll.) ninny. papanatas, m. (coll.) dolt, simpleton, ninny. papandujO, ja, a. (coll.) too soft, over- ripe. oapar, va. to swallow soft food without '" chewing ; (coll.) to eat ; to pay little atten- tion to important things : papar moscas or viento^ to gape. P^paro, ra, m. & f. ancient Indian of Pana- ma ; gawk, gump. paparrabias, m. &f. (coll.) testy, fretful person. paparrasolla, /. hobgoblin, bugbear. paparrucha, /. (coll.) fake, hoax, humbug, . silliness. papasal, m. play among boys ; trifle, baga- telle. papaver^ceo, a, a. (bot.) papaveraceous. papaya,/, (bot.) papaw. papayo, m. (bot.) papaw-tree. p^paz, m. Christian priest, so called in Africa. papazgO, m. popedom, pontificate. papel, m. paper ; sheet or piece of paper ; letter, any document ; writing, treatise, dis- course, pamphlet, tract ; (theat.) part, role ; character, figure ; (com.) bill, document ; obligation.— pf. personal documents for identification; (naut.) ship's papers : papel moneda, paper-money, currency, bills : hacer papel, to cut a figure, to play a part, to per- sonate : papel jaspeado, marbled paper : pa- pel de estraza, brown straw or rag paper : papel sellado, stamped paper : papel pintado, stained paper ; paper-hanging : papel mar- qnilla, card-paper, bristol-paper : papel vite- la, vellum-paper : papel reactivo or de tor- nasol, test-paper, litmus-paper : papel marca mayor, royal ; marquilla, medium ; marca, regular, demy : papel de seda, tissue-paper : papal viejo, waste-paper : papel de lija, sand- paper : papel volante, small pamphlet : papel continuo, endless paper : papel chupon, secan- te or teleta, bibulous, blotting paper : papel esmerll, emery-paper : papel de entapizar, wall-paper, paper-hanging: papel para excu- gados, toilet-paper : papel majado, papier- mache : papel de fnmar, cigarette paper : pa- peles moJadoB, worthless documents. papelear, vn. to search or look over papers ; (coll.) to cut a figure. papeleo, m. act of looking over papers. papelera, /. writing-desk, scrutoire, paper- case ; number of papers. papeleria, /. stationery ; heap of papers. papelero, m. paper-maker ; stationer. papeleta, /. card, ticket, check, slip ; paper- bag for money or sweetmeats. papelillo, m. dim. bit of paper ; cigarette. papelina,'/. wine goblet; poplin; (coll.) fit of drunkenness. papelista, m. keeper of documents ; paper- maker ; stationer ; paper-hanger. papelito, m. dim. small paper ; curl-paper. papel6n, na, a. boastful, ostentatious. — m. aug. poster, bill ; paper-board ; boaster ; (Cuba) raw sugar. papelonear, vn. (coll.) to boast, pretend, papelote, papelucho, m. scurrilous article, papera, /. goiter ; mumps. papero, m. pot in which pap is made. papialblUO, m. (zool.) weasel. papila,/. (med. and bot.) papilla. papilar, a. papillary, papillate, papillose, papilla,/, pap; gui'le, deceit, artifice. papl6ll, m. kind of large monkey. papiro, VI. (bot.) papyrus or paper-tree. papirolada, /. garlic-sauce. V. PAMPiROLA- DA. papirotada, /. papirotazo, papirote, m. fillip. papista, m. &f. Papist, Roman Catholic. papo, m. double chin ; a fowl's gizzard ; thistle-down; pufl" in garments: papo de viento, (naut.) small sail. papudO, da, a. double-chinned. papujadO, da, a. full-gorged (fowls) ; swol- len, puffied up. papula,/, (med.) papula. paquebote, m. (naut.) packet or packet- boat. paquete, m. small packet, parcel ; bundle of papers ; (coll.) dandy, dude ; (naut.) packet- boat : paquete de duelas, shooks. paqueteria, /. (com.) retail trade or shop. paquldermo, ma, a. thick-skinned, pachy dermatous. — m. pi. (zool.) pachydermata. par, a. equal, alike, on a par, even. — m. pair, couple; team ; peer of the realm ; (arch.) angle rafter ; (elec. ) cell.— pZ. /. V. placen- ta : par de pistolas, brace of pistols : par de perdices, brace of partridges : pares y nones, odd or even; a game: & la par, jointly, equally; (com.) at par, without discount: i, pares, by pairs, two and two : de par en par, wide open (a door), openly, unob- structedly . ir i la par, to go halves, to have an equal share in the business. para, prep, for, to, in order to, toward, wherefore, to the end that, about: para entre los dos, between us both : tengo para mi, I really believe : dije para mi capote, I said to myself: leer para si, to read to one's self: ipara qui? what for? what is the use? para que, so that, in order that: para siempre, for ever : para eso, for that, for that matter : sin qu6 ni para qui, without motive, without rhyme or reason. parabi^n, m. congratulation, felicitation. parabola,/, parable; (geom.) parabola. parabolano, m. he who uses parables. parabbliCO, ca, a. parabolical, parabolic. paraboloide, m. (geom.) paraboloid. paracaidas, m. parachute. paracentesis,/ (surg.) paracentesis. paracleto, par^clito, m. paraclete. paracronismo, m. parachronism. parada, /. stop, stand, stay, saspension, pause : (mil.) halt, halting ; parade, review ; stall, lold for cattle ; relay of horses ; dam, bank ; stakes, set, bet ; (fenc.) parry : para- da en firme or en seco, dead stop : doblar la parada, to double the stake or bid: Uamar de parada, to hold the game at bay. paradera,/. sluice, flood-gate ; fishing-seine. paradero, in. halting-place; (r. w.) .station, depot ; landing, terminus ; stand, address, whereabouts. paradeta, ilia, /. short stop.— pi. kind of dance. paradigma, m. example, instance, para* digm. paradina,/. round inclosure. g (before e, i) and 1 as h in hot; h, silent: 11 in brilliant ; 3, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hisMd. PAR 410 PAR i/ttradisiaC0, ca, a. paradisaical. I^aradislero, m. huntsman in wait; news- monger, paradO, da, pp. & a. slow, spiritless, remiss, careless, indolent, cold, inactive ; unoccu- pied, not busy ; stopped (as a clock) ; closed (as a factory). paradoja,/. paradox. paradojo, ja, ddjico, ca, «. paradoxical. parador, m. one who sto|)S or halts ; heavy bettor ; hostelry, inn, road-house. parafernales (bienes), a. & m. pi. (law) paraphernalia. parafina,/. paraffin. parafraseador, ra, >n. & f. paraphraser. parafrasear, va. to paraphrase. parafrasis,/. paraphrase, paraphrasis. parafraste, »i. paraphrast, expounder. parafrasticamente, adv. paraph rastically. parafrastlCO, ca, «. paraphrastic, paragoge,/. (rhet.) paragoge. paragonar, va. to compare, to hold equal, paragrafo, m. v. paurafo. paraguas, m. umbrella. Paraguay, m. (om.) species of parrot. paraguayano, na, guayo, ya, a. of Para- guay. paragiiero, ra, m. & f. maker or seller of umbrellas. paraiSO, m. garden of Eden ; paradise ; heaven ; (theat.) family circle, gallery : pa- raiso de bobos, imaginary pleasures, paraje, in. place, spot, residence ; condition, disposition. parsu, m. scaffolding pole, prop, or post; (naut.) launching-ways. paralacticO, ca, a. parallactic. paralaie, lasis, laxi,/. (ast.) parallax. paralelepipedo, m. (geom.) parallelopiped, paralelismo, m. (geom.) parallelism. paralelO, la, a. parallel ; similar, correspond- ent. — 111. parallel, resemblance, comparison ; (geog.) parallel,—/, (geom, and fort,) paral- lel. paralelogramo, m. (geom.) parallelogram. paralipbmeiios, m. pi. paralipomena, Book of Chronicles. paralisis,/. (med.) paralysis. paralitico, ca, a. paralytic. paralizacibn, /. paralyzation ; (com.) stag- nancy, stagnation. paralizado, da, a. (com,) dull, stagnant, flat. paralizar, va. {pret. paralick: subj. para- lAvK) to paralyze, palsy ; to impede, stop, paralogismo, m. (logic) paralogism. paralogizar, vw. to paralogize. paramentar, va. to adorn, bedeck, embel- lish. paramentO, m. ornament, hanging ; trap- pings, caparison; (arch.) facing: paramen- tos sacerdotales, (eccl.) robes and ornaments, paramera, /. desert, moorland, moor; bleak place, par^metro, m. (geom.) parameter. p^amo, m. paramo. parancero, m. bird-catcher. parangdll, m. paragon, model, comparison. parangona, /. (print.) paragon type. parangonar, va. to compare. paraninfico, a. (arch.) having statues of nymphs. pafaidnfO, »». paranymph ; harbinger of fe- licity ; salutatorian'; hall for college exer- cises. paranza, /. hut or blind for huntsmen. parao, »«. (Philip.) large passenger vessel. parapara,/. fruit of the paraparo. paraparo, m. (Venez.) (hot.) soap-bark tree. parapetarse, vr. to hide behind a parapet. parapetO, m. (mil.) parapet, breast-work; rails or battlements on bridges and quays, paraplegia,/, (med.) paraplegia. parapOCO, m. & /. (coll.) numskull; timid person. parar, va. to stop, detain, check, restrain, bring to a standstill ; to prepare, get ready ; to stake (at cards) ; to point at game (as pointers) ; to treat or use ill ; to place, fix (as the attention) ; (fenc.) to parry a trust. — vn. to land at, reach, go as far as ; to go from one to another ; to devolve, come to the possession of; to happen, fall out; to come to an end, finish ; to become, end in, be transformed into ; to stop, lodge, live, reside. — vn. & vr. to stop, halt, cease from motion, come to an end, discontinue. — vr. to be ready to face a danger ; to desist, waver, pause before an obstacle : no pararse en pe- lillos, not to stop at trifles : parar mientes, to consider carefully : sin parar, instantly, without delay. parar, m. lansquenet, game at cards, pararrayOS, m. lightning-rod. parasceve, m. parasceve, Jewish Sabbath eve. paraselene,/, paraselene, mock-moon. paraseino, /. figure-head of a vessel, parasismo," m. paroxysm, a fit, parasitico, ca, a. parasitic. parasito, ta, m. & f. & a. parasite, sponger ; toad-eater. parasol, m. parasol, sunshade. parastade, m. (arch.) anta, pilaster. parata, f. built terrace. parausar, va. to drill with a brace-drill. parauso, m. brace-drill. parazonio, m. parazonium, Greek dagger. parca,/. fate, death. parcaineilte,arfj'. sparingly, parsimoniously. parce, m. premium card in schools. parcela,/. parcel of land. parcelar, va. to measure and bound land. parcelariO, rla, a. pertaining to parceled lauds. parcial, a. partial, not general, incomplete ; partisan, one-sided, prejudiced, biased. parcialldad, /. partiality, prejudice, bias; l)arty, faction. parcialmente, adv. partially ; in part. parcidad,/. parsimony, frugality. parcionero, m. partner, participant. parco, ca, a. sparing, scanty ; sober, mod- erate, parsimonious. V. parce. parcisimo, ma, a. sup. of parco, parcha, /. (Amer,) (hot.) common term for passifloraceae, parchazo, m. aug. large plaster; (coll.) de- ception, jest ; (naut.) flapping of sails. parche, »». (pharm.) plaster, sticking plas- ter ; (mil. ) drum-head ; by extension, drum ; (shoe.) patch; botch : pegar un parche, (coll.) to serve a scurvy trick. pardal, a. rustic. — m. (orn.) sparrow, linnet; (zool.) leopard; (bot.) aconite, wolfs-bane^ crafty fellow. pardear, vn. to be grayish or drab. i pardiez ! interj. (coll.) by Jove ! pardlllo, m. (orn.) linnet; kind of grape, wine made from it. — a. grayish, brown (cloth). pardlsco, ca, a. V. pardusco. pardo, da, a. brown ; dark gray ; dark ; cloudy ; (Cuba) coloured (people) : ojospar- doB, brown eyes. — vi. & /. (Cuba) mulatto, mulattress, darkie. — vi. (zool.) leopard. » M in far ; e in ell I ; 1 in police : o in for : a in boll ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, PAR 411 PAR pardUSCO, ca, a. grayish, grizzly. pareax, va. to match, mate, pair, couple. parecer, t'/i. {ind. parezco: sMft/. parezca) to appear, show up, turn up ; to seem. — vr. to resemble, look like : al parecer, seeming- ly, to all appearance : por el bien parecer, to save appearances. parecer, m. opinion, advice, counsel ; coun- tenance, air, mien ; look. parecido, da, «. & pp. appeared, found ; re- sembling, like, similar : bien or mal parecido, good-looking or ill-favoured. — m. resem- blance, likeness. pareciente, «. similar, apparent. pared,/, wall ; close field of barley ; garden- edging or fence of box : pared medianera, party-wall : pared maestra, main wall : entre cuatro paredes, confined, retired ; impri- soned : las partdes oyen, walls have ears. paredafi.0, fla, a. having a wall between. pared6ll, m. aug. thick wall ; standing wall. pareja, /. pair, couple, brace ; match ; coup- ling ; dancing partner ; pair of horses, team, span ; pair of soldiers or policemen. parejo, ja, «. equal, similar, even, flush: por parejo or por un parejo, on equal terms, on a par, evenly. parejura,./". equality, similarity. paremiologia,/. treatise on proverbs. paremiologico, ca, «. relating to proverbs. paremiologO, m. one versed in proverbs. par6nesis, /. admonition, exhortation. parenetiCO, ca, a. admonitory. parenquima, m. (med.) parenchyma. parentela, /. parentage, kindred, kinsfolk, relations. parentesco, m. cognation, kindred, relation- ship ; union, tie, bond. parentesis, m. (gram.) parenthesis; (print.) parenthesis, the character ( ) ; interruption, suspension : entre or por parintesis, paren- thetically, by-the-bye. pareo, m. pairing, coupling, matching. parergdn, m. additional ornament. parezco, ca {irr. from PARECER). pares,/, pi. placenta, after-birth. pargO, «*. (icht.) braize, porgy. parnelia, /. parhelio, m. parhelion, mock sun. parhilera, /. (arch.) ridge-pole, ridge-piece, paria, m. pariah, outcast. parias, /. tribute by one prince to another ; placenta: rendir parias, to submit, to pay homage. paricion, /. parturition (of cattle). parida,/. woman lately delivered. paridad,/. parity, equality, comparison. paridera, a. fruitful, prolific.—/, place where cattle bring forth their young ; parturition. parlente, ta, m. &/. relation, kinsman, kins- woman ; (coll.) appellation given by hus- band and wife to each other. parietal, a. relating to a wall ; (anat.) parie- tal (bone). parietaria, /. (bot.) wall-pellitory. parificaci6n,/. exemplification. parificar, va. to exemplify. parihuela, /. hand-barrow, litter ; stretcher, parlo (m^nnol), a. parian marble. parir, va. to give birth, bring forth young ; to litter, breed ; to spawn ; to produce, to cause ; to explain, clear up ; to publish : po- ner & parlr, to put one to his trumps. parislense, «. & m. or/. Parisian. parla, /. easy delivery, loquacity, gossip, talk. parlador, ra, m. &f. chatterer. parladnria, /. loquacity, talk, gossip. parlaembalde, m. &/. (coll.) chatter-box. parlamentar, vn, to talk, converse; (mil.) to parley. parlamentariamente, adv. parliamentar- ily. paflamentario, ria, a. parliamentary, par- liamentarian. — m. member of parliament; (mil.) flag of truce, cartel. parlamentarismo, m. (pol.) parliamen- tarism. parlamentO, m. parliament; by extension, legislative body ; speech in a public assem- bly ; (mil.) parley, flag of truce; (theat.) speech. parlanchin, na, a. &m. & /. chatterer, jab- berer. parlante, pa. speaking ; a talker. parlar, ra. to speak with ease ; to chatter, talk ; to disclose a secret. parlatorio, m. converse, chat, parley ; par- lour ; locutory. parleria,/. loquacity, garrulity, gossip ; tale, jest ; chirping of birds ; purling of brooks. parlerillo, 11a, ruelo, la, a. dim. of par- LERO, RA. parlero, ra, a. loquacious, talkative ; expres- sive (eyes) ; chirping (birds) ; bubbling (brooks). parleta,/. chat, small talk. parldn, na, «. loquacious, garrulous. parlotear, vn. to prattle, prate, chatter, gos- sip. parloteo, m. chat, prattle, talk. parnaso, m. (poet.) Parnassus, Helicon ; an- thology ; assemblage of poets. parn^S, m. (coll. ) money, cash. paro, m. (orn.) titmouse ; coal-tit ; (coll.) sus' - pension of work ; strike. parodia,/. parody, burlesque, travesty. parodiar, va. to parody, burlesque, take up. par6diC0, ca, a. parodical, burlesque, parola, parollna, /. (coll.) fluency, volubil' ity ; chat, idle talk. p^foli, in. paroli (as at faro). paronimia, /. paronymy. pardnimo, ma, a. paronymous. paronomasia,/, (rhet,) paronomasia. parbtida, /. (anat.) parotid gland; (med.) mumps. paroxismal, m. paroxysmal. paroxism©, m. (med.) paroxysm. parpadear, vn. to wink ; to blink, parpadO, m. eye-lid. parpalla, /. milled copper piece. parpar, vn. to quack (as a duck). parque, m. park ; paddock ; (arti.) park. parquedad,/. parsimony, sparseness. parra, /. grape-vine; honey-jar. parrado, da,^. & a. havine extended vines. pkrrafo, in. paragraph; (print.) a mark, g parragbn, m. standard silver for assayers. parral, m. bower of grape-vines ; vineyaYd having vines with long shoots ; large earth- en jar for honey. parranda,/. (coll.) andar de parranda, to go on a spree. parrar, vn. to spread out in branches. parresia,/. (rhet.) parrhesia. parricida, m. &/. parricide (murderer). parricldio, m. parricide (murder). parrilla, /. earthen jug; gridiron, broiler, toaster ; grate, furnace grating. parriza, /. parron, m. wild grape-vine. parro, m. (orn.) duck. V. pato. p&,rr0C0, m. (eccl.) parson. parroquia, /. (eccl.) parish; parochial iS (before e, 1) and J as h in hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; ii, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; i, hissed. PAR 412 PAS church ; congregation and clergy of a par- ish ; (com.) good-will, custom. 'parroanial, a. parochial. — /. parochial churcn. parroquialidad,/. parochial right. parroquiano, na, a. parochial. — m. & f. (eccl. ) parishioner; (com.) customer, ha- bitue. pars!, a. & m. Parsee, a Zoroastrian. parsimonia, /. economy, frugality, hus- bandry, temperance. parte, /. part, portion, share, lot, allotment, allowance ; section, division, piece ; place, spot ; right or left side ; direction, way ; in- terest, concern ; cause, party ; sense given to words or acts ; (gram. ) part of speech ; (law) party; (theat.) part, character, role. —f. pi. parts, talents, endowments; (coll.) the genitals ; i)arty faction. — in. royal or offi- cial communication ; despatch, telegram, telephone message. — adv. in part, partly : parte alicnanta or alicuota, aliquant or ali- quot part: parte por parte, part by part, distinctly: k partes or en partes, by parts, or in parts : de algun tiempo 4 esta parte, for some time past : de parte & parte, from side to side, through : de parte de, from, by or- ders, by command ; in favor of : en parte, partly, in part : ir i la parte, to go shares : por todas partes, on all hands, on all sides : en todas partes, everywhere. partear, va. to assist women in childbirth. partenog^nesis, /. (biol. ) parthenogenesis. partera,/. midwife. parteria,/. midwifery, obstetrics. partero, m. obstetrician, accoucheur. partesana,/. partisan ; kind of halberd. partesanero, m. pikeman, halberdier. partible, a. divisible, separable, partible. particl6n, /. partition, division, distribu- tiou, lot. particionero, ra, a. participant. participaci6n, /. participation, share ; ad- vice, announcement, communication ; (com. ) copartnership : cnenta en participa- cion, joint account. participante, pa. participant ; notifying. participar, va. to give notice, inform, notify, announce, communicate. — vn. to participate, partake, share. participe, a. participant, sharing. — m. & f. partner. participial, a. (gram.) participial. participiO, m. (gram.) participle. particula,/. particle, small part; molecule; (gram.) particle. particular, «. particular, peculiar, special ; jMjrsoual, private, individual ; odd, extraor- dinary. — m. private gentleman; topic, point': en particular, particularly. partiCUlaridad, /. particularity, peculiar- ity ; individuality ; friendship, intimacy ; item. ^particularizar, va. to particularize, detail, itemize, specify. — vr. to singularize, to be particular. particulannente, adv. particularly ; pri- vately ; individually ; especially, namely. partida, /. departure ; item in an account, charge, entry, record, annotation ; parcel, lot ; game of cards ; billiard-match ; money staked ; certificate (of birth, marriage, or death); (mil.) squad; guerrilla; factious band, gang; (coll.) conduct, behaviour, turn; (com.) shipment, lot, consignment. — pi. las siete Fartidas, the laws of Castile, jompiled by King Alphonso the Tenth : par- tida deble, (com.) double entry: partida simple, single entry : partida serrana, baA turn : partida de camp», picnic : partida d« caza, hunting-match. partidamente, adv. separately, distinctly. partidario, ria, «. partisan, adherent, ad- dicted. — m. partisan ; party-man ; district physician. partidO, da, »/>. & a. cleft, divided; (her.) party, parted, or parti per pale. — m. (pol.) party ; advantage, profit, utility ; favour, protection, interest ; game, contest, match ; odds, handicap ; persons who play a game ; treaty, agreement ; means to an end; ter- ritorial division or district ; circuit in charge of a physician or surgeon. . partidor, m. parter, divider, cleaver; di- visor. partiia,/. partition, division. partll, a. said of astrological aspects. partimento, partimiento, m. v. parti- ci6n. partir, va. to part, split, divide, sever, dis^ unite, separate, cut, cleave ; to break in two ; to share, allot, parcel out, distribute ; classify ; to crack the stones of fruit : to at- tack in combat or battle ; (arith.) to divide ; to divide a bee-hive in two. — vn. to part, de- part, march, leave, quit, set out on a jour- ney ; to start from, to reckon from. — vr. to be divided in opinion : partirse el corazon or el alma, to be broken-hearted : partir ablerto, (api.) to uncover a bee-hive that it may swarm : partir cerrado, to divide a bee- hive when it is full. partitive, va, a. (gram.) partitive. partitura, ./■. (mus.) score. parto, »(. childbirth, parturition ; new-born child ; any natural production ; any literary composition ; any expected and important event. parturiente, a. parturient. pkruliS, m. (med.) gumboil. parva, /. heap of unthrashed corn ; multi- tude, large quantity ; light breakfast. parvedad, parvidad. /. littleness, minute^ ness ; light breakfast. parvero, m. long heap of corn for winnow- ing. parvo, va, a. small, little. parvulez, /. smallness ; simplicity. parvulico, ica, illo, ilia, ito, ita, a. dim. very little. — m. & f. a tot. p^rvulo, la, a. very small ; innocent ; hum- ble, low. — m. &f. child. pasa,/. raisin, dried grape ; passage of birds ; (naut.) channel; (Amer.) wool or kinky hair of negroes. pasabalas, m. (mil.) ball calibre-gauge. pasacalle, m. (mus.) lively march. pasada,/. passage, passing"; i>ace,step: mala pasada, (coll.) baa turn: de pasada, on the way ; hastily, cursorily. pasadera,/. stepping-stone ; (naut.) furling- line, sea-gasket. pasaderamente, adv. passably. pasadero, ra, a. supportable, sufferable ; passable, tolerably good.— w. stepping-stone. pasadillo, m. two-face embroidery. pasadizo, m. alley, pa.ssage, corridor, hall, aisle. pasado, da, pp. & m. the past: (mil.) de- serter.— p/. ancestors. pasador, ra, m. <t /. one who goes across ; smuggler. — m. door-bolt ; window-fastener ; pin, woman's brooch ; hat-pin or bodkin ; peg, sneck, bolt-pin, linch-pin, cotter ; sieve, colander; (naut.) marline-spike, splicing fid. ft M in far ; e in eh I ; 1 in police ; O in for ; n in ball ; C (before e. 1) and x as th In thick ; b and d. soft J PAS 413 PAS pasadura,/- passage, transit. pasagonzaio, »i. (coll.) flick, quick, light stroke. pasaje, m. passage ; journey, voyage ; road, way ; passage-money, fare ; number of pas- sengers on a ship ; (naut.) strait, narrows ; (mus. ) transition or change of voice ; pas- sage of a book or writing. pasajero, ra, a. common (as a thorough- fare) ; transient, transitory, provisory. — TO. & f. traveller, passenger. pasamanaT; va. to trim, to passement. pasamanena,/. passementerie (work, trade, and shop). pasamanero, ra, m. & /. passementerie- maker. pasamano, m. passement, passementerie ; hand-rail, banister; (naut.) gangway. pasamientO, m. passage, transit. pasante.jja. (her.) passant.— m. assistant or student of a physician or lawyer ; teacher who prepares for examination ; game at cards : pasante de pluma, barrister's clerk. pasantia,/. profession of a passante. pasap&n [pah-sah-pahn'j, (coll.) V. GARGtJERO. pasapasa, m. legerdemain, hocus-pocus. pasaporte, m, passport ; free license ; (mil.) furlough. pasar, va. {pp. pasado, paso) to pass; to take across, put through, carry over ; to go to, in, by, across, over, around, beyond, through, or the like ; to move from place to place ; to penetrate, pierce, drive through ; to smuggle ; to advance, promote ; to change, transform ; to exceed, surpass, excel ; to distance, outdo, outrun, outstrip; to convey, transfer, turn over to ; to suffer, bear, under- go ; to stroke, rub; to sift, strain, filter, percolate; to swallow (food or drink) ; to omit, overlook, pass over, tolerate ; to study with a private teacher ; to study law or medicine, as an assistant practitioner ; to give private lessons ; to study or rehearse a lesson ; to study, read, or run over a book ; to dry or desiccate (as fruit). — vn. to pass, spend (as time) ; to live ; to manage to ex- ist; to last, endure; to pass away, to die; to be salable or marketable (as goods) ; to become current (as money) ; at cards, to abstain from playing, to pass ; to let any re- mark pass, to take for granted : pasar por, to be considered as, to be taken for : pasar sin, to do without. — v. imp. to pass, happen, turn out. — vr. to go over to another party ; to cease, finish ; be spent, lose its force ; to slip from one's memory ; to become tainted (as meat) or spoiled (as fruit) ; to go be- yond ; to exceed ; to burn out (as a fire) ; to be overcooked ; to permeate, go through ; to graduate at college ; to blot (as paper) : pasar i. cnchillo, to put to the sword, to kill : pasar de largo, to pass by without stopping ; to read cursorily : pasar por las armas, to shoot a soldier : pasar por alto, to overlook : pasar en claro, to omit any mention : pasar por encima, to overcome difficulties : pasar plaza, to set up as : ^ como lo pasa Vd.7 how do you do ? pasar un cabo, (naut. ) to reeve a rope. pasatiempo, m. pastime, amusement. pasavante, m. (naut.) safe-conduct ; (com.) permit. pasavolante, m. hasty action. pasavoleo, m. returning the ball over the line. pascua, /. Jewish Passover; (eccl.) each of the Church holidays— Easter, Twelfth-night, Pentecost, and fTiristmas : estar como una pascna, to be as merry as a cricket. pascual, a. (eccl.) paschal. pascuilla,/. first Sunday after Easter. pase, 7«. permit, license, pass-ticket, free pass ; (fenc.) venue, thrust. paseadero, to. walk, avenue, ramble, mall. paseador, ra, to. &/. good walker (man or horse). paseante, pa. & n. walker, goer; walking: paseante en corte, idle fellow. pasear, vn. & vr. to take a walk ; to ride ; to drive ; to promenade ; to sail ; to make a pleasure-trip; to perambulate; to walk (as a horse). — va. to take out to walk (as a child). paseaia,/. (coll.) a walk, airing, drive. paseo, TO. walk, airing, promenade ; drive ; ramble, mall ; turnout, parade. pasera,/. place where fruit is dried ; act of drying it. pasero, ra, to. & f. seller of raisins ; mule trained to walk. pasibilldad,/. passibleness. pasible, a. passible. pasicorto, la, a. short-stepped. paslegO, ga, to. & /. highlander of Sautan- der. paslfloreo, a, a. (bot.) passifloraceous. pasilargO, ga, a. long-stepped. pasillo, m. dint, short step ; passage, corri dor, aisle ; (sew.) basting-stitch. pasi6ll, /. passion; (eccl.) passion: con pa slon, passionately. * pasionaria, /. (hot.) passion-flower. paslonario, m. pi. (eccl. ) passion-book. pasioncilla, /. dim. slight passion. pasionero, pasionista, to. (eccl.) one who sings the passion. pasito, TO. dim. short step. — adv. gently, softly : pasito i pasito, very leisurely oi gently. pasitrote, to. short trot of horses. pasivamente, adv. passively. pasivo, va, «. passive ; inactive, unrespon- sive ; said of pensions to persons not active- ly employed; (gram.) passive.— mt. (com.) liabilities. pasmar, va. & vr. to cause a spasm ; to he-^ numb, stupefy, stun ; to astound ; to chill, deaden. — vr. to wonder, marvel ; to suffer from lockjaw. pasmarota, pasmarotada, /■ feigned spasm ; exaggerated admiration or aston- ishment. pasmo, TO. spasm, convulsion; (raed.) I'K-k- jaw, tetanus ; astonishment, amazement, admiration ; anything wonderful. pasmosamente, adv. wonderfully. pasmoso, sa, a. marvellous, wonderful. paso, sa, a. &pp. in: of pasar : dried (fruit). paso, TO. pace, step ; pass, way, passage, pass- ing ; gait, walk, pacing ; step of a stair-case : step, measure, or diligence in the pursuit ot an affair; footstep; incident, accident, oc- currence; (mech.) progress, tread, thread ; passage in a book or writing ; (theat.) cur- tain-raiser, sketch ; progress, advance, im- provement ; death, decease.—;^/, basting- stitches. — adv. softly, gently : paso i paso, step by step ; slowly : i buen paso,' at a good rate, step, or gait : i cada paso, frequently : k ese paso, at that rate : apretar el paso, to hasten : salir del paso or del vado, to get out of a difficulty : a pocos pasos, at a short dis- tance: de paso, passing by, briefly, at the same time : m4s que de paso, hastily, in 9 hurry : al paso que, whilst. paspi6. ni. kind of dance. pasquin, »». pasquinade, lampoon. g (before e, I) and J as h In hot; h, silent ; 11 iu brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) an<l rr tnlied ; •, hlsied PAS 414 PAT pasquinada,/. pasquinade. pasquinar, va. to ridicule, lampoon, to sat- irize. pasta, /• paste ; batter ; dough ; pie-crust ; soup paste ; noodles ; bullion for coining ; (b. b.) board binding; pulp (in paper- mills) : buena pasta, good disposition : me- dia pasta, (b. b.) half-leather binding. pastar, vn. to pasture, graze. — va. to lead cattle to graze. pasteca,/- (naut.) snatch-block. pastel, m. pie, pastry cake; (hot.) woad ; ball or cake of woad ; cheating at cards ; (coll.) combine, plot; (print.) pi or pie; blotted print ; (art) pastel. pastelear, vn. (coll.) to trim politically. pastelejO, m. dim. small pie. . pastelera,/. pastry-cook's wife. pasteleria,/. pastry-cook's shop ; pastry. pastelero, m. pastry-cook ; political trim- mer. pastelillo, ItO, m. dim. patty ; tart^ cake. pastel6n, m. aug. meat or pigeon pie. pastero, m. one who throws the mass of crushed olives into baskets. pastilla,.^'. cake, tablet, lozenge, drop, pastil : pastilla de jabon, soap-cake. pastinaca, /. (hot.) parsnip; (icht.) sting- ray. pastlzal, m. pasture-ground for horses. pastO, m. pasture, grazing ; grass for feed ; pasture-ground ; ^jabulum, food, aliment, or nourishment : pasto espiritual, spiritual nourishment: i pasto, abundantly, plenti- fully : A todo pasto, exclusively. pastor, ra, m. & /. shepherd, shepherdess ; pastor, clergyman. pastoral, «. pastoral ; rural, rustic.—/, pas- toral, an idyll. pastor almehte, ndv. pastorally. pastorciCO, illO, itO, m. dim. little shepherd. pastorear, va. to pasture ; to feed souls with sound doctrine. pastorela,/. (mus. and poet.) pastoral. pastoreo, m. pasturing, tending flocks. pastoria,/. pastoral or rural life ; shepherds. pastoricib, cia, pastoril, a. pastoral. pastorilmente, adv. pastorally. pastosidad, /. mellowness, softness. pastOSO, sa, a. pasty, soft, mellow, doughy ; (art) softly painted : voz pastosa, mellow voice. pastura,/. pasture, pasturage ; fodder. pasturaje, m. common pasturage ; duty paid for pasturage. pata, /. foot and leg of beasts ; (coll. and hum.) human leg or foot ; leg of a piece of furniture ; pocket-flap ; (orn.) duck, female of the drake: pata de cabra, crowbar, nail- puller ; (shoe.) heel-burnisher : patade galli- na, radial crack in trees ; beginning of rot : pata de gallo, ridiculous saying, a bull ; orow's-foot, wrinkles near the eye: k la pata coja, hopscotch : i. pata, (coll.) on foot : k cuatro patas, on all-fours : k la pata la lia- na, plainly : patas arrlba, topsy-turvy, heels- over-head ; upside down : pata es la travie- ■a, tit fo*r tat : quedar, salir, or ser, pata or patas, to be a tie : meter la pata, to inter- meddle : ensefiar la pata, to show one's ignorance. pataca, f. (hot. ) Jerusalem artichoke ; cop- per coin. pataco, ca, a. & m. &/. v. patAn. patac6n, m. silver dollar or patacoon. patache, m. (naut.) tender, patache. patada,/. kick; (coll.) step, pace; footstep, track. patagorrillo, 11a, m. &/. hash of livers and lights. patagua,/. (hot.) Amer. linden, white-wood. pataje, m. v. patache. patalear, wi. to kick about violently ; to stamp both feet repeatedly. pataleo, m. kicking; stamping the foot; pattering, tramp. pataleta, /. (coll.) fainting-fit; conniption. pataletilla, /. kind of pirouette. patan, a. churlish, rustic— m. & f. churl, a hayseed. pataneria, /. churlishness, rusticity, rude- ness. patarata,/. trash ;. humbuggery ; kickshaw. pataratero, ra, a. &m. &j: humbugger. patarraez, m. (naut.) preventer-shroud, patata,/. (bot.) potato. patatal, patatar, m. potato-patch. patatero, ra, a. fond of potatoes. — m. & j. potato-seller. patatUS, m. (coll.) swoon, fainting-fit. pataX [imh-talix'l, m. V. PATACHE. pateador, ra, a. kicker (horse). pateadura, pateamiento, /. kicking, stamping. patear, va. & vn. (coll.) to kick; to stamp the foot ; to hustle ; to tramp ; to be ex- tremely irritated or vexed. patena,'/. large medal worn by country- women ; (eccl.) paten. patente, a. patent, manifest, evident, clear, palpable.—/, patent ; privilege, exclusive grant, warrant, commission : patente de cor- so, letters of marque : patente de sanidad, (naut.) bill of health: patente limpia, clean bill of health. patentemente, adv. openly, clearly, visibly, obviously. patentizar, va. to make evident. pateo, m. (coll.) stamping of feet. patera,/, patera. paternal, a. paternal, fatherly. paternalmente, adv. paternally, fatherly. paternidad,/. paternity, fatherhood. pater no, na, a. paternal, fatherly. paternoster, m. the Lord's Prayer ; pater- noster ; big tight knot. pateta, m. (coll.) nickname given to a lame person; (coll.) devil, old Nick: se lo llev6 pateta, the deuce took it. pat6ticamente, adv. pathetically. pat6tlco, ca, a. pathetic, passionate, mov- ing ; plaintive. patiabierto, ta, a. straddling, bow-legged. patialbillo, »i. (zool.) weasel. patialbo, ba, patiblanco, ca, a. white- footed. patibulariO, ria, «. horror-producing. patibulO, m. gibbet, gallows. patiCO, m. dim. young duck, duckling. paticojo, ja, «. (coll.) lame, crippled. patidifuso, sa, a. (coll.) v. patitieso. patiecillo, »*. dim. of patio. patiestevado, da, a. bow-legged. patihendido, da, «. cloven-footed. patilla, ./". dim., small foot ; side whiskers, nuittou-chop whiskers ; manner of playing on the guitar ; (naut.) spike of the rudder; chape of a buckle ; pocket-flap ; trigger ; (Sp. Am.) water-melon.— ^j/. patillas, (coll.) the devil. patin, m. dim. small court or yard ; goosan- der ; skate : patin de ruedas. roller-skate. p&tlna, f. (metal and art) patina or patine. patinador, ra, m. &'/. skater. patinar, vn. to skate. patlnejO, m. dim. small skate. a as In far ; e in eh 1 ; i in police ; O in for ; U in bull ; C (before e, i) and z as tb in tbick ; b and d, soft; PAT 415 PAZ t>atiO, m. (arch.) court; yard; cortile ; (theat.) pit. patita, /. dim. small foot or leg : poner de pa- titaa en la calle, to bouuce, to discharge. patitieso, a. (coll.) stiff-legged ; astounded, stupetied, surprised ; stiff; stately, proud. patitO, m. dim. young duck, duckling. patituertO, tat, a. crook-legged, knock- kneed ; crooked, lopsided, patizambo, ba, a. knock-kneed, bow- legged. patO, m. (orn.) drake, duck: pato de flojel, eider-duck : pato negro, mallard : pagar el pato, to suffer undeserved punishment. patOCbada, ./'. blunder, nonsense. patdgeno, lia, «. (med.) pathogenic. patojear, vn. (Cuba) to waddle in walking. patoio, ja, a. waddling, like a duck. patOlogia,/. (med.) pathology. patol6gico, ca, a. pathologic. patblOgO, ni. (med.) pathologist. paton, na, a. large-footed, clumsy-footed. patrafla,/. fabulous story, fake. patrafl.u.ela,/. dim. o/patraSa. patria, /. native country, place of birth, home. patriarca, »i. patriarch : vlvir como un pa- triarca, to enjoy all the conveniences of life. patriarcado, m. patriarchate, patriarcal, ». patriarchal, patriciado, m. patriciate. patriciO, Cia, a. patrician. — m. patrician, patrimonial, «. patrimonial. patrimonialidad,/. (eccl.) birthright. patrimonio, /». patrimony, inheritance, pos- sessions. patrio, tria, a. native ; home ; paternal : amor patrio, patriotism. patriota, m. patriot. patriotero, ra, m. & f. exaggerated patriot. patrioteria, /. exaggerated patriotism ; spread-eagleism. patri6tico, ca, «. patriotic. patriotismo, »«. patriotism. patristica,/. (eccl.) patristics. patristico, ca, a. (eccl.) patristic. patrocinador, ra, a. & m. & /. patron, pat- ron izer. patrocinar, va. to patronize, protect, favour. patrocinio, /«. protection, patronage. patrologia, /. (eccl.) patrology, patristics. patr6ll, na, m. & /. patron, patroness, pro- tector ; host, hostess ; landlord, landlady ; (eccl.) guardian saint of a country, town, etc. — m. lord, master, boss ; pattern, sam- ple, model ; standard, templet, guide ; (naut. ) skipper : patrdn de bote or de lancha, (naut.) cockswain.—/, (naut.) galley which follows immediately that of the commo- dore. patronado, da, «. (eccL) having a patron. — m. V. PATRONATO. patronal, a. patronal, protecting. patronato, patronazgo, m. patronage, guardianship. patronear, ra. to steer a trading vessel. patronimiCO, ca, a. patronymic. — m. (gram.) patronymic, surname. patrono, na, m. &. /. patron, protector, de- fender ; tutelary ; lord of the manor, pa- troon, patroness. patrulla,/. patrol; gang, band, squad. patrnllar, va. to patrol, to go the rounds. patudo, da, a. (coll.) having large feet or paws. patulea, /, (coll.) soldiery or disorderly folks. patullar, vn. to trample, tramp ; to hustle. paiil, m. fen, moor, marsh, bog. paulatinamente, adv. slowly, by degrees, paulatino, na, a. slow. paulina, /. decree of excommunication, in- terdict- (coll.) reproof, chiding; anony- mous offensive letter. paulinia, /. (hot.) (S. Am.) sapindaceous shrub. paulonia,/. (bot.) paulownia. pauperismo, m. pauperism, abject poverty. paup^rrlmo, ma, a. sup. very pdor. pausa, /. pause, stop, intermission ; suspense, delay; rest, repose; (mus.) pause, rest, stop : & pansas, at leisure, by pauses. pausadamente, adv. slowly, deliberately. pausado, da, pp. & a. slow, deliberate ; calm, quiet, paused.— a(Zr. slowly. pausar, v?i. to pause, cease, hesitate. pauta, /. paper-ruler (contrivance); ruled paper, guide-lines ; standard, rule, guide, pattern, example, model. pautada, /. (mus. ) ruled staff. pautador, m. paper-ruler (person). pautar, r«. to rule lines on paper ; to give rules or directions. pava, /. (orn.) turkey-hen; large furnace- bellows : pelar la pava, to carry on a flirta- tion. pavada,/. flock of turkeys ; childish game. pavana,/. Spanish dance and its tune. pavero, ra, vi. &f. one who feeds or sells turkeys. — m. broad-brimmed hat. pav6s, m. large shield, pavise. pavesa,/. embers, hot cinders; snuff of the candle.— pi. ashes. pavesada,/. v. empavesada. pavezno, m. dim. young turkey. pavia, /. (hot.) clingstone peach (tree and fruit). p^vidO, da, a. (poet.) timid, fearful. pavlmentar, va. to pave. pavimentO, m. pavement. paviota,/. (orn. ) mew, sea-gull. V. gaviota. pavipollO, m. young turkev. pavo, m. (orn.) turkey ; (icht.) peacock -fish : pavo Bilvestre, (orn.) wood-grouse : pavo real, (orn.) peacock. pav6n, m. (orn.) peacock ; bluing (for steel or iron); (ast.) northern constellation. pavonada,/. (coll.) short walk ; strut ; out- ward show. pavonar, va. to treat iron or steel with blu- ing. pavonazo, m. (art) dark-red pigment. pavonear, vn. & vr. to strut, to show off. pavor, m. fear, dread, fright, terror. pavorde, m. provost ; professor of divinity. pavordear, va. to swarm (bees). pavordia, /. place and dignity of a provost. pavorido, da, a. intimidated, terrorized. pavorosamente, adv. awfully, fearfully. pavoroso, sa, a. awful, frightful, terrible. pavura,/. fear, dread, terror, fright. payasada, /. clownish ^oke or action. payaso, m. a clown. pay6s, sa, m. &f. Catalan countryman. payo, ya, m. &/. gawk, churl, gump. payuelas, /./>/. chicken-pox. paz, /. peace ; tranquility, ease ; peace of mind, rest, quiet; freedom from debt; (eccl.) ceremony or the mass : a la paz de DioB, God be with you : bandera de paz, fla<? of truce : en paz, quit, clear : gente de paz, a friend (in answer to who is there?) i paz I interj. peace ! hush ! pazguato, ta, m. &f. dolt, simpleton. pazote, m. (hot. ) saltwort. pazpuerco, ca, a. (coll.) dirty, slovenly. C (before e, i) and J as h in hot; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial'^ and rr tnlleU ; 8, btssstf. PE 416 FED pe [p«y], /. name of the letter P : de pe 4 pa, entirely, from beg^inning to end. peaje [pay au-hay], m. bridge-toll, ferriage, peaiero, m. toll-gatherer. peal ipay-ahi'], m. legging ; foot of a stocking ; worthless person. peana, peafLa, /. pedestal stand ; (mech. ) grouu*plate ; step before an altar. peat6ll, m. walker, runner, messenger ; rural postman. pebete, w. aromatic burning-stick ; stench ; fuse, puak. pebetero, m. perfume censer. pebrada, /. pebre, m. & /. sauce of garlic and spice ; pepper. peca, /. freckle, speck, spot. pecable, a. peccable, liable to sin. pecadillO, itO, m. dim. peccadillo, slight sin, pecado, pp. &m. sin; guilt; excess; (coll.) devil. pecador, ra, a. &m. & f. sinner ; offender, delinquent.—/, (coll.) prostitute. pecaminosainente, adv. sinfully, wicked- ly- pecaminoso, sa, a. sinful. pecante, pa. &■ a. peccant, vicious, abundant. pecar, vn. {pret. PEQufi : subj. peque) to sin ; to transgress all laws ; to offend ; to exceed or commit excesses ; (med.) to predominate. peccata minuta, (coll. ) peccadilloes. pece ipay -tiiay], 7ft. wetted clay for mud walls ; ridge between furrows. pececiCO, illO, itO, m. dim. small fish. pecefl.0, fla, a. pitchy (colour and taste). pecera, ./'. fish globe ; aquarium. pecezuela, /. dim. small piece. pecezuelo, w. dm. of pie and pez; small foot ; small fish. pecientO, ta, a. of a pitchy colour. peciluengo, ga, a. long-stalked (fruit). pecina,/. piscina; slime. pecinal, m. slimy pool. pecio, 711. (law) flotsam, jetsam, ligan, wreck- age. peciolado, da, a. (hot.) petiolate. peciolo, m. (bot.) petiole, leaf-stalk. pegmatita,/. (min.) pegmatite. P^COra, /. head of sheep : buena or mala p6co- ra, (coll.) shrewd, designing woman. pecorea,/. (mil.) marauding; loitering. pecoso, sa, a. freckly, freckled. pectina,/. (chem.) pectin. pectlniforme, a. comb-shaped, pectinate. pectoral, a. pectoral. — m. (eccl.) breast- plate ; (pharm.) pectoral. pectosa,/. (chem.) pectose. pecuariO, ria, a. pertaining to cattle. peculado, m. (law) peculation, embezzle- ment. peculiar, a. peculiar, special. peculiaridad, /. peculiarity. peculiarmente, adv. peculiarly. pecuUo, m. (law) peculium ; private purse or property. pecunia, /. (coll.) hard cash, specie: nume- rata pecunia, (law) ready money. pecuniariamente, adv. in cash. pecuniario, ria, a. pecuniary, monetary. pechar, vn. to pay taxes. peche, m. V. pechina. pechera, /. shirt-bosom ; shirt-frill ; chest- protector; (sad. ) breast-strap ; (coll.) bosom. pecheria,/. taxes, revenue; tax-poll. pechero, ra, a. & m. & f. tax-payer ; com- moner. — m. bib. pechiblanco, ca, a. white-breasted. pecMcolorado, m. (om.) linnet. pechigonga, /. game at cards. pecMna,/. pilgrim scallop; (arch.) squinch; arch of a pendentive. pechirrojo, m. (om.) linnet. pecMsacadO, da, a. (coll.) haughty, arro- gant. pecbito, m. dim. small breast or teat. pecbO, TO. (anat.) chest, thorax; breast; bosom; teat; (met.) heart, mind, secret thought ; courage, valour, fortitude ; (mus. ) quality and strength of the voice ; slope, gradient ; ancient tax : abrlr el pecho, to un- bosom one's self: criar k lo« pechos, to in- struct or educate a person : dar el pecho, to nurse, suckle : hombre de pecho, firm, spirit- ed man : hombre de pelo en pecho, brave, dar- ing man : tener pecho, to have patience, to endure with firmness : tomar & pechos, to take to heart : echar el pecho al agna, to un- dertake a risky thing resolutely. pecbuelO, m. dim. small or little breast. pecbuga,/. breast of a fowl; (coll.) bosom; slope. pecbugdn, m. blow on the breast. pecbuguera, /. cough, hoarseness. pedacico, illo, ito, m. small piece, bit, gob- bet. pedagogia,/. pedagogy. pedagbgicamente, adv. pedagogically. pedag6gico, ca, a. pedagogical. pedagOgO, m. pedagogue, teacher, tutor, in- structor. pedale, m. bridge-toll. V. peaje. pedal, m. (mech.) treadle; (mus.) pedal. pedaneo, a. (law) petty, puisne, inferior. pedante, a. Am. &/. pedant. — m. instructor. pedantear, vn. to pedantize. pedanteria,/. pedantry. pedantescamente, adv. pedantically. pedantesco, ca, a. pedantic. pedantismo, m. pedantry. pedailt6ll, 7u. aug. great pedant. pedazo, /«. piece, fragment, bit : & pedazos or en pedazos, in bits, in fragments. pedazuelO, to. dim. small piece or bit. pederasta, to. pederast. pederastia,/. pederasty. pedernal, »?. flint ; extreme hardness. pedemalino, na, a. flinty ; hard. pedestal, m. pedestal, stand ; basis, support, foundation. pedestre, a. pedestrious, pedaneous ; low, vulgar, common. pediatria,/. (med.) pediatrics. pedicoj, TO. jump on one foot. pedicular, a. pedicular, lousy. pediculo, TO. (Dot.) peduncle, pedicel. pedicuro, to. chiropodist. V. CALLISTA. pedido,^?/*. &TO. demand, call ; (com.) order. pedidor, ra, to. &/. petitioner, craver, pedidura, /. beeging, petitioning. pedigbn, to. (coll.) craver, insatiable asker. pedigUe&O, fla [pay-dee-gway'-nyoi, a. persistent in l>egging or asking. pediluvlo, TO. (med.) pediluvium, foot-bath. pedimentO, to. petition; (law) claim, bill: 4 pedimentO, at the instance, on petition. pedir, ra. {gerund, pidiexdo : ind. pido : pret. el pidi6 : subj. pida) to ask, petition, beg, supplicate, solicit ; to deman«, claim, call for, exact ; to crave, request ; to in- quire after, to wish for, desire ; to set a price on; (com.) to order; to ask for a woman in marriage : pedir cnenta, to bring a person to an account : k pedir de boca, ac- cording to desire ; pedirselo 4 nno el cnerpo, to desire, long for. pedo, TO. wind from the anus; flatulence: pedo de lobo, (hot.) pufi'-ball. • •■ In far ; « in eh I ; i in police ; o in for ; « In boll ; c (before e, i) and s as th in thick ; b and d, soft; PED 417 PEL pedbmetro, m. pedometer, walking-wheel. pedorrear, va. to discharge wind. pedorrera, /. flatulence.— ^;. tights. pedorrero, ra, pedorro, rra, a. flatulent. pedorreta, /. sharp noise with the mouth. pedrada, /. throw of a stone ; lapidation ; blow from a stone ; cockade ; rosette or bow for the hair ; hint ; taunt, sneer : como pe- drada en ojo de boticarlo, pat, apropos, fit- ting. pedrea, /. throwing stones ; lapidation ; fall of hail. pedregal, m. stony tract ; lava-field. pedregOSO, sa, a. stony, rocky; (med.) af- flicted with the gravel. pedrejbn, m. boulder. pedreflal, m. kind of firelock. pedrera,/. quarry, stone-pit. pedreral, m. pack-saddle for carrying stones. pedreria,/. precious stones ; jewellery. pedrero, m. stone-cutter; (arti.) stone-mor- tar ; slinger. pedrezuela,/. dim. small stone, pebble. pedrisca, /. pedrisco, m. hail-storm ; shower of thrown stones ; heap of small stones. pedriscal, m. V. pedregal. pedrisquero, m. hail-storm. pedriza, /. stony tract ; stone fence. pedrusco, m. rough piece of stone. pedunculado, da, a. (hot.) peduncled. pedunculillO, m. dim. (hot.) pedicle, pedicel. pedtmculo, m. (hot.) peduncle, flower-stalk. peer [pay-ayi'i, im. & vr. to break wind. pega,/. joining or cementing things; pitch varnish put on earthen vessels; (min.) firing of a blast ; (coll.) jest, practical joke, deceit; spanking, drubbing* (orn.) mag- pie ; (icht. ) remora, sucking-fish. pegadlllo, m. dim. little patch ; sticking- plaster ; a bore. pegadizo, za, a. sticky, adhesive ; catching, contagious ; attachable, adjustable. pegado, pp. & m. patch, sticking-plaster. pegador, m. sticker, aflixer ; paper-hanger ; (min.) blaster: pegador de carteles, bill- poster, bill-sticker. pegadura,/. pitching; sticking, gluing. pegajOSO, sa, a. sticky, adhesive, clammy, limy, viscous ; catching, contagious ; at- tractive, alluring, tempting. pegamiento, m. joining, sticking, cement- ing. pegante, pa. & a. sticking, adhesive, gluti- nous. pegar, va. {pret. PEGUifi : subj. pegue) to join, glue, stick, cement ; to unite, fasten ; to post (bills); to sew on, pin ; to patch ; to at- tach ; to infect, communicate (a disease); to hit, to beat, to slap; to give (what the noun implies); to impart; to dash against, to clap.— fra. to take root ; to catch (fire); to make an impression on the mind ; to make a hit ; to join, to be contiguous ; to cleave, to cling; to fit, to match ; to be becoming, fitting, or appropriate ; to pass, to be ac- cepted.— w. to intrude ; to stick, adhere ; to cohere ; to grow ; to steal upon the mind ; to take to, become addicted to : pegar fnego, to set fire to : no pegar los ojo«, not to sleep : esa no pega, (coll.) that is too thin : peg&rse- la (i uno), to cheat or deceive one. pegaseo, sea, a. (poet.) belonging to Pega- sus. peg^sides, /. pi. the Muses. pegaso, m. Pegasus ; (ast.) northern constel- lation. pegata,/. (coll.) trick, cheat, swindle, fraud. pegoUo, m. spile, pillar, post. pegote, m. sticking-plaster; coarse patch.; fricassee with a thick, clammy sauce ; spon- ger, toad-eater. pegotear, vn. (coll.) to seek invitations to meals. pegoteria,/. (coll.) practice of seeking free meals. peguera, /. pine-wood for making pitch ; place where sheep are marked with pitch. peguero, m. maker of or dealer in pitch. pegujal, pegnjar, m. peculium ; small hold- ings. pegujalero, pegujarero, m. owner of a small farm or ranch. pegujbn, m. pellet or lump of wool or hair. pegunta, /. pitch-mark on sheep. peguntar, va. to mark sheep with pitch. peinada,/. combing or dressing the hair. pelnado, da, a. & pp. con^bed, dressed (hair); effeminate in toilet ; overuice litera- ry style. — TO. hair-dressing. peinador, ra, m. &f. hair-dresser. — m. dress- ing-gown, wrapper. pelnadura,/. combing or dressing the hair ; combings. peinar, va. to comb or dress the hair ; to comb wool ; to touch or rub slightly ; to ex- cavate or eat away part of a rock or earth. peinazo, m. (carp.) cross-piece of a door. peine, m. comb ; card ; rack, engine of tor- ture ; weaver's reed ; comb of the loom ; comb-broach ; instep : & sobre peine, lightly, slightly, imperfectly. pelneria, /. comb factory or shop. peinero, ra, m. &f. comb maker or seller. pelneta, /. ornamental shell-comb: peineta de teja, tile-shaped shell-comb. peinetero, m. maker of peinetas. peje, TO. fish • cunning, crafty fellow : peje arana, (icht.) sting-bull : peje diablo, (icht.) grouper. pejemuUer,/. mermaid, sea-woman. pejepalo, to. stock-fish. pejerrey, to. (icht.) variety of mackerel. pejesapo, to. (icht.) angler. pejigUera [pay-he-gay '-rah],/, (coll.) bother. pela, TO-. V. peladuka; (Mex.) whipping in school. pelada,/. (tan.) pelt. peladera,/. (med.) alopecia. peladero, to. place where logs and fowls are stripped ; (coll.) sharpers' den. peladilla, /. sugar-almond ; small pebble. peladlllo, TO. (bot.) clingstone peach (fruit and tree).— p^. wool-stripped sheepskin. . peladO, da, a. &pp. plucked ; bared ; decor- ticated ; hairless ; bald, treeless, bare ; pen- niless, broken. — to. (Mex.) penniless In- dian. pelador, to. plucker, peeler, stripper, decor- ticator. peladura,/. plucking, decortication. pelafust^n, TO. (coll.) ragamuffin, vagabond, vagrant. pelagallOS, pelagatOS, w. vagrant ; raga- muffin. pelagianismo, to. Pela^ianism. pelagiano, na, a. Pelagian. pelagico, ca, a. pelagic, oceanic. pelagra,/. (med.) pellagra. pelagroso, sa, a. relating to or suffering from pellagra. pelaire, to. wool-dresser. pelairia, /. trade of a wool-comber. pelaje, to. hairiness, wooUiness ; fell, pelage ; pile ; outward appearance ; covering, cloth- ing. f ibefore e, i) and j as h In hot; h, silent; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; »• hieaad. PEL 418 PEL pelambrax, va. (tan.) to flesh (as hides). pelambre, m. (tau. ) batch of hides put into lime-pits ; steeping liquid ; hair scraped from skins ; lack of hair. pelambrera, /. quantity of hair in one /- place ; shedding of hair ; (tan.) lime-pit 4 pelajubrero, m. (tan.) steeper. pelamen, //*. (coll.) v\ pelambee. pelamesa,/. scuffle ; bushy hair, fell. pelandusca, /. (coll.) strumpet. , pelantrin, m. petty farmer. pelar, va. to cut or pull out the hair; to pluck feathers; to skin, peel, decorticate, husk, hull, blanch, shell; to trick, cheat, rob, break (at gambling). — vr. to cast the hair : duro de pelar, extremely difficult. pelarela,/. v. alopecia or peladera. pelarruecas, /. woman who lives by spin- ning. pelaza, a. chopped or beaten (straw).—/, quarrel, affray, scuffle. pelazga,/. (coll.) quarrel, scuffle. peldano, m. step of a stair-case. pelde, m. V. apelde. peldefebre, m. camlet ; camel's hair. pelea,/. battle, action, engagement, combat, tight; scuffle, quarrel, dispute, conflict, row, struggle : pelea de gallos, cock-fight. peleador, m. fighter, combatant. peleante, i>a. combating, fighting. pelear, va. to fight, to combat; to quarrel, con- tend, dispute ; to toil, struggle. — vr. to scuf- fle, to come to blows. pelechar, va. to get hair ; to change the coat (horses); to fledge (birds); (coll.) to im- prove one's fortune, to recover health. pelele, m. stuffed figure ; nincompoop. pelendengue, m. frivolous foppery. pele6n, «. quarrelsome. — m. strong wine. peleona,/. scuffle, quarrel, dispute, row. pelete, m. punter; (coll.) poor man: en pe- lete, nakedly. peleteria,/. furriery ; (Cuba) leather goods ; shop where they are sold. peletero, m. furrier ; (Cuba) dealer in leather goods. pelgar, m. ragamuffin, blackguard. peliagUdO, da, «. downy, furry ; (coll.) ardu- ous, difficult ; skilful. pellblanco, ca, having white hair. peliblandO, da, a. having fine_soft hair. pelicano, m. (orn.) pelican. pelicano, na, a. gray-haired ; hoary. pelicorto, ta, a. having short hair. pelicula,/. i^ellicle; film. pellcular, a. pellicular. peliforra, /. (coll. ) harlot, prostitute. pellgrar, vn. to be in danger or in peril. peligro, m. danger, risk, peril, hazard, jeop- ardy ; distress. peligrosamente, adv. perilously, danger- ously, hazardously. peligroso, sa, «. dangerous, perilyous ; haz- ardous ; unsafe. pelilargO, ga, a. having long hair, pelillO, m. dim. short hair or fiber; trifle, slight trouble : echar pelillos & la mar, to be- come reconciled : no tener pelillos en la len- gua, to speak one's mind openly : pararse or reparar en pelillos, to stop at tri fles. pelillOSO, sa, a. (coll.) peevish, querulous. pelinegro, gra, <t. having black hair. pelirroiO, ja, a. red-haired. pelirrubio, bla, a. blonde, light-haired. pelltieso, sa, a. having straight and stiff" hair. pelitO, m. dim. small hair or fibre. pelitre, m. (hot.) pellitory-of-Spain. pelltrique, m. fiddle-faddle, flummery. pelma,/. v. pelma/o. pelmaceria, /. heaviness, slowness. pelmazo, m. what is crushed or flattened ; food which lies heavy on the stomach ; slow person ; procrastinator. pelO, m. hair ; fibre, filament ; down (of birds) , pubescence (of fruit) ; nap, pile (of cloth) ; hair-spring (in watches and fire- arms) ; flaw (in gems and metals) ; grain (in wood) ; colour (of horses) ; coat (of ani- mals) ; kiss (in billiards); (met.) trifle: (vet.) split in hoofs ; (com.) raw silk : venir & pelo, to come to the purpose : pelo arriba or contrapelo, against the grain : & pelo or al pelo, along the grain, timely, fittingly : tener pelos, to be intricate or difficult : no tener pelos en la lengna, to be outs])oken : no tener pelo de tonto, to be bright, quick, clever: en pelo, bare-backed, naked : pelos y senales, minute details : tomar el pelo, to banter: gente de medio pelo, shabby genteel people : pelo de la dehesa, rusticity. pel6n, na, a. hairless, bald; (coll.) dull, heavy. pelona, pelonia, /. baldness. peloneria, /. (coll.) poverty, want, indi- gence. pelopio, m. (chem.) pelopium. pelosilla, /. (bot.) mouse-ear, hawkweed. pelOSO, sa, a. hairy. pelota, /. ball, hand-ball ; ball-game ; any ball-shaped mass; (S. Am.) punt made of leather; (coll.) prostitute: pelota de viento, foot-ball : juego de pelota. ball-game, fives- court : en pelota, entirely naked ; penni- less : no tocar pelota, (coll.) not to touch the root of the difficulty. pelotaris, m. professional ball-player. pelotazo, in. blow or stroke with a ball. pelOte, ra. goat's-hair ; tuft of wool. pelOtear, va. to audit accounts. — vn. to play at ball ; to throw, as a ball ; to argue, dis- pute ; to quarrel. pelotera,/. wrangle, quarrel, dispute. peloteria, /. heap of balls ; heap of goat's- hair. pelotero, m. ball-maker. pelotilla, /. dim. small ball ; small ball of wax and pieces of glass fastened to a scourge. pelotbn, m. aug. large ball ; tuft of hair ; (mil.) platoon ; crowd, gang. pelta, /. pelta, light shield. peltre, m. pewter, spelter. peltrero, m. pewterer, pewter-worker. peluca,/. wig; periwig, peruke; severe re- proof. pelucdn, m. aug. large bushy wig. pelUCOna, /. (coll. ) double doubloon ($16). peludo, da, a. hairy, hirsute, shaggy. — m, shaggy mat. peluquera,/. a hair-cutter's or wig-maker's wife. peluqueria, /. hair-dressing shop. peluquero, m. hair-dresser, hair-cutter, wig- maker. peluquilla, ita./. dim. small wig. peluquin, m. dim. top-wig ; bag-wig. pelusa, /. down, pubescence; floss, flix^ fuzz, nap. pelusiUa,/. dim. of pelusa, fuzz. pelvimetro, m. pelvimeter. pelvis,/, (anat.) pelvis, pelvic cavity. pella, f. pellet ; tender head of cauliflower, etc. ; lump of molten metal ; cut lard ; un- paid loan ; (min.) lump of amalgamated silver ; (orn.) heron. • a« in far ; e in eh t : i in police : o In for ; u Id bull ; c (before e, 1) and z an th ip tUck ; b and d, soft ; PEL 419 PEN pellada,/- (mas.) lump or trowel ful of mor- tar, pelle^a,/. skin, hide ; (coll.) strumpet. pellejeiia [pel-lyay-Uay-ree'-ah], /. place where skius are dressed and sold. pellejero, m. skinner, leather-dresser, pelt- monger. pellejina [pel-lyay-hee'-nahl, /. Small skin. pellejo ipei-iyay'-ho], m. skin ; raw-hide, pelt ; wine-skin; peel, rind; (met.) one's life; (joe.) tippler, drunkard, pellejudo, da, a. full of skin. pellejuela, /. dim. small skin or raw-hide. pellejuelO, m. dim. small skin, pelleta,/. (prov.) v. pelleja. pellica,/. coverlet or robe of fine furs ; small dressed skin. pellico, m. pelisse ; shepherd's jacket. pelliquero, w. maker of fur coverlets, pelliza Ipeiiyee'-thah],/. pelisse, fur cloak. pellizcador, ra, m. &/. pincher. pellizcamientO, m. pruning, clipping. pelliZCar [pel-lyeetU-car'], va. {pret. PELLIZQUE : subj. PELLIZQUE) to pinch ; to nip; to prune, clip ; to gripe ; to pilfer. — vr. to long for. pellizCO, m. pinch, pinching ; nip ; small bit : pellizco de monja, small cookie. pellO, m. fine fur jacket. pell6n, pellote, m. long pelisse ; fur cloak or robe. pellUZgdn, m. lock or tuft of hair. pena, /. penalty ; punishment, chastisement, correction ; pain, paiufulness, affliction, sorrow, grief, anxiety ; labour, hardship, difficulty, toil; necklace; (orn.) penna, quill-feather: pena de la mesana, (naut.) peak of the mizzen : & duras penas, with great difficulty or trouble ; scarcely ; hard- ly- penable, a. punishable. penacho, m. penachera,/. tuft of feathers, aigret, plumicorn ; plumes, panache, crest ; loftiness, haughtiness, presumption. penachlldo, da, a. crested, tufted, plumed. penaclmelo, m. dim. small tuft, crest or aigret. penadamente, adv. v. penosamente. penadilla, /. narrow-mouthed vessel. penado, da, a. & pp. punished, chastised ; sorrowful ; painful. — m. & f. convict ; nar- row-mouthed vessel. penal, a. penal. V. c6digo. penalidad, /. suffering, trouble, hardship ; (law) penality ; penalty. p6name, m. condolence." V. pesame. penante, pa. & a. suffiering sorrow or punish- ment ; narrow-mouthed (vessels). penar, vn. to suffer pain, to agonize ; to be tormented in a future life ; to crave, long for.— OT. to chastise, inflict punishment.— vr. to grieve, to mourn. penates, m.pl. penates, house-gods. penca, /. (hot.) pulpy leaf or joint of some plants ; cowhide for flogging culprits : ha- cerse de pencas, to allow one's self to be coaxed. pencazo, m. lash with a cowhide. PenCO, m. (coll.) V. JAMELGO. pencudo, da, a. having pulpy leaves or joints. pendanga, /. knave of diamonds in a game called qainolas ; (coll.) prostitute. pendejo, m. hair over the pubis and groin ; (low) coward, poltroon. pendencia,/. quarrel, affray, dispute, feud, jangling, contention. pendenciar, vn. to wrangle, to quarrel. pendenciero, ra, a. quarrelsome. pendenzuela, /. dim. little dispute. pender, V7i. to impend, hang, dangle; to be pending or suspended ; to depend. pendiente, a. pendent, hanging; clinging; dangling ; pending : cuenta pendiente, itn- sefc^led account : deuda pendiente, unpaid balance. — ?/«. ear-ring, pendant.— :'". slope, declivity ; grade, gradient, dip or pitch. pendil, m. mantle worn by women. pendol, m. (naut.) boot-topping. peudola, /. feather; quill, pen; pendulum, balance ; (arch.) queen-post, bridging-brace, tie-rod. pendolaje, m. plunder of a captured vessel. pendolario, pendolista, m. &/. penman. pendolon, m. aug. large pendulum ; (arch.) king-post. pendolita,/. watch ; click wire. penddn, m. standard, banner, pennon, gon- falon ; (hot.) tiller, a shoot ; (her.) pennon • (coll.) tall, awkward woman.— ;>/. reins of the leading mule. peudoncito, m. dim. pennon, banneret. pendulo, la, a. pendent, hanging, pendulous. — m. pendulum : pendulo sideral, astronom- ical clock. pendura {k la), adv. (naut.) a cock-bill. pene, in. penis, male organ of generation. peneque [pay-nay'-kay], a. (coll.) fuddled. penetrabilidad, /. penetraVility. penetrable, a. penetrable ; pervious ; com- prehensible. penetraci6n, /. penetration, penetrating; intelligence, acuteness, sagacity, clear- sightedness. penetrador, ra, m. & /. discerner, saga^ cious. penetral, m. innermost recess. penetrante, pa. & a. penetrating, piercing ; heart-rending ; clear-sighted, keen ; deep. penetrar, va. to penetrate, pierce, pass through ; to break or force in ; to permeate, pervade ; to fathom, comprehend. penetrative, va, a. penetrative, piercing. penfigO, in. (med.) pemphigus. penigero, ra, a. (poet.) winged, feathered. peninsula, penisla,/. peninsula. peninsular, «. & m. &. /. peninsular. penique, m. penny, English copper coin. penitencia, /. penitence ; penance ; repent- ance ; self-inflicted punishment : hacer peni- tencia, familiar invitation to take pot-luck. penitenciado, da, pp. & a. punished.— 7«. & f. convict. penitencial, a. penitential. peniteneiar, va. to impose penance. penitenciaria, /. penitentiary, reformatory prison ; (eecl.) penitentiary. penitenciario, ria, a. penitentiary. penitente, a. penitent, repentant, contrite. — m. &.J. penitent. penol, »». (naut.) yard-arm, peak. penosamente, adv. painfully, grievouslj'-. penoso, sa, a. painful, grievous, laborious, distressing, tormenting. — m. conceited fop. pensado, da, a. &pp. deliberate, premedi- tated : de pensado, on purpose, designedly. pensador, ra, a. thinking, thoughtful, medi- tative, contemplative. — m. &f. thinker. pensamiento, m. mind ; thought, idea, con- ceit, meditation, contemplation, cogitation ; witty saying, epigram ; resolution, design ; suspicion, surmise ; project, scheme, plan ; (art) first sketch or outline; (hot.) pansy, heart's-ease : en nn pensamiento, in a trice : ni por pensamiento, not even the thoughts of it. g (before •, i) and J as h in hot ; b. silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and tt trilled ; >, biased. PEN 420 PEE p&asSX, vn. {ind. PiKXSO : subj. piense) to think, consider, reflect, cogitate, meditate ; imagine, fancy, muse ; to intend, mean ; to feed cattle : sin pensar, unexpectedly, thoughtlessly. pensativamente, adv. moodily. pensativo, va, «. pensive, thoughtful, penseque, »». thoughtlessness. pensil, a. pensile.— »i. beautiful garden, pensilvauo, na, a. Pennsylvauiau. pension,/, pension, annuity ; price of board and tuition ; toil, drudgery. pensionado, da, pp. & m. & f. pensioner, pensionary. penslonar, va. to impose or to grant annual charges or pensions. pensionariO, ru. one who pays a pension ; pensionary, magistrate. pensionista, m. & f. pensioner ; boarder in a boarding-house or school. pentaedro, ?«. (geom.) pentahedron, pentagonal, a. pentagonal. pentagono, m. (geom.) pentagon, pentagrama, m. musical staff. pentametro, m. pentameter. pentasilabo, ba, a. of five syllables. pentateuco, m. the Pentateuch. pentecostes, m. Pentecost, Whitsuntide, penultlmo, ma, a. penultimate. penumbra,/, penumbra, penuria,/. penury, indigence. peila,/. rock, large stone: por penas, a long time. pefLascal, m. rocky hill or mountain. pe&asco, m. large rock ; strong silk stuff". pe&ascOSO, sa, a. rocky, mountainous. pefi.Ol, m. large rock; (naut.) yard-arm. p6&0la, /. (poet.) pen. pefi.6n, m. aug. large rock, rocky cliff". peon, m. pedestrian; day-labourer; (mas.) hodman ; foot^soldier ; top, spinning-top ; (poet.) foot of four syllables; pawn (in chess); man (in draughts); (mech.) spindle, axle. ^eonada,/. day-work of a labourer. peonaje, rn. gang of labourers. peoneria,/. as much land as can be ploughed in a day. peonia,/. (bot.) peony. peonia, /. land given to a soldier as spoils. V. peonerIa. peonza, f. top, whipping-top, gig; noisy, little fellow. peer, a. comp. of MALO ; worse. — adv. worse : tanto peor, so much the worse : peor que peer, worse and worse. peoria,/. deterioration, detriment, pepian, m. v. pipian. peplnar, m. cucumber-field. pepinazo, m. blow with a cucumber. pepinillos, m. pi. dim. gherkins, pickled cucumbers. pepino, m. (bot.) cucumber: no d&rsele un pepino or tres pepinos, not to give a fig or rush for a thing. pepidn, m. old Spanish gold coin. pepita,/. pip or seed of some fruits (as ap- ples, etc.); (vet.) pip, distemper in fowls; (min.) nugget. pepltoria, /. giblet fricassee ; medley of things ; (Mex.) peanut brittle. pepltOSO, sa, a. abounding in pips or seeds ; applied to fowls with the pip. peplo, m.. peplum. pep6n, m. (bot.) water-melon. pepdnide, /. (bot.) pepo (pumpkin, melon, etc.). pepsina, /. pepsin, digestive ferment. peptona, /. peptone. pequeilamente, udv. in a small degree. pequenez, /. smallness, littleness, minute- ness ; infancy, childhood ; trifle. pequefiitO, ta, a. dim. very little. pequefiO, fla, a. little, small, short, minute ; very young, of a tender age ; low, humble. — 7)1. &f. child. pequeiLuelO, la, a. dim. very little or young, — /u. &/. babe, infant. pera, /. (bot.) pear; goatee, imperial; (coll.) a sinecure : poner las peraa k cuarto or k cuatro, to compel one to do or concede what he does not wish : pedir peras al olmo, t9 look for pears on elm-trees. perada,/. preserve of pears ; pear jam. peral, m. (bot. ) pear-tree. peraleda, /. orchard of pear-trees, peralejO, m. (bot.) malpighia. peraltar, va. to stilt an arch or vault. peralte, m. (arch.) height of an arch. perant6n, m. (hot.) marvel-plant ; large fan ; very tall person. perca,/. (icht.) perch. percal, rn. percale, muslin, calico. percallna,./. percaline, book muslin. percance, w. perquisite ; mischance, mis^ fortune : percances del oficio, V. gajes del OFICIO. percatar, V7i. & vr. to think, consider, be- ware. percebe, m. goose-barnacle. percebimientO, m. prevention, warning. percepci6n, /. perception, notion ; idea, feel* ing. perceptibilidad, /. perceptibility. perceptible, a. perceptible, perceivable. perceptiblemente, adv. perceivably, per- ceptibly. perceptive, va, a. perceptive. percibir, va. to receive, collect ; to perceive, feel, comprehend. perclbO, m. receiving, collecting. percloruro, m. (chem.) perchloride. perCOCeria, /. small silver work. percuciente, a. percutient, striking, percudlr, va. to tarnish, stain, soil. percusi6n,/. percussion, collision. percusor, m. striker, percussor ; (arti.) per- cussion hammer. percutir, va. to percuss, strike, beat. percba, /. perch, pole, staff", slat ; hat or clothes-rack ; roost ; snare for birds ; strip for stringing game; (icht.) perch; (naut.) spar, rough tree ; head rail. percbador, ra, m. &f. napper. percbar, va. to raise the nap on cloth. percberbn, na, a. & m. & /. Percheron (horses). percbbn, m. long shoot left on a pruned vine. percbonar, vn. to pruae vines leaving long shoots ; to lay snares for game. perdedero, m. occasion or motive of losing. perdedor, ra, m. &/. loser. perder, va. {ind. pierdo : suM. pierda) to lose, to be deprived of; to forfeit ; to squan- der away, lavish, misspend ; to mislay, to miss ; to ruin ; to spoil, mar, damage ; to be worsted or defeated. — vn. to fade, lose col- our. — vr. to go astray, miss one's way ; mis- carry ; to be lost, confounded, bewildered ; to forget or lose the thread of one's subject or discourse ; to be spoiled or damaged (as fruit, crops, etc.) ; to fall into disuse ; to be out of fashion ; to cease to be perceived by sight or hearing; to love excessively ; (naut.) to sink, founder, be shipwrecked ; to disap- a u in tar; e in eh I ; i ia police ; o in for ; U In boll; c (before e, i) and z m th in thick ; b and d, soft j PEE 421 PEE pear: perderse de vista, to excel in an emi- nent degree ; to be very shrewd : tener que perder, to be a person of credit, to have much to lose : perder los estribos, to lose pa- tience. perdicidn, /. losing; perdition, destruction, ruin, loss ; unbridled, excessive love jprodi- Jfality, extravagance ; eternal death. rdida, /. loss ; privation ; detriment, dam- age ; waste ; quantity or thing lost ; (com.) leakage, shortage, shrinkage ; damage, loss : ir k p^rdldas 7 ganancias, to share pront and loss. perdidamente, adv. desperately, furiously ; uselessly. perdidizo, za, o. lost designedly or on pur- pose : hacerge perdidizo, to lose designedly at cards. perdldO, da, a. &pp. lost, strayed, mislaid, miscarried ; misguided ; profligate, disso- lute : gente perdida, vagrants, vagabonds : mojer perdida, prostitute : bala perdida, stray bullet : perdido por, passionately fond of. perdidOSO, sa, a. sustaining loss. perdigana,/. young partridge. perdigar, va. {pret. perdigue : subj. perdi- gue) (cook.) to broil partridges slightly ; to brown meat ; to dispose, prepare. perdig6n, m. young partridge ; decoy par- tridge ; squanderer, losing gambler ; hail- shot, small shot, bird-shot. perdigonada, /. shot or wound with bird- shot. perdigonera, /. shot-pouch. perdiguero, ra, a.&m.& f. setter, retriever (dog). — m. poulterer, game-dealer. perdimiento, m. V. perdici6n and, per- dida. perdlz [per-deeth'],/. (orn.) partridge. perd6n, m. pardon, forgiveness, absolution ; mercy, grace ; remission of a debt ; burn- ing drop of oil, wax, etc. : con perdon, with your leave, I beg pardon. perdonable, a. pardonable, forgiveable. perdonador, ra, m. &f. pardoner, excuser. perdonante, pa. forgiving, pardoning. perdonar, va. to pardon, forgive ; to remit a debt ; to exempt ; to spare, excuse : no per- donar, not to omit or spare. perdonavidas, m. (coll.) bully, hector. perdulario, ria, a. reckless, careless. perdurable, a. perpetual, everlasting, con- tinual. perdurablemente, adv. eternally, perpetu- ally. perdurar, vn. to last long. perecear, va. to protract, delay, put oflF. perecedero, ra, a. perishable, not lasting. — m. misery, extreme want. perecer, vn. (md. perezco : subj. perezca) to perish, die, be destroyed, come to an end ; to suffer or undergo damage, toil, or fatigue. — vr. to crave, desire anxiously, pine. pereciente, pa. perishing ; pining. perecimiento, m. loss, decay, decline ; ship- wreck. pereda, /. orchard of pear-trees. peregrinaci6n, /. peregrinaje, m.- pere- grination ; pilgrimage ; course of this life. peregrinamente, adv. rarely, curiously. peregrinante, ;>«. travelling ; roaming. peregrinar, rn. to peregrinate, travel. peregrinidad, /. peregrinity. peregrine, na, a. peregrine, foreign ; travel- ling, migratory ; strange, rare, wonderful, seldom seen ; handsome, perfect. — m. & f. pilgrim, palmer. perejil fpay-ray-heer], m. (bot.) parsley ; (coll.) showy dress or apparel.— p/. (coll.) titles at- tached to a name. perejila, /. game at cards. perencejo, Ja, m. &/. v. perengano. perendeca,/. (coll.) whore, hussy, trull. perendengue, m. ear-ring, ear-drop ; cheap or tawdry ornament. perene, a. v. perenne. perengano, na, m. &/. so-and-so. perennal, a. v. perenne. perennalmente, adv. v. perennemente. perenne, a. perennial, perpetual. perennemente, adv. continually, perpetu- ally. perennidad, /. perennity, continuity. perentoriamente, adv. peremptorily. perentoriedad, /. peremptoriness, great ur- gency. perentorlO, ria, a. peremptory, absolute, decisive. perero, tn. fruit-parer. pereza, /. laziness, tardiness, negligence, idleness, carelessness, sloth ; slowness. perezco, yo perezca {irr. from perecer). perezosamente, adv. lazily, slothfully, neg- ligently, idly. perezoso, sa, a. & m. &/.lazy, careless, indo- lent, slothful, negligent, idle.— -m. (zool.) the sloth. perfecci6n, /. perfection, perfect thing; faultlessness, completeness ; beauty, grace : 4 la perfeccion, perfectly. perfeccionamientO, m. perfecting, improve- ment. perfeccionar, va. to improve, perfect, com- plete, finish. perfectamente, adv. perfectly, completely. perfectible, a. perfectible. perfectlvo, va, a. perfective. perfecto, ta, «. perfect, complete, accom- plished ; faultless, consummate, accurate ; excellent; (gram.) perfect (tense). perflciente, o. perfecting. perfidamente, adv. perfidiously. perfidia,/. perfidy, treachery. p^rfidO, da, a. perfidious, treacherous, dis- loyal. perfil, m. profile, contour, side view, outline; up-stroke of letters. perfilado, da, pp. & a. elongated ; outlined. perfiladura, /. profile drawing ; sketching of outlines. perfilar, va. to profile, to outline ; to make fine up-strokes. — vr. to place one's self sideways ; to make an elaborate toilet. perfoliada or perfoliata, /. (bot.) hare's- ear, thorough-wax. perfoliado, da, a. (bot.) perfoliate. perforaci6n, /. perforation, bore hole ; drill- ing. periolla, /. corn-husk ; shucks. perforador, ra, a. & m. perforator ; driller. — /. drill, rock-drill. perforar, va. to perforate, to bore, to drill. perfumadero, m. perfuming-pan. perfumado, da, a. &. pp. odoriferous, per- fumated. perfumador, ra, a. perfuming. — m. per- fumer, perfuming-pan. perfumar or perfumear, va. to perfume, fumigate, scent. perfume, m. perfume ; odour, fragrance, scent. perfumeria, /. perfumery ; perfumer's shop. perfumero, ra, perfumista, m. & f. per- fumer. perfunctoriamente, adv. perfuactorily. i (before e, i) and J as h in iMt; b, silent; 11 In brilliant; ft. ny In canyon ; r (initial) and rr trilled; i. 2% PEE 422 PEE perfimctorio, ria, «. perfunctory. pergal, m. leather paring for shoe-laces. pergaminero, m. parchment-maker. pergamino, m. parchment, vellum ; di- ploma. pergeniO, pergeflO [per-hay-nyo], m. (coll.) outward appearance, looks. pergefi.ar, va. (coll. ) to prepare or perform skilfully. peri [pay' re], /. fairy, elf, peri; (gram.) prefix meaning around. periantio, m.(bot.) perianth. pericardiO, m. (anat.) pericardium. pericarditis,/, (med.) pericarditis. pericarpiO, m. (bot.) pericarp. pericia, /. skill, dexterity, expertness. pericial, a. expert, pertaining to an expert. pericialmente, adv. expertly. periCO, m. (orn.) small parrot, parrakeet ; periwig ; horseman (queen) of clubs in the game of truque ; (naut. ) mizzen top-gallant sail : Perico de los palotes, John Doe. pericbn, na, «. fit for all uses (horses). — m. large fan ; horseman (queen) of clubs in the game of quinolas. pericr^neo, m. pericranium. peridotO, m. (min.) chrysolite. periecos, m. pi. (geog.) perioeci, periferia,/. (geom.) periphery. perifollo, m. (hot.) common cherwih— pi. ribbons, tawdry ornaments of dress. perifrasear, va. to periphrase. perifrasi, perifrasis, /. (rhet. ) periphrasis, circumlocution. perifr^StiCO, ca, a. periphrastic, circum- locutory. perigallO, m. skin hanging from the chin of lean persons ; gawdy ribbon worn on the hair ; (coll.) tall, lean person ; slender sling ; (naut.) line, topping-lift. perigeo, m. (ast.) perigee, perigeum. perlgonio, m. (bot.) perigynium, perianth. perihelio, m. (ast.) perihelion. perilUS'^re, a. very illustrious. perilla, /. dim. small pear ; pear-shaped or- nament ; pommel of a saddle-bow, knob ; goatee, imperial ; lobe of the ear: de peri- lla, to the purpose ; in the nick of time. perill&n, na, a. & m. &f. rascal ; sly, crafty fellow. perillo, m. scalloped cookie or maccaroon. perimetro, m. perimeter, extent, contour. perinclito, ta, a. famous, renowned, grand. perineo, m. (anat.) perineum. perineumonia, /. (med.) pneumonia. V. PULMONIA. perineum6iiico, ca, «. pneumonic. perinola, /. teetotum ; pear-shaped orna- ment ; neat little woman. periOCa,/. synopsis, summary. peri6dicamente, adv. periodically. periodicidad, /. periodicity, periodical ness. peri6diC0, ca, a. periodical, periodic. — m. newspaper, periodical, journal : prensa perio- dica, the press. periOdismo, m. journalism. periodista, m. journalist, periodicalist.. periodistico, ca, «. journalistic. periodO, m. period, age, era, cycle, lapse of time ; (rhet.) period, clause, sentence f men- struation ; (raus.) period, phra.se. periOStiO, m. (anat.) periosteum. periostitis,/, (med.) periostitis. peripat6tiC0, ca, a. peripatetic; (coll.) ri- diculous or extravagant (opinions). — m. & /. peripatetic. peripato, m. Peripateticism. peripecia,/. (poet.) situation, incident. periplo, m. voyage around a coast. periptero, ra.'a. (arch.) peripteral, peripuesto, ta, a. (coll.) very spruce in dress. periquete, m. (coll.) jiffy, instant: en un periquete, in a jiffy. periquillO [pay-re-keer-lyo], m. SUgar-plum. periquitO [pay-re-Uee'-to;, m. (orn. ) parrakeet, paroquet; (naut.) sky-sail, sky-scraper. periSCiOS, m.pl. (geog.) periscii. perisologia, /. (rhet.) verbiage. perist^ltiCO, ca, a. peristaltic. per istam, (Lat.) in phrase, quedarse pep istam, to be ignorant of, to be left without food. peristilO, m. (arch.) peristyle, colonnade. perita, /. dim. small pear. perito, ta, a. skilful, able, experienced. — m. connoisseur, expert ; appraiser. peritoneal, a. (anat.) peritoneal. peritoneo, m. (anat.) peritoneum. peritonitis,/, (med.) peritonitis. perjudicador, ra, m. &/. injurer. perjudicante, pa. damaging, injuring. perjudicar, va. {pret. perjuuique: subj, perjudique) to damage, hurt, injure, ma^ lign, prejudice, impair. pei^Udicial, a. prejudicial, hurtful, mis- chievous, pernicious. perjudicialmente, adv. prejudicially. perjniciO [per-hoo-ee'-tiue-o], TO. prejudice, mis- chief, injury, detriment, damage, grievance. perjurador, ra, m. &/. perjurer, forswearer. peijurar, vn. to swear falsely ; to commit perjury ; to swear, to be profane. — vr. to perjure one's self. perjurio, m. perjury, false oath. perjuro, ra, a. perjured, forsworn. — m. &f. forswearer, perjurer. perla, /. pearl ; anything exquisite ; (print.) pearl.— p/. fine teeth : de perlas, much to the purpose ; fittingly. perlada, a. pearled (barley). perl^tlj&p, ca, a. paralytic, palsied. perleria,/. collection of pearls. perlesia, /. (med.) paralysis, palsy. perlezuela, /. dim. small pearl. perlino, na, «. pearl-coloured. perlita,/. dim. small pearl ; phouolite, clink- stone. perlongar, vn. {for mut. V. pkolongar) (naut.) to coast ; to pay out a cable. permanecer, vn. {ind. permanezco: mbj. permanezca) to stay, remain, stand, per« sist, endure, last. permaneciente, pa. & a. permanent. permanencia, permansi6n, /. stay, so- journ ; stability, duration, perraauency, perseverance, constancy, consistency. permanente, a. permanent, durable, last. ing, constant. permanentemente, adv. permanently. permeabilidad, /. permeability. permeable, « permeable. permisible, «. permissible. permisidn, /. permission, leave, consent; permit ; concession, grant. permisivamente, adv. permissivelv. permiaivo, va, a. permissive. permiso, »'. permission, permit, pass, leave, license; difference in weight of coin. permisor m. granter, permitter. permisti6n, /. mixture, concoction, permitente, pa. permitting, allowing. permitidero, ra, a. permissible. permitidor, m. permitter, granter. permitir, va. to permit, allow, let, consent: to enable ; to grant, admit. a as In far ; e In eh I ; i In police ; o in for ; n in bull ; c (before a, i) and z as th In tMcX ; b aud d, soft ; PEE 423 PER /" permuta, /. exchange, permutation, barter. permutable, «. permutable. permutaci6n, /. interchange. V. permuta. permutar, ra. to exchange, interchange, trade, barter, commute, permute, swap. perna, /. flat shell-fish. pernada,/. blow with the leg; shake of the leg; (naut.) leg. pernaza,/. aug. thick or big leg. perneador, a. strong-legged. pernear, vh. to kick, shake the legs ; to hustle, tramp ; to worry, fret. — va. to drive pigs to market and sell them by retail. perneo, m. public sale of hogs. pernera, /. leg of a pair of trousers. perneria,/. (naut.) collection of bolts. pernetas (en), adv. bare-legged. pernete, m. (naut.) small pin, peg, or bolt. perniabierto, ta, a. bow-legged. perniciosamente, adv. perniciously, nox- iously, hurtfully. perniciOSO, sa, a. noxious, hurtful, harm- ful. pernigdn, m. Genoese preserved plum. pernil, m. shoulder, hock, ham. V. pernera ; thigh of breeches; pantalets. pernio, m. door or window hinge. perniquebrar, va. to break the legs. pernituerto, ta, «. crook-legged. perno, m. pin, spike, bolt; hook of a door- hinge ; (mech.) joint-pin, crank-pin ; (naut.) bolt : perno pinzote, main-bolt, king-bolt. pernoctar, vn. to pass the night. pero, m. variety of apple ; apple-tree. pero, conj. but, except, yet. — 7n. fault, defect. perogruilada or verdad de perogrullo, /. (coll.) evident truth. perojimenez, m. variety of grape; wine made from it. perol, ni. (cook.) kettle, copper. perone, m. (anat.) fibula, perone. peroraci6n, /. peroration. perorar, vn. to deliver a speech orjoration; to declaim ; to urge. perorata,/. (coll.) harangue, speech, peroxido, m. (chem. ) peroxide. perpendicular, a. perpendicular, perpendicularidaa,/. perpendicularity, perpendicularmente, adv. perpendicularly. perpendiculO, m. plumb, plummet ; height of a triangle ; pendulum, perpetracibn, /. perpetration, perpetrador, ra, m. & /. perpetrator, ag- gressor. perpetrar, va. to perpetrate, commit a crime. perpetua, /. (hot.) immortelle, cudweed, everlasting. perpetuacidn, /. perpetuation. perpetuamente, adv. perpetually, perpetuan, m. kind of woollen stuff, perpetuar, ra. & vr. to perpetuate, perpetuidad, /. perpetuity, duration. perpetUO, tua, a. perpetual, everlasting. perpiafio, m. (arch.) perpend, bond-stone, perplejamente, adv. perplexedly, confus- perplejidad, /. perplexity, irresolution, em- barrassment, hesitation. perplejO, ja, a. doubtful, uncertain, per- plexed. perpunte, w. quilted under-waistcoat. perqulrir, va. to seek diligently. perra, /. bitch, slut ; drunken state : perra salida or cachonda, bitch in heat. perrada, /. pack of dogs ; mean, base action. perramente, adv. very ill ; badly. perrazo, m. aug. large dog. perrengue, m. (coll.) peevish person, snarler; negro. perrera, /. kennel; toil, drudgery; (coll.) bad pay ; child's fit of temper. perreria, /. pack of dogs ; set or nest of rogues ; angry word. perrero, m. beadle who drags dogs out of the church ; master of hounds or dogs ; dog- fancier. perrezno, na, m. &f. whelp, puppy. perrillO, m. dim. little dog, puppy : perrillo de falda, lap-dog ; trigger of a gun ; piece of a horse's bridle. perritO, m. dim. little dog, puppy. perro, m. dog : perro de aguas or de lanas, poodle : perro de muestra, pointer : perro co- brador, retriever : perro de presa, bull-dog ; perro de ajeo, setter : perro chico, five cen- time copper coin : perro viejo (an old dog), cautious man. perroquete, m. (naut.) top-mast. perruno, na, a. doggish, canine ; currish. — /. dog-bread, dog-cake. persa, a. & n. Persian. perseciici6n, /. persecution ; pursuit ; har- assment ; importunity. perseguidor, ra, m. & f. persecutor, pur- suer. perseguimiento, m. v. PERSEcuci6y. persegUir, va. {for irr. V. SEGUIR) to pur- sue; to dun, importune, beset; to perse- cute, harass. perseo, m. (ast.) Perseus. persevante, m. pursuivant at arms. perseverancia, /. perseverance, constancy. perseverante, a. perseverant, persistent. perseverantemente, adv. constantly, per- severantly. perseverar, vn. to persevere, persist, abide. persiana, /. flowered silk stuff". -^Z. window- blinds. persicaria, /. (bot.) persicaria, lady's- thumb. p6rsiC0, ca, a. Persian.— m. (bot.) peach-tree and its fruit. persignarse, vr. to cross one's self; to show astonishment by crossing one's self; (coll.) to handsel. p6rsigO, m. (bot.) peach-tree and its fruit. persigo, persiga {irr. from perseguir). persistencia, /. persistence, obstinacy. persistente, pa. & a. permanent, firm, pet- sistent. persistir, vn. to persist, persevere. persona,/, person, human being, individual; one's shape and looks; personage; (theol., law, and gram.) person. personada, a. (bot.) personate. personado, m. (eccl.) benefice without juris- diction. personaie, to. personage; (theat.) character. personal, a. personal, private. — m. i>erson- nel ; personal tax. personalidad,/. personality, individuality ; (law) person ; legal capacity. personalizar, va. to personalize ; to l)ecome personal. — it. (law) to show one's self a party at law. personalmente, adv. personally, in person. personarse, vr. to meet on business ; to ap- pear personally ; (law) to appear as an in- terested party. personena, /. solicitorship. personero, ra, to. & /. solicitor, deputy, agent, attorney. personificaci6"n, /. personification. personiflcar, m. (^^re/. personifiqu6: suhj. pkrsoxifique) to personify, personalize. g (before e, i) and J as h In hot; h, silent : 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled : s. hissed PEE 424 PES personilla, /. ridiculous little person. perspectiva, /. (art) perspective; view, vista ; prospect, outlook ; appearance. perspectivo, m. professor of perspective. perspicacia, perspicacidad, /. perspica- ciousuess, perspicacity, acumen, sagacity. perspicaz, a. perspicacious, acute, sagacious, clear-sighted. perspicuamente, adv. perspicuously. perspiCUidad, /. perspicuity, clearness, lu- cidity. persplCUO, cua, a. perspicuous, clear, transparent. persuadldor, ra, m. &f. persuader. persuadir, va. to persuade, induce. — vr. to be persuaded, convinced. persuaslble, a. persuaslble, persuadable. persuasi6lL, /. persuasion, inducement, opinion, judgment. persuasiva, /. persuasiveness, persuasive, persuasion. persuasiVO, va, a. persuasive, inducing. persuasor, ra, m. &/. persuader, inducer. pertenecer, vn. {ind. pektenkzco : subj. pertenezca) to belong, appertain, con- cern ; to behoove, pertain, relate to. pertenecido, pp. & m. v. pertenencia. perteneciente, pa. & a. belonging, appertain- ing. pertenencia, /. ownership, proprietorship, right of possession ; tenure, holding, prop- erty, possession, belonging ; appurtenance, dependence; accessory or appendage; (min.) claim. ' p6rtica,/. perch, linear measure (9.70 feet). p6rtiga, /. pertigal, m. stang, bar, staff, pole or rod. p6rtigO, m. carriage-pole ; plough-beam. pertigueria,/. oflSce of a verger. pertiguero [per-te-f?ay'-roi, TO. verger. pertinacla, /. pertinancy, obstinacy, stub- bornness, doggedness. pertinaz, a. pertinacious, obstinate, opinion- ated. pertlnazmente, adv. pertinaciously. pertlnencla,/. pertinence, fitness, relevancy. pertinente, a. pertinent, apt, appropriate, relevant ; (law) concerning, pertaining. pertinentemente, adv. pertinently, oppor- tunely, congruously. pertrechar, va. &vr. (mil.) to supply, store, equip ; to dispose, arrange, prepare. pertrechOS, m. pi. (mil. ) stores • tools. perturbable, a. easily perturbed. perturbaci6n, /. perturbation, confusion, agitation, excitement. perturbadamente, adv. confusedly. perturba-dor, ra, m. & f. perturbator, per- turber, disturber; perturbatrix. perturbar, va. to perturb, disturb, unsettle ; to confuse, agitate, interrupt, perutno, na, «. & m. &/. Peruvian, of Peru. perv6tano, m. (bot.) wild pear-tree. periilero, ra, a. & m. &/. Peruvian. — m. nar- ro .^'-bottomed and strait-mouthed pitcher. per^ersamente, adv. perversely, wickedly. pei versidad, /. perversity, wickedness, per- verseness. perversidn, /. perversion, perverting; per- verseness, depravation, corruption. perverso, sa, a. perverse, wicked, depraved. pervertidor, ra, m. & f. perverter, cor- rupter. pervertimlento, m. perversion, perverting. pervertlr, va. {for irr. V. vkrtir) to per- vert, distort, garble, misrepresent ; to cor- rupt, debase, mislead, seduce. — vr. to be- come depraved. pervigilio, m. sleeplessness, wakefulness. pervulgar, va. to divulge ; to promulgate. pesa, /. weight ; clock weight ; counter- weight : pesa de una romana, weight of 3 steel-yard. pesada, /. (com.) quantity weighed at once. pesadamente, adv. heavily, weightily, pon. derously, cumbrously ; sorrowfully, griev ously ; slowly, tardily, lazily. pesadez, /. heaviness ; gravity, weightiness\ slowness, sluggishness, drowsiness; moles- tation, importunity; excess, abundance; trouble, pain, fatigue ; obesity, corpulenca pesadilla,/. nightmare. pesado, da, pp. & a. heavy, ponderous, mas* sive, weighty ; deep, profound (sleep) ; cumbersome, cumbrous ; tedious, weari- some, tiresome, dull, fastidious ; offensive, oppressive ; slow, lazy, clumsy, tardy, slug- gish ; fat, gross, corpulent; hard, insuffer- able, importunate, vexatious : dia pesado,. gloomy day. — m. bore, tease. pesador, ra, m. & f. weigher: pesador dfr cartas, letter-scale. pesadumbre, /. heaviness, weightiness, gravity ; grief, trouble, affliction, sorrow, regret, unpleasantness. pesalicores, m. hvdrometer, areometer. p6same, m. condolence, sympathy. pesante, pa. weighing. — m. weight of half a drachm. pesantez,/. gravity, heaviness, weightiness, pesar, vn. to weigh, have weight; to be- weighty, important, or valuable ; to cause regret or sorrow ; to prevail, preponderate. — va. to weigh, find the weight ; to examine, ponder, consider. pesar, m. sorrow, grief, regret ; concern, re- pentance: k pesar, adv. in spite of, notwith- standing. pesariO, m. (surg.) pessary. pesarOSO, sa, a. sorrowful, regretful ; sorry, sad. pesca, /. fishing, fishery, angling ; fish caught. pescada,./". (icht.) hake. V. merluza. pescadera,/. fish-woman. pescaderia,/. fish-market. uescadero, m. fish-monger (by retail). pescadilla, /. small hake. pescaditO, m. dim. little fish. pescado pp. & m. fish (when caught ; in the water, uncaptured, it is a pez) ; codfish when salted. pescador, ra, a. &,m.. &. f. fisherman, fisher, angler. — m. (icht.) the angler. pescante, m. jib of a crane or derrick ; boom ; coach-box ; (naut.) davit ; fish' davit. pescar, va. ( pret. pesque : suhj. pesque) to fish, angle, troll, trawl ; to find or pick up anything; to catch in the act, surprise ; to obtain one's end. p6scola, /". beginning of a furrow. pescozada, /. pescoz6n, m. slap on the neck. pescozudO, da, a. having a thick neck. peSCUeZO [pes-coo ay'-thaw', m. DCCk ; stifF- necked haughtiness, pride. pescuflO, m. wedge of the coulter. pesebre, m. crib, rack, manger. pesebrejO, m. dim. small manger; alveolus of horses' teeth. pesebrera, /. range of mangers in a stable. pesebr6n, m. boot of a coach. peseta,/, silver coin, monetary unit, equiva- lent of a franc : peseta columnaria, silver coin (quarter of a peso). % u In f*r ; • in ell I ; i In police ; o In for ; a In bull; c (before «, i) and z u th in tMck : b ana d. sea ; PfiS 425 PlA p6sete, m. sort of curse or imprecation ; ex- ecration. j pesia ! i pesia tal ! interj. kind of curse or imprecation. pesiar, vn. lo utter curses or execrations. pesillo, m. small scales for weighing gold or silver coin. p^simamente, adv. super, very badly. pesimismo, m. pessimism. pesimista, in. pessimist. pesimo, ma, a. super, very bad. pesita, /. dim. small weight. peso, III. weight, gravity, heaviness ; weigh, weighing, weight ; balance, scales ; impor- tance, consequence, moment; charge, bur- den, load ; place where various victuals are sold at wholesale; judgment, good sense: p«so fuerte or duro, dollar, silver coin weigh- ing one ounce : de peso, of due weight : de su peso, naturally : en peso, suspended in the air ; totally, entirely, in doubt. p6sOl. m. (bot.) pea. pespuntador, ra, m. &, f. (sew.) back- stitcher. pespuntar, ra. (sew. J to back-stitch. pespunte, /«. (sew.) back-stitching. pesquera,/. fishery, fishing-grounds. pesqueria, /. trade of a fisherman ; fishing ; fishery. pesquis, m. acumen, cleverness. pesquisa,/. inquiry, investigation, search. pesquisante, pa. investigating; inquirer. pesquisar, va. to inquire, investigate. .pesquisidor, ra, m. &f. examiner, searcher, inquirer. pestafia, /. eye-lash; (sew.) fag-end, fringe, edging; (mech. ) flange, rim, edge, rib. pestailear, va. to wink, to blink. pesta&eo, m. winking, blinking. peste, /. pest, plague, pestilence ; epidemic, contagion ; corruption of manners ; foul smell; (coll.) great plenty, a drug in the market.—/*^, oflfensive words. pestiferamente, adv. pestiferously, pesti- lently. pestifero, ra, a. pestiferous, noxious, fouL pestilencia,/. pest, plague, pestilence ; foul- uess, stench. pestilencial, a. pestiferous, pestilential, in- fectious, contagious, destructive. pestilenciOSO, sa, a. pestilential. pestilente, a. pestilent, noxious, foul. pestillO, III. a door-latch ; bolt of a lock. pestiilO, m. honeyed fritters. pestorejazo, m. v. pescoz6n. pestorejO, m. fleshy back of the neck. pestorej6n, m. blow on the back of the neck. pesuiia, /. foot of cloven-hoofed animals. pesu&O, m. each half of a cloven hoof. petaca, f. cigar-case; (Sp. Am.) leather trunk or chest ; covered hamper. petalismo, '/*. petalism, banishment. p^talO, m. (bot.) petal, flower-leaf. petaquilla,/. small leather trunk. petar, va. (coll.) to please, gratifv, content. petardear, va. (mil.) to beat down a gate with f>etards ; to cheat, gull, trick. petardero, m. (mil.) petardeer ; cheat, trick- ster. petardista, m. & f. cheat, impostor, swin- dler. petardo, m. (arti.) petard; bomb; cheat, fraud, gull, trick. petate, m. (Sp. Am.) sleeping-mat; (coll.) luggage, baggage ; impostor, swindler ; food-for-nothing fellow; (naut.) sailor's ammock: liar el petate, (coll.) to pack up and go. petenera, /. popular Andalusian song. petoquia,/. (med.) petechia. ijeteva,/. (coll.) wrangle; fit of temper. peteretes, m.pl. (coll.) tit-bits, sweets. peticanon, m. (print.) petit canon type. petici6n,/. petition, demand, claim, request; (law) petition, prayer. peticionario, ria, m. &f. petitioner. petillO, rn. dim. small stomacher; breast jewel. petimetra,/. spruce, stylish lady. petimetre, m. fop, coxcomb, beau, dude. petirrojo, m. (orn.) robin-redbreast. petitoriO, ria, a. petitory, petitionary. — m impertinent and repeated petition.—/ (coll.) V. PETIC16N. petO, m. breast-plate; stomacher; (fenc.) plastron. petral, rn. (sad.) breast-leather. petraria,/. (mil.) petrary. petrarquista, a. & m. follower or Petrarch. petrel, m. (orn.) petrel. p^treo, a, a. rocky ; stony, of stone. petrificaci6n, /. petrifica'tion. petrificante, pa. petrifying. petrificar, ra. & vr. to petrify, change to stone. petrifico, ca, a. petrific. petroleo, m. petroleum, mineral oil. petrolero, ra, m. &/. retailer of petroleum ; incendiary. petroso, sa, a. rocky, fun of stones. petulancia, /. petulance, insolence, flip- pancy, pertness. petulante,a. petulant, insolent, flippant, pert. petulantemente, adv. petulantly, pertly. peucedano, m. (bot.) sulphur-wort. pez [pethi, m. fish (generic term. Cf. pescado) ; catch, haul : pes espada, sword-fish : pez luna, mola, sun-fish : pez martillo, hammer- headed shark : pez sierra, saw-fish : pez vo- lador, flying-fish.—/, pitch, tar : pez blanca, refined galipot, Burgundy pitch : pez grlega or rubia, rosin, colophony. pezolada, /. fag-end threads. pez6n, 111. (bot.) stem of fruits, leaf-stalk, flower-stalk ; nipple of a teat ; axle-end or pivot ; end of a spindle in mills ; cape or point of land. pezonera, /. nipple-shield ; linch-pin. pezpalO, m. (com.) stock-fish. pezpita,/. pezpitalo, m. (om.) wagtail. pezuelo, 711. beginning of cloth in weaving. pezufla,.^. r. pksuna. piache or tarda piache, too late. p'iada, /. chirping, puling. piador, ra, m. &/. puler, chirper. piadosamente, adv. piously, mercifully. piadOSO, sa, a. pious, godly, merciful, clem- ent. piafar, vn. to paw, to stamp (horses). piale, m. (Amer. ) cast of the lasso. piamater,^piainadre, /. (anat.) pia mater. piamente, adv. piously. plan, plan, or plan", piano, adv. slowly, gently, softly. pianino, m. (mus. ) upright piano. pianista, m. & /. pianist. — m. pianoforte maker or dealer. piano or pianoforte, m. pianoforte : piano de cola, grand piano : piano de media cola, baby grand : piano vertical, upright piano : piano de mesa, square piano. piante, j:>a. peeping, puling, cheeping, . . , P " to whine, to crv for. piar, vn. to peep, pui lie. cheep, chirp; (coll.) piara, /. herd of swine ; drove of mares or mules. g i^^ure e, i) aud J m h In bot; h, silent; 11 in brilliant; ft, ny In canyon: x (initial) and rr triUed; s, biased. PIA 426 PIE piariegO, ga, a. owning a herd of mares, mules, or swine. pica, /. pike, lance ; bull-fighter's goad ; stone-cutter's hammer ; (med. )pica: poner una pica en Flandes, to achieve a triumph. picacero, ra, a. inclined to chase magpies (lis hawks). picacureba, /. Brazilian pigeon. picacho, m. top, peak, summit. picada, /. puncture, pricking, bite. picadero, »». riding-school; (naut.) stocks, boat skid ; stamping-ground of a buck in rutting time. ^ picadillO, m. minced meat, hash. picado, da, «. &pp. pricked ; (sew.) pinked. — m. minced meat, hash. picador, m. horse-breaker ; horseman armed with a goad in bull-fights ; block for choii- ping meat ; paper pricker ; pinking iron ; file-cutter. picadura, /. pricking ; pinking ; puncture ; • bite, sting ; nick, cut, slash ; cut tobacco. picafigO, ni. (orn.) V. papafigo. picaflor, »i. (orn.) humming-bird. picajdn, na, picajoso, sa, peevish, easily offended. picamaderos, w. (orn.) woodpecker. picante, pa. & a. pricking, piercing, sting- ing ; piquant, high-seasoned, acrid, hot. — TO. piquancy, pungency, acrimony ; keen satire. picantemente, adv. piquantly. picafLo, fla, a. lazy, vagrant. — m. patch on a shoe. picapedrero, m. stone-cutter. picapleitOS, TO. (coll.) litigious person ; pet- tifogging lawyer. picaporte, m. spring-latch, catch-bolt ; pick- lock, latch-key; (Amer.) door-knocker. piCapOSte, m. (orn.) V. PICAMADEROS. picapuerco, m. (orn.) bird. picar, va. {pret. Piqut : subj. pique) to prick, pierce, puncture ; to sting, bite (as insects) ; to mince, chop, hash ; to peck (birds) ; to nibble, pick, take little bites : to bite or nibble at the bait, as fish ; to begin, to get customers ; to pursue or harass ; to itch, smart, irritate ; to spur, goad, incite, stimu- late ; to prick, perforate a design ; to pink ; to pique, vex, provoke, offend ; to tame a horse ; when followed by en, to be, as picar en poeta, to be a poet ; (art) to stipple ; (naut.) to cut: picar la bomba, to work the pump : el sol pica, the sun scorches : picar muy alto, to aim too high. — vr. to be of- fended, vexed, piqued ; to be moth-eaten ; to stale, sour (as wine) ; to begin to rot (fruit) ; to boast of; to be in heat (ani- mals) ; (naut.) to become choppy (the sea). picaramente, adv. knavishly, roguishly. plcaraza,/. (orn.) magpie. ^ picardear, wn. to play the knave ; to make mischief. picardia,/. knavery, roguery; deceit, malice, foulness; wanton trick, wantonness ; lewd- ness ; meeting of rogues.^?/, offensive words. picardiliuela, /. dim. prank, roguish trick. picaresca, /. nest of rogues ; knavery. picarescamente, adv. roguishly, rascally. picaxeeco, ca, picaril, a. roguish, knavish. picaxlllO, TO. dim. little rogue or rascal. picaro, ra, a. knavish, roguish, vile, low ; mischievous, malicious, crafty, sly. — m. & f. rogue, knave, rascal, loafer : picaro de c«cina, scullion, kitchen-boy. pioardn, a. A m. aug. great rogue, villain. ploarona, /. jade. picaronazo, za, m. & f. aug. great rogue^ villain. picarote, a. &. to. & /. aug. of PICARO. picarrelincho, TO. (orn.) v. picamaderos. picatOSte, m. buttered toast. picaza, /. (orn.) magpie; grubax, mattock: picaza marina, (orn.) flamingo. picazo, TO. blow with a pike; sting; stroke with the beak of a bird ; young magpie. picaz6n, m. itching, prurience, itch ; peevish^ ness, fretfulness. picea, /. (bot. ) hemlock-spruce. piceo, a, a. pitchy, tarry. piCO, TO. beak of a bird, bill, nib ; sharp point of any kind ; pick, pick-axe ; twibill ; spout of a jar or pitcher : beak iron of an anvil ; peak, top, or summit of a hill ; balance of an account, small amount, odd; (coll.) mouth, chin ; loquacity, garrulity; (Philip.) weight of 137| pounds- (orn.) woodpecker; pico verde, green woodpecker : pico de oro, man of great eloquence : jarabe de pico, (coll.) chin music: pico de nnancla, (naut.) bill of an anchor : picos de un sombrero, cocks, of a bat: pico de cigtie&a, (bot.) crane's- bill, geranium : callar el pico. to hold one's tongue: tener mucho pico, to talk too much and divulge secrets : andar & picos pardos, tc loiter ; to go on a spree. picolete, m. bolt staple. picdn, na, a. having the upper teeth project ing over the under ones (animals).— wi. lam poon or nipping jest ; charcoal for brasiers small fresh-water fish ; broken rice. piconero, to. maker of brasier charcoal. picor, in. pungent taste ; itching. piCOSO, sa, (t. pitted with the small-pox. piCOta, /. gibbet, pillory ; top, peak, pointy spire ; (naut.) cheek of a pump. picotada,/. v. picotazo. picotazo, TO. stroke with the beak of a bird. picote, TO. goat's-hair cloth. piCOteadO, da, pp. & a. peaked ; having* many points. piCOtear, va. to strike with the beak. — vn. to gossip; to toss the head (horses). — vr. to wrangle or quarrel. piCOteria,/. loquacity, volubility, gossip. piCOtero, ra, a. chattering, prattling. piCOtillO, m. inferior goat's-hair cloth. pict6riC0, ca, «. pictorial. picudilla, /. crescent olive ; insectivorous bird. picudo, da, a. beaked ; acuminated, pointed , prattling, chattering. pichel, m. pewter tankard ; mug ; pitcher. picheleria,/. factory of tankards or pitchers. pichelero, to. maker of pewter tankards. pichelete, to. dim. small tankard or mug. pichola,/. wine-measure, about a pint. pich6n, TO. young pigeon.— nt. &/. (coll.) dar. ling. pidientero, to. beggar, v. pordiosero. pidO, pida, 61 pi^6 {irr. from PEDIR). pid6n, na, a. (coll.) V. pedigOeSo. pie[pe-ay'], TO. (anat.) foot; leg, stand, support, base ; trunk of trees and plants ; lees, sedi- ment ; last hand or player (at cards) ; (theat.) cue; foot, measure of length; mo- tive, occasion, opportunity ; footing, foun- dation, groundwork ; rule, use, custom ; (poet.) foot, syllable, verse; (print.) foot of a page ; first colour given in dyeing ; foot of a stocking: 4 los pies de Vd., at your service (said to a lady only) : pie de carnero, (naut. ) samson's post: pie derecho, (naut.) stan- chion: pie de roda, (naut.) fore-foot: pie de imprenta, (print.) imprint, printer's mark; a M iB tMX ; e <n eh ! ; 1 in police ; o in for : u In bull ; (l>efo i) and z as th in thick ; b and d, soft' PIE 427 PIM 4 pie, on foot: al pie, near, close to, at the foot of: i, pie enjuto, dryshod: k pie firme, steadfastly: de pies or en pie, standing; up and doing; constantly, firmly; uprightly, erect : dar pie, to give occasion ; pie de amigo, prop, shore: pie de leon, (hot.) V. ALiiVK- WILA VULGAR : pie de cabra, crowbar : pie de banco, foolish remark: de pies & cabeza, from head to foot. piecezuela,/. dim. of pieza ; little piece. piecezuelO, m. dim. of pie ; little foot. piedad,/. piety, godliness ; mercy, pity, com- passion, clemency ; charity. piedra, /. stone ; block ; cobble-stone ; memo- rial stone ; foot-stone ; (med.) gravel ; hail ; place where foundlings are exposed ; gun- flint: piedra fina or preciosa, precious stone, gem : piedra de amolar or afilar, whetstone, grinding-stone: piedra de toque, touch-stone : piedra imin, magnet : piedra fundamental, head-stone : piedra pomez, pumice-stone : piedra infernal, caustic : piedra lipis, copper sulphate : piedra sepulcral, gravestone, head- stone. pledrecica, ilia, ita, piedrezuela, /. dim. little stone, pebble. piel [peel], skin, epidermis; hide,, pelt; leather ; fur ; peel or skin of fruits : piel de gallina, goose-nesh. pielagO, m. high sea; great abundance, pielecita, .r. dim. small hide or skin. pielgO, in. v. PIEZGO. pienso, m. daily feed given to horses: ni por pienso, (coll.) not even by a thought. pienso, yo piense ("t. from pensar). pierdo, yo pierda (irr. from perder). pi^rides, /. ;>i. (poet.) the Muses. pieriO, ria, a. (poet. ) Pierian. pierna, /. (anat.) leg, limb; leg of meat or of fowls ; branch or leg of a compass ; down- stroke of letters ; check of a printing-press ; jar for honey; (mech.) shank, fork; en piernas, bare-legged : pierna de una s&bana, breadth of a sheet : pierna de nuez, lobe of a walnut : a pierna suelta or k pierna tendida, at one's ease ; without care ; soundly. piernitendido, da, a. with extended legs. pieza [pe-a-thaii'l, /. piece, fragment; coin; piece of cloth ; room in a house ; length of time ; distance ; game ; piece of work ; (theat.) play, piece; piece of music; piece or man in the games of draughts, chess, etc. ; (her. ) division of a shield : pieza de artilleria, piece of ordnance: pieza de recibo, parlour, reception-room : pieza de autos, records or pleadings : j buena pieza ! a fine fellow ! (sometimes ironical). piezgO, n>. foot of a hide or skin ; wine-skin. piezometro, m. piezometer. pifano, m. (mus.) fife; fifer. pifla, /. miscue at billiards ; error, blunder. pifiar, vn. to breathe audibly in playing the flute. — va. to make a miscue. pigargo, m. (orn.) ring-tail hawk. pigmentO, m. pigment. pigmeo, a, «. dwarfish.— m. &/. dwarf, pig- my. pignoraci6n, /. pignoration, hypothecation. pignorar, va. to pledge, hypothecate. pignoraticio, eia, a. pignorative. pigre, fi. slothful, lazy, indolent. pigricia, /. laziness, idleness ; place in schools for lazy boys. pigro, gra, n. negligent, careless, lazy. pinua, /'. sandal. F. coriza. pihuela, /. leash ;' obstruction, hindrance, impediment.—/*;, fetters, shackles. piisimo, ma, a. sup. most pious. pijota, .^. (icht.) hake, codling. pijOte, m. (arti.) swivel-gun lor grape-shot. pua, /. stone trough or basin; (eccl.) font, holy water basin ; pile, heap ; shorn wool belonging to one owner; (arch.) buttress, pila; (elec.) pile, battery: nombre de pila, Christian name. pilada, /. quantity of mortar made at once ; cloth fulled at once ; pile, heap. pilar, va. to hull grain by pounding in a pilon. pilar, VI. water basin of a fountain ; pillar, column, post; support, spur, abutment; ped- estal ; milestone, stone post ; bed-post ; ar- bour of a press. pilarejo, pilarito, w.. dim. small pillar. pilastra, /. (arch.) pilaster, square column. pilastr6n, m. aug. large pilaster. pilatero, m. one who assists at fulling cloth. pilchie, m. (Peru) wooden cup or bowl. pildora,/. (pharm.) pill, pellet; (coll. ) aflaic- tion, bad news. pileo, m. pileus ; cardinal's biretta. pileta, pilica,/. dim. of pila. pilocarpina, /. (chem.) pilocarpin. pilocarpo, m. (hot.) jaborandi. pil6ll, m. watering trough ; basin of a foun- tain ; mortar (for pounding) ; loaf (of sugar) ; drop or ball of a steelyard ; coun- terpoise in an olive-press; (mas.) heap of mortar. pilonero, ra, m. &f. newsmonger. pilongo, ga,.«. peeled and dried (chestnut) ; thin, lean, meagre. pil6riC0, ca, a. (anat.) pyloric. piloro, m. (anat.) pylorus. pilOSO, sa, a. pilous, pilose, hairy. pilotaje, m. (naut.) pilotage; pile-work, piling. pilote, m. pile, spile, stake. pilotin, m. (naut.) pilot's mate, second pilot. pilOtO, m. (naut.) sailing-master, navigator; first mate ; mate : piloto de altura, sea-pilot : piloto practice or de costa, coast-pilot : piloto de puerto, pilot. piltraca, piltrafa, /. skinny flesh ; hide parings.— p/. scraps of food. pilla, /. pillage, plunder. pillada, /. (coll.) knavish trick, rascality. pillador, ra, m. & f. pillager,- plunderer, swindler. pillaje, m. pillage, plunder, marauding, foray. pllld;f,'va. to pillage, rifle, plunder, foray ; to catch, grasp, take hold of. pillastre, pillastrbn, m. rogue, rascal. pillear, va. (coll.) to play the rascal. pilleria,/. set of rogues ; piece of rascality. pillO, Ua, a. roguish, knavish ; shrewd, art- ful, sly. — m. knave, rogue, rascal ; petty thief. pilluelO, m. dim. little rogue, urchin. pimental, m. pepper patch. pimentero, "*. pepper-box; (bot.) pepper- j»lant : pimentero falso, V. turbinto. . pimentdn, vi. large pepper ; Cayenne or red pepper ; paprika. ptmienta, /. pepper (black pepper) : pimienta de Tabasco or malagueta, myrtle : pimienta larga, long pepper. pimientO, m.. (bot.) capsicum ; pepper (fruit of the capsicum) ; red or Cayenne pepper: pimientO dulce, sweet pepper: pimiento pl- cante or de cornetilla, hot pepper ; chilli : pimientO morron or de bonete, large, sweet pepper. pimpidO, VI. (icht.) variety of dog-fish. pimpin, m. children's-play, like pizpirigafia. «(befo i) aiui j as h in hot; h. Filpiit ; 11 in brilliant; n, ny in canyon ; r (initial) aw.i rr trilled • «. hiwed. PIM 428' PIO pimpinela, /. (bot.) burnet, pimpinel. pimpleo, a, a. belonging to the Muses. plmplbn, m. waterfall, cascade. pimpollar, m. nursery of young plants. pimpollecer, vn. to sprout, to bud. pimpollejo, iCO, ito, m. dim. tender bud, sprout, sucker, or shoot. pimpolio, TO. sucker, sprout, shoot ; rosebud ; spruce, lively youtti. pimpolludO, da, a. full of buds or sprouts. plna, /. conical mound ; jaunt, felloe. pinabete, m. (bot.) fir-tree and its wood. pinacoteca, /. picture-gallery. pin^CUlO, TO. pinnacle, tinial, acme, summit. pinado, da, a. (bot.) pinnate, pinnated. plnar, plnarejo, to. pine grove. pinariego, ga, a. belonging to pines. plnastro, to. wild pine. pinaza,./. (naut.) pinnace. pincarrascal, to. grove of pin-oaks. pincarrasco, m. (bot.) pin-oak, swamp Spanish oak. plncel, TO. artist's brush •. by extension, painter, work painted, and mode of paint- ing ; second feather in a martin's wing. pincelada, /. stroke with a brush, touch. pincelar, va. (art) to paint, portray. plncelero, to. maker or seller of artist's brushes ; brush-box. pincelillO, ito, to. dim. fine brush ; camel's- hair brush. pincelote, to. aug. coarse brush. pincerna, m. Af. one who serves drinks. pinchadura, /. (coll.) puncture, pricking. pinchar, va. to prick, puncture, pierce. pinchauvas, to. (coll.) despicable person. pinchazo, to. prick, puncture, stab. pinche, m. scullion, kitchen-boy. pinctlO, TO. thorn, prickle ; goad ; skewer. pindirlCO, ca, a. Pindaric. pindonga, /. (coll.) gadabout (woman). plndonguear, vn. (coll.) to gad about. plneda, /. braid for garters ; pine-grove. plnga,/ (Philip.) banghy, bamboo for carry- ing loads. plngajo, TO. (coll.) rag, tatter. pinganello, to. v. calamoco. plnganitOS (en), adv. in a high position. plngO, TO. rag.— p/. worthless clothes, duds ; (Amer.) fine saddle horse: aadar, eitar, or ir de pingo, to gad about. pingorote, to. any pointed thing. pingorotudo, da, a. (col!.) high, loftv. pingile (peen'-KwayJ^ a. fat, greasy, oily, pin- guid ; rich, plentiful, abundant. — to. (naut.) pink. pingiiedinOSO, sa, a. fatty, oleaginous, pin- guid. pinguosidad, /. fatness. pinffero, ra, a. (poet.) piniferous. plniUO, TO. (bot.) ground-pine, germander. pinitOS, TO. pi. dim. first steps. V. pino. pinjante. to. (jewel.) pendant; (arch.) boss. pimiipedos, to. pi. (zool.) pinnipedia. plno, na, a. steep. — to. (coll.) first step of a child or of a convalescent ; (hot.") pine : pino alerce, larch, tamarack, hackmatack : pino carr&ico, pin-oak: pino albar, Scotch pine: pino rodeno, bravo, or maritimo, cluster-pine, pinaster : pino pi&onero, stone-pine : pino (de) tea, pitch-pine. pinocha,/. pine-leaf, pine-needK plnocllO, TO. pine-cone. pinola,/. detentof a repeating watcb ; (naut.) spindle. pinole, m. aromatic powder to mix with chocolate ; (Mex.) cereal meal. pinoso, sa, n. producing or belonging to pines. pinta, /. spot, stain, mark ; edge lines on Spanish cards denoting the suit; outward appearance, aspect ; drop ; pint. — pi. spots on the skin in malignant fevers ; basset, game at cards. pintacilgo, pintadillo, to. (om.) goldfinch pintada,/. (orn.) guinea-fowl. pintado, da, a. &pp. painted, mottled ; just tit, exact. pintamonas, to. (coll.) dauber. pintar, va. to paint, colour, picture ; to stair (as glass) ; to dapple ; to describe, delineate, represent ; to fancy, imagine ; to exaggerate. — vn. to begin to ripen ; to show, give signs of. — IT. to paint one's face. pintarrajar, pintarrajear, va. (coll.) to daub. pintarra^o, to. (coll.) a daub. pintarroja, /. v. lua. pintarrojO, to. (orn.) linnet. V. pardillo. pintica, ilia, ita,/. dim. little spot or dot. pintiparado, da, pp. & a. perfectly likev closely resembling ; apposite, fit. pintiparar, va. (coll.) to compare. pintOJO, ja, a. spotted, stained, mottled. pintor, TO. painter : pintor de brocha gorda, house or sign painter ; dauber. pintora,/. paintress ; painter's wife. pintorciilo, to. dim. wretched painter oj» dauber. pintoresco, ca, a. picturesque. pintorreador, to. dauber, miserable ^amter. pintorrear, ra. to daub, paint without .rrill. pintura,/. painting; (art) pictur'^. painting* colour, paint, pigment ; lively ■iescription or representation : pintura 4 la tguada, wa- ter-colour: pintura al oleo, oil-painting: pin- tura figulina, painting on earthenwnre : pin- tura al temple, size-painting. pinturero, ra, a. conceitedly aftected. pinula, /. sight of an optical instrument. pinzas,/. pi. nippers, pincers, tweezers; claws of lobsters, etc. ; forceps ; burling iron. pinz6n, to. (orn.) chaffinch. pinzote, to. (naut.) whip-staff. pi&a, /. cone or nut of the pine-tree ; pine- apple ; cluster, gathering ; pool, in billi&rds ; (naut.) wall-knot ; (min.) virgin silver treated with mercury ; (Philip.) fine fabric made from the leaves of the pine-apple. pijiata, /. pot ; suspended balloon filled with candies at a masquerade ball. piiL6n, TO. pine kernel ; (bot. ) pinon or nut- pine ; (mech.) pinion, small gear-wheel ; spring-nut of a gun ; extreme joint of a bird's wing. piftonata,/. conserve of shredded almonds. piflonate, m. candied pine-nut kernel. pifLonciCO, illO, ito, to. dim. small pine-nut kernel ; last joint of a wing. pi&onear, vn. to click (as a gun being cocked) to cry (as partridges in rut>. pi&Oneo, to. cry of partridges in rut. piiionero, a. v. pino. pi&uela, /. figured silk; nut of cypress, (Amer.) agave. pio, a, a. pious, devout, religious, holy ; mild, merciful ; pied, piebald (horse). — to', puling of chickens ; (coll.) longing, anxious desire. piocha, /. trinket for women's head-dresses ; flower made of feathers. piolento, ta, a. lousy. piojeria,/. lousiness ; misery, poverty. piojillo, TO. dim. small louse (vermin on plants and birds). piOJO [pe-o'-hoi, m. louse ; disease in hawks : piojo pegadizo, (coll.) crab-louse ; trouble- some hanger-on. a as in far : e in eh I : 1 in police : o in for ; U in boll : C (before e, i) and z at tb in thick : b Rnif d. •oft. PIO 429 PIl piOJOSO, sa, a. lousy ; mean, stingy. pioluelO ipe-o-whey'-io], m. dim. small louse. pioia, /. (naut.) housing, house-line. pionia,/. (Venez.)bucare-seed used as beads. piorno, m. (hot.) V. gayomba. V. codeso. pipa, /. cask, butt, hogshead, pipe, puncheon ; tobacco-pipe ; pip of some fruits ; reed of a clarion ; (arti.) fusee. pipar, vn. to smoke a tobacco-pipe. piperkceo, a, a. (bot.) piperaceous. piperia, /. collection of pipes or casks, piperina, /. (chem. ) piperin. pipero, m. cooper, pipe or butt maker, pipi, 111. (orn.) pitpit, honey-creeper. pipian, m. kind of Indian fricassee. pipiar, vn. to pule, chirp, peep. pipila, /. (Mex.) hen-turkey. pipiolo, m. (coll. ) novice, raw hand, beginner. pipirigallO, m. (bot.) sainfoin, forage plant. nrig Jirijs pipirijaina, /. (coll.) band of strolling play- ers. plpiripao, m. (cell.) splendid feast, recep- tion. pipiritaila or pipitafla, /. flute made by boys of green cane. plpo, m. small bird that eats flies. piporro, /ft. (mus.) bassoon. pipote, m. keg. pipotillO, m. dim. small keg. pique [pee'-kay], m. pique, resentment ; term in a card game. V. nigua ; (naut.) crotch : irse & piqae, (naut.) to founder: echar 4 pique, (naut.) to sink a ship: k pique, in danger, on the point of, sharp-cut (cliff). pique [pe-kay'], m. pique, cotton fabric. piquera, /. entrance hole in a hive ; cock- hole in a barrel ; outlet of a smelting fur- nace ; lamp-burner. piqueria,/. body of pikemen. piquero, m. (mil.) pikeman. piqueta, /. pickaxe, mattock ; mason's ham- mer. piquete, m. slight wound from a sharp tool ; (sew.) small hole in a garment ; stake, picket or piquet ; (mil. ) picket. piquetero, m. (min. ) pick or mattock carrier. piquetilla,/. dim. bricklayer's hammer. piquillo Ipe-keei'-iyo], m. dim. small beak or bill ; small amount. piquituertO, m. (orn.) cross-bill, picarin. pira,/. funeral pile, pyre, stake. pirag6n, piral, m. v. pirausta. piragua,/, (naut.) pirogue, canoe; vine. piraguero, m. canoeist. piramidal, a. pyramidal. piramidalmente, adv. pyramidally. pir^unide,/. pyramid. pirata, m. pirate, corsair ; cruel wretch. piratear, vn. to pirate, rob at sea. pirateria, / piracy ; any robbery. piratiCO, ca, a. piratical, piratic. pirausta, /. fabulous fire-fly. pirca,/. (S. Am.) dry-stone wall. pircar, va. to fence with a pirca. plrco, m. (S. Am. ) kind of succotash. i pirenaiCO, ca, a. Pvrenean. piretolOgia, /. (med.) pyretology. pirexia,/. (med.) pyrexia. pirico, ca, a. relating to fire-works. pirita, /. (min.) pyrites, marcasite. piritoso, sa, a. pyritous. pirofilacio, m. subterraneous fire. pir6foro, m. pyrophore. piromancia. /. pyromancy. pirom^ntiCO, ca, a. pyroraantic. pir6metrO, m. pyrometer. pironoinia,.f. pyronomy. piropear, va. (coll.) to pay compliments. piropo, m. variety of garnet; carbuncle; compliment, flattery. pirdscafO, m. steamship. pirOBCOpiO, m. pyroscope. pirbsfera,/. (geol.) pyrosphere. pirosis,/. (med.) pyrosis. pirotecnia, /. pyrotechnics or pyrotechny. pirot6cnicO, ca, a. pyrotechnical. piroxena,/. (min.) pyroxene. pirriquio, m. foot of Latin verse. pirrdnico, ca, a. sceptic, unbeliever. pirronismo, m. Pyrrhonism. pirueta,/. pirouette, gyration. piru^tano, m. v. perubtano. pisa, /. tread, treading ; portion of olives or grapes pressed at once. pisada, /. footstep, footprint; stepping on one's foot. pisador, ra, a. &m. & /. prancer, high-step- per. — m. treader of grapes. pisadura,/. act of treading; footstep. pisapapeles, »«. paper weight. pisar, va. to tread, trample ; to stamp on the ground ; to step ; to beat ; to ram ; to mill ; to cover, lie over ; to despise ; to abandon ; to copulate (birds). pisasfaltO, m. mixture of bitumen and pitch. pisauvas, m. treader of grapes. pisaverde, m. (coll.) fop, coxcomb, popinjay. piscator, m. yearly almanac. piscatoriO, ria, a. piscatory. piSCiCUltor, ra, a. &m. &f. pisciculturist. piscicultura,/. pisciculture, fish culture. pisciform^, a. fish-shaped. piscina,/, fish-pond ; swimming tank ; (eccl.) piscina. piscis, m. (ast.) Pisces, zodiacal sign. piscivoro, ra, a. piscivorous. piSCOlabiS, m. (coll.) luncheon, a bite. piSO, m. floor, pavement, flooring; story or floor, loft, flat, apartment; ground, level; tread, footing, walking ; (min. ) level works : piso bajo, ground-floor. pis6n, m. rammer, paver's beetle. pisonear, va. to ram. V. apisonar. pisotear, va. to trample, tread under foot. pisoteo, m. trampling, treading under foot. pisotbn, m. aug. heavy step on one's foot. pista,/. trail, track, scent ; trace, clew ; race- track, circus-track. pistacnero, pistacho, m. v. alf6nsigo. pistadero, m. pestle, for pounding. pistar, va. to pound with a pestle. pistero, m. feeding cup, called "duck." pistilO, m. (bot.) pistil. pistO, m. expressed fowl juice for the sick ; dish of tomatoes and red pepper. pistOla, /. pistol : un par de pistolas, a brace of pistols : pistolas de arzon, horse-pistols. pistolera,/. holster. pistoletazo,''wi. pistol-shot. pistolete, m. pistolet, pocket-pistol. pist6xi, m. (mech.) piston, embolus, sucker of a pump ; (arti.) percussion-cap, primer ; (mus.) piston of a brass instrument. pistoresa, /. short dagger. pistraje, pistraque, m. unpleasant bever- age. pi8tura,.f. pounding, pestling. pita, ./. (bot.) American agave or century- plant ; fibre of the agave ; term used to call hens. pitaco, m. stem of a century-plant. pitada, /. blow of a whistle. pitag6riC0, ca, a. & n. Pythagorean. pitahaya,/. (bot.) saguaro, tree-cactus. pitanceria, /. place where pittances are dis- tributed ; distribution or ofl5ce of pittances. C (before e, 1) and J ae h in hot ; h, silent ; 11 iu brilliant; &, ny lu canyou ; r (ioUial) au<t rr trilled : 29 ■.hissed PIT 430 PLA pitancero, m. distributor of pittances ; (eccl. ) steward or purveyor; superinten- dent of a choir. pitancica, ilia, ita, /. dim. small pittance. pitanza, /. pittance, alms ; (coll.) daily food ; price, salary, stipend. pitafla, pitaiaoso, K legana. V. leganoso. pitar, (•". to pipe, to blow a whistle.— va. to discliarge a debt ; to distribute pittances. pitarra, /'. blearedness. V. legana. pitarrosb, sa, a. blear-eyed. V. leganoso. pitazo, »i. sound of a whistle. pitszna, /. spring of a trap. pitillera,/. cigarette-maker (woman) ; ciga- rette-case. pitillO, m. cigarette. pitima, /. (pharm.) saffron plaster; (coll.) drunkenness. pltio, )n. whistling of a pipe or of birds. pitipi6, m. scale. pitirre, m. (orn.) pitirri, gray king-bird. plto, VI. pipe, penny whistle, cat-call ; fife ; fifer; (orn.) woodpecker; (Amer.) tick; jackstone (toy) ; cocoon open at one end: no vale un pito, not worth a straw. pitOflero, ra, m. &/. (coll.) musician of little skill. pit6n, m. tenderling; protuberance, lump, prominence ; spout, nozzle ; sprig or shoot df a tree ; sprout of the agave. pitonisa, /. Pythia, pythoness ; witch, sor- ceress. pitorra, /. (orn. ) woodcock. pitpit, m. (orn.) pitpit, guitguit, pitreo, m. V. pitaco. pituita, /. pituita, mucus. pituitariO, ria, a. pituitary. pituitOSO, sa, a. pituitous, mucous. pixide, /. (eccl.) pix, vessel or casket. plzarra, /. (min.) slate; slate (for writing), blackboard. pizarral, m. slate quarry. pizarreflo, fla, a. slate-coloured, slaty. pizarrero, »i. slater, slate-cutter ; roofer. pizarrin,wi. slate-pencil. pizarroso, sa, a. abounding in slate. pizate, in. (bot.) saltwort. pizca,/. (coll.) mite, bit, speck, crumb, whit, jot. plzcar, va. (coll.) to pinch; (Mex.) to glean (maize). piZCO, m. (coll.) pinch. V. PELLizco. pizmiento, ta, a. pitch-coloured. pizpereta,pizpireta, «. smart, brisk, lively (woman). plzpirigafla, /. play among boys. plzpita, /. pizpitillO, m. (orn.) wagtail. placa,/. star, iujsiguia of an order of knight- hood ; (photo.) dry plate; (mech.) plate; (art) plaque; (Mex.) baggage check: placa giratoria, (r. w.) turning-plate, turn-table. placabilidad, /. placability. placable, a. placable. placatiVO, va, a. placatory, placear, va. to sell provisions at retail. placel, m. (naut.) sand-bank, key. plkceme, m. congratulation. placenta,/, (anat.) placenta, after-birth; (bot.) i^lacenta. placenteramente, adv. joyfully, merrily. placentero, ra, a. joyful, merry, pleasant, mirthful. . placer, va. {ind. PLAZCO : pret. 61 plugo or PLAC16: subj. yo PLAZCA, 61 plegue or plazca: pre', imp. yo placiera, 61 plu- guibra or placiera, etc.) to please, grati- fy, humour, content : que me place, it pleases me ; I am willing. placer, m. pleasure ; content, rejoicing, amusement, complacence; will, consent; ^naut. ) sand-bank, key; (min.) placer; (Amer.) pearl-fishing: & placer, with pleas- ure, at one's convenience. placero, ra, a. pertaining to the market- place. — m. &f. marketer, seller at a market; gad-about. placeta, tilla, tuela,/. dim. small square or plaza. placibilidad, f. agreeableness. placible, «. placid, agreeable, pleasant. placidamente, adv. placidly. placidez, ./'. placidity, placidne.ss. placido, da, «. placid, easy, quiet, calm. placieute, a. pleasing, agreeable, pleasant. plaf6n, ni. (arch.) soffit of an architrave. plaga, /. plague, calamity, scourge ; epi- demic, pest ; affliction ; great evil ; plenty, abundance, drug in the market ; climate, country; zone; (naut.) the cardinal point of the compass. plagar, va. {pret. PLAGu6: sitbj. plague) to plague, infest.-^-vr. to be overrun with. plagiar [piah-he-ar'J, va. to plagiarize ; to kid- nap. plagiariO, ria, a. &m. & f. plagiary, plagiar- rist, copier. plagiO, m. plagiarism ; abduction, kidnap- ping. plan, m. plan, design, project, outline, scheme, draft ; projection ; description, specification, schedule, level, plane ; (naut. ) floor-timber : plan de combat^, (naut.) quarter-bill. plana, /. page ; copy : level ground, plain ; fmas.) trowel; (print.) page: plana mayor, (mil.) staff: enmendar la plana, (met. coll.) to rectify a mistake ; to outdo a person. planada,/. plain, level ground. planador, m. planisher. plancha, /. metal plate, metal sheet, slab ; smoothing-iron, sadiron; tailor's goose; cramp-iron ; (pap.) mould ; cloth-plate of a sewing-machine ; horizontal suspension (in gymnastics) ; (coll.) injudicious action or speech; (naut.) gangplank, gangboard : plancha de agua, (naut. ) punt, floating-stage : plancha de viento, (naut.) hanging-stage: plancha de blindaje, armour plate. planchada,/. (naut.) framing or apron of a gun. planchado, m. ironing : linen ironed or for ironing. planchar, va. to iron linen ; to press clothes. planchear, va. to plate, sheath, cover with metal sheets. plancheta, ./°. circumferentor, planchette. planchita, ./". dim. small plate. plancll6n, vi. avg. large plate. plancliuela,/.rf.i«t. small plate ; fluting-iroa planeta, m. (ast.) planet.—/, (eccl.) planeta. planetariO, ria, «. planetary. — m. planeta- rium, orrery ; astronomer. planetiCOla, m. &/. inhabitant of any placet. planga,/. (orn.) kind of eagle. planicie,/. v. llano and llanura. planimetria, /. planometry. planimetro, m. planimeter. planisferio, vi. planisphere. piano, na, a. plain, level, smooth, flat, even. —7u. plan, design, draft, ground-plot, deline- ation, projection; map, chart; (geom.) plane ; side of a sword : de piano, openly, clearly. planta,./! sole of the foot ; (bot.) plant ; plan- tation, nursery of voung plants; (arch.) plan ; plant or site o^ a building ; (fenc. and danc. ) position of the feet ; project ; disposi- « M in far ; e in eh 1 ; 1 in police ; O in tor ; n in boll ; c (before e, 1) and Z as th in thick ; b and d, son; PLA 431 PLE tion : planta baja, ground-floor : buena plan- ta, fine physique : echar plantas, to brag, to boast. plantacidn,/. plantation, planting. plantador, ra, m. &, /. planter (man or in- strument). plantaina,/. (bot.) plantain, ribwort. plantaje, m. collection of plants. V. plan- taina. plantar, va. (agr.) to plant, to bed ; to erect, setup, fix upright; to strike (a blow) ; to set or put into any place ; to place ; to found, establish; (coll.) to leave in the lurch, disappoint; to jilt. — vr. (coll.) to stand upright ; to reach, arrive ; to stop, halt, balk ; in some games to stand pat. plantariO, ?«. (agr.) nursery. planteamlentO, m. putting a plan into exe- cution. plantear, va. to plan, trace, try, attempt ; to execute, act upon, establish. plantel, m. nursery, nursery-garden ; train- ing-school. plailtificaci6n,/. putting into execution. plantificar, va. to put into execution ; (coll.) to land (as a blow). plantigrado, da, a. plantigrade. plantilla, /. dim. young plant; (shoe.) first sole, insole; (mech. ) model, pattern, foun- dry pattern; plate of a gun-lock; (med.) plaster for the feet; (ast.) celestial configu- ration ; (P. Rico) lady-finger. plantillar, va. to sole shoes or stockings. "plantio, .ia, «. planted, or ready to be planted. — m. plantation; planting; nur- sery ; garden-bed. plantista, m. landscape gardener; bully, hector, bravado. plantdn, m. scion, sprout or shoot to be trans- planted ; shoot ingrafted on a stock ; (coll.) long wait standing ; (mil. ) sentry doing long guard; doorkeeper, watchman: estar de plan- ton, to be fixed in a place for a long time : llevar un planton, to dance attendance. planudO, da, a. (naut.) flat-bottomed. plafLldero, ra, a. mournful, weeping, moan- ing.—;/', weeper, hired mourner. plaflido, pp. & rn. moan, lamentation, crying. plaflir, vn. {gerund, planendo : pret. el pla- S'6 : subj. pret. imp. plaSera, planese) to lament, grieve, bewail, sob ; to whimper and whine. plaque, m. plate, plating; plated-ware. , plaquin, m. loose coat of mail, hauberk. plasma, m. (biol.) plasma.—/. V. prasma. plasmador, ra, m. &f. the Creator ; mould- er, former. plasmante, pa. moulding ; moulder, plasmar, va. to mould in clav. plasm^tiCO, ca, «. (biol.) plasmic. plasta, /. anything soft (as dough, mud, etc.) ; anything flattened ; (coll.) anything poorly done. plaste. III. size, of glue and lime. plastecer, va. {ind. plastezco: subj. PLAS- tezca) to size, to besmear with size. plastecidO, pp. & m. (art) sizing. plAstica, /. art of moulding in clay. plasticidad,/. plasticity. plastiCO, ca, «. plastic ; soft, fictile. plastr6ll, i». (fenc. ) plastron; large cravat;- leather apron. plata, /. silver ; coined silver ; by extension, money ; plate, wrought silver ; (her.) plate ; white: plata pina, (min.) spongy silver: plata virgen, native silver: en plata, briefly, in a word : como una plata, very clean and pretty. plataforma, / platform ; terrace ; (mach.) index-plate, division-plate; (fort.) plat- form ; (naut.) orlop. platanai, platanar, m. plantation of plan- tain or banana trees. plat^neo, a, «. (hot.) platanaceous. platano, m. (bot.) plantain-tree and its fruit. Cy. BANANA, CAMBUU, and guineo ; plane- tree : pl&tano falso, sycamore-maple. platazo, m. aug. platter ; blow with a plate ; dishful. plateai/. (theat.) orchestra, parquette ; pit. plateado, da, />p. &a. silvered; plated. plateador, m. plater, silverer. plateadura, /. silvering, silver-plating. platear, va. to silver, to silver-plate. platel, m. platter ; tray. plateresco, ca, a. (arch.) plateresque, plateria, /. silversmith's shop or trade. platero, m. silversmith ; jeweller: platero de oro, goldsmith. pld.tica, /. talk, chat, conversation ; address, lecture; sermon: libre pl^tica, (com.) pra- tique. platicar, va. ( pret. PLATiQui : subj. plati- que) to converse, talk, chat. platija, /. (icht.) plaice, flounder. platilla, ./". Silesian linen. platillO, in. dim. small dish, saucer ; (cook.) beef-stew ; extra dish in convents ; basin or pan of a balance ; (mus.) cymbal; (mech.) disk or valve of a chain-pump. platina, /. (min.) ore of platinum ; (mech.) plate, platen; (print.) platen, bed-plate; also imposing-table. platino, m. (c-nem.) platinum. plato, m. dish, plate; (cook.) dish, mess, food served in a dish ; daily fare ; basin or pan of a balance ; (arch.) metope : nada en- tre do8 platos, much ado about nothing : pla- to de segunda mesa, makeshift, second-hand, cast-ofl". plat6nicamente, adv. Platonically. platbniCO, ca, a. Platonic. platonismo, m. Platonism. platuja,/. (icht.) V. pfcATijA. plausibilldad, /. plausibility, speciousness. plausible, a. plausible, specious. plausiblemente, adv. plausibly, colourably. plauso, m. applause. plaustro, m. (poet.) cart, wagon, carriage. playa, /. shore, strand, sea-coast, beach. playadO, da, a. having a beach ; beachy. playazo, m. wide or extended shore. playeras, /. jo/. popular Andalusian song. playero, ra, m. &/. fisherman, fishwoman. playdn, m. aug. large shore or beach. playuela, /. dim. of playa ; small beach. plaza fpiah'-thah], /. square, place; market- place; (com.) emporium, market; trade; room, space, stall ; oflSce, position, employ- ment; (mil.) enlisting or enrolling; repu- tation, character, fame: plaza de armas, (mil.) parade-ground: plaza fuerte, (fort.) stronghold, fortress: sentar plaza, (mil.) to enlist : pasar plaza, to be reputed something which one is not : sacar 4 plaza, to publish, to render public : i ^laza, plaza I clear the wav, make room. plazo, m. term, time, date, day of payment; instalment ; duelling-groupd. plazoleta, plazuela,/. dim. small square or place. pie, m. hand-ball game. V. ble. pleamar,/. (naut.) high-water, high-tide. pl^bano, m. curate of a parish. plebe,.f. common people, plebs, populace. plebeyo, ya, a. plebeian. — m. &f. commoner. e (before e, i) and J as Ii in hot; h, silent; 11 In brilliant; &, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; s, hissed. PLE 432 FOB plebiscitaxio, ria, a. plebiscitary, plebiBCitO, m. plebiscitum ; (pol.) plebiscite. pleca,/. (print.) straight line, rule. plectro, m, plectrum, for stringed instru- ments. plegable, a. pliable, folding. plegadamente, adv. confusedly. plegadera,/. (b. b.) folder. plegadlzo, za, a. pliable, folding. plegadO, m. plaiting : folding. plegador, ra, a. folding.— m. & /. folder, plaiter, plaiting-machine, folding-machine ; beam of a silk-loom. plegadnra, /. plait, fold ; plaiting, folding, doubling; crease. far, va. {ind. PLiEGb : subj. pliegue) to "'ftf; fold, plait, double; to do up; to turn the warp on the yarn-beam ; (b. b.) to fold the sheets; (sew.) to plait, wrinkle, pucker, gather, crease. plegaria,/. prayer, supplication ; noon pray- ers. plegueta, m. (bot.) tendril of a vine. pleixa, /. plaited strand of bass. plelteador, ra, m. &/. pleader ; wrangler. plelteante, pa. & m. &/. litigating ; pleader, litigant. pleltear, va. to plead, litigate, contend. pleitista, m. pettifogger. pleitO, m. lawsuit ; litigation, judicial action ; proceedings in a cause ; dispute, contest, con- troversy ; debate, contention, strife: ver el pleito, (law) to try a cause: pleito de acree- dores, proceedings under a commission of bankruptcy. plenamar,/. v. pleamar. plenamente, adv. fully, completely. plenariamente, adv. completely, fully ; (law) plenarily. plenarlO, ria, a. complete, full ; (law) plen- ary. plenilunio, m. full moon. plenipotencia, /. plenipotence, fulness of power. plenipotenciarlo, m. plenipotentiary, plenitud,/. plenitude, fulness, abundance. pleno, na, a. full, complete. V. lleno. pleonasmo, m. (rhet.) pleonasm. pleonisticamente, adv. pleonastically. pleon^stlco, ca, a. pleonastic. plepa,/. (coll.) bother ; person full of defects. plesimetro, m. (med.) pleximeter. pletina,/. small iron plate. pl^tora, f. plethora ; superabundance. pletdricb, ca, a. plethoric. pleura,/, (anat.) pleura. pleuresia,/. (med.) pleurisy: pleuresia falsa, pleurodynia. pleiiritiCO, ca, «. pleuritical, pleuritic. pleuritiS,/. (med.) pleurisy. pleurodinia, /. (med.) pleurodynia, stitch in the side. glexo, m. (anat. and bot.) plexus; network. 16vadas, P16yades, /. pi. (ast.) the Plei- ades, plica,/, (law) escrow; (med.) matted hair; Jalica. lego, m. sheet of paper ; folded paper ; sealed envelope or package containing let- ters or documents: pliego de condicionei, tender, bid. pUegO, pliegue {irr. from plegar). pliegue [piea-a'-gay], m. fold, plait, crease ; ("sew.) gather. pllegueclllo, TO. dim. half-sheet; small plait. plluto, TO. (arch.) plinth of a pillar. plomada, /. artificer's lead-pencil : plumb, plumb-bob, plummet; (naut.) lead for sounding ; fishing-net sinker ; scourge with lead balls. plomar, ra. to put a leaden seal. plomazbn,/. gilding cushion. plombagina,/. plumbago, graphite. plomeria,/. lead roofing; storehouse of lead ware. plomero, to. plumber. plomlzo, za, a. leaden ; plumbean ; plum- beous. plomo, TO. lead (metal) ; any piece of lead; plumb-bob, plummet; bullet; (coll.) dull person, a bore : andar cob pies de plomo, to proceed with the utmost circumspection : k plomo, true plumb : caer k plomo, to fall flat down. plomoso, sa, a. leaden. V. plomizo. pluma,/. feather, quill, plume, down-; writing pen; penmanship; writer, author; style; (coll.) air expelled from the bowels : pluma de agua, measure of running water: pluma viva, eider-down : k vuela pluma, written in haste. plumada, /. brief writing ; stroke of a pen, flourish. plumadO, da, a. feathered, feathery, plumy. plumaje, m. plumage ; plume, crest. plumajeria,/. plumagery; plumery. plumajero, m. plumist, feather-dresser. plumaria (arte), a. art of dressing plumes. plumario, to. plumist, plume-maker. plumazo, TO. feather Hiattress or pillow. plumazdn,/. plumage, plumagery. plumbado, da, «. sealed with a Iqaden seal. plumbagina, /. v. plombagina. plumbaglneo, a, a. (bot.) plumbagineous. plumbeo, bea, a. leaden, plumbean. plumbiCO, ca, «. (chem.) plumbeous. plumeado, m. (pict.) lines in miniature painting. plu _ Lumear, va. (pict.) to shade with a liner. plumeo, mea, a. plumigerous, plumose, feathered, plumed. plumeria,/. plumosity; plumagery. plumero, m. feather-duster ; box for feathers or plumes ; plumage ; aigret, panache. plumifero, ra, a. (poet.) plumigerous. plumilla, /. dim. small feather or plume; (print.) script type ; (bot.) plumule. plumldn, TO. V. plum6n. plumlsta, TO. scrivener or notary ; plumist, plume-maker. f)lumlta,/. dim. small feather or pen. plumbn, TO. down, feather-bed. plumoso, sa, a. feathered, plumy. plumula,/. (bot.) plumule. plural, a. (gram.) plural. pluralldaa,/. plurality.multitude; majority, pluralizar, va. (gram.') to pluralize. plus, TO. (mil.) extra pay. pluscuamperfecto, to. (g^am.) pluperfect tense. pluteo, TO. library shelf. plutocracla, .f. plutocracy. plutOCrd,tiCO, ca, «. plutocratic. plutdnico, ca, a. (geol.) Plutonic. plutonismo, m. (geol.) Plutonism. plutonista, m. Plutonist. pluvial, pluviOSO, sa, a. pluvial, rainy: capa pluvial, (eccl.) cope. plUVimetrO or piuvi6inetrO, to. pluvi- ometer. plUVi0m6triC0, ca, «. pluviometric. plUViOSO, sa, a. rainy, pluvious. poa,/. (naut.) bow-line bridle. pobeda, /. plantation of poplars. P0blaci6n, /. population, populating ; num- ber of inhabitants ; city, town, or village. a as in far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; u In Hull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, loft ; FOB 433 POL poblachO, P0blacll6n, m. ugly village. poblado, pp. & a. [)opulated, inhabited. — m. towu, village, settlement. poblador, ra, m. &f. populator, settler. poblar, va. & V7i. {ind. PUEBLO : sttbj. pue- ble) to found, populate, people, colonize, settle ; to stock ; to breed, procreate fast.— rr. to bud, leaf. poblazo, m. large ugly village. poblezuelO, m. dim. small village. pobo, in. (bot.) white poplar. pobre, a. poor, necessitous, indigent, needy ; barren, dry; humble, modest; unhappy, pitiable, wretched; trifling, paltry, unim- portant.— m. poor person, pauper, beggar, tramp. pobrecico, ica, illo, ilia, ito, ita, a. & m. Scf. dim. poor little thing. pobremente, adv. poorly, miserably, need- ily- pobreria, /. poor people, beggars. pobrero, m. distributor of alms, pobreta,/. (coll.) strumpet, prostitute. pobrete, pobreta, m. dim. poor, unfortunate person. pobretear, vn. to pretend poverty. pobreteria, /. poor people, beggars ; poverty, niggardliness. pobretdn, na, a. aug. very poor. pobreza, /. poverty, indigence, necessity, want, need ; poorness, sterility, barrenness ; voluntary vow of poverty ; lowness or little- ness of spirit. pobrezuelo, la, a. dim. rather poor, pobrismo, m. pauperism, beggars. pocero, wi. well borer or sinker ; sewerman. pOCilga, /. hog-sty, hog-pen ; dirty place. pocillO, m. dim. vessel sunk in the ground in oil-mills ; chocolate-cup. pdcima,/. potion, draught, medicinal tea. pOCi6n,/. drink, draught; (pharm.) potion. pOCO, ca, a. little, scanty, limited, small ; few, some. — m. a little, a piece, a bit, a small quantity. — adv. little, in a small degree, quantity, or number, in a scanty manner ; shortly, briefly, in a short time : poco antes or poco despueg, a little before or after : poco lia que, or de poco tiempo aci, lately, a short time since, latterly: poco k poco, gently, softly; gradually; stop! i poco, immediate- ly, shortly after : tener en poco, to set little value on a thing. p6culO, m. drinking cup or glass. pocho, Cha, a. (coll.) discoloured, faded. poda,/. pruning, lopping ; pruning season. podadera, /. pruning-knife, pruning-hook, hedging-bill. podador, ra, m. &f. pruner. podagra,/, gout in the feet. podar, va. to prune, head, lop, trim. podaz6ll, /. pruning season. pOdenco, m. hound. poder, va. {gerund, pudiendo : ind. puedo : pret. pude : fut. podr6 : subj. pueda) to be able, may or can ; to afford ; to be invested with authority or power ; to have force or energy to act or resist : & rnks no poder, to the utmost : no poder ver & uno, to hate the sight of a person. — v. impers. to be possible or contingent. poder, m. power, faculty, authority, domin- ion, command, influence, mastery, force ; military strength of a state ; might ; (law) power or letter of attorney ; proxy, pos- session, tenure ; ability, strength, vigwir, capacity, possibility. — pi. power, authority. poderdante, m. &f. (law) constituent. poderhabiente, m. &/. (law) attorney. poderio, m. power, might, authority, domin- ion, jurisdiction ; wealth, riches. poderosamente, adv. powerfully, mightily. poderOSO, sa, «. powerful, mighty, potent; rich, wealthy; eminent, excellent; active, efficacious ; able, forcible. podiO, »H. (arch.) podium. podofllina,/. (pharm.) podophyllin. podon, in. pruning-hook, bill-hook ; mattock. podre, "(. &f. pus, corrupted matter. podrecer, va. & vn. & vr. v. puorir. podrecimiento, m. v. podredura. podredumbre,/. decay ; pus, putrid matter, corruption ; grief. podredura,/. putrefaction, corruption. podricion,/. r. podredura.- podrida, a. v. olla podrida. podridero, podrlmiento, m. podrir, va. v. PUDRIDERO, PUDRIMIENTO, and PUDRIR. poema, w. poem, metrical composition. poesia, /. poetry, poesy ; poetical composi- tion. ^o/. poesias, poetical works, poeta, m. a poet. poetastro, m. poetaster. po6tica,/. poetry ; poetics. po^ticamente, adv. poetically. portico, ca, a. poetic, poetical. poetisa,/. poetess, female poet. poetizar, vn. (pret. POETICE : .subj. poetice) to poetize, write poems. — va. to render poet- ical, to impart poetry. poino, in. gauntry, stilling, stalder, barrel- stand. polaco, ca, a. Polish. — m. Polish language. — m. &f. Pole. polacra,/. (naut.) polacre. polaina,/. spatter-dashes, leggings. polar, a. polar. polaridad, /. polarity. polarizacidn,/. polarization. polca,/. (danc.) polka. polcar, vn. to dance the polka. polea,/. sheave of a pulley ; (naut.) tackle- block, block pulley. {Cf. aparejo, cua- dernal, garrucha, mot6n, roldana.) poleadas, /. pi. v. gachas or puches. poleame, m. set of pulleys, tackle. polemica,/. polemics ; (mil.) science of for- tification ; literary or political controversy. polemico, ca, a. polemical, polemic. polemista, m. &/. polemic, controvertist. polemistiCO, ca, a. polemic(al), controver- sial. polemonio, m. (bot.) Jacob' s-ladder. polemoscopio. m. (opt.) polemoscope. polen, m. (bot.) pollen. polenta, /. porridge. poleO,m, (bot.) penny-royal ; strutting gait ; pompous style ; stiff, cold wind. poliandria, /. (bot.) polyandria. poliantea, /. polyanthea, budget of news. poliarquia, /. polygarchy. poliarquiCO, ca, a. relating to polygarchy, policarpo, a. (bot.) polycarpous. p61ice, ni. thumb. policia, /. police ; politeness, good-breeding ; cleanliness, neatness. policitaci6n, /. (law) pollicitation. policroismo, m. (min.) polychromatic prop- erty of some minerals. policromo, ma, a. polychrome, many-col- oured. poli6drico, ca, a. polyhedrous, polyhedri- cal. poliedro, m. (geom.) polyhedron. pollf^sico, ca, (elec.) multiphase. poligala,/. (bot.) milkwort. poligaleo, a, a. (bot.) polygalaceous. g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled : s, hissed. POL 434 POM* poUgamia, /. polygamy. poligamo, ma, a. polygamous ; several times married. — m. & f. polygamist ; oue who has married several times. poligloto, ta, a. polyglot. — m. & f. linguist. —J. polyglot Bible. poligonaceo, a, a. (hot.) polygonaceous. poligonal, «. (geom.) polygonal. poligOUO, na, «. polygonal, multangular. — m. (geom.) polygon; (bot.) poly; (arti.) pr act ice-grou nd. poUgrafia, /• art of writing in or interpret- ing various ciphers ; polygraphy. poligrafiCO, ca, «. polygraphic. poligrafO, m. expert with ciphers ; poly- graph. polilla, /. moth, clothes-moth ; consumer, waster. polimita, n. made of many-coloured threads (stufl"). polin, m. (naut.) wooden roller, skidding, polinomlO, m. (math.) polynomial. poliorcetica,/. (mil.) poliorcetics. poUperO, in. polypary. polip6talo, la, «. (bot.) polypetalous. poliorama, m. polyorama. pblipo, wt. (zool.) polyp; (icht.) octopus, poulp; (med.) polypus. polipodlO, m. (hot.) polypody, fern. polisarcia,/. (med.) obesity. pollSCOpiO, tn. (opt. and surg.) polyscope. polisilsibo, ba, a. polysyllabic— «t. polysyl- lable. poliS^palO, la, a. (bot.) polysepalous. polisiudeton, m. (rhet.) polysyndeton. pOlispastOS, /. burton, hoisting tackle. pollsta, m. (Philip.) Indian doing service called polo. P0lit6cniC0j ca, a. polytechnic. pollteismo, m. polytheism. politeista, «. & m. &f. polytheist. politica,./'. policy, politics ; politeness, civility. politicamente, adv. politically, civilly. politlcastro, m. politicaster. politico, ca, a. political, politic ; polite, courteous. — m. politician. polltlcdn, na, a. exceedingly polite and ceremonious. pOlitiC[Uear [po-le-te-key-ar'], t'Tl. (coll.) tO talk politics frequently or out of season. poliurla,/. (med.) polyuria. pdliza,/. (com.) policy ; scrip ; check, cheque, draft, pay-bill ; custom-house permit ; en- trance-ticket for some ceremony ; lampoon, anonymous note : pdliza de segiiro, policy of insurance. poUzdn, m. vagrant, lazy vagabond ; stowa- way ; parasite, sponger; (sew.) bustle. polizonte, m. (coll.) policeman, detective. polo, /«. (geog. and ast.) pole; pole of the magnetic needle ; support, foundation ; (Philip.) personal service of forty days in the year to the community by natives ; popular song of Andalusia. polon^S, sa, a. Polish. V. polaco. polonio, m. (chem.) polonium. polonesa, /. fur-trimmed ladies' polonaise. poltr6n, na, a. idle, lazy, lubberly: silla poltrona, easy chair. — m. (coll.) poltroon. poltroneria, /. idleness, laziness, indolence, sluggishness. poltronizarse, vr. to become lazy. polUCion,/. (med.) pollution. poluto, ta, a. polluted, contaminated, de- filed ; unclean, filthy. p61ux, m. (ast.) Pollux, a star. polvareda, /. cloud of dust ; altercation, dis- pute, debate. polvlficar, va. (cell.) to pulverize. polvillO, itO, m. dim. fine dust. polVO, m. dust ; powder, fine dust ; pinch ot snulf or powder.—^/, toilet-powder : polvo» dc cartas, sand for writings : polvos de Jua- nes, red precipitate, red nitrate of mer- cury: polvos para dientes, tooth-powder: polvos de la madre Celestina, (coll.) secret and miraculous mode in which anything is done : sacudir el polvo, to beat out the dust with a stick ; to whip severely : limpio de polvo y paja, without toil or hardship; free from all charges. p61V0ra, /. powder, gunpowder; artificial fire-works ; bad temper, irritable mood ; vi- vacity, liveliness, i)riskuess : polvora sin hu- mo, smokeless powder : gastar la polvora en salvas, to work to no purpose : ser una pol- vora or vivo como la polvora, to be as quick as lightning. polvoreamiento, m. powdering. polvorear, ta. to powder, sprinkle as with dust. polvoriento, ta, a. dusty, full of dust. polvorin, lu. finest powder ; powder-flask, priming-horn ; powder-magazine. polvorista, m. manufacturer of gunpowder; maker of fire-works. polvorizable, «. pulverizable. polvorizacion, /. pulveiization. polvorizar, va. to pulverize ; to powder. polVOrOSO, sa, a. dusty, full of dust. polla, /. pullet, young hen, chicken; (coll.) comely young lass; at cards, pool; (orn.) V. FULICA. pollada, /• flock of young fowls; hatch, co- vey. pollancdn, na, »«. &/. large chicken ; (coll.) overgrown youth. poUastra, / large young hen. pollastre, pollastro, m. large chicken ; (coll.) cunning fellow. pollaz6n, m. hatching ; hatch, brood. pollera, /. woman who raises or sells chick- ens ; chicken-roost ; chicken-coop ; go-cart ; hooped petticoat. polleria, /. poultry shop or market ; (coll.) assemblage of young persons. poUerO, m. poulterer ; poultry-jard. poUlna, /. young she-ass. poUlnarmente, »^t'. (coll.) v. asnalmknte. pollino, m. donkey, ass, jument ; stupid fel- low. pollito, ta, m. & f. chicken ; (coll. ) boy or girl. polio, m. chicken, nestling ; young bee ; (coll.) young man ; artful, clever mau. polluelO, la, w. & f. dim. small chicken, chick. poma, /. apple. V. manzana • perfume-cen ser ; smelling-bottle ; pomander-box. pomada,/. pomatum, pomade ; salve. pomar, m. orchard, especially of apple-trees. pomarada, /. plantation of apple-trees. pomarrosa, /. (bot.) rose-apple. pdmez (piedra),/. pwnice-stone. pomifero, ra, a. (poet.) pomiferous, having apples. pomo, m. pip-fruit ; pomum ; pomander-box ; flask, flagon, .small bottle ; pommel of a sword or of a saddle ; nosegay. pompa, /. pomp, ostentation, stateliness ; splendour, grandeur; grand procession, pa- geant ; bubble ; inflation of clothes raised y the wind ; expanded tail of a turkey or peacock ; (naut.) pump. pompearse, pomponearse, rr. (coll.) to appear with pomp and ostentation ; to strut. » M in far ; e in eh I ; i in police ; O in for ; u in boll ; c (before e, i) and z as tb In thick ; b and d, soft; POM 435 POQ pompeyano, na, a. Pompeian, of Pompeii, pomposamente, adv. pompously. pomposo, sa, «• pompous, ostentatious, magnificent, splendid, majestic ; inflated, swelled. p6inulO, m. cheek-bone. ponci, poncidre, poncil, «. & m. applied to a species of bitter orange or lemon, ponchada,/ punch made at one time. pOUChe ii«iir-chayi, 7«. punch (liquor). ponchera,/. punch-bowl. poncho, Cha, a. soft, mild, careless, heedless. — 7«. military cloak or great-coat; (S. Am.) travelling cloak or blanket. ponderable, «. pondevable ; wonderful. ponderaci6n, /. consideration, deliberation ; exaggeration, heightening. ponderador, ra, »i. &f. ponderer ; one who exaggerates. ponderal, a. ponderal, relating lo weight. ponderar, va. to weigh ; to ponder, consider ; to exaggerate, heighten. ponderatiVO,ya, a. exaggerating, hyperbol- ical. ponderosamente, adv. attentiTely, care- fully. pouderosidad, /. ponderousness, ponder- osity, weightiness. ponderoso, sa, a. heavy, ponderous, weighty ; grave, circumspect, cautious. ponedefo, ra, a. capable of being laid or placed; egg-laying, layer (as a hen). — m. nest, hen's nest ; nest-egg. ponedor, ra, a. & m. &f. one who puts, sets, or places ; egg-laying, layer (as a hen); bet- tor, wagerer ; outbidder ; horse trained to rear on the hind legs. ponencia,/. charge, post, or oflBce of a chair- man of a committee, or of a final judge or arbiter ; the exercise of such office. ponente, a. & m. arbitrator, final judge, ref- eree, chairman of a reporting committee. ponentino, na, tisco, ca, a. occidental, western. poner, va. {pp. puesto : ind. pongo : pret. FUSE : /ut. pondr:^ : subj. ponga) to put, place, lay a thing in a place ; to dispose, ar- range, set (as the table) ; to suppose, as- sume ; to impose, enjoin (as order, peace, etc. ) ; to oblige, compel ; to wager, bet, stake ; to appoint, place in charge, employ ; to bring an example or comparison in con- firmation ; to leave to one's judgment or ac- tion ; to name, to call, give a sobriquet ; to write, set down what another dictates ; to lay eggs ; to bring forth ; to labour for an end ; to add, to join ; to contribute, bear a part ; to enforce ; to adduce ; to concert ; to agree ; to treat one badly.— rr. to apply one's self to, to set about ; to don, put on (as a garment); to object, to oppose ; to under- go a change, grow, become ; to get (as wet, dirty); to set (as the sun) ; to reach, get to, arrive ; to dress, deck out, adorn one's self ; followed by a and an infinitive, to com- mence to, start to : poner por escrito, to put in writing : al ponerse el sol, at sunset : po- ner al sol, to expose to the sun, to sun : po- ner Colorado, to put one to the blush, to shame : ponerse Colorado, to blush, to flush : poner en duda, to question, to doubt : poner miedo 4 nno, to make one afraid : poner pies en polvorosa, to take to one's heels : poner pies en pared, to maintain one's opinion with obstinacy : ponerse en Jarra's, to set one's arms akimbo : ponerse flaco, to fall away : pon^rsele & nno, to take a whim, a fancy : ponerse moreno, to become sunburned : p6n- gase Vd. en la razon, be reasonable : ponerse & escribir, to set about, or devote one's self, to writing : poner en relieve, to carve in re- lief ; to describe graphically : poner de vuel- ta y media, or como nuevo, or como chnpa de ddmine, to humiliate a person, by word or action : poner i, nno como nn guante, to ren- der one as pliable as a glove : poner coto, to stop an abuse ; to put a bound : poner en (tanto), to bid (so much). pongo, m. (S. Am.) narrow and dangerous ford ; Indian servant ; (zool.) orang-outang. ponientada, /. steady west wind. poniente, m. the west ; (naut.) west wind. ponimiento, m. act of putting, or putting on. ponlevi, in. shoe with high wooden heel. pontazgO, pontaje, m. bridge-toll, pontage. pontear, va. to erect bridges. pontezuelO, la, m. &/. dim. small bridge. pontificadO, ?«. pontificate, papacy, pope- dom. pontifical, a. pontifical, papal. — m. (eccl.) pontifical (book and robes) ; parochial tithes. pontificalmente, adv. pontifically. pontificar, vn. (coll.) to govern as pontifl". pontifice, m. Pope, pontiff; archbishop or bishop of a diocese. pontificio, cia, a. pontificial. pontU, m. (glass.) pontil or ponty. pontin, m. (Philip.) (naut.) coasting vessel. pontO, m. (poet. ) the sea. pontbn, m. (mil.) pontoon; hulk serving as store-ship, hospital, or prison-ship; (naut.) mud-scow, lighter, dredge ; log bridge. pontonero, m. (mil.) pontonier. ponzofia, /. poison, venom, toxine. ponzOlLosamente, adv. poisonously. ponzofiOSO, sa, a. poisonous, venomous, toxic ; noxious, corrupting. popa, /. (naut.) poop, stern : & popa, en popa, de popa, aft, abaft : viento en popa, before the wind ; prosperity. popamiento, m. despising or cajoling. popar, vn. to depreciate, despise ; to cajole, flatter, fawn ; to caress, soothe, wheedle. popel, a. (naut.) aftermost, sternmost. popeses, m. j9/. (naut.) stays of the mizzen- mast. popliteo, tea, a. (anat.) popliteal. popote, Til. Indian straw for brooms. populacibn, /. population. V. poblaci6n. populacheria,/. claptrap ; cheap popularity. populachero, ra, a. popular, vulgar, com' men. populacllO,w. populace, mob, rabble, crowd. popular, a. popular, plebeian. popularidad,/. popularity. popularizar, va. {pret. popularick: subj. Porri.ARicE) to popularize, make popular. — rr. to become popular. popularmente, adv. popularly. populazo, m. populace, mob, rabble. popule6n, m. white poplar ointment. populOSO, sa, a. populous, full of people. poquedad [jx) kBy-dai.d], /. parvity, paucity, littleness ; cowardice, pusillanimity ; trifle, mite ; imbecility. pOqUillO, Ua [po-keer-lyol, a. dim. of poco ; small, little ; trifling. poquillO, adv. dim. very little time. p0C[Uisim0, ma, a. super, very little, exces- sively small. poquitico, ica, lllo, Ilia, ito, ita, a. dim. of POQiiTO ; almost nothing. poquitO, ta fpo Uee'-to', a. dim. of POCO ; very little ; weak of body and mind, diminutive : k poquitos, in minute portions: poqnito & poco, gently, slowly. — m. a wee bit. t (before e, i) and J as li la hot ; li, sUent ; 1 In brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; •, hissed POR 436 POR por, prep. 1, by. through, as, across, in, about, uear, at, during, per (according as it denotes agency, manner, cause, means, direction, duration of time, relations of quantity : in this case it corresponds with the Lat. prep. per). 2, for, for the sake of, in behalf of, on account of, in the name of, without, not yet, to be (according as it denotes the reason of an action, an end or object sought, purpose, service, favour, need, requirement, change, substitution or equivalence : in this case it corresponds with the Lat. prep, pro) : (1) pintado por un artista, painted by an artist : pasamoB por un tnnel, we pass through a tun- nel : deiechado por inutil, cast off as useless : se paso la mano por la frente, he passed his hand across his forehead : por la manana, in the morning : por ahi, about that, very near- ly : por Navidad, about Christmas : veiide por mayor, he sells at wholesale : Tolveri por la cnarcsma, he will return .iiuiing I^nt : dos centavoB por onza, tw(i cents n»T ounce : cna- tro por cinco, four by tive : pfis? Jocena, by the dozen. (2) por miedo de la* cs-iseraencias, for fear of consequences : por <:&n8a do enfer- medad, on account of illness : ilrmo por *1, I sign in his name : ruega por ncsotros, pray for us : I por Dio« I for God's sake ! ir por pan, to go for bread : quiere vender su casa por $8,000, he wishes to sell his house for $8,000: "ojo por ojo, y diente por diente," ' ' an eye for an eye and a tooth for a tooth " : caentas por cobrar, unpaid bills : cartas por contestar, unanswered letters : la casa est4 por acabar, the house is not yet finished : por ahora, for the present : por encima, slightly, superficially ; over, upon : por ende, for that reason : por m&s que or por mucho que, however much ; in vain : por si acaso, if by chance : i si por cierto I yes, in- deed ; yes, forsooth: de por si, by itself: por cuanto, whereas: por tanto, therefore: por entre, through : por supuesto, of course. porcacll6ll, na, a. aug. (coll.) very dirty, hoggish. porcal, «. kind of large plum. porcaso [iwiMiah'-soi, m. the hog-tapir. porcelana, /. porcelain, chiuaware ; jewel enamel. porcelanita, /. porcelainite, jasper. porclno, na, «. hoggish, porcine. — m. young Eig: bruise, bump : pan porclno, (bot.) sow- read. porci6n, /. part, portion, dose; lot; (com.) share, allowance, allotment ; pittance. porcioncica, ilia, ita,/. dim. small portion. porcionero,ra,«. apportioning; participant. porcionista, nt. &, f. shareholder ; school- boarder. porcipelo, r». (coll.) bristle. porciuncula, /. (eccl.) Franciscan jubilee. porcuno, na, a. hoggish, porcine. porcliada, /. stretcher in paper-factories. porche, m. covered walk, porch, portico. pordiosear, va. to beg, to ask charity. pordloseo, m. begging, asking alms. pordioseria,/. beggary, asking charity. pordiosero, ra, m. & /. beggar. porfia, /. obstinacy, insistence, persistence, stubbornness ; importunity : 4 porfta, in competition. porfiadamente, adv. obstinately, pertina- ciously, contentiously. porfiado, da, pp. A a. obstinate, stubborn. porftador, ra, «*. &/. persistent person. porflar, ra. to contend, wrangle, importune, insist, persist. porfidlCO, ca, a. porphyritic. p6rfidO, m. porphyry, jasper. porgadero, m. (prov.) sieve or riddle for corn. pormenor, m. detail, particular. pornografia,/. pornography ; pornograph. pornografiCO, ca, a. pornographic. pornbgrafo, m. pornographer. poro, /". pore, interstice. pororoca, /. tide-rip. porosidad,/. porosity ; porousness. poroso, sa, a. porous, porose. porotO, m. (Amer.) variety of pea. por que [por'-kayi, conj. because, for the reason that, so that, in order that. ipor qu6? [por-kay'J, conj. why? for what reason? wherefore? porqu6 Ipor-kay'], m. (coll.) cause, reason, mo- tive ; allowance, pittance, portion. porqueclUa,/. dim. small sow. porquera, ./■. lair, couch of a wild boar. porqueria [por-kay-ree'ahl, /. nastiness, Utt- cleanliness, filth ; hoggishness, brutishness ; rudeness ; trifle, worthless thing ; dirty, un- genteel action ; nuisance, dirty trick. porqueriza,/. hog-sty. r. pocilga. porquerizo,porquero, m. swineherd. porqueron, m. (coll.) catchpoll, bumbailiff. porqueta, /. woodlouse. porquezuelo, la, m. & f. dim. small hog or sow ; slovenly young person. porra, /. stick, bludgeon, club; maul; last player in boys' games ; (coll.) vanity, boast, presumption; (coll.) dull or importunate person. porr^ceo, cea, a. of leek-green colour. porrada, /. blow or knock; (coll.) foolish- ness, nonsense. porrazo, m. blow, knock, fall. porrear, vn. (coll.) to insist, persist, impor- tune. porreria,/. (coll.) obstinacy; silliness. porreta, ./". green leaf of leeks, garlic, or onions: en porreta, (coll.) stark naked. porrilla, ./'. small forging hammer; (vet.) os- seous tumour in joints. porrillO (k), adv. (coll.) copiously, abun- dantly. porrina, /. state of crops when small and green. porrino, m. tender plant of a leek. porrlZO, m. bed or plot of leeks. porro, rra, a. (coll.) dull, stupid.— wj. (bot.) leek. porrbn, na, a. heavy, sluggish, slow. — m. earthen jug; wine bottle with long side spout. pornido, m. shepherd's crook. porta,/, (naut. ) gun-port; stern-port. portaaguja, f. needle-holder. portabandera,.^. socket for a flag-pole. portacaja, f. carrier of a loom ; (mil.) drum sash or strap. portacarabina, ./". (mil.) carbine-thimble. portacartas, vi. mail-bag for letters. portada,.^". portal, porch ; frontispiece, front, fa<^ade ; (print.) title-page; division of the warp. portadera, /. chest for stores on a horse. portado, da, a. blen or mal portado, well or poorly dressed or behaved. portador, ra, wj. a/, bearer, carrier, porter; (com.) holder, bearer. — m. waiter's tray. portaestandarte, m. (mil.) colour-sergeant portafusil, m. (mil.) .sling of a musket. portagni6n, m. (mil.) guidon (officer). portage, m. V. porta zgq. portal, m. porch, entry, entrance, vestibule; portico, piazza ; town's gate. \ M In far ; e in eh I ; 1 In police ; o in for ; n In bull : c (iiefore e, i) ami z a<< th in thick ; b ami d, Hoft; POR 437 POS portalazo, m. aug. large door or porch. portalejo, m. dim. little porch or portico. portaleHa, /. (fort.) embrasure; plank for doors. portalero, m. octroi officer or guard. portallCO, lllo, ItO, m. dim. small porch. portaldn, m. (naut.) gangway. portamanteo, m, portmanteau, cloak-bag. portamonedas, m. pocket-book, purse. portanarlo, »*. (anat.) pylorus. portante, m. quick pace of a horse : tomar el portante, (coll. ) to go away. portantillo, m. dim. gentle amble, easy pace. portanueyas, m. &/. newsmonger. portanveces, m. coadjutor, assistant. porta&Ola, /. (naut.) port-hole. portafluela, /. (tail.) fly of trousers. portapaz, m. &/. (eccl.) pix. portr^paraguas, m. umbrella-stand. portaplacr.s, portaplanclias, m. (photo.) dark slide, plate-holder, chassis. portaplic :;0S, m. large portfolio. portaplumas, m. pen-holder. portar, va. to carry (as arms). — vr. to be- have, comport, act. — vn. (naut.) to fill (the sails). port&tU, a. portable, easily carried. portavasos, m. glass stand or rack. portaventanero, m. carpenter who makes windows and doors. portaviandas, m. dinner-pail. portavOZ, m. megaphone, speaking-trumpet. portazgO, m. toll, turnpike-duty. portazguero, m. toll-gatherer, collector. portazo, m. slam with a door ; slamming a door in one's face. porte, m. cost of carriage ; freight, portage, porterage ; postage ; dfeportment, demean- our, behaviour, conduct ; nobility ; illus- trious descent; size, capacity ; (naut.) bur- den or tonnage : porte franco, frank, free of postage. portear, va. to carry or convey for a price. — vr. to pass, migrate (birds). portenio, m. prodigy, wonder ; portent. portentosamente, adv. prodigiously. portentOSO, sa, a. prodigious, marvellous, portentous. porteo, TO. carrying, cartage, portage. porterejO, m. iittie porter. porterla, /. porter's lodge or box ; employ- ment of a porter ; (naut.) all the ports in'a ship. porter O, ra, m. & f. janitor, j an i tress ; por- ter, gate-keeper. portezuela, /. dim. little door, carriage- door ; pocket-flap ; ( Mex, ) pass between hills. pdrtiCO, TO. portico, piazza ; porch ; hall ; lobby. portillo, TO. aperture, opening, passage, gap, breach ; wicketj gate ; means to an eua ; cavity in anything broken ; octroi gate of a town ; pass between hills. " . . port6n, TO. court door of a house. POrtorriqueflO, fla, a. Porto Rican. portugues, sa, a. &m. & f. Portuguese. — m. Portuguese language. portulano, to. atlas or charts of ports and harbours. porvenir, to. future, time to come. i porvida ! inteTy. by the living saints. pos (en), adv. after, behind ; in pursuit of posa, /. passing bell ; stop in a flmeral, to sing a response.— /)/. (coll.) buttocks. pOsada, /. lodging or lodging-house ; inn, tavern, hotel ; home, dwelling. posadera,/. hostess, landlady.— p/. buttocks. posadero, m. innkeeper, host ; seat made of flags or bass-ropes. posante, pa. reposing ; smooth sailing. posar, vn. to lodge, to board ; to sit down., repose, rest ; to perch, light, or sit upon.— - va. to lay down a burden. — vr. to settle (a liquid). posaverga,/. (naut.) yard prop. posca,/. mixture of vinegar and water. posdata, /. postscript. poseedor, ra, m. &/. possessor, holder, own- er. poseer, va. {pp. POSEfoo, poseso: gerund, POSEYENDO : prel. 61 posey6 ; subj. imp. po- SEYERA, POSEYESE) to hold, possess, have, own • to master (an art, language, etc.). poseido, da, a. & pp. possessed : estar pouido, to be possessed ; to be thoroughly convinced. — TO. private arable land. P0sesi6n, /. possession, dominion, holding, tenure, tenancy ; property, land, farm, real estate ; possession by evil' spirits. —p^. hold- ings, wealth, laaded property. posesional, a. possessional, possessive. posesionarse, vr. to take possession of. posesionero, to. cattle-keeper owning pas- turage. posesivo, va, a. (gram.) possessive. posesO; sa, a. &pp. irr. of poseer ; possessed by evil spirits. posesor, ra, m. &/. possessor, holder, owner. posesorio, ria, a. possessory. poseyente, pa. possessing, possessive. posfecha, /. post-date. posfechar, va. to post-date. posibilidad, /. possibility, feasibility; likeli- hood ; means, property. posibilitar, va. to render possible, facilitate. posible, a. possible, feasible. — ni. pi. personal means ; best of one's ability. posiblemente, adv. possibly. posicibn,/. position, posture, pose, attitude; placing, placement, location, situation, staudiug, status; (law) question and an- swers of an interrogatory; (math.) posi- tion. posltiyamente, adv. positively, absolutely., certainly, by all means. positlvismo, to. positiveness ; positivisTu, utilitarianism. positivo, va, a. positive, sure, certain, in-, dubitable, true ; absolute, real ; matter-of- fact ; (math., elec. and photo.) positive;, (gram.) positive : de positivo, certainly^ without doubt. p6sitO, TO. public granary. posltura, /. posture, state, disposition. posma,/. (coll.) sluggishness, sloth, dulness. — TO. &/. (coll.) dull, sluggish person. pOSO, TO. sediment, dregs, settlement, lees,, feculence ; rest, repose. posd, TO. (Philip.) cnignon, hair-knot. pOSOlOgia,/. (med.) posology. pos6ll. TO. round matted seat. pospelO (&), adv. against the grain ; relue* tantly. pospiema, /. thigh of an animal. posponer, va. (for irr. V. poner) to post- pone, put off, defer, delay ; to place behind, set back, subordinate. pospositivo, va, a. (gram.) sufllxed, post- positive. pospuesto, ta, pp. irr. of posponer. posta, /. post horses, relay ; post, post stage, post-house, post-office ; chop of meat or fish ; mould-shot ; stake, at cards ; merao» rial tablet. — m. person who travels post. postal, a. postal.—/, postal card. tC^beforee, Oand J «8 h iu h, silent; 11 In brilliant : ft. By in caayoii ; r (initial) ktid rr trilie4 ; a, iiiMe<l^ rOS 438 POZ postdata, /. v. posdata. pOSte, m. post, pillar ; punishmait in col- leges. postelero, m. (naut.) skid or skeed ; chess- trees. postema, /. abscess, tumour ; open-mouthed person. pOStemerO, m. (surg. ) large lancet. P0stergaci6n, /. postponement, deferring; leaving behind. postergar, va. {pret. posterguk : subj. POS- tekgue) to postpone, defer, leave behind. posterldad, /. posterity. posterior, a. posterior, hinder, rear, later. posteriorldad. / posteriority. pOSteriormente, adv. subsequently. posteta, /. (b. b.) number of sheets stitched together. pOStfijO, ja, m. &f. (gram.) suffix, postfix. I>08tlgO, in. wicket ; peep-window ; shutter ; (fort.) sally-port, postern. pOStllsC/. postil, marginal notfl. postllaci6ll, /. marginal annotation. postilador, m. annotator, po.<itiler. postilar, va. to postillate, gloss, comment. postilla, /. scab or crust on w junds. pOStlll6n, m. postilion, post-boy. pOStlllOSO, sa, a. scabby, pustulous. postizo, za, a. artificial, not natural : dientei poitizos, false teeth. — m. false hair, switch. —/. Castanet; (naut.) dead work on gal- leys, postlinlinio, m. (law) postliminium. postmeridlano, na, a. postmeridian, after- noon. postor, m. bidder. postraci6n, /. prostration ; kneeling ; de- jection. postrado, da, a. & pp. prostrate, prostrated, prone : procumbent. postrador, ra, m. &/. prostrator ; foot-stool in the choir. pOStrar, va. to prostrate, to humble ; to over- throw, demolish ; to debilitate, exhaust. — vr. to prostrate one's self, kneel down, lie prone ; to be exhausted. l)0Sire, a. last in order : 4 U poitre, at last : por &B y pottre, (coll. ) finally. — m. {sing, or pi.) dessert. postremo, ma, a. last. postrer, a. contr. of POSTRERO {used before a noun). postreramente, adv. ultimately, lastly. postrero, ra, a. & m. &/. last in order, hin- dermost. postrlmer, a. contr. of postrimero {used be- fore a norm). pbstrimeramente, adv. finally, at last. oostrlmeria, /. last stage of life (theol.) postrimero, ra, a. ultimate, last, hindmost. pdstulaor postulacidn, /. request, petition ; (eccl. ) postulation. postulado, m. postulate ; axiom. postulador, m. one who postulates. postulante, pa. & m. postulant. posttllar, va. to postulate. p6stumO, ma, a. posthumous. postura, /. posture, attitude, position, situa- tion ; planting trees or plants ; tree or plant transplanted; assize of provisions; (com.) bid ; stake in betting ; egg ; egg-laying ; agreement, covenant. potable, a. potable, drinkable. p^tacidn,/. potation, drinking, beverage. potador, ra, m. &f. inspector of weights and measures. POta^e, m. pottage; porridge ; stewed vege- tables ; mixed drink ; medley. potajeria,/. heap of dry pulse; plao« wher» vegetables are kept. potajier, m. keeper of the potajeria in the royal palace. potala, /. (naut.) stone used as anchor; small, slow-going vessel. potar, va. to equalize and mark weights and measures ; to drink. potasa, /. (chem. ) potash. P0td,SiC0, a. (chem.) potassic. potasiO, m. potassium. pote, ni. jug ; pot, jar, gallipot; (cook.) pot i flower-pot ; standard measure or weight : 4 pote, abundantly. potecillO, itO, w. dim. little pot or jar. potencia, /. power, authority, dominion ; faculty of the mind, ability, potency ; pos- sibility ; power of generation ; strong na- tion or state ; force, strength ; (mech. and math.) power; (arti.) reach.— p/. nine rays of light around the head of Jesus : potencias del alma, memory, understanding, an<i will. potencial, a. & f. potential, virtual ; possi - ble ; (phys. ) notential. potencialidad, /. potentiality, virtuality. potencialmente, adv. poteutiaHy, virtually. potentadO, m. potentate, sovereign, monarch. potente, a. potent, powerful, mighty ; strong, vigorous; (coll.) bulky, huge. potentemente, adv. powerfully, potently. potentisimo, ma, a. sup. most powerful. potenza,/. (her.) tace or tau cross. poterna,/. (mil.) postern, sally-port. potero, m. V. POTADOR. potestad,/. power, dominion, command, ju- risdiction ; potentate; (math.) powec— p/. angelic powers. pOtestatlVO, va, a. (for.) facultative. potingue, m. (coll.) medicinal concoction. potisimo, ma, a. most special. potista, m. &f. (coll.) tippler, drunkard. potra, /. filly; (coll.) rupture, scrotal her- nia : tener potra, to have good luck. potrada,/. troop of young mares. potranca,/. filly, young mare. potrear, va. (coll.) to tease, vex, molest, an- noy. potr'era,/. a hempen head-stall. potrero, m. herder, herdsman of colts : pas- ture-ground ; (Amer.) cattle ranch; (colL) surgeon who cures ruptures. potriCO, illO, m. dim. small colt. potril, m. & a. pasture for young horses. potrilla, /. (coll.) old man affecting rakish youth. potro, m. colt, foal ; wooden horse, rack ; (farr.) shoeing frame; anything which molests or torments ; obstetrical chair ; pit in the ground for dividing a bee-h've : ettar en un potro, to be on pins and need (es. potrOSO, S&, a. afflicted with a rupture ; (coll.) fortunate, lucky. poya, /. fee for baking in a public oven; hemp bagasse. poyal, m. striped cover for benches ; stone seat. poyar, vn. to pay the poya. poyata,/. shelf, cupboard. poyo, ni. seat of stone against a 'Hall; fee formerly paid to judges. poza, /. puddle; (agr.) pool for breaking hemp. pozal, m. bucket, pail ; coping of a well ; vessel sunk in the earth to collect liquids. pozanoo, m. pool in a river-bank. POZO (po'-thoe], TO. a well ; deep hole in a river ; eddy, whirlpool; (niin.) shaft, pit; (naut.) a M in far ; e in eh 1 ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; c (before e. i) and a as th in thick ; b and d, soft ' POi 439 PEE hold ; anything complete in its line : es un pozo de ciencia, he is profoundly learned. '90Z0I, pozole, VI. barley and beans boiled. pozuela, /■ dim. small puddle or pond. pozuelo, m. dim. small well or pit ; vessel sunk in the ground to collect oil, etc. pr^Ctlca,/. practice, constant habit ; experi- ence ; exercise ; manner, mode, method, routine ; practice of any profession ; learn- ing a profession under a master. practicable, a. practicable, feasible. practicador, ra, m. & f. practiser, practi- tioner. practicaje, m. (naut.) pilotage. prkcticamente, adv. practically. practicantcpa. practising. — m. practitioner in surgery and medicine. practlcar, va. ( prel. practiquk : subj. PRAC- tique) to practise, perform, do, put in ex- ecution ; to exercise, do habitually ; to learn the practice of a profession under a master. pr&CtiCO, ca, a. practical, skilful, experi- enced, expert. — m. (naut.) harbour pilot. practicbn, na, m. & /. (coll.) one possessing practical knowledge and experience. prade&O, fla, a. relating to prairies. pradera, praderia, /. prairie, meadow, grass-land, pasture-ground. praderoso, sa, a. relating to prairies. prado, m. lawn, field, pasture-ground, pad- dock ; public walk in Madrid : prado de guadana, iueadow mowed annually. pragmatica,/. pragmatic, decree. pragm&tiCO, m. commentator upon national laws. praslO, m. (min.) prase, translucent quartz. prasma, m. (min.) dark green agate. pravedad, /. perversity, iniquity, depravity. pravo, va, a. depraved, wicked, perverse. pre, m. daily pay allowed to soldiers. pre^unblQo, w. preamble, exordium, pref- ace ; (coll.) evasion, circumlocution. prebenda, /. (eccl.) prebend, benefice, can- onry, sinecure. prebendadO, i>;). &m. (eccl.) prebendary. prebendar, va. to confer a prebend. prebOStal, a. provostal. prebOStazgO, m. provostship. preboste, m. provost; (mil.) provost. precariamente, adv. (for.) precariously. precario, ria, a. precarious, uncertain ; (law) precarious. precaucibn, /. precaution, guard, vigilance. precaucionarse, vr. to be cautious. precautelar, va. to caution, forewarn. precaver, va. to prevent or obviate. — vr. to guard against, to be on one's guard. precavidainente, adv. cautiously. precavido, da, pp. & a. cautious, guarded. precedencia, /. precedence, priority ; pre- eminence, preference ; superiority, pri- macy. precedente, pa. preceding, foregoing. — m. precedent. preceder, va. to precede, go before ; to be superior. preceptlsta, m. & a. one who sets precepts. preceptivamente, adv. preceptively- preceptiVO, va, a. preceptive, didactic. precepto, m. precept, order, injunction, mandate ; rule.— pi. the ten command- ments. preceptor, m. master, teacher, preceptor. preceptora, /. school-mistress. preceptuar, va. to dictate, issue precepts. preces, /. pi. prayers ; devotion ; supplica- tion. precesi6n, /. (rhet.) reticence; (ast.) pre- cession. preciado, da, pp. & a. valued, priced, es- teemed ; valuable, precious, excellent; proud, elated. preciador, ra, m. &/. appraiser. preciar, va. to value, price, appraise. — vr. to boast, brag ; to take a pride in, to glory. precinta,/. strap, band ; (naut.) parcel'ling. precintar, va. to strap, hoop, bind ; to seal. precinto, m. strapping ; sealed strap. precio, m. price, cost, value ; reward ; pre- mium ; estimation, esteem; importance, credit : tener en precio, to esteem : precio fljo, set price, no reduction. preclosa, /. (eccl.) allewanoe to prebend- aries. preciosamente, adv. preciously, richly. preciOSldad, /. worth, excellence, pre'cious- ness ; rich or beautiful object. preciOSO, sa, a. precious, valuable, excel- lent ; rich, beautiful; witty, merry. precipicio, m. precipice, chasm ; violent fall ; ruin, destruction. precipitacidn, /. precipitation, rash baste, precipitancy ; (chem.) i^recipitation. precipitadamente, adv. precipitately, has- tily. precipitadero, m. precipice, steep cliff. precipitadO, d!a, «. &pp. precipitate, hasty, abrupt. — m. (chem.) precipitate: precipitado bianco, sweet precipitate, calomel. precipitante, m. (chem.) precipitater. precipitar, va. to precipitate, cast head- long; to rush, hasten ; (chem.) to precipi- tate. — vr. to act without consideration ; to fall headlong; to haste, rush, hurry. precipite, a. in danger of falling. precipitosamente, adv. v. precipitada- mente. precipitoso, sa, a. steep, slippery, precipi- tous ; rash, inconsiderate. precipuamente, adv. principally. precipuo, pua, a. chief, principal. precisamente, adv. precisely, exactly, nice- ly ; inevitably, indispensably, necessarily ; just at the moment. preclsar, va. to fix, set, determine with pre- cision ; to compel, oblige. precisi6n, /. necessity, obligation ; compul- sion ; preciseness, exactness ; precision, ac- curacy. preclSO, sa, a. necessary, requisite, needful ; precise, exact, punctual, accurate ; distinct, clear; severed, cut off; abstracted, con- cise. precitado, da, a. forecited, aforesaid. precito, ta, «. damned, condemned to hell. preclaramente, adv. illustriously, dis- tinctly. preclaro, ra, a. illustrious, famous, emi- nent. precocidad, /. precocity. precognici6n,/. precognition. preconizacidn,/. eulogy ; (eccl.) preconiza- tion. preconlzader, ra, «. & m. & /. eulogizer ; (eccl.) he who preconizes. preconizar, va. (prtt. preconice r mbj. pre- conice) to praise, eulogize ; (eccl.) to pre- conize. preconocer, va. {for irr. V. conocer) to foreknow. precoz, a. precocious, forward. precursor, ra, a. preceding.— m. precursor, harbinger, forerunner, herald. predecesor, ra, m. & f. predecessor, -ante- cessor, forerunner. t (before e, i) and J as h in hot, h, silent; U iu brilliant; &, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; ■• hisstdk. PEE 440 PEE predecir, va. {/or irr. V. DECIR) to foretell, anticipate, predict. predefinici6n, /. (theol.) predetermination of the Divine Providence. predefinir, va. to predetermine. prede8tiliaci6n, /. predestination, preordi- nation. predestinadO, pp. & o. predestinate. — m. foreordained. predestinante.pa. &m. predestinator, predestinar, vu. to predestine, foredoom, predestinate, foreordain, predetenninaci6ii, /. predetermination, foreordination. predeterminar, va. to predetermine, fore- doom, foreordain. predial, a. predial. pr6dica,/. preachment, sermon. predicate, a. fit to be preached. — m. (log.) predicable. predlcacibn,/. preaching, sermon. predlcadera, /. pulpit.— p/. (coll.) facility of preaching. predlcado, m. (log.) predicate. predicador, ra, >n. & /. preacher, ^orator, honiilist. predicamental, «• predicamental. predicamentrO, m. position, station, stand- ing; (log. ) predicament. predicante, m. sectarian or heretical preach- er. predicar, va. (pret. prediquk: mbj. PRE- dique) to render clear and evident ; to pub- lish ; (eccl.) to preach ; to praise to excess ; to reprehend vice. predicci6n, /. prediction. predicho, cha, pp. irr. of predecir. predigo, prediga, predlje {irr. from pre- decir). predileccibn, /. predilection. predilectO, ta, a. preferred, favourite. prediO, m. landed property, farm, real prop- erty : predio rdstico, piece of arable ground : pre'dio urbano, dwelling-house or building- lot. predlsponer, va. {for irr. V. poner) to pre- dispose, prearrange ; to prejudice. predisposicidn, /. predisposition ; inclina- tion, pro{)€nsity. predispuesto, ta, a. & pp. irr. of predispo- ner ; predisponent, predisposed. predominaci6n, /. predomination, predom- inance. predominancia, /. predominance, predom- ination. predominante, pa. predominant, prevailing. predominar, va. to predominate, overrule, overpower, control, compel ; to exceed in height, overlook, command ; to prevail. predomlnio, m. predominance, superiority. preeminencla, /. pre-eminence, mastery. preeminente, a. pre-eminent, superior. preexcelso, sa, a. illustrious, great, em- inent. preexlstencia, /. pre-existence. preexlstente, pa. pre-existent. preexistir, VT^. to pre-exist. prefaeio, m. preface, prologue; (eccl.) pref- ace. prefaci6ll, /. preface, prologue, introduction. prefecto, m. prefect ; president, chairman. prefectura, /. prefecture. preferencia, /. preference, choice, pre-em- inence. preferente, pa. A a. pre-eminent; prefer- ring, preforaWe. preferentemente, adv. preferably. preferlble, a. preferable. preferiblemente, adv. preferably. preferir, va. {gerund, prefiriendo : ind PREFiERO : pret. 61 prefiri6 : subj. pre> fiera) to prefer. prefiguracibn, /. prefiguration. preftsurar, va. to prefigure. prefijar, va. to predesignate, predetermine. prefijO, ja, pp. irr. of PREFIJAR ; prefixed.— m, (gram.) prefix. prefinicibn, /. previous limitation. prefinlr, va. to prefine, predetermine. prefloraci6n, /. (bot.) prefloration. prefoliaci6n, /. (bot.) vernation, prefolia- tion. prefulgente, a. resplendent, bright. preg6n, m. publication by the crier, cry. pregonar, va. to proclaim ; cry out, make puolicly known. pregoneO; m. crying goods on the streets. pregoneria, /. ofl&ce of common crier. pregonero, ra, a. publishing, announcing. — m. common crier, town crier ; auctioneer. pregunta, /. question, query, inquiry; cate- chism : absolver las preguntas, ( for. ) to an- swer under oath : estar 4 la cuarta pregunta, (coll. ) to be hard up or penniless. preguntador, ra, m. & /. questioner, exam- iner, interrogator, inquirer. preguntante, pa. inquiring. preguntar, va. to ask, question, demand, in- quire. preguntdn, na, m. &/. inquisitive person. prenist6riC0, ca, a. prehistoric, legendary. preinserto, ta, a. previously inserted. prejudicial, a. (law) requiring judicial de- cision before final sentence. prejudicio, prejuicio, m. prejudgment, bias. prejUZgar [pray-hooth-gar'J, va. {for mut. V. juzgar) to prejudge. prelacia,/. prelacy, prelature. prelaci6n, /. preference. prelada, /. prelatess, abbess, mother supe- rior. prelado, m, (eccl.) prelate, superior. prelatura,/. prelacy, prelature. prellminar, a. preliminary, proemial, ex- ordial.— m. peace protocol, prelUCir, vn. {for irr. V. LUCIR) to shine forth. preludiar, vn. (mus.) to play a prelude, preludlO, m. introduction ; (mus.) prelude. prelusidn, /. prelude, prologue, preface. prematuramente, adv. prematurely. prematuro. ra, a. premature, precocious: unripe, unseasonable; (law) impuberal (said of girls). premeditaci6n, /. premeditation, fore- thought. premeditadamente, adv. premeditatedly. premeditado, da, a. & pp. premeditated, prepense, preconceived. premeditar, va. to premeditate. premlador, ra,w. &/. rewarder. premiar, ra. to reward, remunerate, requite. premlO, m. reward, prize, recompense, re- muneration ; (com.) premium, interest: premlo de segnro, rate or premium of insur- ance. premiosamente, adv. tightly, compressedly; by force. premiosidad, /. diflB culty of action or speech. premiOSO, sa, a. tight, close, pinching ; troublesome, burdensome ; strict, rigid ; slow in speaking or writing. premisa, /. (log.) premise ; mark, indication. premiSO. sa, a. premised ; sent in advance. premOCidn, /. previous motion. • In ah I ; 1 In polle* ; o i» for ; « in bvll : e (before e, 1) and s m th In thick ; b a M Id far ; and d, eoll ; PEE 441 PKE premonstratense, premostratense, a. k 111. & f. (eccl. ) Premonstrant, Premonstra- tensian. premoriencia, /. (law) prior death. premoxlente, pa. & w. & /. one who dies be- fore another. premorir, vn. {for irr. V. morir) (law) to die before another. premura,/. urgency, pressure, haste, hurry, preuda, /. pledge, security, pawn, token ; Siece of jewellery ; any garment ; person early loved.— p/. endowments, natural gifts, talents : Jnego de prendas, game of forfeits. prendadO, pp. & «. «>er may prendado, to he very accomplished : cstar prendado, to be taken up with. prendador, ra, m. & f. pledger, pawner. prendamientO, w*. pledging or pawning. prendar, va. to pledge, to pawn ; to please, charm. — it. to take a fancy to. prendedero, m. hook, tilbt, brooch. prendedor, m. catcher; breastpin, shawl- pin, baby-pin. prender, ra. (pp. prendido, preso) to seize, grasp, catch, pin ; to imprison ; to cover (a mare). — vn. to take root ; to catch or take fire. — vr. to make an elaborate toilet (women). prenderia, /. shop where second-hand arti- cles are sold ; jewellery, frippery. prendero, ra, m. & /. second-hand dealer, fripper ; pawnbroker. prendido, pp. & m. dress of women ; pattern for bone-lace. prendimiento, m. seizure, capture. prenocidn,/. prenotion, first knowledge. prenombre, m. prenomen. prenotar, va. to note by anticipation. prensa, /. (mech.) press, vise, clamp; mill ; (print. ) press or printing-press ; daily press, journalism; (photo.) printing-frame: dar i la prensa, to publish : prensa de lagar, wine- press. prensado, pp. & m. lustre, on stuff. prensador, ra, m. &/. presser. prensadura, /. pressing, pressure. prensar, va. to press, calender. prensil, «. prehensile. prension, /. prehension, prenslstai, m. (print.) pressman, prensor, ra, a. (om.) prehensor, said of Psittaci. prenunciar, va. to foretell, prognosticate. prenuncio, m. prediction, prognostication. prefiado, da, a. pregnant, enceinte; full, charged with; sagging or bulging out.— m. pregnancy, gestation. preflez [pray-ii.veth'j, /. pregnancy, gestation ; conception ; impending danger or resolu- tion ; confusion, difficulty, obscurity. preocupacl6n, /. preoccupation, preoccu- pancy ; prepossessioq,, bias, prejudice ; pre- conception ; conventionality, preocupadamente, adv. prejudicedly. preocupar, va. to preoccupy ; to prejudice, prepossess the mind. — vr. to be prejudiced or biased ; to worry. preoplnante, a. & m. predecessor (in a de- bate). preordinacl6n,/. preordination. preordinadamenve, adv. in a manner preor- dained. preordinar, va. to preordain, foreordain. preparacibn, /. preparamiento, m. prep- aration. preparar, vn. to prepare, make ready, — vr. to be prepared, to be in readiness. preparativo, va, «. preparative, qualifying. — m. preparative, preparation, preparatorlamente, adv. preparatorily. preparatoriO, ria, a. preparatory, previous, intruductory. preponderancia,/. preponderance, overbal- ancing, sway. preponderante, a. preponderant, over- whelming. preponderar, vn. to preponderate, out- weigh, overbalance; to prevail; to over- power. preponer, ra. (for irr. V. poner) to put be- fore, to prefer. prepOBicibn,/. (gram.) preposition. prepositiVO, va, a. prepositive, prefixed. prep6sitO, m. president, chairman ; provost. prepositura, f. dignity of a provost. preposteracion, /. reversion of older. prepbsteramente, adv. preposterously. preposterar, va. to pervert, reverse, trans- pose. prepdstero, ra, a. preposterous, absurd, prepotencia, /. preponderance, prepotency. prepotente, a. prepotent, predominant. prepucio, m. (anat.) prepuce, foreskin. prepuestO, ta, pp. irr. ot preponer ; pre- ferred. prerrogativa,/. prerogative, privilege. presa, /. capture, seizure; (mil.) spoils or booty ; catch, hold, prey ; dike, dam, mole, bank; drain, trench, conduit, ditch; slice, bit, morsel ; tusk, fang ; claw ol^a bird of prey ; fowl or bird killed by a bird of prey ; among fishermen, fish weir, stake work: presa de caldo, meat-juice, beef-tea, presada, /. dam, reservoir, presadO, da,/, pale green colour. presaglar, ta. to presage, lorbode, foretell. presagio, m. presage, omen, token. presagloso, sa, pr6sago, ga, a. ominous, presaging, divining, guessing. presbicia,/. far-sightedness, presbyopia. presbite or pr6sbita, a. presbyopic, far- sighted. — m. &f. a presbyope. presbiterado, presbiterato, m. priest- hood. presbiteral, a. sacerdotal. presbiterianismo, m. Presbyterianism. presbiteriano, na, a. & m. & J. Presbyte- rian. presbiteriO, m. presbyterium, chancel. presbitero, m. priest, presbyter. presciencia, /. prescience, foreknowledge. prescindible a. that may be prescinded. prescindir, ta. to prescind, omit, do with- out ; to abstract. prescito, ta, a. v. precito. prescrlbir, va. (pp. irr. PRESCRiroand PRES- CRiPTO) to prescribe, determine; (law and med. ) to prescribe. — vn. (law) to prescribe. prescrlpcldn, /, prescription ; (,law) pre- scription, prescriptible, a. prescriptible, presea,/, jewel, gem, valuable article. presencla, /. presence, coexistence ; build, physique, figure ; show, ostentation : pre- sencia de 4nimo, serenity, coolness, presence of mind. presencial, a. presential. presenclalmente, adv. presentially. presenclar, vn. to be present, witness, at- tend, assist at. presentable, a. presentable, producible. presentacidn, /. presentation, prevsentment, exhibition, display ; personal introduction ; (eccl.) feast-day (Nov. 21st) : & presentacion, (com.) on presentation, at sight. ff (beforee, i)and J as b in hot; Ii, silent; U in brilliant; &, nyiu canyon; r (Initial) and rr trilled ; s, liisMd PEE 442 PEE presentado, pp. &m. & a. student of divin- itj' about to be graduated as master; pre- sentee, person presented. presentador, ra, m. & f, presenter ; intro- ductor. presentalla, /. (eccl.) votive offering. presentante,pa. presenting, introducing. presentar, va. to present, exliibit, display, show, lay before ; to give, make a present of; (eccl.) to offer as candidate. — vr. to ap- pear in a court of justice; to offer one's services. preeente, a. present, actual, instant, current ; (gram.) present.— m. present, gift, keepsake, al presente or de presente, at present, now : tener presente, to bear in mind . hacer pre- aente, to state, to inform, to remind: la pre- «ente, the present writing (these presents) : mejoraadd lo presente, present company ex- cepted. presentemente, adv. presently, at present, now. presentero, m. one who offers as a candidate. presentimiento, m. presentiment, forebod- ing, misgiving. presentir, va. {for trr. V. sentir) to have a presentiment ; to forebode. presepiO, m. stable ; manger. presera, /. (bot.) goose-grass, cleavers. presero, m. keeper of a dam or dike. preservacidn,/. preservation, conservation. preservador, ra, m, &f. preserver. preservaf, va. to preserve, guard, keep, save. preBervativamente, adv. preservatively. preservative, va, a. preservative, preserv- ing. — m. preservative, preventive. presidario, m. V. presidiario. presidencia, /. presidentship ; presidency ; presidential chair ; chairmanship. presidencial, a. presidential. presidenta, /. president's wife ; moderatrix. presidente, m. president ; chairman ; speak- er ; presiding judge ; presiding officer. presldiar, va. to garrison a place. presidiario, m. convict. presidio, in. garrison of soldiers ; fortress, citadel ; penitentiary ; punishment by hard labour. presidir, va. to preside. presiento, presienta (*?•>•. from presentir), presilla, /. loop, shank, eye, noose, bight ; (sew.) buttonhole stitching ; sort of linen. presidn, /. pressure. preso, sa, pp. irr. of PRENDER ; imprisoned. — m. &/. prisoner, convict. prest, in. V. PRE. presta,/. (bot.) mint. prestacibn, /. (law) lending; loan. prestadizo, za, a. that may be lent or bor- rowed. prestado, da, a. &pp. lent, loaned : pedir or tomar prestado, to borrow. prestador, ra, m. &/. lender. prestamente, adv. speedily, promptly, (juickly. prestamera, /. (eccl. ) kind of sinecure. prestameria, /. (eccl.) dignity of a sinecure. prestamero, m. incumbent of a prestamera. prestamista, m. & f. money-lender ; pawn- broker. pr6stamo, m. loan. V. emprestito. prestancia, /. excellence. prestante, a. excellent. prestar, fa. to lend, to loan ; to aid, to as- sist ; to give, communicate. — vn. to oe use- ful ; to expand, extend. — vr. to offer or lend one's self. preste, m. (eccl.) high mass celebrant. . prester, m. hurricane, cyclone ; waterspout. presteza, /. quickness, promptitude, haste, speed, nimbleness. prestidigitacidn, /. legerdemain, sleight of hand, jugglery. prestidigitador, m. juggler, prestidigitator. prestigiador, m. cheat, juggler, impostor. prestigiO, m. prestige, fame, favourable rep- utation ; spell, fascination ; conjuring; jug- gling, imposture ; sleight of hand, legerde- main. prestigiOSO, sa, a. deceitful, illusory, pres- tigious ; eminent, distinguished, famous. prestimonio, m. loan; (eccl.) prestimony. prestifLo, m. v. pestiSo. presto, ta, a. quick, swift, prompt, ready, diligent ; ready, prepared, disposed. — adv. soon, quickly, speedily : de presto, prompt- ly, swiftly. presumible, a. presumable, supposable, presuxaido, da, pp & a. presumptuous, con- ceited. presumir, va. (pp. presumido, presunto) to presume, suppose, suspect, conjecture. — vn. to presume, boast ; to be conceiied. presuilCi6n, /. presumption, supposition, conjecture ; presumptuousness, vanity con- ceitedness ; (law^ presumption. presuntamente, adv. presumptively. presuntivamente, adv. conjecturally. presuntivo, va, «. presumptive, supposed. presunto, ta, pp. irr, of presumir ; pre- sumed : presunto beredero, heir-apparent. presuntuosamente, adv. presumptuously, arrogantly. presuntuosidad, /. presumptuousness. presuntuoso, sa, a. presumptuous, vain, ar- rogant, conceited. preiuponer, va. (for irr. V. PONER) to pre- suppose ; to estimate. presup08ici6n, /. presupposition. presupuesto, ta, pp. irr. of presuponer.— m. motive, pretext, pretence ; estimate, cal- culation ; budget of state. presura, /. oppression^ pressure, anxiety-, hurry, haste, promptitude, eagerness, im- portunity. presurosamente, adv. hastily, promptly. presuroso, sa, a. speedy, prompt, quick ; light, nimble, pretal, m. poitrel, breastplate, breast- leather. pretender, va. {pp. pretendido, pretenso) to pretend, claim, solicit : to try, attempt, endeavour. pretendiente, ta, m. & f. pretender, candi- date, office-hunter, solicitor. pretensi6n,/. pretension, claim. piretenso, sa, pp. irr. of pretender. pretensor, ra, m. & f. pretender, claimant. preterici6n, /. omission ; (rhet. and law) pretention. preterir.vo. {def. only the infin. and pp. used) (law) to omit lawful heirs in a will. pret^rito, ta, a. preterit, past; (gram.) preterit. pretermisibn, /. preterition, pretermission. pretermitir, va. to omit, pretermit, pass by. preternatural, a. preternatural. preternaturalizar, va. to pervert ; torendei preternatural. preternaturalmente, adv. preternaturally pretextar, va. to make use of a pretext ; to feign an excu.se. pretextO, m. pretext, pretence, mask, cover pretil, m. railing, battlement, breastwork. pretina, /. girdle, waistband ; belt. to M In far ; e In eh I ; 1 tn police ; • in for ; a in bull ; C (before e, I) aiid l as tb In thick ; b and d, suA; PRE 443 PRf pretlnazo, m. blow with a girdle. pretinero, m. one who makes girdles. prettnilla,/ dim. ladies' belt or girdle. pretor, m. pretor ; blackness of the waters where tunny-fish abound. pretor a,/ pretorship. V. PRETURA. Pretoria!, pretoriano, na, a. pretorian. pretoriense, a. belonging to the pretor' s palace. pretorio, ria, a. pretorian. — m. pretorium. pretura,/. pretorship preyalecer, vn. {ind. prevalezco: suhf. prevalezca) to prevail, predominate, sur- pass, outshine ; to take root. prevaleciente; pa. & a. prevalent ; prevail- ing. prevalerse, vr. to avail one's self of; to make use. prevaricaci6n, /. betrayal of a trust. prevaricador, ra, m. & f. one who plays false, betrayer ; turn-coat. prevaricar, vn. {pret. prevariqu^ : subj. PREVARiQUE) to play false, betray; (law) to prevaricate. prevaricato, m. (law) prevarication, be- trayal of a trust, prevenciOn, / prevention, foresight, fore- cast, forethought^ disposition, preparation ; supply of provisions ; sustenance, subsist- ence ; warning ; prejudice, prepossession ; police station; (mil.) guard-room, cell; (law) prevenience of a judge in the knowl- edge of a case. prevenidamente, adv. beforehand, pre- viously. prevenido, da, a. & pp. ready, prepared, provided , plentiful, abundant ; forewarned, cautious. prevenienife, va. predisposing, prevenient. prevenir, va. {for irr. V. venir) to prepare, prearrange, make ready, provide ; to fore- see, foreknow ; to forestall ; to warn, ad- vise, caution, notify ; to prevent, impede, hinder ; to prepossess, predispose ; to over- come an objection or obstacle ; to come upon, to surprise. — vr. to be ready, prepared, or on guard. preventivamente, adv. preventively. preventive, va, «. preventive, preservative ; (law) prevenient. prever, va. {for irr. V. ver) to foresee, fore- know prevlamente, adv. previously. previO. via, a. previous, antecedent, prior. previsidn,/. foresight, forecast. previsor, ra, m, & f. one who foresees. previsto, ta, pp. irr. of prever. prez, m. or/, honour, distinction, glory. priapismo, m. (med.) priapism. priesa,/. haste, hurry. prietO. ta, a. blackish, very dark ; narrow- minded, illiberal ; close-fisted, mean ; tight, compressed. prima, /. female cousin ; early morning ; (eccl.) prime; first tonsure; (mil.) first quarter of the night; (mus.) treble (in stringed instruments) ; (com.) premium, bounty. primacia,/. primacy ; primateship. primacial, a. primatial. primada,/. (coll.) trick, sell, swindle. primado, da, a. primatial. — m. primeness ; (eccl.) primate. primal, la, a. yearling (ewe or a goat). — m. silk cord or braid. primariamente, adv. principally, chiefly, primarily. primariO, ria, a. principal, primary ; (geol.) primary. Paleozoic. — m. professor who leo. tures at dawn. primavera, /. spring (season) ; flowered silk ; (bot. ) primrose. primaveral, a. spring, belonging to spring. primazgO, m. cousinship. primearse, vr. to treat each other as cousins. primer, a. contr. of primero ; first ; used be- fore nouns. primera, /. primpro, game at cards ; (fenc.) prime: primera fie cambio, (com.) first of exchange. — pi. first tricks, at cards. primeramente, adv. first ; in the first place, mainly, primely. prlmefizo, za, «. &. m. & f. novice, begin- ner ; firstling.—/, primipara. primero. ra, a. first ; chief, principal, lead- ing ; superior, surpassing ; prior, former : d» bnenaB & primeras, all at once, suddenly : d» primera, (com.) superior quality, highest grade. primero, adv. first, rather, sooner : de pri- mero, at the beginning, before. primevo, va, a. primeval, original. primicerlo, ria, a. principal, first in rank. — m. precentor, chanter. primicia,/. first-fruits; offering of the first- fruits. — -nl. first production, maiden effort. primicial, a. primitial. prlmichdn, m. skein of soft embroidering silk. primigenio, nia, a. primogenial, primitive. primilla, /. (coll.) pardon of the first of- fence. primipara,/. (med.) primipara. primitivamente, adv. originally. primitive, va, a. primitive, original, prime- val. primo,ma, a. first ; superior, excellent : ma- teria prima, raw material. V. obra prima. — m. & f. cousin; (coll.) simpleton, dupe: primo hermano, first cousin, cousin-german. —pi. cousins, appellation given by kings of Spain to the grandees.— primo, adv. first, in the first place. primog^nitO, ta, a. first-born, primigenial. primogenitura,/. primogeniture, seniority. primor, 7n. beauty ; dexterity, ability, ex- quisiteness, excellence, nicety. primordial, a. primordial, original, pri- mal. primorear, vn. to perform with elegance and neatness. primorosamente, adv. finely, nicely, neat- ly, handsomely, exquisitely. primoroso, sa, a. neat, elegant, fine, ex- quisite ; graceful, dexterous. prlmul6,ceO, a, a. (hot.) primulaceous. princesa, /. princess ; pnncesse (gown). prlncipada, /. (coll.) undue assumption of authority. principadO, m. princedom : princehood.* principality ; pre-eminence, primacy.— jo^. princedoms. principal, a. principal, chief, main, capital, essential ; illustrious, renowned, celebrated ; foremost, first : cuarto principal, apart- ments on the first story.— >n. (mil.) main guard; (com.) principal, capital, stock; principal, chief or head of a commercial es- tablishment ; (law) constituent. principalia, /. (Philip.) board of officers in each town. principalidad, /. prlnclpalness. principalmente. adv. principally, mainly, chiefly. principe, ni.. prince-, sovereign, ruler; chief or leader ; young queen-bee : c»mo an prin- 8 (before e, 1) and J M h In hot; h, sUent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; ■, biaaed PRI 444 PRO cipe, princely : principe de Aatnrift*,' Crown Prince of Spain. principela, /. sort of light camlet. prinoipiador, ra, m. &f. beginner. principianta,/. girl apprentice. principiante, pa. & m. beginner, novice, ap- prentice. principiar,«ra. to commence, begin, start. principillo, prlncipito, m. dim. petty prince. principio, m. beginning, commencement, start; principle, element; germ, original cause ; rule of action, motive ; origin, foun- tain, issue ; first position, fundamental truth ; foundation, basis; tenet, axiom; (cook.) entree; (chem.) principle.— -pZ. (print.) in- troductory matter in a book : al principio or i. loB principoB, at the beginning : en prin- cipio, essentially. principote, m. (coll.) one who makes a pre- tentious display. prlngada,/. toasted bread steeped in gravy. pringar, va. {pret. PRiNoui: subj. pringue) to baste meat ; to steep or dip (bread) in grease ; to stain with grease ; to scald with boiling fat ; to tar a person ; to wound ; to slander; to share in a business. — vr. (coll.) to draw unlawful advantage from a thing intrusted to one's care. pringto, na, a. nasty, dirty, greasy. — m. be- greasing one's self; stain of grease. prlngOSO, sa, a. greasy, fat. prlngOtS, rn. mixture of viands. pringue, m. or /. grease, fat, lard, greasi- ness ; grease-stain in clothes. pringuera,/. dripping-pan. prior, a. prior, precedent. — m. (eccl.) prior, superior; (prov.) rector, curate. priora,/. pnoress. prloral, a. belonging to a prior or prioress. priorato, priorazgo, m. (eccl.) prioratej; priory. priorldad, /. priority ; precedence. prioste, m. steward of a brotherhood. prisa,/. hurry, haste, despatch, speed, ur- gency, celerity, promptness ; skirmish, sur- prise, hot fight : 4 tod* prisa, with the great- est speed: darse prisa, to hurry one's self: estar de prisa, to be in a hurry. priscillanisnio, m. Priscillianism. prlacilianista, m. &/. Priscillianist. prisco, m. kind of peach. prlsi6n, /. seizure, capture, apprehension ; firison, jail ; bond, tie. — pi. chains, shackles, etters. prisionero, m. (mil.) prisoner; one capti- vated by affection or passion. prisma, m. (geom.) prism; (opt.) glass prism. prismiitico, ca, a. prismatic. priste, yn. (icht.) saw-fish. pristino, na, a. pristine, first, original. prisuelo, m. muzzle for ferrets. privaci6n, /. privation, want ; lack ; depri- vation, loss; degradation. privada., /. privy, water-closet ; filth thrown into the street, privadamente, adv. privately, privily ; sep- arately. privadero, m. cesspKJol-cleaner. privado, da, a. & pp. private, secret ; per- sonal. — m. ravourite, court minion. prlvanza,/. favour at court, protection. prlvar, va. to deprive, despoil, dispossess ; to debar, degrade ; to prohioit, forbid, inter- dict ; to stun, daze. — vn. to enjoy the pro- tection of a magnate ; to be the accepted fashion. — vr. to deprive one's self priyativamente, adv. solely, privatirely. privatlvo, va, «. privative ; special, particu< lar, peculiar ; exclusive. priyllegiadamente, adD. in a privileged manner. privilegiar, va. to privilege, to grant a priv- ilege. prlVllegiatlVO, va, a. containing a privilege. privilegiO, m. privilege, immunity ; grant, concession ; exemption, grace ; liberty, franchise ; faculty ; patent, copyright. pro, m. or/, profit, benefit, advantage : bnena pro, much good may it do you : en pro, in behalf of, for the benefit of: bombre de pro, worthy man. proa, /. (naut.) bow, prow; steerage. proal, a. relating to the prow ; forward. probabllidad, /. probability, likelihood. probabilisimo, ma, a. sup. most probable. probabilismo, m. (theol.) probabilism. probabilista, m. (theol.) probabilist. probable, «. probable, likely, credible. probablemente, adv. probably, likely. probacl6ll, /. proof, probation, trial. probado, da, pp. & a. proved, tried. probador, ra, m. & f. taster, sampler, trier. probadura,/. trial, tasting, .sampling. probanza, /. proof, evidence. probar, va. {ind. PRUteBO : subj. PRUEBE) to try, examine, experiment, test ; to prove, give evidence, justify, make good ; to taste, sample (as wine) ; to attempt, endeavour, make an effort ; to try on (as a coat). — vn. to suit, to fit, to agree with. probatorio, ria, a. probatory, probationary. —f. (law) time allowed for producing evi- dence. probatura,/. (coll.) trial, test, experiment. probeta, /. manometer, pressure-gauge ; (ordn.) powder-prover ; (chem.) test-tuoe, pipette. probidad, /. probitv, honesty, integrity. problema, m. problem; (geom.) problem, proposition. problematlcamente, adv. problematically. problematico, ca, a. problematical, disput- able, doubtful. probO, ba, a. upright, honest. proboscidio, dia, a. (zool.) proboscidean. procacidad, /. impudence, pertness, sauci- ness, insolence. procaz, a. impudent, bold, saucy, insolent. procedencia, /. origin, place of sailing. procedente, «. coming or proceeding from ; (law) according to law, rules, or practice. proceder, vji. to proceed, go on, follow in order ; to issue, emanate, proceed from ; to behave, conduct one's self; to prosecute a design ; (law) to proceed against, take ac- tion, carry on a judicial process ; to be in conformity with the law, rules, or practice ; to concern. proceder, m. conduct, behaviour, demean- our, management. procedimiento, m. proceeding, process, method, modus operandi ; (law) proceed- ing or legal procedure. procela. a. (poet.) storm, tempest. procelOSO, sa, a. tempestuous, stormy. prbcer, n. tall, lofty, elevated. — m. person in an exalted station,— «/. the grandees and high-titled nobility or Spain, procerato, m. exalted station. proceridad, /. procerity, tallness ; elevation eminence ; vigour, growth. procero, ra, prbcero. ra, o. v. pr6cer. procesadO, da, pp. & a. (law) relating to court proceedings ; prosecuted, indicted. ft M in fbr ; e in ek t ; i in police ; 9 ia fer ; u in bull ; c (before e, 1) ana s as th iu tUck ; b sod d, soft j PRO 445 PRO procesal, a. belonging to a process or law- suit. procesar, va. ^iaw) to institute a suit; to prosecute, indict. procesidn, /. act of proceeding or issuing forth ; procession, train, parade, pageant. procesional, a. processional or procession- ary. proceslonalmente, adv. processionally. procesionario, m. processional book. proceso, m. progress, lapse of time ; (law) criminal process ; proceedings of a lawsuit. proclbn, m. (ast.) Procyon, a star. proclama, /. proclamation, address ; publi- cation, banns of marriage. proclamacldn, /. proclamation ; promulga- tion ; acclamation, public applause. proclamar, va. to proclaim ; promulgate ; to acclaim, cheer. proclitiCO, ca, a. (gram.) proclitic. proclive, a. inclined, disposed. procllvldad, /. proclivity ; propensity to evil. procomun, procomunal, m. public utility. prOCdnS'Tl, m. proconsul. proconstllado, m. proconsulship. proconsular, a. proconsular. procreacibn, /. pi jcreation, generation. procreador, ra, m. &f. procreator, genera- tor. procreante, pa. procreating. procrear, va. to procreate, generate, produce. procura, /. power of attorney. procuraci6n,/. care, diligence, careful man- agement ; power or letter of attorney ; pro- curement, procuring ; office of an attorney. procurador, ra, m. &/. procurer, procuress. — m. (law) attorney, solicitor, proctor.—/, manageress of a nunnery. procuraduria, /. attorney's office ; proctor- ship. procurante, i>a. solicitor, intendant. procurar, va. to procure, solicit, endeavour, try; to manage, transact for another; to act as an attorney ; to get, obtain, secure. procurrente, «*. (geog. ) peninsula. prodici6n, /. treason, treachery. prodlgalidad, /. prodigality, profusion, waste, extravagance, lavishness ; plenty, abundance. pr6digamente, adv. prodigally, lavishly, wastefully, profusely. prodigar, va. {pret. PRODIGUE : subj. PRODI- GUE) to waste, lavish, misspend, squander. prodlgiador, m. prognosticator, foreteller. prodigio, m. prodigy, portent, monster; marvel. prodigiosamente, adv. prodigiously, mar- vellously, wonderfully ; beautifully, charm- ingly. prodigiosidad, /. prodigiousness, porten- tousness. prodigiOSO, sa, a. prodigious, marvellous, extraordinary ; monstrous ; fine, exquisite, excellent. pr6digO, ga, a. prodigal, wasteful, lavish ; liberal, generous, munificent. prodrdmico, ca, a. (med.) prodromic. pr6droniO, m. (med.) prodrome. produccldn, /. production, growth, product ; produce, yield ; crop ; delivery. producente, pa. producing, causing. prodUOlbilidad, /. producibleness, produc- tiveness. producible, a. producible. producidor, ra, w. &/. producer, procreator. producir, va, {pp. producido, producto: ind. PRODUZCO: pret. produje: subj. pro- duzca) to produce, bring forth, engender, generate ; to create ; to publish ; to yield, . bear fruit ; (com.) to bring or yield (as rev. enue) ; (law) to produce, bring as evidence, exhibit ; to cause, to occasion. — vr. toi enounce or explain one's self. prodUCtible, a. productible. productivo, va, a. productive, profitable, fruitful. producto, m. {pp. irr. from producir) prod- uct ; production ; produce, fruit, growth ; (math.) product. proejar, vn. to row against wind or tide. proel, a. (naut.) fore. — m. (naut.) bow hand. proemial, a. proemial, preliminary, intr<K ductory. proeniiO, m. proem, preface, introduction. proeza, /. prowess, valour, bravery. profanaci6n,/. profanation, desecration, profanador, ra, m. &. /. profaner, polluter, violator. profanamente, adv. profanely. profanamiento, m. v. profanaci6n. profanar, va. to profane, desecrate, pollut* ; to violate, defile, disgrace, dishonour, abuse. profanidad, /. profanity, profaneness, inde- cency, immodesty. profano, na, a. profane, irreverent ; worldly, irreligious, secular; immodest, unchaste: wanting in knowledge or authority upon a subject. profecia, /. prophecy, prediction.— p;. the Prophets, books of the Old Testament. profecticiO, a. (law) profectitious. proferente, pa. uttering, pronouncing. proferir, va. {gerund, profiriendo : ind. PROFiERO : pret. 61 PRoriRi<3 : subj. pro^ fiera) to pronounce, utter, express, name j (obs.) to proffer. profesante, pa. & m. &f. professing. profesar, va. to practise or follow a profes-. sion or trade ; to teach as a professor ; to profess, avow, sustain ; to entertain, har- bour (as friendship) ; (eccl.) to join a relig-. ious body. profesibn, /. profession, calling, vocation,,, occupation ; declaration, avowal. profesional, a. professional. profeso, sa, pp. & a. professed (monk or nun). profesor, ra, m. &f. professor, teacher. profesoradO, m. professorship; body o£ teachers. 1 profeta, m. prophet ; foreteller. I profetal, a. prophetic, prophetical, i prof^ticamente, adv. prophetically. ! prof6tiCO, ca, a. prophetic, prophetical. I profetisa,/. prophetess. ! profetizador, ra, m. &, f. prophesier, fore- teller. profetizar, va. {pret. PROFEXiofi: subj. PRO- I FETicE) to propnesy, predict, foretell, 8ur^ mise. proficlente, a. proficient, advanced. I profiCUO, Cua, a. profitable, useful, advan'^ tageous. pronl&CtiCO, ca, a. (med.) prophylactic, pre- ventive, preservative. — m. a prophylactic. — /. hvgiene. profilaxis,/. (med.) prophylaxis. prdfugO, ga, a.&m. &/. fugitive from justice. profundamente, adv. profoundly, deeplj ; highly, acutely, high. profundar, ra. (obs.) V. profundizar. profundidad, /. profundity, depth; con- cavity ; profoundness ; height, excellence, grandeur ; impenetrability ; (geom.) depth. intensity/ « (b«ror« e, 1) aiKi J »8 h in hot : h. silent : II in brilll&nt ; ft, ny in csrayon ; r i initial) and IT trilledj ■. hlweC PRO 446 PRO profundizar, va. {pret. profundic6: subj. pkofundice) to make deep, dig deep, deep- en ; to penetrate, dive into a matter ; to fathom, explore. profUndO, da, a. profound, deep ; low ; ab- struse, deep in meaning, recondite ; intense, dense; high, great. — m. (poet.) profound, the sea, the deep ; hell. profusamente, adv. profusely, lavishly, prodigally, extravagantly. profasi6n, /. profusion, lavishness, profuse- ness, extravagance, prodigality. prOfllSO, sa, a. profuse, plentiful ; lavish, prodigal ; extravagant. progeiue,/. progeny, race, ofiFspring, issue. progenitor, m. progenitor, ancestor, fore- fattier. progenitura, /. v. progenie and primo- GENITURA. prOglBmasma, m. preparatory exercise. progrnatismo, m. heav v jaws. prognato, ta, a. &m. &/. one having heavy jaws. progne,/. (poet.) the swallow. programa, w. program or programme, plan, scheme, prospectus, order of exercises ; ^theat. ) play-bill ; specification of condi- tions; proclamation, public notice. progresar, vn. to progress, advance, im- prove. progresidn, /. progression, process ; progres- siveness. progresiyamente, adv. progressively, on- ward, forward. progresista, m. progressionist; (pol.) Pro- gressist. progreslVO, va, a. progressive, advancing. progreso, m. progress, advancement, growth; forwardness. proMbente, pa. prohibiting. prohiblclbn, /. prohibition, interdict. proMbir, va. to prohibit, interdict, forbid, restrain. prohlbitiVO, va, a. prohibitive, forbidding. prOhibitorlO, ria, a. prohibitory. prohijacidn, /. v. prohuamiento. prohi ador, ra, ?«. &f. adopter. prohi, amiento, m. adoption. pro^ar [pro-e-hHr'l, va. to adopt as one's own. prohombre, m. & notable ; master of a guild. pro indiviso, adv. (law) undivided (lega- cies). pr6Jiino; pro' -he-mo], m. fellow-creature ; neigh- bour. prolapso, m. (med.) prolapsus, descent. prole,/, issue, offspring, progeny, race ; fruit. prolegdmeno, m. prolegomena. prolepslS, /. (rhet.) prolepsis. proleiariado, m. proletarian ism ; prole- tariat. proletario, ria, a. proletarian, very poor; plebeian. prolifico, ca, a. prolific, fruitful, productive. prolijamente, adv. prolixly, tediously. proUJidad, /. prolixity, tediousness ; trifling nicety. proUJO, ja, a. prolix, tedious, particular; overcareful^ triflingly nice; troublesome. impertinent, long-winded, rdlo tion prdlogo, prologue ; preface ; introduc- prologulsta, m. writer of prologues. prolonga,/. (arti.) prolonge. prolongacidn, /. prolongation, lengthening, extension, continuation ; protraction, lin- gering. prolongadaxnente, adv. tardily, extended- ly, protractedly. •ado, da, pp. & a. prolonged, ex- tended; protracted. prolongador, ra, m. & f. prolonger, pro- tracter. prolongamiento, m. v. prolongaci6n. prolongar, va. &vr. {pret. PROLONQufi: subJ. prolongue) to prolong, protract, lengthen out, extend, continue: prolongar nn plazo, (com.) to grant an extension of time. proloquio, m. maxim, moral, apothegm. prolUSi6n,/. prolusion, prelude. promediar, va. to divide into two equal parts ; (com.) to average. — V7i. to mediate, promedio, ?«. middle; (com.) average. promesa, /. promise, offer ; pious offering. prometedor, ra, m- &/. promiser. promoter, va. to promise, offer, bid fair.^ vn. to promise, give indications 6f. — vr. to expect with confidence; to become be- trothed ; to devote one's self to the servic* of God. prometido, da, pp. &m. &/. betrothed.— m. promise, offer ; auction fee. prometiente, po. promising, assuring. prometimien'tO, ru. promise, offer. prominencia, /. prominence, protuberance, knoll, knob. prominente, a. prominent, protuberant ; jut- ting out. promiscuamente, adv. promiscuously. promiscuar, vn. to eat meat and fish on fast- days. promiscuo, cua, a. promiscuous ; ambigu- ous. promisi6n,/. promise. promisorio, ria, a. promissory. proniOCi6n, /. promotion, advancement, pre- ferment. promontoriO, m. promontory, headland, foreland, cape. — anything bulky and un- wieldv. promotor, ra, a. promotive. — m. & f. pro- moter, advancer, forwarder, furtherer : pro- motor fiscal, (law) district attorney. promovedor, ra, m. &f. promoter. promover, va. {/or irr. V. mover) to pro- mote, further, forward, help ; to advance, prefer, exalt, raise. promulgaclbn, /. promulgation. promulgador, ra, m. &/. publisher, promul- gator. promulgar, va. {pret. promulgu^: subi. promulgue) to promulgate, proclaim, pub- lish. prono, na, a. prone, inclined, bent on. pronombre, m. (gram.) pronoun. pronominado, da, pronominal, a. (gram.) pronominal. pronosticaci6n, /. prognostication, predic- tion. pronosticador, ra, m. &/. foreteller. pronosticar, va. {pret. pronostiquS ; *«&;. pronostique) to prognosticate, predict, foretell, augur. pron6stiCO, m. prognostic, prediction, omen ; almanac; (mea.) prognosis. prontamente, adv. promptly, quickly, nimbly. prontitud, /. promptitude, promptness; speed, swiftness, despatch ; liveliness of wit ; quick repartee. pronto, ta, «. prompt, quick, readv, hasty, fast, forward, expedient. — m. sudden im- pulse. — adv. promptly, quicklv, expedi- tiously : de pronto, suddenly, without think- ing : por el (or lo) pronto, provisionally, tem- porarily : al pronto, at first: primer pronto, first movement. » «8 <n tar ; • In eh t ; i in police ; o in for ; n in bull; c (before e, i; end X as th in tlliek ; b end d, soft; PRO 447 PEO prontuariO, m. memorandum-book : com- pendium of rules. prdnuba,/. (poet.) bridesmaid. pronunciacl6n, /. pronunciation, utterance ; enunciation ; articulation. pronunciador, ra, m. &f. pronouncer. pronunciamientO, m. insurrection, upris- ing ; (law) pronouncement of a sentence. pronunciar, va. to pronounce, utter, articu- late, enunciate ; (law) to pronounce judg- ment ; to pass upon a point before the main question is decided.— it, to rise in insurrec- tion. propagacibn,/. propagation, spreading, dis- semination, diffusion. propagador, ra, m. &/. propagator. propaganda, /. (eccl. ) propaganda ; associa- tion for propagating aoctrines ; spreading of doctrines. propagar, va. (pret. propaguiS: subj. pbo- pague) to propagate, generate ; to spread, disseminate, circulate, diffuse, extend ; to enlarge, increase, foster. propagatlvo, va, a. propagative. propalador, ra, m. &/. divulger. propalar, vu. to publish, to divulge. propao, m. (naut.) breastwork, bulkhead. propartida, /. time preceding a departure. propasarse, vr. to transgress, overstep all bounds, take undue liberties, forget one's self, exceed one's authority. propender, vn. {pp. propendido, propen- so) to tend towards, be inclined to. propensameute, adv. propensely. propensibn. /. propension, propensity, ten- dency, inclination, bent, proclivity. propenso, sa, a. propense, inclined, dis- posed, minded, bent on, apt to, prone to- wards. propiamente, adv. properly, fittingly, propiciacibn, /. propitiation, atonement. propiciador, ra, m. &f. propitiator, propiciamente, adv. propitiously. propiciar, va. to propitiate, conciliate. propiCiatOriO, ria, a. propitiatory. — m. pro- pitiatory, mercy-seat. propiciO, Cla, a. propitious, kind, favour- able. propiedad, /. ownership, proprietorship ; property, holding, belonging; landed es- tate; quality or characteristic; propriety, fitness, meetness; expedience; (for.) do- minion, possession, eminent domain ; (rhet.) propriety ; (art) naturalness, close imita- tion. propienda, /. listing nailed to the cheeks of an embroidering frame. propietariamente, adv. with the right of property. propletariO, rla, a. proprietary.— m. pro- Enetary, proprietor, owner, landlord, free- older.—/, proprietress, landlady. propileo, m. (arch.) propyleum, vestibule. propina,/. fee, gratuitv, tip ; perquisite. propinacibn, /. treat, invitation to drink, propinar, va. to invite to drink, to treat; (coll.) to prescribe medicines. propincuidad, /. propinquity, proximity, nearness. proplncuo, CUa, a. near, contiguous. proplo, pia, a. private, one's own ; proper, suitable, adapted, fit, convenient ; peculiar, characteristic ; natural, original, genuine ; same, veritable; exact, precise. — m. mes- senger.— pi. public lands, estates, etc. propbleos, m. propolis, bee-glue. proponedor, ra, m. & /. proposer, propo- nent. proponer, va. {for irr. V. poner) to propose, propound ; to present or name (as candi^ date) ; in ecarte, to invite to draw new cards. — vr. to purpose, to plan, to resolve. proporcibn, /. proportion, symmetry ; apti- tude, fitness ; opportunity, occasion, chance : i proporcion, conformably, proportionally; as fast as. proporcionable, a. proportionable. proporcionablemente , proporcionada- mente, adv. proportion ably, proportion- ally. proporcionado, da, pp. & a. proportionate, regular, fit, harmonious. proporcional, a. proportional. proporcionalidad, /. proportionableness, proportionality. proporcionalmente, adv. proportionally. proporcionar, va. to proportion, proportion- ate ; to adjust, to adapt ; to supply, provide with, furnish. proposici6n, /. proposition, act of propos- ing ; proposal, scheme, overture ; (log., rhet. and math.) proposition. propdsitO, m. purpose, design, intention ; purport, scope, aim, object, end in view j subject-matter : & proposito, for the purpose j fit for ; apropos, by-the-bye : de proposito,. on purpose, purposely : fnera de propbiito,. foreign to tne subject, out of the question. propretor, m. propretor, Roman magistrate, propuesta, /. proposal, proj)osition, offer,, tender ; nomination, proposal for employ* ment. propuestO, ta, pp. irr. of PROPONER ; pro- posed. propugn&CUlO, m. fortress ; (met.) bulwark. propulsa, propulsi6n, /. repelling the enemy, propulsar, va. to repel. V. repulsak, propiQsor, m. propeller, propellant. prora,/. (poet.) prow of a ship. prorrata, /. quota ; apportionment : k pro- rrata, (com.) prorata, in proportion. prorratear, va. to apportion. prorrateo, m. division into shares, average. prbrroga, prorrogaci6n, /. prorogation, respite, extension, renewal. prorrogable, a. capable of being extended. prorrogar, va. {pret. prorrogu^: suhj. prorrogue) to prorogue, put off", adjourn, extend, renew, defer. promunplr, vn. to break forth, burst out. prosa,/. prose ; tedious discourse. prosador, m. prose writer; (coll.) imperti- nent speaker. prosaiCO, ca, a. prosaic; prosy, dull, tedi- ous. prosaismo, m. prosaism ; prosiness, dulness, prosapia,/. ancestry, lineage. proscenio, m. (theat.) proscenium, proscribir, va. {pp. irr. pRoscRiTo, pros- CRiPTO) to proscribe, outlaw, banish, exile proscripcldn, /. proscription, banishment, outlawry. proscripto, ta, proscrlto, ta, pp. irr. of PBOSCRiBiR ; proscribed, outlawed, ban- ished. — m. outlaw. proscrlptor, ra, m. &f. proscriber. prosecucibn,/. prosecution ; pursuit. proseguible, «. pursuable. prosegulmiento, m. V. prosecuci6n. prosegruir, va. {for irr. V. seouir) to pur- sue, prosecute ; to follow, continue, proceed. proselitismo, m. proselytism. pros^lltO, m. proselyte, convert, proslsta, m. &,f. prose writer. prosita,/. dim. short piece in prose. g(beroree,i)andJa8hin bot; h, silent; 11 in brilliant; ft. ny in canyoa; r (initial) and rr trilled ; ■, biased. PEO 448 PEO prosodia,/. (gram.) orthoepy; prosody. prosbdico, ca, a. orthoepic ; prosodic. prosopografia, /. prosopography. proBOpopeya, /. (rhet.) prosopopoeia, per- soiiiticaliou ; (coll.) aflfected gravity, pomp- ousness. prospecto, m. prospectus, announcement. prbsperamente, adv. prosperously, luckily. prosperar, va. to prosper, make happy, fa- vour. — vn. to prosper, be prosperous, thrive. prosperidad, /. prosperity, good fortune, success. prdspero, ra, a. prosperous, successful, for- tunate, fair. prostaferesis,/. (ast.) prosthaphseresis. prostata,/, (anat.) prostate gland. prOStaticO, ca «• prostatic. prostatitis,/, (med.) prostatitis. prostemarse, vr. to prostrate one's self. prOStilO, a. (arch.) prostyle. prOStituCi6n,/. prostitution. prostituir, va. {pp. prostituido, prostitu- TO : gei-und, prostituyendo : ind. prosti- TUYO : pret. el prostituy6 : subj. prosti- tuya) to prostitute, corrupt, debase. — vr. to become dishonest ; to turn prostitute. prostituta, /. prostitute, harlot, strumpet. prostituto, ta, pp. irr. of PROSTITUIR ; pros- tituted. protagonista, m. protagonist, principal character. prdtasis, /. (drama and gram.) protasis. protecoi6n, /. protection, support, favour, cwintenauce. proteccionismo, m. (pol.) protectionism. proteccionista, w. (pol.) protectionist. protector, »». protector, defender, guardian, conservator. protectora,/. protectress. protectorado, m. protectorate. protectoria,/. protectorship, protectorate. protectorio, ria, a. relating to a protector. protectriz, /. protectress. proteger, va. {ind. protejo : subj. proteja) to protect, defend, keep, guard, shield, cover, screeii. protegido, dU^pp. &m. &f. protege, favour- ite. protervamente, adv. frovrardly, perversely. protervla, protervidad, /. ' peevishness, wantonness. protervo, va, a. peevish, wanton, perverse, fro ward. prdtesis,/. (gram.) prothesis ; (surg.) pros- thesis. protesta, /. protestation, protest, solemn promise; Haw) protest. protestacion, /. protestation, solemn decla- ration. protestante, pa. protesting. — a. Protestant. — III. & f. a. Protestant. protestantismo, m. Protestantism. protestar, va. to protest ; to assure, assever ; to threaten, menace ; to make a public dec- laration of faith and belief ; (law ) to protest : pr»t««tar una l»tra, (com.) to protest a bill of exchange. protestativo, va, a. that which protests. protesto, m. (com.) protest of a bill. prot^tico, ca, a. prothetic, prefixed. protoallsMtar, m. chief veterinary surgeon. protoalbeiteratO, m. tribunal or college for examining veterinary surgeons. protocol&r, protocolizar, va. to protocol, record, register. protOCOlO, m. protocol, registry, judicial record. protomAxtir, m. protomartyr, St. Stephen. protomedicatO, m. tribunal of king's phy- sicians; office of royal physician. protomedico, m. one of the three physicians to the king. protonotario, m. (law) prothonotary. protoplasma, »». (biol.) protoplasm. protoplasmitico, ca, a. (biol.) protoplas- mic. protosulfuro, m. protosulphide. protOtipiCO, ca, a. prototypal. prototijpo, m. prototype, original ; model. protdxido, m. (chem.) protoxide. protuberancla,/. protuberance. protutor, m. (law) guardian. provecto, ta, a. advanced in years, learning, or experience. provecho, m. profit, benefit, advantage, util- ity, gain ; improvement, proficiency, prog- ress, advancement: buen provecho, may it benefit you ; prosit. provechosamente, adv. profitably, gainful- ly, advantageously, usefully. provechoso, sa, a. profitable, beneficial, gainful, lucrative, useful, advantageous. proveedor, ra, m. &f. purveyor, provedor. proveeduria, /. store-house for provisions ; office of purveyor. proveer, va. {pp. proveIdo, provisto: ger- und, PROVEYENDO: pret. el provey6) to provide, furnish ; to supply with provi- sions ; to stock ; to dispose, adjust, trans- act; to confer a dignity or employment; (law) to decide a case. — vr. (coll.) to ease the body. proveido, pp. & m. judgment, sentence, de- cision. proveimiento, m. supply, provisioning. provena,/. provine, layer of vine. proveniente, pa. proceeding, originating in. provenir, vn. to arise or proceed from, originate in. proventO, m. product, rent, revenue. provenzal, a. & m. &f. Provengal. proverbiador, »i. collection of proverbs. proverbial, «. proverbial. proverbialmente, adv. proverbially. proverbiar, tw. (coll.) to use proverbs. proverbio, m. proverb; saying, saw ; omen, prediction.— p/. Book of Proverbs. proverbista, m. &/. (coll.) one attached to the use of proverbs. pr6vidamente, adv. providently, carefully. providencia, /. providence, foresight, fore- cast, forethought ; act of providing ; dispo- sition or measures taken to obtain some end; Divine Providence; (law) judgment, decision, sentence. providencial, a. providential. provldencialmente, adv. providentially, provisionally. providenciar, va. to take steps or measures ; (law) to decide a case, pronounce judgment. providente, a. provident, prudent, careful. pr6vidO, da, a. provident, careful, diligent. provincla, /. province ; provincial court for civil causes ; (eccl. ) province. provincial, a. provincial. — m. (eccl.) pro- vincial. provincialatO, m. (eccl.) provincialship. provincialismo, m. provincialism. provinciano, na, a. & m. & /. provincial, provincialist ; native of Biscay. provisidn, /. provision, supply, stock ; vict- uals, food ; provender ; writ, decree, or sen- tence issued by Spanish tribunals in the king's name ; measures conducive to ao end ; (com.) remittance of funds. provisional, a. provisional. a u in far : • in eh 1 ; 1 in police ; o lu for ; n in hull ; e (twfore e, i) knd S m th In thic:L ; h and 4, PRO 449 PUE^ provisiOIialineilte, adv. provisionally. proviso (al), adv. immediately, instantly. provisor, ra, m, & f. purveyor, provider ; (eccl. ) vicar-general. provisorato, m. office of provisor. provisoria, /. in convents, store-room, pan- try ; office of a provisor. provisorio, ria, a. provisional, temporary. provistO, ta, pp. & «. provided, stocked, sup- plied. provocaci6n, /. provocation, irritation. prOVOCador, ra, m. &f. provoker ; inciter. i^rOTOCar, va. {pret. provoque: subj. pro- voque) to provoke, rouse, excite, incite, nettle ; to anger, enrage, offend ; to facili- tate, promote ; (coll.) to vomit. prOVOCatiVO, va, a. provocative, exciting, inciting, provoking, irritating. proxeneta, m. (law) go-between. pr6xiniainente, adv. nearly, immediately, proximately. proximidad, /. proximity, nearness, vicin- ity. prbximo, ma, a. next, nearest, neighbour- ing, proximate. proyeccibn, /. projection; plan; (arch.) corbel, jetty, projecture; (geom.) projec- tion ; (arti.) projectile motion. proyectar, va. to project, scheme, plan, map out, devise, contrive ; to shoot or throw forth ; to extend, jut out ; (geom.) to draw a projection of. — vr. to throw itself forward, as a shadow. proyectil, m. projectile, missile. proyectista, m. & f. projector, schemer. proyecto, ta, a. projected, in perspective. — m. project, scheme, plan, design. proyector, ra, a. projecting.— m. & /. pro- jector : proyector elictrico, search-light. proyectura, /. (arch.) projecture. prudencia, /. prudence, counsel, manage- ment, circumspection ; temperance, modera- tion. prudencial, a. prudential. prudencialmente, adv. prudentially. prudente, a. prudent, circumspect, judicious, considerate, heedful. prudentemente, adv. prudently, discreetly, judiciously. prueba,/. proof, reason, argument, evidence ; sign, token, indication, mark; experiment, trial, test, essay, attempt ; test-portion, sample; tasting; temptation; (law) evi- dence; (tail.) trial, fit; (print.) proof, proof-sheet ; (photo.) proof: ipnieba, (com.) on trial : i prneba de, proof, tight (in com- position), as & prneba de agua, water-proof, water-tight : k prueba de fuego, fire-proof. pruebo, yo pruebe (irr. from probar). pruritO, m. prurience, itching; great desire. prusiano, na, a. Prussian. pruslato, ni. (chem.) prussiate, a cyanide. pruslCO, ca, a. prussic, hydrocyanic. pseudo, ft. (Gr.) V. SKUDO. pslCOlOgia, /. psychology. psiCOlbgiCO, ca, a. psychological. psic610gO, m. psychologist. psicrdmetro, m.' psychrometer. i pu ! [poo , in/erj. pugh. ptia,/. prickle, tine, prong ; tooth of a comb ; wire tooth of a card ; spine or quill of a hedgehog; (agr.) graft, scion; metal point of a spinning-top ; plectrum ; cause of grief or sorrow ; (coll.) wily, cunning person. ptiadO, m. set of prongs, teeth, or tines. pilar, va. to make teeth, prongs, or tines. ptiber or pi^bero, ra, a. pubescent. pubertad, /. puberty, pubescence. pubes, m. (anat.) pubes, pubic region. pubescencia, /. pubescence, puberty. pilbe8Cente,j3«. pubescent. pubescer, vn. to attain the age of puberty, pubis, wi. (anat.) pubes; pubis. publica, /. in universities, public examina- tion before graduating. publicacibn,/. publication, proclamation. publicador, ra, m. & f. publisher, pro- claimer. publicamente, adv. publicly, openly. publicano, m. publican, tax-gatherer. publicar, va. {pret. publique: subj. publi- QUE) to publish, proclaim, announce, ad- vertise, make known ; to reveal, lay open, disclose; (print.) to publish, issue; (eccl.) to publish the banns. publicata, /. (eccl.) certificate of publica- tion. publicidad,/. publicity, notoriety. publicista, m. publicist. publico, ca, a. public, notorious ; vulgar, common^ general : en publico, publicly. — »t. the public. pucelana, /. K puzoLANA. pucia, /. closed pharmaceutical vessel. pucha,/. (Cuba) bouquet of flowers. puchada, /. flour cataplasm ; watered mor- tar. pucbera,/. (cook.) pot. v. olla. pucberiCO, illO, ito, m. dim. pipkin, small pot. pucheritO, m. (coll.) pouting of a child about to cry. PUCherO, m. cooking-pot; (cook.) olla, dish of boiled meat and vegetables ; by exten- sion, dinner, food ; pouting of a child before crying: hacer pucheros, (coll.) to pout. pucneruelo, m. dim. of pucHERo. pucbes, m. or/, pi. sort of pap. V. gachas. pudelaci6n, /. (metal.) puddling. pudelaje, m. (metal.) puddling. pudelar, va. (metal.) to puddle. pudendo, da, a. shameful, obscene, immod- est : partes pudendas, genital organs. — »i. the male organ. pudibundo, da, o. (joe.) shamefaced, mod- est. pudicicia,/. pudicity, chastity, modesty. pudlco, ca, a. chaste, modest, decorous. pudiente, a. & m. powerful, rich, opulent. pudin, m. pudding. pudor, m. modesty, decorousness. pudoroso, sa, a. modest, bashful, shy. pudrici6n,/. rottenness, putrefaction. pudridero, m. rottin^-place, fermenting pit, pudridor, m. (pap.) fermenting pit or vat. pudrigoriO. m. (coll.) sickly, infirm man, pudrimienio, m. rottenness, putrefaction. pudrir, va. to rot ; to molest, consume, vex, worry. — vn. to have died, to be buried, t* rot. — vr. to become rotten, to decay ; to be broken-hearted, to die of grief. puebla, /. seed which a gardener sows. pueble, m. (min. ) working gang. puebleciCO, ito, m. dim. any small town. pueblo, m. town, village ; settlement ; popu- lation ; common people, populace; nation, people. pueblo, pueble {irr. from POBLAR). puedo, pude, pueda {irr. v. poder). puente, m. or/, bridge; (mus.) bridge, in stringed instruments ; (carp.) transom, lin- tel, cross-beam • (naut.) deck of aship: pmea- te volante, flying-bridge : puente colgante, suspension bridge: puente de cimbrla, (Chili) suspension rope-bridge : puente levadlzo, draw-bridge. ff (before e, 1) and J as h Id hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■. biased. i PUE 45a PUL puenteciCO, illO, itO, m. dim. small bridge. puenteciUa,/. dim. small bridge of a stringed instrament. puentezuela, /. dim. small bridge. puerca, /. (zool. ) sow ; sow-bug, woodlouse ; scrofulous swelling ; slut, slatternly woman. puercamente, ndv. dirtily, filthily, hoggish- ly, nastily ; rudely, coarsely. puerco, c'a, a. nasty, filthy, dirty, foul ; rude, coarse, mean ; lewd ; dishonest.— r/i. hog ; wild-boar : puerco espln, porcupine ; brutish, ill-bred man. puericia, /. boyhood. puerll, rt. boyish, childish, puerile; (ast.) first (quadrant). puerilldad, /. puerility, boyishness, child- ishness ; silliness ; trine. puerilmente, adv. puerilely, childishly, boy- ishly. pu,6rpera, /. lying-in woman. puerperal, a. "puerperal. puerperio, "i. puerpery. puerquezuelo, m. dim. little pig. puerro, m. (bot.) leek. puerta, /. door or doorway, gateway, ^ate, entrance; beginning of an undertaking; duty, octroi, toll : La Sublime Puerta or La Puerta Otomana, the Ottoman Porte : & puerta cerrada, secretly. puertaventana, /. window-shutter, puertecita, puertezuela, /. dim. small door. puertecillo, puertezuelo, m. dim. small port. Puerto, m. port, harbour, haven ; pass, through mountains ; asylum, shelter, ref- uge ; dam in a river : puerto hablUtado, port of entry : puerto franco or Ubre, free port : puerto de deposlto, bond port. pues, conj. because ; then, therefore ; inas- much as ; since ; sure, surely ; certainly ; ay, yes. — interj. well, then; therefore: iy pueB? well, and what of that? puea si, yes, indeed! ipuesyqu*? why not? what else? what then ? puesta, /. (ast.) set, setting ; stake (at cards): k puesta or puestas de sol, at sunset. puestO, ta, pp. in: of PONER ; put, placed, set.^-?». place or space occupied ; spot, post ; stall, stand, booth ; employment, dignity, office ; breediug-stall ; blind for hunters ; <mil.) barrack for soldiers: puesto que, al- though, since, inasmuch as. 4 puf ! interj. pugh ! P'&gil, m. prize-fighter, boxer, bruiser, pugi- list. pugilar, m. Hebrew manual of the Scrip- tures. pugilatO, m. pugilism, boxing or fighting. pugna, /. combat, conflict, battle, struggle. pugnacidad, /. pugnacity, quarrelsomeness. pugnante, pa. fighting, struggling ; foe. pugnar, vn. to fight, struggle, combat, con- tend ; to rival ; to solicit ; to importune. pugnaz [poog-nath'], a. pugnacious, quarrel- puja [poo'-hah],/. outbidding or overbidding at a public sale ; higher bid. pujador, ra, m. &/. bidder, outbidder. pwame, pujamen, m. (naut.) foot of a sail. pujamientO, m. flow of the blood or hu- mours. pujante, a. powerful, puissant, strong. pujaXLza, /. power, might, strength, puis- sance. pujar [poo-har'l, va. to outbid ; to push ahead, push through. — vn. to falter ; (coll.) to pout. pujavante, m. (farr.) butteris, hoof-parer. pujO, m. (med.) tenesmus; eagerness, long- ing ; violent desire. pulcrltud,/. pulchritude, neatness, tidiness. pulcro, era, a. beautiful, graceful; nice, neat, tidy. pulchinela, m. Punchinello. pulga,/. flea ; small playing top : tener malas pulgaa, to be easily piqued or fretted, to hf ill-tempered. pulgada,/. inch, twelfth part of a foot. pulgar, m. thumb ; shoots left on vines. pulgarada,/. fillip; pinch; inch. pulg6n, Mi. green fly. plant louse, aphis. pulgOSO, sa, a. puliceue, abounding with fleas. pulgruera, /. place abounding with fleas ; (bot.) pulic, flea-wort. V. empulgueras. pulguita,/. dim. little flea. pulgruillas, /. dim. (coll. >i restless, fretful man. '' pulicd,ll, m. pelican, dentist's forceps. pulicaria,/. (bot.) fleawort. pulidamente, adv. neatly, cleanly, nicely. pulidero, m. polisher, glosser, burnisher. pulidez,/. neatness, cleanliness. pulldo, da., pp. & a. neat, cleanly, nice. pulidor, m. polisher, burnisher, furbisher. pulimentar, va. to burnish, gloss, polish, make bright. pulimentO, m. polish, glossiness. pulir, va. to polish, burnish, furbish ; to adorn, beautify ; to render polite. — vr. to adorn, beautify, embellish, or deck one's self ; to become polite. pulmbn, m. (anat.) lung. pulmonado, da, a. (zool.) pulmonate. pulmonar, a. pulmonary. pulmonaria, /. (hot.) lungwort. pulmonia, /. (med.) pneumonia, lung fever. pulmoniaco, ca, a. (med.) pneumonic. pulpa, /. (anat.) pulp, flesh ; pulp of fruit. pulpejO, m. pulp-like part of the body, as the ball of the thumb or lobe of the ear. pulperia, /. (Amer.) retail grocery store, bodega. pulpero, m. (Amer. ) grocer ; catcher of cuttle-fish. pulpeta,/. slice of stuffed meat. pulpet6n, JH. aug. large slice of stuffed meat. pulpitO, m. pulpit ; office of a preacher. pulpo, m. (icht.) cuttle-fish, poulp, octopus. pulpOSO, sa, a. pulpy, pulpous, fleshy. pulque, m. (Amer.) fermented juice of the maguey : pulque curado, the same liquor, prepared with pine-apple and sugar. pulqueria, /. tavern where pulque is sold. pulsacidn,/. pulsation ; pulse, beating. pulsada, /. any pulse-l)eat. pulsador, ra, m. & /. one who examines the pulse. pulsante, pa. feeling the pulse ; pulsating. pulsar, va. to feel the pulse ; to finger, touch lightly (as a lyre) ; to explore, soUnd, or ex- amine an aflair.— I'n. to pulsate, beat as the pulse. puls6.tll, pulsatlvo, va, a. pulsing, beating. pulsear, vn. to "put down your arm," pulsera, /. (jewel.) bracelet; side lock of hair; (surg.) wrist bandage. pulsimetro, m. (hydr.) pulsometer; (med.) pulsimeter. pulsista, m. & a. skilled in the doctrine of the pulse. pulso, m. Dulse, pulse-wave, pulsation, beat ; part of the wrist where the pulse is felt ; steadiness of the hand ; care, tact : k pulso, with the strength of the hand : tomar el pul- so, to feel the pulse ; to sound one's opinion. a M in far ; « in eh I ; 1 in police ; o lu for ; u in boll ; e (before e, i) and x aa til iu thick ; b and d, soft j 1»UL 451 PUN pululante, pa. pullulating. pululax, vn. to pullulate, germ, bud ; to mul- tiply with great rapidity ; to swarm, to be lively. pulverizable, a. pulverable, pulverizable. pulverizaclbn, /. pulverization, comminu- tion. pulverizador, m. atomizer, spray. pulverizar, va. (pret. pulveric^: subj. pulverice) to pulverize, grind, commi- nute ; to atomize, spray. pulvemlentO, ta, a. pulverulent, dusty. pulla, /. loose, obscene expression ; repartee, witty saying; hint; (oru.) V. planga. pullista, m. or/, one fond of throwing hints. J puin ! interj. bang ! puma, m. (zool.) puma, American panther. pumarada, /• v. pomarada. puna, /. (Amer.) bleak region. punclon,/. (surg. ) puncture. puncha,/. thorn, prickle, sharp point. punchar, va. to prick, pierce, puncture. pundonor, m. point of honour. pundonorosamente, adv. punctiliously. pundonoroso, sa, a. punctilious. punganes, m. pi. oyster-knife. pungente, i^a. pungent. pungimiento, m. punching or pricking. pungir, va. (ind. PUNJO : subj. punja) to punch, to prick ; to sting the mind or heart (as passions). pungltiVO, va, a. punching, pricking. punible, a. (law) punishable. punici6n,/. punishment, chastisement. puniCO, ca, a. Punic. punitiVO, va, a. (law) punitive. punta, /. point, nib, sharp end of a pin, prong, thorn, etc. ; end, tip, extremity ; apex ; cape, headland, promontory ; prong or tine oi an antler; tip of a horn ; stub of a cigar ; taint of acidity or sourness ; touch, turn, tinge, trace, suggestion ; pointing of game by a dog; (typ.) bodkin ; (her.) lower part of a shield.—/;/, point lace : puntas de Paris, wire nails ; (Cuba) tips, top leaves of tobacco : de puntas, on tiptoe, softly : dc punta ea bianco, V. BLANCO : estar de punta, to be on bad terms. puntaclbn, /. punctuation. V. puntuaci6n. puntada,/. (sew.) stitch; hint. puntador, m. v. apuntador. puntal, m. prop, support, shore ; stay, stanchion, pillar ; (naut.) depth of hold. puntapi^, m. kick (with the tip of the shoe). puntar, va. to mark with dots or points. punteada, /. punteadO, m. playing on the guitar. puntear, va. to play upon the guitar ; (art) to stipple, to dot; (sew.) to stitcn. — vn. (naut.) to tack. puntel, m. pontil, snap, glass-blower's rod. puntera,/. (shoe. ) toe-cap or box ; patch over the tip; new toe on stockings; (coll.) a kick. punteria, /. (arti.) aim ; pointing a weapon. puntero, ra, a. taking good aim.— Tw. fescue, pointer; (farr.) punch for horse-shoes; stone-cutter's chisel; (eccl.) cannula in a chrismatory. punterola. /. (min.) poll-pick. puntiagudo, da, a. sharp-pointed, sharp. puntiCO, itO, m. dim. small dot or point. puntilla, /. dim. small point ; narrow lace edging; brad, joiner's nail; carpenter's tracing-point. V. cachette : de puntillas, softly, gently ; on tiptoe. pnntillazo, m. (coll.) kick. puntlllero, m. V. cachetero. puntillo, m. dim. small point; punctilio; (mus.) dot, point. puntill6n, m. (coll.) kick. V. puntillazo. puntilloso, sa, a. punctilious. puntiseco, ca, a. dry at the tips, as plants. puntiz6n, m. (print.) frisket-hole or mark in the sheet. puntO, m. point, dot : period in writing; nib of a pen; sight in fire-arms; (sew.) stitch; loop in knitting ; hole in a stocking ; point in lace ; mesh ; punch-hole in straps ; polka- dot in fabrics ; value ascribed to each dot or spot on dice or cards ; place, spot ; hack- stand ; smallest part of a thing ; detail, particular, minute account; instant, mo- ment, nick of time; chance, favourable op- portunity ; stop, rest, recess ; gist, pith, substance ; end, object, aim ; stage, condi- tion, state, degree ; point of honour, punc- . tilio ; each mistake of a scholar in reciting a lesson ; twelfth part of a line; (shoe.) each number in a size-stick : punto final, full stop, period (.): punto y coma, semicolon ( ; ) : dos puntos, colon ( : ) : puntos suspen- BivoB, leaders ( ) : al punto, immediate- ly : 4 buen punto, opportunely : estar i pun- to, to be ready, to be about to happen : hasta cierto punto, to a certain extent: por punto general, as a rule : 4 punto fijo, exactly, with certainty : punto de apoyo, fulcrum : punto menoB, a trifle less : por puntos, from one moment to another : punto en boca, silence. puntOSO, sa, a. acuminated ; punctilious. puntuaci6n, /. punctuation. puntual, a. prompt, punctual, exact, accu. rate ; certain, sure ; convenient, adequate. puntualldad,/. punctuality, exactness ; cen titude, preciseness. puntualizar, va. {pret. puntualicj^ : subj. puntualice) to imprint on the mind or memory ; to finish, perfect ; to give a de- tailed account. puntualmente, adv. punctually, exactly, faithfully, accurately. puntuar, va. to punctuate, to point. puntUOSO, sa, a. punctilious. puntura, /. puncture; (print.) register point. punzada, /. prick, puncture ; stit-ch, sharp pain ; compunction. punzador, ra, m. & /. pricker, wounder. punzadura, /. puncture, prick. punzante, pa. pricking, sharp. punzar, va. {pret. PUNcfi: subj. PUNCE) to punch, bore, perforate ; to prick, puncture, wound ; to cause sharp pain ; to grieve. punzd or puiiz6ll, a. deep scarlet red. punz6ll, m. punch, puncheon; puncher, driver, point, graver, bodkin, awl, pick ; counter-sink, counter-die ; type-mould ; young horn of a deer. punzoneria, /. set of moulds for a fount ot types. pu&ada,/. fisticuff, box. pu&adO, m. handful ; a few : 4 puiiados, pleo> tifully, abundantly. puflal, m. poniard, dagger. pu&alada, /. stab with a poniard ; suddon shock of grief or pain. pu&alejo, m. dim. small poniard. pu&alero, m. maker or seller of poniards. puiiera,/. double handful ; flour measure. pu&etazo, TO. blow with the shut fist. puflete, TO. blow with the fist ; bracelet. pu&O, TO. fist; grasp; handful; (sew.) cuff, wristband, wristfaU, handruflle ; hilt of a ■ sword ; haft (of a tool) ; handle (of an um- brella, etc.) ; head of a staffer cane; (naut.) g (befDre e, i) and J aa h In bot; h, silent; 11 in brilliant; &, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hissed. PUB 452 QUE corner of a sail : hombre de pnfios, strong, valiant man : aer como un pafto, to be close- fisted. pupa, /. pustule, pimple ; childish word to express uneasiness. pupila, /. pupil of the eye; orphan girl, ward. pupilaje, m. pupilage, wardship ; board and lodging ; boarding-house. pupilar, a. (anat. and law) pupillary. pupilero, ra, m- &/■ boarding-house keeper. pupilO, m. pupil, ward ; boarder. pupltre, in. writing-case, writing-desk. pnpOSO, sa, a. pustulous, pustulate. puramente, adv. purely, chastely ; entirely, merely ; genuinely. pur6, m. (cook.) thick soup, puree. pureaa, /. purity ; innocence, chastity ; fine- ness, genuineness ; cleanness, excellence. purga, /. purge, cathartic ; (sugar) draining of molasses. V. miel. purgable, a. that may be purged. pnrgaci6n, /. purge, purgation ; catamenia ; (law) purgation.— p/. gonorrhoea, gleet. pnrgador, ra, a. purgative.— »i. &f. purger. purgamlentO, »*. purgation, purging. purgante, i>a. purging, purgative. — m. purge, cathartic. purgar, v«. {pret. purguk: subj. purgue) to purge, puri^", cleanse ; to atone, expiate ; to refine, clarify ; to drain sugar of molas- ses ; (theol. ) to suflFer the penalties of purga- tory ; to administer a purge ; (law) to clear from guilt or imputation of guilt. — vr. to rid or clear one's self from guilt ; to take a purge. piirgativo, va, a. purgative, cathartic. purgatoriO, m. purgatory ; any place where life is a drudgery. puridad, /. purity : en puridad, clearly, openly ; in secret. purificaclbn, /. purification ; cleansing, ex- purgation ; church festival on 2d February ; (eccl.) cleansing the chalice at the mass. purlficadero, ra, «. cleansing, purifying. purificador, ra, m. & f. purifier; (eccl.) purificator. purificar, va. (joret. PURiFiQui : subJ. puri- fique) to purify, clean, cleanse, clear, clar- ify, fine, refine. — vr. to be purified, cleansed. piirificatorio, ria, a. purificatory, purifica- tive. Plirisima (la), /. epithet of the Virgin Mary, " most pure." purismo, m. purism. pnrista, m. purist. purltanismo, m. puritanism. purltano, na, a. puritan, puritanic(al).— m. &f. a Puritan. puro, ra, a. pure, free, unmingled, sterling, unalloyed ; clear, clean, neat, genuine, net, fine ; chaste, modest ; guiltless, innocent ; incorrupt, spotless, unblemished, unsullied ; mere, only, sheer, absolute ; correct (as lan- guage) : & puro, by dint of: de puro, ex- tremely ; by dint of. — m. cigar. purpura, /. purpura, murex, purple-shell ; purple ; clotn dyed with purple • dignity of a king or cardinal ; (poet.) blood. purpurado, m. a cardinal. purpurante, pa. giving a purple colour. purpurar, va. to purple ; to dress in purple. purpureo, rea, a. purple, puniceous, pur- purate.— /.(bot.) V. lampazo. purpurear, vn. to have a purple tinge. purpurina,/. bronze powder ; (chem.) pur- purin. purpurino, na, a. purple, purpurate. purrela,/. wine of inferior quality. purriela,/. (coll.) despicable iirifle. purulencla, /. purulence, purulency." ' purulento, ta, a. purulent. pus, m. (med.) pus. pusUiinime, a. pusillanimous, faint-hearted. pusilknimemente, adv. heartlessly. pusilanimldad, /. pusillanimity, timorous^ ness. pusttQa,/. (med.) pustule, pimple. pUStulOSO, sa, a. pustulous, pustular. puta,/. whore, prostitute, harlot. putaismo, putanismo, m. whoredom, har- lotry ; brothel. putaiLear, vn. (low) to whore. putaiiero, a. (low) given to lewdness. — m. whoremaster, whoremonger. putatiVO, va, a. putative, reputed. putear, vn. (coll.) v. putaSear. puteria,/. (low) harlotry ; brothel ; meretri* cious arts of lewd women. putero, m. (low) whoremaster, whoremonger. putesco, ca, a. (coll.) relating to harlots. putUla, ita,/. dim. (coll.) young prostitute. putO, m. (low) catamite, sodomite : i puto el postre, (coll.) the devil take the hindmost. putput, 711. (orn.) hoopoe. putrefacci6n,/. putrefaction, corruptness. putrefactive, va, a. putrefactive. putrefacto, ta, «. putrid, decayed, rotten. putridez,/. putridity, rottenness. p^tridO, da, a. putrid, rotten, decayed. putuela,/. (iir/i. young prostitute. puya, /. goad, goad stick. puzol, m. puzolana, /. puzzolana. Q q [koo], twentieth letter of the Spanish alpha- bet; used only in forming the syllables que, qui, proT'Ounced kai, key. que ikai], rei. pron. who, whom, which, that, what, as : el hombre que caata, the man who sings : la mujer que amo, the woman whom I love : el delito de que se le acusa, the crime with which he is charged : el libro que me diste, the book that you gave me : e«to ei lo que vi, this is what I saw ; when preceded by the definite article, it is equivalent to the one who, those who, the one whom, those whom, that which ; it sometimes stands for when, as: el dia que le escribi, the day (whea) I wrote to him ; when used in some exclamations or as an interrog. pron. it stands for how, what, which, and in such cases it has an accent, as : i qu« triite e>ti ! how sad he looks ! i qui terrible deigracia I what a terrible misfortune ! i qui es e»o, qui paia or qui hay 7 what is the matter? ^qui manzana quieree? which apple do you want? — conj. when simply joining two parts it does the ofiSce of to, as qniero que vengai, I want you to come, or is not translated, as antes que Uueva, before it rains : etpero que todo saiga bien, I hope everything will turn out satisfactorily ; as a comparative particle it means than, as mcjor que esto, better than this ; in some cases, when repeated, whether, or : que quiera, que no qulera, whether he wants or not ; sometimes its use is superfluous, as suya es la culpa, que no mia, the fault is his, not mine ; in a few cases it is used for because, since, for ; also for what about, what has become of? and, lastly, for and, as corre que corre, he ran and ran : k menos que, unless : con tal que, • M tn far; • in elil ; 1 In police ; • in for : u in t>«U ; c Ibefore e, 1) «nd S as th in thick ; b and d, sod ,' QUE 453 QUE provided : bo bay de qui (in answer to ; gra- ciai !), don't mention it, you are welcome : ipaes y qu6 7 why not? what then? sin qu6 ni para que, without cause or motive. <quebrada, /. ravine ; deep pass; (com.) fail- ure. <lUebraderO, m. breaker : qnebradero de ca- beza, worry. iiuebradlllo, m. wooden shoe-heel; (danc.) flexure of the body. 4uebradizo, za, a. brittle, fragile ; frail, in- firm, sickly. <[UebradO, da, pp. & a. broken ; debilitated ; (com.) bankrupt; rolling (ground) ; rup- tured. V. AZUCAR. — m. (arith.) fraction, fractional number ; (Cuba) tobacco leaf full of holes. V. VERSO. quebrador, ra, m. &f. breaker; law-breaker. quebradlira, /. breaking, splitting, cleaving, chopping ; gap, fissure, slit, fracture ; (med.) rupture, hernia. •quebraja,/. crack, fissure, flaw, split. quebragar, va. v. resquebrajar. quebrajoso, sa, a. brittle, fragile ; full of cracks. -quebramiento, m. V. quebrantamiento. quebrantable, a. frangible, brittle. quebrantador, ra, m. & /. breaker, splitter, crusher, bruiser ; debilitator; violator, trans- gressor. quebrantadura, /. v. quebrantamiento. quebrantahuesos, m. (oru.) osprey, 1am- mergeier ; tea.se, bore ; play among boys. quebrantamiento, »t. fracture, rupture, crush, breaking to pieces, smash ; breaking a prison ; weariness, fatigue, exhaustion ; violation of the law ; burglary ; desecration of a grave. quebrantante, j^a. breaking, crushing. quebrantaolas, m. breakwater. quebrautar, va. to break, crush, crack, burst open ; to pound, grind, smash, comminute ; to transgress a law, to violate a contract ; to vex, molest, fatigue ; to weaken, debilitate ; to diminish ; (law) to annul, revoke ; to break a will. quebrantaterrones, m. (coll.) clodhopper. quebranto, m. breaking, crushing; weak- ness, lassitude ; pity, compassion ; grief, affliction; (com.) loss, damage: duelos y quebrantos, giblets and haslets, formerly eaten on Saturday. lUebrar, va. to break, crush, smash, burst open ; to cast asunder ; to double, bend, twist ; to interrupt, hinder ; to temper, moderate ; to spoil the bloom of the coun- tenance ; to overcome, conquer ; to dimin- ish friendship. — vn. (com.) to fail, suspend payment, become bankrupt. — vr. to be rup- tured ; to be broken, as the continuity of hills. quebrazas,/. pi. flaws in sword-blades. queche kai'-chai],/. (naut.) smack, ketch. quecbemarin, m. (naut.) coasting lugger. quechua, «. &.m. (Peru) Kechuan. queda, /. curfew ; curfew bell. quedada,/. stay, residence, sojourn. quedar, vn. to stajr, remain, stop in a place, continue, tarry, linger ; to have left as bal- ance or remainder ; to be left in a state or condition ; to leave at ; to decide, resolve, agree ; followed by por, to be reputed or considered as ; to be appointed or to act as ; to be knocked down to the last bidder. — vr. to remain, to stay ; to .slacken, abate, dimin- ish ; followed by con, to retain, keep: que- darse belado, or frio, or mnerto, to be aston- ished, thunderstruck, disappointed. quede, (typ.) stet ; let stand. queditO, ta, a. dim. soft, gentle ; easy — adv. V. QUEDO. quedo, da, a. quiet, still, noiseless ; easy, gentle. — adv. softly, gently ; in a low voice. quehacer, m. occupation, business. queja [kai'-imh], /. complaint ; grumbling, moan ; resentment, grudge ; quarrel, dis- pute. quejarse, vr. to complain of; to grumble ; to regret, lament. queJlCOSO, sa, a. plaintful, querulous. quejido, m. complaint, moan. qnejigaJ, m. plantation of muricated oaks. quejigO, m. (bot.) muricated oak. quejosamente, adv. complainingly. quejOSO, sa, a. plaintful, complaining. quejumbre, /. grumble, growl. quejumbrOSO, sa, a. grumbling, growling. quelonlOS, a. & m. pi. chelonians; turtle* and tortoises. quema,/. fire, combustion, conflagration. quemadero, ra, a. apt to be burnt.— m. place were convicts were burnt. quemadO, da, vp. & a. burnt, crisp; angry, irritated. — m. burnt down forest or thicitet. quemador, ra, m. & /. incendiary ; burner — m. gas-burner. quemadura, /. burn, scald; (agr.) brand, smut upon plants. quemajOSO, sa, a. smarting, burning. quemar, va. to bum ; to scald ; to fire, set on fire, kindle ; to parch, dry, scorch ; to vex, irritate ; to dispose of a thing at a low price. — vn. to be too hot. — vr. to burn, be consumed by fire ; to be very hot, to be parched with heat ; to fret, to be angry ; (coll. ) to be near, to almost attain or touch a thing desired. quemazdn, /. burn, combustion, conflagra- tion ; (coll.) itching; offensive remark; vexation, anger ; (Cuba) bargain sale. quena, /. (Amer.) sort of Indian flute. quenepa,/. (P.Rico) v. mamoncillo. quepis, m. (mil.) kepi, forage cap. quepo, quepa {irr. from caber). queratiiis,/. (med.) keratitis. querella Ikay-raj r-iyah], /. complaint ; quarrel, dispute ; (law) plaint ; act of contesting aa inofiicious will. querellador, ra, m. &/. complainant. querellante, i)a. complaining. — m. &/. com- plainant. querellarse, vr. to lament, bewail ; to com- plain ; (law) to make an accusation ; to contest a will. querellosamente, adv. plaintively, queru- louslv. quereilOBO, sa, a. querulous. querencia, /. affection, fondess ; haunt of wild beasts. querencioso, sa, a. affectionate (beasts). querer, va. (ind. qvikro -. pret. qv ISK : fut. QUERRti: subj. quiera) to will, want, de- sire, wish ; to like, love, cherish ; to order, command ; to resolve, determine ; to be willing ; to lend one's self to ; to endeav- our, attempt, procure ; to accept a challenge at a game of hazard ; to give occasion. — v. impers. to be near being, to be going to»: tin querer, unwillingly, undesignedly : como Vd. quiera, as you will it ; let it be so : como quiera, anyhow, in any way : como quiera que, anyhow, whereas, inasmuch as : cuan- do quiera, at any time : donde quiera, any- where. querer, m. love, affection ; will, desire. queresa,/. v. cresa. t (before e,i) and J ash 30 hot; b, «n«n(; U in brlUtSBt; ft, ny in caayoa; r (initial) and rr triHed; t, WmA. QUE 454 QUI querido, da, a. &pp. wished, desired ; dear, beloved. — m. &f. paramour, lover, mistress : querido mlo or qnerida mia, my dear, my love, my p«t, my darling. queriente,;>a. willing; loving. quermes, m. (ent.) kermes: qaermes mineral, (chera.) kermes. querocha,/. V. cresa. querocliar, V7i. to emit the semen of bees. querub, querube, quembin, m. cherub. querva,.^'. (bot. ) spurge; palma-christL quesadlila, /. cheese-cake; sweetmeat. quesear, vn. to make cheese. quesera,/. dairy ; dairy-maid ; cheese-board, cheese-mould, cheese-vat ; cheese-dish. queseria, /. season for making cheese ; dairy. quesero, ra, «. caseous, cheesy, — m. cheese- monger, cheesemaker. queslllo, ito, m. dim. small cheese. quesOikai'-go:, m. cheese : qneio de cerdo, head- cheese : qnego helado, ice-cream brick, moulded ice-cream. quetzal [ket-thahi'], m. (orn.) quetzal, trogon. quevedOS, m. pi. eye-glasses. i qul& ! Ike-ah'], itilerj. come now ! no, indeed ! qUibey [ke-bay'-e], w. (W. I.) (bot.) dog's- bane. qulcial, m. quicialera,/. hinge-post. quiciO [kee'-thie-o], m. eye of a door-hinge; pivot-hole: fuera de qmlclo, unhinged, out of order : »acar de quiclo, to unhinge; to ex- asperate. quichua,/. v. quechua. quid ikidl, m. gist, pith, main point. quidam, m. (coll.) a person ; a nobody. quid pro quo, (Lat.) an equivalent.— m. mis- taken identity ; mistake. qulebra, /. crack, fracture; gaping fissure; loss, damage; (com.) failure, bankruptcy. qulebrahacba, m. (Cuba) (bot.) break-axe. qulebro, m. (mus.) trill ; movement or incli- nation of the body, as in dodging. qulebro, qulebre (tm from quebrar). quieilike-«n'], »ron. {pi. QUiENEs) who, whom, whoever, wnomsoever, which, whichever. (Qf. CUAL and que.) When interrogative it is accented, as : ^qalin ha venldo? who has come ? qulenqulera, pron. (pi. quienesquiera) whoever, whosoever, whomsoever, which- ever. qulero, qulera, qulse (irr. from querer). quletacl6n, /. quieting or appeasing. quletador, fa, »i. &f. quieter, appeaser. quletamente, adv. quietly, calmly. quletar, va. to quiet, appease. — vr. to become quiet. qidete, /. rest, repose, quiet. quletlsmo, m. quietism, sect of mystics. quletlsta, a. & m. quietist. quleto, ta, a. quiet, still ; steady, undis- turbed ; silent, peaceable, pacific ; orderly, virtuous. qoletud (key-a-tood'], /. quietude,* quietness, quiet, rest, repose ; tranquility. quilada [uehah'-dah],/. jaw or jawbone. quijal, quijar, m. grinder, back tooth ; jaw. quilarudo, da, a. large-jawed, quuera, /. cheeks of a cross-bow.— ^Z. straps of the nose-baud. quUero, m. sloping bank of a canal. quilo ikee'-ho], m. (min.) ore. quilones, m.pl. (hot.) dill, aromatic herb. quIjOtada,/, quixotic enterprise. qiUJOte (key-ho'-tehi, m. (arm.) cuisse, thigh- guard, upper part of the haunch ; man who engag^ m quixotic enterprises. qulJOteria,/. quixotry, quixotism. quijOtescO, ca, a. quixotic, qUijOtlSmO [key-ho-tees'-mo], m. quixotism. quuatador, m. assayer of gold and silver. quUatar, va. to assay. V. aqttilatar. qullate, m. (jewel.) carat or karat; ancieat coin ; degree of perfection. qullatera, /. (jewel.) diamond sieve, quillarea,/. v. kiliarea. qullifero, ra, a. chyliferous. qulllficaclbn, /. (med.) chylification, qulliflcar, va. to chylify. qullma, /. v. costal, qullo tkee'-io], m. (med. ) chyle : audar el quilo, to work hard. qullo, qullogrramo, quUbmetro, etc. V. KILO, KILOGRAMO, Ctc. qullOSO, sa, a. chylous, chylaceous, qullla [keei-iyaiij, /. (naut.) keel; (orn.) breastbone. qulllotro, tra, m. &/. (coll.) dearest one, sweetheart; (coll.) thingumbob, qulmbimbulas, /. »/. (Cuba) rough, craggy spots ; hidden nook. qulmbombb, m. (hot.) okra, gumbo. qulmera,/. chimera; dispute, quarrel. qulm^rlco, ca, qulmeriuo, na, a. chimeri- cal, fantastic, unreal. qulmerlsta, m. wrangler, ^brawler ; vision- ary man. qulmerlzar, vn. to indulge in chimeras. qUimlCa [key'-me-cah], /. chemistry, qulmlcamente, adv. chemically, qulmlCO, ca, a. chemical. — m. chemist. qulmlficar, va. to convert into chyme. qulmlsta, m. v. alquimista. qulmo [kee'-mo], m. (med.) chyme. qulmdn, m. chintz ; kimono. qulna, qulnaqulna, /, Peruvian bark, cin- chona. qulnal, m. (naut.) preventer shroud. qulnarlo, rla, a. consisting of five.— »». Ro- man coin. qulnas, /. pi. arms of Portugal ; fives on dice. qulncalla, /. (com.) hardware, small wares, fancy goods. qulncalleria, /. hardware trade, fancy store. qulncallero, ra, m. & /. dealer in hardware or fancy goods, quince [keen-thay], o. & m. fifteen ; fifteenth ; game at cards, qulnceno, na, a. fifteenth. — m. &f. mule fif- teen months old.—/, fortnight ; semi-month- ly pay ; (mus.) fifteenth (interval and organ stop). qulncenal, m. fortnightly, semi-monthly. qulncenalmente, adv. fortnightly. quincuagena,/. fifty things of a kind. quincua^enarlo, rla, a. & m. &. /, having fifty units; quinquagenarian. quincuag^simo, ma, a. fiftieth.—/, Quin- quagesima Sunday, qulncurldn, m. corporal of five soldiers. qulncha. /. (Peru) wall of clay and canes. . qulnd^cimo, ma, a. fifteenth. qulndenlo, m. period of fifteen years. qulnete, m. kind of camlet. qulnsent^slmo, ma, a. five hundredth. qulngombb, m. (hot.) gumbo, okra. qulnffOS, m. (Amer.) zigzag. qulnientOS, a. five hundred. qUlnlna [key-nee'-nah], f. quinine. qulno, m. (bot.) cinchona-tree ; (chem.) qui- novin. qulnolas, qulnollllas, /. pi. at cards, four of a kind ; game at cards, quinolear, va. to prepare t&e,<»rda for ««i- nola. a M In far ; • in eh i ; 1 in police ; o in for ; n in boll ; • (before e, i) AUd t as th in thick : b and d. eoft QUI 455 EAB quinqu6 fkeen-kay'], m. table lamp. quinquefolio, m. (bot.) common cinquefoil. quinquenal, a. quinquennial. quinquenervla, /. (bot.) rib-grass plantain, quinquenio, m. quinquennium, lustrum, quinquilleria, /. V. quincalleria. quinauillero [kin-keei-iyay'-ro], m. hawker, peddler. V. quincallero. quinta, /. country-seat, villa, cottage ; manor- house ; (mil.) draft; quint, sequence of five cards; (fenc.) quint; (mus.) fifth. quintador, m. (mil.) one who drafts men. quintaesencla, /. quintessence. quintal ikin-tahr], m. quintal, hundred- weight: quintal m^trico, one hundred kilogrammes. quintalada, /. (naut.) primage or hat-money (2^ per cent, on the freights). quintale&o, ila, lero, ra, a. capable of con- taining a quintal. quintana,/. country mansion. quintante, w. (ast.) sector of 72*. quintafibn, na, a. &m. &f. centenarian. qulntar uin tar'l, va. to draw one out of five ; (mil.) to draft men for service; to plough the fifth time. — vn. to attain the fifth day (the moon). quinteria, /. farm ; grange. qulnterno, m. five sheets of paper ; keno, in lotto. quintero, m. farmer ; farm-hand. qulntetO [kin-tay'-to], m. (mus.) quintet. quintil [kin-teer], m. fifth month in ancient calendars. quintilla, /. stanza of five verses. qulntillo, m. game of ombre with five play- ers. quintO, ta, a. fifth.— w. one-fifth; duty of 20 per cent. : (mil.) conscript. quintuplicaci6n, /. quintuplication. qulntuplicar, va. to quintuplicate. quintuplO, pla, a. quintuple, fivefold. qulfl,6ll, m. share of profit or lands ; (Philip.) land measure. quiftonero, m. part-owner, shareholder, qulnzavo, va, m. &/. (arith.) one-fifteenth. qulOSCO, m. kiosk, pavilion, summer-house. qulpOS, m. j)l. (Peru) quipee. quiqulrlqui [ke-ke-re-kee'i, m. cock-a-doodle- do ; (coll.) cock of the walk. quiragra. /. gout in the hand. quirite [ke-ree' tay], m. Roman citizen. quiromancia, /. chiromancy, palmistry. qulrom^ntiCO, m. palmister, chiromancer, quirbpterOS, m. pi. bats ; the cheiroptera. quiroteca,/. (coll.) glove. quirtirgico, ca, a. surgical, chirurgical, quiriirgO, m. surgeon, chirurgeon. quisiCOSa,/. (coll.) enigma, riddle, puzzle, quisquemenil, m. (Amer.) short cloak. qulsqnllla,/. bickering, trifling dispute. quisquilloso, sa, a. fastidious, precise; touchy, peevish. quiste.'m. (surg.) cyst. quistO, ta, pp. irr. of QUERER ; only used with bien and mal : bien quisto., well re- ceived, generally beloved : mal quUto, dis- liked, quita, /. (law) acquittance, discharge, re- lease (from debt) : de quita y pon, adjusta- ble, removable. i quita ! interj. God forbid ! i quita" de ahi I away with you ! out of my sight ! quitacidn, /. salary, wages, pay, income ; (law) V. QUITA, quitador, ra, m &f. remover. quitaguas, m. V. paraguas. quitaipbn, m. V. quitap6n. quitamanclias, m. clothes-cleaner. quitameriendas, /. (bot.) common meadow saffron. quitamiento, m. (law) v. quita. quitamotas, m. &/. (coll.) servile flatterer, quitante, pa. taking away, removing, quitanza,./". (com.) receipt in full, discharge, quitapelillOS, m, & /. (coll.) flatterer, fawner. quitapesares, m. &/. (coll.) comfort, con- solation. quitap6n, m. ornament of tjie headstall of mules, quitar, va. to take away, take off, remove ; to separate, extract, subtract, take out ; to strip, rob, usurp; to release or redeem a E ledge ; to hinder, disturb; to forbid, pro- ibit ; to abrogate, annul ; to free from an obligation; (fenc.) to parry a thrust. — vr. to abstain, refrain ; to quit, move away, re- tire, withdraw ; to get rid of. quitasol, m. parasol, sun-shade. quite, m. obstacle, impediment, hindrance •, (fenc.) parade, parry. qilitefLO, fla, a. of or belonging to Quito. quitO, ta, a. &pn. irr. obs. of quitar ; quits, quitrin, m. (Cuba) two-wheeled top-wagon. quiz4, quizes [ke-tim)i8'], adv. perhaps, maybe, quizame, m. (Philip.) roof, ceiling. R r [er'-ay or er'-ray], /, twenty-first letter of the Spanish alphabet: it has two sounds, for the correct use of which See Rules for Pro- nunciation at the beginning of this book. raba, /. bait for pilchard-fishery. rabada,/. hind quarter, rump. rabad&n, m. head shepherd. rabadilla, /. coccyx ; rump, croup ; uropyg- ium. rabanal, m. ground sown with radishes. rabanero, ra, a. (coll.) short (skirt) ; for- ward.—/, (coll.) a shameless woman. — m. & f. seller of radishes. rabanete, m. dim. small radish. rabanillO, m. dim. (bot. ) wild radish ; sharp taste of wine on the turn ; (coll.) ardent de- sire, longing ; sourish temper. rabaniza,/. radish seed. r&bano, m. (bot.) radish: r&bano silvestre, wild radish : riibano picante or rusticano, horse-radish : t«mar el r&bano por las hojas, (coll.) to misconstrue. rabazuz, m. inspissated juice of licorice. rabear, vn. to wag the tail. rabel, m,. (mus.) rebec ; (coll.) breech, back- side. rabeo, m. wagging of the tail. rabelejo, m. dim. of rabel. rabera,/. tail end; tang; handle of a cros9~ bow ; chaff, raber6n, m. top of a felled tree, ,bi, m. rabbi, rabbin. la, /. hydrophobia, rabies ; rage, fury. lar, vn. to labour under hydrophobia ; to rage, to be furious ; to suffer racking pain; rabiar por, to long eagerly for. rabiatar, va. to tie by the tail. rabiazorras, m. east wind. . rabican, rabicano, na, a. white-tailed, rabicorto, ta, a. short-tailed ; docked. r&bido, da, a. (poet.) V. rabioso. rabieta,/. dim. (coll.) fit of temper, rabihorcadO, m. (om.) frigate bird. rabil, m. crank ; wheat-husKer. rabilar, va. to husk with a rabil. M (before e, 1) and J as h in hot ; h. silent ; 11 in brilliant ; ii, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; », biised. BAB 466 EAL rabilaxgo, ga, a. long-tailed.— »». (orn.) blue crow. rablUo, m- dim. little tail ; stem ; mildew spots on corn ; darnel. raoinegrro, gra, a. black-tailed. rabiniCO, ca, a. rabbinical. rabinismo, m. rabbinism. rabinista, com. rabbinist. rablno, m. rabbL rablbn, m. rapids of a river. rabiosamente. adv. furiously, outrageously, madly, ragingly. rabiOSO, sa, a. rabid, mad ; furious, raging, fierce. rabisalsera, a. (ooll.) pert, smart, forward. rabito, m. dim. small tail ; stem. rabiza, / point of a fishing-rod ; rocket- stick ; (naut. ) tip, end of a rope ; point, end of a shoal ; tail of a block. rabO, m. tail of quadrupeds ; tail end, back, or hind part ; train ; stem : rabo de gallo, (naut.) stern-timbers: rabo de Jnnco, (orn.) tropic bird : rabo entre piernas, (coll.) crest- falfen, dejected : mlrar con el rabo del ojo, to look askance : falta el rabo por desoUar, the most difla cult part is yet to be done. rab6ll, na, a. dfocked, bobtailed.— /. (Amer.) canteen woman, soldier's wife: hacer rabo- na, to play hooky. raboseada, raboseadura,/. fray, chafe. rabosear, va. to chafe, fray, fret. rabOSO, sa, a. ragged, tattered. rabotada, /. insolent reply. rabotear, va. to crop or dock the tail. raboteo, m. cropping of sheep's tails. rabudO, da, a. long or thick tailed. rd,bnla, m. ignorant, vociferous lawyer. raca,/. (naut.) traveller ; jib-iron. racahut, m,. raccahoot. racamenta, /. racamento, m. (naut. ) par- ral or parrel. racel, m. (naut.) run, rising of a ship. racima,/. grapes left on vines at vintage. racimado, da^ a. clustered, in racemes. racimal, a. having clusters or racemes. racimar, va. to pick the racima. — vr. V. ARRACIMARSE, racimo, m. bunch of grapes ; cluster ; ra- ceme. racimoso, sa, a. full of grapes, racemose. raclmudo, da, a. in large bunches or ra- cemes. TaclOCinaci6n, /. ratiocination, reasoning. raciOCinar, vn. to reason, argue, ratiocinate. raciociuio, m. reasoning, argument. racldn, /. ration ; ration-money ; supply, al- lowance, pittance ; (eccl. ) prebend m cathe- dral. jaclonabilidad, /. rationality. f aclonaJ, a. rational ; reasonable ; (math, and ast. ) rational. — m. rational, pectoral or breastplate. racionalldad,/. rationality, reasonableness. racionalmente, adv. rationally. racionamiento, m. (mil.) distribution of ra- tions. iMI racionar, va. (mil.) to ration, issue ratio ifil' racioncica. Ilia, ita, /. dim. small pittance. racionerO; m. (eccl.) prebendary ; distribu- tor of rations. raclonlsta, m. &f. receiver of a ration or al- lowance I (theat.) utility man. racba,/. naw, gust of wind ; streak of luck ; (min.) fragment of wood used in shoring. rada,/. (naut.) roads, roadstead, bay. radiacidn,/. radiation. radiado, da, a. &pp. radiated. * radial, a. radial. radiantie, a. radiant, brilliant, refulgent. radlar, tn. to radiate. radicaci6n, /. radication, taking root. radical, a. radical ; original, primitive ; fun- damental. — m. (math.) the sign ▼ ; (gram.) root of a word ; (pol.) radical ; (chem.) rad- ical. radicalmente, adv. radically, fundamen- tally. radicar, vn. to take root; to be in such a place. — vr. to radicate, take root. radicicola, n. radicicolous. radicoso, sa, a. radical. radicula,/. (hot.) radicle, radicule. radio, m. radius of a circle ; circuit, district ; (anat.) radius. radiograma, m. radiograph. radidmetro, m. forestaff, radiometer. radiOSO, sa. a. radiant. radioterapia, /. (med.) sun-bath treatment. raedera, /, scraper, raker. raediZO, za, a. easily scraped. raedor, ra, a. scraper, eraser. raedura, /. rasure, erasure ; scrapings, fil- ings, parings. raer, va. {gerund, rayendo: ind. raigo; pret. el ray6 : subj. raiga) to scrape, grate-, to rub off, abrade, fret, fray ; to rase, blot out, erase ; to lay aside entirely ; to efface, as a vice or bad habit. rafa,/. (arch.) buttress; trench or ditch for irrigation ; (farr.) crack in the toe of hoofs ; (min.) cut in a rock for supporting an arch. r^faga, /. gust of wind, flaw ; small cloud ; flasn or gleam of light. rafania,/ (med.) raphania. rafe, m. (arch.) eaves ; (anat. and hot.) raphe. rsifear, va. to secure with buttresses. raliez [rah-«th'], a. vile, low, despicable. raible, a. that may be scraped or frayed. raiceja, cilia, cita,/. dim. rootlet, radicle. raido, da, a. &pp. scraped; frayed, thread- bare, worn out ; barefaced, shameless. raigal, a. radical. — m. foot of a tree. raigambre,/. intermixture of roots. raig6n, m. aug. lar^e strong root ; stump o» a hack tooth or grinder. rail, m. (r. w.) rail. raimientO, m. scraping, rasure ; impudence barefacedness. raiz [rah-eeth'], /. (bot.) root, radix; base, foundation ; origin, original ; (math, and gram.) root: & ralz, close to, immediately, right after : de raiZj from the root ; entirely ; cortar de raiz, to nip in the bud : ecbar rai- ces, to take root, become fixed or settled : bienes raice«, landed property, real estate. raja,/, split, rent, chink, crack, fissure, gap, crevice, cranny ; slice (as of fruit) ; coarse cloth. rajk, m. rajah, Indian prince. ragaole, a. easily split. rajabroqueles, w. (coll.) hector, bullyj brawler. rajadillo, m. sliced almonds, sugared. ra, adiZO, za, a. easily split ; fissile. rat ador, m. wood-sphtter. ra, adura,/. cleft, cnlnk, fissure, crack, split. ra ante, pa. splitting. rajar, va. to split, crack, rend, cleave. — vr. t« split, crack, cleave apart. — vn. (coll.) to boast ; to chatter. rajeta,/. coarse cloth of mixed colours. rajuela,/. dim. small crack or fissure ; (mas.) riprap. ralea, /. race, breed, stock ; genus, species^ quality. ralear, vn. to become thin or sparse (as cloth A M In far ; • In th I ; 1 In police ; o Id for ; « in bull ; C (before e, 1) «nd E as th in tbick : b and d, soft; EAL 457 RAP or hair); (agr.) to yield thin bunches of grapes. raleon, na, a. predatory (bird of prey). raleza, /. thinness, lack of density, sparsity, sparseness. ralO, la, «. thin, sparse, not dense. ralladera,/. rallador, m. (cook.) grater. rSLlladura, /. mark left by the grater ; grat- ings. rallar, va. (cook.) to grate ; (coll.) to vex. rallo, m. grater ; ice-scraper ; rasp. rallbn, m. arrow with cross-head. rama, /. (bot. ) branch, sprig, twig, shoot, bough, limb of a plant ; branch of a family; rack in cloth-mills ; (print.) chase : en rama, unmanufactured; (b. b.) in sheets, un- bound : tabaco en rama, leaf tobacco : seda «n rama, raw silk : andarse por las ramas, to beat about the bush : asirse k las ramas, to seek or make frivolous pretexts. ramada, /. mass of branches ; arbour. ramaje, m. mass of branches ; ramiform de- sign. ramal, m. branch, ramification, division ; (r. w.) branch road; strand of a rope; halter ; (min.) shaft, gallery. ramalazo, m. lash, stroke with a rope ; mark left by a lash ; sudden and acute pain or grief ;"blow ; gust of wind, tail of a cyclone ; spot in the face. ramalla, /. twigs ; brushwood. rambla, /. sandy or dry ravine ; ramble ; tenter, tentering machine. ramblar, m. sandy beach or bed. ramblazo, ramblizo, m. bed of a torrent. rameado, da, a. having a ramiform design. rameal, rameo, a, a. (bot.) belonging to a branch. ramera,/. prostitute, harlot, strumpet. rameria,/. brothel; harlotry. ramero, ra, a. hopping from branch to branch. rameruela,/. dim. little prostitute. ramlal, m. ramie-patch. raxnlficacidn,/. ramification, branching oflf. ramlficarse, vr. to ramify, branch off. ramilla, ita, /. dim. small shoot, sprig, twig. ramillete, m. bouquet, posy, nosegay ; (bot.) cluster, umbel ; centrepiece at table ; col- lection of choice things : ramillete de Cons- tantinopla, V. minutisa. tamilletero, ra, m. &f. maker and seller of bouquets. — m. flower vase. ramiUo, itO, m. dim. sprig, twig, branchlet. ramina, /. ramie fiber. ramio, m. (bot.) ramie. ramlza,/. collection of lopped branches. ramneo, nea, a. (hot.) rhamnaceous. ramo, m. bough or limb ; branchlet ; limb cut off from a tree ; cluster, bouquet ; string of onions ; branch of trade ; concern, line of business ; division or part of an art or science : Domingo de Ramos, Palm Sunday. ramojo, m. brushwood, small wood. ramdzL, m. browse, browsing. ramonear, vn. to lop off twigs ; to browse. ramoneo, m. lopping twigs ; browsing. ramoso, sa, a. branchy, raraous. rampa,/. cramp; (mil.) slope of a glacis. rampante, a. (her.) rampant. ramplflete, m. (arti.) vent gimlet, ramplon, na, a. heavy, coarse (shoe) ; rude, gross, vulgar, unpolished. — m. (farr.) calk of a shoe. rampolo, m. rape, of grapes ; (mil.) caltrop. rampollo, m. (agr.) a cutting for plantiftg. rana,/. (zool.) frog; (r. w.) ixog.—pl. (med.) frog-tongue, ranula: rana marina or pesca- dora, (icht.) angler:' no ser rana, (coll.) to be able and expert. ranacuajo, m. polliwig. v. renacuajo. rancajada,/. uprooting plants or sprouts. rancajado, da, a. wounded with a splinter. rancajO, m. splinter in the flesh. ranciarse, vr. v. enranciarse. rancidez, /. rancidity, rancidness, rankness. rancio, cia, a. rank, rancid, stale ; long kept, old : vino rancio, tine old wine. — m. greasi- ness of cloth before milling. ranciOSO, sa, a. rancid, rank, sour. rancheadero, m. place containing huts. ranchear, va. to build huts ; to plunder. rancheria, /. settlement ; cluster of huts ; hamlet ; horde, camj>. rancbero, m. stewara of a mess ; small farm- er ; (Mex.) rancher. rancbO, m. mess (food and set of persons) ; hut; hamlet; small farm, ranch; (coll.) friendly meeting of persons ; (naut.) mess- room ; mess : rancho de Santa B&rbara, gun- room ; chamber of the rudder ; gang. randa,/. lace trimming. randado, da, a. trunmed with lace. randal, m. sort of ancient stuff. randera,/. lace-worker. rangifero, m. reindeer. V. reno. ran^a,/. pivot collar, shaft socket. ranula, /. dim. frog of the hoof; (vet.) dis- ease in the bowels of cattle. raninas, /. pi. ranulary veins. rlinula,/. (med. and vet.) ranula. ranuncul^ceo, cea, a. ranunculaceous. ranunculo, m. (bot.) crow-foot, buttercup. ranura, /. groove, rabbet, chamfer ; slot. rafla, /. device for catching cuttle-fishes; lowland. rallo, m. oyster-tongs. rapa,/. (hot.) flower of the olive-tree. rapacejO, Ja, m. & /. urchin, child. — m. bor- der, edging. rapaceria, /. childish prank or action. rapacidad, /. rapacity, robbery. rapador, ra, m. &.f. scraper; (coll.) barber. rapadura, /. shaving ; hair-cut ; plundering. rapagbn, m. beardless young man. rapamiento, m. v. rapadura. rapante, pa. snatching, robbing ; shaving ; (Tier.) rampant. rapapids, m. (pyr.) running squib ; chaser. rapapolVO, m. (coll.) sharp reproof. rapar, va. to |shave ; to crop the hair ; to plunder, snatch, rob ; to skin, to peel. rapasa,/. (min.) wax stone. rapaz, a. thievish ; rapacious ; predaceous. rapaz, za, m. & f. young boy or girl. rapazada, /. childish prank or speech. rapazuelO, la, m. &/. dim. little boy or girl. rape, m. (coll.) hurried shaving or hair-cut^ ting : al rape, cropped. rap6, wi. snuff; rappee. rkpldamente, adv. rapidly. rapidez, /. rapidity, velocity, celerity. r&pidO, da, a. rapid, quick, swift. rapiegO, ga, a. rapacious (birds). raplngacUO, m, (Peru) cheese omelet. rapifia,/. rapine, robbery, spoliation : ave d* rapi&a, bird of prey. rapiilador, ra, m. &/. plunderer, robber. rapillar, va. (coll.) to plunder, to rob. rapista, m. scraper; (coll.) barber. rapo, m. round-rooted turnip. rapbncblgO, m. (hot.) rampion. rap6ntico, m. (hot.) V. ruip6ntioo. raposa,/. female fox ; cunning person. raposear, vn. to be foxy. raposera,/. fox-hole, fox-den. << (before e, i) and J as li la hot ; h, silent ; 11 lu brilliant ; 2, ay in canyon ; r (initial) and rr triUed ; •, hissed. BAP 458 RAS raposeria, /. cunning of a fox. -aposino, na, a. foxy. rapOSO, m. male fox. raposimo, na, a. vulpine, foxy. rapSOda, a. rhapsodic, rapt. rapsodia, /. rhapsody. rapt£^, «• abducted. raptO, m. snatching away by force ; rape, ab- duction ; rapture, ecstasy, trance ; swoon. raptor, m. abductor. raque [rah'-kai], m. wrecking ; arrack. raquero, ra, a. piratical. — m. wrecker; "dock rat." raqueta, /. racket, battledore; battledores aud shuttlecock, badminton, tennis. raq.ueterO, m. racket maker or seller. raqulalgia, /. (med.) rachialgia. raquis, m. (anat.) backbone; (bot.) stalk. raquitico ca, [rahkey'-te-co], a. (med.) rick- ety ; feeble, flimsy, niggardly. raquitis,/. raqultismo, m. (med.) rickets. raquitOllio, OT. (surg. ) rachitome. rara avis, (Lat.) oddity. raramente, adv. rarely, seldom ; ridiculous- ly, oddlv. rarefa«Cl6ll, /. rarefaction; rarefacer, va. & vr. (little us.) to rarefy. rarefacto, ta, pp. irr. of rarefacer. rareza, /. rarity, rareness, uncommonness, infrequency; fad, queerness ; freak; curio, curiosity ; oddity. raridad, /. rarity ; thinness, subtilty. rarlficar, va, {pret. RARiFiQufe : subj. RARi- FiQUE) to rareiy, make thin.-»t;r. to rarefy, become thin. rariflcativo, va, a. rare, active. raro, ra, a. rare, thin, rarefied ; scarce, un- common, extraordinary ; choice, precious, excellent; extravagant, queer, oad: rara vez, seldom. ras, m. level, even, flush : ras con ras, on a level. rasa, /. tease, in fabrics ; table-land, plateau. rasadura,/. levelling with a strickle. rasamente, adv. publicly, openly, clearly. rasante, j>a. levelling, grazing.—/, grade. rasar, va. to strike or level with a strickle ; to graze, skim, touch lightly. rascacio, m. (icht.) v. escorpena. rascadera,/. scraper; curry-comb. rascador, m. scraper, scaler, scratcher ; rasp ; hat-pin, bodkin ; huUer, sheller. rascadura, /. scratching, scraping, rasping ; scratch. rascallno, m. (bot.) dodder. rascamientO, m. scraping, scratching. rascamoflo, m. women's hat-pin, bodkin. rascar, ta. (pret. rasqu6 : subj. rasque) to scratch, rasp, scrape. rascaz6n,/. pricking, tickling, itching. rascle, m. instrument used in coral-fishing. rascbn, na, a. sour, tart, sharp, acrid. — m. (orn.) rail; marsh-hen. rascu&ar, va. rascuflo, m. v. rasguSar. V. RASOUSO. rasel, m. (naut.] entrance and run of a ship. rasero, m, strickle, strike : por un or por el mismo ratero, to apply the same standard to everything. rasete, m. satinet, sateen. rasgadO, da, a. & pp. rent, open, torn : ojoi rasgados, large or lull eyes : boca rasgada, wide mouth.— m. V. rasg6n. rasgador, ra, m. &f. tearer, ripper. rasgadura,/. rent, ripping. rasgar, va. (pret. rasgu^ : subj. rasguk) to tear, rend, claw, lacerate, rip. V. ras- GUEAR. rasgO, m. dash, stroke, flourish, scroll : ra>ge de ingenio, stroke of wit : ra«go de generosU dad, stroke of generosity.— ^Z. features. rasgbn, m. rent, rip, tear. rasgrn^ado, pp. & a. full of flourishes. — m, making flourishes. rasguear, vn. to flourish, to make scroll- work. — va. to play flourishes on the guitar. rasguillo, m. dim. small dash of a pen. rasgruco, m. forming fine strokes with a pen ; scroll-work ; flourish. rasgufiar, va. to scratch ; (art) to sketch, outline. rasgu&ito, iluelo, m. dim. slight scratch or sketch. rasgruflo, in. scratch, scar ; nip ; (art) sketch, outline. rasiUa, /. serge ; fine tile for flooring. raso, sa, «. clear, unobstructed, open, free ; plain ; flat : cielo raso, clear sky ; flat ceil- ing: Boldado raso, (mil.) private: al raso, in the open air. — m. satin. raspa, /. (bot.) beard of an ear of corn; bunch of graphs ; spine, fin-ray of fish ; hair or thread in the nibs of a writing pen ; (carp.) wood-rasp, scraper, grater ; outer rind of certain fruits (as nuts, almonds, etc.). raspador, m. eraser ; rasp, grater, scraper. raspadura,/. erasure ; filing, rasping, scrap- ing; abrasion ; filings, raspings, scrapings, shavings, paring; (Cuba) pan-sugar. raspajo, m. stalk of a bunch of grapes. raspamientO, m. erasure ; rasping or filing. raspante,pa. & a. rasping, rough (wine). raspar, va. to erase, rub off", scrape, rasp, pare off"; to bite or sting (wine) ; to steal, carry off". raspear, vn. to scratch (as a bad pen). raspilla,/. (hot.) boraginaceous plant. rasqiieta[ra8-kai'-tah],/. (naut.) scraper. rastel, m. lattice, railing. xastillador, rastillar, rastillo, v. rastri- LLADOR, RASTRILLAR, RASTRILLO. rastra, /. trace, track, trail ; sled, sledge, dray; (agr.) harrow, brake; reaping-ma- chine ; act of dragging along ; anything draggling; string of dried fruit, onions, etc. ; (naut.) drag, grapnel. rastrallar, vn. to crack with a whip. rastrallido, m. crack of a whip. rastreador, ra, m. & /. tracer, smeller, fol- lower. rastrear, va. to trace, scent, nose, track, trail ; to harrow or rake on the farm, or drag in fishing ; to inquire into, investi- gate, follow a clew ; to sell carcasses by wholesale. — vn. to skim the ground, to fly- very low. rastreo, m. dragging in the water. rastrero, ra, a. creeping, dragging; trail* ing ; flying low ; abject, grovelling ; humble, cringing. — m. employee of a slaughter- house. rastrillada, /. rakeful. rastrillador, ra, m. & f. hackler ; flax- dresser, hatcheller; raker. rastrlllaje, m. raking ; hatchelling. rastrillar, va. to hackle, dress flax, comb, hatchel ; to rake. rastrillazo, m. blow from a rake. rastrilleo, m. hackling or raking. rastrillo, m. hackle, flax-comb ; (agr.) rake; (fort.) portcullis ; (arti.) hammer of a gun- lock ; ward of a key ; ward of a lock : raa- trlllo de petebre, rack of a manger. rastro, m. track, scent, trail ; trace; (agr.) rake, harrow ; slaughter-house ; sign, tok- » M in far ; • in ah I ; 1 in police ; o in : u in boll : c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, soft; RAS 459 REA en, vestige, relic- iu Madrid, a market of kaick-kDacks and frippery, rastrojera,/. stubble-field, rastrojo, m. stubble, haulm. rasura,/. shaving, v. raedura.— p/. argol. rasuracibn, /. shaving, v. raedura. rasurar, va. to shave with a razor, rata,/, rat, — m, (coll,) pickpocket. rata parte (Lat.) or rata por cantidad, pro rata. ratafia,/, ratafia, a cordial, ratania,/. (bot.) ratany or ratauhy. rataplkn, m. rubadub (sound of a drum). ratear, va. to lessen or abate in proportion ; to apportion ; to filch.— vn. to creep. rateo, m. apportionment. rater amente, adv. meanly, vilely. rateria,/. larceny, petty theft; (coll.) mean- ness, niggardliness, ratero, ra, a. creeping; flying low, — m. & /. pickpocket. rateruelO, ela, m. &f. dim. little pilferer. ratificacibn, /. ratification ; confirmation. ratlficar, va. {pret. ratifiquk: subj. rati- fique) to ratify, confirm, approve. ratificatoriO, ria, a. ratifying, confirming. ratigar, va. to secure any load on a oartwith a rope. r^tigO, m. cart-load, truck-load. ratinablcibn,/. (law) ratification, ratlna, /. Petersham, ratteen. ratitO, m. dim. little while, short time, rato, ta, a. (for.) firm, valid. — m. short space of time, moment, awhile . buen rato, a good while ; a pleasant time ; a great quantity : mal rato, unpleasantness : k ratos perdidos, in leisure hours : de rato en rato or i ratos, from time to time, occasionally. ratdn, m. mouse ; (naut,) hidden rock which frets cables, ratona, /. female mouse or rat, ratonar, va. to gnaw like mice or rats, — vr. to become sick (as cats) from eating rats, ratoncito, m. dim. little mouse, ratonera, /. mouse-trap ; mouse - hole or breeding-place : caer en la ratonera, to fall into a snare. ratonero, ra, ratonesco, ca, a. mousy.— »». &f. ratter. rauco, ca, a. (poet.) hoarse, husky, raucous, raudal, m. torrent, stream, rapids; plenty, abundance. raudamente, adv. rapidly. raudo, da, a. rapid, swift, impetuous, rauta,/, (coll.) road, way, route, ray a, /. stroke, dash, streak, stripe, line; limit, frontier, term, boundary ; score, mark; parting of the hair; (print.) dash, rule; (arti.) rifle or spiral groove; strip of ground cleared of combustible matter: i raya, within bounds : tener k ano k raya, to keep one at bay : trei en raya, boyish play. —TO. (icht,) ray, skate-fish. rayado, da, pp. & a. streaky, variegated ; striped; ruled; (arti,) rifled, grooved, — m. ruling, stripes, rayadulo, m. striped cotton duck. rayano, na, a. neighbouring, contiguous, bordering. rayar, va. to draw lines, to rule, stripe, streak ; (arti. ) to rifle or groove ; to scratch, strike out, expunge ; to underline, under- score. — m, to excel, surpass ; to border on ; to begin, appear, rayo, m. beam, streak or ray of light ; radius of a circle ; -spoke of a wheel ; thunderbolt ; flash of lightning ; sudden havoc, misfor- tune, or scourge ; lively, ready genius ; great power 01 efficacy of action : rayo teztorlo, weaver's shuttle : rayoi catMlcos or Roent- gen, X-rays. i rayo ! or i rayOS ! interj. fury ! rayoso, sa, a. full of lines or stripes, rayuela, /, dim. small line ; game of draw- ing lines, rayuelO, m. (om,) small kind of snipe, raza, /. race, generation, lineage, family, clan ; breed, brood ; crack, fissure ; lightly woven stripe in fabrics; ray of light; cleft in a horse's hoof razado, a. having lightly woven stripes. r&zagO, m. burlap, sack-cloth, raz6n, /, reason, rational faculty ; ratiocina- tion ; reasonableness, moderation, right, justice, equity ; cause, motive, principle ; reasoning, argument ; consideration ; occa- sion ; account, explanation, calculation ; order, mode, method ; (math.) ratio: raron social, (com,) firm, firm name : tomar raton, to register, take a memorandum or make a record of a thing: raz6n de pie de banco, (coll,) futilej silly allegation: k raz6n de, at the rate of: en raz6n, with regard to : dar raz6n, to inform, give an account: dar la raz6n, to approve, agree with : perder la ra- z6n, to become insane : ponerse en la raz6n, to be reasonable : tener razon, to be right, razonable, a. reasonable ; moderate ; fair ; just. razonablejo, ja, a. (coll,) moderate, fair. razonablemente, adv. reasonably ; moder- ately. razonado, da, pp. & a. rational, prudent, ju- dicious ; detailed, itemized. razonador, ra, m. &/. reasoner, arguer, razonamleiltO, m. reasoning, argument. razonante, pa. reasoning; reasoner. razonar, vn. to reason, argue, discourse, talk converse. — va. itemize, vouch, attest. re, m. (mus.) re, second note of the scale, D. TeSLyf. (little us.) female criminal. Cf. reo. reaccidn, /. reaction, revulsion; rebound; (mech.) resistance, opposition; (med. and chem.) reaction. reaccionar, vn. to react. reaccionariO, ria, a. & m. &f. reactionary , revulsive ; revolutionary ; (pol.) reactionist, conservative, absolutist. reaccionarismo, m. (pol.) tendency and doctrine in favour of retrograde politics. reacio, Cia, a- obstinate, stubborn. reactivo, va, a. reactive. — m. reagent, re- acter. reagravacidn, /. reaggravation. reagravar, va. to aggravate anew. reagudo, da, a. very acute. real, a. real, actual, positive; true, genuine; royal, kingly, king-like; grand, magnifi- cent, splendid ; noble ; handsome. — m. camp, encampment ; fair-grounds ; real, silver coin : real de agna, water running through a pipe the size of a real : real de mlnas, (Mex.) town having silver mines in its vicinity : sentar los reales, to encamp ; to settle in some place : alzar or levantar los reales, to break camp ; to break up housekeeping ; to quit. realce, m. raised work, embossment; lustre, splendour; (art) high light. realdad, /. royal power, sovereignty. realegrarse, vr. to be very joyful. ; .: realejo, m. dlvi. small, real ; hand-organ. realengO, ga, a- royal, kindly ; unappropri-- ated (Tand), — m, royal patrimony, realera,/. y. maestril, realete, m. V. dieciocheno (stuff), realeza,/. royalty, regal dignity. g(beforee, l)aB'U as 1» i'l hot; h, silent •. 11 in brilliant ; n, ny In canyon ; r (Initial) and rr trilled; BEA 460 REB realidad, /. reality, fact ; truth, sincerity : en realidad or en realidad de verdad, truly, really. realillo, reallto, m. dim. small real. realismo, m. (pol.) royalism, absolutism; (art) realism. realista, a. &m. &/. (pol.) royalist, loyalist; (art) realist. realizable, a. realizable: (com.) saleable, realizacidn, /. realization, fulfilment; (coim)5ale. reallzar, va. {pret. realic^ : subj. realice) to realize, fulfil, perform; (com.) to realize upoD, sell, convert into money. realmente, adv. really, effectually, truly. realzar, va. {for mut. v. alzar) to raise, elevate ; to emboss ; to brighten, heighten the colours ; to make prominent. reanimar, va. to cheer, comfort, revive, en- courage ; reanimate. reanudar, va. to renew, resume. reaparecer, vn. {for irr. V. aparecer) to reappear. reaparlci6n., /. reappearing, reappearance. reapretar, va. {for irr. v. apretar) to press again, to squeeze. rearar, va. to plough again. reasegurar, va. (com.) to reinsure. reasegnuTO, m. (com.) reinsurance. reasumir, va. {pp. reasumido, reasunto) to retake, resume, reassume. reasuncl6n, /. resumption, reassumption. reasunto, pp. irr. of reasumir. reata, /. rope which ties horses to keep them in single file ; drove of horses or mules thus tied; (Mex.) any rope.— ^/. (naut. ) woold- ing: de re«.ta, in single file (beasts) ; sub- missively. reatadura, j. act of retying ; tying beasts in single file. reatar, va. to tie one beast to another with a rope; to retie or tie tightly; (naut.) to woold. reatO, m. (eccl.) obligation of atonement. reaventar, va. to winnow grain a second time. rebaba, /. (mech.) fash, mould-mark, fin, burr, rough seam. rebaja, /. aoatement, deduction, diminution ; (com.) rebate; drawback; reduction. rebajamlento, m. curtailment, abatement; abasement. rebajar, va. to abate, lessen, diminish ; to reduce, rebate, deduct ; to underbid ; (carp. ) to shave off, cut down ; (art) to weaken a high light. — vr. (mil.) to dismiss, muster out ; to humble one's self, stoop down ; to commit low actions. rebaJo, m. (carp. ) rabbet ; groove. rebalaje, m. current or flow of water. rebalsa,/. pool, puddle, pond ; stagnation of humours in a part of the body. rebalsar, va. to dam water ; to stop, detain. rebanada,/. slice (as of bread). rebanadilla, /. dim. small slice. rebanar, va. to slice, cut, divide. rebanco, m. (arch.) second bench or seat. rebailadera, /. grapnel, drag-hook. rebafladura,/. v. arrebaSadura. rebaflar, va. v. arrebaSar. rebaflegO, ga, a. gregarious. reba&O, m. flock, fold, drove, herd ; congre- gation. rebafluelO, m. dim. small flock. rebasadero, m. (naut.) pass. rebasar, va. (naut.) to sail past; to exceed, go beyond, trespass ; to overflow. reoate, m. dispute, contention. rebatible, a. refutable, rebuttable. rebatido, m. (sew.) overhand seam, round 'rebatimientO, m. repulsion, refutation. rebatifla, /. andar & la rebatifia, to grab and snatch things from one another. rebatir, va. to beat or drive back, resist, repel ; to refute, rebut ; (arith.) to rebato. rebato, m. alarm, alarm-bell, call to arms; excitement, commotion; (mil.) sudden at- tack, surprise. rebautizar, va. to rebaptize. rebeco, m. v. gamuza. rebelarse, vr. to revolt ; to rebel, to mutiny ; to resist. rebelde, a. rebellious ; stubborn, unmanage- able. — m. &f. rebel; (law) defaulter. Xebeldia, /. rebelliousness, contumacy, dis- obedience ; stubbornness; (law) default^ non-appearance : en rebeldia, by default. rebelion,/. rebellion, revolt, insurrection. rebeldn, na, a. balky, stubborn (horse). rebellin, m. (fort.) ravelin. rebencazo, m. blow with a port-rope. rebenque, m. lash for flogging galley slaves;, (naut.) ratline; cross-rope; rebi^n, adv. (coll.) very well. rebina,/. (agr.) third ploughing. rebisabuela, /. great-great-grandmother. rebisabuelO, m. great-great-grandfather. rebisnieta, /. great-great-granddaughter. rebisnietO, m. great-great-grandson. reblandecer, va. & vr. {for irr. v. padecer> to soften. reblandecimiento, m. (med.) softening of organic tissues. rebocillo, rebocifLo, m. shawl for women. rebolisCO, m. (Cuba) groundless commo- tion. rebollar, rebOlledO, m. thicket of oak sap- lings. rebollidura, /. (ordn.) honey-comb, flaw in a cannon. rebollo, m. (bot.) turkey oak; trunk of a tree. rebolludo, da, a. firm, strong; rough (dia- mond). rebombar, vn. to make a loud report. reboiiar, m. to stop turning (water-wheel). reborde, m. rim, flange, collar, border. rebosadero, m. place of overflow. rebosadura, /. rebosamiento, m. overflow. rebosar, r«. to run over, overflow ; to abound ; to teem ; to unbosom one's self. rebotacidn, /. rebounding. rebOtadera, /. nap-raiser. rebOtador, ra, m. &f. rebounder; clincher. rebotadura, /. rebounding. rebotar, rn. to rebound. — va. to cause to re- bound ; to clinch a spike or nail ; to raise the nap (of cloth) ; to repel ; to vex, exas- perate. — vr. to change one's opinion, to re- tract ; to change colour, to turu. rebOte, m. rebound, rebounding, resilience: de rebote, indirectly. rebOtica,/. back room behind an apothecary's shop. rebOlin, m. second growth of mulberry- leaves. rebozar, ra. {pret. reboc^ : subj. reboce) t» rauflleup; (cook.) to fry in batter.— rr. to muflle one's self up. rebOZO, m. muffling one's self up; muffler; woman's shawl ; pretext : de rebozo, secret- ly, hiddenly : tin rebozo, frankly, openly. rebramar, »■«. to low and bellow repeatedly. rebramo, »». noise with which deer respond to each other. a as in far : e in eh 1 ; i in poliee ; • in for ; « iu bull; c (before e, i) an«l z as ik In tktck ; k am^d, soft,* KEB 461 SEC rebmliar, vn. to snuffle and grunt (as a wild boari. rebufax, m. to blow or snort repeatedly. rebufo, m. (artL) concussion, recoil. rebujado, da, a. tangled, entangled. rebujal, m. number of cattle in a tlock over even fifties ; small piece of arable land. rebuiax, ta . v. arkebcjar. rebiuina,/. (coll.) wrangle, melee, scuffle. rebujO, m. woman's thick veil or muffler ; clumsT bundle ; portion of tithe paid in money. rebullicio, m. great clamour or tumult. rebullir, vn. to stir, begin to move. reburujax, va. (coll.) to wrap up in bundles. reburujbn, »«. clumsy bundle. rebnsca, /. research, searching; gleaning; refuse, re'mains, relic. rebuscador, ra, m. &/. gleaner : researcher. rebus camiento, m. diligent research. rebuscar, la. {for mut r. buscak) to search carefully ; to glean grapes. rebUSCO, »>. research ; gleaning. rebuznador, ra, a. braying. rebuznar, ra. to bray, as an ass. rebuzno, m. braying of an ass. recabar, va. to obtain by entreaty. recadero, ra, m. &. /, messenger.'errand boy or girl. recado, m. message, errand ; present, gift ; compliments, regards, greeting ; daily pro- vision or marketing ; voucher ; outfit'; pre- caution, security ; (Amer.) saddle and trap- pings of a horse': rec»do da etcribir, writing materials, writing-desk. recaer, vn. (for in-, v. caerj to fall back, re- lapse ; to devolve ; to behoove. recaida,/. relapse ; second offence. recaUro, recaiga {irr. from recaer). recalada,/. (naut.) landfall. recalar, ra. to soak, drench, saturate. — m. (naui. ) to make, sight, or reach land. recalcada./. (naut.) heeling, list. recalcadamente, adv. closely, contiguous- ly ; vehemently. recSLlcadora, /. cramming, pressing. recalcar, ra. (jwe/. recalque : tubj. recal- QCE) to cram, pack, press, push, squeeze in ; to emphasize. — rn. (naut.) to heel, list. — vr. to harp on a subject ; to seat at ease. recalcitrante, a. recalcitrant, obstinate. recalcitrar, m. to wince (as a horse) ; to oppose, resist ; to recede, go back. recalentamientO, m. reheating ; overheat- ing. recalentar, va. (for irr. v. calextar) to reheat ; to overheat ; to warm over ; to ex- cite (as sexual appetite). — vr. to become overheated (as fruit). recalmdn, m. lull of the wind. recalvastro, tra, a. bald-headed. recalzar, m. (for irr. V. CALZAR) (agr.) to hill: (arch.) 'to stren|;then a foundation; (art; to colour a drawing. recalZO. m. (arch.) strengthening a founda- tion : (carr.) outside felloe. recalzbn, m. outer felloe of a wheel. recamado, m. embroidery of raised work. • recamador, ra, m. & f. embroiderer. recamax, va, to embroider with raised work. recimara, /. dressing-room ; boudoir ; (Mex.) bed-room ; household furniture ; (arti.) breech of a gun ; cavity for an ex- plosive charge, mine; (coll.) 'caution, re- serve. recambiar, ra. to re-exchange, rechange ; ( c«m. ) to redraw ; to add re-exchange. recambiO, m. (com.) re-exchange. recamo, m. embroidery of raised work; (sew.) frog. rccancanma, /. hippety-hop; (coll.) em- phasis. recantacidn, /. recantation, retractation. recailtdll, rn. corner-stone. recapacitar, vn. to recall to mind, cogitate recapitulacidn, /. recapitulation, summary. recapltular, vo. to recapitulate, sum up. recarira,/. (arti.) overcharge. recarirar, va. (Jor muL v. cargar) to re- load; to surcharge, overload; to over- charge ; to cram ; to recharge ; (for.) to in- crease the sentence of a culprit. — vr. (med. ) to have an increase in temperature. recargO, m. surcharge, overload ; over- charge ; additional tax ; new charge or ac- cusation ; (law) increase of sentence ; (med.) increase of a fever. recata,/. tasting again. recatadamente, adv. cautiously ; prudent- ly : modestly. recatado, dai, pp. & a. prudent, circumspect ; shy, coy ; honest, candid, modest. recatar, va. to secrete, conceal ; to taste again. — vr. to act modestly ; to be cautious. recateax, m. v. regatear. recateria,/. v. regatoxeria. recato, m. prudence, circumspection, cau- tion ; modestv, bashful ness, coyness. recat6n, na, a. & m. &.f. v. regat6n. recatonazo, m. stroke with a lance. recatonear, recatoneria, v. regatokear, etc. recaudacidn, /. collecting, collection ; col- lector's office. recaudador, m. tax-gatherer; collector. recaudamientO, m. collection ; office or dis- trict of a collector. recandar, ra. to gather ; to collect rents or taxes ; to put or hold in custody." recaudO, m. collection of rents or taxes; precaution, care ; (law) surety, bail, bond, security : 4 bnea recando, well guarded, un- der custody. recayar, ra. to dig a second time. recazo, m. guard of a sword ; back of a knife. recebar, ra. to spread gravel. recebo, m. sand or gravel for a road ; way to even it and make it firm. recelador, a. shy (as a horse). recelamiento, m. v. recelo. recelar, ra. & vr. to fear, distrust, suspect ; to excite a mare sexually (said of a horse). recelo, w- misgiving, fear, suspicion. recelOSO, sa, a. distrustful, suspicious. recentadtira./ leaven for raising bread. recental, a. sucking (lamb or calf). recentar, ra. to put leaven into dough. — «t. to renew. receflir, va. {for irr. V. ce*tr) to regird. recepci6ll, /. reception, receiving, accepta- tion, admission ; (law) cross-examination. recepta, /. record of fines. receptiictllo, m. receptacle; (anat.) recep- taculum ; shelter, refuge, asylum ; (bot.) receptacle. receptador, m. (law) receiver of stolen goods; abettor. receptar, va. (law) to receive stolen goods : to abet— pr. to take refuge. receptiVO, va, a. receptive. receptO, m. asylum, shelter, place of refuge. receptor, ra,' a. &m. &f. receiver ; recip- ient; abettor.— m. (elec.) receiver; (law) receiver. receptoria, /. receiver's or treasurer's of. •fice; (law) receivership. C (before e, i) *nd J m k In hot ; h, aUent ; U iu briUiaat ; ft, By In caayon ; r (inttUl) and rr trni«l ; EEC 462 EEC recercador, ra, a. girding.— m. (jewel.) chaser. recercar, va. v. cekcak. rec68it, ra. vacation, recess. V. recle. receso, m. recession, withdrawal, retirement, retreat; (ast.) deviation; (Mex.) recess. receta, /. prescription ; recipe ; formula ; order for goods ; schedule. recetador, m. prescriber of medicines. recetante, pa. prescribing. recetar. va. to prescribe medicines. recetario, m. physician's instructions for treatment ; book in hospitals in which in- structions are entered ; apothecary's file ; pharmacopoeia. recetor, m. receiver, treasurer. recetoria,/. treasurj^; sub-treasury. recial, w. rapids in rivers. reciamente, adv. strongly, forcibly, stoutly. reclariO, m. retiarius (gladiator). recibl, m. (com.) received payment. recibidero, ra, a. receivable. recibidor, ra, m. & /. receiver ; recipient ; (com.) receiving teller. recibiente, pa. receiving. reciblmientO, m. reception ; receipt ; hospi- tality, greeting, welcome ; vestibule ; hall ; reception-room ; social reception. recibir, va. to receive, to let in ; to take, ac- cept ; to take in, admit ; to greet, meet, wel- come ; to receive calls ; to be the recipient of; to experience an injury ; to face an at- tack. — vr. to graduate ; to be admitted to practise a profession. recibO, m. reception ; (com.) receipt, dis- charge, acquittance: acusar recibo, (com.) to acknowledge receipt : estar de recibo, to be at home to callers : de recibo, fit for serv- ice, acceptable : pieza de recibo, drawing- room : dla de recibo, reception-day. recidiva',/. (med.) relapse. reci^n, adv. recently, just, lately : used be- fore particles instead of reciente. reciennacido, da, a. newly born. reciente, adv. recent, new, fresh ; just made, modern. recientemente, adv. recently, newly, fresh- ly, lately. recinchar, va. to bind with a girdle. recintO, m. inclosure ; ambit : precinct. reciO, Cia, a. stout, strong, robust, vigorous ; loud ; coarse, thick, clumsy ; rude, uncouth, grouty ; arduous, grievous, hard to bear ; severe, rigorous (weather) ; swift, impetu- ous. — adv. strongly, stoutly ; rapidly ; ve- hemently, vigorously : hablar recio, to talk loud : de recio, strongly, violently. r6clpe, m. (med.) prescription; (coll.) dis- pleasure, disgust. reciplente, pa. receiving. — m. (chem.) re- cipient, receiver; bell-glass of an air-pump. reciprocacl6n, /. reciprocation, mutuality. reciprocamente, adv. reciprocally, mutual- ly, conversely. reclprocar, va. {pret. RECiPROgui : subj. RE- CIPROQUE) to reciprocate. — vr. to corre- spond mutually. reciprocldad, /. reciprocity. reciproco, ca, a. reciprocal, mutual : verb© recipreco, reciprocal verb. reclsidn,/. (law) rescission, abrogation. recltacl6n, /. recitation, recital. recltado, />p. Am. (mus.) recitative. recitador, ra, m. &f. reciter. recltar, va. to recite, to rehearse. recltativo, va, a. recitative. rectura, /. strength, force ; rigour of the season. recizalla,/. second filings. reclamacibn, /. reclamation ; objection, re- monstrance ; (com.) complaint, claim. reclamante, pa. claiming. reclamar, va. to claim, reclaim, demand ; to decoy birds; (law) to reclaim; (naut.) to hoist or lower a yard. — vn. to contradict, to oppose. reclaine, m. (naut.) sheave-hole in a top- mast head. reclamo, m. decoy-bird ; lure, call, for birds ; allurement, inducement, enticement; ad- vertisement; (naut.) tie-blodk : (law) rec- lamation ; (print.) catch-word. recle, m. vacation, rest from choir-duties. reclinaci6n,/. reclination, reclining. reclinado, AB.,pp. &a. reclined, recumbent reclinar, va. & vr. to recline, lean back •. «- clinarse en or tobre, to lean on or upon. reclinatoriO, m. praying-desk ; coach, lounge. reclUU', va. {for mut. V. INCLUIR) to shut up, seclude. reclusi6n, /. reciusion, recluseness, seclu- sion ; recess, place of retirement. reclUSO, sa, /)p. irr. of RECLUIR. — a. Sim. & f. recluse. reclUBOrlO, m. recess, place of retirement. recluta,/. (mil.) recruiting.— m. recruit. reclutador, m. recruiting oflScer. reclutamientO, m. (mil. ) recruiting. reclutar, ra. (mil.) to recruit. recobrailte,i>a. recovering. recobrar, va. & vr. to recover, recuperate. regain. recobro, m. recovery, recuperation. reCOCer, va. {for irr. V. cocer) to boil again, to boil too much ; to reburn, neal, anneal ; to reheat. — vr. to consume one's self with rage and indignation. recOCidO, da, m. & a. overcooked ; skilful, clever. — m. & /. annealing, reheating, over- cooking. recocina,/. back kitchen, pantry. recocho, Cha, a. overcooked, overdone. recodadero, m. elbow chair. reCOdar, vn. & vr. to lean with the elbow upon anything; to wind, turn (as a road). recodo, m. turn, winding, bend, corner, angle, elbow. recosedero, m. place where things are gath- ered ; instrument for gathering things. recogedor, m. gatherer, gleaner ; harbourer, shelterer. recoger, va. {for mut. V. coger) to retake, take back ; to gather, pick, collect, hoard ; to pick up, take up ; to shrink ; to contract, jker ; to crop, receive, protect, shelter; to lock up; to tuck, pucker ; to crop, gather, take in ; t» suspend, "withdraw, retire ; to glean, cull. — vr. to take shelter ; to withdraw ; to reform, retrench ; to go home, to retire ; to abstract one's self from worldlv thoughts. recogidamente, adv. devoutly. Jecogldo, da, pp. & a. retired, secluded ; con- tracted.—/, withdrawal, retirement; har- vesting ; inmate of a house of correction ; • (com.) retiral. — m. (sew.) tuck, fold. reCOglmientO, m. concentration, abstrac- tion ; house of correction for women. recolar, va. {for irr. V. COLAR) to str&in a second time. recoleccidn, /. compilation, summary, abridgment; crop, gathering, harvest; col- lection of money or taxes ; retirement, ab- straction. recolectar, va. to gather, .collect, hoard. recolector, m. v. rkcaudador. A u in far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; « in boll ; c (before e, 1) end s u th In thick ; b and d, eofl ; EEC 463 EEC recoleto, ta, a. &m. &f. (eccl.) Recollect. reoomenda'ble, a. commendable, laudable. recomendablemente, adv. laudably. recomendacibn, /. recommendation ; in- junction, request; commendation, praise, eulogy I authority, merit : carta de recomen- dacion, letter of introduction : recomendacion del alma, prayers for the dying. recomendante, pa. he who recommends. recomendar, va. {ind. recomiendo: subj. rkcomiende) to recommend ; to commend ; to charge, enjoin. recomendatorio, ria, a. recommendatory. recompensa, /. compensation ; recompense, reward, remuneration : en recompensa, in return. recompensable, a. deserving reward. recOinpensaci6n, /. compensation, reward, recompense. recompensar, va. to compensate ; to recom- pense, reward. recomponer, va. {for irr. v. componer) to mendi repair. recomposicidn,/. (chem.) recomposition. reCOmpuestO, tB.,pp. irr. frpm RECOMPONER. reconcentracldn, /. reconcentramiento, TO. concentration. reconcentrar, va. to concentre, concentrate ; • to dissemble. — vr. to concentrate one's mind. reconciliacidn, /. reconciliation, reconcile- ment. reconciliador, ra, m. & /. reconciliator, rec- onciler. reconclliar, va. to reconcile ; (eccl. ) to hear a short confession ; to consecrate anew, — vr. to confess offences ; to renew friendship. reconcomerse, vr. to scratch one's back. reconcomiO, m. (coll.) scratching one's back ; suspicion, fear, misgiving ; craving, violent desire. reconditez,/. (coll.) reconditeness. recdndltO, ta, a. recondite, secret, hidden, concealed, abstruse. reconduccibn, /. (law) renewal of a lease. reconducir, va. {for irr. V. coNDuciR) (law) to renew a lease or contract. reconocedor, ra, m. &f. examiner ; inspect- or. reconocer, va. {for irr. V. conocer) to scan, scrutinize, inspect, examine closely ; to recognise ; to own, confess ; acknowledge ; to consider, to contemplate ; to accept or admit ; to comprehend, to conceive ; (mil. ) to reconnoitre, to scout ; (pol.) to recognise the official existence of a country, or to sanction acts done in another land ; (com.) to acknowledge. — vr. to repent ; to confess one's self culpable; to judge justly of one's own self f econocidamente, adv. gratefully, confess- edly. recohocido, da, pp. & a. acknowledged, con- fessed ; grateful, obliged. reconociente, pa. recognising. reconocimientO, m. recognition ; acknowl- edgment, gratitude ; owning, confession ; recognisance ; subjection, submission ; ex- amination, inquiry. Inspection, survey ; (mil.) reconnoitering. reconqulfita, /. reconquest. reconquistar, va. to reconquer. reconstitucidn, /. reconstitution. reconstituir, va. & vr. to reconstitute. reconstituyente, pa. reconstituent. reconstruir, va. to rebuild, reconstruct. recontamlentO, m. relation, narration. recontar, va. to recount ; to relate. recontentO, ta, «. greatly pleased. — m. coa- tentment, deep satisfaction. reconvalecer, vn. {for irr. v. prevalecer) to convalesce anew. reconvencidn,/. charge, accusation ; recrim- ination ; expostulation ; reproach. reconvenir, va. {for irr. F.venir) to charge, accuse, reproach, reprimand, remonstrate ; (law) to countercharge. recopilacldn, /. compendium, summary, abridgment ; compilation, collection ; (law) digest : Novisima Recopilacion, revised code of laws in Spain promulgated July 15th, 1805. recopilador, m. compiler, collector, abndger. recopilar, va. to compile, abridge, collect. recoquin, m. chubby little fellow. recordable, a. worthy of being recorded. recordaci6n, /. remembrance ; recollection. recordador, ra, m. &f. reminder. recordante, pa. reminding. recordar, va. {ind. recuerdo : tubj. RE- cuerde) to remind. — vn. to awaken from sleep. — vr. to remember. recordatiVO, va, a. reminding.— »i. remind- er, remembrancer. recordatorio, m. reminder, remembrancer. recorrer, va. to run over, examine, survey ; to read over, peruse ; (mech.) to travel, go over, traverse ; to mend, overhaul, refit, re- pair ; (print. ) to run over, readjust. — vn. to recur, have recourse to. recorrido, m. run, sweep ; overhauling ; (print.) readjustment. recortado, da, a. & pp. (hot.) notched, in- cised. — m. figure cut out of paper. recortadura,/. clipping.— p/. cutting. recortar, va. to cut away, trim, clip, pare oflF; to cut figures in paper; to outline a figure. recorte, m. cutting, clipping; outline, pro- file.-^;, cuttings, trimmings, parings, clip- pings. recorvar, va. v. encorvar. recorvo, va, «. v. corvo. recoser, va. to sew again ; to mend linen. recosido, m. mending, darning. recostadero, m. reclining or resting place. recostar, va. to lean against, recline. — vr. to go to rest ; to repose or recline. recova, /. dealing in poultry, eggs, etc. poultry-market ; market-place ; shed. recova, /. pack of hounds. recovar, va. to deal in fowls, eggs, etc. recoveco, m. turning, winding ; simulation, artifice. recovero, m. poultry-dealer. recre, m. vacation of choristers. V. recle. recreacl6n, /. recreation, relief, diversion, amusement. recrear, va. to amuse, delight, gladden. — vr. to divert one's self. recreativo, va, a. recreative, diverting, amusing. recrecer, va. {for irr. v. crecer) to aug- ment, increase. — vn. to occur, to happen. — vr. to grow big ; to recover one's spirits. recrecunientO, m. growth, increase, aug- mentation. recreidO, da, a. intractable (a hawk). recrementiciO, Cla, a. recremental. recremento, m. (med.) recrement. reoreo, m. recreation, amusement ; place of amusement. recria, /. repasturing of colts. recriar, va. to improve breeds with new pastures. g ^before e, 1) and J as h In bot ; h, silent ; U Ic brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, hisMd EEC 464 RED recriminacidn, /. recrimination, counter- charge. recrimlnar, va. to recriminate, to counter- charge. recrudecer, vn. & vr. {for irr. V. CRECER) to recrudesce, recur, increase. recrudecimiento, m. recrudescencia, /. recrudescence. recrudescente, pa. recrudescent. recrujir, m. to squeak. rectamente, adv. ightly, justly, justifiably, honestly, fairly ; in a straight line. rectangular, «. right-angled. rectangulo, la, a. rectangular ; rectangled. — m. rectangle. rectiflcacidn,/. rectification. rectificador, m. rectifier. rectiflcar, va. {pret. rectifiqu^ : subj. reo- tifique) to rectify, make right ; to correct, amend ; (math, and chem.) to rectify. rectificatlVO, va, a. rectifying. rectilineo, nea, a. rectilinear, rectilineous, rectilineal. rectitud, /. straightness ; rightness ; recti- tude, uprightness ; accuracy, exactitude. recto, ta, a. straight, direct, erect ; right, just, upright, honest ; literal. — m. (anat.) rectum ; (geom.) right angle. rector, ra, m. &f. superior, principal, rector, curat«. rectorado, m. rectorship. rectoral, a. rectorial. rectorar, vn. to attain the office of rector. rectoria,/. rectory, curacy ; rectorship, recua,/. drove of beasts of burden; multi- tude, pack of things. recuadrar, va. v. cuadricular. recuadro, m. (arch.) square compartment. recuaje, m. toll for the passage of mules. recuarta,/. string of a guitar. recudimento, recudimiento, m. power for collecting rents. recudir, va. to pay money in part of wages or other dues. — vn. to redound, return, revert. recuelO, m. strong lye for bucking clothes. recuento, m. recount ; enumeration ; in- ventory. recuentro, m. v. reencuentro. recuerdo, m. remembrance, recollection, re- miniscence ; memory ; souvenir, keepsake, memento ; memorandum. — {irr. ind. from record AR).—p/. compliments, regards. recuero, m. muleteer, driver of a recua. recuesta,/. request, intimation. recuestar, va. to request, ask, demand. recuesto, m. declivity, slope. reculada,/. recoil, recoiling; (naut.) falling astern. recular, vn. to fall back, recoil, recede, back up; (naut.) to fall astern ; (coll.) to yield, give up. reculo, la, a. tailless (poultry). reculones (6,), adv. (coll.) going backward. recuilar, va. (min.) to wedge, dig with wedge. recuperable, a. recoverable. recuperaclbn, /. recovery, recuperation. recuperador, ra, m. & /. recuperator. recuperar, va. & vr. to recover, regain, re- cuperate, retrieve. recuperativo, va, a. recuperative. recura, /. comb-saw. recurar, t»a. to tooth a comb. recurrente, pa. recurrent. recurrlr, vn. to apply to, resort to ; to revert. reCBXSO, m. recourse ; resource, resort ; re- turn, reversion; memorial, petition ; {law) appeal.— pi. resources, means: iln recorto, definitively, without appeal. recusable, a. refusable, exceptionable. recusacibn, /. (law) challenge; recusation, recusante, iJO. refusing; recusant, recusar, va. to decline ; (law) to recuse, to challenge. rechazador, ra, »j. & f. repeller, contradic- ter ; buffer. Techazamiento, m. repulsion. rechazar, va. {pret. rechace: subj. recha- ce) to repel, repulse, drive back ; to contra- dict, impugn ; (com.) to reject. rechazo, m. rebound, rebuff, recoil, rejection. rechifla,/. whistle, whistling ; mockery, ridi- cule. rechlfilar, va. to whistle, to make cat-calls ; to mock, ridicule. recMnador, ra, a. creacking, squeaking, grating. rechinamlentO, m. creaking, squeaking; gnashing of teeth. rechinante, pa. creaking, squeaking ; gnash- ing. rechinar, V7i. to creak, squeak, grate ; to gnash the teeth; to do a thing with reluc- tance. rechinido, recMno, m. v. rechinamiento. rechonclio, cha, a. (coll.) chubby. rechupete (de), (coll.) exquisite. red, /. net, seine; net-work, netting; bag-* net ; grate, railing: snare, wile, fraud: ret- de ferrocarriles, railroad system : red barre dera, drag-net : red de arafia, cobweb : cat" en la red, to fall into the snare. redaccldn, /. wording; editing; editori'^l rooms ; editorial staff. redactar, va. to compile, write, compose, edit, word, draw up. redactor, ra, m. & /. compiler, editor, redada,/. casting a net ; netful of fish, catch, haul. reda&O, m. (anat.) caul, kell, omentum. redar, va. to cast a net. redargucidn, /. retort, refutation, redargUlr [rny-<1ar-goo-eer'], va. {J'or irr. V. AR- GtJiR) to retort, reargue ; (law) to impugn. redecilla,/. dim. small net ; mesh ; bag-net ; reticulum of a ruminant's stomach. rededor, m. surroundings, environs : al rede- dor, roundabout, thereabout. redel, m. (naut.) loof-frame. redenci6n, /. redemption ; recovery ; ran- som ; salvation : redencion de un censo, pay- ing off a mortgage. redentor, ra, m. & /. redeemer : Nuestro Re- dentor. Our Redeemer, Jesus Christ. redero, ra, a. reticular, retiform ; reticu- lated.— w,. net-maker ; one who catches fish or birds with nets. redllibici6n,/. (law) redhibition. redhlblr, va. (law) to make use of the right of redhibition. redhibltorio, ria, a. (law) redhibitory. redicibn, /. repetition, reiteration. redicho, cha, a. speaking with affected pre- cision. rediezmar, va. to tithe a second time. rediezmo, m. extra tithe. redil, m. sheep-fold, sheep-cot. redimible, a. redeemable. redimir, va. to redeem, rescue, ransom ; to relieve, extricate, liberate; (com.) to re- deem, pay off. redingote, m. redingote, great-coat. r6ditO, m. (com.) revenue, rent, interest,, yield, profit, proceeds. redltuable, reditual, a. producing rent, benefit, or profit. redituar, va. to yield, to produce. ft at in fMr ; • in eh I ; 1 in police ; o in for ; n in bnU ; c (before e, i) find z oi th in thick ; b and d, aoA ; EED 465 REF redivivo, va, a- redivivus, revived, restored. redobladO, da, pp. & a. redoubled ; double- liued ; stout and thick ; (mil.) quick step. redobladura, /. redoblaxniento, m. redu- plication, redoubling. redoblante, i>a. &m. (mil.) drum ; drummer. redoblar, va. to redouble ; to clinch, rivet ; to repeat often ; (mil.) to roll a drum. redoble, m. redeubling ; (mil. and mus.) roll of a drum. redoble^ar, va. {for mut. v. doblegar) to redouble. redObl6n, m. rivet, clinch-nail. redolente, a. feeling rcdolor. redolino, m. wheel for drawing lots. redolor, m. dull ache remaining after some acute suffering. redoma, /. vial, phial, flask ; (chem.) balloon. redomadO, da, a. artful, sly, crafty, cunning. redomazo, m. blow with a'vial. redonda,/. neighbourhood, district ; pasture- ground ; (naut. ) square sail; (mus.) semi- breve : i la redonda, roundabout. redondamente, adv. around, roundly, clearly, plainly, decidedly. redondeador, m. rounding-tool. redondear, va. to round, make' round ; to settle, ultimate, perfect. — vr. to clear one's self of debts ; to acquire a competency. redondel, n. (coll.) circle; round cloak, a circular; (mech.) flange; bull ring; round mat. redondete, a. dim. roundish, circular. redondez, /. roundness, rotundity, spher- icity : redondez de la Tlerra, face of the earth. redohdilla, /. (poet.) quatrain. redondO, da, «. round, circular ; spherical ; cylindrical: rotund; (print.) Roman; un- encumbered, in easy circumstances ; turned to pasture (land) ; clear, straight, square, decided. V. redonda. — m. (coll.) specie, hard cash ; globe, orb, disk, anything round r de redondo, in round clothes : en re- dondo, all around : negocio redondo, square deal : & la redonda, roundabout. redond6n, m. large circle or sphere. redopelo, redropelo, m. rubbing against the grain ; (coll.) scuffle, affray : al redopelo, against the natural lay of the hair ; against all rule and reason : traer al redopelo, to vex, to drag about contemptuously. redor, m. round mat; (poet.) V. rededor : en redor, roundabout. redro, adv. (coll.) behind, backward. — m. each of the rings upon the horns of goats. redrojo, redruejo, redrojualo, vi. small bunch of grapes remaining after the vint- age ; after-fruit or blossom; (coll.) puny child. Tedlicci6n, /. reduction, diminution, de- crease, retrenchment, contj action, conden- sation, shrinkage ; (mil. J HAutation, altera- tion, exchange; reduction, conquest; (S. Am. ) settlement of ronverted Indians ; {^math. and chem.) red.ucUon ; (com.) re- duction, rebate. reducible, a. reducible, convertible. reducldamente, adv. sparingly, narrowly. reducido, da, pp. & a. /educed, diminished, narrow, close. reduclmiento, m. red'iction, reducement. reducir, va. {ind. reduzco: pret. reduje: subj. reduzca) to reduce ; to diminish, de- crease, retrench, shorten, lessen ; to con- tract, shrink, condense, abridge ; to ex- change, barter, convert, commute ; to re- solve ; to divide into small parts ; to convert a solid body into a liquid ; to comprehend. contain, include, confine ; to reclaim, to bring back to obedience ; to persuade, to convert; (math., chem. and metal) to re- duce; (surg.) to reduce. — vr. to confine one's self to a moderate way of life. reductO, m. (fort.) reduct, redoubt. redundancia, /. superfluity, redundance, overflowing ; excess. redundante, pa. & a. redundant, superflui ous. redundantemente, adv. redundantly. redundar, vn. to overflow ; to be redundant; to redound. reduplicaci6n, /. reduplication. redupllcado, da, a. & pp. reduplicate. reduplicar, va. {for mut. v. duplicar) to re* duplicate, redouble ; to reiterate. reedificable, a. capable of being rebuilt. reedificacibn, /. rebuilding. reediflcador, ra, m. &f. rebuilder. reedificar, va. {for mut. v. edificar) to re^ build. reeleccidn,/. re-election. reelecto, ta, i^p. irr. of reelegir. reelegible, a. re-eligible. reelegir, va. ( pp. reelegido, reelecto : gerund, reeligiendo : ind. reelijo : pret. el REELIG16 : suhj. reelija) to re-elect. reembarcar, va. & vr. {for mut. v. embar- car) to reship, re-embark. reemoarco, reembarque, m. re-embarka- tion, reshipment. reembargar, va. {for mut. V. embargar) to seize or embargo a second time. reembolsable, a. payable. reembolsar, va. to reimburse, refund, repay, — vr. to recover money due. reembOlSO, m. reimbursement, refunding. reempacar, va. {for mut. v. empacar) to repack. reemplazar, va. {for mut. v. emplazar) to replace, restore, substitute, supersede. reemplazo, m. replacement ; substitution ; (mil.) substitute. reencuentro, m. rencounter, collision ; skirmish. reengancbamiento, reengancbe, m. (mil.) re-enlisting; bounty for re-enlisting. reenganchar, va. (mech.) to recouple; (mil.) to re-enlist. reengendrador, m. regenerator. reengendrar, va. to regenerate, reproduce ; to renew, revive. reensayar, va. to re-examine, to try or re- hearse anew. reensaye, m. second assay. reensayo, m. second trial or rehearsal. reenvasar, va. (com.) to repack, refill. reexaminacidn,/. re-examination. reexaminar, va. to re-examine. reexportacibn,/. (com.) re-exportation. reexportar, va. (com.) to re-export. refacci6n,/. refection, repast, luncheon ; ret- ribution, reparation ; boot, allowance (in barters) ; (Cuba) hnancing. refaccionar, va. (Cuba) to finance. refaccionariO, rla, a. pertaining to refac- ci6n. refaccionlsta, m. (Cuba) financial backer. refalo, m. short skirt, flannel skirt. refalsado, da, a. false, deceitful. refecci6n, /. refection, slight meal ; repairs. refectolero, m. v. refitolero. refectoriO, m. refectory, in convents. referencia^ /. reference, relation to ; narra- tion. referendarlo, m. v. refrendario. referente, a. referring, relating. g (before e, ]) and J as h la bot ; h, sileot ; 11 in brilliant ; ft, nj in canyon ; r (initial) and rr trilled; ■, REF 466 REf referible, a. referrible. referir, va. {gerund, REFIRIENDO : ind. RE- FIERO : prel. el refiri6 : subj. refiera) to refer, relate, report ; to direct, submit. — vr. to refer to, have relation to. referbero, ra, a. quarrelsome, wrangling. reflgurax, va- to refigure. refildn (de), adv. obliquely, askance. refinacl6n, /. rectification, refining; refine- ment. refinadera, /. stone roller for refining choco- late. refinadO, da, pp. &■ a. refined,; subtile,^art- ful ; fine, nice, polished. refinador, m. refiner. refinadura,/. refining, refinement. refinamiento, m, refinement, refining; ni- cety, exactness. refinar, va. to refine, rectify, purify, fine ; to make polite or refined ; to bring to perfec- tion. reflneria,/. refinery; distillery. refino, na, «. very fine ; refined. — m. refin- ing, refinement ; fine grocery. refirmar, va. to strengthen, secure ; to rat- ify- refitolero, ra, m. & /. refectioner; (coll.) busybody, intermeddler, cotquean. — a. (Cuba) affectedly, obsequious, fastidious. reflectante, pa. reflecting. reflectar, vn. (opt. ) to reflect. reflector, ra, «. reflecting, reflective. — m. re- flector. refleja,/. reflection, observation, remark. reflejar, vn. (opt.) to reflect. — va. to think, ponder, consider — vr. to be reflected. reflejo, ja, a. reflected, reflective, reflex ; meditative; (gram.) reflexive. — m. reflex, light reflected. reflexi6n, /. reflection ; meditation, thought, consideration, cogitation. reflexionar, vn. to think, reflect, meditate, ponder, consider. reflexivamente, adv. reflexively ; reflec- tively. reflexivo, va, "a. reflexive, reflective ; con- siderate, cogitative; (gram.) reflexive. reflorecer, vn. {/or irr. v. florecer) to re- flourish, blossom again ; to return to former splendour. renuente, pa. & a. refluent ; flowing back. refluir,^v». {for. irr. V. fluir) to flow back, to reflow ; to redound. reflujo, m. reflux, refluence; (naut.) ebb or ebb-tide. refOCilacl6n, / rein vlgo ration, recreation, refOCllar, va. to strengthen, revive, reinvie- orate, recreate, warm up.— t;r. to be strength- ened or revived. refocllo, m. reiuvigoration, pleasure. reforma, /. reform, reformation, alteration, correction, amendment, improvement ; (eccl.) Reformation. reformable, a. reformable, mendable. reformacibn, /. reformation, reform. reformado, pp. & a. reformed. — m. ofl&cer deprived of nis command. reformador, ra, m. &f. reformer, corrector, mender. reformar, va. to reform ; to correct, mend, alter, change, amend, improve ; to recon- stitute, reorganize, reconstruct ; to lessen, reduce, diminish. — vr. to reform, to mend. reformatoriO, ria, a. corrective, reforma- tive, reformatory. reformista, m. &/. reformer, reformist. reforzado, da, a, &pp. strengthened, re-en- forced.—/, narrow tape, list, or fillet. reforzar, va. {/or irr. V. FORZAR) 10 strengthen, thicken, re-enforce, fortify ; to animate, cheer, encourage. refraccidn,/. (opt.) refraction. refractar, va. (opt.) to refract. — vr. to be re- fracted. refractario, ria, a. refractory ; disobedient, rebellious, obstinate. refracto, ta, a. (opt.) refracted. refr^n, m. proverb, saying, adage, saw. refranero, m. collection of proverbs. refregadura,/. v. refreg6n. refregamlentO, m. frication, friction, rub- bing. refregar, va. (for irr. v. fregar) to per- fricate, rub, fray ; (coll.) to upbraid, re- prove. refreg6n, m. rubbing, friction ; attrition, abrasion, chafe, fray. refreir, va. to fry well or excessively. refrenable, a. capable of being refrained. refrenamientO, m. curb ; refrainment, re-> straint, check. refirenar, va. to refrain, restrain, check ; to rein, curb (a horse). refrendaci6n, /. legalization, authentica- tion, vise. refirendar, va. to legalize, authenticate, countersign ; to vise passports. refrendariO, m. one who countei-signs. refrendata, /. counter-signature. refrendo, m. v. refrendaci6n. refrescador, ra, a. refreshing, refrigerat- ing. refrescadura, /. refreshing (act and eflect). refrescamiento, m. v. refresco. refrescante, pa. cooling, refreshing. refrescar, va. {pret. refresque: subj. re- fresque) to refresh, freshen, cool, refrig- erate ; to renew, take up again. — V7i. to get cool (the weather) ; to take the fresh air ; to take a refreshment. — vr. to coOl off. refresco, m. refreshment ; cold beverage ; luncheon at social gatherings : de refi-esco, anew, once more. refrlega, /. affray, skirmish, encounter, scuffle, strife, fray. refrigeracidn,/. refrigeration, cooling. refri^erador, ra, a. refrigerating, freezing, cooling. — m. refrigerator, freezer, ice-box, cooler. refrl^erante, a. refrigerant, cooling, refrig- erative. — /h. (chem.) refrigerator, cooling chamber ; (med.) cooler. refrigerar, va. to cool, refresh, refrigerate. refri^eratlYO, va, a. refrigerative, cooling, refrigerant. refrigerio, m. refrigeration, coolness ; re- freshment, refection ; consolation, comfort. refrlngente, pa. & a. refracting ; refract- ive. refringir, va. & vr. (for mut. V. INFRINGIR) to refract. refrlto, ta, pp. irr. of refreir. refuerzo, m. re-enforcement : backing, brac- ing, strengthening piece ; (shoe.) welt ; suc- cour, aid. refag^r, va. to shelter. — vr. to take refuge. refugio, rn. refuge, shelter, retreat, asylum, harbourage, covert. refulgencia, /. refulgence, splendour. refulgente, a. refulgent. refundici6n,/. (found.) recasting. refundlr, va. (found.) to remelt or recast; to contain, include ; to rearrange, adapt, re- construct. — vn. to redound. refanfuflador, ra, m. A /. grumbler, growler. a M In far : e io vh I ; 1 in poUc* ; O la for ; U )n b«U : e (before e, 1> «nd s u th In tlilck ; b and d, aoft; REF 467 REG refanfufladura,/. growling, grumbling. refunfuflar, va. to snarl, growl, snort, grumble, mutter. refonfU&O, m. grumbling, growl, snort, refatacidn, /. refutation, confutation, refutable, a. refutable. refutador, ra, /«. &f. refuter. refutar, va. to refute, confute. refutatorio, rla, a. refutatory. regadera, /. watering-pot, sprinkler; trench for irrigation ; sparger. regadero, m. ditch for irrigation. regadiO, ia, a. irrigated. — m. irrigated land. regadizo, za, a. irrigable. regador, m. &/. one who waters or irrigates ; comb-makers' §auge. :egadura,/. irrigation, watering. j.*egaifa,/. grooved stone of an oil-mill. V. HORNAZO. regalal, regaJO, m. puddle, pool ; rill, regala,/. (naut. ) gunwale or gunnel. regalada, /. king's stables ; horses kept in tnem. regaladamente, adv. delicately, pleasantly, daintily. regalado, da, pp. & a. delicate, dainty, suave, lickerish. regalador, ra, m. & f. liberal entertainer ; stick for cleaning wine-skins. regalamlentO, m. regalement. regalar, va. to present, to favour with a gift ; to regale, treat, entertain ; to caress, fondle, pet, cajole ; to gratify, make merry, cheer, delight, cherish. — vr. to regale, feast ; to fare sumptuously. regalejO, m. dim. small gift. legalero, m. purveyor of fruit and flowers for the royal family. regalia, /. regalia, royal rights ; privilege, exemption; (Cuba) regalia (cigar).— p/. perquisites. regalicia,/. v. regaliz. regallllo, m. dim. small gift ; muff. regalismo, m. regalism. regalista, m. &.a. regalist. regallto, m. dim. small present. regaliz, m. regaliza,/. (hot.) licorice. regalo, m. present, gift, keepsake ; pleasure, gratification ; dainty ; regalement ; conven- ience, repose, comfort, luxury. regaldn, na, a. (coll.) delicate, fond of ease; spoiled, pampered. regaflado, da, pp. & a. frowning ; applied to a kind of plum or bread which splits. regaflador, ra, a. scolding, grumbling. regaflamientO, m. grumbling, snarling, growl. regaflar, vn. to snarl, growl, murmur, grum- ble ; to quarrel, wrangle- to crack or open like ripe fruit. — va. (coll.) to scold, repre- hend, chide : 4 regafta dieatei, reluctantly, with reluctance. regaflir, vn. to yelp, howl repeatedly. rega&O, m. gesture of annoyance ; sternness of look ; scolding ; reprimand ; scorched bread. rega&6n, na, a. snarling, growling ; grum- bler, murmurer, snarler. regar, va. (ind. riego : pret. regu6 : subj. riegue) to water, irrigate ; to sprinkle ; to shower, bedew ; to strew, scatter ; to wash or water countries (as rivers and clouds). regata, /. irrigating ditch or conduit ; re- gatta, boat-race. regate. m. dodge, dodging. regatear, va. to chaffer, haggle, higgle ; to resell at retail ; to shun, evade, avoid. — vn. to wriggle, dodge ; (naut.) to race. regateo, m. chaffer, bargaining, haggling, higgling. regateria,/. hucksterage. regatero, ra, a. & m. &/. haggler, chafferer. regatO, m. small rivulet, rill ; pool. regat6n, na, m. & f. huckster, regrater; haggler. — m. tip, ferrule. regatonear, vn. to huckster. regatoneria, /. hucksterage ; sale by retail. regazar, va. to tuck up. V. arregazar. regazo, jn. lap. regencia, /. regency ; regentship. regeneracibn,/. regeneration. regenerador, ra, m. &/. regenerator. regenerar, va. to regenerate, reproduce. regenerativo, va, a. regenerative. regentar, va. to rule, govern, manage. regente, pa. ruling, governing.— »n, & f. re- gent. — m. president of a court of justice ; master of theological studies ; in Spanish universities, some supernumerary profes- sors ; manager, director ; (print.) foreman. regentear, vn. to domineer, to rule, to boss. regiamente, adv. royally, regally. regiclda, a. & m.\&/. regicide, murderer of a king. regicidio, m. murder of a king, regicide. regidor, ra, a. ruling, governing. — m. alder- man or councilman.—/, alderman's or coun- cilman's wife. re^doria, regiduria,/. alderman's or coun- cilman's office. regimen, m. regime, regimen, management, rule, conduct, system, rules and regula- tions; (gram.) government; (med.) regi- men, treatment. regimentar, va. to organize a regiment. regimiento, m. ruling, administration, gov- ernment ; municipal council-board ; (mil.) regiment; (naut.) pilot, book of sailing di- rections. , regiO, gia, a. royal, regal, kingly ; stately, sumptuous, magnificent: agiiare(rla,(chem.) aqua regia. regl6n, /. region, kingdom, tract of land, ground, country, district, quarter; space occupied by an element ; (anat and zool.) region. regional, a. regional, sectional, local, home. regionalismo, m. (pol.) home rule; region- alism, sectionalism. regionalista, a. relating to home rule. — m. &f. home-ruler. regionario, ria, a. (eccl.) regionary. regir, va. {gerund, rigiendo : ind. RUO : pret. 61 RIGI6 : subj. rija) to rule, govern, direct ; to control, conduct, manage, lead, command ; to keep the bowels in good or- der ; (gram.) to govern.— tm. to be in force ; to prevail ; (naut.) to obey the helm. registradO, da, pp. & a. inspected ; regis- tered. registrador, ra, a. registering.- m. register, registrar, recorder, master or clerk of rec- ords ; searcher, inspector ; toll-gatherer ; controller. registrar, va. to inspect, to search ; to in- vestigate, examine, control ; to scan, sur- vey ; to register, record ; to mark a book ; ' (m'in.) to prospect. — vr. to be registered or matriculated. re^istro, m. search, inspection, examina- tion ; census, registry, registration, enrol- ment, record, entry ; enrolling office ; cer- tificate of entry ; register-book ; book- mark ;(mus.) register, stop of an organ; air-hole, furnace register; (print.) catch- g (before e,0 and j oab in bot: h. Bllent; 11 in brilliant; fi, ny in canyon; r (initUU aa'< rr triUed ; ■. tilMiit BEG 46a REI word, register; (watch.) regulator ; (b. b. ) directions for binding. regla, /. rule, maxim, precept ; law, statute, canon, fundamental principle ; regulation ; standard, norm, pattern, gauge ; method, norma, order, measure, moderation ; rule or ruler for drawing straight lines ; (arith.) rule ; (print. ) type-measure ; catamenia, courses : k regla, by rule : regla leibia, flex- ible rule : regla flja, standard. regladamente, adv. regularly, orderly. reglado, da, m>. & a. regulated, temperate. reglamentacibn, /. fixing by-laws. reglamentar. va. to adopt by-laws. reglamentario, rla, a. regulative, relating to by-laws. reglamento, m. by-laws, rules and regula- tions, ordinance. reglar, va. to rule, to line by rule ; to regu- late. — vr. to mend, reform. reglar, a. regular : puerta reglar, the regular door for entering nunneries. regleta,/. (print.) reglet; lead. regletear, va. (print. ) to lead, to space. regl6n, m. mason's rule. regniCOla, a. & m. &/. native of a kingdom ; writer ou topics relating to his country. regociladamente, adv. merrily, ioyfully. regocijado, da, pp. & a. merry, joyful, re- joicing, festive. regOCiJador, ra, m. & /. rejolcer, cheerer, gladder. regocijar, vcu to gladden, cheer, delight, exult, rejoice, exhilarate, — vr. to rejoice, be merry. regOCijO, m. joy, gladness, pleasure, satisfac- tion, mirth, merriment, hilarity, exhilara- tion ; rejoicing, demonstration of joy. regodearse, vr. (coll.) to be merry, to re- joice ; to be delighted; to joke, to jest. regodeo, m. joy, merriment, delight ; merry- making, diversion. regOjO, m. piece of bread left on the table after meals ; puny boy. regojuelo, m. dim. small morsel of bread. regoldano, na, a. wild (chestnut). regOldar, vn. {ind. regueldo : subj. RE- GiJELDE) to belch, to eruct. regoldo, m. (bot.) wild chestnut-tree. regolfar, vn. & vr. to flow back, to eddy. regOlfO, m. eddy, whirlpool ; gulf, bay. regona, /. large irrigating canal. regordete, ta, a. (coll.) chubby, plump. regostarse, vr. to delight, to dally. regOStO, m. delight, pleasure, craving. regraciar, va. to show gratitude, to thank. regresar, vn. to return, regress ; (eccl. ) to recover possession of a benefice. regresidn,/. regression, retrogression. regre8iyo,Va, a. regressive. regreso, m. return, regress; (eccl.) retaking possession of a benefice. regruflir, vn. to snarl, to growl. reguardsirse, vr. to take care of one's self. regueldo, m. eructation, belch. reguera [ray-gay'-rah], /. irrigating ditch ; (naut.) moorings. reguero [ray-Kay'-ro], m. trickle, rill, drip ; ir- rigating furrow. reguilete, m. v. rehilete. regUlacldlL /. regulation, adjustment. regulado, da, a. & pp. regulated ; according to rule. regulador, ra, a. regulating, governing.— m. (mech.) regulator, governor, register; throttle valve. regular, va. to regulate, adjust, set right. regular, a. regular, normal, symmetrical ; methodical, orderly ; moderate, sober, form- al ; common, ordinary, frequent; mid- dling, fairly good, so-so ; likely, probable, convenient; (geom. and gram.) regulars por lo regular, commonly, regularly, as a rule.— TO. (eccl.) a regular. regularidad, /. regularity, order, orderli- ness ; common usage, custom ; exact disci- pline. regularizar, va. to regularize, regulate. regularmente, adv. regularly, orderly, or- dinarily, generally, as a rule ; middling, fairly well, so-so. r6gul0, m. chief of a petty state ; basilisk ; (chem.) regulus ; (ast.) Regulus, a star; (orn.) golden-crested kinglet. regurgitacidn. /. (med.) regurgitation. regurgltar, vn. to regurgitate, overflow. renabultacibn, /. rehabilitation. rehabilltar, va. to rehabilitate, reinstate, re- store ; to refit, repair. rehacer, va. {/orirr. V. hacer) to remake, remodel, make over, make anew, do over ; to renovate, mend, repair ; to invigorate, revive. — vr. to regain strength and vigour ; (mil. ) to rally, reorganize. renacimientO, m. renovation, renewal ; re- cuperation. rehala, /. drove of several flocks under one drover. rehalero, m. drover of a rehala. rehartar, va. {pp. rehartado, reharto) to satiate again. reharto, ta, pp. irr. of rehartar ; super- saturated. rehechO, Cha, a. & pp. irr. of rehacer ; re- newed, renovated ; done over again ; squat, broad-shouldered. rehelear [ray-hay-iay-ar'], vn. to be bitter. relieleo, to. bitterness. rell6n [ray-en'], TO. (mil.) hostage. rehenchimlento, to. stuffing, refilling. rehenchir, va. to refill, stuff" anew. rehendija, /. crevice, cleft. reherimiento, m. repulsion. reherir, va. to repel, to repulse. reherrar, va. to reshoe a horse. rehervir, vn. (/or irr. V. KERVIR) to boil again ; to be inflamed with love, to be blinded by passion. — vr. to ferment, grow sour. rehiladillo, to. ribbon, v. HILADILLO. rehilandera, /. pinwheel. rehilar, vo. to twist a thread too much. — vn. to stagger, to reel ; to whiz, whir, as an ar- row in flight. rehilete, rehilero, m. shuttlecock; small arrow ; malicious saying, personal hint, rehilo, to. shaking, shivering. rehogar, va. to dress meat with a slow fire, basting it with butter or oil. rehollar, va. to trample under foot, to tread upon. rehoya, /. rehoyo, to. deep hole or pit. rehOyar [ray-o-yar'l, va. to dig holes anew. rehUlda [ray-wee-dah], /. second flight ; shun- ning. rehuir [ray-oo-eer*], va., vn. & vr. (formut. V. huir) to withdraw, retire ; to shun, evade, avoid ; to reject, decline, refuse. — vn. to run back on the same track (as game). rehumedecer, va. & vr. to dampen well. rehundir, va. & tT. to sink ; to deepen ; to remelt ; to waste, dissipate, lavish. rehurtarse, vr. to take a different route, whence it rose (game). rehusar, va. to refuse, decline, deny, reject. reldero, ra, o. laughable. a aa la <tur : e In eh t ; i iu police ; o in for ; n iu boll; c (before e, i; and z a* th In tkick ; b ana d, aoa; EEI 469 EEL reidor, ra, o. laughy, jolly, hilarious. — m. & /. laugher. relmpresi6n, /. reimpression, reprint, re- issue. reimpreso, sa., pp. irr. of reimprimir. reimprlmir, va. (pp. reimpreso) to reprint. reina, /. queen ; queen-bee ; queen at chess ; applied to a woman, animal, or thing of fern. gend. excelling all others of the same class ; hop-scotch. V. aceituna. reinado, m. reign. reinador, ra, m. &f. (rare) reigner. reiual, m. strong hemp cord. reinante, pa. reigning, excelling ; prevail-, ing. reinar, va. to reign, govern, command ; to prevail, predominate. reincidencla, /. repetition of an offence ; backsliding, relapse into vice or error. relncldente,i>o. relapsing, backsliding. relncidlr, vn. to relapse into vice or error ; to backslide. relncorporacl6n, /. reincorporation. reinc*rporar, va. to incorporate a second time. — vr. to re-embody. reingresar, vn. to re-enter. reino, m. kingdom, reign : district which was formerly a kingdom: oivision of natural history ; kingdom of heaven. feinstsuacidn, /. reinstalment. felnstalar, va. to reinstal. feintegrable, a. capable of being reinte- grated ; (com.) reimbursable, returnable. feintegrracibn, /. reintegration, devolution, restitution, reimbursement. teintegrador, ra, m. &/. restorer. telntegrar, va. to reintegrate, restore ; (com.) to reimburse, repay, refund. — vr. to recover, recuperate, collect. lelntegro, m. v. reintegraci6n. reir [ray-eer'], vn. (gerund, RIENDO : ind. rIo : prel. 61 Ri6 : subj. rIa) to laugh ; to giggle, titter; to sneer; to smile (as nature). — vr. to begin to tear or rend (cloth) ; to scoflf, make jest of: relrse de, to laugh at: relr k carcajadat, to laugh excessively and loudly. I"ei8 (ray -is], m. imaginary coin of Portugal. reiteracibn, /. repetition, reiteration. feiteradamente, adv. repeatedly, teiterar, i>a. to reiterate, repeat. reiterativo, va, a. reiterative. reivindicable, a. (law) repleviable. teivlndicaci6n,/. (law) recovery, replevin. teivindicar, va. (law) to regain possession, *^^o replevy. reivindicatorlo, ria, a. (law) replevying, teja, /. plough-share; colter or coulter; ploughing, tillage ; grate, grating, railing. tejacar, va. V. arrejacar. telada,/. v. arrejada. teiado, m. grate, grating, railing, grid. tejaJ., m. pile of bricks laid criss-oross. tejalgar, m. fmin.) realgar, fejero, m. maker of railings and grates, irejilla, /. small lattice or grating; latticed wicket ; cane, for backs and seats of chairs, etc. ; foot-brasier. fejltar, va. to vomit (hawks). tejo, m. pointed bar or spike ; goad-stick ; sting of a bee or other insect ; hob for quoits ; iron frame of a door ; strength, vigour ; (bot.) caulicle. reJ6n, m. spear for bull-fighting; dagger, poniard ; broad knife, rejonazo, m. thrust with a reJ6ii. rejonclllo, m. dim. small spear, rejoneador, m. bull-fighter who uses the reJ6ii rejonear, va. to fight bulls with the rfljfcc. rejoneo, m. fighting bulls with a r«J6n. rejuela,/. dim. small grate; foot-brasier. re^uvenecer, va. (for irr. v. merecer) t« impart youth.— vw. & vr. to grow young again. relaci6ll, /. relation ; report, narrative, me- moir, account, statement ; connection, pro- portion, ratio, bearing ; correspondence, in- tercourse, dealing; (law) report, brief; (mil.) return, report ; (theat.) speech.— «/. relations, connections, acquaintances ; in- tercourse ; courting : relacioa Jurada, sworn statement. relacionar, va. to relate, report, narrate ; to connect, make acquainted. — vr. to get ac- auaiqted, make connections; to be related. aclonero, m. reporter, narrator ; ballad- singer. relaC ni. (Amer.) (elec.) relay. relajaci6n, /. relaxation, extension, dilata- tion ; laxity, looseness ; slackening, relent- ing; strain, sprain; diminution, mitigation (of a penalty) ; release (from an oath or vow) ; delivery of an offender by the eccle- siastical judge to a criminal court of justice, in cases of murder ; (med.) hernia, rupture. relajadamente, adv. with relaxation ; dis- solutely. relajado, pp. & a. (coll.) dissolute, dissi- pated. relajador, ra, a. relaxing, remitting. relajamiento.m. v. relajaci6n. reljgante, i>a. relaxing; loosening. relajar, va. to relax, loosen, slacken ; to re- mit, mitigate ; to release from an obligation ; to deliver a capital offender from an ecclesi- astical to the criminal tribunal ; to weaken j to ease, amuse, divert. — vr. to be relaxed, loosened, dilated, or weakened ; to grow vicious ; to be ruptured. relamer, va. to relick, lick a^ain. — vr. to lick one's lips ; to relish ; to paint ; to boast, to brag. relamldo, da, pp. & c affiected, overnice, prim. rel^mpagO, m. lightning flash, fulguration ; quick person, action or remark; (vet.> blemish in the eyes of horses. relampagueante, pa. lightning, flashing. relampaguear, vn. to lighten, fl^ash, sparkle, gleam. relampagueo, m. lightning, flashing. relance, m. repeated casting of a net ; sec- ond chance or lot ; fortuitous event ; re- peated attempt ; series of lucky or unlucky chances: de relance, unexpectedly, by chance, at a bargain, second-hand. relanzar, va. to repel, repulse; to cast in again the tickets or lots to be drawn. relapso, sa, a. relapsed into error. relatador, ra, m. &/. relater, narrator. relatante,/)a. reporting, narrating. relatar, va. to relate, report, narrate ; (law) to make a report of a lawsuit. relativaxnenie, adv. relatively, compara- tively. relative, va, a. relative, comparative; (gram, and mus.) relative. 818 ■ relato, m. statement, narrative, report, rela- tion, account. relator, m. &f. relater, teller, narrator.— m. (law) relator. relatoria, /. (law) oflBce of a relator. relavar, va. to wash again. relave, rn. second washing of metals.— p<. (metal. ) washings or sweepings. relazar, va. to tie with many bindings. g (befora e, 1) and j m h In ^t: k. silent ; 11 in brilliant; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled', i, btMed 470 2EM releor , va. to read over agr.in, to revise. rel9g&cl6ll, /• relegation, banishment; exile. relegax, va. (for mut. v. LEGAB) to relegate, banish ; exile. relej or releje, m. wheel track, rut; (arti.) narrow chamber in a cannon ; (arch. ) taper- ing talus ; (med.^ s«rdes in the mouth. r6l6j&r, vn. (arch.) to taper or slope. relente, m. uight dew; (coll.) slyness, as- surance. relez^cer, vn. & vr. v. lentecer. relevacl6lL, /. raising, lifting up ; liberation, alleviation, relief; remission, forgiveness, pardon, exemption, release. relevante, a. excellent, great, eminent. relevar, va. to emboss ; to bring into relief; to exonerate, disburden, relieve, felease ; to forgive, pardon, acquit, free ; to exalt, aggrandize ; (mil. ) to relieve, to substitute. — vn. (art) to stand out in relief. releVO, m. (mil.) relief. rellcariO, m. shrine ; reliquary ; locket. relictOS, m. pi. (law) possessions which one leaves at his death. relief, m. (mil. ) rehabilitation. relieve, m. relief, relievo, raised work, em- bossment: bajo relieve, bass-relief: medio relieve, demi-relief.— pZ. offals, scraps, rem- nants, leavings ; broken victuals. religa, /. (jewel. ) second alloy. relifiracidn, /. binding, tying. rellgar, va. {for m%^. V. ligar) to bind more tightly ; to realloy, solder. religi6ll,/. religion ; faith, belief, creed ; de- votion, piety, worship ; any system or re- ligion. relfgionariO, m. religionist; sectary; Prot- estant. religriosamente, adv. religiously, piously ; exactly, punctually ; moderately. religiOSiaad, /. religiosity ; religiousness ; piety, sanctity ; punctuality. religiOSO, sa, a. religious, godly, pious, de- vout ; bound by monastic vows ; conscien- tious, scrupulously exact. relimar, va. (mech.) to file again. relimpiar, vo. to clean a second time. rellmpio, ia, o. (coll. ) ver j^ neat, clean. relincnador, ra, a. neighing or whinnying often. relincliante, pa. neighing, whinnying. reltnchar, vn. to whinny, to neigh. relincho, rellnchido, m. neigh, neighing, whinny. relindo, da, a. very neat and fine. relinga,/. (naut.) bolt-rope. relingar, va. (naut.) to rof>e a sail. — vn. (naut. ) to rustle. relifiuia, /. relic, residue, remains ; relics of saints ; trace, vestige ; habitual complaint. reliz, m. (Mex.) landslide. relOCO, oa, a. (coll.^ raving mad reloj [p»y-io'], m. clock ; watch, time-piece : re- loiJ de agu&, clepsydra : reloj de arena, sand- glass, hour-glass : reloj de boliiUo, watch : releJ de sol or tolar, sun-dial : reloj de repe- ticidn, repeater or repeating-watch : reloj marlno or de longitades, chronometer: reloj deipertador, alarm-clock : estar como an re- loj, (coll.) to be regular and well-disposed. reloiera,/. watch-case; watch-stand. relOjeriSL, /. clock and watch making ; watch- maker's shop. reloj ero, m. watchmaker, clockmaker. reluciente, a. shining, glittering, bright, re- Incent, clinquant. relucir, vn. {for irr. V. lucir) to shine, glow, glisten, glitter ; to excel, to be brilliant. reluchar, vn. to struggle, wrestle, strive. relumbrante,pa. resplendent, relumbrar, vn. to sparkle, shine, glisten, glitter, glare. relnmbrdn, m. lustre, dazzling brightness i flash ; tinsel. rellanar, va. to relevel.— rr. to stretch one's self at full length. rellano, m. landing-place of a stair. rellenar, va. to refill, replenish ; to cram ; to fill up ; (cook.) to force, to stuff; (sew.) to pad. — vr. to resate one's self. relleno, na, a. & pp. satiated; stuffed.- -m. force-meat, stuffing ; repletion, filling, re- filling; (mach.) packing, gasket; (sew.) padding, wadding. remachar, va. to flatten ; to clinch, rivet ; to secure, affirm. remache, m. flattening, clinching, securing ; rivet. rsmacli6n, m. buttress. V. mach6n. remador, ra, m. &f. rower. V. remero. remadura,/. rowing. remallar, va. to mend the meshes of a net remamiento, m. rowing. remandar, va. to order several times. remanecer, vn. (for irr. V. amanecer) to reappear suddenly. remaneciente,pa. &.a. reappearing. remanente, m. remainder, residue ; rema- nent, remnant. remangar, va. v. arremangar. remango, m. V. arremango. remansarse, vr. to stop flowing ; to eddy. remanso, m. back-water; dead water; tar- diness, lentitude. remante, pa. rowing. remar, vn. to row, paddle ; to toil, struggle. remarcar, va. (for mut. v. marcar) to mark again. rematadamente, adv. entirely, totally. rematado, da, pp. & a. ended, terminated ; knocked down (at auction) ; totally lost, utterly ruined: loco rematado, stark mad: rematado 4 galeras or preildio, condemned to the galleys or prison. rematamiento, m. v. remate. rematante, m. highest bidder. rematar, va. to end, complete, close, termi- nate, finish, abut; (com.) to auction, to knock down at auction ; to kill game at one shot; to give the finishing stroke; (sew.) to fasten off a stitch; to finish a seam. — vn. to terminate, end : rematar ni ajuste, to clap up a bargain. — vr. to be ut- terly ruined or destroved. remate, m. end, finish, termination, con- clusion, expiration : remate de cncntat, cloth- ing of accounts; (com.) auction, publie sale ; last or highest bid ; (print.) vignette ; (arch.) finial, pinnacle: de remate, utterly, irremediably, without hope : por remate, finally. remecedor, m. he who beats down olives with a pole. remecer, va. (for irr. V. mecer) to rock, swing, move to and fro. remedable, a. imitable. remedador, ra, m. &/. imitator, mimic. remedar, va. to copy, imitate, mimic, mock, take off. remediable, a. remediable. remediador, ra, m. &f. protector, comforter, helper ; curer. remediar, va. to remedy, mend, repair; to assist, support, help ; to free from danger, liberate, repair mischief; to avoid. remedicidn, /. remeasuring. A M In far ; e in ell I ; i in police ; o in for ; « in bull ; c (before e, 1) and i m th in thick ; b and d, anlt-S EEM 471 EEM remediO, m. remedy, reparation, help : no tener remedio, to be irremediable or un- ayoidable : sin remedio, without fail ; amend- ment, correction ; (med.) remedy, cure ; re- source, refuge ; (law) action. remedibn, m. aug. (theat.) makeshift per- formance. rexnedir, va. to remeasure. remedO, m. imitation, copy ; mockery. remellsido, remelldn, a. unnaturally everted, ectropic. remellax, va. (tan.) to unhair hides. remeiXliOrar, va. to rememberj recall. rememoratiVO, va, a. reminding, recall- ing. remendado, da, pp. & a. patched ; mended ; spotted, tabby. remendar, va. {for irr. V. enmendar) to patch, mend, repair; (sew.) to piece, patch, stitch up, darn. remenddn, na, m. &/. botcher, patcher; one who mends old clothes ; cobbler. remera, /. flight-feather. remero, m. rower, oarsman, paddler. remesa, /. (com.) shipment; remittance of money. remes'ar, va. to pluck out the hair ; (com. ) to ship, send, remit. remeson, m. plucking out of hair; hair {>lucked out ; stopping a horse in full gal- op ; skilful thrust in fencing. remeter, va. to put back, put in. remiche, m. space between benches in gal- leys. remlel, m. the second extract of soft sugar taken from the cane. .remiendO, m. patch, mending-piece, clout ; darning ; amendment, correction, addition ; reparation, repair; brindle ; (print.) job- work : & remiendoB, by patchwork, by piece- meal : echar nn remiendo 4 la vida, to take a light repast. remilgadamente, adv. with aflfected nicety, with prudery, squeamishly. remilf ado, da, a. & pp. affected, ovemice, prudish, finical, fastidious. remilgarse, vr. to be overnice or finical. remilgo, m. affected nicety , prudery, squeam- ishness, finicality. ^-eminiscencia,/. reminiscence, recollection, memory. remiradO, da, pp. & a. prudent, cautious. remirar, va. to revise ; to review. — vr. to do or finish a thing with great care ; to inspect or consider with pleasure. remisamente, adv. remissly, carelessly. remisible, a. remissible. remisibn,/. act of sending or referring to; remission, sending back, remitting, remit- ment ; pardon, forgiveness, grace ; remiss- ness, indolence ; relaxation, abatement. remlslvamente, adv. with remission. remisivo, va, a. remissory ; remissive. remlSO, sa, a. remiss, careless, indolent, slack, slow. remlsoriO, ria, a. remissory : letras remiio- riag, judge's orders, transferring a cause to another court. remitir, va. to remit, send, forward, trans- mit ; to pardon, forgive, acquit, discharge from ; to give up, relinquish, waive, fore- go, suspend, defer, put off; to refer ; (law) to transfer, remit to another court. — va., vn. & vr. to remit, slacken, abate. — vr. to refer, submit ; to quote, cite. remo, m. (naut.) oar ; long and hard labour : pala de an remo, blade or wash of an oar : manual de un remo, handle of an oar. — pi. arms and legs of a person ; hind and foiv legs of a beast ; wings of a bird. remocl6n, /. removal, removing. remojadero, m. steeping-tub. remojador, ra, m. &/. moistener, soaker. remojar, va. to steep, soak, drench, imbrue. ^emOjO, m. steeping, soaking, soakage : echar en remojo, (coll.) to defer a matter for mor» successful treatjnent. remolacha, /. (bot.) beet-root, red beet, remolar, m. oar-maker ; oar-shop. remolcador, ra, a. (naut.) towing.— ni. & tug, tugboat, tow boat. remolcar, va. (naut.) to tow, take in tow. remoler, va. to regrind, grind excessively. remolida, /. (Cuba) regrinding of sugar cane. remolimientO, m. regrinding. remolinante, pa. whirling. remolinar, vn. & vr. to whirl, gyrate, spin^ rotate. — vr. to crowd, throng together, swarm. remolinear, va. to whirl anything about.-« vn. V. REMOLINAR. remolino, m. whirl, whirlwind ; whirlpool, vortex, eddy ; maelstrom ; cowlick, twisted tuft of hair; crowd, throng; disturbance, commotion. remolbn, na, a. soft, indolent, lazy. — ni. up- per tus,k or a wild boar ; sharp tooth in. horses. remolonear, vn. & vr. to lAg, loiter, skulk, shun work. remolque, m. (naut.) towing, towage ; track- age ; tow-line : dar remolqur, to tow : k re- molqne, in tow. remondar,va. to clean (plants) asecondtima remono, na, a. very neat, very pretty. remonta, /. (shoe.) repairing, resoleing, vamping, footing; (sad.) stuvfing; (mil.) remount ; remounting cavalry. remontainiento, m. remounting oavalry. remontar, va. to frighten away (as game) ; (mil.) to supply remounts ; (sad.) to repair a saddle ; (shoe. ) to repair, resole, revamp. — va. &, vr. to elevate, raise, rise, remount.— vr. to soar (as birds). remonte, m. repair, repairing, remounting, soaring. remontista, m. (mil.) eommissioner for the purchase of remounts. reznoque, m. (coll.) sarcastic word. remoquete, m. thump with the fist ; epigram ; satire; (coll.) gallantry, courtship. r^mora,/. (icht.) sucking-fish, remora; hin- drance, obstacle ; cause of delay. remordedor, ra, a. causing remorse. remorder, va. {for irr. v. morder) to bite repeatedly ; to cause remorse, sting, fret. — vr. to show worry or regret. remordimiento, m. remorse, uneasiness, compunction, regret. remosquearse, vr. to show suspiciousness of surroundings; (print.) to be blurred or smeared ; to mackle. remostar, va. to put must into old wine. — vr. to grow sweet (wine). remostecerse, vr. v. remostarse. remosto, m. putting must into old wine; growing sweet. remotamente, adv. remotely, far; vaguely; unlikely to happen. remoto, ta, a. remote, distant, far off; for- eign, alien ; unlikely. remover, va. {for irr. V. mover) to move, re- move, shift, transfer ; to take away ; to dis« charge, displace from office ; to stir. removlmientO, m. removal, revulsion. f (t>etcr« e, 1) and J as b iB hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hlsMd EEM 472 EEN remozamiento, m. appearing or becoming young. remozar, va. to impart the bloom of youth. — vr. to look young. rempujar, va. to push, jostle ; to impel ; to beat up game. rempujo, in. impulse, push, thrust ; sail- maKer's palm. xempujbn, /». impulse, pugh, thrust. xemuda, J. exchange, re-exchange : remuda de caballos, relay of horses. xemudamiento, m. removal, exchange ; change of clothing. remudiir, va. to move, remove, change, re- place. remugar, va. (pro v.) v. rumiar. remmlir, va. to beat up again, mollify. remunera'ble, a. remuuerable, rewardable. remuneracibn, /. remuneration, recom- pense, reward ; gratuity, consideration. remunerador, ra, m. &f. remunerator. remunerar, ra. to reward, remunerate, rec- ompense. remuneratorio, ria, a. remunerative. remusgar, vn. (coll.) to suspect, presume. remusgo, m. keen, cold wind. xenacer, vn. {for irr. V. nacer) to be born again, spring up again, grow again ; to ac- quire grace by baptism. xenaciente, pa. & a. renascent, springing anew. XenacimlentO, m. regeneration ; new birth ; (art) Renaissance. xenacuajo, m. spawn of frogs or tadpoles, poUiwig ; little, despicable man. XenadiO, m. crop which, after having been reaped in the blade, sprouts again. xenal, a. renal. xencilla,/. grudge; heart-burning. xenclllOSO, sa, a. peevish, quarrelsome, touchy. xenco, ca, a. hipshot, lame. xencor, m. rancour, animosity, grudge. Xencorosamente, adv. rancorously. xencoroso, sa, «. rancorous, spiteful. xencoso, a. applied to a ram with one testicle concealed. xenda,/. second dressing of vines. xendaje, m. (sad.) set of reins or bridles. xendajO, m. mimic. V. ARRENDAJO. xendax, ca. to dress vines a second time. xendicibn, /. rendition, surrendering, yield- ing ; rent, yield, product, profit. xendidamente, adv. humbly, submissively, compliantly. xendido, da, a. & pp. obsequious, devoted ; fatigued, worn out. xendlja. /. crevice, crack, cleft. xendlmiento, m. weariness, faintness, fa- tigue ; humiliation, submission ; obsequi- ousness, humbling compliance ; yield, rent, income ; yearly produce. XendiX, va. {gerund, rindiendo : ind. rindo : pret. 61 RIND16 : subj. rinda) to subject, subdue, conquer, overcome ; to surrender, vield, give up, deliver up ; to render, give back, return, restore; (com.) to produce, yield, bear, bring; to fatigue, tire out; to vomit, throw up. — vr. to be tired, fatigued, worn out; to yield, submit, give way, give up, surrender ; (naut.) to spring (a mast) : rendir la guardia, to set the watch: rendir marea, to stem the tide : rendir el alma k Dioe, to die: rendir el paeito, (mil.) to give up a post, to commit it to another : rendir las armai, to throw down the arms, to sur- render : rendir graciai, to give thanks : ren- dir obuqoios, to pay attention. xenegado, da, pp. &m. & f. renegade, apos^ tate ; wicked person ; ombre, game at cards. renegadOX, ra, m. &f. swearer, blasphemer. Xenegax, va. {for irr. V. NEGAR) to deny, dis- own ; to detest, abhor. — V7i. to apostatize; to blaspheme, curse-, swear. xenegdn, na, m. &f. inveterate swearer. xenglfeiO, m,. (zool.) reindeer. renglbn, m. written or printed line ; (com.) line of business, staple, item.— pi. linea^ writings. renglonaduxa, /. ruling of paper; ruled lines. xengo, ga, a. lame. xeniegO, m. curse, execration, blasphemy. xeniforme, a. reniform, kidney-shaped. renil, a. barren, as a ewe. xenitencia,/. resistance, opposition. xenitente, a. renitent, repugnant. xeno, m. (zool.) reindeer. xenombxado, Asi,pp. & a. renowned, cele- brated, famous. xenombre, m. surname, family name; re- nown, glory, fame. xenovable, a. renewable, replaceable. xenovacibn, /. renovation, renewal ; change, reform. xenovadox, xa, m. & f. renovator, reformer. xenOvante,i>a. renovating, renewing. xenovax, va. {ind. RENUEVO : subj. renueve) to renew, renovate ; to change, replace, re- form ; to polish ; to reiterate, republish. renovexo, xa, m. &f. usurer, fripper. renqueax, vn. to limp, halt. xenta, /. rent, profit, income ; rental ; an- nuity ; tax, contribution ; revenue : k ren- ta, at a rent : renta eitancada, revenue tax, on monopoly articles. xentadO, 6.B,,pp. & a. living on an income. xentax, va. to produce, rent for, bring, yield. xentexa, /. renter's wife. xentexo, m. renter, farmer, lessee. rentllla, /. dim. small rent ; game at cards, game at dice. xentista, m. financier ; bondholder ; annui- tant ; one who lives on a fixed income. xentistiCO, ca, a. financial. rentO, m. annual rent, rental. xentOSO, ^sa, a. yielding income, rent-pro- ducing. xentoy, m. game at cards. xenuencia,/. reluctance, unwillingness. renuente, a. unwilling, reluctant. xenuevo, m. sprout, shoot; renovation, re- newal. xenuncla, /. renunciation, resignation, re- nouncement, abjurement. renunciable, a. that can be renounced or resigned ; transferable. xenunciacibn, /. xenunclamlento, m. v. renuncia. xenunciante, pa. & m. & f. renouncer. re- nouncing, abjurer. xenunclax, va. to renounce, resign ; to dis- own ; to abnegate ; to leave, forego, waive, give up. refuse, reject ; to depreciate, aban- don, relinquish.— vn. to revoke, to renege at cards : renanciarae & li mitmo, to give up one's own will or taste. xenunclataxio, m. he to whom anything is resigned. renunclO, m. revoke, at cards; (coll.) error, mistake, contradiction, untruth. xenvalsax, va. (carp.) to shave off doors. renvalso, m. (carp.) shaving off to make fit. xeiLldamente, adv. quarrelsomely, stub* bornly. xeflidexo. m. cock-pit ; fighting-pit. » aa in far ; e in eh i ; 1 in police ; o in for ; in bull ; c (before e, i) and s as th ia thick ; h and d, soft: REN 473 KEP ii'e&idO, da, pp. &- a. at variance -with another. reiLldor, ra, m. &/. quarreller, scold. r6ilir, va. & vn. {gerund, rinendo : ind. RiSo : pret. el R1S6: subj. riSa) to wrangle, quar- rel, dispute, fight, fall out ; to scold, repri- mand, chide, reproach ; to argue, discuss. reo, m. or/, offender, criminal, culprit ; (law) defendant ; (icht.) ray trout. reoctava, /. v. octa villa. reoctavar, va. to extract the octavilla. redforo, m. (elec.) rheophore. reOJO, ni. mirar de reojo, to look askance. redmetro, m. (elec.) rheometer; (hydr.) water-meter. reorganizaclbn, /. reorganization. reorganizar, va. {for mut. V. organizar) to reorganize. re6statO, m. (elec.) rheostat. Trepacer, va. {for irr. V. pacer) to consume t^e entire grass of pasture-ground. repagar, va. {for irr. V. pagar) to repay ; to overpay. 'epajO, m. inclosure for pasture. .'epantigarse, repancMgarse, vr. to lean back in a chair with the legs stretched out. repapilarse, vr. to eat to excess, with relish. reparable, a. reparable, remediable; objec- tionable ; remarkable, noticeable. reparaci6n, /. reparation, repair, repairing, restoration, mending ; satisfaction, compen- sation, indemnity, amends, atonement. reparada,/. sudden bound of a horse. reparado, da, a. repaired ; restored ; pro- vided. reparador, ra, m. & f. repairer ; observer, carper. reparamiento, m. v. reparo and repara- ci6n. reparar, va. to repair, restore, refit ; to ob- serve, remark, notice ; to consider, reflect, give heed ; to make up, compensate, indem- nify, expiate, atone, make amends, correct, give satisfaction ; to suspend, detain ; to guard, defend, protect, help ; to parry ; to give the final touch to moulds. — vn. to stop, stay over. — vr. to refrain , forbear ; (Mex. ) to rear on the hind feet. reparativo, va, a. reparative. reparo, m. repair, reparation, restoration ; remark, observation, advice, warning, no- tice ; inconveniency, difficulty, doubt, ob- jection ; strengthening cataplasm for the stomach ; defence, protection ; (fenc.) parry. repar6n, m. (coll.) great doubt or difficulty. repardn, na, a. carping, fault-finding, — m. &f. carper, caviller. repartible, a. distributable. reparticibn, /. partition, division, distribu- tion. repartidamente, adv. in divers 'portions or partitions. repartidero, ra, a. that which is to be dis- tributed. repartidor, ra, a. distributing.— m. &/. dis- tributer ; assessor of taxes. repartimientO, m. partition, division, dis- tribution, apportionment ; assessment ; al- lotment of territory made by the conquerors of Spanish America. repartlr, va. to divide, distribute, apportion, allot ; to assess taxes. reparto, m. v. repartimiento ; (theat.) cast of characters. repasadera, /. (carp.) finishing plane. repasadora, /. woman occupied in carding wool. repasar, va. to repass, pass again ; to re- examine, revise, review; to scan, peruse, glance over ; to explain or study again (as a lesson ) ; to clean dyed wool for carding ; t<? sew again, mend clothes ; (min.) to remix mercury with metal. repasata, /. (coll.) reprehension, censure, chiding. repaso, m,. going over a lesson already stud- ied ; revision, re-examination ; final inspec- tion, finishing; (min.) remixing quick- silver with metal; (coll.) reprimand, chas- tisement. repastar, va. to pasture or feed a second time. repastO, m. increase of feed. repatriar, vn. (Amer.) to return te one's country ; to repatriate. repechar, va. & vn. to go up hill. repecho, m. declivity, slope : i rcpecho, up hill. repelada, /. salad of herbs. repeladura, /. restripping ; second clipping or cropping. repelar, va. to pull out the hair ; to put a horse to his speed ; to nip, nibble, browse ; to clip, crop, lop off. repelente, pa. repellent. repeler, va. to repel, repulse ; to refute, re- ject. repelO, m. anything that rises or goes against tne grain ; cross-fiber crooked grain ; (coll.) slight scuffle or dispute ; repugnance, aver- sion. repelbn, m. pulling out the hair ; small part torn from anything ; loose thread in stock- ings ; short gallop : i renelones, I degrees, by little and little : de repelon, by the way } in haste. repelOSO, sa, a. of a bad grain (wood)- touchy, peevish. repellar, va. (mas.) to dub out repensar, va. {for irr. V. pensar) 10 reoon sider, reflect, think over. repente, m. sudden movement or impulse ', de repente, suddenly. repentlnamente, adv. suddenly. repentino, na, a. sudden, unforeseen, unex- pected, abrupt, extemporaneous, unpremed^ itated. repentista, m. improviser, extemporizer. repentizar, f a. {for mut. V. atizar) to im- provise, extemporize. repentbn, m. sudden movement. repeor, a. & adv. much worse. repercudida,/. repercussion, rebound. repercTidlr, vn. to rebound. V. repercu* TIR. repercusldn, /. repercussion, reverberation. repercusivo, va, a. repercussive ; repellent. repercutir, vn, to drive back, reflect, re' bound; to re-echo, reverberate. — va. (med.) to repel. repertorio, m. repertory, repertoire. repesar, va. to reweigh, to weigh again. repeso, m. reweigh ; weight-office ; charge of reweighing. repetici6n, /. repetition, reiteration, itera- tion ; repeater (clock or watch) ; collegia! dissertation, thesis; (art) replica; (law) action ^'or an accounting. repetldamente, adv. repeatedly. repetidor, ra, a. repeating.— m. &f. repeater (teacher or student). repetlr, va. {gerund, repitiendo : pret. rk- PiTO : pret. el repiti6 : subj. repita) to re^ peat, reiterate, use again, do again, try again ; to echo ; to recite, rehearse ; (artj to make a replica ; (law) to demand one's rights. — vn. to repeat (as the taste of what f (before e, 1) and J m h in hot ; b, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■. EEP 4 74 EEP was eaten or drunk) ; to read a thesis ia a university. — vr. (art) to repeat one's self. A'epicax, va. {for mut. V. picar) to chop, hash, mince ; to chime, ring a peal ; to re- Erick ; in piquet, to repique. — vr. to glory, oast, flatter one's self on. replnarse, va. to soar, elevate. repintax, va. to repaint. — vr. to paint one's self; (print.) to set off, mackle, double. repiCLUe, m. chopping, mincing ; chime, peal ; dispute, altercation ; in piquet, repique. repiC[Ueie, rn. merry peal ; chime ; chance, opportunity. repiauetear, va. to chime, ring a merry peal. — vr. to bicker, wrangle, quarrel. repiqueteo, m. peal-ringing. replsa,/. bracket, bracket-shelf, console. replso, 'ft. weak, vapid wine. repltiente, pa. repeating. replzcar, va. to pinch. V. PELLIZCAR. repiZCO, ni. pincning. V. pellizco. replantar, va. to replant. replanteaJT, va. (arch.) to lay out on the ground the plan of an edifice. replanteo, m. laying out of the ground-plan of a building. Teplecl6n, /. repletion. replegable, a. folding. replegar, va. {forirr. V. plegar) to refold, replait, fold often ; (mil.) to fall back or to double. repleto, ta, a. replete, very full. rdplica, /. reply, answer ; repartee ; objec- tion. 'replicador, ra, m. &/. replier, disputant. replicante, pa. & n. replier, respondent ; re- plying. repllcar, vn. {for mut. V. aplicar) to reply, to answer; to contradict, argue. — va. (law) to reply. replicatO, m. reply, objection ; (law) reply, answer. replic6n, na, a. (coll.) repUer, frequent dis- putes repliegue, m. doubling, folding ; fold, crease, convolution. repoblacldn, /. repopulation. repoblar, va. {for irr. V. POBLAR) to repeo- ple. repodxlr, va. & vr. V. repudrir. repollar, vn. to head (as a cabbage). repollo, m. (hot.) white cabbage ; round head (of a plant). repolludo, da, a, cabbage-headed ; round- headed. repolluelo, m. dim. small cabbage, sprout. reponer, vo. {forirr. v. poner) to replace, reinstate, reinstal ; to refill ; to restore ; to answer, reply ; (law) to restore a case to its primitive state. — vr. to recover lost health or property. reportacidn. /. moderation, forbearance. reportado, da, pp. & a. moderate, temperate, forbearing. reportamientO, m. forbearance, restraint. reportar, va. to repress, restrain, check ; to refrain, forbear; to obtain, get, gain, reach, attain ; to carry or bring. — vr. to refrain, forbear, compose one's self. reporte, m. report, information, news ; litho- graphic proof. reporteril, a. (neol.) reportorial. reportero, ra, m. &f. news reporter. Teportorlo, m. almanac, calenaar. reposadamente, adv. pieaceably, quietly. reposadero, m. trough for receiving melted metal. reposado, da, pp. & a. quiet, peaceful. reposar, vn. to rest, repose; to take a napj to lie down ; to lie or rest in the grave ; to lean on ; to stay or remain undisturbed.— vr. to settle (as liquors). reposicidn, /. reposition, replacement, rain' statement; improvement in health; (law) restoring a suit to its primitive state; (chem.) preservation of liquids in propel vessels. repOSitoriO, m. repository. repOSO, m. rest, repose ; sleep ; tranquility. repostarse, vr. (Amer.) to lay in stock, reposte, m. pantry, larder. reposteria, /. confectionery, pastry-shop j pantry, larder, plate-room. repostero, ni. king's butler ; pastry-cook \ covering ornamented with a coat of arms, repregunta, /. (law) cross-examination. repreguntar, va. (law) to cross-examine. reprender or reprehender, va. to repre- hend, reprimand, blame, scold, censure, reprove, chide ; to correct. reprendiente, j»a. censuring, reprimanding. reprensible or reprehensible, a. repre- hensible. reprensibn or reprehensibn, /. reprehen- sion, blame, censure, reprimand, reproof, scolding. reprensor, ra, m. &f. reprehender, censurer, reprover. represa, /. dam, dike, sluice, lock, basin ; stoppage; restriction; (naut.) recapture. represalla, /. reprisal, reprise. represar, va. (naut.) to recapture, retake from the enemy ; to bank, dam, dike ; to stop, detain, retain ; to repress, restrain, check. representable, a. representable. representacidn, /. representation ; descrip- tion, statement ; (theat.) performance, pro- duction ; figure, image, idea ; memorial, ad- dress, petition ; authority, dignity, charac- ter ; (law) right of succession ; representa- tion. representador, ra, a. representing.— m. & f. player, actor. representante, pa. representing. — m. or /. representer, representative ; player, actor. representar, va. to represent, make appear, describe, state, set forth, manifest, express ; (theat.) to perform, act; to represent an- other, as his agent, deputy, or attorney ; to be the symbol or image of anything.— tr, to offer, occur ; to present itself. representative, va, a. representative. represibn, /. repression, check, control. represivo, va, a. repressive, restrictive. reprimenda, /. reprimand. reprimir, va. to repress, refrain, check, re- strain, control, curb. reprobable, a. reprehensible. reprobacibn, /. reprobation, reproof. reprobadamente, adv. reprovably. reprobado, da, pp. &a. v. r£probo ; failed in an examination. reprobador, ra, »», & f. reprover, con- deniner. reprobar, va. {for irr. V. PROBAR) to re- prove, disapprove, rebuke, reject, condemn, upbraid, reprobate ; to damn. reprobatorio, ria, a. reprobative. r6probo, ba, m. &f. & a. reprobate, grace- less, wicked. reprochar, va. to reproach, impute, blame ; to challenge witnesses, reject, exclude. reprocbej m. reproach, reproof ; repulse, re- buff, rebuke. reproducci6n, /. reproduction. % M in far ; e In «h i ; 1 in police ; o in tor ; n in bnll : O (before e, 1) and z aa th in tltlck - b *nd d tofti EEP 475 RES reproducir, va. {for irr. V. producir) to reproduce. reproductible, a. reproducible. reproductivldad,/. reproductiveness. reproductivo, va, a. reproductive. reproductor, ra, a. & m. & /. reproducing, reproducer. repromisibn, /. repeated promise. repropiarse, vr. to be unruly (horses). repropio, pia, a. unruly, refractory (horse). reprueba, /. new proof. reptil, a. & ni. reptile ; crawler, creeper, republlca, /. republic, commonwealth ; pub- lic weal. republicanismo, m. republicanism. republicano, na, a. republican, democratic. — m. &f. republican, citizen of a republic. rep^bliCO, »t. eminent man ; patriot ; states- man. repudiacidn, /. repudiation, rejection. repudiar, va. to repudiate, disclaim, dis- avow, reject, disown ; to divorce a wife. repudlO, *». repudiation, divorce. repudrlr, va. to rot greatly.— i;r. (coll.) to pine away. repuestO, ta, pp. irr. of reponer & a. re- tired, secludea ; recovered. — m. store, stock, supply, depository ; side-board, cupboard, dresser; pantry, larder; money staked in the game of ombre : de repaesto, extra ; spare : mula de repaesto, sumpter mule. repugnancia, /. reluctance, repugnance, re- sistance, aversion, loathing ; opposition, contradiction, contrariety. repugnante, pa. & a. repugnant, reluctant ; loathsome. repugnar, va. to oppose, contradict, repugn, withstand, to loathe; to act with reluctance. repujado, m. repoussfi, repoussage. repuiar, va. to make repousse work. repulgado, pp. & a. affected. repulgar, va. (pret. REPULOui: suhj. RE- pulgue) (sew.) to hem ; to border ; to put an edging upon pastry. repulgo, m. (sew.) hem, border ; external ornament of a scruple. cake or pie ; ridiculous repulido, da, pp. & a. prim, neat, spruce. repullr, va. to repolisn. — va. & vr. to dress affectedly. repulsa, /. refusal, rebuke, countercheck, repulse. repulsar, va. to reject, repel, decline, refuse. repulslbn,/. v. repulsa ; repulsion. repulaivo, va, a. repulsive, repulsory. repullo, m. bound, bounce, start, shock ; small arrow or dart. repunta,/. point, cape, headland ; first show or sign ; disagreement, dispute. repuntar, vn. (naut.) to begin to ebb. — vr. to be on the turn (wine) ; to be soured, to be displeased with one another. repunte, m. (naut.) first of the ebb. repurgar, va. {pret. repurgu6 : suhj. re- puroue) to clean or purify again. reputacidn, /. reputation, repute, character, credit, fame, renown. reputaate, pa. one who estimates. reputar, va. to repute, estimate, appreciate. requebrador, m. gallant, wooer, suitor. reqaebrar, va. (for irr. v. queer ar) to woo, court, make love, dally ; to flatter, wheedle ; to break again. requemado, da, pp. & a. brown-coloured, sun-burnt. — m. kind of black fabric, requemamlento, m. v. bksquemo. requemar, va. to rebum ; to overcook, roast to excess ; to parch plants ; to inflame the blood or humours ; to bite, smart (as mus- tard). — vr. to burn with passion, to be deeply in love. requemaz6n,/. v. resquemo. requeridor, ra, a. & vi. &f. requlrer. requerimiento, m. intimation, injunction, summous ; (law) requisition. requerir, va. {pp. requerido, requisito; gerund, requiriendo : ind. requiero : pret. 61 REQUIR16 : subj. requiera) to in- timate, notify ; to investigate, examine in' to ; to request, require, need ; to court, woo, make love ; to induce, persuade. requesdn, m. pot-cheese, cottage-cheese; slip ; curd. requlebro, m. flattery, compliment, endear- ing expression, love-tale; (min.) crushed ore. requilOriOS, m. & pi. (coll.) useless cere- mony, circumlocution. requintador, ra, m. & f. outbidder. requintar, va. to outbid a fifth part ; to ex- ceed, surpass, superadd ; (mus.) to raise or lower the tone five points. requinto, m,. second fifth taken from a quan- tity ; advance of a fifth in bidding; (S. Am.) extraordinary impost levied under Philip II ; (mus.) fife, and its player ; small guitar. requisa,/. tour of inspection, round ; (mil.) V. REQUISIC16N. requisar, va. to inspect, make the rounds ; (mil.) to levy horses. requisiclbn,/. (mil.) levy of horses. requisito, ta, pp. irr. of requerir.— m. re- quisite, requirement. requisitorio, ria, a. requisitory.— /. (law) requisition. requive, m. v. arrequive. res, /. head of cattle ; a beast. resaber, va. to know very well. resablar, va. to cause one to become vicious or contract evil habits. — vr. to get vices ; to become vicious ; to be discontented or dis- satisfied ; to relish. resabido, da,i>p. & a. affecting learning. resabio, m. unpleasant after-taste ; vicious- ness. resabiOSO, sa, a. (Amer.) vicious. resaca, /. (naut.) surge, surf, undertow; (com.) redraft. resacar, va. (naut.) to underrun, haul ; (com.) to redraw. resalado, da, a. (coll.) very graceful, charm* ing. resalir, vn. (for irr. V. salir) to jut out, project. resaltar, vn. to rebound ; to come off", get loose ; to jut out, project ; to appear, be evident. resalte, m. prominence, protuberance ; pro- jection. resalto, m. rebound, resilience ; promi- nence, projection. resaludar, vn. to return a salute. resalutacidn, /. return of a salute. resalvo, m. tiller, sapling. resallar, va. (agr.) to weed again. resallo, m. (agr.) re-weeding. resanar, va. to regild defective spots. resarcible, a. indemnifiable. resarcimiento, m, compensation, repara-. tion, indemnity. resarcir, va. (ind. resabzo : s^ibj. resarza) to compensate, indemnify, make amends^ repair a damage. resbaladero, ra, a. slippery, elusive.— ??Jv slippery place. t (before e, i) and J aa h In hot; h, silent; 11 In briUUnt ; ft, nj in canyon; r (initial) and rr trilled; I, blised BES 476 EES resbaladiZO, za, a. slippery, glib ; elusive ; temptiDg, alluring: memoria resbaladiza, treacherous memory, resbalador, ra, m. &f. slider ; backslider. resbaladura, /. slip, slide ; backsliding. :resbalamlentrO, m. v. resbal6n. resbalante, pa. slider ; slipping. resbalar, vn. & vr. to slip, slide, glide ; to err, go astray. resbalo, m. (Amer.) steep slope. resbal6n, m. slip, slipping ; lault, error, of- fence. resbalOSO, sa, a. slippery. rescaldar, va. to heat, to scorch. rescatador, ra, m. &f. redeemer, ransomer. rescatar, va. to ransom, redeem, recover, extricate ; to exchange, barter, commute, (Amer.) to buy ore in mines. rescate, m. ransom, redemption ; ransom- money ; exchange, permutation, barter. Tescatin, m. (Amer.) buyer of ore from In- dians. rescaza,/. v. escorpina. rescindir, va. to rescind, annul, cancel. rescisldn, /. rescission, cancellation, annul- ment. rescisorio, ria, a. rescissory, rescinding. rescoldera, /. pyrosis, heart-burn. rescoldo, >n. embers, hot ashes, cinders ; scruple, doubt, apprehension. rescontrar, va. to offset, set off. rescriptO, m. rescript, order, mandate. rescxiptorio, ria, a. rescriptive. rescuentaro, m. offset, compensation. resecacibn, /. exsiccation, desiccation. resecar, va. & vr. {for mut. V. secar) to dry thoroughly, exsiccate, desiccate. reseccidn,/. (surg.) resection. reseco, ca, a. too dry ; very lean. — m. exsic- cation of trees or shrubs ; dry part of a honey-comb. reseda,/, (bot.) mignonette, reseda; woad. resecar, va. {for irr. V. segar) to mow- again. resegulr, va. {/or irr. V. seguir) to edge swords. f esellante, pa. recoining, restamping. ^esellar, va. to recoin ; to countermark. resello, m. recoinage ; surcharge. resembrar, va. {for irr. V. sembrar) to re- sow. resentidO, da, pp. & a. angry, resentful, dis- pleased. resentlmiento, m. resentment, grudge ; im- pairment. resentirse, vr. to be impaired or weakened ; to resent, express displeasure. resefLa, /. brief description, narration, or review ; signal ; signalment for identifica- tion ; (mil.) review, muster. reseflar, va. to make a review. resequido, da, a. dried up, parched. reserva,/. reserve, reticence, secret; reser- vation, exception ; reservedness, discretion, circumspection, prudence ; modesty ; (law) reservation; (rail.) reserve: fondo de reter- va, (com.) reserve fund: de reierva, extra, spare, in store for future use : 4 reserva de, intending to : ■in reierva, openly, freely. reservacibn, f. reservation. reservadamente, adv. secretly, reservedly. reservado, da, a. & pp. reserved, cautious, circumspect, close ; private, confidential. — m. (eccl.) eucharist kept in the ciborium. f eservar, va. to reserve, spare, save, keep in store ; to retain, preserve, hold ; to defer, postpone ; to privile^, exempt ; to sepa- rate, set aside, lay aside, keep back ; to re- strain, limit, confine ; to conceal, keep se- cret, hide. — vr. to preserve one's self; to beware, be cautious. reservativo, va, a. reservative, reservista, m. (mil.) reservist. resfriado, pp. & m. a cold ; irrigation before tilling. resfriador, ra, a. cooling, refrigerating.— //i. refrigerator. resfriadura, /. (vet.) cold in horses. resfriamiento, m. v. enfriamiento. resflrlante, pa. cooling, refrigerating.— m. V. corbato. resfriar, va. to cool, chill, refrigerate; to moderate ardour or fervour. — vn. to begin to be cold.— vr. to catch cold ; to grow cold or indifferent. resfrio, m. a cold. res^uardar, va. to preserve, defend, protect, shield, screen, shelter, harbour. — vr. to guard against ; to take shelter. resguardo, m. guard, preservation, security, safety; defence, shelter, protection; (com.) security, guarantee, collateral, voucher; watchfulness to prevent smuggling; body of custom-house oflBcers for such service; (naut.) sea-room, wide berth. residencia, /. residence, domicile, abode; dwelling, mansion, lodging, home ; stay, sojourn; (eccl.) residence; (dipl.) function of a resident minister ; (law) impeachment. residenclal, a. residentiary. resldenciar, va. (law) to impeach. resldente, pa. & a. residing, resident, resi- dentiary. — m. (dipl.) resident minister; (eccl.) residencer. resldentemente, adv. constantly, assidu- ously. residlr, vn. to reside, live, dwell ; to be in official residence ; to inhere. residue, m. residue, remainder, remnant, rest; (chem.) residuum. resiembra,/. (agr.) resowing. resigna,/. (eccl.) resignation. resi|riiaci6ll,/. resignation ; submission, ac- quiescence. resignadamente, adv. resignedly. resignante, pa. & m. resigner ; resigning. ' resignar, va. to resign, give up. — vr. to re- sign, submit. resignatario, m. resignee. resina,/. resin, rosin. resinar, va. to draw resin from trees, resinero, ra, a. resinic. resinifero, ra, a. resiniferous. reslnOSO, sa, a. resinous. resisa,/. v. octa villa. resisar, va. to diminish measures already curtailed by excise. resistencia, /. resistance, endurance, strength ; opposition, defence ; (Jaech. ana elec.) resistance. resistente, pa. &. a. tough, substantial ; re- sisting, repelling. resistero. m. hottest part of the day ; heat produced by the reflected sun's rays ; placf where such heat is felt. resistible, a. resistible, endurable, support- able. resistidero, vi. V. resistero. resistidor, ra, m. & f. resister, repeller. resistir, vn. to resist, oppose ; to contradict, antagonize. — va. to endure, tolerate; to stand, withstand, hold, sustain ; to reject, repel. — vr. to struggle, contend. vesma,/. ream of paper. resmilla,/. four quires of letter-paper. resobrar, vn. to be much over and above. » M in far ; • in eh I ; 1 in police ; O in for ; a in btill ; C (before e, 1) and z as th in thick ; b and d, left; EES 477 EES resobrino, na, m. &/. son or daughter of a nephew or niece. resol, rn. sun's glare. resolano, na, a. sunny.—/, sunny place. resoluble, a. resolvable, resoluble. reS0lUCi6n, /. resolution, deliberaiion ; re- soluteness ; determination, courage, bold- ness, firmness, assurance ; decision, solu- tion ; conclusiveness ; quickness, prompti- tude; (med.) resolution: en resolucidn, in short, in a word. resolutiyamente, adv. resolutely, determi- nately. resolutlvo, va, a. analytical.— m. (med.) resolutive. resolutO, ta, pp. irr. obs. of RESOLVER & a. resolute, bold, audacious ; compendious, brief ; prompt, dexterous. resolutoriamente, adv. resolutely. resolutoriO, rla, o. resolute, prompt. resolyente, pa. & a. resolvent, resolving. resolver, va. ( pp. resuelto : ind. RESUEL- vo: subj. resuelva) to resolve, determine, decide, make up one's mind ; to sum up ; to solve, unriddle, find out ; to dissolve, an- alyze ; to dissipate, undo, destroy ; to di- vide a whole into its parts. — vr. to resolve, determine ; to be included or comprised ; (med.) to resolve. resoUadero, >«. vent, air-hole. resollar, vn. {ind. resuello: subj. re- SUELLE) to respire, breathe ; to take breath ; to pant ; (coll.) to show up, break silence. resonacl6n, /. resounding. resonancia, /. resonance : tener resonancia, to be bruited abroad. resonante, pa. & a. resonant, resounding, sonorous. resonar, vn. {ind. resueno : subj. resuene) to resound, ring, echo, clink, chink, clat- ter. resoplar, rm. to breathe audibly ; to snort. rssoplido, resoplo, m. audible breathing ; snorting. resorber, va. to sip again, reabsorb. resorcibn,/. reabsorption. resorte, m. spring, resilience, elasticity ; means, resource, resort. respailar, va. (coll.) to move helter-skelter. respaldar, va. to indorse ; to back ; to answer for, guarantee.— rr. to lean back; (vet.) to dislocate the backbone. respaldar, m. back of a seat. respaldo, m. back of a seat ; leaning stock ; backing ; back of a sheet of paper ; indorse- ment. respectar, »«. impers. to concern, regard, behoove. respectiyamente, respectiye, adv. re- spectively, proportionally. respectlyo, va» a. respective. respecto, m. relation, proportion ; relative- ness ; respect : con respecto or respecto k or de, as regards, concerning ; with respect to, with regard to: al respecto, relatively, re- spectively. respeluzar, va. v. despeluzar. respetabilldad,/. respectability. respetable, a. respectable, considerable. respetador, ra, m. &/, respecter, venerator. respetar, va. to respect, venerate, revere, honour. — vn. imperx. V. respectar. respeto, m. respect, regard, consideration, veneration ; attention ; observance : de res- peto, extra, spare; for ceremony's sake: mastelero de respeto, (naut. ) spare top-masl : velas de respeto, spare sails. respetosamente. adv. respectfullv. respetoso, sa, v. respetuoso. respetuosamente, adv. respectfully. respetuoso, sa, a. respectable ; respectful, ceremonious ; obsequient, dutiful. r^splce, m. (coll.) snort, pert reply; sharp reprQof. respigador, ra, »». & /. gleaner. respigar, va. {formut. v. espigar) to glean. respig6n, m. hangnail; (vet.) sore on the heel of horses. respingada, a. turned up, retrousse. respingar, vn. {pret. respinguk: subj. res- pingue) to kiek, wince; (coll.) to obey re- luctantly. respingO. m. kick, bound, bounce, start, jerk ; reluctance, peevishness. respingona, a. v. respingada. respirable, a. respirable, breathable. respiracibn, /. respiration, breathing ; ven- tilation. respiradero, m. vent, breathing-hole ; (arch.) air-passage, femerell, louver ; (surg.) cupping-glass ; rest, repose ; organ of reS' piration. respirador, ra, a. breathing. respirante, i>a. respiring, breathing, exhal' ing. respirar, vn. & va. to respire, to breathe. — V7i. to rest, take rest or respite ; to get breath ; to breathe freely ; to exhale scents or odours ; tos^ak (used with a negative) : no respir6, he did not open his lips : sin res- pirar, without drawing breath, respiratoriO, ria, a. respiratory. respire, m. breathing ; moment of rest ; re- spite ; (com.) extension, time. resplandecer, vn. to glitter, glisten, gleam, glister, to be brilliant, to glow ; to shine, outshine, excel. resplandeciente, pa. & a. resplendent, shin- ing, bright, glittering ; luminous, light. resplandeclmiento, m. v. resplandor. resplandina, /. (coll.) sharp reproof. resplandor, »». light, splendour, brightness, brilliancy, luminousness, radiance, glim- mer, glare ; shining paint for women. respondedor, ra, m. &f. answerer. responder, va. & vn. to answer, reply, make reply ; to respond ; to re-echo ; to acknowl- edge ; to requite ; to yield, produce ; to have the desired effect ; (com. ) to correspond ; to answer to, answer for, be responsible for, guarantee. respondlente,i>a. & a. respondent ; answer- ing. respondbn. na, a. saucy, pert. responsabilidad,/. responsibility, liability, accoimtableness. responsable, a. responsible, liable, account- able, answerable. responsar, responsear, vn. to repeat the responses. response, m. responsory for the dead. responsorio, m. (eccl. ) responsory. jrespuesta, /. answer, reply ; response ; refu- tation ; repartee. resquebradura, resquebrajadura fres- kay-brali-ha-doo'-ralii, /. crack, cleft, flaw, Split, crevice, fissure, chink. resquebrajadizo, za, a. easily cracked; chinky. resquebralar, va. &vr. to crack, to split, resquebrajo, m. crack, cleft, split, fissure, chink. resquebrajoso, sa, a. easily cracked; chinky. resquebrar, vn. {for irr. V. quebrar) to crack, split ; to burst. t (before e, I) aofi.' as b in hot; h. silent ; 11 la brilliant; ft, ny in casyvn; r (iDltUl) snd rr trilled; i. EES 478 EET resquemar, va. & vn. to bite or ating (as mustard). resquemo or resquemor, m. resquema- Z6n, /. bitingness, pungency of any ali- ment ; disagreeable taste of burnt food ; burning passion or remorse, regret. resqulciO [res-kee'-thie-o] m. chink, slit, cre vice, gap, crack, cleft ; chance, opportunity. resta, /. (arith.) subtraction; residue, re- mainder. restablecer, va. {/or irr. v. establecer) to restore, re-establish, reinstate. — vr. to re- cover, recuperate. restablecimiento, rn. re-establishment, res- toration, resettlement ; recovery. restallar, vn. to crack, as a whip ; to crackle, crack, squeak. restante, pa. & m. remainder, residue ; re- raaiuing. restafiadero, m. inlet, estuary, restafiadura, /. retinning. resta&ar, va. to retin, to tin anew ; to stanch, stop blood.— wi. V. RESTALLAR. — VT. to ro- stagnate, stand without flow. restafiasangre, /. bloodstone. restaiio, m. stagnation ; cloth of gold or sil- ver. restar, va. (arith.) to subtract; to deduct; to return a ball, strike it back. — vn. to be left, remain. restaiiraci6n,/. restoration, redintegration, restoring, repairing, refurbishing. restaurador, ra, m. &f. restorer. restaurante, pa. & m. restoring, restorer, re-establisher. restaurar, va. to restore, retrieve ; to re- pair, renew, refurbish. restaurativo, va, a. restorative. restinga, /. shoal, bar ; ledge of rocks. restlngar, m. place full of rocks or bars. restltuci6n, /. restitution, restoring. restitUible, a. restorable, refundable. restltuldor, ra, m. & f. restorer, refunder. restltuir, vn. {for mut. V. constituir) to restore, return, give up, give back, refund ; to repair. — w.^to return to the place of de- parture. restitutorlo, ria, a. (law) restitutive. restO, m. remainder, residue, balance, rest: limit for stakes at cards ; returning the ball in the game of pelota ; player who returns the ball on its rebound.— p^. remains : 4 reito abierto, unlimitedly : ech&r el reit«, to stake one's all ; to do one's best ; to spare noth- ing. restregadura, /. restregamiento, m. hard rubbing. restregar, va. {for irr. V. freoar) to rub, scrub. restregdn, m. scrubbing, hard rubbing. restribar, vn. to lean upon strongly. restrlCClbn, /. restriction, limitation, modi- fication. restrlctivamente, adv. restrictively. restrlctlvo, va, a. restrictive, restnngent. restricto, ta, a. limited, confined ; restricted. restrlnga,/. v. restinga. restrlngente, pa. & m. restraining ; restrain- er ; restringent. restringible, a. restrainable, limitable. restrlngir, va. {ind. restrinjc : subj. res- trinja) to restrain, restrict, constrain, lim- it, confine ; contract, astringe. restriflidor, ra, m. & /. restrainer, binder. restri&ixD.lentO, m. restriction, costiveness. restriflir, va. to bind, contract, astringe. restrojo, m. v. rastrojo. • resucltador, ra, m. &f. restorer, reviver. resucitar, va. to resuscitate, revive ; to rb- new, renovate, modernise. — vn. to revive, return to life. resudacibn, /. perspiration, transudation. resudar, vn. to transude, perspire, transpire. resudor, m. slight perspiration. resueltamente, adv. resolutely. resuelto, ta, a. &pp. irr. of resolver ; res- olute, audacious, bold, determined, steady, constant, confident; prompt, quick, dili- gent. resuellO, m. breath, breathing: Bin reiaello, breathless, panting. resulta, /. result, effect, consequence ; reso- lution ; vacancy of an office : de r«tBlt»B, ia consequence. resultado, pp. & m. result, issue, conse- quence, outcome, effect ; (math, and ehem.) product. resultancia, /. result, resultance. resiQtante, m. resulting, following.—/. (mech.) resultant. resultar, vn. to result, follow ; to redound, conduce. resumbnmo, na, a. brown (hawk's feath- ers). resumen, m. abridgment, summary, extract, compendium: recapitulation, rfisume: en resumen, briefly, in short. resumidamente, adv. briefly, compendious- ly, siuninarily. resumido, da.p/). & a. abridged : en reiumi- das cuentas, in short, briefly. resmnir, va. to abridge, resume ; to repeat. — vr. to be included or reduced ; to absorb (paper). resurreccidn, /. resurrection, revival, re- suscitation. resurtida, /. rebound, repercussion. resurtir, vn. to rebound, fly back. retablo, m. series of historical pictures: (eccl.) retable, altar-piece, reredos. retacar, va. at billiards, to hit the ball twice- retaceria, /. collection of remnants as for a crazy quilt. retaco, m. short, light fowling-piece ; short cue ; short, thick person. retador, m. challenger. retaguardia, /. rear, rear-guard: picar U retaguardia.to pursue the rear-guard closely. retahila, /. file, range, string, series of thingSL retacar, va. to cut round ; to cut the nib of a quill ; to circumcise. retal, m. remnant, piece, clipping. retallar, vn. to shoot or sprout anew. — va. to regrave, retouch a graving; (arch.) to form a retallo. retallecer, vn. to sprout again. retallo, m. new sprout; (arch.) jut, raised portion of a wall. retama,/. (hot.) genista : retama macho or de olor, Spanish broom : retama negra or de ee- cobae, (bot) furze, whin : retama de tlntee or de tintoreroi, (bot.) dyeweed, dyer's- broom. retamal, retamar, m. place where furze or broom grows. retamero, ra, a. broomy, furzy. retar, va. to challenge : to dare. retardacl6n, /. retardation, delay, deten- tion, loitering. retardar, va. to retard, defer, delay, detain, slacken. retardatriz, a. retardative.. retardo, m. delay, procrastination, retarda- tion, protraction. retasa or retasacibn, /. reappraisement retasar, va. to reappraise. % M in far ; e in eb I ; 1 in police ; o iu v. W boll ; « 'tMf'v* -^ i^ aud z m tb in tblek : b end d, eoR; EET 479 EET Tetazax, va. to tear in pieces. retazo, m. piece, remnant ; cutting ; frag- ment, portion. retelador, m. retiler. retejar, va. to retile a roof; (coll.) to provide with clothes. reteier, va. to weave closely. retejO, m. repairing of a roof, retiling. retemblar, vn. {for xrr. v. temblar) to tremble, shake, quiver, shudder ; to vibrate. f etemblor, m,. repeated shaking, quiver, xet^n, wi. store, stock, reserve ; (mil.) reserve corps ; (mech. ) detent, ratchet, catch. retencibn,/. retention, keeping back ; (med.) retention. retener, va. (Jor irr. V. tener) to retain, withhold, keep back ; to guard, preserve ; to catch, hold, keep ; to arrest, detain, retenida,/. (naut.) preventer rope, guy: re- tenida de proa, headfast. retenidamente, adv. retentively. retenimiento, m. v. retenci6n. retentar, va. to threaten with a relapse or renewal of a disease. retentive, va, a. retentive, retaining.—/. retentiveness, memory. retefiir, va. {jor irr. V. teSir) to dye over again, to double dye. — vn. to tingle. V. re- TlSlR. retesamiento or reteso, m. rebracing, tightening harder. retesar, va. to draw or stretch tighter. reticencia, /. reticence. reticular, a. reticular, reticulate (d), netted. retlculo, m. net-work, reticular tissue ; retic- ulated micrometer. retin, m. v. retintIn. retina, /. retina of the eye. retlnte, m. second dye. V. retintIn. retlntin, m. tinkling, jingle, clink ; tintin- nabulation ; (coll.) sarcastic tone of voice. retlntO, pp. irr. of reteSir^A a. dark, ob- scure, almost black. retlfilr, vn. to tinkle, jingle, ring, clink. retlraclbn,/. (print.) printing the back of a sheet : second form for backing. retlrada, /. withdrawal ; (mil.) retreat ; re- tirement ; place of safety ; privy, closet. retlradamente, adv. secretly, retiredly. retlradO, da, a. &. pp. retired, solitary, iso- lated, cloistered ; close ; remote, distant ; pensioned. — m. retired officer. retlramlento, m. retirement. V. retiro. retlrar, va. to draw aside, put away ; to lay aside, reserve, conceal , hide away ; to re- pel ; to revoke; (com.) to withdraw, call in ; (print.) to print the back of a sheet, to back. — vr. to withdraw, retire ; to recede, move (ft go back ; to retire from active life or from company ; (mil.) to raise a siege or blockade ; to abandon a post ; to retreat. retire, m. retirement, retiracy ; retreat ; re- cess; secluded place; refuge, asylum; (ecel.) retreat; privacy; (mil.) condition and pay of a retired officer. reto, m. challenge ; threat, menace. retobar, va. (Amer.) (com.) to pack with hides. retobo, m. covering of hides. retocamlento, m. retouching, retouchment. retocar, va. {for mut, V. tocar) to retouch ; to mend, touch up, finish. retoilar, retoflecer, vn. to sprout or shoot ; to reappear. retO&O, m. sprout, shoot, tiller, sucker, ratoon. retoque, in. retouch ; finishing touch ; re- peated and frequent pulsation ; symptom or touch of some disease. retor, m. twilled cotton fabric. retorcedura, /. twisting, wreathing. retorcer, va. {for irr. V. torcer) to wring:, twist, contort, convolve ; to retort, reap gue ; to distort, twist, misconstrue. retorcldO, pp. & a. twisted.— m. tutti-frutti» sweetmeat. retorclmlentO, m. twisting, wreathing, con tortion. retdrica, /. rhetoric.—/)?, (coll.) sophistries^ quibbles, subtleties. retdricamente, adv. rhetorically. retbrlco, ca, a. rhetorical, oratorical. — m, rhetorician. retornamiento, m. return. retornante, pa. returning. retomar, vn. to return, come back ; to re« cede, retrograde. — va. to return, restore, re- quite, give back ; to turn, twist, contort ; to cause to go back. retomelO, m. ritomello, burden of a song. retorno, m. return, coming back ; home trip ; return chaise or horse ; repayment, requital, compensation, consideration ; bar- ter, exchange, traffic ; (naut.) leading block. retorsldn,/. retortion; retorsion, retort. retorsiVO, va, a. containing retort ; bending back. retorta, /. (chem.) retort, twilled linen fab- ric. retortero, m. twirl, rotation : andar al re- tortero, to hover about : traer al retortero, (coll.) to twist one around, to deceive with false promises. retortnar, va. to twist, to curl. retortij6n,w. curlicue; twisting: retortijon, de tripas, griping. retostado, da, a. &pp. brown-coloured. retOStar, va. {for irr. V. tostar) to toast again, toast brown. retozador, ra, a. frisky, frolicsome, pranky, retozadura, /. v. retozo. retozar, vn. to frisk and skip about, romp, frolic, gambol, dally with, sport, play ; to hoiden. — va. to tickle, make merry ; to tit- illate amorously. retozo, m. friskiness, frisk, gambol, prank, frolic, romping, wantonness, lascivious gai- ety, dalliance : retozo de la ri»a, giggle, tit- ter. retOz6n,na, a. wanton, rompish, frolicsome, playful, gamesome, coltish. retraccl6n, /. retraction, drawing back. retractable, a. retractable. retractacl6n, /. retractation, recantation. retractar, va. to retract, recant, withdraw, disavow ; (law) to redeem. — vr. to go back from one's word. retractO, m. (law) right of redemption. retractor, m. (surg. ) retractor. retraer, va. {for irr. v. traer) to dissuade^ keep from ; (law) to redeem. — vr. to take ref- uge or shelter ; to withdraw from, shun, keep aloof, retire ; to live a retired life. retraid0,7>p. &a. & m. refugee; lover of sol- itude. retralmlentO, m. seclusion, retirement, privacy ; retreat, refuge, asylum ; private room, sanctum. retranca, /. broad crupper of a pack-saddle j (Amer.) brake, wagon-lock. retranquear, va. (arch.) to hoist, move, and set down building blocks, etc. retranqueo, m. (arch.) setting blocks 01 stones in position. retranquero, m. (Amer.) (r. w.) brakeman. retrasar, va. to defer, put off, dally, delay ; to set back. — vn. to retrograde, go back, de- ( (before e, l) and J 08 h in hot ; h, silent; 11 in brilliant ; S, ny in canyon; r (initial) and rr trilled: ■, BET 480 REV dine. — vr. to be backward, behindhand, late, behind time. retraso, m. delay, backwardness, slowness. retratalJle, a. retractable, retractible. retrataXil6n,/. retractation, recantation. retratador, ra, m. & f. v. retratista. retratar, va. (art) to portray, draw portraits, limn ; to imitate, to copy ; to paint, de- scribe ; to photograph. V, retractae ; to sit for a portrait. retratista, m. or/, portrait-painter, limner, photographer. retratO, m. portrait, picture, likeness ; effigy ; copy, resemblance, imitation ; personal de- scription ; (law) V. RETRACTO. retrayente, pa. & m. & f. retracter, recant- er; (law) redeemer. retrechar, vn. to back, move backward. retrecheria, /. (coll.) cunning, evasion. retrechero, ra, a. (coll.) cunningly evasive; attractive, charming, winsome. retrepadO, da, a. leaning or slanting back- ward. retreparse, vr. to lean back ; to recline in a chair. retreta,/. (mil.) retreat; tattoo. retrete, m. private room, sanctum ; alcove, boudoir ; closet, toilet-room, water-closet, privy. retribucidn, /. retribution, recompense, re- ward, tip, fee, remuneration, consideration. retribuir, va. to recompense, remunerate, reward, tip, fee. retribuyente, pa. & a. retributlye, retribu- tory ; retributing. retrillar, va. (agr.) to thrash again. retroactividad, /. retroaction. retroactivo, va, a. retroactive. retroceder, vn. to back, go back, retrograde, move backward, retrocede, fall back ; to grow worse ; to recede from, draw back from. retrocesi6ll, /. motion backward ; (law) re- trocession. retroceso, m. retrocession, motion back- ward; (med.) aggravation; in billiards, draw. retrogradacidn, /. (ast.) retrogradation, re- trogression. retrogradar, vn. to recede; (ast.) to retro- grade. retrdgrado, da, a. retrogressive ; (pel.) re- actionary ; (ast.) retrograde. retronar, vn. (for irr. v. tronae) peal, as thunder. retropllastra, /• pilaster behind a column. retrotraccidn, /. (law) antedating any- thing. retrotraer, va. {for irr. v. traer) (law) to antedate, date back. retrovendendo (contrato de), (law) rever- sion sale. retrovender, va. (law) to revert; to sell back to the grantor. retrovendicidn, /. (law) selling back to the vender. retroventa, /. (law) sale on reversion. retrucar, vn. (pret. retruqu6: subj. ee- TRUQUE) in billiards, to kiss. retruco, retrnque, m. in billiards, kiss. retru^cano, m. pun, quibble, play upon words, antithesis, contrast. retuerto, ta, pp. irr. of eetorcee & a. re- twisted. retumbante, pa. & a. resonant, pompous, sonorous, bombastic, high-flown. retumbar, vn. to resound, sound loudly. retumbo, m. resonance, loud noise, echo. retundir, va. (mas.) to equal or hew stones in a building ; to repel. reuma, m. (med.) rneumatism.— /. rheum, defluxion. reum&tiCO, ca, a. rheumatic. reum^tide, /. (med. ) rheumides. reumatismo, m. (med.) rheumatism. reunlbn, /. reunion, union ; meeting, junta, assembly, congregation ; consolidation*. reunir, va. to reunite, unite, congregate ; to gather ; to join ; to reconcile. — vr. to join, meet, get together, unite, assemble, reuntar, va. to oil or grease again. revacunaci6n, /. (med.) revaccination. revacunar, va. to revaccinate. rev^lida,/. admission int© a higher faculty. revalidaci6n, /. confirmation, ratification. revalidar, va. to ratify, confirm. ^vr. to be admitted into a higher faculty. revecero, ra, a. shiftable.— m. & f. farm- hand who tends relays of oxen. reveedor, m. v. revisor. revejecer, vn. & vr. {for irr. V. ENVEJECER) to grow prematurely old. revejecido, da, revejido, da, a. & pp. pre- maturely old. revelacidn, /. revelation, disclosure. revelador, ra, m. &f. revealer ; (photo.) de- veloper. revelamlento, m. r. revelaci6n ; (photo.) development. revelandero, ra, m. & f. one who pretends to have had a divine revelation. revelante, pa. revealing. revelar, va. to reveal, lay bare, disclose, di- vulge; to impart from heaven; (photo.) to develop. reveler, va. (med.) to cause revulsion. revellin [ray-vei-iyeen'], m. (fort.) ravelin. revendedera, /. v. revendedora. revendedor, m. retailer, hawker, huckster, peddler, ticket speculator. revendedora,/. huckstress, female peddler. revender, va. to resell ; to retail, peddle, huckster. revenimientO, m. (min.) landslide, run. revenlrse, vr. {for irr. v. VENIR) to shrink, waste away ; to turn, grow sour, ferment (as wine and preserves); to exude; to yield, concede, assent. reventa, /. resale ; retail. reventadero, m. rough, raggy ground' drudgery, reventar, vn. {ind, reviento: subj. ee- viente) to burst, break in pieces, crack ; to splash (as waves) ; to burst forth, break loose (as a passion) ; to sprout, shoot, blos- som ; to long for, to crave. — va. to crush, smash, ruin ; to wind a horse ; to tire, fa- tigue, exhaust ; to vex, annoy, molest, har- ass : reventar de rlsa, to burst into laughter. reventaz6n, /. disruption, rupture; (naut.) splash, dashing of the waves. reventbn, a. bursting : clavel revent6n, large carnation : ojoi reventones, bulging eyes. — m. burst, explosion, disruption ; steep de- clivity ; toil, drudgery, uphill work, fa- tigue. rever, va. to review, revise, overlook, to re- survey ; (law) to retry. reverberacldn, /. reverberation; (chem.) calcination in a reverberatory furnace. reverberar, vn. to reverberate, reflect. reverbero, m. reverberation ; reverberator, reflector : horno de reverbero, reverberatory furnace. reverdecer, vn. {for irr. v. veedeceb) to grow green again, re verdure ; to sprouv a M in far ; e in eh I ; i in police ; o In for ; a In bull; c (before e, I) and z as th In thick ; b and d, BoftJ REV 481 REV again; to acquire new freshness and vig- our. reverdeciente, pa. growing fresh and green. reverencia, /. reverence, respect, venera- tion, homage, honour, observance; courtsey, bow, obeisance; (eccl.) reverence (title). reverenciable, a. reverend. reverenciador, ra, m. &/. reverencer. reverencial, a. reverential. reverenciar, va. to venerate, revere, re- spect ; to hallow ; to reverence. reverendisimo, ma, a. sup. most reverend, right reverend. reverendo, da, a. reverend ; worthy of rev- erence: reverendaB, /. pi. prelate's dimis- sory letters ; qualities and titles worthy of reverence. reverente, a. respectful, reverent. reversible, «. (law) returnable, revertible. reversibilidad, /. reversibility, reversible- ness. reversidn, /. reversion, return ; (law) re- version. reverse, m. reverse (in coins) ; hack, rear side : el reverso de la medalla, the opposite in every respect. reverter, vn. {/or irr. V. verter) to over- flow. rev6s, m. reverse, back, wrong side ; slap, box ; back stroke, counterstroke ; misfor- tune, reverse in business ; misadventure ; change of temper and disposition ; (fenc. ) reverse : de reves, diagonally, from left to right : al revis or del revis on the contrary, contrariwise ; wrong side out : revis de la medalla, V. REVERSO. revesa, /. (naut.) back water, eddy. revesado, da, pp. & a. difl&cult, entangled, complicated, laborious, obscure ; mischiev- ous, wayward. revesar, va. to vomit. revesino, m. reversis, game at cards : cortar el revesino, to thwart. revestimientO, m. (mas.) revetment. revestir, va. (for irr. V. VESTiR) to dress, clothe, revest; (mas.) to revet. — vr. to be swayed or carried along by some power or other ; to be invested with ; to be haughty, lofty, proud. revezar, vn. to alternate, work in rotation. revezo, w. alternacy, turn ; gang ; relay. reviejO, ja, a. very old.— m. withered branch of a tree. revlernes, m. each of the first seven Fridays after Easter. revirado, da, a. (hot.) twisted. revirar, va. (naut.) to veer again, retack, revisar, va. to revise, review, examine : re- vlsar las cuentas, to audit accounts. revislbn, /. revision, revisal, revise, review- ing. revisita,/. revision, reinspection. revisor, m. reviser, censor, corrector, re- viewer ; overseer ; auditor. revisoria,/. oflSce of censor or reviser. revista, /. review, revision, revisal, revise; reinspection, re-examination ; (law) new trial; (rail.) review, parade; muster; (print.) review, magazine : suplicar en revls- . ta. (law) to present a bill of review. revistar, va. to review, inspect. revlstO, ta, pp. irr. of REVER. »evividero, m. place for rearing silk-worms. revivificar, va. to revivify. revlvlr, vn. to revive, resuscitate. revocable, a. revocable, reversible. revocablemente, adv. in a revocable man- ner. revOCacWn,/. revocation ; abrogation : revo- cacion de una sentencia, (law) reversal. revocador, ra, a. revoking, cancelling. — m, &f. revoker ; plasterer, whitewasher. revocadura, /. v. revoque ; (art) edge of the canvas turned over the stretcher. revocante, pa. revoking, abrogating. revocar, va. (pret. revoque : suhj. REVO- QUE) to revoke, repeal, annul, abrogate, cancel, reverse, vacate, abolish ; to counter- mand ; to dissuade from ; to repel, draw back ; to dub, dress, or repaint a front wall. revocatorio, ria, a. revocatory, recalling. revOCO, m. v. revoque ; drawing or driving back ; cover of furze on charcoal baskets. revolante, pa. fluttering, hovering. revolar, vn. to fly again ; to fly around. revolcadero, m. weltering or wallowing place for beasts. revolcadura, /. weltering, wallowing. revolcar, va. {for irr. V. volcar) to knock down, tread or trample upon; (coll.) to floor an opponent. — vr. to wallow, welter ; to be stubborn. revolcdn, m. (coll.) v. revuelco. revolear, vn. to fly around. revolotear, vn. to flutter, fly round about, hover. — va. to hurl, fling, pitch. revoloteo, m. fluttering; hovering. revoltijO, revoltillo, m. mess, mass, medley, jumble ; twisted tripes of a sheep : revoltillo de huevos, scrambled eggs. revoltbn, m. vine-fretter, vine-grub. revoltOSO, sa, a. turbulent, seditious ; mis- chievous, prankish. revoltura,/. (min.) mixture of fluxes. revolllCi6ll, /. revolution, revolving, turn, gyration ; (pol.] revolution ; rebellion, dis- turbance, sedition, commotion ; (ast.) revo- lution. revolUCionar, va. (neol.) to revolutionize. — vr. to rise or break into a commotion. revolUCionariO, ria, a. revolutionary.—?/!. &f. revolutionist. revblvedero, m. coursing-place. revolvedor, ra, «. turbulent, seditious, re- bellious. — m. &f. revolter, disturber. rev61ver, m. revolver, pistol. revolver, va. {for irr. V. volver) to turn up, turn over, turn upside-down ; to rum- mage, to stir, shake, shift ; to return, re- trace or go back again ; to wrap up ; to con- volve ; to stir up disturbances, excite com- motions ; to revolve, turn round, gyrate ; to turn over in one's mind, cogitate ; to turn short swiftly (as a horse). — vr. to move to and fro ; to change (as the weather). revolvimientO, m. commotion, perturba^ tion, revolution. revoque, m. whitewashing or repainting a building. revotarse, vr. to reconsider a ballot. revuelco, m. wallowing, rolling. revuelO, m. second flight of a bird ; gyration described when flying ; irregular m<<lon ; disturbance : de revuelo, by the way, speed- ily, promptly. revuelta,/. second turn, return ; revolution, revolt, sedition ; contention, dissension ; turn, deviation, winding; commutation, change. revueltamente, adv. upside down, confus- edly, pell-mell, higgledy-piggledy. revueltO, ta, a. & pp. irr. of revolver; easily turned (horse) ; restless, mischiev- ous, boisterous ; intricate, difficult. revuelvepledras, m. (om.) turnstone. revulsibn,/. (med.) revulsion of humours. g(beroree,i)andJaaliin hot; b, silent ; IMn brilliant; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; i. REV 482 KIN revulsive, va, revulsorio, ria, a. & m. re- vulsive. rey lra.v'-«J, m. king, monarch, sovereign ; king in cards or cness ; step in a Spanish dance ; queen-bee ; chief among men or ani- mals: rey de armai, (her.) king at 'arms : lot Reyei, Epiphany, Twelfth-night. reyerta,/. dispute, wrangle, quarrel. reyezuelO, rn. petty king; (orn.) kinglet. rezado, pp. & m. prayer, divine service. V. REZO. rezador, ra, m. &f. one who prays often. rezagadO, pp. & m. straggler, laggard, tramp. rezagante,i>a. laggard, straggler. rezagar, va. {prel. rezaguk: subj. reza- oue) to leave behind ; to outstrip ; to put oflf, defer, dally. — vr. to fall behind, to lag. rezagO, m. remainder, residue, balance. rezar, va. (pret. RECfe: subj. rece) to pray, to saj or read prayers ; (coll.) to announce, predict. — vn. to growl, to mutter : rezar con (uno), to concern, behoove. xezno, m. tick, sheep-tick, dog-tick. V. ricino. rezo, m. prayer, praying, devotions. xez6n, m. (naut.) grapnel, grappling-iron. rezongador, ra, m. & f. grumbler, growler, mutterer. rezongar, vn. (pret. rezongu^ : subj. REZON- gue) to grumble, mutter, murmur, growl. rezongl6n, na, rezong6n, na, a. &m. & f. grumbler ; growler. rezumadero, m. dripping-place. rezumarse, vr. to ooze, exude, percolate; (coll.) to transpire, ria,/. mouth of a river, estuary. riacho, riachuelo, riatillo, m. rivulet, streamlet ; small river. riada,/. freshet, overflow, flood, riba, /. sloping bank, embankment, ribadoquin, m. small gun now disused, ribalderia, /. ribaldry ; coarse abuse. ribaJdO, da, a. & m. &/. ribaldous; ribald; wicked, obscene ; ruffian, rlbazo, m. sloping bank ; mound, hillock. rlbera, /. shore, beach, bank, strand. ribereilO, fia, a. riparian, riparious. riberiegO, ga, a. riparious (as flocks of sheep). — m. grazier of sheep on river-banks. ribero, m. river-wall, levee. ribes,/. (hot.) currant-bush, ribete, »». (sew.) binding, galloon ; pretence; addition, increase ; addition to a tale, for embellishmeat. ribeteador, ra, a. &m. &/. (sew.) binder, ribetear, va. (sew.) to bind, ricacho, cba, a. (coll.) very rich, rlcaduefla, ricafembra, rlcabembra, /. lady, daughter or wife of a noble. ricabombria, /. dignity of the ancient no- bility of Castile. ricamente, adv. richly, opulently ; excel- lently, splendidly. rlcial, a. green (field) or new (pasture). ricino, m. (hot.) Palma:-Christi, castor-oil pAuit. riCO, ca, a. rich, wealthy, opulent ; abun- dant, plentiful : delicious, exquisite, choice, select, noble, illustrious. ricobombre, ricobome, m. grandee, peer of the ancient nobility of Castile. ridiculamente, adv. ridiculously, contempt- ridlculez,/. ridiculous speech or action ; rid- icule, folly, extravagance, oddity, eccen- tricity ; extreme nicety or sensibility. ridiculizar, - va. {pret. RiDicuLici: subj. ridiculice) to ridicule, deride, make fun of, mock at. ridiculo, la, a. ridiculous, odd, eccentric, laughable, queer, outlandish, ludicrous; contemptible ; despicable ; absurd ; exces- sively nice and sentimental. — m. ridicule, mockery ; hand-bag, reticule. riegO, m. irrigation ; {ind. irr. from REGAR), riellre-ci'], TO. ingot, lingot ; (r. w.) rail. rielado, da, pp. &■ «. reduced to ingots. rielar, vn. (poet.) to glisten, glimmer, shine, rielera,/. (found.) ingot mould. rienda, /. rein of a bridle ; moderation, re- straint. — pi. reins, ribbons ; government, direction : k rienda suelta, loose-reined, vio- lently, swiftly : soltar la rienda, to give way to vices or passions : tener las riendas, to hold the reins, to hol^ back a horse : tirar laa riendai, to draw back, to restrain. riente, pa. smiling,;iaughing. riesgo, m. danger, risk, hazard, peril, jeop- ardy. rifa,/. raffle, lottery ; scuffle, wrangle. rifador, m. raffler. rifadura,/. (naut.) splitting a sail. rifar, va. to raffle. — vn. to quarrel, dispute ; (naut.) to split (a sail). rinrrafe, m. (coll.) short quarrel, hasty words.- rifle, m. (arti.) rifle. rigente, a. (poet.) rigid, rigescent. rigidamente, adv. rigidly. rigidez [le-he-deth'], rigidity ; sternness. rigido, da, a. rigid, stiff"; rigorous, inflexible. rigOd6n, m. (danc.) rigadoon ; quadrille. rigor, m. rigour, sternness, severity, inflex- ibility, strictness, rigid exactness, preci- sion ; rigidity, stiff"ness ; power, intensity, keenness, hardness, vehemence; (med.) chill ; muscular rigidity : en rigor, to be precise. rigorismo, m. rigorism, austerity, severity. rigorlsta, n. & to. &/. rigorist. rigorosamente, rigrurosamente, adv. rig- orously ; strictly, severely, scrupulously. rigoros'o, sa, rifuroso," sa, a. rigorous, strict, austere, rigid, severe, exact, narsh ; scrupulously nice. rigurosidad, /. rigorousness, severity. rifa, /. (med. ) lachrymal fistula ; quarrel, scuffle, dispute. rJiador, ra, a. quarrelsome, litigious. rljO, m, concupiscence, lust, sensuality ; {ind. irr. from regir), rijOSO, sa, a. quarrelsome; restless at the sight of the female (horses). rima, /. heap, pile; (poet.) rhyme: rlma im- perfecta, (poet.) assonance.— ^f. lyric poems. rimadO, da, a. & pp. versified. rimador, ra, m. &f. versifier, rhymer. rimar, vn. to rhyme ; to make verses. rimbOznbanciSL, /. resonance, great noise. rimbombante, pa. resounding. rimbombar, vn. to resound, to echo. rimbombe, rimbombo, m. repercussion o( sound. rimero, m. heap, pile. rinc6n, to. oomer, angle, nook ; cosey cor- ner ; lurking-place ; (coll.) house, dwelling ; remote place. rinconada,/. comer. rinconcillo, m. dim. small corner. rinconero, ra, a. transverse, athwart (honey- combs).—/, corner cupboard, stand or bracket. rindo, rinda, 61 rindid {irr. from rendir). ringla, / ringle, m. ringlera, / (coll.) row, file, line, tier ; swath. ringlero, to. line or rule for penmanship ex- ercises. a M In far ; • in eh 1 ; 1 in police : o in for ; n in boll ; e (befoire e, l) and S m th in thick ; b and d, wott; Kl^ 483 ROD ringorrangos, m.pl. (coll.) flourish with a pen ; frills, fripperies. rinoceronte, m. rhinoceros. rinoplaatla,/. (surg.) rhinoplasty. rinoscopia, /. (med.) rhinoscopy. rifla, /. quarrel, scuflae, dispute, fray. riflo, rifta, 61 riflb {irr. from reSir). riil6n, m. (anat.) kidney ; (arch.) spandrel ; (min.) nodule, kidney-ore; central part of a country : tener cnbierto el ri&6n, to be rich. riflonada, /. coat of fat about the kidneys ; dish of kidneys. riO, m. river, stream ; flood : k rlo revuelto, in confusion or disorder : rlo de lAgfrimas, flood of tears ; {ind. irr. from REIR). riolada, /. (coll. ) concourse, affluence. riOStra, /. brace, truss, strut, spur. ripia,/. shingle, for roofing. ripiar, va. (mas.) to riprap. rlpiO, m. debris, rubbish, riprap, residue, rubble ; useless word ; verbiage : no perder ripio, not to miss the least occasion. riqueza [re-kay'-thah], /. riches, wealth, opu- lence ; richness, excellence ; abundance ; fertility, fruitfulness, gor^eousness. risa, /. laugh, laughter; ridicule; derisory smile or laugh : ri«» ■ardonica, sardonic laugh, grin, sneer : caerse, descalzarse, de»- coyuntarse, or detternillarBe de risa, to laugh excessively. risada, /. horse-laugh. rlscal, m. cliffy, craggy place. risco, m. crag, cliff; honey fritter. riSCOSO, sa, a. cliffy, craggy. risibUidad,/. risibility. risible, a. risible, laughable, ludicrous. rislca, ilia, ita, /. dim. feigaed laugh ; gig- gle, titter. riso, m. (poet.) gentle laugh. risotada,/. loud laugh, horse-laugh. rispido, da, a. v. >^pero. ristra,/. string of onions or garlic ; row, file, string. ristre, in. rest or socket for a lance. ristrel, m. (arch.) wooden moulding. risue&O, fla.a. smiling ; pleasing, agreeable. j rita ! /. word used to call sheep. ritmiCO, ca, a. rhythmical. ritmo, m. (poet, and mus.) rhythm. rito, TO. rite, ceremony. ritual, m. (eccl.) ritual, ceremonial. — a. rit- ual. rltualidad, /. ritualism. rival, TO. rival, competitor. rivalidad, /. rivalry ; competition, emula- tion. rivalizar, vn. {pret. rivalic6: subj. RIVA- lice) rival, vie with, compete. rivera, /. brook, creek, stream. riza, /. green stubble; desolation, ravage, destruction. rizado, pp. & m. fluting, crimp, frizzle. rlzador, ra, a. &, m. & f. crimper, frizzier ; curling-iron; (sew.) rufller. rlzal, a. V. RiciAL. rizar , va. ( j)ret. RICK : subj. RICE) to curl, frizzle, crimp, flute, ruffle, corrugate, crinkle ; to ripple (water). — vr. to curl nat- urally. rizo, za, a. naturally curled or ft"izzled. — to. curl, frizzle, ringlet; cut velvet. ^aZ. riios, (naut.) reef-points: tomar rizos, to take in reefs. rlzoma, m. (hot. ) rhizome, rootstock, ro, ro, interj. used as lullaby. roa,/. (naut.) stem. V. roda. roano, na, a. sorrel, roan (horse). rob, TO. (pharm.) rob; fruit-jelly*, robada,/. land measure (400 sq. yds.). robadera,/. (agr.) levelling harrow. robador, ra, to. & /. robber. robaliza,/. (icbt.) female robalo. r6balO or robalo, to. (icht.) robalo ; (com.) haddock. robar, va. to rob, plunder, steal ; to rifle, despoil, pillage, strip ; to thieve, filch, pur- loin ; to abduct ; to sweep or eat away (as banks by a stream) ; in some games, to take in new cards in place of discards ; to gain another's affections; (api.) to take th* honey-comb, after removing the bees. robda, robla, /. ancient pasturage fee. robezo, to.(zoo1.) wild-goat. robin, to. rust of metal. robinla,/. (hot.) locust-tree. robladero, ra, a. fit for riveting. robladura,/. riveting, clinching. roblar, ro. to rivet, clinch ; make strong. roble, TO. (hot.) oak-tree; oak-wood; very strong person or thing. robledal, robledo, to. oak grove. robliZO, za, a. oaken, strong, hard. robl6n, to. rivet. robo, TO. robbery, theft ; plunder ; cards taken in place of discards ; grain measure (i bushel). roboraci6ll, /. corroboration, strengthening. roborailte,i)a. & a. strengthening, corrobo^ rating; (med.) roborant. roborar, va. to strengthen, make firm ; to corroborate. roborativo, va, a. corroborative. robra,/. v. alboroque. robre, robredo, to v. roble, robledal. robustamente, adv. robustly. robustecer, va. to make strong. robustez,/. robustness, hardiness, lustiness, force. robusto, ta, a. strong, robust, vigorous, hale. roca, /. (geol.) rock; boulder; stone; cliff; anything very firm and hard. rocadero, to. knob,' rock or head of a distaff. rocador, to. head of a distaff. rocalla, /. drift of pebbles, talus of rocks ; chippings of stone, riprap ; glass beads. roce, TO. friction, frication, rub, attrition ; familiarity, intercourse. rociada, /. sprinkling, aspersion; (naut.) spray, splash, squall ; dew on plants ; dew- drenched herbs given to animals as medi- cine ; shower of missiles ; slander, asper- sion ; rough reprimand. rociadera, /. v. regadera. rociado, da, pp. & a. dewy ; bedewed. rociador, to. sprinkler, sprayer ; cloth sprinkler. rociadura,/. v. rociada. rociamiento, to. bedewing. rociar, vn. te fall in dew. — va. to sprinkle, to spray ; to strew about. rocin, to. hack, jade, sorry horse ; coarse, ignorant man. rocinal, a. belonging to a hack horse. rocinante, to. v. rocIn ; sorry hack. rocino, TO. V. RociN. rocio, TO. dew; spray, sprinkle, sprinkling; mizzle, drizzle ; brief shower ; (naut.) spoon-drift, rocba,/. ground clear of brambles. rocho, TO. roc, fabulous bird. roda,/. (naut.) stem. V. robda. rodaballO, to. (icht.) turbot, flounder. rodada,/. rut, wheel-track, cart-track. rodadero, ra, a. rolling easily. rodadizo, za, a. easily rolled round. • (before e, 1) and J a« k in hot; k, silent; 11 in brilliant; ft, ny In canyon; r (initial) and rr triUed; a, BOD 484 BOM rodado, da, pp- & a- dapple, dappled (horse) ; round, fluent, easy (period) : privilegio ro- dado, round robbin : canto rodado, boulder ; loose ore : venlr rodado, to attain an object accidentally. rodador, ra, a. rolling, rolling down.— TO. roller ; kind of mosquito ; (icht.) sun-tish. rodadura,/- rolling, wheeling ; rut. rodaja, /• small wheel or disk; caster, trundle, truckle ; rowel ; jagging-iron used bv pastry-cooks ; bookbinder's tool. Todaje, m. wheel-works ; set of wheels. rodajuela,/. dim. small wheel, disk, or caster. rodal, m. place, spot, seat. rodante, pa. rolling. rodapelo, m. v. redopelo. rodapi6, m. (arch.) mop-board, skirting; dado, socle ; foot-rail. TOdaplanclia, /. main ward of a key. rodar, vn. {ind. RUEDO: subj. ruede) to roll, revolve, gyrate, rotate, wheel ; to run on wheels ; to wander about ; be tossed about, go about, go up and down ; to lose an employ, station, dignity, or esteem ; to abouna ; to happen accidentally ; to follow, succeed one another. — va. to drive, impel, turn round. rodeabrazo (k), adv. swinging the arm for a throw. rodeado, da, a. &pp. surrounded, encircled. rodeador, ra, m. &/. one who surrounds. rodear, va. & vn. to surround, encircle, en- compass, inclose, girdle, environ ; (mil.) to invest ; to go around ; to make use of cir- cumlocutions : to whirl about. rodela,/. buckl«r, round shield. rodelero, m. soldier bearing a buckler. rodenal, m. clump of red pines. rodeno, na, a. red, reddish (as rocks or trees) : plno rodeno, red pine. rod60, m. turn, winding, roundabout course ; round-up, inclosure for cattle, stock-yard ; delay, protraction, tedious method ; circum- locution, beating about the bush ; evasion, subterfuge. rodedn, m. complete winding round. rodero, ra, a. relating to wheels. — m. col- lector of pasturage fee.—/, rut, cart-track. rodete, m. roundlet or rowel or platted hair ; (hyd.) horizontal water-wheel; (car.) fifth wheel, circle-iron ; ward in a lock ; pad put on the head of women for carrying vi rodezno, m. (hyd.) turbine; (mill.) cog- wheel. rodezuela,/. dim. small wheel. rodilla, /. (anat. ) knee ; ward in a lock ; clout, dusting cloth : de rodiUai, on one's knees: k media rodilla, kneeling on one knee : hinoar or doblar lai rodiUaSj to kneel down.— pi. (naut.) knees of ship-timber. rodillada, /. push with the knee ; kneeling position. rodillazo, m. push with the knee. rodillera, /. knee-cap, knee-boss, knee- guard ; knee-patch ; hurt upon the knees of horses from kneeling; bulging of trousers at the knee. rodlllero, ra, a. belonging to the knees. rodillo, m. roll, roller^ clod-crusher, road- roller; (print.) inking roller, brayer ; (cook.) rolling-pin; (mech.) roller, drum, trundle, barrel. rodilludo, da, a. having large knees. rodio, m. (chem.) rhodium. TOdO, m. roller : 4 rodo, in plenty. rododafne,/. (hot.) rose-bay, daphne. rododendro, m. (bot.) rhododendron. rodomiel, m. juice of roses with honey, rodri^ar, va. {/or mut. v. abrigar) to prop up vines. rodligaz6ll, /. time for propping vines. rodrigbn, m. vine prop; (coll.) old servant who escorts ladies. roedor, ra, m. & /. gnawer ; detractor : f«- ■ano roedor, gnawing worm ; remorse. roedores, m. pi. (zool.) the rodents. roedura, /. gnawing, corrosion. roel, m. (her.) bezant, round. roela, /. button of crude gold or silver. roer, va. & de/ec {gerund, royendo : ind. ROO: pret. 61 roy6: subj. roa) to gnaw, eat, or fret away ; to corrode ; to pick a bone ; to molest, to harass. roete, m. medicinal pomegranate wine. rogacibn,/. request, petition,— p/. (eccl.) ro- gation. rogador, ra, m. &f. supplicant, petitioner. rogante, pa. praying, requesting. rogar, va. {ind. ruego : pret. rogu£ : subj. ruegue) to pray, request, implore, entreat ; to crave, court. rogativa,/. (eccl.) rogation. rogatlVO, va, a. supplicatory. rogatorlo, rla, a. rogatory. rOfTO, m. (poet.) fire, pyre. roido, a. &pp. gnawed ; penurious. rojeante, pa. reddening. rojear, vn. to redden ; to blush. ' rojete, m. rouge for the face. rojez, /. redness, ruddiness. rojizo, za, a. reddish, rubicund, ruddy. rojO, Ja [roh'-ho], a. red, ruby, crimson ; ruddy, reddish : roJo alambrado, bright red. rojura,/. redness, ruddiness. rol, m. list, roll, catalogue ; muster-roll. rolar, vn. (naut.) to veer around. roldana, /. (naut.) sheave, pulley-wheel; caster. rolde, m. circle, group ofjpeople. rolla, /. collar of a draught-horse ; nurse. rollar, va. v. arrollar. rollete, m. dim. small roll or roller. rollizo, za, a. plump, round, robust, strap* ping. — m. log. rollO, m. roll, anjrthing rolled up; rouleau; roller, roUine-pin ; log; round pillar; cy- lindrical boulder ; yoke-pad ; (law) roll. roll6n, m. fine bran. rollona, a. (coll.) nurse. Roma, /. (met.) the Church ; papal authority ; 4 Roma por todo, at all hazards. romadizarse, vr. to take cold. romadlzo, m. nasal catarrh ; hay fever. romaico, ca, a. & n. Romaic, modem Greek. romana, /. steelyard : hacer romana, to bal- ance, to equipoise : venlr k la romana, to be of just weight. romanador, m. weighmaster. romanar, va. to weigh with a steelyard. romance, a. & m. Romance or Romanic. — m* Spanish language ; romance, tale of chival- ry ; historic ballad, brief lyric ; poem in oc- tosyllabic metre, with alternate assonants : en romance, plainly, clearly : hablar en ro- mance, to speak plainly. romanceador, ra, »». &/. one who writes in Romance. romancear, va, to translate into Spanish ; to periphrase. romancero, ra, m. & /. romancer. — m. col- lection of old Spanish ballads. romancesco, a. novelistic, romantic. romanclllo, m. dim. short romance. romanclsta, m. romancist. romanear, va. to weigh with a steelyard. — to outweigh, preponderate. Auuuuuoji, wt. juice ui rustss wiiu uoiiey. vn. lo ouiwtjigii, prtspuiiucraic. ft M in far : e In eh I ; 1 in police : o in for ; « in ball ; c (befor« •, 1) and s m th In tblek ; b sod d, eoft ; ROM 485 ROP romaneo, m. weighing with a steelyard. lt>manero, m. weighmaster. romanesco, a. Roman ; romantic. romania (de), adv. crestfallen. rominiCO, a. (arch.) Romanesque. romanilla, /. ( Venez. ) dining-room screen. romanlllO, 11a, a. round-hand. xomanista, m. or /. one versed in Roman law or in Romance languages. TOmano, na, «. Roman ; tabby : 4 la Komaa», in the Roman fashion. romanticismo, m. romanticism. rom^tiCO, ca, a. romantic. — in. A/, roman- ticist. romanza, /. (mus.) romance, romanza. romanzador, ra, m. A/, v. romanceador. romanzar, va. v. romancear. romaza,/. (bot.) sorrel. rombal, a. rhombic. rombo, m. (geom.) rhomb, lozenge, diamond. romboedro, m. (geom.) rnumbohedron. romboldal, a. rhomboidal. rombolde, m. (geom.) rhomboid. romeraJe, m. v. romerIa. romeral, m. place abounding with rosemary. romeria,/. pilgrimage; picnic, excursion. romero, ra, a. &m. &/. pilgrim, palmer. — m. (bot.) rosemary; (icnt.) pilot-fish; (icht.) whiting. TOmi, romin, m. bastard saflfron. romo, ma, a. obtuse, blunt ; flat-nosed : ma- cho romo, hinny. rompecabezas, m. slungshot; puzzle, rid- dle; (Peru) boys' play. rompecoches, m. prunella, everlasting. rompedera, /. large iron puncher. rompedero, ra, a. fragile, brittle, perish- able. rompedor, ra, m. & f. breaker, destroyer, crusher. rompedura, /. breakage. rompeesguinas, m. comer loafer, bufly. rompegalas,.TO. op/, (coll.) slovenly person. rompeolas, m. breakwater, jetty, mole. romper, va. & vn. {pp. roto) to break, rup- ture, shatter, fracture ; smash, crash ; to tear ; to wear out, destroy ; to rend, break open ; to defeat, to rout ; to break up land ; to pierce, penetrate ; to open the way ; to break off; to fall out, to quarrel ; to dawn, begin, start; to interrupt a speech; to re- solve, determine ; to sprout, bloom ; to break out, spring up; to clear up; to vio- late, infringe, transgress : de rompe y raiga, undaunted, brave, free and easy. — vr. to give way, part, break ; to acquire ease of manner. rompesacos, m. (bot.) long-spiked hard- grass. rompido, m. ground newly broken. rompiente, pa. breaking. — m. surf, breakers. rompimiento, m. break, breakage, smash, rupture ; crack, breach, infraction, infringe- ment, violation; dispute, rupture; (theat.) open drop-scene ; (art) opening in the back- ground ; (rain.) drift, driftway; (agr.) breaking up land. ron, m. rum. r.j - TOnca, /. cry of a buck in rutting-time ; boasting challenge, braggadocio, bullying ; kind of halberd. .. i^ t Toncador, ra, m. & /. snorer.— »i. '(felt.) roncador, little bass. roncamente, adv. hoarsely, coarsely. roncar, vn. (pret. ronqu£ : subj. ronque) to snore ; to roar ; to cry (a buck) in rutting- time ; (coll.) to threaten, to bully. TOnce, m. wheedle, cajolery. roncear, vn. to defer, protract, lag ; ; to wheedle; (naut.) to sail slowly. ronceria, /. sloth, laziness, tardiness; wheedle, cajoling expression; (naut.) bad sailing. roncero, ra, a. slow, stothful, tardy ; grouty, growling: flattering, wheedling, cajoling. ronoo, ca, a. hoarse, husky, harsh, raucous. ronc6ll, m. drone of a bagpi^. roncba, /. wheal, whelk, welt, wale, hives: swelling; loss of money by trickery ; round slice. roncbar, va. to crunch.— vn. to raise welts. roncbdn, m. aug. large welt or swelling. ronda~ /. night patrol ; rounds (by a night watcn), a beat ; clear space between a town and its walls ; last round in a card game ; round of drinks or cigars. rondador, m. patrolman, roundsman, watch- man : rounder, iiight wanderer. rondalla, /V'ftWe, story, tale. rondar, va. &, vn. to patrol, go the rounds ; to walk the streets by night ; to haunt,«> hover about ; to impend ; (mil.) to make the grand rounds. rondel, m. (poet.) rondel. rondeiia, /• popu lar bal J ad of Ron da. rondin, m. round of a corporal on the walls to visit the sentinels ; watchmen in naval arsenals. rondi or rondiz, m. (jewel.) base or face of a precious stone. rond6, m. (mus. ) rondo. rond6n (de), adv. r^hly, suddenly, abrupt- ly ; intrepidly. ronglgata,/. v. rehilandera. ronquear, vn. to be hoarse with cold. ronquedad, /. hoarseness, harshness, rau- city, huskiness. ronquera, ronquez, /. hoarseness. ronquido, m. snore; harsh, raucous sound. ronza, /. (naut.) adrift. ronzal, m. halter ;( naut.) purchase rope. ronzar; vo. to crunch, craunch ; (naut.) to raise or shift with levers. rofia,/. scab (in sheep); crust of filth on per- sons ; bark of pine-trees ; moral infection. rOiLada, /. (naut.) garland; dolphin of a mast. rofleria,/. (coll.) niggardliness, stinginess. rO&OSO, sa, a. scabby, leprous ; dirty, nasty, filthy ; (coll.) mean, niggardly, stingy. ropa, /. dry goods ; stuff, material, fabric ; wearing apparel, clothes, clothing ; costume, dress ; wardrobe, outfit, garments ; robe or gown of office : ropa blanca, linen : ropa de cimara or de levaptar, morning gown : ropa hecha, ready-made clothing: ropa sucla, clothes for the laundry : ropa talar, long, loose gown : ropa vieja, cast-off clothing ; (cook.) boiled meat, afterwards ifried in a pan : k quema ropa, at close range ; sudden- ly, unexpectedly : nadar y gnardar la ropa, to be extra cautious in an undertaking : tentarse la ropa, to consider carefully. ropaje, m. wearing apparel, clothes; robe, gown ; wardrobe, personal outfit ; (art) drapery. ropdliCO, ca, a. (poet.) rhopalic. ropaveleria,/. old-clothes shop. ropavejero, «. fripper, old-clothes man. roperia, /. clothier's trade; store for ready - made clothing; wardrobe, clothes-room, cloak-room ; wardrobe keeper. ropero, ra, w. A/, clothier, dealer in clothes ; wardrobe keeper ; head shepherd, dairy- man: — m. clothes-press, wardrobe, loqker. ropeta, ropilla, /. dim. doublet, close-fit- C (before e, and J as b in hot; h, silent; 32 II in brilliant; S, ny in canyon ; nClnitlal) and rr trilled; ■, biased. BOP 486 BUA tingjacket: d»r una roplIU, to give a friendly reproof. ropita, /. dim. child's clothing. rop6n, m. wide, loose gowc. roque, m. rook, castle (at chess). roqueda, /. roquedal, m. rocky place. roquedO, m. rock, boulder. roqueflo, &a, a. rocky, full of rocks ; hard, flinty : Montaftat B«qae&ai, Rocky Moun- tains. roquero, ra, a. rocky ; built on rocks. roqu^S, a. black (falcon). roqueta,/. turret in a fortress. roquete, m. (eccl.) rochet; barbed spear- head ; (arti.) ramrod, rammer. rorro, m. (coll.) babe in arms. 1*08, w. (mil.) Spanish shako. rosa, /. (bot.) rose ; red spot on any part of the body ; rose diamond ; rosette : rosy or florid aspect ; rose-colour ; flower or saffron ; artificial rose : roia aaatica or d« lot Tientoi, (naut.) traverse board, mariner's compass. rOS&ceo, cea, a. rosaceous, rose-coloured. — /. pi. the rose family. rosada,/. frost, v. bscarcha. rosadelfa,/. (bot.) v. azalea. rosadO, da, a. &pp. rose, crimsoned, flushed ; rosy ; made up with roses : agaa rotada, rose-water : mlel rosada, honey of roses. rosal, m. (bot.) rose-bush. rosariero, m. maker and seller of rosaries. rosario, m. rosary (beads for praying and series of prayers) ; assemblage of people who recite the rosary in procession ; (hyd. ) chain-pump ; (coll. ) backbone : aeabar coiao el rosario de la aurora, to break up in dis- order. rosarse, vr. v. sonrosearse. roabif [roH beef], TO. roast beef. rosea, /. screw and nut ; worm, screw thread ; twist, spiral line or motion ; circular badge of Spanish students ; ring-formed biscuit or loaf of bread ; (naut. ) flake of a cable. r0SC6n, m. aug. large screw ; large circular loaf of bread. rosear, vn. to turn rose-colour. rdseo, sea, o. rosy, roseate. roseola,/, (med.) roseola, rose-rash. rosero, ra, w. &/. collector of saffron flow- ers. roseta, /. dim. small rose ; rosette ; rosy cheek; (metal.) rosette-copper. rosetbn, m. aug. large rosette; (arch.) rose- window ; rosette. rosicler, m. rose-pink; rosct; (min.) ruby silver. roslllo, ilia, a. light red, roan. rosita, /. dim. small rose. rosmarlno, na, a. light red.— m. (hot.) V. ROMERO, rosmaro, m. walrus, rosmarine. roso, sa, a. red, rosy ; threadbare : 4 roao y velloio, without distinction, totallv. rosoli, TO. rossolis, sundew. rosones, m. pi. worms in animals. rosqueado, da, a. twisted. rosquete, ?«. circular cake or biscuit, rosquilla, /. circular fancy cake; vine- fretter. rostrado, da, a. rostrate, rostrlllo, rostral, m. head-dress on images ; small seed pearl. rostrituerto, ta, a. (coll.) showing angry mieu. rostro, m. rostrum, beak of a ship ; bill or beak of a bird ; countenance, haman face ; aspect of affairs : roitro 4 roatro, face to face. rota,/, (mil.) rout, defeat; (naut.) cmirse; (eccl.) rota, Romana ; (bot.) rattan : de rot* or de rota batlda, on a sudden ; with total ruin. rotacibn, /. rotation, ciroumrotation, turn, revolution. rotamente, adv. impudently, barefacedly. rotante, pa. rolling, revolving. rotar, vn. v. rodar. rotativo, va, a. rotary, revolving.—/, rotary printing press. roto, ta, a. & pp. irr. of romper; broken, chipped, shattered ; torn, ragged ; de- stroyed ; leaky, battered, or pierced ; de- bauched, lewd, intemperate. rotonda, / rotunda; rear section of a dili- gence. rdtula, /. (anat.) knee-pan. V. trocisco. rotular, va. to label, ticket, letter, indorse, mark, stamp, inscribe, title. rotulata, /. label, title, mark ; collection of labels or posters. r6tul0, m. label, sign, lettering, mark, in- scription, heading, title; show-bill, poster, show-card, placard: (eccl.) certificate for beatification ; school rota. rotmxda,/. rotunda; (r. w.) round-house. rotundamente, adv. explicitly, categori- cally. rotundldad, /. roundness, rotundity, spher* icity. rotundo, da. a. round, circular, rotund, spherical ; clear, plain, full. rotura,/. rupture, fracture, crack, breakage, smash; (agr.) breaking up ground; (vet.) V. CONTRARROTURA. roturacidn, /. (agr.) breaking up new ground. roturar, va. (agr.) to break up new ground. roya,/. (bot.) rust, mildew, red blight. royo, ya, a. red. V. ROJO. roza, /. (agr. ) stubbing, grubbing up, clear- ing the ground, assart ; ground cleared of brambles. rozadero, m. stubbing-place ; (mech. ) bear- ing-plate, friction-plate. rozado, da, a. & pp. (agr.) stubbed, cleared ; chilled, frapp6 (beverage). rozador, ra, m. &/. stubber, weeder. rozadura, /. friction ; frication ; attrition ; gall, chafing, abrasion ; (bot.) punk-knot. rozagante, a. pompous, showy, trailing on the gronnd (as a gown) ; strapping. rozamiontO, m. friction ; frication ; rub- bing ; clashing. rozar, va. (pret. Rocfi: subj. roce) to stub, grub up, clear the ground, assart ; to nibble the grass, browse ; to scrape or pare off; to gall, to chafe. — vn. to graze, rub against. —it. to interfere (horses' hoofs); to be on inti- mate terms ; to falter, to stammer ; to nave a resemblance or connection with something else ; (naut.) to fret, to gall. roznar, vn. to crunch ; to bray, as an ass. roznido, m. crunching noise ; braying of an ass. rozao, m. little ass. rozo, m. stubbing, weeding ; brushwood. roz^n, m. short and broad scythe. rua, /. village street ; high road. ruiUl, m. linen manufactured at Rouen. ruana, /. (Amer.) V. PONCHO. manete, m. kind of foreign linen. mano, na, a. roan (horses) ; round, circular. ruante, a. walking or riding through the streets. mar, vn. to walk or ride through the streets ; to strut or flirt in the street. % M In far ; m-in eb I ; i in police ; o in for ; a In b«ll ; « (before e, 1) end B m tK In thick ; b and d, eoft; EUB 487 EUM rubefacl6n, /. (med. ) rubefaction. rubefaciente, a. (med.) rubefacient. rubeo, ea, a. ruby, reddish. rubdola, /• (med. ) measles. rubeta,/. toad. rubi, m. ruby ; red colour ; redness of the lips : rabi de Bohemia, rosy quartz : mbi del Brazil, red topaz : rubi espinela, spinel ruby. rubia, /. (bot.) madder; (icht.J small red- coloured river-fish. rubUlceas,/. p/. madder family ; rubiacese nibial, a. reddish (soil or plants) mad- der-field. rubiC^n, a. rubican (horse). rubicela,/. reddish-yellow topaz. nibicundez, /. rubicundity, ruddiness ; ru- bescence. rubicundo, da, a. reddish, rubicund ; gold- en-red ; blonde ; rosy with health. rubidio, m. (chem.) rubidium. rubiflcar, va. to rubify, make red. rubin, rubinejo, m. ruby. v. eubL rublo, bia, a. blonde, golden, fair, ruddy.— m. (icht.) red gurnard. rubidn, a. reddish (a kind of wheat). rublo, m. ruble, Russian silver coin. rubor, m. blush, flush ; shame, bashfulness. ruborizarse, vr. to blush, to flush. ruborosamente, adv. blushingly. ruboroso, sa, a. bashful. rubrica, /. red mark or caption ; mark or flourish added to one's signature; (eccl.) rubric or rules in prayer-books : de ribrlca, according to rules or custom. rubricante, pa. & a. signing, attesting.— TO. junior minister or secretary appointed to sign the proceedings. rubrlcar, va. (pret. RusRiQui: subj. eu- brique) to sign or indorse with one's pe- culiar mark or flourish, without writing the name ; to subscribe, sign, and seal a writing. rubriquista, m. rubrician. rubro, bra, a. red, reddish ; rubric. rue, TO. V. ROCHo. ruclO, Cia, a. light silver gray (horses) ; (coll.) gray ; gray-haired, hoary, — m. don- key. ruchO, TO. donkey. V. polling. ruda, /. ( bot. ) rue. rudamente, adv. rudely, roughly. rudeza, /■ roughness, rudeness, coarseness. rudlmental, «. rudlmental, rudimentary ; embryonic, undeveloped ; elementary, ele- mental. rudimentO, m. rudiment, embryo, germ, element ; vestige. — pi. rudiments, elements. rudo, da, a. rude, rough, unpolished, coarse, churlish ; hard, rigorous, severe ; stupid. rueca, /. distaff for spinning ; twist, wind- ing, (naut.) fish of a mast or yard. rueda, /. wheel ; caster, roller ; circle of per- sons; crowd; round slice (of eatables); tu/n, time, succession; (icht.) sun-fish; rack (a torture) ; hoops for skirts ; spread of a peacock's tail ; three-handed billiard game: raeda del tim6n, (naut.) steering- wheel : hacer la rueda, to cajole, wheedle. ruedecica, cilia, zuela, /. dim. small wheel, caster, roller. ruedo, m. rotation, turn ; circuit ; circum- ferenc*, edge of a wheel or disk ; round plat or mat; rug; (sew.) skirt-lining; bot- tom of a skirt ; valance : k todo ruedo, at all events ; {ind. irr. from RODAR). ruego. m. request, prayer, petition, entreaty, supplication ; {ind. irr. from rogar). ruejO, VI. mill-wheel ; ground-roller. ruellO, TO. (agr.) groundrroller. ruequecilla, /. small distaff. ruflan, m. ruffian ; pimp, pander, ruflancete, m. dim. little ruffian or pinp. ruflanear, va. to play the ruffian ; to pimp. pander, ruflanejo, to. dim. v. rufiancete. ruflaneria, /. ruffianism, v. alcahuete« RtA. rufianesco, ca, a. ruffianly, ruffianish.— :(. ruffianage. nxfO, fa, a. carroty, red-haired ; frizzed, curled. roga, /. wrinkle, corrugation ; fault. rugar, va. to wrinkle. V. arrugar. rugible, a. capable of bellowing or roaring. rugidO, TO. roar ; rumbling in the bowels, rugiente, a. bellowing, roaring, ruginoso, sa, a. rusty. rUgir [roo-heer'J, vn. {ind. RUJO : Subj. RUJA) to roar, bellow ; bawl, howl. — v. impers. to be whispered about, transpire. rugOSidad,/. rugosity. rugOSO, sa, a. rugose, corrugated. ruibarbO, m. (bot.) rhubarb. ruidO, m. noise, clamour, din, clatter ; mur- mur, outcry, uproar ; rumour; report, emp- ty sound or show ; dispute, difference, law- suit. ruidosamente, adv. noisily, loudly. ruidOSO, sa, a. noisy, loud, clamorous, ob- streperous. ruin [roo-een'], a. mean, vile, low, base, des- picable ; little, puny, humble ; decayed ; wicked, malicious ; covetous, niggardly, avaricious ; insidious, treacherous, infa- mous ; vicious (animal). — m. wicked, mean, or vile man ; small nerve in the tail of cats. ruina, /. ruin, decline, downfall, destruction, ravage^ overthrow, fall, perdition.— p/. ruins, debris: batir en ruina, (mil.) to bat- ter in breach. ruinar, va. & vr. to ruin, destroy. V. arrui- NAR. rulndad, /. meanness, baseness, malice; ill turn, base action. ruinmente, adv. basely, meanly. ruinoso, sa, a. worthless, ruinous, baneful, destructive. ruiponce, to. (bot.) v. rap6nchigo. ruipbntico, m. (bot.) rhubarb, pie-plant. ruisellor, wi. (om.) nightingale. rulada, /. heavy shower. rular, vn. to roll. V. rodar. ruleta,/. roulette, game of chance. rulO, m. ball, bowl ; conical stone in oil- mills ; road-roller. rul6, TO. (print.) ink-roller, brayer. rumbadas, /. pi. v. arrumbadas. rumbO, to. rhumb, bearing, course, direction, road, route, way ; (coll.) pomp, ostenta- tion ; liberality, generosity ; (naut.) course ; scuttle ; (her.) rustre. rumbdn, na, a. v. rumboso. rumbosamente, adv. (coll.) pompously, grandly, liberally. nunbosb, sa, a. pompous, magnificent, splen- did, liberal. rumia, /. rumination, chewing the cud. rumiador, ra, m. &f.&a. ruminator ; rumi- nant. rumiadura, /. rumination. runxiante, pa. & a. &m. ruminant ; musing. —pi. Rurainantia. rumiar, va. to ruminate ; to muse, meditate. ruinldn, na, a. ruminating much. rumo, TO. (coop.) first hoop of a cask. f (before e, 1) and J m h in hot ; h, Bllent ; U la brilliant ; fi, ny in canyon : r (inlUal) and rr triBed : f , BUM 488 SAB rumor, m. rumour, report, hearsay ; sound of voices; murmur, nimorcico, illo, ito, m. dim. flying report. rumorOSO, sa, a. causing rumour. runa, /. rune, runic character, runfla, runflada, /. (coll. ) series of things. rtinico, ca, runo, na, a. runic, runrun, ?«. (coll.) rumour, report. ru&a, rufladura,/. (coop.) croze. mfladera,/- cooper's crozer. ruflar, va. (coop.) to croze. rupia,/. rupee, silver coin ; (med.) rupia. rupicabra, /. chamois-goat. ruptura,/. rupture. ruqueta, /. (hot.) V. jaramago. rural, a. rural, country, rustic. ruralmente, adv. rurally. rus, m. (hot.) sumach. V. zumaque. rUBCO, m. (hot.) kneeholly, butcher' s-broom. rusel, m. kind of woollen serge. rusiente, «. turning red-hot. ruso, sa, a. & m. &/. Russian. rusticaci6n, /. rustication. rustical, a. rustical, rural, wiMv k^ .iu;, .- a rusticamente, adv. rustically,. rudely. rustlcano, na, a. wild (said of plants). rusticar, vn. {pret. RUSTiQUfi; subj. RUS- TiQUE) to rusticate. rusticldad, /. rusticity, simplicity ; rude- ness, clumsiness. rtlStiCO, ca, a. rustic, rural ; coarse, clumsy ; unmannerly, clownish: k la or en rnstica, (b. b. ) in paper covers, unbound. — m. rustic, peasant, country clown. rustlquez, rustiqueza,/. rusticity. rustrir, va. to toast bread ; to fry. rustro, m. (her.) rustre. ruta,/. route, itinerary, way. rut^ceo, a, a. (bot.) rutaceous. rutenio. »t. (chem.) ruthenium, rutilanie, a. sparkling, brilliant, flashing. rutilar, vn. (poet.) to twinkle, sparkle, glit- ter, shine. mtilO, la, a. shining red ; sparkling. rutina,/. routine, custom, habit, rut. rutlnario, rla, a. routinary. — m. routinist. rutinero, ra, a. routinist. ruzafa [roo-thah'-fah],/. garden, park. 8 [»y'-«ay], twenty-second letter of the Spanish alphabet ; it has always a sharp, hissing sound, like u in English ; but is never doubled : 8. is a contraction for Seiior. Mr. or Sir : Santo, Saint : Snd or Snr, Soutn : S. 8. 8., in legnro Bflrvidor, your faithful serv- ant. skbado, m. Saturday ; Sabbath among the Jews. sabalar, m. net for catching shad. sabalera,/. fire-grate in furnaces. sabalero, m. shad-fisher. sabSLlO, m. (icht.) shad. S^bana, /. sheet (for a bed); altar-cloth: pegiTMle 4 nno las libanai, to rise late. sabana,/. (Amer.) level land, plain. sabandija, /. small nasty insect or reptile, vermin. sabandijuela, /. dim. very small insect, vermin. sabanear, va. (Amer.) to scour the plain. Babanero, ra, a. & m. & f. dweller on the plains • pertaining to a savannah.— nt. (orn.) bird resembling the starling. Baoanilla, /. dim. small sheet or piece of linen ; altar-K:loth ; napkin ; kerchief wora on the head. sabaiL6ll, m. chilblain : comer como an ia> bafion, to eat greedily, devour. SabatariO, a. Sabbatarian. sab6.tiC0, ca, a. Sabbatical. sabatlna, ./*■ (eccl.) Saturday; mass; Satur*^ day exercise in colleges, sabatino, Ija, «. belonging to Saturday. sabedor, ra, m. &f. one who knows. sabeismo, m. Sabaism, Sabianism. sabellano, na, a. & n. Sabellian. sabelianismo, m. Sabellianism. sab^Uco, ca, a. pertaining to the Sabines or Samnites. sabeo, bea, a. Sabsean, Arabian, of Sheba. saber, va. {Ind. s± -. pret. SUPE : fut. sabr£ : subj. skpa) to know, be cognizant of; t« master ; to be able to, know how to, can, as sabe cantar, he can sing; to be acquainted, conversant, or familiar with a subject. — vn. to be very sagacious and prudent : saber i, to relish, savour, taste, as sabe k limdn, it tastes of lemon : 4 saber, viz., to wit, that is : hacer saber, to make known, to communi- cate : iqni^nsabel perhaps; who knows? saber, m. learning, knowledge, lore. sablamente, adv. wisely, knowingly, learn- edly, sagely, sabiCU, m. (Cuba) (bot.) sabica, horse-flesk mahogany. sabldillO, Ua, a. &m. &f. dim. little pedant, sabldo, da, a. &pp. learned, well-informed, sabiduria, /. learning, knowledge, wisdom, sapience. sabiendas (S,), adv. knowingly, consciously. sablente,^a. sapient, knowing. sabihondez, /. (coll.) false assumption of knowledge. sabibondo, da, a. (coll.) one who pretends- great learning. sabina,/. (bot.) savin or sabine, sabinar, m. clump of sabines. sabino, na, a. sabine; roan (horses), sabio, bia, a. sage, wise, learned, sapient, knowing ; cunning, — m. & /, a sage, wise person, sablaZO, m. stroke with or wound from a sabre; (coll.) act of borrowing from or sponging a person. sable, m. sabre, cutlass ; (her.) sable, black. sablista, m. (coll.) sponger, one who aska petty loans. sabl6n, m. coarse sand, gravel. , saboga,/. (icht.) species of shad. ^ sabogal, m. net for catching shad. saboneta,/. hunting-case watch. sabor, m. relish, taste, savour, smack , fla- vour, dash, zest: 4 sabor, at pleasure.— ^/^ round knobs on the bit of a bridle. saboreamientO, m. relish, relishing. saborclco, illo, ito, saborete, m. dim. oi SABOR, saborear, va. to flavour, give a relish or zest ; to interest, caiole, wheedle, — va. & vr. to relish, enjoy, find delicious, be pleased or delighted. saboyana,/. open skirt; delicious pie, saboyano,'na, a. Savoyard, sabrosamente, adv. deliciou.sly. sabrosico, ica, illo, ilia, ito, ita, a. dim, rather tasty. sabroso, sa, a. savoury, tasty, palatable, de- licious ; pleasant, deligntful ; salted, saltish, sabucal or sabUgal, m. clump of willows. sabuco or sabugo, m. v. saOcc. sabueso, m. hound, bloodhound, beagle, harebound, foxhound. ft M in Car : • la eh t ; i in police : .^ in for ; « In boll ; e (before e, i) and s aa th ia thick ; b and 4, soft; SAB 489 SAC sabulO, m. gravel, coarse sand. ^abulOSO, sa, a. sabulous, gritty, sandy, gravelly. saburra, /. (med. ) saburra, gastric sordes. saburral, a. (med.) saburral. saburroso, sa, «. indicating a foul stomach. saca, /. drawing out, exportation, extraction, large bag or sack of coarse stuff; first au- thorized register of a sale ; first certified copy of a document issued by a notary : estar de saca, to be on sale ; (coll. ) to be mar- riageable. sacaoala,/. (surg.) alphonsin. sacabalas, m. (arti.) bullet-screw, ball-ex- tractor. lacabocado, sacabocados, m. hollow punch, ticket-punch. «acabOtas, m. bootjack. sacabrocas, m. tack-claw, tack-puller. ^acabucbe, m. (naut.) pumping tube or pipe; (mus.) sackbut ; player on the sack- but; nincompoop. «acacorcllOS, m. corkscrew. sacada, /. district separated from a prov- ince. sacadllla, /. noise made to rouse game. sacadlnero, sacadineros, m. (coll.) catch- penny. 4acad6r, ra, m. &/. drawer, extractor, ex- porter. sacadura, /. (sew.) sloping cut. sacafil^sticas,/. (arti.) priming-wir.e. sacalifla,/. v. garrocha. v. socalina. sacamancbas, m. or/, cleaner, scourer. sacamantas, m. (coll.) tax-collector. sacamientO, m. taking or drawing out. sacamolero, sacamuelas, m. tooth-drawer, dentist. BacaiiabO, m. (naut.) pump-hook. sacanete, m. lansquenet, game at cards. sacapelotas, m. bullet-screw. sacapotras, m. (coll.) bad surgeon. sacar, va. ( pret. SAQui : subj. saque) to ex- tract, draw, draw out, remove, take out, take off, pick out, pull out ; to dispossess, put out ; to except or exclude ; to manu- facture, produce, invent, bring out ; to put forth, bring forth ; to imitate, copy, take off; to clear, free, place in safety; to find out, investigate, discover; to make out, solve, interpret ; to eradicate, take, extort, sack ; to get, obtain, attain ; to show, ex- hibit, manifest, lay out; to excite passion or anger ; to lose the judgment ; to deduce, infer ; to ballot, draw lots, elect by ballot ; to draw a lottery prize ; to gain at play ; in the game of pelota, to hit the ball on its re- bound ; to transcribe, make a note or copy ; to draw or unsheath (as a sword) ; to cite, name, quote: lacar de pila, to become spon- sor at baptism : sacar en claro or en limpio, to clear up all doubts, find out, come to a con- clusion : sacar i luz, to print, publish ; to mention or bring out : sacar k la vergnenza, to put a criminal in the pillory ; to bring shame upon one : sacar apodos, to call nick- names: sacar el pecho, to stand up in de- fence of a person : sacar de madre or de qulcio, to make one lose patience : sacar la cara, to present one's self as an interested party : sacar la cara por otro, V. CARA. sacarino, na, a. saccharine.—/, (chem.) sac- charin. sacasillas, m. (coll.) V. metemuektos. sacarimetro, sacardmetro, m. sacchari- meter. Bacatapdn, m. corkscrew ; bung-drawer. sacate, m. (Mex.) grass, herb; hay. sacatrapos, m. (arti.) wad-hook, wormer, swab, wiper. sacerdocio, m. priesthood, ministry. sacerdotal, a. sacerdotal, ministerial. sacerdote, m. priest, clergyman, minister. sacerdotisa,/. priestess. saciable, a. satiable. saciar, la. to satiate, cloy ; to gratify desire. saciedad,/. satiety. sacifla,/. (hot.) kind of willow. saclo, a, a. satiate, satiated. saco, rn. sack, bag; sackful, bagful ; meas- ure ; (tail.) sack, sacque, sack-coat ; Roman sagura ; in the game of pelota, V. saque ; (mil.) pillage, sack, plunder. V. saqueo : & saco, sacking, plundering : aaco de noche, hand-bag, valise, carpet-bag. sacra,/, (eccl.) sacring tablet. sacramentadO, da, pp. & a. (eccL) tran- substantiated ; having received the last sac- raments. sacramental, a. sacramental. — m. &f. indi- vidual or confraternity destined to the wor- ship of the sacrament of the altar. sacramentalmente, adv. sacramentally ; in confession. sacramentar, va. (eccl.) to administer the sacraments. — vr. to transubstantiate Christ into the eucharist. sacramentario, ria, m. & f. sacramen- tarian. •sacramente, adv. v. sagradamente. Sacramento, m. (eccl.) sacrament; Christ transubstantiated in the host: aacramento del altar, the eucharist. . ^..- sacratisimo, ma, a. sup. of sagrado. ^* sacre, m. (cm.) saker; small cannon. sacrlficadero, m. place where a sacrifice is performed. sacrificador, m. sacrificer, sacrificator. sacrificante, pa. & a. sacrificing, hazarding, sacrifical, sacrificatory. sacrificar, ra. ( pret. SACRIFIQU6 : subj. sa- crifique) to sacrifice. — vr. to devote one's self to God ; to submit, yield. sacrificio, m. sacrifice, offering ; submission : sacrificio del altar, sacrifice of the mass : sa- crificio propiciatorio, peace-offering. sacrilegamente, m. sacrilegiously. sacrilegiO, Jn. sacrilege. sacrilego, ga, «. sacrilegious. sacrismocne, cbo, m. in jocular style, a man in a ragged black coat. sacrist&n or sacrista, m. sacrist, sacristan, sexton, clerk ; hoop-skirt, bustle. Bacristana, /. sacristan or sexton's wife ; nun in charge of the sacristy. sacristanejo,:^- dim. little sacristan. sacristania, /. oflBce of a sexton. sacristia, /. sacristy, vestry ; office of a sacristan or sexton. sacro, era, o. holy, sacred. V. sagrado: fuego sacro, St. Anthony's fire, erysipelas : hueso sacro, (anat.) sacrum. sacrosantl)^,. ta, a. sacred, sacrosanct. fiacudida. '/. shake, jerk. sacudldamente, adv. rejectingly. sacudido, da, «. & pp. harsh, indocile, in- tractable ; unembarrassed, determined. sacudidor, »<. shaker; beater. sacudldura, /. shaking, dusting, cleansing. sacudimlentO, »*. shake, shock, jerk, jolt. sacudir, va. to shake, jolt, jerk, shock ; to beat, spank, drub ; to dart, throw off, dis- charge, shake off. — vn. (naut.) to flap (sails) — vr. to reject, drive away, shake off. sacbadura, /. hoeing, weeding. sachar, va. (agr.) to weed. g (before e, i) and J m h in hot ; h, sileot ; U in brilliant ; ft, ny in eanyan ; r (initial) and rr triUed ; a, SAC 490 SAL sacho, m. weeder, weeding-tool. saduceo, ea, a. Sadducean, — m. Sadducee. saeta, /. arrow, dart, shaft ; cock of a sun- dial, gnomon ; hand of a watch or clock ; magnetic needle; bud of a vine; (ast.) Sagitta, the Arrow.— p/. pious ejaculations. saeUlda, /. saetazo, m. cast of an arrow ; arrow-wound. saetear, va. V. asaetkab. saetero, ra, a. relating to arrows : panal laetero, honey-comb made across the hive, — m. archer, bowman, dartman.— /. loop- hole ; small grated window in prisons. saeti, m. kind of sateen. saetia, /• (naut.) settee; vessel with lateen saids : loophole. saetilla, /. dim. small arrow or dart ; small magnetic needle ; hand of a watch ; moral sentence; (hot.) sagittaria. saetin, m. mill-race, mill-run, sluice, flume ; brad, peg, pin, tack ; sateen or satine. saet6n, »». aart for shooting rabbits. safiCO, ca, a. (poet.) sapphic. saga,/, witch; saga (legend). sagacidad, /. sagacity, sagaciousness, pene- tration. sagapeno, m. sagapenum (gum). sagati, in. sagathy ; farmer's satin. sagaz iBah-Kath'j, a. sagacious ; quick of scent (dogs) ; discerning, far-sighted, far-seeing, prescient, keen-witted. sagazmente, adv. sagaciously. sagita,/. (geom.) sagitta. sagital, a. sagittal, sagittated. sagltaria, /. (bot. ) sagittaria, arrow-head. sagitario, m. dartman, archer; (ast.) Sagit- tarius, the Archer. sago, m. loose, wide great-coat. V. sayo. S&goma, /. (arch.) pattern, reglet, rule. sa^radamente, adv. sacredly, inviolably, re- ligiously. sagrado, da, a. sacred, consecrated ; vener- able, holy ; (obs.) incurable, cursed, execra- ble.— m. asylum, haven of refuge, place of safety. sa^ariO, m. sacrarium ; (eccl. ) ciborium or cibory. sagu, rn. sago (farinaceous food). s&gula, /. small frock, V. sayuelo. sanina,/. v. zahina. sahomarse, vr. to chafe, be excoriated. sahorno, m. chafe, chating, excoriation. sahumado, da, a. <& pp. fumigated ; bettered, improved. sahxunador, m. perfumer ; perfuming-pot. sahumadura,/, perfuming; (naut.) fumiga- tion. sahumar, va. to perfume ; to fumigate, smoke, fume. sahuinerio, sahmno, m. smoke, vapour, steam, fume ; fumigation, fuming. sain, m. grease or fat, fatness ; sardine fat used as burning oil ; greasiness on clothes. sainar, va. to fatten animals. salnete, «♦. (theat.) one-act farce; flavour, relish, zest; seasoning sauce; delicious tit- bit ; delicacy ; anything nice and choice ; taste or elegance in dress. sainetear, vn. to act farces. sainetero, m. writer of farces. saino, m. (S. Am.) kind of boar. saJa, sajadura /• (rorg.) scarification. saga4or, m. bleeder, scarifier. saqar, va. to scarify. sajelar, va. among potters, to sift and clean tne clay. sai6ii, na, a. Saxon. sal,/- salt ; wit, facetiousness, grace, winning manners; (chem.) salt: echar en lal, to re* serve for another occasion : aal gema, piedra or de comp&B, rock salt, culinary salt : sal de higuera, Epsom salts. sala,/- drawing-room, parlour, hall ; court ol justice ; tribunal : hac«r sala, to form a quo- rum in a tribunal. salacidad, /. salacity, lechery, lust. salacot, m. (Philip.) helmet-like solar hat. saladamente, adv. (coll.) wittily, facetious- ly ; saltly. saladar, m. salt-marsh. saladero, m. salting-place, saltiug-tub. saladlllO, m. dim. fresh bacon half-salted. salado, da, a. & pp. salted, salty, saltish ; briny, brackish ; witty, facetious'; graceful winsome. — m. (bot.) saltwort; saline land. salador, ra, m. &/. salter, curer. — m. V. sa- ladero. saladura, /, salting, curing; salted provi- sions. salamandra, /. salamander; fire-sprite; anything fire-proof. salamandria, salamanquesa, /. star-iiz- ard, stellion. salangana,/. (om.) swift, esculent swallow. salar, va. to salt, to season or preserve with salt, to cure or corn (meat) ; to brine. salariar, va. to give a salary or wages. salario, m. wages, salary, hire, pay, stipend. salaz, a. salacious, lustful. salazbn, /, seasoning, salting ; salted meats or fish. salbadera,/. sand-box, pounce-box. sal'banda,/. (min.) selvage. salce, 7«. (bot.) willow. V. SAUCE. salceda. /, salcedo, m. salicetum, willow- garden. salcereta, /. dice-box. salchicha, /. sausage ; (fort.) long fascine: (arti. ) saucisse, long fuse. salcMclieria, /. shop in which sausages are sold, salchlcliero, ra, m. & f. maker or seller of sausages. 8alclLich6n, m. aug. large sausage; (fort.) large fascine. saldado, da, pp. & a. paid, settled, balanced. saldar, va. (com.) to settle, liquidate, bal- ance. saldo, m. (com.) balance; settlement; bar- gain-sale. saledizo, za, a. salient. — m. V. salidizo. salegar, m. salt-lick. salema,/. (icht.) gilt-head. V. salpa. salep, »j. salep or salop root. salera, /. saltcat in a salt-lick ; salt-mine. salero, m. salt-cellar ; salt-pan ; magazine ol salt; salt-lick; (coll.) gracefulness, win- ning ways. saleroso, sa, a. (coll.) witty ; graceful, win- some. saleta, /. dim. small hall ; royal antecham» ber ; court of appeal. salgada, salgadera,/. (bot.) v. orzaoa. salgo, saiga, saldr6 (irr. from sALiR). salgar, va. to feed salt to cattle. salguera, /. salgruero, m. (hot.) osier, wiU low. salicaria, /. (hot.) salicaceous shrub. salicilatO, m. (chem.) salicylate. sallciliCO, ca, a. (chem.) sa'licylic. salicina/ (chem.) salicin. sallcineo, a, a. (bot.) salicaceous. sUiCO, ca, a. Salic : ley ailica, Salic law. salicor,/. (bot.) prickly saltwort. sallda,/. start, setting or going out, depart, ure, exit : outset, outlet, outgate ; way out. a M in fte ; • In akl ; i in police ; o in for ; n in buJl; c (befor* «, 1) and s m th in tlilek ; b aad d, aoft; SAL 491 SAL. egress ; environs of a town ; issue, result, conclusion ; projection, prominence; (com.) 3alableness ; expenditure, outlay ; loop- hole, subterfuge, pretext ; means or reasons by which an argument, diflSculty, or peril is overcome; (naut.) headway; (rail.) sally, sortie : paerta de salida, sallyport. salidlZO, m. (arch.) F. saledizo. salido, da, a. &.pp. gone out, departed ; pro- jecting, prominent: salida, in heat, eager for the male. Sallente, a. <& pa. outjutting, salient, pro- jecting. Salifero, ra, a. salt-bearing. salificable, a. salifiable. .salin, m. salt magazine. lalinero, m. salter, salt-maker, salt-dealer. Sallno, na, CI. saline.—/, salt-pit, salt-pan, salt-works, salt-mine. . . lalir, vn. {ind. salgo : fut. saldrS : subj. salga) to go out ; ;to depart, leave, quit, set out, march out, go forth, go away, go abroad ; to get out ; to come out, come forth ; to appear, show up ; to disappear, come off (as a stain) ; to rise (as the sun) ; lo shoot, spring; to grow- to proceed, is- sue from ; to get over difficulties, escape from danger ; to extricate one's self from errors or doubts ; to stand out, project, jut out ; to start ^in a game, dance, etc.) ; to be the first to play ; to sell out, dispose of; to be issued or published ; to result, be the outcome ; to be drawn (as in a lottery) ; to be elected (by ballot) ; to cost, come to ; to lead to, open to; (naut.) to exceed, to ex- cel, to pass another vessel in sailing: to happen, occur, as lo que Baliere, (coll.) happen "What will ; to perform or finish (well or 111) ; to correspond or imply ; to complete a jalculation ; (mil.) to sally, to issue out ; to tcquire ; to become ; to grow common or Vulgar ; to say or do a thing unexpectedly »r unseasonably ; to resemble, appear like ; f.o separate, retire, desist; (theat.) to en- ter : Balir de sua casiUai, to lose one's tem- per : salir de alguno, to get rid of a person : *1 salio herido, he came out wounded : »alir de la diftcnitad, to extricate one's self from a difficulty : hacer lalir los colorei al roatro, to put one to blush. — vr. engagements ; to drop, leak, overflow : salirse con la inya, to accomplish one's end, to have one's way : «allr 4 la padre, to resemble one's father : •alir de in padre, to be released from pa- ternal guardianship: salir con blen, to be successful. Ballslp&n, m. (Philip.) swift boat like the panca. ffalitrado, da, a. impregnated with salt- petre. :£ialitral, a. nitrous. — m. saltpetre bed or works. salitre, m. saltpetre, nitre. salitreria, /. saltpetre-works, salitrero, ra, a. saltpetre-refiner, dealer in saltpetre. salitroso, sa, a. nitrous, salinitrous. saliva,/, saliva, spittle. salivaclbn, /. salivation, spitting out. sallval, a. salivous, salivary. Sallvar, vn. to spit ; to salivate. salivera, /. round knob on the bits of a bridle. saliVOSO, sa, a. salivous. salma,/. ton, twenty hundred-weight. salmantine, na, a. of or relating to Sala- manca. salmear, salmodiar, va. to sing psalms. salmer, m. (arch.) impost of an arch, salmerbn, a. fanfarrou wheat, salmlsta, m. psalmist ; chanter of psalms, salmo, m. psalm. salmodia,/. psalmody; (eccl.) psalter. Salmdn, m. (icht. ) salmon: salmbn peque&o. samlet, parr : salmdn zancado, kelt. salmonado, da, a. tasting like salmon, salmonclllo, ItO, m. dim. samlet, parr, salmonete, m. (icht.) surmullet. salmorejo, m. sauce for rabbits. salmuera, /. brine ; pickle. salmuerarse, vr. to be diseased by eating too much salt (cattle). salobral, a. saltyj briny. — m. saline ground. salol>re, a. brackish, briny, saltish. salobreftO, &a, a. saltish, saline (ground), salol, w. (chem.) salol. saloma,/. (naut.) chantey. salomar, vn. (nant.) to sing chanteys. salom6lUCO, ca, a. Salomon ic : colnmna salo- monici , (arch.) twisted column. sal6zi, m. aug. saloon, salon, large hall or parlour ; assembly room ; salted and cured meat or fish. salpa,/. (icht.) gilt-head, salpa, bighead. - salpicadura,/. splash, spatter, spattering, salplcar, ra. {pret. salpique : subj. salpi- que) to spatter, bespatter, sprinkle, splash ; to jump from one subject to another. salpicbn, m. salmagundi ; farcing ; medley ; bespattering. salpimentar, va. {ind. salpimiento : subj. salpimiente) to season with pepper and salt, salpimienta, /. salt and pepper, salpresar, va. (pp. salpresado, salpreso) to salt, preserve with salt. salpulliao, m. (med.) rash, salpullir, va. (mcd.) to break out. salsa,/, (cook.) saUce, dressing, gravy, con- diment : salsa de San Bernardo, (coll.) hun- . ger. ssusedtunbre,/. saltiness, saltness. salsera,/. sauce, tureen, gravy-dish. salsereta, rllla, ruela,/. dim. small saucer dice-box. salserO, m. (hot.) Lpanish thyme, salslfl, m. (hot.) salsify, oyster-plant. salSOl.4ceO, a, a. (bot.) salsolaceous.— /. p/. saltabancot saltabancos, m. mounte- bank, quack ; trifler. saltabardales, m. (coll.) romp, a wild youth. SsiltabarrancOS, m. (coll.) noisy, turbulent . fellow. $altaca1)allO (en), adv. (arch.) lapping over. saltacidn,/. leaping* dancing, dance. saltacharquillOS, m. youth walking with springy rtep. saltadero, m. leaping-place ; artificial foun- tain, a jet. saltadiZO, za, a. snapping, breaking. saltador, ra, m. & /. springer, jumper, leaper; hoppier. saltadura,/. break of a stone when hewing it. saltaembaneo, m. V. saltabanco. saltamOBtes, m. locnst, grasshopper, saltante, pa. springing, leaping, jumping ; salient. saltaoJOS, m. (bot.) kind of peony. saltaparedes, m. V. saltabardales. saltar, vn. to leap, spring, jump, hop; to frisk, skip ; to bound, rebound ; to daah out (as a geyser) ; to snap, burst, part, S (before e, 1) «Dd J as b in hot; h, silent : 11 in brilliant : &, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; ■, SAL 492 SAM break in pieces; to fly aaunder, crack, flash ; to come off (as a button) ; to be clear and obvious ; to come to the mind ; to startle, betray emotion ; (naut.) to chop about, shift, change suddenly (the wind) : saltar ea tierrft, to land, debark: saltar de gow), to be highly delighted.— tu. to leap or jump over ; to skip ; to cover the female (^ animals). saltaxelO, m. ancient Spanish dance. saltar^n, m. tune on the guitar ; grasshop- per. saltaxin, na, m. &/. dancer, dancing-mas- ter ; restless young rake. saltarregla, /. bevel-square, sliding-rule. saltaterandate, m. kiad^ of embroidery. saltatras, >n. or/. V. tok:*a,t5as. . saltatriz,/. ballet-girl; dans«|)p; salteador, m. highwayman, looipi pad; salteadora, f. female footpad.^.- salteamientO, m. assault, highway robbery. saltear, va. to assault, attack ; to rob on the liighway ; to hold up ; to fly from one work to another without continuity ; to forestall ; to surprise, take by surprise. Balteo, m. assault ; highway robbery. . salterlO, m. psalter, psalm-book ; rosary ; (mus.) psaltery. saltero, ra, a. highlander. saltiCO, ItO, illO, rn. dim. a little hop or leap. saltimbanco, banqui, m. V. saltabanco. salto, m. spring, jump, leap, bound ; leaping- place ; sudden transition ; skip, omission, gap, hiatus ; promotion to a higher post without passing through the intervening: ■alto de agua, waterfall, falls^iaaiavaeti lalto de maU, flight for fear of punishment : lalto ^e tracha, tumbling : salto mortal, somerset ; ■alto de viento, (naut.) sudden shifting of the wind : 4 saltos, leaping by hops : de ■al- to, on a sudden : de on ealto,.' at one jump : por ■alto, irregularly, by turns : & salto^ y corcoTO^, (coll.) by fits and starts: dap nn •alto, to make a spring over. - . saltdn, na, a. hopping or Jeaping much : ojos ■altone^, goggle-eyes. — m. grassJnopper. salub^rrlmo, ma, a. super. moirt»i»aiubrious. salubre, a. salubrious. V. saludable. salubridad, /. healthfulness, salubrity, salu- tariness, wholesoraeness. salud,/. health; go<Ml condition ; public weal ; welfare, prosperity ; salvation. — pi. saladei, compliments, greetings: ea aana salad, .in perfect health : ga^tar salad, to en^ov good health : (bebo) i la salad de V., I drink your health : i salad I good-bye, good luck to you ! Baludable, a. salutary, healthful, salubrious, wholesome. saludablemente, adv. salubriously, faeiUtb- fullv, healthily. ■ .; :^- .?^'„ saludacibn, /. V, salutaci6x. c saludador, m. greeter, saluter ; quack. saludar-, va. to greet, bow, salute, hail ; >to send greetings or compliments ; to fire a sa- lute; to proclaim a king or emperor; to apply nostrums ; (naut.) to dip the flag. saludo, m. bow, salute, salutation, greeting ; (mil.) salute: volrer el salado, to return the salute or bow: salado 4 la roz, (naut.) ••beers, hurrahs. salumbre, /. flower of salt. salutacl6n, /. salutation, greeting, salute, J)ow ; exordium of a sermon ; Ave Maria. salute, m. ancient gold coin. salutiferamente, adv. salubriously, salutlfero, ra, a. salutiferous, healthful, salubrious. salva, /. (arti.) salvo; salver, tray; ordeal; oath, solemn promise, assurance ; pregus- tation. salvacidn, /. salvation ; deliverance. salTacbia,/. (naut.) selvagee-strap, salvadO, pp. &. m. bran. Salvador, ra, »'. 4 /. saviour, rescuer, re- deemer : el Salvador or el Salvador del mando, our Saviour, our Redeemer. salvadore&O, Ha, a. & m. &./. of or belonging to Salvador (C. Am.). salvaguardia, m. safeguard, security, pro- tection, shield of friendship, palladium ; guard, watchman.—/, safe-conduct, pass- port. salva^ada, /. brutal action. salvaje, a. savage, barbarous (men) ; wild (plants) ; wild, ferocious (beasts) ; rough, wild (country). — m. a savage. salvajemente, adv. savagely, wildly. salvajeria,/. brutal action ; savageness. salvajez [sai-vah-heth';,/. savageness. salvajina, /. wild beast ; multitude of wild animals ; collection of skins of wild beasts. salvajino, na, a. savage, wild, untamed ; gamy (meat). SSLiyaJisniO, m. barbarism, savagery ; sav- agedom. salvajnelo, la, m. & /. little savage. salvamente, adv. securely, safely. salvamento, salvamiehto, »'«. salvage ^ safety, place of safety ; salvation : derecboa de salTamento, (law) salvage. galvante, pa. saving, excepting. — adv. (coH.) save. salvar, fa. {pp. salvado, salvo) to save, free from danger; to receive into eternal happiness; (naut.) to salve, to save; to avoid (a danger) ; to overcome (a diffi- culty) ; to go over, pass over, jump over (a ditch, creek, etc.) ; to make allowance for, excuse, make an exception of ; to prove ju- dicially the innocence of a person. — vn. to taste, to prove the food or drink of nobles — vr. to escape from danger ; to attain sal- vation. salvavidas, m. life-preserver: bote salvavl* das, (naut.) life-boat. j salve ! interj. hail ! (eccl.) Salve Regina. salvedad, /. excuse, reservation, exception. salvia,/, (hot.) sage. sal villa, /. salver, glass-rack, tray, waiter. salvo, vat, pp. irr. of SALVAB ; saved ; ex- cepted, omitted. salvo, adv. save, saving, excepting, barring: salvo el gaante, excuse the glove : 4 salvo without injury or diminution : oa salvo, safe, with safely. -salvocondactO, m. pa.<«s. safe-conduct, pass* port ; license or permission. salvohonor, m. (coll.) breech, buttocks. salladura,/. (agr.) weeding. sallar, va. (agr.) to weed. sallete, m. (agr.) weeder, weeding-tooL SJunagO, m. sap-rot, dry-rot. sam^, m. (hot.) genisaro, rain-tree. simara,/. (bot.) samara. samaritano, na, a. &m.& f. Samaritan. samamguera, /. fishing-net placed across streams. sambenitar, va. to make infamous, to dis- honour publicly. sambeniio, m. garment worn by penitent convicts of the Inquisition ; placard in churches, containing names of penitents and their penance ; note of infamy ; dis- grace. samblaje, m. joinery. V. ensambladura. a u in far ; • in ok I ; 1 In police ; • In Mr ; « In boil ; c (.before e, Ij «nd i m tb in tblck ; b and 4, soft' SAM 493 SAN sambuca, /. (mus.) sambuca; (mil.) sam- buca. sambumbia, /. (Cuba) fermented drink made from cane-juice, water, and peppers ; (Peru) hubbub, confusion. sambumbieria,/. place where sambambla is made and sold. sampagruita, /• tropical flower resembling the jasmine. sampsuco, m. (bet.) marjoram. samuga, /. mule-chair. San, «. {contr. of santo) saint ; used always in the masculine gender and before the name. V. sajjto. sanable, «. curable, healable, sanable. sanador, ra, m. &f. curer, healer. sanalOtOdO, m. cure-all, catholicon, pan- acea. sanamente, adv. sanely ; sincerely. sanar, va. to heal, cure, restore to health. — vn. to heal, to recover from sickness. sanativo, va, a. sanative, curative. sanatoriO, «». sanatorium, sanitarium, sancidn, /. sanction, ratitication ; (law) sanction. sancionar, va. to sanction, ratify, authorize. sancocbar, va. (cook.) to parboil. sancocbO, m. (Amer.) dish composed of yucca, meat, plantains, etc. saincta, /«. fore part of the tabernacle. sanctasanctdnun, m. sanctum sanctorum. sanctdnim, m. (Philip.) tribute to the church. sanctus, m. (eccl.) Sanctus, Trisagioa. sancbete, m. ancient silver coin. sandalia, /. sandal. sandalino, na, a. pertaining to sandal-wood. S^dillO, m. (bot. ) bergamot mint; sandal- wood or Sanders. sandkraca, /. (min.) sandaracb, realgar; sandarach (gum). sandez, /. folly, simplicity, inanity. sandia, /. (bot.) watermelon. sandiarj m. watermelon-patch. sandiO, dia, a. foolish, nonsensical, inane. sandunga, /. (coll.) gracefulness, elegance; wiusoineness, allurement, fascination. sandunguero, ra, a. (coll.) winsome, grace- ful, alluring, fascinating. saneado, da, pp. & a. drained, free, clear, unencumbered. saneamlento, m. (law) security, surety, bail, guarantee ; indemnification, repara- tion ; drainage. sanear, va. to give security, to give bail ; (law) to indemnify; to save harmless; to drain, improve lands. sanedrin, m. Sanhedrim. sanes, m. pi. por vida de sanei, a minced oath. sanfrancia, ./*■ (coll.) quarrel, dispute, row. sangley, m. (Philip.) Chinese trader. sangradera. /. (surg.) lancet; basin (for blood) ; lock, sluice, drain. sangrador, m. pblebotomist, blood-letter; outlet. sangradura,/. (surg.) bleeding; bend of the arm opposite the elbow ; draining, drain, drainage. sangrar, va. (surg.) to bleed; to drain; (coll.) to extort or borrow money ; (print.) to indent. — vn. to bleed.— rr. to be bled. sangraza,/. corrupt or filthy blood. sangre, /. blood ; gore ; race, family, kindred : i sangre fria, in cold blood : k sangre y faego, without mercy, by fire and sword : sangre de drago, dragon's-blood : sangre aznl, blue blood, nobility. Sangria, /. (surg.) bleeding, blood-letting j present made to a person who bleeds ; drain, drainage; pilfering, pilferage; sangaree,* inside of the forearm ; (print.) indenting a liue. sangrientamente, adv. bloodily, cruelly. sangriento, ta, a. bloody, blood-stained, gory ; cruel, sanguinary, bloodthirstv. sanguaza, /. serous blood ; reddish £uid of vegetables. SangiieflO [sau-goo-ay'-nyo], TO. (bot.) wild COr- nel. sanguesa, /. raspberry. sangUesO, m. (bot.) raspberry-bush. SangUiferO, ra [san-gee-fay'-ro], a. sanguifer- ous. sangiiificacibn,/. (med.) sanguification. SangUifiCar [san-gee-fe-car'j, va. tO sanguify, t« make blood. SangUiJuela [san-gee-hoo-ay'-lah], /. leech ; sharper, a cheat. SangUinaria [san-gee-nah'-re-ah], /. (bot.) blood- root ; knot-grass ; (min. ) bloodstone, hema- tite. sanguinariamente, adv. sanguinarily. sangulnario, ria, a. sanguinary, cruel bloody, bloodthirsty. sanguineo, nea, sanguino, na, a. san- guine, red, blood-colour ; sanguineous, ruddy. sanguinolencia,/. bloodiness. sanguinolento, ta, a. bloody, bloodied. sangUlnOSO, sa, a. sanguine, sanguineous ; bloody, sanguinary, cruel, 8angUlfi.lielO, m. (bot.) wild cornel. S&ngUis [sahn'-goo-is', VI. (Lat.) blood of Christ; consecrated wine. sanguisorba [san-gee-eor'-bah], /. (bot.) great burnet. SangUja [san-goo'-hahl, /. lescb. samcula,.^. (bot.) sanicle. sanidad,/. soundness, health, vigour, sanity; healthfulness, health department: sanidad maritima, quarantine ofiicers : Junta de sani- dad, board of health : en sanidad, in health : carta de sanidad, bill of health : casa de sani- dad, health office. sanidina,/. (min.) sanidine. sanie, sanies,/, (med.) sanies. sanlOSO. sa, a. (med.) sanioas, ichorous. sanltariO, ria, a. sanitary. — m. health offi- cer. sanjacado, saiijacato, m. government of a Turkish province. sanjaco, "*. Turkish governor of a province. S^iuanada, /. picnic on St. John's day. sa^uanero, ra, a. ripe by St. John's day (fruits). sanjuanista, a. & m. knight of St. John of Jerusalem. sanmiguelada, /. Michaelmas. sanmiguelefto, &a, a. ripe at Michaelmas (fruits). sano, na, a. sound, healthy, wholesome, hale, hearty ; salutary ; sane ; secure ; sincere, honest, good ; discreet, wise, steady ; safe, faultless, harmless; entire, complete : sano y salvo, safe and sound. S&nscritO, ta, a. Sanskrit.— m. Sanskrit sansimoniano, na, a. St. Simonian. sansimonismo, m. St. Simonism. Sans6n, m. a very strong mau. santa, /. female saint. santab&rbara,/. (naut.) magazine, powder* room. santalkceo, a, a. (hot.) santalaceous. santamente, adv. saintly, saintlily, piously, religiously ; plainly, simply. % (before e, i) and J aa h in hot ; b, silent ; 11 in brilliant ; 2, ny in cau/on ; r (initial) and rr trilled ; S, 33 SAN 494 SAE santelmo, m. (naut. ) St. Elmo's fire, corpo- sant. santero, ra, a. overmuch devoted to worship of saints. — m. &,/. caretaker of a sanctuary; seller of images. i Santiago ! m. by St. James ; war-whoop of the Spaniards on engaging with Moors. Bantiagrue&O, iia [san-te-ali-gay'-nyo], a. ripe at St. James's day (fruits). santiaguero, ra, a. of or belonging to San- tiago (Cuba). Bantiagu6s, sa, a. of or belonging to San- tiago ((ialicia). Bantiagulno, na, a. of or belonging to San- tiago (Chile). Bantiaguista, a. belonging to the order of Santiago. — m. knight of Santiago or St. James. santiamdn, m, (coll.) instant, moment, twinkling of an eye, jiffy. santico, ca, »«. & /. dim. little image of a saint ; (coll.) good child. Bantidad,/. sanctity, sanctitude, saintliness, piety, holiness, godliness ; (eccl.) Holiness, title given to the Pope. santificable, a. sanctifiable. santificacibn, /. sanctification, making holy: santificacion de las fleitas, feriation, keep- ing holy days. gantificador, n. sanctifier. santificante, pa. blessing, sanctifying. santificar, va. ( pret. santifiqu6 : siibj. san- tifique) to sanctify, hallow, consecrate ; to dedicate to God. — va. & vr. to justify, ex- culpate, clear from guilt, acquit. Santlguada, /. blessing : para mi santigaada, faith, bv this cross. sailtlguad«ra,/. healing by the sign of the cross. santiguadero, ra, dor, ra, m. & f. healer by the sign of the cross. santlgruamlento, m. blessing or crossing. santlguar, va. to bless, to heal by blessing ; (coll.) to slap one. — vr. to bless or cross one's self. santlmonia, /. sanctity, sanctimony, holi- ness; (hot.) corn marigold, chrysanthemum. santislmo, ma, a. sup. most holy : el Santi- Bimo, the holy sacrament. santO, ta, a. saintly, holy, blessed, virtuous ; saint ; sacred, consecrated ; inviolable ; (coll.) simple, plain, artless. — m. &f. saint; saint's day ; image of a saint : taato y tefta, (mil.) watch-word, pass-word, countersign : dar el santo, (mil. ) to set or give the pass- word : ganto y bneno, well and good : todo el •anto dia, the whole day : Todoi lot Santoi, All Saints' day : ganto var6n, a holy Vnan ; a simpleton ; a hypocrite. santon, m. aug. dervish ; hypocrite. BantbnicO, m. (hot.) santonica. santonina, /. santonine. > santoral, m. (eccl.) collection of lives of the saints ; church-choir book. santuario, m. sanctuary. santucho, cha, santurrdn, na, m.&f. & a. (ooll.) sanctimonious, hypocrite, santurroneria, /. sanctimony, hypocrisy. BaSia,./'. anger, passion, rage, fury. saflOBamente, adv. furiously, angrily. sa&OBO, sa, a. furious, enraged. Safludamente, adv. furiously. BaAudO, da, a. furious, enraged. Bao, m. (hot.) V. LABifiRNAGo; grove. Bapa,.f. residue left after chewing buyo. Bapajll [Mh-pa-hoo'l, vi. sapajou. Bapui, m. (bot.) (Philip. ) sapan-wood, sapan- tree. B&pidO, da, a. sapid, savoury. Baplencia,/. wisdom. sapienclai, m. sapiential book. Bapiente, a. wise. v. sabio. Baplentisimainente, adv. most wisely. BapillO, m. dim. little toad. Bapina, /. (hot.) glasswort. Baplnd&ceo, a, a. (hot.) sapindaceous. Bapino, m. (bot.) savin. Bapo, m. large toad. Bapon^ceo, cea, a. saponaceous, soapy. Baponaria,/. (hot.) common soapwort. Baponiflcable, a. sapoaifiable. saponificaci6&,/. saponification. saponiflcar, ta. {pret. saponifiqu^: subj.- saponifique) to saponify.— vr. to become saponified. Baporifero, ra, a. imparting savour. BapOt^CeO, a, a. (bot.) sapotaceous. Baque Isah'-kayJ, m. Striking a ball on its re- bound ; one who strikes the ball ; t*se from which a ball is tossed. Baqueador, ra, m. & /. depopulator, ran< sacker, freebooter. saquear, va. to ransack, plunder, foray, pil- lage. Baqueamiento, Baqueo [sahkay-oj, m. pil- lage, sack, plunder, foray. saqueria [sahkay-ree'-ahj, /. place for Or collec- tion of sacks. saquero, ra, m. &f. maker or seller of sacks. — /. packing-needle. Baquete, m. dim. (arti.) cartridge-ba^. Baquilada, /. small quantity of grain in a sack. saqulllo, ito, m. dim. small sack or bag. BaragUeie [sah-rah-gway'-Uy], m. informal hop. Barampi6n, m. (med. ) measles. BarangOBti, m. (naut.) sarangousty; pitch gum. Barao, m. evening party, hop. Barape, m. (Mex.) men's shawl or blanket BarapiCO, m. (om.) curlew. BarcaBmO, m. sarcasm. Barc&BtlcO, ca, a. sarcastic, taunting. Barcla,/. load, burden. V. carga. BarcocarpiO, m. (hot.) sarcocarp. Barcocele, m. (med.) sarcocele. BarcOCOla, /. sarcocol (resinous gum). saro6fagO, m. tomb, grave ; sarcophagus. Barcolema, m. (anat.) sarcolemma. BarcolOgia, /. (anat.) sarcology. Barcoma, /. (med.) sarcoma. Barc6tlC0, ca, a. sarcotic. Barda, /. (icht. ) horse-mackerel. Bardana,/ Catalonian dance. BardeBCO, ca, a. small (ass or horse^ : (coll.) rude, stubborn. — m. pony ; small ass. Bardina, /. (icht.) pilchard, sardine: eono sardina en banaita or en barrll, packed like sardines. Bardinal, m. sardine-net. sardlnel, m. (mas.) brick-work having the bricks closely placed on edge. Bardlnero, ra, «. belonging to sardines. — m. & f. dealer in sardines. — m. public ^alk near Santander. Bardineta, /. small sardine ; sprat ; part of cheese which overtops the cheese-vat ; (naut.) knittle, laniard. ^p/. (mil.) chev- rons in uniforms. Bardio, Bardo, m. (jewel.) sard, sardius. Bard*, da, a. Sardiiiian. Bardonia, /. (bot. ) crow-foot, spearwort. sard6nlca or Bard<>nice, /. (jewel.) sardo- nyx. BarddniCO, ca, a. sardonic ; insincere, af- fected (laughter). * M in far : • in •& I ; i In 9«Ue« ; • in f«r ; a in boll ; c (before c i) jud s «• th in thick : b and d, soft ' SAE 495 SAX sardonlo, sardbnique, m. v. sard6nice. sar^a, /. silk serge or twill ; (art) fabric painted in distemper or oil, like tapestry ; (bot.) osier or willow. sargadilla, /. (bot.) soda-ash plant. sargado, da, a. serge-like. v. ASARGADo. sargal, m. clump of osiers. sargatillO, m. (bot.) kind of willow. sargazo, m. (bot.l sargasso, gulf-weed. sargenta, /. sergeant's halberd; sergeant's wife. sargentear, va. to perform the duty of a ser- geant ; to take the command; (coll.) to boss, act in an overbearing manner. sargenteria, /. (mil.) sergeant's drill. sargentia,/. eergeantship, sergeantcy. SargentO, m. (mil.) sergeant. sargO, m. (icht. ) sheep's-head. sarguero, ra, a. willowy .—m. painter of sarga. sargueta [ssr-gay'-taii', /. thin, light serge. sanlla,/. (bot.) marjoram. sarmentador, ra, m. & f. one who gathers pruned vine-shoots. sarmentar, va. to gather pruned vine-shoots. sarmentera, /. place where pruned vine- shoots are kept ; gathering pruned vine- shoots. aarmentillO, m. dim. slender vine-shoot. sarmentOSO, sa, a. full of shoots ; creeping, twining. sarmlento, m. (bot.) sarmentum, runner. sarna,/. (med.) itch; mange. sarnazo, m. malignant itch. sarnoso, sa, a. itchy ; scabbed ; mangy. sarpullido, m. rash, eruption. sarpullir, va. & vr. to have a rash. sarrac6nico, ca, a. Saracenic. sarraceno, na, sarracin, na, a. &m. & f. .Saracen, Moor. sarracina,/. scuffle, fight. sarria, /. rope net for carrying straw ; large frail. sarrillo, m. rattling in the throat of a dying person; (bot.) arum. sarrio, a. kind of wild goat. sarro, »«. crust or incrustation in vessels; (med.) sordes ; (dent.) tartar, tophus. sarroso, sa, a. crusty, incrusted. sarta, /. string of beads or pearls ; line, series. sartal, m. string of beads, etc. sartaleJO, m. dim. small string of pearls. sart6n, /. frying-pan : ft-uta de sart^n, fritter, pancake : tener la sartin por el mango, to have the command or advantage in a situ- ation. sartenada, /. as much as can be fried at one time in a frying-pan. sartenazo, m. blow with a frying-pan ; (coll.) blow with anything. sarteneja,/. dim. small frying-pan. sartorio, m. (anat.) sartorius (muscle). sasafrd.S, m. (bot.) sassafras. sastra or sastresa, /. wife of a tailor ; tai- loress. sastre, m. tailor: lastre remend6n, botching tailor, mender of old clothes. sastrecillo, m. dim. petty tailor. sastreria,/. tailor's trade ; tailoring ; tailor's shop. 8atd,n, satan^s, m. Satan. satinicamente, adv. satanically. sat^niCO, ca, a. satanic, devilish. saWlite, m. (ast.) satellite; (coll.) bailiflf, constable, sheriff; follower, henchman, syc- ophant. satto, m. sateen. satinador, ra, m. &/. glazer, calender, pol- ishing tool ; (photo.) burnisher. satinar, va. to calender, glaze, gloss, polish, burnish. S&tira,/. satire, sharp epigram ; (coll.) saucj and witty woman. satirlasis,/. (med.) satyriasis. satirlcamente, adv. satirically. satirlco, ca, a. satirical, censorious. — m. satirist. satlrillo, m. dim. little satyr. satiriO, m. kind of water-rat. satiridn, m. (bot.) orchis which yields salep. 8atirizante,j>a. satirizing. satirizar, va. ( pret. satiric^ : subj. satiri- ce) to satirize, lampoon, libel. S^tiro, m. satyr, sylvan god ; lewd man. Satisdacibn, /. (law) security, surety. satisfaccidn,/. satisfaction, amends, atone- ment, recompense, apology, excuse ; grati- fication, pleasure, fulfilment, settlement ; confidence, conceit : & Batisfaccidn, fully, according to one's wishes : tomar latisfac- cidn, to vindicate one's self, to have satis- faction. Satisfacer, ra. {for irr. V. hacer) to satisfy, to pay in full, settle; to please, content, gratify, humour • to expiate, make amends, atone ; to reward ; to indemnify, repay ; to answer, make reply ; to explain, give a so- lution ; to allay the passions ; to indulge ; to sate or satiate ; to free from debt, per- plexity, or suspense ; to humour a caprice or curiosity ; to convince. — vr. to satisfy one's self; 'to take satisfaction; to be re- venged ; to be convinced : satisfacer una letra, (com. ) to honour a draft. satisfactoriamente, adv. satisfactorily. satisfactorio, ria, a. satisfactory. satisfago, satisfice, satisfaga {irr. from satisfacer). satisfecho, Cha, a. &pp. irr. of satisfacer ; satisfied, confident, content; arrogant, con- ceited. sativo, va, a. sown, cultivated. S&trapa, m. satrap ; (coll.) sly, crafty fellow. satrapia,/. dignity of a Persian satrap. saturacibn, /. (chem.) saturation. saturar, va. to saturate, imbibe, impregnate ; to fill, glut, satiate. saturnal, a. saturnian.— /. saturnalia. saturnlno, na, a. saturnine, melancholy, grave, gloomy, morose; (chem.) sakirnine. saturnlO, nia, «. Saturnian. saturno, rn. (ast.) Saturn; (chem.) lead. sauce, wi. (bot.) willow : sauce cabruno, goat- willow or great sallow : sauce Uoron, weep- ing-willow. sauceda or saucera, /. saucedal, m. plan- tation of willows. F. SALCEDA. sauclllO, m. (bot.) knot-grass. sauco, /. (bot.) elder or alder-tree; second hoof of horses. saU0[UillO, m. (bot.) dwarf elder. sauriOS, m. pi. saurians ; lizards. sauseria, /. larder in a palace. sausier, »». chief of the larder in a palace. sautor, r». (her.) saltier. V. sotner. sauz, w. (hot.) willow. sauzal, m. plantation of willows, sauzgatillo, m. (hot.) agnus castus, chaste- tree. savia. f- sap of plants. saxaftax, /. (hot.) v. saxifraga. sax&til, a. growing among rocks : saxicolous. skxeo, ea !Hak'-«Av-o\ a. stony. saxifraga or saxlfragia,/. (bot.) saxifrage plant. saxifrag&ceo, a, a. (hot.) saxifragaceous. sax6fOI10, m. (mus.) saxophone. t i before e, i) and J «a h in hot: h, sUent ; 11 iu brilliant ; ft, ny in canyon ; r (iuitUl) and XT trilled ; a, blued. SAX 496 SEC aaxoso, sa, a. containing stones, stony. gaya,/. dress skirt, outer skirt ; sum of money which the Queen of Spain gives her maids when they marry ; ancient tunic or gown worn by men. sayal, m. coarse woollen stuff; sackcloth. sayaleria,/. shop for weaving coarse cloth. sayalero, m. weaver of sayal. sayalesoo, ca, a. made of Bayal. sayalete, m. dim. thin flannel for under- garments. sayete, sayitO, m. dim. small frock, short dress. sayo, m. smock-frock ; large coat ; any loose garment ; sayo bobo, tight dress worn by clowns in plays : decir para su sayo, to say in one's sleeve. saydn, m. aug. executioner; ugly-looking fellow. sayuela,/. dim. woollen shift worn by some religious; variety of fig-tree; (Amer.) pet- ticoat. SayuelO, m. dim. little frock. Saz6ll, /. maturity, ripeness ; season, taste, relish, flavour, seasoning; occasion, oppor- tunity, conjunction : & la sazon, then, at that time: en sazon, seasonably, oppor- tunely. sazonadamente, adv. maturely, seasonably. sazonado, da, o. & pp. seasoned, mature, ripe, mellow ; witty, pertinent, expressive. sazonador, ra, m. &/. seasoner. sazonar, va. (cook.) to season, to give a rel- ish ; to mature, bring to maturity. — vr. to ripen, to mature. se [«ai], pron. 5d person, m. or/, sing, or pi. It has SIX functions, to wit: (1) as reflexive pronoun, standing for himself, herself, it- self, themselves, or to himself, to herself, to itself, to themselves : «1 se corto, he cut him- self: las ni&as se vistieron, the girls dressed themselves : ella se dljo, she said to herself; (2) to form a reflexive or intransitive verb, in which case it is invariably used as a suf- fix with the infinitive, as afeitarse, to shave one's self: morirse, to die ; with other modes of the verb it may be used either before or as a suffix : se afeit6 or afeitdse, he shaved himself: se rompid or romplose, it broke ; (3) to give a possessive value to a definite article, as : se corta las nfias, he cuts his nails ; (4) it is used instead of the pers. pron. le, les, when immediately followed by any of the pronouns lo, la, los, las, in order to avoid cacophony, and in that case it stands for to him, to her, to them, as : se lo dlje, I told him so : se las dimos, we gave them to him (or to her or to them) ; (5) as an in- definite subject: se dice, tney say or it is said : no se sabe, no one knows : aqui se ha- bla espa&ol, Spanish spoken here ; (6) to give a passive meaning to a verb : se qnemo la casa, the house was burnt : todos los libros se vendieron, all the books were sold. b6, SUpe, sepa (trr. from SABER). Beb^ceo, cea, a. sebaceous, tallowy, sebastlano, m. (bot.) v. sebestAn. sebe, /. wattle, stockade, or fence. Bebest6n, m. (bot.) sebesten-tree ; its fruit. sebillo, m. white tallow ; toilet soap. BebO, m. tallow, fat, candle-grease : sebo en rama or en bmto, rough tallow, suet. BebOBO, sa, a. tallowy, fat. greasy^ unctuous. Bebuc&n, m. (Amer.) manioc-strainer. Beca, /. drought; dry season; (med.) des- auamation ; infarction of a gland; (naut.) ry sand-bank, ■ecacul, m. (bot.) aromatic root secadal, m. dry, barren ground or sand-bank. secadero,ra, a. good for drying (fruit).— ;«. drying shed, room, or floor ; drier ; fruit* drier. BecadO, da, pp. dried, desiccated : secado al sol, sun-dried. secadillO, m. dry almond biscuit. secamente, adv. dryly, harshly, coldly, niivinly. •» secamiento, m. act of drying, desiccation. secano, m. dry, unirrigated, arable land', dry sand-bank ; anything very dry. secansa,/. at cards, sequence. secante, pa. & m. drier, siccative, exsiccative — /. (geom.) secant. secar, va. ( pret. SEQufi : subj. seque) to dry dry up, dry out, exsiccate, desiccate ; tc parch ; to wipe ; to tease, vex, annoy, bore. — vr. to dry, to parch, to be dried up, li> grow dry ; to become lank, lean, or meagre, to decay ; to be extremely thirsty. secaral, m. dryness, drought. V. sequeral. secatura,/. insipidity, vapidity, dulness. seccidn [Bec-thie-on'], /. act of cutting ; section, division, portion ; (geom.) section; (arch.> section of a building. secclonado, da, />p. &a. (neol.) sectional, in sections. secclonar, va. (neol.) to section. seccionario, ria, a. (neol.) sectional. secesi6ll, /. secession. secesionista, a. & m. or/, secessionist. seceso, m. excrement, stool. Beco, ca, a. dry, dried up ; juiceless, sapless ;. barren, arid ; parched, withered ; lifeless,, jejune, lean, lank, meagre ; bare, only, mere; plain, unadorned, unvarnishea; rude, curt, unsociable ; lukewarm, cold, in- different : vino seco, dry wine : pan seco, dry bread : golpe seco, sharp, quick blow or stroke : en seco, high and dry : i. palo seco, (naut.) under bare poles. secrecidn,/. segregation; (med.) secretion. secreta, /. private examination preceding; the graduation of licentiates ; (eccl. ) se- crets ; Secret investigation ; privy, water- closet. secretamente, adv. secretly, clandestinely. Becretar, va. (physiol. ) to secrete. Becretarla, /. wife of a secretary ; womaa who acts as secretary. Becretarla, /. secretary's office ; secretary- ship. BecretarlO, m. secretary ; actuary ; scribe, amanuensis : secretario particular, private- secretary : Secretario de Estado, Secretary of State. * secretear, vn. (coll.) to spreak in private, to whisper. secreteo, m. (coll.) whispering. secretiCO, illO, itO, m. dim. trifling secret. Becretista, m. naturalist ; dealer in secreta. secretO, ta, a. secret J hidden, obscure, oc- cult; dark; clandestine; confidential, pri- vate. — m. secrecy ; secret, arcanum ; secret knowledgCj key ; nostrum ; caution, silence, dissimulation, concealment ; darkness ; scrutoire, secret drawer : secreto k voces or con chirimias, open secret : en secreto. Id secret, in private. secretorio, ria, a. (med.) secretory. secta, f. sect ; doctrine of a sect. sectador, ra, sectario, ria, a. sectarian.— 7». &/. sectary, sectarian. sector, m. (geom.) sector. secuaz [Hay-coo-ath'], a. sequacious, attendant. — m. or /. follower, sectary, adherent, dis- ciple, sequela. » aa in ter ; • in •& I ;. i m police ; • ia tor ; n in bull ; e (before e, i) and s u tk in tUck ; b and d, sea; SEC 497 SEG secuela,/- sequel, result, upshot. secuencia,/. (eccl.) sequence. secuestrable, a. (law) sequestrable. secuestracidn,/. (law) sequestration. secuestrador, m. sequestrator, receiver. secuestrar, va. (law) to sequestrate, se- quester; to kidnap, abduct. secuestrarlO, ria, a. belonging to seques- tration. secuestro, m. (law) sequestration ; ^ques- ter, umpire, referee ; kidnapping, abduc- tion ; (surg.) sequestrum. secular, a. secular, centenary, centennial ; lasting through ages ; lay, laical. — m. (eccl.) secular. secularizaci6n, /. secularization. secularizar, va. (pret. secularice: subj. secularice) to secularize. secundar, va. to second, aid, favour. secundariamente, adv. secondarily. secundarlo, ria, a. secondary, second-rate, subordinate; subsidiary.— m. (watch.) sec- onds hand. secundinas, /. pi. after-birth and secun- dines. secura, /. dryness, droughtiness. sed, /. thirst ; drought ; eagerness, anxiety ; longing desire. seda, /. silk (fibre, yarn, and fabric) ; wild boar's bristles : seda cocida, soft silk : seda cruda, hard silk : seda en rama, raw silk : seda ^oja, floss silk : seda torcida, twisted silk : seda decoser, sewing-silk : sedajoyante, very glossy silk : seda conchal, finest silk from choice cocoons : de seda, silken : ser una seda or como una seda, to be of a sweet temper. Sedadera, /. hackle for dressing flax. sedal, m. leader, casting-line ; (surg.) seton ; (vet.) rowel. sedante, pa. soothing, allaying. sedar, va. to allay, appease, soothe, quiet. sedative, va, a. (med.) sedative. sede,/. (eccl.) see: Santa Sede, Holy See. sedear, va. to clean jewels with a brush. sedentario, ria, «. sedentary. sedefla,/. fine tow of flax. sedeftO, fla, a. silky, silken ; silk-like. sedera, /. brush made of bristles. sederia, /. silks ; silk stuflF; shop of a silk- mercer. sedero, ra, a. silk, silken. — m. silk-weaver, silk-mercer, silk-dealer. sedicidn,/. sedition, insurrection, mutiny. sediclosamente, adv. seditiously, factious- ly, mutinously. SediciOSO, sa, a. seditious, factious, muti- nous. sediente, a. blenes sedientes, real estate. sedlento, ta, a. thirsty, dry ; eagerly desir- ous, anxious. sedillieiltaci6ll, /. sedimentation. sedimentar, va. "<%. vn. to settle (as dregs). sedimentariO, ria, a. sedimental, sedimen- tary. Sedimento, m. sediment, settlings, dregs, deposit, dross, lees ; feces, grouts, grounds ; (min.) sinter; (mech.) scales or incrusta- tion in boilers. sedOSO, sa, a. silky, silk-like, silken. seduccibn,/. seduction, deceiving; abuse. seducir, va. {for irr. V. deducir) to seduce, corrupt, entice, lead astray ; to charm, cap- tivate. seductivo, va, a. seductive ; enticing. seductor, ra, a. seductive, lascinating. — m. & f. seducer, corrupter, det-eiver ; charmer, delightful person. segable, a. fit to be reaped. segada, /. harvest, v. siega. segadera,/. reaping-hook, sickle. segadero, ra, a. tit to be reaped. segador, ra, m. &f. mower, reaper, harvest* er ; sickle man.—/, mowing-machine. segar, va. {ind. SIEGO : pret. SEGui : subj. siegue) (agr.) to mow, reap, crop, harvest; to cut off, cut down. segazdn,/. harvest season, reaping. seglar, o. worldly, secular, laical, lay. — m. layman. seglamiente, adv. secularly. segmentO, m. segment ; (geom.) segment. segregaci6n, /. segregation, separation. segregar, va. {formut. v. agregar) to segre*- gate, separate, set apart ; (med.) to secrete. segregative, va, a. segregative. segri, m. heavy, raised silk stuff. segueta, /. buhl-saw, piercing saw. seguetear, vn. to make buhl-work with the segueta. Seguida, /. succession ; continuation : de se- guida, successively, without interruption : en seguida, forthwith, immediately. seguidamente, adv. successively, immedi- ately. segllidero, m. guide lines for writing. seguidilla [say-gee deei'-iyah], /. (poet.) stanza of seven lines with peculiar rhythm. — pi. merry Spanish tune and dance ; (coll. ) diar- rhoea. seguido, da, pp. & a. continued, successive ; straight, direct. — m. narrowing a stocking at the foot. seguidor, ra, m. & f. follower.— tw. guide rules for writing. segulmiento, m. pursuit, following, chase ; hunt ; continuation, endeavour, prosecu- tion. seguir [say-geer'l, va. {gerund, siguiendo : ind. sigo : prei. el siGUi6 : subj. siga) to follow, pursue ; to prosecute ; to proceed, continue, go on ; to march after, go behind ; to follow a lead, a trail, etc. ; to dog, hound ; to pur- sue or follow a business or profession ; to carry on (as a lawsuit); to carry out orders or directions ; to agree or conform to ; to copy, imitate. — vr. to ensue, to follow as a consequence ; to succeed, follow in order ; to issue, spring from. seglill, adv. according to ; as ; it depends : segnn y como, just as : segnn y conforme, just as, it depends. segunda,/. double turn of a key. segundar, va. to repeat over again. — vn. to be second, to follow next to the first. segundariamente, adv. secondarily. segundario, ria, a. v. secundario. segundero, ra, a. (agr.) belonging to a sec- ond crop in the same year. segUUdilla, /. call-bell in convents. segimdillO, m. second portion of food dis- tributed at table in convents ; (mus. ) semi- tone. segundO, da, «. second ; favourable : de se. gunda mano, at second hand : segunda Inten- cl6n, duplicity, double meaning. — m. second of time or of a degree. segundog6nito,ta, a. &m. &f. second-born. segundogenitura, /. condition and right of a second-boru. segundbn, vi. any son born after the first. segur, /. axe ; axe in fasces carried by lie- tors ; (agr.) sickle. segurador, m.. security, bondsman. seguramente, adv. securely, surely, certain* ly ; fastly ; safely. g (betorc e, i) and J as h in hot; h, silent ; 11 in brilliaat ; ft. ny In canvon ; r (initial) amd rr trilled: ■. hlsNA SEG 498 SEM segurax, va. v. asegurar. segureja, /. dim. (coop, ) small hatchet. seguridad, /. security, surety, certainty, safety, confidence; fastness; custody; cor- roboration ; surety bond. seguro, ra, a. secure, safe; sure, certain, positive, assured, confident ; firm, constant, stanch, strong, fast, steady, unfailing, infallible, unfaltering. — m. assurance, cer- tainty, confidence ; permit, warrant, license, (mech.) click, stop, detent, pawl, ratchet; tumbler of a lock ; (com.) insurance, assur- ance: leguro sobre la vida, life insurance: compa&ia de seguros, insurance company ; p61iza dt legnro, policy of insurance : i buen •eguro, certainly, indubitably : al seguro, securely : de seguro, assuredly : en seguro, in security or safety : sobre seguro, without risk. segurbn, m. aug. large axe or hatchet. gels, a. & m. six ; sixth : el seis de enero, the sixth of January ; six-spotted card, dice, or domino.— /.p/. las seis, six o'clock. seisavadO, da, a. hexagonal. selsavo, va, o. sixth. — m. one-sixth ; hexa- gon. selscientOS, tas, a. six hundred ; six-hun- dredth. seise isay'e-say], m. one of six choir boys in some cathedrals, who sing and dance in some festivities. sels6ll, m. ancient silver coin. selseno, na, a. sixth, v. sexto. seisillo, m. (mus.) sextolet. seismlco, etc., v. stsMico, etc. sele, m. (bot.) (S. Am.) kind of palm-tree. selacio, Cia, a. (icht.) selachian. — m. j)/. Se- lachii. seleccibn, /. selection, choice, exception. selectas,/. p/. analects. selectO, ta, a. select, choice, excellent. selenlO, m. (chem.) selenium. selenita, m. or /. inhabitant of the moon.— /. (rain.) selenite. selenitoso, sa, a. (min.) selenitic. selenluro, m. (chem.) selenid. selenograHa,/. selenography. selendgrafo, m. selenographer. selva, /. forest, sylva, wood, woodland, thicket. selv^tlCO, ca, a. forestal, sylvan ; rustic, wild. selvatiquez,/. wilderness; rusticity. selvoso, sa, a. forestal, sylvan, woody. sellador, m. sealer. selladtira, /. sealing. sellar, va. to seal ; to stamp ; to conclude, to finish ; to cover, to close up : sellar los labios, to silence. sello, m. seal ; stamp (mark or implement) ; signet ; stamp-office ; (pharm.) wafer: sello de aduana, cocket: sello de correo, postage- stamp: sello de Salom6n, (bot.) Solomon's seal. semafdrico, ca, o. semaphoric. semkforo, m. semaphore. semana,/. week ; week's wages or pay : mala semana, menstruation : semana santa. Pas- sion-week ; book containing the offices of this week : dia entre semana, working-day. semanal, a. weekly, hebdomadal. semanalmente, adv. weekly, by the week. semanarlo, ria, a. weekly.— m. weekly pub- lication ; set of seven razors. semaneria, /. functions performed, or work done in the course of a week, semanero, ra, m. & /. one engaged by the week. semblante, m. mien, countenance, look, ex< pression ; face ; aspect, looks, phase, fea- ture : mudar de semblante, to change colour ; to take a different turn ; a different aspect. semblanza,/. biographical sketch. sembrada,/. (agr.) sown land. sembradera, /. (agr.) sowing-machine, sower, seed-drill, seeder, seeding-machine. sembradiO, dia, «. (agr.) prepared for sow- ing 4 land). sembrado, m. corn-field ; sown ground. sembrador, ra. m. & /. sower, seeder.—/. (Auier. ) seeder, sowing-machine. sembradura, /. sowing, seeding, insemina' tion. sembrar, va. {ind. siembro: subj. siEMBRE) (agr.) to sow, to seed; to scatter, spread, disseminate, propagate, divulge: como sem- br&redes cogeredes, as you sow, so shall you reap. semeja, /. resemblance, likeness ; mark, sign. semejable, a. like, resembling, similar. semejado, da, pp. & a. like, resembling. semejante, a. similar, like, resembling, alike, akin ; such, of that kind. — wi. resem- blance, likeness ; fellow-creature. semejantemente, adv. likewise, similarly. seme^anza, /. resemblance, semblance, sim- ilarity, similitude ; likeness, likelihood. semejar, vn. & vr. to be like, to resemble. semen, m. semen, sperm ; (bot.) seedy semencera, f. sowing, seeding. semencontra, m. (pharm.) vermifuge. semental, a. (agr.) seminal, germinal ; said of stallions. sementar, va. to sow, to seed. sementera, /■ (agr.) sowing, seeding; land sown ; seed-bed, seed-field, seed-garden, seed-plot ; seed sown ; seed-time ; origin, cause, beginning sementero, m. seed-bag, seed-cod, seed-leap, hopper ; seed-bed, seed-plot. sementlno, na, a. belonging to seed or seed- time. semestral, a. semi-annual, half-yearly. semestralniente, adv. semi-annually. semestre, a. lasting six mouths. — m. space of six months, semester ; six-months' pension or pay. semi, prefix, semi, half, partly. Besides the words that are given below, this prefix is found in many other Spanish words, which are self-explaining. semibreve,/, (mus,) semibreve, whole note ( o). 8emicabr6n, semicapro, m. satyr. semicircular, a. semicircular. semicirculo, m. (geom.) semicircle. semicircunferencia, /. semicircumference. semicopado, da, a. (mus.) syncopated. semicorchea, /. (mus.) semiquaver. semicromiitico, ca, a. (mus.) semichro' niatic. semldea,/. (poet.) demigoddess. semideo, m. (poet.) demigod. semldi&fano, na, a. semidiaphanous. semidi^metro, »». semidiameter, radius. semidiapasbn, m. (mus.) semidiapason. semldifuntO, ta, a. half-dead, almost dead, semidibs, in. semidiosa,/, demigod ; demi* goddess. semiditono, m. (mus.) semiditone. semidoble, a. semidouble. semidormido, da, a. half asleep, sleepy. semidragbn, m. semidragon. semieje, m. (car.) half axle-tree. semiesfera, /. hemisphere. a M m far ; • in eh l ; 1 m polle* ; e in for ; « in bnll ; e (before e, i) and l u th in thick ; b and 4, soft; SEM 499 SEN semlesf^rico, ca, «. hemispherical. KeiIllfl68CUlO, m. (bot.) semifloret. semlforme, a. half formed, undeveloped, semifusa, /. (mus. > double demisemiquaver. semigola,/. (fort.) demigorge. seminom'bre, m. half-man, pi^y. semilunar, a. semilunar, semilunary. semilunlO, m. (ast.) half-moon. semilla, /. (bot.) seed ; origin, cause.— p/. garden seeds. ^emlllero, m. seed-bed, seed-plot ; nursery ; hot- bed. veminal, a. seminal, seminary, germinal ; spermatic. seminarlo, m. seed-plot, nursery r seminary, a school; beginning, root, origin, source: lemlnarlo conciliar, theological seminary, seminarista, m. seminarist. semlnifero, ra. a. seminiferous, seminima, y. (mus.) crotchet. semiologia or semibtica, /. (med.) semei- ology, symptomatology. semipedal, n. half foot long. semlpelaglanismo, m. Semi-Pelagianism. semipelaglano, na, m. &j. Semi-Pelagian. semiplena,/. daw) imperfect (evidence;. semiplenamente, adr. half proved. semiqulntil, m. (ast.) semiquintile. semirreoto, a. (geom.) of 45 degrees, semirrubio, bia, a. nearly blonde, semis, m. half a Roman pound, semisalvaje, m. half savage. semlsestil, m. (ast.) semisextile. semita, m. Semite. semitico, ca, a. Semitic. semitono, m. (mus.) semitone, semitransparente, a. almost transparent. semivlVO, va, a. half alive. semivocal, a. (gram.) semivowel. Sdmola, /. semolina, groats or grits, semovlente, a. moving of itself: bienei m- movientes, cattle. sempiternamente, adv. eternally. sempiterno, na, a. eternal, e'verlasting, sempiternal.—/, sort of serge, everlasting. sen, m. sena, /. (hot.) .senna.—/, six marks on dice.— pi. double sixes. senado, m. senate; senate-hall. senadOCOnsoltO, m. senatus-consultum, de- cree of a senate. senador, m. senator. senaduria. / senatorship. senara, /. piece of sown ground, assigned to servants as part of their wages. senarere, m. servant who has a Maara. senarlo, rla, a. senary. senatorio, rla, a. senatorial sencillamente, adv. simply, plainly, can- didlv. sencillez, /. simplicity, plainness, artless- ness, candour, modesty. aencillO, 11a, a. simple, unmixed ; light, slight, thin, of light body (fabrics) ; plain, artless, harmless, guileless, candid : natu- ral, unadorned; single; of less value (coins). senda, /. path, foot-path, way. senderar, va. to make a path. senderear, va. to guide or conduct on a foot-path; to make a path. — vn. to adopt extraordinary means to obtain an end. Sendero, m. path, foot-path, by-way. senderaelO, m. dim. little pathway. sendos, das, a. each of two, either; one for each, respective. Seneca, m. a very learned man. senectud, /. old age, senescence, senescal, m. seneschal. senescalia,/. seneschalship. senil, a. senile; (ast.) fourth quadrant. seno, m. chest, thoracic cavity ; bosom | womb ; lap of a woman ; hole, cavity, si- nus ; gulf, bay ; any cavity in the interior of the human body ; innermost recess ; asylum, refuge; (arch.) spandrel; (surg.) sinus, cavity of a wound ; (naut.) curvature of a sail or line; (math.) sine of an arc: >eno recto, sine : seno Mgundo, cosine : Ma* T«rso, versed sine. senojil, m. (bot.) v. cenojil. sensaci6n, /. sensation, feeling, emotion. sensatez, /. judiciousness, reasonableness, prudence, good sense. sensatO, ta, a. sensible, judicious, prudent, reasonable, wise. sensibilidad, /. sensibility, quickness of perception, sensitiveness. sensibilizar, va. {pret. sensibilic^: subj. SENSiBiLiCE) (photo.) to sensitizc. sensible, a. sensible, perceptible ; sensitive ; grievous, lamentable, regrettable ; (photo.) sensitive, sensitized.—/ (mus.) sensible, seventh note. sensiblemente, adv. sensibly, perceptively ; grievously. sensibleria, /. (neol.) exaggerated senti^ mentality. sensitiva, /. (bot.) sensitive plant, mimo- sa. sensitivo, va, a. sensitive ; sensual : sensi<. ble. sensorio, lia, a. sensory, sensorial. — m. sen- sorium or sensory. sensual, a. sensitive, sensuous ; sensual, lewd, lustful. sensualidad, /. sensuality, lust, lewdness. sensualismo, m. sensualism, sensuality ; (philos.) sensationalism. sensualista, a. sensualistic. — m. or /. sensu- alist. sensualmente, adv. sensually, carnally. sentada,/. sitting, v. asentada. sentadero, m. any place or thing where one can sit. sentadillas it), adv. side-saddlewise. sentado, da, pp. & a. sedate, judicious, grave, prudent ; settled, steady, firm ; (bot.) sessile. sentamientO, m. (arch.) settling. Sentar, vn. {ind. siento: subj. MENte) to fit, to become, to suit; to agree with one (as food or a climate) ; to please, to be agreeable. — va. to set, set up, establish ; set- tle, to seat. V. asentar ; (tail. ) to press the seams of clothes. — vr. to sink, subside, set- tle ; to sit down ; to settle down. sentencia, /. (law) sentence, verdict, deci- sion, judgment; penalty in a criminal case ; (com.) award; opinion, determination; dogma, axiom, maxim; (gram.) sentence: falmln&r or pronanciar la Mutencia, to pass judgment. sentenciador, ra, a. & m. & /. one who passes judgment. sentenciar, va. (law) to sentence, to pass judgment; to condemn; to determine, de- cide. sentenci6n, /. severe, rigorous sentence. sentenciosamente, adv. sententiously, sentencioso, sa, a. sententious, pithy, ax< iomatic. sentenzuela, /, dim. slight sentence. senticar, m. place full of briers and bram- bles. sentidamente, adv. feelingly, painfully, re- gretfully. g (before e, 1) and j as h In hot ; h, lUent ; U in brilliant ; ft, ny Id canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, SEN 600 SEP ■entidO, da, pp. & «. felt, experienced ; sensi- ble, feeling, sensitive ; susceptible, touchy ; cracked, split, cloven, relaxed : darse por aentldo, to show resentment.— m. sense, any one of the five senses ; sense-perceptiou, feeling ; understanding, reason ; accepta- tion, signification, import, sense, meaning, construction; direction, course : sentido co- man, common sense : estar sentido, (coll.) to be miffed, to be a little offended : costar nn sentido, to be excessively high-priced. sentimental, a. sentimental, affecting, pa- thetic ; emotional. sentimentalismo, »». sentimentalism. sentimentalmente, adv. sentimentally. sentimientO, m. sentiment, perception ; feeliug, sensation, emotion ; grief, pain, sor- row, regret, concern. Stntina,/ (naut.) bilge; sink, drain; place of iniquity. sentir, va. (gerund, sintiendo : ind. siento . prei. el srNTi6 : subj. sienta) to feel, to per- ceive by the senses ; to hear ; to endure, suf- fer; to grieve, regret, mourn, be sorry for. — vn. to judge, to form an opinion; to fore- see, foreknow ; to fit the action to the word. — vr. to be moved, to be affected, to com- plain ; to resent ; to be sensible of, to feel ; to crack; to be in a ruinous state; (naut.) to spring (yard or mast) : lin sentir, with- out being seen, felt, or known. sentir, m. feeling, opinion, judgment. se&a, /. sign, mark, token, nod, dumb mo- tion ; signal ; (mil.) pass-word, watch-word. — pi. address : senas personales, personal de- scription : 8«fiat mortales, unmistakable signs or proof: por sefias or por mis sefias, as a stronger proof of it. ■eftal,.^- sign, mark, signature, token ; mark or note of distinction ; signal ; landmark ; book-mark, reminder; indication, symp- tom ; trace, vestige, stamp, impression, trail, track, footstep ; scar ; representation, image ; handsel, pledge ; earnest money ; wonder, prodigy, prognostic; (med.) diag- nostic or prognostic symptom ; (tel.) warn- ing, call.^p^. (naut.) signals: se&ales de peligro, (naut.) signals of distress ; (r. w.) danger signals : codigo de sefialei, signal code: en te&al, in proof of: ni sefial, not a trace. seflaladamente, adv. especially, remarka- bly, namely ; signally. sefialado, da, a. & pp. famous, noted. sefLalamientO, m. appointment, date. se&alar, va. to stamp, to mark out; to sig- nalize, point out, make known ; to name, nominate, constitute ; to appoint, fix, de- termine ; to sign decrees or despatches ; to mark with a wound, especially in the face ; (fenc.) to make a feint ; at cards, to mark the points; to make si^nalSj to indicate: Mtalar coh el dedo, to point with the finger. — vr. to distinguish one's self, to excel. seflaleja,/. dim. little sign or mark. seflera,/. ancient signal or pendant. seftero, ra, a. solitary, alone. seflolear, vn. to catch birds with a lure. seflor [B«y-uyor'l, m. sir, mister ; lord, master, owner of a place; God, our Lord; (eccl.) the eucharist: lefter mayor, aged man. seftora (tay nyo'-rah], /, lady, mistress, owner of a place ; madam ; dame, gentlewoman : Naeitra Seftora, the Virgin Mary : ana icfiora mayor, an aged woman. seftorada, /. act of a »eftor or leftora. se&oraje or se&oreale, m. seigniorage. se&oreador, ra, m. & /. domineerer. se&Oreante,pa. domineering. se&orear, va. to master, domineer, lord, rule despotically; to excel, to occupy a higher station ; to overtop, tower over ; to govern one's passions; (coll.) to treat an- other repeatedly with the title of lord. — vr. to put on airs. sefioria, /. lordship j(title and person) ; do- minion, seigniory, a lordship; government of a particular state ; senate ; prince. seHorial, a. manorial, manerial. sefloril, a. lordly, belonging to a lord. seaorilmentC, adv. nobly, grandly, lordly. se&OriO, m. seigniory, seignioralty, domin* ion, command; imperiousness, arrogance ol command; lordship, domain, manor; grav. ity or stateliness of deportment ; freedom and self-control in action. sefLorita [say-nyo-ree'tahl, /. dim. young lady ; mis« ; (coll.) mistress of the house. sefLorltO, m. dim. young gentleman ; master (title) ; lordling ; (coll.) master of the house. sefiiOrdn, na, m. & j. aug. great seignior or lady. se&uelo [say-nyoo-ay'-io], m. lure, decoy ; bait ; enticement, attachment. seo,/. cathedral church. 8e6, m.. seor, ra, m. &f. {contr. of seSor, ra) (coll.) lord, sir; madam, lady. SdpalO, m. (Dot.) sepal. sepancuantOS, m. (coll.) spank, siap, cba8« tisement. separable, a. separable. separaci6n, /. separation ; segregation, dis- gregation, dissociation, disseverance ; ab- straction ; parting ; deposition, dismissal, discharge from office; (pol.) secession. separadamente, adv. separately. separado, da, a. & pp. separate, separated, apart. separador, ra, m. &f. separator, divider. separar, va. to separate, part, divide, cut ; to disjoin, segregate, disgregate, dissever, detach, disconnect ; to set apart, lay aside ; to sort ; to divorce ; to depose, dismiss, dis- charge. — IT. to separate, to part company, to be disunited ; to come ofr, go from, to withdraw, to resign, to drop all communica- tion and intercourse; (com.) to dissolve. separatismo, m. separatism ; (pol. ) seces- sionism. separatista, a. & n. separatist; (pol.) seces- sionist. separatiyo, va, a. separating, separator^. seped6n, m. seps. kind of serpent. sepeliO, m. burial, interment. sepia,/, (icht. ) cuttle-fish; sepia. septena,/. septenary, heptade. septenario, ria, a. septenary, septivalent. — m. septenary, septenate, heptade, hek- domad. septenio, m. septennium, septenate. septeno, na, a. seventh. Septentri6n, m. septentrion, the nortk ; (naut.) north wind; (ast.) the Great Bear or Dipper. septeto, m. (mus. ) septet, septuor. septicemia,/, (med.) septicsemia, septaemisr septentrional, a. septentrional, northern,! north, northerly. sdptico, ca, a. septic, septical. septiembre, m. September. septillo, m. (mus.) septimole or septuplet. s6ptimo, ma, a. seventh.— m. &/. a seventh. — /. sequence of seven cards, in the game of piquet; (mus. ) seventh. septinjrent^Bimo, ma, n. seven-hundreth. — TO. A /. a seven-hundredth. » M Id far : e in eh I ; 1 lu police ; o in for ; n Id ball ; c (b«fore e, i) and x as th la tbick ; b and d, mA j SEP 501 SEE septlsilabo, t)a, a. V. heptasilabo. septO, m. (anat.) septum. septuagenario, ria, a. septuagenary. septuagesimo, ma, a. seventieth ; septua- gesimal.— 'w. & /. a seventieth.—/, (eccl.) Septuagesima. septuplicaci6n,/. multiplying by seven. septuplicar, va. to septuple. septuplO, pla, a. septuple, seven-fold. sepulcral, a. sepulchral, monumental. sepulcro, m. sepulchre, grave, tomb. sepultador, m. burier, grave-digger. sepultar, va. to bury, inter, entomb ; to hide, conceal. sepultura, /. sepulture, interment ; tomb, grave : dar sepultura, to bury, sepulturero, m. grave-digger, sexton, sequedad, /. aridity, dryness; barrenness, sterility; lack of irrigation; asperity, surliness, gruflfness, abruptness ; dryness of style. sequedal, sequeral, m. dry, barren soil. sequero, m, dry, unirrigated land. V. se- CADERO. sequeroso, sa, a. dry, wanting moisture. sequete [say-kay'-tay], m. piece of hard, dry bread or biscuit; stroke, blow, thump, thwack; (coll.) curt reply, gruff answer. SeqUia [say-kee'-ali], /. long drought. sequlUo, m. biscuit, rusk. SequiO [say-kee'-ol, m. V. SECANO. S^quitO, m. retinue, train, suite; popular- ity. sequlZO, za, a. dry (fruits) ; dryish. ser, vn. {gerund, siendo; ind. soy: imp. ERA : pret. Fui : suhj. sea) as a substantive verb, to be (whatever the predicate indi- cates) ; as an auxiliary verb, to be (used to form the passive voice) ; as an intransitive verb, to be, as : soy yo, it is I ; to exist, as : pienso, luego soy, I think, therefore I exist ; to belong to, as : esta casa es mia, this house belongs tome; to ^^ from or a native of, as : soy de Barcelona, I am from Barcelona ; to happen, to occur, to fall out, as: ^como tni eso? how did that happen? to be worth, as: ii como es eso? what is the price of that? joined to nouns that signify employ- ment or occupation, it means to be occupied in them, as : 61 es medico, he is a physician : sea lo que fuere, be that as it may : soy con Vd., I will attend you presently : ser para todo, to be fit for everything ; to be up to everything: si yo fuera que Vd., were I in your place ; had I your means : ciertos son los toros, so then, it is true : un si es no es, something, somewhat ; a little : esto es, that is so : manana seri otro dia, to-morrow may bring better luck : soy muy de Vd. , I am en- tirely yours ; yours very truly ; idioms con- taining the verb ser are numerous. ser, m. existence, life ; being, entity, essence, substance, nature of things. sera,/, large pannier, frail. serado, m. frails, panniers, baskets. seraficamente. adv. seraphically. ser^fiCO, ca, a. seraphic, angelic. serafin, m. seraph, seraphim, angel ; an ex- treme beauty. serafina, /. tine baize, swan-skin. seraje, m. panniers, baskets, frails. serapino, «». v. sagapeno. serba,/. (bot.) fruit of the service-tree. serbal, serbo, m. (bot.) service-tree. serenamente, adv. serenely, composedly, coolly, quietly. serenar, va. & vn. & vr. to clear up. grow fair, become serene (weather) : to settle. grow clear (liquors) ; to pacify, moderate j to be serene ; to cool water in the night air» serenata,/ (mus.) serenade. serenero, m. night-wrap. sereni, m. (naut.) yawl, jolly-boat. serenidad, /. serenity, clearness, calmness ~ placidity, tranquility ; serene highness (title). serenislmo, ma, a. sup. extremely serene, calm, or quiet; most serene (title of princes). sereno, na, a. serene, clear, fair, cloudless ; calm, quiet, unruffled, placid : al sereno or 4 la Serena, in the night air, exposed to the evening dew. — ?«. evening dew, night dew - night-watch, watchman.—/', evening dew ; (mus.) serenade. sergas,/. pi. exploits, achievements. seriamente, adv. seriously, gravely, solemn- ly, in earnest, for good and all. seflciCUltura, /. silk-culture, sericulture. serico, ca, a. silken. serie, /. series, order, gradation, sequence^ suite. seriedad, /. seriousness, gravity ; sternness^ severity ;' earnest, earnestness ; soberness^ plainness, sincerity. serijo, serillo, m. small frail. seringa,/. (S. Am.) India-rubber. serio, ria, a. serious, grave, dignified ; im~ portant, weighty ; grand, majestic, solemn j stern, severe; sober, earnest; plain, true, sincere. sermOn, m. sermon, homily, censure, repre- hension. sermonariO, ria, «. relating to a sermon.— m. collection of sermons. sermonciCO, illO, itO, m. dim. short ad- dress, brief advice. sermonear, va. (coll.) to lecture, censure, reprimand ; to sermonize. sermoneo, m. (coll.) repeated admonition. sema,/. cultivated field. seroja, /. serojo, m. withereu leaf; brush- wood. ser6n, m. seroon, frail, pannier ; hamper, crate : seron caminero, horse-pannier. SerondO, da, a. (bot.) serotinous. seronero, m. maker or s'Jller of seroons, serosidad, / (med. ) serosity. serOSO, sa, a. serous, thin, watery. serotino. na, a. (hot.) serotinous. serpa,/. (agr.) layer; runner. serpear, vn. to wind (as a serpent) ; to wrig» gle, squirm, crawl, creep ; to meander, ser- pentize. serpentaria, /. (bot.) snake-root. serpentario. m. (ast.) the constellatioa Ophiuchus. serpentear, vn. ' to serpentine, meander, wind, wriggle, squirm. serpentigero, ra, «. (poet.) serpen tigerous. serpentin, m. serpentina,/, (min.) serpen- tine ; (arm) cock, hammer of a musket-lock ; (chem.) distil worm ; (ordn.) small cannon. serpentinamente, adv. in a serpentine manner. serpentino, na, a. serpentine, winding about, sinuous, wriggling, zigzag ; snake- like ; belonging to snakes or serpents; slanderous (tongue) ; serpentine (marble), serpentdn, m. aug. large serpent; (mus.). .serpent; trombone. serpezuela, /. dim. of sierpe. serpia,/. viscous matter of a vine-stock. serpiente, /. snake, serpent ; devil, Satan ; (ast.) Serpens: serpiente de cascabel, rattle-, snake. "fbeforee. Oand.1 an h in hot; h.ailent; 11 ia briUUBt; ft, ny la canyon; r (initial) and rr trilled ; s. hissed. SEE 502 SET 4serpiglnoso, sa, a. (med., serpiginous. serpigo, m. (med.) tetter, ring-worm, ser- pigo. serpol, m. (bot.) wild thvme. serpollar, vn. (bot.) to shoot, sprout. serpollo, m. (bot.) shoot, sprout, tiller, sucker, sapling. serradlzo, za, a. fit to be sawed. serrado, as., pp. & a. serrate. serrador, m. sawer or sawyer. serraduras,/. pi. sawdust. V. serrIn. serrallo, «». Turkish seraglio ; bagnio, brothel. serrana, serranilla, /. (poet.) bucolic poem. flerrania, /. ridge of mountains, mountain- ous district. serraniego, ga, a. v. serrano. serranil, m. kind of knife. serrano, na, a. &m. &/. mountaineer, high- lander. serrar, va. to saw. V. aserrar. serr&til, «. (med.) irregular (pulse). serratilla, /. dim. small ridge of mountains. serratO, ta, a. (anat. ) serrated : muscnlo »e- rrato, serratus. serreta, /. dim. of sierra ; cavesson iron used in breaking a horse. serrezuela, /. dim. small saw. serrij6n, m. short chain of mountains. serrin, m. sawdust. V. aserraduras. BerrinO, na, a. belonging to chains of moun- tains • (med.) irregular (pulse). flerrnchO, m. hand-saw : serrucho bragriero, pit-saw. servador, m. (poet.) preserver (Jupiter). servato, m. (bot.) hog-fennel, sulphur-weed. serventesiO, m. (poet.) quatrain (rhyming a, b, a, b). servible, a. serviceable, adaptable. .seryicial, a. obsequious, diligent, obliging, compliant, friendly, accommodating, serv- iceable.— ;r.. (coll.) clyster. servicialmente, adv. obsequiously, service- ably. serviciar, va. to collect the sheep-walk dues, donations to the state, etc. BervlclO, m. service ; condition of a servant : servants of a household ; military or naval service ; favour, kind office ; good turn ; (eccl.) divine service; usefulness, utility, benefit, advantage : sum of money volun- tarily oflTered to the king ; close-stool, privy- chair : service, cover, course ; tea or coffee set : iervicio de mesa, service for the table : flaco servicio, ill turn. aervidero, ra, a. fit for service, useful ; re- quiring personal attendance. servido, da, «. &pp. served, pleased : ler ser- viuo, to please, to deign, to grant. Servldor, m. servant, waiter ; wooer, gallant ; one who politely tenders his services to an- other ; pan of a close-stool : >erv1dor de Vd., your servant!) at your service. servidora,/. maid, female servant; term of courtesy used by women. Seryidumbre, /. attendance, servitude; servants of a household ; slavery, mancipa- tion ; mighty or inevitable obligation to do anything; service, act of serving or attend- ing at command ; (law) right oi way. flervll, a. servile, slavish, fawning ; grovel- ling ; menial ; vile, low, mean, abject; me- chanical. servillsmo, m. servilism, servility. servllmente, adv. servilely, slavishly ; base- ly ; indecently. servllla,/. (shoe.) pump. servilleta, /. table-napkin : doblar la ■erville' ta, (coll.) to die. servuletero, m. napkin-ring. serviola,/. (naut.) cathead, anchor beam. servir, vn. {gerund, SIRVIENDO : ind. SIRVO i prel. 61 SIRV16 : subj. sirva) to serve, to d* duty, to wait on one ; to be useful or fit for< to do, to answer the purpose ; to hold ac employment, to occupy a public station ; to perform another's functions ; to act as a sub- stitute ; to serve (in the army or navy) ; at cards or ball-games, to serve ; to wait at the table ; to heat the oven ; to administer : para ■ervir i Vd., at your service: servir de, to serve for. — va. to worship God ; to do a fa- vour, kind office or good turn ; to court, paf attention fto a lady) ; to pay money volun- tarily to tne king or government; to dress or serve food or drink. — vr. to deign, eon- descend, please, be pleased to : servirse de, to make use of; to employ for some pur- pose : strvase Vd. decirme, pray tell me*: sir- va de aviso, let this be a warning. sesada, /. fried brains. s6samo, m. (bot.) sesame, gingili. sesear, tm. to pronounce the c before e and 1 as ss, which is a great fault in Spanish pro- nunciation. sesenta, «. sixty, sixtieth. sesentavo, va, a. & m. one-sixtieth. sesent6n, na, m. & f. & a. sexagenarian. seseo, m. defect of mispronouncing the c be- fore e, i. sesera,/. brain-pan ; the entire brain. sesga, /. (sew. ) gt)re or goring. V. nesga. sesgadamente, adv. slantingly, on the bias ; askew. sesgado, da, a. & pp. oblique, slanting, bi- ased, skew ; bevelled. sesgadtira, /. biasness, obliquity, bevelling. sesgamente. adv. V. sesgadamente. sesgar, ra. (pj-et. SESGUfi: subj. sesgue) to slope, to slant, to cut on the bias, to bevel ; to skew ; to take or give an oblique direction. sesgO, ga, a. sloped, oblique, biased, bevel ; aslant, skew; calm, placid; severe, grave, stern : al sesgo, obliquely, bevelled, on the bias. — m. bias, bevel, slope, obliqueness, turn ; skew ; mean, medium. sesil, a. (bot.) sessile. sesi6n, /. session, sitting, meeting; confer- ence, consultation : levantar la sesi6ii, to ad<- journ a meeting. sesma, /. sesmero, sesmo, m. ► . sexma, sexmero, sexmo. seso, m. (anat.) brain ; brains, talent, under- standing, prudence, wisdom ; stone put un- der a pot to keep it steady on the fire : no tener seso, not to have common sense : per der el seso, to lose the reason : devanarse lok sesos, to rack one's brains. sesqui, prefix, (Lat.) one and a half sesqui^tero, ra, a. sesquialter, one and a half sesquidoble, a. two and a half times. sesquimodlO, m. a bucket and a half sesqnidxidO, m. (chem. ) sesquioxide. sesquipedal, a. sesquipedal, sesquipedalian. sesteaaero, m. resting-place for cattle. sestear, r/j. to take a nap. B ester clO, m. sesterce, sestertius. sestero, sestil, m. V. sesteadero. sesudamente, adv. maturely, wisely, pru- dently. sesudo, da, a. judicious, discreet, prudent, wise. seta,/, bristle; (bot.) mushroom ; snuff of > candle. a aa in for - e la eh I ; i la police ; o in for ; a in bull : (bsfore e, i) and s as th in thick ; b and d. m(\, SET 503 SIF aete, >«• office in a mint where money is struck with a die. seteclentoS, tas, a. & n. seven hundred, setena,/. heptad. setenta^ «. seventy ; seventieth. setentavo, va, a. & m. one-seventieth. setent6n, na, a. & to, <&/, seventy years old. seto, rit. fence, inclosure ; (P, Rico) wall: seto vivo, hedge, quickset. setuni, >«. v. aceituni, seudo, (1. pseudo, false. seudbnimo, ma, a. pseudonymous, fictiti- ous. — III. pseudonym, pen-name. severamente, adv. severely, sternly. severidad, /. severity, rigour, haishness, austerity, acerbity, sternness, strictness, exactness, gravity, seriousness. severe, ra, a. severe, rigorous, rigid, harsh, stern, grave, serious, exact, strict. sevicia,/. fierceness, excessive cruelty. sevillanas, /. pi. Sevillan dance and tune. sevillano, na, a. of Seville, Sevillan. sexagenario, ria, a, sexagenary.— m, &/. sexagenarian. sexagesima, /. (eccl.) sexagesima. sexagesimal, a. sexagesimal. sexagesimo, ma, a. sexagesimal, sixtieth. sexagonal, n. hexagonal. sexangulO, la, a. sexangular. — m. sexangle. sexcent6simo, ma, a. six hundredth, sexenio, m. space of six years. sexma,/. ancient coin ; sixth part of a yard. sexmero, m. mayor of a township. sexmo, m. township. sexo [se'K' so], m. sex : bello sexo, womankind. sexta,/. (eccl.) sext ; sequence of six cards at piquet ; (mus.) sixth ; ancient division of the day, afternoon. sextante, m. (ast.) sextant ; Roman copper coin. sextario, m. sextarius, ancient measure. sexteto, TO. (mus.) sextet, sextil, a. (ast.) sextile. sextilla,/. (poet.) sextain. sextillo, TO. (mus.) sextolet, sextuplet, sextina, /. Spanish metrical composition, sexto, ta, a. sixth. — TO, book of canonical de- crees. S6xtula, f. Roman copper coin, 8extuplicaci6n, /. multiplying by six, sextuplicar, va. to sextuple. S^XtuplO, pla, a. sextuple, sixfold. sexuaJ, a. sexual ; generative, genital. si [see], TO. (muis. ) si, seventh note of the scale, b. — conj. if, although ; in case that, pro- vided that, unless, when, whether; it is used sometimes for how, as tu sabes si le quiero, you know how I love him ; it is used -it the beginning of exclamations to express doubt or desire, or to give force to a state- ment, as I si MTik verdad I I wonder if it be true: i si yo no lo quiero I irxieed, I don't ' want it ! si blen, although : si acaso or por si acaso, if by chance : un si es no es, some- what, a trifle : si no, if not, otherwise. si, pron. (reflexive form of the personal Sronoun of the third person, in both gen- ers and numbers) ; himself, herself, itself, one's self, themselves : de por si, apart, sepa- rately : de si, of itself, spontaneously : sobre si, attentively, cautiously. — adv. yes, yea, aye ; indeed. — to, assent, consent, permis- sion : dar el si, to say yes ; to promise to marry : por si 6 por no, in any case : si tal. Indeed, certainly. Biamp^n, m. (Philip.) sapan-tree. Sibarlta, m. or /. Sybarite ; epicure, volup- tuary. — a. luxurious, sensuous. SibaritiCO, ca, a. Sybaritical, luxurious, sensual. Sibaritismo, m. sybaritism, Sibil, TO. cave ; cellar, vault. * Sibila,/. prophetess; sibyl. sibilante, a, (poet.) sibilant, hissing, sibilino, na, a. sibylline. sibucao, to. (Philip.) (bot.) sapan-tree. sic [seek], (Lat.) SO, thuS {sic). sicamor, m. (bot.) v. ciclamor. SicariO, m. paid assassin, sicarius. SiCigia, (ast.) conjunction of the sun and tht moon. SiClO, m. shekel, ancient Jewish coin. SiCOfante, m. sycophant, flatterer, parasite. sicomoro, m, (bot.) sycamore; plane-tree, button-wood, sycamore-maple, SiCUlO, la, a. Sicilian. sideral, sid6reo, rea, a. sidereal, sideral, astral, starry, sideritis, /. (min.) siderite; (bot.) irom wort. siderosa,/. (min.) sideritis. Siderurgia, /. siderurgy. siderurgiCO, ca, «. siderurgical, Sidra[8ee'-.iiah],/. cider. siega [se-ay'-gah], /. reaping, mowing, har vest. siego, yo siegue {irr. from SEGAR). siembra,/. sowing, seeding ; seed-time ; sowu field. siembro, yo siembre {irr. from sembrak). Siempre, adv. always, at all times : por or para siempre, forever : siempre jam&s, for ever and ever : siempre que, provided ; whenever. Siempreviva, /. (bot.) everlasting or im- mortelle: siempreviva mayor, house-leek t siempreviva menor, stone-crop. Sien Ise-ane'],/. temple, slento, siente {irr. from skntar), v. acer- TAR. siento, sienta, 61 sinti6 {irr. from sen- tir). Siena,/, sienna. Sienita,/. (min.) syenite or sienite. sierpe, /. serpent, snake. V. serpiekte; ugly or angry person ; anything that wrig- gles ; (bot.) sucker, tiller. sierpecilla, /. dim. small serpent.— pZ. wind- ing sky-rockets. sierra, /. saw ; ridge of mountains, sierra ; (icht. ) saw-fish : sierra de mano, panel-saw or hand-saw : sierra de ingletes, tenon-saw : sierra bracera, buck-saw, frame-saw : sierra de pnnta, compass-saw : sierra de trasd6s, back-saw: sierra de agua, saw-mill. sierrecilla,/. dim. small saw. sierro, yo sierre {irr. from serrar). siervo, va, to. &/. serf, slave ; servant. sieso, TO. fundament, anus. siesta,/, hottest part of the day; afternoon nap ; afternoon music in churches. Siete, a. &. TO. seven ; seventh : el siete de marzo, the seventh of March ; seven-spot card ; a V-shaped rent in a garment ; (carp.) hook-clasp.—/, pi. las siete, seven o'clock : hablar m4s que siete, to talk too much. sieteenrama,/. (bot.) v. tormentila. sietemesino, na, a. born seven months after conception. — to. puny coxcomb. sieteflal, a. seven years old, septennial. Sifllide,/. (med.) syphilide, Sifilis,/. (med.) syphilis. Sifilitico, ca, syphilitic. Sifllografla, /. (med.) syphilographj. sifllOgrilflCO, ca, a. syphilographic, Sif6n, in. siphon ; siphon bottle. g (before •, i) and J as h in hot : h, silent ; 11 in brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial ) and rr trlUed : s. hiMe4 SIG 604 SIM Sigilacibn, /. seal, stamp, impression, mark, Sigllar, va. to seal ; to conceal. SigllO, «i. seal. V. SELLO ; secret, conceal- ment, reserve : sigilo sacramental, inviolable secrecy of the confessional. sigilosamente, adv. silently, secretly. SigllOSO, sa, a. silent, reserved, Sigla, ./'. abbreviation in initials. SiglO, w. century; epoch; age, very long time, as : un aiglo ha que no te veo, I have not seen you this age ; worldly intercourse : por or en los siglos de los siglos, for ever and «ver: siglo de cobre, brazen age: oiglo de hierro, iron age : siglo de oro, golden age : siglo de plata, silver age, Sign^CUlO, m. seal, signet, Siguar, va. to sign, to mark with a signet. — vr. to make the sign of the cross, signatario, ria, a. signing, Signatura, /. sign, mark ; (print.) signature ; Roman tribunal, Signifero, ra, o. carrying a mark or sign, Signlficacidn, /. signification, meaning ; sig- nificance. Signlficado, pp. & m. signification. slgulficador, ra, m. &f. signifier. Slgnificante, «. significant, expressive. Slgnificar, va. {pret. sigxifiquk: subj. siG- xiKiQUE) to signify, denote, mean ; to indi- cate, represent, express, to make known ; to import, to be worth. significativamente, adv. significative! y. slgnificativo, va, a. significative, expres- sive. Signo, m. sign, mark ; signal, motion, gesture, nod ; symbol, emblem ; (law) signum, scroll or flourish in a notary's signature; fate, destiny ; benediction, sign of the cross ; (ast.) sign of the zodiac; (mus.) character, SigO, yo Siga {irr. from SEGUIR). sigruiente, pa. & a. following, successive, se- quent, next, SMU, m. (W, I,; (orn.) nocturnal bird. Sll, m. yellow ochre, Silaba, /. syllable; (mus.) two or three sounds which correspond with every letter of the gamut. silabar, vn. v. silabear, SilabariO, m. spelling-book, syllabary, silabear, vn. to syllabize, syllabicate. Silabeo, m. syllabication. silabico, ca, a. syllabic(al), SilabO, TO, syllabus : summary, index. Sllanga,/. (Philip.) canal, inlet, strait. Sllba,/. (theat.) hiss, hissing. silbador, ra, m. &f. whistler; hisser, silbar, vn. to whistle; to whiz, as a musket- ball.— ra. &vn. (theat,) to hiss, to catcall. SllbatO, TO, whistl« : silbato de cazador, call - small chink or crack, letting out any liquid or air with a whiz. SilbidO, m. whistle, whistling; hiss; sibila- tion : silbido de oidos, whizzing or ringing in the ear. SilbO, m. whistle, hiss, whistling, whiz, sllbbll, TO, (orn,) kind of hissing widgeon. SllbOSO, sa, a. (poet.) whistling, hissing, silenciario, ria, a. observing profound si- lence. — m. silentiary. silenciero, ra, a. charged with preserying silence, silencio, to. silence ; taciturnity ; secrecy ; reservedness, prudence ; stillness, quiet, repose; (mus.) rest: perpetuo silencio, (law) forever hold his peace. — interj. silence ! hush ! silenciosamente, adv. silently, softly, gen- tly. SilenciOSO, sa, a. silent, still, noiseless ; soli' tary, mute, Silepsis,/, (rhet,) syllepsis. sileria, /. set of subterraneous granaries. Silero, m. (agr.) silo, silflde, /, silfo, m. sylph. Silguero, to. (orn.) linnet. V. jilgukro. SillcatO, TO. (chem.) silicate, Silice,/. (miu. ) silex, silica, quartz, siliceo, ea, a. siliceous, flinty, silicico, ca, «. silicic. silicio, TO. (chem.) silicon. SiliCUa,/. siliqua, carat; (hot.) silique, pod. SiliCUla, /. (hot.) silicle or silicula. silo, in. (agr.) silo ; any cavern or dark place. SilOgismO, m, (log.) syllogism : silogismo cor« nuto, horn of a dilemma. SilOgistiCO, ca, a. syllogistic(al), SilOgizar, vn. {pret. SiLOGici: subj. SILO- gice) to syllogize, reason, argue. silueta,/. silhouette. siluriano, na, a. (geol.) Silurian. Siluro, TO. (icht.) catfish, silurus. Silva, /. miscellany ; metrical composition. silv&tico, ca, a. v. selvatico. silvestre, a. wild, uncultivated ; rustic, sav- age. silvoso, sa, a. V. selvoso. Silla, /. chair, seat; (eccl.) see: silla or silla de montar, saddle : silla de ma::o8, sedan- chair : silla poltrona, arm or elbow chair ; easy chair : silla de posta, post-chaise : silla volante, light gig. V. volanta : silla de re- Jilla or de jnnco, cane or bamboo-bottomed . chair : silla de colnmpio, rocking-chair : silla glratoria, revolving-chair : silla plegadiza, folding-chair, camp-stool : de silla i, silla, tete-d-tete, Sillar, m. squared stone, ashlar, building block ; horseback, SillarejO, m, small ashlar, Slllera, /. place for sedan-chairs, Silleria, /. set of chairs; shop where chairs are made or sold ; stalls or seats in a choir ; stone or ashlar masonry, sillero, to, saddler ; chair-maker. Silleta,/, dim. small chair; hollow stone on which chocolate is ground ; bed-pan.— p/. mule-chairs. silletazo, m, blow with a chair. silletero, m. chairman, one who carries se- dan-ohairs ; chair maker or .sellei. SilliCO, m. basin of a close-stool. Sillin, TO. light riding-saddle ; harness-saddle ; elaborate mule-chair. Sillita,/, dim. small chair, Sill6n. m. aug. arm or elbow chair; easy chair ; side-saddle lor ladies, sima,/. deep cavern ; abyss, gulf, chasm. simado, da, a. deep (land). simbblicamente, adv. symbolically, typi- cally, hieroglyphically. simbblico, ca, «. symbolical, emblematic. simbolismo, to. symbolism. simbolista, to. or/, symbolist. siiubolizaci6n, /. symbolization. simbolizar, vn. {pret. simbolic^ : suhj. siM- bolice) to symbolize, represent, typify. simbolo, TO. symbol, emblem, type; mark, sign, device : simbolo de la fe, creed, belief, articles of faith. Simetria, /. symmetry, proportion, shapeli- ness, harmony. Sim^tricamente, adv. symmetrically. sim^trico, ca,a. symmetrical, proportionate. Simla,/, female ape'. V. mona. simiente, /. seed ; germ. V. semilla ; semen, sperm. ft M in far ; • in eb I ^ 1 in police ; o in for ; n in bull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, soft; SiM 505 SIN i^inill, a. simil:ar, resembling, like, alike. — jh. resemblance, similarity. V. semejanza ; (rhet.) simile, comparison. similar, a. (com.) similar, homogeneous, re- sembling. similicadencia,/. rhetorical figure. Similitud, /. similitude, resemblance. similitudiiiario, rla, «. similar, simllltudi- nary. similor, m. pinchbeck, similor. simio, m. male ape. V. mono. Sim6n, m. hack, cab ; hackman, in Madrid. Simonia,/. simony. Bimoniaco, ca, simoni^tico, ca, a. simo- niac or simoniacal. simoniacamente, adv. simoniacally. Simpatia, /. sympathy, fellow-feeling; simi- larity, congeniality ; (med.) sympathy. simp^ticamente, ndc. sympathetically. Simp^tiCO, ca, a. sympathetic, sympatheti- ca!, analogous ; congenial, winsome. siinpatizar, in. (pret. simpatick: subj. SIM- PATiCE) to sympathize, to be congenial. simple, a. single, simple, pure, mere, naked ; silly, foolish, crazy, idiotic; undesigniug, artless, plain, unadorned; easy, clear; mild, gentle ; ingenuous ; insipid, tasteless ; brief; informal, extra-judicial : beneficio simple, sinecure. — m. (pharm.) simple. Simplemente, adv. simply, plainly ; sillily ; absolutely, merely. Simpleza, /. simpleness, silliness, foolish- ness ; rusticity, rudeness. simplicidad, /. simplicity, plainness, artless- ness, candour. simplicisimo, ma, a. sup. extremely simple or easv. Simplificacidn, /. simplification. simplificar, va. {pret. simplifiqu^: subJ. simplifique) to simplify. Simplista. m. simplist, herbalist. Simpl6n, na, m. &f. aug. great simpleton. simulacibn,/. simulation, feigning. simulacro, m. simulacrum, image, idol ; (mil.) sham battle. simuladamente, adv. dissemblingiy. simulador, ra, m. &/. simulator, dissembler. Simular, m. to simulate, counterfeit, pre- tend, sham. simultaneamente, adv. simultaneously. Bimultaneidad. /. simultaneity. aimxiltaneo, nea, a. simultaneous. simun, >n. simoom, sirocco. sin fseenl, prep, without, besides ; joined to a verb it is a negative or privative: sin em- bargo, notwithstanding, nevertheless, how- ever: sin pies ni cabeza, without head or tail, without order : sin un cuarto, penniless. sinagoga, /. synagogue. Sinalefa,/. (gram.) synalepha. sinalagmatico, ca, a. (law) synalagmatic, mutually obligatory. sinamay, m. (Philip.) very light fabric made from abaci or pita. sinamayera, /. (Philip.) woman who sells sinamay. Sinapismo, m. (med.) sir.apism, mustard- plaster. Sinartrosis, /. (anat.) synarthrosis. sincerador, ra, »n. &/. exculpator, excuser. Sinceramente, adv. sincerely, franklv, heartily, cordially. sincerar, va. to exculpate. — vr. to excuse, justify, or vindicate one's self. sinceridad./. sincerity, frankness, truthful- ne.«s, cordiality, good-will. Sincero, ra, a. "sincere, ingenuous, true, hon- est. Sincopa,/. (gram.) syncope ; (mus. ) syncopal tion. sincopadamente, adt'. with syncope, sincopal, m. v. stxcoPE. Sincopal, a. (med.) syncopal, sincopar, va. to syncopate ; to abridge. Sincope, /. (med.) syncope, fainting-fit. K SINCOPA. Sincopizar, va. & vr. (pret. siNCOPiCfi : tubj. sincopice) to swoon, to faint. Sincretismo, m. syncretism. Sincronismo, m. synchronism, simultane- ousness. Sincr6niC0, ca, a. synchronous, synchronis- tic, simultaneous. Sinddresis,/. discretion; good judgment. sindicado or sindicato. pp. & m. body ot trustees : syndicate. Sindicador, ra, m. &f. informer, prosecutor ; syndicator. Sindical, a. syndical. Sindicar, va. (pret. sindiqu*: subj. SINDI- que) to inform, to accuse ; to syndicate. Sindicatura, /. oflice and dignity of a syn- dic. SindiCO, m. syndic; trustee ; (law) assignee, receiver : procurador sindico, attorney-gen- eral. sin6cdoque, /. (rhet.) synecdoche. sinecura, /. sinecure. sinedrio, m. V. sanedrIn. sine qua non, (Lat.) essential. Sineresis,/. (gram.) syneresis. Sinfito, m. (hot.) comfrey. Sinfonia, /. (mus. ) symphony. Sinf6niC0, ca, a. (mus.) symphonic. Sinfonista, m. or /. symphonlst ; player in an orchestra. Singladura,/. (naut.) a day s run. Singlar, ra. (naut.)' to steer, sail over a course. Single, a. (naut.) single. Singl6n, m. (naut.) futtock. singular, a. singular, single, unique ; indi- vidual, particular ; extraordinary, extrav- agant, strange ; (gram.) singular. Singularidad. /. singularity, notability, od- dity. sing^Ularizar, va. (pret. singularic6: subj. singularice) to distinguish, particularize, singularize, single out.— it. to distinguish one's self ; to be or make one's self conspicu- ous. SingUlarmente, adv. singularly. sin^ltO, m. sob ; hiccough, singultus. siniestra./. left hand. v. izquierda. siniestramente, adv. sinistrously, perverse- ly- siniestro, tra, a. sinister, left, on the left side; sinistrous, vicious, froward ; unhap- py, unlucky, inauspicious. — m. perverse- ness, depravity; (com.) shipwreck, dis- aster ; damage, loss at sea. sinnumero, m. no end, numberless quantity. sino isee'-no], conj. but ; except, besides ; sole- ly, only. — m. fate, destiny. Sinoble, a. (her.) vert. V. sinople. Sinocal, Sinoco, ca, a. (med.) synochal (fe- ver). Sinodal, a. synodic, synodal, — m. synods- man. Sinod&ticO, m. synodal, contribution to the bishop. sin6dico, ca, a. synodal, synodical ; (ast.> synodic. sinodo, m. (eccl. and ast.) svnod. sindlogo, ga, m. & f. sinologue. Sinonimia,/. (rhet.) synonymy. C (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny iu canyon ; r (initial) and rr trilled ; t, hissed SIN 506 SOB ginbniniO, ma, «. synonymous. — m. syno- nym. Sinople, a. (her.) sinople, vert. sinopsis, /. synopsis, compendium, epitome. dinbptiCO, ca, a. synoptic, compendious. Slnovia,/. synovia. Sinovial, a. synovial. 8lliraz6n,/. wrong, injury, injustice. Sinsabor, rn. displeasure, unpleasantness, trouble, disgust, pain, uneasiness, offensive- ness. Slnsonte, m. (orn.) mocking-bird. BlntActico, ca, «. (gram.) syntactic. Sintaxis,/. (gram.) syntax. sintesis, /. synthesis. sint^lcamente, adv. synthetically. Sint^tiCO, ca, a. synthetical. Sintetlzar, va. {pret. siNXEXlcfi: suhj. SIN- tetice) to synthesize. sintoma, m. (med.) symptom; sign, token, indication. Bintomaticamente, adv. symptomatically. sintomatico, ca, «. symptomatic(al). Sintomatologia,/. (med.) symptomatology. Sinuosidad, /. sinuosity, sinuousness. sinuoso, sa, a. sinuous, sinuate, wavy. 8lped6n, m. kind of serpent. siquier, siquiera, conj. at least ; though, although ; whether, or ; scarcely ; other- wise : siquiera an poqalto, ever so little : ni siquiera, not even. Sirena, /. syren, mermaid; (naut.) siren, fog-horn; (phys.) siren, for measuring vi- brations. BtrenlO, nia, a. (icht.) sirenian. — m. pi. Sirenia. Sirga, /. (naut.) tow-rope, tow-line; line for hauling seines : i. la sirga, (naut.) tracking from the shore. sirgadura,/. (naut.) trackage. sir gar, va. (naut.) to track. SirgO, m. twisted silk ; silk stuff. Sirguero, m. (orn.) linnet. V. jilguero. siriaco, ca, «. Syrian. — m. Syriac. SiriO, m. (ast.) Sirius or dog-star. Slrle, m. sheep-dung, goat's dung. slrOCO, m. sirocco. sirria, /. sheep-dung. V. sirle. sirte, /. syrtes, hidden rock, sand-bank; peril, danger. Sirvienta,/. servant-girl, maid. Slrviente, pa. & m. serving ; servant, menial. sirvo, sirva, 61 sirvib (hr. from servir). 8isa, /. petty theft, pillering ; (tail.) clip- pings, cabbage; (sew.) dart; size, used, by gilders ; excise. slsador, ra, m. &/. filcher, petty thief. SiSallO, m. (hot.) V. BARRILLA. Sisar, va. to pilfer, 6lch ; (sew.) to take in ; to size, for gilding ; to excise liquors or eat- ables. slsear, vn. to hiss. Slseo, in. hiss, hissing. Slsero, in. excise collector. slsimbrlo, m. (bot.) hedge-mustard. 8i8itOt6, >n. (orn.) tropical song-bird. SismiCO, ca a. seismic. Sism6grafO, m. seismograph. sismologia, /. seismology. SismoldgiCO, ca, a. seismological. aismdmetro, ?». seismometer. 8is6n, na, m. filcher, pilferer, petty thief; (orn.) godart or moor-cock. Sistema, m. system : listema mitrico, system of weights and measures of any country : siistema mitrico decimal, metric system. sistem&ticamente, adv. systematically. SistemktiCO, ca, a. systematic, methodical. sistematizar, va. ( pret. sistematic^ : tubj, sistematice) to systematize. SistilO, TO. (arch.) systyle. sistole,/. (physiol. and rhet.) systole. SiStrO, m. (mus.) sistrum. sitiador, m. besieger. sitlal, m. seat of honour, presiding chair; bench, form. Sitiar, va. (mil.) to besiege, lay siege ; to sur- round, hem in, compass ; to close all ave- nues. Sitlbundo, da, a. (poet.) thirsty. Sitiero, m. (Cuba) petty farmer. SitlO, rn. place, space, spot, room ; stand, sta- tion ; seat; location, site, situation; (mil.) siege, blockade : countrv-house, country- seat, villa ; (Cuba) small farm : real sitio, king's country residence : dejar en el sitio, to kill one outright: quedar en el sitio, to die on the spot. SitO, ta, a. situated, lying, located. situacidn, /. situation, position ; site, loca- tion ; state, standing, condition ; assigna- tion, appointment, assignment, annuity ; (naut.) bearing. SituadO, da, a. &pp. situate, situated, lying, located, placed.— /jp. & in. allowance, pay, annuity assigned upon certain valuables. Situar, ra. to station, place, locate, put, situ- ate* (com.) to remit or place funds. — vr. to settle in a place ; to station one's sell. SO, prep, under ; below : so capa de or so color de, under colour ; on pretence : so pena de, under penalty of.^-prejix, meaning under or sub. I so ! interj. whoa ! stop ! (to horses). soasar, va. to half roast, parboil, underdo meat. SOata, /. ( Venez.) kind of squasn. SOba, /. massage ; kneading ; manipulation ; rubbing; beating; drubbing. SObacal, a. axillary. SObaco, in. armpit, arm-hole, axilla ; (bot.) axil. SObaderO, ra, a. that may be handled. sobado, pp. & m. sobadura, /. v. soba. sobajadura, /. sobajamiento, m. squeeze, pressure, crushing. sobajanero, m. (coll.) errand-boy. SObaJar, va. to squeeze, press, crush. SObanda, /. bottom or end Of a cask. SObaquera,/. (tail.) arm-hole, arm-scye. SObaqulna, /. smell of the armpit. SObar, va. to knead, massage, manipulate, squeeze, soften ; to pummel, to box ; to handle a person with too much familiarity. SObarba. /. nose-band of a bridle. sobarbada, /. sudden check. V. sofrena- DA ; reprimand, scolding. SObarbO, m. (mech.) cam, pallet or pawl, in beating machines. SObarcar, va. {for tnut. V. abarcar) to carry a bundle under the arm ; to draw the clothes up to the arm-holes. SObeo, m. thong for tying the yoke to the pole. SOberanamente, adv. sovereignly, supreme- ly. SOberanear, vn. to lord it, to domineer. SOberania, /. sovereignty, majesty ; domin- ion, rule, sway. aoberano, na, a. sovereign, supreme, royal ; most potent, superior, pre-eminent.— m. A. f. sovereign ; lord paramount ; king or Queen ; liege. SOoerbia, /. pride, haughtiness ; presump- tion ; arrogance ; loftiness ; magnificence, sumptuousness, pomp, pageantry ; anger, passion. a at lu far ; e in eh I ; i m police ; o la for ; a in ball; c (before e. l) an4 z as th in thick ; b and d, ••*•' SOB 507 SOB soberblamente, adv. haughtily, arrogantly, proudly, superbly. BOberbib, bia, a. proud, arrogant, elated, haughty, passionate ; superb, grand, mag- nificent; lofty, sublime, eminent; fiery, mettlesome (horses). soberbiosamente, adv. haughtily. soberbioso, sa, a. v. soberbio. SObina,/. wooden pin, peg. S0b6n, na, a. given to excessive fondling and caressing; (coll.) sly, lazy fellow. SObordO, m. (naut.) manifest, freight-list. sobomacibn, /. v. soborno. SObomado, pp. & m. misshaped loaf of bread. sobornador, ra, m. &f. brioer, suborner. SObornal, m. an overload ; seroon. SObornar, va. to suborn, to bribe. soborno, m. subornation, bribe ; incitement, inducement; (Peru) V. sobornal. BObra, /. overplus, surplus, excess ; grievous offence, injury : sobraa de la comida, offals, leavings, broken victuals : de sobra, over and above ; superfluously : eatar de sobra, (coll. ) to be one too many. SObradamente, adv. abundantly ; super- abundantly ; excessively. SObradar, va. to build a garret. SObradlllO, m. dim. (arch.) pent-house. BObradO, da, pp. & a. excessive, abundant; bold, audacious, licentious ; rich, wealthy. — m. garret, attic. BObrancero, ra, a. disengaged, unemployed ; supernumerary ploughman. BObrante, pa. &m. residue, superfluity, over- plus, surplus ; rich, wealthy. SObrar, va. to exceed, surpass. — vn. to have more than is necessary ; to be over and above ; to be more than enough ; to be in- trusive ; to remain, to be left. sobrasada,/. v. sobreasada. SObrasar, va. to add fire under a pot. BObre, prep, on, upon, over; above, higher; about, more or less ; moreover, besides ; after, beyond ; to, toward, near ; (naut. ) off: estar sobre si, to be on guard, to be self- possessed : Bobre que, besides, moreover : ■obre comida, after dinner : sobre manera, excessively, beyond measure: ir sobre al- guno, to go in pursuit of a person: sobre poco m&s 6 menos, just about, more or less. — prefix, denoting excess ; over, super.— to. envelope (cover) of a letter ; address, super- scription. SObreabundancla, /. superabundance. SObreabundailte,pa. superabundant ; luxu- riant. sobreabundantemente, adv. superabun- dantly. BObreabundar, vn. to superabound; to be exuberant. BObreaguar, vn. to float on water. sobreagudo, da, a. &m. &f. (mus.) treble, highest register. Bobrealiento, m. difficult respiration. sobrealzar, va. to praise, to extol. sobreafladir, va. to superadd, superinduce. SObreaiial, a. more than a year old (ani- mals). sobreasada, /. half-roasted sausage from Majorca. BObreasar, va. to roast again. BObreboya,/. (naut.) marking buoy. sobrebrazal, to. (naut.) false rail. sobreca^a,/. outer case. sobrecalza, /. leggings. V. polaina. sobrecama,/. coverlet, bedspread. BObrecalla,/. (vet.) tumour on a horse's leg. BObrecarga, /. an overload ; packing strap ; additional trouble or vexation ; surcharge^ overburden. BObrecargado, da, a. & pp. overloaded: costura sobrecargada, (sew.) felling. sobrecargar, va. {for mui. v. cargar) tr overload, surcharge, overburden ; over- weight, overtask ; (com. ) to overcharge ; (sew.) to fell. BObrecargO, to, (naut.) purser, supercargo. SObrecarta, /. cover, envelope (of a letter) ; (law) second decree or warrant, repeating a former order. sobrecartar, va. (law) to repeat a former warrant. sobrecebadera,/. (naut.) sprit top-sail. S0brec6dula, /. second royal order. SObreceja, /. part of the forehead over the eye-brows. sobrecejo, to. frown ; supercilious aspect. BObrecefl.0, to. frown. V. sobrecejo. sobrecercar, va. (sew.) to welt. sobrecerco, to. (sew.) welt. Bobrecincbo, cha, to. &/. surcingle. BObreclaustro, m. apartment over a cloister. sobrecoger, va. {for mut. v. coger) to sur prise, to overtake.— vr. to become appre- hensive or timorous. BObrecogimiento, to. fearfulness, apprehen' sion. BObrecomlda, /. dessert. V. postre. sobrecopa, /. cover or lid of a cup. sobrecoser, va. (sew.) to whip, to fell. SObreCOStlira,/. (sew.) whip-stich, fell. BObrecrecer, vn. {for irr. V. creckr) t« grow on top. Bobrecreclente, pa. growing on top. BObrecruces, TO. »/. (carp.) cross-joints. BObrecubierta,/. double cover ; wrap or en* velope; (naut.) upper deck. BObrecuello, to. collar, v. collarIn. BObredichO, Cba, a. above-mentioned, afore- said. BObredlente, to. gag-tooth. SObredorar, ra. to over-gild ; to palliate. SObreedificar, va. to build over anything. BObreempeine, to. (shoe.) covering for tne instep. BObreestadias,/. p/. (com.) extra lay days. B0breexcitaci6n,/. overexcitement. sobreexcitar, va. to overexcite. SObrefaz, /. superficies, surface, outside; (mil.) face prolonged. BObrefino, na, «. superfine, overfine. SObreflor, /. flower growing within auothe: flower. SObreguarda, to. second g^uard. BObrenaz,/. surface; outside cover. SObrebllar, va. (sew.) to overcast. sobrebueso, to. (vet.) splint ; trouble, enr cumbrance, burden. sobrehumano, na, a. superhuman. sobrebusa, .''. stew of fried fish. Bobreialma, /. woollen cover for a pack-sad- dle. sobrejuanete, to. (naut.) royal. SObrelechO, m. under face of a stone. BObrellave,/. double key. — TO. in royal pal- aces, keeper of double keys. • BObrellevar, va. to ease "another's burden ; to carry ; to bear, endure, undergo ; to- overlook, be lenient. SObremanera, adv. beyond measure ; exces- sively. Bobreinano, /. (vet.) splint on the fore- hoofs. BObremesa, .^. table-carpet, table-cloth; des- .sert : de sobremesa, after dinner. BObremesana, .^°. (naut.) mizzen top-srail. g(beforee,i)andjMhin hot; h, silent; 11 la brilliaBt; ft, ny in canyon; r (initial) and rr triUed; ■. SOB 508 SOC BObremililonera, /. (arti.) clamp or cap- square. sobrenadar, vn. to swim, float, overfloat. sobrenatural, a. supernatural. sobrenaturalmente, adv. supernaturally. SObrenombre, /«. surname ; nickname. sobrentender, va. & vr. (for irr. V. entkn- DiiK) to uuderstand of course. sobrepa^a, /. extra pav. sobrepano, vi. upper cloth ; wrapper. BObreparto, m. (med.) confinement after parturition. sobrepelne, m. cutting the hair but slightly. —adv. (coll.) slightly, briefly. sobrepelliz,/. (eccl.) surplice. sobrepeso, m-. overweight. SObrepi^, m. (vet.) splint on rear hoofs. SObreplan, m. (naut.) rider. sobreponer, va. {for in'. V. poner) to put over, superpose, overlap. — vr. to be above ; to nia.ster, overcome, overpower. sobreposicidn, /. superposition. sobreprecio, m. extra price, raise. SObrepuerta, /. cornice over a door ; lam- brequin, door-curtain, porti&re. sobrepuesto, ta, a. & pp. irr. of sobre- PONEK ; superposed : costura sobrepuesta, overlapped seam. — m. honeycomb formed ty bees after the hive is full. «ObrepujamientO, m. surpassing, excelling. SObrepujante,/>a. surpassing, excelling. SO')repujanza,/. great strength and vigour. sobrepujar, va. to exceed, surpass, excel. •BObrequilla,/. (naut.) keelson. SObrerronda, /. (mil.) counter-round. sobrerropa, ./■. overcoat j overalls. <Obresaliente, a. excelling, surpassing, ex- eelleut.— ««. or/, substitute ; (theat.) under- study. SObresalir, va. {for irr. V. salir) 10 exceed, overtop, overreach, surpass outvie ; to get out, overhang, protrude. sobresaltar, va. to rush upon, assail, attack, surprise or fall upon unexpectedly ; to frighten, terrify, startle.— vra. to be striking (as figures in a painting). — vr. to be startled at. BObresaltO. m. sudden assault, startling sur- prise, sudden dread or fear : de sobresalto, unexpectedly, unawares, suddenly. sobresanar, va. to heal superficially ; to screen, to palliate. SObresanO, adv. cured superficially ; affect- edly, feignedly. — m. pi. (naut.) tabling, leach-lining. BObrescribir, vn. to superscribe, inscribe, address or direct a letter. sobrescrito, pp. & m. superscription, ad- dress or direction of a letter. sobresdrujulo, la, «. accented upon any syllable preceding the antepenult; as: de- vuelvemelo, castiguesemele. sobreseer, vn. to desist from a design ; to supersede ; to relinquish a claim ; (law) to stay (as a judgment, etc.). SObreseimientO, m. suspension ; discontin- uance ; (law) stay of proceedings. SObresellO, m. double seal. sobresembrar, va. to sow over again. sobreseilal, /. special device adopted by kuif^hts. flObresolar, va. to pave anew; (shoe.) to re- sole. SObrestante, m. overseer ; foreman ; comp- troller; inspector; supervisor; overlooker. sobresueldo, m. extra wages. sobresuelo, m. floor or pavement laid over another. SObretarde, /. close of the evening. SObretodO, m. overcoat, surtout, great-coat. sobreveedor, m. chief of the overseers. BObrevenida, /. supervention. SObrevenir, vn. {for irr. v. venir) to hap- pen, take place, come upon ; to follow, to supervene. sobreverterse, vr. to run over, to over- flow. Bobrevesta, sobreveste, /. (obs.) surt»ut. sobrevestir, va. to put on a great-coat. sobrevidriera, /. wire net before a glass window ; double glass window. BObrevlenta, /. gust of wind ; onslaught, impetuous fury, startling surprise : k sobre- vienta, suddenly. BObrevientO, m. gust of wind : estar & Bobre- viento, (naut.) to have the wind of. SObrevista,/. beaver of a helmet. BObrevivieute, pa. & m. & f. survivor ; sur- viving. BObrevivir, vn. to survive, to outlive. BObrexcedente, pa. surpassing, exceeding. sobrexceder, va. to surpass, excel, exceed. sobrexcitacidn, /. overexcitement. BObrexcitar, va. to overexcite. BObriamente, adv. soberly, frugally, ab- stemiously, BObriedad, /. sobriety, abstemiousness, ab- stinence, frugality. BObrlna,/. niece. BObrinazgO, m. relationship of a nephew or niece ; nepotism. BObrinO, m. nephew. SObriO, ria, a. sober, temperate, frugal, ab- stemious. BOCa,/. (Amer.) ratoon of the sugar-cane. socaire, m. (naut.) slatch ; lee, lee-gauge. BOcairero, m. (naut.) skulker, lurker. BOCalifl.a, /. trick, cunning. BOCaliflar, va. to extort by trickery. SOCaliflero, ra, m. &f. trickster, cheat. BOCalzar, va. (mas.) to underpin, underset. BOCapa, /. pretext, pretence : k socapa, oir pretence, under colour. socaplscol, TO. V. sochantre. BOcarra,/. singe, singeing, scorching; craft, cunning. SOCarrar, va. to singe, scorch. SOCarr^n, m. (arch. ) eave, gable end. BOCarrena, /. hollow, cavity, interval ; (arch.) space between rafters. BOCarrina, /. (coll.) scorching, singeing. S0Carr6n, na, a. cunning, sly, crafty. Bocarronamente, adv. slyly, artfully. SOCarronena,/. cunning, artfulness, crafti- ness, slyness. SOcava, socavacibn, /. undermining ; dig- ging around trees. socavar, va. to excavate, undermine. B0Cay6n, m. cave, cavern ; (min.) adit, adit- level, tunnel. BOCaz, m. outlet of a mill. BOClabllidad, /. sociableness, sociability, civility. BOCiable, a. sociable, companionable. BOClablemente, adv. sociably, companiona- bly. BOcial, a. social, companionable. BOClaJismo, m. (pol.) socialism. BOCiSLlista, to. or/, socialist. BOCledad, /. society ; social intercourse •, (com.) society, corporation, association, company, partnership, copartnership : so- ciedad andnima, stock company : sociedad en comandlta, V. COMANDITa : sociedad regular colectiva, general partnership, copartner- ship : sociedad de bene&cencia, benevolent • u Id far ; • In eh I ; 1 In police ; • In for ; n In bull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, soft : soc 509 SOL society : Bociedad de socorros mataos, mutual society. SOCinlauismo, m. Socinianism. sociniano, na, «. Socinian. socio, Cia, m. &f. partner, copartner, associ- ate ; companion, consort ; member, fellow ; (coll.) mate, confederate. SOCiolOgia, /. sociology. SOCloldgiCO, ca, a. sociological. SOCidlOgO, ga, m. &/. sociologist. SOCOlor, m. pretext, pretence, colour: so color, under pretence. SOCOUada,/- (naut. ) flapping ; pitching, jerk. SOCOnusco, m. cacao from Soconusco (C. A. ). SOCOrO, m. place under the choir. socorredor, ra, a. & m. & f. succourer, as- sister ; helper. SOCOrrer, va. to succour, assist, aid, help ; to favour ; to pay money on account. SOCOrridO, da, a. & pp. furnished, well sup- plied ; (coll. ) handy, useful.; SOCOrro, m. succour, aid, support, assistance, help ; part payment on account ; (mil.) suc- cours ; relief. SOCr^tiCO, ca, a. Soeratic. SOCrociO, w. (pharm.) saffron-poultice. SOCUChO, m. (Mex.) narrow room; hiding- place. sochantre, m. (eccl.) sub-chanter. soda,./", (bot.) V. sosA. Sbdico, ca, a. (chem.) sodaic. SOdiO, m. (chem.) sodium. SOdomia, /. sodomy. sodomita, m. & a. sodomite. SOdomitiCO, ca, a. sodomitical. SOez, a. mean, vile, base, coarse. SOezmente, adv. meanly, basely, vilely. sofa [so fair], /«. sofa. SOfaldar, va. to truss up ; raise up ; tuck up ; lift up. SOfaldO, m. trussing or tucking up clothes. SOfl, m. sufi, sofi, shah ; Persian sect of mys- tics. SOfix^n, m. hoot; reprimand, censure. SOfisma, m. (log.) sophism. sofismo, m. V. suFisMo. SOfista, '". sophist; quibbler. SOfisteria, /. sophistry, fallacy. S0flsticaci6n,/. sophistication, adulteration. SOflSticamente, adv. sophistically, falla- ciously. SOfisticar, va. to falsify, sophisticate. SOfistiCO, ca, «. sophistical, fallacious. SOfitO, in. (arch.) soffit. SOflama, /. subtile flame ; glow ; blush ; (slang) flim-flam. SOflamar, va. to cheat, to swindle ; (slang) to Him-flam ; to raise a blush. — vr. to get scorched. SOflamero, m.. trickster; (slang) flim-flam- mer. SOfOcacibn,/. suffocation ; smothering, chok- ing. SOfOcante, pa, &. a. suffocating, stifling, close. oppressive. )fOCar, va. (pre to choke, suffocate, smother ; to quench, ex- SOfOCar, va. (pret. SOFOQU^ : subj. sofoque) tinguish, put out ; to stifle ; to oppress, har- ass ; to importune, molest ; to provoke ; to raise a blush. SOfOCleo, a, a. Sophoclean. SOfoco, in. suffocation; vexation, chagrin. SOfOCbn, m. (coll.) irritation, chagrin. sdfora, /. (hot.) Japanese pagoda-tree. SOfrelr, m. (cook.) to fry slightly. sofrenada, /. sofrenazo, m. sudden check of a horse, saccade, ebrillade ; rude repre- hension. SOfrenar, va. to check a horse suddenly ; to reprimand severely ; to check a passion. SOfritO, ta, pp. irr. of SOFREIR. SOga,/. rope, halter, cord ; measure of land ; (arch.) face (of a brick or stone) : i Boga^ (arch. ) having the largest face of a stone ex • posed : hacer soga, to remain behind one's company : dar soga, to make fun of some one : con la soga 4 la garganta, in imminent danger. — m. (coll.) sly, cunning fellow. SOguear, va. to measure with a rope. SOgueria,/. rope-walk, rope-yard ; collection of ropes. SOguero [so-gay'-ro], TO. rope-maker. SOguilla Lso-geei'-iyah], /. small braid of hair; small rope. SOjUZgador, to. conqueror, subduer. SOJUZgar, va. {/or mut. V. juzgar) to con- quer, subjugate, subdue. sol, TO. sun ; sunlight ; day ; ancient lace ; (mus.) sol, fifth note of the scale, G ; (Peru) sol, silver coin, dollar : rayo de sol, sunbeam : quemadura del sol, sunburning : reloj de sol, sun-dial : puesta de sol, sunset : al sol puesto, at nightfall : al salir el sol, at sunrise : el sol pica or abrasa, the sun scorches : tomar el sol, to bask in the sun : de sol i. sol, from sunrise to sunset. solacear, va. to solace, console, comfort. SOlada,/. dregs, lees, sediment. SOladO, pp. & m. paved or tiled floor, pave> ment. SOlador, m. tiler, pavier. SOladara, /. paving ; paving materials. SOlamente, adv. only, solely, merely. SOlana, /. strong sunshine ; sunny place ; sun-gallery ; sun-bath. solanaceo, a, a. solan aceous.—/. p(. Sola- nacese. SOlanera, /. sun-bath ; sunburning ; hot sunny place. SOlano, in. easterly wind ; (bot. ) night-shade. SOlapa, /. (tail.) lapel; colour, pretence, pretext ; (vet.) cavity of a small wound. solapadamente, adv. deceitfully. SOlapadO, da, pp. & a. cunning, crafty, art- ful. SOlapadura (Obra de), /. (naut.) clincher- work, clinching; overlapping. SOlapamientO, m. (vet.) cavity of a wound. SOlapar, va. (tail.) to put lapels on a gar- ment ; to overlap ; to cloak, conceal. — vn. to overlap (as a lapel). SOlape, SOlapO, to. lapel ; pretence : i. sola- po, (coll.)sneakingly. solar, va. (ind. SUELO : subj. suela) to floor, to lay a floor, to pave ; (shoe.) to sole. solar, TO. lot, ground-plot ; manor-house, an- cestral mansion. — a. solar. SOlariegO, ga, a. manorial ; (law) held by a full legal tenure ; descending from noble sau- ces tors. solas it mis, tUS, SUS), adv. all alone by myself, thyself, him- or herself, themselves. V. SOLO. SOlaz, TO. solace, consolation, relaxation, comfort ; enjoyment : k solaz, pleasantly, agreeably. SOlazar, va. (pret. solace: subj. solace) to solace, comfort, cheer, amuse. — vr. to b© comforted, to enjoy one's self. SOlazO, TO. aug. (coll.) scorching sun. SOlazosO, sa, a. comforting, delectable, en* jovable. soldada, /. wages, pay, salary. SOldadero, ra, a. stipendiary, receiving wages. SOldadescO, ca, a. soldierly, soldier-like. g (before e, 1) and J as h in hot; h, silent; 11 in brilliant; ft, nyln canyon; r (initial) and rr trilled; B, hlsse<3. SOL 610 SOL military.—;^, soldiery, soldiership ; undisci- plined troops : & la Boldadesca, in a soldierly manner. SOldadO, da, pp- &■ <J. soldered, welded. — m. soldier, military man : soldado or soldado raso, common soldier, a private : soldado de Infanteria or de 4 pie, foot-soldier : soldado de i caballo, trooper, horse-soldier, cavalry- man. BOldador, m. solderer ; soldering-iron. BOldadura, /. soldering ; welding ; solder ; correction or mending of anything. BOld^n, m. sultan, Mohammedan title. BOldar, va. {ind. sueldo : subj. suelde) to solder, to weld ; to mend, to correct. BOlear, va. v. asolear. BOlecismO, m. frhet. and gram.) solecism. •BOledad, /. solitude, loneliness, lonesome- ness, loneness ; homesickness ; seclusion ; lonely place, desert; orphanage; (mus.) Andalusian tune, song, and dance. liOledOSO, sa, a. solitary, lonesome. •Oltjar, rru sunny place. BOI6I&II6, a. solemn, grand, impressive ; year- ly, anniversary ; (law) formal, solemn ; (coll.) great, confirmed, downright. solemnemente, adv. solemnly. SOlemnidad, /. solemnity, solemnness ; re- ligious pomp ; grand ceremony ; impressive- ness.— pi. formalities prescribed by law : po- 1>re 4e soleanidad, poor {terson in real dis- tress. BOlemnizador, ra, rn. &f. solemnizer, solenmizar, va. {nret. solemn icfi : subj. soLKMNicK) to soIcmnize, celebrate with Somp ; *,o praise, applaud, extol. SOlenoide, m. (elec.) solenoid. 861eo, m. (anat.) soleus. SOler, vn. {ind. SUELO) (this is a defective verb of which only the present and imperfect tenses are used, always followed by an infinitive) to use to, be accustomed ; be apt to, be wont. BOler, m. (naut.) underflooring. solera, /. (arch.) entablature, string-piece, cross-beam, rib, summer, lintei, breast- summer ; plinth • nether millstone ; lees or mother-liquor of wine: solera de carefia, (ordn.) sole of a gun-carriage. SOlercia, /. industry ; abilities, talents ; shrewdness. SOleria, /. pavement ; paving-stones ; parcel of skins used for soles. SOlero, m. aether millstone. SOlerte, «. shrewd, cunning, sagacious. SOleta,/. new sole in stockings ; (Mex.) cake with sugar icing: tomar soleta, (coll.) to run off. BOletar, soletear, va. to resole a pair of stockings. SOletero, ra, m. & f. one who re-foots stock- ings. soleyaci6n, /. solevamiento, m. v. suble- VACldN. BOleyantado, da, a. & pp. restless, excited, agitated, perturbed. BOlevantamlento, m. upheaval, uprising. SOlevantar, va. to upheave, uplift, raise, ele- vate; to induce, incite, agitate. solevar, va. v. sublevar. solfa, /. (mus.) sol-fa, solfeggio, solmization ; musical annotation, notes ; music, harmo- ny ; (coll.) sound beating or flogging : estar or poner en solfa, to be arranged (or to ar- range) with art and judgment; to appear (or present) in a ridiculous light. BOlfatara,/. (geol.) solfatara. SOlfeador, ra, m. & f. solfaist, one who sol- mi zates. SOlfear, vn. (mus.) to>»olfa, solmizate; (coiK) to cudgel, flog. SOlfeo, m. (mus.) solfaing, solmization, so)< feggio; (coll.) beating, flogging, drubbing, SOlflSta, m. &f solfaist. SOlicltacibn, f. solicitation, importunity, teinptatiou, inducement. SOlicitadO, da, a. (com.) in g;ood demand. SOlicitador, ra, m. &f. solicitor, agent. SOlicitamente, adv. solicitously, diligently. solicitante, pa. V. solicitador. SOllcitar, va. to solicit, search, seek ; to im- portune, entreat ; to woo, to court. SOlicitO, ta, a. solicitous, diligent, careful. SOliCitud, /. solicitude ; importunity; dili- gence; petition, application; (com.) de- mand. S611damente, adv. solidly, firmly. SOlidar, va. to consolidate, establish ; to bard- en, to render firm and solid. solidariamente, adv. (law) in solidum, for the whole. solidaridad, /. (law) solidarity. SOlidariO, ria, a. (law) solidary, jointly lia- ble. SOlldeO, m. (eccl.) calotte. SOlldez, /. solidity, firmness, strength. S0lidificaci6n, /. solidification. SOlidlficar, va. & vr. to solidify. S611d0, da, a. solid, firm, compact, consistent ; built on sound reasons. — /n. (geom.) a solid ; ancient Roman gold coin. SOllloquiar, vn. (coll.) to soliloquize. BOliloquiO [so-ie-io'-ke-o], m. soliloquy, mono- logue. SOlim^n, m. (chem.) corrosive sublimate. SOliO, m. throne with a canopy. SOlipedO, da. a. solipede, solidungulate. SOllsta, m. or/, (mus.) soloist. SOUtaria,/. post-chaise; sulky; tapeworm. SOlitariamente, adv. solitarily, lonesomely. SOlltarlO, ria, a. solitary, lonely, lonesome, isolated, secluded. — m. solitary, recluse, hermit ; solitaire (game) ; (jewel ) solitaire, diamond: p<)J&ro solltario, (orn.) solitary thrush. s61itO, ta, a. wont, accustomed. SOllviadura, ./". lift, lifting, raising. SOliviantar, ra. to induce, incite, rouse, in- stigate. SOliviar, va. to raise or lift up ; to prop up.— vr. to raise one's self. SOlivlO, rn. lift, rising or raising. solo, la, a. alone, single, solitary; only, lonely, lonesome: k solas, alone, unaided: k mis solas or k sas solas, quite alone. Id sol- itude.— m. (mus.) solo ; lone hand in certain games of cards ; game at cards. solo, adv. only, solely. V. solamente. SOlomillO, SOlomo, m. sirloin ; chine ; loin of pork. SOlstlCial, a. solstitial. SOlsticiO, m. (ast.) solstice. SOltadizo, za, a. easily untied ; cleverly loosened. SOltador, ra, m. &f. dropper. SOltar, va. (pp. SOLTADO, suelto : ind. suKLTO : subj. suelte) to untie, unfasten, loosen ; to cast oflF, let go, set free, dis- charge ; to throw down, throw out ; to burst out (into laughter or crying) ; (coll.) to utter ; to give (a slap or kick). — vr. to get loose, to come off; to grow expeditious and handy ; to lose restraint ; to forego all de- cency and modesty, SOlteria, /. celibacy, bachelorship, bachelor- hood. SOlterO, ra, a. single, unmarried. — m. bach- • »8 in far ; e in eh I ; 1 in police ; o la for ; a in bull ; c (before e, 1) and z as tk In tlklck ; b and d, aeft : SOL 511 SON elor, unmarried man.—/, spinster, unmar- ried woman. SOlterbn, >n. old bachelor. Bolterona, /. old maid. SOltura. /. freeing, setting at liberty ; re- lease, freedom ; easiness ; fluency ; agility, activity ; laxity, looseness, licentiousness. SOlubilidad,/. solubility, solubleness. soluble, a. soluble ; resoluble ; solvable. SOlUCidn,/. solution ; loosening or untying; resolution ; dissolution ; climax or de- nouement in a drama or epic poem ; pay, satisfaction : 8olaci6n de continuidad, break, Sap, interruption. UtivO, va, o. (med. ) solutive. solvencia, /. (com.) solvency. solventar, va. to settle debts. SOlvente, pa. & a. solvent, unbinding, dis- solvent; (com.) solvent. solver, va. {/or irr. V. RESOLVER) to loosen, untie ; to solve, find out. SOlladO, m. (naut.) orlop. SOllamar, va. to scorch, to singe. SOUastre, m. scullion, kitchen-boy ; skilful rogue. sollastria,/. scullery. SOUo, m. (icht.) sturgeon, pike. SOllOZar, vn. (pret. SOLLOCJfi : subj. SOLLOCE) to sob. SOllOZO, m. sob; (Mex.) huckleberry. soma, f. coarse flour. BOmarita,/. (coll.) beating, drubbing. SOmat^n, m. armed corps for the defence of a city or province ; one who- serves in such a corps; alarm bell; (coll.) hubbub, row- dedow : i somat^n ! war-cry of Catalans. BOmbra, /. shade ; shadow ; darkness ; spirit, ghost, manes ; shelter, favour, protection ; resemblance, si&ilitude ; sign, vestige ; (ast. ) umbra ; (art) shadow, shade, shading ; umber : ni por sombra, by no means : sombras chinescas, (theat.) shadow pantomime: hacer Bombra, to shade ; to protect ; to outshine : no set ni tn sombra, to be but the shadow of one's former self: tener buena sombra, to be pleasing, popular, agreeable: tener mala som- bra, to exert an evil influence over others ; to be disagreeable. SOmbraJe, m. screen made with branches, mats, etc.. to aftbrd shade. SOmbrajO, m. v. sombra je; (coll.) shadow cast by a person before another who needs light. SOmbrar, va. to astonish. V. ASOMBRAR. SOmbreadO, pp. & m. shading. Bombrear, va. (art) to shade. BOmbrerazo, m. aug. large hat : flap or blow with a hat ; (coll.) doffing the hat as a salute. BOmbrerera, /. hat-box, hat-case , hatter's wife. sombrereria, /. manufactory of hats ; shop where hats are sold. BOmbrerero, m. hatter, hat-maker. BOmbrerete, m. dim. small hat; (mech.) bonnet, cap, cowl ; spark-catcher of a loco- motive ; (arch.) calotte. BOmbrerillO, ItO, m. dim. little hat; alms- basket in prisons; (bot.) navel-wort. sombrero, m. hat ; sounding-board ; canopy of a pulpit. V. SOMBRERETE ; privilege of a Spanish grandee of keeping the hat on in the presence of the king : sombrero de cabres- tante, (naut.) drum of the capstan: som- brero del patron, (naut. ) hat-money, pri- mage: sombrero cala&^s, Andalusian hat: sombrero apuntado, cocked hat : sombrero de tres picos or de tres candiles, three-cornered bat: sombrero Jarano, Mexican sombrero: sombrero jibaro, farmers' straw hat : sombre* ro de copa, silk hat, high hat : sombrero bongo, derby hat : sombrero de muelles, opera hat. V. CLAC : sombrero gacho, slouch hat. BOmbria,/. shady place. BOmbrllla. / parasol, sunshade. SOmbrita,/. dim. slight shade. SOmbriO, bria, «. snady, gloomy, sombre, dark ; hazy, overcast, murky, thick (weath- er) : taciturn, sullen, sulky; (art) shaded^ dark. — m. shady place, BOmbrOSO, sa, d. shady, shadowy. Bomeramente. adv. superficially. SOmero, ra, a. superficial, shallow.—/. (print. ) sleeper of the press. BOmeter, va. to subject, submit,'subdue. — vr. to humble one's self; to submit, acquiesce, comply. SOmetimientO. m. submission, subjection, subduing. BOmnambulismo, m. somnambulism. SOmn^unbulO, la, m. & /. & a. somnambule, somnambulist. BOmnifero. ra, a. somniferous, soporiferous, BOmnilOCUO, CUa, a. somniloquous. somnolencia,/. sleepiness, drowsiness, soAQk nolency. somonte, a. coarse, rough, shaggy. Bomorgujador, m. diver, somorgujar, va. & vr. to dive, to duck. somorgnjo, somorgujbn, somormujo, m. (orn.) dun-diver, merganser: 4 lo somorgujo or k lo somormujo, under water, privatelVt secretly. Bompesar, va. to heft. son, m. sound, noise, report ; spread news ot story ; pretext, reason ; mode, manner, guise: en son de, as, like, in the guise of: en son de gnerra, warlike: sin ton ni son, without rhyme or reason: i4qu6 son or & son de qui? with what motive, for what rea.son ? : X son de, at or to the sound of: bailar k cnalquier son, to be easily moved by affection or passion : bailar uno al son qae le tocan, to adapt one's self to circumstances : bailar sin son, to be exceedingly eager. BOnable, a. sonorous, loud, sounding ; cele- brated, famous. BOnada,/. (mus.) tune; sonata. Bonadera,/. blowing the nose. BOnadero, m. handkerchief. BOnadO, da, pp. & a. celebrated, famous ; bruited about. BOnador, ra, m. &f. noise-maker. — m. band- kerchief. BOnaja,/. jingles; (mus.) timbrel. sonajero, m. baby's rattle. sonajuela,/. dim. small jingles or timbre!. sonambuliBmo, m. v. somnambulismo. sonambulo, la, »*. &/. & a. v. somnAmbulo- BOnante, pa. & a. sounding, sonorous. sonar, va. {ind. sueno : subj. suene) to sound, to ring, to play upon a musical in- strument; to pronounce, enunciate; to like or dislike. — vn. to sound, make a noise; to chink, tinkle, jingle, ring. — v. impers. to be reported, to be bruited about.— rr. to blow one's nose. sonata,/ (mus.) sonata. sonatina,/, dim. (mus.) sonatina. BOnda,/. (naut. ) sounding, heaving the lead ; lead, sounder, plummet ; (geoi.) anular borer; diamond drill; (surg.) catheter^ bougie; sound, probe; (arti.) searcher,, proof stick. BOndable, a. that may be sounded. sondaleza, /. (naut.) lead-line, sounding- line. C (before e, i) a.".;'. .) as h in bot ; b, silent ; 11 in brilliant ; 8, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, bissed. SON 512 SOE Bondar, sondear, m. (naut. ) to sound, to heave the lead ; to try, to sift, to sound an- other's intentions ; to explore, to fathom. SOndeO, m. sounding; exploring, fathoming. BOneclllO, in. dim. slight sound , merry tune. SOnetiCO, m. dim. sound produced by tapping with the fingers. SOnetista, m. one who writes sonnets. aonetO, m. (poet.) sonnet. SOnidO, m. sound, noise ; report ; fame, ru- mour; plionetic sound, pronunciation; lit- eral signification. SOnochada, /. evening; evening watch. BOnochar, in. to watch the first hours of the night. sonometro, m. sonometer. SOnoramente, adc. sonorously ; harmonious- ly. BOhoridad,/. sonority, sonorousness. BOnoro, ra, SOnorosO, sa, «. sonorous, sonif- erous; sounding, clear, loud; emitting an agreeable, harmonious sound. SOnreir, vn. & w. {for irr. V. reir) to smile. sonrisa, /. sonriso, m. smile. BOnrodadura, /. stickingin the mud (wheel). BOnrodarse, vr. to stick in the mud (wheels). sonrojar, sonrojear, va. to make one blush. — vr. to blush, flush. SOnrojO, m. blush ; offensive word which causes a blush. Bonrosar, sonrosear, va. to dye a rose col- our: sonrosearse, vr. to blush. sonroseo, m. blush. sonsaca,/. sonsacamiento, »«. wheedling; drawing one out ; enticement ; pilfering. SOnsacador, ra, m. & f. wheedler, enticer ; pilferer. BOnsacar, va. {formtil. V. sacar) to pilfer; to draw one out ; to entice, allure. sonsaque, m. v. sonsaca. BOnsonete, m. sound produced by rhythmi- cal raps or taps ; siug-song voice. BOflador, ra, m. &/. dreamer; visionary. BOflante.jaa. dreaming. BO&ar, va. {ind. sueSo : subj. SUENE) to dream ; indulge in reverie : ni sofiarlo, I could not dream of it : Boftar despierto, to in- dulge in day dreams. BO&arrera, /. dreaming; heavy sleep; drowsiness. BOftera,/. sleepiness, drowsiness. SOflolencia,/. sleepiness, drowsiness, somno- leuce. BOfloUentamente, adv. sleepily, heavily. BOfl.OlientO. ta, a. sleepy, drowsy ; soporif- erous ; dull, lazy. BOpa. /. sop ; (cook. ) soup. — pi. slices of bread for soup: aopa de vino, (hot.) flower of the small caltrops : sopa de ajo or de gato, meagre soup : Bopa borracha, sort of wine cake : hecho nna lopa, wet through to the skin : 4 la sopa l)oba, (coll. ) living at other people's expense. 30palba,/. fritter steeped in honey. BOpalancar, va. to lift with a lever. sopalanda,/. gown worn by students. BOpanda,/. (car.) brace; (carp.) joist, cross- beam. sopapear, va. (coll.) to chuck under the cnln ; to vilify, to abuse. SOpapO. m. chuck under the chin; (coll.) box, blow, slap; (mech.) valve, stop-valve, sucker. fiopar, va. to sop bread, V. knsopar. 60pear, va. to sop, to steep bread ; to tram- ple, domineer, maltreat. Sopefla,/. cavity under a rock. sopera,/. soup-tureen. sopero, m. soup-plate ; lover of sodps. BopeBar, va. to heft. V. soMPESAR. SOpetear, va. to sop ; to steep bread ; to abuse, maltreat. SOpeteO, m. dipping (bread, etc.). SOpetdn, m. bread toasted and steeped io <>il ; box, cuff', slap : de sopeton, suddenly. SOpita, ./■. dim. sippet, light soup. SOpista, m. or J. one living upon charity, i Bopla ! interj. expressing wonder. SOpladero, m. air-hole from subterraneo*»3 passages. SOpladO, da, a. &.pp. blown ; (coll.) overnice and spruce ; conceited. — m. (min.) deep fis- sure. soplador, ra, m. & /. blower; inciter. — m. ventilator, blowing-fan. sopladura,/. blowing. SOplamocOB, m. (coll.) box or slap on the nose. SOplar, vn. & va. to blow, blow out ; to fan ; to fill with air, inflate ; to rob or steal in an artful manner ; to huff a man in the game of draughts ; to suggest, to prompt ; to inspire. — it, to eat or drink a great deal : Bopl&rsela & alguno, to deceive a person. SOplete, m. (gl.) blow-pipe; soldering pipe. SOpliCO, m. dim. slight puff" or blast. SOplidO, m. blowing, blast. V. SOPLO. SOplillO, m. dim. blowing-fan ; anything ex- tremely thin and light; silk gauze, chillbn; very light sponge-cake. SOplO, m. blowing ; blast, gust, puff of wiod ; breath ; instant, moment ; secret advice or warning ; secret accusation. BOpldn, na, a. & n. tale-bearer, informer S0p6ll, VI. aug. V. sopista. SOponciO, m. fainting fit, swoon, sopor, m. (med.) sopor, lethargic sleep. SOporiferO, ra, a. soporific, soporiferous. BOporosO, Ba, «. soporiferous ; sufferipg from sopor; (med.) soporus. SOportable, a. tolerable, supportable, enrtur- able. soportador, ra, m. &. f. .«upporter. SOportal, m. (arch,) portxco, soportar, va. to suffer, endure, resist, bear, tolerate, abide, SOporte, m. support, supporter, stand, base, cleat, bracket, rest, bearing, hanger. BOpranO, m. (mus.) soprano voice.—/, soprano singer. BOpuntar, va. to undermark a letter or word, aor, /. (eccl.) sister, as Bor Maria, Sister Mary. BOra,/. (Peru) mash made from maize, sorba,/. (hot.) sorb-apple. V. serba. sorbedor, ra, a. sipping. — m. & f. sipper. SOrber, va. to sip, suck ; to sup ; to imbibe- soak, absorb ; to swallow. sorbete, m. sherbet, water-ice. sorbetera, /. ice-cream freezer ; (coll. and hum.) high hat, sorbetdn, »», aug. large draught of liquor, sorbible, o. sorbible. SOrbitO, m. dim. little sip. SOrbO, /". imbibition ; absorption ; sip, sup, draught, swallow, gulp; (Dot.) sorVtree, service-tree. BOrda, .f. (oru.) woodcock; (naut.) stream- cable employed in launching a ship. BOrdamente" adv. secretly, silently. sordera, sordedad, sordez,./. deafness. Bbrdidamente, adv. sordidly, dirtily. BOrdidez, /. sordidness, nastiness ; covetous- ness, avarice. S6rdld0, da, a. sordid, dirty, nasty, licen- tious, impure, indecent, scandalous, SOrdina,./'. (mus.) mute, sordine (for string instruments); sordono (for trumpet); a as In far; e in eii I ; i !■ *M>lice : o In for ; a lu ball ; c (liefore e, I) an.1 Z as til in thick ; b and d, aoft rfOR 513 SUB damper (for piano) : i la sordina, secretly, privately, without noise. sordino, m. (mus.) kit, small fiddle. SOrdO, da, a. deaf; hard of hearing; silent, still, noiseless, quiet ; muffled, stifled, dull ; unmoved, insensible; (math.) irrational. SOrdomudO, da, a. & m. &f. deaf and dumb. SOrdon, m. (mus.) old kind of oboe. SOr^O, m. (bot.) sorghum. V. zahina. SOriasiS, /. (med. ) psoriasis. sorites, m. (log.) sorites, chain argument. soma,/, sluggishness, laziness, slowness. SOrO, m. year-old hawk. soroche, m. (S. Am. ) disease caused by rare- faction of the air at great altitudes; (min.) friable silver ore. soroque,/. (min.) matrix of ores. s6ror,/. (eccl.) sister. V. SOR. SOrprendente, pa. & a. surprising ; aston- ishing; rare, extraordinary, strange. SOrprender, va. to surprise, to take una- wares ; to come upon, overtake ; to aston- ish. SOrpresa, /. surprise ; deceit, imposition ; amazement, astonishment, consternation. SOrra, /. (naut.) ballast of stones or coarse gravel ; side of a tunny-fish. SOrregar, va. {for irr. V. regar) to water in another course. SOrriegO, m. water which deviates from one channel to another. sorteable, a. fit to be drafted. SOrteador, m. one who casts lots ; skilful bull-fighter. sorteamiento, m. v. sorteo. SOrtear, va. to draw or cast lots, to raffle ; to fight bulls with skill and dexterity ; to cleverly elude or shun a conflict, risk, or difficulty. sorteo, m. casting lots, drawing, raffle. SOrtiaria,/. fortune-telling by cards. SOrtija, /. finger-ring; ring, hoop; curl of hair. SOrtijita, juela, /. dim. little ring ; ringlet. SOrtildn, m. aug. large finger-ring. SOrtilegiO, m. sortilege, sorcery. SOrtilegO, ga, m. &/. & a. sorcerer, conjurer, fortune-teller. SOsa,/. (bot.) glasswort, kelp; soda-ash, ba- rilla; sal soda; (chem.) soda. SOsamente, adv. insipidly, tastelessly. sosegadamente, adv. quietly, calmly. SOSegadO, da, pp. & a. quiet, peaceful, pa- cific, calm. sosegador, ra, m. &f. pacifier, appeaser. SOSegar, va. {Ind. SOSIEGO: pret. sosEGUfi: suhj. sosiegue) to appease, calm, pacify, silence, quiet ; to lull, to put to sleep. — vn. to rest, repose ; to grow calm or composed. sosera, soseria, sosez, /. insipidity, taste- lessness ; nonsense. SOSero, ra, a. (bot.) yielding soda. SOSiegO, m. tranquility, calmness. SOSlayar, va. to do or place a thing ob- liquely. SOSlayO, m. al Boslayo or dc soslayo, askew, askance, slanting, on the bias, sidewise, oli- liquely. SOSO, sa, a. insipid, unsalted, tasteless, un- savoury, vapid ; cold ; silly ; uninteresting, dull, inane. SOspecha,/. suspicion, mistrust, jealousy. SOSpechar, va. & vn. to suspect ; to mistrust ; to conjecture. sospechosamente, adv. suspiciously. SOSpechOSO, sa, a. suspicious ; suspecting, mistrustful. SOSpesar, va. to suspend, lift, raise. sosquin, m. slap or blow treacherously given. S08t6n, m. support, sustenance, maintenance j (naut.) steadiness of a ship. sostenedor, ra, m. &f. supporter. SOStener, va. (for irr. V. TENER) to sustaiu, support, maintain, keep, hold out, counte- nance ; to affirm ; to defend ; to bear, en- dure, suffer, tolerate.— 1;?\ to support or maintain one's self. SOStenidO, da, a. & pp. supported, support- ful, sustained. — m. (mus.) sharp (the tone and iflie character ^). SOSteniente, pa. sustaining, supporting. SOStenimientO, m. sustenance, maintenance, support. SOStituir, va. to substitute. V. sustituir. SOta, /. jack, knave, at cards ; hussy, jade. — in. deputy, substitute. SOtabancO, in. (arch.) pediment of an arch over a cornice ; garret, attic. SOtabraga, /. (mil.) axletree band, yoke hoop. SOtaCOla,/. crupper. V. ATAHARRE. SOtacoro, /«. place under the choir. SOtalUgO, m. second hoop of a cask. sotaministro, m. v. sotoministro. SOtana, /. cassock; (coll.) flogging, drub- bing. SOtanear, va. (coll.) to beat, chastise, or re- prehend severely. SOtani, m. short skirt without plaits. S6tan0, rti. cellar under ground. SOtaventar, va. /naut.) to fall to leeward. SOtaventO, m. leeward, lee: & sotaveato, un- der the lee. sotechado, m. shed. SOte&O, fla, a. produced in groves. SOterramientO, m. burying under ground. SOterrar, va. {ind. sotierro : subj. SOTIE- rre) to bury, put under ground ; to hide, conceal. sotil, sotileza, v. sutil, sutileza. SOtilio, m. dim. little grove. SOtO, m. grove, thicket, forest, brake. SOtominlstro, m. steward, in convents of the Jesuits. SOtrozo, ni. (ordn.) linch-pin, axle-pin ; (niech.) key ; (naut.) foot-hook staff. SOtuer, m. (her.) saltier. soy {irr. ind. from ser). SU {contr. of SUYO), pron. poss. 3d pers. m. &f. sing. {pi. sus) his, her, its, their, one's, i. e. : se alaba & un soldado por su valor, k una mujer por su hermosura, k una casa po. su si- tnacion y k los libros por su m^rito, a soldier is praised by his courage, a woman by her beauty, a house by its situation, and books by (heir merit : fui en su busca, I went in search of him, of her, or of them, SUasoriO, ria, a. suasory, suasive. suave, a. smooth, soft, delicate, mellow ; easy, tranquil, unruffled, quiet; gentle, tractable, docile, mild, meek. suavecico, illo, ito, a. dim. of SUAVE. suavemente, adv. gently, sweetly, softly, mildly, kindly. suavidad, /. softness, smoothness, easiness, mellowness, delicacy, sweetness ; suavity, meekness ; tranquility ; gentleness, lenity, forbearance. SUavizador, ra, a. mollifying, smoothing, softening. — m. razor-strop. SUavlzar, va. {pret. SUAVICE : subj. suavice) to soften, smoothe, mellow, mollify, miti- gate ; to ease ; to temper. sub, prefix, (Lat. ) signifying under, below. SUbacido, da, a. (chem.) subacid. g (before e, i) and .1 as h ^n hot ; h, silent ; 11 \n brilliant; fi, ny in canyon : r (initial) and rr trilled ; ■, bl« SUB 514 SUB SUbalcaide, vi. deputy warden. subalternante, pa. subaltei-uant. subalternar, < «. to subject ; to subdue. SUbaltemO, na, «. subaltern, inferior, subor- dinate.—///, a subordinate; (mil.) subal- tern. subarrendador, ra, m. &/. underletter. Bubarrendamiento, m. subletting. subarrendar, va. {for in: V. arrendar) to umlerlet, sublet, sublease. subarrendatario, ria, m. &f. undertenant. sabarriendo, m. (law) sublease, underlease. subasta, subastacibn, /. auction, auction sale, i)ublic sale : aacar 4 pnblica subasta, to sell at auction. SUbastar, va. to sell at auction. SUbcarbonatO, m. (chem.) subcarbonate. SUbcinericiO, Cia, a. baked under ashes. aubclase,/. (bot. and zool.) subclass. SUbclavefo, ///. assistant or deputy clavero. SUbclaviO, via, a. (anat.) subclavian. SUbcolector, m. subcollector. SUbCOmendador, m. deputy commander of a military order. subconsefvador, m. judge deputed by a conservator. subcutaneo, nea, a. subcutaneous. sub delegable, a. that which may be sub- dek'irated. subdelegacidn,/. subdelegation. subdelegado, m. subdelegate. subdelegante, pa. he who subdelegates. SUbdelegar, va. {for mut. v. legar) to sub- delegate. subdlaconado, subdlaconato, m. sub- deaconship. Sllbdl&COnO, m. subdeacon. SUbdirector, m. assistant manager or direc- tor. subdistinci6n, /. subdistinction. subdistinguir, va. {for mut. V. distinguir) to make a subdistinction. SUbdltO, ta, a. subject, inferior. — m. subject. subdlvidir, va. to subdivide. subdivisible, a. subdivisible. SUbdivisi6n, /. subdivision, subsection. SUbdominante, /. (mus.) subdomiuant. SUbduplO, pla, a. (math.) subduple. subejecutor, m. subagent. subentender, va. {for irr. V. entender) to understand what is tacitly meant. SUb^riCO, a. suberic. suberina,/. suberin. suberoso, sa, a. suberose, corky. SUbida, /. ascension, going up ; elevation, mounting; ascent, acclivity, rise; accession of a disease ; enhancement, rise of price. SUbidero, ra, a. mounting, raising, climb- ing. — m. ladder, mounting-block ; up grade, uphill road. SUbidO, da, a. &pp. raised on high, mounted ; high, high-priced ; strong, loud (as colour); strong-scented ; finest, most excellent. BUbidor, m. porter ; elevator, lift. aubiente, pa. rising, ascending. — m. (arch.) ascending ornaments. 3Ubilla,/. awl. V. lezna. ■tubimiento, m. rising, climbing, ascending. SUbinquilino, m. undertenant. BUbinspecci6iL, /. subinspectorship ; sub- insf)r('t<)r's office. subinspector, m. subinspector. subintendente, m. assistant intendant. subintraci6n,/. (med. andsurg.) subingres- sion. subintrante, a. (med.) subintrant. subintrar, va. to enter successively one after another. SUbir, vn. to rise, ascend, come up, go up, climb, mount ; to grow ; to swell (as rivers) ; to enter leaves (silk-worms) ; to rise in value or price, dignity or fortune ; to be promoted ; to increase in intensity ; (com. ) to amount to, foot up; (mus. ) to raise the voice or pitch. — va. to raise, place higher, lift up ; to take up, bring up ; to build up, erect: to set up; to straighten from an in- clined position: (com.) to raise the price, advance : sabir k caballo, to mount a horse : subirse k las bovedillas, (coll.) to be violently irritated : subirse el vino or licor k la cabeza, to become tipsy, to be half-seas over. subitamente, subitlineainente, adv. sud- denly, on a sudden. subit^neo, nea, a. sudden, unexpected. SUbitO, ta, a. sudden, hasty, unforeseen, un- expected : snbito or de subito, adv. suddenly, unexpectedly. SUbletlVO, va, a. subjective. SUbjUntiVO, m. (gram.) subjunctife. sublevaci6n, /. sublevamiento, m. insur- rection, sedition, revolt, SUblevar, va. to excite a rebellion. — vr. t» rise in rebellion. subliinaci6n,/. sublimation. sublimado, pp. & m. (chem.) sublimate: sublimado corrosivo, corrosive sublimate. sublimar, va. to heighten, elevate, sublime, exalt; (chem.) to sublimate. SUbllmaioriO, ria, a. (chem.) sublimatory. sublime, a. sublime, exalted, eminent, he- roic, majestic, grand, lofty. sublimemente, adv. sublimely, loftily. sublimidad, /. sublimity, loftiness, gran- deur. sublingual, a. sublingual, subglossal. sublunar, a. sublunar, sublunary ; terres- trial, earthly. submlnistrar, etc. (obs.) F. suministrar, etc. SUbmarinO, na, a. submarine. SUbmaxilar, a. submaxillary. SUbmultiplO, pla, a. & m. &f. (math.) sub- multiple. subordinaci6n,/. subordination, subjection, subordinacy. subordinadamente, adv. subordlnately, subserviently. subordinado, da, pj). & a. subordinate, sub- servient ; subordinated. SUbordinar, va. to subordinate, subject. subpolar, a. under or near the pole. subprefecto, m. subprefect, deputy prefect. subprefectura, /. subprefecture. subrayar, va. to underscore, underline ; to emphasize. SUbrepcibn,/. underhand proceeding ; (law) subreption ; surreption. subrepticiamente, adv. surreptitiously. SUbrepticiO. cia, «. surreptitious, fraudu- lently obtained; clandestine, stealthy. subrigadier, ///. (mil.) sub-brigadier. SUbro^aci6n, /. surrogation or subrogation, substitution. subrogar, va. (law) to surrogate or subro- gate ; to substitute. subsanar, va. to exculpate, excuse ; to mend, correct, repair. subscapular, a. (anat.) subscapular. subscrfbir, va. & vr. {pp. subscripto, subs- CRITO) to subscribe ; to subscribe to, accede, agree to. SUbscripci6n, /. subscription. subscripto, ta, subscrito, ta, pp. irr. ot .SUBSCRIHIK. SUbSCriptor, ra, m. &f. subscriber. » aa in far : e in eh I ; 1 in police ; o in for ; « in bull ; C (before e, i) an.l z as ih in thick ; b and d, soRj SUB 515 SUD SUbsecretaria, /- office and employment of a Bubsecretario. subsecretario, m. assistant secretary, subsecuente, a. subsequent. V. suBgi- GUIENTE. subseguirse, vr. to follow next. subsiaiariamente, adv. subsidiarily. SUbsidiaiiO, ria, a. subsidiary, auxiliary, ancillary. SUbsidiO, m. subsidy, pecuniary aid ; war- tax. SUbsigUiente, «. subsequent, succeeding. SUbsistencia, /. subsistence, permanence, stability ; competence, livelihood, living. SUbsistente, pa. & a, subsistent, subsisting. SUbsistir, vn. to subsist, to last ; to live, to exist ; to have the means of living. SUbSOlano, m. east wind. SUbstancia, /. nourishment, nutriment, sus- tenance, aliment, pabulum; nutritious sap, juice, or extract; (philos. ) substance^ es- sence, being, nature of things ; property, wealth ; meaning, gist ; importance, value ; (coll.) judgment, sense: en substancia, in a nutshell, briefly. substanciaci6n, /. substantiation. SUbstancial, a. substantial, real, material ; nutritive, nutritious, nourishing ; essential, of prime importance. BUbstancialmente, adv. substantially. BUbstanciar, va. to extract the substance, to abstract, epitomize, abridge ; to substan- tiate, verify, prove ; (law) to try a case. BUbstanciOSO, sa, a. juicy, nourishing, nu- tritive, nutritious ; substantial. BUbstantlvar, va. (gram.) to substantivize. SUbstantivldad, /. substantiveness. SUbstantivo, va, «. (gram.) substantive.— m. noun. 8Ubstituci6n, /. substitution, replacement ; (law) substitution. SUbstituidor, ra, a. substituting.— m. & f. one who substitutes. Bubstituir, va. {pp. substituido, substitu- TO : gerund, substituyendo : ind. SUBSTi- TUYo: pret. 61 substituy6: subj. substi- Tt'YA) to substitute, replace. SUbstituyente, pa. substituting. substitute, »/. substitute. substraccibn,/. subtraction, deducting. SUbstraendo, m. subtrahend. SUbstraer, va. (for irr. V. traer) to sub- tract, remove, take off, deduct. — vr. to with- draw one's self, to elude. BUbSUelO, m. subsoil, undersoil. BUbtender, va. {for irr. V. tender) (geom.) to subtend. subteniente, m. (mil.) second lieutenant. aubtensa,/. (geom.) subtense (chord). subtense, sa, pp. irr. of subtender. subterfugio, m. subterfuge, evasion, trick. subterr^neamente, adv. subterraneously. SUbterr^neo, nea, a. subterraneous, subter- ranean, underground. — m. cellar, subcellar, vault; (geol.) subterrane. SUburbano, na, a. suburban.— m. & /. sub- urban resident. SUburbicariO, ria, a. suburbicarian. BUburbiO, m. suburb, outskirt. BUbvencl6n, /. subvention, subsidy, grant, pecuniary aid. BUbvenclonar, va. to subvention, subsidize. SUbvenir, va. {for irr. V. VENiR) to subvene, aid, assist, succour; to provide, supply, furnish, defray. BUbversl6n,/. subversion, overthrow. subversivo, va, a. subversive, destructive. BUbversor, m. subverter, overturner. subvertir, va. {for irr. V. pervertir) ta subvert, destroy, ruin. subyugaci6n,/. subjugation, subjection. subyugador, ra, a. &m. &f. subjugator. subyugar, w. {pret. subyugu^: subj. sub* YL'GUE) to subdue, subjugate, subject, ovef- come. SUCCiZLO, w. succinite, amber. 8UCCi6n f«ooc-thie-oii'],/. suction, suck. suced&neo, a, a. (med.) succedaneous. — m. succedaneum. SUCeder, vn. to succeed, follow in order ; te- inherit, be the successor of.— r. impers. to happen, come to pass, come about, to fall out: snceda lo que sncediere, happen what may. aVLCedidO, pp. & m. event, happening. SUCediente, pa. succeeding, following. SUCesible, a. capable of succession. SUCesl6n, /. succession, series, concatena- tion ; issue, ofFspring, children ; (law) estate :: Bucesion intestada, heirs-at-law. sucesivajnente, adv. successively. SUCesivO, va, a. successive, following in or- der, consecutive, next : en lo «uce«lvo, here- after. SUCeso, m. event, occurrence, happening, in- cident ; issue, result, outcome ; success ; course of time. sucesor, ra, m. &f. successor, succeeder. SUCiamente, adv. nastily, filthily, foullj^. SUCiedad,/. nastiness, filthiness, obscenity. SUCintamente, adv. succinctly, briefly. SUClntarse, vr. to be terse, precise, brief. SUCintO, ta, a. girded, tucked up ; brief, suc- cinct, compendious, concise. SUCiO, Cia, a. dirty, nasty, filthy, soiled, un- clean, untidy, grimy, foul ; stained with sin, tainted with guilt ; obscene, unchaste, smutty ; uncivil, unpolished; (naut.) foul. SUCO, m. juice ; sap. SUCOSO, sa, a. juicy, succulent. SUCOtrino, a. socotrine (aloes). StlCUbO, rn. succubus (demon). SUCUCbO, m. (naut.) store-room of a ship. SUCUla, /. windlass, winch. SUCUlencia, /. juiciness, succulence. suculentamente, adv. succulently. suculento, ta, a. succulent, juicy. sucumbiente, jo«. succumbent. SUCumbir, vn. to succumb, submit, yield, surrender; to die, perish; (law) to lose a suit at law. BUCUrsal, a. ancillary, subsidiary^ suecursal. — /. (com.) branch of a commercial house. BUCbe, m. (Peru) fragrant yellow flower; best fish of Lake Titicaca. BUd, m. south ; south wind. BUdaderO, m. handkerchief; back ch)th (for horses); sweating-room, sudatory; moist ground ; sweating-place for sheep. sudafricano, na, «. & m. &f. South African. sudamericano, na, a. South American. SUdador, ra, a. & m. &f. sweating ; one who perspires freely. SUdante, pa. sweating. sudar, vn. to sweat, perspire, exude ; to ooze, to distil ; to give with repugnance ; to toil, to labour : hacer sudar la prensa, to print much. sudario, m. sudarium. sudatorio, ria, a. sudorific. sudeste, m. south-east ; south-east wind. SUdoeste, m. south-west ; south-west wind ; (naut.) sou'wester. sudor, m. sweat, perspiration ; labour, toil, drudgery ; gum that distils from trees. SUdorientO, ta, a. sweated, perspiring. S (before e, 1) and J m b in hot; h, silent ; 11 in brilliant; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, bit SUD 516 SUL •udorifero, ra, a. sudorific. SUdorifiCO, ca, «. (med. ) sudorific. — m. su- dorific. SUdorOSO, sa, «. sweatiug, perspiring freely. SUdOSO, sa, a. sweaty, perspiring. SUdsudeste, m. soutii-south-east. BUdSUdoeste, m. south-south-west. sudueste, m. south-west. BUeCO, ca, a. Swedish : hacerse el sueco, (coll.) to pretend not to hear. BUegra, /• mother-in-law ; hard crust of bread. Buegrecita, /. dim. (coll.) little mother-in- law. BUegro, m. father-in-law. BUela, ('. (shoe.) sole; sole-leather; (icht.) sole ; horizontal rafter, laid as the founda- tion for partition-walls; (arch.) base; leather tip of a billiard cue.— pi. sandals : picaro de siete suelas, consummate rascal. BUelda,/. (bot.) comfrey. SUeldacOStilla, /. (bot.) bulbous plant, SUeldO, m. wages, salary, stipend^ sold, pay given to soldiers ; ancient coin ; sou or sol. sueldo, suelde {irr. from soldar). BUelO, in. ground, soil ; land, earth, terra firma ; pavement ; floor, flooring, story ; bottom, sole of anything that touches the ground ; dregs, lees, settlings ; ground-plot ; end; bottom.—/*/, (vet.) sole, plantar face of a horse's hoof; scatterings or leavings of grain : suelo natal, native country : suelo del estribo, rest of a stirrup : dar en el suelo con una cosa, to break a thing or throw it to the ground : venirse al suelo, to fall to the ground : sin suelo, to excess ; without bounds : dar consigo en el suelo, to fall down : medir el suelo, to fall flat, or to stretch one's self on the ground : por los suelos, cast down, in a state of depreciation ; prostrate. suelo, el suele {irr. from soler). BUelta, /. loosening or letting loose ; fetters ; relay of oxen ; place where oxen are changed : dar suelta, to grant a recess for amusement. BUeltamente, adv. loosely, lightly, expedi- tiously ; licentiously ; spontaneously ; laxly. BUeltO, ta, (1. & pp. irr. of soltar ; loose, light, expeditious, swift, able ; free, bold, daring; easy, disengaged ; voluble, fluent- blank (verse). — m. small change; editorial paragraph ; newspaper squib : suelto de len- gua, outspoken ; {irr. ind. from soltar). BUelvO, SUelva {irr. from solver). sueno, suene {irr. from sonar). SUeilO, III. sleep, sleeping ; drowsiness, sleep- iness, heaviness ; aream ; vision ; imagin- ing; any event of short duration: tener ■uefio. to be sleepy : caerse de sueno, to be overcome with drowsiness : conclliar el Buefio, to coax sleep : descabezar el suefio, to take a uap : espantar el suefio, to scare away sleep : en suefios or entre suefios, dreaming, in dreamland: sueno pesado, profound 5leep ; deep sleep : nl por suefio, by no means; never dreamed of; {irr, ind. from soSar). BUerO, m. whey ; serum (of blood). Bueroso, Ba, a. v. skroso. Btierte, /. chance, hazard, lot, fortune, luck, ?;ood-luck, haphazard ; state, condition ; ate, doom, destiny; kind, sort; species; manner, mode, way ; skilful manoeuvre of a bull-fighter; (theat.) trick, feat, juggle; piece of ground separated by landmarks ; (Peru) lottery ticket : de suertis que, so that : caerle or tocarle & nno la suerte, to fall to one's lot: entrar en -.aerte, to take part in a draft or raffle : echar suertes, to cast oi draw lots : por suerte, by chance, luckily. SUertero, m. (Peru) seller of lottery tickets. SUeste, m. south-east. SUevO, va, a. Swabian (Suevian). SUfi, (I. & in. sufi : sufismo, vi. sufisra. SUficiencla,/. sufficiency ; capacity, ability: & SUficiencla, suflScieutly, enough. SUficiente, «. sufficient, enough ; qualified, apt, fit, capable, competent. suficientemente, adv. sufficiently. SUfijO, ja, a. suffixed, affixed. — m. suffix, affix. sufocacibn, sufocar, etc. v. sofocaci6n, SOFOCARj etc. SUfra, /. ndge-band of a harness. SUfraganeo, ea, a. suffragan, auxiliary. — m. (ecel.) suffragan. SUfragar, ca. (pre/, sufragu^: subj. SUFRA- gue) to favour, aid, assist; to defray; to make up. SUfragiO, m. vote, suff"rage, voice ; favour, support, aid, assistance; (eccl.) suff"rage. SUfrible, «. sufferable, tolerable, bearable. SUfrldera, /. smith's tool for punching holes on an anvil. SUfridero, ra, a. supportable, tolerable. SUfrldO, da, pp. & a. enduring, long-sufffer- ing ; consenting, accommodating (as a con- tented cuckold) : mal sufrido, impatient, rude, severe. SUfridor, ra, m. &/■ sufferer, endurer. friente, pa. endui ' lug, bearing. SUfriente, pa. enduring, suffering, tolerat- SU&imientO, m. sufferance, endurance, pa- tience, tolerance. SUfrir, va. to suffer, endure, bear up ; to un- dergo (as a change) ; to bear, carry, sup- port ; to sustain, resist (an attack) ; to per- mit, tolerate, put up with ; to meet with (as a reverse) ; do penance. — V7i. to be in pain. SUfumigaclbn,/. (med.) suff"umigation. SUfUSidn,/. (med.) suffusion; kind of cata- ract. sugerente, pa. suggesting. SUgerir, va. {gerund, sugiriendo : ind. su- giero: pret. el sugiri6: subj. sugiera) to hint, suggest, inspire, insinuate ; to prompt, instigate. SUgestlble, a. suggestible. SUgestl6n, /. suggestion, insinuation, hint; temptation : sugestibn hlpn6tlca, hypnotic suggestion. SUgestionar, va. to suggest by hypnotic power. sugestivo, va, a. suggestive. sulcida, m. or/, suicide, self-murderer. SUicidarse, vr. to commit suicide. SUicidlO, m. suicide, self-murder. suite, 111. dwarf palm used for thatching. SUizo, za, a. Swiss.—/, ancient military sport. SU]eci6n, /. subjection ; coercion, control, obedience, subordination ; submitting, sur- rendering ; connection. sujetar, va. {pp. sujetado, sujeto) to sub- ject, subdue, hold down, overcome, con- quer ; to hold fast, fasten, catch, grasp.— rr. to submit ; to keep to ; to constrain one's self. BUJetO, ta, a. &pp. irr. of sujetar; subject, liable, exposed, chargeable ; amenable. — m. subject, topic, theme, matter; a person, an individual ; a fellow j (log. and gram.) sub- ject. sulfatar, va. to sulphate. sulfate, VI. (chem.) sulphate. SUlfhidrlCO, a. (chem.) sulphydric. SUlfltO, m. (chem.) sulphite. SUlfonal, m. (chem.) sulphonal. • u Id far : • In eb I ; i In police ; o In for ; a in boll ; C (before e, l) and % aa tb in tblcfc ; b and d, aoft; SUL ol7 SUP BUlfurar, va. to sulphur, sulphurate ; to irri- tate, auger, enrage. — vr. to become angry or furious. ^ i "'.STllfureo, rea, a. sulphureous, sulphurous. * tSUlfliricO, ca, a. sulphuric. SUlfuro, rti. (chera.) sulphid, sulphide, sulfid. SUlfurOSO, sa, «. sulphurous. sultan, m. sultan. sultana,/, sultana or sultaness. suma, /. sum ; aggregate ; quantity, number ; amount; (arith.) addition, total, footing; sum of money ; substance, conclusion ; sum- mula, compendium, abridgment: sama y si- gue or suma 4 la vuelta, carried forward : suma del frente or suma de la vuelta, brought forward : en sama, in short ; finally. SUmaca,/. (S. Am.) small coasting schooner. Sumamente, adv. chiefly ; extremely, might- ily, highly. SUmando, m. (math.) each of the quantities which are added together. sumar, va. (arith. ) to sum, to add; to foot up, amount to ; to sum up, recapitulate. SUmaria,/. (law) indictment. SUmariamente, adv. summarily. SUmariO, ria, a. summary, compendious ; plain, brief, cursory; (law) summary. — ni. compendium, abridgment, summary, ab- stract ; (law; indictment. Bumaristtno, ma, a. sup. (law) swift, expe- ditious. sumergible, a. sinkable, submergible. sumergimiento, m. submergence, sinking. sumergir, va. & it. (ind. sumkrjo : subj. su- MERJA) to submerge, sink, immers?, dive, duck, plunge ; to overwhelm. sumersidn,/. submersion, immersion. sumidad, /. top, apex, summit. sumideroi m. sewer, drain, sink, gutter, gully ; (min.) sump. sumido, da, a. &pp. sunk. sumiller, m. chief of each of several offices in the king's household : sumiller de corps, lord chamberlain : sumiller de cortina, royal chaplain. sumilleria,/. lord chamberlain's oflSce. 3uministraci6n, /. v. suministko. suministrador, ra, m. & /. provider, sup- plier, purveyor. suministrar, va. to supply, furnish, provide, afford, purvey, minister. suministro, m. supply, providing, furnish- ing. fcumir, va. & vr. to sink ; to depress, over- whelm. — va. (eccl.) to swallow the elements of the eucharist at mass.— rr. to be sunk (as the cheeks). sumisamente, adv. submissively, low. sumisibn, /. submission, obsequiousness, compliance, acquiescence, obedience ; (law) submission to the rule of another. {SUmiso, sa, a. submissive, humble, resigned, compliant, meek. sumista, m. or/, rapid adder or computer. — m. abridger, writer of sumniulse. sumo, ma, a. highest, loftiest, greatest ; most elevated ; excessive : k lo sumo, at most ; to the highest pitch : de sumo, totally, fully. sumbscapo, /n. (arch.) curved te'rmina'tion of a scape. SUmula,/. summula. sumulista, m. teacher or student of sum- mula?. SUmulistiCO, ca, a. belonging to summulse. suncion,/. (eccl.) partakingof the eucharist at mass. snnsun, m. (Cuba) (orn.) humming-bird. suntuario, ria, sumptuary. suntuosamente, adv. sumptuously. SUntUOSidad, /. magnificence, costliness sumptuousness, gorgeousness, luxuriance. SUntUOSO, sa, sumptuous, gorgeous, expen- sive, luxurious. SUpedaneo, m. pedestal of a crucifix. supeditacibn, /. subjection, oppression. supeditar, va. to subject, subdue, oppress, overpower. super, prefix, (Lat.) denoting (a) over, aoove ; (b) pre-eminence. SUperable, «. superable, conquerable. superabundancia, /. superabundance, ex- cess!, uvertiow. superabundante, pa. & a. superabundant, excessive, luxuriant. superabundantemente, adv. superabun- dantly, excessively. superabundar, vn. to superabound, ove'-- ffow. SUperaditO, ta, a. superadded. SUperante, pa. surpassing, surmounting, rx- ceeding. SUperar, va. to overcome, conquer, surpass, excel, exceed, overpower. SUperavit, ?». (Lat.) (com.) surplus, residue SUpercberia, /. fraud, deceit, cheat, swindle, trickery, wile, craft, guile, cozenage. superchero, ra, a. wily, deceitful, crafty, tricky. SUperdominante, /. (mus. ) superdominant. supereminencia, /. supereminence. SUpereminente, a. supereminent. superentender, i«. (jorirr. f. entender) to superintend, inspect, oversee, supervise. supererogaci6n, /. supererogation. supererogatorio, ria, a. supererogatory. superfetacibn, /. (biol.) superfetation, su- perimpregnation. superficial, «. superficial, shallow, smatter- ing, frivolous, vapid. superficialidad,/. superficiality. superficialmente, adv. superficially. SUperflciariO, ria, a. & m. & f. (law) super- ficiary. superflcie, ./". surface, area; superficies. superfino, iia, «. superfine, extra fine. superfluamente, adv. superfluously. superfluidad, /. superfluity, superabun- dance. SUperflUO, ua, a. superfluous, needless. SUperhumeral, m. (eccl. ) ephod ; super- humeral. SUperintendencia, /. superintendence, su- pervision ; superintendency. superintendente, «*. or /. superintendent, intendant ; inspector, manager ; comptrol- ler, overseer, supervisor. superior, a. superior, surpassing, para- mount, higher, greater; upper; better, finer, grander. — m. superior. superidra, / mother superior, superioress. SUperioratO, vi. ofiice of a superior and the term of such office. superioridad, /. superiority, pre-eminence. superiormente, adv. masterly, superiorly. superlativamente, adv. superlatively. SUperlatiVO, va, a. superlative: en grade superlative, in the highest degree. Superno, na, a. supreme, highest, supernal. supernumerario, ria, a. supernumerary. superponer. va. v. sobreponer. SXiperposicion, /. superposition. 8Upcritici6n,/. superstition. supersticiosamente, adv. superstitiously. supersticioso. sa, a. superstitious. supersubstancial, a. supersubstantial. supervacaneo, nea, a. v. superfluo. f (beforee, OandJ as h fn hot; h, silent; U in brilliant ; ft, ny In canyon; r (initial) tkud rr triUod ; a. 5J SUP 518 sus 8upervenci6n,/. (for.) the taking effect of a new law. superveniencia, /. supervention. superveniente.pa. &a. supervenient, super- vening. SUpervenir, vn. {Jor irr V. venir) to super- vene. V. SOBREVENIR. SUpervivencia, /• survival ; survivorship ; survivance. SUperviviente, a. & m. & f. surviving, sur- vivor. SUplnO, na, a. supine, indolent : ignorancia •uplna, ignorance from negligence. — m. (gram.) supine. suplantacion, /. supplanting. suplantador, ra, m. &/. supplanter. suplantar, va. to supplant ; to forge, alter by fraud, raise fas a check). suplefaltas, m. (coll.) substitute. suplemental, a. supplemental. suplementarlo, ria, a. supplementary. SUplementO, m. supply, supplying; supple- ment. SUplente, pa. & a. substituting, replacing. — m. or/, substitute. SUpleteriO, ria, a. suppletory, supplemen- tal. supllca, /. petition, request, supplication, memorial : 4 suplica, by request. S1ipllcaci6n, /. request, petition, supplica- tion ; rolled waflle ; (law) petition to a high court for a revisal of a decision : k suplica- ci6n, by petition, by request. suplicaclonero, m. waffle-seller. SUplicante, pa. & m. &/. supplicant, peti- tioning ; memorialist, petitioner, suitor ; suitress. BUplicar, va. {pret. suPLlQufi: subj. supli- que) to entreat, implore, supplicate, pray, request, crave : suplicar en revista, (law) to apply for a new trial l suplicar de la senten- cia, to petition against the sentence ; to ap- peal. Bupllcatoria, /. suplicatorio, m. (law) let- ters rogatory. SUpliciO, m. punishment, torture ; place of execution ; grief, suffering, anguish : ultimo luplicio, capital punishment, pain of death. suplldor, ra, m. &f. substitute, deputy. SUplir, va. to supply, provide, afford, furnish ; to act as substitute ; to fill temporarily ; to excuse, overlook; (gram.) to supply men- tally, to imply. suponedor, ra, m. &/. supposer. SUponer, va. {for irr. V. poner) to suppose, assume, surmise ; to take for granted ; to fancy, imagine. — vn. to possess weight or authority. Buportar, va. v. soportar. 8Uportacl6n, /. endurance ; toleration. SUpOSicidn, /. supposition, surmise, assump- tion ; authority, distinction, high position ; imposition, falsehood ; (log.) supposition. BUpOSiticiO, Cla. a. supposititious, supposed, assumed, spuriouw. SUpOSitiVO, va, a. suppositive. BUpositoriO, m. (med.) suppository. BUpraspina,/. (anat.) supra-spinal fossa of the scapula. BUprema, /. supreme council of the Inquisi- tion. BUpremacia, /. supremacy. suprexnamente, adv. ultimately, supremely. supremo, ma, a. supreme ; highest, most excellent, paramount ; last, final. 8Upresi6n, /. suppression, omission, extinc- tion. BUpresivo, va, a. suppress] ve. Supreso, sa, pp. irr. of SUPRIMIR ; sup- pressed. Buprimlr, va. {pp. suprimido, supreso) t* suppress, cut oat, abolish, extinguish ; to> omit, keep back. SUprlor, ra, >n. &f. sub-prior, sub-prioress. aupriorato, wi. office of sub-prior or prioress. SUpuestO, ta, «. &pp. irr. of SUPONER ; sup- posititious, suppositive, supposed : por «u- puesto, of course : supuesto qu«, allowing that ; granting that ; since. — m. supposi- tion ; hypothesis, assumption. SUpuracion, /. suppuration. SUpurante, pa. suppurating. supurar, va. to waste, consume. — vn. (laed.) to suppurate. SUpuratlVO, va, a. & m. suppurative. SUpuratoriO, ria, a. that which suppurates. SUputacibU, /. computation, calculation^ reckoning, supputation. SUputar, va. to compute, calculate, reckon, suppute. SUr, rn. south ; south wind. sural, a. (anat.) sural. surcador, ra, m. &/. ploughman, plowman, plougher. BUrcar, va. {pret. suRQu6: subj. surque) (agr.) to furrow; to cut through: la nave ■urea el mar, the ship ploughs the seas : el ave Burca el viento, the bird cuts through the air. SUrco, m. furrow, rut, groove ; line, wrinkle : k surco, pieces of ground separated by a furrow. surculado, da, a. (bot.) having but one stem. Stirculo, m. (bot.) single stem without branches. surculoso, sa, a. v. surculado. SUXgente, pa. surging, salient. surgidero, m. (naut.) road, port, anchoringj. place. surgidor, m. he who anchors. surgir, v7i. { pp. surgido, surto : ind. sur- JO : subj. surja) to spout, spurt ; to issue, come forth, appear; to sprout; (naut.) to anchor. SUrtida, /. (fort.) sallyport; (mil.-» sally, sortie; backdoor; (naut.) slipway. SUrtiderO, m. conduit, outlet : surtidero d« agua, reservoir, basin. BVLrtidO,pp. &m. assortment, stock, supply : de surtido, in common use. surtidor, ra, m. & /. purveyor, caterer. — m, jet, spout, or shoot of water. surtimiento, w. supply, stock, assortment. surtir, va. (pp. surtido, surto) to supply, furnish, provide, purvey, accommodate, tit out, stock : aurtir efecto, to have the desired effect. — vn. to spout, spurt; (naut) to anchor. surto, ta, pp. irr. of SURGIR and surtir ; anchored. sus, prefix, meaning under, sub. I SUS ! interj. up ! cheer up ! forward ! suscepci6n,/. (eccl.) act of receiving sacred orders. susceptibilidad, /. susceptibility. susceptible, «. susceptible. susceptive, va, a. susceptible, susceptiite. suscitacidn, /. excitation. SUSCitar, ra. to excite, stir up ; to rouse, pro- mote. suscribir, suscricidn, suscritor. etc. v. SUBSCRIBIR, SUBSCRIPCI6N, SUBSCRIPTOR, etc. SUSOdichO, Cba, a. forementioned, aforesaid. suspendedor, ra, m. &/. suspender. A M In far : e In eh I ; 1 in police ; o In for ; n in ball ; c (before e, 1) and Z as th In thick ; h and d. Mlt: sus 619 TAB suspender, va. {pp. suspendido, suspenso) to suspend ; to hang up, to hoist ; to stop, delay, interrupt, dally ; to surprise, amaze, astonish; to suspend from office ; to adjourn (a meeting) : suspender pagos, (com.) to stop payment. — vr. to rear (a horse). 8USpeilsi6ll, /. suspension, detention, inter- ruption, pause; hesitation, suspense, un- certainty, indetermination ; admiration, amazement; privation; (law) suspense; (mus.) suspension : suspension de armas, ces- sation of hostilities : suspension de pagos, (com.) suspension of payment. SUSpensivO, va, a. suspensive.—/./, (gram, and print.) leaders, showing that something has been omitted ; thus . . . suspenso, sa, pp. irr. of SUSPENDER ; hung ; suspended : en suspenso, in suspense. ftuspensorio, ria, a. suspensory. — m. suspen- sory bandage. SUSpicacia, /. suspiciousness, mistrust. SUSpicaz, a. suspicious, mistrustful. suspicazmente, adv. suspiciously. SUSplradO, da, a. expected, desired, longed for. SUSpirar, vn. to sigh : suspirar por, to crave, long for, covet. SUSpirO, m. sigh ; breath ; glass whistle ; (mus.) short pause.— p/. lady's-fingers ; (hot.) V. TRINITAKIA : exhalar el ultimo suspiro, to die. 3USpir080, sa, a. suspiring with difficulty. sustancia, sustancial, sustancioso, etc. V. SL'BSTANCIA, SUBSTANCIAI>, SUBSTANCIO- so, etc. (Sustancia is the more conversa- tional form ; substancia the Academical and strictly etymological spelling.) Bustantivo, etc. v. substantivo, etc. SUStenidO, m. Spanish step in dancing ; (mus.) sharp. V. sostenido. SUStentable, a. defensible, sustainable, SUStentacibn, /. sustentation, support, sus- tenance. SUStent^CUlO, »i. prop, stay, support. sustentador, ra, m. & /. sustainer. sustentamiento, m, sustenance, necessaries of life. SUStentante, pa. sustaining. — m. defender, supporter. SUStentar, va. to sustain, bear up ; to feed or support, to nourish ; assert, maintain. SUStentO, m. food, sustenance, maintenance ; support. &ustltuci6n, sustituir, sustituto, etc. V. SUBSTITUCI6N, SUBSTITUIR, SUBSTITUTO.etC. BUStO, m. scare, fright, shock. sustracci6n, sustraendo, sustraer, v. SUBSTRACC'r6N, SUBSTRAENDO, SUBSTRAER. SUSUrraci6n,/. whisper, whispering. Busurrador, ra, m. & f. whisperer. SUSUXrante, pa. whispering, murmuring. SUSUrrar, vn. to whisper ; to murmur ; to rustle (as leaves) ; to purl (as a stream) ; to hum gently (as the air). — vr. to be whis- pered about, to be bruited about. SUSUrro, m. whisper, humming, murmur, rustle, purling. SUSUrrdn, na, m. &. f. grumbler, malcon- tent. SUtll, a. subtile, thin, slender ; subtle, acute, cunning, keen ; light, volatile. SUtileza, SUtilidad, /. subtilty, thinness, slenderness, fineness, subtileness ; subtlety, cunning, artifice, sagacity ; acumen, perspi- cacity ; nicety : sutileza de manos, sleight of hand. 8Utilizaci6n, f. subtilization, subtilation. BUtilizador, ra, m. & f. subtilizer. SUtilizar, va. ( pret. SUTILIC6 : subj. sutili* ce) to subtilize, make thin, refine ; to file, polish ; to make overminute distinctions. SUtllmente, adv. subtilely, pointedly; nicely, finely, delicately. SUtorio, ria, a. belonging to the shoemaker's trade ; sutorial. SUtura, /. seam; (auat. and hot.) suture; (surg.) suture. suyo, ya {pi. suyos, yas), pron. poss. Sd person, masc. & fern, his, hers, theirs, one's ; his own, her own, its own, one's own, their own : de suyo, spontaneously, of one's own accord. Used also as nouns in both genders and numbers, as, la suya, his (or her) inten- tion or design : salirse con la suya, to carry one's point : i\ hizo una de las suyas, he played one of his pranks : lo suyo y lo ajeno, what belongs to him (or to her) and to others : los suyos, his (or her) family, his (or her) own people, friends, or retinue. t[tay], twenty-third letter of the alphabet ; for correct sound see Rules for Pronunciation at the beginning of this book. I ta ! interj. take care, beware ; stay, I recol- lect : ta, ta, tut, tut. taba, /. knuckle-bone of sheep, astragalus ; cockal, jackstones. tabacai, m. tobacco-field. tabacalero, ra, a. tobacco, as adjective. — n. tobacco grower or dealer. tabaco, m. (bot.) tobacco; leaf tobacco; cigar ; mildew on plants : tabaco en polvo, snuft': tabaco en rama or de hoja, leaf tobacco, wrappers : tabaco de pallllos, snutf made of stems : tabaco rap6, rappee : tabaco Colorado, mild tobacco : tabaco maduro, strong tobacco : tabaco torcido, cigars. V. andullo. tabacoso, sa, a. snuffy.— m. & f. snuff-dip- per. tabalada, /. (coll.) heavy fall upon the breech ; spanking. tabalariO, m. (coll.) buttocks, posteriors. tabalear, va. to rock to and fro.— vra. to drum with the fingers on a table. tabaleo, m. rocking, swinging ; drummlDg with the fingers. tabanazo, m. (coll.) spanking. tabanco, m. stall for selling eatables ; (Mex.) cock-loft. tabanera,/. place full of gadflies. td,banO, m. (ent.) gadfly, horse-fly. tabanque, m. treadle of a potter's wheel. tabaola,/. hubbub, clamour. V. batahola. tabaque, m. ladies' work-basket ; large tack. tabaquera,/. snuff-box ; tobacco-case ; cigar- case ; bowl of a tobacco-pipe. tabaqueria, /. cigar-store. tabaquero, ra, m. &f. cigar-maker. — m. to- bacconist. tabaquista, m. or /. expert on tobacco ; a habitual user of tobacco. tabardete, tabardillo, m. highly adynam- ic fever : tabardillo pintado, spotted fever, tabardo, m. tabard. tabellar, va. to fold cloth in pieces, lea vine the selvage visible ; to mark fabrics with trade-mark. tabema, /. tavern, wine-shop, drinking sa- loon, grog-shop, bar-room. tabern^CUlO, m. tabernacle, tabernarlO, ria, a. (coll,) relating to a tav- ern ; low, vulgar, vile. g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; 1, TAB 520 tAc tabernera, /. tavern-keeper's wife; bar- maid. taberneria, /. business of a tavern-keeper. tabernero, m. tavern-keeper, bar-keeper. tabes,/, (med.) consumption, tabes. tabi, m. tabby, moreen, watered fabric. tabica,/. (arch.) panel. tabicar, va. to wall up ; to close or shut up. tabic6n, m. thick partition- wall. t^bido, da, a. (med. ) tabid, wasted, emaci- ated ; putrid, corrupted. tabifiCO, Ca, a. (med.) tabiflc. tablnete, »*. tabbinet (fabric). tabique, m. thin wall ; partition-wall : tabi- que maestro, chief partition-wall : tabique de panderete, brick-on-edge partition : tabique sordo, double partition-wall. tabla, /. (carp.) board; slab (of marble); tablet, plate (of metal) ; (sew.) full-breadth gore of a skirt ; tablier ; box-plait ; largest face of a piece of timber ; (jewel.) flat dia- mond ; (furniture) table; (print.) table of contents; index, list, catalogue ; (math.) ta- ble ; (art) table, panel ; broadest and most fleshy part of any of the members of the body ; bed or patch in a garden ; strip of land between rows of trees ; revenue oflSice where merchandise is registered as sold at market ; plank or board of a ship to escape drowning in shipwreck ; meat stall ; butch- er's block.— pZ. (theat.) stage-boards ; draw (in a game at chess or draughts); astronom- ical tables ; tables containing the decalogue : tabla de armonla, (mus.) sounding-board: tabla de sembrado, field of corn : tabla de Juego, gambling-house : tabla de chilla, thin board of slit deal : tabla de rio, bed of a river : tabla de manteles, table-cloth : i, la tabla del mundo, in public, before the world : i. raja tabla, energetically : tablas reales, backgammon-board or tables. tablachina, /. wooden shield or buckler. tablacho, >«. sluice or flood-gate. tabladO, m. stage, scaffold, platform, flooring; (theat.) stage-boards ; platform of a cart or truck ; boards or bottom of a bedstead. tablaje, m. pile of boards; planking; gam- bling or gaming house. tablajeria, /. gaming, gambling ; hire of the gaming-table. 3Lbl ■ tablajero, m. scaffold-maker ; carpenter who builds stands and stages ; ancient collector of the king's taxes ; keeper of a gaming- house ; gambler ; butcher ; assistant sur- geon in a hospital. ibl xablar, m. set of garden plots or beds. tablazo, m. blow or stroke with a board ; arm of the sea, sheet of water. tablazdn, /. boards, planks, lumber ; plank- ing, flooring; decks and sheathing of a ship : tablazdn de la cublerta, (naut.) deck planks. tablear, va. to saw wood into boards ; to di- vide a garden into beds or plots ; to make the ground even with a thick board ; to hammer bars of iron into plates ; (sew.) to make box-plaits. tableo, m. sawing wood into boards ; divid- ing a garden into beds ; making the ground even with a board ; hammering iron into plates. tablera, /. she who begs for the hospitals of .St. Lazarus. tablero, »». board, panel ; timber fit for saw- ing into boards ; dog-nail ; stock of a cross- bow ; chess or checker-board, draught- board; gambling-house, gaming-table; shop- counter ; money-table ; (tail.) cutting-table- (carp.) door-panel ; (arch.) panel, compart; ment : tablero contador, abacus : tablero de chaquete or tablas reales or pretera, (Mex.) backgamn*on-board, tables : tablero de coci- na, dressei , kitchen-table : tablero de distri- bucion or de conmutadores, (elec.) switch- board. tableta,/. dim. tablet ; writing-pad ; (pharm.) tablet, pastil, lozenge ; cracknel; clapper: estar en tabletas, to be in suspense. tableteado, pp. &. m. sound produced by rattling clappers. tabletear, vn. to rattle clappers. tableteo, "t. rattling sound of clappers. tablica, ita,/. dim. small board or tablet. tablilla,/. dim. tablet, slab ; bulletin-board ; section of the cushion of a billiard-table be- tween two pockets : tablilla de meson, sign of an inn : tablilla de santero, poor-box of a hermit : tablillas de San Lizaro, clappers used in begging for hospitals : tablillas ne- perianas, logarithm tables : por tablilla, in- directly. tabl6n, m. aup. plank, thick board; beam; St rake: tabldu de aparadura, (naut.) gar- board strake. tabloncillo, m. flooring-board ; in bull-rings, last row of seats. tabloza, /. painter's palette. V. Paleta. tabo, m. (Philip.) cup made from coconut- shell. tabona, /. stagnant pool. tabuco, m. hut, hovel ; narrow room. tabular. «. tabular. tabuquillO, qultO, m. dim. shanty. taburete, m. tabouret; &ioo\.— pi. (theat.) benches in the pit. taca,./". cupboard, small pantry ; plate of the crucible ; stain. tacada, /. stroke, at billiards; (naut.) wedges. tacamaca, tacamacba, or tacamabaca, /. tacamahac, gum resin from various trop- ical trees ; (bot. ) balsam-poplar. tacano, m. (min.) rich gray silver ore. tacaaamente, a. niggardly, miserly. tacaflear, vn. to act the miser. tacafleria, /. niggardness, closeness, mean- ness ; narrowness of mind ; malicious cun- ning ; low craft. tacafLO, iia, «. stingy, niggardly, sordid, close, mean ; malicious, artful, knavish. tacazo, m. stroke with a cue. taceta, /. copper basin or bowl, used in oil- mills. tacica, ilia, ita, /. divi. small cup. tacitamente, adv. silently, secretly ; tacitly, informally. t^cito, ta, a. tacit, silent ; implied, inferred. taciturnidad,/. taciturnity, silence. taciturno, na, «. taciturn, silent, reserved ; melancholy. taclobo, m. (Philip.) giant clam. taco, m. plug, peg, bung, stopper, stopple; (arti.) wad, wadding; rammer; popgun; ■ . -f.) Tight luncheon ; each draught of wine at meals ; billiard cue; almanac pad; (coll.) (Cuba) spruce young fellow, dandy ; volley of oaths: tacos de los escobenes, (naut.) hawse-plugs : echar tacos, (coll.) to swear or speak in a great rage. tacdn, m. (shoe.) heel, heel-piece. taconazo, m. blow with a shoe-heel. taconear, vn. (coll.) to walk or strut loftily on the heels. taconeo, m. noise made with the heels in dancing steps or in walking. td,ctica, /. orderly array; (mil.) tactics; tactica naval, naval tactics. a M In far : e In eh I ; 1 in police ; Ir for; u in bull ; c (before e, I) *nd S m th In thick ; b and d, soft! TAG 521 TAL t^CtiCO, m. tactician. tactO, m. touch, sense of feeling; touching, feeling ; tact, handiness, dexterity. tacuacna,/. (Cuba) dexterous trick. tacha, /. fault, defect, blemish, flaw, imper- fection ; large tack. V, tacho : poner tacha, make objections. tachar, va. to censure, blame, charge with, accuse, tax, find fault with ; reprehend ; to blot, efl'ace, scratch out : tachar testigos, (law) to challenge a witness. tachero, m. (Cuba) one who works at a tacho. tacho, m. (Cuba) sugar-boiler, evaporator, pan ; (Peru) earthen jar for heating water. tachdn, m. scratch, eflacement, erasure ; (sew.) trimming; escutcheon tack, gimp- nail, ornamental nail ; (b. b.) boss. tachonar, va. (sew.) to adorn with trim- ming ; to garnish with gimp-nails. tachoneria, /. ornamental work with gimp- nails. tachOSO, sa, a. faulty, defective, blemished. tachuela,/. tack, small nail. tael, in. (Philip.) silver coin (worth 6.28 pe- setas) ; weight (39 grammes). tafanario, m. (coll.) breech, nates, buttocks. tafet^n, m. taffeta, thin silk.— pZ. flags, col- ours, standard, ensign : tafet4n ingles, ^ourt-plaster ; sticking-plaster. tafia,/. (Venez. ) molasses rum. tafllete, m. morocco leather. tafiletear, va. to adorn with morocco leather. tafileteria, /. art of dressing morocco leath- er ; place where it is dressed. tafurea,/. (naut.) flat-bottomed boat for car- rying horses. tagalo, la, a. belonging to the Tagala. — m. their language.— p/. Tagala. tagarlno, m. Moor who lived among the Christians, tagarnina, /. (bot.) golden thistle; (coll.) bad cigar. tagarote, m. (om.) sparrow-hawk; quill- driver, scrivener ; decayed gentleman who earns a dinner by flattery and adulation ; (coll. ) tall, awkward person. tagarotear, va. (coll.) to write a bold, free, and running hand. tagu^n, m. (Philip.) flying squirrel. tanali, m. shoulder-belt; baldric. taharal, m. plantation of tamarisk-trees. taheflO, a. having a red beard. tahona, /. bakery, baker's shop ; horse-mill ; crushing-mill. tahonera,/. baker's wife; miller's wife. tahonero. wi. baker; miller. tahuUa, ./. plot of arable land. tahur, ra, «. gambling. — m. gambler, game- ster ; card-sharp. fcaliureria, /. gambling ; gaming-house ; fraudulent gambling. taifa, /. faction, party ; (coll.) assemblage of fa-st or foolish people. taimado, da, a. sly, cunning, crafty. talmeria,/. rascality, craftiness, taita,/. (coll.) dad, daddy. taja, /. tree of a pack-saddle ; cut, incision ; dis.section ; tally. tajada, /. slice, sliver, cut ; (coll.) hoarseness. tajadera, /. chopping-knife ; (mech.) round chisel, gouge. V. cortafrIo.— />/. sluice of a mill-dam. taladero, m. chopping-block, trencher. tajadilla, /. dim. small slice; dish of lights in low chop-houses ; bit of confected orange or lemon sold as a relish by retailers of brandy. tajado, da, pp. & a. cut. steep, sheer, walU like; (her.) divided. tajador, ra, m. &/. one who cuts or chops. — 7«. cutting edge. tajadura, /. cut, notch ; section ; cutting, chopping. tajamar, m. (naut.) cutwater, stem; (civ. eug.) cutwater of a bridge-pier. tajamiento, m. v. tajadura. tajaplumas, m. penknife. V. cortaplumas. tajar, va. to cut, chop, cleave, hack, cut ofl^ cut out, hew ; to cut and trim a quill-pen. tajea,/. water-course, channel, V. atarjea; culvert, drain, tajero, »«. v. tarjero. tajO, in. cut, incision, notch; trench, cut; steep clift ; cutting of a quill with a pen- knife ; chopping-block ; cutting, reaping, or digging of labourers in a line ; cut or open- ing in a mountain ; cutting edge ; (fenc.) cut. taj6ll, m. aug. butcher's block ; chopping- block ; vein of white earth in a limestone quarry, tajuela, /. tajuelO, m. rustic seat. tal {pi. tales), a. such, so, as ; equal, similar ; as much, so great ; thus, in such manner ; used before the names of persons not known, and to determine what is not specified : es- taba alii un tal Ramirez, one Ramirez was there ; used as pronoun, such, such a one : no hay tal, there is no such thing: tal cual, middling, so-so ; such as it is : el tal or la tal, that person, such a one, generally used contemptuously : tal cual vez, sometimes, occasionally : tal para cual, two of a kind, a Roland for an Oliver: tal por cual, worth- less, of no importance : con tal que, provided that : otro que tal, another of the same ilk : i qu6 tal 7 how's that ? how goes it ? what do you say? what do you think? tala, /. felling of trees; destruction, ruin, desolation, havoc ; tip-cat (boy's game) ; cat (in the game). talabarte, m. sword-belt, talatoarteria, /, saddlery. talabartero, m. saddler, belt or harness maker. talador, ra, a. perforating, drilling. — m. &f. destroyer, taladrador, ra, m. & f. borer, piercer, per- forator, drill. taladrar, va. to bore, drill, perforate, tap, worm ; to pierce, penetrate (as the ear) ; to comprehend a diflQcult point. taladro, m. bit, drill, borer, gimlet, auger; bore, auger-hole, drill-hole : taladro de ro- eaa, rock-drill, talamera,/. tree used for insnaring birds. talamete, m. (naut.) fore-deck planking, talamite m. galley rower, td.lainO, m. Dride-ch amber ; bridal bed; (bot.) receptacle. talanquera, /. parapet, breastwork of pales ; picket-fence ; defence, safety-place, talante, m. mode or manner of performing anything; mien, countenance, appearaneej aspect ; desire, will, pleasure, disposition: estar de buen or de mal talante, to be in & pleasant or ugly frame of mind, talar, va. to fell trees ; to desolate, to lay waste a country ; to prune olive-trees. talar, a. applied to long robes. talares, m. pi. wings on the heels of Mer- cury ; talaria. talCO, m. (min.) talc ; tinsel. talcoso, sa, a. talcoid, talcose, talcky. talcualillo, Ua, a. (coll.) somewhat above mediocrity • somewhat improved in health. g(beloree, l)and J »8 h In hot; h, Bllent; 11 lu brilliant; &, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; ■, TAL 522 TAN t6Jea,/. stockade or palisade in Romau camps. taled, >ri. tallith (amoDg the Jews). talega, /. bag, sack, moaey-bag ; bagful ; bag for the" hair; diaper; sack containing 1,01)0 dollars in silver : doa talegaB, two thousand dollars. talegO, ni. bag or sack ; clumsy, awkward fellow : tener talego, to have money. talegUllla, /. dim. small bag: taleguilla de la sal, (coll.) daily expenditure. talentO, m. talent ; intellect, understanding ; imaginary Greek money. talentOSO, sa, «. able, ingenious, talented. t^lero, »t. thaler, old (jrerman coin, talio, m. (chem.) thallium, talldn, wt. talion, retaliation. talionar, va. to retaliate, talisman, »*. talisman, charm, amulet, talmente, adv. (coll.) in the same manner. Talmud, m. Talmud. talmudico, ca, «. Talmudic. talmudista, m. Talmudist. tal6n, III. (anat.) heel; (shoe.) heel-piece; (farr.) heel of the hoof; heel of a violin bow; (arch.) heel, cyma-reversa ; (com.) any cheque, draft, note or voucher detached, from a stub-book, coupon; (naut.) heel of the keel, sternson. talonarlO, ria, a. & m. (com.) coupon : Ubro talonario, stub-book. talonear, vn. to walk fast. talonesco, a. (coll.) relating to the heels. talpa, talparia,/. (med.) talpa, wen. talque [tahr-kayi, m. tasco. talquita,/. (min.) talc-schist. talud, in. (arch.) talus; batter; slope talvlna,/. porridge of almond-meal. talla, /. (^ a.) carving, wood-carving, as: obra de talla, carved work ; ancient dues or tax in Arragon ; ransom for a prisoner ; price set on the head of a criminal ; (jewel.) cut, cutting; gurglet, earthen jug; round of a card game; stature, size; (mil.) instru- ment lor measuring a man's height ; (surg.) lithotomy; (naut.) purchase block: media talla half-relief. tallaao, da, a. & pp. cut, carved, engraved : bien or mal tallado, of a good or bad tigure. tallador, m. engraver ; carver ; die-sinker. talladura, /. engraving. tallar, va. to carve in wood : to engrave ; (jewel.) to cut; to prize, value, estimate, appraise ; to deal, at faro, monte, etc. tallar, a. fit for cutting (forest or tree). — m. woodland fit for first cut, tallarin, w. noodle (for soup). tallarola,/. knife for cutting velvet pile. talle, rn. shape, form, figure; waist; (tail.) fit ; waist, bodice : largo de talle, (coll.) long drawn out. tallecer, vn. to shoot, sprout. taller, n. workshop, factory, mill, office, lab- oratory ; atelier, studio ; casters. talleta,/. (Amer.) V. alfajor. talllsta, ni. or/, carver ia wood, engraver. tallO, m. (hot.) stem, stalk ; shoot, sjjrout. talludO, da, o. grown into long stalks ; grown up, tall, slender; overgrown; cal- lous, hardened in vicious habits. talluelO, m. dim. of tallo. tamal, »i. (Amer.) tamale; (Honduras) bun- dle of sarsaparilla. tamalero, ra, m. &/. (Mex.) tamal-seller. tamkndoa, f. (S. Am.) tamandua, ant-eater. tamaflameilte, adv. as great as, tanta- mount. tamaflico, ica, Ito. ita, uelo, la, a. very small ; abashed, ashamed. tama&O, fla, «. so large, or so small (denot- ing size with gesture). — rn. size, bulk, stat- ure, magnitude. t^maras, /./>/. clusters of dates ; chips, fag- ots of brusnwood. tamarindo, m. (bot.) tamarind-tree and fruit. tamariscineo, a, a. (bot.) tamariscineous. tamarisco, tamariz, ?/<. (bot.) tamarisk. tamarrizquito, tamarrusquito, ta, a. (coll.) very small. tambalear, vn. & vr. to stagger, totter, reel, waver, sway. tambaleo, m. reeling, staggering, tottering. tambanillO, m. (arch.) tympanum. tambarillo, m. chest with arched cover. tambero, ra, m. &/. (Peru) innkeeper. tambesco, m. swing. V. coLUMPio. tambi^n, adv. also, too, likewise ; as well, moreover ; even. tambO, m. (S. Am.) inn ; dairy. tambor, m. drum ; drummer: tambor mayor, drum-major ; coffee-roaster, chestnut-roast- er ; bolter or sieve used by confectioners; (sew.) tambour-frame; (mech.) drum, cyl- inder, tumbler, band-pulley, rope-barrel ; (jewel.) barrel, arbcur ; (arch.) drum, tam- bour; screen; small room made by parti- tions; thole, tholus; (fort.) tambour; (naut.) drum or barrel of the capstan; wheel-house, paddle-box : 4 tambor or con tambor batiente, beating the drum : tambor del oido, drum of the ear. tambora,/. bass drum. tamborete, in. dim. timbrel; (naut.) cap of the mast-head, moorshead. tamboril, //*. tabour, timbrel. tamborilada, /. tamborilazo, m. (coll.) fall on the breech ; slap on the face or shoulders. tamborllear, vn. to tabour.— ra. to praise, • extol ; (print.) to plane or level types. tamborilero, m. tabourer. tamborilete, m. dim. tabret ; (typ.) planer. tamborin, tamborlno, / *. tabour. tamboritear, va. tamboritero, m. v. tam- BORILEAR, TAMBORILERO. tamborbn, m. large bass-drum. tam6n, m. (Mex.) Indian porter, carrier. tamiz, m. tamis, sieve, sifter, bolting cloth. tamizar, va. to sift. tamo, m. fuzz ; chaff, winnowings, grain- dust ; dust gatliered under beds, etc. tamojal, m. place covered with tamojo. tamOjO, m. (bot.) salt-wort, glass-wort. tampoco, adv. neither, not either. tamujal, m. thicket of buckthorns. tamujo, m. (bot.) buckthorn, box-thorn. tan, adv. contr. of tanto ; a«, so, so muoh, as well, as much : tan siquiera, even, ever so. tanacetO, m. (bot.) tansy. tanate, m. (Mex. ) seroon made of hide ; frail ; pita bag: cargar con los tanates, to move away. tanatero, «j. (Mex.) tanate carrier. tanato, m. (chem.) tannate. tanda, /. turn, rotation ; task ; gang of work- men, shift, relay ; set, batch ; each game of billiards; Uheat.) each division of a per- formance for which a separate ticket is re- quired. tandeo, m. distribution of irrigating water by turns. tanganillas (en), adv. waverfngly. tanganillO, m. dim. small pron or stay. tdJlgano, m. hob, boys' game ; stick used in this game. tangente, a. (geom.) tangent. » M In far ; e in eb I : 1 in police : o io for ; a io baU; c (before e, i; and s m th lu thiclr * b aud d. TAN 623 TAQ tangible, <1. tangible, tactile. tangrldera, /■ (naut.) stern-fast, cable. tango, m. hob. V. tangano ; negro dance and its tune. tangdn; m. (naut.) outrigger. tanmo, m. (chem.) tannin, tannic acid. tanor, ra, m. &/. (Philip.) Malay who served as domestic to the Spaniards. tanoria, /. (Philip.) domestic service to the Spaniards. tanque [taim-kayl, m. (api.) bee-glue ; (Amer.) vat, tank ; pool, i>ond. tantalatO, »». (chem.) tantalate. tantallO, m. (chem. ) tantalum. tan-tan, m. rubadub, sound of a drum ; tom- tom. tantarant^, m. rub-a-dub-dub, beat of a drum ; (coll.) sounding blow. tanteador, m. measurer, calculator, marker. tantear, va. to try, reckon, calculate, meas- ure, proportion ; to average ; to mark the points of a game with counters ; to consider carefully ; to scrutinize ; (art) to sketch, outline. tanteo, m. computation, reckoning, calcula- tion, average ; number of points made in a game ; outlines of a picture. tantlCO, tantlllO, m. small sum or quantity. tanto, ta, a. so much, as much ; very great. —m. certain sum or quantity ; copy of a writing ; counter, mark, chip ; point (in games) ; (com.) rate: tanto por ciento, per- centage.--/)/, odd, denoting an indetermi- nate number or amount, as : veinte j tantos, twenty odd. — adv. so, in such a manner ; so much ; so great ; so long : algun tanto, some- what, a little : al tanto, for the same price ; on the lookout : tanto mis 6 menos, so much more or less : tanto que, as soon as, so much so, that : tanto mejor, so much the better : tanto peor, so much the worse : tanto monta, it is all the same : tanto m&s cuanto, there- abouts, more or less : en tanto or entre tanto, in the meantime: tanto por tanto, at the same price ; upon a par : tantos 4 tantos, equal numbers : por el tanto, for the same f»rice : por tanto or por lo tanto, therefore, or the reasons expressed : en su tanto, pro- portionably : la mitad y otro tanto, half and as much more : tanto uno como otro, both one and the other ; both of them. "tkjiza,/. leader, casting-line. ~taiiedor, ra, m. & /. player on a musical in- strument. taflente, pa, playing on an instrument. tailer, va. to play a musical instrument. iailido, pp. & m. tune ; sound ; clink, ring. ta&imiento, m. playing on an instrument. tao, III. badge of some orders. tapa, /. lid, cover, cap ; horny part of a hoof; (shoe.) heel-blank, heel-lift; (b. b.) board- case; (Philip.) jerked beef, hung beef: tapa de los sesos, top of the skull. tapaagujeros, m. (coll.) clumsy mason; substitute, makeshift. tapabalazo, m. (naut.) shot-plug. tapaboca, m. (coll.) slap on the mouth; muffler ; choke-pear ; anything that silences one; (mil.) tampion, tamkin. tapaculO, m. (bot.) fruit of the dog-rose. tapada,/. thickly veiled woman. tapadera,/. loose lid, cover of a pot ; cover- cle ; (Mex.) leather cover of a stirrup. tapadero, m. stopper, stopple, cover. tapadlllo, m. concealment of a woman's face with her veil or mantle ; flute-stop of an organ : de tapadillo, secretly, sub rosa. tapadlzo, m. shed, cover. V. cobertizo. tapador, ra, m. & /. coverer. — m. lid, cover, plug, stopper, stopple. tapadursC /• act of stopping, covering, or hiding. tapafOg6n, m. (arti.) cap of a vent-hole. tapafunda, /. (sad.) flap of a holster. tapalo, m. (Mex.) woman's shawl. tapamlentO, »«. stopping or covering. t6,pana,/. (bot.) caper. tapanco, (Philip.) boat tilt or awning tapaOJOS, m. (Amer.) blinders for horses. tapapl6s, m, silken underskirt. tapar, va. to cover, conceal, hide, cover up, mantle, veil ; to hoodwink, dissemble ; to stop up, plug, close up, choke up, obstruct, occlude : tapar la boca, to stop one's mouth. — IT. taparse el caballo, to cover the track of the fore leet with those of the hind ones. tapara,/. (Amer.) gourd for drinking. t¶,/. (bot.) caper. taparrabO, m. breech-clout worn by Indi- ans. tapatin, m. (Philip.) tit-tat-toe. taperujarse, vr. (coll.) to cover one's face with a mantle. tapemjo, m. (coll.) ill-shaped plug or stop- ple ; awkward manner in which a woman covers her face with a mantle. tapetadO, da, a. dark brown. tapete, m. small carpet, rug; cover for a table or chest : tapete verde, card-table : es- tar sobre el tapete, to be on the tapis. tapia, /. mud-wali ; adobe-wall ; wall-fence ; (mas.) wall measure (50 sq. ft.) : tapia real, wail made of earth and lime. taplador, m. builder of mud-walls. taplal, m. mould for adobe-waJls. taplar, ra. to stop up with a mud-wall ; to wall up ; to raise a spite-wall ; to obstruct a view with a wall. taplcerla, /. tapestry ; art of making tapes- try ; upholstery ; shop where tapestries are sold. taplcero, m. one who makes tapestry ; up- holsterer ; carpet-monger, carpet-layer : ta- plcero mayor, tapestry-keeper in a palace. tapldo, da, a. closely woven. taplerla, /■ series of mud-walls. tapln, m. (arti.) vent plug. tapioca,/, tapioca. tapir, wi. (zool.) tapir. taplrujarse, vr. v. taperujarse. tapis, m. (Philip.) sash used by women. taplz [t«h-peeth'i, 7/i. tapestry. taplzar, va. to hang with tapestry. tapdn, m. cork, stopper, stopple, tampion ; plug, bung ; (surg. ) tampon : tap6n de cnba, (coll. ) short, fat person : al primer tapdn, zu- rrapas, (coll.) unlucky from the start. taponamlentO, m. (surg.) tamponage. taponar, va. (surg.) to tampon. taponazo, m. pop of a bottle ; knock or blow with a cork. tap oner la, /. set of corks ; cork factory or snop. taponero, ra, a. cork, as : indnstrla taponera, cork manufacture.—///. & f. cork-cutter, cork-seller. tapsla, /. (bot.) deadly carrot. tapujarse, vr. to muffle one's self. tapUjO, w. muffle to cover the face; (coll.) felse pretext, subterfuge, feigned excuse. taque ftah- k».vl, m. noise made by locking a door ; rap, knock at a door. taquera, / rack or stand for billiard-cues. taqulgraha, /. short-hand, stenography tachygraphy. taqulgr^ncamente, adv. in short-hand. a before e, i) .cd J as h ib bot: h. silent; 11 in brilliant: ii, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, blssed. TAQ 524 TAR taquigr^fiCO, ca, a. short-hand, stenograph- ic, tachygraphic. taauigra^, m. stenographer, tachygrapher, short-hand writer. taO[Uilla Ltah-keei-iyaiit, /. letter-tile, closet for papers ; case of pigeon-holes ; ticket-rack, key-rack; (theat.) box-office; booking office; (r. w.) ticket-office. taquimetria, /. tachymetry. taquimetrico, ca, a. tachy metrical. taquimetro, »«. tachymeter. taquin, w. K taba. taqulnero, m. player with a bone. tara, /. (com.) tare; tally (stick): (Venez.) green grasshopper: menos la tara, making an allowance for. tarablUa, /. (mil.) clack, clapper; catch, bolt, latch, sash fastener or holder ; pin or peg for tightening the cord of a buck-saw frame ; (coll. ) chatterbox ; fast and sense- less talk. tarabita,/. (S. Am.) rope bridge. taracea, f. marquetry, checkered work, in- laid work, buhlwork. taracear, va. to inlay, to make buhlwork. taragallO, tarangallO, m. dog or block sus- pended from the necks of beasts. taraje, m. (bot.) tamarisk. V. taray. tarambaiia, »t^- or /. giddy person ; mad- cap. tarando, m. (zool.) reindeer. tarangana, /. coarse sausage. tarantela, /. (dauc.) tarantella. tariintllla, /. tarantula. tarantulado, da, a. V. at ar ant ado. tarara or tarar^, /. sound of a trumpet. tararear, va. & vn. to hum a tune. tararlra, /. (coll.) noisy mirth. — m. or /. noisy person. tarasca,/- figure of a dragon formerly borne in the procession of Corpus Christi day ; ugly licentious woman. tarascada, /. bite, wound with the teeth ; (coll.) pert, harsh answer. tar as car, va. to bite (as dogs). tarascdn, m. aug. of tarasca. tarat^ntara, .f. v. tarara. taray, m. (hot.) tamarisk. tarayal, m. tamarisk plantation. tarazana, /. tarazanal, m. v. atarazana. tarazar, va. to bite ; to molest, harass. tarazbn, m. large slice. tarbea, /. large hall. tardador, ra, m. &/. delayer, deferrer, tar- rier. tardanaos, m. V. rSmora. tardanza, /. slowness, delay, tardiness, de- tention ; dalliance, lingering. tardar, vn. &. vr. to delay, take long, put off, dally ; to tarry, linger : k m&s tardar, at the latest, no later than. tarde, /. afternoon ; evening. — adv. late ; too late, past the time : bnenas tardea, good-after- noon : de tarde en tarde, now and then, oc- casionally ; seldom : tarde, mal y nnnca, slow and unpunctual : bacerse tarde, to grow late : mkt vale tarde que nunca, better late than never : para luego es tarde, by-and-bye is too late; don't put off: algo tarde, back- ward, latish : tarde piache, too late : tarde 6 temprano, sooner or later. tardecer, vn. & impers. (suhj. tardezca) to verge upon evening ; to grow late. tardeclca, ita,/. dim. toward evening. tardecillO, adv. (Amer.) a little late. tardiamente, adv. too late, out of time. tardio, dia, a. late, too late; slow, tardy, dilatory. tardo, da, a. slow, sluggish, tardy ; laggard^, backward ; dull, inactive, lazy. tard6n, na, a. aug. very tardy, phlegmatic j. dull, heavy. tarea, /. task, work to be done, stint, day'*- work ; care, toil, drudgery, exercise. tarlda,/. (naut. ) ancient transport. tarifa, f. tariff, price-list, fare, rate ; list or schedule of charges. tarlma,/. stand, dais, movable platform, low bench, table, foot-stool ; bedstead. tarim6n, m. aug. large stand or platform. tarin, /«. silver real of 8.} cuartos. tarina, /. middle-sized plate for meat. tarin barin.adr. (coll.) barely, pretty close- ly, just about. tarja, /. check, tally ; tally-stick ; target, shield, buckler ; ancient copper coin : beber- Bobre tarja, (coll.) to get drink on tick. tarjador, ra, m. &/. tally-keeper. tarjar [tar-har'J, va. to tally. tarjero, m. tally-keeper. V. tarjador. tarjeta,/. divi. of tarja ; card ; (arch.) labe^ tablet with inscription ; title and imprint on a map or chart: tarjeta de visita, visiting card : tarjeta de correos or postal, postal, card : tarjeta de negocioa, business card : tarjeta de despedida, P. P. C. card. tarjeteo, m. (coll.) social exchange of cards. tarjetero, m. card-case. tarjet6ll, m. aug. large card ; show-card. tar latana, /. tarlatan (fabric). tarquin Itai-kfen], m. slime, mire, mud. tarquinada, /. (coll.) rape. tarraconeuse, a. of or belonging to Tarra» gona. t^rraga,/. ancient Spanish dance, tarraja,/. v. terraja. tarrenas, /. pi. pieces of broken china used as clappers or bones. tarriCO, m. (hot.) salt-wort. tarro, w. jar; (Cuba) horn. tarso, tn. (anat.) tarsus, ankle; gambrel, hock. tarta, /. tart : pan for baking tarts. tartagO, /«. (hot. ) spurge ; (coll.) misfortune^ unfortunate event ; practical joke. tartajear, vn. to stutter, stammer. tartalOSO, sa, a. stammering, stuttering. tartalear, vji. to reel, stagger; (coll.) to be duni founded. tartamudear, m. to stutter, stammer, fal- ter, mumble, halt. tartamudeo, m. tartamudez, /. stuttering,. staniuieriug. tartamudo, da, a. stuttering, stammering. —m. &/. stutterer. tart&n, wt. tartan, Scotch plaid, tartana, /. round-top two-wheeled carriage ; (naut.) tartan. tartanero, m. driver of a tartana. tart^eo, rea, a. (poet.) tartarean, hellish. tartkrlCO, a. tartaric. F. tartrico. tartarizar, ra. to tartarize. t&rtaro, m. argol, cream of tartar; (dent.) tartar; (poet.) Tartarus, hell. tiurtaro, ra, a. Tartarian, of Tartary. tartera, /. baking-pan for pastry ; dinner* pail. tartratO, m. (chem.) tartrate. tartrico, a. tartaric : icido tirtrlco, tartaric acid. taruga,/. (S. Am.) furciferine deer. tarugO, m. wooden i>eg or pin ; stopper, plug, bung. tarUgUiUO [tah-roo-geer-lyo], m. dim. of TA- RlUiO. taruinba, m. volver k nno tarnmba, (coll.) to % M In far : 3 in eh I ; i in polioe ; o in for ; a in boll ; c (before e, i) ami z RR th in thick ; b and d, soft; TAS 625 TEJ confuse one, to get him -".lixed : volverse ta- rnmba, to become rattled. bas, m. small anvil used by silversmiths. tasa, /. measure, rule ; standard ; rate ; as- size ; valuation, appraisement. tasaci6u, /. valuation, appraisement. V. TASA. tasadamente, adv. barely, scantily, scarcely. tasador, m. appraiser, valuer. tasajear, va. (Amer.) to cut meat for making jerked beef; (met.) to slash one with knife- cuts. tasajO, m. jerked beef, hung-beef. tasar, va,. to appraise, price, value, estimate ; to observe method and rule ; to regulate ; to give scantily : tasar judicialmente, to tax, to rate at. Cascador, m. brake, for dressing flax. fcascar, m. (pret. tasque: subj. tasque) to brake, scutcn, or dress flax or hemp ; to nib- ble, crunch, browse, graze: tascar el freno, to bite the bridle ; to resist. tasco, m. refuse of flax or hemp; (naut. ) topping of hemp. tasconio, m. tasco. V. talque. tasquera,/. row, quarrel, wrangle, scuffle. tasquil Ltas-keer], m. chip from a stone. tastara, /. coarse bran. tastaz, m. polishing powder made of old cru- cibles. tastO, m. bad taste of tainted food. tasugO, m. (zool.) badger. V. tej6n. tata, m. (Amer.) (coll.) dad, daddy. tatarabuela, /. great-great-grandmother. batarabuelo, m. great-great-grandfather. tataradeudo, da, m. & f. very old and dis- tant relation. tataranieta, /. great-great-granddaughter tatarauietO, m. great-great-grandson. tatas, ddv. (andar i) to walk timidly ; to go on all-fours. I tate ! interj. take care, beware ; stay, so it is. tatO, ta, a. stammering. — m. & f. stutterer who converts c and s into t. — m. (zool.) hog- headed armadillo; (coll.) younger brother, taugel itah-oo-hei'], m. batten. V. regl6n. taujla,/. damaskeening. T. ataujIa. taumaturgO, m. miracle-worker ; thauma- turgus. taurino, na, a. taurine, bovine. tauriOS, m. pi. Tauria. tauro, m. (ast.) Taurus, sign of the zodiac. tauromaquia,/. art of bull-fighting. tauromaquiCO, ca, a. tauromachian. tautOlOgia, f. (rhet.) tautologj'. taxativamente, adv. limitedly. taxatiVO, va, a. (law) limited to circum- stances. taxidermia, /. taxidermy. taxonomia,/. taxonomy. taxondmiCO, ca, a. taxonomic. taz a taz, adv. this for that ; even ; fair ex- change. taza,/. cup ; cupful ; bowl ; basin of a foun- tain ; cup-guard of a sword. tazafia,/. f. tarasca. tazar, va. & vr. to fray. tazmia,/. share of tithes ; tithe register. taz6n, TO. attg. large bowl, basin. te Itay], m. (hot.) tea; tea (beverage) : te de M6Jico or borde, (hot.) salt-wort.—/, name of the letter T. — pron. thee, oblique case of thou. tea (tay'-ahi, /. candlewood ; torch, firebrand ; (naut.) hawse for raising the anchor, teame, teamide, f. stone said to repel iron, fceatino, na, m. &f. Theatin. teatral, teatrico, ca, a. theatrical. teatralmente, adv. theatrically. teatro, ?«. theatre, play-house ; stage ; the- atrical profession ; dramatic literature of a nation ; collection of plays ; dramatic art ; scene of any incident or event. tebaiCO, ca, a. Thebaic. tebano, na, tebeo, bea, a. Theban. teca, /. (bot.) teak; teakwood. tecali, TO. (Mex.) transparent marble. tecla, /. key of a pianoforte or organ ; deli- cate point: dar en la tecla, to touch the right chord : tocar una tecla, to resort to some expedient. tecladO, to. (mus.) keyboard, manual, cla- vier. tecle, TO. (naut.) single purchase. teclear, vn. to finger a keyboard ; to drum with the fingers. — va. (coll.) to resort to an expedient. t6cnicaniente, adv. technically. tecnicismo, to. technics, technicality. tecnico, ca, «. technical.—/, technics. tecnologia,/. technology. tecnol6gicO, ca, a. technological, techni- cal. tecomate, to. (Mex.) cup made of a gourd. techadO, pp. & to. roof, ceiling ; shed. techar, va. to roof ; to cover with a roof. techo, TO. roof, ceiling ; cover, shed ; shelter, dwelling, abode. techumbre, /. high ceiling ; lofty roof, tederO, m. torch-holder. tedium, TO. (eccl.) Te Deum. tedlar, va. to loathe, hate, abhor, tediO, TO. tediousness, loathing, ennui. tediOSO, sa, a. tedious, loathful, boresome tiresome, disgusting. tegual, TO. ancient tax on fish. tegumentO, m. tegument, covering. teina,/. (chem.) thein. telnada,/. cattle-shed. V. tinada. teismo, to. theism, deism. teista, com. theist, deist. teja itay'-iiah], /. roof-tile ; steel bar shaped into a sword-blade; (naut.) hollow cut for scarfing; (bot.) linden-tree: teja concava, gutter or pan-tile : k teja vana, with a shed cover : de tejas abajo, in a natural order, in this world : teja de la silla, (Mex.) hind bow of a saddle. tejadillO, to. dim. roof of a coach ; card- sharp's method of holding the talon. tejadO, TO. tiled roof; shed. tejamani or tejamanil, to. (Amer.) shin- gle. tejar, va. to tile, to cover with tiles, tejar, to. tile-works, tile-kiln. tejaroz, m. eaves, penthouse, tiled shed. tejazo, TO. blow with a tile. tejedera,/. weaveress; (ent.) water-skater. tejedor, to. weaver; (ent.) water-skipper. tejedora, /. weaveress. tejedura, /. texture, weaving, fabric. tejeduria, /. art of weaving ; mill, factory for weaving. teje maneje, to. (coll.) cleverness in doing things. tejer, va. to weave ; to wattle, inter weave^ plait ; to knit; to make webs (as spiders) ; to regulate, adjust ; to devise, concoct, plot. teiera, tejeria,/. tile-kiln. r. tejar. tejero, m. tile-maker. tejica, ilia, ita,/. dim., small tile. tejidO, pp. & TO. texture, tissue, weaving' fabric, web; (anat.) tissue: tejido adiposo adipose tissue : tejido celular, cellular tissue. tejillo, TO. plaited girdle. g (before e, i) and J ae 35 bin bot; h, siieut; U in brilliant; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; s. TEJ 526 TfiM tejo, m. quoit; game of quoits ; shuffle-board counter; metal disk: coin plate blank; (mech.) bush, pillow-block, socket, socket- plate ; (hot.) yew-tree. tejOCOte, m. (bot. Mex.) fruit resembling a sloe. teloleta, /. broken tile, brickbat; shuffle- Board counter ; clapper. telolote, m. (Mex.) stone pestle. tej6n, III. round gold ingot ; (zool.) badger. telonera, /. burrow of a badger. tejuela /. dim. small tile ; brickbat ; saddle- tree. tejuelo, m. dim. small tile ; (b. b.) binder's title ; (mech.) bush, pillow-block, socket, sole-plate. tela, /. cloth, fabric, stuflf ; chain or warp of cloth ; pellicle, membrane ; film ; quibble, quirk ; cobweb ; web of insects ; argument ; matter ; thread of a discourse ; membrane or opacity in the eye : tela de araiia, V. te- LARA5iA : tela de ceboUa, skin of an onion : tela de Jnicio, mature consideration ; judi- cial proceeding. telamdn, m. (arch.) telamon, atlante. telar, m. loom ; frame; (theat.) gridiron. telara&a, /. cobweb; any flimsy or trifling thing: mirar lai telaraiias, (coll.) to be in a brown study or absent-minded : tener te- laraiias en lo8 ojos, to be blind to one's sur- roundings. telarejo,/. dim. small loom or frame. tdlefiO, m. (bot.) orpine stonecrop. telefonar, va. to telephone. telefonema, m. telephone message, tele- pheme. teiefonla, /. telephony. telefbnicamente, adv. telephonically. telefdnico, ca, a. telephonic. telefont3ta, m. or/, telephonist. tel^fonq. m. telephone. telegrafia, /. telegraphy : telegrafla sin hilos, wireless telegraphy. telegrafiar, va. to telegraph ; to wire ; to cable. telegr6ilcainente, adv. by telegraph, tele- craphically. telegr6,flC0, ca, a. telegraphic. telegrafista, m. or /. telegraph operator. tel6grafO, m. telegraph : teligrafo 6ptico, semaphore: teUgrafo marino, nautical sig- nals; signal service: teligrafo sin hilos, wireless telegraph : hacer teUgrafos, to talk by signs (as lovers). telegrama, m. telegram, telegraphic de- spatch, cablegram. telemetria, /. telemetry. telem^trico, ca, a. telemetric. tel^metro, m. telemeter. teleologia, /. teleologv. teleol6grico, ca, «. teleological. telera,/. plough-pin j cattle-stall, cattle-pen, fold, sty ; (mech.) jaw, cheek (of a clamp, vice, or press) ; (car.) body-transom, cross- frame, tie-beam; (ordn.) transom of a gun- carriage ; (naut.) rack-block ; (min.) pyram- idal mound of copper ore for calcination ; round loaf of brown bread. telero, m. (car.) cart stake. telescbpico, ca, a. telescopic. telescoplo, m. telescope. teleta, /. blotting-paper ; sieve in paper- mills. teletdn, m. strong silken stuff. telilla, /. dim. light woollen stuff; film ; thin crust f<)rmed on the surface of silver when cupelling. telina,/. clam ; mussel. V. almeja. telita, /. dim. of TELA ; thin fabric. teldn, m. (theat.) curtain, drop-curtain; drop, drop-scene : subir or levantar el tel6ii, to raise the curtain : correr or bajar el tel6n to drop the curtain : teldn de boca, drop- curtain : teldn de foro, drop-scene. teloniO, m. ancient tax-office: 4 manera dw telonio, in a jumble, disordered. telurico, ca, a. telluric ; (chem.) telluric. telurio, m. (chem.) tellurium. telllna, /. clam; mussel. telliz, m. caparison, saddle-cover. telliza,/. bed-spread, coverlet. tema, /«. text, proposition, theme, subject, composition.—/, topic of madmen's dis- courses ; hobby ; dispute, contention ; ob- stinacy in argument ; animosity, grudge •, (mus.) theme, motive: tema celeste, (ast. ) map of the heavens : k tema, emulously, ob- stinately. tem&tiCO, ca, a. thematic ; obstinate. tembladal, m. quaking bog, quagmire. tembladera, /. kind of bowl or cup of very thin metal or glass ; (jewel.) hair ornament on a spiral; (icht.) torpedo, electric ray; (bot.) quaking grass. tembladero, m. quagmire, quaking bog. temblador, ra, a. quaking, shaking, quiv- ering, trembling. — m. Quaker, Shaker.—/ Quakeress, Shakeress. temblante, pa. trembling, quavering.— ?u. loose bracelet. temblar, vn. {ind. tiemblo : subj. tiemble) to tremble, shaKe, quake, quiver ; shiver, thrill ; to fear, to be afraid. tembleque, m. (jewel.) hair ornament on a spiral. temblequear, tembletear, vn. (coll.) to tremble, shake, quake, quiver, shiver. teinbl6n, na, «. tremuious, shaking: ilamo tembldn, aspen-tree: bacer la temblona, to affect timidity. temblor, m. trembling, tremor, thrill : tem- blor de tierra, earthquake. temblorcillo, m. dim. slight tremor. tembloroso, sa, tembloso, sa, a. tremu- lous, shivering, shaking. temedero, ra, a. awful, dreadful. temedor, ra, a. dreading, fearing. temer, va. to apprehend, fear, dread ; to sus- pect, misdoubt. — vn. to be afraid. temerariamente, adv. rashly, hastily, in- considerately. temerariO, ria, a. rash, inconsiderate, im- Erudent, daring, overbold, hasty, headlong; aseless, groundless, unfounded : Juicio te- merario, rash conclusion. temeridad, /. temerity, rashness, impru- dence ; foolhardiness ; rash conclusion. temerdn, na, a. affecting courage. temerosamente, adv. timorously, temeroso, sa, a. awe-inspiring; dreadful; timid, timorous; fearful; chicken-hearted. temlble, a. dreadful, frightful, terrible, aw» ful. temor, m. dread, fear, apprehension, fore* boding, suspicion. temoso, sa, a. obstinate, stubborn. tempanador, tn, cutter for the tops of bee- hives. tempanar, va. (api.) to cover the tops of bee« hives. timpano, m. (mus.) kettle-drum; tabour, timbrel ; drumhead, drumskin ; tympan ; ice-drift, ice-floe, ice-field, iceberg; sod» sward, turf; heading of a barrel ; flitch of bacon; (api.) cork dome of bee-hives; (arch.) tympan of an arch. ft M In far ; • In eh I ; i in police ; o in for ; a in bull ; e (before e, i) and z u th in thick ; b and d, soft. TEM 527 TEN ttinperacl6n, /. tempering, l'. atempeka- ci6x. temperadamente, adv. temperately. temperamentO, "*. temperature, 'climate; arbitration, compromise; (physiol.) tem- perament, constitution; (mus.) tempera- ment. temperancia, /. temperance, moderation. temperante, /»«. (med.) tempering. temperar, va. to temper. V. atemperak; (Amer.) V. veranear. temperatura, /. temperature ; climate ; at- mospheric conditions. tempeiie,/. atmospheric conditions. tempero, m. seasonableness. tempestad,/. tempest, storm ; tirade of abu- .sive language. tempestivamente, adv. seasonably, fitly, timely, opportunely. tempestivldad, /. seasonableness, oppor- tunity, titness. tempe'stlvo, va, a. seasonable, opportune, timely. tempestuosamente, adv. tempestuously, turbulently. tempestuoso, sa, a. tempestuous, stormy, turbulent. templa, /. (art.) tempera, distemper.— p/. temples (of the head). templadamente, adv. temperately, moder- ately, abstemiously. tempiadera, /. (hyd.) sluice-gate. templadiCO, ca, a. dim. somewhat temper- ate. templadO, da, pp. <fe a. temperate, moder- ate ; hardened, tempered ; abstemious, fru- gal ; lukewarm ; medium, fair ; brave, firm ; (raus.) tuned. templador, ra, m. & f. tuner ; temperer. — m. (mus.) tuning key; (Peru) circular stockade in bull-rings. templadura, /. temper, tempering ; tuning. templanza, /. temperance, moderation, ab- stinence, abstemiousness ; sobriety ; mild- ness of temperature or climate ; (art) good disposition of colours. templar, va. to temper, soften, mollify, mod- erate, cool ; to quench, allay ; to calm, pac- ify ; to mix, assuage ; to prepare, dispose ; to temper steel ; to anneal glass ; (mus.) to tune ; (art) to blend colours in due propor- tion ; (naut.) to trim the sails to the wind ; (falc. ) to train a hawk.— it. to be moderate ; to refrain from excess. templarlo, w. templar. temple, »«. temperature ; atmospheric condi- tions ; temper (of metals) ; temper (of per- sons) ; disposition, frame of mind ; aver- age ; (raus.) temperament; religion of the Templars, and one of their temples : al tem- ple, painted in distemper. iemplete, m. dim. small temple, shrine ; (arch.) niche, tabernacle. templista, m. (art) painter in distemper. templO, m. t«mple, church ; shrine. temporas, /. pi. (eccl. ) ember days. temporada, /. season, spell : temporada de ; invierno, winter season : temporada de frio, cold spell : temporada de 6pera, opera sea- son : estar de temporada, to be summering or rusticating. temporal, a. temporary, temporal ; provi- sional ; secular, worldly ; (anat.) temporal. — m. tempest, storm ; weather (good or bad) ; long rainy spell ; temporary labourer. temporalidad, /. temporality. temporalizar, ra. {for mut. V. temporizar) to make temporary. temporalmente, adv. temporally; provi. sionallv, transiently ; worldly. temporaneo, nea, temporario, ria, a. temporary, unstable, provisional, transient, temporejar, r«. (naut.) to lie to. temporero, ra, temporil, a. temporary (laoourer), working by the season. temporizar, m. {pret. temporic^: subj. temporice) to pass the time ; to temporize. V. CONTEMPORIZAR. tempranal, a. producing eariy fruits. tempranamente, adv. early, prematurely. tempranero, ra, a. early. tempranilla, /. early grape. temprano, na, a. early, soon, previous, pre- cocious, anticipated, forehanded. — adv. very early, prematurely, soon. temulento, ta, a. intoxicated, inebriated, tipsy, drunk. tena, /. shed for cattle, fold. tenacear, ta. v. atenacear. — vn. to insist obstinately and pertinaciously. tenacero, m. tongs-maker. tenacldad,/. tenacity, toughness ; tenacious- ness, pertinacity, contumacy. tenSLCiila.S,/. pl.'dim. small tongs; snuffers; tweezers, nippers, pincers, pliers ; curling- iron ; sugar-tongs ; cigarette sliding tongs. tend,CUlO, m. (Med.) tenaculum. tenada,/. fold, shed for cattle. tenallas, /. pi. pair of tongs. tenallbn, m. (fort.) tenaillon. tenante, m. (her.) supporter (of a shield). tenaz, a. tenacious, sticking ; firm, stubborn, tough ; obstinate, stubborn, hard-headed, contumacious. tenaza, / (fort.) ten ail ; claw (as of lob- sters). ^jZ. pair of tongs, nippers, pliers, pincers; coal-tongs; (dent.) forceps; in card playing, two cards that take the two last tricks. tenazada, /. grasp of pincers or tongs ; bit- ing strongly. tenazmenie, adv. tenaciously. tenaz6n, /. i tenazbn, point-blank, without taking aim : parar de tenazdn, to stop a horse short in his course. tenazuelas, /. pi. dim. tweezers. tenca,/. (icht.) tench. tencibn. /. holding, retaining. ten con ten, m. tact, adroitness. tendajo, /«. small rickety shop. tendSLl, m. tent, awning, tilt ; piece of canvas placed under olive-trees when picking the fruit. V. TENDEDERO. tendalera, /. (coll.) confusion of scattered things. tendalero, m. tendedero, m. place where clothes are spread to dry. tendedor, ra, m. &. /. stretcher, tenter ; ome who spreads clothes to dry. tendedura,/. tension, stretching, extending. tende16n, /«. small rickety shop. tendel, m. (mas.) plumb-line; layer of mor- tar. tendencia, /. tendency, inclination, propen- sity ; trend, drift, bent. tender, m. (r. w.) engine tender. tender, va. to stretch, stretch out, unfold, expand, extend, spread out ; to distend ; to lead to, tend, aim, conduce ; (mas.) to coat a wall. — vr. to stretch one's self at full length ; in card-playing, to throw all the cards upon the table ; to run (a horse) at full gallop ; to neglect a business. tenderete, m. kind of game at cards. V. TENDALERA ; (Mex.) sccond-haud clothing, shop. g (before e, i) and J as h in hot : h. silent; 11 in brUliant; ft, ny in canyon; r (ioitial) and rr trilled; 1,1 TEN 528 TEP tendero, ra, m. &f. shopkeeper ; haberdash- er. — III. tent-maker. tendezuela, /. dim. small shop. tendidameute, adv. ditfusely, diffusively. tendido, pp. & »«• row of seats in a circus or bull-ring ; in lace-making, piece made over the pattern ; quantity of clothes dried by a laundress at once ; batch of bread baked at one time; (mas.) coat of plaster or calci- mine; (arch.) roof of a house from the ridge to the eaves ; (^Amer. miu.) riffle. tendiente,/>a. tending, expanding. tendlnoso, sa, n. tendinous. teild6n, m. (anat.) tendon. tenducha, tenducho, /. & m. wretched shop. tenebrario. m. (eccl. ) tenebrs-hearse. tenebrosamente, adv. gloomily. tenebrosidad,/. darkness, obscurity, gloom. tenebroso, sa, a. tenebrous, dark, gloomy ; obscure in style ; horrid. tenedero, m. (naut.) aachoring-ground. tenedor, m. holder, keeper, tenant ; guar- dian ; table-fork ; lad who picks up the balls at pelota ; (com.) holder: tenedor de libros, book-keeper: tenedor de poliza, poli- cy-holder : tenedor de bastimentos, (naut.) store-keeper of the navy. teneduria, /. position of book-keeper: tene- duria de libros, book-keeping. tenencia, /. tenancy, occupancy, possession, holding; (mil.) lieutenancy, lieutenantship. tener, va. {ind. tengo : pret. tuve : fiit. ten- DRK : subj. tenga) to have, to hold, to take hold of, to grasp ; to gripe', hold fast ; to own, possess, enjoy; to maintain, sustain ; to subject, domineer ; to keep, retain ; to check, detain, stop; to fulfil, keep a prom- ise ; to be adorned or gifted with (as wit) ; to contain, comprise, comprehend, have within ; followed by en, to estimate, price, value, esteem ; followed by que, to be obliged, to have to do ; followed by por, to believe, judge, consider ; with nouns of time, it signifies duration or age ; i. e. : el nino tiene sets meses, the child is six months old : esta casa tiene cien anos, this house is one hundred years old ; with some nouns it means to suffer what the noun signifies, i, e. : tener hambre, to be hungry : tener ■nefio, to be sleepy : tener miedo, to be afraid. — v. auxiliary , to have : tengo enten- dido, I understand. — vn. to be well off, to be rich or wealthy.— vr. to hold fast or steady ; to set on ; to stop, to halt ; to resist, oppose ; to adhere, stand for : tenerae en pie, to keep on foot ; to stand : tenga Vd. la bondad de decirme, pray tell me : tener gana, to have a mind, an inclination : tener raz6n, to be right : tener consigo, to have with or about one : no tenerlas todas consigo, to be wor- ried ; to be afraid. teneria, /. tan-yard, tannery. tenesmo, m. (med.) tenesmus. tenia, ./'. tape-worm ; ( arch. ) fillet. tenienita, /. wife of a lieutenant. tenientazgo, m. (mil.) lieutenancy, lieuten- antship. tenlente, pa. having, owning ; holder.— a. immature, unripe; miserly, mean; (coll.) deaf: tenlente de oidos, hard of hearing. — m. deputy, substitute; (mil.) lieutenant: te- nlente coronel, lieutenant-colonel: tenlente general, lieutenant-general. tenifugo, ga, «. (med.) tsenifuge. tenor, m. tenor, condition, permanent state ; current, drift, purport, literal contents ; (mus. ) tenor, tenorist: i tenor de, (com.) pursuant to, in compliance with. tensi6n, /. tension; tautness, tightness; strain; stress, stretch; (elee.) electric ten- sion ; (poet.) poetical contest on love. tenso, sa, a. tense, tight, taut, stretched, ex- tended, stiff. tentaci6n, ,/". temptation, enticement, allure- ment. tentacioncilla, /. dim. slight temptation. tentaculO, m. tentacle. tentaderp, m. corral for taming calves. tentador, ra, a. tempting, coaxing, alluring, enticing.— m. &/. tempter, enticer.— /«. the devil. tentadlira /. (min.) mercury test of silver ore. tentalear, va. to feel all over, to examine by the touch. tentar, va. {ind. tiento : subj. tiente) to touch, to feel with the fingers, to examine by touch ; to grope ; to tempt, instigate, in- cite, stimulate, coax, entice, allure ; to at- tempt, try, endeavour ; to test, exfieriment, prove ; (surg.) to probe a wound ; to tent. tentativa, f. attempt, trial, essay, test, ex- periment ; in colleges, first examination. tentative, va, a. tentative. tenteempi6, m. (coll.) light luncheon, a bite tenteenelaire, m. or /. mulatto; (Amer.) balf-breed. tentemozo, m. prop, support; pole-prop; tumbler (a toy) ; (sad.) V. quijera. tentdn, m. (coll.) rough handling. tenudo, da, pp. irr. obs. of tener ; held. tenue, «. thin, tenuous, subtle, slender, deli' oate ; worthless, trifling ; soft (consonant) ; (art) faint, subdued. tenuemente, adv. slightly. tenuidad, /. tenuity, thinness, slenderness, subtlety ; weakness ; trifle. tenuta,./". (law) tenure pendente lite. tenutario, ria, a. (law) provisional tenant. tenz6n,/. poetical contest on love. teflidura, /. art of dyeing or tingeing. tefiir, va. {pp. TENIDO, TINTO : gerund, Tl5f EN- DO : pret. el xiSo: subj. tina) to tinge, to dye ; to stain : tenir en rama, to dye in grain, to ingrain ; (art) to darken, sadden a colour. teobroma, m. (poet.) cacao. teo call or teucali, m, ^Mex.) teocalli. teocracia, f. theocracy. teocrktiCO, ca, a. theocratic, theocratical. teodicea,/. (theol.) theodicy. teodOlitO, m. (math.) theodolite. teogonia,/ theogony. teog6nico, ca, «. theogonic. teologal, a. theologic(al) : virtndes teologalea theological virtues (faith, hope, charity). teolOg a,/, theology, divinitv. teolbgicamente, adv. theologically. teol6giCO, ca, a. theologic(a'i). teOlOgizar Itav-o lo-he-thar'l, vn. {prei. TEOI-O' GicE : .subj. teologice) theologize. tedlOgO, ga, a. theological.— »n. theologian, theotogus, a divine, clergyman, teorema, «*. theorem. teor6tico, ca, «. theoretic, teoria, tebrica,.^. theory, speculation, tebricamente, adv. theoVetically. tedrico, ca, «. theoretical, speculative, teoso, sa, a. resinous, teosofia,/. Theosophv. teOS6fico, ca, «. Theosophical. tedsofo, m. Theosophist. tepalcate, m. (Mex.) potsherd, tepe, m. green sod, turf. tepeguaje itay-pay-icwah'-hay], m. (Mex.) very hard and compact wood. — o. (Mex.) set, ob« stinate. % M In far ; e In eh I ; 1 In pol<o* fnr • n <n boIl ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d. soO TEP 629 TEB tepeizcuinte, m. (S. Am.) badger. tepetate, /«. (min.) attle, deads. tepexllote, v«. (bot. ) palm-nut used for beads. tequlche, >n. (Venez.) corn-meal with coco- nut milk and molasses. tequio, m. (Mex.) municipal duty or tax. terap6utica, /. therapeutics. terapeutiCO, ca, a. therapeutic, remedial, curative. teratologia, /. (biol ) teratology. teratologico, ca, «. teratologic{al). terbiO, '". (chem.) terbium. tercamente, udv. obstinately, stubbornly. tercena, /. wholesale tobacco warehouse. tercenal, m, (agr. ) rick of thirty sheaves. tercenista, m. keeper of a tercena. tercer, «. {contr. of tercero, used always before the noun) third. terceramente, ndv. thirdly. terceria, .;. mediation, arbitration ; umpir- age ; temporary occupation of a castle, for- tress, etc. tercerilla, /. (poet.) triplet. tercero, ra, «. third. — m. third person ; me- diator, arbitrator, umpire; collector of tithes; (eccl. ) tertiary; pimp, procurer, bawd; sixtieth of a second (time) : tercero en discordia, umpire, referee, between two disputants.—/, (mus.) third; ditone ; third string of a guitar ; sequence of three cards ; procuress, bawd. tercerol, m. (naut.) third in order. tercerola, /. (arti.) short carbine; (com.) tierce. tercer6n, na, m. &f. (Amer.) mulatto. tercetO, /«. (poet.) tierce, terzet, terza, trip- let ; (mus.) terzetto, trio. tercia, /. one-third ; third of a vara ; store- house for tithes ; among Romans, forenoon; sequence of three cards ; (eccl.) third hour. terciadO, da. pp & a. slanting, tilted, bi- ased, crosswise : aziicar terciado, brown sugar: pan terciado, rent of ground paid in f train, two-thirds wheat and one-third bar- ey.— w, cutlass, broad sword ; broad rib- bon. terciana, /. (med. ) tertian. tercianariO, ria, a. (med.) tertian; caus- ing or suffering tertian fever. — m. & f. per- son affected with a tertian. tercianela,/ heavy silk fabric. terclar, va. to place sidewise or sling diag- onally ; to divide a thing into three parts ; (agr.) to plough the third time; (rail.) to carry arms.— t'/j. to make up the number of three ; to mediate, arbitrate ; to go be- tween ; to join (in conversation) ; to share, take part : terclar una pieza, (arti.) to prove a gun. ^erciario, ria, «. third in order or degree ; (geol.; tertiary.— »i. (arch.) rib of a Gothic arch. terciaz6n, m. (agr.) third ploughing. terciO, Cla, a. third. — m. one-third ; each package of a mule-load ; (mil.) regiment of infantry in ancient Spanish warfare ; di- vision of the Onardia Civil ; third part of a horse-course (start, run, or stop) ; third section in the height of a horse ; third part of the rosary ; third part of a sword : tercio de tabaco, bale of tobacco : tercio de cueros, bundle of hides : tercio y qninto, great ad- vantage : hacer bnen tercio, to do a good turn to a person : hacer tercio, to join and complete a required number of people: hacer mal teroio, to do a bad turn, to serve ill.— pi. robust or strong limbs of a man. terciOd6cuplO, pla, a. & m. product of anj quantity multiplied by thirteen. terciopelado, da, a velvet-like, velvety.^ m. velvet-like stuflF. terciopelero, /«. velvet-weaver. terciopelo. m velvet. terco, ca, a. stubborn, pertinacious, i>\,M\- nate ; hard (as marble). terebintaceo, cea, «. terebin thin ate. terebintO, m. (bot.) terebinth, turpentine- tree. terebrante, a. (med.) boring, piercing (pain). terenciano, na, a. Terentian. tereniabin, m. white, sweetish, purgative matter, resembling mastich, which adheres to the leaves of plants ; liquid mama. terglversacibn, /. tergiversation, misrepre- sentation. tergiversar, va. to tergiversate, to misrep- reiient. teriaca,/. (pharm.) theriaca. V. triaca. teriacal, a. (pharm.) theriac(al). teristro, m. thin veil or shawl. terliZ, m. tick, ticking ; tent-cloth. termal, «. thermal. termas,/. pi. hot baths ; hot springs. t^rmiCO, ca, a. thermic, thermal. terminaci6n, /. termination, conclusion, end, ending, completion ; (gram.) termina- tion. termlnacho, m. (coll.) rude orvulgai word ; jawbreaker. terminador, ra, a. finishing, completing.— 7n. &f. finisher. terminajo, m. (coll.) vulgar expression. terminal, «. final, ultimate. terminante, po. ending, closing, terminat- ing. — a. clear, precise, conclusive, decisive, definite. terminar, va. & vn. to end, close, terminate, finish, complete, consummate. — vn. & vr. to end at ; to abut ; (med.) to come to a crisis. terminatiVO, va, a. terminative, respective, relative to a term. t^rmino, m. end, finish, ending, conclusion, completion ; term, boundary, land-mark ; limit, goal; manner, behaviour, conduct; district of a town or city ; aim, object ; word, expression, technical term; (med.) crisis of a disease ; condition, constitution, state; (math, and log.) term; (arch.) ter- minal, terminus; (law) term ; (mus.) tone, pitch: primer tirmino, (art) foreground: ultimo tirmino, background.— p/. (Tog. and astrol.) terms: tirmino medio, (math.) average; (log.) middle term : medios termi- noa, evasions, subterfuge : en buenos termi- no8, (coll.) in plain language. terminologia,/. (neol.) terminology. terminote, »». aug. uncommon or affected expression. termocauteriO, m. (surg.) thermocautery. termodinamica, /. thermodynamics. termometria, /. thermometry. termometrico, ca, a. thermometric(al). term6metrO, m. thermometer. tema, /. ternary, triad, tern ; three names presented as candidates for selection to fill one ofhce ; game at dice. ternario, ria, «. ternary, ternate.— m. three days' devotion. terrie, m. (coll.) bully, hector. ternecico, ica, ito, ita, a. very tender. ternelal, a. bullying, v. terne. temejbn, na, a. v. terner6n. ternerico, ica, illo, ilia, ito, ita, m. & /. dim. young calf. f (before cOanaJ Mh In hot: h> Bilent: 11 In brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; t, hiiaeA TEE 630 TES 6ernero, ra, w. &/• calf; heifer.—/, veal. ternerbn, na, a. sentlmeutal, easily moved. terneruela, /. dim. sucking calf. terneza, /. softness, suavity ; tenderness ; affection, endearment, fondness. temezuelO, la, «. dim. very tender. ternilla, /. gristle, cartilage. ternlllOSO, sa, a. gristly, cartilaginous. ternisimo, ma, a. super, very tender. terno, m. ternary, triad; (tail.) suit of clothes; tern (in lottery); oath, curse; (eccl.) vestments for the high mass ; (jewel.) set ; (print. ) three printed sheets one within another : terno seco, happy and unexpected fortune. ternura, /. tenderness, softness, sensitive- ness, delicacy, fondness. terquedad, /. stubbornness, obstinacy, per- tinacity, contumacy, inflexibility, terrada, /. bitumen made of ochre and glue. terradlllo, m. dim. small terrace. terradO, m. terrace, flat roof of a house. terraja, /. pipe-stock, screw-stock, die-stock ; modelling-board, sweep. terraje, m. rent paid for arable land. terrajero, m. lessee of arable land. terral, m. land breeze. terrapl^n, terrapleno, m. embankment; (fort.) terreplein, banquette. terraplenar, va. to embank ; to fill with earth ; to make an embankment or a terre- plein. terraplenador, m. labourer on embank- ments. terriqueo, quea, a. terraqueous. terrateniente, m. or /. land-owner, land- holder. terraza, /. terrace ; border in a garden ; glazed jar with two handles. terrazgo, m. arable land ; rent of arable land. terrazguero [ter-rath-gay'-roj, m. lessee of ara- ble land. terrazo, m. (art) ground of a picture. terrazuela, /. dim. of terraza. terrear, vn. to show the ground (as thin crops). terrecer, va. to terrify. terregoso, sa, «• cloddy, full of clods. terremotO, m. earthquake. terrenal, a. terrestrial, terrene, earthly, mundane. terrenidad, /. quality of the soil. terreno, na, a. terrene, earthly, terrestrial ; worldly, mundane. — m. land, ground, soil, terrene, earth ; piece of ground, plot, grounds; field, sphere of action; (geol.) terrane or terrain: terreno franco, (min.) tract not yet pre-empted or denounced: terreno abierto, (mil. ) open ground. t6rreo, rea, a. terreous, earthy. terrera /• steep piece of ground; (orn.) lark. terrero, ra, a. earthly, terreous ; abject, humble ; skimming the ground (as birds). — m. terrace ; mound, bank, heap of earth ; al- luvium ; (min.) dump; mark, target; frail for carrying earth : hacer terrero, to court a lady from tne street. terrestre, a. terrestrial, earthly. terrezuela, /. dim,, small piece of ground ; poor soil. teriibllldad, terriblez, terribleza, .f. ter- ribleness, awfulness, ferocity, roughness, asperity. terrible, o. terrible, awful, dreadful, fero- cious, horrible ; rude, unmannerly ; im- mense, huge. terriblemente, adv. terribly, frightfully. terriCOla, ///. or/, inhabitant of the earth. terrifico, ca, a. terrific, frightful. terrigeno, na, «. terrigenous ; earth-born. terrino, na, «. terrene, earthy. territorial, n. territorial. territorialidad, /. territoriality (applied to war-ships). territoriO, /«. territory ; region, district; ground ; land. terrizo, za, a. earthy, earthen. — m. unglazed earthen tub. terromontero, m. hill, hillock. terr6n, m. clod- mound; lump; bagasse o| olives.— p^. landed property : terron de azA« car, lump of sugar : & rapa terron, entirely, completely, from the root. terronazo, m. aug. blow with a clod. terroncillo, »». dim. small clod or lump. terror, «*. terror, dread, fright, consterna- tion : terror pinico, panic. terrorifico, ca, a. terrific, dreadful, awful. blood-curdling. terrorismo, m. terrorism. terrorista, m. terrorist. terrosidad, /. earthiness, cloddiness. terrOSO, sa, a. terreous, earthy ; cloddy. terruca,/. dim. (coll.) native country. terruflo, terruzo, m. piece of ground. tersar, va. to smooth, polish, burnish. tersidad,/. polish; terseness. V. tersura. terso, sa, a. smooth, polished, glossy ; pure, correct, terse, pithy. tersura, /. smoothness, polish, cleanliness, purity ; terseness. tertil, m. ancient tax on silk. tertulia, /. social club meeting, assembly, circle, coterie, conversazione, evening partv ; (theat. ) family circle, gallery. tertuliano, na, tertulio, a, a. member of a club, assembly, or circle of friends, habitug. teruelo, /«. bailotiug urn or box. teruncio. m. ancient Roman coin. terzbn, na, a. & n. three years old (heifer). terzuela, /. distribution gained for attend- ing mass at the hour of tierce. terzuelO, a. third part ; male falcon. tesklico, ca, tesaliense, tesalio, lia, t^ SalO, la, (t. Tlifssaliiiii. tesal6nico, ca, tesalonicense, a. ihessa- Ionian. tesar, va. {pp. teso) (naut.) to haul taut, to tauten. — vn. to back, pull back (oxeQ). tesauro, m. thesaurus, lexicon. tesela,/. tessella, mosaic tile. teselado, da, a. tessellate, tessellated. t6sera, /. tessera, token, countersign. tesis,/. thesis, dissertation. tesitlira,./". (mus.) tessitura. teso, sa, pp. irr. 0/ tesar & a. taut, drawn tight. — m. brow of a hill ; bulge or lump on a flat surface. tes6n, m. tenacity, firmness, inflexibility. tesoneria/- obstinacy, stubbornness. tesoreria, /. treasury, treasurer's office, ex- chequer ; treasurership. tesorero, ra, m. &/. treasurer ; (eccl.) canoa who keeps the relics. tesoro, m. treasure, wealth, riches ; treasury, exchequer; thesaurus, lexicon. tespiades,/. »/. (poet.) the Muses. tesia, /. head ; top or crown of the head 5 front, face, forepart; (coll.) sense, ability, cleverness : testa coronada, crowned heail, monarch : testa de ferro, V. testaferro. test&ceo, cea, a. testaceous. — m. iestacean, testaci6n, /. obliteration, erasure. testada,/. v. testarada. a M ta far ; e in eh I ; i in police *. o in for ; n in bull ; c (beiure e, i) and x m tli in thick ; b and A, soft; TES 531 TIE testado, da, a. & pp. testate. testador, m. testator. testadora, /'. testatrix. testadura, /■ obliteration, erasure. testaferro or testaf6rrea, m. man of straw, dummy. testamentaria, /. (law) testamentary exe- cution ; estate. testamentarlo, ria, a. testamentary. — m. executor.—/, executrix. testamento, »*. (law) last will, testament: testamento cerrado or eacrito, sealed testa- ment : testamento olografo, holographic will : testamento abierto or nuncupativo, oral or nuncupative will : Antiguo or Viejo Testa- mento, Old Testament: Nuevo Testamento, New Testament. testar, m. to will, to make a last will or tes- tament. — va. to erase, scratch out. testarada, /. stroke or blow with the head ; stubbornness, obstinacy. testarrbn, na, «. (coll.) hard-headed. testarroneria, testarudez, /. (coll. ) hard- headedness, stubbornness. testarudo, da, «. obstinate, stubborn, hard- headed. teste, m. testis, testicle. testera, /. front face, fore part ; forehead of an animal ; (sad. ) crown-piece of a harness ; back seat of a coach ; (found.) wall of a fur- nace. testerada, /. v. testarada. testero, m. v. testera; (min.) ore-rock showing two faces. testicular, a. testicular. testiculo, m. (auat. ) testicle. testlficaci6n,/. attestation, testification. testiflcante, jJa. witnessing, attesting. testificar, va. {pret. TESTiFiQufi : subj. TES- tifique) to attest, witness, testify. testiflcata,/. (law) affidavit. testificatlvo, va, a. testimonial, attesting, declaratory. testigO, TO. or /. witness. — m. testimony, proof, evidence ; mound of earth along an excavation : testigo de oidas, auricular wit- ness : testigo de vista or ocular, eye-witness. testimonial, a. testimonial. testimoniales,/. pi. testimonial ; (eccl.) cer- tificate of gooa character. testimoniar, va. to testify, attest, bear wit- ness, aver, avouch. testimoniero, ra, a. bearing fa2se witness ; dissembling, hypocritical. testimoniO, m. testimony, affidavit ; attesta- tion : falso testimonio, false accusation, im- posture. testimo&ero, ra, a. hypocritical. test6n, in. silver coin having a head. bestudO, in. (mil.) tcstudo. ^iCstuz, testuzo, TO. (vet.) nape, nucha; in some animals, crown of the head. iesura,/. stiffness, firmness. V. tiesura. teta, /. mammary gland, breast ; nipple, teat ; dug, udder : teta de vaca, cow's udaer ; conical meringue; (bot.) V. barbaja ; va- riety of grapes: dar la teta, to nurse, to suckle : nifio de teta, suckling babe. tetanico, ca, a. (med.) tetanic(al). t6tano, t6tano8, TO. (med.) tetanus, lockjaw. tetar, va. to suckle. V. atetar. tetera, /. tea-pot, tea-kettle. tetero, to. fAmer.) nursing-bottle. tetica,/. dim. small dug or teat. tetigoriia, /. varietv of katydid. tetilla,/. dim. small nipple or teat (as man's). tet6n, TO. stub of a pruned limb. tetona, a. having large teats. tetracordiO, to. (mus.) tetrachord, fourth. tetraedro, to. (geom. ) tetrahedron. tetragono, TO. (geom.) tetragon. tetragrama, m. (mus.) four-line staff. tetragramaton, to. tetragram ; tetragnun* niaton. ^ tetralogia, /. tetralogy. tetrarca, to. tetrarch. tetrarquia, /. tetrarchate, tetrarchy. tetrasilabo, ba. a. v. cuADRisiLABo. t6trico, ca, a. crabbed, grave, sullen ; dark, gloomy. tetuda, a. having large breasts or teats ; va- riety of olive. teucriO, to. (bot.) germander. teucro, era, «. & n. Trojan. teurgia, /. theurgy, black magic. teuton, TO. {& pL). Teuton. teutdnico, ca, a. Teutonic, Grerman. textil, a. textile, fibrous. texto, TO. text ; quotation ; text of Scripture ; (print.) great primer type. textorio, ria, a. textrine, textorial. textual, a. textual. textualista, to. textualist. textualmente, adv. textually. textura, /. texture; weaving; construction (of a literary work) ; structure, tissue. tez [tethi,/. complexion of the face. tezadO, da, a. very black. V. atezado. tezontle, to. (Mex.) porous building-stone. ti [tee], prow. 2dpers. sing, (oblique case of tu) thee : para ti, for thee. tia, /. aunt; (coll.) good old woman ; (coll.) harlot: cuintaselo k tu tia. (coll.) tell it to your grandmother: no hay tn tia, there is no use. tialismo, to. (med.) ptyalism. tiangue, tianguls, to. (Mex. and Philip.) market, market-days. tiara, /. tiara, Pope's mitre; pontificate, papal dignity ; Persian head-dress. tiberiO, to. (coll.) noise, hubbub, turmoil. tibia,/, (anat.) tibia, shin-bone; (mus.) flute or pipe. tibiamente, adv. tepidly, carelessly, luke- warmly. tibieza,/. tepidity, lukewarmness ; coolness, frigidity, jejuneness, carelessness, negli- gence. tibio, bia, a. tepid, lukewarm, careless, re- miss. tibor, TO. large china jar ; (Amer.) chamber- pot. tiDOrna, /. toast soaked in oil. tibur6n, to. (icht.) shark. tiemblo, yo tiemble {irr. from temblar), m. (bot.) aspen-tree. tiempecillo, tiempecito, to. dim. weathw. tiempo, TO. time ; age, era, epoch ; term, sea* son ; while ; opportunity, occasion ; leisure ; weather, temperature, climate ; (gram.) time, tense; (mus.) tempo: tiempo medio, (ast.) meantime: tiempo cargado, (naut.) thick, hazy weather : tiempo borrascoso, stormy weather : tier po grueso, hazy weath- er : tiempo variable, unsettled weather : taaga bnen 6 mal tiempo, rain or shine : i tiempo, timely, in time : 4 tiempos, at times, occa- sionally : k nn tiempo, at once ; at the same time : k su tiempo, at the propter time : con tiempo, timely, beforehand : de tiempo en tiempo, from time to time, occasionally : en tiempo, on time, at the proper time:'fuer» de tiempo, out of sea?on : por tiempo, for 8om« time : un tiempo, formerly, in other times : tiempo atr&s, some time ago : & tiempo que, just as : abrir or alzarse el tiempo, the weatheo ^(beforoe, i)Rnd J as h in hot; h, sUaiit; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; a, TIE 532 TIM clears up : cargarse el tiempo or la atmdsfe- ra, to cloud ovpr : dar tiempo al tiempo, to await occasion 1 ^r doing something : hacer, matar, or eugafiar el tiempo, to kill time, to while away tedium : tomarse tiempo, to take time, to defer. tienda,/- shop, store ; tent ; (naut.) awning ; tilt: tienda <5 1 campafia, (mil.) tent. tlendo, tlcnda (irr. from tender). tienta, /. (surg.) probe, bougie; cleverness, sagacity in findiur out something" : a tien- tas, in the dark, at random : andar k tientaa, to grope in the dark ; to fumble. tientao.SUJa, /. boring-rod. tientO, wi. touch, act of feeling ; blind man's slick ; halter < f a mill hor? ; ; circumspec- tion, tact ; poy, rope-dancer's pole ; sure- nesc of the hand, steady hand ; (coll.) blow, cuff, box ; (art) mahlstick or maulstick ; (muG.) prelude, flourish; (200I.) tentacle: dar en tlcntc, to make a trial : nor el tiento, by the touch: a tiento, obscurely, doubt- fully. tlent'c {irr. ind. from tentah). tiemamente, adv. tenderlYr compassion- tiernocico, ica, illo, ilia, ito, ita, a. dim. of TIERNO ; rather tender or young. tiemo, na, a. tender, soft, docile ; delicate ; lady-like; affectionate, fond, amiable, mild, oentimental, oensitivc ; recent, modern, youn, - : lierno C.c ojos, tender-eyed : pan tiemo, fresl'. bread. tierra,/. the oartl^ ; earth, land, soil, ground, moulcT; native country ; arable land ; country, region, as Tierra Santa, Holy Land : 4 tierra or en tierra, ashore : de tie- rra, earthen : por tierra, overland : tierra do pan llevar, corn-laud, plough-land : tierra do batin, fuller's-earth : tierra & tierra, (naut.) coasting; cautiously, securely: tierrc adentro, inland : tomar tierra, to anchor; to land: beear la tierra, (coll.) to fall flat on the ground : dar en tierra con una co«o, to throv a thing on the ground : irse or venirsc ana cosa k tierra, to fall down, to be destroyed : echar tierra k alguna cosa, to bury an cfTair in oblivion : echar en tierra, (naut.) to land: echar per tierra, to throw dovn, demolish. tiesamcnte, adv. firoily, stiffly, strongljf. tieso, sa, a. cstiff", hard, firm, solid ; robust, strong ; valiant, animated ; stubborn, ob- Dtinate, inflexible; tight, rigid, taut; too rjravc or circumspect : tenerse tieso or tenir- sclai tlcsas, (coll.) to be firm in one's opinion or resolution. tieso, adv. V. TIESAMENTE. tiecta. /. (coop. ) edge of headings. tiestO, m. potsherd ; flower-pot. bieQUTEL, /. stiff'ness, rigidity ; harshness. t/lf&ceo, a, a. (bot.) typhaceous. liifiCO, ca, a. (raed.) typhous. tifo, m. (med.) typhus, a malignant fever: tifo de America, yellow fever : tlfo asiAtico, Asiatic cholera : tifo de Oriente, the plague. tifo, fa, a. (coll.) satiate. tifoideo, dea, a. typhoid, typhus-like.—/, typhoid fever. tif6n, m. whirlwind ; typhoon. tifus, m. (med.) typhus fever : tifai icterodei, yellow fever. tigre, m. (zool.) tiger; ferocious person. tigridia,/. (bot.] tigridia, tiger-flower. tifa, /. stem of a key. tijera, /. {.usually in pi. ) scissors ; shears ; carpenter's horse ; cooper's mare ; any instru- ment in the form of an X ; saw-buck ; small channel or drain ; sheep-shearer ; backbit er, slanderer. — pi. (car.) side-stringers of a truck frame ; beams across a river to stop floating timber : buena tijera, a great eater ; good cutter ; detracter, murmurer : hacer tijera, to twist the mouth (hoi'ses). tijerada,/. v. tueretaba. tijcreta, J. dim. {usually in pi.) small scis- sors ; small tendril of vines ; (eut.) earwig; (orn.) fork-tail duck. tijeretada, /. tijcretazo, m. cut with scis- sors, clip, snip. tijerotear, va. to cut with scissors ; clip ; to dispose of other people's affairs at one's pleasure. tijereteo, m. act of clipping ; snip-snap noise of scissors. tijerilla, tijeruela, /. diin. small scissors ; small tendril of vines. tila, /. (bot.) lime-tree, lindeu^-tree ; flower of this tree ; tea of linden flowers. tilburi, m. (car.) tilbury. tildar, va. to cross or scratch out anything written ; to put a tilde over the n ; to brand, stigmatize. tilde, /. tilde, diacritical sigu of the letter n, which givco it the sound of ny ; tittle, dash, jot, iota, dot ; bad name. tild6n, m. aug. dash, stroke, or scratch. tilia,/. (bot.) V. TiLo. tili^ceo, a, (hot.) tiliaceous. tilichero, m. (Amer.) peddler, huckster. tiliclies, m. pi. (Amer.) small fancy arti- cles. tilin, m. word imitating the sound of a bell . hacer tilin, (coll.) to please; to become a favourite : tener tilin, to be winsome, attrac- tive. tilma,/. (Mex.) cloak fastened by a knot. tilo, m. (bot.) linden-tree, lime-tree. tilla,/. (naut.) midship, gangway. tillado, m. wooden floor. tillar, va. to floor. V. entarimab. timador, ra, m. &f. swindler. timalo, m. (icht.) grayling. timar, va. to cheat, to swindle. timba, /. (coll.) hand in a game of chance; (Philip.) bucket. timbal, m. kettle-drum. V. atabal. timbalero, m. kettle-drummer. timbirimba, /. (coll.) hand in a game of chance. timbrar, va. to stamp a seal ; to put the crest in a coat of arms. timbre, m. (her.) timbre or tiraraer, crest; seal, device, stamp ; call-bell ; timbre, tone colour ; glorious deed or achievement, timiama, /. sweet perfume. V. almea. timidamente, adv. timidly, fearfully, tim- orously. timidez, /. timidity, shyness, coyness, cbick< en-hearted ness. timido, da, a. timid, shy, coy, timorous, faint-hearted. timo, m. (icht.) grayling; (coll.) «heat, swin- dle : dar nn timo, to swindle. timocracia, /. (pol.) timocracy. timocrktiCO, ca, a. (pol.) timocratic. tim6n, m. beam - a plough ; pole of a coach ; stick of a rocket ; (met. ) management ; con- trol ; (naut.) helm, rudder. timonear, va. (naut) to helm ; to steer. timonel, m. (naut.) helmsman, steersman. timonera, /. (naut.) pilot-house, wheel- house ; (orn.) rectrix, large quill. timonero, m. helmshian, steerscian. timorato, ta, a. full of the fear f Ood. timpa, /. bar of iron in a furnace hearth. \ VI In far ; e in eh I : 1 in p<*'lc« ; o in for ; a in boll ; e (h0«>re e, i) and z ad th in thick : b •d<) <1i solti TIM 633 TIE timp^iCO, C<t, a. (anat.) tympanic: sonido timpanico, tympanic resonance. timpanillO, m. dim. small kettle-drum ; small tympanum or tympan ; (print.) inner tympau ; (arch.) gablet. timpanitiCO, ca, a. (med.) tympanitic. timpanitis, /. (med.) tympanites. timpano, m. kettle-drum; (anat.) tympa- num, drum of the ear; (print.) tympan; (arch.) tympan or tympanum, pediment. tina, /. large earthen jar ; vat, dyer's copper ; tub ; bath-tub ; foot-tub. tlnaco, m. wooden trough, tub, or vat. V. ALPECHtN. tinada, /. wood-pile ; shed for cattle. tinado, tlnador, m. shed for cattle. tinaja, /. large earthen jar; (Philip.) liquid measure (about 12§ gal.). tinajeria, /. place where large earthen jars are kept or sold. tinajero, m. maker or seller of large water- jars ; stand or cabinet for large water-jars ; (Mex.) water-hole, pot-hole. tinajita, uela,/. dim. small water-jar. tlnajdu, m. aug. very large jar for rain- water. tlndalO, m.. (Philip.) hardwood tree. tinelar, a. pertaining to the tinelo. tinelero, ra, m. &/. keeper of the servants' room. tinelo, m. servants' dining-room in great houses. tineta, /. dim. kit, small tub. tinge, m. (orn.) kind of black owl. tingladillO, m. (naut.) clinker-work. tinglado, m. shed, shed-roof. tingle,/, glaziers' lead-opener. tinicla,/. (arm.) sort of hauberk. tiniebla, /. total darkness.— pi. utter dark- ness, hell ; the night ; gross ignorance ; (eccl.) tenebrse. tinillo, m. tank for collecting must. tino, m. skill in discovering things by the touch ; steady and accurate aim ; judgment, prudence, tact, knack, dexterity ; recipient for boiling water in woollen factories ; wine- press : 4 buen tino, at guess-work : sacar de tlno, to astound, confound, exasperate. tlnta, /. ink ; tint, hue, colour ; process of dyeing.— p^. (art) colours prepared for painting : tinta de imprenta, printing-ink : tinta simp&tica, invisible ink: tinta china, India-ink : saber algo de bnena tinta, to know from good authority. tintar, va. to tinge, to dye. V. teSir. tinte, m. dyeing, staining ; tint, tinge, hue, tincture, shade ; paint, colour, stain ; dye ; dyer's shop ; palliation, cloak, colour. tinterazo, m. blow with an inkstand. tinterillo, m. dim. small inkstand ; (Amer.) (coll.) pettifogger. tintero, m. inkstand, ink-well ; (print.) ink- fountain, ink-table : dejar or dejarse or que- dknele'k nno en el tintero, (coll.) to forget a thing entirely. tintilla,/. rota wine. tintillo, m. dim. light-coloured wine. tintin, m. clink, chink. iintirintin, m. sharp sound of a trumpet. tintO, ta, pp. irr. of teSir & a. red (wine) ; dyed, tinged. V. vino. tinWreo, rea, <- tinctorial. tintoreria, /. dyer's shop. tintorero, ra, m. & /. dyer.—/. (Amer.) (icht. ) female of the shark. tintura,/. tincture ; tint, colour, stain, spot ; dyeing ; dye ; rouge ; smattering ; (pharm.) tincture, extract. tlnturar, va. to tinge, to dye ; to tincture ; t4 teach superficially. tifla, /. (med.) scalled-head, ring-worm of the scalp, favus ; (api small spider which in- jures bee-hives; ^coll.) want, indigence; niggardliness, meanness. tifleria, /. (coll.) poverty, misery; mean- ness. tiflOSO, sa, a. scabby, scurvy ; penurious, niggardly, miserable ; sordid, mean. tiflO, 61 tiflb, yo tina (irr. from TENIR). tifluela,/. F. cuscuta; (naut.) ship-worm. tio, m. uncle ; (coll.) good old man. tiorba, /. (mus.) theorbo, large lute. tipa, /. (Amer.) hardwood tree. tipiCO, ca, a. typal, typical, characteristic. tiple, m. (mus.) treble, soprano voice ; small guitar ; (naut.) mast of a single piece. — m. or /. soprano singer. tiplisonante, a. (coll.) treble-toned. tipo, m. type, pattern ; standard, model, figure; (print.) type, letter ; (zool.) class. tipogxafla, /. printing ; typography, typ^ setting. tipogriflco, ca, a. typographical. tip6graf0, m. printer. tip6nietro, m. (print. ) type-gauge, type-meas ure ; typometer. tipoy, in. (S. Am.) chemise-like garment. tipula,/. crane-fly, daddy-long-legs. tiC[Uin [te-keen'], w. (Philip.) bamboo pole used in place of oars. tiqUismiqniS Itee kls mee -kle], ridiculous 01 affected scruples or excuses. tiquistiquis, m. (bot.) (Philip.) bitterwood- tree. tira, /. strip, stripe; list; (naut.) fall: tlra de un aparejo, fall of a tackle.— pi. (law* clerks' fees in appeal causes. • tirabala, m. pop-gun. tirabeque, ni. (agr.) tender peas. tirabotas,/. boot-hook. tirabraguero, m. (surg.) truss. tirabuz6n, m. cork-screw ; hair-curl. tiracol or tiracuello, m. (mil.) sword-belt. tirada, /. cast, throw ; distance ; stretch ; lapse of time ; (print.) edition, issue ; press- work : de una tirada or en una tirada, at one stretch. tiradera,/. long Indian arrow; (sad.) trace. tiradero, m- post where a hunter stations himself to shoot game. tirado, da, a. long and low (a ship) ; very cheap, given away. — m. wire - drawing ; (print.) press-work. tirador, ra, m. &/. thrower ; drawer ; sharp- shooter; marksman, good shot; (mech. ) lift, handle, pull, button, knob ; bell-pull ; (print.) pressman : tirador de oro, gold-wir» drawer. tirafondo, m. (surg.) a ball extractor. tiralineas, m. ruling-pen. tiramientO, m. tension, stretching. tiramira, /. long, narrow ridge of moun- tains ; long series or string of things. tiramollar, va. (naut.) to ease oft", to slack- en : tiramollar nn aparejo, to overhaul a tackle. tirana,/. peculiar Spanish song. tiranamente, adv. tyrannically. tirania, /. tyranny, despotism, oppression.; ascendency of some passion. tir^icamente, adv. tyrannically. tiranicida, a. orm. tyrannicide (murderer). tiranicidio, m. tyrannicide (murder). tiranico, ca, a. tyrannical, despotic. tiranizacibn, /. tyranny, despotism. tiranizadamente, adv. tyrannically. s (before e, i) and J as b in hot; h, 8llent; 11 Id brilliant; n, ny in canyon; r (initial) and rr trill«U: s. liiMed TIR 634 TIZ tiranizax, ra. (jpre/. tiranick: subj. TIKA- nice) to tyrannize, domineer, oppress. tirano, na, «. tyrannical, despotic. — m. & f. tyrant, despot, oppressor, ruling passion. tirante, pa. drawing, pulling.— o. drawn, taut, stretched ; strained (as relations). — m. (sad.) trace, gear; (mech.) brace, collar- piece, beam; stay rod, tie rod; (arch.) anchor, truss-rod.— p/. suspenders, braces : k tirantes largos, four-in-hand. tlrantez, /. tenseness, tightness ; stretch ; strain ; length of a thing which runs in a straight line. tiranuelO, la, m. &f. dim. little tyrant. tirapl^, m. shoemaker's stirrup. tirar, va. to throw, cast, dart, fling, toss, pitch (as a ball) ; to cast off, throw away (as a garment) ; to fire, shoot, discharge (as a gun) ; to draw, pull, stretch, extend (as wire) ; to draw (a line) ; to misspend, squander, waste; to give (as a kick); (print.) to print sheets. — vn. to draw, at- tract, pull ; to direct one's course toward, turn to (any direction) ; to get along, pull through, last ; to incline to, tend to ; to re- semble, have a shade of (colours) ; to try to, aim at, aspire to. — it. to throw one's self; to abandon one's self (to grief, etc.) : 4 todo tirar, at most, at the best : tirarla de, to set up .as : tire Yd. por este camino, take this way : tire. Vd. k la derecha, turn to the right : tirar largo or por lo largo, to spend lavishly ; to build castles in the i»ir : tirar cocei, to kick, to rebel : tira y afloja, fast and loose, blowing hot and cold: tirar al bianco, to shoot at a target : tirar un ca&o- nazo, to fire a gun. tlrela,/. striped stuff. tireta,/. lace, latch, thong. V. agujeta. tlrica, ita,/. dim. small stripe of linen. tirilla,/- (sew.) neckband of a shirt. tiriO, ria, a. Tyrian: tirioi y troyanos, op- posite factions. tirltafLa, /. thin silk fabric ; flimsy thing, trifle. tlritar, vn. to shiver, to shake with cold. tlritdn, m. (coll.) shivering, chill. tirltona, f. (coll.) shivering, especially af- fected. tiro, m. cast, throw, shot, fling ; mark made by a throw ; (arti.)'piece of ordnance ; firing, shot, discharge of a fire-arm ; report of a gun; target practice; shooting-grounds; shooting-gallery ; range ; charge, shot; team of draught horses or mules ; harness-trace ; hoisting-rope ; length of a piece of dry- goods ; landing-place of a stairway ; theft ; prank, imposition ; serious physical or mor- al injury ; (min.) shaft ; depth of a shaft ; draught of a chimney. — pi. sword-belts: de tiroi largos, in full dress, in full regalia: k tiro de piedra, within a stone's throw : tiro al bianco, target shooting: pistola de sets tiros, six-barrelled revolver: errar el tiro, to miss one's shot ; to be mistaken. tirocinlo, m. apprenticeship, pupilage. tirol^S, sa, a. Tyrolian. — m. peddler, huck- ster in toys and tinware. tirdn, m. tyro, beginner, novice, apprentice ; pull, haul, tug ; effort: de nn tir6n, at once, at a stroke : ni k dos tirones, not easily ob- tained or carried out. tirona,/. fishing-net, seine. tirorlro, wi. (coll.) sound of a reed instru- ment—pi. (coll.) reed instruments. tirotear, vn. & vr. to exchange shots. tirotdO, m. sharp-shooting ; cross-fire. tlrrla,.f. (coll.) aversion, antipathy, dislike. tirso, m. thyrsus. tisana,/. ptisan, medical tea. tlsanuro, ra, a. thysanuran. tisico, ca, «. & m. &f. (med.) phthisical, consumptive. tisls, /. (med.) phthisis, phthisic; consump- tion. tiSU, m. gold or silver tissue. titanatO, w. (chem.) titanate. tlt^niCO, ca, a. Titanic, Titanesque ; gigan- tic, huge, colossal. titaniO, nia, a. Titanic— m. (chem.) tita- nium. titere, m. puppet ; whipster, insignificant fellow.^)/. Punch and Judy show ; panto- mime. titerero, ra, titerista, m. & /. v. titiri- TERO. titeretada, /. mean trick. tlti, m. very small monkey. titlaro, a. V. cambur. titilacibn,/. titillation: twinkle. tltilador, ra, a. titillating ; twinkling. tltilante, pa. titillating; twinkling. tltilar, vr. to titillate ; to twinkle. titimalO, m. (hot.) spurge. titiritaina, /. (coll.) confused noise of flutes ; noisy merriment. titiritero, m. puppet-player, puppet-show man. tito, m. (hot.) kind of chick-pea, titubeante, pa. tottering ; hesitating. titubear, vw. to totter (as walls) ; to toddle (as a child) ; to stagger, reel, waver ; to stutter, stammer ; to vacillate, doubt, hesi- tate. titubeo, m. totter, toddling; wavering, hesi- tation, vacillation, titubation. tltuladO,i)p. & m. person having a title of nobility. titular, va. to title, entitle, name, call. — vn. to obtain a title from a sovereign. titular, a. titular, titulary ; nominal ; (print.) titular type. titulillO, m. rftm. petty title; (print.) page- heading: andar en tltnlillos, to sticK at trifles. titulo, m. title, heading, head-line, caption ; inscription ; sign ; label ; title of nobility ; titled person ; epithet, soubriquet ; founda- tion of a claim, privilege or right; (law) legal title to property ; diploma, patent ; credential, license; professional degree; cause, reason, pretext; (com.) certificate, bond : tltulos de la denda. Government bonds : titulo al portador, bond payable to bearer: titulo nominatiro, registered bond: k titulo, on pretence, under pretext. tiza [tee'-thahi, /. chalk ; clay ; calcined stag's horn ; whiting. tizna, /. matter for staining or blackening. tiznadura,/. smudginess, smuttiness. tiznajo [teeth-nah'-hol, m. (coll.) smut, smudge, smutch, stain. tiznar[teeth-nar'],va. tosmut, smudge, smutch, soot, smear, begrime, stain ; to tarnish, blot ; to defame. tizne [teeth'-nay], m. Off. soot, coal smut, grime. tiznbn, m. large spot, smut, smutch, smear, or stain. tiZO [tee'-thoel, ni. half-burnt charcoal. tiz6n, m. brand, firebrand: (agr.) wheat crust, blight, stinking-smut; (met.) spot, stain, di-sgrace ; (arch.) perpenVv ?tone : & tiz6n, (mas.) to keep the perpends. tizona,/. (coll.) sword. tizonada, .f. tizonazo, m. stroke with a fire^ brand; (coll. ) hell fire. a M In far -, e in eh'l ; i la police ; o in for ; n In bull ; e (before e, 1) and S as th In thick ; b aM d, aott. TIZ 535 TOL tiZOncillO [te-thon-theer-lyo], m. dim. small buruing coal, tizonear, vn. to stir up a fire, tizonera, /. heap of ill-burot charcoal, tizonero, m. fire-poker. tlaco, m. (Mex.) eighth part of a Spanish silver shilliug. tlazole, m. (Mex.) fodder of maize tops, i to ! interj. used to call a dog. toa,/. (Amer. ) rope, hawser. toalla, /. towel ; pillow-sham : toalla afelpa- da, Turkish towel. ' toalleta,/. dim. napkin ; small towel. toar, va. (naut. ) V. atoar. toba,/. calcareous tufa, travertin, calc-sinter ; (hot.) cotton thistle ; (dent.) tophus, tartar. toballa,/. towel. V. toalla. tObar, m. tufa-quarry. toballeta, tobelleta, /. napkin. tobera, /. tewel, tuyere. tobillo, m. ankle. toca, /. hood, coif, bonnet, wimple, toque, head-dress ; thin fabric for toques. tocado, da, «. &pp. touched, felt; contami- nated, tainted ; infected : estar tocado de la cabeza, to be of unsound mind. — in. coiffure, head-dress, liead-gear ; toilet : tocado de monja, nun's wimple. tocador, ra, m. &f. one who touches : (mus.) player, performer. — m. kerchief for the head ; dressing-table ; toilet-table ; dress- ing-room, boudoir; dressing-case; (prov.) tuning key. tocadorclto, m. dim. small toilet-table. tocadura, /. coiffure, head-gear ; sore. tOCamientO, m. touch, contact, handling; supernatural inspiration. tocante, a. touching: tocante i, respecting, concerning, as regards, in regard to. tocar, va. (prel. TOQui : subj. TOQUE) to touch, lay hands on, feel with the hand, handle ; (mus.) to play an instrument ; to toll, ring (a bell) ; to hit, knock, strike, rap, tap ; to try metals on a touch-stone ; to magnetize ; to reap or find out (as by ex- perience) ; to treat of, discuss a matter lightly ; to inspire, move, persuade ; at bil- liards, to kiss ; to communicate or infect ; to comb and dress the hair with ornaments. — vn. to appertain, belong ; to behoove, con- cern J to be a duty or obligation ; to be one's right or turn ; to fall to one's share or lot ; to touch, to be contiguous to ; to stop at (during a voyage); to be allied or related.— ^r. (coll.) to be covered, to put on the hat ; to comb and arrange the hair ; to wimple : tocar de cerca, to be nearly related ; to strike home ; to interest : tocar k la puerta, to rap at the door : tocar k la bomba, (naut.) to ring for pumping ship : tocar en un puer- to, (naut.) to touch at a port : tocar fondo, to strike aground: tocar la diana, (mil.) to beat the reveille: tocar la generala, (mil.) to beat the general: 4 toca teja, (coll.) ready money, tOCasalva, /. tray or rack for glasses. V. salvilla. tocata, /. (mus. ) toccata ; (coll. ) spanking, drubbing. tocayo, ya, m. &f. namesake. tocla,/. tutty. F. TUciA. tocinero, ra, wi. &/. pork-seller.—/, table for salting pork. tocineria, /. shop or stall where pork and bacon are sold. tOCinO, m. bacon, salt pork : timpano de toci- no, flitch of bacon : tocino del clelo, confec- tion of eggs and sirup. tocio, Cia, a. low, dwarfy foak-tree). tOCOlOgia,/. tocology, obstetrics. tOC610gO, m. tocologist, obstetrician. tOc6ll, 7«. stump of a tree ; stump of aa arm^ or leg. tOCOnal, m. olive-yard planted with stumps. tOCOroro, m. (orn.) Cuban trogon. tOCUyO, in. (S. Am.) shirtings, sheetings. tOChedad, /. clownishness, rusticity, igno- rance. tOChimbO, m. (Peru) blast-furnace. tocho, Cba, a. clownish, rustic, uncouth ; un- polished, homespun. — m. pole ; bar of iron. tochura,/. v. tochedad. todabuena, todasana, /. (hot.) St. John's- wort. todavia, adv. notwithstanding, nevertheless ; yet, still, even ; not yet. todo, da, a. all, entire, whole, complete; every : todo el ano, all the year round : todo aquel que, whoever : todo aquello que, what- soever : todos loB dias, every day. — m. su whole, entirety : en un todo, together, in all its parts : ser el todo, to be the principal or chief. — adv. everything, all ; entirely, total- ly : ante todo, first of all : 4 todo, at most : del todo, entirely, quite : en todo y por todo, wholly, absolutely : con todo, notwithstand- ing, nevertheless, however : sobre todo, above all, especially : me es todo uno, it is all one to me : jugar el todo por el todo, to- stake or risk all. todopoderoso, sa, a. all-powerful, almigh- ty. — m. the Almighty. toesa,/. toise, fathom (2.10 yds.). tofana,/. & a. aqua Tofana (poison). tofo, m. (vet.) tumour. V. nodo. toga, /. Roman toga; judicial robe or gown ; dignity of a superior judge. togado, da, a. togated, gowned (as a superior judge) : comedia togada, Grecian or Koman costumed play. tOis6n, TO. the Golden Fleece. tOjal, m. clump of furze or whin. tojino, TO. (naut.) notch, knob; cleat. tOJO, TO. (hot.) whin, furze. toi Osa,/. (Cuba) (orn.) variety of pigeon. tola,/. (S. Am.) Indian mound. tolano, TO. (vet.) tumour in horses' gums. — pi. (coll.) short hair on the neck. tOldadura,/. awning, hanging. toldar, va. to cover with awning or hanging V. entoldar. tolderia,/. (S. Am.) Indian camp. toldero, m. retailer of salt. toldilla, /. (naut.) round-house. tOldillO, TO. dim. small awning; covered se- dan-chair. toldo, TO. awning, tilt; ostentation, pomp; (S. Am.) Indian hut. tole tole, TO. hubbub, clamour, outcry : to- mar el tole, (coll. ) to run off, to flee. tOledano, na, a. Toledan : noche toledana, sleepless night : hoja toledana, Toledo- blaae. toledo, TO. (C. Am.) song-bird. tolerable, a. tolerable, endurable, bearable^ sufferable ; allowable, permissible. tolerablemente, adv. tolerably. tolerancia, /. toleration, permission ; toler- ance, indulgence. tOlerante, pa. & a. tolerant ; tolerationist. tolerantlsmo, to. toleration ; freedom of worship. tolerar, vn. to tolerate, endure, suffer, per- mit ; to be indulgent, to overlook. tolete, TO. (naut.) thole, thole-pin ; (Amer.) club, cudgel. C (before e, i) and J as b in hot ; h, sUent; U in brilliant; &, nj in canyon ; r Ouitial) and rr trilled ; i, hlaaedr TOL 536 TON tolo, tolondro, tolondron, wi. bump from a Dlow : i. topa tolondro, inconsiderately, rashly. tolondro, dra, tolondrdn, na, a. giddy, hare-brained ; reckless, rash : a tolondrones, with contusions or bruises ; precipitately, Siddily, by tits and starts. va,/. mill-hopper. tolvanera, /. cloud of dust. tolla, .;'. moss-covered bog; (Cuba) canoe- shaped trough. tolladar, m. v. atolladero. toUina,/. (coll.) spanking, cudgelling. tollo, m. (icht.) spotted dog-fish; blind (for hunting) ; quagmire, bog; loin of a stag. tAlldn, ni. narrow passage, gorge. toma,/. taking, take, catch, receiving, hold, gripe, grasp ; (mil.) capture, conquest, seiz- ure ; dose of medicine; (hyd.) tap of a water main ; outlet of a reservoir: (print.) take. {toma! iiiierj, well, why, of course. tomadero, m. handle, haft ; tap, outlet. tomador, ra, in. & f. taker, receiver : perro tomador, retriever (dog) ; drinker, toper. — pi. (naut.) ropebands, gaskets. tomadura, /. catch, seizure, gripe, hold, grasp, capture ; portion of a thing taken at once. tomaina,/. ptomaine. tomajdn, na, m. &f. (coll.) one who takes frequently or accepts easily. tomar, va. to take, catch, seize, grasp, take hold of; to pinch (as snuff) ; to take up ; to accept, receive, get; (mil.) to occupy, cap- ture, take possession of; to eat or drink ; to understand, interpret, construe ; to contract, acquire (as a habit) ; to take into service, employ ; to intercept or occupy room ; to take by stealth, rob, plunder; to buy, pur- chase ; to undertake, assume ; to imitate, copy, take off; to choose, select; to sur- prise, overtake ; to overwhelm ; to cover the female ; to take a trick in cards ; (naut.) to arrive in port or at an anchoring-place ; to take into one's company ; with names of instruments, to set about, or execute the* action implied, as : tomar la ploma, to write : tomar la agnja, to sew ; in playing ball, to call a halt. — vr. to get rusty (as metals). The following are the most usual idioms among the many into which this verb en- ters : tomar calor, to get warm : tomar frio, to catch cold : tomar cuentas, to audit ac- counts, or to take and examine accounts : tomar el fresco, to take the air : tomar el sol, to take a sun-bath : tomar lengua or lenguas, to take tidings or signs of anything : tomar foerzas, to gather strength : tomar 4 cuestas, to carry on one's back ; to take upon one's self, or to take charge of: tomar una resolu- cion, to resolve : tomar estado, to change condition ; to marry ; to become a clergy- man ; to take the black veil : tomar per su cuenta, to take upon one's account : tomarse con or tomarla con algano, to pick a quarrel with one : tomarla mafiana, (Cuba) to take a morning drink : tomar el pelo i. uno, (coll.) to banter : tomar la puerta, to go out of the house, to be off : tomar las de Villadiego, to run off in haste : tomar k pechos, to take to heart; to undertake with too much zeal: tomar raz6n, to register, to take a memoran- dum : tomar k uno entre cejas, to take a dis- like to a person : tomar la delantera, to ex- cel or get ahead of another. eomatazo, m. blow with a tomato. tomate, m. (bot.) tomato. tomatera, /. tomato-plant. tomento, tomiento, m. coarse tow; (bot.J tomentum. tomentOSO, sa, a. (bot.) tomentose, tomen- tous. tomillar, m. bed of thyme. tomillO, m. (bot.) thyme: tomillo salsero, (bot.) sweet marjoram. tomin, w(. tomin, third part of a drachm, Spanish weight; (Amer.) silver coin. tomlnejO, ia, m. &/. (orn.) humming-bird. tomiza, /. bass rope. tomo, ni. volume, book, tome ; bulk ; impor tauce, value, consequence : de tomo y lomo, of weight and bulk ; of importance. toni6n, na, a. & m. &f. one fond of taking. ton, m. {contr. of TONO) si ton ni son, without rhyme or reason ; inordinately. tonada, /. tune, song. tonadica, /. dim. short tune or song. tonadilla, /. dim. (theat.) musical interlude tonadillero, m. writer of tonadiUas. tonalidad,/. (mus.) tonality. tonante, i^a. (poet.) thundering (Jupiter). tonar, m. (poet.) to thunder. tonca, tonga,/, (hot.) the tonka bean. tondiilO, m. (arch.) astragal. tondo, m. (arch.) round moulding. tonel, fti. cask, barrel ; tun, pipe, butt ; (naut.) ancient measure of ships ; ten tone- les make twelve toneladas : tonel macho, ton. tonelada,/. (naut.) ton; measure or weight (20 quintales) ; ancient tonnage duty ; buque de (luinientas toneladas, (naut.) ship of five hundred tons burden : tonelada de arqueo, ton of capacity : tonelada de desplazamiento, ton of displacement : tonelada de registro, register ton : tonelada m^trica, metric ton. tonelaje, m. (naut.) tonnage, capacity;- (com.) tonnage dues. toneleria, /. cooperage, coopering; barrels or casks collectively ; quantity of water- casks for a ship. tonelero, m. cooper, hooper. tonelete, m. dim. little butt or barrel ; short skirt, kilt. tonga, tongada, /. couch ; tier, layer, stra- tum ; lay, row, ledge, flake. V. tonca. t6nlC0, ca, a. tonic, strengthening ; (gram.) accented or inflected; (med.) tonic.—/, (mus.) key-note, tonic. tonillo, m. singsong, monotonous tone. tonina, /. (com.) fresh tunny; (icht.) dol- phin. tono, m. tone; tune; (med.) tone, vigour, strength ; (mus. ) tone ; key, key-tone ; pitch ; moving piece in a brass instrument, which modifies the tone ; deportment, man- ner, social address ; conceit : darse tono, to put on airs : dar t\ tono, to set the standard : gente del buen tono, smart set of society. tonslla,/. (anat.) tonsil, tonsilar, a. tonsillar. tonsilltis, /. (med.) tonsilitis. tonsura, /. hair-cutting ; shearing, fleecing ; (eccl.) tonsure. tonsurado, pp. & a. (eccl.) tonsured. tonsurar, va. to cut the hair ; to shear, to fleece ; (eccl.) to tonsure. tontada, /. nonsense ;^ silliness, foolishness. tontalna, m. or/, fool, dolt, numskull. tontamente, adv. foolishly, stupidly. tontear, vn. to talk nonsense, to act foolish* ly ; to fool. tontedad, tontera, tonteria, /. foolishness, foolery, silliness, nonsense. tontillO, m. hoop-skirt ; bustle. tontina,/. (com.) tontine. eh I ; 1 in police ; o In for ; a la bull ; c (befui-e e, i) and z aa th in thick ; b sod d, soft; TON 537 TOR tontivano, na, a. foolishly conceited. tonto, ta, a. silly, foolish, stupid, ignorant, fatuous. — m. & f. fool, dunce, dolt, num- skull, nincompoop, noodle : hacerse el tonto, to play the fool : tonto de capirote, great fool, idiot: 4 tontas y & locas, without rhyme or reason, inordinately : volver k uno tont<», to turn a man's brains. tOntuelO, la, a. Sc m. &/. dim. little fool, tontuna,/. foolishness. V. tonterIa. tOJia,/. tip-cart ; bat for the game. tofiil, m. layer of straw on which fruit is laid to ripen. toflina,/. fresh tunny-flsh. i top ! interj. (naut.) hold ! stop ! topaclo, in. topaz, a precious stone. topada, /. butt. V. topetada. topadizo, za, a. (coll.) v. encontradizo. topador, »*. butter, one who butts. topar, va. to collide, knock, run, or strike against ; to meet with by chance ; to find, run across; (naut.) to butt, abut, join (planks). — vn. to butt or strike with the head ; at cards, to accept a bet ; to depend on, consist in ; to meet with an obstacle ; to succeed, come out right: tope donde tope, (coll.) strike where it will, toparca, m. toparch, petty ruler. toparquia, f. toparchy, petty state. tope, m. butt, projecting pa'rt or end ; top, summit, apex; (mech. ) stop-collar, stop- plate; (r. w.) buffer; butt, collision, knock, bump ; rub, point of difficulty ; obstacle, ini- Eediment; scuffle, quarrel; (naut.) raa.st- ead, top-mast-head; butt-end of a plank ; topman ; 4 tope 6 al tope, butt and butt ; hasta el tope or los topes, up to the top, or the brim. topera, /. mole-hole. topetada,/. butt, by a horned animal ; (coll.) bump, bumping. topetar, va. to butt; to bump, strike, or knock against. topetazo, topet6n, m. butt, knock, bump, blow, encounter, collision. topetudo, da, a. butter, butting. t6piC0, ca, a. topical. — m. (med.) topical ap- plication ; (rhet.) topic, subject. topil, m. (Mex.) constable. V. alguacil. topinada,/. (coll.) awkwardness, clumsiness. topinaria,/. (surg.) talpa, wen. topinera,/. mole-hole; mole-hill. bopo, m. (zool.) mole ; talpa ; (coll.) awkward, stumbling person ; numskull, dolt ; (C. A.) league and a half. topocho, cha, a. ( Venez.) plump, fatty. topografia, /. topography. topograficamente, adv. topographically. topografico, ca, a. topographical. top6grafO, m. topographer. toque Itdh'-kay], m. touch, act of tou »hing ; peal, ringing of bells; (mil.) call; assay, touch, test (of metals) ; touch-stone ; ex- perience, trial, proof; aid, assistance, or inspiration by God ; point, gist, purport ; (coll.) tap on a person ; (art) tine stroke of the brush : toqne de luz, light in a picture : dar un toque, to put one on trial : toqne de tambor, beat of a drum : toqne de cornetas, bugie-call : toqne de diana, reveille : toqne de retreta, tattoo. toqueado.m. rhythmical noise by clapping of hands, stamping of feet, rapping with canes, etc. toqueria, /. collection of women's head- dresses ; business of making tocas. toquero !to-kay'-roi, m. veil-maker for nuns ; head-dress maker. toquilla [to-keer ivRh], /. dim. small head- dress, bonnet or cap ; ribbon or lace round the crown of a hat ; small triangular ker- chief used by women on the head or neck ; woollen knit shawl. tora, /. figure of a bull in artificial fire-works ; Jewish family tribute ; Pentateuch, torah. toraciCO, ca, a. (anat. ) thoracic. torada,/. drove of bulls. toral, a. main, principal. — m. unbleached yellow wax ; (found.) mould for copper bars ; copper bar. tbrax, m. chest, breast, thorax. torlDellino, m. whirlwind, whirlblast ; rush, avalanche; (coll,) lively, boisterous, rest- less person, torca,/. cavern in mountains. torcal, m. place where there are caves. torcaz, torcazo, za, a. paloma torcaz, (orn.) ring-dove, cushat, queest. torce,/. twine of a chain around the neck. torcecuello, m. (om.) wry-neck. torccclero, ra, a. twisted. —w. twisting- mill. torcedor, ra, m. &. f. twistor, thread- frame, twisting-mill ; anything which causes dis^ pleasure or grief: torcedor de tabaco, cigar- maker. torcedura, /. twisting; sprain ; small wine. tOrCer [tor-therr'J, va. {ind. TUERZO : subj. tuerza) to twist, twine, wind (as strands); to bend, deflect, distort; to sprain (as a foot); to pervert (as justice); to misinter- pret, misconstrue ; to dissuade, induce to change one's mind. — vn. to turn (to right or left),— rr. to be dislocated or sprained ; to go crooked or astray ; to turn sour (wine) ; to deceive at gaming : estar torcido con uno, to be on bad terms with one. torcida,/, wick, lamp-wick ; daily ration to the grinder in oil-mills. torcidamente, adv. obliquely, tortuously, crookedly, torcidillo, m. twist silk. torcido, da, a. & pp. tort, twisted, twined- oblique, tortuous, crooked bent : tabaco tor cido, twisted tobacco, cigars. — m. twist ol candied fruit; twisted silk, twist ; (prov.) light, bad wine. t0rcij6n, m. gripes. V. toroz6n. torcimientO, m. twist ; sprain ; twine, en- twining, winding; deflection, bend, warp turn ; deviation ; circumlocution or peri phrasis. torculadO, da, a. screwed, screw-shaped. t6rculO, m. small press ; rolling press. tordella, ./■. (orn.) large kind of thrush, tbrdiga, /. strip of leather. tordillO,"lla, llolO, ja, a. grayish, grip-.'.led. tordO, da, a. dapple, gray (horses).— ».. (orn.^ thrush, throstle; torr" • de «gu»,, (orn. ) reed thrush : tordo loco, lorn. ) soli- tary thrush. toreador, m. bull-fighter. torcar, vn. to fight bulls in the ring ; *o let a bull to cows. — va. (coll.) ♦^ banter, mock| to tease. toreo, TO. art or practice of fighting b"lls. torcria, /. (Cuba) boys' pranks ; office oi bull-fighter. torero, ra, a. pertaining to bull-fighters,— w. bull-fighter. tor6s, m. (arch.) torus, torete, to, dim. small bull ; (coll.) puzzle, difv ficult point, intricate business ; absorbing topic of conversation. torga, /. yoke for dogs or hogs, toril, TO. pen for bulls before the fight. f (before e, i) aodj as h in hot: h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; « TOR 538 TOR 'torlllO, m. dim. little bull ; dowel, dowel- pin ; (anat.) raphe. torio, m. (chem.) thorium, torlondez, /. rut of cattle. tOrlondO, da, a. rutting (as cows). torlorotO, m. shepherd's pipe or flute. tormagal, m. tormellera, /. place abound- ing in tors. tormenta, /. storm, tempest ; hurricane ; re- verse, adversity, misfortune; heated dis- cussion. tormentario, ria, a. (arti.) projectile. "tormentila,/. (bot.) tormentil, septfoil. tormentin, m. (naut.) jib-boom. "tormento, »«. torment, pain, anguish, tor- ture, pang, affliction, worry; rack ; (mil.) battering ordnance: dar tormento, to tor- ture, put to the rack. 'tormentOSO, sa, «. stormy, boisterous, tur- bulent ; (naut.) laboring hard. tormo, m. tor, isolated steep rock. "torna,/. restitution, devolution ; return ; tap or drain for irrigation.—^;, return, requital, recompense, restitution ; coarse straw. tornaboda,/. day after a wedding. ^Ornachile, m. (Mex.) thick pepper. Jornada, /. return from a journey ; revisit ; (poet.) envoy, I'envoi. tomadera,/.' two-pronged winnowing fork. tomadizo, za, a. & m. &/. turncoat, deserter. tornado, »«. tornado, hurricane. ■tornadura, /. devolution, return, requital, recompense. V. p6rtica. tornaguia [tor-nah-gee'-ah], /. (com.) lauding certificate. tornamiento, m. turn, alteration, change. "tornapunta, /. (arch.) chock, wedge, shoe; stay, prop, shore, brace. tornar, va. to return, restore, make restitu- tion, requite ; to turn (as one's brain), to change, alter, transform. — V7i. to return, come back again ; to repeat, to do again. — vr. to change, be altered, become : tornar por, to defend, to protect : tornar la> espal- das, to turn a cold shoulder. iornasol, m. (bot.) sunflower. F. girasol ; changeable or shot colour in fabrics ; turn- sole, litmus. tornasolado, da, a. changeable, shot (fab- rics) ; iridescent. tornasolar, va. to cause changes in colour, to iridesce. torn&til, a. turned (in a lathe) ; changeable ; fickle. iornatr^S, m. or/, half-breed. tornavlaje, m. return-trip. tornavirbn, m. slap, box. V. tornisc6n. tornavoz, m. sounding-board, torneador, m. turner ; tilter at tournaments. torneadura, /. lathe shavings. torneante, pv. tilting at tournaments. • tomear, va. to turn (with a lathe). — vn. to make a turn, go around, wind round about ; to tilt art tournaments ; to meditate, muse. tomeo, m. tournament ; contest ^omera, /. doorkeeper of a nunnery. tomeria,/. turning; turnery. tornero, m. turner ; maker of lathes ; mes- senger of a nunnery. tomes, sa, a. applied to money made at Tours : libra tomesa, livre Tournois. tornillero, m. (coll.) ('mil.) deserter. tornlllo, »i. screw, male screw ; vice, clamp ; (mil.) desertion; (naut.) screw propeller. tomiquete, m. turnpike, turnstile ; turn- buckle, swivel ; bell-crank ; (surg. ) tourni- quet. tornisc6n, m. slap, box. torso, 7)1. winch, windla-ss ; whim (vertical winch); lathe; whisket ; revolving dumb- waiter ; brake of a carriage ; turn of a river, spinning-wheel ; spindle ; wheel ; axletree ; circumvolution, gyration : en torno, round about : torno de hilar, spinning-wheel. toro, »i. bull; (ast.) Taurus; (arch.) ogee moulding. — pi. bull-fight : toro mejicano, l)i- son. V. BISONTE : corrertoros, to fight bull?. toronja, /. (bot.) grape-fruit, shaddock, po- melo, pompelraous. toroi^lil, w.toronjina,./". (;bot.) balm-gentle. toronjO, m. (bot.) shaddock-tree. tOrOSO, sa, a. strong, robust. torozbn, m. (vet.) gripes (of animals). torpe, n. slow, dull, heavy ; torpid ; stupid, rude ; lascivious, unchaste, obscene ; inde- corous, disgraceful, infamous. torpedero, m. (naut.) torpedo-boat. torpedo, m. (icht.) torpedo, electric ray, cramp-fish, numb-fish; (naut.) torpedo. torpemente, adv. obscenely, basely ; slowly, torpeza, /. heaviness, dulness, rudeness ; torpidness, torpor ; slowness ; impurity, unchastity, lewdness, obscenity ; want of ornament or culture ; infamy, turpitude, contemptibleness. torpor, m. torpor, numbness. torrado, m. toasted chick-pea. torrar, va. to toast, v. tostar. torre, /. tower; turret; church steeple, bel- fry ; belvedere ; country-house with a gar- den ; castle or rook, in chess : torre de costa, watch-tower : torre de viento, castle in the air: torre de luces, (naut.) lighthouse: torre albarrana, pa. turret, watch-tower. torrear, va. to fortify with towers or turrets. torrefaccibn, /. torrefaction, toasting. torreja,/. (Mex.) fritter. V. torrija. torrej6n, m. ill-shaped turret. torrencial, a. torrential ; overpowering. torrentada, /. sweep of a torrent, impetu- ous current. torrente, m. torrent ; avalanche, rush ; abundance, plenty : torrente de voz, power' ful voice. torrentera, /. ravine made by a torrent. torrebn, m. aug. fortified tower. torrero, m. lighthouse-keeper ; farmer. torreznada,/. plentiful dish of rashers. torreznero, m. (coll.) lazy fellow. torrezno, m. rasher of bacon. tdrrido, da, a. torrid, parched, hot. torrija, /. bread dipped in eggs and milk, and fried. torrontera,/. torrontero, m. heap of earth left by a freshet. torront^S, a. kind of white grapes. torsibn,/. torsion, twist; twisting. torso, m. trunk or body of a statue. torta,/. round cake, pie, short-cake ; (print.) font ; solid matter for distribution : tortai y pan pintado, these are trifles: costar la torta un pan, to pay dear for one's whistle. —pi. (Mex.) (min.) torta, cake of ore. tortada, /. meat or chicken pie. tortedad, /. twistedness. tortera,/. baking pan ; deep dish. tortero, ra, m. &f. whorl of a spindle. tortlcoli, ni. (med.) torticollis, wry neck. tortilla,/, dim. omelet; (Mex.) pan-cake: hacerie tortilla, to break into small pieces, to cake: volver»e la tortilla, to turn the scale ; to take a course contrary to that ex- pected. tortiS, m. letra de torti«, (print.) Gothic type. tortita,/. dim. small loaf or cake. t6rtOla,/. (orn.) turtle-dove. ft u In far ; e In ell I ; i la police ; o ia for ; u In bull ; c (before e, 1) and z as th In thick ; b and d, soft ; TOR 539 TEA tortolillO, 11a, itO, ta, m. &/. dim. small turtle-dove ; sweetheart. tdrtOlO, rn. (orn.) male turtle-dove; beau, lover. tortor, m. pi. (naui. ) fraps. tortOz6n, m. variety of large grapes. tortu^a, /. turtle, green-turtle, chelonian ; tortoise : paso de tortnga, snail-gallop. tortuosamente, adv. tortuously, circuit- ously. tortuosidad, /. tortuosity, tortuousness, si- nuosity. tortUOSO, sa, a. tortuous, winding, sinuous. tortura, /. tortuosity, twistedness, torsion ; rack, torture ; grief, affliction. torturar, va. to torture, torment. — vr. to worry, fret. ■ torvisca, /. torvisco, m. (bot. ) flax-leaved daphne. torviscal, m. place abounding in torvisca. torvo, va, a. fierce, stern, severe, grim. torzadillo, m. thin silk twist. torzal, m. silk twist, machine-twist ; cord. torzdn, m. (vet.) v. toroz6n. torzonadO, da, a. (vet. ) suffering from tor- zon. tOS, /. cough : ton ferina or convnlsiva, hoop- ing-cough. tosca,/. tophus; (dent.) tartar. toscamente, adv. coarsely, rudely, grossly, clownishly, lubberly. tOScano, na, a. of Tuscany ; (arch.) Tuscan. — m. Italian language. tOSCO, ca, a. coarse, rough, unpolished ; un- couth, ill-bred. tosecilla, /. dim. slight cough. tOsegOSO, sa, a. coughing much. toser, vn. to cough ; to challenge, defy. tosidura, /. coughing. tosigar, va. to poison. V. atosigar. t6slgO, m. poison ; grief, anguish. tOsigOSO, sa, a. poisonous, venomous ; cough- ing. tosquedad [tos-kay-dahd'l, /. roughness, coarse- ness ; rudeness ; clumsiness. tOStada, /. toast, toasted bread ; disappoint- ment : dar or pegar una tostada, (coll.) to cheat ; txj disappoint. tOStadlllO, m. homo de tostadiUo, Spanish furnace. tOStadO, da, a. & pp. torrid, parched ; toast- ed ; tanned. — m. toasting. tostador, ra, m. &f. toaster. tOstadura,/. toasting. tostar, va. to toast, torrefy, roast ; to tan (as the sun) : toitar cart, to roast coffee. tostbn, TO. buttered or oiled toast; roasted Spanish pea ; anything overtoasted ; roast pig , testoon, Portuguese silver coin. totSU, «. total, whole, general universal. — m. total, sum, footing; whole, totality, com- plement. totalidad, /. totality, aggregate, complete- ness. tOtalmente, adv. totally, wholly, fully. totilimundi, m. raree-show. V. tutilimun- ~ Dl. totoloque, m. (Mex.) ancient Indian game. totoposte, m. (C. Am.) corn-cracker. totora, /. (S. Am.) cat-tail or red-mace, totoral, TO. place abounding in totoras. totovia, /. (orn.) wood-lark, totuma, /. totumo, to. (Amer.) dish made from a gourd ; chocolate-cup. tOXicar, va. to poison. V. ATOSIGAR. tbxico, ca, a. toxic, poisonous. — m. poison, toxicologia, /. toxicology. toxicol6gico, ca, a. toxicological. toza, /. log ; block of wood ; stump ; piece ef bark. tozal, TO. eminence, bump on a plain surface, tozar, vn. (pret. Tocfi: subj. toce) to but* (with the head) ; to contend foolishly. tOZO, za, a. low, small, dwarfy, stumpy. tozolada, /. tOZOl6n, to. stroke or blow or the neck of an animal. tOZUdO, da, a. stubborn, obstinate. tozuelo, TO. fat part of the neck of an ani' mal. traba, /. tie, bond, brace, clasp ; any instru- ment that binds or keeps together; liga- ment, ligature ; hobble, clog, fetterlock, trammel, fetter, shackle ; obstacle, impedi- ment, hindrance; beam, lintel. trabacuenta, /. error, mistake in accounts j difference, dispute, controversy. trabadero, to. pastern of a horse. trabado, da, a. & pp. connected, joined, braced ; thickened, inspissated ; robust, strong ; having two white fore feet. trabadura, /. bracing, bond, union, junc tion. trabaiadamente, adv. laboriously. trabaladO, da, a. &pp. laboured ; wrought ; tirea, weary. trabalador, ra, «. laborious, painstaking.— TO. & f. worker ; workman, workingman, working-woman, operative, operator, band, labourer. trabajante,/)a. working, toiling. trabajar, va. & vn. to work, labour, maou' facture, shape, form; to busy one's self; travail, toil ; to act, execute ; to endeavour, contend for ; to solicit, procure ; to undergo' a strain, labour (as a ship in a storm); topro' duce (as the earth); to work the ground, to till the soil ; to molest, vex, harass, worry. trabajillO, uelO, m. dim. slight work, toil labour, trouble, or hardship. trabajo, m. work, labour, toil, occupation, business, task, drudgery ; piece of work ; thing wrought ; obstacle, impediment, hin- drance, difficulty ; trouble, hardship.— p/. poverty, indigence, need, want : trabajo de. manoB, manual or handiwork : trabajo de punto, knitting, knitting-work : trabajo dt. zapa, underhand work : dia de trabajo working-day. trabajosamente, adv. laboriously, difficult ly, painfully. trabajOSO, sa, a. laborious, elaborate ; im, perfect, defective ; painful, hard. trabal, a. clasping : clave trabal, clasp-nail. trabamiento, to. bracing, bond, joining. trabanco, to, block attached to a dog's col lar to prevent him from nosing the grouaa. trabar, va. to join, clasp, brace, bind, fasten, unite ; to grasp, grab, seize, take hold of ; to fetter, shackle ; to thicken, inspissate ; to begin, set about ; to dispute, quarrel,, scuffle ; to set the teeth of a saw ; to har- monize, connect, make agree: trabarse de palabras, to become angry in a dispute : trabar batalla, to combat, to fight : trabarse la lengna, to stammer, to speak with un- natural hesitation : trabar conocimiento, to scrape acquaintance : trabar amistad, to be- come friends ; trabar ejecucion, (law) to distrain, to seize judicially. trabaz6n,/. juncture, union, bond, bracing, connection ; coalescence. trabe,/. beam. tr&bea, /. trabea, purple, striped toga. trabilla, /. dim. gaiter-strap ; small clasp ; in knitting, dropped stitch. a (baton e. i) and J as Ii in hot : h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; TEA 540 TEA trab6n, m. aug. fetlock, hopple ; cross-plank in oil-mills. trabuca,/. (pyr.) fire-cracker. trabucacidn, /. confusion, mistake, blun- der. trabucador, ra, m. &/. blunderer. trabucaire, m. Catalonian guerrilla, armed with a blunderbuss. trabucante, j>a. blundering, confusing. trabucar, va. {pret. trabuquk : subj. TKABU- QUE) to upset, overturn ; to mistake, con- found, mix up ; to derange, perturbate ; to interrupt a conversation. — vr. to equivocate, mistake ; to stumble, stammer. trabucazo, m. shot with a blunderbuss ; re- port of a blunderbuss ; (coll.) sudden fright or affliction. trabUCO, m. catapult ; blunderbuss. trablKluete, m. catapult ; seine. traca,/. (naut.) strake. tr^cala,/. (Mex.) artifice, scheme, trick. tracalero, ra, a. (Mex.) tricky, artful. tracamundana, /. (coll.) barter of trifles; noisy wrangle, hubbub. traceria,/. (arch.) tracery. traccion, /. traction, draught; cartage. tracias, m. north-north-west wind. traciO, Cia, a. Thracian, of Thrace. tracista, m. projector, planner, designer ; schemer ; intriguer. tractO, m. tract, stretch ; lapse ; (eccl.) tract, tractus. tradici6n, /. tradition ; (law) tradition, de- liverv of possession. tradicional, a. traditional. tradicionalismo, m. traditionalism. tradicionalista, m. or/, traditionalist. tradicionalmente, adv. traditionally. traducible, a. translatable. traduccibn, /. translation, version, inter- pretation. traduclr, va. {ind. TRADUZCO : pret. tra- duje: subj. TRADUZCA) to translate, inter- pret. traductor, ra, m. & f. translator. traedizo, za, a. portable. traedor, ra, m. & f. porter, carrier. traer, va. {gerund, trayendo : ind. traigo : pret. traje: subj. traiga) to fetch, bring, carry, conduct hither; to lead (a person) ; to attract, draw towards one's self ; to bring about, cause, occasion ; to come, handle, manage ; to wear (as a dress) ; to assign rea.sons, quote authorities; to bring to, oblige, compel ; to bring over, reduce, bind, prevail upon, persuade; to be en- gaged in, carry on, have. — vr. to be dressed well or poorly ; to carry one's self, have a graceful or ungainly carriage : traer k mal traer, to go hard with one ; to disturb, trouble, vex : traer en bocas or lenguas, to traduce one's reputation ; to censure or speak ill of one's actions : traer perdido k alguno, to be deeply in love ; to be the ruin of a person : traer & nno al retortero, to trouble one by overwork, or to lead him from place to place : traer k uno entre ojo», to be suspicious of a person : traer consigo, to carry along : traer k la mano, to fetch or carry : traer k caento, to turn the conversa- tion to a desired point. traeres, m. pi. dress ornaments. trafagador, m. trafficker, dealer. trafagante,pa. trafficking, trading. trafagar, vn. {formut. V. pagar) to traffic, to trade. tr&fago, m. traffic, commerce, trade, busi- ness, drudgery. trafagdn, na, a active, industrious. — m. * /. hustler. trafalgar, m. cotton lining. trafalme^O, ja, «. bold, forward, saucy, traticacion, /. traffic, trade, commerce, traflcante, pa. &. m. merchant, trader; dealer, traficar, vn. {pret. trafique: subj. TRAF* que) to traffic, deal, barter, trade ; to travel, to journey. trafiCO, in. commerce, traffic, trade, business. tragacanta,/. tragacanto, m. (bot.) goafs- thorn, milk-vetch ; tragacanth, a gum. tragacete, m. javelin, dart. tragaderas,/. pt. gullet : tener buenas traga- deras, to be very credulous. tragadero, m. esophagus, gullet; pit, gulf, vurtex : tragadero del mar, (naut.) the trough of the sea. tragador, ra, m. & f. glutton, gobbler : tra- gador de leguas, V. TRagaleguas. tragahombres, m. (coll.) bully, hector. tragala, »*. title of a political song against the absolutists and in favour of the consti- tution. tragaldabas, m. (coll.) glutton. tragaleguas, m. (coll.) a brisk walker. tragalUZ,/. sky-light, bull's-eye. tragamallas, m. (coll.) glutton, gorman- dizer. tragantada,/. large draught of liquor. tragante, pa. swallowing.— ?/4. (found.) top opening or passage of a furnace; (mill.) sluice, tlurae ; mouth of a dam or sink. tragantdn, na, a. gluttonous, voracious.^^ m. & f. (coll.) glutton.—/, (coll.) plentiful repast; swallowing or forcing down the throat ; (met.) difficult pill to swallow. tragar, vn. {pret. traguk : subj. TRAGUE^ to swallow ; to devour, to glut ; to swallow up, ingulf; to admit, receive, or believu credulously. — vr. to dissemble ; to pocket an affront: tragar el anznelo, to allow one's self to be deceived : no poder tragar k algun:> to abhor or dislike one. tragavenado, /. (Venez.) boa constrictor. tragavirotes, m. (coll.) conceitedly stiff man. tragaz6n,/. voracity, gluttony. tragedia,/. (theat.) tragedy; tragic event. tragicamente, adv. tragically. tr^giCO, ca, a. tragic, calamitous, disastrous. —m &f. tragedian, tragedienne. tragicomedia, /. tragi-comedy. traglc6miC0, ca, a. tragi-comical. tragO, m. draught of liquid, drink, swallow, gulp ; calamity, adversity, misfortune ; (anat. ) tragus : k tragos, by degrees, slowly, gently : echar un trago, to take a drink. tragdn, na, a.'^luttonous, voracious, raven- ous. — m. glutton. tragonear, vn. (coll.) to eat voraciously. tragoneria, tragonia,/. gluttony. tragontina, /. (bot.) arum. traguillo, itO, m. dim. short drink. traiclbn, /. treason, treachery, disloyalty ; faithlessness : alta traicidn, high treason : 4 traicion, treacherously, treasonably. tralcionar, va. to do treason. traicionero, ra, a. treasonous, treacherous. traida, .f. carriage, conduction. traidO, da, a. & pp. brought, fetched, car- ried ; used, worn out, threadbare. traidor, ra, a. treacherous, faithless, disloy- al, perfidious, false, traitorous ; insidious, deceitful (animals). — ni. traitor, betrayer.— /. traitress. tfaldoramente, adv. treacherously, treason- ably, traitorously, perfidiously. a as in far ; e In eh I ; 1 in police ; O In for ; a in ball; C (before e. ij and z aa th in thick : b and d, aofti } TRA 541 TRA traigo, ^ralga (in-, from traer). fcraiUa,/. leash, lash ; pack-thread ; (agr.) lev- elling-harrow, road-leveller, road-scraper. traiUar, va. to level ground. traina or trai&a, /. seine for deep-sea fish- ing ; net for sardine-fishing. trainera,/ smack for fishing sardines. traite, m. raising a bur or nap on cloth. traje [trah'-hayj, m. costunie, dress, suit of clothes ; garb, habit, apparel ; attire ; mask : traje de montar, riding-habit : traje de eti- queta, full dress : traje de luce«, bull-fighter's garb : baile de trajes, fancy-dress ball. trajear, va. to clothe a person. trajin, m. carriage ; going to and fro. trajlnante, m. carrier, expressman. trajlnar, va. to cart goods from place to place. — vn. to travel to and fro; (coll.) to fidget about. trajmeria, /. carrying trade, express. trajlnero, m. carrier, expressman. trajino, m. carriage, cartage, conduction, transportation, tralla,/. cord, bass-weed rope ; lash, snapper of a whip. trama, /. weft or woof of cloth ; tram, shute, twisted silk ; deceit, imposition, fraud, plot, machination ; (theat. ) plot of a play. tramador, ra, m. & /. weaver ; plotter ; hatcher. tramar, va. to weave ; to plot, hatch, scheme. — vn. to blossom (olive-trees). tramilla, /. (Amer.) twine. tramitacidn, /. (law) procedure. tramltar, va. to transact, carry through. tr^unite, »t. transit, passage; business trans- action; step; (law) proceeding. tramo, m. parcel of ground ; flight of stairs ; stretch, space. tramo]0, m. (agr.) band for tying the sheaf; trouble, afliiction. tramontano, na, a. transmontane.— /. north wind ; vanity, pride, haughtiness. tramontar, vn. to pass over a mountain ; to sink beyond the mountains (the sun). — va. to aid one in his flight. — vr. to flee, to escape. tramoya, /. (theat.) trick ; craft, wile, arti- fice. tramoyista, m. (theat.) stage-machinist; stage-carpenter, stage hand, scene-shifter; impostor, swindler, deceiver. trampa, /. trap, snare, pitfall ; trap-door ; falling board of a counter; flap or spring door; fraud, deceit, shift, trick, chicane, stratagem, malpractice; bad debt: caer en la trampa, to fall into a snare: llevarse la trampa un negocio, to fail, miscarry (an affair). trampal, m. quagmire ; bog. trampantOJO, m. (coll.) trick, deception, guile. trampazo, m. last twist of the cord employed to torture an offender. trampeador, ra,m. &/. borrower, swindler, cheat, sharper. trampear, vn. (coll.) to obtain money on false pretences ; to practise trickery, to chicane, to cog; to shift, get along, pull through. — va. to swindle, cheat, deceive. trampcria, /. trickery, chicane, chicanery. trampilla, /. dim. peep-hole ; door of a coal- bin ; (tail.) front flap or fall of trousers. trampista, m.. cheat, trickster, impostor, swindler, sharper. trampolln, m. spring-board. tramposo, sa, a. tricky, deceitful, swin- dling. — m. &f. cheater, swindler, trickster; card-sharp. tranca, /. club, cudgel, stick, truncheon f transverse bar, cross-bar. trancada, /. long stride ; blow with a stick* en dos trancadas, in a trice. trancado, pp. & m. small harpoon for catch'i ing eels. trancallilo, m. stop knot in threads or f^pes. trancanil, m. (naut.) wat'^r-way, stringet plate. trancar, va. {for mut. v. atkancar) to bar (a door).— vn. (coll.) to take long strid"«. trancazo, m. blow with a bar; (coll.) in- fluenza, grippe. trance, >«. peril, danger; critical moment; last stage of life ; (law) legal seizure on an execution : 4 todo trance, resolutely, at any risk : hacer trance, (law) to seize property on an execution. trancenil, m. gold or silver hat-band, gar- nished with jewels. tranCO, m. long stride ; threshold : en 4ob trancoi, swiftly : 4 trancos, in haste, it* a trice. tranchete, TO. (shoe.) heel-knife. trancho, m. (icht.) variety of shad. trangallo, m. v. trabanco, tranquera,/. palisade, palisado. tranquero [tran uay -ro], m. jamb or lintel of a door or window. tranquil, m. (arch.) plumb-line. tranquilamente, adv. quietly, peacefull>, tranquilly, composedly. tranqUilar [tran-kee-lar], va. (com.) to chec*' off". tranquilidad [tran-key-ie-dai.d'], /. tranquility tranquilness, rest, peace, repose, quiet ; re- assurance, easiness, tranquilizar [traii key-le-tliar'], va. to calm, ap pease, tranquillize, pacify, quiet down, re- assure. tranquilO, la [tran-kee'-lo], a. tranquil, calm quiet, pacific, gentle, contented, placid, easy tranqullla [tran-keel'-lyali], /. dim. trap, snar6 stratagem, artifice, dodge. tranquI116nitran-keei-iyone'J, m. mashlin, mes lin, mixed grain. trans, prefix, (Lat.) signifying over, beyond- or across. transaccidn, /. compromise, accommoda' tion, adjustment ; transaction, negotiation transalpino, na, a. transalpine. transatl&ntiCO, ca, a. transatlantic. transar, va. (Amer.) to compromise, com« pound. transbordar, va. to transport; to transfer; (naut.) to transship. transbordO, m. transportation; transfer; transshipment. transcondencia, transcendental, trans- cendente, transcender, v. trascendkn- cia, trascendkntal, etc. transcontinental, a. transcontinental. transcribir, va. {pp. transckito, trans- CRiPTO) to transcribe, copy, recopy ; (mus.) to transcribe. transcripcibn, /. transcription, copying; copy; (mus.) transcription. transcripto, ta, transcrito, ta, pp. irr. of TRANSCRIBIR. transcurrir, vn. to pass away, elapse, transcurso, m. lapse, course of time. tr^nseat, (Lat.) let it pass. transeunte, a. transient ; transitory.— m, or /. sojourner ; passer-by. tfansferencia,/. transference, transfers transferible, «. transferable. transferidor, ra, m. & f. transferrer, trans- feror. g (before e, i) and J as ll in hot; I>, sUeat; 11 in brillUat; fi, ny in canyon ; r (initial) and T trill«d ; a, htM«4. TEA 642 TBA ^Tansferlr, va. {for irr. V. referik) to transfer, carry over, pass over or across, shift, transport; (law) to transfer, convey, make over ; (rhet.) to employ a word figura- tively. transfigurable, a. transformable. transflgruracidn.,/. transfiguration. transfigurar, va. to transfigure, transform. — vr. to be transfigured. transfijo, ja, a. transfixed. transftxl6n, /. transfixion, piercing through. transflor, m. (f. a.) enamel painting. transfiorar, va. (f. a.) to paint or decorate in enamel ; to trace, make a tracing of. — vn. to show through. transflorear, va. to paint in enamel. transformaclbn, /. transformation, change, metamorphosis. trans f or mador, ra, m. & f. transformer ; (elec. ) transformator, transformer. transformamiento, m. transformation. transformar, va. & vr. to transform, trans- mute, transfigure, metamorphose, change, alter. — vr. to assume diflferent sentiments or manners. transformatiVO, va, a. transformative. transfregar, va. {for irr. V. fregar) to rub, scrub, rumple, crumple. transfretano, na, a. transmarine. transfretar, va. to cross an arm of the sea. — vn. to extend, spread. trfijisfuga, m. or/. trtosfUgO, m. deserter; fugitive, runaway ; turncoat. traiisfundlci6n, /. v. transfusi6n. transfundir, va. to pour into ; transfuse ; to coininunicate, transmit. transfuslbn, /. transfusion ; communica- tion, transmission ; (surg.) transfusion. transfusor, ra, m. &f. transfuser. transgredir, va. {defect, only those modes are used having i in their terminations) to trans- gress. transgresidn, /. transgression, law-break- ing, offence, sin, trespass. transgresor, ra, m. & f. transgressor, of- fender. transici6ll, /. transition, change. transido, da, a. worn out, exhausted ; fam- ished ; mean, avaricious. transigente, pa. compounding, compromis- ing. transigir, va. {ind. transijo: subj. TRAN- sija) to accommodate differences ; to com- pound, compromise. transitable, a. passable, practicable. transltar, vn. to travel ; to pass by a place. transitivo, va, a. (law) transferable ; (gram.) transitive. translto, m. transit, passage ; transition ; stopping-place ; road, way ; change, re- moval ; death of holy persons ; (ast.) tran- sit. transitorlamente, adv. transitorily. transitorio, ria, a. transitory, transient ; perishable. translacibn, translaticlamente, trans- laticio, translatlYO, r. traslaci6n, etc translimitaclbn, /. trespass ; (mil.) armed intervention in a bordering state. translimitar, va. (mil.) to cross the boun- dary of a state to exercise armed interven- tion. transllnear, vn. (law) to pass (an entail) to another line of heirs. translucidez, f. translucence. translucido, da, a. translucent. transmarino. na, a. transmarine. transmlgracibn, /. transmigration. transmigrar, vn. to transmierate. transmisltoilidad, /. transmissibility. transmlsible, a. transmissible, transmittal ble. transmisidn,/. transmission, transmittal, transmlsor, ra, a. transmissive.— m. (elec.) transmitter. transmitir, va. to transfer, transmit, make over, convev, forward. transmontaj, transmontano, v. tramon- TAR, TKAMONTANO. transmudacibn, transmutacidn, /. transmudamlento, m. transmutation, transformation, change. transmudar, va. to move, remove, carry to another place ; to change, transform, tranS' mute ; to persuade, convince; transmutable, a. transmutable, convert!' ble. transmutar, va. to transmute, change, transform. transmutativo, va, torio, ria, a. trans- mutative. transpadano, na, a. beyond the Po. ^ transparencia, /. transparency, clearness, diaphaneity. transparentarse, vr. to be transparent ; to show through. transparente, a. transparent, lucid, fine, clear, limpid ; translucent. — m. window- shade ; stained glass window in churches. transpirable, a. perspirable, transpirable. transpiracldn, /. transpiration, perspirar- tion. transpirar, vn. to transpire, perspire. transpirenalCO, ca, a. beyond the Pyre- nees. transponedor, ra, m. &f. transposer ; trans- planter. transponer, va. {for irr. v. poner) to re- move, transfer, transport, transpose ; to transplant. — vr. to set below the horizon; to go oehind ; to be rather drowsy. transportaci6n, /. transportation, convey- ance, carriage. transportador, ra, a. carrying, transport- ing. — ?«. &f. transporter, carrier. — m, semi- circle, graphometer. transportamiento, m. transportation, car- riage ; transport, ecstasy. transportar, va. to carry, transport, con- vej^, remove ; (mus.) to transpose. — vr. to be in a transport, to be carried away. transporte, m. transport, transportation, conveyance ; carriage, cartage ; ferriage ; (naut.) transport-ship; (met.) transport, rapture, fit, ecstasy. transpOSici6n, /. transposition, transposal. transpositlYO, va, a. transpositional, trans- positive. transtermlnante, pa. trespassing. transterminar, va. to trespass. transtiberino, na, a. across the Tiber. transubstanciacldn, /. transubstantistion. transubstanclal, a. converted into another substance. transubstanciar, va. to transubstantiate. transvasar, va. to rack (liquids), to trans- fer from one vessel to another. transverberacidn. /. transfixion. transversal, a. transversal. transversalmente, adv. transversally. transverso, sa, a. transverse. tranvia, m. tramway, street-railway ; street* car : tranvia eUctrico, electric road, trolley line. tranza, /. (law) seizure in an execution. tranzadera,/. knot of plaited cords. « M in far ; t in ah 1 ; 1 in police ; o in for ; a in ball ; c (before e, 1) and z as th in thick ; b and d, mR J TEA 543 TRjx tranzar, va. to cut, truncate ; to auction off. tranzon, »i. clear in a forest. trapa, /. (naut.) spilling-line.— ^^. (naut.) relieving-tackle ; guys. j trapa, trapa! mlei-j. tramp, tramp. trapacear, vn. to cheat, trick, swindle. trapacaria,/. fraud, deceit, cheat. trapacero, ra, a. & m. &/. cheating, deceit- ful, trickster. trapacete, m. (com.) day-book. trapaclsta, m. or/, impostor, cheat, sharper, swindler ; deceiver. trapajo, m. rag, tatter. trapajOSO, sa, a. ragged, tattered. trd.pala, /. tramping of feet ; galloping of a horse ; noise, confusion ; (coll.) sharp trick, deceit, cheat. — m. or /. (coll.) prattler, chatterbox ; deceitful person. — m. garrulity, loquacity, talkativeness. trapalear, vn. (coll.) to prattle, chatter; to be deceitful. trapaldn, na, m. & /. babbler, prater ; fib- ber. trapatiesta, /. (coll.) squabble, row, brawl. trapaza, /. fraud, deceitful trick. trapazar, vn. to cheat, trick, swindle. trape, m. buckram, interlining. trapeclO, m. (geom.) trapezoid; trapeze. trapense, m. (eccl.) Trappist. traperia, /. rags ; frippery, rag-fair, rag- shop. trapero, ra, m. &f. rag-picker ; rag-dealer. trapezoidal, a. trapezoid, trapezoidal. trapezolde, m. trapezium ; (anat.) trapezoid. traplCO, m. dim. little rag. trapiclie, m. sugar-mill, cane-mill ; olive- press ; (Cuba) small sugar plantation; (Mex.) grinding-machine. trapichear, vn. (coll. ) to contrive, shift. trapicheo, m. (coll.) contriving, shifting. traplchero, m. worker in a sugar-mill. traplentO, ta, «. ragged, tattered. trapillo, TO. dim. (coll.) courtier or lady of small means ; amount of money saved and put away : de trapillo, in dishabille or ne- glige. trapiO, TO. (naut.) sails of a ship, canvas; (coll.) sprightly and graceful carriage of a woman ; liveliness and smartness in a fight- ing bull. traplsonda, /. (coll.) bustle, clatter; brawl, scufile ; snare, deception; (naut.) white- caps. trapisondear, vn. (coll.) to foment brawls ; to make use of deceptions. trapitO, TO. dim. little rag: Iob trapitoi de crlstianar, best Sunday clothes. trapo, TO. rag, tatter; sails of a ship ; (coll.) bull-fighter's cloak : k todo trapo, with all the might ; (naut.) all sails set : poner como nn trapo, to reprimand severely : soltar el trapo, (coll.) to burst out (crving or laugh- ^ ing)- traque [trah'-k«y], m. crack, report (of a rocket, etc.) : i. traqne barraqne, (coll.) at all times, with whatever motive. tr&quea, /. windpipe, trachea; (ent. and bot.) trachea. traOLUeal, a. tracheal ; tracbearian. traquear, vn. to crack, to make a loud noise. — va. to shake (as a liquid) ; (coll.) to han- dle roughly. traquearteria, /. trachea, windpipe. traqueo (trah-uay'-ol, m. cracking of fire-works ; shake, shaking, jolt, jerk. traqueotomia,/. tracheotomy. traquetear, va. & vn. to shake, agitate, jolt, jerK, handle roughly ; to crack as fire-works. traqueteo, m. shaking, shake, jolting ; cracL. ing of fire-works. traquiarteria,/. v. traquearteria. traquidO (trBii-kee'-do), m. report of fire-arms, traqulta, /. (min.) trachyte. traquitico, ca, «. trachytic. tras, prep, after, behind, beyond ; besides ; tras una puerta, behind a door : tras de venir tarde, besides coming late ; as a prefix it is equivalent to trans, and usage authorizes ils employment in many cases in place of trans. — 7H. (coll.) breech, bottom. V. trasero: tras, tras, repeated strokes or noise : tras' tris, the last but one, in boys' plays. trasalCOba, /. dressing-room. trasalpino, na, a. v. tkansalpino. trasanteanoche, udc. three nights ago. trasanteayer, adv. three days ago. trasantier, adc. (coll.) three days ago. trasafl.ejO, ja, «. three years old. trasatl^ntico, ca, «. v. TRANSATLiNTico. trasbordar, trasbordo, v. transbordar etc. trasca, /. leather thong. trascabo, w. trip (in wrestling). trascantbn, m. spur-stone, check-stone; street porter : dar trascanton, to hide one's self behind a corner. trascantonada,/. spur-stone, check-stone. trascartarse, vr. to remain behind (as a winning card). trascartbn, m. drawing of a winning card after the game is lost. trascendencia, /. transcendency, result, consequence. trascendental, a. transcendental, far-reach- ing, transcendent, highly important ; (math.) transcendental (curve). trascendentalismo, to. transcendentalism. . trascendentalista, to. & a. transcendental- ist. trascendente, pa. & a. transcendent. trascender, vn. {/or irr. v. ascender) to transcend, to extend itself, pass beyond ; to smell, to emit a strong, good odour ; to be pervasive, to exhale ; to transpire, leak out (as a secret). trascendldo, da, a. & pp. acute; endowed with great penetration. trascocina,/. back kitchen. trascol, TO. (obs.) woman's train. trasCOlar, va. (for irr. V. colar) to strain, percolate ; (coll.) to pass over a mountain. trasconejarse, vr. to squat (as pursued game) ; (coll.) to be missing or mislaid (as a paper, etc.). trascordarse, «r. {for irr. v. acordar) to forget. trascoro, to. space back of the choir. trascorral, to. back court, back yard. trascribir, trascrlpcl6n, trascrito, etc., r. TRAKSCRIBIR, etc. trascuartO, to. back room ; rear apartment. trascurrir, trascurso, v. transcurrir, etc. trasdobladura, /. trebling. trasdoblar, va. to treble, to triple. trasdoblO, to. treble, number. trasdds, m. (arch.) extrados. trasdosear, va. (arch.) to strengthen the back of an arch. trasecbador, to. ensnarer, way layer. trasechar, va. to insnare, waylay. trasegador, to. one who racks wine. trasegar, va. (for in: V. segar) to upset, t« turn topsy-tnrvy ; to rack wine. trase&alador, ra, m & f. one who counter- marks. f (before e, l) and J as h in hot : h, silent ; U in brilliant ; 2 . ny in canTon ; r (initial) and rr trilled ; •. biwed. TEA 544 TEA trase&alar, va. to mark anew. trasero, ra, «. hind, hinder, back, rear. — m. bottom, buttock ; rump.— p/. (coll.) ances- tors, predecessors.—:^, back, rear. trasferencia, trasferible, trasferidor, trasferir, v. tkansferencia, transfe- RIBLE, etc. trasfigurable, trasfiguracibn, trasfigu- rar, v. transkiourable, transfigura- CION, transfigurar. trasfijo, trasfixibn, v. transfuo, traxs- FIX16N. trasflor, trasflorar, trasflorear, v. tbans- FLOR, TRANSFLORAR, TRANSFLOREAR. trasfojar, va. v. trashojar. tnasfollado, da, o. (vet.) having a swollen gauibrel. trasfollo, m. (vet.) swelling of the gani- brel. trasformacibn, trasformador, trasfor- iiiamiento,trasformar, trasformativo, V. TRAXSFORMACI6N, TRANSFORMADOR, etc. trasfregar, va. v. transfregar. trasfretano, trasfretar, v. transpreta- NO, transfretar. trasfuga, trasfugo, r. transfuga. trasfundicidn, trasfundir, trasfusi6n, trasfusor, v. transfundici6n, etc. trasgO, III. goblin, hobgoblin, sprite. trasgredir, trasgreslbn, trasgresor, v. TRANSGREDIR, TRANSGRESI6N, TRANSGRE- SOR. trasguear [trahs-gay-ar'], vn. to play the hob- goblin. trasguero, ra, m & f. one who imitates the tricks of hobgoblins. trashoguero, ra [trahs-o-^ay -ro], m. & f. idler, loiterer near the fire-place. — m. back plate of a fire-place ; big log in the fire-place. trashojar [iraiis-o-iiar'l, va. to scan a book. trashumacidn,/. nomadism of flocks. trashumante, pa. & a. nomadic (flocks of sheep). trashumar, vn. to roam as sheep in search of pasture. traslego, m. upsetting things ; racking wine ; {irr. Lad. from trasegab). trasijadO, da, a. lank, meagre ; thin-flanked. traslacidn, trasladaci6n, /. transfer, re- moval ; change of place or position ; ad- journment, postponement ; translation, ver- sion, rendering into another language. trasladador, ra, m. &/. carrier, mover. trasladante, pa. moving, removing ; trans- lating, transcribing. trasladar, va. to move, remove, transfer ; to postpone, adjourn ; to translate ; to tran- scribe. traslado, m. copy, transcript, transcription, transfer; imitation, resemblance, likeness, counterpart; (law) notification, communi- cation. traslapar, va. to overlap, superpose. traslapo, m. overlapping. traslaticiamente, adv. metaphorically, figu- ratively. traslaticio, cla, traslato, ta. a. metaphor- ical, figurative. traslatfvo, va, «. transferring, conveying: titnlo traslativo de dominlo, (law) deed, con- veyance. trasloar, vn. to bestow fulsome praise. traslucido, da, a. V. translCcido. traslucido. da, pp. of traslucirse. trasluciente, pa. translucent. traslucirse, w. to be transparent ; to shine thntugh ; to be inferred. traslumbramiento, »)■ dazzlement. traslmnbrar, va. to dazzle. — vr. to pass swiftly, to vanish. traslUZ, m. light seen through a transparent body; reflected or borrowed light; (art) transverse light: al traaluz, against the light. trasmallo, m. trammel -net; iron collar around the head of a mallet, trasmano, m. second player at cards: k trasmano, out of the way. trasmanana, /. day after to-morrow, trasmaflanar, va. to procrastinate, trasmarino, na, a. v. transmarino. trasmatar, va. (coll.) to assume that one will outlive another. trasmi^racibn, trasmigrar, V. transmi- GRACION, TRANSMIGRAR. trasminar, vn. to undermine, excavate ; to pierce, i)euetrate, percolate, trasmisible, trasmisidn, trasmitir, V. TKANSMISIBLE, TRANSMISION, TRANSMITIR. trasmochadero, m. thicket of fire-wood, trasmochar, va. to cut branches for fuel. trasmontano, trasmontar, >'. transmon- TANO, TRANSMONTAR. trasmosto,/. after wine, trasmudacidn, trasmudamlento, tras- mudar, v. transmudaci6n, transmuda- MIENTO, TRANSMUDAR. trasmutable, trasmutaci6n, trasmutar, trasmutativo, trasmutatorio, v. TRANSMUTABLE, TRANSMUTACIO.N , etc. trasnochada, /. last night; sleepless sight : being up a whole night ; (mil.) night attack. trasnochado, da, a. & pp. fatigued from night-watching ; haggard, care-worn ; stale, worn-out, trite, hackneyed. trasnochador, ra, m. &/. ni^ht-watcher. trasuocbar, vn. to watch, to sit up all night ; to spend the night. — va. to leave a thing for the next day. trasnombrar, va. to change or confound names. trasnominacibn, /. (rbet.) metonymy. trasolr, va. to mistake, misunderstand. trasojado, da, a. having sunken eyes, ema- ciated, care-worn. traso&ar, vn. {for irr. V. soSar) to fancy erroneously, as in a dream. trasovado, da, «. (bot.) obovate. traspalar or traspalear, ra. to shovel, shovel off; to move, remove; to weed with a hoe. traspaleo, m. shovelling; weeding with a hoe. traspapelarse, vr. to be mislaid among other papers. trasparencia, trasparentarse, traspa- rente, v. transparencia, transparen- TARSE, TRANSPARENTE. traspasacl6n, /. (obs.) (law) conveyance transfer. V. traspaso. traspasador, ra, m. &. /. trespasser, trans- gressor. traspasamientO, m. transgression ; tres- pass ; transportation ; crossing over ; trans- fixion ; transfer, conveyance ; grief, an- guish. traspasar, va. to pass over, go beyond ; to cross (as a river) ; to remove, transport ; to go through ; to pierce through, transfix : to return, to repass ; to trespass, transgress, violate a law ; to exceed proper bounds ; to convey, assign, transfer, make over; to cause great grief or affliction. traspaso, m. conveyance, transfer- assign- ment ; transgression, trespass, violation of a law ; grief, angui.sh. a M in far ; e iu eh ! ; i ia police ; o in for : n In ball ; e (before e, i) and s as tli in thick ; b and d, eoftl TEA 545 TEA traspatiO, m. back yard, back court. traspecho, m. boue ornament on a cross- bow. traspeinar, va. to comb again. traspellar, va. to close, to shut. traspi^, »i. slip, stumble ; trip, wrestler's trick : dar traspiis, to stumble ; to slip, to commit errors or faults. traspilastra, /. (arch.) counterpilaster. traspillar, va. to shut, to close. — vr. to fail, to be emaciated. transpintar, va. to show one card and play another. — vr. to show through ; to show against the light; (coll.) to turn out con- trary to one's expectation. traspirable, traspiracidn, traspirar, v. TRANSPIRABLE, TRANSPIRACI6N, TRANSPI- RAR. trasplantar, va. to transplant, — vr. to mi- grate. trasplante, m. transplantation ; migration. trasponedor, trasponer, v. transpone- DOR, TRANSPONER. traspoQc^o, trasponga {irr. from traspo- ner). traspontin, m. v. traspuntIn; (coll.) bot- tom, buttocks. trasportacidn, trasportador, traspor- tamiento, trasportar, trasporte, v. TRANSPORTAC16N, transportamiento, etc. trasportin. m. wool upper mattress. trasposicion, trasposltivo, V. transposi- ci6n, transpositivo. traspuesta, /. transposition ; nook ; lurk- iug-place : flight, concealment of a person ; back yard or court ; back door ; rear out- building. traspuesto, ta, pp. irr. of trasponer. traspimte, m. (tneat.) prompter. traspuntln, m. bed-quflt. trasquero [trahs-kay'-ro], m. leather-cutter. trasquila.trasquiladura,/. shearing, clip- ping, cropping. trasquiladero, m. place where sheep are shorn. trasqullador, m. shearer, clipper. trasqullar ttiatis-ke-iar'], va. to shear sheep ; to lop, crop, snip the hair ; to clip, curtail, diminish. trasquilimoclio, cha, a. (coll.) close shorn or cropped. trasquil6n trahs-ke-ione'i, m. clipping, shear- ing ; (coll.) money lost through trickery or deception : k traaqailones, irregularly, rudely. trastabillar, vn. to titubeate, reel.^waver. trastada,/. (coll.) inconsiderate act. trastazo, m. (coll.) whack, thump, blow. traste, m. (mus. ) stop, fret, of a guitar; glass or cup for sampling wine. V. trasto : dar al traste con una coBa, to spoil, waste, ruin, destroy a thing. trasteado, pp. & m. set of frets on a guitar. trasteador, ra, m. &/. one who frets a gui- tar ; one who moves furniture about. trasteante, pa. & a. dexterous guitar player. trastear, va. to fret a guitar ; to play well on the guitar ; to excite the bull with a red flag; (coll.) to manage with tact. — vn. to remove furniture from one part of a house to another ; to talk upon a subject in a lively manner. trastejador, m. roof-tiler. trastejadura,/. tiling. trasteiar, va. to tile ; to overhaul, repair. trastejo, m. tiling. trasteo, m. exciting the bull with a red flag ; clever management of a person or business. trasteria, /. heap of old furniture; (coll.) rash action. trasterminante, trasterminar, v. trans- terminante, transterminar. trastero, ra, m. &f. garret, lumber-room. trastesadO, da, a. hardened, stiflF. trastienda, /. back room behind a shop; prudence, precaution, forecast. trasto, m. piece of furniture ; luggage ; rub- bish, lumber; (theat.) trick-piece, set- piece; (coll.) worthless person, trash.— p/. tools of trade, implements ; bull-fighter's weapons : trastos de cocina, kitchen utensils. trastornable, a. easily disturbed or upset. trastornado, da, pp. & a. upset, topsy- turvy ; afflicted. trastornador, ra, m. & f. disturber, sub- verter. trastornadura, /. tjrastornamiento, m. overturning, upsetting, overthrow, dis- turbance. trastornar, va. to overthrow, upset, over- turn ; to disorder, invert, disturb, disar- range; to cause a disturbance or uprising ; to daze, trouble, confuse, perplex the mind ; to persuade, induce. trastorno, vi. overthrow, overturn ; up- heaval ; disturbance, disorder, confusion ; trouble, reverse. trastrabado, da, a. having the far hind foot and the near fore foot white. trastrabarse, vr. to become fuddled. trastrfi,S, »*. last but one in some- children's games. trastrocamlentO, m. transposition, inver- sion. tr astro car, va. {for irr. V. trocar) to change the order of things. trastrueco, trastrueque, m. inversion, transposition. trastuelo, m. dim. worthless utensil ; trash. trastulo, TO. pastime, toy. trastumDar, va. to overturn, overset. trasudadajnente, adv. with sweat and fa- tigue. trasudar, va. to sweat, perspire. trasudor, m. gentle perspiration. trasuntar, va. to copy, transcribe ; to abridge. trasuntlyameiite, adv. compendiously ; per copy, trasunto, to. copy, transcript, reproduction ; likeness, Image. trasvasar, va. v. transvasar. trasvenarse, vr. to extravasate ; to be spilled. trasver, va. to see through ; to see erro- neouslv. trasverberaci6n, v. transverberaci6n. trasversal, trasverso, v. transversal, transverso. trasverter, vn. {for irr. V. verter) to over- flow, to run over. trasvlnarse, vr. to leak out (wine) ; (coll.) to be surmised or inferred. traSYOlar, va. {for irr. V. volar) to fly across. trata, /. African slave-trade. tratable, a. tractable, ductile, compliant. tratadiCO, illO, itO, to. dim. tract, tractate. tratadista, to, or/, author of treatises, tratado, pp. & to. treaty, convention, com- pact ; treatise, tractate, tract. tratador, ra, to. & f. mediator, arbitrator, umpire. trataxnientO, to. treatment, usage ; appella- tion, title of courtesy ; (med.) treatment; process. ff (before •, 1) and J aa h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant : ft. nv in canvon ; r (initial) and rr tnded; 1. TEA 546 TRE tratante, pa. & m. dealer, trader, merchant. tratar, va. to treat a subject, discuss ; to con- fer, consult; to touch, nandle, conduct, manage ; to traffic, trade, deal, negotiate ; to use, treat (a person); (med. ) to treat; followed by de, to call a person (names) ; to • address by title ; followed by con, to apply chemical reagents to.— rn. followed by de, to try to, endeavour; followed by de or sobre, to' discuss or discourse upon; followed by en, to deal in ; followed by con, to have il- licit intercourse with. — vr. to entertain a friendly intercourse ; to live well or ill. ■SratO, m. treatment, use, usage ; behaviour, conduct, manner, address ; pact, agreement ; deal ; trade, traffic, commerce ; friendly in- tercourse, conversation, communication* appellation, title of courtesy : mal trato, ill usage, ill-treatment : tener buen trato, (coll.) to be affable and polite : tener trato de gen- tea, to be accustomed to good society. traum&tlCO, ca, a. traumatic. traumatismo, m. traumatism. traversa, /• (naut.) back-stay. trav^S, m. inclination, bias ; reverse, mis- fortune, calamity, adversity ; traverse ; (arch.) cross-beam ; (fort.) traverse, screen : de traviB or al travis, across, athwart, through : por el travis, (naut.) on the beam : dar al travel, to be stranded : dar al travis con, to throw away, misspend, destroy. trayesafl.0, rti. cross-piece, cross-bar, trav- erse, transom ; bolster of a bed. travesar, va. to cross. V. atravesak. travesear, vn. to skip about, frisk, caper, romp ; to be quick at repartee ; to lead a de- bauched life ; to behave improperly. travesero, ra, «. transverse, across : flauta travesera, German flute. — m. bolster of a bed. travesia, /. distance, passage; traject; sea voyage, crossing; cross-road, short cut; transverse position ; money won or lost at gambling; (fort.) traverse works; (naut.) side wind; sailor's pay for each voyage. travesiO, la, a. traversing ; transverse, oblique, or lateral wind. — m. crossing, cross- road. travestido, da, a. disguised. travesura, /. prank, frolic, caper, antic, f;ambol ; penetration, lively fancy ; spright- y conversation ; mischief, bad trick. traviesa, /. distance across ; at cards, raise on a bet ; wager laid on a card-player ; (r. w.) cross-tie; (arch.) rafter; transverse wall ; (min.) cross level or gallery. travieso, sa, a. transverse, oblique, cross ; restless, flighty ; frolicsome, prankish, mis- chievous ; shrewd, cute ; dissolute, lewd. trayecto, m. trajection ; (r. w.) road, line. trayectorla, /. trajectory, course of a missile or a cyclone. trayente, pa. bringing, carrying, conduct- ing. traza, /. sketch, draught, ttace, outline ; plan, device, scheme, project, contrivance; plot, artifice ; manner, means ; looks, ap- pearance, aspect, prospect. trazadO, da, a. & pp. traced, outlined : bien or mal trazado, person of a good or bad dis- position or figure. — m. sketch, draught, trace, outline, plan. trazador, ra, m. & /. planner, sketcher, tracer, contriver, inventor, schemer. trazar, va. {pret. trac6: subj. trace) to contrive, devise, plan out, scheme, plot, pro- ject ; to trace, mark out; to draw, sketch, design, outline. trazo, m. outline of a plan, trace, tracing: line, stroke of a pen or pencil ; (art) fold of the drapery : trazo magiitral, down strdke of a letter : al trazo, drawn in outline. trazumarse, vr. to leak, ooze, transude. treballa, /. sauce for goose. tr6bedes,/. i>/. trivet, cook's tripod. trebejO, ?». toy, plaything.—/;/, pieces of a chess-board ; implements, tools of trade. trebeJlielO, m. dim. toy, trirto, gewgaw. trebeli&,nica, /. (law') fourth part of an estate, to be deducted by the fiduciary heir, who holds it in trust for another. tr6bol, m. (bot.) trefoil, clover, shamrock. trece, a. thirteen ; thirteenth : estarse en bus trece, to persist in one's opinion. — m. the thirteenth. trecemesino, na, a. of thirteen months. trecenario, m. space of thirteen days. trecenato, trecenazgo, m. employment of thirteen persons. treceno, na, a. thirteenth. trec6simo, ma, a. thirtieth. trecientOS, tas, «. three hundred. trecbel, m. (bot.) spring wheat. *" trecheo, m. (min.) handling from hand to hand (as ores and soil in baskets). trecho, m. space, distance ; lapse : 4 trechos, by intervals : de trecho en trecho, at certain distances. tred^cimo, ma, a. thirteenth. trefe, a. lean, thin, pliable ; spurious, adul- terated (coin). tregua [tray'-gw«h], /. truce, cessation of hos- tilities ; rest, respite, recess, intermission. treilla, /. v. traIlla. treinta, a. thirty ; thirtieth.— m. the thir- tieth : treinta y una, game at cards. treintaidoseno, na, a. thirtj^-second. treintanario, m. space of thirty days. treinta&ai, a. containing thirty years. treintavo, va, a. thirtieth part. trelntena, /. trental ; thirtieth part. treinteno, na, a. thirtieth. treja,/. cushion shot at billiards. tremadal, tremedal, m. quagmire, quak- ing bog. tremebundo, da, a. dreadful, frightful, fearful. tremendo, da, a. tremendous, dreadful, ter- rible, fearful ; awftil, grand, imposing ; huge ; excessive. taremente, pa. trembling. trementina,/. turpentine. tremer, vn. to tremble. trem6s, tremesino, na, a. three month* old. • tremielga,/. (icht.) electric-ray, torpedo. tremis, m. ancient gold coin. trem6 or tremol, m. pier-glass. tremolante, pa. waving in the air. tremolar, va. & vn. to wave (as a flag). tremollna, /. rustling of the wind; (coll.) bustle, fuss, noise, hubbub. tr6molO, m. (mus.) tremolo. tremor, m. trembling ; tremor. tr6mulamente, adv. tremblingly, tremulous ly- tremulante, tremiUento, ta, trdmulo, la, a. tremulous, quivering, shaking. tren, m. train, outfit ; following, retinue ; show, pomp, ostentation; (r. w.) train: tren exprese, express train : tren mizto noixed train : tren 6mnibns, accommodation train : tren de recreo, excursion train : tren correo, mail train: tren ascendente, "up- train," going towards Madrid : tren descen- dente, " down-train," going from Madrid : « AS In far : • in eh 1 : 1 Id police ; o In for ; m in bull ; • (kafore e, i) ana z as th In thick : b and d. ^rt ; TEE 547 TRI tren de artilleria, convoy of artillery : tren de casa, kousekeeping : tren de lavado, laun- dry. trena, /. scarf, sash ; burnt silver ; twist bread. trenado, da, a. reticulated. trenca, /. cross-tree in a bee-hive ; main root of a vine. trencellin, m. v. trencillo. trencica, ita, /. dim. small braid or plait. trencilla, /. braid. trencillar, vn. to trim with braid. trencillo, m, gold or silver hat-band, gar- nished with jewels. treno, m. lamentation, dirge. trenque [tren'-uay], m. jetty in a river. trenza, /. braid ; plait, braided hair, tresses. trenzadera, /. tape ; knot of plaited cord. trenzado, pp. & m. braided hair ; (danc.) caper ; prance of a horse. trenzar, va. to braid, to plait. — vn. to prance ; to cut capers, treo, m. (naut.) square-sail, cross-jack sail. trepa, /. climbing ; boring, perforating, drilling ; (sew. ) undulate edging or trim- ming ; grain, flake, or mottle of polished wood; (coll.) flogging, lashing, beating; artful trick; fraud; somersault. trepadO, da, pp. & a. strong, robust (ani- mals). — m. (sew.) edging. trepador, ra, a. climber, climbing. — m. climbing-place ; sea-wolf.—/, (bot.) climber, creeper (as ivy).— pi. (orn.) climbers. trepajuncos, m. kind of reed bird. trepanacWn,/. (sure.) trephining. trepanar, va. (surg.) to trepan, to trephine. tr6pano, m. (surg.Y trepan, trephine. trepante, pa. climbing ; wily, artful, crafty. trepar, wt. to climb, mount, clamber ; (bot.) to climb, creep up (as ivy). — va. to bore, drill, perforate ; (sew.) to trim with trepa. trepatroncOB, m. (orn.) mason-bird. trepe, m. (coll.) scolding, reprimand. trepiaaci6n, /. trepidation ; vibration, tre- mor, jar ; (ancient ast.) trepidation. trepidante, a. vibrating, shaking. trepldar, vn. to shake, quake, quiver, trem- ble ; to vibrate, to jar. tr^pidO, da, a. tremulous, shaking. ires, a. three ; third. — m. figure 3 ; at cards, a trey ; third day of a month ; magistrate of a city governed by three magistrates.—/. pi. las tres, three o'clock. tresalbo, ba, a. having three white feet (horse). tresaflal, tresaflejo, la, a. three years old. tresbolillo (al), adv. (agr.) quincunx. trescientos, tas, a. three hundred; three hundredth. tresdoblar, va. to treble ; to fold three times. tresdoble, m. triple, three-fold. treslllO, m. ombre, card game ; (mus.) trip- let. tresmesino, na, a. three months old. tresnal, m. (agr.) shock, stook. trestantO, m. triple number or amount. — adv. three times as much. treta, /. (fenc.) feint ; trick, wile, artifice, craft. treudo, m. emphyteutic rent. trezavo, va, a. thirteenth. tria,/. choice, selection ; tease in fabrics: dar una trla, (api.) to transpose hives. triaca, /. (pharm.) theriaca, antidote. triacal, a. theriacal. triacbe, m. triage of coffee-beans. triangrulacibn, /. triangulation ; trigono- metrical survey. trianguladO, da, a. triangled. triangular, a. triangular. triangularmente, adv. triangularly. tri^ngulO, la, «. triangular.— ^^/i. (geom.) tri- angle ; (ast.) Triangulum ; (mus.) triangle. triaquera,/. vessel for theriaca. triar, va. to choose, select, pick out. — vn. (api.) to swarm to a favourite hive. — vr, t© show teases (a fabric) ; to curdle (milk). • triario, m. triarian soldier. triaslCO, ca, a. (geol.) Tiiassic. trlbraquiO, m. (poet.) tribrach (>_'^^). tribu,/. tribe, clan ; (biol.) tribe. tribuente,i>a. attributing. tribuir, va. to attribute. V. atribuir. tribulaci6n, /. tribulation, affliction. tribulO, m. (bot.) thistle; prickle. tribuna,/. tribune; rostrum, platform, pul- pit ; gallery. tribunadO, m. tribuneship. tribunal, m. tribunal, court of justice. tribunicio, cia, tribunico, ca, a. tribu- nitial, tribunician. tribuno, m. tribune ; political orator. tributacibn, /. tribute, contribution ; sys- tem of taxation ; emphyteusis. tributante, pa. & m. tax-payer. tributar, va. to pay taxes or contributions ; to pay homage and respect ; to hold in em- phyteusis. tributario, ria, «. tributary.— m. & f. tax- payer. tributO, m. tax, contribution ; tribute ; gift, offering, meed ; toil, trouble. tricenal, a. lasting thirty years. tricent^simo, ma, «. three hundredth. triceps, OT. (auat.) triceps. tric^simo, ma, a. thirtieth. triciclO, m. tricycle. tricipete, a. three-headed. tricliniO, m. triclinium. tricolor, a. tri-coloured. tricorne, a. three-homed. tricornlo, • a. three-homed. — m. three-cor- nered hat. triCOtomia, /. trichotomy. triC0t6miC0, ca, a. trichotomic. tricdtomo, ma, a. trichotomous. tridaciO, m. (pharm.) thridacium. tridente, a. tridental. — m. trident. tridentino, na, a. of Trent. triduano, na a. lasting three days. tridUO, m. (eccl.) triduum. triedro, a. trihedral. — m. trihedron. trienal, trieflal, a. triennial. trieniO, m. term of three years ; triennium. trifido, da, «. (poet.) trifid, three-cleft. triflniO, m. point where the boundaries of three districts meet. trlfolio, m. (bot. ) trefoil ; shamrock. triforme, a. triform, triformed. trlfulca, /. (coll.) squabble, row. quarrel; (found.) combination of levers for moving the bellows. trifurcado, da, trifurcate, three-forked. trigal, m. wheat-field. trigaza, /. short straw of wheat. trig^simo, ma, a. thirtieth. trigla,/. (icht.) red surmullet. triglifo, m. farch.) triglyph. trigO, m. (not.) wheat; wheat - field.— y/. crops ; grain-fields : trigo candeal, comim, marzal, trechel, trem^s, tremesino, piche, teja, blanquillo, or hembrilla, summer wheat: trigo mocbo, pelon, peloto, deiraspado, cha- morro, or toseta, beardless wheat, winter wheat: trigo fanfarrdn, wheat originating from Bar bar y : trigo sarraceno, buckwheat. g (before e, 1) and J as h in hot; h. sHent ; 11 la brilliant ; A, my in casywn ; r (initUl) and rr triUed : s, TEI 548 TEI trigdU, m, (mus.) trigonon. trigono, m. (astrol.) trigon ; (geom.) tri- angle. trigonometria,/. trigonometry. trlgonoiIl6ta:iCO, ca, a. trigonometrical. trigueflo, fta [tre-gai'-nyo], a. brunette, swarthy, brownish. triguero, ra, a. growing among wheat. — m. . sieve for corn ; corn-merchant, grain-dealer. — /. (bot.) common wheat-grass; canary- seed. tril^tero, ra, a. trilateral. trillngUe (tre Icen'-Koo-ayJ, a. trilingual. trilitero, ra, a. triliteral. trilla, /. (icht.) red surmullet, gurnard; (agr.) tribulura, harrow. V. trillo ; thrashing. trilladera, /. separating harrow. T''. trillo. trilladO, da, «. & pp. (agr.) thrashed, beaten ; trite, stale, hackneyed : camiuo tri- llado, beaten track, common routine. trillador, ra, m. &f. (agr.) thrasher, thrash- ing-machine. trilladura,/. <agr.) thrashing. trillar, va. (agr.) to thrash, beat; to fre- quent ; repeat. trUlO, m. (agr.) tribulum, separating har- row; thrashing-machine; (Amer.) foot- path. trlll6ll, m. trillion, a million billions, trimembre, a. trimembral. trlmestral, «. trimestrial, trimensual, quar- terly. trimestralmente, adv. quarterly. trimestre, m. quarter, trimestre ; quarterly payment. trlmielga,/. (icht.) V. tremielga. trinado, m. (mus:) trill, shake, quavel ' twittering of birds. trinar, vn. (mus.) to trill, quaver; (coll.) to get vexed or furious, tlinca, /. triad, ternary; (naut.) gammon- ing, woolding, seizing; seizing-stuff: i, la trinca, (naut.) close-hauled. trincadura, /. (naut.) large two-masted barge. trincapiiLolies, m. (coll.) rake, harebrained fellow. trincar, va. {for mut. V. brincar) to break, chop; (naut.) to fasten, garamot, lash, seize; to tie, bind, make fast. — vn. (coll.) to drink wine or liquor; (naut.) to keep close to the wind, trlncha,/. (tail.) cloth strap for buckling or buttoning garments ; (Amer.) socket chisel, cutting gouge. trinchante, m. carver at table ; carving- knife ; stone-cutters' hammer, trincliar, va. (cook.) to carve, trinchera, /. (mil.) trench, intrenchment ; deep cut, ditch. trinchero, m. trencher ; side-table. trlnclierdn, m. aug. large trench or ditch, trlnchete, m. v. t'ranchete. trineo, m. sleigh, sledge, sled. Trinidad,/, the Trinity. trinitario, ria, a. & m. & f. (eccl.) trinita- rian ; (Mex.) hired mourner.—/, (bot.) pansy, heart's-ease. trino, na, «. ternary, triadic, trinal, trine. — m. (ast.) trine ; (mus.) trill. trinomiO, m. (math.) trinomial, trinquetada, /. (naut.) sailing under the foresail. trinquete ftnn-kay'-tayl, m. (naut.) foremast, foresail ; (mech.) pawl, catch, click, detent ; racket (ball game) : fc cada trinqnete, at every step, trinquetilla, /. (naut.) fore stay-sail. trinquis Itreen'-kis], m. (coU.) drink of wine or liquor. trio, m. V. TRiA; (mus.) trio. trional, m. (chem.) trional. triones, m. pi. (ast.) Triones, the Dipper. tridxido, m. (chem.) trioxid, trioxide. tripa, /. gut, intestine, bowel : tripaa. para longanizas, hogs' casings for sausages ; (coll.) belly, paunch; filling, fillers (for ci- gars).—!)/, core of fruit ; insides, entrails ; file, docKet : hacer de trlpas corazon, to pluck up heart. tripartldo, da, a. & pp. tripartite. tripartir, va. to divide into three parts. tripartite, ta, a. tripartite. tripasto, »*. pulley with three sheaves. tripe, m. shag, plush. triperia, /. shop where tripe is sold ; heap of tripe. tripero, ra, m. &f. one who sells tripe. tripero, m. bellv-band ; cummerbund. tripicallero, ra, m. &f. dealer in tripes. tripicallos, m. pi. tripes. tripili, m. (theat.) song and dance. triple, a. triple, treble. tripllca,/. (law) rejoinder. triplicacidn, /. multiplication by three. triplicado, da, a. & pp. triplicate. triplicar, va. {for mut. V. DUPLICAR) to treble, triple ; (law) to rejoin. triplice !tree'-pie-tiiay\ a. treble, triple. triplicidad,/. triplicity, trebleness. triple, pla, a. treble, triplicate, triple. tripode, m. or /. tripod ; trevet, trivet. tripol, tripolij m. tripoli, rottenstone. tripoliO, m. (bot.) seastarwort. tripbn, na, a. (coll.) pot-bellied, big-bellied. triptongO, m. triphthong. tripudiar, vn. to dance. tripudiO, m. dance, ball. tripudo, da, a. pot-bellied, big-bellied. tripulacidn, /. (naut.) crew of a ship. tripular, va. (naut.) to man ships; to fit out, equip. trique, m. crack, sharp noise. triquete, m. dim. & cada trlquete, at every .stir or step. triquina iti^-uee' nah],/. trichina. triquinosis,/. trichinosis. triquifluelaitre-ke-uyoo-ay'-iah],/. (coll.) cheat, fraud, subterfuge. triqnitraque ftre-ke-trah'-kay], TO. crack, clack, clattering, clashing; (pyr.) fire-cracker, pulling-cracker. trirreme, m. (naut.) trireme. tris, m. crack, noise made by the breaking of glass ; trice, nick of time : en un tris, within an ace: tris tras, tedious repetition ;" the same old story." trisa,.f. (icht.) shad. V. sabalo. TrisagiO, w. (eccl.) Trisagion. trisca, .f. noise made by crushing under the feet ; noisv fun, merriment, uproar. triscador, 'ra, m. & /. noisy, rattling per- son. — VI. (mech.) saw-set, saw-wrest, saw- swage. trlscar, vn. {prel. TRiSQTTfi : subj. trisque) to stamp the feet ; to walk lively, to hustle ; to romp, caper, frisk about, frolic. — va. to mix, mingle ; to set the teeth of a saw. trisecar, va. (geom.) to trisect. triseccidn, /. trisection. trisilabO, ba, a. trisyllabic. trismo, m. (med.) trismus, lockjaw. triste, a. sorrowful, sad, mournful ; gloonny, dismal, blue, heavy, morose ; abject, mean, low ; dull, gloomy, sombre, murky. every step. low ; auii, gioomy, somore, murxy. » M In far ; c In eh I ; i In police ; o In for ; a in bull ; C (before e, i) and i as th in thick ; h and d, soft ', TEI 549 TRO tristemente, adv. sadly, sorrowfully, mourn- fully. tristeza, /. sadness, grief, sorrow, affliction, melancholy, gloom ; blues. trist6n, na, «. ayg. melanchoiy, sad. trisulco, ca, «. tliree-pronged ; having three furrows or channels. triticeo, ea, a. triticean, wheaten. . trit6n, rn. (myth.) Triton. tritono.wj. (mus.) tritone. triturable, a. triturable. trituracibn, /. trituration, pulverization. triturar, va. to triturate, crush, grind, mash ; to masticate. triunfador, ra, m. & f. conqueror, victor, triumpher. trlunfal, «. triumphal. triunfalinente, adv. triumphally. trlunfante, a. & pa. triumphant, conquer- ing, victorious. triimfantemente, adv. triumphantly. trlunfar, vn. to conquer; to triumph, to achieve victory ; to win at a contest ; to trump at cards. triunfo, m. triumph, victory ; conquest ; ex- ultation ; spoil of war ; trump card., triun viral, a. trium viral. triunvlratO, m. triumvirate. triunviro, m. triumvir. trivial, a. trivial, vulgar, common, ordi- nary ; frequented, trodden, beaten. trivialidad,/. trivialness, triteness; vulgar- ity ; idleness. trivialmente, adv. trivially. triviO, in. fork of a road, junction of three roads ; trivium. triza, /. bit, piece, fragment, mite, scrap, shred, particle; (naut.) cord, rope. — pi. hacer trizaa, to knock into smithereens ; to wound or injure a person or animal. trocable, a. exchangeable. trocada (a la), adv. v. trocado. trocadamente, adv. contrarily, falsely. trocado, da, a. & pp. charged, permuted: & la trocada or & la trocadilla, in the contrary sense ; in exchange. — m. change, small coin. trocador, ra, m. &/. one who exchanges or permutes. trocaiCO, a. trochaic, of trochees. trocamiento, »n. exchange. F. trueque. trocante,/)a. bartering, exchanging. trocar, va. {ind. TRUECO : pret. troque : subj. trueque) to exchange, barter ; to change, commute ; to equivocate ; to vomit. — vr. to change ; to be changed or reformed ; to exchange seats with another. trocar, m. (surg.) trocar. trocatinta, /. (coll.) confusing mistake. trocatinte, m. shot colour, changing colour. troceo, m. (naut.) parrel, truss. trociscar, va. to make troches or lozenges. trociSCO, m. (pharm.) troche, lozenge. trocla,/. pulley. V. polea. trOCO, m. (icht.) short sun-fish. trocoide,/. (geom.) trochoid. trocha, /. cross path, short cut; (mil.) mili- tary road. troc^emoche {k),adv: helter-skelter, pell- mell. trochuela,/. dim. little path. trofeo, m. trophy ; spoils of war ; victory ; memorial ; military insignia. troglodita, a. & m. or/, troglodyte ; barbar- ous, cruel man ; glutton. trogloditiCO, ca, a. troglodytic. troj or troje [tro'-hay], /. granary, barn, mow. T . ALGORiN. trojero, m. keeper of a granary. trojezadO, da, a. shredded, minced : con- serva trojezada, preserve of minced fruit. trola,/. (coll.) fib, hoax, gammon. trole, m. (elec. ) trolley-pole. tromba, /. water-spout. tronib6ll, m. (mus.) trombone. trompa, /. (mus.) horn; trunk of an ele- phant ; proboscis of some insects ; (found. ) trompe ; (arch.) cradle, vault; humming- top: trompa marina, musical instrument with one cord, played with a bow; water- spout : trompa de Enstaquio, Eustachian tube. — m. horn-player. trompada, /. (coll.) blow with a fist; blow with a top ; collision, bump. trompar, vn. to whip a top. trompazo, m. blow with a top, trumpet, or fist ; bump, knock. trompear, vn. to whip a top. trompero, ra, «. deceptive, false, deceiving. — m. top-maker. trompeta, /. (mus.) trumpet; (mil.) bugle. — m. trumpeter; bugler; (coll.) puppet, noodle. trompetada,/. (coll.) silly remark. trompetazo, m. trumpet-blast; (coll.) silly remark ; stroke with a trumpet. - trompetear, vn. (coll. ) to sound the trumpet. trompeteria,/. brass pipes of an organ. trompetero, m. trumpet-maker; trumpeter. trompetilla, f. dim. small trumpet; eai- trurapet; (Philip.) cheroot: de trompetilla, said of a buzzing mosquito. trompicar, va. to trip, to make one stumble ; (coll.) to promote an employee over another who is entitled to the place.— vra. to stumble frequently ; to falter. trompic6n, m. trompilladura, /. stum- bling. trompillar, va. & vn. v. trompicar. trompillo, m. (Amer.) (bot.) a bixad-tree. trompilldn, m. (arch.) keystone of a cradle vault. trompiS, m. (coll.) blow with the fist. trompo, m. whipping-top ; spinning-top ; man at chess ; trochid (moUusk) : ponerse como un trompo, to eat or drink to satiety. trompbn, m. aug. big spinning-top; (bot.) narcissus: i, trompon or de trompdn, helter- skelter. tronada, /. thunder-storm. tronador,ra, m. &/. thunderer, thundering ; detonating rocket. tronar, v. impers. {ind. truena : subj. true- ne) to thunder. — vn. to thunder (as a can- non) ; to denounce vehemently; (coll.) to lose one's all, to fail in business : tronar con uno, to break relations with one : por lo que pueda tronar, for what may happen. tronca,/. truncation. troncal, a. relating to the trunk or stock. troncar, va. to truncate. V. truncar. tronco, m. trunk of a tree ; stem, stalk ; trunk of an animal ; stock, origin of a fam- ily ; team of horses ; unfeeling person : es- tar hecho nn tronco, to be bereft of feeling and sensation ; to be fast asleep. tronchado, i>p. &a. (her.) trouyonng. troncbar, va. to cut off, chop off; break a trunk or stalk ; to mutilate. troncbazo, m. aug. blow with a stalk or stem.- troncbO, m. stem, stalk of garden plants. tronchudo, da, a. stalky. tronera, /. (fort.) embrasure; loophole; dormer, small sky-light ; port-hole ; pocket- hole of a billiard-table. — m. or /. harum- scarum, hare-brained person. tronerar, va. v. atronerar. g (before e, i) and J as h in bot ; h, silent ; II in brilliant; ft, ny in canyou ; r (Initial) and rr trilled ; S, hlsaed, 36 TRO 550 TV tronga, /. (low) kept mistress, concubine. tronldo, m. thunder, loud report. tronltOSO, sa, a. (coll.) resounding, thun- dering. trono, m. throne; royal dignity; (eccl.) shrine.— pZ. thrones, seventh choir of angels. tronqilista [tron-kees'-tah], m. coachman, team- ster. trOnqUitO [tron-kee'-to\ m. dim. of TRONCO. tronzar, va. to shatter, break in pieces ; (sew.) to plait. tronzu, za, «. having cropped ears (horses). tropa, /. troops, soldiery, soldiers ; crowd, multitude ; (mil.) ranks'; beat to arms.— ^i. (mil.) army: tropa de linea, (mil.) regular army ; army corps : tropa ligera, skirmish- ers : tropa de marina, marines : en tropa, in crowds, without order. tropel, m. rush, hurry, bustle, confusion ; huddle ; heap of things, mess, jumble ; crowd : en or de tropel, tumukuously, in a throng. tropelia, /. rush, precipitation, hurry, con- fusion ; vexation, oppression, injustice, out- rage. tropeoleo, a, m. &f. (bot.) Trop«eolum. tropezadero, m. stumbling-place. tropezador, ra, m. &f. tripper, stumbler. tropezadura,/. stumbling. tropezar, vn. {ind. tropiezo: prei. TRO- PEcfi : subj. tropiece) to stumble ; to strike against, hitch, touch, find an obstruction ; to stumble upon, meet accidentally, light on, happen to find ; to slip into crimes or blunders ; to wrangle, squabble, dispute. — vr. (farr.) to interfere (horses). tropez6n, na, a. & m. &/. (farr.) interferer : i tropezonei, (coll.) by fits and starts. — m. slip, tripping, stumbling; difficulty, ob- stacle; (farr.) interfering. tropezoso, sa, o. apt to stumble or trip. tropical, a. tropical. trdpiCO, ca, o. (rhet.) tropical. — m. (ast.) tropic. tropiezo, m. stumble, trip ; obstacle, obstruc- tion, hitch, impediment; slip, fault, error; difficulty, embarrassment ; quarrel, dispute, squabble ; {irr. ind. from tropezar). tropo, m. (rhet.) trope, metaphor. tropologia, /. tropology. tropol6glCO, ca, a. tropological. troque [tro'-kay], TO. knot made iri'dloths when dyeing them, to show the original colour. troquel [tro-ker], to. die (as for coining). troqueo [trokay'-o], TO. (poet.) trochee, — ^. troquLLlO [tro-keer-iyo], to. (arch.) trochilus. trotaconventos,/. (vulg.) procuress. trotador, ra, to. & /. trotter. trotar, vn. to trot; (coll.) to hustle. — va. to make a horse trot. trote, TO. trot : trote cochinero, rack : al trote, in a trot ; (coll.) in haste or hastily : tomar el trote, (coll.) to run away. trotlllO, TO. dim. light trot. trotbn, na, a. &m. & /. trotter. — TO. a horse. trotoneria,/. continual trot. trova, /. metrical composition ; ballad. trovador, ra, m. &f. troubadour, minstrel. trovadoresco, ca, a. pertaining to minstrels or troubadours. trovar, va. to versify, compose poetry, write ballads ; to misconstrue. trovero, to. trouvfere or trouveur. trovlsta, TO. or/, ballad-writer, minstrel. trovo, TO. popular love ballad. trOX,/. (obs.) granary, barn. V. troj. Tr0»a, /. Troy: aqni fa« Troya, here was Troy : ; arda Troya I let happen what will. troyano, na, a. Trojan. treza,/. log to be sawn into boards ; (naut.) parrel-truck. trozar, va. to break, smash, shatter. trozo, TO. piece, chunk, bit, fragment ; (naut.) junk; (mil.) division of a column: trozo d» madera, chump. trucar, vn. {pret. TRUQUi: subj. truque) to bet at the game of truque ; to pocket a ball at pool or trucks. truco, TO. pocketing a pool-ball.— u/. pool (billiards). trucolentO, ta, a. truculent, fierce. • tmcha,/. (icht.) trout; derrick, gin : trucha de mar, (icht.) sea-trout. truchero, m. fisher or seller of trout. truchim&n, na,TO. &/. (coll.) expert buyer ; shrewd trader. trucllliela, /. dim. small trout ; small dry codfish. tru6 [troo-ay'], TO. fine linen from Tro}'es. trueco, TO. exchange, barter : k trueco or en trueco, in exchange ; {in: ind. from tro- car). trueno, to. thunder-clap; loud report (as of cannon) ; (coll.) harum-scarum, wild youth : trueno gordo, loud detonation ; big piece of scandal ; sensational resolution. tmeque [troo-ay'-kay], m. exchange, truck, bar- ter, commutation : & trueque or en trueque, in exchange. trufa, /. (bot.) truffle; imposition, hoax, lie, fib, fraud, deceit. trufador, ra, to. &/. story-teller, liar, fibber, impostor. trufar, va. to stuff or cook with truffles. — vn. to fib, lie, deceive. trull&n, na, m. &/. rascal, scoundrel, knave ; buffoon, jester, mountebank. trulianada, /. piece of rascality. trubanamente, adv. rascally, scoundrelly. truhanear, vn. to play the rascal, to sw'in- dle ; to play the buffoon. truhaXLeria, /. rascality, scoundrelism ; buf- foonery, low jest. tmhaaiesco, ca, a. scoundrel, rascally. truia,/. olive-bin in oil-mills. trujai, TO. oil-press ; wine-press ; oil-mill ; copper, for soap-making. trujaleta,/. recipient of the juice in a wine- press. trujamin »>• trujimftn, to. expert buyer or trader ; dragoman, interpreter. trnjamanear, vn. to act as an interpreter, broker, buyer, or seller ; to trade, to barter. trulamania,/. brokering, brokerage. trulla,/. noise, bustle, hurly-burly; crowd, multitude ; (mas.) trowel. trullo, TO. (orn.) teal; vat for the juice of pressed grapes. truncadamente, adv. in a truncated man- ner. truncado, da, a. &pp. truncate. tnincamientO, to. truncation, maiming. truncar, ra. {pret. TRUNQUfi: subj. TRUX- que) to truncate; to maim ; to mutilate a discourse. tnipial, TO. (orn.) troopial. truque [troo'-kayi, TO. game at cards. truquero, to. keeper of a pool-table. truquiflor [troo-ke-flor'i, TO. game at cards. trusas, /. pi. trunk-hose. ttl [too], pers. pron. M person, to. or/, thou : * t6 por t4, thee for thee ; disrespectfully : de tt por tt, intimately : tratar de t«, to be on intimate terms. tu [too],poss. pron. m. or /. {contr. of TUYO) thy, thine. » M in far : e in eh I ; 1 In police ; o in for ; u in bull; c (before e, !) and s as th in thick ; b and d, soft ; TUA 551 TUP tuatua,/. (bot.) American spurge. tU^Utem, m. (coll.) leading spirit, mover; essential point. tuba,/. (Philip.) liquor obtained from palms. tuberculizacibn,/. tuberculosis, tuberculi- zation. tub6rcillO, m. (bot.) tuber; (med.) tubercle. tuberculoso, sa, a. tuberculous. tuberculosis,/, (med.) tuberculosis; con- :<iimption. tuberia, /. tubing ; piping. tuberosa,/. (bot.) tuberose. T'. nardo. tuberosidad, /. tuberosity; swelling; pro- tuberance. tuberoso, sa, a. tuberous. tublfero, ra, a. (biol.) provided with tubes. tubiforme, a. tubifonn, tubular. tubO, in. tube, pipe ; duct ; lamp-chimney : tubo acastico, speaking-tube. tubular, a. tubular ; tube-shaped. tucan, in. (orn.) toucan; (ast.) southern constellation. tUCia, /. tutty, V. ATUTIA. tuciorista, m. or /. one who follows the ;safest doctrine. tUCUSO, m. (Venez.) (om.) humming-bird. tudel, m. mouth-piece of a bassoon. tudesCO, ca, a. German. — m. wide cloak. tueca, tueco, /. & m. stump, stub. tuera,/. (bot.) colocynth, bitter apple. tuerca,/. nut, female screw, lock-nut. tuerce, m. sprain. V. torcedura. tuero, in. brushwood ; (bot.) spicknel. tuertO, ta, a. & pp. irr. of TORCER ; one- eyed, blind of one eye. — m. (obs.) wrong, iujury. — pi. pains after child-birth. V. en- TiERTOS : ik tuertas, contrariwise, on the contrary : k tnertas 6 k derechas, or k tuerto 6 k derecho, right or wrong ; inconsider- ately. tueste, rn. toast, toasting. tuestO, tueste {irr. from tostar). tu^tano, m. marrow ; pith of trees : hasta los tuetanoB, to the marrow. tuerzo, tuerza {irr. from torcer), tufarada,/. strong scent or smell. tufo, m. vapour, fume, exhalation, emana- tion, effluvium ; (coll.) strong and offensive smell ; conceit, haughty airs, snobbishness ; locks ofjiair over the temples ; (min.) tufa. tugurio, m. shepherd's hut, cabin, cottage. tuiclbn, /. (law) defence, protection. tUina,/. (tail.) long, full jacket. tuitivo, va, a. (law) defensive, protective. tul, m. tulle. tulipto, m. (bot.) tulip; tulip-shaped globe or reflector. tulipero, m. (hot.) tulip-tree, whitewood. tullldura, /. dung of birds of prey. tulllmientO, m. (med.) contraction of the tendons. tullir, va. to wound or injure one. — vn. to void, to emit dung (birds). — vr. to be crippled. tumba,/. tomb, sepulchral monument, vault ; grave : catafalque ; roof of a coach ; orna- mental box-seat in state coaches ; tumble, somersault. tumbacuartillos, m. sot, old toper. tumbadero, m. tumbling-place in a gym- nasium ; (coll.) brothel. tumbadillo, m. (naut.) round-house, cuddy. tumbado, da, a. &pp. vaulted, arched. tumbaga, /. (jewel.) tombac, pinchbeck; cheap finger-ring. tumbagbn, m. aug. (jewel.) tombac bracelet. tumbar, va. to tumble, to fell, throw down ; (coll.) to knock down, stun, overpower (as a powerful odour).— tn. to tumble, fail down, roll down ; (naut.) to heel, to ruo aground. — vr. (coll.) to lie down. tumbllla,/. brazier for warming beds. tumbo, m. tumble, fall ; somersault ; book containing the privileges and title-deeds of monasteries, etc. : tumbo de olla, what re- mains in the pot after the meat is takeu out : tumbo de dado, imminent peril. tumbdu, na, a. (coll.) lazy person ; sly, cun- ning person. — m. coach or trunk with an arched roof or lid. tumefacci6n,/. tumefaction, swelling. tiuuido, da, a. swollen, tumid, inflated ; pompous, highflown ; (arch.) douled. tumor, m. (med.) tumour. tumorciCO, illO, ItO, m. dim. a small tu- mour. tumolario, ria, a. tombic. tumulO, in. tomb, sepulchral monument ; funeral pile ; tumulus ; catafalque. tumulto, m. tumult, uproar, commotion ; uprising, faction, mob. tumultuante.pa. fomenting sedition. tumilltuar, va. to raise a tumult, to mob. — vr. to rise in arms. tumultuariamente, adv. tumultuarily. tumuHuario, ria, a. tumultuary, tumultu- ous. tumultuosamente, adv. tumultuously. tumultUOSO, sa, a. tumultuous. tuna, /. (bot.) opuntia, prickly pear or In- dian fig ; idle and licentious life ; truant- ship : correr la tuna, V. tunar. tunal, m. (bot.) opuntia ; place abounding in this cactus. tunanta, a. &f. shrewd, rascally woman. tunantada,/. rascality, sharp practice. tunante, pa. leading a roving and licen- tious life. — m. truant, idler, rake ; rascal, rogue. tunantear, vn. to act the rascal. tunantuela,/. dim. roguish girl, hoiden. tunantuelO, m. dim. little rascal. tunar, vn. to lead a licentious and vagrant life ; to loaf, stroll. tunda, /. shearing of cloth; (coll.) severe chastisement, sound beating or whipping. tundente, a. beating, whipping ; producing contusion. tundici6n,/. shearing of cloth. tundidor, m. cloth-shearer : banco del tundl- dor, shearing-board. tundidora,/. cloth-shearing machine. tundidura, /. shearing of cloth. tundir, ra. to shear cloth; (coll.) to drub, cudgel, flog, whip. tundizno, m. shearings from cloth. tunear, vn. to act the rogue. tuneci, tunecino, na, a. Tunisian. ttinel, m. tunnel. tungstato, OT. (chem.) tungstate. tungsteno, m. (chem.) tungsten, wolfram. ttmgstiCO, ca, a. (chem.) tungstic, tung- stenie. tiinica, /. tunic, chiton ; robe, ^own ; (anat and bot.) tunic, tunicle, pellicle, integu- ment: tunica de Criito, (bot.) stramonium. tunlcela,/. tunic; (eccl.) tunicle. t'dniCO, m. robe, gown ; (Cuba) frock, dress. tuno, na, a. rascally, roguish, sly, cunning. —m. truant, rake, rascal, rogue. tunttin (al buen), phrase, (coll.) at random, heedlessly, roughly, at hap-hazard. tupa, /. tight packing ; (coll.) satiety, reple- tion. tup6, m. toupee, foretop; (coll.) cheek, gall, brass, self-assurance. t (before e, 1) and J aa h In hot; li, silent; 11 in brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trlUed ; t, hlMed. TUP 552 UFA tupi, a. & m. Tupian. tupido, da, «. & pp. dense, thick, close- woven •, blocked, choked, stopped, ob- structed. tupinambO, m. (bot.) Jerusalem artichoke. tupir, va. to pack tight, to choke, close, ob- struct, block up, stop up. — vr. to stuff or glut one's self; to overeat. turanlO, nia, a. Turanian. turba, /. crowd, rabble ; peat, turf. tur'baci6n, /. perturbation ; confusion, dis- order. turbadamente, adv. disorderly, confusedly. turbador^ ra, m. &f. disturber, perturbator. turbal, m. peat-bog, peat-bed. turbamiento, m. v. turbaci6n. turbamulta, /. crowd, multitude, rabble. turbante, pn. disturbing. — m. turban, turbar, va. & vr. to disturb, disarrange, up- set ; to disquiet, trouble, alarm, confuse ; to surprise. turbativo, va, a. troublesome, alarming. turbera, /. peat-bog, peat-moss. turbia,/. muddy water. turbiamente, adv. obscurely, confusedly. turbido, da, a. muddy, turbid. turbledad, turbieza, /. muddiness, turbid- ness ; obscurity of language. turblna,/. (hydr.) turbine. turbino, m. pulverized turpeth. turbintO, w. (Peru) (bot.) terebinth. tUrblO, bia, a. muddy, turbid, disturbed, troubled; turbulent; unhappy, unfortu- nate ; confused, obscure (language). turbl6n, m. squall, heavy shower; sweep, rush. turbit, rn. (bot.) turpeth: turbit mineral, (pharm.) turpeth-raineral. turbonada, /. squall, pelting shower. turbulencia, /. turbidnesSi muddiness; tur- bulence, confusion, disorder. turbulentamente, adv. turbulently. « turbulentO, ta, a. turbid, thick, muddy ; turbulent, disorderly, tumultuous. turca,/- (coll.) tipsiness: coger una tarca, to get drunk. turco, ca, adj. Turkish. — m. & f. Turk : el gran turco, the Sultan of Turkey. turcomano, na, a. Turkoman. turcople, a. born of Turkish father and Greek mother. tlirdlga,/. strip of hide. turdion, m. ancient Spanish dance. turgencia,/. (med.) swelling, turgescence. turgente, a. turgescent, tumid, turgid, swollen; (poet.) protuberant, prominent. ttirgldo, da, a. (poet. ) prominent, bulging. turibular, va. to cense with a thurible. turibulario, turlferarlo, m. (eccl.) thuri- fer, censer-bearer. turibulO, m. (eccl.) censer, thurible, turifero, ra, a. thuriferous, incense-bearing. turibn, m. (bot.) turion. turma, /. testicle ; lamb-fry : turma de tierra, (bot.) truffle. turmalina, /. (miner.) tourmaline, schorl, turnar, vn. to alternate ; to go or work by turns. tumlO, nia, a. squint-eyed ; torvous. turno, m. turn ; successive opportunity : al tumo, by turns : por su turno, in one's turn, turdn, m. a kind of field-mouse. turpial, m. troopial. V. turupial. turquesa [tcmr-kay' mh], /. (jewel.) turquoise or turkois ; bullet-mould ; mould. turquesadO, da, a. of turquoise colour. turquesco, ca [toor-kea'-co], a. Turkish : 4 la turquesca, in the Turkish manner turqui [toor-kee], tuTqulno, na, a. deep blue. turrar, va. to toast ; to broil. turrdn, m. nougat, almond paste; (coll.) public office, sinecure : comer del turr6n, tm till a public office. turronero, m. maker or seller of turron. turulatO, ta, a. (coll.) silly, stupefied. turul6s, a. a kind of strong grapes, turumbdn, m. bump on the head, turupial, w. (Venez.) (om.) troopial. i tUS ! interj. used in calling dogs : sin decir tuB ni mu«, (coll.) without sayiug a word, tusa,/. (Amer.) V. pajilla ; corn-cob. tusilagO, m, (bot.) coltsfoot. tUSO, sa, m. &f. (coll.) name given to dogs. tus6n, m. fleece wool; (prov.) colt not two years old. tusona, /. (coll.) strumpet; (Andal.) filly not two years old. tute, m. game at cards. tutear, va. to thou, to treat with familiarity, tutela, /. guardianship, tutelage, tutorage, protection : tutela dativa, (law) guardian- ship appointed by a court. tutelar, a. tutelar, tutelary. tuteo, m. thouing, addressing persons by the pronoun tu (thou). tUtia,/. tuttV. V. ATUTtA. tutilimundi, m. v. mundonuevo. tutlpl^n (6.), adv. (coll.) abundantly, to sa- tiety. tutor, m. tutor, instructor ; guardian ; pole or prop for plants : tutor dativo, (law) guardian appointed by a court. tutora,/. tutoress, guardian ; governess. tutoria,/. tutelage, guardianship. tutriz, /. tutoress, governess. tuya [too'-y»h], /. (bot.) thuya : tuya articulada, sandarach-tree. tuyo, ya, poss. pron. 2d pers. m. & f. & 7J. thine: e»e sombrero es tuyo, that hat is thine : lo tuyo, what belongs to thee : loi tu- yos, thy relatives. u U [oo], twenty-fourth letter in the Spanish al- phabet and fifth of the vowels ; li loses its sound in the syllables que, qui, and also in gue, gui, except when marked with a dise- resis, as in ag^ero, gSlro, tl [oo], disj. conj. used in the- place of 6, to avoid cacophony (before o or ho) ; as-, plata u oro, silver or gold : belga u holandii, Bel- gian or Dutch. Ub^rrimo, ma, a. sup. very fruitful ; ex- tremely abundant. Ubicacibn,/. situation, location, position. Ublcar, vn. & vr. to lie, to be situate or lo- cated. ublcuidad, /. ubiquity. ubicuo, cua, a. ubiquitous, omnipresent. UbiqUldad (oo-be-ke-dahd'],/. V. UBICUIDAD. UbiqUltariO, ria [oo-be-ke-tah'-re-o], a. & m. & f. Lbiquitarian. Ubre, .f. udder ; milk-bag. ubrera,/. (med.) thrush. UCase [oo-kah'-sayl, ni. ukase. Uddmetro, m. udometer, rain-gauge, uesnorueste, m. west-north-west. uessudueste, m. west-south-west. ueste, m. west. iUfI interj. denoting- weariness or annoy- ance. ufanamente, adv. ostentatiously, boastfully. Ufanarse, vr. to boast, pride one's self. rarquesca, lu me xurKisn inaouer. uiaJiarse, vr. lo uoasi, priue one s sen. • M In Mr ; e In eh I ; i in police ; o in for ; n in bull ; c (before e. 1) and z as th In thick ; b and d, Boft; UFA 553 UNI nfania, /- pride, conceit, haughtiness ; joy, gaiety, pleasure, satisfaction. Uiano, na, «. conceited, proud, haughty, ar- rogant ; gay, cheerful, content ; masterly. Ufo (i), adr. parasitically. Ujier [oo-he-aiir", 771. uslier, doorlceepcr : ujler de c&mara, gentleman usher of the king's l)rivy chamber. ulano, m. (mil.) uhlan. ulcera [oor-tiiay-raii], /. (med.) ulcer; (hot.) rot. Tllceraci6n, /. ulceration. i;Llcerado, da, a. ikpp. ulcered, ulcerated. Ulcerante, Jia. ulcerating. Ulcerar, v<i. to ulcerate. — vr. to exulcerate. Ulcerative, va, «. causing ulcers. Ulceroso, sa, a. ulcerous. ulema, »*. Ulema. ulm&ceas, /. p^. (bot.) Ulmaceae. Ulpa, m. (S. Am.) gruel-made maize. ulterior, a. ulterior, posterior, farther. ulteriormente, adv. farther, beyond. ultlmado, da, a. &pp. ended, finished, ulti- mate. tlltimamente, adv. lastly, finally, ultimate- ly, recently. Ultimar, va. to end, finish, close. ultimatum, m. ultimatum ; (coll.) final re- solution. Ultlmidad, /. ultimity, last stage. llltimo, ma, a. last, latest, hindmost ; late, latter ; highly finished, most valuable ; ut- most ; remote; extreme, terminal, final, conclusive, ultimate : estar 4 lo ultimo or en las ultimas, to be well informed about a thing; por ultimo, lastly, finally: & nltimos de meg, aemana, etc. , at the latter end of the month, week, etc. ultra, adv. besides, moreover ; beyond.— pre- rix, over. Illtrajador, ra, m. &f. one who outrages or insults. UltraJamlentO, m. outrage, aflFront, Injury. ultrajar, va. to outrage, offend, to treat in- juriously ; to despise ; to abuse. Ultraje, m. outrage, insult, contempt, abuse. ultrajosamente, adv. outrageously. UltrajOSO, sa, a. outrageous, overbearing. Ultramar, m. beyond the sea. Ultramarino, na, a. ultramarine. — m. ultra- marine, finest blue.— ^/. fine American or .\siatic produce. ultramaro, m. ultramarine colour. ultramontanismo, m. ultramontanism. ultramontano, na, a. ultramontane. ultrapuertos, m. beyond the seaports. Ultratumba, adv. beyond the grave. Ulula,/. (orn.) owl. V. autillo. ulular, vn. to howl, hoot, ululate. UlulatO, m. howl, screech, ululation. umbela,./". (hot.) umbel. umbelifero, ra, a. (hot.) umbelliferous.- /. »/. the parsley family. umDllicado, da, a. navel-shaped ; umbili- cated. umbilical, a. umbilical. umbr^CUlO, m. shaded place for plants. umbral, m. threshold; (arch.) lintel; begin- ning, commencement, rudiment. umbralar, va. (arch.) to lintel. umbratico, ca, a. umbrageous, shady. umbratil, a. shady. umbrio, bria, a. umbrageous, shady.—/, shady place, grove. umbroBO, sa, a. shady. un [oon] {contr. of UNO), m. \m&,f.—indef. art. an, a: un hombre, a man: un elefante, an elephant : una mujer, a woman. UC^nime, a. unanimous. unanimemente, adv. unanimously. unanimidad,/. unanimity. UJLCia,/. ancient Roman coin ; (law) twelfth part of an estate. uncial, a. uncial. unciforme, m. (anat.) unciform, bone. unci6n, /. unction, anointing; (eccl.) ex- treme unction.^p^. treatment by unctions of mercury. uncionariO, ria, a. being under mercurial treatment. — m. place of salivating. uncir, va. {ind. UNZO : subj. unza) to yoke. undante, a. (poet.) waving, undulating. undecagono, »«. (geom.) undecagon. und6cimo, ma, a. eleventh. undecuplo, pla, a. eleven times as much. undisono, na, a. (poet.) billowy. undivago, ga, a. (poet.) wavy. undoso, sa, a. wavy, undulating, undula- tory. imdulacidn, /. undulation ; wave motion. undular, m. to undulate ; to wriggle. undUlatoriO, ria, a. undulatory. vmgidOfPp. & m. anointed of the Lord, king, sovereign. ungimiento, m. unction. ungir, va. (ind. UNJO : subj. UNJA) to anoint, to consecrate. ungllentario, ria, a. unguentary. — m. one who prepares ointments ; unguentarium. unguento [oon-gweir-toj, m. (pharm.) unguent, ointment, liniment ; perfume, balsam, salve. unguiculado, da, a. (zool.) unguiculate, claws. unguis [oon'-gwiss], m. (anat.) os unguis. un^ulado, da, «. ungulate. unible, «. that may be joined or united. '^nicamente, adv. only, simply, solely, ex- clusively. unico, ca, a. singular, alone, single, unique, sole ; only ; rare, unmatched, unparalleled. unicolor, a. unicolour. unicornio, m. (myth.) unicorn, monoceros ; (zool.) rhinoceros ; (ast.) Unicorn : unicornio de mar, (icht.) narwhal. unidad, /. unity ; singleness, oneness, uniqueness; union, agreement; (math.) unit; (rhet. and art) unity: unidad de ac- cidn, de lugar y de tiempo, dramatic uni- ties. unidamente, adv. jointly, unanimously, conjunctively, unitedly. uniflcaci6n, /. unification. unificar, va. {pret. unifiqui^: subj. uni- fique) to unite, unify. uniformar, va. to make uniform; to put into uniform. uniforme, a. uniform, similar, alike; un- changing, regular.— m. uniform ; regimen- tals. uniformemente, adv. uniformly. uniformidad, /. uniformity, resemblance, harmony. Unig6nit0, a. only-begotten. unilateral, a. (for.) unilateral. uni6n [oo-ne-on'], /. union, conjunction ; con- formity, resemblance ; agreement, concord, unity ; wedding, marriage tie ; composition of ingredients ; combination; alliance, con- federacy, league, coalition, co-operation ; contiguity; continuity; incorporation, co- herence; sameness, similarity; linked fin- ger-rings; (surg.) closing of the lips of a wound; (mech.) attachment, coupling, fast- ening, connection; joining, joint; (r. w.) junction; (com.) fusion, consolidation: uni6n hlpost&tica, (theol.) hypostatic union. C (befor* e, 4) and J as b in hot ; h, silent; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; ■, hiiMd UNI 654 UEG unipara, «. uniparous. unipede, a. uniped. unipersonal, a. unipersonal. unir, ca. to join, unite, conjoin, couple, bind, lie, connect, attach, fasten ; to mix, com- bine, coalesce ; to approach, bring together ; to marry; to harmonize; (surg.) to join the lips of a wound. — vr. to join, unite, as- sociate, to be united ; to adhere, concur ; to be contiguous ; to wed, to be married ; (com.) to consolidate, merge, combine. unisexual, a. (hot.) unisexual. unison, a. unison. — m. (raus.) unison. unisonancia, /. unisonance; monotony. unisono, na, a. unison, sounding alike. unitario, ria, a. & m. &/. (eccl.) Unitarian ; mol.) supporter of centralization. unitarismo, m. (eccl.) Unitarianism. unitivo, va, a. unitive. univalve, va, a. univalve. universal, a. universal, general, cecumenical; learned, well-informed; all-comprising. universalidad,/. universality. universalisimo, a. sup. (log.) universal. universalmente, adv. universally, gener- ally. universidad,/. university, institute, educa- tional institution ; whole circle of nature ; universality. universitariO, ria, a. pertaining to a uni- versity. universo, sa, a. universal. — m. the uni- verse. univocacidn, /. univocation. univocamente, adv. univocally, unani- mously. univocarse, vr. to have the same meaning. UniVOCO, ca, a. univocal. uno, na, pron. one, any one, some one.— ^^. some persons : uno lo dljo, some one said so : nnoi cantaron, otros bailaron, some sang, others danced. — m. one, number one ; a unit : no tengo m&s que uno, I have but one. — /. la una, one o'clock. — a. one ; unique, single, sole, only ; the same, identical : Dios, trlno y uno, God, triune and one : tu razon y la que yo digo es una, what you say and what I say are the same thing : su famllia y la mia ■on como una, his family and mine are like one.^pl. some, a few ; nearly, about: tengo unoi pocoi, I have some few : cuesta unas diez peaetai, it costs about ten pesetas : k una, jointly, all together: cada uno, each one : de una, at once : de uno en uno or uno k uno, one by one, in single file : uno por uno, one and then another, used to mark the distinction more forcibly : uno y otro, both : uno k otro, one another, reciprocally : todo es uno, it is all the same. untador, ra, m. & /. anointer, untadura, /. unction, anointing; ointment, liniments untamiento, m. unction, anointing. untax, va. to anoint ; to rub with ointment or liniment ; to grease, to oil, to smear ; to suborn, to bribe : untar las manos, to grease the hands, i. e. to bribe. — vr. to be greased or smeared ; to embezzle. untaza,/. grease, v. knjundia. unto, m. grease, fat of animals ; unguent, ointment : unto amarillo, de rana or de M^i- co, (coll.) bribe-money: unto de oso, bear's grease : unto de puerco, hog's lard. untUOSidad, /. unctuoslty, greasiness. untUOBO, sa, a. unctuous, greasy. untura,/. unction ; ointment, liniment. ulla [oo'-nyahi, /. finger-nail ; toe-nail ; hoof, olaw, or talon of feasts ; sting of the scor- pion ; thorn of some plants ; pointed hook of instruments; short stump of a tree; crust on sores or wounds ; excrescence on the lachrymal caruncle; (coll.) dexterity in stealing or filching: (mech.) gripper, clutch, claw, bill; (mus.) plectrum for the bandurria ; (naut. ) fluke, palm, or bill of an anchor : una gata, (bot.) T. gatuSa : una de caballo, (bot.) coltsfoot : k una de caballo, at full gallop, in great haste : hincar or meter la una, to overcharge, to sell at an exorbi- tant price : mostrar las unas, to be inex- orable ; to show one's teeth : mostrar la una, to discover one's foibles or ignorance : sacar las uftas, (coll.) to avail one's self of every means in a difficulty : ser una y came, to be fast friends. U&ada, /. nail-scratch, nip. U&arada,/. scratch with the nail. UfLate, in. (coll.) pinching with the nail; chuck-farthing. U&aza [oo-nyah'-thah], /. auff. large nail. UfLerO, m. in-growing nail ; (med.) felon. UiLeta [oonnyay'-tah], /. dim. Small finger-nail ; small clutch ; stone-cutter's chisel ; chuck- farthing (boy's play). Ufiidura, /. act of yoking. U£Lir [oo-nyeer'], va. tO yOke. V. UNCIR. uMta, uela,/. dim. little finger-nail. UilOSO, sa, a. having long nails or claws. iupa! inierj. up, up; hoop-la! V. aupa. upupa,/. (orn.) hoopoe. V. abubilla. uranio, nia, a. uranic, celestial. — m. (chem.) uranium. uranita,/. (chem.) uranite, autunite. uranografia, /. uranography. uranbgrafo, m. uranographist. uranometria, /. uranometry. urao, m. (S. Am.) (tnin.) trona. urari, m. uraYe, curare. urato, m. (chem.) urate, lithate. urbanamente, adv. courteously, politely, complacently. urbanidad, /. urbanity, civility, politeness, courteousness. urbanizaci6n, /. laying out and improving land for building. urbanizar, va. {pret. urbanic^: subj. lr- banice) to lay out and build a town ; to render polite and sociable. urbano, na, a. urban ; urbane, courteous, polite, well-bred : ferrocarril urbano, street- railway : milicia urbana, militia. — m. mili- tiaman. urea, /. (naut.) hooker, dogger; storeship, (icht.) species of whale. T'. orca. urce [oor'-thay], m. (bot.) heath. V. brezo. urchillaioor-cheer-iyahi,/. archil Or orchil. urdidera, /. woman who warps ; warping, frame. urdidor, ra, in. & /. warper.— m. warping- frame, warping-mill. urdidura,/. warping. urdimbre or urdiembre, /. warp, warping. chain. urdlr, va. to warp ; to plot, contrive, scheme, urea,/, (chem.) urea, uremia,/- (med.) uraemia. ur^miCO, ca, a. ursemic. urente, a. not, burning, scorching. ur6tera,/. (an at.) v. uretra. ur6tere, »>. (anat.) ureter. ur6tico, ca, uretral, a. urethral, uretra../". (anat.) urethra, uretritis, /. (med.) urethritis; gonorrhoea. uretroscopiO, m. (surg.) urethroscope. uretrbtomo, m. urethrotome. urgencia,/. urgency, exigence ; obligation. a M iB far : • in «h I ; 1 in police ; o in for : U in bull ; C (before e. I) and b as th in thick ; b and d, so*} URG 555 VAC XUgeute, pa. urgent, pressing, cogent. urgentemente, adv. urgently. Urgir [oor-heer], vn. {ind. UKJO : subj. urja) to be urgent, to require immediate execution. l^icO, ca, a. uric : icido urico, uric acid. urinal, urinario, ria, a. urinary. — /«. uri- nario, urinal. Iirna,/. um, casket ; glass case, slirine ; (pol.) ballot-box. umlcWn,/. (naut.) top-timbers. Uro, m. (zool.) aurochs. UrogallO, m. (orn.) a species of woodcock. Uromancla, /. uromancy. Uroscopla,/. uroscopy. Tirraca,/. (orn.) magpie. Ursa,./", last.) the Bear, V. OSA. ursullna, a. Ursuline. urtic&ceo, a, a. urticaceous.— /. pi. Urtica- cese. urticaria, /. (med.) urticaria, nettle-rash, hives. uruguayo, ya [oo-roo-gwah'-yo], a. & n. of Uru- guay. usadamente, adv. according to custom. USadO, da, a. & pp. used, employed ; thread- bare, worn-out ; experienced, skilful, habit- uated, practical ; fashionable, frequent ; second-hand: al uiado, (com. law) at usance. usagre, m. (med.) scald-head, infantile ec- zema. usaje, m. (obs.) usage, custom. V. uso. usanza, /. usage, custom. USar, va. to use, make use of; to wear ; to en- joy tbe use of a thing ; to exercise an em- ployment or office. — vn. to be accustomed to. — vr. to be in use or fashion, to be wont. U8arc6 or usarced, m. or/, (obs.) {contr. of VUESA MERCED) your houour. USencia, m. or /. {corUr. of VUESTRA REVE- rencia) your reverence. usefloria, m. or /. v. usiA. USgO, m. loathing. V. asco. USia, m. or /. {contr. of vuestra seSorIa) your lordship or your ladyship. usier, m. (obs.) V. ujier. USO, m. use, employment, service ; usufruct ; enjoyment ; usage, custom, style, fashion, mode ; office, exercise ; wearing, wear ; constant use, practice, experience ; wear and tear; (com. law) usance: andar al uio, to conform to the times, to temporize : 4 ubo or al u«o, according to custom. UStaga,/. (naut.) tie. USted, m. or/, {contr. of vuestra merged) you (your worship, your honour). — {pi. USTEDES); nsted and ust«des have generally been written in abbreviation, formerly thus : Vm., Vm«., Vmd., Vmds. ; at present by V. or Vd. (pi. VV. or Vd«.). UStible, a. easily combustible. UStibn, /. ustion, exustion. UStoriO, a. barning. V. ESPEJO USTORIO. usual, a. usual, customary, ordinary, gen- eral ; tractable, social : afio niaal, current year. USUalmente, adv. usually, generally. usuarlo, rta, a. (law) having the sole use of a thing. usucapi6n,/. (law) usucapion. USUCapir, va. (law) to usucapt. USUfructO, m. (law) usufruc% enjoyment; profit. usufructuar, va. to enjoy the usufruct of anything. — vn. to be productive or fruitful. USUfructuariO, ria, a. &.m. & /. usufructu- ary. usura, /. usury ; formerly interest, gain, profit. usurar, vn. v. usurear. usurariamente, adv. usuriously. usurario, ria, a. usurious. usurear, vn. to practise usury ; to lend or to borrow money on interest ; to reap great profit. usurers, ra, m. &f. usurer, money-lender. U8Urpaci6n, /. usurpation, USUrpador, m. &/. usurper. USUrpar, va. to usurp ; to grasp. ut, m. (mus.) (obs.) ut, first note of the scale, now do or C. UtensiliO, m. utensil; tool, device, contriv- ance.— ;p/. implements, tools ; (mil.) articles which the tenant of a house is to furnish the soldier quartered with him. Uterino, na, a. uterine. V. HERMANO UTE- RINO ; V. FUROR UTERINO. titero, m. (anat.) uterus, womb. '^til, a. useful, serviceable, convenient ; (law) lawful (applied to time) ; profitable. — m. V. VTiLiDAD.— pi. utensils, tools. Utilidad, /. utility, profit ; usefulness, expe- diency. utilitario, ria, a. utilitarian. Utilizable, a. utilizable. Utilizar, va. {pret. UTiLicfe: subj. utilice) to utilize, make use of. — vr. to be made profitable. 'Atilmente, adv. usefully, profitably. Utopia,/. Utopia. ut6piC0, ca, a. Utopian, ideal. Utopista, m. dreamer, Utopian schemer. Utrero, ra, m. &/. bull or heifer between two and three years old. Ut retro, adv. (Lat.) as above. Ut supra, adv. (Lat.) as above. Uva, /. (hot.) grape; fruit of the barberry- bush ; wart on the eye-lid ; tumour on the uvula: nva de Corinto, (bot.) currants: uva paia, raisins : uva de gato or can^lla, white stone-crop: nva espin, espina, or crespa, goose-berry : ova marina, shrubby horse- tail : uva luplna or verga, wolf-bane : uva de rapota, night-shade : uva taminea or taminia, leusewort: uva de playa, (Amer. ) fruit of the uvero.— pZ. bunch of grapes : conocer lai uvai de lu majuelo, to understand his own business : hecho una uva, very drunk. uvada, /. abundance of grapes ; land-meas- ure. . uvaguefiiaestre, m. v. vaguemaestre. uyaf, a. belonging to grapes. Uyate, m. conserve of grapes. uvayema, /. species of wild vine. tivea,/. (anat.) uvea. Uvero, ra, m. & /. retailer of grapes. — m. (bot.) shrub on tropical sea-shores yielding an edible stone-fruit. uvula,/, (anat.) uvula. uzas [oo'-thas],/. kind of Brazilian crab. uyama,/. (Venez.) species of calabash. V [vay],/. twenty-fifth letter of the Spanish al- phabet, pronounced as in English. V was very often used in manuscript instead of the capital U ; it is now used as an abbreviation for uited, you ( V. usted) ; V doble, W ; used only in words of foreign extraction, and pronounced as v in Russian or German words, and as n in English names. vaca, /. cow ; beef; sole-leather ; joint stock of two partners in gambling: vaca de leche, milch-cow : vaca de la beda, he to whom g (before e, 1) and j as b in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initUl) aud rr trilled : a. VAC 556 VAX every one applies in distress ; laughing- stock: vaca de San Ant6n, (ent.) lady- bird, lady-cow : vaca marina, sea-cow. V. MANAXi. (racaci6ll,/. vacation, intermission ; recess. — jd. holidays. vacada,, /. drove of cows. vacancla,/. vacancy. ■vacail':e,i»a. vacant, disengaged, unoccupied. — /. vacancy of a post or employment ; vaca- tion ; rent fallen due during the vacancy of a benefice. vacar, vn. {pret. VAQufi : subj. vaque) to give up wort or employment temporarily ; to vacate an office ; to be vacant ; to devote one's self to ; to lack. vacari, a. leathern ; covered with leather. vacatura, /. vacancy. vaccinleo, a, a. (bot.) vacciniaceous. yacladero, m. drain, sink, sewer ; dumping- place. vaciadizo, za, a. cast, moulded. vaclado, ;??. & m. (f. a.) cast (in a mould) ; (arch.) excavation; face of a pedestal be- low its ornamental mouldings. vaclador, m. (f. a.) moulder, caster; dump- er, pourer, emptier : vaclador de navajaa, razor-grinder. vacianiieilto, m. casting, moulding; evacu- ating, emptying, hollowing. vaciar, va. to empty, evacuate, exhaust, clear, pour out ; to cast, to mould ; to grind ; to hone ; (arch. ) to excavate, to hollow ; to ex- plain at large ; to translate. — vn. to discharge, disembogue (as rivers) ; to fall, decrease (as a freshet). — vr. to be spilt ; to overflow ; to divulge what should be kept secret ; to be empU' or vacant. vacledad, /. nonsense, silly remark. vaciero, m. shepherd of barren sheep. yacllacidn, /. vacillation, reeling, stagger- ing ; hesitation, perplexity, irresolution. vaclLante, pa. & a. vacillating; hesitating, irresolute; unstable? vacilar, vn. to vacillate, waver, fluctuate ; to hesitate ; to reel, to stagger. vaclO, Cia, a. void, empty ; vacuous ; unoc- cupied, untenanted, uninhabited, disen- taged ; idle ; fruitless ; concave, hollow ; efective, deficient; vain, arrogant, pre- sumptuous ; barren (cattle) ; unloaded or empty (as mules, carts, etc.). — m. void, empty space, vacuum ; aperture ; mould for cast- ing ; vacancy ; concavity, hollowness ; blank, hiatus, gap ; (com.) ullage of a cask or other vessel ; wantage ; Spanish step in dancing; animal not with young ; vacuity, cavity ; flank of animals : de vacib, empty ; unemployed : en vacio, in vacuo : tacho al ▼acio, vacuum-pan : freno al vacio, vacuum- brake : llltro al vacio, vacuum-filter : bomba atmosfirica de vacio, vacuum-pump. vaco, ca, a. vacant. vacuidad,/. vacuity, emptiness. vacuna,/. cow-pox; vaccine virus. vacunacibn, /. vaccination. vacunador, m. vaccinator. vacunar, va. to vaccinate. vacuno, na, o. belonging to cattle, vaccine, bovine. vacuo, a, a. empty, unoccupied, vacant. ^th. vacuum. vade, in. V. vadem^cum. vadeable, «. fordable ; conquerable, supera- ble. vadear, va. to wade, to ford ; to conquer, to surmount • to sound (a person). — vr. to be- have, conauct one's selC vadem^CUm, m. (Lat.) vademecum ; school portfolio. vadera, /. ford of a river. i vade retro ! adv. (Lat.) avaunt ! away ! vadiano, na, «. anthropomorphite. vado, in. ford of a river ; expedient ; re- source : no hallar vado, to be at a loss how to act : al vado 6 & la puente, choose one way or the other. yadOSO, sa, a. shoal y, shallow. vafe, rn. bold stroke or undertaking. vagabundear 0/- vagamundear, m. (coll.; to rove or loiter about, to act the vagrant. vagabundo, da, or vagamundo, da, a. <h TO. & f. vagabond, vagrant, rover, roamer loiterer, tramp. vagamente, adv. vaguely. vagancia, /. vagrancy. vagante, i>a. vagrant. yagar, vn. {vret. YAOvt: subj. vague) to rove, roam, loiter about ; to wander, range ; to be at leisure, to be idle. vagar, m. leisure, idleness. vagarosamente, adv. vagrantly, rovingly. vagaroso, sa, a. errant, vagrant. vagidO, m. cry of a new-born child. vagina,/, (anat.) vagina. vaginal, a. vaginal. vaginitis,/, (med.) vaginitis. vagO, ga, a. errant, roving, roaming, loiter- ing, wandering, vagrant ; vague, indefinite, undecided ; hesitating, wavering, fluctuat- ing, unsettled ; lax, loose ; (art) vaporous^ hazy, indistinct.— wj. unimproved plot of ground ; vagabond, loafer, vagrant, tramp : en vago, unsteadily, unfirmly ; unsuccess- fully, in vain, vaguely. vag6h, m. (r. w. ) passenger-car; freight-car, wagon : vag6n-cama, sleeping-car : vagon- cnadra, cattle-van : vag6n-Jaala, latticed van or wagon. vagoneta,/. (r. w.) gondola car. vaguada, /. water-way ; water-course. vagueaci6n [vHii-Kay-aii'-thie-on'i,/. restlessness, unsteadiness; flight of fancy. vagueante, pa. wandering ; flighty. vaguear [vah-gay-ar'], V7i. to rove, rojim, loiter. I . vagar. vaguedad[vah-gay-dahd'],/. vagueness; uncer- tainty ; ambiguity ; vague statement. vaguemaestre, m. (mil.) wagon-master. vagruido, da [vah-gee-do;, a. dizzy.— 7?i. dizzi- ness. vahaje, m. soft breeze. VSlhanero, ra, a. idle, knavish. valiar, vn. to exhale, breathe forth. vaharada,/. breath, breathing, exhalation. vaJiarera,/. (med.) thrush; unripe melon. vaharina,/. (coll.) fume, vapour, mist. vabear, vn. to exhale, emit fumes or va- pour. Vahido [vah-ee'-dol, m. vertigo, dizziness. vaho, TO. vapour, fume, effluvium. vaida,/. (arch.) vault cut into four vertical planes. vaina, /. scabbard, sheath ; knife or scissors case or etui ; (bot.) pod, capsule, husk, hull, cod, legume; (naut.) bolt-rope tabling; tabling of a flag. vainazas, m. (coll.) humdrum, dull, or dronish peqpon. vainero, m. sheath or scabbard-maker. vainlca,/. dim. small scabbard ; (sew.) hem- stitch. vainilla,/. dim. small pod or husk; (bot.) vanilla; fruit of this plant ; heliotrope. vaiv6n, m. fluctuation, vibration, sway ; un- steadiness, inconstancy, vacillation ;'giddi- % aa in far ; e in eh I : i In ooliee : o In for ; n in boll ; c (before e, I) and z as th in thick ; b and d, soft ,* YAJ 657 VAN ness ; risk, danger ; (mech. ) swing, seesaw, reciprocating movement ; (naut.) line, cord, or rope. Vajilla, /. table-service; dinner-set; (Mex.) ancient tax on jewellery : Tajilla de plata, silver ware. Val, m. {contr. o/valle, mostly used in com- position) vale,- dale, : valley ; sewer, drain, sink. Valaco, ca, a. Wallachian ; language of Wallacbia. valais, m. piece of lumber. Valar, a. relating to a rampart, hedge, or fence. Val5, m. (com.) bond, promissory note, I O U ; voucher ; bonus given to school-boys ; bet at cards; (Lat.) farewell, adieu; valedic- tion, valedero, ra, a. valid, efficacious, binding. valedor, ra, m. &/. protector, defender. valenciano, na, a. Valencian. valentia,/. valour, courage, gallantry, brave- ry, manliness; feat, heroic exploit; brag, boast; fire of imagination ; (art) mastery in imitating nature ; extraordinary or vigor- ous effort ; public place where mended .shoes were anciently sold in Madrid : hambre y valentia, pride and poverty : pisar de valen- tia, to strut, to swagger. valentiniano, na, a. Valentinian. valentisimo, ma, a. sup. most valiant ; most perfect. valentdn, na, a. blustering, arrogant. — m. hector, bully. valentonada, valentona,/. brag, boast. valer, va. (ind. VAi.GO: fut. \ ALDKt : subj. valga) to protect, to defend, favour, patron- .ize; to yield, bring, produce (fruits or in- come); to foot up, amount to ; to be worth, to be valued at ; to be equal to. — vn. to be valuable, worthy, deserving ; to possess merit or value ; to prevail, avail ; to have sway, power, authority or influence ; to be legal and current (coins); to be valid or binding ; to be important or useful ; to be or serve as a protection. — vr. to employ, to make use of; to avail one's self of, to have recourse to : j vilgate Dios ! heaven bless or pardon you ! \ v&lgame Dios 1 good God ! bless me ! mis vale or m&s valiera, it is bet- ter, it would be better : mka vale tarde que nunca, better late than never : vale lo que pesa, he is worth his weight in gold : valga lo que valiere, happen what may : vale la pena de, it is worth while, worth the trouble of : no poderse valer, to be helpless. Valeriana,/, (hot.) valerian. valerianaceo, a, «. (hot.) valerianaceous. valerianate, m. (chem.) valerianate. valeri^niCO, ca, a. (chem.) valeric. valerosamente, adv. valiantly, courage- ously. Valerosidad, /. valiantness. Valeroso, sa, a. valiant, brave, courageous, , gallant, heroic; strong, active; powerful. \ ValetudinariO, rla, a. valetudinarian, vale- tudinary, infirm. Valliala [vai-hah' lahl, /. Walhalla. Vali, m. Mussulman governor. Valia, /. price, valuation ; credit, favour, worth, influence; party, faction: & las va- lias, at the highest price. yaliatO, m. vilayet. <ralldaci6n, /. validation ; firmness, sound- ness. v&lidamente, adv. validly. validar, va. to validate. validez,/. validity, soundness, efficacy. V&lidO, da, a. valid, legally sound, firm, weighty, conclusive ; binding, obligatory. validO, da, a. & pp. favoured, accepted, es- teemed ; universally respected; stronfu powerful, influential. — m. prime minister ; favourite of a sovereign ; court minion. valiente, a. valiant, spirited, brave, coura- geous, gallant; strong, robust, vigorous, powerful; strenuous; efficacious, valid; eminent, excellent ; great, excessive. — m. bully, hector. valientemente, adv. valiantly, courageous- ly, manfully ; vigorously, strongly ; strenu- ously ; abvndantly, excessively ; elegantly, handsomely. valija, /. valise, gripsack ; mail-bag ; the post, mail. valijero, m. mail-bag distributor. valijdn, m. aug. large valise or mail-bag. valimientO, [m. value ; use, utility, benefit, advantage; favour, protection, support; good graces, favouritism. valiOSO, sa, a. very valuable, highly es- teemed, of great influence; ricn, wealthy. valisoletano, na, a. of Valiadoiid. valdn, na, a. Walloon : u valona, double u, W : guardia valona, Walloon guard.—/, fall- ing band or Vandyke collar.— m. j?/. (tail.) bloomers. valor, m. value, price, worth ; amount ; equivalency ; validity, force, usefulness ; import, meaning, importance, efficiency, activity, power ; valour, fortitude, courage, manliness, bravery, gallantry. — pi. (com.) securities, bonds, stocks : valores fiduciarios, notes : valor recibido, value received. valoraci6n, /. v. valuaci6n. valorar, valorear, va. to appraise, value, price. valoria, /. value, price, worth. valorizar, ra. (Mex.) V. valorar. valquiria, /. valkyr, valkyrie. vals, m. (mus. anddanc.) waltz. valsar, vn. to waltz. valuacibn,/. appraisement, valuation. valuador, ra, m. &/. valuer, appraiser. valuar, va. to rate, price, value, appraise. valva, /. (zool.) valve, shell of moUusks; (hot.) valve. valvasor, m. nobleman, hidalgo. V&lVUla,/. valve. valvular, a. valvular. vaJvulilla, /. dim. valvula. valla,/, paling, fence, hurdle, stockade, in- closure, intrenchment ; barrier, barricade ; obstacle, impediment : romper or saltar la valla, to be foremost in undertaking a diffi- cult aflfair. valladar, m. V. vallado ; obstacle. valladO, />p. & m. stockade, inclosure. vallar or valladear, va. to fence, hedge, in- close with pales or stakes. valle, m. vale, dale, valley ; glen, dell ; whole number of villages and cottages in a valley : valle de l&grimas, vale of tears. vallejO, m. dim. small valley. vallejuelO, m. dim. of VALLEJO ; glen, dell. valliCO, m. Qyot.) ray-grass. vallisoletano, na, a. of Valladolid. i vamos ! inter}, well ! come, now ! bear a hand ! go on ! let's go ! be careful ! stop ! vampiro, m. ghoul; vampire bat; usurer, miser, skinflint. vanadiatO, m. (chem.) vanadate. vanadiO, m. (chem.) vanadium. vanaglorla,/. vaingloriousness, ostentatious' ness, boast, conceit. « (before e, i) and J as h in hot; h, silent; 11 in toiUiant: 2. ny In canyon ; r (initial) and rr trilled; ■, hiased. 87 VAN 558 VAR vanagloriarse, vr. to be vainglorious, to boast of. vanagloriosamente, adv. vaingloriously. vanagloriOSO, sa, a. vainglorious, conceited, ostentatious. vanaxaente, adv. vainly, uselessly ; supersti- tiously ; without foundation ; arrogantly, presumptuously, proudly ; frivolously, idly. vandallsmo, m. vandalism. V&ndalO, la, m. & f. vandal. VanddllCO, ca, n. vandalic. vanear, vn. to talk nonsense. vanguardia, /. (mil.) vanguard, van. vanidad,/. vanity, ostentation, vain parade ; nonsense, unmeaning speech ; inanity, shal- lowness, levity, conceit ; foppishness : bacer vanidad, to boast of anything. vaniAoso, sa, a. vain, showy, foppish, con- ceited. vanilocuencla, / verbosity. vanilocuo, cua, a. empty prattler. vaniloqulo, m. silly talk. vanistorlo, m. (coll.) ridiculous or affected vanity ; atfected person. vano, na, a. vain, inane, empty, shallow, fallacious ; useless, frivolous ; arrogant, haughty, presumptuous, conceited, foppish ; insubstantial, groundless, futile ; dry (coco- nut). V. coco: en vano, in vain, unneces- sarily, uselessly, wantonly. — m. (arch.) opening in a wall (as for a door). vinova, /. bedspread, coverlet. vapor, rti. vapour, steam ; exhalation, mist ; vertigo, faintness ; (naut. ) steamboat, steam- er, steamship,— p^. vapours, hysterical at- tack. vaporable, a. vaporous, funny, exhalable. vaporaci6n, vaporizacidn, /. vaporization. vaporar, vaporear, vaporizar, va. to va- lorize. V. EVAPORAR. vaporoso, sa, a. vaporous, funny, vapourish; ethereal, cloudy, indistinct. vapulacldn, /. vapulainiento, m. (coll.) whipping, flogging. vapular, vapmear, va. (coll. ) to whip, to f^g. vapuleo, vapuleamiento, m. (coll.) whip- ping, flogging. vaquear [vah-kay-ar'j, va. to cover cows with the bull. vaoLueria fvah-kay-ree'-ah], /, herd Or drove of cattle ; milk-dairy. Taquerlzo, za, a. relating to cows. — m. & f. herdsman.—/, winter stable for cattle. vaquero, ra [vah-kay'-ro], a. belonging to cow- herds. — m. herdsman, cowboy. yaqueta [vah-kay'-tah],/. sole-leather. vaquetear, va. to flog with leather thongs. vaquoteo, m. flogging with leather thongs. vaqullla,vaqulta,yrrfi'n. small cow, heifer. vara, /. rod. twig ; pole, staff; stick ; verge, wand, emblem of authority ; yard-stick, for measuring; yard, measure (2.78 ft.) ; piece of cloth of this length ; herd of forty or fifty head of swine ; thrust with a goad at a bull ; (car.) thill, shaft: vara alta, sway, high hand : vara de p«icar, fishing-rod : vara or ▼ariUa de cortina, curtain-rod : vara de Jesi, (bot.) tuberose. • varada,/. (agr.) gang of farm hands ; job on a farm; (min.) three months' work in a mine ; amount of work done and measured ; (juarterly profit and dividend; (naut.) run- II rug agrJjund, stranding. varadera,/. (naut.) skid or skeed. varadero, m. ship-yard. varadura,/. (naut.) grounding of a vessel. varal, m. long pole or perch ; (car.) side pole with sockets for the stakes of a truck ; (theat.) side-lights ; (coll.) tall, slender per- son. VarapalO, m. long pole or perch ; switch . blow with a stick or pole; (coll.) grief, trouble, vexation, reverse, damage. varar, va. (naut.) to launch a new-built ship. vn. (naut.) to ground, to be stranded ; to be at a standstill. varasetO, m. treilla^e, espalier. varazo, m. stroke with a pole or stick. varbasco, m. v. verbasco. vardasca, /. thin twig. vardascazo, m. stroke with a twig. vareador, w. one who beats down with a pole or staff, varea^e, TO. retail trade, selling or measuring by the yard ; beating down the fruit of trees. varear, va. to beat down the fruit of trees with a pole ; to cudgel, to beat ; to wound bulls or oxen with a goad ; to measure or sell by the yard. — vr. to grow thin or lean. Varej6n, m. thick pole or staff. varenga,/. (naut.) floor-timber. varengaje, m. (naut.) collection of floor timbers. vareo, m. v. vareaje. vareta, /. dim. small rod or twig ; lime-twig for catching birds ; stripe in a fabric ; (coll.) hint, offensive remark : irie de vareta, (coll.) to have a diarrhoea. varetazo, m. stroke with a twig. varetear, va. to make stripes in fabrics. varga, /. steepest part of a hill. Vd.rgailO, m. fence rail or stake. varganal, m. inclosure, stockade. vargueilO, m. gilt and painted scrutoire. . variable, a. variable, changeable ; fickle, variablemente, adv. variably. variaci6n, /. variation, change, mutation (mus.) variation: varlacidn de la agqja (naut.) variation of the compass. variado, da, pp. & a. variegated, coloured. variamente, adv. variously^ differently. varlante, pa. varying, deviating.—/, differ- ence, discrepancy (in texts). variar, va. to change, alter ; to shift ; to va. riegate, diversify. — vn. to vary, change, turn; to differ from; (naut.) to deviate (the magnetic needle). Vft.rice or varice, /. (med.) varix. vaxicela,/. (med.) varicella, chicken-pox. varicocele, m. (med.) varicocele. varicoso, sa, a. (med.) varicose. variedad, /. variety, alteration, change, va- riation ; diversity ; (com.) assortment. varllarguero, m. in bull-fighting, picador. varllla, /. dim. small rod ; curtain-rod ; spindle, pivot ; switch; fan-stick; rib of an umbrella.— jo/, jaw-bones ; frame of a sieve or strainer : varilla m&gica or de virtndes, magician's or conjurer's wand. varillaje, m. set of ribs of a fan, umbrella, or parasol. vario, ria, a. various, divers, different ; in- constant, fickle, variable, unsteady, unde- cided ; variegated.^p/. some, se.'eral, a few. variOlOide,/. (med.) varioloid. variOlOSO, sa, a. variolous, variolar. variz, m. (med.) V. vArice. vardn, m. male (man); man of respectabil- ity : lanto var6n, (coll.) good but not clevei man: bnen var6n, wise and learned man; plain, artless fellow :.Tar6n del tim6n,(naut.> rudder-pendant. varona, .?■. woman ; mannish woman. VaronciCO, illO, ItO, w. dim. boy. » nil III far : e in eh I ; 1 in police ; o in for .* U in bull ; C (before e, i) and s •■ th in tblck ; b and d, ooft: VAR 559 VEI varonesa,/. woman. varonia,/. male issue. varonil, a. male, manly ; masculine ; vigor- ous, spirited. varonilmente, adv. manfully, valiantly, courageously. varraco, m. 'v. verraco. vaixaquear, varraquera, v. verraquear, VERRAQUEKA. varsoviana,/. (danc.) varsovienne. vasallaje, m. vassalage, dependence, servi- tude, subjection ; liege-money. — a. vassal, subject, tributary ; feudatory, — »t. &. /. vas- sal, subject. vasar, m. shelf in a kitchen. vasco, ca, vascongado, da, a. & m. & f. Basque. vascuence, m. Basque language ; (coll.) jar- gon, gibberish. vascular, vasculoso, sa, a. (anat. and bot.) vascular. vase, !•/-. {3d pers. ind. irr. from ir) (theat.) exit. vaselina,/. vaseline. vasera, /. shelf or rack for glasses. vasiCO, ito, m. dim. small tumbler, vasila, /. any vessel for liquids or food-stuflFs ; ' collection of wine vessels in a cellar. vasillo, 111. dim. cell of a honey-comb. vaso, m. vessel for liquids, specifically a tumbler, glass ; vase ; flower-jar ; quantity of liquid contained in a glass ; (naut.) ves- sel ; capacity, room, extent of anything; (ast.) Crater, southern constellation ; (farr.) horse's hoof; (anat. and bot.) vessel, vein, artery : vaso de noche, chamber-pot. V^StagO, in. vastiga, f. stem, tiller, sucker, sapling, bud, shoot; descendant, scion, off- spring. vastedad,/. vastness, immensity. vastO, ta, «. vast, huge, immense. vate, m. bard, poet ; seer, diviner. vaticano, na, a. pertaining to the Vatican ; papal authority ; pontifical court. vaticinador, ra, m. &/. prophet, diviner. vaticinante, pa. predicting, foretelling. vaticinar, va. to divine, foretell, predict. vaticinio, m. vaticination, prediction. vatidico, ca, a. (poet.) prophetical. vatimetro, m. (elec.) wattmeter. vatlO, VI. (elec.) watt. vaya, /. scoff, jest. — tnterj. go ; go to ; come ! indeed ! certainly ! ve./. name of the letter V. vease, see ; direction of reference. vecera, /. drove, herd, pack. veceria, /. herd of swine or animals belong- ing to a neighbourhood. vecero, ra, a. & m. &/. one who performs al- ternately or by turns ; applied to trees which yield fruit one year and none an- other. vecinal, a. vicinal, neighbouring, adjacent: camino vecinal, country road. vecinamente, ndv. near, contiguously. vecindad, /. neighbourhood, vicinity, con- tiguity, vicinage; environs, proximity: hacer'mala vecindad, to be a troublesome neighbour. Vecindario, m. population of a township, district, or ward ; neighbourhood, vicinity, vicinage. vecino, na, a. neighbouring, neighbour, ad- joining, next, near ; like, resembling, co- incident. — TO. neighbour, resident, denizen, citizen, freeman: medio vecino, non-resi- dent who, by paying half the taxes, enjoys the right of pasture for his cattle. vectaci6n,/. passive exercise, as riding, sail- ing, etc. vectigales, m. pi. ancient tribute. vector, a. vectorial ; (geom.) vector. veda, /. prohibition, interdiction by law; .ime when hunting is forbidden. — vi. Veda, each of the four sacred books of the Hindus. vedado, pp. & m. inclosure, warren, park. vedamientO, m. prohibition. vedar, va. to prohibit, forbid ; to obstruct, impede. vedegambre, m. (bot.) hellebore. vedeia,/. i'. guedeja. vedija, /. entangled lock of wool or hair; flake ; matted hair. V. verija. vedijero, ra, m. &/. collector of loose locka of wool at shearing. vedijudO, da, vedljOSO, sa, «. having en- tangled Or matted hair. vedJjuela, /. dim. small lock of wool. veduflo, TO. V. viDUNo. veedor, ra, m. &f. pry, prier, spy, watcher, busybody; overseer, supervisor, inspector; caterer, provider. veeduria, /. employment of an overseer ; the inspector's oflSce ; controllership. vega, /. open plain ; mead, meadow ; (Cuba) tobacco plantation. vegetatoilidad,/. vegetability. vegetable, a. & vi. vegetable. vegetaci6n,/. vegetation. vegetal, «. & m. vegetable, vegetal, plant, vegetante,/)a. vegetating. vegetar, vn. to vegetate, grow, live. vegetative, va, a. vegetative. Veguer [vay-payr'], m. in Aragon, mayor. vegueria, /. vegueriO, «». in Aragon, ju- risdiction of the veguer. VegUerO, ra [vay-gay'-ro], a. meadowy. — TO. (Cuba) tobacco planter ; cigar rudely made of a single leaf. vehemencia,/. vehemence, violence, impetu- osity ; efficacy, force ; fervour, heat. vebemente, a. vehement, imp«tuous; per-- suasive, vivid ; fervent, fiery ; keen. velieinentemeilte,a(iv. vehemently, fervent- ly, forcibly, urgently, hotly. veniculO, m. vehicle, carriage ; conductor. veintavo, m. twentieth part of a thing. veinte, a. & m. twenty ; twentieth : 4 las veinte, unseasonably. veint^n, m. gold dollar piece. veintena, f. veintenar, m. a score. veintenario, ria, a. twenty years old. veinteno, na, veint6simo, ma, a. twen- tieth. veintefLal, «. lasting twenty years. velnteocbeno, na, veintioclieno, na, a. twenty-eighth.— ?«. & f. warp of 2,80» threads. velnteseiseno, na, ventiselseno, na, a. twenty-sixth.— TO. &/. warp of 2,600 threads, veinticinco, a. & m. twenty-five; twenty- fifth. veintlcuatreno, na, a. twenty-fourth. — m. & f. warp of 2,400 threads : veinticnatren* de capas, fine broadcloth for cloaks. veinticuatria, /. aldermanry. Veintlcuatro, a. twenty-four ; twenty- fourth. — TO. alderman of Seville. velntid6s, a. & m. twenty-two ; twenty-sec- ond. velntldoseno, na, a. twenty-second. — m. 4 /. warp of 2,200 threads. veintinueve, a. & m. twenty-nine ; twenty- ninth. veintlOCllO, a. & m, twenty-eight ; twentj- eighth. g (before e, 1) and J aa bin hot ; h, silent ; 11 in brilliant: ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; t, blwed. VEI 560 VEL veintis^is, a. & m. twenty-six ; twenty- sixth. yelntisiete, a. & m. twenty-seven ; twenty- seventh. Vellltitr6s, a. & m. twenty-three ; twenty- third. yeintluil, a. {contr. of VEINTIUNO; only be- fore rtouns) twenty-one. veintluno, na, a. & m. twenty-one ; twenty- tirst.— /. game at cards, " vingt-et-un." vejaclbn, /. vexation, molestation, oppres- sion. vejamen, m. vexation, trouble; taunt, scur- rilous criticism. vejamlnista, m. censor, critic. vejanc6n, na, a. & m. & f. aug. (coll.) de- crepit. vejar, va. to vex, annoy, molest, harass ; to scotF, censure ; to tease. Vejarr6n, na, a. & m. & /. aug. (coll.) very old. vejatorio, ria, a. vexatious. vejazo, za, a. &m. & f. aug. big old person. ve] ecitO, ta, a. &m. & /. dim. V. viEJECiTO. vejestorio, m. (coll.) old trumpery; shriv- elled old person. vejeta,/. (orn.) crested lark. V. cogujada. vejete, m. (coll.) ridiculous old man. vejez [vay-heth'], /. old age ; decay ; peevish- ness of old age ; trite story. vejezuela, /. dim. an old hag. VelezuelO, m. dim. little old man. vejiga [vay-hee'-gah], /. (anat.) bladder; blis- ter ; (art) bladder or tube for paints. — pi. Eustules of small-pox ; (farr.) wind-galls in orses: vejiga de perro, (bot.) common win- ter-cherry : vejiga natatoria, (icht.) swim- ming bladder of a fish : vejiga de la Wlis or de la hlel, gall-bladder : vejiga para tabaco, tobacco-pouch. vejigatOriO, ria, a. blistering.— m, blister plaster, blister, vesicant, vesicatory. vejigazo, m. blow with a bladder full of wind. vejigdn, m. aug. large bladder or blister. veligOSO, sa, a. full of blisters. vejigUela or vejiguica, ilia, ita [vay-he-goo- ay' uh, vay-he-Kee'-cah], /. dim. small bladder : vcjigulUa, (med.) pustule. vela, /. vi^l, wakefulness, watch, watchful- ness, vigilance; wake; watchman, night- guard ; pilgrimage ; candle, light ; night- work ; (poet.) sail, ship ; awning, velarium ; erect ear of a horse or other animal ; wing or arm of a wind-mill ; (eccl.) vigils before the eucharist ; nuptial mass and veiling ceremony; (naut. ) sail, sheet: vela mayor, main-sail : vela de trinqaete, fore-sail : vela de mesana, mizzen-sail : velas de proa, head- sails : velas de popa, after-sails : vela bastar- da or latina, lateen sail : velas mayores, courses : hacerie k la vela, to set sail : hacer faerza de vela, to crowd sail : en vela, vigi- lantly, without sleep: k la vela, prepared, equipped, ready : i vela y preg6n, auction by inch of caudle : juego de velas, set of sails : acortar (la) vela, to reef a sail, to shorten sail : alzar velas, to raise sail, to make ready to sail ; to quit, to leave : recoger velas, to contain one's self, to be moderate: tender las velas or velas, to seize an opportunity for obtaining one's desires. Velaci6n, /. watch, watching, vigil ; wake, velation.— pZ. (eccl.) nuptial mass and cere- mony of veiling the bride and groom : ce- rrarse las velaciones, time in which the church prohibits the solemnization of mar- riage. velachO, w. (naut.) fore-top-sail. velado, da, />jo. & a. veiled, hidden : voz ve- lada, veiled voice. — m. (coll.) bridegroom, husband.—/", watch. V. velaci6n ; evening entertainment, soiree. Velador, ra, m. &f. watchman, night-guard ; caretaker, keeper ; wooden candlestick ; lamp table or stand. veladura,/. (art.) velatura. velaje or velamen, m. (naut.) canvas, sails in general ; set of sails. velar, vn. to watch, to be awake, to keep vigil ; to wake ; to work at night ; to ob- serve ; to be attentive, to be vigilant ; (naut.) to appear above the water, as rocks ; (eccl. ) to assist by turns before the holy sac- rament when it is manifested. — va. to guard, to watch, to keep ; (eccl. ) to veil a bride and groom at a nuptial mass; (poet.) to cover, to veil, to hide; (art) to soften with vela- dura. velarte, m. fine broadcloth. veleidad, /. velleity, faint desire; levity, in- constancy, fickleness. veleidOSO, sa, a. fickle, inconstant, giddy. velejar, vn. (naut.) to make use of sails. " veleria,/. tallow-chandler's shop. velero, ra, a. (naut.) swift-sailing; fond of wakes and pilgrimages. — m. tallow-chand- ler ; (naut.) sail-maker. veleta, /. weather-cock, vane ; streamer, pen- nant ; bob, float, or cork of a fishing-line.— m. or/, fickle person. velete, m. light, thin face veil. velicaci6n, /. (med.) vellication, stimula- tion. velicar, va. (med.) to vellicate, to twitch. veliCO, illO, itO, m. dim. small veil : velillo, embroidered gauze. velilla, ita,/. dim. small candle. velmez, m. tunic worn under the armour. velO, m. veil ; curtain ; piece of white gauze thrown over a couple at nuptial mass ; feast at the profession of a nun or at taking the veil ; (met.) cover, disguise, cloak, pretence, pretext, mask ; confusion, obscurity, per- plexity, of the sight or intellect: velo del paladar, (anat.) soft palate: correr el velo, to pull off the mask ; to disclose something before unknown : tomar el velo, to become a nun. velocidad,/. velocity, speed, fleetness. velOCip6diCO, ca, a. relating to a velocipede. velocipedista, m. or/, velocipedist. velocipede, 7n. velocipede ; bicycle or tri- cycle. vel6n, m. brass lamp with movable reservoir. velonera, /. lamp-stand or bracket. velonero, m. maker or seller of velones. velOZ, a. swift, nimble, fleet, quick, fast. velozmente, adv. swiftly, fleetly, nimbly. veludillo, veludo, v. velludillo, vellu- DO. vellera, /. woman who removes hair from women's faces. vellidO, da, a. downy, villous. vello, m. down ; nap ; pubescence ; fuzz, vellocino, m. fleece (as the golden fleece). vell6n, m. fleece, wool of one sheep; un- sheared sheepskin ; lock of wool ; copper and silver alloy : real de velldn, small ooin (5 cents). vellonero, m. collector of fleeces at shearing. vellora, /. knot taken from woollen cloth, vellori, vellorin, m. broadcloth of undyed wool. vellorita,/. (bot.) cowslip. vellOSidad, /.downiness, nirsuteness. ft M in far ; e in eb I : i In police : o in for : n in boll - " 'l>efore e, i) and z as th in thick : b and d, «oft ; VEL 661 VEN \ vellosilla,/. (bot.) mouse-ear. yellOSO, sa, a. downy, villous, hairy, fuzzy. velludillo, m. velveteen. velludO, da, a. downy, hairy, shaggy, wool- ly. — m. shag, velvet.' Teilutero, m. velvet-worker. vena, /. vein, blood-vessel ; fibre of plants ; (inin.) vein, seam, lode, dike ; flow of water under ground ; vein or stripe in stones or woods ; poetical vein, inspiration : dar en la vena or hallar la vena, to hit upon the riglit means: acostarse la vena, (miu.) to dip (a vein) : descabezarse una vena, (surg. ) to break a blood-vessel : estar en vena, to be inspired : estar de vena, to be in the mood or vein. venablO, m. javelin, dart : echar venablos, to break out into violent expressions of anger. venadero, m- place frequented by deer. venadO, m. deer, stag ; (cook.) venison. venaie, m. current of a stream. venal, a. venal, relating to the veins ; mar- ketable, salable ; venal, mercenary. venalidad, /. venality, mercenariness. venatiCO, ca, a. {coll.) cranky, erratic, daft. venatorio, ria, a. venatic, used in hunting. vencedor, ra, «*. &f. victor, vanquisher. vencejO, m. string, band ; (om.) swift, black- martin, martlet, martinet. veneer, va. {ind. venzo : subj. venza) to con- quer, subdue, defeat, vanquish, overpower, master, foil ; to surpass, outdo, excel ; to surmount, overcome, clear; to gain a law- suit ; to win a contest ; to prevail upon, per- suade, convince ; to suffer, tolerate, or bear with patience ; to bend, turn down ; twist a thing. — vn. to conquer, triumph, succeed ; (com.) to fall due, mature. — it. to govern one's passions or desires : veneer un plazo, to become due, expire. vencetdsigo, m. (bot.) milk-weed. vencible, a. vincible, conquerable; super- able. vencido, da, a. & pp. conquered, subdued ; (com.) due; payable.—/. V. vencimiento: de vencida, nearly beaten, vanquished, or tiuished. vencimiento, m. vanquishment ; flinch ; bent ; turn down ; (com.) maturity, expira- tion. venda, /. (surg.) split cloth, bandage, roller; fillet. vendaje, m. (surg.) bandage, bandaging. vendar, va. (surg.) to bandage ; to fillet ; to hoodwink, to blind, obfuscate. vendaval, m. strong wind from the sea. vendavaJada, /■ storm of southerly wind. vendedor. ra, m. &f. seller, trader, retailer, huckster, vender. vendehumos, m. courtier who trades on his influeuce. vendeja, /. public sale. vender, ra. to sell, to vend, dispose of; to expose for sale ; to betray for money, to prostitute ; to betray faith, confidence, or friendship.— IT. to let one's self be bought or bribed ; to run great risks in serving or defending another ; to give one's self away ; to boast of talents or merits one does not possess : venderse caro, to be of difficult ac- cess : vender car a la vida, to fight desperate- ly : vender salnd, (coll.) to be or appear very robust: vender por mayor, to sell in the lump, or by wholesale : vender al pormenor or i destajo, to sell at retail : vender al con- tado, to sell for cash : vender i, plazo, to sell on credit : vender al quitar, to sell with the privilege of buying back. vendi, m. (com.) certificate of sale. vendible, a. salable, marketable. vendido, da, o. & pp. sold ; betrayed : estar vendido, to be duped, to be exposed to great risks. vendiente, pa. selling. vendimia,/. vintage ; large gain or profit. vendimiador, ra, »«. &j. vintager. vendimiar, va. to gather the vintage ; to enjoy unlawful perquisites or reap unjust profit; (coll.) to kill, to murder. vendo, m. selvage of cloth. veuduta, /. (Amer. ) auction, vendue. vendntero, m. (Amer.) auctioneer. veneciano, na, «. Venetian. venencia, /. tube for sampling sherry. venenifero, ra, «. (poet.) poisonous. veneno, m. poison, venom ; wrath, fury, pas- sion I anything pernicious to morals and religion. venenosamente, adv. venomously. venenosidad, /. poisonousness ; Venomoua- ness. venenoso, sa, a. venomous, poisonous. venera, /. scallop-shell, worn as a badge by pilgrims ; badge, jewel, or star of a military order ; spring of water : empeilar la venera, to spare no expense. venerabilisimo, ma, a. super, most vener- able. venerable, a. venerable. venerablemente, adv. venerably. veneracibn,/. veneration ; worship ; honour. venerador, ra, m. & /. venerator, worship- per. venerando, da, a. venerable. venerante, pa. venerating, worshipping. venerar, va. to venerate, respect, worship, honour. ven6reo, rea, a. venereous, venereal, sensu- al ; (med.) venereal. — m. venereal disease. venero, m. water spring; (min.) bed, lode ; radius or horary line of sun-dials ; origin, root, source. veneruela,/. dim. small scallop-shell. venezolano, na, a. Venezuelan. vengable, a. worthy of revenge, that may be revenged. vengador, ra, m. &f. avenger, revenger. venganza,/. revenge, vengeance. vengar, va. {pret. vengujS: subj. vengue) to revenge, avenge. — vr. to be revenged. vengatlvamente, adv. revengefully. vengatiVO, va, a. revengeful, vindictive. vengo, yo venga {irr. from venir). venia, /. pardon, forgiveness • leave, permis- sion ; bow with the head ; (law) license to minors to manage their own estates. venial, a. venial, pardonable ; excusable. venialidad, /. venialness. venialmente, adv. venially. venida, /. arrival; return, regress, cominf^; overflow of a river ; attack in fencing; im- petuosity, rashness, rush. venidero, ra, a. future, coming : en lo veni- dero, hereafter, henceforth. — m. posterity, successors. venido, da, a. & pp. come, arrived : bien v*» nldo or venida, welcome. venimfecum, m. vademecum. venir, vn. {gerund, VINIENDO: tnd. VENGO: pret. VINE : fut. vendr6 : subj. venga) to come, to draw near, to advance hither ; to move towards or appear before another ; to fit, become, suit ; to decide, resolve, de» termine ; to come to, come back to a point ; to pass from one condition or person to an- other ; to approach, be near, as : el mes qn* [{before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; U in brilliant, : S, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; », hissed. VEN 562 VER Tlene, next month ; to be^in to feel, as : me teo el deseo, I felt a desire ; to happen, to tome to pass ; to follow, to succeed ; to pro- ceed from, to originate in, to be occasioned by ; to be inferred, to be deduced ; to as- sent, submit, yield; to grow, to shoot up; to make an application, to ask ; to occur (as to one's memory); to attack, to assault; (arith.) to result; to be of one's party or opinion ; to accompany ; to fall, to be over- set ; to succeed finally ; to adduce ; to pro- duce ; to excite, to effect ; to attain a degree of excellence or perfection. — vi\ to ferment, to attain perfection by fermentation as bread or wine (see Note) : venir & menos, to decay, to decline: venir de perilla, venir k pelo, venir oomo anillo en dedo, or venir cemo pedrada en ojo de boticario, to come at the nick of time ; to fit the case or to answer perfectly well : i i qu* viene eso 7 to what purpose is that? what does it amount to? il se mete en lo que no le va, ni le viene, he meddles in business that does not concern him : venga lo que vlniere, come what will ; happen what may : venir rodado, to attain an object accidentally : venir k las manos, to come to blows : vengo en ello, I agree to that : si k mano viene, perhaps : en lo por ve- nir, hereafter, henceforth. Note. — The re- flective form is often used instead of the neuter verb, as : venirse k casa, to come home : venirse cayendo, to be falling down : venirse abajo, to fall, to collapse: venirse al snelo, to fall to the ground: venirse k la boca, to taste unpleasantly. venora,/. range of stones or bricks in a drain or trench. venOSO, sa, a. venous ; veiny, veined. venta,/. sale, selling, market ; custom ; road- side inn: hacer venta, (coll.) to invite to pot-luck : ser una venta, to be a dear place : de venta or en venta, on sale : venta publica, public auction sale. ventada,/. blast, puff, gust of wind. ventaja, /. advantage, preference; gain, prof- it, good; commodity, commodiousness ; hand ; additional pay ; odds given at play. ventajosamente, adv. advantageously, gainfully. ventajosb, sa, a- advantageous ; profitable, lucrative, fruitful, good. ventsdla,/. valve; (hot.) pod. ventalle, m. fan. v. abanic©. ventana,/. window ; (carp.) window-frame, window-sash ; window-shutter ; nostril. ventanaje, m. (arch.) fenestration. ventanazo, m. slap of a window. ventanear, vn. (coll. ) to frequent the win- dow. ventaaeo, m. window-gazing. ventanero, ra, m. & /. window-gazer. — m. window-maker. ventanica, ilia,/, dim. small window. ventaniCO, illO, m. dim. small window- shutter ; peep-hole. ventano, m. small window. veniar, va. & vn. v. ventear. ventarrdn, m. stiff wind, wind-gust. venteadura, /. anemosis or shake in timber. ventear, v. impers. to blow (the wind). — va. to smell, scent, sniff (as dogs) ; to investi- gate, inquire ; to air, to expose to the air. — vr. to have anemosis (timber) ; to be spoiled by the wind ; (coll.) to break wind. venteo, m. (coop.) vent-hole. venteril, n. suited to a poor inn. yentero, ra, m. & f. roadside innkeeper ; scenting-dog. ventilaci6ll,/. ventilation; discussion. ventilador, m. ventilator, ventilating fan or device. ventilar, va. to air, ventilate ; to winnow, to fan ; to examine, discuss. — vn. to circulate (the air). ventisca, /. snow-storm, snow-drift, bliz- zard. ventiBCar^ v. i.npers. to snow with hard wind. ventiSCO, m. snow-drift. V. ventisca. ventlSCOSO, sa, a. windy, stormy, tempestu. ous ; full of snow-drifts. ventisquear, v. impers. to snow hard. ventisquero [ven-tis-kay'-ro], m. snow-storm, snow-drift; glacier; snow-capped moun-. tain. ventola, /. (naut.) top-hamper. ventolera, /. gust, sudden blast of wind ; pin-wheel ; (coll. ) vanity, pride, loftiness ; fancy ; whim. ventolina, /. (naut.) light wind; cat's-paw. ventor, ra, m. &/. pointer (dog); fox-hound. ventorrero, m. exposed, windy place. ventorrillo, ventorro, m. petty inn or tav-- ern. ventosa, /. vent, air-hole, spiracle; (zool.) sucker; (surg. ) cupping; cupping-glass: ventosa seca, dry cupping: ventosa escarifi- cada or sajada, wet cupping : pegar una ven- tosa, (met. ) to swindle one out of his money. ventosear, vn. & vr. to break wind. ventOSidad, /. flatulency, wiudiness. ventOSO, sa, a. windy ; flatulent ; pointing (as a pointer-dog) ; vain, inflated ; stormy, tempestuous. ventral, a. ventral. ventreclllo, zuelo, »«. dim. of viektre. ventrecha, /. belly of fishes. ventregada,/. brood, litter; rush of things. ventrera,/. belly-band, sash, cummerbund. ventricular, a. ventricular. ventriculo, m. (anat. and zool.) ventricle; any cavity of the heart or brain. ventril, m'. counterpoise of the beam iu oH- mills. VentrilOCUO, m. ventriloquist. ventriloquia, /. ventriloquism. Ventr6n, m. aiu/. large belly ; (cook.) tripe. ventroso, sa, ventrudo, da, a. big-bellied, Ventura, /. happiness, felicity ; luck, for- tune ; chance, hazard, hap, venture ; risk, danger: buena ventura, fortune told by cards, etc. : por ventura, by chance : probar ventura, to try one's fortune, to venture iit, on, or upon : k ventura or k la ventura, at a venture, at hazard. venturado, da, a. luckv, fortunate, venturanza,/. happine'ss. venturer©, ra, a. lucky, fortunate : adventu- rous ; idle. — m. fortune-hunter, adventurer. venturina,/. gold-stoov., aventurin. venture, ra, «. future ; coming. Ventur6n, //*. ang. great luck. Venturosamente, adr. luckily, fortunately. venturOSO, sa, a. lucky, fortunate, success- ful, happy, prosperous. Venus, m. (ast.) Venus, evening star.— f. a belle, a beauty ; venery, sensual i)lea.sure ; (cheni.) copper. venustidad,/. beauty, gracefulness. venustO, ta, a. beautiful, graceful. venza, /. scarfskin, used by gold-beaters. ver, va. (pp. viSTO: gerund, vikndo: /«</. VEO : pret. vt : subj. vea) to see; to lo<»k into; to glance; to inspect, examino. ex- plore, scan, scrutinize ; to observe, consider, reflect; to visit: to call on a i>erson : fore- a M in far : e to eh I ; i in police ; o in for ; « In bull ; c (befort e, i) and g as tb in thick ; b hh.i d. oott i VER 563 VER 3ee, forecast; to fancy, imagine; to judge; to realize, acknowledge a fact ; to find out, discover; (law) to try a cause. — ir. to be seen ; to be conspicuous ; to find one's self in a state or situation, as verie en aporos, to be in trouble or to be puzzled ; to be obvious or evident ; to meet, have an in- terview ; to see one's self in a glass : al ver, to see one, at cards : k ver or ve&moslo, let us see it : 4 mis ver or hasta mis ver, (coll.) farewell, until we meet again: hacer ■ver, to show or to make appear : si te vi (ya) no me acaerdo, out of sight, out of mind: ver tierras or mundo, to travel : eso nada tiene que ver con esto, that has nothing to do with this : ver k burtadillas, to look over the shoulders : ver venir, to see what one is driving at ; to await results : estar por ver, to be yet to come to pass ; to be doubtful : no poder ver k algumo, to abhor or detest one : ver viiionei, to build castles in the air : ver el cielo abierto, to see a great opportuni- ty : ver si, to try to, to attempt : verse or ver en ello, to consider, to weigh in the mind : verse con algnno, to have a talk with one : ya se ve, it is evident ; of course ; cer- tainly ; to be sure : verse entre or en las astas del toro, to be in the greatest danger : ver las estrellas, to feel lively pain ; to see stars. ver, m. sense of sight, seeing ; looks, light, view, aspect, appearance : k mi ver, in my opinion, as it looks to me. vera,/, edge, border; (Amer.) (bot.) tree re- sembling guaiacum : vera eflgies, faithful portrait. veracidad, /. veracity, truthfulness. veranada,/. summer season. veranadero, m. summer pasture. yeranar, veranear, vn. to spend or pass the summer. veraneo, m. summering. V. veranero. veranero, m. place where cattle graze in summer. veraniegO, ga, a. estival, summer ; thin or sickly in summer ; weak, light. VeranillO, ni. dim. veranlllo de San Martin, Indian summer. Verano, m. summer season ; in Ecuador, the dry season. Teras, /. pi. reality, truth ; earnestness, fer- vour : de veras, in truth, really ; joking apart : con muchas veras, very earnestly. Teratro, m. (bot.) hellebore. V. eleboro. Veraz, a. veracious, truthful. verbal, a. verbal ; oral ; nuncupatory, nun- cupative : copia verbal, literal copy, Verbalmente, adv. verbally, orally, by word of mouth. verbasco, m. (hot.) verbascum, mullein. verbena,/, (bot.) vervain, verbena; night festival on the eve of a saint's day : coger la verbena, to rise early to take a walk. Verben&ceo, a, a. (bot.) verbenaceous.— p/. verbenacea, vervain family. verbenear, vn. to abound, to be plentiful ; to rush to and fro. verberaci6n,/. verberation. Verberar, va. to verberate, beat, strike, dart against (as wind and water). Verbigracia, adv. for example, for instance : in abbreviation, v. g. or v. gr., corresponding to e. g. in English books. VerbO, m. Word, second person of the holy Trinity ; (gram.) verb: verbo activo, transi- tive or active verb : verbo nentro, intransi- tive or neuter verb : verbo substantlvo, the verb ser, as indicating essence or substance : verbo adjetivo, any verb except ser: verbo defectivo, any verb of which only a f«w modes are used : on un verbo, at once, with* out delay : echar verbos, to curse, to swear. verbosidad, /. verbosity, wordiness. verbOSO, sa, a. verbose, prolix. verdacho, m. (art) green earth. verdad, /. truth, veracity, reality ; verity, fact ; axiom, maxim, truism : verdad de Pe- rogrullo, notorious truth : verdad es que or es verdad que, true it is that : tratar verdad, to love truth : k la verdad or de verdad, tru- ly, in fact, in truth : es verdad, it is true: en verdad, truly : la para verdad, the honest truth : decir cuatro verdades, to speak ons's mind freely. verdadex^jnente, adv. truly, in fact, verily, iudeed, legitimately. verdadero, ra, a. true, real, sincere, gen- uine, veritable ; truthful. verdal, a. cirnela verdal, green gage. yerdasca,/. twig, bough, thin branch. yerde, a. green ; verdant ; unripe, immature, undeveloped ; fresh ; young, blooming ; ver- dant; loose, immodest, sm'.itty, ofif-<iolour, obscene : viijo verde, boyish old man. — m. green (colour); verdure ; vert ; green barley or grass, given to horses or mules as a purge : darse an verde, to amuse one's self for a short time : verde limon, bright green : verde botella, bottle green : verde pardo, brown green. yerdea, / greenish wine. yerdear, vn. to grow green ; to look greenish. — va. to collect grapes and olives to sell. yerdeceled6n, m. sea-green, celadon. yerdecer, vn. to grow green. yerdecico, ica, Ito, ita, lllo, ilia, a. dim. greenish. yerdecillo, m. (orn.) greenfinch. yerdeesmeralda, a. emerald green. verdegal, m. green field. verdegay, a. & m. light bright green. yerdeguear, vn. to grow green. yerde^, a. ava verd^a, sweet grape of /sjreen colour. verdemar, a. & m. sea-green. yerdemontafla, m. mountain-green. yerderol or yerder6n, m. fom.) green bird, greenfinch ; green shell-fish. verdete, tn. verditer ; verdigris. yerdeyejiga,/ sap-green. yerdezuelO, m. (orn.) greenfinch, greeny. yerdin, m. verdure. V. verdina ; pond- scum ; mould, mildew ; verdigris ; green verdina,/. fresh greeness of plants. yerdinegro, gra, a. dark green. verdino, na, a. bright green. yerdiseco, ca, a. pale green ; half dry. yerdOlaga,/. (bot.) purslane. yerd6n, m. (orn.) greenfinch. yerdor, m. verdure, verdancy, greenness, herbage ; freshness, vigour, strength.— p/. ycath, age of vigour. verdOSO, sa, a. greenish, verdant. verdoyo, "*. pond-scum ; green mould. yerdugada,/. (mas.) layer of bricks. yerdugado, m. hoopskirt. yerdugal, m. young shoots growing in a wood after cutting. yerdugazo, m. stroke or lash with a twig. yerdugO, m. tiller, sucker, young shoot of a tree ; verdun, duelling rapier; scourge, lash ; wale, welt, raised by a lash ; hangman, executioner, headsman ; (jewel.) hoop for a ring ; very cruel person ; anything that hurts; (mas.) layer or row of' bricks in a stoneor mud wall ; (orn.) small bird of prey. 3 (before e, i) and J as h Id hot ; h, silent ; 11 ia brilliant ; n, ny la canyon ; r (initUl) aad rr triUed ; ■, hlsMd. VER 5t54 VER verdugdo, m. aug. large wale or welt. verduguillo [ver-doo-geei'-iyo], m. dim. swelling on the leaves of some plants ; small, narrow razor ; verdun, duelling rapier ; hoop worn as ear-ring; (naut.) sheer-rail. verdulera, /. market-woman ; (coll.) coarse, low woman. Verdulero, m. green-grocer. verdura, /. verdure, verdancy ; greenness ; greens, culinary vegetables, garden stuff; (art) foliage. Verdusco, ca, a. dark greenish. verecundo, da, a. bashful, shy. vereda, /. path, foot-path ; circular order or notice sent to several towns or places ; route jf travelling preachers ; (Peru) sidewalk. veredero, m. messenger sent with despatches on a route. veredicto, wi. (for.) verdict. verga, /. male organ, penis ; steel bow of a cross-bow ; (naut.) yard : verga seca, cross- jack yard : poner las vergas en cruz, to square the yards. vergajO, m. penis of a bull used as a cow- hide. vergel,/. flower-garden. vergeta, /. small twig. vergeteado, da, a. (her.) vergette, paley. vetgonzante, «. bashful, shamefaced. — »/i. or/, honest, needy person. vergonzosamente, adv. shamefully, bash- fully ; confoundedly. Vergonzoso, sa, a. bashful, modest, shame- faced ; shy, difladent; shameful, disgrace- ful, contumelious : partes vergonzosas, privy parts. — /ft. armadillo. VergUear [ver-Kay-ar'], va. to beat with a rod. vergUenza iver-goo-en'-thah], /. shame, bashful- ness, confusion ; modesty ; shyness, diffi- dence, honour; disgrace; affront; public punishment.—/*/, privy parts : perder la ver- giienza, to become abandoned: tencr ver- gfienza, to be ashamed : | vergiienza ! shame ! verguer, verguero, m. high constabie. vergueta ver-say'-tah],/. Small switch or rod. vericueto, m. rough and pathless place. veridico, ca, «. veridical, truthful. verifi.caci6n, /. verification, substantiation, coutirmation. verlflcar, va. (pret. VERiFiQufi : subj. VERi- FiQUE) to verify, confirm, prove, substan- tiate ; to examine the truth of a thing; to fulfil, accomplish, carry out. — it. to be veri- fied, to pr«ve true ; to take place. VeriflcatlVO, va, a. tending to prove. verila,/. region of the genitals. veril, m. (naut.) edge of a sand-bank, etc. verilear, vn. (naut.) to coast around a bank. verislmll, a. probable, likely, credible. verisimilitua, /. verisimilitude, probability, likelihood. verislmilmente, adv. probably, likely. verja, /. grate, grating ; iron railing. vermes, m. pi. (med. ) intestinal worms. vermicida, a. (med.) vermicide. vermicular, a. vermieulous, vermicular. vermiforme, a. vermiform, worm-like. vermifuge, a. & m. (med.) vermifuge, an- thelmintic. verminoso, sa, a. verminous. Vermut, m. Vermouth wine. vern^culo, la, «. vernacular, native. vernal, a. vernal, spring. vernier, m. (geom.) vernier. vero, m. marten (fur).— pi. (her.) vair. verbaica, f. image of the face of our T^ord Jesus Christ; feat in bull-fighting; (hot.) speedwell. verosimil, verosimilitud, verosimil- mente, r. verisImil, verisimilitud, etc. verraco, verrbn, m. boar, male swine. verraquear. vn. (coll.) to grunt like a boar ; to cry loudly (children). verraquera,/. loud and long cry of children, verriondez, /. rutting-time ; withering state of herbs. verriondo, da, «. foaming like a boar at rut- tiug-time ; withering, flaccid ; badly cooked greens. verruga, /. wart; (coll.) nuisance, b<jre. verrugO, m. (coll.) miser. verrugOSO, sa, a. warty. versado, da, n. & pp. versed, conversant, experienced, practical. versal, «. & f. (print.) capital letter. versalilla, versalita, /. & «. (print. ) small capital letter. versar, vn. to go around : versar sobre, to treat of or upon, to discuss ; (Cuba) to versi- fy, to improvise verses. — vr. to become versed or conversant. vers&til, a. versatile ; changeable, variable, fickle. versatilidad,/. versatility ; fickleness. versecillo, m. dim. little verse^ verselet. versicula,/. stand for the choir-books. versiCUlariO, m. (eccl.) chanter of versicles ; keeper of the choir-books. versiCUlO, m. (eccl.) verse; versicle. versiflcacidn, /. versification. versificador, ra, m. & /. versifier, versifica- tor. versificante, pa. versifying. versificar, fa. {pret. versifiquk: subj. A'er- siFiQUE) to versify. — vn. to make verses. versidn,/. translation, version ; (med.) ver- sion. versista, m. (coll.) versifier, poetaster. verso, m. verse, line of poetry ; stanza, met- rical composition ; (arti.) culverin of a small bore.— pi. lines, poems: verso blancc, suelto, or libre, blank verse : versos parea- dos, doggerel : ver^o de arte menor, verse oi less than nine syllables : verso de arte mayor, verse of more than nine syllables. V6rtebra,/. (anat.) vertebra. vertebrado, da, a. vertebrate. — m. pi. (zool.) vertebrate animals. vertebral, «. vertebral. vertedera,/. (agr.) mould-board of a plough. vertedero, w. sewer, drain, sink, dumping- place. vertedor, ra, m. & /. nightman ; emptier ; conduit, sewer ; (naut.) boat scoop. vertellOS, m. pi. (naut.) balls of the parrel truck. verter, va. {ind. vierto : subj. vikrta) to pour, spill, shed, cast ; to empty vessels ; to dump, tilt : to translate ; to construe, inter- pret ; to divulge, publish, reveal a secret. — vn. to run (liquids). vertibilidad, /. capability of being turned over. vertible, a. movable, changeable, variable. vertical, a. (geom.) vertical, upright.— /n. (ast. ) vertical circle : vertical prlmario oi primer vertical, (ast.) prime vertical. Verticalmente, adv. vertically. v6rtice, m. (geom.) vertex ; apex, top, (anat.) vertex, crown of the head. verticidad,/. power of turning, rotation. verticilado, da, a. (hot.) verticillate. verticilo, m. (hot.) verticil, whorl. vertiente, pa. emptying ; flowing.— wi. or /. water-shed, slope ; rapids, cascade, water- speedwell, fall, a as In far ; • in eh I ; 1 in police ; o In for ; n in bnll ; c (helbre e, t) and z aa th In thick ; b and d, soft ; VER 565 VIC vertiginoso, sa, a. giddy, -veitiginous. V6rtig0, m. giddiness, dizziness, vertigo ; fit of insanity. vertimiento, m. effusion, shedding. vesania,/. (med.) vesania, insanity. ves^niCO, ca, a. mentally deranged. vesical, a. (anat.) vesical. veslcante, a- & in. blister, vesicant. vesicula, /. (anat. and bot. ) vesicle; (med.) vesicle, blister : vesicula biliar, gall-bladder : vesicala elemental or org&nica, elementary mass of bioplasm, cell. vesicular, a. vesicular. vesiculoso, sa, «. vesiculate. Vespero, /». Vesper, evening star. vespertina, /. evening discourse in universi- ties. vespertino, na, a. vespertine, evening. — m. sermon preached in the evening. vestal,/, it «. vestal virgin. veste, .^'l (poet.) clothes, dress, garments. vestibule, "*. vestibule, portal, hall, lobby ; (aiiat. ) vestibule of the ear. vestido, pp. & m. dress, wearing apparel, clothes, garments, clothing, garb, habili- ments, costume; ornament, emoellishment: veitidoi usados, second-hand clothes : vestido de corte, court-dress : vestido de serio or de etiqneta, full dress, evening dress. vestidura,/. vesture. V. vestido.— p/. (eccl.) vestiueut. vestigiO, m. vestige, trace, footstep: ruins, remains ; landmark ; relic, memorial, mark, sign, index. Vestiglo, m. horrid and formidable monster. vestiDienta, /. clothes, garments.— />Z. eccle- siastical robes. Vestir, va. to clothe, dress, accoutre ; to deck, embellish, adorn ; to make clothes for oth- ers ; to cloak, disguise, palliate ; to give an appearance or semblance ; to cover; (mas.) to rough-cast. — vn. to dress in an especial colour or fashion : vestir de uniforme, to dress in uniform : vestir bien, to be dressed in good taste. — vr. to dress one's self ; to be covered ; to be clothed. vestuario, m. apparel, wardrobe, clothes, clothing, vesture, dress; uniform; (mil.) equipment, outfit, habiliment; (eccl.) ves- try ; money given to ecclesiastics for dress, <;tc. ; (theat.) wardrobe, green-room, dress- ing-room. vestugo, m. tiller, sprout of an olive-tree. Veta,/ (min.) vein, seam, lode, dike ; vein in wood or marble, grain, flake ; coloured stripe in fabrics : descubrir la veta, i/o dis- cover one's sentiments or designs. vetadO, da, veteadO, da, a. striped, veined, streaky, cross-grained, -mottled. Vetear, va. to variegate, to grain. Veterano, na, a, (mil.) veteran ; experi- enced, long practised. — m. veteran, old sol- dier. veterinaria, /. veterinary science. veterinario, m. veterinarian. veto, m. veto ; prohibition, interdict. vetustez,/. antiquity, notable old age. Vetusto, ta, a. very ancient or old. Vez [veth], /. turn ; time ; herd of swine li>e- longing to the inhabitants of a place.— /»/. power or authority committed to a substi- tute : cada vez, each time : i la vez, at once, together : k la vez q«e, while, whilst : uno k la vez, one at a time : una vez, once : doe vo- ces, twice : tree veces, thrice or three times : de una vez, at once : mis de una vez, more than once: en vez de, instead of: tal vez, perhaps, perchance: tal cual vez, seldom, rarely, once in a while: otra vez, again.^ once more ; some other time : llegari m£ vez, my turn will come : hacer las veces de, otro, to supply one's place : k veces or alguna^ vez, sometimes, on some occasions : todas^ las veces que, whenever, as often as. veza,/. (hot.) vetch. V. ARVEJA. vezar, va. &vr. to accustom, habituate, inure. via, /. way, road, route, tread, trail, path ; carriage track; (r. w. ) grade, track, line; way, mode, manner, method, procedure, gait ; passage, gut in the animal body ; spiritual life : per via, in a manner or form : via ejecutiva, (law) levy, a legal writ of ex-, ecution ; attachment: via f^rrea, railroad, railway : via ancha, (r. w. ) broad gauge : via angosta, narrow gauge : via l&ctea, (ast.), Milky Way : via publica, streets of a town :. via recta, straight along, straight forward : via de agua, (naut.) leak: via crucis or viiv. sacra, (eccl.) Calvary. viabilidad, /. (med.) viability. viable, «. viable, capable of living. Viadera, /. harness-shaft of a loom. viador, m. traveller, in a mystical sense.. Viaducto, m. viaduct. viaiador, ra, m. & /. traveller. Viajante, /»«. travelling. — m. or/, travellery. voyager. — m. commercial traveller. Viajar, vn. to travel, to voyage, to journey.. Vlajata,/. trip, excursion. Viaje, m. journey, tour, voyage, travel, trip ;• passage ; gait ; excursion ; errand ; load carried at once ; (hyd.^ water main, water supply ; way, road ; (arch.) obliquity: buen. vlajs, God speed : viiije redondo, round trip. Viajero, ra, m. &,/. traveller, passenger, vial, c relating to roads. — m. avenue, ;ane. vialidad,/. system of public roads. Vianda,/. food, viands, meat, victuals, fare; meal. — pi. (Cuba) vegetables for ajiaco. Viandante, m. or /. traveller, passenger • tramp. viaraza,/. (vet.) looseness, diarrhoea. Viaticar, va. (eccl.) to administer the viatic cum. ViktiCO, VI. viaticum, provision for a jour-v ney ; (eccl.) viaticum. Vibora,/. viper; perfidious person. viborezno, na, m. young, small viper. Vibracion, /. vibration, oscillation, jar, shaking. Vibrante, pa. vibrating, shaking. Vibrar, va. to vibrate, shake, jar, brandish ; to throw, cast, dart.— vn. to vibrate, osciU VlbratoriO, ria, a. vibratile ; vibratory. viburno, «*. (bot.) viburnum. Vicaria, f. viearship ; vicarage : vicaria per- petua, perpetual curacy. vicariate, »«. vicarage ; viearship. VicariO. rla, a. vicarial, vicarious ; vicariate. —m, vicar, deputy ; (eccl.) vicar, vicariate : vicario de coro, choral-vicar, superintendent of the choir : vioario general, vicar-general. vice, prefix, denoting second rank. viceaimiranta, /. galley next in order ta the admiral's. vicealmirantazgo, m. vice-admiralty. vicealmirante, m. vice-admiral. vicecanciller. m. vice-chancellor. vlceconsiliario, m. vice-counsellor. vicec6nsul. v. vice-consul. viceconsulado, m. vice-consulate. Vicedi6s, m. sovereign pontift^ Vicegerente, a. assistant manager. Vicenal, a. lasting twenty years ; occurring^ every twenty years. f(hi'inr-i'. nnn-i 1 «» h in hot: h. siiptit; 11 in brilliant; ft, nyfn canyon.; nOniUal) ami rr trilled; «, VIC 566 VIL v*cepresidencia, /. vice-presidency. ^Icepresidente, m. vice-president. vioeprovincia, /. (eccl.) religious houses en- joying the rank of a province. vicerrector, ra, m. & f. vice-rector. Vicesecretaria,/. assistant secretaryship. vicesecretariO, ria, m. &f. assistant secre- tary. yic^simo, ma, a. twentieth, r. vigesimo. Ticia,/. tare. V. arveja. TlciadO, pp. & a. foul, contaminated : aire vi- ciado, foul air. ▼iciar, va. to vitiate, mar, spoil ; to counter- feit, adulterate ; to forge, falsify ; to annul, make void ; to deprave, pervert, corrupt ; to misconstrue. — vr. to deliver one's self up to vices ; to become too much attached or ad- dicted to anything. TiClO, m. defect, imperfection, blemish, dam- age; viciousness, faultiness, depravation, folly ; vice, moral corruption, depravity ; artifice, fraud ; excessive appetite, extrava- gant desire ; excessive growth of plants ; forwardness, waywardness (of children) ; ■vices of horses or mules : de vicio, by habit •or custom : qnejarse de vicio, to complain habitually. ■viciOPamente, adv. viciously ; falsely ; cor- ruptly, TiciOSO, sa, a. vicious ; defective ; corrupt ; unruly (a horse) ; spoiled (a child) ; luxu- riant, overgrown, vigorous ; abundant. Vicisitud,/. vicissitude. ViCisitudinariO, ria, a. vicissitudinary. victiina,/. victim. victimario, m. servant who attends the sac- rificing priest. VlctO, m. a day's sustenance. i victor ! interj. & m. shout, huzza ; long live ! vlctorear, va. to shout, huzza, v. victorear. victoria,/, victory, triumph, conquest, palm ; ^/iar. ) victoria : cantar victoria, to boast of a riumph : cantar la victoria, to celebrate a victory : \ victoria I interj. victory ! Victorlal, «. relating to victory. victoriosamente, adv. victoriously. victorioso, sa, a. victorious, triumphant. ViCUfla,/. vicuna or vicugna. Vid, /. (bot.) vine, grape-vine. Vida, /. life, existence, being ; living person, human being; living, sustenance, liveli- hood ; duration ; conduct, behaviour, de- portment; state, condition; activity, ani- jnatiou, liveliness ; (law) term of ten years : vida mia or mi vida, my life ; expression of endearment : tuscar la vida, to earn an hon- est livelihood : dar mala vida, to treat very ill : darse buena vida, to live comfortably : 4e por vida, for life, during life : en mi vida or en la vida, never : personas de mala vida or de la vida airada, profligate libertines: pasar la vida, to live very frugally : i por -Tida I by Jove ! tener siete vidas, to liave es- caped many perils. vide, (Lat.) see: direction, in books, to the reader, commonly abbreviated to V. (Vidita! /. (Sp. Am.) my life ! expression of tenderness. vidente, pa. seeing. — m. a seer. vidriado, da, pp. & «. glazed.— m. glazing ; glazed earthenware, crockery. Vidriar, va. to varnish, to glaze earthenware. Vidriera, /. glass window or partition ; glass case, show-case, show-window. vidrieria, /. glazier's shop ; glass factory ; glass-shop ; glassware. Vidriero, m. glazier ; glassblower ; dealer in glass. Vidrio, m. glass ; any article made of glas**, anything very nice and brittle ; a very touchy person : vidrio coloreado or de color, stained glass : vidrioa pianos or de vidriera, window glass : ir al vidrio, to ride backward in a coach : pagar los vidrios rotos, to receive undeserved punishment. VidriOSO, sa, a. vitreous, brittle, glassy ; slippery (from sleet) ; peevish, touchy. Vidual, o. belonging to widowhood. VidUilO, VidueflO, m. quality of grape-vines. viejarrdn, na, m. (coll.) old codger. vlejecito, ita, zuelo, ela, a. & m. &/. dim. nice old person. ViejO. ja, «. old, aged ; ancient, antiquated ; stale ; worn-out ; old-fashioned : cnentos de viejas, old woman's stories : perro vicijo, (coll.) experienced person ; old dog Vienense, a. of Vienne (France). vien^S, sa, a. Viennese, of Vienna (Austria). VientecillO, m. dim. light wind. VientO, m. wind ; air ; vanity, petty pride ; scent of dogs ; nape-bone of a dog, "between the ears; brace, guy, bracing rope; (arti.) windage; (naut.) wind; course: vienio «s bolina, (naut.) scant wind: vlento contrario, foul wind : vientos generales, trade-winds : viento en popa, wind right aft : viento escaao. slack wind : viento terral or de tierra, laad breeze : qnitar el viento k an bajel, to blanket a ship. Vientre, m,. belly, abdomen ; stomach ; preg- nancy ; belly or widest part of vessels : re- 868 de vientre, breeding cattle : deacargar el vientre, to exonerate the belly. VientrecillO, m. dim. ventricle. Viemes, m. Friday ; fast-day : cara de vier- ne8, wan, thin face : Viemes Santo, Good Friday. Viga, /. beam, girder, sill, joist, rafter, baulk , mill-beam ; quantity of olives pressed bv the beam at once : viga do aire, joist : viga maestra, continuous girder. Vigente, a. (law) in force; standing. vigesimal, a. vigesimal. vigesimo, ma, a. twentieth. Vlgia, /. watch-tower ; watch, watching ; (naut.; shoal, rock. — m. lookout, watch. Vigiar, vn. to keep a look out, to watch. vigilancia, /. vigilance, watchfulness, neod- fulness. vigilante, a. watchful, vigilant, careful.— m. watchman, guard. vlgilantemente, adv. vigilantly, heedfully. Vigilar, m. to watch over, to keep guard. VigilatiVO, va, «. that which makes watchful. Vigilia, /. vigil, wakefulness, watchfulness, the act of watching ; lucubration, nocturnal study ; (eccl.) vigil,- fast ; eve ; (mil.) watch, guard. vigor, m. vigour, strength, force, energy. vigorar, vigorizar, va. (pre/. viooRicfi: subj. vigorice) to strengthen, invigorate ; to animate, encourage, inspirit. Vigorosamente, adv. vigorously, lustily, vigorosidad, /. vigour, strength, vigoroso, sa, a. vigorous, strong, active ' substantial. Vigota,/. (naut.) dead-eye, chain-plate. VigUeXla [ve-dray-ree'-ah], /. set of girderg or beams ; timber-work. Vigu6s, sa, a. & VI. &f. native of Vigo. Vigueta [ve-tray'-tahl, /. dim. small beam. Vinuela [ve-oo-ay'-lah],/. guitar. Vihuelista, m. or/, guitar-player. Vil, ". mean, despicable, base, vile, sordid ; worthless, infamous, ungrateful ; contemp- tible, abject, paltry. a M in far ; e In eh I ; 1 iu police ; o in tor ; U In boll ; c (before e, 1) and z as th in thick ; b and d, soft ; VIL 567 VIO ▼UanO, m. burr or down of the thistle. Vileza,/. meanness, vileness, depravity ; dis- graceful action, infamous deed. Vilipendiador, ra, a. & n. reviling ; reviler. Vllipendiar, va. to contemn, to revile. VilipendiO, m. contempt, disdain. vilipendioso, sa, a- contemptible. vUmente, adv. vilely ; abjectly, contempti- bly, villainously. VilO (en), adv. in the air ; insecurely ; in suspense. VilordO, da, a. slothful, lazy, heavy. Vilorta, /. hoop, ring of twisted willow ; clasp-ring of a plough ; washer ; game re- sembling lacrosse. Vilorto, m. variety of reed ; snare of this reed ; reed or twig hoop ; crosse for playing vilorta. VilOS, m. (Philip.) two-masted vessel. villa, /. town ; government of a villa : coun- try-seat, villa. VilladiegO, m. coger or tomar las de Villadle- go, to run away, to leave in haste. Villaje, m. village ; hamlet. Villanaje, m. villanage ; peasantry. VlUanamente, adv. rudely, boorishly. villancejo, villancete, ylllancico, m. Christmas carol. Villanciquero, m. writer or singer of viUan- CiCOB. Villancllbn, na, a. clownish, rustic, rude. Villaneria, /. lowness of birth ; meanness. Villanesco, ca, a. rustic, rude, boorish. Villania, /. lowness of birth, meanness ; vil- lainy, villainousness ; vile deed. Villano, na, a. rustic, clownish ; villainous, wicked. — m. Spanish tune and dance ; vil- lain ; a rustic. Villanote, «. & m. aug. great villain. Villar, m. village, hamlet. VillazgO, m. charter of a town ; tax laid upon towns. Villeta,/. dim. small town or borough. Villoria,/. hamlet, settlement, farm. Villorin, m. a sort of coarse cloth. Villorrio, m. small village or hamlet. vimbre, m. (bot.) osier, willow. V. mimbre. vimbrera,/. v. mimbreka. Vinagrada, /. refreshment made with vine- gar. Vlnagre, m. vinegar ; acidity, sourness ; (coll.) grouty person. Vlnagrero, ra, m. & f. vinegar-merchant. — /. vinegar-cruet, caster; (S. Am.) heart- burn. Vlnagreta,/. (cook.) vinegar sauce. Vinagn^llO, m. dim. weak vinegar ; cosmetic lotion ; rose-vinegar ; snutF prepared with rose-vinegar. VinagrOSO, sa, a. vinegary, vinegarish, sour- ish ; peevish, grouty. ▼Inajera, f. (eccl.) wine vessel for the mass^ VlnarlegO, m. vintager. VlnariO, ria, n. belonging to wine. Vinateria,/. wine-trade; wine-shop. Vinatero, ra, a. pertaining to wine. — m. vintner, wine-merchant.—/, (naut.) strop, trieing-line. Yinaza, /. wine drawn from the lees. yinazo, m. very strong wine. Vinculable, a. that may be entailed. Vinculacidn, /. (law) entail. Vlncular, va. (law) to entail an estate ; to ground or found upon ; to continue, to per- petuate. vinculo, m. tie, bond of union, vinculum ; (law) entail. Vlndicaci6n, /. vindication, defence. vindicar, va. {pret. vindiqu^: subj. vix- diq'ue) to vindicate, revenge, avenge ; to justify, defend, support; (law) to reclaim, repossess, replevy. vindicative, va,'". vindictive, revengeful; defensive, vindicative. VindicatoriO, ria, a. vindicatory. Vindicta, /. vengeance, revenge : vindictti pnblica, public vengeance. VinicO, ca, a. vinic, pertaining to wine. Vinicola, a. wine-growing. — n*. vintager. vinicultor, ra, m. &f. wine-grower. Vinicultura, /. wine-growing. viniebla,/. (bot.) hound's-tongue. Vinificaci6n, /. vinification. vino, m. wine ; fermented juice from any fruit: vino clarete, claret or pale red wine: vino de cuerpo, strong-bodied wine : vino de l&grima, mother-drop or virgin wine: vino tinto, red wine : vino peledn, very common wine: vino de pasto, wine for daily use: vino de Jerez, sherry wine : vino de Oporto, port wine : vino de coco, (Philip.) fermented milk of coconuts: vino de nipa, (Philip.) fermented juice of nipa. Vinolencia, /. excess in drinking wine. VinolentO, ta, «. fond of drinking wine to excess. vinosidad,/. vinosity. ' vinoso, sa, a. vinous, vinose ; addicted to wine. Vinote, m. liquid remaining in the boiler after distilling wine. vinta,/. (Philip.) V. baroto. villa, /. vineyard. vifladero, m. keeper of a vineyard. Viflador, m. viticulturist ; husbandman. Viiledo, m. vineyard. Viilero, ra, m. &/. owner of vineyards. Vifleta, /. (print, and photo.) vignette. Vifletero, m. (typ.) font-case for vignettes. VifLuela, /. dim. small vineyard. viola,/, (mus.) viola; player on the viola; (bot.) violet. V. alhelI. vlol&ceo, ea, a. violaceous, violet-coloured. —f. pi. (bot.) Violaceae. Vioiaci6n, /. violation. violado, da, pp. & a. violated ; violaceous. violador, ra, m. & f. violator ; infringer, profaner. Vlolar, va. to violate, break, infringe, trans- gress ; to ravish, rape ; to profane, dese- crate ; to spoil, to tarnish. violar, m. patch or bed of violets. ViOlencia, /. violence, impetuousness, com-" pulsion, force; intensity, fury; rape, out- rage. violentamente, adv. violently, forcibly. Violentar, va. to enforce by violent means, to violate, force ; to misconstrue ; to break into, force open. — vr. to force one's self to do a thing. ViOlentO, ta, a. violent, impetuous, boister- ous, furious ; forced, unnatural ; strained, absurd, erroneous, misconstrued. Vlolero, m. player upon the viola. Violeta,/. (bot.) violet. ViOletO, m. clingstone peach. V. peladi- LLO. violin, m. (mus.) violin, fiddle; fiddler, vio- linist. Violinista, m. (mus.) violinist. Viol6n, m. (mus.) bass-viol, double bass; player on the bass-viol : tocar el violon, to do or say something absurd or nonsensical. Violonceiista, m. or f. violoncellist, cellist. VioloncelO, »t. (mus.) violoncello, cello violonchelo, m. v. violoncei-o { (before e, i) and J as h in hot ; h, silent: U in brilliant; A, By In canyon ; r nnitiM) and rr trilled ; >. iiiRBed. VIP 568 VIS yip6reo, rea, viperino, na, a. viperine, viperous. vira, /. dart or arrow ; welt of a shoe. Vlrada,/. (naut.) tacking, tack. Virador, m. (uaut. ) top-rope; viol. yirar, va. (naut.) to tack, veer, wear, to put about; to wind, twist, heave (as the cap- stan). Viratbn, m. large dart or arrow. 'Vlraz6n, /. sea-breeze. Vireo, m. (om. ) vireo. V. viRio. Virgen [veer'-iien], a. virgin, maiden ; chaste, undefiled, spotless ; untried, new (as soil). — m. man who has had no carnal knowledge of woman.—/, virgin^ maiden, maid ; the Holy Virgin Mary ; image of the Virgin ; standard of the beam of an oil-mill. virgiliano, na, a. Virgiiian. virginal, virgineo,nea, a. virginal, maiden, virgin. Virginia,/, (bot.) Virginia tobacco. Virginidad,/. virginity, maidenhood. Virgo, m. virginity; (anat.) hymen; (ast.) Virgin. Virgula, /. virgule, small rod ; slight line. Virgulilla, /. any fine stroke or light line ; (print.) comma, apostrophe, tilde, any dia- { critical sign. Viril, m. clear and transparent glass ; (eccl.) monstrance. viril, a. virile, manly. Virilidad, /. virility, manhood ; vigour, strength. virilmente, adv. in a manly manner. ViriO, m. (orn.) vireo. virina,/. (Philip.) v. guardabrisa. Viripotente, «. marriageable, nubile (wom- en). virol, m. (her. ) virole. Virola,/. collar, hoop, ferrule, check-ring on goads. virolento, ta, a. diseased with small-pox, pock-marked. Virdn, m. aug. large dart. VirotaZO, m. wound with a virote. Vlrote, m. shaft, dart, arrow ; iron rod fast- ened to a collar on the neck of a slave to prevent his running away ; vine three years old ; (coll.) stuck-up man ; April fool's trick. VirotillO, m. (arch.) intertie. virreina, /. lady of a viceroy. virreinato, virreino, m. viceroyship. virrey [vir-ray'-e], 1)1. viccroy. virtual, «. virtual. Virtualidad./. virtuality, efficacy. Virtualmente, adv. virtually, in effect. vlrtud, /. virtue, efficacy, power, force ; moral goodness, righteousness, integrity, rectitude ; habit, disposition, virtuous life ; vigour, courage.-^/, (theol.) fifth choir of the celestial spirits : en virtud de, in virtue of. virtuosamente, adv. virtuously. virtuoso, sa, a. virtuous, just, righteous ; chaste ; powerful, vigorous. Viruela, /. (med. ) pock • small-pox : viraelai locas, good or favourable small-pox : vlrue- las bastardai, chicken-pox. virulencia, /. virulence, virus; acrimony, malignance. virulentO, ta, a. virulent, malignant; puru- lent, sanious. virus, m. (med.) virus, poison, contagion. vlruta, /. wood shaving. vis, /. vlB c6mica, (theat. ) verve. Visaije, m. grimace, grin, smirk : hacer visa- je», to make wry faces. visajcro, ra, m. &f. one who makes grimaces. Visar, va. to vis6 ; to countersign. Visaya, «. & m. & /. Visayan.— m. Visayan language. viscera, /. \iscus.— pi. viscera. visceral, a. visceral. ViSCO, m. bird-lime. V. liga. ViSCOSidad, /. viscity, viscosity, glutinous. ness. Viscoso, sa, a. viscous, viscid, glutinous, mucilaginous. Visera, /. vizor of a cap or helmet ; eye- shade ; box with a spy-hole, used by pigeon fanciers; (Cuba) blinder, winkor (for a horse). visibilidad,/ visibility. visible, a. visible, perceptible, clear, evident, apparent, open ; conspicuous. Visiblemente, adv. visibly, clearly ; evi- dently. VisigOdO, da, a. &m. &f. Visigoth. VisigdtiCO, ca, a. Visigothic. VisiHo, m. window-curtain or shade. Visi6n, /. sight, vision ; dream, fantasy ; phantom, apparition ; revelation, prophecy ; (coll. ) grotesque person, a guy : ver ▼iBl<»- neB, to build castles in the air. visionario, ria, a. & m. & f. visionarj ; dreamer. Visir, m. vizier, Turkish prime minister. Vidita, /. visit, social call ; visitor, visitant, caller, guest, company; visitation, inspec- tion, register, examination ; (eccl.) tribunal for the inspection of prisons ; hall of said tribunal; (med.) visit: hacer una visita, to pay a call : tener visita, to have company : derecho de viBita, (naut.) right of search. Visitaci6n, /. visitation, visiting, visit. Visitador, ra, m. & /. visitor, visitant, fre- quent caller. — m. searcher, surveyor, inspec- tor : vlBitador de reglBtro, (naut.) searcher of < goods on board of ships ; tide-waiter. Visitar, va. to visit, to call on or upon ; (med.) to visit a patient; (law) to make a judicial visit, search, or survey ; to try weights and measures ; to examine prisons ; (naut. ) to search ships ; to travel, to trav- erse many countries ; to investigate, in- quire, ascertain personally ; to appear, as a celestial spirit ; to frequent a place ; (eccl.) to visit religious persons and establishments as an ecclesiastical judge ; (theol.) to send a special counsel from heaven ; (law) to make an abstract of the charge against a prisoner at visitation. — vr. to visit, to keep up social intercourse. Vlsiteo, m. frequent visiting or calling. Visitero, ra, a. (coll.) fond of making calls. VlSitica, ilia, /. dim. short call. Visitdn, m. aug. (coll.) long and tedious call, .visivo, va, a. Visive. ''Vislunibrar; va. to glimpse, to have a glim- mer of a thing ; to see imperfectly at a dis- tance ; to know imperfectly, to conjecture. Vlslumbre, /. glimpse, glimmer, glimmer- ing ; conjecture, surmise ; appearance, sem- blance. vlso, m. prospect, elevated spot, outlook; lustre, gleam, sheen, flash, glare; coloured slip worn under a transparent frock ; col- our, cloak, pretence, pretext ; aspect, ap- pearance, semblance: k dos vIbob, with a double view or design : al vIbo, viewed side- wise (fabrics) to examine the sheen. ViSOgOdO, da, a. &vi. &f, Visigoth. Vis6n, m. American mink. visorio, ria, a. visual, optic. — vi. expert examination. « M !n far : e In eh I : i in police ; o in for ; n in boll ; c (before e, i) and c as th in thick ; b and d. Bolt ; vis 569 VIV ▼ispera,/. eve, day before; forerunner, pre- lude ; anything that precedes another. — jd. vesper, evening ; (eccl. ) vespers : en Tisperas de, at the eve of. vista,/, sight, seeing, vision, view ; eye, eye- sight ; glance, look: aspect, appearance; pr'ospect, view, landscape, vista ; appari- tion ; meeting, interview ; clear knowledge or perception ; relation, respective connec- tion, comparison ; intent, view, purpose ; opinion, judgment ; (law) trial of a case. — in. vista de aduana, custom-house inspector. —f.pl. meeting, conference, interview ; wed- ding presents from a bride and bridegroom, to each other; lights, windows, balconies, verandas ; bosom, collar and cuffs of a shirt : k la vista, (com.) on sight ; before, near, in view : i. primera vista, at first view : k vista de, in presence of: aguzar la vista, to sharp- en the sight or perception : dar una vista, to five a passing glance : i hasta la vista I good- ye ! perderse de vista, (coll.) to excel; to be very smart : conocer de vista, to know by sight : echar una vista, to look after : tener vista, to be showy : hacer la vista gorda, to wink, to connive : en vista de, in conse- quence of ; in consideration of. yistazo, m. glance : dar un vistazo, to glance, to look after. vistiUas, /. p/. eminence, prospect, outlook. VistO, ta, pp. irr. of VER & a. obvious, evi- dent, clear ; (law) whereas : bien visto, § roper or approved : mal visto, improper or isapproved : visto bueno (in abbreviation V°. B°. ) , correct, approved, O. K. : visto es or visto esti, it is evident : no visto, extraordi- nary, prodigious : visto que, considering that, whereas. — m. (law) each paragraph of a judgment or decision beginning with " whereas." Vistosamente, adv. beautifully, delightfully. VistOSO,sa, a. showy, beautiful ; flaring, loud. Visual, ". visual. visualidad, /. visuality. visura, /. ocular inspection ; expert exam- ination. vital, (I. vital, essential, necessary. VitaliciO, Cia, «. lasting for life ; during life : pension vitallcia, annuity, life pension : em- pleo vitalicio, employment or place for life. — m. life-insurance policy. Vitalicista, m. or/, one who enjoys life-an- uuitv. vitalidad,/ vitality. Vitalismo, m. vitalism. Vitalista, a. & n. vitalist. vitando, da, «. that ought to be shunned or avoided ; odious, execrable. Vitela, /. vellum, parchment, vitelina, a. vitelline. Viticola, a. viticultural. — m. viticulturist, vine-grower. Viticultura, /. viticulture. VitO, m. lively dance and tune. Vitola,./". (rail.) ball calibre, standard gauge ; standard shape and size for cigars ; ( Amer. ) appearance, mien, of a person. Vitor, m. triumphal pageant ; commemora- tive tablet : i vitor I interj. huzza ! long live ! Vitorear, va. to shout, huzza, acclaim. Vitre, in. thin canvas. Vitreo, trea, a. vitreous, glassy. Vitrificable, a. vitrificable. Vitrificacibn, /. vitrification, vitrifaction, vitriflcar, va. to vitrify. Vitrina, f. show-case. Vitriolado, da, a. vitriolate, vitriolated. Vitriblico, ca, a. vitriolic. Vitriolo, m. (chem.) vitriol, sulphate. Vitualla,/. victuals, viands, food, provisions. Vituallar, va. (mil.) to victual. vitiQo marino, m. v. becerro marino. Vituperable, a. vituperable, blameworthy, coudemnable. vituperacl6n, /. vituperation. Vituperador, ra, m. &/. a blamer, censurer. Vltuperante, pa. vituperating, censuring, de- crying. Vituperar, va. to vituperate, censure, re- proach, blame, decry, condemn. VituperiO, m. vituperation, reproach, blame, censure ; insult, affront ; infamy, disgrace. vituperiosamente or vltuperosamente, adv. opprobriously, reproachfully. vituperioso, sa, vituperoso, sa, a. oppro- brious, reproachful. Viuda, /. widow ; dowager ; (bot.) mourning bride. , Viudal, a. belonging to a widow or widower. viudedad, /. pension to a widow. viudez, /. widowhood. viudita, /. dim. spruce little widow; (bot.) mourning bride. viudo, m. widower.— a. applied to birds that pair. viva, m. huzza, shout, acclamation: i viva I interj. long live ! hurrah, huzza ! Vivac, m. (mil.) bivouac, night-guard. vivacidad, /. vivacity, liveliness, briskness, vigour; brilliancy. Vivamente, adv. vividly, lively, quickly. vivandero, ra, m. &/. (mil.) sutler. Vivaque [ve-vah'-kay], »i. (mil.) bivouac. vivaquear, vn. to bivouac. Vivar, m. warren, burrow ; vivarium, vivary. VivarachO, Cha, a. lively, smart, sprightly, frisky. vivaz, a. lively, active, vigorous ; ingenious, bright,, witty ; (bot.) perennial, evergreen. Viveral, m. (bot.) nursery. Viveres, m. pi. provisions, food, eatables; (mil.) stores. Vlvero, m. (bot.) nursery; warren; fish- pond, vivary. Viveza, /. liveliness, sprightliness ; vigour, activity, gaiety ; celerity, briskness ; ardour, energy, vehemence ; acuteness, perspicacity, penetration; witticism ; strong resemblance; lustre, splendour; grace and brilliancy in the eyes ; inconsiderate word or act. vividero, ra, a. habitable. vividO, da, a. vivid, bright. Vividor, ra, a. thrifty.— »*. &f. long liver, epicure. Vivienda, /. dwelling-house, apartments, lodgings. vlviente, pa. & a. living ; animated. Vlviflcacidn,/. vivification, enlivening. Vivificador, ra, m. &/. vivifier, animator, enlixener. Vivificante, pa. vivifying, life-giving. Viviflcar, va. to vivify, vivificate, animate, enliven ; to comfort, refresh. VivificatlVO, va, a. vivificative, life-giving, animating, comforting. ViviflCO, ca, a. springing from life. Viviparo, ra, a. viviparous. vivlr, vn. to have life, to live ; to enjoy life ; to continue, to last, to keep ; to be remem- bered, to enjoy fame ; to be, to exist ; to be present in memory; to dwell, inhabit, re- side, lodge ; to temporize : viva Vd. mil a&os or mucbos afios, may you live many years, or I wish you a prolonged life ; expression of courtesy : i viva I hurrah .' i qui^n vive 7 (mil.) who is there? g (before e, i) and J as h in hot ; b, silent ; 11 in brilliant : ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled : ■, VIV 570 VOL Vlvir, m. life, living, existence: mal vivir, riotous living. viviseccl6n, /. vivisection. ^VO, va, a. alive, living, active ; lively^ effi- cacious, intense ; kindled, live (as tire) ; acute, ingenious ; quick, vivid, bright, smart; hasty, inconsiderate ; diligent, nim- ble ; pure, clean ; lasting, enduring ; tiorid, excellent ; expressive, vehement, persua- sive. — m. edging, border; (sew.) corded seam; (b. b.) nb, ridge, border; (arch.) sharp edge; (vet.) mange, itch, or scab in dogs : al vivo, to the life, vividly : tocar en lo vivo, (met.) to hurt one's feelings ; to touch to the quick : en vivo, living, alive : viva voz, by word of mouth : cal viva, quicklime : carne viva, quick flesh in a wound. yizcacba, /. Peruvian hare. Vizcaino, na, a. Biscayan, of Biscay. VizcondadO, m. viscounjship. ViZCOnde, m. viscount. vizcondesa,/. viscountess. VOCablO, III. word, term, diction, vocable. YOCabulariO, m. vocabulary, dictionary, lexicon. VOCacibn, /. vocation, calling; trade, em- ployment. vocal, a. vocal, oral.—/, (gram, and print.) vowel. — m. voter, in a congregation or as- sembly ; member of a governing body. VOCalizacidn, /. (mus.) vocalization. VOCallzar, vn. ( pret. VOCALIC^ : subj. VOCA- LicE) to vocalize, articulate, vocalnieiite, adv. vocally, orally. VOCatiVO, m. (gram.) vocative, nfth case. YOCeadOr, ra, m. & /. vociferator. — m. town- crier. TOCear, vn. to vociferate, cry out, clamour, scream, bawl, halloo. — va. to cry, publish, announce, proclaim ; to call out, to hail ; to shout, acclaim ; (coll.) to boast publicly. V0Cej6ll, HI. harsh, rawky voice. VOCeria,/. clamour, outcry, hallooing. T0Ciferaci6n, /. vociferation, clamour, out- cry, boast. vociferador, ra, m. &f. vociferator, shouter ; boaster, bragger. "vociferante, pa. vociferating. VOCiferar, vn. to vociferate, bawl, shout, clamour.— ua. to boast, to brag loudly. VOCingleria,/. clamour, outcry ; loquacity. VOCinglero, fa, a. brawling, prattling, chat- tering, vociferous. — m. &/. loud babbler. TOila [vo'-e-iahi, /. term in the game of jack- stones in order that the cast may not count, volada, /. short flight. VOladera, /. float of a water-wheel. voladero, ra, a. volatile, flying, fleeting.— III. precipice, abyss. TOladlzo, za, «, projecting, jutting out, — m. (arch.) corbel. YOladO, W. V. AZUCARILI-O. VOladO, da, a. (print.) high, superior, set above the level of the line. V. azucarillo, VOlador, ra, a. flying ; running fast ; swift ; hanging in the air. — m. sky-rocket; (icht.) flying-nsh ; (bot.) tropical tree of very hard wood.—/", fly-wheel or a steam-engine, voladura,/. blast, explosion, volandas or en volandas, adv. in the air, as if flying ; (coll.) rapidly, swiftly. VOlandera, /. (mill.) runner; grindstone; (coll.) fib, lie; (mech.) washer; (print.) galley-slice. VOlanderO, ra, a. ready to fly (nestling) ; fluttering in the air; fortuitous, casual; unsettled, fleeting, variable, volatile : vapor volandero, (naut.) tramp steamer. volandlllas (en), adv. v. volandas (en). VOlanta, f. (Cuba) two-wheel covered vehicle with very long shafts. VOlante, m. & a. flying, volant, fluttering, unsettled. — m. head-ornament of light gauze ; shuttle-cock ; game of shuttle-cock and battledoor ; screen ; coiners' stamp*- mill ; (watch.) balance-whe^l, escapement; (mach.) fly-wheel; balance beam; foot- boy, lackey, tiger, flunkey ; flier, note, memorandum; (sew.) flounce; (Cuba) V. VOLANTA ; linen coat; (Mex.) dress-coat. VOlantin, vi. apparatus for lishiag. VOlantbn, na, a. able to flv (nestling). VOlapi^, m. feat in bull-fighting : k volapW, adv. half running, half flying. volar, V7i. {ind. VUELO: subj. vuele) to fly (as birds, kites, clouds, etc.) ; to flutter, hover (as insects) ; to run or move swiftly (as a train, arrow, etc.); to vanish, dis- appear ; to rise in the air (as a steeple) ; to make rapid progress ; to act with celerity ; to project, jut out, hang over ; to extend, spread rapidly (as news) ; to explode, burst, — va. to blow up, to spring a mine ; to blast ; to irritate, exasperate; to rouse the game: echar i. volar, to disseminate, publish. VOlateo (al), adv. shooting on the wing. VOlateria, /. fowling ; sporting with hawks ; fowls, flock of birds ; (met.) wool-gathering, fancy-free: de volateria, fortuitously, ad- ventitiously. VOlitil, a. volatile, flying, wafting ; change- able, fickle, fleeting ;" (chem.) volatile. VOlatilldad,/. (chem.) volatility, volatilizar, va. <t vr. (for mut. V. to volatilize, vaporize. VOlatin, 7n. rope-dancer, acrobat ; acrobatic feat. VOlatinero, ra, m. &f. rope-walker ; acrobat. VOlatizar, vn. (chem.) to volatilize. V0lav6runt, (Lat.) (coll.) the bird has flown ; (something) has disappeared. VOlc&n, m. volcano; excessive ardour; vio- lent passion. VOlcaneJO, m. dim. small volcano. VOlC^niCO, Ca, a. volcanic. VOlcar, va. {ind. VUELCO : pret. VOLQUfi : subj. vuelque) to overset, upset, overturn, turn upside down; to tilt; (naut.) to cap- size ; to make dizzy or giddy ; to make one change his opinion ; to make one lose his temper. — vn. to upset (as a coach). VOlea, /. snaffle-tree, wnipple-tree ; volley to a ball in the air. VOlear, va. to strike a thing in the air (as a ball) ; to volley. VOleo, m. volley given to a ball in the air ; (danc.) high step or kick : de un voleo or del primer voleo, (coll. ) at one blow ; in an in- stant. V0llci6n,/. volition, power of willing. VOlitar, vn. to flutter. V. revolotear. VOlitiVO, va, a. volitive, volitional, volquearse, vr. to tumble, to wallow. VOlquete, m. tip-cart, tilt-cart, VOltaicO, ca, a. (elec,) voltaic, VOltaismo, m. (elec, ) voltaism, voltaje, m. (elec.) voltage. VOltkmetro, m. (phys.) voltameter. VOltariedad,/, fickleness, inconstancy, vola- tility. VOltario, rla, a. fickle, inconstant, giddy. VOlteador, ra, m. &/. tumbler, acrobat. VOltear, va. to whirl, revolve ; to overturn, overset ; to change the order or state o* things ; (arch.) to arch, to vault. — m. to roll over, to tumble (as an acrobat). a u in ttr ; e in eh I ; i in police ; o Id for ; a In bull ; c (before e, i) and s as th in thick ; b and d, soft VOL 571 VOZ TOlteJear, va. t© whirl. V. VOLTEAR ; (naut.) to tRck volteleta, voltereta, volteta, /. tumble, somersault ; at cards, turning up the card that makes trumps. VOlteo, m. whirl, whirling; revolution ; over- turning; felling; tumbling. VOlterlanismo, m, Voltairianism, cynicism, scepticism. volteriano, na, «.*"& m. & f. Voltairian. VOltimetro, m. (elec.) voltmeter. VOltiO, in. (elec.) volt. VOltlzo, za, a. curled, twisted ; inconstant, fickle. VOlubilldad, /. volubility ; inconstancy, fickleness. voluble, (I. easily moved about ; voluble, in- constant, fickle; (bot.) twining. volublemente, adv. volubly. VOlumen, m. volume, size, bulkiness ; corpu- lence; volume, bound book ; (geom.) volume. VOluminOSO, sa, a. voluminous ; bulky. VOluntad, /. will, purpose, volition, choice, determination ; goodwill, benevolence, kind- ness ; desire, pleasure ; disposition, precept ; consent: k volantad, (com.) optional, at will : de voluntad or de buena volantad, with pleasure, gratefully. VOluntariamente, adv. spontaneously, vol- untarily, fain. VOluntarledad, /. voluntariness, free-will, spontaneousuess. voluntarlo, ria, a. voluntary, spontaneous, willing.— ffi. (mil.) volunteer. voluntariosamente, adv. wilfully. voluntarloso, sa, a. wilful, self-willed. voluptuosamente, adv. voluptuously, sen- suously ; licentiously. VOluptuosidad, /. voluptuousness, licen- tiousness. VOluptUOSO, sa, a. voluptuous, sensuous ; licentious, sensual, lustful, lewd. VOluta,/. (arch.) volute. VOlvedor, m. tap-wrench, turn-screw. VOlver, va. (pp. VUELTO : ind. VUELVO : subj. VUELVA) to turn, turn up, turn over, turn upside down or inside out ; to return, restore, repay, give back, give up, requite ; to direct, to aim ; to remit ; to send back ; to translate ; to change the outward appear- ance ; to invert, to change from one place to another ; to vomit ; to persuade, convince, convert, incline ; to return a ball ; to reflect a sound ; to give the change (when collect- ing a bill) ; to close (as a door or shutter) ; to re-establish, to replace ; to plough land a second time. — vn. to return, come back, come again ; to resume the thread of a dis- course interrupted ; to deviate from its course, to turn to right or left (as a river or road) ; when followed by k and an infini- tive, to repeat the action implied, as volver & cantar, to sing again ; when followed by por, to stand out for, to defend : volver atriB, to come back : volver por si, to defend one's self; to redeem one's credit: volver aobre si, to reflect on one's self with purpose of amendment ; to make up one's losses ; to recover serenity of mind : volver en li, to recover one's senses : volver k uno loco, to set one crazy : volver la cara, to face about. —vr. to turn, to grow sour ; to turn towards one, turn about ; to retract an opinion, to change : volvcrse loco, to be deranged : ■"ol- verse atria, to flinch, to retract: volverae la tortilla, to turn the tables or scales. VOlvible, «. revolving ; turn over. VOlvO, Vblvulo, m. (med. ) volvulus. Vbmer, m. (auat.) vomer. v6miC0, ca, a. causing vomiting ; vomitive r nuez vomica, vomic nut, nux vomica.— j' (med.) vomica. vomipurgante, vomi^urgativo, va, a. A m. purgative and emetic at once. VOmitado, da, a. &pp. (coll.) meagre; pale- faced. vomitador, ra, m. &f. one who vomits, VOmitar, va. to vomit ; to eject, throw out, disgorge, discharge ; to, foam, to break out into injurious expressions; (coll.) to make- a clean breast ; to give up what was unduly retained. VOmitlVO, va, a. emetic, vomitive.— to. (med.). emetic. V6mit0, m. vomiting; vomit; (Cuba) yellow- fever : v6mito negro, black vomit : provocar k v6mito, to nauseate, to loathe. VOmitbn, na, a. often throwing milk from the stomach (as a sucking child).—/, (coll.) violent vomiting after heavy eating or drinking. VOmltoriO, ria, a. vomitory, — m. vomitory in Roman theatres. VOracldad,/. voracity, greediness, voracious- ness. VOr^gine,/. vortex, whirlpool. VOraginosO, sa, a. engulfing; full of whirl- pools. vorabunda, /. turmoil, v. baraunda. VOraz, a. voracious, greedy to eat, ravenous ; excessively lustful ; destructive, fierce (as fire). VOrazmente, adv. voraciously, greedily, glut- tonously. vonnela,/. kind of spotted weasel, Vdrtice, m. vortex, whirlpool, whirlwind, hurricane, waterspout. vortiginoso, sa, a. vortical. VOS, pers. pron. you, ye flittle used). VOSOtrOS, tras, pers. pron. pi. you, ye. V0taci6n, /. voting, balloting. VOtador, ra, m. & f. voter ; one who utters oaths or curses. VOtante,iJa. voter in a corporation or assem- bly, VOtar, vn. to vow ; to vote, to ballot ; to give an opinion ; to curse, swear, utter oaths, VOtlvo, va, a. votive, offered by a vow, VOtO, m. vow ; vote, suffrage, ballot ; opinion, advice, voice ; by extension, voter ; suppli- cation to God ; curse, oath, or execration ; wish, desire; (eccl,) votive offering: voto de calidad or decisivo, casting vote : voto pasivo, qualification to be voted for, or elected by a corporation : voto de amin or de reata, vote blindly given : ser or tener voto, to have a right to vote : to speak knowingly : j voto al chipiro I good gracious ! i voto va I con- found it, VOZ,/. voice; clamour, outcry, asdarvocea, to cry, to call aloud ; vocable, expression, word', term ; power or authority to speak in the name of another ; vote, suffrage ; right of suffrage ; opinion expressed ; rumour, public opinion ; motive, pretext ; word, di- vine inspiration; (gram,) voice, active or passive; (mus,) voice, key-tone; (mil,) command, order, mandate ; (law) life : vox activa, ri^ht of voting : voz pasiva, right or qualification to be elected : k media voz, with a slight hint ; in a whisper : k una voz, un- animously ; 4 voces, clamorous cry, loud voice : es voz comnn, it is generally reported : en voz, verbally ; (mus.) in voice : k voz en cnello or k voz en grito, in a loud voice ; shouting. C (before e, i) and J as h in bot; h, sHant ; U in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, voz 572 YA V0Zarr6n, m. strong, heavy voice. VOZnar, vn. to cry like swans, to cackle like geese. vuecelencia, vuecencia, m. or/, {contr. of vuKSTRA excelencia) vour excellency. vnelCO, m. tumble, overturning, upset ; (irr. ind. from volcar). VUelO, m. flight, flying; sweep, space flown through ; wing of a bird ; width or fulness of clothes ; (sew.) wristfall, ruCle or frill on the wristband; glevation, soaring, loftiness of thought ; leap or bound in pantomimes ; (arch.) jut, projection, corbeling : & vuelo or «1 vuelo, flying, expeditiously : coger al vue- le, to catch on the fly ; {irr. ind. from vo- lar). Vnelta, /. turn, turning, gyration, twirl ; ro- tation, revolution ; turn of an arch ; devia- tion from the straight line ; circumvolution ; circuit; requital, recompense; repetition, iteration, rehearsal ; back or wrong side ; Xvhipping, flogging, lashing, spanking; re- gress, return, successive turn, time, rota- tion ; inclination, bent; (sew.) wristfall; ■(tail.) sleeve-cuff, facing. V. vuelo ; (naut.) turn, hitch, lashing; trip, excursion, out- ing, promenade, walk; reconsideration, Y-ecollection ; ward in a lock or key ; order -of stitches in knitting hose ; roll, envelope ; unexpected sally or witticism, repartee ; •change, surplus money to be returned in <dealing ; card turned up for a trump ; (agr.) number of times that a field has been ploughed; (mus.) number of verses repeated; (mech.) rocation, revolution, stroke; potter's wheel ; (arch.) curve of an intrados : vneltas de coral, string or necklace of coral : & la vnelta or pasa 4 la vaelta, car- ried over, carried forward (in book-keeping): de la vuelta, brought forward: & vaelta de, in the course of, within : k la vuelta, turn over; around the corner; when you (or I) return : dar una vuelta, to take a walk : an- dar k vueltas, to fight, to struggle; to en- deavour : andar en vueltas, to shuffle, to make use of subterfuges : andar k lasvueltaa de uno, to dog a person : dar vueltas, to walk to and fro ; to fuss about : k vaelta or k vuel- ta«, very near, almost : de vuelta, upon my return : no tener vuelta de hoja, to be un- answerable : tener vuelta, (coll.) admonition to return a thing lent : no hay que darle vuel- tas, no use talking : poner de vuelta y media, to abuse a person : i otra vuelta I again ! I media vuelta I (mil. ) right about face ! VUeltO, ta, pp. irr. of VOLVer. VUelVO, yo VUelva (irr. from VOLVER), VUesa, «. {contr. from vuestra) (obs.) your. vuesainerced,/. {conir. of vuestra merged) you, sir ; you, madam ; your worship ; your honour. ▼uesarcod, m. or/, {contr. of vuesamerced) your honour. vuesefloria, m. or /. {contr. of vuestra se- NOKiA) your lordship, your ladyship. VUestro/tra, poss. pron. your, yours. vulcanic, nla, a. vulcanian, igneous. vulcanismo, m. (geol.) Vulcanism. vulcanista, a. (geol.) Vulcanist. vulcanizar, va. {prei. vulcanic^: tubj. viLCANicE) to vulcanize. VUlgacho, m. mob, populace, rabble. vulgar, a. vulgar, common, ordinary, coarse ; vernacular. VUlgaridad, /. vulgarity, vulgarness; vul- garism, coarseness. vulgarismo, m. vulgarism ; coarse expres- VUlgarizaci6ll, /. vulgarization. vulgarizar, va. {prtt. vulgaric6: subj. vulgarice) to vulgarize, popularize; to translate into the vernacular, —vr. to become vulgar. vulgar mente, adv. vulgarly, commonly. VUlgata,/. (eccl.) Vulgate. VUlgO, rn. multitude, populace, general pub- lic. vulnerable, a. vulnerable. vulneraci6n, /. act of wounding. VUlnerar, va. to injure the reputation. VUlnerariO, ria, a. vulnerary. — m. (law) clergyman guilty of killing or wounding. vulpecula, vulpeja, /. bitch-fox. VUlpino, na, a. foxy, vulpine; crafty, de- ceitful. VUltUOSO, sa, a. (med.) bloated, vulva,/, (anat.) vulva. VUlvariO, rla, a. (anat.) vulvar. w This letter does not belong to the Spanish alphabet and is only used in terms, chiefly proper names, taken from other languages ; it is named v doble or u valona, and is gener- ally pronounced as V in German or Russian words, and as W in English words. X X [ay'-kis], /. twenty-sixth letter of the alpha- bet ; for its correct sound see Rules for Pro- nunciation at the beginning of this book; many words that formerly contained an x are now spelled with j in its place, to give it a guttural sound. xa, Xe, Xi, XO, XU, words formerly begin- ning with either of these syllables, will be found in ja, je, ji, jo, ju. xara [r8*h'-rah!,/. the law of the Moors. XifOideO, ea, «. (anat.) xiphoid. Xifoides [cse-foi'-rtays], a. & m. (anat.) xiphoid, sword-shaped ; cartilage ending the sternum below. Xil6fagO, ga [cse-io'-rah-go], a. xylophagous, feeding on or boring in wood. — m. insect living in elms. XilOgrafia [cBe-lo-grah-ree'-ah], /. xylography, wood-engraving. Xilogr&fico, ca, a. xylographic. xll6rgano [cse-ior'-gau-no], m. xylophone. y [yea or ee (?re-ay'-gah], /. twenty-seventh letter of the alphabet; stands as a vowel and sounds as long e when alone, as a conjunc- tion, or at the end of a word ; otherwise it is a consonant and sounds like the English j in the words yard, yell, you. y [eel, conj. and ; when the conjunction y is followed by a word beginning with i or hi, the conjunction 6 is used in its stead ; as, ■abiduria i Ignorancia, wisdom and igno- rance : padre « hljo, father and son. ya, adv. already; presently, immediately, now ; finally, ultimately ; at another time, on another occasion : ya estamos en ello, we are about it, we understand it: ya se hari eso, that will be done : ya voy, I a"m going, ^u In fv : • in eh 1 : 1 In police ; o in for ; u in bull ; e (before e, i) and t as tb in thick ; b and d, soft; lYA! 573 YUN •or I am going presently ; it is used some- times to emphasize, as y» lo creo, I do be- lieve it; wlien used in repetition, now- Bow, as y» ««to, y» aquello, now this, now that ( K ora) : ya que, since that, seeing ■that : 4 p«e« ya ! of course, certainly : ya se ve, yes, forsooth ! it is clear, it is so. j ya i interj^ oh, yes ! yajicalxk, m, (Venez.) (orn.) hawk or falcon. yaca, f- (bot.) yacca-tree. yacedor, m. lad who takes horses to graze by night. yacentie, pa. & a. jacent, vacant ; lying. yacer, vn. {in<L yazco, yago, or yazgo : subj. yazca, yaga, or yazga) to lie, to lie down; to lie in the grave; to be fixed or situated in a place; to exist; to graze by night. yaciente, a. extended, stretched : applied to honey-conabs. yaclja [yah-thee'-hah], /. bed, couch, lounge ; tonab, grave: ser de mala yacija, to be a vagrant ; to be restless at night. yacimiento, m. (geol.) bed, ore deposit, yacio, /«. (bot.) India-rubber tree. yactura, /. loss, damage. yagua [yah'-goo-ah], /. bark of the royal palm. yaglir6, m. (Amer.) skunk. y&UlbiCO, Ca, a. (poet. ) iambic. yambo, m. (poet.) iambic foot (^ — ) ; (bot.) jam boo. yanacona, m. or/. (Peru) Ii^dian bound to personal service. yanqui [yahn'-uee], a. & m. & /. native of the United States. yantar, va. (©bs.) to dine. V. comer, yantar, m. (obs.) viands, food; kind of king's taxes. yaravi, ?«. (Amer.) Indian tune. yarda, /. English yard. yare, m. poisonous juice from bitter yucca. yarey [yaii-ray'-ej, m. (Cuba) species of guano (palm-tree) : sombrero de yarey, coarse hat made of this palm-leaf. yaro, m. (bot.) arum, aquatic plant. yatag^n, m. sabre-dagger, yataghan. yate, m. (naut.) yacht. yaya, /. (Cuba) (bot.) lancewood : vara de yaya, lancewood spar. yayero, ra, a. (Cuba) intermeddling, busy- body. ye [yea], name of the letter y. yedxa,/. (bot.) ivy. v. hiedra. yegua [yea'-gwah], /. mare ; yegua de cria or parldera, breeding mare : yegua madre, dam. yeguada, yegUeria,/. stud. yeguar [yea-goo-ar'], a. belonging to mares, yegtierO, yegiierIZO [yay-goo-ay'-ro, yay-goo-ay- ree'-tho], ni. keeper of breeding mares. yegileZUela [yea-gway-thway'-lali], /. dim. little yeismo, m. defect of giving the 11 the sound of y, very common in Spanish America. yelmo, m. (arm.) helmet, helm. yema,/. bud, first shoot of trees; yolk of an egg ; candied yolk of an egg ; heart, centre, middle ; the best of its kind : yema del dedo, fleshy tip of the finger: en la yema del in- vierno, in the dead of winter : dar en la yema, to hit the nail" on the head : yema mejida, egg-nog. yente, pa. Irr. of ir ; going : yentes y vinien- te«, passers-by. yerba,/. v. hierba (modern spelling) ; herb, 'reed, grass : yerba mate, V. mate : yerba cana. groundsel, ragwort : yerba carmin, Virginian poke : yerba de la prlncesa, lem- 9n-scented verbena: yerba del ballestero. white hellebore : yerba de pordioseros, sweet- scented virgin's bower : yerba doncella, peri- winkle : yerba lombriguera, V. abr6tano ; yerba mora, nightshade : yerba pastel, woad ; yerba piojera, stavesacre : yerba tora, stran- gle-weed, broom-rape : yerba de mar or ma- rina, sea- weed. yerbabuena, /. mint. T'. hierbabuena. yerbajO, m. aug. wild weed. yerbatear, fw. (Amer.) to take mate, Para- guay tea. yerbatero, ra, a. & m.. & f. using arww- poison ; (Peru) seller of fodder. yergo, yo yerga {irr. from erguir). yermar, va. to dispeople, to lay waste. yenno, ma, a. waste, desert, uninhabited ; uncultivated. — m. desert, wilderness, waste country. yemo, m. son-in-law: ciega yernoc, showy trifles. yero, m. (bot.) V. yervo. yerro, m. error, mistake, Inadvertency, fault.— ^/. unpardonable faults : yerro de cuenta, miscalculation, miscount: yerro de imprenta, erratum, literal error ; {irr. ind. from ERRAR). yerto, ta, «. stiff, motionless, inflexible: rigid, tight : quedarse yerto, to be petrified with fear or astonishment. yervo, m. (bot. ) tare, true bitter vetch. yesal, yesar, m. gypsum-pit. yesca, /. tinder, punk, spunk, touchwood r, fuel, incentive or aliment of passion.— /)i yescas, tinder-box, strike-a-light. yesera, /. gypsum-pit; woman who sella gypsum or plaster. yeseria, /. gypsum-kiln ; plasterer's shop ;. building constructed with plaster. yesero, ra, a. belonging to gypsum.— OT. maker or seller of gypsum ; plasterer. yeso, m. gypsum, gvpse, plaster; plaster cast : yeso mate, plaster of Paris : yeso bianco, whiting. yes6n, m. rubbish of plaster. yesoso, sa, «. gypseous. yesquero [yes-kay'-ro], maker or sellerof tinder. yeyuno, m. (anat.)jejununi. yezgO [yeth'-go], m. (bot.) dwarf elder. yo, pers. pron. I : yo mismo, I myself. — m. el yo, (phiios. ) I, the ego, the me. yodado, da, a. iodic, containing iodine. yodo [yo'-doh], m. (chem.) iodine. yodurar, va. (chem.) to iodize. yoduro [yo-doo'-ro], m. (chem.) iodid, iodide. yolafyo'-iahl,/. (naut.) yawl. yubarta,/. (icht.) finback, rorqual. yuca, /. (bot.) yucca, Adam's needle or Span- ish bayonet. jmcateco, ca, o. of Yucatan. yugada,/. (agr.) yoke of land. yugO [yoo'-goi, TO. yoke, ox-yoke ; nuptial tie, marriage ceremony : oppressive authority, absolute power ; confinement, prison ; frame of a church-bell ; yoke or spear under which the Romans passed their prisoners of war : (naut.) transom : ^sacudlr el yugo, to throw off the yoke. yuguero [yoo-gay'-ro], m. ploughman, ploUjgh- boy. yugular, a. (anat.) jugular. yumbo, ba, m. &f. & a. savage of eastern Ecuador. yunque [yoon'-uayi, m. anvil; (ana*.) incus; persevering, undaunted person : estar al yunque, to bear up under trying circum' stances ; to be hard at work. 3runta, /. couple, pair, yoke of draught ani- mals. f /before e, and i M )i tn hot ; h. >><]<>nt: II in brilliant: &, ny In canvon: r MniMnO and rr trilled; YUN 674 yunterla, /. number of yantai ; place where draught-oxen are fed. yuntero, m. pioughboy. yunto, ta, a. joined, united, close. V. JCXTO : arar yunto, to plough close. yuraguano, m. (Cuba) r. miraguano. yusera,/. horizontal stone in oil-mills. yusidn,/. (law) precept, command. yUSO, udi\ (obs.) V. DKBAJO and avuso. yute. m. jute (fibre) ; jute fabric. ynxtaponer, va. to juxtapose. yuxtaposici6n,/. juxtaposition. yuyuba,/. jujube. V. azufaifa. E [thay'-dah or thay'-tah], /. twenty-eighth letter of the Spanish alphabe^t ; see Rules for Pro- nunciation at the beginning of this book. I za ! Itiiahi, interj. used to frighten dogs. zabarcera,/. green-grocer (woman). zilbida, Z&blla, f. (bot.) common aloes. jjaborda, /. zabordamlento, m. (naut.) stranding. zabordar, vn. (naut.) to touch ground, to be stranded. zabordo, »«. (naut.) stranding. zabra, /. (naut.) small sailing vessel. zabucar, va. v. bazucar. zabullida, zabullidor, zabullidura, za- bullimiento, zabullir, v. zambullida, ZAMIUJLLIDOR, etc. zabuqueo, m. v. bazuqueo. zaca, /. large leather bag for unwatering a mine. zacapela, zacapella,/. noisy wrangle. zacaie, »*. (Philip.) hay, forage, fodder. zacateca, m. (Cuba) undertaker, sexton. Zacatin, m. street where garments are sold. zacat6n, m. (Amer.) grass for fodder. zacear [thah-tiiay-ar'l, va. to frighten doga away by crying j za I ZadOriJa • [thah-do-ree'-liah], /. (bot.) yellow poppy. zafa, /' basin, bowl. V. jofaina. zafacoca,/. (Amer.) (coll.) squabble, row. zafada, /. flight, escape; (naut.) lightening the ship. zafar, va. to adorn, deck, embellish ; to dis- embarrass, clear from encumbrances ; (naut.) to lighten a ship.— vr. to escape, to avoid risk, to run away ; to avoid, to de- cline ; to excuse or free one's self from trou- ble, to get clear off; to slip off, to part, come off, break loose : zafarse de los bajoa, (naut.) to get clear of the shoals. zafareche, m. tank. v. estaxque. zafari, m. variety of pomegranate. Eafariche, m. shelf for water jugs or jars. zafarrancbo, »». (naut.) clearing for action ; (coll.) ravage, destruction; scuffle, wran- gle, squabble. zafiamente, adv. clownishly, lubberly, clumsily. zafiedad, /. clownishness, rusticity, clumsi- ness. zafiO, fia, a. clownish, coarse, uncivil, igno- rant. zaflO, m. (icht.) variety of conger-eel. zafir, zafiro, m. (jewel.) sapphire. zafireo, ea, zafirlno, na, a. sapphirine.— /. zafirina, (min.) sapphirine. zafo, fa, «. free, disentangled ; exempt from danger or risk ; (naut.) free and clear. zafones, m. pi. overalls. zafra, /. drip-jar, oil-jar; (sad.) broad strap which holds the thills of a cart; (min.) rubbish ; (W. I.) sugar crop. zafre, m. (min. ) zaffre or satfre. zafrero, m. (min.) labourer who clears a mine of rubbish. zaga,/. rear part of anything; load on the back of a carriage.— 7«. the last player at a game of cards : 4 la zaga or en zaga, behind. zagal, m. stout, spirited young man ; swain ; subordinate shepherd ; lad who assists the driver of a stage-coach ; short skirt. zagala, ./". shepherdess, lass, maiden. zagalejO,Ja, /». &/. dim. young shepherd or shepherdess.— m. short skirt ; underskirt, slip. zagal6n, na, m. &/. overgrown lad or girl. zagua,/. (bot.) salt-wort, zagual, m. paddle. zagu&n [tiiaii-goo-ahn'], m. entrance, hall, ves- tibule. zaguanete, m. dim. small vestibule; king> escort of life-guards. zaguero, ra, a. laggard, loitering.— m. back- stop, at the game of pelota. zaharefLO, fta, «. intractable, wild, haggard (birds) ; sour, haughty, indocile. zahari, a. V. zafari. zahena, /. Moorish gold coin. zalierlble, a. blamable, censurable. zaheridor, ra, m. &/. censurer, upbraider. zaberimiento, m. censure, blame. Zaherir Ithah-aj^er'], va. {gerund, ZAHIRIEN- DO : ind. zahiero : pret. el zahiri6 : subj zahiera) to censure, blame, reproach, up- braid ; to mortify one by criticising him with a bad intention. zabina,/. (bot.) sorghum. zahinar, m. sorghum-field. zahinas,/. pi. thin porridge or pap. zaJlones. m.pl. overalls. zahonado, d!a, a. dark brown. zahondar, va. to dig the ground. V. ahon- DAR. — vn. to sink into soft ground (as the feet). Zahora,/. merry lunch party. zaborar, vn. to have a repast with music. zabori [thah-o-ree'l, m. vulgar impostor pre- tending to see hidden things ; prier. zaborra,/. (naut.) ballast. Zaburda [tUah-oor'-dah], /. pig-sty, hog-sty. zaida [Uiah'-e-daii],/. (orn.) variety of heron. zaino, na [thah'-e-no], a. chestnut, zain (horses) ; vicious (animals) ; treacherous, wicked : mirar de zaino or 4 lo zaino, to look sidewise. zalk, f. salaam: hacer la zal&, (coll.) to sa- laam, to wheedle. zalagarda, /. ambuscade, ambush ; gin, trap, snare; sudden attack, surprise; skirmish ; mock-fight. zalama, zalameria, /. flattery, adulation, wheedling. zalamel6, m. v. zalama. zalamero, ra, m. &f. wheedler, flatterei, fawner. zalea, /. undressed sheep-skin. zalear, va. to shake a thing ; to frighten dogs away. zalema, /. salaam, bow, courtesy. zaleo, m. sheep-skin damaged by a wolfs fangs ; shaking or moving to and fro. zalmedina, m. ancient magistrate in Aragon. zalona,/. large earthen jar. zallar, m. (naut.) to ou trig, to train. zamacuco, m. (coll.) dunce, dolt; intoxicar tion, inebriation. zamacueca, /. (S. Am.) Indian dance and its tune. » a« in far ; e In eh U ^ in police ; o in for ; a in boll ; c (before e, i) and z as th in thick : b and d, soft. ZAM 575 ZAP zamanca,/. (coll.) drubbing, flogging. zamaxra,/- sheep-skin jacket worn by shep- herds ; undressed sheep-skin. cajnarrear, t«. to shake, drag, or pull to and fro (as a wolf does a Iamb) ; to drag, to ill- treat ; to pin up close in a dispute. zamarreo, m. dragging or shaking from side to side. zamarriCO, m. dim. portmanteau or bag of sheejj-skiu. Bamarrilla, /. (bet.) poly, mountain ger- mander. zamarro, m. shepherd's coat of sheep-skins ; sheep or lamb-skin ; (coll.) dolt, dunce. — m. pi. (Amer. ) leather leggings. zamarrdn, m. aug. large sheep-skin jacket. zambaigO, ga, a. & m. & f. Indian and Chinese half-breed. zambapalo, »i. ancient dance and tune. zambarco, »». (sad.) broad breast-strap. ZiunbigO, ga, a. bandy-legged. zambo, ba, a.&m.&f. knock-kneed; In- dian and mulatto half-breed. — m. American wild monkey, cebus, sapajou. zamboa, /. (bot.) v. azamboa. zambomba, /. rustic drum with the head pierced by a reed which, when rubbed with the moistened hand, produces a hoarse sound : i zambomba I interj. whew ! zambombo, m. (coll.) clown, rustic, ill-bred person. zamboronddn, na, zamborotudo, da, a. awkward, clumsy, ill-shaped. zambra,/. Moorish festival or feast; merry- making ; kind of Moorish boat, zambucar, va. to hide a thing by mixing it among others, zambuco, m. (coll.) hiding, concealing a card among others. Zambullida, /. diving, plunge, dipping, ducking, submersion ; (.fenc.) thrust on the breast. zambullidor, ra, m. &. /. one who dives or plunges. zambullidura,/. zambullimiento, m. div- ing, ducking, plunge, submersion. zambullir, ra. to duck, give a ducking. — vr, to plunge, dip, dive ; to hide, conceal one's self. zampabodlgos, zampabollos, zampapa- lO, m. ox f. (coll.) glutton. V. zampator- TAS. zampalimosnas, m. (coll.) sturdy beggar. zampar, va. to conceal, hide, thrust one thing into another ; to devour eagerly. — vr. to thrust one's self suddenly into a place. zampatortas, m. (coll.) glutton; clown, rustic. ^ zampeado, m. (arch.) ground- wore of rubble and piles for foundations on marshy soil. zampear, va. to build a foundation of piles and rubble. zampo&a, /. rustic flute. V. pipitaSa ; (coll.) frivolous saying. zampuzar, ra. to dip or duck under water ; to conceal by thrusting. zampuzo, m. immersion, submersion, con- cealment. zamuro, m. (Venez.) (orn.) carrion-vulture. zanaboria,/. (bot.) carrot. zanaborlate, m. v. azaxoriate. zanca, /. long shank or leg ; large pin ; (arch.) string-piece of a stair-case; (min.) shore, prop : zancai de arafia, shifts, eva- sions, subterfuges : por zancai 6 por ba- rrancas, by hook or by crook. SAncada, /. long stride : en dot saacadai, (coll.) expeditiously. zancadllla, /. sudden catch to trip one; trick, dectit, craft; (naut.) elbow in the hawse : armar zancadllla, to lay a snare. zancado, da, a. insipid (salmon). zadcajear, va. to walk with long strides. zancajera,/. coach-step. zancajiento, ta, a. bandy-legged. zancajO, rn. heel-bone of the foot ; torn heel- piece of a shoe or stocking; (coll.) short, ill-shaped person : no llegar al zancaJo or 4 lot zancajot, not to come up or near one in any line : roer lot zancajot (4 nno), to back' bite. zancaJOSO, sa, a. bandy-legged ; wearlug dirty stockings with holes at the heels. zancarrdn, m. leg-bone without flesh ; with- ered, old, ugly person ; ignorant pre vender at any art or science. zanco, m. stilt ; (uaut.) sliding-gun.er mast : en zancot, in a high position. zanc6n, na, zancudo, da, a. lon^-shanked. — in. zancado, (Amer.) mosquito.—;;". pL (orn.) wading birds. zandia,/. water-melon. T'. sandIa, zanfonia,./! (mus.) hurdy-gurdy. zanga,/. ombre played by four. zangal'a, .f. buckram. zangamanga,/. (coll.) trick, deceit. zanganada, /. (coll.) impertinent act or ex- pression. zangandongo, ga, zangandullo, 11a, zan- gandungO. ga, m. &/. (coll.) idler, lazy person ; dolt, awkward person. zanganear, vn. to drone, to loaf. zangano, »<. drone; (coll.) sluggard, idler, sponger. zangarilla, /. small mill-pond. zangarilleja, /. (coll.) trollop, slovenly girl. zangarrear, t^n. (coll.) to scrape a guitar. zangarrlana, /. (vet) infirmity of the head, incident to sheep; (coll.) sadness, melan- choly, blues ; any slight periodical ailment. Zangarall6n, m. tall, sluggish, lazy lad. zangolotear, vn. to shake a thing violently ; to fuss, fidget. — tT. to shake, rattle or slam anything which is not firmly secured. zangolotio, m. fuss, bustle, fidgeting. zangolotino, a. said of the boy whom it is desired to pass for a child. zangdn, m. (coll.) v. zangarull6s. zangotear, zangoteo, t: zangolotear, ZANGOLOTEO. zanguangO, ga, a. (coll.) lazy, sluggard; silly.— m. dunce, fool.—/, (coll.) feigned dis- ease to avoid work ; wheedling, fawning. zanguayo, m. (coll.) tall idler that cunning- ly acts the fool. zailja, /. ditch, trench, furrow, conduit, drain; (Amer.) gap, gully, draw: abrir las zanjat, to lay the foundation of a building ; to begin anything. zanjar, ra. to open ditches or drains, to ex- cavate ; to compromise or settle a business amicably. zanj6n. m. aug. deep ditch ; large drain. zanqueador, ra, m. &f. one who waddles ia walking ; great walker. zanqueaniieilto, m. waddling in walking. zanquear [thi»n-kay-ar'), vn. to waddle, trot, or run about ; to walk much and fast. zanquilargO, ga, a. long-shanked, long- legged. zanquilla, zanquita, /. dim. (coll.) dispro- portionate, long-legged man. zanquituertO, ta, a. bandy-legged. zanqulvano, na, a. spindle-shanked. zapa,/. spade ; (fort) sap ; shagreen ; (jewel.) S (before e, i) and J aa h in hot ; h, aUent; 11 in brilliant ; S, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; t, biaaed. ZAP 576 ZAR rough surface on silver: caminar i la zapa, (mil.) to advance by sap or mine. zapadOT, m. (mil.) sapper. zapapico^ in. pickaxe, mattock, zapar, v^n. (fort.) to sap, to mine. zaparrada,/. violent fall, zaparrastrar, vn. (coll.) to trail (as ladies' traius). zaparrastroso, sa, a. dirty, greasy, filthy, ragged. zaparrazo, m. thud ; violent fall, zapata, /. piece -of sole leather put on the hinge of a door to prevent its creaking; (si?oe.) buskin, half-boot, high gaiter; (Cuor") socle of a wall; (arch.) lintel; (naut.) _'^oe: zapata de un ancla, (naut.) shoe of an anchor : zapata de la qailla, (naut.) false keel. zapatazo, m. aug. large shoe ; blow with a shoe; fall ; thud, whack; clapping noise of a horse's foot: tratar (4 uno) i-zapatazos, to treat one badly and with scorn. zapateadO, pp. &. m. sort of clog-dance. zapateador, ra, m. & f. clog-dancer. zapatear, va. to strike with the shoe ; to beat time with the sole of the shoe and clap- ping hands; (fenc. ) to hit frequently with the button of the foil ; to ill-treat. — vn. (naut.) to flap (the sails). -^vr. to oppose with spirit ; to resist. zapateo, m. keeping time by beating the foot on the floor. zapatera, /. shoemaker's wife ; woman who makes or sells shoes. zapateria, /. trade of a shoemaker ; shoe- maker's shop: zapateria de viejo, cobbler's stall. zapatero, ra, a. hard, poorly cooked (as beans) ; stale (olives). — m. shoemaker ; shoe- dealer ; (icht.) thread-fish, cobbler-fish; (coll.) player who takes no tricks at a game of cards : zapatero de viejo, cobbler. zapateta,/. slap on the sole of a shoe ; caper, leap, jump. — i zapateta I inter}, oh. \ gra- cious ! zapatlCO, illO, itO, m. dim. nice little shoe. zapatilla, /. (shoe.) pump, slipper; leather- washer ; piece of chamois or buckskin put behind the lock of a gun or pistol ; (fenc.) button of a foil ; hoof of animals. zapatillero, m. maker or seller of slippers, pumps, and children's shoes. ZapatO, m. shoe : zapatoa papales, overshoes : meter & ano en nn zapato, (coll.) to cow one, to put him to his trumps : como tres ea un zapato, squeezed into insuflScient space ; in great poverty : >aber donde aprieta el zapato, to know where the shoe pinches. zapatdn, m. aug. large, clumsy shoe. zapatudO, da, a. wearing large or stout sh(X!S ; large hoofed or clawed (beasts). I zape ! int»rj. used to frighten cats away ; to denote surprise, or to refuse to give cards in some games. zapear, va, to frighten cats away ; to refuse to give cards in some games. zapltO, m. zapita,/. (prov.) milk-pail. vapote, m. (bot.) sapota-tree and its fruit: cUco zapote or zapottUo, (b«t.) sapodilla; sapodilla plum. zapotero, m. (hot.) sapota-tree. zapotillO, m. (hot.) sapodilla and its fruit. zapmzar, va. to duck. V. chapuzar. zaque ithah'-kayi, m. leather bottle or wine- bag ; (coll.) tippler, drunkard. zaquear, va. to rack (wines, etc.) ; to trans- port liquids in zaquei. zaqulzami, m. garret, cockloft ; small, dirty room. zar, m. czar. Emperor- of Russia. zara, /. (bot.) Indian corn, maize. V. maIz. zarabanda, /. saraband (dance and tune) ; bustle, noise. zarabandlsta, m. or/, dancer of sarstband ; merry person. zarabiitero, ra, a. V. zaraguteko. zaragata, /. turmoil, scuffle, quarrel, zaragatero, ra, a. & m. & /. (coll. ) noisy, quarrelsome ; rowdy, zaragatona, /. (bot.j rib-grass, rib-wort, zaragoci, m. kind of plum, zaragozano, na, a. of Saragossa. ZaragUelleS [thah-rah-goo^riyes], m. pi. wide and short plaited breeches ; large pair of breeches ill made ; (bot.) reed-grass. zaragutear, va. (coll.) to undertake a thing without proper knowledge, to bungle. zaragutero, ra, m. &f. (coll.) bungler. zaramagullbn, m. (om.) didapper, minute merganser. zarambeque, m. break-down among negros. zaranda..'. screen, sieve, sifter. zarandador, ra, m. & /. sifter of wheat. zarandajas, /. pi. trifles, odds and ends. zarandSLli, adv. black-spotted (dove). zarandar, zarandear, va. to winnow or sift corn or grapes; (coll.) to stir and move nimbly ; to separate the precious from the common. — vr. to be in motion, to move to and fro. zarandeo, m. sifting or winnowing ; moving to and fro. zarandero, m. v. zarandador. zarandlllo, m. dun. small sieve or riddle ; (coll.) one who frisks nimbly about. zarapatel, m. & f. kind of salmagundi. zarapito, m. (orn.) whimbrel, curlew-jack. zaratan, m. cancer in the breast. zaraza, /. chintz, printed cotton.— p/. paste made of pounded glass and poison, for kill- ing dogs, rats, etc. zarazo, za, a. (Cuba) rotten. V. coco. zarcear, va. to clean pipes or conduits with briers.' — vli. to move to and fro ; to get into briers (as dogs pursuing game). zarce&O, fla, a. pertaining to briers. zarcero, ra, a. &m. &f. fit to pursue game among briers (dog). zarceta,/. (om.) widgeon. V. cerceta. zarciUitOS, m. pi. (bot.) ouaking grass. zarcillo [thar-theer-iyo], m. drop ear-ring ; ten- dril of a vine. V. cercillo ; gardener's hoe ; (coop.) hoop. zarco. ca, «. light blue (eyes) ; wall-eyed. ZarevitZ (tli.^li-ray-veeth'], m. czarowitz, zargatona,/. V. zaragatona. zarlano, na, a. belonging to the czar. zarigiieya, /. (S. Am.) sarigue, opossurii. zarina, /. czarina, Russian empress. zaxja, /. reel. V. azarja. zaroobe, /«. (Ecuador) mountain sickness. zarpa, /. paw of a beast ; (naut.) weighing anchor; (arch.) greatest thickness of foun- dation walls ; dirt or mud sticking to the skirts : echar la zarpa, to grasp, clutch, gripe. zarpada./. strike with a paw. zarpanel, a. arco zarpanel, (arch.) basket- handle arch. zarpar, va. (naut.) to weigh anchor. zarpazo, m. bang, thud, whack ; stroke with a paw. zarposo, sa, a. bespattered, besmired. zarracatln, m. (coll.) haggler, higgler, chaf- ferer. . in polle* : o In for : « in bull ; e (before e, i) and i aa tb In thick ; b and d, toft ; A aa I* far ; • In ab I ZAR 5V7 ZOT zarramplin, m. (coll.) bungler, botcher, zarramplinada, /. botch, bungle, muddle, zarrapastra, /. mud sticking to the skirts, zarrapastron, na, a. & n. tatterdemalion, zarrapastrosamente, arfv. (coll.) raggedly, slovenly. zarrapa'stroso, sa, a. ragged, dirty, sloven- ly, shabby, seedy. zarria, /. mud sticking to clothes ; leather thong or latch. zarriento, ta, a. bespattered, besmired. zarza[ttiar'-thah],/. (bot.) bramble, blackbcrry- bush. zarzagan, m. cold north-east wind. zarzaganete, m. dim. light north-east wind. zarzaganlllo, w. violent north-east storm. zarzah^, m. kind of striped silk. zarzaidea, /. (hot.) raspberry-bush. zarzal, mi. place full of brambles. zarzamora,/. (bot.) brambleberry. zarzaparrilla,/. (bot.) sarsaparilla. zarzaparrillar, m. plantation of sarsapa- rilla. zarzaperruna,/. (bot.) dog-rose. zarzarrosa,/. (bot.) dog-rose. zarzo [tiiar'-tho], m. hurdle, wattle. zarzOSO, sa, a. briery, brambly. zarzuela,/. (theat.) opera comique ; musical comedy. zarzuelista, m. or /. writer or composer of a zarzuela. i zas ! [thahs]. m. tick, sound of a rap : i zas, zas! tick-tack. zascandil, m. (coll.) busybody. zata, zatara,/. raft. zatO, m. piece of bread, zazOSO, sa, a. lisping. — m, &f. lisper. zeda (thay'-dahi, /. name of the letter z. zedilla,/. cedilla, thus, p : the mark , itself. zeland^S, sa, a. Zealandian. Zendavesta, m. Zend-Avesta. zendo, da, a. & m. Zend. zeta, /. name of the letter z. V. zeda. zeugma or zeiima, /. (rhet.) zeugma. zigzag [theeg-thahg'], m. zigzag. zinc [thine], m. zinc, a metal. V. ciNC. Ziplzape, m. (coll.) row, rumpus, scuflfle. zirigafi.a, /. fawning, wheedling, flattery. V. cHASco and friolera. j zis, zas ! (coll.) words expressing the sound of repeated blows or strokes. Zisz^S, m. zigzag. zizafla,/. (bot.) darnel. V. cizaSa. zoantropia, /. (med.) zoanthropia. ZOCa./. square. V. plaza. Z6cal0, m. (arch.) socle or zocle. zocatO, ta, a. overripe (cucumbers or egg- plants) ; left-handed. V. zurdo. ZOClO [tho'-cio], m. clog ; overshoe. V. ZUECO. ZOCO, ca, a. left-handed. — m. clog; (arch.) socle. zodiacal, a. zodiacal. ZOdiaco, m. (ast.) the zodiac. zofra [thoe'-frahi, /. Moorish carpet. ZOilo, m. zoilus, malicious critic. zoloclio, cha, a. (coll.) stupid, silly, booby. ZOUipar [thohl-ye-par'l, vn. (coll.) to sob. ZOUipo [thohi-ye'-pol, m. sob, sobbing. ZOma, /. coarse flour. V. soma. ZOmpo, pa, a. cripple ; clumsy, awkward. V. ZOPO. zona,/, zone, girdle, band; (geog.) zone; (med.) zoster, shingles: zona pol*mlca, (fort.) zone of defence: zona glacial, (geog.) frigid zone : zona templada, temperate zone : zona tdrrida, torrid zone. ZOnceria, /. silliness, duluess, stupidity. zonote, m. deep deposit of water. V. cenote. zonzamente, adv. sillily, stupidly. zonzo, za, a. dull, stupid, silly. — m. &f. sim- pleton, dunce, booby, noodle. ZOnzorribn, na, m. &/. very dull and stupid- person. Z06fagO, ga,.a. zoophagous. ZObfltO Ithoe'-o-fe-to], m. (zool.) zoophyte. zoografia,/. zoography. zoolatria,/. zoolatry. zoologia,/. zoology. zoolbgico, ca, a. zoological, zoologic. Z06l0g0 [thoe-oh'-lo-go], to. zoologist. ZOOSpermo, m. (biol.) spermatozoon, zootecnia,/. zootechnics. ZOOtomia,/. zootomy, comparative anatomy. zopas or zopitas, m. or/, (coll.) nickname given to a lisper. ZOpe, m. (orn.) buzzard. V. zopilote. ZOpenco, ca, a. (coll.) doltish, dull.— 7/i. &/. block, dolt, blockhead, zopetero, m. f.ribazo. zopilote, m. (Mex.) (orn.) buzzard- V. aura. ZOpisa, /. pitch and tar ointment. ZOpo, pa, a. lame, maimed, crippled : clumsy, awkward, unhandy. — m. &/. cripple. ZOquetada,/. (Cuba) silly remark. ZOqUete [thoe-kay'-tay], m. (carp.) chump, chunk, block ; bit or morsel of bread ; (coll.) rude, thick, sluggish, ugly little person ; dolt, numskull, Dlockhead : zoqaete de cu- chara, (naut.) scoop-handle. ZOqueterO, ra, a. beggarly, poor, indigent, asking charity. ZOquetlCO, iUo, m. dim. small morsel of bread. ZOquetudO, da, a. rough, ill-finished. ZOrciCO [thor-thee'-co], m. (mus.) Basque song and dance in five-eight (f ) time. ZOrita,/. (orn.) stock-dove, wood-pigeon. ZOrollO, a. reaped while unripe (wheat). ZOrongO, m. kerchief folded like a bandage around the head, worn by the Aragonese ; broad flattened chignon ; lively Andalusian dance and tune, zorra,/. (zool.) fox ; foxy, sly person ; dray, truck; (coll.) prostitute, strumpet, harlot; drunkenness, inebriation : 4 la zorra candi- lazo, diamond cut diamond. zorrastr6n, na, a. &m. & f. (coll.) crafty, cunning, roguish person, zorrera, /. fox-hole ; kennel ; room full of smoke ; heaviness, drowsiness. ZOrreria, / artfulness of a fox ; cunning, craft, knavery. ZOrrero, ra, a. slow, tardy, inactive ; lag- ging : (naut.) sailing heavily; large shot; cunning, foxy. — m. terrier, hunting dog; keeper of a royal forest. ZOrrilla,/. (zool.) polecat, skunk. ZOrro, ra, a. slow, tardy ; cunning, foxy.— >, TO. male fox ; knave, foxy fellow ; hum- drum. — m. pi. duster made of cloth strips or fox-tails tied to a handle. ZOrrOClOCO, m. humdrum, shifter; (coll.) caress, petting. Z0rr6n, w. aug. brazen prostitute. zorrongl6n, na, a. slow, heavy, lazy, zorruela, /. dim,, little bitch fox. ZOrruelO, m. dim. little fox. zormllo, m. V. zurullo. zorruno, na, a. vulpine, foxy, fox-like. ZOrzal [thor-thahi'l, TO. (orn.) thrush ; sly, crafty man: zorzal marino, (icht.) fish abounding near the coast of Spain, zorzale&a,/. v. aceituna. zoster,/, (med.) zoster, shingles. ZOte, a.'&.m. ignorant, stupid, lazy person. g (before e,i) and J aahln bot: h. nilent: 11 In brilliant ; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; I, hlMe4 zoz 578 zuz ZOZObra, /. worry, anguish, anxiety ; un- lucky cast of the die; (naut.) sinking, foundering, capsizing. ZOZObrante, pa. & a. being in great danger ; sinking. ZOZObrar, in. (naut.) to be weather-beaten ; to siuk, founder ; to upset, capsize ; to be in great danger ; to grieve, worry, fret. zua, ZUda, /. Persian wheel. V. azuda. zuavo, in. (mil.) zouave. ZUbla,/. drain, channel, flume. zucarino, na, a. sugary. V. sacarino. ZUCMl [tiioo'-cheei], m. (Mex.) bouquet. zueco, »i. sabot ; clog, galosh or galoche. zulza, /. military tournament or a feast ; quarrel, dispute. ZUizbn, m. spear; (naut.) half pike. ZUlacar, va. to anoint with bitumen. ZUlaque [thoo-lah'-kay], m. (hyd.) packing stuff; (naut.) stuflF for paying the bottom of a ship. Zulu [thoo-ioo'], a. &m. or/. Zulu. zulla [thooi'-iyah], /. (hot.) French honey- suckle ; (coll.) human excrements. zullarse, vr. (coll.) to go to stool; to break wind. zullenco, ca, zull6n, na, a. (coll.) breaking wiud • flatulent. — m. act of breaking wind, flatulence. zumacal, zumacar, m. plantation of su- mach. ZUmacar, va. to dress or tan with sumach. zumacaya,/. (om.) secretary bird, zumaque [thoo-mah'-kay], w. (bot.) sumach- tree; (coll.) wine. zumaya, /. (orn.) barn-owl; goat-sucker, fern-owl ; secretary bird. zumba, /. bell worn by the leading mule of a drove ; rattle ; joke, jest ; facetious raillery. zumbaaor, ra, a. humming, buzzing. — m. (P. Rico) humming-bird. zumbar, vn. to buzz, to hum ; to be near, flutter around : zumbar loa oidot, to ring (the ears). — va. to jest, to joke. zumbel, m. (coll.) cord for spinning tops; frown, angry mien or aspect. ZUmbidO; ZUmbO, m. humming, buzzing; ringing in the ears; ping of a bullet ; (coll.) a blow, a box, a cuff". ZUmbilin, m. (Philip.) dart or javelin. ZUmbdn, na, a. waggish, jocose : cencerro zumbon, bell worn by the leading horse or mule. — 711,. wag, jester, joker; variety of pigeon. eumiento, ta, a. juicy, succulent. ZUmillO, OT. (bot.) dragon's arum, "Aaron's beard " ; deadly carrot. ZUmo, m. sap, juice ; profit, utility : zumo de cepas 6 parras, (coll.) grape-juice, wine. ZumOSO, sa, a. juicy, succulent. zuna, /. Mohammedan law ; viciousness of horses ; trickery, perfidy. zuncho, m. band, hoop, collar, ferrule. ZUfLO, m. frowu, angry mien. zupia, /. roily wine which is turned ; lees, dregs, slop ; refuse, rubbish, trash. zurano, na, a. stock-dove, wood-pigeon. ZUrcldera, /. darner, finedrawer. zurcldo [thoor-thee'-do], m. (sew) darning, fine- drawing. ZUrcidor, ra, m. &f. darner: Eorcidora de voluntades, procuress. zurcidura [thoor-thie-<ioo'-r»h], /. (sew.) fine- drawing, darning. ZUrCir (thoor-theer'], va. {ind. ZURZO : SUbj, zurza) (sew.) to darn, fine-draw: to join, unite; (coll.) to hatch lies: zurcir volan. tades, to pander. zurderla, /. left-handedness. ZUrdO, da, a. left-handed : mano zurda, left hand : no ser znrdo, to be very clever : & zur- das, the wrong way. Zurear, vn. to bill and coo (doves). ZUreO, m. billing and cooing. ZUritO, ta, /. (om.) wild pigeon. V. ZURO. zuriza, /. quarrel, dispute. V. zuiza. zuro, ra, m. & f. (om.) stock-dove, wild pigeon. — m. corn-cob. ZUrra,/. (tan.) currying; spanking, flogging, drubbing, quarrel, dispute, scuttle. ZUrradO, da, pp. &. a. curried, dressed. — m. (coll.) glove : salvo el znrrado, (coli.) V. SAL- VO EL GUANTE. zurrador, m. (tan.) currier, dresser; spank- er, drubber, flogger. ZUrrapa, /. lees, grouts, sediment, dregs, slop; rubbish, trash: con zurrapas, in an uncleanly manner. ZUrrapelO, m. (coll.) severe reprimand. zurrapiento, ta, zurraposo, sa, a. dreggy; turbid, roily. zurrar, va. (tan. ) to curry, to dress leather ; to spank, flog, drub, whip ; to beat one in a quarrel or fight: znrrar la badana, to beat, to flog : 1 znrra, que es tards I reproof for im- pertinent persistence. — vr. to have a sudden call of nature; to dirty one's self; to be possessed by a great dread or fear. zurriaga, /. thong, long leather strap ; whip for tops ; (orn.) lark. zurriagar, va. {pret. zurriagu£: subj. zu- rriague) to whip, horsewhip, cowhide. zurriagazo, m. whipping; severe lash or stroke with a whip; unexpected ill-treat- ment ; unfortunate calamity. zurria^o, m. whip for inflicting punishment ; whip lor tops. zurriar, vn. to hum, to buzz, to rattle. zurribanda,/. flogging, horsewhipping, cow- hiding ; rumpus, scuffle, fight. ZUrriburri, m. (coll.) ragamuffin, scamp; (coll.) set of rowdies. ZUrridO, m. humming, buzzing, rattling noise ; (coll.) blow with a stick. zurrir, vn. to hum, buzz, rattle. ZUrr6n, m. shepherd's pouch ; game-bag ; leather bag ; seroon ; thin skin of shell- fruits; (anat) placenta, cyst. zurrona, .f. (coll. ) harlot who swindles. zurronada,/. bagful. zurroncillo, m. aim. small bag. zurronero, m. maker or seller of seroons or game-bags. zurruscarse, vr. (coll.) to experience a sud- den call of nature ; to dirty one's self. Zurrusco, m. (coll.) burnt toast. V. churrus- co. ZUrullO, m. (coll.) any round, soft thing; (cook.) rolling-pin ; solid human excrement. ZurupetO, m. intrusive broker. ZUtanico, illO, m. dim. of ZUTANO. ZUtano, na, m. &/. (coll.) word invented to supply the name of some person not known or not desired to be expressed ; such a one. V. FULANO. I ZUZO ! inteyj. used to call or set on a dog. V. i CHUCHO ! ZUZ6n, m. (bot.) groundsel, ragwort. a as in far ; e In eh I ; 1 in police ; o in for ; a in bull; c (before e, 1) and z as tb In tblck ; b and d, soft ; g (before e, 1) and J m h in hot; h, silent; 11 In brlUlant; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled : i, hissed. APPENDIX GEOGRAPHICAL NAMES THAT DIFFER IN THE SPANISH AND ENGLISH LANGUAGES ABI DUA Ablsinia, Abyssinia. Acaya, Achaya or Livadia, AcciO. Actiuni. Adrianbpoli, Adrianople. Afganiatin, Afghanistan. Alejandria, Alexandria. Alemanla, Germany Alenzbn, Alen«;on. Alepo, Aleppo.' Alesia, Alais. Algeciras, Algesiras. Almlrante, v. Islas del Almikante. Alpes, Alps. Alaacia, Alsace. Amazonas. v. Rio de las Amazonas. Amberes, Antwerp. AndalUCia, Andalusia. Angulema, Angouleme. Angumoes, Angoumais. Antillas, Antilles or West Indies. Antioquia, Antioch, Apeninos, Apennines, Aqulsgr^n, Aachen, Aix-la- Chapelle. Aragdn, Arragon. Ardenas, Ardennes, Argel, Algiers. Armaflac, Armaflaque, Ar- magnac. Asiria, Assyria. Asis, Assisi. Atenas, Athens. Ausbur^ro, Augsburg. Auvernia, Auvergne. Aviil6n, Avignon. Ayacio, Ajaccio. B Babilonla, Babylon. BaJO Rln, Lower Rhine. Baltico, Baltic Sea. Ba&eras, Bagn&res. Barbadas, Barbadoes. Bareges, Barege. Basilea. Basel, Basle, or B^le. Baviera, Bavaria. Bayona, Bavonne. Beame, Beam. Belcaire, Beaucaire. Bel6n, Bethlehem, B61gica, Belgium. Belgrade, Belgrade, Bengala, Bengal, Beocia, Bceotia. Berberia, Barbary. Berna, Bern. Bilbao, Bilboa. BizanciO, Byzantium, Con- stantinople. Bolduque, Bois-le-Duc. Bolonla, Bologna. Bolofla, Boulogne. Bona, Bonn. BorgO&a, Burgundy. Bdsforo, Bosphorus, Brabante, Brabant, Br andebnrgo, Br andenburg. Brasil, Brazil. Breiua, Bremen. Brena, Brienne. BretaiLa, Bretagne or Brit- tany. Breta&a (Gran), Great Brit- ain. Brujas, Bruges. Brunsvick, Brunswick, Braunschweig. Bruselas, Brussels. BucoYina, Bukhovine. Bull6n, Bullion. Burdeos, Bordeaux. CabO Bret6n, Cape Breton (Island). CabO de Buena Esperanza, Cape of Good Hope. CabO de Istrla, Capo d'ls- tria. CabO de San Vicente, Cape Saint Vincent, Cachemira, Cashmere. Cafreria, Catfraria. Caldea, Chaldsea. Caller, Cagliari. Cambrige or Cambrigia, Cambridge. Campecbe, Campeachy. Canal de la Mancha, Eng- lish Channel. Canarias, Canary Islands. Cantdrbery, Canterbury. Carenta, Charente. Caribe, v. Mar Caribe, Cariflin, Carlgnano. Cartagena, Carthagena. CartagO, Carthage. Caspio (mar). The Caspian Sea. Castilla la Nueva, New Castile. Castilla la Vieja, Old Cas- tile. CatalufLa, Catalonia. CaucasO, Caucasus. Cayena, Cayenne. Cayo Hueso, Key West Cebu, V. Zebu. Ceilan, Ceylon. CerdefLa, Sardinia. Cevenes, Cevennes or Seven* nes. Chamberi, Chambery, Cbampa&a, Champagne. Chile, Chili, Chile. CMpre, Cyprus. Colombia, U. S. of Colombia. Colonia, Cologne. Comoras, Comoro Isles. Compiefia, Compiegne. Constantinopla, Constanti- nople. Constanza, Constance. Copenhague, Copenhagen. Cdrcega, Corsica. C6rdODa, Cordova. Corftl, Corfu. CorintO, Corinth. Cornualla, Cornwall. Cortray, Courtray. Coru&a, Corunna. Costa de Oro, Cote d'Or. Cotanza, Coutancea. CracOVia, Cracow. Cristianbpolis, Cristiano- pie. Curlandia, Courland, Dalmacia, Dalmatia. Damasco, Damascus. Damieta, Damietta. Danubio, Danube. Dardanelos, Dardanelles. DelflnadO, Dauphiny or Dau- phine. Diepa or Diepe, Dieppe. Dinamarca, Denmark. DordO&a, Dordogne. Dos Puentes, Deux Fonts. Dover, Dovres, Dover. Dresde, Dresden. Duay, Douay. g (before e, 5) and J kh li In l|ot ; h. iJIent ; 11 In brilliant ; ft, ny in CunyoB ; r (Initial) and tT trilled ; *, DUE ;0 NIE DuerO, Douro. Dunas, The Downs. Dunquerque, Duukirk. Duvres, bover. E fdlmburgO, Edinburgh. feso, l:>{)liesus. Egeo, >'. Mak Egeo. EgiptO, Egypt. EiDa, i:>H>e. Elbinga, Eibing. Entre uuero y Miilo, Entre Oouro e Miuho. Epiro, Epirus. Erzerou, ^.i-zeruiu. Escafusa, 8chatt"haiisen. Escaiaa, .Stheld ur Scheldt. Escauainavia, iScaudiuavia. Escania, scHuia. ESCIO, ftcio or Chio. Esclavonia, sjavouia. EscOCia, ck-otlaud. Escoriai, Escurial. Esmalcalda, ^Suialcalden Esmirna, omyma. Espavila, i^paiu. Espanoia, V. isla Espa- XOLA. Esparta, Sparta. Espira, Spire. Esplzberg, Espizberga, Spitzbergen. Estados de la Iglesla, The states of the Church. Estados Unidos de Ameri- ca, United States of Amer- ica. Estlrla, Styria. EstOCOlmO, Stockholm. Estarasburgo, Strasburg. Etna, Etna or ^Etna. Europa, Europe. Fenicia, Phoenice or Phoe- nicia. Filadelfia, Philadelphia. Filipinas, V. Islas Filipi- NAS. Finlandia, Finland. Flandes, Flanders. Flesinga. Flushing. Florencia, Florence. Francfort del Meln, Fraak- fort-on-the-Main. Francia, France ; V. Isla de Francia. Franco Condado, Frauche Coiute. FriburgO, Freiburg. Frlgia, Phrygia. Frisia, Friesland. FrontllLac, Frontiniac. Gales, Wales. Galia. Gnu I. Oalilea, (killlee. Galipoll. Gali:poli. Gante, <}hent or Gand. Garona, Garonne. Gascufla, Gascony. Genova, Geuoa. Ginebra, ueueva. Gironaa, uirouds. Goriza, uoritze orGorhtz Gotemburgo, Gdttenburg, Uollieuuuig. Gotinga, uoitiugen. Grau iiretaia, Great Brit- ain. Gravelinas, Gravelines. Grecia, uieece. Groeniandia, Greenland. GiOIiinga, Urouiugeu. Guadalupe, Guadaloiipe. Guayana, Guiana. Oiieldres, Guelderland. Guernesey, Guernsey. Gulpuzcoa, Guipuscoa. Gulena, Guieune. Habana, Havana. Haiti, V. Isla EspaSola. Hamburgo, Hamburg. Hay a, Hague. Helvecia, Helvetia. Henao, llainault. Holanda, Holland. Hungria, Hungary. Indias, Indies. Indias orientales, East » ti- dies. Indias occidentales, ^^ es< Indies. Indo, Indus or Sinde. IndOSt&n, Hindoostan or In- ( dla. Inglaterra, England. Irlanda, Ireland. Isla EspaflOla, Hispaniola, Havti. Islandia. Iceland. Islas del Almirante, Ad- miralty Islands. Islas Filipinas, Philippine Islands. Islas Malvlnas, The Falk- land Islands. Italia, Italy. Jap6n, Japan. Jutlandia, Jutland. Labrador, V. Tierra dli Labrapor. Languedoc, Lengnadoc, Lauguedoc. Laponia, Lapland. Lausana. Lausanne. I Leiden. Leyden. I Le6n de Francia, Lyons. j Leonesado, Lyonnois. ' Libano, Libauus. Lieja, Liege. Lila, Lille L I Lioma, I..eghorn. Lisboa, Lisbuu. Lituania, Lithuania. Lombaraia, Lombardy. Lonaxes, London. Lorena, Lorraine, Lothrin- geii. Lovaina, Louvaiu. Lucerna, Lucem. Luisiana, Louisiana. LuxemburgO, Luxemburg. Macedonia, Macedon or Ma- cedonia. Madera, Madeira. Magallanes, V. Tierra dk Magallanes. Maguncia, Mayence or Mentz. Maldivas, Muklives. Malinas, Malines, Meehem or Mechliii. Malvinas, r. Islas Malvi- nas. Mallorca. Majorca. Mar Adrifi,tico, The Adri- atic Sea. Mar Baltico, The Baltic Sea. Mar Caribe, The Caribbean Sea. Mar Egeo, The ^gean Sea. Mar Glacial, The Frozen Sea. Mar Muerto, The Dead Sea. Mar Negro, The Black Sea. Mar Rojo. The Red Sea. Maran6n, Amazon. Marruecos, Morocco. Marsella, Marseilles. Martinica, Martinique. Mauricia, Mauritius or Isl- and of France. Mayena, Mayenne. Mediterrkneo, The Mediter- ranean SPa. M6jiC0, Mexico, Mexico. Menorca. Minorca. MidelburgO, Middleburg. Milanesado, Milanese or Milan. MiflO, Minho. Mir^ndula, Mirandola Misisipi. M Issirjsippi. Mobila, Mobile. Mogador, Mogodor. Mompeller, Montpellier. Mondofiedo, Mondonnedoor Moiidoiieda. Mongibelo, V. Etna. Monserrate, Montserrat. Morl6s, M<)rhiix. Mosa. Maes or Meuse. Mosela, Moselle. Muerto, F. Mar M'tepto. Nipoles, Naples. Narbona, N a r bonne. Navarino. Navarin. Ka.vaiTa, Navarre. Negip. F. Mah Negro. Ne0^.urgO, Neuburg. Neoport N'euport. Ni6per. lMiep«r. ft M In fw : • m eh I : I In police ; o In for ; « In 1l«U ; c (befbr? e, *nfl « us tli in tW-f* , ^ w* *. t**^* NIG iJigricia, Negroland. NUO, Nile. Nimega, Nimeguen. Ninive, Nineveh. Niza, Nice. Normandia, Normandy. Noruega, Norway. Nueva Escocia, Nova Scotia. Nueva Gales, New Wales. Nueva Orleans, New Or- leans. Nueva York, New York. Nueva Zelandia, New Zea- land. Nnremberga, Nuremberg. Odenarda, Oudenarde. Dnella, (^neglia. Orleanesado, OrleannoLs, Ostende. Ostend. OtaMti, Otaheite or Tahiti. P * PacifiCO, The Pacific Ocean. Paises BajOS, The Low Coun- tries or Netherlands. Palatinado, Palatinate. Palestina, Palestine. Pamplona, Pampeluna. Panzacola, Pensacola. PeloponesO, Peloponnesus. Pensilvania, Pennsylvania. Perona, Peronne. Perpiflan, Perpignan. Perusa, Perusiaor Perugia. Piamonte, Piedmonte. Picardia, Picardy. Piombina, V. Pombin. Pirineos, Pyrenees. Pistoya, Pistoja. Plasencia, Placentia. Polonia, Poland. Pombin, Piombino. Ponto Euxino, Black Sea. Porto Long6n, Porto Lon- gone. Praga, Prague. Presburgo, Presburg. Provenza, Provence. Prusia, Prussia. Puerto Mabbn, Port Mahon. Puerto Rico, Porto Rico. Quinsala, Kinsale. QuiO or CMO, Scio or Chio. 581 Ratisbona, Ratisbon. Regio, Reggie. Rin, Rhine. Rocamora, Roquemaure. Rocbela (La), La Rochelle. R6dano, Rhone. Rodas, Rhodes. RojO, V. Mar Rojo. Roma, Rome. Rosell6n, Ronssillon. Roseta, Rosetta. Ruan, Rouen. Ruremunda, Roermond or Ruremunde. Rusia, Russia. Saboya, Savoy. Sacer, Sassari. Saionia, Saxony. Sal6, Sallee. Salonica, Thessalonica. Samotr^cia, Samotraki. San German, St. Germain. San Gotardo, St. Gothard. San Juan de Luz, St. Jean de Lux. Santonge, Saintonge. Sena, Seine. Severna, Severn, Sicllia, Sicily. Sierra Leona, Sierra Leone. Siracusa, Syracuse. Siria, Syria or Suristan. Socotefa or Socotora, So- cotra. Suabia, Suabia or Swabia. Suecia, Sweden. Suiza, Switzerland or Helve- tia. Sund, Sound. Tafilete, Tafilet. TajO, Tagus. Tamesis, Thames. T6,nger, Tangier. Tarento, Taranto. Tarso, Tarsijs. Tartaria, Tartary. Tauro, Taurus. Tebas, Thebes. ALO Tenerife, Teueiiffe. Terranova, Newfoundland. Tesalia, Thessaly. Tesino, Ticino. Tierra del Labrador, New Britain or Labrador. Tierra Santa, The Holy Land. Tol6n, Toulon. TolOsa, Toulouse, Tornay, Tournay. Toscana, Tuscany. Trabizonda or Trebizonda Trebisond or Tarabasand. Trasimeno, Thrasimene. Trento, Trent. Tr6veri8, Treves. Troya, Troy. Tubtnga, Tubingen. Tunez, Tunis. Turena, Turenne. Turquia, Turkey. Uberlinga, Uberlingen. Ucrania, Ukraine. Ulma, Uim. Undervald, Unterwalden, Valaquia, Wallachia. ValClUSa, Van cl use. Valencia, Valence (France) J Valencia (Spain). Val*elina, Valtelline. Varenas, Varennes. Vandoma, Vendome. VarsOVia, Warsaw. Venecia, Venice. Versalles, Versailles. Vesuvio, Vesuvius. Viena, Vienne (France); Vi- enna (Austria). Villafranca, Villefranche, Vincenas, Vincennes. Vizcaya, Biscay. Z Zangu^bar, Zanzibar. Zan- zibar. Zaragoza, Saragossa. Zebu, Zebu. Zelanda, Zealand or Zeeiand. PROPER NAMES OF PERSONS A CATALOGUE OF THE MOST USUAL NAMES OF MEN AND WOMEN IN THE SPANISH AND ENGLISH LANGUAGES Abrah^n, Abraham. Agata. Agatha. Alelandro, Alexander. Ad^n, Adam. Agripina, Agrippma. AlejO, Alexis. Adela. A dele. Agustin, Augustin, Austin. Alarico, Alaric. Alfonso, Alphonse. Adelaida, Adelaide. Alfredo, Alfred. Adolf 0, Adolphus. AdriSin, Adriano, Adrian. Alberto, Albert. Alicia, Alice. Alejandra, Alexandra. Alonso, Alphonsus. C (iwfore e. I Una J an h In hot ; b. Htlent ; U in 1)rilliant ; ;^8 ny in canyon; t (intttal) «n(i rr ti1ll«(J; B. ALU 582 FLU Aluino, Alwin. AmadeO, Amadeus. AmbrosiO, Ambrose, Ambro- sius. Amelia, Amelie. Ana, Auu, Anne, Hannah. Andres, Andrew. Anibal, Hannibal. Anselmo, Auselm. Antonino, Antouine. Antonio, Anthony. Aquiles, Achilles. Arabela, Arabella. ArcMbaldO, Archibald. j AristOteles, Aristotle. ArnaldO, Arnold. Arturo, Arthur. AtanasiO, Athanasius. AugUStO, Augustus. Aureliano, Aurelio, Aure- lius. B&rbara, Barbara. BaitOlom6, Bartolomew. Basilio, Basil. Beatriz, Beatrix, Beatrice. Beltr&n, Bertram. Benita, Benedicta. Benito, Benedict. Bermudo, y. Veremundo. Bernab^, Barnabas, Barna- l>y. Bernardo, Bernard. Bernardino, Bernardinus. Berta, Bertha. Bias, Blase. Bonifacio, Boniface. Brigida, Bridget. Buenaventura, Bonaven- ture. Y. Ventura. Camila, Camilla. Camilo, Camillus. Carlos, Charles. Carlota, Charlotte. Carolina, Caroline. Casandra, Cassandra. Casimiro, Casimir. Catalina, Catharine. Cayetano, Cajetan, Gaetan. Cecilia, Cicely. C6sar, Caesar. Cipriano, Cyprian. Ciriaco, Cyriacus. Cirilo, Cyrilus. Ciro, Cvrus. Claudia, Claudina, Claudia. Claudio, Claude, Claudius. Clemente, Clement. Clodoveo, Clovis. ClotUde, Clotilda. ConradO, Conrad. Constancia, Constancio, Constance. Constantino, Constantino. Constanza, Constance. Cornelio. Cornelius. Cosme. Cosraa-s. Crisbstomo, Chrysostom. Cristiano, Christian. Cristlna, Christina. Cristdbal, Christopher. Diego, James. Dionisia, Dionysia. DlOnisiO, Dennis. Domingo, Dominic. Dorotea, Dorothy. Edmundo, Edmund. EduardO, Edward. Eduvigis, Hedwig. Elena, Ellen. Eliseo, Elisha, Ellis. Ema, Emma. Emilia, Emily. EmiliO, ^milius. Eneas, iEneas. Engracia, Grace. Enrique, Henry. Enriqueta, Henrietta. Erasmo, Erasmus. Ernesto, Ernest. Esopo, -iEsop. Esquilo, ^schylus. Esteban, Stephen. Ester, Esther, Hester. Estrab6n, Strabo. Euclides, Euclid. Eufemia, Euphemia. Eufrosina, Euphrosyne. EugeniO, Eugene. Eusebio, Eusebius. Eustaquio, Eustace. Eva, Eve. Ezequias, Hezekiah. Ezequiel, Ezekiel. Fedsrico, Frederic. Fedro, Phoedrus, Felipa, Philippa. Felipe, Filipo, Philip. * Felisa, Felicia, Felicia. Fernando, Ferdinand. Fineas, Phineas. Florencia, Florencio, Flor- ence. Francisca, Frances, Francisco, Francis. Froila, Fruela, Froyla. Gaspar, Jasper. Gedebn, Gideon. Geofredo, Geflrey. Gerardo, Gerard. Gertrudis, Gertrude. Gervasio, Gervas. Gil, Giles. Gilberto, Gilbert. Godofredo, Gofredo, God- frey. GregOriO, Gregory. Gualterio, Gualtero, Wal- ter. Guido, Guy. Guillelmina, Wilhelmina. Guillelmo, Guillen, F, Gui- LLERMO. Guillermo, William. Gustavo, Gustavus. Heberto, Herbert. HilariO, Hilary. Horacio, Horace, Horatio. Huberto, Hobart, Hubert. Humberto, Humbert. Hugo, Hugh. Srnacio, Ignatius. defonso, Alphonsus. In6s, Agnes, Inez. Isabel, I'vlizabeth. IsidOTO, Isidro, Jsidor. Jacobo, Jaime, James. Jenofonte, Xenophon. Jeremias, Jeremy. Jerbnimo, Jerome. Joaquin, Joachim. Jonas, Jonah. Jonatan, Jonathan. Jorge, George. Jose, Joseph. Josefa, Josephine. Josias, Josiah. JOSU^, Joshua. Juan, John. Juana, Jane, Jennie, Jean. Judit, Judith. Julia, Julia. Julio, Julius. Lamber-'-o^ Lambert. L^zaro, Lazarus. Leandro, Leander. Le6n, Leo, Leon. Leon^|do, Leonard. LeonoV I^leanor. Leopoldo, Leopold. Leticia, Lsetitia. Licurgo, Lycurgus. LiviO, Livy. Lucas, Luke. Lucia, Lucy. LuciO, Lucius. Lucre cia, Lucretia, Luis, Lewis, Louis. Luis (Gronzaga), Aloysius. Luisa, Louisa. Magdalena, Magdalen. Malaquias, Malachy. Manuel, Emanuel. Manuela, Emma. Marcelo, Marcel. Marcos, Mark. Margarita, Margaret, Mar- gery. Maria, Mary, Maria. Mariana, Marian. Marta, Martha. Mateo, Matthew. Matias, Mattias. Matilde, Matilda. Mauricio, Maurice, Morice. Maximiliano, Maximilian. Miguel, Michael. Mol86s, Moses. Natin, Nathan. Nataniel, NathanieL Nicolas, Nicholas. No6, Noah. OctaviO, Octavius. Oliverlo, Oliver. Osmundo, Osmond. Otdn, Otho. Ovidio, Ovid. Pablo, Paul. Patricio, Patrick. Paula, Paulina, Pauline. Pedro, Peter. Pelayo, Pelajo. Peregrin, Peregrino, Pere- grine. Plitdn, Plato. Plinio, Pliny. Plutarco, Plutarch. » M in fur ; • in ek I ; 1 in police : o in for ; n in bull ; c (betbre e, i) and s m th In thick ; b and d, mII| POM 583 BLM J^ompeyO, Pompey. Pruaencia, Prudence. Quintiliano, Quintilian. Quintin, Quintin, Quentin, Rafael, Raphael. Raimundo, Rain6n, Ray- mund. RandolfO, Randolph. Raquel, Rachel. Rebeca, Rebecca. RenaldO, Ronald. ReinaldO, Reynold. Renato, Rene. RicardO, Richard. Roberto, Robert. RodolfO, Rodolphus, Ralph. RodrigO. Roderic. Roger, Rogerio, Rogei*. Rolando, Rowland. E6mulO, Romulus. I Rosa, Rose. I Rosalia, Rosalie. I Rosamunda, Rosamond. I RosariO. Rosary. , Ruben, Reuben. RufO, Rufus. Ruperto, Rupert. Salom6n, Solomon. Samuel, Samuel, Sans6n, Samson. Santiago, V. Jacobo. Sara, Sarah. Sigismundo, Sigismund. SilvanO, Silvan. Silvestre, Silvester. Sofia, Sophia. Susana, Susan, Susanna. Tadeo, Thaddy. TeobaldO, Theobald. Teodora, Teodoro, Theo- dore. Teodorico, Theodorick, 3or» ick. TeodOSlO, Theodosius. TebfilO, Theophilus. TerenciO, Terence. Teresa, Theresa. Timoteo, Timothy. Tito, Titus. Tobias, Toby. Tolomeo, Ptolemy. Urbane, Urban. Valentin, Valentine. Ventura, Bonaventure. Veremundo, Veremono. Vicente, Vincent. Virgilio, Virgil. Zacarias, Zachary, Zenbn, Zeno. Zoroastro, Zoroaster. COLLOQUIAL NAMES FORMED FROM SOME OF THE PRECEDING CATALOGUE. AND IN GENERAL USE Adela, Adelita, Adelina. Ana, Anita, Anica. Antonio, ia, Antofiito, ta, Tono, Tonico, ca. Bartolom6, Bartolo. Carlos, Carlitos. Catalina, Catana, Catuca, Catuja. Cayetano, Tano. Crist6bal, Tobal, Tobalito. Diego, Dieguito. Dolores, v. Maria de los Dolores. Francisco, Francisquito ; Frasco, Frascuelo, Frasqui- to ; Paco, Paquito ; Pacorro; Pancho, Panchito ; Curro, Currito ; Farruco. Francisca (the same words as the preceding, changing into a). Gertrudis, Tula. Gregorio. Goyo. Isabel, Belica, Belita. Jaime, Jaimitu, Santiago. Jos6, Joseito ; Pepe, Pepito ; Pepillo ; Chepe, Chepito. Josefa, Josefita ; Pepa, Pepi- ta, Pepilla; Chepa, Chepita. Juan, Juanito, Juanillo. Juana, Juanita, Juanilla. Maria, Mariquita, Mariqui l!a, Marica, Maruca, Ma- ruja. Maria de la Ck>ncepci6nr Concha, Couchita ; Choua, Cota, Cotita. Maria de Jesus, Jesusa, Je- susita, Chucha, Chuchita. Maria de los Dolores, Dolo- ritas, Dolorcitas, Lola, Lo- lita. Maria de la Luz, Lucecita. Lucita. Pedro, Pedrito, Perico. A LIST OF THE ABBREVIATIONS MOST COMMONLY USED IN SPANISH A. Alteza ; aprobado, en exa- men. a. area (Are). (a) alias. % arroba ; (gK^ arrobas. AA. Autores ; Altezas. ab. abad. ab.l abril. Abs. gen. Absolucion gene- ral. A. C. 6 A. de C. Ano de Cristo (a. d.). adni6n. administracion. adni.»r administrador. af.mo afectisiiiio. af.t» afecto. Ag." Agustin. ag.to agosto. alc.de alcalde. Alej.» Alejandro. Alf.o Alfonso. A1.0 Alonso, A L. R. P. de V. M. 1 los reales pies de Vuestra Ma- jestad. Alv.o Alvaro, '^ am.o amigo. ana. antifona. anac anacoreta. Ant.«> Antonio. ap. aparte ; apostol. ap.a, ap.oora plica . aplica apostol ica, apostolico. ap6st. apostol. art., art.o articulo. arz. 6 arzbpo. arzobispo. Aud.a Audiencia. B. Beato ; Bueno, en exa* men. Bar. me Bartolome. Bem.« Bernardo. B. L. M. or b. 1. m. besa la mano. «(beforee,I)an(l j as hin hot; li, silent; II in brillUnr.; ft, ny in canyon ; r (initiaO and rr trilled : •. BLP 584 NSJ B. L. P. or b. 1. p. besa los pies. B.»"<» P.e Beatisimo Padre. B. p. Bendicion papal. Br. or br. bachiller, C.a, c.ia or comp. compauia. C. or cap. capitulo. cap.** capital). capp." capelld.D. Card. I Cardenal. C. de J. Compania de Jesus. (S.J.) C6ntS. c6ntiinos. Cf, COnf. or confr. confesor; contirma (in ancient docu- ments). ce. centi§ramo(s. Cl. centihtro(8. Clein.te Clemente. cHoT cuartillo. cm. centiinetro(8. C. M. B. or c. m. b. cuyas niauos beso. col- or COI.M columna; colo- nia. COmiS.o comisario. cons.o cousejo. Const. Constitucion. const. I constitucional. conv.te conveniente. COrr.te corriente. C. P. B. cuyos pies beso. cps. compaiieros. crec.te creciente. CS. cuartos ; c6ntimo8. C.t» cuenta. D. or D.n Don. D.« Dona. DD. doctores. dg. decagramo(s. d&a., d&oT, S5bs., d&osT dicha, dicho, dichas. dichos. die*, lOe or 10*»re diciem- bre. Dl. decalitro(8. dl. decilitro(s. Dm. decS.metro(s. dm. decImetro(s ; decigra- mo(s. Doct., D."* or dr. doctor, docum.to documento. D. 0. M. Deo Optimo Maxi- mo. Dom.o Domingo (name). dom.w domingo (Sunday). dra., dro'., dras., dros. de- recha, derecbo, derechas, derechos. dup.do duplicado. E. este, oriente (East). ec.f», ec.*-*«» eclesi&stica, ecle- si&stico. E. M. Estado Mayor. Em.u Eminencia. E. M. G. Estado Mayor Gre- neral. Em-mo or Emmo. Eminen- tisimo. ENE. estenorde8te( = E.S.E.). en.o enero. E. P. D. En paz descanse. E. p. VL En propia mano. ermlt. ermitano. esc.o escudo. escrit." escritura. escrnia. escribanla. escmo. escribano. esCS. escudos. ESE. estesudeste ( = E.S.E.). etc. or &. etcetera. Eug.« Eugenic. Evang.» Evan gel io. Evang.ta Evaugelista. Exc.M Excelencia. Exc.niu, Exc.m* or Excma, £ X C m O. Excelentisinia, Exceleutisimo. F. Fulano. F.«» or Franco Francisco. F. de T. Fulano de Tal. feb.» febrero. Fern.d* Fernando. Iba., fbO. fecha, fecho. fO.o or fol. folio. Fr. Fray, Frey. Frnz. or Fz. Fernandez. fund, fundador. G. gracia. g. gramo(s. g.dc orgue. guarde. Gen.l General (title). G.» Gonzalo^ gOb.« gobieruo. gob.*" gobernador. Gonz. Gonzalez. S~ral. general. ■reg.w Gregorio. Gulll.o Guillermo. hect. hectarea(s. Hg. hectogramo(s. HI. hectolitro(s. Hm. hect6metro(s. hOl. holandesa. lb. ibidem. ' id. idem. i. e. id est (that is), igl.a iglesia. Ign.o Ignacio. ndef.w Ildefonso. II.® Ilustre. n.™", Il.>"» or nima, nimo. Ilustrisima, Ilustrisimo. Indulg. plen. or I. P. In- dulgencia plenaria. in p. inf. in partibus infi- delium.. inq."" inquisidor. intend.te intendente. it. Hem,. IzqTi, lzq7» orlzq.di, izq.do izquierda, izquierdo. Jac'tO Jacinto. J. C. Jesucristo. Jer6n.® Jeronimo. J^8. Jesfis. Jpfi. Jos6 (Joseph). Juev. jueves. JuLn Juli&n. Kg. kilogramo(s. Kl. kilolitro(s. Km. kil6metro(s. L., L.do or l.do Licenciado. 1. ley ; libro ; litro(s. lbs. libras (pounds). lin. linea. Lor.^o Lorenzo. L. S. Locus sigilli, lugar del sello. lun. lunes. M. Madre, religiosa; Majes- tad ; Merced ; Maestro ; Me- diano, en exameE. m. minutQ(s ; metro(s ; ma- fiana (a.m.). Man.l Manuel. M.a Maria. Marg.t" Margarita. mart, martes. m^rts. or mrs. mdrtires. may."'» mayordomo. M.« Madre, religiosa. meng. menguante. mg. niiligramo(s. mli^rc. niiercoles. Mig.l Miguel. mil^S.* milesimas. min.o ministro. Mm. miriametro(s. mm. niilimetro(8. monast.o mouasterio. Mons. Monsenor. M. P. S. Muy Poderoso Se- fior. Mr. Monsieur; Mister, mr. niartir. mrd. merced. Mfn. Martin. Mfnz. Martinez. Mfo. Maestro. mrs. maravedises; m^rtires. M.S. manuscrito. m." a.« muchos aiios. M.SS. mauuscritos. N. Norte; notablemente aprovechado, en examen. n. noche (p.m.). N.» S.«» Nuestra Seuora. N. B. Nota bene. NE. Nordeste (= N.E.). NNE. Nornordeste (=N.N.E.). NNO. Nornoroeste (=N.N.W.). NO. Noroeste(=N.W.). n.« nOmero (1", primero; 2% segundo, etc.). nov.e, 9e or 9*>»*e noviem- bre. Nov. Recop. Novisima Re- copilaciOn. N. Recop. Nueva Recopila- ciou. n ra, nro, nras, nros ; ntra, ntro, ntfas, n^os. nuestra, uuestro, nuestras. nuestros. Tifim. or 'num.*, n^&ms- or ntim." numero, uumeros. N. S. Nuestro Senor. N. S. J. C Nuestro Senor Jesucristo. K M in f*r ; e In eh I ; i in police ; o in n in bull ; C (before e, l) and Z as th In thick ; b and d, soft o 0. Oeste(=W.). Ob. or obpo. Obispo. OCt. e, 8© or 81»«'e octubre. ONO. oestenoroeste (=W.N.W.). onz. onza. orn. orden. OSO. oessudoeste (= W.S.W.). P. Papa (Pope); padre ; pre- guata. p. A. Por ausencia : por au- torizacion. p.u para. pag., p^gS. pagina, pagi- nas. Part. Parti da. Patr. Patriarca. pbro. or presb. presbitero. P. D. Posdata (=P. S.). P.e Padre. p. ei. por ejemplo (=e. g.). penlt. penitente. ?erg. or pno. pergamino. f, Pfs. peso fuerte, pesos fuertes. p. M. Padre Maestro. P. O. Por orden. P.o Pedro. p.o pero. ?"(. por ciento (= %). . P. Porte pagado ; por po- der. pi p.«lo proximo pasado. p.f por. pral. principal, priv. privilegio. prOC procesion. prof, profeta. pr61. prologo. pror. procurador. prov." provincia. prov.w pro visor. p. S. Fost scriptum. P. S. M. Por su mandato. pta. pasta. ptas. pesetas. p.te parte. Q. B. S. M. or q. b. S. m. que besa su luano. Q. B. S. P. or q. b. 8. p. que besa sus pies. Q. D. G. que Dios guarde. q. que. q. e. g. e. que en gloria este. q. e. p. d. que en paz des- caiise. q. g. g. que gloria goce. t R. Reverendo ; reverencia ; respuesta ; reprobado, en exanien. R ). Responde 6 respuesta (in prayer-books). Raf.l Rafael. Rbi. Reeibi. R. D. Real Decreto. Rda. M. or R. M. Reverenda Madre. 585 RdO. P. or R. P. Reverendo Padre. R.e Recipe. R. I. p. Requiescat in pace. r.l Real (royal). Rmrz. Ramirez. R. 0. Real Orden. R. S. Real Servicio. rs. or r." reales (money). R.H Reales (of the ki royal). rust, rustica. ^ing, S. San or Santo ; sur ; Sobre- saliente, en examen. S.»» Senora. S. A. Su Alteza. sab. sabado. S. A. I. Su Alteza Imperial. S. A. R. Su Alteza Real. S. A. S. Su Alteza Serenisi- ma. Sb.n Sebastian. S. C or s. C. su easa. S. C M. Sacra, Catolica Ma- ■ jestad. S. C C R. M. Sacra, Cesarea, Catolica, Real Majestad. S. D. Se despide (p. p. c). S. D. M. Su iJivina Majestad, SE. sudeste (=S.E.). secret.* secretaria. S. e. U O. salvo error G omi- sion (errors or omissions ex- cepted). sept-e, 7e or Ihre septiem- bre. Ser.nia, Ser.mo or Serm.u, Sermo. Serenisima, Sere- nisinio. serv." servicio. serv.«»* servidor. set.*; septiembre. Sig.'e siguiente. S. M. Su Majestad. S. M. A. • Su Majestad Apos- tolica. S. M. B. Su Majestad Bri- tiiuica. S. M. C. Su Majestad Cato- lica. S. M. F. Su Majestad Fide- lisinia. S. M. I. Su Majestad Impe- rial. S." San. S. N. Servicio Nacional. SO. sudoeste (=S.W.). Sor. Sen or. Sores. Senores. spre. siempre. S. •• or Sr. Senor. Sra.. SratsI SeSora, Senoras. Sres. or S.""*?* Senores. Sria. Secretaria. S. •••»>, s. »••" or sria. sriO. se- cretaria. secretario. S. R. M. Su Real Majestad. Srta. or^lrta. Senorita. S. S. Su Santidad. S. S.a Su Seiioria. SS. AA. Sus Altezas. SS.E. sudsudeste (= S.S.E.). XPT SS. MM. Sus Majestades. SS.mo Santisimo. SS.ine P. Santisimo Padre. SS."o escribano. SSO. sudsudoeste (=S.S.W.). S. S. S. Su segupo servidor. Sta. Santa. StO. Santo. sup. suplica. SUpert.te superintendente. SUpl.te supieute. sup.te suplicante. t. tarde. ten.te teniente. test.iHte testamento. test.« testigo. tit. or tit. o titulo. tpb. tierapo. trib.l tribunal. t.« or torn. tomo. U. or Ud. Usted. Uds. Ustedes. V. Usted ; venerable ; vease, V. or Vers.o Versiculo. V.a Vigilia. V. A. Vuestra Alteza. V. A. R. Vuestra Alteza Real. V: B.d Vuestra Beatitud. Vd. Usted. Vds. Ustedes. V. E. Vuestra Exceleucia oi Vuecencia. Vg. verbigracia ; virgen. V. g. or v. gr. verbigracia. ygS. virgenes. Vict, a Victoria. ViC.te Vicente. vler. viernes. Vlrg., VirgS. virgen, vir- genes. V. M. Vuestra Majestad. Vm. or Vmd. Vuestra Mer- ced, Usted. vn. vellon. v." B.o Visto bueno. vol. volumen ; voluntad. vols, volumenes. V. 0. T. Venerable Orden Tercera. V. P. Vuestra Paternidad, V. R. Vuestra Reverencia. vra, vro, vras, vros. vuestra, vuestro, vuestras, vuestros. V. S. Vuesenoria or Usia. V. S. I. Vueseiioria (or Usia) Ilustrisima. V.ta, V.to vuelta, vuelto. V. V. Ustedes. X.w* diezmo. xpiano, xptiano. cristia- no.* Xpo;XpO. Cristo.* Xptdbal. Cristobal.* * The first two letters of these last five abbreviations are the Greek \ (chi) and p (rho). ( (before e, {) and J as h In hot : h, silent ; 11 iii brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, / NUEVO DICCIONARIO Espanol-Ingles t Ingles- Espand DE Appleton (EN SUBSTITUCI6n del DICCIONARIO COMPENDIADO DE VELAZQUEZ) CONTIENE MAS DE CUATRO MIL VOCABLOS MODERNOS Y VEINTE MIL ACEPCIONES. VOCES TECNICAS Y MODISMOS QUE NO SE ENCUENTRAN EN NINGUN OTRO DICCIONARIO DE ESTA CLASE, CON LOS MODOS FUNDAMENTALES DE LOS VERBOS IRREGULARES Y LA PRONUNCIACION DE CADA PALABRA POR MEDIO DE U» ^IJEVO Y SENCILLISIMO SISTEMA DE REPRESENTACION FONCTfCi FOR ARTURO CUYAS PARTE l.—ESPAhJOL-lhJGLES PARTE U.-^lNGLES-ESPA'NOl NUEVA YORK D. APPLETON Y COMPAlsttA 1922 r Copyright, 1908, By D. APPLETON AND COMPANY. Copyright secured in Great Britain and in all tht- countries subscribing to the Berne Convention La propiedad de esta obra estd protegida por la ley en varios paises, donde se perseguir& d lo8 que la reproduzcan fraudulentamente, Queda hecho el depdaito que ordena la ley, para la proteccidn de esta obra, en la RepHw Uica Mejicana. Mejico, 190S. Printed in the United States of Ameriea PART II ENGLISH-SPANISH PARTE 11 inglSs-espanol PREFACIO Los prodigiosos descubrimientos e invenciones que marcan el progreso realizado de medio siglo a esta parte en todos los ramos de la actividad humana, y sus multiples aplicaciones a los usos de la vida han enriquecido de tal modo el vocabulario de las leuguas modernas, y muy particularmente de la inglesa, que cada dia se hace sentir mas la necesidad de un diccionario que responda a las exigencias del creciente interoambio de ideas y productos entre los pueblos de la raza anglo-sajona y los que hablan la armoniosa lengua castellana. A mediados del siglo XIX vi6 la luz el diccionario bilingiie de Velazquez, basado sobre el antiguo de Seoane, Neuman y Baretti, y aumentado con multitud de vocablos que lo ponian a la altura de aquella epoca. Cuantos diccionarios se han publicado posteriormente, tanto en Europa como en America, han sido moras copias del famoso lexico de Velazquez, 6, a lo sumo, revisiones mas 6 menos concien- zudas, con aditamento de algunas palabras modernas. Pero, por muy meritorias que sean algunas de esas revisiones, resultan defi- cientes en la practica para los que tienen ocasion de consultar con frecuencia el diccionario. Esa experiencia ha evidenciado la necesidad de compilar un diccionario bilingiie enteramente nuevo, trazado sobre un patron mas moderno y mas exacto que el que ha servido para los publi- cados hasta hoy dia. El proposito a que se ha ajustado la presente obra ha sido reu- nir en un volumen manuable el mds nutrido, complete y correct© vocabulario de los idiomas ingles y espaflol que pueda hallarse en un diccionario bilingiie, descartando un sinnumero de arcaismos, vocablos desusados, provincialismos y palabras de incorrecta orto- grafia de que suelen estar plagados otros diccionarios y que s6lo contribuyen a engrosar su tamafio. Con este fin, y para que el diccionario resulte enteramente nuevo y contenga los mas recientes y autorizados neologismos de uno y otro idioma, el autor ha adoptado como base y punto de partida para la Parte espafiola-inglesa, la reciente edici6n del IV PKEFACIO Diccionario de la Academia, transcribiendo palabra por palabii* cuantos vocablos contiene aquel 16xico, asi como todos los mas usuales modismos, con la sola excepcion de las voces anticuadas y de las que ban caldo totalmente en desuso, y anotando los equivalentes ingleses de las diversas acepciones de cada palabra. Igual procedimiento se ha seguido para la Parte inglesa-espaflola, sirviendo de base el admirable Standard Dictionary^ tambien de reciente publicacion, cuyos vocablos, acepciones y modismos se ban transcrito con sus equivalencias castellanas. El convencimiento de que el oficio y la verdadera utilidad de todo diccionario bilingiie consisten en dar equivalencias en lugar de definiciones que en nada auxilian al traductor y que este puede buscar en el diccionario de su propio idioma, ha hecho necesaria una cuidadosa y ardua labor de investigaci6n para hallar los equivalentes exactos en una y otra lengua, especialmente de las voces de tecnologia cientifica y de los tecnicismos mercantilcF 6 industriales que en gran numero se ban incluido en esta obra, por considerarlos de suma utilidad dado el creciente desarrollo de las relaciones entre los Estados Unidos y los paises hispano- americanos. Para tener una idea de lo nutrida que va esta obra en punto a tecnicismos, bastard cote jar las voces cuyas raices son electr-^ hydr-, micro-, photo-^ con las de otros diccionarios bilingiies, sin contar los innumerables terminos que figuran entre las acepciones de mucbos vocablos y cuyo caracter t^cnico se indica por medio de una abreviatura entre parentesis, lo cual, sobre economizar espacio y bacer inutiles otras explicaciones, es de gran auxilio para el traductor. En otro punto esencial difiere esta obra de todos los diccio- narios bilingiies publicados hasta la fecha, y es en el sisteina de anotacion fonetica adoptado para representar la pronunciacion inglesa. Tras un estudio detenido de este important! si mo punto y despues de examinar cuidadosamente los sistemas ad op tad os en otros diccionarios, el autor ha formulado uno enteramente nuevo que se expone a continuaci6n, en el cual ha procurado sim- plificar las dificultades que presenta la pronunciacion inglesa, reduciendolas a una clave breve, eencilla y de facil aplicacion. Multuni in parvo ha sido el ideal que ha perseguido el autor en la compilacion de esta obra, y al logro de este empefio ban coadyuvado eficazmente los editores produciendo un libro que contiene, en forma compacta y de esmerada tipografia, mayor suma de informaci6n que otros voluminosos diccionarios. Artueo CUTlS. Ndeva York, Julio de J.90S. PE0NUNCIACI(5N inglesa El alfabeto ingles consta de 26 letras, de las cuales cinco son vocales, veinte consonantes y una, — la y, — lo mismo que en cas- tellano, puede hacer ambos oficios. Pero asi como el alfabeto espanol tiene 28 letras para expresar los 25 sonidos que constituyen la fonetica del idioma, no bastan las 26 letras del alfabeto ingles para representar los numerosos sonidos que se emplean en la revesada pronunciacion de esa lengua. M siquiera estan acordes los filologos ingleses respecto del numero de sonidos de su fonetica, pues mientras la Asociacion Filologica Americana limita a 32 los sonidos f undamentales, hay gramaticos que reconocen 43 sonidos distintos (Richard Morris en Historical Outlines of English Accidence^ pp. 61, 62), y otros los hacen ascender a 46 (Evan Daniel en The Grammar^ History and Derivation of the English Language^ p. 290). La segunda cifra parece ser la mas aproximada, puesto que solamente a las vocales hay que asignar 19 sonidos diferentes, quedando 24 para las con- sonantes, sin contar el de la ^, 5' y a; que lo tienen repetido. No tan solo respecto de los sonidos fundamentales, sino hasta en la pronunciacion de numerosas palabras estan en completo desacuerdo filologos y lexicografos ingleses de reconocida autori- dad, puesto que no hay reglas generales que determinen la recta pronunciacion de los vocablos ; dandose el caso de que algunos de ellos, — como por ejemplo caricature, exemplary, exptirgator, fa- miliarity, cynosure, capillary, euthanasia, etc. — pueden pronun- ciarse de diez 6 doce modos distintos, segun el diverso parecer de los peritos. ( V. Standard Dictionary, Disputed Pronuncia- tions, pp. 2287-2308.) Son tantas las dificultades prosodicas que presenta el idioma, que los lexicografos ingleses se ven en la necesidad de representai en los diccionarios de la lengua, por medio de una clave fonetica, la correcta pronunciacion de cada vocablo. Pero tampoco en estc punto de la representacion ortologica por medio de " fonemas " 6 signos convencionales se encuentra concordancia en los dicciona-. rios de pronunciacion. Basta leer en el prefacio de los grandes lexicos, — como el monumental del Dr. Murray que se publica en Oxford, y los de Webster, Century y Standard publicados en los Estados Unidos, — la parte que dedican k explanar el sistema que en cada uno de ellos se ha adoptado para representar fon^tica- mente la pronunciacion, para comprender las dificultades que ofrece la representacion exacts por medio de signos graficos de VI PRONUNCIACIOK INGLESA los 43 sonidos distintos que componen la fonetica del idioma. Y si esto es asi tratandose de diccionarios destinad()s a personas para quienes el ingles es idioma vernaculo, <: que no sera cuando se intente dar a conocer por modo grafico esos sonidos a personas de habla distinta, para las cuales muchos de ellos son totalmente desconocidos y de dificil pronunciacion ? En la imposibilidad, pues, de representar de un modo fiel y exacto y al mismo tiempo de f acil comprension, todas las diversas y finisimas graduaciones de los sonidos vocales y de algunas ar- ticulaciones consonantes del idioma ingles, creemos preferible evitar la confusi6n que pudiera producir una clave complicada, y nos limitaremos d dar una representacion aproximada de la pro- nunciacion de cada vocahlo^ tal como se leeria en castellano, valien- donos para ello de las letras de nuestro alfabeto que mejor la in- diquen, excepto para unos cuantos sonidos extraflos a nuestra lengua que sera preciso representar con caracteres especiales. Con ese fin presentamos k continuacion una sencillisima clave fonetica, cuyo uso no puede ofrecer la menor dificultad despues de leer las explicaciones que la acompafian. La comparacion que en ellas se hace de ciertos sonidos ingleses con otros similares del frances, aleman, italiano y Catalan, podra servir a los que viven en paises donde no se habla el ingles para consultar a las personas que conozcan alguno de los citados idiomas y oir de yiva voa dichos sonidos, unico modo de aprenderlos correctamente. CLAVE Y EXPLICACI6N DE LOS SONIDOS QUE MXS SE DIFERENCIAN DEL CASTELLANO ,-L \ Signo a [breve) fonetic* § 1. TJno de los aeis sonidos que tiene la a es indefinido entre la a J la e, parecido al que suelen dar a la a los catalanes : este sonido que se encuentra en vocablos como fat, man, hat, have, etc., lo repre- sentaremos con el mismo signo con que lo designaban los anglo-sajo- nes, que es el adoptado en el diccionario de Oxford . . . . » c = s = z § 2. En ciertos casos estas tres consonantes tienen un sonido suave igual al que tiene la « 6 la 2; francesa en las palabras rose, maison, gazon, 6 fa italiana y catalana en rosa, casa, 6 la alemana en rose, nose. Este sonido se encuentra en palabras inglesas como sacrifice, suffice ; has, noise, rose, nose, ribs ; »eal, prli;e, y lo represen- taremos con el signo ft C = 8 = 8h = t = X § 3. Estas consonantes en ciertas palabras tienen un sonido igual d la ch francesa en chiffon, peche, 6 & la. sc italiana en scivolare, uscire, peace, 6 a la sch alemana en schiff, fisch, kirsche, 6 &\a, x catalana en xicot, caixal, peix. Este sonido que se encuentra en las palabras inglesas ocean, social, precious ; dimension, sure ; sT^ip, fish \ acfion, partial; ana?ious, etc.; lo representaremos con el grupo . §h PRONUKCIACIOIT INGLESA TU Signo e = l = = U = y fonltico § 4. Estas vocales tienen en un sinniSmero de voces inglesas un sonido medio entre o j e, 6 entre e j u, casi igual al diptongo fran- ces eu, en deux, peur, leur, 6 al triptongo frances oeu en wuf, (Buvrsj coeur, smur, 6 a la o aleraana en schon, horse, Korper. Es tal vez el sonido mas coiniin en ingles : se encuentra en palabras como ermine, verge, preference; proper; firm, Sir, irKSome, virgin; son, done, other; million, mansion, director; bi^flf, hut, u% ct*r; ci«rrent, better ; mi/rtle, etc., y lo representaremos con . . 09 g=j=S=Z § 5. En algunos voeablos, como griant, coUegre ; «7ohn, cTbseph ; pleasure, leisure ; evasion, illusion, corrosion ; a^^ure, seis^ure, etc., estas consonantes tienen un sonido parecido al descrito en el § 3 (sh), pero mucho mas suave. Es un sonido igual al que tiene la g antes de e, i 6 bien la / en frances (geant, college, Jean, Joseph), 6 en italiano {Giovanni, Giuseppe, Gerardo), 6 en Catalan (gegant, col-legi^ Joan, Josep) y se produce arqueando la lengua casi hasta tocar el cielo de la boca como para pronunciar fuertemente la y: este sonido lo representaremos por consiguiente con la letra mayiiscula . . . Y til Esta combinacion tiene dos sonidos : uno suave y otro fuerte. § 6. El sonido suave, que tiene en voeablos como the^ thi», thai, f/tem, es mucho mas suave que la d castellana, y se pronuncia tocando suavemente con la lengua el borde de los dientes superiores ; por con- siguiente lo representaremos con la letra mayiiscula . . . . D § 7. El sonido fuerte, que tiene en voeablos como thick, thro&t, theatre, truth, es igual al de la z castellana que se pronuncia no como una s, sino como en Castilla colocando la punta de la lengua entre los dos hileras de los dientes, y este sonido, para que no lo equi- voquen los hispano-americanos con la s, lo representaremos con z bas- tardilla z Si el consultor de este diccionario procura retener en la memoria el sonido que corresponde a cada uno de los siete signos indicados, no tendra la menor dificultad en pronunciar las palabras inglesas, leyendo como si fuera en castellano la representacion fonetica que acompafLa d cada vocablo y cuidando de cargar la inflexion de voz en la vocal marcada con acento. Los sonidos de los numerosos diptongos y de las vocales y consonantes in- glesas no expresados arriba, se representaran aproximadamente como suenan en castellano. En resumen : la correcta pronunciacion del ingles solo puede aprenderse do viva voz; por muy detallada y comprensiva que sea una clave fonetica, el estudiante que no tenga otro medio para aprender los sonidos, solo llegara a adquirir una pronunciacion aproximada e imperfecta ; cuanto mas sencilla y clara sea dicha clave, mas se le facilitara el estudio de la pronunciacion en los prineipios, y despues, cuando este mds avanzado en el conocimiento del idioma, podra con mas provecho perfeccionar su pronunciacion consultando lexicos mgleses como el Webster, Standard 6 Century. Vlll PROKUNCIACIOK" INGLESA ALFABETO INGLES No obstante lo expuesto, seria incompleta nuestra labor si no apuntasemos d continuacion, siquiera someramente y por via de inventario, los diversos sonidos que tienen cada letra del alfabeto ingles, los diptongos y triptongos y algunas consonantes combinadas. Letra. a Nombre. bi Sonidos. tiene seis sonidos, d saber : (1) sonido de la a espaSola : suele tenerlo cuando va seguida de r, If, Im, Iv, th. (2) sonido entre a j e, descrito mds arriba (§ 1) : suele tenerlo en los mono- silabos cuando no va seguida de las consonantes expresadas, y en muchos polisilabos cuando recae sobre ella el acento. (3) sonido de e espailola y, en algunos casos, de ei : lo tiene antes de una con- sonante seguida de e muda 6 antes de la silaba -Me, y en los polisilabos cuya raiz es un monosilabo que tiene este sonido. Ejemplos. car, far, arm, barb, calf, palm, salve, father, rather. mad, man, has, cap, hat, and, hand, lamb, camp, cav- alry, matrimony. fate, fame, pale^ case; table, fable y paleness, famous. (4) sonido de la o espafiola en sol : lo "] tiene antes de U 6 de I seguida de otra 1 all, ball, call, tall, consonante que no sea una de las ya ( false, salt, paltry, indicadas. J (5) sonido de Sa : lo tiene cuando la a precede a una r seguida de e muda. (6) sonido interraedio entre los definidos en 1 y 3 : lo tiene en algunas palabras que se pronuncian de distinto modo segun la localidad. (1) tiene el sonido mds fuerte que en castellano ; se pronuncia apretando los labios. (3) es muda cuando va seguida de /, 6 precedida de m al final de dicci6n. (1) sonido gutural de k, antes de a, o, u, r, I, t. (3) sonido de s, algo suave, antes de e, i, y, y tambien de e muda. bare, care, dare, fare, farewell. ask, fast, dance branch, bath, pass babble, baby, boo- by, bobbin.' debt, indebted,, doubt, comb,, dumb, lamb. car, corn, cut. crib, clam, act. ^ cent, city, fancy, place. PRONUNCIACIOK INGLESA IX Nombre. si di ef Sonidos. Ejemplos. (3) sonido de 5 6 2; francesa descrito en ) § 2 : lo tiene en algunas palabras que >• sacrifice, suffice, terminan en -ice. ) (1) tiene el sonido mas fuerte que en cas- 1 tellano : se pronuncia colocando la Iq -, -, j-j j j punta de la lengua sobre la raiz de los f ^^do.den, did,dude. dientes superiores. J (2) en algunos participios terminados en ) puffed, dashed, ed, la d suena como i. ) passed, mixed. (3) en ciertas palabras tiene el sonido ) ,-,. -, descrito mas arriba en § 5. \ ^«1<^^^^' grandeur. tiene cinco sonidos, a saber : (1) sonido nuiy breve como el de la e espafiola en pensar, mentira ; lo tiene cuando va seguida de una consonante al fin de silaba, y en las voces que em- piezan con ec, ef, el, em, en, er, es, ex. let, men, pen, fellj effect, elegant, em- pire, excellence. (2) sonido largo como el de la e espafiola ) break, head, vein, en pena, cera : Jo tiene en ciertos dip- )■ eight, weight, they, tongos que forma con la a, la i y la y. ) whey. (3) sonido de i espafiola : lo tiene cuando termina un monosilabo ; cuando pre- cede a una consonante seguida de e muda ; en ciertas palabras en que re- cibe el acento, y en ciertos diptongos que forma con la a, la e y la y. be, he, she ; eve, scene, theme ; ad- he sion; cheat, please, knee, see j seize ; key. (4) sonido parecido al triptongo f ranees "1 1 , . wu descrito en § 4 : lo tiene cuando va I ^^^'' /«^^^' P^^^' ^^- seguida de r al final de silaba, 6 de nt al f P^^^ P^^^^P, ' fc final de diccion en silaba no acentuada. J °^^"^' President. (5) sonido de ia: lo tiene cuando precede ) ere, mere, hereto, a una r seguida de e muda. [ adhere. (6) la e es muda al final de diccion, ex- } sense, face, table, cepto en algunos derivados del griego. j" native, importance, sonido igual, aunqne un poco mas fuerte, ) - ^ n «. ^ al de la / espafiola. [ ^*^' ^^"' ^^' ^««^- (1) sonido gutural como el de la ,^ espafiola Wame, get, begin, en las silabas ga, go, gu : lo tiene antes [• gone, gun, glass, de a, e, i, 0, u, I, n, r. ) grit, agnostic. (2) sonido que se define arriba (§5): lo ) gem, gin, gigantic, tiene antes de e. i, y. \ gymnast. (3) sonido de/ cuando se combina con la Maughter, rough- h, segiin se explica mas abajo. \ ness. PROiq^UlfCIACIOl?" INGLESA Letra. h J k u 1 in Nombre. ech Ye ke tt el em en Sonidoa. (1) sonido de / espanola, aunque mas suave : lo tiene cuando forma principio de silaba. (2) forma combinaciones con la g, la p, la 5 y la ^ que se explican mas abajo. tiene cinco sonidos, a saber : (1) sonido muy breve, como el de la i espafiola en carpintero: lo tiene en muchos monosilabos, y en la mayoria de los casos. (2) sonido de di : lo tiene en algunos monosilabos, y en ciertas palabras en que precede a una 6 mas consonantes seguidas de e muda. (3) sonido descrito mds arriba (§ 4) : lo tiene cuando va seguido de r. (4) sonido de i larga espafiola como en camino, hrisa : lo tiene en ciertas pala- bras tomadas de lenguas latinas. (5) sonido de dia : lo tiene cuando va seguida de r y e muda. sonido que se describe mas arriba (§ 5). (1) sonido gutural igual al de la q. (2) es muda cuando le sigue una n. sonido igual al que tiene en castellano. sonido igual al que tiene en castellano. (1) sonido igual al de la n espafiola. (2) cuando va seguida de p' 6 A;, tiene un sonido nasal como el de la n francesa. (3) es muda al final de diccion cuando va precedida de / 6 m. tiene seis sonidos, a saber : (1) sonido de o espafiola : lo tiene cuando forma por si sola una silaba no acen- tuada; 6 antes de r no seguida de e muda. (2) sonido de bu : lo tiene cuando terraina una silaba acentuada, 6 cuando precede a una consonante seguida de e muda. Ejemplos. hat, be, hot, hum, adhere. pin, milk, bridge^ zinc, picture, prin- cipal. high, knife, price, twice, sublime. sir, bird, flirt, vir- \ sir, I y gin. machine, police, va^ lise. V fire, wire, tire. )■ jam, joy, just. )■ kill, oak. )■ knot, knight. )■ lord, ale. }- man, ham. )■ no, nun. ) singer, lingering, ) thinking. j- kiln, condemn. obey, oracular, orig- inal ; for, form com. no, go, notice, local, motion, note, lonely, alone. PROKUNCIAClOlf INGLESA XI Nombre, o Pl kill Sonidos. (3) sonido de w : lo tiene en algunos mono- / ' ' ^ silabos J en ciertas voces sin regla fija. C prove, Ejemplos. to, do, who, tomb, woman. (4) sonido de o muy breve que tira un poco a a. not, got, hot, son, lofty, modern, gone, done. (5) sonido de 6a : lo tiene cuando va se- ) more, sore, pore, be- guida de r y e muda. ) fore. cuando vaVida de « 6^ al final de rcZ"'ora'?or ' diccion. J ' (1) tiene igual sonido, aunque mas fuerte, ) people, map, pep- que en castellano. J per. (3) es muda cuando precede a la s 6 la ^ ^^„i^ v.f;c«r,.f«»„^ al principio de diccion 6 cuando esta I ^f^l^l^^^'^t!^^^ entTemjt. ) tation, contempt. (3) sonido de / cuando va combinada con la A. tiene el mismo sonido que en espafiol y va sierapre seguida de u, la cual se pro- nuncia, excepto en algunas voces fran- cesas ( V. u). tiene los dos sonidos suave y fuerte de la r " espanola, aunque con menos vibracion : la r tiene en ciertas voces el sonido de rr, y la rr se pronuncia en algunos casos comoV, sin regla fija. i photograph. quality, queen, quit, question, request, quite. red, rat, rose, car, more, merry, mar- riage, carriage, ir- regular. (1) sonido sibilante de la s espaSola : lo "] tiene al principio de diccion, al final de I so, say, sit, yes, us, muchos monosilabos, y en muchos casos j ask, also, castle, sin regla fija. j (2) sonido de s 6 z francesa (descrito en §3): lo tiene en las terminaciones bs, ds, gs, ves, Is, ms, ns, rs, ys, y en mu- chos casos en que esta entre vocales. ribs, lads, hives, souls, forms, hor- rors, boys, days, praise, rose, easy. (3) sonido descrito en § 5 : lo tiene en al- ) evasion, illusion, gunas palabras que terminan en sion y y corrosion, pleasure, en sure. ) leisure. ^%!Zti''^tT ^^ ^ *'''°'* ^^ ^'''^'' \ shine, cash, cushian. (5) es muda en algunas voces. y island, viscount. xu PEON'UNCIACION" IN-GLESA lietm. , Nombre. dobliu SoDidos. (1) sonido parecido al de la t espanola, solo que se pronuncia colocando la pun- ta de la lengua sobre la raiz de los dientes superiores. (2) sonido descrito en § 3 : lo tiene en las terminaciones -Hon, -Hence y otras. (3) sonido de ch espafiola : lo tiene en la terminacion -ture, j cuando precede a i 6 u seguida de vocal. (4) es muda en ciertos vocables en que le preceden f 6 s y le sigue la terminacion (5) se combina con la h para formar los sonidos que se explican mas abajo. • tiene cuatro sonidos, a saber : (1) sonido de iu : lo tiene cuando es final de silaba acentuada, y cuando precede a una consonante seguida de e muda. (3) sonido descrito en § 4 : lo tiene cuan- do esta entre dos cbnsonantes, 6 cuan- do precede a una 6 mas consonantes. (3) sonido de t*. espanola: lo tiene en mo- nosilabos que empiezan con h, p, f y terminan con I, s, t. (4) sonido de ua 6 iua : cuando va segui- da de r y e muda. (5) es muda en algunas palabras f rancesas cuando la precede la q. el sonido ingles es mds marcadamente labio-dental que en castellano. (1) sonido de u espafiola tanto al princi- pio, como en medio 6 al fin de diccion. (3) es muda cuando va seguida de r al principio de dicci6n, y en otras voces. (3) se combina con la h para formar el sonido que se explica mas abajo. (1) sonido fuerte de cs : lo tiene cuando termina una silaba acentuada, 6 cuando precede d una consonante. (2) sonido suave de gs : lo tiene cuando precede a una vocal acentuada. Ejemplos. tea, cat, total. action ; patience, sa- tiate. picture, furniture, christian, virtue ; actual. listen, hasten, often, soften. music, stupid, pu- pil; mule, tube, confuse. tub, nut, us, up, un- der, supper, butter, burn. bull, full, put, pull, puss. pure, cure, en- ) sure, ) dure j- coquette, antique. >• velvet, vivisection. ) woman, award, now, j few. ) write, wrong; sword, j" answer. excellent, exile, tax, excuse, next. exact, exist, exam- ine, example. PRONUNCIACIOK INGLESA XIU Sonidos. (3) sonido descrito en § 2 : lo tiene cuando empieza una palabra. (1) tiene el sonido fricativo de la y espa- fiola, cuando empieza una palabra 6 precede a una vocal. (3) sonido de * espaiiola cuando hace el oficio de vocal al fin de diccion. (3) sonido de di cuando es acentuada, en medio 6 al fin de diccion. Ejemplos. xylograph. year, yard, yell, yes ; halyard. fancy, very, sonido descrito en § 2. [truly, ii ) liberty. type, by, rye, why, defy. ) zeal, wizard ; prize ) dazzle. DIPTONGOS ae ai au aw ay ea tiene a veces el sonido de e ee ei eo eu ew ie " m " ea " a " e « " " e ." a " e larga " e breve " ea . , " i . . " ia "(B(y-.§4) " i larga " i breve " ai . . " e breve " ei " i . , " e breve " i " "ce(F.§4) " iu " ill " " u " di " ei « i " e breve maelstrom. train, claim. said, again. aisle. chair, pair. launch, flaunt. gauge. fraud, daub. law, awl. ray, say. heart, hearth. break, great, death, bread. pear, bear. leaf, clean. rear, near. earth, hearse. feel, need. been. height. heifer. heir, reign, eight. seize. leopard. people. yeoman. surgeon, dungeon, feud, deuce. dew, clew, few. sew. blew, flew. eye, geyser. eyry, whey. key. tie, pie, die. friend. jav PROI^UI^CIACION" INGLESA DIPTONGOS {continuacibn) io oa uene a (( u i( l( u (( a »4 ti u (( (( a a a a (( (( a a (( 1, veues c (( a a (( a a a a a a (( (( a 1 suuiu a a (( (( a a a (( u a a (( a " i breve . . " im (F.§4) . " .... " 6w ... oe it " 6w ... " (B ( r. § 4) . " i* .... oo " .... it on " u larga . . " u breve , . "(B(F.§4) . " du .... <( " ... (( a a a a a (( a a a a (( a a a a (( a a (( a " ■w .... ow (4 lift " at* . . . . " larga . . " breve . . , "we ne " m ui " ?t " i breve . . « i^ UT "a* fiend, mien, sieve. question, millioft. broad, load, road, toe, foe, hoe. does, shoe. floor, door, crook, wool, scoop, loop, blood, flood, loud, count, court. touch, young, could, should, cow, down, low, crow, knowledge, suave, persuade due, pursue, true, blue, build, guilt, juice, bruise, buy, guy. ean ki ieu iew nay TRIPTONGOS tiene a veces el sonido de o . . iu iu i beau. beautiful. adieu. view. quay. LETRAS COMBTNADAS eh ek rh 8h til Tfh tiene &, veces el sonido de cA ..... . a a a a T. a a (( a T. a (( a a q a (( a (( f es a veces rauda tiene a veces el sonido de / es a veces muda tiene a veces el sonido de r tiene el sonido que se define mas arriba en § 3. tiene dos sonidos : uno fuerte como z espaflola. otro suave parecido a la <i castellan a . . . . tiene a veces el sonido de y " " " "yw church, chaos, lock, ghost, rough, high, night, philosophy, phthisis, rhetoric, shall, cash, thick, truth, this, that, who, whom, what, when. ADVEETENCIA PARA LA MEJOR COMPRENSI6N DE ALGUNOS SIGNOS USADOS EN ESTE LIBRO La tendencia a simplificar la ortografia hace que en los Estados Unidos se elimine alguna letra innecesaria en ciertas palabras como clamor, honor^ labor, que en Inglaterra continuan escribiendose en su integridad (clamour, honour, labour). Estas y otras supresiones parecidas, autorizadas por el uso y por los lexicografos, se indican cerrando con un parentesis la letra que suele 6 puede suprimirse, v. gr. : clamo(u)r, hono(u)r, labo(u)r, jewel(l)er, jewel- (le)ry, judg(e)ment, rat(t)an, gast(e)ropod. Asimismo, para economizar espacio, se marcan con un parentesis algunos substantives y los numerosos adjetivos que tienen dos terminaciones, v. gr. ; gelatin(e, presage(ment, knnr(l, kurd(isli, labiate(d, grammatic(aly comic(al, que pueden escribirse integramente 6 bien gelatin, presage, knur, kurd, labiate, grammatic, comic. En la representacion fonetica de los vocablos que tienen dos terminaciones 6 de aquellos que pueden pronunciarse de dos maneras distintas, se suprimen las silabas identicas que ya sabra suplir el buen sentido del lector, v. gr : pre- eursive, precursory [precdersiv, sori], proniinciese [preccfersiv, precdersori] ; predecessor [pre- 6 (pri-) desesoer], quiere decir que esa palabra puede pronun- ciarse [predesescer 6 pridesesoer] ; predominance, predominancy [predomi- nans, i], quiere decir que la primera se pronuncia [predominans] y la segunda [predominansi]. Los vocablos que no van acompanados de representacion fonetica, como lord, mar, mark, nest, park, part, pass, rich, rip, etc., se pronuncian en ingles aproximadamente como se leen en castellano. EXPLICACldN DE LAS ABEEVIATURAS USADAS EN LA PARTE INGLESA-ESPAROLA a adjetivo. adv adverbio. aer.) .... agricultura. alb.) .... albanilerla. Am6r.) . . . America, {anat. /. . . . anatomia. •(ant.) .... anticuado. (arit.) .... aritmetica. <arq.) .... arquitectura. <irt articulo. <astr.) .... astronomia. (azfl. ) . . . . industria azucarera. (b. a.) .... bellas artes. <bioI.) .... biologia. (bias.) .... blason. (bot.) .... botinica. <cant.) .... canteria. (carp.) .... carpinteria. ■(carr.) .... carruajerla. (caz. ) .... caza. \cerk.) .... ceramica. (eir.) . . . .^ cirugia. (coc.) .... cocina. (com.) .... comercio. comp coraparativo. ■conj conjuncion. ■contr contraccion. (cost.) .... costura. <danz.) ... danza. ■defect. .... defectivo. (despec.) . . . despjectivo. <lim diininutivo. fdipl.) .... diplomacia. •(elec. ) .... electricidad. <enc.) .... encuadernacion. <ent.) .... entomologia. (equit.) . . . equitacion. <esc.) .... escultura. (Esco.) .... Escocia. esgr.) .... esgrima. E. U. ) . . . . Estados Unidos. fam.) .... familiar. f. c.) . . . . ferro-carril. fig.) .... figurado. filos. ) . , . . filosofia. (fisiol.) . . . fisiologia. (for.) .... voz forense, (fort.) .... fortificaci6n. (foto.) .... fotografia. ^fr.) frances. (fund.). . . . fundicion. (geog.) .... geografia. (geol.) .... geoiogla. (geom.) . . . geometria. ger gerundio. (gram.) . . . gramatica. (herr.) .... herradurla. (hidr.) .... hidr&ulica. (ict.) .... ictiologla. ;igl.) .... iglesia. impers impersonal. (impr.) . . . imprenta. xvi (ind.) .... industria. indeter indeterminado. indie indicativo. fing.) .... ingenieria. (Ingl.) .... Inglaterra. interj interjeccion. irr, irregular. Hoy.) .... joyeria. at.) .... latin. Hog.) .... logica. (maq.) .... maquinaria. (mar.) . ... . marina, (mat.) .... matematicas. (mec.) . . . . mecanica. ^med.) .... medicina. (metal.) . . . metalurgia. (M6x.) .... Mexico, (mil.) .... milicia. ^min.) .... mineria. (mfis.) .... mfisica. ^neol.^ .... neologismo. (obst.) .... obstetricia. (opt.) .... optica, (orn.) .... ornitologia. pa participio activa pers personal. (pint.) .... pintura. (piro.) .... pirotecuia. pi plural. (po§t.) .... poetica. (pol.) .... politica. pos posesivo. pp participio pasado. prep preposicion. pret. preterito. (P. Rico) . . . Puerto Rico. pron pr on ombre. (quim.) . . . quimica. (ret.) .... re tori ca, s substantivo. (S. A.) . . . . Sud America, (sast.) .... sastreria. sf. substantivo femenino. sing. singular. sm. . ^ . . . substantivo masculina (somb.) . . . sombrereria. (sp.) sport. subj subjuntivo. super. .... superlativo. (teat.) .... teatro. (tej.) .... tejidos. • (ten.) .... toneria. (teo.) .... teologia. (tint.) .... tintorerfa. va verbo active. (Venez.) . . . Venezuela. (vet.) veterinaria. vn verbo neutro. vr verbo reflexivo. (vulg.) .... vulgarismo. (zap.) .... zapateria. (zool.) .... zoologla. DICTIONARY OP THE ENGLISH AND SPANISH LANGUAGES ENGLISH mXO SPANISH En la Introduccion se vera explicado el sistema de pronunciacion. A ABE a [e], primera letra del alfabeto y de las cinco vocales ; tiene varios souidos. ( V. Pronun- ciacion, al principio de este libro.) — art. indet. un, una: a man, un hombre : a girl, una nina : a regiment, un regimiento : a crowd, una muchedumbre. (K an.) A1- gunas veces se suprime en la traduccion, V. g. what a victory ! ; que victoria ! Otras veces significa al, por, 6 cada, v. g. one hun- dred dollars a month, cien duros at mes : ten cents a yard, diez centavos por vara. Muchas veces se wspone a palabras que en castellauo la preceden, v. g. such a man, un tal hombre. -^rep. delante del participio activo, denota la accion de un verbo, v. g. we went a-hnnt- ing, fuimos a cr.'^ar ; usado como afijo, en, en estado de, v. g. abed, en cama, ablaze, en llamas. -. A se emplea en las abreviaturas : v. g. A. B., Bachelor of Arts, Bachiller en Artes : A. M., Master of Arts, Maestro en Artes : A. D. , Anno Domino, el ano delSeSor: A. M., ante meridi- an, antes del mc lio dia. Aaron' S-bearC ':aroeng-bioerd], *. (bot.) barba de Aaron ; .-umill i ; tambiSn se da este nom- bre a v:.rias otras plantas. Aar01lij(al [aroiictai], a. aaronico. ab [wb], prefijo, lojos, desde ; separacion. abaca [•*>-■'-], s. abaca. abacist [sebasist], s. calculista. aback [ab^&k], adv. detras, atras ; (mar.) en fa- cha : flat aback, en facha. abacus [iSbacoes], s. (arit.) abaco ; (arq.) loseta rectanguliii' ; aparador ; biculo. abaft [abaftl, adv. (mar.) d popa ; atras. abalionate [aeb^ueneit], va. eoajenar. balicnation [sebeiionsiihoeni, s. enajenacion, traspaso. abandon [abandon], s. abandono, entrega, cesion ; desaraparo. abandon [absendoenj, va. abandonar, deiar, des- araparar,entregar, renunciar, derrelinguir ; desistir ; desmantelar ; desertar. abandoned [ab<6nd<Endl, pp. abandonado, deja- do, desamparado ; vicioso ; derrelicto. abandonment [ab«Bnd(Bnmoenti, s. abandono, abandonamiento, dejacion, desamparo. abartlCUlatiOn [tebartiklnlelShcenl, S. disloca- cion. abase [abdia], va. abatir, humillar, enviJecer, degradar ; rebajar, reducir, confundir. abasement fab6ismoent\ s. abatimiento, .nvlle- cimiento, humillacion, degradacion. abash [ab68hl,i'a. avergonzar, sonrojar, correr; consternar. abashed [abssshti, a. corrido, cortado. abashment [ab^Siunent], s. confusion, verguen- za, rubor. abasing [abeising], pa. y a. humillante, ver- gonzoso. abatable [abeitaboeil, a. abolible. abate [ab^u], va. minorar, disminuir, reducir, rebajar, descontar ; desbravar, moderar ; abatir, contristar ; abolir, hacer cesar (ua abuso). — vn. menguar, disminuirse, mino- rarse, declinar, ceder, anular, derribar ; (for.) anular, revocar. abatement [ab^itmoent], s. rebaja, reduccion ; decaimiento, descuento ; extenuacion, dimi« nucion. abater [ab^itoer], s. regatero, demeritorio. abatis, abattis [*batis], s. (mil.) estacas, arbo-" les cortados para formar con ellos una obr»> defensiva. abattoir [abatuar], s. matadero, desoUadero. abb [seb], s. urdimbre ; lana en borra. abbacy r^basi], s. abadia. abbatial [ab^gbai], a. abacial, abadengo. abb 6 [ab6], s. abate. abbess [&hes], s. abadesa, prelada. abbey [tSbe], s. abadia, monasterio. abbot [sebot], s. abad. abbotship [^botship], *. abadia. abbreviate [abnvieit], va. abreviar, reducir, compendiar. abbreviation [abrivieishcen^ s. abreviacion ; abreviatura ; cifra ; contraccion. abbreviator [abrivi^itoer], s. abreviador, com- pendiador. abbreviatory [abrivietoH], a. abreviatorio. abbreviature [abnviachuoer], s. abreviatura, compendio, epitome. abdicant [*bdicant], a. abdicante, renuncian- te. abdicate [^eMikeit], va. abdicar, renunciar; dimitir. abdication [eBbdiu^iShoenl, s. abdicaci6n, re- nuncia ; dimision ; dejamiento, dejaci6n. abdicative [^bdiketiv], a. abdicativo, renun- ciativo. abdomen [eebddmen], s. abdomen, vientre, ba- rriga. abdominal [sBbdomlnaii, a. abdominal, abduce [aebdifis], va. (anat.) mover, abducent [aebdiiisenti, a. (anat.) abductor. abduct [Kbd<5ect], va. arrebatar ; plagiar, se- cuestrar, tomar ; cometer un rapto. abduction [eebdijekghoen], s. (anat.) abduccion ; (for.) rapto; plagio. abeam [abim], adv. (mar. ) por el trav^s. abearance [ab^arans], s. (for.) conducta, com- portamiento. Para el sonldo de se, oe, d, S, gh, y, z, ^ Sase la clave '3 "-^ficion h1 prfnrfpfo del IJbro, 1 ABE 2 ABO eiTtecedariaii [ebisid^riau], s. el que enseua o jpreade la cartilla. — a. alfabStico. abecedary [ewsiaerii, s. abecedario, alfabeto. abed [abeu], adv. en cama ; acostado. abelmosk lebeimosk , s. abelmosco. aberr [ajb&r], vn. errar, extraviarse. aberrance, aberrancy [aabtierrans], s. error, desvlo, extravio. ttberrant [wixfen-antl, a. errado, desviado, des- caniinado, equivocado, extraviado ; anor- mal, auomalo. Aberration [tebajrreiShoen], s. error ; extravIo ; (aatr. y opt.) aberracion. ilbet [abet], va. instigar, excitar, inducir, felbetBient [abetmoKDt], s. instigacion, excita- ci6tt. Slbetter o abettor [abetoerj, s. fautor, instiga- dor; (for.) complice. abeyance [abeans], s. (for.) expectacion, espe- ra, expectativa: In abeyance, en suspenso : lands in abeyance, bienes mostrencos. abeyant U^'^aut], a. expectante. abbor [aebjorl, va. aborrecer, detestar, odiar ; aborainar, execrar, derrenegar. abhorrence [sebjon-enu], s. aborrecimiento, odio, detestacion, horror, aversion, execra- cion, detestacion. abhorrent [ajbjorreut], a. repugnante, detesta- ble, aborrecible ; ajeuo, coutrario, extrafio. abhorrently [«bj6rrentiii, adv. aborrecible- mente. abhorrer [asbjorroer], g. aborrecedor. abhorring (a>bj6rriiig], s. repugaancia ; aborre- cimiento, aversion. abidance [nbaidans], s. permanencia. abide [abaidj, vn. {in: prel. ABODE : pp. abode) habitar, morar, parar, residir ; permanecer ; perseverar; quedar, continuar. — va. sopor- tar, sufrir, aguantar ; defender, sostener ; atenerse : to abide by 6 in, adherirse k, man- tenerse en, guiarse por, estar con. abider [abAidcer], s. habitante, vecino, resi- dente. abiding [abiidingl. *. continuacion, perseve- rancia, estabilidad, permanencia. — a. per- manente; observante. abigail [^bigueu], 3. camarera. ability [awiiti], s. potencia, poder, facultad, habiiidad, capacidad, aptitud, inteligencia, alcance, don, acierto.— ^A taleuto, ingenio. abintestate [abintesteui, a. abintestato. abiogenesis [aebioY^nesis], s. abiog^nesis, gene- raciou espoutanea. abiological [ivbioioYicai], a. perteneciente & substancia inanimada ; abiologico abject [«bYectl, a. vil, despreciable, bajo ; ser- vil ; abatido, abyecto ; desalmado. abjection (wbYekShajni, abjectnesB, s. abjrec- cion, bajeza, vileza, abatimiento, humiUa- cion, servilismo, cobardia ; envilecimiento. abjectly [asbYdctu], adv. vilmente, bajamente, abyectamente. abjudicated [«ebYudik«itedi, a. abjudicado. abludication [sbYudikdighoBi.], *. abjudicacioa. abjuration [lebYur^ighcen], s. abjuraci6n. abjure (a;bYiiterl, va. abjurar, renunciar, apos- tatar, rcpudiar, desdecirse 6 retractarse. abjurement [aebYtioBmioeut], s. reuuncia, abju- racion. ablurer [sebYfiroerl, *. ap6stata, renunciante. ablactation [ffibUct^iShoen], s. destete ; manera de injertar los irboles. ablation [sBbWiahoen], s, (cir.) ablacion ; extir- • pacion. ablative f*wativ], ». v a. (gram.) ablative. Ablaze [abiiiS], a. en llamas, ardiendo. able [^iboei], a. apto, fuerte, potente ; capaz, h&bil ; rico, opulento ; experto, perito : to b« able, poder : able-bodied, robusto, fomid able-minded, capaz, inteligente. ablegate [teblegiieit], S. (igl.) Nuncio. ableness [eibwiues], s. capacidad, aptitu<, fuerza, vigor ; habiiidad, poder. ablest [eibiest], a. superl. muy babil, muy ca- paz ; poderosisimo, riquisimo. abloom [abium], a. en flor ; floreciente. abluent [Abluent], a. detersive, detergente, limpiante. ablush [abitfeSh], a. y adv. avergonzado, ablution LacbiuHhoen], 8. ablucion ; lavamiento. ably [6ibii], adv. habilmente. abnegate [^buegueu], va. rebusar, resignar, re> nunciar ; renegar, apostatar. abnegation [aebnegueisineu], s. abnegaci6n ; ixx. nuncia, repudiacion. abnegator [aebuegueituer], s. negador ; impug- nador. abnormal [sbnormai], a. irregular, anormal, anomalo, disforme. abnormality [sebnormiiiti] 6 abnormity [aek- nomiiti), s. irregularidad, deformidad ; mons% truosidad ; anomalia. aboard [ab6<Brd], adv. (mar.) k bordo : to fall aboard, abordar, cbocar : to go aboard, ir k bordo, erabarcarse : all aboard, " pasajeros al tren," (Mex.) " vdmonos." abode [aboud], s. domicilio, residencia, habita- cion ^ mansion, morada, estancia, perma- nencia ; nido, manida. abode, pre^. J pp. de ABIDE. abolisn [abouSh], va. abolir, anular ; revocar, derogar ; suprimir. abolishable [abuUshaboeil, a. abolible. abolisher [aboiiihojr], s. derogador, anulador, revocador. abolition [aboiishoen], abolishment raboiui^ nieiit], s.'abolicion, derogacion. abolitionist [aboHghcenist], s. abolicionista. abomasum [sebomasaem], s. abomaso. abominable [abominaiKei], a. abominable. exe> crable, detestable ; nefando. abominableness [abominabceines], s. cali<)ad de abominable. abominably [abominabu], adv. abominable- mente. abominate [abomineit], va. abominar. detes- tar, aborrecer. abomination [abomin^iShoeni, s. abominacioia, odio, detestacion ; polucion, maldad. corrup- cion. aboriginal [seboriYtuai], a. primitive : erigina- rio, aborigen. aborigines [ieboriYiuig],«. pi. aberlgenes, indi- genas. abort [abort], vn. abortar, malparir. abortion [aborShcen], s. aborto, malparto ; abor* tamiento. abortive [abonivl, a. abortive; infructuoso, infitil, intempestivo, malegrado, fnistrineo, — s. aborto, engendro. abortively [abrirtiviij, adv. aftortivamente ; in- tempestivamente ; prematuramente. abortiveness [aborttvnes], s. abortamiento, fracaso. abound [abaund], vn. abundar : to abf«and with, abundar en. abounding [abAundlng], o. y part. (in. with, en) abundante (eu). about laiiaut], prep, al rededor, cerca de, por ahi, hacia ; acerca de, sobre, tocante k ; en- cima : to set about, emprender : I carry no money about me, no traigo dinero : to beat about the bush, andarse por las ramas. — adv. en contorno, por rodeos ; aqui y all4 ; aproxi- madamente : to be about, estar levantado y atareado : about face, (mil. ) ; media vuelta i Para el eouldo de e, oe, \>, g, gti, y, », v6aae la clave de pronunciaciou al principle del llbre. ABO to go about, rodear ; virar de bordo : to bring about, efectuar alguna cosa : look about you, tenga Vd. cuidado: what are you about? ique va Vd. a hacer? send him about Mb business, euvlele Vd. a paseo ; despidale Vd. above [«b<fev], prep, encima, sobre, superior, inas alto (situacion, dignidad, poder, etc.). — adv. arriba, en lo alto ; mas de, mas que : above all, sobre todo, principalmente : above- board, abiertamente, publicaniente, a vista de todos : above cited 6 above mentioned, antedicho. antes citado, susodicbo : above ground, vivo: from above, de arriba, de lo alto, del cielo : to be above a thing, ser inca- paz de una cosa, ser superior a. abrade [Kbreid], va. raer, desgastar, desmoro- nar, descarnar. abrasion [sebreYoen], 5. raspadura; refregon, rozadura ; desgaste. abrasive [aebr^Siv], a. rayente, raspante.— *. substancia raspaote, abreast [abrestl, adv. de frente : four abreast, cuatro de frente ; (mar.) por el traves. abridge [abridv], va. abreviar, resumir, com- pefidiar ; cifrar ; ensolver ; cercenar, acor- tar, reducir, disminuir ; privar, despojar. abridged [abricht], pp. compendioso, abrevia- do, reducido, resumido. abridger [abndYCEr], s. abreviador, compendia- dor, recopilador, sumista. abridgment 'abriDYiDOBnt], 5. compendio, epito- me, recopilacion, extracto, resumen ; bre- viario ; abreviacion ; contraccion. abroad [abrod], adv. fuera, en el extranjero, por el mundo: to be all abroad, perder la brujula : to set abroad, divulgar, publicar : report abroad, rumor comun 6 publico. abrogable [sSbrogabcei], abrogative [«ebrogue- tiv], a. abrogable. abrogate [sebrogu^it], va. abrogar, anular, re- vocar, casar, irritar. abrogation [sebrogu^iShoen], 5. abrogaclOD, anu- lacion, revocacion, recision, abolicion, casa- cion, irritacion. abrotanum [sebrotanoem], s. (bot. ) abrotano. abrupt Isebrrtfept], a. quebrado, desigual ; pre- cipitado, repentino; desunido; bronco, rudo. abruption [aebn-cgpShoeu], S. rotura. abruptly [aebn-deptn], adv. precipitadamente ; de rondon ; bruscamente, exabrupto. abruptness [sebrriSptnes], s. precipitacion, in- consideracion ; prontitud ; brusquedad. abscess [^bses], «. absceso, apostema. abscissa [sebBisa], s. (mat.) aoscisa. abscission [sebsivoen], s. corte, cortadura. abscond [sebscond], vn. esconderse, evadir la justicia ; alzarse con dinero. absconder [«b8c6ndoer], s. fugitive ; (for.) con- tumaz, profugo. absence [^gbsens], s. ausencia ; distraccion ; descuido, ne^ligencia, falta: leave of absence, (mil.) licencia. absent [»b8ent], a. ausente ; enajenado 6 fuera de si ; descuidado, negligente ; distraido, abstraido: absent-minded, distraido, absor- to, encantado : absent-mindedness, distrac- cion, enajenamiento. absent [tebe^nt], vr. ausentarse, retirarse de. absentaneous [asbsent^neag], a. ausente. absentee f «b8enti], s. el que permanece ausente. absenteeism [«beent»Bm], *. absentismo. absinthe [^bsinz], «. absenta, licor de ajenjo. absintMan [sebBinrfan], a. perteneciente al ajenjo. absinthiated [tebginzieited], a. mezclado con ajenjo. absinthium [»Bb«inzi«Bm], s. (bot.) ajenjo. absolute [iiibsoiiutl, a. amplio, completo ; abso- 3 ABS luto, libre, irresponsable ; perentorio, cate- goricoj incondicional, positive, arbitrario, despotico, autocratico. absolutely [sebsoiiutii], adv. absolutamente, enteramente, positivamente ; despoticamen- te. absoluteness [aebsouutnes], s. amplitud, inde- pendencia. absolution [sebsoUuSiioen], s. absolucion ; per- don. absolutism [^bsoiiutiSm], s. absolutism©, des- potismo, autocracia ; doctrina de la predes- tinacion. absolutist [sebsoUutiat], s. absolutista, auto- crat a. absolutory [aebsouuton], absolvatory [sebsoi- vatori], a. absolutorio. absolve [Kbsoiv], va. absolver, dispensar, justi- ficar ; desligar, exentar. absolver [sebsoivcer], s. absolvedor, dispensa- dor. absolving [asbsoiving], a. absolutorio. absonant, abSOnOUS [Absonant, nets], a. absur- do ; fuera de razon. absorb [aebS&rb], va. absorber, empapar, chu- par, embeber ; preocupar ; incorporar. absorbable [eebsorbseboelj, a. absorbiblc. absorbability LwbBorb«ebiiiti], s. propiedad de ser absorbido. absorbed [sebsorbt], pp. absorbido ; chupado ; absorto, abismado. absorbency [cebsorbensi], s. absorbencia. absorbent [aebsorbent], a. y s. absorbente ; chu- pador. auSOrption [sebBorpghcen], s. absorcion ; sorbo ; preocupacion. absorptive [sebsorptiv], a. absorbente. abstam [sebst^in], vn. abstenerse, privarse d«, pasar sin. abstainer [eebst^inoer], s. abstinente, sobrio. abstaining [lebsteiningl, s. abstinencia. abstemious [eebstimioes], a. abstemio, sobrio, aguado ; templado, moderado, morigerado, continente, ayuno. abstemiously [sebstimioesui, adv. sobriamente, moderadamente, templadamente. abstemiousness [sebstimioesnes], s. sobriedad, moderacion, tempi anza. abstention [sebstenshuen], s. detencion, absti- nencia; privacion. absterge [eebsttferY], va. absterger, deterger, limpiar, enjugar. abstergent [8ebBt<ferYentl, a. abster^ente. abstersion [ajbBtderYoeni, a. abstersion. abstersive [ffibBt&rsiv], a. abstergente. — s. lim- piador. abstinence, abstinency [^bstinensi, s. absti- nencia, sobriedad, templanza : day of absti- nence, dia de ayuno. abstinent [tebsunent], a. abstinente, sobrio, moderado. abstinently [^bBtinentii], adv. abstinentemen- te. abstract (sebBtrtSct], va. abstraer, substraer; extractar, epitomar ; prescindir. abstract [«Bbstr«ctj, a. abstracto, separado ; refinado ; ideal, puro ; metafisico. abstract [^bBtrsectl, s. extracto ; epitome, re- sumen, compendio, sumario ; abstraccion. abstracted [wiwtrtecte*!], pp. separado ; abstrai- do, distraido, ensimismado ; abstruso, me- tafisico ; extraido, puro, sin mezcla. abstractedly [ieb«tr«ctedii], adv. abstractiva- mente; seucillamente. abstractedness [aebstrtfectednes], s. abstrac- cion. abstracter [aib8ti<ectoerl, s. extractador, abre- viador, compendiador ; ratero, ladron. Para el ■onido de », oe, o, S, Sb, y, z, v^ase la clave de pronunciacion al principle del libra. ABS abstraction [sebstrtlcghoBii], *, abstraccion ; separacion ; retraimiento, recogimiento ; concepto, idea ; nocion ; desatencion, des- cuido ; rateria, hurto. abstractive [aebatrtectiv], a. abstractive, abstractly, abstractively [wtstrtectu], adv. en abstracto, abstractivamente. abstractness [aebstrsectnes], s. separacion ; abstraccion. abstruse [wbstrusi, a. abstruse, profundo, re- condite ; oculto, obscure. abstrusely [sebetrusii], adv. obscuramente, dific'iliueute. abstruseness, abstrusity [Kbstrusnes], t. ebs- curidad, dificultad ; arcanOj raisterio. absurd [ajbsoeni], a. absurde, irracional, ridi- cule, disparatado, descabellade, prepostero. absurdity [asbsderditi], *. absurde, desproposi- to, disparate, dislate. absurdly [aebsdirdii!, adv. absurdaraente, irra- ciouahnente, disparatadamente. absurdness [aebsderdnes], «. absurde, irraciona- !idad, disparate. abundance [ab<5endans], s. abundancia, copia, plenitud, exuberancia, afluencia ; caudal. abundant [ab<3eiidant], a. abundante, copiese ; llene, pingue, feraz, fecunde ; caudalese. abundantly [ab<fendantii], ado. abundante- mente, copiesaraente ; asaz. abuse [abiusj, va. abusar; engaiiar, seducir; f»rofanar, ultrajar, vielar ; raaltratar, bur- arse ; denostar. abuse [awiigi, *. abuse; cerruptela; seduc- cien, engarie ; centumelia, injuria, efensa, afrenta, Durla, atrepelle, ultraje. abuser [abiuguer], s. abusador ; seducter ; de- nostader ; erabaucader, embaider. abusive [aWusivi, a. abusive, efensivo, insul- tante : abusive language, palabras injuriosas. abusively [abiusivii!, adv. abusivamente. abusiveness [abiusivnes], s. vituperacion ; vitu- perio, injuria, ofensa, insulto ; abuse. abut [ab<)feti, vn. terminar, cenfinar, lindar, parar, rematar : to abut upon, salir a, termi- nar en, cenfinar con, empalinar con. abutilon fabiuHion], s. (bet.) malvavisco. abutment [abifetmo-nt], s. linde, confin ; (arq.) refuerze, estribe, macho, pilar, centra- fuerte; betarel ; lindero ; mejou ; (carp.) erapalme ; remate. abuttal [ab<fetaii, s. liraite, linde. abysmal [abiamaii, a. abismal ; insendable. abyss laMs], abysm labiSm], s. abismo ; gelfo ; suna ; baratro, infierne. abyssal [abiHai], a. abismal, insendable. Abyssinian [awsinian], a. abisinie. acacia [ak^Shia f> acasia', s. (bot.) acacia ; guacia. academian, academic [acadlmian, academic], A-. academioo ; estudiante, celegial. academic (al [academic ai], a. academice. academically [acad^micaii], adv. acad^mica- Hiente. academician [academighceni, s. acadSmice. academy [acAdemii, s. academia, universidad : gimnasio: academy figure, (b. a.) dibuje del natural. acalephse [«caHfl], s. pi. (zoo.) acalefos. acanaceous [acan^Shmsi, a. (bot.) espinoso. acantha [acanzai, *. espina, pineho. acanthine [ac^ndn], a. de acante. acanthus [ac^nxoes], A. (bot.) acanto. acarus Isecnrwg], s. (ent.) &caro, arader. acatalectic [acaetal^ctici, s. acatalfictico. acaulescent, acauline, acaulous [acoi^s- ent, acolln, acolces', a. (bot.) acaule. .-accede [acsld], vn. acceder ; asentir, consentir ; lograr, alcanzar. accelerate [aecs^iereit], va. acelerar, apresurar. \ ACC — vn. despacharse, apresurarse, abreviar, darse prisa. acceleration [ffiC8eioer68hoen], s, aceleracion; aprevsuracion, prisa ; despache. accelerative isecsdioerativ], a. impulsive, ace- lerador. accent [Resent], s. acento ; inflexion de voz ; (po6t. ) lenguaje, palabras. accent [acsenti, va. acentuar. accentual lacsenchuai], a. ritmico. accentuate [acsenchuiit], va. acentuar. accentuation [secsencim^shoen], s. acentuacion. accept [wcsept], va. aceptar, admitir, recibir, acoger, consentir, abrazar, apencar; (for.) adir ; (com.) aceptar un giro. acceptable [tecseptaboei], a. aceptable, acepto, grate, adniisible ; bien recibido. acceptableness. acceptability [oecsepta- boeinesi, s. aceptaoilidad ; agrado, gracia. acceptably [wcs^ptabu], adv. aceptablemente, gustosaniente, agradablemente. acceptance [aecs^ptans], s. aceptacion ; buena acogida ; (com.) aceptacion de un giro. acceptation [wcsept^Shoen], s. acepcion, senti- do, significade de una palabra ; aceptacion, recepcion, recibimiente. acceptor [secs^ptoer], s. (com.) aceptaute, acep- tader. access [secses], acceso, entrada, pase ; auraen- to, acrecentamiento, anadidura ; (med.) ac- cesion, acceso. accessarily [aecs^sariu], adv. accesoriamente. aCCeSSarineSS [tecs^saiines], s. complicidad. accessary [aecs^sari], s. complice.— a. acceso- rio. accessible [secs^siboei], a. accesible, conquista- ble, asequible. accession [wcs^ahoen], s. aumento, acrecenta- miento ; advenimiente, accesion ; asenti- miente, consentimiente ; (med.) acceso. accessorily [aacsesoriii], adv. accesoriamente. accessory [secsesoH), a. accesorio ; concomi- tante, centribuyente, secundario ; adicio- nal, adjunto. — s. dependencia ; (for.) com- plice. accidence [^csidens], s. libre de rudimentos de la gramatica ; (gram.) accidente ; lance, case fortuite. accident [secsidem], s. accidente, casualidad, sucese, ocurrencia, evento, case, pase, inci- dente, lance, azar, golpe, emergencia ; (mar.) siniestro: by accident, accidental- mente, casualmente ; (gram.) desinencia, mode, case, accidente. accidental [eecsid^ntai], a. accidental ; casual, centingente, adventicio, fortuito. — s. acci- dente ; (mfls. ) bemol 6 sostenido accidental. accidentally [8ec8identaii], adv. accidental- mente, casualmente. acclaim [acieim], va. y vn. aclamar, aplaudir, victorear. acclamation, acclaim IterUm^shoen, acl^lm], S. aclamacien, aplause, celebracion. acclamatory [aciaraatori], a. laudaterio. acclimate laciaimet], va. aclimatar, connatu- ralizar. acclimated [ncikimnted], pp. V a. aclimatado. acclimation, acclimatization [aciim^ghaen, aciaimatiiiShoenl, s. aclimatacion, cennaturali- zacion. acclimatize [acUimatalS], va. aclimatar.— vn. aclimatarse. acclive, acclivous [aciiivoea], a. pendiente. empinado. acclivity [acHviti], s: cuesta, rampa, subida, ladera. accolade [acoi^idl, s. espaldarazo; (mtis.) cor- chete, barra ; (arq.) moldura curva. Park el lenldo de », oe, d, i, lb, t, x, v^ase U clave de pronunclaclou al princlpio del Ubro. ACC accommoda'ble[acomo<iabasi], a. acomodable. aCCOmmodableneSS [acomodabcelnes], s. capa- cidad de acomodarse. accommodate [acomodeu], va. acomodar, ser- vir, complacer ; surtir, proveer, facilitar ; hospedar, alojar ; adecuar, cuadrar, ajustar ; (com.) prestar dinero. — in. conformarse, convenir. aCCOmmOdateneSS [acomodeltnes], S. aptitud, acomodo, conveniencia. accommodating [acomodeiting], a. obsequioso, oficioso, servicial, galante, complaciente ; aconiodadizo. accommodation (acomodeiShoenl, *. comodi- dad, conveniencia; acomodacion, aconioda- raiento ; ajuste, corapostura, concierto, arre- glo ; dignacion, favor, servicio ; adaptaciou, idoneidad.— p^. facilidades, comodidades : accommodation bill d note, letra 6 pagare de favor: accommodation train, (E. U.) tren de escala ; tren omnibus. S^CCOmmOdatOr [acomod^toer], 5. el que aco- moda. accompaniment [accfempanlmoent], S. acompa- namiento. accompanist [ac<fempani8t], s. (mGs.) acompa- iiador, acompanante. accompany [ac<6mpanj], va. acompanar, ir con, asociarse con. accomplice [acompiis], s. complice, accomplish [acompUSh], va. efectuar, comple- tar, coucluir, llevar 3, cabo ; cumplir ; desem- penar ; lograr, adornar, hermosear. aCCdhplisnabie [acompUghaboel], a. cumplide- ro ; realizable. accomplished [acompusht], a. perfecto, cabal, acabado, complete, elegante, consumado, habilidoso, bien educado. accomplisher [acompughoer], s. el que lleva & cabo. accomplishment [acompUShmoent], s. consu- raacion, cumplimiento, efectuacion, logro, gxito.— p;. talentos,conocimientos, prendas. accord [accord], va. conceder, otorgar ; ajustar, acomodar, conciliar, poner de acuerdo. — vn. acordar, concordar, convenir, concertar, conciliar, acomodarse, avenirse. accord, s. acuerdo, convenio, acomodamien- to, concierto, buena inteligencia, armonia; (mtis.) diapason; acorde ; (for.) convenio: of one's own accord, espontaneamente : with one accord, unanimemente. accordable [acordaboei], a. agradable, con- forme. accordance, accordancy [acdrdans, ii, s. con- formidad, correspondencia, concordancia, acuerdo, convenio, buena inteligencia. accordant [acordant], a. acorde, conforme, pro- pio, conveuiente. accordantly [acordantii], adv. acordemente. according [acording], part, segfin, conforme ; acorde : according to, segfin, conforme a, en cumplimiento de : according as, conj. segfin que, como. accordingly [acordingin, adv. en conformidad, en efecto, de consiguiente. accordion [acordionl, 5. (mfis.) acordeon. accost [acoBt], va. dirigirse a una persona, bar blarle. accostable [acostaboeii, a. accesible, aseguible, tratable, sociable, accosted [acosted!, a. (bias.) acostado. accouchement tacASliman], S. (fr.) partO. accoucheur [acushcfer], s. (fr.) comadr6n,par- tero. V. Man-midwife fi Obstetrician. accoucheuse [acuShofeS], s. (fr.) partera. account [acannti, va. tener en, reputar, con- siderar, estimar, juzgar, — vn. dar cuenta y AGO razon, explicar el porque : to account for,, dar razon de, responder de. account [acamu], s. cuenta, calculo ; compute ;. narracion, relate, relacion, nota, est ado, in- forme, declaracion, informacion ; descrip- cion, cuento; case, estimacion 6 aprecio ; digaidad, rango, consideracion, respeto : the Julian account, el perlodo Juliaoo : on ac- count, S, cuenta, a buena cuenta : on no ac- count, de ninguna manera, por ningfln con- cepto : on account of, por motive de, por cuenta de : on Joint account, de cuenta a mitad : account-sales, cuenta de venta : to turn to account, sacar provecho : to take into account, tomar en consideracion, tener en cuenta: on your account, a cargo de Vd.: account current, cuenta corriente : to settle accounts, ajustar cuentas : to pay an account, saldar una cuenta : to keep an account, tener cuenta abierta: account-book, (com.) libro manual : profit and loss account, cuenta de ganancias y perdidas : people of no account, gente de poca importancia. accountability, accountahleness [acaunta- bilitl, acauntaboelnes], S. responsabilidad. accountable [ac4untaboei], a. responsable ; aquello de que se ha de dar 6 se puede dar cuenta 6 razon. accountant [acauntant], s. perito en contabili- dad. accounted [acaunted], pp. estlmado, conside- rado, reputado, teniae por. accounting [acaunting], s. acto de contar ; cuenta ; arreglo de cuentas : accounting-day, dia de ajuste de cuentas. accouple [acoepoeii, va. unir, juntar, encade- nar, acoplar, aparear. aCCOUplement [acdepoelmoent], S. unioD, avun- tamiento, pareja. accourt [acooert], vc, cortejar, galantear. accoutre [acAtroe], va. aviar, equipar, vestir, ataviar. accoutrement [acdtroemtent], *. avio, preven« cion, apresto, atavio, vestido, vestidura, ornamento, equipo.— ^Z. (mil.) pertrechos ; armamento. accredit [acredit], va. acreditar; dar creden- ciales : dar credito, creer. accreditation [acredit^ihoen], s. credencial, cr6- dito. accredited [acr^dited], ^j>. acreditado; (dipl.) autorizado. accretion [acnShoen], s. acrecentamiento, au- mento ; (for.) acrecencia (derecho de). accretive [acntiv], a. aumentativo. accroach [acrouch], va. usurpar. accrue [acrt], vn. crecer, aumentar, tomar in- cremento ; resultar, provenir : accrued in- terest, interes acumulado. accubation [akiub^lhoen], s. reclinacion ; parto^ alumbramiento. accumbent [acoembent], a. reclinado. accumulate [akiumiuieu], va. acumular, araon- tonar, atesorar. — vn. crecer, aumentarse. accumulate, a. juntado, acumulado, amon- tonado. accumulation [aklumiul^Shrenl, S. acumula- cion, amontonamiento, hacinamiento. accumulative [akiumiuietiv], a. cumulador, acumulador ; acumulado, amontonado, aiia- dido. accumulatively [akiumiui^tivir, adv. acumu- lativamente. accumulator [akiumiuietoer], s. acumulador, amontonador; (mec. y elec.) acumulador. accuracy [Akiuresii, s. cuidado, exactitud, co- rreccion, precision. accurate [4kiureti, a. exacto, correcto, fiel. Para el fionldc de m, oe, d, i, §b, t, (, v^ase la clave de pronuuclacion al principle del Ubro. ACC precise, estricto; puntual ; cabal, perfecto: accurate sciences, las ciencias exactas. accurately lakiuretu], adv. exactamente, pun- tualmente, correctamente. accurateiiess [ikiuretnes], s. exaotitud, pun- tualidad, precision. accurse [ackers], va. maldecir, execrar, auate- matizar, excomulgar. accursea [ac<fer8t], pp. maldito, maldecido. — a. detestable, execrable, excomulgado, des- venturado, perverse, infausto, fatal: ac- cursed be, mal hay a, accusable [aUiflSaboei], a. culpable, delatable. accusant [akiuSant], s. acusador. accusation [akiuS^ahoen], s. acusacion, acrimi- nacion, imputacion, delacion, denuncia, cargo. accusative [aki6Sativ], s. acusativo. ICCUSatory [akiuSatorl], a. acusatorio. accuse lakiuS], va. acusar, delatar, denunciar ; iraputar, criminar, culpar, notar, tachar; censurar. accuser [akniSoer], s. acusador ; denunciador, delator, delatante. accustom [ac&stoem], va. acostumbrar, habi- tuar, avezar. — vn. soler. accustomable, accustomary [acdestoemaboji], o. acostumbrado ; comuu, ordinario, habi- tual. accustomably, accustomarily [accjestcema- bii , adv. segun costumbre, habitualmente, usualmente. accustomed [acdestoemd], pa. avezado ; ducho ; habitual, frecuente, usual, acostumbrado. ace [esi, s. as (en naipe 6 dado); niigaja, par- ticula. atomo : within an ace, en un tris. acentric [asentnc], a. sin ceutro. acephala [aswaiai, s.pl. (zool. ) ac6falos. acephalous [a«efalne8], a. acfifalO. acer esour], 5. (hot.) arce. V. maple. acerate, acerated [^soeret, eesoei-eted], a. pun- tiagudo. acerb [as^rbl, o. acerbo, S,cido, agrio, aspero. acerbate [#8oerbeit], va. agriar, exasperar. acerbity [asderbm], s. acerbiaad, amargura, agrura, rigor, severidad, aspereza, dureza. acerose [^serons], a. (bot.) aciculado. acerous [^serresl, a. sin antenas ; sin astas. acescency [a^^sensi], s. acescencia, acedia, acescent (as^spntj, a. repuntado. acetabulum [aBset^biuioem], s. acetabulo. acetanilid [flesetsennid], s. acetanilida. acetate ;*setetl, s. (quim.) acetate: acetate of copper, cardenille, verdegris. acetic (an^tic 6 asitjc], a. ac6tico. acetify [as^tifaj], va. acetificar. acetimeter [seBitimitoer], s. acetimetro. acetone r^setoni, s. (quim.) acetena. acetous, acetose [ag!taeR\ a. a^ie, acede, acetoso: acetous acid, (quim.) vinagre. acetylene [as^tnin], s. acetilene. ache [ek], s. dolor, dolencia, mal : headache, dolor de cabeza : toothache, dolor de muelas : earache, dolor de elde. ache, ake [ek], vn. doler. achievable [achivabceii, a. ejecutable, hacede- ro, factible, acabable. achieve [achiv], va. ejecutar, acabar, llevar k calM) ; lograr, alcanzar, obtener. achievement [achivmoenti, «. ejecuci6n, reali- zacion, logro ; heche, preeza, hazafia, (bias.) timbre. aching [*kJngl, s. dolor, dolencia, desasosiego, incoraodidad. achor (^cori, s. (pat.) acores. achromatic f«ecrom*nc], a. (opt.) acrom&tico. achromatism [acromatism], s. (opt.) acroma- tismo. ACQ achromatize [acromatais], va. acromatizar. acicular [asikmiar], a. acicular. acid iasid] a. acido, agrio, acedo. acidification [asi.iitikeShoen], s. acidificacion. acidify [asidifai], va. acedar, acidular. acidimeter [asidimitoer], s. acidimetre. acidity, acidness [asSditi, «8idiies\ s. agrura, agrio, acedia, acidez, acetosidad. acidulate [asidiuiet], va. acidular ; avinagrar, agriar. acidulous [asidiuiuesi, a. agrio, acidulo. acknowledge [ajcnoledv], va. reconocer, con- fesar ; agradecer : to acknowledge receipt, acusar recibo. acknowledging [aecnoiedYing], a. reconocido, agraderido. acknowledgment [secnoieovmoent], s. recone- cimiento, confesion ;. gratitud, agradeci- miento ; acuse de recibo ; confirmacion. aclinic [aclinic], a. aclinice, ma^netico. acme [sScmi], s. cima, cumbre, pinaculo ; auge, colme. acne [<Bcne], s. (pat.) barros. acolyte [t.coiait], *. acolito ; menacillo. aconite [*coiiait], 5. (bet.) aconite, acorn [6coni], «. (bet.) bellota. acorned [Scomd], a. que tiene bellotas ; ali- mentado con bellotas. acotyledon [acotiudon], *. acotiledon. acotyledonous [acotn^donoes], a. acotiledonee. acoustic [acustic], a. acfistico, fonico. acoustics [ac(i8tic9], s. actistica. aCQLUaint [aku^int], va. imponer, instruir, fa- miliarizar; enterar, informar, dar pdrte 6 aviso ; advertir, comunicar, avisar. acquaintance [aku^intans], *. cenocimiento, familiaridad, trate ; cenocido. — pi. cono- cido, conoeimientos. acquaintanceship [aku6intan88hlp], «. cenoci- miento, trato. acquainted [aku^tnted], a. cenocide ; impues- te, enterade, informade : to make acquainted, enterar, informar. aco^uest [akudst], *. (for.) adquisicion; pro- piedad no heredada. acquiesce [akuiSs], vn. allanarse, doblegarse, asentir ; someterse, censentir. acquiescence [akuiSsene], 8. aquiescencia, asenso, consentimiento, conformidad ; sumi- sion, resignaciou. acquiescent [akui^sent], a. condescendiente, acomodadizo, conforme, sumise. acquirable [akuairaboei], a. adquirible ; gana- ble. acquire [akuaicEr], va. adquirir, ganar, alcan- zar : aprender ; obtener ; contraer (h&bitos, etc.). acquired [aku&ioerd], pp. adquirido: acquired fortune, bienes no heredados. acquirement [akuaioeiincent], s. adquisicion. — pi. conoeimientos, saber, acquirer [akuairar], s. adquirente. acquiring [aknairinK], *. adquisicion. acquisition lakuisishoen], *. adquisicion. acquisitive [akuisitivi, a. adquisitivo. acC[Uisitively [akuisiuvii], adv. per adquist' cion. acauisitiveness lakuigUivueB], s. facilidad da adquirir. acquit [akuit], va. libertar ; descargar, absol- ver ; relevar, remitir ; desempeiiar, cum- plir ; eximir, exonerar, dispensar ; satisfa- cer. acquittal rakuUan, acquitment [akuitmuenri, $. absolucion ; descargo, page, acquittance [akuitanH], «. descargo de una deuda ; recibo, quita, carta de page. acquitted [akuited], pp. absuelto. Far* el sonido de e, oe, d, 8, Sh, t, s, v6a«e la clave de pronuncieciou al principlo del Ubro. aCK acre [6koerJ, s. acre, medida, agraria (40-47 areas); campo.— pZ. terrenos, finca: God's acre, carapo santo, cementerio. acreage [ekoeredv], s. extension por acres. acred [ekoera], a. hacendado. acrid [acndl, a. acre, mordaz, picante, irri- tante, corrosivo. acridity, acridness [acridui, <6ciidne8], *. acri- tud, acrimonia. acrimonious [secrimonioes], a. acre, corrosivo, sarcastico, mordaz, picante. acrimoniously [secdmonioesH], adv. con acri- monia, con aspereza. acrimoniousness [wcrimoiiioesnes], acrimony [*crjnioni], acrltudo [tecritiud', s. acrimonia, acritud, amargura; aspereza, mordaci- dad. acritical [acriticaii, a. (pat.) acritico. acrobat [«6crobat;, s. acrobata, volatin. acrobatic [aecrob^tic], a. acrobatico, acromion [aecromion], s. (anat.) acromio. acronycal [secrdnicaij, a. (astr.) acronico. acronycally [aecronicaiii, adv. acronicamente. acropolis [aecropong], s. acropolis, across lacrosl, adv. de travgs, a traves ; de una parte a otra, al otro lado ; en cruz.-^rep. de medio a medio, por medio de ; 3, traves de ; por ; contra : to come 6 ran across, topar 6 tropezar con. acrostic [acrostic], s. poema acrostico. acroterium [*crot(Eri<eni], s. acrotera. act [ffict], vn. obrar, hacer, ejecutar, operar, actuar, funcionar ; representar, fingir, simu- lar ; conducirse, portarse. — va. hacer 6 des- empenar un papel: to act the buffoon, hacer del bufon 6 gracioso : to act on 6 upon, in- fluir ; obrar sobre. act, s. hecho, accion, acto, golpe, obra, efecto ; (teat.) aoto 6 Jornada; (for.) ley : act of faith, auto de fe : act of indemnity, bill de indemnidad. acting [meeting], s. accion ; (teat.) representa- cion, desempeiio. — pa. interino, suplente. actinic (al [8ectinic(ai], a. actinico. actinism [sectiiiism], «. actinismo. actinium [act in ioem], s. (quim.) actinio. actinometer [actinomitoer], s. actinometro. actinometric, a. actinometrico. action [secshoen], s. accion, acto, hecho, obra, operacion, ocupacion, actividad, movimien- to ; cesto ; (teat.) argumento ; (mil.) accion, batalla; (raec.) mecanismo, golpe; (for.) accion, demanda, proceso: expediente: ac- tion-taking, litigioso. actionable [secShoenabtei], a. (for.) puniblc, criminal, procesable. actionably [secShoenabii], adv. de UH modo pro- cesario. activate [*ctiveit], va. activar, hacer activo. active [*ctiv], a. activo, ejecutivo, agencioso, negocioso, diligente, eficaz, ocupado; Sgil, hibil^ listo, pronto, ligero ; fuerte, energico, espiritoso. actively [«ctivn], adv. activamente, S,gilmen- te, vivamente ; eticazmente, acuciosamente. activity [«ectiviti], activeness [s&cuvneB], s. ac- tividad, diligencia, prontitud, agilidad, vi- vacidad, vigor, ejercicio. expedicion, movi- miento, eficacia, gallardia. actless [^cties], a. nojo, insipido, sin esplritu, debil, inactivo, ocioso. »>Ctor [*ctoer], sm. ageute"; (teal.'> ooraico, ac- tor, comediante ; (for.) actor, demandante ; apoderado. actress [Actres], sf. (teat.) comedian ta, actriz, comica. actual [«ekchuai], a. actual, real, efectivo ; fla- grante. ADD actuality [ffikchu^iiti], actualness [8ekchuain78{ s. actuaiidad. actually [tekchnaii], adv. de hecho, en efecto, realmente, efectivamente. actuary [alkchueri 6 sictiuari], s. actuario ; es- cribano ; secretario, registrador. actuate [sekchuet], va. mover, excitar, animar, impulsar. actuation [aekchueahcen], S. operacion. acuity [akiuiti], s. agudeza. acumen [akiumen], 5. cacumen, agudeza, pene- tracion, ingenio, vivacidad, chispa, caletre, perspicacia, sutileza. acuminate [akiumiueit], vn. rematar en punta. — va. aguzar, afilar. acuminate, a. aguzado, puntiagudo. acuminated [akiumineitedj, a. punzante, pun- tiagudo, picudo, puntoso. acumination [akiumineShoen], s. punta aguds. acupuncture [akiupunkchur], s. acupuntura. acute [akiut], a. agudo, ingenioso, perspicaz, vivo, fino, delgado, sutil, penetrante ; (med.) agudo.—*. (gram.) acento a^udo: acute- angled, (geom.) acutangulo, oxigonio. acutely [akiutii], adv. agudamente, despierta- niente, vivamente. acuteness [akiutnes], s. agudeza, delgadee, sutileza ; perspicacia, viveza, penetracion ; (med.) violencia de una enfermedad. adage r«dedY], s. adagio, refran. adagio MaYo], «, (mus.) adagio. Adam [sedam], s. AdSn ; el genero humano ; la naturaleza huroana: Adam's ale, (fam.) agua: Adam's apple, (fam.) nuez de la gar- ganta. adamant [s&damant], *. adamante; (poet.) du- reza. adamantine Mam^ntin], adamantean [aaa- mantlan], a. diamantino ; (po6t.) impenetra- ble, adamantino : adamantine ties, lazos in- disolubles. Adamite [adamalt], s. adamita. adapt [adapt], va. adaptar, acomodar, propor- cionar; ajustar, cuadrar ; (teat.) refundir, arreglar. adaptable [ad*ptab<Ei], adaptive [ad«6ptiv], a. adaptable, acomodable, ajustable, servi- ble. adaptability [adieptabiiiti], s. adaptabilidad, elasticidad. adaptation [adaept^shoen], adaptlOU [adtepShflen}, s. adaptacion ; ajuste ; (teat. ) arreglo, refun- dicion. adapter [^d^eptoer], s. adaptante, ajustador, alargador. add [ad], va. agregar, adicionar, aiiadir, aumentar, acrecentar, juntar, contribuir: to add up, sumar. addendum [ajd^nduem], s. apgndice, adieion, suplemento: addenda, adiciones, anadidu- ras. adder [»doer], s. vibora, culebra. adder's grass [sdoers gras], adder's wort [^doers uoert], s. (bot.) escorzonera, adder's tongue t*doer§ toeng], s. (hot.) lengua de sierpe. addict [adict], va. dedicar, destinar, aplicar •- to addict one's self to, entregarse k. addicted [adJcted], a. y pp. adicto, dado, en- tre^ado, afecto a, apasionado por, parti- dario. addictedness [adlctedneslj s. inclinacion, pro- pension. addiction [adScshoen], s. inclinacion, tendencia. apego; dedicacion, entrega. ddition addition [adisnoeu], s. adieion, anadidura ; adi- tamento, ajunto ; (arit.) adieion, suma: la addition to, ademis. Para el Bonldo de m, oe, d, S, Sh, t, x, vSaae la clave de pronunclacldn al principio del libro. ADD 8 ADM additional [adiShoenai], a. adicional. — *. adita- luento. adaitionally [adiShoenaH], adv. adicionalmente. additive [*aitiv], additory [*ditorij, a. aumen- tativo. addle [*.ice4], a. huero, vacio, vano, infecundo, ester il ; podrido. addle, va. enhuerar, eagorar, esteiilizar. addle-pated [*a«)i-peted], addle-headed [jcdcti-je.ted], «. Dcgado, inepto, chalado. address [*dres], va. dirigir la palubra, hablar ;&, arengar ; obsequiar. — vn. eucararse, en- gestarse : to address the king, hablar al rey o supHcarle : to address a letter, dirigir una carta, poner el sobrescrito. -address [^dresl, #. peticLon, memorial, prod a- ma ; dedicatoria ; destreza, habilidad, nia- iia ; sobrescrito ; seilas, direccion, parade- ro, membrete; trato, trataniiento; discur- so, platica, arenga, alocuciou, habla; talan- te, garbo, figura, donaire, gracia ; respuesta del Parlameuto a una eomunicaciOn del tTOUo.—pl. obsequios amorosos, cortejo, ga- lanteo. taddressee [adresi], s. destinatario (de una car- ta, mercancias, etc.)- addresser [adresoji], s. suplicante, exponente. adduce M-diua], va. traer, llevar, poner ; ale- gar, aducir. adducent [ad-diiisent], a. (anat.) aductor. adducible [ad-diusiboBi], a. aducible. .adduction [ad-dcficShoen], s. (anat.) aducclon ; alegaciou. aidductiye fsed-d<fectiv], a. aductivo. Sidductor [aed-ddectori, s. (anat.) aductoT (mus- culo). V. ADDUCENT. ademption [adempShoen], *. (for.) snagenacion en vida, de bienes testados. adenitis [i^denaitis 6 itis], s. (pat. ) adenitis. adenography [ajdenogran], s. (anat.) adeno- grafia. adenoid [sedenoid], a. y s. glandiforme. adept [adept], s. adepto, perito. — a. versado, cursado, consumado. adequate [<6dekueit], va. adecuar, asemejar, igualar. adequate, a. adecuado, proporcionado. adequately [*dekuetii], adv. adecuadamente, proporcionadamente. adequateness [fedekuetnes], adequation [<&de- kueSh.un], s. adecuaci6n. adhere («djioer], vn. adherirse, unirse, alle- garse ; pegarse ; aficionarse. adherence [sedjirens], adherency [aedjirensi], s. adhesion. adherent [jedjirent], a. adherente, adicto ; ad- hesive, pegajoso. adherent, adherer [sedjiroer], s. adherente, secuaz, partidario, parcial. adherently [atuirentii], adv. con adhesion, narcialuieiite. adherescence [adjer^sens], ». adherencia. adheres cent [adjer^sent], a. adhesiro, pega- joso. adhesion [aedjiYOBn], *. adhesion, adherencia. adhesive [wdjisiv], a. adhesivo, adherente, pegadizo, pegajoso, tenaz : adhesive stamps, seflos eugomados. adhesively [aecuisivH], adv. tenazmente, en union estrecha. adhesiveness [aBdjisivnes], s. tenacidad, visco- sidad. adieu [adifi], interj. adios, agur, vale. — s. des- i>edida ; adios : to bid adieu, despedirse. ipocere [lediposioer], s. adipocira. adipose [<edi))ouM], a. adiposo, seboso. adiposity [adipoaiti], s. adiposidad. adit [ifedit], s. (min.) socavon. adiacency [aedYeeensi], s. adyacencia, prozimli dad, contigiiidad, veciadad. adjacent [ajdv^sent], a. adyacente, colindante, afin, contiguo, vccino. adject [a;<iYect], va. afiadir, juntar. ad ection [«.iY6c8hoen], s. adicion, anadidura. ad" ectitiOUS [wdYectiSiiu-s], a. anadido. ai^ ectival [«dYectivai], a. (gram.) adjetival. adjective [aedYectiv], s. (gram.) adjetivo. adjectively [iedYectivii], adv. adjetivadamente. adjoin [adYoin], va. lindar ; juntar, asociar, unir. — vn. colindar. adjoining [adYoining], a. contiguo, iumediato, adyacente, colindante, afin, nito. adjourn [adYdem], va. diferir, suspender ; tras- ladar, aplazar, remitir. — on. suspender una sesion. adjournment [adYcgmmoentj, s. aplazamiento, traslacion, suspension. adjudge MYtedY], va. adjudicar ; concedei* (premie) ; decidir, juzgar, sentenciar, con- denar ; decretar. — vn. dictar sentencia. adjudger [adYOedYoer], s. adjudicador. adjudgment [advcfedYmoent], adjudication [adYiuiikeiShoBii], 5. adjudicacion ; (naut.) en. jague. adjudicate [adYiVUkett], va. determinar judi- cialmente ; adjudicar. V. adjudge. — vn. ejercer las funciones de juez. adjudicative [adYudiketivl, a. adjudicativo. adjudicator [adYudikeUoer], s. adjudicador. adjunct [oedYoenct], s. y a. adjunto, auxiliar. a^unction [iedYfiencShcBnJ, .«. union, adicion ; (for.) adjuncion. adjunctive [aedYdenctiv], s. J a. que junta 6 une ; adjunto ; adjetivado. adjunctively [sedYdenctivn], adv. juntamente. adjunctly [iedv(jBnctii], adv. de un modo auxi- liar. adjuration [sedYur^lhcEn], s. imprecacion, con- juro. adjure [sedYfioer], va. imprecar, implorar, ira- petrar, conjurar. adjust [8edY<)e«t], va. ajustar, encajar, asentar, amoldar, acoplar, ahormar, armar, aplan- tillar; forraar, conformar, igualar; justi- ficar ; componer, concertar, arreglar, aco- modar, proporcionar. adjuster [aedYdsstoerj, *. ajustador, mediador ; tasador. adjustment [ledYdestmoent], *. ajuste, ajwsta- miento, arreglo, transaccion, composicion, justificacion, finiquito, adjutancy [^Yutansi], s. ayv lantia. adjutant [*dYutaiit], s. ayudante ; (cm.) grulla de la xndia. adjuvant [* lYuvnnt], a. y s. adjutor. admeasurement [sedmSYcemuent], s. reparti- miento ; medicion justa. administer [sedniiniHtaer], va. administrar, su- ministrar, dar, surtir, proveer ; desempe- nar 6 ejercer algun cargo ; regir, cuidar : to administer an oath, tomar juramento. — vn. tender a, contribuir &. administerial [wdmintstiriai], a. administra- tivo. adminiStrable [oednifnlstrahoel], a. que se puede administrar. administrant [ajdminiRtrant], a. y *. director. jefe ojpfutivo ; administrador, ra. administration [ajdminiBtr^ShiEn], s. adminis- tracion ; ministerio, g:jbierno, direccion ; intendencia, mayordomia ; manejo, distri- bucion. administrative [wdininistritiv], a. administra- tivo ; guhcrnativo. administrator [^dmintdtr^toer], s. administra- dor, curador; albaoea, testamentario ; go- Psra el Bouldo de w, oe, o, 3, ib, y, x, 1« cUve de prouunciacion al priiiciplo d*l libro. ADM ADV bernante : public administrator, (for.) fidei- comisario abintestate. administratOrsMp [aedniinistretoerghlp], S. ad- miiiistraciou. administratrix [«dnilnistr6trica], sf. adminis- tradora ; curadora, albacea ; fidei-comisaria abiutestato. admirable [sedmiraixEi], a. admirable, admira- tivo. admirableness [s&dmiraboeines], admirabil- ity [«dniiiai)iiiti], n. excelencia de alguua eosa. admirably [sedmirabH], adv. admirablemeute. admiral [sedmirai], s. alniirante ; almiranta (nave) ; jefe de una flota mercante: vice- admiral, vicealmirante : rear-admiral, con- traalmiraute. admiralship r^dniiraiShtp], s. almirantazgo (grado). admiralty [*dniiraiti], s. almirantazgo (tribu- nal). admiration [sedmir^shoen], s. admiracion, pas- mo ; embobamiento. admire [le.imaiar], va. admirar, contemplar. — in. admirarse de alguna cosa. admirer [iEdniaiitEr], s. admirador ; aniante, apasionado, gran aficionado. admiringly [wdmairiugH], adv. admirativa- mente. admissibility [sedmiBibiiiti], s. admisibilidad. admissible [sedmisibcei], a. admisible, acepta- ble ; permitido, licito. admissibly [aedmisibU], adv. admisiblemente. admission [wdniiShoeni, s. adraision, entrada, recepeion, acceso ; precio de entrada ; con- cesion. asenso : admission ticket, billete (6 boleto) de entrada. admissive [admisiv], admiSSOry [sedmisori], a. que implica admision. admit [«dniit], va. admitir, recibir, dar en- trada ; conceder, asentir, permitir ; recono- cer, confesar. admittance [ajdmitans], s. entrada; derecho de eutrar ; derechos de entrada. admitter [wdmitoer], s. que admite. admittible [ajdmitiboei], a. admisible. admix [Kdmix], va. mezclar, juntar, unir, in- corporar. admiXtiOn [ajdmixchoen], admiXtUXe [«dmix- oiiur 6 tiur], s. mixtura, mezcla. admonish [admonish], va. amonestar, pre- venir, advertir, reprender, exhortar. admonisber [aedmonishajr], s. amonestador. admonishment [sedmonishmcEnt], admonition [sednioniHiioen], s. advertencia, prevencion, amonestacion, aviso, admonieion. admonitor [aedmonitor], admonitioner [«dino- nishcenoer], s. adffionitor, censor. admonitory, admonitive [»dni6nitori], a. adraonitorio, parenetico. adnascence [wdnsesens], s. adhesion de partes entre si por toda su superficie. adnascent [a;dn*8ent], adnate [*dnet], a. (bot.) adnato. adnoun [*dnaun], s. (gram.) adjetivo. ado [iedu], n. bullicio, baraunda, tumulto, rui- do ; pena, fatiga, trabajo, dificultad : much ado about nothing, nada entre dos platos, 6, mas es el ruido que las nueces : without more ado, sin mas ni menos ; sin mas aca, ni m&s &n&. a,dobe [adobe], s. adobe. adolescence [adoiesens] 6 adolescency [«do- lesensi], s. adolescencia. adolescent [a>doi68ent], a. y. s. adolescente. adonic [aedonic], d. verso adonico. adopt [adopt], va. adoptar, prohijar, ahijar ; aceptar, tomar, asumir. adoptedly [adoptedii], adv. adoptivamente. adopter [adoptoer], s. prohijador, adoptador. adoption [adopshuen], s. adopcion, prohijamien- to. adoptive [adoptiv], a. adoptivo ; fingido. apa- reute. adorable [adoiabcei], a. adorable. adorableness [adoiabaines], s. cualidad de adorable. adorably [adoraUi], adv. aaorabiemenie. adoration [adoreSiioeu], s. adoracion, culto. adore [adooerj, va. adorar, glorificar, idolatrar. adorer [adooeroer], s. adorador, adorante; (fam.) am ante. adorn [adom], va. adomar, ornar, ornamentar, embellecer, ataviar, hermosear, aciealar, pulir, engalanar, decorar, exornar, guar- necer, aderezar, alhajar, enjoyar ; alindar, atildar ; agraciar, h»nrar, ennoblecer. adornment [adonnnoBnt], s. adorno, atavio, gala, aderezo, arrequives. adrift [adnft], adv. (mar.) al garete ; a la Ven- tura. adrip [adrip], a. goteando. adroit [adrou], a. diestro, habil. adroitly [adr6un], adv. habilmente, diestra- mente. adroitness [adroitnes], s. destreza, habilidad, prontitud, ten con ten. adry [adraij, adv. sediento, seco. adscititiOUS [ajdsitighujH], «. completive, adi- cional, anadido. adulate [sediuieit], va. adular, lisoujear. adulation [sediuisShoen], s. adulacion, lisonja, lagoteria, halago. adiuator [adiuieitoi], s. adulador. adulatory [^diuiaton], a. adulatorio, adulador, lisonjero. adult [addeit], a. J s. adulto. adultness [adcseitnes], s. edad adulta. adulterant [add&itoKrant], s. y a. adulterador, adulterante, falsificador. adulterate [adcjeitwret], va. adulterar, impuri- ficar, falsear, falsificar, viciar. — vii. cometer adulterio. adulterate, a. adulterado, impure, falsifi- cado, false, espurio, adfiltero. adulterateiy [ad<£itceretii], adv. adulterada- mente. adulteration [adoeitoer^shoen], adultcrato- ness [additeratiies], s. adulteracion, corrup- cion, impureza, falsiticacion ; sofisticacion. adulterer [adfieitoenBr], sm. adultero. adulteress [adtfeitoeres], sf. adultera. adulterine [adoeitoerin], a. espurio. — s. hijo adulterine. adulterous [adefeitoeroes], a. adultero, adulteri- ne, espurio. adultery [ad&Uoeri], s. adulterio. adumbrant [addembrant], a. (pint.) bosqueja- do ; ligeramente sombreado. adumbrate [«d<fcmbret], va. esqulciar ; bosque- jar, sembrear, delinear. adumbration [sedoenibi-eSlicen], *. esquicio, 63- bozo, traze, diseiio ; (pint.) adumbracion. aduncate [ajdoenket], vn. encorvarse come un J;arfie. — a. adunco, combo, encorvade. uncity [ad&nsiti], s. corvadura, cemba. aduncous [ad&ncoes], a. adunco, encorvade. adust [ad(£8t], a. calide, adusto ; testado, re' quemado, moTeno.— adv. polvoriento. ad valorem [«d valorem], (com.) por avalfio. advance [wdvans], va. avanzar, poner m&s adelante ; adelantar, premever, ascender, mejerar ; acelerar, apresurar ; (com.) anti- cipar dinere, pagar ad«lantado ; preponer, ofrecer, insinuar ; encarecer. — vn. avanzar, adelantar, progresar ; subir de valor 6 pre- cio. Para el sonido de se, ce, d, a, ah, Y, z, v6aae la clave de pronunciaciOD al princlpio del libro. 40 ADV 10 AEE advance, *. avance ; adelantamiento, me- jora, adelanto, aprovechamiento, progreso ; (com.) adelanto, anticipo, suplemento, pres- tamo ; alza, encarecimiento ; requerimiento de amores ; iasinuacion : advanca guard, (mil. ) avanzada : in advance, al frente ; por adelautado. adyancement [ledvangmoent], *. adelantamien- to, progresiou, progreso ; promocion, ascen- 80 ; elevacion, subida, prosperidad. advancer [KdvanscBr], s. adelantador ; promo- tor, inipulsor, advantage [a-MivanteDv], s. ventaja, superiori- dad, preponderancia ; pro, ganancia, prove- cho, aprovechamiento, oeneficio, lucro, gran- jeo, interns ; valimiento ; ocasion favorable ; sobrepaga ; prerrogativa ; comodidad, conve- niencia: to take advantage of, aprovecharse de, valerse de ; enganar, embaucar : to have the advantage of, llevar ventaja k uno : ad- vantage-ground, situacion ventajosa. advantage, va. adelantar, mejorar, remune- rar ; promover. — vn. medrar, sacar venta- J vantaged [ledvanteTd], a. adelantado, venta- loso. advantageous [aedvanteYoeg], advantage- able [aedvantevaboei], a. provechoso, ganancio- so, lucrativo, (itil, ventajoso, conveniente. advantageously [sBdvant^Yoegii], adv. ventajo- samente. advantageousness [sedvantivoesnes], s. venta- ja, utilidad, conveniencia. advent [Advent], s. venida, advenimiento, lle- eada: adviento. adveniitious [sdventiShoes], a. adventicio, ex- trafio, accidental. adventitiously [sedvintighoesu], adv. acciden- talmente. adventive [aedv^ntiv], a. (biol.) advenedizo ; accidental, casual. adventure [«edvenchoer], s. aventura, casuali- dad, contingencia ; lance; (com.) ancheta, pacotilla. adventure, va. aventurar, arriesgar. — vn. osar, atreverse,arriesgarse. adventurer [»av6nchurtEr], s. aventurero ; (com.) pacotillero. adventuresome [fedv^nchursueini, adven- turous [le.ivenchuroes], a. aventurero, audaz, emprendedor, arrojado, intrfipido ; arries- eaao, aventurado, peligroso. adventurously [aedv^nchuroesii], adv. arriesga- damente, arrojadamente. adventurousness [sedv^nchuroesnes], adven- tUreSOmeneSS [iedv^nchuraoemnes], S. intrepi- dez, arrojo, teraeridad, osadia, adverb [ifedvoerb], «, (gram.) adverbio. adverbial [wdvdbrwai], a. adverbial, adverbially [ajdvderbiaii], adv. adverbialmente. adversary [dedvoerseri], s. adversario, enemigo, antagonista : the Adversary, Satanis. adversative [aedvdersativ], a. adversativo. adverse [ftdvcsrs], a. adverse, contrario, opues- to ; hostil ; funesto. adversely [^dvoereii], adv. adversamente ; des- graciadamente. adverseness [^dvaersnee], s. oposicioD, contra- riedad, resistencia. adversity itedvArsiti], s. adversidad, desgra- cia, calamidad, infortunio. advert (»dvdfert), va. hacer referoncia, advertir, notar. advertence [»Bdv*rteni], advertency [»dv*r- tenni], s. adverteacia, aviso, observacion. advertent [wdvArtentl, a. avisado, atento. advertise [^dvoertaia], va. avisar, anunciar, notificar, informar, advertir, publicar. advertisement [«edvcertalStnoent 6 «edv&rti8nioent^ s. aviso, anunclo, notificacion. advertiser [ajdvoertaiSoer], s. avisador, anun- ciador, anunciante. advice [tedvais], s. consejo, dictamen, admoni- cion, amonestacion, advertencia; parecer, opinion; (com.) aviso, noticia, informe, comunicacion : letter of advice, carta de avi- so : to take advice, pedir 6 segulr consejo: advice-boat, (mar.) aviso. advisability (»dvaisabiiiti!, advisableness [gidvaiSaboeines], s. prudencia, cordura, conve- niencia, propiedad. advisable [aedviisaboji], a. aconsejable, pru- dente. advise [«dv4i8], va. aconsejar, dar consejo, amonestar, guiar, advertir, apercibir, avi- sar, informar, enterar, imponer, notificar, comunicar. — vn. consul tar, aconsejarse, pe- dir 6 tomar consejo. advised [sedv&igd], a. premeditado, deliberado ; avisado, aconsejado, advertido, orejeado. advisedly [aedvaiSedii], adv. deliberadamente, adverticfamente. advisedness [sdvaigednes], s. juicio, reflexion, deliberacion. advisement [sedvaismoent], 5. deliberacion, con- sideracion : under advisement, en tela de juicio. adviser [sBdvaiSoer], s. consejero, aconsejador, consultor, asesor, monitor; avisador, infor- mante. advisory [sedv4i8orl], a. consultivo : advisory- board, junta consultiva. advocacy t^dvocasi], advocateship [isdvoket- Ship], s. abogacla, defensa, intercesion. advocate [^dvoUeit], va. abogar, defender, in- terceder, mediar. advocate, s. abogado, causldico, letrado ; intercesor, medianero, defensor. advolution (aedvoiuShren], s. evoluciou hacia una finalidad. advowee [sedvaui], s. (igl. ) oolador. adVOWSOn [aedvaugoen]^ s. (i^l.) colaclon. adynamia [Bedin^mia], *, adinamia. adynamic [aedinamic], a. dgbil, adinimico. adz o adze MS], s. azuela : cooper's adze, do- ladera. — va. azolar, desbastar. 8B II 6 e], diptongo de origen latino, equivalente al griego ai ; en muchos derivados se reem- plaza se por la e sola, sedile [idati], s. edil. sedileship [idaiUhip], s. edilidad. segilops [iYiiops], s. (med.) egilope ; (bot) egi- lope, rompesacos. aegis [ivis), s. escudo, broquel, 6gida. agyptiacum [iviptiiacoem], *. (vet.) egipciaco. seolian [loiian], a. v. eolian. sequinoctial, v. equinoctial. aerate [eoereitj, va. airear, ventilar ; (mea. ) Eroducir aeracion en el agua potable, 6 en 1 sangre ; hacer vaporoso : aerated waters, aguas gaseosas. aeration [eoer^Shoen], s. aeracion. aerator [ecer^toer], s. aparato para la aeracion. aerial (eiriai), a. a^reo, atmosferico ; et6reo. aerie I^cbh), *. nido de dguila. V. eyry. aeriform [^oeriform], a. aeriforme. aerify (<^u-rirai], va. aerificar. aerodynamics [eflerodalnimlcs], *. aerodini- mica. aerography [eoerogran], s. aerografia. aerolite [^cerouit], s. aerolite ; meteorite, bo- lido. V. METEORITE. aerology [eoroioTi], s. aerolOgia. aeromancy (^oeromanBi], *. aeromancia. aerometer [wtnimetutr], s. aerometro. aerometric [eoerom^tric], a. aeromfitrico. Para el sonido de as, oe, d, 6, Sh, t, t, la clave de pronunciacion al priucipio del Ubro, AEE 11 aerometry [eoerometri], s. aerometria. aeronaut [^oeronot], s. aerocauta. aeronautic [eoeronotik], a. aeronautico. aeronautics [e(i!ion6tic8]6 aerostation [eoeros- teSiioeii], s. aeroaautica, aerostacion. aeroplane [eceropien], s. maqiiina voladora. aeroscopy [eoeroscopi], s. aeroscopia. aerostat [ecerostat], s. globo aerostatico. aerostatic [eoerostatic], a. aerostatico. aerostatics, s. aerostatica. seruginous, V. kuuginous. 2esthe3ia [eszisia], s. estetica, teoria de la sen- sibilidad. aesthete, aesthetic, aesthetically, aesthet- ics, V. ESTHIiTE, ESTHETIC, etc. aestival, v. estival. aether [izuer], s. v. ether, aetites [eoetaitiS] s. (min.) etites. afar [afar], adv. lejos, distante a gran dis- taaeia : from afar, de lejos, desde lejos, a distaucia : afar off, muy distante, remoto. afeard [afioerci], part. a. (fam.) miedoso.espan- tado, atemorizado. afebrile [aKbrii], a. exento de fiebre. afer [efer], s. africo, abrego. affability [sefawiiti], aflFableness [^faboeines], *. afabilidad, agrado, dulzura, amabilidad. affable [KfaUoei], a. afable, amable, atento, cort6s. affably [sefaWi], adv. afablemente. affair [sefeai], s. asunto, negocio, cuestion, lauce; (mil.) accion, encirentro: affair of honour, lauce dc honor, duelo. affect [sefect], va. obrar, causar efecto, impre- slonar, afectar, enternecer, coumover ; in- fluir, mover ; atacar, danar, perjudicar ; amar, tener alicion ; frecuentar, habitar; apa- rentar, fingir ; tomar cierta forma 6 actitud. affectation [lEfecf^shoen], s. afectacion, artificio, deugue. affected [wftcted], pp. y a. emocionado, im- presionado, conmovido ; afectado, artificio- so, denguero, relamido, remilgado ; incli- nado, arecto. affectedly [ai^ctedu], adv. afectadamente. affectedness [sefectednes], s. afectacion, fingi- miento; (Am.) mitote. affecter [seftctcer], s. afectador, fingidor. affecting [ieKcting], a. conmovedor, pat^tico, tieruo, lastimero. affectingly [Kfectingii], adv. pateticamente. affection [seKkSiioen], s. afecto, amor, benevo- lencia, aficion, carino, inclinacion, dileccion, querencia; afeccion, impresion ; cualidad, propiedad ; (med.) afeccion. affectionate [eefekBhoenet], a. afectuoso, carl- iioso, amoroso, querencioso, expresivo. affectionately [iefekshoenetu], adv. carinosa- mente, afectuosamente. affectionateness [afekahajnetnes], s. afecto, afectuosidad, carino. affective [aeftctiv], a. afectivo; commovedor, patetico. affectively [aeftctivii], adv. afectuosamente. afferent [^foerajnt], a. aferente. affiance [jEfaiansi, s. palabra de casamiento, esponsales ; confianza. affiance, va. dar palabra de casamiento ; dar prenda: affianced bride, novia desposada, prometida. affiant [sefaiant], s. (for.) deponente, declarante. affidavit [uefidevit], s. (for.) atestacion ; atesti- guacion, certificacion. affiliate [aefiiieit], va. afiliar; prohijar, adhi- jar, adoptar ; (for.) legitimar. — vn. & vr. afiliarse. affiliate(d [xfiHeUed], a. prohijado, afiliado. affiliation [(efin^shwn], s. afiliacion ; adopcion ; (for.) legitimacion de un hijo. AFF affibaed [wftind], a. afin. affinity [wfintti], s. afinidad. parentesco; en- lace, conformidad, conexion. affirm [afoemi], va. afirmar, asegurar, sostener, aseverar, cerciorar, asentar, declarar ; con- firmar, ratificar. — vn. afirmarse en alguna cosa ; declarar formalmente ante un juez. affirmable [af&rmabcei], a. que se puede afirmar. affirmably [af&miabii], adv. afirmativamente. affirmance [atemians], s. afirmacion ; confir- macion, ratificacion. affirmant [afdsmiaut], s. afirmante. affirmation [afoemieShoin], s. afirmacion, aser- cionj palabra, declaracion ; aserto ; confir- macion, ratificacion. affirmative [afcennativ], a. afirmativo. — s. asercion ; afirmativa. affirmatively [afofermativii], adv. afirmativa- mente, aseveradamente, asertivameute. affirmatory [af&rmaton]. a. asertorio. afflrmer [atermoer], s. afirmante. affirming [af&nningl, s. afirmacion. affix [afix], va. anadir, fijar. pegar, unir. affix [*nx], s. anadidura ; (gram.) afijo. affixer [afiksoer], s. pegador. afflation [an^shoen], s. resuello, inspiracion. afflatus [an^toes], s. estro, aflato, inspiraci6n ; (med.) golpe de aire. afElict [afiict], va. afligir, angustiar, contristar, acongojar, atribular, acorar, aesconsolar, acuitar, aquejar, desazonar. affliCtedneSS [anlctednes], affliction [anikshoen], s. afliccion, calamidad, miseria, dolor, pena, sentimiento, tribulacion, angustia, descon- suelo, pesadumbre ; duelo, luto ; plaga, azote. afflictingly [anictingn], afflictively [anictivii], adv. penosamente, afligidamente, cuitada- mente. afflictive [anictiv], a. aflictivo, lastimoso, pe- noso, molesto, gravoso. affluence [ssnueus], affluency [«&nueu8i], afflu- entness [^nueutnes], s. abundancia, opulen- cia ; afluencia, aflujo. affluent [*nuent], a. opulento, afluente, abun- dante, copioso. — s. afluente. affluently [senuentin, adv. abundantemente, copiosamente. afflux [SeHoex], afflUXiOU t»n(3ec8hoen], S. afluen- cia, aflujo ; concurreucia, gentio, amonto- namiento. afford [aford], va. tener medios 6 recursos para una cosa ; hacer frente, soportar un gasto ; estar en los medios de uno: poder; dar, deparar, producir ; suplir, abastecer, pro- veer, proporcionar. afforestation [aforest^Shoen], s. plantacion de un bosque. affranchise, affranchisement, v. enfran- chise, enfranchisement. affray [afre], s. rifia, pendencia, refriega. affreightment [awtmoent], s. (com.) fleta- mento. affright [afr&it], va. (po6t.) aterrar, espantar, atemorizar, asustar. affrighted [afraited], a. aterrorizado. affrightedly [an-aitedii], adv. cou espanto. affrighter [afrauiKi], s. espantador. affront [afrcfent], va. afrentar, insultar, deni- grar, denostar, infamar, provocar, ultrajar, ajar. affi'Ont, s. afrenta, provocacion, insulto, ul- traje, injuria, agravio, denuesto, demasia. affronter [afr&ntajr], s. agresor, provocador. affronting [afi-<£nting], ger. y a. injurioso, pro- vocativo. afftontive [afr^ntiv], a. afrentoso, injurioso, provocative, ultrJijante. Para el sonido de as, oe, d, S, Sh, y, *, viase la clave de pronunciaclon al princlpio del libro. AFF affusion [anfivoen], s. afusion, afgban t<fefgan], s. cubiscama de punto. afield [afiid], adv. en el campo. afire [afaicer], adv. ardiendo. aflame [an^im], adv. en llamas. aflat [an*t], adv. tendidamente. afloat [afiout], a. y adv. (mar.) flotante, a, flor de agua, a nado. afoot [afut], adv. d pie ; en movimiento ; en preparacion. aiore [afooer], prep, antes de ; delante. — adv. (poco us.) en otro tierapo ; (mar.) ^ proa. aforegoing [afooergoing], a. antecedeute, pre- cedente. aforehand [afooerjand], adv. de antemano ; con preparacion. aforementioned [afooemieiighoend], afore- named [afooenienid], afOreSaid [afooersecl], a. susodicho, yadicho,mencionado, sobredicho, antedicho, precitado, consabldo,expresado. aforethought [afooei-zotj, a. premeditado. — s. premeditacion : with malice aforethought, con premeditacion. aforetime [afooertaim], adv. en otro tiempo, an- tiguamente. afoul [afaui], adv. y a. (mar.) en colision ; en- redado. afraid [arr^id], a. amedrentado, atemorizado, intimidado, espantado, temeroso, timido. afresh [afr^in], adv. de nuevo, otra vez. Afric{an [*fric(an], a. y s. africano, negro. , Africander [seMcandoBr], s. el nacido en Afri- ca, de raza europea. aftont [afnfent], adv. enfrente, al frente, de cara. aft [aft], adv. (mar.) k popa 6 en popa. after [aftoer], prep, despues de ; detras de ; tras ; por; respecto de ; segfin. — adv. despues, en se- guida : soon after, poco despues : day after to- morrow, pasado maiiana : day after day, dia tras dia, cada dia : the day after, el dia si- guiente : after all, despues de todo. — Note. After entra en la composicion de muchas palabras y significa, despues de, nuevo, pos- terior, subsiguiente ; los principales cora- puestos son : after-acceptation, aceptacion tardia: after-account, cuenta nueva: after- act, acto subsiguiente -.^after-age, posteridad : after-attack, segundo ataque : after-hirth, se- cundinas, pares ; placenta: after-comer, suce- 8or : after-cost, gasto extraordinario : after- crop, segunda cosecha : after'rdamp, mofeta : after dinner, sobremesa (after-dinner speech, brindis, discurso de sobremesa): after-game, desquite : after-gathering, espigadura : after- glow, resplandor crepuscular : after-hope, es- peranza renovada : after-hours, deshora, tar- da : after-law, ley posterior : after-life, vida futura: after-liver, sobreviviente : after-love, segunda pasion, auevos amores : aftermath, segunda siega: aftermost, (mar.) popel ; afternoon, la tarde: after-pains, (obst.) en- tuertos : afterpiece, sainet«, entremes ; (mar.) talon del timon : after-reckoning, nueva cuenta: after-repentance, arrepenti- miento tardio : after-state, estado 6 vida futura : after-taste, resabio, dejo, gustillo : after-thought, ocurrencia 6 reflexion tardia : after-times, tiempos venideros, porvenir: after-tossing, marejada: after-touch, (pint.) retoque : afterwise, discrete 6 prudente pa- sada la ocasion : after-wit, entendimiento tardio. afterward 6 afterwards, adv. despufes: long afterwards, mucho tiempo despufis. afterward [aftuard], a. (mar.) popel. again [agu^n], adv. otra vez, segunda vez, aun, de nuevo ; por otra parte, adem&s : again 12 AGG and again, muchas veces : as much aguin, otro tanto mas : now and again, & veces, de vez en cuaudo : once and again, repetidas veces : never again, uuuca mas : come again, vuelva Yd. against [aguenst], prep, contra ; enfrente : against the grain (6 the hair J, a coutrapeiu ; de mal grado : to run against, tropezar con : against time, para ganar tiempo. agape [agap 6 aguep], adv. cou la boca abierta. agaric [^saric], s. agarico, garzo. agasp [agasp], adv. y a. jadeaute ; anhelante, ansioso. agate [wguet], s. (min.) agata ; (impr.) tipo de 5^ puntos. II;F° iista llnea es de tipo agata. agaty [segati], a. parecido a la agata. agave [aguevi 6 agave], s. (bot.) pita, maguey. agaze Ugueis], a. y adv. en el acto de mirar. age [ev], s. edad ; 6poca, periodo, tiempo, era, evo, siglo, generacion ; vejez, senectud : the golden age, el siglo de oro : full age, mayoria 6 mayor edad: underage, minoridad: of age, mayor de edad : tender age, primera edad, la infancia. aged [eved], a. viejo, envejecido, anciano ; de la edad de. agencjr fevensi], s. accion, operacion, obra; agenda, diligencia, gestion, ministerio, mediaci6n,influencia, intervencion ; medio, organo, fuerza,; factoraje : agency oflce, ofi- cina de negocios : firee agency, libre albedrio. agent [event], a. operative. — s. agente ; factor delegado ; comisionado, encargado ; solid* tador; (for.) mandatario, apoderado. agentsnip [eYeutgUip], s. agenda, factoria. agglomerate [aegidmoereit], va. aglomerar, amontonar. agglomerate, agglomeration, s. aglome- radon, amoutonamieuto. agglutinant [segmtinant], a. aglutinante. agglutinate [ajgifitinet], va. aglutiuar, con- glutinar, unir, pegar. agglutination [a;gifitineShoen^, s. aglutinacion, conglutinacion, ligazon. agglutinative [*giutinativ], a. aglutinante, adhesivo : agglutinative language, lengua aglutinante. aggrandize [^grandais], va. agrandar, en- grandecer ; elevar, exaltar. aggrandizement [^graudaigmoent 6 agrandiS- moeiit], s. engrandecimiento ; elevacion, exal- tacion. aggrandizer [segrandaiSoerj, s. ensalzador. aggravate [Kgravet], va. aumentar, agravar ; irritar ; exasperar. aggravating [wgravetmg], a. agravante ; irri- tante, provocativo. aggravatingly [^gravetingu], adv. agravante- mente. aggravation [«grav68hoen], s. agravacion, agravamiento ; (for.) circunstancia agra- vante; (fam.) provocacion, vejacion ; irri- tacion, inflamacion. aggregate [*greguet], a. agregado, juntado, unido.— 5. coleccion, agregado, conjunto. totalidad, suma. aggregate, va. agregar, juntar, unir ; sumar, ascender i. aggregately [*greguetu], adv. colectivamente, en junto. aggregation [wgregu^Shoen], *. agregacion; agregado, coleccion ; masa, conjunto, total, aggregative [*greguetiv], a. colectivo. aggregator [Agreguetotri, s. colector, agrega- dor. aggress [»gr«8], vn. cometer una agresion & invasion. i>«ni el Bonido de m, oe, d, 6, gh, y, z, y&aae U clave de pronunciacion al principio del llbro. AGG 13 aggression [aegrdsnoen], s. agresion. aggressive [wgr^siv], a. agresivo. aggressively [aegresivH], adv. agresivaniente. aggressiveness [»egr68ivne8], s. caracter agre- sivo. aggressor [segresoer], s. agresor, provocador, atacador. aggrieve [«gnv], va. apeuar, afligir, apesa- dumbrar ; vejar, opriruir, gravar, danar. aggroup [Begriip], va. agnipar. aghast [asast], a. espantado, horrorizado, es- tupe facto, despavorido. agile [icYii], a. agil, ligero, pronto, expedito, vivo. agility [aviuti], agileness [iSjiines], s. agilidad, ligereza, expadicion, soltura, prontitud. agio [sevio], s. (com.) agio, agiotaje. agistor [ajistoer], s. (for.) guardabosque. agitable isevitaboei], a. agitable, agitate [sevitet], va. agitar, mover, afectar ; iuquietar, perturbar, solevantar, aiborotar ; menear ; traquetear ; debatir, disputar, dis- cutir. agitation [eeYUeshoen], s. agltaclon ; discusion, ventilaciou ; perturbacion. agitator iseYUetcjer], s. agitador, perturbador, revolvedor, incitador, instigador. agleam [agum], a. (pogt.) fulguroso. aglet [®Kiet], s. herrete. V. aiguillette ; (bot. ) antera. aglow [a?i6l, adv. Y a. encendido. agnail [seKneii], s. panadizo, uiiero. agnate, agnatic [aegnet, bbsukUc], a. agnaticio ; (for.) agnado. agnation [aegneShoenl, s. agnacion ; paren- tesco. agnomen [aegnomoen], s. sobrenonibre. Ignomination [segnomineshcen], s. (ret.) paro- nomasia. agnostic [wgnostic], a. y s. agnostico. agnosticism [aegnostisism], s. agnosticismo. agnus [segnoBs], 5. agnus : Agnus Dei, agniisdei ; agnus castas, (bot.) agnocasto 6 sauzgatillo. ago [ago], adv. J pp. (contr. de agone) pasado, hace, ha: a long time ago, hace mucho tiempo : long ago, tlempo ha : how iong ago? ^cuanto ha? a week ago, la seniana pasada. agog [agog], adv. y a. ansiosamente, con cu- riosidad ; anhelante ; (Cuba) con embullo. agoing [agoing], adv. en accion, en movi- miento. agometer [agometoer], s. instrumento para me- dir 6 regular la resistencia electrica. agonistes [ajgonistig], agonist, *. atleta 6 combatiente ; competidor. agonistic(al [segonistic ai], a. agonistico. agOnistiCally [aegonisticali], adv. por modo agonistico. agonizant [agonaigant], a. agonizante. agonize [segonais], vn. agonizar ; luchar deses- peradamente. agonizingly [aegoniisingii], adv. en agonlas. agony [*goni], s. agonia, angustia, zozobra ; paroxism©. agouti [agfiti], *. (zool. ) aguti. agraffe [agr&fl, s. broche ; grapita que sujeta cada cuerda del piano. agrarian [agrarian], a. agrario : agrarian law, ley agraria. agrarianism [agr^rianlsm], S. (pol.) division y reparto igual de tierras. agn^ee [agrl], vn. concordar, convenir, acordar, compadecerse ; concertar, entenderse, po- nerse de acuerdo : acceder, consentir, ave- nirse 5, ; ajustar el precio ; sentar, probar : that climate does not agree with me, aquel clima no me prueba. — va. armonizar, con- ciliar. AIM agreeability [agrfabiiitij, s. afabilidad, agra. do, complacencia. agreeable (agriaboei], a. conveniente, propor- cionado ; agradable, afable, grato, placente- ro, deleitoso ; ameno; dulce (al oldo) ; con- forme, Concorde, conveniente. agreeableness [agnaboiines], s. agrado, afabi- lidad, placibilidad, deleite. agreeably [agnabu], adv. agradablemente ; oonformemente. agreed [agnii], pp. y a. eonvenido, establecido, ajustado, determinado, acordado, aprobado ; de acuerdo, aveuido. agreement [agrimcent], s. acuerdo, avenencia, Concordia, conformidad, concordancia, ajus- tamiento, ajuste, convenio, pacto, estipula- cion, contrato, transaccion, acomodamiento. agreStial, agrestiC(al [agrestlal, agre»tic al], a. agreste, rustico, tosco, campestre. agricultural [Kgrlc&lchuralJ, a. agricola : agri- cultural instruments, aperos de labranza, aparatos agrlcolas. agriculture [aigncfEiohoer], s. agricultura. agriculturist [wgricdeichurist], agricultural- ist [aegric<£ichuraii8t], s. labrador, agricultor, agricola. agriCUltUriSm [segric^Ichuriim], 5. geoppnia, agricultura. agrimony [*grimoni], «. (bot.) agrimonia. agronomics [aegronomicR], s. agronomia (con- siderada como parte de la ecouomia poli- tica). agronomy [agronomi], s. agronomia, eienci'^ agricola. agrope [agroup], adv. k tlentas. aground [agraund], adv. (mar.) varado, enca- llado ; (fig.) empantanado, en el atoUadero : to run aground, eucallar. ague [eguiu], s. (med.) fiebre 6 calentura inter- mitente ; calofrio, escalofrio. ague-tree [6guiu-tri], s. (bot.) sasafr^s. agruisll [egiiiuish], a. palfidico. aguisbness [^guimahnes], s. (med.) paludismo. an ! [a], i liter j. i ah ! i ay ! aba ! aba ! [aja], interj. i aja ! ahead [aj^d], adv. delante, al frente, a la cabe- za; adelante ; hacia delante; (mar.) por la proa, avante : to be jihead, ir a la cabeza, ir delante : to get ahead, adelantarse, ganar la delantera : go ahead ! ; adelante ! i avancen ! abeap [ajip], adv. en monton, al granel. abem ! [aj^m], inter}, para llamar la atencion. aboy [ajoi], interj. \ ah del barco ! ; ha ! aid[6id], va. ayudar, auxiliar.socorrer, coadyu- var, apoyar, conllevar, suiragar, subvenir. aid, s. ayuda, auxilio, favor, socorro, amparo, asistencia ; subsidio ; ayudante, auxiliante. aide-de-camp [^i-de-cang], s. (mil.) edec^n, ayudante de campo. aider [eidoer], s. auxiliador, auxiliante. aidless [eidies], a. desvalido, desamparado. aigret o aigrette [egret], s. (om.) garzota. V. EGRET ; cresta, copete, penacho ; pluraero. aigruillette 6 aigulet [eguluiet], *. (mil.) he- rrete. ail [eii], va. afligir, molestar, apenar, aquejar, doler: what ails you? iqu6 le duele a Vd.? nothing ails me, nada tengo. — vn. sufrir, estar indispuesto. ailantbus 6 ailantus [eiianzoes, toe«], *. (bot.) ailanto. ailing [«iing], a. doliente, achacoso, enfennip zo, malucho. ailment [6iimoent], s. dolencia, indisposicion, dolor, incomodidad, alifafe. aim [6iiii], va. apuntar (un arraa) ; dirigir, largar, asestar, encarar. — vn. hacer punte- ria ; aspirar a, pretender. Para el loaido de », oe, d. Y, X, vdase la clave de pronunctacion al principlo del libro. AIM 14 ALE aim, s. punteria, encaro ; bianco ; designio, mira, fin u objeto : to miss one's aim, errar el tiro : to take one'a aim well, tomar bien STis medidas. aimless [eimies], a. sin objeto, sin designio, S, la Ventura. ain't l6int], conir. vulg. de am not, is not 6 are not. air [eser], va. aircar, secar ; orear, ventilar. air, s. aire, atmosfera; zefiro, aura; (mGs.) aire, tonada ; eara, semblante ; ademan, ex- terior, modo, porte de una persona ; gas, va- por : open air, aire libre : foul air, aire vi- ciado : to take the air, respirar el aire libre, tomar el fresco: air-balloon, globo aerosta- tico : air-bladder, vejiga llcua de aire ; air- bom, (podt.) uacido del aire: air-borne, llevado por el aire : air-brake, freno neuma- tico : air-built, fabricado en el aire : air- chamber, cainara de aire : air-conducting, aerifero: air-cock. Have de escape de aire: air-compressor, m&quina comprcsora de aire : air-draught, chiflon : air-drill [6oEr-drii], tala- dro de aire compriinido : air-gun, escopeta de viento : air-hole, respiradero, resolla- dero ; registro de hornillo ; lumbrera ; (fund. ) viento 6 paja : air-jacket, chaqueta de nata- ci6n : air-line, linea recta : air-pipe, tubo de ventilacion ; tubo para dar aire 4 los buzos : air-pump, bomba neumltica 6 de ventila- cion : air-shaft, respiradero : air-stirring, lo que agita el aire : air-tight, hermfiticaniente cerrado: air-trap, ventilador ; vilvula de inodoro. airer [eaeroer], s. el que airea alguna coea. airified [^seriraid], a. aereo ; ligero, trivial, futil. airily [^aerUi], adv. ligeramente ; vivamente, alegremente. airiness [fiwrines], s. ventilacion, oreo; viva- cidad, viveza ; ligereza, actividad. airing [Saering], s. caminata, paseata, paseo. airless'r^series], fl. falto de ventilacion. air like [Saeriaik], a. tenue 6 ligero como el aire. airy [eari], a. a^reo ; et6reo,vaporoso, tenue ; li- gero, trivial ; airoso, vivaz, vivo, alegre ; visionario ; vano, orgulloso, altanero. aisle [all], s. pasillo, pasadizo; (arq.) nave la- teral, ala. aisled [aiw], a. provisto de pasillos. ait [6it], s. isleta (en un rio). ajar [avar], adv. y a. entreabierto, entomado ; en pugna, ake [ek], va. V. ACHe. akimbo [akimbo], a. en jarras. akin [akin], a. consanguineo, emparentado ; andlogo, seraejante, homogfineo. alabaster [jEiabastcBi], *. alabastro. — a. ala-- bastrino. alack! alackaday! [ai«c, ai6ca,dei], interj. \ ay ! i ay de mi 1 alacritjy [ai*criti], s. alacridad, presteza, celo. alamode [aiamoud], adv. (fam.) a la raoda. Alangium [aianvum], s. (bot.) angoian. alar U-inr], a. alado. allgero ; axilar. alarm [alarm], s. alarm a, sobresalto ; desper- tador ; tumulto, alboroto, rebato : alarm- bell, carapana de rebato : alarm-clock, reloj con despertador: alarm-post, punto de reu- nion en caso de rebato. alarm, va. alarmar, asustar, sorprender ; tur- bar, perturbar, inquietar. — vn. dar el grito de alarm a ; tocar & rebato. alaiming [aUrtninf;], a. alarmante, sopren- dente, turbativo. alarmingly [aUnningii], adv. espantosamente ; de inodo alarmante. alarmist [aiarmut], s. alarmista. alarum [aiai cem], s. rebato ; despertador. alas [alas], interj. \ ay I V. alack ! alate [6iet], alated [eieted], a. (bot.) alado. alaternus [aiat&rnoes], s. (bot.) ladierno. alb [afib], s. (igl.) alba. Albanian [aeibenian], a. albanes. albata [seiwta] s. plata blanca de Alemania. albatross r^oibatros], s. (ornit.) alcatraz. albeit [oiwit], adv. (ant.) aunque, bien que^ no obstante. albescent [teib^sent], a. blanquecino. albicore 6 albacore [<6ibicoaer], s. (ict.) al- bacora. albino faiibino], s. albino. Albion [ssibicen], s. Albion, Inglaterra. albuginea IwibiuYinia], s. (anat.) conjuntiva. albUgineOUS [selbluvineoes], a. albugineo. albugo [oeibiugo], s. (med.) albugo. album [tBiboem], s. album, albumen 6 albumin [asibiumen], s. (quim.) albtimina; (bot.) albumen. albumenize [ffiibiAmenaiS], va. impregnar con albumen. albuminoid [aeibiuminoid], a. albuminoideo. — s. albuminoide. albuminous [aelblfimlnoes], C. albuminoso. albuminuria [seiwurainfiria], *. (med.) albu-^ minuria. alburnum [aibtiemoem], s. (bot.) albumo, al- bura. — V. sapwooO. alcaic [a!ik6ic], s. verso alcaico. — a. alcaico. alchemic (al [eeik^mic ai], a. alquimico. alcbemically (aeik^micaii], adf. alquimica- mente. alchemist [^ikemist], s. alquimista. alchemistic(al [wikemistic ai], a. pertene- ciente a los alquimistas. alchemy [aJikemi], s. alquimia, crisopeya. alcohol [wicojoi], s. alcohol. alcoholic [«icoj6iic], a. alcoholico. — s. pi. liqui- dos alcohol icos. alcoholimeter [eeicojoHmetcer], alcoholmeter [ajlcojolmitter], alCOhOlOmetCr [selcojolonietaT], «. alcoholimetro. alcoholism [seicojoiiSm], .?. alcoholismo. alcoholization [{eleojoUSeSbcEn], s. alcoholiza- cion. alcoholize [^icojoiais], va. alcoholar 6 alcohol lizar. Alcoran [selcorAn], S. Alcoran. V. KORAN. Alcoranish [seicoraniHU], a. alcoranioo. alcove [*icov], s. alcoba, retrete. alCyOn [Vision], a. y S. V. HALCYON. Aldebaran [aeidibaran], s. (astr.) Aldebar^n, alder foMoer], s. (bot.) aliso. alderman [oldrennan], *. regidoj : alderman- like, aldermanly, adv. 5. manera de regidor : aldermanate, aldermanship, regiluria. aldern [oidoem], «. hecho de aliso. ale [611], s. cerveza inglesa : ale-Lrewer, cerve- cero : ale-conner, inspector de cervecerias : ale-fed, alimentado con cerveza. aleak [aiiu], adv. y a. derramduulose, gotean- do. aleatory [6- (8 »-) leatori], a. (for. ) aleatoria ; de azar. aleberry t^llberi], ». bebida de cerveza hervida con pan y especias. alecost [^iicoBt], s. (bot.) atanasia. a-lee W^'], adv. (mar.) k sotavento. alehoof [^njuri, *. hiedra terrestre. alehouse [^iijans], s. cervecerla: alehonic keeper, cervecero. alembic [ai^mwc], s. alambique. alert [aidert], a. alerta, vigilante ; vivo, activo : on the alert, sobre aviso. — s. (mil.) sorpresa. alertness [Hi*rtiies], «. vigilanc.a, viveza, »•- I tividad, diligencia. Para el Bontdo de «, as, p, I, 8b, y, x> v^ase la clave de pronunciaciun al princlpio del Ilbro. ALE 15 alewife [eiiuaiO, s. cervecera, mujer del cer- vecero : pez americano usado como abono. alexanders [fieiegssenciKrS], s. (bot.) esmirnio, 6 apio caballar. Alexandrine [aieggsendiin], s. verso alejan- drino. alexipharmic 6 alexiteric(al [aiecsifarmic, aiecsiteric ai], a. alexifarmaco. , alga (*i"a], pi. alffSO [*ivi], s. (bot.) alga, algal [iSigai], a. algaceo. algaroth [A\ga.Toz], s. regulo de antimonio. algobra [scivebra], s. algebra, algebraic ( al [seiYebreic all, a. algebraico, algebraist [aeivebreist], s. algebrlsta. Vlgcrian [KiYinan], Algenne [Kivenn], a. y s. arjelino. algid [seiYid], a. aigido. algoid [seigoid], a. parecido a la alga. algology [eeigoioYi], s. estudio de las algas. algous [ffiigoEs], a. lleno de algas. algjrithm («6igorizin], s. algoritmo. alguazil [aeiguaSii;, c. ^alguacil, corchete, es- birro. alias [eiias] adv. alias, por otro nombre. alibi [u'libai], 5. (for.) coariada: to prove an alibi, probar la coartada, alible [seuboei], a. nutritivo. alidado [seiided], s. alidada. alien [eUen], o. ajeno, extrauo ; forastero, ex- tranjero ; remoto ; discorde, contrario.— 5. extranjero, forastero. alien, alienate [6iien(et], va. enajenar, tras- pasar, transferir, ceder; malquistar, ex- trafiar, indisponer. alienable [euenabcei], a, enajenable, traspasa- ble. alienage [eiienedY], alienship [^uenShip], s. extraujia, extranjeria. alienate, a. ajeno, enajenado. — s. extranjero. alienation [eiien68hoen\ s. enajenamiento, ena- jenacion, desapropio, traspaso de dominio ; extranacion, desapego, desunion , desvio ; alienacion, descarrio, enajenacion mental. Alienee [eiieni], s. aquel a quien pasa la pro- Siedad de una cosa. enism [^iseniSni], s. V. alienage; (med.) frenopatia. alienist [eiienist], s. alienista, frenopata. alienor [eUenor], s. (for.) enajenante ; ena- j en ad or. aliform [*iiform], a. aliforme. alight [aiait], vn. bajar de un eoche, apearse ; descargar, caer sobre, posarse ; dar con una cosa.— a. y adv. encendido, iluminado: alighting-place, apeadero. align [aiain], m. alinear. V. aline. alignment [aiainmajnt], s. alineamiento. aliKe [aiaio], adv. igualinente, del mlsmo modo ; a la par.— a. semejante, igual, simil, conforrae, uniforme : alike-minded [alaic- niainded), a. del mlsmo modo de peusar. aliment [»iimoent], s. alimento. alimental [»iimentai], alimentary [ceiim^u- tarij, a. nutritivo, alimenticio, alimentoso, ALL jugoso. alt Limentally [seHm^ntaii], adv. nutritivamente. alimentarineSS [aelim^ntannes], s. alimenta- cion, niitricion. alimentation [«iiment6Shoen], s. alimentaci6n, nutricion. alimentiveness [seiimentivnes], 5. apetito. alimony [iciinioni], *. (for.) alimentos, asis- tencias. aline [aiain], va. alinear. — vn. ponerse en linea. aliped [*ii|>cd], a. alipede, quiroptero. aliquant [*iikuant], a. alicuanta. aliquot [^iikuoi], a. alicuota. alisb [6iiiSh], a. acervezado. alisma, ^.(bot.) alisma, liron. alive [aiaiv], a. vivo 6 viviente ; vivo, no apa- gado; active. alizarine [aiisarfn], s. alizarin a. alkalescent [seicaiesfnt], a. alcalescente. alkalescence [a5ica;iS8en8], s. alcalescencia. alkali [aeUalai], S. (quim.) dlcali. alkalify [.-eicKiifai 6 seicaUfai], va. alcalizar. alkaligenous [seicaiiYenoes], a. alcaligeno. alkalimeter [teicaiinietcer], s. alcalimetro. alkalimetry [ajicaiimetn], s. alcalimetria. alkaline [«icaiaiu], a. alcalino. alkalinity rsBicaiiniti], s. alcalinidad. alkalization [KicauseShoen], s. alcalizacion. alkalize f»icaiais], va. alcclizar. alkaloid [aicaioid], s. alcaloide, base organica, alkanet [wicanet], s. (bot.) orcaneta, buglosa, onoquiles, melera ; ancusa. alkermes [seiktiermiS], s. alquermes. all [oi], a. todo ; todos ; todo el mundo : all aboard, (f. c.) pasajeros, al tren ; (Mex.) v&- monos : on all-fours, k euatropatas : all bail, salud, bienvenido : all told, en junto. — s. todo, la totalidad, el conjunto: after all, despues de todo : all and singular, ( for. ) todos y cada uno, sin excepcion : at all, de ningGn modo, nunca : before all, ante todo : in all, en todo, en junto : once for all, de una vez para sienipre, una vez y no mlis : when all comes to all, bien mirado, considerSndolo todo. — adv. del todo, enteramente, comple- tamente: all along, todo el tiempo, continua- mente : all but, casi : all right, corriente, perfectamente, esta bien : all the better, tanto mejor : all the worse, tanto peor : all at once, de repente, de golpe : all in the wind, (mar.) en facba: it is all the same, es abso- lutamente lo mismo: for good and all, en- teramente, para siempre : not at all, no por cierto, nada de eso, de ninguna manera : by all means, sin duda, absolutaraente, sea como fuere : for all that, a pesar de. NoTA. — All entra en la composicion de numerosos vocablos, unas veces como ad- verbio en el sentido de "enteramente," y otras como nombre 6 adjetivo en el sentido de " todo " 6 " todos." En unos pocos com- puestos como Almighty, also, always, already, pierde una 1 : en los dem^s suele escribirse con un guion entre los dos elementos, como puede verse en los siguientes, que son los compuestos m^s usados entre los numerosos que pueden formarse con el elemento all y un adjetivo 6 un gerundio : all-consuming, que todo lo consume 6 gasta ; all-eloquent, elocuentisimo : all-embracing, que lo com- prende 6 abraza todo : All-feols' Day, dia de engaiia-bobos (el primero de abril en varios paises). V. april : all-fours, los cuatro palos de naipes ; cuatro patas : to go on all-fours, gatear, andar a gatas : AU-hallowe'en, vis- pera de Todos los Santos : All-hallowmass, All-hallo wtide, festividad de Todos los San- tos : All-souls' Day, dia de Difuntos. Allah [*ia], s. Am. allantois [seKentois], s. alantoides. allay [aie], va. aliviar, aquietar, calmar, tem- plar, apaciguar, suavizar, mitigar, endulzar. allayer [aiidwr], 5. aliviador, apaciguador, cal- mante, mitigante. allasrment fwieemoent], s. alivio, desahogo, allegation [«iieKu6.shoen], allegement tai^ch- iiioent], s. alegacion ; (for.) alegato. allegatOr [aleguetttr], alleger [sel^Yajr], *. ale- fador, afirmante, deelarante. ege [iBi^ch], va. alegar, afirmar, declarar, sostener. Para el gonldo de », oe, d, 9, Sh, y, k, v6a8e la clave de pronunciacion al prlncipio del libro. ALL 16 allAgeable [sei^Yaboei], a. que se puede alegar. allegiance [ffiiivans], s. lealtad, fidelidad, obe- diencia, horuenaje : to swear allegiance, hacer pleito hoiueuaje. alleglant [leiiMaut], a. leal.— 5. sfibdito. allegoric (al [wiegoricai], a. alegorico. allegorically [«iegoricaii], adv. alegorica- raeute. allegoricalness twiegoiicaineg], *. calidad de alegorico. allegorist [^legodst], allegorizer [*iegoraiser], s. el que alegoriza. allegorize [<eiegoraig], va. alegorizar. — vn. usar alegorias. allegory [^legori], a alegoria. allegrretto [wiegrtto], s. (mus.) alegreto. allegro [leiegH, «• (mfis.) alegro. alleruJaJi [«ieifiya], «. aleluya. allemande [aeiem&nd], s. (danz.) aleraana alemanda. alleviate r^Hviet], va. aliviar, aligerar, miti- gar, aplacar, calmar. aUeviatiOIl [aiivieahnen], 5. alivio, aligeramien- to, niitigacion ; paliativo, calinante. alleviative [a^iniativ], a. y s. paliativo. alley («ii], s. calle, callejuela, callejon, canii- nillo; pasillo, pasadizo: bowling alley, bo- liche, bolera, boleo : blind alley, callejon sin salida: allejrway, callejuela, calle estrecha. alliable kiaiai>"ei!, «. capaz de aliarse. alliaceous (seli^Siues], a. aliaceo. alliance [aiaian*], s. alianza, union, liga, fu- sion, coligacion ; conexion 6 parentesco. allied [aiiw], a. aliado, unido, confederado : allied to, pariente de. allies [aiaiS], s. ( pi. de ally) aliados. alligation [aiiguesiiceii], s. (arit.) aligacion. alligator [seiisiietor], s. caiman ; (Mex.) lagar- to : alligator-pear, avocado, aguacate, palta : alligator-tree, Srbol que da el liquidambar : alligator-apple, anona de los pantanos. alliteration [a-iitoer^shuen], «. aliteracion, paro- nomasia, alliterative [seiitoerativ], o. voces que empiezan con la misma letra. allocate [aiokeit], la, colocar, senalar, asignar. allocation faiok^Shwn], s. colocacion, fijacion, asignacion. allocatur [aloketur 6 ciStur], S. (for.) " cum- plase." allocution [aiokiuShoen], s. alocucion, arenga, discurso. allodial [alodial], a. (for.) alodial. allodium [aiodittm], s. (for.) alodio. allopath [feiopaz] 6 allopathist i«idi>ari8t], s. alopata. allopathic [wlopiiic], a. alopStico. allopathy [«ei6pazi], *. alopatia. allot [aeiot], va. distribuir, partir, repartir, asignar, adjudicar.destinar. allotment [wiotmoentl, s. lote, parte, porcion ; asignacion, repartimiento. allotropic faiiotropic], a. alotropico. allOtrOpism [aslotroplSm], allOtrOpy [alotroplj, s. (quim.) alotropfa. allOttable [aiotaixei], a. repartible. allotted [«ei6ted], pjp. y a. repartido, distribui- do ; asignado, senalado. allow (aeiau], va. pemiitir, consentir, dejar, conceder; dar, ceder ; confesar, admitir ; aprobar; (com.) rebajar, descontar, dedu- cir. allowable [a-ianabu;il, ff. admisible, permisible, tolerable, licito. allowableness [«iauaiKEiiie«], .v. legitimidad, legalidad ; propiedad ; exencion ; permiso. allowably (wiauai.n], adv. permisivamente. allowance [niaiiaim], «. concesion ; asignaci6n ; ALO racion, gajes, salfirio ; pension, abono, ali- mentos, mesada ; permiso, pemiision ; in- dulgencia- licencia, excusa ; (com.) des- cuento, reoaja, bonificacion, fiapa: to make allowance for, hacerse cargo de, ser indul- geute. alloy [aioi], va. (fund.) ligar, alear los me- tales. — s. (fund.) Jiga, aleacion, amalgama;: (fig.) mezcla. alioyage [aiciech], s. (fund.) aleacion, allspice [oupais], s. v. pimento. allude [a;iiudl,ra. aludir, referirse, insinuar. allure [»iiu<er], va. halagar, atraer, brindar, convidar, alucinar, fascinar ; tentar, sedu- cir ; cebar. allurement [aeliuoermoent], S. halagO, atractivo, lisonja, aliciente, tentaciou, seduccion ; cebo, aiiagaza. allurer [aiiiuoeroer], s. halagador, seductor, en- ganador. alluring [leiifioering], a. halagiJeno, seductive^ atractivo, atrayente, tentador. alluringly iseiiuceringii], adv. halagiieiiamente^ seductoramente. alluringness [feiiuceringneH], s. aliciente, atrac- tivo, incentivo, agrado. allusion [reiifiYoenj, s. aluslon ; insinuacion, iudirecta. allusive [eeufisiv], a. alusivo. allusively (aiiusiviil, adv. alusivamente. allusiveness [ieiiusivnea], s. calidad de alusivo. alluvial [a;iiuviai], a. aluvial. alluvion [teiiuvion], s. aluvion, terrero ; aveni- da, inundacion, llena; derrubio. allUTium [wHuvioem], 5. derrubio, terrero. ally [asiai], va. concordar. — va. y vr. confede. rarse, aliarse. ally, s. aliado, confederado ; pariente, alle- gado. alma-mater r«eima-metoer], *. la univer.sidad & colegio donde uno se ha educado. almanac [oimanar], s. almanaque, calendario. almandite [Kiniffindaitl, 5. (min.) almandina. almightiness {"imaitines], s. omnipoteucia. almighty [oimaiti], a. omnipotente, todopode- roso. almond [amrend *i *imoend\ *. (bot.) almendra, alloza; almendro, allozo: almonds of the throat, (anat.) las amigdalas : unshelled. almonds, almendras con cascara : sugar al- monds, almendras garapiiiadas. almond-tree tamcend-tri], s. (bot.) almendro,. allozo. almoner r6inia!i..cr], s. limosnero. almonry [leimoenri], 5. lugar donde se reparten limosnas. almost [liimost], adv. casi, cerca de: It is al- most night, es casi de noche, es casi noche. alms [aniS], s. liniosna, caridad, pitanza : alms- basket, bacinilla, plato 6 cesto para limosna : alms-box, cepillo 6 caja de limosna ; alcan- cia : almsdeed, limosna, obra de caridad : alms-folk, personas caritativas : almsgiver, limosnero : almsgiving, acto de dar limosna, caridad : almshouse, hospicio, casa de cari- dad, asilo de pobres: almsman, pobre, men- digo, pordiosero : alms-people, hospicianos. almug-tree [«inia.g-trl], s. (bot.) sandalo. alnagar [Vinegar], alnager [SelneigoerJ, s. el que anea. alnage [x-inech], s. aneaje. aloe [*!<'], •«• (bot.) aloe; linaloe ; azabara- imlo de Sloe: aloes, {sing, y pi.) Sloe 6 aci- nar ; zSbida 6 zabila. aloetic(al [aio^tic aij, a. alo^tico. aloft [ai6n], adv. arriba, en alto: lay aloft, (mar.) todo el mundo arriba: to set aloft, elevar, subir. Para el sonldo de «e, oe, d, 8, Sh, y, x, viue la c'ave de pronunciaci<)n al prlucipio del libro. ALO i7 AMA aloin [«ioin], s. aclbar, alone [aioun], a. j adv. solo, solitario, sin com- paiiia ; solamente, tan solo ; (inico : to let alone, dejar en paz, no tooar, no molestar. aloneness [aiouimes], s. el estado de ser solo y sin igiial ; se aplica a Dios. along [aiouK], adv. y prep, a lo largo 6 por lo largo; adelante ; con, en conipania de, junto con : come along with me, venga Vd. conmigo : all along, a lo largo, de un ex- tremo a otro, desde el.principio al fin: to get along, ir pasando, niedrar ; llevarse con uno. alongshore [aiongShoar], adv. a lo largo de la costa, a la orilla. alongside [wlongsald], adv. y prep. S. lo largo de, al lado, eostado con costado, junto a : alongside a ship, al costado de un buque. aloof [aiuf], adv. lejos, de lejos, apartado, a distancia : to stand aloof, manteuerse apar- tado, no luezclarse en. alopecia [a^iopisia], 5. (med.) alopecia; (vulg. ) peladera. aloud [aland], adv. alto, en voz alta, recio. alow [ai6], adv. (mar. y poet.) abajo 6 bajo ; opuesto a aloft. alpaca [neipslca], s. alpaca, paco ; genero de al- paca. alpenstock [aeipenstoc], s. (Alem.) palo con punta de hierro que se emplea en la ascen- sion de los Alpes. alpha [sem»], s. alfa; (fig.) principio : alpha and omega, el primero y el (iltinio, el princi- pio y el fin. alphabet [wifabet], s. alfabeto, abecedario, abece, cristus. alphabet, alphabetize [sfeifabetais], va. colo- car por orden alfabetico. alphabetarian [airabeierian], s. alfabetista, el que sabe el a, b, c. alphabetiC(al [«ifabetic ai], a. alfabetico. alphabetically [a;ifabeticaii], adv. alfabetica- luente. alphenic [aifenic], s. alfenique : azucar candi. alphonsin [ieifonsin], s. (eir.) sacabalas. alpine [seipin], a. alpestre, alto, elevado. alpist fioipistj, s. alpiste. alquifOU [seikifu], s. alquifol. already [oiredi], adv. ya, a la hora de esta, antes de ahora. alslke [seisic], s. trebol sueco. also [oiso], adv. tanibien, igualmente, del mis- mo modo, aun, ademas ; (for.) otrosi. alt[«itj, a. (mus.) alto; agudo. altar [oitar], 5. altar ; ara ; arula : altar-cloth, sabanilla, mantel, palia : altar-piece, retablo : altar-screen, contra-retablo : altar-table, mesa del altar. altarage [oUarech], s. (igl.) pie de altar. altarwise [oitamais], adv. en forma de altar. alter [ourer], va. alterar, mudar, cambiar, modificar, reformar, enmendar, transfor- mar: to alter one's condition, tomar estado, casarse. — vn. raudarse, cambiarse, alterarse, demudarse, inmutarse. alterability [oitoeraJbiiuil, s. alterabilidad. alterable [nUoeraboei], a. alterable ; mudable. alterableness [ouoeraboeines], s. alterabilidad. alterably [oitoerabn], adv. de una manera mu- dable. alterant [oitoeraiit], a. alterante. alteration [ouoer^shoen], s. alteracion ; mu- danza, innovacion, cambio, reforma ; demu- dacion, inmutacion. alterative [oitceretiv], a. alterativo. — s. alte- rante. altercate [»itoerket], vn. altcrcar, contro- vertir. altercation [aeitoerk^shoen], s. altercacion, al- tercado, debate, disputa, controversia ; aga- rrada. alterer [ouoeroer], s. alterador. altern r«itoern], a. (mat.) alterno. alternant [a;it(fernant], a. (mat.) alternante. alternate [iEitdemet], va. alternar. — vn. alter- nar, turnar ; revezar. alternate [aeit&met], a. alterno, alternativo, reciproco. — s. suplente, substituto. alternately fititcSrnetii], adv. altemadamente, por turno. alternating [seitcemeting], pa. alternante, por turno. alternation [aeittem^shoen], alternacy [aU(gr- iiasi], alternateness [sciKfemetnes], s. altema- cion, vez, turno, revezo. alternative [aeitdemetiv], s. alternativa. — a. al- ternativo. alternatively [jeitoemetivn], adv. alternativa- meute, por turno. alternativeness [seitcfemativnes], alternity [aiitcerniti], s. alternativa. althea [^izia], s. (bot.) malvavisco. altho although [oinoj, co?y'. aunque, no obstante, bien que, aun cuando, siquier, sin embargo. altimeter [seitimetoer], s. altimetro. altimetry [aeitimetri], s. altimetria. altisonant [ajltisonant], altiSOnOUS [ieltigonoes], a. altisonante, pomposo, retumbante ; alti- sono. altitude [seituiud], s. allura, altitud, eleva- cion ; cumbre, cima. alto [seito], a. y s. (mus.) contralto ; viola. altogether [oUogu^DOBr], adv. en junto, entera- mente, del todo, por complete, para siem- pre.— 5. con junto, totalidad. alto-relievo [aito-riiievo], s. (b. a.) alto relieve. altruism [sfeUruism], s. altruismo, benevolen- cia ; amor al projirao. altruist [ieitmist], *. partidario del altruismo. altruistic [seUruistic], a. altruistico, pertene- ciente al altruismo. aludel [seiudei], s. (quim.) aludel. alum [ffilijeni], s. alumbre: alum-stone, alumi- nita: alum-water, agua de alumbre: alum- works, alumbrera: burnt alum, alumbre cal- cinado : iron alum, alumbre de pluma. alum, va. (tint.) alumbrar. alumish [aioemiSh], a. alumbroso, alumbrado. alumina [aliumina] 6 alUmine [*liumln], *. (quim.) alumina, galactita. aluminium [ieumiinioeni] 6 aliminum [auumi- noeni], s. (quiui.) alumiuio. aluminous [aiiuniiiues], a. aluminoso, arcillo- • so ; alumbroso, alumbrado. alumna, alumnus [aid&iiina:«], *. alumna, alumno ; beca. alumniate [aiifemniet], s. tiempo que dura la enseiianza de un alumno. alveary [*iveeri], s. colmena ; (anat.) alveario. alveolar [seiveoiar], a. alveolar. alveolate [seiveoiet], a. alveolado. alveolus [aeivioioes], s. alveolo ; celdilla, cavi- dad. alVeUS ralveus], s. SAveo. alvine [seivin 6 *ivaiii], a. alvino. alway [<iiue], always [ohies], adv. siempre, constantemente. alyssum [aUsiBm], s. (bot.) alheli. am [»m] (la.pers. de indicat. del verba TO be) : I am, yo soy 6 estoy. amabiiity [nemabiiui], s. amabilidad, agrado. V. AMIABIILITY. amadou [temadu], s. yesca, hupe. amain [am^in], adv. con vehemencia, vigorosa- mente. Para el sonldo de m, oe, d, s, sh, t, », v^ase la clave de pronunclacion al principio del llbro. AMA 18 AME amalgam [am^Igsem], amalgama [am«&lgama], s. amalgama; mezcla. amalgamate [am»igamet], va. j vn. amalga- mar. amalgamation [am^igam^shoen], s. amalgama- cion ; mezcla. amalgamator [semseigametoei], *. amalgamar dor ; azoguero. amanuensis famajninensis], s. amanuense, se- cretario, escribieute, memorialista. amaranth [tfenmranz], s. (bot.) amaranto, moco de pavo ; color carmesi. amaranthine [aiinRianzin], a. de amaranto ; encarnado ; iamarcesible. amaryllis [wmaniis], n. (bot.) familia de plan- tas amarilideas, como los narcisos, el jun- quillo y la pita. amass [amis], va. acumular, amontonar, jun- tar. amassment [amasmoent], s. c(imuIo, monton, conjuuto, agregado. amateur [a!niat<feiO, s. aficionado, amateurish [ajmat&risii], a. & modo de aficio- nado ; superficial : amateurishly, adv. des- garbadamente. amative [rfsmativ], a. amatorio. amativeness [semativues], .9. amatividad. amatorial [lumatoriai], amatorious [aemato- rius], amatory [*matori], a. amatorio, erotico. amaurosis [ajiuorosis], s. amaurosis. amaurotic [aemorotic], a. amaurotico. amaze [am^s], va. asombrar, confundir, atur- dir, pasmar, embazar, dejar atonito. amazed [ameSt], pp. y a. atonito, pasmado, ma- ravillado. amazedly [am^Sedu], adv. pasmadamente. amazedness [amesednes], amazement [am6s- nnjent], s. asombro, pasnio, aturdimiento. amazing [ameSing], a. pasmoso, asombroso, extrano. amazingly [am^Singii], adv. pasmosamente, asorabrosamente. amazon [Kumgoni, s. amazona; marimacho; papagayo del Amazonas. amazonian [emaSonian], a. araazonico. ambage [semMY], s. camino tortuoso. ambassador [aemb^sador], s. embajador, le- gado. ambassadress [samb^sadres], ^. embajadora; embajatriz. amber [«emboer], s. 4mbar ; electro, cS.rabe. — a, ambarino : amber beads, rosario de ^mbar : yellow amber, succino: amber-coloured, de color de Smbar: amber-dropping 6 amber- weeping, que destila ambar : amber-seed, am- barina, semilla del abelmosco 6 algalia : am- ber-varnish, barniz de succino : black amb^r, azabache. amber, va. adornar con &mbar ; arabarar. ambergris (^mboergrisi, s. ambar gris. ambidexter [fcmwdextcer], s. persona ambldex- tra ; (fig.) el que obra con doblez 6 come & dos carrillos. ambidexterity [semwdext^riti], ambidez- trOUSneSS [fembld^xtroesnes], S. igual mauejo ue aiubas manos ; doblez, simulacion. ambidextrous [eembid^xtrujs], a. ambidextro; falso, hipocrita. ambient [*mt)ient], a. ambiente. ambiguity [«mbigui6iti], ambiffuousness (ainbi^iiiiifEgnes], s. ambiguedad^ dilogia ; do- ble sentido ; vaguedad, incertidumbre. ambigruous [smbiguiuaeg], s. ambiguo, amba- gioso, equivoco. ambiguously [sBmbtguifloesii], adv. ambigua- raente. ambit [Amwt], s. imbito, circuito, contorno. ambition [iembwhcBn], s. ambici6n ; aspiracidn. ambitious (aembishoBs], ff: ambicioso, avido. ambitiously [aembiShoesi;], adv. ambicioM- mente, anhelosamente. ambitiousness [smbiShoesnes], s. cualidad de ambicioso. ambitus [arawtoes], s. borde ; &mbito ; exten- sion. amble [«emboei], vn. amblar. — s. paso de and?- dura, ambler [*mbicEr], s. caballo que ambla. amblingly [«6mbiingii], adv. 4 paso de anda- dura. amblygon [^mbugoen], «. ambligonio, obtusan gulo. amblyopia (tembiiopia], *. (med.) ambliopia. ambo [seii.bo], *. (igl.) am boil. ambrosia [ambioSia], s. ambrosia, (bot.) am- brosia. ambrosial [eembroSiai], a. delicioso, deleitable, celestial, divino. Ambrosian [eembroSian], a. ambrosiano. ambray («iiibrel, *. armario, despeusa, alacena. ambulance [^mbiuians], s. hospital de sangre: ambulancia. ambulant [semWuiant], a. ambulante. ambulation [semuuieghflen], s. paseo. ambulative [*mbiuietiv], ambulatory [^m- biuiatori], a. ambulante, ambulativo, muda- ble : ambulatory, s. paseo, galeria. ambury [<emburi], s. V. anbury, ambuscade [semboesked], va. atacRr desde una emboscada. — vn. estar en emboacada, ambuscade, ambuscado, s. emboscada, celada. ambush [«mbu§h], va. asechar, p&ner celada. ambush, ambushment [^mbusiimoent], «. (mil. ) emboscada, celada ; sorpresa : to lie 1» ambush, estar emboscado. ameba, ameboid, v. amceba, am(£boid. ameer, amir [amioei]. Amir, emir. ameliorate, ra. v. meliorate. amelioration [aminor^shoen], s. mejoramiento, mejora ; medro ; adelanto ; perfeccionam len- to. ameliorator [aminoi^toer], *. mejorador, au- mentador, perfeccionador. amen fem^n 6 (mus.) anidn], interj. am^n. amenability [aminabiiui] 6 amenableness, s. responsabilidad. amenable [aminaboei], a. responsable ; sujeto a ; tratable, docil. amend [am^nd], va. enmendar, corregir, repa- rar, rectificar. — vn. enmendarse, reforraarse, restablecerse. amendable tam^ndaboei], a. emendable, repa- rable, reformable, corregible. amendatory [am^ndatori], a. correctivo, refor- matorio. amender [am^ndcer], *. enmendador, refomia- dor, corrector. amending [amending], s. la accion de enmen- dar. amendment [am^ndmoent], s. enmlenda, emen- daciOn, enmendadura, reforraacion, refor- ma ; restauracion, correccion. amends [amends], s. recompensa, corapensa- cion, satisfacci6n, reparacion : to make amends, dar cumplida satisfacci6n. amenity [am^niti], s. amenidad; afabilidad, trato agradable. amenorrhea [amenorria], a. (med.) amenorrea ; menostasia, opilacion. ament [Anient], amentum [am^ntocm], s. (bot.) amento. amentaceous [amenteShoes], a. (bot.) ament&- ceo. amentia [amenShia], s. demencia, locura. amerce [anK^m], va. multar. r«ra el souido de «e, ub, d, i, Sh, y, x, v^ase la clave de prouuuclaclon al piinclpio del libro. AME 19 AMU ajnerceable [amdersabcel], a. digUO de ser mul- tado. amercement [Knidji-smoent], amerciament [aiiKfershiiinioeiitJ, S. multa. amercer lanic&rscer], s. multador. American lamencan], s. y a. americano, es- peciahnente de los Estados Unidos de Norte America. Americana s. pi. coleccion de objetos ameri- cauos. Americanism [americaniSm], 5. americanismo. Americanist, s. americanista. Americanize (americanaiS], va. americanizar. amethyst [semerist], s. amatista ; color de ama- tista. amethystine [semeristinj, a. parecido a la ama- tista. amiability [eniiabniti], amiableness [emiabcei- ues], s. amabilidad, afabilidad. amiable (emiaboei], a. amable, afable, afectuoso, amiably (emiabn], adv. amablemente, cariiio- sameute. amiantb [^mlanz], amianthus [eeml^nzces], S. (min.) amianto. amicable [sBmicaboei], a. amigable, amistoso. amicability [«micabiiiti] 6 amicableness [seniicabcbineB], s. afecto, cariQo, amistad, ami- gabilidad. amicably [semicabii], adv. amigablemente, amistosamente. amice [*mi»], s. (igl.) amito. amid [amid], amidst [amidst], prep, entre, en medio de ; mezclado con ; rodeado por : amid- ships, (mar.) en medio del navio. amiss [amis], adv. fuera de lugar 6 de sazon, erradameute, mal, impropiamente, fuera del caso, de mas ; to take amiss, llevara mal. amiss [amis], a. inoportuno ; impropio; malo, errado. amity [^mtti], s. amistad, bienquerencia, con- cordia. ammonia [semonia], s. (qulm.) alcall volatil, amoniaco. ammoniac [semoniac], s. amoniaco (goma. ) ammOniaC(al [aemonaiacal], a. amoniacal, amonico. ammonite [«monait], s. (geol.) amonita. ammonium [ajmonium], *. radical alcalino hi- potetico. ammunition [semiunishcen], S. (mil.) municion, explosivos, pertrechos. amnesia [semnisia 6 iiesia], s. (med.) amnesia, amnesty [wnmesti], s. amnistia, indulto. amnion [remnion], amnios [wmnios], 5. amnios. amniotic [amniotikl, a. amniotico. amoeba [amiba], s. (biol.) zoofito. amomum [amomoem], s. (bot. ) amomo. among [ani&iiK], amongst [amCeni^st], prep, en- tre, mezclado con, en medio de. amorist [«emori8t], s. amante, galan. amorous [semorojsj, a. enamorado, amoroso, tierno, apasionado, caririoso. amorously [semoroBsii], adv. amorosamente, carinosanieute. amorousness [ffemoroemieB], s. calidad de amo- roso ; enamoramiento. amorpMsm [amorfiSm], s. araorfia; (pol.) anarquisnio. amorphous [amorfces], a. amorfo, informe, im- fecto ; anumalo, heterogeneo. amort [anidrti, <i. exanime. amortization [amortiseSboin], amortizement [aiiioitiSTiuKiit], s. (for. y com.) amortizacion. amortize I am(5rtaiS],t;a. (for. ycom.)amortizar. amount famaimt], s. cantidad, importe, suma, inonto, mouta, cuantia, valor. amount, vn. montar, importar, subir, ascen- der, suraar. amour [amur], 5. amores, amorlos, intriga d« amor, lio. amperage [ampearecii], s. (elec. ) fuerza de una corriente en amperios. ampere [ampear], s. (elec.) amperio. ampermeter [«mpemuta;i), s. (elec.) amperi- metro. ampersand [sempoersaend], s. el siguo & que sig- uifica y. amphibia [amfiwa], *. pi. anfibios. amphibious [asmlrbices], a. anfibio. amphibiousness [semfibioesnes], s. calidad de anfibio. amphibole [eemnboi], *. (min.) anflbol. amphibological [wmfiboioYicai], a. anfibologi- co, dudoso, obscuro. amphibologically [aemnboioYicau], adv. anfi- bologicamente. amphibology [«mrib6iovi], s. anfibologia, do- ble sentido. amphiboly [semfiboii], s. ambiguedad, equi- voco. amphibrach [^mobiac], s. (pros.) anfibraco amphisbsena [semnsbina], s. anfisbena. amphimacer [aemfimasoer], s. (pros.) anfimacro amphiscii [semnshiai], s. pi. anfiscios. amphitheater, amphitheatre [aemfiziatoer], s. anfiteatro, circo. amphitheatrical [«mfuiatricai], a. de forma de anfiteatro. amphitryon [wmfitricen], s. anfitrion. amphora [Semfora], 5. anfora. amphoric [ajmfonc], a. anforeo. ample [sSmpcei], a. amplio, extensive, dilatado, extenso, ancho, capaz, holgado, espacioso ; cumplido, abundante, liberal, dadivoso. ampKness [sempoeines], s. amplitud, anchura, holgura, abundancia, profusion. ampliation [wmpHeshoeii], s. (for.) plazo, de- mora, prorroga, respiro ; (med.) dilatacion. ampliative [*mpUativ], a. ampliativo, amplia- dor. amplification [wmpufik^shoen], s. araplifica- cion, extension, ampliacion ; ampliacion del microscopio. amplificative [simpuficativ], ampliflcatory [*mpiificatori], a. amplificativo, amplificador. amplificator [sempunketoer], s. amplificador. amplifier [*mpiifaier], s. amplificador, ampiia- dor, aumentador. amplify [iSmpiifai], ra. (ret.) amplificar ; ara- pliar, extender, dilatar, agraudar, aumen- tar, exagerar. amplitude [sBmpiitiiid], s. amplitud, extension, dilatacion ; (astr. ) amplitud. amply [eempii], adv. ampliameute, liberalmen- te, copiosamente, latamente, holgadamente. ampulla [!tmp<eia], s. ampolla . ampuUaceous [ajnipoei^shces], a. ampollar. amputate [*nipiutet], va. amputar ; desmem- brar, cerceuar. amputation [ampiuteShoeu], s. (cir.) amputa- cion ; desmembracion. amuck [amcfek], adv. furiosamente : to run amuck, atacar a ciegas, k troche y moche. amulet [^miuiet], «. amuleto, talisman, amuse [amiuS], va. entretener, distraer, re- crear, solazar, divertir ; embobar, engafiar. amusement [amiuSmoent], s. diversion, diverti- miento, distraccion, entretenimiento, re- creo, pasatiempo, esparcimiento, juego. amuser [amiugoer), s. entretenedor. amusing [amiASing], amusive [amiusiv], a. di- vertido, entretenido, recreative. amusingly [amiusinsii], amusively [amKisivu], adv. divertidamente. entretenidamente. Para el sonido de ee, oe, », g, gh, y, z, v^ase la clave de pronunclacioa al principio del libro. AMY 20 ANC amygdala [amigdaia], s. (anat.) amigdala. amygdalate [amigaaiet], a. hecho de almen- dras. amygdalln [amiKdaUn], s. (quim.) amigdalina. amygdaline, amigdaloid [amigdaiiu, loi.i], a. almeudrado. amygdaloids [anngdaioidS], s. pi. (min.) pie- dras corao almendras. amyl [«niii], s. (quim.) amilo. amylaceous rsemiieShoes], a. amilaceo. an [i«i>], art. indeter. im, uno, una (es el articu- lo a, al cual se afiade la n cuando la voz que le sigue einpiexa por una vocal 6 h niuda). an-, afijo, que tiene varios significados. ana [seiia], 5. (med.) ana. ana [«na], s. pi. apuntes curiosos. -ana, snjijo, (muchas veces -iana por eufonis- mo) referente a. anabaptism [ienab«BptiSni], s. anabaptismo. Anabaptist [ienab^eptistj, s. anabaptista. Anabaptistic knabseptiatic], Anabaptlstical [.tuabieptisticai], a. auabaptistlco. anabolism [aensiboiiam], s. (biol.) procedimien- to de asimilacion. anacamptlc [ajnac^mptic], a. reverberado, re- flejado. anacardium [senacardioeni], S. (bot.) anacardo. anaCbOret [seniecoret], anaCbOrite [een&cor&U], i. anacoreta. anacbronism [sensecronism], *. anacronismo. anacbronistic [wnsecronistic], a. anacronistico. ^iiaclastics, s. V. dioptrics. anaconda [aenseconda], s. boa. anacreontic [seneecreontic], a. anacreontico. anSBmia [animia], s. (med.) anemia. anaemic [animic], a. angmico. anaestbesia [teneszisia], s. (med.) anestesia. anaestbetic [ajnesa^tic], a.y s. anestesico, anes- t^tieo. • ansestbetize reen^s^etaig], va. producir la anes- tesia. anaglypb ] [^nagiul, a. (b. a.) an^glifo. anagOglCal [aenagoyical], anagOgetiCal [sena- goY^ticai], a. auagogico, mistico. anagogics [anagovics], s. anagogia. anagram [ienagraem], s. anagrama. anagrammatical [aenagraemaetical], a. que forma anagrama. anagrammatist [wnagrAmaast], «. el que hace anagram as. anagrammatlze [senagi^matalS], vn. com po- ne r anagram as. anal [enai], a. anal, analects rseuaiects]^./)^. fragmentos.extractos, analectas. analepsis [senai^psis], *. (med. ) analepsia. analeptic [aenai^ptic], a. (med.) anal6ptico, restaurativo. analogical [senaioricai], a. analogico. analogically [lenaioyicaii], adv. anol6gica- mente. analogicalness [anaioricaines], s. calidad de analogico. analogize [anaioYaiS], va. explicar por ana- logia. analogous [an&iogoes], a. anaiogo ; parecido, se- mejante ; simp&tico. analogously [anaiogoesii], adv. anaiogamente ; analogicamente. analogue [*naiog], s. termino analogo. analogy [«n«6iovi), «. analogia, semejanza, co- rrelacion, afinidad. analpbabet [aii4irabet], n. analfabeto. analysis [an*ii8is], analytics [sBnaiitiks], s. analisis. analyst [dnaiut], analyzer [«naUiSoer], s. ana- lizador. «nal3rtlc(al [wnaiiticai], a. analltico. analytically [aenaiiticaii], adv. analiticamentft analyze [senaiaiS], va. analizar. analyzer [senaiaiSoeri, s. analizador. anamorpbosis [wnamorfosiB], s. anamorfosis. ananas [ananas], s. (bot.) anana. anapestl*nape8t],s. (pros.) anapesto (— ^ — ). anapbora [anwforal, s. (ret.) anafora. anapbrodisia [^mefrodisia], s. anafrodisia. anapbrodisiac [sensefrodisiac], s. anafrodisia* CO ; antiafrodisiaco. anarcbist [wnaruist], anarcb [«6narc], s. anar- quista, antisocialista. anarcbic(al [aiuaikicai], a. anarquico. anarcbism [senaiuism], anarcby [(enarkii, s. (pol.) auarquismo; anarquia. anasarca [a^nasirca], s. (med.) anasarca. anaSarCOUS [a.-na8arca;R], a. hidroi)icO. anastasis >nK8ta8ia], s. resurrecciOn. anastatic [aenaest^tic], a. en relieve. anastomosis [aueestomosis], s. (med.) anastc mosis. anastomotic [wnsestomotic], a. anastomotic©. anastropbe [anseatrofe], s. (gram.) anastrofe. anatbema [aneezema], a. anatema, excomu- nion, execracion. anatbematical [anaezem^ticaij, a. pertene- ciente al anatema. anatbematically [anaezem^ticaii], adv. k modo de anatema. anatbematiZatiOn [ansezematlS^Shoen], s. anate- matismo. anatbematize [auKzemataiS], va. anatematizar, excomulgar. anatbematizer [au^zemauisoer], s. excomulga- dor, anatematizador. anatomical [anaetomicai], a. anat6mico. anatomically [anastomicaii], adv. anatomica- mente. anatomist [an^tomistl, s. anatomista, disector. anatomize [anaetomaiS), va. anatomizar ; di- secar. anatomy tan^tomO, s. anatomia ; diseccion ; disecacion ; esqueleto. anbury [senbun], s. (vet.) tumor blando y gru- moso. ancestor [*n8e8toer], s. progenitor, padre, abue- \o.—pl. antepasados, ascendientes, antece- sores, may ores, predecesores. ancestral [wnsestrai], a. hereditario. ancestry [sinscstn], *•. linaje, prosapia, abo^ lengo, alcurnia. ancbor [^ngUcer], vn. (mar.) anclar, ancorar, echar las anclas : to drop or l«t go anchor, dar fondo: to weigh anchor, levar el ancla: to drag the anchor, garrar 6 arrastrar el ancla : anchored, anclado ; en forma de ancla. — 10. ancorar ; aferrar, asegurar : anchoring, an- claje : anchoring of a bridge, am arras de un Suente : anchoring ground, ancladero, tene- ero, fondeadero. ancbor, s. (mar.) ancla 6 Sncora: best bower anchor, ancla de ayuste: small bower anchor, ancla sencilla : sheet anchor, ancla mayor: ring of the anchor, arganeo: anchor arms, brazos del ancla : anchor back, galga del an- cla: anchor bill, pi CO del ancla: anchor cross, cruz del ancla: anchor flakes, u Has del an- cla: anchor shank, cafia del ancla: anchor stock, eepo del ancla: anchor-tripper, dispa- radOr : to stock the anchor, encepar el ancla : at anchor, al ai cla : foul anchor, ancla enre- dada con su cable : anchor beam, serviola : anchor chocks, calzos de ancla : anchor es- capement, escape de Sncora : anchor ground, fondeadero : anchor stopper, capon : drag an- chor, ancla de arrastre ; anchor-forge, anco- reria : kedge anchor, anclote . to ride at an' chor, estar al ancla. Para el sonido de e, oe, u, 8, Sh, y, x, vease la clave de pronunciacion al prineipio del llbro. ANC 21 ANI anchorable [«ngcorabcei], a. propio para an- claje. anchorage [*ngcorech], s. (mar.) ancladero, agarradero ; anclaje, ancoraje. anchoress [sengcores], s. ermitaiia. anchoret [sengcoretl, anchorite [*ngcorait], S. ermitano, anacoreta, mouje. anchorless [ancories], a. sin auela ; inseguro. anchorsmith [ancorsmi*], s. ancorero. anchovy Itenciiovi], s. anchova 6 anchoa, bo- queron, haleche, lacha. ancient [enshent], a. antigno. — s.pl. antepa- sados, mayores ; la antigiiedad : ancientness, dial id ad de antiguo. anciently [enShentii], adv. antiguamente, en otros tierapos. ancientry lenshentri], s. antigiiedad. ancillary [sensiiari], a. ancilario ; subordina- do, dependiente, auxiliar, sucursal. ancipital, ancipitous [aensipuai], a. de dos caras ; de doble filo. ancoral [wncorai], a. pertenecienteosemejante a un ancora; (zool.) encorvado. and [aend], conj. y, 6 ; auu, si, que, a. — 5. nom- bre del signo &. V. ampersand : now and then, de vez en euando : and therefore, por esta razon, por tanto : by and by, luego, al instante : by little and little, poco 6, poco : better and better, cada vez mejor, 6 mejor que mejor : here and there, tan pronto aqui como alii ; aca y aculia : to go and see, ir a ver: and yet, sin embargo: with ifs and ands, en dimes y diretes : and so forth, et- cetera. Andalusian [andaiuvan], a. andaluz, andaluza. andalusite [andaiifigait], *. (min. ) andalusita. andante [andantej, a., adv. y s. (mils.) andante. andantino [andantino], a., adv. y s. (mfis.) an- dantiuo. Andean [sendian], a. andino. andirons [sendaioemS], s. pi. morillos. androgynal [sndroYinai], androgynous [sen- dioYinces], a. androgino. androgynus [«i.dr6Yinoes], androgyne [aendro- Yiue], s. hermafrodita, androgino. android [android], a. que tiene forma humana. — s. automata. anecdote [*necdot], s. anecdota. anemography [senemogran], s. anemografia. anemographic [anemogranc], a. anemografico. anemometer [senemometoer], s. anemometro. anemometry [«nem6nietri], s. anemometria. anemone [anemone], s. (bot.) angmone, ane- moua: sea-anemone, actinia, anemona mari- na. anemoscope [anemoscop], s. anemografo. anent [anemj, prep, tocante a, respecto de, con referencia a, concerniente a ; contra. aneroid [senneroid], a. aneroide. aneurism [^niuriSm], s. (med.) aneurisma. aneurigmal [seniurismai], a. aneurisraal. anew [anm], adv. de nuevo, otra vez ; nueva- mente, de un modo nuevo, de refresco. — N. B. Anew suele traducirse por el verbo vol- ver, V. g. he writes anew, 61 vuelve §l escribir. anfractuous [anfrwctiuoes], anfractuose [an- fiiectiuciH], a. tortuoso, sinuoso, desigual. anfjractuosity [aenfrsBctiuositi], *■. desigualdad, sinuosidad. angel [^nvei], s. Sngel ; moneda antigua de oro : guardian angel, angel de la guarda : angel-age, estado de los §,ngeles : angeldom, reino de los Angeles : angelhood, eondicion de angel : angelicalness, bondad angelical : angel-like, angelical: angel-shot, (arti.) pa- lanquetas : angel-winged, alado como los Angeles : angel-worship, culto de — a. angelico, angelical. Angeles. angel-fish lenvei-fiSh], s. (ict.) angelote. angelic [anveac], angelical [aenvelical], a. an- gelical, angelico, serafico. angelica [aenveiica], s. (bot.) angelica; vino dulce de California. angelically [aenY^Hcaii], va. angglicamente, angelicalmente. angelUS [senYelces], *. (igl.) AngeluS. anger [sengoer], s. ira, colera, coraje, furor, saiia, indignacion, enojo, enfado, disgusto, incomodidad, berrinche ; inflamacion de un organo 6 tejido del cuerpo : a fit of anger, un acceso de colera : to provoke to anger, enco- lerizar, causar ira. an^er, va. enfadar, provocar, enfurecer, airar, enrabiar, sulfurar, enojar, irritar, encolerizar. angina [senyina 6 senYaina], S. (med.) angina: angina pectoris, angina de pecho, 6 ester- nalgia. angle [«ngoei], vn. pescar con caiia ; (fig.) insi- nuarse. angle, s. (geom.) angulo; esquina, rinc6n, recodo, encuentro, cornijal, esconce, codo, codillo ; (ant.) anzuelo ; caiia de pescar: visual angle, angulo optico : angle-bevel, fal- sa escuadra : angle-brace, cuadral : angle- brackets, modill-'nes angulares : angle-raft- er, lima : angle-iron, hierro angular, com- trete : angle-tie, Have, trabazon : angle-worm, lombriz de tierra, cebo. Angle, s. anglo. angled [wng»id], a. anguloso, esquinado. angler [sengioer], s. pescador de caiia; (ict.) pejesapo. Anglican [sengUcan], a. y s. anglicano. Anglicanism [sengiicanism], s. anglicanismo. Anglicism [sengiisiSm], s. anglicismo, inglesis- mo. Anglicize [wngiisaiS], va. inglesar. angling [Bengiin;;], s. pesca (con cafia.) Anglo-American [Senglo-american], a. y s. an- gloaniericano. Anglo-Indian [Kngi^indian], a. y s. angloindia- no. Anglomania [oengiomdnia], *. anglomanla. Anglomaniac [a-nsjiomeniac], a. y s. anglomano. Anglo-Norman [«nglo-n6nnan], s. y a. anglo- norniando. Anglo-Saxon [»ngi<vBaxon], s. y a. anglosajon. Angora [a;ng6ra], s. augora : Angora cat, goat, gato, cabra de Angora 6 Angola. angrily [wngnii], adv. .colericamente, airada- mente, saiiosamente. angry [«ngn], a. colfirico, irritado, enfadado, enojado, encolerizado, airado, indignado, resentido ; (med.) irritado, inliamado. anguilliform [aengUinfomi], a. en forma de an- guila. angruisl^ [*ngui§h], s. ansia, pena, angustia, congoja, afliccion, dolor; tormento, zoao- bra. anguished [ffingiiiSht], <t. atormentado, aflgus- tiado, afligido, acongojado. angular [senguiuiar], a. angular, anguloso, es-. quinado, esconzado. angularity [aenpuiuianti], angulamess [*n- guiuIarneR], aUgUlOSlty [lenguiulositi], S. CUali- dad de angular 6 anguloso. angularly [«nj;uiuiarii], adv. angularmente. angulate, angulated [senguuiieted], a. (bot.) anguloso, angular. anhelatlon [aenjeieShcEn], *. (med. ) anhelito. anhydride [senjaldrld 6 draid], «. (quim.) anhi- drido. anhydrite [anjaidrait], s. (min.) anhidrita. anhydrous [a;n)aidroes], a. (quim.) anhldro. anights [anaits], adv. de noche. Para el sonldo de te, ce, b, S, ih, t, x, vSue la clave de pronunciacion al principio del Ubro, ANI 22 ANO anil[<fc»u], «. (bot.) anil. anile r^iui], a. vieja, chocha. anilln o ainlltlie [^iiiun], s. anilina : anilin colours, colores de aniliua. animadversion [aenimaJv^rghoen], s. animad- version, reparo, censura, reproche, reflexion, reprension. animadvert [seiUmaxivdert], vn. censurar, re- prochar, advertir, hacer observaciones. animadverter [ienimffidvcfertujr], s. censurador, criticastro. animal [*niniai], s. animal ; ser viviente, cria- tura ; bestia, bnito. animal, a. animal : animal kingdom, reino animal : animal spirits, vivacidad, ardor, animalcular [*nim^ikiuiar], a. auimalcular. animalcule {.-eniniieikiui], s. animalcule, animalism [seuiinaiigm], 5, estado animal ; sen- sualidad. animality [a;nini*iiti], s. animalidad. animalization [senimaiis^ghoen], s. animaliza- cion. animalize [senimalaiS], va. animalizar. animate [^uimeu], va. animar ; infundir 4ni- nio 6 valor, excitar, alentar; vivificar, re- forzar. animate, a. viviente, animado. animated [wnimeted], a. vivo, vigoroso, ani- mado. animating l^nimeting], a. animante, vivifi- cante, oxcitante ; alegre, divertido. animation (ajuime^hoen], s. animacion ; (fig.) moviniiento, calor, fuego ; viveza, espiritu. animative [Animetiv], a. animante; vivifi- cante. animator [teuimetfpr], s. animador, alentador. anime [ienimi-], a. gum anime, anime (resina). animism l^ninnSni], s. animismo. animosity [animositi], s. animosidad, mala vo- luntad, ojeriza. rencor, inquina, teraa, odio, encono, aversion, rencilla. animus [*uiinoe«), s. dnimo, intencion, desig- nio. anise [lema], s. (bot.) anis 6 matalahuva: ani- 8«ed 6 anise-seed, grano de ants : Chinese aniseed, badian : anisic, a. de anis, anisado. anisette [KiUsetJ, s. (Fr.) anisete. ankle [^ngkceil, s. maleolo 6 tobillo: ankle- bone, hueso del tobillo. ankled [^gngkcBid], a. de grueso tobillo. anklet [iBiiKkiet], 5. ajorca; (cir.) tobillera. ankylosis [aeuRkiiosisi, s. (med.) anquilosis. annalist [sBnaiist], *. analista, cronista. annals [^nais], s. pi. anales, cronica; (Igl.) niisas de aniversario. annats [tennats], s. anata. annatto [isnn^to], «. achiote ; bija, orellana. anneal [aenii], va. templar ; atemperar, reco- cer. annealing [ainniiing], *. temple ; recoccion, destemple ; esraaltacion : annealing furnace d oven, homo de recocido : annealing-pot, cri»ol de templar. annelid [enn^iid], a. J s. anillado ; an^lido. jannex [«Biin6x], va. aaexar, unir, juntar, ad- juntar. annex [aenn^xl, 3. aditamento, anexo, adici&n, apendice ; dependencia.— p^. anexidades. annexation [siinex^ghoen], annexment [sn- nexnicent], s. anexioD, conjuncion, adicion, union. annexationist [eennex^Shoenlgt], s. anexionista. annexed [a>nn6xt], pp. y a. adjunto, anexo, anejo. annexive [(enn^xiv], a. que une 6 anexa, 6 tiende & anexar, anniliilable Iienniijiuboei], a. destructible, ani- quilable. anniliilate [aennaijiiet], va. aniquilar, anona- dar. annihilate, a. aniquilado. annihilation [lennaijiidShcen], s. aniquilacidn, anuiiaduciuu. annihilator [aiunaijuetoer], s. aniquilador. anniversary [lenivdersari], s. aniversario.—* anual. annotate [snaoteit], va. notar, anotar, cckuen^ tar, glosar. annotation [wnnoteShcen], 5. nota, notaci6n, anotacion, apunte, acotacion, apostilla. annotator (* .r.oteta-r], annotationist [fennot^- ghoenist], s. auotador, comeutador, postilla- » dor. annotto, v. ankatto y arnotto, announce iaeivnaunt:], va. anunciar, notificar, comunicar. avisar, participar, publicar, pro- clamar ; d/v larar ; pregonar. annOUncem^n'C [eetinaunsincent], S. aviso, ad« vertencia, declaracion, anuncio, anuncia- cion ; pregon, prospecto. announcer [aennaunscer], S. anuuclador, publi- cador, avisador. annoy [ajimoi], va. molestar, incomodar, vejar, fastidiar, cargar, aburrir, encocorar. annoyance [tenii6iaii»], «. molestia, pena, inco- modidad ; disgusto, fastidio, aburrimiento, lata, engorro, pejiguera, chinchorreria. annoyer [lennoioerj, s. molestador, persona enojosa, chinchorrero. annoying [wnnoying], pa. fastidioso, molesto, incomodo, importuno, engorroso. annual [^enyuai], a. anual, ailal, cadanal. — s. (igl.) anal, aniversario. annually [eenyuaii], adv. anualmente, de aQa en afio, cada aiio. annuary [«nyueri], a. anuario. annuitant [wnniuitant], s. rentista, censualista. annuity [ainniuui], s. anualidad, renta vita- licia, pension, censual. annul [ffinndii], va. anular, invalidar, revocar, rescindir, cancelar, derogar, abrogar, casar, abolir. annular [«eiiyuiar], annulary [ffiuyuieri], a. anular. annulate(d [^nyuiet e<i], a. anuloso, anillado. annulet [tenyiiiiet], s. anillejo, sortijilla. annulment [aiimdiimoeut], s. anulaciou, resci- sion, cancelacion, revocacion, derogacion. annulose [*nyuios], a. anuloso, anillado. annum [^nnaem], s. per annum, al auo, 6 por aiio. annunciate [aeimflenghJeit], va. V. ANNOUNCE, annunciation [atniKengln^ghoen], .$. anuncia- cion, proclamacion ; promulgacion ; (igl.) AnunciaeiOn. annunciator [enn<£nghiet<£r], s. anunciador, avisador ; proclamador ; indicador (en ho- teles). anodal [t^nodai], anodic [an6<uc], a. pertene- ciente al &nodo. anode {&\\oa\ s. (elec.) dnodo. anodyne [<eiio<iaiii], a. y s. anodino. anoint [anoint], va. untar, pringar ; (igl.) ungir, olear; signar con oleo: to anoint « dying person, administrar la extremaun- cion : to anoint the palm, (fam.) untar h niano. anointer [aiioiutoer], s. untador ; el que unge. anointing [aiuiintinKj, anointment (anoint nicuni], s. uncion ; untadura, untamiento. anomalism [anomaiisn)], anomalousnesB [an6nial(eRn<>8], aUOmaly [fcnomali], .f. anonialia. irregularidad. anomalistic (al [anomaustic al], a. anomalistl« co: anomalistic year, u>io anomalistico. anomalous [anomaiceH], a. anomalo, irregular. Para el sonido de as, w, d, 3, th, t, t, v^ase la cUve de proiK'nclMoiou al principle del Ubro. ANO 23 ANl anomalously [anomaioesh^ udv. irregular- mente. ajAOn [aiionl, adv. pronto, k poco, luego, en seguida, inmediatanienife : ever and anon, uua y otra vez, a raenudo. anonym [senonim], s. persona 6 escritor ano- nimo ; seudonimo. anonymous [anonimajs], a. anonimo. anonymously [anonimoEsU], adv. anonima- mente. anorexia [a.norexia], s. (med.) inapeteneia. another [;en*oa;i], a. otro, diferente, distinto ; uno mas ; ot/o de lo mismo.—pron. otro, otra : one anotber, uno & otro : love one an- other, amaos uncs a otros. ansated [wnseted], a, con asas. anserine [senscerin], a. ansarino ; como ganso ; tonto, necio, raentecato. answer [tensoer], va. jvn. responder, contestar, replicar, reponer'; refutar ; corresponder, satisfacer ; obedecer ; Uenar el objeto, ser- vir, convenir ; (for.) comparecer : to an- swer for, abonar, acreditar, salir fiador de, responder de ; dar satisfaccion ; ser responsa- ble. answer, s. respuesta, contestacion ; refuta- cion, replica, duplica ; solucion correcta. answerable [wnsoeraiKBi], a. responsable; co- rrespondiente ; equivalente ; conforme ; dis- cutible, refutable. answerably [«nscerabii), adv. correspondieute- mente ; responsablemeute. answerableness [sensoeraboeines], s. responsa- bilidad ; cuenta ; correspondencia, correla- cion. answerer [^ensoercBrl^ s. fiador ; respondedor. ant [ant], s. hormiga: white ant, hormiga blanca, terraita : ant-eater, tamandoa. a'n't 6 ain't [^int], v. contraccion vulgar de am not, is not, are not. anta [senta], s. (arq.) anta, pilastra, para.<!tade ; (zool. ) danta, tapir. antagonism [(ent^gonism], s. antagonismo, contienda, oposicion, hostilidad, rivalidad. antagonist [aentt&gonigt], s. antagonista, ene- migo, contrario, contender, adversario, rival. antagonistic [aentseifonistic], a. antagonico, contrario, opuesto, hostil. antagonize [fentsegonais], va. contender, com- petir, disputar. — vn. ser antagonico. antalgic [anfffiivic], a. anodino. antapnrodisiac [aentaefrodigiiBc], antapbro- ditlC [aentafroditic], s. y a. antiafrodisiaco. antapoplectic [aent«popi6ctic], a. (med.) an- tiapoplectico. antarctic raentarctic], a. antdrtico. antartbritic [»ntarzritic], a. (med. ) antiartri- tico. antastbmatic [eentasmffitic], a. antiasmatico. ant-bear [ant-War], «, tamandoa; 080 hormi- guero. ante [tente], prefijo, ante, antes, anteact [sentejcct], s. acto anterior. antecedaneous [wntesedenioes], a. precedente. antecede [aentesi.i]. vn. anteceder, precedef. antecedence [aentesidens], antecedency [aente- sidensi], ,v. precedencia. antecedent [sentesident], a. y «. antecedente, precedente. antecedently [senteddentll], adv. anterior- mente. antecessor [aentes^soer], s. anteccsor, precede- sor. antechamber [^ntechembcer], s. antecamara, antesala. antedate [«entedeft], va. antedatar, retrotraer. antedate, s. anticipacion ; antedata. antediluvian [aenteduflvian], a. J s. antedilu- viano. antelope l»nteioup], s. antllope, gacela, ga- muza. antemeridian [aenteraeridian], a. antemeridia- no. ante meridiem [*nte meridiem], loc. lat. ante» del mediodia ; a. m. antemetic in-ntem^tic], a. antiem^tico. antemundane [wntemdendein], a. que anteceditf a la creaciou del mundo. antenna [ientena], s. an ten a. antenumber [senteiKfemboer], s. numero ante- rior. antenuptial [aentendepshai], a. antenupcial. antepaschal [aentepascai], a. antepascual. antepenult [aentependiit] 6 antepenultimate [antepenrieitimet], a. J s. (gram.) antepeufiltima. antepileptlc [aentepiiepUc], a. (med.) antepi- leptico. anterior [sentiricEr], a. anterior, precedente, delantero. anteriority [aintenoriti], s. anterioridad, pre' eedencia, antelacion. anteriorly [aentirioru], adv. anteriormente. anteroom [anterruni], 5. antecamara. anteversion [6ntev<ferShoeni, s. anteroversion. antevert [sentevcert], va. volver hacia adelante. anthelmintic [ainzeinuntic], a. antielmintico. anthem [&nzem], s. antifoua, motete. anther [wnzoer], s. (bot.) antera. antheral [senzoerai], a. referente a antera*. ant-hill [aut-jii], s. hormiguero. anthological [a;iizoi6vicai], a. antologico. anthology [aenzoioYi], *. antologia, florilegio. anthophagous [aenzofagoes], a. antofago. anthOZOa [aei«oS6a], S. polipos. anthracic [ainzi^sic], a. referente al 4ntrax. anthracite [aenzrasait], s. antracita, carbon de piedra. anthrax [senzrax], s. (med.) antrax, carbuncle, avispero ; fiebre esplenica. anthropography [anzropdgranj, s. antropogra- fia. anthropologic (al [aenzropolOYicCal], a. antro- pologico. anthropologist [aenzropolovlst], s. antropologo. anthropology [aenzropoiovij, s. antropologla. anthropomorphism taBuzropomornsm], s. an- tropomorfisnio. anthropomorphite [aenzropomorfait], s. antro- pomorfita, vadiano. anthropomorphous [aenzropomorfoes], a. an- tropomorfo. anthropophagi [aenzropofaYai], 5. antropofagos. anthropophagy [seiizropofaYij, s. antropofagiSL anti [leiiti], ajijo, contra 6 contrario &. — Nota. Con este afijo se forman muchos compuestos, cuyo significado es lo contrario de lo que expresa el segundo elemento. antiacid, a. v. alkali. antiapostle [rentiaposcBi], s. antiapostol. antiarthrltic [wntiarzHtic], a. antiartritico. antibiliOUS [aentibilyoes], a. antibilioso. antic [*iitic], a. extrano, raro, ridiculo, gro- tesco. — s. zapateta, cabriola, travesura ; ade- fesio, esperpento ; bufon, truhan, saltim- banco. antichamber, .'. v. antechamber. antichrist [^nticraifit], s. antecristo. antichristian [aeuticnschaii], s. y a. anti^jris- tiano. t anticipate [aentisipeit], va. esperar, prever; anticiparse, adelantarse, prevenir, impedir : anticipant, pa. anticipante, expectante. anticipation [aentisip^Shoen], s. anticipacion, adelantamiento ; expectacion. anticipator [aentisipetwr], s. anticipador. Para el Bonido de ae, ce, u, 3, Sb, y, z, v^ase la clave de p-fr 'inclaclon al princlpio del Itbro. ANT 24 ANY anticipatory [sentisipatori], a. que antkipa. anticlinal [flenticiainai], a. (geol.) anticlineal. anti-climax [a-nti-ciaimax], s. (ret.) anticlimax, anticosmetic [wnticoSm^tic], a. anticosmetlco. anticyclone [eentisaicion], s. contraciclon. antidotal [sentidotai], a. alexifarmaco. antidotary [aentwotari], a. (ant. ) antidotario ; aiitidoto. antidote [*nti(iot], s. antidoto, triaca, contra- veueno, preservative, antidys enteric [eentidisent^ric], a. antidisen- terico. antitace [*ntif«is], s. antlfaz. antifanatic [sentifan^tic], «. antifanitico. antifebrile [fentifibrii], a. (med.) antifebril. antifebrin [aentinbrin], s. antlfebrina. antifriction [sentifricStiopn], a. contra-friccion : antifriction box, caja de rodillos : antifriction compound, sustancia lubricadora. antUiysteric [»ntiji8teric], «. antihisterico. antilogy [antHoYi], s. antllogia. antimacassar [iEntimac*8ar], *. cubierta del respaldo de un sofa 6 sillon. antimalarial [sentimai^riai], a. antipalQdico. antimonarchic [eentimonarkic], antimonar- cMcal [HMitinion*rkical], a. antinionarquico. antimonarcMst [aentlmonarklst], s. antinionar- quico. antimonial [aentlmonlal], antimOniOUS [aentt- monices], a. antimonial. antimonic fientimonic], c. antimonico. antimony [wntimoni], s. (quim.) antimonic. antimonide [senumonaid], s. (quim.) estibio. antimoralist [wntimoraust], s. enemigo de la nioralidad. antinational [fentin«8hoenai], a. antinacional. antinepbritic [fentinefntic], a. antinefritico. antinomy [a?ntinomi], s. antinomia ; paradoja. antipapal [aentipepai], antipapistical [wnti- papistioai], «. coutrario al Papa. antipatlietiC(al [sentlpazetlc al], a. antipatico. antipatbic [sentip^ric), a. antipatico, coutra- rio, opuesto ; adverso. antipathy [lentipazi], s. antipatia, antagonis- mo, tirna, repugnancia. antiperistaltic [»entiperi8t*uic], a. antiperis- taltico. antipbarmic [wntifarmic], a. antidotal. antlpblogistic [sentmoYistic], s. y a. antiflo- gistico. antlpbon [*ntifon], antiphony [sentifoiii], s. (igl. ) antifona ; eco. antipbonal [^ntifonai], antipbonlcal [Knti- fonicai], a. antifonal. antipbonal [Kutifonai], antipbonar [aintifo- nar], s. antlfonal 6 antifonario. antipbl'asis [sentifrasis], *. (ret.) antlfrasis. antipodal [«ntipodai], antipodean [«ntip6de- aii], a. autipoda ; contrario ; opuesto. antipode [^ntipod], *. antlpoda. antipodes [ajiitipodiS], *. pi. antlpodas; (fig.) contrario, opuesto. antipoison [^ntipoiaoen], *. antidoto, contra- veneno. antipope [<enHpotjp], *. antipapa. antipyretic [tentipair^tic], a. y «. antipirgtlco, fehrifugo. antipyrln lientipairin], s. antipirina. antiquarian [Kntiku^rian], a. anticuario. antiquarianism [gBntiku^rianism], ». afici6n & las aiitif^iiedades. antiquary [*ntikueri], *, anticuario, arqueo- logo. antiquate [^ntikuet], va. anticuar. antiquated [^ntikueted], a. anticuado ; arcai- co ; afiejo, viejo ; pasado de moda. antique [sntic], a, antiguo. — s. antigiiedad, antigualla. antiqueness [ajiificnes], «. antiguedad. antiquity [aimikuiti], s. antiguedad ; ancia«i- dad, vejez, vetustez. antireVOlUtiOnary [aentlrrevolughoentBrl], a. an- tirrevolucionario. antireVOlUtiOnist [ajntlrrevolfiShcenist], 5. anti- rrevolueionario. antirbeumatic [«ntirrum*tic], a. antirreu- matico. antisacerdOtal [8eiitiBa8oerd6tal], a. bostil & los sacerdotes. antiSCianS [entighiana] 6 antiSCii [aentiShial], S. pi. antecos. antiSCOrbUtiC(al [sentUcorblfitJcal], a. anties- corbutico, depurativo. antiscrofulous [a;nti8cr6riui(BB], a. antiescro- fuloso. antisepsis [sentis^psie], s. antisepsia, desinfec- tacion. antiseptic I«nti86ptic], a. y «. antiseptic©, an- tiputrido ; desinfectaute. antiseptical [wntisepticai], a. V. antiseptic. antiseptically [ffintis^pticaii], adc de un modo autisoptico. antislavery [flentisi^voeri], a. antiesclavista. antisocial [.-entisoshai], a. antisocial. antispasmodic [KntispaSmoiic], a. antiespas- modico. antispastic [tentisp48tic], a. antispastico. antlsplenetic [renti8pien6tic], a. antiesplSnico. antistropbe [aeutiBtrofe], 5. antistrofa. antisypbilitic [ajntiBiniitic], a. y n. antisifili' tico. antitbesis [ajntizesis], *. (ret.) antlt^sis, re- truecano ; oposicion, contraste. antitbetical [sentir^ticai], a. antitetico. antitrinitarian [aentitHniterian], s. autitrini- tario. antitype [wntitaip], s. prototipo. antivenereal [antweniriai], a. antivenfireo. antler [SntioerJ, s. asta, del venado. antlered [semioerd], a. que tiene astas. ant-lion [6nt-iaiuen], s. hormigaleOu, mirme- leon. antceci [wiitisai], *. (geog.) antecos. antOnOmaSia [sentonom^Ya 6 masia], S. (ret.) antouomasia. antonym [Kntonim], s. (neol.) vocablodesig- nificacion opuesta & otro ; lo contrario de sinonimo. antrum [^ntroein], s. antro, cueva, caverna. anus [6ncB8 o Anoes], s. ano, orificio, sieso. anvil [ffenvii], s. yunque, ayunque, bigornia: stock of an anvil, cepo de yunque. anvilled [*nviid], a. formado k modo de yun- que. anxiety [iengSaieti], s. ansia, ansiedad, solici- tud, afiiccion, pena, cuidado, desvelo, desa- sosiego, afan, anhelo, cavilacion, iuquie- tud. anxious [ffenkShoes], a. inquieto, perturbado, ansioso, anheloso, impaciente, peuoso, Svi- do, desalado. anxiously [*nk8hoe8ii], adv. ansiosamente, im- pacienteniente. anxiOUSness [egnkSiioesneB], s. ansia, ansiedad, solicitud, anhelo. any t^ni], a. ^ron. y adv. eualquier, cualquiera 6 cualesquiera, algOn, alguno, alguna, algu- nos, algunas, todo, todos : any further, niAs lejos: any more, m^s a(in : any longer, miis all&, todavia, mucho ra&s tienipo : anything, algo, eualquier cosa: anywise, adv. en ode algfin moao. — Any, despu6s de negaci6n 6 preposicion privativa, ninguno, na : not any, ninguno. — Any, en. sentido partitive, ho suele traducirse en caatellano : have you any money? ^ tiene Vd. 6 lleva Vd. diuero? Para el Honido de n, m, d, fi, iU, r, t, v^ase la cUve de pronuuciacioii al principin dpi libra. ANY 25 anybody [enibotn], pron. alguno, alguien, cualquiera; todo el mundo, toda persona; en sentido negative, ninguno, nadie. anyhow [enijau], adv. de cualquier raodo ; bien que, sin embargo ; en cualquier caso. anjrbhing [enizing], pron. algo, alguna cosa, cualquier cosa ; todo, todo lo que ; si con negacion, nada. anyway, anyways [^niue, ues], adv. saiga lo que saliere; sin embargo, con todo, sea lo que se fuere : any way, de cualquier modo. anywhere [6niju4ar], adv. donde quiera, en todas partes; con negacion, en ninguna parte. anywise [eniuaiS], adv. de cualquier manera. aorist [^orist], s. j a. (gram.) aoristo. aorta [eorta], s. (anat. ) aorta. aortic [eortic], a. aortico. apace [ap^s], adv. aprisa, con presteza 6 pron- titud. apagOge [sepagore], s. (mat.) apagogia. apagogical [repagoYicai], a. apagogico. ■ ; t], adv. aparte, a un la ' "damente. APP apart [aiiart], adv. aparte, a un fado, separa- apartment [apartmoent], s. cuarto, aposento, apartamiento, piso, habitacion, vivienda. apathetic [eepazetie], apatMstiCal [aepazistlcal], a. apatico, indolente, indiferente, insen- sible. apathist l&p&ziat], s. honabre apatico 6 insen- sible. apathy [sepazi], s. apatla, insensibilidad, flema, indiferencia. apatite [£patait], s. (min.) apatita. ape [ep], s. (zool.) mono, simia, mico ; (fig.) imitador, el que imita 6 remeda. ape, va. imitar, remedar, copiar. apeak [apic], adv. (mar. ) en posicion vertical. aperient [apinent], aperitive [ap^ruiv], a. ape- ritivo. .. aperture [^pterchuoerl, s. abertura, paso, ren- dija, buco, portillo. apetalQUS [ap^taioes], a. (bot.) apetalo. apex [ei)ec8], S. (pi. XES 6 APICES) ^picC, CUS- pide, punta, tope ; fastigio, cima. aphaeresis [aferesis], s. (gram.) aferesis aphasia [afesia], «. (med.) afasia. aphasic [afeSicj, a. afasico. aphelion [afeiinen], 5. (astr.) afelio. aphonia [afonia], aphony [afonij, s. afonia, ron- quera cronica. aphonic [afonSc], a. sin sonido ; afonico, afo- no ; mudo : aphonic letter, letra muda. aphorism [^forlSm], s. aforismo. aphoristical [Kfonsticai], a. sentencioso, afo- ristico. aphoristically [sefonsticaii], adv. sentenciosa- mente. aphrodisiac [afrodigiac], aphrodisiacal [afro- diSaiacai], a. afrodisiaco ; lascivo, lujurioso. aphtha [iBfza], .s. (med.) aftas. aphthous [*fzoe8], a. aftoso. aphyllous [afiioes], a. (bot.) sin hojas. apiary [epieri], s. colmenar, abejar. apical [(epical], a. cimero. apiculture fepicdeichoer], s. apicultura. apiCUltUriSt [eplc<felchoeri8tl, s. apicultor. apiece [apis], adv. por barba, por cabeza, por persona, cada uno, apiology [sepioioYi], s. estudio de las abejas. apish [epiSh], a. gestero, monesco. apishly [epiShU], adv. afectadamente, frivola- raente. apishness [^pighneR], s. monerla, monada. apivorous [apivoroes], a. apivoro. aplanatic [apiansetic], aplan&tico. aplomb [apiom], s. aplomo, seguridad; posi- cion vertical. apocalypse [apocaiips], s. apocalipsis. apocalyptic(al [apocaiiptic ai], a. apocaliprtico. apochromatic [apocroniKtic], a. apocromatico. apocopate [apocopeit], va. (gram.) apocopar. apocope [apocope], s. (gram.) apocope. apocrypha [apocrifa], s. pi. libros apocrifos. apocryphal [apocrifai], a. apocrifo. apod, apodal [«podai], apodous [^podces], a. apodo. apodictic(al fapodictic ai], a. apodictico. de- mostrativo, convincente. apodosis [apodosis], s. (ret.) apodosis. apogee [*poYi], s. (astr.) apogeo; auge. apograph [sepograf], s. apografo. Apollinarian [apoiineHan], Apollinarist iapoi- ineiist], s. apolinarjsta. apologetic (al [apoiovetic ai], a. apologetico. apologetically [apoioYeticaii], adv. apologeti- camente. apologetics [apoioYetics], s. (teo. ) apologetica. apologist [apoloYist], s. ^ologista. apologize [apoiovais], vaT excusar, disculpar. — vn. disculparse, excusarse. apologizer [apoioYaiSoer], s. defensor, apolo- gista. apologue [*poiog], s. apologo, fabula. apology [apoioYi], s. apologia, defensa ; ex- cusa, justificacion ; satisfaccion. aponeurosis [seponiurosis], s. (anat.) aponeu- rosis. aponeurotic [aeponiurotic], a. aponeurotico. apophasis [sepofasis], s. (ret.) apofasis, refU- tacion. apophlegmatic [jepoflegmiitic], a. apoflema- tico, expectorante. apophthegm, s. v. apothegm. apophysis [aponsis], s. (anat.) apofisis. apoplectic (al [a;poplectic al], a. apopletico. apoplexy [wpopiecsi], s. (med.) apoplejia. aport [apiirt], adv. (mar.) a babor (el timon). aposiopesis [seposaiopiRis], 5. (ret.) reticencia. apostasy [apostasi], apostasia. apostate [aposteit], s. apostata, renegado. — a. false, perfido, rebelde. apostatical [ajpostteticai], a. apostatico. apostatize [apostataipi, va. apostatar, renegar. apostem [£)>ogteni], aposteme [ap<)stini], s. apostema, absceso. apostemate [apostiinet], vn. apostemarse. apostle [aposoei], s. apostol, enviado. apostleship taposoeisiiip], apostolate [aposto- let], s. apostolado. apOStOliC(al [aepogtoHc'al], a. apostolico. apostolicallj [aepostolicaii], adv. apostolica- mente. apOStOliCalneSS [atpostoUcalnes], s. calidad de apostol. apostrophe [apostrofe], s. (ret. ) apostrofe ; (gram.) apostrofo, virgulilla. apostrophic(al [apostronciai], a. perteneciente al apostrofe. apostrophize [apostrofaiSJj va. apostrofar.— vn. (gram.) hacer una elision ; usar el apos- trofo. apothecary [apozekeri], s. boticario, farnia- ceutico : apothecary's shop, botica, farmacia. apothegm [seporem], s, apotegma, proloquio. apothegmatical [apozegmaticai], a. sentencio- so. apothem [sepozem], 5. (mat.) apotema ; (farm.) . sedimento de una pocima. apotheosis [sepoziosls 6 apozeoait], S. apoteosis, deificacion. apotheosize [aepoziosai&jj va. deiificar. apozem [sepoSem], s. pocima. appal, appall [kpoi], va. espantar, aterrar; desmayar, desanimar. appalling [icpoiing), a. espantoso, aterrador. Para el sonido de se, oe, d, S, sh, Y, t, Y^ase la clave de pronunciaciop al princlpio del libro. APP appanage [«&paneDY], *, dependencia; infan- tado, inlantazga apparatus [wpar^tns 6 Htus], s. aparato, ma- quina, instrumento, aparejo, apresto, tren. apparel [icpp^erei], «, ropa, traje, vestido : wearing apparel, vestidos, ropaje. apparel, va. vestir, trajear ; adornar, cora- poner. apparency [app^rensi], apparentness [apper- entnes], s. calidad de evideute 6 claro. apparent tapi>«raint], a. claro, cierto, obvio, patente, indubitable, evidente, manitiesto ; aparente, pareciente : heir-apparent, presuu- to heredero. apparently [app^rtentu], adv. evidentemente, cfaramente ; al parecer, aparentemeute. apparition [apanShoen], s. aparicion, apareci- miento; vision, fantasma, espectro. apparitor [aep^ritoer], s. ministril, esbirro, munidor ; bedel. appeal [apii], vn. clamar, recurrir ; (for.) ape- I lar, alzar ; poner por testigo. appeal s. rogaclon, suplica, peticion, instan- / cia ; (for.) apelacion ; recurso de alzada. I appealable [apiiaboei], a. apelable. appealer [»piioer], s. apelante. appear [»pioeri, vn. aparecer, aparecerse, mani- festarse ; salir, surgir, nacer, asomar, bro- tar, rayar, apuntar ; parecer, semejar ; (for.) comparecer, responder en persona 6 por procurador 6 abogado. appearance [aploerans], s. apariencia, serae- janza, aspecto ; traza, talante, facha, porte, exterioridad ; Tista, aparicion, llegada, aso- mada ; (for.) comparecencia, comparicion. appearing [apioerfng], *. aparicion, aparecj- miento; Tfor.) comparecencia. appeasable [apiSaUcei], a. aplacable, recon- eiliable. appeasableness [apiSaboeines], s. apiacabiii- dad, aplacacion. appease [apis], va. aliviar, aplacar, apaciguar, pacificar, calmar, sosegar, endulzar, aquie- tar, mitigar, sedar ; desenfadar, desenojar, tranquilizar. appeasement [apismoeiit], s, apaciguamiento, alivio, pacilicacion, quietacion. appeaser [apiseer], s. aplacador, apaciguador, reconeiliador, pacificador. appeasive [apisiv], a., appeasing [apii5ing], pa. apaciguador, sosegador, pacificador; cal- mante, aplaciente. appellancy [ap«ian8i], *. apelaci6n. appellant [ap^unt], s. apelante ; demanda- ior, demandante. — a. perteneciente al ape- lante 6 4 ) a- apelacion. appellate [ap^ieit], a. (for.) de apelacion ; que tiene jurisdicci6n en las apelaciones. appellation [apei^Shcen], s. denominacidn, nombre. tratamiento. appellative [ap^utiv], s. (gram.) apelativo; (fani.) apellido. — a. apelativo, comfin. appellatively lap«utivii], adv. apelativa- mente. appellee [apeii], s. (for.) apelado. append [*p6nd], va. anadir, anexar; fijar, atar ; colgar. appendage [ap^miech], *. pertenencia, depen- dencia, accesorio ; colgajo ; (bot. y zool.) ap^iidiee, cola. appendant [ap^ndant], a. pendiente, colgante, dependiente, anexo, accesorio, unido, pe- gaao.—s. pertenencia, dependencia; col- gajo. appendicitis [apendisiitu ft sitis], s. (med.) apendicitis. appendix [ap^ndix], s. ap^ndice, adici6n, suple- mento ; accesorio, dependencia. 26 APP apperception [apoers^pshnenl, *. (fil.) percep- cion delcuuocimiento interior. appertain [aixErt^in], vn. pertenecer, tocar, ataner, competer. appetence [^petenB], appetency [*petenBi]. s. anhelo, deseo, ganas, avidez, apetencia, in- clinacion, propension, aficion ; afiuidad. appetent [*peteut], a. apetecedor, &vido, an- lielante. appetible [leiieUboei], a. apetecible, deseable. appetite [ffii>eta't], s. apetito, gaua, hambre ; deseo, auhelo. appetitive [wpetaitiv], a. apetitivo ; aperitive, apetitoso. appetize [iSpetais], va. abrir 6 excitar el ape- tito. appetizer [SpetaiSer], *. aperitivo, apetitivo. appetizing [ajpetaiSlng], p. adj. apetitivo ; ape- titoso, aperitivo; tentador, excitante. applaud [ajpiod], va. palmear, palmotear, aplaudir, honrar, aclamar, alabar, celebrar. — vn. dar palmadas. applauder [eepidd(«r], s. alabador, celebra- dor. applause [splog], s. aplauso, palmoteo, pa!- mada; aprobacion, alabanza, aclamacion, plauso, celebracion. applausive [sepiosiv], a. laudatorio. apple [sepoei], s. (bot.) poma, manzana; man- zano : apple-tree, (bot.) manzano, pero: ap- ple of discord, manzana de la disco rdia : ap- ple-harvest, cosechademanzanas: apple-tart, pastelillo de manzanas : apple-yard, huerto . apple-woman, vendedora de manzanas : ap- ple of the eye, pupila 6 niiia del ojo, globo del ojo ; cualquier cosa muy apreciada : ap- ple-core, corazon de manzana: apple-corer, despepitador de manzanas : apple-fritter, fritura de manzanas ; fruta de sart^n : ap- yle-Jack, aguardiente de manzanas : apple- orchard, manzanal : apple-pie, pastel de manzanas: in apple-pie order, (fam.) en or- den perfecto : apple-parer, mondador de manzanas : apple-sauce, compota de man- zanas : crab-apple, manzana silvestre : oak- apple, agalla de roble : thorn-apple, estramo- nio : Adam's apple, nuez de la garganta. appliance [ajpiaians], *. herramieuta, instru- mento, utensilio, aparato, adminlculo : apli- caci6n. applicability [aepiicawmi], applicableness [Apiicaboeines], s. cualidad de aplicdDle. applicable [*piicaboei], a. aplicable, conforme, pertinente ; aplicadero, propio para. applicably [^gpUcabii], adv. de un modo aplica- appiicant replicant], ». suplicante; preten- diente, candidato, aspirante. application [aepiik^Shoen], s. aplicaci6n ; medi> camento aplicado ; sfiplica, peticion, me- morial ; (Mex.) ocurso ; empleo, uso ; estu- dio, atencion, esmero : to make application to, recurrir &: dirigirse&: written applica- tion, memorial, solicitud por escrito. applicative [^pukeitiv], applicatory [«6piica- tori], a. aplicable, aplicativo. applied [lepUid], pp. y a. aplicado ; adaptado. utilizado : applied for, pedido, encargado : patent applied for, se ha solicitado el privi- legio : applied science, ciencia aplicada. applier [a?piaia>r], s. el que aplica 6 adapta. apply [apiai], va. aplicar, apropiar, acomodar, adaptar, destinar, utilizar; dar, adminis- trar ; darse Sl, aplicarse, estudiar 6 dedicarse: to apply one's attention to, fijar la atencidn en. — vn. to apply to, dirigirse &, acudir 6 recu- rrir &, pedir, dirigir una peticion, hacer so- licitud formal. Pars el sonldo de as, oe, d. t, Ih, t, t, viase 1« clave de proraDciacl6n al prindpio del Ubro. APP 27 &ppoillt [sepoint], va. sefialar, fijar, asignar, determinar ; decretar, establecer, crear, ins- tituir; surtir, equipar ; nombrar, designar, elegit, constituir, destinar : at the appointed time, al tiempo prescrito 6 eeiialado, a la hora acordada: well appointed, bien equi- pado. — vn. ordenar. appointee [aepointi], s. funcionario nombrado. appointer [sepomtoer], *. ordenador, director, nominador. appointment [sepointmoent], s. nombramiento, senalamiento, adscripcion , destine; cita, compromiso ; estipulacion, acuerdo, con- venio ; decreto, establecimiento ; direccion, ordeo, mandato, ordenanza, equipo (de tropas) ; racion, sueldo, gajes, honorarios, emolumento. apportion [iBporshoen], -va. prorratear. apportionment [tBporBhoenmoeut], s. prorrateo ; prorrata, rateo. appose [a?p6us], va. poner delaute, aplicar ; yuxtaponer. apposite [^polu], a. adaptado, propio, pinti- parado ; justo, conforme ; oportuno, k pro- posito. appositely [^pogitil], adv. convenientemente, a proposito. appositeness [sipogitnes], s. adaptacion ; pro- piedad. apposition [sepogiShoen], s. (gram.) aposicion ; adicioii, anadidura, yuxtaposiciCn. appOSitive [apositiv], a. (gram.) apositivo. appraisable [sepr^SabcEi], a. apreciable, esti- mable, tasable. appraise [aepr^iS], va. apreciar, valuar, aforar, valorar, tasar, cuantiar ; estimar, justipre- ciar. appraisal [ffipreisai] 6 appraisement [sepr^is- moent], s. tasacion, aforamiento, aforo, justi- precio, avalGo, estimacion, valuacion. appraiser [sepreisoer], s. tasador, avaluador, justipreciador, aforador, perito. appreciable [aepnghiaboei], a. apreciable, esti- mable: perceptible, sensible, notable. appreciate [sepnghieit], va. apreciar, estimar, valuar, tasar. — vn. subir en valor. appreciater [sepnshieitoer], s. apreciador, va- luador, estimador, tasador. appreciation [aepriShi^shiEn], «. valuacion, esti- macion, tasa, aprecio, avaluo ; alza, aumeu- to de precio ; susceptibilidad, sensibilidad, estimativa. appreciative, appreciatory (sepnShiativ, atori], a. apreciativo. apprehend [wprej^ndl, va, comprender, enten- der, percibir ; recelar, temer, sospechar, maliciar • aprehender, asir ; prender, captu- rar, apiolar. apprehender [aeprej^ndoer], s. el que apre- apprehensible [seprej^nsiboei], a. comprensible. apprehension [seprej^uShoen], s. aprension, temor, cuidado, recelo, malicia: compren- sion ; aprehension, estimacion, idea; presa, prision, captura ; embargo : to be dull of ap- prehension, tener la cabeza dura. apprehensive [seprej^nsiv], a. aprensivo, re- celoso, timido ; aprehensivo, agudo, pene- trante, perspicaz ; sensible, consciente. apprehensively [aeprej^nsivH], adv. aprehen- sivamente. apprehensiveneSS [aeprej^nslvnes], s. apren- sion, recelo. apprentice [aepr^ntig], s. aprendiz, tiron, no- vicio, principiante. apprenticeship [mpr^ntigship], *. aprendizaje, noviciado. apprise o apprize [tepralS], va. informar, APE avisar, comunicar, dar parte ; vuluar, apre- ciar, tasar. V. appraise. appriZement [sepralSmoeut], S. avaluo, tasa, valuacion, aprecio. apprizer [apraigoei], s. valuador, tasador, afo^ rador, perito. approach [aeprouch], vn, acercarse, aproxi- marse, llegar, avecinarse, apropincuarse ; frisar, parecerse &, ser parecido a. — va. acercar, aproximar una cosa a otra. approach, s. acceso, proximidad, apropin- cuacion : entrada, paso, caraino.^p/. cerca- nias ; (fort.) aprocnes, ataques. approachable [aeprouchaboei], a. acoesible, atra- cable ; comunicativo, aproximativo. approaching [aeprouching], a. proximo, cerca- no, venidero. approbate l^probeu], va. (E. U.) aprobar; licenciar, autorizar. approbation [wprobdShoen], s. aprobacion, aplauso, aceptacion, benepl&cito. approbative [«probetiv], approbatory [*pro- betori], o. aprobatorio. appropriable [eepropriabcei], c. apropiable. appropriate [spproprieu], va. apropiar, desti- nar ; apropiarse, posesionarse ; incautarse, adjudicarse. appropriate, a. apropiado, apto, a proposito, pertinente. appropriately [aepropnetn], adv. propiamente, aptamente. appropriateness [aepropHetnes], S. aptitud ; propiedad. appropriation [sepropri^ghoen], c?. apropiacion ; (E. u!) credito, cantidad votada por el Con- greso para algfin objeto ; (for.) ensyenacion de un beneficio. appropriator [leproprietoer], s. apropiador. approvable [aipruvaboei], a. diguo de aproba- cion. approval [aeprflval], s. aprobacion : approve- ment, (for.) testimonio de un reo que con- fiesa su delito y acusa k sus complices ; me- joramiento de tierras incultas. approve [apruv], va. ^star, aprobar, consen- tir, autorizar, sancionar ; probar, demos- trar; ensayar; mejorar (las tierras). V IMPROVE.— tw. to approve of, dar uno su be- nepl&cito. approver [aepruvoer], s. aprobador, aprobante. approximate [aeprocslmeU], a. proximo, in- mediato, cercano ; aproximado. approximate, va. aproximar. — vn. acercarse. approximately [aproximetll], adv. aproxima- damente. approximation [eeprocslmdshoen], s. aproxima- cion, acercamiento. approximative [eeproximativ], a. aproxima- tivo ; poco mas 6 menos. apprOXimatively [aeproximatlvli], adv. aproxi- madamente. appulse [tfepoiis], s. cheque, encuentro. appurtenance [sepifertenansl^ s. (for.) adjunto ; pertenencia, dependencia.— ;p/. incidentes. appurtenant [8ep<Jertenant], a. (for.) pertene- ciente. apricot [6pricot • Apricot], s. (bot. ) albaricoque, damasco : apricot-tree, albarcoquero 6 alba- ricoquero ; (Mex.) chabacano. April [6pril], s. abril : April-fool-day, primer dia de abril (dia de "inocentes") :. April- fool, el que es burlado en ese dia. apron [6prcEn], s. delantal, devantal, excusali ; mandil ; batiente de un dique ; (art. ) plau- chada 6 ploraada de caiion: apron of the stem, (mar.) albitana, contraroda, contra- branque : apron-man, artesano : apron- strings, cintas del delantal. Para el soaido da e, oe, u, g, gh, y, x, v^ub* la clave de pronunciacion al principio del llbro> APB uproned [eproend], o. vestido COD delantal. Stpropose [apropo], adv. a proposito, oportuna- mente. apse, apsis [wp«, sepsis], s. (arq.) abside, bo- veda, nicho; (astr.) apside. apsidal [iSpsidaij, a. del abside. apt [lept], a. apto, idoneo, capaz, competente, habil ; propio, pertinente ; propenso, listo, iuclinado ; facil, dispuesto, pronto, vivo, apterous [septcerces], a. (ent.) aptero, sin alas. aptitude [*ptitiud], aptness [^ptnes], s. apti- tud, capacidad, disposicion, idoneidad ; ten- denoia. disposicion, facilidad. aptly [*ptii], adv. aptamente ; prontamente, perspicazuiente. apyretis [sepireticj, a. (med.) apiretico. apyrexia [sepirexia], s. (med. ) apirexia. aqua [aoua], «. (Lat.) agua: aqua ammonice, agua de amoniaco : aqua-fortis, agua fuerte : aqua vitse, aguardiente : aqua regia, agua re- gia, 4ciJo nitro-muriatico : aqua tofana, to- fana. aquamarine [acuamarin], s. (min.) aguamari- na. aquarium [akuericEm], s. acuario, pecera. Aquarius [aku^rioes], .V. (astr.) Acuario. aquatint [euuatint], s. acuatinta. aquatiC' al [akuatic ai], a. acuatico, acuitil. aqueduct [wkuedoect], s. acueducto; (Mex.) caneria. aqueous [6- \o a-] kueoes], aqUOSC [6- [6 a] kuos], a. acuee, acuoso, aguoso, aguazoso. aqueousness [e [6 i ] kueoesnes], aquosity [ekuositil, s. acuosidad. aquiferoas [akuifoerces], a. que conduce 6 sur- te agua 6 fluido acuoso. aquiform [ekuifonn], a. semejante alagua; li- quido. aquiline [«ekuiiin], a. aguilefio, parecido al dguila. Arab [^rab], Arabian [ar^bian], s. drabe ; ara- bico, alkrabe; cab*llo arabe : street arab, pi- llete de calle, golfo. arabesque [lerauesc], a. arabesco, arabigo. — s. ( b. a. ) arabesco. Arabian [ar^bian], Arabic [*rabic], Arabical [arsebicai], a. ar&bigo, arabico. Arabic [Arabic], s. lengua arabiga ; el arabe. Arabically [ar«blcall], adv. & lo arabe. Arabism [<lrabiSm], s. arabismo. Arabist l^rabiit], s. arabista. arable [seraboEi], a. labrantio, cultivable, labra- dero : arable ground, tierra labrantia 6 de pan llevar. araohnida [ar*cnida], s. pi. (ent.) ar&cnidos. arachnoid tar*cnoid], a. j s. (an at.) arac- uoides. Aragonese [senegonis], a. y s. aragon^s. aragonite [*r»gonait], s. (min.) aragonjto. Aramaic [eeram^lk], Aramean [seramian], a. aranieo. araneous [ar^neoes], a. semejante & la tela- nina. Araucanian [asi^ok^nian], a. y ». araucano. arbalest, arbalist [irbaiest, \m], s. ballesta. arbalister [arbaiistcer], s. ballestero. arbiter [arbitoer], s. arbitrador, &rbitro, com- [)romis:irio. arbitrable [arburaboei], a. arbitrable, arbitrably [arburawi], adv. & di8creci6n. arbitrament [arbitramoent], s. arbitraje ; arbi- trameiito , arbitrio. arbitrarily [irbUreriii], adv. arbitrariamente. arbitrariness [irwtrerines], s. arbitrariedad, dpspotismo. arbitrary [irwtreri], a. arbitrario, arbitral ; despotico, absolute. 28 ARC arbitrate [arbureit], ra. y vn. arbitrar; deci' dir conio ^rbitro. arbitration [arbUr^Shoen], s. arbitramento, ar- bitraje, arbitracion, terceria: by arbitration, por arbitraje, arbitralmente : arbitration ol exchange, (com.) arbitraje de cam bio. arbitrator [arbitretoerj, sm. arbitrador, arbitro; tercero ; ponente. arbitratrix [arbit^trix], arbitress [arbitres], sf. arbitradora. arbor O arbour [arbor], s. (mec.) arbol,eje, tambor ; ( bot. ) irbol ; emparrado, bacelar ; glorieta, cenad.or. arbor-VitSB [arbor-v4iti], s. tuya, irbol conlfero; (anat.) aspecto ramoso en una secciOn ra- dial del cerebelo. arboreal, arboreous [arboreal, reoes], arbor- OUS [arbonts], a. arboreo. arborescence [arbor^sens], *. arborescencia. arborescent [arbor^sent], a. arborescente. arboret [arboret], s. arbolillo, arbusto ; soto, arboleda. arboretum [arboHtoem], s. plantel, almaciga, criadero de arboles. arboriculture [arboricdeichoer], s. arboricultura. arborist [arboristi, s. arbolista. arbUSCle [arboesoel], S. arbustillo. arbUSCUle [arbfisklui], *. mata, arbusto. arbute [arblut], S. (bot.) fresal. l\ ARBUTUS. arbutean [arbi<itean], a. perteneciente al fresal. arbutus [arWAtoes], *. (bot.) madrono: trail- ing arbutus, gayuba. arc [arc], s. arco de circulo. arc-ligbt [arc-iait], 5. (elec. ) luz de arco vol- taico. arcade [ark^d], s. arcada ; pasaje, galeria. arcadian [ark^dian], a. y *. arcadio, arcade. arcane [ark^n], a. arcano, misterioso. arcanum [arkennem], s. arcauo.— pi. arcana, misterios, arcanos. arcb [arcJi], va. arquear, encorvar, enarcar; abovedar. — vn. formar boveda. arcb, s. (geom. y arq.) arco ; boveda : the arch of heaven, la boveda celeste: arch of the aorta, (anat.) la curvatura de la aorta: seg- mental arch, arco abocinado : Gothic arch, pointed arch, arco ojival, arco gotico : horse- shoe arch, arco de herradura: semicircular arch, arco de medio punto. arch c. travieso, inquieto ; picaresco, soca- rron, astuto ; principal, insigne, de primer orden, grande j como prefijo equivale & archi, arzo, arci, arque. archsen, archaian [arkian, ark^an], a. (geol.) arqueano. arcli»ology, archaeologist, v. archeol- ogy, etc. archaic [ark^ic], a. arcaico, anticuado, desu- sado. archaism [4rkeism], .«. arcatsmo. archangel [ark^nvei], s. arcangei. arChangeliC [arkaenT^Hc], a. arcangglico. archbisnop [archbiShcEp], s. arzobispo, metroM politano. archbishopric [archbiShoeprric], s. arzobispa- do. archdeacon [archdikan], s. arcediano ; archi- diacono. archdeaconry [archdikoenri], archdeacon ship [arch.iikoenShip], s. arcedianato. archdiocese [archd4ioBig], s. arzobispado. archducal [>«rchdiiicai], a. archiducal. archduchess [arohd^rhes], sf. archiduquesa. archduchy [arcbdAcbi], s. archiducado. archduke (mrhdiuk], s. archiduque. archdukedom [arohdiukdomj, .v. archiducado. arched [archt], a. arqueado, abovedado, corvo P*r» ei sonido de m, ob, d, t, fih, t, k, viaae U clave de pronunciacion al prinHolo d<*i i<bro. AEC archeiieiliy [arch^nemi], s. el enemigo malo ; el demonio. arClieOlOgiail [arkeolovanl, aXCheOlOglSt [ar- keoioYist], s. arqueologo. arclieolOgic(al [arkeoioYtcCai], a. arqueologlco. archeology [arkeoiovi], s. arqueologia. arclier [archcer], s. arquero, ballestero, fle- chero. archeress [^rchoeree], sf. ballestera, flechadora. archery [archoeri], s. ballesteria. arches-court farciies-cort], s. tribunal eccle- siastico de Londres. archetypal [arketaipaij, a. perten^ciente al arquetipo. archetype [arketalp], s. arquetipo, prototipo. archfiend [archfmd], *. el demonio, el diablo, el euemigo malo. archidiaconal [arkidi*conal], a. perteneeiente al arcediano. archiepiscopacy [arkiepiscopasi], archiepis- COpaie [arkiepiscopeit], s. arzobispado. archiepis copal [arkiepiscopaii, a. arquiepisco- pal 6 arzobispal. archil [arcini], s. (bot.) orchilla. arching [arching], pa. arqueado. — s. arqueo, curvatura. archipelago [arkipeiago], s. archipielago. architect [arkitect], s. arquitecto, alarife ; (fig. ) artifice. architectonic [arkitectonic], a. arquitectonico. architectonics [arkitectonics], i". arquiteetura, arte arquitectonico. architectural [arkudkchurai], a. arquitectural. architecture [aikitekchur], s. arquiteetura. architrave [arkurev], s. (arq.) arquitrabe. archive [arkaiv], s. arehivo , documento archi- Tado ; estanco. archivist [arkivist], s. archivero, cartulario. archlike [archiaik], a. en forma de arco. archly [archu], adv. jocosamente, sutilmente. archness [archnes], s. travesura, astucia, suti- leza de ingenio. archpillar [archpliar], s. (arq. ) columna prin- cipal. archpriest [archprist], s. gran sacerdote ; arci- preste. archvillain [archviien], s. bellaconazo, pica- ron. archvillainy [archviieni], s. ^an bellaqueria. archway [archue], *. pase bajo un arco ; pasaje abovedado. archwise [archuaiS], a. en figura de arco. arcograph [arcograf], s. arcografo. arctation [arctdlhoen], s. angostura, estrechez. arctic [arctic], a. ^rtico, septentrional ; fri- gid©. Arcturus [arcttirces], s. (astr.) Arturo. arcuate [arkiuet], a. arqueado. arcuation [arkiudSUoen], s. arqueo, encorva- miento, curvatura. arcuhalist [arkiubaiist], s. ballesta. arcubalister [arkiubaiistoer], s. ballestero. ardency [ardensl], ardentneSS [ardentneB], S. ardor, vehemencia, ansia, anhelo, calor, in- tension. ardent [ardent], a. ardiente ; fogoso, vehe- mente, apasionado ; vivo, ansioso, fervoro- so, fervido, intensive. ardently [ardentn], adv. apasionadamente, ar- dientemente, calurosamente. ardor, ardour [ardor], s. ardor, calor ; pasion, vehemencia, fervor ; acaloramiento. arduous [arYuoes], a. arduo, dificil, peliagudo, complexo ; laborioso ; alto, escabroso, en- fa iesto. arduously [arYuoesU], adv. arduamente, difi- cilmente. are [ar] {plural del presente de indicativo del 29 ARI verbo to be): we are, you are, they are, sc mos, sois, son, 6 estamos, estais, estan. are [ear], . area (medida). area [erea], s. ar.ea, espacio, extension super ficial ; patio, corral ; patinejo. areca [anca], s. (bot.) areca y su fruto. arefy [*refai], va. secar. arena [arlna], s. arena, liza. redondel. arenaceous [sereneshoes], arenOSe [^renous], at arenisco, arenoso, arenaceo. areola [arioia], s. (anat.) areola. areolar [arloiar], a. areolar. areometer [areometoer], s. areometro, pesali* cores. areopagite [sereopagait], s. areopagita. Areopagus [sereopagoes], s. Areopago. argal [argal], argOl [argol], s. tartaro. argent [arvent], a. (bias.) argen. argentation [aryent^Shoen], *. plateado, bano de plata. argentiferous [arYentifoeroes], a. argentifero. argentine [arventin], a. argentine. — s. metal bianco plateado ; precipitado de estafio y cine ; materia plateada de las escamas de los peces. argil [arYii], s. arcilla ; aluminita. arg^illaceOUS [arYil6Shoe8], argillOUS [arvila-sl, a. arcilloso. argonaut [argonot], s. (ict.) argonauta. argol, V. ARGAL. argosy [argosi], s. bajel 6 buque con cargar mento valioso. argue [arguiu], va. J vn. arguir, debatir, dis- cutir, argumentar, contender, razonar, dis- putar, discurrir, disertar, cuestionar, dis- ceptar, controvertir, ergotizar. arguer [arguiuoer], s. argumentador, arguyente, opinante ; discutidor, ergotista. arguing [arguiuing], s. razonamiento, argu; mento. argument [arguiumcent], s. argument©, tema, asunto; razon, razonamiento, prueba, de- mostracion; debate, controversia, disceptai cion ; (for.) alegacion, alegato. argrumentatiOn [argulumentSShoeu], *. argu- mentacion, raciocinio. argumentative {arguiumdntativ], a. demostra- tivo ; argumentador, argumentista. Argus [argoes], s. argos ; faisan de China, ar^te [arguiut], a. agudo, sutil ; astuto, pers- picaz ; penetrante (sonido) ; (bot.) dentado. arguteness [p.rguifitnes], s. argucia, agudeza, sutileza, perspicacia. aria [ana], s. (mus.) aria. Arian [erian], s. arriano. Arianism [^rianiSm], s. arrianismo. arid [*rid], a. arido, seco, sequlzo, enjugado, enjuto. aridity [anditt] 6 aridness [*ridne8], s. aridez, sequedad, enjutez, esterilidad. Aries [enig], s. (astr. ) Aries. arietta [arista], s. (mtis.) arieta. aright [arrait], adv. acertadamente, rectamen- te, justamente : to set aright, rectificar. aril [seril], arillUS [anlces], S. aril. arillated [serii^ted], a. que tiene arilo. ariolation [arioi^Shoen], s. adivinacion. arise [arais], vn. {pret. AROSE, pp. ARISEN) subir, elevarse ; surgir, aparecer ; levantar= se, ponerse en pie ; proceder (de) ; provenir (de) ; presentarse, ofrecerse ; suscitarse ; originarse, sobrevenir ; sublevarse, alzarse. arista [ari«ta], s. (bot.) arista, i". awn. Aristarch [aHstarc], s. Aristarco. aristocracy [fcristocrasi], s. aristocracia. aristocrat [senstocrat], .?. aristocrata. aristocratic [<cri8tocr*tic], aristocratlcal [aeristocr^ticai], a. aristocrdtico. Para el aonldo de as, ob, d, 8, Sh, y, x, v^aae la clave de pronunciacion al principle del Ubro. ABI 30 ABB aristocratically [«ri8tocrtBtic«ii], adv. aristo- craticarajnte. Aristotelian [sBriBtot^iun], a. y s. aristot^lico. arltlimancy [anzmausi], s. aritmancia. arithmetic [anzmettc], s. aritmetica. arithmetical [arizm^ttcai], a. aritmetico, arithmetician [adzmetiShan], s. aritmgtico. ark [iirc], s. area; (mar.) lanchon^: ark of the * covenant, el area de la alianza. «xm [arm], s. brazo ; pata delantera ; miem- bro ; vara 6 rama del ^rbol ; brazo de un silloD ; brazo de mar ; poder, fuerza ; (mar.) cabo de una verga; (mil.) arraa (instru- mento e instituto) : arm's reach, alcance : arm in arm, de braeete, del brazo: at arm's length, a una brazada, a distancia. arm, va. (mil.) armar, aprestar, equipar, for- talecer, reforzar. — vn. armarse. armada [armeda 6 arm4daj, S. armada, flota. armadillo [amiadiio], s. (zool.) armadillo 6 ta- tuay, cachieamo. armament [armamoent],*. armamento, equipo. armature [armachuoer], 5. (elec. ) armadura 6 iaducido; (mil.) armadura; armamento, equipo. armchair [annchear], s. sillon, butaea, silla de brazos. Armenian [arminfau], a. V s. armenio. armful [armfuij, s. brazada. armhole [armjoui], *. sobaquera. armiger [armivoer], s. armigero, caballero ; es- cudero. armillary [armnceri], a. armilar, anular : ar- millary sphere, esfera armilar. armings [amnngS], s. pi. (mar.) empavesadas. armipotent [armlpoteut], a. armipotente. armisonant [armisonaut], a. armisonante. armistice [annistis], s. armisticio. armless [anniee], a. desarmado ; manco. armlet [armiet], s. brazuelo ; brazal 6 braza- lete, avambrazo. armo(U)r [annoer], s. armadura, arnes ; cani- llera ; eoraza, blindaje. — va. acorazar, blin- dar. armor-hearer [armoer-wroer], s. escudero. armorer [armceroer], s. armero ; mallero. armorial [armorial], a. heraldieo. armoring [armoring], s. acorazamiento, blin- daje. armory [armorf], s. armeria ; (E. U.) arsenal ; maestranza ; cuartel ; armadura, armas ; blason, her^ldiea ; eseudo de arraas. armour, armoured, armoury, etc., modo usual de escribir armor, etc., en Inglaterra. armpit [armpit], s. sobaco, axila. arms [arma], s. pi. annas ; milicia, servicio militar; hostihdad, guerra ; partes u 6rgauos defensives ; blasones : to arms ! j 4 las ar- mas I fire-arms, armas de fuego : side-arms, armas blaneas : under arms, sobre las armas : man at arms, hombre armado : present arms ! 1 presenten armas ! to lay down arms, rendir las armas. •Bfm-SQye [arm-eal], s. sobaquera. Army [armi], s. ejC'rcito ; multitud, muche- dumbre. army-worm [4mii-u<Brm], s. especie de oruga. arnatto [amAto], arnotto [amoto], (bot.) bija, acbiote. V. annatto. arnica [Amic«], s. (bot.) imica; tintura de dicha planta. aroint [aroint], vr. irse, apartarse ; mis usado en el imperative : aroint thee, ; vete, l&rgate ! aroma [an'.ma], s. (quim.) aroma; fragancia. aromatic (al [terom^tic ai], a. arom&tico, fra- gante, aromoso, odorlfero. aromatics [teromAUcs], s. pi. aromas, espe- cias. arOmatizatiOn [aromatlS^ihcen], S. aromatiza* cion. aromatize [aromataU], va. aromatizar. aromatizer [aromataiSoer], s. aromatizador. arose [aroS], pret. del verbo to arise, around [an-auud], adv. alrededor 6 en derre- dor, & la redonda ; k la vuelta ; por todos lados ; deun lado para otro.— />rep. al volver de, alrededor de, cerca de. arousal [arr&uSai], s. despertamiento. arouse [arrauS], va. despertar ; mover, sacu- dir, excitar. arow [arro], adv. (poet.) en fila, en linea. arpeggio [arp^vo], s. (mfis.) arpegio. arqueouse [arkueboeg], s. arcabuz. arquebusier (arkueiwBsicErl, s. areabucero. arrack [eerrac], s. aguardiente de palma. Arragonese, V. Aragonese. arraign [wrreiu], va. (for.J procesar criminal- mente ; acusar, denuneiar. arraignment [ffirr^inmoent], s. (for.) proceso, causa criminal ; acusacion, denuncia. arrange (a;rr6nY], va. eoloear, arreglar, poner en orden, eoordinar, acondicionar, acomo- dar, preparar, disponer, aprestar ; ajustar, convenir, concertar ; justitiear, formar, ela- sificar; (mus. ) arreglar, adaptar. — vn. pre- venir, haeer preparaciones ; concertarse, convenir. arrangement [serr^nymoent], s. coiocacion, or- den, arreglo, distribucion ; preparative, me- dida, provideucia, disposicion. arranger [rerrenvcer], s. arreglador, ordenador. arrant [serrant], a. notorio, redomado, consu- mado, de siete suelas : an arrant fool, (fam.) tonto de marca. ' arrantly [^n-antu], adv. redomadamente. arras [terras], *. tapicerla de Arras. array [aerre], s. orden de batalla, formacion, pompa, aparato; adorno, gala, atavio: to challenge the array, (for.) recusar todo el jurado. array, va. poner en orden de batal'a ; formar las tropas; guarnecer, ataviar, adornar; (for.) eoloear los jurados. arrear [serrioer], s. (Gsase mas en pi.) atrasos, caidos. arrearage [arnoerech], s. atrasos, caidos. arrest [wrrest], s. prision 6 arresto, detenciOn ; aprehension ; (mee.) parada, interrupcion. arrest, va. Impedir, detener, retener, atajar, reprimir ; arrestar, prender, atraer y fijar la atencion. arrester [serrfistcer], s. detenedor : (mee.) spark arrester, cbispero, sombrerete. arrhizous, arrhizal [cerraigus, gai], a. sin rai- ces, arris [^ms], s. (arq.) esquina, &ngulo exter- no ; filo. arrival [arriiivai], «. arribo, llegada ; entrada ; logro, eonseeucion ; advenimiento ; el que llega : a new arrival, un reeifin veuido. arrive [arriiv], vn. Uegar, arribar, advenir, aportar ; llevar & cabo, lograr, conseguir ; suceder, acontecer. arrogance [^rrogans], arrogancy fArroganni], arrogantness («6rro>;antne«], *. arrogancia, orgulfo, soberbia, altivez, presunei6n, fiei'e- za, insolencia, altanerla. arrogant [»errogant], a. arrogante, orgulloso, altivo, fiero, presuntuoso, insolente, sober- bio, altanero, hinchado, imperioso. arrogantly [«6rroKantlt], adv. arrogantemente. arrogate [«rroguet], va. arrogarse, usurpar. arrogation [terrogn^Shaen), *. arrogacion. aiTOW [<6rro], s. flecha, saeta : arrow-root, (bot.) arrurruz : arrow-grass, trigloquin, planta acu&tiea: arrow-head, punta de fle- Par» el lonldo de as, oe, d, 8, gh, t, i, v6sm U olave de pronimciacidu al princlplo d«l libro. AER 31 ASC cha ; flecha de agua, planta : arrow-beaded, arrow - shaped, allecbado, sagital : arrow- headed characters, caracteres cuneiformes. arrowy [terroui], a. en forma de flecha 6 saeta ; rapido como la flecha. arse [ars], *. (vulg.) culo, trasero, nalgas. arsenal [arsenal j, s. arsenal, maestranza, ata- razana. arsenate, arseniate [arseuet, arsmiet], s. arse- niato. arsenic [arseuicj, s. arsenico. arsenic (al [arsenical], a. arsenical. arsenld, arsenide [areenid, naidj, arseniuret [areeniuretj, s. arseniuro. arseniOUS [areinius], a. arsenioso. arsenite [areenaiti, s. arsenito. arsis [arsis], s. silaba acentuada ; inflexion de voz ; (m(is.) parte no acentuada de un com- pas. arson [araoenj, *. incendio premeditado. art {Za. pers. indicat. del verba aux. to bk) : thou art, tG eres, 6 tG estS.8. art [art], s. arte ; habilidad, mafia, destreza ; astucia, artificio ; oficio, gremio : fine arts, bellas artes : liberal arts, artes liberales : black art, magia negra. arterial [artiriai], a. arterial. arterialize [artiriaiaiS], va. arterializar. arterlalization [artiriaiais^shoen], s. arteriali- zacion. arteriole [artWoi], s. arteriola. arteriotomy [artiriotomi], s. {dr.) arterio- tomia. artery [artoeri], s. (anat.) arteria. artesian [artivan], a. artesiano : artesian well, pozo artesiano. artful [artful], a. artificioso ; artificial ; artero, raanero, ladino, astuto, socarron ; diestro, ingenioso, industrioso ; refinado, redomado, bellaco. artfully [4rtfuiiJ, adv. artificiosamente, dies- tramente ; con arte ; insidiosamente, ladina- mente, socarronamente. artfulness [artruiues], s. arteria, astucia, ha- bilidad, industria, alicantina, artliritic(al [arznticCai], a. artritico ; artetico. arthritis [amraitia 6 zritis], s. artetica, artri- tis. artlirolognr [awroioYi], s. artrologia. arthropod [arzropod], 5. animal articulado. arthropoda [arwopoda], s. (zool.) articulados. arthropodal [anrdpodai], arthropodus [ar- zropodujs], a. relativo Sl los articulados. arthrosis [arrrosis], s. articulacion. artichoke [artichouk], s. (hot. ) alcachofa, arca- cil, aguaturma: Jerusalem artichoke, (bot.) especie de girasol ; cotufa, chufa. article [artikoei], s. articulo ; objeto, cosa ; composicion literaria; seccion, clausula; t6rmino, estipulacion ; punto de doctrina ; punto exacto de tiempo ; (gram.) articulo: to surrender upon articles, capitular : articles of merchandise, mercaderias, mercancias, efectos, renglones : small articles, menu- dencias : trifling articles, bagatelas : to be under articles, estar esoriturado : to sign articles, escriturarse : articles of war, el c6- digo penal militar. Article, vn. capitular, pactar, convenir — va. colocar en articulos distint'os ; escriturar, contratar : to article an apprentice to, poner en aprendizaje. articular [artikiuiar], a. articular. articularly [artikiuiarii], adv. articuladamente. articulate [artlkiuiet], a. articulado ; claro, distinto (palabras, sonidos) ; (anat. y zool.) articulado. — s. animal articulado. — s. pi. (zool.) articulados. articulate, va. articular, pronunciar clara y distintamente ; formar algfin convenio por articulos ; formar articulaciones, nudos. — vn. hablar distintamente. articulately [artikiuietu], adv. articulada- meqte. articulateness [artikiuietnes], s. la calidad de ser articulado. articulation [artikiuieShoeu], s. (anat.) articu- lacion ; coyuntura; (bot.) nudo ; (pros.) articulacion, pronunciacion. artifice [artins], s. artificio, ardid, engafio, fraude, estratagema, treta, tramoya, traza, destreza, habilidad, mana, arteria, baruca, tricala. artificer [artinsoer], s. artifice; iuTcntor, au- tor ; artesano h^bil, oficial. artificial [artinShai], a. artificial, fabricado, imitado, falso, ficticio, fingido, postizo, hechizo ; afectado ; artificioso. artificiality [artinshiaiiti], artificialness [ar- tlfighaines]^ s. calidad de artificial 6 artificio- so ; apariencia ; afectacion. artificially [artinsbaiij, adv. artificialmente, artificiosamente. artillerist [artiloeristj, 5.tertillero. artillery (artiloerfj, s. artilleria : artillery park,, parque de artilleria : train of artillery, tren de artilleria: artillery-wagon, carro de ar- tilleria, furgon : field, siege artillery, artille- ria de campana, de sitio : artilleryman, ar- tillero : artillery practice, ejercicio de canon. artisan [artiSau], *. artesano, artifice, oficial. artist [artist], s. artista ; artifice ; actor, can- tante 6 solista. artistic [artistic], a. artistico. artistically [artlsticaU], adv. artisticamente. artless [arties], a. natural, sin arte, sencillo, simple; sin dolo ; (fam.) chabacano ; char- ran guero, candido. artlessly [artiesii], adv. sencillamente, can- didamente, naturalmente, sin arte ; chaba- canamente. artlessness [artiesues], s. sencillez, candidez, naturalidad. arum [eroem 6 4rceni], a. (bot.) arum, tragon- tina, sarrillo, malanga. arundinaceous [arcendineShoes], arundlneous [aroeiidinicBs], a. hecho de cafias. arUSpice [arcfegplsj, arUSpeX [arOtspex], S. arus- pice. aruspicy [ar&spisi], s. aruspicina. Aryan [arian], a. ario. as [sBs], conj. como, tan, igualmente ; mien- tras, segtin, 3, medida que ; asi como, asi tambien : as you please, como Vd. quiera : as good as, tan bueno como : as much as, tanto como : as sure as can be, seguramente, sin duda alguna: as I am informed, seg&u me han informado : as I was writing, mientras yo escribia : as for, as to, en cuanto &, por lo que toca & : as far as, basta : as soon as, luego que : as yet, aun, todavia : as if 6 as though, como si : as well as, tan bien 6 tan bueno como : as it is, asi como asi : as is the beginning so is the end, segfin es el principio, asi es el fin : as for me, por lo que a mi toca •,, en cuanto §. mi : as big again, dos veces tan grande ; as despu6s de such hace veces de pronombre relativo : all such as went there, todos los que fueron alii. asafoetida [sesamtida] s. asafgtida. asarabaCCa [sesarab^ca], asarum [sesaroem], S^ (bot.) asaro, asarabacara. asbestic [aswstic], asbestine [sesWstin], a. as- bestino, incombustible. asbestos [tesb^stns], s. asbesto 6 amianto. ascarides [asc^ridis], ». pi. ascirides. Para el sonido de », ce, d, 8, 8h, t, t, la clave de pronunciacion al principio del libro. ASC 32 ASP ascend [ag^na], va. y vn. ascender, subir ; ade- lantar ; elevar, encumbrarse ; subir de grado. ascendable [asendaboei], a. accesible, que se puede subir. ascendant [as^ndant], ascendent, s. altura, elevacion ; ascendiente, influjo, poder ; pre- dominio ; padre 6 abuelo ; (astr. ) ascension. — a. ascendente ; superior, predorainante. ascendancy, ascendency [asendensi], s. as- cendiente, influjo, poder. ascension [as^nshoen], s. ascension, subida ; (igl. ) la Ascension de N. S. Jesucristo. ascensional [as^nshoenai], a. (astr.) ascensio- nal. ascent [as^nt], s. subida, elevacion, ascension ; ascenso, promocion ; cuesta, pendiente. ascertain [sesoerteln], va. indagar, averiguar, hailar, descubrir, cerciorarse. ascertainable [sesoert^inaboei], a. averiguable, descubrible. ascertainer [asoert^inoer], s. averiguador, in- dagador. • ascertainment [sesoert^inmoent], s. averigua- cion, indagacion. ascetic [aesetic, a. ascStico, mistico. — s. asceta. asceticism [ss^nsisiii, s. asceticismo. ascians [^sfeiiiens], ascii [^skiai], s. (geo.) as- cios. ascites [sesaitis], *. (med. ) ascitis. ascitic(al [8esitic(ai], a. ascitico, hidropico. ascribable [aescraibaboei], a. aplicable, impu- table. ascribe [aeacraib], va. atribuir, achacar, apli- car. ascription [sescnpShoen], s. atribucion, imputa- cioii. asea [asi], adv. en el mar. asepsis [asepeis], s. asepsia. aseptic [aseptic], a. asgptico. asepticism (as^ptisiSm], s. tratamiento aseptico. asepticize [as^ptisaisj, va. (med.) emplear procedimientos antisfipticos. asexual [as^xyual], a. sin sexo. ash [«8h], s. {sing, de ashes ; fisase en la forma- cion de palabras compuestas) ceniza: ash- pit, ash-hole, ash-pan, cenicero, cenizal : ash- pail, eubo para la ceniza : ash-tub, coladero, cubeta de lejia : ash-coloured, ceniciento : Ash Wednesday, raiercoles de ceniza : ash- weed, (bot.) angelica. ash [i«s)i], s. (Dot.) fresno : ash-grove, fresneda : mountain-ash 6 rowan-tree, serbal. ashamed [aShemd], a. avergonzado, vergonzo- 80, corrido : to be ashamed, tener verguenza, sonrojarse. ashamedly [ash^medii], adv. vergonzosamente. ashen t^Sheea], a. hecho de fresno ; cenicien- to ; p^lido. ashes [^SheS], s, pi. ceniza 6 cenizas ; restos mortales. ashlar, ashler [d&shiar, icer], s. siiiar, mam- puesto. ashlaring, ashlerin^: [^shiarinfr, tgshioerin?], s. ligazones de los cabnos del techo ; mampos- teria, silleria, canteria. ashore [aShoeer], adv. en tierra, & tierra : to get ashore, desembarcar : to run ashore, enca- llar, varar. ashy [*8hi], a. cenizoso, ceniciento : ashy-pale, palido, livido. Asian [65i.iai.], Asiatic t6Shi«6tic], a. asiatico. Asiaticism [asniigtistsm], s. imitacion de las oostujnbres asiiticas. aside [asaid], adv. al lado, & un lado ; & parte : to lay aside, despreciar, deponer, desechar, abandonar, arrinconar : (for.) to set aside a Judgment, anular una sentencia.— *. (theat.) aparte. asinine [«ainain d s&slnin], a. asinino, asnal. borriqueno. ask [ask], va. pedir, rogar, suplicar j solicitar; demandar, exigir ; preguntar, interrogar, invitar, convidar, — vn. buscar, iaquirir : to ask for 6 a/ter one, preguntar por alguno : to ask in, up, down, rogar (a una persona) que entre, suba, 6 baje. askance [askaim], adv. al sesgo, de soslayo, oblicuamente, de refilon ; con desden ; coa recelo. asker [askoBr], 5. inquiridor ; suplicante. askew [askiu], adv. y a. al lado ; con desvio 6 desden, sesgado. askin^^ [aBking], 5. sfiplica, ruego ; demanda ; publicacion (de amonestaciones) : third time of asking, tercera amonestacion. aslant [asiant], adv. y a. oblicuamente, incli- nado.— ^rep. al traves de. asleep [asUp], adv. dormido, durmiendo : to fall asleep, dormirse, quedarse dormido. aslope [asioup], adv. en declive, en pendiente. asp [asp], aspic [aspic], s. aspid. aspalathus [aspsiiazoes], s. (bot.) aspaiato. asparagin [sesp^SraYin], *. (quim.) esparragui- na. asparagus [asp^ragoes], s. (bot.) espirrago. aspect [Aspect], 5. aspecto, semblante, cara, laz ; fase, exterior, vista, mirada, ojeada ; disposicion, traza, aire, talante, ademan ; (astr.) aspecto. aspen [^spen], s. (bot.) tiembio. — a. pertene- ciente al S,lamo temblon ; tembloroso. asper [aspoer], s. aspro (moneda). asperate [£spoeret], va. hacer aspera alguna cosa. asperation [KspcerdShoen], .y. asperura. aSpergill [aspoervil], 5. (igl.) hisopo. asperlfolious [wspei-ifoiioes], a. (bot.) dehojas asperas. asperity t»sp6riti], s. aspereza, asperura, acer- bidad, desigualdad, rigidez, rudeza, acri- monia. aspermous [sesp^rmoBs], aspermatous, a. (Dot. ) sin semilla. asperse [*»?*«], va. difamar, calumniar, de- nigrar, infamar. asperser [aespcSraoer], s. infamador. aspersion [aespiSrshoen], *. defamacion, calum- nia ; mancha, macula, tacha, deshonra ; as- persion, rocladura; (fam.) rociada, repren- sion ; (igl.) asperges. aspersive [spspcjersiv], a. calumnioso, defama- torio. asphalt [sesf^lt], va. as f altar. asphalt i^sfieit] 6 asphaltum [asf^uoem], s. as- uilto ; (Cuba) cbapapote. asphalter [a-sfifeuoei], s. asfaltador. asphaltic [wsf^itic], a. asfaltico, bituminoso. asphodel [wsfodel], s. (bot.) asfodelo 6 ga- mon. asphyxia [aeaficsiai (med.), asphyxiation [aesflxieSiia-n], s. asfixia, sofocacion. asphyxial lajsRcsiai], a. asficiicc asphyxiate [sesfixiet], va. afixiar, sofocar. asphyxiated [spsfixieted], pp. sofocado. aspic [&m<-], s. (bot.) espliego ; (zool.) Sspid. aspirant [ii'S|)&iraiit], s. aspirante, pretendien- te, candidato. aspirate [*spfreitl, ra. aspirar, pronunciar con aspiracion ; (fisio. ) aspirar. aspirate, a. asplrado. — s. el signo (*) en griego, que denota aspiracion, aspiration [sBspir^ShcKn], «. aspiracion, anhelo, deseo, arabicion ; (g^ara.) aspiracion; (fisio.) aspiracion, aspirator [lespir^tcer], s. aspirador. aspiratory [«espAiratori], a. aspiratorio. Para el aonldo de m, ce, d, S, Sh, t, t, viaae la clave de pronunciacion al priucipio del Ubro. ASP 33 aspire [ajspaSoer], vn. J va. aspirar, pretender, (^sear, ambicionar ; subir, ascender. aspirer [aespairoer], s. aspirante. aspiring [aespairiiiK], pa. ambicioso ; aspirante. asquint [askuint], adv. al soslayo, de traves. ass [as], s. burro, borrico, asno, juniento : she- ass, burra, borrica : young ass, pollino ; (fig.) tonto, ignorante, bestia, estfipido. assagai o assegai [wsagai, esai], .s. azagaya. assail [aeseii], va. acometer, invadir, asaltar, atacar, erabestir, arreraeter. assailable [les^llaboeij, a. que puede ser asalta- do. assailant [wsellant], aSSailer [asselloer], a. J s. acometedor, asaltador, agresor, arremete- dor, embestidor, chocador. assailment [aesdnmoent], s. asalto, agresion, acometimiento, acometida. assart [asart], va, (agr.) rozar. assart,-^, (agr.) roza. assassin [aes^sln], assassinator [aeseeslnetoer], s. asesino, homicida. assassinate [sesglsinet], va. asesinar, acochi- nar. — vn. ser asesino, cometer asesinato. assassination [ses^slneShoen], s. asesinato, ho- micidio. assault [aesoit], s. asalto, ataque, salteamiento, agresion ; insulto, ultrage ; estupro, viola- cion ; (mil. ) asalto, ataque : assault at arms (esgr.), asalto de armas ; (mil.) simulacro. assault, va. acometer, saltear, asaltar, atacar ; violar ^ una mujer. assaulter [aesoitoer], s. agresor, asaltador, sal- teador. assay [sesg], *. (metal.) ensay, ensaye, toque, aquilatacion, contraste: as'say-furnace, hor- no de copelacion : assay-office, oficina de en- sayador: assay-master, ensayador, contraste. assay, va. (metal.) ensayar, contrastar, aqui- latar ; acrisolar ; probar, experimentar. assayer [sesener], s. (metal.) ensayador. assaying [aBs^ing], *. (metal.) ensaye, ensay: art of assaying, docimastica. assemblage [iesembiecu], .<r. asamblea, multi- tude junta, reunion, ooncurso, asociacion, coleccion, agregado, grupo ; (raec.) monta- je. assemble [ses^mboei], vn. congregar, convocar ; juntar, allegar, reunir ; (mec.) montar. — vn. juntarse, reunirse en junta 6 congreso. assembler [aeg^mbioer], s. convocador ; (raec. ) el que monta una mSquina. assembling [aes^mbUng], s. accion de juntarse 6 congregarse ; accion de convocar; (mec.) montadura. assembly [seslmbii], .«. asamblea, junta, con- greso, convencion, concilio, congregacion, concurso, tertulia ; (mil.) asamblea; (E. U.) camara baja de los cuerpos legislatives en algunos Estados: place of assembly, lu gar de reunion : assembly-room, sala de sesiones 6 juntas. assemblyman [sesembllman], S. individuo de un congreso 6 asamblea. assent [sesent], vn. asentir, convenir, ser de un mismo dictanien ; obtemperar. assent, s. asenso, asentimiento, consentl- miento • beneplacito, venia, aquiescencia. assentation [aesenteShoen], s. condescendencia 6 complacencia serviL assenter [«86nto^], s. consentidor, favore- cedor. assentient [ffis^nShioent], a. que conviene 6 asiente. — s. consentidor. assentingly [aes^ntinKU], adv. con asenso, mos- traudo asentimiento. assert fwsdert], va. afirmar, asegurar, aseverar ; sostener, mantener, defender. ASS assertion [aescferShoen], s. asercion, aseveracion, aserto, afirmacion. assertive [aesdertiv], a. asertivo. asserter, assertor [eesdartfler], s. afirmador, defensor, mantenedor. assertory [aescertoril, a. afirmativo ; declara- torio. assess [8eBe8],i;a. amillarar, imponer (contri- bucion, etc.); fijar, seiialar : to assess dam- ages, fijar los dafios y prejuicios. assessable [^s^gabflei], a. imponible. assessionary [ses^ghcBneri], a. perienecieute al asesor. assessment [aes^smoent], s. amillaramiento imposicion, impuesto, tributo, contribucion^ tasa de tributacion ; valoracion, avaluo ; de«. rrama, colecta, canama; dividendo pasivo. assessor [ffisesoer], s. imponedor de coutribu- ciones ; (for.) asesor. asset [teset], s. (com. ) cada partida del activo.— pi. assets, (com.) activo ; haber ; capital, cau- dal en caja, 6 existente ; fondos, vqlorea en cartera, cr6ditos activos : real assets, bie- nes raices : personal assets, bienes muebles. asseverate [Ksevoeret], va. aseverar, afirmar, asegurar solemnemente. asseveration [sesevoer^ghoen], s. aseveracion, atirmacion ; protesta. assibilate [tesibUet], va. pronunciar con soni- do sibilante. • assiCiUity [ffioidiuiti], s. asiduidad, apllcacion^ laboriosidad, diligencia. assiduous [sesidinoes], a. asiduo, constante, aplicado, continue, laborioso, hacendoso, di ligente. assiduously [sesidiucEgii], adv. asiduamente, ue continue, sin cesar, diligentemente. assiduousness [aesidiuoeeues], s. diligencia, asi- duidad, constancia. assign [aesaiu], va. asignar, fijar, seiialar, des- tinar ; exponer, indicar, mestrar, especifi- car, probar; atribuir ; (for.) consignar, transferir, ceder, traspasar. — vn. hacer tras- pase 6 cesion de bienes. — s. (for.) cesiena- rio. assignable faesainaboei], a. asigHable, transfe- rible, negociable. aSSignat [aeslua 6 iesignaet], .?. asignado. assignation [aesigneshoen], s. asignacion, con- signacion, cesion, traslacion, traspaso ; cita, senalamiento de hera y lugar : house of as- signation, casa de asignacion 6 de tapadillo. assignee [aesaini], s. cesionario ; poderhabien- te, apoderado ; sandico. V. assign. assigner [scsaiuoer], assignor [sesinor], s. cesio- nista, cedente, asignante, transferidor. assignment [sesainmoent], s. asignacion, seSa- lamiento, cesion; (for.) escritura de cesion de bienes, dejacion, traspaso, renuncia, 6 traslacion de dominie. assimilable [ajgimUabuei], a. semejable ; asimi- lable. assimilate [sesimiieit], va. asimilar ; asemejar, comparar. — vn. (fisie.) asimilarse. assimilation [sesimii^Shcen], s. asimilacion ; se- mejanza. assimilative [aesimiietiv], a. asirailativo. assist [sBBist], va. asistir, ayudar, secerrer, auxiliar, conllevar, subvenir, sufragar. — vn. asistir, hallarse presente. nresenciar. con- currir. assistance [aesistaiiB], s. asistencia, auxUio^ socorro, apoye, ayuda, sufragie. assistant [afsigtaiu], «. ayudante, auxiliar, asis- tente, adjuter, portanveces, acolilo. — a. ayu- dador, auxiliar: assistant bishop, obispo auxi- liar : assistant engineer, segundo raaquiuis* ta : assistant secretary, subsecretario Para el gonldo de », oe, d, S, Ih, t, «, viase la clave de pronunctacton al princlpio del libro. ASS 34 ASU assister [asistoer], s. asistente, ayudador, soco- rredor. assistlesB [ssistieaj, a. desamparado. assize [^esais], i. tasa ; sesioa de un tribunal. (Usase mas ea plural.) associable [assoShiaboei], a. sociable, associate [sesoshiet], va. asociar, juntar, unir, combinar, aeompafiar. — vn. asociarse, jun- tarse, mancomunarse, ir con alguien ; (com. ) formar sociedad. associate, a. asoclado, confederado. — s. socio 6 conipaiiero. consocio, aparcero, coadjutor ; miembro, individuo de una sociedad ; com- plice. association [sesoghl^Shoen], s. asociacion, aso- ciaraiento, union, sociedad, confederacion, alianzu, compaiiia, asamblea; cd.bala. associative [agoghiattv], a. asociativo. associator laesoShietoer], s. confederado. assoil [.Testiii], va. absolver, perdonar ; expiar. assonance [tisonans], s. asonancia. assonant [^sonant], a. j s, asonante. assonate [asonet], vn. asonar, asonantar. assort [iesort], va. colocar, ordenar, clasificar ; surtir con variedad. assortment [iesortmnent], s. clasificacion, colec- cion ordenada ; surtido, surtimiento, aco- pio. assuage (tesuyhj, va. mitigar, apaciguar, cal- mar, suavizar, ablandar, templar, aliviar, atemperar, desalterar. — vn. (ant.) minorar, disminuir. assuagement [tesu^chmoent], s. mitigaci&n, cal- ma, Jilivio. assuager [asu^Yoer], s. apaciguador. assuasive [tesn^siv], a. mitigativo, calmante, lenitivo. assume [sesifim], va. toraar, asumir, arrogar, apropiar, usurpar; presumir, suponer, dar por sentado. — vn. arrogarse, atribuirse, apro- piarse. assumed [<eAi(imd], a. concedido, sentado, su- puesto, admitido ; afectado, fingido* assiimed modesty, falsa modestia. assuming [legifiming], a. arrogante, altivo, pre- suntuoso. assumpsit [sewfempsit], s. (for.) promesa 6 pac- to verbal. assumption [seeAmpShoBn], s. supo8ici6n ; apro- piacion, toma, asuncion, arrogacion. arro- fancia : fe«8t of the Assumption, (igl. ) fiesta e la asuncion de la bienaventurada Virgen Maria. assumptive [sescfempUv], a. supuesto ; que pue- de asurairse. assurance [aShurans], s. seguridad, certeza, certidumbre, confianza, convicci6n ; auda- cia, firmeza ; intrepidez, arrojo, valor, &ni- mo, resolucion ; descoco, despejo, desenvol- tura, descaro, desverguenza ; (com.) seguro. V. INSURAI»CE. assure [aShtioer], va. asegurar, afirmar, acredi- tar, eertiticar, protestar; (com.) asegurar contra algiin riesgo. assured faShtioerdl, a. seguro, cierto, indubita- ble ; descarado, atrevido, confiado, audaz ; (com.) asegurado (contra algfin riesgo). assuredly [aShfiredii], adv. ciertamente, indu- bitabiemente, sin duda; con toda seguri- dad. assuredness [aghAredDes], s. certeza, seguri- dad. assurer [ashftrierl, 8. asegfurador, el que ase- gura. Assyrian [fe«<rianl, a. asirio. astatic [antitjc], a. est&tico. aster f^otoerj, s. (bot.) asterj gfinero de plantas. asterisk [«8toeri8c], s. asterisco (*). asterism (AntoBriSm], s. (astr.) asterismo, cons- telacion ; (impr.) grupo de asteriseos. astern [asMenO, adv. (mar.) por la popa, & popa. asteroid [*8toeroid], s. (astr.) asteroide. asthenia [sszenaia 6 nia], s. (med. ) asthenia, asthenic [x»zeu\c], a. astSnico, flaco, d6bil. asthma [sfesma], .s. (med.) asma. asthmatic (al [sesm^ticCai], a. j s. asm&tico. astigmatic [ajstigm^tic], a. (opt.) astigm&tico. astigmatism [antigmatiSm], a. (opt.) astigma- tismo. astir [astder], adv. activo, en movimiento. astomatOUS [astomatoes], a, ^biol.) sin boca, ni poros. astonish [aestoniSh], va. asombrar, pasmar, sor- prender, enajenar, embazar. astonished [aHtoniSht], pp. y a. atonito, pasma- do, estupefacto. astonishingly [astonishingii], adv. pasmosa- mente, asombrosamente. astonishingness [astonighingnes], s. calidad de pasmoso. astonishment fastonishmcentj, s. pasmo, asom- bro, espanto, sorpresa. astound [astaund], va. J vn. pasmar, eonster- nar, aturdir, confundir, aterrar. astounding [astiunding], a. asombroso, pas- moso. astraddle [astr^dcei], adv. & horcajadas. astragal [«8tragai], s. (arq. y arti.) astrftgalo, joya, tondino, coUarino; (anat.) astr^galo. — pi. dados, tabas. astragalus [Kstr^gaices], s. (anat.) astr&galo, talon, empeine, taba, chita; (bot.) astrigaio, alquitira. astral [sestrai], a. astral, sideral. astrand [a8trsend], adv. (mar.) encallado, va- rado. astray [astr^], adv. desviado, descarriado, erraao : to go astray, errar el camino ; per- derse, extraviarse : to lead astray, descami- nar, descarriar, extraviar. astrict [xatnct], va. (ant.) astrlngir, apretar, estrenir. astriction [wstricShoen], s. astriccion. astride [astraid], adv. k horcajadas. astringe [8e8trinY]j va. astringir, apretar, es- trenir, comprimir, restringir. astringency [.■B8trinYen8i], s. astricci6n, astrin- gencia ; aspereza de car&cter. astringent [seatrlnvent], a. y *. astringente, estiptieo ; constrictive ; austero ; 4spero, agrio, duro. astrography [ABstrogran], *. astrografia. astroite [sestroait 6 It], s. (bot.) astroite. astrolabe [*stroieb], s. astrolabio. astrologer [wstroioToerj, s. astrologo, judicia- rio. astrologic(al [«Bstroi6Tic(ai], a. astrol6gico, judiciario. aStrOlOgiCally [sestroloTlcaU], (tdv. astrologi- camente. astrology [wstroioYi], s. astrologia. astronomer [»8tr6nomoer], s. astr6nomo, pla- netario. astronomic (al i«eatron6inic(ai], a. astronoraico. astronomically [teBtronomicaii], adv. astrono- niicamente. astronomy [aegtr^noml], s. astronomla. astrut [teatroet], adv. hinchadamente, pomposa- mente. astute [a>Rtiut], aStUCiOUS[a;8tidShoe8], a. astuto, agudo, sagaz. astuteness [ffiatiotnes], s. astucia, sagacidad, penetracion, sutileza. asunder [as^ndcer], adv. separadamente ; en dos, & pedazos. Para el sooldo de m, ob, d,. I, Ih, t, x. vtese la clave de pronnnciacion al priuciplo del Itbro. ASW 35 ATT aswim [asuSm], adv. flotante, k nado. asylum [asaiirem], s. asilo, refugio, albergue, retiro, sagrado ; casa de beneficencia. asymmetral [asimetrai], asymmetrical [asimdtricai], a. irregular, desproporcionado. asymmetry [asimetri], s. falta de simetria, des- proporcion. asymptote [sesimtot], s. (mat.) asintota. asynchronism [asincronigm], *. divergencia de fechas. asynchronous [asincronoes]; a. que no ocurre en la raisraa fecha. asyndeton [aBindeton], s. (ret.) aslndeton. Ut [aet], prep, que denota situacion, proximi- dad de lugar 6 tiempo, estado, direccion, etc. ; §., en, cerca de, sobre : at Rome, en Eoma: I arrived at London, llegue 4 Lon- dres : at nine o'clock, a las nueve : at first, al principio: at last, por ultimo: at that, (fam.) todavia, en adicion, por contra: at once, de un golpe, a la vez, de i*./ia vez, al instante : at no time, nunca, jamas : at most, a lo mas, cuando mas, a lo sumo : at least, 3, lo menos : at best, cuando mejor, a mejor andar : at the worst, k peor andar : at peace, en ipaz : at work, trabajando : at home, en casa : at your command, a la disposicion de Vd. : at all, en modo alguno ; hasta cual- quier grado ; en todo caso ; por cierto : at all events, k todo trance, en todo caso : at large, en general : at sea, en el mar ; perple- jo, confuso : at hand, k la maiio : at leisure, despacio ; desocupado : at ease, descansada- mente : at play, jugando : at a push, en una urgencia: at a pinch, en un apuro: at a venture, k lo que saiga, S, la buena ventura : at a loss, indeciso, perplejo, dudoso : all at once, de repente : at a distance, a lo lejos : at the hazard of, con peligro de. atabal [^tabaei], s. atabal. ataghan [setagaen], S. V. YATAGHAN. atamasco [aetam^aco], s. (bot.) lirio atamasco. atavism [Atavism], s. atavismo. ataxia [ataxia], s. ataxia. ataxic [atsexicj, a. ataxico. ate [et], pretgrito del verbo to eat. -ate, sufijo que corresponde por lo general al espaiiol -ado. atelier [ateit^], s. taller, estudio. atheism [^zeiSm], s. ateismo. atheist [ezeist], s. ateista 6 ateo, el que niega la existencia de Dios. atheistic (al [ezeisticCai], a. impio, ateista. atheistically [ezeisticaii], adv. impiamente. atheneum [Kzenioem], «. ateneo. Athenian [azinian], a. y s. ateniense. athirst [azderet], odv. sediento. athlete [sezut], s. atleta, ^imnasta. athletic [aezietic], a. atlgtico, lacertoso, muscu- loso, fornido, fuerte. athletics [aezigtics], s. agonlstica, gimnasia. athwart [azuort], prep, al 6 5, traves, de trav6s, por el travfis, de un modo atravesado, con- tra: athwart ship, (mar.) de babor a estri- bor. — adv. contrariamente, k tuertas. atilt [atiit], adv. en postura inclinada ; en ristre. Atlantean [setlantisn], a. atlintico. Atlantic [seti^nttcl, a. atl^ntico. — s. el mar Atlantic©. atlas [«tiaB], *. atlas; (arq.) atlante 6 tela- mon. atmosphere t^tmosnoer], s. atmosfera; aire, medio ambiente ; alcance, esfera de influen- cia; (fis. y mec.) atmosfera. atmospheric (al [aetmosKric(ai], a. atmosfSrico. atoll [atoi], s. atol, isla madrep6rica. atom [*tom], *. atomo, molecula, corpGsculo, atomic(al [atomic ai], a. atomico, atomistico. ' atomism [setomism], s. atomismo. atomist [wtomist], s. atomista. atomization [astomaiSeshoen], s. pulverizacion. atomize [KtomaiS], va. pulverizar, rociar. atomizer [setomaiser], s. pulverizador, aroma- tizador. atomy [Ktomi], s. atomo; motita; (fam.) ena- no, pigmeo ; esqueleto. atone [atoun], va. y vn. expiar, pagar, purgar ; reparar, compensar, dar reparaeion 6 satis- faccion ; propiciar, aplacar. atonement [at6unm<ent], s. expiacion, repara- eion, compensacion, satisfaccion ; propicia- cion, sacrificio. atonic [atonic], a. debil, falto de vigor, atony [setoni], s. (med. ) atonla. atop [atop], adv. encima. atrabilarian [setrabiierian], atrabi/arious laetrabii^rioes], a. atrabiliario, atrabilioso, me- lancolico, hipocondriaco. atrium [etrloem 6 atrium], S. atrio. atrocious [atrosnoes], a. atroz, enorme, perver- so, cruel, terrible. atrociously [atroShoesM], adv. atrozmente. atrOCiOUSneSS [atroshoesnes], atrOCity [atrdsl- ti], s. atrocidad, maldad horrible. atrophic [atroirc], atrophous [setrofoes], a. atro- fico, descaecido. atrophy [Jetron], s. (med.) atrofia, enflaqueci- miento. — va. atrofiar. — vn. atrotiarse, des- caecer, decaer. atropia latropla], atropine t^etropln], s. atropi- na. attach [ffitsech], va. i)egar, juntar, atar, ligar ; enganchar ; conectar ; prender, agarrar, pi- llar, asir, coger ; asignar, dar, atribuir ; ga- nar, lograr, adquirir, atraer ; (for. ) embar- gar, secuestrar, decomisar. — vr. pegarse, ad- herirse. attachable [aet«6chaboel], a. pegadizo. attach^ [afash6], s. (dipl.) agregado. attachment [aetsechmoent], s. asimiento, presa, ligazon, union, enlace, adherencia; adhe- sion, apego, afecto, aficion ; fidelidad; (for.) embargo, secuestro, comiso, excusion. attack [Kt«ec], va. atacar, acometer, embestir ; impugnar, combatir, opugnar. attack s. ataque, agresion, acometimiento, erabestida, arremetida. attain [aetsin], va. & vn. ganar, procurar, com- • seguir, lograr, alcanzar, obtener, merecer, sacar, rejportar. attainable [aet^inaboei], a. asequible, accesible, conquistable, exequible. attainableness [sBt^inaboeines], s. posibilidad de alcanzar alguna cosa. attainder [aitdindoer], s. (for.) proscripcion, muerte civil. attainment [aet^inmoent], s. logro, consecucion, obtencion, conseguimiento, adquisicion. attaint [wt^int], va. deshonrar, infamar, man- char ; corromper, viciar ; (for.) condenar, proscribir. — s. mancha, baldon, estigma; (for.) muerte civil. attar [A*«r], s. aceite escencial. V. ottar. attemper [set^mpoer], va. atemperar, diluir, molificar. V. temper. attempt [set^mpt], va. intentar, atentar ; aven- turar ; tentar ; probar, ensayar. — vn. procu- rar; pretender. attempt s. intento, prueba, experimento, es- fuerzo, designio, tentativa. attemptability [tetemptawuti], s. cualidad d« poderse intentar. attemptable [set^mptaboei], a. que puede inten- tarse. attempter [eetsmptajr], s. emprendedor. Para el sonido de te, oe, d, S, §b, t, z, v^ase la clave de pronanciacion al principle del Ubro. ATT 36 AUD attend [setend], va. atender, cuidar, servir, acompanar, asistir ; concurrir ; seguir (como efecto 6 consecuencia). — vn. atender, prestar atencion, oir; asistir, concurrir, estar pre- sente : to attend to a business, hacerse cargo de un negocio : to attend on a lady, cortejar a una dama : to attend a meeting, asistir k una junta. attendance [aetendans], s. presencia, asisten- cia ; (for.) comparecencia; corte, obsequio ; tren, sequito, comitiva, acompanamiento ; concurrencia, publico, auditorio ; servidum- bre, asistencia, servicio : to dance attend- ance, (fam.) estar de plan ton, 6 de poste, hacer antesala : lady in attendance, camare- ra mayor. attendant [atendant], s. sirviente, servidor ; cortesauo ; secuaz ; acompaiiante ; cortejo, gal&D, obsequiante : attendants, subalternos, tren, sequito, servidumbre. — a. concomi- tante, acorapanante. attent [jet^nt], a. atento, cuidadoso, solicito, attention [fetenShoen], s. atencion, miramiento, cuidado, aplicticion, reflexion ; (mil. ) voz de mando i atencion I— pi. cortejo ; galanteo, agasajo, obsequio. attentive laitentiv], a. atento, curioso, solicito, aplicado ; galante, pbsequioso, cortfis. attentively [setentivu], adv. atentamente, con atencion y cuidado. attentiveness, s. miramiento, cuidado ; cor- tesia, flnura. attenuant [set^niuant], a. atenuante. attenuate [tet^niueit], va. atenuar, adelgazar, dismiuuir ; extenuar. — a. atenuado, delga- do. attenuating kteniu^iting], pa. y a. extenua- tivo. attenuation [aeteniu^Shoen], .1. atenuacion, adel- gazamiento, flaqueza ; extenuacion ; dilu- cion. attest [aet^st], va. atestiguar, atestar, testificar, deponer, declarar, aiirmar, certificar ; ga- rantizar ; autenticar, confirmar ; (for. ) dar fe. attest, attestation [setest^Shoen], s. atestacion, deposicion, testificacion, testimonio, confir- macion, aut6ntica, certificado. attestor [s&t68toer], *. testigo ; certificador. attic [*tic], s. desv4n, guardilla, sotabanco, caraaranchon ; (arq. ) S,tico. attic (al [*tic Hi], a. atico, clasico. atticism [^tisism], *. aticismo. attire [setaiaer], va. ataviar, componer, asear, adornar, vestir, engalanar. attire, *. atavio, adorno, compostura, trsye, ropa ; astas de ciervo. attitude [t^tuiud], s. actitud, ademdn, postura, posicion. attitudinal [setitifidinai], a. referente & la acti- tud. attitudinarian [setitiudinerian], attitudlni- zer [atitiiidtiiaiSrer], *. el que 86 coloca en pos- turas afectadas. attitudinize [letitiudinais], vn. pavonearse, to- rn ar posturas afectadas. attollent [«toient], a. elevador (mfisculo). attorney (set&rni], s. agente, apoderado ; po- derhabiente, mandatario, personero, dele- gado, comisionado ; curial : letter 6 power of attorney, poder, procuracion, procura : attomey-at-law, (for. ) procurador, abogado : attorney-general, en Inglaterra, fiscal de la corona ; en los E. U. Secretario de Justicia y fiscal del gobierno ante el Tribunal Su- premo : district attorney, fiscal de un dis- trito judicial : by attorney, por poder (P. P.). attorneyship [letd&rniship], s. procuradurfa. attract [aetrwct], va. atraer ; llamar, captar, interesar, granjear. attractability t^traectabiuti], s. cualidad de atralble. attractable [iptr^ectaboei], a. atralble. attracter, attractor [setr^etoer], s. el que atrae. attractile [a;trfiectii], a. atractivo. attractingly (aetrsectingii], attractively [*tia><tivii], adv. atractivamente. attraction [aetrwcShoen], s. atraccion ; iman ; atractivo, interes, aliciente. attractive [setrslctiv], a. atractivo, atrayente ; niagnetico ; interesante, halagueiio. attractiveness [setr^ctivnes], s. fuerza atrac- tiva ; gracia. attrahent [setrajent], 5. atrayente. attributable [aetribiutabcei], a. imputable, attribute [aetriwut], va. atribuir, dar, aplicar, achacai;, imputar. attribute [«tribiut], s. atributo; caracteris- tico ; houra, reputacion. attribution [setribiughoBn], s. atribucion, atri- buto. attributive [ffitrfwutiv], a. atributivo; (b. a.) atribuido. — s. (gram.) calificativo. attrite [atrait], a. estregado, frotado ; (teol.) pesaroso, atrito. attrition [aetnShoen:, s. rozadura, frotacion, re- fregon, trituracion, molimiento, desgaste; (teol.) atricion. attune [ffitiun], va. armonizar, acordar, afinar. V. TUNE. atwain [atu^in], adv. en dos. atwirl [atufieri], a. y adv. en rotacidn, girando, dando vueltas. atwist [atuist], adv. y a. torcidamente, al tra- ves, sesgado. auburn fobcem], a. castaiio rojizo. auction [oclhoen],*. almoneda, remate ; subas- ta, venta publica ; (Araer.) venduta: public auction, publica subasta : auction-room, mar- tillo : to put up at auction, poner a pdblica subasta : auction by inch of candle, 4 vela y pregon. auction, va. subastar, rematar, almonedear, auctioneer [ocSiioenioer], s. subastador, prego- nero, vendutero. — va. vender & ptiblica su- audaciOUS [od^Shoes], a. audaz, osado, atrevi- do, denodado, temerario ; descarado, impu- dente. audaciously [odeShoesii], adv. atrevidamente, descaradamente. audaciousness [od^shoesneg], audacity [od^ai- ti], s. impudencia, descaro, temeridad, atre- . vimiento, audacia, osadia, denuedo ; dema- 81 a, desvergiienza. audible [odiboei], a. olble, perceptible. audibility [odibiuti], audfbleness [odiboeines], s. capacidad de ser oido. audibly [odibu], adv. de modo que se pueda oir ; en alta voz. audience [odiens], *. auditorio, concurso, pG- blico ; audicion ; audiencia, entrevista : audi- ence-chamber, sala 6 c&mara de recepcion ; (for.) audiencia. audiphone [odifon], s. aparato para los sordos. audii [odit], s. intervencidn y ajuste de cuen- tas. audit, va. intervenir una cuenta : auditing ot accounts, intervencion de cuentas. audition [odiShioen], s. audicion. auditive [oditiv], a. auditivo. V. AUDITORY. auditor [oditoer], s. interventor, revisor de cuentas, ordenador de pagos, oyente, oidor, auditor. auditorium [oditoriwin], s. auditorio, sala. Para el souido de <e, oe, d, 6, Sh, y, k, viase la clave de pronuuclaclon al principio del libro. AUD 37 AUT auditorship [odUorShip], s. oficio de inter- ventor, intervencion. auditory [oditoH], s. auditorio, coneurso, pfi- blico, oyentes. — a. auditivo. Augean [oYlan], a. referente a Augeas ; suci- simo. auger [ogcer], s. barrena, taladro : bolting auger, (mar.) barrena de empernar: auger- hole, agujero; barreoo: auger-bit, gusani- llo de rosea 6 de taladro : auger-handle, mango, astil de barrena : auger-shank, vas- tago de barrena : expanding auger, barrena de extension : ground-auger, barrena terrera : well-auger, barrena de pocero. aught [ot] pron. algo, alguna cosa : (con nega- cion) nada. augment [ogm^ut], va. aumentar, acrecentar, — vn. crecer, tomar incremento. augment [oKment], s. (gram.) afijo. augmentation [ogmenteShoen], s. aumenta- cion ; aumento, acrecentaraiento, anadidura. augmentative [ogmentativ], a. aumentativo. augur [oKcer], aUgUrer [ogoeroer], s. augur, ago- rero, adivino, aruspiee. augur, augurate [ogcer, eit], va. y vn. augu- rar, pronosticar, predecir, agorar, ominar. augural [oguiurai], augurial [oguiuriai], a. au- gural. augury [oguiuri], s. augurio, agiiero, pronosti- co, presagio, auspicio, auguracion, adivina- cion. august [og<£st], a. augusto, grande, real, ma- jestuoso. August [ogoest], *. el mes de agosto. Augustan [ogdeatan], «. augUStO, AugUStinian [ogtEstlnian], a. agustiniano, agustino. augustness [ogcSstnes], 8. majestuosidad, gran- deza, majestad. auk [ok], s. (orn.) ave maritima. auld [ouid], a. (Esco.) viejo, antiguo : auld lang syae [ouid lang sain], antano, tiempos que fueron. aulic [oiic], a. aulico, palaciego. aunt [ant], sf. tia. aunty 6 auntie [anti], sf. dim. tia, comadre ; (E. U. del Sur) negra vieja. aura [6ra], s. magnetismo animal ; influencia psiquica; aura, c6firo; (med.) aura epil6p- tica 6 histerica. aural [orai], a. auditivo, auricular. aurate [6ret], aurated [oreted], a. con orejas ; dorado, aureo. aurelia [onUa], s. crisalida, ninfa. auredla [orioia], aureole [oreoi], s. aureola, corona, auricle [orikoei], 5. (anat.) auricula del cora- zon ; pabellon de la oreja. auricula [onUiuia], s. (bot.) oreja de oso ; (zool. ) apgndice en forma de oreja. auricular [onkiuiar], a. auricular ; oible ; con- fidencial, secreto, dicho al oido ; tradi- cional. auricularly [onkiuiarii], adv. al oido, secreta- mente. auriculate, auriculated [orikiuiet], a. oreju- do ; en forma de oreja. auriferous [onfercEs], a. (po6t.) aurlfero, auri- gero. auriform [oriform], «. en forma de oreja. auriga [or&iga], s. auriga, cochero ; (astr.) Au- riga. aurigation [origu^shoen], s. manejo. aurist [oHst], s. aurista. aurochs [orocs], s. (zool. ) uro. aurora [orora],*. aurora, alba, alborada : aurora borealiB, aurora boreal. auroral [ororaij, a. matutino ; rosS,ceo. auscultate [oscoeitcit], va. y vn. auscultai. auscultation [oscwUeghoeH], *. (med.) auscul- tacion ; atencion. auspicate [ospiket], va. predecir, presagiar. auspice [ospis], *. auspicio, presagio ; protec- cion, favor. auspicial [ospiShai], a. perteneciente al auspi- cio. auspicious [ospiShoes], a. prospero, feliz, fa- vorable ; benigno, propicio. auspiciously [oBpiShoesU], adv. prosperamente^ felizmente. auspiciousness [ospiShoeBnes], s. prosperidad, esperanza de felicidad. austere [ostioer], a. austero, rigoroso, severo, rigido; rudo, adusto; agrio, acido, acerbo. austerely [oBtioerU], adv. austeramente. austereness [ostioer lee], austerity [ost^riti], j?. austeridad, rigorismo, severidad. Austin Friars iostin rr&iars], .s. pi. frailes Agus- tinos. austral [ostrai], a. austral. Australian [ogtreiian], a. australiano. Austrian [ostHan], a. austriaco. authentic(al [ozenUc ai], a. autentico, legiti- mo, fehaciente, original. authentically [oz^nticaii], authenticly [or«n- ticii], adv. autenticamente. authenticalness [ozenticainen], authenticity [ozentisiti], aUtheUtiCneSS [ozenticnes], .$. au- tenticidad. authenticate [ozentikeit], va. autenticar, au- torizar, refrendar. authentication [ozentikeShoen], s. autentica^ cion, refrendacion. author [ozoer], s. autor ; escritor ; obras de ua autor. authoress [ozores], sf. autora, escritora. authoritative [ozorUetiv], a. autorizado, au- torizador ; autoritario ; positivo, pereutorio, termidante. authoritatively [ozojitetivii], adv. autoriza- damente. authoritativeness [ozdrftetivnes], *. calidad de lo autorizado. authority [ozonti], s. autoridad, potestad, facultad, poder legal, mando ; dominio; persona revestida de poder 6 mando ; credi- to ; texto, cita : I have it from the best author- ity, lo se de buena tinta ; lo ten go de buena mano : printed by authority, impreso con licencia. authorization [ozoris^Shoen], s. autorizacion, autorizamiento, sancion, legalizacion. authorize [ozoraiS], va. autoriza-r, facultar, sancionar, acreditar, otorgar, legalizar. authorship [^zorShip], s. estado, calidad 6 pro- fesion de autor ; invencion ; paternidad lite- raria. autobio|rraphic(al [otobaiograric(ai], a. auto- biografico. autobiography [otobaiogran], s. autobiografia. autochthonic 6 autochthonous [otoczonic, otoczonoes], a. autoctono. autocracy [otocrasi], s. autocracia. autocrasy [otocrasi], s. (med.) autocrasia. autocrat [otocraet], s. autocrata. autocratical [otocr«ticai], a. autocratico. autograph [otogr«f], a. y s. autografo. autography [otogran], s. autografia. autographic (al [otogrsinc ai],a. autografo, am- tografico. automatic(al [otom*tlc'al], a. automatic©, automaton [otomaton], s. automata, automobile [otomobii], a. y s. automovil. autonomic [otonomic], a. autonomico. autonomist [otonomist], s. autonomista. autonomous [otonomoeg], a. autonomo. Para el aonido de se, oe, d, g, Sh, y, «, v^ase la clave de pronunclacldn al princlpio del libro. AUT 38 AWE •iUtonomy [otonomi], s. autonomia. Autopsy lotopsi], s. autopsia, necropsia. autotype [ototaip], «. facsimil, copia exacta. autumn [6tu:mi, s. otofio, autumnal [ot&mnai], a. otonal, autumnal, auxiliar [ogSiuar], auxiliary [..RSiiiari], a. au- xiliar, auxiliatorio, subsidiario. auxiliary, «. auxiliador, coadyuvante, su- fraganeo. avail laveii], va. aprovechar, hacer uso de, valerse de. — vn. servir, importar, ser Gtil : it avails nothing, nada importa; & nada conduce. avail, s. provecho, ventaja, utilidad.— pi. be- neticios, producto (de una venta). availability [aveiubiim , availableness [av^iiaboeiiieft], s. eficacia, dtilidad, actividad, disponibilidad, validez available [av^iiabeei], a (itil, aprovechable, utilizable, vSlido, veatajoso, provechoso ; (com.) disponible: a/ailable assets, activo disponible. availably [av^iiawi], adv. eficazmente, prove- chosaniente, fitilmente. avalancbe [*vaianSh], s. lurte, alud ; torren- te. avant-guard [avant-gar<i], s. vanguardia. V. VAN-CIUARD. avarice [sevarisi, avariciousness [ajvanshoes- iies], 5. avaricia, codicia, sordidez. avaricious l^vanghoes], s. avaro, avariento, miserable. avariciously [ffivanShoesH], adv. avaramente, avarientamente. avast [avast], interj. (mar.) j forte ! j basta ! avaunt [avantj, inter). I fuera ! i atrau I Ave MarV 6 Ave Maria [evl m^n 6 ave mana], .«t. Ave Alaria. avena [aviiia], s. (bot.) avena. avenge [av^nv], va. y vn. vengar, vindicar, cas- tigar. avengement [ay^nYmoent], s. venganza. avenger [av^nvoer], s. castigador, vengador. avens [wvenS], s. (bot.) ganofilea. aventail, s. V. ventail. aventuriJl(e lav^ntiurin], s. (min.) venturina. avenue [«eveniu], s. avenida, calzada ; alameda, carrera ; via, entrada, pasadizo. aver [avder], va. asegurar, afirmar, verificar, certificar. average [sevoeredY];'*. promedio, prorrateo, ra- teo, tauteo, precio medio ; parte proporcio- nal ; termino medio ; (com.) averia ; (mar.) capa 6 sombrero del capit&n. — a. medio, uno con otro, entre uno y otro, proporcional ; tipico, ordiua^io. average, va. proporcionar, tantear, ratear. prorratear; ascender por t6rmino medio a (tanto). averment tav*mioent], s. aseveraci6n. averruncator [tevemEnk^toer], s. podadera para escaiuorular. averse [av&r«], a. renuente, adverso, contra- rio, opuesto. aversely [av*r«u], adv. con repugnancla. averseness [av<:fersiie8], s. repugnancia, re- nuencia, mala gana. aversion [avArShobni, s. aversi6n, aborreci- miento, inquina, tirria, odio. avert [nvArt], va. desviar, apartar, separar; prevenir, impedir, conjurar. avian [6vian], a. perteneciente k las aves. aviary [4vi«!ri], s. pajarera, averia, averlo. avid [*vi.i], o, aviao, ansioso, codicioso. avidity [avldtti], «. avidez, ansia, codicia. avocado,^, (bot.) aguacate. avocation [wvok^han), s. distracci6n, diver- sion, pasatiempo, entretenimiento ; Osase in- correctamente en lugar de vocation para de^ uotar una profesiou u ocupaciou seria ; (for. J avocamiento 6 avocacion. avocet, avoset l«vo8et], s. (orn.) avoceta. avoid [avoid], va. evitar, salvar, eludir, esca- par, huir, esquivar, dejar; (for.) evacuar, desalojar ; anular. — vn. retirarse, zafarse, es- caparse. avoidable [avoidabcei], a. evitable, eludible ; (for.) revocable. avoidance [avoidans], s. acto y efecto de evitar alguna cosa; (for.) anulacion, iuvalida- cion. avoider [avoidner], s. el que evita 6 evade. avoidless [avoidies], s. inevitable. avoirdupois [aevordupoiS], s. sistema de pesos vigente en Inglaterra y los E. U., cuya uni- dad es la libra de diez y seis onzas ;*(fam. ) peso, gordura. avouch [avauch], va. afirmar, sostener ; alegar, testimoniar, protestar. avow [avail], va. declarar, manifestar, protes- tar, confesar, profesar. avowable [avauaboei], a. quc 86 puede decla- rar. avowal [avauai],5. declaracion, confesion, pro- fesion. avowed [av4ud], pp. y a. manifiesto, paladi- no. avowedly [av4uedii], adv. paladinamente, sin rebozo. avulsion [av&iShoen], s. separacion ; (cir.) avul- sion. avuncular [av<6nkiaiar], a. de un tio, 6 pare- cido a un tio. await [au6it], va. aguardar, esperar. — vn. es- perar, estar aguardaudo alguna cosa. awake [auelk], awaken [aueikuen], va. {pret. awoke: pp. awaked) despertar, al que esta dormido ; mover, excitar. — vn. despier- tar, dejar de dormir. awake, a. despierto : wide-awake, bien des- pierto, alerta. awakener [au^knitr], s. despertador. awakening [au^kning], s. despertamiento, des- pertar. award [auord], va. y vn. juzgar, otorgar, con- ferir, conceder; (for.) adjudicar. award, s. sentencia, laudo, decision, ajudica- cion, concesion, premio. awardable [aiiordabcei], a. adjudicable. awarder [auordobr], «. juez arbitro. aware [aue«r], a. cauto, vigilante, orejeado, enterado, sabedor. awash [auoSh], a. y adv. (mar.) & flor de agua. away [au^j, adv. ausente, afuera, fuera ; lejos, k distaHcia ; continuamente : away se em- plea con gran nfimero de verbos y denota en general la idea de alejamiento 6 con- tinuaci6n : to get away, marcbarse, evadir- se : to go away, irse, marcbarse : to send away, despedir : to run away, tomar las de Villadiego, huir, escaparse : to make away with one's self, darse la niuerte, suicidarse. away ! interj. \ fuera de aqui ! away with you ! i m&rchate ! awe [o], s. miedo, temor, espanto, pavor : to stand in awe of, tener miedo de. awe, va. aterrar, amedrentar, despavorir. atemorizar; infundir miedo, pavor 6 resK peto. aweary [auJril, a. (po6t.) cansado, fatigado. aweatner [au^nwr], adv. (mar. ) Sl barlovento. awesome [<)-Boem], a. terrible, temible, ate- rrador, pavoroso. awe-struck [ostrac], a, espantado, despavo- rido, aterrado. aweigh [au6], adv. V. atrip. Para el sonido de m, oe, d, 8, 8h, t, a, viase U cUve de pronuuclaclou al principlo del libro. AWF 39 BAG awful fofiii], a. tremendo ; temible, horrendo, horrible, pavoroso, horroroso, espautoso, terrorifico ; (fam.) muy malo, enorme, awfully (ofuii), adv. solemnemente, terrible- mente, horrorosamente ; (fam.) muy, excesi- vamente. awfulness [ofuines], s. veneracion, respeto 6 temor reverencial. awhile [ajuaii], adv. un rato, algun tiempo: not yet awhile, por ahora no, todavia no. awMrl [ajuderi], adv. en rotacion ; en giro, en torbellino. awkward [okuard], a. desmanado, desgarbado, zurdo, torpe, chambon, chabacano ; em- barazoso, dificil, delicado, peliagudo. awkwardly [okuardu], adv. torpemente, des- manadamente; embarazosamente, en una posicion dificil, delicada. awkwardness [okuardnes], s. torpe:;a, poca habilidad, desmafia. awl [oi], *. lesna 6 lezna, alesna, subilla, pun- zon : brad-awl, lesna para puntillas : scratch- awl, punzon de marcar : pegging-awl, esta- quillador : sailmaker'B-awl, agujade veleros : sewing-awl, lesna de coser. awl-shaped [oi-ghept], a. alesnado. awn [on], s. (bot.) arista, awniJlg[6ning],5. toldo, tendal, entalamadura, marquesina ; (mar.) toldo, toldilla, cenefa ; (hort. ) abrigana, awoke [aiidc], pret. del verbo to awake. aworking [aud&rking], adv. trabajando. awry [«rai], adv. y a. oblicuo, sesgado, tor- cido, oblicuamente, de trav6s ; fuera de ra- zon, erradamente. ax 6 axe [ax], s. segur 6 hacha: battle-axe, hacha de armas : pole-axe, hacha de mano, destral : pick-axe, zapapico, piqueta : axe- head, parte cortante del hacha: broad-axe, cooper's axe, doladera: an axe to grind, (fam.) un fin interesado. axial [fficsiai], axil [&cs.\\\ a. axil ; (bot. ) axila. axilla [lEcsiia], 5. (anat. ) sobaco, axila. aXillar [^csUar], axillary [«ecBUeri3, a. (zooi. y bot.) axilar. axinite [acsinait], s. (min.) axinita. axiom [acsioem], s. axioma, sentencia, postu- lado, principio, maxima. axiomatic ( Sll [eecsiom&tical], a. axiomMico ; sentencioso. axiometer [acsiometoer], s. (mar.) axiometro. axis [Cecals], s. (mec. ) eje, centro de rotacion ; (bot„)eje; (anat.) axis. axle [axoei], axle-tree [axcBi-tn], s. eje de una rueda ; ^rbol de una m&quina, peon de una noria, torno : axle-box, buje : axle-gnard, arandela : axle-pin, sotrozo. axolotl [*xoiotoei], s. (zool.) (M^j.) ajolote. ay, aye [ai], adv. si ; voto afirmativo. V. YES. aye [ei], adv. siempre, para siempre jamis. azalea [as^iea], s. (bot. ) azalea. azerole [fiSeroi], s. (bot.) acerola. azimuth [^Simuz], s. (astr. ) azimut : azimuth- compass, brujula de azimut. azoic [aSoic], a. azoico. azonic [aSonic], a. que no es local. azote Asotoasoti, s. (quim) &zoe, nitr6geno. azotic [aiotic], a. que tiene 4zoe. Aztec [*Stec], a. y *. azteca. azure [^viuri, azured [*Yiurd], a. y s. azulado claro, azul celeste; (bias.) azur, blao. azure, va. azular. azurine [*Yiirin], a. azulado. azurite [*Ynrait), s. azurita, malaquita azul. azyme [seaim], s. pan azimo. azymic, azymous [asimic, <&simug], a. ^zimo, sin levadura. B b [bi], V. " Pronunciaci6n Inglesa" al princi- pio de este libro. La B se usa como abreviatura ; asi B. A. quier« decir, Bachiller en Artes : B. D., Bachiller en Teologia: LL. B., Bachiller en Leyes ; 6 en ambos Derechos ; B. Sc, Bachiller en Ciencias. baa [b«], *. be (balido). — vn. balar. babble [bSixei], va. y vn. balbucear ; charlar; parlar, garlar, bachillerar ; murmurar un arroyo. babble, s. charla, garla, chSchara, parla, charlataneria ; susurro, murmuUo de una corriente. babbler [b«ebioerl, s. charlador, garlador, cha- charero, charlatan, parlador, hablador ; par- lero, bachiller, trapalon. babbling [b^biing], pa. murmurante. — s. cha- chara, garruleria, babe tbeb], s. criaturita, infante, chiquitin, pequeriuelo, nene. babel [b^boei], s. algarabia, confusion, desor- den, alboroto, baboon [-basbfiii], s. (zool.) mandril. baby [b6bi], va. tratar como nino.— 5. infante, nino de pechos. babyish [b.5biish], «. nifiero ; pueril. babyishneSS [bebilShnes], s. puerilidad, ni- nada. babyhood [b^biiua], s. niiiez. Babylonian [buebiionian], a. babilonico. baccalaureate [bacaioroeet], s. bachillerato. baccate fbaekeu], s. (bot. ) parecido a una baya. bacchanal(ian [bsecau^iian], s. un borracho, — a. borracho, 6brio, baquico. bacchanals [bScanaiS], s. pi. bacanales. bacchant, bacchante [b^cant y bacsente],.?. ba- cante, menade ; persona disoluta 6 borracha. bacchic(al [b*kic(ai], a. baquico. bacciferous [bajcsifoeroes], a. que produce ba- yas. baccivorOUS fbsecsivorces], a. que se aliDcenta de bayas. bachelor [b^cheloer], .?. soltero, mancebo, celi- be; bachiller: bachelor's hall, babitacion de un- soltero. bachelor's-button [bachelors owtn], S. (bot.) boton de oro. bachelorship rb<6cheiorSiiip], s. oelibato, solte- ria ; bachillerato. bacillary [b*8iioeri], o. bacilar, bacillus [basjioesi, *. ( pi. BACILLI) bacilo, mi- crobio. back [bac], s. espalda, espaldar, espinazo ; lo- mo, cerro ; dorso, env^s, reves ; reverso ; recazo, lomo, canto; (teat.) foro : back of *. chair, respaldo de silla : back of a coach, trasera de coche : back of a book, lomo de un libro : behind one's back, detr^s 6 a espaldas de uno : on one's back, k cuestas : back to back, espalda con espalda : to break one's back, deslomar k alguno : pain in the back, dolor de espaldas, de cintura, de rifiones : to cast behind the back, perdonar y olvidar, desechar con desd^n : to see the back of, des^ embarazarse 6 librarse de : te turn the back, huir : to tarn the back on, abandonar, deser- tar. — a. trasero, posterior, de atras 6 detr^s, del interior ; separado, apartado, lejano, ex- traviado ; atrasado, viejo, anejo : back blow or back stroke, un reves : back yard, pati» interior : back room, cuarto interior : back pension, pension devengada y no pagada to- davia : back number, entrega o nflmero Para el sonldo de se, oe, d^ 8, Sh, y, *, v^ase la clave de pronunclacion al principio d«l libro. BAC 40 BAI afrasado. — adv. atris 6 detrS.s ; de vuelta, de retorno ; otra vez, de nnevo. Este adver- bio, colocado despues de un verbo, tiene en general el sentido de retrocesion 6 del prefi- jo espanol re : to come back, regresar, vol- ▼er : to beat back, rechazar (al enemigo) : to hold 6 keep back, retener: to give back, devolver. — interj. \ atr&s ! back, va. empujar 6 tirar hacia atrSs ; soste- ner, apoyar, mantener ; sufragar, aviar, re- faccionar : to back up, acuiar ; montar k ca- ballo ; montar un caballo por primera vez ; j«stificar, favorecer. — vn. recular, retroce- der, ciar, tesar, retrechar. backbite [b^cbait], va. murmurar, difamar, desacreditar, maldecir. backbiter [b^cbaitcer], s. detractor, murmura- dor, inaldiciente. backbiting [b*cbaiung],«. detraccion, difama- cioii, iminuuracion, calumnia. backbitingly [beecb^itingii], adv. calumniosa- niente. back-board [b*c-bordj, *. respaldo, forro, es- paldar. backbone fbsecbonn], s. esplna, dorsal, espina- zo, entrecuesto, oerro, raquis ; (fig.) firiueza, decision : Spaniard to the backbone, espafiol hasta la niedula. backdoor [ii«lc<i6oer], s. puerta trasera. backdown [b*cdaun], s. (fam.) cesion ; rendi- cion ; palinodia. backed [bact], a. apoyado, respaldado. backer [bSkoer], *. (com.) refaccionista, avia- dor ; (sport) sostenedor, apostador. backgammon [bajor^moen], s. juego de cha- quete : backgammon-board, tablas reales ; (Mex.) pretera. background ri)«icgraund], s. (b. a.) fondo, ul- timo termmo, lontananza. backhanded [b»ecj*nded], a. dado con el reves de la mano ; inclinado 5. la izquierda ; falto de sineeridad, ironico. backhouse [b^cjaus], s. trascuarto ; el comfin, la necesaria. backing [baking], s. apoyo, sost^n, garantia ; refaccion, avio : retroceso ; (enc. ) refuerzo ; respaldo, forro, espaldar. backpiece [b^cpis], s. (arm.) espaldar. backset [wicset], s. contratiempo, contrarie- dad, rev§8, infortunio; recaida. backshop [bseoShop], s. trastienda. backside [b^csaidj, s. trasero, nalgas ; espalda ; trascorral. backslide [bsecsiaid], vn. reincidir, volver 4 las andadas. backslider (b8ec8i4tdnr], s. ap6stata ; reincl- dente. backsliding [baecsiatding], s. apostasia ; rein- cidencia. backstairs [bfgcst^sere], s. pi. escalera secreta. backstays [b*c8teiS], s. pi. (mar.) brandales, traversas. backstitch [b*ksttch], *. pespunte, punto- atras : to backstitch, va. y vn. pespuntar : backstitcher, pespuntador : backstitching, pespunte. backsword [b*c86a'rd], s. sable, alfanje. backward [b*kn«rd], a. retrdgrado, que re- trocede ; retraido, corto, modesto ; lerdo, pesado, tardo, lento, negligente, perezoso ; atrasado, tardlo : backward, backward!, adv. de espaldas, atrfts ; hacia atrds ; atrasada- mente : to go backward and forward, ir y ve- nir. backwardly [b*kuardii], adv. con repugnan- cia, de mala gana. backwardness [bifekuardnes], n. torpeza, pesa- dez, tardanza, negligencia ; atraso, retraso. backwater [b*kti6t<pr], s. remans©. backwoods [btecuudsj, s. region apartada, ei moute. bacon [b^koen], 5. tocino : flitch of bacon, lonja de tocino : gammon of bacon, jamon, pernil : to save his bacon, (vulg.) salvar el pellejo. bacteria [bwctiria], pi. de bacterium. bacterial [bwctinai], a. bacterial, bacterico. bactericidal [bsBctirisaidai], a. destructor de las bacterias. bactericide [iMectirisaid], s. v. germicide. bacteriological [bajctirioioYicai], a. pertene- ciente a la bacteriologia. bacteriologist ibajcUrioioYist], n. bacteriolo- go- bacteriology [baectirioioTi], s. bacteriologia, microbiologia. bacterium [bsectlrioem], *. {pi. bacteria) bac- teria, microbio, bad Lbjed], a. mal, malo, perverso, depravado ; infeliz, desgraciado ; daiiado, podrido ; no- civo, daiioso ; indispuesto, enfermo : from bad to worse, de mal en peor. — s. lo malo ; la perdicion ; gente mala. bad, bade, pret. del verbo to bid. badge [beedYj, s. escarapela, insignia, conde- coracion, divisa, distintivo, simbolo. badge, va. condecorar, dar una insignia. badgeless [b^DTies], a. sin divisa. badger [b^dvoer], s. (zool.) tejon, tepezcuinte. badger, va. molestar, cansar, fatigar, fasti- diar. badinage [Wedlnedv, badiniv], s. jocosidad, bur- la, chanza, chacota, cbirigota ; chachara. badly [bseaii], adv. mal, malaraente. badness [Mednes], s. maldad, deraasia. baffle [Win], va. frustrar, impedir, desconcer- tar, desbaratar, contrariar, — vn. luchar en vano. baffler [b^inoer], s. impedimento, contrariedad ; el que desbarata. bag [bseg], s. saco, costal^ talega; saquito de mano ; bolsita 6 vejiguilla de algunos ani- males ; ubre, teta ; (ant.) bolsa para la co- leta de la peluca: travelling-bag, saco de noche : money-bag, talega de diuero : game- bag, morral, zurron : cinnamon-bag, churla de cauela : cigar-bag, petaquilla, cigarrera : bag-net, nasa : to pack up bag and baggage, liar el hato, liar el petate, tomar el tole. bag, va. ensacar, enzurronar, entalegar, im- bursar ; coger, capturar, cazar. — V7i. hacer bolsa 6 pliegue (la ropa) ; abotagarse, hin- charse. bagasse [bag^Ss], s. bagazo, gabazo. bagatelle [bsegat^i], s. bagatela, futesa, frus- leria, pamema. baggage [bSguech], s. (E. U.) equipaje; (mil.) bagaje ; (fam.) ramera, pelleja, maula: baggage check, marbete, contraseiia de equi- page : baggage car 6 wagon, furgon. bagging [i^guing], s. arpillera, malacuenda. bagnio [b»no], s. lupanar, burdel ; casa de banos. bagpipe [b«gpaipi, .?. gaita, cornamusa. bagpiper [b^egpaiper], s. gaitero. bah [ba], interj. \ bah ! bail [b^ii], .1. caucion, fianza; fiadorj asa, cogedero (de cubo 6 caldero) ; division en- tre los compartimentos de un establo ; achi- cador ; cubo 6 vertedor para achicar. bail, va. caucionar, dar fianza 6 salir fiador por otro ; poner en libertad bajo fianza ; des- aguar, vaciar un estanque, achicar un bote. bailable [b^iiaboei], a^ caucionable. bail-bond [b6ii-bond), 5. escritura de fianza. bailee (i>eiii], .«. (for.) depositario. bailer [wiioerj, bailor, s. (for.) fiador. Para el s«nldo de », «, d, 8, Ih, t, «, v<m* U cI*v« de pronnnctaciOB ^r ortocipio del libra. BAI 41 BAN bailey [WiU], s. patio de castillo 6 fortaleza: Old Bailey, tribunal central de lo criminal (M Londres. baUie o baillie [beiii], s. alcalde, baile. bailiff [beiiifj, s. alguacil, corchete, baile, mi- nisti-il ; mayordomo. bailment [beiim<eiit], c». (for.) deposito, entre- ga; libertad bajo lianza. bailiwick [beUiuik], s. alguacilazgo ; mayor- do lui a. bait (beitj, va. cebar, dar un pienso ; poner cebo para atraer auimales ; azuzar ; ator- mentar, molestar, hostigar, acosar. — vn. hacer parada 6 alto para tomar un refrige- rio ; aletear. bait, s. cebo, carnada ; anzuelo, anagaza, se- fiuelo ; refrigerio 6 refresco en una Jornada ; pienso : to take the bait, tragar el anzuelo, caer en un lazo. baize ib^iS], s. bayeta : scarlet baize, bayeta de grana : long-napped baize, bayeta de pellon, cachera : green baize, tapete verde. bake [b^k], va,. cocer en homo ; desecar, en- durecer, calcinar. — hornear: baked meat, guisado. baker [bekoer], 5. hornero, panadero, tahonero : a ba'ker's dozen, trece, docena de fraile. bakery [b«koeri], bakehouse [bekjaus], s. homo, panaderia, tahona, baking [baking], *. hornada ; cocimiento : bak- ing-pan, tortera 6 tartera : baking-powder, levadura. balance [bwians], *. balanza ; cotejo, compara- cion ; equilibrio ; balance ; pendola, volan- te de reloj ; (astr.) Libra ; (com.) balance ; saldo, resto, alcance : balance sheet, balance, avanzo : balance of trade, balanza del co- mercio : balance weight, contrapeso : balance ^ .wheel, rueda catalina, volante, pendola de I reloj : balance-beam, (mec.) balancin : to ' strike a balance, hacer 6 pasar balance, balance, va. equilibrar ; balancear, contra- pesar ; dar finiquito, saldar, pesar j conside- rar, examinar. — vn. estar en equilibrio ; ser iguales en peso ; vacilar, dudar ; balancear- se, agitarse, mecerse. balancer [bifeiansoer], s. pesador ; fiel de balan- za ; equilibrista. balainclng [bseiansingi, *. equilibrio ; balance ; balance© : balancing-pole, balancin. balcony [bseiconO, s. balcon ; autepecho ; ga- leria; (teat.) galeria, anfiteatro. bald [bold], a. calvo ; escueto, pelado ; desnu- do, pelon, raido ; soso", desabrido, grosero : bald-head 6 bald-pate, un calvo. baldachin [boidakin], s. (arq.) dosel, balda- quin. balderdash [boidoerdseSh], s. (fam.) disparate, jerigonza ; mezcolanza, calabriada, baldly [boidii], adv. chabacanamente, grosera- mente. baldness [boidnes], s. calvez, calvicie, alope- cia, pelona. baldric [boidHc], s. tahali ; (astr.) zodiaco. bale [beii], s. bala 6 fardo ; tercio (de tabaco); paca (de algodon) ; bala de papel (10 res- raas) : bale-fire, lumbrada, luminaria. bale, vn. embalar, empacar, empaquetar, en- fardar. — va. (mar.) achicar. baleful [beiifui], a. triste, funesto. balefully [b^nruii], adv. desgraciadamente. tristemente. baling [baing], .?. achique. balize [baUS], s. valiza, boya. balk, baulk [tok], va. frustrar, desbaratar, impedir, poner obstaculo ; amontonar for- raando lomo. — vn. rebelarse un caballo. balk, s. obstaculo, impedimento, contrarie- dad ; fracaso, yerro ; lomo entre surcos ; (carp.) viga. balky [boki], a. rebelon ; haron. ball fboi', s. bola, rulo, globo, esfera ; pelota ; bola de billar ; bala de caiiOn ; baile ; tripu- dio: eye-ball, globo del ojo : snow-ball, bola de uieve : wash-ball, bola de jabon : ball blue, aiiil : printer's ball, bala de impresor : fancy ball, baile de trajes ; dress ball, sarao ; baile serio, 6 de etiqueta : masquerade ball, baile de mascaras : ball-bearings, cojinete de bolas (de acero). ballad [bseUd], «. balada, cancion, copla, trova, cantinela ; jacara, romance. ballad-maker, ballad-writer 6 ballad- monger, s. coplero, copHsta, jacarista, tro- vista : ballad-singer, jaearero, cantador. ballast [bseiast], s. (mar.) lastre ; casquijo, balasta : to go in ballast, ir en lastre : washed ballast, lastre lavado 6 guijarro : ballast lighter, lanchon de deslastrar : ballast ports, portas de lastrar. ballast, va. (mar.) alastrar, lastrar; asegu- rar, hacer firme ; balastar, afirmar. ballasting [bsiasting], s. acto de lastrar 6 ba- lastar ; (i^c.) balasto ; casquijo ; (mar.) las- tre. ballet [bieie], s. (teat.) baile, bailable, danza : ballet girl, bailarina. ballista [baeiista], s. ballesta ; balista. ballistic [boiistic], a. balistico. ballistics [boiiRtics], s. balistica. balloon [bseiun], s. globo aerostatic© ; (quim.) redoma. balloonist [bseiunist], s. aeronauta. ballot [bseiot], s. balota ; papeleta para votar ; voto ; votacion : ballot-box, urna electoral. ballot, vn. balotar ; insacular ; votar. balm [bam], s. balsamo, unguento : balm of Gilead, balsamo de Canarias ; (bot.) balsa- mita mayor, toronjil : balm-gentle, melisa : balm-mint, abejera. — va. embalsaraar. balmy [bami], a. balsamic© ; iintuoso ; fragran- te, calmante, reparad©r : balmy sleep, sueno reparador. balneary [bseineeri], a. y s. balneario. balsam [boisam], s. balsam©: balsam-apple, balsamina. balsamic(al tboi8*mic ai], a. bals&mico; un- tuoso. balsamine [boisam in], s. (bot.) balsamina. baluster [bfieioestcKi], s. (arq.) balaustre. balustered [baioestoerdi, a. balaustrado, ba- randado. balustrade [baioestred], s. balaustrada, baran- diUa. bamboo [bambu], s. (bot.) bambfi, cana. bamboozle [bambuSoei], va. (fam.) capotear, engaiiar ; burlar, embaucar. bamboozler [bambfigioer], 5. (fam.) engaiiador, embaucador. ban [b«u], s. band©, edict©, proclama, pregon; excomunion ; entredicho ; tejid© de aba- ca : bans of marriage, amonestaciones. V, BANNS. ban, va. y vn. encartar, proscribir. banal [bsenai], a. trivial, vulgar; feudal. banality [ban«uti], «. trivialidad, lugares co- munes ; feud©. banana [banana], s. (bot.) guine© ; banana*, (S. A. ) cambur : banana-tree, banan©, gui- ne© : red banana, guine© morado. banc [b*nc], s. (for.) tribunal: court in banc, tribunal en pleno. band [b«nd], 5. faja, fleje, venda, tira, lista, cinta, franja, precinta ; abrazadera, zuncho ; lazo, enlace, union, conexion, coyunda ; cua- drilla, gavilla, partida, banderia ; (mfis.) Para el sonido de ae, <», d, a, Sh, y, x, vdase la clave de pronunclacloa al principlo del libro. 43 BAN 42 BAR banda: brass band, charanga ; (arq.) filete, liston : band-saw, sierra de hoja sin fin, sie- rra continua: band-pulley, (mec.) tamborde trasmision. Oand, va. congregar, abanderizar ; fajar, ven- dar, atar, precintar. — vn. asociarse, ir en pandilla. bandage [b*ndech], «. (cir.)vendaje, venda, fa- ja, longuetas. — va. (cir.) vendar. bandanna [baendfina], s. paiiuelo de hierbas. bandbox [b*ndbox], s. caja de carton. banderole [b^enderol], s. (mil. ) banderola, cor- neta. bandit [b*ndu], s. bandido, bandolero. bandlet [b^ndiet], s. (arq.) filete, liston. bandmaster [b^ifdmaatcEr], «. mGsico mayor. bandog [b*ndog], s. mastin, perro de presa atado. bandoleer [baendoHoer], *. (mil.) bandolera. bandoline [b^ndoun], s, bandolina, bandore [bsendocer], «. (mus.) bandurria. bandy [b^ndi], va. cambiar, trocar ; pelotear ; pasar de uno & otro. bandy [b*ndi], *. juego de pelota ; palo corvo paraesejuego. — a. arqueado, combado ; es- tevado : bandy-legged, estevado, lo contra- rio de zambo. bane [b6in], s. ruina, dafio, perdicion, castigo ; veneno, tosigo : rat's bane, arsSnico : wolf's bane, ac6nito : henbane, beleiio. baneful [beinfui], a. pernicioso, dafiino, mefi- tico, ponzonoso, funesto. banemlness [b^infuineg], s. calidad de perni- cioso 6 ponzonoso. banewort [b^inuoert], s. (bot.) cualquiera plan- ta venenosa. bang [bseng], va. lanzar, arrojar, disparar, gol- pear, con ruido ; cascar, sacudir, zurrar ; cortar el cabello en cerquillo, desmochar la cola de un caballo.— rn. nacer estrepito ; sal- tar. bang, *. puiiada, porrazo ; detonacion ; ruido de un golpe ; cerquillo de cabello sobre la frente ; salto, brinco. bang, adv. con un golpe violento ; con estre- pito ; de repente.—interj. ; pum ! bangle [b*ng«ii], s. ajorca. banian [bSnan], s. (bot.) higuera de Bengala ; comerciante de la India oriental 4 bata, ro- pon. banish [b*ni8h], va. desterrar, deportar, pros- cribir, confinar, desnaturalizar, extrauar ; relegar, ahuyeutar, exterraiuar. banisber [bseniBhoer], s. el que destierra. banisbment [b^nishmoent], s. destierro, depor- tacion, extraiiacion, expulsion. banister [b<BD.8tcBr], *. baranda, pasamano. V. BALUSTER. banjo [bAnro], s. (E. U.) especie de guitarra de cinco cuerdas, con caja redonda & modo de pandero. bank [b«nkj, va. represar, estancar 6 resguar- dar con dique 6 reparo ; poner dinero en un banco : to bank up a Are, cubrir ei fuego con cenizas. — vn. tener cuenta abierta en un banco. bank [b«nk], ». orilla, ribera. m&rgen, banda de rio ; terrero, loma ; bajo, bajio, banco, alfaque ; banco de remeros en una galera ; (mfis. ) teclado ; (com.) banco, casa de ban- ca: bank-note, billetede banco: savings-bank, caja de ahorros : bank-stock, acciones de un banco. bankable [b«nkab<£i], a. recibidero por un banco. bankbill [bAnkbii], s. billete, vale 6 cSdala de banco. banker b«nkoer], s banquero, cambista. banking [banking], s. (com.) banca.- banca* rio : banking-house, casa de banca. bankrupt [bsenkrcept], a. insolvente. —s. ^ue- brado, fallido. bankrupt, va. quebrar, declararse insol- vente. bankruptcy [bjenkneptsi], *. (com.) bancarro- ta, quiebra, banner [b<enoer], s. bandera, insignia, estan- darte, pendon, gonfalon. — a. digno de llevar la bandera ; primero en diguidad. banner, va. proveer de una bandera. banneret tb«Bnoeret], s. dim. bandereta ; ca- ballero con bandera. bannerol [banoeroi], s. banderola. banns, s. amonestaciones. V. ban. banquet [b^nkueti, s. banquete, festln. — va. banquetear. banquette [banket], s. (fort.) banqueta ; (E. U. del Sur) acera ; and§n. bantam [b^^utam], s. gallina pequena de Ban- tam. banter b«ntoer], va. zumbar 6 zumbarse, dar vaya 6 matraca, fisgar, burlarse, chotear, torear. banter, s. zumba, vaya, burla, fisga, chunga, chafaldita, matraca. banterer [bientoeroer], «. zumbon, burlon, fisga- dor, embromador, matraquista. bantling [b^ntiing], s. chicuelo 6 chicuela. banyan, s. V. banian. baobab [baobab], s. (bot.) baobab. baptism [baptism], s. (igl.) bautismo ; bautizo. baptismal [baeptismai], s. bautismal. baptist [bseptist], s. bautista : Saint John the Baptist, San Juan Bautista ; anabaptista. baptistery [bAptisteeri], s. (igl.) bautisterio, baptisterio. baptistic(al, s. bautismal ; pert^neciente & los anabaptistas. baptize [bAptaig], va. bautizar, cristianar. baptizer [bAptaigar], s. bautizante. bar [bar], s. palenque, barra^ valla, barrera; (mar. )> banco, restinga, alfaque, barra ; ba- rra de riietal,- lingote; reja; tranca, barro- te ; barandilla ; (mec. ) palanca, p^rtiga, irapedimento; obstficulo ; (mus.) raya per- pendicular que divide los compases, y cada compos del pentagrama ; (for.) estrados, foro, tribunal ; curia ; mostrador de taberna 6 cantina ; faja, lista, raya : bar-maid, moza de taberna: bar-lock, (mar.) escalamo: bar iron, hierro en barras : bar of gold, lingote de oro : bar loom, telar de barras : in bar of, como excepcion perentoria : to be admitted to the bar (E. U.), to be called to the bar (Ingl.), recibirse de abogado. bar, va. atrancar, barrear, trancar ; impedir, obstar, estorbar, obstruir, oponer, prohibir ; exceptuar, excluir : to bar out, excluir, ce- rrarle 5, uno la puerta. barb [barb], s. pfia, lengueta de saeta 6 flecha ; (bot.) barba, arista; caballo berberisco. barb, va. armar flechas con lengiietas; hacer incisive, mordaz, picante. barbacan, *, v. barbican. barbarian [barbarian], a. y *. bdrbaro, barbi- rico, salvaje ; extranjero. barbaric [barWeHc], a. extranjero, exotico ; harbiirico, inculto. barbarism [birbaHSm], s. barbaridad 6 barba- rie ; salvajismo ; barbarismo. barbarity [»)arb*riti], s. barbaridad, ferocidad, inhumauidad, crueldad. barbarize [birbarais], t'O. y vn. barbarizar. barbarous [iwriwroes], a. Mrbaro, salvaje, in- culto ; barbArico ; troglodita ; cruel, inhu- mano ; extranjero ; &spero y bronco. Para el sonid* de a, «, d, 8, Sh, y, t, v^aae la clave de pronunciaclon al principlo del Ubf BAR 43 BAR barbarously [barbaroesii], adv. barbaramente ; inhumanamente, cruelmente. barbarousness, s. v. barbarism. barbate [barbet], a. barbado; (bol,) barbado, aristado. barbecue [barbekiu], va. asar un animal en- tero ; (Mex.) hacer barbacoa. barbecue, s. auimal asado entero ; (Amer.) barbacoa. barbed [barbd], a. barbado, armado con len- guetas 6 puas ; bardado, V. bard : barbed wire, espino artificial 6 alambre de ptias (para cercas). barbel [barbei], 5. barbilla de ciertos peces ; (ict. ) barbo, comiza ; (vet.) tolano. barber [barboer], s. barbero, rapador. barberess [barboeres], sf. barbera. barberry [barboeri], s. (bot.) bgrbero, berberis, agracejo, arlo. barbet [barbet], s. (orn.) ave tropical; varie- dad del perro de lanas. barbet-battery [barbet-b*tcEri], s. (fort.) bar- beta. barbican [barbicKn], s. (fort.) barbacana; tro- nera, aspillera. bard [bar<i], s. poeta, bardo, vate ; barda, arngs, jaez, arreo; (coc.) albardilla ; (ict.) mustela de rio. — va. poner barda k un caballo ; enjae- zar; (coc.) emborrazar. bardic, bardisb [bardic, ish], a. que pertenece a los bardos 6 poetas. bare [b^ar], a. desnudo ; raso, pelado ; raido, gastado, usado ; liso, llauo ; sencillo, sim- ple ; desarmado ; descubierto ; pfiblico ; me- ro, puro, solo : bare of money, sin un cuarto, sin blanca: to lay bare, desnudar, descu- brir : to be bare of, estar desprovisto de. bare, va. {pret. y pp. bared) desnudar, des- cubrir, privar, despojar. barebacked [b^arbaect], a. sin silla, en pelo : bareback, a. montado en pelo. — adv. desensi- llado, en pelo. barebone [b6arboun], s. persona muy flaca. bareboned [b^arbound], a. muy flaco, descara- do. barefaced [bearfeist], a. descarado, desvergon- zado, desfachatado, insolente, atrevido, cara de vaqueta. barefacedly [bearftistii], adv. descaradamente ; con la cara descubierta. barefacedness [bearKistnes], s. descaro, des- vergiienza, desfachatez. barefoot, barefooted [b6arfut,ed],a. descalzo. bareheaded [bearjeded], a. descubierto, sin sombrero. barelegged [beariegd], a. en pemetas. barely [b^arii], adi;. solamente, meramente, pu- ramente, escasamente. barenecked [b^amect], a. descotado, con es- cote. bareness [blames], .?. desnudez, desabrigo ; fla- queza ; laceria, miseria. bareribbed [b^arribd], a. muy flaco. bargain [bargtien], s. ajuste, contrato, conve- nio, pacto, trato 6 concierto de compra 6 venta ; ganga, chiripa : at a bargain, barati- simo, por una bicoca ; (Cuba) de guagua : to give into the bargain, dar de mas, de contra, de fiapa ; (Mex. ) dar de pilon 6 de ganancia : to strike a bargain, make a bargain, cerrar un trato, efectuar una compra : bargain-driver, regateador, guagiiero. bargain, vn. pactar, ajustar, contratar, con- certar, negociar ; regatear. bargainee [bargueni], s. (for.) el que pacta para comprar. bargainer [barguenoer], s. el que hace un pacto de compra 6 venta. bargaining [barguening], s. regateo. bargainor [barguenor], s. (for.) el que pacta para vender. barge [barv], s. (mar.) alijador, lanchon, Ian- con, bareaza, gabarra. bargeman [barvmsen], barger [b&rToer], S. bar- quero, lanchero. bargemaster [barYmsestoer], s. patron de barca 6 lanchon. baric [bseric], a. baromfitrico ; (quim.) de ba- rio. barilla [bania], s. barrilla (planta 6 cenizas), aguazur, mazacote^ natron. barite [berau], 5. baritina. V. barytes. baritone, v. barytone. barium [b^rioem], s. (quim.) bario. bark [bark], s. corteza del drbol: Peruvian bark, quina : (mar. ) barca ; barco ; ladrido del perro ; latido de la zorra ; aullido del lobo. bark, va. descoitezar ; raer, raspar ; cubrir, dar una capa ; curtir 6 tenir en una infu- sion de corteza. — vn. ladrar, latir, granir como perro 6 zorra. barkbared [barkbeard], a. descortezado. barkantine, barkentine [barkentiu], s. ber- gantin. barkeeper [barkjpcer], s. (E. U.) tabemero, dueiio de cantina. barker [barkoer], s. ladrador, latrante ; descor- tezador. barking [barking], s. ladrido, ladra. barky [barki], a. cortezudo. barley [bariij, s. (bot.) cebada, alcacer: bar- ley bread, pan de cebada : barley water, hor- diate ; barley-bin, cebadera : pearl barley, cebada perlada : barley-augar, alfeuique. barleycorn [barucom], s, grano de cebada ; pulgada. barm [barm], s. jiste ; levadura. barmecide [bamiesaid], a. ilusorio. barmy [barmi], a. espumoso ; activo. barn [bam], s. granero, henil, pajar, horreo, trox 6 troje : barn-door, puerta del granero : barn-floor, era, pajar: barn-yard, patio de granja, era. barn-owl [barn-aui], 5. (orn.) lechuza, autillo, zumaya. barnacle [bamacoei], s. broma, lapa ; (orn. ) bar- nacla ; (herr.) acial : gooae-barnacle, percebe, escaramujo : barnacles, (fam.) anteojos, anti- parras. barograph, barometrograph [b*rograf, bserometroKrafl, s. barografo, Darometrografo. barometer [barometoer], s. barometro : aneroid barometer, barometro aneroide. barometrical [barometrical], a. baromgtrico. baron [baruen], s. baron. baronage [bwroenech], barony [b«eroni], s. ba- ronia.* baroness [b^roenes], .sf. baronesa. baronet [bSroenet], s. titulo hereditario de ba- ron en Inglaterra. baronetage [b«roenetech], baronetcy, bar- onetsbip [b^eriEnetsi, iiiip], s. dignidad de baronet. baronial [baroniai], a. perteneciente & baron 6 baronla. baroscope [b«6ro8cop], s. higrometro. barouche [baruSh], s. birlocho. barracan [b«6racan], s. barragan. barrack [b«rrac], s. (mil.) cuartel, caserna; barraca. barracoon [b«rracfin], s. barrac6n. barrator [b«eratoer], s. camorrista ; (for.) el culpable de barateria. barratry [bSratri], s. (for.) barateria. barrel [b«erei], *. barril 6 barrica, candiota , Para el sonido de », «e, d, 8, 8h, t, t, v^ase la clave de pronnnciacion al principio del libro. BAE 44 capacidad de un barril (K. U. =31 galones vino = 196 lbs. hariua — 2^ bushels mauza- nas) : cubeta, rodillo, tarabor de cabrestante 6 molinete ; canon de escopeta ; canon de pluma : canon de bomba : barrel-organ, or- ganillo : barrel - maker, barrilero : barrel- stand, poino. barrel, va. embarrilar, envasar. barrelled [bserreia], pp. embarrilado, ento- nelado : double-barrelled gun, escopeta de dos canones. barren [b*renl, a. esteril, infructuoso, erial, infecundo, infructifero, arido. barrenly [b*renu], adv, infructuosamente, es- terilraente. barrenness [b^rennes], s. esterilidad, aridez, infecundidad. barricade, barricado [t^riked, o], s. barrera, empalizada, barricada, valla, estacada. barricade, va. obstruir ; cerrar con barri- cadas. barrier [wirioer], s. barrera, valla ; cerca ; (fort.) espaldon ; fortaleza ; impedimento, obstaculo, estacada, atasco ; termino, li- mite. barring [barring], pa. de to bar {expresion ad- verbial) sa}vo, excepto, quitando. barring-out [barrfng-aut], s. exclusion. barrister [bserrister], s. abogado, curial; (Amer. ) licenciado. bar-room [bar-rum], s. taberna, cantina. barrow [bdro], s. angarillas ; tumulo ; escu- rridor ; marrano 6 puerco : barrow hog, be- rraco : wheel-barrow, carretilla : hand-bar- row, angarillas, parihuela. barsbot [barShot], s. (arti. ) palanqueta. barter [bartcer], vn. baratar, traticar, feriar, trujamauear. — va. trocar, cambiar, permu- tar, cambalachear. barter, s. tr^fico, cambalache, cambio, true- que, barata. baxterer [bartoeroer], s. traficante, baratador. baryta fbaraita], s. (quim.) barita. b'aryte^ 6 barite [baraitig, b^rait], *. bariti- na. barsrti' ^irftic], a. barltico. bar3rtO Mriton], a. y s. barltono. basal [bosalj, s. fundamental ; basico. basalt [bftB<5it], s. basalto. basaltic (lia8<3itic], a. bas^ltico. base [b6»!, a. bajo, humilde ; soez, desprecia- ble, vil, villano, ruin; bajo de ley ; (niGs.) bajo, grave. base, s. base, basa, pedestal, basamento, so- porte, pie, lecho, ciraiento ; (quim.) base; (geom.) base; (mus.) bajo, grave. V. bass; en el juego de base-ball, cada uno de los cuar tro puestos que forman cuadro. base, va. basar, apoyar, fijar, fundamentar, establecer. , base-ball [b^s boi], s. juego de pelota nortea- mericauo ; pelota que se usa en este juego. base-bom [i>6«-bom], a. bastardo ; espurio, hijo natural ; bajo, plebeyo. base- burning [b68-b<femtng], a. de alimenta- cion automdtica. base-court [b^s-cort], «. patio. baseless [b^siea], a. desfondado ; infundado, temerario, sin fundamento. basely [Wsii], adv. bajamente, vilmente, ruin- mente, soezmente. basement [b«8in(ent], s. (arq.) basamento; cuarto bajo, sotano. baseness [it^xneR], s. bajeza, vileza, infamia, ruindad, bastardla. base-String [i>«ii string], s. (m(is. ) bajo segun- do. bashaw [basho], *. baja. v. pasha. bashful [b«eSbf\ii], a. \ergonzoso, ruboroso, modesto, timido, corto, eucogido ; esquivo. bashfully Ib^ShfuU], adv. vergonzosamente, modestanieute. bashfulness [bjeShfuines], *. verguenza, mo- destia, timidez, cortedad, encogimiento, apocamiento ; esquivez. basic [besic], a. (quira.) bSsico. basify [besifai], va. convertir en base por me- dios quimicos. basil [b&Sii], s. (bot.) albahaca, alabega; (carp), filo achatianado de escoplo o cepillo ; badana. basilic [basiiic], s. (anat.) basilica. basilic, basilica! [basiuc, ai], a. (anat.) basi- lica ; real, regio ; basilicon. basilica [basiuca], s. (arq.) basilica; t&mulo endoselado. basilicon [basUicon], s. ungiiento, basilicon. basilisk [b^Bsiiisc], s. basilisco. basin [b^sn], s. jofaina 6 aljofaina, bacia, pa- langana, lebrillo ; (P. Rico) pouchera ; al- cubilla, cimbija, estanque ; represa, d^rse- na ; area 6 deposito de agua ; concha de un puerto ; taza 6 tazon de fuente ; charca, la- guna; cuenca de un rio, hoya, valle ; cavi- dad de la pelvis ; fuente ; platillo de balan- za. basinet [wisinet], s. bacinete, capacete. basis [besis], .V. basa, base, fundamento, madre, principio fundamental ; cimiento, estribo, pedestal. bask [base], va. asolear, calentar al sol. — vn. toraar el sol. basket [basket], s. cesta, canasta ; banasta, ces- to, ceston ; espuerta, cu^vano, capazo, capa- cho : wicker basket, cuevano, cesta 6 canasta de mimbres : basket-ball, juego de balon : basket-work, trabajo de cesteria ; (mil.) ces- ton, cestonada: basket-hilt, guarnicion 6 ca- zoleta de la espada : basket-maker, cestero : basket-making, cesteria : basket-salt, sal gema filtrada en cestas : basket-woman, cestera. basketful [basketful], s. cestada. basque [bask], a. vascongado ; vascuence, 6us- caro ; jubon, ajustador. bas-relief [bas-reiii], basso-relievo [baso-reii- vo], s. (b. a.) bajo relieve, entretalla. bass [bas], *. esparto ; atocha. V. basswood y bass; (mfis.) bajo prof undo : bass 6 striped bass, (ict.) lobina. bass [bes], a. (mfis.) bajo, grave : bass 6 bass- viol, violoncelo : double-bass, contrabajo : bass-string, bordon. basset [b*set],5. pinta, juego de naipes ; casta de perro : basset-horn, clariuete de tenor. bassinet [basinet], s. cuna; (mil.) bacinete, almete. basso [i>«88o], s. (mfis.) bajo, cantante. bassoon [baissAn], s. (mus.) bajon ; fagot, pi-. porro. basswood [basiui], s. tilo americano. bast [bast], a. liber ; estera, cuerda, etc., hecha de liber. bastard [i>ilstar(i], s. hijo natural 6 bastardo. bastard, a. bastard, espurio, ilegitimo ; de^ generado. bastardize [b^stardais], va. probar que alguno es bastardo ; bastardear. bastardly [biSstarrtii], adv. como bastardo. bastardy [\>&Mard\], «. bastardla. baste [beist], va. (cost.) hilvanar, bastear, em- bastar; (coc.) pringar, lardar, emborrazar, (fam.) dar de palos. bastile [bwRtii], s. Castillo, fortaleza, prision. bastinado, bastinado [bn^stined 6 nadn], .v. pa- liza, bastonazo, bastonada. — va. dar una paliza. Para el aoBldo de m, oe, d, S, Sh, t, %, vtese la cUre de pronuuclacion al principio del libro. BAS 45 - BE basting [besting], s. (cort.) hilvan, basta, em- baste ; (fam.) paliza. bastion [btestloeu b bseschoeu], S. (fort.) bastion 6 baluarte. "bat [baet], s. garrote, 6 palo con que se juega al base-ball ; (orn. ) luurcielago ; albarda : brick- bat, pedazo de ladrillo, tejoleta. l3at, va. y vn. dar, golpear 6 volear con un bat ; pestanear ; mo verse, agitarse. batch ibaetch], s. cochura, hornada ; numero 6 cautidad de cosas que se reciben, se despa- chan 6 se colecciouan de una vez. "bate [belt], s. contienda, altercaeion, debate, disputa : make-bate, cizauero, soplon, cueu- tero ; bufon. bate, va. minorar, disminuir ; rebajar el pre- cio; (ten.) pouer en remojo ; separar y ablandar. — vn. minorarse, mermar. bat-fowling [belt-fauimg], s. q,2l12i. nocturna con antorchas. bath [baz], s. bano, lavatorio ; cuarto de bano ; banadera : hot baths, bancs calientes 6 termas : shower bath, ducha : steam or va- pour bath, bano de vapor : sitz-bath, bano de asiento : foot-bath, bano de pies, pediluvio : bath-tub, baiio, banera ; (Mex. ) tina: bath- brick, piedra para limpiar cuchillos : bath- keeper : baiiero: water bath 6 balneum maris , (quim. ) bano de maria ; (fot. ) baiio, solucion : sand bath, bano de arena : Order of the Bath, orden del Bano (en Inglaterra) : Knight of the Bath, 6K. B., Caballerode la orden del Bano. Datbe [beo], va. baiiar, lavar. — vn. banarse. bathing [beulng], s. baiio, lavatorio : bathing- place, banadero, baiio, balneario : bathing- gown, bata de baiio. "bathos [be«o8], s. paso de lo sublime a lo ri- diculo. ■bathymeter [bazimetoer], s. batometro. bating [bating], prep, excepto, exceptuando, dedutiendo. batiste [batist], s. batista ; olan, batlet [bsetiet], s. batidera. baton [Wetoen], s. baston de mando ; (mus.) batuta. — va. bastonear. batrachia [batrekia], s.pl. (zool.) clase de los batracios. 1)atrachian [batrekian], a. y s. batracio. batsman [bsetsmaen], *■. el que volea la pelota con el bat en el base-ball. battalion [batseiicEti], s. (mil. ) batallon. batten [bsetoen], s. lata, tabla de chilla, listen, alfajia, tablilla, tejamanil. batten, va. cebar, engordar; (agr.) abonar la tierra ; (carp. ) construir con lata, ta- blillas, 6 tablas de chilla : to batten down the hatches, (mar.) cerrar las escotillas y ase- gurarlas con listones de madera.— t;n. en- gordar, ponerse gordo ; medrar a expensas de otro ; saciar un deseo. Datter [baetoer], va. apalear, cascar, golpear, batir, canonear ; romper, desmenuzar ; des- truir, demoler, derribar, mellar, estropear. — vn. golpear. batter, s. batido, pasta culinaria; golpeo, golpeadura; batidor de yeso ; (tip.) estro- peo de tipos 6 de una plancha ; (ing. y arq. ) talud ; (sp.) V. batsman. batterer [bwtoeroer], s. apaleador. battering-piece [b«tceriiig-pi8] 6 gun, s. (art. ) pieza de batir : battering-train, bateria de sitio : battering-ram, ariete, algarrada, bri- gola, almajaneque, maganel. Ijatterv [b^tceri], s. (arti., elec. y mec.) bate- ria ; (for. ) agresion. batting [b*tinK], s. agramaje, espadillaje ; (cer.) moldeaje; algodon 6 lana en hojas ; (sp.) voleo : cotton batting, V. wadding. battle [bsetoei], s. batalla, pelea, combate ; ac- ci.ii, lucha, lidia ; certamen : battle array, orden de batalla : battle-axe, hacba de com- bate ; (Filip.) ligna : battle-ship, (mar.) acorazado de combate: battle-piece, (b. a.) cuadro que representa una batalla. battle, vn. batallar, pelear, luchar, combatir. battled [bjfetoeid], a. almenado. battledore [b^tceidor], s. raqueta : battledore and shuttlecock, raqueta y volante. battlement [bsetoeimoent], s. muralla almena- da, almeuaje ; pretil con cresteria. battlemented [b^tceimented], a. almenado. battology [b«t6ioYi], s. batologla. battue [batiii], s. batida, monteria de caza mayor ; matanza inicua. bauble, bawble [bobcei], s. chucheria, frusle- ria, futesa, friolera, mirifiaque, bujeria. baulk, vn. V. BALK. Bavarian [bavarian], a. J s. bavaro, bavin [b«vin], s. fagina. bawd [bod], s. alcahuete 6 alcahueta. bawd, vn. alcahuetear. bawdily [bodui], adv. obscenamente. bawdiness [bodines], s. obscenidad ; alcahue- teria ; suciedad. bawdry [bodd], s. alcahueteria. bawdy [bodi], a. indecente, obsceno, impGdico: bawdy-house, lupanar, burdel, manceoia. bawl [boi?, vn. gritar, vocear, chillar, desga- nitarse. — va. pregonar. bawler [boioer], s. voceador, vocinglero, albo- rotador, gritador, chillon. bay [be], a. bayo. bay [be], s. bahia ; cala, seno, ancon, "rada, regolfo, ensenada ; brazo de mar ; abra ; (bot.) laurel ; lauro ; caballo bayo ; aullido, ladrido ; acorralamiento ; henil, pajar ; (arq.) intercolumnio, vano, crujia, entre- pano ; (ing.) ojo de puente ; compuerta de un dique : bay window, mirador, balcon ce- rrado : bay work, entramado : at bay, aco- rralado, a raya, entre la espada y la pared. bay, vn. ladrar, aullar. — va. ladrar & ; aco- rralar. bayadere [bayadisjr], s. bayadera. bayberry [b^boeri], s. (bot.) array&n: bay- berry tallow, cera del array5,n brab&ntico. baying [b^ing], s. ladrido ; balido. bayonet [beonet], s. bayoneta. — va. cargar con bayoneta. bayou [baiu], s. canalizo ; brazo de rio. bay rum [be rroem], s. ron COD aceite escencial de laurel 6 de malagueta. bay-salt [be-sou], s. sal morena 6 sal marina. bazaar, bazar [baSar], s. bazar, feria. bdellium [d^uoem], s. bedelio, joya, perla 6 am bar. be [bi], V. subs. {ind. am, art, is ; are : prel. WAS, wast; were: pp. been) ser, tener ; V. g.: he is tall, 61 es alto ; existir, v. g. : he is no more, ha dejado de existir ; haber, v. g. : there is no one, no hay nadie ; estar, v. g. : I am tired, estoy cansado ; tener, v. g. : I am hungry, tengo hambre ; ocurrir, suceder, ve- rificarse, v. g. : the fair was on Monday, la feria tuvo efecto el lunes. To be es verbo auxiliar que sirve (1) con gerundio, para denotar actualidad, v. g. : he is going, se va, he is going to sing, va & cantar ; (2) con el participio, de verbos activos, para formar la voz pasiva, v. g.: he was loved, §1 era amado ; (3) con el participio de verbos neutros, para formar el pretgrito perfecto 6 el plusquani- perfecto, v. g. : he is gone, se fue 6 se ha ido. he was gone, se habia ido ; (4) con infinitivo. obligacion futura, y. g.: I am to go on Monday, tengo que ir el lunes: to be off, (fam.) to- j'ara el souido de e, oe, d, g, §h, t, s, v^ase la clave de pronunciacion al prindpio del l!b/u BE 46 BEA mar coleta, largarse : to be up to everything, ser para todo, no asustarse por uada : to be being, estarse haciendo, v. g. : secret meet- ings were being held, se estabau celebrando juntas secretas : let be 6 let it be, dejalo, de- jalo estar : to be from, ser de 6 veuir de tal parte. be-, preji^% por ; cerca de ; sobre ; en rede- dor ; sirve para hacer verbos actives de los neutros ; para hacer mis iutenso el seutido del verbo ; para formar verbos de adjetivos 6 sustantivos, etc. beach [bich], s. costa, ribera, play a, orilla, ' beach, a. impelir a la playa. — vn. desembar- car en una playa. beached [bltcht], a. varado en la playa ; pla- yado. beachy [biichi], a. playado. beacon [bikoen], s. (mar.) baliza, boya ; faro, faual, almenara, ingaro, alcaudora. — va. se- nalar con almenara ; iluminar, guiar. beaconage [tiktEnech], *. derechos de faros. bead ibid], s. cuenta, cauutillo, mostacilla, chaquira, abalorio, mullo; burbuja, espu- ma ; mira globular de un arma de fuego ; (carp.) astragalo ; (arq.) perla ; (joy. ) grano, perla, cuenta. — pi. rosario : to tell, 6 say, one's beads rezar el rosario. bead, va. aaornar con abalorios. — vn. ensar- tar cuenta.s ; hacer burbujas. beading [biding], s. abalorio; (arq.) liston, pestana, borde ; preparacion para formar espuma sobre licores. bead-tree [bidtn], s. (bot.) acederaque, agriaz, cinamomo. beadle [bidoei], s. pertiguero 6 macerp, muni- dur, bedel, alguacil, ministril. beadleship [bidobisiiip], s. bedelia. beady [bidi],o. parecido a abalorio ; que tiene espuma 6 jiste, beagle [bigeei], s. sabueso ; alguacil ; tiburon pequeno, beaK [bic], s. pico; hocico; (fam.) rostro ; cabo, promontorio ; (mar.) saltillo de proa ; espolon. beaked [bict], a. picudo. beaker [bikoer], s. vaso 6 copa de boca ancha ; (quim.) vaso picudo para los analisis. beam [bim], s. (arq.) viga, madero, trabe; (mar.j bao ; manga deun buque ; (tej.) en- julio o vara de empano ; brazo de una bas- cula 6 romana ; rayo de luz, destello : after- most beam, bao popero : foremost beam, bao proel : midship beam, bao maestro : on the beam, por el trav6s. — vn. destellar, fulgurar. beaming [biming], a. radiante ; brillaute ; alegre, vivo. beainless [bimies], a. sin rayos. beamy [Wmi], a. radiante ; alegre, vivo ; pa- recido & una viga ; (mar.) ancho de manga. bean [bin], va. haba ; judia, habichuela, fre- jol, alubia ; (Mex., Cuba) frijol : string beans, (Mex.) ejotes ; habichuelas 6 judias tiernas 6 verdes. bear [b«ar], va. {pret. BORE, pp. BORNE, 6 born) sostener, aguautar ; llevar, portar, cargar: mostrar, dar muestras de ; sopor- tar, sufrir, endurar, tolerar ; sufragar ; asu- mir 6 tener una obligacion, carga o respon- eabilidad ; usar alguna insigniade autondad 6 distincion : to bear a crown, cenirse una corona : profesar 6 tener amor (i odio ; guar- dar (reiaci6n, etc.) ; producir, parir, dar & luz (en este sentido, el pp. es bom) ; poseer, tener derecho & ; impeler, empujar ; hacer pesar, deprimir ; (com.) hacer bajar el va- lor, jvgar & la baja. — vn. padecer, sufrir ; fructificar, dar fruto ; aguantar, soportar ; dirigirse 6 encaminarse a algun pariije de- termiuado : to bear a hand, (mar.) ayudar, dar una mano : to bear arms, servir en I& milicia ; portar armas : to bear back, reti- rarse, hacerse atras : to bear down, derribar ; supeditar : to bear company, aconipanar : to bear date, estar fechado : to bear in mind, te- ner presente : to bear off, gauar ; (mar.) apartarse : to bear out, apoyar, confiruiar, corroborar: to bear up, cobrar auiiuo: to bear upon, (arti.) apuntar hacia : to bear with, coullevar, condonar, ser iudulgeute : to bear witness, atestiguar. bear, *. (zool. ) oso ; (com.) bajista : Great and Little Bear, (astr. ) Osa mayor y meuor : bear garden, patio de osos ; (fam.) merienda de uegros : bear's-breech, (bot.) branca ursina, acauto: bear's-ear, (bot.) oreja de oso: bear's-foot, (bot.) eleboro negro. bearable [berabtei], a. sufrible, soportable, to- . lerable. bear-berry [b^ar-beri], s. v. bearwood. beard [bia-rd], s. barba 6 barbas ; (bot.) raspa. brizna, arista ; lengiieta de fiecha ; barbas de pluma. — va. arrancar las barbas, mesar ; retar. bearded [bioerded], a. barbado ; barbudo ; (bot.) aristado ; (astr. ) caudato. beardless [bioerdies], a. imberbe, desbarbado, barbilampiiio ; (bot.) derraspado. bearer [b^aner], «. portador, dador ; faquiu ; munidor, zacatecas ; irbol frutifero ; (mec.) chumacera, apoyo, sosten, gaucho, soporte ; (print.) calzo. bearing [b^aering], s. aguante, paciencia, su- frimieuto ; porte, maneras, presencia, ta- lante; relacion, conexion ; fuerza, seutido, valor de una expresion ; produccion, fructi- ficacion ; gestacion, prenez ; (mec.) punto de apoyo, manga de eje, cojiuete, soporte, chumacera, munonera ; (arq.) apoyo, pun- tal, sosten ; (mar.) orientaciou, marcacion, demora, situacion ; linea de flotaciou : to take bearings, abalizarse, marcarse ; orien- tarse : bearing-neck, munon : armorial bear- ing, (bias.) escudo de armas: past bearing, insufrible, inaguantable. bearish [bearish], a. osuno ; rudo, &spero. bearskin [beankiu], s. piel de oso ; morridn de granadero. bearwood [b^amd], s. (hot.) arbusto cuya cor- teza es la " cAscara sagrada." beast [bist], s. bestia, bruto, cuadrfipedo ; hombre brutal : beast of burden, ac^mila : wild beast, Hera. heastlike [biHtiaic], a. bestial, abrutado. beastliness [bistunes], s. bestialidad, brutali- dad. beastly [bistii], a. bestial, brutal. — adv. bru- talmente, bestialmente. beat [bit], va. ( pret. beat : pp. beaten 6 beat) batir ; pegar, golpear, cascar, sacu- dir ; machacar, moler ; ganar, veneer, de- rrotar ; (caz.) dar una batida ; (mil.) tocar el tambor, reaoblar ; (mfis.) marcar el com- p&s ; (com.) rebajar el preeio ; (agr.) tri- llar ; (joy.) batir oro 6 plata ; (iud.) aba- tanar ; espadillar, agramar, majar. — vn. latir, palpitar ; ludir, rozar ; golpear ; batir (el sol, el aire, el mar) ; fluctuar ; teutar el vado ; dar con violencia contra alguna cosa : to beat about, barloventear : to beat about the bush, andarse por las ramas : to beat all hollow, (fam.) dejar tamauito : to beat a parley, (mil.) pedir parlamento : to beat a retreat, tocar retirada : to beat against, chocar 6 batir contra : to beat down, (com.) abatir ; regatear : to beat into, in- Para el sonido de m, as, i>, S, Sh, y, x, v^a«e la clave de pronunciacioii al priucipi» del llbro. BEA 47 BEE culcar : to beat to powder, reducir 5. polvo : to beat black and blue, acardenalar : to beat up, batir (huevos) ; sorprender (al eue- migo). beat, s. golpe ; pulsacion, latido ; sonido re- petido ; toque de tambor; (mil.) ronda.— a. (fam.) fatigado. "beaten [bitoen], a. trillado, asendereado ; ba- tido. beater [Wtoer], s. martillo, maza, pison, gol- peador, batidor, sacudidor, molinillo ; apa- leador : egg-beater, batidor de huevos. beatific (al [biatinc ai], a. beatlfico. beatiflcally [biatincaii], adv. beatlfieamente. beatification [watifik^shcEn], s. beatificacion. beatify [biatirai], va. beatificar. beating [bitins], .<s. paliza, zuira, soba, soraan- ta, tunda ; latido, pulsacion ; golpeo, bati- dura. beatitude [biatitiud], s. beatitud. beau [bo], s. (pi. BEAUX 6 beaus) galan, peti- metre, pisaverde, currutaco ; eortejo. beau-ideal [bo-aidiai], s. bello ideal. beauteous [biutius], a. bello, hermoso. beauteously, adv. v. beautifully. beauteousness [biutecEsneg], *. belleza, encan- tos ; gracia, elegancia. beautincation ibiutink^Shoen], *. embelleci- miento. beautifier [Wutifaioer], s. hermoseador. beautiful [biutirui], a. hermoso, bello, precio- so : the beautiful, lo bello. beautifully [Wutifuii], adv. hermosamente, bellamente. beautifulness [bifitifuines], s. belleza. beautify [biutifai], va. hermosear, embellecer, acicalar, componer, adornar. — vn. hermo- searse. beautiless tbititnes], a. feo, falto de belleza. beauty [bijiti], s. hermosura, belleza, primor, preciosidad, perfeccion ; beldad: beauty- spot, parche 6 lunar postizo. beautydom [biutidcBm], s. grupo de beldades. beaver [Wvoer], s. (zool.) castor; piel de cas- tor ; sombrero de copa ; guante de piel de castor ; (arm.) babera, baberol. beavered [bivoerd], a. con babera. beaverteen [bivcertin], s. (tej.) fustan. becalm [bec&m], va. calmar, serenar, sosegar : (mar.) encalmar. became [bik^im], pret. del verbo to become. because [bicos], conj. porque. beccafiCO [becailco], s. (orn. ) papafigo. bechance ibeciiang], t<a. y vn. acaefeer, suceder, acontecer. beck [bee], va. y tm. hacer serias, llamar con senas 6 ademanes. beck, s. sena, indicacion, ademan ; riachue- lo • (tint.) cubeta. beckon [b^koen], va. llamar con senas. — vn. hacer seiias 6 ademanes. beckon, .«. sena 6 ademan de cabeza. becloud [biciaud], va. obscurecer, anublar. become [bic(*m], va. convenir, parecer, sen- tar, ir 6 caer bien, ser propio, estar bien. — vn. hacerse, volverse, convertirse, venir S. parar ; ser k) que no era, llegar & ser ; po- nerse k, raeterse d. El verbo ingles become con un adjetivo se expresa & veces en espa- iiol por medio de los prefijos a 6 en; p. ej.: to become warm, enardecerse, acalorarse. becoming [biecfeming], pa. correcto, decoroso, propio ; decente, conveniente ; que sienta bien, que va bien. becomingly [bicAmingii], adv. decorosamente, correetaraente ; k proposito. becomingness [biedeminffnes], s. decoro, correc- cion ; propiedad, compostura. bed [bed], s. cama, lecho ; (geol.) capa, estrata ; madre, Slveo, cauce ; (mec. ) asiento, banco, lecho, fondo ; armadura, fundacion, base ; macizo de jardin ; tablar de una huerta ; (com.) tonga, tongada, camada; (min.) ya- cimiento, capa: bed of state, cama de res- peto : feather-bed, colchon de plumas, plu- mon : flock-bed, colchon de borra : straw -bed, jergon de paja : folding-bed, cama plegadiza : death-bed, lecho mortuorio. bed, va. meter en la cama, acostar ; acostar- se ; cohabitar ; sembrar 6 plantar. bedabble [bid«boei], va. rociar, mojar. bedaub [bedob], va. salpicar, ensuciar, emba- durnar ; vilipendiar. bedazzle [Wd^Si], va. deslumbrar. bedbug [b^dboeg], s. chinche. bedchamber [bSdchemboer], s. dorraitorio, al- coba; (Mex.) recamara: gentleman of the king's bedchamber, gentilhombre de camara. bedclothes [b^dciozg], s.pl. coberturas de ca- ma. bedcover [b^dcovoer], s. cubrecama. bedding [biding], s. colchones y ropa de cama. bedeck [Wd^c], va. adornar, eugalanar, acica- lar, ataviar. bedevil [Wdevi], va. endemoniar, endiablar, maleficiar ; hechizar ; enloquecer. bedew [bidiu], va. rociar, regar. bedfellow [b^dfeio], s. compaflero 6 companera de cama. bedhangings [b^ajangingS], s. pabellon, corti- nas de cama. bedhead [b^djed], s. cabecera de cama. bedim [bidim], va. obscurecer, ofuscar ; desvis- tar, deslumbrar. bedizen tbidiSn], va. adornar, aderezar, acica- lar. bedlam [b^diam], s. casa de orates ; manico- mio ; bullicio, desbarajuste. bedlamite [b^diamau], s. loco, orate. bed- lounge [b^d-iaunv], s. catricofre. Bedouin Ib^duin], s. bedulno ; vago. bed-pa.n [bed-psen], s. silleta. bedplate [b^dpieit], s. (mec.) bancaza, cama, platina, bedpost [b^dpoBt], s. poste de la cama. bed-quilt [b6d-kuiit], s. cobertor de cama, tras- puntin. bedraggle D>idr*goei], va. ensuciar 6 manchar la ropa. bedrid 6 bedridden [b^dnid], a. postrado en cama. b"ed-rOCk [b^d-rroc], *. (min. ) lecho de roca. bed-room [b^d-n-um], «. alcoba, cuarto de dor- mir; (Mex.) rec&mara. bedside [b^dsaid], s. lado de cama. bedsore [bedsoar], s. llaga causada por la pro- lougada perraanencia en el lecho. bedspread [b^dspred], s. cubrecama, telliza, sobrecama. bedstead [b^dsted], s. cuja, armadura de la cama. bedtime [b^dtaim], *. hora de acostarse. bedward [b^duard], adv. hacia la cama ; hacia la noche. bee [bi], s. (ent.) abeja; (fam.) reunion, ter- tulia: queen-bee, abeja madre 6 reina: worker-bee, abeja obrera : bee-bread, polen almacenado: be«-fly, mosca abeja: bee-cult- ure, apicultura. beech [Wch], s. (hot.) haya: beech-mast 6 beech-nut, fabuco, hayuco": beech-oil, aceite de fabuco. beechen [Wchoen], a. de haya. bee-eater [bUtoer], s. (orn. ) abejaruco. beef [bif], s. carne de vaca.— ;>/. beeves, reses vacunas : dry beef, cecina : jerked beef, tasa- Para el sonido de «b, «b, d, 8, Sh, y, x, v^ase la clave de pronanciacion al princlpio del libro. BEE 48 BEL jo: beefsteak, (coc.) biftec : roast beef, ros- bif: beef Btew, platillo. beef-eater [bir-itoei], s. alabardero ; criado ro- llizo ; (fam.) un ingles (apodo). beef-witted [Wf-uitedJ, a. lerdo, estfipido. bee-garden [W-gard<Eii], *. abejar, colmenar. bee-glue [bi-giu], s. cera aleda, tanque. bee-nive [bi-jaiv], s. colmena, abejera, abejar, arna. bee-keeper [w-kipoer] 6 bee-master [w-mis- ter], *. colmenero 6 abejero. bee-line [bl-iain], s. linea recta, been [bin], pp. del verbo to be, beer [bioer], s. cerveza : small beer, cerveza flo- ja : strong beer, cerveza fuerte : stale- beer, cerveza agriada: lager beer, cerveza que contiene poco Ifipulo. V. lager : pale beer, cerveza blanca, beer-house Jbioer jaus] 8 (E. u.) beer saloon [bicer saiuii], 5. cerveceria. beestings, biestings [bistinsS], s. calostro. bees-wax [bis-nax], s. cera de abejas. beet [bit], beet-radish [bit-radiShj, beet-rave [bit-rev], s. (bot.) remolacha, betarraga ; (Mex.) betabel : sugar-beet, remolacha; beet- sugar, azficar de remolacha. beetle [bituei], «. (ent. ) escarabajo ; pison, ma- za, aplanadera ; martinete ; mallo ; batan : beetle-head, peso del martinete : beetle-stock, mango de pison. beetle, v«. hacer barriga ; combar ; sobresa- lir; (ind.) abatanar, batanear. beetle-browed [bitoei-braud], a. cejudo. beetle-headed [bitoai-jeded], a. lerdo, pesado. beetling [ijitun^],pa. saliente, pendiente, col- gante. — s. (tej.) oataneo: beetling-macMne, (tej.) batdn. beeves [WyS], *. (pi. de beef) ganado. befall [bifoi], vn. {pret. befell : pp. befallen) siiceder, acontecer, sobrevenir. befit [bifit], va. venir bien, cuadrar, ser propio 6 digno de. befitting, pa. y a. conveniente, propio, digno. befog [bifog], va. envolver en niebla ; confun- dir. obscurecer. befool [bifui], va. infatuar, entontecer. before [bifooer], adv. delante, al frente ; antes, anteriormente, con prioridad : before cited o before mentioned, mencionado mas arriba, susodicho.— prep, delante de, enfrente de; ante, en presencia de ; antes de. — conj. an- tes que, primero. beforehand [bifooerjsend], "a<fi>. de antemano, & prevencion, previamente, con antelacion. — a. acomodado, con recursos. befoul [bitaui], va. ensuciar, emporcar, emba- durnar. befriend Ibifieud], va. favorecer, patrocinar, aniparar, proteger. beg [i)es], vn. mendigar, pordiosear, vivir de limosna. — va. rogar, pedir, suplicar, implo- rar. began [bigiln], pre(. del verbo to begin, beget [biguet], va. (pret. begot — ant. begat — pp. begotten) engendrar; producir, cau- sar, suscitar. begetter [bigu^toer], *. engendrador. beggar [b^gar], *. meudigo, pordiosero, men- digante, pobre de solemniaad : beggardom 6 beggarhood, pobrismo 6 pobreria. beggar, va. empobrecer, arruinar • apurar, agotar : to beggar description, no haber pala- bras para describir. beggarliness [be^iariineR], beggary [b^gari], ». mendicidad 6 mendiguez, pordioseria, po- breza, miseria. oeggarly [h^garii], a. pobre, miserable. — adv. pobremente. begging [b^guingj, pa. mendicante.— .v. meifi dicacion, oordioseo: to go begging, andai mendigando. begilded [i.iguiided], pp. y a. dorado, begin [biguiu], va. yvn. {pret. began 6 begcn: jpp. begun) empezar, comenzar, priucipiar, iniciar ; nacer. beginner [bjguimer], s. autor, inventor, origii nador; principiante, novicio, novato, tiron, beginning [biguiuing], «. prlncipio, origen, co- mienzo; genesis.— pa. comenzante, incipient te. begone ! [bigon], inte}-j. ; fuera f i vete ! begonia [bigouia], *. (bot.) begonia. begored [Wgooerdl, a. ensangrentado. begot, prel., begotten, pp. del verbo to b6< get. begrime [bigraim], va. embarrar. begrudge [bigroedv], va. envidiar ; regatear, repugnar. beguile [bigaii], va. enganar, seducir ; defrau^ dar, entretener, pasar el tiempo, divertir. beguiler [bigailoer], s. engauador, seductor, im- postor. "begVLU, pp. y pret. del verbo to begin. behalf [Wjaf], s. (precedido de in, on. 6 upon) por ; a favoK, en nombre, interes 6 defensa de alguno. behave [bij6v], va. y vn: {prel. y pp. behaved) proceder, obrar, conducirse, comportarse 6 portarse (bien 6 mal) : behave ! ; estese Vd. quieto ! i portate bien ! behavior, behaviour [bijevioer], s. proceder, conducta, comportamieuto ; (mec. ) marcha, operacion, modo de funeionar. behead [bij6d], va. degoUar, decapitar, desca- bezar. beheader [bijedoer], s. degollador. beheading [bij6dins], s. decapitaoion, degolla- cion. beheld tbijeid], pret. y pp. del verbo to behold. behest [bijest], s. manaato, precepto, requeri- miento. behind [bijaind], adv. atras, detras ; en zaga ; hacia atras ; por detras ; en pos ; con retra- so.— prep, tras, detras de ; despues de : be- hind one's back, en auseucia 6 a espaldas d© uno. behindhand [bijaindjeendj, adv. con atraso, con retraso. — a. atrasado, retrasado. behold [bijoid], va. (pret. y pp. beheld) ver, mirar, contemplar, considerar, notar, obser- var : behold 1 interj. \ mirad ! he aqui ! beholden [bijoidoeul, a. deudor, obligado por gratitud. beholder [bijoidoer], s. espectador, miron. beholding [bijoiding], s. contemplacion ; es- pectaculo. behoney [bij(feiii], va. dulcificar. behoof [bijufl, .s. provecho, utilidad, ventaja. behoove, behove Ibijuv], vn. impers. tocar, corresponder, incumbir, importar. beild Ibfld], V. y S. V. BIELD. being [biing], ger. del verbo tx) be, siendo : foi the time being, por el momento. — s. existen- cia ; ser 6 esencia ; estado o condicion ; ente, ser, criatura ; entidad, substancia : well-be- ing, bienestar, bienandanza. — conj. ya que, puesto que, supuesto. belabor, belabour [bii^baer], va. apalear, pe- gar, cascar ; trabajar, elaborar. elac belaced [biuutj, a. adomado con encfijo, ;ra- loneado. belate [wwit], va. tardar ; trasnochar. belay [um], va. {pret. y pp. belayed 5 be- laid) araarrar dando vueltas ; sitiar, blo- Quear, cercar, rodear : belaying-pins, cabi- llas, maimonetes. P*rs el sonido de aa, ce, o. i. ih, t, a. v^aae la dave de pmnunciacion al principio del lU>ro. BEL 49 BE^i belch [L-t-ich], va. arrojar, echar de si, Tomitar. — vn. regoldar, eructar ; voiuitar ; salir. belch, belching [beicinug], s. regueldo, eructo, eructacioii. beldam, beldame [b^idam, dem], /. bruja, ve- jestorio. beleaguer [wiiswoer], va. sitiar, bloquear. beleaguerer, beleaguering, «. ya. sitiador. belemnite [beiemiiait], s. (min.) belemnita, belfry [beifn], s. campanario. Belgian [beiYiaii], a. bfilgico.— s. belga. Belial [biiiai], s. Belial, Satanas. belibel [buaibei], va. calumniar. belie [biiai], va. enganar, falsear, contradecir, desmentir ; defraudar ; calumniar. belief [biHf], s. fe, creencia, credito ; confian- za ; credo, religion ; opinion, parecer. believable [buivabcei], a. crelble. believe [biiiv], va. y vn, creer ; confiar en 6 tiarse de ; opinar. believer [binvoerl, s. creyente, fiel, cristiano. believingly [biiiviagly], adv. con fe 6 creencia, confiadamente. belike [wiaik], adv. probablemente, quiza, acaso, tal vez. belittle [biiitoei], va. deprimir, achicar, dar es- casa importancia. bell [bei], s. canipana ; campanilla, timbre ; esquila, cencerro ; cascabel ; carapanada : clapper of a bell, badajo de campana : chime of bells, repique de campanas : passing-bell, doble por los difuntos : diving 6 diver's bell, campana de buzo : to bear the bell, ser el priniero : to bear away the bell, ganar el pre- luio : to lose the bell, ser vencido. bell, vn. (bot.) crecer en figura de campana. belladonna [beiadona], s. (bot.) belladama 6 belladona. bell-buoy [boi], s. boya de campana. bell-cow [bel-cau], S. julo. bell-crank [bei-cr«iik], s. torniquete. belle [bei], sf. beldad, mujer bella. belles-lettres [bei-ietr], s. bellas letras, liiera- tura. bell-fashioned [bei-faeghoend], a. acampanado. bell-flower [bei flauoer], s. (bot.) ruiponce 6 re- poiichigo; campanula; variedad de man- zana. bell-founder [bei-faundoer], s. campanero. bell-glass [bei-gias], s. campana de cristal. bell-hanger [bei-janger], s. campanillero. bell-hanging [jangingj, s. instalacion de cam.- jianillas. bell-horse [bei-jors], bell-mule [b^i-miui], s. julo, cebadero. bellicose [beUcos], a. belicoso, belico, guerrero. bellied [b^iid], a. ventrudo, barrigon ; panzu- do ; combado, convexo. belligerent [beiiYujient], s. beligerante. — a. beligerante, belicoso, guerrero. bell-man [bei-man], .f. pregonero. bell-metal [bei met(ti], *■. metal campanil. bell-mouthed [bei-mauzd], a. abocinado, acam- panado ; campanudo. bellow [beio], vn. bramar, berrear, mugir, ru- \ gir, liiraplar ; vociferar, gritar. bellower [beiotei], s. bramador. bellow, bellowing [b^ioing], pa. rugiente.— *. bufido, bramido, rugido. bellows [b6ios], .v. {sing, y pi.) fuelle : bellows- maker, barquinero. bell-pull [b6i-puij, s. boton, tirador de campa- nilla. bell-punch [b^i-pojnchl, s. sacabocados con "'mDre. oell-ringer [bei-ring«Br], s. campanero. beU-rope [b^i-roup], s. cuerda 6 soga de cam- pana. bell-shaped [b^i-gheipt], a. acampanado. bell-tree [bei-tri], s. (mGs.) chinescos. bell-wether [bei-ueooer], s. manso . belly [b6ii], s. {pi. BELLIES) vientre, barriga, panza ; bandullo ; andorga ; estomago ; seno, e n trail as ; combadura, barriga de una bo- tella, etc. : belly-ache, colico 6 dolor de vien- tre : belly-band, cincho ; ventrera, cinto, tripero: bellyful, panzada, hartazgo: belly- god, gloton : belly-worm, lombriz. — a. belly- bonnd, estreiiido de vientre : belly-pinched, hambriento. belly, vn. pandear. — va. combar, inflar, hin- char. belong [biiong], vn. pertenecer ; tocar, ataner, concernir, incumbir; residir en, ser natu- ral de. belonging [buonging], pa. perteneciente. — s. perteneucia, propiedad.— p/. anexos, anexi- dades : bartulos. beloved [biioevtj, «;>. de belove, amado; [bl- lOBvedl, a. caro, dilecto, querido, amado. — s. persona amada. below [biioj, adv. abajo, bajo, debajo, mas abajo ; en el infierno.— prep, bajo, debajo de, despues de : below par, (com. ) k descuen- to, con perdida : below zero, bajo cero. belt [belt], s. cinto 6 cinturon, faja, ceiiidor, pretina; (mec.) correa de transraision ; (geog.) zona, faja : sword-belt, biricO : shoul- der-belt, taliali. belt, va. fajar ; cercar, rodear. belt-saw [beit-so], s. sierra sin fin, sierra de cinta. V. band-saw. belting [belting], s. correaje, correas de trans- mission. beluga [beluga], s. (ict.) ballena blanca; estu- rion bianco. belvedere [beivedioer], s. torre, mirador. beniire [iiiniaicer], va. enlodar, embarrar, atar- quinar, encenagar, emporcar. bemoan [bimoun], va. lamentar, deplorar. bemoanable [bimounaboei], a. lamentable. bemoaner [bimounoer], s. lamentador, plaiii- dor. bemoaning [bimduning], s. lamento, lamenta- cion. bench [bench], s. banco, banca, banqueta, es- cabel, asiento ; banco de carpintero ; (for.) tribunal: King's 6 Queen's Bench, tribunal superior de justicia : bench show, exposicion de perros : bench warrant, auto de prision ; bench cover, bancal. bench, va. construir bancos. bencher [benchoer], s. decano de los colegios de abogados ; frecuentador de tabernas. bend [bend], va. {pret. y pp. bent) encorvar, doblar, plegar, torcer, combar, empandar, acodillar ; dirigir, inclinar 6 eucaminar ; dcdicar, {.jjlicar ; doblegar, sujetar, veneer ; humillar, hacef bajar ; (mar.) entalingar, amarrar. — vn. cncorvarse, doblarse, coinbar- se, bornearse, agarbarse, ceder, doblegarse, someterse : to bend one's brows, fruucir 6 arrugar las cejas. bend, s. c^^mba, encorvadura, curvatura ; co- dillo ; (mar.) nudo ; gaza ; (bias.) barra. bendable [b^ndaboei], a. flexible, plegable. bender [btndoer], s. torcedor ; doblador ; flexor. bending [binding], s. comba ; codillo ; in^ flexion, cimbreo ; declive ; rodeo, vuelta. beneath [biniz], adv. y prep, bajo, debajo, aba- jo ; en lo mas hondo. benedick, benedict, s. un recien casado, benedictine [benedictin], s. y a. benedictino, b©- nito. benediction [benedicShoen], s. bendicion ; mer- ced, divina gracia. ^ara el sonido de 43 c8, D, S, gh. Y, X. vease la clave de pronunciacion al principio del libro. BEN 50 BES lienefactor [benoeMctor], s. benefactor, bienhe- chor ; fundador ; patron. benefaction [beuefKcShoen], s. benefieio, favor, gracia, inerced. benefactress [iieneftectres], «/. bienhechora; fundadora, patrona. benefice [benefisj, s. (igl.) benefieio, prebenda. beneficed [benenst], a. (igl.) beneficiado, pre- bendado. beneficence [biu^riBens], «. beneficencia ; carl- dad. beneficent [binensent], a. benefico, caritativo. beneficently [bin^rmentii], adr. beneficamente. beneficial [benefiShai], a. beneficioso, provecho- so, util, ventajoso. beneficially [benenshaii], adv. beneficamente, provechosamentq. beneficialness ibenefiahaines], s. beneficiacion, . utilidad, provecho. beneficiary [benefishiari], 5. beneficiario; (igl.) beneficiado ; portador de una libranza pos- tal. — a. beneficial. benefit [Wnefit], s. benefieio, utilidad, prove- cho, veutaja ; pro, bien, privilegio ; gracia ; (teat.) funeion de benefieio. benefit, va. beneficiar, aprovechar. — vn. apro- vecharse 6 utilizarse; prevalerse. benevolence [wnevoiensi, *. benevolencia, ca- ridad, huinanidad ; graoia, merced. benevolent [bin6voient], a. benevolo, caritati- vo ; huniano ; gracioso. benevolently [bin^voientii], ad?;, benignamente. Bengal [bengoil s. (tej.) Bengala : Bengal light, luz de Bengala. Bengalee [bengaii], s. y a. bengall. benigbt [benait], va. cogerle k uno la noche ; obscurecer. benighted [Wn&ited], pp. anochecido ; desca- rriado, extraviado, errante ; ignorante. benign [binaini, a. benigno, afable, generoso, liberal, dulce, humano, obsequioso, servi- cial ; -benigno, saludable. benignant [Wnignant], a. benefico, propicio, saludable. benignity [wnigniti], *. benignidad, bondad, dulzura ; salubridad. benignly [wnainii], adv. benignamente. benison .beuiscEn], s. bendicion. bent [i>ent], s. encorvadura, curvatura, com- ba; curvidad; inclinacion, propension, de- terminacion, direccion, tendencia ; grado maximo de tension. bent, pp. y a. encorvado, curvo, torcido, com- bo, corvo, gacho ; inclinado, determinado, resuelto : bent apon, resuelto &. benumb lbin<fem], va. entorpecer, pasmar, en- tumecer, envarar, aterir. benumbedness [bin<i!inednegi, benumbment [beiKJein-inentj, s. entumeclmiento, iusensibili- dad. benzene [b^nsin], «. (quim.) benzol, uno de los productos del alquitrin. benzin, benzine [b^nsini, s. (quim.) bencina, uno de los productos del petr61eo. benzoic [benSoic], a. benzoico. benzoin [benSoiu], *. benjul 6 menjul; (bot.) V. SPICE-BUSH ; (quim. ) benzoina, benzole 6 benzol [b^nSoi], s. (quim.) V. ben- zene. benzolin [b^uSoiin], s. v. benzin. bequeath [btkulz], va. (for.) mandar, dejar, legar (en testamento); transmitir & la pos- teridad. bequeather [btkuiDoer], s. testador. bequest [beka^st], s. (for.) manda, donacidn 6 legado. berate [birr^it], va. zaherlr, refiir, reganar, poner & uno como nuevo. berberis [beerbcns], s. (bot.) berberis. bereave [birlv], va. despojar, quitar, robar, desposeer, arrebatar; desolar, acongojar. bereavement [WrivmoBnt], «. perdida sensible. priv^cion, despojo, desamparo ; afliccioii, desgracia, luto, duelo. berg tb<feri?], s. terapano de hielo. bergamot [b&rgamot], s. (bot.) bergamota (pera) ; el bergamoto y su fruto ; tapiz ordi- nario ; rap6 perfumado con bergamota. berm [bcerm], s. (fort.) lisera, berma. Berlin [bcferUn], *. berlina : Berlin bine, azul de Prusia : Berlin wool, estambre. bernicle [bdemicoel], S. V. BARNACLE. berry [berw], s. baya; grano (de cafe, etc.): Avignon berries, granas de Avinon, pizacan- tas. — xm. producir bayas ; coger fresas, mo- ras, etc. berry-bearing [b^rri-bering], a. (bot.) que pro- duce bayas. berth [been:], s. (mar. y f. c.) litera; (mar.) anclaje, amarradero ; (fam.) empleo, desti- no : to give a wide berth to, apartarse de. berth, va. proporcionar 6 dar litera, anclaje 6 empleo. berthage [b&nsech], *. anclaje. berthing [b<ferDing], s. disposicion de los cama rotes y literas en un buque 6 tren ; (mar.) anclaje ; obra muerta. beryl [berii], s. (min.) berilo, agua marina, beryllium [b^rilloem], a. (quim.) glucinio. beseech [Wsich], va. suplicar, rogar, pedii, implorar, instar, conjurar. beseecher [bisichoer], s. rogador, suplicanto implorante. beseeching [WBlching], s. ruego, Instancia, su « plica. beseem [Wsim], va. cuadrar, parecer bien. — vn. aparecerse, parecer. beseemly [fcisimii], a. decoroso, gracioso, de- cente. beset [biset], va. {pret. y pp. beset) acosar, perseguir ; bloquear, obstruir, rodear. — pp. adornado, engastado, recamado : besetting sin, flaco, vicio, obsesion. beside IWsiid], adv. cerca, al lado, contiguo, S, la ma.no.— prep, al lado de, cerca de, junto & ; en comparacion de ; adem^s de ; fiiera de, aparte de : beside himself, fuera de si. besides [bes&idg], adv. tamblen, adem^s, igual- mente, asimismo, otrosi.— prep, tras de, amen de, adem&s de, sin ; aparte de, por encima de ; ultra ; sobre ; con excepcion de. besiege [bisidy], va. (mil.) sitiar; (fig.) ase- diar, acosar. besieger [bisivoer], s. sitiador ; asediador. besmear (bismicerj, va. ensuciar, embadurnar, eraporcar. besmearer [bismicEroer], *. embadumador. besmirch [Wsmderch], va. manchar, ensuciar ; amancillar. besom [biscEm], s. escob6n. — va. barrer, limpiar. besot [bisot], va. embelenar ; entoutecer ; em- brutecer; infatuar. besottedly Ibuotedii], adv. estCpidamente ; fa- tuamente. besottedness [biBotednes], s. entontecimiento, embrutecimiento. besought [bisot], pret. y pp. del verbo to be- seech. bespangle [bispingoeij, va. adomar con lente- juelas. bespatter [bisp^toer], tua. salplcar, manchar; disfamar. bespeak [wspik], va. (pret. bespoke: pp. be- spoke 6 BESPOKEN) encomendar, encargar, apalabrar ; indicar, demostrar ; (poet.) h»- mar & alguno. Para el sonldo de <e, a, D, 8, Sh, y, i, v6ue la clave de Dronuuoiacioa al principle del llbro. BES 61 BEZ iespread [Wspred], va. cubrir, tender una cosa sobre oira. besprent [bisprent], a. (poet.) rociado, espar- cido. besprinkle [bispnngkoei], va. rociar, esparcir una cosa sobre otra. besprlnkler [bispringkioer], s. rociador. Bessemer [i>6seni«:r] s. Bessemer ore, mineral de hierro sin fosforo : Bessemer steel, acero de Bessemer : Bessemer converter 6 appara- tus, aparato de Bessemer. best [be«tl, a. super, de good (bueno), Opti- mo, superior, sumamente bueno • mejor, mas ventajoso : best man, padrino de boda : best work, mineral mas rico : second best, el mejor despues del primero, accesit : best se antepone a algunos participios para for- mar compuestos, en cuyo caso denota el mejor 6 el m&s, v. g. : best-known, el mas conocido: best-lntentioned, el mejor inten- cionado. — s. el mejor de todos ; lo mejor : at best, at the best, dado 6 supuesto lo me- jor : for the best, por lo mejor, con la mejor intencion : to get the best of, llevar ventaja, sobrepujar, veneer & aiguno. — adv. {superl. de well, bien) mas bien, mejor, del mejor modo ; preferentemente : I love that best of all, pretiero aquellq a todo lo demas. bestead tbist^dj, va. y vn. {pret. besteaded: pp. BESTEADED 6 BESTED) bcueficiar, apro- vechar, servir. — va. {pp. bested 6 bestead) rodear, cercar, acosar ; en esta acepcion solo se usa el participio, bestial [Uestiaij, a. bestial, brutal ; abrutado, carnal. bestiality [bestiaiiti], s. bestialidad. bestialize [bestiaiaiS], va. embrutecer. bestially [bestiaii;, vdv. bestialmente. bestir ibiatoferj, va. mover, menearse, Incitar, bestow [bisto:, va. dar, conferir, otorgar, con- ceder, agraciar ; regalar; emplear, gastar. bestowal tbistoai], s. dddiva, presente, gracia. bestower [bistooer], s. donador, bestride [bistraid], va. {pret. bestrode 6 be- STRID : pp. BESTRiDDEX 6 bestrid) montar a horcajadas ; cruzar de un trance. bestrew, bestrow [bsstru, wstro], va. {pret. BESTREWED : pp. BESTREWED 6 BESTREWN) rociar, esparcir, derramar. bet (betl, «. apuesta. bet, va. apostar ; atravesar, poner, ir, betake [bU^cl, va. {pret. betook : pp. BETAK- EN) recurrir, acudir; irse, trasladarse; aplicarse, darse k, emprender, entregarse k. betel o betl [bUoei], s. (bot.) betel : betel-nnt, fruto de la areca. betbel Ibezei], s. capilla para marineros. bethink [bizink], va. {pret. y pp. BETHOUGHT) recapacitar, recordar. — V7i. considerar, pen- i^ar, reflexionar, deliberar. Bethlehem, Bethlehemite, v. bedlam, BEDLAMITE. betide [bitaia], va. pasar, acontecer, suceder ; presagiar, indicar. — vn. suceder, acontecer, acaecer, efectuarse. verificarse. betime [betaim], betimes [betaimS], adv. con tiempo, en sazon ; pronto, antes de mucho, temprano. betoken [bitokoeni, va. significar, representar ; prometer, dar muestras de. betony [bdtoni], s. (bot.) betonica. betOO& [bittik], jjret. del verbo to betake, betray [bitr^], va. traicionar, vender k uno ; revelar, descubrir ; violar, seducir ; preva- ricar ; exponer, mostrar. betrayal [bitr^ai], betrayment [bur^moent], s. traicion, perfidia, alevosia ; seduccion, vio- lacion ; prevaricacion ; abuso de confianza. betrayer [wtr^cEr], s. traidor. betroth [Mtroz], va. desposarse, contraer e»- ponsales ; dar pslabra de casamiento. betrothal [burozai], s. esponsales, noviazgo, desposorio. betrothed ^bitr6zt], pp. y s. prometido, novio, futuro. better Ib^toer], a. compar. de good ; mejor ; superior.— adv. mejor, m^s bien, de mejoif modo : so much the better, tanto mejor : to be better, estar mejor de salud ; ser de me- jor conducta ; valer mas : better and better, de mejor k mejor : better off, en mejor posi- cion, mas acomodado. better, va. y vn. mejorar, adelantar, aventt- jar; reformar, aumentar ; sobrepujar, exce- der. better, s. ventaja, mejorla ; superior, mayor: our betters, nuestros superiores. better d bettor, s. apostador, ponedor. betterment [betcermuent], s. mejora, mejoria, mejoramiento, medra, adelantamiento. betting [beting], s. apuesta. betty [betil, s. cominero; (E. U.) matraz. between [bituin], adv. en medio, de por me- dio, entremedias.— ^rep. entre : between decks, (mar.) entre puentes: between now and then, de aqu! a alia. betwixt [bituixt], adv. y prep, entre. V. be- tween. bevel [Wvoei], s. bisel, cbaflan ; (alb.) derra- mo: bevel 6 bevel-s^^aare, falsa escuadra 6 falsarregla ; eartabon : bevel gear, engrane (6 engranaje) conico. — a. sesgado, chafla- nado, abiselado ; conico. bevel, va. achaflanar, abiselar ; sesgar ; (arq.) falsear. bevelling Ibeveiing], s. sesgadura, chafl^n, bi- sel, bies ; (arq.) falseo. beverage tbevoeredy], s. brebaje, bebida, pota- cion. bevy [b6vij, s. bandada ; manada, hato ; grupo 6 corrillo de mujeres. bewail [biueii], va. llorar, lamentar, sectir, deplorar. — vn. planir. bewailable [biu^iiaboei], a. lamentable, deplo- rable. bewailing [biu«iiingl, s. lamentacion, Hero, sentimiento, pesar, pena. beware [biu^arj, va. {defect.; solo se usan el imp. y el imper.) cuidar de, mirar por. — vn. guardarse, recelarse, precaverse, recatarse. bewilder [biuiidoer], va. aturdir, aturrullar, azorar, encandilar. bewilderment [biuiidermoent], s. aturdimiento, azoramiento. bewitch [wuich], va. embrujar, aojar ; encan- tar, hechizar, arrobar, fascinar, embelesar. bewitcher [biuichcEr], s. encantador, brujo, he- chicero. bewitchment [wuichmoBnt], s. encantamiento, hechizo, aojo ; embeleso, encanto. bewitching [wniching], a. encantador, bechi- cero. bewitchingly [wuichingii], adv. de un modo encantador. bey [be], s. bey, gobemador turco. beyond [Wyon], adv. al otro lado, allende, del lado de alia, ultra; k lo lejos ; ulterior- mente ; despues de. — prep, tras, detras de * despues de ; fuera de ; sobre. — s. la otra vida, el otro mundo : beyond my reach, fuera de mis alcances : beyond the hour, pasada la bora : beyond measure, desmesuradamente : beyond doubt, fuera de duda. bezant [biS&nt], «. moneda bizantina ; (bias.) bezante, roel. bezel [beSei], va. sesgar, abiselar, chaflanar. — «. ^wn e' sonldo de a, «e, d. S, Sb, t, », v^aae la cUve de prouiutcikciOD al principle del Ubro. BEZ 52 BIL bisel ; (joy. ) engaste ; faceta 6 bisel ; sello de oro grabado. bezique [besic], s. juego de naipes. bezoar [beSoar], s. bezar 6 bezoar. bezoardlc [beSoaniic], a. bezoirico. bi- [\>Hi],prefijo que significa dos 6 doble. blangruilar [baiauKuiuiar], a. biangular. bias [baiaa], s. sesgo, oblicuidad, trav6s ; par- cialidad, preferencia, predisposicion, prejui- cio.—a. sesgado, terciado : to cut on the bias, cortar al sesgo. bias, va. {pret. y pp. biased 6 biassed) in- fluir, predisponer, torcer. bib fbib], s. babador, babero, pechero. bib, va. beber k menudo, beborrotear. bibasic [baibesic], a. (quim.) bibasico. bibb [bib] 6 bibcock, s. grifo, Have, espita. bibber [biboer], s. bebedor, chispero. Bible [baiboeil, s. Biblia, la Sagrada Escritura. biblical [biblical], a. biblico. bibliographer [bibiiografuer], s. bibliografo. bibliographical [bibiiograricai], a. bibliogra- fico. bibliography [biwidgran], s. bibliografia. bibliomania [bibliomania], s. bibliomania. bibliomaniac [bibiiomeniac], s. bibliomano, bibliophile ibibiiofaii], s. bibliOfilo. bibliopolist fbibiiopoust], s. librero. bibulous [bibiuicEs], a. poroso, esponjoso : bibu- lous paper, papel secaute, papel de filtro ; be- bedor, borrachiu, avinado. bic&psular [baicapsiuiarl, a. (bot.) bicapsular. bicarbonate Ibaicarbonet], s. (quim.) bicarbo- nato. bice [bais], s. azul de Armenia. bicephalous [bais^faioes], a. bicefalo. biceps [i.aise|>8], a. y s. biceps. bichloride [iwiciorid], *. (quim.) bicloruro. bichromate [baicrdmet], 5. (quim.) bicromato. bicipital, bicipitous [baisipitai, toes], a. bicipl- te, que tieue dos cabezas. bicker [biicoer], vn. altercar, reiiir, disputar ; correr murraurando (como nn arroyo); chis- porrotear ; charlar, gorjear (como los paja- ros). — va. golpear, repiquetear. bicker, s. altercado, quisquilla, camorra ; co- rrida ; escudilla de madera. bickerer [Wicueroer], s. camorrista. bickering [wiciEring], s. pendencia, rina, dis- puta. bickem [bikoemj, s. pico de bigornia. bicolor [baiccfeior], a. bicolor. biconcave [baiconkevj, a. biconcavo. biconvex [baicdnvex], a. biconvexo. bicornous [baicomoes], a. bicome. bicuspid [baiicdeapid], a. bicGspide. — s. la mue- la inraediata al colmillo. bicycle [b4i8ii<()eil, s. bicicleta, biciclo. — vn. an- dar en bicicleta. bicycling [baisikiinsj, s. biciclismo. bicyclist o bicycler [baisiuust], *. Wciclista. bid [bid], s. postura, licitacion. bid, va. (pret. bade, bad 6 bid : pp. bidden 6 BID) ofrecer, pujar, licitar ; pedir, rogar, convidar ; mandar, ordenar ; pronunciar ; proclaraar, anunciar, publicar : to bid adieu, despedirse: to bid defiance to, retar, desa- fiar : to bid fair, prometer, dar indicios de. — vn. hacer una oferta 6 licitacion. bidder [Wacer], s. postor, licitador, pujador: the highest bidder, el raejor postor. bidding [biding], s. orden, mandato ; invita- cion ; licitacion, postura. bide [bald), va. {jap. bided 6 bode) esperar, aguardar; sufrir, aguantar. — vn. residir. bidental [baidintail, a. bidentado. bidet !bid6t], 5. caballito, jaca ; bid6. biding [baiding], s. espera; residencia, estancia. bield [biid], va. proteger, amparar. — s. protec« cion, refugio. biennial [baienniai], a. bienal, dosaiial.— a planta bienal ; exSmenes bienales. bier [biuer], s. audas, feretro ; aiaud. bifer [i)8iiu:r], s. planta que produce flores o Irulos dos veces al aiio. biferous [bifoerces], a. que da dos cosechas al a no. bifid [baifid], bifidated rbindetedi, a. hendido. bifurcate(d ibaifderketced], a. bifurcado. bifurcation fbaila-rkeghitn], S. bifurcacion. big [big), a. grande, grueso, abultado, volumi- noso ; espeso, lleuo ; prenada ; hinchado, inflado : to talk big, ecbar bravatas : to look big, entouarse : big bug, (fam. E. U.) persona de iraportancia 6 que cree serlo : big-bellied, ventrudo, tripon, barrigon, corpulento : big- boned, buesuao : big-sounding, altisouante. bigamist fbigamist], S. bigamo. bigamy [Wgami], s. bigamia, bigger [blgoer], a. compar. de big ; mayor, mas grande, mas grueso. biggest [biguest], a. superl. de big ; excesiva- mente grande 6 grueso, el mas grande. biggin [biguin], s. cafetera; gorra; capillo de nino. biggish [biguiSh], a. gran dote ; presuntuoso. :horn [bigjom], , " " cuernos (E. U.). bighorn [Wgjorn], s. (zool.) camero de grandes bight [bait], s. (mar.) caleta, caney. bigness IWgnes], s. grandeza, grandor, volu- men ; importancia. bigot iblgot], s. fanatico. bigoted [bigoted], a. fanatico, intolerante. bigotry [blgotii], s. fanatismo, intolerancia. bilabiate [baii^wet], a. bilabiado. bilander [biiandobr], s. (mar.) balandra. bilateral [baiiatcerai], a. bilateral. bilberry [biiberi], s. (bot.) arandano. bilbo [bilbo], s. (poet. ) espada. bilboes [WiboS], «. pi. cepo con grilles. bile [i>aii], s. bilis; biel ; colera, ira, enojo; mal genio. bile-duct [baii-doecf], s. conducto biliar. bilge [biiY], vn. (mar.) abrirse una via de agua, bacer agua ; combar ; hacer barriga. bilge, s. (mar.) pantoque, sentina; (ton.) barriga de barril : bilge-water, agua de pan- toque: bilge-pumps, bombas de carena: bilgehead, escora. biliary [biiiari], a. biliario. bilingual (baiunguai] a. bilingue. bilious [biiiws], a. bilioso. biliousness [wiireBnes], s. exceso de bills. bilk [bilk], va. engaiiar, defraudar, pegarla, chasquear, estafar. bilk, s. trampista, estafador ; estafa, engauo, tram pa. bill [bii], s. (com.) cuenta, nota, factura ; pa^ gar6 ; nota, billete, cedula, lista; proyAt© de ley; (for.) escrito, pedimento; cartel, aviso ; pico de ave ; honcejo, hocino, podon ; zapapico ; una del ancla ; moharra de al»« barda; bill-broker, corredor de cam bios: bill of lading, conocimiento de embarque; bill of exchange, letra de cambio : bank bill^ billete de banco : bills payable, obligacione& & pagar : bills receivable, obligaciones & c<h brar ; bill-head, encabezamiento de factura.: bill of rights, una de las leyes fundamenta- les de Inglaterra : play-bill, cartel de teatro -. bill of fare, lista de platos : bill of health, pa- tente de sanidad : bill-board, cartelera : bill- poster, fijador de carteles. bUl, vo. cargar en cuenta, facturar ; publicar por medio de carteles. — i>/i. besarse, aca- riciarse. Para el sonido de te, oa, d, g, gli, t, %, viase la clave de pronunciacidn al principio del Ilbro. BIL 53 BIS billed ibiid], a. picudo. billet [biiet], s. billet«, esquela, billetico ; zo- quete de leiia; (mil.) boleta : billet-doux, carta amorosa. — ca. (rail.) alojar, aposentar. h .lliaxds [biiiards], s. billar : billiard-ball, bola de billar : billiard-cue, taco : billiard-cloth, Eano de billar: billiard-pocket, tronera de illar : billiard-table, mesa de billar. jillingsgate [biunggguet], s. lenguaje bajo y soez (como el que usan las pescaderas en el mercado Billingsgate de Londres). billion [biiiten], s. (arit.) billon, bicuento, mi- Uon de millones (en EspaSa e Inglaterra) ; mil millones (en Francia y los E. L'.). billontll Ibiiioenz], a. y s. billonesimo. billow Ibjio), *. oleada, ola ; onda. billow, vn. crecer 6 hincharse como una ola. billowy [biioil, a. ondulado, ondeante, undoso. billy [biiil, s. porra, palitroque ; cachiporra de agente de policia. bilobate (taiiobet], a. de dos lobulos. bimana [Wmaua 6 baiiuana], S. pi. (zool.) bima- nos bimetallic [baimet«iic], a. bimetalieo. bimetallism [baiiustaiism], s. bimetalismo. bin [bin], s. hucha, arcon, area ; seccion de una bodega: coal-bin, carbonera. — va. guardar en hucha 6 arcon. binary [biiinan], a. binario, doble. binaural [bindi-ail, a. de dos orejas ; para am- bos oidos. bind [baind], va. pret. atar, apretar, amarrar ; juntar, unir ; ligar ; cenir, envolver ; obli- gar, precisar; (cir.) vendar ; (cost.) ribe- tear ; constipar, restrenir ; trabar, trincar ; encuadernar ; escriturar 6 contratar a algu- no ; (for.) compeler : to bind over, obligar 4 comparecer ante el juez : to bind up in, de- dicai-se con afan a una cosa. — vn. endure- cerse ; trabarse ; pegarse ; ser obligatorio. bind, s. lazo, ligadura; (mus.) ligado. binder [bain<ioer], s. encuadernador ; atadero ; (agr.) atador, agavilladora ; (carp.) travie- sa, ligazon, amarra; (cost.) ribeteador. bindery [baindoen], s. taller de encuaderna- cion. binding [b&inding], s. ligazon, ligamiento ; ven- da, tira, faja, cinta, ligadura ; (cost.) ribete ; galon ; (mar.) ligazon; encuadernacion : full binding, pasta entera : half binding, me- dia pasta.— pa. y a. obligatorio ; valedero : binding screw, (elec.) tornillo de conexion : binding streaks, (mar.) cuerdas 6 esloras. "bindweed [bainduidi, *. (bot.) correguela, en- redadera, altabaquillo. binnacle [Wnacoei], s. (mar.) bit^cora. binocle fMnocoei], s. (opt.) binoculo, gemelo. binocular [binokiuiari, a. binocular. — s. anteo- jo, microscopio, gemelo, lente, etc., para am- bos ojos. binomial [bain6miai\ a. que tiene carSoter de binomio; que tiene dos nombres.— «. (ilg.) hinomio. biodynamics [baiodain&mic8\ s. biodin&mica. biogenesis ibaioY^nesis], *. (biol.) biogenesis, biogeny baicWenil, s. biogenia. biographer baiografoer], *. biografo. biographical ibaiograncaii, a. biogr&fico. biography [i)ai6gran], s. biografia. biOlOgiCCal [baioloricCal], a. biologico. "biology [baioioYii, s. biologia. biologist [baidioYiRt], s. biologo. hionomy [baionomi], s. bionomia. bioplasm [baiopiasm], *. (biol.) protoplasma reproductivo. bipartible [baipArtiboei], a. que puede partirse en dos. bipartite [baipirtait], a. bipartido. biped [baiped], s. bipedo. bipedal IbipedaiJ, a. bipede, bipedo. biquadrate [baikuddret, biquadratic [b«a. kuodrsetic], *-. (alg. ) bicuadratica. birch [botrciii, *. (bot.) abedul ; madera de ese arbol ; vara de abedul (como ferula). birchen [u^rcheu , a, de abedul. bird [burrd], s. ave, pajaro : bird of passage, ave de paso: bird of prey, ave de rapiiia: song bird, pajaro cantor : birds of a feather, gente de una calana: bird of paradise, (orn.) ave del paraiso. bird, in. andar a caza de pajaros. bird-bolt [Nferd-bouui, s. saetilla. V. burbot. bird-cage [b^rd-kev], s. jaula, alcahaz. bird-call [b&rd-coi], s. reel am o, anagaza. bird-catcher [Werd-cschoer], birder fb*rdoer], bird-fancier [tensioer], s. pajarero, parance- ro, chucbero. birding-piece [bo&rding-pis], s. escopeta. bird- like lb<ird-iaic], a. semejante a pajaro, bird-lime [bc^rd-iaim], s. liga, liria, hisca, ajon- je, almuerdago. birdling [b&rdiing], birdlet tb«ferdiet], *, paja- rillo. bird-man, s. pajarero : ornitologo. bird's-eye [b<£rd8-ai], *. (bot.) ojo de pajaro.^ a. moteado, visto de una ojeada y desde lo alto : bird's-eye view, vista de pajaro : bird's- eye diaper, lienzo moteado : bird's-eye maple, arce moteado. bird'S-fOOt [ix^rdg-fut], s. (bot.) pie de pajaro. bird's-nest [b^erds-nest], s. nido de ave ; (hot.) varias plantas. birr [boerr], s. zumbido. — vn. zumbar. birth [boens], s. nacimiento ; principio, origen ; parto, alumbramiento ; camada, lechigada ; linaje ; alcumia : new birth, renacimiento, regeneracion : untimely birth, aborto, mal- parto : to give birth to, dar a luz, producir. birthday [iKfrzde], birthnight [bitnmait], *. cumpleaiios, natal, natalicio : birthday pres- ent, cuelga. birth-mark [biSm-marc], s. estigma, marca de nacimiento. birthplace fboenrpiesl, s. suelo nativo. birth-rate [b<ferz-reit], «. natalidad. birthright [bdirzrait], .'s. derechos de nacimien- to ; naturalidad ; primogenitura, mayoraz- go. birth-sin [b<fert-8in], *. pecado original. birth wort [b<fen:u«rt], s. (bot.) guaco, aristolo- quia. bis [bis], adv. 6 interj. bis ; repitase ; ; otro ! bis-, pre/ijo latino que equivale a dos veces. Biscayan fbiskean], a. Vizcaino. biscmt [bi8kit], «. (Ing.) galleta; (E. U.) biz- cocho, molleta. V. bisque. bisect [bais^ct], va. dividir en dos partes igua- les, bisection [bals^cShoenl, *. bisCCCion. bisexual [bais^xiuai], a. (bot.) hemiafrodita. bishop [bishctp], s. Obispo, prelado ; alfil ; be- bida de vino caliente con especies : titular bishop, obispo in partibus : bishop's lawn, 11- non, batista. — va. hacer obispo. bishopric [WShoepric], s. obispado, episcopado^ obispalia. bisk [bisc], .?. sopa 6 caldo ; guisado d mode de pepitoria. bismuth [bismoez], S. bismuto. bison [baisoen], S. (ZOOl.) bisonte. bisque [wsk], s. bizcocho (poreelana). bissextile rbio^xtii], s. y a. bisiesto. bister 6 bistre [bistoeri, *. tinta de China, bistort [bistort], s. (bot.) bistorta. bistoury [WstuH], g. (cir.) bisturi. bisulphite [baisdeiratt], s. bisulfato. Pan el sonido d« s, ae, o, §, Sh, y, s, v^aae U clave de pronimciacion al principio del Ubro. BIT 54 BLA bit [bit], s. (mec.) taladro; bocado del freno; paleton de una Have ; pedazo, fragmento, trozo, miaja, pizca, triza, jota ; bocadito ; luoneda pequena, ardite : tit-bit, bocado sa- broso : bit-brace 6 bit-stock, berbiqui : bit of a cable, (mar. ) bitadura del cable : not a bit, nada, ui miaja, ui pizca : to take the bit be- tween the teeth, rebelarse ; desbocarse. bit, va. enfrenar; reCreuar ; (mar.) abitar. bit, prep, y pp. del verbo to bite. bitcn [i>ichj, s. perra ; (vulg.) zorra, ramera. bite [bait], i;«. J vn. (jpret. BIT : pp. bitten 6 bit) morder, mordiscar, adeutellar, dente- llear, atarazar; picar, mordicar (uu iusec- to) ; picar (el pez) ; picar, resquemar (la pimienta, etc.) ; (mec.) agarrar, sujetar ; co- rroer (un 4cido) ; murmurar 6 satirizar ; enganar, clavar, defraudar : to bite the dust, morder el polvo, morir, caer veucido. bite, s. mordedura, mordisco, mordicacion, tarascada, deutellada ; bocado ; picada, pi- cadura; resquemo ; (mec.) asimieuto, coge- dura. biter [bAitoer], *. mordedor. biting [baitinsi, pa. mordicaute, mordiente, mordicativo, mordaz ; picante, caustico. bitingly [bauiugiil, adv. mordazmente, con mofa; satiricameute. bitingness [baitingnes], s. resquemo, caustici- dad, mordacidad. bitt [bit], va. (mar.) abitar. — s. V. bitts. bitten, pp. del verbo to bite. bitter [bitoer], a. amargo, aspero ; agudo, cruel, severo ; mordax, satlrico, rudo ; enconado, encarnizado ; penoso, desagradable : bitter cold, frio picante : bitter words, palabras mayores, frases picantes, insultos. — s. amar- gor, amargo, amargura.— ^/. bitters, licor de raices amargas. bitterisb [WtiBriSh], a. amargoso. bitterly [bitcerui, adv. amargamente ; agria- mente, severamente. bittern [bitoeni], s. (om.) alcaravan, bitor, ar- dea ; agua madre de sal ; composicion amar- ea para adulterar la cerveza. bitterness [bitoenies], «. amargo, amargor, acri- tud, amargura ; odio, rencor, tirria, ojeriza, inquina, encono,mala voluntad ; severidad, dureza ae genio ; mordacidad ; pena, dolor, angustia. bittersweet [bitoBwuit], s. (bot.) dulcamara. bittervetcli ibitoervech], 5. (bot.) alcarceiia. bitterwood [bitceruud], *. (bot.) tiquistiquis. bitterwort [bitoeruoert], «. (bot.) genciana. bitts, s. pi. (mar.) bitas, barraganetes : pawl bitts, bitas del linguete: topsail bitts, abi- tones. bitumen ibitiAmeu], s. betQn. bituminize [bitiumiimiS], va. embetunar. bituminous [buiuminces], a. bituminoso. bivalence, bivalency [baiveiens, lensi], «. equivalencia de dos en los compuestos qul- micos. bivalent [baiveientj, a. (quim.) que Yale per dos. bivalve [b4iv«eiv), bivalvular [b«iv<6iviuuri, a. bivalve. blviOUS [bivioes], a. bifurcado. bivouac [bivu«c], «. (mil.) vivac 6 vivaque.— vn. vivaquear. biweekly [baimikiil, a. quincenal. bizarre [wsir], a. rare, grotesco. blab [biaeb], vo. revelar, divulgar, parlar.— vn. chisraear. blab, blabber [bi«boer], s. chismoso, parlador ; hablador. blabbing [bi^btngl s. habladuria. black [biiec], va. dar 6 teSir de negro; dar betfin y lustre a los zapatos ; (Mex. ) dat bola. — vn. euuegrecerse. black, s. color negro ; ( bias. ) sable ; negro, el etiope ; luto : boneblack, negro animal : ivory black, negro de marfil : lampblack, negro de humo : black and blue, cardenal, contusion : in black and white, por escrito. black, a. negro, obscuro ; atezado ; cenudo, tetrico ; horrible, nialvado, atroz ; tri.ste, funesto ; enlutado ; tiznado : black and blue, llvido, amoratado : black eye, ojo amorata- do por un golpe : black list, lista de personam sospechosas, blackamoor [bi*camuier|, s. negro,, el etiop*^. black art [Wsec art], s. nigromancik. blackball [biKtboij, s. bola negra ; bola de be- tuu. — va. dar bola negra ; votar en contra ; dar bola o betun a los zapatos. black beetle [bi^c bltoel], s. escarabajo. blackberry [biifecbeH], s. (bot.) zarza; zarza- mora. blackbird [bi^cboerd], s. (orn.) mirlo 6 merla. blackboard [bi^ecbord], s. pizarra, encerado. black-cap [bi»c-cap], s. el que lleva gorra ne- fra ; (orn.) alondra, silvia ; (bot.) fram- ueso negro y su fruta ; enea^ espadafia. black-cock [w^c-coc], s. gallo silvestre. black currant [c&rrant], *. grosella negra. blacken [bi«ku:ii], va. dar de negro 6 teiiir de negro ; betunar ; atezar ; ennegrecer, obs- curecer ; difamar, denigrar. — vn. ennegre- cerse, obscurecer. blackener [Wilknoer], s. ennegrecedor ; deni- grador. black-eyed [bisek-aid], a. ojlnegro. black-faced [bi^c rest], black-visaged [bi<ic- viSevd), a. carinegro, moreno. black flag [n*g], s. bandera negra, pabellon jpirata. black friars [fraiars], s. frailes dominicanos ; barrio de Londres. blackguard [biagard], s. (fam.) pillastron, pe- lagatos, galopo, tunante, pillo. black-haired [bi«c-jeard), a. pelinegro. black-head [bi«k-jed] s. espinilla. blacking [biaking], s. betfin, lustre de zapatos ; (Mex.) bola. blackish [bKekiShj, a. negruzco, bruno, os- curo. black-jack [Wdec-Ysec], s. (bot.) pequeno roble. V. BLENDE ; pabellon pirata ; cachiporra pequeiia ; escudilla de metal charolado. black-lead [bi*c-ied], s. lipiz-plomo, gratito. — va. dar de grafito. blackleg [bi«ecieg], s. petardista ; fullero, tramposo ; obrero no agremiado ; (vet.) mo- rrina negra. black-letter [bi^c-ietoer], s. (imp.) letra gOtlc* antigua. Hste es el tfpo blacft*letter. blackly [biKkii], adv. atrozmente. blackmail [biskmeii], s. exaccion por medio de anieuazas ; concusiou ; chantage. — ihi. arrancar diuero con amenaza de escdndalo 6 denuncia. blackmailer [ineiiiei], s. el que practica el blackmail ; concusionario. black-mouthed [bi*c-ni«u«d]. a. grosero, vil, bajo, boquiuegro. blackness [bii^ciies], s. negrura, atramento ; obscuridad. black-pudding [bi*c-p6diiiK], s. morcilla. black-sheep [Shiip], *. el hiio malo. blacksmith [biifecsmuj, s. herrero, chispero, forjador. blacksnake [bi<6cfiiiek], s. serpiente negru2ca ; latigo, fuete de cuero retorcido. blackthorn [bi«czoni], X. (bot) endriao. Pan M Bonldo (T m, ot, d, I, Sh, t, s, v6:.S« ia ^avo de pronuDclacion al principio del libro BLA 55 BLE black vomit [vomit], s. vomito negro. blad [biad 6 biaed], vo. (Esco. ) abofetear, gol- pear ; maltratar. blad, s. pedazo grande ; papel secante ; mano- tada. bladder [bi*doer], s. (anat.) vejiga; ampolla: bladder-senna, (bot.) espantalobos. bladderwort lu&rt), s. (bot.) utricularia. blade [bied], s. hoja de espada, etc. ; pala de reuio ; brinza de hierba ; jOven calavera, tronera : blade of a propeller, ala 6 paleta del helice. blade-bone [w^d-boun], s. eseapula, espaldilla u omoplato. bladed fbieded], a. que tiene hojas : four-bladed penknife, cuchilla de cuatro hojas. bladesmith [biedsmiz], s. espadero. blaln [bieiii], s. llaga, ampolla. blamable [biemabuei], a. culpable, vituperable. blamableness [biemaboeines], s. culpabilidad. blamably (biemabii], adv. culpablemente. blame [bieim], va. culpar, reprochar, inculpar, acusar, condenar, vituperar, reprender, cen- surar, tachar. — *. vituperacion , reproche, re- probacion, censura ; culpa, falta, delito. blameful [biemfuij, a. censurable ; culpable ; censurador. blameless [w^mies], a. intachable, Inculpable. blamelessly [biemiesu], adv. sin culpa. blamelessness [biemiesnes], s. inculpabilidad. blameworthy [W^muoerui], a. culpable, cen- surable. blameWOrtMneSS [bl^muoerolnes], s. culpabili- dad. blanch [Waench], va. blanquear ; hacer palide- cer ; (coc.) pelar, mondar ; escaldar. — vn. blanquear, perder el color ; palidecer. blanch, *. mineral de plomo incrustado en la roca. blancher [bi^nchoer), s. blanqueador, blanching [winching], s. blanquecimiento, blanqueo : blanching liqnor, agua de blan- quear. blanc-mange [Ma-many], s. {Ft.) manjar bianco. bland [Wiend], a. blando, suave, dulce. blandish [bisSudiSh], va. engatusar, acariciar, halagar, lisonjear. blandisher [biffindiihoer], s. halagador, lison- jero, zalamero. blandishment [bi«&ndiahmoBnt], *. halago, re- quiebro, caricia, zalameria. blandly [bi«ndii], adv. blandamente, suave- mente. blandness [bi«6ndneB], s. suavldad, blandura. blank [Wsenk], a. en bianco, no escrito ; vacio, sin adorno ; sin interes ; confuso, turbado, desconcertado ; palido, descolorido : blank ▼erse, verso libre ; blank cards, tarjetas en bianco : blank-book, libro en bianco : blank cartridge, cartucho sin bala. — s. bianco, es- pacio, laguna, hueco ; (arq.) vano ; suerte 6 eMula de la loteria que no gana nada ; papel 6 forma en bianco ; pedazo de plata ti oro destiiiado a la acunacion. blanket [Wtenket], s. manta, frazada, cubierta delaria, cobertor, colcha ocobertura; (Mex.) cobija ; mantilla, envoltura para las criatu- ras ; (imp.) mantilla, bayeta. blanket, va. cubrir con manta; mantear; (mar. ) quitar el viento un buque a otro. blankly [bisengkii], adv. en bianco. blankness [biaeaKknes], 5. laguna, espacio ; tur- bacion, confusion. blare [bienr], rn. sonar como trompeta. blare, .«. sonido como de trompeta. blarney [biimO, s. adulacion, lisonja, zalame- r.'a. — ra. j vn. lisonjear. blas6 [blase], a. hastiado, gastado. blaspheme [biaisfim], ra. olasfemar; vilipen- diar. — rn. decir blasfemias, renegar. blasphemer [biaesfimoer], s. blasfemo, blasfe- mador. blaspheming [biaesfiming], s. blasfemia. blasphemous [bisesfimcEs], a. blasfemo, impio. blasphemously [biAsfimoesii], adv. blasfema- mente, impiamente. blasphemy [bi^sfimij, s. blasfemia, renie^ blast [blast], s. rafaga, ventarron, golpe de aire; ventolera; resoplido: soplo (de un fuelle, soplete, etc.); carga de polvora 6 dinamita • (min.) explosion, voladura ; influjo ma- ligno; tizon, aiiublo: blast kole, (min.) ba- rreno : blast-fnrnace, horno de fundicion, alto horno : blast-pipe, tobera, tubo de esca- pe : in full blast, en pleno ejercicio. blast, va. volar, dar barrpno ; secar, marchi- tar, agostar ; anublar, atizonar los granos ; maldecir, infamar. — vn. secarse, marchitar- se, perderse. blasted [bi&stedl, pp. y a. marchito ; maldito. blastema [biaestima], s. (biol.) blSstema. blasting [blasting], s. (min. ) voladura ; mar- chitamiento, marchitez : blasting fuse, espo- leta de barren o. blatant [bi^tant], a. bramante ; vocinglero. blather [bi«BDoer], va. y vn. charlar, charlata- near. — s. charla, charlataneria ; charlatan. blatherskite [bi^ooerskait], s. fanfarron ; fan- farria ; fanfarroneria ; fanfarronada, bra- vata. blaw [bio], va. (Esco.) jactarse, fanfarronear'; adular, lisonjear. — s. flor. blaze [bids], s. llama, Uamarada, fuego, fogata, fogarada, hoguera ; incendio ; luz blillante ; ardor, acceso ; estrella 6 mancha blanca en la frente del caballo 6 la vaca ; sefial hecha en los troncos de los arboles, para servir de gulaen un bosque : a blaze of glory, una glo- ria brillante : in a blaze, en llamas, resplan- deciente. blaze, va. templar el acero ; encender, infla- mar; publicar, proclamar ; marcar los arbo- les para que sirvan de guia en un bosque. — vn. encenderse en llama ; flamear, brillar, resplandecer, lucir, arder. blazer [WeSoer], s. chaqueta ligera de franela 6 seda ; brasero, braserillo. blazing [bieSing], a. flameante, en llamas ; res- plandeciente. blazon [bi^Sn], va. publicar, proclamar ; blaso- nar ; adornar, decorar, — s. blason ; divulga- cion, publicacion. blazoner [bieSnoer], s. autor de heraldica ; he- raldo ; blasonador. •blazonry [bieSoenrf], *. blason ; boato. bleach [bilch], va. blanquear al sol, emblan- quecer ; descolorar, — vn. ponerse bianco, descolorirse ; palidecer. bleacher [biichoer], s. blanqueador. bleachery [bUchoeri], s. blanqueria; (E. U.) gradas 6 tendido de sol. bleaching [wiching], *. blanqueo, blanquea- miento, blanqueadura. bleak [biik], a. desierto, raso, desabrigado, yerrao ; frio, helado. bleak, «. (ict.) albur, breca. bleakness [wikne^], *. intemperie, destem- planza ; frio, frialdad. blear [wioer], bleared [MSoBrd], a. lagafioso 6 legaiToso, pitarroso, cegajoso. blear, va. hacer legafioso ; ofuscar la vista. blear-eyed [biiser-aid], a. legafioso ; torpe de entendimiento. blearedness [biierednes], s. legana ; turbacion de la vista. va el soBldo de ae, ce, d, 2, Sh, y, k, v6a»«^ la clave de prononciacion al principio del Ubr(\ BLE 56 BLO bleat [biit], s. balido.— rji. balar. bleating [biiting], *. halido.—pa. balante. bleb [bleb], s. ampolla, vejiga. bled [biertj, prei. y pp. del verbo to bleed. bleed [wid], m.^angrar, echar sangre ; echar savia por un corte ; morir, fallecer. — va. sangrar, sacar sangre : exudar (las plan- tas) ; arrancar dinero de una persona ; (fam.) pegar un sablazo : to bleed to death, morir desangrado. blTOder [bii.ioer], s. sangrador. bleeding [bii.iing], s. sangria; sangradura: bleeding heart, (bot.) dicentra, blemisb [bienuSh], va. afear, manchar, empa- iiar ; denigrar, infamar. blemisb, s. tacha, defecto, falta, imperfec- cion, desperfecto, lunar ; deshonra, infamia, raancha, mancilla, baldon. blemisbless [bi^mighies], a. sin tacha. blench [bienoh], vn. cejar, recular, retroceder. blend [Wend], va. {pp. BLENDED 6 BLENT) mezclar, trabar, corabinar, fundir; (pint.) casar colores. — vn. unirse, casarse, combi- narse, fundirse, ligar. blend, s. mezcla, mixtura, corabinacion ; (pint.) degradacion. blende [Wend], s. (min.) blenda. blender [w^ndoer], s. mezclador. blennorrhagia [weuorrtYia], «. (med.) bleno- rragia. blennorrboea [Wenornal, s. (med.) blenorrea. blent [blent], prei. y pp. de blend. blenny [bieui], s. (zool.) blenra. bless [bies], va. bendecir, hacer feliz ; santifi- ear, consagrar ; persignar, santiguar ; alabar, exaltar, glorificar; congr itularse, felicitarse. bless me [b\6» mi], i7iierj. \ valgame Dios I blessed [Wesed], a. bendito, santo, santisimo ; beato, bienaventurado ; feliz ; escogido. blessedly [bi^nedii], adv. bienaveuturadamen- te, dichosaraente, felizmente. blessedness [u^sednes], s. felicidad, santidad, beatitud, gloria : single blessedness, solteria. blessing [biesing], *. bendicion ; beneficio, merced, bien, prosperidad ; gracia, favor divino ; santiguada ; adoraci6n,culto. blest, part. adj. V. blessed. blet [biet], vn. pasarse, echarse S. perder, po- drirse (la fruta). blet, 5. podreduinbre incipiente de la fruta. blew [biui, pret. del verbo to blow. blight [biait], s. tizon ; pulgon ; (agr.) anublo ; alliena, roiia. blight, va. atizonar, agostar, esterilizar, aiiu- blar ; ajar, raarchitar. — vn. atizonarse, anu- blarse, agostarse. blind [biaind], a. ciego ; ignorante, insensato ; oculto, escondido, secret© ; obsciiro, tene-, broso : blind of one eye, tuerto : blind man's buff, juego de la gallina ciega : blind side, el lado flaco. blind, va. cegar, quitar la vista; obcecar, ofuscar; deslurabrar. blind, s. biombo, antipara, pantalla, mampa- ra, cancel, postigo, venda, velo, cualquiera cosa que estorba la vista 6 quita la luz ; una persona ciega ; puesto donde se esconde el cazador ; evasiva, pretexto,engaiio: window- blind, jjersianas : purblind, muy corto de vis- ta: blinds, pi. (fort.) blindajes, blinda; an- teojeras de los arreos : Venetian blinds, celo- sfas. blindfold [biaindfoid], t'rt. vendar de ojos ; ha- cer la vista gorda ; despistar, ofuscar — a. con los ojos vendados ; ofuscado ; & ciegas. — s. ardid, engano, supercheria. blindly biaindiij, adv. ciegamente, & ciegas, sin reflexion. blindness [bianidnes], s. ceguedad 6 ceguera ; ofuscaciou, obcecacion. blindstitch [biaindstich], va. (cost.) coser de niodo que no se vean las puntadas. blink [blink], vn. pestafiear, parpadear; disi- niular; destellar, fulgurar. — va. guinar; mirar con los ojos eutreabiertos ; eludir, evadir, hacer la vista gorda ; paliar, coho- nestar. — s. oieada, pestaneo, guiiio, guiiiada : destello, reflejo, ardentia. — pi. blinks, ardid de caza. blinkard [winkard], s. cegajoso. blinker [bUnkoer], g. anteojera ; pantalla.— ra. poner anteojeras 3, los caballos ; enganar, ofuscar. bliss [biis). s. gloria, bienaventurauza ; felici- dad, arrobamiento, deleite. blissful [biisfui], a. bienaventurado, feliz, di- choso. blissfully [biisfuii], adv. felizmente. blissfulness ibUsfuinps], s. suprema felicidad. blissless [biisies], a. infeliz, desgraciado. blister Ibiistoerl, s. vejiga, ampolla, flictena ; vejigatorio, cantarida. blister, vn. ampollarse,avejigarse. — va. arapo- llar; aplicar un vejigatorio 6 cantarida: blistering plaster, vejigatorio, epispSstico : blister-beetle 6 fly, cantarida, carraleja, cu- billo. blithe [biaiz], blitheful fwaizfui], a. alegre, con- tento, gozoso, jovial. blithely [biaizii], adv. alegremente. blitheness [biaizne^], blithesomeness [biaiz- soemnes], s. alegria, jubilo, contento, gozo, jo- vialidad. blithesome, a. V. blithe. blizzard IbHsard], s. (E. U.) ventisca, ventis- quero; descarga cerrada; golpe asolador; desastre repentino. bloat [biout], va. hinchar, henchir ; ahumar, curar (arenques, etc.). — vn. entumecerse, hincharse. bloat, a. hinchado; ahumado : bloat herring, arenque ahumado. — s. calavera, borrachin. bloated [blouted], pp. J a. hinchado ; orgu- lloso. bloatedness [bioutednes], s. turgencia, hincha- zon. bloater fbioutoer], *. arenque ahumado. blob [blob], 5. gota, burbuja, pompa, ampolla. blobber, blobber-lip, v. blubber, etc. block [bloc], «._bloque, canto ; trozo grande de madera, piedra 6 metal sin labrar ; leno ; toza, tajo, tajon ; manzana de casas, (Cuba) cuadra ; polea, moton, garrucha ; cuader-* nal ; cubo, dado ; cepo 6 tajo de yunque ; (carp.) Have, cuna, calzo ; horma de som- brerero: (print.) montaje de una plancha electrotipica ; boliche 6 bolin, eu el juego de bochas ; obstrucciou, obstaculo, imi)edimen- to ; (f. c.) tramo de una via; (com.) nume- ro de acciones que se compran 6 venden de una vez : chopping-block, tajo de cocina : block and tackle, polea con aparejo : snatch block, pasteca : swivel block, moton giratorio : block paving, pavimento de madera : block letter, tipo de madera. block, t'a. bloquear, obstruir, cerrar ; (alb.) tapiar, condenar ; (tip.) montar una plan- cha; cerrar una forma; (sombr.) confor- mar ; (carp.) reforzar un ingulo ; calzar una rueda ; (sp. ) parar la pelota : to block in 6 out, delinear, esbozar. blockade [biok*d], s. bloque ; obstruccion. blockade, ra. bloquear, poner cerco. blockader [uok^doerl, s. bloqueador. blockhead [biocjed], s. bruto, necio, tonto, bo- lonio, zoquete. Pan el sonldo de m, as, d, I, Sb, t, s, v^aae U clave f*" ^••nclacton al prlncipio del Ubro. BLO 57 BLO block-house [woc-jaus], *. (fort.) blocao, for- tin. blockish [biokigh], a. estupido, tonto, bobo, es- tolido. blOCkishly [biokiSWi], adv. neciamente, tonta- mente. blocklshness [biokishnes], s. estupidez, tonte- ria, necedad. block system [sistem], *. (f. c.) sistema de tranios. block tin ibioc tin], s. estafio puro, tejo. "blomary, j. v. bloomery. blond {Jem. blonde) [Wond], a. y s. rubio, blondo. blond-lace twond-ieis], s. encaje 6 blonda de seda. blood [bleed], s. sangre ; alcurnia, linaje 6 pa- ••entesco ; ira, colera, indignacion ; jugo 6 zuiuo de alguna cosa ; vida, vitalidad, tem- peramento, pasion ; carniceria, estrago, ma- tanza ; asesinato, muerte violenta ; hombre animoso; savia de algunos arboles ; caballo de pura raza : to let blood, sangrar : blue blood, casta pura ; linaje aristocratico : bad blood, animosidad, encono, mala sangre: blood cupping, (cir.) ventosa sajada. blooa, va. sangrar, sacar sangre ; hacer olfa- tear sangre a uno perro de caza. blood-curdling (bided-koerdiiug], a. terrorifico. blooded [bicfededl, a. que tiene sangre 6 tempe- ramento de tal 6 cual caracter ; de pura cas- ta, de buena raza. hlOOd- flower [Wcied-nauoer], s. (bot.) flor de la sangre. hlood-guilt 6 blood-guiltiness [bi<3ed-giiiiti- nes], s. homicidio, asesinato. blood-heat [biced-jit], s. calor natural de la sangre (37.6° C. 6 98^° Fahr.). blood-horse (bi&d-jors], s. caballo de pura raza. blood-hot ibi(fed-jot], a. del mismo calor que la sangre. bloodhound [Wcgdjaund], s. sabueso. bloodily [WdediH], adv. cruentamente, encar- nizadamente. bloodiness [biiSdines], s. cnsangrentamiento, derramamiento de sangre ; sanguinolencia. bloodless [bicSdies], a. exangiie, desangrado, muerto ; incruento. blood-money [bi<£d-moeiii], s. precio que se paga por el derramamiento de sangre. blood-red [w&d-rred], a. encarnado 6 rojo como la sangre. blood-relation [bioed-rii^shoen], s. pariente consanguineo : blood-relationship, pareutes- co de consanguinidad. blood-root [bl&d-rut], s. (bot.) sanguinaria. bloodshed [bid&dSiied], s. efusion de sangre ; matanza. blOOdshedder [bi<fedShedoer], 5. homicida, ase- sino. blOOdshedding [Wdedsheding], *. derrama- miento de sangre. bloodshot [bidBdShot], a. ensangrentado, in- yectado de sangre. blood-stained [bi<£d-Bteind], a. manchado con sanere. bloodstone [bidedstonn], *, hematites, albin, alaqueca, restanasangre. bloodsucker [bi<fed8oekoer], s. sanguijuela ; usurero. bloodthirstiness [Moedz^rstines], s. encarni- zaniiento, sed de sangre. bloodthirsty fbiotdzderati], a. sanguinario, cruel, carnicero. blood-vessel [bi&d-vesei], s. (anat. ) vena, blood-warm [bi&d-uonn], a. k la temperatura de la saugre. bloody [bidfedi], a. sangriento, cruento ; ensan- grentado ; sanguinolento ; encarnizado, san- fuinario, cruel ; bloody-faced, que tiene cara e asesino : bloody flux, disenteria, flujo de sangre: bloody-minded, cruel, sanguinario: bloody-red, sanguineo. bloody, va. ensangrentar. bloom [bium], s. (bot.) floracion, florecimien-^ to, fiorescencia ; cualquiera flor ; pelusir 11a de algunas frutas y hojas ; belleza, lin-- deza, frescura, lozania ; (met.) changote ; f)asa de calidad superior : bloom of youth,, ozania de la juventud. bloom, va. echar 6 producir flor. — vn. florar,. florecer; serjoven; ostentar lozania y frescura. bloomery [Wumoeri], *, forja ; homo de pu- delar. bloomer [biumoer], s. traje de mujer de falda- corta y calzones anchos.— p/. calzones cortos- y holgados que usan los biciclistas. bloomingly [biumiugii], hdv. floridameute ;. gallardamente. bloomy [bUjmi], a. florido. blossom [bi6s(jem], s. (bot.) flor, capuUo, bo- ton ; floracion ; ninez, juventud. blossom, vn. florecer, echar flor. blOSSOmy [biosoemi], a. lleno de flores, flore- ciente. blot [blot], va. emborronar, manchar de tinta ; ensuciar, empauar ; denigrar ; secar coa teleta 6 papel de estracilla ; obscurecer : ta blot out, rayar lo escrito, testar 6 borrar. — vn. correrse la tinta. blot, s. borron ; falta, mancha, raancilla ;. testacion, testadura ; en ciertos juegos, peoa 6 jugada arriesgada ; lado flaco. blotch [bioch], s. mancha, borron, lunar, pin- tarrajo ; roncha, erupcion. blotch, va. marcar 6 cubrir con manchas c ronchas. blotter [biotner]. A', (com.) libro borrador; papel secaute, teleta. blotting-paper [Wotlng-pelpoer], s. papei ser cante, teleta, estracilla. blouse [biau8], s. blusa. blow [bio], s. golpe, porrazo, topetazo, trasta? zo ; reves, desastre, desgracia, desdicha ; ventarron, vendabal ; soplido, resoplido y trompetazo ; (bot.) floracion, florescencia } (met.) mineral fundido de una hornada j (fund.) escarabajo : esta voz se expresa a menudo en espaiiol por el sufijo -azo, asi : blow with the fist, puSetazo : blow on the face, cachete, bofetada: blow with a stick, with a chair, bastonazo, silletazo : to com* to blows, venir a las manos : at a blow, at a' single blow, de una vez. blow, va. {pret. blew: pp. blown) soplar, afollar ; inflar, henchir, ninchar (con aire); hacer sonar un instrumento de viento ; sor plar (vidrio) ; hacer florecer. — vn. soplar, bufar, dar un soplido ; jadear ; sonar (un instrumento de viento) ; florecer, abrirse las flores : to blow away, apartar soplando: to blow down, derribar, echar por tierra (el viento) : to blow in, introducir alguna cosa soplando; (E. U. fam.) malgastar, despil- farrar : to blow oft, dejar salir vapor ; (E. U. fam.) pagar la convidada: to blow ont^ apagar con un soplo: to blow out one'» brains, levantarse la tapa de !os sesos : to blow over, pasar, disiparse, olvidarse: t» blow up, volar, reventar, hacer explosion ; henchirse, hincharse : to blow upon, danar, desacreditar, disfamar ; to blow a trumpet, tocar una trompeta : to blow one's trumpet, alabarse §l si mismo : to blow one's nose, Para el souido de «e, os, d, S, sh, y, x, viaee la clave de pronunciacloD al principlo del libro. BLO Bonarse las narices : to blow great gun», so- plar recio el vieiito : to blow hot and cold, vacilar, estar iudeciso. — v. ivipers. it blows, hace vieBto. blower [biocer], s. soplaJor, aventador, fuelle ; tapadera de chimenea. blow-fly [bio-nai], s. (ent.) moscarda. blow-gun [bio-goeu], s. cerbataua, bodoquera. blowing Ibioiug], s. soplo, soplido ; sopladura. — pa. goplador : blowing weather, tiempo tenipestuoso : blowing-fan, abano. blown [biouu], pp. del verbo to blow. blOW-OflT [bio-of], s. aparato 6 Have de expul- sion. blow-pipe [bio-paip], s. soplete : glass-blower's pipe, cana, canon de soplar vidrio. blow-up [bio-<£p], s. (azQ. ) pieza destinada a la disoluoion del azficar crudo : blow-up pan, paila de disolucion. blowze IbiauSj, s. pandorga, mujer gorda y co- loradota. blowzy Ibiauii], a. coloradote ; desaliuado, sucio. blubber [w&boer], .1. esperma 6 grasa de ba- llena ; ortiga marina ; gimoteo : blubber-lip, bezo, jeta ; (Cuba) bemba : blubber-lipped, befudo ; (Cuba) bembudo. -dlubber, vn. y a. llorar hasta hincharse los carrlllos ; giniotear. blUCbers [biuchoeraj, s. borceguies ; botines, medias botas. bludgeon [bi&dYoen], s. porra, garrote, clava. blue [bill], s. Sizul.— pi. the blues, esplin, me- laucolia, hipoconaria. — a. azul, azulado ; ceruleo ; triste, melancolico ; severo, estric- to, puritanic© ; fiel, leal, genuino ; livido, aiaoratado ; literata, bachillera : sky blue, azul celeste : baby blue, azul claro : sea blue, asnil marine 6 verdemar : indigo blue, indi- go, aiiil : blue devils, hipocondria : blue-gum, (bot.) eucalipto : true blue, leal, adicto, tiel : bine-jacket, marinero de buque de guerra : blce-stone, sulfate de cobre : blue-bottle, (eot.) moscarda ; (bot.) azulejo, liebrecilla : olue-laws, leyes puritanicas de Nueva In- glaterra : blue-pill, pildera mercurial : blue- paper, (fot.) papel heliografico : blue-print, (fot.) copia 6 impresion heliogr^fica. blue, vu. azular ; pavonar. blue-bird [biu-boera], 5. (om.) azulejo. blue-book [biu-buu], *. (Ingl.) libro azul (de empleados del gobierno. informes oticiales) ; (E. U.) registro de los \dtie-fisll [biu-fisii), s. (ict.) pez de la costa norte-aniericana del Atldntico. blue-eyed [Wu-aia], a. garzo, ojizarco, ojiazul. blue-jay [buvve], s-. (zool.) azulejo. V. JAY stocking [stdkins], s. raujei chillera, literata, marisabidiUa bluestocking [MtdkinsJ, s. mujer docta; ba- bluet [bluet], s. (bot.) planta da flores azuladas. blufl" [bitef], a. francote ; escarpado, enhiesto. bluff s. risco escarpado, morro, farallon, mo- gott ; fanfarronada ; baladronada, farama- Ua : (E. U.) lance del juego Uamado poker, blue, va. rechazar 6 impedir algo, valigndose de una baladronada.— i7j. alardear, baladro- nar, faufarrear. blufftiess [bicfefnes], s. aspcridad, rudeza. blttlns [billing], s. azul en pasta para lavande- ra; (met.) pavon, pavonado. bluish [biuiSh], a. azulado, azulino, azulenco. bluisbness [biuighnes], s. color azulado. blunder [hiAn.ioer], va. y vn. desatinar, dispa- ratar, errar, equivocarse, hacer una pato- chada i) una pina, confundir las especies. Dlunder, s. desatino, disparate, desprojjosito, dislate, equivocacion, error craso, pitia, pa- tochada. 58 BOA blunderbuss [bl&ndoerbces], ,v. trabuco, encaro. blunderer [bicfendoerctr], blunderhead [bi<fen. <iujr)e<i], .S-. desatinado, atronado. blunderingly tbicfendoerinKii], adv. desatina- damente. blunge [bicenv], va. (cera.) mezclar la pasta. blunger [bicfenYujr], *■. (cera.) paletapara mez« dar la pasta. blunt [biujut], a. embotado, romo, obtuso ; brusco, aspero, descortes, rudo, lerdo : to grow blunt, entorpecerse ; embotarse. blunt, va. em bo tar, enromar ; adormecer, calmar 6 mitigar un dolor, bluntly [biofeiitii], adv. sin filo ; lisa y llana- mente, claramente ; bruscamente. bluntness [bi&ntneB], s. embotadura; grose- ria, brusquedad, aspereza. blunt- Witted [bident-uitedj, a. estfipido, lerda blur [biter], s. trazo borroso 6 coufuso ; borrot 6 mancha. blur, va. hacer borroso, 6 indistinto ; embo^ tar, entorpecer ; empauar, manchar. — vn. pouerse borroso. blurred [bicerd], m>. y «. borroso, confuso. blurt [bicert], va. decir 6 soltar abruptamente : to blurt out, hablar sin consideracion. blush [bloKsh], vn. ruborizarse, sonrojarse, son- rosearse ; tener empacho 6 vergiienza. — va. enrojar, embermejar ; sonrojar. blush, s. rubor, bochorno, sonrojo ; color rojo 6 purpfireo ; ojeada, mirada, vistazo. blushful [bi<£8hfui], c. encarnado. blushing [biiSsiiing], s. sonrojo, rubor. blUShingly [bideShinsii], adv. ruborosamente. blushless [bit^shies], a. desvergonzado, desca- rado. bluster, blustering [bidfestier, ing], *. ruido, tumulto ; jactancia, fanfarria : blustering wind, ventolera : blustering fellow, espiritu levantisco : blustering style, estilo hinchado. bluster, vn. soplar con furia; fanfarrear, bravear. — va. proferir con ira. blusterer [biiSstoeroer], s. fanfarron. blusterous [bit&stoeroes], a. tumultuoso, ruido- so, tempestuoso. bo [bo], intei-j. bu. boa [boa], s. boa, serpiente ; boa, cuello de pie- , les. boar [boar], s. verraco : wild boar, jabali. board [board], s. tabla, tablero ; tablilla ; me- sa : comida, manutencion ; pupilaje ; tribu- nal ; consejo, junta ; carton; (mar.) bordo; borda.— pZ. boards, tablazon ; (teat.) escena- rio; lastablas: board of admiralty, aim iran- tazgo : board of trade, junta de eomercio. board of directors, 6 of trustees, junta directi- va : Board of Education, Junta de Edueacion : Board of Health, Junta de Sanidad : on board, a bordo: free on board (f. o. b.), libre de gastos k bordo ; bound in boards, (enc.) en- cartonado : Bristol-board, cartulina de Bris- tol : cardboard, carton : headboard, cabecera de cama: paddleboards, paletas (de las rue- das) : straw board, carton de paja: chei»- board, tablero para jugar al ajedrez : falling board, trampa : side-board, alacena, bufete : sounding-board, tornavoz : to go by the board. (mar.) caer un mdstil roto por el costado del buque ; (fig.) arruinarse por complete. board, va. (mar. ) abordar ; acometer, acer- carse k ; (carp.) entablar, entarimar, enma- derar; dar manutencion per dinero, tomar a punilaie. — vn. estar & pupilaje. boardable [bdrdab«;i], a. accesible, aborda- ble. board-wages [bord-u^veS], s dinero que se d« a los criados para mantcnerse ; alojamiento y manutencion en calidad de sueldo. Pan el aoiildo de e, «e, d, fi, «i>, t, x, v^ase la clave de pronunciacion al priuciplo 4el lUro BOA 69 BOL boarder tbordoer], s. hu6sped, pupilo; (mar.) aberdador. boarding [bordinsi, s. tablazon ; entablado ; tabique de tablas ; pupilaje ; (mar.) abor- daje : boarding-pikes, chuzos : boarding- house, casa de pupilos 6 de huespedes, posa- da: boarding-school, pupilaje, escuela de internes 6 pensionistas ; boarding pupil, in- terno, pensionista. boarish, [bonSii], a. brutal, cruel. boast [boust], V7i. alardear, blasonar, fachen- dear, jactarse, vanagloriarse. — va. pouderar, exaltar, decantar; (esc. y cant.) desbastar. boast, s. jactancia, vanagloria, alarde, osten- tacion, baladronada, faroleria. boaster [boustoer], s. fanfarron, jaque. boastful [boustfui], a. jactancioso. boasting [bousting], boastfulness [bouBtfuines], s. jactancia, ostentaciou, alarde, bravata, ronca. boastingly [boustingii], adv. jactanciosamente, ostentosamente. boastless [bousties], a. simple, sencillo. boat [bout], s. (mar.) buque, barco ; bote, bar- ca, lancha, batel, chalupa ; buque de vapor : ballast-boat, (mar.) bote de lastrar: ferry- boat, bote de pasaje, vapor de rio : fishing- boat, bote de pesear : shipwright's boat, bote de maestranza : packet-boat, paquebote 6 pa- quebot : boat-hook, bichero, botador : boat- house, casilla de botes : boat-load, barcada : gun-boat, lancha canonera : jolly-boat, canoa pequena y ligera : life-boat, bote salvavidas : steamboat, bote de vapor : tow-boat 6 tug- (boat), remolcador : boat-race, regata a re- mos. boat, va. poner 6 llevar a bordo. — V7i, nave- gar, remar, ir en bote. boatable [boutaboei], a. navegable para botes ; que se puede transportar en botes. boatage [boutevl, s. barcaje, lanchaje ; cabida total de los botes de un buque. boating [bouting], s. manejo de un bote ; trans- porte en bote. boatman [boutman], boatsman [boutsman], s. barquero, botero, lanchero. boatswain [boutaueln 6 (mar.) bosoen], S. COn- tramaestre: boatswain's mate, segundo con- tramaestre. bob [bob], va. J vn. menear(se) 6 mover(se) con sacudidas ; pesear con anzuelo ; desmo- char, cercenar. — va. golpear con algun obje- to redondeado 6 nudoso ; dar con el codo 6 la mano. bob, s. corcho y cebo para el anzuelo de pes- ear ; perendengue, zarcillo ; borla ; plomo de plomada ; lenteja 6 disco del pendulo ; (maq.) balancin; saludo, cortesia; toque de cam pan as ; (fam.) chelin (en Inglate- rra) ; cola cortada de un caballo. bobbin [bobinl, s. canilla, broca ; carrete, ca- rretel, argadijo, husillo : (elec.) carrete, bo- bina : lace bobbins, palillos 6 majaderillos. bobbinet (6 bobbin net) [bobinet], s. imita- cion de encaje. bob-sled [bob-sied], s. rastra corta ; trineo de carga de dos rastras. bob-stay [bob-ste], s. (mar.) barbiquejo. bob-tail [bob-teil], s. rabo mocho ; ralea, cana- 11a : bob-tailed, rabon, mocho : [bob-tail car, tranvia 6 carro urbano pequeiio, bob-wbite [bob-jnaitl, s. (orn.) codorniz co- mun (E. U. del Norte) ; perdiz (E. U. del Sur). bobwig [bobuig], s. peluquin. bocasine [bocasin], s. bocaci delgado. bode [bond], va. presagiar, pronosticar, presen- tir.— vn. predecir ; prometer. bodement [boudmoem], s. presagio, pronostica bodice [bodis], a\ corpino, jubon, cuerpo df vestido, almilla. bodied [bodid], a. corporeo. bodiless [bodlies], a. incorporeo. bodiliness [bddiUues], s. corporalidad, corpo' reidad. bodily [bodiii], a. corporeo, corporal ; reaV verdadero. — adv. corporalmente. boding [bonding], pa. ominoso, presagioso. — s. presagio, pronostico. bodkin [boduinj, s. (cost.) punzon ; pasador de jareta ; alfiler para el tocado 6 sombrero ; (imp.) punzon 6 punta. body [bodi], s. cuerpo ; tronco del cuerpo ; ma- teria, en oposicion al espiritu ; una persona,, un individuo ; realidad ; cuerpo, gremio,. corporacion ; colecciou , agregado ; espesor, Ibrtaleza, solidez, densidad, cousistencia ;. cuerpo del vino; caja de un carruaje; (geom.) cuerpo: body of a church, nave de una iglesia : main body of an army, grueso de un ejercito : body-guard, guardia de corps : body-snatcher, el que roba cadaveres: body-transom, telera. body, va. dar cuerpo 6 forma ; representar ; formar uu cuerpo, gremio, etc. : able-bodied, sano, robusto, sin tacha. Boeotian [woghan], a. beocio. Boer [boer], s. boer, del Transvaal. bog [bog], .?. pantano, fangal, cienaga, loda- char, paul, armajal : bog-bean, (bot.) trifo- lio fibrino : bog-ore, bog-iron ore, (min.) li- monita : bog-land, tierra pantanosa : bog-oak, lignito de encina. bogey bogy [bogui], s. duende, espectro, es- pantajo. boggle [boguoei], va. hacer una patochada. — 1'». recular, retroceder ; cejar, vacilar. bOg|^le, 5. retroceso de un caballo asustade ; objecion, dificultad ; patochada. bogffy [bogui], a. pantanoso, palustre. bOg^e [bogui], s. carretilla de un taller de ase- rrar madera; (f. c.) carretilla giratoria: bogie-engine, locomotora con carretilla gira^ toria. bogus [iogces], a. (fam. E. U.) falso, espureo. bonea [bojil, s. te de calidad inferior. Bohemian [bojimianl, a. y s. bohemio. boil [boll], va. y vn. hervir, cocer, salcochar, herventar. — vn. buUir : to boil away, cousu- mir un liquido a fuerza de cocerlo : to boil down, reducir por medio de la coccion : to boil over, hervir hasta rebosar : to boil th* clear, (azu.) melar. boil s. hervor, ebulliciou ; (med. ) divieso, furunculo; (Cuba) nacido ; (Mex.) clacote. boiler [boiioeri, s. marmita, olla 6 caldero; (mag.) caldera, paila: steam-boiler, caldera de vapor : sugar boilers ; (azu. ) taclios : boil- er-shell 6 jacket, camisa 6 cubierta de una caldera : boiler-iron, hierro en plancbas para calderas ; boiler-maker, calderero. boilery [boiiceri], s. casa de calderas. boiling [boiling], s. hervor, ebullicion, coccion, coohura: boiling kettle, caldero, marmita i boiling-point, punto de ebullicion. boisterous [bolstoeroes], a. turbulento, ruidor so, estrepitoso, tumultuoso; borrascosa. tempestuoso. boisterously [bolBtoemesii], adv. ruidosamente, tumultuosamente. boisterousness [boigtoeroesnes], *. turbuleucia, tumulto, vocingleria. bold [bouid], a. intrgpido, arrojado, ardiente, bravo, denodado, valiente ; audaz, atrevido, osado, temerario ; procaz, impudente, de* I carado ; (mar. ) escarpado, acantilado. Para el socido de te, oe, d, g, sh, t, z, vease la clave de pronunciacion al principio del litro. BOL 60 BON bold-face [bouid-fesl, «. descaro ; persona des- fachatada. bold-faced (bouid-rest], a. descarado, desver- gonzado : bold-faced type, letra negra, ne- grita. boldly [boui.iii], adv. libremente ; osadamente, audazmente ; gallardamente, descarada- mente. boldness [bouidnes], s. arresto, arrojo, deter- rainacion, intrepidez, alieuto, animo, reso- lucion, denuedo, valeutia; descaro, desver- gitenza ; libertad; atreviraiento, avilantez, osadta, audacia. l>Ole [bfiui], *•. tronco de iin a.rbol ; armenico. V. BOLL (raedida). boll (bi.1], *, capsula de lino 6 cafiamo ; antigua medida. — vn. formarse eu capsulas. llOlster [b<)iii8t(Br], s. travesero, lar^uero, al- mohadou ; (Filip.) abrazador ; (cir.) cabe- zal ; (mar.) alraohada de los palos; borre- nes, de la silla de montar ; (f. c.) solera de carro; (mec.) travesano ; cojinete ; nabo ; canecillo ; caballete. bolster, va. poner un bolster como sosten 6 apoyo ; auxiliar, apoyar. bolsterer [bouistoroer], i, mantenedor, sostene- dor. bolstering [bouistueringl, s. apoyadero, apoyo, bolt [bouit], .y. (cerr.) cerrojo, pasador, pestillo. falleba; (carp.) peruo, clavija; (arti.) lin- gote, proyectil cilindrico ; dardo, flecha ; cen- . tella, rayo; suceso repentino ; salto rapido; fu- ga; pieza oroHo (depano) ; (mar. ) perno, cabi- lla ■ tamiz rauy tino para harina ; (pol. E. U. ) disidencia.— />/. oolts, grillos, grilletes : bolt and nut, perno y tuerca : countersunk bolt, perno de cabezaperdida: round-headed bolt, perno de cabeza de hongo : square-headed bolt, perno de cabeza de diamante: bolt- rope, relinga : bolt-driver, botador. — adv. recto como una flecha, rigidamente : bolt upright, enhiesto, empinado. bolt, va. cerrar con cerrojo 6 pestillo ; acerro- jar ; empernar, encabillar ; cerner ; exami- nar, escudriiiar; (pol. E. U.) disidir ; engu- llir, tragar sin mascar; charlar ; soltar ; lanzar, arrojar, echar, expeler. — vn. saltar de repente ; lanzarse ; fugarse ; caer como un rayo: to bolt In, entrar de repente: to bolt out, salir de golpe. bolter (bouitcer], s. cedazo, tamiz, harnero, criba ; cordel de pescar; (pol. E. U.) disi- dente. boltbead [bouitjedl, *. (quim.) recipiente. bolting [boiiitinK], s. ceruido 6 cernidura : bolt- ing-cloth, tela de cedazo : bolting-house, cer- nedero : bolting-hutch, bolting-tub, tina para cerner harina. bolus [botosl, s. bolo, pildora gruesa ; pelotilla, bola ; medicamento dificil de tomar. boma (iK)nia], s. estacada circular. bomah-nut [boma-ncet), s. nuez africana para curtir. bomb[i>om], *. (arti.) bomba ; granada ; (piro.) petardo : bomb-chest, (arti. ) caja de bom- bas: bomb-ketch 6 bomb-vessel, (mar.) bora- barda : bomb-proof, Sl prueba de bomba : bomb-hole, boquilla de bomba 6 granada. bombard [bomb4ni], va. bombardear. bombardier [bombardicerl, s. bombardero : bom- bardier beetle, escarabajo bombardero 6 esco- petero. bombardment [bomb4rdmcent], «. bombardeo. bombast [iximhaxtj, s. ampulosidad. bombast, bombastic [bombast, ic], a. ampulo- so, altisonante, retumbante. bombax [i-^mbax], *. (hot.) ceiba. bombazine [bombaSin], s. alepln. bombic [bdmWc], a. perteueciente al gusano de seda. bombshell [bomShei], s. bomba, granada. bombycid [bombisid], s. j a. (ent.) insecto bombicido. bombyx [bomWx], s. (ent.) gusano de seda, bombice. bona-fide (bona-faidi], (Lat.) de buena fe, sin eugano; (com.) verdad sabida, y buena fe guardaaa. bonanza [bontSnSa], s. (E. U.) mina 6 veta rica en mineral ; (com.) operacion lucrativa. bonbon [bonbon], s. confite, dulce. bond ibon.i], s. lazo, jitadura, ligazon, ligadura, vinculo, uui6u,parentesco ; cadena, prision, cautiverio ; traoa, trabadura ; obligacion, fianza ; (com.) bono, obligacion ; titulo de la deuda : in bond, en deposito : bond-stone, perpiaiio. — a. cautivo, siervo. bond, va. gravar con bono 6 hipoteca ; dar fianza; (com.) poner mercancias en depo- sito. bondage [bondech], s. cautiverio, esclavitud, servidumbre ; obligacion. bonded [bonded], pp. garantido por obligacioiv escrita ; hipotecado ; asegurado ; depositado bajo fianza para el pago de derechos arance^ larios : bonded goods, mercancias en deposi- to: bonded warehouse, almacen de deposito: bond-holder, tenedor de bonos, obligaciauis- ta, rentista. bondmaid [bondmed], s. esclava, sierva, bondman [bondman], 5. esclavo, siervo. bondsman [bondsman], s. fiador, dita. bondswoman [bondSuman], 5. fiadora, dita. bone [boun], s. hueso ; raspa 6 espina del pez ; cuesco de fruta ; barba de ballena. — pi. es- queleto, restos mortales ; palillos, especie de castaiiuelas : to pick a bone, roer un hueso: to have a bone to pick with any one, tener que habfirselas con alguno : to make no bones of, no tener empacho en : to be skin and bones, no tener mas que la piel y los huesos : boneblack, negro animal : bone-dust, abono de huesos pulverizados. bone, va. desosar; emballenar ; poner balle- nas ; abonar con huesos pulverizados ; tomar el nivel de un terreno. bone-acbe [boun-ek], s. dolor de huesos. boned [bound], a. osudo, huesudo. bonelace [bouni^is], s. encaje hecho a mano. boneless [bounies], s. moUar, sin huesos. boneset [bounset], s.- (hot. ) eupatorio. bone-setter [boun-setoer], 5. cirujano, curan- dero, algebrista. bonfire [boniaioer], 5. hoguera, fogata, alcan- dora. bonhomie [bonomi], n. afabilidad. Boniface [bonifes], n. hostelero. bonification [bonink^Shoen], n. bonificacion boning [bouning], n. accion de deshuesar; abono de tierras ; nivelacion por medio de estacas. bonito, s. (ict.) bonito. bon-mot [bon-mo], s. agudeza, frase. bonnet [bonet], s. gorra, gorro, toca, capota, sombrero de mujer ; solideo, bonete ; (fort.) bonete ; (mec.) sombrerete; (mar.) boueta, — va. cubrir; apabullar. bonnily [boniii], adv. bonitamente. bonny [boni], a, (Eisc.) bonito, Undo, gentil ; alegre, festivo. bonny-clabber [boni-ciaboer], «. cuajo, leche* cuajada. bon-ton (bong-tong], St el graa mundo ; buen tono. bonus (bonoegj, *. adebala ; bonificacion -. (Ara6r.) fiapa, contra. Pu-a el sonido de k, ce, d, I, 8h, t, n, vtese la clave de prouuaciacldn al principio del llbro BON 61 BOK bony [bouni], a. osudo, huesudo. booby [bubi], s. y a. zote, bobo, pajuncio. boodle [budoei], s, (fam. E. U.) dinero ; sobor- no ; (Amer.) chanchullo ; hato, partida, cua- drilla. V. caboodle. boodler [budicer], s. (fam. E. U.) el que se deja sobornar. book [buk], s. libro, tomo ; (sp.) libreta donde se inscriben las apuestas : day-book, (com.) diario : invoice-book, libro de facturas : pocket-book, cartera, porta-monedas : memo- randum-book, librito ae memoria : cash-book, libro de caja : paper book, libro en bianco. book, va. asentar en un libro ; notar en un registro: inscribir. bOOKbiuder Ibukbaiudoer], s. encuademador. bookbinding [bukbainding], .?. encuadernacion. bookcase [bukkes], s. armario 6 estante para libros. book-clasp [cisesp], n. manecilla. book-cover [k<3eva!r], n. cubierta de libro. booking [bfiking], s. registro, asiento : booking clerk, (Ingl. ) vendedor de billetes de pasaje 6 teatro : booking office, (Ingl. ) expendeduria de billetes. bookish [bukish], a. estudioso ; versado en libros ; pedante ; teorico. bookisbness [bflkisunes], s. estudiosidad ; fal- ta de seutido practico. bookkeeper Ibukkipajr], s. tenedor de libros. bookkeeping Ibukkiping], s. teneduria de li- bros. booklet [biaciet], n. libretin, folleto, opusculo. book-lover [buk-lflevcer], H. bibliofilo. bookmaker Ibukmekoer], ."f. el que hace libros ; (sp.) apostador de profesion en las carreras de caballos. bookmaking (bflkmeking], s. ocupacion del bookmaker, bookmark [bukmarc], s. seiial 6 marcador de libros. bookseller IbikBelar], s. librero: book trade, coraercio de libros : book-store, libreria. bookworm [bfikuoerm], s. polilla 6 gusano que roe los libros ; bibliofilo, raton de biblioteca. boom [bum], s. (mar.) botalon ; botavara ; ca- dena para cerrar un puerto ; estampido ; (E. U.) torrente crecido y bramador ; (fig.) auge, actividad 6 prosperidad repentina. boom, vn. bacer estampido ; moverse con vio- lencia ; ir a velas desplegadas ; (fam. E. U. ) estar en auge, medrar. — va. favorecer, anun- ciar, fomentar, dar bom bo. boomerang [bumoerang], s. arma arrojadiza de los indigenas de Australia ; cualquier acto cuyas malas consecuencias recaen sobre el autor del mismo. boom-irons (bfim-alroenS), s. pi. (mar.) suncbos de los botalones. boom-sail Ibumseii], n. (mar.) cangreja. boon Ibuiij, .1. dadiva, regalo ; gracia, merced ; dicha, bendicion. boon, a. genial, festivo ; liberal, generoso ; afortunado, prospero. boor Ibwrj, .?. pat^n, ald^ano, villano ; rfistico holandgs. V. Boer (Africa). boorish [buriShj, a. rustico, agreste ; guajiro, jibaro. boorishly fburinWij, adv. rfisticamente, tosca- raente. bOOrishness [bfiriShnes], s. rusticidad, tosque- dad, groseria. boost ibusti, va. (fam. E. U.) empujar, levan- tar, alzar desde abajo.— s. alza ; ayuda, asis- tencia. boot (but!, va. V vn. aprovechar, valer, servir, importar ; caizarse las botas. boot, s. bota, botin ; calzado ; ganancia, pro- vecho, utilidad, ventaja ; adehala ; napa: boot-Jack, sacabotas : boot-hooks, tirabotas : boot-legs, cortes de botas : boot-hose, calce- tones : boot-maker, zapatero : boot-tree, hor- ma de bota : to boot, aindamais, adema.s, (Cuba) de napa, de contra; (Mex.) pilon; to put the boot on the wrong leg, oulpar al ino* cente. boot-black [but-Wsek], n. limpiabotas, booted [buted], a. calzado con botas. booth [buz], s. barraca, puesto, tabladillo, me- silla de feria 6 mercado. bootless [biities], a. descalzo, inGtil, sin pro- vecho. boots [buts], s. criado (de una fonda). booty [bull], fi. botin, presa, saqueo : to play booty, trampear en el juego. booze [bus], vn. embriagarse, emborracharse. — s. bebida espirituosa ; borrachera, pitima. boozy [buSi], a. (fam.) ebrio, borracho, beodo. bopeep [bopip], s. escondite. borable [boraboei], a. que puede ser taladrado. boracic acid [bort&sic «sid], s. acido borieo. boracite [borasait], s. (min.) boracitao borate de magnesia. borage [befen-oech], s. (bot.) borraja. borate [boret], s. borato. borax [b6r«x], s. borax,, atln car, border [bordoer], .«. orilla, borde, reborde, mar- gen : arriate de un jardin ; frontera, limite, confin, aledaiio ; orla, guarniciou, bauda, cenefa, cerco, ribete, franja, farfala. border, vn. coufinar, lindar ; rayar, aproxi- marse, acercarse. — va. (cost.) orlar, repuk gar, guarnecer, ribetear ; tocar 6 lindar : to border on 6 upon, confinar, tocar, limitar ; asemejarse. borderer [bordoeroer], s. limitrofe, comarcano ; (cost.) orlador, ribeteador. bordering [bordoeHugJ, s. orladura. — a. fron- terizo, contiguo, lindante, cercano, vecino. bore [booer], va. taladrar ; barrenar, trepar, punzar, horadar, agujerear, perforar ; (fam.) molestar, incomodar, jorobar, aburrir, fas~ tidiar. — vn. hacer agujeros; adelantarse avanzar. bore, pret. del verbo to bear. bore, s. taladro, barreno, perforacion, aguje- ro que se hace taladrando 6 barrenando; (arti.) calibre, alma; (fam.) majadero, pel- ma, cocora, machaca, pelmazo ■ ola grande causada por la marea. boreal [boreai], a. septentrional, boreal. boreas [boreas], s. cierzo, boreas. borecole [borercoi], s. (bot.) broculi; bretoD. boredom [booerdoBm], ^f. majaderia, chinchorre- ria, fastidio, aburrimiento ; gente majadera en general. borer [boceroer], g. barren a ; taladro, perfora- dora ; cualquier animal que horada. boric [boric], a. borico. boride Iborid], s. (qulm.) boruro. boring [booeringl, s. trepa, horadaciOn ; tala- dro : boring dust 6 borings, particulas que se desprenden al taladrar 6 barrenar : boring- bit, broca, mecha : boring-rod, tientaguja. born IbocErn], a. nacido ; destinado : to be born^ nacer: to be born again, renacer : first-born, primogenito: high-born, low-born, de eleva- do, de humilde nacimiento. borne [bom], pp. de to bear. boron [boron], s. (quim.) boro. borough [b<5ero], s. ciudad 6 villa : municipal borough, (Ingl.) corporacion municipal : par- liamentary borough, (Ingl.) pueblo con de- recho de representacion en el Parlamento. borrow [borro], va. pedir prestado ; apropiarsQ» hacerse suyo ; copiar. Para el Bonldo de te, ce, d, g, Sh, r, *, T6ase la clave de pronunciacioD al principlo del libro. BOR 62 BOU "OOrrower [iKirrooer], s. comodatario. borrowing [borroingl *. emprestito, prgstarao. boscage [boskech], s. bosc£ije, espesura. bosh Jbofih], 5. (fara.) palabreria, tonteria; atalaje de alto homo ; embudo del cabilote. bosk ibosk], 5. matorral. bosket [bosket], 5. bosquecillo, bosquete. bosky [boskii, a. frondoso, nemoroso. Bosnian [boSnian], a. boSDio. bosom [buaoem], X. seno, pecho, corazSn ; amor, inclinaeion, afecto, cariiio ; (cost.) i>echera. — a. Intirao, querido ; secreto : bosom friend, amigo intirao. IjOSOm, va. guardar en el pecho ; ocultar, te- uer secreto. Bospborus [bosforoes], *. Bosforo, estrecho. boss [bos], s. clavo 6 tachon ; giba, joroba, corcova, pmtuberancia ; (arq.) pinjante ; (fam. E. U.) amo, patr6n, maestro ; capataz ; (pol.) caciquo ; jefe, cabecilla: boss of a bridle, copa de freno : boss of a book, lonio de un libro. boss, va. trabajar en relieve. V. emboss ; (fam. E. U.) regentear, mandar ; dominar. bOSSage [bosejl, «. (arq.) almohadilla. bossed [bost], bossy [bost], a. taehonado ; tur- gente, abiiltado, saliente. bOt [bot], s. larra de estro. V. bot-fly. botanlc(al [bot^mcai], a. botanico. botanically [bot«6ntcaH], adv. botanicamente. botanist [botanist], s. botanico, botanista. botanize [botnnaiS!, vn. herborizar. botany [botanl], *. botanica, fitologia. botch [boch], s. remiendo, chapuceria ; reraen- don, chapucero. botch, va. remendar, chapucear, chafallar. botcher ['jochoerj, s. remendou, chapucero, chafallOn. botchy [bochi], a. culcusido. bot-fly [o6t-naii, s. (ent.) estro. both fboz], a. ambos, los dos, entrarabos, ara- bos a dos : on both sides, por ambos lados, por ambas partes, de uno y otro lado : both of them, ambos: both of us, nosotros dos: both his sons, sus dos hijos. both, conj. tanto como, asi como. bother [banoer], va. (fam.) atumillar, marear, incomodar, molestar. — s. molestia, incomo- didad, pejiguera. botheration [baDwr^shoen], s. molestia, disgus- to, fastidio, vejacion. bothersome [baDoersom], a, molesto, cargante, fastidioso. botryoidal [botrioi.iai], a. arracimado. bottle [botoei], s. botella, frasco, redoma ; li- tro : nursing-bottle, mamadera, biberon : stone bottle, botella de greda. bottle, vn. embotellar, enfrascar. bottled [botoeid], a. embotellado, enfrascado. bottleflower [botoeiflanoer], *. (bot.) centaiirea. bottle-gourd Ibotoei-gurdJ, s. (bot.) guiro, chi- lacayote. bottlegreen ixitoeigrin), s. verde botella. bottle-nolder fbotoel-joidojr], s. partidario ; pa- drino (en duelo) ; asistente de un pugilista ; porta-botellas, bottlescrew [botoBiscru], *. tirabuzon, sacatra- pos. bottler 'b<')ticErl, s. erabotellador. bottling [botiing], .1. envase. bottom [botremi, s. fondo ; lecho de ur rlo ; trasero ; nalgatorio ; zanja, cimiento, fun- damento; (mar.) caseo, nave, barco, buque ; base, motivo; poso, sedimento ; asiento de una silla : to be at the bottom of, ser el cau- sante de: to stand on one's own bottom, de- pender de uno mismo : to touch bottom, tocar rondo, quedarse en una parte. bottom, a. hondo, bajo ; Infimo ; fundamen- tal. bottom, va. poner fondo (d cestos, sillas, etc.), cimentar, fundar, basar, estribar, apoyar. — vn. apoyarse. bottomless [botoemiesi, «. insondable ; visio- nario : bottomless pit, abismo. bottoming [botoeming], s. (f. c. ) balasto. bottomry [botoemri], s. (com.) prestamo 6 con- trato 6 la gruesa, 6 sobre casco y quilla. boudoir [buduar], s. gabinete de senora, re- trete, recamara, tocador. bonffe [buf], a. bufo, comico. V. opera. bough [bau], s. rama de un arbol : bough-pot, florero. bought, pret. y pp. del verbo to buy. bougie [buYi], s. (cir.) candelilla, tienta. bouillon [buUong], s. caldo, consumado. boulder 6 bowlder [boidoer], *. pena, guija- rro, pedrejon, galga, canto rodaao : boulder- wall, (arq.) muralla i pared de cantos roda- dos. boulevard [biiievard], s. avenida 6 paseo. bounce [bauns], vn. rebotar, brincar, saltar ; lanzarse, echar fieros 6 bravatas ; jactarse. — vn. hacer saltar 6 botar ; (fam. E. U.) des- pedir, poner en la calle. bounce, s. salto, brinco ; bote, rebote ; repu- Ho, respingo ; golpazo, porrazo ; bravata, fanfarronada ; bola, mentira, filfa. bouncer [baunsoer], s. guapo, fanfarron ; boia, filfa ; embustero ; (fam. E. U. ) guardian for- nido que echa a los alborotadores de un cafe. bouncing [b&unsing], a. fuerte, vigoroso, bien formado, robusto ; exagerado, desmesurado; fanfarron ; embustero. bound [baund], s. limite, t^rmino, confin, lin- dero ; bote, brinco, corcovo, salto, respingo ; resalto, rebote. bound, t'a. deslindar, parcelar, confinar,limi- tar, cefiir; hacer saltar, botar. — vn. saltar, brincar ; botar ; corvetear. bound, a. {pret. y pp. del verbo to bind) ata- do, amarrado, sujeto, ligado ; confinado ; moral 6 legalmente obligado ; encuaderHa- do ; (fam.) destinado ; sentenciado ; (E. U.) decidido, resuelto ; puesto en aprendizaje ; estrenido : bound for, (mar. ) con destino & : bound up in, absorto, engolfado, enfrascado. boundary [b4undaii], s. limite, linde, fronte- ra, conffn, termino, coto ; muga, raojon. bounden [bAunden], a. obligatorio, preciso ; in- dispensable. boundless [baundies], a. ilimitado, infinito. boundlessness [bdundiesnes], s. inmensidad, infinidad. bountoous [biunteoes], a. liberal, generoso. bounteously [baunteoesu], adv. liberalmente. generosamente. bounteousness [b&nnteoesnes], s. munificenola, liberalidad, generosidad. bountiful [b4untifni], a. liberal, dadivoso, ge- neroso, bienhechor. bountifully [biuntifuii], adv. liberalment*, generosamente. bountifnlness [biuntifuinen], s. generosidad, liberalidad, largueza. bounty [bannti], s. generosidad, liberalidad, munificencia; merced, gracia ; concesion, subvencion : bounty money, enganche. bouq^uet [buk^j, *. ramo, pucha, ramillete ; nanz (del vino). Bourbon [bfirbcen], s. Borb6n ; (fara. E. U.) conservador, recalcitrante : Bourbon whisky, agtiardiente de maiz 6 de centeno. bourdon [bArdon], s. bord6n ; registro de 6r- gano. Para el 8onldo de m, oe, o, i, §h, t, «, v^ase .& cUve de pronunciaclon al princtplo del libro. BOU 63 bourgeois [bnrYua], a. J s. burgues ; com fin, ordinario ; comerciante, industrial. iJOurgeois i;bcErY6i8], 5. (impr.) tipo de nueve puntos : J^f" Este es el tipo bourgeois. bourgeoisie [burYuaSij, s. clase media. bourgeon [b<£rYoen], vn. brotar, retonar, — s, yema, retoiio. bourn [bom], s. llmite, linde ; meta ; arroyo, riachuelo. bourse [burs], s. (com.) bolsa, lonja; (anat.) receptaculo en forma de bolsa. bouse, bousy, v. booze, boozy. bout [baut], s. vez, turno ;"ataque (de borra- chera, 6 de enfermedad) ; curva 6 vuelta de una cuerda ; asalto de esgrima. bovine [bovin], a. bovino, vacuno. bow [bau], va. saludar, hacer reverencia 6 cor- tesia ; arquear, doblar, inclinar ; agobiar, oprimir, agravar. — vn. inclinarse, arquear- se, agacharse ; doblarse, torcerse ; agobiar- se ; ceder, someterse. bow [bau], s. saludo, reverencia, cortesia, za- lema ; (mar.) proa: on the bow, (mar.) por la serriola: bow-oar, remo 6 bogador mas cercano a la proa : to make a bow, saludar. bow [bo], s. arco, para disparar flechas ; (mus.) arco de violin ; lazo (de corbata, de cinta, etc. ) ; arzon de silla. bow [bo], va. arquear, encorvar, doblar, torcer. bow-bent [bo-bent], a. arqueado. bowel [bauei], s. intestino, tripa,— p^. entra- nas : to move the bowels, evacuar el vientre : bowel complaint, enfermedad de los intesti- nos. bower [bauoer], *. glorieta, emparrado, enra- mada, lonjeta, cenador ; morada, domici- lio ; retrete, aposento retirado : bower-bird, tilonorinco, pajaro de Australia : right bow- er, left bower, los dos naipes mds altos en el juego 11 am ado euchre. bower [booer], s. musico de arco ; arquero. bower-anchor [bauoer-angkoer], s. (mar.) ancla de servidumbre. bowery [bauoen], *. cortijo ; calle de Nueva York frecuentada por la ralea. — a. frondo- 80, sombreado. bow-hand [bo jana], s. mano del arco, la dere- cha del que toca el violin ; la izquierda del arquero. bowie-knife [btii-naifi, s. cuchillo de monte. bowing [bailing], a. inclinado. bow-knot [bo-not], s. nudo corredizo, lazada. bowl [boni], s. escudilla, cuenco ; hueco, con- cavidad ; tazon de fuente ; bolo, rulo, bocha : bowl of a pipe, hornillo de la pipa : bowl of a spoon, paleta de la cuchara : sngar-bowl, azu- carera.— p/. juego de bolos ; rodillos de ca- landria. bowl, va. tumbar con una bola ; derribar ; hacer rodar. — vn. jugar 4 las bochas. bowlder, v. boulder. bow-legged [bo-iega]. a. estevado, perniabier- to : bowleg, pierna corva. bowler [boiopii, s. jugador de bolos. bowline [boun], bowling [boung], *. (mar.) bolina. bowling, s. boleo, juego de bolos, chirinola: bowling-alley, bowling-green, bowling-ground, bolera ; boleo, mallo. bowman [bdman], s. arquero, flechero. bownet [bonet], s. nasa para pesca. bowse [bius], vn. (mar.) halar & un tiempo. bow-shot [b6-8hot], s. tiro de flecha. bowsprit [bosprit], s. (mar.) baupres. bowstring [bostnng], s. cuerda de arco ; do- gal para ahorcar. BEA bow-window [bo-uindo], s. ventana arqueada » saliente. bow-wow [baii-au], s. ladrido, guau. bowyer [boyoer], s. arquero. box [box], s. caja, cajita, cajon ; estuche, excu- sabaraja ; cofre, area ; palco de teatro ; bofetada, revgs, cachete, cogotazo, tornis- con, manotada ; (mar.) bitacora ; (carr.) pescante ; (impr.) cajetin ; (raec.) buje, caja, mangujto ; cajera ; casilla, comparti- mento ; (bot. ) box 6 boj : band-box, caja de carton : hat-box, sombrerera : jewel-box, jo- yelero, guardajoyas : P. 0. box, apartado de correos : letter-box, buzon del correo, casi- lla para cartas: box office, (teat.) taquilla: strong box, cofre fuerte : box car, (f. c.) furgon : Christmas-box, aguinaldo : alms- box, cepillo de limosna : coach-box, pescante de coche : dice-box, cubilete : dust-box, sal- vadera : snufE-box, tabaquera : box of a pump, gmbolo de una bomba : box plaiting, (cost.) plegado, pliegue de tabla : box-elder, (bot.) arbol semejante al arce : to be in a box, hallarse en un aprieto. box, va. encajonar; apufiear, abofetear. — vn. pelear & puiiadas : to box the compass, (mar.) cuartear. boxen [bocsoen], a. hecho de boj. boxer [bocsoer], s. pfigil ; encajonador. bOXhaul [bocsjoi], va. (mar.) virar en redondo ; abroquelar. boxing [bocsing], s. empaque, en vase ; madera para encajonar ; (carp.) m arco de puerta 6 de ventana ; pugilato. boxthorn [boxzom], s. (bot.) licio, tamujo. boxwood [boxud], s. madera de box. boy [boi], .s. muchacho, niiio ; hijo varon ; mozo ; criado, lacayo : cabin-boy, mozo de camara, grumete : school-boy, muchacho de escuela : choir-boy, nino de coro : boy bishop, obispillo : boy's play, tarea facil, juego de nirios : the old boy, el diablo. boycott [boicot], va. desacreditar, aislar, re- chazar, excluir; coaligarse para no tener tratos con una persona. boycott, s. coalicion organizada contra una persona, negindose a tener tratos con ella. boyhood [boijud], s. muchachez, puericia. boyish [boiiSh], a. pueril, amuchachado. boyishly [boiishii], adv. puerilmente. boyishness bdiishnes], s. puerilidad, mucha- chada, niriada, brabble [br^boei], vn. armar camorra.— *■. ca- morra, riiia, pendencia. brabbler [br^WiBr], s. camorrista. braccate [br^ket], a. (orn.) paticalzado. brace [bres], va. atar, ligar, trabar, atesar, amarrar ; (carp.) ensamblar, empatar j (mar.) bracear ; cercar, rodear ; (impr.) abrazar con Have 6 corchete ; fortificar, vi- gorizar (los nervios). brace, s, abrazadera, lana, grapon, broche,. manija, traba, braza ; (carp.) berbiqui ; tornapunta ; (arq.) riostra, tirante, puntal ; (carr.) sopanda ; un par (de pistolas, per- dices, etc.); (cir.) braguero ; (impr. ) cor- chete, Have, [■ ; (arq.) anclaje, silla, mor- daza ; can, canecillo : brace-drill, parauso : brace-pin, atesador : brace-strut, biela. — pi. tirantes del pantalon ; (mar.) brazas : braces of a rudder, (mar.) hem bras del timon. bracelet [br^siet], 5. brazalete, ajorca, pul- sera, manilla ; (arm.) brazal. bracer [br^srer], s. brazal; (med.) medica- mento tonico y fortifieante ; abrazadera, laiia; cinto, veiida. - ; brachial [brtSkiai], a. braquial. Para el sonldo de se, <b, d, g, ih, t, x, v^ase la clave de pronunciadOD al principio del Ubro. BRA 64 BKA 'bracMopod [br«Bkiopod], s. braquiopodo. bracMum Lbrsekioem], 5. {pi. BRACHIA) (ZOOI.) brazo superior. bracing [bresins], a. fortificante, tonico.— *. ainarra, ligazon, refuerzo, trabazon. bracken ibriBkn], 5, (bot.) helecho ; helechal. bracket [brAUet], *. puntal, soporte, listou, listoucillo ; can, repisa, riuconera. codillo, modillon ; mensula ; brazo de lampara ; (mec. ) bloque, garfio.— _p/. (irapr.) parente- sis augulares, asl []: cat-head brackets, (mar.) aleta;s de las serviolas. brackisll [biwkish], a. salobre ; nauseabundo. brackishness [brtSkiShnes], s. sabor salobre. bract [briect], s. (bot.) bractea. bractlet [bractiet], s. (bot.) bracteola. brad [bne.i], s. clavo de ala de mosca ; punti- Ila, hita, espiga, saetin. brad-awl [bi-aB.j-oi], s. puuzOn afilado, lesna. brag [brag], s. jactancia, bravata, fanfarrona- da ; farolero, fanfarron ; juego de naipes. brag, va. J vn. jactarse, fanfarronear, bala- dronear, alardear, fachendear. braggadocio [brajgadoshio], s. fanfarria ; ron- ea ; la ii far run. braggardism [brsegardiSm], s. jactancia, fau- farroiieria. braggart [br^gart], a. jactancioso, bravucon, braggart, bragger [br»g(jei], *. jaque, ma^- tasiet«. bragget [brt&guet], s. aguamiel. braggingly [brteguingii], adv. jactanciosanien- te. Brahman [braman], s. bracman. Brahmanical, Braminical [braminicai], a. bracmanico. braid [bre<i], va. trenzar ; (cost. ) acordonar, bordar con cordoneillo 6 de realce ; galo- near. — s. galon, alamar, trencilla ; trenza, crizneja. — a. (Esco.) ancho : braidclaith, pane ancho. brail [br^ii], va. (mar.) cargar las velas. brails [br^iig], s. pi. (mar.) candelizas. brain [br^sn], s. cerebro, seso ; entendimien- to, talento, juicio, cordura. brain, va. descerebrar, romper la crisma : hare-brained, aturdido, atolondrado : brain fever, (nied. ) tiebre cerebral, meningitis. brainless [bi^inies], a. sin sesos ; tonto, insen- sate. brainpan [br^inpsen], s. craneo 6 caseo. brainsick [br^insic], a. chiflado. brainsickly [br^insicn], adv. locamente. brainsickness [breinsicnes], s. vgrtigo ; ve- leidad ; chifladura. braize [brtig], s. (ict.) pargo. brake [brec], «. (bot.) nelecho. V. brackek ; agraniadera ; maleza, zarzal, jaral, mato- rral ; (f. c.) freno; retranca; (mar.) guim- balete de boraba; araasadera; bocado de canutillo para caballo ; (agr. ) grada, palan- ca, espeque : brake beam, barra del freno : brakeman, guardafreno, retranquero : air- brake, freno atmosferico 6 de aire ; auto- matic brake, freno autom&tico. brake [br^ikl, va. poner la retranca ; espadar 6 espadillar cinamo, etc. ; (agr.) desterronar con la grada ; araasar pan. braky [br^kii, a. espinoso, &spero. bramble [brtemboei], «. (bot.) zarza, cambr6n ; jijallar. brambled [brtlmboeid], a. breiioso, zarzoso. brambllng [brtembung], s. (omit. ) pinzon. brambly [brjembu], a. zarzoso. bran [br<en], s. salvado, afrecho : bran bread, acemita. bran-new 6 brand-new [brsen niu], a. nuevo, llamante. branch [branch], s. rama de Srbol ; ramo, de- pendencia, subdivision, seccion ; raraal, bra- zo ; rio tributario ; (com.) sucursal ; (f. c. ) ramal, empalme : vine branch, sarmiento. — pi. ramas, ramaje. — a. dependiente, tributa- rio, sucursal. branch, vn. ramificarse ; enipalniar ; echar pitones, astas 6 ramas : to branch off, bifur- carse, separarse, dividirse : to branch out, divergir, ampliar, extenderse. — va. ramiti- car, dividir en ramas. brancher [branchcer], 5. (cetr.) halcon ramero. branchiae [bi^nkie], s. pi. (ict.) branquias. branchial [br&nkiai], a. branquial. branchiness [branch! nes], s. froudosidad. branchless [branchle^J, a. sin ramas. branchlet [brancWet], s. dim. ramita. branchy [branchlj, a. ramoso. brand [brwnd] s. tizon 6 tea ; (poet.) sol, espa- da, rayo ; sello 6 marca de fabrica ; hierro de marcar reses y la marca ; estigma, bal- don. — va. marcar 6 sellar con hierro canden- te ; tiznar, iufamar, desdorar. brand goose [br»nd gus], *. oca silvestre. brandiron [br^ndaioem], s. hierro de marcar. brandish [bi-aendiSh], va. blandir, blandear, cimbrar. — s. (esgr.) floreo, molinete. • brandling [br^endUng], s. gusano para cebo. brandrith [brtendriz], .9. brocal de pozo. - brandy, brandy-wine [brtendi, uatn], s. aguar- diente, cofiac. brandyshop [br^indishop], s. taberna. branlin [brffinun], s. salmon pequeiio. branny [br<6ni], a. parecido al salvado. brant ibrs&nt], s. especie de ganso. brasen, v. brazen. brash [brajsh], a. (fam.) impetuoso ; temera- rio. — s. acedia ; erupcion ; ataque, asalto ; monton de escombros. brasier, v. brazier. brasil, v. brazil. brass [bras], s. laton, bronce, eneo, azofar ; (fam.) descaro, desvergiienza : brass-money, calderilla : yellow brass, laton : brass band, charanga, murga: brass foundry, fundicion de bronce : red brass, tumbaga. braSSart IbraRart], s. brazal. brassica [br^sica], s. (bot. ) berza. brassiness [bi-^sines], s. bronceado; descaro, desfachatez. brass-yisaged [bras-visevd], a. descarado, des- cocado, desvergonzado. brassy [biasi], brassish, a. de latdn ; desca- rado, desvergonzado. V. brazen. brat [braet], s. rapaz, mocoso. brattle [br<etoei], 171. repiquetear ; (Cuba) cha- quetear ; poner pies en polvorosa. brattle, s. estampido; repiqueteo- redoble. bravado [bravado], s. bravata, baladronada. brave [brev], a. bravo, valiente, denodado, bi- zarro, valeroso, esforzado, animoso, atrevi- do, intrfipido. brave, va. desafiar, provocar, acarar ; bra- vear ; arrostrar. brave, «. valiente; bravonel, jaque, fanfa- rron. bravely [br^vu], adv. bravamente, valiente- mente ; perfectamente. bravery [br^voeri], s. esfuerzo, braveza, coraje, valentia, valor, Snimo ; proeza, heroismo ; gallardia, esplendor, magniticencia. bravo [bravo], *. asesino asalariado. — interj. i bueno, bravo ! brawl [broi], s. quimera, alboroto, disputa, ca- morra, pendencia ; baile, y su mfisica. brawl, vn. alborotar, armar camorra ; vocii ferar, vocinglear. — va. decir gritaudo. brawler [bi-6ioeri, ,«. quimerista, camorrista. Par* el sonido de m, o), p, fi, §b, Y, «, v^Me U clave de fruHnnciacion al prlncipio del libro. BRA 65 BEE brawling [bronug], s. alboroto, vocingleria. brawn [bron], s. pulpa, came moUar ; fuerza muscular ; came dura, b^wniness [brouinesj, s. fortaleza, muscula- tura. brawny [broni], a. fuerte, musculoso, mem- brudo, endurecido. braxy [br*xi], s. fiebre carbuncular de las reses ; res lanar atacada de este mal. — a. atacado de dicha liebre. bray [bre], va. majar, triturar, moler, macha- car, pulverizar. — vn. rebuznar, rozuar. bray, s. rebuzno ; roznido ; ruido bronco. braver [br^oer], s. rebuznador ; (iinpr. ) moleta ; (cir.) braguero. braying [breing], s. grito ; rebuzno. braze [br^S, va. soloar con laton ; broncear. brazen [breSn], a. de bronce ; bronceado ; des- earado, desvergonzado. brazen, va. descararse, desvergonzarse : to brazen it out, sostener con desfachatez : brazen-browed, brazen-faced, descarado, des- vergonzado, impudente : brazen-face, cara de vaqueta. brazenness [br^Soennes], s. descaro, desver- giienza. brazier [brevoer], s. latonero, calderero ; bra- sero, copa, maridillo, rejuela. braziery [br^Yoen], .v. latoneria. Brazil 6 Brazil-wood ibiaSii-ud], s. palo Bra- sil. brazilettO [brasiieto], s. brasilete. Brazilian [braginaii], a. y 5. brasilefio. brazilin [bnfeSiiin], s. brasilina. breach [brlch], s. rotura, fractura, rompimien- to ; infraccion, quebrantamientu, contraven- cio^^, violacion ; brecha, abertura ; diseu- sion, escision, rompimiento de relaciones ; (mar.) rorapiente, oleaje ; salto de ballena: breach of faith, 6 of trust, abuso de confianza, prevaricacion : breach of promise, violacion de la palabra de casamiento : breach of the peace, perturbacion del orden publico. bread [bre.i], s. pan ; sustento diario, alimen- tos : bread and butter, pan con mantequilla, (fig.) sustento diario; (usado como adjeti- vo, mercenuiio, menesteroso) : to earn one's bread, gauarse la vida : home-made bread, pan casero, pan bazo : ship bread, galleta, bizco- cho de mar : batch of bread, hornada 4e pan : soft bread, mollete : sow bread, criadilla de tierra, trufa : unleavened bread, pan azimo : bread-crumb, costra del pan ; pan rallado : bread-stuffs, harinas y granos para hacer pan ; new bread, pan tiemo : stale bread, pan duro 6 sentado : rye bread, pan de centeno ; slice of bread, rebanada de pan : corn bread, pan de maiz : bread-corn, cereal : brown bread, pan moreno : to break bread, comer con uno; comulgar: to know on which side one's bread is buttered, saber donde aprieta el zapato. bread-fruit [bred-fnu], s. arbol del pan y 8U fruto. bread-room (bred-mmi], s. (mar.) pafiol del pan. breadstuff (bi^dstoefl, .?. cereales, granos, hari- nas, etc. breadth [bredz], s. anchura, ancho ; holgura, latitud ; liberalidad ; (cost.) paiio, ancho de una tela: breadth of beam, (mar.) manga. breadthwise [br^dznaiS], adv. a lo ancho. bread-winner [bred-uineer], s. el que se gana la vida ; productor,- * reak[brek], va. (pref. broke 6 brake (po6t.): pp. BROKEN 6 broke) romper, quebrar, aoirir, hender, quebrantar, fracturar ; infrin- .?t?; violar (ley, contrato 6 promesa) ; abrir brecha ; domar, dominar ; degradar ; causal Quiebra 6 bancarrota, arruiuar^ estropear, desvencijar, destruir ; desuuir, interceptar, interrumpir, impedir ; revelar, dar una no- ticia ; parar uu golpe. — vn. romperse, que- brarse, partirse, abrirse ; reventarse algfin tumor; prorrumpir, exclamar; quebrar, hacer bancarrota ; decaer, desmejorarse j romper con uno, enemistarse ; separarse, apartarse con violencia ; eutrar de repente, apuntar, abrir (v. gr. el dia); estallar (v. gr. una tempestad); faltar la voz, hacer un "gallo" ; brotar, florecer : to break asunder, partir, dividir, separar en dos partes : Ut break cover, (caza) salir de un escoudite : to break down, caer ; romperse ; perder la sa- lud ; abatirse ; desconcertarse, cortarse : to break forth, brotar: to break from, desasirse, separarse : to break in, acometer ; forzar ; penetrar ; domar un caballo : to break in upon, introducirse de sopeton, interrumpir : to break off, romper ; dejar sin concluir ; desgajar: to break off from, soltar, abaudo- nar : to break with, romper con uno : to break open, forzar, romper, fracturar : to break out, salir granos en el cuerpo : to break the law, infriugir la ley : to break through, abrir- se camino, veneer dificultades : to break up, separarse, levantar una sesion ; (agr.) roturar ; confundir, desconcertar : to break up an army, licenciar las tropas : to break upon, comprender de repente: to break the bank, hacer saltar la banca (en el juego) : to break open a door, descerrajar una puerta : to break a jest, decir un chiste de repente : to break jail 6 prison, forzar 6 escalar la car- cel : to break bulk, (mar.) sacar parte de la carga ; to break ground, abrir la trinchera ; roturar ; comenzar una empresa : to break a lance with, oponerse §, : to break loose, desa- tar 6 desatarse, escapar, huir : to break one's back, derrengarse: to breakfast, desayunar- se : to break one's heart, matar a pesadum-? bres : to break open a house, forzar una easa : to break up housekeeping, levantar casa: to , break wind, peer, ventosear: to break the ice, cobrar confianza con uno : to break the record, aventajar, ir mSs alia de lo que otros ban hecho. break, *■. rotura, abertura, rompimiento, des- •garro ; grieta, raja ; comienzo, principio ; pausa, parada, intervalo, interrupcion, va- eio ; laguna, bianco; (elec.) interruptor; reversor ; en el canto, " gallo" ; (com.) baja en el mercado : break of day, alba, aurora. breakable [brekabai], a. quebradizo, fragil, frangible. breakage [breUech], .s. fractura, rotura, que- brant^miento ; destrozo, estropicio ; indem- nizacion por cosas quebradas. breakax [brecax], s. (bot.) quiebrahacha. breakdown [brekdaun], s. vuelco, calda, de- rrumbamiento ; (E. U.) zapateado de negros. breaker [brekoer], s. roturador; infractor; quebrantador, rompedor : breakers, p/. rom- pientes, cachones. breakfast [brekfa«i], vn. desayunarse, almor- y.nv.—s. desayuno, almuerzo' breaking [br^kiiiK], *■. fractura, quebranta- miento, desgaje ; interrupcion ; (agr.) tierra roturada: breaking up, cierre, disolucion, dispersion. breakneck [breknec], s. despefiadero, precipi- cio. — a. precipitado, rapido. breakwater [brekuot<er], s. rompeolas, taja- mar, malecon, escollera. bream [brim]. .?. (ict.) sargo: sea bream, besugo. bream, va. (n>ar.) limpiar fondos. Para el aonido de le, oe d. S. sh, y, z. v^ase la clave de pr'>»ii;n»'fa"i'>t> »1 i>r(nri|)to del libro. BEE 66 BEI breast [brest], *. peoho, seno ; tela, mama ; (arm. ) peto ; pechuga de ave ; pecho, cora- z6n, interior del hombre ; (arti.) testera ; (arq. ) toro ; (min.) freute 6 cara de veta 6 hlon ; (carr. ) comba del cubo de una rueda. breast, m. acometer de frente. breastbone [brestuoun], s. esternon. breast- collar [coiar], *-. collera, pretal. l)reast-deep [irsst-dip], breast-higb [br^at- jai], n. alto hasia el pecho. l)reastfast [brestnist], s. (mar.) amarra del t raves. breastbOOks S'-restjukaJ^ s. (mar.) buzardas. breastpin [breRtpin], s. broche, prendedor. Iireastplate [brestpiet], s. peto ; pretal ; pec- toral. breast-plow o breast-plough [brest-piauj, s. arado ue pecho. breast-pump [brest-pcemp], s. mamadera. bFeastrail [I'lestiTeii], s. (mar.) antepecho. breast- summer [bresoemuirj, s. cabio. breast- wheel [brSHt-juiij, s. rueda hidraulica de costado. breastwork [br^stucerk], *. (fort.) parapeto; (mar.) propao. breath [brexj, s. aliento, respiracion, resuello ; hdlito, soplo ; vida ; pausa, demora, respi- ro; sobreseimiento ; instante ; uu memen- to : to be short of breath, ser corto de resue- llo, respirar con dificultad : under one's bre&th, eu vox baja : in a breath, de un re- suello : to gasp for breath, jadear : out of breath, sin aliento, sofocado : foul breath, mal aliento. breathable [brioabcei], a. respirable. breathe [brio], vn. alentar, respirar, resollar ; vivir ; descansar, tomar aliento ; tomar el tresco ; soplar, avahar ; aspirar, exhalar. — va. inspirar, respirar ; exhalar ; dar aire 6 desahogo ; sugerir, revelar : to breathe upon, empanar : to breathe one's last, dar el ultimo suspiro, morir. breathed [briut 6 brioed], pp. cansado, sin re- suello ; prouunciada sin usar las cuerdas vocales (la k, b, p, etc.) ; [brezt] largo 6 corto de resuello. breather [bnoter], ». respiraaor ; viviente ; inspirador. breathing [brininK], s. respiracion ; resuello, vaharada ; aire suave ; inspiracion ; aspi- racion : breathing-hole, respiradero : breath- ing-place, pausa ; respiradero, lugar de des- «aaso ; breathing-time, huelga, asueto, rela- jacioQ, reposo. breathless [brezies], a. falto de aliento, sin resuello ; desalentado ; rauerto. breathlessness [br^ziesues], s. desalieuto ; muerte. breccia [br^ciiial, s. (min.) m4rmol brecha. bred, prel. y pp. del verbo to breed. breecn [bncu], s. trasero, nalgas, posaderas ; (arti.) rec&raara. breech, ra. poner calzones ; zurrar ; poner recamara a un cafion 6 fusil. breeches [briches], s. pi. calzones, bragas, pan- talones : to wear the breeches, llevar los cal- zones : breeches-buoy, aparato salvavidas en lorraa de bragas. breeching Ibricbini?], ». grupera del arn6s ; zurra ; (tiiar. ) bragueros de canon. breech-loader [lodwr], *. (arti.) arma de re- trocargii. breech- loading liofHng], a. (arti.) de retro- car ca. breed Ibnd], va. padrear, criar, engendrar, multiplicar ; empoUar ; parir ; ocasionar, causar, producir ; educar, ensefiar. — vti. criar, procrear. breed, s. casta, raza, progenie ; generacion ; lechigada ; ralea. breeder [bridujr], s. criador; autor; padre; paridera. breeding [bridim?], s. cria ; orianza ; educa* cion, enseuauza ; urbanidad, modales : breeding-cage, jaula de criar, criadera : cross breeding, cruzamiento de razas : gooA breeding, buena educaciou : bad breeding, mala crianza. breeze [brlS], *. brisa, airecillo, aura, oreo ; (fam.) agitacion, excitaci6n,embullo; rage rumor, murmuracion ; cisco de coke ; (ent. } tabano. breezeless [brisies], a. sin aire. breezy [bnSi], a. airoso, oreado ; garboso. brethren [breureu], s. pi. de brother ; herma* nos en Jesucristo, Breton [bretonj, a. y s. breton. breve [briv], *. (mlis.) breve; (pros.) marca de silaba breve ■-. brevet [brevet], va. (mil.) graduar. brevet, s. (mil.) graduado: brevet colonel, coronel graduado; (mil.) nombramiento, graduaciOu. breviary [brivieri], s. (igl.) breviario. brevier [brevioer], s. (impr.) breviario, tipo de ocho puntos. ^^ Este es el tipo breviario, brevirostrate, brevirostral [brevirroatret, trai], a. (oru.) corto de pico. brevity [br^viti], s. brevedad ; concision. brew [bru], va. hacer cerveza, 6 ponch ; fra- guar, urdir, tramar : a storm is breving, se prepara una tormenta. — rn.elaborar cerveza. brew, s. mezcla. Drewage [bruech], s. brebaje. brewer [brfioer], s. cervecero. brewery [brfioeri], brew-house [bru-jausj, a. cerveceria. brewing [bniing], s. elaboracion de cerveza; cantidad de cerveza que se hace de una vez , sen ales de borrasca. brewis [bruis], s. sopa ; caldo espeso, briar ibraiar], r. brier. bribe [braib], 6-. cohecho, soborno. bribe, va. cohechar, sobornar. briber [braiboer], s. cohechador, sobornador, corrupter. bribery [braiboeri], s. cohecho, soborno. bric-a-brac, s. bric-a-brac. brick [bric], .9. ladrillo ; cantidad de ladrillos : (fam.) persona simpatica : sun-dried brick, (Mex. ) adobe : bath, carving, cutlery 6 Bris- tol brick, piedra para limpiar cuchillos. brick, va. enladrillar. brickbat [bricb»t], s. tejoleta, tejuela. brick- clay [bric-cie], brick-earth [brik-oem], s. barro para hacer ladrillos. brickdust [bncdajst], s. ladrillo molido. brick-kiln [bric-kii], s. homo de cocer ladri- llos. bricklayer [brikieioer], s. albaiiil, enladrilla- dor. brickmaker [bricmekoer],*. ladrillero. brickmaking [brikmekiiiK], s. fabricacion de ladrillos. brickwork Ibrikuajrc], s. enladrillado, obra de ladrillos, mazoueria. bricky [bHki', a. ladrilloso. brickyard [brikiard], s. ladrillal, adoberla. bridal [braidai], «. nupcial.— jt. boda, fiesta nupoial: bridal song, epitalamio : bridal trip, viaje de novios :' (api.) vuelo de la rei- na para ser fecundada jwr el z&ngano. bride [braiiil, s. novia, desposada : bride-cake, tortao pan dela boda: bride-chamber, t&lama Para el sonldo de m, ce, D, 8, 6b, T, c, v^aae >% cUvf d<> pronunciacian al priuclpio del libro. BRI 67 BRO bridegroom [braiasrum], s. novio, desposado. bridesmaid [braidsmci], «/. madrina de boda, pronuba. bridesman [braid8m*n], «. v. groomsman. bridewell [briiduei], s. casa de correccion de Londres ; calabozo. bridge Ibridv], s. puente; caballete de la na- riz ; puente de violin, etc. ; violin del billar ; (elec. ) balanza de Wheatstoue : drawbridge, Suente levadizo : cantilever bridge, puente e contrapeso : Buspension bridge, puente col- gante. — va. construir 6 levautar un puente. bridgeward [bridYuard], s. custodio de puente ; guarda principal de una Have. bridle [braidoeii, s. brida 6 freno del eaballo ; freno, sujecion ; (mar.) frenillo: bridle-curb, barbada : bridle-hand, mano izquierda del jinete : bridle-path, camino de herradura. bridle, va. embridar, enfrenar ; reprimir, re- frenar. — vn. levantar la cabeza, erguirse. bridles [braidoeis], s. pi. (mar.) poas. bridler [braidiuerj, s. enfrenador ; refrenador, bridoon [bridun], s. bridon, filete. brief [brlrj, a. breve, concise, corto, sucinto, sumario ; fugaz, pasajero, rapido. brief, s. epitome, resumen, compendio, suma- rio ; (for.) escrito, relacion, alegato, memo- rial, informe; (mus.) breve; (igl.) breve, buleto apostolico. briefless [brines], a. sin clientes. briefly [brim], adv. brevemente, suciutamente, compendiosamente ; en resumen. briefness [brifnes], s. brevedad, concision. brier [braiuer], s. (bot.) escaramujo, agavanzo, rosal silvestre ; zarza. briery [braioeri], a. zarzoso. brig, brigantine [brig, bngantin], s. (mar.) bergantin. brigade [brigued], s. brlgada. brigadier-general [brigadioer-Y^noerai], s. (mil.) brigadier. brigand [brigand], s. bandido, bandolero. brigandage ibngandedY], s. salteamiento, la- troeinio. brigandine [brigandin], s. cota de malla. brigantine, s. v. brig. bright [brait], a. claro, reluciente, luciente, res- plandeciente, lustroso, brillante ; evidente ; flamante ; esclarecido, ilustre ; ingenioso, agudo, ocurrente, perspicaz, vivo : to make bright, pulimentar, dar brillo. brighten [braitoen], va. pulir, brunir, abrillan- tar ; avivar ; ilustrar, ennoblecer ; aguzar el ingenlo. — vn. aclarar ; avivarse. bright-eyed [brait-aid], a. ojialegre. brightly [braitii], adv. brillantemente. brightness [braitnes], s. lustre, esplendor, bri- llo, brillantez ; resplandor, claridad ; agu- deza 6 viveza de ingenio. Brifht's disease [braits disis], s. (med.) albu- minuria. brill [brii], .9. (let.) mero. V. bret. brilliance [briiians], brilliancy [briuansi], s. brillantez, brillo, resplandor, fulgor ; esplen- dor, lustre. brilliant [bniiant], a. brillante, refulgente, ra- dian te.—s. (joy.) brillante; (impr.) tipo de 3^ puntos. fSr Fm» ei> rl tipo llamado brillante. brilliantine [briiiantin], s. brillantina. brilliantly [briiuntii], adv. esplgndidamente, brillantemente. brilliantness [bniiantnea], s. brillantez. brim [brim], s. borde, extremidad, orilla ; la- bio de un vaso ; ala de sombrero. brim, va. llenar hasta el borde. — vn. estar de bote en bote. brimful [brimful], a. lleno hasta el borde. brimfulness [brimfuinss], s. llenura hasta e\ borde. brimless [brimies], a. sin labio, borde 6 ala. brimmer [brimoer], s. copa vaso lleno. brimming [briming], «. lleno hasta el borde. brimstone [briniKtoun], «. azufre. brinded [brimied], a. moteado, mosqueado. brindle [i>nudu-i], *-. variedad de colores como la que tieue el tigre. brindled, a. mosqueado, abigarrado. brine [brain], A-. salmuera; (poet.) el mar; 1&- grimas. brinepit [braiupit], s. pozo de agua salada. bring [bring], va. {prei. y pp. brought) llevar 6 traer ; conducir ; acarrear ; inducir, per- suadir; aportar, causar, producir ; valer : to bring about, efectuar, poner por obra : to bring away, llevarse una cosa de donde esta- ba : to bring back, traer de vuelta, devolver : to bring down, matar (caza) ; deprimir, hu- millar ; continuar, prolongar : to bring down the house, promover grandes aplausos : to bring forth, producir ; parir ; dar a luz ; po- ner de manifiesto : to bring forward, empu- jar ; (com.) llevar una suma a otra cuenta : brought forward, suma y sigue, suma ante- rior : to bring in, presentar (una cuenta) ; producir ; recoger ; entrar, meter ; servir (una comida), introducir (una moda): t« bring off, rescatar ; disuadir : to bring on> acarrear ; comenzar ; inducir : to bring over, persuadir, convertir : to bring out, presentar- sacar a luz, exponer, publicar ; (teat.) ponet en escena ; revelar : to bring to, sacar de un desmayo ; (mar.) ponerse a la capa 6 en fa-, cha : to bring under, sojuzgar, someter : to bring up, criar, educar ; traer a colacion 6 discusion ; hacer parada. bringer [bnngoeri, s. portador. brinish [brainigh], a. salado, salobre. brinishness [brainighnes], s. sabor de sal. brink [bringu], s. orilla, margen, borde ; extre- midad. briny [br&ini], a. salado, salobre: the briny deep, el mar. brisk [brisk], a. vivo, activo, animado, rapido, acelerado : brisk gale of wind, viento fresco. brisk up, va. atizar, avivar, animar, apresu- rar. — vn. animarse. brisket [bnsi^et], «. pecho de un animal 6 un pedazo cortado de el. briskly [brlskii], adv. vivamente, aprisa. briskness [brisknes], s. viveza, actividad, vi- vacidad, despejo, gallardla. bristle [bnsoei], s. cerda, porcipelo. bristle, va. erizar, poner tieso. — vn. erizarse. bristly [brlstn], a. cerdoso, hirsuto, hispido, erizado. bristol-board [i)ri«t(>i bord), s. cartulina. britannia [britsenia] (metal.), s. metal ingles. Britannic [brit^nic], a. britanico. British [bntisii], a. britinico. — s. pi. el pueblo ingles. Briton [bntcen], a. y .<;. britano. brittle [bntoei], a. quebradizo, frSgil. brittleness [brltceines], s. fragilidad, friabili- dad, bronquedad. broach [brouch], .v. (carp.) broca, mecha ; es- peton, lezna, punzon ; terraja de relojero ; (joy-) prendedor, broche; (arq.) aguja.cha- pitel. broach, va. mencionar por primera vez ; in- troducir ; hacer publico ; espetar, ensartar ;; espitar un tonel ; decentar, encentar. broad [brod], a. ancho, anchuroso, extenso,. amplio ; claro, categorico ; lleno, abierto ;; comprehensivo ; liberal, tolerante ; grosero,. indecoroso, pornogrSfico ; descomedido, atre- Para el snnido de », oe, d, 8, Sh, t, «, v6aae U cUve de proimnciarion al prlnciplo del libro. BEO vido ; cou mareado acento de algun dialec- to : as broad as it is long, igual en todos sen- tidos : at broad noon, al mediodia : to grow broad, ensaacharse : in broad day, en pleno dia : broad-minded, despreocupado, tolerante : broad-blown, enteramente formado : broad- braasted, ancho de pechos : broad-brimmed, de borde ancho ; de alas auchas : broad- faced, broad-fronted, cariancho : broad- horned, corniabierto : broad-leaved, (bot.) de hojas anchas : broad-shouldered, espaldudo, rehecho : broad-tailed, de cola ancha. broad-axe, s. hacha de carpintero ; doladera. broad-brim, s. sombrero de ala ancha : broad-brimmer, (fam.) cuaquero. broad-cast [broa-cast], s. (agr.) siembra al vuelo. — va. sembrar al vuelo ; esparcir, dise- minar, propalar. — adv. esparcidamente, ex- tensamente. Broad Churcll, partido liberal avanzado de la iglesia en Inglaterra ; elemento liberal de cualquiera iglesia. broadcloth (brodciMj, s. pafio fino de mas de 29 pulgadas de ancho. broaden [brodoen], vo. ensanchar. — vn. ensan- charse. broad gauge [guedv], a. (f. c.) via ancha, de mas de 56^ pulgadas inglesas. broadlsh [brodishj, a. algo ancho. broadly [biddii], adv. anchamente, amplia- meute. broadness [brodnes], s. ancho 6 anchura ; gro- seria, fait a de decoro. broad-pendant [brod-pendantj, S. (mar.) ga- llardeion. "broad-seal [brod-aiij, s. sello real. Ijroadside [bmdsaidj, s. (mar. ) costado de un buque ; (arti. ) andanada ; (impr.) cada lado de un pliego de papel. broadsword [broasordj, s. espadon, chafarote, moutante. broadwise [broduaisj, adv. &. lo ancho, por lo ancho. brocade [brok^dj, s. brocado. brocade, ''a. espolinar ; decorar con brocado. brocaded [broke.ie.i], a. espolinado. brocage o brokage ibrokedrj, s. v. broker- age. brocatel [brdcateii, s. brocatel. broccoli [brocoii], s. broculi, brecol. brochure [broSbucerj, .«. foUeto. brock [bioc], .«. (zool.) tejon. brocket [broket], s. gamo de dos anos. brogan ibrdgten], «. zapato basto. brogue [brogj, s. abarca ; acento de los irlan- deses cuando hablan ingles. broil [brdn], s. rina, camorra, pendencia ; al- boroto, tumulto, sedicion ; came asada al fuego ; calor intenso. broil, va. asar came sobre las ascuas 6 en pa- rrillas ; soasar, tostar, turrar. — vn. asarse, padecer calor. broiler [bronoer], s. parrilla ; polio k proposito para asar ; caraorrista. broiling [broiling], a. extremamente cilido ; t^rrido. broke Ibrouk], vn. hacer de corredor. broke, pret. de to break. broken [br6k(Bii], pp. quebrado, roto, partido, imperfecto ; suelto, separado ; interrumpi- do ; domado ; raal pronunciado, chapurra- do ; barrancoso : broken victuals, fragmentos de viandas : broken voice, voz cascada: broken-backed, deslomado, (mar.) quebran- tado : broken-down, arruinado, quebrantado, estropeado, deshecho : broken-hearted, an- gustiado, traspasado de dolor : broken lan- guage, lenguaje chapurrado d tosco : broken 68 BRO sleep, sueno interrumpido : broken spirit^ espiritu decaido, amilaaado : broken-winded, corto de resuello. brokenly [brdkcenii], adv. interrumpidamente, a ratos. brokenness [brokoennes], s. desigualdad. broker [brdkoer], s. (com.) corredor ; cambista ; chamarilero, agente, trujamdn. brokerage [broku-Tedv], s. (com.) corretaje; correduria, trujamania. broma [brdma], s. hariua de cacao; bebida que eon ella se hace ; (med. ) alimento solido. bromal [bromal], s. (quim.) bromal. bromate [bromet], va. com bin ar con el bromo. — s. (quim.) bromato. bromide Ibromui 6 bromaldj, s. (quim.) bromu- ro. bromine [bromin], s. (quim.) bromo. bromhydxic, v. hydrobromic. bromoiorm [bromoformj, s. bromoformo. bronchi [bronkat], pi. de bronchus, bronchia [bronkiaj, s. pi. (anat.) subdivision nes de los bronquios. bronchial [brouklalj, brOnChiC Ibronklc], a. bronquial. bronchitis fbronkaitis 6 kitu), s. (med.) bron- quitis. bronchocele tbroncosiij, s. (med.) papera. bronchotomy ibroucotomij, *. (cir.) traqueo- tomia. bronchus [bronkcesj, s. {pi. BRONCHI) (anat.) bronquio. bronco, s. potro cerril. bronze Ibronsj, s. bronce, (b. a.) objeto de bronce ; color de bronce. bronze, va. broncear; pavonar ; tostar por el sol. bronzing ibroniing), s. bronceado. brooch Ibroch 6 bnichj, s. (joy. ) broche, pren- dedero, alfiler de pecho. brood (brud], va. empoUar ; cobijar ; acariciar. — vn. empollar ; to brood over, cavilar 6 ru- miar. brood, s. cria, poUazon, nidada; camada; Srogenie, generacion, raza, casta, ralea ; pro- uccion. brooder [brudoer], s. clueca ; incubadora ; ru- miOn. broody [brudij, a. clueca 6 llueca. brook [brucj, s. arroyo, caiiada. brook, va. sufrir, aguantar, tolerar. brooklet Ibruciet], s. arroyuelo. brooklime Ibruciaim), 5. (bot.) becabunga. brookmint ibrficmint), s. (hot. ) menta de agua. brooky ibruki], a. lleno de arroyos. broom Ibnmi], s. (bot.) hiniesta", retama ; esco- ba, abarredera ; broom-maker, escobero. broom com icom], s. (bot.) millo de escoba, carquexia. broom-land [brum-iand], .<!. retamal. broomstick o broomstaff [brumstic], *. palo 6 mango de escoba. broomy [brfimii, a. retamoso. broth [broz], s. caldo, jigote. brothel [brooeij, s. burdel, lupanar. brother [brdBuoer], s. hermano ; cofrade.colega: brother-in-law, cuiiado : foster brother, her- mano de leche : half-brother 6 step-brother, medio hermano 6 hermanastro. brotherhood [br^ocerjud], .«. confratemidad ; heriuandad ; fraternidad ; congregacion, cofradia. brotherless [brdbncerieR], a. que no tiene nin- gfin hermano. brotherlike [t>r*Dreriaic], n. fraternal. brotherly [br^Dcerii), a. fraternal. — adv. fra- ternalmente. brougham [brAam], g. carruage cerrado. P«r» el aouido de ae, at, i>, S, ah, y, «, v^ase U cl»v<t de prunuDciacido al principio del Ubro. BRO 69 BUD brought [brot], pret. ypp. del verbo to bring, brow [brail], s. ceja ; sienes, frente, rostro ; semblante ; cresta, cima, cumbre del monte. browbeat ibraubu], va. imponer, intimidar ; mirar con ceno torvo. browbeating [braubiting], s. ceno. — a. ceiiu- do. browless [brauies], a. descarado, brown [biaun], a. moreno, castailo, bazo, par- do. — s. color moreno, pardo 6 castano : brown bear, oso pardo : brown paper, papel de es- traza : brown bread, pan bazo 6 moreno : brown sugar, aziicar terciado. brown, va. poner moreno o tostado ; bron- cear. brownbill [braunwi], s. alabarda. brownie [braunij, s. (Esco.) diiende moreno y beuetieo. brownish IbrauniSh], a. que lira a moreno. brown-linnet [braun-llnet], *. (orn. ) pardillo. brownness [braunnes], s. color moreno. brown stone IstounJ, s. piedra arenlsca os- cura. brownwort [braunuoertj, *. (bot.) escrofularia. browse [brauS], va. y vn. ramonear, rozar, tas- car, herbajar. — s. plmpollos, renuevos 6 ra- mones que roza el ganado. browsing [brausingj, s. ramoneo. brucite Ibrusait], s. (min.) brucita. bruin [brdiiij, s. oso. bruise [bnW], va. maguUar, golpear, macha- car, abollar, majar ; pulverizar. bruise, «. magulladura, contusion, golpe, chi- chon, moreton ; abolladura. bruiser [brfiSoer], s. pGgil; (opt.) brunidor de lentes. bruising IbrfiSingJ, s. pugilato ; magullamien- to ; (ten.) majado del cuero ; acto de agra- mar ; presion de uvas. bruit [brutj, s. ruido, rumor, noticia, fama ; fbruii (med.) sonido que se oye por laauscul- tacion. — va. esparcir, divulgar, publicar. brumal [brumai], a. brumal. brume fbrum], s. bruma, neblina. brumous [brumoes], a. brumoso. brunette tbrun^t), a. y s. moreno, trigueno. brunt [broent], s. embate. brush !brue8h],5. ceplllo, escobiUa, limpiadera, bruza ; (pint.) brocha, pincel ; escaramuza, pelea, zacapela, sarracina ; batida de caza ; haz de lena menuda ; matorral, monte, bre- fial : hair-brush, cepillo de la cabeza : tooth- brush, cepillo de dientes. brush, va. acepillar ; frotar, rozar, restregar ; rasar ; pintar con brocha. — vn. moverse apresuradamente : brush aside, echar a un lado : to brush away, restregar duro : to brush up, retocar, refrescar, repasar. brusher [brdeShoer], s. acepillador. brushwood [brOpShud], .9. matorral, brefial, zar- zal ; broza, raraojo, ram alia. brushy [brdeShi], a. cubierto de matojos. brusk brusque [broesc, brusu], a. brusco, ru- do. — va. tratar con rudeza. Brussels [brtieseiS], n.pr. Biniselas : Brussels carpet, alforabra de Bruselas : Brussels lace, eneaje de Bruselas. brutal [brfltai], a. brutal, bestial ; salvaje, cruel, inhumano. brutality [bnuAiuiJ, *. brutalidad; barbari- dad. brutalize [brtitaiaiS], va. embrutecer; tratar cruelmente. brutally [brutaii], adv. bmtalmente. brute [brut], s. bruto, bestia. — a. salvaje, mon- taraz, irracional, feroz, bestial. brutify [brtltifai], va. embrutecer. — vn. embru- tecerse. brutish [brutiSb] a. brutal, bestial ; abrutado, fiero, feroz, salvaje ; sensual, salaz. brutishly [brutiSWi], adv. brutalmente. brutishness [brutiihnes], s. brutalidad. brutism [brutism], s. bruteza. bryony [braioni], s. (bot.) brionia. bubble [bdibceij, s. burbuja, ampolla -, borbo- llon ; bagatela ; engaiiifa. bubble, vn. burbujear, hacer ampollas ; bu- llir, hervir ; murmurar el rio ; trinar los pajaros. — va. engafiar, estafar. bubbler [b<febioer], *. engaiiador, fullero. bubbly [b(JBbii], o. espumoso. bubo [biiibo], s. (med.) incordio, bubon.— pi. bubods, buba. bubonic [biubonici a. bubonico. buccal ib<fecai], a. bucal. buccaneers [boecaniwrs], s. pi. filibusteros. BUCCinUm [boekBinoem], S. (zool. ) buCCiuO. bucentaur [wusentor], s. bucentauro. bUChU [biukiu], s. (bot.) buchfi. buck [beec], s. gamo ; cabron, buco, bode, ma- cho de algunos animales (ciervo, antilope, liebre, conejo, etc.) ; (E. U.) indio 6 negro varon y adulto ; petimetre ; banquillo de aserrar lena ; lejia, enjebe, colada ; salto de carnero del potro cerril ; caja de un ca- rruage. — t;a. colar, enjebar; (mil.) castigar atando codos, munecas y rodillas ; tirar el potro al ginete por las orejas ; romper mine- ral con martillo. — vn. juntarse gamo y gama en tiempo de brama. bUCkbaSKet lb<fecba8ket], s. cesto de la colada. bUCkbean [b&cbin], s. (bot.) trebol depantano. bUCkbOard [boecbord], «. (E. U.) carreton sin muelles. bucket [b<£ket], 5. cubo, pozal, balde, herrada, acetre, cacimba ; cangilon de noria, arca- duz, aiabe ; paleta de rueda ; valvula de bomba ; (Filip.) timba. bucketful [b(feketfui], s. cantidad quf puede conteuer un cubo. buckeye [b&cai], s. (bot.) castana de Indias. buckle [bdekoti], s. hebilla ; arrices ; bucle. buckle, va. hebillar, abrochar con hebilla; embrozar ; hacer bucles. — vn. doblarse, en- corvarse : to buckle to, dedicarse con empeno S, : to buckle with, empeiiarse, encontrarse con : to buckle for, prepararse. buckler [bd&cioer], s. escudo, broquel, adarga^ rodela. bUCkmaSt [bifecniast], *. fabuco. buckram [bcjecram], s. bucaran. bucksaw [b<3ec8o], s. sierra de bastidor. buckshorn [bo&csjoni], s. (bot.) estrellamar. buckshot [bdecghot], s. posta, perdigon. buckskin [biicskin], *. piel de ante ; coturnow — n. de ante. buckstall [b(£c8toi], s. red tumbadera. buckthorn [bofeMom], s. (bot.) ladiemo, cani- bron, tamujo., buckwheat [bdecjuifj, s. (bot.) alforfon, trigo sarraceno. bucolic [biucoiic], a. buc61ico, pastoril.— *. bu- colica. budfboed], s. pimpollo, brote, cogollo, boton 6 yema de las plantas ; capullo de una flor ; nina que entra en la sociedad. bud, vn. brotar, germinar, crecer. florecer, abotonar, pimpollecer. — va. (agr.) ingertar 6 ingerir, de escudete. Buddha [bud«], s. Buda. Buddhic [budu]. Buddhistic ibudiatic], a. budi- co. Buddhism [bAdiSm], s. budismo. Buddhist [Muim], s. budista. budding [boedine], ger. y a. en capullo. — s. toro- tadura ; injerto de escudete. Para nl sonido de le, fe, d, §, Sh, y, «, v^ase la clave de pronunciacioii al principle del Ubro. BUD 70 BUM buddle [boedceil, s. (min.) lavadero, artesa. — la. lavar el mineral. budge [boedy], va. mover.— vn. moverse, me- nearse ; hacer lugar. budge, a. guarnecido con piel de cordero ; pomposo, imponente, formal. — s. piel de cordero. "budget [bdedvet], 5. morral, saco, mochila ; co- lecciOn de noticias ; presupuesto. buff lb<ef], s. piel de ante 6 de bufalo ; pulidor cubierto de cuero ; color de ante; (med.) linfa cuajada : buff-coat, coleto de ante : in tvS, en cueros. — a. de ante ; anteado ; soli- do, firme. — va. pulimentar con ante; (ten.) adelgazar el cuero ; parar un golpe, amor- tiguar un choque. bunalO fbtfefaioj, s. (zool.) bfifalo; piel de bfi- falo : buffalo-moth, antreno, polilla de las al- fombras : buffalo-robe, piel de bfifalo con pelo. bufifer [befefoer], s. muelle para amortiguar un choque; (f. c.) tope. buffet [bdefet], s. bofetada, sopapo ; embate ; ajetreo. — va. abofetear, pegar ; luchar contra las olas. — vn. corabatir & punadas. buffet [iiufe], s. aparador, copero ; reposteria, alacena, caja de organo : buffet-car, (f, c.) vagon donde se siryen refrigerios. buffeter [boefeteer], s. pugil, abofeteador, buffeting [b&feting], s. mano de bofetadas. buffing [bdefing], s. (ten.) raspado del cuero; pulimentacion con cuero : buffing-block, (f. c.) cojinete 6 tope : buffing-spring, resorte de tope. bufflebeaded [bdefoeijeded], a. cabezudo, estfipi- do, majadero. buffoon [boefun], s. bufon, iuglar. buffoonery [boefrAneri], s. bufonada, chacarre- ria. buffoonlike [boefrunuic], a. truhanesco, choca- rrero, burlesco. buffy [b<£fi], a. anteado. bu^ [bueg], s. (Ingl.) chinche ; (E. U.) saban- dija (cucaracha, chinche, etc.): bed-bug, chinche: potato-bug, insecto destructor de las patatas : lady-bug, mariquita : sow-bug, corredera. bugaboo bugbear [bOggabu, bc^gbear], S. es- pantajo, coco. buggy [b(£giii], a. lleno de chinches. buggy, ■<<. calesa, calesin. bugle buglehorn [biugcei, jom], s. cuemo de caza; (rail.) trorapeta, clarin, corneta de ordenes. bugle, s. canutillo: bugles, abalorios ; (bot.) consuelda menor. — a. de abalorlo. bugler [bifigioer], s. trorapetero, corneta. bugloss [wflgios], s. (bot. ) buglosa. bunl [bui], bublwork [bfiiuoerki, s. taracea: buhl-saw, segueta. buhrstone ibAretoun], ». v. burrstone. build [biidj, va. (prei. j pp. BUILT) edificar, fabricar, construir, erigir, labrar ; formar ; cimentar 6 fundar : to build up, reconstituir, reforzar, vigorizar. — vn. to build on or upon, contar con, confiar en. build [biid], s. estructura, forma, figura. builder [biidcerj, *. arquitecto, alarife, maestro de obras, constructor. building [biidinKl, s. casa, f&brica, edificio ; obra, construccion, edificacion : ship-build- ing, construccion 6 arquitectura naval : art of building, arquitectura. built, pret. y pp. del verbo to build. bulb [boeib], .V. (hot.) bulbo 6cebolla; cubeta del barometro ; ampolleta del termometro. bulbar [bAibari, a. perteneciente &, un bulbo. bulbous [b<£ibcB8], a. bulboso. Bulgarian [boeigu«rian], a. btilgaro. bulge [b«eiY], s. pandeo, comba. bulge, va. combar, pandear. — vn. combarse ; (mar.) hacer agua la embarcacion. bulginess [b<feiYine8], s. pandeo, combadura; (alb.) desplome. bmimy [biuUmi], *. bulimia, hambre canina. bulk [bceik], s. tamano, bulto, masa, volumen, maguitud, grosor, grandor; balumba ; cor- pulencia; la mayor parte; la mayoria; (arq.) barriga 6 comba en algun edilicio; banca para vender fruto delante dc una tienda.; cabida, capacidad 6 carga de uu buque : in bulk, (com. ) al granel. bulktiead [bdeikjed], s. (mar.) mamparo, fron- ton, propao. bulkiness [b&ikines], s. volumen 6 bulto, ma- sa, maguitud. V. bulk. bulky [b<iiki], a. voluminoso, corpulento, abul- tado, grueso, grandote. bull (bull, s. toro ; (astr.) Tauro ; bula ponti- ficia; disparate, desproposito ; (com.) al- cista. bulla (bula), s. bula (medalla) ; (med. ) flic tena. bullary fbiiiarij, *. (igl.) bulario. bull-baiting [bfii-betingj, s. combate de toros y perros. bull-beef [biii-bifl, s. came de toro. bull-calf [kui-caf], s. ternero. bull-dog [biii-doK], s. perro dogo 6 de presa ; revolver de calibre grande. bulldoze [buidos], va. (E. U.) intimidar. bullet Ibiiieti, s. bala de fusil 6 pistola ; cerne- ja, plomada de pescador. bulletin fbuietinj, s. boletin : bulletin-board, tablilla. bullet-mould [b6iet-mouid], s. (artl.) balero, turquesa. bullet-proof (buiet-pruf], a. k prueba de bala. bull-faced [bui-fest], a. cariancho. bull-feast [bui nst], bull-fight Ibui-fait], s. Co- rrida de toros : bull-fighter, torero, diestro. bullfinch [buinncii], s. (orn.) pinzon real. bullfrog [buifiog], *. sapo, escuerzo. bull-head (bui-jedj, s. (ict.) pez de cabeza grande ; gobio ; (orn. ) chorlito, zote. bullion (bfliioeni, s. (com.) met&lico ; oro 6 piata en barras : bullion fringe, galon 6 franja de oro. bullish Ibfiiish], a. disparatado ; (com.) en alza. bullock (buioeci, s. buey, cebon. buU's-eye [buis-aij, s. claraboya, tragaluz; linterna sorda ; centro de bianco ; tiro que da en el bianco ; (astr.) Aldebarfin ; (mar.) bigota 6 moton ciego. bully IbriH], s. espadachin, camorrista, jaque, mat6n, ruii&n, matasiete. — a. (fam.) magni- fico, excelente. — va. intimidar, amedrentar. — vn. bravear, gallear, fanfarronear. bulrush IbfiirneSh), *. junco, enea. bulrushy [bairoesho, a. juncoso. bulwark [b6iuarc), s. (fort.) baluarte ; (mar.) aniurada. — va. poner baluartes. bum [bueni], va. haccr girar y zumbar (una peonza). — vn. (fam. E. U.) holgazanear, vi- vir & expensas de otro. bum [boem], s. (fam. E. U.) holgazAn ; sabla- cista ; trasero. bumbailiff (bwinbeiiifi, «. corchete, alguacil. bumble-bee IbOeniboBi-bi],*. moscon, abejarron. bumboat (bofembout), *. (mar.) bote vivandero. bumkin [b(!&niktiij, boomkin [bamkin], s. (mar.) pescante de la amura del trinquete. bummer [b*moBr), *. (fam. ) holgaz^n. bump [bremp], .V. topetazo, porrazo, trompazo, coscorron, chichon ; giba, corcova ; abolla- dura ; barriga, comba. — va. chocar, topetar. Pars el sonido de m, oe. d, I, lb, T, s, y^«?-) .: clsve de pronunclacion al princlpio del llbco. BUM BUR tmmper [b&mpoer], s. copa 6 vaso lleno ; lo que da golpes ; (f. c. y mar.) tope. V. buffer. bumpMn [b&mpkin], 5. patdn. bumptious [ixfempShoes], a. (fam.) engreldo, envanecido, presuntuoso. bumptiousness [btfemBhoesnes]. s. presuDcion, engreimiento. bun [been], s. bollo ; rabo de condo ; gazapo. buncb [boench], s. luanojo, atado, hacecillo, luazo, macolla, punado, monton, racimo, ristra ; bulto 6 tumor. bunch, va. agrupar, juntar, arracimar. — V7i. arracimarse, amacollarse. buncbbacked [bdencubact], a. gibado, corcova- do. bunchiness [b^nchines], s. calidad de ser raci- moso 6 nudoso. buncby [boenchi], a. racimoso, arracimado, amacollado ; giboso. bunco 6 bunko [b<fenco], va. (E. U.) estafar. — s. estafa. buncombe, bunkum [b&ncoem], *. palabre- ria. bundle (b(jendcBiJ, s. atado, lio, mazo, haz, ma- uojo, borujo, fardel, bulto, paquete, envol- torio. — va. liar, atar, enfardelar, empaque- tar, envolver. bung ib<Eiig], s. tapon, tarugo, bitoque. bung, va. atar u gar. bungalow [bdengaio], 5. en la India, choza con galerias. bunghole [b<fengjoi|, s. boca de tonel. bungle [b<fengoeiJ, va. chapucear, chafallar, es- tropear. — vn. hacer chapucerias.— 5. chapu- ceria. bungler [bcfengicer], s. chapucero. bungllngly IbAnKiingiij, adv. chapuceramen- te, chabacanamente. bunion 6 bunyon [bcfencEnj, s. juanete del pie. bunk [bdenc.i, s. tarima, litera. — vn. dormir en tarima ; acostarse. bunker ibdenkoer], s. arion ; carbonero ; (mar.) panol del carbon. bUnn [boen], S. V. BUN. bunny [boeni], 5. (fam.) conejito, gazapo, ardi- Ua. bunt [boent], va. topetar ; (base-ball) dar un mal voleo a la pelota. — vii. (mar.) hincharse. bunt, s. hinchazon ; barriga 6 seno de una vela 6 una red ; (agr. ) afiublo, tizon ; empe- llou, empujon, topetazo ; en base-ball, voleo corto 6 defectuoso. bunting [b<ieiitiug], s. lanilla, estamena, colga- duras, banderas ; soporte de madera ; (orn.) calandria. bunting-iron [b<fenting-aioerii], s. cana de soplar vidrio. buntlines [bdentiinSJ, s. (mar. ) brioles. buoy [boi], s. (mar.) boya, baliza: buoy-rope, orinque : spar-buoy, baliza : life-buoy, guin- dola. — va. boyar, raantener 4 flote : to buoy up, apoyar 6 sostener. buoyage [boiedv], s. sistema de boyas. buoyancy [boiansi], s. flotacion ; lluctuacion ; alegria, aniraacion. buoyant IboiantJ, a. boyante ; alegre, anima- do, vivaz. bur 6 burr [boer], s. carda, cabeza erizada de la cardencha, envoltorio de la castana, etc.; (tej.) nudillo, mota. bur, va. (tej.) desmotar; (dent.) raspar con el buril. burbot [b<ferbot], s. (ict. ) mustelo. burden [bArdoen], s. carga, peso, gravamen ; cuidados y aflicciones del Sninio; (mar.) porte, capacidad, tonelaje ; (poet.) estribi- II : beast of burden, acemila, bestia de carga. burden, va. cargar, agobiar, gravar. burdensome [b^rdoensoem], a. gravoso, pesa- do, oneroso, molesto. burdensomeness [b&rdoensoemnes], s. molestia, pesadez. burdock [btferdoc], s. (bot. ) bardana. bureau [Wuro], «. comoda, buro ; escritorio, papelera ; despacho, bufete, oficina, agen. cia, negociado : Weather Bureau, departai- mento de Seiiales Meteorologicas. bureaucracy [biurocrasi], s. burocracia. bureaucratic [biurocrtetic], a. burocratico. burette [biuret], s. bureta, probeta. burg [boerg], s. villa, aldea. V. borough. burganet [b&rgauet] 6 burgonet [b&rgonet], *. (arm.) borgoSota. burgeon, v. y s. v. bourgeon. burgess [b(£rYe8], s. burgu^s, ciudadano libre ; (pol.) diputado por un borough, burgess- Ship [ij&rYes-ghip], s. oficio y calidad de diputado de borough. burgh [boerg], S. V. BOROUGH. burgher [b<£igoer], s. ciudadano, vecino. burghership [bdergoeiShip], s. ciudadania. burglar [bdfcrgur], s. ladron que escala una casa. burglarious [b<£rgieriae8], s. referente § un es> calo. burglary [b&rgiari], s. robo con escalo. burgomaster [boergomastoei], s. burgoraaestre. Burgundy [bAigoendl], s. Borgona : Burgundy wine, vino de Borgona: Burgundy helmet, celada borgoiiona. burial [benai], s. entierro, sepelio ; enterra- miento : burial-ground 6 burial-place, cemen- terio. . burier [Wnoer], s. enterrador, sepulturero. burin [biiSrin], s. (b. a.) buril, cincel. burl [boeri], va. (tej.) desmotar, despinzar, desborrar. — s. (tej.) borra, nudillo, mota (carp.) nudo ; cnapa de madera nudosa. burlap [burlap] 6 burlaps, s. arpillera. burler [ixtnoei], *. desmotador. burlesque [boeriesc], a. burlesco, parodico.— *. (teat.) parodia. burlesque [boeriesc], va. chufar, parodiar. burletta [boerietaj, s. zarzuelita. burling-iron [bdriing-aioem], s. (tej.) despin- zadera. burly [bderii], a. corpulento ; nudoso. burn Iboernl, va. {pret. y pp. BUr.NED 6 bvrxt) quemar, abrasar, encender 6 pegar fuego, incendiar; cocer ladrillos ; calcinar; (cir.) cauterizar. — vn. quemarse, arder ; consu- mirse : to bum away, consumir el fuego una cosa : to bum to ashes, reducir a cenizas : to bum up, quemar todo, consumir : to burn with, abrasarse de 6 en. bum, s. quemadura ; incendio, conflagra- cion. burnable [b<fernaboeii, a. combustible. burner fb&moerl, *. quemador, abrasador ; quemador de lampara, piquera, mechero. burnet [b<ferneti, s. (bot.) pimpinela. burning [boirning), s. ardor, inflamacion ; que- madura, quema, incendio : burning-glass, espejo 6 vidrio ustorio. — a. abrasador, ar- diente, vehemente, urente. burnish [bAmiSh], va. bruiiir, pulir, acicalar ; (fot.) satinar. — vn. tomar lustre; medrar.— s. bruiiido, satinado. burnisher [b<ferniSh(vr], s. brufiidor, pulidor; acicalador; (fot.) satinador. burnoose, burnous [boemfis], s. albomoz. burnt, />j). del verbo to bum ; quemado, abra-< sado ; combusto, cocido. burr [boer], *. V. BUR ; rebaba def metal ; (dent.) buril; (carp.) rondana de perno, virola ; canal auricular ; piedra de molino ; Para el sonido de a, oe, d, I, Sh, t, t, v^aae la dare de prononciacion al principio del libro. BUK sonido fuerte de la r ; halon lunar ; ralz de las astas de un ciervo. 'burr, va. J vn. pronunciar la erre con sonido gutural. burrow [ixferro], s. madriguera, conejera ; (min.) cata. — vn. amadrigar ; minar, hora- dar ; (min. ) hacer calicatas. burrowing- owl [b^n-oing-aui], $. buho pecu- liar de America. burr- stone [bder-stoun], s. piedra de molino. bursa [bderea], s. (anat.) bolsa 6 saco. bursary [bifersari] s. tesoreria de una orden religiosa. burse (boere^. s. bolsa ; (igl, ) cubierta para cS.- liz, etc. burst [boerst], vn. {pret. y pp. burst) reven- tar, estallar, volar (una mina) ; saltar con Tiolencia ; descargar, rebosar ; prorrumpir. — va. romper, quebrar, hacer pedazos : to 'bant out, reventar, prorrumpir ; brotar : to laarst into tears, deshacerse en lagrimas : to burst open, forzar, abrir con violencia. "burst, s. reventon, estallido, explosion ; su- premo esfuerzo. burstwort [bderstuoert], «. (bot.) herniaria. I>urtlien, v. burden. Iiurton [b<ferton], s. (mar. ) polispastos. bury IWri), vn. enterrar, inhumar, sepultar ; soterrar, esconder, ocultar: to bury the hatcbet, deponer las armas 7 hacer la paz. burying [b^rilng], s. entierro ; exequias : bury- ing-ground 6 burying-place, cementerio, cam- po santo, necropolis. bus [bees], 5. (fam.) omnibus; (Cuba) gua- gua. busb [buSh], s. arbusto, mata, matojo ; mani- gua ; ramo colgado a las puertas de las ta- bernas; cola de zorra ; (mec.) V. bushing. — vn. crecer espeso 6 contiguo. — va. poner grano & un canon, buje i una rueda, tejuelo a un eje, etc. ; apoyar, sostener con matas ; (agr.) gradar 6 igualar el terreno arras- trando matas ; labrar (piedra) k escuadra con martillo. bushel [bushel], s. medida de 5,ridos; (Ingl.) 36.35 litros ; (E. U.) 35 litres. bushelage [bugheiedv], s. derecho que se paga por bushel, bushing [buShing], «. (mec.) forro de metal; boquilTa, gula, dado, tejo, tejuelo; (arti.) grano de un canon. bushwhacker [btishjuakcer], s. montonero. bushy [buShi], a. matoso ; pHiludo. busily [biSiii], adv. sollcitamente, diligente- mente ; atareadamente. business [Wsnes], s. empleo, oficio, asunto, ocupacion, quehacer, tarea, trabajo; (com.) negocio 6 negocios, tr&fico, comercio. busk [bitRk], 5. ballena de cors6. buskin (b«B«kinl, s. borcegui, coturno; (teat.) tragedia. buskined [bcfeskind], a. de alto coturno. bust [bitst], s. (b. a.) busto ; retrato de busto ; pecho de mujer. bustard [b&surd], s. (orn. ) avutarda. bustle [bdBBoei], vn. bullir, menearse, no pa- rar. bustle, s. bullicio, animacion, bulla, bara- hunda, ruido, alboroto, batahola ; (cost.) ca- derillas, tontillo, polizon. bustler [b<fegicBr], s. bullebulle. busy iwsi), a. ocupado, atareado ; empleado, active ; bullicioso, entreraetido. busy, va. ocupar, eraplear. — vn. ocuparse. busybody [bisibodi], *. entremetido, refitolero, chismoso. busybrain (bisibreinj, ». proyectlsta. 72 BUT but [boet], conj. pero, mas, sin embargo, no obstante, empero ; excepto, menos ; sola- mente, no m^s que, siuo, que no : but tor, t no ser por: but little, muy poco : but few, muy pocos : but yet, sin embargo : last but one, penOltimo.— prep, sin, excepto. — adv. solamente. — interj. exclamacion de sorpresa 6 admiracion. butcher [buchoer], s. camiccro ; hombre cruel,, sanguinario 6 inhumane. butcher, va. matar reses ; hacer una carni- ceria ; dar muerte cruel. butcher-bird [biichoer-boerd], s. (orn.) alcau- don. butchering [buchcering], s. carniceria, matan- za. — a. cruel, inhumano. butcher 'S-brOOm [blichoers-brumj, s. (bot.) brusco. butcherly [buchoerui, a. pertenciente al cami- cero. butchery [buchaeri], 8. (Ingl.) carniceria, des» trozo, matanza, degoUinu ; oficio de carni- cero ; matadero. butler [bdetioerl, *. despensero, mayordomo; repostero; sumiller. butlerage [bdetiteredv], s. dcpartamento del despensero; (Ingl.) antiguo derecho sobre vinos. butlership [boitioerShip], s. oficio de despense- ro ; sumilleria. butlery [boeticeH], s. despensa. bUtment [bdetmcent], s. V. ABUTMENT. butt [but], s. cabo, extreme; (carp.) cabeza 6 tope de tablon ; empalme plane ; (arm. ) cu- lata ; mocho de un taco de billar ; mango de latigo, etc. ; bianco, hito ; limite, fin, t6r- mino ; beta, pipa, tonel ; topetada, topeta- zo ; mechada ; estocada : butt-leather, cue- ro de buey : butt-end, cabo, mango, mocho : cigar-butt', punta de cigarro : butt-hinge, bisagra. — va. topar, topetar, acornar. butte [biut b but], s. mente aislado. butter [bdetoer], s. manteca (de vaca) ; (Am6r.) mantequilla; (quim.) manteca; topador, acerneador, el que da topetazes : fresh 6 salt butter, manteca fresca 6 salada : butter of cocoa, manteca de cacao : butter-dish, man- tequillera. — va. untar con manteca ; doblar las puestas, en el juego ; (fam.) adular. buttercup [bdetoerccep], s. (bot.) ranfinculo. butterfly [bd^toernai], *. (ent.) mariposa. butterin(e) [bdetoerinj, s. manteca artificial. V. OLEOMARGARINE. butteris [bdetoBris], s. (herr.) pujavante. buttermilk [bdetoermiik], s. suero de mante- ca. buttermold [bdi-toermouid], butterprint [bd&- toerpriiit], s. molde para mantequilla. butternut [bdetoemoet], s. (bot.) nogal blauco americano ; nuez del mismo. butterwort [bdfetoeruoert], s. (bot.) sanicula. buttery [bdetoeri], s. despensa; bodega, boti- lleria. — a. mantecese. buttock [bdetoc], *. nalga; anca; (mar.) Ilenos de popa. button [bdfetn], s. boton ; tirader de puerta ; (elec.) boton de timbre 6 pulsador; bot6n de flerete ; (arti.) cascabel ; (agr.) boton 6 capulle : button-hook, abotonador, abrocha- dor: button-maker, betonero.— p/. buttons, paje, lacayo. button, va. abotonar. — vn. abotonarse. button-hole Ibdetan-Joul], S. OJal, prcsilia.— I'fl. (cost.) hacer 6 abrir ojales ; iniportunar, fastidiar: button-hole scissors, tijeras ojala- deras. button- wood [b*toeu-udJ, *. (bot) pl&tano de Occidente. Para e> sonido de te. oe. d, 8, Sb, t, x, v6ase la clave de prouunclacion al principio del Ubro. BUT 73 CAC buttress [bd&tres], s. (arq.) contrafuerte, estri- bo, maehon, arbotante, botarel, estantal, ra- fa ; apoyo, sosten. — va. estribar, aiianzar. butyraceous [boet- 6 biutir^shoBs] 6 buty- rOUS [b<fetiru8 6 biutiroes], a. mantecoso, buti- raceo. but3n:ic [biutiHc], a. butirico. butyrin(e [bcsto biutinn], s. butirina. buxom [b<Sc80Bni], a. frescachona, rolliza, mo- cetona ; vivo, alegre, festivo ; (ant.) amable, docil. buy [ball, va. (pret. j pp. bought) cornprar, mercar, feriar : to buy on time, to buy in, en una subasta, comprar por cuenta del due- fio: to buyout, comprar la parte de un so- cio : to buy up, acaparar un articulo : to buy off, librarse de alguno con dinero, coniprar- le : to buy upon trust, upon credit, comprar al fiado. — vn. hacer compras. buyable [baiabeeil, a. comprable. buyer [baiuer], s. comprador, niarchante. buzz, s. susurro, zumbido, murmurio : buzz saw, sierra circular. — vn. zumbar ; cuchi- chear. buzzard (b^gaidj, s. (om.) buharro; gallina- zo. buzzer [b<fei5cEr], s. zumbador, murmurador : electric buzzer, zumbador electrico. by [brtil, prep, por (cuando denota el agente, el instruniento, la causa, el modo y el medio por el cual se ejecuta alguna cosa) • k, en, por, junto a, cerca de, al lado de (cuando aenota proximidad) ; a, de, con, en : by the laws of Castile, a ley de Castilla : by stealth, a hurtadillas : by dint of, a fuerza de : by all means, seguramente, cueste lo que cueste : by no means, de ningun modo : by this time, en este tierapo : by day, by night, de dia, de noche : day by day, dia tras dia : one by one, uno por uno: by proxy, por poder, por pro- curacion : to come by, conseguir, adquirir. — adv. cerca, al lado, delante ; aparte, a un la- do : by and by, pronto, luego : by then, para entonces : by the way, en el camino ; de pa- so ; entre parentesis : by one's self, solo, sin ayuda : to stand by, sostener, defender, apo- yar ; (mar.) raantenerse cerca ; estar prepa- rado.— a. este adverbio se usa como adjeti- vo, formando con el varios compuestos que se hallaran por orden alfabetico. by 6 bye [baij, s. asunto secundario; (sp.) meta : by the bye, de paso, parentesis. bygone [i>3i;,'on], a. pasado : let bygones be by- gones, olvidemos lo pasado. by-lane li)ai-ieiii], s. vereda. by-law [bai-io], s. estatutos 6 reglamentos de una sociedad. by-name [bai-neimi, 5. apodo. by-path [tmi-paz], .V. senda. vereda. by-play [bai-pie], s. (teat.) escena muda, jue- ga escenico ; pasatiempo. by-product [bai-prodoect], *. producto acceso- rio. by-road [bai-miid], 5. atajo, andurrial. by-room [bai-mni], s. retrete. by-speech [bai-gpich], s. digresion. bystander [bai^tandoer], s. vaiTon.—pl. circun- staiites. by-street [bai-strit], *. callejuela, by-view [bai-viu], s. fin particular 6 propio in- terns. by-walk [b&i-noc], s. paseo oculto. byway [baiue], s. camino desviado. by-word [bai-uo-ni], s. objeto de burla ; apodo, mote ; dicho trillado. Byzant, v. Bkzant. Byzantian, Byzantine [biSeenShKn, bistgntin], a. bizantino. C [si], tercera letra del alfabeto ingl6s ; para su pronunciacion vease el articulo sobre "Pro- nunciacion Inglesa" al principio de este libro. C, vale 100 en los ndmeros romanos ; (mGs.) do. cab [caeb], *. berliua, cupe, (Cuba) pesetera; (f. c.) casilla del maquinista. cabal [cab*i], s. cabala intriga. — vn. maqui. nar, tramar. cabala [ctebaiai, s. cabala de los judios, cabalism [c^baiism], s. cabalismo. cabalist [c^baiist], s. cabalista. cabalistic(al [c^baiistic ai], a. cabalistico, oculto, secreto. cabalistically [caebaiisticaii], adv. cabalistica- mente. caballer [cabtsicerl, s. maquinador. cabas [c^ba], s. bolsa de labor. cabbage Icwbedv), s. berza, col : head of cab- bage, repollo : cabbage-beetle, cabbage-bug, cabbage-butterfly, cabbage-flea, cabbage-fly, cabbage-moth, cabbage-worm, nombres de varios insectos y orugas que atacan la col. cabbage, va. sisar (los sastres) ; hurtar (Ger.) — vn. (agr.) repoUar. cabin ic^bin], s. cabaiia, choza, bohio ; (mar.) camara, camarote: cabin-boy, (mar.) paje de escoba ; camarero. cabin, m. vivir en cabaiia 6 choza. — va. en- cerrar en cabana 6 choza. cabinet [cabinet], s. (pol.) gabinete, ministe- rio ; coleccion de objetos artisticos 6 curio- sos ; sala donde se exhiben ; escaparate, vitrina, estuche ; (impr.) chibalete: cabinet- council, consejo de ministros 6 de gabinete : cabinet-maker, ebanista : cabinet-work, eba- nisteria. — a. ministerial; (b. a.) digno de figurar en una sala ; secreto, reservado. cable [kebfci], s. (mar.) cable, maroma, ama- rra ; cable de alambre ; cable el^trico ; tel6- grafo submarino; (fam.) cablegrama. V. cable's length : stream cable, calabrote : cable-bit, bitadura 6 media bitadura : -cable- car, vagon movido por traccion de cable : cable-grip, grapa, fiador de cable: cable' s- length, cable, medida longitudinal (^ de milla n^utica) : cable railroad, ferrocarril de traccion por cable continuo. cablegram [k^boeiKram], s. (fam.) cablegrama. cablet [k^bieti, s. (mar.) estacha. cabman [cabman], s. calesero, cochero, simon. caboose icabtlsi, s. (mar.) fogon 6 cociua; (f. c. ) vagon del conductor en un tren de carga. cabriolet [cabrioM], s. cabriole. caburn [c^boem], s. (mar.) cajeta. cacao [cak6o], 5. (bot.) cacao. cachalot [c^cJialot], s. (ict.) cachalote. cache [caShi, va. depositar en un escondrijo. cache, s. escondite, escondrijo. cachectic(al [cak^ctlc ai], a. caqu6ctico. cachexia [cak^xia] 6 cachexy [cak^xi], s. (med.) caquexia. cachinnation [csekineahoeni, s. carcajada, riso- tada. cacique [casic], s. cacique; (orn.) orop^ndola, lutea. cackle k^koei], vn. cacarear, cloquear ; reirse ; chacharear. — *. cacareo ; charla, chSchara. cacklsr [c^kioer], s. cacareador ; chismoso, parlanchin. cackling fciekiiiig], s. cloqueo ; chachara. cacochymic(al [caecokimic ar, a. (med.) caco- quimico. P»ra el sonldo d« », », P, 8, Ih-. t, «, v^ase U cUve de pronunciacion al principio del Ubro. CAC 74 CAL cacodemon [caecodimon], s. diablo. cacography [cacogranj, s. cacografia. cacomistle [csscomisoei], .s, (Mex.) cacomixtle. cacophony [cacofoni], s. cacofonia. C&ctus [csectus], s. (bot.) cacto. cacmnen icakiumen], s. apice, cumbre. cad [csed], s. (Jem. CADDESS) persona de mo- dales groseros ; ayudante 6 peon ; manda- dero ; (Ingl.) conductor de omnibus. cadaver [cHdevoer], *. cadaver. cadaverous [caa^evcercBs], a. cadaverico. caddie [csedi], s. (Esco.) mensajero, recadero ; muchacho que en el juego de golf lleva los bastones 6 mazas. caddis [csSdisl, s. (tej.) jerguilla; trencilla de estambre. caddish [c*digh], a. grosero, mal educado. caddy [csedi], «. bote, lata, cajita para te. V. CADDIE. cade [k6id], a. manso, domesticado ; barril ; banasta. cadence o cadency [k^densn], s. (mus. y pros.) ritmo, modiilacion, cadencia. cadent [k^dent], a. (po6t.) cayente. cadet [cjed^tj, s. (mil. ) cadete ; hermano me- nor. cadi [k6dil, s. cadi. cadmium [c«6dtnioein], s. (quim.) cadmio. caduceus [cadifiseoesj, s. caduceo. caducous [cadiucces], a. caduco, perecedero. CSecal [sical], a. cecal. csecum [aicoemi, s. intestino ciego. Csesarism [siSarism], s. cesarismo. caesura [sisifira], s. (pogt.) cesura. Caf6, s. caf6, cantina. caffein [csefeinj, s. cafeina. caftan [c*ftan], «. vestimenta turca. cage [kedv], s. jaula, gayola ; trena, prision. — va. enjaular. cageling [keYiingl, s. pajaro enjaulado. caic o caique [caic], «. (mar.) caique. cairn [k^am], s. montop de piedras para serial. caisson [k^son], s. arcon ; (mil.) furgon ; (ing.) cajon dentro del cual se hacen los estribos de los puentes ; (mar.) camello ; compuerta de dique ; (arq.) arteson, caseton. caitiff [ketif], a. y s. belitre, picaro redomado. cajeput 6 cajuput [cav e uput], s. (bot.) caye- put. cajole fcaYoi], va. lisonjear, adular; halagar, engatusar, lagotear. cajoler [caYoioeri, s. adulador, zalamero. cajolery [cavoiueri], s. adulaoion, lisonja ; re- Quiebro, zalameria, carantoiia. cake [kek], vn. cocer 6 endurecer, pegarse ; formar costra. cake, 8. tortita, hojaldre, pastelillo ; pastilla 6 pan de jabon, de cera, etc : wedding cake, torta 6 pastel de boda : plum-cake, fruit-cake, torta c»n pasas de Corinto: cake walk, (E. U.) danza de negros, en que se premia con un pastel & la pareja que mejor se con- tonea. calaba [cieiaba], 5. (bot.) calaba, calambuco. calabash (tree) [c«iab«gh (trij, s. (bot.) cala- baza; (Cuba) guiro. caladium [cai6(iiaem], 5. (bot.) caladio. calamar, calamary [c«iamar, c«6iaineri], s. (ict. ) calamar. F. squid. calamine [c«eiamain], s. calamina, cadmia. calamint [c*ianiint], «. (bot.) calamento. calamitous [caitemitoes], a. calamitoso. CalamitOUSneSS [cal^tnitaesnes], calamity [ca- ii6niiti\ s. calamldad. calamus [cseiamoes], s. (bot.) calamo arom&- tico. calash [caKSsh], js. calesa, carretela ; capota de carruage ; capota de senora. calcaneum fcaeicaneoem], s. (auat.) calcineo ; calcafiar. calcar [cseicar], s. espolon ; carquesa ; horno de reverbero. calcareous [ceeikerioes], a. calcareo, calizo, calero. calcariferous fcreicarifteroes], a. que tiene es- polon ; que tiene cal. calceate [cseiseeti, a. calzado. caJcedony, v. chalcedony. calcic [cseUic], a. calcico. CSJciferous icseisifceroBsi, a. que contiene cal. calcification [cBeisink^shoeni, s. conversion ea sustancia petrea por la deposicion de sales de cal ; petrificacion. calcify (c^isifaij, va. y vn. hacer 6 hacerse pe- treo, depositando cal. calcimine [cseuimain], s. lechada.— va. dar le- chada. calcinable [c^iBinaiKei], a. calcinable. calcinate, va. V. calcine. calcination icseisin^shoen], s. calcinacion. calcinatory [cteisinatoH], s. calcinatorio. calcine Icaisin], va. calcinar. — vn. calcinarse. calcite [cseisait], *. espato calcare*. calcium Ic^isicem], s. (quim.) calcio: calcium light, luz de calcio. calc-spar [cseic-spai], s. espato calcareo. calculable [cj6ikiuiab<Bi], a. calculable, calculate [c^ikiuiet], va. calcular, computar, contar, suputar ; adaptar. — V7i. hacer c41cu- los : well calculated, (fam.) muy §. propo- sito : calculating machine, aritmometro. calculation [cSlkluleShoen], S. calculo, COmpu- tacion, computo. calculative [c86ikiuietivi, calculatory [cisikia- letori', a. perteneciente al calculo. calculator [c^ikiuietorj, s. calculador. calculous icelkiuloes], CalCUlOSC [c^lkiulos], a. calculoso. calculus [c^eikiuioegi, s. (mat. y med.) calculo. caldron [cmdroen], s. caldera 6 caldero, paila. Caledonian [cseiedonian], a. escoc^s. calefacient [cseiefSShipnt], a. calentador. calefaction [caieftecShoen], s. calefacci6n, ca* leiitamiento. calefactive [cfeiefwctiv], calefactory [caeieftic- torii, a. calentador. calendar [c*iendoer], s. calendario 6 almana- que ; lista 6 tabla de pleitos ; orden del dia. — va. insertar en el calendario. calender [c«iendoer], *. calandria, satinador. — va. cilindrar, satinar. calenderer [c^iendoeroeri, s. aprensador. calends o kalends [c«&iendS], s.pl. calendas: Greek calends, calendas griegas, uunca. calendula [cai^ndiuia], s. (bot.) calendula, ma-. ravilla. calenture [c«6iennuri, s. calentura, calf fcaf], s. (pi. CALVES fcavs]), becerro, ter-. nero 6 ternera ; cervatillo ; piel de becerro ; pantorrilla ; bobo, mentecato : calf's foot Jelly, gelatina de manos de ternera. calfiike [canaic]. a. aternerado. calfskin [cafskinl, s. (ten.) becerrillo, piel de becerro. caliber, calibre rc*iib<Brl, s. (arti.) calibre; peso total del armamente de un buque ; apti- tud, capacidad. calico [c«6Hcoi, ."f. (tej.) Indiana, zaraza ; percal, cotonada; (Mex.) angaripola: calico-printer, (tej.) estampador de Indiana. calif, caliph [k^nn, v. califa. califate ^ caliphate [c<6iiret], s. califato. Galifomian tcwuromun], a. californico.— «. . califoruio. caligraphy, s. v. calligraphy. Para el sonldo de se, oe, d, S, Sh, t, s, v^ase la clave de proounclac<OB al principlo del Ubr* CAL 75 ca.llp£tsll [c^iipaSh], s. substancia verdusca de la tortuga proxima a la concha superior. calipee fcwupil, s. substancia amarillenta de la tortuga proxima a la concha inferior. caliper [csfeupoer], 5. calibrador. calisaya [c^inseya], «. calisaya. calistbenic, a. v. callisthenic CsiliX ik61ix', s. V. CALYX. calk caulk [cokl, va. (mar. ) calafatear : calk- ing mallet, maceta de calafate : calking iron, escoplo de calafate ; (vet.) hacer ramplon en la herradura. calk [c*ikl, va. y vn. marcar con tiza ; calcar. calk 6 calkin [cok, cokin], s. ramplon de herra- dura. calker [cokoer], s. calafate : calker's.boy, calafa- tin. calking [coking], s. (mar.) calafateadura. call [col], va. llamar ; convocar, citar ; invocar 6 apelar ; nombrar, apellidar, calificar ; fioner apodos ; atraer. — vn. gritar dar voces, lamar; visitar, personarse, presentarse: to call after one, llamar a alguno : to call again, volver a llamar; visitar de nuevo: to call aload, dar voces, gritar : to call aside, llamar aparte: to call back, mandar volver, hacer volver ; revocar ; retirar : to call down, hacer bajar; pedir al cielo ; (fam.) llamar al or- den : to call for, requerir, exigir ; pedir, de- mandar ; pasar a buscar, ir por : to call forth, hacer salir, sacar : to call in, recoger, colee- tar ; (com.) invitar, hacer entrar: to call in question, poner en duda : to call off, di- suadir ; distraer (la atencion) : to call on 6 upon, visitar; invocar; solicitar; pedir, ex- hortar: to call out, gritar, vocear ; hacer salir; desafiar: to call over, pasar lista, enumerar : to call up, recordar ; presentar, poner a debate ; exigir un pago, reclamar : to cal) to account, pedir cuentas : to call to witnesd, toraar por testigo : to call to mind, recordar, acordarse. call, s. llamada; llamamiento ; citacion, em- plazamiento, convocatoria ; reclamo de un ave ; vocacion ; derecho, obligacion ; seiia, senal, aviso ; silbo, senuelo, balitadera ; vi- sita; (mil.) toque, llamada; (com.) deman- da, pedido ; (mar.) pito de contramaestre : call-bird, pSjaro de reclamo : call-bell, tim- bre, campanilla : within call, al alcance de la voz. calla (lily) [cslial, s. (bot.) cala. caller [coioer], s. llamador ; visita. calligraph [cseUgraf], s. ejemplar 6 muestra de caligrafia. calligrapMc [c«iigr«enc], a. caligratico. calligraphy [cicUgran], .?. caligrafia. calling Lcoiins], s. profesion, vocacion, empleo, oficio, ejercicio. callipers [cffiUpoers], s. compas calibrador, callisthenic [csUsz^r.u-i, a. gimnSstico. callisthenics [c«l!szenics\ .v. gimnasia. callosity [caelositl], callousness [cwlcesnes], S. callosidad, dureza; insensibilidad. callous [cjeioes], a. calloso, corneo, endure- cido. callously [cteioesu], adv. insensiblemente, duramente. callow [c«io], a. pelade, desplumado ; joven, inexperto. callus icieifles], .V. callo, dureza. calm [cam', s. calma, serenidad, tranquilidad, quietud, bonanza, reposo, sosiego : dead calm, (mar.) calma chicha.— a. quieto, tran- quilo, sosegado, sereno, bonancible. Halm, va. tranquilizar, aquietar ; apaciguar, calmar ; aplacar, sosegar. — vn. calmarse ; abonanzarse. CAM calmer [caimoer], s. tranqnilizador, apaci- guador, sosegador, aquietador, pacificador. calmly [caimii], adv. sosegadamente. calmness [eamnes], s. tranquilidad, serenidad, calma, sosiego. calmy [cami], a. tranquilo, apacible. calomel [c^iomei], s. calomelanos, calomel. calorescence [cseior^stns], s. generacion de ra- yos luminosos de cal6rico por refraccion 6 reflexion. caloric [caioric], a. referente al calor,— 5. calo- rico ; calor. calorific [caeiorine], a. calorifico. calorification [caeiorinkSshoen], s. calorifica- cion. calorimeter [ca>iorimetoer], s. calorimetro. calorlmetric [cseiorim^tric], a. calorimfitrico. calorimetry [casiorimetn], s. calorimetria. calory [cseiori], s. caloria. caltha icieiza], s. (bot.) calta. caltrop [caeitrcp], s. (mil.) abrojo ; (bot.) trl- bulo, abrojo. calumet icseiyumet], s. pipa de los indios de Norte America. calumniate [caidemuiet], va. y vn. calumniar, denigrar. calumniation [calcemuieshoenl, S. calumnia. calumniator [cai&ninietor], s. calumniador. calumniatory [eai&nniiatorii, calumnious [caicfemnioesl, a. caUimnioso, injurioso, difama« torio. calumniOUSly [caioemnioegiO, adv. injuriosa- mente, calumniosamente. CalUmniOUSneSS [caldemuioesnes], s. calumnia, maledicencia, infamacion. calumny [c»iaimui], s. calumnia. Calvary [c^ivari], s. Calvario, Via Crucis. calve [cav], vn. parir la vaca. Calvinism [cseivinigm], s. calvinismo. Calvinist Mivinigt], s. calvinista. Calvinize [cseivinais], va. enseiiar la doctrina de Calvino. calvish [cavish], a. aternerado. calx [calx], S. (pi. CALXES 6 CALCES) (mln.) cenizas 6 residuos : cal, yeso. calycle [c^iikoei], s. (bot.) doble caliz. calyx [k^ux], s. (bot.) cdliz ; (anat.) pelvis del rifion. cam [cajin], s. (mec.) alabe, leva, levador, so- barbo. camber [c^mboer], s. comba, combadura, ala- beo. — vn. y va. combar, arquear. cambered [c^mboerci], combado, arqueado. cambist Lceembist], *. (com.) cambista. Camblet [cSemlet], S. V. CAMLET. cambric [k^mbricj, *. batista, hoian, cam- bray. came [kem], pret. del verbo to come. camel [c^moel], s. camello : camel's hair, pelo 6 lana de camello ; (mar.) camello. camellia [cain^iia], *• (bot.) camelia. camelopard [cameiopard], s. camello pardal, jirafa. cameo [csemeo], *. camafeo. camera [c«eTnoerai, s. camara obscura; (anat.) cavidad ; (for. Ingl.) camara particular para los jueces : photographic camera, camara fo- tografica : folding camera, camara plegadiza : hand camera, cimara de mano : camera stand, pie, sostgn de la camara : stereoscopic came- ra, camara estereoscopica : camera lucida, camara Ificida. cameral [c»inoerai], a. relative k una cdmara, oticina 6 tesoreria. cameralistic [csemoeraiistic], a. perteneciente a la hacienda. camisado [camisacio], s. (mil.) encamisada. camise [cami8], s. camison 6 bata holgada. Para el sonido de », oe, d, g, ih, y, z, v6ase la clave de pi-onunclaclon al princtplo del litro. CAM 76 CAN camlet [c^miet], *. camelote 6 chamelote, ba- rrag^n, peldefebre. cammock [c^moc], s. (bot.) gatuna. camomile [c*momaii], «. (bot.) manzanilla, ca- momila. camp [csemp], s. (mil.) campo, campamento (tropa y terreno). camp, vn. acampar. — va. alojar un ej6rcito acaraparlo. campaign [cfiempein], s. (mil. ypol.) campana. campaign, vn. salir4 campana. campaigner [camp^inoer], s. veterano. campaniform [ca!mp«6nirorni], campanulate [cfempiCMiytiiet], a. (bot.) campanudo. campanile [csempauiie], s. campanario. campanology [csempanoioYi], s. arte de fun- dir y de tafier las campanas. campanula [dempSBnyuia], s. (bot.) campa- nula. Campeachy-wood [c«mpichi-ud], s. palo cam- peche. campestral [c«emp68trai], campestrian [caem- p68trian], a. campesino, campestre. camphene 6 camphine [c«mfinj, s. aceite de trementina rectincado. camphor [camner], s. alcanfor : camphor-tree, (bot.) alcanforero. campnor, camphorate [cjemforet], va. alcan- forar. camphorate, a. alcanforado. — s. canforato. campion [campion], *. (bot.) coUeja. campus [eiempusl, s. (E. U.) patio 6 claustro de un colegio 6 unlversidad. camwood [c^mud], s. madera roja de Angola. can [ctenj, s. lata, bote de lata ; portaviandas. can, vn. def. sblo se usa el pres. y pret. de indi- cative, (pret. could) poder ; saber : it can not be, no pivede ser : I can not go, no puedo ir : she can read, ella saber leer. can, va. conservar en latas : canned goods, (en Ingl. tinned goods) conservas alimenticias. Canadian [canedian], a. y s. canadiense. canaille [caneil, s. canalla, gentuza. canal [can*i], s. canal ; acequia, caz, cacera, buzon ; (Filip.) silanga j (arq.) estria, me- dia cana. canalage [cantliedY], s. construccion de cana- les ; sistema de canales ; derechos de trans- porte por un canal, canaliculate (ctenaUkiuiet], a. acanalado, es- triado. canalize [cantgiais], va. canalizar. canalization [canffiiais^Shoenj, s. canalizacion. canard [canardj, s. embuste, filfa. canary (can^ri), «. (cm.) canario; color de canario j vino de Canarias : canary-seed, al- piste, triguero. can-huoy [cAn-boiJ, *. (mar.) boya conica. can-hooks [c«n-jucBj, s. pi. (mar.) gafas. cancel [csenaei], va. cancelar, revocar, rescin- dir ; tachar, borrar ; invalidar, anular ; (mat.) eliminar. cancel, s. (impr. y enc.) supresion. cancelation [csenBei^Sboeu], s. cancelacion, res- cision. cancellate [c^nsei-ietl, a. reticular, celular, poroso. cancellation [caengei-i^ShcBn], s. reticulo. cancer (c^nsoer], s. (med.) cancer ; (astr.) Cin- cer. cancerate [cAmvsret], vn. cancerarse. canceration [cansoer^shoen], cancerousness [cAiisceriKKiies), s. principio de c&ncer. cancerous [c*n«cenB8], a. canceroso. cancroid [ojencroidj, s, (med.) cancro. — a. cancroideo. candelabrum [c«iidei«broBm], s. (pi. cande- labra) hachero, bland6n ; candelabro. candid [cwndia], a. candido, sencillo, ingenue, siucero, franco, lutegro. candidacy [ceendidasi], candidateship [c«n- didetship] CandldatUXe [ciiendidati«iajr], S. can- didatura. candidate [otendidet], s. candidate ; preten- dieute, opositor, aspirante. candidly Mudidiij, adv. candidamente, inge- uuameute, fraucamente. candidness [c^&ndidnes], s. candidez, candor, sinceridad, pureza de auimo. candied [cseiidid], pp. y a. confitado, almib«- rado, garapiiiado. candle [csendoei], *. candela, vela, bujia ; luz: candle power, intensidad luminica de una bujia : standard candle, bujia normal : Roman candle, candela romana : candle-ends, cabo de vela : candle-holder, portavela : candle- light, luz de una vela ; luz artificial candle- snuffers, despabilador : candle-stuff, sebo para hacer velas : candle-wick, pabilo. candleberry-tree (c^endcEiberi-trij, s. (bot.) kr- bol de la cera. Candlemas [csendoeimas], s. Candelaria. candlestick [csendoeuticj, s. candelero, palma- toria; (Mex. ) candil. candO(U)r Mndor], ». candor, sinceridad, in- tegridad, sencillez, ingenuidad, franqueza. candy fcseiidi), va. confitar, almibarar ; garapi- fiar: candied almonds, almendras garapina- das. — vn. acaramelarse. candy, s. bonbon, dulce, confite : sugar can- dy, cande 6 azucar candi : molasses candy, melcocha: candy-pull, tertulia en que se hace melcocha : lemon candy, caramelos : peanut candy, guirlache, crocante. candytuft [cienditoeft), «. (Dot.) carraspique. cane Ik^m], s. eafia, bejuco, bengala ; baston, baculo ; cana de azdcar : head of a cane, puno de baston : cane-brake; Canaveral es- peso : cane-fleld, Canaveral : cane-Juice, gua- rapo : cane-mill, ingenio de azQcar, trapiche. cane, va. apalear. canella [can^ia], s. (bot.) canelo. canescence [cauesens], s. blancura. canescent [cauenent], a. blanquecino. canicular [canikiuiarj, a. canicular. canine [canain], a. canino, perruno. canister [c^nistoBr], *. bote, frasco 6 lata para te, tabaco, etc. : canister-shot, bote de metra- 11a. canker fcsenkoerl, s. llaga gangrenosa ; tilcera en la boca ; enfermedad de los firboles fru- tales. — vn. gangrenarse. — va. gangrenar, roer, corromper ; contarainar. cankered [c^nkoerd], a. gangrenado, corrom- pido, virulento. cankerous [c^enkceroesj, a. gangrenoso, corro- sive. CankerWOrm [cAnkoeruoerm ), S. oruga. cannabic icffiimbic], a. canamefio. cannabis [r^enabis], s. (bot.) c&iiamo. cannel [c«neil, s. v. coal ; corte de una he- rramienta. canner [c^noerj, s. el que pone conservas en latiis. cannery [c4neri], s. f&brica de conservas ali- menticias. cannibal [c^nibai], s. canlbal, caribe, antrop6- fago. cannibalism rc^nibaiigm], s. canibalismo. cannibally [c*nibaii], adv. cruelmente, como un caribe. cannikin [ct^nikin], s. vaso de metal ; cubo, balde. cannon [c^^noen], s. (arti.) canon ; (Ingl.) ca- rambola : cannon-ball 6 cannon-shot, bala de canon : cannon metal, metal para caSones, Para el sonido de n, oe, d, 8, Sh, t, c, v^ase la cUve de pronunciaclon al principio del librc». CAN bronce : cannon-hole, tronera : cannon-proof, a prueba de cafion. : . . cannonade' [cjenoened], va. canonear 6 acano- uear. — s. eauoneo. cannoneer [caenoenioer], va. cauonear. — s. cauo- uero 6 artillero. cannot tc^nnot], vn. (conir. de can y not) T". CAN. canny, cannie [cssni], a. (Esco.) sagaz, prudepte, cuerdo ; agradable ; garboso ; digno. canoe [canu], s. canoa, piragua, acal. canoeist [canuist], s. piraguero. canon [csenon], s. canon, regla, ley, estatuto ; (igl.) canon 6 canones ; canonigo ; (impr.) canou, tipo grande. canoness [c«uoiie8], sf. canonesa. canoniC(al [caiwiUcai], a. cauOnico, canoni- cal, espiritual. canonically [canonicaii], adv. canonicamente. canonicals [canoutcaiS], s. pi. habitos eclesias- ticos. canonicate [canoniuet], s. canonjia. canonist [csenonist], s. canouista. canonization [caJnonaiSeShoen], S. canonizacion. canonize [cKnonaiS], va. canonizar. canonry [c^noinij, canonship [ctBuonghip], s. canonjia, canonicato, prebenda. canopied [c^nopia], a. endoselado. canopy [canopij, s. dosel, pabellon, palio, bal- daquin : canopy of a bed, pabellon de cama. canopy, va. endoselar. canorous [canoroes}, a. canoro. can't [cant], (fara. ) {contr. de cannot) V. CAN. cant [cajiit], 5. canto, esquina, chaflau ; des- plomo, sesgo, inclinacion ; tumbo, vaiveu ; tabla 6 toza descanteada ; hipocresia, gaz- moneria ; jerga, jerigonza, calo, germania. cant, va. poner al sesgo ; inclinar ; ladear ; arrojar, lanzar ; voltear, invertir ; descan- tear. — vn. hablar con gazmoiieria ; hablar en calo. cantaloup [cwntaiup], s. (bot.) yariedad de melon. cantalever, v. cantilever. cantankerous [ctent^enkoeroes), a. (fam.) qui- merista, pendenciero. cantata (cffiiitita], s. (miis.) cantata. canted [canted], a. oblicuo, inclinado ; (arq. ) achaflanado. canteen [caiutin], s. (mil.) cantina. canter [c«6iitoer], s. medio galope. canter, vn. andar el caballo a paso largo y sentado. cant-frames Ic«ent-freni8], 5. pi. (mar.) cua- dernas reviradas: cant-timbers 6 cant- crotches, piques capuchinos 6 revirados. cantharides [cxwz&txam,], s. cantaridas. canthus [c^enz^s], s. rabo del ojo. canticle [csentikoei], s. cantico. — pi. Canticles, el Cantar de los Cantares. cantilever [csentn^voer], s. (arq.) canecillo, modillon : cantilever bridge, puente de con- trapeso. caatingly [csentiuKif], adv. hipocritamente. cantle, cantlet [ctsntiet], s. trozo, pedazo, fragmento, porcion ; borren del arzon. canto [ofiento], s. (mus. y po6t.) canto. canton [canton], s. canton. V. FLANNEL. canton, cantonize [c*ntonai5], va. acantonar, acu artel ar. cantonal [c^ntonaii, a. cantonal, cantonalism [c^ntonaiism], s. cantonalismo. cantonment [cftntonnioBnt], s. acu artel am ien to, acantonamieuto. cantor [c*ntorj, s. chantre. canvas [canvas], s. lona; cafiamazo ; (pint.) iienzo ; (mar.) lona, vela, velamen. 77 CAP canvas-back [c<enva8-M6cJ, S. (E. u. cm.) pato inarino. canvass, s. correria en solicitud de votos, opiniones, ordenes, etc. ; examen, inspec- cion ; investigacion, escrutinio. canvass, va. escudrinar, examinar ; recorrer un distrito 6 comarca solicitando votos, ordenes, etc. canvasser [c^nvasoer], s. solicitador (de votos, pedidos, etc.) ; (E, U.) agente electoral. cany [keni], a. lleno de canas. canzonet [c^nSonet], s. cancioncilla, copla. caoutchouc [cuchuc], s. caucho, gutaijercba, goma elastica, hule. canyon 6 cafion [caeSon], ». gargauta, con- gosto, desfiladero. cap [cffip], s. gorro 6 gorra, casquete, birrete ; bonete, capelo ; cima, cumbre ; (arq.) ca- pitel ; (mec. ) casquete, sombrerete, chapa- leta ; guardapolvo de reloj ; (fot.) tapa (de lente) ; (mar.) tamboretes : foolscap, papel de 7f por 12 pulgs. : small cap, (impr.) ver- salita : cap paper, papel de escribir. V. pa- per : percussion cap, piston fu'minante : the cap fits, viene de perilla : to set one's cap for, proponerse conquistar a uno para novio : to put on one's thinking cap, reflexionar con raadurez. — va. cubrir con gorra, poner tapa ; coronar, poner cima 6 remate ; saludar 4 uno ; dar la filtima mano, acabar ; sobrepu- jar. — vn. descubrirse para saludar en seiial de reverencia 6 cortesia : to cap all, adem^s de lo dicho. capability [kepabiuti], s. capacidad, idoneidad, aptitud, mteligencia. capable [k^pabuei], a. capaz ; idoneo, apto, competente ; suficiente, oastante. capableness [k^pabceines], 8. capacidad, ido- neidad, competencia. capacious rcap^Shoesi, a. capaz, amplio, holga- do, espacioso, extenso. capaciously [capeshotsii], adv. capazmente, holgadamente. capaciousness [cap^Shoesnes], s. capacidad, cabida. capacitate [cap^sitet], va. habilitar, hacer ca- paz, autorizar. capacity (cap*8iti], f. capacidad, cabida ; in- teligencia, aptitud, suficiencia ; facultad, poder ; calidad, estado, condicion, carSc- ter ; empleo, destino ; (mar.) tonelaje. cap-a-pie [caep-a-pii, rlv. de pies k cabeza, de punta en bianco. caparison fcap^risoen], s. caparazon, para- mento, gualdrapa, telliz. caparison, va. enjaezar, engualdrapar ; (fam.) vestir soberbiaraente. cape [k6ip], s. cabo, promontorio, angla ; pun- ta de tierra ; capa corta, esclavina, mante- leta. caper [k^poer], s. cabriola, zapateta ; travesu- ra ; (bot.) alcaparra, tSpara ; corsario ho- landSs del siglo XVII : to cut a caper, ca- briolar. — vn. cabriolar ; chozpar. caperbusb [k^poerbulh], s. (bot.) alcaparro. caperer [kSpcefoer], «. saltarin. paper-spurge fk^pcer-spoery], s. (bot.) tSrtago. capias [k^pias], s. orden de arresto. capillaceOUS [caepiieshcesj, a. capilar. capillarity (csepiiArUij, s. capilaridad. capillary [c^epiierij, a. capilar; (anat.) vaso capilar. capillose [csepiiog], a. cabelludo. capital [capital], a. capital ; principal ; exce- lente, magnifico ; mayflscula : small capital, versalita. — s. capital (ciudad) ; (arQ-) capi- tel 6 chapitel ; (com.) capital, fondo, cau- dal ; (fort.) capital. Para el sonido de te, oe, i>, %, Sh, y, as, v^ase la clave de pronunciacion al piinciplo del llfcro. CAP ea.pltalist [c^epitaust], s. capitalista. capitalize [c^intaUiS], va. capitalizar ; princi- piar una palabra con mayQscula. capitalization [cajpUaiiSesiioen], s. capitaliza- cion ; erapleo de letras mayusculas. capitally [csSpitaU], adv. excelentemente ; ca- pital nieute. capitate [capitet], a. (bot.) en forma de cabe- zuela. capitation [capitdShoen], s. capitacion. capitOl [csepitoi], s. capitolio. capitoline [c«pitoiaii>], a. capitolino. capitular [oapitiuiar], a. capitular. capitularly [capiuuiarii], adv. capitularmente. capitulary [capitiuiari], a. capitular. capitulate [oapitiuiet], vn. (mil.) capitular. capitulation [capitiui^Shoen], s. capitulacion. capitulator [capitJuietor], s. capitulante. capon [kepon], s. capon. capote [e«ixit], s. capote ; (carr.) capota. cappadine fr^padin], s. cadarzo. CapparidaceOUS [cseparld^lhoes], a. (bot.) ca- parideo. Capparis [cwparis], *. (bot.) alcaparro. capper [csepojr], s. gorrero ; soldador de latas ae conserva. cappin|f [c*ping], *. (arq.) coronamiento. capreolate [c^preoiet], o. (bot.) que tiene zar- ciUos. caprice [capns], capriciousness [capriShoes- nes], s. capricho, antojo. capricious [capriShoes], a. caprichoso, antoja- (fizo. capriciously [capriShoesU], adv. caprichosa- mente. Capricorn [cApricom], *. (astr.) Capricornio ; (ent. ) especie de escarabajo. caprificate [cseprinkeit], va. (agr.) cabrahi- gar. caprification tcsprJnk^shoen), s. (agr.) cabra- higadura. capriole [c^prfoi], s. corveta. capsicum [c^epsicfem], *. (bot.) pimiento, aji. capsize [c«6p8ais], va. y vn. vol car ; (mar.) zo- zobrar. capstan [cfiepstanl 6 CapStern [c*p8toern], S. ca- brestante, argiie ; (rain.) raalacate : capstan- barrel, cuerpo de cabrestante : capstan-bars, barras del cabrestante : to rig the capstan, guarnir el cabrestante. capstone [ciSpstoun], *. (arq.) coronamiento. capsular(y [osepsiuiar i], a. capsular. capsulate(d [c^psiuiet ed], a. cerrado en for- ma de capsula. capsiQe [csepsiui], s. (bot.) capsula, cajilla, vaina; (quira.) capsula. captain [c^pten], s. (mil. y mar.) capitan. captaincy [cAptensi], captainship [c«6pten- ship], s. capitania. caption [c*pShoenj, s. titulo, rotulo, leraa, membrete, encabezamiento ; captura, pri- sion. captious [c*psh<E8], a. quisquilloso, caviloso ; capcioso, falaz. captiously [cApShoesH], adv. quisquillosa- mcnte, falazmente, capciosamente. captiousness [c^pshoesneB], s. cavilosidad. captivate [cwptivet], va. cautivar, seducir, fas- cinar. captivating [c*pUveting], a. encantador, se- auctivo, atractivo. captivation (c«Bptiv«8hoBn], 3. encanto, fasci- naoion. captive [caeptiv], s. y a. caHtivo, prisionero; esclavo. captivity [cwptlviti], s. cautlrerio 6 cautivi- dad, pnsioQ ; obsesiCn, fascinacion. captor [cAptcer], s. apresador. 78 CAE capture [c^epchrer], s. captura, 'apresamiento, prision ; (mil.) toma ; presa, botin. capture, va. apresar, capturar, prender ; (mil.) tomar. capucllin [csepiuchiu], s. monje capuchino ; ca- f)uch6n 6 capotillo con capucha; (orn.) pa- oma copetuda ; (zool. ) mono sapaju. Capucin [cjepiusiii], «. color anaraujado ; (bot.) capuchina. caput mOrtUUm [c»eput mortuoem], (quim.) cOL cotar ; residuo. car [car], s. (E. U.) vagou, coche de ferroca- rril ; tranvia ; carreta 6 carro ; caja de un ascensor ; barquilla de globo aerostStico : baggage-car, furgon deequipaje: dining-car, coche comedor : palace 6 parlor-car, coehe-sa- lon : flat car, carro de plataforraa : express car, furgon del expreso : sleeping-car, coche dormitorio : cable-car, V. cable : postal car, coche estafeta : street car, coche de tranvia, carro urbano. carabine, carabineer, V. carbine, carbi- neer. carac [c«eraci, s. carraca. caracole [c*racoi], s. caracoleo. — vn. caraco- lear. carafe [caraf], s. garrafa. caramel [cteramei], s. caramelo ; azQcar que- mado. caramelize [creranieiais], va. acaramelar. carapace [cserapes], 5. carapacho. carat [cK rat], s. (joy.) quilate. caravan [caeravan], 5. caravana. caravansary [cwravifensari], s. posado. caravel [caravel], *. carabela. caraway (seed) [cteraue, Bid], *. (bot.) alcara- vea, carvl. carbid(e [carbid], s. (quim.) carburo. carbine [carbain], s. earabina, tercerola. carbineer [carbinicer], s. caraliiuero. carbolic [carUoUc], a. carbolic acid, dcido feni- co 6 fenol. carbolize [carboiais], va. impregnar con fenol. carbon [carbon], s. (quim.) carbon 6 cart>ono. carbonaceous [carboneShoea], a. carbonoso. carbonate [carboaiet], s. carbooato. — va. carbo- natar : carbonated, pp. y a. carbon atado. carbonic [carbonic], a. carbonico. carboniferous [carbonifreroBs], a. carbonifero. carbonization [carbouiSeShuen], S. carboniza^ ciou, carboneo. carbonize [carbonatS], va. carbonizar: carbon- ized, carbon izado. carboy [carboi], s. garrafon, damajuana, bom- bon. carbuncle [carboenkoBi], s. (joy.) carbunculo 6 carbuuclo ; (med.) carbunco 6 carbuncle. CarbUnCUlar [carbdenklular], a. carbUDCal. carburet [carwuret], s. carburo. carburize [carWuraiS], va. combinar 6 impreg- nar con carbono. carcanet [carcanet], s. gargantilla. carcass 6 carcase [carcas], s. res muerta ; ar- mazou, esqueleto ; (mar.) casco 6 armazon ; (arti.) carcasa. career [cAisoer], >. circel, prision. carcinoma [carslnoma], s. cancer. carcinomatous [carsinomatces], a. canceroso. card [card], s. tarjeta, papeleta; aviso, anun- cio ; naipe, carta; carton, cartulina; car- dencha, carda ; almohaza : visiting card, tarjeta de visita : card-case, tarjetero : pack of cards, baraja de naipes : court card, tigu- ra: tramp card, triunfo: card-table, mesa de juego : postal card, tarjeta postal : card- sharp, fullero: card-party, partida de juego de baraja : to speak by the card, hablar cod conocimiento de causa. Paiv el aonido de as, oe, D, i, Sh, y, t, viase la clave de prouunciaciou al principlo del libro. CAR card, va. cardar, carduzar ; almohazar. cardamine [cardaniin], s. (bot.) mastuerzo de prado. cardamom [caniamoni], 5. (bot.) cardamomo. cardass [cardses], 5. cardencha, carda. cardboard [cardbordi, s. carton. carder [cardoer], s. cardador, carduzador ; abe- jorro. cardia, s. (an at.) cardias. cardiac [cardiac], a. cardiaco. cardialgia o cardialgy [cardiaivi], s. (med. ) cardialgia. cardigan [cardigan], s. chupetin de punto. cardinal [cardinal], a. cardinal, fundamental, principal, primero ; rojo, purpurado.— a. (igl.) cardenal ; purpura; capa de mujer, del siglo XVIII; cardinal-bird, (orn.) car- denal. cardinalate [cardinaiet], cardinalsMp [car- diiiaishipi, s. cardenalato. Oarding Icardins], s. cardadura : carding ma- chine, carda mec^nica. carditis [cardaitis 6 ditis], s. (med.) carditis. cardmaker [cardmekoer], *. fabricaute de nai- pes 6 de cardas. cardoon Lcardun], *. (bot.) cepacaballo. care [keai], s. cuidado, solicitud, cautela ; cuita, ansiedad, inquietud, zozobra ; aten- cion, detenimiento, vigilaucia ; cargo, custo- dia : to take care, tener cuidado : to take care of, guardar, custodiar : to cast away care, olvidar penas : care-worn, devorado de inquietud. care, vn. tener cuidado, ansiedad 6 interes por algo 6 alguien ; importarle a uno ; esti- mar, apreciar, hacer caso : to care for, de- sear, gustar. careen [carin], va. (mar.) carenar> — vn. echar- se de costado, dar a la banda. careenage [carinedv], *. (mar.) carenero ; gas- to de carena. careening [carinin?], s. (mar.) carena: ca- reening gear, aparejo de carenar : careening wharf, carenero, despalmador. career [caimr], 5. carrera, curso, corrida ; pro- fesion. — vn. correr a carrera tendida. careful [kearfuij, a. cuidadoso, ateuto, caute- loso, provido, avisado, prudente, solicito ; ansioso, lleno de cuidados, inquieto. carefully [kearfuu], adv. cuidadosamente, es- meradamente. carefulness [kearfuiues], s. cuidado, vigilan- cia ; cautela, atencion, diligencia ; ansiedad, solicitud. careless [kearies], a. descuidado, negligente, omiso, indiferente ; abandonado ; dejado, flojo, indolente, perezoso ; desatento, desa- plicado, atolondrado ; inconsiderado, irre- flexivo. carelessly [k^ariesn], adv. descuidadamente, negligentemente ; sin esmero. carelessness [kearlesnes], s. descuido, negli- fencia, abandono, indiferencia, dejadez, ojedad, incuria, desaseo, desalino. caress [cares], va. acariciar, halagar, mimar. — .V. caricia, balago, mimo, carino. caret [cwret 6 keret], s. (impr.) signo de inter- calaciOn (a). caretaker [k^artekoer], *. curador, celador, guardian, vigilante. -carex [k^rex 6 carex], 5. (bot.) espadaSa, es- toque. cargo [cargo], s. (com.) carga, cargazon, car- gameuto ; consignacion. caribou [oseribui, .?. reno norteamericano. caricature [cKricachuoer], .«. caricatura. — va. hacer caricaturas, ridiculizar ; parodiar. caricaturist [ciricachuristj, s. caricaturista. 79 CAR caried [kerid], a. cariado. caries [keriis], cariosity [keriosity], carious- neSS [kerlujsnes], s. caries. carinate [c*rinet], a. aquillado. carious [kerlujs], a. cariado. carking [carkiugj, a. devorador, acerbo, pe- noso. carl [carl], s. patan, rustico ; villano. carline-tbistle [carun-^isi], s. (bot.) carlina, cardo pinto. carline, carling fcariin, nng], «. (mar.) car- linga ; atravesaiios de las latas ; galeotas de las escotillas. car-load [car-iod], s. galerada ; (f. c.) carga de un furgon (de 20,000 a 32,000 libras). carlOCk [carioc], s. colapez rusa. CarlOVingian [carlovinvlau], a. carlovingio. carman Icannau], s. carretero, carromatero, carretonero. Carmelite [carmeiait], s. Carmelita ; tela fina de Ian a ; variedad de pera. carminative [camiinativ), a. carminativo. carmine [carmin], s. carmin, carmesi, albin. carnage [camedv], s. camiceria, matanza, es- trago. carnal [camai], a. carnal ; laseivo. carnalist [camaiiBt], *. hombre salaz. carnality [camseiiti], s. carnalidad, Injuria, concupiscencia, lascivia. carnalize [camaiaiS], va. hacer carnal, excitar la sensualidad. carnally [camaii], adv. camalmente. carnation [cam^Shcen], s. color de came ; (pint.) eucarnacion, encarnado ; (bot.) cla. vel doble. carnelian [caniiiiaii], s. (rain.) cornerina. carneOUS [cameoes], a. earnoso, earn u do ; en- carnado. carnification [canimkishoen], s. c^rnificacion. carnify [caniifai], vn. criar came, carnival [carnival], s. camaval ; holgorio. carnivora [camivora], s. pi. (zool.) carniTo- ros. carnivorous [camivoroes], a. camlvoro, carni- cero. carnosity [carnoaiti], s. camosidad. carnous icanioes], a. earnoso, carnudo. carob [c«rob], «. (bot.) algarrobo: carob-bean, algarroba, arveja. caroche [cKroSh], s. carroza. carol [csen^i], 5. villancico ; canto alegre. — va. cantar villancicos. — vn. gorjear. Carolinian [cgeroiinian], a. y s. natural de la Carolina. carom [cserom], s. carambola. — vn. hacer ca- rambola. carotid(al [carotid ai], a. (anat.) carotida. carousal [caranSai], s. festin, holgorio, pa- rranda, francachela. carouse [carauS], vn. jaranear, andar de pa- rranda ; (fam.) correrla; erabriagarse. — s. parranda, francachela. carousel [c«erusei], *. tio-vivo ; liza,justa 6 tor- neo. carouser [carauSoer], .y. bebedor, jaranero. carp [carp], ,1. (ict.) carpa. carp, vn. censurar, criticar, vituperar. carpal [cai-pai], a. carpiano.— 5. hueso carpia- uo. carpel [cArpei], s. (bot.) carpelo. carpenter [carpentceri, s. carpintero ; (rain.) ademador : carpenter and Joiner, carpintero ensamblador, ebanista : carpenter shop, ear- pinteria: ship-carpenter, carpintero de ri- bera. carpentry [carpeutri], *. carpinteria ; obra de carpintero. carper [caip^r], s. criticon ; reparon. Para el souido de as, ue, d, S. Sb. y, x, y^aee la clave de pronuuciacion al priucipio del libro. CAB 80 CAS carpet [carpet], s. alfombra 6 tapiz ; tapete : to be on the carpet, estar. sobre el tapete : carpet-layer, tapicero : carpet-mak.er, alfom- brero : carpet-sweeper, abarredera de alfom- bras : carpet-beetle, antreno : carpet-bag, sa- co de noche. — va. alfombrar, entapizar. carpeting [carpeting], s. tela para alfombras ; alwmbrado. carphology [carfoioYi], s. (med.) carfologia. carping [carping], a. capcioso, reparOn, cavilo- so. — ■$. censura. carpingly [carpingu], adv. mordazmente. carpus icarpoBs], s. carpo, mufieca. carrageen [cs&raguin], s. musgo de Irlanda. carriage [cserriciY], s. carruaie, coche, carroza ; vehiculo; (Ingl. f, c. ) vagon ; (arti.) curena; (mec.> jinete, carro, carretilla, sopor te ; (com.) porte, conduccion, acarreo, trans- gorte ; comporte, preseneia, continente, aire e una persona : carriage paid, porte paga- do : carriage free, franco de porte : carriage and four, carroza de cuatro caballos. carrier [cserrioer], s. portador ; acarreador, tra- jinaute, faquiu ; arriero, ordinario, carrete- ro 6 conductor de inercaderias ; mensajero, mandadero : common carrier, cargador, por- teador ; carrier-pigeon, paloma mensajera. carrion [c^rriccn], *. carroua ; persona de mala vida: carrion-bazzard, (orn.) gallinaza, aura tinosa, zopilote. — a. mortecino, podrido. carronade [c«ronedj, s. (mil.) carronada. carrot [cserot], «. (bot.) zanahoria. caXTOtlliesS-lc^rotines],*. bermejura, rubicun- dez. carroty [cslroti), a. pelirrojo, rufo, rubicundo. carry [cserri], va. {pret. y pp. CARRIED) llevar, conducir, transportar, portear, acarrear ; ajobar ; traer, llevar encima, tener consigo ; contener ; incluir ; comprender • llevar apa- rejado, im^icar ; dirigir, impulsar, mover, influir ; ganar, tomar, conquistar, conse- guir, lograr ; mautener, aguantar, sostener, portarse, comportarse ; (com.) tener existen- cia 6 surtido de ; arrebatar 6 quitar. — vn. portear (como oficio); alcanzar, llegar, te- ner alcance: to carry about, llevar de un lado a otro: to carry along, alzar, llevarse una cosa : to carry arms, portar armas ; per- tenecer al ejercito; (mil.) cuadrarse: to carry away, llevarse una cosa ; arrebatar : to carry back, restituir, volver, devolver : to car- ry through out, llevar ^ cabo, realizar : to carry on, mantener, sostener, fomentar; (fam. ) travesear : to carry off, alzivi , llevarse una cosa ; arrastrar, disipar : to c»rry over, transportar ; trasladar ; pasar a otra cuenta 6 p4gina : to carry up, hacer subir, elevar : to carry all before one, veneer todos los obsta- culos, triunfar : to carry the day, quedar vic- torioso : to carry one's self well, saber vivir, portarse bien : carried over 6 forward, (en las cuentas) pasa al frente, suma y sigue, carry, ». transporte de una canoa en hombros ; treclio no navegable de un rlo ; alcance (de arma de fuego) ; celaje. carry-all [c*ri-oi], «. ( E. U. ) faeton. cart [cart], s. carro, carromato, carreta, carre- ton ; tilburi: cart-horse, caballo de tiro: cart-wheel, rueda de carro : cart-load, carre- tada : to put the cart before the horse, tergi- versar, trastrocar. cart, va. carretear, acarrear.— 1;«. usar carre- tas 6 carros. cartage [cartedv], s. carretaje, acarream len- to, acarreo, conduccion, porteo. carte [cart], s. tarjeta ; papeleta ; lista de pla- tos ; (esgr. ) cuarta : carte-blanche, carta blan- ca : cartenle-visite, (fot.) retrato de tarjeta. cartel [cartel], s. cartel. carter [cartoerj, s. carretero, carromatero. Cartesian [cartisian], *. y a. cartesiano. cartful [cartful], *. carretada. Carthaginian [carzavinian]. a. y s. cartagin^s. carthamus [canamus], s. (bot.) c4rtamo, aza- frau rumi 6 alazor. Carthusian [carriuSian], s. cartujo. cartilage [cartiiedvl, s. (anat.) cartilago, ter- nilla. cartilaginous [cartiKSYinoes], a. cartilaglneo, ternilloso. cartman [cartmsen], *. carretero. cartographer [cartografoer], s. cart6grafo. carton [carton], s. caja de carton (ino. cartoon [cartun], s. (pint.) boceto, carton, ca- ricatura. cartouch [cartusn], s. (arq.) cartela; (mil.) cartucho ; cartuchera. cartridge [cartrliiY], «. (arti.) cartucho: car- tridge-box, cartuchera, guarda-oartuchos : cartridge-belt, canana : blank cartridge, car- tucho sin bala. cart-rut [cart-roet], *. carril, rodada. cartulary [cartiuieri], *. cartulario, cartwright [cartrait], s. carretero. caruncle [cSroenkoei], s. caruncula. caruncular [cari^nkiuiar], a. parecido 4 una caruncula. carunculate [car(£ukiuiet], a. que tiene carCin- culas. carve [carv], va. y vn. esculpir, cincelar, tallar, entallar ; grabar : trincnar carne : carved work, entallado, obra de talla. carvel [carvei], s. (mar.) carabela. carven [carvnj, a. (po6t.) esculpido, entallado, grabado. carver [carvoer], s. escultor ; grabador, enta- Uador, tallista ; trinchador ; triuchante. carving [carving], *. escultura, entalladura j I arte de trinchar : earring knife, triuchante : I carving table, trinchero. : caryatid [ca?n«Bti(i], s. cariitide. I caryophyllaceous [cajrionieShoBs], a. (bot.) I cariolileo. casal [kesai], a. (gram.) perteneciente 4 un caso 6 casos. cascabel [c^scabei], s. (arti.)' cascabel ; ser- piente de cascabel. cascade [c«eaked], s. cascada, catarata. cascarilla [ca^scariia], s. cascarilla. case [kes], s. caso, suceso, aconteciraiento ; asunto, lance, coyuntura ; suposicion, hipo- tesis ; contingencia ; situacion ; (for.) cau- sa, accion, pleito ; (med.) caso; (gram.) cas') ; caja, estuche, vaina, funda, cubierta ; eaja de reloj, guardapolvo ; (com.) caja de mercancias ; (mec.) chaqueta, camisa, man- guito, forro, cubierta; (carp.) marco, basti- dor ; (impr. ) caja: upper case, caja alta (mayfisculas) : lower case, caja baja (niiufls- culas) : book-case, estante de libros : dress- ing-case, tocador: jewel-case, joyelero, guar- dajoyas : needle-case, alfiletero, acerico : glass-case, vidriera, vitrina : cigar-case, ta- baquera : piUow-case, funda de almohuda : pistol-case, pistolera, funda depistola-s : case- knife, cuchillo de mesa : case-shot, metralla : the case in point, el caso en cuestion, el asun- to de que se trata : in any case, & todo even to, en tudo caso : in the case of, en cuanto &, res- pecto a : in a sad case, en una triste posi- cion : to make out one's case, demostrar lo- que uno se propouia : a case in law, un pro- ceso, una causii, un pleito : in case, si acaso ;, (fam.) gordo 6 lucio. j case, va. encajonar, enfundar, forrar, cubrir,. I resguardar. I'ara el souido de ce, a, o, i, fill, y, z, v^ase la clave de prununclaeion al prlncipio del llbro. CAS 81 CAT caseharden [k^sjardoen], va. acerar, templar 6 eadurecer la superficie del hierro. casein (kesein], s. caeeina. caseation [keseeshoen], s. caseacion. casemate [kesmeit], s. (fort.) casamata. casement [kesmoent], «. puerta yentana ; ven- tano ; cubierta, caja. caseous Ikeseoes], a. caseoso. casern [cagoeruj, s. caserna, cuartel. cash fcaShJ, *. dinero contante, numerario, efectivo; pago al contado ; (com.) caja: petty cash, gastos menores de caja : cash- book, libro de-caja : cash-box, arquilla : cash down, dinero en mano. cash Ic.tj3Ii], va, convertir en dinero contante, hacer efectiva (una letra, etc.). cashew [cashu], s. (hot.) anacardo: cashew- nut, anacardo, marauOn. cashier [caesinuer], s. cajero, contador. cashier, va. destituir; desaforar, degra- dar. cashmere [c^Shmuer], s. (tej.) casimir. CaShOO [caShu], 5. V. CATECHU. casing [kesing], 5. cubierta, chaqueta, enfun- dadura, estuche, envoltura ; marco de ven- tana 6 puerta. ^9/. casings, (E. U.) tripas para erabutidos; (Ingl.) boniga seca para combustible. casino [casino], s. casino, circulo ; quinta de recreo ; juego de naipes. cask [cask], s. pipa, barril, tonel ; cuba ; casco ; tin a de tintoreros ; casco 6 capacete.— ^a. entonelar, envasar. casket [casket], s. arquilla, cofrecito, escrino, estuche, joyelero ; (E. U.) ataud. casque [case], s. casco, almete, capacete. cassation [caes^Shoen], s. (for.) casaciou, anu- lacion, revocacion. cassava [caesava], s. casabe. cassia [o^esina], s. (bot.) casia; cauafistula. Cassimere [cfesiniir], s. (tej.) casimir. cassiterite [ciesitoerait], s. casiterita. cassock icsesoc], 5. sotana 6 balandran. Cassoon [caestin], 5. (arq.) artesou. cassowary [csesouoeri], 5. (zool.) casuario. cassweed [cAsuici], s. (bot.) bolsade pastor. cast [cast], va. {prei. y pp. cast) tirar, arro- jar, lanzar; bo tar ; soltar, despedir ; echar, verter, derramar ; empujar ; tumbar, derri- bar, despeiiar, dejar caer ; tirar dados, echar suertos 6 balotas ; mudar (la piel) ; perder (pelo, dientes, etc.) ; desechar ropa vieja; volver, dirigir (la niirada 6 el pensamien- to) ; fundir, derretir ; vaciar, moldear ; cal- cular, coraputar ; imputar, echar en cara ; ^teat.) repartir (papJeles de un drama) ; (for.) ganar un pleito; (agr.) aventar. — vn. idear, pensar, reflexionar ; amoldarse ; ha- cer una suma 6 un cfilculo ; combarse, ala- bearse ; perder el color : to cast about, espar- cir ; considerar, meditar : to cast against, reprochar, vituperar : to cast aside, dese- char : to cast away, desechar, abandonar ; arrojar : to be cast away, naufragar : to cast down, abatir, derribar ; descorazonar : to cast forth, exhalar ; despedir: to cast olF, abandonar ; soltar ; mudar la pluma ; des- cartar : to cast out, echar fuera, arrojar : to cast up, calcular, sumar; vomitar : to cast lots, echar suertes : to cast a glance, echar una ojeada : casting vote, voto decisivo 6 de calidad : casting-house, fundicion : casting- net, esparavel. cast, s. echada, echamiento, lanzamiento, tiro, tirada ; distancia S, que se tira una cosa ; cosa que se tira ; fundicion, objeto fundido 6 vaciado ; plancha estereotipada ; molde, forma ; masearilla ; estampa, aspecto, for- macion, tinte, tono, matiz ; tendencia ; (teat.) reparto de papeles : a cast of the eye, defecto en la mirada : cast-net, atarraya. castanets [castanets], s. pi. castaiiuelas. castaway [castaue], s. n^ufrago ; reprobo, mal- hechor.— a. desechado, abandonado ; per- dido. caste [cast], s. casta ; clase social : to lose caste, desprestigiarse. Castellan [casteiau], s. castellan. castellany [casteieni] 6 castelry [cisteiri], s. castellania. castellated [casteieted], a. encastillado. caster, castor [castitr], s. tirador, echador ; adivino ; calculador ; fundidor, vaciador, moldeador ; ruedecilla, rodaja, roldana de mueble; ampolleta: casters, vinagreras, convoy de mesa. castigate [c^stiguet], va. castigar. castigation [caestigueShojn], s. castlgo, pena, correccion. castigator [cslstiguettEr], s. castigador. castigatory [ctestigatori], a. penal. Castile [caestii], s. Castilla: Castile-soap, jabon de Castilla. Castilian [c«8tiiian], s. y a. castellano. casting [casting], s. V. CAST ; (fund.) moldaje ; invencion, distribucion, arreglo ; plan, mo- delo ; (cetr. ) curalle : casting-line, tanza : casting-net, esparavel, atarraya. cast-iron [cast-aicem], s. hierro colado ; arra- bio. — a. de hierro colado. castle [casoei], s. Castillo, fortaleza; alc&zar, palacio; roque 6 torre de ajedrez. — va. en- rocar. castle-builder [casoei-bjidoer], s. proyectista imaginario, visionario. castled [csesoeid], a. fortificado encastillado. castlet [c*8tiet], s. castillejo. castling castung], s. aborto. castor [castoer], 5. (zool.) castoT ; pelo 6 pano de castor ; sombrero de castor ; castoreo. Castor and Pollux [castoer and poiuex], s. (mar.) fuego de Santelmo ; (astr.) Astillejos. CaStOreUm [castoreoem], S. castoreo. castor-oil [castoer-oiij, s. aceite de palmacristi 6 de ricino. CastrametatiOn [csestramet^Shoen], S. (mil.) castrametacion. castrate [c^stret], va. castrar, capar. castration [cKstr^sjioenj, s. capadura, castra^ cion. castrator [csestr^toer], s. castrador. castrel, v. kestrel. casual [cseSiuai], a. casual, fortuito, accidental, iuusitado. casually [cwSiuaii], adv. casualmente, fortuita- meute. casualness [csesiuaines], s. contingencia. casualty [cwsiuaiti], s. accidente, desastre^ muerte violenta; (mil.) baja ; casualidad, contingencia; (for.) caso fortuito. casuist [c^Siuist], s. casuista. casuistical [cwStuisticai], a. casuistico. casuistry [c«Siuistri], «. casuistica. cat [c«t], s. (zool.) gato; (mar.) gata: cat- tackle, aparejo de gata ; cat-harpins, jaretas ; cat-heads, serviolas : wild cat, gato months : civet-cat, algalia ; polecat, veso : cat's-eye, (min.) cimofana: to bell the cat, poner el cascabel al gato : cat-o'-nine-tails, disciplina 6 azote con nueve ramales : to let the cat out of the bag, re velar un secreto: to see which way the cat will jump, ver que sesgo toma un asunto. catachresis [cietacnsis], *. catacresis. catachrestic(al [csBtacrtstic.ai], a. forzadoj traido por los cabellos. Para el sonido da ae, oe, d, i, 8h, y, z, v^aee la cUve de proounciaclon al prlnclpio del Ubro. 4? CAT 82 cataclysm [c^uciism], s. cataclismo, diluvio, inundacion, hiiudimiento. cataclysmal, cataclysmic [cteucusmai, mic], a. que se reliere al cataclismo. catacomb [c^tacom], s. catacumba. CataCOUStiCS Icaetacustlcs], S. catacfistica. CatadlOptrlC(al fcatadaioptrlc al], a, catadiop- trico. catafalque [c«Btaf«ic], s. catafalco. catalectic [c«etai6ctic], o. (ret.) catal6ctico. catalepsy [csetaiepsi], s. catalepsia. C&taleptlC [cffitaieptic], a. catal6ptico. catalogue [csfetaiog], s. cat&logo, lista, nomina. — va. eatalogar. catalpa [cat*ipa], «. (bot. ) catalpa. catalysis [ca!t«eii8l«], s. (qulm. ) catalisis, catalytic [cKtaiitic], a. catalltico. catamaran [cjetamanenl, 5. embarcacion for- mada por dos tozas 6 dos bates unidos. catamenia [csBtaminia], s. menstruacion, regla, raenstruo. catamite [c«tamait], s. sodomita. catamount [c«etamaunt], S. gato mODlt^S. cataphonics, v. catacoustics. cataphract [csBtafraect], s. armadara de esca- mas de metal. cataplasm [c^tapiteSml, s. cataplasma. catapult [ceetapreit], s. catapulta. cataract [c*taraect), s. catarata, cascada; (opt.) catarata. catarrll [catarl, s. catarro, romadizo, resfriado, constipado, fluxion. catarrhal [catarrall, CatarrhOUS [catarroes], a. catarral. catastrophe [catsistrofe], *. cats.strofe. catbird [c^tiKcrd], *. tordo mime. catboat [cKtbout], *. (mar.) lafid. catcall [cietcoi], *. silba, chifla, rechifla. catch [c«ch], va. (pp. y prep, caught) coger, agarrar, asir ; atrapar ; alcanzar ; detener, atajar, haber, prender, capturar ; sorpren- der, coger despreyenido ; sujetar, retener, parar, contener ; enganchar, engranar, en- dentar, engarzar ; comprender, discernir ; tomar, pillar, prender, contagiarse. — vn. en- redarse, engancharse ; pegarse, ser pegajoso 6 contagioso : to catch at, tratar de coger : to catch cold, resfriarse : to catch hold of, agarrarse a, asirse de : to catch up, coger, asir, erapuiiar ; alcanzar : to catch on, (fam. \ entender, comprender: to catch it, (fam.) ganarse una zurra, una reprimenda, etc. catch, s. tomadura, cogedura, asimiento ; presa, botin ; captura, prisi6n, prendimien- to, aprehension; enganche ; (sp.) acto de parar la pelota al vuelo ; (cost.) gancho, cor- chete ; (mec.) leva, tope ; bot6n, fiador, ta- rabilla, pestillo, cerraaera, detenedor, trin- guete ; alzapriraa ; pesca, redada ; triqui- nuela, trampa ; impedimento, obstruccion ; atractivo ; buen partido : catch-holt, pica- porte. Catchable [c«echaboei], a. expuesto 5, ser pillado 6 cogido. catcher [cAchoerJ, s. cogedor, agarrador, pren- dedor; (sp.) parador de la pelota, situado detris del batter ; jugador de pelota. catching [cteciiing], «. (mec.) engranaje. — a. contagioso, pegadizo. catchment [c^chmoent], s. desague. catchpenny [cifechpcni], «. baratlja. — a. de pa- cotilla. catchpoll [cAchpoi], *. alguacil. catchup [offichcep], S. V. CATSUP. catchword [cAcUuoerd], s. reclame; (teat.) pie. catechetic(al [cwtek^ttcai], a. catequfstico. catechetics [ctetek^tM, s. oatequismo. CAT catechism [cwtekiSm], s. catecismo, pregunta, doctriua. catechist [ctetekist], s. catequista 6 catequi- zante. CateObistiCal [caetekistlcal], S. catequistico. catechize [csetekaiS], va. catequizar. catechizer [c^tekaigoir], s. catequizante catechizing [cietekaising], s. catequismj. catechu [csetekiu 6 chu], s. cato, catecj <^ch(i, cachunde. catechumen [cietekiuineii], s. catecumtflo. CateChumeniCal [cateklurodnical] a. oatecu- menico. categoric (altcaetegdric.ai], o. categorico, abso- lute, positive. categorically [csetegoricaii], adv. categorica- mente. category [csetegorti, s. categoria clase. catenarian fcajtenerian], a. eslabonado. catenary [cfetenen], 5. Y a. (geom.) catenaria. catenate [cffitenet], va. encadenar. catenation [caeten^Shoen], s. encadenamiento, encadentdura, engaree. cater Iketoerl, vn. abastecer, proveer. cater-cousin IketcBr-cdeSoen], s. pariente leja' no. caterer [ketoeroer], *. preveeder, veedor, abas- tecedor, despensero. cateress [ketoeresl, sf. proveedora, abastecedo- ra. caterpillar [ciitoBrpiiari, s. eruga. caterwaul [cietoBruoi], vn. maullar. caterwauling [c«6t(Bruoiing], *. maullido. cat-eyed [c^t-aid], a. que tiene ojos de gato. catfish [cKtfish], s. (ict.) siluro, barbo. catgut [ewtgoet], s. cuerda de guitarra. Catnarine-wheel fc^zarin-juu], s. (arq.) rosa ; (piro.) rueda. catharsis [cazaisis], s. (med. ) purga. cathartic [ca^artic], a. catirtico, purgante.— *. purga. cathedra [c*«edra], s. catedra. cathedral [cazidraij, s. catedral. — a. episcopal ; dogmiitico. calheretic [cseter^tic], a. cater^tico. catheter [csezetoer], s. (cir.) catgter, algalia, sonda, tienta. catheterize [cwzetoeraig], va. introduclr el ca- teter. cathetometer [csezetomuoei], s. catetometro. CathetUS [ctejetoes], *. catCtO. cathode [c«6«od], *. (elec. ) c4todo, pole nega- tive. catholic [cifezoiic], a. catolico, universal ; erto- doxo, liberal. — *. catolico remano. Catholicism [cazonsism], ». catolicismo. catholicize [cazoiisaiS], va. convertir al catoli- cismo.— f»i. hacerse catolico. catholicly [cazoUcli], adv. catolicamente. catholicon [caaoiicon], s. catolicon, panacea. catkin [catkin], s. (bet.) amento. catlike [c^tiaicj, a. gatesco, gatune. catling [catling], s. (cir. ) legra. catmint [catmint], catnip tc<Btnip], ». (bet.) ca- laniento, nebeda. Catonian [ca- 6 ketonun], a. catoniane. catoptrical [catoptrlcai], a. catoptrico. catoptrics [catoptrics], s. catoptrica. cattail [o*tteii], *, (bot.) espadai^a. catsup [c«t8<Bp], s. salsa de seta-s 6 de temate. V. CATCHUP. cattish [c^etiah], a. gatune, gatesco. cattle [c*toei], .«. ganado ; (despec.) gentuza: neat cattle, black cattle 6 horned cattle, ga- nado vacune : small cattle, ganado lanar 7 cabrie : cattle range o ranch, ganaderia, . (Cuba) potrere, (Mex.) rancho : cattle- rancher, ganadero, granjero : cattle-raUing, Para el annldo de te, ue, d. g. ih, Y, «. U cl&ve d4 proouDcUr^nu al Diinctpio del libro. CAT 83 CEL ganaderia : cattle bell, esquila : cattle-pen 6 stall, telera : cattle-shed 6 house, establo, ti- nada : cattle-thief, abigeo, cuatrero. catty [c«ti], s. cati, peso chino (3 kilos). Caucasian [coc»shian 6 cokeshau], a. caucaseo. caucus [cocoes], s. (pol.) conventiculo 6 junta secreta. caudad [codad], adv. hacia la cola, caudal [cddaf], a. perteneclente a la cola, caudate [coaet], a. caudato, raboso. caudex [codex], s. talle de palma. caudle [codcei], s. plsto, cordial. cauf [cof], s. vivero de pescado. caught, pret. y pp. del verbo to catch, caul [col], s. omento ; redano ; membrana ; redecilla. caulescent [coiesent], a. (bot.) caulescente. caulicle fcoukoei], s (bot.) rejo. cauliferous [coHfceroes], a. colifero. cauliflower [connauiBr], s. coliflor. caulk, caulker, etc., v. calk, calker, etc. causal [cosal], a. causal. causality [coSseuti], causation [coseshoen], s. causal idad ; causa, origen, priucipio. causally [coSaU], adv. de un modo causal. causative [coSativ], a. causante. causatively [cosativu], adv. efectivamente. cause [cos], s. causa, origen, principio ; autor ; uiotivo, razon, fundamento, pretexto ; asun- to en que se toma in teres 6 partido ; (for.) causa, litigio, proceso. cause, va. causar, hacer, ocasionar, irrogar, excitar, producir; mover, inducir, compeler. causeless [cogiea], a. infund^do, injusto, sin razon. causelessly [cosiesii], adv. infundadamente, sin causa, ni motivo. causelessness [cosiesnes], s. motivo 6 causa injusta. causer [cogoer], s. causador, causante, autor. causeway [coSue], causey [coSii, s. arrecife, calzada, terraplen ; acera. causidical [coSidicai], a. causldico. caustic (al [costic ai], a. y s. caustico. causticity [costisiti], causticness [costicnes], s. causticidad, mordacidad. cautelOUS [coteioes], a. cauteloso. cauterism [cotoerism], cauterization [cotoeri- seshoen], s. cautcrizacion, cauterio. cauterize [cotceraiS], va. cauterizar. cauterizing [cotceraising], s. cauterizacion, cauterizante. cautery [cotoeri], s. cauterio. caution [coshcen], s. caucion, prevencion, cau- tela, preeaucion ; amonestacion, adverten- cia, aviso. — va. caucionar, precaver, preve- nir, advertir, avisar, amonestar. cautionary [ccishcenoBri], a. preventive, admo- nitorio, avisador. cautious [coshtEs], a. cauto, precavido, caute- loso, prudente, avisado. cautiously [coshoesit], adv. cautamente, pru- dentemente. cautiousness [coShcesnes), s. cautela, previ- sion, prudencia, preeaucion. cavalcade [caevaiked], .f. cabalgata. cavalier [ciEvaiiiei], s. caballero ; galan, corte- jo ; jinete ; (fort. ) caballero. — a. caballeres- co ; altivo, desdenoso ; alegre, desenvuelto. cavalierly [caevaiiaru], adv. caballerescamen- te ; caballerosaniente. cavalry [esevaiH], s. (mil.) caballeria. cave [kev], 5. cueva, caverna, covacha, sibil, antro ; guarida : cave-in, hundimiento, atie- Tve.—vn. hundirse; (fam.) ceder, rendirse. — va. excavar. caveat [k^viat], s. (for.) intimacion k un juez 6 funcionario para que suspenda un procedi- miento ; (E. U.) inscripcion previa en la oticina de Patentes de un invento no perfec- cionado todavia. cavern [csevoem], s. caverna, antro, torca. CaVerned [c«voernd], cavernous [cAvoemoes], a. cavernoso. cavesson [cseveson], s. cabezon, cabezada. caviar [cwviar], s. cavial, caviar, cavil [ctevii], s. cavilosidad, cavilacion, sofiste- ria. — vn. cavilar, sutilizar, buscar quisqui- llas. caviller [c&viioer], s. hombre caviloso 6 repa- ron. cavilling [c^vning], cavillingness [c^eviiingr- nes], .5. cavilacion, cavilosidad. cavillingly [cseviiingn] adv. cavilosamente. cavity [csevui], s. cavidad, hoyo, oquedad, cavort [cavort], vn. (fam. E. U.) corvetear, travesear. caw [c6], vn. graznar, crascitar, grajear. — *. graznido. cay [kej, s. cayo, penasco 6 isleta. cayenne [ke^n], «. (bot.) pimenton. cayman [keimau], s. caiman. , cayote, v. coyote. cazique, v. cacique. cease [sis], V7i. cesar, desistir, dejar de, parar ; fenecer. — va. parar, suspender. ceaseless [Rjsies], a. incesante, perpetuo, coa- tinuo, perenne. ceaselessly [sisiesii], adv. perpetuamente, in- cesantemente. ceasing [sisiug], s. cese, cesacion. cecum, s. V. c^cum. cedar [sldar], s. (bot.) cedro; tuya: cedar- bird, (orn.) pajaro del cedro : cedar-like, a. semejante al cedro. cedarn [sidam], a. cedrino. cede [sid], va. ceder, traspasar, transferir. cedilla [sediia], s. zedilla. cedrine [sidrin], a. cedrino. ceil [sii], va. techar con cielo raso. ceiling [siiing], *. techo interior 6 cielo raso ; (mar.) vagara. celadon [seiadon], s. verdeceledon. celandine [s^iandain], s. (bot.) celidonia, glau- cio, golondrinera. celature [s^iatiur], s. arte de grabar 6 repujar los metales. celebrant [seiebrant], s. celebrante. celebrate [seiebret], va. celebrar, solemnizar ; alabar, aplaudir. celebrated [s^iebreted], a. c61ebre, famoso, afamado, renombrado, ilustre. celebration [seiebr^Shoen], s. celebracion, con- memoracion, solemnidad. celebrator [seiebretor], s. celebrador, cele- brante. celebrity [seiebiiti], s. celebridad, fam a, re- nombre ; persona c61ebre. celerity [seieriti], s. celeridad, ligereza, pronti- tud, velocidad, rapidez. celery [seierf], 5. (bot.) apio. celestial [seieschai], a. celestial, celico, celeste ; divino. — ,5. habitador del cielo ; chino. celestially [sei^sQiiaii], adv. celestialmente. celestite [seiestait], s. (min.) celestina. celiac [siiiac], a. (med.) celiaco. celibacy [seiibasi], s. celibate, solteria. celibate [s^isbet], a. y s. celibe, soltero. cell [sei], *. celda, calabozo ; (biol.) celula ; nicho, cavidad, alveolo ; (api.) celdilla; (elec.) par 6 elemento de una pila. cellar [g^iar], s. sotano, bodega, cellarage [s^iaredv], «. cueva, sotano, candio- tera ; almacenage en una bodega. cellarer [s^iarcer], cellarist [seiaHst], s. cillere- %ro. Para el sonido de e, oe, d, S, Sh, y, x, v^aae la clave de prononciacion al principio del Ubro. CEL 84 CER cellaret [s^iaretj, s. frasquera. cello [cheio], s. (mus.) violoDcelo. cellular [e^iiuiar], a. celular, celuloso. cellule [s6nui], *. c61ula. celluloid [s^iiuioid], s. celuloide. cellulate [«6iiuiet], cellulose [s^iiuio*], c. celu- lar, celuloso. — 5. cellulose, celulosa. celsitude [ssisuiud], s. celsitud. Celt, Kelt [Belt], s. celta ; hacha prehistorica de piedra. Celtiberian [seitiWrian], a. y s. celtibero. Celtic [seitic], Keltic [k^itic], a. celtico. Celticism [seitisiSm], s. celticismo. cement [«ein6nt], s. cemento 6 cimento ; mor- tero, argamasa ; almociga ; enlace, union, vinculo; (fund.) cemento. cement, va. pegar, conglutinar, enmasillar, argaraasar ; asegurar, estrechar, solidar ; (fund.) cementar. — tm. unirse, pegarse. cementation [sementeShoen], S. ligazon, pe- gamiento, union; (fund.) cementacion. cemetery [s^meteri], s. cementerio. Cenobite [senotait], s. cenobita. CenobiticCal (senobitic ai], a. cenobitico. cenotapll [senotaf], *. cenotafio. cense [sens], va. incensar. censer [n^nsner], s. incensario, naveta. censor [censor], s. censor ; critico. censorial [sensorial], a. censorio. censorious tsensorioes], a. severo, rigido ; cri- tico, hipercritico. censoriously [sensoricEsii], adv. severamente, criticamente. censoriousness [sensoricegues], s. inclinacion a censurar. censorship [s^nsorShip], s. censura. censual [sensimai], a. censual. censurable [s^nShuraboei], a. censurable. censurableness [s^ushuraboeines], s. calidad de . censurable. censurably [s^nShurabH], adv. censurable- men te. censure [B^nshuoer], s. censura, reprension, reprimenda ; reprobacion, critica. — va. cen- surar, culpar, reprender ; criticar, conde- nar, reprobar. censurer [s^nghurcer], 5. censurador, reprensor, criticador. censuring [senihuring], pa. censurante. census [sensoes], s. censo, empadronamiento. cent [sent], *. centavo (moneda americana) : per cent, por ciento. cental [s^ntai], s. quintal.— a. perteneciente S, un ciento. centare [i«^atear], s. centl&rea. centaur [senior], «. centauro. centaury [sentori], s. (bot.) centaura. centenarian [8enten6rian], s. quintanon, centenary [s^utenari], a. centenal, secular, centeuario. — s. centenar, centenario. centennial [sent^niai], a. y s. centenar, cente- nario. center (s^ntceri, s. centro. V. centre. center-board [s^ntoer-bocErd], s. (mar.) orza de deriva. centered [s^ntoerd], pp. concentrado. centering is^nttering], *. enf6camiento ; deter- minaciou del centro de un objeto ; (arq.) ciinbra de arco. centesimal [sent^imai], a. cent^simo. centigrade is^ntigred]. a. centigrade. centigram (6 centigramme) [s^ntigrami, «. centigranio. centiliter 6 centilitre [s^ntintoer], s. centili- tro. centime [Rentim], n. c^ntimo. centimeter 6 centimetre [s^ntimitcer], s. cen- tiraetro. « centipede [sentipid], s. cientopies 6 ciempies, escoiop)endra. centner [sentuoer], J. quintal (45.36 kilos); en docimastica, una dracma. cento [sento], s. centon. centrad (sentradj, adv. (zool.) hacia el centro. central [sentrai], a. central, centrico. centralism [s^ntrausm], s. (pol.) centralismo. centralist [sentraiist], s. centralista. centrality [seutraiiti], s. centralidad. centralization [sentraUseShoen], s. centrali/a- cion. centralize [s^ntraiaig], va. centralizar. centrally [s^ntraU], adv. centralmente. centre [sentoer], s. centro ; panto medio ; puuto focal ; nucleo, origen ; (arq.) cimbra : centre- piece, centro de mesa, centre, center, va. centralizar, concentrar ; determinar el centro. — vn. y vr. colocarse en el centro 6 en medio ; concentrarse. centric(al [sentric ai], a. central, centrico. centrically [s^ntricnii], adv. centralmente. centricality fseutricaiiti], s. situacion central, centrifugal [Nentrinugaii, a. centrlfugo.— .s. (azu.) ceutrifuga. centrijpetal [sentripetai], a. centripeta. centrobaric [sentrobaric], a. (mee. ) centrobi- rico. centuple (86iitiup<jei], a. centuplo, centuplica- do. centuplicate (sentiupiiket], va. centuplicar. centurial [seiitiuriai], a. secular, centurion fscniiu- (6 tu-) rioeni, *. centurion, century [senciuiri], s. centuria ; siglo. cephalalgia [sefai^iYia], *. cefalalgia. cephalic [sefseiic], a. cefalico. cephalopod [sefaiopod], s. cefalopodo. Cepheus [sinus], s. (astr.) Cefeo. ceraceous [ser6Sh(je8], a. ceraceo. ceramic [serAmic], a. ceramico. ceramics fser^emics], s. ceramica ; alfareria. cerate tsiret], s. cerato, cerapez. cerated [slreted], a. encerado. cerberean [scerbirean], a. parecido al cancerbe- ro 6 relativo S. el. cere [sioer], va. encerar, dar con cera. cereal [sireai], a. cereal. — s. grano. cerebellar [sereb^ur], a. perteneciente al cere- belo. cerebellum (sereb^ioem], s. cerebelo. cerebral [serebrai], a. cerebral, cerebration [serebr^ghuen], s. funcion cerebral, cerebrum is^rebrcBm], i. cerebro 6 celebro ; en- cefalo. cerecloth [sioercio?], s. encerado, hule. cerement [sioemioent], s. enceramiento ; raorta- ja encerada. ceremonial [seremouiaii, a. y s. ceremonial ; rito externo 6 ritual, ceremonious [seremonioes], a. ceremonial ; ce- remonioso, cumplimentero, etiquetero. ceremoniousness [sereniontaesnes], s. ceremo- nia. ceremoniously [seremomoesiij, adv. cerem*nio' samente. ceremony f86remoni], *. cereraonia, ceremo- nial ; cumplido, formalidad, etiqueta. Cereous [sirices], a. de cera. Cereus [sireoes], *. g6nero de cactos. cerite [»irait], s. (min.) cerita. cerium [airioem], s. (quim.) cerio. cernuous [sAmiuoeB], a. inclinado. cerograph [siroKraf], s. grabado sobre cerju cerography fsirogran), s. cerografia. ceroon [s.-nm], s. Kseroons. ceroplastic [siropiasticl, s. ceroplastica. certain [Ndrten], a. cierto, claro, evidente, ma* nifiesto, indudable, incontestable ; seguro, P»ra el eonido d« », <b, o, 2, th, t, *, v^se la clave de pioaunclacion al princiolo del Ubro. CER 85 CHA positivo ; determinado, fijo, inevitable ; al- guno, II n tal. certainly [soertenii], adv. ciertamente, induda- blemente, sin duda ; seguramente, sin falta, certainness fsoertennes], certainty [sdertenti], s. certeza, certidumbre. certificate [scertinket], certification [soenin- keShfen], s. ccrtificado, testimonio ; (for.) autentica, atestado, certificacion ; acta nota- rial ; (com.) bono, obligacion : certificate of baptism, fe de bautismo : certificate of death, partida de defuncion. certificate, va. certificar. certifier [scfertifaicer], s. certificador. certify [stfertifai], va. certificar, atestiguar, afir- luar. certiorari [soerShior^rai], *. (for.) auto de avo- oacion. certitude fscfertitiudj, s. certidumbre, certeza. cerulean [seruiean], a. ceruleo. cerumen [sen'mien], s. cerumen, cerilla. ceruse [sims], s. cerusa, albayalde. cervical [soervicai], a. cervical. cervir(e [soferviu], a. cervino, cervuno. cervix [sdervix], s. cerviz, nuca. cespitose [s^spitosj, a. de cesped. cess [sepj, va. amillarar. — s. amillaramiento. cessation fseaeShoen], s. cese, cesacion, paro, discontinuacion. cession [s^siiten], s. cesion, traspaso. cessionary iseShoenen], a. y s. cesionario. cesspool cesspit [sespui], s. sumidero, le- trina. cesure, s. v. cjrsvha. cestus [sestoes], s. cesto de pugil ; cenidor, cinturon. cetacean [setesean], s. (ict. ) cetaceo. cetaceous [seteShoes], a. cetaceo. chafe [chef], va. excoriar, escaldar ; calentar frotando ; enojar, enfadar, irritar. — vn. des- gastarse, raerse ; sahornarse ; irritarse, enojarse, enfadarse, acalorarse. chafe, s. sahorno, excoriaciou ; acaloramien- to, rabia. chafer [ciiefoer], 5. lo que roza 6 excoria ; estu- filla ; escarabajo. chafery (ct.efoeri], s. fragua 6 forja. chaff [chaf], s. barcia, aechaduras, tanco, ra- bera ; arista, cascabillo, gluma, zurron ; broza ; burla, zumba, fisga, matraca. — va. y vn. fisgar, dar matraca, chunguearse, em- broncar. chaffer [chsefoer], vn. regatear, baratear. — s. regateo. Chafferer tch^eneroer], s. regatero. Chaf9.nch [cii*finch], s. (orn.) pinzon. chafing [chefing], s. sahorno, excoriacion, deso- lladura. chafing-dish fch^nng-diShj, s. escalfeta, escalfa- dor, chufeta, anafe. chagrin [ghagnn], s. mortificacion, sofocon, disgusto, desazon. — va. mortificar enfadar. chain [ciieinl, s. cadena, cadenilla ; grillete ; serie, sucesion, encadenamiento, eslabona- miento ; cadena de agrimensor.— p/. (fig.) prisiones, sujecion, cautiverio : chain-gang, cadena de presidiarios : chain-pump, noria : ohain-shot, (arti.) balas enramadas : chain- Btitch, (cost.) punto de cadeneta. chain, va. encadenar, aherrojar ; (fig.) escla- vizar ; enlazar, unir, juntar. Chainless [cheiiiies], a. desencadenado. Chainwork ciifiimuBrk], s. cadeneta. chair fchear], s. silla 6 taburete, asiento ; silla de manos ; sillon de la presidencia ; por extensi6n, presidencia (de una junta, etc.) ; (f. c.) cojinete : arm-chair, silla de brazos 6 ■poltrona : privy-chair, sillico 6 servicio : rocking-chair, mecedora, (Cuba) columpio : pivot-chair, silla giratoria. chairman [cheannan], s. presidente de una junta ; silletero ; sillero. chaise [SheS], *. silla volante, calesin: poit- chaise, silla de posta. chalcedony [caeisedoni], s. (min.) calcedonia. chalcography [caeicogran], s. calcografia. Chaldaic [cceweic], Chaldean [c»idiaiij, a. cal- daico, caldeo. — Chaldee, a. y s. caldeo; idiom a caldeo. chaldron [ciioidroen], s. chaldron, medida de carbon, 2,500 a 2,900 libras. chalet [Shale], s. casita de campo. chalice [chaUs], s. (igl.) caliz. chalk [chok], .<!. greda, marga ; clarion, tiza, yeso ; (Amer.) tizate: French chalk, jabon- cillo de sastre. chalk, va. enyesar, engredar ; marcar 6 di- bujar con yeso. chalky [choki], a. gredoso, yesoso. challenge [chseienY], va. desafiar, retar ; de- mandar, exigir ; disputar un derecho ; (for.) recusar ; (mil.) dar el quienvive. challenge, *. desafio, reto, duelo ; cartel de desafio ; demanda, pretension ; (for.) recu- sacion ; (mil.) quienvive; concurs©, opo- sicion. Challengeable friKeienYaboei], a. expuesto a desafio ; recusable. challenger [chseienvoer],*. desafiador, retador, duelista ; demandante. challis [siiwii], s. (tej.) chali. chalybeate [caiibiet], a. calibeado, ferrugino- so. — s. agua ferruginosa. Chamade [shamad], s. (mil.) llamada. chamber [chembcer], s. camara, gabinete, cuar- tOj habitacion, aposento, pieza ; alcoba, dor- mitorio ; (Mex.) recamara ; (for.) camara, tribunal 6 sala de justicia ; (arti.) camara : chamber-pot, orinal, tibor : chamber of com- merce, camara de comercio : chamber of a pump, (mec.) cilindro : condensing chamber, condensador: chamber-council, junta 6 con- sejo secreto : chamber-counsel, jurisconsulto, abogado consultor : chamber-music, mfisica de salon : chamber-organ, organo portatil : chamber-fellow, compariero de cuarto. chamber, va. hacer la camara de un canon ; ajustar a la camara. — vn. (arti.) ajustarse la carga en un cartucho. chamberlain [ch^mbcerien], s. chambeian ; ca- marlengo. chamberlainship [cii^mboerienghip], s. oficio de chambelan. chamber-maid [ch^mboer-meid], sf. camarera ; criada de mano ; (teat.) graeiosa. chameleon [camiieoni, s. camaleon. chamfer [cbsemfoBr], ra. (carp.) acanalar ; acha- flanar, descantear. chamfer, chamfret [chsemfret], s. (carp.) ca- nal, estria ; bisel, chaflan. chamfrain [ch^mfren], s. (arm.) testera. chamois [Sh^enii], s. ante, gamuza ; piel de ante. chamomile [c^emomaii], s. (bot.) maazanilla, camomila. champ [chffimp], va. morder, mascar, mordis- car. champagne (Shrenipein), s. champana. champaign (Siisenipeinl, s. campina. — a. abier- to 6 llano. champak [ch^mpaki, s. (bot.) ampac. champion [chsempion], a. y s. campeon, pala- din, adalid ; defensor. — va. defender, abo- gar. championess [ch^mpiones], s. campeona, de- fensora ; abogada. Para el aonido de m, ua, d, S, Sh, y, x, vease la clave de prouunciacion al principlo del libro. CHA <9d CHA Sliance [chaus], s. ventura, suerte, chiripa ; azar, acaso, albur, accidente, casualidad, contiugencia ; ocasion, proporciOn, oportii- nidad, coyuutura ; riesgu, peligro ; (mat.) probabilidades : by chance, por ventura, por casualidad : there is no chance, no hay espe- ranza : to take the chances, correr el albur, aventurarse ; theory of chances, calculo de las probabilidades. chance, a. fortuito, casual, accidental : chance-medley, (for.) homicidio en defensa propia, en una reyerta. — adv. casualmente. chance, V7i. acaecer. suceder, acontecer. — va. (fam. ) pro bar, arriesgar. chancel [chausei], 5. (igl.) presbiterio. chancellor [ciiiuseioer], s. canciller 6 chanci- ller ; uiagistrado : Chancellor of the Excheq- uer, (Ingl.) Ministro de hacienda : Lord High Chancellor, Ministro de justicia 6 gran canci- ller. chancellorship [chanseiorShip], s. cancilieria. chancery [chanseH], s. chancilleria. chancre [Si^nkuer], s. chancro siQlitico. Chancrous [ShsBncroBB], a. chancroso. chancy Ichansij, a. (fam.) arriesgado, aventu- rado. Chandelier [Shseudeiioeri, s. arana de luces, lu- cerna, lustro; (M6x.) candil. chandler [chseiirtiierj, s. cerero 6 velero ; ten- dero, vendedor : chandler's shop, abaceria ; (Am§r.) pulperia, tiendamixta. ship-chand- ler, abastecedor de buques : wax-chandler, cerero : tallow-chandler, velero. chandlery (chsenrticeii], s. merceria: ihip- chandlery, almacen de efectos navales. Chanfrin [Shteufrin], s. frente 6 faz del caballo. change [chenvj, va. cambiar, variar, alterar, transformar, convertir, modificar ; trocar, mudar, reeniplazar, sustituir, permutar; cambiar (moueda) : to change hands, cam- biar de dueno : to change colour, ruborizarse, demudarse, palidecer : to change one's mind, mudar de opinion. — vn. mudar, variar, alte- rarse, corregirse, trans form arse. change, «. cambio, variacion, alteracion, mu- danza, transformacion, transicion, muta- cion, metamorfosis ; substitucion, reempla- zo, cambiamiento, permutacion, trueque, trocaraiento ; muda de ropa ; vuelta 6 so- brante de un pago ; menudo 6 moneda suel- ta ; vaiven, vicisitud ; (com.) lonja 6 bolsa : on change, en la bolsa : change of the moon, interlunio, cuarto de luna. Changeability [chenYabiutii, s. mutabilidad. changeable [chenYsbceij, a. voluble, variable, incuustaute, veleidoso ; cambiable, muda- ble, alterable; (tej.) cambiante, tornasola- do. changeableness [ch^nvabeineB], s. mutabili- dad, voiubilidad, alterabilidad. changeably (chinvabiii, adv. inconstantemen- te, variablemente. changeful (cii^nvfuii, a. inconstante, variable, veleidoso ; variado. changeless [ch^uviegj, a. inmutable. changeling [chinYiing], a. variable, incons- tante ; trocado. — s. niiio cambiado por otro ; bobo, cabeza de chorlito, tonto. changer [chenvoer], s. cambiador ; cambista. channel fchAnei], s. canal ; aiveo, cauce, ma- dre de un rio ; (mar. ) canalize, estrecho, estuario ; zanja, cano, cacera, saetin ; con- ducto; (carp.) cacera, ranura ; (arq.) es- tria: British Channel, canal de la Mancha: channels, (mar.) mesas de guarnicion : chan- nel of a block, (mar.) cajera de moton. channel, va. acanalar, estriar ; surcar ; en- cauzar, conducir. chant [chant], va. J vn. caatar ; discantar. — a canto llano ; salmo ; sonsouete. chanter [chantcer], s. cantor, chantre. chantey [ciiantqi, s. saloma. chantlate [chantietj, s. (arq.) alero. chanticleer [cii^uticliuerj, s. quiquiriqui, ^ gallo. chantress [chantres], s. cantora, cantante, can- tatriz. chantry [chAntii], s. capilla ; enrejado de una tumba. chaos [keos], s. caos ; confusion, desorden. chaotic [keotic], a. caotico. chap [chap], va. bender, rajar, resquebrajar, agrietar. — vn. rajar.se, agrietarse, cuartearse. — s. grieta, raja, rendija, hendidura ; (fare.) mozo, chico ; tipo. chap leiiop], s. mandibula, quijada; quijada de un tornillo de banco. chaparral [chsepai-*!], s. (E. U.) chaparral. chape [chep], *. chapa ; contera, regaton ; charnela de hebilla. chapel [chtepei], A-. capilla, santuario; (impr. ) personal de una imprenta : chapel-master, maestro de capilla. chapeless [chepies], a. sin contera. Chapelet [ch*pei«t], s. (equit.) doble estribo ; (hidr. ) draga de cubos ; bomha de rosario. Chapelry [ch<epeiri], s. jurisdiccion de una ca- Chaperon [bIikpobi-oh], s. acompafiadora, due- fia ; rodrigon ; chaperon, caperuza, capi- rote. — va. acompaiiar y escudar a una a mas seiioritas en lugares publicos. chapfallen, chopfallen [chopfou.], a. boqui. hundido; (fig.) cariacontecido, alicaido. chaplain [cheepien], s. capellau ; capell4n cas- trense. Chaplaincy [ch«6pien8i], chaplainship [chAi- lenship], s. capellania. Chaplet [chsepiet], s. guirnalda, corona de flo- res ; rosario; gargantilla, collar; penacho; (arq. ) moldura de cuentas. chapman fchwpmaiii, a. buhonero. chappie, chappy [ch*pi], s. (fam.) chico ; mo- zalvete, petimetre. chappy [chjepi], a. agrietado, rajado. chapter IchAptier], s. capitulo : (igl.) capitulo, cabildo ; sucursal de una confraternidad : chapter-house, sala capitular ; to read one a chapter, (fig.) leer a uno la cartilla ; to the end of the chapter, hasta el fin. char [char], va. carbonear ; carbonizar.— *-. carbon de leiia ; (ict.) umbra. char 6 chare [ch^ar], vn. trabajar a jornal. — s. trabajo & jornal ; turno. character [c<lr»ectcBr], s. caracter. Indole, ge» nio ; fama, calidad, reputacion ; entereza, fuerza de voluntad ; referenda ; testimonit de conducta ; signo, marca, distintivo, ses nal, representacion ; personaje, persona, in* dividuo; (teat.) parte, papel ; caracter de le< tra, tipo. — va. grabar, esculpir, seualar, im. primir ; caracterizar. characteristic (al icter»ct«!ri«tic ai], a. carac teristico, tipico, propio. characteristic, s. distintivo, peculiaridad , (mat.) caracteristica. characteristically icteraectoerigticaii], adv. ca- racterLsticainente. characterization [cairsectoeriS^ahoeu], s. des- oripcion, representacion. characterize [c^rfectoeraisi, va. caracterizar; grabar, esculpir, seiialar. characterless [c«6i<asct(Eriei»i, a. sin car&ct«r. charactery (cdraecttBri], «. cardcter, impresion, sefial, distintivo ; representacion. charade [Sharedj, s. charada. Tun el aoaldo de m, od, D, 8, ih, t, *, v<m« U clave de pronunciaciou al principlo del llbro. CHA 87 CHE thaxISOIl [sharbon], s. fiebre esplenica, Sntrax. Obarcoal [charcoi], «. carbon de lefla : animal charcoal, carbon aaimal, negro de marfil. CUaJTge [charv], va. cargar ; gravar, imponer ; conhar, encargar, comisiouar, encomendar ; mandar, exhortar, iustruir; (arti.) cargar un anna ; (com. ) cargar, poner en cueuta ; pedir por ; (mil.) cargar, atacar, acometer ; acusav, imputar, denunciar ; hacer gastar. — vn. tiiar precio ; (mil.) atacar ; agacharse, tenderse (los perros). Chaxge, s. (arti.) carga, tiro ; cargo, custodia, obligacion, deber, cuidado ; (com.) precio, coate, gasto, partida ; gravamen, imposi- cion, tribiito, gavela ; precepto, mandate, orden ; comisi6n,encargo, cometido ; impu- tacion, acusacion ; ataque, embestida. chargeable [charYabuKi], a. imputable, acusa- ble ; sujeto, obligado. chargeableness [ctmrYabceines], s. gasto, COSte. charger [charvceri, .s. corcel ; (arti. ) medida para una carga de polvora ; fuente, azafate. charily [cheariiij, adv. cautelosamente. chariness icheaiiues], s. cautela. chariot [ctiseriot], s. carroza. charioteer [ciifenotiuji], *•. auriga. charitable [cineritabceii, a. caritativo, limos- nero, benefico. charitableness [chwritabceineB], s. caridad. charitably [chwritabiij, adv. caritativamente ; beneficamente. charity [riiiSriti], ,9. caridad, limosna, benefi- ceucia ; benevolencia, amor al projimo : charity-box, cepillo de los pobres. charivari [shanvan], s. cencerrada. charlatan [Sbariatan], s. charlatan, curandero, medicastro, matasanos. charlatanlc [Shariatsenicj, a. empirico. charlatanry [Shariatanri], s. charlatanismo, embaimiento. charlock [cbarioc], s. (Ingl.) mostaza silvestre. charlotte [Snariot], 5. natilla 6 compota rodea- da de bizcochuelo. charm [charm], .9. encanto, embeleso, atrac- tivo, gracia, hechizo ; encantamiento, en- salmo, maleficio ; talisman, amuleto ; (joy.) dije. — va. ensalmar, bechizar ; encantar, embelesar, prendar, atraer, arrobar ; aojar. charmer [charmcer], 's. encantador, hechicero, fascinador. charming [charming], a. agradable, hechicero, encantador, fascinante. charmingly [charmuigu], adv. agradablemente, deleitosamente. Charmingness [chamiiugnes], s. encanto, em- beleso, atractivo. Charnel [charueij, «. sepulcral : chamel-house, carnerario, osario. charpie [siiarpij, s. hilas. charr [<iiarj, s. V. char. charring, s. carboneo. Charry [ciiarnj, a. carbonoso. chart [chart], t'a. poner en una carta hidrogra- fica. — .9. (mar.) carta de navegar p de ma- rear ; carta hidrografica. ChartaceoilS [carteShues], o. que tiene la textu- -a de papel. Charter [chartoer], s. cedula, titulo, encarta- cion, carta de privilegio ; carta eonstitucio- nal ; (com.) fletamento : charter-party, con- trata de fletamento. Charter, va. estatulr ; (com. ) fletar un barco : charterer, fletador. chartered [charterd], a. privilegiado : (mar.) fletedo. chaAographer [cartoerrafter], .9. cartografo. chartography, cartography [cartdgranj, 5. cartografia. chartulary, s. v. cartulary. char-woman [cuar-umau], s. mujer asalari»d» para las faenas domesticaa por uno 6 pocos dias. chary [cheari], a. cuidadoso, cauteloso, cir- cunspecto ; economico, frugal. chase [chesj, va. cazar ; dar caza, perseguir ; (joy.) engastar, montar ; cineelar : to chase away 6 off, ahuyentar ; disipar ; buir, es- pantar. chase, s. caza ; persecucion ; monteria, par- tida de caza; cazadero ; (impr.) rama ; (mec.) ranura, muesca, encaje ; (art.) caiia de un canon : bow-chase, canon de mira : stern-chase, canon de a popa: wild-goose chase, caza infructuosa. chaser [chescer], s. cazador ; cincelador ; en- gastador. chasing [chasing], '*. einceladura ; seguimien- to, caza. chasm [caigni], s. hendidura, rajadura; que- brada, precipicio; vacio, hueco; laguna, bianco ; ruptura. chassis [chse»isj, s. (arti.) marco de curena ; (fot.) porta-planchas. chasseur [Shasderj, s. (mil.) cazador. chaste [cheist], a. casto, virtuoso, honesto ; • puro ; castizo, neto. chastely [ch^istu], adv. castameate; pudica- mente ; correctamente. chasten [chesoen], va. corregir, castigar ; de- purar, limpiar, purificar. chastener [chesnoer], s. castigador, corrector, depurador, limpiador. Chasteness [chesmes], *. pureza, castidad, con- tinencia. chastening [chesniug], s. castigo, correecion, reprimenda ; disciplina. chaste-tree [cbtet-trij, s. (bot.) agnocasto, sauzgatillo 6 pimiento loco. chastisable [ch^staiSubuiij, a. punible, castigar ble. chastise [chaestaisj, va. castigar, reformar, corregir. chastisement [chjestigmoent], s. castigo, puni- ciOn, pena, correecion. chastiser [chiestaisujr], s. castigador. chastity [ch^stiti], s. castidad, pureza, con- tinencia. chasuble [ch^esiuboei], s. (igl.) casulla. chat [chtetj, vn. charlar, platicar. chat, s. conversacion, platica, charla ; (orn.) pdjaro. chateau [Shato], s. V. castle. chatelaine [Shateieiu], s. castellana; (joy.) muelle de dijes. chattel [chffitei], .9. bienes miiebles, enseres, efectos: chattel mortgage, (for.) hipoteca sobre bienes muebles. chatter [chwtoer], vn. rechinar los dientes; cotorrear, parlar, charlar, parlotear, garlar. chatter, .9. rechinido ; garla, charla, ch&- chara, parla ; garruleria. chatterbox [chsetoerboxl, s. charlador, parlan- chin, tarabilla. chatterer [ch«et<Eroer], s. charlador 6 charlante, garrulo, hablistan, chachalaca. chattering [chwioering], .9. chirrido ; rechina- niiento ; garrulidad, cotorreo, picoteria. chattering, a. locuaz, hablanchln. chatty [diifeti], a. hablantin, picotero, garrulo. ChatWOOd [ch^tud], *. ramojo. ChaufiFer [Shofmr], s. (qulm.) hornillo. chauffeur [ShofAr], s. manejador de automobiL chauvinist [Shovinisi], s. patriotero. chaw [cho], va. (yuI.) mascar, V. chew.—Sc (vul.) mascada. cheap [chip], a. barato ; de pacotilla. Para el gonido de se, ue, u, vease la clave de pronunclacion al principio del llbro. CHE 88 CHI cheapen [cbipoen], va. abaratar ; regatear, baratear. cheapener [chipiKer], s. regaton. cheaply [chSpii], adv. barato, k bajo precio. cheapness [cWpnes], s. baratura. cheat (chit], va. enganar, defraudar, petar- dear, timar, eatraiupar ; trampear, enfullar ; chasquear. — s. trampa, fraude, tiiiio, petar- do, impostura, eagauo, trapaceria, super- cheria ; traiupista, petardista, timador, Cheatableness [ciiitaUeiiiesl, s. engano, trapa- ceria, fuUeria, impostura, fraude. cheater [ciutubi], x. trampista, bribon, estafa- dor, ratero, petardista, timador, petardero, fuUero. Cheatery (ciiitoeril, s. fraude, trampa, fulleria. cheating [ciiitinj?], pa. y s. engaiio, fraude, trampa, fulleria. check (ciiecj, va. reprimir, refrenar, moderar, detener, contener, contrarrestar, parar, ata- jar, sofocar, ahogar ; (com.) confrontar ; re- visar y marcar ; (f. c.) facturar bultos ; dar jaque en el ajedrez. — im. pararse 6 detenerse. — s. rechazo, resistencia, represion, restric- cion, freno, refrenamiento, obstaculo, im- pedimento ; contratiempo, descalabro, de- ► rrota ; (com. ) talon, cheque ; marca 6 con- tramarca, visto bueno ; (f. c.) marbete, tar- ja, talon, conocimiento 6 contrasefia ; (teat.) contrasena, billete de salida ; cuenta (de res- taurant) ; (mec.) freno, reten, camba ; jaque, en el ajedrez ; cuadro, cuadrado, jaquel ; es- caque : check-book, libro talonario : check- rein, gamarra : check-stone, guardacantou. checker 6 chequer [ch^koer], va. formar es- caques 6 cuadros ; diversificar. checker 6 chequer, s. el que reprime 6 re- frena ; cada pieza del juego de damas ; esca- que.—pL juego de damas. V. dkaughts: checker-hoard, tablero de damas. checkerberry ich^koerberi], s. (bot.) gaulteria y su baya. checkered [chekoerci], pp. y a. escaqueado, ja- quelado ; variado. Checkless [cii^kiea], a. desenfrenado. checkmate [checmeit], va. dar jaque mate; descoiicertar, derrotar.— .s. jaque mate. cheek [cine], s. carriUo, mejilla, cachete ; (art.) gualdera de cureiia; (mec.) quijada, mon- tante, larguero; banzo, circel ; (fam.) tupe, descaro, desverguenza, desfacliatez : cheeks of a window 6 door, jambas de ventana 6 puerta; derrame: cheeks of a mast, (mar.) cacholas : cheek of the pump, (mar. ) picota : cheeks of the head, (mar.) tajamar : cheek by Jowl, (fam.) cara a cara. cheek-Done [ciiie-boun], s. pomulo. cheep [chip], un. piar, chirriar.— *. pio, chi- rrido. cheer [chicerj, s. vivas, vitores, aplausos ; ale- gria, regocijo ; banquete, festin. cheer, va. alentar, consolar, alegrar ; confor- tar ; vitorear, aplaudir. — vn. alegrarse : to cheer up, toraar 6 cobrar ^nimo : cheer up I I inimo, valor ! Cheerer [chioBnsr], s. regocijador, vitoreador. cheerful [chiterfui], cheeriy [chsnerii], cheery [chiteri], a. alegre, animado, placentero, jo- vial. cheerfully [chi<Brftiiii, cheerily [chj^riu], cheeriy [chioerU], adv. alegremeute, con jQ- bilo. cheerfulness [chicerfuinesi, s. alegria, buen humor, jwvialidad. cheerless [chicerles], a. triste. cheese IchiiAl, s. queso, formaje : cream cheese, queso fresco : cheese cords, cuajadas : cheese- mlte, dcaro de queso : cheese rennet, cuaja- leche: cheese-cake, quesadilla: cheese-mes* ger, quesero : cheese-press, preusa de queso; cheese-vat, quesera : cheese-cloth, estopella. cheesy [ciiisij, a. caseoso. chef isiief), s. cocinero. Chelonia lueioniai, s. pi. (zool.) quelonios. chemical [kemicai], a. quimico.— *. producto quimico. chemically [k^micali], adv. qulmicamente. chemise fshemiS], s. camisa de mujer : (fort.) camisa. chemisette [Shemiget], s. camiseta 6 camisolin de mujer. Chemism ikemiSm], s. atinidad qulmica. chemist [kemist], s. quimico. Chemistry ikemistri], s. quimica, chenille isiieuii], s. felpilla. cheque [cheuj, s. (com.) cheque 6 talon, cherish ^cherish], va. apreciar, estimar, criar. fomentar, alimentar, abrigar, acariciar. cheroot ISherut J, s. (Filip.) trompetilla. cherry [ch^rri], s. (bot.) cer*^za; madera del cerezo : cherry-stone 6 pit, cuesco 6 hueso de cereza: cherry-tree, cerezo. cherry, a. hecho de cereza 6 de cerezo ; de color de cereza: cherry-brandy, aguardiente de cerezas. chert [choert], s. (min.) horsteno. cherty [chdenl], a. que tiene cuarzo. CherUD [ch^rabj, s. {pi. CHERUBIM) querubin. Cherubic(al [cheruuiciai], a. angelical. Cherup [cheroep], vn. chirriar, piar. Chervil [chdervii], s. (bot.) perifolio. chess [ches], s. ajedrez : che«s-board, tablero de ajedrez : chess-man, pieza de ajedrez. chessel [ch^sei], s. encella. chest [chest],*, area, cofre, caja, cajon ; pecho, tOrax ; (mec.) receptaculo para gases 6 liqui- dos : steam-chest, caja de vapor ; chest of drawers, comoda, buro. chested [chested], a. de pecho : narrow-chested, estrecho de pecho : hollow-chested, de pecho hundido. chestnut Ichesnoet], s. (bot.) castana ; color de castaiia; (E. U. fam.) broma o frase gasta- da. — a. castano ; zaino : chestnut-tree, (hot.) castaiio : horse-chestnut, castaua regoldoua 6 de Indias. Chetah [chita], s. leopardo de Asia. cheval [Shevai], *. caballo, caballete ; apoyo, sosten : cheval-glass, eepejo de vestir : cheval- de-frise, V. CHEVEAU-DE-FRISE. chevalier [Shevaiiier], s. caballero. chevaux-de-frise [Sh^vo-de-rriS], s. (mil.) ca- ballo de frisa. Cheviot [cheviot], s. camero lngl6s ; (tej.) che- viot. chevron [Sh^vron], s. (mil.) cheurron.— ^/. (bias.) cheurron ; (arq.) cabrio. chew [chu], va. mascar, masticar. — V7t. mas- car tabaco ; rumiar, meditar : chewing to- bacco, tabaco de mascar. — s. mascadura. Chewink [cheuink], s. (orn. ) emberiza. chiaroscuro [kiar<wc6ro), s. claroscuro. chibouk [i uibuk], s. chibuca. chic [shic], a. gentil, elegante, mono, fino. — s. elegancia, buen tono, donaire, gentileza. chicane [siiik^nj, s. tramoya, trampa. chicanery ixiiik^nobH], s. trapaceria, trampe- ria, embrollo, trampa legal, mauganilla. chick, chicken [chik en], s. pollueloopollo; (fig.) jovencito ; niuo: chicken-hearted, eo- barde, gallina, medroso : chicken-pox, varice- la 6 viruelas locas : chicken-coop 6 roost, po- Uera. chickadee [ciiicadi], s (om.) pare americajM*. chickpea ichicpij, «. (>M)t.) garbanzo. chlckweed [oWciiid], *. (hot.) pamplina. Para el soiiido de a:, oe, d, S, 8h, t, «, vttute la clave de pruiiiuiclacluu al i>'-<ucipiv (lei Ubro. CHI CHL chicory [chScori], s. (bot.) aehicoria. CMde [chald], t^rt. {prei. CHID : pp. CHID 6 CHID- DEN) increpar, repreuder, regafiar ; ahullar. — vn. regafiar, refunfuuar. Chider [chi.iujr], s. reganou, reganador. cMdlng [chaidinsj, 5. repreusion, regafio, repri- menda. cMdingly fchaidingu], adv. con reprension 6 reprimeuda. chief [ciiiO, a. primero, principal ; capital ; ma- yor, superior, supremo : chief-clerk, oficial mayor : chief-justice 6 Judge, presidente de sala.— 5. jefe, principal; cabeza; caudillo, ca- cique. Chiefless [chines], a. sin jefe. chiefly, chief (poet.), iciiini], adv. principal- mente, mayormente. chieftain iciiiften), .v. jefe, comandante ; cau- dillo, capitan ; cabeza. chieftaincy (ciiiften«ii, chieftainship [chiften- Ship), A-. jefatura. chiffer, chiffre [»hiiuer], s. (mus.) cifra. chiffon [siiifonj, s. gasa, soplillo. chiffonier [shironiier), s. mueble de cajoneria. chignon [siiiiSon], «. mono, castafia, poso. chigoe [ci.igo], s. nigua. ChiUhainichiibieiul, a. sabauon. child [chaiid], s. {pi. CHILDREN) niuo 6 niua ; hijo 6 hija : with child, preiiada, embaraza- da. childbearing [ciiaiidbe«iiug], s. part©. childbed [cimUdbed], s. sobreparto. childbirth [chaiidba;r«l, s. parto 6 alumbra- niiento. Childermas-day [childcennas-de], S. dia de ino- centes. childhood [chaiidjud], s. infancia, ninez ; pue- rilidad, niueria. childish [chaiidiSh], a. pueril, aninado, frivo- lo, trivial : childish trick, mucbachada. childishly [chaiidishii], adv. puerilmente. Childishness [chaiidiShnes], 5. puerilidad, nina- da. childless [chalidles], a. sin hijos, infecundo. childlike [chaiidiaic], a. pueril, infantil. children [children], S. pi. de CHILD. Chilean [chiieau ], a. y s. cbileno. chiliad [kiiiad], s. mil afios. Chiliast [kiiiast], s. milenario, chill Tcbii], a. frio, desapacible. — s. frio, calo- frio 6 escalofrio ; enfriamiento ; estremeci- miento : chills and fever, (E. U.) V. ague. chill, va. enfriar, resfriar, pasmar, helar ; desanimar, desalentar ; (fund.) templar 6 endurecer al frio : chilled iron, hierro eudu- recido. — v7i. escalofriarse. Cjlilli [chill], 5. chile, aji. chilliness 6 chillness [chiines], s. frialdad. chilly [chill], a. frio, calofriado ; friolento.— (tdr. friamente. chimsera, s. v. chimera. chimb [chainil, s. jable ; gargol. chime Ichaim], s. juego de campanas ; campa- neo, repique, repiquete ; armonia, ritmo ; conformidad, analogia ; (ton.) jable 6 gar- gol, muesca, ranura de la duela. chime, va. tocar, taner las campanas. — vn. repicar, repiquetear (las campanas) ; sonar con armonia ; convenir, concordar. chimera [kimira], s. quimera ; ilusion, chimere [Shimiajr], s. sobrepelliz. chimerical Ikimerical], a. quimerico, imagina- rio. chimerically [kim^ricali], adv. quimericamen- te, imaginariamente. chimney [chinmil, s. cafion de cbimenea ; chi- nieuea u hogar : lamp-chimney, bombillo 6 tubo para lamparas : chimney-corner, rincon de cbimenea : chimney-piece, delantero de cbimenea : chimney-sweeper, deshollinador 6 limpiachimeneas : chimney-top, caperuza 6 sombrerete de cbimenea. chimpanzee [chinipauSi], s. chimpance. chin [chiiij, «. barba : chin-strap, carrillera, barboquejo. china, chinaware fciiaiua, uear], «. china, por- celana, loza : china closet, chinero : China 6 India ink, tiuta de China : China-root, (bot.) china. chinchilla [chinchiia], s. chinchilla y su piel. chine tcimiu], s. espinazo; lomo ; solomo.— va. deslomar. Chinese [chainis], a. chino, chinesco.— s. chino ; lengua china. chink [chink]. A", raja, grieta, hendedura, res- quebraduru, rajadura, abertura. — vn. hen-. derse, abrirse ; sonar, resonar. Chinkapin 6 chinquapin [chinkapin], $. cas, tauo enauo, y su fruto. Chinky [chinki], a. hendido, rajado, resquebra jadizo. chinned [chind], a. barbado. Chinse [chins], va. (mar.) calafatear, embro- mar costuras. chintS, chintz [chimsl, s. quimon, zaraza. chip [chip], va. desmenuzar, picar ; astillar, descantillar. — vn. romperse, quebrarse, des- concharse.— s. brizua, astilla ; trozo, {)edaci- to, miaja ; ficha para jiigar.— pi. chamada, doladura; tamaras : chip-aae, azuela : chip of the old block, de tal palo, tal astilla. chipper [chipoer], a. (E. U. fam.) vivo, alcgre, jovial ; sano, robusto. chipmunk [chipmcenk], s. especie de ardilla. chirk [choerk], a. (fam.) alegre, jovial.— A-. hors- teno. V. CHERT, chirognraph [cairoKiatl, s. quirografo. Chirographer [kaiiografoer], s. escribano, e.scri- biente. chirography [kairogran], *. quirografia; ca- racter de letra. chiromancer [kalromanser], S. quiromantico; chiromancy [kairomanBi], 5. quiroiuancia. chiropodist [cair6podi»tj, s. pedicuro, callista. chirp [chuerp], vn. chirriar, gorjear, pipiar. chirp, s. chirrido, gorjeo ; canto. Chirper [ciKtrpwr], s. chirriador, piador. chirping [cherpingj, s. chirrido, piada. — a. par- lero, garrulo. chirrup [ciuroei)], va. y vn. gorjear, trinar. — s. gorjeo, trino. chirurgeon, chirurgery, chirurgical, V. SURGEON, SURGERY, SURGICAL. chisel [chisel], s. escoplo, cincel, formon.— ra. escoplear, cincelar, esculpir. chit [chit], s. (despec.) cbiquilla, muchacha; tallo, germen, boton, yema. chit, va. quitar los brotes 6 renuevos. chitchat [ciutchset], s. charla, chachara, cuchi- cheo, palique. chitterlings [chitoBiUngS], s. pi. despojos ; asa- dura, menudos. Chitty [chiti], a. que tiene yemas. chivalric [Shivawc], a. caballeresco. chivalrous [Sbivairoes], a. caballeroso. chivalry [Shivairi], s. caballeria ; caballerosi* dad, hildalguia. chive [chaivl, s. ceboUino, ceboUana. Chlamys [ciemis 6 ciamls], s. clamide. chloral [clorall, s. cloral : chloral hydrate (6 chloral), hidrato de cloral. chlorate [cioret], s. (qulm.) clorato. chlorhydric, v. hydrochloric chloric [cloric], a. clorico. chlorid, chloride [ciorid d cioraid], s. cloruro. chlorine [clorin], *-. (quim.) cloro. Para el sunldo de se, oe, D, 8, ih, t, x, v^ase la clave de pronuneiacion al prlnclpio del libro. CHL 90 CHE «]llorlte [ciorait], s. (min. ) clorita. cMoroform [cioroform], s. cloroformo. — va. clorolormizar. cMoroformic [oiomforniic], a. cloroformico. chloroformization [cioroforniisesiueu], *. cloro- formizaciOn. chlorophyl, chlorophyll [cioroni], s. cloro- tila. chlorosis [ciorosiH], s. (lued.) clorosis, ChlorotlC [cioroticj, a. clorotico, clorotica. chlorous [cloroBs], a. cloroso. chock Ichoc], s. calzo, cufia, tornapunta; (mar.) choque. V. chuck. chock [choc], va. afianzar, soportar, calzar.— vn. cerrar, tapar, llenar uu hueco. chock-fall, chuck-full [choc-fui], a. colmado, lleno, atestado, de bote en bote. chocolate [chocolet], s. chocolate : chocolate- cup, poeillo, jicara: chocolate-pot, chocola- tera. choice [ciiois], s. escogimiento, eleccion, selec- cion, preferencia; opcion ; co&i. elegida ; lo seleoto, lo mas escogido. choice, o. escogido, selecto, exquisito, exce- lente; delicado. ChOiceless [ciioisiesj, a. limitado. choicely [ohoisui, adv. escogidamente, primo- rosamente. Choiceness [choisnesj, s. delicadeza ; discerni- miento. choir [cuaioer], S. (igl.) COrO. choke [ciioukj, va. y vn. ahogar, sofocar ; es- trangular ; agarrotar ; suprimir, oprimir : to choke up, tupir, obturar, cerrar, obstruir, tapar ; atragantarse, atorarse. choke, s. estrangulacion. choke-full, y. CHOCK-FULL. choke-pear [choc-pear], s. pera ispera; (fig.) tapaboca. choker [choUoer], s. ahogador, agarrotador ; tapaboca; corbatin. choky [chokij, a. sofocante. cholagogue [coiaKogj, s. coiagogo. Choler Icoiuer], s. colera, furor, ira, enojo. cholera icoiei*], s. (mea.) colera-morbo ; cole- ra asiatico. choleraic [c«ieraic], a. colerico. choleric [coitjericj, a. colerico, irascible. choleriform [coiueriform], a. coleriforme. cholerine (coierin), *. colerina. eholesterine [coiesterini, s. colesterina. choose [chuS], va. eseoger, elegir, preferir, optar por ; desear.- ^vn. preferir, querer. chooser [chasoerj, s. escogedor ; elector. choosing [chui5ingl, *. escogimiento, eleccion. chop [chop], va. tajar, cortar, separar ; picar carne ; (carp.) desbastar; rajar, bender; cambiar, trocar ; hablar a borbotones. — vn. dar cuehilladas ; interrumpir ; rajarse, cuar- tearse ; virar (el viento) : to chop off, tron- char: to chop at, zampar : to chop about, girar, virar : to chop meat, picar la carne. chop, s. porcioB, parte ; tajada, posta de carne ; chuleta 6 costilla ; raja, hendedura, grieta ; quijada, raandibula ; tenazas ; cabo, promontorio: chop-fallen, F. chap-fallen : chop-houie, bodegon, figon : chop-sticks, pa- lillos chinos para comer. chopper [chopoer], s. cuchilla de carnicero. Chopine [chopin], s. chinela. chopping [ohoping], «. variable (viento) ; pi- cado (mar). — .?. tajadura, cortadura : chop- plng-block, tajo de cocina, tajadera, corta- frio : chopping-board, tajador : chopping- knife, cuchilla, jifero. choppy [chopi], a. rajado, hendido ; picado, agitado (mar). chops ichops], s. pi. (fam.) boca; quijadas ; chops of the channel, (mar. ) boca de un ca- nal. choral [c(5ral], a. (mus.) coral. chord [cocbidj, .V. (mus.) cuerda; acorde ; ar- monia ; (geom. ) cuerda ; (fig.) fibra, cuerda sensible. — va. (mus.) encordar. — va. y vn. templar ; armouizar. chore [chooer], A-. tarea domestica. chorea (conaj, 5. corea, baile de San Vito. choreograph [coreograt], s. coreografo. choreography [coreogran], s. coreografia. choree, choreus [con, coriue«], s. coreo, tro- queo, pie de verso ( — — '). Choriamhic [corifembic], s. coriambo, pie de verso ( — -^w — ). — a. coriambico. chorion [codon], s. (anat.) corion. chorist [coiist], chorister [coristcer], «. corista ; clerizou. chorographer [corograrcerj, s. corografo. chorographical [corogrtiflcai], a. corografico. Chorography [coiografi], s. corografia. choroid [coroid], o. coroideo. — s. tfinica media del ojo. chorus [coioes], s. (mGs.) coro ; masa coral. chose, chosen, pret. y pp. del verbo to choose. chose [SiioS], (for.) cualquier objeto de propie- dad personal. chough [choefj, s. (orn. ) chova. chouse [chaus], va. engafiar, estafar. — s. enga- fio, fraude, estafa ; bribon, estafador. chousing [chausiugj, s. bellaqueria, engauo, fraude. chow-chow [ciiau-chau], s. mezcla de encurti- dos con mostaza. chrestouiathy[cre8t6mazii, *. crestomatia. chrism [crisn.], s. (igl.) crisma. chrismatory [crigniaton], «. crismera. chrisom [cnSeem], 5. (igl.) Topaje de bautizar: chrisom child, nino inocente. Christ [craist], s. Cristo 6 Jesucristo. christen [cnsn], va. bautizar, cristianar. Christendom [cnsomidtsm], s. cristianismo, cristiandad. christening [cnsouning], «. bautizo ; bautismo. — a. bautismal. Christian [cnschan], a. y s. cristiano : Christian name, nombre de bautismo 6 de pila. Christianism [crischantsm], Christianity [crischiseuiti], s. cristianismo. Christianize [cHschanaiS], va. cristianizar. Christianlike [cnschaniaic], a. propio de cris- tiano. Christianly [cnschanio, adv. cristianamente. Christless [craigties], a. anticristiano, impio, heretico. Christmas [cngmasj, *. natividad de Jesfis ; pascua de Navidad : Christmas gift 6 present 6 box, aguinaldo 6 regalo de Naviaad: Christmas carol, villaucico, c&ntico de Navi- dad : Christmas eve, vispera de Navidad, nochebuena: Christmas holidays, vacaciones de Pascuas. chroma [croma], «. intensidad de color. chromate [cromet], s. cromato. chromatic [crom«Btie], a. cromatico; (mfis.) cromatico. chromatics [croni*tic8], *. cromitica, ciencia del colorido. chromatography [cromatogran], s. cremate*' grafia. ClUTOme [crom], ChTOmlUm [crdmloem], S. (quim.) cromo. chromic [cromic], a. cr6raico. chromo o chromo-lithograph [cromo-Hio- grafl, s. cromo, croinolitografia. chromo-lithographer iii^igiafoir], s. croHao" litografo. I'ara el souldo de m, m, u, i, ill, n, x, viase la clave de prouuuclacion al ijilnclplo del Ubre. p CHE 91 chromo-lithograpliy [cromo-iu6(?rafl], s. cro- niolitografia. chromo-typograpliy [cromo-taipogran], s. cro- motipografia. ChrOmOUS [cromoesl, a. croiuoso. chronic [cionic], a. cronico, inveterado. Chronicity [cronisiti], s. estado calidad de cronico. chronicle [crouikoeij, s. cronica. — va. escriblr una ci'onica. chronicler [cronicioer], s. cronista, historia- dor. chronogram [cronogrrem], s. cronograma. chronograph IcrouografJ, s. cronografo. chronographer [cronoKrafcer], s. crouologista. chronography [cronogran], s. cronografia. chronologer icrouoioYobi], chronologist [cro- noioYist], .V. cronologista, cronologo. chronologic (al [cronoioYicCai], a. cronologico. chronologically [crououivicaii], adv. crono- logicameute. chronology IcronoloYl], s. cronologia. chronometer [cronometujij, s. cronometro. chronometric(al [cronometric ai], a. crono- metrico. chronometry [crononietHj, s. cronometrla. Chronoscope fcrouoscoup], s. cronografo. chrysalis [ciisaiis], s. crisallda. chrysanthemum IcrisjenzemcBin], s. (bot.) cri- santemo, santimonia. Chrysoberyl [ciiBoberiiJ, 5. (min.) crisoberilo, chrysolite fcnsoiau], s. (min.) crisolito. Chrysoprase [crisopreS], s. (min. ) crisoprasa. chub [choeb], s. (ict. ) coto : chub-faced, carian- cho. chubby [cixfew], a. gordo, regordete, gordiflon, rechoucho. chuck [cii<£c], vn. cloquear, cacarear. — va. hacer la mamola ; echar, tirar ; arrojar. thuck, *. mamola ; echada ; cloqueo • golpe seco ; (mec.) mandril, mangote, molinete ; cuna, calzo : chuck-farthing, hoyuelo, oche, uiieta : chuck-full, V. chock-full. chuckle [chtieku-i], V7i. reir entre dientes ; clo- quear. — s. risa ahogada, risita. — a. cabezon, cabezudo : chuckle-head, tonto, cabezota. chuff [choef], a. aspero, gruiion. chuffy [choeH], a. gordote, gordiflon. chum [ciioem], va. y vn. ser camarada. — .?. ca- marada, compaiiero, compinche ; condisci- pulo. Chump [choemp], *. zoquete, tronco, tarugo ; lomo del carnero ; (fam.) mastuerzo. chunk [ciioenk], s. pedazo, trozo, zoquete ; ani- malote. Chunky [chdenkij, a. (E. U.) trabado, rechon- cho. church [choerch], s. iglesia, templo ; culto pu- blico ; clero : Church of England, iglesia an- glicana : to go to church, ir a misa, asistir al oficio divino : Eastern Church, iglesia griega : church-book, church register, registro de pa- rroquia, libro de bautizos ; church music, musica sagrada. church, va. (igl.) purificar. churchlike [chArchiaik], a. eclesiastico. churchman rpixferohmaiii, s. miembro de algu- na iglesia ; sacerdote, eclesiastico. churchwarden [chArchuordeu], a-, (igl.) capi- ller, obrero, fabriquero. churchyard [ciKSrchyard], s. cementerio de parroquia. churl [chcerii, s. patan, palurdo, paleto, payo, charro ; avaro. churlish [chcBriiAh], a. rude, rfistico, grosero, ruin, avaro. churlishly [choeriisiiui, adv. rudamente, bru- talmente. CIE churlishness [choerliShnes], s. rusticidad ; ru- deza, groseria, descortesia. churn Ichctm], s. mantequera.— t»a. agltar, me- near, revolver ; batir manteca : churn-staff, batidera: churn-owl, (orn.) cliotacabras. churning [ch(£riiingj, s. batido. chute [Shut], s. saetin ; conducto. chylaceous [kaiieShnes], a. quiloso. chyle [kail], A', quiio. chylification [kaiiifik^shoen], s. quilificacion. chylifactive [kaiufsectiv], a. quilificativo. Chylify [kaiufai], vn. quilificar. chylous [kailces], a. quiloso. chyme [kaim], s. quimo, cibario. cibol (siboij, s. cebolleta ; chalota. ciborium [siboricem], «. dosel de altar; (igl.) copou. cicada [sikeda], s. cigarra 6 chicharra. cicatrice, cicatrix [sieatris, trix], s. cicatriz. Cicatricula [sicatrikiuia], s. galladura. Cicatrisant [sicatraiSant], s. cicatrizante. Cicatrisive [sicatraisu], a. cicatrizativo. cicatrization [sicatris^shien], s. cicatrizacion. cicatrize [sicatraiS], va. cicatrizar. cicely [siseii], s. (bot.) perifollo. cicerone [chlcheione], s. guia. Ciceronian [siseroniauj, a. ciceroniano. CiCUta [sikiuta], s. (bot.) cicuta. cider [saidoer], 5. sidra. ciderist [saidcerist], s. fabricante 6 conocedor de sidra. ci-devant [si-devanj, a. anterior, pasado. cigar [sigar], s. cigarro, puro, tabaco : cigar- case, petaca : cigar-holder, boquilla : cigar- maker, cigarrero, torcedor de tabaco : cigar- store o shop, tabaqueria, cigarreria, estan- quillo ; (Mex.) pureria. cigarette [xigar^t], s. dim, pitiUo, cigarrillo; cigarette-case, pitillera. Cilia [siiiaj, s. pi. de cilium. Ciliary [siUeH], a. ciliar. Ciliate [siiiet], a. ciliado, pestanoso, CiliciOUS [siiishoes], a. cerdoso. Cilium [siiiujiii], s. pelito ; pestaiia. Cima [Sainia], S. V. CYMA. Cimbrian [simbrian], a. y s. cimbro. CimbriC [simbricj, s. cimbrico. cimeter [simetoerj, s. cimitarra. Cimmerian [Hlnurian], a. clmerio : Cimmerian darkness, obscuridad espantosa. cinch [siiicii], va. (fam. E. U.) cinchar ; apre- tar, forzar. — f. ciucha, cincho ; (fam.) gan- ga : cinch-strarj, latiguera. cinchona [sincona], s. (bot.) quina. cincture [sinccUur], 5. cinto, ceiiidor, cingulo, cincho ; cercado, cerca. cinder [sindoer], s. carbon ; cernada.— />/. ceni- zas, pavesas ; rescoldo. Cineraceous [sinereShioes], a. ceniciento. cineraria [sinereria], 5. (bot.) cineraria. cinerary [sinereri], a. cinerario. cineration [sinereshoeu], s. incineracion. cinereous [slniriues], a. ceniciento, cinereo. cineritious [sinenshoesi, a. cenizoso. cinnabar [sinabar], s. cinabrio. cinnamic [sinSmic], a. de canela. cinnamon [sinamceu], s. canela : cinnamon- tree, (bot.) eanelo. Cinquefoil [siucfoiil, 5. (arq.) ventana de cin-. CO puntas ; (bot.) cincoenrama. Cipher [saifoBr], *. (arit.) cero; nulidad ; cifra, clave ; cifra 6 monograma. cipher, va. calcular ; cifrar con clave ; ex- presar con cifras. — vn. numerar. Circassian (soercseShanJ, a. circasiano. CirCenSiaJ. [ycBrsenShal], Circensian [soers^n* Shaiij, a. circense. circle [»&tc(b\„ s. (geom.) drculo, cireunfe- Para el sonido de », <b, d, i, Sh, y, », vease U clave de pronunciacion al principio del libro. CIR 92 CIT reneia ; anillo. cerco, ruedo, redondel ; cir- oiilo, tertulia, corro, corrillo ; circunloquio, rodeo; ciclo ; (log.) circulo vicioso. Circle, va. ciTcundar, rodear, cercar. — vn. circular, dai vueltas. circled rscer<-\i»d], a. redondo ; rodeado. circlet [s(ierc»i!t], s. circulo, anillo ; disco ; co- rona. circling >(ferciiiig], a. circulante, redondo. circuit [8<jerkit], s. circuito, vuelta, rodeo ; gira ; radio, ^mbito ; distrito, coutorno ; (elec.) circuito. circuitous ts«rkiuitoes], a. tortUOSO. circuitously [sterkifiitcesii], adv. tortuosamen- te. circuitousness [soerkiuUceBnes], s. tortuosldad, rodeo. Circulable [s^rkiuiabcEi], a. que puede circu- lar. circular [s«rkiuiar], a. circular, redondo. — s. circular (carta 6 aviso). circularity [scerkiuiaerui], s. forma 6 figura circular. circularly [s<ferkiuiarii], adv. circularmente. circulate [sArkiuieit], va. propalar, divulgar, esparcir ; diseminar ; poner en circulaeion. — vn. circular ; propagarse. circulating [soerkiuleitinj?], a. circulante : cir- culating decimal, fraccion continua 6 perio- dica : circulating medium, moneda corriente : circulating library, libreria circulante. Circulation (s^Erkiuiesiioen], s. circulacion ; propagam^a ; (com.) circulacion de mo- neda. circulatory [s^rkiuiatori], a. circular, circu- lante, circulatorio. circuman7.biency [scerccemsembiensi], s. medio ambientr; circumambient [soercoemambieut], a. circu- raambiente. circumambulate [soercoemiBmbluleit], vn. an- dar al rededor. circumcise [s&rcoemsais], va. circuncidar, circumcised [scerccemsaiSd], pp y a. circum- ci-so. CirCUmCiSer [stfercoemsalSner], S. circuncidante. circumcision [soereoenisishaea], S. circuncision ; purificacion espiritual. circumference [soerc&mfoerens], s. circunfe- reucia, periferia ; perimetro, cerco, circuito, circulo. circumferential [soerccemfer^nshalj, a. refe- rente a la circuraferencia ; eon rodeo. circumferentor (suercoemferSntoer], s. grafome- tro ; plancheta. circumflex [sdercoemfiex], s. acento circunflejo ; (irapr.) capucha. — a. (gram.) pronunciado con acento circunflejo; (anat.) circunflejo, encorvado. — va. marcar con acento circun- flejo. Circumfluence [soercd&ranuens], s. derrame cir- cular. circumfluent faceic^ninuent), circumfluous [sterrd-mniKtsj, a. circunflucnte. circumfuse [BoercoemnuS], fa. verter 6 derra- niar al derredor. circumfusion [suBrcoemnfiYoeii], s. esparcimien- to en derredor. CirCUmgyrate [RoercoemYairet], va. girar. circumgyration [aoercrenivalr^ghajii], S. giro. circumjacent [aoBrcoeniY^seat], a. circunvecino. circumlocution [srercoemloklnShoen], *. circun- locucion, circunloquio, requilorio, rodeo, ambajes. circurnlocutory fsnercoemiokiutori], a. circun- locutorio, perifrastico. CirCUmnavigable [soerccemiK^vlgaboelJ, a. cir- cumnavegable. circumnavigate [8oercoBmu<&vigueu], va. cir. cuninavegar. circumnavigation [8oercoemn»vlgu6ShoBn], s. cir- cumnavegacion. circumnavigator [soercoemnwvigu^oer], s. ei que uavega al rededor. circumpolar [soercoempoiar], a. circumpolar. circumrotation [scercojmroteghflen], 5. rotacion ; circuuvolucion. CirCUmrOtatOry [soercoemrotatorij, a. giratorio, rotatorio. CircumsciSSile [soBrcoemsUU], a. (bot.) dehis- ce ate. circumscribe vsoercoemscralb], va. clrcunscrl bir, tijar, limitar. circumscription fsoercoemscripShoen], s. circuns- cripciOn ; liniitacion, restricci6n ; periferia. circumscriptive [scercoBmscnptiv], a. circuns- criptivo. circumspect [soercoemspect], a. circunspecto, prudente, discreto, mirado. circumspection [soercoemspecShoen^, *, circuns- peccion, miramiento, prudencia, reserva, cautela, recato, compostura, decoro. circumspectly [stiferccemspectu], adv. circuns- pectamente, con cautela, circumspectness, s. V. circumspection. circumstance [s&rcoemstaens], s. circunstaneia, incidente, acontecimiento ; detalle, menu- dencia.^p^. circunstancias, raedios, recur- sos : in easy circumstances, acomodado, en buena posicion. circumstantial [soerccemst^nShal], a. circuns- tanciado, detallado, minucioso ; indirecto, circunstancial. circumstantiality [soercoemsttenslifSeliti], S. mi- nuciosidad. circumstantially [soercoemst^nshall], adv. cir- cunstaneiadamente, minuciosamente. circumstantiate [scercoemstjfenShiet], va. rela- tar circunstanciadamente, detallar.- CirCUmvallate [soercoemv^let], va. (fort.) cir- cunvalar. CirCUmvallatiOn [soerccemvaalgshoen], s. circun- valacion. circumvent [soercoemv^nt], va. entrampar, en- redar, erabaucar. circumvention [soercoemv^nSheen], S. trampa. enredo, estratagema. circumventive tsoercoemvdntiv], a. engaiioso, delusorio. Circumvest fsoercoemv^stl, va. circundar, ro- dear, cercar. circumvolution [scErcoBmvoKiShcen], S. circun- voluci6n, vuelta, rodeo. . Circumvolve Isoercoemvoiv], va. enrollar, en- volver. circus [sArcoes], s. circo ; arena; hipodrorao; plaza circular, redondel : circus track, pista.' cirrhose 6 cirrose [sirog], a. cirroso. cirrhosis [airosis], s. (med.) cirro. cirrus [slrrresj, 5. (bot) cirro, zarcillo ; (me- teor.) cirros: cirro-cumulus, cielo aborre* gado. cisalpine [«iR*ipin], a. cisalpino. cisatlantic [uiRKti^gntic], a. cisatl&ntico. cist [wist], s. arquilla, estuche. Cistercian [sistoersiiani, s. cisterciense. cistern [sistoemi, s. cistema, aljibe. Cistus iRiRtoeg], s. (bot.) cisto, cergfazo. citadel [Rjtadei], s. ciudadela. citation [Rau^sucen], s. cita, mencion ; citaci6u, comparendo, emplazamiento. Citatory [saitatori], a. citatorio, cite [Raitj, va. citar, referirse & ; (for.) citar ft juicio, llamar ante el juez. Citer [Raitoer], s. citador. Cithara lRi»»raj, *. lira griega. Para el sonldo de as, «, d, 8, 8h, r, s, viase la clave de pronunctaclon al principlo del Ilbro. CIT 93 CLA cithern [sizoem], s. cltara. citizen [sitiSoen], s. ciudadano ; munlcipe, ve- ciuo : fellow-citizen, conciudadano. citizenship [sitiSujnship], s. ciudadania, y sus derechos. citrate [sitret], *. (quim.) citrato. citric [sitricl, a. (quim.) citrico. citrine [sitHni, a. cetrino. citron (sUroeu], s. (bot.) cidra, azamboa : cit- ron-tree, cidro, azimboga: candied citron, acitron. city [siti], s. ciudad. — a. municipal : City Hall, Casa del Ayuntamiento : city-like, ciudada- no, urbano. civet [sivet], s. civeta ; algalia. civic [sivic], a. civico. civil [sivii], a. civil ; intestine, dom6stico ; atento, urbano, cort^s, afable : civil service, servicio publico. civilian [siviiian], s. paisano : jurisperito, ju- riscousulto. civility [siviiiti], s. civilidad, urbanidad, cor- tesia ; afabilidad, atencion. civilization [siviiisesuoeni, s. civilizacion. civilize [siviiaiS], va. civilizar, ilustrar. civilized (sivnaiSdJ, pp. j a. civilizado. Civilizer [siviiaigoer], a. civilizador. civilly [siviii], adv. civilmente ; cortesmente. Civism [siviSm], s. civismo, patriotismo ; ciu- dadania. clabber [ciKboer], vn. cuajarse.— *. cuajo. V. BONNY-CLABBER. clack [ciaecj, s. ruido, golpeo; charla ; (mec.) tarabilla, citola, triquitraque : clack valve, chapaleta. — vn. restalla"*; repiquetear, casta- netear; charlar, picotear. clad [ciajd], a. vestido, cubierto, aderezado. claim [cUiml, va. demandar, pedir en juicio, reclamar, reivindicar. claim, s. demanda, pedimento, reclamacion ; peticion, ocurso ; pretension, titulo, dere- cho ; (min. ) pertenencia, denuncia : out- standing claims, (com.) active. claimable [cieimaboei], a. que se puede recla- mar. claimant [claimant], «, (for.) demandante, actor. Clairvoyance [ci^servoians], s. doble vista. clairvoyant [clSeervolant], a. J s. lucido ; vi- dente. clam [ciaeni], s. almeja, tellina.— in. pescar al- mejas. clamant [ci«femantl, a. clamante. clamber [cisemboer], vn. gatear, trepar, encara- marse. clamminess [ci^mines], s. viscosidad. clammy [cisemi], «. viscoso, pegajoso. Clamo(u)r [cisemor], s. clamor, griteria, voce- ria, clamoreo ; algarabia, alboroto. — vn. cla- mar, gritar, vociferar : to clamor against, quejarse de. clamorous [cisemoeroes], a. clamoroso, ruidoso, tumultuoso, estrepitoso. clamorously [cisemoroeau], adv. clamorosamen- te ; ruidosamente. Clam^ [ciaemp], s. (mec.) grapa, grampa, lana, barrilete, carcel ; manija ; abarcon, abraza- dera, mordaza ; tenazas ; tornillo de car- Sintero ; (mar.) contradurmientes • horno e cocer ladrillos ; (min.) monton de mine- ral ; pisoteo, pisadas, clamp, va. empalmar; lafiar. clan [cisen], s. familia, tribu, casta, horda, gente, raza. clandestine [ciwmiesUni, a, clandestine, secre- te, oculto, furtive. clandestinely [cieiuieatinu], adv. clandestina- mente, secretamente. clandestineness [ciaeudestinnes], s. claudesti" nidad. clang [ciaenj;), s. sonido met&lico, retintin. clang, tn. sonar, resonar, rechiuar. — va. ha> eer sonar. ClangO(u)r [cisengor],*. estruende, estrepito. clangorous [ciseusoruis], a. estrepitoso, esv truendoso. clank [ciaenk], s. rechinamiento, ruido estrU dente. — vn. rechinar. — va. hacer rechiuar. clannish [cisenish], a. gregarie, unido. clanship [ci^nliiip], «. union baje un jefe. clansman [ciseuSman], 6-. miembro de UM clan. clap [cijep], va. batir, golpear ; cerrar de gol- pe ; apabullar ; aplicar, pegar. — vn. aplau« dir, dar palmadas ; cerrarse ruidosamente , guachapear. clap, s. ruido 6 golpe sece ; truene ; palmo» tee, palmada, aplauso ; (vul.) gonorrea C purgaciones. clapboard [cisepbooerd], s. tabla de chilla. clapper [ci*poer], s. palmeteador; badajo; (mol. ) tarabilla, citola ; tableta, tejoleta j aldaba ; chapaleta ; (mar.) chapaletas de les imbornales. clapper-claw [cKepobr-cio], ra. (fam.) golpear y arafiar. clapping [ciseping], s. aletee ; palmeteo. clap-trap [cisep-trsep], $. artificio para aican- zar populacheria. clarence [citerens], 5. carruage, clarence. clare-obscure [ciar-obskiur], s. claroscuro. claret [cisiret], s. clarete, vino tinto. clarification [cia;rink6ahcBii], s. clarificacion. clarify [ciserifaO, va. clarificar, defecar, pur- gar ; aclarar ; esclarecer. clarinet [ciseriiiet], 5. (mus.) clarinete. clarinettist [cia;rin6ti8tl, .«. clarinete. clarion [ci*rion], s. (mus.) clarin. clarionet [clserionetj, S. V. CLARINET. clarity [ci*riti], *. chiridad, resplandor, luz. clary [cieril, 5. (bot.) salvia silvestre. clash [cisesh], vn. checar, entrechocarse, ba- tir ; antagenizar, oponerse. — va. batir, gol- pear.— 5. cheque, fragor, crujido, encontron, colision ; eposicion, antagenismo, conflicto, disputa, centienda. dashingly [cisesiiingii], adv. en eposicion, en conflicto. clasp [clasp], s. broche, chapeta, cerchete, pre- silla, gafete, traba, hebilla, abrazadera ; cie- rre de un libro ; (mec.) grapa, carcel; ma- nija ; abraze : clasp-knife, navaja, cuchilla. — va. abrochar, encerchetar, enganchar; abrazar, embrazar, ceiiir. clasper [ciaspoer], s. el que 6 lo que abrecha 6 abraza. class (das], 5. clase (social) ; grade, cendicion, range, categeria ; clase, ordeu, genere, es- pecie, laya ; clase en las escuelas : class~ room, sala de ensefianza, local de una clase. — va. clasiticar, coordinar, ordenar, distri- buir. classic (al [ci^sic ai], a. cl&sice. classic, ■?. auter clasico. classically [cisesicaii], adv. clasicamente. classicism [cisesisiSm], s. clasicismo. ! classicist fcisesisist], s. cl5.sice. classification [ci^sinkesbteit], s. clasificacidn. classify [ci«8ifai], va. clasificar. Classis [cisesfs], s. tribunal eclesiastice. classmate [cieesmet], *. condiscipulo, compa- fiero de clase. clastic [cKestic], o. quebradizo ; cempueste dc fragraentos, clatter fcKetoer], vn. repiquetear, guachapear? gritar, charlar. Para el sonido de le, oe, D, S, ib, r, t, v^ase la cJi^ve de prnnunclacldn al principle del libro. CLA 94 CLE clatter, s. repique, martilleo ; gresca, alboro- to, bulla. clause [cios], s. (gram.) parrafo, clausula, pe- riodo ; articulo, estipulacion. Claustral [clostrai], a. claustral. clavate(d [cievet ed], a. en forma de maza 6 cluva ; claveteado. Clavicnord [cisevicord], «. (m(is.) clave, mani- coruio. clavicle [citevicoei], *. (anat.) clavicula, clavicular [ciavikiwiar], a. clavicular. clavier [cl^vloei], S. (mfis.) teolado; [clavioer] instrumento con teclado. claw [cio], s. garra ; garfa ; gancho, garfio ; garabato; (mar.) unas de espeque 6 pie de cabra ; (bot.) peciolo : claw-bar, espeque con uiia : claw-hammer, martillo de orejas : claw- hammer coat, frac, casaca : claw-wrench, des- clavador : claw-hand, gafedad. claw, va. arpar, gafar ; desgurrar ; aranar ; rasgar, despedazar. — vn. aranar. clawed [cio<i], a. armado de garras 6 zarpas. clay [cie], s. arcilla, argila, tiza, greda, barro ; (fig.) el cuerpo humauo ; restos mortales : elay-marl 6 potter's clay, raarga ; clay-atone, piedra areillosa : clay-ground, tierra arcillo- sa : clay-pit, barrizal. — a. clay-cold, frio, sin vida. — va. engredar. clayey [ci^i], clayish [cieiSh], a. arcilloso. claymore [ciemor], s. espada escocesa. Cleading [cHdint,-], s. (mec.) forro, funda, cu- bierta, envoltura, camisa. clean [cHn], a. limpio, claro, puro, inmacula- do, casto, inocente ; aseado ; desembaraza- do, despejado ; neto, distinto ; eutero ; dies- tro ; simetrico. — adv. enteramente, perfecta- mente, completamente : to make clean, lim- piar : to make a clean breast, abrir el pecho, confesar: clean up, aseo general, (min.) re- cogida del oro despues de lavado : clean bill of health, patente linipia: clean-bred, de pura raza: clean-cut, bieu definido: to show a clean pair of heels, huir corriendo. clean, va. limpiar : asear ; purificar; desem- polvar ; desenlodar ; lavar (vajilla, etc.); deseugrasar ; depurar (el oro) ; inondar. cleaner [cUnoer], s. limpiador ; sacamanchas. cleaning [cHning], s. limpiadura, aseo, limpia, abalew, desengrase, monda. Cleanlily [cieniui], ado. aseadaraente. cleanliness [cl^uUnes], s. limpieza, aseo, alino ; tersura. cleanly [cUbII], «. limpio, aseado ; puro. deli- cado. — adv. primorosamente, aseadamente. cleanness [ciinnes], s. limpieza, aseo ; pureza, inocencia. Cleansable [ci^nsaboei], a. purificable ; limpia- ble. cleanse [cienS], va. limpiar, purificar ; purgar, expurgar, absterger, depurar; lavar, fre- gar. cleanser [ci6n8(Br], *. evacuante, purgante ; limpiador, purificador. cleansing fcienSing], s. limpiamiento, deter- sion, purificacion. — a. detftrsorio, mundifi- cativo. clear [ciiaer], a. claro, transparente, diafano ; perspicuo, evidente, indisputable, palpable, patente, manifiesto, palmario, paladino, vi- sible ; despejado ; raso, abierto, franco, li- bre ; sereno, limpio, puro, inocente ; expre- 80, explicito ; neto, liquido ; desempenado, sin deudas ; desenredado ; claro, distinto, sonoro : clear-headed, inteligente ; clear- sighted, avizor, perspicaz. — s. claro, espacio entre dos objetos ; (azfl.) meladura ; clara. — adv. claramente ; enteramente, absoluta- mente. clear, va. desembarazar, quitar estorboj; limpiar, purificar, clarificar ; aclarar, disi- par ; justificar ; absolver; desenredar, des- embrollar (un negocio) ; satisfacer (una hi- poteca) ; saltar 6 pasar por encima, salvar, franquear ; (agr.) turn bar, desmontar, mon- dar ; (com.) despachar en la aduana ; ganar, sacar. — vji. aclararse, serenarse : clarear ; desembarazarse, desenredarse ; despachar- se en la aduana; (com.) liquidar cuentas : to clear the room, desocupar un cuarto : to clear the table, levantar la mesa: to clear off, desbastar, pulir : to clear up, aclarar, abonanzar. Clearage rcHredY], s. despejo ; desmonte. clearance [ciiran«], .v. despacho de aduana ; beneficio liquido ; (mec.j juego limpio. clearer [ciiaeroerj, s. carda lina. clearing [ciii-inK], .s. aclaramiento, despejo ; justificacion, vindicacion ; claro, raso ; espa- cio libre ; (com.) liquidacion de balances : clearing-house, banco de liquidacion. clearly [cUaerii], adv. claramente, evidente- meute ; libremente ; llanamente ; abierta- niente, sin reserva. clearness [ciiaemes], *. claridad. clearstarcll [cHairBtarcii], va. almidonar. clearstory [ciiaerstori], s. sobretecho con ven- tanas laterales. cleat [ciit], s. liston, abrazadera, manija; (mar.) cornamusa ; tojino ; galapago. cleavage [cHvedv], s. hendidura, resquebra- dura; (min.) crucero. cleave [cUv], va. {pret. CLEFT, CLOVE 6 CLAVF : pp. CLEFT, CLOVEN 6 CLEAVED) partir, rajar, bender, dividir ; abrir en canal ; penetrar, abrirse paso. — vn. resquebrar, henderse, par- tirse. — vn. {pret. cleaved : pp. cleaved 6 CLAVE) pegarse,unirse; ajustarse,adhe.rirse. cleaver [cUvoer], *. hendedor ; destralero ; ha- cha, destral ; cuchilla de carnicero. cleavers [ciivcBrS], s. pi. (bot.) presera. clef kief], s. (mtis.) clave. Have. cleft, pret. y pp. de to cleave. — a. partido, ra- jado, agrietado, hendido. — *. rajadura, hen- dedura, abertura, grieta, cuarteadura, fisu- ra, resquicio, resquebradura. Cleftgraft [ci^ngraft], va. ingertar en tronco. clematis [clematis], s. (bot.) clemitide. clemency [ci^niensi], s. clemencia, piedad, mi- sericordia, indulgencia. clement [element], c. clemente, piadoso, indul- gente, misericordioso. clemently [ci^mentii], adv. clementemente, piadosameatc. clench [ciench], va. agarrar ; cerrar el puno 6 los dientes ; hacer firme, asegurar ; rema- char. — s. agarro. Clencher [n^nchoer], *. agarrador ; remacha- dor; (fig.) argumento sin replica. clepsydra [fiepsidra], s. clepsidra. cleptomania, v. kleptomania. clergy [ci<ferYi], s. clero, clerecia; la Iglesia. Clergjonan [ci&rYjman], *. clerigo ; cura, sacer* dote, eclesi&stico. cleric [ci6ric], ,<s. cl6rigo. — a. clerical. clerical [clerical], a. clerical, eclesiSstico. clerk Iciojrk ; Clark en Ingl.], .V. oficial de secre- taria ; amanuense, escribiente ; dependien- te, mancebo de tienda ; empleado de oficina ; capiller, eclesiSstico, clfrigo, sacristan ; es- colar, estudiante ; (for.) escribano, actuu- rio. clerkly [ci*rcll], a. & mode de clerk ; diestro, literato. clerkship [cidercSiiip], s. oficio O ocupacion dd dependiente, cl6rigo, estudiante 6 escri- biente ; escribania ; secretaria. Para «1 •onldo de n, oe, d, t. 8h, t, %, viaae la clave de pronuncUciou al principio del Ubro. CLE 95 CLO clever [cievoerl, a. diestro, experto, habil, avi- sado, manoso, listo, inteligente, capaz, ha- bilidoso. cleverly [cievcern], adv. diestramente, habil- mente, manosamente. cleverness [cievoemes], s. talento ; destreza, habilidad, mana. clevis [clevis], s. abrazadera (del arado, etc.) ; (raec.) correon. clew [ciu], .v. ovillo, guia, pista, norte. V. clue ; (mar.) pufio (de vela) : clew-garnet, palan- quin, carga-puiios : clew-lines, chafaldetes. cliche [dishe], s. (impr.) clise ; (fot.) nega- tive. click [ciic], s. golpe seco ; (mec.) trinquete, seguro, gatillo, fiador, linguete. — va. y vn. sonar con uno 6 mas golpes secos ; hacer tic- tac ; pinonear un arma de fuego. client [oiaieut], s. cliente. cliental [ciaientai], a, perteneciente al cliente 6 a la clientela. Cliented [ciaiented], a. que tiene clientes. Clientele [ciaieiitn], s. clientela. ClientsMp [ciaieutShip], s. clientela, patrocinio. cliff [ciif], •^. risco, farallon, escarpa, cerrajon, galavo, escollera. 3iir ' cliffy (ciin), clifty [cnrti], a. acantilado, escar- pado ; escabroso. climacteric [ciimiectoerici, s. periodo climate- rico. climacteric (al [ciimaectenc al], a. climaterico. climate [claimet], Climatnre [clainiachuoer], S. clima, tiempo, temperatura, temperamento. Climatic(al [ciaimieticCai], a. relativo al clima. climatology [clalmatoloyi], s. climatologia. climax [ciaimacs], s. climax 6 gradacion ; col- rao, culminacion, cenit. climb [claim], va. trepar, subir, escalar. — vji. trepar, ascender, subir, elevarse, encara- marse. climber [ciaimoer], s. trepador, escalador ; tre- Sadera; (bot.) enredadera; (zool.) trepa- or. climbing [claiming], 5. trepa, subida.— a. tre- pante, trepador. clime [claim], s. (po6t.) region ; clima. Clinctl [clinch], va. remachar, roblar ; aga- rrar ; afirmar, fijar, afianzar ; establecer, confinnar; (mar.) entalingar. — vn. aga- rrarse. — s. remache, robladura ; (fig.) argu- ment© sin replica ; (mar. ) entalingadura ; (E. U.) forcejeo, lucha cuerpo a cuerpo. Clincber [cHnchoer], s. laiia : clincher-bullt, 6 clincher-work, de tingladillo. clinching [cUnchinK], s. remache, robladura; (mar.) solapadura. cling [cling], vn. {pret. y pp. CLUNG) adhe- rirse, pegarse, unirse. clinging [ciinguing], clingy [ciingui], a. colgan- te, pendiente, adhesivo. clingstone [cUngBtoun], a. peladillo. — s. pavla. clinic, •?. clinica. clinical [ciinicai], a. clinico. clinician [ciiniShan], 5. medico que practica. clink [clink], va. hacer sonar metales. — vn. re- tinir. — s. tanido, retintln. clinker [cUnkier], s. lo que retifie; (fund.) es- coria, cagafierro ; lava porosa ; ladrillo re- fractario : clinker-work, tingladillo. clinkstone [cHnkstoun], s. perleta, fonolita. clinometer [ciainometcer], s. clinometro. Clinometric [cialnom^tric], a. clinometrico. Clinometry [claindmetri], s. clinometria. clip [clip], va. esquilar, trasquilar, repelar ; cortar ^ raiz ; cercenar, recortar, tijeretear ; cimar, podar, mondar ; pellizcar, escati- mar, acortar ; chapurrear ; abrazar, cenir, agarrar. — vn. moverse 6 deslizarse con rapi- dez.— 5. tijeretada, tijeretazo, talla ; recorte ; trasquila, esquileo ; cantonera ; grapa, pin- za, sujetapapeles. clipper [ciipiKr], s. tallador, cercenador, esqui- lador, trasquilador ; maquinilla para cor- tar el pelo ; cizalla ; (mar.) cliper. clipping [ciiping], s. recorte, cercenadura, re- tal ; tijereteo : clipping-machine, maquinilU de repelar. — pi. desbroce. clique [cUk], *-. corrillo, paudilla. — va. y i'*»- apandillar y apandillarse. cloaca [cioeca], s. cloaca, letrina. cloak [douc], s. capa, mauto, alboruoz ; palio; pretexto, excusa, disimulo : military cloak, capote. — vn. encapotar ; embozar ; ocultar, encubrir, paliar. clock [cioc], s. reloj (de mesa 6 pared) ; cua- drado (de las medias) : clock-maker, reloje- ro : clock-dial, esfera del reloj. clockwork [ciocuoerc], s. movimiento de reloj. — a. de movimiento regular. clod [clod], s. terron ; tief ra, suelo, cesped ; masa, trozo ; gaznapiro, zoquete : clod- crusher, desterron ador : clodhopper, clodpoll, clodpate, patan, destripa-terrones. clod, V7i. aterronarse ; coagularse.— ra. tirar terrones. cloddy [ciodi], a. terroso. clog [clog], va. cargar, embarazar, empachar ; impedir, entorpecer ; apifiar, amontonar.— vn. apiiiarse, atestarse ; agolparse, amonto^ narse ; atorarse ; obstruirse. clog, s. traba, embarazo, impedimento, obs- taculo ; carga, hipoteca ; galocha, zueco, chapin, zoclo, chanclo, chinela : clog-dance, zapateado. ClOgginess [cioguines], s. embarazo, impedi- mento, obstaculo. cloggy [ciogui], a. embarazoso. cloister [cloistoer], s. claustro ; monasterio, convento. — va. enclaustrar; proveer de claustros. cloisteral [cioistoerai], cloistral, a. ciaustral, solitario, retirado. cloistered cioistoerd], a. enclaustrado. cloisterer [cioistceruer], s. monje, religioso. cloistress [clolstres], sf. monja. clonic [clonic], a. clonico, convulsive. close [clous], va. cerrar, juntar, ajustar, entor- nar ; tupir, obstruir ; encajar, concluir, ter- minar, ultimar, rematar, acabar ; unir 6 juntar ; (elec.) cerrar (un circuito).— ih. ce- rrarse, unirse, juntarse ; terminar, fenecer ; atacar, agarrarse ; concertarse, convenirse : to close in, cercar : to close round, arcar ; ro- dear : to close with, cerrar con el enemlgo : to close up, cerrar completamente, finiqui tar. close [cioug], s. fin, conclusion, termino ; lu- cha cuerpo & cuerpo ; cierre : the close of day, la caida de la tarde. close [clous], s. cercado, huerta, prado, coto ; callejon ; atrio. close [clous], a. cerrado, apretado, ajustado; sofocante ; compacto, denso ; incomunica- do; inmediato. contiguo; unido ; estrecho, angosto ; breve, compendioso ; oculto, se- crete ; avaro, interesade, tacane ; retirado, solitario ; aplicado, atento, nimio ; nublado, obscure, cubierto ; reservado, call ado ; pa- rejo, igual ; limitado, restringide : close study, aplicacion : close connection, intimi- dad : close substance, sustancia.compacta : close piece of cloth, pane tupido : close weath- er, tiempo pesado, sofocante : close-fisted, ta- cane : close-grained, dense, compacto, soli- do : close-hauled, (mar.) de bolina : close-sea- son, veda ■' close-stool, sillico. Para el aonido de », oe, d, fi, gh, y_. x, viase la clave de pronunciacion al principlo del llbro. CLO 96 COA close [clous], adv. de cerea, estrechamente, apretadamente : close by, muy arrimado, cerca. Dlosely [cJonsii], adv. estrechamente, contigua- luente ; fuertemente, solidamente ; atenta- meute : cuidadosamente. closeness [oiousnes], s. encierro ; estrechez ; densidad ; apretamiento ; falta de ventila- cion ; solidez, firineza ; reelusion, soledad ; reserva ; tacaneriaj avaricia, ruindad ; co- nexion, dependencia, union ; amistad, inti- midad ; exactitud, fidelidad (de copia 6 tra- ducciOn). closet [closet], s. retrete, gablnete; armario, alacena ; comun, excusado, letrina (a la in- glesa, V. WATER-CLOSET). closet, va. encerrar 6 esconder en un retrete ; couferenciar a puerta cerrada. closure [ciovur], s. (neol.) procediraiento para pouer t6rmino a un debate ; clausura ; en- cierro ; cierre ; jcercado, fin, coaclusiou ; (elec.) cierre de un circuito. clot t<^iot], s. grumo, coSgulo, cuajaron. — im. coagularse, cuajarse ; aburujarse, engrurae- cerse. cloth [<-io2], s. pailo, tela, genero tejido ; man- tel, vestido 6 ropa clerical ; el clero : cloth- prover, cuentahilos : cloth-yard, (ant.) yar- da de 27 pulgadas : cloth-nipper, desmota- dor. ^.lotlie [cIod], va. vestir, cubrir, arropar ; tra- jear ; revestir ; investir : to clothe with au- thority, investir de autoridad. clothes [clous], s. pi. vestido, vestidura, ropa- je, vestuario, ropa de toda especie : bed- clothcB, ropa de cama : cast-off clothes, ropa usada: suit of clothes, traje, flus: clothes- horse, Camilla, percha: clothes-line, tende- dera : clothes-pins, ganchos de lendedera ; clothes-press, guardarropa, armario: clothes- wringer, exprimidor de ropa: clothes-brush, cepiilo para ropa. clothesman [cuiDSmaen], s. ropero, ropavejero. clothier [ciooioer], s. pauero, ropero. clothing [cloDing], s. vestidos, ropa; pelaje; ( niec. ) revestimiento 6 cubierta. clotted, clotty cioti], a. grumoso, coagulado. cloture [clotinrj, S. V. CLOSURE. cloud [ciaud], *. nube ; nublado, nubarron ; (joy.) mancha, nube; .".cumulacion, hacina- miento, enjambre, rauchedumbre, multitud, luonton : cloud-capt 6 capped, altisimo, coro- uado de nubcs: cloud-drift, cfimulo de uu- hes.—va. anublar, obscurecer, cegar; abiga- rrar, motear ; empailar, manchar, difamar. — vn. anublarse ; obscurecerse. cloudberry [ci&iidberi], 5, (bot.) camemoro. ClOUdhUrst [claudbcerst], s. turbloa, chapa- rrCm. cloudily [ciaudiii], adv. obscuramente ; con mucha niebla, cloudiness [ciaudines], s. nebulosldad, densi- dad, obscuridad. cloudless [ciaudies], a. sin nubes, claro, sere- no, despejado. cloudy [»i4udi], a. nublado, nubloso ; vaporo- so; obscuro; tfitrico, sombrio; (pint.) nu- barrado. Clough [cioefj, s. presa, represa ; caiiada, gar- garita. clout [ciaut], s. rodilla, pano 6 trapo para lim- piarj panal, culero ; remiendo; (raec.)cibi- ca, cibicon : clout-nails, clavos de zapato, Slout, va. reraendar toscaraente ; vendar ; fregar con trapo. clove [ciouv], *. clave de espacia ; diente de ajo; (E. U.) garganta, cafiada. cloven [ciovcenj, pp. y a. partido, hendido: cloven-foot, cloven-footed, cloven-hoofed, patl hendido, bisulco ; diabolico : to betray d show the cloven foot, (fam. ) ensenar la oreja. clover [ci6v<er], s. (bot.) trebol : to be 6 live in clover, vivir en la abundancia. Clovered [ciovrerd], a. lleno de trebol. clove-tree [ciouv-tri], s. (bot.) jiroflg. clown [claim], s. patan, paleto ; bufou, payaso, hazmereir. clownery [ciaunoeri], s. rusticidad ; bufonada, payasada. clownish [ciaunish], a. palurdo, morral, tocho, zafino, rudo, grosero ; tosco, basto. Clownishly [ciauniihuj, adv. toscamente, grose- ramente. ClOWnishness [ciauniShnes], s. rusticidad, gro- seria, rustiquez. cloy [cioi], va. empalagar ; saciar, hartar, ahi- tar ; tapar, obstruir ; olavar un caiion. Cloysome [cioisoern], «. empalagoso. club [cioeb], s. fHva, porra, cachiporra, garro^ te, tranca, tolet^, maeana ; basto (en loa naipes) ; club, circulo ; tertulia : club-house, casino: club-moss, (bot.) camepitios, pinillo : Indian clubs, mazas de hacer giinna^^ia : club- foot, pateta, pie de piiia: club-footed, pati- tuerto: club-headed, cabezudo, cabezorro: club-man, miembro de un club. club, vn. contribuir, 6 concurrir & gastos co- munes ; unirseo juntarseparaunmisraofiu. — va. escotar, pagar ^ prorrata la parte que a cada uno le toca. clubbed [citebd], a. en forma de clava 6 niaza, mas grueso hacia un extrerao ; v. g. clubbed antennsB, antenas en forma de maza.— y>p. de to club. Clubbist [ci(febi8t], s. individuo de algQn club 6 junta, reunion 6 tertulia particular: socio de un casino. cluck [ciujc], va. Y vn. cloquear, enclocar. — s. cloqueo. clue [ciu], rf. guia, norte ; indicio, pista, rastro. V. CLEW. clump [cicEmp], s. grupo (de &rboles 6 arbus- tos) ; zoquete, tarugo; sueJa gruesa. clumsily [cicfemsiu], adv. zafiamente, grosera- meute, chapuceramente. clumsiness [cic&niAines], s. zafiedad, desma&a, tosqiiedad, rustiquez, groseria. clumsy [cUfcniSi], a. desmanado, chapucero, zompo, chabacano, desgarbado, basto, tosco. clung [du-iis], pret. y pp. del verbo to cling, cluster [ci(fe8toer', s. racimo, macolla, pifia; grupo, agrupacion ; nianada, hato, caterva, enjambre; agregado, coleccion. cluster, vn. arracimarse, agruparse.—- ro. api- iiar, amontonar. clustery [clcfestueri], a. arracimado; apinado; agrupado. clutch [cioech], va. agarrar ; emprtnar, apretar. — *. agarro, embrague, presa ; ufia, espolon, grapa, garra, mano ; nidada. clutter [ci&toer], .9. (fara.) barafinda, batahola; desorden, confusi6n. — vn. alborotar ; poner en desorden. clyster [ciistoerj, s. cllstel, enema, jeringazo ; ayuda, lavativa. coach [couch], 5. coche, carruage, carroza; (f. c.) vag6n ; preceptor; (sp.) adiestrador: coach and four, coche tirado por cuatro ca* hallos : coach-box, pescante : coach-dog, perro dalmatico : coach-hire, alquiler de coche : coach-house, cochera : coach-maker, carro^ cerro: coach-stand,, pun to de carruajes. coach, va. amaestrar, aleccionar, instruir^ ensenar ; adiestrar ; llevar en coche. — vn>, pasearse en coche ; estudiar con un precev> tor 6 adiestrador. Para el sonldo de ee, at, o, I. 8b, 1. 1, ^^ase la clave de pronunciacion «1 principlo del llbru. COA 97 coc COachee [cochS], s. cochero, camiajero. coachful [cochfui], s. coche Ueno de gente. coachman [cochniaen], s. cochero. coachmanship [cochmtenShipi, jf. arte de mane- jar. toact [cowct], va. compeler, forzar, obligar. — vn. cooperar. COaCtiOn [cotecShcenl, s. COaccion ; [cousecShoen] accion coucertada. coactive [coKctiv], «. cooperante. coadjument [co<e(ivum(ent], s. mutua y reclpro- ca asisteucia. coadjjutant [co^dYutant], a. coadyuvaute, au- xiliur. coadjutor [coffidvutoer], s. coadjutor. COadjUtriX [coifedYutrics], sf. coadjutora; aba- desa. coadjuvancy [cosedvuvansi], s. coadjutoria. coadministrator [cossdministretoer], 5. coad- miuistrador. COagent [coeventl, s. coagente, cooperador. coagulability [cosBgHimabiiiti], s. propiedad de coagularse. coagulable [coseKuiuiabcei], a. coagulable. coagulant [coteguiuiant], a. y i-. coagulante. coagulate [coseguiuiet), va. coagular, cuajar. — vn. coagularse, cuajarse, espesarse. coagulation [cowguiuieShcen], s. coagulacion ; cuajainieuto ; coagulo. coagulative [coseguiuietiv], a. coagulativo. COagUlatOr [cosegululetusrj, S. COagulatorio. COagUlum [co«guiuicem], .s. coaguTo, cuajaron, •COak [couk], s. (mar.) dado, inacho. — va, unir con dados. coal [coui], s. carbon de piedra ; brasa, tizon : coal-oil, aceite mineral, petroleo : coal-gas, gas de carbon : coal-black, negro como car- bon : coal-box, 6 bin, 6 hole, carbonera : coal- hod, cubo de carbon: coal-man, carbonero: coal-heaver, cargador de carbon : coal-mine, mina de carbon : coal-miner, V. collier : coal-pit, (rain.) carbonera: coal-yard, car- boneria : coal-ship, barco carbonero, V. col- lier : coal-tar, alquitran de bulla. voal, va. proveer de carbon ; carbonear, car- bonizar. — vn'. proveerse de carbon. coalesce Icoai^s], vn unirse, juntarse, incor- porarse, fundirse. coalescence [coaieeens], s. union, enlace, fusion. coalition IcoaiiShoBn], s. coalicion, confedera- cion, alianza, liga, union. coaly [couit], a. carbonoso, hornaguero. coaming [couming], s. brazola, brocal. coaptation [coaept^Shoenl, ,y, coaptacion. COarctate [coarctet], a. coraprimido, con- traido. coarctation [coarct^ShoBn], s. (med.) contrac- cion, estrechez. COaTSe [cooBrs], a. basto, ordinario ; tosco, rustico, grosero; vulgar, soez, descortes; grueso, burdo. coarsely [cooei'sii], adv. toscamente ; grosera- raente. coarseness [cocersnes], s. tosquedad, vulgarl- dad, groseria. coassume [coaesiflm], va. asumir en union de otro. coast [coHBt], s. cost a ; literal: coast-guard, guarda de costas : the coast is clear, ha pa- sado el peligro ; no hay moros en la costa. — ra. (mar.)costear. — vn. (mar.) perlongar; (sp.) deslizarse por una cuesta. coaster [loustcer], .«. piloto practice ; barco de cabotaje. coasting [ooiistingl, 5. (mar.) cabotaje. coastwise [coustiiaU], a. y adv. 4 lo largo de la costa. coat [cout], 5. levita, casaca, frac ; chaqueta; pelo, lana, pelaje ; (mec.) cubierta o envol- tura, funda, caperuza ; tlinica del ojo ; capa 6 mano de pintura, alquitran, etc. : coat of mail, cota de malla : great-coat, overcoat, top-coat, sobretodo, abrigo : dress-coat, frac, casaca : coat of arms, escudo de armas • frock-coat, levita : coat-tail, faldon ; coat- room, guardarropia : to turn one's coat, (met.) volver casaca, mudar de partido. coat, va. cubrir, vestir, revestir ; bafiar, da» una mano 6 capa de ; azogar. co-author [c<>-62Uii], s. coautor. coatee [ccutij, s. (Ingl.) casaquilla, levitin. coating [couting], a-, revestimiento, capa, mauo de pintura, etc. ; (alb.) blanqueo, jalbegue ; enlucido ; (tej.) bayeton. coax [couos], va. tentar, instar, engatusar. COaxer [coucsoji], n. engatusador, marrullero. coaxing [coucsiug], s. ruego ; engatusamiento. cob [cob], s. bulto, monton ; cabeza ; tusa de maiz ; jaca, caballito ; cisne ; arana ; peso fuerte espanol ; gaviotade Inglaterra ; mez- cla de arcilla y paja. cobalt [couboit], s. cobalto. cobble [cobcEi], va. remendar zapatos ; chapu- cear ; empedrar con guijarros. cobble o cobblestone [cobujutounj, «. guija^ rro : cobble 6 coble, barca pescadora. cobbler [cobicer], s. zapatero de viejo, remen* don ; cbapucero. cobelligerent [cobeiivoeroent], a. Y s. cobelige-. rante. cobnut [cobniet], 5. avellana grande. cobra [coubra], s. serpiente venenosa. cobweb [cobueb], s. telaraiia ; afiagaza. CObwebbed [cobuebd], a. entelaraiiado. coca [coca], s. coca ; hayo. cocain, cocaine [cocain], «. cocaina. cocainize [cocainaiS], va. pouer bajo la influen- cia auestesica de la cocaina. COCCiferous [cocgifcerees], a. que produce ba- yas. COCCUlus [cokiuiaR\ s. (bot.) coca de levante. COCCUS [c6c(Es], s. (biol.) coco (bacteria). coccygeal [cocsiYeai], a. perteneciente al coxi» 6 la cola. coccyx [corsixi, s. coxis, rabadilla. cochineal [cochinil), 5. cochinilla; grana. cochlea Mciea], s. caracol del oido. cochleary [c6cieoeri], cochleated (oocieetedj, a, caracoleado. COCk[poc], 5. (orn.) gallo ; macho de cualquier ave (en palabras compuestas) ; (Ingl.) cauN dillo, campeon ; veleta, giraldilla ; Have, grifo, espita ; Have, percusor 6 martillo de armas de fuego ; seguro ; vuelta del ala del sombrero ; monton de paja o heno ; yola, estilo 6 gnomon de reloj de sol : cock aad bull, exagerado, increible : cock of the walk 6 of the loft, el gallito del lugar : cock-sure, muy seguro. cock, va. montar 6 amartillar un arma de fuego ; levantar, erguir, enderezar ; encan- dilar el sombrero ; hacinar 6 amontonar heno. — vn. entonarse, engreirse : cocked hat, sombrero de candil 6 de tres picos. cockade [cou^d], *-. escarapela, cucarda. cock-a-hoop [coc-a-jHp], a. alegre, achispado, engreido. cockatoo [cooatu], s. (orn.) alo, cacatua. cockatrice fcocatrals], .«. basilisco. cockboat [cocbout], *. (mar.) barquilla. cock-brained [cdc-bretnd], s. ligero, temerario, travieso. cockchafer [<okchefuer], «. escarabajo. cock-crow(ing (coc-ci-ou jng), s. canto del g* Ho ; la aurora. Para el sonido de ee, ue, i>, S, Sb, y, x, vease la clave de pruuuuciaciun al urincipio del libro. coc 98 COH cocker [cokoer], va. acariciar, mimar. — s. sa- bueso ; el que pelea gallos. cockerel (cokoerel], S. gallipol}o. COCl^et [coket], s. sello de la aduana ; guia. cock-eyed [coc-aid], a. bizco. COCk-flght(ing [c6c-fau lug], s. rina 6 pelea de gallos. cock-fighter [cocfaitoer], cock-master [c6c- niasttei], s. gallero. cock-horse [coc jore], s. caballito (juguete). cockle [c6k<ei], s. coquina : cupula de homo ; barquichuelo ; (bot.) vallico, zizana, joyo. cockle, va. y vn. arrugar, hacer arrugas. cock-loft [coc-ioft], s. desvSn, zaquizami. cock-match [coc-maach], s. rina o pelea de ga- llos. cockney [cocni], s. hijo de Londres, de clase baja. cock-pit [coc-pit], s. gallera ; reiiidero de ga- llos ; (mar.) entarimado del sollado. cockroach [cocrouch], s. cucaracha. cockscomb [Mcgcoum], s. (bot.) amaranto, moco de pavo ; gorro de bufon. COckspur [cocspuer], s. cspoloQ 6 Davaja de ga- llo ; ( bot. ) nispero. cockswain, v. coxswain, cocoa [coco], s. (bot.) coco 6 cocotero; cacao luolido ; bebida de cacao. cocoa-nut 6 coconut [coco-noet], s. coco (fruto). cocoon [cocfiii], s. capullo del gusano de seda. cocoonery [cocinoeri], s. criadero de gusanos de seda. COCtile [c('>ctii], a. cocido en homo. OOCtiOn [cocghoen], S. COCCion. cod, codfish [cod, codnsh], s. abadejo, bacalao : cod-liver oil, aceite de higado de bacalao. cod, s. (bot.) vaina, vainilla. V. pod ; (anat.) bolsa ; panza ; escroto. coddle [codoei], va. criar con mimo ; sancochar. code [coud], s. (for.) codigo, compilacion ; cla- ve, cifra : civil code, codigo civil : criminal code, codigo penal : code of honour, codigo de honor. codex [codex], s. codice. codein [codiiu], s. codelna. codger [codvoer], *. (despec.) chiflado; tipo; cenaaoscuras. codicil [codisii], s. (for.) codicilo. COdificat|ion [codink^ghoen], s. codificacion (de las leyes). codify [cddifai], va. codificar, compiler leyes. codling [couiins], s. pijota ; manzana. coeducation [coedvuk^Shoen], s. educacion de ambos sexos en coniunidad. coef&cacy [co^ncasi], s. coeficacia. coefflciency [coefiShenBi], *. coeficiencia. coefficient [coefiShent], a. coeficiente. coefficiently [coefiShentu], adv. cooperativa- mente. coequal [coikuai], a. igual, coigual. coequality [coikuoiiti], s. igualdad. 30erce [co<*rB], va. forzar, obligaf ; coercer, contener, refrenar ; restringir. coercible [coArsibtti], a. que puede 6 debe ser refrenado. coercion [co<ferahoen], s. coercion, violencia, fuerza, sujecion, opresion. coercive [coArsiv], a. coercitivo ; coactivo, obligatorio. coessential [pocBinShai], a. coesencial. coessentiality icoesenShi^iiti], s. coesencia. coessentially [coen^nShau], adv. coesencial- niente. coetaneons [coet^neoea], a. coet&neo, contem- porfineo. coeternal [coetAmai], «. coetemo. coeval [coivai], o. coevo, contempor&neo. — s. V. CONTEMPORARY. coexist [coegSist], vn. coexistir. coexistence [coegSistens], s. coexistencia. coexistent [coegSistentj, a. coexistente. COextend [c()ext6nd], va. coextenderse. COextension [coextenShoen], s. coextension. coextensive [coextensivj, a. coextensivo. coextensively [coexiinsivii], adv. coextensi* vamente. coffee [cofe], s. cafg (grano y bebida) : coffee- bean 6 berry, grano de cafe : coffee-mill o grinder, molinillo de cafe : coffee plantation, cafetal : coffee-home, cafe (establecimiento) : coffee-pot, cafetera : coffee-tree, ( bot. ) cafeto. coffer [cofoer], s. area, cofre 6 caja ; (arq.) arte- son hondo. V. caisson.— p/. tesoro, hacien- da, fondos. — va. meter en area ; atesorar ; ar- teconar. coffer-dam [cofer-deem], s. (hid.) ataguia. coffin [cdnn], s. ataOd, caja, fe retro ; parte del casco del caballo. — va. meter en ataud ; (fig.) encerrar, ocultar. cog [cog], va. puntear 6 poner dientes a una rueda : to cog a die, cargar un dado. — vn trampear, hacer fullerlas. cog, s. (mec.) punto 6 diente de rueda, cama, leva ; (carp.) espiga ; fraude, engailo ; dado falso ; botequin : cog-wheel, rodezno, rueda dentada: cog-rail, (f. c.) riel dentado, cre- mallera. cogency [cdyensi], s. fuerza logica 6 moral. cogent [cdveiit], a. convincente. cogged [cogd], a. dentado, engranado. cogitable [coYitabcei], a. cogitable. cogitate [coviteit], vn. pensar, meditar, re« nexionar, recapacitar. cogitation [coYit^ghoen], s. deliberacioo, re- flexion, uieditacion. cogitative [covitetiv], a. cogitative, discursi- vo, pensativo, reflexivo. cognac [consBc], s. conac. cognate [cognet], a. y s. cognado, consangul- neo ; pariente, deudo ; afin ; semejante, analogo. COgnatic [cognatic], a. cogndtico. cognation [cogu^Shcen], s. cognaci6n, parentes* CO, entronque. cognition [cogniShoen], s. conocimiento, enten- dimiento. cognitive [< ognltiv], a. cognoscitivo. cognizable [cognisaboei], a. conocible, percepti- Die ; (for.) de la competencia de. cognizance [cogniSans], s. conocimiento, com- prension, percepcion ; divisa, senal 6 distin- tivo; (for.) competencia, jurisdiccion. cognizant [cogniRant], a. sabedor, informadou cognize [cognaiS], va. conocer, reconocer. cognomen [cognomen], s. apellido. COgnominaJ. [cognomlnal], a. tocayo. cognominate [cognomineit], va. apellidar. cognomination [cognomin^Shopn], s. sobrenom- bre, coKnoiuento. cognoscible [cognosiboei], a. conocible. COgnOSCitive [cogmosuiv], a. cognoscitivo. cognovit [cognovit], *. (for.) conocencia. COnabit [coisebit], m. cohabitar. cohabitant [cohabitant], s. convecino. cohabitation [cohsebu^ghuen], s. cohabitacidn contul)erHio. coheir [co^wr], 5. coheredero. coheiress [co^wres], sf. coheredera. cohere [cojiobr], vn. adherirse, pegarse, unirse. adaptarse. coherence, coherency [cojioerens, 1], s. coh© sion, coherencia, eouexion, enlace, conse- cuencia ; conformidad. coherent [cojii-ent], a. coherente ; consecuente. cohesion [cojivoen], «. cohesion, union, enlac^ conexion. Para el souldo de m, oe, D, I, Sh, v, x, T6ase la clave de prunuuclsclou al principle del llbro. p COH cohesive [cojisivj, a. coherente, adherente. cohesively [cojisivu], adv. cohereutemente. COhesiveness [cojisivnes], s. calidad 6 propie- dad coherente. cohort [cojort], s. cohorte. coif [c<)it], s. cofia, escofieta, toca, papalina. coifed [coift], a. adornado con cofia. coiffure [coinui], s. tocado, peinado. coign [coiii], s. esquina j angulo : coigne of vantage, posicion ventajosa. coil [coll], va. enrollar ; (mar.) adujar. — vn. enrollarse, encarrujarse. coil, s. rollo, rosea, espiral ; serpentin de alambique ; (mar.) adujada; (elec. ) arrolla- miento: induction coil, bobina iuducida. •Oin [coin], va. acunar, amonedar: to coin words, iuventar palabras : to coin a lie, for- jar una mentira. — vn. falsificar moneda. HOiD., s. moneda acunada ; cuiio ; (com.) di- nero, numerario, efectivo. V. quoin. coinage [coinedYj, s. acunacion ; braceaje ; sis- tema monetario ; invencion. coincide [coinsaid], vn. coincidir, concurrir, convenir con. coincidence [coinsidenB], coincidency [coinsi- densi), s. coincidencia, casualidad. coincident [coinsident], a. coincidente, concu- rrente, acorde, COindicant [coindicant], a. concurrente, con- firmante. coindication [coindik^suoen], s. indicio que coincide con otro. coined [coindl, pp. acunado ; inventado, forja- do : newly coined words, neologismos. coiner [c6in<er], s. acunaaor ; monedero falso ; inventor, fabricador. coir [coir 6 calr]. S. bonote. coition [coishoen], s. coito, concubito, copula. coke tcouc], *. cok, coque. coke, va. y vn. convertir en coque. colabourer [coi^boroer], s. colaborador. colander [c<feiendoer], s. coladera, coladero, colador, cedazo, pasador. eolation [coidshoen], s. coladura. COlChiCUm [colchlccem], 5. (bot.) colquico. COlCOthar [coicozar], s. (quim.) colcotar. cold [could], a. frio, frigido ; enfriado, helado ; indiferente, insensible ; casto, sin pasiones ; reservado, esquivo, serio, intratable, seco : cold-hearted, insensible : cold-served 6 cold- cuts, fiambre : to be cold, tener frio ; hacer frio : cold blood, sangre fria : to turn the cold shoulder, proceder con tibieza : to throw cold water on, desanimar : cold-chisel, cortafrio : cold-cream, cerilla para el cutis : cold-storage, conservacion de carnes, etc. a baja tempera- tura. — s. frio, frialdad ; enfriamiento, res- friado, constipado, fluxion : to take cold, res- friarse, constiparse, acatarrarse, tener una fluxion : cold in the head, un romadizo : to leave out in the ccld, dejar a uno k la luna de Valencia. C0ld-l}l00ded [couw-bioeded], a. Je sangre fria ; friffido ; inhumano, atroz, cruel. coldly [couidii], adv. friamente ; indiferente- mente. coldness [couidnes], s. frialdad, frigidez ; ti- bieza, iudiferencia, despego, desvio, esqui- vez ; castidad. cole [coui], s. (bot.) col, berza, colza. COleoptera [coieoptera], s. pi. (ent.) coleopte- ros. coleopterous [coieoptoenes], a. coleoptgreo. coleseed [couuid], s. semilla de col. cole-slaw [coui-sio], s. ensalada de col. COlessee [coieei], s. (for. ) mediero, COlessor [coi^Mr], s. coarrendatario. cole wort [coulmert], S. (bot.) COlzE, bCFZa. 99 €0L colic [colic], s. dolor colico. — a. colico. colicky [coiiki], a. que tiene 6 produce colice ; parecido al colico. coliseum [coiisioem], s. coliseo. collaborate [coislboreit], va. colaborar. collaboration [colaeboreShoen], S. colaboraciof*. collaborator [coiseboretoer], s. colaborador. collapse [coiseps], va. hacer derrumbarse,cou- traerse 6 decaer. — vn. desplomarse, derrum'^ barse, hundirse ; fracasar, desbaratarse ; debilitarse, desfallecer, desvanecerse ; des- alentarse. — s. derrumbamiento, desplome, hundimiento; (med.) colapso, postracion; (fig.) fracaso ; ruina. collar [coiar], s. cuello (de camisa, levita, etc.); golilla; collar; coUera ; cabezada ; (niec.) argoUa, aro, anillo, carcel, zuucho, horcajo, virola, manguito ; (mar.) collar, eneapilla- dura; (arq.) anillo, collarin : collar-bone, clavicula, asilla : to slip the collar, escapar- se, desenredarse. collar, va. apercollar ; poner cuello, collar, zuncho, etc. collared [coiard], a. engolado. collate [coiet], va. comparar, compulsar, con- frontar, cotejar ; (igl.) colacionar. COUateial [coi6t<jeiai], a. colateral ; subordi- nado, indirecto, accesorio : collateral secu- rity, garantia subsidiaria. — s. (com. ) garan- tia, resguardo. collaterally [coi^toeraii], adv. colateral mente, subsidiariamen te. COllateralneSS [coliStoeralnes], S. coordinaciou. collation [coi^ghoen], s. cotejo, comparacion ; colacion, merienda ; refaccian. colleague [coiig], s. colega, companero. colleague [coHg], vr. coligarse. collect [coiect], va. recoger ; cougregar, juntar ■ coleccionar ; copilar ; cobrar, recaudar, cc*- lectar : to collect one's self, volver en si ; re- f>onerse. — vn. congregar, reiinirse ; aeumu- arse. collect [coiect], s. (igl.) colecta. collectable, a. cobrable. collected [coi6cted], pp. y a. reunido, junto, congregado; cobrado; sosegado,vueltoen si. collectedly [coiecfedii], adv. juntaraente. collectible [coiectiboei], a. cobrable. collection [coi^cshcen], s. coleccion, coujunto, agregacion ; cobro, recaudacion ; cuestacion 6 colecta ; conipilacion. collective [coiectu], a. colectivo ; congregado, agregado ; que puede juntar 6 unir.— .s. (gram.) nombre colectivo. collectively [coiectivii], adv. colectivamente, en masa. coUectiveness [coiectivnes], s. colectividad. collector [coiectoer], s. colector, colcccionador, coleccionista ; cobrador, recaudador ; com- pilador : collector of a port, administrador de aduana : collector of taxes, recaudador de contribuciones. coUectorate [coiectoret], collectorship [c*- lectorShip], 5. colecturia. collegatary [coiegateri], s. colegatario. college [ciiiedv], s. colegio. COllegial [coiivlai], a. colegial. collegian [coiivian], collegiate [coiiviet], s. co- legial, estudiante. collegiate, «. colegiado. collet [coiet], 5. (mec.) collar; (joy.) engaste. collide [coiaid]. vn. chocar, ludir, topar ; con* tradecir, estar en conflicto. collie [coll], s. perro de pastor. collier [coiioer], s. obrero de las minas de can bon ; barco carbonero ; mercader de carbon colliery [coiioeri], $. mina de carbon ; comer<» cio de carbon. Para el sonido de ce. D, g, ih Y, (. la clave de pronuDciacion al prlncipio del Mbro. COL 100 COM colliflower, r. cauliflower. colligate fcoiiguet], va. atar, juntar, amarrar. colligation (coiigueShoeni, *. coligacioa. COllimate [i onmet], va. (opt. ) ajustar la visual de uu telesicopio. coUimation (eoiim^siioen], s. ajuste de la visual de tin telet-eopio. collimator fioiimetcer], *. (opt.) colimador. COUineation [<.)iinee5hu;n], s. alineaciOn. colliquative [coUcuativ], a. collcuante, coli- ciiativo. COUish [coiiSii], s. (zap.) brufiidorde suelas. collision [coiiYwn], s. colisiou, cheque, eu- cuentro, topetazo ; oposiciou, antagonismo. collocate [coioket], va. colocar. collocation IcoiokeShoen], s. colocacion, situa- ciou. collodion [ooiodion], s. colodlOn. colloid [coioid], a. gelatinoso ; no cristalizable ; aniorfo en parte. — s. substancia gelatinosa. COllop [coia'i)], s. bocado, tajada ; pedacito. colloquial [coiocuiai], a. familiar, dialogistico 6 dialogal. colloquialism [coioculaliam], s. expresion fa- miliar. colloquially [coiocuiaii], adv. usado en lengua- je familiar. colloquy [coioeui], s. coloquio, conversacion, platica. collude [coiiud], 171. obrar de connivencia. collusion [coiifiYCBi.], collusiveness [coiiusiv- nes], s. colusion. collusive [coliusiv], a. colusorio. COUusively [couusivii], adv. colusoriamente. COllUSOry (coiiusoi-O, a. colusorio. colly, *". V. COLLIE. COUyriUm [coUrioem], s. colirio. COlOOynth [coiosinz], s. (hot.) coloquintida. colon [colon], s. (gram.) dos piintos (:) ; (anat.) colou. colonel (cifernei], s. coronel. colonelcy [c^melsi], COlOnelsMp [cdeinelShlp], s. coronel ia. • colonial [ooioniai], a. colonial. colonist [colonist], s. colono. colonize [coionaiS], va. colonizar, poblar. — vn. establecerse en colonia. colonization [coionis^giKen], colonizing [coio- ii.-iiSinj,'), s. colonizacion. colonizer [colonaiaoer], S. COlonizador. colonnade [coion^a], s. peristilo, columnata. colony (coioiiii, s. colonia. colophon [coiofon], s. (impr.) colofon. colophony [<oi6fonii, s. colofon ia. coloquintida, v. colocynth. color, colour [cdfeioer], s. color, matiz ; color de la tez ; color 6 colores, pintura; (pint.) co- lorido ; pretexto, raotivo, excusa ; palo, en los naipes. — colours, p/. baudera, estandarte, pabellon ; ensena : colour-sergeant, abande- rado : under colour of, so color de, baja capa de : with flying colours, a banderas desplega- das. — va. colorar, colorir, pintar, teflir, dar color ; ilurainar ; paliar, extenuar. — vn. co- lorear,se ; ruborizarse ; encenderse. colorable iccsioi-aboeij, a. especioso, plausible. COlOrableneSS [ccfelorabotlnesl, *. plausibilidad. COlorably (c<siorabli], adv. plausiblemente, es- peciosameute. coloration [coeiortshoen], *. coloracion ; colo- rido. • COlOratUre Icolorachur 6 tlur], s. (mfis.) floreos y cadencias. color-blind fcdfelor-blaJnd), fl. daltoniano : color- blindness, daltonismo. colored (><tiordi, a. Colorado, iluminado, pin- tado tenido ; pardo, de color (negro '6 mu- lato^ . especioso, embellecido, exagerado. colorific [colorific], a. colorativo. colorimeter [cceiorimetwr], s. colorimetro. coloring [ceieionnK!, s. colorante ; coloracion j estilo 6 aire particular ; (pint.) colorido. COlorist [cdBicrist], s. colorista. colorless [c&iories], a. descolorido, incoloro. color-man [eoior-man], s. el que hace y vendo colores. colossal [colosal], COlOSSean [colossian], a. CO- losal, descomunal. Colosseum [coioBlum], s. coliseo. colossus [coldsoes], *. COlosO. colostrum [coiostrajm], s. calostro. colour A. y v. (Ingl.) V. color. colporteur [coiportoer], s. agente viajero de una sociedad religiosa que reparte Eiblias. colt [couit], s. potro ; mozuelo sin juicio ; azote con un nudo. COlt's-foot [couits-fut], s. (bot.) tusllago, far* fara. colter fcouitoer], *, reja del arado. coltish [couitiSh], a. jugueton, retozon. COltishly [couitiihu], adv. juguetonamente. COlubrine [couubrain], a. culebrino ; astuto. columbarium (coioemb^rioeni], columbary [coicEnibceri], s. palomar ; mechinal. COlumbiad [coi&mwad], " *. (mil.) canon de auima lisa. Columbian [coioembian], a. colombiano ; rela- tivo k Cristobal Colon ; colombino. columbine [coioembin], a. columbino. columbine [coicemb&in], s. (bot.) aguilena 6 Sajarilla. umbium [coidembioem], s. (min.) columbio. columella [coiium^ia], s. eje central, columni- 11a. column [coicem.', s. columna; pilar; (mil.) co- lumna. columnar [coidemnar], a. columnario. columned [coioemd], a. con coluranas. columniation [coioemni^Shoen], s. columnata. colure [coiiir], s. (astr.) coluro. colza [ciiisa], s. (bot.) colza. coma [coma], s. (med.) coma, letargo ; (astr.) cabellera; cola; (bot.) manojito de hebras sedosas. comate [comeu], s. camarada, compaiiero. COmate [comfit], a. cabelludo. comatose [comatoH], fl. comatoso, letargico. comb [cduiii], s. peine ; peineta ; rasqueta, al- mohaza ; carda, rastrillo, carducha ; cresta ; (api.) paiial. V. hokey-comb ; avispero: comVbrush, bruza para limpiar peines : fine- toothed comb, peine fino, lendrera: comb- foundation, (api. ) panal artificial : comb- maker, peinero : comb-wool, eutrepeines. comb, va. peinar; cardar, carduzar; rastri- llar. — r«. encresparse y romper las olas. combat [cimbat], .V. combate, lucha, batalla, pelea: single combat, duelo, desafio. — vn. combatir, luchar. — va. resistir, impugnar. COmbatable [comb«etabu!i], a. combatible. combatant [comb«tant], s. combatiente ; cam- peon. — a. lidiador, peleador, batallador. combative [combativ], a. peleador, combativeness [combativnes], s. combatividad. comber (cmim.er', .s. cardador ; ola eucrestada, cabrilla, rompiente. COmbinable [combainaboei], a. combinable. combination icombin^Sh.Bn], s. combinaci6n, union, li^a ; mezcla; cSbala. combinative [coinbainativ], a. combinatorio. combine com bain), va. combinar, formar, mez« clar, juntar, unir ; ajustar. — vn. unirse.jun- tarse ; maquinar, conspirar. — s. (E. U.) mo nipodio ; camarilla. combing icuAminKj, s. peinada, cardadura, raa^ trillaje.— /)/. eutrepeines ; peinaduras. Tar* el son!4r <te «, "> d. 8, 8h, v, i, vdase la clave de prouunclaclon at priaclpio del Ubroii COM 101 COM com'bustibility [comboestibiiui], s. combusti- bilidad. COmbUStl'ble [comUifestiboBi], a. y s. combus- tible. combustibleness [comixfestibotiues], s. combus- tibilidad. combustion [comb(fe8cha;ii\ s. combustion, quema, incendio ; tumulto, alboroto. COmby [coumi], a. en forma de panal. come cceni], vn. {pret. came: pp. come) venir, Uegar, acercarse, aproximarse ; avanzar, ade- lautarse, aparecer, salir ; acontecer, suceder : to come about, rodear ; acaecer ; efectuar : to come across, atravesar ; encontrar, trope zarse con : to come again, volver : to come after, seguir, venir detras 6 despues ; (fam.) venir por, en busca de : to come asunder, des- hacerse, desunirse : to come along, andar, ca- minar con otro : to come at, alcauzar ; con- seguir ; Uegar a : to come away, retirarse, irse : to come back, retroceder, volver : to come back again, volver & venir : to come before, Uegar antes, anteponerse : to come between, iuterponerse, interveuir : to come by, pasar junto & ; venir por ; alcanzar, ob- tener : to come down, bajar, descender ; des- ploraarse, demolerse: to come down again, volver a bajar : to come down on 6 upon, caer sobre : to come for, venir a buscar ; venir por : to come forth, salir ; aparecer ; adelan- tarse : to come forward, avanzar, medrar ; adelantarse : to come high or low, venderse caro 6 barato : to come home, volver a casa ; (fig.) tocar la cuerda sensible: to come in, entrar ; Uegar ; deserabocar ; consentir, ac- ceder ; introducirse ; empezar ; encajar ; pa- rir la vaca ; empezar a dar leche : to come in the way, presentarse al paso, ofrecerse : to come in for, pretender, reclamar ; correspon- der 6 tocarle a uno : to come into, entrar & : to come into trouble, meterse en trabajos ; tener algfin percance : to come into the world, venir al mundo, nacer : to come near, acer- carse : to come next, venir despues, ser el que sigue : to come of, proceder, venir de : to come of age, Uegar a ser mayor de edad : to come off, zafarse, soltarse, salir ; verificarse, tener efecto : come off I (fam. E. TJ. ) i dejate de tonterias ! : to come on, avanzar ; marcbar ; medrar : come on I ; vamos ! : to come over to, pasarse a : to come over, cruzar ; pasar por encima; venir: to come out, salir; crecer; resultar, finalizar; trascender, ver la luz ; hacerse publico ; manifestarse, declararse : to come out with, publicar, revelar : to come round, suceder, efectuarse ; convenir, asen- tir ; restablecerse ; volver en si ; engatusar : to come short of, faltar : to come to, recobrar los sentidos ; ascender a ; parar en : to come to an estate, beredar : to come to and fro, pasar y repasar : to come to grief, salir mal parado : to come to hand, Uegar a manos ; ve- nir a mano : to come to nothing, reducirse a nada ; no quedar en nada ; no valer nada : to come to an end, acabarse ; morir : to come to life, nacer : to come to life again, resucitar : to come to mind, ocurrirse, venir a las mientes : to come to pass, acontecer, acaecer, suceder : to come to terms, aceptar condiciones, cou- venirse ; zanjar un negocio : to come together, venir juntos, juntarse . to come true, reali- zarse : to come up, subir ; aparecer ; brotar 6 nacer; surgir; to come up to, acercarse a, rivalizar con ; subir a ; dar alcance, abordar un buque : to come up with, alcanzar 4 uno : to come upon, encontrarse con, dar con. comedian [comidian], s. comediante, comico, actor : light comedian, actor comico : l»w comedian, gracioso. comedienne [comedien], s. comedianta, comica, actriz. comedietta, s. juguete comico. comedo [comedo], s. (med.) espinilla. come-down [coem-daun], s. (fam.) reves de for- tuna. comedy [comedi], s. comedia : low comedy, bu- fonada, sainete. comelily [cdeniuu], adv. donosamente. comeliness [c^miines], s. gracia, donaire, do. nosura, gentileza. comely [cfiemii], a. gentil, donoso, apuesto, bieu parecido. — adv. gentilmente. come-off [c<feni-ofl, s. salida, pretexto, excusa, escapatoria. comer [cdmrer], s. viviente : new-comer, recien venido : all comers, (sp.) todoslos aspirautes. comestible [comestibrei], a. Y s. comestible. comet [comet], s. (astr. ) cometa. cometarium [cometerioem], s. (astr.) cometario, cometary [cometeri], a. perteneciente a un co- meta. comet-like [comet-iaic], a. semejante a un co- meta. cometography [cometogran], s. cometografia. comfit [cefemfit], s. coniite : comfit-maker, confi- tero. comfort [c&mfoert], va. confortar, fortificar, vivificar ; animar, alentar, consolar ; ale- grar, divertir, solazar ; (for.) ayudar, apo- f'^ar. — s. confortacion, consuelo, alivio ; so- az, satisfacciou ; bienestar ; comodidad, conveniencia, regalo. comfortable [cdemfnertaboel], a. COUfortativO, comodo, consolador. — s. (E. U.) colcha, co- bertor, traspuntin. comfortableness [cdimfoertaboeines], s. comodl- dad, bienestar, cousuelo. comfortably [cdemfoertabu], adv. agradable- mente, cOmodamente. comforter [c(fenif<jertoerl, s. coufortador, conso- lador; el Espiritu Santo; (E. U.) sobreca- nia, colcha ; bufanda, tapabocas. comfortless [cAmfceities], a. desconsolado, sin consuelo, inconsolable. comfrey [c(£mfni, .9.(bot.) consuelda. C0mic(al [comic al], a. comico, burlesco, bufo, gracioso. comically tcomicaii], adv. burlescamente, c6- micameute. COmiCalneSS [eomicalnes], s. gracia, chiste, gracejo, donaire. coming [ccfeminK], s. venida, llegada ; adveni- miento. — a. proximo, venidero, viniente^ venture. comitative [comit^tiv], a. que acompaiia. COmitial [comiShal], a. comicial. comity [comiti], s. cortesia, urbanidad, bien- querencia. comma [coma], s. (gram.) inciso, coma (,) ; (mus.) coma: comma bacillus, (biol.) micro- bio del colera: turned comma, (impr.) vir- guliUa('). command fcomand], va. mandar, disponer, dic- tar, comandar, ordenar, regir, gobernarj acaudillar, capitanear ; (fort.) dominar. — vn. imperar, reinar, gobernar. command, s. mando, poder, domiuio, c<>- mando ; mandamiento, mandato, orden, ordenanza ; autoridad, imperio ; coman- dancia, dominacion ; alcance, perspectiva ; facilidad, recursos. commandant [comand^nt], s. comandante. commander [comandoei], s. jefe, caudillo, capi« tan ; teniente de navio : commander-in-chief; generallsimo ; maza 6 mazo para empedrar. Pan el aonido de e, oe, d, t, lb, t, s, v6m« U <4a,xs i» ;ranusc!acl6n «1 yrlnci^o del Ubro. COM 102 COM commandery [comandceri], s. comandancia ; encomienda. commanding [comandingj, pa. dominante, im- perativo ; iiuponeute ; (mil.) comandante : commanding ofBccr, comandante en jefe. commandingiy [comandingii], adv. imperati- vanitMite. commandment [comanamoent], *. mandate, precepto.^5/. maqdamientos de la ley de Dios. COmmatiC [comtltic], a. breve, sucinto. COmmatism [comatiSm], *. concision, breve- dad. commeasurable [comeYuraboii], a. conmensu- rabie. commemorable [commemorabcei], a. memora- ble. commemorate [commdmoreit], va. conmemo- rar, recordar, celebrar. commemoration [commemor^Shoen], *. conme- moraciou. commemorative [commemoretlv], a, conme- morativo. COmmemOratOry [comm^moretori], a. conme- moratorio. commence [com^ns], vn. comenzar, emp^zar. — va. comenzar, principiar, entablar, iniciar. commencement [comensment], s. prineipio, comieuzo, inauguracion ; examenes de fin de curso. commend [comeua], va. encomendar, reco- mendar, eacargar ; alabar, ensalzar. commendable [com^ndabiei], a. recomendable, loaliie ; aiitorizado. commendably [comendabii], adv. loablemente. commendatary [com^ndatari], s. comendata- riu, beneliciado. commendation [comend^shoen], s. recomenda- cion, eiicomio, alabanza. COmmendator [comendetoer], 5. comendatario. commendatory [comendatori], a. recomenda- toriu, eiicomendero. commender [comendoer], s. alabador. commensal [comensai], a. comensal; (biol.) asociadd. commensalism [comensansm], s. comensal ia. commensurability [comenshurabiuti], com- menSUrableneSS [com^nahuraboelnes], s. con- mensurabilidad. commensurable [comenShuraboei], a. conmen- surable ; proporcionado. commensurate [comenShureui, va. conmensu- rar. — a. conmensurativo, proporcionado. commensurately [comenShuretu], adv. propor- cioiuuiaiiiente. commensiiration [comenShurdShoen], s. con- niensuraciun, proporcion. comment iciiment], vn. comentar, glosar, ano- tar, escoliar, explicar. — s. comento, explica- cion, glosa, escolio. commentary [comentoBH], s. comentario, glo- sa ; interpretacion ; escolio. commentator [comenteirer], commenter [c6- nseiitu)!), .V. comentador. commerce Icomoers], s. comerclo, negociacion, tratico, contratacion ; trato, corresponden- cia, amistad : foreign commerce, comercio ex- terior : domestic commerce, comercio interior. commerce [com&n], vn. asociarse, juntarse. commercial [comderShai], a. comercial, mer- oante, incrcantil. commercially (((.nKferahau], adv. comercial- raente, mercantilmente. commerge [<oiiioerY], va. y vn. mezclar, unir 6 unirse. commination (comin^Shaen], s. conminaci6n, amenaza. COmminatory [comminatorl], a. conminatorio. commingle [comiiiga]], va. mezclar. — vn. me& clarse, unirse, barajarse. comminute iconiiiiiutj, va. moler, pulverizar, desmenuzar, romper, quebrar, dividir : com- minuted fracture, Iractura conminuta. comminution [connniuShoBii], s. pulverizacion ; division ; (cir.) fractura conminuta ; atenua- ciou. commiserable [comiSeraboei], a. lastimoso. commiserate [coniiSreret], va. apiadarse, com- padecerse. commiseration [comisoereShoen], s. conmisera- ciou, conipasion, piedad. commissariat [comu^riat], s. (mil.) comisa- ria ; Administracion Militar. commissary [comisaeri], s. comisario, delega- do ; (mil. J comisario de guerra : commissary- general, jefe superior de Administracion Militar. commissarysMp [comissenShip], s. comisaria. comisariato. commission [comishoen], s. comision, mision, eucargo ; cometido ; patente, despacho, nom- bramiento ; comision 6 grupo de comisiona- dos ; (com.) comision; ageucia ; (for.) co. mision, perpetracion : commission merchant, comerciaute comisionista : to put in 6 Into commission, poner un buque en active servi- cio. commission, ra. comisionar, aivtorizar, encar- gar, apoderar, facultar, diputar. commissional [comishcenai], commisaionary [coniijiiojiiieii], a. comisionado. commissioner [comiShoenoer], «. comisario ; co- misionado, apoderado, factor: commissicaer of deeds, (E. U. ) notario autorizado por el gobierno federal. commissure [comiShur], s. (anat.) comisura, commit [comit], va. cometer, perpetrar ; con- fiar, depositar, entregar ; encarcelar, ence- rrar ; encargar, encomendar ; trasladar : to commit to memory, aprender de memoria : to commit one's self, soltar prendas, compro- meterse. commitment [comitment], committal [comitai], s. perpetracion, comision ; trasladoa una co- mision ; (for.) auto de prisiOu ; encierro, enearcelamiento. committee [comiti], s. comision, diputacion, delegacion ; junta : committee of the whole, comision de la totalidad de los miembros de una asamblea reunidos en junta con caracter puramente deliberative : Joint committee, co- mision colectiva compuesta de delegadcs de des 6 mas cuerpos : standing committee co- mision permanente. commix [comix], ra. mezclar. — vn. unir. commixtion [connxchneni, commixture [co- mixchur], s. mezcla, mixtura, mixtion ; cem- puesto. commode [comod], s. comoda ; lavabo cubier- to ; inodoro. commodious [comodioes], a. comode, conve- niente, util, espacioso, holgado. commodiously [comodioegii], adv. comodamen- te, holgadaraente. commodiousness [comodicBBneg], s. convenien- cia, comodidad ; holgura. commodity [comoditi], s. interns, ventaja, uti- lidad, provecho ; comodidad, conveniencia. — pi. generes, mercaderlas, productes, fru~ tos. commodore [comodor], s. (mar.) comodoro; jefe de escuadra. common [comoen], a.comfin, corriente. usual; ordinario, vulgar ; pfiblico, general ; bajo, inferior; adocenado ; (gram.) com6n de dos : common council, ayuntaraiento, conce- Para el sonldo de se, oe, d, 8, fih, y, «. v^ase la clave de prouunclaclon al principle del llbro. COM 103 COM jo : common councilman, regidor : common hall, casa consistorial : Common Pleas Court, tribunal para las causas civiles : common sense, sentido comun, sensatez : common crier, pregouero : common sewer, albafial : common soldier, soldado raso : commonplace topics, lugares comunes. common, s. comun, comunal, pastos comu- nes. commonable [comoenaboei], a. comun, comu- nal. commonage [comoenedY], s. derecho de pastar en comun. commonalty [comoenaiti], s. comunal, sociedad, comunidad. commoner [comoenoer], s. plebeyo, pechero ; comunero; (Ingl.) miemoro de la camara baja 6 de los comunes ; estudiante de segun- da clase en la universidad de Oxford. commonly [c6ni<Eiiiil, adv. comunmente, usual- men te ; vulgarmente. commonness [comoennes], s. comunidad ; fre- cuencia. commonplace [comoenpies], a. comun, vulgar, trivial. — s. lugares comunes ; apunte, nota : •ommonplace-book, minuta, libro de memoria. commons [comoensj, s. pi. el vulgo 6 pueblo bajo ; (Ingl.) la camara baja ; mesa rendon- da ; viveres, bucolica. commonweal [comcenuii], s. el bien publico. commonwealth [comoenueiz], s. el estado, la nacion ; la cosa publica ; la republica. commotion [comoShcen], s. conmocion, agita- cion, perturbation, excitacion, tumulto. communal [comyunai], a. comunal, publico. commune [comyun], s. (pol.) comuna; comu- nion, intimidad. commune [comifin], vn. conversar, platicar, conferir. departir ; comulgar. communicability [comiunicabiiiti], s. comuni- cabilidad. communicable[comiunicaboei],o, comunlcable ; comunicativo. communicant [comiAnicant], s. ^omunicante, comulgante. communicate [comiunikeit], va. comunicar, hacer participe, notificar ; transmitir, pegar ; dar la comunion. — vn. comunicarse, tener correspondencia ; abrir, dar a, ; comulgar. communication [comiunik6Rhoen], s. comuni- cacion, acceso, entrada, paso ; participacion, notificacion ; carta, mensaje, despacno, co- municacion, oficio ; trato, correspondencia; platica, conversacion. communicative [comiuniketiv], a. comunica- tivo ; expansivo. communicativeness icomiuniketivnes], s. co- municabilidad. communicatory [comiunlcatori], a. comunica- torio. communion [comiiiiionl, s. comunion, trato fa- miliar; con fraternidad ; (igl.) comunion; congregacion. communism [coniynnlsm), s. (pol.) comunismo. communist (comyuuigtl, .1. comunista. communistic [comyunistic], a. perteneciente al comunismo ; comfin. community [comitjiiiti], s. la comunidad, el co- mfin, el publico ; la sociedad, la generalidad ; corporacion, sociedad ; comunidad, propie- dad 6 goce comGn. COmmutability [comiAtabiiui], s. conmutabili- dad. commutable [comidtaboeii, a. conmutable. commutation [cnmint^Shoen], s. mudanza, al- teracion ; cambio, trueque, conmutacion ; iguala, ajuste : commutation ticket, billete de commutative fcamiutativ], o. conmutativo. commutatively [comiutatiYii], adv. conmuta- tivaraente. commutator [comyutetier], 5. (elec.) conmuta- dor. commute [comiut], va. conmutar, permutar, trocar, cambiar ; rescatar ; igualarse, ajus- tarse, abonarse ; (elec.) conmutar. — V7i. con- mutar, pagar por medio de conmutacion. commuter [comiutcer], s. (f. c.) viajero abo- nado. compact [conipsect], s. pacto, convenio, con- cierto, ajuste, tratado. — a. compacto, firme, solido, macizo ; cerrado, apretado ; breve, compendioso ; compuesto 6 hecho de. compact [compsect], va. consolidar, apretar, comprimir ; pactar, convenir ; compaginar, componer. — vn. coligarse, unirse a 6 con. compacted [comp^icted], a. consolidado, apre- tacfo, firme. compactedly, adv. V. compactly. compactedness, s. v. compactness. compactible [comp^ctiboei), a. que se puede hacer compacto. compactly [compsectii], adv. estrechamente, solidamente. compactness [comp^ctnes], s. firmeza, densi- dad, union, estrechez. companion [comp^noen], s. compaiiero, socio ; consorte ; camarada ; acompanante ; caba- llero de una orden ; (mar.) lumbrera : com- panion-ladder, escala de toldilla : companion- way, escalera de la camara. companionable [comp^ijoenaboei], a. sociable. companionably [conip«en(EnHbii],a(/f. sociable- men te. companionship [comp^noeuShjp], s. compaue- rismo. company [cdempani], s. compaiiia, compaila ; asociacion ; visitador, visitas, tertulia, hues- ped ; companero, acompanante ; (com.) so- ciedad, compauia ; socio ; gremio, cuerpo ; (mil.) compania ; (mar.) tripulacion : to join company, incorporarse : to keep com- pany, frecuentar : to keep company with, aso- ciarse, acompanar ; (fam.) cortejar, galan- tear : joint-stock company, sociedad por ac- ciones : limited company, V. liability (lim- ited) : to part company (with), separarse (de). comparable [oomparaboei;, a. comparable. comparably [comparabiij, adv. comparable, mente. comparative [comp^rativ], a. comparative, respectivo, relative; (gram.) comparative. comparatively [conip*rativii], adv. comparati- vamente, relativamente. compare [comp^aer], va. comparar, compuls^r, cotejar, confrontar, celacionar, comprobar. paragon ar, equiparar. comparison [comp^risoen], 5. comparacion, ce^. tejo, confrontacion, eemprobacion : paridad., paralelo ; simil ; metdfora : beyond compari son, sin igual. compartment [compartmoent], s. compartiniien- to, division, departamento ; tablero ; cajon« cito, gaveta ; (her.) cuartel. compass IctiempasJ, va. conseguir, lograr, al- canzar, obtener ; cemprender, entender, con- cebir ; trazar, idear, maquinar ; (ant.) cir- cuir, cercar ; sitiar. — ^5. circulo, circuito, am- bito ; alcance ; extension ; circunlerencia ; moderacion, limites ; (mfis. ) extension de H voz 6 de un instrument©; (mar.) brujula, intencion, designio, proposito ; circulo, cir- cuito. ^^Z. compasses, corapas : caliber com- passes, conipis de calibres : double 6 propor- tional compasses, corapas de reduccion : Rang- ing compass, brQjula de camara : compass- Para el Bonido de e. ce, d, S, Sb, t, (, v^ase la clave de pronunciacion at prioclpio del libra. COM 104 COM Tbox, caja de brfijula : compass-card, rosa de los vientos : compass-saw, (carp.) serrucho de rodear. compassable [lOempauabtEi], o. asequible. compassion [comi)«3hoen], s. compasiOn, con- miseracion, piedad, lastima. COmpaSSiOnable [conipAShoenabcKl], a. lastinio so, digno de compasion. campassionate [coniptssiKieiiet], «. compasivo, coiupasihle.— m. corapadecer. compassionately [comp^shuenetu], adv. com- pasivamente. Compatibility [compaBtibiiiti], compatible- ness [conipsetiixBiiies], s. compatibilidad. compatible [compiotibcBii, a. compatible. compatibly [comp*tibii], adv. compatiblemen- te. compatriot [compatriot], a. y s. compatriota, paisano, compatrieio. compeer [compiler], s. compadre. compel [compel], fa. compeler, obligar, cons- trenir, precisar, forzar ; arrancar. compellable [comp^iaboei], a. que puede ser cotnpelido. compellably [comp^ubii], adv. & viva fuerza. compellation [compei^Shoen], s. tratamiento ; accion de dirigir la palabra. COmpeller [compeioer], s. compulsor, apremia- dor. COmpend [compend], s. compendio, resumen, epitome, suraario. ■ compendious [comp^ndioes], a. compendioso, breve, suciuto, sumario. compendiously [comp^ndiossii], adv. cornpen- diosamente. COmpendiOUSneSS [comp^ndloesnes], s. breve- dad. compendium [comp^ndioem], s. compendio, re- sumen, epitome, extracto, sinopsis. compensate [compeuseit], va. compensar, in- demnizar, resarcir, reparar, remunerar ; (mec.) compensar. — vn. compensate for, igua- lar, equivaler. compensation [compensfeShoen], s. compensa- cion ; indemnizaciCu, resarcimiento, repara- cion ; desagravio. compensative [compdngatw], compensatory [comp6ii8atori], a. equivalente. compensator [compensetoer], *. compensa- dor. compete [compjt], vn. competir, contender, riviilizar. competence, competency [competens, i], s. suhcieucia; subsistencia ; aptitud ; (for.) eoinpetencia. competent [competent], a. competente, ade- cuado, bastante, suficiente, capaz, propio, apto, caliticado. competently [competentii], adv. corapetente- inente; suficientemente. competition [competiShoen], s. competencia ; ooinpeticion, rivalidad ; (com.) concurren- cia ; certamen, concurso, oposicion. competitive [comp^tUlv], a. competltlye exam- ination, examen de concurso (i oposicion. competitor [competitor], *. competidor, rival, aiitagonista, opositor. competitress [comp^titres], competitrix [com- petitiix), .tf. competidora. compilation [compiieSboen], s. compilaci6n, re- copilacion, colecci6n, recoleccion. compilatory [c«mpaiiatori], a. perteneciente & una conipilacion. compile [fompAii], va. compilar, recopilar. compiler [compiuoer], *. compilador ; recopila- dor. complacence, complacency [compusenii, i], s. complacencia, satisfaccion. complacent [compi^sent], a. complaciente, satisfecho. complacently [compi^sentu], adv. con satis- faccion. complain [compiein], vn. quejarse, lamentarse, dolerse ; (for.) querellarse, demandar. complainant [compi^nant], s. querellante; (for. ) demandaute. complainer [compi^noer], .v. querellador. complainingly [compi^njngiij, adv. quejosa- meute. complaint [complaint], s. queja ; lamento, llan- to, quejido; querella, agravio ; mal, enfer^ medad ; (for.) demanda. complaisance [cdmpieSans], complaisant- ness IconipieSantneg], s. afabilidad, cortesia, complacencia. complaisant [compieSant], a. cort^s, atento, C(>iuy)lacieiite. COmplaisantly [cdmpieSantli], adv. cortesmen- te. COmplanate [compianet], va. aplanar, allanar. — a. aplauado, llano, complected [complected], a, entretejido, enla- zadu ; complicado. complement [compiemoent], s. complemento ; cumplimiento, colmo ; ap6ndice, accesorio. — va. acabar, completar. complemental [compiementai], a. completivo. complementary icompiementari], a. comple- mentario. complete [compiit], a. completo, acabado, per- fecto, caba', consumado, entero, integro, Ue- no, pleno, cumplido, colmado. complete, va. completar, acabar, concluir, consumar, temiinar. completely [compiitu], adv. completamente, perfectamente, enteramente, cabalmente, totalmente. completeness [compiitnes], s. perfeccion, tota« lidad, entereza, integridad. completion [compiiaiioeii], s. terminacion, aca- bamiento, consumacion. completive [compUtiv], a. completivo. complex [compiecs], a. complexo, compuesto ; multiple ; complicado. complex, 5. complicacion ; suma, total ; reu- nion, coleccion, complexion [compUcshoen], s. tez ; cQtis ; natu- raleza ; estado ; car&cter, calidad. complexional [compiecShoenai], a. complexio- nal. COmpleXiOnally [compiecShoenall], adv. pot complexion. COmpieXiOned [compl^cShoend], a. de tal o cual tez. complexity [compi6c«iti], complexness [com- pi6csnes], s. complexidad. complexly [compiecsii], adv. complexamente. COmplexus [compiecsccs], s. complicaci6n ; (anat. ) musculo complexo. compilable [compl4lab«el], a. V. COMPLIANT. compliance [compiitans], s. docilidad, sumi- sion, obed5encia ; complacencia; condescen- dencia, anuencia, consentimiento. compliant [compiiiant], a. docil, obediente, sumiso ; condescendiente, f&cil, complacien- te, acomodaticio. compliantly [compi&iantii], adv. rendidamente. complicacy [compiic«Bi], s. complicacion. complicate [compiikeit], va. complicar, enre-- dar, embrollar. complicate, complicated [compiiketed], a. complicado, enredado, revesado ; complejo. complicately [compiiketuj, adv. compiicada> moute. complicateness [compuketnes], s. complicaf cion, perplejidad, enredo. Para el sonldo de n, ce, d, 8, III, Y, s, v6me U clave de pronunciacion <U principio del libra. COM 105 CON complication [tompiik^shoen], s. complicacion. complicative [compiiketiv], a. que produce complicaciones. complicity [compiisiti], s. complicidad ; com- plicacion. compiler [compiaiier], ■!?. consentidor, contem- porizador. compliment [compiimoent], s. lisouja, galante- ria, requiebro, piropo ; favor, lineza ; cum- plimiento ; cumplido ; obsequio, regalo. — pi. recados, luemonas. compliment, va. requebrar ; lisonjear ; ga- lantear; cumplimentar, felicitar ; obsequiar. — en. hacer cumplimientos. complimentary [compiim^ntari], a. lisonjero ; galante ; cumplido, cortes, obsequioso ; re- galado. complimenter [compiimentoer], s. adulador ; cumplimentero. complin, compline [compiin], s. (Igl.) com- pletas. COmplOt [complot], s. conspiracion. COmplOt [complot], va. conspirar. comply [conipiai], i'«. cumplir, obedecer, satis- facer, llenar ; ceder, condescender, consen- tir ; someterse, conformarse, acomodarse. component [compounent], a. y s. componente. comport [comport], vn. y va. convenir, con- cordar ; portarse, comportarse. comportment [comportmoent], s. comporta- miento. compose [compous], va. compouer, formar ; re- dactar, escribir, crear, inventar ; ajustar, concertar, reglar, ordenar ; apaciguar, sose- gar. — va. y vn. (mtis. e impr.) componer: composing frame o stand, (impr.) chibalete : composing-rnle, regleta 6 filete : composing- stick, componedor. composed [comp6ni<i], pp. y a. compuesto, sose- gado, trauquilo, sereno. composedly [compousedu], adv. tranquila- mente, serenamente. COmpOSedneSS [compouSednes], s. compostura, modestia, tranquilidad, serenidad, calma. composer [compouSoer], s. autor, escritor ; (mus. ) compositor; (impr.) cajista; con- dliador, componedor. COmpositse [compousiti], *. ^Z. (bot.) compues- tas. composite [compousit], a. compuesto, mlxto ; (arq. ) compuesto. — s. compuesto, mezcla, mixtura ; (bot. ) planta compuesta. composition [compoaiShoen], s. composiciou ; compostura, compuesto, mezcla ; composi- cion, obra (literaria 6 musical) ; conven- cioh, acomodamiento, ajuste ; (com.) arre- glo, componenda, transaccion. compositive [compougitiv], a. compositivo. compositor [compoSitoer], a. (impr. ) cajista ; arreglador, componedor. compost [compoust], *. abODO, estiercol. — va. abonar la tierra. composure [compouvoer], s. compostura, sereni- dad, tranquilidad, calma, sangra fria, pre- sencia de espiritu. compote [compot], .9. compota, dulce. compotier [compoti^j, s. dulcera, compotera. compound [compaund], va. componer, combi- nar, mezclar, confecciouar ; transigir. — vn. avenirse, transigir. .,? i compound [compaund], a. compuesto, mezcla- do ; (gram.) compuesto. — s. mezcla, mixtura. compoundable [compaundaboei], a. componible. compounder [compaundojr], s. mezclador ; me- diador. comprehend [comprej^nd], va. comprender, en- tender, penetrar, concebir ; contener, ence- rrar, incluir. comprehensible [comprejenslboel], o. com- prensible, inteligible. COmprehensihleneSS [comprej^nsiboelnes], «. compreusibilidad. comprehensibly [comprej^nsibu], adv. com- prensiblemente. comprehension [compreJ6ii5h«;n], s. compreu- sion, iuteligencia, concepcion, conocimieuto. comprehensive [comprejensiv], a. compreheu- sivo, . ■ uplio. COmprCliensively [comprejenslvli], adv. com- preusivamente. comprehensiveness icomprejensivnesj, s. ex- tension, alcance, cabida ; comprension, pers- picacia, entendimiento. compress [comprds], va. comprimir, apretar, estrecbar, condensar ; abreviar, reducir : compressed air, aire comprimido. compress [compres], s. (cir.) cabezal, com- presa, defensivo. compressibility [compresibniti], compress- ibleness [compresiboeines], s. compresibilidad. compressible [comprSsiboei], a. compresible, comprimible, apretadizo. compression [compr^shonn], 5. compresion, apretadura ; condensacion. compressive [compresivi, a. compresivo. compressor [compr^soer], s. compresor : air- compressor, compresor de aire. COmprisal [compraisai], s. inclusion, compren- sion. comprise [compraiS], va. comprender, contener. incluir, encerrar, abarcar, abrazar. compromise [compromaig], s. transaccion. arreglo, arbitrio, avenencia, componenda, corte de cuentas ; termino medio ; compro- miso, obligacion.— tifl. arbitrar, arreglar, zan- jar, transigir ; comprometer, exponer, arries- gar. — vn. transigir, compromiser [compromaisoer], s. compromisa- rio. COmptrOl, V. y s. F. CONTROL. comptroller Ccoiitrouioer], s, contralor, inter- ventor ; sobrestante. comptrollership [controuioerghip], s. contralo- ria, iutervencion. compulsative [compdeisativ], compulsatory [compdeisatori], a. compulsorio, coactivo. compulsatively [con.p<£igativii], compul- sively [comp&isivii], adv. por fuerza. compulsion [compdiishwni, compulsiveness [conipcjeisivnes], a. compulsion, apremio, coac- cion. compulsive [compdelslv], COmpulSOry [com- piiiaori], a. compulsivo. compulsively [comp<fei8ivii], compulsorlly [comp&isoriii], adv. por fuerza. compunction [compdincghoeni, *, compuncion, contricion, arrepentimiento, remordimien- to. compunctious [comp<fencshoes], a. compungl- do, arrepentido, contrito. compurgation [compcergu^ehoea], s. compurga- cion. compurgator [compoergu^toer], s. compurga- dor. computable [complfitaboel], a. computable, es- timable. computation [compiuteshoen], s. computacidn computo, cuenta, calculo. compute fcompifit], va. computar, contar, c&\ cular, estimar. computer [compifitoer], s. computista, calcula" dor. comrade [comrad], s. camarada, companero, asociado, amigo, compinche. con, va. estudiar, leer con atencion ; (mar.) gobernar el buque. P«ra el sonldo de m, ob, d, S, Ih, y, z, v^ase la clave de Dronunciaclon al prlnctplo del libra if CON 106 CON Don, adv. y s. contra : pro and con, el pro y el contra ; a favor y en contra. concatenate [concjeteneit], va. concateuar, en- cadenar. — «. eslabonado. concatenation [coiicteteiiesiioun], *. concatena- cion, eslabonamiento, sucesiOn, serie. concave [coukev], a. concavo, hueco, vacio.— s. hueco, hondon. COnCaveneSS [conkevnesi], concavity [concffivi- ti], s. concavidad, prof»ndidad, vacio. concavo-concave [conkevo-oonkev], s. conca- vo-c6ncavo : concavo-convex, concavo-con- vexo. COtlceal [consir, va. ocultar, esconder, encu- brlr, callar, tapar, recatar, disiiuular. COncealable [consiiabuei], a. ocultable, escon- dible. concealer [conailoer], s. ocultador, encubridor. concealment [consilmoent], s. ocultacion, se- creto, eucubrimiento ; reticencia; escondri- jo, escondite. concede [consld], va. conceder, admitir. — vn. asentir, convenir. conceit [consit], 5. amor propio, presuncion, arrogancia, engreimiento, vanagloria ; cou- cepto, idea, fantasia, pensamiento ; capri- cho, chifladura, concepcion, comprension. — va. conceptiiar, concebir, imaginar ; en- greirse ; encapricharse. conceited [«>ii«ited], a. afectado, vanidoso, engreido, presumido. conceitedly [consitedu], adv. engreldamente. conceitedness [consitednes], s. presuncion, amor propio, vanidad. conceivable [couslvaboei], a. concebible, ima- ginable. COnCeivableneSS [consivaboelnes], S. concepti- biiidad. conceivably [consivaUi], adv. de un mode conceptible. conceive [cousivj, va. concebir, comprender, formar idea ; sentir ; crear, imaginar, inge- niar, engendrar, originar ; expresar, formu- lar. — vn. concebir, imaginar, pensar ; conce- bir, hacerse prenada la hembra. concenter, v. v. concentre. concentrate [consentret], va. concentrar, re- concentrar ; enfocar. — vn. reunirse, recon- centrarse. — a. concentrado. concentration [consentr^shoen], s. concentra- ciou, reconceutracion. concentrator [conseiitretoer], s. concentrador. concentre [cons^ntoer], vn. reconcentrarse. — va. concentrar, enfocar. concentric (al[con86ntric(ai], a. concentrico. concentrically [conB^ntricaiij, adv. conceutri- camente. concentricity [consentrisiti], s. concentricidad. concentus Icons^ntoes], s. concento, armouia, cousonancia. concept [coiisept], s. concept©, nocion, idea. conception [cotis^pShtBn], s. concepcion, idea, imagen, concept©, sentimiento ; conocimieu- to, comprension; (biol.) coricepcion, pre- nez. COnceptive [cons^ptlv], a. conceptible. conceptual [cous^pchuai 6 tiuai], a. referente & una concepcion 6 idea. concern [conscirn], va. concernir, tocar, irapor- tar, pertenecer, ataner, interesar, iucuuiDir ; mover, excitar, preocupar, inquietar, desaso- segar.— «. aeunto, negocio, ocupacion ; inte- res, incumbeDcia; erapresa, establecimien- to, casa de comercio ; importancia, conse- _ cuencia ; afecto, amor, carino ; inquietud, '" preocupacion, ansiedad. COllcerned [cons&rnd], a. interesado ; compro- metido ; inquieto. concernedly [consderuedu], adv. tiernamente, con carino. concerning [consoerinng], pi-ep. por lo concer- niente a, tocante a, respecto a. concernment [consifeniniuiiu], *■. interes, nego- cio • importancia, momento, entidad ; ansie- dad, cuidado. concert [constfenl, i^a. concertar, acordar, ajus- tar. concert [conswrt], s. concierto, convenio co- mun acuerdo ; (mOs. ) concierto. concertina [con8(ertina], 5. (mfis.) concertina. concerto [cous&rto], s. (mus.) pieza de concier- to. concession [cons^Shcen], s. concesion, gracia, licencia, cesion, privilegio. concessionary [conseghcenan], s. concesiona- rio. — a. otorgado por concesion. concessive [consesivj, a. que coutiene 6 denota concesion. concessively [conB^sivii], adv. por via de con- cesion. concessory [consesori], a. concedente, ortor- gante. conch [cone], 5. caracol marino ; concha ; fo- tuto ; pabellon de la oreja • (arq.) concha. COncba [cduca], s. cavldad ael pabellon de la oreja. COncbiform [conkifomi], a. conquiforme. conchoid [((incoid], s. (geom.) concoide. COnchOidal [concoidai], a. concoideo. COnchOlOgist [concoloYist], 5. conquiliOloeo. COnchOlO£^ [concoloYi]. i txool.) conquiliolo- gia. conciliate [consinet], va. conciliar, propiciar, grangear, ganar, atraer. conciliation [consiUeshoen], s. conciliaciOn. conciliator [coiisiiietner], s. conciliador. conciliatory [consiiiatori], a. conciliative. concise [con8ai^, a. conciso, breve, compen- dioso, laconico, sucinto, corto. concisely [consaisu], adv. concisamente, laco- nicamente, brevemente. conciseness [consaisnea], s. concision, breve- dad, laconismo. concision [consivoen], s. corte, cortadura ; con- cision ; circuncision. conclave [coucievi, s. conclave. conclude [conciudj, va. decidir, determinar; deducir, inferir; concluir, terminar, aca- bar ; arreglar, zanjar ; restringir, coartar. — vn. finalizar, fenecer; inferir. conclusion [louciuYUin], s. conclusion, deter- minacion, decision ; terminacion, termino, fin, remate, desenlace, catastrofe ; deduc- cion, inferencia, consecuencia. conclusive [concifisiv], a. concluyeHte, decisi- vo, final, terminante. conclusively [concidsivu], a. concluyentemen- te. conclusiveness [concKiMivnes], s. resoluci6n 4 determinacion. concoct [ronroct], va. Hiezclar, confeccionar; trazar, proyectar, urdir. concoction [ooncocShoen], s. mezcla, mixturr maquinacion, trama ; trazo. COncoctive [concornv], a. perteneciente & una mezcla, 6 un trazo. COncolorous [concAiorres], a. del mlsmo color, concomitance, concomitancy [concomi taiiB i], ,s-. concomitancia. concomitant [concomitant], a. y *. concomi- tante. concomitantly [couromitantii], adv. acompafia- damente. concord [concord], g. Concordia, union ; con- formidad, armonla, buena inteligencia; (mQs. y gram.) concordancia. ?ara el ■onldo de m, oe, D, i, th, r, t, v6aae la clave de pronunclaclou al prlncipio del libr». CON lor COM concordance (conconiauB], s. concordancia ; conformidad, armonia. concordant [concordant], a. concordante, con- souante, con forme. concordantly [conconiantii], adv. concorde- mente, de comun acuerdo. concordat [concordat], s. coo cordate. concourse [concors], s. coQcurso, confluencia, concurrcucia, junta, multitud, gentio, mu- chcdumbrc. concrescence [concr^sens], s. concrescencia, creciniicnio. concrete [concnt], va. concretar ; concrecio- nar, espesar; (alb.) cubrir con hormigon. — vn. cuajar, condensarse, coagularse. concrete [concrit], a. concreto ; cuajado ; he- cho de hormigon. — s. (hid.) hormigon, ma- zacote ; masa de azucar que se forma hir- viendo guarapo; concrecion ; termino con- creto. concretely [concritu], adv. concretamente. concreteness [concritnes], s. calidad de lo con- creto. concretion [concnShoen], s. concrecion ; (met.) calculo. COncretive [concntiv], a. formando concrecio- nes. concubinage [conUiubiuedY], s. concubinato, auuincebamiento, contubernio. concubine [conUiubain], sf. concubina, mance- ba, barragana. concupiscence [conuiupuens], s. concupiscen- cia. concupiscent [conkiupisent], a. libidinoso, las- civo. concur [coneder], vn. concurrir, convenir, coin- cidir, conformarse, estar de acuerdo; unir- se, juntarse, adunarse. concurrence 6 concurrency [conc&rens, n, s. coucurrencia ; coincidencia, casualidad ; combinacion, acuerdo, cooperacion, ayuda. concurrent [concoerent], a. concurrente ; con- comitante, coaxistente.— s. rival, competi- dor. concurrently [conccSrentu], adv. concurrente- mente. concussion [conccfeShoen], s. concusion, conmo- cion, impacto ; rebufo. COncussive [conc^slv], a. concusionario. condemn [condom], va. desaprobar, censurar, culpar, vituperar, reprobar, afear ; (for.) condenar, sentenciar ; prohibir oficialmen- le; con fi scar; expropiar. COndemnable [condfimnaboei], a. culpable, cen- surable, vituperable, condenable. condemnation [condemn^shoen], s. condena- cion. condemnatory [conddmnatori], a. condenato- rio. condemner [cond^mnoer], s. condenador. condensable [cond^nsabcei], a. condensable. condensate [c-ondenset], a. condensado, espe- sado. — v. objeto condensado. condensation fcondens^Shoen], s. condensacion. condensative [cond^nsativ], a. condensativo. condense ['■ond^ns], va. condensar, comprimir ; espe.sar ; reducir, abreviar. — vn. condensar- se, comprimirse, espesarse. condenser [condfinsccr], s. (mec, elec. y opt.) condensador. condensing fcondejising], pa. condensante : condensing engine, miquina de condensa- cion. condescend [condeB^nd], vn. condescender, consentir, dignarse. condescendence [condeB^ndens], condescen- sion [condes^nShoen], s. condescendencia, dig- nacion, deferencia. condescending [condesending], a. condescen- diente, anuente. condescendingly [condeseudingiii, adv. defe- reutemente, coudescendientemente. condign [condain], a. condigno, merecido. condignity [condigniti] (teol.), condignness [eoiHiainiies], s. mcrecimiento. COndignly [condainu], adv. merecidamente, condignamente. condiment [condiment], s. condimento, ade- rezo, guiso, salsa, sazon. condition [condishoen], s. condicion, cualidad, situacion, estado, circunstancias ; categoria, articulo, clausula, estipulacion ; requisito, condicion sine qua non. condition, va. condicionar, estipular, pactar. conditional [condlshoenai], a. condicional. conditionality [condiShoen^iiti], .s. limitacion. conditionally [condiShoenali], adv. condicional- meute. conditioned [condiShcend], a. eondicionado, condicional ; acondicionado. condole [condoui], vn. condolerse, dar el pesa-- me. condolementrcondouimoent], condolence [cou- douiens], s. pesame. condonation, condonement [condon^shoen, condounment], s. condonacion, perdon, indul- to. condone [condoun], va. condonar. condor [condor], s. (orn.) condor. conduce [condifis], vn. conducir, tender, con- tribuir. COnducible [condiuslbroi], a. conducente, Gtil, ventajoso. conducibleness [condiuBiboeines], conducive- ness [condifisivnes], s. conducencia, tendencia. COnducibly [condiusibu], adv. conducentemen- te. conducive [condidsiv], a. conducente. conduct [conduct], s. conducta, proceder, com portamiento ; direccion, gestion, manejo, gobierno; (mil.) escolta, conducta. conduct [condciect], va. couducir, guiar, dirigir, acompanar ; gestionar, manejar ; compor- tarse, proceder ; llevar ; mandar un ejerci- to. — vn. (elec.) ser conductor; llevar la ba- tuta. conductible [cond^ctiboei], a. conductible. conductibility [condcEctibiuti], 5. couductibili- dad. conduction [condo&cShoen], s. transmision, con- duccion, traida. conductive [condcSctiv], a. conductive ; (elec ) que obra por conduccion. conductivity [condoectiviti], s. conductividad ; conductibilidad. conductor [cond<fect«er], s. conductor, gula ; director de orquesta; (E. U. f. c.) conduc- tor; (cir.) ductor ; (elec.) conductor. conductress [conddectres], sf. ductriz, COnduc- tora, directora. conduit [condit], s. conduct©, caz, cacera, atarjea, cafio, encaiiado, tubo, tuberia, ca- neria, arcaduz. condyle [c6ndi:i, s. (anat.) condilo.* condyloma [condiioma], 5. (med.) condiloma. cone [ciiun], s. (geom.) cono ; (bot.) piiia ; cu- curucho: cone wheel, rueda conica : friction cone, cono de friccion : cone-shaped, conico : cone of sugar, pan de azficar. — va. hacer co- nico ; producir pinas. coney, s. V. cony. confab, contr. de confabulation. confabulate [conf*biuiet], vn. confabular ; pi at i car, departir, conferir. confabulation [conftebiui^ghoen], s. confabula- cion, platica, conferencia. Para el aonido de «, oe, d, §, gh, t, t, viase la clave de pronnnclacion al principle del llbro. CON 108 CON cOHfect [coufect], s. confitura, dulce, confite. confection [coufecgiiuKu., s. confitura, confee- ci6n, dulce. confectionary [conftcSinKnuiri], a. confitado. — s. coufitero; confites, dulces. confectioner [conKcShoeuoer], s. confitero, re- postero, dulcero. confectionery [confecShoenen], s. confituras, eoutites, dulces ; confiteria, reposteria, dul- ceria. confederacy [conKdorasi], confederation [coiireriu-restKjen], 5. confederaciou, aliauza, liga, union ; cabala. confederate [oonfe.ioBret], va. confederar, unir, forniar una liga 6 confederaciou. — v7i. con- federurse, unirse, aliarse. confederate, «. y s. confederado, aliado, li- gado ; compiuche, socio. confer [confder], vn. conferenciar ; conferir, platicar, tratar, consultar. — va. conferir, dar, otorgar, investir; (ant.) comparar, coufrontar, cotejar. conference [confuerensi, s. conferencia, entre- vista, junta ; conversacion, platica, conferrable [conf^rabueii, a. que puede ser con- ferido. confess [conf68], va. confesar, reconocer. — vn. confesarse ; hacer una confesion', COnfessant [confesantj, s. confesante. confessed [(•oiif68t], pp. y a. confesado, decla- rado ; incontestable, evidente. confessedly [couKaedu], adv. conocidamente ; manifiestaniente. confession [coiif6ghoen], s. confesion ; credo ; (igl.) confesion. confessional [conf68hoenai], confessionary [conf^siiujnari], s. confesouarlo. — a. referente a la confesion. confessor [conKBoer], s. confesor ; penitente ; confesante. confidant [confidant], s. confidente. confide [coiifai<i], vn. confiar, fiarse. — va. fiar, coufiar, depositar. confidence [coHndens], s. confianza, fe, credi- to ; seguridad ; valor ; atrevimiento ; pre- suncion ; confidencia, secreto. confident [conndent], a. cierto, seguro, con- fiado, resuelto. confidential [connd^nShai], a. reservado, secre- to, con fidencial; Intimo. confidentially [connd^nihaii], adv. confidente- mente, confidencialmente. confidently [conn.ientii], adv. confiad^ente. ' confider [confaidcjer], s. el que confta." "~ confiding [coufaidingj, a. fiel, seguro, con- fiado. configuration [connguiur^Shoen], s. configura- cion ; (astr.) aspecto. confinable [conraiuabceij, a. limitable. confine [conrain], s. confin, llmite, termino, froutera. confine [conf4in], va. confinar ; encerrar, apri- sionar; limitar; restringir, estrechar, re- ducir : to be confined, estar de parto. — vn. confinar, lindar. confinelegs fconfainieB], a. ilimitado. confinement [conrainnicent], s. prision, encie- rro, clausura, destierro, cautiverio ; estre- nimiento, restriccion ; parto ; sobreparto. confirm [confirm], va. confirmar, comprobar, corroborar ; verificar, establecer ; sancio- nar, revalidar, ratificar; fortalecer; (igl.) confirmar. conflrmable [conrdirmaboei], a. capaz de ser confirmado 6 ratificado. confirmation [conrterm^Shuin], s. confirraa- cion ; prueba ; verificacion ; ratificacion, revalidaciou ; (igl.) confirmacion. confirmative [tonMrmativ], a. confirmativo. confirmatively [couf&rmativii], confirming"- ly [coiiiteiniiiife'ii], adv. coufirmativaiueute. confirmatory [coufdermaton], a. confirmative 6 coufirmatorio. confirmed [coufdermd], a. y pp. comprobado, corroborado ; ratificado ; establecido, de- mostrado ; inveterado, consuraado. confirmedness [couf&rmednes], s. certeza, firmeza. confiscable [connscabuii], a. confiscable. confiscate [confisketj, va. confiscar, comisar,. decomisar. confiscate (d [c6nfl8ket;ed], a. confiscado, de- comisado. confiscation fconnskeShoen], s. confiscacion, comiso. confiscator [coiinsketcer], s. confiscador. confiscatory [connscatorij, a. lo que confisca. confiture [conndmr], s. confitura, dulce. conflagration [connagreShoenj, s. confiagracion, incendio, quema. conflict Iconnict], vn. luchar, contender, com— batir ; chocar, entrechocar. conflict [conflict], s. conflicto, pugna, lucha^ combate, pelea, contienda, antagouismo. confluence [connnens], s. confluencia ; concur- so, concurrencia. confluent [connuent], a. confluente.— *-. rio- coufluente. conflux [connoecs], s. confluencia ; concurso 6- concurrencia. conform [conform], va. conformar, ajustar, concordar. — vn. conformarse, allauarse, aca- tar, someterse. conformability, conformableness [con forniabiliti, conformabueliies], S. COnformidad. conformable [couf6rmab<ei], a. con forme, con— cordable, proporcionado ; sumiso. conformably [conformawi], adv. conforme- mente. conformation [conformeShoen], *, COUforma- cion, figura, arreglo. conformist [conformist], s. conformista. conformity [conformiti], s. conformidad. confound iconfaund], va. confuudir, euredar,. embrollar ; turbar, consternar, aturrtillar,. azorar, atolondrar, desconcertar j mezclar^ trabucar. confounded [confaunded], a. maldito, abomi- nable, detestable. confoundedly [confaundedii], adv. detestable^ meute, honiblemente. confoundedness [confaundednes], s. abatimien— to, confusion. confraternity [confratofernitii, s. cofradia, her- raandad, sociedad ; confraternidad. COJXtthTe [confr^ser], s. compaiiero, colega. confront [confr&nt], va. confrontar, afrontar, arrostrar, acarear, hacer frente a; carear; cotejar, comparar. confrontation [confroenteShcen], . confrout- ment, «. confrontaclon, careo. Confucian [connusnan], a. relative 5, Coufucio. confuse IconnuS], va. confundir, turbar, aza* rar, aturdir, aturrullar, desconcertar ; des- ordeuar ; mezclar, trabucar ; obscurecer. confused [connuSd], a. confuso, azarado ; tur- bio, indistinto. confusedly iconfiuSedii], adv. confusamente; atropelladaniente. confusedness [connugednes], s. atropellamien- to, confusion, desorden. confusion [connAYoenj, s. confusion, desorden^ caos, tumulto, baraunda ; azoramisnto^ aturdimiento, perturbacion, vergueuza. confutable [conn<itab«i], a. refutable. confutant [conntitant], s. refutador. Para el sonido de », oe, o, 6, Sta^ V, s,.Tteee U clave de pronunclacidn al princlpio del libro. CON 109 CON -confutation [confiut^shoen], s. confutacion, re- futaoiou. confute [conniit], va. confutar, impugnar, re- tut ar. confuter [connutuer], s. confutador. C0ng6 [<<>nye], s. despedida, congeal [convii], va. congelar, helar ; cuajar, coagular.— t;?i. congelarse, helarse, cuajarse. COngealable [couYiiabcBii, a. congelable, hela- ble. congealedness [conviieanesi, congealment [L-oiiYiimoeiit], s. congelaciou. congee [convi], vn. despedirse cortesmente ; saludar. — s. despedida. congelation [conYeieShu:n], s. congelacion. congener [cduveiKBr], congeneric [conyen<feric], a. conginere, identico. COngenetiC [conYen^tic], a. de igual origen. congenial [conYiSal;, a. congenial, analogo, cognado ; sirapatico. congeniality [conYin^uti], congenialness [copviiiaiiies], s. simpatia. congenital [<onYenital], a. congenito. conger o conger-eel [conggcer, n], s. (ict.) cougrio. congeries [conYiiifS], s. congerie, cumulo, nioutou. congest [<onYest], vn. tupirse ; congestionarse. COnjested [convested], »«. (med.) congestiona- do ; hiperemico; (ng. ) apretado, apinado, obstruido. congestible [conYestibwij, a. acumulable, anioutouable. congestion [conYeschuen], 5. Congestion, congestive [convestiv], a. congestivo. conglobate [congiobet], a. conglobado. — va. y 1)1. eonglobar. COnglObatiOn [conglobeSUoen], S. COnglobacion, COnglObulate [congiobiuiet], vn. conglobarse. conglomerate [coiigiomoeret], va. y vn. conglo- nierar, aglomerar, redondear. — a. conglo- nierado ; congregado, redondeado. — s. con- glomeracion. conglomeration [conglomoereShoen], S. COnglo- nieracion. conflomeritic [congiomoeritic], conflomer- atlC, ffl. form ado por conglomeracion. COnglutinate [congifitinet], va. y vn. congluti- 'lar ; conglutinarse ; pegarse. — a. congluti- uado. conglutination [conglntineShoen], s. congluti- uacion. conglutinative [congiutinetivi, a. conglutina- tivo. conglutinator [congiutin^tcEr], s. conglutina- dor. congratulant[congr«tiuiaut], a. congratulorio. congratulate [coiigrtetiuiet], va. congratular, felicitar. COng^ratulatiOn [congraetiuleghoen], S. COngratu- lacion ; felicitacion, enhorabuena, pl^ceme, parabien. COngratulator [congnetiui^toer], s. congratu la- dor ; eoiiKraciador. congratulatory [congr^stiuiatori], a. congratu- latorio. congregate [congreguet], va. congregar, eonvo- car, reunir.— rw. juntarse, afluir. COngnregate, a. agregado, reunido. congregation (congregueShoen], s. congrega- oi'ju, coiicurso, auditorio, asarablea, reu- nion ; agregado, coleccion, masa. congregational [congregu^Shoenal], a. perte- neciente a una congregacion, 6 al congre- gacionalisnio. -Congregationalism [congregueShoenaHSm], S. xjongregacionalismo (credo de la secta con- gregacion alista). CO"ngregatiOnaliSt [congregu^lhoenallst], s. par- liuario del congregacionalismo. COngjess [congresj, is. congreso, asamblea, con- vcacion, concilio ; conferencia, entrevista, junta ; (E. U. ) poder legislative, compuesto del Senado y la Camara de representantes. congressional [congr^Shoenai], a. del congre- so. congressive {congr^sivj, ot. juutado, unido, pe- gado. congressman [congresman], *. (E. u.) miem- bro del Congreso ; diputado. congruence, congruency [congruens, j], con- gruity [longruiti], s. congruencia, congrui- dad, conformidad. congruent [congruent], a. congruente, con- veniente, conforme. congruous [congruoes], a. congruo, apto, pro- porcionado. congruously [congruoesu], adv. congTuente- mente. COnic(al [c6nic(ai], a. conico, coniforme : conic section, (geora.) seccion conica : conies, ciencia de medir conos y sus curvas. COnically [conicaii], adv. en forma conica. COnicalness [conicaines], s. conicidad. conifer [conifoui], s. (bot.) conifeVo. COniferse [comfttn], s. pi. coniferas. coniferous [coniferoes], a. conifero. coniform fi <inif<)ini], a. coniforme, conico. COnirostral [conirostral], a. conirrostro. COniUm [conaiam], S. (bot.) cicuta. conjecturable [conv^kchuraba;!], a. conjetura- ble. conjectural [conY^kcburai], a. conjetural. conjecturally [conYekcimrau], adv. conjetural- mente, presuntamente. conjecture [c.mYekchur], s. conjetura, aparien- cia, suposicion, sospecha, barrunto. conjecture, v«. conjeturar, barruntar, sospe- char, pronosticar. COnjecturer [conY^kchurcer;!, s. conjeturador. conjoin [convoin], va. juntar, uuir ; asociar r conectar. — ra. confederarse, unirse, ligarse. conjoint [oonYoint], a. asociado, confederado. conjointly [conYointu], adv. unidamente, de man com fin. conjugable [conYugabiei], a. (gram.) que puede ser conjugado. conjugal [ccinYugaiJ, a. conyugal, matrimonial, connubial, maridable. conjugally [convugaiij, adv. conyugalmente, maritalmente. conjugate [convuguet], va. (gram.) conjugar. — V7i. (biol.) unirse en conjugacion. conjugate, s. palabra analoga. — a. apareado ; (mat.) conjugado. conjugation [conrugu^ghoen], S. COnjUDCion, union; (gram.) conjugacion; (bioL) unl6u 6 fusion. conjunct [convAnct], a. conjunto, allegado, unido. conjunction [conY<fencSha;n], S. C0njunci6n, union, asopiacion, liga ; (gram, y astr.) con- juncion. conjunctiva (conYcenctalva 6 tiva), S. (anat.) conjuntiva. conjunctival [convoenctafvai], a. relative Si la conjuntiva. conjunctive [conY<fenctiv], a. conjunto; con- juntivo ; (gram.) subjuntivo. conjunctively [convcjiiictivn], adv. conjunta- niente, de mancomiin. conjunctiveness [conYiSnctivnes], s. la call dad de juntar 6 unir. conjunctivitis lconYoenctlv6itl8 6 vitls], s. (med.) conjuntivitis. conjunctly [conY&nctii], adv. juntamente. P«n» el BOBiao de », oe, u, Sj Sh, Yj z, vfiase la clave de pronunciaclon al principle del Ubro. CON 110 CON conjuncture [conYdeuk-chuoer], s. conyuntura, ocasion, oportunidad ; union, conexion. conjuration [couyurfiSiictn], n. deprecacion, peticiou, suplica; conjuror sortilegio. conjure [conYuoer], va. hechizar, eucantar ; coujurar; exorcizar. — vn. hacer juegos de mauos : to conjure away, exorcizar : to con- jure up, evocar ; suscitar. conjurer [conYuroer], *. brujo, nigromante, mago. connate tconn6t], a. congenito; innato; (bot.) counato. COnnation [conn^siioen], s, calidad de connato ; union congenita. connatural [conniechurai], a. connatural. connaturallty [couusechur^iiti], connatural- ness [conuiBciiuraiiies], s. participaciou de la misma n3,turaleza. COUnaturally [comiwchuraii], adv. connatural- meute. connect [conect], va. juntar, unir, enlazar, atar, trabar ; relacionar, coordinar, com- binar ; aparear, reuuir; (mec.) conectar, acoplar, ensamblar. — vn. unirse, juntarse ; asociarse : connecting-link, corredera ; esla- bon, enganche : connecting-rod, biela, barra de conexion, biela motriz. connected [cou^ctea], pp. y a. unido, conexo ; relacionado ; emparentado. connectedly [couectedii], adv. con coherencia. connection [coh^cSUcmi], s. conexion, enlace ; union, engarce, trabazon ; combinaciou, encadenacion ; coherencia ; afinidad, pa- rentesco ; filiacion ; pariente, deudo ; copu- la, coito ; compaiiia ; secta 6 comunidad ; relacion, analogia; (f. c.) empalme. connective [con^ctiv], a. conexivo. COnnectively [conectivii], adv. conjuntamen- te, unidamente. connector [con6ctoBrj, s. conector. Conner [conojrl, *. inspector ; observador ; (mar.) oficial de derrota; (ict.) esparo, cre- nilabro. connexion, v. connection. conniption [conipShoen], s. (E. U.) pataleta, histerismo. connivance [conniivans], s. connivencia, con- sen timiento. connive [conuaiv], vn. tolerar, disimular, con- sentir, hacer la vista gorda. COnniver [connaivoer], s. complice; consentidor. connoisseur [coiii8<Jer], s. perito, conocedor, inteligente, juez. connotate [coimotet], va. connotar. connotation [coimot^ihuen], s. connotacion. connote [coiiiumt], va. connotar. connubial fonniubiai], a. conyugal, matrimo- nial, connubial. COnnumeratiOn [conniumtBr^ShcEn), *. connu- meracion. conoid [couoid], s. (geom.) conoide. COnOidal [conoldal], COnOidiC [condldlc], a. CO- noidal. conquer [conkoer], va. conquistar; veneer, rendir, sujetar, sojuzgar, domar ; superar. — vn. triunfar. COnc|.uerable [conkoeraboei], a. vencible, con- quistable, domable. conqueress [(-.inkoeres], sf. conquistadora. conquering [oonkcBring], a. victorioso, triun- fador, triunfante. conqueror [conkujrorl, s. vencedor, conquista- dor. conquest [concueat], s. conquista. consanfTuineous [constencmneoBs], a. consan- gulneo. consanguinity [congaenKUinlU], S. CODSangui- nidad. conscience [cdnSheiis], s. conciencia. conscienced [conShenst], s. concienzudo. conscienceless [cougiiensies], a. desalmado^ sin conciencia. conscientious [consiiienghuss], a. concienzudo^ escrupuloso. conscientiously [conSWenShoesUl, adv. escru» pulosameute. conscientiousness [conShienSiiaegnes], s. recti-< tud, eciuidad ; escrupulosidad. conscionable [cdnsiminaboBi], a. justo, razoca* ble. COnSCiOnably [eonlhoenabli], adv. en concien'' cia, razouablemente. conscious [conSiioes], a. consciente. consciously [conShoigii], adv. conscientemen- te, a sabiendas. consciousness [conShoesnes], s. conocimiento, sentido. conscript [conscript], a. conscripto. — s. cons- cripto, recluta, quinto. conscript [conscript], va. reclutar. conscription [conscrlpShoeu], s. reclutamientov quinta, alistamiento. consecrate [consecret], va. consagrar, santifi- car ; ungir ; dedicar, ofrecer ; canonizar ; beatificar, bendecir. consecrate, a. (poet.) consagrado. consecration [consecreghoeu], s. consagracion ; dedicacion ; canonizacion. consecrator [consecretoBr], s. consagrante, consagrador. consecutive [consekiutiv], s. consecutivo, con- siguiente ; sucesivo. consecutively [consekiuWvH], adv. consecuti- yamente. consensual [consenShuai], a. (for.) consensual} (fisiol.) excitado por medio de accion sim- patica 6 refleja. consensus [consensoes], s. consenso ; (fisiol. ) .simpatia. consent [consent], s. consen timiento, anuencia, aquiescencia, venia, asenso, aprobacion, permiso, beneplacito. consent, vn. consentir, condescender, permi* tir ; avenirse. consentaneous [consent^neces], a. de comiia acuerdo. consentaneously [consent^neceHll], adv. acor> dadaraente. COnsentaneOUSneSS [couseut^neoesnes], S. COrK formidad, anuencia. consenter [consentcer], s. consentidor. consentient [otms^nShent], a. anuente, consen" ciente. consequence [c6nsecuen»], s. consecuencia, efecto, resultado ; deduccion, inferencia ; trascendencia ; importancia, entidad, mo- mento ; fachenda: by 6 in consequence, de consiguiente ; en, &, 6 por consecuencia. consequent [consecuent], a. consiguiente, logi- co. — .s. (log.) consiguiente: conBequent polnti, (elec.) puntos de m&xima intensidad. consequential [consecnensiiai], a. fachendlsta; consiguiente. conseauentially [ronsectienshaii], adv. con fa- chenda. consequentialness [rougeou^tiShaines]. s. fa- chenda, engreimiento. consequently [cdnsecuentii], adv. per consi- guiente, en consecuencia. consequeutness [consecuentuex]) s. cualidad de CKMsij^uiente. conservable [consdfervaboel], fu que se puede conservar. conservancy [ronsctrvansi], *. conservacion ; junta para la conservacion y fomento de yi« veros y pesquerlas. fara el aouido de », «, o, 8, ib, y, v6aae U cUve de pronuuciacldu •! principle de' libra. CX)N 111 CON COnservant [consdervant], a. conservador. conservation [consnerveshoen], 5. coDservacion, mantenencia, preservaeion, sostenimiento. conservatism [conservatism], s. disposicion a ser conservador ; (pel.) moderantismo. conservative [(•<.ii.s<£!rvativ], a. y s. conserva- dor; conservadvo, preservative ; (pol.) con- servador, moderudo. conservator [consoervetor], 5. conservador, de- fensor, protector. conservatory [con Bcfervatori], a. conservatorio. — 5. invernaeulo, invernadero ; conservato- rio, academia. COnservatriX [consoervetrics], sf. conservadora. conserve [cousderv], va. conservar, cuidar, guardar, mantener ; hacer conserva. conserve [consoerv], s. conserva, dulce, compo- ta; (farm.) confeccion. COnserver [constiervojr], s. conservador ; con- servero. consider [considoer], va. considerar, pensar, meditar, examinar, deliberar, refiexionar ; distinguir, estimar, tratar con respeto ; creer, opiuar ; remunerar. — vn. pensar, re- fiexionar, deliberar. considerable [consicii^raboei], a. considerable ; respetable ; importante, cuantioso. -tonsiderableness [cousidoeraboKiues], s. impor- taucia, en'tidad, valor. considerably [considoerabii], adv. considera- blemeute, grandemente. considerate [considiKret], a. considerado, pru- dente, luirado, discreto. considerately [considoeretu], adv. considerada- meute. considerateness [considoeretnes], s. prudencia, circunspeccion, moderacion. consideration [considueresiutn], s. considera- cion, reflexion, deliberacion ; miramiento, respeto ; entidad, iraportancia ; retribucion, retoruo, remuneracion. considering [considoaring], prep, en atencion S,, consideraiido, visto que. consideringly [cousidoeringii], adv. seriamen- te, atinadamente. consign [consain], va. consignar, entregar, en- viar, contiar, ceder, traspasar, relegar. consignation [consigneShoen], s. consignacion. consignatory [conaignatori], s. el que firma en union con otros. consignee [consaini], s. consignatario ; deposi- tario. consigntier, v. consignor. consignment [consainment], s. (com.) consig- nacion, partida. SOnsignOr [conslnor 6 consalnrer], S. COnsigna- dor. consist [consist], vn. consist! r en, componerse 6 constar de ; ser compatible con ; subsistir. consistence, consistency [consi^tens i], s. consistencia, conformidad ; consecuencia, correspondencia, relacion, compatibilidad, conveniencia ; densidad, solidez ; perma- nencia, estabilidad. consistent [conmstent], a. consistente, conve- niente, conforme, consecuente, compatible ; firme, solido, estable. consistently [oonsisteiitii], adv. conformemen- te ; consecuentemente ; firmemente. COnsistOrial [consistonai], a. consistorial, consistory [consistori], s. consistorio ; junta, asamblea, congreso. COnsOCiate [consoshlet], vn. puntar, unir, aso- ciar, congregar. — vn. asociarse, congregarse. — a. asociado. consociation [consoShieghoen], s. alianza, liga ; asoeiacion, sociedad. COnsolable [consouiabcpi], a. consolable. consolation [consoieshoenp, s. consolacion, con« suelo, alivio, confortacion. consolatory [consolatoH], s. eonsolativo.— ^t discurso 6 escrito consolatorio. console [consoui], va. consolar ; confortar. console [consoi], s. (arq.) cartela, can, repisa- consola. consoler [consoioer], s. consolador. consolidant [consoudaut], s. consolidativo. consolidate [couaolidet], va. consolidar; solj- dar, unir. — vn. consolidarse, endurecerse: consolidated annuities, V. CONSOLS. consolidation [consoiid^Shoen], s. consolida- ciou, union, conjuncion. consolidativo [consoiidetiv], a. consolidativo. consols [consols], s. pi. (Ingl.) titulos de la deuda consolidada. consomme [consom^], s. consumado, caldo. consonance [consonans], consonancy [couso- iiansi], s. consonancia. consonant [consonant], COnSOnOUS [consonoes], a. consonante, consono. — s. (gram.) conso- nante. consonantal [coneon^Htai], a. perteneciente a una consonante. consonantly [consonantu], adv. conformemen- te, consonantemente, consonantness [cdnsonantneg], s. consonancia, conformidad. consort [consort], s. consorte, compaiiero, so- cio ; conyuge, esposo 6 esposa ; companla, compaiierismo. consort [consort], vn. asociarse, acompafiarse. — va. casar, juntar, asociar. conspectus [consp^ctoes], s. ojeada, vista gene- ral ; suraario, digesto. conspicuity [conspikiuiti], conspicuousness [conspikiuoesnes], s. claridad, visibilidad ; evi- dencia ; fama, nombradia. conspicuous [conspikluoes], a. conspicuo, visi- ble, sobresaliente, emineute, ilustre, nota- ble. conspicuously [conspjkluoesli], adv. visible- mente, claramente. conspiracy [conspiraai], s. conspiracion, corn- plot, conjuracion. COnspirant [conspiirant], a. conspirante. conspirator [conspiratoer], *. conspirador. conspire [conspaiojr], vn. conspirar, maquinar ; concurrir, convenir; ligarse, conjurarse: conspiring powers, (mec.) fuerzas conspiran- tes. COnspirer [conspalrcer], s. conspirador. COnspiringly [conspairingii], adv. conspirando criminalmente. constable [ccenetAboBl], s. condestable, algua- cil, miuistril. constableship [c&ustabcEiship], s. condesta- blia. constabulary [const^binieril, a. perteneciente a los alguaciles. — s. cuadrilla de alguaciles ; guardia civil. constancy [constansi], s. constancia, perseve- rancia,firmeza,fidelidad,permaneneia, esta- bilidad. constant [constant], a. constante, continuo, firme, perseverante, permanente, inmuta^ ble, invariable. constantly [constantu], adv. constantemente, invariablemente. constellation [constel^Shren], S. (astr.) COnste- lacion, pleyade. consternation [constoemeShoen], s. constemar cion, terror, espanto. constipate [constipet], va. estrenir, cerrar, tu- pir, obstruir. constipation [constip^Sha-ii], •^. (med.) estrefu- miento de vientre, constipacion. Para el souido de se, oe, d, 3, sh, Y, x, v^aae la clATe de pronunGiacion al principio del libro. CON 112 CON constituency [constitinensi], s. (pol.) distrito electoral ; grupo de comitentes. constituent [constitiueiit], s. (pol.) elector, vo- tante ; (for. ) mandante, comiteute, delegau- te, poderdante, causante ; constitutivo, esen- cial. — a. constituyente, elemental, esencial. constitute [conetitiut], va. constituir, formar, c'oinponer, organizar, establecer ; nombrar, diputar, dar podereu forma. constitution [constitiusiia.ii], s. constitucion ; complexion, fisico, temperamento, natura- leza; (pol.) constitucion ; (for.) ley, estatu- tos ; decreto. constitutional [constltiuShoeual], a. constitu- cional, legal ; complexional. — s. (fam.) ca- minata, paseo. constitutionalism [constitiflShoenaliSm), S. (pol.) constitiicioualismo. constitutionalist [coiiatitia3hap;iaIi8t]>,«. consti- tucion al. ."■■»?' constitutionality [constiuuiihoen^nti], s. lega- lidad dentro de la constitucion. constitutionally [constitiuShcBuaii], adv. cons- titucioualmente, legalmente. constitutive [constitiutiv], a. constitutivo, le- gislativo. constrain [constrain], va. constrenir, compe- ler, obligar, forzar ; restringir, impedir, de- teuer ; estrechar, comprimir, apretar. constrainable [conatrtinaboei], a. constreni- l)le. constrainedly [constreinedii], adv. constreni- dameute ; por fuerza. constrainer [constr^inoer], *. el que obliga 6 j)recisa. constraint [constraint], s. constrefiimiento, coaccion, apremio ; compulsion ; coartacion, represion. constrict [constrict], va. constrenir, apretar, estrechar, ligar, atar. constriction [constncshoen], S. COnstriccion, contracoion, encogimiento. constrictive [constrictiv], a. constrictive, constrictor [con8trictoer],«. constrictor ; (zool.) boa constrictor. COnstringe [constrinv], va. constrenir, compri- mir, estrechar, ligar. constringent [couStrinYent], a. constrictive, constringente. construct [constrdct], va. construir, edificar, fabricar, erigir, montar; idear, imaginar, inventar, componer. construct [coustrcect], s. frase gramatical. constructer, constructor [cotjsrtj»d^toer, or], «. constructor, edificador. "'**'" construction [constrdBcshoen], *, construccion ; estructura, obra, fabricacion, edificacion ; (gram.j construccion ; interpretacion, ex- plicacion, sentido. constructional [constrdecShcenai], a. referente a la construccion o a la interpretacion. constructive [constr&ctivi, a. constructive ; tacito, sobreentendido ; afirmativo. constructively [ron8tr(£ctivii], adv. construc- tivamente; por induccion. constructiveness [constroectimes], s. ingenio- sidad, aptitud mec^nica. Xionstrue [cdustru], va. construir, interpretar, explicar. consubstantial [ronsflebst^nShai], a. consubs- tancial, coesencial. consubstantiality [consa-bRtsenShi^tiiti], s. con- suhstancialidad. consubstantiate [consoebstAnShiet], va. unir en una niisma substancia 6 naturaleza. COnSUbstantiatiOn [conscebsttenslii^shatn], S. consubstanciacion. consuetude [consuetiud], s. coBtumbre. consuetudinary [consuetiadineri}, a. consue* tudinario, habitual. consul [conscti], *. consul. consular [oonsiuiar], a. consular. consulate [constulet], consulship [oousuelShlp], s. consulado. consult [conscfeitjj va. consultar, considerar, estudiar, examinar. — vn. consultarse, ase^o- rarse.— .9. (ant.) consulta. consultant [consultant], a. y s. consultante. consultation [consoeit^Shueu], s. consulta, jun-' ta ; deliberacion. consultative, consultatory [oons<£itauv, consdeltatory], a. COnsultivo. COnSUlter [conadBUoer], S. COnSUltor, COnsul- tante. consulting [consdiitingl, a. consultor, consul- tante. consumable [consiamaboel], a. consumible. consume [conaifim], va. consumir, acabar, des- truir, disipar, gastar. — vn. consumirse, des- hacerse, acabarse, aniquilarse, perecer. consumer [conaiumoer], s. consumidor ; disi- pador, destructor. consummate [consifemet], va. consumar, aca- bar, terminar, compjetar. — a. consumado, complete, perfecto, cabal. consummately fcoua&nietij], adv. censuma^ damente. consummation [consoemeshoen], S. COnsuma- cion, acabamiento. consumption [consdeinpshoeu], S. COnsuncion, desgaste, consumimiento, disipacion, des- truccion ; consume, consuraicion, use, gas* to; (med.) consuncion, tisis, hetiquez, ma>' rasmo. consumptive [consofemptiv], 9. consuntivo, destructive ; hetico, tisico. consumptively [cons<femptivii], adv. con tisis. consumptiveness [conscfemptivnes], «. princi- pio de consuncion. contabescence [contabesens], «. (med.) tabes, marasmo, atrefia. contact [contBBct], s. contacte, tocamiento. contagion [cont^voen], s. contagie, infesta- cion ; infeccion ; virus ; contaminaciou, co- rrupcion. contagious [cont^Yoes], a. contagioso, infec- cioso, pogadizo. contagiousness [cont^Yoeanes], s. caracter contagioso. COntaglum [conteYoem], 5. (med.) virus. contain [contain], ra. centener, tener cabida para, cemprender, abarcar, incluir, abra- zar. encerrar ; (mat.) ser exactamente divi- sible. — vn. centenerse, refrenarse. containable [cont^inabcei], a. centenible. contaminate [cont^minet], vn. centaminar^ infestar, manchar, cerromper; contagiar, inficionar, depravar, pervertir. contamination [contiemineshoen], S. COntami' nacion. contemn [contem], va. despreciar, menospre- ciar, desestimar. contemner [cont^mncBri, s. despreciador, me- nospreciador. contemplate [cont^mpleif], va. contemplar, estudiar, meditar ; provectar, tener iuten- cion dc— rn. meditar, reflexienar. contemplation [contempieshoen], s. contempla- ciun, ineditacion ; preyecto ; expectacion. contemplative [contSmpiativ], a. contempla- tivo, pensador. contemplatively [cont«mpi«tivui, adv. coo atenoion y cuidado. • contemplator [cdntempietoer], *. contemj>la dor. contemporaneity [contemporaniiti], contem' Para el sonido de », oe, d, 8, Ih, t, «, v^ase la clave de pronunclaclon al prlnclpio del llbto. CON 113 CX)N porariness [contemporerines], contenipo- raneOUSneSS [contemporeneajsnes', s. CUalidad - de coutemporaneo. •OnteinpOraiieOllS [contempor^neoes], a. COn- teiuporaneo. contemporaneously [coiitempor4neoeslJ], adv. conteiMpci-aueamente. contempoiary [cont^mporeri], a. y *. contem- poraneo, eoetaneo. contempt [contempt], s. desprecio, nienospre- eio : contempt of court, (for.) contumacia ; rebel di a. •ontemptibility [contemptibiiiti], contempti- bleness [cont^mptibtEinesj, s. vileza, bajeza, abyeecion. contemptible [contemptiboei], Of. despreciable. contemptibly [contdmptibii], adv. vilraente. contemptuous [cont^mpchutes], a. desdenoso, despreciativo. contemptuously [contemciiucEsii], adv. desde- iiosainente, con menosprecio. COntemptUOUSneSS [contemclmGesnes], s. des- den, desprecio, altaneria. contend [contend], va. sostener, afirmar. — vn. contender, porfiar, pleitear, disputar, pre- tender ; competir, lidiar, altercar : contend- ing parties, partes contenciosas, 6 litigantes. contendent, contender [contendent, doer], «. contendedor, competidor. content (content], a. content©, satisfecho : con- tent 6 not content, (Ingl.) voto en pro 6 en contra. — vn. conteutar, satisfacer. — s. con- tento, contentaraiento, satisfaccion, agrado. —pi. (contents) contenido ; cabida, capacidad : table of contents, tabla de mater i as. contented [contented], a. contento. satisfecho, trauquilo, resignado. contentedly [contentedii], adv. tranquilamen- te, contentamente. Gont'entedness [cont^ntednes], s. contento, sa- tisfaccion. contention [cont^nshoen], s. contencion, coH- tienda, pugna, pendencia, disputa; tema, debate. contentious [cont^nShoes], a. contencioso, liti- gioso, pendenciero. contentiously [cont^nShoesuj, adv. contenciosa- mente. contentiousness [cont^nShoesnes], s. espiritu de contradiccion. contentment [contentment], *. contentamien- to, contento, satisfaccion. conterminal [conterminal], conterminous fcontdeiminoes], a. contgrmino, vecino, liml- trofe ; coextensivo. contest [contfestj, va. contender, disputar. — vn. competir. contest [content], s. contienda, disputa, debate ; pugna, lueha, lid, torneo. contestable [contestabtBi], a. contestable. contestant [cont^gtant), s. contendiente, liti- gante. context [context], 5. contexto, contenido ; con- tey.tura. contextual [contSxtiuai], a. relativo al con- texto. contextural [cont^xchoerai], a. perteneciente S. la contextura. contexture [contexchnoer], s. contextura ; entretejido, enlazamiento. continuity [contigniiiiti], s. contigtildad, inme- diacion ; continuidad. contiguous [contitcniiires], a. COntlgUO, juntO, inmediato, adyacente. contiguously [contigruiuoesn], adv. contigua- mente, junto, al lado. COntigUOUSneSS [contiguluoesnes], S. contigui- dad, vecindad. continence o continency [contmens, i], s. contineneia, castidad ; cabida, capacidad. continent [continent], a. continente, caste, puro. — s. (geog.) continente. continental [continental], a. y s. continental, contingence 6 contingency [continyens, i], s. contingencia, eventualidad. contingent [continvent], a. contingente, acaece- dero, eventual. — s. contingencia, casualidad; (mil.) contingente, cuota. contingently icontinventii], adv. contingente- raente, casualmente. continual [continiuai], a. continue, frecuente, incesante. continually [continiuaii], adv. continuamente, eoutinuadamente. continuance [contlniuans], s. duraclon, perma- nencia ; prolongacion ; (for.) aplazamiento. continuation [continiu^Shoen], s. continuacion, prolongacion. COntinuatOr [continluetoer], COntlUUer [contl- niua-r', s. continuador. continue [continiu], va. continuar ; prolongar, perpetuar. — vn. continuar, durar, seguir ; permanecer, quedar ; perseverar, persistir. continued [continiud], pp. y a. continue ; con- tinuado, prolongado, seguido. continuedly [continiudii], adv. continuada- mente. continuity [continiuiti], s. continuidad ; con- tinuacion ; prolongacion. continuous [coutlniuoeg], a. continue, continuously [continiuoesii], adv. continua- mente. contort [contort], va. torccr, retorcer. contortion [contorihoen], s. contorsion, retor- cimiento ; dislocacion. contortionist [contorShoenist], s. acrobata, des- coyuntado. contour [contur], s. contorno 6 perfil. contraband [contraboend], *. contrabande. — a. prohibido, ilegal. contrabandism [contrabandiim], s. centraban- do, matute. contrabandist [contrabaendist], s. contraban- dista, matutero. contrabass [contrabesi, *. contrabajo. contract [contract], va. contraer, reducir, apre- tar, estrechar, encoger ; fruncir, arrugar ; abreviar, compendiar ; contraer 6 adquirir ; contratar ; contraer esponsales. — vn. cen- traerse, encogerse ; opilarse ; com prom eter- se per contrato. contract [c6ntr«ct], s. contrato, pacto, conve- nio ; escritura ; esponsales ; contrata, escri- tura. — a. contraido, abreviado. contracted [contrt6cted],a. contraido, fruncide; estrecho ; escaso. contractedly [contrsectedii], adv. estrechamen^ te, mezquinameute. contractedness [contr^ctednes], *. eontrac- cio-n ; estrechez ; mezquindad. contractility [contr«ctiiiti], s. contractllidad. contractile [contractu], a. contractil. contracting [contracting], ger. y a. centrayen- •e ; contratante. contraction [contr*cShoen], s. contraccion ; abreviacion. contractor fcontrtectoer], s. contratante, cen- tratista, asentista. contra-dance [contra-dans], s. centradanza. contradict [contradict], va. contradecir, negar, desmentir ; repugnar, oponerse, contrariar. COntradicter [contradictoer], s. contradictor. contradiction [contradicRhoen], s. contradic- cion, oposicion, irapugnacion ; renuncio. contradictorily [contradictoriii], adv. centra- dictoriamente. Para el Bonido de se, oe, d, S, Sh, y, z, vdase la clave de pronunclaclon al principle del llbro. 47 CX)N 114 CON COntradiCtOrineSS [contradictorlnes],*. espiritu de coutradiccion. contradictory [contradictori], a. contradicto- rio ; coutrario, opuesto ; inconsiguiente.— «. (log.) coutradictoria. contradistinct [coutiadigtinct], a. opuestamen- te di.stiuto. contradistinction [contradistincShceu], *. dis- tincion por calidades opuestas. contradistinguish [contradistinguishj, va. dis- tingair por calidades opuestas. COntrafiSSUre [coutranShuoer:, S. (cir.) COn- traabertura. COntraindicant fcontraindlcant], contraindi- cation fcoiitraiiidikeShoenl, s. (med.) contraiu- dicante, contraindicacion. COntraindicate [contraindiket], va. contraindi- car, contralto [contrteito], *. y a. (mfis.) contral- to. contraposition [contrapogiShcBn], s. contraposi- cion. contrariety fcontraraieti], s. contrariedad •. opo- sieiou ; discrepancia. contrarily [contrariii], adv. contrariamente, opiiestamente. contrariness tcontraiinesi, s. contrariedad, oposiciou. contrariwise [contrariuais], adv. al contrario, al reves, inversamente. contrary [contrari], a. contrario, opuesto, an- tagouico ; adverse ; contradictorio ; diver- gente. — *. contrario ; contraria : on the con- trary, al contrario 6 por el contrario. contrary-minded [cdiitran-inainded], a. de di- verso parecer. contrast [contrast], s. contraste. contrast [contrast], va. Y vn. contrastar. COntravallatiOn [contravajleShcen], s. (fort.) contravalacion. contravene [contraviu], va. contravenir. COntravener [contravlnoer], s. contraventor, in- fractor. contravention [contrav^nShoen], s. contraven- cion, infraccion. contribute [contribiut], va. y vn. contribulr, cooi>erar, concurrir. contribution [contribifiShoeni, s. cooperacion, contribueion ; cuota, d^diva. contributive [contribiutiv], contributory [cDiitribiutori], a. cooperante 6 contribuyente. contributor [contnbiutoer], s. coutribuidor, contribuyente. contrite [contrait], a. contrito, pesaroso, arre- pentido, penitente. COntriteneSS [contraltnes], contrition [oontn- Shten], s. contricion, arrepentiniiento. contrivance [contrMvansi, s. idea, plan, desig- nio, inveneion ; utensilio, aparato, niecanis- nio ; traza, raaiia, treta, ingenio, artiflcio ; estratagema. contrive [contriivl. va. idear, inventar, iraa- ginar, ingeniar, aiscurrir, arbitrar ; tramar, iraguar, urdir. — vn. darse mana, buscar un medio, maquinar. contriver [contraivoer], *. trazadof, autor, in- ventor, arbitrista. control [controui], s. mando, dominioj gobier- no, regimen, direccion, manejo ; inspeccion, intervencion ; sujecion, freno ; contrarre- gistro, regulador. control, va. dominar, dirigir, gobernar, su- perentender, tener & raya; intervenir; re- prirair, restringir: centreUiag Interest, (coin.) mayoria, interns predominante. controllable Icontroiabreii, a. que se puede do- minar, gobemar 6 diri^r. controller icontroioer], s. interventor, contra- lor, director, superintendente, inspector; (mar.) reten de cadeua: Controller of the Currency, (E. U.) interventor de los bancos nacioiiales. controllership [controioerShip], s. oficio y ofi- ciua de controller. COntrolment [controimoent], s. restriccion, .su- jecion, superintendeacia. controversial [controv^rShal], a. polemistico, conteiicioso. controversialist [controv<£r5hall8t], S. polemis- COntroversy [controviErsl], s. coutroversia, disputa, debate, polemica. controvert fcontrovaert], va. coutrovertir, dis- l)utar, altercar. controverter [coutrovoertoer], controvertist [(•(introv.ertistj, s. controversista, argrmienta- dor, polemista. controvertible [controv^rtiboil], a. controver- tible, disputable, discutible. contumacious [contiumeslioes], a. COUtumaz, rebelde, tenaz, refractario. contumaciously [contiumeShoegll], adv. contu- niazniente. contumaciousness rcoiitiuni^Rhasne*.], con- tumacy [contiumesi], s. contumacia, rebel- dia, terquedad. contumelious [contiumiuoes], a. contumelioso, injurioso, ofensivo. COntumelioUSly [contiumilloesli], adv. contii- nieliosamente. contumeliousness icontiumiuoesnes], con- tumely (c6ntium«ii], s. contumelia, ultraje, injuria. contuse [rontiuS], va. contundir. contusion .ontiuYoen], s. contusion. conundrum Ccondendroem], *, acertijo, adivi- nanza. convalescence 6 convalescency [coHvai^s- ens, i], s. convalecencia. convalescent [convai^sent], a. convaleciente. convection [conv^clhoen], s. difusioQ del calo- rico. convene [convin], va. convocar, citar ; empla- zar. — vn. juntarse. convener [convinoer], s. convocador. convenience 6 conveniency [convinyem., i], s. conveniencia, comodidad, oportunidad, utilidad. convenient [convinyent], a. conveniente, c6- modo, iitil, oportuno. conveniently [convinyentii], adv. comodamen-' te ; convenientemente. convent [odnrent], s. couvento. conventicle [conv^nticiei], s. coHventiculo, conciliabulo. convention [conv^nShcen], *. convencion, asam- blea, congreso, junta ; convenio. conventional [con v^nShoenail, a. convencion al, estipulado ; convenido ; impuesto por la costuinbre ; emblem^tico. conventionalism [eonv^nShcenaiiSm], s. respeto a las c'ostuinbres. conventionality [conTenShoen^iui], s. regla im- puesta por la costumbre. conventionally [conv^nShoenaii], adv. conven- cion aim en te. conventual [oonv^nchnai], a. y s. conventual, converge [i nnvc^rv], vn. converger, convergence, convergency [conv<6rven», vennil, .v. con vergencia. convergent [convdervent], converging icon. vArvfntr]. n. convergente. conversable [convBBrsaboei], a. conversable, sociable. COnVersableneSS [convcfirsabflelnes], «. sociabi' lidad. Park nl sonido de <e, oe, d, S, ih, y, s, y^aee la cUve de iironanciacion al principio del llbro. CON 115 COO conversably [conv&rsawi], adv. sociablemente, afablemente. conversant [conv&rsant], a. versado, experi- meutado, experto ; ocupado eu. conyersation [convoers^ShoBu], s. conversacion, platica, conferencia ; trato carual. conversational [convoerseShoBnaij, a. pertene- cieute a la conversacion. conversationalist [convoerseshuenaUst], s. el que tiene labia. converse [convoei-s], vn. conversar ; platicar ; departir, tener trato. converse [oinvcers], s. conversacion, piatica; faniiliaridad, trato. — a. traspuesto, inverso. conversely [conv&rsii], adv. a la inversa, rcci- procamente. COnversible [convd&rsibcEi], a. convertible. conversion [couvdeishcBn], s. conversion, trans- formacion ; mudanza; (mil.) conversion; (for.) aproplaciou illcita de los bienes de otro para uso propio. COnversive [convdersiv], a. conversivo. convert [convtiert], va. convertir ; transmutar, transformar, cambiar ; (fund.) cementar; (com.) convertir 6 cambiar valores. — vn. coHvertirse, mudar. convert [oonvoerti, s. neofito, converso. converter, converter [conv&rtoer, or], s. con- vertidor; (fund.) convertidor, retorta de cementacion ; (elec.) trausformador. convertibility [couvoertibiuti], s. convertibili- dad. convertible [conv<£rtibcei], a. convertible, transmutable, reducible. convertibly [coiiv&rtibu], adv. reciprocamen- te, mutuamente. convex [convecs], a. convexo. — s. convexidad. convexed [couvecst], a. convexo. COnvexedly [rouv^csediO, adv. en forma 6 figu- ra convexa convexity [convecslti], COnveXneSS [convecs- ues], s. convexidad, combadura. ^Onvexly [conv^csii], adv. convexamente. convey [conva], va. transportar, conducir, lle- var; transmitir, enviar ; transferir, traspa- sar ; comunicar, participar. convey able [conveaboei], a. conductible. conveyance [oonveans], s. conduccion, trans- porte ; conducta ; vehiculo ; entrega, cesion, traspaso, traslacion de dominio ; escritura de traspaso : public conveyance, coche de al- quiler, omnibus, diligencia. conveyancer [conv^anscer], s. escribano que hace escrituras de traspaso. conveyancing [conv^ansing], s. oficio de pre- parar escrituras de traspaso. conveyer, conveyor [conv6oer], *. conductor, mensajero ; portador ; cedente. convict [convict], va. (for.) probar la culpabi- lidad de un reo. convict [convict], s. reo, convicto ; pen ado, presidiario : convict system, sistema penal. convictible [convictiboei], a. que se le puede probar un crimen. conviction [convlcShoen], *. conviccion, conven- cimiento ; (for.) conviccion, prueba y fallo de culpabilidad. convince [convins], va. convencer, persua- dir. COnvinclble [convinsibosi], a. convencible ; con- vincente. convincingly [convinsingn], adv. convincente- mente. convincingness [conTinsingneo], s. cualidad de convincente. convivial [convivial], a. convival. conviviality [convivi^iui], s. jovialidad, buen humor. convocation [convokdshoen], s. convocacion ,* asamblea. convoke [convouk], va. convocar. convolute, convoluted [convoiut 6 nut, ted], a. convoluto.— s. enroscadura. convolution [convoiugtioen], «. repliegue, en- roscadura; (anat.) seno. convolve [couvou], va. arrollar, enrollar, re- torcer. — vn. retorcerse, enroscarse. COnVOlVUlaCeOUS [convolviul^ihoes], a. (bot.) convolvulaceo. convolvulus [convolviuloes], s. COnvolvulo. convoy [convolj, va. convoyar. convoy [convoi], s. convoy, conducta ; (mar.) conserva. convulse [convrieis], va. dar convulsiones, cris- par. — vr. crisparse : to be convulsed with laughter, morirse de risa. convulsion [conv^ishoen], s. convulsion, espas- mo ; conmocion ; (geol.) cataclismo. convulsionary [convcgiihoeneri], conviQsive [convdeisiv], a. convulsivo, espasmodico. convulsively [conv&isivuj, adv. convulsiva- mente. cony [counl], s. gazapo, conejo : cony-burrow, conejera, madriguera. coo [cu], vn. arrullar ; (fam.) pelar la pava. — s. arruUo. COOer [cucEr], s. paloma, tortola ; requebrador, cortejo. cooing [cfiing], s. arruUo ; requiebro. cook [cuk], va. y vn. cocer, cocinar, guisar; aderezar, falsear : to cook up, tramar. cook, s. cociuero, cocinera : cook-maid, coci- nera : cook-room, cocina. cookery [cukajri], s. arte de cocina. cooky [cuki], s. pequefio bollo dulee. cool [cui], a. fresco ; tibio, indiferente : cool- headed, sereno, — s. frescura 6 fresco. cool, va. enfriar, refrescar, entibiar, atempe- rar, airear ; calmar. — vn. refrescar, enfriar- se, templarse, apaciguarse. cool- cup [cui-ccep], s. bebida refrescante. cooler [cuioer], s. enfriadera, garapinera, refri- gerador, corbato ; (med.) refrigerante. coolie [cuii], s. peon chino 6 indio. cooling [ciiiing], a. refrescante, oreante, refri- gerativo ; atemperante. COOlisb [cuiiSh], a. fresco, fresquito. coolly [cuu], adv. frescamente, serenamente, frlamente. coolness [cHines], s. fresco ; frialdad, tibieza ; frescura, calma, serenidad. COOm [cum], s. hollin, pringue. coon [cun], s. V. RACCOON ; (E. U. fam.) negro 6 mulato : coon song, cancion de negros : coon's age, mucho tiempo : old coon, viejo marrullero. coop [cup], s. caponera, gallinero ; tonel, cuba. — va. enjaular ; encarcelar, cooper [cupoer], va. hacer 6 fabricar barriles. — s. tonelero. cooperage [cupoeredv], coopering [cupoering], —s. toneleria. CO-operant [co-6poerant], a. cooperante. co-operate [co-6poeret], vn. cooperar, coadyu- var. co-operation [co-opoer^shcBn], s. cooperacion. co-operative [co-opceretiv], a. cooperative; cooperante, coadyutorio. co-operator [co-opcer^tor], s. cooperador. co-ordinate [co-ordinet], a. coordenado. — va. coordinar, clasificar. co-ordinately [co ordinetu], adv. coordinada- mente. co-ordinateness [co-drdinetnes], co-ordina- tion [co-ordineshoen], s. coordinacion. coot [cut], s. (orn.) negreta, ffilica, foja. Hara el sonido de w, oa, d, i, 8h, t, *, v6aM» U clave de pronanciaddn al princlplo del Ubro. COP 116 COE cop [cop], s. cima, cumbre ; mono, copete, pe- nacho ; copo; (E. U. farn.) polizonte. copaiba tcop6ba], *. copaiba. copal [copal], 5. goma copal 6 §,nime. COpaXCBUary [coparsenerl], COpaTCCUy [copar- seiii], 5. (for. ) participacion ea una herencia de bieues raices. coparcener [copareenoer], s. (for.) coheredero. copartner [copartuoer], s. coparticipe, socio, consocio. CopartnersMi) [cop&rtnoerShip], s. compauia, sociedad, asociacion. cope [coup;, s. arco, boveda, cfipula ; (alb.) al- bardilla; (igl.)capa pluvial. cope, vn. contender, rivalizar, competir. — va. (alb.) poner albardilla 6 caballete sobre un inuro ; (igl.) poner la capa pluvial. copeck [c<>pec], s. raoneda rusa, Copernlcan [copdemican], a. copernicano. COpestone [cdiipstoun], s. (alb.) piedra de al- bardilla 6 caballete. copier [copiuer], s. copiante, copista ; copiador, plagiario. coping [couping], s. (alb. ) albardilla. copious [cdpi.Bs], a. copioso, prolijo. copiously [copioesii], adv. copiosamente. copiousness [oopioesnes], s. prolijidad, redun- dancia ; profusion, copia. copped [copt], a. copado, copetudo. copper [c6p<Br), 5. cobre ; vellou, calderilla ; paila, tacho, caldera, trujal, perol : copper- plate, liraiua de cobre ; grabado en cobre : copper-coloured, cobrizo, acijado, acobrado. —a. de cobre, cobrizo, encobrado. copper, va. revestir 6 forrar de cobre. copperas [coperas], s. caparrosa. copperhead [copoerjed], s. culebra norteameri- caua muy venenosa; (E. U. pol.) apodo que se daba durante la guerra civil al habitaute de los Estados del norte que simpatizabacon los confederados del sud. copperish [copojrish], coppery [coperi], a. co- brizo, cobreno, encobrado. coppersmith [copuersmiz], s. calderero. COpperWOrm [copajrucemi], s. (ento.) broma, teredo ; polilla, arador. coppice [copis], «. soto, tallar, raaleza. copra, «. (com.) almendra del coco puesta d secar, copra. COproprietor [copropriietor], *. copropietario. copse [cops', s. matorral. V. coppice. Coptic [coptic], a. coptico. — s. copto. copula (copiuia], «. (gram.) copula; (anat.) li- gamiento. copulate [copiuiet],t;a. unir, juntar. — vn. ayun- tarse, copularse. copulation [copiuifiShoen], s. copula, coito ; union, ayuntamiento. copulative icopnuetiv], a. (gram.) copulative, conjuutivo.— s. (gram.) conjuncion copula- tiva. copulatory [copiuietori], a. copulative. copy [copi], s. copia, traslado, reproduccion, duplicado ; imitacion, trasunto ; ejeuiplar (de una obra), nflmero (de periodico) ; muestra, modelo, plana; (impr.) original, material, manuscrito : rough copy, borrador, minuta: copy-book, cuaderno de escritura; copiador de cartas: copy-holder, (impr.) di- visorio: certified copy, copia certifioada 6 autorizada. — va. copiar, trasladar, imitar, reraedar. — vn. imitar, contrahacer. copygraph [copigraf], s. hectografo. copyhold [copijouid], s. (for.) especie de enfi- copyholder [copijouidoer], s. enfiteuta, arrenr (lador, censualista. copying [copUng], g. y pa. de to copy ; trans- cripcion ; iniitacion : copying-ink, tinta de copiar: copying-paper, papel para duplica- dos : copying-press, prensa de copiar. copyist [. opiist], V. COPIER. copyright [copinait], s. propiedad literaria.-^ va. adquirir el titulo d!e propiedad literaria, coquet [cok6t], va. y vn. coquetear, hacer co- cos, requebrar, cortejar, galantear. coquetry [coketri], *. coqueteo ; coqueteria. coquette [cou^t], sf. coqueta, carautonera. coquettish [cok^tiSii], a. coqueton, coquetona coracle [coiaccei], s. barquilla de cuero. coracold [coracoia], s. (anat.) coracoides. coral [coral], s. coral. — a. coraliao, de coral. coralline [cdraiin], a. coralino, de coral. — *. co» ralina. coralloid [coraioiai, a. coralino. COrb [corb], s. (min.) barril de e.xtraccion. COrban [corban], s. (igl.) ofrenda, exvoto. COrbeil [corbei], s. (mil.) cestou. corbel [cdrbei]. corbil [cdrbii], s. (arq.) modi- Uon, can, voJadizo, repisa. cord [coru], s. cordel, cabulla, bramante, cabo ; cordon; torzal ; cordon cillo ; (tej.) pana; tendon ; cuerda (medida de leiia) : cord- stitch, punto de cadeneta : cord-wood, cuerda de lena. — va. encordelar ; encordouar. cordage [cdruedv], s. cordaje, cordelerlai braided 6 plaited cordage, cajetas. cordate [cdrdet], a. cordiforme. corded [c6rded\ a. encordelado ; acordouado, barrado, hecho de cuerdas. COrder [cordoer], s. encordonador. cordial [corvai 6 cordiai], s. cordial, licor. — «. sincero, afectuoso ; cordial, confortativo. cordiality [cordi^iiti], cordialness [cordt*^ nes], .s. cordialidad, sinceridad. cordially [cordiaii], adv. cordialmente, sinc^ ramente. cordon [cordon], *. cordon ; cingulo ; (mi\) cordon ; (arq.) bocel, cordon. cordovan [cordovan], COrdWain [cdrduein], s. cordoban. corduroy [cdrdiuroi], s. (tej.) pana: corduroy road, camino con piso de troncos. core [cdoer], 5. corazon, centro, alma; nOcleo, substancia, esencia ; (fund.) dnima, macho de un molde ; cilindro de roca que se saca con un taladro anular ; (elec.) nticleo de bobina; alma de un cable electrico. — va. quitar el corazon 6 centro ; despepitar fru- ta ; fundir en hueco. coregency [corrivensi], s. corregencia. coregent [corrivent], s. corregentc. corer [cdrcer], s. despepitador. corespondent [corespdndem], s. (for.) c6m- Slice del demandado en una demanda de ivorcio. coriaceous [cori^lhoes], a. coriSceo, correoso. coriander [cori^ndoer], s. (bot.) coriandro, cu- lantro. Corinthian [corjiuian], o. (arq.) corintio ; li- bidinoso. cork, s. corcho ; tap6n : cork-tree, (bot. ) alcor- noque: cork-Jacket, salvavidas de corcho. — va. tapar con corchos ; embadurnarse con corcho quemado. corkcutter [cdrkcoetner], s. taponero. corkscrew [cdrkacm], s. tirabuzon, sacacor- chos. — a. en forma de tirabuzon, en espiral. corky [cdrkij, a. de corcho, suberoso. cormorant [cormorant], s. (orn.) corvejon ; (fig.) gloton 6 avaro. com [corn], *. grano, cereal; (E. U.) maiz; mies (no segada) ; callo (dureza en los fties) : green corn, maiz tierno ; (Mex.) he- ote : corn-cob, tusa : corn-crib, granero, h6- rreo : corn-meal, hariua de maiz : com-mar- Para el sonido de ae. oe, d. 6, ah, y, », v^asa la clave de |)ronunciaci6n al priucipto del llbro. COR 117 COE ket. precio de los cereales : corn-shuck 6 husk, cascara 6 perfolla del luaiz: corn- starcji, maicena, almidon de maiz : corn- sheller, desgranadora de maiz : broom corn, luillo de escoba : Indian corn, maiz : corn- field, sembrado: corn-flag, (bot.) estoque, espadilla: corn-flower, (bot. ) azulejo, acia- no, coronilla : corn-land, tierra de pau lle- var : corn-loft, granero : corn-mill, molino : corn-plaster, emplasto para los callos. corn, '.n. curar, salar, acecinar ; granular. corn-bind [corn-baind], s. (bot.) correhiiela. corncliandler [comchandicBr], s. triguero. corn-crake, s. (orn. ) totoposte. corn-cutter [com-coetoerj, s. raaquina para cor- tar el maiz ; pedicuro, callista. cornea [cornea], 5. (anat.) coruea. corned [comd], a. acecinado : corned beef, ce- cina. cornel [comei] 6 cornelian-tree [comiiian-tri], s. (bot.) cornejo ; (joy.) cornalina. corneous [comeoes], a. corneo ; calloso. corner [corncer], .?. angulo, esquiua ; esconce ; rincon ; recodo, escondrijo ; aprieto, apuro ; (E. U. com.) acaparamiento, monopolio. — va. arrincouar ; acochinar ; poner & parir 6 en aprieto; copar; (E. U. com.) monopoli- zar, acaparar. cornered [comcerd], a. angnlado, esquinado ; copado ; en aprieto : three-cornered hat, som- brero de tres candiles. «50rner-Stone [comoer-stomi], *. (arq.) piedra angular; mocheta ; primera piedra. COrnerwise [corncEruaiS], adv. diagonalmente. cornet [comet], s. (mil.) cometa ; portaestan- darte ; (mus.) cornetin ; cucurucho ; (vet.) corona del casco. jjometcy [cometsi], s. empleo y grado de por- taestandarte. ^Omettist [com^tist], s. cornetin (el que lo to- ca). cornice [comis], s. (arq.) cornisa ; sobrepuerta. cornicle [comicoai], s. cuernecillo. Cornish [romiSh], a. de Cornwall. — s. dialecto de Coruualles. cornucopia [comncopia], s. cornucopia, cuer- no de la abundancia ; alcartaz, cucurucho. COmute(d [comut ea], a. cornudo. iCOrny [comi], a. corneo ; calloso. corolla [coroia], s. (bot.) corola. corollary [c6r<.leri], s. corolario. corona [corona], s. (arq.) corona, alero; (art.) corona, halo; (biol.) coronilla. coronal [f-oronai], s. (anat.) coronal; corona, guirnalda. — a. coronal. coronary [coronen], a. coronario. coronation [noron^Shoen], s. coronacion. coroner [coFonajr], .v. mSdico del crimen ; (Ingl.) administrador del patrimonio real. coronet [coronet], s. corona de un titulo uobi- liario ; guirnalda, cintillo ; (vet.) corona del casco. corporal [corporal], s. (rail.) cabo. — a. corpo- ral, corporeo. corporality [corpor«eiiti], s. corporalidad, cor- poreidad. corporally [corporaii), adv. corporalraente. corporate [corporet], a. social. corporately (corporetii], adv. corporalmente ; en corporacJon. corporation [corpor^Shcen], s. corporacion ; canildo ; cuerpo, sociedad, gremio. corporeal [corporeal], a. corporeo, material, tangible. corporeally [corporeaii], adv. materialmente, corporalmente. ijorporeity [corponiti], s. corporeidad, mate- rtalidad. corposant [corpoSant], s. (mar.) fuego de San- telmo. corps [cor], s. cuerpo, corps : army-corps, cuer- po de ejercito : corps de ballet, cuerpo de baile. corpse [corps], s. cadaver, cuerpo. corpulence, corpulency [corpiuiena, i], s. cor- puleucia, gordura, obesidad. corpulent [corpiuientj, a. corpulento, gordo, grueso, obeso. corpus [eorpoes], s. cuerpo ; (for.) bienes tan- gibles, corporal es : corpus delicti, cuerpo del delito. corpuscle (corpcesopi], s. corpfisculo, &tomo. corpuscular (corp<fe8kiular], a. corpuscular. corradiate [corrediet], va, concentrar los rayos de luz. corral [corrsei], va. (E.U.) acorralar. — ^s. corral. correct [correct], va. corregir, rectificar, en- mendar ; reprender, castigar, amonestar ; reparar, subsanar, remediar. correct, a. correct©, exacto, justo, correctable 6 correctible [corrfectaeboei, iboeij, a. corregible. correction [corr^cShoen], s. correccion, rectifi- cacion, enmendacion ; castigo, enraienda, lima, reform a ; censura, pena: house of cor- rection, casa de correccion. correctional [con^cShoenai], a. penal. — s. casa de correccion. corrective [corr^ctiv], a. correctivo, correc- cional, reformatorio. — s. corrective, castigo. correctly [corr^ctu], adv, correctamente. correctness [corr^ctnes], s. exactitud, correc- cion, corrector [corr^ctcer], s. corrector, reform ador. revisor, enmendador. correlate [correiet], va. poner en correlacion. — vn. tener correlacion. correlate, correlative [corrdutiv], a. y s. co- rrelative. correlation [correi^Shoen], s. correlacion. correlatively [con-^iativu], adv. correlativa- mente. correlativeness [corr^iativnes], s. correlacion, correspondencia. correspond [correspond], vn. y vr. correspon- der, convenir, adaptarse ; mantener corres- pondencia, escribirse. correspondence, correspondency [corre- apondens,.!], s. correspondencia, relacion ; re- ciprocidad ; (com.) correspondencia, co- rreo, comunicacion. correspondent [correspondent], a. correspon- diente, couforme, conveniente. — s. corres- pondiente, corresponsal. correspondently [correspondentii], adv. corres- poiidientenieate. corresponding, a. correspondiente, similar ; conforrae, congruente : corresponding secre- tary, secretario correspondiente. correspondingly, adv. correspondiente- mente. corridor [corHdor], s. corredor, pasillo, pasa- dizo ; (fort.) galerla. corrigrible [corHyiboei], a. corregible. COrrival [corraival], a. y *. gniuTo. corroborant [corroborant], a. y s. corroborante, tonico. corroborate [corroboret], va. corroborar, con- firm ar ; confortar, fortalecer. corroboration [corrobor^shoen], *. corrobora- cion, con firm acion. corroborative [corroboretiv], a. y s. corrobora- tivo, corroborante. corrode [con-od], va. corroer, roer, desgastar. corrodibility [corrodibiiuo 6 corrosibility [corroHibiiiti], s. calidad de ser corrosible. Para el soaldo de se, ce, d, a, Sh, y, z, veaae la clave de prouuuciaclon al principio del libro. OOE 118 COT corrodible, corrosible [corrodiboei, siboei], a. eorrosible. corrosion [corroYoen], s. corrosion, roedura, desgaste. corrosive (corrosiv], a. y s. corrosivo, corro- yente, mordicaute ; inordaz : corrosive subli- mate, sublimado corrosivo, soliman. corrosively [conosivii], <ulv. corrosivamente. corrosiveness [corrosivuesj, s. calidad de co- rrosivo 6 mordicante. COrrugant [corrugaut], a. que arruga.— *. me- dicamento astriageute. corrugate [cdrruguet], va. arrugar, acanalar ; CQcarrujar. corrugate (d, a. arrugado; acanalado, enca- rriijado. corrugation (corrugu^shoen], s. corrugacion, arruga. COrrugator [corruguetcer], s. corrugador ; ma- quiaa de encarrujar. corrupt [corrdept], a. corroiupido, corrupt©, po- drido, putrefacto, iafecto, putrido ; (tig.) desmoralizado, soboruado, depravado, vi- ciado. — va. corromper, nialear, adulterar, viciar ; soboraar, seducir, pervertir ; infec- tar, podrir. — vn. corromperse, podrirse. corrupter [conoeptuer], s. corruptor, seductor, pervertidor, sobornador. corruptibility [corroeptibiiui], s. corruptibili- . dad. corruptible [corrdeptlboel], O. corruptible. COrruptibleneSS [corrcfeptiboelnea], *. corrupti- bilidad. corruptibly [corrcfeptiWi], adv. de un modo co- rruptible. corruption (corrApghoenJ, s. corrupcioD, des- oomposicion, putridez, putrefaccion, podre- dura ; inmoralidad, cohecho, soborno ; vi- cio, depravacion, maldad ; perversion ; pus, materia. corruptive [corr<6rtiv], a. corruptive. corruptless Icorrdepties], a. incorruptible, in- tegro, recto. corruptly [corrdeptii], adv. corruptamente, co- rrompidaraente, viciosamente. corruptness tcorr<feptne8), s. corrupcion, pu- trefaccion, infeccion, vicio. corruptress [corr&ptres], s/. corruptora, co- rroiuped»ra. corsage [corsciv], *. corpino, cuerpo. corsair [corsear], s. corsario, pirata. corse [cors], s. cinta para hibitos. corselet [corsiet], s. corselete ; peto. corset [corset], s. corse ; cotilla : corset-cover, canesfi, corpecico, justillo: corset-maker, corsetera. COrsiCan [coralcan], a. COrSO. cortibge [cort^v], s. comitiva, sequito. cortex [cortecs], s. corteza. cortical [cortical],, a. cortical, corticate (d [cortiket ed], a. cortezudo. corticose [corticos], a. parecido 4 una corte- za. corundum [confenduem], *. corindoD. coruscate [coruesket], vn. fulgurar. coruscation [conesk^Shcen], S. COruscacioD, ful- gor. corvette [<<)rv6ti, «. (mar. ) corbvta. COrvettO icorv^to], s. (equit.) corveta. corvine [<<irvin), c. corvino. corymb [((inmb], s. (bot.) corimbo. corypheus [corifiijeg], s. corifeo. COryza [< oraiSa], s. (raed.) coriza. cosecant rosicant], s. (geom.) cosecante. cosentient [coe^nShent], a. que percibe 6 sien- te con otro, cosey [cosi], a. v. cozy. cosher [coShoer], va. (fam.) pedir 6 dar goUe- rias ; mimar. — vn. ser compadre 6 comao** de ; chismear. cosine [cosain], s. (geom.) coseno. cosmetic lc<mmetic], a. y s. cosm6tico. * COsmic(al [coimic.ai], a. cosmico, vasto; me. todico. COSmism [cosmism], s. teoria de la evoluci(0 cosmogonica. cosmogonal, cosmogonic(al [co8m6gon»(, c()5imiKoiii((rti], a. cosmogonico. cosmogony [cosmogoni], A-. cosmogonia. cosmograpber [cogmografcer], s. cosmografo. COsmograpMcal [cogmogr^ncai], a. cosmogra lico. COSmOgrapMCally [cogmogr«ficali], adv. cos- niogratieameute. cosmography [cosmdgran], *. cosmografia. COSmolOgical [cogmoioYicai], a. cosmologico. COSmOlOgiSt [cognioloYist], *. cosmologo. cbsmology [oogmoioyi], s. cosmologia. cosmopolitan [cosmopolitan], cosmopolite [coSiiidpoiait], a. y s. cosmopolita. cosmos icosmos], {. cosmos, universo. Cossacli ."cosseci, 6. cosaco. cosset [coset], s. cordero criado sin la madre. — va. acariciar, mimar. cost [cost], s. costc, costo, precio ; expensas, gastos.— yoi. (for.) costas : to my cost, a mis expensas, por 'mi dauo : at all costs, cueste lo que cueste : at cost, al costo : cost, freight, and insurance (c. f. i.), costo, flete y seguro (c. f. s.). cost, vn. costar : cost what it may, cueste lo que cueste : to cost dear, costar caro. costal [costal], a. (anat.) costal. COState [costet], a. con costillas. coster monger, costard-monger, s. ven- dedor ambulante de frutas. costive [costiv], a. estreuido, estiptico. COStiveness [costivnes], s. constipaciin 6 es- trefiimiento de vientre. costless [costies], a. de balde. costliness [costiines], s. suntuosidad. costly [costii], a. costoso, caro, dispendioso, magnitico, suntuoso. — adv. costosamente. COStmary [costmeri], s. (bot.) atanasia. costume [costium], s. traje, vestido; disfraz; indumentaria. COStumer [costiAmoer], s. sastre de teatro. cosy, a. V. COZY, cot [cot], s. cabaiia, choza ; catre, Camilla, coy ; dedal. cotangent [cot<&njeiitl, s. (geom.) cotangente. cote [com], s. corral, aprisco : dove-cote, palO' mar : sheep-cote, redil. cotemporaneous, cotemporary, v. con. TEMPORAN'EOUS, etc. coterie [coteH], s. corrillo, corro. • coterminous, v. conterminous. cothurnus [co«(femoeB], s. coturno. cotillon [cotillon], s. (danz.) cotillon. COtland [cdtiand], s. t«rreno contiguo k una choza. COtquean [cdtkuin], s. cominero, reitolero, ca- zoTero, raaricasera. cotrustee [cotroesti], s. fideicomisario 6 cura- dor en union de otro. COtswold [cdtsiioirt]. «.-majada. COtta[cot«], *. (igl.) cota, sobrepelliz. cottage [cdtedY], 5. choza, casucha ; (E.U.) casa de campo, quinta : cottage cheese, requeson. COttagea [cdtevd], a. poblado de chozas. cottager [cdtedY.er], cotter [cotcer], *. el que vive en cottage. cotter [cdtoer], 5. (mfec.) chabeta. Have, pasa- dor. cotton [cdfren], *. algodon (planta y fibra) ; hilo 6 t«la de algodon : absorbent cotton, Para «1 sonido de i D, S, 6h, Y, %, T^Me U cIhvi? dp jin.riiiiioiarldn «l prlDcipio del libro. OOT 119 COU {cir. ) algodon absorbente : upland cotton, algodon de pellon largo : raw cotton, algo- don en rama : cotton bagging, lienzo de algo- don para sacos : cotton ball, ovillo de algo- don : cotton-gin, ahnarra : cotton jeans, co- tonia : cotton-seed oil, aceite de semillas de algodon : cotton-waste, desperdicios de al- godon : cotton-plant, (bot.) algodonero : cot- ton plantation, algodoual : spool-cotton, hilo de algodon en carreteles 6 canillas : cotton yarn, hilo, hilado 6 hilaza de algodon : cot- ton-wool, algodon en rama : cotton trade, algodoneria. cotton, vn. cubrirse de pelusa 6 borra ; con- venir, aveuirse. — va. envolver 6 rellenar con algodon ; miniar. Gottonlike [cotoeniaik], cottony [cotoini], a, al- godonoso, blando, suave. Cottonwood [cotoenuud], S. alamo. cotyledon [cotiUdon], s. cotiledon. COUCti [cauch], va. acostar ; poner en capas 6 tongadas ; indicar, Implicar ; enristrar, poner la lanza en ristre ; (cir.) batir las cataratas 6 nubes de los ojos : to couch in writing, redactar.— CTi. aeostarse, recostarse, tenderse, echarse ; agaeharse ; agobiarse, do- blarse. — s. canape, lecho ; yacija ; tonga, tongada, capa : couch-fellow, companero de cama. COUChant [cauchaiit], a. (bias.) acostado, COUCher [cauchoer], s. cartulario. couch-grass [cauch-gras], s. (bot.) grama. CdUgar [ciigar], s. (zoo.) cuguar, puma. cough [cof], s. tos : whooping-cough, tos fe- rina. — vn. toser. — va. esputar ; arrojar del pecho tosiendo. coughing [coring], s. tosidura : fit of coughing, acceso de tos. could feud], pret. imp. del verbo can. coulomb [cuiomi, s. (elec.) culombio. COIllter [coltoer], S. V. COLTER. council [caunsii], s. concilio, concejo, junta ; sinodo : common council, ayuntamiento : council-man, concejal : council-board, sesion del consejo. COUJlCilOr, councillor [cannsiloer], s. conce- jal. counsel, [caunsei], .9. consejo, aviso, parecer, dictamen ; deliberacion, determinacion ; prudencia, secreto, sigilo ; trama, designio ; abogado, consultor, asesor. counsel, va. aconsejar, dirigir, guiar. COUnSel(l)Or [cannselcerl, S. COnSUltor, COnse- jero ; abogado, causidico ; asesor. counsellorship [cavmseiorship], s. empleo 6 dignidad de consejero. count [paunt], va. contar, numerar ; conside-^ rar, calcular, reputar ; imputar, atribuir. — vn. contar ; valer : to count on 6 upon, con- tar con, confiar 6 depender en. count, s. cuenta, ciiento, compute, cSlculo ; partida, clausula ; valor, cuantia ; aten- cion, cuidado ; conde (titulo) ; (for.) de- nianda, cargo, capitulo. countable [cauntabooi], a. contadero, contable. countenance [cauntenans], 5. semblante, cara, rostro, talante, continente, aspecto ; patro- cinio, amparo, proteccion, apoyo, favor : out of countenance, desconcertado, turbado, confuso, corrido : to give countenance, apo- yar, favorecer, protcger, auxiliar. countenance, va. sostcner, apoyar, fomen- tar, favorecer. counter [oaunner], s. calculista ; contador, mostrador, tablero ; ficha, tan to ; (mar.) bovedilla ; lo opuesto, lo contrario ; por- cioB del zapato que cine el talon ; pecho del caballo ; (mfis.) contrapunto. counter, adv. contra, al contrario, al rev6s* to run counter, oponerse ; violar, faltar S.. counteract [cauntoersect], va. contrariar, im- pedir, frustrar, neutralizar. * counteraction [cauntoerSeclhien], S. Oposicion ; impedimento. counteractive [cauiitoer*ctiv], a. contrario, opuesto. — s. opositor. counter-approach [cauntoer-aprouch], S. (fort. ) contraaproches 6 contraataques. counter-attraction [cauntoer-atrsecShoen], S. atraccion opuesta. counterbalance [camitcerbeeians], va, contra- pesar, equilibrar, contrabalancear, igualar, compensar. — s. contrapeso, equilibrio, com- pensacion. COUnterchange [cauntoerchenY], s. contracam- bio. — va. [cauntoerchenY] trocar, cam War. countercharge [cauntoercharv], s. recrimina- cion. — va. (for.) reconvenir. countercheck [cauntoerch^c], va. contrastar, contrarrestar. — s. [cauntoerchec] oposicioH, re- pulsa, rechazo. COUnterCUrrent [cauntoercoerrent], S. COntraCO- rriente. counterdistinction, s. V. contradistinc- tion. counterdraw [cauntoerdm], va. calcar. counterevidence [cauntflRr^videns], s. contra- prueba. counterfeit [caunta>rnt], va. falsear, eontra- hacer, imitar, falsificar, forjar. — vn. fingir, disimular. — s. impostura, engano, falsilica- cion ; copia, imitacion ; moneda falsa. — a. contrahecho, falsificado, falseado, espurio. counterfeiter [cauntoerntoer], s. falsario, falsi- ficador ; falseador, imitador ; monedero fal- se. counterfeitly [cauntoerntn], adv. falsamente, fingidamente. counter-fort [cAuntoer-fort], s. contrafuerte, estribo. COUntergUard [c4untoergard], s. (fort.) contra- guardia. counter-irritant [cauntoer-lrltant], S. (med.) contrairritante. counterlight [rauntoeriait], s. contraluz. countermand [cauntoemnfend], va. con tram an- dar ; revocar, invalidar. — s. [cauntcernia^iKi] contramandato, contraorden. countermarch [cauntoermarch], s. contramar- cha. — 1'??. [cauntoermarch] contramarchar. countermark [canntoermarc], *. COntramarca. — va. contramarcar, resellar. countermine [cauntoermain], s. contramina. — va. [cauntoermain] contraminar ; contrave- nir. COUntermOtiOn fcauntoermoShoen], S. movimien- to contrario ; proposicion contraria. countermove [cauntoermuv], va. y vn. mover 6 moverse en direccion contraria. COUnterOpening [cauntoeroupning], s. (cir.) contraabertura. counterpace [cauntoerpes], s. contrapaso. counterpane [cauntoerpein], .1. colcha de cama cubrecama ; cobertor. counterpart [cauntoerpart], *. contraparte ; du plicado ; copia, imagen. counterplea [cauntoerpn], s. (for.) reconvep- cion. counterplot [cauntoerpiot], s. contratreta.— [cauntoerpiot], va. contraminar. counterpoint [cauntttrpoint], s. (mfis.) contra^' pun to. counterpoise fcanntoerpois], va. equilibrar,, contrapesar, contrabalancear. — s. [cauntoei'- poiS] contrapeso ; equilibrio ; pilon de una ro mana. Para el sonido de se, oe, d. S, tb, r, z, vtese la clave de pronunciaciop al prlBcipio del libro. cou 120 COU counterpoison [cauntoerpoiioen], s. contravene- uo ; autidoto. COUnterpreSSUre [cauntoerprfShoer], s. contra- presion. counterproject [cauutcerproYect], s. contrapro- yecto. counterproof [ciuntoerprufl, s. contraprueba. counter-proposition [cauutter-proposighceuj, S. contraproposicion. counter-revolution [cauntoer-revolulhoen], S. contrarrevolucion. counterscarp [cauntosrscarp], *, (fort.) contra- escarpa. counterseal [cauntoereii], va. contrasellar. countersense [cauntoBrsens], s. contrasentido, sentido opuesto. countersign [cauntteraain], va. visar, refren- dar.— s. (mil.) santo y sena, consigna, con- trasena, tesera. countersignal [cauntcenignai], s. (mar.) seual que respoude aotra. countersignature [cauntoersignachur], s. re- frendata. countersink [cauutoersink], va. abocardar, ave- Uanar. — s. avellanador : coantersinking drill, abocardo. COUnterStrOke [cauntoerstrouk], s. reves, con- tragolpe. -counter-tenor [cauntoertSncer], *. (mus.) con- tralto. counter-tide [cauntcei-uid], *. (mar.) contra- marea. counter-trench [cauntoer-trench], s. (mil.) COn- tratrinchera. countervail [cauntoerv^n], va. contrapesar, compensar, equivaler. — s. V. counterbal- ance. eounter-weight [cauntoer-ueu], s. contrapeso. founter-work [cauutoer-nderc], va. contrarres- tar, coiitrariar ; contramiuar. countess [caimtes], sf. condesa. counting-house [caunting-jaus], s. despacho, escritorio, oficina. countless [cauntieB], a. innumerable, innfime- ro, sin cuento. countrified [odsntrifaia], a. y pp. rfistico, cam- pesino. igreste. COUntrif/ [< OBntrifai], va. hacer riistico 6 cam- pesiuo. country (cdEutri], s. pals, region, tierra ; pa- tria ; nacion ; campo, campiiia. — a. rustieo, rural, canipesino, rudo, agreste, campestre : country-dance, baile campestre, charrada ; (Anier.) changui, guateque : country-house, casa de campo, granja, quinta, sitio . coun- try squire, caballero de provincia. countryman ic&ntrinian], s.{pi. countrymen) paisano, compatriota, conciudadano ; pai- sano, aldeano, patan ; labrador ; paleto ; (Cuba) montuno, guajiro ; (P. Rico) jibaro ; (M6x.) payo. country-woman [cdeiitri-umaii], sf. compatrio- ta, paisana ; aldeana ; labriega. county [cauiiti], s. condado, distrito territo- rial, jurisdiccion : country-seat, capital de condado 6 distrito, cabeza de partido. coup [cii], s. estratagema, golpe maestro. C0Up6 [ciip6], s. cupe, berlina. couple [cdepwi], s. par, pareja : married couple, matrimonio, marido y mujer. couple, ra. acoplar, parear, unir, juntar, en- clmfar, acollarar, ensamblar, enganchar ; casar. — vn. tener copula 6 eoito. coupler [c*pi(Rr], s. aparato de conexion ; en- ganche, acopladura, mangiiito. couplet (p(fepiet], 8. par, pareja ; copla ; parea- do, (listico. coupling [c&piing], *. acopladura, ajuste, enla- zadura, empalmadura, junta ; union, em ganche ; ensamblaje, conexion : coupling* pin, (f. c.) pasador del euganche : friction> coupling, manguito de friccion : shaft-coup- ling, embrague. coupon [cupon], s. cupon, talon. courage [ederedY], s. coraje, valor, deuuedo., valeutia, intrepidez, brio, bravura ; animo, resolucion, firmeza. courageous [coercYoes], o. animoso, valiente, valeroso, brioso, intrepido. courageously [coerevoesu], adv. valerosamen- te, bravameute. COUrageOUSneSS [uobr^YOisnes], s. animo^ alieuto, valor, intrepidez. courant(o [curant o], s. baile antiguo. courbaril (curbarii], s. curbaril. courier [curioer], s. correo, estafeta, expresa ordinario. course [core], s. corrida, curso, marcha, ca- rrera ; transit©, paso ; via, camino, ruta, tirada, paseo ; viaje, eorreria, excursion ; corriente de agua ; estadio ; (mar.) rumbo, derrotero 6 derrota ; direccion ; metodo, regla, conducta ; regularidad, ordeu ; cere- monia, cumplimientos ; entrada, servicio, cubierto; (alb.) hilada ; (min.) buzamien- io.— pi. (mar.) papahigos 6 velas mayores ; (fam.) reglas, menstruacion : race-course, hi- podromo, carrera de callos : of course, per supuesto, sin duda : matter of course, cosa de cajon : main course, (mar.) vela mayof de un buque : the last course, los postres. course, va. correr por, 6 sobre ; hacer correr ; cazar, dar caza, perseguir. — vn. corretear. courser (corscer], s. corcel J cazador de lie-' bres. coursing Mrsing], s. caza de liebres; (min.) ventilacion. court [cort], s. (for.) tribunal, estrado ; corte» palacio ; comitiva> sequito, cortejo ; patio, atrio ; fronton ; cortejo, galanteo : Supreme Court, consejo 6 tribunal supremo : Superior Court, Audiencia: Court of Common Fleas, juzgado 6 tribunal de primera instancia: court-martial, consejo ae guerra. court, va. cortejar, enamorar, requebrar, g»- lantear, festejar ; hacer la corte ; engatu- sar ; solicitar, adular, rogar, court-card [cort-card], s. figura (en la baraja). court-day [cort-de], s. dia de besaraanos. court-dress [cort-dres], s. traje de corte. courteous [ccferteoes 6 cortycea], a. COrteS, aten- to, politico, cumplido, fino, afable ; corte- sano, courteously Ic*rteoE8ii], adv. cortfismente, finaraente. courteousness [cdrteoesnea], s. cortesla, corte- sauia, ateuciOn, urbanidad. courtesan [c&rtigan], */. dama cortesana ; mu- jer pflblica. courtesy [cdertesi], s. cortesla, finura, galan- teria ; gracia, favor, merced ; consentimien- to, benepiacito ; [c&rtsi] cortesia, reverencia. courtesy [c&rtsi], vn. hacer una cortesia 6 re- verencia. court-hand [cort-jaud], s. letra gotica. court-house (cort-jauaj, s. Audiencia ; (Am6r.) palacio de justicia. courtier [cortioer], s. cortesano, palaciego ; cortejo, cortejante. court-lady [cort-iedi], *. dama de corte 6 de palacio. courtlike [cortiaic], a. cortesano. courtliness [cortimep], s. cortesania, cortesia, urbanidad ; elegancia. courtly [cdrtii], a. cortesano, elegante, ga- lante, cortes. Para el Bonido de », ee, d, S, 8h, r, x, viase U clave de pruuunclacidn al principio del libro. COD 121 CEA court-plaster [cort-piastcer], s. tafetan inglgs, esparadrapo. courtship [cortswp], *. corte, cortejo ; galan- teo ; noviazgo. courtyard [cortyard], S. patio. cousin [cOeSuiii], .1. primo 6 prima : cousin gcr- man, primo hermano : cousinbood 6 cousin- ship, primazpo. cove [couvj, s. ahra, ancon, caleta, ensenada ; (arq. ) bovedilla. — va. abovedar, arqiiea.r. COVeuant [ccfevenaut], s. contrato, ajuste, con- venio, pacto ; escritura de contrato : the New Oovenant, el Nuevo Testamento. covenant, va. prometer, empenar. — vn. con- venir, pactar, estipular. covenantee [cceveimiui], s. contratante. covenanter, covenantor [cdfevenantcer, or], s. contratante ; lirmante del pacto escoc6s de la reforma religiosa. cover [c<«!voer), va. cubrir ; tapar, ocultar ; co- bijar, abrigar, proteger ; aoarcar, abrazar ; resarcir, compensar, indemnizar; (arti. ) apuntar, cubrir, defender, dominar ; reco- rrer, andar ; cubrir el macho a la hembra ; empollar ; cubrirse, pbnerse el sombrero ; arroparse ; paliar, disimular ; (com.) cubrir, remesar fondos. cover, s. cubierta, tapa, tapadera, cobertera ; sobre, sobrecarta ; capa, pretexto, velo ; abrigo, techado, albergue, cobertizo ; cu- bierto (tenedor, cuchillo y cuchara) ; funda : forro; tapete, cobertor ; (caz.) huidero o guarida: under cover, bajo techado* al abrigo; (caz.) a tiro ; bajo sobre, en pliego cerrado. COVeriUg [cefevoerlng], s. ropa, abrigo ; funda, cobija, envoltura ; pelaje, tegumento ; cubri- miento ; arropamiento. coverlet, coverlid [cdevoerlet, cdevcBrlid], *. COl- cha, sobrecama, cubrecama, vanova, cober- tor. coversed sine [covcirst sain], «. (mat.) coseno verso. covert [ctievoert], s. cubierto 6 cubierta; refu- gio, asilo ; guarida, huidero ; bandada. — a. cubierto, oculto, tapado, secreto, escondido ; (for.) exencion legal de la mujer casada. covert-way [c&voert-u^], s. (fort.) camino cu- bierto, estrada encubierta. covertly [c<fevoertii], adv. secretamente, en se- creto. coverture [c<fevoerchur 6 tiur], s. escondrijo, es- condite; ocultacion ; (for.) estado 6 condi- cion de una mujer casada. covet [c(Jevet], va. codiciar, anhelar, apetecer, ambicionar. — vn. aspirar. COVetable [cdsvetaboei], a. codiciable. covetous [c&vetoes], a. codicioso, avariento, ambicioso, sordido. covetously [c^vetoesii], adv. codiciosamente, avariciosamente. COvetOUSness (coevetoesnes], ,s. codicia, avari- cia; ambicion, avidez, sordidez. covey [cdevij, 3. banda 6 bandada. COW [cau], va. acobardar, intimidar. COW, s. vaca; sombrerete 6 tejadillo de chi- menea : mllch-cow, vaca de leche : cow-boy, vaquero, boyero : cow-dung, boniga : cow- catcher, (f. c. ) botaganado: cow-herd, va- quero, hatero, boyero: cow-house, boyera, boyeriza, establo : cow-keeper, vaquero : cow- lick, tupe, mechon, remolino : cow-pox, va- cuo a. coward [canard], a. Y s. cobarde. cowardice [cauardis], cowardliness (o4u«rdii- nesj, s. cobardia, timidez. iCOWardly [cannrdii], a. cobardc, medroso, miedoso, pusilanime, tiraido : cowardly ac- tJon, accion vll. — adv. cobardcmente. COWftr [cAueer], vn. agacharse, alebrarse. cowhide [caujaid], s. cuero ; corbacho. — r*, azotar, zurriagar : cowhiding, zurribanda. cowl [caul], s. cogulla, capuz, capucha, capu< chon ; caballete de chimenea. cowled [cauid], a. encapuchado. cowlike [ciuiaic], a. avacado. coworker [couoerkoer], s. coadjutor, colabor*' dor. cowslip [causiip], s. (bot.) vellorita. coxcomb [oocscouni], s. mequetrefe ; faroloa, fachendista. coxcombical [cocscoumicai], a. fachendoso. coxcombry [cocBcomri], «. fachenda. coxswain [coxueln 6 cosen], s. (mar.) patrou, nostj-amo. coy, coyish [coj, coisii], a. recatado, modes to j timido, esquivo ; retrechero. coy, va. acariciar ; engatusar, embaiicar. — \m. recatarse. coyly [colli], adv. con esquivez. coyness [coines], *. timidez, esquivez ; recato, modestia. coyote, s. (zool.) coyote. COZ [ccBs], s. (fam.) primo, prima. cozen [esfescen], va. engafiar, defraudar. cozenage [c&Soenedy], g. fraude, engano, tratu- pa, supercheria. cozener [ctfeSoencEr], s. enganador, embaucador^ COZily [cousiii], adv. comodamente, agradabl.>- mente. cozy, cosey, cosy 6 cozey [cou'^i], a. comodo, agradable. crab [crseb], a. agrio, a.spero. — s. cambaro^ (Cuba) jaiba, cangrejo ; (mec.) molinete^ malacate, torno, cabrestante ; (astr.) Can- cer : crab-apple, manzana silvestre : crab* louse, ladilla. crabbed [crtebed], a. avinagrado, 5,spero, <m^ iiudo, bronco, escabroso, desiguaT. Crabstone [cr«b8toun], s. ojo de cangrejo. crack [crsec], s. hendedura, rendija, grieta, raja, resquicio, cuarteo, quebraja, ruturaj crujido, chasquido, estallido, estainpido; mentecatez, chifladura ; mentecato, chifla- do ; mudanza de la voz. — a. (fam.) de call* dad superior ; de primer orden : crack- brained, alelado, chiflado : crack-shot, tirp certero. — va. hender, rajar ; chasquear, res- tallar, crujir ; trastornar, enloquecer ; deeii' 6 contar con gracejo ; romper, destruir : t<j crack a bottle, despachar UHa botella. — vtii reventar, saltar, abrirse, resquebrajar&e, cuartearse, agrietarse ; crujir, estallar. cracker [crtekoer], s. petardo, triquitraqu© ' (E. U.) galletica; (fam.) patrana. crackle [crtScoei], vn. crujir, chasquear, rest» liar, crepitar, casiafietear. — s. castanetet4 crepitacion. crackling [cr*ciingi, *. crepitacion ; chichw TTon.—pa. de crackle, crepitante. cracknel [cr*cnei], s. coscarana, galletica.— pi*', chicharrones. cradle [cr^doeij,*. cuna ; (fig.) ninez, infancia ; origen ; (cir.) caja 6 taolilla para fracturaa ; (agr. ) guadaiia, agavilladora ; (min. ) aTtes* movil ; (mar.) cuna 6 basada. cradle, va. cunear. — vn. mecerse en la cuni, ; segar con guadana-agavilladora. Crait [craft], .9. arte, artificio, astucia, treta ; mafia, habilidad, pericia ; arte 6 oficio ; gr^ mio ; (mar.) embarcacion, barco, hnque: small craft, barquichuelos. craftily [craftm], adv. astutaraente, artificiosa- mente, manosamente. craftiness [craftines], «. astucia, maiia, taini>< ria, socarroneria. craftsman [craftsman], s. artifice, artesano. Para el Bonldo de «e. re, d, g, sb, t, k, v^ase la clave de Drenunclaclon al prineipio del libro. 122 CBE crafbsmaster [uaftsmastuer], s. maestro, el arti- tice o ariesauo. crafty [ciiitij, u. astute, taimado, ladino. crag lcr«g], 5. despefiadero, risco. oragged [cnesued], a. escabroso, aspero, penas- coso. craggedness[crsBguediie8], cragginess rci*j?ui- nea], s. escabrosidad, desigualdad, aspereza, fragusidad. craggy [cnfegui], a. escabroso, escarpado. cram icrasm], va. rellenar, henchir, atiborrar, reealcar, atestar, atracar, embutir ; hartar, cebar. — vn. darse un atracon. — s. atracon, empacho, atestataiento. crambo [cnembo], s. juego de hallar consonan- tes. cramming [crseming], .9. repaso. cramp tcraemp), s. calaiubre, rampa, retorti- jon ; entumecimiento ; sujecion, estrechez, aprieto; lana ; grapa: cramp-flah, (ict.) tor- pedo, tremielga : cramp-iron, laua. — a, con- traido, apretado. cramp, va. entumecer ; dar calambre ; suje- tar ; laiiar ; engrapar ; apretar. crampon, CrampOOn [crsempon, criempun], S. raicilla trepadorade la hiedra; pQa 6 espo- I6u para trepar 6 andar sobre el hielo ; tena- zas de garfios. cranberry [cr«nberi], «, (bot.) arandano. crancb, v. ceaunch. crane [crein], s. (orn.) grulla; (mec) grfia, maehioa, argana, cabria ; sifon 6 cantimplo- ra ; cigiiena 6 aguilon de chimenea ; (mar.) abanico. — va. levautar con la grua ; estirar, extender. --vn. estirarse, alargarse. crane-fly fcrein-nai], «. (ent.) tipula. crane's-bill [creins-biij, s. (bot.) geranio. cranial tcreniaij, a. del craueo. craniolog^cal [crenioioYicai), a. referente & la eraiieolugia. craniology [ci-enioiovi], s. craneologia. cranium [cr^nioem], s. craneo, casco. crank [crieiik], s. biela; raanija, manubrio, ci- guefia ; toruiquete ; (E. U. ram.) mentecato, maniatico, chiflado : crank-pin, perno 6 bo- ton de manubrio : crank-rope, guindaleta. — a. vivo, alegre ; (mar.) mal lastrado. crankiness icrsukines], s. chifladura; dese- quilibrio. cranky [crsenUi], a. venatico, chiflado, lunati- co ; torcido ; destartalado, inseguro. crannied [crseuidi, a. grietoso. cranny [cr«iii],A-. grieta, heudedura. — vn. grie- tarse, cuartearse. orape [crepl, s. crespon : Canton crape, burato : crape-fish, bacalao seco. crape, va. encrespar, rizar ; poner crespon. crapulence [cnepiuieiiH], s. crapuia. crapulent [cr«fepiuleiit], crapulous [crKpluloes], a. crapuloso. crash (orfeSh], vn. estallar, rechinar, dar un estallido. — va. (des.) romper, quebrantar. crash, crashinig [crtesiKiug], s. estallido, es- tampido, estrepito; fracaso, quiebra, ban- carrota ; (tej.) cut! burdo ; (E. U.) lienzo estirado sobre una alfombra para bailar. crass [cries], a. grueso, gordo ; basto, tosco ; d»;iiso, espeso ; craso ; torpe. crassamentum [cnesameutoem], s. codgulo de la saugre. crassness [crsesnes], *. crasitud. crate [oruu], s. cuevano, canasto, banasta, hua- cal, (Mex.) cacaxtle. crater (oreitoerj, s. cr&ter. Craunch [crancb], va. V. CRUNCH, cravat (cn»v*t], s. corbata, corbatin. crave (crev), va. y vn. rogar, suplicar, implo- rar, pedir ; ansiar, anhelar, ap«tecer. craven [cr6voenJ, *. follon. — o. acobardado, pusilanime. craving [craving], s. anhelo, reconcomio, regos- to, sed. — a. insaciable ; pedigiieiio. craw [cro], s. buche. crawfisb [cronsuj, 5. cangrejo de rio ; langos- tm, astaco. crawl [croi], vn. arrastrarse, serpear : to crawl up, trepar. — s. arrastramiento ; (mar.) pozo de barco ; corral de pescado, vivero. crawler [croiuBi], s. reptii. crayfish icrensh!, s. v. crawfish. crayon [cre.en], *. lapiz, creyon, gis, claridn, tiza ; dibujo al creyon. craze [creiS], va. enloquecer ; cuartear, grie- tar. — vn. perder la razOn ; cuartearse, grie- tarse.— 5. locura, demencia, mania ; delirio, furor ; antojo, capricho, moda ; grieta, cuar- teadura (en ceramica). crazed [creSd], s. demente ; grietoso. crazily [creSUi], adv. locamente, insensata- mente. craziness [d-esines], s. locura ; desequilibrio, inseguridad. crazy [creSi], a. demente, loco ; extravagante ; desveucijado, roto, dilapidado ; ^fam.) exageradameute deseoso o ansioso : crazy- qnilt, (cost.) centon. creak [crik], vn. crujir, rechinar, chirriar. creaking [criking], s. crujido, rechiuamiento, chirrido. — ger. y a. crujidero, chirriadero. creaky [cnkij, a. crujidero, chirriador. cream [crimj, s. crema, nata ; lo mejor, la uata y flor : cream of tartar, cremor tartaro : whipt cream, nata batida : cold-cream, V. cold. cream, vn. criar nata. — va. desnatar. creamery icriniceri], s. lecheria. creamy (cnmi], a. que parece 6 contiene nata. crease icns], s. pliegue, repliegue, doblez, arruga, plegadura. — va. plegar, doblar ; acanalar, estriar ; (cost.) repulgar; (enc.) filetear. creaser Icnsctr^ s. (enc.) fileteador; (cost.) repulgador, marcador. creasote (criasot], s. v. creosote. create icri^tl, va. criar 6 crear, producir, oca- sionar, causar ; engendrar, procrear ; crear, nombrar, constituir, elegir. creation icrieshoenl, s. creacion ; produccion ; universo ; obra; fundacion, establecimien- to ; nombramiento, eleccion. creative [cri6iivl, a. creativo, creador, crea- ble. creativeness [crietivnes], s. facultad creadora, genio inventivo. creator [cri^torj, *. creador : Creator, Criador, Ser supremo. creatress [cristres], *. creadora. creature [crSchoer 6 tiuri, s. criatura ; ser vi- viente ; animal ; hechura, paniaguado : our fellow-creatures, nuestros semejautes. credence [cndens], s. creencia, asenso, fe ; cr5- dito. credential cHd^nShai], a. credehcial. — *. pi. cartas credenciales. credibility credibsmi], s. credibilidad, proba- bilidad, verosimilitud. credible [ciediboei], a. creible, creedero, veri- simil. credibleness [ci^diboeines], s. credibilidad; veracidad. credibly [credibU], adv. crelblemente. credit [credit], s. cr^dito, asenso, fe, creencia ; repu taci on, hue nn ombre ; conlianza ; influ- jo, autoridad, valla; (com.) haber; saldo & favor : letter of credit, carta de credito : open credit, letra abierta : on credit, al fiado. — va. creer, honrar, fiar, confiar, acreditar. Para el sodIUo de ce, uj, u, 6, Sh, t, c, v6aie la clave de pronunciaciou al prtuciplo del libro. CEE 123 CRI dar faina, dar fe ; (com.) dar al fiado ; acre- ditar, abonar, adatar. credlta'Dle [cieuitaboii], a. fidediguo, abonado ; apreciable. credltability [creditabiiiti], s. reputacion. creditably [credUabU], adv. houorablemente, hourosaraente. credited lereaued], pp. y a. acreditado, estl- mado, reputado ; creido ; (com.) acreditado, ?bonado en cuenta ; pasado al haber. cr3ditor (creditoer], s. acrcedor ; (com.) haber. credo [cndo], s. (igl. ) credo. credulity [crediuiui], credulousness fcediu- loBsues], s. credulidad. credulous [crediuloes], a. credulo. creed [crW], s. credo, creencia, profesion de fe, doctrina. creek [cHc], «. abra, cala, caleta, ensenada; (E. U.) estero ; riachuelo. creeky [criki], a. lleno de recodos. creel lorii], s. cesta de pescador ; jaula de mim- bres ; (tej.) estizola. creep [crip], vn. {pret. ypp. crept) arrastrarse, serpear ; gatear ; deslizarse, insinuarse ; sentir hormigueo ; lisonjear, adular, reba- jarse : to creep out, escurrirse . to creep on, acercarse iusensiblemente : to creep up, tre- Ear, encaramarse. — s. arrastramiento.— p^. ormigueo : creep-hole, hurouera ; pretexto, escapatoria: creep-mouse, ladino. creeper [cripoer], s. el que 6 lo que se arrastra ; reptil ; (bot.) enredadera ; (orn.) trepador; garfio, garabato ; ramplon de zapato. creepingly [cripingui, adv. a paso de tortuga, muy leutamente. creese [cHs}, s. (Filip.) cris. cremate [crimet], va. incinerar. cremation [crimeShoen]. 1. cremacion, incinera- cion. crematory [cnmatori] s. homo de incinera- cion. cremona [cremona], s. violin de Cremona, cremor [cnmoer], s. cremor. creiiate(d [cnnet edj, a. (bot.) dentado. crenelate [cr^neiet], va. almenar ; dentar, fes- tonear. Creole tcrioi], s. y a. criollo. creosote (criosotj, s. creosota. crepitate [cr^pitet], vn. crepitar, chisporro- tear ; chirriar. crepitation [crepit^Shoen], s. crepitacion, ehis- porroteo, chirrio. crept, pret. y pp. de to creep, crepuscular [crepcfesuiuiar], a. crepusculino. crescendo fcresShendo], a. y s. (mtis.) crescendo, crescent Icresent], a. creciente. — s. Itinula ; media luna; fastr.) cuarto de luna. cress [creH], s. (bot. ) lepidio, mastuerzo : w»- ter-creas, berro. cresset [creset], s. fanal 6 farol, fogaril ; ha- chon, antorcha, antorchero ; trebedes. crest Ccrest], s. cresta ; copete, penacho ; ores- ton ; cimera; (bias.) timbre; cima, cum- bre ; cresta de una ola. — va. coronar. — vn. encrestarse ; encresparse. crested fcrested], a. crestado, encopetado, pe- nachudo ; (bias.) timbrado: crested heron, (orn.) airon. <restfallen [cr^stfoioen], a. cabizbajo, abatido. cretaceous [creteShoes], a. gredoso, cretaceo. Cretan [en tan], a. ere tense, cretin [critiu], .?. cretino. cretinism [cntinigm], s. cretinismo. cretonne [creton], s. (tej.) cretona. crevasse [crevasl, s. hendedura profunda en un alud ; (E. U.) brecha en un malecon. crevice [crevis], .*. raia, hendedura, grieta, abertura, resquebradura. crew [cru], s. (mar.) tripulacion, dotacion ; cuadrilla, banda, hato. crewel [ciuei], s. ovillo de estambre. crib [crib], s. pesebre ; pesebrera ; camita de nino ; arcon, artesa; (rain.) brocal de euti- baciou ; (hidr.) cofre, cajon ; balsa peque- iia ; estribo flotante; rateria ; plagio ; cho- za, casucha, chiribitil. crib, va. estribar ; entibar ; enjaular ; hur- tar ; plagiar. cribbage icnbedY], s. juego de naipes. cribble [criboei], s. criba, harnero ; salvado, afrecho. — va. cerner. cribbled [criboeid], pp. y a. punteado ; aguje- reado. crick fcric], A-, torticoli. cricket [criuet], s. (ont. ) grillo ; vilorta ; oan- caua, banquillo, taburete. cricketer [criketoerj, s. vilortero. crier [craia;r], s. pregonero ; baladrero. crime [craimj, s. crimen, delito; ofensa. criminal [criminal], a. criminal, criminosOi culpable, reo. criminal; s. reo, criminal, delincuente. criminality [criminsiiiti , criminalness [cr*- niinainos], s. criminalidatl, maldad. criminally [cnmuiaiO, adv. crimlnalmente. criminate [criminet], va. acriminar, acusar. crimination [cnmin^shoeu], s. acriminacion, acusacion. criminative (criminetiv], a. acusatorio. criminator fcriminatar], a. acriminador, acu- sador. criminology [criminoioYi], s. criminologia. crimp [crimp], va. rizar, encrespar ; alechugar. — a. quebradizo, desmenuzable ; contradic- torio ; tieso, rigido. — .v. rizador ; el que sirve de senuelo en garitos, etc. crimping [crimping], ger. de to crimp : crimping > iron, tenacillas, hierros de rizar : crimping- machine, maquina de estampar en relieve. crimple [crimpoei], va. y vn. encrespar, enco- ger, arrugar, rizar. — s. arruga, pliegue. crimpy [crimpi], a. encresparlo. crimson [cnmSoen], a. y s. carmesi, rojo. — va. teuir de carmesi. — rn. enrojecerse; sonro- jarse. cringe [crinv], vn. rebajarse, adular. — s. adu- lacion, bajeza. cringer [crinYoer], s. adulador servil. cringing [crinYing], a. bajo, rastrero. cringle [crlnguBi], s. (mar.) garmrho. crinlte [crainait], a. crinado, peludo. crinkle [crincoei], vn. serpentear. — va. arrugar^ rizar, acanalar. — s. recodo ; sinuosidad, oit* dulacion. crinold [crainow], s. crinoideo. crinoline [trinoiin], s. crinolina ; ahuecador 6 miriuaque. cripple [cripoei], s. y a. zopo, cojo 6 manco, tu- llioo, estropeado,'invaiido. — va. lisiar, muti- lar, estropear, encojar ; tuUir, baldar ; des- cabalar. crippled [cripcew], pp. y a. lisiado, estropeado,. zopo, mutilo; (mar.) desarbolado, desman' telado. crisis [crEisis], *. crisis, crisp [crisp], a. quebradizo, fragil ; tostado -^ crespo, rizado ; terso : vigoroso ; refrescan- te. — va. encrespar, engrifar, torcer, rizar j undular; hacer quebradizo 6 fr&gil. crispation [crispeSboen], .?. crispatura. crisping-iron [cnspinK-aioem], crisping-pin fcrispinjf-pinl, s. encrespador. Crispness [crispnes], s. rizado, encrespadura ; fragilidad. crispy fcrispi], a. crespo, rizado ; desmenuza- ble, fragil ; fresco, vigorizante. Para el aonid* de m, oe, d, S, gh, t, x, v^ase la clave de pronunciacion al principio del libro. CRI 124 CEO criss-cross [cris-cros], a. cruzado 6 entrelaza- do. — s. cruz firma del que no sabe escri- bir ; lineas cruzadas ; juego de niuos. — adv. en cruz. criterion [craitiHou], s. criterio. critic [critic], s. critico, censor ; critica ; jui- cio critico. critical [critical], a. critico, perito ; criticon, criticador ; exacto, escriipuloso ; (med.) critico ; dificil, peligroso, decisive. critically [cnticaii], adv. exactamente, riguro- sameute. criticism [cntisiSm], s. critica ; juicio critico ; censura. criticize, criticise [critisais], vn. criticar; critiquizar. — va. censiirar, liscaiizar. CritiCiZer [critisaiscerl 5. criticO. critique Icntlc], s. critica ; revista, juicio, cri- tico. croak [crouU], vn. graznar, crascitar ; croar ; gruiiir. — s. graznido de cuervos ; canto de ran as. croaker [croukoer], s. graznador; gruiiidor, refunfuiiador. Croat [croat], Croatian [croesimn], s. croata. crochet [crosne], va. y vn. hacer crochet. — s. labor de crochet : crochet-needle, aguja de gaucho para hacer crochet. crock [croc], s. escudilla, cazuela, orza ; olla de barro ; hollin. crockery [crokceri], s. loza, cacharros. crocodile [crocodall], s. cocodrilo. crocus [croccesi, s. (bot.) azafran. croft [croft], s. heredad. cromlech [cromiec], s. monumento megalitico. crone [croun], s. vieja arrugada. Crony [croni], s. compinche, caiuarada. crook [cruk], s. curvatura, curva; gancho, ^arfio; cayado ; artificio, trampa ; (fam.) iuWero, petardista ; crook-backed, jorobado, corcovado, gibado, giboso. crook, va. encorvar, torcer. — vn. encorvarse, corcovarse. crooked [cruked], a. corvo, encorvado, curvo ; torcido ; oblicuo, ladeado ; (fig.) avieso, deshonesto, pervertido : crooked legs, pati- tuerto : crooked line, linea curva. crookedly [crukeaii], adv. torcidamente, de traves ; de mala manera. crookedness [crukednes], s. corvadura, corco- va ; claudicacion, perversidad ; vuelta, si nuosidad. crook-neck [cruk-nec], s. (bot.) calabaza de cuello retorcido. croon [crunj, va. y vn. canturrear. crop [crop], s. cosecha, recolecci6h, agosto ; crecimiento de cabellos 6 barba ; cortadura ; l&tigo mocho ; buche de ave.~pl. mieses, produccion. crop, va. segar, cosechar, recoger los frutos ; pacer ; desorejar, rapar, trasquilar, rabo- tear, desmochar : crojHeared, desorejado : to crop out, (min.) aflorar, campear. cropper [cr6p<er], s. cosechador ; (orn. ) V. POUTKR. croquet [crok6, (Ingl.) croki], «. juego de cro- quet.— < a. apartar de una bolada la bola del contrario. croquette [cmk^t], s. (coc.) croqueta. crosier, «. v. crozier. cross [cros], s. cruz ; aspa : peso, carga, tra- bajo ; oposicion ; pena, aniccion, desgracia, tormento, reves ; cruzamiento de castas 6 especies : Bonthern Cross, (astr. ) Cruz del Sur. — a. contrario, opuesto, atravesado ; mal hu- morado, enojado, arisco, regaiion ; enfadado, picado; ad verso ; desgraciado ; cruzado: cross-question, cross-interrogatory, (for.) re- pregunta. — adv. al trav§s, en cruz. — va. cru- zar, hacer una cruz ; atravesar ; persignar ; vejar ; frustrar ; desbaratar ; contradecirse uno a si niismo ; cruzar, mezclar las castas : to cross out 6 off, tachar, rayar, borrar. — vn. estar al travSs, cruzarse : to cross over, atra- vesar, pasar por encima, NOTA.— Cross entra en la composicion de mu- chas palabras, unas veces coiuo sustantivo, otras como adjetivo y otras como preposi- cion 6 adverbio, y en este filtimo caso signi- fica contra, a traves 6 en cruz. Los com- puestos mas usuales son los siguieutes (pa- ra su pronjinciacion vease el elemento co- rrespondieute) : cross-aisle, pasillo de nave transversal : cross-armed, cruzado de bra- zos, 6 de ramas : cross-bar, travesano, tran- ca : cross-barred, atrancado ; de barras atra- vesadas : cross-bar-shot, (mar.) palanqueta : cross-beam, (arq.) traves: cross-bearer, cru- cifero ; soporte transversal, atravesario ; cross-bill, (for.) contraquerella ; (orn.) pi- quituerto : cross-bow, ballesta : cross-bower 6 cross-bowman, ballestero : cross-breed, ani« mal hibrido : cross-bun, bollo sefialado con una cruz : cross-cut, cortado al traves ; ata- jo : cross-examination, (for.) repreguuta: cross-examine, repreguntar & uu testigo : cross-eyed, bizco, bisojo : cross-frame, telera: cross-grained, vetado 6 veteado ; repelo ; in- tratable, desabrido : cross-piece, (mar.) cruz de las bitas ; (carp.) travesano, cruceta : cross-purposes, ideas opuestas ; juego de los despropositos : cross-question, hacer pregun- tas, hacer desembuchar: cross-road, atajo, trocha; encrucijada; (pi.) apartadero: cross- row, alfabeto, cartilla : cross-staff, alidada : cross-ties, (f. c.) traviesa : cross-trees, (mar.) crucetas, baos de gavia : cross-way, atajo. travesio. crossing, s. cruce ; vado ; travesia, paso ; cru- zamiento encrucijada ; (f. c.) cruce de via. crossly [crosii], a4v. contrariamente ; enoja- damente. crossness [crdmes], s. mal humor ; enfado, euojo. crosswise [crosuaiS], adv. de traves, al traves j de parte a parte ; en cruz. crosswort [croBuoert], s. (bot.) cruciata. CrOtalum [crotalceml, s. crotalo. crotch [crocii], s. bifurcacion, cruce, cruz ; bragadura, pique. crotchet [crochet], s. rareza, extravagancia, excentricidad, chifladura; fmus.) semi- niraa ; ganchito ; (impr.) corcnete, [] ; ins- t rumen to de obstetricia. crotchety [crocheti], a. excfintrico, extrava- gante, raro, chiflado. croton-bug [croton-boeg], *. (E. U.) cucaracha. crouch [crauch], vn. agEcharse, acuclillarse, agabarse ; rebajarse. croup [crup], s. rabadilla ; anca, grupa ; (med.) crup 6 garrotillo. croupier [crtipiojr], s. gurrupig. crow [cro], s. (orn.) cuervo ; corneja; caca- reo, canto del gallo: crow, crowbar, barra, palanca de hierro ; descalzador : as the crow flies, en linea recta: to eat crow, (E. U. fam.) cantar la palinodia : crow's-foot, pata de ga- llo (arrugas) ; (mil.) abrojo: crow-quill, plu- ma de ave. crow, vn. cacarear, cantar el gallo ; gallear, alardear, cantar victoria ; bravear. crowd [crAud], s. tropel, gentio, multitud, tur- ba, concurso ; apretura ; muchedumbre, tu- multo ; agolpaniiento ; caterva ; populacho, plebe, chusma, vulgo ; autiguo instrumento parecido al violin. Para el sonldo de ae, ce. d, i, ih, t. s, v6aae la clave de pronuaciaclou al prlnclpio del Ubro. CEO 125 CRY crowd, va. araontonar, atestar, apretar : to crowd sail, (luar. ) hacer fuerza de vela. — V7i. apiiiarse, agolparse, remolinarse. crowder [crauduer], s. aiuoiitonador. crowfoot [cnifut], .«. (bot.) ranunculo; (mar.) arana ; (mil.) abrojo. crown [crauii], s. corona, diadema ; soberanSa ; mouarca, soberano ; guirnalda, laurea ; pre- mio, galardon ; coronilla ; copa, cima ; com- plemento, colmo ; (Ingl.) moneda de plata (cineo chelines) ; copa de sombrero ; corona del diente; (arq.) corona, coronaraiento : crown lands, (Ingl.) patrimonio de la coro- na: crown-prince, principe heredero de la corona : crown saw, sierra cilindrica : crown wheel, coronaria, rueda de escape. crown, va. coronar, recompensar, premiar ; completar. crowner [craunoer], s. coronador ; remate. crownless [craunies], a. sin corona. crownlet [crauniet], s. corona pequefia. crowning [crauniug], s. (arq.) remate. croze [crous], s. jabladera ; runa, runadera. — va. runar. crozler [cioYoer], a. baculo del obispo ; (astr.) constelacion del sur. crucial [cruShiai], a. decisivo, conclusive, final ; cruzado, atravesado. cruciate [cruStnet), a. cruciforme. crucible [cruslboel], H. crisol. cruciferous [crusifoeroes], crucigerous [cru- siYUBioes], a. crucifero ; (bot.) cruciferas. crucifler [crusifaioer], s. cruciticador. crucifix [criisifics], S. crucitijo. crucifixion [crusiftcShoen], s. crucifixion. cruciform [crusiform], a. cruciforme. crucify [crusifai], va. crucificar, aspar ; ator- mentar, mortificar. crude [cruu], a. crudo, Indigesto, imperfecto ; no sazonado, no refinado ; tosco, mal aca- bado. crudely [crAdU], adv. crudamente. crudeness [cnidnes], crudity [ciuditi], «. cru- deza, dureza. cruel [cruel], a. cruel, inhumane, barbaro, terrible, feroz, sanguinario, desapiadado, inclemente, atroz. cruelly [crueii], adv. cruelmente, dolorosa/- mente, inhumanamente. cruelty [crueiti], 5. crueldad, inhumanidad, atrocidad, ensanaraiento, barbaridad ; tira- nia, dureza. cruet [cruet], s. ampoUeta, vinagrera : cruet- stand, angarillas, vinagreras. cruise [crfiS], s. (mar.) corso ; viaje per mar. cruise, V7i. (mar.) navegar. cniiser [crUsioer], s. navegante ; (mar.) cruce- ro ; guardaccsta. cruller [crAinjr], s. bunuelo. Crum o crumb [crcem], s. miga, mlgajon ; piz- ca, miaja, brote. — va. migar,desmigajar ; des- menuzar. crumble [cMfembcei], va. desmigajar, desmenu- zar, destrizar. — vn. desmigajarse, desmoro- narse. Crummable [cr<i6niaboei], a. desmenuzable. crummy [crcfemi], a. blando, miguero. crumpet [crifempet], s. bollo blando. crumple [crcjempcei), va. arrugar, chafar, apa- fiuscar, manosear, ajar. — vn. contraerse, en- cogerse. crunch [crcenciO, vn. ronchar, tascar, cascar. cruor [cruor], s. cruor. crupper [crdspoer], s. grupera, baticola, ataha- rre ; grupa. crural [crurai], a. crural. Crus [cneal, s. cafia de la pierna ; pedfinculo. crusade [crusSd], s. cruzada. crusader [crusedoer], S. cruzado. cruse [crus], s. ampolleta, cantarillo, frasca, redomita, botellita. cruset [cruset], s. crisol de orifice. crusb [creegh], va. aplastar, machacar, moler, quebrar, estrujar, triturar ; apabullar, des- pachurrar ; apretar, compriniir, oprimir ; abrumar, amilanar, arruinar, trastornar, destruir ; sojuzgar, aniquilar. — vn. despa- churrarse, romperse, desguasarse. crush, s. quebrantamiento ; estrujadura ; co- lision, cheque ; apretura, apinamiento ; agolpamiento. crusher [crcfeshoer], s. apretador ; epresor ; bo- carte, triturador, quebrantador, maehaca- dera. crust [croest], s. costra ; corteza ; mendruge de pan ; pasta de una torta 6 pastel ; capa (del globe) ; carapache, concha. crust, va. encostrar, incrustrar. — vn. ences-> trarse. Crustacea [croest^shea], s. pi. (zool.) crustaceos. crustacean [croesteShean], a. y S. crustaceo. crustaceous [croest^Shoes], a. crustaceo ; cen- chado. crustate [cr&stet], a. cubierte con corteza 5 costra. crustation [croesteghoen], s. incrustacion, co- bertura. crustily [crdestiii], adv. enojadamente, bronca- mente. crustiness [cr>iues], s. corteza ; dureza de la costra ; mal genio, aspereza. crusty [crdesti], s. costroso ; sarroso ; bronco, rudo, brusco, aspero. crutch [crcuch], s. muleta ; muletilla, horqui^ 11a: crutches, (mar.) horquetas. — va. ahor^ quillar. cry [crai], va. J vn. gritar, vocear, pregonar ; exclamar ; lamentarse ; llorar, gimotear ; aullar, bramar: to cry down, culpar ; hacer callar a uno a fuerza de voces ; meuospre- ciar ; reprimir : to cry Tor, clamar, pedir Uo- rando ; llorar a causa de : to cry for joy, llo- rar de alegria : to cry out, vocear, exclamar : to cry one's eyes out, llorar amargamente. — s. ( pi. cries) alarido, grito j lamento, lloro 6 Han to; griteria, clamor, grito; aplauso, acla- macion ; pregon, promulgacion, publieacion ; muta, cuadrilla de perros de caza : a far cry, camino largo. crying [craiing], .v. grito, lloro, planido, la- mento ; dolores de parto. — a. enorme, atroz, urgente. crvpt [cript], s. gruta, eripta; (anat.) cripta, foficulo. cryptic( al [cnptictai], a. escondido, secreto cryptically [cripticau], adv. ocultamente. cryptogam [criptogKm], s. criptogama. cryptogamia [criptogu^- (6 ga) nua], s. pi. acoti- ledoueas. cryptogamous [criptogamoes], a. (bot.) acotile- doueo, criptogamo. cryptogram [cnptogrsem], s. cifra. cryptography [criptogran], s. criptografla. cryptology [cnptoioYi], s. criptologia. crystal [cnstai], *. (qulm.) cristal; (min.) cristal de roca ; cristal de reloj. crystal, crystalline [oristaiin], a. cristalino ; claro, transparente. crystallizable [cnstaiaisaboei], a. cristalizable. crystallization [ciistaiis^siioen], s. crlstaliza- cion. crystallize [cnstaiais], va. cristalizar.— vn, cristal izarse. crystallography tcnstaiogran), s. cristalogra- crystalloid [cristaioid], a. y. s. cristaloide. Para el sonido de m, <», d, §, Sb, t, k, v^ase Is clave de proBiinciacIon al principle del Ubro. CUB 126 CUP <ub [coeb], *. cachorro ; ballenato ; zopenco ; badulaque. Cuban [kuiban], s. y a. cubano. subature [kiubachuij, cubage [kiubech], «. (geora. ^ cubicacion. cube [kiub], *-. (geom. V mat.) cubo: cube root, rai'i ciibica. — ca. cubicar. CUbeb [kiiibeb], s. cubeba 6 carpo. CUbiC(al [kiiibic al], a. CUbiCO. CUbically [ksubicaii], adv. cubicamente. cubicalness [uiubicaiues], s. figura cfibica. CUbicular Ikiuuikiuiar], a. pertenecieiite a la alcuba; j)rivado. cubiform [kiubilorm], cuboid [kiuboid],a, cflbico. cubit [ki6bit], s. codo, autigua medida. CUbitatl [kiubitai], a. cubital; codal. cuckold [coecoidj, s. marido cornudo. cuckoo [cuciil, n. (orn.) cuclillo 6 cuco. CUCUllate(d [tiucAieted], a. en foruia de capu- cha ; con capucha, cucumber [kiuc<jemboer], s. cohombro 6 pepiuo. cucurbit [kiuc<5ferbit], s. cucurbita, retorta de alambique ; (bot.) calabaza, AUCUrbitaCeOUS [kiuccerbit^Slioes], s. (bot.) CU- curbitaceo. cud [cued], s. rumia ; panza. V. quid. cudbear [cdedbear], S. Orchilla. cuddle [c<fedoei], va. abrazar. — vn. estar abraza- dos. iUddy [c<fe.u), s. (mar.) tumbadillo ; fogon. audgel [c&dYei], s. garrote, tolete, porra, tran- ca. — va. apalear, tundir, aporrear : to cudgel one's brains, devanarse los sesos : to take up the cudgels, romper lauzas : cudgel-play, (esgr. ) asalto coa bastoues: cudgel-proof, a prueba de garrotazos. DUdgeller [c&dYeioer], s. apaleador. •udweed [cdfeduid], cudwort [c&duu;rt], s. (bot.) algodonera, lanaria, perpetiia. lue [kill], s. cola, rabo ; coleta, trenza de cabe- llo. K queue; (teat.) pie. apunte; indi- recta, sugestion ; genio, humor ; taco de bi- llar. >UflF[coef], *. rev€s, sopapo, trompada, manota- da 6 bofetoQ ; puno de camit>a ; bocamanga. — va. dar un reves 6 sopapo, abofetear. — vn. dar de punadas, luchar, boxear. cuirass [cuiras], s. coraza. cuirassier [cuirasioer], s. coracero. CUish [cuiSh], s. (arm.) escaroela, muslera, qui- jote. cuisine [cuisin], s. (fr.) cocina, arte culinario. CUlex [kiuiex], s. (ent.) mosquito. culinary [kiunneri], a. culinario. cull [ciKi], va. escoger, elegir, entresacar. cullender, v. colander. culler icdeiotr], 5. escogedor. CUllion (coeii.en], s. bulbo ; orquide ; belitre, tunante. CUllis [c<feii8], *. canalon, ranura. culm [c<Bini], s. (bot.) caiia ; (E. U.) cisco. culmen, .?. r. summit. culmiferous (cnBimifrenDR), a. culmlfero. culminate [cteiminet], VH. culrainar ; lograr, alcanziir, termiuar. culmination [coeimiu^Shcen], s. culminaci6n ; ajtogeo. culpability [ca-ipabiiiti], a. culpabilidad. culpable [cifeipabcei], a. culpable, coudenable. culpableness ic*ipab(8ine8], .<r. culpa, delito. culpably [r*ip«bH], adv. culpablemente, cul- padamente. culprit [c.feiprit], s. reo, deliucuente, criminal, cult [c.Kit], ,v. culto ; homeuaje ; devoci6n. cultivable [c(feitlvab<ei], a. cultivable, cultivate [cdeitivet], va. cultivar, beneficiar, labrar ; estudiar, ejercer, practicar ; consa- grarse &. cultivation [cu-itiveghajn], s. cultivacion, culti« vo ; labranza ; labor, mejora, adelantamien- to ; cultura. cultivator [c<feitivetoer], s. cultivadorj labra- dor, agricultor ; cultivadora ; escarificador, extirpador. cultural [cifeichurai], a. perteneciente a la cul- tura 6 al cultivo. culture tcoeichur], s. cultura ; cultivacion ; civi- lizacion ; ilustracion. — va. educar, enseiiar, criar ; refinar. cultured [cdsichoerd], a. culto, ilustrado. CUlverin [cceivoerin], s. (arti.) culebrlua. culvert [ctfeivoert], s. tajea. cumber [cdemboer], va. oprimir, obstruir, em- brollar, estorbar ; molestar, incomodar. cumbersome [c(jenib<i:r8u:iii], cumbrous [coem brujs], a. pesado, engorroso, eufadoso, inco- modo, fastidioso, molesto. cumbersomely [c<fen.boBrsoen.ii], cumbrously [LdBniijiiLsii], adv. pesadamente. cumbersomeness [cdimbuerscmiuieB], s. emba- razo, impediraeuto. cumbrance [c<fenibrans), s. carga, peso, impedi* meuto, obstaculo, molestia. cumin [c&unn], s. (bot.) comino. cumulate [kiumiuiet], va. acumular, cumular, araoatonar, hacinar. cumulation [kiumiuieghoen], *. acumulacion, amontouamiento, hacinamieuto. cumulative [kiumiuieUv], a. cumulatjvo. cumulus [kiuniiuloBs], S. cumulo. CUneal [klii.ieal], CUneate(d {UhmeeKed], CUc neiform [kidniifomi], a. cuneiforme. cunner (ccsncer], s. pez labrido. cunning [cceuing], a. astuto, maulero, artero, marruTlero, trapacero, sutil, diestro, h4bil ; socarron, redomado, ladiuo, cuco, largo, so- lapado, disimulado, sagaz ; (E. U.) gracioso, divertido, mono : cunning child, niiio gracio- so. — s. astucia, ardid, mafia, treta, disimulo, artificio, artimana; mauleria, bellaqueria, malieia, marruUerla, arteria, trapaza, soca- rronerla. cunningly [ccfeuingU], adv. astutamente ; ladi- namente. cunningness [cdfenii.gnes], s. V. cunning. cup [coep], s. taza, jicara, pocillo ; (igl.) c&liz j (fig.) suerte, fortuna; trago ; (sp.) copa o .iarron que se da como premio en las regatas, etc.; (nied.) ventosa : cup-shaped, acopado: cup-hoofed, casquiacopado : cup of tea 6 coltee. taza de te 6 cafe : cup of chocolate, jicara o pocillo de chocolate : In his cups, ebrio, chis- po. — va. (cir. ) aplicar ventosas ; ahuecar en forma de taza. cupbearer [cdepb^aroer], s. copero 6 escancia- dor. cupboard Mbord], s. armario, alacena, apa- rador, copera, chinero. cupel [kiiipei], s. copela. cupellation [kiupei««bcen], s. (quira.) copela- cion. cupful [cdepfui], s. contenido de una taza. CUpid [kiupi.i], *. cupido. cupidity [kiupiditi], s. codicia, avarieia. cupola [kiUpoia], s. (arq.) cCipula, domo, me- dia naranja ; (fund.) cubilote ; (mar.) cfi- pula. cupper [cdepoer], J. aplicador de ventosas. cupping-glass [c&piuK-gUs], s. (cir.) ventosa, esoarHicador. cupreous ikiupreoe«l, a. cobrizo, cobreQo. CUpriC [kiupric], a. (qulm.) cflprico. cupriferous [kiuprirrerwe], a. cuprifero. cuprous [kiupnes], rt. (quim.) cuproso. CUpule [kiiipiui], s. hueco acopado; (bot.) c(i* , pula. Para el aonido de ae, u:, u, S, Sh, y, s, la clave de pronunciacidn al princlpio del libro- CUP 127 CUR CUPUllferOUS [kiupluHfairoes], a. CUpulifero. cur [coer], s. perro de mala ralea ; hombre vil. curable [kiuraboei], a. curable, sanable. curableness [kiurabouinei], s. capacidad de sanar. CUraQOa [klurasoa], s. Curasao. curacy [kmrasi], s. oficio del curate, curare [curare], s. curare. CUraSSOW [kiuraso], s. (om.) guaco. curate kiuret], s. teniente de cura. curateship, s. v. curacy. curative Lkiurativ], a. curativo, sanati-^o. curator [kiuretuer], s. curador ; guardian, con- servador, celador. r^uratriX Lkiuretrix], s. curadora. RUrb [cuerb], s. barbada ; freno con barbada ; (fig.) sujecion, restriccion ; brocal de pozo ; orilla de una acera ; (vet.) corvaza. — va. re- frenar, contener, reprimir, poner freno, rao- derar. curbing [curbing], s. hilera de curbBtones. curbstone [cderbstouu], s. piedra que forma el reborde de la acera. carculio [coerkiuiioj, s. escarabajo. Curcuma [c(£rkiuma], s. curcuma. curd [coerd], s. cuajada ; requeson, — va. cuajar, coagular, condensar. curdle [c&rausi], vn. cuajarse, coagularse, en- grumecerse, arrequesonarse. — va. coagular, cuajar, espesar. CUrdly [ci^rdii], a. cuajado, coagulado. cure [kiuoer], s. cura, curacion, remedio ; cura de almas. — va. curar, remediar ; conservar, salar, aliumar. — vn. curar, sanar. cureless [kiuueries], a. incurable. curer Ikiuroer], s. sanador ; preparador de salazones y conservas. curfew [cderfiu], s. toque de queda. curia [kmrial, s. (for.) curia. curio [kiurio], s. objeto curioso y raro. curiosity [kiuriosui], s. curiosidad ; rareza. curious Ikiuriuis], a. curioso ; entrometido, pregunton ; cuidadoso, exacto ; primoroso ; raro, singular, extrauo ; elegante. curiously [kiurUtsiil, adv. curiosamente ; sin- gularmente, peregrinamente, primorosa- mente. CUriOUSness [kiurioesneg], s. curiosidad, dt^lica- deza, primor. curl [coeri], s. bucle, rizo ; (Cuba] crespo ; tor- tuosidad, sinuosidad, ondulacion, enferme- dad de algunos arboles ; alabeo (de la ma- dera) : curl-paper, papelito (para rizar). curl, va. rizar, encrespar, ensortijar, torcer, enroscar, engrifar, alechugar, ondear : to curl the lip, fruncir el labio. — vn. rizarse, enroscarse, encarrujarse. curled [coerid], w>. y a. rizado, crespo, ensorti- jado, escarolado : curled up, abarquillado. curlew [cfilrUu], s. (orn.) zarapito, chorlito. curlicue [cAriikiu], s. retortijon, enroscadura ; cabriola, brinco. CUrliness [r&riines], *. ensortijamiento. curling [c(feriing], s. ensortijamiento; (sp.) juego parecido al chito, que se juega con piedras sobre el hielo : curling-irons 6 curl- ing-tongs, encrespador, rizador, tenacillas : curling-stone, piedra con agarradera para el juego de curling, curlingly [cftriingin, adv. rizadamente. curly Tc<ferii], a. rizado, crespo : curly hair, pelo rizo. curmudgeon [coenn«6(i'roen], 8. tacaQo, cic^- tero. currant [cderant], a. (bot. ) grosellero ; grose- 11a ; pasa de Corinto. currency [cderensi], s. moneda corriente; di- nero en circulacion ; uso corriente ; valor corriente : fractional currency, menudo : pa- per currency, papel moneda. current Mrent], a. corriente, comun ; admiti- do, en boga; general, popular; circulante, correntio ; presente, del dia, de actualidad. — s. corriente (de aire, agua, etc.) ; rebalaje ; curso, progresion, marcha; (elec.) corrien- te : parasitical, Foucault, eddy 6 local current, corriente parasita 6 de Foucault. currently [coereiitii], adv. corrientemente ; ge- neralmente, a la moda. CUrrentness [.■deientnes], s. circulacion ; flui' dez ; aceptacion general. curricle [ccJeHcoei], *-. carrocin, carriola. curriculum [ccerrikiuicem], s. asignatura, cursOw currier [cdericer], s. curtidor, zurrador. curriery [cden-in], s. teneria. currish [cderiSh], rt. perruno ; arisco ; brutal. curry [cts&ri], va. (ten.) zurrar, adobar ; adere- zar, curtir ; almohazar ; (coc. ) condimentar con curry : to curry favour, adular. curry, s. (coc.) salsa usada en la India como condimento ; plato sazonado con esta salsa : curry-po'wder, polvo de ciertas especias para preparar el curry. curry-comb [cden-coum], s. almohaza. curse [cars], va. maldecir, anatematizar, exe- crar. — vn. renegar, echar ternos, blasfemar. — s. maldicion, juramento, imprecacion, ana- tema ; terno, reniego, blasfemia ; castigo, ca- lamidad, azote. cursed [cdii-sed], a. maldito, aborrecible, abo- minable, execrable. cursedly [cdersedio, adv. miserablemente, abo- minablemente. cursedness [c&rsedues], s. malicia, perversi- dad ; abominacion. curser [cdersoer], s. maldiciente. CUrsMp [cderghii)], s. vileza, bajeza, ruindad. cursing [c<£rsing], s. execracion, maldicion. cursive [c&rsiv], a. y s. cursivo, corriente r cursive hand, letra cursiva. cursorily [ccirsonu], adv. precipitadamente, de paso, de carrera. cursoriness [cdersoHnes], s. precipitacion^ priesa ; descuido. cursory [cdersori], a. precipitado, de carrera, por encima. curt [coert], a. corto, conciso ; brusco. curtail [cterteii], va. cortar, abreviar, cerce- nar, mutilar, reducir, economizar ;* des- membrar ; restriugir. curtailment [cfert^nmonnt], .?. reduccion, abre- viacion, rebajamiento. curtain [c(ferten], 5. cortina ; (fort.) cortina ;. (teat.) telon de boca : curtain-lecture, recon- vencion privada : to draw the curtain, correr \in velo, ocultar. — va. poner cortinas. CUrtation [cwrteshien], s. (astr. ) curtaciou. curtly [cffeitii], adv. brevemente. CUrtneSS [cdertnes], 5. concision, brevedad ;. brusquedad. curtsy [cdertsi], s. reverencia, cortesia. CUriQe [kiunii], a. curul :' curule chair, silla curul. curvate(d [cdervetf'ed], a. corvo, encorvado. CUrvation [ccerv^ghoen], s. curvidad, encorva- dura, curvatura. curvature [cofervachnr], 8. curvatura, comba, combadura, cimbra. curve [c.erv], va. encorvar, torcer.— rn. encor- varse, torcerse, combarse. curve, a. curvo, corvo, torcido, encorvad<x — s. corva, curva, coraba 6 combadura. curvet [cdervet], s. corveta, corcovo. — va. y vn. corcovear, corvetear, cabriolar. curvilinear [coervUinearJ, a. curvilineo. Para el aonido de se. ce. d. i, §h, t, x. viase la clave de pronunciacion al princlpio del libro. CUE 128 CYS Curvity [cdervitl], s. curvidad. 4}ViBhaX [cuShati, s. (orn. ) paloma torcaz. r ishlon [cuShoen], s. cojin, almohadon, almo- hadilla; banda de mesa de billar ; (mec.) coiinete, soporte, chumacera. 4181110116(1 [cuShcBnd], a. almohadillado. Oisp [coesp], s. cGspide ; (astr.) cuerno de la luna. jUSpld [c<fes|iidj, s. colmillo. mspidal [< ^spifiai], a. puntiagudo. iuspidate(d [ctsspidetced], a. cuspidado 6 apun till ado. tuspldor [c&spidor], s. escupidera. tUSS [coes], s. (fam. E. U.) terno, reniego ; cha- val ; tunante. 'iussedness [c^esednes], s. (fam. E.U.) malicia, tunanteria. lustard [c<£8tard], *. (coc.) flan, natillas : cui- tard-apple, (bot. ) guanabana, jachali. .UStodlal [coestodiai], a. del custodio 6 la cus- todia. •ustodlan icoRstodian], s. custodio. AlStOdy (cdestndi], s. custodia ; guardla ; en- cierro, prision, c^rcel ; cuidado ; seguridad, recaudo. lUStOm [cdestcem], s. costumbre, habito, uso, usanza ; parroquia de una tienda ; venta, salida, despacho ; (for.) consuetud.— pi. derechos de aduana : custom-free, libre de derechos. Customable [cc^stcemaboei], a. adeudable. Customarily [cifestoBmoeriii], adv. comuumente, ordinariamente. tustomariness [c^stoemoerines], customable- ness [cifestoeniabneines], s. frecueucia, habito, costumbre. lustomary [cd^stoemoerilj a. usual, acostum- brado, habitual, ordinario, usado ; (for. Ingl.) consuetudinario, k fuero. customer [cdestoemoer], s. parroquiano, mar- ch ante. custom-house [cdfestoem-jaua], s. aduana : cas- tom-house officer, aduanero, vista de la aduana. put [ccet], va. cortar, hender ; partir, dividir ; separar, destruir, estropear, herir, mutilar ; picar ; rebanar ; lastimar, zaherir ; abrirse paso; atravesar; labrar, tallar, cincelar, ins- culpir ; desbastar ; segar, mochar, mondar, tronchar, tranzar, recortar, acortar ; negar el saludo, extraiiar, cortar relaciones ; cas- trar ; interrumpir, cortar una conexion ; esculpir, entallar ; alzar 6 cortar los naipes. — i>n.naceruncorte 6 incision ; ser cortante, cortar bien ; ser facil de cortar ; salir los dientes ; (fam.) tomar soleta, tomar el to\e : to cut across, cortar al traves ; tomar por el atajo : to cut asunder, rasgar, despe- dazar : to cut away, quitar, cerceuar : to cut down, derribar cortando ; rebajar, redu- cir : to cut off, separar, tajar, trinchar ; mu- tilar, amputar ; interceptar ; interrumpir ; desheredar : to cut opes, abrir cortando : to cut out, recortar ; preparar, trazar ; suplan- tar : to cut short, acortar, cercenar ; inte- rrumpir ; abreviar : to cut under, vender ra&8 barato : to cut up, trinchar, hacer taja- ■das, disecar; arrancar de raiz ; (fam.) tra- vesear : to cut capers, cabriolar, hacer zapa- tetas. — a. cortado, tajado ; interceptado, in- terrumpido ; trinchado ; tallado ; prepara- •do : cut tobacco, picadura : cut and dried, bien preparado. — s. corte, cortadura ; atajo ; estampa 6 grabado ; (impr. ) clis6 ; tall a ; hechura, forma, figura ; tajada, lonja ; cu- chillada, herida, incision, hendedura ; pa- labra ofensiva, feo, desaire. 'I^XltaneOUS [klut^neces], a. CUt&neo. cute, a. V. ACUTE ; (fam. E. U. ) cuco, mono, lindo. cuticle [kiuticoei], s. cuticula ; pelicula. CUtiCUlar [kiutikiuiari, a. cuticular. cutlass Iccietias], s. alfanje, machete, chafa« rote. cutler [cdBtioer], s. cuchillero. cutlery [cdHlteH], s. cuchilleria. cutlet [ctietiet], s. (coc.) chuleta. CUt-OflF [c<fet-of), s. (E. U.) atajo de un camino ; (mec.) cortavapor. cut-out (c<gt-aut], s. (elec.) corta-circuito 6 disyuntor. cut-purse [c^t-poers], s. salteador, carterista. cutter [c<fetft!r], s. cortador ; herramienta 6 maquina para cortar ; grabador, tallador ; ^mar.) cuter; escampavia ; (E. U.) peque- no trineo. CUt-tliroat [cifet sirot], s. asesino. cutting [cdeting], a. cortante ; incisivo, mor- daz, picante, satirico. — *. cortadura ; inci- sion ; recorte ; cercenadura, viruta, retazo ; (cir.) talla ; alee de naipes. cuttle-fish [c(fetoei-ii8h], *. (ict.) pulpo,jibia, se- pia. cuttle-bone [cdtoei-boun], «. jibion. cut- water [cdet-uotoer], s. (mar. ) tajamar : na riz de puente : beak of the cut-water, (mar.) espolon del tajamar. cut-work ['■(fet-uoBrc], s. (cost.) calado. cut-worm [cdet-urerm], s. larva destructora de las plantas tiernas. cyanate "^saianet], s. (quim.) cianato. cyanic [saiJlnlc], a. (quim.) cianico. Cy9nid(e [Balanid, naid], S. (quim.) cianuro. Cyanite [saianait], *. (min.) cianita. cyanogen [Kai^noyen], s. cianogeno. cyclamen [siciamen], s. (bot.) pan porcino, ar- tanita. cycle [saicoei], s. (astr.) ciclo ; periodo ; biciclo 6 triciclo. cyclic(al [aiciic ai], a. ciclico. cycling Isaiciing], s. (sp.) ciclismo. cyclist [saiclist], s. ciclista. cycloid [saicioid], s. (geom.) cicloide. CyclOidal [salcioidai], a. cicloidal. cyclometer [saiciomeUBr], s. ciclometro, odo- metro. Cyclometric [saiciometric], a. ciclomfitrico. cyclometry Mciometri], s. ciclometria. cyclone [sauion], s. ciclon, prester, huracan. cyclopsedia [saiciopidia], s. enciclopedia. cyclopedic [saiciop^aicj, a. enciclopfidico. Cyclopean fsaiclopian], CyClOpiC [saiclopic], a. gigautesco ; ciclopeo. Cyclops [saiclops], S. CIclope. CyClOrama [aalclorama], s. ciclorama. cygnet [signet], *. polio del cisne. cylinder [«liiii<i<Kr], s. cilindro ; rollo, rodillo, rollete, tambor. cylindric(al [siiindric al], a. cillndrico. cylindroid [siundroid], s. (geom.) ciliudroide. cyma isaima], cymatium [simWhi.Em], s. (arq.) cimacio, gola : cyma reversa, talon. cymbal [simbai], s. cimbalo, platillo. cyme [saiml, s. (bot.) corimbo. CynegetiC [Mnev^tici, a. cinegetico. cynic [sinic], *. cinico. cynic(al [ximc au, o. cinico. cynically [sinicaio, adv. cinicamente. cynicism [Hinisismi, s. cinicismo. cynosure [sainoHhur 6 sinnShiir], s. miradcro^ bianco ; (astr.) cinosura, Osa Menor. esrpher, «. v. cipher. Cjrpress [«4ipre8i, s. (bot.) cipr^s. Cyprian [Hiprianj, a. y s. ciprino, chipriota. cyst' is [nixt Is], s. quiste 6 quisto ; zurron. cystic [niatic], cystous isutees), a. cistico. Para el souldo de e, as, D, 8, 3b, t, s. U clave de pronunctacloa al principio del libro. CYS 129 DAN cystotomy [sjstotomi], «. (cir.) cistotomia. Clytliere&Il {sidrianj, a. citereo. Cjrtisus [sitisoBs], s. (bot.) citiso, borne. czar [Sar], s. zar, emperador de Rusia. CZarevitCll, CZarOWltZ [Sarevich, iaroults), S. zarevitz. czarevna [sarSvua], czarina [sanna], sf. zarina. D d [di], cuarta letra del alfabeto; (mfis.) re; D como abreviatura, quiere decir, doctor : D D., Doctor ea Teologia : LL. D., Doctor en Leyes, 6 en ambos derechos : D. M., Doctor en Medi- cina. dab tdseb}, va. frotar suavemente con algo blando ; picar, golpear. dab, s. mamola, sopapo, golpecito ; picada, picotazo ; untadura ; (ict. ) barbaaa. V. DABSTER.—/}^, poso, sedimcnto. dabber ((Mebcer), s. (impr.) bala. dabblek{d£b<E]], va. rociar, salpicar ; mojar. — vn. chapotear, guachapear ; meterse en al- gun asanto 6 negocio. dabbler [d«bia;r), s. chapuzador; chapucero; ciiisgarabis, chiquilicuatro. dabster Id^bHtuBi], s. (fam.) perito, diestro. dace (desl, s. (ict.) albur, pez de rlo. dachsbund laaxjuut], s, perro de patas muy cortas y torcidas. dacker [d^koerj, vn. hacer trabajo de pieza; regatear ; agarrarse ; vagar ; registrar. dactyl [dsBctu], s. (pros.) dactilo ( — ^ — '). dactylic [d«ctjuc], a. dactillco. dactylology [daectaoioYi], s. arte de hablar con Ids dedos. dad, daddie 6 daddy [(i«d, i], s. (fam.) papa, papaito, tata, taita: daddy-long-legs, arac- nido de cuerpo corto y largas patas ; tl- pula. dado [dado 8 d6do], *, (arq.) dado, neto; roda- pie, arriinadillo. dsBdal, dsemon, v. dedal, demon. daffodil, daflfodilly [d<6fodii, i], s. (bot.) nar- ciso. daft [daft], a. bobo ; ven^tico, chiflado ; de- raente, trouera. dag, •$■ daga ; pistola antigua ; af ia. dagger [d*Koer], s. daga, punal ; (impr.) cruz, obelisco [f] ; (mar.) tornapunta de columna de basada : to look 6 to speak daggers, mirar airado. daggle [dsesoei], va. embarrar. — vn. emba- rrarse, enfangarse. dago [d^go], s. (fam. E. U. ) extranjero de piel morena (italiano, espaiiol 6 portugues). daguerrean [dagu^rean], a. perteneciente al daguerrotipo. daguerreotype [dagu^rotaip], s. daguerrotipo. danlia [daiia], s. (bot.) dalia; pigmento vio- lado. daily [d^iu], a. diario, cotidiano.— s. periodico diario. — adv. diariamente, cada dia. dainties [d^intis], s. chochos, confites, golosi- uas. daintily [d^intin], adv. delicadamente ; rega- ladamente, golosamente. daintiness [d^intines], s. elegancia, pulidez, delicadeza, golosina. dainty [deintO, a. delicado, elegante, exquisi- te, retinado ; regalado, gustoso, sabroso ; inelindroso ; afectado. — s. regalo, bocado ex- quisite, golleria, golosina. dairy [deiri], s. lecheria ; quesera 6 queseria ; vaqueria : dairjnman, lechero, mantequero : dairymaid, lechera, mantequera. dais fd^ia], s. tablado, tarima, grada, estrado,' dosel. daisy [d^iSi], s. (bot.) margarita, maya ; (fam.f primor. dale [deii], s. Canada. dalliance [d^uansj, s. tardanza, dilacion ; re* godeo, retozo. dally [d«ii], vn. tardar, rezagarse, entre^ tenerse ; perder tiempo, holgar, regodearsef camelar, retozar. Dalmatian [daeimeghiau], a. y s. ddlmata. Dalmatic [d8eiin»tic], s. dalmdtica. dam [dseni], s. madre (en ganaderia) ; yegua; (hidr.) presa, represa, dique, azud ; (fund. J dama, — va. (hidr.) represar, estancar, em- balsar, rebalsar ; cerrar, tapar. damage [daemecb], s. dano, perjuicio, detri- mento, deterioro, estropeo, empecimiento, menoscabo; perdida; (com.) averia.— ;)Z. danos y perjuicios ; indemnizacion, compen- sacion. — va. danar, perjudicar, empecer, de- teriorar. — vn. dan arse, averiarse. damageable [dsenievaboei], a. susceptible de dano 6 de indemnizacion. damaged [dtemevd], pp. y a. averiado, mal- parado, deteriorado. damaging [d*medving], ger. y c. perjudicante, perjudicial. Damas' ene [d&magiu], va. V. damaskeex. — a. damai ;eno ; damasquino. damask [dsemasc], s. (tej.) damasco. — a. ada- raascado, damasquinado : damask table-cloth, mantel adamascado 6 alemanisco: damask steel, acero damasquino : damask-plum, ci- ruela damascena : damask-rose, rosa de da- masco 6 encaruada. damask, va. hacer labor de ataujia ; (tej.) adamascar; florear, matizar. damaskeen [daemagkin], va. hacer labor de ataujia. damaskeening [dsemaskining], s. ataujia. damassin [dsemasin], s. (tej.) damasina. dame [dem], sf. dama, sefiora, ama, dueua; (fam.) tia ; maestra de niiias. damn [doem], va. infernar, condenar k pen?- eterna ; maldecir ; reprobar ; vituperar. — vn. echar ternos, renegar. — *. maldicion. damnable [dsemnaboei], a. condenable ; detes- table ; infame. damnably [d*mnabii], adv. horriblemente, de un modo abominable. damnation [d«emn^<ihoeu], s. damnacion, con- denacion, maldicion. damnatory [d^mnatori], a. condenatorio. damned [daemd], a. condenado, reprobo, pre- cito ; maldito, maldecido ; detestable. damnify [d^emnifai], va. danar, perjudicar, las- timar, injuriar. damp [daemp], a. hfimedo, llento, mojado. — *. huraedad; nieblaj exhalacion deleterea; desaliento, abatimiento. damp, dami)en [d^mpoen], va. humedecer ; en- friar, desanimar, desalentar ; apagar, amor- tiguar. dampening [d<6mpeniug], s. humectacion. — a. humectativo. damper [d^mpoer], s. apagador ; registro, regu- lador de tiro de chimenea ; apagador dei piano ; sordina ; desalentador. dampness [dsempnes], s. humedad, damsel [dsemSei], sf. damisela. damson [dsemSon], s. ciruela damascena. dance [dans], vn. bailar, danzar ; saltar, brin- car. — va. hacer bailar 6 saltar : to dance at- tendance, hacer planton. — s. danza, baile. danceable [dinseboei], a. bailable. dancer [danscKr], *. danzante, bailador ; danza. rin, bailarin, saltarin.— p^ parejas de baile. Para el soiiido de as. ce, d. a. sh la p1a.ve A» tiHnHplo AeX Hbro. t)AK 130 DAV dancing [lUnsing], s. danza, baile: danclng- maBter, maestro de baile : daBcing-school, es- V;uela de baile : dancing-room, sala de baile : dtuncing-girl, bayadera. liandelion [dsendeiaion], s. (bot.) diente dc leoD, 6 amargon. dander [ KendoBr], S. caspa. d.andle [dsendcei], va. mecer ; hacer saltar sobre las rodillas ; mimar, acariciar. dandier [dsendicer], s. ninero. dandrttflf [dtfendroef], s. caspa. dandy [d<Bndi], o. y s. petimetre, currutaco, lechiiguino, paquete, gomoso : dandy fever, dengue. Dane !>ieiii], s. danes, dinamarques : great Dane, perro danes. danger idenYOir], s. peligro, riesgo ; trance ; coutingencia: (fara.) there Is no danger, no . hay luiedo, no hay cuidado. dangerous [d^nYoenesj, a. peligroso, arriesga- do, espinoso, grave. dSUi^erously rd^nvoeroesii], adv. peligrosa- hieute, gravemente. dangerOUSneSS (d^nYoeroBsnes], s. peligro, gra- vedad. dangle [dsengoeil, va. colgar, suspender, co- lumpiar. — vn. pender, colgar, columpiarse, bambolearse ; andar al retortero. dangler [d«6iigi(er], s. juan de las damas : peri- co entre ellas. Danish [.leinisiO, a. danes, danico. dank(isll[dAnk(i8ii], a. hfimedo, liento. dankness, dankishness, s. v. dampness. danseuse IdnnscesJ, .s-. bailarina. Dantesque [iiantesci, «. dantesco. Daphne [dafue], *. (bot.) rododafne. dapper [dsepcer], a. apuesto, gallardo, gentil ; liinpio, aseado ; vivaracho. dapple [dseptEi], va. salpicar, pintar con nian- chas redondas, raotear. dapple(d Wsep'tUd], a. rodado, habado. dare [deter], tn. (pret. DURST O DARED: pp. dared) osar, atreverse, arriesgarse, aveu- turarse. — va. arrostrar, hacer frente ; de- safiar, retar, provocar. — s. reto, provoca- cion. dare-devil [dear-devoeii, a. y s. atrevido, teme- rario. daring [deaLiins], a. osado, atrevido, iutrepido, arriesgado, tenierario, empreudedor. — s. bravura, atrevimiento. daringly [deaeringiij, a<iv. atrevidaniente, osa- damente. dark (dark], rti obscuro ; opaco, trigueno, mo- reno ; bruno, negruzco, retinto ; eniginati- co ; secreto ; ciego, ignorante ; trist«, melan- colico, t^trico, tenebroso, funebre, sombrio : it grows dark, va a anochecer : dark room, (fot.) cuarto obscuro : dark ages, epoca de la supersticion y la ignorancia : dark lantern, liuterna sorda. — «. obscuridad, tinieblas ; sombra; ignorancia. darken IdArkwn], va. obscurecer, poner obscu- ro, sombrio ; anublar ; cegar, oocecar, ofiis- car ; confundir, embrollar ; denigrar, man- char ; (fig.) contristar, entristecer. — vn. obs- curecerse. darkling [darwing], a. obscurecido ; cegato. darkly [daruii], adv. obscuramente, opaca- monte, secretaraente. darkness [darknes], s. obscuridad, lobre^uez, sombra, tenebrosidad, tinieblas ; densidad, opacidad ; obcecacion, ofuscacion ; ceguera ; ignorancia; secreto. darksome [darkHotm], a. (poet.) obscuro, opa- t'o, sombrio. darky [darkil, .t. (fam.) negro 6 mulato. darling [dariinR], a. querido, amado.— .?. el predilecto, el querido, el favorito':: mT-dar^ ling, vida mia, alma mia, mi cielo> amor mio. dam [darn], va. zurcir ; (fam.) maldecir. darnel [damei], ». (bot.) cizafia, cominillo, ra* billo, joyo. darner (damcer], s. zurcidor 6 zurcidora^ darning fdaming], s. zurcidura, recosidOi. dart [dart], s. dardo, saeta, flecha, venabloj vi- rote ; tragacete ; movimiento rapido ; (cost.) sisa. — va. lanzar, arrojar, tirar, despedir ; fle- char. — vn. lanzarse, arrojarse, precipitaxse ;. volar como dardo 6 saeta. darter (dartterj, .v. flechador; (ict.)pez peqiue- fio americano ; (orn.) pajaro-culebra. Darwinian Idaruiniau], a. y s. darwiniano.. Darwinism idaruiniSm], s, darwinismo. dash (daeSiil, va. arrojar, tirar, lanzar; q^ie* brar, estrellar, romper ; magullar ; repri-- mir, desanimar ; frustrar : to dash with, vo^ ciar, salpicar ; mezclar ; sazonar : to dashi off, escribir de prisa : to dash out, romper 6 hacer saltar ; tachar ; salir precipitada^- mente : to dash to pieces, hacer anigos. — vn. chocar, estrellarse, estallar, romperse (olas, etc.); saltar; zabullirse.— «. arremetida, arranque, ataque ; incursion ; colision, cho» que, erabate ; guion ( — ), raya 6 linea ; til- de 6 tildon ; fachenda, gran papel, ostenta- cion ; mezcla, sainete, condimento, sabor ; golpe, choque : dash of a pen, rasgo, rubrica : to cut a dash, hacer gran papel : at one dash, de un golpe. dash-board tdaisii-bordi, s. guardafango. dashing (dseSiiingl, a. precipitado, arrojado. — s. em bate. dastard (dastard], s. collon, cobarde. dastardize (dsestardaigj, va. acobardar, ame^ drentar. dastardly [d^eRtardU], a. cobarde, pusil&nime^ tiraido. dastardliness [d^starduneH], dastardy [dAs- tardi], .s. cobardia, pusilanimidad. data [deta], s. {pi. de datum) dates. datary [detarij, s. datario ; dataria. date Ideit], s. data, fecha; plazo; cita ; perio- do, duracion ; tiempo, epoca; (bot.) datil : date 6 date-palm, palmera. — va. datar, fe- char. — va. contar, computar. dateless [deities], a. sin fecha. dative [<ietiv], a. y s. (gram.) dativo. datum [detcem], s. dato.— ;>/. data. daub [dob], va. embadurnar ; untar, mancfaar, ensuciar, embarrar , pintarrajar, pintorrear ; dar lechada ; cubrir, disfrazar. daub, s. unto, erabarradura ; mezcla 6 arga- masa barata ; pintarrajo, mamarrachada. dauber [doboer], s. embadumador, pintor de brocha gorda, pintamonas, pintorreador, mamarrachista ; cepillo para dar bola 6 be- tfln al calzado. daubing [downg], «. mortero, estuco ; afeite; mamarracho. dauby Idobi], a. viscose, pegajoso ; pintarraja- do. daughter [dotoer], sf. hija: daughter-ln-law, nuera: grand-daughter, nieta : god-daughter, ahijada. daughterly [dot(»Tii], or. como una hija. daunt (daiit o dout], va. acobardar, desanimar, espantar, intimidar, ateraorizar. dauntless [rianties], a. intrepido, impivido. iiujxTtrrrito. daUntleSSneSS [dantlesnen], S. intrepidez, V&: lor. Dauphin [donn], s. delfin. Dauphiness [donnes], sf. delfina. davit [difevitj, s. (mar.) pescante de bote. :'ara el sonido de le, oe, d, 3, 8h, v x, veaae la cl»ve de prouuociacidn al principio del libr^ DAW 131 DEA daw [<io], s. corneja. dawdle [d6<tuji], vn. perder tiempo. dawdler [aodioer], s. harag^n, gandul. dawn [don], in. amanecer, alborear, clarear, romper el dia ; apuntar, asomar, mostrarse. — s. alba, aurora, inadrugada ; principio, co- mienzo, albores. dawning [doning], s. alborada. day [de], s. dia ; luz del dia ; ti'^mpo perio- do ; siglo ; jorual, horas de trabajo ; Jorna- da; batalla; vida.— jyZ. dias, aiios, tiempo, edad : ia his days, en su tiempo : in our days, en nuestros tierapos ; to gain the day, ganar la batalla : by day, de dia : from day to day, de dia en dia ; de un dia para otro : every day, cada dia, todos los dias : every other day, cada tercer dia, un dia si y otro no : to-day, hoy : to this day, hasta el dia de hoy : day before yesterday, antes de ayer, anteayer, antier : this day week, hoy hace echo dias ; de hoy en ocho dias : dog-days, la canicula : days of grace, (com.) dias de gracia 6 de cortesia: the day before, la vispera : all day long, todo el dia : in the days of old, en otro tiempo, en la antiguedad : good-day ! ; buenos dias ! work day, dia de trabajo : fast-day, dia de ayuno: lay days, (mar.) dias de demora 6 de estadia : day-book, libro ; diario : day- labour, day-work, Jornada, jornal : day-la- bourer, jornalero, gaiian, bracero, peon : day's run, (mar.) singladura: day-scholar, alumno, externo : day-star, lucero del alba : day-school, escuela para externos. daybreak [debrek], s. V. dawn. daydream Idedrim], s. ensueno, ilusion, qui- mera. fht [deiait], s. luz del dia. dayligh day-mj day-lily [de-uu], s. (hot. ) asfodelo. dayspring [d^spring), s. aurora. daytmie[d6tainii, s. dia, de sol a sol. daze [des], va. ofuscar, aturdir, privar. — s. des- lumbramiento, ofuscamiento. dazzle id8BSoei],t;a. deslumbrar, ofuscar, encan- dilar. dazzlement id^eSceimcentl, s. deslumbramiento ; traslumbramiento. deacon [dicoenj, s. diacono. deaconess [dicoenes], sf. diaconisa. deaconry [dicoenri], deaconsMp [dicoenShip], s. diaconado, diaconia. dead(ded], a. muerto, finado, difunto ; inerte, inraovll ; inanimado ; imposibilitade ; inac- tivo ; infitil, esteril ; apagado, sordo ; deso- lado, despoblado ; marchito ; gastado, frio ; mate ; piano, monotone ; completo, acaba- do, ?ibsoluto ; cierto, seguro, indudable ; su- mido en el pecado ; (for.) desprovisto de la vida civil; (elec. ) que no transmite co- rriente ; que ya no fermenta ; sin elastici- dad ; sin eco, no retumbante (un suelo, te- cho, etc.); silencio profundo ; rigor; los muertos : dead calm, calma profunda ; (mar. ) calma chicha : dead certainty, certeza com- pleta: dead coal, carbon apagado: dead- drunk, borracho : dead-head, gorrero, gua- giiero.— arfr. enteramente, absolutamente, del todo, exactamente. deaden [dedoenj, va. amortiguar, amortecer ; desvirtuar ; retardar, parar ; apagar, qui- tar brillo, sonido, etc.; hacer insipido (el vino, lacerveza). •lead-eyes [ded-ais], s. (mar.) vigotas, acolla- dores. lead-letter [d^d-ietoer], s. carta de vuelta: dead-letter office, departamento de cartas no reclamadas. dead lift [ded iift], s. acto de alzar algo sin ayuda, ni apoyo. dead-lights [ded-iausj, s. (mar.) postigoa ^ portas de correr. deadlock [dedioc], *. detencion, paro. deadliness [dediines], *. calidad de mortlfero. deadly [dedu;, a. destructivo, mortal, fatal, letal, grave.— odu. mortalmente, implacable- mente. deadness [dednes], s. Inercia ; perdida de vida ; amortiguamiento, eutumecimiento. dead-nettle [ded-netoeij, s. (bot.) ortiga muer- ta. dead-reckoning [ded-reeoening], S. (mar.) es- tima. dead-rising [ded-raiSing], *. (mar.) delgado, linea del arrufo. dead-struck [ded-stroec], a. espantado, aterra- do, anonadado. dead water fd^d uot»jer], s. (mar.) reveses, es- tela. dead wood [d^d uud], s. (mar.) dormidos. dead- work [ded-u«;rc], s. (mar.) obra muerta. deaf [def], a. sordo : to make deaf, aturdir, en- sordecer, dejar sordo : to turn a deaf ear, ha- cerse el sordo : born dear sordo de nacimien- to : deaf-mute, sordomudo. deaf, deafen [defn], va. asordar, ensordecer. deafness [defnes], s. sordera; ensordecimiento. deal [dii], s. parte, porcion, cantidad indefini- da ; mano (de naipes) ; (E. U.) pacto 6 con- venio secreto ; (com.) trato, negociacion.— pi. tablones de pino : a great deal, mucho : a good deal, bastante : a great deal better, mucho mejor. deal, va. {pret. y pp. dealt) distribuir, re- partir, desparramar, esparcir.— wn. traficar, comerciar, tratar, gestionar, negociar ; in- tervenir, medlar ; ser mano (en el juego de baraja) : to deal with, tratar con ; contende* con : to deal by, portarse, conducirse de cier-^ to modo : to deal in, ocuparse en ; usar de ;; comerciar en. dealer [diicer], s. tratante, comerciante, mer- cader, negociante, traficante, expendedor ^ mano (en el juego) : plain-dealer, hombre- sincero : false dealer, double-dealer, hombre- de dos caras. dealing [diiing], s. proceder, conducta, com- portamiento ; trato, comunicacion ; traficoy comercio, negocio.— ;pZ. negocios : fair 4««il> ing, buena fe : foul dealing, doblez. dealt [deit],pre^. y pp. de to deal. dean [din], s. (igl.) aedn ; decano. deanery [dinoeri], deanship [dinghip], s. (igl.) deanato ; decanato. dear [direr], a. querido, predilecto, caro, ama- do ; caro, costoso ; escaso. — s. persona que- rida, bien amado: my dear, querido mio, querida mia : dear me ! j Dios mio ! j valga- me Dios ! dearlj [diaerii], adv. cararaente, tiernameote, carinosamente ; costosamente. deamess [disemes], s. carliio, amor, afecto, be- nevolencia ; carestla. dearth [doem], *. carestia, escasez, hambre, esterilidad. deary [dioen], s. queridito, corazon. death [dez],^. muerte ; defuncion, fallecimiea- to ; mortalidad ; mortandad, estrago ; asesi- nato ; condenacion, muerte eterna : to death, muchisimo, en alto grado : to put to deatk^ ajusticiar, fusilar, ejecutar : death certificate,, partida de defuncion, fe de obito: death- ' bed, lecho de muerte ; agonia : death's-head,, calavera : death-rate, mortalidad : death- toll, toque de difuntos : death-warrant, sen- tencia de muerte; fin de toda esperanza; death-watch, velacion de un cadaver ; guar- dia de un reo de muerte : deathwatch, (ent. > Para el sonido de ae, ce, v, i, Sh, t, x, v^aae U clave de pronunciacion al principio del libro. DEA 132 DEC anobia : death-wound, herida mortal : on pain of death, bajo pena de muerte. deathful [d^znii], a. mortal ; mortifero. deathfulness [d^zfuinea], s. aparlencla de rau«rte. deathless [dexieo], a. inmortal. deathly [dezii], deathlike [deziaic], a. como la muerte ; letargico ; cadav6rico ; mortalmen- te, gravemente. debacle [deb^ecoei], s. desbordamiento ; alud ; caida, ruina. debar [debar], va. exclulr, privar. debark [deUarU], va. y vn. aesembarear. debarkation (debark^siioenj, s. desembarco, desem barque. debase [debes], va. rebajar, envileeer, degra- dar, deshonrar.prostituir; adulterar, viciar, falsificar. debasement Jdeb^smoent], s. envilecimiento, degradaciou, adulteracion, falsificaelon. debaser 'deb^soer], s. el que degrada 6 envi- lece ; falslficador. debatable [deb^taboei], a. discutible. debate [deb^it], s. discusion, debate, contienda, disputa, controversia. debate, va. conteuder, disputar, controver- tir; considcrar. — vn. deliberar, discutir; pensar, reflexionar. debater [debetcer], s. poleraista. debauch [debociO, va. corromper, viciar, rela- jar, pervertir ; seducir, violar ; sobornar, sonsacar. debauch(ery [debocn'oen], s. crapula ; Inju- ria ; giotoneria, libertinaje, licencia. debauchedly [debochedu], adv. liceuciosamen- te. debauchee fdeboghi], *. calaveron, libertino. debaucher [<ieb<)ch(Br], *. constuprador. debenture (debenchur], s. (com.) obligacion ; bono, vale, accion ; abonare expedido por la adnana para el reintegro de derechos paga- dos ; abonarg u ordeu de pago del gobierno. debilitant [deUutant], a. y s. (med.) debili- tante, calmante. debilitate [debiutet], va. debilitar, extenuar, euervar, postrar, depanperar. debilitation [debiiiteSiKen], d. debilitacion, ex- tenuacion. debility [debiiiti], s. debilidad, extenuacion, languidez, atonia, adinaniia. debit [d^bit], *. (com.) .d:'bito, cargo, adeudo; data ; jaldo dendor ; " Debe" de una cuen- ta. — va. adeudar, cargar. debonair (deiK.n^ar], a. afable, cort5s, politico, complaciente. debonairly [debon6ariil, adv. cortesmente. debouch [debuShJ, va. desembocar, descargar; salir. debouchure [debuShtir], s. salida, boca de un desfiladero, etc. debris [dei.ri], s. enrona, eseorabros, desecho, resto, ruinas; (geol.) despojos. debt [det], .s. dcuda 6 debito, obligacion. debtor [detor], s. deudor ; cargo, "Debe." d6but [debiu], s. (teat.) estreno. debutant, m. debutante /. [debiut&n(t], prin- cipiante, el que se estrena. decade [d^ked], «. decenio, decada, decena. decadence, decadency idekedenai], s. deca- dencia, ocaso. decagon [d^ragon], s. (geora.) deeigono. decagratn(me [decagram], *-. decagramo. decahedron [dccajidron], s. decaedro. decalcomania [decaicomSnia], s. calcomania. decaliter, decalitre [dScaiitoer], «. decalitro. decalogue [d^<«ioK], s. dec&logo. decameter, decametre [d6camit.er], s. dec&- meiro ; area. decamp [decamp], vn. decampar ; fugarse, to- mar las Villadiego. decampment [dectumpmoent], s. accion de de< campar. decanal [decanai], a. que pertenece al deanato • 6 al decanato. decant [decsentl, va. decantar, trasegar. decantatlon [decajuteShceu], s. decantacion ; trasiego. decanter [decientoer], S. ampoUa. decapitate [decsepitet], va. degollar, decapitar; capolar. decapitation [decsepu^Shoen], s. deguello, de- capitacion. decapod [decapod], s. decapodo. decarbonize, decarburize [dicirbonais, dicir* biiirais], va. (fund.) quitar el carbono. decasyllable [iiecasiiaboei], s. decasilabo. decay [diu^], vn. decaer, descaecer, declinar, empeorar, desmedrar, desmejorarse, deterio- rarse, pudrirse, degenerar, pasarse, marchi- tarse. — va. arruinar, destruir, ecbar a per- der. — .s. descaecimiento, menoscabo, deca- dencia, declinacion, desmedro, perecimien- to, mengua ; podredumbre ; vejez ; pobreza. decease [disis], s. muerte, Jallecimiento, de- funcion ; obito. — vn. morir, failecer. deceased [disiSt], a. muerto, difunto, finado. decedent [disident], 5. (for.) finado. deceit [disit], engaiio, dolo, disimulo, falsedad ; fraude, falacia ; impostura, supercheria, ar- titicio, treta, estratageraa, camelo. deceitful [disUfui], a. engaiioso, falso ; doloso, mentiroso, solapado ; ilusorio, falaz. deceitfully [disUfuU], adv. enganosamente, falsamente, solapadamente. deceitfulness [disinuines], s. falsia, duplici- dad, trapaceria, doblez. deceivabie [disivabteij, a. engafiadlzo, boba- licon, ciindido. deceivableness [disivaboeiues], s. facilidad de ser enganado. deceive [dislv], ra. engafiar, embair, embau- car, alucinar, burlar; defraudar; camelar, clavar. deceiver [disivoer], s. enganador, impostor: gay deceiver, seductor. December idis^mbojr], s.diciembre; (fig.) vejez. decemvir [dis^nivoer], «. decenviro. decemviral [dis^mvirai], a. perteneciente el de- cern virato. decemvirate [dis^mviret], s. decemvirato. decency [disensi], decentness [diHentueH], s. de- cencia, recato, decoro ; pudor, honestidad. decennary [des^nari], a. decenario. v decennial [desdniai], a. decenal. decent [dSsent], a. decente, honesto, decoroso ; razonable, modico. decently [disentu], adv. decentemente. decentralization [di8entraus6sau!n], *. descen- tralizacinii. decentralize [dis^ntraiaiS], ra. descentralizar. deception [dis^pshcen], .s. decepcion, engano, impostura, supercheria, embaucamiento, fraude ; charlataneria. deceptive [dis^ptivj, a. falaz, enganoso, iluso- rio. deceptively [dia^ptivii], adv. falazmente, ecu engano. declare [desi^ar], s. deci&rea. decidable [dia&idaboei], a. oue se puede decidir. decide IdUaid], va, j vn. aecidir, determinar, resolver, juzgar, sentenciar. decided [di«aided], a. decidido, determinado, resuelto, incontestable, indudable, categori- co, inequlvoco. decidedly [di«&idedii], adv. decididamente, categoricamente. Pa<^ el sonido de n, ob, d, I, fib, T, c, v^ase la clave de pronunciaclon al principio del llbro. DEC 133 DEC deciduous [disidiuces], a. caedizo. decigram(nie [d^sigwBm], s. decigramo. deciliter, decilitre [d^siutcBr]. s. decilitre. decimal [d^simai], a. decimal ; diezmal. — 5. fraccioa decimal. decimally [d68imaii], adv. por decenas 6 por deoimales. decimate [d^simetj, va. diezmar. decimation [desim^ShoeuJ, s. gran mortandad, decimator [d^simetoerl, s. gran destructor. decimeter, decimetre [d^simitoer], s. deci- metro. decipher fdisairoerj, va. descifrar, interpretar, aelarar. decipherable [disaifoeraboeiL a. descifrable. decipherer [disiifoeroer], s. descifrador. decision [disivoen], s. decision, determinacion, resolucion, acuerdo ; firmeza, entereza ; (for.) decision 6 resolucion judicial (provi- dencia, auto 6 sentencia). decisive [disaisiv], a. decisivo; conclusive, terminante, perentorio. decisively Idisaisivu], adv. decisivamente. decisiveness [disaisivness], s. autoridad deci- siva ; firmeza, entereza. deck [dek], va. vestir, ataviar, componer, asear, adornar, engalanar ; cubrir, revestir. deck, s. (mar.) cubierta ; (f. c.) techo de un vagon ; cubierta, albergue ; baraja, monte : between decks, entre puente : gun-deck, bate- ria: on deck, sobre cubierta: quarter-deck, alcazar, castillo de popa : spar-deck, cubier- ta alta 6 de guindaste : deck-hand, estibador. decker [d6ka?r], s. two-decker, navio de dos puentes. deckle [deUoei], s. (pap. ) cubierta ; banda de caueho continua ; barba, del papel. declaim [dicieim], va. recitar. — vn. declamar, perorar. declaimer, s. declamador, perorador. declamation idiciameShoen], s. declamacion, peroracion, arenga. declamatory [dici^matori], a. declamatorio. declarable [dici^terabcei], a. que se puede de- clarar. declaration [deciar^^ShcEn], g. declaracion, aser- cion, manifestacion, publicacion ; explica- cion, exposicion, manifiesto. declarative [dici^wrativ], a. declarative, expo- sitive, testificativo. declaratorily [dici^aeratoriu], adv. en forma de declaracion. declaratory [dici^aeratorii, a. declaraterio ; afirmative, demestrativo. declare [dici6a>r], va. declarar, manifestar ; proclamar ; afirmar, asegurar, confesar. — vn. declarar, deponer, testificar. declaredly [dicisairedii], adv. declaradamente, abiertamente, expllcitamente. declarer [dici^aeroer], s. dcclarantc, deponentc. declension [dicienShccn], s. (gram.) dcclina- cion, desinencia; decadencia, decremento, menoscabo ; inclinacion, declive. declinable [diciainrbreii, a. declinable. declination {deciin^Shoen], s. declinacion ; des- cense, declive ; inclinacion ; decadencia, de- cremento, deteriere ; (E. U.) excusa, re- nuncia ; desviacion ; descarrio ; (astr. ) de- clinacion. declinator [d^dinetoer], declinatory [diciiina- torij, s. declinatorio. declinatory, a. que envuelve excusa 6 re- nuncia. declinature [dlclalnaclmr], .?. recusacion, decline tfHci4in], va. excusar, renunciar, re- cusar, rehusar, rechazar ; inclinar, bajar ; (gram.) declinar. — vn. rehusar, negarse ; declinar, inclinarse hacia abaje. bajar ; men- guar, decaer, desmejorar ; desviarse, apar- tarse. — s. declinacion, decadencia, menos- cabo, descaecimiente ; (fam.) censuncion ; (med.) enfermedad que va cediendo de su violencia. declivity [diciiviti], s. declive, declivio, pen- diente, escarpa, recuesto. declivitous, declivous [dlclivltoes, d^cnvoBsJ, a. inclinado, clivose. decoct [dicoct], va. hacer un cecimiento de. decoction [dicocghoen], s. cocimiento ; decec- cion ; coccion 6 hervor. decollate fdicoiet], va. degollar. decollation fdicoi^Shoen], s. degoUacion, de- J quelle. C0llet6 [decoiit^], a. (cost.) escotade. decolor, decolour, decolorate [dic<feioer(et], decolorize, decolourize [dic&ioerais], va. descolorar 6 descolorir ; blanquear ; clarifi- car (azGcar). decoloration [dicoeioer^ghoen], s. descelora- miento. decomposable [dicompousaboei], a. corrupti- ble. decompose [dicompouS], va. descompener ; pudrir.— vn. pudrirse, corromperse. decomposite [dicompousit], a. compuesto de compuestos. decomposition [dlcomposiShoen], 5. descomposi- cion ; corrupcion ; combinacion de cesas ya compuestas. decompound [dicompaund], va. componer de cesas ya compuestas. decompound, a. (bet.) varias veces com- puesto. decompoundable [dicompaundaboel], a. capaz de cemponerse de compuestos. decorat ) [d^coret], va. decerar, hermosear, adornar, engalanar. decoration [decor^Shcen], *. decoracion, erna- mentacion ; decorado, adorno, ornate, erna— mento ; cendeceracion, insignia : Decoration Day, (E. U.) el .30 de mayo, dia senalade para decerar las tumbas de les soldades muertos en campaiia. decorative Id^corativ], a. decorative. decorator [d^coretoer], s. decorador, adorn ista. decorous (dicorces], a. decente, decoroso, ho- nesto ; correcte. decorously [dicoroesu], adv. decoresamenle, correctamente. decorousness [dicoroesnes], s. decore, circuns- peccion, correccion. decorticate [dicortiket], va. descertezar, des- cascarar ; pelar, mondar, decortication [dtcortik^Shoenj, *. descerteza- miente, peladura. decorticator [dicortik^toer:, s. descortezador, mondador. decorum (dicorcEmi, s. decore, honor, decen- cia, compostura ; correccion. decoy [dicoi], va. atraer con senuelo 6 aua- gaza ; entruchar. decoy, s. aflagaza, senuelo, reclame ; entrH- chon ; laze, trampa ; entruchada : decoy- duck 6 pigeon, cimbel. decrease [dicns], vn. decrecer, menguar, ir a menos, minorarse, disminuir. — va. diami- nuir, reducir. — s. decremento, diminucion ; descaecimiente, decadencia; reducci6n, mengua, merma, bajada. decree [dicn], va. y vn. decretar. determinar, mandar, ordenar. — ^s. decreto, ley, edicto, mandate ; auto, pragmAtica. decrement [decriiuoent], s. decremento, dimi' nucion. decrepit [dicr^pit], a. decrSpito. decrepitate [dicrSpitet], va. y vn. decrepitar. Para el acnido de e, oe, D, s, ah, t, t, v^ase la clave de pronanciacion al principlo del llbro. DEC 134 u£,T decrepitation [dicrepit^shoen], s. (quim. ) decre- pitacion. decrepitness [dicrtpunes], decrepitude [di- nei.itiu.i], s. decrepitud, senectud, cadiici- dad. decrescent [dicr^sem], a. menguante. decretal [iiicntai], a. decretal. — «. decretales. decretion [<»icrisiioeu], x. minoracion, merma. decretist [.ncritist], s. decretista, decretalista. decretive [dicritiv], a. decretal, decretivo. decretorily [decritoriu], adv. definitivamente. decretory [«iecritori]j a. decretorio, definitivo, decisivo, perentono. decrial [dicraiai], s. vituperio. iecrier [dicraioer], s. vituperador. decry [dicrai], va. desacreditar, vituperar, afea", rebajar. decubitus [dekiubitcBs], .1. decubito decumbence, decumbency [dicdembens i], s. decubito. decumbent [.lic&mbent], a. tendido, acostado, echado. decumbiture [dic&mbichur 6 tiur], s. tiempo que el enfermo guarda cama. decuple [deklupoell, a. decuple. dec\irion [aikiurioeii], s. decurion. decun-ent [dic&rent], decursive [dic&raivj, o. (Itot.) deciirrente. decussate [dic<£8et], vn. cruzarse, entrela- zarse. — ft. entrecruzado. decussation [dicoes^Shoen], s. cruzamiento. dedal, dsedal [diaai]j a. primoroso, intrinca- do ; artistico, ingenioso ; taimado, enganoso. dedailOUS [<ii>iaice8], a. intrincado. dedicate [d^atket], va. dedicar, aplicar, consa- grar, destinar, ofrecer, endilgar. — a. consa- grado, dedicado. dedication [dedik^Shoen], s. dedicacion, consa- graciou ; dedicatoria. dedicator [dediketoer], s. dedicante. 'dedicatory [dedicatoH], a. aedicatorio. deduce [didius], va. deducir, colegir, inferir, sacar ; derivar. deducement [didiAsmwiit], .?. deduccion, con- cl.ision, consecuencia. deducible [<ii<iiu9ibcei], a. deducible. deducive [aidiusiv], a. deductive, .deduct [diddect], va. deducir, restar, rebajar, desoontar. deduction [did^cShceni^ *. deduccion, corola- rio ; descuento, rebaja. deductive [diddectiv], a. deductive, deductively [didcfectiviij, adv. per inferencia. deed [did], & acte, heche ; realidad ; hazana, proeza; (for.) escritura : In deed, ia very deed, de veras, en verdad ; de hecho. — va. <for.) hacer una escritura de cesion 6 tras- pi^o. deem [dim], va. y vn. juzgar, censiderar, pen- sar, creer, estimar, deep [dip], a. hende, profunde ; recondite, abstruse ; sagaz, perspicaz ; intense, agude, fuerte, extreme ; cordial, sentido ; artere, insidiese; (mQs.) grave, prefundo ; obscure, subide de color ; cenagoso, ledose. — s. piela- go, abismo, slma, fondo del mar ; raisterio : deep-drawing, (mar.) de muche calade: deep-musing, pensativo : deep tea, alta mar : deep-sea-line, (mar.) escandallo, senda 6 plomada. deepen [dipcen], va. prefundizar ; obscurecer ; entristecer. — vn. hacerse m&s hondo, m&s profunde 6 mks intense. deeply [dipu], adv. profundamente, henda- niente, sumamente, intensamente, obscura- mente ; sagazmente. deepness [dipn.!R], s. profundidad, intensidad ; raalicia. deer [dioer], s. ciervo 6 venado: fallow deer, game, gama: red deer, ciervo comun : deer- fold, parque de ciervos : deerhound, galge: deer-skin, gamuza, piel de gamo : deer-stalk- ing, caza al acecho : deer-lick, salegar. deface UuKs], va. deterierar, mutilar, estre- pear, borrar, destruir, afear. defacement [difesmoent], s. deterloro, estrepeo, mutilacion, aleamiente. defacer [diffescBr], s. el que deteriora, estrope*. 6 afea. de facto [di o de necto], (Lat.) de heche. defalcate [diteiket], va. deseabalar, rebajar. deducir. — vn. desfalcar, malversar. defalcation [defaikdshoen], s. desfalco, maWer- saciou ; deduccion, diminuciOn ; deficit. defamation [difam^ghoeu], s. difamacion, disfa- macion, calumnia. defamatory (aif^matori], a. infamatorio, ca- lumnioso, difamaterio. defame [difeim], va. disfamar, desacreditar, deshonrar, denigrar ; calumniar. defamer [difemcer], s. infamador, calumniador. default [difoit], s. omision, descuido, negli- gencia; culpa, delito ; defecto, falta; (for.) rebeldia : ia default whereof, en cuyo defecto. — va. y vn. faltar; delinquir; (for.) conde- nar en rebeldia. defaulter fdifoitoer], s. delincuente ; defrauda- der, desfalcador, malversador; (for.) rebel de, contumaz. defeasance [difiaans], s. anulacion, abroga^ cion, revocacion, nulidad. defeasible [dirigibwi], a. anulable, revocable. defeat [<Hfit], s. derreta, rota, destrozo ; anu' lacion, rechazamiento. defeat, va. derrotar, veneer ; frustrar ; dese- char; (for.) anular, abregar. defecate [<ienket], va. defecar, clarificar, pur- ^ar, puriticar, limpiar ; depurar. — vn. puri^ facarse, clarificarse ; exonerar el vientre. — a. depurado, clarificado, refinado. defecation [denkiShoen], s. defecacion, purifi- cacion, clarificacion ; exeneracion del vien- tre. defect [direct], s. defecto, falta, vicio ; tacba, iraperfeccion ; omision. defection [difecShoen], *. defeccion, apostasia ; desercion, abandono. defective [<iiKctiv], a. defective, defectuose, imperfccto ; falte, corte, deficlente. defectively [diftctivii], adv. defectuesamente, deficientemente. defectiveness [du^ctivnes], s. defecto, defi- ciencia, imperfeccion. defence, defenceless, etc. T'. defense, etc. defend [difend], va. defender, resguardar, am- parar, escudar, preservar, proteger ; man- tener, vindicar, sostener; (for. ) defender una causa. defendable [difgndabopi], a. defendible. defendant (difendant], a. defensive. — s. defen* ser ; (for.) demandado, acusado, ree. defender [direndier], s. defensor, abegado ; campeon ; protector, patreno. defense, defence [diKns], s, defensa, amparo, proteccion, sosten, apoye, escude, egida ; vindicacion, justincacion, apologia ; resis- tencia, resguardo, reparo ; (for. ) defensa.— pi. (fort.) obras de fertificacion. defenseless [dir^nsies], a. indefenso, inerme, desarmade. defenselessly [diKneiesii], adv. indefensamen- te. defenselessness [difensiennea], s. desvalimien- to, desaiuparo, abandono. defensible [.iifeiisiboei], a. defendible ; susten. table. Para el sontdo 4e m, <b, d, t, 8h, r, s, vtese la clave de pronanciacioii al principio del libra. DEF 135 DEI d^fensiye [dirensiv], a, defensive ; vindicativo. — a. defensiva. defensively {>\\xka%Kv\\\, adv. defensivamente. defensory [ciifeuson], a. diefensivo, justificativo. defer iaii:*!], va. diferir, dilatar, suspender, aplazar, reniitir, posponer ; deferir, ceder, condeseeuder. — vn. deniorarse, aguardar ; asentir, eonsentir. deference Idefcereus], s. deferencia, respeto, cousideracion, condesceudencia : out of defer- ence, por deferencia. deferent [iiefitrent], a. deferential [defoeren- Shai , a. dfeferente, respetuoso. deferentially fdefoerenShaii], adv. respetuosa- meute, con deferencia. deferrer [(Ufteroer], 5. tardador. deferring ((iffd&niig], 5. dilaciOn, aplazamiento. defiance [>iifai8ii8], s. desafio, cartel 6 reto, provocaciou : to bid defiance, retar, desafiar, bravear ; subirse S, las barbas : to set at de- fiance, befar, hacer befa 6 njofa. defibrinate [aifaibrinet], va. desfibrinar. deficience, deficiency [(iinsheng i], s. defecto, imperfeccion ; falta ; defecto ; defieiencia ; deficit. deficient [dinshent], a. deficiente, defectuoso, falto, incompleto. deficiently (difishentu], adv. defectuosamente. deficit I'lefisit], s. deficit ; descubierto. defier [aifaicer], s. desafiador, retador. defile [difiil], va. manchar, ensuciar, profanar, viciar ; corroraper, violar, constuprar. — vn. (mil.) desfilar.— s. desfiladero. defilement [diraiimcent], *■. contaminacion, vio- lacion, profanacion. defiler [ditaiuei], s. corruptor, violador, conta- rainador, constuprador. definable [•lifainabuei], a. definible. define [difain], va. definir, describir, explicar ; circunscribir ; determinar.— 1;«. decidir, juz- gar. definer [difaincer], s. definidor. definite [<:6nnit], a. definido, exacto, precise, deterniinado, terrainante. definitely [dennitii], adv. definitivamente, de- terminadaniente, ciertamente. definiteness [denuitnesi, s. exactitud, preci- sion. definition [dermishoen], s. definicion"; decision, detorminacion ; (opt.) precision, definitive [defi II itiv), a. definitive, decisive, pe- rentorio. — s. le que define, definitively [defiuuivii], adv. definitivamente, decisivamente. definitiveness [dennitivnes], s. cualidad de de- finitive. deflagrable [denagraboei], a. combustible, deflagrate [d^nagret], va. deflagrar, incendiar, abrasar. — vn. arder, inflamarse ; crepitar. deflagration [denagreSinBu],*. deflagracion, in- ceudio, quema. defiagrator [ i^nagretoer], s. (elec.) deflagrader. deflect [difi^ c], va. desviar, apartar.— uw. des- Tiarse, apartarse, ladearse. deflection, deflexion [dinecShoen], deflexure [din^cshur], s. desvio, desviaciou, declinacion. deflective [dinectiv], u. que desvia. deflex [difiex], va. desviar, ladear, deprimir, deflorate [denoret], a. (bot. ) que ha cesado de florccer. defloration [denoiwShoen], <•. desfleracion ; se- leccion. deflower, deflour [amauoerj, va. desflerar; ajar, deslustrar ; cstuprar. deflowerer, deflourer [dmauoeroer], s. estupra- dor. deflUXion [dindecshoen], s. fluxion, destilacion ; reuma. defoliate [difoUet], a. deshejado.— la. deshojar, defoliation [difoiieliioen], s. (bet.) defeliaciOn. deforce [difdrs], va. detentar. deforcement [diforemoent], s. usurpacion, de- ten tacion. deforest [diforest], va. desboscar, talar bosques. deform [def(5rni], va. deferraar, desfigurar, afear ; degradar. deformation [deformeshoen], s. deformacion, alteracion, desfiguracion. deformed [deformd], a. deformade, desfignra- do • contrahecho, disforme, desprepercio- nado. deformedly [defomiedn], adv. feamente, defor- nieniente. deformedness [def<irmednes], deformity [de- ffiniiiti], s. deformidad, fealdad, disfonnidad. defraud [aenod], va. defraudar, estafar ; frus- trar. defrauder [defrodoerj, *. defraudader, estafa- dor. defray [difre], va. costear, sufragar. defrayer [difreoer], s. el que cos tea 6 sufraga. defrayment [difr^moent], s. gasto. deft [deft], *•. diestre, habil ; manoso, apte. deftness [deftnesj, s. habilidad, maiia. defunct [dif&nct], a. y s. difunto, muerte. defy [lefai], va. desafiar, retar ; arrostrar ; des- preciar ; contravenir. degeneracy [diYdnoerasi], s. degeneracion, de^ gradacion, depravacion. degenerate [divenoeret], vn. degenerar.— a. de- generado. degenerately [diY^noeretii], adv. bajamente, indignamente. degeneratcness [diY^noeretnes], s. degenera- cion, abandone. degeneration [divenoer^Shoeni, s. degenera- cion, empeoramiento. deglutinate [digidtinet], va. despegar. deglutition [degiutiShoen], s. deglucion. degradation [degradeshcen], s. degradacion , pri- vacion, deposicion ; degeneracion ; diminu- cion ; descense ; envilecimiento,corrupci6n; (pint.) degradacion. degrade [digr^d], va. degradar, privar, depo- ner ; minorar, rebajar, reducir ; envilecer, deshonrar ; (pint.) degradar, atenuar ; (biel.) reducir de range superior a uno in- ferior.— vn. degenerar ; abellacarse, envile- cerse. degradingly [digr^dingn], adv. degradante- luente. degree [<iigri], s. grade (en todas sus acepcio- nes) : to take one's degrees, graduarse : by degrees, adv. gradualmente. dehisce [dijls], vn. hendirse. dehiscence [dijisujns], s. hendedura, grieta' (bot.) dehiscencia. dehiscent [duiscent], a. dehiscente. dehorn [dijom], va. descomar. dehort fdejort], va. disuadir. dehortation [dejorteShoen], *. disuasion. dehortatory [dejortatori], a. disuasive. dehumanize [dejUimaiiafS], va. embrutecer. dehydrate [dijaidret], va. deshidratar. deicide [diSsaJd], s. deicida ; deicidio. deictic [daictic], a. (log.) directo. deific(al (diinc ai], a. deifice, divino. deification [dnnk^Shoen], s. deificacion ; apoteo- sis. deifier [diifaioer], s. idolatra. deiform [diiform], a. deiforme, divino. deify [dHfai], va. deificar, endiosar, divinizar, adorar. deigrn [deini, va. tener la dignacion, dignarse, condescender. deigning [deining], s. dignacion. Para el sonido de ae, oe, d, i, gh, t, s, vease la clave de pronuncjaciou al principle del Ubro. DEI 136 DEL deipara [aiipara], a. deipara. deism [JiiSni], «. deism o, teismo. deist [iiiist], s. delsta, teista. deistical[diisticai], a. deistico. deity [liiti], s. deidad, divinidad, Dumen. delect [divect], va. abatir, afligir ; desanknar, aesalentar, descorazonar. delected [diY^cted], a. abatido, desanimado, desalentado. dejecta [divecta], s. pi. excrementos. dejectedly [diYectedUj, adv. abatidamente, des- corazouadamente. delection [deYecSiioen], s. melancolia; (med.) (leposicion, evacuacion. de jure [di Yiiri], (for.) legalmente, legitima- meute ; de derecho. delaine [dei^in], s. muselina de lana. delapsed [dUsepat], a. (med. ) caido. delation (diieShcen], s. (for.) delacion, acusa- cion, deuuuciacion. delay [dsie], va. dilatar, diferir, demorar, re- tardar, retrasar, entorpecer, entretener. — in. tardar, demorarse. delay, s. dilacion, tardanza, deteucion, de- mora, retardo, retraso, entorpecimiento. dele [diii], ra. (impr.) suprimir.— 5. dele, sig- no (d). deleble Id^ieboei], a. que se puede borrar. delectable [dei^ctabwi], a. deleitable, delicio- so. delectableness [dei^ctaboeinec], delectation [(liiecteShceu!, 5. delectaciou 6 deleitacion, de- leite, delicia. delectably [dei^ctaWi], adv. deleitosamente. delegate [deioguet], va. delegar, diputar, comi- sionar. — a. y s. delegado, diputado, comi- siouado ; comisario. delegation [deiegu63h(en], s. delegacion, diputa- cioi), comision. delete [<ieiit], va. borrar, testar, tachar. deleterious [deietirioea], a. deletereo. deletion [deiishuen], s. borradura. deletory [ddietori], s. lo que borra, delf [leif,, s. desaguadero ; cesp«»,d. delf(t [delft], *. loza tina. deliberate [deiiboeret], va. y V7i. deliberar, dis- currir, considerar, consultar, aconsejarse ; vacilar, dudar. — a. pensado, reflexionado, premeuitado ; circunspecto, cauto. deliberately [deiiboeretui,adr. deliberadamen- te, premeditadamente. deliberateness [deiiboeretnes], deliberation [iieiiUeresh.Bii], s. deliberacioQ, reflexion, pre- raeditaciOn. deliberative [deiibrerativ], a. deliberative. delicacy [deiicasil, *. delicadeza, fiuura ; sua- vidadj sensibilidad ; ternura; delicadez, fragilidad, friabilidad ; nimiedad, escrupu- losidad ; rairamiento, consideracion ; boca- do exquisito, golosiua, golleria. delicate [deuketj, a. delicado ; fino, suave, delgado, tenue, ligero, frd^il, deleznable, friable, quebradizo ; enfermizo ; dSbil, afe- minado ; tierno,. sensible ; puro, casto ; es- crupuloso ; rairado, considerado ; elegante, relinado ; de buen gusto, exquisito. delicately [d^nketii], adv. delicadamente, su- tiliiiente. delicateness [d«uitetnea], x. delicadeza, deli- cadez, niolicie. delicatessen [deiicat^seni, s. pi. gollerias, golo- sinas, manjares delicados. delicious [deiiShreal, a. deMcioso, sabroso, deli- cado, rlco, exquisito. deliciously [dfUSixegU], adv. deliciosamente ; sabrosaiiiHiite. deliciousness [deiiShoesnes], «. delicia, deleite ; sabor u ulor grato. deligation [deiigu^ghoen], s. (cir.) ligadum. delight Ideiait], s. delicia, deleite, placer, gozo» encanto. — va. deleitar, encantar, regocijar, agradar, causar placer. — vn. deleitarse, re« crearse, complacerse. delighted fdeiaitedj, pp. y a. encantado, rego- cijado, complacido. delightful Ideiaitfui], a. delicioso, deleitoso, ameno, agradable, deleitable, g*-ato, encaa- tador, exquisito. delightfully Ideiattfuu], adv. deliciosamente, deleitosamente. delightfulness [deiiitmines], delightsome- ness [deiaitsuimnes], s. delicia, deleite, placer, auienidad, encanto. delightsome [deiaitsoem], a. delicioso, de^tti- toso, placeutero. delightsomely [deiaitsoemuj, adv. delicioB*- meute, deleitablemente. delineament [deiiuianKenti, delineation [<i«> linieShoeii], s. delineacion, delineamiento ; bo- ceto, diseao, bosquejo, esquicio; descrip- cion. delineate [deiiniet], va. delinear, trazar, dise- iiar, esquiciar, dibujar ; describir. delineator [deUnietKi], «. delineador, diseiia- dor, dibujante, descriptor, delinquency [deUucuensi], *. delincuencia, de- linquimiento, delito. delinquent [deiincuent], a. descuidado, negli- gente, culpable ; adeudado y no pagado j moroso en el pago. — *. delincuente ; pecador. deliquate [deucuetj, vn. licuarse. — va. licuar. K DELIQUESCE. deliquation [deiicneShoen], *. delicuescencia. deliquesce [deiicues], vn. liquidarse, derre-.- tirse, licuarse. deliquescence [deiicudsens], s. (quim.) deli cuescencia, licuacion. deliquescent [deiicu^sent], a. delicuescente. deliquiate, m. v. deliquate. deliquium [.ieiicuioem], s. licuacion ; debilita. cion mental. delirious [deiirices], a. delirante, desvariado. delirium [deiiricem], s. delirio, desvario; de- vaneo : deliriam tremens, delirium tremens. deliver [deiivoer], va. librar, libertar ; dar, en- tregar, rendir ; comunicar ; recitar, pro- nunciar, decir ; sacudir, tirar, arrojar : to deliver over, transmitir; trasladar, tras- pasar: to deliver up, entregar, resignar, abandonar : to deliver of a child, partear. deliverance [deiivoeraiiB], s. rescate; liberacion, libramieuto, salvacion ; dictamen, profe- sicn ; alumbramiento. deliverer [deiivoeiaer], s. entregador, librador ; libertador, Salvador ; relator. delivery [deiivreri], s. liberacion, libramiento, rescate ; entrega, traspaso, dacion ; rendi- cion ; alumbramiento, parto ; dicci6n, modo de expresarse 6 de cantar ; expedici6n,des- embarazo ; (for.) entrega, cesion ; (com.) reniesa ; distribucion (del correo) ; proyeo- cion, descarga ; fuerza ^ropulsora. dell [del], s. vallejuelo, Canada. Delphian, Delphic [d^inan, a^inc], a. d^lfico. delta, s. delta. deltoid(al [d^uoid ai], a. deltoide, triangular. — s. (anat.) deltoides. delude [deiifid], va. enganar, alucinar. deluder [deitOdoer], *. enganador. deluge [d^Hur], s. diluvio, inundacion ; golpe, calaniidad. — va. diluviar, inundar. delusion [delfiYcen], s. error, embaimiento; iiusion ; decepci6n,.ergaiio. delusive (deiuaiv], delusory [deifisori], a. en- gaiioso, delusivo, delusono, ilusivo, iluso- Par* ei sonido de ». oe, d, 8, 8h, t, c, v^aae U cUve de pronuncUcion al prindDio del libro. DEL 137 DEN delve [deivj, va. y vn. cavar ; penetrar, ahon- dar ; sondear, inquirir. — s. hoyo, barranco, homdon ; zanja. delver [deivcei], s. cavador. demagnetize [dim^gnetaii], va. desimantar. demagnetizaCo sa)tion [dimaguetis^shoen], s. desiniautaciun. demagogic [demagoYic], a. demagogico. demagogism [d^magoguiSni], s. demagogia. demagogue [(lemaKogj, s. demagogo. demain [demein], demesne [demelu O miaj, S. heredad ; tierra solariega. demand [demand], s. demanda, exigencia ; pe- ticion, sOplica ; (for.) demanda ; (com.) de- raauda, pedido, despacho, solicitud. demand, va. demandar, exigir, requerir, re- cuestar, reclamar, pedir; (for.) deraaudar. demandant [demanaant], s. (for.) demau- dante, deiuandador. demander [demandoer], s. exactor, demanda- dor ; pedigueno, pedigon. demarcation, demarkation [demarkesiioeu], s. demarcaciou, deslinde; lituitaciuu. demean [dimin], va. y vr. portarse, gober- narse, conducirse ; rebajarse, degradarse. demeanor, demeanour [dimincEr], s. conduc- ta, comportamiento ; porte, dement [diment], va. enloquecer. demented [duwented], pp. y a. demente. dementia [dimenShia], s. demencia, locura. demerit [dimerit], s. demerito, desmereci- miento. demersed [dinidirst], a. (bot.) sumergido. demi, prefijo, semi, casi. demi-god [demigod], 5. semidios. demi-gorge [demi-gorv], 5. (fort.) semi^ola. demijohn [.lemiYon], s. garrafon, damajuaua. demi-monde [d^mi-moud], s. mujeres de vida libre. demise [demaiS], 5. muerte, fallecimiento, de- funcion ; sucesion 6 transmision de la coro- na; (for.) traslacion de doraiuio. — va. legar, dejar en testaraento ; transferir,ceder, arreu- ■dar. demi-semi-quaver [d^mi-semi-cuevoer], *■. (mus. ) fiisa. demission [demishoeii], s. dimision. demit [dermt], va. diraitir, renunciar, resignar. demobilize [<iini6biiais], va. (mil.) poner uu ejercito en pie de paz, iemocracy [democrasi], s. democracia. democrat [democrat], s. democrata. democratic (al [democratic ai], a. democratico. democratically [democr^ticau], adv. demo- craticamente. demography [demdgran], s. demografia. demographic [demograncl, a. demografico. demolish [demoiiSii], va. demoler, derribar, demur, derrocar, arrasar. demolisher [demoiisiioer], s. arruinador, des- tructor, demoledor. demolishment [demoHShmoent], demolition [demoiishoeii], s. demolicion, derribo, arrasa- miento. demon [dimoen:, s. demonlo, diablo. demonetize [dimofenetaiS], va. desmonetizar. demonetization [dimonetiseghien], s. desmone- tizacion. demoniac (al [dlmonlac, d1mon4lacalI, a. demo- niaco, obseso, endemoniado. demoniac, s. energfimeno ; demoniaco. demonism [dimoTiiSm], s. creencia en demo- nios ; caracter de deraonio. demonolatry [dimonoiatri], s. culto del demo- nio. demonology [dimonoiovi], s. demonologia. demonstraole [demonstrabcei], a. deraostra- ble. demonstrableness [demoustraboeines], s. capa- cidad de demostracion. demonstrably [demougtrabii], adv. demostra- bleraente. demonstrate [demoustret b demonstret], va. de- mostrar, probar. demonstration [demonstr^shoen], «. demostra> cion, evidencia, prueba ; muestra, manifes- tacion, senalamiento ; (mil.) demostracion de fuerza ; mauifestacion pGblica. demonstrative [demonstrativ], a. demostra- tivo. demonstratively [demonstrativii], adv. demos- trativamente. demonstrator [demonstretoer], s. demostrador, expositor. demoralization [demoraiig^ghuen], s. desmorali' zacion ; corrupcion. demoralize [demoraiaiS], va. desmoralizar, co- rromper ; descorazonar. " demotic [demotic], a. dcmotico. demulcent [demoeisentl, a. y s. (med.) emolien- te, demulcente, dulcificante. demur [dem^r], vn. objetar, poner dificulta- des ; vacilar, fluctuar ; (for.) oponer conte- nencia & la demanda. — s. duda, escrupulo, vacilacion, objecion. demure [demiuoer], a. grave, serio, formal ; re- catauo, modesto ; gazmono, pacato. demurely [demiuoerii], adv. modestamente, con gazmoneria. demureness [demiuoemes], s. gravedad, recato, modestia ; gazmoiieria. demurrage [demderech], s. demora, detencion ; (com.) estadia. demurral [demd&rai], «. demora, detencion ; vacilacion. demurrer [dem*roer], s. el que pone objeciones 6 dificultades ; (for.) excepcion perentoria, contenencia k la demanda. demy [demai], s. papel marquilla. den [den], s. caverna, antro, guarida, latebra madriguera ; escondrijo, rincon, retrete. denary [denari], a. decimal. — s. decena. denationalize [din^shoenaiain], va. desuatura- lizar ; cambiar la nacionalidad. denationalization [dinaeSlionalis^Shoen), s. per- dida 6 cambio de nacionalidad. denaturalize [diusechuraiaiS], va. desnaturali- zar ; desfigurar. dendriform [dendriform], dendritic [dendritic], a. dendritico. dendrite [d^ndrait], s. (min.) dendrita. dendrology [dendroiovi], s. dendrografia. dendrometer [dendromitcer], s. dendrometro. dengue, s. (med.) dengue. deniable [dinaiaboei], a. negable. denial [diuiiai], s. negacion, negativa, contra- diccion ; denegacion : self-denial, abnega- cion. denier [dinWoer], s. contradictor, negador. denier [dinloer], s. penique de plata. denigrate [d^nigret], va. ennegrecer ; denigrar. denization [deniieshoen], *. naturalizacion, ciu- dadania. denizen [ddnigen], s. ciudadano, habitante, re- sidente'; (Ingl.) extranjero naturalizado. — va. naturalizar. denominable [denominabcei], a. denominable. denominate [denominet], va. denominar, nom- brar. denomination [denomin^Shfeni, s. denomina' cion, titulo, designacion ; secta. denominative [denominativ], a. denominative, denominator [denominetoer], «. (arit.) denomi- nador. denotable [denotaboei], a. capaz de ser notada 6 distinguido. Para el sonido de ae, oe, d, §, Sb, t, s, v^ase la clave de pronunctacion al princlplo del Ubro. DEN 138 DEP denotation [fienot^Shcsn], s. denotaeion. denotative [aenotativ], «. denotativo. denote [denout], va. denotar, iudicar, signifi- car, designar, marcar, senalar. denouement [denflman],' s. exito ; desenlace. denounce [denaunw], va. denunciar, delatar, acusar, anienazar ; promulgar. denouncement idenannsmcent], s. denuncia- cion ; denuncia, acusacion. denouncer [deiiaunsoer], s. denunciador, dela:- tor. dense [dens], a. denso, espeso, compacto, cerra- do, apretado, tupido. densely [densii], adv. densamente. denseness [deusuesi, density [d^nsiti], s. densi- dad, solidez. densimeter [densimitcBr], s. denslmetro. dent (dent], .s. abolladura ; mella ; diente, in- dentacion. — va. abollar; mellar. dental [d^utai], a. y'*. dental. dentate(d [d^ntet ed], a. dentado ; (bias.) dan- chado, dantellado, endentado. dented, pp. y a. abollado ; mellado, dente- 11 ado. denticle [d^nticnei], s. dientecillo. denticulate(d [deutlkiuiet ed], a. (bot.) denta- do, dentellado, denticular. denticulation [dentikiui^shoen], s. (mec. ) serie de dieutes. dentifrice [d^ntifris], a. dentifrice, dentil [.lentii], .?. (arq.) denticulo, dentellon. dentilingual [dentilingual], a. linguodental. dentin(e [a^ntin],*. dentina. dentirostral [dentirostrai], a. dentirrostro. dentist [dentist], s. deutista. dentistry [dentistri], s. «irugia dental. dentition [dcntlshoen], s. deuticion ; dentadura, dentoid [<ient6id], a. parecido & iin diente. denudate [deniudet], a. desnudo; despojado, deshojado. denudation [deniud^ghoea], s. denudacion. denude [deniu.i], va. desnudar, despojar, des- vestir. denunciate [denolnShiet], vn. denunciar, ame- nazar. denunciation [denoenShl^Shoen], S. denuncia- cion, denuncia, acusacion. denunciator [denoenShietier], s. denunciador, denuiuiaute, delator. denunciatory [dendensiatori], a. denunciatorio, coniuinatorio. deny [dinai], va. negar, contradecir, desmen- tir ; rehusar, denegar ; renunciar, descono- cer ; abjurar, renegar, desdecirse ; negarse k, no dejarse ver de. — vn. negar: to deny one'i «elf, hacer abnegacion de si mismo ; negarse. deODStruct [diobotrd^ctj, va. desembarazar, desobstruir, abrir. deobstruenw Idiobstruent], a. y *. (med. ) deso- pilativo. deodar [diodar], .?. (bot.) cedro de India. deodorant [diodierant], deodorizer [diodoerais- cpr], .V. desinfectante, sahumador. deodorization [di(.d<.fris^3hu3n], s. desinfeccion, sahuraerio, sahumadura. deodorize [dioaorais], va. desinfectar, sahu- mar. deontology [diontoloyi], s. deontologta. deoxidatlon [diocoid^shcen], deoxidization [di(>t»i(ii5e8hu;n], s. dcsoxigeuacion, desoxida- cion. deoxidize [diocNidaK], deoxidate [diucsidet], va. (quini.) desoxigenar, desoxidar. depart [depart], vn. irse, partir, marcharse ; apartarso, desviarse, diferir de, salirse de ; morir, fallecer. department [dep4rtm<Enti, s. departamento. subdivision, ramo ; ministerio, negociado^ despacho ; provincia 6 distrito. departmental [departmental], a. ministerial,. oticiuesco. departure [deparcUoer], s. partida, marcha,. salida ; desviacion, divergencia; rauerte ; (mar.) diferencia de meridiano. depauperate [depoiieret], va. empobrecer, de- pauperar. depend [depend], vn. pender, colgar : to depend on 6 upon, depender de, con liar en, contar con, estar seguro de. dependable [aependaboei], a. digno de coufian- za, seguro, formal. dependance, dependancy, dependant. \\ DEFKNDKNCE, DEPENDENCY, etC dependence [aependeng], s. coutiauza, seguri- dad ; dependencia, subordinacion ; sosteu, apoyo ; (for. ) litispendencia. dependent [dependent], a. dependiente, subal- tern© ; subordinado, sujeto ; condicional, contingente ; necesitado ; pendiente, col- gante. — «. dependiente, subalterno. dependency [dep^ndensi], s. dependencia, per- tenencia, sucursal ; edificio anexo.^p/. anexidades. dependently, adv. dependientemente. depending [depending], pa. pendiente ; colgan- te, suspendido : dependiente. depict [depict], depicture [depichter], va. pin- tar ; representar ; retratar ; deseribir. depilate [depiiet], va. quitar el vello 6 pelo. depilation [depiieShoen], *. depilacion. depilatory [depiiatori], a. atanqula. — a. depila- torio. deplete [depiit], va. agotar, disipar ; vaciar ; (med.) depauperar. depletion [depHSheen], s. vaciamiento ; agota- miento. depletive, depletory [depiitiv, d^pietori], a. que vacia 6 agota. deplorable [depi6rab«ei], o. deplorable, lamen- table ; lastimoso. deplorableness [depioraboeines], s. estado de- plorable. deplorably [depidrabii], adv. deplorablemente, lastimosamente. , deplore [depiooer], va. deplorar, lamentar, llo- rar, dolerse. deploy [depioi], ra. J vn. (mil.) desplegar.— .v. dephegue. deplumate [depi<imet], a. sin plumas. deplumation [depium^Shcen], s. muda, desplu- madura. dsplume [.lepUim], va. despluraar. depolarize idipduraiS], va. (elec.) despolari- zar. depolarization [dlpoUris^ghoen], s. (elec. ) des' polarizacion. depone [depoun], va. (for.) deponer.. deponent [depounentl, a. y s. (for.) deponente, declarante ; (gram.) verbo deponente. depopulate [depopiuiet], va. despoblar, desha- bitar. depopulation [depo)>iiiiesh<£n], s. despoblacidn ; despuoblo, asolamiento. depopulator [depopiuietoer], 5. despoblador, de- populador, asolador. deport [<iep6rf], va. deportar, desterrar.-— tr. portarse, conducirse. deportation [diport^Shoeu], s. deportaoidn, des- tierro. deportment [deportmoentl, s. proceder; con- oucta, comportamiento ; porte. deposable [depouSabcei], a. capaz de ser de- puesto. deposal [depouSai], s. (ant. ) deposici&n ; desti« tuclon. Para el Bonido de «, oe, d, g, 8h, y, x, v«a8e la clave de pronuncincion *1 piincipio del libro. DEP 139 DES depose [dipouS], va. deponer, destituir; des- tronar ; degradar ; (for. ) deponer, declarar. — VII. testificar, atestiguar. deposer [<iip6u8oer], s. (for.) testigo, deponente, declarante. deposit [diposit], va. depositar ; consignar ; (quim.) precipitar ; confiar; (com.) poner dinero en un banco. — vn. formar sedimento, Erecipitarse. — s. deposito, sedimento, poso, eces ; precipitado ; (com. y for.) deposito. depositary [dipoaitaeri], s. depositario, guar- dian ; almacen, deposito. deposition [depogiShcen], s. (for.) deposicion, testimonio, declaracion ; deposicion 6 desti- tiicion ; deposito, acumulacion. depositor [dipositujr], s. depositador, deposi- tante. depository [dipoSiton], s. deposltaria, deposi- to, almacen. depot [dipo b depo), s. posito, deposito, almacen ; (E. U. f. c.) estacion, paradero. depravation [dipraveghoen], s. depravacidn, perversion, estraganiiento. deprave [dipreiv], va. depravar, pervertir, co- rromper viciar, estragar. depraved [diprend], a. depravado. depravedly [aipreivedu], adv. corrompida- mente, dcpravadamente. depravedness [dipreivednes], depravity [de- prseviti], s. depravacion, estragamiento, per- version, corrupcion. depraver l<ifpreivcer', s. depravador. deprecable [deprecaboei], a. capaz de ser supli- cado. deprecate [depreket], va. deprecar, implorar, impetrar. deprecation [deprekeshreni, .«. deprecacion. deprecative [deprecativ], deprecatory id^pre- ratoiij, a. deprecativo. deprecator [leprekfetoei^ .1. deprecante. depreciate [dipnshiet], va. depreciar, rebajar, aoaratar ; menospreciar, desapreciar ; depri- m'w.—vn. bajar de precio ; abaratarse. depreciation [dipriShieshn-n], .9. depreciaeion, descredito, desestimacion ; baja, reduccion de precio. depreciative, depreciatory [diprishietiv, »to- li], (I. depreeiativo, despeetivo. depreciator [dipnSiiietoer], s. deprimidor, des- preciador. depredate Mepredetl, va. y vn. depredar, sa- quear, robar, pillar ; asolar. depredation [depredeShoen], s. depredacion, pi- llaje, saqueo, devastaciw. depredator fd^predetoer], s. saqueador; sal- teador. depredatory [depredetori], a. que pilla, roba 6 saquea. depress [dipiesl, va. deprimir, abatir ; bajar, inclinar ; abaratar, rebajar el precio ; desa- lentar, desanimar; humillar; (mat.) reducir. depressed [diprestl, n. deprlmido ; rebajado ; oesanimado, alicaido. depression [dipr^siioeni, s. depresiOn ; abati- miento ; concavidad, hueco. depressive [diprSsiv], a. depresivo. depressor (lipregoeri, s. depresor. deprivable [depraivaixel], a. amovible, revoca- ble. deprivation [deprivdShoen], s. privacion, caren- cia ; perdida. deprive [dipraiv], va. privar, despojar, quitar ; excluir ; impedir ; destituir. depth [dep«l, s. fondo, hondura, profundidad ; aoismo ; espesor, grueso ; parte interior 6 re- condita ; lo mas prof*:ndo 6 intense ; viveza del color; graved? -^ del sonido ; sagacidad, penetracion ; (n^ar.) puntal. depurant [d^piurant], depurative [d^piuretiv], a. depurativo. depurate [depiuret], va. (med.) depurar. — a. depurado. depuration [depiur^Shoen], s. depuracioji. deputation [depiut^lhoen], s. diputacion, dele- gacion, comision. depute [depiut], va. diputar, delegar, enviar, constituir, nombrar. deputize [d6piutai«], va. (E. U.) diputar. deputy [d6piuti], s. diputado ; comisario, dele- f;ado, comisionado, enviado, agente; (for.) ugarteniente : lord deputy, virrey : deputy governor, teniente gobernador. derail [din-^ni, va. descarrllar. derailment [dirreiimoent], s. descarrilamiento. derange [derrenvj, va. desarreglar, desordenar, desconcertar ; descomponer ; trastornar el juicio. derangement [derr^nvmoent], s. desarreglo, des- orden ; descompostura ; desbarajuste ; lo- cura. derby [(E. U.) aAtU, (Ingl.) darwj, s. sombrero bongo; (alb.) liana; famosa carrera anual de caballos. derelict [dereUct], a. negligente, reraiso ; derre- licto. — s. (for.) buque abandonado. dereliction [dereiiclhcen], s. desamparo, aban- dono ; dejacion. deride [deraw], va. burlar, mofar, ridiculizar, escarnecer. derider [deraidoer], s. burlon, zumbon. deridingly [deraidingii], adv. irrisoriamente, con zumba. derision [derivoen], s. irrision, mofa, escarnio, burla, ludibrio. derisive [deraUiv], derisory [deralsorl], a. irri- sorio, burlesco. derisively [deraisivii], adv. irrisoriamente. derivable [deraivaboeij, a. derivable, deducible. derivation [deriv^siioen], s. derivacion ; de- duccion ; etimologia; (biol.) descendencia; (med.) derivacion. derivative [denvativ], a. derlvativo. — s. de- rivado. derive [deriiv], va. derivar ; deducir. derm [doerm], derma, dermis [d&rma, mig], *. dermis, cutis. dermal, dermic [ddfermal, dOernilc], a. dgrmico, cutaneo. dermatologist [dcermatoloYist], .?. dermatologO. dermatology [doermatdioyi], s. dermatologia. derogate [deroguetj, vn. (con from) detraer, de- tractar. derogation [derogueShoen], *. detraccion ; dero- gacion. derogative [derogattv], derogatory [derogato- li), a. derogatorio. derrick [dernc], s. grfia, machina, cabria. dervish [d(£rviSh], s. derviche, santon. descant [descaent], s. comentario, disertacion ; (mus.) discante. descant [descent], vn. discurrlr, comentar ; (mus.) discantar. descend [desend], va. y vn. descender, bajar ; (con from) descender, desviarse ; (con to) re- bajarse a, descender k ; (con on 6 upon) in- vadir, caer en 6 sobre ; (astr. ) declinar, po- nerse. descendable, a. V. descendible. descendant, descendent [des^ndant, ent], a. descendiente, nieto; descendente. descendible [den^ndiixBi], a. que se puede des- cender 6 beredar. descension [den^nSiicBn], ,v. descendimiento ; descenso ; declinacion ; degradacion. descent [desent], .V. descenso, Dajada, descendi- miento ; descension ; pendiente, declive ; Para ;i «onldo de ae, te, d, S, 5h, y, x, vease la clave de pronunclaclon al principio del libro. DES 140 DES alcurnia, origen, nacimiento, linaje ; des- cendencia, posteridad, sucesion ; (for.) he- rencia ; (mil.) invasion, incursioQ ; rebaja- miento, bumillacion, degradacion. describe [descraib], va. describir, delinear; explicar, detinir ; representar. describer idescraiboer], s. descriptor. deserter [.lescraioer], s. descubridor. description [aescnpShoeu], s. descripcion ; tra- zado ; representacion ; clase, gSnero, natu- raleza, calidad. descriptive [descrfptivj, a. descriptive, descry [descrai], va. columbrar, avistar, divi- sar ; descubrir. desecrate idesecret], va. profanar. desecration [desecreihoen], .1. profauacion. desert [d^soert], s. desierto, vermo ; paramo. — a. desierto, yermo, despoblado, inhabitado, solitario. desert [deS^rt], s. merecimiento, mSrito. desert [desfifei-t], va. desamparar, dejar, abando- nar.— t-a. y vii. (mil.) desertar. deserter [deSArtcer], s. deserter, transfuga. desertion [deg&rShueni, s. desercion, defeccion, abandono. deserve [deSdlrv], va. merecer. — vn. tener me- recimientos. deservedly [deitfervedu], adv. merecidamente, condignaraeate. deserver [(leg&rvoer], s. merecedor. deserving [de8<ferving], s. meritorio ; aereedor, merecedor, digno. — s. merito, merecimien- to. deservingly [deScfervingu], adv. dignamente, merecidamente. deslcatlon [desik^Shoen], s. desecacion ; reseca- cion. deslccant [d^sicant], a. J s. (med.) desecante. desiccate [d^siket], va. desecar, enjugar, secar, pasar. — vn. resecarse. deslccatlve [d^siketiv], desiccatory [d^aica- tori], a. desecativo. desiderate [<ie8ida!ret], va. desear, querer ; fal- tar, necesitar. desideratum [desi hEr^toem], s. desiderdtum. design [deSaiiil, ra. idear, inventar, proyectar, tramar, maquinar ; disefiar, trazar, dibujar, bosquejar, delinear ; designar, intentar, pro- ponerse ; dedicar. — vn. hacer proyectos, di- seiios, pianos. design, s. dibujo, diseno, trazo ; modelo, pa- tron ; arte del dibujo ; designio, proposito, intento, intenci6n ; empresa; fin, motive, objeto ; plan, proyecto: through design, ex- presaraente, adrede. deslgnable [deSainaboei], a. que se puede dise- fiar 6 trazar. deslgnable [d^gignaboei], a. que se puede desig- nar 6 senalar ; distinguible. designate [d^signeitl, va. apuntar, senalar ; distinguir ; designar, nombrar, destinar. designation [design^Shcen], s. designacion, se- iialamiente, titulo, nombramiento. designatlve [d^aignetiv], a. designativo, espe- cificante. designedly [deS4inedU], adv. adrede, de propo- sito, intencionadamente. designer [deSainoBr], s. dibujante, disefiador ; delineador, tracista ; inventor ; proyectista ; maquinador. designing [deSiining], a. insidioso, astute, ar- tof), intrigante. designingly [deSaintngii], adv. insidiosamente. desinence [dosinens], s. desinencia. desirability tdeSairabniti), desirableness [de- Sairahi.ineH], s. calldad dc lo ai)etecible. desirable [degiirabcei], a. deseable, apeteci- ble. desire [deSaicer], s. deseo, anhelo ; aspiraeion, ansia, apetito. — ra. desear, apetecer, querer, ansiar, anhelar ; rogar, suplicar, pedir. desirous IdeSairoes], a. deseoso, gauoso. desirously [desairoegu], adv. deseablemente, ansiosamente. desirousness [deSiirasnes], s. deseo vivo, aU' helo. desist [desist], vn. desistir, cesar, detenerse. desistance IdeSistaus], s. desistencia, desisti- miento, cesacion. desk, s. bufete, escritorio, pupitre ; carpeta: roll-top desk, escritorio de tapa corrediza. desmograpby [deemoKranj, 5. desmografia. desolate [<i68oiet], a. desolado, desierto, des- poblado, solitario. — va. desolar, talar, des- poblar, devastar, arruiuar, desolately [aesoietii], adv. de un modo desola- dor. desolateness [d^soietnes], s. desolacion. desolater, desolator [d^soietoer, tor], *. deso- lador, asolador. desolation [desoieShoin], s. desolacion, devasta- cion, asolacion ; afliccion, desconsuelo ; pa- ramo. despair [dispeaer], s. desesperacion. — vn. deses- perar, perder toda esperanza. despalbringly [di8i)eaeriugii), adv. desesperaJa- mente. despatch [despjBch], va. despachar, expedir; enviar, remitir ; aviar, apresurar, concluir ; matar, rematar. despatch, dispatch [dea- 6 disp^cii], s. despa- cho, expedicion, prontitud ; parte, despa- cho, mensaje, comunicacion, telegrama; medio rapido de transporte : despatch-boat, (mar.) aviso. despatcher [desp^choer], s, despachador; ex- pedidor. desperado [desperado 6 &do5 *. malhechor,l)an- dido. desperate [desperet], a. desesperado; arroja- do, arriesgado, temerario ; irremediable, desesperanzado, perdido ; furioso, violeuto, terrible; (for.) incobrable. desperately [d^speretn], adv. desesperada- mente ; perdidamente. desperateness [d^speretnes], s. temeridad, arrojo, furia, violencia. desperation [desiiereshoen], s. desesperacion, furor, cncarnizamiento, despicable [despicaboeij, a. despreciable, vil, bajo, ruin. despicableness [(Mspicaboeines), s. bajeza, vi- leza, ruindad. despicably [despicawi], adv. vilmente, baja- mente. despisable [desp&iSaboei], a. despreciable. despise [despiis', va. despreciar. despite [degp&u], s. despecho, malquerencia, aversion, inquina. — prep. & despecho de, h pesar de, no obstante, sm embargo de. despiteful [despaittui], a. malicioso, rencoroso, vengativo, maligno. despltefully [despaitfun], adv. malignamente, raalioiosainente. despitefulness [deapiJtruines], *. malignidad, rencor, odio, inquina. despoil [despoil], va. despojar ; robar. despoiler [despoiioer], s. pillador, saqueador, ronador. despoliation [deapollSghoeu], s. despojo. despond [deHiwnd], vn. desalentarse, abatirse j desesperarse, abandonarse. despondence, despondency [deHpondensfi], s. desesperacion, desalieuto, cieseaecimiento. despondent [desixindent], a. desesperado, desa- lentado. Pan el aonido de te, oe, o, i, III, t, *, v6ase la clave de pronunciaclon al principle del Ubro. DES 141 DET despondently, despondingly [deapoudentu, Uigu], adv. desalentadamente. despot [deapot], s. despota, tirano. despotiC(al [despdticai], a. despotico, tir^ni- co, absoluto. despotically [despoticaii], adv. despoticamen- te, arbitrariamente. despoticalness [despoticaines], *. despotismo, absolutismo. despotism [despotism], s. despotismo, tirania, cesarismo, absolutismo. despumatiOn [despiuraeShoen], s. despuma- cion. desquamate [descnamet], vn. exfoliarse. desquamation [descuameShoen], s. descama- cion, exfoliacion. dessert [desS&rt], s. postres, sobrecomida. destination [destineShttnJ, s. destinacion, des-- tino ; parade ro ; meta. destine [destiu], va. destinar ; dedicar, cousa- grar ; predestinar. destiny [destini], s. destino, hado, sino. destitute [destuiut], a. destituido ; desampa- rado ; falto, desprovisto. destitution [destitiuShoen], s. destitucion, pri- vacion ; luiseria, indigencia, iuopia. destroy [destroij, va. destruir, destrozar, de- vastar, asolar, arrasar, deraoler, arruiuar ; exterminar, extiuguir, consumir, aniquilar; confutar. destroyer [destroiujr], s. destruidor, destruc- tor, destrozador, devastador. destructibility [destrcectibUiti], s. destructi- bilidad. destructible [destro&ctiboei], a. destruible, des- tructible, aniquilable. destruction [destrefecShoen], S. destrucciOD, ruina, asolamiento, devastacion, mortau- dad, destrozo, estrago, exterminio ; perdi- cion, muerte eterna. destructive [destrtiectu], a. destructivo, des- tructor, ruinoso, fatal. destructively idestrcfectivu], adv. destructiva- mente. destructiveness [destrActivnes], s. espiritu de destrucciou ; destructividad. desudation [desiiideShobn], s. sudor excesivo. desuetude [.lesuetiud], s. desuso. desultorily [.lesoeltoriU], adv. desultoriness [desoeitorines], s. inconstaiicia. desultory [desotUori], a. variable, inconstaute ; inconexo. detach [detsech], va. separar, despegar, des- prender ; destacar. detached [detsecht], pp. de detach. — a. suelto, distinto, separado. detachment [det^chmoent], s. separacion, des- pegadura; destacamento. detail [dit^ii], va. detallar, especificar, particu- larizar, circunstanciar. detail, s. detalle, pormenor ; (mil.) destaca- mento; (b. a.) detalle.— /)/. circunstancias. detain [ditein], va. detener, retardar, conte- uer ; retener. detainer [du^inoer], *. (for.) detentador, re- tenedor ; detencion. detect [detect], va. descubrir ; averiguar ; ha- ll ar. detecter [det^ctoer], s. descubridor, averigua- dor. detection [detdcShoen], s. averlguacion, descu- brimiento. detective [detectlv], a. hvbil para descubrir 6 averiguar. — .s. agente de policia secreta ; es- pia asalariado, polizontc. iiiformante. detector, s. (mec.) indicadur. detent [detent], .v. ret'-n, tri/iquete; fiador, se- guro ; escape de un reloj. detention [det^nshoen], s. detencion, retencion ; arresto, encierro, cautividad ; dilacion ; es- tadia. detentive [det^ntiv], a. que sirve para retener 6 atianzar. deter [det&r], va. acobardar ; disuadir. deterge [detoery], va. (med.) absterger. detergent [detcferYentj, a. J s. detergente, de- ters! vo ; detersorio ; abstergente. deteriorate [detirioret], va. desmejorar, dete- riorar, empeorar, menoscabar. deterioration [detirioreShcen], s. deterioracion, deterioro, desmejoramiento, desperfecto, raenoscabo. determent [iletdermoent], s. disuasion. determinable [detdemiinaboei], a. determina- ble. determinabiy [det*rininabii), adv. determina- damente, resueltamente. determinant [detfierminant], a. determinativo. —s. causa detemiinante. determinate [det&miinet], a. determinado, definido, distinto ; deciaido, resuelto ; fijo, positivo ; (bot.) de inflorescencia limitada. determinately [det<£rniiiietii], adv. determina- damente. determinateness [detflerminetnes], s. resolu- cion determinada. determination [detArmineshoen] 5. determina- ciun, re.«oluci6n, decision ; definicion ; (for.) decision, fallo ; (log.) especificacion ; (med.) congestion. determinative (detArmiiiativ], a. determina- tive, detemiinante. determine [det*rmfn], va. determinar, resol- ver, decidir ; definir, fijar, limitar, decre- tar, establecer ; acuantiar ; cerriorarse ; (for.) concluir, terminer; restringir. — vn. terminar, acabar, concluir; resolverse, de- cidirse. determined [det&rmind], pp. y a. determina- do, resuelto. deterrent [det<feroeiit], a. que disuade. — s. lo que disuade. detersion [deKSrShoen], s. detersion. detersive [det^reiv], a. j s. detersivo, deter- sorio, detergente, abstergente. detest [detest], va. detestar, abominar, aborre- cer, odiar, execrar. detestable [det^staboji], a. detestable, aborre- cible, abominable, odioso, detestableness [detestaboeines], s. indole 6 ca- riicter detestable. detestably [det^stawi], adv. detestablemente. detestation [detest^siuEn], «. detestacion, abo- rrecimiento, odio, execracion, abominaci6n. dethrone [<ie2iouii], va. destronar. dethronement [derrounmcent], s. destrona- miento. detinue [detiniu], s. (for.) auto contra el de^ tentador de alguna cosa. detonate [d^tonet], detonize [d^tonaigj, vn. de- tonar, estallar, hacer explosion. detonation [detoneShoen], s. detonacion. detersion [detorShoen], s. acto de destorcer, detour [dettir], s. vuelta, rodeo. detract [detr^ect], va. detraer, disminuir, qui- tar. — V7i. detraer, detract ar, denigrar. detracter, detractor [detr^cteer], s. detrac- tor, infamador, murmurador. detraction [detr*c5hoeii], s. detraccion, maledi- cencia, difamacion, calumnia, denigracion. detractive [detr«etiv], a. difamatorio, deroga- torio, deuigrante, que lastima la reputaci6n. detractory [detrSctori], a. infamatorio, dero- gatorio. detriment [d^trimoent], s. detrimento, dafio^ perjuicio, pfirdida. P«r» el Ronido de «, oe, d, I, 6h, t, s, viase la clave de pronunciacion al principio del llbro. DET 142 DIA detrimental [(ietrimentai], a. perjudicial ; des- ventajoso, dafioso. detrital [detraitai], o. detritico. detrition [detriShoen], s. desgastc. detritus [detraitus 6 truusj, s. (geol.) detritus; esconi bros, desperdicios. detrude [<ietr6d], va. hundir. detruncate [detr<«inket], va, podar, mochar, destroncar. detruncation [ditroenk^Shoen], s. poda, destron- caniiento. deuce [ditlB], s. dos (en naipes 6 dados) ; pata (en otros juegos) ; (fam.) demonio, diautre, aemontre. deuced [.Uusedl, a. excesivo. deuterogamist [diutoerogamiBt], s. bigamo, deiiterogamo. deuterogamy [diutcBrogami], s. deuterogamia, segundas mipcias. Deuteronomy [diutoeronomi], s. Deuteronomio. devastate [d^vaatet], va. devastar. devastation [devast^ihoen], s. devastaciuD, de- solacion, ruina. develop [deveiopi, va. desenvolver, desarro- llar; desplegar; descubrir; fomentar, ex- plotar ; (fot.) revelar. — vn. progresar ; avan- zar ; forinarse, crecer, desarrollarse. developer [lieveiopserj, s, (fot.) revelador, baiio. development [devSiopmcent], s. desarroUo, re- velacion, evolucion, crecimiento, fomento, explotaciou, progreso; (fot.) revelamieuto. devest [devest], va. y vn. (for.) enajenar. deviate [diviet], vn. desviarse, divergir ; des- carriarse ; disentir. deviation [divi^siKen], *. desviacion, divergen- cia ; digresion, variacion ; deriva ; desvio, extravio, error ; pecado : deviation of the compass, desviacion de la aguja. device [devais], s. inveuto, invencion, ingenio, artificio ; plan, traza, proyecto ; expediente, recurso ; estratagema, ardid ; dibujo 6 pa- tron (de tela 6 bordado) ; lema, divisa, mo- te, eifra, empresa. devil [d^voBi], s. diablo, demonio ; (mee. ) te- rraja para roscas de madera : printer's devil, aprendiz de impresor.: the devil! i demonio! jdiantre! devil-fish, (ict.) octopodo 6 pulpo, pejesapo: devil's darning needle, (ent.) ca- ballito del diablo, libelula ; (bot.) peine de Venus. — va. condimentar picadillo con mu- cho pisante ; hacer diabolico : deviled, condi- mentado con picantes. devilish [devUiSh], a. diabolico; demoniaco, endiablado ; excesivo. devilishly [d^viushii], adv. diabdlicamente, endiabladamente. devilishness [d^viniShnes], *. diablura. devilry [devidri], deviltry [d^voeitri], *, diablu- ra, diableria. devilship [d6v<jei3iHp], s. calidad 6 estado de de- monio 6 diablo. devious [diviies], a. desviado, descarriado, ex- travlado ; tortuoso ; errante. deviously [(HvIobbhI, adv. tortuosamente. deviousness [divicjegues], s. extravio, desca- rrio ; desviacion. devisable [deviisaboei], a. que 86 puede inven- tar ; (for.) que se puede legar. devisal [devailai], *. invencion ; (for.) legado, man da. devise [dev4i8], va. trazar, idear, inventar, pro- yectar ; (for.) legar. — vn. formar proyectos, maquinar. devise, s. (for.) legado de bienes raices. devisee [devisf], », (for. ) legatario. deviser fdevaUcer], 8. inventor, autor. devisor [dev&igorj, s. testador, que lega bienes raices. devitalize [divaitaiaiS], va. quitar vitalidad. devoid [cievoid], a. libre, exento. devoir (devuari, s. homenaje. devolution [devoiusiicen], devolvement [d» voivniojnt], s. entrega, traspaso ; (neol.) de- generacion. devolve [devou], va. transmitir, traspasar, entregar. — vn. (seguido de to, en 6 apon) recaer, pasar &, tocar, incumbir. Devonian [devouian], s. devoniano: Devonian age, (geol.) edad devoniana. devote [devout], va. dedicar, consagrar ; usig- nar ; aplicar, entregarse ; maldecir, execrar. devoted [devoted], a. devoto, ferviente ; dedi- cado, consagrado, aplicado, destinado ; adic- to, afecto; infeliz, malhadado, coudena- do. devotedly, adv. devotamente. devotedness [devotednes], s. devocion ; dedica cion ; afecto. devotee [devoti], s. devoto, beato ; aficionado, devoteeism [devotiism], s. devocion ; beateria ; aficion. devotion [devosiioen], s. devocion, piedad, feii vor, celo ; afecto, lealtad.— ^/. preces, rezo. devotional [devosiioenai], a. devoto, religiose piadoso ; devocionero. devour [devauoer], va. devorar, tragar, engu- llir ; destruir, consumir. devourer [iievauroer], s. devorador, engullidor, tragon ; destructor. devouringly [devauringii], adv. de un mode devorador. devout [devaut], a. devoto, plo, piadoso, reli- gioso, fervoroso. devoutly [devautii], adv. devotamente, piado- samente. devoutness fdevautnes], s. piedad, devocion. dew [diu], s. rocio, relente, sereno. dew, ra. rociar ; apaciguar, refrescar. dewberry [diuben], s. ( oot. ) zarzamora. dewdrop [dhuimp], s. gota de roclo. dewlap [diuiaiO, s. papada. dewlapt [.iiiiiapt], a. papudo. dew-point, s. temperatura k que se forma e) rocio. dew-worm, s. lombriz de tierra. dewy [diui], a. rociado ; lleuo de rocio. dexter [d^cBtoer], a. diestro 6 derecho ; favora- ble, propicio. dexterity [deost^riti], dexterousness [d^cK- toeroKsneg], .s. destreza, habilidad, mana, tino, pericia. dexterous [d^cstoeroeg], a. diestro, ducho, ma- noso, habil, experto. dexterously [dScstceroBsii], adv. diestrament*.' habilmente. dextrad [d^xtrad], adv. & la derecha. dextral [d^cstraJ), a. derecho, diestro. dextrality [decsti^iui], s. situacion & la mane derecha. dextrin(e [dextrin], «. (qulm.) destrina. dextrose [d^xtrosj, s. v. glucose. dey [del], *. bey 6 dey. ^ diabetes [databitis], '«. (med.) diabetes, diabetic [daiabetio], a. diabetico. diabolic ( al [daiaboiicai], a. dialxilico. diabolically [daiaboiicau], adv. diab61icamen« te. diabOlicalness [dalab6Hc«lne8], 8. cualidad dia bolica. diachylon [dainekiion] 6 diachylum [dai^ki i.eni], .?. diaquilon. diaconal [di^oonai], a. diaconal. diaconate [<ii£coiiet],'a. diaconato. diacoustics Idaiacufttica], s. diacOstica. diacritic(al [daiacntic ai], a. diacritico. diadem [d&iadem], «. diadema, corona. Para el mnido de m. o», d, i, 8h, t, s, v^aae la clav^ de pronuu'-'acion al pHnclplo del Ubro. DIA 143 DIE lUseresis 6 dieresis [dai^risis], s. (gram.) diu- resis, creraa. diagnose [(iai*gn6us], diagnosticate [daiseg- uostiket], v(i. (med.) diaguosticar. diagnosis [iiaiagnosis], .v. (ined.) diagnosis. diagnostic [<iaiaigu6gtic], s. (med.) diagnostico. — a. diagnostico, diacritico. diagnostics, ■?. diagnosis. diagonal [daisegouai], a. y s. diagonal. — s. in- glete. diagonally [aairegonau], adv. diagonal mente. diagram [daiagraim], s. diagrama. diagraph [Uaiagraf], A-. diagrafo. dial [iiiiai], a. reJoj de sol, cuadrante ; mues- tra, esfera de reloj ; brujiila. dialect [daialeot], .S. dialeCtO. dialectiC(S [daiaiectic s], s. dialectica, logica. dialectic(al [iiaiaiectic ai], a. dialectico, logico. dialectician [daiaiectisiian], A', dialectico, lo- gico. diallst [daiaiist], s. constructor de relojes sola- res. dial(l)ing [daiaUngl, s. gnomouica, levanta- luiento del plan de una mina. dialog, s. y vn. V. DIALOGUE. dialogic(al[daiaioYic(ai], a. dialogal. dialogism [daiicioYiSni], s. dialo^ismo. dialogist [daiwioYist], s. dialoguista. dialogically [riaiai6Yicaii], dialogistically [daiaidvisticaii], adv. en lorma de dialogo. dialOgize [<iai«loYai8], vn. dialogar, dialogi- zar. dialogue [daiaiog], s. dialogo.— m. y vn. dia- logar, dialogizar. dialysis [daiwiisis], .9. solucion de eontinui- dad; (qiilm.) dialisis ; (gram.) dieresis, crema; (ret.) asiudeton ; (med.) langui- dez ; (cir.) herida abierta. dialjrtic [daiaiitic], a. dialitico. diamantine [daiaiu^utin], a. adamantine, dla- mantino. diameter [daiajmetcer], s. diametro. diametral [dai*n.etrai], diametrical (daiamet- licai], n. diametral ; opuesto. diametrically [daiamedi.aii], adv. diametral- men te. diamond [daiamoend], 5. diamante ; cortavi- drios ; oros (de baraja) ; (impr.) tipo de letra de 4 6 4J puntos ; (geom.) rombo ; de- marcacion rombal en el jnego de base-ball : 'liamond-cntter, diamantista : diamond-drill, taladro de punta de diamante. rg^ Este es el tipo llamado diamante. diamond, a. diamantado ; adiamantado ; rombal. diapason [daiap^son]. 5. (mus.) diapason. diaper [daiapter], s. lienzo adamascado ; servl- lleta ; panal, braga, culero ; (b. a.) arabesco, adorno, labor. liaper, va. y vn. labrar, formar arabescos ; adamasoar. diaphaneity [daiafauitti], s, diafanidad, trans- parencia. diaphanous [dat^ranoes], a. diafano, transpa^ rente, terso, claro. diaphoresis [daiafonsls diafor^sis], S. (med.) diaforesis, sudor. diaphoretic (al [daiafor^ticai], a. diaforgtlco, sudorifico. diaphragm [daiafricni], s. diafragma. diaphragmatic [daiafraegmatic], a. diafragmd- tico. diarrhoea [daiama], s. diarrea, flujo de vien- tre, caniaras, despeno. diarrheal [.laiarriaij, diarrhoetic [daiar^tic], a. de caraeter de diarrea. diariPt [daiaHst], s. diarista. diarthrosis [dai- <o di) arzrosis], s. diartrosis. diary [daiari], s. diario,jornal. diastase [daiastes], s. diastasia. diastole [dai^ston], s. diastole. diaspore [dalaspocer], s. diasporo. diasiyle [daiastali], s. (arq.) diastilo. diatessaron[daiat68aroii],s. (mfis.) diatesaron. diathermanOUS [dalazdermancEs], a. diaterma- no. diathesis tdiKzesis], s. (med.) diatesis. diathetic Idiaz^Hc], a. diat6sico. diatomic [daiatomic], a. (quim.) diatomico ; bivalente. diatomically [daiatoinicaiiy], adv. diatomica- mente. diatonic [daiatonic], s. (mfis.) diatonico, diatribe [daiatraib], s. diatriba. dibble [dlboei], s. plantador, almocafre.— to. almocafrar, escarbar. dibstone [dibgtouu], s. taba. dice [dais], s. {pi. de die) dados: dice-box, cu- bilete de dados. — V7i. jugar a los dados, dicer [daisoer], 5. jugador de dados. dichotomize [daicotomais], va. separar, divi' dir. dichotomous [daicotomoes], a. dicotomico. dichotomy [daiciitomi], s. dicotomia. dichroism [daicndSm], 5. dicroismo. dicker [dikoer], ra. (E. U.) regatear. — s. cam- balache, chama ; decena. dick(e)y [diki], s. camisola ; pechera postiza ; delantal; babero; (carr.) zaga: dicky-bird, pajarito. dici - - .cotyledon [daicotiiidon^, s. dicotiledon. dicotyledonous [daicotn^donoKs], a. dicotile- doneo. dictate [dlctet], va. y vn. dictar ; mandar. — s. dictamen ; maxima, precepto ; dietado. dictation [dict^linen], s. dietado J mando arbi- trario. dictator [dict^toer], s. dictador ; el que dicta 6 prescribe. dictatorial [dictatorial], a. dictatorial, dicta- torio ; arrogante, absoluto. dictatorially [dictatcriaii], adv. dictatorial- mente. dictatorship [dictetoerShip], dictature [dicta;- chur], s. dictadura. dictatory [dlctatori], a. domlnante. diction (dicShoen], «. diccion, estilo, expresion ; locucion, lenguaje. dictionary [dicShoenieri], s. diccion ario, 16xico. dictum [dictoem], s. sentencia aforismo ; (for.) fallo. did, pret. del verbo to do ; hacer, fisase prin- cipalmente como auxiliar. didactic (al [daidwctic ai], a. didactico. didactically [did<ecticaii], adv. didacticamen- te. didactics [didjertics], s. didactica. didapper [dldapuer], s. (brn.) somormujo. diddle [dldoei], va. (fam.) engafiar, entrampar. — vn. vacilar, anadear. didst, pret. seg. pers. del verbo to do. die [dai], vn. ( ger. DYING : pret. y pp. DIED) morir, expirar ; fallecer, tinar, fenecer ; ce- sar, extinguirse ; marchitarse, agostarse ; evaporarse; (teol.) perecer eternamente; anhelar, ansiar: to die away, extinguirse gradualmente.— va. cortar 6 estampar con troquel. die, 5. {pi. DICE) dado, para jugar; suerte, azar ; {pi. dies) cuiio, matriz, troquel; (arq.) cubo : die-sinker, grabador en hueco, entallador : die-stock, terraja. dielectric (daieiectnc], a. dielectrico. dieresis, s. v. DiiEREsis. diesis [dai- (6 di esisi, s. (mus.) diesls. diet [daiet], s. dieta, regimen ; alimento, comi- Para el sonido de as, oe, d, t, ih, t. x, vfiase la clave de pronunciaciou al principio del libro. DIE 144 DIL da. — va. adietar, poner &. dieta. — va. estar & dieta. lUetary [dateteri), a. dietStico. — s. dieta medici- nal. dietetic (al [daiet6tic(ai], a. dietfitico. dieting [laieting], s. dieta. dietetics [.laiet^tics], s. dietetica. diflfarreation [.iifaireesiioen], s. difarreacion. differ [dlfuer], vn. diferenciarse, distinguirse ; diferir, discrepar, disentir; contender, al- tercar. difference [difcerens], s. diferencia, desigual- dad, distincion, desemejauza, aisparidad, discrepancia; dimension, controversia; (mat.) resta, diferencia ; (com. ) deficit, descubier- to.—va. diferenciar, distinguir. different [difuerrem], a. diferente, distinto, di- verse ; desemejante. differential [difajr6nShai], a. (mat.) diferencial. differentially [difoer^nihaii], adv. diferencial- mente. differentiate [difoer^nshiet], va. diferenciar, distinguir.— v«. diferenciarse. differentiation [difuerenghieShcEn], 5. accion y elVLto de diferenciar. differently [dif.Erentii], differingly [dif.»^ringii], ath: diferentemente. differentness [difoerentnes], s. disimilitiid, de- seiuejanza. diflBlclLlt [dineoeit], a. dificil, dificultoso, arduo ; complexo, revesado, peliagudo ; apurado, penoso. difficulty [dincoeitil, s. dificultad ; oposicion, obstaculo, tropiezo ; objecion, reparo, incon- veniente; (E. U.) riria, pelea.— ^/. aprieto, apuro, brete. diffidence [dindens], diffidentness [dindentnes], 5. difidencia ; timidez, cortedad, apocamien- to. diffident [dindent], a. corto de genio, timido, apocado. diffidently [dindentu], adv. modestamente, ti- midamente. difform [diform], a. disforrae, deforme. dlfformity [diformui], *. deformldad. difilraction [difi-secShwn], s. difraccion. diffuse [din its], va. difundir, esparcir, esparra- mar ; derramar, verter ; repartir ; propagar, publicar. — a. [dinfis] difundido, extendido, esparcido ; difuso, prolijo. diffused [diHASd], a. difundido, extendido, de- rraniado ; borroso. diffusedly [diniisedn], adv. difusamente. diffusedness [dini'iSednes], s. dispersion, espar- ciiniento, separacion. diffusely [dinusu], adv. difusamente, copiosa- niente, prolijamente. diffuseness [iiinflsnes], .«. prolijidad, difusion. diffuser [dmuSoEr], s. difundidor. esparcidor. diffusible [diniiSiboei], a. difusible. diffusion [dinfivon], s. difusion, prolijidad ; «sparciiniento, dispersion, diserainacion. liffusive [dinfisiv], a. difusivo. diffusively [diniiBivii], adv. difusaii?«^nte. diffusiveness (diniisivnesl, s. dispersioa ; difu- sion, extension. dig [dig], va. ( pret, y pp. dug 6 digged) cavar, excavar ; anoyar ; ahondar; escarbar ; mi- nar; extraer: to dig again, binar: to dig deeper, profundizar : to dig out 6 up, deseu- terrar ; azadonar. digastric IdaiK^Bstric], a. digistrico. digest [daiYftRt], ,s. (for.) digesto ; recopilacion. digest [divest], va. digerir, descocer, asimilar ; pensar, meditar, rumiar ; sufrir, tragar, tolerar ; clasificar, codificar, ordenar ; (qulm.) digerir, cocer. — vn. asimilarse, ser digerible; (quim.) cocerse; (cir.) supurar. digester [divestuir], S. digestor. digestible [diYestibopi], a. digerible, digestible, digestion [diY«Hchcpii], s. digestion ; descoce- dura ; asimilacion ; (quim.) digestion, infu- sion, solucion ; absorcion. digestive [div^stiv], a. digestive. digger [digoer], s. cavador ; azadon. dignt [dait], va. (poet.) adornar, embellecer^ engalanar. digit [divit], s. dedo; (astr. y mat.) digito; tecla del piano. digital [diYitai], a. digital, digitalis [diYit6ii8 6 talis], *. (bot.) dedalera, digital. digitate (d [<iiYitet(ed], a. digitado. digitigrade [diYitigred], a. digitigrado. diglypb [daigiii], s. (arq.) diglifo. dignified [dignifaid], a. serio, grave; enalte- cido, honrado. digrnify [dignifai], va. dignificar, honrar, exal- tar, condecorar, elevar. dignitary [digniteri], s. dignatario. dignity [digniti], s. dignidad, nobleza, hono- rabihdad ; cargo, empleo ; rango, elevacion, digress [digres , vn. divagar. digression [digr^Shoen], s. digresion, divaga- cion. digressional [digr^si.oenai], digressive [digres- iv], a. digresivo, discursivo. digressively [digr^Bivii], adv. digresivamente. dinedral [daijidrai], a. (geom.) diedro. dike [daik], s. dique, malecon, represa ; (min.> contraveta. — va. represar ; aesaguar con. zanjas. dilapidate [diisepidet], va. dilapidar, derruir, derribar. — vn. arruinarse. dilapidation [diitepid^ihGen], s. dilapidaci6n, ruina. dilapidator [diisepidetoerl, s. dilapidador. dilatability [diietawnti], s. dilatabilidad. dilatable [.uietabo-i], a. dilatable, dilatant [diietant], a. y s. dilatador. dilatation [dilateShoen], dilation [dil^Slioen], S. dilatacion. ' dilate [ niet], va. dilatar, amplificar, explayar, extender, alargar. — vn. dilatarse, espaciar- se, extenderse. dilated, pp. y a. dilatado, exteiulido ; hin- chado ; prolijo, difuso. dilatedly [.m^tedii], adv. dilatadamente. dilater [dti^toer], s. dilatador. dilative [diietiv], a. dilatativo. dilator [du^toer], 5. (cir.) dilatador. dilatorily [diiatoriii , adv. lentamente, dfeteni- daniente. dilatoriness [diiatorines], a. lentitud, tardan-. za, pesadez. dilatory [diiatori], a. dilatorio ; tardo, tardie^ lento, pesado. dilemma fdii^ma], s. dilema. dilemmatic, a. dilematico. dilettante [diietAnte], *. aficionado. dilUronce idiiiYeim], s. diligencia, asiduidad, laboriosidad, atenci6n, acucia, cuidado ; di-. ligencia, coche grande. diligent [diiivent], a. diligente, aplicado, asi» duo, aetivo, laborioso, solfcito, cuidadoso. diligently [diiiventii], adv. diligentemeute, sc-^ licitamente. dill [dii], .V. (bot.) eneldo, gnijones. dilly-dally [diii-diii], vn. (fam.) malgastar el tienipo. diluent [diiiupnt], a. y .s. diluente. dilute [diiut 6 liCit', va. desleir, diluir, disolver ; agujw.— I'n. desleifse. dilute, a. deluido ; disuelto. dilution [<iiiusi«pn 6 iinaiioen], .1. desleidura,-di' . luicion 6 dilucion. Para el aonide 4e ae, «e. o. S. iti, Y, x, vease ia clave de prunuuciaciuit al prindpio del libro. DIL 145 DIE diluvial, dilUVian [lUluvlal, dlluvian), a. dilu- viauo. dilUYiuni [fiiiuviusm], s. (geol.) aluvioD. dim [dun], a. obscuro, opaco ; confuso, indis- tinto ; caliginoso ; soiubrio, anublado ; em- panado ; cegato ; lerdo. — la. obscurecer, ofuscar ; empauar. dime l<iaim], s, diezmo; decena ; (E. U.) mo- neda de plata (10 centavos de dollar). dimension [<iimen8iioeu], s. dimension, medida, tamano. dimidiate [ainudietj, va. dimidiar. — a. partido por la mitad. dimidiation [(iiinidiesUuin], s. acto de partir en dos mitades. diminish [diniiniSh], va. disminuir, amenguar, miuorar ; achicar, acortar, reducir, euipe- quenecer ; rebajar, debilitar.— I'w. dismi- nuirse, inermar, menguar, decrecer. diminisMngly [duninisiiingii], adv. escasamen- le. diminuendo [dimiuiuenUo], a. y adv. (mus.) disiuinuyendo. diminution [dimiuiuShoen], s. diiuinucion ; merma, decremento. diminutive tainuuiutiv], a. dlmiuuto ; peque- no, poquito, luezquino, diminutivo.— *. (gram.) uombre diminutivo. diminutively [diminintivii], adv. diminuta- mente, dimiuutivameute. diminutiveness [diminiutivnes], s. pequefiez. dimissory [aimisori], a. dimisorio ; que despi- de 6 traslada. dimity [dimui], s. (tej.) cotonia. dimly [dimu], adv. obscuramente. dimness [dimne«], p ofuscamiento, obscureci- miento, deslustr^ dimorph [daimorf], s. una de las formas de un dimorfo. dimorphism [daimornsm], s. dimorfismo. dimorphous [dainiorfces], a. dimorfo. dimple [aimptjbi], .s. hoyuelo. — va. y vn. formar 6 formarse hoyuelos. dimpled [dimpicid], dimply [dimpii], a. que tiene hoyuelos. din [din], 5. ruido, estrepito, barafinda. — va. ensordecer, asordar ; claniorear, aturdir. dine [dam], vn. comer (la coniida principal). — va. dar de comer, dar un couvite. ding [.linK], va. golpear, balir ; arrojar, lanzar ; instar, iirgir. — V7i. reganar, bravear ; doblar 6 repicar las campanas. — s. golpe, porrazo. ding-dong [iiinK-<i..nj,'], s. dindan, tintin (soni- do de las campanas). ding(e)y, dingee [dingue], s. lancha, bote; (f. c.) vagou del serv-icio. dinginess [uiuYineK], s. obscuridad ; deslustre. dingle [ciiiifr<Ki], s. canada. dingy [diiiYi], a. empanado, deslustrado, des- lucido ; manchado, sucio ; obscuro. dining-room [dAining-runii, s. comedor. dinner [dincbr], s. comida (principal) ; ban- quete : Ainner-time, bora de la comida: din- ner-set, vajilla : dinner-pail, portaviandas, fi am brer a. dint [dint], s. abolladura, mella ; fuerza, efica- cia : by dint of, a fuerza de. diocesan [daidsesan 6 daioHisan], fl. y S. diocCSa- no. diocese [daiosis], a. diocesis, obispalla. dioecious [dalshoesi, a. (biol.) dioico. diopter [daioptoer], .V. dioptra. diopticCal rdaioptic ai], dioptric (al [daiop- tii<(ai], a. dioptrico. dioptrics [daioptric«], s. di'^ptrica. diorama [daiorania, s. diorama, dioramic [daioramipj, a. dioramico. diorite [daiorait], s. (min.) diorita. diorthosis [daiorzosis], A*, (cir. ) diortosis. dioxide [daioxid], 5. (quim.) bioxido. dip [di])], va. mojar, remojar, baiiar, empapar, sumergir ; saludar con la baudera ; achicar, sacar agua. — vn. chapuzar, sumergirse, me- terse en el agua; empefiarse meterse en algun negocio ; inclinarse hacia abajo ; (geol.) yacer. dip, s. inmersion, zambullida; bano corto; depresiou ; bano 6 liquido eu que algo esta sumergido ; inclinaciou, oaida, declivio. dipetalOUS [daip^taicjes], a. (bot.) dip6talo. diphtheria idiftina], s. (med.) difteria. diphther(it)ic [dii«!r(it)ic], a. difterico. diphthong [difaong], s. (gram.) diptongo. diploma [diploma], s. diploma. diplomacy [dipuimasi], s. diplomacia; tacto, cautela ; cuerpo diplomatico. diplomat [diplomat], diplomatist [diplomatist], s. diplomatico. diplomatiC(al [diplomatic ai], a. diplomatico. diplomatically [dipiom^ticaii], adv. diplomi- ticamente. diplomatics [diplomatics], s. diplomatica. diplopia [diplopia], s. (opt.) diplopia, dipper [dlpoer], s. cazo, cucharon ; (E. U.) Osa mayor. dipsomania [dipsomenia], *. deseo irresistible de bebidas alcoholicas. dipterous [dlptoerces], a. (ent.) diptero, diptych [diptic], s. (igl.) diptica. dire [daioei], a. horrendo, horroroso, horrible, espantoso, terrible. direct [direct], a. directo, derecho ; inmedia- to ; recto, claro, patente. direct, va. dirigir, apuntar, ensenar, endere- zar ; guiar, encauzar, encaminar ; gobernar, regir, reglar ; disponer, mandar, ordenar; poner el sobrescrito ; (mfis.) dirigir la or- questa. director [dlr^ctoer], C. V. DIRECTOR. direction [dii-^cSiicHn], s. direccion ; cui-so, rum bo ; gobierno, administracion, manejo; orden, instruccion, mandato ; designio, mi- ra, fin ; tendencia ; sobrescrito, seiias, resi- dencia.^>^. instrucciones, direcciones. directive [directiv], a. directivo, directorio. directly [dir^ctii], adv. directamente, en linea recta ; sin intervencion de tercero ; iurae- diatamente, en seguida ; al instante ; exac- tamente, precisamente. directness [dir^ctnes], s. derechura. director [dir^ctoei], s. director; regente; ad- ministrador ; guia ; vocal de una junta di- rectiva ; director de orquesta. directorate [dir^ctoret], s. direccion 6 junta directiva. directorial [directorial], a. directorio, directi- vo ; directorial. directory [dir^ctori], s. directorio comercial, guia de forasteros ; (igl.) analejo ; Directo- rio. directress [dir^ctres], sf. directora. directrix [dirdctrics], sf. (geom. y arti.) direc- triz. direful [daicerfni], a. horrible, horrendo, ho- rroroso, terrible. direfulneSS [daluerfulneg], direneSS [dalaemee], s. horror, espanto. dirge [doerv], s. endecha ; canto funebre. dirK [doerc], s. daga, pufial ; cuto. dirt [doert], s. cieno, lodo, barro, basura, por- queria; niugre ; excremento ; (fam. E. IL^ tierra, raarga ; vileza, bajeza. — a. (fam. K, U. ) hecho de tierra. dirtily fddertin], adv. puercameute, suciamen- te, vilmente. dirtiness [d&rtines], s. suciedad; porqueria; Para el Bonido de as, ce, d, g, gh, t, *, viase la clave de pronunciacion al priuciplo del libro. 4> DIB i46 DIS desaseo ; cochineria, indeceucia ; bajeza, yillania. dirty l<i<feiti\ a. puerco, sucio, mugriento, in- mundo, asqiieroso, cochino ; mauchado, en- lodado ; iudeceute ; vil, bajo, despreciable. dirty, m. emporcar, ensuciar, manchar, cis- car, eulodar. disability [iiisabUfti], s. impotencia ; inhabili- dad, iucapacidad. disable ['lis^boei], a. va. imposibilitar ; inhabi- litar, inutilizar, incapacitar ; (mar.) des- aparejar, desmaatelar ; (for.) incapacitar legalmente. disablement ['ti86boeimoent], *. impedimento legal ; iuhabilitacion. disabuse [disabius], va. desenganar, sacar de uu error. disadjust [aisadj&st], va. trastomar, desarre- glar. disadvantage [riisaedvantech], disadvanta- geousness [aisiedvant^Ycesnes], s. desventaja, menoscabo ; detrimento, disconveniencia. — va. menoseabar, danar, perjudicar. disadvantageous [diasedvant^yuis], a. desven- tajoso, desaventajado, iuconveuiente, per- judicial. dlSadvantageOUSly [dlsaedvant^voesli], adv. desventajosaiueate. disaflFect [iiis«f6ct], va. descontentar ; indis- ponerse con, malquistar. disaflfected [disaftcted], a. desafecto. disafiFectedly [aisserectedii], adv. con desafecto. disaffection [dissef^cshoeu], s. desafeccion, de- saraor, descontento. disaffirm [disaefdertn], va. coutradecir, negar, impugaar ; (for.) invalidar, anular ; re- nuuciar, rechazar. disaffirmance [aissfci&miansi, disaffirmation [disaifdennestioen], s. confutacion, impugna- cion. disafforest [disaeforest], va. desacotar. disagree [disagri], vn. desconvenir ; disentir, diferir, discordar, discrepar, desavenirse ; contender, altercar (seguido de with) ; no ser conveniente, no probar 6 sentar bien. disagreeable [diRaKriabcBi], a. desagradable, ofensivo, repugnante. disagreeableness [disagriabcsines], *. desagra- do. disagreeably [dUagriabu], adv. desagradable- meiite. disagreement [disagrimoent], s. desacuerdo, desavenencia, disenso ; discordia ; disen- sion ; discordancia, discrepancia. disallow [disajiau], va. J vn. denegar, desa- probar ; rechazar. disallowable [disffiiauaboBi], a. negable ; inad- misible ; censurable. disallowance laisasiauans], s. denegacion, pro- hibicion, vedamiento. disappear [disajpiu^r], vn. desaparecer, per- derse de vista ; ausentarse. disappearance [<iis»picerans], s. desapareci- niieiiti), desaparicion. disappoint (diseepoint], va. chasquear, frus- trar ; faltar 4 una cita 6 promesa ; dar ca- melo ; defraudar una esperanza ; desilu- sionar : to be disappointed, llevarse chasco 6 camelo ; verse contrariado ; quedar planta- do 6 col gad o. disappointment (dissepointmcEnt], s. chasco ; contratienipo, camelo, jaquimazo ; desilu- sion. disapprobation [diRSBprob^shren], disapprov- al [diBa'pruval], X. desaprobacion , censura. disapprobatory [di8«probatori], s. desaproba- dor, que desaprueba, disapprove [duaeprfiv], va. y vn. desaprobar, reprobar, condenar, censurar ; desechar, rechazar. disapprovingly [disapruvingu], adv. con desa- probacion. disarm [disarm], va. desarmar ; calmar, apa- ciguar. — vn. deponer las armas ; licenciar tropas, desguarnecer. disarmament [disarmamoent], s. desarmamien- to, desarme. disarming [disarming], s. desarme, desarma- dura. disarrange [disaen-enY], va. desarreglar, des- ordenar, descomponer, disarrangement [disterr^nymoent], s. desarre- glo, desorden, desajuste. disarray [disserre], s. desarreglo, desorden, confusion ; desatavio, pauos menores, tra- pillo. — va. desordenar, derrotar ; desarre- glar ; desnudar. disarticulate [disartlkiuiet], va. desarticular. — vn. desarticularse, descoyuntarse. disarticulation [diaartikiui^siMen], s. desarticu* lacion. disaster [disastoer d dis^stcBr], disastrousuess Idisas- b lUsKstroesnes], s. desastre, desgracia. disastrous [diSastroes 6 dis^stroes], a. desastroso, desgraciado, calamitoso; funesto, triste, fa tal. disastrously [dlgas- 6 disaeBtrceslI], adv. desas- trosamente. disavow [disavau], va. repudiar, desconocer; desaprobar ; desautorizar. disavowal idisavaual], dlSaVOWmeUt [disavau- iment], s. repudiacion. disband [disband], va. (mil.) licenciar las tro- pas ; despedir, expulsar.«-t;«. separarse, dis- persarse, desbandarse. ^ disbandment [diBbi&ndniuent], s. licenciamien- to. disbar [dishar], va. (for.) excluir del foro. disbarment [disbarmoent], s. (for.) exclusion del foro. disbelief [disbeHf], s. incredulidad, escepticifr. mo. disbelieve [disbeiiv], va. y vn. descreer. disbeliever tdisbeilvcer], s. descreido, incredu-. lo. disburden [aigbdeidoen], va. descargar, aligerar, — (•/(. quitarse un peso de encima. disbursable (disbdei-saboei], a. desembolsable, pagable. disburse [disbders], va. desembolsar, pagar, gas tar. disbursement [di8b<£r8mwnt], s. desembols(f ; gasto. disburser [disbofererer], s. pagador. disc, S. V. DISK. discal tdiscai], a. en forma de disco. discard [discard], va. descartar ; despedir, de- poner. — vn. descartarse (en el juego). discern [dis&rn], va. j vn. discemir, percibir, descubrir, distinguir. discernible [disdemiboei], a. perceptible, apa- rente, visible, sensible. discernibleness [dis&miboeines], s. visibilidad, perceptibilidad. discemibly [diSofernibiiJ, adv. perceptiblemen* te, visiblemente. discerning [dis^rning], a. discernidor, sagaz, perspicaz. discerningly [<iis<£rningii], adv. juiciosamente, sagazniente. discernment [disAmmeeut], s. discernimiento, criterio, caletre. discharge [digdiArv],- va. descargar; soltarj tirar, disparar ; pagar, saldar ; desenipenar, ejecutar, cumplir; relevar, exonerar, exi- rair, dispensar ; absolver, dar libertad ; des« Para el sonido de i e, D, 8, ib, Y, X, la clave de pronunclacion al principio del Ubro. T>m 147 DIS embarazar de al^una dificultad ; despedir, remover ; (mil, ) licenciar ; caucelar, borrar ; lanzar, arrojar, Yomitar ; vaciar ; emitir. — vn. descargarse, soltarse ; correrse la tinta. discharge, s. (arti.) descarga ; disparo ; (mar.) descarga; (com.) descargo ; finiqui- to, carta de pago, quitaMza ; desempeiio ; separacion, remocion, deposicion ; (mil. ) li- cencia ; absolucion, exoneracion ; derrame, desagiie ; (elec. ) descarga. discharger [discharvoer], s. descargador, dispa- rador. disciple [disaipoei], s. discipulo, alumno, estu- diante ; apostol ; secuaz. — va. hacer discipu- los, convertir. diSCiplesMp [disaipoeiship], s. discipulado. disciplinable [disipunabcEi], a. disciplinable, disciplinal disipiinai], disciplinarian [disi- plinei iaii], disciplinary [disipUnaerl], a. disci- pliiial, disciplinario. disciplinant [disipiinant], s. disciplinante. disciplinarian, s. ordenancista. discipline [disipiin], *-. discipliua, instruccion, eusenanza ; orden, regla, conducta, educa- cion ; rigor, castigo ; mortificaciou, correc- cion. discipline, va. disciplinar, educar, instruir ; castigar, corregir, reformar. disclaim [discieim], va. negar, repudiar, recu- sar, desconocer, rechazar ; (for.) renunciar. disclaimer [disci^imoer], s. negador; (for.) re- luincia, abandono. disclose [disciongi, vn. descubrir, destapar; exponer, revelar, pubJicar. disclosure [discioYoer], s. descubrimiento, reve- laci6nj declaracion. discoid' [discoid], discoidal [discoidai], a. que tiene forma de disco. diSCOlo(u)r [discti&icer], va. descolorar, descolo- rir, desteiiir. diSCOlO(U) ration [discoBloerealKjen], S. descolora- miento ; mancha. discolo(u)red[di8c(feioerd], a. descolorido, des- colorado, pocho. discomfit [discdemnt], va. derrotar ; frustrar, JescoDcertar. discomfiture fdisodemnchur 6 tiur], S. derrota, desconcierto, desbarato. discomfort [disciSmfoert], s. incomodidad, mo- lestia ; raalestar. — va. incomodar ; molestar ; apenar, afligir. discommode [discomoud], va. incomodar, mo- lestar, hacer mala obra. discompose [discompouS], va. turbar, pertur- bar, inquietar, desconcertar ; descomponer, desordenar, desarreglar. discomposure [discompovner], s. descompos- tura, agitacion, desorden ; inquietud, des- temple. tiisconcert [discoii8(fert\ va. desconcertar, con- fundir, turbar, perturbar. disconnect [disconect], va. desunir, separar, desacoplar ; disociar. disconnection [discondcliioen], s. desunion, se- paracion, desencajamiento. disconsolate [disconsoiet], a. desconsolado, in- consolable. disconsolately [disconsoietiij, adv. desconso- ladamente. disconsolateness [disconsoietnes], s. desconso- lacion, desconsiielo, tristeza. discontent [discontent], s. descontento, dis- giisto, desagrado. — a. descontento, quejoso, disgustado. — va. descontentar, desagradar, disgustar. discontented [discontented], a. descontenta- dizo, disgustado ; malcontento. discontentedly [discontenteaij], adv. de mala gana, a regaiiadientes, discontentedness [ducontentednes], discon- tentment [dlscontentmcent], S. descontenta- miento, descontento. discontenting [discontenting], a. disgustado, malcontento. discontinuance [discontiniuans], discontinu- ation [di8continiu68huin], dlSCOUtinuity [uis- continifiiti], s. descontinuaciou, cesacion, iute- rrupcion, intermision ; suspension ; discon^ tinuance, (for.) sobreseimiento. discontinue [discontiniu], va. j vn. desconti- nuar, interrumpir, parar, cesar ; suspender. discontinuous [discontiniuoes.], a. descontinuo, interrumpido. discord [discord], s. discordia ; disension ; cis- ma; desacuerdo, desavenencia ; (m(is.) dis- cordancia, disonancia. discordance, discordancy [discdrdaus t], *. discordancia, disensioH. discordant [discordant], a. discorde, incompa- tible, incongruo, desavenido; discordaute, disonante. discordantly [diBcordahtii], (uZv. incongruente- mente. discount [discaunt], va. (com.) descontar ; re- bajar, deducir ; desestimar ; anticipar. — s. (com.) descuento ; rebaja, menoscuenta. discountable [discauntaboei], a. (com. ) descon- table. discoimtenance [discauntenans], va. desfavo- recer, desaprobar. discounter [di8c4untoer],s. prestamlsta : corre- dor de carabio. discourage [discderedv], va. descorazonar, des-* alentar, desanimar, disuadir, frustrar. discouragement [disc^redYmoent], s. desalien- to, desanimo, desmayo. discourse [discors], 5. discurso ; piatica, eon- versacion ; disertacion ; (tog.) raciocinacion. — vn. discurrir, discursar ; disertar ; razo- uar.—va. hablar de ; pjonunciar, expresar. discourteous [disccgrteoBsJ, a. descortes, desa- tento, grosero. discourteously [discderteoesii], adv. descortes- mente. discourtesy [discoertesi], discourteousness [discderteoesnes], s. descortesia, desatencion, groserla. diSCOUS [discoes], a. en forma de disco, discover [discifevoer], va. descubrir, hallar ; in- ventar; revelar, manifestar; exhibir, ex- poner. — vn. mostrarse. discoverable [di8c<fev(jerabai], a. que se puede descubrir ; distinguible. discoverer [disc&voeroer], s. descubridor, ex- plorador, hallador. discovery [disc&vcEri], s. descubrimiento, in- vento, invencion, hallazgo ; revelacion. discredit [discredit], s. descr^dito, desconfian- za ; deshonra, oprobio. discredit, va. discreer, dudar ; desautorizar, desvirtuar ; desacreditar, difamar. discreditable [discr^ditauoei], a. vergonzoso, ignominioso. discreet [discnt], a. discrete, cuerdo, circuns- pecto, juicioso. di?5creetly [discritu], adv. discretamente, cuer- damente. discreetness [discritnea], .<!. discrecion, pru- dencia, juicio, seso. discrepance, discrepancy [discr^pansd], «. discrepancia, diferencia. discrepant [discrepant], a. discrepante. discrete [discrit], a. distinto, desunido, sepa« rado ; opuesto, contrario ; (mat. y med.) discrete. Para el souido de «, ue, d, S, Sb, y, z, vease la clave de prouunciacion al principio del libro. DIS 148 DIS discretion [discr6«hcEn], s. discrecioD, pruden- cia, reserva, circunspeccion, siuderesis ; li- bre albedrlo. discretional [discrtshcenai], discretionary [discreshujiieri], a. discrecioual. discretionally [discreShueuauj, adv. discrecio- nahnente, a discrecion. discretively [discntivii], adv. disyuntivamen- te, separadameute, de por si. discriminable [discnminabaii], a. discernible, distiiiguible. discriminate [discriminet], va. discernlr, dis- tinguir, diferenciar ; entresacar. discriminate, a. discernidor, distinguido, escof^ido. discrim?.?\ately [discrimiiietiij, adv. con discer- uimieuto. discriminateness [discnminetueg],*. discerni- miento. discriminating [discriminetiug], pa. discer- nieiite, caracteristico, diferencial. discrimination [discnmineshoen], s. discerni- mienio, siuderesis; distincion, diferencia. discriminative [discriminativ], discrimina- tory Ldiscriminatori], a. discerniente, discerni- dor. discriminatively [discnminativii], adv. con disceruimiento. discrown [discraun], va. destronar. discursive [discoersiv], a. digresivo ; discursi- ve ; razonador. discursively [discdersivii], adv. razonadamen- te, con ilacion. discursiveness [dlsccfersivnes], s. calidad de digrcoivo ; ilacion. discus [discoes], S. discO. V. DISK. discuss [discifes], va. discutir, argiiir, disceptar, debatir; tratar; (fam.) catar ; probar. discussion [disc&shoen], s. discusion, exaiuen, debate. diSCUSSive [discdesiv], a. (med.) discusivo. — s. resolutive. discutlent [diskifiShent], s. resolutive 6 resol- vente. disdain [disd^inl, va. desdefiar, menespreciar, despreciar. — vn. desdenarse. disdain, s. desden, desprecie, menespre- cio. disdainful [disdainful], a. desdeiiose ; altive, al- tanero. disdainfully [lUsd^infuii], adv. desdenosamen- te, con desprecie. disdainfulness [disd^infuiues], s. desprecie al- tanero. disease [diSlS],*. mal, enfermedad, achaque, in- disposicion, dolencia. — va. enfermar, hacer dano. diseased [diSiSd], a. enferme, morbeso, morbi- do. diseasedness [disisedneg], s. enfermedad, in- disposicion, morbidez. disembark, v. debark. disembarkation, disembarcation ['iisem- bark^siutii], ,v. desenibarque 6 deseiubarco. disembarrass [diaembAras], va. desembarazar; zafar. disembarrassment [disembtgraHmoent], s. des- embarazo, deseucogiraiento. disembody [disembodtl, va. librar, separar del cuerpo o de la came; (rail.) licenciar, dis- persar. disembogue [disembog], va. y vn. desembocar, descargar, desaguar, vaciar ; (mar.) desem- bocar. disembogue (ment [di8eTnboK(ni(Biit], s. desem- bogue, desague, salida al mar. disembowel [digemb&iuei]^ va. desentranar, destripar. disenchant [disenchant], va. desencantar, des« hechizar ; desilusionar. disencbantment, «. desencanto. disencumber [diseuc&mboer], va. desembara- zar, desconibrar. disencumbrance [disencifeni brans], s. desem- barazo, descombro. disendow [disendau], va. retirar la subven- cion a. disengage [diseuguedv], va. desunir; desasir; desengauchar ; librar, eximir. — vn. librarse, zafarse, soltarse, desligarse. disengaged [disenguevd], a. desembarazado. libre ; suelto ; vacante ; desocupado ; sin em« pleo. disengagedness [disengu^vednes], s. desemba' razo ; desocupacion. disengagement tdiaengudrmoent], s. soltura, desempeno, desembarazo ; ocio. disentangle* [diseut^ngcei], va. desenredar, desenmaranar ; desembrollar ; desanudar, desligar. disentanglement [disentiieugoeinioent], s. desen- redo, desembarazo. disenthral(l [disenzroi], va. libertar, emanci- par, mauuniit.r. disenthral (l)ment [disenzrolmoent], s. emanci- pacion, manumision. disentomb [disentum], va. desenterrar, exhu- mar. disentrance [disentrans], va. desliechizar, des- ilusionar ; hacer volver en si. disestablish [disestablish], va. separar la Igle- sia del Estado. disestablishment [disest^biiShmoent], s. priva- cion del apoyo de uu Estado. disesteem [disestlm], s. desestimacion. — va. desestimar ; desaprobar. disfavo(u)r [disfevu-T], va. desairar; desfavo- recer.— 5. disfavor, malquerencia ; desgra- cia ; desaprobacion. disfiguration [disnguiur^ehoen], disfigure- ment [disfiguiurmoent], s. destiguracion, defer, midad, deterioro. disfigure [disnguiur], va. desfigurar, afear, de- formar. disforest [disforest], va. desmontar, talar. disfranchise [disfninchis o fwenchaii], va. privar de los derechos civiles. disfranchisement [disfranchismoent], 5. priva- cion de los derechos civiles. disgorge [disgorv], va. vomitar, arrojar ; des- enibuchar ; devolver lo robado. disgorgement [disgormioent], s. vdmite ; en- trega, devolucion, disgrace [disgr^s], s. ignominia, infamia, oprobio, deshonra, afrenta, baldon, estig- ma, mengua. — va. deshonrar, disfamar, cau- sar oprobio ; despedir con ignominia. disgraceful [disgr^sfui], a. vergonzose, des- honroso, ignominioso. disgracefully [.usgr^sfuii], adv. vergonzosa- mente, ignoininiosaraente. disgracefulness [disgr^sfuines], s. ignominia, alreiita, deshonra, baldon. disgregation [disgregu^shoen], *. disgregacion. disgruntle [.iisgrdentoeil, va. (fam.) disgustar, enfadar, disguise [disgaiS], vn. disfrazar, enniascarar; encubrir, solapar, tapar, ocultar ; desfigu- rar ; emoriagar. — s. disfraz, m&scara ; era- boze, vele, simulacion, rebozo ; embria- guez. disgust [di8g*8t], s. disguste, desaz6n ; repug- nancia ; aversi6n, tedio ; hastio. — va. dis- gustar, repugnar, enfadar, liastiar. disgusting [dlsgAstlng], pa. disgustful [die- g&stfiii], a. repugnante, ofensivo, asqueroso. Par* e! soniao de ae, "»; o 8> Ui. t. c v6Me U clave de pmuunciaciou al priDcipio del Ubro. DIS 149 pis disgustingly [aisgdestiugn], adv. desagradable- meute, asquerosamente. dish [dish], s. plato grande, fiiente ; manjar que se sirve en los platos ; concavidad ; (carr.) copera, reborde de llanta: disk-clout 6 dish-cloth, rodilla, estropajo ; albero : dish- water, agua en que se lavau los platos.— p/. vajilla, servicio de mesa. dish, va. servir en fiiente 6 plato grande ; pouerle copera 4 una rueda. dishabille [disatii], s. pafios menores, trapi- Uo ; desabille. dishearten [disjarten], va. desanimar, desa- leutar, descorazonar. dished [diSht], pp. de dish ; servido en un pla- te ; (carr.) formando copera. disherison [disjerisoBn], s. desheredaciOn. dishevel [digh^vei], va. desgrenar, desmelenar. dishful [dishful], s. contenido de un plato llenc. dishing [dishing], a. concavo. dishonest [diaonest], a. Improbo, picaro, ma- le ; fraudulento, falso. dishonestly [disonestii], adv. fraudulentamen- te, de mala fe. dishonesty [disonesti], s. improbidad, picar- dia ; dole, fraude. dishono(u)r [disonoer], s. deshonor, deshonra, ignominia, afrenta. — va. deshonrar, in la- mar ; afrentar ; desflorar ; (com.) no aceptar 6 no pagar ua giro. -dishono(u)rable [disonrerabcei], a. deshonro- so, afrentoso, indecoroso ; deshonrado, in- famado. dishOnO(u)rahly [dlsonoerabU], adv. ignomi- niosamente, deshonrosamente. disillusion (iz 3 [disiiuYcenCais], va. desencan- tar, desilusionar. — s. desilusion, desengauo, desencanto. disinclination [disinciin^shoen], s. desafecto, desamor ; aversion. disincline [disinciain], va. desinclinar, mal- quistar, indisponer. disincorporate [disincorporet], fa. desincorpo- rar. disincorporation [disincorpor^shoen], s. desin- corporacion. disinfect [disinftct], va. deslnficionar, desin- fectar. disinfectant [disinKctant], a. V s. desinfectan- te. disinfection rdisinf^cgbcen], s. desinfeccion, desinficiouamiento. disinfector [disiufectoer], s. agente 6 aparato desinfectante ; desinfectador. disingenuous [disinv^niaoes], a. doble, falso, dislmulado. disingenuously [disiny^niuoesii], adv. doble- mente, falsamente. disingenUOUSneSS [dlBlnT^niuoeBneg], S. do- blez, astucia, mala fe. disinhabited rdisinj^wted], a. despoblado, de- slerto, deshabitado. disinherison [disinjerisoen], disinheritance [dieinieritans], s. desheredacion, exheredacion. disinherit [dis'nj^nt], va. desheredar, exhere- dar. disintegrate [disintegret], va. desagregar, dis- gregar. — vn. desmoronarse. disintegration [disintegrtshoen], s. desagrega- cion, disgregacion, disinter [disintiSr], va. exhumar, desenterrar. disinterested [disintcerested], a. desinteresado, neutral, imparcial. disinterestedly [disintoeregtedH], adv. desinte- resadamente. disinterestedness [disintoerestednesj, s. desin- teres, abnegacion. disinterment [disintdBrmient], s. exhumacion, desenterramiento. disinthrall, va. v. disenthrall. disjoin [disvoin], va. desunir, apartar, separar, despegar. disjoint [disYoint], va. dislocar, descoyuntar, desencajar, desarticular ; desquiciar, des- gonzar, desunir, separar, desarreglar, des- concertar ; trinchar un ave. disjOint(ea [disjoint ed], a. dislocado, desco- yuntado : desarticulado. disjointedness [disYointednes], s. descoyunta- miento. disjunct [di8j(3Bnct], a. descoyuntado, disloca- do. disjunction [dis^dencShoen], s. disyuncion, des- coyuntamiento, dislocacion, desjuntamien- to, disgregacion. disjunctive [disjoenctiv], a. y s. disyuntivo. disjunctively [diBj<fenctivii], adv. disyuntiva- mente. disk 6 disc [disk], *. disco ; (igl.) patena. dislike [disiam], s. aversion, aborrecimiento, repugnancia, antipatia, tirria. — va. tener aversion a, no gustar de ; desaprobar. disliked [disiaikt], a. malquisto, malmirado. dislocate [disioUet], va. dislocar, descoyuntar. dislocation [disiok^Shoen], s. dislocacion, des- coyuntamiento. dislodge [disiody], va. desalojar, echar fuera. — vn. desalojar, mudarse. disloyal [disioiai], a. desleal, perfido, infiel, falso, traidor. disloyally [disioiaii], adv. deslealmente. disloyalty [disioiaiti], s. deslealtad, infideli- dad ; pertidia, traicion. dismal [diSmai], a. triste, funesto, Ifigubre. dismally [dlsmaii], adv. funestamente, triste- mente, lugubremente. dismalness [diSmaines], s. trist€za, melanco- lia ; lobreguez. dismantle [di8n)«ent«ei], va. desguarnecer, desa- mueblar ; desmantelar ; desaparejar. dismast [dismast], va. (mar.) desarbolar. dismay [disme], s. desmayo, congoja ; espan- to, consternacion. — va. desanimar, espan- tar, aterrar. dismember [dism^mboer], va. desmembrar. dismemberment tdiBm^mboernioent], s. des- membracion. dismiss [dismis], va. despedir ; echar ; depo- ner, destituir ; licenciar ; descartar, des- echar, despachar, enviar ; disolver una junta. dismissal [dismisai], dismission [diemiihoBn], s. destitucion, deposicion, separacion ; libe- racion ; accion de desechar. dismissory, dismissive idismisori, dismisiv), a. que despide, destituye 6 licencia ; dimi- sorio. dismount [dismaunt], va. desmontar ; desar- mar ; (arti.) desplantar. — rn. desmontar, descabalgar, apearse ; bajar. disobedience [disoWdiens], s. desobediencia, inobediencia, rebeldia. disobedient [disobidienti, a. desobediente, malmandado, refraetario. disobediently [disobidientii], adv. desobedien- temente. disobey [disob^], va. y vn. desobedecer. disoblige [diRobi&iY], va. desobligar, desplacer, no complacer. disobliging [diaobiaiYing], a. poco complacien- te 6 servicial. disobligingly [disobiaiYingii], adv. desatentar mente. disorder [diaordoer], .?. desorden, desarreglo, confusion, desconcierto ; irregularidad ; Da« Para el Ronido de », oe, d, 8, 8h, t, c, v^ase la clave de pronunciaclon al princlDio del libra. DIS 150 DIS ruUo, alboroto, motin j destemplanza, des- composicion, iudisposicion, enfermedad ; enajenacion mental. — va. desordenar, des- arreglar, descoiuponer, desconcertar ; tras- tornar ; inqiiietar, perturbar. disorderllness [tiisoidttriinesj, s. desorden, confusiuu ; perturbacion, turbulencia. disorderly [.lisoniuKiiiJ, u. desordenado, des- arroglado ; turbuleuto, alborotador ; ilicito. — adc. desordeiiadameute ; turbuleutamente. disorganization [disorganlSeShoeu], s. desorga- nizaciou; disorganize [disorgauais], va. desorganizar. dlsorganizer [disorganaiSuer], s. desorganiza- dor. disown [di8(')un], va. repudiar, negar, descono- cer, renunciar, reuegar. disparage [dispseredY], va. rebajar, menospre- ciar, detraer, desdorar, desacreditar. disparagement (disp6redYm«entj, «. menospre- cio, detraceioa. disparagingly {digp^reyingii], adv. desdefia- damente, con desdoro. disparate [disparet], a. desigual, discorde ; desemejante, diferente, disparity [di8i>*riti], s. disparidad, desigual- dad ; desemejanza ; diferencia. dispart [dispart], va. despartir, apartar, divi- dir, separar. — vn. partirse, dividirse, ra- jarse.— s. (arti.) punto de rnira. dispassionate [dup^siicenet], a. desapasiona- do, impareial, recto. dispassionately [disp^shcenetiij, adv. impar- * cialmente. dispatch, v. y s. v. despatch. dispel [dispel], va. dispersar ; disipar. dispensable [dtspensabcBij, a. dispensahle. dispensarv [dispSusaH], s. dispensario. dispensation [dispens^siioeni, s. distribucion, reparto ; dispensacion , dispensa, exencion ; (teol. ) reveiacion. dispensatory [dtBp^nsatorii, 5. farmacopea.— a. dispensador. dispense [dispeus], va. distribuir, repartir; administrar (justicia) ; dispensar, excusar, eximir : to dispense with, hacer caso omiso, pasar por alto, renunciar a, pasar sin. dispenser [diRp^nsour], s. dispensador. dispeople [ lispipoBi], va. despoblar. dispeopler [dispipiiurj, s. despoblador. dispersal [disp^ersai], s. dispersion. disperse [dispcfere], va. dispersar, esparcir, des- parraniar; disipar; propalar ; (opt.) sepa- rar la liiz en sus colores coraponeutes. — vn. dispersarse ; disiparse ; de.'^aparecer. dispersedly [dispersedu], adv. esparcidamente. dispersion [diBp&rsiioeu], *. dispersion ; espar- ciniiento ; difusion. dispirit [dispirit], va. desalentar, desanimar, descorazonar. dlspiritedness [dispiritednes], s. desaliento, desauiino. displace [dispi^s]. va. dislocar, remover ; des- alojar, quitar el puesto 4. displacement [dispiesmaent], s. desalojamien- to ; remocion ; carabio de 8ituaci6n ; (mar.) desplazaiuiento ; (quim.) coladura; (geol.) falla, quiebra. displacer [.Uspi^swr], s. (quim.) colador. displant [dispi^nt], va. transplantar, traspo- ner ; expeler ; arrancar. displ'antation [dispiient^ghcen], s. trasplanta- cion ; (tig.) expulsion, display [<ii»pi6j, va. desplegar, abrir, exten- der ; exhibir, mostrar, lucir, exponer ; po- ner de manifiesto; (impr.) componer con tipo grande 6 de adorno. display, 9. despliegue; exhibicion, ostenta- cion, mauifestacion ; fausto : display type, (impr.) tipo de adorno. displease [disidlg], va. y vn. desplacer, des- agradar, descontentar, disgustar, ofender. displeasing [aispiiSing], pa. displicente, anti-« patico, desagradable, ofensivo. displeasure [dispievuer], *. desagrado, des- contentamiento, disgusto, desgracia, disfa-« vor. dispondee [daispondi], 5. (prov. ) dispoudeo. disport [disport], va. lucir, gastar, ostentar. — vn. y vr. entretenerse, retozar, divertirse, recrearse. — s. diversion, pasatiempo. disposable [dispousHbiei], a. disponible. disposal [dispotilai], s. disposiciOn ; colocacion, arreglo ; distribucion, repartimiento ; veu- ta ; donacion ; enajenacion. dispose [dispouS], va. disponer, colocar, arre- glar, adaptar ; inclinar el auimo ; ordeuar, mandar : to dispose of, enajeuar, vender, dar ; deshacerse 6 desprenderse de ; servir- se de, em plea r. disposition [disposlsiicen], s. disposieion, orden, metodo, ordenacion, arreglo ; genio, natu- ral, temple, humor, caracter. Indole ; iucli- uacion, propension ; tendencia. dispossess tdispoSSes 6 disposes], va. desposeer, desalojar, desaposentar ; (for.) desahuciar. dispossession [disposs^ghueu], s. desposeimien- to ; (for.) desahucio. dispossessor, s. el que desposee 6 desahucia. disproof [diHpriifj, s. confutacion, refutaciOu, impugnaciun. disproportion [disproporShoen], s. despropor- cion, uesigualdad. — va. desproporcionar. disproportionable [disprop6rgin«nab(eii, dis- proportional [disproporshojnai], dispropor- tionate [disproporShcuiiet], a. desproi>orcioua-^ do. disprOpOrtiOnableneSS [<Usprop6r8liuenabnel lies], disproportionality [disproporSlioen*]!- ti]. disproportionateness [disproporghwnet- iies), s. despropuiciou, desigualdad. disproportionably [.lisproporghDenabii], dis- proportionally [disproporgtioenaii], dispro- portionately [disproporshtenetlij, adv. despro- porcionadamente. disprovable [dispruvaboei], a. refutable. disproval [dispnivai], s. refutaciOn, disprove [<iisi)n'iv], va. confutar. disputability [dispiutabiim], disputable- neSS [dixpiu- 6 disidutaboelnes], S. cualidad de disputable. disputable [dispiu- 6 dispifitabuei], a. disputable, contestable. disputant [dispiutant], a. y s. disputador, con- tendiente, controvei*sista. disputation [dispint^hoenj, s. disputa, contro- versia, certamen. disputatious [displnt^ghoes], dlsputatlve [dl«- piiUativ], a. disputador. dispute [dispiiit], va. discutir, refutar, inipug- nar, argiiir ; disputar, luchar por. — vn. dis- putar, discutir, contender, cuestionar, con- trovertir, pleitear ; altercar, reiiir. dispute, s. disputa, controversia, discusion, debate ; contienda, contencion, altercado, riiia, reyerta. disputer [dispiCitoer], s. disputador ; contro- versista. disqualification! [discuoiirik^Siioiii], s. inhabiii- tacion. disqualified [dtscuoiinud], pp. j a. inhabilita- do ; inhabil. disqualify [<ii«cii6i!rai]y va. inhabilitar. disquiet Idioonaiet), *. inquietud, intranquili- dad, desasosiego, desazon. — va. inquietar, intranquilizar, desasosegar, atormentar. Pars el sonido de e, od, d, 8, gh, y, x, viase ta clave de pronuuciacion si priaclpio del libro. DIS 151 DIS dlsqoietness [discuaietnes], disquietude [<»»- cuaietiuii], s. inquietud, desasosiego, desazon, intranquilidad. diBq.uisition [discuisishoBn], s. disertaeion, dis- quisicion. disregard [disregard], va. desatender, no hacer caso, descuidar ; desairar. — j-. desatencion, desaire, descuido, omision, uegligencia, des- precio. disregardful [disregardfui], a. desatento ; ne- gligeute. disregardfully idisregardfuiij, adv. desatenta- meuie. disrelish [disreiiSh], s. repugnaiicia, aversion, disgusto ; desazon, desabriuiiento, desabor. — va. sentir repugnancia 6 aversion a : desa- zonar. disreputability [disrepiutabiiuo, s. cualidad de despreciable. disreputable [disr^piutaboeij, a. deshonroso; desacreditado, despreciable. disreputably [disrepiutabiij, adv. ignominiosa- meute. disrepute [disrepiutj, s. descredito, ignominia, mala fama, mal nombre. disrespect [aisrespectj, s. desatencion, desaca- to, falta de respeto. disrespectful [disrespectful], a. irreapetuoso, irreverente. lisrespectfully [.lisi^spectfuii], adv. desacata- damente, irreverentemeute. disrobe [di8r6ub],t'a.desnudar, desvestir; (fig.) despojar. — vn. desnudarse. disroot [iiisrut], va. desarraigar. disrupt [disreJept], va. romper, quebrantar ; re- ventar, hacer pedazos. disruption [disr&psiioeu], s. rompimiento ; que- brantaraiento. disruptive [iisrcsptiv], a. quebrantador. dissatisfaction [diawtisf^cghoen], s. desconten- to, disgusto. diSSatisfaCtOrineSS [dlssetisfActorlnes], S. in- capacidad de contentar. dissatisfactory [di88Bti8f«6ctori], a. poco 6 nada satis factorio. dissatisfy [dis^tisfai], va. descontentar, des- agradsTr. dissect [disect], va. anatbmizar, disecar ; (fig.) criticar, analizar : disgecting knife, escalpelo. dissection [<*isec.shceii], 5. disecciou, disecacion, anatoniia ; analisis ; objeto disecado, dissector [dis^ctoer], s. disecador, disector. disseisin [disisin], s. (for.) usurpacion de tie- rras 6 heredades. disseize [iHsis], va. (for.) usurpar el dominio. disseizor [disisoer], .9. (for.) usurpador. dissemble [d semboei], va. y vn. disimular, fin- gir, enciibrir. dissembler [disembiopr], s. hip6crita, simula- dor, (ingidor, disimulador. dissemblingly [disembiingii], adv. fingida- raente, disinmladamente. disseminate [disemiuet], va. diseminar, sem- brar, esparcir ; divulgar, propalar. dissemination [disemin^shoen], s. disemina- ciou, esparcimiento, divulgacion, propaga- cion. disseminator rdiss^minetcer], s. diseminador ; propalador. dissension fdisdnshnen], s. diseusion, contlen- da, desunion, pendencia, querella, discor- dia ; oposicion. dissent [disent], vn. disentir, diferir, divergir, disidir ; rehiisar adhesion. — s. disension, desavenencia ; disidencia. dissenter [disentoer], «. disidente. dissentient [disonSh^nt], a. desconforme, opuesto.— s. disidente. dissentious idis^nshoes], a. contencioso, pen- denciero. dissentiously [dis^nShoesH], adv. contenciosa* uiente. dissertation [disoert^shoen], s. disertaeion, dis- curso. lesis. disseriator [disoertetoer], 5. disertador. disserve [disdlrv], va. deservir. disservice [discjervis], s. deservicio. disserviceable [disdervieaboii], a. perjudicial, daaoso. dissever [disevoer], va. partir, dividir, separar, desunir, desmembrar. disseverance [disevoeransj, s. division, dissidence [disidens], s. disidencia. dissident [aisident], a. disidente. dissilience, dissiliency [disiuens i], s. reven- ton, reventazon, voladura. dissilient [disiiient], a. reveutado. dissimilar [disimiiarj, «. desemejante, dife- rente, desigual, disimil. dissimilarity [diaimii»riti], dissimilitude [disimiiitiud], .v. dcsemejauza, disimiiitud, dis- paridad, diferencia. dissimulate [disinUuieit], va. y vn. disimular, fiugir. dissimulation [disimiui^shoen], 5. disimulo, di- simulaciou, hipocresia. dissipable [disipabaij, a. disipable. dissipate [disipeitj, va. disipar, esparcir, dis- persar, desparramar ; desperdiciar, malgas- tar, derrochar. — vn. disiparse, esparcirse, evaporarse, desaparecer ; ser prodigo 6 diso- luto. dissipated [disipeted], pp. y a. disipado, per- dido, relajado. dissipation [disip^ghoen], s. disipaciqn, disper- sion ; evaporacion ; perdida ; derrochamien- to ; vida relajada. dissociable [disosiiiaba:!], a. incoBgruo ; inso- ciable ; separable. dissocial [disoShaij, a. insociable, intratable. hurano. dissociate [disoShiet], va. desunir, disociar, dividir, separar. dissociation [disoShi^shoen], s. disociacion, se- paracion, desunion. dissoluble [dlsoluboel; (quim.) dlsolyuboel], a. disoluble. dissolubility [disoiuwiiti], s. disolubilidad. dissolute [disoiut], a. disoluto, libertine, 11- cencioso. dissolutely [disoiutii], adv. disolutamente. dissoluteness [disoiutnes], s. disolucion, rela^ jacion, enviciamiento. dissolution [disoiuShujn), s. disolucion, separa- cion ; muerte ; (quim.) descomposicion ; li- cuacion ; (com.) disolucion. dissolvable, dissolvible [diSoivaboei, iboei], a. disoluble. dissolve [disou], va. disolver, deshacer, des- leir, derretir, licuar ; separar, dispersar ; desencantar ; (for.) derogar, anular, abro- gar ; desatar, desunir ; relajar ; destruir. — vn. disolverse, derretirse, liquidarse, evapo- rarse ; descompouerse ; descaecer, langui- decer, enervarse ; aniquilarse, desvanecerse. dissolvent [diSoivent], a. y s. disolutivo, disol- vente, resolutive, licuante. dissonance, dissonancy [disonans, i), s. di- sonancia, desentonaciou ; desconcierto, dis- cordia. dissonant [disonant], a. disonante, discordan- te ; contrario, discorde, opuesto. dissuade [disu^d], va. disuadir, desviar, apar- tar, desaconse.jar. dissuasion [disu^Yoen], *. disuasion, consejo 6 persuasion. Para el sonido de ae, ue, i>, S, gb, T, s, v^ase la clave de pronunciacion al princlpio del libro. DIS 162 DIT dissuasiye [aisu^siv], a. disuasivo. — s. disua- sion, consejo. dissyllabic [disii^bic], a. disilabo. dissyllable [disUabo-i], *. (gram.) disilabo, distaff i(ii«taf], s. rueca. distain [dist^in], va. manchar, tenir ; deslus- trar. distal [distal], a. (biol.) distante del centre. distance [distans], s. distancia, alejamiento, lejania, lontananza ; trecho, tiraaa ; claro, espacio ; intervalo ; respeto, miraraiento ; esquivez, frialdad, altivez : at a diatance, de lejos 6 a lo lejos, eu lontananza : to keep one's distance, mantenerse a distancia ; no farai- liarizarse. — va. alejar, apartar, desviar ; so- brepasar ; espaciar ; tomar la delantera, pa- sar, dejr.r atr^s, sobresalir. — vn. adelantarse. distant faistant], a. distante, apartado, lejano, remoto; serio, esquivo, extraiio: to be dis- tant with one, tratar a uno con frialdad : distant relative, pariente lejano. distantly [distantu], adv. k distancia, de lejos ; en lontananza. distaste [dist^st], s. hastlo, fastidio, aversion, disgusto, tedio. distasteful [di8t68tfui], a. desabrido, enfadoso, desagradable. distastefulness [distsstfuines], s. aversi6n, desagrado. distemper [di8t6nipoer], s. (vet.) nial, enferme- dad ; (fig.) mal humor, destemplanza, des- proporcion ; (pint.) templa; aestemple. — va. destemplar, desordenar, perturbar. distemperature [<iist6mpaerachur 6 tiur], s. des- templanza, perturbacion, confusion, des- arreglo ; indisposicioUj dolencia ; desorden. distend [di«t6nd], va. distender; ensanchar; dilatar ; inflar, hinchar. distensibility, s. dilatabilidad. distensible [<iisteii8ibiei], a. dilatable. distension, distention [distenHhcBn], s. dis- tension, dilatacion, inflacion. disticll [distic], s. distico. distil(l [distil), va. destilar ; alambicar, alqui- tarar ; purificar, rectificar ; sudar. — vn. des- tilar, gotear, exudar. distillable [distiiabcei], a. destilable. distillate [•uatiiet], s. destilado. distillation [diatti^Shoin], s. destilacion, alam- bicamiento. distillatory [dutuatori], a. destilatorio.— «. alambique. distiller [distiiter], s. destilador, refinador ; condensador de alambique. distillery idistiUBri], s. destileria, refineria. distinct [distinct], a. distinto, claro, precise, expreso ; diferente, diverse. distinction [distincSiKen], s. distinciou, difc- rencia; discernimiento. juicie, prerrogati- va, honor, alto range ; distintivo. distinctive [distinctly], a. distintivo, caracte- ristico. distinctively [dutinctiMi], distinctly [dis- tinctii], iidr. aistintamente, clararaente. distinctness [distinctnes], s. distincion, clari- dad. distinguish [distinguish], va. distiuguir, dife- renciar, discernir; clasificar, marcar; hon- rar, enaltecer : individuar, singularizar. . distinguishable (distin(cuishab«i], a. distin- guihle, discernible, perceptible. distinguished [cUstinRUiSht;, a. distinguido, eminente, notable, famoso, ilustre ; espe- cial, niarcade, senalado. distort [>iist6rt], va. torcer, retoreer ; falsear, pervertir, tergiversar. distortion [diBtorshren], s. esguince, contorsion, torcimiento ; perversion, tergiversaci6n. distract [district], va. distraer; perturbar, interrumpir ; enloquecer. distracted [distr^ected], pp. y a. aturruUado, aturdido ; demente. distractedly [distr^ctedii], adv. locamente. distraction [distr«ec8hoen], .<!. distraccion, con- fusion, perturbacion ; frenesi, locura ; des- orden, alboroto ; diversion, pasatiempo. distractive [di»tr«ctiv], a. que distrae, pertur- ba 6 enloquece. distrain [distrain], va. j vn. (for.) embargar, secuestrar. distrainer [distreinoer], s. embargador. distraint [disti-^int], *, (for. ) embargo, secues- tro. distraught [distrot], a. v. distracted. distress [distr^s], s. pena, dolor, angustia, ze- zebra ; desgracia, calamidad, miseria, apu- ro, conflicto, escasez ; peligro ; (for.) em- bargo, secuestro : to put in in distress, (mar.) entrar de arribada. — va. angustiar, atiigir, cengojar ; poner en aprieto ; (for.) em bar- gar, secuestrar. distressful [distr^sfui], a. desgraciado, desdi- chado, lleuo de trabajos. distressfully [distr^sfuu], adv. aceugojada- mente, desdichadamente. distressing [distr^sing], a. penoso, congojeso, aflictivo. distribute [distnbint], va. distribuir, repartir, dividir ; clasificar, arreglar, disponer. — vn. hacer distribucion ; (impr.) distribuir. distributer [distribiutoer], s. distribuidor, re- partidor, dispensador. distribution [distribiAShoeo], s. distribucion, reparticion, repartimiento^ division ; arre- glo, dispesicion, clasificacion ; esparcimien- to; (arq.) distribucion; (impr.) distribu- cion. distributive [distribiutiv], a. distributive. distributively [distriwutivii], adv. distributi- vamente. district [district], s. distrite, comarca 6 terri- torio ; region, jurisdiccion. distrust [di8tr(fe8t], va. desconfiar, recelar, ses- pechar. — s. descenfianza, recelo, sospecha; descredito. distrustful [distrustful], a. desconfiado, rece- • lose ; sospechoso ; difidente ; modesto. distrustfully [distr>fuii], adv. descoufiada- mente. distrustfulness [distri^struines], .f. descenfian- za, sospecha. disturb [disturb], va. turbar, alterar, pertur- bar ; distraer, estorbar, interrumpir ; in- quietar, desasesegar ; desordenar, revolver, remover. disturbance [distcirbans], s. disturbio, oonfu- sion, desorden, alboroto, tumulto ; perpleji- Jad, irresolucion. disturber [di8t(ferb<Br], s. perturbader, inquie- tador, desbaratadef. disiQfid, disulphid(e [dajs*ind], s. bisulfuro. disunion [diRiAfioen], ,?. desuaion ; discordia, desavenencia, division, separacion. disunionist [disifinonist], «. (pel.) separatista. disunite [diwiunait], va. desunir, dividir, sepa- rar, enajenar, desavenir. — vn. desunirse, se- pararse, desavenirse. disunity [disiunitil, s. desunion, separacion. disusage [disiASedY], 5. desuso, deshabitna- cion. disuse [disifia], .t. desuso, deshabituacion. — m. desusar, desacostumbrar, deshabituar. disyoke [disyok], va. desuncir. ditch fdioh], 5, zanja, caz ; (fort.) feso, c&rca- va ; (hidr.) presa, bad^n. — va. y tm. zanjan ditcher [dichrer], .T. cavador de zanjas. Para el sonido de «e, ue, n. 8. Sh. y s. v^aM la cla^ J^ pronunciaclon al nrincipio del libr*- DIT 153 DO ditheism [daixeism], s. diteismo. dithyramb [dizirajmb], s. ditirambo. dithyrambic [dixir«mbici, s. ditirambo. — s. di- tirambico. dittany [ditani], s. (bot.) dietamo. ditto [iiito], a. idem, ditty ['litij, s. (mfis.) cantinela. diuresis [daiurisis], *-. (med.) diuresis. diuretic [iiaiur^ticj, a. y s. diuretico. diurnal [<iai()ernail, a. dlurno, diario, cotidiano ; (bot.) de dia ; efimero. — «. (igl.) diurno. diurnally [(iai*rnanj, adv. diariamente. diuturnal [(iaiutdemai], a. diuturuo. diuturnity [daiutdemUi], s. diuturnidad. divan [div«n], s. divan ; camara ; cafe, fuma- dero ; otomana. divaricate [di- to daH v«eriket], va. y vn. bifur- car 6 bifurcarse.— a. esparrancaao. divarication [di- (6 a&ii vaenkeshoen], s. bifurca- cion ; cruzamiento. dive [daiv], vn. zabullirse, bucear, somorgujar ; sumergirse, enfrascarse,profundizar. — s. za- bullidura, buceo ; enfrascamiento ; (fam.) garito, leonera, lupanar. diver [daivuerj,s. buzo ; (orn.) somorgujo. diverge [divcjerv], vn. divergir, diferir, apar- tarse, desviarse. divergence, divergency [divtirYens, ij, s. di- vergencia. divergent [divoeiYent], a. divergente. divers [daivoei-g], a. varies, diversos. diverse [div<fer8], a. diverse, diferente, distin- to ; multiforme, variado. diversely [div&rsu], adv. diversamente, dis- tiatamente. diversification [divoersinksshoen], s. diversifi- cacion, variacion. diversify [div&rsifai], va. diversificar, variar, cambiar, matizar. diversion [div&rShcEn], s. desviacion ; diver- sion, entretenimiento. diversity [divderaiti], s. diversidad, variedad ; diferencia, desemejanza. divert [.uvoert], va. desviar, apartar ; divertir, distraer, recrear. divertisement [div&rtiSnioent], «. diversion, holgura ; intermedio de baile. divertive [divdertiv], a. diversivo ; recreativo, divertido. divest fdiv^st], va. desnudar, despojar, despo- seer. divestiture (div^stichur 8 tiur], s. despojo ; (for. ) desposeimiento. dividable idivaidabcei], a. divisible. divide idivaid], va. dividir, partir, hender ; se- parar, desunir ; repartir, compartir, distri- buir ; deslindar. — vn. partirse, dividirse, desunirse, separarse,[bifurcarse ; diferir, di- vergir. — s. vertiente de una montaiia. dividedly IdivaidedU], adv. sepaiadamente ; por ; separado. j dividend [dividend], s. (arit. y com.) dividend©. I divider [divaidoer], s. partidor, distribuidor ; (arit.) divisor.— ^p^. compas de division. divination [divin^Shoen], s. divinacion, adivi- nacion. divine [divain], a. divino, deifico ; sagrado, consagrado ; teologico ; admirable, sublime. —s. predicador, teologo. — va. y vn. adivi- nar, vaticinar, presagiar, conjeturar, pre- sentir, pronosticar. divinely [divainii], adv. divinamente ; exce- leiitemente. ( divineness [divainne*], s. divinidad ; exce- lencia, perfeccion. diviner [divainoer], s. adivino, agorero ; adi- vinador, conjeturador. divineress [divainoeres], sf. adivina, profetisa. diving [daiving], s. buceo : diving-bell, campa« na de bucear : diving-dress, escafandra. divinity [<iiviniti], x. divinidad ; deidad, nu- meu ; teologia ; atributo diviuo. divisibility [aiviSibiiitij, divisibleness [aivia- ibojines], s. divisibilidad. divisible [dwlsibcei], a. divisible, partible, di- vididero ; (for.) dividuo. division [dlviYujnJ, s. division, particion ; re- particiou, repartimiento, distribucion ; par- te, seccion ; clase ; compartimento, depar- tamento ; escision, separacion, desunion, discordia; (arit.) division, particion ; (mil. y mar.) division- (alb.) tabique ; (f. c.) ramal ; votaciou de un cuerpo legLslativo : division plate, V. index-plate. divisional, divisionary [divSYoenai, oerij, a. divisional, divisorio. divisive [divaisivl, a. divisive. divisor [divaiSoei], s. (arit.) divisor. divorce [divors], s. divorcio ; repudio, desca- samiento ; separacion, desunion. — va. di- vorciar ; descasar ; separar ; repudiar. divorceable 6 divorcible (divorsiboei], a. que se puede divorciar. divorcee [divorsi], ,v. espesa diverciada. divorcement idivorsmoKnt], s. divorcio. divorcer [divoisuirl, s. divorciador. divulge [divdeiv], va. divulgar, publicar, des- cubrir, revelar, propalar. divulger [dive^ijier], s. propalader. divulsion [div<£isinKii], s. arrancamiento ; (cir.) dislaceracion, divulsion. Dixie [dixi], 71. pr. el sur de los Estados Uni- dos. dizen [digoen], va. ataviar, adorn ar. dizzily [digni], adv. vertiginosamente, dizziness [disineB], s. vertigo, vaguido 6 valii- do ; desvanecimiento. dizzy [digi], a. vertiginose, vaguido, de«vane- cide. — va. causar vertigos 6 vahidos ; atur^ dir, do [du], va. {pret. did :pj>. done) hacer, ejecu- tar ; finalizar, concluir, despachar, rema- tar ; producir, preparar, arreglar ; modifi- car ; verter, traducir ; servir, aprovechar ; (fam.) estafar, petardear ; enganar ; inju- riar, agraviar, matar ; representar, hacer el papel de ; oastar, ser suficiente ; eocer, asar, cocinar bien. — vn. cendueirse, com- portarse, portarse, proceder ; obrar, traba- jar, estar active ; salir (bien 6 mal) de una empresa ; darse mafia, discurrir trazas para r.delantar, ingeuiarse ; servir, ser a prepo- site ; pasarlo, estar, hallarse, v. gr. : how do you do? icomo lo pasa Vd. ? icomo esta Vd. ?— Este verbo es auxiliar, y se emplea come tal en los tiempes preseute y pasado para senalar la negacion 6 la interrogacion, V. gr. : I do not read, no lee : I did not read, no lei : do I read well ? i lee bien ? did he die? ;,muri6? — Tarabien .se emplea come expletive en oraciones afirmativas, 6 para dar mas energia a la frase, v. gr. : I do hate him, le aberrezco de veras : I did go, cierta- mente que fui. — Tambi^n se usa para evltar repeticienes, v. gr. : I love music. — Do you? — I do.— Me encanta la mQsica.— ^ De veras? — Mucho. — Se emplea tambien en toiio im- perative 6 deprecative, v. gr. : make haste, do, vamos, dese Vd. prisa : do sing, cante Vd., se le suplice : to do again, rehacer, vol- ver a hacer : to do for, ser a preposite, ser- vir para; cuidar de ; (fam.) matar: to do over, hacer de nuevo, rehacer; retocar: to do one's best, esmerarse : to do one's utmost, hacer cuanto es pesible : to do up, liar, em-" paquetar; enrollar; peinar; almidonar y "".ra el sonido de », oe, t>, g, gb, t, t, viase la clav" de prenunciaclOD &1 principio del libra. DO 154 DOL plan char ; pintar 6 eiiii)apelar ; fatigar, cansar : to do with, mauejarselas, componer- selas ; disponer de, aprovechar : to have done with, cesar, dejar de : to have to do with, tener in teres en, teuer que ver con : to do without, pasar sin : that will do, eso basta, eso sirve : that won't do, eso no vale, eso no sir- ve ; ni por esas : well to do, acomodado^ de buena posicion : to be doing, estarse hacien- do, cocinando, etc. : well done, bien asado, bien cocido ; bien hecho. 40 [Jo], s. (mus.) do. doat [<i6ut], ivw. chochear. I', dote. docible [dosibosi], a. docil, obedieute. docile ['losil 6 dousii], a. dOcil, sumiso ; facil de manejar. docility [iosiiui], s. docilidad. docimastic [.losim^stic], a. docimastico. docimasy, docimacy [iiosimasi], s. doclma^ sia. dock [doc], s. (bot.) bardana, lampazo • mu- non de la cola cercenada de un caballo ; (mar.) dique, darsena ; desembarcadero, muelle ; (for.) barra ; codon : dry-dock, atara- zana, astillero, diqiie de carena : dock-tailed 6 docked, curto, rabon, rabicorto. — va. cortar, cercenar ; descolar, rabotear, derrabar, des- rabotear; (for.) rescindir ; (mar.) poner en dique ; entrar en muelle. dockage [dokedv], s. entrada de un buque en dique ; muellaje ; reducciun, rebaja. docket [doket], A-. minuta. sumario, extracto ; rotulo, marbete; (for.) lista, turno, orden del dia. — va. extractar, hacer el sumario 6 una minuta; rotular, poner rotulo a un cuaderno, 6 legajo ; dar turno, poner en la orden del dia. dock-yard [doc yard], s. (mar.) arsenal. doctor (ddctoer], s. doctor ; medioo. — va. (fam.) medicinar, recetar ; alterar y adul- terar; reparar, componer. — vn. tomar me- dicinas , practicar la medicina. doctoral [doctoerai], a. doctoral. doctorate [doctoeret], s. doctorado. doctoress [doctceres], sf. doctora ; medica. doctorsllip [doctoersiilp), s. doctorado. doctrinaire [doctrineier], doctrinarian [doc trinei iaii], a. J s. visiouario, teorista. doctrinal [aoctriuai], a. doctrinal ; did&ctico, instructivo. doctrinally [doctrinaii], adv. magistralmente. doctrine [«i6ctrin], *. doctrina, dogma, creen- cia. document [dokiumcent], s. documento. — va. documentar ; probar con documentos. documental [dokiumentai], documentary [dokliiiueutari], O. documeutal. dodder [dodcurj, s. (bot.) cuscuta. doddered [dodceraj, a. decrepito, quebranta- do. dodecagon [dodecagon], s. dodecagonal, a. (§eom.) dodecdgono. doaecahedral [dodecajidrai], a. dodecaedrico. dodecahedron [dodecajidron], s. (geom.) do- decaedro. dodecasyllable [dodecasiiaboei], s. verso dode- casilabo. dodge [dodv], va. escabullirse, regatear (el cuerpo) ; evadir ; seguir con disimulo. — vn. dar un quiebro 6 esquinazo ; trampear, en- trampar. — n. regate ; evasiva ; esquinazo. dodger [dodYoer], s. trampista, sablacista ; (E. U. ) cartel 6 anuncio pequeiio. dodo [d6do.\ s. (orn.) dido. doe [do], sf. hembra del garao, de la liebre, del conejo, del canguro y del antllope. doer [dtioer], s. hacedor ; actor, agente ; perso- na activa 6 valiente : evil-doer, malhechor. does [duiS], Sa. pers. del v. to do. doeskin [doskiii], «. ante, piel de gama ; tejido fino de lana. doff [dof], va. quitarse (el sombrero, la ropa, etc.). dog [doj,'], s. can, perro, perra ; macho de al- gunos cuadrfipedos, v. gr. : dog fox, zorro ; (mec. ) grapa, carcel, barrilete ; fiador ; morillo; Have (de arma de fuego) ; (astr.) Can. (mayor 6 menor) : dog-bane, (bot.) ma- tacan : dog-brier, (bot.) zarza perruna, es- caramujo : dog-bread 6 cake, torta fierruna : dog-cart, coche de dos ruedas, ecu dos asientos unidos por el respaldo : dog-cheap, muy barato, a bajo precio ; (Cuba) de gua- gua : dog-dAyg, canicula : dog-fancier, pe- rrero : dog-light, rifia de perros : dog-fish, lija, cazon, melgacho : dog-Latin, latinajo: dog-rose, (bot.) escaramujo, zarza perruna, gavanzo : dog's-ears, senales 6 dobleces en las hojas de un libro: dog-skin, piel de perro : dog-sleep, sueno fingido : dog's-meat, perruna: dog-star, (a.str.) Sirio, canicula: dog's-tongne, (bot.) cinoglosa : dog's-tooth, (bot.) diente de perro: dog-tooth, colmillo : dog-trot, trote de perro : dog-watch, (mar.) guardia de cuartillo : dog-vane, catavientos : to go to the dogs, estar arruiuado : the dog in the manger, el perro del hortelano. — va. se- guir los pasos 6 pisadas de alguno, espiar, perseguir; (mec.) asegurar 6 afiauzar con grapa, barrilete, etc. doge [doY], 5. dux. dogged [dogued], a. tozudo, terco, tenaz. doggedly [doguedli], adv. tenazmente. doggedness doguednes], s. tenacidad, terque- dad, pertinacia. dogger [dogoer], s. (mar. ) dogre, urea. doggerel [dogoerei], s. coplas de ciego, alelu- yas. doggish [doguish], a. perruno, brutal, reganoii. dogma [dogma], s. dogma, axioma. dOgmatiC(al [dogm^gtic ai], a. dogm&tico, ma- gistral. dogmatically [dogni«ticRii], adv. dogmatica- mente. do^rmaticalness [dogm^ucaines], s. magiste- rio ; calidad de dogmdtico. dogmatics [dogmffitics], s. (teol.) do^atismo, dogmatism [dogmatism], s. dogmatismo pre- suntuoso 7 arrogante ; escuela filosofica opuesta al ©scepticismo. dOgnuS'tist [dogmatist], s. dogmatizador, dog- niatico. dogmatize [ddgmataiS], vn. dogmatizar. dogmatizer [ddgmataiSeer], s. oogmatizador. dogwood [dogud], s. (hot.) cornejo. douy [doiii], s. servilletita para postres, adoiv no, etc. doings [ddingg], s. pi. hechos, acciones ; even- tos ; acontecimientos. doit [dolt], s. blanquillo (moneda). doldrums [doidrojms], s. pi. (mar.) zona de calmas ecuatoriales. dole [doui], s. distribucion, repartimiento ; parte, por«i6n; didiva, don, liraosna ; (po^t.) suerte, hado ; dolor, angustia, coii- goja; arrullo de tortola, — va. repartir, dis- tribuir. doleful [ddulful], dOleSOme [doulsoem], a. dolo- rido, lastiraero, Ifigubre, triste. dolefully [douifuu], dolesomely idouisoemii], adv. trLsteraente. dolefttlness [douiniineR], dolesomeness [ddui- 8(eiiiueR], s. tristeza, melancolisu dolerite [doicerait], *. (min.) dolerita. doll [doi], s. mufieca: dolly, munequita: doll- shop, mufiequeria. P»ra el aonido de ae, ue, d, §, ih, r, x, v^ase la clave de pronimclaciOD al principle del libra. DOL 155 DOS dollar [doiar], s. (E. U. ) dolar : Spanish dollar, peso duro espanol : Mexican dollar, peso me- jicaDO : dollar mark, el siguo $. dolman [dolmau], s. dolmau. dolmen [doimeu], s. dolmen. dolomite laoiomait], s. (min.) doloraia. dolomltic [doiomitic], a. dolomitico. dolO(u)r ia6ia;r], s. (poet.) dolor, peua. doloriferous [doionfoerois], dolorific(al [doio- ririciai], a. doloroso. dolorous [doioruB], s. doloroso, lastimoso, la- mentable. dolorously [dtSiorajsu], adv. dolorosamente. dolphin [iioirin], s. (ict.) delfin, golfin, toni- uaj (mar.) poste de amarra ; boya de an- claje ; (astr.) delfin: dolphin-striker, moco del baupres. dolt [douit], s. bobalicon, mastuerzo, bodoque. doltish [douitish], a. lerdo, estupido, mente- cato, imbecil. doltishness [douuishues], s. estupidez, tonte- ria, imbecilidad. domain [domain], s. domiuio ; imperio, sobe- rania ; propiedad, heredad, fiuca. domaniSLl [domanial], a. perteneciente al do- minio 6 ^ la finca. dome [douni], s. (arq.) cupula, cimborrio, dom- bo, domo, media naranja • (fund.) cupula de horno ; caja de vapor de la caldera ; (poet.) casa, edificio majestuoso. domesday, s. v. doomsday. domestic [domestic], a. domestico, casero, fa- miliar ; manso, domesticado ; uacional, na- tive, intestino. — s. domestico, criado, sir- viente, famulo. domestically [domesticait], adv. domSstica- mente. domesticate [domestiket], va. domesticar, amansar, domeiiar ; liacer adquirir costum- bres domesticas. domesticity [domestisiti], s. domesticidad, do- mestiquez. domical [d6>imicai], a. en forma de cupula, 6 qne la tiene. domicile [domisn], *. domicilio, residencia. — va. domiciliar. domiciliary [domlsiiioen], a. domiciliario. domiciliate Idomisiiiet], va. avecindarse, esta- blecerse. domiciliation [domisiU^Uhnen], s. fijacion de domicilio. dominant [dominant], a. dominante. — s. (mus.) dominante. dominate [domlnet], vn. dominar, raandar, predominar. — va. gobernar. domination [domin^Shoen], s. dominacion, im- perio ; tirania ; gobierno, autoridad.— ^;. (rel.) dominaciones. dominative [dominativ], a. dominativo, domi- nante ; imperioso, altivo. dominator'[d6niiiiet(er], s. dominador ; gober- nador. domineer [dominioer], vn. dominar, senorear, mandar. — va. gobernar. domineering [dominioerinK], pa. J a. domi- nante, niandon. dOmine [domine], .». cl§rigo. dominical [domintcai], a. dominical. Dominican [dominican], s. dominico, ca. — a. dominicano. dominie [domini], *. domine. dominion [domiiJcen], s. dominio, dominacion, senorlo, soberania, imperio, gobierno, man- do, potestad ; territorio, distrito ; (for.) po- sesion, propiedad, dominio. domino [domino], s. domino (disfraz) ; ficha del juego de domino.—/)/, dominos, domino (juego). don [don], va. vestirse, ponerse, calar. don [don], s. caballero, senor. donate [donet], va. donar, contribuir. donation [doueShoenj, s. donacion, donativo, dadiva. donatism [donatigm], s. donatismo. donatist [douatist], s. donatista. donative [donativj, *-. douativo. donator idouetcer], s. donador. done [•\(i:n],pp. del verbo to do y a. heeho, eje- cutado ; fecho ; convenido ; acabado, con- cluido ; bien cocido 6 asado ; fatigado, con- sumido. donee [donl], s. donatario. dOniOn [ddenycenl, s. V. DUNGEON. donKey [donki], s. asno, burro, borrico, jumen- to, pollino, rucio : donkey engine 6 pump, maquina 6 bomba de alimentaciOn. donor [donoer], s. douador, donante. donship [donShipj, s. nobleza, caballeria. don't [do lint], abrev. de do not. doom [dum], va. sentenciar a muerte ; predes- tinar a la ruina 6 destruccion ; condeuar, imponer, destinar. — s. sentencia, juioio, con- dena ; predestinacion ; sino, suerte, destino, hado ; perdicion, ruina : the crack of doom, la senal del juicio final. doomsday [dumsde], s. dia del juicio univer- sal : Doomsday-book, (Ingl.) registro del gran catastro hecho por ordeu del rey Guillermo al Conquistador. door [douer], s. puerta ; portal 6 zaguan ; en- trada, pasillo ; (fig.) acceso, avenida : door- case 6 casing, marco de puerta, jambaje : door-catch, golpete : door-handle 6 pull, alda- ba, aldabou : door-head, diutel : door-bell, canipanilla de puerta : door-jamb, jamba, quicial : door-mat, felpudo : door-plate, plancha con el nombre del que habita una casa : door-sill, umbral : door-knocker, pica- porte : door-latch, pestillo : door-strip, cou- trapilastra : back door, puerta trasera : blank 6 blind-door, puerta falsa : out of doors, fuera de casa, en la calle, al aire libre : to lie at one's door, ser carga 6 responsabilidad para alguno : to be at the door, estar a las puer- tas de ; ser inminente : to throw open the door to, dar hospitalidad. doorkeeper [dooerkipcer], s. portero, ujier. doorway [doceru^], s. entrada, puerta ; portal. dope [dotip], s. grasa para lubricar ; pa^sta de opio. dor, dor-bug [dor, bocg], s. escarabajo. Dorian [dorian], Doric [dorlc], a. dorico. dormancy [dormansi], s. suerio, letargo. dormant [dormant], a. durmiente ; secreto, oculto ; latente ; inactivo ; inusitado ; inefi- caz : dormant partner, V. silent. dormant, dormer [domirer], s. fiambre ; viga maestra : dormer-window, buharda. dormitive [domntiv], 5. dormitivo, soporifero. dormitory [domiuori], s. dormitorio. dormouse [dormaus], s. liron. dorp [dorp], s. aldea, lugarcito. dorsad [dorsad], adv. hacia la espalda. dorsal [dorsail, a. dorsal. dory [dori], s. (ict.) gallo, ceo ; (mar.) bote, dosacre [dosecio s. toma de un medicaments en dosis regulares. dose [dous], 5. (med.) dosis; (fig.) pildora, mal trago ; in^redieute que se agrega at vino. — va. adrainistrar una dosis ; dividir en porciones dosimetricas. — vn. medicarse con frecuencia. dossal, dossel [doMi], s. (igl.) dosel, colg»- dura. dosser [dosoer], *. vagO. V. DOSSAL. dossil [dosii], 5. (cir.) lechino ; tarugo. t P«ra el souldo de te, oe, d, S, Sh, y, x, vease la clave de pronunciacion al principle del libro. DOS 156 DOW dost [Juist], 2da. pers. pres. ind. del v. to do. dot [Jot], s. tilde, virgulita, punto, puntico. — va. tildar, puntear ; (mfis.) puuto. dotage [iiotech], s. choehera, chochez, nouez ; carifio excesivo ; extravagancia, delirio. dotal [aotai], a. dotal. dotard [dotard], s. viejo chocho, noiio. dotation [<lot63htEn], A-. dotacion. dote [ii(')ut], vn. chochear, caducar: to dote upon, ainar con exceso. doter [doutujr], s. el que ama con exceso. V. DOTARD. doth [<iuez], (ant. ) 3a. pers. pres. ind. del v. to do. dotingly [aoutingii], adv. con carifio excesivo, ciegamente. dotted, pp. y a. punteado, de puntos ; mos- qiieado. dotterel [dotcBrei], s. (orn.) calandria marina. double [.idfebiei], a. doble, duplo, duplice, dobla- do, duplicado ; ambiguo, enganoso : double- acting, (inec. ) de doble accion : double-bass, contrabajo: double-chin, papada: double-deal- er, traidor, culebron : double-dealing, doblez, dolo, fraude : double-eagle, (E. U. ) monedade oro (?ii20): double-edged, de doble tilo : double- ender, que tieue las dos extremidades igua- les: double-entry, (com.) partida doble double-face, dolo, doblez, hipocresia: double- faced, de dos caras ; perfido, doble : double- gear, de doble engranaje : double-lock, {va.) echar dos vueltas a la Have : double-meaning, ambigiiedad, equivoco ; ambiguo, de doble seutido : double-minded, insidioso, indeciso ; dos caras : double-quick, (mil. ) k paso redo- blado: double-tongued, doble, falso, erabus- tero. — s. doble, duplo ; pliegue, plegadura, doblez; duplicado; (teat.) contrafigura ; (fig.) aparecido, fantasma. — adv. dos veces. double, va. doblar, duplicar ; redoblar, repe- tir ; ser el doble de ; pasar por, doblar, re- montar: to double up 6 over, doblar, pie- gar, replegar. — vn. doblarse, duplicarse ; di- simular, obrar con doblez ; volver atras. dOUbleness [d^bcuines], s. doblez, dobladura. doubler (iitfebuerl, s. doblador, plegador, ple- gadera ; (elec.) excitador. doublet [(i(febietl, s. par, pareja ; jubon, rope- ta; (joy.) doblete. doubling [ddebitng], s. doblez, pliegue, re- pliegue, plegadura; (cost.) forro.— pf. (mar.) almohadas de las bitas ; embon. doubloon [doeufin], s. doblon espanol. doubly [<J«£bii), adv. doblemente, por duplica- do ; con dolo. doubt [d4ut], vn. dudar, desconfiar, recelar, sospechar, vacilar. — va. dudar. — s. duda ; escrupulo, sospecha, reparo, incertidumbre. doubtable [dautab>ei], a. dudable. doubter [dautwr], s. el que duda. doubtful [ lautfui!, a. dudoso, dudable, perple- jo ; problemdtico ; ambiguo ; incierto, rece- loso. doubtfully [dautfuii], adv. dudosamente, in- ciertameute. doubtfulness [diutruines], s. duda, difidencia ; anihisiiedad ; incertidumbre, irresolucion. dOUbtingly tdiutin«ii], adv. dudosamente. doubtless [dautie«], o. cierto ; coufiado. — adv. iii.luhitablemente, sin duda. doubtlessly [dautiesu], adv. indubitablemente. douceur [dusoer], «. (fr.) recompensa ; gratiti- cacion. douche [dush], s. ducha, regadera. dough [don], «. pasta, masa, amasijo ; cochura. doughnut [.lonnoBt], s. bunuelo. doughtily [dautiiil, adv. con denuedo. doughtiness [dautines], s. valentia, esfuerzo, denuedo. doughty [dauti], a. bravo, valeroso; jactan- cioso, fanfarron. doughy [doui], a. pastoso. douse [daus], va. chapuzar, zabullir ; mojar, remojar ; dar, golpear ; (mar. ) recoger ; arriar. dove [dcev], s. palorao 6 paloma: dove-cot, dove-house, palomar. dovelike [ddevuicj, a. columbino. dovetail [doevt^n], s. (carp.) ensambladura a cola de milauo ; cola de railano, 6 de pato. — va. machihembrar 6 ensamblar S, cola de milano : dovetailed, ensamblado 6 adornado a cola de milano. dowable [dauaboeii, a. capaz de ser dotado. dowager rdauavcer), s. viuda con viudedad: queen dowager, reina viuda. dowdy [daudi], a zafio, desalinado, sucio. — s. maritornes. dowel [daueil, s. (carp.) tarugo, clavija, espi- ga ; nudillo ; torillo. dower [dancer], s. viudedad ; bienes ganancia- les de una viuda ; don, beneficio ; prendas Eersonales. — va. senalar viudedad 6 legar ienes gananciales ; (fig.) dotar, adornar, favorecer. dowered [daurerdi, a. dotado. dowerless [dauceries], a. sin viudedad. dowery [dauri], s. V. dowry. down [daunj, adv. abajo, en la parte inferior ; hacia abajo ; en tierra, por tierra ; tendido a la larga ; en sujecion ; (mar.) k sotaven- to : down from, desde : down to, basta : down the river 6 down-stream, rio abajo, agua abU- jo : up and down, de arriba k abajo ; aca y alia : upside down, patas arriba, lo de arriba. abajo: down-stairs, abajo, en el piso infe- rior : down-town, parte baja de la ciudad, 6 parte del comercio : cash down, al contado, dinero en mano : down in the mouth, alicai- do, cariacontecido : to be down on or upon, tener inquina, tratar con severidad. — interj. i abajo ! ; i tierra !: down with him I ; a tierra con el ! : down on your knees 1 \ de rodillas ! down, s. plumon, flojel ; bozo, vello ; lana fina 6 pelo suave, pelusa ; reves de fortuna, baja, caida ; (sp. ) colocacion del foot-ball en el suelo para una rebatiiia ; lonia, mesa 6 meseta ; duna : ups and downs, vaivenes, altas y bajas: down bed, edredon, colchon de pluma. down, a. pendiente ; descendente ; abatido ; alicaido. down, va. (fam.) derribar, echar por tierra; veneer, domar, derrotar, downcast fdauncast], a. inclinado, descenden- te ; alicaido, deprimido, abatido. — s. (min.) pozo de ventilacion. downed [diund], a. cubierto 6 henchido con plumon. downfall [daunfoi], *. caida; hundimiento.; ruina, decadencia, degradacion. downfallen [daunfoioen], a. caido, arruinado. downhaul [daunjoi], s. (mar.) cargadera. down-hearted [daun-jarted], a. abatido, des- m ay ado, descorazonado. downhill [dauiijii], a. pendiente, inclinado, en declive, — *. declive 6 declivio, bajada, ram pa. downiness [d4unines], s. vellosidad. downpour [daunpooer], 5. aguacero, chaparrun. downright [daunrait], a. claro, categorico ; franco, abierto, sincero ; llano, liso ; com- pleto, extremo. — adv. perpendicularmente, & plomo ; claramente, llanamente ; entera- mente, extremadamente. dOWntrOd(den [danntrod cen], a. pisadi^, piso- teado; vejado, oprimido. Para el Bonldo de to, oe, d, i, Sh, t, x, viase la clave de pronunciarlon al principio del )*brn. DOW 157 DEA dOWnward(S [rtauuward 8], adv. hacia abajo. downward, a. inclinado, pendiente ; descen- der! te. downy [iianni], a. velloso, felpudo; blando, suave ; dulce, tranquilo. dowry [dauri], s. dote ; dotacion, didiva ; (ant.) arras. dowse [daus,], va. V. DOUSE. dOXOlOgy [docsoioYi], 5. (igl.) gloria patri. doze [dous], vn. dopmitar, descabezar el sueno. —s. sueno ligero, sopor, adormecimiento, duermevela. dozen [ddsSn], s. docena : baker's dozen, docena de fraile, trece. doziness [dosines], s. somnoJencia, sofiolencia, modorra. dozy [dosi], a. sofioliento, amodorrado, ador- mecido. drab [draebl, a. pardusco.— 5. color entre gris y araarillento ; pipa de saladar. drabble [di-r^boei], va. arrastrar. drabbler [drsebicer], «. (mar.) vela barredera. drachm [drsem], S. V. DRAM. drachma [dr^cma], s. dracma ; antigua medi- da de peso ; en griego moderno, gramo : half drachm, adarme. Draconian [draconian], a. draconiano, inexora- ble, cruel. dracunculUS [draccfenkiuioes). s. (bot.) dragon- tea: (zool.) dracunculo. draft [draf], A-. desperdicios ; heces. draffish [drafishj, draffy Wkni, a. infitil, des- preciable. draft draught [draft], s. corrieute de aire, aire colado ; tiro de chimenea, succion, as- piracion ; trago, bebida, pocion, brebaje, p6- cima; (mar.) calado; traccion, atraccion, tiro, tiron, estiron ; (mil.) atelaje ; carga, carretada ; redada ; traza, trazado, delinea- cion ; plan, piano, planta, diserio, esquicia, boceto, dibujo ; anteproyecto ; borrador, minuta, apuntacion ; esquema ; (com.) giro, libranza, letra de cambio ; libramiento, p6- liza, orden de pago ; (mil.) quinta, conscrip- cion, leva; destacamento : draft-horse, ani- mal 6 cattle, caballo, animal 6 res de tiro : draft-fornace, alto horno : draft-tree, (carr. ) lanza: draft-book, (arti.) gancho de telera : rongh draft, borrador : on draught, sacada del barril (cerveza, etc.). V. draught. draft draught [draft\ va. hacer un borra- dor, minuta, apuntacion, piano 6 antepro- yecto ; bosqnejar, delinear, trazar, diseiiar, dibujar ; (mil.) destacar ; reclutar, quintar ; (tej.) hacer pasar entre los lizos del telar. draftsman, draughtsman [draftsmanj, s. disenador, dibujante, delineante. drag [drees], va. arrastrar, tirar ; (mar.) ras- trear ; (E. U. agr.) rastrillar ; (fig.) escudri- iiar. — vn. arrastrar por el suelo ; garrear ; ir tirando, avanzar penosa 6 lentament« ; (fig. ) decaer la accion 6 interes. drag [drag], s. (mar.) rastra; draga; jabega, brancada; (agr.) rastrillo ; (carr.) galga ; narria ; carruaje alto ; (min.) hierro de lim- piar pozos ; (fig.) r§mora, traba: drag-bolt, perno de enganche : drag-hook, garfio : drag- net, brancada, red barredera : drag-seine, jd- bega: drag-sail, ancla flotante. draggle [dr«eKoei], va. ensuciar arrastrando. — vn. ensuciarse arrastrando. draggle-tail [drsegoei-t^ii], s. mujer desali- nada. dragoman [dragoman], s. dragom&n, trujaraS.n. dragon [dr^soenl, s. dragon ; hombre 6 mujer feroz ; (astr.) dragon; (bot.) dragontea: dragon-tree, drago : dragon's blood, sangre de drago : gum-dragon, tragacanto. dragon-fly [dr*Kobn-nai], 5. (ent.) libelula; (fam. ) caoallito del diablo. dragonish [drSKoenish], a. dragontino. dragoon [draKun], s. (mil.) dragon.— ra. aco- sar, iutimidar. drain [dr^ni], va. desaguar, desecar, avenar ; agotar, secar, escurrir, enjugar, colar ; (min.) achicar ; sangrar, desangrar, empo- brecer, disipar. drain, s. desagiie, desecacion ; desaguadero, tajea, reguera, vertedero, albanal, sumidero, buzonera ; (fort.) cuneta ; acequia, zanja de derivacion ; (mar.) colador. drainable [dr^inabcei], a. desaguable. drainage [dr^iuech], s. desague, avenamiento, desecacion, desecamiento ; arroyada, cuen- ca de un rio. drainer [drdinoer], *. colador, coladero, filtro ; palero ; secadero, escurridero. draining [draining], pa. y s. desagiie, deseca- cion, achique, agotamiento: draining-vat, purgadera de azGcar. drake [dreUJ, S. (orn.) patO. V. DUCK. dram [drwmj, s. dracma (^ de onza). V. DRACHMA ; trago de arguardiente ; porcion pequena : dram-drinker, borrachin : dram- seller, tabernero : dram-shop, taberna. drama [drama], s. drama. dramatic (al [dramatic ai], a. dramatico. dramatically [dramSticaiii, adv. dramatica- mente. dramatist tdr«emati8t], s. alitor dramatic©, dramaturgo. dramatize [dr^emataiS], va. dramatizar. dramaturge, dramaturgist [drfiematoery, i8t], s. dramaturgo. drank [drsenk], pret. del verbo to drink. drape [dr^ip], va. vestir ; colgar, entapizar ; formar ropaje 6 pliegues artlsticos en un ro- paje 6 colgadura. draper [dr^poerj, s. panero : linen-draper, len- cero. drapery [dr^poew], s. ropaje, cortinas, colgadu- ras, tapiceria ; paneria; paiios. drastic [drastic], a. (med.) drastieo. draught [draft], va. y s. v. draft. (La ten- dencia k simplificar la ortografia hace que la palabra draught se escriba con preferen- cia draft, especialmente en los Estados Uni- dos.) Draught-board, tablero de damas.— pi. draughts, juego de damas. V. checkers. draughtsman [drartflman], s. peon, del juego de damas. V. draftsman. draw [dro], va. {pret. drew: pp. drawn) ti- rar, arrastrar ; atraer, persuadir, indueir ; sacar, extraer, arrancar ; desenvainar ; hacer salir ; chupar, mamar ; aspirar, respirar, ins- pirar (el aliento) ; cobrar (un sueldo) ; sa- carse (un premio); prociirarse, proporcionar- se (medios 6 recursos) ; deducir, inferir, cole- gir ; correr 6 descorrer las cortinas ; dibu- jar, bosquejar, delinear, describir, represen- tar ; redactar, escribir 6 extender ; alargar, estirar ; (com.) devengar ; girar, librar ; tender (un arco) ; hacer un cocimiento ; destripar; en el billar, picar bajo ; (mar.) calar. — vn. tirar arrastrando ; atraer gente ; tirar bien (ei fuego, la chimenea) ; encogerse, arrugarse ; adelantarse, moverse ; dibujar, diseiiar ; echar suertes ; (mar.) calar ; en los naipes, ir al robo ; manar, fluir ; (com. ) girar a cargo de ; con ciertos adverbios indica mo- vimiento, v. g. : to draw nigh, acercarse : to draw along, arrastrar : to draw asunder, se- parar, dividir : to draw away, quitar, Ue- var ; disuadir, distraer ; to draw back, re- troceder, recular, cejar ; (com.) reinte- grarse de derechos pagados k la aduana : to Pars el sonido de 8b, oe, d, g, Sh, t^ x, vfiase U clave de pronunciacloo al principle del llbro. DBA 168 DEE draw Interest, devengar interes : to draw forth, hacer salir, sacar : to draw in, atraer, seducir, embaucar: to draw breath, respi- rar : to draw It mild, sin ex^gerar : to draw off, sacar, extraer ; trasegar ; distraer, di- suadir; retirarse: to draw on, aproximarse, acercarse ; ocasionar : to draw out, sacar, extraer ; alargar, dilatar : to draw one out, sondear, sonsacar : to draw to an issue, aca- bar, concluir : to draw over, persuadir, son- sacar : to draw up, tirar hacia arriba ; re- dactar, extender; (mil.) forinar : to draw the line, hacer la cruz, no pasar de cierto punto. — s. tirada, tiro, traccion, arrastre ; en el billar, retroceso ; en los naipes, robo ; en damas y ajedrez, tablas ; en sport votaciones, erapate ; en juegos de azar, suerte, premio ; (tej. ) pasada, carrera ; parte levadiza 6 gi- ratoria de ciertos puentes ; (E. U.) barran^ CO : draw-bar, ( f. c. ) barra de traccion : draw-bench, hilefa : draw-gear, (f. c.) apa- rato de traccion : draw well, pozo, uoria, drawback [drobaec], 5, rebaja, descuento ; reintegro de derechos de adiiana ; desven- taja, iueonveniente, remora, drawbridge [drobndv], s. puente levadizo 6 giratorio. drawee [<iroi], 5. (com.) girado, librado. drawer [drocer], s. ^aveta, naveta, cajon; (com.) librador, girador ; extractor.— ^i. drawers, calzoncillos. drawing [dniing], «. dibujo; tiro, tirante; sorteo ; extraccion, saca : drawing-frame, estirador ; drawing-room, sala, estrado ; (Ingl.) besamanos en palacio. drawl [droi], va. pronunciar despacio. — vn. arrastrar las palabras.— «. enunciacion lenta y penosa, drawn [droni, pp. del verbo to draw y a. des- envainado; destripado, desentraiiado : mo- vido, inducido ; tablas, empatado ; (mil.) indeciso (el triunfo) ; aoierto (un puente) ; estirado ; fundido, derretido : drawn butter, raanteca derretida. dray, dray-cart [<ire, cart), s. carro, carro- mato, carreton, camion, narria, rastra: dray-horse, cabailo de carro. drayage[dr«edr],s. acarreo, carretaje, arrastre. dra3nnan [dr^men], *. carromatero, carretero, carretonero. dread [dred], s. miedo, temor, terror, espanto, pavor. — a. terrible, espantoso, tremendo, formidable ; augusto, respetable. — va. y vn. temer, tener miedo 6 temor. dreadful [dr^dmr, a. terrible, espantoso, ho- rroroso, horrible, horrendo, tremendo, tre- mebundo, formidable, temible, terrorifico, aterrador. dreadfulness [drfafulnes], s. terribilidad, ho- rridez. dreadfully [dr^dfuii], adv. terriblemente, ho- rrendamente, espautosamente. dreadless [dredies], a. intrfipido. dreadlessness [drSdieRnes], s. intrepidez, arrmo. dreadnaugbt tdrtdnoti, s. el que nada teme ; pafio muy doble ; capote de capucha. dream fdrim], s. sueno, cusueno; vision, ilu- sion, desvario. dream, va. y vn. {pret. y pp. dreamed y DREAMT) sonar ; ver eu suenos ; imaginar, fantaseai hacerse ilusiooes. dreamer [aHmoer], s. sonadur ; visionario, ilu- so, utopisia. dreamful [f.rimfui], a. que suefia mucho. dreamily, Ireamingly idrimin, drfmingii], ndv. corao wn suefios. dreamland [drimund], s. regldn de los suenos. dreamless [dnmies], a. sin suenos. dreamt [(iremt], pret. y pp. de to dream, dream-world [dnm-ucerid], s. mundo de las ilusiones. dreamy [drimi], a. desvariado ; sonador ; pro- pio de un suerio, drear [drioer], a. (poet.) v. dreary. drearily [dnriiij, adv. funestamente, triste- mente. dreariness [dnrineej, s. tristeza ; melancolia ; lobreguez ; soledad. dreary [drin], a. triste, lugubre, funesto, me- lancolico ; fatigante, monotono, pesado. dredge [dredY], va. limpiar, excavar, dragar; rastrear ; (coc.) polvorear. dredge, s. draga, ponton de limpia ; rastra; jabega, brancado: dredge-box, (coc.) polvo- rera. dredger [dr^droer], s. el que draga 6 rastrea ; pescador de ostras ; draga, ponton de lim- pia ; (coc.) polvorera. dredging (dredvingj, pa. y s. dragado : dredging* machine, draga: dredging-spoon, cucharon c cubo de draga : dredglng-tube, cano 6 tubo de una draga de succion. dregginess (dr6guineB], s. turbiedad. dreggish [dr6gui8ii), dreggy [dr^guij, a. fecu- lento, turbio. dregs [dregs], s. pi. hez 6 heces, poso, sedi- mento, asiento, suelo ; madre (del vino) ; escoria, barreduras, morralla, zupia, des- perdicio: dregs of the people, populacho, gentuza, canalla ; (Mex.) leperos, pelados. drench, [drench], va. empapar, ensopar, embe- ber, mojar, calar ; (vet.) purgar con vio- lencia. — s. tragantada; mojada; (vet.) bebi- da purgaute ; inundacion, diluvio ; (ten.) solucion para remojar. dress [dres], va. ( pret. y j)p. dressed y drest) vestir; acicalar, ataviar, adornar, engala- nar ; curar las heridas ; almohazar ; prepa- rar, guaruecer, componer, arreglar; coci- nar, guisar ; aderezar, alifiar la eusalada ; poner (la mesa); (ten.) adobar y curtir pieles ; preparar lino 6 canamo ; desbastar madera; labrar piedra ; (alban.) allanar, aplanar, revocar ; (mil.) aliuear. — vn. ves- tirse, componerse ; ataviarse ; (mil.) for- raar en linea, alinearse : to dress a child, mudar de ropa & un niiio : to dress a dead body, araortajar: to dress a garden, cultivar un jardin : to dress a vine, podar : to dress the hair, peinar ; (mil.) dress left, right I i & la izquierda, S. la derecha, alinearse ! : to dress up, (fam. E. U.) vestirse de etiqueta, prenderse de veinticinco alfilei-es. dress, 5. vestido ; traje ; vestido 6 tfinico de mujer 6 nifia ; atavio, tocado, compostura : citizen's dress, vestido de paisano : dress- coat, frac, casaca : full dress, vestido de eii- queta ; (mil.) unifornie conipleto: dress parade, (mil.) parada : dress-circle, (teat.) galerla 6 grada principal : dress-goods, gene- ro para vestidos : dress-guard, (carr.) guar- dafangos. dresser [dr^soer], s. el que suele ataviarse; ayuda de c&mara, moza de c&mara; mesa decocina; aparador; cocinero ; (ten.) zu- rrador, adobador. dressing [digging], s. adorno, aderezamiento ; (tej.) aderezo; (ten.) adobo ; (coc.) condi- raento^ allfio, salsa; relleno ; (cir.) hilas, vendajes, etc.; (agr.) abono, estercoladura ; poda; (fam.) rapapolvo, regano.— p/. (arq.) molduras, adoruos : dressing-case, neceser ; (E. U.) maleta: dressing-gown, peinador, bata : dressing-room, transalcoba ; (teat.) camarin. Pars el aonldo de «b, ce, d, 8, 8b, T, t, vita» la cUre de pronunclaclon al prindplo del Uhro. DEE 159 DRO dressmaker [dresm^koerj, s. costurera, mo- dista. dressmaking [dresm^king], s. arte de la mo- dista ; oticio de costurera. dressy [dr^si], a. (fam.) acicalado; elegaute, vistoso. drew, pret. de to draw. dribble [cinbuei], va. y im. gotear ; (sp.) avaa- zar el foot-ball d trechos. V. drivel. driblet [anbiet], s. trozo, pedacito, pizca ; pico (de dinero) ; gota. dried [diaiaj, part, y pret. de to dry. drier ifiraiosr], *. eujugador ; secaute ; deseca- tivo ; desecador. drier, driest, comp. y super l. de dry. drift liirift), s. todo objeto llevado por una co- rriente (nubes, restosde uu uaufragio, etc.); montoii forraado por el viento, el mar 6 el deshielo (ventisquero, dunas, alud, tempa- no, etc.); rumbo, tendencia, direccion, giro ; impulso, impulsion, movil ; manada o gentio que va en una direccion ; (mec.) broca, pun- zon ; (arq. ) erapuje de un arco ; (min. ) soca- von, galeria, canon de desagiie ; (mar.) di- reccion de una corriente ; deriva : drift- wind, ventisca. drift, va. impeler, Uevar ; apilar, amontonar ; (min. ) abrir un socavon 6 galeria. — vn. deri- var, devalar ; apilarse, amontonarse, driftage [UriftechJ, *. (mar.) deriva; (arti.) desviacion. driftwood [driftud], s. madera de deriva. driftway [ddftuSi, s. (min.) galeria, hurto ; (mar.) deriva. drill [driij, va. taladrar, barrenar, perforar, trepar, horadar, agujerear; sembrar, plan- tar, en hileras 6 surcos ; derramar gota a fota; (mil.) ensenar el ejercicio. — vn. (mil.) acer el ejercicio ; plantar en surcos ; go- tear.— s, taladro, barrena para metales, bro- ca, per for ador ; parauso ; (joy. )arbol; (agr.) sembradora mecanica ; hilera de semillas sembradas con esa maquina; especie de mono; (mil.) ejercicio; disciplina, pericia; ^tej.) dril, tela cruda : drill-plough, arado sembrador, sementero : rock-drill, taladro de roc as. drilling [driilngj, s. perforacion, trepa; (mil.) ejercicio • material extraido por un taladro ; (tej.) dril : driUing-blt, escariador. drink [drinkj, va. J vn. (pret. drank, (ant.) drunk: pp. DRUNK, (ant.) drunken) be- ber ; chupar, embeber, absorber ; echar un trago ; ser bebedor ; embriagarse, emborra- charse : to drink down, tragar : to drink down ■orrow, ahogar las penas en vino : to drink in, embeber, chupar : to drink oft, beber de un trago : to drink one'« health, brindar, be- ber k la salud de alguno. drink, s. bebida, pocion ; trago : hard drink, bebida alcoholica : soft drink, bebida refres- cante. drinkable [drfnkabnei], a. potable.— J. bebida. drinker [drinkoBrJ, s. bebedor ; borrachln. drip [drip], va. y vn. verter 6 caer gota & gota, gotear, chorrear. — s. gotera ; reguero ; hume- dad condensada. dripping [driping], s. chorreo, chorreadura ; gotera ; pringue.— pL miel de descarga : dripping-pan, grasera, pringuera. drive [dr4tv), va. y V7i. (pret. drove: pp. driven) impeler, impulsar, mover, empu- jar ; echar, arrojar ; estimular ; llevar, con- ducir, gestionar ; inducir, compeler, forzar & ; esclavizar, arrear ; meter, clavar ; co- chear, guiar 6 manejar (caballos) ; ir en coche; (min.) abrir un tfinel 6 socavon; (mec.) transmitir fuerza, hacer mover: to drive at, aspirar a, tender a, proponerse : to drive away, ahuyeutar, desterrar ; trabajar asiduameute : to drive back, rechazar : to drive In 6 Into, meter a macha martillo : to drive off, ahuyentar ; silbar, mofar ; diferir : to drive a good bargain, sacar provecho de uua uegociaciou : to be driven to the wall, verse eutre la espada y la pared : to drive mad, volver loco, exasperar. drive, s. jornada o paseo en coche ; calzada para coches ; urgeucia, presion, exigencia ; manada de reses ; montou de lenos 6 trozos de arboles ; (com.) saldo, liquidacion 6 que- mazOu, venta a bajo precio. drivel [drlvoei], V7i. babear ; bobear, chochear. — s. baba ; iioueria, chachara, vaciedades. drivel(l)er idrivioerj, s. fatuo, simple ; baboso. driven [drivu], pp. de to drive. driver [dr&ivajr], s. conductor ; cochero, cale- sero, carruajero, carretero ; (f. c. ) maqui- nista; (mec.) motor rueda, motriz ; (mar.) maricangalla. driving [draiving], pa. y s. impulso ; tenden- cia ; arte de cocnear ; arrieria.— a. motor, motriz • impetuoso, violento : driving-whip, latigo de cochero : driving-shaft, arbol mo- tor : driving-wheel, rueda motriz : driving- belt, correa de transmision. drizzle [drlSi], va. rociar, salpicar. — vn. lloviz- nar, moUiznar, garuar : drizzling rain, lloviz- na.— 5. llovizna, mollina, cernidillo, chipi- chipi, garua. drizzly [drigu], a. lloviznoso. droll [droll, a. festive, chancero, jocoso, chis- toso, gracioso ; raro. — s. chusco, bufon ; bu- fonada, farsa. — vn. bromear, chocarrear, chancearse. drollery (droioerij, 5. chuscada, broma, choca- rreria, bufoneria 6 bufonada. dromedary idromederi!,^. dromedario. drone (drounj, s. (ent.) zangano, abejou ; zan- gandungo, haragdn ; roncon de gaita ; zum- bido: drone-fly, abejorro, moscardOn.— ivi, zauganear, holgazanear ; zumbar. drool [drui], vn. babear. droop [drup], va. inclinar, bajar.— to. iucli- narse, caer ; colgar, pender ; descaecer, de- caer ; desanimarse, entristecerse, cousumir- se, marchitarse. — s. iuclinaciou, caimiento. drop [drop], s. gota, pinta; pizca; (joy.) pen- diente, zarcillo ; caida, caimiento, pendien- te, declive.— p^ (med.) dosis eu gotas ; pas- tillas : drop-curtain, (teat.) telon de boca: drop-scene, telon de foro : drop-box, buzon ; drop-hammer, martinete : drop by drop, gota & gota: drop of a sail, (mar.) calda de una vela. — va. verter & gotas ; soltar, dejar caer, abandonar, desprenderse de ; reuunciar &, desistir de, despedir, echar ; polvorear, ro- ciar ; escribir y enviar una esquela ; parir los animales ; (fam.) tumbar, derribar de uu tiro. — vn. gotear, destilar, chorrear ; bajar, descender, caer ; caer desmayado 6 muerto ; cejar, parar, detenerse : to drop in, entrar al pasar : to drop off, decaer ; dispersarse ; quedar dormido ; morir de repeute : to drop out, desaparecer : to drop a hint, soltar una indirecta: to drop a subject, pouer fin a una cuestion, cambiar de asunto : to drop a cour- tesy, hacer una cortesia : to drop anchor, an- clar : to drop the curtain, correr el telon, echar un velo. droplet [droplet], s. gotita. dropping [dropinfr], s. estilicidio : dropping- bottle 6 tube, gotero.— pi. (fam.) excremen- tos de animales domesticos. dropplngly [dropingii], adv. a gotas, gota 5, gota. Para el sonido de m, a, n, i, gb, t, t, v^ase la clave de pronuncUcloB al principlo del llbro. DEO 160 DUE dropsical [dropsical], dropsied [uropsid], a. hi- dropico. dropsy [dropsi], s. hidropesia. droshKy, drosky [droski], s. carruaje ruso de cuatro ruedas ; coche de plaza. dross [dros], s. escoria; horrura, espuma; ba- sura, bona ; sedimento, hez. drossiness [droaines], s. calidad de impuro. drossy [drosi], a. que tiene escoria, espuma 6 heees ; impuro. drought, drouth [draut, drauzi, droughtl- ness [drautiiies], s. seca, sequedad, sequia ; aridez ; carestia, escasez ; sed. droughty, drouthy [drauti, drauzi], a. seco ; sediento ; arido. drove [■irouv], s. manada, hato, rebano, recua, arria, piara, vecera; gentio, multitud, mu- chedumbre ; cincel de pedrero. drove, pret. de to drive. drover [Jrouvoer], s. gaaadero. drown [draun], va. ahogar, anegar ; sumergir ; iuundar; apagar, sofocar : to drown sorrow In wine, ahogar las penas en vino : to be drowned in tears, estar anegado en lagrimas. —vn. auegarse, ahogarse. drowse [<irau8], va. adormecer. — vn, adorme- cerse, adormitarse, amodorrarse. drowsily [drauSiii], adv. sonolientamente ; len- tamente. drowsiness [draugines], *. Sonera, somnolen- cia, adormecimiento, modorra. drowsy [dr4uSi], a. sonoliento, adormecido, amodorrado ; soporifero. drub [droBb], va. apalear, sacudir, pegar, tun- dir. — s. golpe, puiiada. drubbing [dr*bing], *. paliza, zurra; tunda, felpa, soba, somanta, azotaina. drudge [droBdv], va. y vn. afanarse, fatigarse, insudar. — s. ganap^n ; marmiton, galopin. drudgery [dr^dYoeri], *. faena 6 trabajo penoso, trafago. drudgingly [dr&dTingii], adv. laborlosamente, penosamente. drug [droeg], s. droga, medicamento; (com.) articulo invendible : dmg-store, farmacia ; drogueria. — va. mezclar con drogas ; narco- tiza.T.—vn. medicinar ; jaropar. drugget [drAguet], s. droguete, buriel. druggist [drdB?uist], s. droguero, droguista, especiero ; (E. U.) boticario, farmaoeutico. Druid (dr6id], sm. Druidess, sf. druda. DruidiC(al (druldlc(ai], a. druidico. drum [droem], s. tambor, caja, redoblante ; (mec. ) tambor, tamborilete, cilindro, rodi- llo; (com.) cuiiete 6 barrilito ; (arq.) cam- pana ; vaso de capitol, cuerpo de columna ; (anat.) timpano del oido. drum, vn. y vn. tocar el tambor, redoblar, tamborilear, repetir, machacar ; teclear ; (com.) solicitar parroquianos 6 pedidos : to drum out, (rail.) expeler i tambor batiente. drum-major [dr(fein-m6Toer], s. tambor mayor, drummer [drAmoer], s. tambor, redoblante ; (com.) viajante. drumstick [drAmstic], s. baqueta, palillo 6 bolillo de tambor; (fam.) pierna de un pavo. drunk [ iroenk), pp. del verbo to drink y a. em- briagado, borracho, ebrio, beodo. drunkard [drunkard], s. borrachin, odre, pe- llejo, cuba. drunken [di*nken], a. ebrio, borracho : drunk- en fit, pitima, raona, turca. drunkenly [dr&nkenii], ailv. ebriamente. drunkenness [drAnkenneg], 3. embriaguez ; bo- rrachera, beodez, cr&pula. drupaceous [drup^shren], a. (bot.) drup&ceo. drupe [drup], s. (bot.) drupa. dry [drill, a. irido, seco, sequizo ; desecado ; euiuto ; sediento ; insulso, insubstancial ; poore, esteril, frio ; jocoso, satirico ; adus- to, ispero ; seco (hablando de vinos); (b. a.) duro, crudo : dry-cupping, ventosa seca : dry., dock, r. dock: dry goods, leuceria ; (Ingl.) dridos ; especierlas, pinturas, etc.: dry-plate, (fot. ) plancha seca : dry-nurse, ninera ; dry- rot, carcoraa. dry, va. secar, desecar ; pasar (fruta) ; enjuv tar, enjugar ; desaguar ; dar sed ; acecinar. — V7i. secarse, enjugarse : to dry up, enjugar, desecar. dryad [draiasd], 5. driada ; liron. dryer [draiwr], s. secante; (quim.)desecativo. dryly [draiiil, adv. secameute, friamente. dryness [draineej, s. sequedad, aridez. drysalter [driisoitcur], s. traficante en viandas saladas y secas ; droguista. dry-shod [drai-Shod], a. a pie enjunto. dual [ciiusi], a. (gram.) dual. dualism [dn^aiism], s. dualismo ; dualidad. dualist [ditiaiiat], 5. dualista. duality [diu^iui], s. dualidad. dub r<ii»b], va. apellidar, dar titulo 6 apodo : armar caballero ; alisar ; (mar.) aparar : to dub out, (alb.) revocar. — vn. redoblar: dub- a-dub, rataplan. dubbing [d()6bing], pa. J s. (ten.) adobo im- permeable ; (mar. ) aparado : dubbing-tool, azuela. dubious [difibioes], a. dudoso, irresolute, inde- ciso ; incierto, problematico ; ambiguo. dubiously [difibioesii], adv. dudosamente. dubiousness [di^bioesnes], s. duda, incerti- dumbre. dubitable [ditibitaboei], a. dubitable, dudable, dubitably [diubitabii], adv. dudosamente. ducal [dificai', a. ducal. ducat [d&cat], s. ducado (moneda). duchess [dAches], s. duquesa. duchy [d&chi], s. ducado. duck [dcBc], s. (orn. ) auade, pato y pata ; ac- cion de agacharse ; capuz 6 chapuz ; (tej.) dril, brin ; (fam.) picnona, vida mia : to make 6 to play at ducks and drakes, hacer saltar una piedra sobre el agua ; (fig.) de- rrochar. — pi. (fam.) pantalones de dril. — va. zabullir, dar chapuz. — vn. zabullirse, chapuzarse. ducking [decking], s. chapuz, zambuUida.zabu- llidura. ducking-stool [ddfeking-Btui], s. sllla de chapu- zar (antiguo eastigo). duckling [(id&cUng], s. anadeja, patito ; monina (voz carinosa). duct [d(»ot], 5. conducto, canal, tubo. ductile [d<*ctii], a. dQctil, flexible, blando, correoso ; docil, tratable. dUCtileneSS [ddlicttlneR], ductility [doectniti], S. ductilidad ; docilidad. dude [di(id], s. petimetre, currutaco, lechu- guino, gomoso, paquete. dudish [diftdish], a. lechuguino, afectado. dudgeon [d*dTren], s. ojeriza, inquina, enojo, col era ; puilo de daga. duds [d(Kdg], *. pi. (fam.) trapos, pingajos, an- drajos ; ropa vieja, due [difi], a. debido, cumplido, vencido, caldo, devengado ; pagadero ; apto, propio, con- veniente, oportuno ; legitimo ; esperado, que debe llegar ; ocasionado por, deoido & : due-bill, pagarfi. abonarS : in due time, & su debido tiempo. — adv. exactamente : due west, (mar.) poniente derecho. — .s-. deuda 6 obligacion ; derechos, tributo, irapuesto: give the devil his due, ser justo hasta con el diablo. Para el sonido de «e, ce, d, i, ih, t, k, v6aae la claye de pronunciaclon al principio del llbro. DUE 161 DUS duel [didei], 5. duelo, desafio ; certamen. — vn. batirse en duelo. dueller [dltielwr], duellist [dltielist], S. duelista. duelling [aifieimg], s. desafio. duenna [dtu6na], «/. duena. duet [diu^t], s. (mfis.) duo, dueto ; pieza a cuatro manos. duffel [ddefoei], s. (tej.) moleton ; equipo, per- trechos. dug [doeg], pret. J pp. del verbo to dig. — s. teta, uDre. dugout [d<fegaut], s. piragua, canoa ; cikm ;. duke [diuk], s. duque. dukedom [dlukdoem], S. ducado. dulcet [d(fei8et], a. duloe, agradable, placen- tero ; suave, armonioso. dulcification [dflHsinkdihoen], s. dulcificacion. dulcify [dcfeiBifai], va. dulcificar, dulzurar, en- dulzar. dulcimer [dcsisimoer], s. (m(is. ) dulcfimele. dUlia [dulaia 6 dlulia], s. (igl.) dulia. dull [doei], a. embotado, obtuso ; apagado, sor- do ; lerdo, estfipido, torpe, negado ; insipi- do, soso, zonzo, insulso ; flojo, tardo, pere- zoso, pesado ; languido, desvaido ; insensi- ble ; triste, melancolico, pensativo, murrio ; mate, deslustrado, empanado ; opaco, obs- cure, ofuscado, nebulos© ; sonoliento, mo- dorro ; (com.) desanimado, paralizado : dull of hearing, duro de oido : dull pain, dolor sordo : dull-brained, estupido, tonto, lerdo : dull-browed, cejijunto : dull-eyed, de ojos sin brillo : dull-head, zote, zopenco : dull-sighted, cegato : dull-witted, lerdo, estupido. dull, va. embotar, enromar ; ehtontecer ; en- torpecer, obstruir ; contristar ; apagar, amor- tiguar, suavizar, aliviar, moderar, mitigar ; ofuscar, deslumbrar; empanar, deslustrar, deslucir. — vn. embotarse ; pouerse romo ; gastarse la punta 6 el filo ; empaiiarse ; apa- garse, mitigarse. dullard [d&iard], s. bestia, estolido. — a. estG- pido. dully [4(feii], adv. lentamente, torpemente, es- tfipidamente ; sin brillo. dul(l)n6SS [difeinee],'*. embotamiento, estupi- dez, tonteria, estolidez, torpeza ; soranolen- cia, pereza, entorpecimiento, pesadez ; pro- saismo ; deslustre ; (com.) depresion, desa- nimacion. dulse [doeis], *. alga marina comible. duly [ditiH], adv. debidamente, puntualmente, k su tiempo. dumb [doem], a. mudo ; callado ; oculto, laten- te : to strike dumb, dejar sin habla, asom- brar : dumb-bell, palanqueta de gimnasia : dumb creature, bestia, bruto : dumb show, pan- tomiraa, signo, gesto : dumb-waiter, ascensor 6 estante giratorio para el servicio del co- medor. dumbly [dAmii], adv. mudamente. dumbness [doemnes], .9. mudez ; silencio. dumfound, dumbfound [ddemftund], va. (fara.) confundir, dejar sin habla. 4limmy [ddemi], a. fingido, falseado, imitado. — s. (ram.) testaferro ; (teat.) personaje que no habla ; (mec. ) locomotora de calles ; tran- yla con motor ; ascensor domestic© ; objeto simulado ; maniqul para vestidos, cabeza para pelucas, etc. dump [doemp], va. vaciar de golpe ; descargar, verter. — s. (E. U.) vaciadero ; vaciamiento ; (min.) terrero : dump-scow, ganguil : dump 6 dumping car 6 wagon, carro de volteo.^^^. m el an coll a : to be in the dumps, tener mu- rria. dumpisb [dampish], a. murrio. dumpisbneSS [dflempiShnes], S. murria. dumpling [doempung], s. pudin de pasta relle- na de fruta 6 came. dumpy [dofenipi], a. regordete. dun [doeii], va. importunar a un deudor ; apre- miar. — va. y vn. salar y conservar pescada; obscurecer: dun-fish, bacalaoseco. — a. bruno, pardo, castano obscuro ; sombrio. — s. acree- dor importuno ; apremio ; loma fortificada. dunce [doens], s. zote, zopenco, bolo, tonto. dunderhead, dunderpate [ddendoerjed, peit], s. zamacuco, bodoque, badulaque. dune [diun], s. duna, marisma, medano. dung [doengl, 5. estiercol, fiemo, freza, bosta, hienda : cow-dung, bofiiga: dog-dung, canina : goat-, rat-, mice-dung, cagarruta: hen-dung, gallinaza : horse-dung, cagajon : dung-cart, carro de basura : dung-fork, horca 6 pala para estiercol : dung-yard, estercolero. dung, va. J vn. estercolar. dungeon fddenYoen], s. calabozo, mazmorra; (Mex.) bartolina. — va. encalabozar. dunghill [ddengjii], s. estercolero, muladar, basurero, esterquilinio. — a. bajo, vil, in- digno. dunnage [dtfenedy], s. (mar.) abarrote. duo [duo], s. (mus.) duo. duodecimal Idiuoddsimaii, a. duodecimal. duodecimo [duiod^simo], s. libro en dozavo. duodenum fdiuodinoKin], s. duodeno. dupe [diup], s. incauto, primo, victima de en- gaiio 6 dolo. — va. engaiiar, embaucar. duple [diupwi], a. doble. duplex [diupiex], a. duplo, doble, duplice ; (elec.) duplex. duplicate [diupiiket], va. y vn. duplicar, co- piar, reproducir. — s. duplicado, copia. — a. duplicado, doble, en pares. duplication [dKipiik^Siioen], s. duplicaci6n ; plegadura, pliegue, doblez. duplicative diupuketiv], a. que duplica 6 se duplica. duplicator [djfipiiketoer], s. duplicador, co- piador. duplicature [dmpiicachur], s. plegadura, pliegue, doblez. duplicity [diupiisiti], s. doblez, duplicidad, en- gaiio. dura mater [difira m^toer], s. (anat.) durama- ter 6 duramadre. durability [diurawmi], s. estabilidad, perma- nencia ; duracion. durable [diflraboei], a. durable, duradero, es- table, permanente. durableness [ditirab<tinei>], 5. dura, duracion. durably [diurabn], adv. duraderamente. durance [diurans], s. cautividad, prision, en- cierro, enoarcelacion. durant [ditirant], s. (tej.) sempiterna. duration [diur^Shoenl, s. duracion, continual cion ; estabilidad, permanencia. duress [difirea 6 dur^s], s. compulsion, coac- cion ; prision, encierro. during [difidng], prep, mientras, durante . durst, pret. irr. diel verbo to dare. dusk [doesk], a. (poet.) obscuro. — s. crepfisculo vespertine, nochecita ; obscuridad. duskily [d<)eskiii], adv. obscuramente. duskiness [ddesklnes], s. obscuridad. dusky [dcSski], a. fusco, obscuro ; moreno, pardo. dust [dfBst], s. polvo ; polvareda, cisco, alter- cado ; restos mortales, cenizas ; la tierra, la sepultura; (fig.) abyeccion, humillacion ; basura, barreduras ; escombros; (fam.) oro en polvo ; dinero : to kick up 6 to raise a dust, (fam.) armar bronquina : to bite <ai» dust, morder el polvo : dust-born, nacido del polvo : dust-brush, plumero, cepillo : dast> Para el sonido de >e, oe, d, S, ih, t, t, v^ase la clave de pronunciacion al principle ael libro. DUS 162 EAE guard, guardapolvo : du»t-pan, pala de reco- ger la oasura. dust, va. despolvorear, despolvar, desempol- var, sacudir 6 quitar el polvo ; polvorear, espolvorear. duster [dvfestuer], s. el que quita el polvo ; plu- mero; guardapolvo; utensilio para espol- vorear. dustiness [ddestines], s. estado de lo que se ha- 11a cubierto de polvo. dustman Idafestman], s. basurero, barrendero. dusty [dciesti], a. polvoriento, polvoroso, lleno de polvo. Butch [duech], a. y s. holandes : Dutch cheese, queso de Flandes : Dutch oven, asudor de vuelta : Dutch tiles, azulejos : Dutch-pink, ancora de Flandes: Dutch wife, (Filip.) abrazador. Dutchman [dAchmanJ, s. holandfis ; (fam. E. U.) alemau. duteous [diuteoes], a. obediente, obsequioso, respetuoso. dutiable [di^tuboBi], a. imponible ; sujeto 8, adeudo. dutiful [dititifiii], a. obediente, sumiso, rendi- do, respetuoso. dutifully [dititifuii], adv. obedientemente, res- petuosamente. dutifulness [difitifuines], s. obediencia, respe- to, sumision. duty tdifiti], s. deber, obligacion ; obediencia, sumision, acatamieuto ; (mil.) facciOn, ser- vicio ; impuesto, adeudo, derechos de aduana 6 de puertas ; (mec.) tBabajo raeca- nico, eticacia : duty free, libre de derechos. duumvirate [duoemviret], s. duunvirato. dwale ['iu6iil, s. (bot.) belladama. dwarf [duorf], s. enano 6 enana. — a. diminuto, enano.— pa. impedir el crecimiento ; empe- quenecer, achicar. — vn. empequenecerse, achicarse. dwarfish [duornshj, o. enano, bajo, pequeno, diminuto. dwarflshly [,») or^swi], adv. como un enano. dwarfishness [duornshnes], s. pequefiez de esta- tura. dwell [du^i], vn. habitar, morar, residir, vivir ; (con on 6 npon) espaciarse en un asunto. dweller [duSioer], *. morador, habitante. dwelling [dueling], s. habitacion, domicilio, vivienda, morada, casa. dwindle [duiudnei], vn. mermar, menguar, dis- rainuirse; degenerar; descaecer, decaer; consumirse. dye [d4i], va. {pp. y pret. dyed : ger. dyeing) tefiir, tintar, tinturar, colorar, azumar. — s. tintej tintura; color, matiz: dye-house, tin- toreria. dyer (d4fc)er], s. tintorero. dj'eing Idaiingi, s. tintorerla ; tinte, tenidura, f.intura. — a. colorante. dy estuff [daistoef ), s. materia de tinte, droga. dyers '-broom [daioers-brumj, s. (bot.) ginesta. dyers'-weed[dai(Br8-wid], .?. (bot.) gualda. dyeing [daiing!, pa. de to die; moribundo, agonizante ; mortal : dying eyes, ojos langui- dos. d3^ke [daik:, S. V. BIKE. dS'naCtinometer [.UlnaectlnometoBr], *, (fot.) dinactinometro. dynam fdainwm], .♦. dinamia. dynameter [dainAmeteer], s. (opt.) din&metro. dynamic(al[dain*mic(ail, a. din^mico ; eficaz. dynamics [dalnAnilcn], s. din^mica. dynamite [d&ina-j>ait], n. dinamita. dynamiter [da^ntmattoer], s. dinamitero, anar- quista. dynamo [daini^;no], s. (elec.) dinamo. dynamo-electric(al [diinamo-eUctricai], a. electrodinaiuico. dynamometer [dainamometcer], s. dinamdme- tro. dynamometric(al [datnamom^tricai], a. dina- mometrico. dynastic(al [uain^stic ai], a. din^stico. dynasty [dahmsti], s. dinastla. dyscrasia, dyscrasy [discr^sia, aiscrasij, «. discrasia. dysenteric [aisenteric], a. disenterico. dysentery [disenteri], .v. disenteria. dyspepsia, dyspepsy [<ii8j.6p8ia], s. dispepaia, dyspeptic [dispeptic], a. y. a. dispeptico ; mor- bido, quejoso ; indigesto. dysphagia [diKfevia], «. disfagia. dysphonia, dysphony [dufouia, disfoni], s. disfonia. dyspnoea [dispuia], .s. disnea. dyspnoeal, dyspnoeic [dispniai, dispniic], a. dis- neico. dysuria, dysury [disyfiria, disyuri], s. disuria. E e [i], quinta letra del alfabeto ingl6s ; para sua diversos sonidos vease el articulo sobre Pro- nunciacion en el Prefacio. e [1], s. (mfis.) mi. each [ich], a. cada, tod-o.—pron. cada uno, to- dos : each other, mutuamente, el uno al otro ; unos a otros. eager [igoer], a. avido, ansioso, anhelante ; ve- hemente, impaciente. eagerly [i&oerii], adv. avidamente, ansiosa- mente, con anhelo. eagerness Ugoenies], s. ansia, avidez, anhelo, aniuco ; vehemencia. eagle [igcei], 5. (orn.) aguila; (E. U.) aguila, moneda de oro ($10) : eagle-eyed, de ojo avi- zor : eagle-stone, etites : eagle-wood, madera de aguila. eagless [igies], sf. hembra del aguila. eaglet [igiet], s. aguilucho. ear [iwr], s. oreja ; oido ; atencion ; asa, aside- ro ; (boi.) espiga, mazorca: by ear, de oidas, de oldo : ear-drop 6 ear-ring, (joy.) pendien- te, arete, arillo, arracada, zarcillo : ear-drum, timpano del oido : ear-lap, punta de la ore- ja : ear-mark, marca en la oreja : ear-anolT, orejera: ear-pick ear-spoon, mondaoidos, escarbaorejas : ear-piercing, penetrante (so* nido) : ear-trumpet, trompetilla : ear-wax, cerumen: ear-shot, alcance del oido: ear- witness, testigo auricular: ear-lock, aladar. — vn. espigar, echar espigas. — va. (des.) arar. earache [iwreU], s. dolor de oldos, atalgia. eared [usni], a. espigado : long-eared, orejiido : lap-eared, de orejas gachas 6 pendientes. earing [iriiiK], s. (mar.) empuiiidura. earl [(En], s. conde, titulo de uobleza: earl- marshal, rey de armas. earldom [*ridoem], s. condado. earless [UeneRi, a. desorejado. earlier, earliest, comp. y svperl. de early. earliness [derUneB], *. precocidad, anticipa- cion ; antelacion ; presteza, prontitud. early [<ferii], a. primitivo ; temprano, tempra- nero ; avanzado, precoz, anticipado ; mati- nal ; cercano, proximo : early ftruit, fruto temprano -. to rise early, madrugar : early riser, madrugador. — adv. temprano, tempra- namente ; al principio : early in the morning, de madrugada : as early as possible, tan pronto como sea posible. earn [lem], va. ganar ; merecer ; devengar. Para nl sontdo de e, «e, d, 8, gb, t, s, viaae la clave de pronanciaclon al princiolo del libro. EAR 163 ECH earnest [cfemest], a. serio, formal ; extremo, fervoroso, ansioso ; active, celoso, diligen- te ; atento, cuidadoso ; grave, importaute. — s. veras, seriedad, buena fe, realidad ; arras, prenda, setial : earnest money, caparra : in . (good) earnest, de buena fe, cou formalidad. earnestly [(Smestu], adv. seriamente, de veras ; eucarecidameute. earnestness [cernestues], s. seriedad, formali- dad, bueua fe. earnings (deruiugs], s. pi. salario, estipendio, jorual, paga ; ^com.) ganancias, ingresos. earth [<erzj, *■• tierra (globo terraqueo) ; tie- rra, suelo. terrene ; gente, mundo ; madri- guera ; (eiec.) tierra; (quim. ) oxido meta- lico terroso : red earth, almagre : earth-born, terrigeno ; bajo, innoble : earth-borer, (min.) barrena : earth-eating, geofago : earth-bank, malecon 6 terrapleu : earth-board, orejera del arado. — va. enterrar, oubrircon tierra. — vn. retirarse debajo de tierra. earthen [ctruoen], a. terreo, terreno, terrizo ; de barro : earthenware, loza de barro, ca- charros. earthlness [deruines], s. terrosidad. eartMlness [(femUues], s. terrenidad, mun- danalidad. earthling [cerzUng], s. habitante de la tierra, mortal. earthly [(ferzu], a. terreno, terrero ; terrenal, terrestre, mundane ; temporal, sensual, car- nal. earthnut [oerzuust], s. (bot.) castanuela; caca- huete, maui. earthquake [Aracuekj, s. temblor de tierra, terremoto. earthwork [cerzucerk], s. (fort. 6 ing.) terra- plen. earthworm [<£izua3nn], s. lombriz de tierra, gusano ; hombre vil. earthy [oerDi], a. terree, terroso, terrino, te- rrizo ; basto, grosero. earwig [ioBruig], s. (ent.) tijereta ; (E. U.) ciem- pies. ease [is], s. quietud, tranquilidad, ocio, re- pose ; cemodidad, alivie, decanso, desahoge, nelgura ; facilidad, despejo, desembarazo, desenveltura, desenfado, naturalidad : at ease, con desahoge, descansadamente : with ease, con facilidad. — va. aliviar, mitigar, tem- plar, suavizar, moderar ; aligerar, descargar, desembarazar : to ease one's self, hacer del cuerpo : to ease the ship, (mar.) erza todo : to ease off 6 away, (mar.) lascar 6 arriar. easel [iSoei], s. caballete de pinter. easeless [iSies], a. inquiete, sin repose. easement [ismujnt], «. (for.) servidumbre ; ali- vio, apeye, descarga. easily [iSiu], adv. facilmente ; sin dificultad, tratiquilamente. easiness [isines], s. facilidad, seltura, suavi- dad ;, holgura, comodidad, bienestar ; tran- quilidad, quietud ; despejo, desembarazo. East [ist], s. Oriente ; Levante ; cste, leste : east wind, viento del este, — a. oriental, de Oriente, levantino ; del Este. — adv. hacia el este. Easter [istoer], s. Pascua de resurreccion 6 flo- rida : Easter eve, s^bado santo : Easter day, dia de Pascua : Easter-tide, aleluya, tiempo de Pascua. easterly [istcerii], a. y adv. oriental, del este, al este ; hacia el este : easterly wind, aire de levante, solano. eastern [istoem], *. oriental, ortivo, V. east- erly, eastward [istvmrdl, a. que va hacia el este. — adv. hacia oriente. easy [iSi], a. facil ; comedo, holgado ; acomo- dado ; complaciente, coudescendiente, cor- tes, sociable ; accesible ; asequible ; suelto,. libre ; tranquilo, couteuto, aliviado ; Use, llano, simple, natural ; suave ; manual, ma- uero ; quedite, despacio ; (com.) llojo ; abuu- dante : easy chair, butaca, sillon : easy sail, (mar.) poca vela: easy labor, parto feliz. eat [it], va. {pret. ate 6 eat [et] : pp. eaten, y algunas veces eat) comer (masticar), v. gr.: to eat breakfast, dinner, supper, almorzar, comer, cenar ; roer ; consumir, usar, gastar ; retractarse. — vn. alimentarse, mautenerse ;, sustentarse ; comer, morder ; roer; (fam.) saber a, tener gusto de : to eat away, comer con animo ; consumir : to eat up, devorar, hartarse ; destruir, arruinar. eatable [itaboei], a. comestible, comedero. — s. pi. comestibles, viveres, vituallas. eater [itoer], s. comedor : great eater, tragon. eating-house [iting-jausl, s. figOn, bodegon, hosteria, casa de comida. eaves [ivg], «. pi. socarren, alero, tejaroz. eavesdrop [ivSdrop], vn. escuchar a las puer- tas, fisgenear. eavesdropper [ivgdropcer], s. el que escucha escondide. ebb [eb], vn. menguar la marea ; decaer, dis- minuir. — s. (mar.) menguante, reflujo ; de- cadencia: ebb-tide, (mar.) marea menguan- te : ebb of life, vejez. ebon [ebon], a. de ebano, negro. ebonist [ebonist], s. ebanista. ebonite [6bonait], s. ebonita. ebonize [ebonaiS], va. ebonizar. ebony [eboni], s. (bot.) ebano. ebriety [ebiaieti], ebriosity [ebriosuo, s. ebrie- dad, embriaguez. ebullience, ebulliency [ebduenB, ij, s. ebu- llicion. ebullient [ebcfeuent], a. hirviente. ebullition [eba-iiSiioen], i. ebullicion, hervor, hervidero ; (fig.) viva emocitm 6 agitacion. eburnated [ebttmeted], a. eudurecide como- hueso. ebUrnean [ebdsrnean], fl. ebf II «'0. eccentric(al [ecBentiio ai], «. iK«^om. y mec.) excentrice ; extravagaute, ui^paratade, es- trambotico, estrafalario, raru. eccentric, s. (mec.) rueda excentrica ; per- sona excentrica. eccentrically [ecseutncaii], adv. exceutrioa- niente. eccentricity, excentricity [ccsemrisiti], «. excentricidad ; rareza. ecchymosis [ekimosis], s. equimosis, moreton, aporisma. Ecclesiastes [ecHSi^stiS], s. Eclesiastes. ecclesiastic(al [ecUgi^festic al], a. eclesiastico. ecclesiastic, s. eclesi&stico, clerigo. ecclesiastically [eciisisesticaii], adv. eclesiasti- cameute. ecclesiasticism [eciegisestisisin], «. clerica- lismo. ecclesiology [eciesioioYi], s. (teel.) ciencia de la Iglesia ; (b. a.) arquitectura y decorada de iglesias. echape [ecb^p], s. caballo de casta cruzada. echelon [^Sheion], s. (mil.) esealon. echinate(d [ekinet ed], a. erizado. echinoderm [ecainodoei-m], a. y s. equino- dermo. echinOdermatOUS [ecalnod^rmatoes], a. equi- nodermo. echinus [eciinoeB], s. (arq.) gallon; erize; equine. echo [6co], s. eco. — vn. resenar, reverberar, repetir.— ra. repercutir. Para el aonido d^ <e. ce. D, S, Sb, \, x, v^ase la clave de pronunciaciou a\ principio del libro. ECH 164 EFF echometer [ecometcer], s. ecometro. echometry [ecoi»etri], s. ecometria. 6clair [ecie*r], s. boUo de crema. Eclair cissement [ecieasrsUmau], s. aclaracion, explicaciOu, ilustracion. 6clat(ecia], s. espleodor, lustre, magDificencia; aclamacion, aplauso ; reuombre, celebridad. eclectic [eclectic], a. eclectico ; tolerante, libe- ral.— .v. eclectico. eclecticism [eciectigigm], s. eclecticismo. eclipse [eciips], s. eclipse. — va. eclipsar ; ex- tiuguir, aDublar. ecliptic [ecliptic], s. (astr. ) ecliptica. — a. eclip- tico. eclogue [eoiog], s. ggioga. economic (al [Iconomic 6 economical}, a. econo- luico, frugal, parco, moderado ; (pol.) cre- matologieo. economically [economicau], adv. econoinica- mente. ' economics [economicB], s. crematologia, econo- luia politica. economist [economist], s. economista, hacen- dista, creniatologo. economize [ecouomais], va. economizar, aho- rra:;, endurar. economy [eronomi], s. economia ; ahorro ; fru- gaiidad, parsimonia ; baratura de costo. ecrasenr [ecraScfer], s. (cir.) triturador. ecstasied [ecstasid], a. extatico. ecstasy [ecstasi], s. extasi 6 extasis, rapto, de- liquio, embeleso, arrobamiento, exalcacion, transporte. ecstatic (al [ec8t*tic(aii, a. extatico, arrobado, absorto, embelesado, ectoderm [ectodoerm], s. ectoderma. ecumenical [ekiumeuicai], a. ecumenico. eczema [ecsema], 5. (med.) herpe. eczematOUS [ecg^matces], a. herpe ti CO. edacious [ed^Shoes], a. voraz, comedor, gloton. edaciousness [ed^shoesnes], edacity [ea^Bsiti], s. voracidad, glotoneria. "eddy [edi], s. reversa, remanso, regolfo, re- moliuo. — va. arremolinar. — vn. regolfar, re- mansarse: eddy-water, (mar.) estela. edema, oedema [edima], s. edema. edematous [ed^matoes], a. edematoso. Eden [i.iu- n], s. Eden, paraiso. edentata [identeta], «. (zool.) desdentados. edentate [ed^ntet], a. desdentado. edge [edYj, s. filo, corte ; canto, borde, esqui- na, &ngulo, margen, ribete, orilla, extremi- dad ; agudeza : to set the teeth on edge, dar dentera: edge-tool, herramienta 6 instrvi- raenlo de filo. — va. afilar, aguzar ; (cost.) ribetear, guarnecer ; aguijouear, incitar, acuciar ; bornear. — vn. avanzar de lado. edged fedvd], a. afilado, cortante. edgeless [eaviea], a. embotado, obtuso. edgewise [edvuais], adv. de filo 6 de canto, de lado 6 edging [edYing], s. orla, orilla, ribete ; trepa- (to ; pestafia ; guarnicion. edibility [edibiiui], edibleness [odibwines], s. oualidad de comestible. edible [^diboeii, a. y s. comestible, edict [idict], s. edicto, mandato, auto, orden ; decreto, ordenanza, bando. edification [edink^ahcBn], s. edificacion, ilus- tracion, instruccion. edificatory [6.iinc«tori], a. edificatorio, ins- tructivo. edifice [^diris], s. edificio, fSbrica, casa, casa- licio. edifier [Miraiter], ». edlficador, edificante. edify [^difai], va. edificar, instruir, enseflar, iUistrar. adlfying [edifainsr], pa. edificativo, edificante. edifyingly [ediraingii], adv. ejemplarmente. edile [Uinn], »•. edil, curul. edit [edit], va. redactar ; dirigir un periodico. edition [edishten), 5. ediciOu, publicaciou, im- presion ; (impr.) tirada. editing [ediiiuj?], pa. y s. redaccion. editor [editoer], s. redactor, compilador ; di- rector de uu periodico ; editor. editorial [editorial], a. editorial. — s. articulo de foudo. editorship [editorship], «. cargo de redactor ; direccioii de uu periodico. educate [edyuijet], va. educar, criar ; ensefiar, iustruir, ilustrar. education [edyuiceghcen], s. educacidn, ense- nanza; instruccion, ilustracion. educational [edyuk^iJioenai], a. doccnte ; rela- tivo a la ensefianza. educator [^dyuuetoer], s. cducador, instructor, maestro. educe [edifig], va. educir ; sacar, extraer. eduction [edffecShoen], s. educcion. edulcorate [eddeicoret], va. edulcorar, dulzu- rar, endulzar. edulcoration [edoeicor^siioen], *. edulcoracioD, dulcifieacion. edulcorative [eddeicoretiv], a. dulcificante. eel [ii], s. (ict.) anguila: eel-pot, nasa para anguilas : eel-pout, V. burbot. e'en [in], adv. contracdon de even. e'er [euer 6 er], adv. contraccion de ever. eery, eerie [in], a. imponente ; atemorizado. efface [er^s], va. borrar, tachar, raspar, des- truir. effaceable [efesabcei], a. deleble. effacement [etesmoent], s. tachon, raspadura. effect [efect], .S-. efecto, resultado, consecuen- cia ; impresion ; eficacia, eficiencia ; tenor, significado, substancia ; fuerza, vigor, ope- racion ; realizacion, cumplimieuto.— 7>/. efectos, bienes, caudal : to take effect, salir bien, producir su efecto ; ponerse en vigor, tener cumplimiento : of no effect, vano, infi- til: In effect, efectivo, en operaciOn, efecti- vamente. effect, va. efectuar, poner por obra, ejecutar, producir, llevar a cabo. effector, effector [er^ctoer], s. causador, cria- dor, haeedor, autor. effective [efectiv], a. eficiente, eficaz ; opera- tivo ; efectivo, real ; vistoso, de mucho efec- to. — s. persona activa y eficaz. effectively [efSctivn], adv. eficazmente ; efec- tivaraente, realraente. effectiveness [eKctivnee], *. eficiencia, efica- cia. effectless [ef^cties], a. ineficaz. effectual [er^uchuai], a. eficiente ; eficaz, ac- tivo. effectually [eWkchuaii], adv. eficazmente ; efec- tivaniente ; de facto. effectuate [er^kchuet], va. efectuar, ejecutar, hacer eficaz. effeminacy [eftmmasi], effeminateness [ef6- minetties], s. afeminamiento, afeminacion. effeminate lei^minet], «. afeminado, amujera- do, adamado, amaricado. — va. afeminar. — rn. afeminarse, adaraarse. effeminately [ereminetii], adv. afemlnadamen- te, femenilmente. Effendi [ef^ndi], *. titulo turco igual & Sefior 6 Don. efferent [^foeroent], a. eferente. effervesce [eferv^g], vn. hervir, ferraentar, es- tar en efervesceucia. • effervescence [eferv6«enBi, s. efervescencia. effete [pni], a. usado, gastado, cascade; eatfi- ril, infructuoso. P*r» el Bonido de m, os, d, i, §h, t, x, v6aM la cUve de pmuuncUclon al principio del Ubro. EFF 165 ELD .<}fflcaciOUS [efikeshoes], a. eficaz, eficiente ; vivo, activo, fuerte, poderoso. efficaciously lenkeShoeaii], adv. eficazmente. efficaciousness [elikeghoesnes], effiCaCy [enca- 8i], .V. eticacia, eficiencia. efficience, efficiency [efiShens, i], s. eficien- cia, eticacia, actividad, virtud. efficient [efishent], a. eficiente, eficaz, activo ; competente.— 5. persona competente ; efi- ciente ; (mat.) factor. — s. hacedor, causa- dor. efficiently [efiSheutii], adv. eficientemente. effigy [efiYi], s. efigie, retrato, imagen. efflation [eneShoeni, s. soplo ; eiuanacion. effloresce [enores], tm. (quim.) eflorescerse. efflorescence, efflorescency [eiioresens, i], s. eflorescencia ; (raed.) roncha ; erupcion ; (bot.) florescencia. efflorescent [eiioresent], a. (quim.) eflores- cente ; (bot.) en flor, effluence [enuens], s. emanacion, efluvio ; efu- sion ; efluxion. effluent [enueut], a. efluente. effluvium [enuvioem], s. efluvio, exhalacion, emanacion, tufo, vaho. efflux Lenoecs], s. efusion, emanacion ; flujo, derrame. effluxion [encfecShoen], s. emanacion, efluvio, exhalacion, efluxion. efifort [efort], s. esfuerzo, conato, empeuo. effrontery [efrdenten], s. descaro, desvergiien- za, desfachatez, impudencia. effulge [eivfeiY], vn. brillar, lucir, resplandecer. effulgence [efreiveuB], ,?. resplandor, lustre, es- pleudor, fulgor, brillantez. euulgent [eteiYent], a. resplandeciente, reful- gente, esplendoroso. effuse [efiuii], va. efundir, derramar, verter, esparcir, desparramar. — vn. emanar. — a. (bot.) esparcido. effusion [enuYoen], s. efusion, derrame, derra- mamiento, vertimiento ; expansion ; desa- hogo. effusive [enusiv], a. expansive, comunicativo, demostrativo ; vertiente. eft [eJt], s. V. NEWT ; lagartija. egg [eg], 5. 'huevo; (Mex.) blanquillo: egg- cup, huevera : new-laid egg, huevo fresco : egg-glasB, reloj de arena de tres minutos para cocer huevos ; huevera de vidrio : egg- laying, ovipara : egg-shell, cascara de huevo, cascaron : egg-shell china, loza muy fina : egg-nog, caldo de la reina, yema mejida : fried eggs, huevos fritos 6 estrellados : hard- boiled eggs, huevos duros : soft-boiled eggs, huevos pasados por agua : poached eggs, huevos escalfados : scrambled eggs, revolti- llo. — va. mezclar 6 cubrir con huevo ; (E. U.) arrojar huevos a una persona ; (seguido de on) hurgar, incitar, provocar.-^yn. colec- cionar huevos de aves. egg-plant [eg-piant], s. (bot.) berenjena. egis, aegis [evisj, s. egida, escudo. eglantine [eKiantain], s. (bot.) eglantina; aga- vanzo. egoism [6go- 6 igoism], s. egolsmo. egoist [ego- 6 igoi8t], s. egoista. egoistic [ego- igoistic], a. egoista. egotism [igotiSm], s. egotismo. egotist [igotist], s. egotista. egOtistic(al [igntisticCaii, a. que se alaba S, si niisrao. egotize [igotaiS], vn. hablar mucho de si mismo. egregious [egriYoes], a. egregio, insigne, ex- traordinario, estupendo. egregiously [egrivoesii], adv. egregiamente, insignemente. egni^eSS [igres], egreSSiOU [egresho-u], S. salida. egret [egret igret], s. (om.) airon ; mono, peuacho, plumero. Egyptian [iYipshau], a. y s. egipcio, egipciano, egipciaco. Egyptologist [iYiptoioYist], s. egiptologo. ell[e], interj. ique? ^eh? eider, eider-duck [aidoer, doecj, s. (orn.) gan- so del norte : eider-down, edredon, pluma- zon, plumon. eidograph [aiUograf], s. eidografo. eidolon [aidoion], s. representacion, imagen ; fantasma. eight [eit], a. y s. ocho : eight-sided, octagono, ochavado. eighteen [eitiu], a. y s. diez y ocho. eighteenth [eitinz], a. decimoctavo, decioche- no dieciocheno. eightfold [eitiouid], a. ocho veces tanto. eighth [eitz], a. octavo. eighthly [eitzii], adv. en el octavo lugar. eightieth [eitiez], a. octogesimo. eighty [eml, a. y s. ochenta. either [iDoer 6 aiDoer], a. J pr@n. uno fj otro, cual- quiera de los dos ; uno y otro, ambos, en- tram bos. — conj. 6, era, sea, ya; (fam.) por cierto, en todo caso, tambien ; (con nega- cion ) tampoco : either you or I, 6 tu 6 yo. ejaculate [evtekiuiet], va. exclamar, proferir. ejaculation [eYa^kiuieSUoeu], s. jaculatoria, ex- clamacion ; emision. ejaculatory [eY<ekiuiatori], a. jaculatorio. eject [evect], va. arrojar, expeler, echar, expuU sar, lanzar, despedir, desalojar. ejection [eY^cghoen], s. expulsion, echamiento, exclusion ; evacuacion. ejectment [evectmoeut], s. (for. ) desahucio ; ex- pulsion, exclusion. ejector [ev^ctoer], s. eyeetor, expulsor, despo- seedor. eke [ik], va. obtener 6 producir con dificultad : to eke out, dar 6 aumentar poco a poco, esca- timar. elaborate [eiseboret], va. labrar, elaborar. — «. elaborado, trabajado, detallado, primoroso. elaborately [eiteboretu], adv. primorosamente, con muchos detalles. elaborateness [el^boretnes], s. primor, perfec- cion. elaboration [eiasbor^shoen], s. elaboracion ; obra acabada. elaborative, elaboratory [eiseborativ, torij, a. elaborativo. elaborator [eiabor^toer], s. artifice. elapse [eiKps], vn. pasar, transcurrir. elastic (al [elastic al], a. elastico: gum elastic, caucho : elastic fluids, fluidos elasticos. elasticity [eias- 6 nrestlsui], s. elasticidad, re- sorte. elate [eieit], a. exaltado, triunfante, gozoso. — va. exaltar, elevar, endiosar ; engreir, enso- berbecer. elatedly [eietedii], adv. exaltadamente, triun- fantemente. elation [eisshoen], 5. jfibilo, elacion. elbow [6ibo], s. codo ; recodo, angulo^ codillo ; brazo de sillon : at one's elbow, a la mauo, muy cerca : elbow-chair, silla de brazos, pol- trona : elbow-grease, (fam.) trabajo asiduo : elbow-room, apretura ; (fig.) ocasion para trabajar duro. elbow, va. codear, dar codazos. — vn. formar recodos 6 angulos. elbowed [eibod], a. acodado. eld [eld], s. (ant. y poet.) tiempo pasado ; vejez, senectud. elder [6idcer], a. mayor, de mS.s edad. — comp. irr. de old : preferido a older cuando denota Para el sonido de e, oe, d, s, gh, t, x, la clave de pronunciaclon al principio del libro. ELD 166 ELE el mayor de dos sujetos. — s. anciano, senor mayor ; (igl. ) jefe de tribu 6 familia ; digna- tario ; funcionario, eelesiastico ; (bot.) sau- co : elder-berry, baya del saGco : elder-blow, flor del sauco. •elderly U'i<i«»rii], a. mayor, de edad madura. ■eldersnip [^i.ioerShip], s. presbiterato. eldest [eiupst], a. sup. el mayor, primogenito. V. OI.UEST. elecampane [eiecampeu], *. (bot.) 6nula, cam- paua, olivarda. elect [elect], va. elegir, escoger. elect, a. elegido, escogido, electo; predesti- nado. electant [ei^ctant], s. elector. election [ei^cShoen], s. elecciou ; (teol.) predes- tiHacion. electioneer [eiecshoenioer], vn. (pel.) solicitar electores. elective [ei^ctiv], a. electivo. electively [eiectivu], adv. electivamente. elector [ciectoer], s. elector. electoral [electoral], a. electoral. electorality [eiectorteiuij, electorate [eUcto- ret], s. electorado. eleCtOreSS [electores], eleCtreSS [el^ctres], sf. electriz. electrlc(al [ei^ctncCai], a. electrico; (fig.) vivo, fogoso, magaStico : electric action, (mfis.) mecanismo de un organo el§ctrico : electric burner, mechero de gas con enceude- dor electrico : electric candle, bujia Jabloch- koff: electric column, pila voltaica : electric explorer, (cir.) explorador electrico : electric fan, veutilador electrico : electric jar, bote- 11a de Leyden : electric machine, maquina electrica, dinamo : electric motor, motor elec- trico: electric ray, (ict.) torpedo^ tremielga. electrician [electnshan], S. eiectricista. electricity [eiectnsiti], s. electricidad. electricute, electrocute [ei^ctri- (6 tro^ kiut], va. ajusticiar por medio de la electricidad. electricution, electrocution [eiectn- (6 tro) kiuShcBii], s. pena capital que consiste en apli- car una intensa corriente electrica que pro- duce la muerte instautanea. electriflcation[eiectrinke3hoen], s. elcctrizacion. electrify (eiectrifai], va. electrizar ; entusias- mar, exaltar. electrine [ei^ctrin], a. ambarino. electrize [eiectraiS], vn. electrizarse. electro- [ei6ctro], afijo que significa electrico : hay uumerososcompuestos con este elemen- to ; los mis usuales son los siguientes : tilectro-chemical [k^micaii, a. electroqul- mico. electro-chemistry [k^mistrij, s. electroqui- mica. electro-dynamic tdainsemicj, a. electrodina- raico. electro-dynamics, s. electrodin&mica. electrode [ei^ctrod], s. electrode. electro-kinetic [kinetic], a. electroguingtlco. electrolysis leiectroiisiaj, s. electrolisis, elec- trolizacion. electrolyte [ei^ctrouit], s. electrolito. electrolytic [eiectroiitic], a. electrolitico. electrolyzation [eiectroiai8«heBn], s. electroli- zaciun. electrolyze [ei^ctroiais], va. electrolizar. electro-magnet [magnet], s. electrolm&n. electro-magnetic [msegndtic], a. electromag- netico. electro-magnetism [magnetism], s. electro- magnetismo. electrometer [eiectrometoer], s. electrometro. electrometric(al [eiectrom6tric(ai], a. electro- metrico. electrometry [eiectrometri], *. electrometria. electro-motive [motiv], a. electromotor, eleo- tromotriz : electro-motive force, fuerza elec- tromotriz. electro-motor [mother], s. motor electrico. electro-negative [n^gattv], a. y s. electrone- gative. electropathy [eiectropaxi], s. electroterapia. electrophorus [eiectroforoes], s. electroforo. electro-plate [piet], va. galvanizar. electropositive tposmv], a. y s. electroposi- tivo. electro-puncturation tpoeakchurtShoen], *. electropuutura. electroscope [eiectroscoup], s. eleetroscopio. electrostatics [statics], s. electroestatica. electro-technics [teknics], s. electrotecnia. electro-telegraphic [teiegranc], a. electrote- legratico. electro-telegraphy [tei^gran], s. telegrafia electrica. electro-therapeutic(al [zerapi<itic(ai], a. elec- troterapeutico. electro-therapeutics [zerapifitics], *, electro- terapia. electron, electrum [electron, troem], s. plata alemana ; oro argentifero ; electro. electrotype [taip], s. electrotipo ; impresion de dicho grabado. — va. reproducir por la electrotipia. electrotyper [taipoer], s. el que hace electro- tipos ; banc para la electrotipia. electrotypic [tipic], a. electrotipico. electrotypy [taipi], electrotyping [taipiug], *. electrotipia, galvanoplastia. electuary [eiekcim- {6 tiu) en], s. (farm.) con- feccion, electuario. eleemosynary [eiemosmoeri], a. caritativo ; de liraosna. — *-. mendigo. elegance, elegancy [^legana, i], s. elegancia, gentileza, donaire, galanura, buen gusto. elegant [Elegant], a. elegante, apuesto, donai- roso, gentil, galano. elegantly [eiegantu], adv. elegantemente, ga- lauamente. elegiac(al [eiiYiac 6 eieY4iac(aii, a. elegiaco. elegiast [eiiviaRt], elegist [^lerist], s. elegia- co. elegize [^lerail], va. y vn. haeer una elegia ; lamentar, deplorar. elegy [^levi], s. elegla, epicedio. element [eiemusnt], s. elemento, ingrediente, componente ; principio fundamental 6 esen- cial ; medio ambiente, esfera de accion ; celdilla 6 unidad morfologica ; (elec.) ele- mento, par; (quim.) cuerpo simple.— p/. nociones, fundamentos, principios, rudi- mentos ; los cuatro elementos (tierra, aire, fuego y agua) ; (igl.) el pan y el vino de la misa. elemental [elemental], a. elemental, primor- dial. elementary [eiemdntari], a. elemental, rudi- mental ; incipiente. elemi i^iemi], s. elemi. elephant [^lefant], s. elefante. elephantiasis [eiefantaiaaisj, *. (med.) elefan- cia, elefantlasis. elepnantine [eieMntin], a. elefantino. elevate [6ievet], va. elevar, alzar, levantar, encaramar • encumbrar, exaltar, ascender; excitar, animar, alegrar ; inspirar. elevated, a. elevado, alzado, alto, exaltado, excelso. elevation [eiev^Shcen], s. elevacion, elevamien- to, levantamiento, alzamiento ; exaltacion, encumbramiento, celsitud ; altura, eminen- cia ; (mar. y geog.) altitud ; (fig.) alteza; Pan el aonido de », a, d, t, th, t, s, v6m« U clave de pronuuciacion al principio del Itbro. ELE 167 EMB (arq.) alzado de un edificio ; (igl.) eleva- cion. elevator [eievetoer], s. elevador, ascensor : no- ria. eleven [iievn], a. y s. once, eleventh, [iievoeiui], a. onceno, undecimo.— j. onzavo. elf [elf], s. {pi. ELVES) duende, trasgo, peri ; diablillo ; enano : elf-land, region encanta- da : elf-lock, grefia de pelo. elfin [6inti], a. perteneciente a duendes. — 5. diablillo ; niiio travieso. elfish [elfish], a. aduendado, travieso, fantas- tico. elicit [eiisit], va. sacar, atraer, sonsacar, edu- cir. — a. (filos.) espontaneo, de motu propio. elide [eiaid], V -. elidir una vocal. eligibility [eiiYibUiti], s. elegibilidad. eligible [eiiviboji], a. y *. elegible, preferible, deseable. eligibleness [^UYiboeineg], s. elegibilidad. eligibly [eUYibii], adv. de modo elegible. eliminate [eiiminet], va. eliminar, quitar, re- chazar ; (mat. ) eliminar. elimination [eiimiueShuju], s. eliminacion. elision [eUvoen], s. (gram.) elision. elite [eiit], s. lo mejor, lo selecto, la flor, la flor y nata. elixir [eUcsoer], s. elixir ; cordial, tonico. elk [elk], s. alee 6 anta, gran bestia. ell [el], s. ana (medida) ; cualquier cosa en forma de L. ellipse [eiips], s. (geom.) elipse, ovale, ellipsis [eiipsis], s. (gram.) elipsis. ellipsoid [eiipsoid], s. elipsoide. ellipsoidal [eiipsoidai], a. elipsidal. elliptic(al[eiipticai], a. eliptico. elliptically [eiipticaii], adv. ellpticamente. elm [elm], s. (bot.) olmo: elm-grove, olmedo. elmy [elmi], a. ulmiceo. elocution [eiokiuShoen], s. elocucion ; declama- cion. elocutionary [eiokiflshonoeri], a. declamatorio. elocutionist [eiokidShonist], s. declamador. ^loge [eioY], elogy [eiovi], s. apologia, panegi- rico. elongate [eionguet], va. alargar, extender, proTongar. — vn. alargarse, prolongarse. elongation [eiongueShoen], s. prolongacion, ex- tension. elope [eioup], vn. fugarse con un amante ; es- capar, huir, evadirse. elopement [eioupmoem], s. rapto, fuga. eloquence [eiocuens], s. elocuencia. eloquent [eiocuem], a. elocuente. eloquently [eiocuentu], adv. elocuentemente. else [els], a. otro : nobody else, no one else, nin- gun otro : nothing else, nada mas. — adv. mas, ademas ; en vez de : or else, 6 bien, 6 en su lugar, de otro modo, en otro caso ; si no. elsewhere [eisjue«er], adv. en cualquiera otra parte, a otra parte, de otra parte. elucidate [eiusidet], va. dilucidar, explanar, explicar, aelarar, ilustrar. elucidation [eiusideShoen], s. elucidacion, ex- plauacion, dilucidacion, explicacion, acla- racion. elucidative, elucidatory [emsidetiv, datori], a. explicativo. elucidator [eiusidetoer], s. dilucidador, exposi- tor, comentador. elude [eifid], va. eludir, evadir, esquivar, dar esquinazo. eludible [eiudiboBi], a. eludible, evitable. elusion [eiuvoen], s. evasion, escapatoria; es- quinazo ; fraude. elusive [eiusiv], a. ilusivo, evasivo, esquivo, fugaz. elusoriness [eiusodnes], s. falacia, cualidad db ilusorio, engano. elusory [eiusori], a. artero, ilusorio, falaz, en- gaiioso. elUtiOn [elushoen], elUtriatlOU (elutri^Shoen], s. levigacion. elutriate [eiutrietj, va. levigar. elves [eivs], s. pi. de elf ; duendes. elve, elvish, v. elf, elfish. elysian [eiivau], a. ameno, delicioso : Elysian fields, campos ellseos. elytron, elytrum [eutron, trcem], s. elitro. Elzevir [eiSevcei], a. elzeviriano. em [em], s. nombre de la letra M; (impr.) eme, uuidad de medida. 'ein.,pron. (fam.) elision de them, caso oblicuo del pronombre they, emaciate [em^Shiet], va. extenuar, adelga- zar. emaciate(d, a. enflaquecido, flaco; (med.) exteuuado. emaciation [emeghi^ghoen], s. extenuacion, de- raacracion. emanant [emanaut], a. emanante. emanate [^maneit], t-n. emanar, proceder, deri- varse. emanation [emaii^Shoen], «. emanacion ; efla- vio, exhalacion, gas, tufo. emanative [emauativ], a. emanante. emancipate [emsensipeit], va. emancipar ; ma- numitir, libertar, ahorrar. emancipation [eniieiisipe8hu:n], s. emancipa- cion, ahorraraiento, manumision. emancipator [enisensipeituer], s. euiancipador ahorrador, libertador. emarginate [eni4ryineit], va. quitar el margenj recortar. — a. (bot.) recortado. emasculate [emseskiuiet], va. castrar, capar: afemiuar, enervar ; mutilar una obra lite* raria. — a. afeminado, viciado ; castrado. emasculation [emseskiuieShoen], s. castradura, castracion ; afeminacion. embalm [embam], va. embalsamar, ; couser- var ; perfumar. embalmer [embamoer], s. embalsamador. embalmment [embamincent], s. embalsama- miento. embank [embank], va. represar, terra^lenar. embankment [emb^ukmcBnt], s. malecon, riba, presa, dique ; terraplen. embarcation, v. embarkation. embargo [embargo], s. embargo, detencion de buques. — va. embargar, detener. embark [embark], va. y vn. (mar.) embarcar; aventurarse. embarkation [embarkeShoen], s. embarco ; em- barque. embarrass [embilras], va. turbar, aturdir, desconcertar ; poner en aprieto, embarrassment [emb^rasmrent], 5. turbacion, perturbacion, perplejidad ; compromiso ; embarazo, impedimento, estorbo, atascade- ro ; (com.) apuros, dificultades. embassador, v. ambassador. embassy [^mbasi], s. embajada. embattle [emb*ti], va. (mil.) formar en bata- 11a; (fort.) almenar. embattled [emb^totid], a. en orden de batalla ; ocupado por combatientes ; (fort, y bias.) almenado. embattlement [embtetoeimoent], s. almena ; at* menaje. embed [embed], va. encajar, encastrar, encla- var, empotrar. embedment, s. empotramiento. embellish iembeiiSh], va. hermosear, embelle' cer, adornar, aderezar, decorar, ornar, at*. viar, exornar. Para el sonido de jb, « n. 8. Sh. t, x. v6a(«e la clave de pronunciacton al principio del libro. EMB 168 EMO embellislunent [emMushmoent], s. embelleci- miento, adorno, ornato. embers [^mboerS], *. ascua, payesa, chiap&.— pi. rescoldo: ember-days, (igl.) cuatro tempo- ras. embezzle [embeSl], va. desfalcar. embezzlement [emb^simceut], s. desfalco, pecu- lado. embezzler [emwaioer], s. desfalcador. embitter [emWtoBr], va. amargar, ahelear, aci- barar, agriar. emblaze [emti^ig], va. adornar con colores bri- llantes; hacer resplandeciente. emblazon [embi^Sajn], va. blasonar ; esmaltar con colores brillantes ; ensalzar, alabar. emblazoner [embi^Soenoer], *. blasonador, deco- rador ; heraldo. emblazonry [emweSoenri], *. blason. emblem [tmbioem], s. emblema, simbolo, signo, cifra, divisa; alegoria, mosaico. emblematic(al [embiem*tic(ai], a. emblema- tico, simbolico, figurativo. emblematically [embiem&ticaii], adv. emble- maticaniente. emblematicize [embiem^tisais], va. dar car&c- ter emblematico ; alegorizar. emblematize [embiematais], va. representar, siniholizar. emblements [embiemoents], *. pi. (for.) derecho de un arreudatario & su cosecha. emblemize [^mbiemais], va. representar per medio de un emblema. embodiment [embodimoent], *. incorporacion ; person ificacion. embody [embodi], va. dar cuerpo, informar, incorporar; incluir, englobar. — vn. unirse, incorporarse. tmbolaen [embouidoen], va. animar, envalen- tonar. embolism i^mboiiSm], s. (astr.) embolismo; (med.) erabolia. embolismic, a. embolismal. embolus ^mboioes], s. (mec.) embolo, piston, embonpoint [angbongpuang], s. (fr.) redondez de cuerpo. emborder [embordoer], va. guarnecer con mar- co 6 borde. embosom [embtjioemj, va. poner en el seno ; envolver, encerrar, ocultar; querer, prote- ger. emboss [embos], va. abollonar, repujar, rele- var, realzar. estampar en relieve, embossment [embosmoent], s. abolladura, real- ce, relieve, resalte ; resalto. embouchure [aiigbuSimaBr], s. boca, desemboca- dura; (mus.) embocadura. embowel [enib4uei],t;a. desentrafiar, destripar; eiiterrar, erapotrar. embowelment [«iib4neimcent], *, accion de des- tripar. — pi. entraQas. embower [embiiier], va. emparrar. embrace [embr^sj, va. abrazar; abarcar, ro- dear, cenir, contener, coraprender ; admitir, recibir, adoptar, aceptar, aproveehar; (for.) cohechar. — vn. abrazarse. — s. abrazo. embrace(ment [embr^sjmoent], s. abrazo. ambracer [embrtsiEri, s. cohechador. embracery embi^seri], s. (for.) cohecho. embracing [embr^singj. s. abrazamiento ; abar- cadura.— /»«. comprenensivo, embrasure [embravoer], a. (fort.) tronera, aspi- llera, canonera; (arq.) alfeizar. embrocate [^mbroket], va. embrocar. embrocation [embroksshoen], s. (med.) em- broca. embroider [embroidoBr], va. bordar, recamar. embroiderer, embroideress [embroidoeroer, e«8], .<r. bordador, recamador ; bordadora. embroidery [embroidoen], *. bordado, bordae dura : embroidery-frame, bastidor. embroil [embrouj, va. embrollar, liar, enredar ; coufuudir. embroilment [embroiimoButi, s. alboroto, con- fusion ; embroUo, intriga. embrown [embraun], va. y vn. hacer 6 vol verse moreno u obscuro. embryo [^mbrio], s. embrion ; rudimento ; principio. — a. embrionario, rudimentario. embryogeny [embrioYeni], *. embrio^enia. embryologist [embrioioYist], s. embriologo. embryology [embrioioYjj, s. embriologia. embryonic [embrlonlc], a. embrionario, rudi- mentario. emend [em^nd], va. enmendar, corregir, emen> dar. emendable [emendsboei], a. corregible. emendation [emend^Shoen], s. enmienda, co- rrecciuQ : last emendation, (iltima mano. emendator [^mendetoer], s. corrector, emenda* dor. emendatory [emindatoH], a. enmendador. emerald [emceraid], s. esmeralda ; ^olor de efV" meralda; (Ingl.) tipo de 6} puutos. — a. de color de esmeralda : Emerald Isle, Irlanda. emerge [emoerv], vn. emerger, brotar, salir, surgir, aparecer. emergence [emo&rYens], s. emergencia, salida ; aparicion. emergency [em*rYeu8i], *. emergencia, aprie^ to, necesidad urgente. emergent [em<)irYent], a. emergente, perento- rio, repentino, subitaneo. emeritus [imeritoesl, a. emSrito, jubilado, reti- rado. emersion [emerL:»cen], s. emersidn; (astr.) emersion, reaparicion. emery [^moerll, s. esmeril : emery-paper, papel de lija : emery-wheel, rueda de esmeril. emetic(al [em^ticCai], a. j s. emStico, vomitivo. emeu o emew fimiui, s. (orn.) dromeo. emigrant [emigrant], a. y s. emigrante. emigrate [emigret], vn. emigrar, transmigrar. emigration [emigr^shoen], 5. emigracion, expa- triacion. eminence, eminency [eminens, ij, «. altura, elevacion, loma, ciraa, cuesta, sumidad ; eminencia, encumbramiento, distinci6n ; (igl.) eminencia (titulo). eminent [eminent], a. alto, eminente, exalta- do, conspicuo, notable, distinguido, ilustre, esclarecido, egregio ; supremo : eminent do- main,(for.) dominio eminente: most eminent, eminentisimo. eminently [^minentii], adv. eminentemente. Emir [emir], s. Emir 6 Amir, emissary [^misoeri], *. emisario, espla, agente secreto ; canal, desaguadero ; orilicio de sa- lida; (anat.) conducto escretorio. — a. perte- neciente al emisario ; enviado. emission [emlshoen], s. emisi6n, salida. emissive [emlsiv], a. que lanza 6 emite. emissory [emisorij, a. que emite 6 lanza.— a. desaguadero. emit [emit], vn. emitir, arrojar, desjjedir ; ex- halar ; (com.) emitir. emmenagogue [em^nagog], s. emenagogo. emmet emet], .?. hormiga, aluda. emmetropia [emetropia], s. emetropia. emollescence [emoi^seng], s. ablandamiento, rebl an deei miento. emollient [emoiyent], a. emoliente, demulcen- te, lenitivo. — *. emolientes. emolument [emoiyunioant], *. emolumento, gaje ; utilidad, provecho. emotion [emoShitn], s. emocion ; sensaci6n ; sensibilidad ; sentimiento racional. lil Honldo de ee, ce, d, fi, Ih, T, c, vtese U clave de pronnndaclon al principio del Ubro. EMO 169 ENC emotional [emoShcenai], a. sensible, impresio- nable ; sentimental. emotionalism [emoShcBnaiiani], s. sentimenta- lismo. empale [empeii], va. empalar ; cercar. empalemcnt [empeiimoeiu], s. empal am lento ; enipalizada. empanel, va. v. impanel. emperor [emperoer], s. emperador: emperor- moth, mariposa nocturna grande. empery [empoeri], .<r. soberanla, domlnlo ; Im- perio. emphasis [emfasis], s. enfasls, recancanilla. emphasize [6mfasaig], va. recalcar, acentuar ; subrayar. emphatic (al [emf«tic(ai], a. enfatlco, catego- rico, fiierte, energico. emphatically [emf^ticau], adv. enfatlcamente. emphraxis [emfraxisi, s. Infarto, opllaclon. emphysema [emrisjma], *. (med.) enfisema, tumefaecion. emphysematous [emfls^matoes], a. enfisema- toso. emphyteusis [emntiusis], s, (for.) enfiteusls. emph3rteutic [emntiutic], a. (for.) enfiteutico. empire [empaiier], S. imperio. empiric(al [empiric(ai], a. empirico.— s. empi- rico, charlatan, medieastro, curandero, ma- tasanos. empirically [empincaii], adv. empiricamente. empiricism [empirisisml, s. empirlsmo ; char- latanismo. emplacement [emplesmoent], s. emplaza- miento. emplastic [empiffistic], «. emplastrlco, glutlno- so, pegajoso. — s. emplasto. employ [empioi], va. emplear, ocupar, dar tra- bajo a ; usar, servirse de ; aplicar, dedicar. — s. empleo, ocupacion, puesto, oticlo pflbli- co, cargo, servicio. employable [empioiaboei], a. empleable. employee, employ6 [empioi, auRpiuaye] (fr.), A-. empleado, dependiente, subalterno ; ofici- nista. employer fempidioer], *, amo, dueno, patron, principal, jefe. employment [empioimoent], *. empleo, ocupa- cion, trabajo; colocaci6n, acomodo, puesto, cargo, destino ; uso, servicio, aplicacion. emporium [eniporicem], s. emporio, plaza ; ba- zar. empower [empauoer], va. autorizar, facultar, comisionar, habilitar, dar poder. empress fempres], sf. emperatriz. emptier [emptioerj, s. vaciador. emptiness [emptines], X. ayuno, vaciedad, va- cio, vacuidad ; futilidad. empty (emptij, «. vacio, vacuo, hueco ; des- ocupado, desalojado ; vaco, vacante ; vano, inutil ; ignorante ; harabriento ; ^rivolo, su- perficial : empty-handed, manivacio. empty, va. vaciar, evacuar, agotar, desoeu- par, desembaular, descargar. — vn. vaciarse, desaguar. emptyings [^mptiin^s], s. pi. heces de la cer- veza usadas corao levadura. empurple [empdirpoei], va. purpurar, tenir de purpura. empyema [empaiima], s. (med. ) empiema. empyreal [empireai], a. emplreo. empyreal [empiriai], empsrrean [empirian], s. empireo. empyreuma [empiiuma], .?. empireuma. empyreumatic, empyreumatlcal [empim- niffitic, al], a. empireumatico. emu [imiu], s. (orn.) dromeo. emulate [dmiuiet], va. emular, competir, imi- tar. apostar. emulation [emiui«8hcen], s. emulacion. emulative [emiuutiv], a. emulative, emulator [emiuietcer], s. emulo, rival, anta- gouista, competidor, emulador. emulgent [emoeiYent], a. emulgente. emulous [emiuioes], a. emulo,competidor, rival. emulOUSly [emiuioesii], adv. con emulacion, k porfia, a competencia. emulsify [enKfeisifai], va. hacer 6 convertir en emulsion. emulsion [emdeishoen], *. emulsion. emulsive [eni&isiv], a. emulsivo. emunctory [emAnctori], o. (med.) excretorio. —s. emuntorio. en [en], s. nombre de la letra N ; (impr.) mi- tad de una eme. enable [eneboei], im. habilitar, proporcionar, facilitar, permitir. enact [eu^ct], va. establecer, estatuir, decre- tar, ordenar, mandar ; cfectuar, poner en ejecucion ; (teat.) hacer el papel de, desem- penar la parte de. enactable [en^ctaboei], a. que puede ser esta- tuido, efectuado 6 representado. enactment [ensectmajnt], s. ley, estatuto ; pro- mulgacion de una ley. enactor [en^ctoer], s. legislador. enallage [enclave], s. (gram.) en&lage. enambush [enambuSh], va. emboscar. enamel [en^mei], va. (joy.) esmaltar; (ten.) charolar. — s. esmalte ; charol. enamel (l)er [enjemeioir], s. esmaltador. enamelling [en<emeung], s. esmaltadura. enamO(U)red [en^tnoerd], pp. (con of 6 with) enaraorado 6 prendado de. enarthrosis [enanrosis], s. (anat.) endrtrosis. encage [enU^dYj, va. enjaular. encamp [encamp], va. y vn. (mil.) acampar. encamping [encamping], s. castrametacion. encampment [enc^mpmoent], s. campamento. encase [enkea], va. V. INCASE. encave [enkev], va. encovar. encaustic [encoBtic], a. (pint.) encaustico.— «. encausto, adustion, combustion : encaustic painting, pintura al encausto. enceinte [angssent], a. (fr.) prefiada, embara- zada, en ciuta; cesa. — *. (fort, y arq.) re- cinto. encephalic [ensefteuc], a. encefalico. encephaloid [ens^faioid], a. encefaloideo. encephalon [ensefaion], s. encefalo, cerebro. encephalous [ens^faioes], a. con cabeza. enchain [enchain], va. encadenar. enchant [enchant], va. encantar, hechizar ; de- leitar, fascinar, embelesar. enchanter [enchantcer], s. encantador, hechi- cero. enchantingly [enchantingii], adv. encantado- ramente. enchantment [ench4ntmo6nt], s. eneantamien- to, hechiceria, ensalmo ; fascinacion, hechi- zo, encanto, embeleso. enchantress [enchantres], sf. maga, bruja ; en- cantadora, seductora. enchase [ench^s], va. engastar, embutir, in- crustar. enchorial [enconai], a. peculiar de un pais, demotico ; end^mico ; indlgena, aut6ctono. encircle [en8<6rcoei], va. cercar, circuir, circun- dar, circunvalar ; rodear. enclitic [encHtic], a. y s. (gram.) enclltico. encloister [encioJstoer], va. enclaustrar. enclose [enciouS], va. cercar. circunvalar, cir- cuir; rodear, cireundar ; incluir; encerrar. V. INCLOSE. enclosure [encioToer], s. cercamiento ; cerca, vallado, tapia • cercado, corral ; recinto j (com.) contenido, incluso. Fara el sonido de », ce, d, S, §b, t, t, 50 la clave de proDnncIaclofe al principlo del llbro. ENC 170 ENF encomiast [encomisestj, s. encomiasta, pane- girista, elogiador, encomiastic (al [encomi^BticCai], a. encomias- tico, eulogistico. encomium [encomioem], s. encomio, elogio, alabauza, paaegirico, encompass [enccSmpas], va. cercar, circundar, sitiar, rodear, circuir, encerrar : to encom- pass the globe, dar la vuelta al mundo. encore [anscor], adv. (fr.) otra vez, denuevo.— iiiterj. i otra ! bis ! que se repita l—s. (teat.) repeticion.— va. (teat.) pedir la repeticion. encounter [eucauntoer], s. eocuentro, choque, topetazo ; diielo, desafio ; combate, pelea, batalla, refriega. — va. y vn. encontrar ; dar 6 tropezar con ; atacar, acoraeter, batirse. encourage [encderech], va. aniraar, incitar, alentar, estimular, acuciar ; fomentar. encouragement [enccfereYmoentl, s. estlmulo, incentivo ; IVmiento. encouraging [encoereYing], pa. y a. incitante, aleutador, fomentador. encouragingly [encdi-eYingu], adv. con estl- mulo. encrinite [^ncdnalt], s. encrinita. encroacll [encrouchj, vn. pasar los limites, abu- sar ; usurpar, robar 6 quitar, menguar, encrOacMngly [encrouchlngU], adv. por usur- pacioa 6 intrusion. encroactimsnt [encrouchmoent], s. usurpacldn, intrusion, abuso. encrust, vu. v. incrust. encumber [enccfembcer], va. embarazar, sobre- cargar, gravar, abrumar, estorbar. encumbrance [encfiembrans], s. embarazo, im- pedimento, estorbo ; pension, carga, grava- men : free from encnmbrances, libre de gra- vamen. encyclical [enslciicai], a. enciclica. encyclopaedia, encyclopedia [ensaiciopidia], s. enciciopedia. V. cyclopaedia. encyclopaedic, encyclopedic (al [ensaiciop.- <iic al], «. enciclopedlco. encyclopedist [ensaiciopidist], s. enciclope- dista. encysted [ensisted], a. (cir. ) enquistado. end [end], s. fin, cabo, extremidad, cola, re- mate ; conclusion, terminacion, acabamien- to, consumaci6n,cesaci6n, termino ; feneci- miento, muerte ; resolucion, deterrainacion, objeto, raira, intento ; consecuencia ; desen- lace : to the end that, d fin de que, para que ; con el objeto de : to no end, sin efecto en vano : on end, de cabeza ; de pie ; (mar.) en candela, a plomo: end on, de punta; (mar.) flechado : end to end, cabeza contra cabeza ; topando : fag end, pestaiia : gable end, saca- rren : at loose ends, en desorden, desarregla- do : my hair stands on end, se me erizan los cabellos : in the end, en fin, al fin : to make an end of, acabar con : to make both ends meet, (fig.) pasar con lo que uno tiene.— m. y vn. acabar, terminar, concluir, finalizar, rematar ; cesar, fenecer, morir : end-all, con- clusion nnal. endanger [endSnYoer], va. poner en peligro, arriesgar, comprometer. endear [endiaer], va. hacerse querer. endearing iendi«ring], s. carinoso. endearment [enditermoent], s. encarinamiento. endeayo(U)r [end^vrer], s. esfuerzo, conato, empeno. — va. intentar, probar, tratar de, procurar, hacer lo posible. — vn. esforzarse, hacer un esfuerzo.. endecagon, v. hendecagon. endemlc(al (end^mHaii, a. end^mico. ender [«ndoer], s. acabador. endermic [enddfermici, a. endfirmico. ending [Ending], s. fin, coaclu8i6n, cesacion; desenlace; muerte; (mus.) coda; (gram. J desinencia, terminacion. endive [endiv], s. (bot.) escarola, endibia. endless [endies], a. inlinito, inacabable, inter. minable, perpetuo, continue : endless cable chain, cable 6 cadena sin fin. endlessly [^ndieBU], adv. infinitameute, sin fin, perpetuamente. endlessness [^ndiesnes], s. perpetuidad, con- tinuidad. endlong [^ndloug], adv. a lo largo, extendido ; en llnea recta, continuadamente ; de pie, k plomo. endmost [^ndmost], a. remoto, extremo. endocardiac, endocardial [undocardiac, ti], a. endocardlaco. endocarditis [endocard&uis], s. (med.) endo- carditis. endocardium [endocardiajm], s. (anat.) endo- cardio. endocarp [^ndocarp], s. (bot.) endocarpo. endogenous [endOYCuoes], a. (bot.) monocoti- ledoneo. endorse, endorsee, endorsement, etc. K INDORSE, INDORSEE, etc. endosmose [^ndosmos], «. endosmosis, endow [endau], va. dotar ; fundar. endOWer [endauoer], S. dotador. endowment [endaumoent], s. dote, dotacion^ fundacion ; dotes, dones, prendas, talentos, gracias : endowment policy, poliza dotal. endue [endifi], va. dotar, privilegiar ; investir ; pouerse, vestirse ; asumir. endurable [enditiraboei], a. sufrible, tolerable, soportable, resistible, endurancejendifirans], s. paciencia, sufrimien- to, resistencia; duracion, continuacion. endure [endiu«r], va. soportar, sufrir, soste- ner, resistir, aguantar, tolerar, sobrellevar. — vn. durar, perseverar, continuar ; sufrir, tener paciencia. enduring [endiunng], pa. tolerante, paciente, siifrido ; durable, permanente ; constante. endwise [^nduaiS], adv. de punta, de pie, de- recho. enema [«nema 6 enima], .?. enema, lavativa, ayu' da. enemy l^nemi], s. enemigo, adversario, anta« gonista ; el diablo. energetic(al [enoerY^uc ai], a. enSrgiro, vigo- roso, activo. energetically [enoerY^ticaii], adv. energica- meute. energetics [enoerY^tics], «. ciencia que estudia las fuerzas fisicas y mec^nicas. energize [enaTvais], va. excitar 6 dar energfa, dar vigor 6 actividad. — vn. obrar con ener- gia. energumen [enoerguifimen], 5. energtimeno, energumena. energy [^ncer'^i], s. energia, fuerza, vigor. enervate [^noervet], va. enervar, debilitar, desmadejar ; contrarrestar, desvirtuar, eli- dir ; cortar los nervios 6 los tendones.— a. debilitado, enervado. enervation [en<erv6§hoen], s. enervaci6n ; de- bilidad, desmadejamiento. enfeeble [oDtibrei], va. debilitar, enervar. enfeeblement [enfibceimuent], *. debilidad, desfalleciniiento, flojedad. enfeoflF (enfef), va. (for.) enfeudar. enfeoffbient [enr^fVnceiit], s. enfeudacion. enfilade [enni^d], .t. fuego 6 tiro de enfilada; ringlera, fila, hilera.-r-va. (rail.) enfilar. enfold, V. infold. enforce [enfom], va. dar fuerza 6 vigor ; hacer cumplir, observar 6 ejecutar una ley ; exigir Para el sonldo de m, ue, d, i, Sb, t, s, v^ase la clave de pronnnciaclon al prlnclplo del Ubro. ENF 171 ENO (i obtener por fuerza ; violentar, forzar, de- mostrar, ineulcar. enforcement [enforsmoent], s. ejecucion de una ley ; observancia forzosa, compulsion, coac- cion. enfrancllise [enfrsenciiaiS], va. franquear, con- ceder franquicia 6 derechos civiles ; liber- tar, ahorrar, mauumitir, emancipar ; adop- tar, dar carta de naturaleza. ^ifranChisement [enfreenchiSmoent], *. fran- quicia, derecho de ciudadano ; manumi- sion, emancipacion, ahorramiento. engage [enguech], va. ajustar, apalabrar, em- penar, comprometer ; escriturar ; tomar en alquiler ; tomar a su servicio ; ocupar, em- plear ; entretener, distraer ; atraer, hala- gar, ganar; (mil.) librar (batalla), comba- tir; (mec.) engranar, encajar, endentar, empotrar; (sp.) apostar. — vn. empenarse, obligarse, dar palabra, comprometerse ; ocu parse, estar atareado ; pelear, venir a las manos : to be engaged, estar ocupado, empenado 6 comprometido ; haber dado pa- labra de raatrimonio. . -ngaf^ed [engu^Yfi], pp. y a. ocupado ; compro- metido, apalabrado ; comprometido para ca- sarse; (arq.) embebido, empotrado ; (mec.) endeiitado, engranado. engagement [enguechmoentj, s. empeno, ajuste, eontrato ; palabra de casamiento, noviazgo, esponsales ; cita, corapromiso ; obligacion ; (teat.) escritura, ajuste, contrato ; (mil.) batalla, combate, pelea. engaging [engu^ving], a. atractivo, agraeiado, insiiiuarite, simpatico. engsnder [enveiKioer], va. engendrar, pro- crear ; producir. — vn. engendrarse, produ- cirse, causarse. ongild [enguiui], va. dorar, abrillantar. Irn^ne [envin], s. ingenio, maquina; motor; u. e. ) locomotora ; mecanismo, aparato ; (fig.) instrumento, agente: steam-engine, maquina de vapor : fire-engine, bomba de incendio, aguatocha : pile-engine, martinete : condensing engine, maquina condensadora : beam-engine, maquina de balancin : expan- sion engine, maquina de expansion : portable engine, locomovil, maquina portatil : rotary engine, maquina de rotacion : stationary en- gine, maquina fija : engine bnilder 6 maker, fabricante 6 constructor de maquinas : en- gine-driver, (f. c.) maquinista. engineer [envinioer], .9. ingeniero ; maquinis- ta . civil engineer, (Ingl.) ingeniero civil; (E. U. ) ingeniero de caminos, canales y pubrtos. — va. gestionar, manejar, dirigir. — vn. ejercer la carrera de ingeniero. ngineerlng [enYinicering], s. ingenieria, in- geniatura ; direccion, manejo. enginery [envinri], s. artilleria; maquinaria, iTieeuios de guerra. engird [eng<feni], m. ceiiir, cercar. engirdle [eng&rdoeij, va. circundar, rodear, cenir. iSnglify [ingnfai], va. hacer ingles. Englisn [ingllSii], a. y s. ingles : the English, los ingleses. Englishman [mgiishman], s. m. un ingles; (mar.) buque ingles. Englishwoman [ingliSh-dman], s. f. inglesa. engorge [engorv], va. y vn. atracar, engullir, devorar. engraft [engraft], va. V. INGRAFT. engrail [engr^ii], va. den tar. — vn. tener horde dentellado. engrain [engrain], va. pintar imitando la tre- pa de la madera. V. ingrain. engrave [eng^v], va. grabar ; cincelar, buri- lar, esculpir; tallar ; (fig.) grabar (en la memoria, etc.). engraver [eugreveer], S. grabador. engn^avlng [engreving], s. grabado ; lamina, estampa : copper-plate, steel, wood engraving, grabado en cobre, en acero, en madera. engross [engros], va. poner en limpio, copiar 6 transcribir caligraficamente ; absorber, em- bargar ; (ant.) acaparar, monopolizar. engrosser [engroscer], s. pendolista, caligrafo ; (ant.) monopolista, acaparador. engrossment [engrOBmoent], *. monopolio ; transcripcion caligrafica ; embel)ecimiento, embelesamiento, abstraccion. engulf [ei.gdfcif], va. engolfar. V. ingulf. enhance [enjans], va. encarecer, mejorar, acre- centar, aumentar el valor. enhancement [enjansmcent], s. encarecimien- to, acrecentamiento, mejoria, subida de va- lor. enharmonic [enjamionic], a. enarmonico. enigma [enigma], 5. enigma ; misterio. enigmatic(al [enigmseticlal], a. enigmatico, enigmatically [enigni<eticaii], adv. enigmati- camente. enigmatist [enigmatist], s. enigmatista. enigmatize [enigmataig], vn. usar de enigmas. enjoin [envoin], va. mandar, ordenar, encar- gar, prescribir ; imponer. enloy [envoi], va. gozar de, gozarse en ; lograr, disfrutar, tener, poseer ; saborear : to enjoy one's self, gozar, fruir, divertirse. enjoyable [envoiaboei], a. gpzable, deleitable, agradable, fruitivo, solazoso. enjoyment [enYoimoent], s. goce, disfrute, so- laz, fruicion, gusto, placer; uso, usufructo. enkindle [eni^indoeij, va. encender. enlace [enies], va. enlazar, entrelazar. enlarge [eniarY], va. y vn. agrandar, engran- decer, aumentar, ensanchar 6 enanchar ; abultar, engrosar; dilatar, extender, alar- gar ; explayar, ampliar, amplificar ; desen- carcelar. enlargement [eniirYmoent], s. agrandamiento, ensancliamiento, ensanclie, engrandecimien- to, aumento, incremento, extension, amplia- cion ; liberacion ; dilatacion, expansiOu ; am- plificacion ; (fot.) arapliacion. enlighten [eniaitoenl, va. iluminar, instruir, ilustrar ; aclarar, esclarecer. enlightened [eniaitoend], pp. y a. ilustrado, culto. enlightener [eniaituoer], s. instructor, esclare- cedor. enlightenment [eniaitoenmoent], s. ilustracion, instruccion, esclarecimiento, civilizacion. enlist [enlist], va. alistar; (mil.) enganchar, reclutar ; atraer, conseguir. — vn. (mil.) sen- tar plaza ; poner empeiio en algo. enlistment, s. alistamiento, enganche. enliven [eniaivoen), va. vivificar, animar, alen- tar ; avivar, alegrar, regocijar. enmesh [enmesh], va. coger en la red. enmity [^nmitil, s. enemistad, enemiga ; hos- tilidad. enmoss [enmos], va. cubrir con rausgo. ennead [6nea3d], s. numero nueve ; uovena. enneagon [eneagon], s. (geom.) eneSgono. ennoble [ennoboeii, va. ennoblecer ; ilustrar, engrandecer ; esclarecer. ennoblement [ennoboeimoent], s. ennobleci- miento, esclarecimiento. ennui ranni], .v. aburrimiento, tedio, fastidio. enormity [enormifi], enormousness [enormnes- ne«], s. enormidad, exceso, demasia ; atroci- dad. enormous [enormres], a. enonne, descomunal, desraesurado ; excesivo, perverse, atroz. Para el sonldo de te, oe, o, §, Sb, t, x, vSase la clave de pronunciacion al principle del libro. ENO 172 ENT enormously [enormcesu], adv. enormemente. enough [en&f], a. ba^taute, suficiente, asaz, harto. — A-. lo bastaate, lo suficiente. — adv. bastantemente, suficientemente. — interj. i iQasta ! enounce [enauns], va. declarar, anunciar, pu- blicar ; eaunciar. enow [enau], a., S. y. adv. V. ENOUGH. enquire, enquirer, etc. V. inquire, in- quirer, etc. enrage [enredv], va. enrabiar, enfurecer, irri- tar, provocar, encolerizar. enrapt [enrsept], a. arrebatado, extasiado. enrapture [enrsSpchoer], va. arrebatar, enaje- uar, transportar, arrobar, extasiar. enrich [enrich], va. enriquecer ; fecundar, fer- tilizar ; adornar, embellecer. enrichment [ennchmajnt], s. eurlquecimiento ; abono, beneficio ; adorno, embellecimiento. enring [enriug], va. cercar ; adornar con ani- llos ; poner un anillo. enrobe [enroub:, va. vestir, adornar. enrol(l) [enroui],' va. alistar ; empadronar, encartar, matricular ; envolver, enrollar ; (mil.) sentar plaza. enrol(l)er [enroioerj, s. registrador, empadro- nador. enrol(l)ment [enroimoent], s. alistamiento, em- padronamiento ; padron. enroot [emut], va. arraigar, radicar. en route [ang rut], adv. (fr. ) en el eamino. ensanguine [enssengutn], va. ensaugrentar. ensconce [euscons], va. y vr. acomodar, colocar, situarse. ensemble [anKsamboei], s. conjunto, totalidad. ensheathe [enSiiiu], va. envainar. enshrine [enShrain], va. giiardar como reliquia. enshroud [enShraua], va. amortajar ; envolver. ensiform [^usifonn], «. (bot. ) ensiforme. ensign [ensain], s. bandera, pabellon, enseiia; insignia, divisa; (mil.) alferez; subtenien- te : ensign-bearer, abanderado. enSigncy [ensalnal], s. alferazgo. ensilage l^uauechl, s. (agr.) ensilaje. — va. en- silar. enslave [engi^v], va. esclavlzar, avasallar. enslavement [ensievmoent], s. esclavitud, cau- tiverio, servidumbre. ensnare [en»n6ser],.va. enlrampar; tender un lazo ; engauar, embair. ensphere [ensfirer], va. colocar en esfera; re- dondear. ensue [ensiiS], vn. seguir, suceder, sobre- venir. — va. (ant.) seguir, perseguir. ensure [enShuaer], va. V. INSURE. entablature [ent«biachur], entablement [en- t^boeitncent], s. (arq.) entablamento, cornisa- mento. entad [6nt«e(i], adv. (anat. y zool.) hacia el centre. entail [ent^u], *. (for.) vlnculacion, vinculo, mayorazgo ; herencia.— ra. vincular, ase- gurar, perpetuar, transmitir, legar; im- poner, ocasionar; (for.) vincular. ental [6ntai], o. (anat. y zool.) de lo interior. entangle [entAnKoei], va. enredar, enmaraiiar, embrollar, engarbullar ; intrincar ; impli- car. entangled [ent^ngoeid], pp. y a. enredado, en- niarafiado, embrolloso, intrincado ; Impli- cado. entanglement [ent^mcoeimoent], s. enredo, en- niaranaraiento, embrollo, erabolismo, confu- sion, complicacion. enter [entoer], va. entrar por 6 en ; penetrar ; meter, introducir ; ingerir, insertar ; asen- tar, anotar, registrar ;nacerse miembro de ; ingresar en ; aiiatarse en, matricularse, afi- liarse; (com.) declarar, aduanar ; (for.) in' coar ; registrar. — vn. entrar, introducirse, ingresar ; (teat.) entrar en escena : to enter into, entrar en, formar parte de : to enter on or upon, comenzar, emprender, penetrar. enteric [enteric], a. enterico : enteric fever, fie*' bre tifoidea. enteritis [entoeraitis f) ritis], s. enteritis. enterocele [^nterosu], s. (cir.) enterocele, her- nia inguinal 6 femoral, enterocolitis [entuerocolitls b laitis], S. enterOCO-> litis. enteromphalos [entoeromfaios], s. (cir.) ente- ronfalo, hernia umbilical. enteron [entoeron], 5. canal intestinal. enterotome [entubrotom], s. (cir.) enterotomo. enterotomy [eutfarotomi], s. enterotomia. enterozoa [entreroSoa], s. pi. parasitos intesti- nales. enterprise, enterprize [^ntoerprais], s. em presa ; arresto, acometimiento. enterpriser [entoerpraisoer], s. emprendedor. enterprising [entoerpralsing], a. atrevido, em- prendedor. entertain [entojrt^in], va. hospedar, festejar, agasajar, obsequiar ; entretener, divertir, solazar, distraer ; tomar en consideracion ; mantener, acariciar, abrigar. — vn. dar co* midas 6 saraos. entertainable [entoert^lnaboel], a. digno de tc marse en consideracion. entertainer [ent(»rt6in«r], s. anfitrlon ; feste jador. entertaining [entoert^ining], a. entretenida chistoso, alegre, divertido. entertainingly [entoert^iningii], adv. divert!- damente, entretenidamente. entertainment [entiert^inmcent], s. hospedaje, acogida, recibimiento, hospitalidad ; convi- te, agasajo, festin, festejo ; entreteniraiento, diversion, pasatiempo, funcion teatral : goce, solaz, divertimiento ; consideracion. enthrall [enzroi], va. dominar (el animo),es-' clavizar, sojuzgar. enthrone [enzronn], va. entronizar. enthronement [enzronmoentj, enthroniza- tion [enxroniseshoen], s. entronizacion. enthusiasm leusfisiseSm), s. entusiasmo. enthusiast [enztigifest], s. entusiasta ; fan3.tico. enthusiastic (al (en?ugi*stic(ai|, a. entusidsti- co ; eutusiasmado ; caluroso. enthymeme [^nzimtm), s. entimema. entice [entiisj, ra. tentar, atraer, inducir, s^ ducir. enticement [entiumoent], s. tentacion, seduc- cion ; incitacion ; atractivo. enticer [entaiRoer], *. incitador, instigador, ten- tador, seductor. enticingly lentaisingii], adv. seductoraraente. entire (entailer), a. entero, cabal, todo, integro ; (mat.) integral; intacto, cumplido, comple- to, perfecto. entirely [entaiaeriil, adv. enteramente, total- mente, completamente. entireness [entaiemes], s. entereza, integri- dad, totalidad, indivision. entirety [entaiserti], «. totalidad, integridad, entereza, conjunto, todo. entitle [entaitoei], va. titular ; Intitular ; dar derecho, habilitar ; autorizar. entity [entiti], s. entidad, ente, ser. entomb [entiini], ra. enterrar, sepultar. entombment [entfimmoent], s. entierro, sepul- tura. entomologic(al [entomoioric'ai], a. entomol6- gico. entomologist [entomoioYist], s. entom61ogo. entomology [entomoiovi], s. entomologia. Farm el lonldo de m, ce, d, %, fib, t, *, v^aae U cIatc de proDunciacion al principlo del libro. ENT 1V3 EPi entomophagous [entomofagoes], a. insectivoro, entourage [angturav], *. (fr.) compafiia, cor- tejo, sequito ; medio ambiente. entozoa [entogoa], .v.p^. entozoarios. entOZOan [entoSoan], a. y s. entozoario, entozoic [eutosoic], a. entozoico. entr'acte [anstract], s. (fr.) entreacto. entrails [entreiisi, s. pi. entranas, visceras ; tripas, intestinos ; interior. entrance [entrans], s. entrada ; puerta, portal ; zaguau ; embocadura; ingreso ; (com.) en- trada en la aduana. entrance [entraus], va. extasiar, fascinar, transportar, arrebatar ; hechizar. entrant [entrant], a. entrante. — s. principian- te, novicio. entrap [entrsepi, va. coger con trampa. entreat [entrit], va. rogar, suplicar ; implorar, impelrar, exorar. entreaty [entriti], «. petici6n, ruego, suplica, iustancia, solieitud. entree [an^tre], s. (fr.) entrada; privilegio de entrar ; (coe.) principio 6 entrada. entremets [angtrueme], s. pi. (fr.) (coc. y teat.) entremes. entrench [entrench], va. atrincherar. — vn. in- vadir, infringir. entrenchment [entrenchmcent], s. atrinchera- miento, trinchera ; parapeto, reparo ; in- fraccion, invasion, transgresion. entrepot [angtroepo], 5. ( fr.) facto raje; almacen. entrust [entrust], va. . (con with) entregar, contiar, depositar. entry [^ntn], s. entrada ; vestibulo, portal, portico, zaguan ; ingreso ; asiento, anota- cion 6 apuntamiento ; (min. ) bocaraina ; (mar.) registro, declaracion de entrada; (com.) partida: single entry, doable entry, partida simple, doble. entwine [entuasn], va. entrelazar, entretejer. entwist [entuistj, va. torcer ; ensortijar. enucleate [eniucieet], va. descascarar, extraer el nucleo; (cir.) extirpar ; desenvolver, aclarar ; explicar. enucleation (eniucie^shcenj, s. (cir.) extrac- cion de un tumor entero. enumerate [eniiimcereti, va. enumerar, nume- rar, coutar, detallar. enumeration [eniumoer^Shoen), s. enuraera- cion, recuento, detalle ; lista, catalogo ; (ret.) recapitulacion. enumerative [eniumoerativ], a. enumerativo. enunciate [endnsiet b ShietJ, va. articular, pro- nunciar; enunciar. — vn. hablar. enunciation [enoengl^- 6 8hi6> shoenl, S. pronun- ciacion, articulacion ; enunciacion, mani- fiesto. enunciative [en^nShiativ], enunciatory [enoeiishiatori], a. cnunciativo, declarativo. enure [enytioer], vn. tener efecto. V. inure. envelop [enveloep], eUVelOpe [anveloup], va. en- volver, aforrar, cubrir. envelope lanveiop], s. envoltura, funda ; so- brecarta, cubierta. envelopment lenveioepmoent], s. envolvimien- to ; funda, cubierta. envenom [env^ncem], va. envenenar, empon- zonar, atosigar ; irritar. enviable [6nviai«ri], «. envidiable. envious [^nvioes], a. envidioso. enviously [enviresii], adv. envidiosamente. enviOUSneSS [envloesnes], s. envidia. environ [envairoen], va. Todear, ceriir. environment [envairoenmoent], s. cercania ; medio ambiente. environs [envairoenS], s. pi. contornos, alredc- dores, cercanias, inmediaciones, afueras, suburbios. envoy [6nvpi], «. enTlado; mensajero; (po6t.) toruada, envy [6nvi], va. y vn. envidiar, codiciar. — a. eiividia; cosa envidiada. envyingly [envungiy], s. envidiosamente. enwrap [enrap], va. envolver. enwrapment [enr^epmoent], s. cubierta, funda, envoltura. enwreathe [enriu], va. enguirnaldar. Eocene [io«iii], a. (geol.) eoceno. Eolian [eoiian], Eolic [eoiic], a. eolio, eolico : Eolian harp, arpa eolia. eolipile [eoupaii], s. (fis.) eolipilo. eon 8B0n [ion], s. evo ; eon. epact [6pactl, 5. epacta. epaulet [6poietl, s. (mil.) charretera, capona. epenetic [epenetic], a. laudatorio, panegirico, epenthesis [ep^nzesis], .?. (gram.) epentesis. epergne [epem], s. centro de mesa. ephemera [eftmoera], s. (med.) efemeraoefi- mera ; ( fam. ) causon ; insecto ef imero ; cosa efimera. ephemeral [emmoerai], a. eflmero. — s. cosa efi- mera ; tablas astronomicas. ephemeriS lefSmoeris], S. {pi. EPHEMERIDES) efemerides. ephemerist [eKmoenet], s. astrologo. Ephesian [efn-an], a. efesino, de Efeso. ephialtes [en^itiS], s. pesadilla. ephod [6fod], s. efod ; superhumeral. epic(al[6pic(ai], a. epico. — s. poem a epico,epo- peya. epicardium [epicardioem], 5.(anat.) epicardio. epicarp [epicarp], s. (bot.) epicarpo. epicene i^pisinj, a. (gram.) epiceno. epicure [^pikiur], s. epicureo, gastronome; epulon, sibarita. epicurean [epikuinan], a. y s. epicfireo. epicurism [^pikiurism], s. epicureismo. epicycle [episaiooei], s. epiciclo. epicycloid [episaicioidi, s. epicicloide. epidemic (al [epid^micCai], a. epidemico, epi- demial. — *-. epidemia, peste, plaga. epidermal [epidc^rniai], a. epidermico. epidermic (al [epid^rmicCai], a. epidermico. epiderm(is, epiderm [epidAmns, ^piderm], s. epidermis, cuticula ; piel ; (bot.) epidermis. epigastric [epigastric], a. epigastrico. epigastrium [epigsestrloem], s. epigastrio. epiglottis [epigiotis], s. epiglotis, lengueta, epigram f^piprram], s. epigrama, frase. epigrammatic (al [epigraem^tic ai], a. epigra- matico, conceptuoso. epigrammatist [epigr^matist], *. epigrama- tista, epigram atario. epigrammatically [epigrani^ticaii], adv. epi- gramaticamente. epigraph [^pigraf], s. epigrafe, tltulo ; inscrip- cion, epitafio. epilepsy [^piiepsi], s. epilepsia, alferecia. epileptic(al [epii^pticCai], a. y s. epilgptico. epilogistic [epiioYistic], a. epilogai. epilogize [epiiovalS], va. y vn. epilogar ; titu- lar. epilogue [Epilog], s. epilogo. Epiphany [epSfani], s. (igl.) Epifania, dia de los Reyes, epiphonema [epifonima], s. epifonema. episcopacy [episcopaei], s. episcopado. episcopal [episcopal], a. episcopal, obispal. Episcopalian [episcopalian], a. y s. pertenc- ciente a la secta protest ante episcopal. episcopalianism [episcopeiianism], s. doctrina de la secta protestante episcopal. episcopally [episcopaii], adv. episcopalmente. episcopate [episcopet], s. obispado, episco- pado. episode t^pisod], s. episodio ; digresion. Pus el Bonido de sa, ca^ d, a, sh, t, i, v^ase la clave de Dronunciacion al principio del libro. EPI 174 ERA eplaod(i)al [6pi8od(i)aii, episodic(al [episodic- al, a, episodico. epiaodically [episodtcalf], adv. episodicamente. epispastic [episp^stic], a. y «. epispastico ; ve- jigatorio. episperm [^pispnerm], *. (bot.) episperraa. epistaxis [eput^xu], s. (med. ) epistaxis. epistle [epis.Ei], s. epistola, carta. epistolary [epistoieri], epistollc(al [epistouc- iRi], a. epistolar(io. epistrophe [eplstrofe], .?. (ret.) epistrofe, con- version ; (mus.) estribillo. epistyle [epistaii], s. arquitrabe. epitaph [^pftaf], «. epitafio. epitaphic [epitafic], a. relative al epitafio. epithalamium. [epizai^mioeir.], s. epitalamio. epithelial [epi«iiai], a. epitelial, relative al epitelio. epithelium [epiziiium], *. (anat.) epitelio. epithem [epizem], s. (med. ) epitema. epithet [^pizet], s. epiteto. epitome [epitome], s. epitome, resumen, com- pendio, sinopsis. epitomize [epitomais], va. epitomar, abreviar, conipendiar, substanciar. epitOmlZer [epitomalSoer], epitomlst [epito- mist], s. abreviador, compendiador. epitrope [epitropi], s. (ret. ) epitrope. epizoan [epiaoan), a. y s. epizoario. epizootic [epi8o6tic], o. epizootico. — s. epizoo- tia. epizooty [epiSooti], s. epizootia. epoch [epoc], s. epoca, era. epode [epod), s. (po6t.) epodo. eponym [4p<inimj, s. heroe, eponimo. eponymous [eponlmces], epOnymlC [eponlmlc], a. eponimo. epopee [^popi], s. epopeya, poema 6pico. Epsom salt [^psoem 8oit], *. (quim. ) sal de Hi- guera, sulfate de magnesia. equability [icuabiiui], equableness [icuaboei- nes], s. igualdad, uniformidad. equable [icuaboei], o. igual, uniforrae, ecuable. equably [icuawi], adv. igualmente. equal [icuai], a. igual, parejo, seraejante ; mis- mo ; uniforme ; justo, equitativo, impar- cial, exacto ; indiferente ; (bot.) sim6trico : to be equal to, ponerse al nivel, igualarse, servir para, tiacer frente : be wai equal to bis duty, supo cumplir con su deber. — s. igual. — va. igualarse k, ponerse al igual 6 al nivel de, ser k proposito para ; igualar, empare- jar; compensar: not to be equalled, sin igual. equality [icnoim], s. igualdad, uniformidad ; paridad ; lisura, llanura. equalization equalisation [icuaiis^Shoeu], s. igualamiento, igualacion, iguala. equalize, equalise [icuaiaiaj, va. y vn. igua- lar. equalizer, equaliser [icuauisoerj, s. iguala- dor. equally [icuait], adv. igualmente; imparcial- luente, uniformemente. equalness [icuainesj, *. uniformidad, igualdad. equangular [tcuinguiuiar], a. equiangular, equanimity [JcuanimttO, *. ecuanimidad, sere- nidad. equation [icudShcen], s. ecuacidn. equator [jcu^toer], ». ecuador, equatorial [icuatoriai], a. y s. ecuatorial. equerry [^cueri], s. caballerizo mayor ; caba- lleriza. equestrian [ecu^ntrian], a. ecuestre. — .». jinete. equestrianism [ecu6ntrianiam!, *. equitacion. equestrienne [ecueatri^n], xf. amazona. equiangular [ipni^neniuiar], a. equiangulo. equidistance [icuidiMtano], s. equidistaucia. equidistant [icuidistaut], a. equidistante. equidistantly [icuidistautui, adv. k la misma distaucia. equiformity [icuiformiti], *. uniformidad. equilateral [icuii*tcErai], a. y «. equilatero. equilibrate [icuiiaibret], va. equilibrar. equilibration [fcuuibreihain], s. equilibracion ; eqiiilibrio, balance, equilibrious [icuiiibriots], a. equilibre. equilibriously [icuuibrioesu], adv. en equili- brio. equilibrist [icuiiibHst], *. equllibrista. equilibrity [icuiubriti], equilibrium [icuiub- riuem], s. equilibrio, balance. equine [icuin 6 icuain], a. caballar, hipico, equino. — s. caballo, cebra. equinoctial [icuinocSiiai], a. equinoccial. — s. Tinea equinoccial ; tempeStad equinoccial. equinoctially [icuinocShaii], adv. en direccion equinoccial. equinox [icuinocs], s. (astr.) equinoccio. equip [ecuip], va. equipar, pertrechar, armar, aprestar, aparejar, proveer, habilitar, aviar. equipage [ecuipech], s. equipaje, equipo ; tren ,- carruaje. equipment [ecuipmusnt], s. equipo, equipaje, habilitacion ; apresto, armament© ; avios; vestuario. equipoise [icuipoiS], s. equilibrio ; contrapeso. equipoUence, equipollency [icuipoiens, i], .<t. equipoleucia 6 equivalencia. equipollent [fciUpoient], a. equipolente. equiponderance, equiponderancy [icui- pondiBrans, !], s. contrapeso. equiponderant [icuipdndoerant], a. equiponde- rante. equiponderate [icuiponderet], vn. equiponde- rar. equitable [^cuitaboei], a. equitativo, justo, im- parcial. equitableness [ecuitaboeineii], 5. equidad, im- parcialidad, justicia. equitably [ecuitabu], adv. equitativamente. equitancy [ecuitaiiso, *. equitacion. equitant [^cuitant], a. (bot.) acaballado. equitation [ecuit^Shcen], s. equitacion. equity [6cuiti], *. equidad, justicia, rectitud, imparcialidad ; (E. U.) diferencia eutre el valor de una propiedad y la cantidad por que esta hipotecada. equivalence, equivalency [ecuiT»ien8, i], «. equivalencia. equivalent [ecuivaient], a. y s. equivalente. equivalently [eeujvaientii], adv. equivalente- mente. equivocal [ecuivocai], a. equlvoco, arabiguo, de doble sentido. — 5. equlvoco. equivocally [ecuivocaii], adv. equivocamente, anibiguamente. equivocalness [ecuivocaines], s. equlvoco. equivocate [ecuivoket], vn. usar palabras 6 irases equivocas 6 ambiguas. equivocation [ecuivok^Shoen], s. equivoco, anfi- Dologia. equivocator [ecujvoketoer], *. el que usa de equlvocos. equivoke [^cuivoc], s. equivoco. era [ira], .<!. era, 6poca, edad, tiempo. eradiate [er^dietj, vn. radiar, irraaiar. eradiation [eredii8h«nl, *. radiacion. eradicate [er^dlket], aa. desarraigar, erradi- car, descuajar ; destruir, extirpar. eradication [enedtk^ahoBn], s. erradicacion, desarraigo, extirpaci6n. eradicative 'er*dicativ.), a. erradicativo. erasable, erasible [er«s« ri bceii, a. borrable. erase [err^s]. va. burrar, rayar, raspar, testar, tachar. Para ei smildo de ne, ve, d, a, gh, v, x, Y^aae U cUve de pronuncUciop tl principio del Ubro. ERA 175 ESP eraser lereBier], .9. raspador. arasion [erevcen], erasure [er^voer], s. raspa- dura, borradura, testadura, tachon, ere [eBer],prep. antes de, autes que. erect [er^ctj, va. erigir, levantar ; construir, editicar ; establecer ; erguir, enderezar, en- hestar, elevar, alzar ; enaltecer. — a. derecho, levantado, erguido, enhiesto ; vertical ; en- gallado, firme. erectile [erectii], a. erectil. erectility [erectiuti], s. erectilidad. erection, [erecshoenj, s. ereccion, edilicacion, construccion ; elevacion, empinadura, ergui- miento,enhestadura ; estructura. erective [erectiv], a. que tiende a levantar 6 construir. erectness [erSctnes], s. ereccion, ergaimiento. erector [erectoer], 5. erector. erelong [^seriong], adv. antes de mucho, dentro de poco. eremite [^remait], s. ermitafio. eremitic (al [eremiticCai], a. eremltico, solita- rio. erenow [eaemau], ctdv. antes de ahora. ereption [erepshcen], s. arrebato ; el acto de arrebatar alguna cosa. erethism [ereziSm], s. (med.) eretismo. erg [cers], ,s. unidad de energia, que representa el esfuerzo necesario para mover un peso de dos gramos a razon de un centimetro por segundo. ergot [<ferKot], s. (bot.) cornezuelo de centeno. ergotism [oergotiSm], s. (med. ) ergotismo. Erin [inn], s. Erin (Irlanda). erinaceous [enneghioeg], a. del erizo c parecido a 61. eristilc [eristic], a. eristico ; pendenciero. ei'mine [flermin], .«. armifio ; piel de armino : (fig.) toga, judicatura ; pureza del cargo judicial. ermined [demiind], a. armiuado. erode [erod], va. corroer, roer; comer. — vn. (geol.) desgastarse. erodent [erodoent], a. (med.) corrosive, c4u8- tico. erosion [eroYoen], s. erosion ; corrosion ; des- erosive [erosivi, «. catergtico. erotic (al [erritic(ai], a. erotico. erotomania [erotomania], s. erotomania. erpetology, s. v. herpetology. err [oer], vn. errar, equivocarse, desacertar ; desviarse, descarriarse, pecar; errar, no dar en en bianco. errancy [emmsi], s. propension a errar. errand [erand], s. recado, raensaje, mandado, diligencia: errand-boy, mandadero. errant [erranti, a. errante, vagabundo, vaga- roso ; erratico : knight-errant, caballero an- dante. errantry [drrantri], s. vida errante ; caballeria andante. errata [en^ta], s. pi. de erratum. erratic(al [errteticCai], o. err&tico, exc6ntrico, veuitico ; erran'e, errdtil, vagabundo ; (med.) err&tico. — s. persona excentrica ; canto rodado. erratically [err«etic«u], adv. de un modo erra- tico ; irregularmente. erratum [erretwm], s. {pi. errata) errata. errhine [^irln], s. remedio tornado por la nariz. erring [Erring], a. errado, errante. erroneous [erroneres], a. errado, falso, erro- neo ; irregular, ilegal. erroneously [erroneoeaii], adv. erroneamente. erroneOUaneSS [erroneoesnea], *. cualidad de erronco. error [eiroer], s. error, yerro, equivocacion, engano, renuncio, desacierto ; trabacuenta ; pec ado. Erse [tere], s. lenguaje de los montaneses de Escocia. erst [i«rgt], erstwhile [fferstjuaii], adv. (ant. 6 poet.) autiguaniente, antes; en otro tiem- po ; al principio. erubescence, erubescency [eruWsens, i], *. erubescencia, rubor. erubescent [eruWsent], a. ruboroso. eruct(ate [ercfectcet], va. eructar, regoldar. eructation [eroecteShoen], «. eructacion, eruct©, regiieldo. erudite [6rudau], a. j s. erudito, letrado. erudition [erudiSheen], s. erudicion. erUginOUS [irfirlnoes], a. ruginoso. erupt [irdept], vn. salir con fuerza. eruption [ir<fep5hoen], s. erupciou ; excuTsioB hostil ; sarpullido. eruptive [irAptiv], «. eruptive. eryngO [inngo], s. (bot.) eringe, cabezuela. erysipelas [erisipelas], s. erisipela. erysipelatous [erisip^iatoeHj^ a. erisipelatoso. escalade [escaied], s. (mil.) escalada.— ta. (mil.) escalar. eSCalOP [eecoloep], 5. V. SCALLOP. escapade [escaped], *. escapada, travcsura ; correria, aventura : fuga : cara(?oleo del ca- ballo. escape [esk^p], va. huir de, esquivar, salvar, evadir, evitar, eludir.— v?t. escapar, huir, fugarse, escabuUirse, salvarse. — ^s. escapada, huida, fuga ; escapatoria, escape, evasion, zafada ; derrame (de un liquido) ; fuga 6 escape (de gas). escapement [esk^pmrent]. s. escape de reloj. escarp [esoarj.], va. (mil.) escarpar. escarpment [eBcarpmcent), s. escarpa. eschalot [^shaiot], *. (bot.) escaloiia. esc(h)ar i^scar], .«. escara, costra. escharotic [escarotic], a. escarotico.— s. caus- tico. escheat [escWt], s. (for.) reversion de bienes mostrencos 6 abintestates al estado ; confis- cacion de bienes. — va. confiscar, apropriarse el estado de bienes mostrencos 6 abintesta- tes. — vn. revertir al estado (bienes mostren- cos 6 abintestates). escheatable [eschitaboei], a. confiscable ; re- vertibles al estado. eschew [e»chu], va. huir de, evitar, evadir. ESChSChOltzia [eShSholtsia], s. (bot.) amapola escort [Escort], s. eseolta, convoy ; acompa fiante. escort [escort], va. escoltar, convoyar ; acouii panar, cortejar. escritoire [escrituar], *. escriterie, escribania, arquimesa. escrow [escro], s. (for.) plica. Esculapian [eskiuWpian], a. medicinal. esculent [^skiuient], a. y *. comestible ; come-. dero. escutcheon !esc<fechoen], s. escudo de armas. escutcheoned [e8c<fechoend], a. blasonade. Eskimo, Eskimau [Eskimo], *. esquimal. esophagus [esofagoes], s. esofago, gel a. esoteric [esoteric], a. esot.#rico ; oculto, resei vado ; confidencial. espalier [esp^iioer], a. espaldera, varaseto. esp arto- grass, «. (bet.) esparto. esparver [esparvoer], s. pabellon de cama. especial [espeShaiJ, a. especial, peculiar, parti- cular; notable. especially [espeShaii], adv. espt,i;ialmente, se- naladamente. espial [pspaiai], s. espienaje. espionage [espionech], s. espienaje. Para el sonido de se, oe, d, a, ah, y, z. v^ase la clave de uronnnniaclon al piinctpio del libro. ESP 176 ETY esplanade [espun^d], s. ribera ; (fort.) expla- nada, glaeis. espousal [espaugai], J. desposorio, esponsales ; adhesion k una causa. — a. esponsalicio. espouse [espauS], va. y vn. desposar 6 despo- sarse, casarse, contraer esponsales 6 matri- monio ; defender, abogar por. esprit [espri], s. espiritu ; chiste, agudeza : ei- prlt de corps, compaflerismo. espy [esp&i], va. divisar, acechar ; columbrar ; averiguar, percibir, descubrir ; espiar. — vn. velar, vigil ar, Esquimau, *. V. Eskimo. esquire lescuaiajr], s. tltulo correspondiente & Don (se usa pospuesto al apellido) ; acompa- iiante de una dama; (Ingl.) labrador 6 na- cendado. K. squike ; (ant.) escudero. essay [eas^], va. ensayar, tentar, intentar, probar, examinar. essay [ese], s. ensayo (literario), disertacion, opusculo ; conato, empeno, esfuerzo, ensayo. essayist [^seist], «. escritor de ensayos. essence [^sens], s. eseacia, ser ; ente ; medu- la ; esencia, perfume, aceite volatil. essential [es^nShai], a. esencial, substancial, principal, vital, indispensable: constitu- tivo : essential oil, aceite esencial. essentiality [esenshi^Htij, *. cualidad de esen- cial. ^ essentially [es^nHiaii], adv. esencialmente. essoin [esoin], s. (for.) excusa. establish test^ebUgh], va. establecer, fundar, tijar, sentar, instituir; veriticar, probar, demostrar ; restablecer, solidar ; ratificar, sancionar. establishment [est^bushmoent], 5. estableci- miento ; fundacion ; institucion ; pension 6 renta vitalicia. estafet [estaret], *. estafeta, correo. estate [estsit], s. bienes, propiedades, patri- raonio, herencia ; heredad, nnca, fundo, ha- cienda; estado, clase 6 condicion, posicion, rango, jerarquia. Cf. state : man's estate, edad viril: personal" estate, bienes muebles : real estate, bienes raices 6 inmuebles : third estate, estado llano 6 comun : fourth estate, la prensa periodica. esteem [eatjm], va. estimar, apreciar, conside- rar, honrar, reputar, juzgar, tener en 6 por. — .?. estimacion, estiraa, aprecio, credito, consideracion. esthete [68«it], s. admirador del arte ^ de la estetica. esthetic [e8«6tic], a. est^tico. — .9. estfitica. esthetically [e8«6ticau], ndv. esteticamente. esthetics [esz^tics], s. estetica. estimable [^stimaboji], a. estimable, aprecia- ble ; calculable, cuantitativo. eStimableneSS [^itimaboelnes], s. estimabili- dad, aprecio. estimate 16«tiniet], va. estimar, apreciar, ta- sar ; calcular, computar, presuponer 6 ha- cer un presupuesto.— .?. estimacion, tasa, caiculo, computo ; opinion; (com.) presu- puesto. estimation testjm^Shoen], .1. estimacion, apre- ciacion, calculacion, valuacion ; presnpues- to ; estima, aprecio ; opinion, suposicion ; (quim.) andlisis cualitativo. estimative [^stimativ], a. apreciativo. estimator [^stimetcerl, s. estimador, aprecia- dor, computista. estimatory [^stimatori], a. apreciativo, calcu- lable. estivage [^Rtivech], .v. (mar.) estiva. estiyaf [6«tiv«i), a. estival, veraniego. — s. (raed.) colerina. eativate [6«tivet], vn. veranear. estivation [estiveSiioeu], «. veraneo; veranadaj (bot. ) prefloracion. estop festopj, vn. (for.) impedir una afirma- cion contraria §l otras anteriores. estoppel [estopei], s. (for.) acto 6 afirniacion que no puede negarse posteriormente ante la ley ; imposibilidad en que se eoloca una persona de uegar lo que ha afirmado previa- niente. estrange [estreuv], va. extraiiar, apartar, ena- jenar. estrangement [e«treiiYmu;nt], s. enajenamien- to ; extraiiamiento, desvio. estray [estre], s. (for.) animal descarriado 6 mostreuco. estuary [eschuceri], s. estuario, estero. 6tag^re [etav^rj, s. estante, juguetero. et cetera, etc., &c. (lat.) etcetera. etch [echl, va. grabar al agua fuerte. etcher [echoer;, s. grabador al agua fuerte. etching [Aching], s. grabado al agua fuerte. eternal [etdernai], a. eterno, sempiterno, pep petuo, inmortal ; incesante, perdurable. — *. bios eterno : the Eternal City, Roma, eternally [etAmaii], adv. etemamente, peren- nemente, perdurablemente. eternity [et&rniti], s. eternidad, evo. eternize [etdfemaia], va. eternizar. etesian [etlvan], a. etesio, periodico. ether [ijiOBr], s. eter ; cielo ; (quim. ) eter ; espi- ritu. ethereal [e*iriai], ethereous [eaSrues], a. etfireo, vaporoso, a6reo, sutil ; (quim.) etereo. etherealize Mriauis], va. hacer etereo, espi- ritualizar ; convertir en 6ter.— t'?i. hacerse etfireo. etherealization [izuereaiissihoen], s. conversi6n en 6ter. etheriform [kceriform], a. etereo. etherization [i2<erai§^shoen]. s. eterizacion. etherize, etherise [ir.erai«], va. (med.) eteri* zar ; (quim.) convertir en Ster. ethic (al [izidai], a. etico. ethically [^zicau], adv. moralmente. ethics [edcB], s. pi. (filos.) etica. Ethiop [iziop], .<t. etiope, negro. Ethiopian [idopian], a. etiopico, etiope, etio- pio. — 5. etiope. Ethiopic [uiopic], s. lengua etiopica. ethmoid [^zmoidj, s. (anat.) etmoides, ethnic ( al [6znicai], a. etnico, pagano, gentil. ethnicism [^ruiciam], s. paganismo, gentilismo. ethnogeny [eznoYeni], s. etnografia. ethnographer [eznografoer], s. etnografo. ethnographic (al [ezuogr«nc(ai], a. etnogr&- lico. ethnography [eznogran], s. etnografia. ethnologic (al [e«ioi6Yic(ai], a. etnol6gico. ethnologist [eznoioYist], s. etnologo. ethnology [eznoioYi], *. etnologla. ethological [ezoioYicai], a. que trata del caric- i&T. ethology [ezoioYi], s. ciencia que estudia el ca- rJicter numano. ethyl [Ml], s. y a. (quim.) etilo. etiolate lltioiet], va. y vn. blanquear 6 blan- quearse. etiolation [itioi««hoBn], s. (bot.) palidez, desco* loraci6n. etiology [itioioYi), s. (med.) etiologia. etiquette [*tiket], s. etiqueta. Etruscan [eti*»can], Etrurian [etrArlan], o. etrusco. ettle [etre\], va. ganar : ettlings, sueldo. etui, etwee rpttiij, .v. (fr. ) estuche ; vaina. etymological [etimoioYirai], a. etimologico. etymologlcally [ptinioi«5Yiraii], adv. etimol6gi- caniente. Pan el aonldo de «, as, p, 8, U clave de pronunciadon al prtnclpio del libro. ETY 177 EVE etymologist [etimoioYiBt], s. etimologista. etymologize [etimoioYais], va. etimologizar. etymology [etimoiovi], s. etimologia. etymon [etimon], 5. (gram.) raiz. eucalyptus [yucaiiptcts], s. (bot.) eucalipto. eucliarist [yficarist], s. eucaristia. eucliaristic(al [yucaristic ai], a. eucaristico. euchology [yucoioYi], s. eucologio. euchre [yukcer], s. juego de naipes : progre«Blve euchre, partida de este juego en cuadrillas, en que cambian de puesto y ganan premio las parejas que hacen mayor numero de ba- zas.— ra. en dicho juego, 'dar codillo ; (fig.) ganar, veneer. ludemonics [yudemouics], s. tratado de la fe- licidad. eudiometer [yudiometoer], s. (quim.) eudiome- tro. eulogist [yiiioYist], s. elogiador, panegirista. eulogistic lyuioYlstlc], a. laudatorio. eulogize [yfiioYaig], va. elogiar, loar, encoraiar, preconizar, aplaudir. eulogy [ytiloYi], eUlOgium [yuloYioem], s. elogio, encomio, alabanza; panegirico, apologia. eunuch [yunoec], s. eunuco, capon, eupatorium [yupatorioem], s. (bot.) eupatorio. eupepsia tyup^pgia], s. sana digestion. euphemism [yufemiam], s. eufemismo. euphemistic (al [yufemistjciai], a. caracteriza- do por el eufemismo. euphonic(al [yufomcai], euphonious [yufo- nines], a. eufonico. euphoniously [yufonioesU], adv. eufonica- mente. euphony [yflfoni], s. eufonla. euphoroiaceous [yuforbi68eoe8], a. euforbia- ceo. euphorbium [yuforbioem], s. (bot.) euforbio. euphuism [yfinuiSm], s. culteranismo, alambi- camiento, gongorismo ; elegancia afectada. duphuist [yiinuiBt], s. gongorista, culterano. euphuistic lyunuistic], a. culterano, alambi- cado, gougorino. Eurasian [yurSShan], s. J a. asi europeo como asiatieo. »ureka [yurlka], interj. (grie.) " j lo he ha- Uado ! " Biiropean [yuropian], s. y a. europeo. Europeanize [yuropianais], va. hacer europeo. eurythmy [yuriami], s. (b. a.) euritmia. Eustachian [yuBt^klan], a. Eustacbian tube, (anat. ) trompa de Eustaquio. i^UStyle [ytjstail], s. (arq.) eustilo. euthanasia [yuwneSia], s. eutanasia, muerte tranquila. eutychian [yutikian], a. eutiquiano. evacuant [ev«§kiuant], 5. (med.) evacuante. evacuate [ev^kiuet], va. evacuar, desocupar, vaciar ; retirarse de. — vn. vaciarse. evacuation [evaikiu^ghoen], 5. evacuacion. evacuative [evsekiuativ], a. purgativo, evacua- tivo. evacuator [ev*kiuetoer]. s. evacuador. evade [ev^a], va. y vn. eradir, eludif , evitar, esquivar, burlar. 1 evanesce [evands], m. desaparecer, disiparse ; ' desvanecerse, evaporarse. evanescence [evanesens], s. disipacion. evanescent [evan^sentj, a. que se disipa 6 des- vanece ; (mat.) que se aproxima al cero ; ybiol.) instable. evangel fevsenYei], s. buena nueva, evangelio. evangelic (al [evanY6iic(ai], a. evangglico. evangelically [evanY^ucaii], adv. evangelica- mente. evangelism tev*nYeii8m], s. evangelismo. evangelist [ev«nYeii8t], s. evangelista; evan- gelizador. evangelistary [ev^nYeiistseri], s. (igl.) evan- geliario. evangelize (ev«eiiYeiai§], va. evangelizar. evaporable [ev&poraboei], a. evaporable. evaporate [ev«poret], va. evaporar ; evapori- zar ; secar, desecar ; disipar, desvanecer. — vn. evaporarse, disiparse. evaporation [eva)por6Shcen], 5. evaporacion ; exhalacion. evaporative [ev*porativ], a. evaporatorio. evaporator lev«eporetoer], s. evaporador, dese- cador. evasion [ev^Yoen], s. evasion, evasiva, cfugio, escapatoria, excusa, subterfugio, esquinazo. evasive [ev^siv], a. evasivo, ambiguo. evasively [ev^sivii], adv. evasivamente. eve liv], s. vigil ia ; vispera : on tbe eve of, la vispera de, en vispera de : Cbristmaa Eve, Nochebuena. evection [ev^cshcen], s. (astr.) eveccion. ev'n [ivn], contraccion de even. even, a. llano, piano, liso, raso, suave ; igual, parejo, taz-a-taz ; par (divisible por dos) ; recto, derecho ; uniforme ; constante, fir- me ; sereno, invariable ; redondo (nflme- ro) ; situado al mismo nivel 6 en la misma linea: to be even with, estar en paz con, es- tar mano & mano : to be even with one, can- celar la cuenta con alguno ; vengarse, pagar en la misma moneda : to make even, allanar, igualar, compensar. — adv. aun, hasta, tam- bien, aun cuando ; exactamente, precisa' mente, enteraraente ; de un modo igual y facil : even as, como : even now, ahora mis- mo : even so, aun asi, suponiendo que asi sea : not even, ni siquiera. — va. igualar, alla- nar, enrasar, nivel ar ; unir ; desquitar, li- quidar cuentas. — vn. emparejarse, igualarse, nivelarse. evening [ivning], s. tarde, anochecer, sonocha- da; visperas ; (fig.) noche, fin, t6rmino: last evening, ayer tarde, anoche : good-eve- ning, *)uenas noches. — a. vespertino : eve- ning party, tertulia, velada : evening-star, hespero, vespero, estrella vespertina. evenly [ivcenii], adv. igualmente, lisamente, llanamente ; con suavidad ; & nivel ; impar- cialmente. evenness [Ivoennesl, s. igualdad, uniformidad, Uanura, lisura, imparcialidad. even-song [ivn-song], s. visperas, oraciones. event [ev^m], s. evento, acaecimiento, hecho, acontecimiento, caso, suceso ; exito, conse- cuencia, resultado : at all events, sea lo que fuere, en todo caso, de cualquier modo : in the event of, en caso de. eventful [ev^ntmi], a. lleno de acontecimien- tos ; memorable. eventide [ivoentaid], s. caida de la tarde. eventual [ev6nchuai], a. consiguiente ; even- tual, fortuito, acaecedero. eventuality [evenchu*iiti], s. eventualidad, casualidad. eventually [ev^nchuaii], adv. eventualmente, finalmente ; con el tiempo. eventuate [ev6nchuet], vn. acontecer, acaeeer, suceder. ever [6voer], adv. en cualquier tiempo, siem- pre, en todo caso, perpetuaraente ; alguna vez, en modo alguno ; despu6s de una voz negativa 6 limitativa, nunca, jamas : for ever and ever, por siempre jam 4s, eterna- mente : ever since, desde entonces, despues : ever and anon 6 every now and then, de cuan- do en cuando, de vez en cuando : he is ever so rich, es riquisimo : as ever, como siem- pre ; tanto como, lo mas, v, gr. : rnn as fast as ever you can, corra Vd, lo mas que pueda : Para el sonldp de «b, oa, d, 8, Sh, r, t, y^ase la clave de proDunclacion al priucipio del libro. EVE 178 EXA hardly 6 scarcely ever, casi nanca: ever- borning, inextiuguible : ever-during, eterno, sempiterno : ever-open, nunca cerrado, siem- pre abierto : ever-watchful, siempre vigilan- te : ever-young, siempre joven. everglade [^voergiedj, s. terreno pantanoso cubierto de altas hierbas. evergreen [^vojrgrin], a. siempre verde, vivaz. — 5. (bot. ) siempreviva. everlasting [evoeriasting], a. eterno, sempiter- no, perpetuo, perdurable. — s. eternidad ; ser eterno; (tej.) sempiterna; (bot.) siempre- viva. everlastingly [evoeriasungii], adv. eternamen- te, sin cesar everltving [evoeriivjng], a. inmortal, eterno, sempiterno, perdurable. evermore [evuermouir], adv. eternamente, para siempre jamas. everpleasing [evoerpiising], a. lo que deleita siempre. eversion [ev&rshajn], s. trastorno. evert [ev&rt], va. trastornar. every [6vri 6 6voeri], a. cada uno 6 cada una ; todo, todos : every day, todos los dias, cada dia : every-day, diario, cuotidiano : every- where, en 6 por todas partes : everybody, to- dos, todo el mundo, cada uno : every other day, cada dOvS dias, un dia si y otro no : everything, todo, cada cosa : every whit, en- teramente. evict [evict], va. desalojar, desaposentar, desa- huoiar ; excluir, expulsar ; usurpar. eviction leviciiiiBul, 5. (for.) desahucio, evidence [Avidens], s. evidencia; demostra- cion ; (for.) prueba, testimonio, deposicion, declaracion : clrcumBtancial evidence, indi- cios vehementes: state's evidence, el com- plice que, por librarse del castigo, declara contra los otros : to give evidence, dar testi- monio, deponer, declarar.— t;o. evidenciar, patentizar, probar. evident [Evident], a. evidente, claro, patente, notorio, manifiesto, obvio. evidential [evu^uaiiai], a. indicativo. evidently [^vifientu], adv. claramente, eviden- temente, ciertamente. evU [ivcEi], a. malo, depravado, perverso ; da- iioso, pernicioso, maligno: the evil one, el diablo, Satan^s : evil-doer, malhechor : evil- eyed, aojador : evil-favoured, contrahecho : evil-minded, malicioso, mal intencionado: evil-speaking, maledicencia, murmuracion, calumnia: the evil eye, aojo, aqjadura. — s. maldad, depravaci6n ; mal, daii'o, injuria; desgracia, infortunio, calaraidad : king's evil, escrofula: the social evil, prostitucion. — adv. malamente, iujuriosamente. evilly [ivii], adv. malamente. evilness [ivoelnes], s. maldad. evince [evinB], va. probar, justificar, demos- trar, hacer patente. evincible [evlnsibcei], a. demostrable. evincibly [evlnsibn], adv. evidentemente, in- dudableraente. evincive [evinaiv], a. convincente. I eviscerate [eviseret], va. destripar, desentra- nar. evitable [^vuaboei], a. evitable. evocation [evoksshceu], s. evocaci6n ; (for.) avocacion. evoke [evoc], va. evocar, Ilamar. evolute [^voint 6 Hut], s. (geom.) voluta. . evolution [evoiAShoen], s. evolucion, desenvol- vimiento, creciraiento, desarrollo ; (biol.) evoluci6n ; (alg.) extraccion de una ralz ; (mil. y mar.) evolucion, maniobra. evolutional [evoltiShoenal], OVOlUtiOUary (evo- luShoenoeri], a. (biol.) evolutivo; (mil.) evolo* cionario. evolutionist [evoiiighoenistj, a. (bioi.) pertene* ciente a la evolucion. — s. creyente en la evo. lucion biologica; (mil.) estratC-gico. evolve [evdiv], va. desenvolver, desplegar, de<i- arrollar ; (biol.) producir por la evolucion j despedir (gases). — vn. abrirse, desplegarsc, desen vol verse, desarrollarse. evolvent [evoivoent], s, (geom.) voluta. evulsion [evfjeUiieen], *. (cir. ) evulsion, arran que. ewe [yu], sf. oveja. ewer [yuier], s. aguamanil, jarro, mucura. exacerbate [egS^soerbet], va. exacerbar, exat perar, irritar. exacerbation [eggaesoerWshoen], s. exacerba ciOn, irritaciOn ; paroxismo. exact (egswct], a. exacto, cabal ; fiel ; meto dico ; puntual ; justo, correcto, pre'ciso, es.. crupuloso, estricto, rigoroso. — va. exigir, imponer. exacter, exactor [eggtfectcBr], s. exactor, opresor. exacting [egs«icting], pa. exigente. exaction [egSsecshoen], s. exaccion, extorsion. exactitude [eggwctitiud], s. exactitud, pun- tualidad, fidelidad. exactly [ega&ctu], adv. exactamente, cabal- mente, puntualmente, precisamente. exactness [egS^ctnes], s. exactitud, puntuali- dad, precision. exaggerate [egg^Yoeret], va. exagerar, eneare- cer, abultar, ponderar. exaggeration [egSaBYoer^ihoeu], s. exageraci6n, ponderaciOn, andaluzada. exaggeratively [egs^Yoerativii], adv. exagera- tivamente. exaggeratory [egi^YObratori], a. exagerativo. exalt [egsoit], va. exaltar, elevar, levantar, enaltecer, honrar, glorificar ; alegrar, re- gocijar ; reforzar, sublimar. — vn. promover. exaltation [egSoU^shoenl, s. exaltacion, eleva- cion ; ensalzamiento, promocion ; content©, regocijo, alborozo. exalted [egSoUed], pp. y a. exaltado, elevado j eminente, glorioso, sublime. examinable [egg^minabcei], a. investigable, averiguable. examination [egSeemin^ShiBn], s. exaraen ; in- vestigacion, indagacion, averiguacion ; ine- peccion, reconocimiento, registro ; ensayo ; (for.) iuterrogatorio : post-mortem examina- tion, autopsia. examine [egB*min], va. examiuar; escudri- iiar, investigar ; inspeccionar ; reconocer, registrar; explorar ; preguntar, inquirirj ensayar, aquilatar, analizar ; (for.) inte- rrogar. examiner [egg^minoer], s. examinador, escu- drinador, inspector, escrutador. example [eggwmpcei], *-. ejemplo, ejemplar, ori ginaK prototipo, muestra, pawta, aechado. paradigma; leccion, escarmiento. exanimate [eg3*nimet], a. exanime, muerto, inaniiiiado ; sin inimo. exanimation [eggtenim^ghoen], *. muerte ; des- nuiyo, sincope. exantliem(a [ecs^nzem, enssBnsiJnia], S. (med.) exautema, erupcion, sarpullido. V. rash. exantbematous [ecsienz^matoes], a. exantem&« tico. exarch [^csarc], *. exarca 6 exarco. exarchate [ecBirketJ, s. exarcado. exasperate [egg*8poeret], va. exasperar, irri- tar, enojar, provocar ; agravar, amargar, agriar. exasperation [egSnspcer^Shoen], s. exaspera^ l*m el aanldo de b, oe, d, i, gb, y, c, v^ase la clave de prouuBciacion al princlj;>io del Ubro- EXC 179 cion, provocacion, irritacion ; enojo; agra- vaciOn, recargo. excavate [excavet], va. excavar, socavar, ca- var, minar ; vaciar, ahondar. excavation [excav^shoen], s. excavacion, cavi- dad, hoyo ; (agr.) excava. excavator [excavetoer], s. excavador. SXCeed [ecslii], va. excedei- ; aventajar, desco- llar, superar, sobrepujar, sobresalir; reba- sar, sobrar. — vn. excederse, propasarse ; pre- pouderar. exceeding [ecsiding], jja. excesivo, excedente, superante. exceedingly [ecsidingii], adv. excesivamente, suraamente, extremamente. excel [ecs6i), vn. y vn. sobresalir, sobrepujar, aveutajar, superar, despuntar, ganar, ven- eer. 3xcellence, excellency [ecseiens, i], s. exee- leuoia, bondad : His Excellency, Su Excelen- cia. excellent [^cseient], a. excelente, selecto, so- bresaliente, primoroso, relevante. excellently [ecseientu], adv. excelentemente, primorosamente. excelsior [ecseigior], a. (lat.) mas alto; hacia arriba.— s. madera en hebras para empa- quetar. excentric [ecsentHc], a. V. eccentric. except [ecs^pt], va. exceptuar, omitir, excluir, — VH. (for.) excepcionar; recusar. except, prep, excepto, con exclusion de, & excepcion de, fuera de, menos. — conj. sino, a men OS que. excepting [ec86pting], prep, a excepcion de, fuera de, salvo. exception [ecsepShoen], s. excepcion ; exclu- sion, salvedad ; (for.) excepcion, recusa- 'liou ; objecion : to take exception, resen- tirse, ofenderse ; (for.) excepcionar. exceptionable [eps^pshcenaboei], a. recusable, tachable. exceptional [eM^pShoenai], a. excepcional, poco coniun, superior. exceptive [ecseptiv], a. que implica excep- cion ; susceptible, quisquilloso. exceptor [ecs^ptoer], s. el que pone excep- ciones. excerpt lecs&rpt], va. extractar.— .?. extract©, exeerta. excerption [ecsderpShoen], .?. acto de extractar ; extracto, exeerta. excerptive [ecsdei-ptivj, a. extractador. excerptor [ecsArpt.brj, s. extractador. excess [ecs^s], s, exceso, demasia, superabun- dancia, creces, sobra ; inmoderacion, des- templanza; transgresion ; (com.) sobrante, superavit •ZCesslve [ecs^aiv], a. excesivo, sobrado, sumo, exorbitante, demasiado, inmodera- do, desmesurado. excessively [ecp^sivii], adv. excesivamente, extreinadamente, sobradamente, demasia- damente. exchange [exch^nv], va. cambiar ; canjear, trocar, permutar: to exchange words, cam- biar, decirse algunas palabras : to exchange guns, pistols, 6 shots, darse 6 tirarse pistole- tezos : to exchange cards, desafiarse : to ex- change prisoners, canjear prisioneros de gue- rra: to exchange signs, hacerse senas. — s. oambio, trueque 6 permuta; canje ; (com.) bolsa, lonja, casa de contratacion ; cambio. giro ; 'premio del cambio : oficina central de telgfonos : exchange of prisoners, canje de prisioneros. exchangeable [exch^nyabnBi], a. cambiable. exchanger [exch^nvoerj, s. carabista, banquero. exchequer [exch^koer], s. real hacienda, erarioi, tesoro. tisco, tesoreria : exchequer bills, (Ingl.) abonarfis de la Tesoreria. excipient [exipiem], s. (farm.) excipieute. excisable [ecsaiSabcei], a. sujeto al derecho de sisa. excise [ecsaiS], s. sisa, impuesto sobre consu- mos. — va. cortar, extirpar, sisar ; imponer consumos. exciseman [ecsaiSman], s. oficial del resguardo. excision fecsivoen], 5. (cir. ) excision ; extirpa- cion. excitability [exsaitabiiui], s. excitabilidad. excitable [ecsaitaboei], a. excitable. excitant [ecsaitant], a. J s. excitante. excitation [ecsit^Shoen], s. excitacion ; instiga- cion, incitamiento. excitative, excitatory [ecsaitativ, tori], a. ex- citativo, provocativo. excite [ecsaitl, va. excitar, mover, incitar, pro- vocar, animar, estimular; (elec. ) excitar. excitedly fecsaitedU], adv. agitadamente, aca- loradamente. excitement [ecsaitmoent], s. excitacion, estl- mulo, incitamiento, instigacion, movil ; agi- tacion, conmocion, acaloramiento ; (Cuba) embullo. exciter [ecsaitoer], s. motor, incitador, agita- dor, instigador; (elec.) excitador. exciting [ecsauing], pa. excitante, incitante, estimulante, conmovedor. excitingly [ecsaitiugii], adv. de un modo exci- tante 6 provocativo. exclaim [exci^im], va. y vn. exclamar, clamar. exclamation [exciam^ghcen], *. exclamacion, grito, clamor; (gram.) interjeccion : ex- clamation mark, punto de admiracion (I). exclamative, exclamatory (exci^mativ, tori), a. exclamativo, exclamatorio. exclude [exriud], va. excluir ; exceptuar; des- echar, rechazar ; (biol. ) expeler, arrojar. exclusion [exoiuvren], s. exclusion, exclusiva, excepcion ; eliminacion ; recusacion ; expul- sion. exclusionist [exciflyoenist], s. el que quiere excluir §, otros. exclusive [exciusiv], a. exclusive, privative ; exceptuado. exclusively [excifisivii], adv. exclusivaraente, unicamente. exclusiveness [exciusivnes], *. exclusiva, re- pulsa ; calidad de exclusive. exclusivism [excifisivism], s. exclusivismo. excogitate [excovitet], va. exeogitar, pensar, imaginar, inventar. excogitation [excovit^Shoen], s. accion de exeo- gitar. eXCOmmuniCable [excomHinicabajl], a. digno de exeomuuion. excommunicate [excomifiniket], va. excomul- gar, descomulgar, anatematizar. — a. y s. ex- comtilgado. excommunication [excomjunik6gh«en], s. exce- munion, descoraunion, anatema. eXCOmmunicatOr [excomiunlkStoer], s. exco- mulgador, excoriate [excoHet], va. desellar, exceriar ; sa- hornarse. excoriation [excoriSahcen), s. desolladura ; ex- coriacion. excortication [excortik^Shoen], s. descorteza- dura. excrement [^xcremoent], *. excremento, estifir- col, freza. excremental, excrementary [excrem^ntai, t«ri], excrementitial, excrementitious [excrementiShai, tishoes], a. excrementicio, ex- crementoso. Pars el sonido de m. oe. d. g, gh, t, c. vdase U clave de pronunclacion al princlpio del libro. EXC 180 EXH excrescence, excrescency [excr^sens, i], *. excreeencia, carnosidad, funeosidad. excrescent [excr^sent], a. superfluo, que forma excreeencia. excrete [excrlt], va. excretar. excrete [6xcretj, s. excremento. excretion [excnahoeu], s. excrecion ; excre- mento. excretive [excntiv], excretory [6xcretoii], a. excretorio, emuntorio. excruciable [excrfiihiaboei], a. digno de tor- men to. excruciate [excrfiShiet], va. dar tormento. excruciating [excrfiShleting], a. agudisimo (do- lor), penosisimo ; (fam. E. U.) extremado, afectado. excruciatingly [excrfigiuetingio, adv. extrema- damente, vivisimamente. excruciation [excnwhi^ghoen], s. tormento, tor- tura. eXCUlpable [excdelpaboel], a. disculpable. exculpate [exc&ipet], va. disculpar, excusar, justificar, sincerar. eXClQpatiOn [excoelp^Shcen], S. disculpa. exculpatory [excdeipatoHj, a. disculpador, jus- tificativo, sincerador. excursion [exc(fer8hcEii], s. excursion, romeria, viajata ; (mil.) correria ; expedicion, salida ; digresion ; (fis.) mitad del movimiento de oscilacion ; (mec.) recorrido, curso : excur- sion ticket, train, billete de ida y vuelta, tren de excursion. excursionist [exccfershoenist], 5. viajero, romero. excursive [exodereiv], a. errante, vagante ; (fig.) digresivo, erratico, pasajeYo. excursively [excdersivu], adv. de un modo vago, digresivo 6 errante. excursiveness [excfiersivnes], s. calidad de di- gresivo 6 errante. excusable [exkiuSaboei], a. excusable, discul- pable, disimulable. eXCUSableneSS (exkiugabcelnes], s. disculpabili- dad. excusably [exkifiSabii], adv. disculpablemente. excusatory [exkJuSatori], a. apologetico. excuse [exkifiSi, va. excusar, disculpar ; since- rar, justificar, vindicar ; eximir, libertar, exentar, dispensar, disimular, paliar, per- donar, remitir.— s. excusa, apologia, defen- sa, justificacion ; disculpa ; pretexto, esca- patoria. execrable [^csecrabcei], a. execrable, abomina- ble, aborrecible, vitando. execrably [^csecrawi], adv. execrablemente. execrate [ecsecret], va. execrar, maldecir, abo- minar. execration [ecsecreshoen], s. execracion, mal- dicion, abominacion. executant [egS^kiutant], 5. (mfis.) ejecutante. execute [ecsekiiuj, va. ejecutar, Uevar a cabo ; cumplir; (mus. yteat.) ejecutar, desempe- iiar ; (for.) legalizar un documento ; ajusti- ciar. — vn. obrar ; (m(is. y teat.) ejecutar, des- empeiiar. executed [^csekiuted], pp. y a. ejecutado ; lega- lizado ; fecho. executer [^csekjutoer], s. ejecutor. execution [ecsekiuShcBn], .f. ejecucion, cumpli- miento; (for.) ejecucion, niandamiento ju- dicial ; legalizacion de un documento; eje- cucion de la pena de muerte ; (b. a.) ejecu- cion, desempeno, destreza. executioner [ecsekiusiKencer], s. ejecutor oficial, verdugo. executive [ega^kiutivi, a. ejecutivo.— «. poder ejecutivo, autoridad suprema. executor [egs^kiutoerj, s. albacea, testamen- tario. executorship [cgS^kiutoLrShip], s. albaceazgo. executory [esgekiutori], a. ejecutorio, ejec* tivo ; admiuistrativo. eXeCUtreSS [eKsekUUres], executrix [egSekih-. tries], sj'. albacea, testamentaria. exegesis [ecsevisis], s. exegesis. exegete [ecsevit], s. exegeta. exegetic(al [ecsev^tic ai], a. exegetico. exegetically [ecsev^ticaii], adv. por via de ex- plicacion. exemplar [egs^mpiar], s. ejemplar, original, modelo, pauta, dechado. exemplarily [egSempieerm], adv. ejemplarmen- te ; por ejemplo. exemplarineSS [egSemplserines], s. calidad que debe servir de ejemplo. exemplary feglemplseri 6 egs^mplwri], rt. ejem- plar. exemplification [eggempHnkeshoen], s. ejempli- ficacion, parificacion ; (for.) copia certifi- cada. exemplify [egSempiifai], va. ejemplificar, pari- ticar, declarar, manifestar ; trasladar, co piar. exempt tegSempt], va. exentar, libertar, exf mir, franquear, dispensar, exceptuar. — i exento ; libre, franco, exemptible [egs^mptiwi], a. exento, privil- • giado, libre. exemption [egS^mpShoen], s. exencion, franqui- cia, dispensa, inmunidad. exequatur recsecuetoer 6 cu4tcBr], 5. exequatur. exequies [ecsecuiS], s. pi. exequias, funerales. exercisable [ecsotrsaisaboil], a. ejercitativo. exercise lecscersaiS], s. ejercicio, practica, use ; ejercicio corporal, gimnasia, estudio.— />/, examenes ; certamen literario ; servicio re- ligioso. — va. ejercitar, poner eu ejercicio ; formar, adiestrar, habituar ; atarear ; eni- plear ; preocupar, causar ansiedad ; ejer- cer ; comunicar. — vn. y vr. adiestrarse, ejer^ citarse ; hacer ejercicio 6 gimnasia. exercitation [eKsoersiteghoen], s. ejercicio, ejer- citacion, practica. exergue lecs&rg], s. exergo. exert [egS^rt], va. esforzar ; ejercer. — vr. em- penarse, hacer esfuerzo, apurarse. exertion [egStiershoen], s. esfuerzo, eouato.— pi. diligencias, pasos, medios. exeimt [ecseoent], (lat.) (teat.) vanse : ezeuM omnes, vanse todos. exfoliate [exfouet], im. (cir.) exfoliarse ; esca- niarse. — va. exfoliar, escamar. exfoliation lexfoiieShcen], s. exfoliacion. exhalable [exj^iaboei], a. exhalable, evapora- ble. exhalant [exj^iant], a. y s. exhalador. exhalation [exjai^Shcen], 5. exhalacion, efluvio, vapor, vaho, tufo. exhale [exjeii], va. exhalar, emitir, despedirs vahar.— i'?j. disiparse, evaporarse, desvane cerse. exhaust [egSost], va. apurar, extraer, vaciar agotar ; acabar, gastar, consumir, disipar ; depauperar, empobrecer ; debilitar, enfla- Quecer, postrar. — s. (mec.) vapor agotado 6 de escape ; emision de vapor, educcion : ex- haust fan, expulsor de aire : exhaust valve, valvula de educcion. exhauster [cgSostcer], s. agotador. exhaustible [egSostibceii, a. agotable. exhaustion [egsoschoen), s. agotamiento, eva- cuacion, vaciamiento ; debilitacion, postra- cion, enervacion. exhaustive [eggostivj, a. apurador; cabal completo. exhaustively [egS6Btivii)» adv. cabaluiente completauiente. Para el aonido de «, oe, d, S, gh, y, t, v^ase U clave de pronuDciacion al principio del libitk EXH 181 EXP exhaustiveness [egsostivnes], s. calidad de completo 6 cabal. exhaustless [egSoeties], a. inagotable. exhibit [esSibit], va. exhibir, expouer, presen- tar, luanifestar, ofreeer, mostrar ; (for.) ex- hibir ; (lued.) admiuistrar (un remedio). — s. cualquier objeto 6 instalacion de objetos expuestos al pfiblico ; luauifestaciou ; (for.) docuruento fehaciente presentado como prueba. exhibiter, exhibitor [egsibitrer], s. expositor ; (for.) el que exhibe. exhibition [egsiWshoen], s. exhibicion, mani- festacion, presentacion, exposicion ; osten- tacion ; (med.) adniinistracion de im reme- dio ; (Ingl.) beca de merced, prebenda de estudiante. exhibitioner [e,igibish<BiicEr], s. estudiante pen- sionado. exhibitive [egaibitiv], a. representativo. exhibitory [egSibitori], a. que exhibe. exhilarant legsiiaram], exhilarating [egSiia: retingl, a. regocijador ; estimulante, vigori- zante. exhilarate [egSiiaret], va. alegrar, regocijar, alborozar, divertir. exhilaration [egsuardshoeu], s. alegria, regoci- jo, alborozo. exhort [egSortl, va. y vn. exhortar. exhortation [egsoit^ghcen], s. exhortacion. exhortative, exhortatory (eggortativ, egSort- atori], a. exhortatorio. exhorter [egSortoer], s. exhortador. exhumation lexjiumeghoen], s. exhumacioD. exhume [exjium], va. exhumar, desenterrar. exigence, exigency [^csiYens, i], s. exigencia, necesidad, urgencia. exigent [ecsivent], a. exigente ; urgente. exigible [^csiviboei], a. exigible, exigidero. exiguous [egsiguiuoes], a. exiguo, pequeiio. exile [ecsaii], s, destierro, expatriacion ; deste- rrado, expatriado. — va. desterrar, deportar, confinar. exist [egsiot], vn. existir, vivir ; subsistir. existence [egSistens], s. existencia, ser ; vida ; entidad ; ente. existent [eggistent], a. existente — *. lo exis- tente. exit [ecsit], s. salida ; partida, muerte ; (teat.) luutis, vase. exodus [6c8odoes], s. salida, emigracion, exodo ; Exodo, segundo libro del antiguo Testa- mento. exogen [^csoven], s. (bot.) planta dicotiledo- nea. exogenous [ecsovenoeB], a. exogeno. exonerate [egSonoeret], va. exonerar, descar- gar, desculpar ; aliviar, relevar. exoneration [essonoer^shojn], s. exoneracion ; exculpacion, descargo. exonerative [igSoncerativ], a. que puede exo- nerar. exorable [ecsorabcEi], a. exorable. exorbitance, exorbitancy [eggorbitans, i), «. exorbitaucia, exceso, enormidad. exorbitant [egKorbUaut), a. exorbitante, exce- sivo, desproporcionado, enorrae. exorbitantly [egsorbUantu], adv. exorbitante- niente. exorcise [^csorsais], va. exorcizar, conjurar, desenderaoniar. exerciser [ScsorsaiSrerl, exorcist [eceorsiSt], S. exorcista, conjurador. exorcism [^csorRiSin], s. exorcismo, conjuro. exordial [egSordiai], a. preliniinar, previo. exordium [egsordioem], s. exordio, pre^mbulo ; (ret.) isagoge. exosmose [^csosmoBi, s. (fis.) exosmosis. exosmotic fecgogmotic], a. exosmotico. exoteric (al [ecsotOBrlclal], a. exotSrico, pfi- blico. exotic(al [ecsoticCai], a. exotico, extranjero; forastero. — s. (bot.) planta exotica. expand [expand], va. extender, dilatar, alar- gar, ensanchar ; tender, espaciar ; desarro- llar, esparcir ; desplegar. — vn. desarrollarse, dilatarse, ensancharse ; abrirse, desplegar- se : expanding tool, herramienta de exten- sion. expanse [expsens], s. extension, espacio. expansibility [expansibiiui), «, expansibili- expansible [expsensiboei], a. expansivo. expansion [exp^nShopn], s. expansion, disten- sion, extension, dilatacion ; anchura, largu- ra.; desarrollo ; extension, inniensidad : ex- pansion engine, drum, gear, valve, etc., maqui- na, polea, aparato, valvula, etc., de expan- sion. expansive [exp^insiv], a. expansive. expansiveness [expsensivnes], s. expansibili- dad. ex parte [ex parte], (for.) de una de las partes. expatiate [expeshiet], vn. espaciarse, extender- se. — va. extender, alargar, amplificar. expatiation [expeghieshoen], 5. digresion, difu- sioD, prolijidad. expatiator [exp^shietoer], s. amplificador. expatiatory [exp^ghiatori], a. difuso, prolijo. expatriate [exp^triet], va. expatriar, deste- rrar, desuaturalizar. expatriation [expetri^Shoen], s. expatriacion, destierro. expect [expect], va. esperar, aguardar ; contar con; (fam.) suponer. expectable [exp^ctaboei], a. expectable. expectance, expectancy [exp^ctans, j], s. ex- pectacion, expectativa, esperanza, espera. expectant [expectautj, a. expectante.— A-. el que espera. ; expectation [expecteshoeu], 5. expectacion, ex- pectativa, esperanza. expectative [expectativ], a. que hace esperar. — s. expectativa. expectorant [expectorant], a. y s. (med.) ex- pectorante. expectorate [exp^ctoret], va. expectorar, des- garrar. expectoration [expectoreShoen], s. expectora- cion ; esputo, gargajo. expectorative [exp^ctorativj, a. y s. expeeto- rante. expedience, expediency [expidiene, ii, s. ap- titud, propiedad ; conveniencia, utilidad^ oportunidad. expedient [expidient], a. oportuno, convenien- te ; prudente, propio. — s. expediente, medio, corte, recurso, partido. expediently [expidientu], adv. aptamente, con- venientemente. expedite [expedait], va. aoelerar, apresurar, dar prisa ; facilitar ; despacbar, expedir, cursar, dar curso. expedition [expedlghoenl, s. expedicion ; Jorna- da de muchas personas ; prisa, diligencia, celeridad, despacho. expeditionary [expediShoenarii a. expedicio- nario. expeditioner [expediShoenoerj, s. expedicionero. expeditious [expedighresj, a. pronto, expedite, exppditivo, suniarisimo. expeditiously [expedighoesuj, adv. expedita- mente, prontamente. expel [exji^i], va. expeler, arrojar, expulsar, desterrar, excluir ; despedir. expellable [exp^iaboeij, a. expulsable. Para el snnido de ce, oe, d, a, ab, v, », la clave de proniiuciacidn al principto del Ubro. EXP 182 EXP expellant [exiieum], a. expelente. expeller [expeiubi], s. expuisor. expend [expeHd], va. expender, gastar, desem- bolsar. expenditure [expeudicimr tiur], s. gasto, des- embolso. expense [exjieu*], s. expensas, gasto, costa, coste, costo ; deseiubolso, egreso ; detrimen- to, perdida : at any expeuBe, a toda costa. ezpenseless [expensiesj, a. poco 6 nada cos- toso. expensive [exi)eii8iv], a. costoso ; dispeuuioso. expensively [expensivu;, adv. costosameute, mspendiosaniente. eXpensiveneSS [expensivnes], S. dispendio. experience [expinensl, s. expcricucia, conoci- miento, practica, mundo ; pericia ; lance, paso, aventura, incidentc ; cjcrcicio cspiri- tual ; conversion. — va. CTpcrimcntar ; couo- cer, sentir. experienced [expiHeustj, a. experimcntado, experto, versado, prictico, perito ; habil ; amaestrado, aleccionado. experiencer [expirlenscer], .^ experimcntador. experiment [exp^rimoent], s. cxperimeuto, prueba, ensayo, tentativa, probatura. — vn. ex^, rimentar, tentar, hacer una jirueba, un experiraento. experimental [experimental], a. experimental. experime ^Jist [experimentalist], experi- menter [exp6rimentoer|, eXperimentiSt [ex- p^rinieiitist], s. experimentador. experimentally [experfmeutau], adv. experi- mentalmente. experimentation [experiment^Shoen], s. experi- mento, ensayo, prueba. expert [exix^rt], a. experimentado, experto, practico, diestro, habil ; pericial. expert [^xpoert], ;*. experto, perito, juez. expertly [expiertu], adv. expertamente, peri- cialmeute. expertness [exp<Srtne8], s. mafia, destreza, ha- bilidad, pericia. expiable [6xpi«boei], a. que se puede expiar. expiate [^xpietj, va. expiar, purgar, reparar an dano. expiation [expteShoen], s. expiacion. eXpiatiSt, eXpiatOr [^xpletist, expletuerj, s. el que expia 6 hace expiacion. expiatory [SxpiatoH], a. expiatorio. expiration [expir^ShiEn], 5. terminacion ; (com. ) vencimiento, cumplimiento ; (tisiol.) espira- cion ; muerte. expire [expaiter], t«. espirar, expeler (el aire respirado). — vn. expirar, morir, fenecer; , (com.) veneer, cumplirse,terminarun plazo. explain [explain], va. explanar, explicar, acla- rar, iuterpretar, dilucidar. explainable [ejajieinaboei], a. explicable, explanation [expUneShuen], s. explanacion, explicacion, interpretacion, aclaracion, di- hu-idacion. explanatory, explanative [expi«natori, ex- pi*iintiv], a. explicativo. expletive [^xpietiv], a. expletive— a. interjec- ck'.i), reniego ; particula expletiva, 6 ripio. explicable [6xpiicaboei], a. explicable. explicate [^xpiiket], va. y vn. explicar, aclarar, deseiiredar, interpretar, explication [expiik^ShiBn], s. explicaci6n, ex- planacion, aclaracion, interpretacion. explicative [^xpiiketiv], explicatory [^xpiica- tori], (t. explicativo. explicator [^xpUketcer], s. expositor, ilustra- dor. explicit [expiisu], a. expllcito, categ6rico. explicitly [expiisuu], adv. explfcitamente. expllcitness [ezpiisitneB], s. claridad, lucidez. explode [expUnid], va. volar, hacer saltar (una mina) ; refutar, desbaratar, coufuudii- ; ex- peler con violencia y estrepito. — vn. volar, estallar, restallar, detouar, dar uu estallido, hacer explosion; reveutar; desploniarse j (med.) declararse subitameute. exploder [expiodici], s. causa,cualquiera de una explosion. exploit [exploit], s. hazafia, proeza. — va. (ueol.) explotar, sacar partido o utilidad de ; bus- car ; referir con pormenores. exploitable [exphiitaUuBi], a. que puede explo- tarse. exploitation [expioiteSha-n], s. explotacion, utilizaciou con miras interesadas. exploration [.!xpi<)reSiiu.-u], s. exploraciun. explorator [cxpioretcir], s. explorador. exploratory [exi>k'.ratt>ri], a. exploratorio. explore [expiodi], va. explorar, averiguar, exarainar, sondear ; (min.) catar. explosion [expiovoen], *. explosion, voladura, reveuton, detonacion. explosive [expiosivi, a. y s. explosive, fulnii- naiite : explosive ball, bala explosiva : explo- sive cotton, algodou polvora. explosively [txj.iosivu], adv. con explosion. explosiveness [expiosivues], s. calidad de ex- plosivo. exponent [expounent], s. representante ; expo- sitor; (mat.) exjjonente. exponential [expuu^nShai], a. (mat.) exponen- cial. export [export], va. (com.) exportar.— .5. ex- portacion. — pi. articulos de exportaciou. exportable [exportabtei], a. exportable. exportation [export^Shoenl, s. (com.) exporta- cion, extraccion : bounty on exportation, pri~ ma de exportacion, exporter [exportoer], s. exportador. expose [exp6ii8], va. exponer, poner en peligro, arriesgar ; poner de manifiesto, mostrar, descubrir ; publicar, divulgar ; revelar, des- enmascarar ; co.mprometer ; abandonar. expos6 [expoge], s. (fr.) revclacion comprome- tedora 6 escandalosa. exposed [expongd], pp. y a. expuesto, mostra- do, etc. ; descubierto, no abrigado. exposition [exixjaiShoen], s. exposiciou, exhibi-^ cion ; explanacion, explicacion, interprets.* cion ; analisis retorico ; desenlace ae un drama. expositive [expoSitiv], a. expositivo. expositor [expogitoer], s. expositor; comenta- dor. expository [expoSitorij, a. expositivo, explica- tivo. expostulate [exposchu- (6 till) let], vn. altercaT,. contender : to expostulate with, reconvenir » uno, debatir. expostulation [exposchuieshcBn], *. debate, re» convencion, disuasion. expostlllator [expoBchuietoer], s. el que recou' viene a otro. expostulatory [expoBchuUtori^, a. que cop- tiene una reconvencion. exposure [expovoer], s. exposicion ; sitiiacion. orientacion ; revelaci6n, esc&ndalo : southern exposure, vista al sur. expound [expaund], va. exponer, explicar, dilu- cidar. interpretar, comentar. expounder [expaunduer), s. expositor, coioen* tador. express [expr^e], va. expresar, manifestar ; de- cir, proferir ; exprimir, prensar ; extraer el jugo ; enviar, expedir por expreso 6 mensa- jero. — rr. to express one's self, expresarse, producirse, explicarse. — a. expreso, claro, explicito, categ6rico ; especial ; hecho de Pftrm el sonido de k, oe, d, I, 8b, t, g, viaae la duve de prouur ,iaci principio del llbro. EXP 183 EXT encargo ; llevado por expreso ; pronto, ra- pid©, veloz ; exacto, parecido, pintiparado. — s. expreso, correo, mensajero, estafeta; or- dinario, propio : express-train, (f. c.) tren expreso : express-car, furgon. dXpressage [expresecii], s. porte por expreso ; lo que se envia por expreso : servicio del ex- preso. expressible [expr^sibcei], a. deeible ; expresa- ble ; expriraible. expressibly, adv. de modo expresable 6 ex- prim ible. expression [expreShcen], s. expresion ; gesto ; talante ; seinblante ; vocablo, termiiio, lo- cucion, voz 6 palabra ; (b. a.) expresion; (farm.) expresion, zurao. expressive [expr^siv], a. expresivo, significa- tivo. expressively [expresivii], adv. expresivamen- te. expressiveness texpreslvnes], s. significacion, expresion, energia. expressly [expresu], adv. expresamente, ex- plicitamente, categoricamente. expressman [expresmau], s. mensajero, cosa- rio, trajinante, ordinario. expressness [expresnes], s. exactitud, claridad. expropriate [exprdpHet], va. enajenar, expro- piar. expropriation [expropn^Shoen], s. enajena- miento, expropiacion. expugn [expiun], va, (mil.) expugnar. expugnable [expciegnaboel], a. expugnable. expugnation [expoBgndsiio-n], s. expugnacion, expugner [expiuiuur], s. expugnador. expulsion [exp^isiioen], s. expulsion. expulsive [exp&isiv], a. expulsivo. expunge [exptfen-/], va. borrar, cancelar, rayar, testar ; expurgar, destruir. expunction [exp^nkShoeni, s. canceladura. expurgate [^xpurguet 6 expderguet], va. expur- gar. expurgation [expoergueghnRn], s. expurgacion, expurgo. expurgator [^xpoerguetoeri, s. expurgador. expurgatory [expcfergatorl], a. expurgatorio. exquisite [^xcuiSit], a. exquisito, primoroso, excelente, rico, delicado, precioso ; almiba- rado, remilgado ; intenso, excesivo, agudo : exqaisite pain, dolor agudisimo : exquisite pleasure, vivo placer. — s. elegante, petime- tre, pisaverde, currutaco. exquisitely [^xcuisuu], adv. exquisitamente, primorosamente. exquisiteness [Scscuigitnes], s. primor, genti- leza, delicadeza, excelencia, perfeccion. exsanguine [ecs^ngmn], a. exangue. exscind [ecsinrt], va. cortar ; excluir. exsect [ecRect], va. {dr.) amputar. exsection [ecF^cshoen], 5. (cir.) amputacion. exserted [erscerted], a. (bot.) exserto. exsiccant [ecsicant], a. J s. desecativo, dese- cante. exsiccate l^csiket 6 ecsiuet], va. desecar, secar, resecar. exsiccation [ecsik^Shoen], s. desecacion, rese- cacion. exsiccative [ecsicativ], a. desecativo, desecan- te. extant [^cstant], a: estante, existente ; vivien- te ; conspicuo. extemporaneous [extempor^neoen], extempo- rary [pxteniporwril, a. repentino, improvisado. extemporaneously [extempor^neoeBll], adv. re- peutinamente, de improviso. extempore lext^mpori 6 re], a. sin estudio pre- vio, improvisado. — adv. de improviso, de re- pente, in promptu. eXtempOrineSS (extSmporlnesJ, S. improvisft' cion. extemporize [ext^mporais], va. improvisar, re» peotizar. extemporizer [ext^mporaiSoer], s. improvisa* dor, repentista. extend [extend], va. extender, tender, alargar ; ensanchar, amplificar ; prolongar ; proyec- tar ; ampliar ; ofrecer, conceder, dar, co- municar ; explayar, dilatar ; prorrogar, di- ferir. — vn. extenderse, prolongarse, estirar- se : to extend the arm, the hand, alargar el brazo ; tender la mano : to extend trade, dar extension al comercio : to extend the time oi payment, dar prorroga. extended [extended], a. y pp. extenso, prolon- gado, estirado ; diferido ; (impr.) tipo abierto, v. g., letra ab'ierta. extendedly, adv. prolongadamente. extendible [ext^udiba-i], a. extensivo. extensibility [exteimiwiiti], extensibleness [extSngiboiines], s. calidad de extensivo. extensible [ext^nsiboei], a. extensivo. extension [ext^nghoen], .V. extension, dilata- ciou, expansion ; aumento, prolongacion, ensanche ; adicion, anexo ; (com. ) prorroga, respiro. extensive [ext^nsiv], a. extenso, extensivo, dilatado, espacioso, vasto, grande. extensively [ext^nsivu], adv. extensivamente. extensiveness (ext^iiaivnes], s. extension, anchura, capacidad, grandor. extensor [ext^nsoer], 5. (anat.) extensor. extent [extent], «. extension, dimension, ta- mafio, magnitud, amplitud, latitud ; al- cance ; (for.) ejecucion ; entredicho, em- bargo : to a certain extent, hasta cierto pun- to : to the fun extent, en toda su extension : to a great extent, en sumo grado, grande- mente. extenuate [ext^nyuet], va. disminuir, mino' rar, mitigar, atenuar, paliar. extenuating [ext^nyueung], a. atenuante. extenuation [extenyu^shceuj, s. atenuacion, mi- tigacion, paliacion. exterior [extirioer], a. exterior, externo ; visi- ble, manifiesto. — s. lo exterior ; aspecto, porte, exterioridad. exteriority [extinorui], s. exterioridad. exteriorly [extirioerii], adv. exteriormente. exterminate [extcferminet], va. exterminar, desarraigar, destruir, extirpar; (alg.) eli- minar. extermination [extoermiii^Shoen], s. extermi- nio, destruccion, extirpacion ; (mat.) eliml- nacion. exterminator [ext<fenninetoer], *. extermina- dor. exterminatory [ext&rminatori], a. extermina- dor. extern [extofem], a. (ant.) externo. extern(e, «. alumno externo ; medico 6 prac- ticante de un hospital que no habita en el edificio ; lo externo. external [extoemai], a. externo, exterior ; ex- tranjero, exterior ; objetivo : external trade, comercio exterior 6 extranjero.— 5. lo exte- rior 6 externo ; exterioridad. externality [extcErn*iiti], s. exterioridad ; percepcion externa. externalize, externalise text<femaiat§], va. exteriorizar ; dar cuerpo 6 forma. externally [exttiemaii], adv. exteriormente, externamente, de fuera. extersion [extoferShajn], s. borradura, raspa- dura. extinct [extinct], a. extinto ; extinguido, apa- gado ; destruido, desapareeido ; abolido, Para el sonido de as. le. n. h. sb. x. s. v6a8e 1» cl»vn d« Drnnunclaclon al nrinclDlo del Mhm. EXT 184 EXU suprimido : to become extinct, extinguirse, apagarse ; caducar ; morir, desaparecer, extinction fextiucSiiwn], s. extincion, destruc- cion, supresiou, aniquilacion, aboliciOn. extinguish lextinKUish], va. extinguir, apagar ; sofocar ; suprimir, destruir ; obscurecer. extinguishable [extiBguishaixui], a. extingui- ble, apagable. extinguisher [exiingUiShoer], s. apagador ; ma- tacandelas. extinguishment (extingHlghmoeiit), s. extiu- ciou, apagamiento ; abolicion, aniquila- raieuto ; termiuacion ; amortizaciou. extirpable (exKferpaboei], a. capaz de ser extir- pado. extirpate [^xtoerpet], va. extirpar, desarrai- gar, arrancar, descuajar, destruir. extirpation fextterp^shoen], 5. extirpacion, ex- terminio, erradicacion : (cir.) excision, ex- tirpacion. extirpator [^xtoerpetcer], s. extirpador, arran- cador. extol [extol], va. exaltar, ensalzar, enaltecer, niagnificar, glorificar. extort [extort], va. sacar Q obtener por fuerza, arrancar, arrebatar ; exigir diuero siu de- recho. — vn. cometer extorsion, exacciou 6 concnsion. extortioner [extorShoenoer], extortiouist {ex- torsh(enigt), s. opresor, concusionario. extortion [extorShoen], s. extorsion ; exaccion, concusion ; gabela injusta. extortionary (extorSiKjenseri], a. que impiica extorsion, exaccion 6 concusion. extortionate [extorShcBnet], a. opresivo, injus- to, violento, gravoso. extra [^xtm], a. extraordinario, adicional, su- plementario. — s. exceso ; cargo 6 gasto ex- traordinario ; suplemento 6 alcance de un diario : extra work, extra pay, trabajo, paga extraordinaria : extra hand, erapleado su- pernuraerario. extract [extract], va. sacar, tirar, arrancar ; educir ; extractar, compendiar ; (quim.) extraer, hacer un extract© : to extract the root, (mat.) extraer una raiz : to extract a tooth, arrancar una muela. extract [^xtrwct], s. (quim.) extracto, tintu- ra ; extracto, excerta, cita. extractable, extractible [extrtect«- (6 d boei], a. que se puede extraer 6 extractar. extraction [extr6cSiicEn\ s. extraccion, origen, descendencia, linaje, alcurnia; (quim.) ex- traccion. extractive [extrtSctiv], a. que sirve para ex- traer 6 extractar.— a-, lo que puede extraerse 6 extractarse ; (quim.) parte insoluble de un extracto. extractor [extrtgctoer], *. extractor, extracta- dor ; (cir.) forceps; saeabalas ; (arti.) sa- catrapos ; extractor de cartuchos. extradite [6xtradait], va. entregar un reo re- fugiado en un pais S, las autoridades de su propia nacion. extradition iextradl§h<en], js. extradicion. extradOS [extr^don], s. (arq.) trasdos. eXtrafOliaCeOUS [extrafoli^Shoos], a. extrafoli&- ceo. extrajudicial [extrayndiShai], a. extrajudicial. extrajudicially [extrayudishaiii, adv. extraju- dicialriK'nte. extramundane [extramd&nden), a. que esti fii«ra del inundo. extramural [extramiArai], a. extramuros. extraneous [extrSneoeB], a. extrafio, externo, extranjero, extrinseco. extraordinarily lextrordinseriii], adv. extraor- dinariainente. extraordinariness (extrorcunsrines], s. singu« laridad, rareza. extraordinary [extrordlnaeri O extraordlnaeri], a, extraordinario, raro, singular, descomunal ; especial. — s. cualquier cosa extraordinaria 6 no comun. extraordinarily [exlraonlinaerlli], adv. ex. traordinariamente. extravagance, extravagancy [extrtevagan*, i], .S-. lujo desniedido, profusion, prodigalidad, derroche ; extravagaucia ; disparate, locu- ra, desarreglo, desordeu, desbarro. extravagant textrsevaguntl, a. extravagante, singular, estrafalario ; exorbitante, dispa- ratado ; profuso, prodigo, manirroto, gasta- dor, despilfarrado.— ^/. (igl.) extravagan- tes. extravagantly iextr^va^antii), adv. extrava. gantemente, profusaniente, exorbitaule- mente ; estrafalariamente. eXtravagantneSS [extrs&vasantnes], S. extra- vagaucia, desarreglo, exceso. extravaganza [extra.'vas&n8a], s. composicioD musical o dramatica, extravagante y fan- tastica. extravasate [extr^lvaset], va. y vn. (med.) ex- travasarse, trasvenarse. — a. extravasado. extravasation [extrsevas^Shoeu], S. (med.) ex- travasacion. extreme lextnm], a. extremo, extremado, ex- cesivo, sumo ; ultimo, postrero ; riguroso, estricto, severo. — s. extremo, extremidad, dpice ; fin, cabo : in the extreme, en 6 coii extremo, en sumo grado : to go to extremer tomar medidas extremas. extremely [extrimu], adv. extremamente, e» tremadamente, sumamente. extremism, «. radicalismo. extremist [extnmist], s. radical, extremity [extremiti], s. extremidad ; agude- za, rigor ; uecesidad, apixro.— pi. medidas extremas; (zool.) extremidades. extricable [extricaboei], a. que se puede desen- redar. extricate [extriket], va. desembarazar, desen- redar, desembroiiar. extrication [extrik^iboen], s. desembarazo, des- enredo. extrinsic (al [extrinsicCai], a. extrinseco, exte- rior, externo. extrlnsically [extrinsicaii], axlv. extrinseea- mente. extrude [extrud], va. empujar, ecbar fuera, desalojar, arrojar, expeler. extrusion [extruYoen], 5. expulsion. exuberance, exuberancy [exyuboeians, i], s. exuberancia, exceso. exuberant [exyfibctrant], a. exuberante, abun- dantisinio. exuberantly [exyuberautu], adv. abundante- raente. exudation lexyud^shren), s. exudacioD, trans- piracion, sudor. exude fexyiid], vn. sudar, exudar, transpirar ; rezumarse, revenirse. exult fegH<feit], vn. regocijarse, alegrarse. exultant [eKS&itant], a. triunfante, regocijado, alborozado. exultation ies5<*it6ShoBn', exultance, exult- ancy (egStieitans, )], s. triunfo ; exultacion, regocijo, alborozo, transporte. exultingly leggdeitinRii), adv. con exultacion. exutory [eKSyfltori], s. (med.) exutorio. exuviae lexyfivn), s. «/. despojos de los ani- males ; (geol.) fosiles. exuviate [exy^viet], va. mudar, echar, soltaf (hablando de animales, v. gr. : las plumas, la piel, los cuernos, etc.). P«ra el aonldo de k, oe, o, t, ih, r, t, vteae U cUve de pmnunclacion al principio del libro. EXU 185 i'AC v'XUViation texyuvieihoen], s. la muda (de aves, crustaceos, etc.). eyas [aias], s. halcon niego. ©ye [ai], s. ojo ; vista ; mirada ; atencion, ob- servacion, vigilancia ; (cost.) corcheta ; cada agujero del pan, queso, etc. ; (arq.) ventana redonda ; (bot.) yema 6 boton de las plantas : one-eyed, blind of one eye, tuer- to : before one's eyes, a la vista, en presencia de alguuo : in the twinkling of an eye, en uq ttbrir y cerrar de ojos : to have a cast in the eye, ser bisojo : to have in one's eye, inten- tar, proponerse : to keep an eye on, vigilar : black eye, ojo negro ; ojo auioratado por un goipe : eye-glance, eye-beam, 6 half an eye, ojeada, vistazo : eye of the anchor, (mar. ) ojo del aucla : eye of a strap, (mar.) ojo de gaza: eye of a stay, (mar.) ojo del estay : eye-opener, todo lo que hace abrir los ojos, literal 6 figuradaraente ; cuento maravillo- so, noticia increible 6 inesperada : eye-bolt, (mar.) cancamo de ojo : eye-flap, anteojera : eye-glass, (opt.) ocular: eye-glasses, p^. len- tes, quevedos : eye-pleasing, agradable a la vista : eye-salve, colirio para los ojos : eye- servant, criado que solo trabaja cuando lo vigilan : eye-shade, visera, guardavista : eye-stone, piedra llamada del ojo : eye- string, tendon del ojo : eye-tooth, colmillo : eye-water, colirio, locion parados ojos : eye- wink, guinada : eye-witness, testigo ocular 6 presencial. eyeball [aiboi], s. globo del ojo. evetoright taibraitj, s. (bot.) eufrasia. eyebrow [aibraui. s. ceja. eyed [aid], a. que dene ojos : blue-eyed, ojizar- co, ojiazul, de ojos azules : black-eyed, oji- negro : blear-eyed, lagaiioso. eyebole [aUoui], s. (cost.) ojete ; atisbadero. eyelash [aiisesh], s. pestana. eyeless [aiies], a. ciego ; sin ojos. eyelet [aiietj, s. resquicio, abertura ; (cost.) ojete; (mar.) ollao. eyeleteer [aiietlser], 5. punzon para abrir ojetes. eyelid [aiUd], s. parpado, palpebra. eyepiece [aipis], s. (opt.) ocular. eyeshot [aiShot], s. alcance de la mirada. eyesight [aisait], s. sentido de la vista ; al- cance de la mirada. eyesore [aisor], s. mal de ojos ; cosa que ofen- de la vista, eyre [eaer], e. (ant.) vuelta, circuit©. eyry [eaeri], s. nido de ave de rapina. F f [ef|, sexta letra del alfabeto ingl6s. Por abreviatura la F. equivale a fellow, miem- bro, socio; como, F. R. S., Miembro de la Real Sociedad. fa[fa], (mfls.) fa. faba [feba 6 faba], s. (bot.) haba. fable IKboeO, s. fabula, apologo, ficcion ; men- tira, cuento, conseja ; falsedad ; argument© de un poema 6»drama. — va. y vn. fingir, mentir, inventar 6 contar f&bulas. fabric [ftebricj, s. tejido, tela, genero, ropa, pafio ; fabrica, obra, edificio ; manufactura, niano de obra ; textura. fabricate IfsebnVet), va. fabricar, edificar, cons- truir ; labrar, forjar, fingir, inventar. fabrication [fasbrikSShoen], s. fabricacion ; fa- brica, construccion ; edificio ; obra ; tisfi, tejido ; ficciSn, meutira, fibula. fabricator |f*briketoer], s. fabricante, fabrica- dor, inventor, embustero. fabulist [ftebiuUst], s. fabulista. fabulize, fabulise [f^biuiaisj, va. componeri narrar fabulas, fablllOUS [tebiuioes], a. fabuloso, ficticio. fabulously [fsebiuicesii], adv. fabulosamente. fabulousness [WbiuicKsnesi, s. fabulosidad. facade [lasaa], *. (arq.) fachada, frontiupicio» portada, frente. face [fes], s. cara, rostro, faz ; semblante, fao- ciones ; facba ; lado, haz, superficie, facie (de un cristal) ; fachada, frontis; (mil.) frente ; aspecto, cariz ; aparieucia, presen- cia ; conocimiento inmediato, vista ; desca- ro, atrevimiento, desfachatez ; mueca, ges- to; (com.) valor neto ; (imiir.) ojo de la letra: to fly in the face of, (fig.) ir contra viento y marea : face to face, cara a cara : I» my face, en mi presencia, en mis barbasi face-ache, face-ague, neuralgia facial : face* card, (E. U.) figura en la baraja : face-value, (com.) valor nominal: face-cloth, sudario: face-guard, careta, carilla, mascara: face* painting, dar colorete al rostro, usar afeite*. — va. y vn. encararse ; hacer cara, afrontar, arrostrar ; hacer frente ; colocar d*5 frente a; cubrir, guarnecer ; (cost.) aforrar. — vn. dar a, mirar a, hacer frente a ; aparentar, engaiiar haciendoel hipocrita : to face a4>ottt, volver la cara ; to face one out down, soste- ner descaradamente ; turbar a fuerza de descaro : to face out a lie, sostener una p^en- tira con impudencia : to face out, arrostrar, hacer cara ; (mil.) volver las espalda-^: to face the music, (fam.) hacer frente a la.* con- secuencias: about face, V. about. faced [fest], a. (en composicion) carado *) en- carado; (cost.) for rado, guarnecido ; labra- do ; descubierto : ill-faced, mal encarfldo 6 engestado. facer fftsoerj, s. puuetazo dado en la cara ; pei- cance 6 rev6s. facet [f*8et], va. (joy.) labrar facetas.— «. face- ta ; (arq.) filete de las estrias de una co- lumna; (ento.) faceta del ojo de uu in- sect©. faceted [f^eseted], pp. y a. labrado en fi^'etas. facetious [fasiShues], a. decider, salado, chisto* so, jocoso, gracioso. facetiously [faBilhoesii], adv. chistosament€, alegremente. facetiousness [fassghoesnes], 5. sal, chiste, gra- cia, donaire. facial [f^shiai 6 fasiai], a. facial : facial angle, angulo facial. facile [f*8ii), a. facil ; ©bediente, docil ; vivo, listo, diestro, hibil ; accesible, afable. , facilitate [faaiutet], ra. facilitar, allanar. facilitation [raBiiitesiicen], s. facilitacion. facility [fasiuti], 5. facilidad, destreza, habili- dad ; docilidad ; afabilidad ; ayuda, conve- niencia. facing [«8!ng], s. paramento ; revestimiento ', (cost.) vueltas ; cubierta ; cara; encara- miento. fac-simile [fn-'-Rimiii], a. y s. facsimile. fact ffsect], ,s. hecuc, accion, suceso ; realidad, verdad ; dato, motivo : in fact, en efecto, en verdad : In the very fact, en el mero hecho : matter of fact, hecho positivo, cierto ; ver- dad : matter-of-fact man, honibre positivo. faction [f^cshoeii], 5. faccion, bando, liga, pan' dilla, parcialidad, banderia ; alboroto, tu- multo. factional fftecshoenai), a. facci©nario. faCtiOniSt rfiecShoenlst], S. facci©SO. factious [ftScShoes], a. faccioso, sedicioso, r» voltoso. factiously [iScshcEBii], adv. sediciosamente. <»rra'el sonido de », oe, D, i, Sb, T, «, v^ase la clave de pronunciaoion al principio del llbro. FAC 186 FAL factiousness [f^csbaesneg], s. espiritu de parti- do 6 faccion. factitious [fwctiShujs], a. facticio ; artificial. factor [fsectuji], s. factor, agente comisiona- do; (mat.) factor. factorage [r^Sttorech], com. ) comision ; factoraje. factorship i..uctorSiiip], s. ageucla, factoria. factory [fsectoril, 5. fabrica, taller, manufactu- ra ; factoria. factotum [fipototouin], A. factotum. facula [f*kiuia\, A. (astr. ) facula. facultative ifAcoeitetivj, a. facultative ; (for.) potestativo. faculty 'fiecceiti], s. facultad, aptitud, talento, dou ; facultad, cuerpo de doctores 6 maes- tros d i una ciencia. fad [fie'i], «. capricho, novedad, moda, mania, coraidilla. chifladura. fade |f6i(i), va. marchitar, poner palido, desco- lorar ; debilitar, enflaquecer, desmejorar. — vn. palidecer, descolorarse ; decaer, marchi- tarse, durar poco. fadeless [feidies], o. que no palidece 6 se des- colora., fady [feicii], a. que decu 6 se raarchita. fsecal, faces, facula, K fecal, feces, etc. faerie, faery (feiari], a. (ant.) V. fairy. fag [feKl, va. fatigar, cansar ; hacer trotar 6 trabajar k uno. — vn. desfallecer de cansan- cio ; trabajar como un galopin. — s. esclavo, galopin, marmiton, ganapan : fag-end, cadi- Ilos, pestanas ; sobra 6 desperdicio ; (mar. ) cordon. xagot [f*got], s. haz. manojo, capon 6 gavilla ae lena; (fort.) rajina ; haz de barras de hierro 6 ajero (120 libras de peso): tormento de ser quemado vivo ; raonton de pescado {»ara curarlo ; vicja, liruja. — va. liar, hacer ios 6 haces ; recoger, recaudar. Fahrenheit iiarenjeit], u. referente al termo- metro de Fahrenheit. faience [fayaoR], s. loza fina. fail [f^ii], va. abandoLKtr, dejar ; frustrar, en- gaiiar, chasquear. — vn. faltar, fallar, marrar ; frustrarse, malograrse, abortar un proyec- to, consumirse, acabar, fallecer; desvane- cerse, decaer, menguar ; (com.) quebrar, ha- cer bancarrota : not to fail, no dejar de : witbont fail, sin falta. failing [ftiiingj, s. falta, desliz, defecto ; deca- dencia, malogro. failure (f^iioer], *. fracaso, fiasco, malogro, fa- 11a; falta, culpa, omision, descuido, desliz; (com.) quiebra, bancarrota : failure of isiue, (for.) sin deiar prole. fain [r^in], a. dispuesto, conforme, resignado ; contento. — adv. (ant.) gustosamente, ds bue- na gana. faint Irtint], vn. dAi mayarse, perdcr el conoci- miento; desfallecer; acobardarse, desani- marse, desalentr.rso ; descaecer, dcsvane- cerse. — a. l&uguido, abatido, timido, pusiU- nime ; indistinto, tenue, delicado, apagado ; d^bil, desfallccido, desmayado: to feel 6 grow faint, desmayarse, sentir un desfalleciraien- to : to be faint with, morirse de, e!=tar muerto dehambre : faint-hearted, cobarde, medroso, Susil&nime, apocado : faint-heartedly, me- rosamente : faint-heartedneis, miedo, pusi- lanimidad. faint, fainting [Kintini!:], s. deliquio, desma- yo ; desfallecimiento : faintlng-flt 6 ipell, sin- cope, desmayo ; (med. ) lipotiraia. falntish [Kintish], a. desfalleciente. faintishness [KintiShncH], s. desfallecimiento. faintly iftintii], adv. desmayadamente, dfibil- mente, tenuemente. faintness [fi^jiittieg], s. languidez, ahilo, fla* queza, desalicnto, '-ntud; timidez. fair [tewr], a. claro, ujspejado, sereno ; limpio, terso, inmaculado ; bonancibie, favorable, prospero ; bianco, rubio ; hermoso, perfecto, bello ; recto, cquitativo, justo, imparcial ; sincere, hourado, razonable, franco, inge- nue ; cortes, liberal ; corriente, rc"ular, me- diano, pasable, ordiuario ; I ien formado, distinto ; legible : fair to middling, bastante buene : to play ti , jugar limpio : fair play, proceder leal, juego limpio : fair sex 6 the fair, bello sexo ; fair wind, viento favorable : fair weather, buen tiempo: fair-weather firiend, amigo en la prosperidad : fair name, nembre honrade, sin tacha : to make a fair copy, poner en limpio : to give a f ■- hearing, oir, escuchar con imparcialidad : to be in a fair way to succeed, estar .n buen camino de Erosperar : by fair means, per medies rectos, onrades : fair man, fair woman, hembre ru- bio, mujer rubia : fair p ad square, henrado 4 carta cabal : fair-haired, de cabellos blen- des 6 rubies : fair-complezioned, de tez blan- ca. — adv. imparcialmente, henradamente, decentemente, cortesmente, feUzmente. — s. mercado ; expesicion regional ; (poet.) niua hermosa : world's fair, expesicion universal. fairing [fsajriiig], s. ferias, agasajos. fairly [temrii],- adv. imparcialmente, rectamen- te, justamentc ; henradamente ; razonable- mente ; medianamento ; totalmente, cabal- raente ; claramentc ; favorablemente ; pri- morosamentc, bellamente. faimesc (ie*riie8j, s. hermesura, belleza ; hon- radez, candor ; imparcialidad, justicia, equi- dad, rcctitud. fairway lfe»ruej, s. (mar.) canalize. fairy [f6erJ], «. hada 6 fada, duende, trasgo. — a. de les duendes : fairy land, tierra de lea duendes : fairy tale, cuento de hadas : fairy- like, parecido a una hada. faith I«i«], s. fe, creencia, credito, cenfianza ; religion, credo ; palabra que se da ; buena fe, fidelidad, lealtad : to break faith with one, faltar k la palabra dada : in faith, k la ver- dad : in good faith, de buena fe : upon my faith, S, fe mia. — interj. en verdad. faithful [f6i«fui], a. fiel, leal ; exacto, pun- tual ; justo, recto ; veraz. faithfully [feWuU], adv. fielmente, firmemen> te; puntualmente. faitnfulneoc [f^izfuinesj, s. fidelidad, henra- dez, lealtad, exactitud. faithless [routes], a. infiel, sin fe; p^rfido, desleal, traldor, fementide. faithlessness [r^uiesnesi, s. infidelidad, des- lealtad, infidencia, traicion. fake [fek], s. (mar.) aduja de cable; (fam.) patrafia, filfa, paparrucba, engaiio. — va. adujar, enrescar : (fam.) chalanear; fingir, inventar falsedades ; hurtar. fakir [f^koer], s. faquir ; (fam.) buhonero. falcate (d [r^iketCed], a. falcade, encorvado. falcation ifwik^Shsen], s. encervadura. falchion [foichoen], s. cimitarra, falce. falciform [f^isifom], a. en<ferma de hoz. falcon [foccen 6 f*lcon], s. (om. ) halcon ; (artL) falcon. falconer [rocoenoerj, s. halconere, cetrero. falconet [focnet], s. (arti.) falcenete. falconry [focoennj, .s. halconerla, cetrerla. faldstool [foidRtui], ». faeistol, atril ; faldist«/ rio ; silla de tijera. fall !f"il, vn. (pret. FELL: pp. fallen) caer, caerse, bajar, descender; caer derribado, desplomado 6 muerto ; menguar, descrecer, dismiuuir ; descaer, renegar, apostatar ; c, o, i, th, Y, Zj vif U clave d« proauncJacioB al vrincipio 'el Ilbrtw FAL 187 FAN ceder, rendirse, entregarse ; desprenderse ; tocarle 6 correspouderle a uno ; empezar, emprender : to fall asleep, dorrairse : to fall ■ick, enfermar : to fall in love, enamorarse : to fall to one'B lot, caber 6 caer en suerte, tocar. — va. soltar, dejar caer ; parir la oveja ; (fam.) derribar, derrocar. echar por tierra, cortar : to fall away, eunaquecer ; marchi- tarse ; apostatar : to fall back, retroceder, re- tirarse ; retractarse : to fall backward, caer de espaldas : to fall back on 6 npon, (mil. ) replegarse bacia ; recurrir a, ecbar hiano de : to fall behind, rezagarse : to faU down, prosternarse, postrarse, caer al suelo : to fall flat, caer tendido ; no hacer efecto ; te- ner mal exito : to fall i^om, abandonar, re- belarse : to fall in, caer dentro, desplomar- 86 ; fornaar cola, alinearse ; expirar, termi- nar, caducar : to fall in with, encontrarse ; concurrir, coincidir con: to* fall into one's hands, ir k parar 6 caer en manos de uno : to fall off, caer, desprenderse ; extranarse, apartarse dos amigos ; abandonar ; descre- cer, menguar, disrainuir ; (mar.) abatir: to fall on, asaltar, embestir, acometer, echarse sobre ; empezar, emprender ; encontrar, descubrir: to fall on one's feet, salir del vado : to fall over, caer encinia ; desertar : to fall out, renir, querellar, disputar ; acae- cer, acontecer, suceder: to fall to, princi- piar a comer con ansia, tirarse sobre ; em- pezar ; cerrarse : to fall under, caer debajo ; incurrir, estar sujeto & ; ser del ntimero de : to fall upon, atacar, invadir, asaltar, embestir: to fall short, faltar, ser defi- ciente : to fall through, abortar, fracasar : to fall due, (com.) veneer un plazo : to fall in price, abaratarse: to fall aboard, (mar.) abordar. — s. caida, caimiento, bajada, des- censo ; lapso, desliz ; salto de agua, casca- da, catarata ; otouo ; decadencia, degrada- cion ; declinacion, declive, inclinacion, des- nivelj desembocadura de un rio ; (com.) baja o disminucion de precio ; perdida en los fondos pfiblicos ; (mar.) tira ae aparejo ; (mQs. ) cadencia; bajada de tono, disminu- cion del sonido.— a. (E. U.) otoiial : fall wheat, trigo sembrado en el otofio: fall overcoat, sobretodo de medio tiempo. iallaciOUS [Jsei^Shoesj, a. *"alaz, sofistico, ilogi- co ; enganoso, vano, delusorio. fallaciously ifsei^Shoesin, adv. falazmente, en- gaiiosamente. fallaciousness [ftuisshresnee], s. falacia, enga- fio, fraude, sotisma. fallacy [t*ia8i], s. falacia, sofisteria, engano, error. fallen [foioen], pp. y a. caldo ; derribado, tras- tornado; disfamado; arruinado. ftdlibllity [feiibiuti], *. falibilidad. fallible [faeiiboji], a. falible. fallibly iftaiibiij, adv. faliblemente. falling Ifolip-:), pa. y s. cayente ; cadente ; descendente ; caida ; bajada, inclinacion, declive; (med.) prolapso : falling in, de- rrumbamiento, desplome : falling off, caida, decadencia, disminucion : falling-sickness 6 evil, epilepsia, gota coral, raal caduco : fall- ing star, exhalacion, estrella fugaz. fallow [f*lo), a. flavo, leonado; (agr.) bar- bechado ; descuidado, abandonado : fallow deer, corzo : fallow-flnch, (orn.) triguero. — s. barbecho ; tierra que descansa : to let lie fallow, dejar en barbecho. — va. barbechar ; desmontar. fallowing [rAioiug], .-. barbechera. fallowness [i^ionegj, .». (agr.) esterilidad. false [fou], a. falso, incierto, mentido, men- daz ; fingido, postizo, contrahecho, false** do; espurio, incorrecto, irregular, ilegftl; mentiroso, falseador; enganoso, falaz, pf r- fiido, desleal, infiel, traidor, aleve ; (mec.y provisional, temporineo, de quita y pon, <le amitacion, simulado : (biol.) cuasi, seudo ;: (mfis.) desafinado, falso, discordante : faJs* teeth, dientes postizos : false claim, preten- sion infundada : false imprisonment, prisi6u 6 detencion ilegal : false-faced, hipocrita, falso: false-hearted, traidor, perfido, ale\e, falso : false-heartedness, perfidia, falsedad : false pretenses, estafa.— adr. falsamente, trui- doramente. falsehood [foisjud], s. falsedad, embuste, meo' tira, engano, falimiento, falsir., perfidia. falsely [fouu], adv. falsamente, erroneameu- te, mentirosamente, alevosamente, p^rfida- mente. falseness [luisnes], s. perfidia, falsedad, enga* no, duplicidad. falsetto [fois^to], s. (mfis.) falsete. falsiflablc [loisifaiaboei], a falsificable. falsification ifoismkeghcBn], .•. felsificaciSn ; adulteracion ; confutacion. falsifier (foisifaioer], falsilicator [fouink.toBrj, s. falsificador,' embustero, falsario. falsify [folBifai], va. falsificar, falsear, forjar, contrahacer, adulterar ; confutar, refutar, desmentir. — vn. mcntir. falsity [foieiti], s. falsedad, mentira. falter [foUoer], va. balbucear. — vn. vacilar ; ti- tubear ; tartamudear.— 5. vaciiacion, tem- blor. fame [fem], s. fama, celebridad, renonibre, nombradia, gloria. — va. reputar, afamar; celebrar. famed [femd], a. afamado, celebrado, famoso, renombrado. familiar [famiuar], a. familiar, Intimo, muy conocido ; (Cuba) confianzudo: familiar with, acostumbrado a, versado 6 ducho en, conocedor de. — s. amigo Intimo ; demonia familiar; (igl.) familiar. familiarity [famiiiteriti], *. familiaridad, lla^ neza. intimidad, confianza. familiarize [famuiaraig], va. familiarizar, acos- tumbrar. familiarly [famiiiarii], adv. familiarmente, aniistosamente, intimamente. family [f<eniiif], «. familia ; cuna, linaje. san- gre, raza; (biol.) familia. — a. familiar, ca- sero, de la familia: family man, padre de familia: family tree, drbol genealogico: in the family-way, (fam. J en cinta, embarazada, famine [f*min], 5. hambre, carestia. famish [f^miSh], va. y vn. hambrear ; matar 6 morirse de hambre. famous [Kmoes], a, famoso, c^lebre, celebrado, afamado, preclaro, eximio ; sefialado, me- morable. famously [ftmeegii], adv. famosamente. fan [fa;nl, s. abanico ; ventalle ; (agr.) aventa- dor, bieldo: (mec.) ventilador, volante de molino de viento : fan-blast, f fund.) tiro del fuelle: fan-blower, aventaaor, soplador: fan-shaped, en forma de abanico : fan-palm, (bot.) miraguano: fan wheel, rueda aventa- dora, rueda de paletas : fan light 6 window, (arq.) abanico. — va. abanicar ; ventilar; so- plar : (agr.) aventar, aechar. fanatic [fanatic], *. fanatico, beato. fanatic(al [fan*tic(ai], a. beato, fanStico ; en» tusiasta, visionario. fanatically [fan*tieaii], adv. fan&ticamente. fanaticalness [fan^ticaines], s. fervor. fanaticism [ran*tiRi8in], s. fanatismo. fancied [f^lngid], a. imaginario. Para el sonido de k, as, v, i, 8h^ t, x, v6«ae la clave de pronuaciacion al principio del libro. FAN 188 FAS fancier (f*n»iner], s. criador y vendedor de aves y animales ; aficionado ; visionario, sonador. fanciful [fcensifui], a. antojadizo, imaginativo, capcichoso, fantastico. fancifully [f^nBiJuiiJ, adv. caprichosamente. fancifulness (famsifuines], s. antojo, capricho. fancy U-Awi], -s. fantasia, iraaginacion, magin ; antojo, capricho, veutoiera ; imagen, idea, concepciou ; inclinacion, aficion, afecto, amor, gusto : to take a fancy to, prendarse de : fancy-free, Ubre del poder del amor. — a. caprichoso, fantastico, imaginario, ideal ; bello, elegante; (com.) de capricho, de gusto: fancy-dress, disfraz, traje de capri- cho : fancy (dress) ball, baile de trajes ; (M6j.) Jamaica: fancy work, labor: fancy goods, objetos 6 articulos de fantasia : fancy woods, maderas preciosas.— ra. imaginar, suponer ; giistar o encapricharse de, aficio- narse & ; antojarse, figurarse, fantasear. — vn. tener un antojo 6 capricho. fane [fen], «. templo, santuario. fanfare [f*nfeaer], s. son de trompetas; pro- cesion 6 parada ruidosa; encuademacion vistosa. fanfaron [fsenfaron], s. fanfarron. fanfaronade [fanfaron^dj, s. fanfarronada. — vn. fanfarr«near. fang [f*ng], .9. colmillo (de un animal) ; garra, una, espolon. fanged [r*ngdl, a. que tiene colmillos 6 ga- rras. fangless [fwngies], a. sin colmillos. fanlon [fsSmen], s. banderola. fanlight lf«enlait], S. V. FAN WINDOW. fanlike [f«niaik], a. en forma de abanico. fantail [fsBiUeii], s. variedad de paloma ; pdja- ro matamoscas ; (carp.) cola de milano: fantail burner, mechero de mariposa. fantailed [fseuteiui], a. que tiene la cola en forma de abanico. fantasia [rantaSia b fsentaSia], s. (mds.) fantasia. fantasm [f^ntseSm], s. fantasma. fantastic(al [faentwsticCai], a. fantastico, gro- tesco ; caprichoso, caprichudo ; ilusorio, imaginario.— 5. persona estrambotica. fantastically [fient^esticau], oulv. fantastica- mente. fantaSticalneSS [fffinteatlcaluesl, s. fantasia, humorada, capricho. fantasy [reentasi], s. fantasia, ensueno, ima- gen ; dibujo fant&stico ; (mfls. ) fantasia. fantom, s. v. phantom. faquir, s. v. fakir. far [far], adv. lejos, & lo lejos, & distancia, en lontanauza; en alto grado, muy, mucho: far better, mucho mejor : far be it from me, lejos de mi, no permita Dios : far distant, muy distante : far and wide, por todas par- tes : by far, con mucho, eo mucho : so far, tan lejos, hasta ahi, hasta ese punto : far be- yond, mucho mas allA de : far off, Sl gran dis- tancia, k lo lejos : as far as I see, §l lo que veo : as far as, so far as, 6 in so far as, en tan to que, tanto cuanto : from far, de lejos. desde lejos : far from, lejos de ; ni con mucno : how far, cu&n lejos, hasta d6nde thns far, hasta aqui, hasta ahora ; has tan te : far reaching, de mu- cho alcance. — a. lejano, distante, remoto ; de gran alcance : far-away, lejano, alejado ; abs- traido, distraido : far-famed, renorabrado : far-fetched, /orzado, traido nor los cabellos : far-seeing, que ve & gran distancia ; previ- sor, precavido : far-sighted, presbite ; pres- ciente. farad ironed], «. (elec.) faradio. faradic [rar^dicj, a. (elec.) far&dico. faradism [laeiiciisin], j(. electricidad por in- duuciuu. faradization ineiadisesii.tn), .v. (med.) aplica- ciou de una corrieute faradica. farce [fars], va. relleuar, embutir ; (teat.) me- ter morcilla. — .V. farsa.entrenies, sainete; en- redo, tramoya; fiasco; (coc.) albondiga, re- lleno. farcical [farsicai], a. entremesado, burlesco, ridiculo, bufo. farcically [farsicauj, adv. grotescamente, ridi- culamente. farcing [farsing], s. embutido, relleno. farcy [rarsi], s. (vet.) muermo. fard [fard], va. pintarse. — s. colorete. fardage [fardech], s. (mar.^ fardaje. fardel [fardel], *. fardillo, lio ; cuarta parte, fare [f^aer], vii. pasarlo, irle a uno (bien 6 mal) ; suceder, acontecer • tener de qu6 comer, hallar la comida (ouena 6 mala) ; (ant. 6 poet.) ir, viajar: he fares like a prince, se trata S. cuerpo de rey. — s. pasaje, tarifa 6 precio de pasaje ; persona que al- quila un coche ; vianda, comida : fare-box, cepillo para depositar el pasaje en algunos tranvias : fare-indicator 6 register, contador de pasajes : bill of fare, lista de platos. farewell [feseru^i], interj. adios. — a. de despe- dida : farewell song, cancion de despedida. — s. despedida : last farewell, Oitimo adios : to bid one farewell 6 take farewell of, despedirse de alguien. farina [farina],*. (E. U.) harina de raaiz; fe- cula ; almidon. farinaceous [fann^ShoeB], a. harinoso, farina- ceo. farm [farm], s. granja, hacienda, cortijo, here- dad, labranza ; (Am6r.) estancia, rancho ; sistema de arrendar las rentas 6 las contri- buciones : farm-house, alqueria, quinteria, manso, masada ; (Amer.) sitio: farm-hand, labrador, aperador, labriego : farm-village, villoria. — va. cultivar, labrar la tierra ; arrendar, tomar en arriendo : to farm out, dar en arrendamiento. farmable [fimiaboei], a. arrendable. farmer [farmoer], s. labrador, agricultor, ha- cendado, colono, granjero, masadero, quin- tero, aperador : arrendatario ; rentero . small farmer, laoriego ; (Amer.) ranchero, sitiero, estanciero. farming [farmin;?], 5. cultivo, labranza, agri- cultura ; arrendamiento de contribucionea 6 rentas. farmyard [farmyard], s. corral de una granja. famess [fames], s. distancia. faro [f6ro 6 faroj, s. faraon 6 golfo (juego de naipes). farrago [f«rr6go), s. farrago, broza. farrier [fjericer], s. herrador ; mariscal, alb6i- tar. farriery [f^rloeri], *. albeiteria. farrow [f<6ro], s. lechdn ; lechigada de puer* cos. — a, horra ; machorra. — va. parir lapuer- ca 6 marrana. farther [farooer], adv. mis lejos, & mayor dis- tancia ; m&s adelante, adeniis de, dem&s de, ulteriormente. — a. m&s lejano ; ulterior, mis alejado. fartneSt ffftrDest], farthermost [farDoermongtl, adv. k lo mis lejos. — a. muy lejano, remoti- simo. farthing [faroing], s. cuarto de penique, ardi- te, blanca. farthingale [firoingguen], s. verdugado, gua,*- dainfante. fasces [fffisis], s. pi. fasces. fascia [f^ShU], s. (anat.) aponeurosis; (arq ) P«ra er sonido de m, oe, d, 8, 8h, t, s, viase la clave de pronunciacion al principio del libro. FAS 189 FAU faja, imposta; (astr.) faja alrededor de un plaueta. fascial [rsesinai], a. (anat.) fascial. fasciateid [rseShieUeu], a. fajado, vendado, fasciation [fseshi^suujii], s. veudaje. fascicle [i«»icoei], s. racimo, manojo ; haceci- llo ; eutrega de una publicacion. fascicular [fiesikiuiar], a. fascicular. fascinate [fwainet], va. fascinar, hechizar, en- cantar, aojar, alucinar. fascination [faeslneshoen], s. fascinacion, aojo, hechizo, encanto, alucinacion. fascine [faslu], s. (fort.) fajina; haz. fashion [fseShoen], s. moda, uso, costumbre, es- tilo ; elegancia, buen tono ; forma, figura, hechura ; modo, manera ; gente de buen tono, alta sociedad : fashion plate, figuriu de modas : in fashion, de moda : out of fash- ion, fuera de moda. — va. formar, amoldar, hacer ; adaptar, ajustar. fashionable [fseShoenaboei], a. ajustado 5. la moda ; elegante, de buen tono : fashionable hat, sombrero Sl la moda. — s. lechuguino, currutaco, petimetre. fashiOnahleneSS [feelhoenaboelnes], s. gentileza, elegancia, buen tono. fashionably [fsBshoenaWi], adv. a la moda. fast [fast], vn. ayunar, hacer abstinenciai — s. ayuno, abstinencia ; lazo, amarra, cable : to break one's fast, romper el ayuuo. — a. firme, seguro, fuerte ; fijo, inmoble, esta- ble ; apretado ; invariable, constante, fiel ; indeleble, duradero ; profundo (sueno ) ; veloz, rapido, pronto, Sgil, ligero ; adelan- tado (reloj) ; gastador, derrochador ; disolu- to : fast friend, amigo seguro : fast colour, color fijo, indeleble : fast knot, nudo apreta- do, firme : fast and loose, ten con ten, tira y afloja : fast-day 6 fasting-day, dia de ayuno. — adv. fuertemente, firmemente ; estreeha- mente, apretadameute ; duraderamente ; para siempre ; profundamente; no lejos ; cerea de ; aprisa, de prisa : fast asleep, pro- fundamente dormido. fasten [fasoenj, va. afirmar, asegurar, atar, amarrar ; (mar.) trincar, abadernar ; tra- bar, unir ; abrochar ; cerrar ; fijar, pegar. — vn. fijarse, establecerse ; agarrarse, asirse, pegarse : to fasten a door, cerrar una puer- ta : to fasten one's eyes on, fijar los ojos en : to fasten in, clavar, hincar, fijar : to fasten upon, unir 6 pegar una cosa a otra ; impu- tar. fastener fftsnoer), s. el que afirma 6 asegura ; asegurador, pasador, cerrojo, falleba. fastening [fasning], s. (mar.) encapilladura; union, ligazon, atadura, cierre. faster [lastoer], s. ayunador. fastidious [fwstidioes], a. descontentadizo, des- desdenoso, melindroso, dengoso, esquilimo- so ; (Amer.) mitotero. fastidiously [fastidioeBU], adv. melindrosa- mente. fastidiousness ffestidioesnes], s. melindreria, dengue, (Amer.) mitote. fasting [ftsting], s. ayuno. fastness [fastnes], s. firmeza, fljeza, seguri- dad, solidez ; fuerza • fortaleza, plaza fuerte ; guajaras ; celeridad, velocidad, rapidez ; disipacion, libertinaje. fat [fset], a. gordo, grueso, obeso, eorpulento ; graso, pingiie, raantecoso, enjundioso ; resi- noso ; tosco, lerdo, grosero ; opulento, rico ; ganancioso, provechoso, lucrativo ; pura (cal) ; (impr.) ancho, abierto, claro. — s. gordo, gordura, grasa, manteca, sebo, sain, enjundia ; lo m&s rico 6 provechoso de algu- na cosa. — va. y vn. engordar. fatal [f^tai], a. fatal, mortal, mortifero, funes- to ; inevitable. fatalism [fetaiiSm], «. fatalismo. fatalist [fttaiist], s. fatalista. fatality tfatseim], s. fatalidad, predestina- cion ; desgracia, infortunio ; muerte ; de- creto del destino. fatally [fetaiij, adv. fatalmente. fatalness [fetaines], s. fatalidad. fate [leit], 5. hado, destino^ suerte, estrella^ sino, fortuna, predestinaci6n ; parca, muer- te, destruccion. fated [feted], a. predestinado, fatal. fateful IfeitruiJ, a. fatal, funesto. father [faDuir], s. padre ; patriarca ; padre es- piritual ; Dios padre ; creador, inventor, autor : father-like, como si fuera padre, con afecto paternal : father-in-law, suegro. — va. prohijar, reconocer 6 adoptar como hijo : to father on 6 upon, achacar, imputar, atri* buir. fatherhood [faDoerjudl, s. paternidad. fatherland [faooeriaud], s. patria, tierra natal^ madre patria. fatherless [faooeriee], a. huerfano de padre j desautorizado. fatherliness [faDoeriineg], s. ternurao amor pa- ternal. fatherly [faDoerii], a. paternal, paterno. — adv^ paternalmente. fathom [fteDoeni], 5. (mar.) braza ; toesa ; al- cance.— to. sondar, sondear ; rastrear, pene- trar, profundizar, examinar 4 fondo, tan- tear. fathomable [f^Doemaboei], a. sondable, son- deable. fathomless [r^DoemieB], a. insondable ; impe- netrable. fatidical [fatidical], a. fatldico. fatigue [fatig], s. cansancio, fatiga, ajetreo,. molimiento,estropeo : fatigue 6 fatigue-duty, (rail.) faena, fajina: fatigue-party, soldados que estan de faena : fatigue dress, traje de fajina. — va. fatigar, cansar, rendir. fatigued [fatigd], pp. cansado, fatigado, ren- dido, molido. fatling [ftetiing], *. ceboncillo. — a. gordo, grue- so, regordete. fatly (tsetii), adv. corpulentamente. fatness (f^tnes], s. gordura, gordo, grasa;, pinguosidad ; fertilidad, fecundidad. fatten [fsetoen], va. engordar, nutrir, alimen- tar, sainar, cebar ; (agr.) abonar, fertilizar, fecundar, engrasar. — vn. criar 6 echar car* nes, engrosarse ; medrar, prosperar. fattiness [f«etine8], s. gordura, pringue. fattish (fietisiO, a. gordiflon, regordete; pin- giiedinoso. fatty [f*ti], a. untoso, craso, pingiie; (fam,.> fordiflon, topocho. uity [fatiuiti], .1. fatuidad. fatuous ftJetiuoes], a. fatuo, necio, insensate^ simple, tonto. fauces [fosis], s. pi. fauces, gaznate, garganta. faucet [foset], s. espita, canilla, Have, grifo. faugh, interj. \ puf ! ; bah ! fault [foit], A-. falta, culpa, desliz ; defecto. tacha, imperfeccion, lunar; perdida del rastro por los perros de caza ; (geol.) falla; (elec.) defecto 6 interrupcion de la corrien'- te : at fault, culpable ; perplejo : fault-finder, censurador, criticon ; reparon : to find fault, tachar, criticar ; poner faltas. — va. (geol.) producir una falla en. faultily [foitiiil, adv. defectuosamente, erra- damente. faultiness [foltines], s. culpa, falta, vicio, de* fecto. ofensa. Para el sonido de m, oe, d, S, Sli, v, x, viase la clave de pronunclacion al piincipio del llbro. FAU 190 FED tAUltless [foities], a. sin falta ; sin tacha ; per- fecto, cumplido, cabal. faultlessly [foitiesu], adv. inculpadamente. faultlessness (foitiesnes], s. perieccion ; incul- pabilidad. faulty [foiti], a. culpable, defectuoso, imper- fecto, deficiente. faun [fon], s. fauno. fauna [foiiaj, s. (zool.) fauna. faunist [fonist], s. naturalista que estudia una fauna. favonian [favonun], a. favorable, prospero. liavO(U)r [fevoer], va. J vn. hacer un favor, prestar un servicio ; mirar con favor, favo- recer, apoyar, facilitar, fomentar ; contri- buir k, conducir & ; usar con cuidado 6 pre- caucfcn ; (b. a.) suavizar ; (fam.) aseme- jarse, parecerse. — s. favor, tineza, cortesia ; servicio, beneficio ; gracia, merced ; patro- cinio, proteccion, auspicio, amparo ; miti- gacion, lenidad, condescendencia, preferen- cia, parcialidad ; permiso. licencia ; acoino- dacion, facilitacion ; ODsequio, agasajo, prenda, favor ; (com.) carta, grata, atenta. !?avo(u)rable [Kvoraboeij, a. favorable, propi- cio, benevolo, benigno. faV0(U)ral)lene8S tf^vorabcelnesj, 8. agrado, benignidad. favo(u)rably [Wvorabuj, adv. favorablemente, benignamente. favo(u)red [ftvord], a. favorecido; encarado: well-favored, bien parecido : ill-favored, mal carado. favO(U)rlte [Kvoritj, a. y s. favorito, preferi- do, predilecto, privado, valido, protegido. favo(U)ritism [fevorltiSm], s. favoritisrao. fawn [foil], s. cervato, cervatillo, enodio ; color del cervato. — vn. parir la cierva ; acariciar, halagar, popar, adular. fawner [fonoer], s. adulador, adulon, quitamo- tas, quitapelillos. fawning [foiling], s. adulacion 6 lisonja vil y baja ; servilismo. fawnlngly [foningii], adv. servilmente. fay [fe], s. empalme, union ; hada, duende. — va. y vn. unir, empalmar, jiintar. fealty [flaiti], s. homenaje, fidelidad, lealtad. fear [fiicrj, *. miedo, temor, recelo, aprension, cuidado ; respeto, veneracion : fear of the world, respeto humano : fear of Ood, temor de Dios : to be in fear, tener miedo : for fear, por temor de, por miedo de. — va. temer, recelar ; mirar con temor respetuoso y re- verencia. — vn. tener miedo 6 aprension, es- tar con cuidado. fearful [fiierfiii], a. medroso, miedoso, temero- 80, pusilanime ; timido, encogido ; tremen- do, tremebundo, pavoroso, horrendo, espan- toso, terrible ; imponente, respetable. fearfully [flierfuii], ad«. medrosamente, teme- rosamente, pavorosamente, terriblemente. fearfulness [fSaarfuinea], 8. timidez, temor, miedo, pusilanimidad. fearless [f\ierie8j, a. impertgrrito, intrgpido, arrojado, bravo, atrevido, audaz. fearlessly [neeriesii], adv. intrgpidamente, sin miedo. fearlessness [naeriesnes], s. intrepidez, arrojo, bravura, valentla. fearsome [naemcEni], a. temible, espantoso ; timido, miedoso, asustado. feasibility [nsibiut!], *. posibilidad. feasible [fisiixEi], a. factible, practicable, posi- ble, aglble, hacedero. feasibleness [nsiboeinesi, s. posibilidad. feasibly nsibii], adv. de un modo factible, practicable. feast [fist], s. banquete, festin ; fiesta, festejo. regocijo; (fam.) comilona. — va. festejar, banquetear, agasajar ; regalar, recrear, de- leitar. — vn. comer opiparamente ; gozarse, deleitarse. feaster [fistoer], s. goloso ; festejador. feat [fit], s. hecho, accion ; hazana, proeza ; valentia ; juego de manos : feats, suertes. feather [ffinoer], s. pluma; plumaje; (mec.) cuna, rayo; refuerzo de eie ; (carp.) len- gueta, barbilla; genero, clase, especie, v, gr. : birds of a feather, pajaros de una mis- ma pluma, lobos de la misma camada ; al remar, la accion de volver la pala del remo goniendola casi horizontal ; espuma 6 rocia- a que levanta el remo 6 el tajamar : to cut a feather, (mar.) cortar el agua, navegar con rapidez ; estar hecho un brazo de mar • to show the white feather, mostrar cobardia . to pluck a bird's feathers, desplumar : plume of feathers, plumero, penacho : feather-bed, colchon de plumas, plumon : feather-duster, plumero : feather-bone, imitaciou de ballena para corses, etc. : feather-edged, en bisel, achaflanado : feather-brain, imbecil, tonto, casquivano: feather-weight, ligero de peso; de escasa importancia : in high feather, vivo, alegre: feather-Joint, (carp.) encaje de bar- billa y farda. — va. emplumar, cubrir 6 adornar con plumas 6 algo parecido ; volver la pala del remo al sacaria del agua, ponien- dola casi horizontal; (carp.) machihem- brar. — vn. cubrirse de plumas ; saltar 6 cris- talizarse un liquido en forma de plumas : to feather one's nest, hacer su agosto. feathered [f^Doerd], a. plumado ; alado, pent gero ; emplumado : feathered tribe, los p5; jaros. feathering [r^Doerlng], pa. feathering float 6 paddle, (hidr.) ^labe 6 paleta movible : feath- ering-wheel (6 screw), rueda (6 hglice) de pa- letas movibles. featherless [f^ooiriea], a. desplumado ; im' plume. feathery [f^noeri], a. pltimeo, plumoso. feature ffichoerj, s. rasgo, faccion 6 caracter distintivo ; lo m&s notable 6 conspicuo.— p/. facciones, fisionomla, semblante, rostro. — va. (fam.) asemejarse, parecerse; hacer conspicuo, dar importancia. featured iflchcerdl, a. formado, cincelado ; en- carado ; (teat.) anunciado de modo conspi- cuo en los carteles. featureless [flchceriesj, a. sin rasgos 6 faccio- nes caracteristicos. febrifacient [febrif^shientj, febriflc [febrinc], a que produce fiebre. febrifugal (fehrinugaii, a. febrifugo. febrifuge [ifbrifiiYl, *. (med.) febrifuge. febrile [fibni 6 ftbHi], a. (med.) febril. February ifebmaeri], «. febrero. fecal [ficRi], a. fecal. feces [fiBeS], s. pi. excrementos ; heces. fecula [ffkiuial, s. almidon, fgcula. feculence, feculency [r^kiuiens, ij, s. feculen- cia ; posos, heces. feculent [f^kiuiem], a. fecu lento, fecal. fecund [r^coendi, a. fecundo, f§rtil. fecundate [f^cnendetl, va. tecundar, fecundizar. fecundation [fecoendMhnen], s. fecundacion. fecundity [fer(tnditil, .«. fecundidad, feracidad* fertilidad, abundancia. fed [fed', pret. J pp. del verbo to feed. federal [r^dceraij, a. federal. federalism ff^doeraiismi, s. federalismo. federalist [f^d<praii«fi,.v. federalista. federalize, federalise [f^daraiais!, va. confe- derar, forraar una federacion. — vn. confede* rarse, aliarse. Paim el sonldo de », oe, d, 8. ih, t. x. v^aae la cUve de pronmnciacion al princlpio del libro. FED 191 FEM federate [Kdmret], a. confederado, federal, aliado.— ra. V. federalize. federation [fedoer^iboen], s. confederacidn, liga, federacion. federative [Kdoerativ], a. federative. fee [fi], s. honorarios ; derechos ; retribucion, gratificacion, propina ; ctiota de ingreso en un club, etc. ; (for. ) bienes, hacienda de pa- trimonio ; feudo : fee simple, dominio abso- lute : fee-farm, dominio (itil. — va. pagar, re- tribuir, gratificar, dar propina; alquilar; cohechar, sobornar. feeable ifitebueij, a. recompensable. feeble [fiboeij, a. debil, feble, enclenque, l^n- guido ; enfermizo ; flojo, endeble ; tenue, delicado : to grow feeble^ debilitarse, enfla- quecerse : feeble-minded, nono, imbScil ; irre- solute, vacilante : feeble-mlndedneii, idiotez ; irresolucion. feebleness [nboeinee], s. debilidad, extenua- cion, flaqueza ; endeblez, flojedad. feebly [fibu], adv. debilmente, flacamente, fe- blemente. feed ifid], va. dar de comer, nutrir, alimen- tar; mantener ; (mec.) alimentar. — vn. co- mer, alimentarse ; pacer, pastar : to feed on 6 upon, alimentarse de. — s. forraje, pienso ; (mec. ) alimentacion : feed-bag, morral : red- head, (mec. ) altura del agua de un tanque de alimentacion : feed-motion, (mec. ) movimien- to de alimentacion : feed-pump, bomba de alimentacion : feed-rack, pesebre, comedero : feed-pipe, roll, valve, etc., tubo, rodillo, \kl- vula, etc., de alimentacion. feeder [fidu»rl, s. (mec. ) alimentador ; comedor (el que come), gorrista, paniaguado, para- site ; afluente de un rio. feeding tfiding], s. forraje, paste ; alimente : feeding apparatus, (mec.) aparato de ali- mentacion : feeding - bottle, mamadera, bi- beron. feel [fill, va. tentar, tecar, palpar, manesear ; sentir, experimentar, percibir ; examinar, sendear. — tm. sentirse, tener, estar (v. gr.: how do you feel? ^como esta? 6 ^como se siente Vd. ? I feel cold, tenge frio); ser (sua- ve, aspero, etc.) al tacto (v, gr.: this feels smooth, este es liso); ser sensible, sentir: to feel for, condolerse de ; buscar a tientas : to feel of, palpar : to feel mortified, pasar un bochorno. — *. tacto, tecamiento, palpamien- to ; sensacion, percepcion. feeler iruoer], s. el que toca 6 palpa ; (ent.) an- tena, tent&culo, palpo, cuerno ; tentativa, probatura. feeling [niiugi, s. tacto, palpadura, palpamien- to, tocamiente ; sensacion, percepcion ; sen- tiraiento, emocion, sensibilidad, ternura, compasion ; calor, pasion : to touch one's feelings, tecar en lo vivo ; herir el amor pro- pie.— pa, sensible, tierno, conmoveder, pa- tetico. feelingly [niingu], adv. vivamente, con mucha expresion ; sensiblemente, tiernamente. feet tfitl, *. pi. de foot ; pies. feetless [fities], a. sin mes. feign [ftinl, va. fingir, disimular, afectar ; pre- tender, pretextar ; inventar, idear 6 imagi- nar. — vn. fingir, disimular: to feign igno- rance, hacerse del bobo. feignedly if^ineduj, adv. fingidamente. feignedness [feinednesj, s. flccidn, disimulo, fraude, engano. feigner [feinoeri, s. fingidor. feigning [feii.inKj, *. fingimiente, simulaciOn, engano, disimulo. feigningly [feininsrii j, adv. falsamente, astuta- mente, con disimulo, feint [f6tnt], s. ficcion, disimulacion, treta, ar- titicio ; (esgr. ) finta. — vn. hacer finta. feldspath o fel(d)spar [feldspar], s. (min.) feldespate. feldspathic [feidsp^ezic], a. feldespatice. felicitate [feiisuet], va. felicitar, cumplimen- tar, dar el parabien 6 la enhorabuena. felicitation [feiisit^Shoen], s. felicitacion, con- gratulacion, parabien, enhorabuena. felicitous [feiisitoes], s. feliz, dichoso ; biena- venturado ; oportuno. felicitously [teiisuoesii], adv. felizmente, di- chesamente ; opertunamente. felicity IfeiiBiti], s. felicidad, dicha, ventura, bienaventuranza ; ocurrencia oportuna. felidse [nnds], s. pi. (zool. ) felines. feline ffiiain], s. gatuno, gatesco ; felino. fell Ifei], s. (cost. ) sobrecostura ; remate del te- jido ; pelo, vello ; (ant.) cuero, piel, pelleje ; Earame, erial ; mineral fine. — a. cruel, bar- are, fiere, feroz. fell, prei. de to fall. fell, va. derribar, talar, tumbar, cortar, tron- char; acogetar (las reses) ; (cost.) sobre- coser: to fell trees, desmontar: felling- machine 6 saw, maquina 6 sierra taladora! fellah [feia], s. en eriente, patan, labriego. feller [fSiour], s. maquina taladora ; pieza ac- cessoria de una maquina de coser para hacer sobrecosturas. felloe Ifeio], s. pina de la rueda. fellow [f6io], a. aseciado ; parejo, correspon* diente : fellow-citizen, conciudadano : fel' low-boarder, companero de pupilaje : fellow-> traveller 6 passenger, companero de viaje : fellow-man, being 6 creature, el projimo : fel- low-feeling, simpatia, compasion, interes co- mun : fellow-labourer, colaborador : fellow- member, companero, colega: fellow-partner, censocio : fellow-scholar, fellow-student, 6 school-felloWj condiscipulo : fellow entra en la composicion de otros vocables y denota igualdad 6 companerismo. — s. compaiiero, camarada, socio ; igual ; pareja ; socio 6 in- dividuo de algun colegie, sociedad, etc. ; (fam.) hombre, mozo, cnico, sujete, tipo: a brave fellow, un valiente ; un guapo chico: a worthless fellow, un picaro : a young fellow, un joven, un mozo, un muchache. — va. apa- rear, fellowship [WioShip], s. intimidad, confrater- nidad, companerismo; comunion ; asocia- cion, mancomunidad, participacion ; com- pania, cuerpe, sociedad ; colegiatura, plaza pensienada; beca ; (arit.) regla de compa> fiia. — va. y vn. admitir, aceptar 6 unirse con otros en sociedad. felly, felloe l«ii, kio], s. (carr.) pina. felly, adv. cruelmente, ferezmente. felo-de-se [filo-de-sij, «. (for.) sulcida. felon [f^ioeni, s. reo, criminal, felon ; panadizo, panarize. — a. malvado, criminal ; traidor. felonious [feionioes], a. malvado, perverso, trai- dor, felon, villane. feloniously [feionioesii], adv. alevosamente, malvadamente, con felenia. felony [fefoni), s. crimen, delito, felenia. felspar [ftispar], «. (min.) feldespato. felt (felt I, s. fieltro.— pp. y preL del verbo t« feel ; tecado ; sentido.— va. hacer fieltro ; cubrir con fieltro. felting uniting], s. materiales para hacer fiel- tro ; fieltro ; (carp.) aserrar al hile. felucca [feKfeca], s. (mar.) falucho. female [rimeii], a. del sexo femenino : femal* se aplica al sexe, feminine a cualidades de la mujer ; v. gr. :- female voice, voz de mujer : feminine voice, voz femenina 6 afeminada ; P«ra e) lonldo de m, », d, i, ih, t, s, viMe U clave de prononclacion al principle del libro, FEM 192 FEE (bot.) que tiene pistilos. — s. hembra (mujer 6 animal); (bot.) hembra: female screw, tuerca, hembra de tornillo. femalize inraaiafg], va. afeminar. feme Ifem], s. (for.) muier : feme covert, mujer casada : feme sole, soltera ; mujer que vive sola. feminality [femin^iiti], femineity [feminiui], .<••. I'eiuineidad ; calidad de femenino. feminine [feminin], a. femenino, femenil, tier- no, delicado ; mujeril, mujeriego ; afemi- nado. femininism [femininism], s. feminismo. femininity [feminiuiti], s. calidad, 6 estado de femenino ; el bello sexo. femoral [femoraij, a. femoral. femur [fiincerj, s. (anat.) femur. fen [fen], s. raarjal, pantauo, aguazal, fangal, paul ; enfermedad fnohosa del liipulo : fen- berry, zarzamora : fen-cress, (bot.) berro pantanoso : fen-cricket, grillotalpa : fen- duck, anade silvestre. fence Ifensj, *, cerca, palizada, valla, barrera, - seto ; defensa, reparo, resguardo ; esgrima ; (fig.) discreteo; (mec.) guia ; comprador de efectos robados : fence of pales 6 stakes, empalizada, estacada : fence-montb, tiempo de veda : wire fence, cerca 6 valla de alam- bre : to be on the fence, (E. U.) ver venir. — va. cercar, vallar ; defender, preservar, guardar, custodiar. — vn. esgrimir, pelear ; defenderse. fencer fiensoer], s. esgrimidor, floretista ; ca- bal lo agil para saltar cercas. fencible [r^nsiboei], a. defendible.— s. (mil.) soldado destinado a la defensa del pais. fencing [rouging], *. esgrima ; habiiidad en el debate ; materiales para cercas ; valladar : fencing-master, maestro de esgrima : fenc- ing-school, escuela de esgrima : fencing boat, asalto de arm as. fend [fendj, va. (con off) parar, apartar, re- chazar, resguardar : defender, guardar, pre- servar. — vn. esgrimir, defenderse. fender [fendner], s. guarda-fuegos de chime- nea francesa ; (mar.) defensas, andullo, pallete : fender-beam, espolon : fender-bar 6 fender-rail, batayola : fender-board, (f c.) guardafangos : fender-pile, estacada, empa- lizada. fenestra! [ren^strai], a. perteneciente 6 pareci- do a las ventanas. fenestration [feiiestreShcsn], a. (arq.) venta- naje. Fenian [fmian], a. perteneciente 6 relative S. los fenianos. — *. feniano. Fenianism [nnianigm], s. fenianismo. fennel l«iiei), s. (bot.) hinojo: fennel-flower, neguilla, ajenuz : giant fennel, canaheja, fe- rula. fenny [r^ni], a. palustre, paludoso, pantanoso, lagunoso. fenugreek [fenugric], s. (bot.) fenogreco, al- holva. feed, feodal, feodary, etc. v. feud, etc. feoflnfef], va. (for.) enfeudar.— «. /eudo. V. KIEF. feoffee [fefi], .?. feudatarlo. feoffer, feoffor [Kfrer], s. el que enfeuda. feofftnent [fefmcent], 8. (for.) feudo. feral [firai], a. feral ; salvaje ; silvestre. I], a. (iel.} ferial, ferine Ifii-ain], a. tenno, feral, salvaje, silves- tre ; maligno. — «. tiera. ferineness [rirainne«], ferity [«riu], s. fiereza, ferooidad, crueldad. ferment (ftermentl, va. hacer ferraentar. — tm. fermentar ; rehervirse, revenirse ; agitarse. ferment [fArmoent], s. fermento ; fermenta- cion, agitacion. fermentability [termentabiuty], s. calidad de fermentable. fermentable [foermentabcei], a. fermentable, fermentation [foerment^ahcBu], s. (quim.) fer- mentacion ; (fig.) efervescencia, agitacion. fermentative [foermentativ], a. fermentativo, leruientaute. fermentativeness [foerm^ntativnes], s. calidad de fermentativo. fermentescible [foerment^Biboei], s. (quim.) materia fermentante. fermentible [foemientiboei], a. fermentable. fern [f<fernj, s. (bot.) helecho, polipodio. fernery [fsfemeri], s. lugar donde se crian hele- chos. ferny [f<ferni], a. abundante en helechos. ferocious [feroShoes], a. feroz, fiero, feral, ra- paz, voraz. ferociously [feroShoesH], adv. ferozmente, fiera- mente. ferociousness [feroghoesnes], ferOClty [ferdsni), s. ferocidad, crueldad. ferreous, ferrean [Wrreoes, rerrean], a. fgrreo, ferrizo. ferret [ferret], s. (zool.) huron ; (vid.) ferrete ; liston, bocadillo, hiladillo, ribete ; filadiz.— va. (con out) indagar, averiguar ; cazar con hurones. ferriage, ferryage [ferriecu], s. barcaje, lan- chaje, peaje. ferric [ferric], a. (quim.) ferrico. ferricyanid(e [ferigaianid 6 uaidj, s. cianuro de hierro, ferriprusiato. ferriferous (fernfoerces], a. ferrugiento, fe' rruginoso. ferrocalcite [feroc«eisait], s. ferrocalcita. ferrocyanid(e 6 ferrocyanate [rerrosaianid, naid o net), ferrOprUSSiate [ferropr&Shlet], *. ferroprusiato : ferroprussiate paper, V. BLUE- PAPER. ferrotype [ferotaip], s. ferrotipo. ferrous [fferr^s], a. (quim.) ferroso. ferruginous [femiYinces], a. ferrugineo, ferru- ginoso ; mohoso, enmohecido, aberrum- rado. ferrule ff§rrii], *. contera, regaton, virola, casquillo ; zuncho ; marco de pizarra. ferry [fern], va. y vn. transportar de una a otra orilla ; barquear ; cruzar un rio en bar- ca. — s. medio de transporte a trav^s de un rio ; pasaje ; embarcadero, balsadera : ferry- boat, Darca de pasaje 6 vapor de rio : ferry- man, balsero, barquero: ferry-cable, anda- rivel. fertile [f<fertii], a. fertil, fecundo, feraz. fertilely [fcHrtiiiij, adv. fgrtilmente, fecunda- mente, abundantemente. fertileness [ritrtiines], fertility [foertiiiti], s. fertilidad, fecundidad, copia, abundancia. fertilization [fuertiugeahflen], s. (biol.) fecun- dacion ; (agr.) abono. fertilize [fefertiuis], va. fertil izar, fecundar, abonar. fertilizer lf*rtiiai8€er], «. (agr.) abono; fructi- ficador. ferula [«ruia], «. (bot.) ferula, cai\aheja ; cetro. ferule (f^ruij, s. ferula, palmeta, palmatoria. — va. dar palmetazos. fervency [fd&rveiisi], «. fervor, ardor, calor; celo, devocion. fervent (fervent"), <t. ferviente, fogoso, vehe- mente- fervoroso ; hirviente, ardiente. fervently [f^rventii], adv. fervorosamente. ferventness [r^rventnes], *. ardor, fervor, celo. Para el sonido de m, ce, d, 8^ 8b, t, s, vtose I* clave de pronuncisciOD al principio del llbro. FEE 198 FID fervid [f<fervid], a. fervido, ardiente, fogoso, vehemente ; encendido. fervidity, fervldness, s. v. fervency. fervo(U)r [f<fervcer), s. fervor, celo, devocion ; ardor, vehemencia. fescue [feskiu], s. puntero • fescue-grass, (bot. ) sanuela. festal [festal], a. festive, conmemorativo, so- lemae. fester [festoer], tm, enconarse, ulcerarse. — va. enconar, emponzonar. — s. Uaga, lilcera. festival [festival], a. festive.— s. fiesta, festi- vidad. festive [festiv], a. festive, alegre, regecijado, gozoso. festivity [festival], s. regocijo, alegria, jubilo, alborozo ; fiesta, festividad. festoon [festun], s. feston, guirnalda.— va. fes- tonear : festooned 6 festooay, afestonado. fetal, foetal [ntai], a. fetal. fetch [fech], va. ir a buscar, ir per, traer ; ce- ger ; alcanzar, iograr, conseguir ; preducir, venderse per ; derivar, sacar, deducir ; (fam.) traer a un arreglo, convencer. — vn. moverse, menearse; (mar.) arribar, Ilegar: to fetch away, (inar.) soltarse, dar tumbos: to fetch a compass, hacer un rodeo : to fetch down, bajar ; abatir, humillar ; to fetch in 6 within, entrar 6 meter deatro : to fetch out, sacar a luz, hacer resaltar : to fetch up, edu- car, criar ; parar, detenerse ; recuperar ; alcanzar : to fetch one's breath, toinar alien- to: to fetch a pump, cebar una bomba. — s. acto de ir a buscar 6 traer ; tirada, alcance ; estratagema, treta. fetcher [f^chcer], s. el que va per alge. fSte [fet], va. festejar.— «. fiesta; fete-day, fiesta onomastica. fetial [tisiiiai], a. fecial. fetich [fitiShJ, S. V. FETISH. fetid [fetid], a. fetide, hediondo. fetidness [fetuines], s. fetidez, hediondez. fetish [fitisii 6 fetish;, s. fetiche ; ebjeto de ado- raeioUj ^ fetishism [ntishism], fetichismo. fetlock [fetioc], *. cerneja ; menudillo ; trabon. fetor [fitiKr], s. hedor, fetor. fetter [fetoer], va. engrillar, encadenar, tra- bar. — s. grillete, arropea, calceta ; prision : fetter-bone, cuartilla : fetter-lock, manea, manija, maniota, traba, suelta, guadafiones. —pi. fetters, grillos, brete, hierros, cadenas ; prisiones. fetterless [fetoeries], a. desenfrenado. fettle [fetcel], va. alisar, quitar rebabas ; (fund.) poner brasca. fettling [fetiing], s. (fund.) brasca. fetus, foetus [fitoes], s. fete. feud [fiud], s. rina, contienda, pendencia, des- union, disension, enemistad ; (for.) feudo. feudal [fiudai], a. feudal. • feudalism [nudaiism], s. feudalismo. feudality [riud^iui], «. feudalidad. feudalize [fiuUaiaii], va. enfeudar. feudary [nudari], a. feudal.— s. vasallo ; feu- datario. feuda(ta)r3r, feudatory [fiudari, taen, ton], a. y s. vasallaje, feudo, feudatario. feudist [fiuaiflt], s. feudista. feuilleton [fceiietwi], .v. folletin. fever [nvoer], «. (med.) fiebre, calentura; ca- lor, agitacion, sobreexcitacion : yellow fever, fiebre amarilla : scarlet fever, escarlatina : typhus fever, tifo : typhoid fever, fiebre] ti- foidea 6 tabardillo : spotted fever, tabardi- llo pintado: puerperal 6 child-bed fever, fie- bre puerperal : fever-free, iiifebril. — va. cau- sar calentura. feverfew [fSverfiu], s. (bot.) matricaria. feverish [fivcErisii], a. febril, febricitante, ca- lenturiento ; ardoroso. feverishly [fivoerishu], adv. de un modo febril. feverishness [fivfleriStmes], s. estado febril, ca- lentura ; desasosiego. few [fiii], a. pocos, unos, algunos : a few, unos cuantos, algunos: the few, la minoria: in few, en una palabra. fewer [nuoer], a. camp, de few ; meuos : the fewer the better, cuantos meuos mejor. fewness [rmnes], s. escasez, poquedad, cprt«- dad, corto numero. fez [feS], s. fez, gorre turco. fiance [fiau«6], sm. fiancee, sf. novio, novia. fiasco [fiasco], s. fiasco, fracaso ; frasco, bote- 11a. fiat [faiat], s. fiat, orden, mandato. fib [fib], s. embuste, filfa, bola. — vn. mentir, embustear, trufar, trapacear. fibber [fiboer], s. embustero, mentiroso, trapa- cero. fiber, fibre [faiboer], s. fibra, hebra. fibril [faibrii], s. fibrita, pelillo. fibrin(e [faibrin], s. fibrina. fibroid [faibrold], U. fibrOSO. fibroid, fibroma [faibroma], «. (med.) fibroma, tumor fibrose. fibrous [faibroes], fibrose [faibios], a. fibrose, hebroso, ahebrado, textil. fibula [fibiuia], s. (anat.) perone ; imperdible. fibular [fibiuiar], a. peroneo. fichu [fishfi], s. panoleta, fichu. fickle [fikoeij, a. voluble, variable, inconstante, mudable, veleidoso. fickleness [fikoeines], s. velubilldad, incons- tancia, mutabilidad, veleidad. fickly [ficu], adv. inconstantemeute. fictile [fictii], a. plastico ; figulino. fiction [ficShwu], ,?. ficcion, invencion ; litera- tura novelesca ; novela, meutira, embuste, fabula ; (for.) ficcion de derecho. fictitious [fictishoes], a. ficticio, contrahecho ; fingido ; fabuloso. fictitiously [fictisiioesu], adv. fingidamente. fictitiousness [fictiShoesues], 5. representaciott fingida. fictive [fictiv], a. fingido, ficticio, imaginario. ■ ficus [faiccesj, s. (bot.) higuera. fid [fid], s. barra que sirve de sosten ; tarugo, cuiia. fiddle [fidsei], s. violin ; utensilio meeanico : fiddle-bow, arco de violin : fiddle-string, cuer- da de violin : fiddle-block, moton de poieas diferenciales. — vn. tecar el violin ; enredar, jugar. fiddle-de-dee [fidotl-de-di], inlerj. ; que simple- za ! — s. disparate. fiddle-faddle [fidoeifadoei], s. (fam.) bagatelas, frioleras; desatino, dislate. — a. quisquilloso. — va. disparatar. fiddler [fuiUKr], s. violinista. fiddlestick [fldoiistic], s. arco de violin ; baga- tela : fiddlesticks ! interj. \ disparate ! fidelity [nd^iui], s. fidelidad, lealtad, veraci- dad. fidget [fidYet], va. (fam.) molestar, inquietar. — vn. ajetrearse, atrafagar, afanarse, cazcalear. — 5. afan, agitacion. trafago. fidgety [fidYeti], a. (fam.) inquieto, agitado, impaciente. fiducial [fidiuShai], a. fiduciario, deconfianza; (mat.) fiducial. fiducially [ndiuShaU], adv. confiadament« ; confidentemente. fiduciary iri<iln3)ifi»>r!!, n. fiduciario; eonfiado, resuelto. — «. (for.) fideicoinisario. V. TRUS- Para el eonido de », ce, d, «■ «b- y, x, vease la clave ile prouiinciacloti al piluclpio del libro. FIE 194 FIL He ! [fii], interj. i uf ! i abrenuntio ! fief [fif], s. (for.) feudo. field [fiiti], *. campo, carapina, campana, 11a- nura; (agr.) campo, prado, sembrado, te- rrene cultivado ; (mil. ) campo de batalla ; batalla, campana; (opt.) campo de un an- teojo ; esfera de accion ; (sp. ) campo del base-ball fuera del cuadro ; colectividad de corapetidores en carreras, etc. ; todos los caballos que entran en una carrera aparte del favorito : to take the field, entrar en 6 sa- lir k campana : to keep the field, mantenerse firm© : fields of ice, bancos de hielo : corn- field, maizal : field-artillery, artilleria de campana : field-glass, anteojo de campana ; ocular de larga vista : field-day, dia de ejer- cicios atleticos 6 militares : field-gun, canon de campana : field-magnet, imin de una ma- quina magneto-electrica : field-basil, (bot.) clinopodio, albahaca silvestre : field-bed, catre de tijera : field-marshal, general en jefe de un ejgrcito: field-officer, coronel 6 teniente coronel : field-sports, diversiones de la caza y la carrera: field-works, (for.) obras de campana : field-lark, (orn.) cugujada. — va. (sp.) parar y devolver la pelota; poner al aire libre. — vn. (sp.) actuar como fielder; apostar por el field. llelded [fiiaeal, a. acampado. fielder [fii<i(Brj, s. (sp.) jugador situado en el field para interceptar la pelota; perro de caza. fieldfare [nidKser], s. (om.) zorzal. fiend [fiiid], s. espiritu malo, el demonio ; fu- ria, arpia. fiendish [findish], fiend-like [find-uic], a. dla- bolico, endemouiado, perverso, malvado. fiendlshnesB [rmdiaimea], s. maldad, perversi- dad, crueldad. fierce [fioers], a. fiero, feroz, torvo; voraz, b^r- baro, cruel ; violento, furioso, vehemente, impetuoso. fiercely [floersu], adv. fieramente, furiosamen- te, ferozmente. fierceness [fioemnes], s. fiereza, ferocidad. fieri-facias [faieri-feShias], s. (for.) auto ejecu- torio. fierlly [fiioeriii], adv. calurosamente, ardiente- mente, apasionadamente. fieriness [faiierines], s. calor, ardor, fogosidad, vehemencia, ardimiento. fiery [faiceri], a. igneo ; ardiente, caliente, en- cendido ; ardoroao, vehemente, fogoso, vivo ; fiero, feroz, furibundo. fife [fair], 5. (m&s. mil.) pifano. — va. yvn. tocar el pifano. fifer [faifoer], s. (tocador de) pifano. fifteen [nitin], a. j s. quince. fifteenth [nrtln*], a. y s. decimoquinto, quin- d6cimo, quinzavo ; quince. fifth [nrz], a. quinto; cinco : Charles the Fifth, Carlos Quinto : fifth of May, cinco de mayo. — s. quinta (parte). fifthly [nwi], adv. en quinto lugar. fiftieth [fiftiMl, a. quincuagesimo ; cincuenta ; cincnenteno. fifty [nrti], a. y *. cincuenta. fig CnK], s. (bot. ) higuera ; higo ; (fam.) ardite, comino, bledo, v. gr. : not worth a fig, no vale un bledo : dry fig, higo seco : Indian fig, (bot.) tuna, higo chumbo : fig-pecker, (orn.) becafigo. fight [fait], va. (pret. J pp. fought) pelear, guerrear, corabatir, renir ; pu^nar, conten- der, lidiar, batallar, luchar, disputar, diri- gir una batalla; pelear (gallos). vn. ba- tirse, defenderse, haeer la guerra : to fight it ont 6 flight to a finish, decidir §l puiletazos : to fight shy, evadir una contienda.— «. bata- lla, lid, lidia, lucha, combate, pelea: se»« fight, batalla naval : running-fight, retirada de las tropas peleando. fighter [faitoer), *, guerrero, batallador, lidia- dor, peleador, luchador, guerreador, comba* tiente ; duelista, espadacnin. fighting ifaitinsi, a. aguerrido. combatiente. peleaute, pugnante.— s. comoate, querella, rifia. figment [figmoent], s. ficcion, invencion. figuline [fiKiiiuiin], s. objeto figulino. figurability [nguiurabUitii, s. calidad de figu- rable. fignrable [figniurabcEi], a. figurable. figural [figuiurai], a. que tiene figuras. figurant [nguiuraut], s. (teat.) figurante: figu- rante, sf. figuranta. figurate [fisuiuret], a. figurado; (mus.) florea- do, enibellecido. figuration [liguiur^ghoen], s. figuracion ; figura. figurative Ifiguiurativ], a. figurativo, figurado, metaforico ; simbolico ; florido. figuratively (figuiurativii], adv. figurativamen- te, figuradamente, metaforicamente. figurativeness [figuiurativnes], s. calidad de figurativo 6 metaforico. figure [figuioer], s. figura, forma, hechura ; pre- seucia, talle, cuerpo ; representacion, dibu- jo, estatua, pintura 6 imagen ; tipo ; mani- qui ; personaje ; distincion, papel, viso ; (aril.) cifra, guarismo 6 nlimero ; (com.) precio, valor; (ret.) figura, tropo ; (gram.) figura gramatical ; (geom.) figura geometri- ca, poligono; (danz.) figura; (astrol.) ho- roscopo. — va. j vn. figurar, disponer, deli- near, formar, amoldar; adornarcon figuras ; figurarse, imaginarse ; representar, simboli- zar ; (mus. ) florear : to figure out, hallar por calculo, resolver : to figure up, computar, cal- cular, sumar. — vn. hacer papel 6 figura. figured [figuioerd], pp. y a. adornado, floreado, labrado : figured velvet, terciopelo estampa- do : figured silk, seda floreada. figurehead [figuioBrjedl, *. (mar.) mascaron de proa ; caudillo nominal, figuron. figWOrt [figuoert], s. (bot.) escrofularia. FQian, Feejeean [riYian], a. de Fiji. — s. habi- tante 6 lengua aborigine de las Islas Fiji. filaceous [ni^Shoes], a. hebroso, fibroso, fila- mentoso, estoposo. filament [fiiamoent], s. hebra, hilo, fibra, fila- mento ; brizna; (bot) filamento. filamentous, filamentose [niam^ntoea], a. fila- mentoso, hilachoso ; fibroso. filar [f4ilar], a. perteneciente al hilo ; filiforme ; que contiene hilos : filar microscope, micros- copio de ocular reticulado. filature [raacuur 6 tiur], *. hilanderia ; fiibrica de hilados. filbert [fiiboert], s. (bot.) avellana : filbert-tree, avellano. filch [nich], vn. ratear, sisar, hurtar. filcher [fiichoer], s. ratero, sis6n, garduQo, la- droncillo. fllchlngly [fiichingii], adv. ladronamente, rate- ramente. file (raiil, s. (mec.) lima; escofina; ensartapa- peles; carpeta, gu ardapapeles ; legajo, co- leccion oraenada de periodicos 6 documen- tos ; linea, cola, fila, hilera ; ringla, retahila ; cat&logo, lista : file-cutter, picador de limas : Indian 6 single file, fila de person as.— vc. li- mar, pulir ; ensartar, enhilar ; acumular ; presentar, re^strar, asentar, auotar ; archi- var. — vn. (rail.) marehar en filas : to file oif, (mil.) destilar. file-fish [rtii-nsh], *. (ict.) liga. Para el sonldo de ae, oe, o, i, fth, t, %, v^ase la clave de pronuDciacidn al principio del libro. FIL 195 FIN filer [fiiioer], s. limador. filial [filial], a. filial. filially [fiuaii], adv. filialmente. filiation [nii6ihoenl, s. filiacion ; adopcion, pro- hijamiento; dependencia. filibuster [niiixfestoer], va. y vn. ser filibustero ; (E. U.) obstruir la aprobacioa de leyes, etc., en un cuerpo legislativo. — s. filibustero, pi- rata; obstructor de procedimientos parla- mentarios. filibusterism [fiiiboestieriSm], 5. filibusterismo. filiform [filiform], a. filiforme. filigrane [fingren], filigree [fiiigro, s. filigrana. filigreed [ftiigHd], a. atiligranado. filings [faiiingg], 5. pi. limaduras, limalla. fill [fii], va. llenar, rellenar, henchir ; satisfa- cer, contentar ; hartar ; ocupar ; hinchar ; macizar ; terraplenar. — vn. ecnar de beber, llenar el vaso ; saciarse, hartarse, atracarse : to fill out, llenar ; completar ; llevar & cabo ; henchirse. ahuecarse : to fill in, terraplenar ; llenar un hueco ; insertar : to fill up, colniar ; llenar un bianco ; llenarse un espacio : to fill one's place, ocupar el puesto de otro^ susti- tuir : to fill up the time, emplear el tiempo : to fill a chair, desempenar una cMedra : to fill the bill, (fam, E. U.) llenar los requisi- tos. — «. terraplen ; hartura, hartazgo, atra- con, abundancia. filler [fiioer], s. henchidor, embudador, envasa- dor ; embudo.— pi. tripa (tabaco). fillet [filet], s. prendedero ; venda, lira, faja, cinta ; lista, hston ; gusanillo de rosea ; file- te, solomillo; (arq.) filete, tenia, listel ; (enc.) nervio. — va. vendar, fajar, atar 6 ce- nir con venda, faja 6 cinta ; (arq.) filetear. filling [filing], s. henchimiento ; relleno ; en- vase ; tripa (tabaco); (dent.) orificacion 6 empastadura. fillip [fiiip], va. dar un capirotazo ; tirar o im- peler con un capirotazo ; incitar, estimular. —s. capirotazo ; estimulo, aguijon. fillister [fiiistoer], *. (carp.) guillame. filly [fiii], 5. potranca; (despec.) muchacha retozona. film, s. pelicula, membrana, telilla ; nube en el ojo ; (foto.) pelicula. — va. cubrir con peli- cula. — vn. formarse pelicula. filminess [fiimineej, s. apariencla como de pe- licula. filmy [fiimi], a. membranoso, pelicular. filose [faiiog], a. filiforme. filter [ftituerj, va. filtrar, colar, depurar. — vn. infiltrarse. — s. filtro, destiladera, colador, filtrador. V. philter. filth [ni«], s. suciedad, inmundicia, porqueria ; basura, mugre ; corrupcion, infeccion, im- pureza. filtMly [fiiziii], adv. asquerosamente, sucia- mente, puercamente. filthiness [fiizines], s. inmundicia, suciedad, asquerosidad, escualor. filthy [fiizi], a. sucio, puerco, asqueroso, zapa- rrastroso ; inmundo. corrompido ; obsceno. filtrate [fiuret], va. filtrar.—^. liquido filtra- do. filtration [fiiti^ghoen], *. (qulm.) flltraci6n, des- tilaeion, coladura. fimbriate [fimbriet], va. franjear ; ribetear. fimbriate(d, fimbricate(d [fimbriotced, fim- briket(e(i], a. franjeado, recortado, laciniado. fin, s. aleta de los peces ; barba de ballena ; (raec.) ap^ndice en forma de aleta; peces: fin-footed, palmeado. finable [tiinabiBi], a. multable. final [fainai], a. final, (iltimo ; terminal ; ier- minante, conclusivo, decisivo ; mortal. finale [nnaie], s. (teat.) final ; (mfis.) coda. finality [nn^nti], s. finalidad ; decision, de- terminacion. finally [fiiuaii], adv. finalmente, filtimamen- te, en fin, en conclusion, por (iltimo. finance [nnseng], s. hacienda publica ; ciencia rentistica.^^;. rentas, utilidades, iugresos, fondos. — va. administrar ; (Cuba) refaccio- nar, aviar. — V7i. administrar rentas ; nego* ciar emprestitos. financial [finjgughai], a. rentlstico, monetariOj bancario. financially [nu^nShaii], adv. rentisticamentc^ en materia de rentas. financier IfinseuBiwr], va. y vn. administrar inteivenir negocios monetarios ; conducif operaciones rentisticas. — s. rentista, hacen- dista, banquero. finback [finb^k], s. (ict.) yubarta. finch, s. (orn.) pinzon, fringilino, picogordo find [faiiid], va. (j>ret. y pp. found) encontrar, hallar, descubrir, dar con ; averiguar, ad* quirir, saber; (for.) juzgar, fallar, decidir; aprobar, adniitir ; procurar, surtir, abaste- cer, proveer, alimentar, mantener. — vn. (for.) pronunciar sentencia 6 fallo: to find out, solver, resolver ; descubrir; atrapar, sorprender ; adivinar ; averiguar : to find fault with, culpar ; censurar, reprobar. — s. eucuentro ; descubrimiento. finder [faindoer], s. hallador ; descubridor, in- ventor ; (opt.) buscador. finding [fainding], s. descubriniiento, inven' cion ; (for.) fallo, sentencia, decision, lau- do; gasto, mantenimiento.— p/. herraniien-' tas y avios de zapateros y talabarteros. fine [lain], a. fino, refinado, puro; excelente, admirable ; bello, hermoso ; elegante, selecto, escogido, delicaao, primoroso ; guapo, bie» parecido, gallardo ; tenue, sutil, delgado , agudo, cortante ; claro, transparente ; visto- so, esplendido ; agradable. — s. multa: in fine, finalmente, en conclusion, por fin : fine-spun, sutil ; alambicado. — va. afinar, refinar, puri- ficar, clarificar, multar. — vn. (con down) puri- ficarse ; adelgazarse ; derretirse. finedraw [falndro], va. zurcir ; tirar (alam- bre) : fine-drawer, zurcidor 6 zurcidora ; ti- rador de metales : fine-drawing, zurcidura } tirado de un metal. finely [fainii], adv. finamente ; herniosamente,, primorosamente ; sutilmente, delgadamente. fineness [fainne?], s. fineza, delicadeza,primor, excelencia ; agudeza, sutileza, ingenio, fiuu- ra ; pureza, perfeccion ; ley del metal. finer [rainoer], a. comp. de fine ; mSs fino, me- jor, mas hermoso.— «. refinador de metales. finery [fainceri], s. gala, adorno, atavio, ade- rezo ; primor, elegancia. finesse [nn^s], vn. valerse de subterfugios y ar- tificios. — *. artificio, treta, estratagema, as- tucia, sutileza ; tino, tacto, habilidad, diplo- macia. finger [fingoeri, s. dedo ; ancho 6 largo del dedo como medida : index finger, dedo indice : middle finger, dedo del corazon : ring-finger, dedo anular : little finger, dedo menique : flnger-itall, dedal, apoyadedos : finger-ring, anillo: finger-bowl, finger-glass, enjuague, enjuagatorio : finger-breadth, anchura de un dedo: finger-mark, raancha hecha con el dedo ; impresion de la yema del pulgar : finger-post, poste indicador : finger-reading, lectura de letras en relieve por el tacto : fin- ger-board, mastil del violin 6 guitarra ; te- clado : finger-nail, una : finger-stall, dedil : to have a finger in the pie, meter la cuchara ; tener participacion en un asunto : to have at one's finger-tips, tener una cosa en la punta Para el sonido de as, ce, d, S, Sb, t, %, viase la clave de pronuaclacion «1 principio del Ilbro. FIN 196 FIS de los dedos. — va. tocar, manosear; sisar, hurtar ; (mus.) tocar, pulsar, taner, teclear ; hacer algo con los dedos. — vn. tener destreza en los dedos : llght-flngered, ligero de manos, dado al hurto. fingering [fingoering], s. manoseo ; digitacion. ftnial [finial], *• (arq.) pinaculo ; remate. ftnic(al [finiccai], finikin, finicky '[finikin, ki], a. delicado, afectado, melindroso, remllga- do, raitotero. finicality [fimc^iiti], s. remilgo, afectacion, melindre, initote. finically [finicau], adv. afectadamente. finish [finiSh], va. acabar, terminar, concluir, ultiraar, consumar, rematar, poner tin ; pu- lir, perfeccionar, retocar, dar la filtima raa- no, completar; (fam.) matar 6 hacer impo- tente ; veneer. — vn. fenecer, tinalizar, cesar ; morir. — s. tin, termino, remate, cinia, fene- cimiento, acabamiento, colmo ; puliinento, tiltima mano. finisher [finighoer], s. consumador; afinador, pulidor. finishing [finishing], s. acabamiento, consuma- cion ; colino, perfeccion ; ultima mano, to- qwe, pincelada. — a. que acaba, concluye 6 consuma : finishing blow, golne de gracia. finite [lainait], rt. finito ; limitaao. finitely [fainaitii], adv. limitadamente. finiteness [fainaitnes], s. limitacion, restric- t'iuii. finless [fillies], a. sin aletas, desaletado. finlike [fimaic], a. aleteado. Finn [nn], *. finlandSs, finlandesa. finned [nnd], a. aleteado. Finnic [finic], a, y s. fines. Finnish [finnish], a. y s. finlandfis. finny [finm], o. armado de aletas ; abundante en peces. fiord [fiord], s. ria orillada de altas rocas. fir [f<er], s. (bot.) abeto ; pino: fir-tree, abeto: spruce-fir, pinabete: Scotch fir, pino, fire [falser], s. fuego, lurabre : incendio, queraa, combustion; llama; (Cuoa) candela ; des- car^a de armas de fuego ; chispa ; ardor, pasion, viveza; desgracia, infortunio; rabia: slow fire, fuego lento : fire-alarm, alarraa 6 Ilaniada de incendios : fire-annihilator 6 fire- extinguisher, matafuego portitil ; apagain- «endios : fire-arm, arma de fuego : fire-ball, franada de mano : fire-back, pared posterior e un horno ti hogar : fire-board, mampara de chimenea : fire-box, hogar, caja de fuego de una locoraotora: fire-brand, tea, tizon ; incendiario : fire-brick, ladrillo refractario : fire-clay, arcilla refractaria : fire-cracker, tri- ?[uitraque, carretilla, trabuca: fire-damp, uego grisG, mofeta : fire department, servi- cio de bomberos : fire-dog, raorillo de hogar : fire-door, puerta de horno G hornillo, boca de hornalla: fire-eater, titiritero que finge tragarse brasas ; jaque, matamoros, fiera- brds ; (E. U. pol.) partidario acerrimo de los Estados del sud antes de la guerra civil : fire-escape, aparato 6 escalera de salvaroen- to: fire-engine, bomba de incendios, mata- fuego, apagaincendios : firefiy, (ent.) lu- ciernaga, (Cuba) cocuyo : fire-place, ho- gar, cnimenea francesa : fireside, hogar : fire-proof, incombustible, refractario: fire- screen, pantalla, mampara : fire-pan, brasero, chofeta: fire-ship, brulote : fire-shovel, badil, cubrepan : fire-wood, leua : fire insurance, se- guros contra incendios : fire-works, fuegos artificiales, castillo de fuego : to be on fire, estar hecho un ascua 6 ardiendo : to set fire to, to set on fire, pegar fuego, quemar, in- cendiar : to miss fire, hacer fogonazo, hacer higa: St, Anthony's fire, erisipela. — va. en« cender, abrasar, quemar, intiamar, cnar- decer ; avivar el fuego ; animar, incitar ; (vet.) cauterizar, — vn. enceuderse; exci- tarse, enojarse, enfadarse; tirar, disparar, descargar, hacer fuego. fireman [fauennan], s. bombero ; fogonero, firkin [fderkin], s. cuiiete, barrilito. firm [foerm], a. firme, fuerte, fijo, estable; duro, solido ; tenaz, inflexible. — s. (com. ) firm a, razon social. fljmament [f<3ermania;nt], s. firmamento, firmamental [fefermamenuij, a. perteneciente al firmamento, firman [fOerman], s. finn5.n, firmly [foemiu], adv. firmemente, fuertemente, solidamente, tenazmente. firmness [fArmnes], *. firmeza, dureza, consis' tencia, fijeza, estabilidad; solidez ; entere- za, teson, constancia, resolucion, determina- cion. first [foerst], a. primero ; anterior, pristino, de- lantero, primitivo, original ; excelente; so- bresaliente. — s. el primero ; el principio. — adv. primero, en primer lugar, al principio. antes : at first 6 from the first, desde luego, al principio : first or last, tarde 6 temprano, un dia G otro : at first blush, Sl primera vista, sin madura consideracion : first-begotten, first-bom, primogenito : first boiler, clarifica- dora (de azlicar) : first-class, de primera clase 6 calidad : first cousin, primo hermano, prima hermana : first-fruits, primicia : first- hand, (com.) de primera mano: first-rate, excelente, de primera clase; (fam.) muy bien. firstling [firstling], a. J s. primogfinito ; pri- merizo. firstly [fderstii], adv. prlmeramentc, en primer lugar. firth [fcerth], S. V. FRITH. firwood [f^ruud], s. madera de abeto 6 pino. fisc [fisc], s. fisco, virario, hacienda publica. fiscal [fiscal], s. ministro 6 secretario de ha- cienda. — a. fiscal, perteneciente al fisco, ren- tlstico. fish [fish], s. pez; pescado ; (mar.) gimelga, gemelo, gaburon : (mec.) refuerzo : fish-bone, espina de pescado: fresh-water fish, pez de agua dulce : shell-fish, pez de concha 6 testS- ceo: fish-car, vivero ; (f. c.) furgon para llevar pescado: fish-plate, (f. c. ) raordaza, brida o placa de union : fish-pond, nansa, vivero : flying-fish, pez volador : fish-story, cuento increible, andaluzada: fish-culture, piscicultura : fish-day, dia de pescado: fish- gig 6 fish-spear, (mar.) fisga, arpon : fish- glue, cola de pescado, colapez : fish-hook, hamo, anzuelo: fish-Joint, (f. c.) junta de mordaza : fish-like, semejante d pescado ; fish-market, pescaderla : fish-meal, comida de pescado: fishmonger, pescadero: fish-scale, escama : fish-skin, piel ae pescado ; zapa, piel de lija : fishwife, fish-woman, pescadera ; ma- rimacho: fish of an anchor, (mar.) pescante de ancla : to have other fish to fry, tener otras cosas en que pensar. — va. pescar ; buscar, coger, sacar & luz ; intentar, alcanzar, ob- tener, reforzar, engimelgar, empalmar (rie- les, etc.). fisher [fishner], s. pcscador ; marta de America : fisher-boat, barca pescadora. fisherman [fiShoerman], *, pescador ; barca pes- cadora. fishery [fiShoeri], s. pesca, pesqueria. fishing [fishing], s. pesca, pesquera, pesqueria : fishing-bait, cebo : fishing-barge, g&nguil : fishing-grounds, pesquera : fishing-net, red de P»i« el sonido d« ae, oe, d, 8, Sh, r, z, vi^ae \a, clave de pronuacUcion al principio del libro. FIS 197 FLA pescar, almancebe, albareque, alb§Dtola : flshing-reel, carretel : fishing-rod, can a de pes- car : fi8hing-lin«, cordel de pescar : fishing- fly, mosca artificial para carnada : fishing- smack, balandro, queche: fishing-tackle, avios de pescar, aparejo de pesca. fishiness [fiShiuesJ, «. forma, olor 6 sabor de pescado. fishy [fishi], a. pisciforme ; que huele 6 sabe 4 pescado ; habltado por pescados ; abundante en pescado. fissate [fiset], a. hendido, grietado. fissile [fisii], a. hendible, rajadizo. fisipedal [osipedai], a. fisipedo, bisulco. fission [fiShoen], s. hendimlento. fissure [nshuoer], s. grieta, hendedura, raja, rajadura, resquebradura, fisura, cuarteo, abra. — va. bender. — vn. agrieturse, cuar- tearse. fist, s. puno ; (impr.)llamada, manecilla i^^*. — va. apunear, dar punetazos. fistic [fistic], a. relativo al puno ; pugilistico. fist*.CUff Ifigticoef], *. punada; punetazo. — pi. pugilato, rina d puiiadas. fistula [fischuia 6 tula], s. (cir.) fistula. fistular [fistuiar], a. fistular. fistulate [fisrhuiet], a. tabular. fistulous ifistuloes], a, fistuloSO. fit, s. (lued.) acceso, paroxismo 6 parasismo ; accidente, espasmo, convulsion, nial de madre ; ataque 6 acometiraiento de cual- quiera enfermedad, pasion 6 capricho ; arranque, arrebato 6 arrebatamiento ; (sast.) corte, talle 6 entalladura de un traje ; ajus- te, encaje ; conveniencia, conformidad, aaaptacion ; preparacion ; punto de sapo- nificacion : fainting-fit, desmayo, sincope : by fits (and starts), a tontas y a locas, espas- modicamente : to give one fits, (E. U. fam.) poner 4 uno como nuevo. — a. apto, idoneo, & proposito para algo, adecuado, eonve- niente, aprestado, dispuesto, pintiparado ; habil, capaz ; congruo, compatible, propio, apropiado, digno ; decente ; listo, prepara- do; (fam.) como si, casi, cuasi : to see fit, juzgar conveniente. — va. ajustar, encajar, acomodar, conformar ; igualar, adaptar, adecuar ; surtir, proveer, equipar, apres- tar; disponer, preparar; (cost.) entallar un vestido ; calzar, vestir. — vn. convenir, venir bien, corresponder, compadecerse 6 compaginarse con ; ajustarse, entallarse, venir, sen tar 5 caer bien 6 raal : to fit into, en- cajar ; concordar : to fit out, equipar, tripu- lar ; armar : to fit up, ajustar, acomodar, componer ; alhajar, adornar, amueblar. fitch, fitchet [flchet], fitchew [fichu], s. (zool.) veso: fitch-brush, pinoel de veso 6 de cer- das. fitful [fitful], a. espasmodico ; caprichoso ; in- cierto, vacilante. fitfully [fitfuii], adv. por intervalos ; capricho- samente. fitly [fitii', adv. aptamente, adecuadamente, propiamente, acertadamente. fitanent [fitmoenti, s. apresto, equipo, provi- sion ; mueblaje, mobiliario. fitness [fitnes], s. propiedad, aptitud, idonei- dad, conveniencia, proporcion, correspon- dencia, oportunidad, tempestividad. ^tter [fitoer], s. ajustador, acoplador, dispone- dor ; proveedor ; (cost.) entallador, cor- tador. fitting [fitiiiff], a. propio, digno, adecuado, conveniente. — .?. ajuste, encaje; (cost.) en- talladura, corte. — pi. guarniciones, herra- jes. avios, herramientas : fitting-shop, taller de ajuste. fittingly [fitingu], adv. propiamente, apt»« mente. five [faiv], a. y *. cinco : five-finger, flve-le»f, (bot.) cincoenrama. fivefold [faivfold], a. quintuplo. fives [faivS], s. un juego de pelota; (vet.) adi- vas : fives-court, fronton. fix, va. iijar, asegurar, asentar ; precisar, decidir, determinar ;. senalar (una fecha) ; fijar 6 concentrar (la atencion, etc.) ; arre- glar, disponer, poner en orden, acondicio- nar; (fam.) reparar, recom poner; (quim, y foto.) tijar; (E. U.) sobornar, cohechar ; (fam.) castigar k uno, ajustarle las cuenta.s. — vn. fijar el domicilio, establecerse ; conge- larse, cristalizarse, solidificarse : to fix on 6 upon, decidir, escoger, elegir: to fix up, componer, arreglar ; equipar.—*. (fam.) apuro, aprieto; (fund.) brasea. fixable [ficsaboei], a. fijable. fixate [fics^it], va. situar ; fijar, colocar. — vn. fijarse. fixation [fici^^Shoen], 8. fijacion ; fijeza, firmeza, estabilidad ; (quim.) fijacion. fixative [ficsativ^ a. que fija. — s. (tint.) mor- dente. fixed [fixt],pp. y a. fijo, estable, permanente, estacionario ; detemiinado ; (com.) 4 plazo fijo, perentorio. fixedly [ficsedii], adv. fijamente, firmemente, ciertamente. fixedness [ficsedne?], fixity [ficsiti], s. fijeza, firmeza, estabilidad, inmovilidad ; cohe- rencia, fijacion. fixing [ficsiug], s. accion del verbo to fix en cualquier sentido ; fijacion.— p/. adornos, jaeces, enseres, (itiles, efectos, accesorios. fixture [fixchoer], s. cosa fija 6 enclavada en un sitio ; adorno, trasto 6 mueble fijo en eJ suelo, la pared 6 el techo ; empleado inamo- vible.— p/. habilitacion de una tienda, ins- talacion : gab-fixtures, canerias y lamparas de gas. fizgig [figRuig], s. arpon, dardo ; buscapies 6 carretilla ; moza callejera. fizz [ns], vn. sisear. — *. siseo ; eferveacencla ; (fam.) champana: gin fizz, bebida de gine- bra y gaseosa, fizzle [fiscei], vn. sisear ; haeer fiasco, quedar mal. — s. fiasco ; cbampana 6 bebida eferves- cente ; (fam.) apuro, aprieto. flabby [fl*bi], a. blando, flojo, lacio. flabellate [flawiet], flabelliform [flawuform)^ a. flabeliforme. fiaccid [flacsid], a. floio, endeble, debil, flaco, laso ; (med. ) fliccido. flaccidity [flajcsiditi], s. flojedad, flaqueza, de- bilidad. flag [ttwe], va. hacer senales con banderola; izar bandera ; cazar con banderin ; asolar 6 adoquinar con lanchas 6 losas. — vn. fla- quear, arailanarse; decaer, debilitarse ; ool- gar, pender; vacilar, estar suspenso.— s. bandera ; estandarte, pabellon ; banderin, banderola ; laja, lancha, losa, lastra ; (bot.) gladiolo, espadaiia ; acoro : flag of truce, white flag, parlamentario, bandera de parla- mento: green 6 red flag, (f. c.) banderin verde 6 rojo : black flag, pabellon negro de los piratas : yellow flag, bandera amarilla, insignia de cuarentena: flag-olficer, (mar.) almirante, vicealmirante 6 contraalmiran- te : flag-ship, (mar.) almiranta : flagstalf, asta de bandera: flag-stone, losa, lancha, laja, lastra; (geol. ) asperon : to strike 6 lower the flag, arriar la bandera. flagellant [ti*Yeiant], a. flagelante. — s. pi. (igl.) flagelantes. Para r1 aouido de m, oe, o, S, Sb, y, z, vease la clave de prononclacton al prindplo del Ubro, FLA 198 FLA flagellate [fl*Yeiet], vn. azotar. flagelar. flaf^ellation [fl»Yei6Shoen], s. flagelacion, dis- cipliQa. flageUlform [flaY^uform], o, en forma de Idti- go, 6 de sarmiento. flagellum ItiaY^ioem], *. flagelo, azote; (bot) renuevo, vastago, sarmiento. flageolet [n^Yoiet], s. caramillo, chirimla, dulzaina. flagging [Arguing], s. enlosado ; lajas para adoquinar. — a. languid©, flojo. flaggy [Hseguij, a. pareeido 3, la laja; que con- tieue espadanas 6 acoros ; flojo. flagitious (flaYi3h(£8], a. malvado ; atroz, abo- minable. flagitiousness [flavishoesnes], s. maldad, per- versidad ; atrocidad. flagon [flsegcen], s. frasco, pomo. flagrancy [Hegransij, s. notoriedad, escdndalo, impudencia. flagrant [Hegrant], o. notorio, escandaloso, pu- blico ; flagrante. flagrantly [flegrantii], adv. notoriamente. flail [Heii], s. (agr.) mayal ; (mil.) mangual. — va. desgrauar con mayal. — vn. batir, sa- cudir. flake [flek], s. cascajo, pjedacito, escama, cas- quito ; hojuela, laminilla, cafiizo ; clavel ra- yado: flake of fire, centella, chispa: flake of Ice, carambano : snow-flakei, copos de nie- ve : flake white, albayalde. — va. y vn. formar hojuelas 6 escamas ; descascararse 6 descon- cbarse a pedacitos. flaky [fleki], a. Ueno de cascajo 6 casquitos ; escamoso ; formando trepa. flam [fliem]^ s. falsedad, mentira, embuste. — va. mentir, enganar. flambeau [fl*mbo], s. antorcha, hachon ; can- delabro ; caldero para hervir azucar. flamboyant [Qaemboiant], a. extravagante, cha- rro, gaitero; retumbante; flamigero, fla- mante. flame [ti^im], s. llama, llamarada, luz ; flama ; fuego ; impulse vehemente, ardor, pasion ; (fam.) persona amada. — va. quemar, cha- muscar : encender. — vn. arder, flamear, 11a- mear, flagrar; encenderse; brillar, fulgu- rar, resplandecer ; inflamarse en alguna pasion violenta : redacing flame, llama de reduccion : flame-colour, color de llama 6 de fuego. flameless [neimM, a. sin llama. flamen [tinmen], s. flamen. flaming (naming), a. flamante, llameante ; ex- citante, apasionado, llamativo, faustoso. flamingo [namingo] s. (orn.) flamenco. flamy [fiemt], a. inflamado, llameante. flancn [fl«nch], vn. V. flange. flange [titenY], 5. (mec.) pestana, oreja, realce, borde, reborde, brida, corona, cordon ; chapa 6 plancha de cierre : flange-Joint, empalme 6 junta de bridas : flange-pipe, tubo con brida 6 reborde : flange-wheel, rueda con pestana. — va. hacer 6 poner brida, realce 6 reborde. —vn. proyectar, salir. flank fflffiiic], s. ijar. ijada ; lado, costado ; (mil.) ala. flanco • (fort.) flanco.— «. lateral ; de lado, de costado 6 por el flanco. — va. ori- llar, estar 4 cada lado de ; (mil.) flanquear. — vn. (con on) lindar con. flanker [H«nkaar], s. (fort.) flanco; flanquea- dor. flannel [fliSnel], s. franela : Canton flannel, mo- leton. flanning, ». (alb.) derrame, vuelta, alf6izar. flap [iitei)), s. (sast.) cartera, golpe 6 portezue- la ; falda, faldilla, faldeta, faldon ; ala de sombrero ; hoja plegadiza ae mesa ; oreja de zapato ; mosqueador ; revgs, cachete. V. FLAPPING : flap-dragon, juego en que se arre< batan pasas, etc., de entre las llamas, y so comen : flap-eared, de orejas grandes y ga- chas : flapjack, torta de sarten : flap-mouthed, morrudo, bezudo, hocicudo : flap-valve, cha- paleta. — va. batir, sacudir, golpear, pegar; agitar, columpiar ; mosquear ; gualdrapear : to flap the wingi, aletear. — vn. batir, dar gualdrapazos 6 socoUadas ; colgar. flapper [ti^poer], s. batidor; el que 6 lo que bate, golpea 6 sacude ; recordatorio ; patito, anadino, poUuelo. flapping [flsSping], s. batimiento. aleteo, aleta- zo ; (mar.) gualdrapazo, socollada. flare [u^hji], va. encender; chamuscar ; (fig.) ostentar, enseiiar, lucir. — vn. lucir, brillar, resplandecer, fulgurar, destellar- deslum- brar ; ostentar trajes o adornos de colores chillones ; acampanarse ; ensancharse hacia la boca ; proyectar, sobresalir : to flare up, encenderse ; encolerizarse : flare-up, llama- rada ; lucimiento ; arrebato de cOlera. — s. llama, llamarada, fulgor, brillo, destello ; brillantez, relumoron ; inclinacion, derra- mo, ensanchamiento, reviro. flaring [tiering], pa. rutilante, resplandecien- te, fulgurante ; chillon ; acampanado, abo- cinado ; que proyecta 6 sobresale.— *. V. FLARE. flash [flaeah], s. reldmpago, llamarada, destello, resplandor ; viso ; fucilazo ; fogonazo ; me- mento, instante ; estanque, esclusji, represa ; golpe de agua: flash-wheel, rueda hidraulica : flash-board, guardaaguas : flash of the eye, ojeada, vistazo : flash of wit, agudeza, rasgo de ingenio. — a. ladronesco, germanesco ; fal- se ; charro, chillon : flash language, calo, ger- mania: flash-house, cueva de ladrones. — vc. encender; quemar (polvora); enviar6despe- dir con celeridad ; sacar 6 relucir ; hacer bri- llar. V. FLASH. — vn. relampaguear, brillar, fulgurar, destellar, fucilar ; pasar 6 cruzar como un relampago. flashily [flAShUi], adv. con ostentacion, con co- lores chillones. flashy [fi^shi], a. llamativo, de oropel, de re- lurabron. flashing [flashing], s. centelleo. V. flash ; soplado del vidrio ; (elec.) operacion de re- forzar los filamentos de lamparas incandes- centes ; (hid.) golpe de agua. flask [flask], s. frasco. redoma, botella, pomo ; (fund.) caja de moldear. flat [flset], *. Uanura, planicie, llano ; banco, bajio, escollo ; cosa plana^ v. gr.: palma de la mano, piano de una hoja cortante, barca chata, palade remo, carro de platafonna, al- ma de boton ; apartamiento, piso, cuarto, habitacion ; (mfis.) bemol, el signo [7; (fam.) mentecato, prime, zoquete. — a. llaiio, liso, piano • raso, chato, aplastado ; tendido, ex- tendido ; arrasado ; positive, absolute, cate- gorico ; sin viveza, sin interes, flojo, insul- to, insipido ; (mus. ) desafinado (bajo); nie- nor, 6 disminuido : flat-bottomed, de rondo piano : flat-footed, de pies achatados ; (fam.) inflexible, resuelto, determinado : flat-nosed, inchato, romo. — va. (mfis.) bajar de tono ; allanar, aplastar, achatar. — vn. (mfis. )desa- flnar por lo bajo; aplastarse, aplanarse; atontarse. flatlong [n^tiong], adv. de piano. flatly [H«tii], adv. horizontalmente, liana- mente ; de piano, absolutamente ; sin ani- macion ni interns. flatness [fl^tned], s. llanura, lisura, chatedad; desabriraiento, insipidez, insulsez. sra el tonlao de e, <e, d. 8^^^, t, s, v^ase la clave de pronunclaclon al princjpio del llbrn. FLA 199 FLI flatten [asBtoen], va. allanar, aplastar, achatar, aplanar , tender ; derribar ; apabullar, apa- cnurrar, chafar ; abatir ; desabrir, desazo- nar ; deprimir. V. flat. — vn. aplanarse, igualarse ; atontarse ; perder el sabor ; eva- porarse. flatter [Hsetoer], comp. de flat ; maa llano, in- sipido, etc. — s. allanador ; hilera de estirar alambre. flatter, va. adular, lisonjear ; agradar, hala- gar ; hacerse una ilusion ; favorecer. — vn. valerse de lisonjas, ser adulador. flatterer IHsetoeroer], s. adulador, llsonjero, za- lamero, sicofante, lavacaras. flattering [BsetcEring), a. lisonjero, halagiieno. flatteringly tfl^stoeringu], adv. lisonjeramente, halagiieuamente, flattery laseteH], *. adulacion, lisonja, halago, requiebro, piropo , carantona, zalameria. flattish [H^tiSii], a. achatado. flatulence, flatulency [fl^tiuiens, ij, s. flatu- lencia, ventosidad ; hinchazon, vanidad, presuucion. flatulent [fltettulentl, flatUOUS [fl^chuoes], a. flatulento ; hinchado, vano. flatus [flfitoes], s. flato, ventosidad ; hincha- zon ; rafaga, soplo. flatwise [«*tuais], adv. de llano. flaunt Itlant], va. y vn. ostentar, lucir ; des- plegar, ondear. — *. boato, ostentacion, alar- flautist [tiotist], s. flautista. flavescent [tiavesoent], a. amarillento. fla'VO(u)r lt)*v(jei], s. sabor, gusto, gustillo; (coc.) sazon, sainete. — t;a. saborear, sazonar, condimentar ; (fig.) dar cualidad distintiva a una cosa. flavo(U)ring[flevorlng], „ sainete, condimento. flayO(U)rless [flevoriesj, a. sin sabor, insipi- do, soso. flavo(u)rous [a^voroes], a. sabroso. flaw [flo], s. falta, defecto, tacha, lunar, im- perfeccion ; resquebradura, grieta, pelo, pano, paja; falla, mancha ; (mar.) rafaga, racha. — va. afear, estropear, hacer imper- fecto, agrietar. flawless [Holes], a. entero, sin tacha. flawy [floi], a. agrietado, grietoso, lleno de faltas 6 tachas ; propenso a rachas. flax [flsecs], s. (bot.) lino: flax-weed, (bot.) linaria : to brake flax, agramar lino : to dress flax, rastrillar lino : flaxseed, grano de lino, linaza : flax-brake, agramadera : flax-dress- ing, rastrilleo del lino : flax-comb, rastrillo : flax-dresser, rastrillador. flaxen [fl*csen], flaxy [nslcsi], a. de lino : flax- en-haired, blondo. flay [fle], va. desollar ; despellejar. flayer [fleoer], s. desollador. flea [fli], s. pulga ; cierto escarabajo : a flea in one's ear, amonestacion : flea-bite 6 flea-bit- ing, picadura 6 picada de pulga : flea-bitten, picado de pulgas ; salpicado. fleabane [fliben], s. (bot.) coniza, pulguera. fleam [Him], s. (vet.) flerae, lanceta. fleawort [Hiucerti, s. (bot.) pulicaria. fleck(er [H6k(oer], va. abigarrar, varetear. — s. punto 6 llsta de color, mancha, lunar ; copo, vedija ; lonja (de tocino). fleckless [Hdciesj, a. sin mancha, flection [flecShoeii], s. flexion ; corvadura ; ojeada 6 mirada ; (gram.) flexion. fleeter, s. V. flexor. fled, prel. y pp. del verbo to flee. fledged [flert], pp. y a. plumado, plumoso ; con bozo ; alado ; maduro, sazonado. fledg(e)linglfl6Tiing], «. y a. volanton ; joven, novel. flee [Hi], va. (pret. y pp. fled) huir de, evi- tar, esquivar, escapar de. — vn. huir, fu- garse, escaparse ; desaparecer. fleece [Hib], s. vellon, lana : order of the Golden Fleece, orden del Toison de Oro : fleece-wool, vellon. — va. esquilar, tonsurar; (fig.) des- nudar, despojar, robar ; cubrir con lana 6 nieve. fleecy [fllsl], a. lanudo : fleecy clouds, nubes aborregadas. fleer [Hioer], va. mofar, burlar.— rn. mofarse, burlarse. — s. burla, mueca ; risa falsa. fleet (flit], s. (mar. ) armada ; flota.— a. veloz, ligero, rS,pido : fleet-footed, alipede : ligero : fleet-winged, aligero. — va. y vn. volar, des- vanecerse ; pasar ; (mar. ) despasar, cam- biar. fleeting [Hlting], a. fugaz, volandero, transi- torio, momentaneo, pasajero, efimero. fleetingly [Hitingu], fleetly [flitii], adv. veloz- mente, fugazmente. fleetness [flitnes], s. velocidad, ligereza. Fleming [fleming], «. flamenco. Flemish [flemigh], a. y s. flamenco. flesh, [flesh], s. carne ; carnalidad, sensuali- dad ; ggnero humano ; pulpa, de las frutas : flesh and blood, carne y hueso ; sangre, pa- rentela, progenie: flesh-brush, cepilTo para frotar la piel : flesh-colour, color de carne ; encarnado : flesh-diet, dieta de carne : flesh- fly, moscarda : flesh-wound, herida superfi- cial : flesh-meat, (coc. ) carne : fleshmonger, carnicero : alcahuete: fleshpot, marmita, olla. — va. hartar- saciar ; avezar, habituar, acostumbrar; cebar; (ten.) descarnar, pe- lambrar. fleshiness [fl^snines], *. gordura, corpulencia. fleshings [a^shingg], s. pi. (teat.) calzas de punto de color de carne; (ten.) descarna' duras, piltrafas. fleshless [H^shies], a. descarnado. fleshliness [H^Shiines], s. camalidad. fleshly [H68hii], a. carnal ; corporeo. fleshy [fl^shi], a. gordo, grueso, corpulent© ; corporal ; carnal ; carnoso, mollar, pulposo ; suculento. fletcher [fl^choer], s. flechero. fleur-de-lis [fl<fer-de-ii], s. sing, j pi. flor de lis: fleured 6 fleuretti, flordelisado. flew [Hiu], pret. del verbo to fly. flewed [Hiiid], a. boquihendido. flews [fliiis], s. pi. belfos. flex, va. doblar, doblegar, encorvar.— ,s. do- blez, encorvadura. flexibility [flecsibiiiti], flexibleness [flicsiboei- nes], s. flexibilidad ; docilidad. flexi(b)le [fl6c8i(boe)i], a. flexible, correoso ; dfr* cil ; dfictil ; adaptable, doblegabie ; cim- breno, piastico. flexion [fl^cshoen], S. V. FLECTION, flexor [fl^ceor], 5. (anat.) mlisculo flexor. fleXUOSe [a^xyiios], fleXUOUS [flexyucss], a. tor- tuoso, vario, inconstante ; (bot.) flexuoso. flexure [a^xyuoer], s. flexion, juntura, corva^' dura, flick, va. dar ligeramente con un latigo, etc. — s. pasagonzalo. flicker [aikner], vn. entremorir, flamear, fluc- tuar, vacilar ; aletear, revolotear. — s. llama vacilante ; (orn.) picamaderos. flies [Hals], s. pi. de fly ; moscas. flier [flaioer], *. volador ; ave voladora ; fugi- tivo ; (mec.) volante ; (impr.) sacapliegos ; escalon, peldano ; (fam.) cosa veloz, v. gr. : buque r&pido, caballo de carrera, tren ex- preso, etc. ; (fam. E. U.) operacion de Dolsa. flight [Halt], s. vuelo, volada ; rapidez, veloci- P«r» el aoDido de ae, oe, d, I, 8h, t, k. y^ase la clave de proDunciaclon «1 principto del llbro. FLI 200 FLO dad ; espacio i^corrido por un proyectil, pSjaro, etc. ; bandada de p^jaros ; Impetu, arranque, arrebato ; exaltacion ; tramo de escalera; hiiida, fuga ; (for.) evasion, es- cape : flight-feather, remera. flightiness [Baitines], s. veleidad, capricho. flighty iHaiti], a. volitil, voltario, caprichoso, inconstante ; travieso. flimflam [flimflam], s. (fam.) soflama. — va. so- flamar. flimsily [fiimMii], adv. sin consistencia, de un modo endeble. flimsiness [flimsines], «. endeblez, falta de solidez 6 consistencia. flimsy [Him5i], a. debil, endeble ; baladi, futil, insubstancial, frlvolo. flinch, t;n. titubear, vacilar, acobardarse, echar el cuerpo atr^s : to flinch back, re- troceder, desistir, desdecirse : without flinch- ing, sin titubear, sin vacilar. — *. vacilaciOn, titubeo. fllnder [nindoer], s. astilla, arista, pedacito, fragmento, tira. fling, va. {pret. y pp. flung) arrojar, tirar, lanzar, echar, botar, despedir; derribar, echar al suelo; sobrepujar, veneer. — vn. lanzar un arma arrojadiza ; escarnecer, mofarse, raurmurar; alborotarse, cocear, brincar, saltar, lanzarse : to fling about, des- parramar, esparcir ; to fling away, arrojar, desechar : to fling in one's face, echar en cara ; lanzar al rostro : to fling off, euganar en la caza : to fling open, abrir de repente : to fling out, arrojar con fuerza ; hablar vio- lentaraente, echar chispas : to fling up, abandonar, dejar. — s. tiro, echada, echa- miento ; indirecta, burla, sarcasmo, chufle- ta, pulla ; brinco, salto 6 coz ; albedrio, libertad de accion ; bravata, atrevimiento ; baile escoces muy vivo. dint, s. pedernal ; cualquiera cosa sumamen- te dura: flint glass, cristal : flint-heart(ed. em- pedernido, cruel, insensible : flint-lock, llave 6 fusil de chispa. flintiness [flintiues], s. excesiva dureza. flinty [tiiiiti], a. apedernalado, pedernalino, siliceo ; erapedernido, inexorable, duro, cruel, inflexible. flip, va. lanzar, soltar ; chasquear; dar un golpe rapido ; quitar de golpe. — s. pasagon- zalo, capirotazo ; bebida de vino 6 cerveza, con ron y azGcar. flippancy [fllpansi], s. petulancia, locuacidad, hgereza, irapertinencia. flippant IflSpant], a. petulante, locuaz, imper- tinente. flippantly [Oipantii], adv. locuazmente, iraper- tinenteraente. flipper [tiipuer], s. aleta 6 pata de tortuga 6 de foca ; camelar, galantear. flirt [H<ert], vn. coquetear, 'cocar ; hacer cocos 6 carantonas ; corretear, travesear ; bur- larse, mofarse.— ra. tirar, sacudir, 6 menear con ligereza ; hacer burla de. — s. coqueta, coqueton, cocador 6 cocadora ; golpe 6 me- neo r&pido ; mofa, gesto. burla. flirtation [fl^n^hoen], flirting [fl<fertlng], S. co- queteria, coqueteo, galanteo, cocos, caran- tofias. flit, vn. volar, reTolotear, deslizarse, pasar r&pidamente. flitcn [filch], s. hoja de tocino; mojama ; (carp.) costero: flitch-beam, viga armada. flitter [flitwr], s. revoloteador ; harapo, andra- jo ; lentejuela, adorno de , oropei : flitter- mouse, murciSlago. flitting [iiUinKi, s. fuga, vuelo r&pido. flix, s. Dorra, tamo, pelusa. float [flout], va. poner, mantener 6 llevar & flote ; (com.) emitir, intervenir, poner en circulacion ; (alb.) enlucir con liana 6 ta- locha; regar; (sp.) cazar en bote. — vn. flo- tar, sobrenadar ; boyar ; fluctuar : cernerse, nadar : to float up, soldar por dentro. — s. cualquier cosa que flota ; balsa, boya, arma- dla, maderada; (mar.) jangada ; salvavi- das ; corcho de una cana de pescar ; flota- dor de nivel de agua ; (alb.) liana, talocha ; bote para cazar patos ; carromato ; carroza para procesiones 6 espectaculos pfiblicos ; float-board, (hid.) alabe, paleta de rueda. floatable [tiotabuji], a. flotable. flotage, S. V. FLOTAGE. floater [flotcer], s. flotador. floating [noting], s. flote, flotacion ; (alb.) re- vestimiento. — a. flotante, boyante ; S. note, suelto, no anclado ; fluctuante, movible, variable; (com.) flotante, en circulacion: floating debt, deuda flotante : floating popu* lation, poblacion flotante, de transito. flOCCOse [flocos], a. (bot.) velludo. flocculence [fl6kiuien«], s. vellosidad. flOCCUlent Iflokiuient], a. velludo, lanudo ; (oru.) pareeido al flojel. flock, s. manada, rebario ; grey ; bandada ; congregacion ; multitud : borra, tamo, flo- jel, pelusilla; copo 6 vedija de lana: flock- bed, colcbon de borra: flock-paper, pape! aterciopelado.— i'»j. congregarse, juntarse, reunirse, atroparse. floe [flo], s. masa de hielo flotante. flog, va. azotar, vapular, tundir. flogging [floguing], s. vapuleo, tunda, felpa- zurra, azotaina, pela, (Cuba) monda, boca» bajo, flood [fined], 5. riada, avenida, desbordamien to, llena, diluvio, inundacion ; abundancia, pletora; (min.) aguada; chorro, menstruo excesivo: flood tide, pleamar: flood-gate, compuerta de esclusa, paradera, bocacaz, arbollon : flood-mark, nivel de la marea alta. — va. inundar, anegar, apantanar, enagua- zar, flooding [fl<fedingl, *. inundacion; (met.) he- morragia uterina. flOOk[HucJ, i. (mar.) V. fluke. floor [flooer], s. pavimento, suelo, piso ; piso d« una casa ; (agr.) era; (mar.) fondo, plan; en una asamblea, lugar destinado a los di- Eutados, y, por extension, el uso de la pala- a, v. gr. : to have the floor, tener la pala- bra : boarded floor, piso entarimado : ground floor, piso 6 cuarto bajo : main floor, piso principal: floor-heads, (mar.) maniguetes: floor-timbers, (mar.) varengas : floor-cloth, hule para cubrir el suelo. — va. solar, tillar, entarimar ; echar al suelo; (fig.) veneer, derrotar ; poner en el suelo. flooring [fionng], s. suelo, piso, pavimenta, tablaoo. flop, va. batir, sacudir, aletear. — vn. caer flo- jamente, colgar ; caerse, venirse abajo. flora, s. flora. floral [fifSrai], a. floral. Florentine [fiorentin], s. florentino. florescence [fior^nens], s. (bot.) florescencia. florescent [fior^sent], a. floreciente. floret [floret], S. (bot.) floSCUlO. floriculture [fioric&ichoer], s. floricultura. floriculturist [floric&ichuBrist], s. floricultor. florid (florid], a. florido ; encarnado, rojo ; vi- vo ; (b. a. ) florido. floridity [floridui], floridness [H6ridne«], s. flo- ridez. floridly (floridii], adv. floridamente. floriferous [norirreroisl, a. florlfero. Para el sonldo de «e. le, d, I, ih, T, *, v^Me la c'.ave de pronuDciacidn al principle del llbro. FLO 201 FLU florin [florin], s. florin (moneda). florist [florist], s. florero, florera. flOSCUle [floskiui], s. (bot.) flosculo. floss, s. seda floja ; atanquia, cadarzo ; pena- cho del maLs ; (fund.) escorias que sobre- nadan : floss-silk, seda floja. flossy [floBi], a. len. flotage [flotech], 5. objetos que flotan ; peeio ; flotacion. flotation [flot^Shflen], s. flotacion ; teoria de los ouerpos flotantes. flotilla [Uotiia], s. flotilla. flotsam [flotsam], s. pecios ; objetos flotantes. flounce [flauns], va. (cost.) guarnecer con vo- lantes 6 Tuelos. — vn. pernear ; brincar de impaciencia.— 5. (cost.) volante, fleco, far- faia, cairel, (Cuba) vuelo. flounder [Oaundoer], s. (ict.) lenguado, rodaba- llo ; tumbo, tropiezo. — vn. vacilar, tropezar. flour [flanaer], s. harina : flour of powder, polvo- ra de raostacilla : flour-bolt, tamiz, cedazo. flourish [flcferiSh], va. florear, blandir, raenear, sacudir, vibrar ; exornar, embellecer. — vn. florecer ; medrar, prosperar ; rasguear ; jac- tarse, gloriarse, vanagloriarse ; blandear ; (mus.) florear.— 5. rasgo, plumada ; rubri- ca ; floreo, adorno ; (esgr.) molinete ; (mus.) floreo, preludio. flourishing [fl<Jeri8hing], a. floreclcnte ; pros- per©. flourishingly [flArishingii], adv. floridamente ; prosperamente. floury [flauaeri], a. harinoso. flout [flaut], va. y vn. burlarse, mofarse, befar. — s. raofa, befa, burla, escamio. flow [flo], vn. fluir, correr, manar ; dimanar, proceder, provenir ; ondear, flotar ; abuu- dar; derramar ; (mar.) crecer la marea. — va. inundar : to flow into, desaguar : to flow away, deslizarse, pasar. — s. corriente, to- rrente ; creciente, flujo, marea ; chorro, des- agiie ; copia, abundancia, multitud. flower [flauoer], s. (bot.) flor ; planta en flor; lo mejor y mas selecto, flor y nata ; figura retorica; adorno, belleza.—p;. (quim.)ilor: flower-stalk, peddnculo, pezon : flower of an hour, hibisco : flower de luce, flor de lis, iris : eternal flower, perpetua : flower-leaf, pgtalo : flower-piece, ramillete ; (pint.) florero : flow- er-garden, jardin, pensil : flower-bed, cuadro de jardin, macizo : flower-bud, capullo, bo- ton de flor: flower-girl, florera, ramille- tera : flower-pot, tiesto, maceta de flores : flower-stand, jardinera : flower-vase, jarron. — va. florear. — vn. florecer, florar, dar flor. flowered [flauojra], a. floreado, espolinado. floweret [flawBret], s. florecilla, florecita. floweriness [flauoerines], s. abundancia de flores ; floreo de palabras. flowering [flauoering], a. (bot.) fancrogamo. — .f. floracion, florescencia. flowerless [flanceries], a. sin flores. flowery [flaueeri], a. florido ; portico. flOW^g [floing], a. corriente, fluente, vertien- te, manantio ; ondeante, fluctuoso ; suelto, colgante ; flfiido.— s. derrame, manantial, flujo ; fluidez. flowingly [floingii], adv. copiosamente. flowingness [floingnes], s. aiccion flGida. flown [floun], pp. del verbo t» fly ; liua4<?, es- capado ; vidriado. fluctuant [fl<£kciiiiant], a. fluctuante, fluctuoso. fluctuate [fl&kciiuet], vn. fluctuar, ondear, un- dular ; vacilar, dudar. fluctuation [noekciiueShoen], s. fluctuaci6n, vai- v6n, balance, agitacion, incertidumbre, duda. flue [flu], s. caiion 6 campana de chiraenea, humero ; flus, tubo de caldera ; pelusa, bo- rra, tamo : flue-boiler, caldera tubular, fluency [fluenei], s. fluidez ; afluencia, facun- dia, soltura, labia. fluent [fluent], a. facundo, afluente ; suelto, facil ; flfiido, fluente, corriente ; copioso, abundante. fluently [fltlentii], adv. con afluencia, facundia 6 labia. fluff [floef], s. pelusa, lanilla, pelillo, vello, bo- rra, mota, tamo, plumon.— va. mullir borra, plumon, etc. flufflness [flfieflnesj, s. calidad de mullido 6 se- doso. fluffy [Aden], a. cubierto de plumon 6 vello ; blando, mullido : fluffy hair, cabello sedoso. fluid [fluid], s. fluido ; liquido ; gas. — a. flGido. fluidity [fluiditi], fluidness [flfiidnes], s. fluidez, liquidez. fluke [fluoJi'j.jina del ancla ; una del arpon •, aleta de la cola de la ballena ; (fam.) chiri- pa (en el billar); lombriz del ganado lanar ; (ict.) platija. flume [flum], s. saetln, caz, canalizo ; cauada, zubia ; salto de agua. flummery [fl&moeri], s. manjar bianco ; peli- trique. flung [floeng], pret. y pp. de to fling. flun£(e)y [floeuki], s. lacayo ; adulon, lava- caras. flunkyism [fl<fenkii8m], s. servilismo. fluor [fluor], s. fluor-spar, (min.) espato fluor. fluorescence [fluor^sens], s. fluorescencia. fluorescent [Huor^sent], a. fluorescente. fluorhydric, a. v. hydrofluoric. fluoric [fluoric], a. (quim.) fluorico. fluorid(e [nuorid 6 raid], s. (quim.) fluoruro. flUOrin(e [fluorin], s. (quim.) fluor. flUOrOSCOpe [fluoroecoup], S. fluoroscopo. flurry [flc^ri], s. agitacion, conmocion ; baru- Jlo; rafaga, racna. — va. confundir, aturdir, aturrullar, perturbar. flush [floesM, va. abochornar, sonrojar ; en- greir, alentai*; igualar, nivelar, emparejar; inundar, limpiar con un chorro de agua.— vn. salirse, derramarse, fluir, manar, Ue- narse de agua; echar a volar; ruborizarse, sonrojarse, ponerse Colorado. — a. igual, pa- rejo, ras, nivelado ; copioso, abundante ; rico, adinerado ; robusto, lleno de vida.— s. rubor, sonrojo, color (en las mejillas); ani- macion, agitacion, emocion ; vuelo sGbito de un p^jaro 6 una bandada ; floracion ; flujo r^pido 6 copioso ; copia, abundancia, afluen- cia ; flux (de naipes). fluster [fl&stoer], va. embriagar; confundir, aturdir. — 5. confusion, aturdimiento ; bo- rrachera. flustered [fliSsteerd], a. calamocano. flute [flut], s. (mfis.) flauta; (arq.) estria; ri- zado, pliegue. — va. estriar, acanalar, enca- nutar; (cost.) alechugar, rizar, plegar, (M^x.) encarrujar. — vn. tocar la flauta. fluting, s. (arq.) estria, estriadura, acanala- dura; (cost.)rizado,alechugado: fluting iron, hierro de rizar : fluting plane, cepillo bocel. flutist, s. flautista. flutter [fldetoer], va. agitar, menear, sacudir ; aturdir. — vn. agitarse, menearse, alterar- se ; alear, aletear, revolotear.— «. alboroto. tumulto, baraGnda, confusion ; agitacion, vibracion, undulacion. fluvial [fl<iviai] fluviatile [flAviatii], fluviatic [fliiviietic], a. fluvial. flux [flcecs], s. flujo; (fund.) derretimiento, fusion; (med.) fluxion, flujo; (quim.) fun- dente. — ra. fundir, derretir ; mezclar con un fundente; (med.) purgar. 7ara el gonido de ae, oe, D, 3, 3h, t, x, v6»f»> la clave de pronunclaclon al principio del libro. 52 FLU 202 FOL flUXatiOn [floecsfiShoen], S. flujo. fluxlble [fl<fec8iboei], a. fusible. fluxibility [floecsibuui], s. fusibilidad. fluxion [acecshoBn], s. flujo ; lusion, derreti- miento ; (med.) fluxion, congestion ; (mat.) c41culo diferencial. flUXiOnal [fltiecShcenal], flUXlOnary [Hdecghuenerl], a. referente al calculo difereucial. flttxlonist [fl<6cahoeni8t], a. perito en calculo diferencial. fly [fliij, va. (prel. flew [flu] : pp. flown fflouu]) hacer volar ; enarbolar ; evitar, evadir, uuir de ; (impr. ) sacar pliegos. — vn. volar ; lan- zarse, precipitarse ; correr, pasar r^pida- mente ; sal tar, reventar, estallar ; huir, es- caparse; desaparecer, desvanecerse : to fly about, (mar.) cambiar el viento con fre- cuencia : to fly at, arrojarse 6 lanzarse sobre alguno : to fly around, ir de un lado a otro : to fly away, volar, escaparse: to fly down, bajar volando : to fly from, huir de, escapar, evitar : to fly into a passion, montarse en c6- lera : to fly off, tomar un vuelo ; desaparecer, evaporarse : to fly open, abrirse de repente : to fly to pieces, romperse en mil pedazos ; to fly out, desenirenarse, entrar en furor: to fly to arms, recurrir a las armas : with flying colours, con banderas desplegadas ; triun- fante : to let fly, dejar marchar 6 volar ; des- cargar, tirar; desplegar la bandera. — *. mosca; (sp.) mosca artificial (cebo para pescar) ; cabriolS, calesin, volanta; frusle- ria, bagatela ; uno de varios objetos de mo- vimiento rapido, v. gr. : (1) (impr.) saca^ pliegos ; (2) brazo de romana ; (3) rueda volante ; (4) escape de reloj ; (5) brazo de veleta ; (6) vuelo de una bandera ; (7) lanza- dera, etc.; (sast.) bragueta ; vuelo de un proyectil, pelota, etc.; tapa del teclado de un piano; (teat.) bambalina: Spanish-fly, cantarida : fly-paper, papel para coger 6 voea- tar moscas: fly-bitten, manchado por las moscas: fly-catcher, (orn.) doral, muscaria, papamoscas : fly-fishing, pesca con moscas artificiales: fly-flap 6 fly-trap, raosqueador, espantamoscas, mosquero: fly-net, mosqui- tero. flyblow [flaibiou], *. cresa, huevo de mosca. — va. corromper la carne llenandola de cresas. flyboat [rtaibout], *. (mar.) flibote. flyer [flaloer], S. V. FLIER, fl3rlll^ [flains], pa. volante ; volador ; voMtil ; r3,pido, veloz ; flotante, undulante ; desple- gado : flying-Jib, petifoque, cuarto foque : flying buttress, (arq.) botarel, arbotante : flying squadron, escuadra ligera : flying-flsh, pez volador. — s. vuelo : to shoot flying, tirar al vuelo. fly-leaf [H4i-nf], s. (impr.J guarda de un libro. foal [foi], *. potro ; potrillo ; buche. — va. j vn. parir una yegua o una burra. foam [foHHi], s. espuma. — va. hacer espuma.— vn. espumar, echar esnnma 6 espumarajos. foamy [fomi], a. espumajoso, espumoso. fob [fob], s. faltriquera del reloj : fob-chain, leopoldina. — va. enganar, defraudar, peg&r- sela & uno. focal [nicai], a. focal ; c^ntrico. focus [foccBR], *. foco. — va. enfocar. afocar; concentrar : foeuslng-screen, pantalla 6 vise- ra para poner en foco. fodder [fodusr], *. forraje, (Cuba) maloja; (Filip. ) zacate. — va. dar forraje & las bes- tias. foe [fo], foeman iromani, ». enemigo, antago- rrf*ta, adversario. foelike [foiaic], a. hostil. foetus [ntous], s. feto, engendro. fO§, s. niebla, neblina, cerrazon, bruma, ca. lina ; confusion, perplejidad ; (foto.) velo: fog-horn, sirena, (Cuba) fotuto. — ra. obscu- recer; (foto.) velar. — vn. ponerse brumoso; (foto.) velarse. fog, fogge, foggage [foguedv], s. segunda co- secha de hierba de una estaciou. foggily [foguiii], adv. obscuramente, con nie- blas ; brumosamente. fogginess [foguines], s. aeoulosidad. foggy [foRui], a, nebuloso, brumoso ; obscuro ; calamocauo; (bot.) mohoso ; (foto.) velado. fogy [fougui], s. vejestorio. fogyism [rouguiigni], *. obscurantismo. fon [lo], inter}. [ quita alia ! foible [f6ib<Bi], s. lado flaco ; parte media de ia hoja de una espada. foil [foil], va. anular, contrarrestar, frustrar ; embotar; adormecer, amortiguar. — s. hoja delgada de metal ; oropel ; chapa ; pan, (i hoja de oro 6 plata ; azogado de un espejo ; rq.) hoja, i6' ' ' huella, pista, rastro. (arq.) hoja, lobulo ; (esgr.) florete ; (caza) foiling [foiling], s. freza, rastro. foist [foist], va. insertar, meter, introducir» imponer. fold [fouid], s. doblez, pliegue, repliegue, arru- ga, recogido ; abrazo ; envoltorio ; redil, corral, aprisco ; hato, rebafio ; (fig.) con- gregacion de fieles; usado como sufijo de- nota veces, v. gr. : twofold, duplo : tenfold, diez veces. — va. doblar, plegar ; abrazar, enlazar ; cerrar, incluir, envolver, ence- rrar ; arredilar, meter en redil : to fold the arms, cruzar los brazos. — vn. doblarse, ple» J arse, cerrarse. c- folder [fouidoBr], s. plegador, doblador ; plega- dera. folderol [f^ideroi], a. absurdo, desatinado.— *. pamema, pampirolada. folding [fouiding], a. plegadizo, plegable, rfr* plegable ; doblador, plegador : folding-bed, caraa plegadiza, catricofre : folding-door, puerta de dos hojas 6 plegadiza : folding camera, folding chair, camara, silla plegadi- za: folding-machine, mSquina de plegar, plegadora mec&nica: folding screen, biom- Do : folding seat, asiento levadizo. — s. plega do, plegadura ; pliegue^ repliegue. fold-net [fouid-netj, s. aranuelo, red para cogef S'ljaros. aceous [foii^Sho's], a. foliaceo ; laminado. foliage [foiiech], s. foUaje, frondosidad, fron- da, verdura. foliate [foiiet], va. (metal. ) batir hoja ; azogat un espejo. — a. frondoso ; batidOj laminado. foliated [foiieted], a. (metal.) batido, lamina- do; (arq.) lobulado ; azogado; chapeado. foliation [foii^shoen], foliature [foiiaciiur], .». (metal.) batimiento ; exfoliacion ; azoga- miento; (bot.) foliaci6n. folio, *. in folio ; folio, pSgina ; (for.) unidad para medir la extension de un documento (Ingl. 90 palabras ; E. U. 100 nalabras); car- tera para grabados, etc. — a. de & folio.— «•«. foliar. foliose [foUounJ, a. frondoso. folk [foe d folk], X. gente ; nacion, raza, pueblo. — pi. (fam. E. U.) parientes, parentela : folk-lore, tradiciones, creencias y costum- bres del vulgo : folk-song, cantar" de gesta ; copla, jAcara, romance : folk-speech, lengua- je vulgar. follicle [foiiccei), .<(. (anat.) foliculo; (bot.) fo- liculo, hollejo; (ento.) capnllo. follicular [foilkiuiRr], a. foHcular. follow [f'iio], va. seguir, ir detriis ; acompa* iiar, escoltar ; venir despuos, suceder ; pet' Para el sonido de «e, <», d, t. Sh, t, k, v^aae la clave de pronunciaclou al piiucipio del libro. FOL 203 FOE seguir ; imitar, copiar ; obedecer, acatar ; ejecutar, poner por obra ; ejercer un oficio 6 profesion ; observar, poner atencion ; re- sultar. — vn. seguir, ir aetras ; seguirse, in- ferirse : it follows, siguese, resulta : ai fol- lows, como sigue : to follow up, continuar, proseguir: to follow on, continuar prosi- Kiendo, perseverar. )Wer [foiooer]', s. se^uidor ; acompanante ; asistente, criado ; discipulo, secuaz, sat6- lite, adherente ; imitaaor ; (mec. ) rueda secundaria ; tambor de transmision,— pZ. comitiva, sequito. followinif [foioiiiK], pa. siguiente ; proximo ; subsiguiente ; resultante. — s. s6quito, comi- tiva, cortejo ; oficio, carrera 6 profesion. folly [foil], s. tonteria, sandez ; insensatez, extravagancia, locura ; disparate, desatino. foment [foment], va. fomentar, provocar, ex- citar, instigar; (med.) fomentar, dar banos calientes. fomentation [foment^Shren], s. (med.) fomen- tacion, fomento; excitacion, provocacion, instigacion. fond, a. aficionado, enamorado, apasionado ; tierno, afectuoso, amoroso, carinoso ; que- rido, acariciado : to be fond of ser amigo de 6 aficionado a, estar encarinado con. fondle [fondoei], va. mimar, acariciar. fondling [fondling], s. acariciador, mimador ; nifio mimado. fondly [fcmdii], adv. tiernamente, afectuosa- mente, carinosamente. fondness [fondnes], s. afecto, cariiio, ternura, terneza ; aficion, apego, inclinacion. fonetic, fonograf, v. phonetic, etc. font, s. pila de bautismo; fuente ; (impr.) fundicion, torta. fontanel [fontanel], s. (anat.) fontanela. food [fud], s. alimento, nutrimento, sustento ; vianda, comida, manjar, bucolica ; provi- siones, vituallas, viveres ; pasto de los ani- mal es ; pabulo, materia, Jool [fui], s. tonto, necio, badulaque, bobo, mentecato ; bufon, truhan, chocarrero, haz- merreir : to play the fool, hacer el bobo : to make a fool of one's self, hacer un papel ridi- culo. — ?)a. chasquear ; embromar ; enganar, defraudar, embaucar. — vn. tontear, diver- tirse, chancear, hacer el mono. foolbardiness [fnijardmes], s. temeridad. fOOlliardy [fuiianul, a. temerario. foolish [fuiiSh], a. simple, bobo, tonto, sandio, necio ; disparatado. foolishly [fuiiShiii, adv. tontamente, fatua- mente, bobamente, sin juicio. foolishness [fuUShnes], s. simpleza, tontada, tonteria, necedad, boberia, mentecatada. foolscap [ftiiscKp], s. papel de escribir (35 x 43 centimetros). foot [fut], s. ( pi. feet) pie ; pata ; base ; parte ior ; pie, tros) ; (rail.)infanteria; paso, movimiento, inferior ; pie, medida lineal (0.305 mifime- accion ; (pros. ) pie : by foot, k pie : on foot, de pie 6 4 pie ; levantado, activo ; progre- sando : hind foot, pata trasera : from head to foot, de pies k cabeza : to pat one's best foot foremost, (fara.) esmerarse : to put one's foot down, (fam.) toraar una determinacion : to put one's foot in it, hacer un pan como unas hostias, hacer una plancha: to set on foot, emprender : under foot, debajo de los pies; entrepies : to trample 6 tread under foot, piso- tear. NoTA. — Foot entra en la composicion de mu- chos vocablos, y los m&s usuales son los siguientes : foot-ball, balon 6 pelota de vien- to ; juego con dicho balon 4 puntapi§s : foot- bath, pediluvio : foot-board, marchapi6 : foot- boy, volante, lacayo, zagal : fook-breadth, ancho de un pie : foot-bridge, puente para pedestres, pasadera : foot-cloth, alfombrilla j gualdrapa : footfall, paso, pisada : foot-gear, calzado : foot-guard, guardapi^s ; destaca* mento de infanteria: foothold, espacio en que cabe el pie : pie firme ; posicion estable- cida ; chanclo de goma sin tacon : foot-lights, candilejas : footman, lacayo : footmark, hue lia : foot-note, nota al pie : foot-pace, des- canso de escalera ; paso lento : foot-pad, sal- teador de caminos : foot-path, senda, vereda ; anden : footprint, huella, pisada, vestigio. foot-rope, (mar.) relinga del pujamen ; mar- chapie : foot-rule, codo, medida de doce pul- gadas : foot-soldier, peon, soldado de infan- teria : footsore, que tiene los pies doloridos 6 lastimados: foot-stalk, (bot.) pedunculo, pezon rfootstep, huella, pisada, paso ; vesti- gio, senal, indicio: foot-stool, escabel, esca- nuelo, banqueta: foot-stove, estufilla, cho- feta: foot-tub, batea, bano de pi6s, tina: footwalk, sendero, anden, acera : footwear, calzado : foot-worn, cansado de caminar ; asendereado, trillaao. — va. recorrer, hollar, pisar 6 pisotear ; sumar y poner la suma al pie ; poner pies a alguna cosa ; (fam.) E. U.) pagar una cuenta ; costear, sufragar. — vn. andar, caminar, patear ; (fam.) sumar gua- rismos. . footed [futed], a. que tiene pies 6 patas ; suma- do : four-footed, de cuatro patas. footing [futing], s. pie, base, fundamento ; piso, paso ; baile, danza ; estado, condicion ; estribo, zocalo saliente ; (arit.) suma de una columna: on a war footing, bajo pie de gue- rra : to be on equal footing, estar en iguales condiciones. footless, a. V. FEETLESS. foots [futs]^ s. pi. sedimentos, heces, poso. fop, s. petimetre, pisaverde, currutaco; men- tecato. fopling [fopiing], s. lechuguino. foppery [fopceri], s. afectacion en el vestir; perifollos. foppish [fopish], a. vanidoso, afectado, presu- mido, foppishly [fopiShU], adv. afectadamente ; con perifollos. foppishness [fopishnes], *. V. foppery. for, prep, por (cuando significa k causa de, en consiaeracion k, con respecto 6 relacion a, en cuanto k, en busca de, en nombre 6 re- presentaciou de, en lugar 6 sustitucion de, k cambio de) ; para (cuando denota desti- nacion, aplicacion, dedicacion, fin, intento, Erovecho, beneficio), v. gr. : I speak for him, ablo por el : this is for him, esto es para ^1 ; no obstante, k pesar de ; durante, por espa- cio de : for me, 6 as for me, por uii, 6 por lo que k mi toca : for all that, no obstante, a pesar de eso : for all the world, ciertamente, verdaderamente : for ever, para siempre : for good, de fijo, para no volver : for shorty para abreviar : but for, k no ser por. — conj. por- que, pues, puesto que, por cuanto, en aten- cion k que, forage [niredY], va y vn. forrajear. apasturar. — s. forraje. forager [foreYoer], *. forrajeador. foramen [for^meD 6 ramen], *. foramen, aper- tura, agujero. forasmuch [foraanntch], coni. puesto que. foray [fore], s. correria, irrupcion ; saqueo, pillaje. — va. saquear, pillar, despojar. forbade [forbad], pret. de forbid. forbear [forWwr], va. y vn. {pret. FORBORE Para el sonido de e, oe, d, S, Sh, t, %, viSaae la clave de pronunclacion al princlpio del Ubro. FOE 204 FOE [forbooer] : pp. FORBORNE [forborn]) abstenerse, contenerse, dejar de, reprimirse. forbeaxance [forb^arans], 5. clemencia, indul- gencia, lenidad ; abstencion ; (for.) morosi- dad. forbeaxing [forbearing], a. paciente, indul- gente. forbid [forbid], va. ( pret. forbade : pp. for- bid(den) prohibir, vedar ; impedir, estor- bar : God forbid, no permita Dios. forbidding [foruidius], a. prohibitivo ; repul- sivo, aborrecible, repugnante. forbore [forborerj, pret. de forbear. force [foi-s], A', fuerza, vigor, fortaleza, robus- tez, energia ; virtud, poder, potencia, efica- cia ; causa, movii, motivo, impulso ; coac- cion, violencia, agravio ; valor, validez ; peso, importanoia ; (rail.) fuerzas, tropa ; (fig.) animacion, fuego: electromotive force, fuerza electromotriz : main force, fuerza mayor : motive, moving force, fuerza raotriz : force pump, bomba impelente : in force, vi- gente, en vigor.— ya. forzar ; obligar, preci- sar, compeler, constrenii-;- vielentar; vio- lar; meter & la fuerza, cl'rfvar ; (coc.) re- llenar, embutir, mechar ; (agr:) forzar, ha- cer madurar temprano : to force along, hacer avanzar 6 adelantar : to force away, obligar a alejarse : to force back, rechazar, hacer re- troceder : to force down, obligar a bajar : to force from, obligar a salir, echar de alguna parte : to force In 6 through, clavar, meter 6 eatrar por fuerza : to force out, arrancar, sacar (i obtener por fuerza : to force up, hacer subir por fuerza. forceful [fiirsfui], a. fuerte, potente, poderoso ; violento. forceless [forsies], a. endeble, debil. forcemeat [forsmit], s. (coc.) relleno, embuti- (lo, salpicon. forceps Iforseps], *. (cir.) forceps, pinzas, tena- za : artery forceps, pinzas de torsion : bullet forceps, sacabalas : obstetrical forceps, for- ceps de comadron : stage forceps, pinzas para microscopio. forcer [forsoer], s. forzador ; embolo. forcible [rdrsiboei], a. fuerte, potente ; eficaz ; violento ; energico ; de gran peso ; conclu- yente. fo'rcibleness [forsiboeines], s. fuerza, violen- cia. forcibly [forgiMi], adv. fuertemente, forzadaF- mente, forzosaraente, violentamente. :. forcing [foraing], pa. y a. impelente ; madura- dor ; clarificador de vino. — .•>•. forzamiento : forcing-bed, almajara: forcing-house, inver- nadero : forcing-pump, bouiba impelente. ford, s. vado.— i;a. vadear, esguazar. fordable [foniaboei], a. vadeable, esguazable. fore [foter], a. anterior, delantero ; (mar.) proel. — adv. anterior men te, delante, antes ; (mar.) de proa: fore and aft, de popa & proa. fore-, pref^o que sienifica : delante, ante, an- tes ; por, k causa de, en razon & ; en vez de. forearm [focerarm], s. antebrazo. forearm [fooerirmj, 8. va. armar de antemano. forebode [fowrbod], va. y va. pronosticar, pre- sagiar ; presentir, antever. foreboding [rooerbodinK], s. presentimiento, presagio ; corazonada. forecast [focErcantl, va. y vn. proyectar, tra- zar ; prever, predecir, pronosticar. forecast [forertast], s. pronostico ; previsi6n ; proyecto, traza, plan. forecastle rrocercnscKi 6 (mar.) focscel], ». (mar.) Castillo de proa. forecited [roceraaited], a. precitado. foreclose [fooercious], va. impedir, excluir* ( for. ) entablar, sustanciar y decidir un juicii hipotecario. foreclosure [fooercioToer], *. (for.) juicio hipo- tecario. foredoom [focErdfim], va. predestinar, prede- terminar. forefather [fo<<;rfaDoer], *. abuelo, ascendiente, antecesor, progenitor. forefinger LfooBrnngoer], s. dedo indice. forefoot [fooerfut], s. mano 6 pata delantera ; (mar.) gorja, tajamar. forefront [focErfroent], s. parte mis adelantada ; primer a fila. forego [fooergo], va. {pret. FOREWENT : pp. foregone) privarse ae, renunciar & ; ceder, abandonar ; adelantarse k, ir delante de, pre- ceder. foregoing [fooergoiug], pa. precedente, anterior. foregone [fooergon], pp. y a. predeterminado, decidido de antemano. foreground [fooergraund], s. (pint.) primer piano. forehanded [fooerjaended], a. temprano ; (E. U.) acomodado, adinerado. forehead [fored], s. la frente ; descaro, desver- guenza, insolencia. foreign [foren], a. extranjero ; foraneo ; exo- tico, exterior ; extraiio, advenedizo ; ajeno, remoto ; excluido : foreign trade, comercio exterior: Foreign Oflce, (Ingl.) Ministerio de Estado 6 de negocios extraujeros : foreign products, productos exotieos : foreign-built, (mar.) construido en el extranjero. foreigner [forenoer], s. extranjero, forastero. foreignness [forenneg], «. inconexion, extraue- za, extranjia. foreiudgment [fooerYoedYnioent], s. prejuicio. foreknow ffooerno], va. prever, tener prescien- cia de alguna cosa. foreknowable [fo<Bm6aboei], a. que se puede prever. foreknowledge [fooemoiedr], s. presciencia. foreland [foojriffind], s. cabo, promontorio. forelock [fooerioc], s. melena, guedeja, copete ; (mar.) chaveta. foreman [focermsen], s. capataz ; mayoral, so- brestante ; (impr.) regente ; (for.) presiden- te del jurado. foremast [fooermast], s. (mar.) palo de trin- quete. forementioned [foaermenShoend], a. susodicho, precitado, antedicho. foremost [fooermost], a. delantero ; primero. forenamed [fooern«md], a. susodicho. forenoon [fooemun], s. la manana. forensic [forensic], a. forense ; causidico. foreordain [fooerord^in], i'«. preordiuar, pre- destinar. foreordination [focerordineshoen], s. predeter- minacion. forereach [focerrich], va. (mar.) navegar de- lante de otro buque. forerun [fowrrden], va. {pret. foreran : pp. FORERUN) preceder ; adelantarse ; anuncfar. forerunner [fooerrcfenoer], s. precursor ; presa- gio, pronostico; nuncio; (mil.) explorador. foresaid [rooeraed], a. ya dicho, antedicho, susodicho. foresail [toatnm h (mar. ) roaoei], s. trinquete. foresee [foorsl], vn.\prtt. foresaw : /);>. FORE- SEEN) prever, bjlrruntar. foreseer [fonerstojr], s. previsor. foreshadow [fooerShifedo], va. prefigurar, sim- boli/ar. foreshorten [forerShortosn],' va. (pint.) escorzar. foreshortening [focerShortning], s. (pint.) es- f'orzo. P*ra el sonldo de a, oe, d, 8, 8b, r, t, vimse I« clave de pronunclaciun al princlpio del Ubro. FOR 205 FOE foresight [fooeraait], «. prevision, providencia, prevencion, perspicacia ; presciencia ; (ing.) croquis de nivel. foreskin [fooerskin], s. (anat.) prepucio. foreskirt [fooerekoert], 5. (cost.) delantero. forest [forest], s, rQonte,bosque, selva, floresta, — va. arbolar. forestafif [fooerstafi, s. (mar.) ballestilla. forestai [forestall, a. forestai. forestall [fooerstoi], va. antuviar, anticipar ; prevenir; (com.) acopiar, monopolizar, aca- parar. forestaller [rocerstoioer], s. monopolista ; aco- piador. forestalling [fooerstoiingj, s. monopolio, a6o- pio, estauco. forester [forestotr], s. guardamonte ; monta- uero, tlorestero. forestry [forestn], s. selvicultura. foretaste [focertest], va. gustar 6 conocer de antemano. — s. goce anticipado. foretell [fooertei], va. y vn. predecir, pronosti- car, profetizar, presagiar. foreteller [focerteioer], s. profeta. foretelling [fooerteiing], 5. prediccion, profecia, presagio, pronostico. forethOUgllt [fooerzot], s. presciencia, provi- dencia ; prevencion ; premeditacion. foretoken, va. y s. v. foreshadow. foretop [fooertop], s. copete, tupe ; (mar.) cofa de trinquete. forever (ingi. for ever) [forevoer], adv. siem- pre ; para siempre : forevermore, por siem- pre jamas, para siempre ; forever and a day 6 forever and ever, eternamente. forewarn [fooeruom], va. prevenir, advertir, avisar : forewarning, s. advertencia, aviso. forewoman [fooBruman], s. primera oficiala de un taller de mujeres. foreyard [fooeryara], s. (mar. ) verga del trin- quete. forfeit ffornt], s. multa, pena ; perdida legal de un derecho; decomiso ; prenda (en los jue- gos): game of forfeits, juego de prendas. — a. multado ; confiscado.— TX?a. perder el titulo 6 derecho a una cosa. forfeitable [forntaboei], a. confiscable. forfeiture [forfichurj, s. confiscacion ; secues- tro, decomiso, multa. forgave [forguev], pret.^ei verbo to forgive. forge [forv], s. fragua ; forja, hornaza ; herre- ria : forge-hearth, atrio, hogar de fabrica : forge-roll, cilindro de laminar : forge-train, fragua de laminar.— ra. forjar, fraguar ; con- trahacer, falsificar, falsear ; inventar ; tra- mar : to forge off, on 6 over, empujar, empe- ler. — vn. avanzar despacio ; tropezarse (las bestias). forger [forYoei-l, *. forjador, fraguador ; falsifi- cador, falseador, falsario. forgery [forYoeri], s. falsificacion. forget [forguet], va. {pret. FORGOT : pj>. for- gotten) olvidar ; descuidar. — vn, olvidarse, desmemoriarse, transcordarse. forgetful [forgu6tfni], a. olvidadizo, descuida- do, desmemoriado. forgetfulness [forgu^truines], s. olvido, des- cuido, negligencia. forget-me-not [forguet-mi-not], s. (bot.) mio- sota, noraeolvldes. lorging (forYins], s. tropezadura de algunas canallerias ; forja, forjadura. forgivable [forguivabcei], a. perdonable, re- niisible. forgive [fnrsuiv], va. perdonar, condonar, dis- pensar, indultar, remitir. forgiven [forgtiiven], pp. del verbo to forgive. forgiveness [forguivnes], s. perdon, condona- cion, indulgencia, remision ; clemencia, misericordia, absolucion. forgot, forgotten, pret. j pp. de forget. fork [fork], s. tenedor ; (agr.) horca, horc6n, horqueta, horquilla ; horcadura ; bifurca- cion ; confluencia de un rio. — va. hacinar 6 cargar con horca; ahorquillar. — vn. ahor- quillarse, bifurcarse. forked (forkt 6 forked], a. horcado, ahorquilla- do, bifurcado, hendido. forkedness [forkednes], s. horcajadura, horca- dura. forkhead [forkjedj, s. lengUeta de saeta 6 tiecha. forlorn [foriom], a. abandonado, destituldo, perdido, olvidado, desamparado, desespera- do : forlorn hope, (mil.) destacamento en- cargado de un servicio peligroso ; empresa desesperada. form [form], s. forma, figura ; hechura ; raode- lo ; modo, manera, metodo, practica, ritual, formalidad, ceremonia ; ordeu, disposicion, arreglo ; estilo ; molde, manifestacion ; hor- ma, matriz, patron ; constitucion, orga- nizacion, estructura, sistema ; porte, con- ducta ; apariciOn, sombra ; banco, asiento largo; (impr.) forma : for form's sake, por pura formula : In due form, en debida for- ma : form In a school, clase de una escuela. — va. formar, construir, labrar, modelar ; idear, concebir ; ordenar, componer, arre- glar; hacer, constituir. — vn. formarse. formal [formal], a. formal, metodico, regular ; exterior ; solemne, ceremonioso, formalis- ta, etiquetero ; esencial, constitutive. formalism [formalism], s. formalismo. formalist [formalist], s. formalista. formality [form«iiti], s. formalidad, ceremo- nia, etiqueta. .' ' formally [formaii], adv. formalmente, con toda solemnidad ; realmente. formate [formet], s. (qulm.) formiato. formation [form^Shoeii], s. formacion ; des- arrollo ; disjiosicion, arreglo ; (geol.) forma- cion. formative [formativ], a. formativo. former [formoer], a. anterior, primero ; pasa- do, antecedente, precedente. — s. formador, plasmador ; molde, matriz. formerly [formoeriij, adv. antiguamente, en tiempos pasados. formic [formic], a. hormigoso ; formico : formic acid, acido formico. formicant [formicant], a. (med.) fonnicante. formication [formik^shren], s. horraigueo. formidable [formidabrei], a. formidable, pavo- roso, terrible, tremendo. formidably [formidabii], adv. formidable- mente. formless [formies], a. informe, disforme. formula [formiuia], s. formula ; credo, pro- fesion de fe ; (med.) receta, recipe ; (mat. y quim.) formula. formulary [formiuieri], a. formal ; sujeto 'a f6rmula:''-ns. formulario. formulate [formiuieti, va. formular. formulize [formiuiaisj, va. y vn. formalizar ; formular. fornicate [ffimlket], vn. fomicar. fornicate (d [fomiketced], a. abovedado. fornication [fomik^iShcen], s. fornicacion, for- nicio ; (arq.) boveda. fornicator [fomiketoer], s. fornicador, forni- cario. fornicatress [romiketres], sf. concubina : manceba. forsake [fors^k], w. {pret. forsook :/»p. for- saken) dejar, abandonar, desamparar, de- Far» el tonido de as, oe, v, S, Sh, t, t, viase la clave de pronunclacion al princlpio del libro. FOR 206 FOU sertar ; separarse de ; renegar de ; des- echar, rechazar. forsOOtll [forsiiz], adv. ciertamente. forswear [forsu^wr], va. {pret. forswore : pp. FORSWORN) abjurar; desjurar: to forswear one's self, perjurarse. — vn. perjurar. forsworn, pp. de forswear. fort [tort], s. ruerte, castillo, fortaleza. fortallce [fortaiis], s. fortin. forte [fort], s. fuerte (aficion 6 merito). forte [forte J, o. y s. (mus.) forte. forth [fo"), adv. delaute; adelante: fuera, afuera ; k la vista, pliblicamente ; hasta lo (iltiiuo : and so forth, y asi de lo demas ; et- cetera: to go 6 come forth, salir fuera: to step forth, adelautarse, avanzar : from that day forth, desde aquel dia en adelaute. forthcoming [{onc<&mUie], a. futuro, proxi- mo, que viene. forthwith fforsiiu], adv. inmediatamente, sin dilacion, en el acto. fortieth [fortie?], s. cuadragesimo ; cuarenta. fortifiable (fortifaiab.ei), a. fortificable. fortification ffortinkeSinEn], s. fortificacion ; plaza fuerte ; fortaleza ; fortalecimiento. — pi. defensas. fortifier ffortifaioer], s. fortificador ; fortalece- dor. fortify [fortifai). va. fortlficar; fortalecer, re- forzar ; corroborar. — vn. construir defensas. fortissimo (fortisinio), a. y adv. (m(is.) fortisi- mo. fortitude [fortitiad], s. fortaleza, fuerza, ente- reza, aguante, firnieza. fortlet [fortiet], s. fortin. fortnight [fortnau 6 fortnit], s. quincena, dos semauas. fortnightly [fortuaitu], a. quincenal. — adv. quincenalmente, fortress [fortres), s. fortaleza, castillo, fuerte, ciudadela, alcazar. fortuitous [fortifiitoss], a. fortuito, impensado, casual, accidental, eventual. fortuitously [fortiuUoeBii], adv. fortuitamente, accidentalmente. fortuitousness (fortifiitoesnes], *. casualldad, eventualidad. fortuity [fortiuiti], s. caso fortuito ; accidente. fortunate [r6rchu-(6 tiu) net], a. afortunado, fe- liz, dichoso, venturoso. fortunately if6rchu-(6uut netiij, adv. felizmen- te, dichosaraente. fortune (rorchun 6 ttun], *. fortuna, suerte, Ventura; lote, sino, destino ; dinero, cau- dal, bienes, hacienda; buenaventura : for- tune-hanter, el que anda en busca de esposa rica : fortune-book, libro de la buenaventu- ra : fortune-teller, sortilego, adivino : for- tune-telling, buenaventura, sortiaria, sorti- legio. fortuneless [rorchunies], a. sin fortuna, sin bienes. forty [forti], a.y s. cuarenta; cuarentena : he Is forty, tiene cuarenta aflos. forum fforceni], s. plaza, foro ; tribunal, juz- gado. forward [romard], adv. adelante, hacia ade- lante, mas alii : henceforward, de aqui en adelante : from this time forward, de aqu! en adelante, en lo venidero : from that time forward, desde entonces, desde aquel instan- te : to go, to move forward, ir hacia adelante, adelantar.— a. delantero ; (mar.) proel ; pre- coz, adelantado, anterior ; pronto, activo ; desenvuelto, descocado ; apresurado, vivo, listo ; audaz, osado, emprendedor, atrevido. — va. enviar, expedir, transmitir, remitir, encaminar ; despachar ; apresurar, activar. impeler ; adelantar ; hacer crecer ; promo- ver, patrocinar : forwarder 6 forwarding mer- chant, comisionista expedidor. forwardly [foruardii], adv. anteriormente ; en lugar delantero ; descaradamente. forwardness [foruardnesj, s. adelantamiento, progreso ; prontitud, apresuramiento ; pre- cocidad ; descaro, atrevimiento, audacia. forwards [roruardS], adv. V. FORWARD. foss, fosse [fos], s. (fort.) foso. fossa, s. (anat.) fosa, fossil fi'sii], a. y s. fosil ; vejestorio. fossiliferous [fosiiifoeroes], a. fosilifero. fo^silist [f<)siii8t], s. paleontologo. fossilization [rosiui^ghoenl, s. fosilizacion. fossilize [fosUaiS], va. fosilizar ; petrificar ; hacer anticuado. — vn. fosilizarse, petrifi- carse. fossilolgy [fosiioioYi], s. paleontologia. fOSSOrial [fosoiiai], a. cavador : fossorial wasp, avispa cavadora. fOStor [fostoer], va. criar, nutrir ; mimar, dar alas, alentar, consolar : foster-brother 6 sis- ter, hermano 6 hermana de leche : foster- child, hijo 6 hija de leche : foster-nurse, ama de cria 6 ama de leche, nodriza ; (Cuba) criandera; (M6x.) chichigua: foster-father 6 mother, padre adoptivo, madre adoptiva : foster-earth, (agr.) almaciga. fosterage [fosteredY], s. crianza de niiios. fosterling, s. V. foster-child. fought [fot], pret. y pp. de fight. foul [faui], a. sucio, puerco, asqueroso ; impu- ro, inmundo, hediondo, fetido, mefitico, pestilente, pestifero, viciado (aire) ; inde- cente, obsceno ; malvado, detestable, vil ; injusto, sin derecho ; enredado, atascado, obstruido ; contrario, desagradable ; limpr.) lleno de erratas : foul play 6 dealing, dolo, mala fe : foul copy, borrador : foul lan- guage, palabras iujuriosas ; lenguaje obsce- no : foul mouthed, mal hablado : foul breath, aliento fetido: foul weather, mal tiempo: foul bill of health, (mar.) patente sucia: foul ball, en el base-ball, pelota que cae fuera de las foul-lines, que sou las dos lineas que forman el angulo del home-base. — .v. accion de ensuciar, de ludir 6 enredarse una cosa en otra ; violacion de reglas establecidas ; en base-ball, calda de la pelota fuera del cuadro: to fall foul of, abordar un buque. — va. ensuciar, emporcar ; (mar.) abordar, chocar, trabarse ; (sp.) violar las reglas es- tablecidas. — vn. ensuciarse ; (mar.) chocar: (sp.) en base-ball, caer la pelota fuera del cuadro. foulard [nuardj, s. fular, seda fina. foully [lauii], adv. asquerosamente, sucia- raente. foulness [fauines], *. asquerosidad, porqueria, impureza. found [faund], pret. J pp. de find. found Ifaund], va. cimentar ; edificar ; insti- tuir, fundar, establecer ; asentar, fijar; (fund.) fundir, derretir, foundation [raundeShoen], s. fundacion, princi- pio, origen, erecci6n, establecimiento ; fun- damento, base, apoyo, entibo, polo; (mec.) asiento, lecho, pie; (ing.) firme ; dotaci6n ; (arq.) cimiento, embasamiento, fundamen- to ; (cost.) forro, refuerzo : foundation school, escuela dotada. founder [faundciBrl, s. fundador; fuadidor; (vet.) despeadura. — vn. (mar.) hacer zozo- brar ; despear los pies del caballo. — rn. (mar.) irse a pique ; fracasar ; desplomarse. fOUnd(e^ry [raiiiid(ne)ri], s. fundiciOn ; funde- ria, ferreria. Para el sonldo de u, ue, o, 8, ab, T, x, v^ane la clave de pronuuciaciou «1 principle del Ubro. FOU 207 FEA founding [laundiiig], s. fundicion. foundling [launaung], s. nino exposito, cune- ro, echadizo : foundling hoipital, inclusa ; (M^x.) la cuua. foundress [lauiuires], sf. fundadora. fount [lauiit], fountain [launtenj, s. fuente ; manantial ; fontana, principio, fundaraen- to, origen : fountain-head, mlDeral, manan- tial, origen : fountain-pen, plumatiutero. four [foier], a. y s. cuatro : to go upon all-fours, gatear, andar a gatas : four-in-hand, carruaje tirado por cuatro caballos ; corbata larga : four-cornered, four-square, cuadrangular : four-footed, cuadrupedo : four-wheeled, de cuatro ruedas : four-o'clock, (hot.) dondie- go de noche, arrebolera. fourfold [fooeriouiit], a. cuadruplo. fourpence [fopens], s. (Ingl.) cuatro pen iques. fourscore [loterscouer], a. ocheuta ; octogenario. fourteen [loomtin], «. y s. catorce. fourteenth [focertinz], a. catorceno, dgcimo- cuarto : Fourteenth Street, calle catorce. fourth fton:], a. cuarto ; cuarta parte : fourth of July, cuatro de julio. fourthly rrorzu], adv. en cuarto lugar. fowl [faiii], s. gallo, gallina; polio; aves en general.— pZ. volateria, aves de corral. — vn. cazar, ir de caza. fowler [fauicKr], s. cazador (de aves). fowling ffauiing], s. (sp.) volateria, caza (de aves): fowling-piece, escopeta ; (pint. ) bo- degon de volateria : fowling-net, red de cazar pajaros. fox, s. zorra, raposa; zorro, bellaco, taima- do : fox-brush, rabo de zorra : fox-case, piel de zorra : fox-chase, caza de zorras : fox- earth, madriguera de zorras : foxglove, (bet. ) dedalera, digital : fox-hound, perro jateo, zorrero 6 raposero : fox-hunt(ing, caza de la zorra : fox-hunter, cazador de zorras : fox-trap, trampa para coger zorras; (mar.) rebenque, chicote. — vn. cazar zorras ; disi- mular ; agriarse, acedarse ; ponerse rojizo, descolorarse. — va. acedar; (fam.) atisbar. foxed [foxt], pp. J a. descolorido. foxiness [focsines], s. astucia ; acedia, agrura ; descolorimiento. fOXish [fticsiSh], fox-like [focs-lalc], a. astute, taimado, bellaco. foxtail [foxteii], s. (bot.) carricera. fOXWOOd [foxud], s. madera podrida. foxy [focsil, a. raposuno, zorruno; taimado, astuto ; rojizo ; agriado, tornado ; descolori- do, manchado. foyer [fuay^j, s. (teat.) salon de descanso; (fund.) cubilote. fracas [frecas], s. zacapela, rina. fraction IfrsecghcEn], s. porcion, trozo, frag- mento; (arit.) fraccion, quebrado. fractional [fi^cShoenai], a. fraccionario. fractious [fnecshoes], a. reacio ; rebelOn. fracture irr*kchoer], 5. rotura, rompiraiento, quebrantaraiento ; (cir.) fractura. — va. frac- turar, quebrar, romper. fragile [frffiYiiJ, a. fragil, quebradizo, friable, ronipedero, deleznable ; d^bil, delicado. fragility [fravinti], fragileness [fraYifues], s. fragilidad ; friabilidaa ; debilidad. fragment lfr*i?ni«ent], s. fragmento ; trozo. fragmentary [rrjfejrineiiteri], a. fragmentario. fragrance, fragrancy [fr^Krans, i], s. fragan- cia, buen olor, perfume, aroma, fragrant ineKrant], a. fragante, Oloroso, aro- raatico, aromoso. fragrantly [fresrantii], adv. con fragancia. frail [ireiij, n. fragil, quebradizo, deleznable ; debil, delicado, endeble, baladi. — s. capa- cho, espuerta, canasta, sera, seron ; junco. frailness [fr6iiue«], frailty [freim], «. fragili- dad, friabilidad ; tiaqueza, debilidad. frame [freim], va. fabricar, foruiar, construir; armar ; componer, ajustar ; arreglar, diri- gir ; forjar, inventar, idear, trazar ; pouer en un marco. — s. composicion, estructura, figura, forma, constitucion, arreglo, cons- truccion ; armadura, amazun, esqueleto, entramado, bastidor ; banco de toruero ; marco, cerco ; molde para barras de jabon ; (tej.)telar; (impr.) chibalete ; (cost.) bas- tidor para bordar ; (mar.) cuadernas, liga- zones, costillaje ; (fig.) talante,disposiciOn : frame house, casa hecha de mauera : frame- saw, sierra montada 6 de bastidor. framer [trenntr], s. constructor, armador ; fa- bricante de marcos. framework [Mmuoerk], s. armadura, arma- zun, esqueleto, entramado. framing [freminK], s. armadura, armazon. franc ffriencl, s. frauco, moneda francesa. franchise (frwuchaiS 6 fr^nchig], *. derecho poli- tico; franquicia, privilegio, exeucion, in- munidad ; encartacion ; asilo, santuario. — va. exentar. franchisement [fr^nchisment:, s. liberacion. Franciscan [franBiscan], s. y a. franciscano. frangible firtBHYibiti], a. frangible, quebradi- zo, fragil ; perecedero. frangipani [fraenYipani], 5. franchip^n. frank [fr«nk], a. franco, abierto, sincero, in- genue ; francote, campechano ; franco, pri- vilegiado, exento, libre. — s. franquicia de correos ; carta franca. — va. enviar carta exenta de franqueo, frankincense [frsenkinsens], s. incienso. franklin, .s. (Ingl.) F. freeholder. frankly [frsencU], adv. francameute. frankness [fr^encnes], a. ingenuidad, sinceri- dad ; franqueza, candor. Franks [frsBncs], s. pi. francos 6 galos. frantic [frsSntic], a. frenetico, furioso, enfure- cido. frantically [fr#ntiraii], adv. frenC'ticamente, furiosamente. franticness [frsenticnegi, s. frenesi, furor. frap, va. (mar.) atortorar. frapp6, a. rozado. fraternal [fraKJemai], a. fraternal. fraternally [frat&niaii], adv. fraternalmente. fraternity [fraKSmiti], s. fraternidad, herma- nazgo, hermandad ; confraternidad, cougre- gacion, sociedad, gremio. fraternize [fr^twmais], vn. fratemizar, berma- narse, hermanar. fratricidal [fnetrisaidai], a. relative ai fratri- cidio. fratricide [frAtiisaid], *. fratricidio ; fratri- cida. fraud [frod], s. fraude, engatie, supercheria, artificio, triquiQuela, petardo, time ; trapa- lon, timador. fraudful [rrodmi], a. perfide, engaiiose, enga- fiador; fraudulento. fraudfuUy [frodfuii], adv. engaiiosamente. fraudless [rrodienl, a. sin fraude. fraudulence, fraudulency ffrodytiieu*, i], s. fraude, engano. fraudulent [frodyuient], a. fraudulento, enga- fioso. fraudldently [frodyuientii], adv. fraudulenta- Hiente, arteraraente. fraught ffiot), a. cargado, lleno, atestado. fraxinella [frsecsiiiela], «. (bot.) fresniilo. fray [frej, s. rina, disputa, querella, refriega; raboseadura, raedura, refregadura, desgas- te. — va. ludir, rozar, raer, rabosear, tazar. — vn. deshilacharse, gastarse, tazarse. Para el sonido de «, ee, d, S, ah, y, x, vease la clave de proauuciaciou al principio del FEE 208 FEE freak [frlk] «. capricho, antojo ; rareza, inons- iruosidad, fenomeno, extravagancia : freak of nature, aborto de la naturaleza. — va, vare- lear ; abigarrar, gayar. freaMsh [MkiSh], a. caprichoso, aatojadizo ; raro, extravagaate. freakisMy [frikiShU], oAv. caprichosamente. freaki(sll)ness [rrikKSiOnes], s. calidad de ca- prichoso 6 monstruoso. freckle [Wcoei], s. peca: freckle-faced, pecoso. — va. motear. — vn. teuer pecas, ponerse pe- coso. freckled [freccei.i], freckly [fr^eu], a. pecoso ; laoteado. freckledness [Wcoeidnes], s. estado de pecoso. free Uri], a. libre, indepeudieate, einaucipado, inauumiso, horro ; libertado ; autonomo ; despejado, desembarazado, accesible, fran- co ; desocupado, vacaute ; liceucic^^ desen- ireuado, atrevido ; liberal, genefdso ; exeu- ro, privilegiado, dispensado, iamune ; per- luitido, voluntario, discrecioual ; gratuito, de balde ; inoceiite ; gallardo, vivo, active ; zafo, floio, suelto, desatado ; escotero : free agency, libre albedrio : free and eaiy, des- preocupado, sin restriecion : free-board, ^mar.) obra muerta: free-born, (for.) inge- iiuo : free goods, inercancias exeutas de de- rechos ; free-hand drawing, dibujo hecho a pulso : free-handed, libre de rnanos ; exento de trabas ; liberal, dadivoso : free-hearted, franco, abierto : free lance, lanza, soldado libre; hombre despreocupado 6 indepen- diente: free-labour, trabajo libre: free list, (com.) lista de articulos exentos de dere- chos ; lista de personas exentas de pago : free-liver, coniilon : to make free with, usar con mucha 6 demasiada libertad; tomarse libertades con : free on board (f. 6. b.), (com.) libre de gastos a bordo (1. a b): free port, puerto franco : free pass, pase, permiso : free press, libertad de iraprenta : free-school, escuela gratuita : Freesoiler, (pol. E, U. ) abo- licionista: free-spoken, sin reserva, franco: free-thinker, libre pensador : free-thinking, libertad de pensar : free-tongued, lenguaraz, deslenguado: free trade, (com.) libre cam- bio: free-trader, libre cambista: free-will, libre albedrio : free-woman, mujer libre, no esclava. — va. libertar ; librar, tescatar ; ma- numitir; desvedar; exentar, eximir; desem- barazar, zafar. freebooter [fributoer], *. saqueador; filibuste- ro, forbante. freebOOting ifributtngj, s. saqueo, ^laje, freedman [frfdman], s. liberto, horro. freedom [fridoem], s. libertad, independencia : exencion, inraunidad ; liceucia, franqueza o familiaridad atrevida ; facilidad, soltura : freedom of a city, concesion de inmunidades y privilegios especiales en una ciudad : free- dom of the press, libertad de imprenta: free- dom of speech, libertad de la palabra : freedom of worship, libertad de cultos. freehold [frijoidl, «. (for.) feudo franco, doml- uio absoluto. freeholder [frijoidoBr], s. dueuo, propietario absoluto de una finca. freely (frfiil, adv. libremente, sin restriecion, sin reserva ; espontauearaente ; desembara- zadamente, exentaraente. freeman [friman], s. hombre libre ; ciudadano ; (ant.) hacendado. Freemason [frimeHn), s. francmason. FreemaB«tiry ffrim^scBiirii, s. masoneria 6 fraiicmasoneria. freeness [friiie»J, .<r. libertad, franqueza ; sin- ceridad ; liberalidad. freer [fner], «. libertador. — a. comp. de free; m5.s libre. freestone [frlstoun], «. piedra franca.— a. y s. abridero (durazno). freeze [friS], va. congelar, helar : to freeze out, (fam. E. U.) excluir, alejar tratando con frialdad. — vn. helarse, helar, escarchar. freezer [friSoer], «. refrigerador, cougelador; sorbetera. freezing [frlSlng], a. glacial, frigorlfico : freez- ing point, punto de hielo (0° C. y R. ; 32° F.). freight Ifr^it], va. fletar ; cargar. — s. carga, cargazon ; nete : freight outwards, flete de Ida: freight home 6 return freight, ilete de vuelta : freight out and in, flete por viaje re- dondo : dead freight, falso flete : freight free, libre de flete : freight-car, furgon o carro de carga : freight train, treu de carga. freightage [freitedv], s. carga, cargamento; flete ; transportacion. freighter [fr6ita;r], s. fletador, cargador. French, a. y s. francos ; idioma frances : the French, los franceses : French leave, despe- dida a la francesa, a la chita callando: French-bean, judia, habiohuela, frejol 6 fri- jol : French fry, patatas fritas : French-horn, bocina, trompa : French-like, afraucesado, agabachado: French roof, (arq.) mansarda. Frenchify [fr^nchifai], va. afrancesarse. Frenchman [fr6uchmau], s. frances : French woman, francesa. frenetic ifi-enetic], a. fren^tico. frenzied [fr^uSidJ, a. frenetico. frenzy [fr^nSi], s. frenesi, furor, mania, locu- ra, extravio, devaneo, desbarro. frequency [ivicuensij, s. frecuencia. frequent [friouent], a. frecuente ; habitual, usual, corrieute, regular, ordinario, comQn. frequent [rrecu^at], va. frecuentar. frequentation [frecueuteShoeu], *. frecuentar cion. frequentative [frecu^ntativ], a. frecuentativo. frequenter ifrecu^ntoer], s. frecuentador. frequently [fncueutiij, adv. frecuentemente, comunmeute. fresco, A', (b. a.) pintura al fresco. — va. pintar al fresco. fresh [fresh], a. fresco, nuevo, flamante ; re- ciente ; recieu Uegado ; refrescante ; refri- gerante; puro (aire, agua) ; lozano (flor, planta, etc.) ; sano, robusto, vivo, fuetie, inexperto, novicio ; (fam.) descocado, pVe- sumidOj oficioso, entremetido : fresh-blown, flor recifin-abierta : fresh wind, (mar. ) vien- to fresco : fresh water, agua dulee : fresh bread, pan tierno : fresh hand, un novicio: fresh from, acabado de.— *-. avenida, riada, inundacion ; manantial ; mezcla de agua dulce y salada en los rios. freshen (frfeShoeni, va. refrescar, desalar, re- frigerar. — rn. refrescarse, avivarse. freshet [Wlhet], s. avenida, riada, crecida, inundacion. freshly [Wghii], adv. frescamente ; reciente- mente. freshman [rr^Shmaui, s. estudiante de primer aiio." freshness [frWimeal, s. frescura, frescor ; lo- zania, verdor, viveza, hermosura. fret, va. rozar, gastar estregando, rabosear, raer, desgastar, corroer ; enojar, irritar ; recamar, bordar en realce ; adoruar con ca- lados. — vn. rozarse, gastarse, tazarse ; apu- rarse, incomodarse, impacientarse, agitar- se, inquietarse, angustiarse ; lameutarse : fretted, calado. — .s. roce, rozamiento ; roza- dura, raspadura, raedura ; desgaste ; irrita- cion, enojo ; hervor ; empeine, herpes ; ( b. a. ) Para el nonldo de », ut, u, g, sti, y, x, v^ase la clave de pruuuiiciacJuu al priuciuiu del libro. FEE 209 FRO relieve, realce, cinceladura ; greca ; calado ; traste de guitarra : fret-saw, sierra de cala- dos, segueta. firetful [tr^tfui], a. displiceute, enojadizo, mo- hino, incomodo, molesto. fretfully [fretniu], adv. cou mal humor; de mala gana. fretfulness [wtfuines], s. mal humor, fretwork [fretuuerkj, *. (b. a.) greca, adorno; calado. friability [fraiabiuti], s. frlabilidad. friable ifraiabcei], a. friable, desmenuzable. friar [traiar], s. fraile : Austin Friar, fraile agustino: Black Friar, dominicano: Gray Friar, franciscano : White Friar, carmelita. friary [n-aiaeri], s. convento de frailes. — a frai- lero, frailesco. fribble [friuei], vn. bobear. — a. vano, inutil, frivolo. — *. persona frivola ; frusleria. fricassee [fricasij, .s. (coc.) Mease. — va. hacer fricase. fricative [fricativ], a. (gram.) fricativo. friction [fncSiiain], s. fricciou, roce, frote, fro- tamiento, frotacion ; ludiraiento, friega, re- fregon : friction clutch 6 coupling, manguito de friccion : friction drum, disk 6 pulley, tambor de friccion : friction matches, fosfo- ros de friccion : friction gearing, engranaje de friccion. Friday [fraiaej, s. -viernes : Good Friday, vier- nes santo : Black Friday, viernes calamitoso. fried [frai.ij, pp. de to fry, frito. friend [fremi], 5. amigo, allegado, compariero ; adherente, partidario ; aliado ; cuaquero : bosom friend, amigo intimo : friend at court, araigo inHuyente : to make friends with one, reconciliarse, hacer las paces. friendless Itvendiesj, a. desamparado, desvali- do, sin araigos. friendly [freiuin], a. amigable, amistoso ; servi- cial, favorable, benevolo, propicio. — adv. amigablemente, amistosamente. friendliness [freudiiues], s. amistad. friendship [freiidshipj, s. amistad. frieze [fris], s. (tej.)frisa; (arq.)friso,arrocabe. frigate [friguetj, s. (mar.) fragata. fright [fiaitj, s. susto, espanto, terror, pavor, pavura; espantajo, esperpento. frighten [fraitoenj, va. espantar, asustar, ame- drentar, aterrorizar, amilanar : to frighten away, ahuyentar, espantar. frightful [fraitfuij, a. espantoso, pavoroso, ho- rrible, horrendo, horroroso, temible, terri- ble, tremebundo ; feisimo. frightfully [fraufuiij, adv. espantosamente, terribleraente. frightfulness [fraitfHlnes], s. horror, espanto. frigid [frivid], a. frio, frigido, helado ; gelido ; iudiferente; impotente. frigidity [friYiditi 1,5. frialdad, frigidez, frio ; iudiferencia, tibieza ; impotencia. frigidly IfnYidiij, adv. friamente. frigorifiC [fnsorific], a. frigorifico. frill [friij, s. (cost.) lechuga, escarola ; faral&, chorrera; tiriton de las aves. — pi. (E. U. fam. ) ringorrangos, arrequives. — va. (cost.) alechugar, escarolar. — tw...escarolarse. fringe [frinv], s. (cost.) fleco ; orla. — va. guar- necer con fleco ; orlar. fringeless [fnnYies], a. sin fleco. fringy [frinvi], «. floqueado. fripper(er [frip<er(ter], s. chamarilero, ropa- vejero, baratillero ; prendero. frippery [fripoeri], .?. prenderia ; traperia ; baratillo ; ropa vieja ; frusleria.— a. despre- ciable, frivolo. frisk, vn, saltar, brincar, cabriolar ; retozar, travesear.— 5. retozo ; brinco, salto. frisker [fnskcer], s. retozon, jugueton. frisket [frisUet], s. (Impr. ) frasqueta. friskiness [rnskines], s. retozo. frisky tfriski], a. jugueton, retozon, alegre, vi- varacho. frit, s. (vid.) frita. — va. derretir. fritter [iritotr], s. fritura, frisuelo, fruta de sarten ; quesadilla ; fragmento, trozo, tri- za. — va. desmenuzar ; desperdiciar. frivolity [invonti], s. frivolidad, trivialidad. frivolous [frivoicBs], a. frivolo, trivial, super- ficial, fruslero, vano, inutil. frivolously [fiivoicesii], adv. frivolamente, tri- vialmeute. friVOlOUSneSS [nivoloeBnes], S. fl-ivolidad. frizz, frizzle [fns, friSoBi], va. frisar ; rizar, en crespar. — s. rizo, bucle. frizzier [friSiuji], s. rizador, frisador. fro, udv. atras, hacia atr^s : to and fro, de un lado a otro. frock, s. (cost.) tfinico, vestido de mujer 6 de nlQo ; blusa : frock-coat, levita : smock frock, sayo. frog, s. rana ; ranilla del caballo ; (f. c.) rana; (sast. ) alamar, recamo. froggy [frogui], a. lleno de ranas. frolic, s. asueto, juego, retozo, travesura. — a. alegre, jugueton, travieso. — vn. loquear, juguetear, retozar, triscar, jaranear. frolicsome [froucscem], a. jugueton, travieso, retozon. from, prep, de, desde : de parte de ; d fuerza de ; por, a causa de ; segQn ; con : from above, desde arriba, de lo alto : from far 6 afar, de lejos, desde lejos : from amidst, de entre, del centro de : from among, de entre : from beneath, de abajo, de lo hondo : from behind, desde atras, por detr^s : from beyond, de mds alia, desde allende : from without, de fuera : from off, lejos, fuera de : from on high, desde lo alto : from outj de, desde, del fondo de : from under, de debajo : from nature, del natural : from memory, de memoria. frond, s. (bot. ) fronda ; hoja. frondage [nondech], s. frondosidad, follaje. frondose [froudos], a. (bot.) froudoso. frondescence [frondesens], a. (bot.) foliacion ; frondosidad. frOndiferOUS [frondifceroes], a. (bot.) frondoso. front [froeiit], s. frente, faz, cara ; audacia, atrevimiento, descaro- (arq.) frontispicio, fachada; (igl.) frontal; (teat.) sala, audi- torio : (cost.) pechera, delantera, camiso- lin; (carr.) testera; (zap.) cana de una bota : front door, puerta de entrada : front to front, cara a cara : in front of, en frente de, cara a cara con. — a. anterior, delantero, frontero ; frontal : front room, cuarto que da a la calle : front view, vista al frente. — va. hacer frente a, mirar, dar 6 caer k ; poner frente 6 fachada ; arrostrar. — vn. estar al frente 6 de frente. frontage [froentech], s. extension lineal de frente. frontal [frontal], a. frontero, anterior ; frental 6 frontal— s. (anat.) hueso frontal ; frentero; (igl.) frontal; (arq.) fronton. frontier [fmntirer 6 fronuour], s. frontera.— a. fronterizo, limitrofe. frontispiece [frontiRpis], .<?. (impr.) portada; (arq.) fachada, frontis, frontispicio. frontless [frdenties], a. sin frente. frontlet [fr<fetitietj, s. v«nda para la frente. frost, s. escarcha, rosada ; helada, hielo : hoar frost, white frost, escarcha: frost-bitten 6 nipped, helado : frost-nail, tacon de herra- dura. — va. escarchar; congelar ; danar (el frio); deslustrar.— vn. helar, congelarse. Para el sonido de w, 5S ue, D, 3, Sti, T, (, vease la clave de prouunciaciou al principio del Ubro- FEO 210 FUL frosted [frosted], pa. y a. escarckado ; deslus- trado ; mate ; garapinado. firostiness [frdstines], s. escarcha. frosting, s. en pasteleria, capa de clara de huevo batida con azGcar ; imitacion de es- carcha en los metales. frostwork [frostuoerk], s. garapifia, ramajes de la escarcha. frosty [frosti], a. que tieae 6 parece escarcha ; frio, indiferente ; cano, canoso. froth [trnx], s. espuma ; bambolla, frivolidad. — vn. espumar, hacer espuma. frothily [froziii], adv. con espuma; frivol a- mente, sin substancia. frothiness [frodnes], *. espumosidad ; vacie- dad, frivolidad. frothy [frozi], a. espumoso, espumajoso ; frl- volo, vano, infitil. frOUZy [frausl], a. V. FROWZY. frow [frau], s. (fam.) dama holandesa 6 alema- na ; mujer casada. frowaxd [frouardlj a. indocil, avieso, incorre- gible, discolo ; msolente. frowardly [frouardU], adv. indocilmente, pro- tervamente. frowardness [frouardnes], s. indocilidad, petu- lancia, insolencia. frown [fraiiii], 1X1. mirar con ceno. — vn. fruncir el entrecejo, enfurruiiarse. — s. ceno, entre- cejo, sobrecejo ; esguince ; desagrado, enfado 6 enojo : frowns of fortnne, reveses de for- tuna. frowning [friuning], a. fosco, torvo, cenudo. frt)wningly [friuningu], adv. con ceno, de mal ojo. frowzy [frausl], a. desalifiado, desaseado, su- cio ; mal peinado. froze [fros], pret. del verbo freeze. frozen [frosii], pp. de to freeze ; helado, conge- lado ; frio. fructescence [fnect^sens], s. fructificacion. fructiferous [froectiroerees], a. fructlfero. fructification [fWlctrnkefihoen], 5. (bot.) fructi- ficacion ; fruto. fructify [frifectifai], va. fertilizar, fecundar. — vw. fructificar. frugal [fruKai], a. econ6mico ; frugal. frugality [frugiSiiti], s. economla ; frugalidad, parsimonia, parcidad. frugally [frtigaii], adv. econSmicamente ; fru- galmente, sobriaraente. frilgiferOUS [fruvifoeroesj, a. fructifero, frugivorous [fruYivoroes], a. fruglvoro. fruit [fnit], s. fnita ; fruto, producto ; utili- dad, provecho ; prole ; efecto, resultado : fruit-basket, cesta para fruta: fruit-knife, cuchillo de postres ; fruit-Jar, vaso 6 tarro para frutas : stone tmit, fruta de hueso : fmit-bearing, frutal : dry fruit, fruta seca : f^it-dryer, secadero de frutas : fruit-eating, frugivoro : fruit press, aparato para prensar frutas : frult-parer, perero : fruit-piece, (pint.) frutaje: fruit-tree, 4rbol frutal: pre- served fruit, fruta en almibar: candied fruit, fruta azucarada,— vn. producir fruta, dar fruto. fruitage [fi^fitech], s. fruta ; fruto, resultado, efecto. fruiter [frAtoer], s. (mar.) buque frutero. fruiterer [ft-AtcBroer], s. frutero. fruitery [fr<it«ri], ». fruta ; fruterla. fruitful [frtStfui], a. fructlfero, feraz, fgrtil ; prollfico, copioso, fecundo; fructuoso, opi- mo, provechoso. fruitfully [frtitfuii], adv. fructuosamente, f5r- tilniente, prollficamente. frnitfulneSB [frutfaines], s. fertilidad, fecun- didad. fruition [fruiShoBn], s. fruicion ; goce, gusto, complacencia. fruitless [frJitiesl, a. estgril, infructuoso ; infi- til, vano, ocioso, fruitlessly [frtitiesii], adv. infructuosamente ; inutilraeute. fruitlessness [frutiesnes], s. esterilidad ; in- fructuosidad. fruity [fruti], a. de olor 6 sabor de fruta. frUmentaoeOUS [frumenteshoea], a. frumenti- cio. frumenty [frumenti], s. manjar hecho de trigo cocido con leche. frump [froenip], s. vieja regaiiona. frUSh [froeSh], s. (vet.) arestin. frustrate [frtSstret], va. frustrar, privar, de- fraudar, burlar; anular. — a. frustrado, bur- lado, fallido ; nulo. frustration [froestr^Shoen], s. contratiempo, chasco ; privacion. frustrative [fr^strativ], a. frustratorio. frustum [frdSstcem], s. (geom.) cono 6 piramide truncada. frutescence [fnitesens], 8. (bot.) calidad de fruticoso 6 lenoso. frutescent [frutesent], a. (bot.) fruticoso. frutiCOSe [frfiticos], a. fruticoso. fry [frai], s. {pi. FRIES) (coc.) fritada ; (fara.) brete, sofocon. — sing, j pi. pececillos recien nacidos ; enjambre, muchedumbre.— ra. freir, sofreir. — vn. freirse ; achicharrarse : ftying-pan, sarten. fuchsia [fiushia], s. (bot.) fucsia. fUCOid [fiticoid], a. fucaceo. — s. (bot.) alga pa* recida al fuco. fucus [niicoes], s. afeite, aderezo ; artimana ; (bot.) fuco, ova. fuddle [fo&dcei], va. emborrachar. — vn. embo- rracharse : fuddled, peneque, calamocano. fudge [foedY], *. embuste, cuento ; dulce de cho- colate. — inter/, jq * fuel [ndei]^*. combustible quita all^ I pS.bulo, aliciente. fugacious [flugu^shoes], a. fugaz, instable; transitorio, efimero. fugaciousness [nugu^Shoesnes], fugacity [nu- g«8iti], *. fugacidad. fUgh [fie], inierj. i fo ! fugritive [nuYitiv], a. fugitivo, profugo ; fugaz, voiatil, vagabundo, nuidizo ; pasajero, pe- recedero. — s. fugitivo, desertor, trinsfuga, apostata, contumaz. fugitiveness [fluYitivnes], s. fugacidad, insta- bilidad. fugleman [nugoeiman], *. (mil.) jefe de fila. fugue [fiug], s. (mfis. ) fuga. -flu, .sujijo, lleno de ; abundante en ; que con- tiene ; contenido. fulcrum [fcfeicroem], s. (mec.) fulcro, alzapri- ma; (bot.) ap^ndice. fulfil(l) [fulfil], va. colmar, llenar ; cumplir; realizar. fulfil(l)ment [fuifiimoent], s. cumpliraiento, desempeno, ejecucion, realizacion, colmo. fulgency [fAivensi], *. fulgor, resplandor, es- plendor. fulgent [fdeiYent], a. fulgente, brillante, f(il- gido. fuliginous [nuiiYinoes], a. fuliginoso, tiznado, hoTliniento. fuliginously [fluUYinaesiii ad». de un modo fuliginoso. full [fill], va. dar amplitud ; hacer espeso 6 grueso ; (tej.) batanar 6 abatanar. — vn. lle- narse, espesarse ; llegar la luna k su pleni- lunio. — a. lleno, oompleto, repleto, atesta- do ; cumplido, amplio, pleno ; harto, sa* ciado, ahito'; copioso, abundante, preiiado ; plenario ; ebrio, beodo ; maduro, perfecto ; Para el eonido de m, », o, t, 8h, t, s, viase la clare de pronunciacion al principlo del Ubro. FUL 211 FUR fuerte : full «top, punto final : full of sorrow, apesadumbrado : full of business, abrumado de negocios : full of play, ainigo de retozar : full moon, pleoiluuio, luna Ueua : full sail, vela llena : full sea, mar bravio : full two years, dos aiios bieu cumplidos : full powers, facultades am pi i as, poder bastante : full weight, peso cabal : full-back, en base-ball, puesto trasero ; full se usa en voces com- puestas para denotar que una cosa ha Uega- do a su plenitud 6 perfeccion, v. gr. : full- blooded, pletorico ; de pura raza : full-blown, abierta (una flor) ; maduro, cabal ; des- arroUado : full-cock, montado, amartillado : full-dress, uniforme de gala ; traje de eti- queta : full-faced, carilleno, carigordo ; (impr. ) letra negra: full-fledged, completo, acabado : full-grown, maduro ; crecido, des- arrollado : full length, de graudor natural, de cuerpo entero : full-manned, con la dota- cion completa.— 5. lleno, complemento ; col- mo ; saciedad ; total, totalidad; plenilunio. —adv. enteramente, del todo, de lleno ; to- talmente, en pleno ; derechamente : full well, rauy bien. fullage [fuiech), s. lo que se paga por abatanar el pano. fuller [riiioer], s. batanero : fuller '8-earth,.(tej.) galactita : fuller's-thistle, cardo de bataue- ros. fuUery [fiiioeri], s. batan. fulling-mill [fuiiug-nin], s. batan. fully [fiiii], adv. enteramente, plenamente, completamente. fulminant [fcfeiminaiu], a. fulminante. fulminate [fdeiminet], va. y vn. volar, hacer explosion, estallar ; tronar, detonar ; ful- niinar ; excomulgar ; censurar, condenar. — .S-. (quini.) fulminato. fulminating [fcfeimiiieting], pa. fulminante : fulminating cap, capsula fulminante. fulmination [foeimin^Shoen], s. fulminacion, de- tonaeion, trueno. fulminatory [r<£iminatori], a. fulminante, ful- minoso, fulmineo. fulmine [fdeimin', va. fulminar. — vn. tronar. ful(l)ness [fuinesj, s. plenitud, copia, llenura, abundancia ; hartura, saciedad ; comple- mento. fulminic ffoeiminic], a. (quim.) fulminico. fulsome [fcfeisojmi, a. grosero, bajo, repug- nante. fulsomely [fcfeisoemii], adv. asquerosamente, indecentemente. fulsomeness [fctisremnes], s. asquerosidad. fulvous [rdeiv(e8], fulvid [f*ivid], a. leonado, amarillo rojizo. fumarole [numaroi], s. fumarola. fumble [fAmbwi], va. y vn. chapucear, mano- sear ; parar una pelota desmanadamente : to fumble along, andar a tientas. fumbler ifAmbioer), s. chapucero. fumblingly [tembungu], adv. chapuceramen- te. fume [fium], *. vaho, gas, humo, tufo, emana- cion ; colera, acaloramiento : fumes of wine, vapores del vino. — va. ahumar ; sahumar ; fumigar ; avahar, exhalar : to ftame away, evaporarse. — m. humear ; exhalar vapores ; oncolerizarse, enojarse. fumigate [numiguet], va. fumigar, ahumar ; sahumar, perfumar. fumigation inmniKu^ShcBii], s. sahumerio, sa- humo; (med.) fumigacion. fumigator [numigii^toer], s. fumigador. fumigatory [numigatorij, s. fumigatorio. fuming [nuniing], s. sahumerio ; enojo. — a. humeante, fumante. fumily [fiuniiii], adv. con humo. fumitory [numitorij, s. (bot.) fumaria, palo- mina. fumy [fi(imi], a. humoso, fumoso. fun [fuiii], s. broma, chunga, chirigota, guasa, chacota, chanza, chiste, chuscada, burla : for fun 6 in fun, en broma : to make fun of, burlarse de, mofar : to poke fun at, chan- cearse con. funambulatory [nun«mbiuiatori], a. propio de volatines. funambulist inuntembiuiist], s. fun^mbulo, volatin. function [fdinc§hoen], s. funcion, desempefio ; oficio, ocupacion, ejercicio ; acto, ceremo- nia; (fisiol.) funcion; (mat.) cantidad que depende de otra. functional [teucShouai], a. funclonal, functionary [fcfencShoeuerij, s. funcionario, em- pleado. fund [fcend], s. fondo, caudal, capital ; acopio, reserva.— /j/. fondos pCiblicos ; (fam.) dine- ro : sinking fund, fondo de amortizacion : fund-holder, rentista. — va. consolidar una deuda. fundable [tendabcei], a. consolidable. fundament [fdeudanitBtit], s. fundamento, prin- eipio, ciniiento ; nalgas, trasero ; ano, sieso. fundamental [fujndamentai], a. fundamental, cardinal, esencial : fundamental colours, co- lores elementales. — 5. fundamento. fundamentally [foendamentali], adv. funda- mentalmente, radicalmente. funded [ftSuded], pp. y a. consolidado ; acumu- lado e invertido : funded debt, deuda conso- lidada. fundus [f&ndoes], s. fondo. funeral [nunoerai], a. funeral, funerario, ffine- bre. — s. funeral, funerales, exequias ; entie- rro, duelo. funereal [nunireai], a. funebre ; funereo. fungoid [ftilngoid], a. fungoso. fungosity [fuengositi], s. fuugosidad. fungous [rde»g(B«], a. fungoso, esponjoso. fungus [fcfengoes], *. (bot.) hongo, fungo, seta, agarico ; (med.) excrecencia, carnosidad. funicle [nunicoei], s. cuerdecilla, fuuiculo. funicular [nunicuiar] a. funicular. funnel [foenei], s. embudo ; tunel, caiion, hu- mero ; (mar.) chimenea de un vapor; (fund.) boca de carga: funnel-shaped, in- fundibuliforme. funnjr [f*ni], a. comico, divertido, burlesco, gracioso, chistoso, chusco, bufon ; (fam.) extrano, raro, curioso. — s. esquife: funny- bone, (fam.) condilo interuo del hfimero junto al cual pasa el nervio ulnar en el codo. fur [foer], s. piel (para abrigo 6 adornos) ; bo- rra, sarro, roya. — va. cubrir, forrar 6 ador- nar con pieles finas ; depositar sarro ; (alb.) amaestrar con tabletas ; (mar.) forrar un buque ; quitar incrustaciones a las calde- ras. — vn. formarse incrustaciones. furbelow [fderbeio], s. (cost.) farfalS., volante, (Cuba) vuelo, — va. adornar con volantes. furbish [f<trbiSh], va. acicalar, pulir, limpiar. furcate Ufferket], a. ahorquillado. furcation [faerk^Shren], A-. bifurcacion. furfur [foerfcer], *. (med.) caspa. furfuraceous [foerf-Eiesbu-s], a. parecido al sal- vado 6 la caspa. furious [nuri.Es], a. furioso, furibundo, aira- do, iracundo, saiioso, violento. furiously [nuriiENii], adv. furiosamente, sanu- damente, violentamente. furl[foeri], va. plegar, recoger ; (mar.) aferrar, empauicar : furling-lines, aferravelas. r«ra el sonido de ». «, d, 8, 8b, T, s, y6mo la clave de proauBciaciou al principio del libro. FUR 212 GAD furlong [teriong], s. estadio (| milla). furlOUgll [f<&rio], s. (mil.) licencia.— ra. licen- ciar. furnace [f*rneg], s. homo, homillo ; hogar de maquina, fornalla ; calorifero ; (E. U.) fuu- dicion 6 funderia : furnace-bar, (fund.) bo- tador: furnace charger, cebadera: furnace for silver ore, buitron. furnish [fAmiSh], va. surtir, suplir, proveer ; suministrar, deparar, proporciouar, procii- rar ; aparejar, equipar ; amoblar 6 amue- blar, alhajar, decorar, adornar: furnished rooms 6 apartments, cuartos amueblados. furnislier [f&miShoer], s. equipador, decora- dor, guarnecedor; proveedor. furnishing [fdenushiug], *. habilitacion, equi- po, summistro. — pi. equipos, accesorios, utiles, foruituras, avios, adminlculos : fur- nishing goods, (com.) articulos para caba- llero. furniture [f(feniichur 6 tiur], s. ajuar, moblaje 6 mueblaje ; equipo, aderezo, guarniciou ; adornos. decoraciones ; accesorios, Gtiles, avios; (impr.) fornitura; (mar.) aparejo. furor(e [nAror, nurore], s. furor, furia, rabia ; frenesi ; entusiasmo. furred [foerd], a. forrado 6 cubierto de piel ; cubierto con sarro. furrier [terioer], s. peletero, raanguitero. furriery [fArioeri), s. peleteria. furring [r^HnK], s. forro 6 guarnicion de pie- les ; incrustaciones de una caldera, y ope- racion de limpiarla; sarro; (alb.) tabletas para enlucidos. furrow [fdero], s. (agr.) surco ; zanja, reguera, tajea, canalizo ; (fig.)arruga; (carp.) enca- je, gargol, muesca; (arq.) estria, media- cana. — va. surcar ; estriar : furrow-faced, ca- ra arrugada. furry [f&n], a. adoraado con pieles ; sarroso. further [fcSrDoer], a. {compar. de far) ulterior, mds distante, m5.s separado ; mas amplio ; nuevo, adicional : till further orders, hasta nueva orden. — adv. mas lejos, mas alia ; adem^s ; aun ; ademis de eso. — va. adelau- tar, promover, ayudar, apoyar. furtherance [fcferooerans], s. adelantamiento, promocion, ayuda, apoyo. fiurbherer [fitiD^roerJ, s. promotor, fautor, pa- tron, protector. furthermore [ffferocennooer], adv. ademas ; (for.) otrosi. furthermost [fdemoBrmoust], a. m4s lejano, m&s rem o to. furthest [f(ferDe8t], a. y adv. mS.s lejos, muy dis- tante, reraoto, extremo. furtive [fArtiv], a. furtivo, oculto, secret©, la- tebroso. furtively [f<Srtivii], adv. furtivamente. furuncle infiruencoBi), s. furfinculo, divieso, na- cido, furuncular [nfir^nkiuiar], a. furunculoso. fury [niiri], s. furia, furor, ira, rabia, colera ; frenesi, arrebatamiento, entusiasmo. furze [foerS], *. (bot.) tojo, hiniesta, argoma, aliaga. furzy [fderSi], a. retamero. fuscous [fdescuBs], a. fUSCO. fuse [n6SJ, va. fundir, derretir. — vn. fundirse, derretirse. — «. espoleta, pebete, cebo, mecha^ pajuela; (elec.) corta-circultos, disyuntor o fusor : fuse-auger, barrena reguladora de es- poletas : fuse-extractor, sacaespoletas : fuse- setter, recalcador de espoletas : time-fuse, espoleta graduada 6 de tiempo. fOSee [nuSlJ, s. fosforo de yesca 6 carton ; (arti.) espoleta, pipa ; caracol 6 husillo de reloj. fusel-oil [nusei-oil], «. (quim.) llquido que cott« tiene principalmente alcohol amilico. fusibility [fiuiiwiiti], s. fusibllldad. fusihle [nfiSiboei], a. fusil, fusible, fundible, conflatil. fusiform [nuBiform], a. fusiforme. fusil [niisii], s. fusil de chispa. fusileer o fusilier ftiusiUteri, s. (mil.) fusilero. fusillade [fiugii^d], s. (arti.) descarga cerrada. fusing inuSing], a. fundeute: fusing point, punto de fusion. fusion [fiuYceiij, s. fusion, fundicion, confla- cion, derretimiento ; union. fusionist [nuYonist], s. (pol.) uuionista, fu- sionista. fuss (fits], s. ajetreo, zangoloteo, bulla, bulli- cio, alboroto, tremolina. — va. encocorar. — VII. zangolotear, ajetrearse, agitarse, inquie- tarse. fussy [fdesi], a. bullidor, inquieto, remilgado, niinucioso, exigente. fust [foeat], s. fuste de la columna. fustian [f&schan], s. (tej.) fustan, pana ; culte- dad, culteranismo. — a. hecho de fustan ; culterano, altisonaute, retumbaute, campa- nudo. fustic ffcfestic], s. fustoc, fustete. fustigate [r&stiguet], va. fustigar, apalear. fustigation [festigufiShcBii], s. castigo 6 pena de azotes, palos 6 latigazos. fustiness [f&stines], s. enmohecimiento ; ran- cidez. fUStjT [ftfeBti], a. mohoso, raneio, husmeador, fisgon, entrometido, oncioso. futile [niitu], a. futil, frivolo, fruslero, vano, inutil, nugatorio. futility [nutiiiti], s. futilidad. futtOCK [f&toc], s. (mar.) genol, estamenara, singlon, barraganete ; arraigada. future [fifichoer], a. futuro, veuturo, venidero — s. lo futuro, porvenir. futurely [nucuuru], adv. en lo venidero. para lo venidero. futurity [nutiuiiti], s. lo futuro, porvenir. fuz(Z [fuei], vn. soltar pelusa o borra. — s. pelusa, borra, tamo: fuzz-ball, (bot.) bejin. fuzziness [f&gines], s. vellosidad. fuzzy [fdaei], a. velloso, cubierto de pelusa. fy [f&O, interj. \ qu6 verguenza ! V. fie. fyke [f4ik], s. nasa para pescar. G g [y1], s^ptima letra del alfabeto ingl6s ; tiene dos sonidos ( V. Pronuuciacion al principio del libro) ; (mfls.) nota de la escala, sol: O clef. Have de sol : O string, primera cuerda del contrabajo, tercera del violoncelo, viola y guitarra, y cuarta del violin. gab [gseb], va. y vn. parlotear, picotear, char- lar. — s. (fam.) locuacidad, ch&chara ; gara- bato, gancho. gabardine [gaei«rdin], gaberdine [gieboerdin], s. gabacha, gabardina. gabble [g*b(Ki], va. y vn. charlar, cotorrear, parlotear, picotear. — s. algarabia ; cotorreo, charla ; graznido. gabbler [g^bicer], *. charlador, chacharero, hablador, charlante, picotero. gabion [Ku^Won], *. (fort.) gavion, ceston. gable [Ku6bi],5. (arq.) faldon ; gablete: gablet, timpanillo: gable-end, socarren, alero. gad [gied], vn. andorrear, corretear, callejear, pindonguear : on the gad, callejeando, corre- teando. — s. (rain.) cuna, punzon, aguja, tala- dro ; aguijou, chuzo. Para el aonido de w, ce, o, S, Sb, v, x, v^ase la clava de pronuuciaclun al principio del X^--^ GAD 213 GAL gadabout [gseaabaut], a. callejero, cantonero. — 5. placero ; pindonga. gadder [gsedoer], s. callejero, correnton, ando- rrero. gadding [g«etiing], s. vagancla, briba. gadfly [gffidflai], s. tabano. Gael [Kuei], s. escoces celta. Ga{e)liC [gu^ii<J, a. y s. gaelico 6 celtico. gan[K«f], s. arpon O'gartio. V. gaffle ; (mar.) botavara : gaff-sail, escaadalosa : gaff-boom, verga de cangreja. gaffer fgsefcBr], *•. viejo, vejete. gaffle [g*fcBi], s. (sp.) espolon de acero, navaja de gallo. Ifag [g«g], va. amordazar ; hacer callar ; pro- vocar bascas 6 nauseas; (teat.) meter mor- cilla.— rn. uausear, arquear.— 5. mordaza ; (vet.) acial ; asco ; lo que produce bascas; (teat.) morcilla. gage [guedv], s. prenda, cauciou ; (ant.) guan- te, gaje, reto ; variedad de ciruela : green gage, ciruela verdal (6 claudia). — va. (ant.) empefiar, dar en prenda ; apostar. gage o gauge [guedv], s. regla de medir ; me- dida, norma, escantillon, calibrador, Indi- cador ; (mar.) calado.— ta. aforar, medir, graduar, calibrar, escantillar ; estimar, apreciar, avaluar ; (mar.) arquear. gager o gauger [guevtier], s. aforador, ar- queador, graduador. gagger [g*g<i;r], s. el que amordaza. gaiety [gueeti], s. jovialidad, alegria, alboro- zo ; broma, algazara ; viveza, ufania. gaily [gueiii], adv. alegremente, jovialmente. gain [giieiii], s. ganancia, ventaja, beneficio, provecho, lucro, interes, granjeria ; usura ; logro; (carp.) gargol, ranura. — va. gauar, adquirir, llevar, sacar, reportar, conseguir, lograr, granjear, alcanzar ; devengar ; ven- eer, conquistar ; conciliar ; propiciar ; fcarp.) hacer gargoles : to gain the wind, (mar.) ganar el barlovento. — vn. (con in) ganar, medrar, aumentar, mejorar, crecer ; (cV)n on 6 upon) avanzar, adelantar, aproxi- marse, acercarse. gainable [gueinabcei], a. ganable, asequible. gainful [gueinfui], a. ganancioso, lucrativo, provechoso, ventajoso. gainfully [su^innui], adv. ventajosamente, provechosamente. gainfulness [gueinfuines], 5. provecho, ganan- cia. gainless[gu«nies], a. desventajoso, infructuoso. gainlessness [gueiuiesnes], s. inutilidad, in- fructuosidad. gainsay fgueins^], va. {pret. j pp. gainsaid) contradecir ; negar ; coutrariar. gainsayer [gueins^oBr], *. contradictor, adver- sario. gainsaying [gHeinseingi, s. oposicion, contra- diccion. gairish, gairishly, etc. V. garish, etc. gait [gueit], s. marcna, paso, andadura ; porte, continente ; viaje, camino. gaiter [gu6it(Krl, s. borcegui, polaina, botln, botina. gala[gu«ial, s. gala, fiesta: gala-day, festividad. galactic (gai*ctic], a. gal&ctico. galactometer, s, v. lactometer. Galaxy [gseiaecHi], s. (astr.) galaxia, yia Mc- tea ; grupo notable. galbanum [g*ii>an.eni\ s. galbano. gale [gueii], s. viento fuerte, ventarron ; (mar.) temporal ; (fig.) algazara. galea [gu^iea], s. yelmo, galea, casco. galena [gaiina], s. (min.) galena ; triaca,anti- doto, contraveneno. galenic(al [gaienie(ai], a. galenico. Galenism [gueieniSnij, ^-. galenismo. Galenist [gueienut], s. galenista. Galilean [geeiiUau], s. galileo. galiot (g*iiot], s. (mar.) galeota. galipot [gseiipotl, s. galipodio. gall (goi', s. hiel, bilis ; amargura, aspereza; odio, reucor, inquina ; (fam.) descaro, tupe, desfachatez ; (vet.) rozadura 6 mata- dura : gall, gall-apple 6 gall-nut, (bot. ) aga- 11a : gall-fly, iusecto que produce las agallas : gall-stones, calculos biliarios. — ra. y vn. lu- dir, rozar, raspar, gastar; ahelear, irritar, hostigar. gallant [gwisent], a. galante, cortes ; galantea- dor, cortejador. — s. galan ; cortejo ; chichis- beo. — va. galantear, cortejar, requebrar. gallant [gseiam], a. valercso, animoso, valien- te, iutrepido, bizarro. gallantly [gseiantii], adv. bizarramente, valen rosamente, valientemente ; galantemente, obsequiosamente. gallantry '[g^iaiitii], s. bizarria, valentia, ga- llardia, valor, herolsmo ; galanteria, galau- teo, cortejo. gallate [gaiet], s. (quim.) galato ; agallato. galleon [>;«ieou], s. (mar.) galeou. gallery [g&ioen], «. galeria, tribuna ; balcon corrido ; pasadizo, crujia, corredor ; (b. a.) colecciou, galeria; (teat.) paraiso, cazuela, gallinero ; por extension, publico que ocu- pa el paraiso 6 las tribunas ; (fort.) galeria ; (min.) socavon, galeria; (mar.) galeria, crujia. galley [gseii], s. (mar.) galera; fogon, cocina ; (Ingl.) falua ; (impr. ) galera: galley-prool, galerada : galley-tiles, azulejos : galley- Blave, galeote. Gallic(an [gfieiicCanl, a. galicano, galo : cctOlic acid, (quim.) dcido agallico. Gallicism [gseiiBiSm], s. galicismo. Gallicize [gsusaig], va. afrancesar. galligaskins (gstUgseskinS], s. pi. botarga, cal- zacalzon. gallinaceous [gwiin^shoes], a. gallinaceo. galliot, S. V. GALIOT. gallipot [gteiipot], s. orza, bote, pote. gallium [K^lloem], s. (quim.) galio. gallivant [gselivieiit], vn. (fam.) callejear, pin- donguear. gallon [g*iu;ii], s. galon (Ingl. 4.543 litros j E. U. 3.785 litros) ; medida inglesa para aridos (jt bushel), galloon [gffiiiiii], s. (tej.) galon, trencilla. gallop [g*i<tp], 5. galope : full gallop, a galope tendido, ^ rienda suelta.— V7i. galopar ; ir aprisa. gallop ade [gaiop^d], s. caracoleo; (mus. y danz.) galop. Galloway [g<eioue], s. jaca escocesa. gallows [g*ioB], s. horca, patibulo ; annaz6n, montante : gallows-bird, reo de muerte,— pi. (fam. E. U.) tirantes del pantalon. gaily [goii], «. amargo. galore [gaior], a, y adv. muchlsimos ; en abun- dancia. galosh, galoche [gaioSh], s. galocha, choclo, chancio, zueco, zapaton ; botln, polaina. galvanic [gwivsenio], a. galvanico. galvanism [g^ivanism], s. galvanlsmo. galvanization [gwivanis^ghu-n], s. galvaniza- cion. galvanize [g^lvanatS], va. galvanizar : gal- vanized iron, hierro galvanizado : galvanized plate, palastro galvanizado. galvanometer [gseivauometoBr], s. galvaoome- tro. galvanOmetriC [gwlvanem^tric], a. galvanomfr- trico. Para el «onIdo de m, «, d, i, ih, t, s, v^ase la clave de pronunctaclon al priucipio del Ubro. GAL 214 GAS galvanometry [gsBivanometri], s. galvanome- tria. gambade, gambado [KaemMd, gaembedo], S. po- laina.— ya/. guardaestribos de cuero. gambit [gjfeiubUJ, s. gambito. gamble [KAmbiKi], t'«. aveuturar 6 perder una coca en el juego. — vti. jugar por dinero ; fre- cuentar garitos : gambling-hell 6 den, garito, tiniba, easade juego. — .s. (faiu.) jugada. gambler [gsembiuBr], s. jugador, tahur, gari- tero. gamboge [f?8emb6Y!,«. gomaguta 6 gutagamba. gambor[«ffliiiboij, OH. briucar, saltar, cnozpar, caracolear ; juguetear, travesear. — s. cabrio- la, brinco, zapateta, travesura. gambrel [gAmbreil, s. corvejon, tarso, jarrete ; garabato, gaucho: gambrel roof, (arq.) te- cho a la holandesa. game [Kuem], .v. juego, entretenimiento, pasa- tiempo ; partida 6 partido de juego ; chau- za, burla, mofa; caza (animales, antes 6 despues ae cazados) : game-bag, zurron, morral : game-cock, gallo ingles o de pelea ; game-keeper, guardabosque : the game is up, se ha levantado la caza ; (lam. ) el proyecto se ha frustrado. — va. y vn. jugar; jugar fuerte. gamesome [su^mgoeni], a. jugueton, retozon. gamesomeness [gu^msasnmesj, s. festividad, alegria, jugueteo. gamester [gufimstcer], s. tahur, jugador ; gari- tero. gamdng [gumming], gambling [gsembiing], s. juego : gaming 6 gambling-house, garito : gaming-table, mesa de juego, tablero. gammer [g«6raoer], */. una vieja ; comadre, tia, abuelita. gammon [g*mon], s. jam on ; lance del juego de chaquete ; (fam.) anagaza, trola, chasco. — va. engaiiar, chasquear ; ganar doble par- tida de chaquete; curar jamon ; (mar.) trincar : gammoning, trinca : gammoning hole, groera de trinca. gamopetalons [g«mop4tai«B], a. (hot.) gamo- petalo, monopetalo. gamOSepalOUS [gasmos^paloee], a. (bot.) gamo- sepalo, monosepalo. gamut [g^muet], s. (m(is.) gama, escala. gamy [guemil, a. (coc.) manido, salvajino ; (fam.) peleon, bravo, indomito. gancb [gsench], va. empalar. gander [g«end*er], s. (orn.) 4nsar, ganso. gang [gffing], *. cuadrilla, paudilla, peloton, banda ; revezo ; juego de herramientas ; (min.)ganga: gang-board, (mar.) plancha, andamio : gang-plank, pasamano, plancha : gang-ploagh, arado de reja multiple : gang- saw, sierra multiple. ganglion [g^ngiiuinj, s. (anat.) ganglio. ganglionic [gtengiionic], a. ganglionar. gangrene (gAngrinj, va. gangrenar. — vn. gan- greuarse. — s. gangrena. gangrenous 'giengrenoBR), a. gangrenoso. gangue (gsenKj, ». (min.) ganga. gangway [g^ingUe], s. (mar.) pasamano, por- talon, tiUa. gannet [g«6»ei), s. (orn.) bubia. ganoid [g*.ioid], a. (ict.) ganoideo. ga(u)ntlet [gantlet], s. (mil.) baquetas. gaol, gaoler, v. jail, jailer. gap [giep], s. buco, boquete, portillo, abertura, raja, resquicio, brecha, hueco ; vacio, claro, espacio, laguna; quebrada ; barranca, hon- donada. — va. hacer una muesca 6 brecha. gape [gap], rn. bostezar ; boquear ; estar con la boca abierta ; abrirse 6 estar abierta una cosa : to gape at, erabobarse, papar moscas. — *. bostezo; boqueada; brecha, abertura, bendedura. gaper [gapier], s. bostezador ; bobalicon, papa- moscas. gar, s. (ict.) sollo 6 belona. garb, *■. vestido, vestidura, traje ; forma lite- raria ; apariencia, exterior, aspecto, aire. garbage [garbedv], *. basura, desperdicios. garbel [garbei], s. (mar.) aparaduru. garble [girbiti], va. i>erverlir, garbillar ; en- tresacar, escoger.— s. pi. (com.) desecho de especias y drogas. garbler [garbictrj, a. garbillador ; el que separa lo bueuo de lo malo. garboard (plank) (garbordj, «. (mar.) apara- dura. garden [Kaid<«;ii], s. huerta, huerto ; jardin : nursery garden, plantel, criadero, semillero : garden-balsam, balsamina de jardin : garden- bed 6 plot, plantio : garden-mould, tierra ve- getal : garden-stuff, hortalizas, legumbres, frutas. — va. y vn. plantar 6 cultivar jardi- nes 6 huertos. gardener [gardmer], s. jardinero, hortelano. ardenia Igardinia], 5. (bot.) gardenia. gardening [gardning], *-. horticultura, jardiue- ria, geopouia. garfisn (^arnsii!, s. (ict.) belona. gargarism [ga.gaHSm], a: gargarismo. gargarize igargaraig], va. gargarizar. garget [garguet], *. (vet.) eufermedad del ga- nado. gargle [gargteij, va. gargarizar.—*. gargara, gargarismo ; enjuague, colutorio. gargoyle igargoiij, 5. (arq.) gargola. garisb [guerish], a. deslumbrante, deslumbra- dor ; charro ; llamativo. garishly [gueriShUj, adv. de un modo deslum- brante 6 llamativo. garisbness [gu^rigtmes], s. relumbron, oropel, ostentacion. garland [garian.i], 5. guirnalda, corona ; lauro; crestoraatia ; (arq.) feston ; (mar.) ronada. —va. enguirnaldar. garlic [girlie], *. (bot.) ajo. garlicky [gariiki], a. que huele 6 sabe a ajo. garment [garmoBiul, s. prenda de vestir. garner [ganner], va. entrojar, almacenar el grano. — *. granero, horreo, acopio. garnet [garnet], s. granate ; color rojo ; (mar.) aparejo de carga. garnish [gamiSiil, va. (coc.) aderezar; guar- necer, ornar, adornar, ataviar, componer ; (for.) prevenir, notificar ; aprestar— 5. (coc.) aderezo ; guarnicion, adoruo. garnisher [gamiShoer], *. aderezador ; guarne- cedor. garnishment [gimishmoent], s. ornamento, adoruo; (for.) entredicho. garniture [gimichur], s. guarnici6n, adorno» gayadura. garpike [garpaik], s. (ict.) pez de agua dulce. garret [g*ret], s. guardilla, buharda, zaquiza- mi, desv&n. garrison [gieriBoen), s. (mil.) guarnicion. — va. guarnecer ; guarnicionar. garrote [gwrrotj, va. dar garrote ; agarrotar. — rn. hacer fullerias. garrulity (grerrfiiui], a. garrulidad, locuaci- dad, charla, cb&chara. garrulous [g*ruiiB8), a. g&rrulo, lenguaz, lo- cuaz, parlero. garter [gartoer], .?. liga, cenojil, ataderas, jare- tera : the Garter, orden de la Jarretera, y su insignia : Garter King-at-arms, rey de armas r garter-flsh, (ict.) lepidopo : garter-snake,. (E. U.) serpiente novenenosa. — va. atar con liga 6 cenojil ; investir con la orden de la Jarretera. gas [gaev], s. (qufm.) gas ; gas del alumbrado ; Para «1 nonitlo de m, cs, d, i, ih, t, %, viaae U cUve de nrenunciacidn al principio del llbro. GAS 215 GEM luz de gas : gas-fitter, instalador 6 apareja- dor de gas : gas-fitting, iustalacion de gas : ga»-fliture, tubo de derivaciou coa su bra- zo, rotula 6 larapara : gas-barner, meehero, boquilla, quemador : gas-bolder 6 tank, gaso- metro : gas-light, luz de gas, meehero de gas : gas-main, caneria principal 6 maestra de gas : gas-meter, contador de gas : gas-pipe, tubo 6 caaalizacion de gas : gas-works, fabrica de gas : sewer gas, emanacioues de las cloacas. I^asconade [gKHconeii], s. gasconada, faafa- rronada. — vn. jactarse, I'anfarronear. gaseous (gseSeuesj, a. gaseoso, gaseifonue, aeri- form e. gash [K«Sh], va. dar una cuchillada, hacer un chirlo.— *. cuchillada, herida ; incision ; ci- catriz. gasification (^'icsinkeShoen], s. gasiticacion. gasifyis*5ifail, va. gasiticar, aeriticar. gasket [K»8ket], s. (mec. ) relleno, empaqueta- dura.— />/. (mar.) tomadores, cajetas. gaskins [s^skinSl, s. pi. empaquetadura de canamo 6 estopa. gasogenie [gssoven], s. gasogeno. gasoline [k^^soUd], s. gasoleuo, gasolina. gasometer [gsesometuirj, s. gasometro. gasometry [gwsometrij, s. gasometria. gasp, t'«. y vn. emitir sonidos entrecortados ; boquear. — s. boqueada. gast(e)ropod[K«st(jeropodJ, a. ys. ^asteropodo. gastralgia;g*8traiYia], s. gastralgia. gastric iKwstricJ, a. gastrico. gastritis [KKstrauis 6 tritisj, s. gastritis. gastronomer, gastronomist [gseBtrdnoniaer, mistj, s. gastronomo. gastrOnOmiClal [gaestroDomicCalJ, a. gastrono- mico. gastronomy [gasstronomi], s. gastronomia. gastrotomy (gaestrotomil, s. (cir.) gastrotomia. gate [gueiti, s. puerta, entrada, portillo ; ras- trillo, poterna ; barrera, talanquera; com- puertas de exclusa ; via, camino : flood-gate, paradera : gate-keeper, gateward, portero ; (f. c.) guardabarrera. gateway (gu6itue], 5. entrada, paso (con por- tillo). gather ig^noer], va. reunir, coger, recoger, amontonar, cosechar ; ganar ; acopiar, acu- mular ; recolectar, juntar, congregar ; (cost.) fruncir; colegir, inferir: to gather breath, toraar aliento : to gather dust, cu- brirse de polvo : to gather flesh, criar carnes : to gather strength, recuperarse, tomar fuer- zas : to gather grapes, vendimiar. — vn. unir- se, juntarse, congregarse ; amontonarse, acuraularse; aumentarse,concentrarse, con- densarse, contraerse ; formarse pus. — 5, (cost.) frunce, pliegue, plegado. gatherable (swnceraboeil, a. deducible ; que puede juntarse 6 cosecharse. gatherer [^fena-rcBr], .f. colector, segador, ven- dimiador; (cost. ) fruncidor. gathering [^-leixerinK], .S-. asamblea ; amonto- namiento, hacinamiento, acumulacion ; fruncimiento, contraccion ; cuesta, deman- da, colecta ; absceso ; (cost.) fruncido. gauche [wSh], a. zurdo, torpe. gaucherie [s;<>shprij, *. torpeza. gaud [i'xi), .V. objeto charro. gaudily [--iiiii], adv. ostentosamente, fastosa- ineiitp, charraraente. gaudlness [goaines], s. oropel, fausto, pompa ; charrnda. gaudy i«..ii], gaudish [go<ii5h], a. brillante, lucido ; ilamativo, charro, chillon. gauge, ganger, v. gage, etc. gauging [gneYinc], s. aforo, aforamiento ; me- dicion ; (mar.) arqueaje. Gaul [goi], s. galia antigua, Francia. Gaulish [goUSb], a. galicauo. gaunt [gaut], a. flaco, delgado, desvaido. gauntlet [gantiet], n. manopla ; guantelete ; y. GANTLET : to throw (6 fling down) th« gauntlet, echar el guaute, retar. gauntry [gontri], .«. (mec.) grua corrediza; caballete para barril, poino. gauze [gos], s. gasa, cendal : silk-gauze, gasa de seda : wire-gauze, tela metalica. gauziness [goSints], .v. diafanidad. gauzy [gosi], a. diafano como gasa. gave [guev], pret. de to give. gavel [gsevei), 5. mazo; mallo, mallete; haz, gavilla, mostela. gavelock [g* veioc], s. barra 6 palanca de bierro. gavial [gueviaij, s. cocodrilo del Ganges. gavot [gtevot 6 gavot], s. gavota. gawk [gok], s. paparo, bobo, payo. — vn. come* ter torpezas. gawky [goki], *. zote, papanatas. — a. bobo, tonto, rudo, torpe, des^arbado. gay [gue], a. alegre, festivo, de buen humor, vial ; gayo, ledo, ufano, Ilamativo ; ligero de cascos, correnlon, calavera. gayety, gayly, v. gaiety, gaily. gayness [gueues], s. v. gaiety. gaze [j-'ueis], VH. mirar, contemplar. — s. con- templacion, mirada : gaze-hound, perro que caza con la vista. gazelle [gaSeij, s. gacela. gazer [guegcerj, s. miron. gazette [gaSetj, s. gaceta; nombramiento 6 anuncio oficial. — va. publicar 6 anunciar en la Gaceta ; nombrar oficialmente. gazetteer [gaegetiwr], s. gacetero ; nomencla- dor o diccionario geografico. gear [gmser], s. (mec.) engranaje, encaje- transmision de movimiento ; juego ; ri:eda dentada ; (mar.) aparejo, maniobra; en ge- neral, vestidos, aaornos 6 atavios, herra- mieutas, aperos, utensilios caseros, arneses 6 aparejos de tiro : head-gear, cualquier ar- ticulo para cubrir 6 adornar la cabeza ; ca- bezada: gears, (mar.) drizas : gear-block, cuadernal de paloma : in gear, en juego, en- cajado : out of gear, fuera de juego, desen- cajado ; desengranado : to put in gear, rela- cionar, conexionar, engranar : to throw into gear, poner en juego : to throw out of gear, desencajar ; desmontar. — va. aparejar, en- jaezar; montar, armar ; (mec.) engranar, encajar, conectar, endentar, embrazar. — vn. venir 6 estar en juego. gearing [giaering], *. (mec.) encaje, engrana- je ; (mar.) drizas y aparejos. geat [vit], *. (fund.) boca del molde. gee [vij, va. arrear hacia la derecha.— vn. tor- cer hacia la derecha.— mte?^. ; arre ! geese [guiaj, s. pi. de goose. Gehenna [guejena), s. Gehena, infierno. gelatin(e [veiatin], s. gelatina, jaletina. gelatinate, gelatinize [Yei«tinet, i.ais], va. y vn. convertir convertirse en substaneia gelatinosa. gelatinous [Yei^tinoes], a. gelatinoso. geld [gucid], va. (vet.) castrar, capar; (api.) castrar las colmenas. gelder [gueidcer], x. castrador, capador. gelding [gueirtingj, s. capon, caballo capado. gelid [Yeiiii], a. (poet.) helado, gelido. gelidity [Yeii.iiti], gelidness [YeiidHes], s. frlo extremo. gem [veni], *. gema ; joya, presea, joyel, al- haja ; preciosidad. — vn. adornar con piedras preciosas. gemel [vemeij, a. y s. gemelo, mellizo : gemel- ring, sortija de alianza. Par* el Bonido de m, ce, i>, S, ih, y. n- t6m« 1ft cUv« de promanciaciou al principio del Itbro. GEM 216 GEO geminate [v^miuet], a. (bot.) gemino. gemination (vemiussiictn], s. duplicacion, re- peticion. Gemini [Y^minai], s. (astr.) G6minis. gemma [veiuH], a. (bot.) boton, yema. gemmate [v^met], a. que tiene yemas 6 bo- tones. gemmation [vemeShcen], s. (zool. y bot.) ge- macion. gemmeous [Y^meoes], a. que se asemeja & una piedra preciosa. gemmule [v6miui], s. (bot.) botoncillo. gemot [Kuemot', s. (ant.) asamblea. gender [v^ndour], *. (gram.) genero; (fam.) sexo.— ra. engendrar ; producir, causar. genealogical [veneaioYicai], a. genealogico. genealogist [YenewioYUt], s. genealogista. genealogy [veneAioYi], s. genealogia. generable [Y6ueraboei], a. geuerable. general [venoerai], a. general, indeterminado, extensivo ; publico, universal ; corriente, comun, usual. — s. (mil.) general ; generala, toque de tambor ; geaeraiidad : in general, eu general, por lo comun. generalissimo [Yenujraiisiiuo], 5. generalisimo. generality [venoerteiiti], s. generalidad. generalization [Yenusraiis^shaju], s. generali- zaciou. generalize [Y^noeralaiS], va. general izar. generally [Y^nceraii], adv. generalmente, co- miinmente, en general ; regularmeute, usualmeute ; universal men te. generalship [v^noBraiShip], s. generalato. generant [Y^merant], a. generativo.— 5. gene- ran te. generate [Y^nceret], va. engendrar, procrear, propagar ; producir, ocasionar, causar ; (mat. y mec.) generar. generation [YeiKtreSiioen], s. generacion, pro- creacion, reproduccion, eugendramieuto ; linaje, prole, progenie ; siglo, edad ; (mat. y fis.) generacion. generative [Y^uajrativ], a. generative, proll- fico, fecundo. generator [v^noeretcBr], s. padre, procreador, engeudrador ; (elec.) generador ; dinamo. generatrix [veneretrix], s. (mat.) generatrix; (elec.) diuamo ; madre. generic (al [ven^ricCai], a. generico. generically [YenSricaii], adv. gen6ricamente. generosity (veneroaitij, «. generosidad, libera- lidad, largueza, generous [Y^ixKroes], a. generoso, desprendi- do, liberal, dadivoso ; noble, maguauimo ; amplio, holgado ; estimulante. generously [YenienbAU], adv. magnanima- mente, liberalmeute, generosamente, dadi- vosamente. generousness [Yen.BnBsnesj, .1. generosidad, inagnanimidad, nobleza. genesis (Yeiieais], 5. genesis, creacion, origen, priucipio; Genesis, primer libro del Anti- guo Testamento. genet [Y^uet], s. haca, jaca. genet [Yen^tj, s. gineta, y su piel. genetic (Yen^UrJ, a. genesiaco ; gen^sico. eneva [Yeniva], s. ginebra. Genevan tyenlvan], a. y *. ginebrino, gine- bres ; calvinista. genial [yintA b jiniaij, a. genial, cordial, afa- ble ; corafortaute; nupcial. geniality (vini*iitU, «. afabilidad. genially (vlffaii], adv. cordialmente ; afable- inente. geniculate(cl [venikiuieKed], a, articulado, dohlado. geniculation lYflnikiui^shreni «. genuflexion ; (bot.) articulaciou, nudosiaad. genii [viniai], *. pi genios. Genista [veuista] s. (bot.) retama. genital [Yeniui], a. genital. — s. pi. organos ge- nitales, parter pudendas. genitive [Yenit.v], a. y s. (gram.) genitivo. genius lYiucBs;, s. {pi. genii) geuio (fuerza intelectual extraordiuaria) ; geuio (sujeto dotado de esa fuerza ; en esta acepciou el plural es geniuses) ; prototipo ; geuio, nu- lueu ; (b. a.) angel, cupidillo. Genoese [Yenols], a. y *. geuoves. genteel lYentiiJ, a. urbano, cortes, bien cria- do ; gentil, apuesto, gallardo, galan, airoso, decente ; elegante. genteelly [yeutiuj, adv. cortesmente, gentil- meute. genteelness [yentiines], s. gentileza, gracia, garbo, bizarria, gallardia. gentian [v^uShian], s. (bot.) genciana. entile [Yeutaii], a. y s. gentil, gentilico, pa- gauo ; (gram.) geutilicio. gentilism [Yeutuigm], s. gentilismo, gentili- dad. gentilitiOUS [YentuiShces], a. gentilicio. gentility [Yemiuti], *. nobleza, gentileza, do- nosura, gracia, garbo, donaire. gentle [YemoBi], a. suave, blando, apacible, docil, manso, dulce, moderado, beuevolo, tranquilo, beniguo ; bieu nacido : gentle- folk, gente bien nacida. gentleman [yentujlinan], sm. caballero : inde- pendent gentleman, hacendado, propietario, rentista : gentleman-farmer, hacendado agri- cultor : gentleman-like, acaballerado, caba- Ueroso. gentlemanliness [Y^utueimauunes], gentle- mansMp [Y^ntoiimauShip], s. caballerosidad, hidalguia. gentlemanly [Yentaimanii], a. caballeroso, galante, civil, urbano ; hidalgo, gentleness [Yentwines], s. dulzura, blandura, doeilidad, mausedumbre, urbanidad, caba- llerosidad, delicadeza, nobleza. gentlewoman [Yeutubiuinauj, sj. seuora, dama ; dam a de honor. gently [Yentu], adv. dulcemente, suavemente > muellemente ; silenciosamente ; mansa- mente ; poco a poco, despacio^ con tiento. GentOO [Yemu], s. indio oriental. gentlT [Yeiitri], s. clase media ; gente. genuflection [YcnuflecRiueiii, .$. genuflexion, genuine [Y^nuin', «. genuine, real, verdadero, autoutico, legitime, siucero, puro, propio; (zool.) tipico. genuinely [Y^nninUl, adv. puramente, sincera- meute, uaturalmente. genuineness fy^nuinnes], s. pureza, autentici- dad, legitimidad. genus [Yiiiati], .V. (biol.) genero. geocentric [Yloseutric], «. geoccntrico. geode [Yiod], s. (geol.) geoda, drusa. geodesy [Yed.ie«i], s. geudesia, topografia. geodetic (alrYi<Ni6tic(ai1, a. geoduaico. geogenic [YioY^nic], a. geogenico, geog6nico. geognosy [YeoKimsi], s. geognosia. geographer [Yeo^rafrei], s. geografo. geographic (al [YeotcnfencCaij, a. geogrdfico. geographically (Yeognfencaiii, adv. geogrifi- camente. geography (Yeonran], s. geografia. georogfc(al [Ycoi6Yic(ai], a, geologico. geologist [YeoioYist), s. geologo. geologize [veoioyaU], vn. estudiar la geolo gia. geology [YeoioYi], s. geologia. geomancy [Yiom»n8i], s. [geomancia. geometer [Yeometoerj, s. geometra. geometric(al [Yiom^triccai], a. geom^trico. P*i« el aonldo de n, us, i>, g, iU, v, ■, vtese U cUve if> Dronuuciaciou al priucipio del llbru. GEO 217 GIB geometrically [yiomdtricaii], adv. geomfitrica- meute. ireometriciaii [Yeometrishan], s. geometra. geometrldse [Yiom^triai], *. pi. (ent. ) geome- trinos. geometry [veometri], s. geometria. geomorpny [Y^omorn], s. geomorlia. geonomlc [yeonomic], a. geonomico. geonomy [veonomi], s. geonomia. geophagOUS [YeofagoBs], a. geofago. geoponlc(al [YlopouicUl], a. geoponico, geoponics [Yioponics], s. geoponica, agricul- tiira ; economia rural. georama [viorema 6 Yeorima], S. georama, glo- bo geografico. george [yofy], s. placa de la orden de la Jarre- tera ; (sast.) cuello ; antigua peluca ; (mar.) garganta de polea. Georgian [voiYian], «. y s. georgiano. georgic(al [YdrYicCai], a. geOrgioo. geOSCOpy [veoscopi], 5. geoscopia. geranium [verenioem], s. (bot. ) geranio. gerfalcon [v&rfokoen], s. (orn.) gerifalte. germ [Ycerm], s. germen de la vida; (biol.) embrion ; (bot.) yema, boton, simieute, em- brion, ovario ; principio, origen, rudimento ; microbio. german [Yderman], a. pariente : coaiin german, primo hennano, 6 carnal. German, *. y a. aleman ; germ^nico, tudes- co ; idioma aleman : German silver, plata alemana, alpaca, metal "bianco : Oerman tin- der, yesca : the german, (E. U. danz.) cotillon. germander [Yoerm«endoer], s. (bot.) pinillo, maro. germane [Y«Tmein], a. pariente ; afin. Germanic [YoermAuic], a. germanico, alema- nisco. Germanism [Ydermaniim], s. gerraanismo. germicidal [voermiRaidai], a. germicida. germicide [vdermiBaidj, s. germicida. germiCUltUre [Y&milccelclioer], S. (biol.) culti- vo de bacteria. germinal [Y^rminai], germinative [Yoirniine- tiv], a. seminal, semental. germinate [vcferminet], vn. brotar, germinar ; aesarrollarse. germination [Yotrmin^Shoen], s. germinacion. gerund [Y^roend], s. (gram.) gerundio. gerundive [Yer<fendivJ, s. (gram.) gerundio ad- jetivado. gest [Yest], s. (ant.) jesta, romance. gestation (Yest^ghoenJ, s. gestacion, prenez, prenado ; embarazo. gestatory [Y^statori], a. gestatorio. gesticulate lYestikiuiet], vn. gesticular, accio- nar. gesticulation lYestikiul^shoenl, 5. gesticulacion. geStiCUlatOr fYestikiuletoerJ, S. gestero. gestiCUlatory [YestikiuiatoriJ, a. gesticular. gesture [Yescimr], 5. gesto, accion, ademan, signo, mohin. — vn. accionar ; gesticular, ha- eer gestos. get [suet], va. (pret. got: pp. got 6 gotten) ganar, adquirir, granjear, conseguir, obte- ner, alcanzar, llevar (premio, ventaja, etc.) reportar, recibir ; aprender de memoria ; engendrar, procrear ; mandar, disponer, hacer que ; persuadir, inducir, incitar, pro- curar, lograr ; ir 4 buscar, traer : to have got, (fam.) tener, poseer ; to have got to, ha- ber de, tener que : get you gone 1 i vdyase Vd. ! i largo de aqui ! — m. ganar dinero ; llegar ; ponerse 6 volverse, hallarse, estar ; introducirse, meterse : to get home, llegar a casa 6 a la meta : to get better, mejorar de salud : it is getting dark, esta oscureciendo : to get about, divulgar, hacerse pfiblico ; le- vantarse y moverse (un convaleciente) : to get along, adelantar ; hallarse ; ir pasando* to get among, hacerse uno de : to get at, ir a^ llegar, atacar, averiguar, deseubrir : to get a footing, establecerse : to get away, largar- se, huir, escaparse : to get back, recobrar ; volver, regresar : to get behind, penetrar ; enterarse de los secretos de ; ir en zaga, auedarse atras : to get by heart, aprender de memoria : to get clear, salir bien, quedar absuelto, zafarse, librarse : to get down, ba- jar, descender ; descolgar, desprender ; tra- gar: to get forward, adelantar, medrar : t* get in, lograr eutrar, hacer entrar : to ges into, entrar, penetrar ; montarse en (colera, etc.) : to get left, (fam.) quedarse a la luna de Valencia : to get loose 6 free} zafarse, que- dar libre : to get near, acercarse, aproximar- se : to get off, deshacerse de algo ; salir de un asunto ; escapar, huir ; desprender ; en- viar ; apearse, desmontarse : to get on, po- nerse (prendas de vestir) ; progresar, ade- lantar, medrar ; ponerse encima de ; mon- tar a caballo ; entrar en un coche ; compa- decerse, armonizar : to get on with, Uevarse con uno : to get out, salir ; sacar, quitar, arrancar : to get out of the way, apartarse a un lado : to get out of order, descomponerse, desajustarse : to get over, pasar por encima ; veneer obstaculos ; recuperarse : to get ready, aparejarse ; preparar, aprestar : to get rid of, zafarse 6 librarse de : to get the better, llevar ventaja: to get the worse, lle- var la peor parte, quedar malparado : to get there, (fam.) llegar al fin que se desea, sa- lirse con la suya: to get through, pasar, pe- netrar: to get through with, acabar con : to get together, juntar, amontonar : to get up, levantar 6 levantarse, subir, ascender ; tra- zar, preparar, hacer, construir ; vestir, dis- frazar: to get the start of, llevar la delan- tera k : to get wind of, recibir aviso, oir de- cir. get, ■«. engendramiento ; engendro ; produc- to, progenie, casta. gewgaw [guiuKo], s. chucheria, futesa, friole- ra, brinquillo, mirinaque, juguete. geyser fgaisoer], s. ojo de agua, surtidor, ghaStlineSS [gastllnes], S. palidei. ghastly [Kastii], a. livido, cadaverico ; horri« ble, espantoso. ghee [Kuij, s. aceite de manteoa clarificada. gherkin [K&rkin], s. pepinillo, cohombrillo. Ghibelline [guibeiini, s. gibelino. ghost [Koust], s. aparecido, espectro, souibra» fantasma, duende ; ^nima en pena ; aln:a, espiritu ; imagen, traza leve ; (foto. y opt.) imagen falsa 6 secundaria ; mancha : to give up the ghost, entregar el alma a Dios, morir : the Holy Ohost, el Espiritu Santo : not a ghost of a doubt, ni sombra de duda. ghOStliness [goustunes], s. espiritualidad. ghostly rgoustii], a. espiritual ; perteneciente a duendes 6 aparecidos. ghoul [gui], s. vampiro. ghurry i^&n], s. (Anglo-ind.) clepsidra ; re- loj ; hora India. giant [Yaiant], a. gigantesco. — s. gigante ; co- loso : giant-powder, dinamita : giant-like, giganteo. giantess [YaianteR], sf. giganta. gib [yUi], s. chaveta, cuiia, contraclavija ; aguilon, brazo de grua : cotter (6 key) and gib, clavija y contraclavija. — va. acuriar, asegurar con chaveta. — vn. rebelarse el ca- ballo. gib fgtiii)], va. destriar ; castrar.— «. gato ca»» trado. Para el «onido de k, oe, d, S, Sh, y, », v^ane la clave de pronunclacion al principio del libro. GI» 218 GIV gibber [a:uiboer], vn. farfullar. gibberish [Kuiboirish], s. jerigonza, jerga, far- fulla, monserga, guirigay. — a. falto de seu- tido. gibbet [vibet], s. horca, patibulo. — va. ahor- car, colgar. gibbosity [guibositi], s. giba, corcova. gibbous [Buiboes], a. couvexo, giboso, joroba- do, corcovado, gibbousness [guiboesneA], s. convexidad, cor- V ad lira. gibe [vaib], va. escarnecer, burlarse de, ridi- culizar, niofarse de, chotear. — vn. burlarse, chiinguearse.— s. escarnio, mofa, burla. gibingly [Yaibingii], adv. con burla. giblet [vibiet], s. menudillo de ave.— ^/. au- drajos, guinapos. giddily iKuidiii], adv. vertiginosamente ; ato- londradamente. giddiness [guidines], s. vertigo, vahido, des- vanecimiento; aturdimieuto, atolondra- miento, veleidad ; devaneo, desvario. giddy [Buidi], a. vertiginoso ; veleidoso, vol- tano, voluble, ligero, inconstante, veleido- so, aturdido, atoTondrado : giddy girl, niu- chacha casquivana : giddy-brained, headed 6 pated, ligero de cascos, frivolo : giddy-head 6 pate, persona frivola, con los cascos a la jineta. gift [guift], s. donacion ; donativo, dddiva, gra- cia, nierced, favor, presente, regalo, obse- quio, estrena, oblacion, ofrenda ; don, do:.e, prenda: Christmas 6 New Year's gift, agui- naldo : birthday gift, cuelga : deed of giH, instrumento 6 coutrato de donacion. — vc. dotar, agraciar. gifted (guifted], a. dotado, talentoso, agr • ciado. gig [K'liifl, s. birlocho, calesin, quitrin ; n. quina para tundir pano; (mar.) bote, laii- cha, falua ; arpon ; tronipo, peonza, perino- la ; chacota ; calaverada. gigantean [Yaigantianl, gigantic [Yalg^ntic], a. giganteo, gigantesco, colosal, enoriue. giggle iKuigoei], vn. reirse tratando de supri- mir u ocultar la risa ; reirse sin motivo ; reirse por nada. giggle, s. risa falsa, risita.— vn. reirse. giggler [guiBioerj, s. persona reidora. gild [auild], S. V. GUILD. gild [guild], va. ( pret. y pp. gilded 6 gilt) dorar ; iluminar ; dar brillo 6 lustre. gilder [gniidfjer], s. dorador ; charolista. g^ding [Building], s. doradura ; dorado. gilia lYiiia], 5. (bot.)gilia. gill [Yii], *. niedidade liquidos (J^litro); moza, pelandusca ; (bot.) hiedra terrestre. gill [Kuii], s. (ict.) agalla, branquia ; (fara.) papada ; barranco ; ranibla ; estria de cha- pa ondulada; carreton de dos ruedas sin cam a. gillyflower, gilliflower [viufliucer], «. (bot.) aleli. gilt, pret. y pp. de to gild. — a. dorado. Sureo. — s. dorado ; oro en hojuelas : oropel ; falso brillo. gilthead [guiitjed], *. (ict.) dorada; salema. gimbals [vimbaii], s.pl. (mar.) balancines de la brujula. gimcrack [vimcrac], a. de baratillo.— «. chu- cheria. gimlet [gulmiet], *. barren a pequena. gimp [guinipl, a. (tej.) bocadillo, alamar: gimp nail, tachuela para tapiceria. gin [Yinj, .V. una de varias m^quinas; (a) al- marrfi, desiuotadora de algodou ; (b) ca- bria, malacate, molinete, husillo ; (c) bom- ba movida por un molino de viento; (d) martinete: trampa, armadijo ; ginebra (ll» cor de enebro) : gin-mill 5 shop, (fam. E. U.) taberna : gin-palace, taberna lujosa : gin- fizz, V. FIZZ. — va. coger con trampa ; desmo- tar el algodon. ginger [YluToer], s. (bot.) jengibre: ginger-ale, beer 6 pop, cerveza de jeugibre : ginger-snap 6 nut, galletica de jengibre : ginger-bread, pan 6 galletica de jeugibre : ginger-bread work, adorno barato y de mal gusto. gingerly [YiuYoerii], a. cauteloso, escrupuloso. — adv. cuidadosamente. gingerness [YinYoemes], s. escrupulosidad. gingham [guingam], s. carranclan, guinea. gingili [YinYiii], s. (bot.) sesamo. gingivsil IviuYivaij, a. perteneciente & las en- cias. ginseng [vinseng], *. (bot.) ginseng. gip [YipJ, va. destripar los pescados. gipsy [Yipsi], s. gitano ; jerga, gennania ; mu- cbacha desparpajada : gipsy-winch, grtia de soporte lateral. — a. gitaaesco, picaron. gipsyism [Yipeism], s. gitanismo. giraffe [Yir«f], s. (zool.) jirafa; (astr.) conste- lacion Camelopardalis. girandole [Yirandoi], s. araiia, candelabro; (piro.) girandula; (jojr.) pendiente. girasol [virasoi], s. especie de opalo. gird [goerd], va. {pret. y pp. girded 6 girt) ceiiir; cercar, rodear. — vn. mofarse, bur- larse. — s. escarnio, mofa, burla. girder [g&rdajr], s'. (arq.) viga, j4cena, dur- niiente. girdle Ig&rdoei], s. cinto, cinturon, cenidor, cingulo, pretina, faja, cincho ; circunferen- cia, cerco, circulo, zona ; zodiaco. — va. cenir, cercar, rodear, circundar. girl [gojri], sf. much^cha, nina, doncellita ; (fam.) moza, doncella, sirvienta, criada: best girl, amiga preferida. girlhood [g&njud], s. doncellez. girlish [gderiish], a. juvenil, niiia: girlish trick, n in ad a. girlishly [gderiisiiiij, adv. eomo una muchacha. Girondist [Yirondist], s. y a. giroudino. girt [guert], pret. de to gird; pp. y a. (mar.) amarrado ; (en to.) braceado : girt-line, (mar.) andarivel. girth [gwntl, *. cincha ; faja, cinto ; periferia : girth-straps, correas de cincha. — va. cinchar, ceiiir. gist [YistJ, s. substancia, punto, quid, busilis. give [guiv], ra. {pret. gave: pp. given) dar, donar ; entregar, confiar ; otorgar, conce- der ; ceder, traspasar ; conferir ; pagar ; empenar (la palanra) ; ofrecer, presentar ; producir; causar, ocasionar ; deaicar, con- sagrar, sacrificar, desprenderse de. — vn. dar libremente, ser dadiveso ; dar de si, aflo- jarse, ablandarse ; ceder, cejar, recular : to give away, dar, enajenar 6 transferir gratui- tamente ; vender casi de balde ; (fam.) venderse 6 divulgar un secreto : a give- away, revelacion indiscreta ; ganapierde (juego de danias) : to give audience, dar au- diencia : to give back, restituir, devolver ; retirarse, cejar : to give birth to, dar & luz : to give ear to, prestar oidos : to give fire, niandar hacer fuego; disparar : to giv« forth, publicar, divulgar : to give in, ceder ; declararse vencido : to give in to, asentir : to give it to one, dar de palos ; poner como nuevo; reprender, censurar : to give o«, arrojar, ecnar, despedir, eniitir : to give one's self up, entregarsfl, rendirse ; abando- narse, desesperarse': to give over, eesar, des- continuar : to give out, publicar, proclamar. divulgar; faltar, consumirse, agotarse, Pan el sonldo de m, a», b, I, 9h, t, u, y6aae la clave da prouuaclacion »l ptiaciplo del Ubro. GIV 219 GLE apagarse ; aparentar, fingir; rendirse, fal- tarlas fuerzas ; repartir, distribuir : to give rise to, eausar, ocasionar : to give the slip to, dar esquiuazo : to give up, renunciar, entre- gar, abandonar ; ceder ; dar por perdido ; desahuciar : to give way, ceder, cejar ; re- troceder ; aflojarse ; hundirse : given under my hand and seal, (for.) lirmado y sellado de mi mano. given [guivn], pp. dado ; inclinado, adicto ; citado, expresado ; (mat.) dado, conocido. giver iKuivoerj, s. donador, dador, donante. gizzard [guigard], s. molleja de ave. glabrous (giebrocs], a. liso, calvo, llano ; sin pelo ni pelusa. glacial [gieShiai], o. glacial, helado. glaciate [KleShiet], va. (geol.) cubrir con hielo glacial ; producir sobre unbreunasuperlicie un efecto parecido al hielo.—?;?*. helarse. glaciation IgielhieShcEn], s. iielamieuto, conge- lacion. glacier [glsesioer 6 gi6shi(Er], .V. ventisquero. glacis [giesisj, s. (fort.) glacis o explanada. glad [xiajd], a. alegre, contento, gozoso ; agra- dable ; agradecido. gladden [gi^duinj, va. alegrar, regocijar. glade fgiedj, s. claro, raso, paramo ; ciOnaga. gladiator [gi^dletoer], s. gladiador. gladiatorial [giKdiatorjai], gladiatory [gi«di- atoril, a. gladiatorio. gladiole fgi«dioi), gladiolus [giwdidices], s. (bot. ) gladio. gladiolus [giadaioisBR], s. (bot.) espadaiia, gla- diolo ; (anat.) esternon. gladly [gi*dii] adv. alegremente; de buena gana, gustosamente. gladness [gUSdnes], s. alegria, placer, gozo, regocijo. gladsome [gi^dscBm], a. alegre, contento. gladsomely [gisedsoemii], adv. alegremente. gladsomeness [gitedsoemnes], s. alegria, buen humor, regocijo. glair [gi6«rf s. (enc.) clara de huevo ; cual- quier substancia viscosa. — va. untar con clara de huevo. glairy [gi^serij, a. viscoso, pegajoso. glamour, glamer [gi»moer], s. encanto, he- chizo ; encantamiento, embeleso, fascina- cion ; brujerfa. glance [gians], s. mirada, ojeada, vista, vista- zo, intuito ; vislumbre ; fulgor ; desviacion (por choque) ; (rain.) mineral lustroso • copper glance, cobre sulfurado vidrioso : glance-coal, autracita : at the first glance, al primer aspecto, k primera vista. — va. mirar de 6 al soslayo, 6 de refilon. — vn. ojear, ver 6 mirar de prisa ; dar un vistazo 6 una ojea- da; tocar 6 herir oblicuamente ; brillar, fulgurar, centellear : to glance at, referirse k, aludir a : to glance over a book, hojear un libro: to glance off, desviarse (al chocar). gland lgi«nd], s. (anat. y bot.) glandula ; be- llota; (mec.) cuello, coUarin, gola, casqui- llo del prensaestopas. glanderous [gi^endcenKs], a. muermoso. glanders [siKndcersi, *. (vet.) muermo. glandiferous [giwndifoerceai, a. glandifero. glandiform [glandiform], a. abellotado. glandular (gi*ndiuiar], glandulous (gi*ndiu- ifi-K], a. glanduloso, glandular, adenoso. glandule [gisndiuil, s. glanduliUa. glandulOSity [giandluiositi], *. calidad de glan- duloso. glans [giwnsi, *. {pi. GLANDEs) bellota ; (anat.) balano; clitoris. glare [gi6«r), vn. relumbrar, brillar; tener colores chillones ; echar fuego por los ojos. — fi. resplandor, brillo, viso ; mirada feroz y penetrante ; (E. U.) superficie lisa y vidrio* sa. — a. (E. U.) liso, lustroso y resbaladizo. glaring [giewring], pa. brillante, deslumbra- dor, deslumbrante ; evidente, notorio ; de mirada penetrante. glaringly [gieteringiii, adv. notoriamente, evi- dentemente. glass, s. vidrio ; cualquier objeto de vldrio, V. gr.: vaso, copa, vidrio 6 cristal de venta- na, espejo, lente, catalejo, y, en plural, ge- melos de teatro, anteojos, espejuelos, galas, lentes 6 quevedos ; ampolleta, reloj de are- na ; termometro 6 barometro ; coutenido d& un vaso 6 copa : glass of wine, vaso 6 copa de vino: crown-glass, vidrio ordinario: flint, heavy 6 crystal-glass, cristal : cut glass,^ cristal tallado : ground glass, vidrio deslus- trado 6 esmerilado : stained 6 painted glass, vidrio de color : cast 6 plate-glass, tabla de cristal 6 vidrio Cristalino : cylinder 6 sheet glass, vidrio cilindrado 6 laminado : corru- gated 6 fluted glass, vidrio acanalaf'o 6 es- triado : burning glass, espejo ustorio : glass bead, abalorio, cuenta de vidrio, chaquira, mostacilla : focusing-glass, lente de enfocar : magnifying-glass, vidrio de auraento : look- ing-glass, espejo: cupping-glass, ventosa : hour-glass, ampolleta, reloj de arena : win- dow-glass, cristal 6 vidrio para ventanas: wine-glass, copa para vino : pier-glass, tre- mo : spy-glass, catalejo : weather-glass, baro- metro : opera-glass 6 glasses, gemelos de teatro : glass-blower, soplador de vidrio, vi- driero : glass-blowing, fabricacion de vi- drio : glass-case, escaparate : glass-furnace, carquesa : glass-house, vidrieria ; fabrica de vidrio 6 cristal ; invernadero ; galeria fo- tografica : glass-like, transparente como vidrio : glass-maker, vidriero : glass-metal, vidrio derretido : to wear glasses, usar que- vedos, lentes 6 espejuelos. glassful [giasfui], s. vaso (su contenido). glassiness [giasiuesj, s. calidad de vidrioso. glassman [giasman], s. vidriero. glassware [gi&su^ser], s. cristaleria, vafilla de cristal. glasswork [giasuoerk], s. fabrica de vidrio 6 cristales ; vidrieria. glasswort [giasuoertj, s. (bot.) sosa, barrilla, almarjo, matojo, sapina. glassy [gia«i], fl. vitreo, cristalino, vidrioso. glaucoma [gioconia], «. (med.) glaucoma. glaucous [giocoeK], a. verdemar ; (bot.) glauco. glave, glaive [gievj, s. alabarda. glaze [^Mes], va. poner vidrios a una ventaua ; vidriar ; barnizar 6 embarnizar ; satinar^ glasear ; apomazar: glazed, vidriado ; sati- nado ; glaseado. — s. superficie lisa y lustro- sa ; barniz, lustre. glazier [gi^voeri, *. vidriero. glazing [gi^sing], s. vidriado, mogate ; barni- zado ; satinado ; superficie lustrosa ; bar- niz, lustre ; vidrieria, cristaleria. gleam IgUm], s. relampago, destello, fulgor,. resplandor, brillo, viso, centelleo. — vn. re- lampaguear, brillar, centellear, fulgurar, lucir. gleamy [^iimil, a. centelleante, fulgurante. glean fgiin], ra. espigar, respigar ; recoger, juntar, arrebariar, rebuscar.— «. moraga ; re- busca, rebusco. gleaner [gUnoer], s. espigadera; respigador, arrebariador, rebuscador, recogedor. gleaning [giimnKi, s. moraga, arrebanadura, rebusca, rebusco. glebe [giibj, 5. (ant. 6 poet.) gleba, cesped, terron ; (Ingi.) tierras beneficiales; (min.) extension de tierra que contiene mineral. Para el soaido de te, oe, d, g, 6h, t, s, v^ase la clave de pronuncUcion al principle del libro. GLE 220 GLU f^lede [slid], s. (orn.) niilano. glee [kH], s. alegria, gozo, jlibilo ; (m(is.) can- cion alegre para voces solas. irleeful [Kiifui], gleesome [gusoem], a. alegre, gozoso, jubiloso. gleet [giit], 5. (med.) purgaei6n, gonorrea; blenorrea. gleety [sHti], a. blenorr^gico. glen, «. cailada, hocino, hoyada. glenoid [giiuoid], a. (anat. ) glenoideo. gliadln(e [glaladln 6 gliadin], S. (quim.) gluten. glib, a. voluble, suelto de lengua. glibly fKiibii], adv. volublemente. glibness [gUbnes], s. volubilidad, desate, flui- dez, facundia. glide [giaid], vn. resbalar, correr suavemente, deslizarse, escurrirse. — s. deslizamiento, es- currimiento. glimmer [Kiimoer], s. vislumbre, resplandor ; viso, luz debil; (mia.) mica. — vn. vislum- brarse, alumbrar, briliar debilmente, rielar, alborear. glimmering [giimoering], pa, vacilante, lu- ciente.— «. vislumbre, viso. glimpse [siimpg], s. ojeada, vistazo ; vislum- bre, relampago, resplandor fugaz ; reflejo. — va. ver con una ojeada. — vn. ojear, dar un vistazo ; lucir & intervalos. glint, va. reflejar. — vn. lucir, briliar, deste- llar ; saltar de rechazo. glisten [giisn], vn. relucir, briliar, resplande- cer, relumbrar, rielar. glister [siist(er), vn. (ant.) V. glitter. glisteringly [giistoeringii], adv. brillantemen- te, lustrosamente. glitter {giitoer], vn. relucir, resplandecer ; chispear, centellear, rutilar, lucir, briliar. — s. lustre, brillo, esplendor, resplandor; oropel. glittering [giitoeringj, a. lustroso, reluciente, resplandeciente, brillante, corruscante. glitteringly [giitoeringii], adv. lustrosamente, con lustre 6 brillo. gloam fgioum), va. y vn. obscurecer u obscu- recerse, anochecer. gloaming (gioumingj, *. crepfisculo vesperti- no, la anochecida, el anochecer. gloat (giout), vn. deleitarse en el dano ajeno. globate(d lgi6b«t(edl, a. esfgrico, globular. globe (gioub], s. esfera, globo, bola ; mundo ; pecera globular; globo de una l&mpara: globe-llih, (ict.) orbe: globe-iight, (arm.) mira esfgrica : globe-valve, v&lvula esferica. globose [giobos], a. globoso, redondo. globosity [giobositi], *. esfericidad, redondez. globular [giobiuiar], a. globular, esferico. globule [Ki<ibiui], .?. globulo, globulillo. glObulOSe, glObUlOUS lgl6bluloe8], a. globu- loso. glomerate fgiomoeret], va. aglomerar, ovillar, formar una bola. — a. aglomerado, conglo- merado. glomeration [giomoer^ghoen], s. conglobacion. glomerule [giom<Brui], «. (anat. y bot.) glom6- rula. gloom (giutn], s. obscuridad, lobreguez, tene- brosidad, tinieblas ; raelancolia, tristeza.— vn. encapotarse, obscurecerse ; entristecerse. —va. encapotar, obscurecer. gloomily [glumiii], adv. obscuramente ; t6tri- caraente ; tristemente, l(igubrement«, tene- brosamente. gloominess [gifimineB], s. obscuridad, tene- brosidad, lobre^ez ; nublado ; melancolla, tristeza, abatimiento ; adustez. gloomy [giAmi], a. tenebroso, sombrfo, obscu- re, loorego, Ifigubre ; nublado ; t6trico, tris- *e, melancolico. glorification [giorink^shoen], *. glorificaci6ii, apoteosis ; (fam.) celebracion. glorify [giorifai], va. glorificar, honrar, alabar, exaltar, celebrar. gloriole (gionoi], s. aureola. glorious [giorioes], a. glorioso, ilustre, magn!- tico, esplendoroso. gloriously [gioricBsu], adv. gloriosamente, e*- plendorosamente. m gloriousness [giorioesnes], s. gloria, esplendor. ^ glory [giori], s. gloria, honra, alabanza, faraa, renombre, eelebridad ; esplendor, magnifi- cencia ; aureola ; lauro ; exaltacion, adora- cion ; brillantez, resplandor, lustre ; cielo, divina gloria : to be in one's glory, estar uno en sus glorias. — vn. gloriarse, jactarse, pre- ciarse. gloss, s. lustre, viso, brillo; pulimento ; bar- niz ; apariencia falaz, oropel ; glosa, esco- lio, comentario ; disculpa, paliativo. — va. pulir, pulimentar, apomazar, lustrar, sati- nar, glasear; disculpar, paliar. — va. y. vn. glosar, comentar, postillar, escoliar. glossa, s. (anat.) lengua. glossarial [gios^riaij, a. referente k una glosa. glOSSarist [giosarlstl, s. glosador. glossary [siosari], s. glosario, nomenclador. glossiness [Kiosines], s. pulimento, lustre. glossographer igiosdgraftjeri, *. glosador, co- mentador. glossography [giosogranj, s. arte de glosar 6 de hacer glosarios; (anat.) descripcion de la lengua. glossy Tgioei], a. lustroso, brillante, glaseado, satinado ; especioso, plausible. glottis (giotis], s. (anat. ) glotis. glove [giiBv], s. guante.— p/. guantes para el pugilato : glove-hook 6 buttoner, abotonador de guantes : glove-flght, pugilato con guan- tes : glove-stretcher, abridor de guantes : glove-money, (Ingl.) gratificacion a los cria- dos ; gajes : to be hand and glove, ser insepa- rables, ser una y carne : to handle without gloves, tratar sin contemplaciones. — va. en- guantar. glover [giflfevcBrj, s. guanteio. glow fgioui, vn. dar luz 6 calor sin llama ; ar- der, abrasarse, encenderse, inflamarse ; lu- cir, relucir, resplandecer ; tener colores vi- vos. — s. calor vivo, encendimiento ; viveza de color; veheraencia de una pasion ; es- tuosidad, soflama: glow-worm, luciernaga, cocuyo. glower [giauoer], vn. mlrar cenudo. glowing [giouing], pa. resplandeciente, ar- diente ; Colorado, encendido ; estuoso. glowingly [giouiugii], adv. de un modo res- plandeciente. gloze [gicSus], vn. paliar, colorear, excusarse. glozing [giouging], s. paliativo ; adulacion. glUCin [gluglii], glUCina Iglueama], *. (quim.) glucina. glUCinum tglnsil- (6 si) noemj, S. (quim.) glu- cinio. glucose [gificos], s. glucosa. glue [giu 6 Kiiii), s. cola, ajicola ; gluten ; liga, visco : isinglass 6 fish-glne, colapez : glae-pot, cazo de cola. — va. encolar, pegar, aglutinar. gluey [Kifiil, gluish [giiiisiij, a. viscoso, pega- joso, glutinoso. glueyness [gifituesi, s. viscosidad, glutiao- sidad. glum Igid-m], a. malhuraorado, displicente. glume [glum], s. (bot.) gluma. glut [giust], va. hartar, atracar, saciar ; satu- rar ; colmar ; atascar, atarugar : te glut the market, (com.) inundar el mercado.— rn. tragar, devorar, engullir, ahitarse. — s. bar- Par* el sootdo de m, <m, o, i, tb, t, s, viaee 1* clave de pronunciaoion al principlo del Ubro. GLU 221 GOB tura, hartazgo, pl^tora, superabundancia, Uenura; cuna de madera; (alb.) ripio de ladrillo. gluteal [giutiai], c. glfiteo, nalgar. gluten [KiutoenJ, s. (quim.) gluten. gluteus [Kiiitjoes], s. nifisculo gluteo. glutinosity fsiutinbsiti], glutinousness [gifi- tinoesnesl, s. glutinosidad, viscosidad. glutinous [giiitinces], a. glutinoso, viscoso, pe- gajoso, gelatinoso. glutted [gi<feted], pp. de glut ; harto, repleto, ahito, empachado. glutton [gitfetoen], s. gloton, tragon, tragalda- bas, gomia. gluttonous [gi(fetoen(E8], a. gloton ; goloso. gluttonously [gi&toenoesii], adv. vorazmente, glotonamente. gluttony [giditoenij, s. glotoneria, gula. glyceric [gUseric], a. de gllcerina. glycerin(e [giiscErin], 5. glicerina. glycogen [glaicoven) s. glicogeno. glyph IgiifJ, s. (arq.) glifo ; estria. glyptic (giiptic), s. gliptica. glyptography [guptogran], s. gliptografia. gnarl [narij, v7i. refunfunar, grunir.— s. nudo (en el arbol 6 la madera). gnarled [narid], gnarly [narii], a. nudoso, re- torcido. gnash [naeih], va. rechinar 6 crujir los dientes, gnashing [nseShing], s. rechinamiento 6 crujjg. do de los dientes. •P*r gnat [na;t], s. mosquito, cinife ; jejen. gnaw [110], va. roer ; ratonar ; morder, mordi- car ; carcomer ; corroer. gnawer [nooerj, s. roedor. gneiss [nais], s. (geol.) gneis. gnetaceous [net^secesj, a. guetaceo. gnome [noumj, s. maxima, aforismo ; gnome, trasgo, enano ; (orn.) especie de colibri. gnoniic(al [nomicCai], a. sentencioso, gnomico. gnomon [nomon], s. gnomon ; saeta. gnomonic(al[noni6uic(aij, a. gnomonico. gnomonics [nomonicsj, s. gnomonica. gnostic [nostic], s. gnostico. gnosticism [nostisiSm], s. gnosticismo. gnu [nu], s. (zool.) bucefalo. go, va. {jpret. went: pp. gone) interesar, contribuir con, tener participacion en, res- ponder por ; en el juego, ir, apostar, envi- dar : to go bail, salir fiador : to go halves, ir S. medias. — vn. ir, irse ; andar ; caminar, partir, marchar; (mec.) funcionar, andar, trabajar ; dirigirse S., acudir, recurrir ; salir, huir, escapar ; sentar, venir, ir, 6 caer bien ; contribuir, concurrir, tender ; morirse, es- tarse muriendo; venderse, tener venta ; valer, ser valido, aceptarse como bueno : to go about, intentar ; emprender ; manejarse ; dar rodear; vueltas 6 rodeos; (mar.) virar de bordo: go about your business, metase Vd. en lo que le importa ; v4yase Vd : to go abroad, ir de viaje k otro pais; divulgarse una cosa : to go after, seguir, ir tras de ; ir k buscar : to go against, oponerse, contrade- cir, ir en contra de : to go ahead, adelantar, proseguir : to go along with one, acompanar a alguno : to go astray, extraviarse, aesca- rriarse ; cometer un desliz : to go at, em- bestir, atacar, acometer: to go away, irse, marcharse : to go back, retlrarse, retroce- der ; ceder, desistir, volverse atras : to go back of, mirar vaks allS, de ; poner en tela de juicio: to go back on one, (fam.) desde- cirse, retractarse, faltar a lo pactado : to go backward, retroceder: to go before, prece- der, adelantarse : to go behind, seguir, ir de- tris : defraudar, enganar : to go between, interponerse, mediar, terciar : to go beyond, sobrepujar, exceder, ir mis alia : to go by, pasar por alto ; pasar por el lado ; ajustars* 6 atenerse k ; regirse por : to go down, bajar, descender; ponerse el sol; (fam.) creer, tragar : to go far, ir lejos ; servir de mucho ; valer mucho : to go for, ir en busca de ; fa- vorecer; (fam.) embestir, atacar: to go forth, salir ; publicarse : to go forward, ade- lantar : to go from, irse, apartarse ; separar- se: to go hard, pasarlo mal, traer a mal traer: to go in, entrar; encajar: to go in and out, entrar y salir; vivir ; pasarlo: to go in for, (fam.) apoyar, favorecer : to go into, participar en ; investigar, discutir 6 ventilar: to go It, (fam.) embestir, ir ade- lante : to go near, acercarse : to go off, dispa- rarse, hacer explosion ; morirse ; irse, lar- garse. despedirse ; tener efecto, salir 6 que- dar (bien 6 mal) : to go on, continuar, pro- seguir; ir adelante; progresar ; entrar (un guante, etc.) : to go one better, aveotajar de un punto: to go one's way, proseguir uno su camino: to go over, pasar por enciraa; ir k cierto punto ; desertar, pasarse a : to go out, salir ; apagarse, extinguirse : to go out of fashion, pasar de moda : to go out of the way, apartarse ; descarriarse : to go through^ realizarse, llevarse a cabo ; registrar, exa- minar detenidaraente ; pasar, sufrir ; atra- vesar ; penetrar ; entrar 6 pasar por ; de- rrochar, malbaratar : go-to-meeting, (fam. E. U.) dominguero (traje) : to go undex; quebrar, quedar arruinado, vencido 6 des- truido: to go up, subir ; (fam.) quebrary arruinarse : to go with, acompanar : to g# without, pasarse de 6 sin : to go without say- ing, sobreentenderse una cosa : to go wrong, salir mal, fracasar ; irse a la mala vida : to go to the bottom, irse k pique ; profundizar : to let go, dejar ir, soltar, dejar estar.— *. (fam.) moda, usanza ; energia, aetividad, empuje ; giro, marcha, curso ; predieamen- to ; ajuste, pacto, convenio ; buen 6xito ; oportunidad, turno : it is all the go, es la gran moda, hace furor : is it a go ? ^.est& re- suelto? ^estamos convenidos? It is no go, es inGtil, esto no marcha : on the go, en acti- ve movimiento. goad [goudj, s. aguijada, aijada, pincho, agui- jon ; focino para elefantes : goadsman, aga- rrochador, boyero : goad-spur, acicale : goad- stick, garrocha, rejo. — va. aguijar, pinchar, picar, aguijonear, agarrochar ; estimular, incitar. go-ahead [go-ajed], a. (fam.) emprendedor, activo, en^rgico. — interj. \ adelante I goal [goui], s. meta, termino ; fin, objeto, mo- tivo. goat [gout], s. cabra, chivo : he-goat 6 goat- buck, cabron, macho cabrio : young goat, ca- brito, chivo, choto : wild goat, cabra mon- tes : goat-beard, (bot.) barba cabruna : goat- milker 6 goatsucker, (orn.) chotacabras: goat's-hair, pelote : goat-skin, piel de cabra: goafs-rue, (bot.) galega, ruda cabruna: goafs-thorn, (bot.) granevano, tragacanto, alquitira. goatee [gouti], «. pera, perilla. goatherd [goutjrerd; s. cabrero. goatish [goutish], a. cabrerizo ; gabruno, cho- tuno ; lascivo. gob, s. pedazo, trozo ; escombros, escombrera. gobbet [gohet], 5. canto de piedra ; bocado. gobble [gobcei], va. engullir, tragar.— rn. ha^ cer ruido en la garganta como los pavos. — t, voz del pavo. gobbler [gobioerj, 5. engullidor, gloton, tra- gon, tragador ; (fam.) pavo. i'. tur»»«y. Pars el soDido de », oe, D; §; §b, t, x, vease la clave de pronunciacion al prlnciplo del libro. GOB 222 GOO go-between [go-bitmn], s. mediador, media- nero ; entremetido ; correvedile ; alc:.huete, proxeneta. goblet [«6biet], s. copa. goblin [goblin], s. trasgo, duende. go-by [go-ball, s. desaire ; esquinazo. go-caxt [go-cart], s. carretilla, castillejo, aada- deras. Ood, *■. Dios ; deidad ; idolo : God's Day, do- miugo ; fiesta del Corpus : God's house, igle- sia 6 templo : God-fearing, revereute, teme- roso de Dios : God-forsaken, dejado de la mano de Dios. godchild lf,'6cJciiaii(i], *. ahijado, ahijada. goddaughter [soddotosr], */. ahijada. goddess Ixodes], sf. diosa, deidad, diva: god- dess-like, diviaa : goddess of liberty, diosa de la libertad. godfather [godiaoier], s. padrino. Odhead [i;6djed], «. deidad, divinidad. godless [oodles], a. infiel, irupio, ateo : god- lessness, impiedad, ateismo. godlike [sodirtic], a. divino, deiforme. godlily [sodliii], adv. piadosaraente. godliness [godiines], s. piedad, dovocion, san- tidad. godly [godii], a. piadoso, religioso. godmother [godm^Doer], sf. madrina. godown rgodaim], s. almacen chiiio 6 indio. godsend [^jodsead], 5. divina merced ; (fam. ) ganga, chiripa. godsnip [xodship], s. divinidad. godson [godsoen], sm. ahijado. Godspeed [^odspidj, s. bienandanza.— fw/e?:/. God speed I ; buena suerte ! i biien viaje ! Godward [goduard], adv. hacia Dios. godwit [goduit], s. (orn.) francolin. goer [gooer], *. andador, paseante. goffer [goiter], va. rizar, encrespar ; estampar cuero. — 5. rizado. goggle [gogoei], va. J vn. torcer 6 abrir extre- madamente los ojos. — s. torcimieato de los ojos, mirada afectada.^p/. goggles, anteojos de camino ; antenjeras ; goggle-eyes, ojos saltones: goggle-eyed, de ojos saltoues. going [going], ger. del verbo to go.— *. paso, anoar, andadura ; marcha, ida, partida ; (E. U.) estado del camino.— p/. goings, idas y venidas : goings-on, actos, hechos, ocurren- cias, siicesos. goiter, goitre [goiKsr], s. papera. ifoitered [^.iit.erd], goitrous [goitroes], a. que tiene papera. g0la[g6i«], s. (arq.) gola, ciniacio. gold [goflid], s. oro ; dinero, riqueza ; color de oro: gold-dust, oro en polvo ; (bot. ) aliso : gold-foil, oro batido 6 en hojas : gold-leaf, pan de oro : gold lace, galon 6 encaje de oro, entorchado: gold-bearing, aurifero : gold fever, fiebre del oro: gold-beater, batihoj a, batidor de oro : gold-size, cera de dorar : gold thread, gusanillo de oro. golden [goidctn], a. aureo, de oro ; brillante ; excelente, precioso ; feliz ; rubiv., amari- lleuto : golden wedding, bodas de oro : golden rule, regla aurea : golden-number, (astr.) nd- niero aureo : golden-thistle, (bot.) cardillo. goldfinch Igoidnnch], s. (oru.) cardelina; pin- taoilgo. goldfish [gofdnSh] s. (let.) carpa pequefia de color rojo dorado. goldsmith [goidsmiz], s. orifice, orfebre. goldstone [g.;idRionn), s. veuturina. golf, s. (sp. ) golfo, juego escoces : golf-club, palo nara jugar al golf; grupo de personas que lo juegan. Golgotha [goigo«i], *. Calvario. ifondela [gondou], *, gondola. gondolier [gondoHoer], 5. gondolero. gone fgon], pp. de to go ; ido ; i)erdido, arrui< uado ; pasado ; muerto, fallecido ; apagado. gonfalon [gonraion], s. gonfalon, pendon. gonfalonier [gonfaionioer], *. conralonier. gong, A", batintin, gongo. goniometer [goniomitcer], s. goniometro. goniometric(al [gonjom6tric(ai], a. goniomg- trico. goniometry [goniomitri], s. goniometria. gonococco, s. gonococo. gonorrhoea [gonoma], «. (med.) uretritis, go- norrea, blenorragia; (vulg.) purgacion. gonorrhoeal [gonomai], a. gonorreico. good [gud], a. bueno, excelente ; apto, conve- niente, veutajoso, fitil ; geuuino, legitimo, verdadero, valido ; perfecto, virtuoso, reli- gioso, justo ; benevolo, bondadoso, clemen- te, misericordioso ; de buena indole, carino- 80, docil, obediente ; h&bil, sobresaliente, experto ; aniplio, graude, considerable ; dig- no : a good turn, un favo):, una gracia : in good time, a tiempo, k proposito, con oportu- nidad : as good as done, como si estuviese concluldo: a good way, un buen trecho, larga distancia : in good earnest, sefiauien- te, de veras : to hold good, subsistir, conti- nuar en toda su fuerza : to make good, pro. bar, justificar ; cumplir ; hacer bueno, abonar ; suplir ; indemnizar, compensar ; defender ; llevar a cabo : Good Friday, Vier- nes Santo: a good deal, bastante, mucho: a good while, un buen rato : good for nothing, inutil, sin valor ; haragan, pelafustan : as good as, tanto como, casi : good and coUecv- able, (com. ) valedero y cobrable : good-will, buena voluntad ; benevolencia : (com.) elientela 6 parroquia, incidentes de comer- cio : In good order, en buen estado : in good spirits, de buen humor : good-breeding 6 good manners, buena crianza, finos modales : good-by, adios, vaya Vd. con Dios : good-day, buenos dias : good-morning, good-morrow, buenos dias (por la maiiana) : good-after- noon, good-even, buen as tardes : good-night, good-evening, buenas noches : good-fellow, buen chico, buen muchacho : good-humour, buen humor, jovialidad : good-humoured, jo- coso, vivo, jovial : good-humouredly, jocosa- mente, alegremeute : good-looking, guapo, bien parecido : good-luck, buena suerte, di- cha : good-nature, bondad, buen corazon : good-natured, bonachon, afable : good-na- turedly, cariiiosamente, afablemente : good- sense, buen sentido : good-speed, \ buena suerte \—s. bien ; bienandanza ; provecho, ventaja : chief good, bien sumo 6 supremo : for good (and all), terniinantemente ; para siempre ; para no volver : much good may it do you, buen provecho le ha.g&.— pi. meroan- cias, artieulos, efectos ; geueros. V. goods. — adv. bien, rectameute.— inter/, j bueno 1 I bien ! gOOdish [gfidiShj, a. algo bueno, regular ; am- plio, holgado. goodliness [giidiines], s. belleza, hermosura, gracia, elegancia. goodly [gudii], a. hermoso, guapo, bien pare- cido ; excelente ; atractivo, agradable o vis- toso ; abultado ; considerable ; algo nume- roso : a goodly prospect, hermosa perspecti- va j buenas esperanzas. goodness [gtidneflj, 's. bondad, benevolencia ; virtud ; favor, fineza. — interj. \ Ave Maria ! goods [gudS], s. pi. generos, mercancias, efec- tos. V. DRY-GOODS : goods-train, (Ingl. ) tren de mercancias 6 de carga: goods-wagon, truck 6 van, (f. c.) furg6n ■ goods-shed, alma* Para el sonldo de ae, ue, d, S, 9\i, t, s, v6ue U clave de pronuBcisclon al principlo del Ubro. GOO 223 GEA c6n, cobertizo : green goods, (E. U.) papel moneda falso, billetes falsificados. V. green. goody {gAdi], a. J s. bonachon, pazguato, Juan Lanas, mojigato : goody-goody, santurron, beato. goosander fgu8*ndoer], 5. (orn.) mergansar, patin. goose [sub], s. {pi. GEESE [guis]) ganso 6 gan- sa, ansar, anade, oca ; plancha de sastre ; bobo, necio ; juego de la oca : wild goose, ganso silvestre : goose-barnacle, percebe, es- caramujo : goose-cap, bobo, touto, pazguato : goose-flesh, carne de gallina (aplicado k la piel humana) : goose-foot, (bot.) chual : goose-herd, ansarero : goose-neck, (mar.) gancho de botalones ; arbotante, cuello de cisne ; pescante de bote : goose-quill, plum a de ave, pluma de ganso : goose-wings, (mar.) cal zones. gooseberry [gu8- 6 gusberi], s. (bot.) uvaespi- na 6 crespa, variedad de grosella. gopher [gotor], 5. (zool.) variedad de topo, de ardilla, de tortuga y de culebra. gopher-wood, 5. (E. U. bot.) arbol de madera amarilla. gordian (gordiani, a. intrincado, dificil : gor- dlan-knot, nudo gordiano. gOre[g6oer], s. sangre, cuajaron, cruor ; (cost.) cuchillo, nesga, sesga, fonas ; pedazo de te- rreno triangular; (mar.) labia triangular, cuchillo.— m. herir con arma blanca 6 con los caernos, acornear ; poner nesga 6 cuchi- llo. gorge fgorv], s. gorja, gola, garganta, gaznate ; abra, desfiladero, barranco, caiiada ; cuello de un vestido ; trago, bocado ; apretujon. — va. engullir, tragar ; atiborrar ; hartar, sa- ciar. — vn. hartarse, saciarse, atracarse, api- parse. gorgeous [gorYoesJ, a.brillante,vistoso, esplen- doroso, grandioso, magnifico, suntuoso. gorgeously [gorYcesiiJ, adv. esplendorosamen- te, magnificamente, suntuosamente. gorgeousness rgorvoesnes], s. esplendor, mag- nificencia, suntuosidad. gorget [gorvet], s. (arm.) gola, gorguera, ^or- jal; (cost.) gorguera; (orn.) collar de cier- tas aves ; (mil.) golilla ; (cir.) cuchilla para fistulas. gorgon [gorgon], s. gorgona, esperpento. gorilla [goiila], .y. (zool.) gorila. gOrmand [sormand], gourmand [gAnnand], S. gloton, gomia ; goloso. gormandize [KormandaU], tm. glotonear. gormandizer [gormandaigoer], s. glotonazo, gol- majo, tragaraallas. gorse [g'Ts], s. (bot.) argomon, aula^a. gory [gorij, a. ensangrentado ; sangriento. goshawk [gosjoc], s. (orn.) azor. gosling [gosiingj, s. (orn.) ansarino, gansa- ron : gosling-green, color Tcrdoso amari- llento. gospel [goBpei], s. evangelio : cosa cierta 6 in- dudable. — va. evangelizar. gospeller [gospeioer], *. evangelista; evange- listero ; misionero. gospellize [gospeiais], va. evangelizar. gossamer (goBamterJ, s. hilo finisirao ; telara- fia: (tej.) gloria, gasa sutillsima ; tela del- gada impermeable. gOSsamer(y [gosamceni], a. sutil, delgado. gossip [gosip], 5. chismografia, chismeria, charla, charladuria, picoteria, parladuria, murmuracion, hablilla ; chismoso, cuentis- ta, murmurador, charlantln ; padrino, ma- drina, compadre, coraadre. — vn. charlar, parlotear, picotear, chismear, embolismar. got, pret. y })p. del verbo to get. Goth [goz], s. godo, goton ; barbaro. Gothic [g6«c], a. gotico.— *. lengua goda. Gothicism [gozisism], s. idioma godo; estilo gotico ; barbaric. gotten, pp. de to get. gouge [gauY], s. (carp.) gubia, mediacaiia; ranura, canal 6 estria. — va. escoplear con una gubia ; arrancar, sacar, vaciar ; rega- tear, llevar ventaja. gourd fgooerd 6 gurd), s. (bot.) calabaza, me- lon ; calabacera ; guiro, calabacino : bottle- gourd, calabaza vinatera. gourmand, gourmandize, v. gormand, etc. gourmet [gumi^i, s. (fr.) gastronome. gout (gaut], s. (med.) gota, artritis: gout of 6 in the feet, podagra. gout [guj, s. gusto ; inclinacion. goutiness [gautinesi, s. afeccion gotosa. goutwort [gautuoeiii, s. (bot.) augelica. gouty (gauti], a. gotoso. govern [g&voeml, va. y vn. gobernar, guiar, dirigir, regir, regentar, administrar, man- dar, comandar ; moderar, doniiuar, domar, embridar, eufrenar, manejar ; (gram.) re- gir; (mar.) gobernar. governable [g&voBmabnei], a. docil, sumiso, su- jeto, obedieute ; manejable. governance rgdavoenians), s. gobiemo, ejerci- cio del poder, autoridad. governess (g&voerues], sf. ay a, institutriz, maestra. government [gAvoernmcentJ, 5. gobierno, gO- bernacion, ministerio, administracion pu- blica ; dominio, autoridad ; direccion, ma- nejo, conducta, porte; (gram.) rggimen : for your government, (com. ) para su gobierno. governmental tg<3fevoerum(fiirtai], a. guberua< mental, gubernativo. governor [gofevoemcer], s. gobernador; admi-^ nistrador; tutor, ayo ; (mec.) regulador : fan 6 fly-governor, volante regulador : shaft- governor, regulador de la rueda volante. gown [garni], s. vestido 6 traje de mujer ; tu- nica ; toga, vestidura talar : morning 6 dress- ing-gown, bata. — va. y V7i. poner 6 pouerse toga 6 vestido de mujer. gowned [gauiuij, pp. vestido ; well-gowned^ bien vestida. gOWnman [gaunnian], gownsman IgaunSman]^ s. togado ; paisano, civil. grab [grseb], va. coger, asir, agarrar, copar^ arrebatar ; posesiouarse. — s. (fam.) agarro, toma, asimiento ; presa ; arrebatifia ; copo ; (fam.) robo, sisa ; (mec.) gancho, gartio: grab-tool, arrancasondas. grabble [gr*bcei]. vn. ir & tientas ; postrarse. grace [gres], s. gracia, ^arbo, douaire, douo- sura, gracejo, elegancia, despejo ; dou, be- neficio, favor, merced, indulgeucia, perdou, remision ; concesion, privilegio; gana, dis- posicion, talante ; (teol.) divina gracia; (Ingl. ) titulo de honor que se daba al sobe- rano y hoy se da 4 los duques y arzobispos, y equivale 4 Alteza ; jaculatoria que se dice antes 6 despu§s de comer : to say grace, dar gracias 6 bendecir la mesa : days of grace, (com.) dias de gracia.— p/. juego en que dos personas se lanzan unos aros llaraados grace-hoops, descruzando dos palillos : the Graces, las tres Gracias : good graces, favor, araistad, bienquerencia. — va. adornar ; agra- ciar, favorecer. graceful [gre»fui], «. gracioso, agraciado, do- noso, douairoso, garboso, garrido, gallardo, elegante ; facil, natural ; decoroso. gracefully [grtsiuuj, adv. graciosamente, do- nosamente, airosamente. Para el sonido de ee, ve, d, 3, Sb, t, %, viase la clave de proDunciacion al principio del libro. GRA 324 GRA gracefulness [Kr48fuine«], s. gracia, doDOsura, donaire, gentileza, gallardia, garbo, sal, sandunga, elegaiicia. graceless [Kiesiesj, a. reprobo, malvado ; de- jado de la mauo de Dios. gracelessly [gresiesu], adv. depravadamente. gracelessness [gresiesnea], •«• depravacion. gracile [Kisesii], a. gracil. gracious iKreghoes], a. benigno, benevolo, bon- dadoso ; afable, cortes ; gracioso, grato, agradable : gracioni me, 6 goodCness graciona I i valgame Dios ! {graciously [Kr^shoesli], adv. graciosamente, benignaiuente, cortesmente, gratamente, agradableiaeute. graclousness [^^^Shoesnes], s. gracia, afabili- dad, boudad, benignidad. Iprackle [ki«<oki], s. (om.) especle de grajo. gradate [sre.iet], va. graduar ; (pint.) degra- dar. gradation [grad^Shoen], s. graduacion ; paso gradual; grado, range; serie ; (mus.) gra- dacion ; (pint.) degradacion (de tamailo, de color 6 de luz). gradatory [srsedatoril, a. graduado 6 gradual ; dispuesto para andar. — s. (arq.) gradas. grade [gre.i , s. grado, graduacion, rango ; (ing.) peudiente, declive, y su rasante ; (zool.) orden de animales : down grade, cuesta abajo : up grade, cuesta arriba. — va. graduar ; (ing.) nivelar, explanar : to grade up, cruzar castas de animales. grader [Biedcer], s. (ing.) nivelador; grada ; (agr. ) separadora de granos. gradient [Kr^dient], a. ambulante, moviente ; pendiente. — s. (ing.) desnivel, rampa, pen- dieute, declive, inclinacion ; (meteor.) gra- do del aumento 6 diminucion (de tempera- tura, presion, etc.); diagrama que lo repre- senta: gradient post, (f. c.) poste indicador del declive. gradienter [gr^dientoer], s. nivel de agrimen- sor. gradin(e [gr^din], s. grada, escalon ; gradino de escultor. grading [grading], s. (ing.) nivelacion, grSLdual [sr^dyuaij, o. gradual ; graduado. — s. (igl.) gradual. gradually [Kr*dyuali], adv. gradualmente. gradualness [grtfedyuainesi, s. calidad de gra- dual. graduate [gr«6dyuet], va. graduar (conferir un grado ) ; graduar (dividir y senalar por gra- dos) ; modificar, aumentar odisminuir gra- dualmente. — vn. graduarse, recibirse, to- mar la borla, pasarse; canibiar gradual- mente. — a. graduado, recibido (de doctor, etc.). — s. el que se ha recibido en alguna facultad ; (quim.) graduador, probeta. graduation [grsedyu^Shoen], s. graduaciOD. graduator [gr&dyuetoBr], s. graduador. graft, A-. (agr.) injerto, acodo, pua, aguja ; cosa que se ingiere en otra. — va. injertar; ingerir ; inserir, insertar ; (cir.) transferir. — vn. hacer injertos. grafter [grafioerj, s. injertador. grafting [grafting], s. enjertacion, iogeridura, injerto : grafting-knife, abridor : grafting twig, estaca : cleft-grafting, injerto de pGa : crown-grafting, injerto de coronilla : groeve- graftlng, injerto de cafuitillo: tongue- ^6 whip-) grafting, injerto de lengiieta. Graham bread [er^am hredi, s. acemita. graU [greii], s. cdliz : Holy Orail, 6 Sangreal, grial. grain [Kr^in], s. (agr, y com.) grano, cual- quier cereal ; semilla, pipa 6 pepita de fruta ; grano de arena, de sal, etc. ; pizca ; grano. I)eso equivalente §l 0.06 gramos ; grano, libra, veta, 6 trepa de la madera, el marmol, etc ; granilla del paiio ; flor del cuero ; ge- nio, disposicion, indole; (tint.) grana, co- chiuilla, color rojo : grain-cleaner, aventa- dor : cross-grain, a contrahilo : grain-fork, bieldo : grain-moth 6 grain-weevil, gorgojo . grains of paradise, cardamomo, grana del paraiso, malagueta : against the grain, con- tra pelo, a repelo, con repugnancia : to dye in (the) grain, tenir la lana en rama. — va. granular ; granear ; vetear, imitar la trepa de madera, etc. grainy [^reini], a. graneado ; granoso. grama-grass, s. (bot.) grama. gram (me [gnem], s. gramo. gramercy [srnm&v8i], interj. (ant.) i muchas mercedes ! ; gracias ! graminaceous [graminegiiiuis], gramineous [granunecss], a. gramineo. graminivorous [gramiuivoroes], a. gramiuivo- ro. grammar (gr<emar], s. gramatica ; buen decir, lenguaje correcto ; tratado elemental de una ciencia: comparative grammar, grama- tica comparada: grammar-school, (Ingl.) escuela de humanidades ; (E. U.) escuela pfiblica de primera enseiianza. grammarian [gra-'m^Hanj, s. humanista, gra- matico. grammatic(al [grsemieticCaij, a. gramatico, gramatical. grammatically (graBni«6ticaH], adv. gramati- calmente. grammaticalness [grsemifeticaines], s. correc- cion gramatical. grampus [gr^mpoes], s. (ict.) orco, orca. granary fgr»iiari], s. granero, troj, horreo, alfoli, alhondiga. grand [gr«ndl, a. gran, grande, grandioso ; sublime, magnifico, solemne, majestuoso, es- plendido ; noble, ilustre, augusto, compren- sivo : grand Jury, V. jury : grand-master, gran maestre : grandam(e, abuela ; anciana : grand-aunt, tia (hermana del abuelo 6 la abuela) : grandchild, nieto 6 nieta : grand- daughter, nieta : grandfather 6 grand-pa, abuelo : grandmother 6 grand-ma, abuela : grandnephew, sobrino (nieto de un hermano ode una hermana): grandniece, sobrina (nie- ta de un hermano 6 de una hermana): grand- sire, abuelo : grandson, nieto : grand-uncle, tio (hermano del abuelo 6 de la abuela). grandee [grandi], s. grande de un reino, pr6* cer, magnate. grandeur [j.'r«nYur], s. grandeza, magnificen- cia, esplendor, fausto, pompa. grandiloquence (graendiiocueng], s. grandilo- cueucia, altilocuencia, grandiloquent [grwndiiocuent], grandilo- quOUS [grajiidiiocuoeg], a. grandilocuo. grandiose [gnlndios), a. grandioso, imponen- te ; poraposo, hinchado, bomb&stico. grandly [gr*ndii], adv. grandemente, subli- memente, grandiosamente. grandness [gngndnes], A-. grandeza, grandiosi- dad. grange [grenvl, *. erania, cortijo, alqueria, hacienda; (E. U.) logia de la sociedad Patrons of Husbandry, para el fomento de la agricultura. granger [gr^nvrer], s. (E. U.) miembro de una grange ; labriego, pat&n. graniferous [graniruerwRi, a. granoso. granite [engnit], s, (min. ) granito: gran't*- ware, loza de granitO. granitic(al [KraniHc(ai], a. granltico. graniVOrOUS (granivoroesl, a. granlvoro. P«j» el sonido de », ob, », S, lb, t, », v^ww la clave de pronuncUclon »1 principio del IJbro. GRA 225 GEA SXauiiy [gr^ni], sj. (faiu.) abuela'; coiuadre. :iprant [srant], va. conceder ; dar, otorgar, dis- pensary permitir ; ceder, confestir, triius- ferii, tracsmitir el titulo d^ una propiedad, etc. ; aseotir, eonvenir en, dar de barato : totake.iBT gr&nted, presuponer, dar por su- puesto. — s. oesion, concesion, don, dadiva, meroed, donacion ; permiso, gracia, privi- legio, subvenci6n ; asenso, asentimientb ; (for.) carta forera 6 de gracia; documento que confiere un privilegio 6 concesion. ^antable [giAntaboei], a. que se puede otorgar 6 conceder; dable, permisible. grantee [sranti], s. cesionario, donatario, con- cesionario, adjudicatario. grantor [siintotr), s. eesionista, otorgador. granular igiwniinar], granulary (grKiiiuieri], a. granoso, granular, granuloso, granilloso. ^annlate [gr^niuiet], va. granular ; granear ; granar (polvora) ; (fund.) granallar. — vn. gran ul arse. granulated.[gr*niuieted], mj. graneado, granu- lado; en grano 6 en polvo ; luoteado : gran- ulated steel, acero hecho con hierro granu- ladou granulation (graniui^shoen], s. granulacion ; graaazon ; superficie granulada.^[>/. (med.) enearnaciou ; Ibrmacien de tuberculos. granule [gr*niuij, s. grauulo, granito. j^ranulOUS [gr^niuiu-sj, a. granuloso, grani- lloso, granujoso. grape (grepl, s. (bot.) uva; Tid: bunch of grapes, racimo de uvas : to gather grapes, vendimiar: grape-sugar, glucosa, dextrosa: grape-vine, vid, parra : grape-fruit, (bot.) to- ronja: grape-hyacinth, (bot.) almizclena : grape-shot, (arti. ) metraila : grape-skin, ho- llejo : grape-stone, granuja, simiente de uva : sour grapes I j estan verdes ! grapeless [grdpies], a. sin uva. grapery [greperi], s. invemadero 6 criadero de uvas, graphic (altgr«nc(ai], a. grafico. graphically (gr*ncaii\ adv. graficamente. graphite [-r*fait], s. (min.) grafito, plomba- gina; iapiz. graphitic [--r*fitic], a. grafitico. graphOlite [>,'ii6foiait], s. pizarra. graphometer [grajometoer], s. grafometro, transportador. graphophone [gr&fofon], s. especie de fono- grafo. grapline[gr*piin], grapnel [gr»piiei], s. (mar.) anclote, rezon ; arpeo, cloque, rastra, re- baiiadera, garabato. grapple [grsepoei], va. agarrar, agarrafar, ga- rrafinar, asir ; amarrar. — vn. agarrarse, en- garrafarse; (mar.) atracarse, aferrarse, abordarse. — s. lucha, rina, pelea ; arpeo, garabato, gafa, cloque, rastra. grappling [grsepiing], s. (mar.) rezon ; aferra- miento: grappling-iron, cloque, arpeo. - grapy [grepi], a. lleno 6 hecho de uvas. grasp, va. erapuiiar, asir, coger, agarrar; apoderarse de, usurpar, tomar ; (fig.) abar- car, coraprender. — vn. agarrarse fuerte- mente. — s. asiraiento, agarro ; usurpacion ; puno, puiiado ; garras ; coraprension. grasper rgra»p<Br], s. agarrador. grasping [grasping], pa. y a. codicioso, avaro. grass, .f. hierba 6 yerba, herbaje, pasto ; c6s- ped : grass cloth, batista de canton : grass- green, verde como la hierba: grass-grown, cubierto de hierba : grass-mower, dallador : grass-plot 6 plat, prado, terreno cubierto de i c€sped : grass-widow, mujer separada de su marido : grass-widower, marldo separado de su mujer : to let the grass grow under one's feet, perder el tiempo, haraganear. — va. cu* brir de hierba ; blanquear lino ; apacentar. grasshopper [gra^jopcer], s. (ent.) langosta, langoston, saltamontes, salton ; palanca da cada tecla del pianoforte. grassiness [gra^ines], s. abundanciade hierba. grassless [grasies], a. sin hierba. grassy [grasi], a. herboso, gramineo ; herb&i ceo. grate [giet], s. reja ; verja, rejilla, rejado 6 en-. rejado ; parrilla de hogar : grate-bar, cada barra de la parrilla.— va. rallur ; raspar ; frotar, hacer rechinar ; enrejar ; eniparri- llar. — V7i. rozar, ludir; raer ; rechinar, cbi- rriar ; molestar, irritar. grateful [gr^ttui], a. agradecido, reconocido ; grato, gustoso, agradable. gratefully [greuun], adv. agradecidamente, reconocidamente ; gratamente. gratefulness [gieifuinesi, s. gratitud, agra- decimiento, reconociniiento ; agrado, gusto. grater [gretoer], s. rallo, rallador, raspador. graticulate [giwtikiuiet], va. cuadricular. gratification [gia;tifike8h«;nl, s. satisfaccioD, coniplaceucia, fruicion, gusto, placer, de- leite ; gratiticacion, recompensa. gratify [gr&tiiai], va. satisfacer, coniplacer, coutentar, dar gusto, agradar ; gratificar, preniiar, recompensar. grating [grating], pa. rechinante, chirriante, discordante, mal sonante ; irritante, ofen- sivo, dspero. — s. reja, verja, rejado, enreja- do ; emparrillado ; escurridero ; chirrido, rechinamiento ; (opt.) reticula de micros- copio, etc. — pi. (mar.) ajedrez, enjaretado. gratis [gretii], adv. gratis, gratuitamente, de balde. gratitude [gr^titiud], s. gratitud, agradeci- miento, reconocimiento. gratuitous [gratiukoes], a. gratuito, gratisdato, gracioso, voluntario ; injustificado. gratuitously [gratiuitoesii], adv. gratuitamen- te, graciosamente, de gracia. gratuity [gratiuitil, s. gratificacion, recompen- sa, reniuneracion, propina. gravamen [gravamen], s. (for.) gravamen; agravio. grave [grev], {pret. graved: pp. GRAVED 6 graven) grabar; esculpir, cincelar ; (mar.) despalmar. grave [grevl, s. sepultura, fosa, hoja, huesa, carcava ; sepulcro, tumba ; muerte ; (gram.) acento grave: grave-clothes, mortaj a: grave- digger, sepulturero.— a. grave, serio, circuns- pecto, severo; importante, arduo, dificil ; formal; solemne ; (mfis.) grave, bajo, pro- fundo; (gram.) grave. gravel [gr^vel], s. cascajo, casquijo, grava. fuijio, sdbulo, sablon ; (med.) litiasis, mal e piedra, cdlculos : gravel walk, paseo ena- renado. — va. arenar, enarenar ; confundir, embarazar. gravelly [gr*veii], a. arenisco, cascajoso, gui- joso, guijarreiio. gravely [grevio, adv. seriamente, gravemente, graven fgr^vn), pp. irr. de to grave ; escul- pido, grabado. graveness [grevneo], s. gravedad, seriedad, circunspeccion, compostura. graver [gr^vtur], «. (b. a.) buril, chaple; pun- zon ; gradino ; cincel ; grabador, cincelador. graves [grevs), s. pi. residuo 6 sedimento del sebo derretido. gravestone [gr^vstoun], s. lapida sepulcral. graveyard [gr^viarci], s. cementerio. gravid [gr^via], a. prefiada; embarazada, en cinta. gravimeter [rravimetoer], s. gravlmetro. Para el sonido de », i >, 8, Sh, Y, K, v6«8e la clave d« proniiiiriHri< Priii'ipio del Ilbro. GEA 226 GBE gravitate [gnevitet], vn. gravitar, gravear. grayitaitlon [grsevueShoeu], s. gravitacion ; atracciou universal; tendencia,iaclinaci6n ; gravedad. gravity (srsBviti], s. gravedad, pesantez ; serie- dad, majestad; iiuportancia: Bpeclflc grav- ity, gravedad especifica. Ifravy [KreVi], s. salsa, jugo, sainete. Ipray, grey [^re], va. y vn. pouer 6 volverse gris 6 cano ; encanecer. — a. gris, pardo ; tordo, rucio ; cano, encanecldo. — s. color gris ; animal gris : dark-gray, pardo obscuro : gray-eyed, ojizarco : gray-headed, canoso, en- canecldo, envejecido: gray-bearded, barbi- can o : gray horse, cabal lo tordo. grayhound, s. K. greyhound. grayish (greiSh), a. pardusco, griseo, agrisado ; entrecano ; tordillo. grayling rgrei ins], s. (let.) timalo. graze IgreS], vn. pacer, pastar, herbajar ; tas- car ; rozar, rasar.— ya. pastorear, apacen- tar ; dar pienso 6 forraje ; pasar rozando, raspar, rasar. — s. rozamiento, roce, raspa- dura ; pasto, apacentamiento. grazier [gr^Yuer], s. ganadero. grease [gris], s. grasa, sain, gordura, manteca, unto 6 sebo; (vet.) aguajas: grease-box, (maq.) caja de sebo. grease [gns 6 griai, va. engrasar, ensebar, prin- gar, untar ; lubricar ; sobornar con dinero. greaser [grisoer], s. engrasador ; lubricador ; lubricante ; (E. U. despec.) apodo que se da a un mejicano 6 hispanoaniericano. greasily [grisiu], ndv. crasamente. greasiness [grixines], s. pringue, mugre. greasy (gnsi], a. graslento, mugriento, lar- doso, craso, pringoso, aceitoso, churriento. great (gretl, a. gran, grande, magno, grueso, vasto, enornie, desmedido; largo, prolon- gado, dilatado ; raucho, numeroso ; gordo, garrafal ; considerable, importante, princi- pal ; poderoso, ilustre, eminente, noble, magnanirao ; valiente ; adorable, admirable, maravilloso, .sublime ; magnifico, grandiose, imponente, solemne ; lleno, prenado ; indica la tercera, cuarta 6 qulHta generacion, v. gr. : great-grandvon, biznieto: great-granddaugh- ter, biznieta: great-grandfather, bisabuelo: great-grandmother, bisabuela : great-grand- children, biznietos : great-great-grandfather, rebisabuelo 6 tatarabuelo : " great-great- grandmother, rebisabuela 6 tatarabuela: a great deal, mucho, gran cantidad : a great many, muchos: a great while, largo rato : a great man, un grande hombre : great cattle, ganado mayor : great-bellied, barrigudo ; preiiada : great-coat, leviton, casacon, ga- Mn : great-hearted, animado, de alma gran- de : the great, los grandes, los rieos 6 los poderosos : Great Dane, mastin danes : great gun, canon de artilleria. greaten (Krttoen), va. agrandar, engrandecer. — vn. crecer, aumentarse. greater [gr^tmr], a. comp. de great ; mayor, rails grande : Greater Britain, el impyerio co- lonial de la Gran Bretana : Greater New York, la oiudad de Nueva York con su ensanche. greatest [gr^test], a. sup. de great ; ra&ximo, sumo. greatly [ktMI], adv. muy, mucho ; grande- mente, magudnimamente. greatness [gr^tues], .?. grandeza ; grandiosi- dad ; amplitud, magnitud, grandor, exteu- sioH ; majestad, nobleza, dignidad, poder; magnanimidad ; fausto. greaves [<riv>,], s. pi. (arm.) grebas, canille- ras, esplnilleras ; (coc.) chicnarrones. grebe [gnb], s. (orn.) colimbo. Grecian [griSimn], s, griego; helenista.— « griego, greco, greciano, gre^aisco. Grecianize [gushanais], Grecize [gri8ai«], va. y VII. grecizar, greguizar. Grecism [K-nsiSm], «. j -ecismo, helenismo. Greco-Latin (grico-i*"M], a. grecolatino: Greco-Roman, grecorro^ano. greed [gnaj, greediness [gridiues). s. voraci- dad, gula ; codicia, avaricia ; anhelo. greedily [gridiii], adv. vorazmente, ansiosa- mente ; vehemeutemente. greedy [gridil, a. voraz. insaciable, gulosoj ansioso, anhelante ; codicioso, avaro. Greek [grlk], s. griego ; lengua griega ; hele- uista; (fam.) jerga, gringo. — a. griego; h»- lenico : Greek-fire, fuego griego. Greekess [gnues], sf. gnega. green [grin], a. verde (de color y de sazou) ; inexperto, novato ; rnido ; nuevo, fresco, reciente, acabado de hacer ; palido, descolo- rido ; floreciente, gallardo, lozano. — ^a'. color verde ; verdor, verdura ; prado pradera. — pi. (coc.) verduras, hortaliza : bottle-green, verde botella ; sea-green, verde mar : green com, maiz tierno ; (Mix.) elote ; (lugl.) trigo nuevo : green hand, novicio, princi- piante, aprendiz, tiron : green-laver 6 green-' Bloke, alga marina comestible: green vitriol, caparrosa, vitriolo verde : green ware, loza cruda : green-cloth, tapete verde, mesa de juego ; (Ingl.) mayordomia de palacio : green-coloured, verde, verdoso ; palido, en- fermizo : green-eyed, de ojos verdes : green- eyed monster, celotipia : green goods, (E. U.) treta con que ciertos timadores estafan k los paletos vendiendoles como billetes de banco falsificados meros retazos de papel, por me- dio de un escamoteo. — va. tenir 6 pintar de verde. — vn. verdear. greenback [griiibaec], s. (E. U.) papel mone- da, billete del gobierno 6 de los bancos na- cionales. greenfincb [grinnnch], s. (orn.) verdecillo, verderon, verderol, cloris. greengrocer [gnngrosoei], s. verdulero. greennorn [gnnjomj, s. (fam.) tiron novicio, aprendiz ; paleto, palurdo ; (Cuba) bozal. greening [grining], s. acto de verdear ; varie- dad de manzana verdosa. greenhouse [grinjaus], s. conservatorio ; in- vernaculo. greenish [griniSh], a. verdoso, verdusco. greenly [grinii], adv. nuevamente, reciente- mente ; sin madurez. gnreenness [grinneg], s. verdura, verdor, vigor, frescura ; falta de experiencia ; novedad. greenroom [griurum], «. (teat.) sala de espera de los actores. greensand [grinsand], s. (geol. ) arenisca verde. greensickness [griiisicnes], s clorosis. greenstall igrinstoij, s. puesto 6 tabla para vender frutas y verduras. greensward [grinsuord], s. cgsped. greenwood [gnnud], «. selva frondosa. greet [gnt], va. saludar, dar la bienvealda.— vn. encontrarse y saludarse. greeting [gritingj, s. salutacion, saludo; i salud! gregarious [gregu^rioesj, a. gregario, gregal, re ban ego. gregariously [gregu^rioesii], adv. i manadas, gregarianiente. gregariousness [Kregii^rioesnc!<], s. tendeocia •X andar en manadas 6 rebanos. Gregorian [gregorian], a. gregoriano. grenade [Krened], .v. granada, bomba. grenadier igrenadioer], s. granadere. grenadine [grenadin], s. (tej.) granadina. grew (gni!, pref.. de to grow. Pars el sonldo de ae, ce, d, i, §b, y, x, vdase la clave de prouuuclacldu al prlncipio del Ilbro. GEE 227 GEO grey fsre], a. gris, pardo. V. gray, greyhound [Kiejaundj, s. galgo, galga ; lebrel ; (ueol.) vapor de alta mar muy veloz. grice [grais], s. gorrino, lechoo ; osezno. grid, s. parrilla, reja. griddle [Kndoei], *. (coc.) tartera; tapadera de logon: griddle-cake, (Amer.) tortilla (de harina), arepa. gridiron [gndaicem], 5. parrillas ; (mar.) anda- miada, basada de esqueleto ; (teat.) telar ; (sp. ) campo demarcado para el juego de foot-ball, grief [grif], s. pesar, pesadumbre, afliccion, pena ; dolor moral, sentimiento, duelo. Into, congoja. griefless [griaes], a. exento de i>ena. grievance [gnvaus], s. agravlo, iDjusticia, perjiiicio, entuerto. grieve [griv], va. agraviar, afligir, lastimar, oprimir ; apesadumbrar. — vn. apesadum- brarse, dolerse, penar, afligirse, lameniarse. gfrievingly [gnvingii], adv. apesaradamente. grievous [gnvoes], a. gravoso, aflictivo, peno- so, doloroso, lastimoso; oneroso; fiero, atroz, cruel, grievously [gnvoesii], adv. gravosamente, pe- sadamente, penosamente, lastimosamente, afligidamente. grievousness [gnvoesnesj, s. dolor, pena, aflic- cion ; atrocidad, calamidad, enormidad. grifln [grifin], griffon [grffcn], s. grifo ; bui- tre ; guardian, vigilante. grig. *• (ent.) grillo ; (ict.) anguila pequeiia. grill [grii], va. asar en parrillas ; atormentar, molestar.— 5. parrillas ; manjar asado en parrillas. grillade [srfi^d], s. manjar asado en parrillas ; carbonada. grillage [griiech], s. emparrillado, grille [grii], *. verja, reja. grim, a. torvo, cenudo, feo, horrendo ; in- flexible ; formidable ; grim-faced 6 grim- visaged, malcarado. grimace [grim68], s. visaje, mueca, gesto. grimalkin [grim»lkin 6 grimolkiu], s. gatazo, gatavieja. grime [graim], s. tizne, mugre, porqueria.— va. ensuciar, tiznar. primly [gnmii]. a. espantoso, horrible : cenu- do. — adv. horriblemente, asperamente. grimness [grimnes], s. grima, horror, espanto. grimy [graimi], a, tiznado, sucio, manchado, mugriento. (jrln, vn. hacer muecas, mostrando los dien- tes. — s. mueca, visaje ; sonrisa burlona. grind [gralnd], va. (pret. y pp. GROUND) mo- ler, quebrantar, triturar ; pulverizar, amo- lar, afilar, vaciar; frotar, rallar, estregar, refregar ; pulir, brunir ; mascar ; dar vuel- tas a un manubrio ; gravar, acosar, moles- tar, agobiar, oprimir; (fara.) estudiar con ahinco ; dar matraca ; (Cuba) chotear. — vn. hacer molienda ; rozar, frotar, ludir ; pu- lirse 6 deslustrarse con el roce. grinder [graindoer], s. molinero, molendero; moledor ; muela, piedra de molino 6 de amolar ; molino, molinillo ; amolador ; mue- la, diente molar, quijal. grinding [grainding], s. pulverizacion, mole- dura, molimiento, molienda; amoladura ; brunido. pulimento.— pa. de grind; molien- te : grinding lathe, torno de pulir : grinding- miU, trapiche : sugar-cane grinding, molien- da de cana de azucar : grinding plate, disco para pulir vidrio : grinding roll, maza de trapiche. grindstone [graindstounl, s. amoladera, volan- dera, muela, piedra de afilar. grip, s. apreton de mano ; empuiiamiento, agarro ; modo de darse la mano los maso« nes, etc.; (E. U.) saco de mano; asidero, puiio, mango, agarradero ; (f. c.) tiador del cable de traccion ; capacidad de agarrar y retener, 6 de comprender : gripman, (f. c.) empleado que maneja el tiador : gripsack, (fam. E. U.) saco de noche, maletica.— 1'«. agarrar, empuuar, asir, cerrar. — vti. aga- rr^rse con fuerza. gripe [graip], va. agarrar, asir, empunar ; pe- llizcar ; (mec.) morder ; dar colico ; afligir, acongojar. — vn. agarrar fuertemente ; pade- cer colico ; sacar dinero por exaccion.— .?. agarro, asimiento ; sujecion ; (fig.) esclavi- tud; garra ; (mec.) uiia, grapa, abrazadera, freno de malacate ; pufio, mango, manija, empuiiadura, agarradera ; opresion, aprie- to, apuro; (mar.) pie del tajamar.— p/. do- lor colico, apreton, torozon, retortijon ; (mar.) obeuques 6 bozas de lancha ; trincas. griplpe [grip], i. (med.) gripe, trancazo 6 dengue. gripper [gripcBr], .?. (impr.) una; (elec.) so- porte del carbon de una lampara de arco. grisly [griSii], a. espantoso, terrible. grist, s. molienda ; provision, abasto, sumi- uistro : grist-mill, molino harinero. gristle [grisoei], 5. cartilago, ternilla, gristly [grisii], a. cartilaginoso. grit, A', arena, cascajo ; (geol.) arenisca si\U cea • firmeza ; entereza ; valor, animo ; moi yuelo.— ^/, semola, farro. grittiness [gritines], s. contextura areuosa; fortitud, entereza. gritty [griti], a. arenoso, sabuloso, arenisco ; valeroso, esforzado. grizzle [grlSoei], s. color gris, mezclilla. grizzled [griSceid], a. tordillo. grizzly [griSii], a. griseo, pardusco. — <?. (Inin.) criba grande : grizzly bear, oso pardo. gn^Oan [grou], vn. gemir ; lanzar quejidos. — s. gemido, quejido, mugido. groat [grot], *. (Ingl.) moneda (cuatro peni^ ques) ; bicoca, ardite.— p/. semola, avena mondada. grocer [grosoer], s. especiero, abacero, lonjista ; (Amer.) pulpero, (Cuba) bodeguero, (Mex.) tendero : grocer's shop, abaceria, especieria, (Amer.) pulperia, (Cuba) bodega, (Mex.) tienda de abarrotes: greengrocer, bercero : wholesale grocer, (Cuba) almacenista de vi- grocery [grosoeri], s. (E. U. ) abaceria, lonja. V. grocer's shop.— pZ. groceries, especierias, comestibles, viveres ; (Amer.) abarrotes. grog, s. brebaje 6 bebida alcoholica; grog- shop 6 groggery, taberna. groggy [grogui], a. medio borracho, calamoca- no ; (sp. ) vacilante ; turulato. grogram [grogrami, s. (tej.) cordellate. groin, s. ingle, empeine ; (arq. ) arista de eu- cuentro, esquina viva; espolon. — va. (arq.) formar aristas. grommet [gromet], s. anillo de cuerda ; (mar.) rofiada 6 grillete de las velas. groom [gruni], s. mozo de mulas 6 de cuadra ; estaV)lero ; palafrenero ; lacayo ; novio; groomsman, padrino de boda : groom of the bedchamber, ayuda de camara del rey : groom in waiting, caraarero de semana: groom of the chamber, caballerizo de camara. — va. cuidar, almohazar los caballos ; (fam.) lieinar y vestir a una persona. groove [gniv], «, muesca, encaje, rebajo, en- castre, g&rgol, acanaladura, ranura, estria ; surco ; (arm.) rayadura ; rutina. — va. aca- nalar ; hacer muescas, estrias 6 ranuras ; Para el sonido de », oe, o, S, Ih, r, s, v^ase la clave de pronunciacion al principio del libro. GEO 228 GEU (ton.) runar: groove and tongue, (carp.) ra- nura y lengueta. grope [group], va. y vn. tentar, andar k tien- tas ; buscar tentando. grOS, grOSgraln lKr6(gren], s. (tej.) gro. grosbeak [grosbik], s. (orn.) cardenal. gross [{crosi, a. craso ; grueso ; espeso, denso ; indecoroso, obsceno ; basto, tosco, grosero, descortes ; lerdo, estupido ; (com.) bruto : gross weight, peso bruto : gross amount, importe total. — s. (pi. gross) gruesa (doce doceuas) ; grueso, la mayor parte ; la tota- lidad, el conjunto : by the gross, por mayor ; por gruesas : in gross, in the gross, en grue- so, por junto, en conjunto: great gross, doce gruesHS : small gross, diez docenas. grossly [ffrosii], adv. en bruto ; crasamente, toscaiuente, groseraraente. grossness [!<r68ne«], s. groseria, tosquedad, incivilidad, ordiuariez, desvergiienza ; den- sidad ; grosura. grossularite[gr.iRiuiaraitl, s. (min.) grosularia. grot, v. (pojt.) grutO. V. GROTTO. grotesque [<n>teac], a. grotesco. grotesquely [grot^sru], adv. grotescamente. grotto [Kr6ti>l, s. gruta, antro, covacha. ground [Ki-aund], s. tierra, terreno, suelo, piso, paviiuento : pais, region, territorio ; solar, heredad, posesion ; base, fundaraento ; pie, razon, motivo, causa; (pint.) fondo, cam- po; bano, capa; (elec.) tierra; (mil.) cam- po de batalla.— p^ poso, sedimento, heces ; jardin, parque, terrenos : back-ground, fon- do, filtimo termiuo : fore-ground, primer ter- mino: on 6 upon the ground, eu tierra, en el suelo : to break ground, desmontar ; ro- turar ; empezar un trabajo : to be on one's own ground, estar uno en su elemento : to come 6 fall to the ground, caer al suelo ; fra- casar : to gain ground, ganar terreno ; hacer progresos : to give 6 to lose ground, perder terreno, retroceder, atrasar : to stand 6 to hold one's ground, mantenerse firme : to take the ground, encallar.— '». situado en el suelo 6 al nivel del suelo; fundamental: ground-floor, piso bajo; ground-plot, solar, lote ; (arq.) piano: ground tackle, (mar.) amarrazones : ground-ivy, (bot.) hiedra terrestre : ground- pine, (bot.) pinillo: ground-nut, (bot.) caca- huete, mani : ground-rent, censo : ground- work, plan, piano, pie, base, fundamento, cimiento; principio, razon fundamental. — va. fundar, cimentar, apoyar, fundamentar, establecer ; enseiiar los elementos de alguna ciencia ; poner en tierra. — vti. (mar.) enca- llar, embarrancar, varar. ground, pp. de to grind ; molido. grroundage [Kraumiechi, s. (mar.) derecho de puerto 6 de anclaje. grounding [sraiin.iinK], *. (mar.) eucalladura. groundless [tcrauiidiesi, a. infundado. groundlessly [KraniKiieHii], adv. infundada- mt'iite, sin razon, sin motivo. groundlessness [Kraundiesnea], s. falta de ra- zon »«• fundamento ; futilidad. groundling [sraundiinK], s. animal terrestre; (let.) loche, loja ; villano. groundsel 6 groundsill [(?r4und8ei, sii], s. um- bral de puerta ; (bot.) zuzon, hierba cana. group iKrup], s. grupo, agrupacion, eorrillo ; corabinaclon ; orden, serie, clase. — va. agru- par. grouse [Rraiw), 5. (orn.) guaco ; chachalaca. grout [t^raut], .s. (alb.) mezcla para llenar jun- tas ; enlucido ; aemola, t&rro.—pl. heces, zurrapas, sedimento. grouty [KraiitJ], a. turbio, fangoso ; regafi6n, arisco, intratable. grove [grouv], s. arboleda, alameda, enrama- da, soto, bosquecillo, boscaje : oak grove, robledal, robledo : pine grove, pinar. grovel [groviti], vn. serpear, arrastrarse ; en- vilecerse, bajarse. grOvel(l)er [groviitr], «. hombre servil y ras- trero. grovel(l)ing [gr(iviinK],/>a. servil, rastrero. grovelingly [groviiugii], adv. servllmente, ras- trerameute. grow [grou], pa. {pret. grew: pp. grown) cultivar. — vn. nacer, vegetar, crecer ; for- marse, desarrollarse, aumentar ; adelantar, progresar, medrar ; ponerse, volverse ; ex- teaderse, dilatarse ; proceder, provenir ; pegarse, unifse ; fijarse, echar raices (con la prep, to) : to grow into fashion, hacerse de moda : to grew out of fashion, pasar de moda : to grow out of use, caer en desuso : to grow up, brotar, crecer, desarrollarse : to grow less, dismiuuir : to grow warm, aumen- tar el calor : to grow dark, obscurecer, ano- checer : to grow hot, acalorarse : to grow near 6 on, acercarse : to grow old, envejecer : to grow tame, domesticarse : to grow well, restablecerse : to grow worse, empeorar : to grow young again, remozarse : to grow better, ponerse mejor ; enmendarse, corregirse : to grow big, engordar ; aumentarse : to grow childish, chochear : to grow cold, enfriarse: to grow dear, encarecerse : to grow easy, tran- quilizarse : to grow fat, engordar, engrue- sar: to grow late, hacerse tarde : to grow poor, empobrecerse : to grow rich, enrique- cerse: to grow strong, ponerse fuerte, repo- nerse. grower [grooerj, s. labrador, productor ; culti- vador. grrowl [graui], vn. regaiiar, grunir, rezongar, refunfuuar ; regafiar el perro. — vn. decir grunendo. — s. reganamiento, refunfuno, grunido. growler fgrauicer], s. perro grunidor ; rega- fion, refunfunador ; (E. U. fani.) jarro para cerveza. grown [grouu], a. y pp. crecido, espigado, des- arrollado ; cubierto 6 lleno de hierbas, ma- leza, etc. ; prevalente, dominante : grown up, crecido, adulto. growth [groiu:), s. crecimiento, desarrollo ; producto, produccion ; vegetacion ; acre- cencia, acrecentamiento, aumento, amplia- cion, extension, adelantamiento, aprove- chamiento, mejora, medro, progreso ; esta- tura completa, altura. grub [groeb], va. v vn. rozar, desyerbar, des- arraigar ; azadonar ; cavar ; emplearse en oficios bajos. — s. gorgojo, larva; (vulg.) ali- mento, manducatoria ; persona desahfiada; (E. U.) raiz arrancada : grub-ax, legon, pi- caza : grubbing-hoe, escarda. gnrubber [groaboer], s. desyerbador; arrauca- dor de raices. grubby [gr&bi], a. gusarapiento. grudge [xruedy], va. envidiar, codiciar; esca- timar, dar de mala |:ana. — s. rencor, renci- 11a, inquina, enemiga, ojeriza, resenti- niiento, teraa, tirria; renueucia, mal gra- do. grrudging [gr*dYin)r], .s. envidia, descontento, resentimiento, mala voluutad ; refunfuiia- dura, refunfuno ; renuencia, repugnancia, aversion. grudgingly (KnftdYJngU], adv. con repugnan- cia, de mala gana. . gruel (Kiueii, .V. atole, avenate, broma. gruesome, grewsome [grusoBmi. a. horrible, horrendo. Para el sonido de m, <b, d, t, 8h, t, s, vtese la clave de pronunclacion al princtpio del Ubro, GEU GUI grufif [gr-oefl, a. cenudo, aspero, arisco, malhu- morado. gruffly [grolfli], adv. asperamente. gruffness [grofefnes], s. aspereza, sequedad, ceno, malhumor. grum [KroBin], a. aspero, severe ; gutural. grumble [grdembobij, V7i. refunfufiar, grufiir, reganar, rezongar, murmurar, quejarse. — s. regano, quejumbre, refunfunadura. grumbler (gidembieerj, s. refunfufiador, griini- dor, reganon, reganador, rezongador, mal- coutento. grumbling [grumbling], s. murmuracion, que- ja, descontento, refunfunadura. grumblingly [grdembiingii], adv. refunfunan- do. grume [grum], s. grumo, cuajaron. grumous [gruma-s], a. grumoso ; (bot. ) ama- collado. grumpy [gr&mpi], a. grufion, quejoso, aspero, malhumorado. grunt [grosnt], vn. grufiir ; arruar ; murmu- rar, quejarse, refunfufiar. grunt(ing [gr<fent(ing], s. grufiido; (ict.) pez americano. grunter [grdentoerj, s. grufiidor ; cerdo. gruntingly [grdentingii], adv. regafiando, re- funfunando. gruntling (grcfentung], s. lechon, cochinillo. guaco, .?. (bot.) guaco. guaiac(um [gwaiacCoem], s. (bot.) guayaco 6 guayacan, lodonero ; resina de este arbol ; palo santo. guanaco, s. (zool.) guanaco, llama. guano, s. guano ; abono. — va. abonar con guano. guarantee [gseranti], va. garantir, garantizar, abonar, respaldar, responder por, afian- zar, salir fiador 6 responsable ; dar fianza 6 caucion. — s. (for.) persona de quien otra sale fiadora; tisase tambien, aunque incorrectamente, unas veces en sentido de guaranty y otras en sentido de guaran- tor. guarantor [gserantor], s. garante, fiador. guaranty [giSraiiti], s. (for.) garantla, cau- cion, fianza. — va. garantizar (to guarantee es mas correcto). guard [gard], va. y vn. guardar, defender, pro- teger, custodiar, preservar ; vigilar ; atala- yar ; estar prevenido ; guardarse. — s. guar- da, guardia, guardian, custodio ; resguardo, proteccion, custodia, defensa; vigilancia; atalaya, centinela, vigilante; precaucion, prevencion, cautela; estado de defensa; fuarnicion de un vestido 6 de una espada ; f. c. ) conductor de tren : dust-guard, guar- dapolvo : watch-guard, cadena de reloj ; to be on one'B guard, estar alerta : to be off one's guard, estar desprevenido : to mount guard, montar la guardia : to relieve the guard, re- levar la guardia : advance guard, guardia avanzada: rear-guard, retaguardia: van- guard, vanguardia : on guard, alerta ; (esgr.) en guardia: guard-rail, (f. c.) contracarril ; (mar.) barandilla : guard-room, cuarto de guardia ; calabozo : guard-ship, navio de guardia, de ronda 6 de estacion. guardedly [gardedu], adv. cautelosamente. guardedness [gardednesl, s. cautela, precau- cion, circunspeccion. guardian [gardian], s. guardian, guarda, cus- todio ; (for.) tutor 6 curador. — a. que guarda, tutelar : guardian angel, angel cus- todio. guardianship [gardianShip], s. tutela, patrona- to ; (for.) tutoria, curaduria ; proteccion, amparo, guarda, custodia. guava [guava], s. (bot.) guayabo; guayaba: guava-jelly, jalea de guayaba. gubernatorial [guiuboematoHai], a. (E. u.) gu- bernativo. gudgeon [g*dYoen], s. (ict.) gobio ; bobo, men- tecato ; chiripa, ganga ; (mec.) raufion, cue- Ho de eje ; (mar.) hembra (del timon) : gudgeon-socket, chumacera, mufionera, co- jinete. Guelf, Guelpb [gueu], s. giielfo. guerdon [g&rdoenl, s. galardon, premio. guerrilla [guemia], s. (mil.) guerrillero; (Amer.) montonero ; guerrilla, partida. guess [guesj, va. y vn. conjeturar, suponer, ba- rruntar; adivinar, acertar, atinar ; (fam.) pensar, juzgar, imaginar, creer. — s. conjetu- ra, barrunto, suposicion, sospecha, adivina- cion. guesser [gueSoer], s. conjeturador, adivinador. guesswork [guesuoerk], *. conjetura, ojo de buen cubero. gruest [guest], s. huesped, convidado ; forastc ro, visita ; pensionista 6 inquilino ; animal parasito : guest-chamber, cuarto de respeto. guestrope [guestronp], s. (mar.) guia de falsa amarra. gUflFaw [goefo], s. carcajada, risotada. guidance [gaidans], s. guia, gobierno, direc- cion, conducta. guide [gaid], va. guiar, dirigir, encaminar, encauzar; arreglar, gobernar, ajustar. — *. guia, director, conductor, mentor ; pauta, patron; modelo ; corredera ; (inipr.) raor- dante : guide-lines, pauta, falsilla : guide- board 6 post, hito, poste indicador : guide- book, guia (^el viajero, guideless [gaidies], a. sin guia ni director; sin gobierno. guidon [gaidoii], s. (mil.) guion ; portaguion. guild [guild], s. gremio, cuerpo, comunidad, hermandad, corporacion. guilder [gulidoer], s. florin holand^s. gruildhall [guiidjoi], s. casa consistorial, casa de ayuntamiento. guile [g&ii], s. dolo, engafio, fraude, superche- ria ; artificio, estratagema. guileful [gaiifui], a. insidioso, traidor, aleve, engafioso, impostor. gfuilefully [giiifuu], adv. insidiosamente, ale- vosaraente, engafiosamente. guileless [gaii-ies], a. sencillo, candido. guilelessness [gaii-iesnegi, s. inocencia, fran- queza, sencillez, sinceridad. guillotine [guliotin], s. guillotina. — va. dego- llar, guillotinar. g^ilt [guilt], s. delito, transgresion, culpa, crimen, falta ; pecado. guiltily [^'uiitiu], axiv. criminalmente. guiltiness [guiitines], s. crirainalidad,maldad, culpabilidad. guiltless [guiities], a. inocente, libre de cul- pa ; puro, sin tacha ; virgen ; ignorante, nesciente. guiltlessly [guiitiesu], adv. inocentement«. guiltlessness [guiitiesncB], s. inocencia, incul- pabilidad. guilty [guiiti], a. reo, culpable, delincuente; convicto ; guilty of death, reo de muerte. guimpe [guinip], s. (cost.) canesO. guinea [gulni], s. guinea (unidad monetaria inglesa, 21 chehnes) : guinea-fowl, (orn.) pintada: guinea-pig, conejillo de Indias ; cobayo ; (Cuba) curiel : guinea-pepper, (bot.) pimiento de Guinea. guise [gaiS], s. modo, manera ;. apariencia ; mascara, capa, color, pretexto : under th« guise of, socolor, bajo capa de : in this gnis«, de este modo. Para el sonido de se, «, d, 8, Sh, y, «, v^ase la clave de pronunclaclon al princlpio del llbro. GUI 230 GYV guitar [guitar], s. guitarra, vihuela. gulch Ig&ich], i\ (E. U.) quebrada. gules [fe'uiuis], s. (her.) gules, gulf ife'itif], «• golio, seno ; sima, abismo, vor4- gine : Gulf Stream, corriente del Golfo de Mejico : gulf-weed, sargazo, alga mariua, gull [&<ti], va. engaiiar, defraudar, petardear, timar, estafar, sisar. — s. (oru.) gaviota ; bo- bo, bodoque, primo ; engailo, fraude, petar- do, estafa, timo : gull-€atcher, engafiador, petardista, impostor. gullery [g&iuerij, s. engafio, petardo, fraude, iiupostura. gullet [g<feiet], s. fauces, gaznate, tragadero, gola ; (anat. ) esofago ; zanja, trinchera pro- funda. V. GULLY y GUSSET. gullibility Igoeiibiiiti], s. tragaderas, creduli- dad. gullible [K*iibcEO, a. bobo, simple, crSdulo. gully lg<*nli va. formar canal. — s. carcava, ba- rranca, houdonada ; zanja honda : gully- hole, sumidero, albanal. gulp [?«ip], va. enguUir, tragar : to gulp up, vomitar, vaciar. — s. trago. gum [g'Kin], s. goma ; encia : gum-boil, flemon, parulis : gum-arabic, guacia, goma arabiga : gum-drop, pastilla de goma : gum-elastic, go- ma eiistica, caucho: gum lac, goma laca: gum-resin, gomorresina : gum-tree, arbol que da goma : gum-water, aguagoma. — va. eugo- mar ; pegar con goma. gumbo LKcJenibo], s. (bot.) quimbombo ; dialecto criolloen Luisiana. gununiferous [gcemineroes], a. goraifero. gumminess [^csmines], s. gomosidad. gummy [s^mij, gummous [gdWnobsj, a. gomo- so ; engomado. gump [i,'<jenip], s. (fam.) pdparo, payo. gumption [g^mpshoen], s. (fam.) perspicacia, siiidtTesis ; (pint.) arte de preparar colores. gun [K<*nJ, s. arraa de fuego ; canon, fusil, ca- rabina; escopeta de caza ; (E. U. fam.) pis- tola 6 revolver ; disparo de arma de fuego, canonazo : air-gun, escopeta de viento : blow- gun, cerbatana : breech-loading gun, canon, escopeta 6 rifle de retrocarga : double-bar- relled gun, escopeta de dos cafioues : field gun, pieza de campaiia : rapid-firing gun, canon de tiro ripido : Gatling gun, ametra- lladora de Gatling : great gun, canon gran- de ; (fam.) personaje: great guns! ; cana- rio ! i atiza ! swivel gun, colisa, pedrero : to spike a gun,clavar un cation : gun-barrel, ca- tion de fusil 6 de escopeta : gun-carriage, afuste, curena, encabalgamiento : gun-deck, (mar.) cUbierta principal, bateria : gun- lock^ Have de fusil : gun-metal, bronce de canon: gun -port, porta, canonera: gun- reach, alcance : gun-room, (mar.) Santa Barbara, polvorin : gun-stock, caia de fusil 6 de escopeta. gunboat [gejenbout], *. (mar.) canonero. gunflint [g*nfliiuj, s. piedra ie chispa, peder- nal. gunnage [g*nedy], s. nfimero y peso de los canoues de un buque. gunnel, «. (mar.) V. gunwale. gunner [gAnoer], .». (mar.) condestable; arti- llero ; escopetero. gunnery [g&noBrij, ». artilleria. gunning [sofening], s. (sp.) caza. gunpowder [g*np«udoBr], s. polvora. gunshot (f,'*ii§hot], s. tiro de fusil, alcance ; f'sco}x»tazo. gunsmith fgAnsmh], s. armero. gunwale [gcfenueii 6 gd&neij, s. regala, borda. gurgitation [g*rTit6ShoBii], *. vor&glne, remo- lino. gurgle [gArgoei], vn. gorgotear.— -5. gorgotea^ murmullo : death gurgle, estortor. gurglet [gflergiet], s. aicarraza. gurnard [gdemard], gurnet [g<feruet], 5. (ict.) trilla, alcotana. gush ig&Sii], va. derramar, verter. — vn. brotar, tluir, manar, chorrear; ser extremoso. — s. chorro, borboton ; efusion, extremo. gushing [gofeShiug], a. extremoso. gusset [g^set], s. (cost.) escudete, contrete, fouas ; codo de hierro, hierro angular, gust [gu:8tj, £. rdfa^a, racha, ventolera ; (mar.) fugada, sobreviento ; acceso, parasismo, arrebato ; gusto, sentido del paladar ; de- leite, inclinacion, aficion. gustation [gcEsteSUoeu], s. gustadura. gustatory, gustatlve [goestaton, tivj, a. gus- table, gustoso. gusto [g&sto], s. sabor, gusto, aficion, placer. gusty tg<fe8tij, a. borrascoso, chubascoso. gut (guitl, s. intestino, tripa ; cuerda de tripa ; (mar.)estrecho. — va. desventrar, destripar; desentranar. gutta [g&ta], s. (farm.) gota. gutta-percha [g(Sta-p<fercha], s. gutapercha. guttated [g(£teited], a. goteado. gutter [g&tojr], s. canalon, gotera ; bad^n, cuneta; arroyo de la calle ; arbollon, al- banal, zanja, acequia ; estria, canal de eba- nisteria. — va. acanalar, estriar ; poner ca- nalones ; construir albaiiales, etc.— vn. aca- nalarse. guttural [g&toeraij, a. gutural. gutturality [goeioerseuti], gutturalness (g(£t (craiiies), s. calidad de gutural. gutturally [g&icerauj, adv. guturalmente. guy Ifcai], s. tiraute, viento, guia ; (mar.) re- ten ida, patarraez ; adefesio, ente ridlculo, mamarracho.— ra. (mar.) sujetar con vien- tos 6 retenidas; (fam. E. U.) hacer burla 6 mo fa. guzzle [g(feSoeij, va. y vn. beber mucho ; tragar, eugullir. — vn. emborracbarse. guzzler fgtfesioerj, s. bebedor, borrachin. gymnasium [Yimn^Yoem], j;. gimnasio; escuela superior. gymnast [Yimnseeti, «. gimnasta, atleta. gymnastic(al [Yimu»8tic(aij, a. glmn^tico, gimnico. gymnastics rYimn^stics), s. pi. gimnasia. gymnosophist [Yinmow.rigt], «. gimnosofista. gymnospcrm [Yimnospoerm], s. (bot.) plants giiuncspernia. gymnOSpermOUS [Yimnospdnmiel, a. (bot.) gininospermo. gynarchy [vi.mrkij, gynssocracy [Yiniocrasii .s. ginccocracia. gyneceum (Yin^sioen.j, s. gineceo. gynecologist [vinecoioYist], ,v. ginec61ogo. gynecology [vinecoioYi], .v. ginecologia. gypseous [vipseo-s], gypsine[Yip»in], a. yesoso. gypsum [Yipsuem], s. yeso, aljezon : crude gyp- sum, aljez : gypsum-pit, yesal. gypsy [Yipsij, s. V. GIPSY. gyral [vairai], a. ^iratorio ; (anat.) referenteft las circunvoluciones del cerebro. gyrate [viiret], vn. girar, rodar, dar vueltas, revolver. gyration [fairfShoen], s. giro, vuelta, rotacidu, revoIuci6n. gfyratory [viiratod], «. giratorio. gyre [vaiter], *. giro, girada, vuelta. gyrfalcon, s. r. gerfalcon. gyromancy [v&ironiiengi], s. giromancia. gyroscope fYairogconpi, s. giroscopio. gyrostatics [Yairost^tics], s. girost&tlca. gyve [Yaiv], va. encadenar ; apiolar. gyves [viivS], s. pi. grillos. Par* el sonido de m, ce, o, S, 8b, t, », vi«8e U cUve de proouDciacIon al principle del llbro. 231 flJLL H ll[ecuj, octava letra del alfabeto inglfis ; para su sonido vfiase " Prouuuciacion Inglesa" al principio de este libro. ha Ija], interj. i ah ! ; ja, ja, ja ! liaak, s. (ict.) V. HAKE. habeas corpus [J^bias cdrpces], «. (for.) habeas corpus. haberdasher 0*b"!rd«8hPeri, 5. camisero, mer- cero, teudero. haberdashery u^boerdseShoerij, *-. camiseria, nierceria. habergeon [jteboervoen], s. cota de malla. habiliment [jabiiimujiitj, s. prenda de vestir. —pl. vestuario, ropa. habilitate ijabiutet], va. (E. U.) pertrechar, habilitar, aviar. — vn. hacerse idoneo. habilitation Ljaebnu^ghoen], s. habilitacion ; aptitud. habit [j*bit], s. habito, uso, costunibre, ruti- na ; estado, condicion, constitucion, com- plexion ; vestido, habito; (eqiiit.) traje de amazona : riding habit, traje de montar : to get in the habit, (tarn.) dar en la flor, tomar el tema, tomar la costumbre. — va. ataviar, adoruar, vestir. habitable Lisebitabcei], a. habitable. habitableness u^bitabreinesj, s. posibilidad de ser habitado. habitant Li^bitant], s. habitante, morador. habitat U^bitatJ, s. region donde crece y vive un animal 6 planta, habitacion. habitation [jsebu^ShoBu], a. habitacion, domi- cilio, raoi-ada. habitual Uabitiuai], a. habitual, usual, acos- tumbrado, inveterado. habitually Uabitiuau], adv. habitual men te, usualmente. habituate Uabitinet], va. y vn. habituar ; habi- luarse, acostumbrarse. habitude ijKbitiud), s. habito, costumbre, ha- bituacion ; trato, relaciones. babitu^ Li«bituej, s. tertuliano, concurrente, parroqatano. hack [jaci, .?. caballo de alquiler, rocin, cuar- tago; alquilon ; (E. U.) simon 6 coche de alquiler ; iieon, trabajador ; hacha, azuela, cuchilla ; muesca, corte, tajo, cuchillada ; puutapie en la canilla ; (fam.) tos seca : hackman, simon, cochero de alquiler: hack- saw, sierra para cortar metal. — va. tajar, cortar, picar ; acuchillar, machetear ; pi- car piedra ; hacer muescas, mellar ; alqui- lar (coche 6 caballo). — vn. cortar; toser con tos seca ; alquilarse, venderse, prosti- tuirse. hackle U^ccei], va. rastrillar; romper en pe- dazos. — s. rastrillo ; libra no hilada ; mosca para pescar. hackmatack Lj^cmatsBci, s. (hot. ) alerce. hackney [j*<-ni], s. caballo de alquiler, rocin, cuartago ; alquilon. — a. alquilado ; comGn : hackney-coach, coche de alquiler 6 simon : hackney coachman, cochero de alquiler : hackney writer, escritor raercenario. — va. re- petir, gastar, vulgarizar una cosa ; llevar en coche de alquiler : hackneyed subject, asunto trillado, manoseado, gastado. hacqueton D^ketoni, s. jubon antiguo. had nsed], pret. del verbo to have. haddock [j^docj, s. robalo, cecial. hade [Jedj, s. (min.) buzamiento. Hades Lf^dis], &. el otro mundo, la otra vida ; los infiernos. hsematosis, hsemorrhage, etc. v. uema. Tosis, etc. haft [)Hit], .s. mango, asa, agarradera, manija, cabo, puiio, guarnicion. hag [jaeK], *■. bruja, hechicera. — va. -aterrar, acosar, atormentar. haggard bsegard], a. trasnochado, macilento, ojeroso ; zahareno, montaraz, intratable.— ». halcon • fiera, sujeto indomito. haggardly [jsegaruu], adv. ansiosamente. haggish Li*fe'uiSh], a. feo corao bruja. haggle [jsesiBi], va. tajar, destrozar, mache- tear. — vn. regatear ; cavilar. haggler D«egicer], s. tajador; regaton, regn- tero. hagiographa Oeviografa], s. pi. hagiografos, hagiographal [j«vi6grafaij, a. hagiografo. hagiOgrapher DeviografuerJ, .S. hagiografo. hagiography Qeviogran], s. hagiografia, hah Ija], interj. V. ha. ha-ha Da-jaj, *-. foso con escarpa. haik Daik], s. jaique arabe. hail [jeiij, s. granizo, piedra, pedrisco ; salu- do ; grito, Uamada. — interj. i salve! isalud! — vn. y vn. granizar ; saludar, aclamar ; vo- cear, llamar: to hail from, venir 6 proceder de : to hail a ship, (mar.) ponerse al habla : hail-fellow, companero, camarada: within hail, al habla : hail-storm, granizada, pe- drisquero. hailshot UeiiShot], *. perdigones, municion menuda. hailstone [jeiistouu], s. piedra de granizo. haily beiis], a. lleno de granizo. hair [jeserj, s. pelo, vello, cabello, cabellera; hebra, fibra, pelillo, filamento : against the hair, a contrapelo : false hair, pelo postizo : hair of the head, cabellos : head of hair, cabe- llera : to a hair, exactamente, perfectamen- te : horse-hair, crin : hair-brush, cepillo para la cabeza : hair-cloth, tela de crin : hair- dresser, peluquero, peinador 6 peinadora: hair-dressing, peinado : hair-net, albauega : hair-dye, tinte para el pelo : hair-lace, ciuta 6 venda para atar el pelo : hair-sieve, tamiz de cerda : hair-splitting, quisquilla ; quis- quilloso: hair-spring, pelo 6 muelle (de re- loj) : hair-switch, anadido : hair-trigger, pelo (de una pistola). hairbreadth OeKibredzj, s. ancho de un pelo ; casi nada : to have a hairbreadth escape- es- capar por un pelo. haired (je«?rd], «. peludo, cabelludo : black- haired, pelinegro : curly-haired, de pelo ri- zado 6 crespo : grey-haired, canoso : red- haired, pelirrojo. hairiness U^ajrines], s. pelaje. hairless [Jewries], a. pelade, pelon, calvo. hairpin DeajrpinJ, s. horquilla, gancho. hairy (j6«;ri), a. peludo, velludo, velloso, cabe- lludo, peloso, hirsuto, caudato, crinito. Haitian U^tlan 6 jaltian], a. V. HAYTIAN. hake Dec],*, (ict.) merluza; (com.) pescada, cecial. halation (jai^Shoen], s. (fot.) halo 6 aureoia. halberd D«iboerd], s. alabarda. halberdier Uaeibcerdiwi], s. alabardero. halcyon Li^isionl, a. quieto, apacible, tranqui- lo, sereno, pacitico: halcyon days, dias tran- quilos ; veranillo de San Martin.— i-. (orn.) alcedon, alcion. hale l\kn], a. sano, robusto, fuerte.— la. tirar de, arrastrar, halar. half [Jaf], .?. {pl. halves) mitad. — a. medio ; eu composicion, serai, casi: half-binding, (enc. ) media pasta, a la holandesa : half-blood, mes- tizo ; (for.) medio hermano, media berma- na : half-breed, mestizo : half-brother, herma- Para el sonido de te, «», d, i, Sh, i, x, y^ose la clave de pronunclacion al princiirio del libro. HAL 2 nastro : half-caite, mestizo : half-cock, (arm.) (mootar) en seguro : half-cocked, medio amartillado, montado en seguro : half- crown, moneda inglesa (2^ chelines) : half- hearted, frio, indiferente : raezquino : half- Boatt, poner, 6 puesta (la bander a) a media > asta : half-moon, semilunio : half)>enny [jarpeui, (Ihgl.) J6peni], medio penique : half-pay, me- dia paga, medio sueldo : half-sister, herma- nastra : half-tone, fotograbado a media tin- ta; (mfis.) semitono : half-tone plate, clis6 fotograbado & media tinta : half-way, equi- distante, & medio camino : half-witted, bobo, imbecil : half-year, semestre : half-yearly, semestral ; semestralmente : half and half, mezcla de dos cervezas : half-seas over, me- dio borracho, calamocano. liallbut Uoiiboet], s. (E. U. ict.) hipogloso (pez grande, sin espinas, de came muy esti- mada). liall [joi], s. vestibulo, zaguin, antecamara ; pasadizo, corredor ; gran salon ; sala de se- siones; eala de un tribunal, estrados ; edi- ficio publico : City Hall, casa de la ciudad 6 del Ayuntamiento, casa consistorial : music hall, sala de conciertos : hall-mark, marca del contraste. haUelujah [i«ieiaya], 5. (igl.) aleluya. nalliaxd D*iyard], s. V. halyard. hallo, halloa L)ai6], inlerj. con que se llama 6 saluda ; ; hola ! i oiga ! i eh ! halloo [jiUo 6 jaiu], s. grita, voceria. — interj. ; sus ! 1 busca ! voz de los cazadores. — va. y vn. gritar, vocear, azuzar 6 llamar a gritos. hallooing [Jaiuing], s. grita, voceria. hallow [j*io], va. consagrar, santificar ; reve- renciar. Hallowmass D^iomas], *. fiesta de Todos los Santos : Hallowe'en, vispera de Todos los Santos. hallucination Useiuain^Shcen], s. alucinacion, ilusioo, error. halm [lorn], s. paja larga. V. haum. halma U^ima], s. juego parecido al de damas. halo D^io], s. halo 6 halon, corona, cerco, nim- bo, aureola 6 aureola. halogen U^ioYen], s. (qulm. ) halogeno. halography [j»i6gran], «. halografia. haloid Liffiioid], a. haloideo.^. sal haloidea. halt Llf'it], vn. cojear, andar cojo, renque»r ; vacilar, dudar, tartamudear ; estar imper- fect© ; pararse, detenerse, hacer alto. — va. Sarar, detener.-^s. cojera ; detencion ; para^ a, alto. — a. cojo ; estropeado, lisiado. , halter [jouoer], s. cabestro, ronzal, cabezada, ramal, jaquima; dogal. — va. cabestrar, echar el ronzal ; poner el dogal. haltingly Doitingu], adv. & cox cox, & cox co- jita, a la pata coja. halve [jav], va. dimidiar ; descenar ; ser 6 for- mar la mitad de una cosa ; machihembrar. halves Ljavg], pi. de half: to go halves, ir & medias. halyard D*iy«rd], .?. (mar.) driza. hamQaem], «. pemil, jamon ; (anat.) corva. hamadryad U^mad raised], s. amadnada. hame Uem], s. horcate. hamlet [j«mietj, s. aldea, villorrio, aldehuela, lugarillo, caserio. hammer Ll*m<Br], s. martillo ; Have, rastrillo 6 percutor de arma de fuego ; macillo del piano ; pilon 6 maza de martinete : sledge- hammer, macho de herrero : claw-hammer, martillo de orejas : drop-hammer, martinete : paving-hammer, pison de empedrador : tack- hammer, martillo para puntiilas. — va. marti- llar; batir, golpear.cutir, machacar; clavar; forjar ; lucubrar : to hammer one's brains. 2 HAN devanarse los sesos. — vn. martitlar,, dar gol- pes ; repiquetear ; trabajar asiduamente. hammercloth u^emoircioz], s. pafio del pescan< te de un coche. hammerer Dtemoeroerj, s. martillador. hammerhead u^mcerjed], «. (ict.) comudilla, pez martillo. hammering [jsemaringi, s. martilleo; ruldo de martillazos ; repujado. hammock Uffimoc], s. hamaca. hamper UAmpoer], «. cuevano, banasto, canas- ta, cesto grande ; (mar. ) aparejo ; traba, im- Epdimento. — va. enmaraiiar, enredar, em- arazar, estorbar ; encestar, encanastar. hamstring D^mstring], .?. tendon de la corva. — va. desjarretar. hanaper U^napoer], s. canasto para documen- tos 5 objetos de valor. hand [isena], s. mano ; maiia, destreza, habi- lidad; ejecucion, mano de obra; lado (de- recho 6 izquierdo) .: operario, obrero ; peon, jornalero, brazo, br'acero ; horario 6 secunda- rio, mano 6 manecilla de reloj ; cardcter do letra ; firma, rubrica ; palmo menor • do- minacion, poder, posesion ; mano, en el jue- go ; accion, trabajo, agenda : clean hands, manos limpias, honradez, integridad : light hand, mano blanda 6 ligera, dulzura, suavi- dad : heavy hand, m^no dura, dureza, opre- sion : to bring up by hand, criar con bibe- ron : to get one's hand in, ejercitarse en : to get the upper hand, llevar la vSntaja : to come to hand, veuir a mano, llegar ^ manos de : to have a hand in, tener mano 6 parte en : to lay hands on, poner mano en ; echar mano a 6 de ; ordenar por la imposicion de las manos : to lend a hand, dar una mano, ayudar : to set the hand to, meter mano en, emprender : to have one's bands full, estar muy ocupado : to stand (one) in hand, con- cernir, importar 4 alguno : to strike hands, tocar la mano en seiial de cerrar un con- trato: to shake hands, estrechar la mano: to wash one's hands of, lavarse las manos, desentenderse : to change hands, cambiar de duefio : to try one's hand, hacer una prueba : hands off 1 ; manos quedas ! to take one's life In one's hand, arriesgar, 6 jugarse la vida: all hands, todos, todo el mundo : in hand, de contado, dinero en mano ; entre manos : In one's hand, en mano o manos de uno : at hand 6 near at hand, & la mano, cerca, al lado, junto : to hold hand, competir : by the hand, por medio de : under my hand, firmado de mi puiio y letra : on the one hand, por una parte 6 por un lado : keep off your hands, no manosear : hand in hand, de concierto, de acuerdo, de inteligencia : short-hand, abreviatura, taquigrafia : off-hand, repen- tino : off one's hands, desechado ; despacha* do: on hand, disponible, en mano, (com.) en existencia ; puntual, exacto : out of hand, luego, inmediatamente : at hand, ^ mano, cerca : to buy at first hand, comprar de pri- mera mano : a good hand at cards, buen jue- go, buenas cartas : hand and glove, una y carne : hand over head, inconsideradamen- te : hour hand, horario : minute hand, minu- tero : from hand to hand, de mano en mano : from hand to mouth, de manos & boca : sec- ond-hand, de segunda mano, de lance : sec- ond-hand clothes, ropa usada : all hands be- low I i abajo todo el mundo ! all hands on deck I i todo el mundo arriba ! large hand, letra grande : round hand, letra redonda : to be one's right hand, ser la mano derecha de lino.— t'o. dar, entregar, poner en manos, pasar ; conducir, guiar por la mano : to Pars el aonldo de te, oe, d, 8, §h, t, %, vdase U clave de pronunciacion al priocipio del Ubro. HAN 233 HAP liand down, transmitir ; bajar, entregar 6 pasar de arriba a abajo : to hand in (6 into), dar la tuano para entrar : to hand round 6 around, hacer pasar, pasar de uno a otro : to hand over, entregar. NOTA.— Hand entra en la composicion de nu- merosos vocables, denotando que el segun- • do elemento se refiere a la mano, sirve para la mano 6 esta hecho a mano ; los mas usua- les son los siguientes : hand-barrow, angari- llas, parihuela : hand-basket, cestilla, cesta : hand-bell, campanilla : hand-bill, podadera, honcejo : hand-cart, carretilla de mano : liand-glass, espejo demano ; lente para leer : liand-grenade , bomba explosiva : hand-lan- snage, lenguaje de los mudos : hand-made, hecho a mano : hand-mill, molinillo : hand- organ, organillo : hand-sails, (mar.) velas inanuales : hand-saw, serrucho : hand-screw, gato demano, cornaqui : hand-vise, euteua- llas : hand-work, obra hecha a mano. handball LisendtH.i), s. pelota ; juego de pelota ; bola hueca para rociar, etc, handbill D*"'ibiH, s. cartel. handbook [jiendbuk], s. manual, guia. handbreath [jKudbrei], s. palmo menor. handcuff [jsendccKf], s. manilla, esposas. — va. maniatar. handed Lj&nded], a. que tlene mano ; demano : right-handed, que usa la mano derecha ; dado con la mano derecha : left-handed, zur- do : dado con la izquierda : four-handed, a cuatro manos : empty-handed, con las manos vacias : hard-handed, de mano pesada : high- handed, arbitrario, imperioso : one-handed, manco : open-handed, generoso, liberal : single-handed, por si solo, sin ayuda. handful Utendfui], s. punado, manojo, mani- pulo : double handful, almuerza. handicap [j*ndic8Rp], va. (sp.) igualar k los competidores imponiendo ciertos impedi- mentos a los que llevan ventajas ; de aqui, poner trabas u obstaeulos, estorbar. — s. (sp.) iguala que se hace imponiendo restricciones a los competidores que tienen ventaja ; ca- rrera con caballos de peso igualado ; obsta- culo, irapedimento. handicraft Lisendicraft], s. mano de obra ; ofi- cio, arte mec&nica. handicraftsman [j^ndicraftsman], s. artesano, artifice. handily Diendiii], adv. maSosamente, con des- treza. handiness U^ndines], s. mafia, habilidad, des- treza. handiwork D*ndiuoerc], s. obraje, artefacto, maniobra. handkerchief [jsenkcerchifi, s. panuelo. handle [j*ndoei], va. palpar, toear, manosear ; manipular, manejar ; hacer tratable ; tra- tar ; dirigir ; eomerciaren; poner mango a. — in. hacer uso de las manos, trabajar con alias ; ser manejado : handle with care, fra- fil ; con cuidado. — .?. mango, purio, asa, asi- ero, manija, manigueta, manubrio, cabo, boton, tirador ; (fam.) tratamiento, titulo ; apodo. handless U*ndieR], a. manco. handling (jsendiing], s. manejo, manoseo, toca- miento ; maniobra ; manipulacion ; toque. handmaid D*n<inieid], handmaiden u*nd- nieidoeii], sf. criada de mano, asistenta. handsel, hansel D<endAei, j^nsei], s. estrena, prenda y senal.— ra. estrenar. handsome U^i'soeni', a. hermoso, guapo, gen- til, garrido ; primoroso, excelente ; araplio, liberal, dadivoso, generoso, noble ; elegan- te, fino, distinguido, correcto. handsomely Lj^nsoemii), adv. hermosamente, primorosamente ; generosamente. handsomeness u^uaoemues], s. hermosura, gracia, elegancia ; generosidad. handspike [j*i'd8paic], s. (mar.) espeque. handwriting [j«"*iraitiiig], «. caracter de le- tra, quirografia ; escritura. handy DsenJi], a- manual, manuable ; facil de manejar ; proximo, & la mano ; diestro, h&- bil, manoso : handy-cuff 6 stroke, reves, ma- notada : handydandy, juego de muchachos : handygripe, agarro ; agarrafada : handywork, V. HANDIWORK. hang [jfleng], va. (pret. y pp. HUNG 6 hanged) colgar, suspender ; levantar en alto ; empa- pelar la pared; poner colgaduras* endose- lar ; ahorcar (en este (iltimo sentido el par- ticipio pasado es hanged solaraente). — vn. colgar, pender, caer ; fluctuar, vacilar ; ser ahorcado ; ser inminente, amenazar ; pe- garse, agregarse a uno, ir al retortero ; col- garse 6 abrazarse al cuello de uno ; vigilar, aguardar ; depender, estar pendiente de ; vacilar, estar en duda ; (E. U.) no poder avenirse : to hang around, rondar, haraga- near : to hang back, rehusar ir adelante : to hang down, bajar- colgar, estar pendiente: to hang out, enarbolar : to hang up, levan- tar, suspender en el aire : to hang loose, col- gar flojamente : to hang off, no decidirse, hacerse el remolon : to hang on, colgarse de, apoyarse en ; quedarse, permanecer ; insis- tir, persistir : to hang over, colgar por enci- ma, asomarse : to hang together, permane- cer unidos ; tener cohesion : to hang up, (E. U. fam.) empenar : to hang the rudder, (mar.) montar el timon : to hang fire, fallar el tiro, hacer higa ; estar una cosa en sus- pense : to hang in the balance, estar pen' diente de un hilo : to hang with tapestry, entapizar : hang-nest, nido colgante : hang' bird, pajaro que fabrica ese nido.— 5. caida, modo como cuelga una cosa ; (fam.) maiia, destreza, quid, busilis,tostada,punta; (mar.) curva. hangdog D^ngdog], a..j s. camastron. hanger UiSngoer], s. soporte colgante ; colga- dero; (impr.) espito ; alfanje: bell-hanger, campanillero : paper-hanger, empapelador : hanger-on, cucaiSero, haragan. hanger-on (j*iigoer-on], s. dependiente ; mogo- Uon, gorrista, pegote, moscon, ladilla ; fa- miliar ; paseante en corte. hanging U^enK'ng], s. ahorcadura, muerte en la horca. — pi. colgaduras, tapices, cortina- jes, etc.— pa. colgante, pendiente, suspendi- do: hanging garden, jardin colgante.— a. patibulario. hangman u^ngman], *. verdugo. hangnail [j*nfrn6ii]i «• padrastro, respigon. hank [jwnk], s. madeja ; adujada, roUo de cuerda. — vn. hacer madejas ; adujar. hanker [j*iikoer], vn. ansiar, apetecer. hankering D^nkoering], *. ansia, anhelo, an- tojo, deseo. hanse [jsens], s. ansa ; union mercantil. Hanseatic [.iansistic], a. anseatico. hansom (cab [j*"8oni], s. cabriole con el pes- cante en la zaga. hap Da?pl, .9. caso, lance, acaso ; azar, suerte, casualidad. — vn. acontecer, acaecer, suce- der : hap-hazard, suerte, accidente, lance. hapless [jApiesj, a. desgraoiado, desventura- do, desamparado, miserable. haply (j*piil, adv. quiza 6 quizes ; casualmen- te, por casualidad. happen [jtepren], vn. acontecer, acaecer, suce- der, ocurrir, pasar, sobrevenir ; parar en ; Pare el aoniUo de *», 9, P, i, ib, T, s, vitao la clave do pronundaclon al prtnclpi* del Ubre, 54 HAP 234 HAR hallarse por casualidad en : whatever hap- pens, suceda lo que suceda: to happen in, (fam. ) entrar al pasar: to happen on, ea- contrar, tropezar con. happening U«p<Bniiig], s. acontecimiento, su- ceso, sucedido. happily ij«piii], adv. dichosamente, felizmen- te, albrtunadamente. happiness Ij^pines], s. felicidad, prosperidad, dicha, Ventura. happy ii^p}], a. feliz, bienhadado, bienaven- turado, dichoso, afortunado, fausto; opor- tuno, bienhallado. haram, s. v. harem. harangue [lar^ngj, s. arenga, alocucion, pero- rata. — va. arengar. — vn. pronunciar un dis- curso. harass Libras), va. cansar, acosar, fatigar, atormentar, vejar ; (mil.) hostigar, hostili- z^r, perseguir. harassment u^rasmoent], s. hostigamiento, persecucion. harbinger [jarbinToerJ, s. precursor, heraldo, nuncio ; presagio. — va. presagiar, anunciar. harbO(u)r [Jarbuer], s. puerto, seguro ; asilo, abrigo, albergue : harboor-dues, derechos de puerto : harbour-maater, capitan de puerto. — va. abrigar, amparar, defender, resguar- dar ;. albergar, acoger, hospedar ; guardar, conservar, profesar, acariciar. — vn. anipa- rarse, refugiarse. harbo(u)rage UarboeredY], s. puerto ; refugio, araparo, asilo. harbo(u)rer Oarboeroer], s. amparador, alber- gador, acogedor ; encubridor. harbO(u)rless U&rboeries], s. desamparado. hard yard), a. duro, solido, firme, endureci- do ; inflexible, tieso ; dificil, dificultoso, arduo, penoso, trabajoso ; insensible, cruel ; riguroso, severo, rigido ; injusto, opresivo, ofensivo ; 5,spero, bronco, tosco ; fuerte, vi- foroso, sufrido ; mezquino, miserable ; cru- a, gorda (agua) ; (fam.) malvado, per- Terso: hard cash 6 money, (coui.) moneda, efectivo : hard-earned, ganado con dificul- tad : hard-fisted, de manos callosas ; avaro, agarrado: hard-headed, terco ; perspicaz : hard-hearted, empedernido : hard-hearted- ness, insensibilidad ; hard-pan, (min.) capa roquena debajo de terreno blando ; base s6- lida ; fondo : hard-pressed, hard-pushed, es- caso 6 falto de recursos, apurado : hard of hearing, duro de oido : hard to deal with, in- tratable : hard words, palabras injuriosas : hard drinking, borrachera. — s. piso 6 cami- no duro.— adi;. diligentemente, con ahinco ; con inquietud, con impaciencia, vejacion 6 pesar ; dificilmente, con diflcultad ; recia- mente, con fuerza, con dureza; (mar.) en- teramente : hard a-port, k babor todo : hard by, inmediato, muy cerca: to drink hard, beber con exceso : to grow hard, cndurecer- se: it rainsthard, llueve & cintaros : hard and fast, de cal y canto, 6 & macha martillo : to be hard up, hallarse en apuros, estar & la cuarta pregunta. harden Uardoen], va. endurece^ j solidar ; cur- tir, encallecer ; robustecer ; templar ; hacer 4 uno insensible 6 indiferente. — vn. endu- recerse, empedemirse. hardihood [)4rdijud], a. atrevimiento, valor, temeridad. hardiness Uirdinesl, s. dnimo, valor, intrepi- dez; robustez, vigor. hardly Uaniii], adv. dificilmente, con diflcul- tad, apenas ; escasamente ; no del todo ; &s- peramente, duramente, severamente. hardness U&rdnes], s. dureza, flrmeza, soli- dez ; escasez, penuria ; crueldad, inhuma- nidad, severidad, obduracion ; rigor, aspe- reza, hardship yardlhip], s. penalidad, trabajo, mo- lest ia, mtiga, pen a ; injuria, opresion, gra- vamen, injusticia. hardtack Uardteec], s. galleta de municion. hardware Dardu^aer], s. quincalla, ferreteria» quinquilieria: hardwareman, .quincallero, ferretero. hardwood [jardud], s. madera dura. hardy Uardi], a. fuerte, robusto, endurecido; bravo, intrfipido ; (bot.) resistente. hare Uewr], s. liebre I (astr.) constelacion Le- pus : young hare, lebratillo : hare and hounds, juego campestre en que se imita la caza de las liebres : harebell, (bot. ) campanilla : hare-brained, cabeza de chorlito, ligero de cascos, tolondro : hare-footed, (poet.) ligero, agil : hare-hearted, alebrado, medroso, tlmi- do : hare-hunting, monteria 6 caza de liebres : mad as a March hare, loco de atar. barefoot U^ssifut], *. pie de liebre ; (po6t.) co- rredor S-gil. V. hake's-foot. harehound [j^serjaund!, s. lebrel, galgo. harelip [je»riip], s. labio hendido. harelipped U^seriipt], a. labihendido, boqui- conejuno. harem [j6rem], s. haren 6 harem, serrallo. haremlnt U^sermint], ». (bot.) yaro, manto de Santa Maria. hare's-ear [j6«r8-i8Br], s. (bot.) perfoliada. hare's-foot U^arS-fut], s. (bot.) variedad de trebol. haricot [j«ericot]. 5. guisado con habichuelas; frijol, judia 6 habichuela. hark [jaik], barken 6 hearken Uarkoenj, va. y vn. oir con atencion, escuchar, ateuder. harl [jari], s. hebras de lino ; filamento. harlequin [jariekuin 6 Wn], s. arlequin, botar- ga, gracioso, bufon. — va. y vn. bufonear, chasquear. harlequinade [j«riekin6d], s. arlequinada, pantomima. harlot Dariot], 5. ramera, meretriz, prostituta. —a. meretricio. harlotry Uariotri], *. prostitucion. harm [jarm], s. detrimento, dano, perjuicio, injuria, agravio, mal, ofensa. — va. danar, iujuriar, agraviar, ofender, herir. harmful Darmfui], a. danoso, danino, nocivo, pernicioso, peligroso, perjudicial. harmfully [jarmfuU], adv. dafiosamente, per- niciosamente. harmfulness u&rmfuines], s. calidad de no- civo. harmless [jarmies], a. innocuo, Inocente ; ile- so, libre de daiio ; sano y salvo. harmlessly Uarmiesuj, adv. inocentemente, sin dano. harmlessness [)4rmie8nee], s. inocencia. harmonic, *. armonico, tono secundario. harmonica iJarmoiiicA], s. (mfis. ) armonica. harmonic (al Uarni6nic(ai], a. armonico. harmonically Uarmonicaii], adv. arm6nica- mente. harmonicon [jarmonicon], s. (mds. ) arm6nica» organillo. harmonious Uarmonices], a. armonico, armo> nioso, consono, musical ; sim6trico, propor- cionado. harmoniously (jartnonioesu], adv. armonioss- mente, urmouicaraente. harmoniousness Uarmonioeanes], s. armonla^ sonoridad. harmonist Uarmonist], s. armonista. harmonium LiarnioniceiT)'], s. (m(is.) armonio. harmonize o harmonise Uamionaig], va. ar< P»ra el sonldo de se, oe, d S, viase U clave de pronunclaclon al princlpio del libro. HAE 236 HAU monizar, ajustar, hermanar, concertar, po- ner de acuerdo. — vn. armonizarse, concor- dat, congeniar ; consonar, convenir, corres- ponder. Aaxmonizer [jirmonaiseer], s. conciliador ; (mus.) armonista. tiaxmonv Qarmoni], s. armouia ; consonancia, concordfancia, concordia, uniformidad. tuimess Ljarnes], s. atelaje, guarniciones, jae- ces, arreos y parameutos ; (arm.) arnes ; (mec.) aparejo ; equipo ; (ti^.) servicio ac- tivo : harness-maker, guarnicionero, talabar- tero: harness-room, guardarnes.— t-a. enjae- zar, atalajar, enganchar, acollarar ; armar con arnes. barp [jarp], s. (mus.) arpa; (astr.) Lira.— v?i. tocar 6 taner el arpa : to harp on 6 upon, re- petir, machacar, porfiar. liaxper U»rpoer], harpist [jarplst], s. arpista, harping Darping], s. tauido del arpa ; repeti- cion enfadosa. — pi. (mar.) cucharros ; jare- tas. harpoon UarpAn], s. arpon, cloque. — va. arpo- near : harpoon-gun, canon para disparar el arpon. harpooner [jarptinwrj, s. arponero. harpsichord [jarpsicord], s. clavicordio. harpy Darp*], s. arpia ; (orn. ) arpella. harqUebUSS Uarcueboes], S. arcabuz. harquebussier Qarcueboesicer], s. arcabucero. harridan O^ndau], s. mujer colerica, vieja y fea. harrier Dsenoer], s. lebrel ; pillador, asolador; molestador ; ave de rapiiia. harrow [J*ro], s. (agr.) grada, rastro, trilla; escarificador. — va. (agr.) gradar ; perturbar, atormentar. harrowing Uwrouing], pa. horripilante. harry b«eri], va. pillar, asolar, saquear ; aco- sar, nxolestar. harsh [JarSh], a. &spero, agrio, acerbo, bronco, rigido, duro, riguroso, austero, desagrada- ble ; tosco. iiarshly Dargiin), adv. asperamente, severa- mente, duramente, agriamente. harshness O&rlhnes], s. aspereza, rudeza, aus- teridad, acerbidad ; bronquedad ; rigor, ee- veridad, mal humor. hart [jart], s. ciervo de cinco anos. hartshorn [jartsjom], s. amoniaco ; cuerno de ciervo ; (bot. ) variedad de llanten. hanim-SCarUm Lieaeroem-skeaeroem], a. atolon- drado ; al tuntun, a troche y moche. haruspex, haruspice UarcSspex, pis], s. arus- pice. harvest Darvest], s. cosecha, siega, esquilrao, agosto ; fruto, producto : harvest-bug, (ento.) mita, arador : harvest-fly, cigarra, chicha- rra : harvest-man, (ento.) tipula : harvest moon, luna de la cosecha : harvest-mouse, ra- toa del campo : harvest-time, niies : harvest- home, (Ingl.) fiesta 6 coro de segadores. — va. cosechar, segar, esquilmar, hacer su agosto ; recoger el fruto de algun trabajo. harvester (jarvestcBrj, harvest-man Dar vest- man], s. agostero, cosechero : harvester, sega- dora, maquina de segar : combined harvester, segadora de combinacion. has [j«8], 3a. pers. pres. ind. de to have. hash [j«shl, va. picar, desmenuzar, hacer pica- dillo. — s. picadillo ; salpicOn, jigote. hashish, hasheesh [j«e8hiSh], s. haxis. haslet DK«iet], -s- asadura de puerco. hasp [jasp], s. aldaba de candado ; broche. — va. abrochar ; cerrar con aldaba. hassock d^soc], s. banqueta, escabel ; cojin ; ruedo de estera. hastate D^stet], a. (hot.) alabardado. haste [j68t], s. prisa, presteza, diligencia, pre- mura, acucia; festinacion, expedicion, velo- cidad, precipitacion ; urgencia : to make haste, darse prisa, apresurarse: to be in haste, estar de prisa, tener prisa. haste, hasten Desttn], va. acelerar, apresurar, precipitar, avivar, activar, acuciar. — vn. darse prisa, apresurarse. hastily Uestiii], adv. aceleradamente, apresu- radamente, precipitadamente. hastiness Li^sHnes], s. prisa, presteza, prontl- tud, diligencia ; impaciencia. hasty Ljesti], a. pronto, apresurado, ligero, vivo ; precipitado, arrojado ; temprano : hasty-pudding, (coc. ) papilla, gachas. hat 0*1], s. sombrero ; capelo, dignidad de cardenal : beaver hat, sombrero de castor : Panama hat, sombrero de jipijapa : silk 6 high hat, sombrero de copa (alta), chistera, (Cuba) bomba: hat-pin, pasador 6 aguja de sombrero ; rascamoiio : hat-band, cintillo : hat-box 6 hat-case, sombrerera : hat-money, (mar.) capa y sombrero: cocked hat, som- brero de tres picos, tricornio : to pass round the hat, pasar el cepillo, hacer una colecta. hatable Ueitaboei], a. detestable, aborrecible, odioso. hatch [jaech], va. criar polios, empollar, aclo- car, incubar 6 encobar ; fraguar, idear, tra- mar, maquinar ; sombrear con lineas. — vn. empoUarse, salir del cascaron ; madurarse. — s. cria, poUada, nidada, pollazon ; salida del cascaron; portezuela, trampa ; (mar.) escotilla, cuartel ; (hidr.) paradera, com- puerta: hatch-bar, (mar.) barra de escotilla. hatchel L)«Bchei], s. rastriUo. — va. rastrillar ; contrariar, impacientar. hatchet O^chet], s. destral, machado : to bury the hatchet, hacer la paz : to dig up (6 take up) the hatchet, hacer la guerra : hatchet- face, cara delgada : hatchet-faced, de fac- ciones enjutas : hatchet-helve, 3^til de hacha. hatching U^ching], s. cloquera, incubacion ; (b. a.) sombra hecha con lineas. hatchway U^chue], s. (mar.) escotilla: main- hatchway, escotilla mayor: fore-hatchway, escotilla de proa : magazine-hatchway, esco- tilla de popa. hate Deft], va. detestar, aborrecer, odiar, abo- minar. — s. odlo, aborrecimiento, tenia, aver- sion. hateful [jeitfui], a. aborrecible, odioso, detes- table ; maligno, rencoroso, malevolo. hatefully [jeitfuu], adv. malignamente, detes- tablemente, odiosamente. hatefulness UeUfuines], s. odiosidad. hater Ueitoer], s. aborrecedor: woman-hater, enemigo de las mujeres. hath D^z], (ant.) 3a. pers. pres. ind. de to have. hatred [jetredl, s. odio, influina, mala volun- tad, aborrecimiento, aversion, euemistad 6 enemiga. hatted U*ted], a. que lleva sombrero. hatter Dffltcer], s. sombrerero. hauberk [joberkl, s. (arm.) plaquin, camisole. haughtily Dotiu], adv. arrogantemente, orgu- llosamente, altivamente. haughtiness Qotines], *. altaneria, soberbia, orgullo, arrogancia, presuncion, altivez, infulas, humos. haughty [hriti], a. soberbio. altanero, altivo, vanidoso, arrogante, presuntuoso, orgulloso, vano, entonado. haul Ijoi], va. tirar de, arrastrar ; (mar.) ha- lar, ronzar, aballestar, cazar : to haul down the colours, arriar la bandera : to haul the wind, abarloar, oeiiir el viento. — s. tiron 6 estiron, hala ; arrsslre ; redada. Para el sonido de a, oe, d, 3, Sb, y, x, vease la clave de proaunciacidu al pvio'^ipio del libro. HAU 236 HEA hauling [joiiug], s. estiroD, hala : hauling-line, guia. haulm, haum Liom], s. paja, rastrojo. hauncll U«"cii), «. anca, grupa, culata ; (arq.) riiion de una boveda : haunch of Tenison, pierna de venado. haunt [j»"t jojitj, va. frecuentar ; tondar ; perseguir una idea a uno ; causar obsesion. —s. guarida ; lugar que uno frecuenta ; ha- bito, costumbre, querencia. haunted Dinted], pp. encantado. haustellum [jost^icem], «. trompa de las mari- posas, tndscas, etc. hautboy Uoboi], «. (mfis.) oboe; (bot.) varie- dad de fresa. bave U«v], va. {pret. y pp. had : ger. having) haber, tener ; poseer ; contener, compren- der, incluir ; traer, llevar puesto 6 consi^o ; recibir, obtener ; experimentar 6 sentir ; padecer, sufrir 6 gozar ; concebir, profesar ; poner por obra, efectuar; procurar, man- dar, hacer ; haber de, tener que, deber ; es- tar Si punto de ; parir, dar a luz ; mirar, es- timar, apreciar ; saber ; fisase tambien como verbo auxiliar y corresponde a haber, v. gr.: h* had gone, 61 se habia ido : we have had newB, hemos tenido noticias ; las frases had better, had rather, had best, se traducen con un rodeo, diciendo, es preferible 6 mejor que, mejor ser& que, y had as well, had aa good 6 had as Uef, lo mismo es que, es igual que, lo mismo da que, tanto importa: to have about one, tener, llevar consigo : to have on, (fam.) llevar (una prenda): to have one's eye on, vigilar, no perder de vista : to have it out, concluir, terminar un negocio ; decir las verdades: what will you have? iqu6 quiere Vd. beber (6 comer)?: have with you, ir6 con Vd.: have after you, seguir6aVd.: I will have it so, asl lo quiero: as fortune would have it, por fortuna : to have a mind, tener gana, deseo, pensamiento de hacer algo. havelOCk D*v1oc], s. (mil. ) cogotera. haven U^vn], ». puerto, fondeadero, abra ; abrigo, asilo. haversack [jAveerssec], s. (mil.) mochila, bar- juleta. having U^ving), *. bienes, hacienda, haber. havoc li^voc], s. estrago, ruina, destruccion, desolacion, asolamiento, tala. — va. jvn. aso- lar, destruir, talar. haw [jo], s. (bot.) acerola; baya 6 simiente del espino bianco ; balbucencia. — va. y vn. volver 6 hacer volver 4 la izquierda : to haw and gee, ir de un lado k otro. — vn. tartamu- dear ; tartalear. Hawaiian Uauayan], a. de Hawaii. hawk [jok], s. (orn.) halcoa: hawk-eyed, lin- ce, de ojo avizor : hawk-nosed, aguileno, de nariz aguilena: hawk-owl, (orn.) (ilula, au- tillo: hawk's-bell, cascabel. — va. cazar con halcon ; pregonar mercancias ; gargajear, arrancar flema. hawker tjokoer], s. buhonero, mercachifle, pregonero, revendedor ; falconero. hawkweed [jokuid], «. (bot.) pelosilla. hawse [joSi, s. (mar. ) proa del buaue ; distan- cia, largo 6 cumplido de un caole : hawse- hole, escobSn : hawse-pipes, bocinas 6 cana- les de los escobenes : hawse-plugs, tacos de los escobenes. hawser [joscerl, s. (mar.) cable, estacha. hawthorn (jo«>rn], *. (bot.) espino, blanca es- pina, acerolo, oxiacanto. hay Li^l, s. paja de heno d otras hierbaa para forraje, b&lago ; (Filip.) zacate ; (esgr.) es- tocada : hay-cold, hay-fever, romadizo : hay- fleld, henar : hay-fork, horca, bieldo : hay* loft, henal 6 henil : hay-spreader, hay-tedder, esparcidora de heno: hay-rake, rastrillo par» heno, haycock Uecoc], s. almiar, niara. hayrick U^mc], s. almiar, niara. hayseed U^sJdl, s. patan, paleto : hay-seed, sij miente de heno o de hierbas. haystack U^stac], s. niara, almiar. Haytian U^tian 6 jaitian], a. haitiano. hazard Utlgard), s. azar, suerte, ventura, al- bur, peligro, riesgo ; Juego de azar a los dados ; tronera del billar. — va. arriesgar, aventurar, exponer. — vn. arriesgarse, aven- turarse, correr un albur ; correr riesgo. hazardable U^egardabcei], a. que se puede aven- turar ; peligroso, arriesgado. hazardous DseSardoes], a. arriesgado, peligros*. hazardously D»BardcB8ii], adv. peligroeamea- te, arriesgadamettte. hazardousness u^esardoesnes], s. riesgo, pe- ligro. haze QeS], s. niebla, bruma, caliaa; ofusca- miento mental. — vn. abrumarse la atmos- fera. — va. dar culobra (en los colegios) ; (mar.) fatigar con trabajos pesados. hazel [jeSi], s. (bot.) avellano: hazel-nut, ave- llana : hazel-grouse, (orn.) ortega. — a. cas- tano. haziness Uegines], s. fosca, caligine. hazing Dosing], s. culebra, culebrazo, nova- tad a. hazy [j^Si], a. anieblado, brumoso, nebuloso, caliginoso ; confuso, vago. he Ui], pron. pers. ^\.^>ron. indef. el que, aquel que ; se emplea tambien para denotar el ma- cho, v. g.: he-goat, macho cabrio : he-bear, oso. head Ded], s. cabeza ; testa ; cima ; parte su- perior 6 principal ; titulo 6 encabezamien- to ; jefe, cabecilla, caudillo ; primer ttuesto ; res, cabeza de ganado (en este sentido head se usa en singixlar 6 plural); avance, pro- greso ; juicio, talento, capacidad ; crisis ; astas de ciervo 6 venado ; punta, extremo ; (mar.) proa; fuente, manantial, nacimieu- to: head of cabbage, etc., repoUo de col, eic-.: head of a bed, cabecera de una cama: head of a book, titulo de libro: head of a cane, Euno de baston ; head of a cask, fondo de un arril : head of an arrow, punta de un dardo : from head to foot, de pies a cabeza : head-fast, cabo de retenida de proa : head-rope, relinga de gratil : head-sails, velas de proa : head of a sail, gratil : hand over head, inconsidera- damente : on this head, sobre este punto, asunto o particular : te hit the nail on the head, dar en el clavo : over head and ears, hasta las orejas : to have neither head nor tail, no tener pies ni cabeza : to make head, avanzar, adelantar, progresar : to draw to a head, supurar ; recapituTar : to bring a busi- ness to a head, redondear 6 ultiraar un nego- cio : to make head against one, hacer frente & alguno 6 resistirle.— a. principal ; de la 6 para la cabeza ; (mar. ) ae proa : head-cook, primer cocinero : head-band, cabezada de li- oro ; venda para la cabeza : head-dress, co- fia, tocado, redecilla 6 escofieta : head-gear, tocado 6 cofia de mujer; jaez, cabezada; (mar.) aparejo de las velas de proa: head- line, titulo, epigrafe : head-money, capita- cion : head-piece, raorrion, bacinete, casco, f'elmo; (impr. ) viiieta ; (fam.) cholla, mo- lera: head-post, pilar 6 poste de cabecera: head-sail, (mar.) vela delantera : head-sea,, (mar.) mar 6 raarejada de proa : head-shake, cabezada : head-spring, fuente, origen ; head- Par* el sonido de e, oe. d, i, gh, t, s, viase la cUre de prona»ciao<6n al princlpio del libro. HEA 237 HEA •t»ll, cabezada del freno, testera; (M6x.) bozal : head-tone, head-voice, yoz de cabeza : head-work, trabajo mental, obra intelectual ; (arq.) cabeza de adorno en una clave. — va. encabezar ; ir a la cabeza ; mandar, diriglr ; adelantarse, interceptar ; descabezar, dego- llar ; poner cabeza, puno, cabo ; poner titulo 6 epigrafe ; podar los ^rboles. — in. adelan- tarse hacia un punto ; supurar ; repoUar, acogollarse ; nacer en, salir 6 provenir de. iieadache Liedek], s. dolor de cabeza, cefalalgia. lieadboard [jedbord], s. cabecera de cama. headed Ljededj, a. que tiene cabeza ; titulado : clear 6 long-headed, agudo, perspicaz : thick- headed, duro de moUera. header Liedoer], s. (ton. ) el que pone fondos i las cubas ; caida de cabeza 6 zambullida ; goli>e en la cabeza ; descabezador de las mieses ; cabecilla ; (alb.) primer cabecero : to take a header, irse de cabeza. headiness [jedinesl, s. terquedad, obstina- cion ; encabezamiento del vino. heading Deding], s. titulo, epigrafe, encabeza- miento, membrete ; (ton.) tempano, tapa; (min.) galeria, socavon ; frente. headland Dediand], *. cabo, promontorio, pun- ta, farallon, castro. headledge Ijediedy], s. (mar.) contrabrazola. headless [jedies], a. descabezado, degollado ; acefalo. headlight Dediait], s. lintema de locomotora ; (mar.) farol de tope. headlong Uediong], a. temerario, arrojado, precipitado ; despeiiadero. — adr. de cabeza ; precipitadamente, de sopeton ; sin pensarlo ; de hoz y de coz. headquarters DedcuortoerS], s. (mil.) cuartel general ; oficina principal. headsman jedSman], s. verdugo, degollador. headstone Dedstoun], s. lapida mortuoria. headstrong Qedstrong], a. terco, testarudo, cabezudo, rehacio, ind6cil, obstinado, enca- labrinado, aferrado. headstrong^ess U^dstrongmes], s. terquedad, obstinaeion, pertinacia, encaprichamiento, aferramiento. headtire Uedtaiaer], s. escofieta. headway U^due], s. marcha de un buque ; avance, impetu ; progreso ; (f. c.) intervalo 6 distancia entre dos trenes. heady [jedi], a. temerario, arrojado ; fuerte, encabezado (vino); violento, impvetuoso. heal [Jill, va. curar ; remediar ; reconciliar, componer, ajustar ; purificar. — tvj. sanar, recobrar la salud : to heal np, cicatrizarse, encorecer. healahle [jliaboei], a. curable, sanable. heald um, s. (Ingl, tej.) lizo. healer (JUoer], s. sanador, medicinante. healing [jiiing], s. sanativo, curativo, medici- nal. — s. curar, curacion. health [Jeiz], s. salud, sanidad : health officer 6 guard, oficial de sanidad 6 de cuarentena : health-lift, maquina de alzar pesos como ejercicio : health-giving, salubre, saludable : your health, sir, a su salud, caballero. healthful Deumi], a. sano, saludable, salubre, salutifero. healthfully [j^izfuH], adv. saludablemente. healthfulness DeMuines], s. salud, sanidad, salubridad. healthily Deuui], adv. saludablemente, con salud. healthiness Ueizinee], s. sanidad, estado sa- no, goce de buena salud. healthless Ueuies], s. enfermizo. healthy Ijeiti], a. sano, bueno, fuerte, fres- cote ; saludable. heap Dip], *• monton, pila, rimero, hacina, ctimulo, acervo ; multitud, gentio, muche- dumbre : in heaps, & montones. — va. amou- tonar, apilar, acumular, juntar, colmar. hear ljia;r], va. {pret. J pp. HEARD) oir • es- cuchar, atender, hacer caso ; dar auaien- cia ; otorgar, conceder. — vn. oir, escuchar ; oir decir, saber, tener noticia, estar infor- mado. heard Doerd], pret. j pp. de to hear. hearer Uiseroer], s. oyente. hearing [jiserinK], *. oldo; audiencia; (for.) examen de testigos ; accion de oir ; alcance del oldo : hard of hearing, duro de oide : within hearing, al alcance del oido. hearken [jarkoeii], vn. v. harken. hearsay Uiaerse], *. rumor, voz comun, fama : by hearsay, de oidas. hearse tjoere], s. carro funebre ; ataud, fgre- tro: hearse-cloth, palio, pano mortuorio : hearse-like, Itigubre, funebre. — va. colocar en un ataud. heart Uart], s. corazon (en sentido recto y figurado, esto es, como viscera, como centro de afectos, pasiones, valor, §nimo, etc., y como parte interior 6 rec6ndita de una co- sa) ; figura de corazon en los naipes que equivale a copas en los naipes espafioles : at heart, en el fondo, esencialmente ; en verdad : by heart, de memoria : to lay 6 take to heart, tomar k pecho : to take the heart out of one, (fam.) desalentar, quitar los brios : to be sick at heart, tener la muerte en el alma : to wear one's heart on one's sleeve, Uevar el corazon en la mano : to have the heart in the mouth, tener el alma en un hilo : heart-break, angustia^ disgusto, aflic- cion, pesar: heart-breaking, congojoso, do- loroso, desolador : heart-broken, transido de dolor, de angustia 6 de congoja : heart- clover, heart-trefoil, (bot. ) especie de trfebol : heart-consuming, heart-corroding, que consu- me 6 corroe el corazon : heart-disease, en- fermedad del corazon : heart-grief, congoja, angustia : heart-rending, agudo, penetrante ; que parte 6 despedaza el corazon : heart- shaped, acorazonado, en forma de corazon : heart-sick, dolorido ; desconsolado : heart- sore, afligido, abatido, agobiado- heart- stricken, afligido, angustiado ; heart-strings, las fibras del coraz6n : heart-struck, fijo en el corazon; afligido* heart-whole, desamo- rado ; valiente, intrf pido ; sincero : heart- wood, madera de corazon : heart-wounded, herido en el alma : heart-worn, agobiado. heart, va. v. hearten. heartache [iartek], s. an^stia, afliccion, con- goja, pesar, pena, inquietud. heartburn [jartboern], *. acedia. heartburning Uartboeming], *. acedia ; renci- 11a, animosidad, odio. — a. intense, profun- do, sentido. hearted [j^rted], a. que tiene cerazon : faint- hearted, timido, pusil&nime : kind-hearted, bondadoso. hearten Uartoen], va. animar, alentar, fortifi- car ; (agr.) abonar, engrasar, estercolar. heartfelt [Jartfeit], a. de corazon, cordial, sin- cero, sentido, hearth Uan], s. hogar, fogon ; chimenea, liar, hogar domestico, la casa de uno: hearth- money, fogaje, tributo antiguo. heartUy Uartiii], adv. sinceramente, cordial- raente. heartiness [jArtinee], s. cordialidad, sinceri- dad. heartless [jarties], a. sin corazon ; inhumano, cruel ; timido, pusilinime. Para el sonido de m, qb, d, S, ih, T, s, viaae la olave de prononctaciOB al princlpio del Hbto. HEA 238 HEE heartlessly Uartiesii], adv. cruelmente, sin piedad, iDhuiuaaamente ; pusil^nimemen- te, timidamente. heartlessness [jartieBnes], s. falta de corazou ; falta de auimo. heart' s-ease UArts-iS], s. (bot.) trinitaria, pensamiento. hearty Dam], a. cordial, sentido, sincero ; saao, robusto, vigoroso ; voraz ; gustoso, grato. heat Uit], s. calor, calorico ; acaloramiento, ardor; ardentia, fogosidad, vehemeucia; celo, de los animales ; (fund.) carga de un homo, fermentacion ; (sp.) carrera 6 corrida de uno 6 varios caballos : heat-stroke, inso- lacion : beat-unit, caloria : prickly-heat, sal- pullido : red heat, calor Uevado al rojo ; pasion fuerte: white heat, candencia, in- candescencia ; pasion la mas intensa: in heat, en celo, salida (perra, gata, etc.)- — va- calentar, encender ; caldear ; acalorar ; ex- citar. — vn. fermentar, hervir ; calentarse ; acalorarse, encolerizarse. heater Uitoer], s. calentador, calorifero, estu- fa ; aparato de calefaccion. heath Liisi], s. (bot.) brezo, urce, erica, brezal, matorral: heath-cock, (orn.) gallo silvestre. heathen [jiDoen], s. gentll, pagano, idolatra ; ateo, atelsta. heathen(ish [jiDoenigh), a. gentllico, salvaje, barbaro, idolatra. heathenism UiDajniSm], s. ^entilismo, genti- lidad, paganismo, idolatria. heathenize Uiocenais], va. hacer a uno pagano 6 idolatra. heather U^Doer], s. (bot.) brezo, bermejuela. heathery lj^dobhi 6 heathy Dizi], a. cubierto de brezos, matoso. heating Uitins), s. calefaccion ; calda.— f»o. ca- luroso ; calefaciente. heatless iJities], a. frio, sin calor. heave Ulv), va. {pret. y pp. heaved) alzar, levautar, elevar ; (mar. ) izar ; virar ; lau- zar, largar, echar fuera, arrojar ; exhalar, prorrumpir : to heave the lead, escandallar : to heave a sigh, exhalar un suspiro. — vn. le- vantarse y bajarse alternativamente, v. gr., el pecho, el mar ; suspirar hondo ; palpitar, jadear; trabajar penosamente; tener nau- seas; (mar.) virar: to heave to, ponerse al pairo 6 en facha.— «. elevacion ; alzadura, levantamiento ; henchidura de una ola ; nausea, arcada; (geol.) falla: heave-offer- ing, sacrificio de los judlos. neaven Uevn], x. cielo, mansion de Dios ; fir- maraento, region etfirea; felicidad supre- ma: Heaven, Dios, la Providencia: heaven- born, celeste, divino, angelical : heaven-kiss- ing, que llega al cielo. heavenliness [j^voenun'es], s. excelencia su- prema. heavenly (j^veenii], a. celeste, divino, celes- tial, cfiiico. — adv. celestialmente, divina- raente. heavenward u^voenuard], adv. hacia el cielo. heaver Uivoer), s. (mar.) alzaprima; carga- dor : coal-heaver, cargador de carb6n. heaves jivsj, s. pi. (vet.) hu6rfago. heavily [j^vin], a4v. pesadamente, lentamen- te ; tristemente, heaviness [i^vines], «. pesadez, pesantez, peso, gravedad ; tardanza, torpeza ; languidez, modorra, suefio ; abatimiento, afliccion, tris- teza ; opresi6n, carga. heaving Diving], s. palpitacion ; oleada : heav- Ing-Iine, estacha, calabrote heavy D^vi], a. r>esado, ponderoso ; grueso, doble, macizo, luerte, poderoso ; duro, opre- sivo, penoso, molesto, enfadoso; dense, es« peso, amazacotado : oneroso, gravoso ; car* gado, recargado ; dificil ; pesaroso, triste, melancolico ; considerable, importaute ; tar- do, lento, sonoliento, lerdo, estupido ; indi- f;esto, arcilloso : heavy beer, liquor, cerveza, icor fuerte : heavy road, camiuo pesado o arcilloso : heavy-weight, (sp. ) pGgil que pesa mas de 154 libras. — adv. V. heavily. hebdomad Debciomasa], s. hebdomada. hebdomadal Deba^madai] hebdomadary Debdoiiiaiiairi], a. hebdomadario, semanal. hebetation DebeteSh.!!!.], hebetude u^betiud], s. estupidez, entorpecimiento. Hebraic Ijebr^ic], a. hebreo, hebraico. Hebraism DibraiSm], «. hebraismo. Hebraist D>i>iai8t], *. hebraista. Hebraize DibraaiS], va. hebraizar, hacer he- breo. — en. volverse hebreo. Hebrew D>bru], *. hebreo, judio. — a. hebraico, hebreo. hecatomb Oecatum], s. hecatombe ; carniceria, matanza. heck Dt-'c], s. enrejado, verja. heckle Decoel], v. y S. V. HATCHEL. hectare Decieter], s. hect4rea. hectic ( al D^ctic(ai], a. etico 6 hetico, hectico: hectic, s. tisis, consuncion, fiebre hetica. hectO, prefijo que significa ciento : hectogram, hectogramme, hectogramo : hectoliter, hecto- litre, hectolitro : hectometer, hectometre, hec- tometro : hectograph, hectografo. hector Dectoer], 5. matasiete, maton, fanfarron, lierabras, perdonavidas. — vn. baladronear, bravear, echar fieros 6 bravatas. — va. ame- nazar, intimidar con fieros 6 bravatas. heddle Dedoei], s. malla, lizos de un telar. hedge Uedv], s. seto, vallado de zarzas ; ante- puesto a algunos vocablos significa vil, des- preciable: quickset hedge, seto vivo: stake hedge, cerca: hedge-born, de baja ralea: hedge-creeper, vagamunao : hedge-hyssop, (bot.) graciola: hedge-mustard, (bot.)jara- mago, aliaria : hedge-note, escrito mal per- genado : hedge-priest, clerizonte, clerigo ili- terato : hedge-sparrow, (orn. ) curruca : hedge- school, escuela al aire libre. — va. cercar con seto, vallar ; defender, circundar ; rodear. — vn. pone/se al abrigo ; cubrirse ; compen- sar 6 igualar una apuesta 6 jugada de bolsa con otra en sentido contrario. hedgehog DedYjog], «. (zool.) erizo. • hedgepig Dedvpig], s. erizo joven. hedger D^dvoer], s. el que hace setos ; el que compensa 6 i^ala sus apuestas, hedgerow D^dYro], *. seto vivo. hedging-bill D^dying-bii], s. podadera de se- tos. heed Did], ro. atender, escuchar, observar, no- tar, considerar. — vn. prestar atenciOn, hacer caso.— 5. cuidado, atencion, cautela, precau- cion. heedful Didfui], a. vigilante, atento, cauteloso, cuidadoso, cauto, prudente. heedfully Didfuii], adv. cautelosamente, aten- tamente, cuidadosamente. heedfulness u>dfuines], *. vigilancia, cautela, atencion, cuidado. heedless Didies], a. desatento, descuidado, dis* traido, atolondrado, incauto. heedlessly Didiesii], adv. negligentemente. heedlessness Liidieones], s. descuido, omisi6n, negligencia, inadvertencia, imprudencia, distraccion. heel Dii], «• (anat.) talon 6 calcanal ; (zap.) tacon, talon ; talon de una media ; pie, par- te inferior ; (mar.) coz 6 pie de palo : heel- blank 6 lift, (zap.) tapa: heel-piece, talon : Para el aouido de le, w, d, S, ib. t, %, vmm 1* clave de prouuuciacidn al principio del libro. HEE HEL to take to one's heels, apretar los talones, huir : to be at the heels of, perseguir estre- chamente : from head to heel, de pies a cabe- za: heels over head, patas arriba: down at the heels, desaliSado, descuidado : neck and heels, (fani.) de pies a cabeza, del todo : to cool one's heels, (fam.) hacer antesala, consu- mirse, esperar largo tiempo : to kick one's heels, tascar el freno : to show the heels 6 a clean pair of heels, huir ; tomar la delante- ra : to throw up the heels of, eciiar & tierra de una zancadilla ; frustrar: to tread on one's heels, pisarle a uuo los talones, seguirle de cerca.— ta. poner talon (a zapatos, medias, eto.) ; asir, agarrar por los talones; poner espolones al gallo ; (fam. E. U.) proveer de dinero. — vn. (mar. ) tumbarse 6 escorar. lieeler L)ii"=r], s. gallo que clava los espolones ; (fam. E. U. ) paniaguado de un cacique po- litico; (zap.) taconero ; andarin. heft Lieft), s. mango, asa, cabo ; (fam.) peso, pesadez ; (fam. E. U.) la mayor parte. — va. (fam. E. U.) sompesar.— vn. (fam.) pesar. Hegelian Uegue- (6 jegui) Uanj, a. hegueliano. Hegelianism Oegue- (6 jegui) IJanlsmJ, s. hegue- liauismo. liegemony Uive- (8 jegue) moni], s. hegemonia, supremacia. hegira Qevira 6 jevaira], s. hegira 6 egira. lieuer neter], s. vaquilla, churra, novilla: heifer calf, ternera. heigh-ho Dai-jo], interj. i ay ! height, hight Ua't], «• altura, alto, elevaciou ; estatura, talla, alzada ; collado, cerro, loma, colina, montana ; cima 6 cumbre, eminen- cia ; sumidad, apice, extreme ; sublimidad, colmo, excelencia : the height of folly, el col- mo de la locura. heighten, highten Daitoen], va. realzar, levan- tar, elevar : perfeccionar, mejorar ; adelan- tar, ascender ; sublimar, exaltar ; avivar. heinous fj^nces], a. atroz, grave, nefando, mal- vado, horrible. heinously [j^noesii], adv. atrozmente, horri- blemente. heinousness Oenoesnes], s. atrocidad, enormi- dad, perversidad. heir [e«r], s. heredero : heir-apparent, herede- ro forzoso : heir-presumptive, presunto here- dero : Joint heir, coheredero : heir at law, heredero legal. heirdom [eardoem], heirship [eserShlp], S. he- rencia, derecho de heredar. heiress [eaeres], sf. heredera. heirless [eseries], a. sin heredero. heirloom [esjriumj, s. (for.) bienes muebles heredados ; herencia ; atavismo. heliac(al Deiaiac(ai], a. (astr.) heliaco. helical [leiicai], a. espiral : helical line, helice 6 espira. Helianthemum DeliaeuremoemJ, s. (hot.) ja- guarzo. helicoid Ueiicoid], a. helicoidal.— *. (geom.) helicoidc. Helicon Ueiicon], s. Helicon, Parnaso. heliocentric (al Diuos^ntricai], a. helioc4n- trlco. heliograph UiUograef], s. heliografo ; heliotro- po ; heliostato. — va. hacer senales con el heliografo 6 el heliostato. heliographic uuiogrtenc], a. heliografico. heliography [tiUopran], x. transmision de se- nales por medio del heliografo ; fotografia, heliografia ; descripcion de la superficie del soL heliolatry Qinoiatri], 5. culto del sol. heliometer Oiuometcer], s. heliometro. helioscope Uiuoscou])], *-. helioscopio. heliostat Uiuostset], s. heliostato. heliotrope [jiuotroup], s. (bot) heliotropo, vainilla; olor 6 color de esta flor ; (fis.) heliotropo ; (min.) heliotropo, agata verdosa. heliotype Dinotaip], s. heliotipo, fotograbado. — va. reproducir por medio del heliotipo.— vn. imprimir un heliotipo. hellotypy UiHotaipi], s. procedimiento del fo- tograbado 6 heliotipo, hellk Qiiix], s. espira, voluta, helice; (anat.) reborde del pabellon de la oreja ; caracol de tierra. hell tjei], s. infierno, averno, baratro, Gehe- na ; garito ; desvan ; cajon de sastre ; (impr. ) caja de letras inservibles : hell- bender, salamandra del valle de Ohio : hell- flre, fuego 6 tormento del infierno : hell- gate, puerta del infierno : hell-born, infernal : hell-cat, bruja : hell-doomed, reprobo : hell- hound, Cancerbero ; perseguidor cruel. hellebore Deiebor], *. (hot.) eleboro, veratro, verdegambre. Hellenic Dei^nic], a. helenico, heleno, grecia- no ; gentilico. Hellenism Uerenism], s. helenismo. Hellenist [ieieuist]; & helenista. Hellenistic [jeienistic], a. helenico. Hellenistically Deieuisticait], adv. a la manera de los griegos. Hellenize LleienaiS], vn. grecizar. hellgrammite Ueigranmu], «. (ento.) larva que se emplea como carnada en la pesca. hellish U^iiSh], a. infernal. hellishly DeiiSiiH], adv. infernalmente, diabo- licamente. hellishness U^iishnes], s. malicia infernal, diablura. hello [j»io], interj. V. hallo. hellward Ueiuard], adv. hacia el infierno. helm Lieim], s. (mar.) timon, gobernalle ; go- bierno, direccion ; (ant.) velmo, capacete : to shift the helm, cambiar el timon : to hang the helm, calar el tim&n : play of the helm, juego del timon. helmet Ueimet], «, yelmo, celada, capacete, casco, almete, morrion : helmet-flower, (bot.) aconito, matalobos. helmeted [j^imeted], a. que lleva yelmo 6 casco. helminth [jeiminz], s. lombriz, helminto. helminthic Deimluzic], a. helminto ; vermi- fugo. helmless U^imies], a. sin timon. helmsman UeimSman], s. timonero, timonel. helot Ueiot], .9. ilota. helotism UeiotiSm], s. ilotismo. help [jeip], va. y V7i. ayudar, asistir, auxiliar, socorrer, amparar, favorecer, patrocinar, sostener ; servir 6 servirse (comida) ; aJi- viar, remediar. reparar ; evitar, dejar de hacer, abstenerse, no poder menos de. — vn. ayudar, contribuir, concurrir : to help out, ayudar d salir ; sacar de algiin peligro 6 mal paso : to help down^ ayudar k alguno a bajar : to help forward, adelantar, activar, promover : to help one another, favorecerse mutuamente : I can not help it, no puedo remediarlo 6 no puedo dejar de hacerlo : I can not help believing that, no puedo mesos de creerlo : to help to 6 on, servir, ofrecer ; propoi'cionar ; contribuir, ayudar, coadyu- var. — s. ayuda, auxilio, asistencia, socorro, remedio, apoyo, arrimo, protecci6n, ampa- ro, favoi*; descanso ; medio, recurso ; (E. 'J. ) criada ; sirvienta : to cry out for help, pedir socorro 6 auxilio : by the help of, con auxilio 6 ayuda de : there is no help for It, no tieue remedio. Para el souido de as,, oe. o, §, 3h, y, «, v^ase la clave de pronuDCiaclon al principlo del libra. HEL 240 HEB helper U^ipcer], s. auxiliador, ayudador, soco- rredor, fautor, asistente, ayuda. lielpful [j^ipfui], a. util, provechoso, sano ; sa- ludable. helpfulness U^ipfuines], s. asisteucia, utili- dad. helpless O^ipies], a. desvalido, imposibilita- do ; desamparado, abandonado ; irremedia- ble ; desmanado. helplessly U^ipiesn], culv. irremediablemente, desam paradamente, helplessness Li^ipiesnea], s. desamparo ; de- bilidad, impotencia. helpmate [jeipmet], *. companero, asistente ; auxiliar. helter-skelter D^ltoer-Bk^ltoer), adv. 4 troche- moche, a trompa y talega, atropelladamen- te, sin orden ni concierto. helve [ieiv], s. 4stil de hacha 6 destral, man- go. — va. poner mango 6 cabo 4 una cosa. Helvetian Deiv68hanj, Helvetic tjeivitic], a. helvetico, helvecio, de Suiza, hem [jemj, s. (cost.) dobladillo, bastilla, re- fiulgo. — inter). ; ejem ! — va. (cost.) dobladi- lar, bastillar, repulgar ; cercar, rodear, en- eerrar. — vn. fingir tos, 6 toser de fingido. hemal, hssmal [Jimai], a. perteneciente 4 la sangre ; relative al lado del cuerpo que con- tiene el corazon. hematin U^matinJ, s. (qulm.) hematina. hematite U^matait], «. (min.) hematites, dioni- sia. hematosis Uematdsis], s. hcmatosis. hematoxylin D^matoxiiin], *. hematoxilina, principio colorante del pale de Campeche. hemi [jemi], o. prefijo que equivale a medio 6 semi. hemicrania,lhemicrany Demicrenia], s. hemi- cranea, jaqueca. hemicycle U^niisaicoei], s. hemiciclo, semiclr- culo, hemiplegfla, hemiplegy [jemipiiYia), s. (med. ) hemipiejia. hemiplegic tJemipHvic], a. hemiplejico. hemipterous Uemiptoeroes], a. (ento. ) hemip- tero. hemisphere u^raisfiter], s. hemisferio. hemispheric (allJemi8f6ric(ai], a. hemisffirico, seniles ferico. hemistich, hemestic u^mistic], s. hemlsti- quio. hemlock U^miocj, s. (bot.) pinabete 6 abeto picea ; (bot.) cicuta. hemoglobin, h»moglobin Demogiobtn], *. heinoglobina. hemorrhage Uemoredv], *. hemorragia. hemorrhoids y^moroidSj, «. pi. hemorroides, aliiiurranas. hemorrhoidal Uemoroidai], a. hemorroidal. hemp [jenipj, s. (bot.) cafiamo: bastard-hemp, canamon, c4namo bastarUo : raw hemp, ca- fiamo sin peinar: Indian hemp, canabina: hemp-beater, espadador 6 espadillador : hemp-brake, maza, espadilla: hemp-breaker, agramador: hemp-close 6 hemp-field, caiia- mar : hemp-comb, rastriilo : hemp-dresser, batidor : hemp-seed, canamon. hempen [jempcen], a. cauameno. hemstitch O^mstich}, va. (cost.) hacer uua vainica.— «. (cost.) vainica. hempy U^mpi), a. canameno. hen [jeii], «/. gallina ; hembra de cualquier ave. — pi. jKjllos, gallinas, en general : brood- hen, gallina clueca: guinea-hen, gallina de Guinea 6 de Indias ; pintada : turkey-hen, pava : moor-hen, zarceta : hen-coop 6 house 6 roost, gallinero. henbane u^uben], s. ( bot.) belefio. hence Uens], adv. de aqui, desde aqui, fuera de aqui ; por lo tanto, por esto, en oonse- cuencia de esto : ten years hence, de aqui 4 diez anos : far hence, lejos de aqui. henceforth [j^nsibn:], adv. de aqui en adelan- te ; en adelante, en lo futuro. henceforward [jensfdruard], adv. de aqui ea adelante ; en lo venidero ; para siempre. henchman U^nchmau], s. heehura, paniagua-*^ do, secuaz servil. hendecagon Uend^cagon], s. endecagono. hende easy liable [jendecaBiiaboei], s. verso en-» decasilabo. henna Ueua], *. (bot.) alhefia. hennery [jeneri], s. gallinero. henpeck D^npec], va. dominar e importunar la mujer al marido. henpecked Qenpect], o. bragazas, gurrumino, Juan Lanas : henpecked husband, el marido cuya mujer lleva los calzones. henry U^uri], s. (elec.) henrio (unidad prac tica de autoinduccion). hep Dep], s. fruto del agavanzo : hep-bramble 6 brier, escaramujo, agavanzo. hepatic (al Dep<eHc(ai], a. hepatico. hepatica [jep£tica], s. (bot.) hepatica. hepatite [jepatait], s. (min.) hepatita. heptachord ij^ptacordj, s. heptacordo. heptad Deptadj, s. setena. heptagon [j^ptagon], *. heptagono. heptagonal Uept*gonai], a. heptagonaL heptarchy Deptarki], «. heptarquia. Heptateuch Ljeptatiuc], s. Heptateuco. her [joer], r>ron. (caso objetivo 6 acusativo de she) la, le, ella, a ella: I saw her, la t! : I told her, le dije : this is for her, esto es para ella ; (caso posesivo 6 genitivo de she, y ad- jetivo posesivo) su, de ella : her book, her house, su libro, su casa (de ella). herald [jeraidl, s. heraldo, rey de armas ; pre- cursor ; publicador. heraldic h^r&\A\c], a. heraldico, genealogico. heraldry D^ra-dH], s. heraldica, blason. heraldsnip D^raidShip], »-. oficio de heraldo. herb [u^rb 6 joerb], s. hierba : sweet herbs, hier- bas aromaticas : physical herbs, hierbas me- dicinales : salad-herbs, hierbas para ensala- da : pot-herbs, hortalizas. herbaceous DoerbeSboes], a. herbaceo. herbage Lifferbedv 6 cferbedvi, s. hierba, herbaje ; pasto. herbal [<ferbai], a. herbario. herbalism [jolrbanSin], s. conocimiento de Ia» hierbas. herbalist u^rbaiistj, herbarist ijeferbarist), herbist D^rbistl, s. botanico, herbario. herbarium [joerb«ri<Bm], s. herbario seco. herbarize [j<ferbarai«J, vn. herborizar. herbary Li&rbari], s. jardin de hierbas. herbescent Qoerb^sentj, «. herbSceo. herbiferouB [joerbifoertEB], a. herbifero. herbivorous [Joerbivoroes], a. herbivoro. herbless [j&rbiesj, a. sin hierbas, yerrao. herborization UoBrboriB^shoeni, s'. herboriza. cion. herborize U^rboraiS], vn. herborizar. herborizer [j(ferboraiSoerl, herborizador. herbose ij<ferbo8], herbous ij<ferb«Bg}, herb> [j<«irbi], a. herboso, herbSceo. herbwoman [j&rbumani, */. herbolaria; ver. dulera. Herculean rjoerkiAiean], a. herculeo ; trabajoso. rauy dificil. herd DoerdJ, *. hato, grey, manada, rebafio, ganado, piara ; tropef, multitud, vulgo, chusma; manadero; vaquerizo: the common herd, la gentuza : herd of rogues, hato de tu- nantes : herd's-grass, (bot.) alfalfa: cow Pan el sonido de m, t», d, I, lb, t. a, viase U clave de pronunclacluu al principio del Ubro. HER 241 HEW herd, vaquero 6 boyero : goat-herd, cabrero : ■hepherd, pastor de ovejas : swine-herd, por- quero. — vn. ir en manadas 6 batos ; asociar- se. — va. reunir el ganado en batos 6 rebanos. herdsman [j'^ferdSnianj, s. guarda de ganado, pastor, zagal, vaquerizo, manadero. here [ji«r], adv. aqui ; ahi ; aca ; por aqui ; abora, en este momento, en este punto ; en este mundo, en esta vida : here I am, h6me aqui : here he is, she is, they are, bele aqui, hela aqui, belos aqui : here below, en esta vida, en la tierra: here goes, (lam.) abi va: here is to you, a la salud de Yd. : here and there, aqui y alia, &ck y acuUa : here it is, aqui esta. hereabouts [jiaerabauts], adv. aqui alrededor, en estas cercanias, en estas inmediaciones, por aqui cerca. hereafter iji«raftoer], adv. en el tiempo veni- dero, en lo future. — s. estado futuro. hereat Uinei-^tl, adv. a esto, en esto, por eso. hereby [jiaerbai], adv. por estas, por la presen- te, por este medio. heredltable [jer^dUaboii], a. que puede ser be- redado. hereditament [jereditamoent], *. (for.) todo lo que puede beredarse. hereditarily Derediterin], adv. por herencia, bereditariamente. hereditary Ljer^dueri], a. beredltarlo. herefrom Diaerfrom], adv. de aqui, desde aqui ; a causa de esto. herein [ji«rin], hereinto Oi«iintu], adv. aqui dentro ; incluso. hereinafter [jiaerinaftoer], adv. despues, mas abajo, mas adelante. hereof Di«r6v], adv. de esto, de eso, acerca de esto, de aqui. hereon DSasron], adv. sobre esto, sobre este punto. heresiarch Q^resiarc 6 jensiarc], *. bereslarca. heresiarChy [jeresiarkl 6 jemiarki], s. gran he- rej ia. heresy [jeresi], s. berejia. heretic [jeretic], s. bereje. heretic (al Der6tic(ai], a. beretico, heretical, heretically Uereticaii], adv. bereticamente. hereto Dii«rtu], adv. a esto, k este fin. heretofore bi»rtuf6r], adv. en otro tiempo, antes, antiguamente, en tiempos pasados- basta aqui, basta abora, basta el dia. — s. el tiempo pasado, antaiio. hereunder Uiaer&ndcer], adv. bajo estf , en vir- tud de esto. hereunto [jiaercentu], adv. S, esto, d eso. hereupon Uiaeroepon], adv. k esto ; sobre esto. herewith Uiaeruiz], adv, con esto, junto con esto, adjunto. heritable [jeiitaboei], a. que se puede beredar. heritage [ieritedY], .?. berencia. hermaphrodite [joermiefrodait], a. (zool. y bot. ) bermafrodita.— s. bermafrodito 6 bermafro- dita, androgino ; (mar.) bergantin goleta. hermaphroditic (al [joBrmffifroditic(ai], a. her- mafrodita. hermaphroditism, hermaphrodism [joer- nisefrodaitiSni], s. bermafroditismo. hermeneutic(al [j«rmeniutic(a:), a. herme- neutico. hermeneutics D«rmeniiiticg], a. bermenfiu- tica. hermetic (al rjcemi^ticCai], a. berm^tlco: her- metic art, alquimia. hermetically [joemi^ticaii], adv. hermgtica- mente. hermit D^rmitl, s. ermitaSo, eremita, anaco- reta, asceta, solitario. hermitage [j<fei-mitedY], s. ermita. hermitary 0<36rmiteri], s. celda de ermitafio aneja k un monasterio. hermitess Lidermites], sf. ermitana. hermitical Uoermiticai], a. eremitico. hern, s. v. heron. hernia Ljcemia], s. hernia, quebradura, relaja- cion. hernial b&riiiai], a. hemiario. hernshaw U&rnsho], 5. (om.) garza. hero [jiro], *. bgroe, campeon ; semidios ; pro- tagonista de un poema, drama 6 novela : hero-worship, culto extremado a un beroe. Herodians berodiang], s. pi. berodianos. heroic (al 0er6ic(ai], a. heroieo, gpico ; grande, sublime, valeroso, magn^nimo. heroically QeroicaUl, adv. heroicamente. heroicalness Oeroicaines], s. heroicidad. heroine D^roin], sf. heroina. heroism Lj^roilm], s. berolsmo, heroicidad, bazana, proeza. heron U^ronj, s. (orn.) garza, ardeola, pella; airon : heron's-bill, (bot.) pico de garza. herony Deroni], s. lugar en que se crian las garzas. herpes [j<6rpi8], s. (med. ) herpes, herpetic (Joerpetic], a. herp6tico. herpetism Dderpetism], s. herpetismo, herpetology [j<erpet6ioYi], s. ramo de la zoolo- gia que trata de los reptiles. herring (j^ringj, s. arenque : red herring, aren- que abumado. hers [jcEFsJ, pron. pos. f. suyo, suya, de ella ; el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ella) : the child is hers, el niiio es suyo 6 de ella. herse Uoers], s. (fort.) rastrillo; caballo de frisia ; enrejado, herself tJoers^if], vron. ella misma ; she spoke of herself, ella hablo de si misma. hesitancy Ijes- 6 j^Sitansi], s. duda, hesitacion, incertidumbre, irresolucion, indecision, in- determinacion. hesitant Ues- o j^gitantj, a. vacilante, titu- beante, irresoluto, indeciso. hesitate U^s- 6 j^Sitet], vn. dudar, vacilar, tar- dar, pausar, titubear, cespitar, balbucear, tartamudear. hesitation Ues- b jeSU^shuen], s. hesitacion, duda, irresolucion, indecision, titubeo, per- plejidad, vacilacion ; balbucencia. Hesper pespoer], s. Hespero 6 Venus, estrella vespertina. Hesperian pespirian], a. hesp6rido ; occiden- tal. — s. habitante de un pais occidental. Hessian U^ShianJ, a. perteneciente al ducado de Hesse : Hessian fly, mosca nociva al tri- go : Hessian crucible, crisol de arcilla refrac- taria. heteroclite [jetoerociait), s. J a. heteroclito, irregular. heterodox u^tuerodoxS, a. heterodoxo. heterodoxy [jetoerodocsi], *. heterodoxia. heterogamous Uetoerogamoes], a. (bot.) hete- rogamo. heterogeneity tJetoeroyeniiti], heterogene- OUSness DetceroYinioesnes], s. betcrogeneidad. heterogeneous DetoeroYinioes], a. beterogeneo. heteronym [j^toeronim], s. palabra que tiene la misma ortografia que otra, pero sonido y sentido diferentes, v. gr. : lead [lid], guiar, y lead lied], plomo. heteroscians UeteroShans], a. y s. pi. heteros- cios. hew [jifi], va. {pret. hewed: pp. UEwa j hewed) tajar, cortar, picar ; hacbear, des- bastar, dolar ; trabajar una cosa. — vn. gol- pear : to hew a stone, picar 6 labrar una piedra : to hew right and left, acucbillar a diestro y siniestro : to hew in pieces, destro- Para el sonido de i 55 oe, D, 3, 8h, T, X, T^Me U cUve de pronuncUcion al princlplo del libro. HEW 242 HIL zar, destroncar : to hew out, hachear, cor- tar ; modelar en bruto ; abrir paso. hewer ljiu<»r), s. cantero ; picapedrero ; des- bastador. hexachord [j^xacord], s. (mus.) hexacordo. hexagon Qexagon], s. hexagono, seisavo. hexagonal Uex»goQai], a. hexagonal, sexago- nal, seisavado. hexahedron Dexajidron], s. hexaedro. hexameter Dex^emetajr], s. heximetro. hexametric(alDexam6tric(ai), a. hexdmetro. hexanglllar UexAngiuiar], a. hexdngulo, he- xagono. hexapod O^xapod], a. j s. (ento.) hex&podo. hexastyle U^xasun], s. (arq.) hexistilo. hey De], inierj. j he ! i eh ! heyday U^de], s. colmo, apogeo de vitalidad j vigor. — interj. \ hola ! hiatus Dai^toBB], s. bianco, laguna, vacio, es- pacio, salto, solucion de continuidad ; hia- to, cacofonia. hibernal DaiixfernaiJ, a. hibernal, invernizo, hieraal, invernal. hibernate L)aib.ernet], vn. invernar ; estar re- tirado e inactivo, vegetar. hibernation QaiboerndShoen], s. invernada. Hibernian jaib&niian], s. irlandC's, hibernfis. Hibernianism, Hibernicism Uaiixi&rniauiSm, iiisism], s. idiotismo irlandes. hibiscus LiaiWscces 6 jibiscoes], S. hiblsCO. hiccough, hiccup, hickup [jicoep], s. hipc— vn. hipar, tener hipo. hickory LjicoH], s. (bot.) nogal americano. hid [Jid], pret. J pp. de to hide, hidden Qidoen], a. y pp. oculto, recondito, es- condido, secreto, latente. hiddenly [jid«enuj, adv. escondldamente, se- creUmente, ocultamente. hide [j4id], *. cuero, piel, pellejo : to dress hides, adobar y curtir cueros : raw hide, cuero al pelo.— pi. corambre. hide, fa. {pret. hid: pp. hidden 6 hid) es- conder, ocultar, encubrir, tapar, disimular ; dar latigazos 6 fuetazos, cruzar k uno con un vergajo : to hide the face from, ocultar el rostro. — vn. esconderse, ocultarse : hide and seek, juego del escondite. hidebound Qaidbaund], a. obstinado, apoca- do, encogido, mojigato ; (raed.) que tiene la piel endurecida. hideous Uidioes], a. horrible, horrendo, es- pantoso, feo, deforme, repugnante, mons- truoso. hideously QidioesH), adv. horriblemente, es- pintosamente. hideousness [jJdioesnes], s. horror, espanto ; fealdad, deformidad. hiding [jaidinsl, s. ocultacion, encubrimiento ; retiro, retrete : (fam. ) zurra, paliza : hiding- place, escondite. hie iJ&i), vn. darse prisa, apresurarse. — va. ac- tivar, apresurar ; correr, pasar con rapidez ; hie thee, date prisa : hie thee home, apresO- rate k volver & casa. hierarch [jai«rarc], s. jerarca, prelado, ponti- fice. hierarchal UaioBrarcai], hierarchical D«i«r- arkicail, a. jerarquico. hierarchism [J4iaerarki8nii, s. jerarqula. hierarchy [jaiuerarkij, j. jerarquia. hieratic (al [j«ifer*tic(all, a. nier&tico, sacer- dotal ; consagrado : hieratic writing, escri- tura hieritica. hieroglyph(ic [jaioBMgiiftic], .v. jero^llfico. hieroglyphic(Jil [jaioBrogiinc(ai), a. jeroglifico. hieroglyphicJdly Uaiwroguncaii), adv. simbo- licamente. hierolOg^C U«««roi6Yic], a. hierologico. hierology [jaioeroioYi], s. hierologia. hieromancy [jaioeremangi], s. hieroscopia. hierophant [jaioerofantj, s. hierofante. hifalutin, a. y s. V. highfalutin. higgle Digoei], 'vn. regatear, altercar. higgledy-piggledy Uigceidi-pigceidi], adv. (fam.) confusamente. higgler Uigioer], s. zarracatin. high Ijai], a. alto, levantado, elevado, empina do, enhiesto ; encunibrado ; eminente, copei tudo, pingorotudo ; noble, ilustre, grande sublime ; altivo, orguUoso, arrogante ; vio- lento 6 tempestuoso (viento) ; borrascos< (mar) ; vivo (color) ; alto, elevado, subido, caro (precio) I (mfis.) alto, agudo (tono); Eada, podrida (came) ; fuerte, picant^ udimento) : high treason, alta traicion^ ito de lesa majestad : it was high time t'* do so, ya era hora de hacerlo : high-watei , marea alta : the Most High, el Altisimo high road, camino real ; carretera : hig? mass, misa mayor: high and dry, en seco. high words, palabras ofensivas: in high terms, en tfirminos lisonjeros : at high noon, en pleno mediodia : high-born, noble, de alta alcurnia, linajudo : high-coloured, subido de color: high-flier, p&jaro de alto vuelo ; ex- tremado ; despilfarrador : high-flown, de alto vuelo ; presuntuoso, altivo, orgulloso ; hiu- chado : high-grown, muy crecido 6 alto ; high-handed, despotico, arbitrario : high- heaped, cohn ado: high-hearted, animoso, de nodado : high-jinks, (fam.) fraucachela high-keyed 6 high-strung, (mus.) agudo ; im presionable, sensitivo : high-minded, magn^ nimo : high pressure, alta presion : high priest, jerarca : high-priced, caro : high-sea* soned, picante ; high-spirited, gallardo, bizarro : high-stepped, pisador (caballo) : high-tide, pleamar: high-toned, honorable, caballeroso ; (mus.) agudo; (fam. E, U.) aristocr&tico, del buen tono : high-wrought, primorosamente labrado ; muy agitado. — adv. altamente ; k gran altura ; k un precio elevado; lujosamente: on high, en las al- turas, en el cielo. highest Qaiest], superl. de high ; el mas alto ; sumo, supremo, superno. highfalutin Liaifaiutin], a. (fam. E, U.) bin* cnado, pomposo, retumbante. highland Daiiand], s. pais montaiioso. highlander Uaiiaiidoer], s. montanes, Serrano arribeiio ; montanes de Escocia. highlandish UaiiandiSh], a. montaiigs. highly [jaiii], adv. altamente ; levantadamen- te, elevadamente ; sumamente, en sumo ^ra- do, en gran manera, inlinitamente ; altiva- mente, arrogantemente, ambiciosamente ; encarecidamente. highness Daines], s. altura, elevacion ; celsi- tud ; Alteza (titulo). hight, highten, v. height, heighten. highty-tighty, v. hoity-toity. highway Uaiue], s. camino real ; carretera, carrera, calzada. highwayman [jaiu^man], s. bandido, forajido, saiteador de caminos. hilarious Datierioes], a. alegre, buUicioso. hilarity [jaii*rUi], «. hilaridad, alegria, j(i- bilo, regocijo. hill Liii), «. collado, loma, eminencia, colina, cerro, otero, cuesta, altozano ; montoncillo : hill of beans, montoncillo de habas : ant- hill, horraiguero : up-hill work, cuesta arri- ba : down-hill, cuesta abajo. — va. aporcar. — vn. amontonarse. hilling [jiiii'K], s. amontonamiento. hllliness (JiUnes], s. montuosidad. Para el sonldo de ee, ce, d, I, ib, T, x, vdase la clave de pronunciacien al princlpio del Ubro. HIL 243 HOA hillman Uiiman], 5. arribeiio. hillock tjjioc], s. altillo, loma, montecillo, Otero, moron, mogote, cerrejon, terromon- tero. hillside [jiisaid], *. ladera. hilltop Ijiitop], s. cima, cumbre. hilly Liiii], a. montanoso, montuoso. hilt Diit], s. (arm.) puno, empufiadura, guar- nicion. hilted [jilted], a. que tiene puno 6 guarnicion. hilum [jaiioem 6 jiicem], s. (bot.) ombligo de Una semilla ; nGcleo de un grano de almidon ; ojo de uu frgjol. him Uim), pron. pers. m. (casa oblicuo de he) a 61 , le, lo : of him, de 61 : to him, a 61 : for him, para 61 : I «aw him, le vl. himself Dims^ifl, pron. pers. (reflexivo en lo3 casos oblicuos) el, 61 mismo, se, si, si mis- mo : he himself said it, 61 mismo lo dijo : he said to himself, se dijo §, si mismo : he will go himself, 61 ir^ en persona : by himself, solo, por si mismo, de por si : it is himself, es el mismo. hind [jaind], a. trasero, zaguero, posterior. — s. cierva : hind-wheels, juego trasero del coche : hindhand, cuarto trasero de un caballo : hind-bow, teja de la silla de montar : hind- foremost, lo de atras delante. hinder Uindoer], va. impedir, embarazar, estor- bar, detener, demorar, obstruir. — vn. poner obstaculos 6 trabas ; oponerse. hinder Uiindoer], a. posterior, trasero. hinderance UindoeranH], hindrance [jindrans], jf. impedimento, obst^culo, embarazo, es- torbo ; traba, cortapisa ; perjuicio, dafio. hinderer Uaindoeroer], s. obstructor, estorba- dor. hindermOSt Oaindoermoust], hindmOSt Dalnd- motist], a. postrero, postrimero, flltimo. Hindi, Hindoo, Hindu LUndu], s. Indostano, indostanico. Hindustani [jindustaui], s. Idloma oficial y co- rn Cm en la India. hinge Qinv], *. gozne, charnela, bisagra, al- guaza, eje principal, resorte : hinge-post, qui- cial : blank-hinge, bisagra de doble accion : hinge-Joint, (anat.) coyuntura: dove-tail hinges, bisagras a cola de pato. — va. engoz- nar ; enquiciar. — vn. girar sobre un gozne ; depender, hinny Dii'i], vn. relinchar, V. neigh y whin- ny.— 5. macho, mulo (producto de caballo y burra). hint Liintj, va. apuntar, insinuar, indicar, inti- mar, sugerir. — vn. echar una pulla 6 una iu- directa : to hint at, aludir &. — s. indirecta, sugestion, alusion, pulla, insinuacion. hip [jip], s. (anat.) cadera; (bot.) fruto del es- caramujo ; (arq.) caballete: hip-bath, bafio de asiento, semicupio : hip-bone, cia, hueso de la cadera : hip-roof, (arq. ) techo & cuatro ver- tientes : hip-shot, renco. — va. descaderar ; echar sobre la cadera; (arq.) construir un techo con cubierta k cuatro aguas. hip, hipped, hippish, s. v. hypochondriac. hip-gout [jip-Kaut], s. ciatica. hippocampus Uipocampoeg), s. hipocampo, ca- ballo marlno. hippocentaur [jipos^ntor], *. hipocentauro. hippocras Uipocms], .?. hipocras. / Hippocratism UipocratiSm], s. doctrinam6dica de Hipocrates. hippodrome Uipodrom], s. hipodromo, circo. hippogriff [jipogrif], s. hipogrifo. hippophaglst Dipofavist], s. el que come came de caballo. hippophagOUS [Jipofagoes], a. hipofago. hippophagy UipoJavij, s. hipofagia. hippopotamus Dlpopotamoee], s. hipopotamo. hircine [j*r8in], a. cabrio, cabruno. hire Liat«r], va. alquilar, dar 6 tomar en arrieik- do ; arrendar ; ajornalar, asoldar, asalariar : to hire out, alquilar, alquilarse. — s. alquiler, arriendo ; salario, jornal ; soborno. hireling [jairUug], s. alquilon : persona asala- riada. — a. mercenario, venal. hirer [jairoer], s. alquilador, arrendador, hirsute [jcersiut], a. hirsute, velludo, pelndo, hispido. hirsuteness Uoersiutnes], s. vellosidad. his Uis], pron. posesivo, vi. el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de 61) : this book is his, este libro es suyo (de 61) : these houses ar* his, estas casas son suyas (de el).— a. pose- sivo, su, sus (de 61) : his daughter, su hija (de 61) : his letters, sus cartas (de 61). hispid [jispid], a. hispido, cerdoso. hiss [jis], va. silbar, sisear. — va. silbar, chiflar. — s. silbido, siseo. hissing Qisiug], s. silbido, silba, chifla, siseo. hissingly Uisingu], adv. 4 silbidos. hist U'st], inteH. \ chito ! i chit6n ! histologic (al[ji8tol6Yic(al], a. histologico. histOlOgist [jistolevlst], s. histologo. histology [jistoioYi], s. histologia. historian Uistorian], s. historiador, cronista, historiografo. historic (al UistoricCai], a. historico, historial. historically DistoricaU], adv. historicamente, historialmente. historiographer [ji8tori6?rafoer], S. historio- grafo, historiador, cronista. historiography UistoHogran], *. historiogra- fia. history LUstori], .<t. historia : history-piece, (pint.) cuadro 6 tapiz historico. histrioniC(al UistrionicCaiJ, a. histrionico, tea- tral. histrionically Uistriouicaii], adv. comicamen- te, teatralmente. histrionismLiistiionism], s. histrionismo. hit [jit], va. {pret. y pp. hit) dar, pegar, gol- pear, cutir ; atinar, acertar, encontrar, dar con 6 en : to hit the mark, dar en el bian- co : to hit the nail on the head, dar en el hito 6 en el clavo. — vn. ludir, tocar, rozar, chocar; acaecer 6 acontecer felizmente, salir bien ; encontrar por casualidad ; acertar : to hit . against, dar contra alguna cosa, chocar : to hit upon, hallar, encontrar ; acordarse : to hit off, describir 6 expresar exactamente: hit-or-miss, tolondro. — s. golpe, choque, cos- corron ; rasgo de ingenio : a lucky hit, golpe de fortuna, ocurrencia feliz. hitch Uicii], va. atar, ligar, acoplar, engan- char, sujetar ; (mar.) amarrar ; mover & tirones. — vn. moverse k saltos ; rozarse los pies (loscaballos) ; enredarse ; (fam.) conge- niar, llevarse bien con otro. — s. alto, para- da ; tropiezo, dificultad, impedimento, obs- taculo ; tiron ; (mar.) vuelta de cabo. hither UiDoerJ, adv. ac4, hacia aca : come hither, ven aca. — a. citerior : on the hither side of, aquende, de este lado. hithermost DiBoermoustj, a. mSs cercano 6 proximo. hitherto [jiDoertu], adv. hasta ahora, hasta aqui. hive Ijaivj, s. colmena; enjambre de abejas; emporio. — pi, (med.) urticaria, ronchas. — va. (api.) enjambrar, encorchar. — vn. vivir juntos como en colmena. ho, hoA ! [Jo], inter] . i eh ! j basta ! V. whoa I hoar [joaer], a. blanco, cano ; nevado. hoard [Joaerdj, va. y vn. atesorar, amontonar, acumular, guardar, almacenar, hacinar. re- Para el Bonido de Hj u), v, §, Sb, Y, %, v6ase la clave de pronunciacieu al priucipio dtHi libro. HOA 244 HOL colectar, acaudalar. — s. provision, monton, acumulamiento, repuesto ; tesoro escondido. boarder Uordoer], s. atesorador. hoarding (jording], «. araoDtoaamiento ; cerca provisional ; tablilla de avisos. hoarfrost [joserrrost], s. escarcha blanca. hoarhound, horehound L)o«rj8uud], «. (bot.) marrubio. hoariness tjoserineB], 5. blancura ; canicie. hoarse Ijoaers], a. ronco, enronquecido, rauco, bronco. hoarsely Doaereu], adv. roncamente. hoarseness [josBrsnes], s. ronquera, carraspe- ra, enronquecimiento. hoary (joajri), a. bianco, blanquecino ; cano, canoso ; carchado. hoax [joes], s. engano, burla, bola, paparrucha, filfa, petardo, broma, mentira. — va. enga- fiar, burlar, dar un petardo. hob Dob], s. repisa interior del hogar ; cubo de rueda ; mandril para hacer roscas de tor- nillo ; punzon de embutir ; juego del chito ; t&ngano : to play hob with, trastornar. hobble [jobceil, va. poner trabas, maniotar. — vn. cojear. — s. cojera ; traba, manea, manio- ta ; dificultad, atolladero : hobbledehoy, ado- lescente. hobby fjobi], «. (fam.) tema, flaco, mania, chi- fladura; caballico (juguete) ; jaca ; ^orn.) sacre: hobby-horse, tema, mania; caballico (juguete) ; velocipedo. hobgoblin DobgobUn], s. duende, trasgo, es- pectro, espiritu, cachidiablo. hobnail (Jobneu], s. clavo de herradura : hob- nailed, clavado con clavos de herradura. hobo (jobo], s. (E. U.) vagabundo. hobnob [jobnob], vn. beber juntos, tener inti- midad. hock Ijoc), s. vino del Rin ; tarso, corva, per- nil, jarrete, corvejon. — va. desjarretar. hockey Qoki], s. juego de pelota con palo en- corvado. hocus [jocnes], va. enganar, chasquear ; aton- tar k uno con drogas : hocus-pocua, treta, pasapasa, birlibirloque. hOdUod), s. (alb.) cuezo : hod-carrier, mano- bre, peon de albanil. hodge-podge Doy-pov], *. almodrote, bodrio ; baturrillo. hodiernal Uodl^mall, a. de hoy dia. hodman (jodman], s. peon de albanil, manobre. hoe Uo], *. azada, azadon ; (Mex.) coa. — va. cavar, azadonar, sachar : hoeing, sachadura. hog [jog], s. puerco, cerdo, cochiiio, marrano, gorrino; (fam.) persona sucia, tragona 6 egolsta; (mar.) escobon : hog's bristle, cer- das : hog-herd, porquero, porquerizo : hog- fennel, ( bot. ) servato, ervato : hog-pen, hog- sty, pocilga: to go the whole hog, (fam.) Uegar hasta el (iltirao limite. — va. (mar.) afretar, limpiar fondos ; partir una embar- cacion por el medio ; rapar el pelo,— v«. ar- quearse, corabarse. hoggish [joguish], o. porcuno, porcino. hoggishly [joguiahii], adv. puercamente, cochi- namente ; vorazmente. hoggishness [j6«ruiShne8], s. porqueria, cochi- nada ; glotoneria. hogshead [jogSjed], s. pipa, bocoy, tonel. hoiden [joidcenj, a. atrevida, desenvuelta. — sf. muchacha traviesa, tunantuela. — vn. reto- zar de un modo indecoroso. hoist [joist), va. alzar, suspender, elevar, le- vantar ; (mar.) izar, drizar, enarbolar. — s. cabria, pescante, gr(ia, malacate, montacar- ga, elevador, ascensor ; levantamiento, as- cension, enarboladura ; medida vertical de una bandera : hoisting-rope, braga. hoity-toity Lioiti-toui], a. fachendero, engrei- do. — inter), j ola ! i tate ! hold Douid], va. (pret. y pp. held : pp. (ant.) HOLDKN) tener, asir, aguantar, coger, aga- rrar ; retener, reservar ; detener, contener ; restringir, estrechar, limitar ; tener cabida 6 capacidad para ; mantener, sosteuer ; juz- gar, reputar, entender ; poseer, ocupar, es- tar en posesion de ; disfrutar, gozar ; cele- brar, llevar k cabo ; continuar, proseguir ; conservar ; guardar, observar ; obligar. — vn. valer, ser v41ido, estar en vigor ; mantener- se firme, sostenerse, aguantar, durar, con- tinuar ; segujr, proseguir ; estar en pose- sion ; refrenarse, abstenerse : to hold back, retener ; recular : to hold down, oprimir, te- ner sujeto : to hold forth, expresar, publicar ; mostrar ; arengar : to hold in, sujetar, refre- nar ; contenerse, refrenarse : to hold in play, tener ocupado : to hold off, apartar, alejar ; mantenerse k distancia : to hold on, seguir, proseguir, persistir ; detenerse ; aguardar ; asirse de : to hold one's hand, atar de manos : to hold one's own, mantenerse firme : to bold one's peace 6 one's tongue, callar : to hold out, ofrecer, proponer ; extender ; mantenerse firme, no cejar ; durar; aguantar: to hold over, tener suspendido 6 en suspenso ; dife- rir, aplazar ; (mGs.) prolongar una nota ; continuar deserapenando un cargo despues del termino legal : to hold to, pegarse, adhe- rirse §l : to hold up, levantar, alzar ; apoyar, sostener ; cesar, parar ; {E. U. ) detener, hacer parar, v. gr., to hold up a train, parar un tren para robarlo : to hold a wager, apos- tar : to hold fast to, afirmarse en : to hold one's laughing, contener la risa : to hold together, mantenerse 6 estar juntos 6 reunidos : to hold with, convenir con : to hold water, ser estanco (un cubo, etc.); (fig.) ser logico (un argumento); (mar.) ciar. — s. presa, asimien- to, toma, tomadura, cogedura, agarro ; su- jecion ; dorainio, influencia ; agarradero, asidero ; mango, asa ; refugio, fortaleza ; posesi6n, custodia; (mar.) bodega, cala; (mus.) calderon '^ : to trim 6 stow the hold, estivar, abarrotar : depth 6 height of the hold, Suntal de la bodega : to break out the hold, esarrumar. hold! interj. j tente ! ipara! ; quieto ! (mar.) I top ! holdback [joi'idbaec], s. restriccion, freno ; (carr.) cejadero. holder [jouidcer], s. tenedor, poseedor, posesor, teniente ; mantenedor ; agarrador, agarra- dero, asidero, mango, cabo, puno, asa; (for.) tenedor ; propietario ; arrendatario ; inqui- lino ; (mar.) marinero de la bodega: pen- holder, portaplumas : plate-holder, (fot.) por- taplacas: bond-holder, (com.) obligacionis- ta: stock 6 share-holder, accionista: holder of a bill, tenedor 6 portador de una letrar holder of a share, accionista. holdfast [jouidfaat], s. (mec.) barrilete, grapon, grapa, lafia ; prensa, mordaza ; 8ost6n. holding [joiiidinK], s. tenencia, pertenencia, ion ; arrendamiento, inquilinato : hold* ing-ground, (mar.) buen fondo. hOleUoull, *. agujero, orificio, horado, boquete. cavidad, hueco hoyo ; seno ; per foraciou ; cue- va, cabaiia, choza ; (fam.) atolladero, aprie- to : a hole to crawl out of, escapatoria, excu- sa, efugio. — va. agujerear, taladrar, perfo- rar ; meter una Dola de billar en la tro- nera. holiday Uoiide], s. dia festivo. fiesta, festivi- dad, dia feriado ; aniversario : holidays, vacaciones, asueto. — a. alegre, festivo. Para el sonido de m, c», D, S, sb, t, >, v^«8e la clave de pronunciacion al principio del libra. HOL 245 HON holily [jouiiii], adr. piadosaraente, santamente. boliness [jouiiuesi, s. santidad, beatitud : His HolineBs, Su Santidad. bollng [jouiingj, s. perforacion ; taladro para alojar un clavo, perno, cabilla, etc. holland Uoiand], s. (tej.) holanda : brown hol- land, holanda cruda. — pL ginebra. hollo, llOll(0)a [jolo], inlerj. ] eh ! jhola !— *. grito, gritJl. hollow [jolo], a. hueco, concavo, Tacio ; hun- dido ; cavernoso, profundo ; falso, insince- re,: hollow-hearted, solapado. — 5. cavidad, caVerna, cueva; canal, ranura, paso ; conca- vidad, hueco, oquedad ; hoyo ; valle, Cana- da : hollow ware, ollas, puch'eros, marmitas. — va. excavar, ahondar, ahuecar; acopar; vaciar. hoUowness tjoiones], s. cavidad, hueco, vacio ; doblez, falsia. hollow-root [joio-rut], s. (hot.) raoscatelina, palonailla. holU [joii], 5. (bot.) acebo; agrifolio. hollyhock Uoi'joc], s. (bot. ) malva hortense. holm [joim], s. isleta de tio ; rambla ; (bot.) acebo : holm-oak, encina. holocaust Doiocost), s. holocausto ; sacrificio ; matanza, hecatombe. holograph [joiograef], s. holografo. holographic L'oiogr^nc], a. holografo fi 0I6- grafo. holster [joistcer], s. pistolera : holster-cap, ta- pafundas. holy [joiiii], a. santo, pio : puro, almo, inma^ culado ; sacro, sagrado, consagrado, santifi- cado : holy cross 6 holy rood, Santa Cruz : holy cup, caliz : holy day, dia de fiesta, disan- to : Holy Office, Santo Oficio 6 tribunal de la Inquisicion : holy oil, crisma, oleo : Holy Ghost, Holy Spirit, Esplritu Santo : holy tide, festividad : holy-water, agua bendita : holy- water sprinkler, hisopo : holy week, semana santa : holy wars, las cruzadas : holy writ, la Sagrada Escritura. holystone LiouHstoun], s. (mar. ) piedra de cu- bierta.— I'a. (mar.) dar piedra y arena. homage UomeY], s. homenaje, reverencia, res- peto : to do 6 pay homage, rendir homenaje. — va. reverenciar, honrar, acatar. homager [jomeYoer], s. el que rinde homenaje. home Uoiim], s. hogar, casa propia, morada, mansion, lares ; patria, suelo patrio ; domi- cilio, residencia, Tivienda; posada, asilo, hospederia, albergue, refugio ; (sp. ) meta, limite 6 termino. — a. domestico, de casa ; native, natal, indigena ; regional, nacional, del pais ; certero, eficaz, que da en el bian- co, que lle^a 4 la meta. — adv. a casa ; en casa ; al pais 6 en la tierra de uno ; en el punto 6 lugar en que debe estar una cosa : at home, en casa ; en el pais de uno ; con toda comodidad ; en su elemento ; dispues- to a recibir visitas : to be away from home, estar fuera de casa, hallarse ausente: to come home, regresar al hogar, volver S." su pais: to take home, llevar a casa; (fig.) to- mar para si ; to hit 6 strike home, dar en el bianco ; herir en lo vivo, llegar al alma : home-base, (sp.) puesto del batsman en base- ball : home-born, domestico ; nacido en casa : home-bred, nativo, natural ; domestico ; ca- sero, de casa ; sencillo, inculto : home-boand, en direccion k casa, hacia el hogar ; impo- sibilitado de salir de casa : Home Department 6 Home Office, (Ingl.) Ministeriode Goberna- l cion : home-farm, granja : home-made, hecho I en casa ; frabricado en el pais : home-rale, F (pol.) autonomia, region alismo : home-ruler, autonomista, regionalista : home-ran, (sp.) en basfe-ball, carrera del batsman alrededor del cuadro ; carrera de regreso al punto de partida: home-stretch, (sp.)(iltimo trechodo una carrera : long home, la tumba. homeless Uoumies], a. destituido ; sin casa ni hogar ; mostrenco. homelike Ljoumiaik], a. semejante al hogar do- m6stico ; sosegado y comodo. homeliness Ljoumiiiies], s. simpleza, sencillez, rudeza; fealdad. homely Uoumii], a. casero, domestico, sencillo, liso, flano ; (E. U.) feo, de facciones ordina- rias ; rfistico, inculto ; grosero, vulgar. — adv. llanamente, simplemente ; como. de casa ; groserameute. homeopathic, homoeopathic Uomeopsezic], a. homeopatico. — adv. homeopathically, homeo- paticamente. homeopath(ist, homoeopath(ist Domeopex, jomeopazist], s. homcopata. homeopathy, homoeopathy Uomeopad], s. homeopatia. Homeric Oom^ric], a. homerico. homesick Uoumsic], a. nostalgico. homesickness [joumsicnesi, s. nostalgia, ano- ranza. homespun tjoumspoen], a. casero, hecho en casa ; basto, tocho. — s. tela tejida en casa. homestead [joumsted], s. casa solariega. homeward Uoumuard], adv. hacia casa, hacia su pais ; de vuelta : homeward bound, de re- homicidal Domisaidai], a. sanguinario, mata- dor; homicida. homicide Oomisaid], s. homicidio ; homicida. homiletic(al (jomii6tic(ai], a. referente a la oratoria sagrada. homiletiCS [jomii^tics], s. oratoria sagrada. homilist Ooniiiist], s. predicador de nomilias. homily Uomiu], s. homilia ; sermon. homing Douming], a. que regresa a casa (pa- loma). hominy Uomini], s. maiz molido. homogen [jomoYenj, s. estructura 6 parte ho- moggnea. homogeneal (jomoYiniaii, homogeneous Uo- moYinioes], a. homogeneo, similar. homogenealness [jomoYiniaines], homogene- ity [jomoYeiiiiti], homogeneousness Oomo- Yiniresnes], a. homogeneidad. homogeneously (jomoYinioesii], adv. de un mode homogeneo. homograph Domosraf], s. vocablo homografo. homographic tjoniogr^nc), a. homografo. homologation [jomoiogu^ghoen], s. (for.) homo- logacion. homologous Domologoes], a. hom61ogo. homolOg(ue tjomolog], *. parte homologa & otra. homonym Uomonim], s. vocablo homonimo. homonymous [jonionjmoesi, a. homonimo ; equivoco, ambiguo. homonymy [jomonimi], «. homonimia ; equl- vocacion ; ambigiiedad. homophone Uoniofoun], s. palabra 6 letra ho- mofona. homophonous [jomofotioes], a. homofono. homophony Uomofouij, s. identidad de sonido de dos palabras de distinta significacion. homotonous [jomotoncEs], a. que tiene el mis- mo tono ; parecido, uniforme. hone (joun), .sf. piedra de afilar. — va. afilar, va- ciar, asentar (navajas, etc.). honest [onest], a. honrado, probo, recto, jus- to, delioado, sincero, Integro ; fiel ; leal, equitativo ; hablando de mujeres, honesta, casta, recatada: honest Judge, juez Integro: honest confession, confesi6n sincera: honest Pars el sonido de aa, w, d, S, ih, t, s, rdsse la clave de Brouunclacion al princioio lei libro. HON 246 HOB people, gente honrada : honest dealing, pro- ceder leal, buena fe. honestly [onestij], adv. honradamente, recta- meute ; imparcialmente, honestamente, mo- des tamente. honesty [onesti], s. honradez, probidad, equi- dad, justicia, integ^idad ; nonestidad, de- cencia, decoro. honey 6<6ui], s. miel de abejas ; dulzura ; voz de carino: honey-ant, (E. U.) hormiga me- llfera: X honey-bee, abeja neutra fi obrera: honey-bag, organo melifero de la abeja : honey-cell, alveolo : honey-comb, bresca, pa- nal de miel; (fund.) escarabajos, rebolli- dura, magaaa : honey-combed, apanalado, alveolar; (mar.) abromado; horadado por gusanos: honey-creeper, (orn. ) pipi : honey- flower, (bot.) ceriflor : honey-harveat, reco- leccion de la miel : honey-mouthed, adula- dor, melifluo : honey-moon, liina de miel : honey-Btalk, (bot.) trebol : honey-suckle, (bot.) madreselva: honey-sweet, melar : honey-tongue, leDgua melosa : honey-wort, ceriflor. — va. enmelar, cubrir con miel. — vn. hablar con carino. honeyed U&nid], a. dulce, meloso, enmelado, melifluo. honeyedness u<£>nidneB], s, dulzura, halago. honeyless Li&miea], a. sin miel. honO(U)r [onoerj, s. honra ; reverencia, vene- racion ; rectitud, honradez, probidad, inte- gridad ; gloria, reputacion, fama ; pudor, castidad, recato, vergiienza ; honor, digni- dad, cargo, empleo, lauro, blason : Your Fononr, titulo que se da a los jueces, alcal- des, etc. : court of honour, tribunal de ho- nor: honour bright, (fam.) i fe de caballe- ro : on my honour, pior mi fe : word of honour, palabra de honor : point of honour, pundo- nor : last honours, honras ffiuebres : act of honour, (com.) acto 6 protesta de interven- cion. — va. honrar, reverenciar, respetar, es- timar, venerar ; glorificar ; enaltecer ; con- decorar, laurear: to honour a bill of ex- change, (com.) aceptar, tiourar una letra de cam bio, pagarla. hono(u)ral>le (onaeratxEi], a. honorable, ilus- tre, noble, esclarecido ; honrado, honorifi- cOj honroso: Honourable, Honorable (trata- miento). hono(u)rableness [onceraboeines], s. honradez ; honramiento. hono(u)ra'bly [onoerabii], adv. honorablemen- te, honrosamente, honorificamente. honorarium Uonor^rioem], s. honorarios. honorary [onoerseri], a. honorario, honorific© ; honroso. — «. honorarios. hood [jud], s. capucha, capilla, capirote, cape- ruza; rauceta; (mar.) caperuza de palo ; carroza de la escalera ; fuelle de carruaje ; campana del hogar ; sombrerete de chime- nea ; tapa de la bomba. — va. cubrir con ca- peruza, capucha 6 capirote; tapar, cegar, ocultar. -hood, siifijo que denota calidad, estado, con- dicion 6 totalidad ; equivale al sufijo caste- llano -dad 6 -ez ; v. gr. : manhood, virilidad : childhood, ninez. hoodlum [jAdlajm], s. (fam. E. U.) pillo, tu- nante, rufi&n, golfo. hOOdman-bllnd (Jfidtnan-blalnd], «. (ant.)jue- go de la gallina ciega. hoodoo (jftdu], va. (fam. E. U.) aojar: hoo- dooed, aojado. — «. mal de ojo ; aojador. hoodwink Ufiduinc), va. vendar los ojos ; en- cubrir, tapar, ocultar ; enganar. hoof Ijuf], »■ ipL hoofs) «asco, pesuna 6 pe- zuna; animal ung^lado; (geom.) cono truncado : hoof-paring knife, despalmador, pujavante : hoof-bound, corto de cascos. — vn. andar, moverse despacio. hoofed [juft], a. ungulado. hook [juk], s. gancho, garabato, garfio ; au- zuelo ; arpon, grapon ; garra ; corchete, prendedero ; atractivo, aliciente ; (mus.) rabo de una corchea : hooks and eyes, (cost.) corohetes y corchetas, broches : hook-bill, pico encorvado : hook-nose, nariz aguilena : by hook or by crook, & tuertas 6 a derechas : on one's own hook, (fam.) por cuenta propia, sin depeuder de otro : off the hooks, agitado, disfraldo. — va. enganchar, engafar, garfear, garabatear,. encorchetar, prender ; atraer, atrapar, engatusar ; encornar, dar una cor- uada; (fam.) birlar, hurtar. hooked Qukt], a. euganchado ; encorvado, ganchudo. hOOkedness LKikednes], s. encorvadura, hooky I Juki], a. ganchudo: to play hooky, ha- cer novillos. hoop [jup], 5. aro, arco, cerco, ceno, fleje, zun- cho ; (mec.) collar, collarin ; anilla, argo- Ua, vilorta ; virola; (joy.) sortija, ajorca, arete ; grito : hoop-skirt, tontillo, ahueca- dor, mirinaque : hoop la I \ arriba, upa ! — va. poner aros 6 cercos a una cosa ; cercar, rodear, ceiiir. — vn. gritar, vociferar ; ojear : hoop-poles, cujes. hooper Uupoer], s. tonelero. hooping-cough, s. V. whooping-cough. hoopoe, hOOpOO [jupo, jupu], s. (om.) abubl- 11a, upupa, putput. hoot [jilt], vn. gritar, ulular, huchear; dar grita.— t'a. ojear la caza.— «. grito, grita, ruido, clamor ; sofion : hoot-owl, buho que ulula. hooting Duting], s. grito, grita. hoove, nove, hooven Uuv, juvn], s. (vet.) eu- fermedad del ganado (distension ael abdo- men por gases). hop tjop], va. saltar, brincar ; recoger lupulo ; mezclar el lupulo en la cerveza. — vn. audat k la pata coja; cojear. — s. salto, brinco,- (E. U.) baile, sarao ; (bot.) lupulo d hom, brecillo : hops, (com.) lupulo: hop-bine^ vastago de Ifipulo. hope [joup], s. esperanza, confianza ; expecta- tiva ; apoyo, sosten ; cosa esperada 6 ausia- da. — va. y vn. esperar, confiar, desear. hopeful [joupfui], a. lleno de esperanzas ; que esperanza 6 promete ; (fam.) vastago. hopefully [j(')upfuu), adv. con esperanza. hopefulness [joupfuines], s. buena disposicion, apariencia 6 perspectiva de buenos resulta- dos. hopeless [joupies], a. desesperado, desahucia- do, desesperanzado ; irremediable, incurable. hopelessly Uoupiesuj, adv. sin esperanza, des- esperadamente. hopingly [joupingu], adv. con esperanza. hopper Ijopoer], s. el que salta & la pata coja ; (mol.) tolva ; (agr.) sementero. hopple Dopoei], va. trabar 6 manear un caba- llo.— *. traba, manea, maniota, guadafiones. hop-scotch (j6p-8coch], s. coxcojilla, infernS,- culo 6 reiua mora. horal LK'rai], horary Uorari), a. horario ; poi boras. Horatian [jor^ghian], a. de Horacio. horde [jord], «. horda, aduar.— rn. formal hordas. hordeolum [jordioioem], *. orzuelo. horehound, 5. (bot.) V. hoarhound. horizon [JoralSnen], S. ht)rizonte. horizontal UoriSontai], a. horizontal, horizontality UnriSoiit^eiitii, s. horizontalidad. Para el aonldo de m, », d^ ij Sb, t, s, v6«se U clare de pronanciacidn al principio del llbro. HOE borizontally UoriSoutaii], adv. horizontalmen- *.e. horn [jorn], s. cuerno, asta, tarro ; cuerna, cacho ; (zool.) tentaculo ; palpo 6 autena ; (mus.) tronipa ; corneta de monte, cuerno de caza ; bocina ; (Cuba) fotuto ; callosi- dad 6 dureza en la piel ; cuerno de la luua ; vase fi objeto de cuerno : ink-horn, tintero : shoe-horn, calzador de zapatos : horn-fly, mosca que se posa en enjambres sobre los cuernos del ganado vacuno : horn-blower, trompetero, bocinero : horn of plenty, cuer- no de la abundancia. — va. poner cuernos ; dar una cornada; (E. U.) dar una cence- rrada. hornbeam Liombim), s. (bot.) carpe u oja- ranzo. Morntoill [jonibii], s. (orn.) caiao. hornblende Oorubiend], s. (min,) homablen- da. hornbook Uombuc], s. cartilla. horned Liomdj, a. coruudo, cornigero ; encor- nado ; enastado ; de cuerno : horned cattle, gauado vacuno: horned owl, (orn.) buho uorteamericano. hornet Uomet], s. avlspa, crabron : hornet-fly, avispou : to stir up a hornet's nest, armar cisco. hornflsh [jornnsh], s. (ict.) aguja. horning Qoming], s. media luna. hornlsh UomiSh], a. duro ; corneo. hornpipe Qompaip], s. (Ingl.) baile predilecto de (os marineros, que ejecuta una sola per- sona ; (mfis.) gaita 6 chirimia. hornsllver Dornsiivoer], s. (min.) plata cornea. hornwork Uomuoerkj, 5. (fort.) hornabeque (i obra a cuerno. horny Domt], a. hecho de cuerno ; corneo ; calloso. horography Uorogran], 5. gnomonica. horologe UoroioY], horology [joroioYi], s. reloj. horologlc(al Uoroi6yic(ai], a. que se refiere a la gnomonica. horometry Uorometril, s. horometria. horoscope [ioroscoup], s. horoscopo. horrent QorentJ, a. erizado ; horrendo. horrible Uorriboeii, a. horrible, espantoso, te- rrible, horrendo ; enorme. horrlbleness UorribcEines], s. horribilidad. horribly Uombiii, adv. horriblemente, espan- tosamente, terribleraente. horrid Uonui), a. horrible, horrido, espanto- so ; ofensivo, danoso. horridly [jorridn], adv. horriblemente. horridness [jorridnes], s. horridez, horror. horrific (jorrinc), a. horrifico. horrify [jorrifail, va. horrorizar, horripilar. horrifying Liomfains], jsa. horripilante. horrisonous Ljorrisonues], a. horrisono. horror Dorrorj, s. horror, con stern acion, te- rror, espanto ; detestacion ; desast're, cala- midad, cat^strofe : the horrors, (fam.) me- lancolia, hipocondria. JaOrse [tors], s. caballo ; (mil.) caballeria, v. gr. : light horse, caballeria ligera ; caballete para secar ropa, borriquete, banco, basti- dor, burro, borrico ; tendedor, mesa de pa- pel, etc. ; (ten.) garatura 6 tabla de descar- nar; (mar.") marchapie, guardamancebo, guindaste ; (min.) mania, tema, chiliadura, muletilla. V. hobby : saddle-horse, caballo de silla : pack-horse, caballo de carga : car- riage-horse, caballo de tiro : race-horse, ca- ballo de carrera : cart-horse, caballo de ca- rro : white horse, caballo bianco; (Mex.) tordillo : black horse, caballo negro : fine, shining black horse, caballo retinto : piebald horse, caballo moro : pied horse, caballo pi- 247 HOE cazo : chestnut horse, caballo castano : bay horse, caballo bayo : dapple horse, tordo rodado : gray horse, caballo pardo : dap« pled gray horse, pardo rodado : sorrel horse, alazan : brown sorrel horse, alazan tosta- do: horse of a sail, (mar.) nervio de vela: blood-horse, caballo de sangre, de pur& raza: dark horse, (sp.) caballo del cual na- die espera que gane una carrera ; (E. U. pol. ) competidor desconocido 6 inesperado : to get on 6 mount the high horse, asumir una actitud arrogante: to horse! (mil.) \§i ca-> ballo ! : to take horse, cabalgar, pasear 4 ca- ballo ; permitir la yegua que la cubra el ca- ballo; (min.) dividirse una veta. — va. mon- tar a caballo ; poner 6 llevar & caballo ; (mil. ) remontar, proveer de caballos ; cubrir el caballo padre a la yegua ; (mar.) forzar el trabajo. — vn. cabalgar, andar & ca- baballo ; estar la yegua salida. Nota.— Con horse se forman muchas voces com- puestas, siendo las mas usuales las que si- guen : horse-ant, hormiga roja : horse-aloes, acibar caballuno : horse-armour, barda : horse-bean, (hot.) haba panosa 6 caballu- na: horse-bot, lombriz de caballo: horse- boat, tafurca : horse-block, apeadero • mon- tador 6 montadero : horse-boy, mozo de cua- dra : horse-breaker, picador 6 domador de caballos : horse-brush, bruza : horse-car, (E. U. ) tranvia de fuerza de sangre ; carro para transportar caballos : horse-cloth, man- ta de caballo : horse-collar, coltera : horse- comb, almohaza : horse-doctor, albeitar ; ve- terinario : horse-drench, toma de medicina para caballo : horse-dealer, chal&n : horse- dung, cagajon, estiercol de caballos : horse- fair, feria de caballos : horse-faced, de cara acaballada : horse-hair, crin de caballo : horse-jockey, (sp. ) postilion : horse-keeper, establ6ro, mozo de cuadra : horse-laughter, risotada : horse-leech, sanguijuela ; albei- tar ; posma : horse-litter, litera montada 6 tirada por caballos : horse-load, car^a de ca- ballo : horse-mackerel, (ict.) chieharro : horse-mill, molino de sangre : horse-milliner, fabricante de adornos para caballos : horse- pistol, pistola de arzon : horse-pond, estan- que donde beben los caballos : horse-race 6 racing, carrera de caballos . horse-stealer, cuatrero: horse-tail, cola de caballo ; (bot.) belcbo : horse-trappings, gualdrapa : horse- way, camino de herradura. horseback UorsbKc], s. lomo de caballo 6 asiento del jinete : to ride horseback, mon- tar k caballo. horse-chestnut [jors-di^snoetl, s. (bot.) cas- tano de Indias ; castana que produce. horse-flesh [jora-nesh], s. carne de caballo ; conjunto de caballos ; variedad de caoba de las Bahamas. horse-fly [jors-aai), s. tabano ; ruoscarda, ga- rrapata. horse -guards [j6r8-jcard9], s.pl. guardias mon- tadas ; (Ingl.) cuartel general del ejgrcito. horsehair [jorsleser], 5. cnn 6 clin. horseman Uorsmau], 5. jinete, cabalgador, ca- ballero, caballista ; (mil.) soldado de caba- lleria. horsemanship LjoremanShipi, s. manejo, equi- tacion. horsemint [jorsminti, 5. (bot.) mastranzo. horse-play Uors-piej, s. payasada. horse-power [jors-pauoer], s. caballo de fuerza ; motor que funciona por traccion animal. horseradish Dorsr^dish], s. (hot.) rabano pi- cante 6 rustico. horseshoe UorsShu], 5. herradura; (Am6r.) Para el soaido de le, ou, u, i, Sli. y. x, vease la clave de pronuuciacion al principio del libro. HOB 2 casquillo ; lo que tiene forma de herradura ; (zool.) limulo, cangrejo. horsetail fjorsteii], «. cola de caballo. horsewhip OorsJu'p]. «• latigo; (Cuba) chu- cho ; (Mex.) cuarta, azote.— «a. azotar, zu- rriagar, cruzar con latigo. horsewoman uorBuman], s. amazona. horsiness Dorsines], s. aficion 4 los caballos. horsing OorBing], s. asiento del amolador de cuchiflos ; tunda que se da & un muchacho Uevado k cuestas por otro. horsy, horsey Uorsi], a. caballar, caballuno, hipico ; chalaa. hortation Oort^Shuen), *. exhortacion. hortative Uortativ], hortatory Dortaton], a. exhortatorio. hortensial Qort^nghai], a. hortense, hortelano. horticultural Uorticdeichurai], u. horticola : Horticultural Society, Sociedad horticola. horticulture Uorticdfeichur], s. horticultura, jardineria. horticulturist Uorttcdeichurist], horticultist, horticulturalist, «. horticultor, hortelano. hosanna Uog^na], s. hosana. hose [joiis), s. calceta ; medias, calzas ; man- guera (de cuero, de hule, etc.) : half-hose, calcetines : hose-coupling, manguito de era- palme de mangueras : hose-nozzles, boquere- les de manguera : hose-pipes, tubos de man- guera : hose-reel, carretel de manguera : lawn hose, mangueras de regar prados : hoseman, manguero. nosier Ljoyubf], s. mediero, calcetero. hosiery UoYoeri], s. calceteria. hospice Oospis], s. hospicio, hospederia. hospitable UoapUaboei], a. hospitalario, carita- tivo. hOSpitableneSS [joBpUaboelnes], S. hospitalidad. hospitably (Jospitabii], adv. hospitalariamen- te, hospitalmente. hospital [jospltal], s. hospital : hospital-ship, buque hospital : hospital-wagon, carro de arabulancia : hospital-ward, sala 6 crujia de hospital: lock hospital, (Ingl.) hospital de enferraedades venereas : maternity hospital, casa de maternidad. hospitality LJo8pit*6uti], s. hospitalidad. hospital (l)er QogpUaioerJ, s. hospitalario ; hos- piciano ; hospitalero. hOSpitiUm [josplshloem 6 pitloem], »J. hospicio. hospodar Uospodar], s. titulo del emperador de Rusia. ■ host Qoust], s. patron, hosj)edero, hostalero, mesonero, posadero ; huesped, anfitrion ; hueste, ejercito, multitud ; (igl.) hostia: to reckon without the host, hacer la cuenta sin la hugspeda. hostage Uostedv], s. reh§n, prenda, gaje. hOStelOoHtei], s- posada, hostal, hosteria ; casa de huespedes para estudiantes. hostelry, hostlery Dosteiri], s. posada, me- son, hosteria, hostal, hospederia, parador. hostess (joftcB], sf. posadera, mesonera, pa- trona, huesi>eda, ama. hostile Uostn], a. hostil, enemigo. hOStilely Uo«timl, adv. hostilmente. hostility Uostiiitij, s. hostilidad, guerra. hOStilize Uostiiaiai, va. hostilizar. hostler Qosioer], s. establero, palafrenero. hot [Jat], a. c41ido, caliente ; ealuroso ; torri- do ; urente ; ardiente, fogoso, impaciente, fervoroso ; picante, acre ; violento, furioso, col6rico ; (fam.) intolerable : to grow hot, ca- lentarse, encenderse : to make hot, calentar : to be burning hot, estar que quema ; hacer mucho calor : hot mustard, mostaza niuy pi- cante : hot blast, tiro de aire caliente : hot and heavy, (fam.) furioso: piping hot, hir- 8 HOU viendo : to be in hot water, estar en ascuas: hot-livered, irascible, de car^cter colerico, botafuego : hot-blooded, de sangre ardiente : hot-brained, violento, furioso: hot-cockles, juego de muchachos : hot-headed, vehemen- te, fogoso, exaltado : kot-press, lustrador ; prensar papel 6 panos con el lustrador. hotbed [jotbed], s. almajara ; (fig.) fooo, plan- tel. hotch-potch [joch-poch], s. mezcolanza, gatu- perio, mistifori. hotel Uoteil, s. fonda, posada, hotel ; palacio. hothouse iioti&ue], s. invernadero 6 inverna- culo ; estufa. hotly Uotu], adv. calurosamente ; vehemente- mente ; lascivamente. hotspur [jotspcer], s. y a. temerario ; atolon-> drado. Hottentot [jotentot], s. hotentote. hough [joj], V. HOCK. hound (jaund], s. sabueso, podenco ; collon, hombre vil ; (ma»-.) cacholas. r. cheeks : bloodhound, sabueso ventor : greyhound, gal- go, lebrel : pack of hounds, trailla de perros : hound' s-tongue, (bot. ) ciuoglosa, viniebla ; hound-tree, (bot.) cornejo. — va. cazar con perros ; soltar los perros ; seguir la pista. hour [auser], *. hora ; trance, momento, esta- cion.-^Z. (igl.) hoKis (rezos) : to keep good hours, retirarse temprano : to keep bad hours, volver 4 deshora : hour-glass, ampolleta 6 reloj de arena : hour-hand, horario : hour- plate, esfera de reloj. hour! [luri 6 Jiuri], S. huri. hourly [auffirii], adv. a cada hora ; por horas, frecuentemente.— a. por horas, frecueute. house Daus], s. casa, casalicio ; hogar, residen- cia,domicilio; familia.desceHdencia, linaje; casilla del tablero de ajedrez ; (com.) casa de comercio, razon social, establecimiento mercantil ; cdmara de un cuerpo legislati- ve ; (teat.) sala, publico : country-house, casa de campo : to keep house, tener casa abierta ; llevar la casa : to keep open house, ser mu}' hospitalario ; tener mesa franca : house-rent, alquiler de casa : house-room, cabida de una casa : house-stuff, ajuar 6 menaje de casa : House of Lords, (Ingl.) Camara de los pares : House of Commons, Camara baja 6 de los co- munes : House of Representatives, (E. U.) Ca- mara de los Representantes en el Congreso : upper house, camara alta 5 senado : lower house, camara de representantes 6 diputa- dos : ale-house, cerveceria : coffee-house, cafe : pigeon-house, palomar : workhouse. ho.*«picio ; casa de correccion : ice-house, uevera 6 ne- veria : town-house, casa consistorial 6 casa ayuntamiento : summer-house, glorieta : en- gine-house, round-house, casa de maquinas, rotonda : wheel-house, carroza, garita 6 mi- rador del timonel : to bring down the house, provocar aplauso general y ruidoso : house- duty 6 tax, (Ingl.) impuesto sobre las casa*. — tm. albergar, alojar, dar casa 6 habitacion ; (agr.) entrojar ; poner a cubierto ; (com.) almacenar ; (mar. ) afiauzar 6 cubrir cuando hay borrasca ; (carp.) encajar. — vn. residir, tener alojamiento. housebreaker Da'whr^koer], 5. ladron que es- cala una casa: housebreaking, escalo. household Ijausjoid], s. casa, familia: king's household, casa real : household furniture, ajuar 6 menaje de una casa : household bread, pan casero 6 bazo. householder [jamjoidrer], s. amo de casa, pa- dre de familia. housekeeper [lauBkipnr], s. ama de gobiernc 6 ama de Haves, casera. Para el annidn de m, ve, o, i, Sh, v, %, v^ane >> clave de pronunciacion al piincipio del Ubro. HOU 249 HUM housekeeping Uauskiping], s. manejo 6 cuida- do de la casa. — a. domestico, casero. houseleek (jausUc], s. (bot.) siempreviva 6 hierba puntera. houseless [jaugies], a. sin casa ni hogar. housemaid [jausmed], s. criada de maoo. housetop [jaustop], s. techo, azotea, tejado ; (tig.) lugar publico. housewarming Liauguomiitig], s. tertulia con que se celebra el estreno de una casa 6 habi- taciun. housewife Uiusuaif], xf. ama de una casa ; ma- dre de familia ; ama de gobierno 6 de Haves ; agujetero ; estuche 6 neceser de costura. housewifely Oausuaitii], adv. con economia domestica.— a. economica y cuidadosa. housewifery Uausuatfri], s. gobierno de una casa ; economia domestica. housing UauSiug], s. alojamiento ; abrigo, al- bergue ; almacenaje ; (mec. ) muesca, reba- jo, encaje ; chumacera ; (arq.) nicho ; (mar.) piola.— />/. mantilla, gualdrapa. hove [jouv], pret. del verbo to heave. — s. enfer- medad del ganado. V. hoove. hovel [jovei], s. cobertizo ; choza, cabana, bo- hio. — 1'«. abrigaren cabafia. hover O&vier 6 jovoerj, va. cubrir con las alas. —in. revolotear ; rondar ; estar suspense ; dudar : hovering, revoloteo. ilOW [jau], adv. como, de que modo ; cu^n, cuanto ; a que precio ; hasta que punto ; en aue extension; por que: how far? ^a que istancia? ^cuanto dista?: how long? ^cuan- - <r tiempo ? : how do you do 7 i como le va a Vd.? icomoestaVd.?: how much 7 ^cuanto?: how many 7 icuantos 6 euantas? : how little I I que poco ! \ cuan poco ! : how few I \ que pocos ! i cu4n pocos ! : how so 7 ^ por que ? ^como asi ? : how is it 7 ^como es? ^como suceae ? : how now v i pues que ? ique signi- lica eso ? : to know J»ow, saber. — s. modo, ma- nera. hOWbeit DaaWiti, adv. sea como fuere, asi como asi, no obstante, sin embargo que. howdah Dai'cia], s. Castillo que se pone sobre un elefante 6 camello. howel iiauei], s. (ton.) doladera. however [jauevoeri, adv. corao qu iera que sea, de cualquier modo. — cojij. erapero, no obs- tante, con todo, sin embargo. howitzer Ijauitgoer], s. (arti.) obfls. howl [jaui], vn. ladrar, ganir, latir, aullar ; dar alaridos ; gemir ; ulular ; rugir, bra- mar. — va. gritar, chillar. — s. aullido, latido ; ululato ; alarido ; gemido ; rugido ; bra- mido. howler Oanioer], s. aullador ; gemidor; grita- dor ; mono chillon, araguato. hOWlet Ijauiet], .9. lechuza. V. OWL. howling [jauiingj, s. aullido ; grito ; lamento. V. HOWL. howsoever [jauso^voer], adv. como quiera ; aunque ; sin embargo. hoy [joil, .s. (mar.) cdraba.— m/cr/. (mar.) i hola ! hoyden [joiden], s. v. hoiden. hub [j«b], s. (carr.) cubo de la rueda ; por ex- tension, centro, eje ; chito; calzo ; mangui- to de doble bocina para juntas 6 empalmes ; punzon para hacer troqueles : the Hub,(E. U. fam.) la ciudad de Boston. hubbub D^ebcBb], 5. grita, ruida, alboroto, tu- multo, batahola, bulla. huckaback [.itiecabsec], s. (tej.) alemanisco. huckleberry u<3ecoeiberi], s. (bot.) variedad de gayuba. hucklebone [j*coelbonn], .?. (anat.) cia. huckster D<6cstoer], .?. regatoD, revendedor, mercachifle, chalan, buhonero. — vn. tegato- near, revender. hucksterage Qtiecstoeredv], s. regatoneria. huckst(e)ress |j<fec8ta;re8], sf. regatona, re- vendedora. huddle U<^d\], va. amontonar, arrebujar, oon- fundir, mezclar ; atrabancar. — vn arraci- marse, amontonarse, agruparse. — s. tropel, confusion, baraunda. huddler [j<£di<jei], s. chapucero. hue Dili], ,s. color, matiz, tinte ; grita, griteria, clamor : hue and cry, alarma, somaten. huff [}^(], s. enfado, enojo. — va. hinchar, in- tlar ; bravear ; maltratar, ofender, injuriar ; soplar una dama en el juego. — vn. hinchar- se ; engreirse ; bufar; enfadarse. huffish U&nsh], a. irascible ; petulante. huffishly [j(£ri8hii', adv. con petulancia, inso- leutemente ; con enfado. hufflshness Li<5efiShnes], s. petulancia, arrogan- cia, insolencia, impertinencia. huffy [j(£n], a. arrogaute, petulante, irascible, malhumorado ; hinchado. hug [jceg] va. abrazar, acariciar, halagar; abrazarse a; (mar.) navegar may cerca d« (1? Cv/sta) : to hug the wind cefur el viento*. to hug one's self, congratularse. — s. abrazo, abracijo. huge [jiuY], a. vasto, inmenso, grande, euor- me, gigante, tremendo ; garrafal. hugely ijiuYii], adc. enormemente, extremada- mente, inmensamente. hugeness uiuvnes], s. magnitude, enormidad, inmensidad. hugger-mugger [j<fefra;r-nideKoer], .J. reserva, secreto ; confusion, desorden. — a. secrete, reservado ; dejado, descuidado. Huguenot [jiusuenot], s. hugonote; hulk Uoeik], s. (mar.) casco arrumbado, carra- ca ; armatoste ; mamotreto. hulking [j(feikii)g], bulky [jAiki], a. tosco, grue- so, pesado. hull [joei], s. cascara, corteza ; vaina de legum« bre ; (mar.) casco de un buque : a-hull, (mar.) a palo seco. — va. pelar, mondar, des- cortezar, descascarar ; dar un proyectil en el casco de un buque. hullabaloo Ltaiabaiu], s. alboroto, batahoU. bulla, tumulto, griteria. hullo [joBlo], v., s. e interj. V. halloo. huUy 0*ii], a. cascarudo. hum [j«ni], va. canturrear, tararear.— vn. zum- bar ; susurrar : to make things hum, 6 tc keep things humming, (fam. E. U.) desplegai ac- tividad. — s. zumbido, susurro ; voz inarti^i- lada (ihuni !) ; engano, filfa, burla, chasco. — interj. i ya ! ; hum ! human Liii'imai'l, a- humano.— «. mortal, se* humano. humane [jiumeiu], a. humano, humanitario, lilantropico, compasivo, a fable ; benigno; cortes. humanely Uium^inli], adv. humanamente, be- niguamente. humanism Uiumanigm], s. letras bumanas ; hu- manidad. humanist Liiumanist}, 5. humanista. humanitarian [jfi""K"iterian], a. humanita- rio. — A', filantropo ; el que cree que JesucrisUj no fue mas que un hombre ; el que cree en la perfect! bilidad de la naturaleza humana ; el que basa la religion linicaniente en la iilantrop'a. humanitarianism Dtum»t.iferianisni], s. doo- trina de cualquier humanitarian, humanity [jiumKniti], .?. humanidad ; genero humano ; iilantropia, benevolencia. — pi. th« humanities, humanidades 6 letras humanaa Para el sonido de ae, oe, sh, T, K, vSase U clave d« Dronnnciadon al prineipio del libro. HUM 250 AUU humanize [jiAmanaiS], va. humanar, civilizar, — vn. humanizarse. humankind Oiumaukaiud], s. humanidad, ge- nero hiiuiano. humanly LliumauU], adv. humanamente. humble [j(£mb<jBi], a. humilde, modesto, surai- so, bajo, casero. — va. humillar, postrar, de- primir, achicar, hollar, desensoberbecer, domar, auiquilar, abatir ; confuudir. humble-bee, s. V. bumble-bee. humbleness [j(iembcBlne8], s. humildad. humble-pie D^mboel pai], s. empanada de hum- bles : to cat humble-pie, dar excusas, desde- cirse, retractarse. humbles U^mboeiS], *. pi. despojos 6 entrauas de venado. humbling D*mb»'>gl, s. humillacion, abati- miento, rendimiento. humbly Qcfembii], adv. humildemente, modes- taraente, rendidamente. humbug [jitniboe?:], s. farsa, charlatanismo, camama, embeleco, paparrucha, bambolla, trampantojo, bola, patrana, engauifa, enga- fio. decepcion, trainpa, embuste, fraude, dolo ; vaya, cantaleta, zumba ; charlatan ; embaucador, farsante, embustero. — va. em- baucar, embalr, enganar ; chasquear. humdrum Li<58niar(Era], a. torpe, monotono, pe- sado, cansado. — s. fastidio, aburrimiento ; lata ; charla 6 cantilena fastidiosa ; posma, zorrocloco, persona cargante. humeral Qiumoerai], a. humeral. humerus [jiunKtrcEs], s. (anat.) htimero. humid Diunii.i], a. humedo. humidity Liiumiditi], s. humedad. humiliate [jiumiueit], va. humillar, mortifi- car, degradar, confundir. humiliation [jiumiHesiKen], s. humillacion, mortiticacion, degradacion. humility Diumiiuii, *. humildad, modestia, sumision, encogimiento. humming Li&nmig], s. zumbido, susurro. — a. zumbador ' imming ale, .cerveza fuerte y espuraosa. uumming-bird, (orn.) colibri, pa- jaro raosca, picaflor, chupamiel, sunsun, to- minejo, tucuso, guainambi. hummock Ucfemoc], s. montecillo, moron, co- lina, mogote. humo(u)r Uiumoer 6 yflmcer], s. humor, carac- tcr, genio. Indole, natural ; humorada, fan- tasia, capricho ; sal, agudeza, chiste, chau- za ; (mea.) humor; aguadija ; (fam.) erup- ci6n cutanea : broad humour, payasada : dry humour, chiste socarron, dicho agudo : aque- ous humour, (opt. ) humor ^cueo : vitreous humour, humor vitreo. — va. coraplaoer, dar gusto, acceder ; consentir en ; mimar ; adap- tarse, acomodarse k ; desempenar bien. humoral [jiuniorai], a. (med.) humoral. humoralism, humorism Di(imor(ai)i8m], s. (med.) humorisrao; ingenio, gracejo. humorist jiumoriat], s. escrito festivo ; choca- rrero, bufon. humorous Uifimoroes], a. jocoso, festivo, chis- toso : voluutarioso, caprichoso, antojadizo, caprlchudo. humorously DifimorcBsu], adv. jocosamente; capriohosamente. humorousness D'flnioroe8ne«], s. jocosidad, grac;ejo, donaire ; humorada. humorsome DiAmorsoem], a. caprichudo, anto- jadizo, caprichoso ; gracioso, chistoso. hump QfEinp], .«. giba, joroba, corcova. — va. ea- corvarse, doblar la espalda : humped, joroba- do, corcovado. humpback DAmpbtec], s. giba, joroba, corcova ; jorobado : humpbacked, jorobado, corcovado, giboso. humpy [j*mpi], a. giboso. Hun Liren), s. Huno. hunch [j<Bnch], va. empujar, dar empellones ; doblar la espalda. — vii. abalanzarse. — s. giba, corcova; empujon, empellon, codazo. hunchback(ed, v. humpback(ed, hundred U<Jendied], a. ciento. — s. centeua 6 centeuar ; un ciento : by hundreds, a cente- nares : hundred-weight, quintal, cien libras; hundred-fold, centuplo : hundred-legs, ciem- pies. hundredth Uoeudredz], a. centesimo, ciento. hung DoeugJ, pret. y pp. de to hang : hung-beef, tasajo. Hungarian Ucungu^rian], a. hungaro. hunger lj<&ugaiv], s. hambre ; gana, apeten- cia, apetito ; deseo vehemente, anhelo. — vn. hambrear ; desear con ansia. hungrily U&ngnu], adv. hambrientamente. hungry [j&ngri], a. hambriento, famelico ; ga- noso, deseoso ; esteril, infecundo, pobre : to be hungry, to feel hungry, tener hambre: hungry soil, terreno pobre. hunkOcenk], s. (fam.) Duen pedazo; rebanada gruesa. hunks D'encs], s. avaro. hunt D«"t], t'«. montear, cazar ; seguir, per- seguir; recorrer buscando, registrar. — V7i. cazar ; ir de caza ; hacer un registro minu- cioso, Duscar una cosa : to hunt after, buscar, desear con ansia : to hunt up aad down, bus- car por todos lados : to hunt counter, ir contra la pista. — s. caza, caceria, monteria ; perseguimiento, acosamiento; asociacion de cazadores. hunter [j*"toeri, s. montero, cazador ; poden- co ; caballo de caza : hunter's cap, montera, gorra de caza. hunting D<fe»ting], s. monteria, caza, caceria ■ hunting-boz, hunting-lodge, pabellon de caza • hunting-case, tapa de saboueta : hunting- ground, cazadero : happy hunting-grounds, paraiso de los indios norteamericanos : hunt- ing-horn, corneta de monteria, trompa de caza: hunting-horse, caballo de caza: hunt- ing-jacket, cazadora : hunting-match 6 party, batida, partida de caza: hunting (case) watch, reloj de caza, saboneta. huntress [jf^entres], sf. cazadora. huntsman Doentsman], s. montero, cazador, co- sario. hurdle tjderdoeil, *. zarzo, valla, caiiizo ; en- caiiado, encujado ; adral ; (sp.) valla p-orta- til en las carreras de caballos : hurdle-race, carrera de obsticulos ; (mil.) fagina, gabi6n, ceston. — va. hacer 6 colocar cafiizos ; defeu' der con faginas. — vn. (sp. ) saltar vallas. hurdy-|furdy D^rdi-goerdi], s. (mfis.) gaita, zanfonia. hurl [lieri], va. tirar, lanzar, arrojar ; pegar (un grito). — vn. lanzarse, arrojarse. — s. tiro, lanzamiento. hurling [jdferiingl, s. antiguo juego parecido al foot-ball ; en Irlanda, el juego llamado hockey. hurlyburly D*rliboerH], s. batahola, trulla, griteria, barafinda, alboroto, tumulto, con- fusion. hurra(h UurraJ, inter}. J viva ! ; hurra ! — va. j vn. aclamar, vitorear, aplaudir. hurricane D&rrikein], s. hurac&n, cicl6D, tor- nado ; torraenta, tempestad. hurried UArrid], a. y pp. de to hurry ; precipi- tado, anresurado, hecho de prisa. hurriedly [j&rridii], adv. apresuradamente, precipitadamente. hurry [jArriJ, va. acelerar, apresurar, dar pri^ sa ; activar, acuciar, apurar, apremiar, no Para el sonldo de », <b, j>, 8, it, t, %, vtese U dave de pronunciaclon al priucipto de' Ubro. HUE 251 HYD dar respiro ; atropellar ; precipitar. — vn. apresurarse, darse prisa ; precipitarse : to hurry away, salir precipitadamente : to hurry- after, correr detrds 6 en pos de : to hurry back, volver (6 hacer voiver) de prisa ; apresurarse a volver : to hurry in, hacer entrar de prisa ; entrar con precipitacion ea : to hurry into, arrastrar, iuipeler bacia : to hurry off, huir, salir 6 hacer marchar de prisa : to hurry on, apresurar, precipitar ; impulsar, enipujar ; apresurarse : to hurry over, pasar 6 hacer pasar rapidamente ; despachar, expedir : to hurry up, apresurarse, darse prisa. — *•. prisa, premura, festinacion ; precipitacion. aurry-skurry {o scurry) D&rri-scoerri], adv. confusamente, en tropel. iiurt Lj«rt], ra. ipret. y pp. hurt) danar, hacer mal 6 daiio, laslimar, lisiar, estropear, he- rir ; injuriar, ofender ; perjudicar, damni- ficar. — vn. doler. — s. golpe, lesion, herida, contusion, mag'.illadura, lastimadura ; lual, dano, perjuicio, detrimento.— pjo. lastimado, herido, lisiado ; perjudicado. Imrtfal 0*rtfui], a. perjudicial, pernicioso, da- noso, nocivo, funesto, dafiino. hurtfuUy [j<fertfiiii], adv. dafiosamente, per- niciosameute, injuriosamente. hurtfulness [itfertfuines], s. calidad daiiosa, perjudicial ; naturaleza daiiiua, peligrosa, perniciosa. hurtle [j<*rtu!i), vn. lanzarse, arrojarse con vio- lencia.— ua. menear, blandir ; lanzar, arro- jar. hurtleberry, s. V. huckleberry y whor- tleberry. hurtless [jderties], a. inocente ; ileso, intacto. husband [j&SbaiKi], s. marido, esposo. — va. aho- rrar, economizar ; procurar marido a alguna mujer ; ser 6 pasar por marido de. husbandman u*sbandmaii], s. agricultor, la- brador, viiiador, granjero. husbandry (j&Sbandri], s. labranza, agricul- tura ; produccion agricola ; frugalidad, par- siraonia, ahorro ; economia domestica. hush [jcEsh], va. apaciguar, aquietar, sosegar, acallar; mitigar, calmar: to hush up, ocul- tar, mantener secreto. — vn. estar quieto, ca- llar, enmudecer, estar callado. — .?. sileucio, quietud : hush-money, dinero con que se compra el silencio de uno. — interj. \ chiton ! i silencio ! husk (joesk], s. cascara, vaina, vainilla, pellejo, hollejo, cascabillo ; bagazo ; desperdicio. — va. descascarar, desvainar, pelar, mondar, despellejar, deshollejar. husked Uoeskt], a. que tiene cascara, vaina 6 pellejo. husker 'i^skoer], 5. descascarador, desgrana- dor ; abridor de ostras. huskily D<fe8kiii], adv. roncamente, secamente. huskiness Q&skines], s. ronquera ; calidad de cascarudo 6 cortezudo. husking [j«8kiiiK], s. acto de descascarar y desgranar niaiz : husking-bee, reunion de vecinos para desgranar niaiz. husky [jcfeski], a. cascarudo, cortezudo ; sin valor ; ronco, rauco. hussar tlceSar], *. (mil.) hflsar. hussy L)<fesii, s. buena pieza, tunanta, picara ; estuche 6 bolsa de costura. husting [jcfestinK], s. asamblea, junta.— p?. (Ingl.) tribuna pflblica para discursos elec- torales ; consejo 6 tribunal de autoridades municipales. hustle [joesi], va. mezclar, confundir ; empu- jar. atropellar, sacudir. — vn. andar k empe- Ilones ; (fam. E. U.) pernear, patear, patu- llar, triscar. hustler U<fe8i»r], s. (fam. E. U.) trafagOn, afanador, bullebulle, buscavidas. hut Dcet], s. choza, cabana, barraca ; huta, bo- hio : hut-urn, urna cineraria. — va. y vn. alo- jar 6 vivir en una choza. hutch Doechl, s. area, cofre ; artesa ; cesto ; hucha ; ratonera ; conejera ; amasadera > (min.) Cuba. — va. guardar en cofre. huzza [HeSa], vn., s. y interj. V. hurrah. hyacinth Ljaiasinz], s. (bot. y min.) Jacinto. hyacinthine [iaiasinzin], s. jacintino. hyaena, s. v. hyena. hyaline Uaiaiin], a. cristalino, vidrioso, trans- parente. hybridism [jaibridiSm], hybridity [jaibriditi], s. hibridismo. hybridize Uaibridaig], va. y vn. producir 6 ge- nerar hibridos ; ser capaz de cruzamiento. hybrid (OUS Daibrid 6 jlbrid(oB8], a. mestizo, hi- brido. hydatid Uaidatid 6 jidatid], s. (med.) hidatide. hydra [jaidra], 5. hidra. hydracid tjaidr«68id], s. (quim.) hidracido. hydragogue Uaidragog], s. (med.) hidragogo. hydrangea [jaidrteiiYea], « (bot.) hortensia. hydrant Liaidrant], s. boca de riego. hydra(ta)tion Daidr(at)68hotii], s. (quim.) hi- drataciOn. hydrate Daidret], 5. (quim.) hidrato. — va. hi- dratar. hydraulic(al [jaidr6llc(al], a. hidrSulico: hy- draulic press, prensa hidraulica : hydraulic ram, ariete hidraulico. hydraulics UaidroucB], s. pi. hidraulica. hydriC [jaidnc], a. (quim.) hidrico. hydriodiC Oaidriodic], a. (quim.) yodhldrico. hydrocarbon Uaidrocarbon], s. (quim.) hidro^ carburo. hydrocele Datdrosii], s. (cir.) hidrocele. hydrocephalus Daidros^faloee], s. (med.) M- drocefalo. h^drOChlorate Daidrocldret], s. hidroclorato 6 clorhidrato. hydrochloric D«i<iroci6ric], a. hidroclorico 6 clorhidrico. hydrocyanic [Jaidrosai^nic], a. hidrocianico, cianhldrico 6 prfisico. hydrodynamic(al Daidrodaiii*mic(ai], «. hi^ drodiuamico. hydrodynamics Uaidrodain^mics], s. hidrodl- namica. hydrofluoric Daldrofluorlc], a. (quim.) fluor- hidrico. hydrogen Ualdroven], s. (quim.) hidrogeno. hydrogenate, hydrogenize Dai'irovenet, nai.s], ra. (quim.) hidrogenar. hydrogenous DaidroYenoes], a. hidrogenado. hydrOgrapher Ualdrografoer], S. hidrografo. hydrographic(al Daidrogmnc(ai], a. hidro- grafico. • hydrography [jaidrogran], s. hidrografia. hydrokinetic Daidrokin^tic], a. hidromecS- nico. hydrologic(alDaidroi6Yic(ai], a. hidrologico. hydrology [j«idr6ioYi], s. hidrologia. hydromancy [jAidromtensi], s. hidromancia. hydromel ijaidromei], s. hidromel, aguamiel. hydrometallurgy [jaidrometaiuerYij, s. hidro- metalurgia. hydrometeor [jaidromitior], .«. hidrometeoro. hydrometer Daidrometoer], s. hidrometro ; flu- viometro ; pesalicores. hydrometric (jaidrom^tricl, a. hidrometrico : hidrometric pendulum, p^ndulo hidrome' trico. hydrometry [jaidrometri], s. hidrometrla. hydropathic Uaidrop*dc], a. hidropatico. hydropathy (jaidropa»ij, s. hidropatla. Para el Bonido de se, ce, o, i, Sh, T, z. v^ase la clave d« pronunciacion al princlpio del libi». HYD 252 HYE bydrophobia Uaidrofobia], hydrophoby Uai- drofobi], A-. hidrofobia, rabia. hydropic (al Daidropiccai], a. hidropico. hydropsy Uiidropsi], s. hidropesia. bydroscope [jai.iroscoup], s. hidroscopio. hydrostat [jaiiiroBtwt], s. hidrostato. hydrostatic (al tjaidro8t*tic(ai], a. hidrostati- co : hydrostatic balance, Joint, press, pres- sure, balanza, conexion, prensa, presion hi- drostatica. hydrostatically [jaiarost^ticau], adv. hidros- taticameute. hydrostatics [jaidroaMetica], S. hidrostdtica. hydrosulpbide Ljaidrosdeifaid], s. hidrosulfuro 6 sulfhidrato. hydrOtherapeutiC Ualdrozoeraplfitlc], a. hidro- terapico. hydrotherapeutics, hydrotherapy D«i- dnizceraiii], A', liidroterapia, hidropatia. hydrothermal [jaidrozoermai], a. liidrotermal. hydrOthOraX UaidrozoracsJ, s. (med.) hidro- turax. hydrous Dai'iries], a. acuoso, aguado. hyena Uaiua], s. hiena, ana. hyetal Daietai], a. pluvial ; lluvioso. hyetometer Uaietometoei], s. pluvimetro. hygiene QaiYUn], hygienics, *. higiene, pro- tilactica. hygienic [jaivienic], a. higienico. hygienicaJly Daivi^uicau], adv. higienica- meute. hygienist DaiYieuistj, s. higienista. hygrometer Daigrometier], s. higrometro. hygrometricCal Uaigromstrictai], a. higrome- trioo. hygrometry [jaigrometri], s. higrometria. hygroscope Daigroscoup], .V. higroscoplo. hygrOSCOpiC(al UalgroscoplcCal], a. higrOSCO- pico. .ayli(ci)smDani(8i)8m], s. materialismo. hylotheism Uaiiozeism], s. panteismo. hymen Daimen], s. hiineneo; (anat.) hiinen, virgo. hymeneal, hymenean Uaimeniai, an], s. epi- talaraio. — a. nupcial. HymenOptera DaJmenoptoera], S. pi. (ent. ) hi- menopteros. hymn Dim], *. himno. — va. alabar con him- uos. — vn. cantar himnos. hymnal [iimnai], s. libro de himaos. hymnic Uimnic], a. perteneciente 5, los him- nos. hymnology [jimnoioYi], *. estudio, tratado 6 coieccion de himnos. hyoid Qaiaidl, 5. (anat.) hioides. hyper Daipcer], prefy'o, sobre ; exceslvo. hypersemia o hyperemia UaipoBr^mia], s. (nu'd. j hiperemia. hyperbaton QaipcSrbaton], s. (ret.) hiperbaton. hyperbola [jaipderboia], s. (geom.) hip5rbola. hyperbole Liaipderbouj, *. (ret.) hipSrbole. hyperbolic(al (jaipoerboUcCai], a. hiperbolico, ponderalivo. hyperbolically DaipoerboUcaii], adv. hiperbo- licameute. hyperbolist Qaipd&rboiist], s. exagerador. hyperborean [jaipuerborun], a. y s. hiperboreo. hypercritic [jaipoercritic], s. hipercritico. hypercritical Daipoercriticai], a. severo en la criticH. hyperdulia UaipoBrdfiua], hyperduly D4U><»r- diiii), .«,•. hiperdulia. Hypericaceoa [j4ip(Brik«iiei 6 cixeei, s. pi. (hot.) hipericineos. hyperiCUm [Jali>6rlcteni], s. (bot.) hip^rico. hypermeter UaipArmetoBr], s. hipermetrla. hypertrophic Liaip«rtr6nc], a. (med.) hiper- trofico. hypertrophy [jaip<fertroni, 5. (med.) hipertro« tia ; (tig.) aumento excesivo.— ta. y vn. hi- pertroticarse. hyphen Uaifen], s. division, guion (-). hyphenate [jaifeneit], va. separar con guion. hyphenation Ijaireu^gbuen], s. separacion de silabas cou guiones. hypnosis uipnosis], s. sueno hipnotico. hypnotic Uipuotic], a. hipnotico. hypnotism Litpnotism], s. hipnotismo, mesme- rismo. hypnotize (jipnotaisj, va. hipnotizar, magne. tizar. hypnotizer Ljipnotaiger], s. hipnotizador, mag- uetizador. hypocaust [jipocost], s. hipocausto. hypochondria uipo- 6 jaipocondriai, hypo- chondriasis [jipocoudria^sl, s. hipocondria, melancolia. hypochondriac [jlpo- 6 JaipocondrfacJ, S. hipo- condriaco. hypOChOndriac(al Ulpo- 6 Jalpocondraiacal], a. hipocondriaco, hipocondrico, melancolico. hypocondrium Uipocondrioem], s. (anat.) hipo- condrio. hypocrisy O'pocrisi], s. hipocresia, disimulo, mojigateria, camanduleria. hypocrite UJpocnt], s. hipocrita, mojigato, beaton ; jesuita. hypocritical [jipocriticai], a. hipocrita, falso, disimulado. hypocritically Lifpocnticall], adv. hipocrita- mente. hypocycloid [jaiposaicloid], s. (geom.) hipoci- cloide. hypoderm [jipo- 6 jaipodoerm], «. (ento.) hipo- dermis. hypodermatic [}aipod<Enn<etic], a. V. hypo- dermic. hypodermic oipo- 6 jaipodcfemiic], a. subcuta- neo, hipodermico : hypodermic syringe, in- jection, jeringa, inyeccion hipodennica. hypogastric (jaipo- 6 jipog^gtric], a. hipogas- trico. bypogastrium uipogiestrioem], s. hipogastro, bajovieiitre. hypogseal, hypogeal, hypogeous, hypo- fsean [jipoviai, yioks, Yian], a. subterraneo ; ipogenico. bypogeum [jipoYioem], s. hipogeo. bypopbosphite Daipofosfait], s. hipofosfito. bypopbyge D«iponYi], s. (arq.) nacela. hypostasis Dnipo«ta8is], s. base, fuudamento ; (teol.) hipostasis ; (med.) sediniento de la orina. hypOStatic(al UaipoBt*Hc(ai], a. hipostdtico; constitutive • personal. hypostatically Daipost^ticaii], adv. hipost&ti- camente. hyposulphate [jaipoB*ifet], s. hiposulfato. hyposulphite [jaiposdeirait], .«. hiposulfito. hypotenuse, hypothenuse [jaip6teni..«], .♦, (geom.) hipotenusa. hypothec [)aip6«ec], s. (for.) hipoteca. hypothecate Uaipowket], va. hipotecar, empe- nar, pignorar. hypothecation Ll«Jp<wek«8hoen], s. pignoracion. hypotbecator [jaip6«eketcer], *. el que pignora 6 da en hipoteca. hypothesis Liaipo^eRiei, s. hip6tesis. hypotbetic(al u«fpfa*nc(ai], a. hipotetico. hypotbetically (jaipd^ticaii], adv. de un m»^ do liipotetico. hypsometer uipRonietflBr], s. hipsometro. hypsometric (al [jip«oraetric(ai], a. hipsomS* trico. hypsometry [jipRometrij, s. hipsometrta. h3rrse ij-ers], s. (hot.) mijo. Par* el ■onldo de m, oe, o, i, Ih, t, %, viave la clave de pronunclacion al princloio del Ubi*. HYS 253 IDO hyson [jaisoeu], 5. (com.) cha 6 te verde. hyssop [jisuipj, s. (bot.) hisopo. hysteria bistiria), n. (med. ) histerismo. hysteric (al [jistenccai], a. histerico. hysterics Liist^rics], a-, histerico, histerismo. hysterotomy Liistfurotomij, «. (cir.) histero- tomia. hythe [jai«], s. puerto pequefio. i [ai], novena letra del alfabeto ingles ; para sus sonidos vease el articulo "Proauncia- cion " en el Prefacio. I, pron. pers. (se escribe siempre con mayus- cula) yo. — s. el yo (en metafisica). iambic [ai»mbic], a. (poet.) yambico. — *. (pros.) yambo ; verso yambico. iambus [aisfemboes], s. (pros.) yambo. Iberian [aibirlau], a. iberico. ibex [aibecs], s. ibice, cabra montes. ibis [aibis], s. (orn.) ibis. Icarian [ai- 6 ikerian], a. icario ; arriesgado, ice [ais], s. hielo, agua congelada ; sorbete, granizado, garapina : ice-bound, rodeado de hielos : ice-boat, bote con patines que anda sobre el hielo ; barco rompehielos : ice- breaker, espolOn rompehielos : ice-box, ice- chest, nevera, refrigerador : ice-cream, he- lado ; mantecado : ice-cream saloon, botille- ria, neveria: ice-house, nevera 6 neveria: ice- drift, ice-field, ice-float, ice-floe, tempano de hielo flotante : ice-pick, punzon para romper hielo: ice-plant, (bot.) escarchada: ice-water, agua enfriada con hielo. — va. helar ; con- gelar ; enfriar con hielo ; garapiuar ; cu- brir con alfeiiique : iced, escarchado, conge- lado ; enfriado con hielo ; cubierto con al- fenique. iceberg [iisboerg], s. montana flotante de hie- lo. iceman [aismaen], 5. nevero. Icelandic [aisisendic], a. islandes. Iceland moss [aisiand mos], s. (bot.) liquen 6 musgo de Islaudia. ichneumon [icniumon], s. (zool.) especie de garduiia : ichneumon-fly, insecto himenop- tero de larvas parasitas. ichnographical [icno^r^ncai], «. icnografico. ichnography [icnoKran], s. icnografia. ichor [aicor], s. (med.) icor. ichOrUS [alcoroes], a. icoroso. ichthyocolla [icdocoia], s. colapez 6 cola de pescado. ichthyologic(al[iczioi6Yic(ai], a. ictiologico. Ichthyologist [iczioioyist], s. ictiologo. ichthyology [icjioioYi], s. ictiologia. ichthyophagous [icziofagoes], a. ictiofago, ichthyophagy [icrioravi], *. ictiofagia. Ichthyosaurus [icsiosoroes], s. ictiosauro. icicle iaisicoei], s. cerrion, cardmbano. icily [aisiii], adv. friamente, frigidamente. iciness, icyness (aiRines], s. frigidez. icing [aising], s. capa de azucar batido con clara de huevo (en tortas, etc.). icon [aicoii], 5. imagen, represent acion ; ilus- tracion, grabado. iconoclast [alconocleestl, *. iconoclasta. iconoclastic [aiconocl*Biic], a. iconoclasta. iconography [aicoiiogran), .<!. iconografia. iconolater [aiconoiatoer], s. iconolatra. iconology [aiconoloYi, s. iconologia. icosahedron (aicoRajidronj, s. icosaedro. icteric(al lict6ric(aij, a. y s. icterico. ictus liotoes], s. (med.) pulsacion ; latido, (pros. ) acento tonico. icy [aisi], a. helado, frio, algido. I'd [aid], conir. de I would 6 I had. idea [aidia], s. idea, concepto, pensamiento; plan, proposito, proyecto. ideal [aidiai], a. ideal, mental, intelectual ; utopico ; perfecto.— 5. ideal ; prototipo, mo- delo. idealism [aidiaiiSm], s. idealismo. idealist [aiuiaiist], s. idealista. idealistic [aidiaiistic], a. idealista. ideality [aidi^iiti], idealness [aidiaines], s. idealidad. idealization [aidiaugeghoen], s. accion y efecto de idealizar. idealize, idealise [aidiaiaig], va. y vn. ideali- zar. ideally [aidiau], adv. idealmente ; mental- mente, intelectualmente. identical [aidenticai], a. idgntico, uno, el mis- mo. identically [aiddnticau], adv, identicamente. identicalness [aid^nticainesj, s. identidad. identification [aidentink^giioen], s. ident>fica- cion. identify [aid^ntifai], va. identificar. identity [aid^utiti], s. identidad. ideograph [aide- (6 ide) ogrsef], s. reprcsenta- cion grafiea, simbolo, pintura. ideographic [aideogrtenc], a. ideografico. ideography [aidiogran], s. ideografia. ideologist [aideoioYist], s. ideologo, idealista. ideology [aideoioYi], s. ideologia. ides [aids], s. idus. idiocy [idioBi], s. idiotez, necedad, idiotismo, idiom [idioeni], s. modismo, frase, locucion ; habia, lenguaje, jerga ; idiotismo ; genio, indole de una lengua. idiomatic(al [idioni«tic(ai], a. idiomatico. idiopathic (al [idiop«zic(ai], a. idiopatico. idiopathy [uiiopazi], s. idiopatia. idiosyncrasy [idiosinci-asi], s. idiosincrasia. idiosyncratic [idiosincratic], a. idiosincrasico. idiot [idiot], s. idiota, imbecil, necio ; bobo, tonto, bodoque. idiotic [idiotic], a. idiota, imbecil, tonto, bobo, necio ; simple. idiotism [idiotigm], s. idiotismo, modismo, frase ; barbarisfno. idle [aidoei], «. ocioso, dcsocupado ; perezoso, holgazau, haragan ; desidioso ; inutil, vano ; futil ; baldio ; vacio : idle life, vida ociosa : idle hours, horas desocupadas : idle efforts, vanos esfueraos : idle amusement, una diver- sion frivola : idle story, cuento de viejas : idle thing, bagatela, bicoca : idle-heaaed, desrazonable : idle-pated, majadero : idle fellow, haragan.; — im. holgazanear, hara^a- near ; holgar, estar ocioso. — va. gastar ocio- samente. idleness [aidoeines], s. ociosidad, ocio ; igna- via, pereza, holgazaneria, haraganeria, gan- duleria ; trivialidad, frivolidad, inutilidad ; futil idad. idler [aidioer], s. haragan, holgazan. poltron, gandul, novillero, azotacalles. idless, idlesse [aidies], *. (po6t.) v. idle- ness. idly (aidii), adt\ ociosamente ; desidiosamen- te ; inutilmente, vanamente. idol faidoi], s. idolo, imagen. idolater [aidoiatar], s. idolatra ; amante. ad- mirador. idolatress [aidoiatrcB], */. mujer idolatra. idolatrous [aidoiatmBi, a. idolatra, idol&trico. idolatrously [aidoiatroesn], adv. idolatrada- niente. idolatry [aidoutri], .«. idolatrla. idolize laidouig], va. idolatrar ; adorar. Para el sonido de », <a, o, S, Sh, t, s, v^aae la clave de pronuDciacion al principio del libro. IDY 264 ILL idyl [aidii], s. idilio. Idyllic [aidiiic], a. idilico ; pastoral. if, conj. condicional, si ; en caso que ; aunque, dado que, supuesto que, aun cuando : as if, como si. igad [iKfied], inierj. V. egad. igneous lignecesj, a. igneo, vulcanic. ignis fatuus [ignis Mtiuces], s. fuego fatuo, he- lena, fuego de San Telmo. ignite [ignait], va. encender, pegar fuego.— tn, encenderse, inflaraarse, ignitible, ignitable [ignauibcEi], a. inflama- ble. ignition [i^iiishoen], s. ignicion, inflamacion. IgniVOmOUS [ignivomoDs], a. (pofit.) ignivouio. Ignobility [ignobinti], s. villania, bajeza. ignoble [isnouuoei], a. innoble, plebeyo, villa- no • indigno, bajo, humilde. ignouleness [iguouixeines], s. bajeza. ignobly [ij^noubu], adv. vilmente, bajamente ; villanamente. Ignominious [ignominioes], a. ignomlnioso, afrentoso. ignominiously [ignomiuioesii], adv. ignomi- uiosaiuente, afrentosamente. ignominy [ignomini], s. ignoininia, infamia, deshonra, oprobio, baldon. ignoramus [ignorSmoes 6 ramres], S. ignorante, tonto, simple. ignorance [ignorans], s. ignorancia ; descono- ciniiento. igrnorant [ignorant], a. ignorante ; indocto ; descouocedor, lego ; ajeno. ignorantly [ignorantu], adv. ignorantemente, neciaraeute, legaraente. Ignore [ignooer], va. desconocer, pasar por alto, no hacer caso de ; (ant.) ignorar ; (for.) so- breseer ; dar un fallo de " no ha lugar." iguana [iguana], s. (zool.) iguana. ileaC [ileaec], a. iliaco. ileum [iieoem], s. (anat.) fleou (intestino). ileus [iieoBs], s. (med.) Ileo. ilex [aiiecs], s. (bot.) acebo ; coscoja. iliac (iiiiBc], a. (med.) iliaco. ilium [iiiuem], s. (anat.) ileon (hueso). ilk, a. J s. (ant. oEsco.) misrao : ilk 6 ilka, cada. Ill [ill, a. malo, enfermo, doliente ; noeivo, daiiino, insaluble, malsauo ; de calidad in- ferior, grosero, ordinario ; perverso ; poco diestro, inhabil ; desgraciado, funesto : ill fame, mala fama, mala reputacion : ill hu- mour, nial humor : ill nature^ mala incliua- cion : ill temper, mal genio : ill will, tirria, ojeriza, malevolencia : to bear a person ill will, guardar rencor a alguno.— «. mal ; mal- dad ; desgracia, infortunio. — adv. mal, raa- lamente ; con este adverbio se hacen algu- nos vocablos compuestos, v. ^r. : ill-advised, inalaconsejado : ill-affected o disposed, mal intencionado : ill-bred 6 ill-mannered, mal- criado, descortSs : lU-contrived, mal pensa- do, mal dispuesto, mal arreglado : ill-fated, ^ malhadado, malaventurado : ill-gotten, mal adquirido : ill-grounded 6 founded, mal fun- dado : ill-humoured, malhuraorado : ill-luck, desgracia, fatalidad : ill-minded, maligno, mal Intencionado : ill-pleased, malcontento : ill spoken of, que tiene mala reputacion : ill- favoured, feo, repulsivo : ill-natured, avieso : ill-shaped, malhecho : to ill-treat, maltratar, acocear : ill-treated, maltrecho : ill-sounding, mal sonante : ill-starred, malaventurado, desdichado, desgraciado. I'll [4111, conlr. de I shall 6 I wiU ; formas del futuro. illation [iiSShcpn], «. ilaci6n, consecuencia, in- ferencla. illative [iutiv], a. ilativo.— »•. conjuncion ila- tiva. illatively [iutivH'], adv. por ilaciOn 6 inferen- cia. illegal [ii-iigal], a. ilegal, ilegitimo. illegality [n-ieg*mi], illegalness [ii ligaiues], s. ilegaiidad ; desaguisado. illegally [ii-iigaii], adv. ilegalmente. illegibility [iieYibiiuilj s. calidad de ilegible, illegible [iievibaei], a. ilegible, iulegible. illegibly [neYibU], adv. de un modo ilegible. illegitimacy [nevitimasi], *. ilegitimidad. illegitimate [iieYitimet], a. ilegitimo, bastar- do ; espurio, falso ; erroneo, ilogico ; desau- torizado. — va. ilegitimar. illegitimately [iieYitimetii], adv. ilegltima- mente. illegitimation [ueYitim^Shoen], s. bastardia, ilegitimidad. illiberal [niiboerai], a. lliberal, ruin, tacano, mezquino, miserable ; estrecho de miras, corto de alcances. illiberality [n-uboeranti], s. tacafieria, miseria. ruindad ; poquedad, pusilanimidad, apoca- miento. illiberally [u-iibceraii], adv. ruinmente, taca- namente, mezquinamente. illicit [n-iisitj, a. illcito ; ilegal. illicitly "^ii-iisitii], adv. ilegalmente, ilieita- mente. illicitness tinisitnes], 8. calidad de ilicito ; ile- gaiidad. illimitable [n-iimuaboei], a. ilimitado ; infini- to ; indeterminado. inimitably [u-iimitabui, adv. ilimitadamente. illision [ii-UYoen], s. choque, colision. illiteracy [ii-iit.erasi], illiterateness [u-Htoer- etnes], s. falta de instruccion, ignorancia. illiterate [ii-Utoeret], a. indocto, ignorante, iliterato, lego. illness [iines], s. mal, enfermedad. illogical [ii-ioYicai], a. ilogico, antilogico, des- cabellado. illogically [n-ioYicaii], adv. de un modo il6- illo^cality [ii-ioYic^uto, illogicalness [imoy icaines], s. falta de logica, sin razou. illume [ilium], va. (poet.) iluminar, dorar. illuminant [ii-iuminant], a. iluminador, ilumi- nante. — s. substancia iluminativa. illuminate [n-ifiminet], va. iluminar, alum- brar, dar 6 hacer luz ; aclarar, esclarecer ; (b. a.) ilustrar, iluminar. — V7i. hacer lumi- narias. illuminati [ii-iuitiin^tai 6 n4ti}, s. pi. secta de los iluminados 6 alumbrados. illumination [n-iumin^hoBu] s. iluminacion, alumbrado ; luminarias ; brillo, espleudor ; inspiracion ; (b. a.) iluminacion en colores. illuminative [ii-i6minativ], a. iluminativo. illuminator [n-iuminetoerl, s. iluminador, re- flector (lampara, lente, etc.) ; (b. a.) ilumi- nador. illumine [u-iumin], va. iluminar, alumbrar. '1 ILLUMINATE. illusion [iifiYoen], s. ilusion, ensuefio, espejis- mo ; engaiio, embaimiento. illusive [iifisivj, a. ilusivo, ilusorio, falso, en- gafioso. illusively [iifisiviij, adv. ilusoriamente, falsa- mente, aparentemente. illusiveness [ufinivnes], *. ilusion, engafio, ptiihaiiniento. illusory [iiiison], a. ilusorio ; prestigioso, en- ganoso, artificioso. illustrate [uoeatret], va. ilustrar, elucidar, aclarar, esclarecer ; (b. a. ) ilustrar con gra- bados, etc. Para el sonido d* ». oe. o, 8, Sh, t, s, v6«8e la clave de pronunciacioa al prlncipio del Ubro ILL 255 IMM Illustration [iicestrelhoeu], s. ilustracion, elu- cidacion ; ejemplo ; (b. a.) ilustracion, la- mina. illustrative [ii&strativ], a. ilustrativo. illustratively [iidestrativu], adv. expUcita- meute. illustrator iiioegtrttoer], s. ilustrador. illustrious [ii-itfestrioes], a._ ilustre, preclaro, i noli to, conspicuo, esclar'ecido ; insigne, ce- leb re. illustriously [ii-icfestrioesn], adv. ilustremente, esclarecidaiuente, preclaramente. illustriousness ui-idestriiesuesi, ,<t. eminen- cia, grandeza, nobleza esclareeida. I'm [aim], contrac. de I am ; soy 6 estoy. image [imeY], s. imagen, efigie, estatua ; re- trato, pintura ; figura, representaciOn ; si- mulacro ; (igl.) imagen de algun santo ; (opt.) imagen ; parecido, semejanza ; idea. — va. figurar, reproducir, reflejar ; imaginar ; parecerse a : image-worship, culto de las imagenes. imagery [imeYrii, s. imaginacion, fantasia ; coujunto de imagenes ; exterioridad, apa- rieucia ; (b. a.) imagineria. imaginable [imsevinaboei], a. imaginable, figll- rable. imaginary [im«eTina!ri], a. imaginario, fantas- tico. imagination [imaeyin^shoen], s. imaginacion, fantasia, magin ; imaginativa, inventiva ; imageu, concepcion, pensamiento, idea. imaginative lim<BYinativ], a. imaginative ; imaginario. imag[lne [im^vin], va. imaginar, pensar, con- cebir ; idear, inventar, discurrir ; suponer, coDJeturar, figurarse, imaginarse. — vn. ima- ginar, crear, fantasear. imbecile [imbesu], a. y *. imbecil, necio, ton- to. 'mbecility [imbesiiitij, s. imbecilidad, poque- dad ; idiotismo. imbed [imWd), ra. V. embed. imbibe [imbaib], va. embeber, absorber, chu- par ; calarse, empaparse, saturarse ; espon- jarse ; (fig.) empaparse de alguna idea. — vn. (fam.) beber (vino) ; empinar el codo. imbibition limbibiShoen), s. imbibicion. imbricate(d limbHketCedj, a. imbricado, en- cabal 1 ado, sobrepuesto. imbrication [imbrik^shoeni, s. imbricacion, iiuperposicion. imbroglio [imbroiio), embrollo, enredo, lio, compTicacion. imbrOWn llmbraun], va. V. EMBROWN. imbrue limbru], va. mojar, calar, empapar. imbrute [imbrfitj, va. embrutecer. — vn. em- brutecerse. imbue limbiu], va. calar, empapar, infiltrar ; tinturar, tenir ; imbuir, infundir. imitability [imitabniti],*. calidad de imitable. imitable [imitaboei], a. imitable. imitate [imitet], va. imitar : reraedar, contra- hacer ; copiar. imitation [imiteShcen], s. imitacioD, traslado, copia. imitative [imitativ], a. imitative ; imitatorio. imitator imuetcer], s. imitador. immaculacy [imm^kiuiesi], immaculate- ness [inniiiekiuietnes], .<!. pureza, inoccncia. immaculate [immsekiuieti, a. inmaculado, lirapio, puro, sin mancha. immacxilately [immeekiuietii], adv. inmacula- damente. immanacle rimm^nacoei], va. aprisionar con esposas ; reprimir. immanence, immanency [imanens, ti, s. ca- lidad de inmanente ; inberencia. immanent [imanent], a. inmanente, inheren- te, iutrinseco, interno. Immanuel [immslniueij, n. pr. nombre biblicc de Jesucristo. immaterial [imatiriai], a. inmaterial, incor- poreo ; sin importancia, immaterialism [imatiriaiiBm], *. espiritismo ; idealismo. immaterialist [imatiriaiiat], s. espiritista; idealista. Immateriality [imatiriiiui], s. inmateriali- dad, iucorporeidad. immaterialized [imatiriaiaisd), a. incorporeo, espiritual. immaterially [imatii-iaii], adv. espiritual- mente. immaterialness limatiriaiues], s. inmateriali- dad. immature [imatiuoer], a. inmaturo, crude, ver- de ; premature, imperfecto. immaturely [imatiurii], adv. prematuramen- te, sin madurez. immatureness [imatiurnes], immaturity [iniatiuiiti], s. calidad de inmaturo, falta de sazon, immeasurability [ininievurawiiti], s. iucon- niensurabilidad. immeasurable [immevuraboei], a. inmensura- ble, inconmensurable, desmesurado. immeasurably [imm^Yurabu], adv. inmeusa- meute, desmesuradamente. immediacy [immidiasi], s. inmediacion, proxi- midad, contigiiidad. immediate [immidiet], a. inmediato, seguido, contiguo, cercane ; pereutorio, proximo, instantaneo, urgente ; d i recto ; intuitive; immediate truths, verdades iutuitivas. immediately [immidietii], adv. inmediata- mente, luego, al instante, ya, incontinente ; directamente, intuitivamente. immediateness [immidietnes], s. inmediacion. immedicable [imnj^dicaboei], a. incurable, irremediable. immemorial [immemorial], a. inmemerial 6 in memorable. immemorially [immemorlall], adv. inmeme* riablemeute. immense [immenx], a. inmenso, infinite, ili- mitado ; vasto ; desmedido. immensely [immensii], adv. inmensamente, infinitamente. immenseness [imm^nsiies], immensity [im- mensiti], s. inmensidad, infinidad, vaste dad. immensurability [immenShurabiuti], s. incen- mensurabilidad. immensurable [imm^nshurabaji], a. inmensu- rable. immerge [imm^rYj, va. sumergir, zambullir. — vn. ecultarse, perderse de vista. immerse [imm&rs], va. sumergir, zambullir? anegar, sumir, hundir ; bautizar per la in- Inersion. immersion [imm<]er8hoen], s. inmersion, liun- dimiento, sumersion, zampuzo. immesh [immeSh], va. enmaranar. immethodical [immezodicai], a. sin m^todo^ falto de or den. immethOdically [immezodlcali], adv. confusa' nientc, sin niOtodo. immetbOdicalneSS [immezodicalnes], S. COnfU' si on, falta de m^todo. immigrant [immigrant], inmigrante, emi- grade. immigrate [imigret], vn. inmigrar. immigration [imigreShoen], s. inmigracion. imminence [iminens], .v. inminencia. imminent [iminent], a. inminente. Para el sonido de se, oe, d, g, ah, t, *, vSaae la clave de proDunciacioa al principio del libro. IMM 256 IMP immisci'bility [immiaibiutl], s. (quim. ) inmis- cibilidad. 11X111118011)16 [immisiboei], a. inmiscible. immlsslon [immiShoenj, s. introduccion, inyec- cion. Immit [immit], va. introducir, inyectar. Immltlgallle [immitigaboei], a. inmitigable. iTnTTiiY [imniics], vo. mczclar, juntar. Immobile [immowi], a. inmovil, inmoble, in- movible; impasible. immobility [immobsuti], *. inmovilidad, esta- bilidad. immoderate [immodoeret], a. inmoderado, ex- cesivo; desarreglado. immoderately [immodoeretu], adv. inmodera- damente, descomedidamente. immoderateness [immodoeretnes]. Immoder- ation [immodoer^aiioen], s. inmoderacion, ex- ceso, desarreglo. immodest [immodest], a. inmodesto, deshones- to, impfldico, indecoroso, indecente ; inipu- dente, atrevido, insolente. immodestly [immodestii], adv. inmodestamen- te, indecorosamente. Immodesty [immodesti], s. inmodestia, impu- dicia, iudecoro, indecencia. immolate [imoiet], va. inmolar. immolation [imoi^shoen], s. inmolacion. immolator [imoi^toBr], s. inmolador. immoral [immoral], a. inmoral, depravado, li- cencioso, vicioso, corrompido. immorality [imorteiiti], s. inmoralidad. immortal [immortal], a. y s. inmortal. immortality [immort^itti], s. inmortalidad. immortalization [immortalileShcEn), S. perpe- tuacion. Immortalize [immortaJaiS], va. inmortalizar, eternizar, perpetuar. immortally [immortau], adv. inmortalmente, sin fin, para siempre. immortelle [imort^i], *, (bot.) siempreviva, perpetua. immovability [immuvabiiui], Immovable- ness [immuvaboeines], s. inmovilidad, inaiuo- vilidad, iumutabilidad ; inalterabilidad ; insensibilidad. Imjnovable [immfivabcEi], a. inmovil, inmovi- ble, inamovible, fijo, ininoto ; inmoble, in- mutable, firme, inflexible, inalterable ; im- pasible, insensible, apatico; (for.) inmue- ble. — pi. bienes raices. immovably [immAvabii], adv. inmovilmente, inniutablemente, fijamente, inalterable- men te. immune [immi^n], a. y s. (med.) inmune, exento. immunity [immifiniti], «. inmunidad, liber- tad, privilegio, exencion. immure [immiuiBr], va. emparedar. Immutability [immiutabiuti], s. inmutabili- dad, firmeza, constancia. immutable [immiutaboei], a. inmutable, inal- terable. immutably [immidtabii], adv. inmutablemen- te, iualterablemente. imp, s. diablillo, duende, trasgo; picaruelo, tunautuelo. impact [impact], va. empaquetar. impact (impsBct), s. impacto, impaccion, golpe ; cheque. impaction [imp*cSh(Bn], «. (med.) infarto; pre- i<lUU. impair [impeier], va. erapeorar, danar, perju- dicar, menoscabar, deteriorar, echar St, per- der. impairment [imp^armajnt], s. empeoramiento, deterioro, menoscabo. impale, va. v. empale. impalpability [impaelpabilitl], s. impalpabili. dad. impalpable [imp^ipaboei], a. impalpable, fini-> simo ; intangible. impanatlon [impan^shoen], s. (teol. ) transubs- tanciacion. impanel [imptenei], va. (for.) formar la lista de los jurados. imparity [impseritil, s. desigualdad, despro- porcion ; disparidad. impart [imimrt], va. dar participacion ; comu- uicar, dar parte, hacer saber ; dar, conce- der, conferir. impartial [imparghai], a. imparcial. impartiality [imparehiseiiti], *. imparcialidad, equidad, desinteres. impartially [imparshaii], adv. imparcialmsnte, desapasionadameute. impartible [impartibcei], a. impartible, indi- visible ; comunicable ; eoncedible. Impartment, s. participacion ; comunica- cion. Impassablllty [impeesabiiui], impaspable- ness [impcesaboeines], s. calidad ae intrausi- table. impassable [imp^esabcei], a. intransitable, im^ practicable. * impassibility [impiesibiiiti], Impasslbleness [imp&sibuiines], s. impasibllidaa ; inalterabili- dad. impassible [impeesiboei], a. impasible, impavi- do, insensible, apatico. Impassion [impseSiioen], va. (po6t.) conmover. ImpaSSlOnable [Imp^Shuenaboel], a. conmovi- ble. Impasslonate [imp»8h»net], va. apasionar ; conmover, afectar. Impassioned [imp^Shoend], a. apasionado, ve- hemente, extremoso. Impassive [imp^esiv], a. impasible. Impasslveness [impfisivnes], s. impasibilidad. Impastatlon [impast^shoen], s. (cer^.) pasta. em paste. impaste [impost], va. hacer pasta ; (pint.) em- pastar. impatience [imp^ghens], s. impaciencia, desa- sosiego ; intolerancia. impatient [imp^Hhent], a. impaciente, inquie- to, intolerante. impatiently [imp^Shentii], adv. inquietamente, impacientemente. impeach [impichj, va. acusar, acriminar, de- nunciar, delatar ; residenciar ; pouer en tela de juicio. impeachable [impfchabaei], a. delatable, censu- rable. impeacher [impichoeri, s. acusador, denuncia- dor, delator. impeachment [impfchmoent], s. acusaci6n, im- putaciun, delacion, residencia. Impearl [imperi], va. aljofarar. impeccability [iiupecabimi], s. impecabilidad. Impeccable [im|)6cab(ei], fl. impecable. Impecuniosity [impekimiiositi], s. inopia. Impecunious [ImpekluuiooR], a. pobre. impede [impid], va. impedir, estorbar, dificul- tar, retardar, obstruir. impediment (imp6dim(Piit], «. impedimento, tropiezo, estorbo, obstaculo ; obstruccion, traba, cortapisa. impedimenta [imi>edim«iita], s. pi. (mil.) im- pedimenta. Impedltlve (imp^ditiv), a. impeditivo. impel [inii>«i], va. impeler, irapulsar, empujar, mover ; incitar. impellent [imp^ient], a. impelente ; impulsoi — s. empuje, motor, movil. impeller [imp^irerj, «. impulsor, motor Pan el aonido de as, 9, d, 8, 8h, t, t, vtese la cUve de pronunciacion al prlnclpio del llbro. IMP 257 IMP impend [impend], vn. pender ; amenazar, ama- gar, ser inminente. impendence, impendency [impendeng, i], s. iumiueucia, amago, ameuaza. impendent [impendent], impending [impend- ing], a. inminente, peudiente, amenazante. impenetrability [impenetrabiiiti], s. impene- trabilidad. impenetrable [imp^netraboei], a. impenetra- ble ; abstruso ; denso, espeso. impenetrableneSS [impenetraboelues], s. impe- netrabiiidad. impenetrably [impenetrabu], adv. impenetra- bleraente. impenitence, impenitency [impenitens, i], s. iinpenitencia. impenitent [inap^niteut], a. y s. impenitente. impenitently [imp^nitentu], adv. sin contri- ciou. imperative [imp^rativ], a. imperative, impe- rioso, pereutorio. — s. mandate perentorio ; (gram. ) modo imperativo. imperatively [imp^rativii], adv. imperativa- mente. Imperceptibility [impcBrseptiwiiti], imper- CeptibleneSS [impoerseptiboelnes], S. impercep- tibilidad. imperceptible [impoerseptiboBi], a. impercepti- ble, insensible, incognoscible. imperceptibly [impoerseptiwi], adv. impercep- tiblemente. imperceptive [impoerseptiv], a. incapaz de per- cibir. imperfect [impoirfect], a. imperfecto, incom- pTeto, defectuoso, descabal. imperfection [impcerfecsiupni, s. imperfeccion, falta ; defecto, lunar, tacha. imperfectly [impArfectii], adv. Imperfecta- mente. imperfectness [imptferfectnes], s. imperfeccion, defecto, falta. imperforable [impdsrforaboei], a. imperforable. imperforate ( d [imp<jei-foret(ed], a. imperforado. imperforation [impoerforeSbaju], s. imperfora- cion, cerramiento, obstruccion. imperial limpiHai], a. imperial, imperatorio, cesareo ; soberano, predominante, princi- pal. — s. pera, perilla; (arq.) cupula moris- ca ; cosa superior en su cla.se. imperialism [impiriaiism], s. imperialisrao. imperialist [impiriaiist], «. (pol.) imperial, im- perialista. imperially [impJriaii], adv. imperialmente. imperialty [impiriaiti], s. poder imperial. imperil [imperii], va. poner en peligro, arries- gar. imperious [impirioes], a. imperioso, absoluto, dominante, mandon, arrogante, despotic© ; urgente, perentorio. imperiously [impirioesii], adv. imperiosamen- te. imperiOUSneSS [impitioesneg], s. autoridad, mando ; arrogancia. imperishable [imp^rishaboei], a. imperecedero ; indestructible ; eviterno. impermanence [impoermanens], s. instabilidad. impermanent [inipoermanent], a. que no es permanente. impermeability [impoermeabiiiti], s. imper- meabilidad. impermeable [impdrmeaboei], a. impermeable, impenetrable. impersonal [impeersoenai], a. impersonal ; (gram.) impersonal. impersonally [imp^rsnenaii], adv. impersonal- mente. impersonate [imp<sr8fenet], va. personificar ; (teat.) representar. impersonation [impoersonSshoen], S. personifi- cacion ; (teat.) representacion, papel. impersonator (imixfersouetoBi], s. personifica- dor ; (teat. ) el que hace el papel de. impertinence, impertinency [impcgitineiis, i], s. impertinencia ; absurdo ; insolencia. impertinent [imp<)ertinenti, a. impertinente ; insolente, desvergonzado. impertinently [imp&rtinentii], adv. imperti- nenteinente ; insolentemente. imperturbability [inipoertojibabiiitii, <. imper- turbabilidad, serenidad. imperturbable [inipcBrt(£rbabu:i], a. impertur- bable, sereno. imperturbably [impoertcerbabli], adv. imper- turbableniente. imperturbation [impcErtoerbeshoen], s. tranqui- lidad, calma, serenidad. imperturbed [impoertcferbd], a. sereno, quieto, tranquilo, sosegado. impervious [impcfervices], a. impenetrable, im- permeable : impervious to air, impenetrable al aire. imperviously [inipOerviujKii], adv. impenetra- blemente. imperviOUSness [inip<£rvi«8ues], s. impeuetra- bilidad. impetrative [impetretiv], a. impetrante. impetuosity [impetiuositi], «. impetu, impe- tuosidad, vehemencia. impetuous [impetiu^s], a. impetuoso, violen- to, arrebatado, vehemente. impetuously [impetiucBsii], adv. impetuosa- mente. impetuousness [imp^tiiiocgiies], *. impetuosi- dad, arranque. impetus [impetoeB], s. impetu, impulsion, mo' mentum ; (fig.) impulso. impbee [imn], s. cafia africana de azucar. impiety [inipaieti], s. impiedad, irreligiosidad. impinge [impluyj, vn. tocar, golpear, tropezar, chocar. impious [impioes], a. impio, sacrilege, malva- do, perverso, irreligioso. impiously [impioegii], adv. impiamente. impiOUSness [impioesnes], s. impiedad. impish [inipisii], a. travieso, endiablado. implacability [impiecabiuti], implacable- ness [inipiecai'oeliies], s. implacabilidad. implacable [impiecabcei], a. implacable, irre- conciliable ; inexorable. implacably [impiecabu], adv. implacablemen- te. implacental, implacentate [impiasentai, tet], a. (biol.) que no tiene placenta. — s. mami- fero que no tiene placenta, implant [inipi*nt], va. plantar, acodar, inge- rir ; inculcar. implantation [impiwnteshoen], s. ipjertacion, plantacion ; inculcacion. implead [impiid], va. (for.) demandar, ponef pleito. impleader [impiidcer], s. (for.) demandante, parte actora. implement [inipiemoent], s. herramienta. ins- trumento. — pi. utensilios, utiles, aperos, euseres, trebejos. impletion [inipieSha-n], s. acto de llevar ; col" mo, llenura, plenitud. implicate [impiiket], va. implicar, complicar, envolver ; enredar, embrollar. implication [impiik^ShJEn], s. ilacion, deduc- cion, inferencia : complicacion ; compllci' dad. implicative [impiicativj, a. deductivo, que s* infiere. implicatively [implicativlt], adv. por dedur> cion 6 inferencia. Par* el sontdo de as, ob, d, S, Sta, t, x, r^ase la clave de pronunciacion al principio del libro. IMP 258 IMP implicit [impHsit], a. implicito, sobrentendido; absoluto, sin reserva: implicit faith, fe ciega. implicitly [impiisitii], adv. implicitamente, ta- citaiueute ; sin reserva. implicitness limpiisitneal, s. calidad de impli- cito. implied [Impiaid], a. ypp. de imply ; implicito, sobrentendido: to toe Implied, sobrenteu- derse. imp!'ledly [impiaiedii], adv. implicitamente. imploration [impioreshceuj, s. imploracion. implore [impiooer], va. implorar, suplicar, ro- gar, deprecar, conjurar. imploringly [impioringii], adv. de un modo suplicante 6 implorante. imply [jinpiai], va. querer decir ; significar, denotar ; envolver, enredar ; adscribir, atri- buir. impolicy fimpoiisi], s. impolitica. impolite [impoiait], a. descortes, grosero, im- politico. impoliteness fimpoiaitnesj, s. impolitica, des- cortesia, desatencion. impolitic [iinpoiitlc], a. imprudente, indiscre- to ; ira politico. impoliticly (impoiiticu], adv. impoliticamente, indiscretamente. imponderability fimpondoerabinto, s. impon- derabilidad. imponderable [impdndoeraboei], a. impondera- ble. imporosity [impordsui], s. falta de poros, den- sidad. imporOUS [imporoes], a. solido, macizo. import [import], va. (com.) importar; deno- tar, signiticar ; importar, interesar ; intro- ducir. — vn. convenir, importar, tener im- portancia. import [import], s. tendencia, sentido, signifi- cacion ; importaucia, valor, peso, consecuen- cia, entidad.— /)/. (com.) articulos importa- dos : import duty, derecbos de entrada. importable [importaboeil, a. importable. importance [importans], 5. importancia, con- sideracion, peso, valor, cuenta ; consecuen- cia ; vanidad, presuncion, fachenda. Important [important], a. importante, esencial, considerable, valioso ; presuntuoso, fachca- dero. importantly [impdrtantii], adv. importante- mente. importation [import^Shoenj, s. (com.) importa- cion, entrada ; artlculo importado. importer [importoerj, s. importador, importunacy [imporchu- (6 tiu) nasi), impor- tUnateneSS [imporchu- (6 tlu) netnes], jr. im- portunidad. importunate [imporchu- (8 tin) net], a. Impor- tuno, pesado, insistente; machacon; ur- gente, apremiante. importunately [imporchu- (6 tin) netn], adv. importunadamente. importune [importiun], va. j vn. importunar, instar, porfiar, machacar. importuner Jimportiunoer], s. iraportunador, raazacote. importunity fimportiunin], s. imporCunacion, importunidad, porfia. imposable [impouSabcei], a. imponible. impose [impouSJ, va. imponer, cargar ; obligar a aceptar; hacer pasar como bueno ; (igl.) imponer las manos el obispo ; (impr.) impo- ner : to impose en d upon, engaiiar, embair, embaucar. Imposer fimpdHifBr], s. imponedor. imposing [fmpduHinKj, a. y pa. imponente ; tre- mendo: imposing-stone 6 table, (impr.) pie- dra, 6 mesa, de imponer. imposition [luipoSiShoen], s. imposiciou ; im« puesto, carga, tributo, gabela ; impostura, iiccion, fraude, engano ; (impr.) imposicion : imposition of bands, (igl.) imposicion de las, manos. impossibility [iniposibimi], s. imposibilidad, iinposible. impossible [impoeiboBi], a. imposible; (for.) impracticable. impossibly [imposibii], adv. imposiblemente. impost I impost], s. impuesto, tributo, gabela, contribuciou ; (arq.) imposta. impostor [impostuerj, s. impostor, trapacista, embustero, embaucador. imposture limpoachoer], s. impostura, fraude, uugaao, falsedad. impotence, impotency [impotens, 1], s. im- poteucia ; debilidad ; agenesia. impotent limpotent), a. impoteute ; d6bil. impotently (impotentiij, adv. impotentemente. impound iimpaund], va. encerrar, acorralar, aprisiouar, restringir; (for.) depositar. impoverish limpovoerishj, va. empobrecer, de- pauperar ; meuguar, deteriorar. impoyerisnment [imp6voeri8hm(jent], s. empo- brecimiento. impracticability rimpriecticabimi], imprac- ticableness [impr dad. [impr^BCticaboelnes], S. imposibili- impracticable [impr^ecticabcei], a. impractica- ble, imposible ; intratable, irrazonable, terco. imprecate [impreket], va. imprecar, maldecir. imprecation (imprek^Shoen), s. imjarecacion, maldicion, reniego. imprecatory [imprecatorii, a. imprecatorio. impregnable [impr^gnabcBii, a. inexpugnable, iuconquistable ; impregnable. impregnably [iuipr^guabii], adv. de un modo iuexpuguable. impregnate (impregnet], va. empreiiar, emba- razar, fecundizar ; impregnar, saturar • im- buir. — a. impregnado ; empreuada, embara- zada. impregnation [impregn^shceni, s. fecundacion ; impregnacion ; fertilizacion ; infusion. impresario, 5. (teat.) empresario. imprescriptible [impreacnptiboeii, a. impres- criptible. impress [impr^s], va. imprimir, grabar, estam- par ; marcar ; fijar ; impresionar ; inculcar ; influir; (mil.) reclutar, enganchar ; expro- piar. impress [impres], *. impresion, seiial, marca, huella ; erapresa, divisa, lema, mote ; (mil.) leva, recluta, enganche ; expropiacion. impressibility [iinpi-esibiiitij, s. facilidad de impresionarse. impressible [imprdsiboei], a. impreslonable ; que se puede estampar. impression [impr^Shoen], *. impresion, estam- pa, sigiiacion ; marca, senal, huella, sello, estampado ; impresion producida en el ^ni- mo ; idea 6 recuerdo vago ; (impr.) impre- sion, edicion. impressionable [impr^Sheenaboei], a. impre- slonable, susceptible. impressional [impreShosnai], a. referente & U impresion. impression(al)ist [impr6§hoen(«i)i«t], s. (neoi.) (b. a. ) iinpresionista. impressionism [impr^Shoentim], *. (neol.) b.a. ) impresionismo. impressionistic [ImpreShoeniatlc), a. (b. a.) im- f)resionista. impressive [impr^sivl, a. que causa impresi6n ; solemne, grandiose, notable. impressively [impr^sivui. adv. deun modopo- deroso 6 eficaz. Para el sonldo de te, ob, d, t, ih, r, a, Tteae la clave de prononciaclon al principio del Ubro. IMP 259 IN impressiveness limpresivne*], s. calidad de causar impresion. impressment limpresniitnt], 5. expropiacion ; (mil.) leva, engaache ; requisicion, requisa, leva. imprest [impregt], va. (lugl. ) hacer (el Erario) UD anticipo. — a. autieipo que hace el Erario. imprevision limpreviYutu], s. imprevision. imprimatur liniprinietier), S. (lat.) "Impri- luase"; autorizacion, peruiiso, lieencia en general. imprimis [imprainiiS], adv. en primer lugar. imprint [impnutj, va. imprimir, estampar ; fijar, grabar en el auimo, etc. imprint [impriiu], s. impresion, marca, senal, huella; (impr. ) pie de imprenta. imprison [imprisien], va. encerrar, encarcelar, poner preso, aprisionar. imprisonment [impriSu-nmoent], s. reclusion, prision, encierro, encarcelaciOn : false im- prisonment, prision ilegal. improbability [improbabiiuii, s. Improbabili- dad, inverisimilitud. improbable [improbabu;!], a. improbable, in- verisimil. improbably {improbawj], adv. improbable- . mente. improbity limprobitJ], *. improbidad. impromptu (inipidmptiu 6 tuj, a. impremedi- tado. — adv. de repente, en el acto. — s. re- pente, impetu ; improvisacion. improper [impropoerj, a. irapropio, inconve- niente ; irregular, impolitic© ; indecoroso, indecente, grosero ; incorrecto. improperly limpiopoBrii), adv. impropiamente ; in decor osara en te. impropriate [improprietl, va. apropiarse ; ex- propiar 6 secularizar bienes eclesiasticos. — a. secularizado. impropriation [impropri^Shoeni, s. seculariza- cion de bieues eclesiasticos. impropriety [impropraieti], s. impropiedad, in- congruencia, inconveniencia, iudecoro. improvability [impruvawuti], improvable- ness [iiiipruvabcEineB], s. perfectibihdad. improvable [>mpr(ivab«i], a. mejorable, per- fectible ; laborable, cultivable ; util. Improvably [imprAvabu), adv. mejorable- mente. Improve [impruv], va. y vn. mejorar, bonificar, ■perfecoionar ; (agr.) beneficiar, abonar, cul- tivar, labrar ; embellecer, hermosear ; corre- gir, enmendar, rectificar; (min.) explotar, trabajar ; fomentar ; construir, urbanizar ; aprovechar ; utilizar. — vn. mejorarse, pro- gresar, medrar, adelantar; (com.) subir, aumentar de valor, estar en alza : to improve an opportunity, aprovechar una oportuni- dad, una ocasion. improvement iimpruvmoent}. s. mejora, mejo- rla, mejoramiento, perfeccionamiento, ade- lanto ; adelantamiento, medro, progreso ; utilidad, provecho, ventaja ; cultivo, la- branza; fomento; (min.) explotacion, labo- reo ; construccion, edificacion, urbaniza- cion ; reforma ; alivio, mejorta en la salud. improver [impravcKr], s. adelantador, mejora- dor, beneficiador ; aprendiza de costurera. Improvidence (improvidens], s. improvidencia, descuido, imprevision, desprevencion. Improvident [improvident), a. impr6vido, des- cuidado, desprevenido. improvidently [improvidentii], adv. improvida- mente, desproveidamente. Improvlsate [improvisetj, a. improvisado, im- pensado. Improvisation [improvisiShoeDj, s. improvisa- cion. improvisator [improvisetcerj, improviser [improvaiSitrl, s. improvisador, repeutista. improvisatory [iiiiprovisatori), a. improvisado. improvise riniprovaiS], va. improvisar. repen- tizar. imprudence fimprtdens], s. imprudencia, in- discrecion, irreflexion. imprudent Umprudent], a. imprudente, indis- crete, irreflexivo. imprudently (imprudentiij, adv. Imprudente- mente, indiscretamente. impudence [impiudeusj, s. impudencia, inso- leucia, desfachatez, desvergiienza, atrevi- miento, procacidad, descaro. impudent limpiudeut], a. impudente, descara- do, desfachatado, insolente, deslenguado ; impudico, inmodesto, desvergonzado. impudently [impiudentn], adv. descaradamen- te, impudentemente, insolentemente ; im- pudicamente. impudicity [impiudigitij, s. impudicicia. impilgn Iinipi6n], va. impugnar, poner en tela de juicio, contradecir. impugnable (impiunaboei], a. impugnable. impugner [impiunoerj, s. impugnador. impugnment (impiuunioenti, s. impugnacion. impulse rmipoeis), «. impulse, impulsion, im- petu ; estimulo, instigacion, motive ; arran- que, corazonada, hombrada. impulsion (inip<£i8hoenl, s. impulsion, impulse, impetu, empuje. impulsive finip<fei8ivi, a. y s. impulsive, impe- lente. impulsively [inip*i8ivii), adv. per impulse, impulsivamente. impunity [impiunitii, s. impunidad. impure [impidaerj, a. impure, sucie ; adultera- do ; sordide ; impudico, desbenesto, inmun- de ; manchado per el pecade ; profane ; in- correcto (lenguaje). impurely fimpiuieriil, adv. impuramente. impUreneSS [Itnpiuaemesl, impurity llmpiuriH], s. impureza ; adulteraciou ; impurificacion ; torpeza, deshenestidad. imputable (impiutaboeii, a. imputable. impUtableneSS [impiataboelnee], S. imputabill- dad. imputation [inipiuteSboen], s. imputacion, nota, reproche, acusacion j recenvencion, cen- sura. imputative [impiutativi, a. imputable. impute [impiut], va. imputar, atribuir, acha- car, incusar. imputer [impiutcer], s. imputador. in, prep, en, de, per, con, durante, mientras, dentre de, de aqui a (segun que deneta situacion, division, estado, mode, disposi- cion.duracion, causa, objete, fin, etc.), v. gr.: he is in Paris, esta en Paris : the best hotel in Paris, el mejor hotel de Paris : in writing, por escrito : in time, con tiempo : in his sleep, durante el sueiio, mientras duerme : cut in two, partido por la mitad, cortado en dos pedazos : in the morning, por la mauana : in the night, de neche, por la noche, durante la noche : this letter came in one week, esta carta vino en una semana : he will come in a week, vendr^ de aqui & una semana : in deference to him, por deferencia a el : in order to, a fin de : in order that, a fin que : in the mean time 6 in the mean while, entre tan to : in the name of, en nombre de : In fun, en bro- ma 6 por broma : in anger, con ira, cou enojo. written In ink, escrito con tinta : it came in an envelope, vine dentre de un sobre. -—adv. dentro, adentro ; en casa : he is not in, no esta en casa : he is In there, esta alii den- tro : the ship is In, ha entrado el buque : to Para •! souido de n, cb, o, i, 8h, t, x, veaae Ut cUive de prouuuciaciou al priucipio del libro. IN 260 INC go in, to come in, o to walk in, entrar : bring it in, gntralo, tr^elo aca dentro : bring him in 6 show him in, hazle entrar, dile que en- tre : walk in, entre Vd. 6 pase Vd. adelante : to be in for it, estar interesado 6 comprobie- tido en un asunto : to be in it, (fam.) tener parte en algo ; to be in with, (fam.) ser in- timo 6 estar en favor con alguien : in-and-in, de una misma casta : to breed in-and-in, apa- rear : in-and-out, zigzag.—*, rincon, recodo ; (pol.) miembro del partido entraute 6 go- bernante. In-, pre/ye con el que se forman numerosos vocablos y denota en unos casos interiorl- dad (como en innate, innato) y en otros negacion 6 privacion (como en inactive, inactivo) : cuando in se antepone a voces que empiezan con b, p, 16 r, la n se cambia en m, 1 6 r. inability [inabiuti], s. inhabilidad, incapaci- dad, ineptitud ; impotencia. inaccessibility [insBcsesibiiui], s. inaccesibili- dad. inaccessible [insecs^siboei], a. inaccesible. inaccessibly [insecs^sibu], adv. inaccesible- mente. inaccuracy [in^akiuraai], s. inexactitud, inco- rreccion. inaccurate [in<ekiuret], a. inexacto, erroneo, incorrecto. inaccurately [in«6kiuretii], adv. incorrecta- mente ; inexactamente. inaction [imecShoen], s. inaccion. inactive [insectiv], a. inactivo, ocioso, parado, indolente ; inerte. Inactively [hKectivH], adv. inactivamente, ociosaniente. inactivity [iuaectivitil, s. inactividad, ociosi- dad, desidia ; inercia. inadequacy [inaedecuesi], s. insuficiencia ; des- proporcion ; imperfeccion. inadequate [in«6decuet], a. inadecuado, insufi- cieute, iucompleto. Inadequately [in^decuetn], adv. inadecuada- mente, iucompletamente. InadequateneSS [In^decuetnea], s. insuficien- cia ; imperfeccion. inadmissible [imedmiaiboBi], s. inadmisible. inadvertence, inadvertency [insedvderteng, i], *•. inudvertencia. inadvertent [inaedvdertent], a. inadvertido, ac- cidental ; negligente, descuidado. inadvertently [inaedvdertentu], adv. inadverti- damente, desapercibidamente. inaffable [in*fabu;ii, a. poco afable. Inalienable [lu^iieuabceij, a. inalienable 6 ina- jenable. inalienably [iniiienabu], adv. de un modo ina- lienable. inalterability [inoitarabiiitt], «. Inalterabill- dad. inalterable [inoiterabcei], a. inalterable. V. UNALTERABLE. Inane [iu^in], a. vano,soso, sandio, mentecato; inane, vacio. insubstancial. lnaniniate(d [tn^eaimeUed], a. inanimado ; exanime. Inanimateness [in^nimetnes], inanimation (inauiniesiicjbnj, s, falta de animacion, de vida, de espiritu. inanition [inaniahoen], s. inauici6n ; vaciedad. inanity [imfeniti], s. inanicion ; insubstanciali- dad, saudez, raentecatada. inappeasable [maepi^aboei], a. inplacable. Inappetence, inappetency iin^&iwtensi, i],». inapetciicia. inapplicability [in«epiic«biiiti], s. ineptitud. Inapplicable [iri^pucaboii], a. Inaplicable. inapplication [iusepuk^Shcbn], s. inaplicacion, desaplicacion. inapposite [inseposit], a. inconveniente. inappreciable [inaeprishiaba;!], a. inapreciable, iiiestiiiiahle. inapprehensible [inajprejensibobij.a. ininteligi- ble, iucomprensible. inapproachable [inseprochabcei], a. inaccesi- ble, inase(juible. inappropriate [inepropriet], a. inadecuado, impropio. inappropriately [in»epr6prietii], adv. impro- piameute, fuera del caso. inapprOpriateneSS [inseproprietnes], s. impro- piedad, iucorreccion. inaptitude [ineptitud], s. ineptitud, insuficien- cia. inarable [inieraboei], a. incultivable. inarch tinarch], va. iujertar por aproximacion. inarticulate [inartikiuiet], a. inarticulado. inarticulately [inartikiuietii], adv. de un modo inarticulado. inarticulateness [inartikiuietnes], s. inarticu- lacion. inartificial [inartifiShai], a. natural, simple, sencillo, sin artificio. inasmuch [inaegnKSch], adv. consider ando,visto que, puesto que, en vista de, ya que; en cuanto. inattention [inat^nShoen], s. desatencion, dis- traccion, inadvertencia. inattentive [inatentiv], a. desatento, descui- dado, distraido. inattentively [inat^ntivii], adv. descuidada- mente, sin atencion. inaudibility [inodibinti], inaudibleness [in- odiboeiues], s. dificultad 6 incapacidad de ser oido. inaudible tfnodiboei], a. inaudible, inaugural [inoguiural], a. inaugural, inaugurate [inoguiuret], va. inaugurarj eon$a- grar, dedicar ; abrir, comenzar, luiciar; iavestir, instalar. inauguration [inoguiiireshoen],^. inauguracion, instalacion, estreno. inauguratory [inoguiuratori], a. inaugurato- rio. inauspicious [inospiihoes], a. poco propicio, - desfavorable, infeliz. inauspiciously [inospiSiioesH], adv. desgracia- dameute, bajo malos auspicios. inauspiciousness [inospigiicesnes], s. infelici^ dad, malos auspicios. inbeing [inbiing], *. Inherencia, inseparabili- dad. inboard [inbord], a. j adv. (mar.) interior, dentro del casco ; (mec. ) hacia dentro. inborn [inborn], a. insito, innato, ing^nito, connatural, de nacimiento. inbreathe [inbrfn], va. inspirar. inbred [inbred], a. Insito, innato. inbreed [inbrid], vn. producir, crear. inca [incal, 5. (Perfi) inca ; orejon. incage [ink^v], va. enjaular, encerrar. incalculable [inr<eikiuiab«i], a. incalculable. Incalescence, incalescency [incai^sens, ij, s. calor incipiente. incalescent [inoaUsent], a. cuyo calor va au- mentaiulo. incandesce [incand^s], va. encandecer. incandescence, incandescency [inc«end«»- enH, i], s. incandescencia, caudencia, encen- dimiento. incandescent [incwnd^sent], a. incandescente, candente : incandescent lamp, l&mpara in- candescente (electrica 6 de gas). incantation iincaitt^ahoenj, s. encantacion. en. cantamiento, conjuro. Para el aonido de «b, a, D. i, 3h, T, s. v6ue la clave de uronuDrlaclon ^1 priaciplo del Ubro. INC 261 INC incantator [fncantetner], 5. conjuro,brujo, mago. incantatory [ii.cBeutatori], a. magico. incapability [iukepabiiui], incapableness [iiikepabiJBiues], 6. inhabiUdud, iucapacidad, ineptitud. incapable [inkepaboei], a. incapaz, inhabil, inepto, negado, incorapetente. incapacitate [incap*«itet], va. incapacitar, in- habilitar, imposibilitar. incapacitation [incapaesit^ghoen], S. iDhabllita- cion. incapacity [incapasui], s. incapacidad, inha- bilidad, insuiicieQcia. incarcerate [tncai-soeret], va. encarcelar, apri- sionar. incarceration linearscereShoen], s. encarcela- cion, encarcelamiento, prision ; (cir.) es- trangulacion (de una hernia). incarnadine [incamadin], va. encarnar, dar color de came. — «. encarnadiao, color de came. incarnate [incamet], va. encarnar, tomar car- nt. — a. encamado. incarnation [incarn^ghoen], s. encamacion ; (cir.) encarnamiento. incarnative [incamativ], s. encarnativo. incase linkes], va. encajar, incluir, encerrar, encajonar. V. encase. incasement, v. encasement. incautious [incoShoes], a. incauto. incautiously [incoShoKsu], adv. incautamente, descuidadaniente. incaUtiOUSneSS [incoShoesnes], s. falta de cau- tehi, descuido. incavation [iucaveghoen],*. ahuecamiento ; ex- cavacion. incendiarism [ins^ndiariim], s. incendio mali- cioso. incendiary [insdndiaeri], s. incendiario. — a. in- cendiario, petrolero, inflamatorio, sedicioso. incense [insensj, s. incienso, olibano ; alaban- za, lisonja ; perfume : incense-bearing, turi- fero. incense [ins^ns], va. exasperar, irritar, sulfu- rar, encolerizar ; [ingenn] (igl.) inceusar. incensement [insensmoenti, s. rabia, ira, furia, colera, arrebato. incensive [insensiv], a. provocative. incensory [insenson], 5. incensario. incentive [insSntw], s. iucentivo, estimulo, irapulso, movil. — a. incitativo, inception [insepShoen], s. principio, comienzo, estreno. inceptive [ins^pUv], a. incipiente, incoativo. inceptor (insept^r], .y. principiante ; (Ingl.) examinando para recibir el grado de maes- tro en artes. incertitude [ing&rtitiud], s. incertidumbre, duda ; obscuridad. Incessable [insesabwi], a. incesable. incessant [fnsesant], a. incesante. incessantly [ins^gantii], adv. incesantemente. incest [insest], .9. incesto. incestuous [inssschn- (6 tiu) oesi, a. incestuoso. incestUOUSly [Ins^schu- (6 tiu) obsU], adv. inces- tuosamente. inch [Inch], s. pulgada (2.54 centimetros) ; pizca : within an inch, poco m&s 6 menos : within an inch of, a dos dedos de : inch by inch, pelmo a palmo 6 a pulgadas : by inches 6 inch by inch, ( fam. ) a pedacitos : every inch, cabal.— ffl. de una pulgada : inch board, tablon de a pulgada. — va. marcar por pulgadas. inched [incht], a. marcado 6 dividido en pul- gadas. inchoate Uncoet], a. prlnciplado, comenzado, ineoado, empezado. 4nchoately fincoetii], adv. en el primer grado. inChOatiOn [Incoeghoen], S. principio. inchoative [lucoativ], a. incipiente, incoativa incidence [insidens], *. incidencia ; gabela, gravamen. incident [insident], a. incidente; probable, acontecedero ; casual, fortuiio ; concomi- tante. — s. incidente, casualidad, aconteci- mieuto, acaecimiento, ocurrencia, lance, episodio, digresion. incidental [insid^ntai], a. incidental, inciden- te, coutiugente ; concomitante. incidentally [insid^ntaii], adv. incidentemen- te, incidentalmente. incinerate [insinoeret], va. incinerar. incineration [insinoereShoen], s. incineracion. incipience, incipiency [insipiens, i], s. prin- cipio. incipient [insipient], a. incipiente. incipiently [insipientii], adv. en los comienzos. incise [insaiS], va. tallar, hacer obras de talla, grabar ; cortar. incision [inslYoen], s. cision, cisura, abscision, incision ; corte, cortadura. incisive [insaieiv], a. incisivo, incisorio ; agu- do ; mordaz. incisor [insaisoer], a. incisivo.— s. diente inci- sivo, dual, cortador 6 columelar. incisory [insaisori], a. incisorio. Incitant [insitant], a. provocativo, incitante, incitativo. — s. estimulo, incentive, aguija- torio. incitation [insUeShcEnl, s. incitacion, instiga- cion. incite [ingait], va. incitar, mover, instigar, es- timular, aguijonear, acuciar. incitement [insaUmcEiit], s. incitacion, insti- gacion, ineitamento ; estimulo, aguijon, in- centive, aliciente. inciter [inBaitoer], s. incitador ; instigador, coucitador. incitingly [insaitiugii], adv. de un modo esti* mulante 6 incitante. incivility [insivintij, s. incivilidad, inurbani- dad, descortesia, desatencion. inclemency [inci^mensi], s. inclemencia; in- temperie ; reves, desgracia ; crueldad, seve- ridad. inclement [inclement], a. inclemente, severe, dure ; riguroso, borrascoso, tempestuese ; adverse, contrario. inclinable [inciainaboei], a. favorable, inclina- do a. inclination [inciin^Shoen], s. inclinacion, de- clive, declivio, descenso; tendencia, pro- pension, aficiou ; predileecion ; acatamien- to, reverencia ; inclinacion de la aguja mag- netica. F. dip ; (farai.) decantacion. inclinatory [inciainatori], a. ladeado, inclina- tivo. incline [inciain], va. inclinar, ladear, torcer; deblar, deblegar. — vn. inclinarse, ladearse, bajar, hacer pendiente ; hacer reverencia 6 acatamiento ; prepender, tender a, tirar a (un color) ; sentir inclinacion 6 predilee- cion. — .1. declivio; (f. c.) declive. inclined [inciaind], pp. y a. inclinado, oblicuo, proiio. prepense, proclive : inclined plane, piano iiidiiiade. inclose, inclosure, v. enclose, enclosure. include [inciud 6 cUud), va. incluir, encerrar ; conipreuder, englobarj abrazar, contener. inclusion [inciuYoen], s. inclusion, restriccioB, limitacion ; centenido. inclusive [incidsiv], a. inclusive. inclusively [inciusivii], adv. inclustvamente, inclusive. incognito [incognito], adv. J a. J s. incognito 6 de incognito. Para el sonido de «e, ce, d, i, Sb, x. «. la clave de pronunciaciOB al principio del libra. INC 2 Incognizable [inc6guisab<»i], a. no cognosci- ble. Incoherence, incoherency [incojirena, i], s. incoherencia, incouexion, inconsistencia. incoherent [incojireut], a. incoherente, in- consecuente, inconexo. incoherently [tncojirentii], adv. con incohe- rencia, siu conexion. incombustibility [incomboestibiuti], incom- bUStibleneSS [Incombifestiboelnes], *. incom- bustibilidad. incombustible [incomboestibuji], a. incombus- tible. income fincoemj, *, reuta, entrada, ingreso, rSdito, censo ; alimento asimilado. incomer [iucoemoer], s. recien llegado. Incoming [incoeminK], a. entrante, que est3, per llegar.— 5. llegada, arribo, entrada. incommensurability [IncommenShurabiHtl], S. inconmensurabilidad. incommensurable [incommenShuraboel], a. in- cpnraensurable. incommensurate [incommenshuret], a. despro- porcionado, insuficiente. inCOmmenSUrately [incommenghuretll], adv. desproporcionadamente. incommode [incomoua], va. incomodar, des- acomodar, molestar. incommodious [incomoudioes], o. incomodo, incouveniente, molesto. incommodiously [incomoudioesll], adv. inco- modaincnte. incommodiousness [incomoudioesnes], in- commodity [incomouditi], s. incomodidad, inconveniencia, molestia. incommunicability [incomiunicabniti], in- COmmuniCableneSS [incomlunlcaboelnes], S. incoraunicabilidad. incommunicable [incomiuuicaboei], a. inco- municable; indecible. inCOmmUniCably [IncomKinlcabli], adv. sin CO- municacion. incommunicative [incomifinicativ], a. inco- versable, insociable. incommunicativeness lincomiflnicativneB], s. caracter intratable. incommutability [incommiutabiuti], s. incon- rautabilidad. incommutable [incommifitaboei], a. inconmu- table. incommutably [Jncommiutabu], adv. inconmu- tableinente. incomparable [incomparaboei], a. incompara- ble, sin igual, sin paralelo. incomparableness [lucomparaboeines), s. ex- celencia incomparable. incomparably [incomparabii], adv. incompa- rablemente. incompassionate [incomp<B8hoenet], a. incom- pasivo, desapiadado. incompassionately [incompAahosnetu], adv. desapiadadamente. incompatibility [incompsetiwiiti], s. incompa- tibiliaad, contrariedad. incompatible [incompsetiboei], a. incompatible, incompatibly [iiicomi.eetibu], adv. incon- gruenteniente, opuestaniente. incompetence, incompetency [incompe- tens, 1], s. incompetencia, inhabifidad, insu- ficiencia, ineptitud. incompetent [incompetent], a. incompetente, inepto ; (for.) inadmisible. incompetently [incompetentii], adv. incompe- tentemente. incomplete [incompiit], a. incompleto, falto, iniperfecto, descabal. incompleteness [incomputnes], s. estado in- completo. 2 INC incomplex [incompiex], s. a. incomplejo. incompliance [iucompiiians], s. aesobedien« cia, iudocilidad. incomprehensibility tincomprejensibiuti], in- COmprehensibleneSS [JnconapreJ6n8lbcelue8], s. incomprensibilidad. incomprehensible [IncompreJ^nalboel], a. in- coniprensible, impenetrable, incomprehensibly [incomprejensibu], adv. in- coniprensiblemente. incomprehension [IncompreJ^nShoen], s. falta de comprension. incomprehensive [incomprej^nsiv], a. limita* do, que no abarca. incomprehensiveness [incomprej^nsi^-neB], *. incomprensibilidad. incompressibility [mcompresibiHti], s. resis- tencia a la compresion. incompressible lincompr^siboei], a. incompri- mible. inconcealable [inconsiiaboei], a. que no se puede ocultar. inconceivable [Inconsivaboel], a. inconcebiblC; inimaginable ; (log.) implicatorio, contra- dictorio. inconceivability [mcensivabiuti], inconceiv ableness [inconslvaboeineB], s. incomprensi- bilidad ; implieacion. inconceivably [inconsivawi], adv. incompren- siblemente. inconclusive [inconcMsiv], a. inconcluyente, que no convence. inconclusively [inconcidsivn], adv. de un modo que no convence. inCOnClUSiVeneSS [inconclfisivnes], s. falta de conclusion. incongruence [incongmensj, incongruity [incongruiti], s. incongruencia^ inconexion. incongnient fincongruent], a. incongruente. incongruous [lucongmoes], a. incongruo, in- congruente ; desproporcionado. incongruously [incongruoeaiij, adv. incon- gruamente. incongruousness [incongruoeBnes], 8. lucon- gruencia. inconsequence [iuconsecnens], s. inconsecuen- cia. inconsequent [incdnsecuent], a. inconsecuen- te, inconsiguiente, ilogico. inconsequential [inconsecu^nShai], a. inconse- cuente, inconexo. inconsiderable [incoiwidaarabcei], a. insignifi- cante, inapreciable. inCOnsiderableneSS tinconsldoeraboelnes], s. in- slgnificancia. inconsiderate [inconsidoeret], a. inconsidera- do, inadvertido; irreflexiTO, malmirado, desconsiderado. inconsiderately [inconsideeretii], adv. inconsi- deradamente, irreflexivamente. inconsiderateness [ihconsidoeretneB], incon- sideration [inconsjdoertshoenj, s. inconsidera- cion, iuadvertencia. inconsistence, inconsistency [inconsistens, i], *. incompatibilidad, contradiccion, in- consistencia, inconsecuencia. inconsistent (incon8i«tent], a. inconsistente, incompatible, contradictorio, implicatorio, inconsecuente. inconsistently [inconsistentii], adv. incon* gruamente, contradictoriamente. inconsolable [inconsouiaboei], o. inconsolable inconstancy [inconstanBi], s. inconstancia niudanza, instabilidad. inconstant [inoonHtantl, a. inconstante, muda* ble, voluble, variable, inconstantly [inconstantii], adv. inconstante- mente, volublemente. Par* el aonido de m, ob, d, 8, 8h, 7. ::, vAaBe la clave ae prononclaclon al principlo del Ubro. INC 263 INC inconsmnable (inconBifimaboei], a. que no se puede consumir, incontesta'ble [incont^ataboei], a. incontestable, iudisputable, irrecusable. incontesta'bly [lucont^stabii], adv. incontesta- bleiuente, irrecusablemente. incontiguous [incontiguiuoes], a. separado. incontinence, incontlnency [incontineng, i], s. incontinencia ; lascivia; (med.) inconti- nencia. incontinent fincoutinent], a. incontinente, des- enfrenado ; incesante ; (med.) incontinen- te; (fam.) inmediato. incontinently [incontineiuu], adv. incontinen- temente ; inmediatamente, al instante, in- continenti. inoontrollable lincontrouiaboel], a. irresistible, iucontras table. incontrollably [tncontroiaabii], adv. sin res- triecion. incontrovertible [incoutrovtifertiboei], a. incon- trovertible, incontrastable, irrefragable, in- disputable. inCOntrOVertibly [incontrovdertiblO, adv. in- disputablemente. inconvenience, inconveniency [inconvi- Sens, i], s. inconveniencia, inconveniente, incomodidad, molestia, estorbo. — va. inco- modar, estorbar, molestar. inconvenient [inconvinent], a. incomodo, mo- lesto, inconveniente, impropio ; inoportuno. inconveniently [inconviSentii], adv. inconao- daraeute, iuoportunamente. inconversant [inconvtfersant], a. que no conoce 6 entiende de. inconvertible [inconv(fertibaji],a. inconvertible. inconvincible [inconviusiboei], a. inconvenci- ble, incontrastable. incorporate [incorporet], va. dar cuerpo 6 for- ma material ; incorporar ; formar corpora- eion, gremio, etc. — vn. incorporarse, agre- garse, unirse, asociarse. — a. incorporado, asociado, unido, mezclado, conmisto ; in- corporal, inmaterial ; no constituido en corporacion 6 asociacion. incorporation [incorpor^ShcEn], s. incorpora- cion, organizacion, asociacion, formacion de un gremio, etc. incorporeal [incorporeal], a. incorporal, inma- teri^, incorporeo. incorporeally tlncorporean], adv. incorporal- mente. Incorporeity [incorponiti], s. incorporeidad. incorrect [incorrect], a. incorrecto, falso, in- exacto, erroneo ; inmoral. incorrectly [incorr^ctii], adv. incorrectamente, inexactamente. Incorrectness [incon-^ctnes), s. inexactitud ; incorreccion ; impropiedad. incorrigible [incorriTiboei], a. incorregible, in- docil, empecatado, terco. incorrigibility [incorrivibiuti], incorrigible- ness linc(JrriYibajine8], s. incorregibilidad, in- docilidad. incorrigibly [incorrfYibH], adv. incorregible- mente, obstinadamente. incorrupt [incorrdeptj, a. incorrupto ; Integro, probo. incorruptibility tincorroeptiwiiti], *. incorrup- tibilidad. incorruptible [incorr<feptiboel], a. incorrupti- ble, incorrupto, probo. incorruption [incorrdepshoen], 5. incorrupci6n. inCOrruptive [IncorrOeptlv], s. incorrupto. incorruptness [incorrdeptnes], s. incorrupcion. incrassate [incnfeset], va. espesar, condensar, encrasar, engrosar. — vn. espesarse, conden- sarse, engrosarse. — a. encrasado. incrassation [incrses^ghoen], s. engrasaci6n, hincbazon. incrassative [incr^sativ], a. incrasante. increasable [incrisabcei], a. aumentable. increase [incris], va. acrecentar, aumentar; abultar, agrandar.— vn. crecer, tomar cuer- po, acrecentarse, multiplicarse ; arreciar. increase [incris], s. aumento, acrecencia, acre- centamiento, adelantamiento, crecimiento, engrandecimiento, incremento, desarrollo ; producto, cosecha ; provecho, ganancia, in- teres ; generacion, progenie ; creciente (de la luna) ; crecida (de las aguas). increasingly [incrisingii], adv. en aumento; en creciente, con creces. increate [incriet], a. (poet.) increado. incredibility [incr^dibiiiti], incredibleness [incrediboeines], s. incrcdibilidad. incredible [incrMiboei], a. iucreible. incredibly [incr^diwi], adv. increiblemente. incredulity (incredi6uti], incredulousness [incr^diuioesnes], 5. incredulidad. incredulous [Incrddiuloes], a. incredulo. incremate [incremet], va. V. CREMATE. increment [incremoent], 5. incremento, creci- miento, aumento ; adicion, aiiadidura, agre- gacion ; (mat.) cantidad diferencial ; (ret.) gradacion, climax. increscent [incr^sent], a. creciente. incriminate [incnminet], va. crimiuar, acrl- minar 6 incriminar. incrimination [incrimineihcen], s. criminacion, acriminacion 6 incriminacion. incrust(ate [incr&stCet], va. encostrar ; in- crustar. incrustation [incroest^siioen], s. incrustacion, encostradura. incubate [inkiubet], va. y vn. empollar, incu- bar ; pensar, madurar. incubation [inkiub^Shoen], s. incubacion, em- polladura; (med.) incubacion. incubator [inkiubetoer], s. empollador ; incu- badora. incubus [inkiuboes], s. carga, obligacion ; (med.) pesadilla. inculcate [inc&iketj, va. inculcar. inculcation [incoeik^Shcen], s. inculcacion. inCUlCatOr [tncOelketuer], S. inculcador. inculpable [fncdiipaboei), -a, inculpable, irre- prensible ; inocente. inculpableness [incdipabceiues], s. inculpabili- dad. inculpably [iucdipaWi], adv. inculpable- mente. inculpate [iuc<feipet], va. culpar, imputar, in- culpar. inculpation [inceeip^Shoen], s. culpacion, incul- pacion. inculpatory [inc<feipatori], a. que inculpa. incumbency [inc&mbensi], s. posesion 6 goce de un empleo ; duracion del mismo. incumbent [inc&mbeut], a. obligatorio ; colo- cado sobre, apoyado en, sbstenido por. — s. (igl.) beneficiado; empleado con posesion de sii cargo. incumber, incumbrance, v. encumber, ENCUMBRANCE. incur [incefer], va. incurrir ; atraerse : to incur a debt, contraer una deuda. incurability [inkiurabnuij, incurableness [inkiuraboeines], s. calidad de incurable. incurable [inkifiraboei], a. incurable, insatia- ble, irremediable. — s. incurable. incurably [inkitirawi], adv. en estado incura- ble. incuriosity [inkiurioBiti], s. indiferencia. incurious [inkifirloes], a. indiferente ; poco in- teresante : incurioso, descuidado. Para el sonldo de sb, oe, d, S, 8h, Y, x, viase la clave de pronunclaclon al princlpio del libro. INC i^64 IND Incuriously [inkifirioesuj, adv. sin curiosidad ; descuidadamente. IncuriOUSness [inknirioeanes], *. falta de cu- riosidad 6 interns. Incursion [inccferghcenj, s. incursion. incurvate [incoirvet], incurve [inc^rv], va. encorvar, doblar, torcer^ — a. encorvado, torcido. incurvation (inceerv^Shcen], *. encorvadura, encorvamiento, curvatura ; genuflexion, re- verencia ; (med. ) ufiero. incurvity [inccerviti], s. corvadura. incus iiicops], s. (anat.) yunque. indebted [indited], a. adeudado, endeudado, einnenado ; obligado, reconocido. inde\)tedness [ind^tednes], s. adeudo ; deuda, pasivo; obligacion. indebtment [ind^tmcent], s. adeudo. indecency [indisensi], s. indecencia, Inmodes- tia, deshonestidad, indecoro. Indecent [indisent], a. indecente, indecoroso, obsceno, pornografico. indecently [indUentu], adv. indecentemente, iudecorosamente. Indecision [indesiYoen], 8. indecision, irresolu- cion. Indecisive [indegiisiv], a. indeciso, dudoso, indeterrainado, irresoluto. Indecisiveness [indeaaisivnes], s. estado de in- decision 6 irresolucion. Indeclinable [indeciainaboei], a. indeclinable, indeclinably [indeciainawi], adv. sin declina- ciou. Indecorous [indecoroesj, a. indecoroso, inde- cente, irrespetuoao. indecorously [laaecoroeau], adv. indecorosa- mente. Indecorousness 'indecdroesnes], indecorum [indecorceml, s. inJecoro, iguominia, inde- cencia. indeed [indid), adv. verdaderamente, realmen- te, bien que, de veras, a la verdad, si, claro estii : indeed? ^de veras? ^esposible? indefatigability [indefetigawiiti], indefati- gableness linder^tigaboeineg], s. caiidad de infatigable 6 incansable. indefatigable tiudetetigaboei], a. indefatiga- ble, incansable. indefatlgably [indef^tigabii], adv. infatigable- nieiite, incansablemente. indefeasibility [indensibiuti], s. irrevocabili- dad. indefeasible [indefisiboei], a. (for.) inabroga- ble, irrevocable, inquebrantable. Indefectibility [indefectiwiiti], s. indefectibi- lidad. indefectible [indefSctjboei], a. indefectible. indefensible [indef^nsiboei], a. indefendible, indefensible, insostenible. indefensive [fhder^nsiv], a. indefenso. indefinable [inderainaboeii, a. indefinible. indefinite [indennit], a. indefinido, indetermi- nado, incierto; vago. Indefinitely [rnd^nnitii], adv. indefinidamente. Indefiniteness [ind^nnitnes], s. caiidad de in- definido. Indehiscence [indejiaeni], s. (bot.) indehis- cencia. Indehiscent [indejisent], a. (bot.) Indehis- cente. indeliberate (d [indeiib«eret(ed], a. indelibera- do, impremeditado. indelibility [indeubiiiti], s. caiidad de inde- leble. indelible [ind^iiboei], a. indeleble. indelibly [indeiiwi], adv. indelebleraente. indelicacy [indiucagi], «. inmodestia, inde- indelicate [ind^iiket], a. indecoroso, Lnmode»> to ; grosero. indemnification [indemnink^ghoen], s. indem- nizaciou, resarcimiento. indemnify [ind^mnifai], va. indemnizar, resar- cir, compensar, reparar. indemnity [indemnitO, s. indemnizaci6n, re- sarcimiento, reparacion ; indemnidad : in- demnity bond, contrafianza. indemonstrable [indemonstrabcei], a. indemos- trable. indent [indent], va. dentar, endentar, mellar ; (impr.) sangrar. — vn. mellarse. — s. mella, diente, muesca. V. indenture. indentation [indent^Shcen], 8. mella, muesca, corte, piquete. indented find6nted], a. y pp. dentado ; (bot.) dentellado. indention [ind^ushcen], s. abolladura, mella; (impr.)) Sangria. indenture [ind^nchoer], s. (for.) escritura, in- strumento, contrato, carta partida, docu- mento.— ra. escriturar, obliear por contrato. independence, independency [indep^n dens, 1], s. independeucia, libertad, autono- mia ; posicion holgada, bienandanza : Inde% pendence Day, (E. U.) fiesta de la indepen cia (4 de Julio). independent [independent], a. independien- te ; libre, facil, comodo ; acomodado, adine- rado; (con of) separado, desunido. independently [indep^udentu], adv. indepen- dientemente. indescribable [mdescraibabaell a. indeSCrip-> tible. indestructibility [indeatroectibiuti], s. indea^ tructibilidad. indestructible [mdestroictibaei], a. inde8tru(s tible. indeterminable [indet«emiinaba:i], a. indeter- minable. indeterminate [indetoinninet], a. indetermi> nado, indefinido. indeterminately [indetcftrminetii], adv. inde< terminadamente. indeterminateness [indetdirminetnes], inde- termination [indetajrmin^ghoen], s. indeter- miuacion, duda. indetermiued [indet<fennindj, a. indetermina' do, irresoluto, irresuelto. index Linrtex], s. indicio, serial ; indicador, marcador, dedo Indice ; (impr.) Indice 6 tabla de materias ; manecilla 4^=- ; maneci- 11a de reloj : index gauge, comp&s de gradua- cion : index-plate, plataforma. — va. pone^ indice. indexical [ind^xicai], a. en forma de Indice ; indicativo. India lindia], s. India : India-ink, tinta china : India-paper, papel de China : India-proof, prueba en papel de China: India-mbber, caucho, goma elSstica, jebe, gutapercha : (Mex.) hule. Indiaman [indiamaen], 5. buque que hace el coraercio con la India. Indian [indian], a. indio, indo, indiano, Indi- co ; (E. U. ) de malz. — s. indio, indiano : In- dian-berries, cocas de Levante : Indian-corn, raalz : Indian-meal, harina de malz : Indian- cresa, (bot.) capuchina : Indian-millet, (bot.) alcandla : Indian-pink, (bot.) clavelon de In- dias : Indian-red, almagre : Indlan-sommer^ (E. U.) veranillo de San Martin. indicant [indicant], a. indicante. indicate rindiket], va. indicar, sefialar, design nar, intimar, anunciar. indication iindikdshoBji], s. indicaci6n, indicio; senal ; signo ; muestra. > el eonldo de m, at, d, t, fib, t, a, Tiaee U cUre de proonnciacion al principle del llbro. IND 265 IND Indicative [indicativ], a. indicativo : indica- tive mode (6 mood), modo indicativo. indicatively [indicativii], adv. indicativamen- te. indicator [indiketa-r], s. indicador, senalador, apuntador ; manometro. indicatory LiixJicatori], a. demostrativo, indi- catorio. indices [indisii], .<f. pi. de index. indict [iudait], va. acusar ante el juez ; (for.) procesar, encausar. Indictable [indaitaboei], a. (for.) procesable, denunciable. indictee [indaiti], s. acusado, procesado. Indicter [indaiteer], s. (for. ) denunciante, fis- cal, acusador. Indiction [indicShcen], *. indiccion. indictment [indWtmcEnt], s. (for.) sumaria ; denuucia, acusacion ; proceso. Indies [indls], s. pi. Inaias : Ea»t Indies, In- dias orientales : Wert Indies, Antillas. indifference, indifferency [iudifcerens, i], s. indiferencia, desinteres, desapego ; apatia, tibieza, desvio ; imparcialidad, neutrali- dad. Indifferent [mdifoerent], a. indiferente, des- apegado, ap^tico ; neutral, imparcial, des- apasionado ; pasadero, mediano, ordinario. indifferently [indifereutu], adv. indiferente- mente ; impareialmente ; pasaderamente, medianamente. indigence, indigency [mdiYens, o, *. indi- gencia, pobreza, necesidad, penuria, inopia. indigenous [indiTinoes], a. indlgena, nativo, natural ; innato. indigent [indivent], a. indigente, pobre, nece- sitado ; falto. indigested [indi Tested], a. indigesto, mal di- gerido ; crudo. indigestible [indiT^stibcei], a. indigestible, in- digesto. indigestion [indiT^schoen], *. indigestion, apep- sia ; empacho. indignant [indiguant], a. indignado. Indignantly [indignantiij, aav. con indigna- cion. indignation [fudign^shoen], s. indignacion, c6- lera, despecho. indignity [indigniti], s. indignidad, ultraje, afrenta ; oprobio, indigo [indigo], s. anil, indigo : indigo-plant 6 tree (bot.) Indigo, jiguilete. indirect [indirect], a. indirecto^ oblicuo, tor- cido. indirection [indirecShoBni, s. indirectness [indirectnes], s. oblicuidad, rodeo, tortuosi- dad ; conducta torcida ; efugio. indirectly [indirectu], adv. indirectamente, oblicuamente. indiscernible [indis^rnibcei], a. indiscernible, imperceptible. indiscoverable [indiscAvoBraboei], a. indescu- brible. indiscreet [indiscrit], a. indiscreto, impru- dente, irreflexivo, impolitico. indiscreetly [indiscritn], adv. indiscretamen- te, imprudentemente. indiscrete [indiscrit], a. que no est& separado 6 desunido. indiscretion [indiscr^giioen], s. indiscrecion, irreflexion, imprudencia. indiscriminate [indiscrimiaet], a. que no hace dlstinciones ; proraiscuo. indiscriminately [indiBcriminetn], adv. indis- tintamente, promiscuamente. Indiscriminating, see undiscriminating. indiscrimination [indiscrimio^ihoBn], s. falta de distincion. indispensability [indispensabiiiti], indis- pensableneSS [Indlspensaboelnes], S. calidad de iudispensable, necesidad. indispensable [indi8pensab<ei], a. indispensa- ble, imprescindible ; preciso. indispensably [indispenBabii], adv. indispen- sablemente, precisaraente. indispose [indispous], va. indisponer. indisposedness [iudispouSednes], s. indisposi- cion, repugnancia. indisposition [indiapoSishoen], s. indisposicion, destemplanza, achaque; falta de inclina- cion. indisputable [indispiutabtiei], a. indisputable incontestable, irrebatible. indisputableness [indispiutaboeines], s. cer- teza. indisputably [indispiutaWi], adv. indisputa- blemente, ciertamente. indissolubility [indisoiuwiiti], indissoluble- ness [indisoiuboBines], s. indisolubilidad. indissoluble [indisoiubcei] indissolvable [indisoivaboei], a. indisoluble, insoluble ; obli- gatorio. indissolubly [indisoiuwi], adv. indisoluble- mente. indistinct [indistinct], a. indistinto, confuso ; obscuro, vago. indistinction [indistincghoen], s. obscuridad, falta de claridad, confusi6n. indistinctly [indistinctii], adv. indistintamen- te, confusamente, vagamente. indistinctness [indistinctnes], s. confusion, obscuridad, ineertidumbre. indistinguishable [indistingUiShaboei], a. In- distiuguible. indisturbance [indisttierbans], s. tranquilidad, serenidad, calma, reposo. indite [indait], va. redactar, escribir. — vn. po- ner por escrito. inditement [indaitmoent], s. redaccion. inditer [indaitoer], s. redactor, escritor. indium [inditem], *. (quiin.) indio. individual (individyuai], a. solo, linico, indi' vidual, particular, singular, individuo. — Ji. individuo, particular, sujeto, persona, individualism [individYuaiiSmj, s. individua- lismo. individualistic [individYuaiisttc], a. indi vidua. lista. individuality [individYM*iiti], s. individuali- dad, personalidad, individuacion, particu- laridad. individualize [individYuaiais], va. individuar, individualizar, particularizar. individually [individYuaiij, adv. individual- mente, particularmente. individuate [individYuet], va. individuar, in- dividualizar, particularizar. — a. individual, num^rico. individuation [indtvidYu^ihcen], s. accion de individuar ; produccion de individuos. indivisibility [indivigibiiiti], s. indivisibilidad. indivisible [indivisiboei], a. indivisible, impar- tible, individuo. indivisibly [indivisibn], adv. indivisiblemen- te, indivisamente. indocile [indosii], a. indocil, cerril. indocility [indosintil, s. indocilidad. indoctrinate [indoctrinet], va. doctrinar, ense- iiar, disciplinar, instruir. indoctrination [indoctrin^shoen], s. instruc- cion, enseiianza. Indo-European [indo-yuropian], Indo-Ger- manic [indo-Yoermanic], a. indoeuropeo, jaf6- tioo. indolence [indoiens], s. indolencia, pereza, dc- sidia, galbana ; (med.) ausencia de dolor. Para el sonido de se. «, d, 8, Sh, T, t, viaae la clave de pronan ;lacl6n al principio del libro. 56 IND INE indolent [indolent], a. indolente, perezoso, hol- gazan, harag^n; (med.) sin dolor, insensi- ble. Indolently [indolentu], adv. indolentemente, perezosamente. indomitable [indomitaboei], a. iudomable. indoor [indor], a. interno, interior ; de puertas adentro. indoors [indooers], adv. dentro ; en casa. indorsable [indorsaboei], a. endosable, endorsa- ble ; confirmable. indorse [indors], va. (com.) endosar 6 en- dorsar ; respifldar ; garantizar, abonar ; apoyar, sancionar. V. endorse. indorsee [indorslj, s. (com.) endosado, porta- dor. indorsement [mdorsmoent], s. (com.) endoso 6 endorso, contenta ; respaldo, rotulo ; aval, garantia ; sancion. indorser, indorsor [indorscsr], s. (com.) en- dosante. indow. indowment, v. endow, etc. indraft, indraught [indraft], s. absorcion, succion, aspiraeion. indrawn [indron], a. sorbido, Inspirado ; con voz ahogada ; abstraido. indubitable [indifibitaboei], a. indudable, indu- bitable, positivo. indubltableness [indiubitaboeines], s. certeza. indubitably [indiubitabu], adv. indudablemen- te, indubitablemente. induce [indius], va. inducir, inclinar, mover, influir, instigar, incitar ; causar, producir ; (log. y elec.) inducir. inducement [indifismoent], *. inducimiento, in- citamento, movil, aliciente ; persuasion. inducible [ludidsiboei], a. deducible ; que se puede causar 6 producir. induct [indtfect], va. instalar ; iniciar ; sacar por induccion. induction [indjfecShoen], s. induccion, ilacion ; instalacion ; introduccion, prologo, pream- bulo; (elec.) induccion; (mec.) introduc- cion, ingreso, entrada: induction balance, balanza de induccion : induction coil, bobina de induccion : induction pipe, port, valve, tubo, orificio 6 valvula de entrada. inductive [indofectiv], a. inductivo, ilativo ; in- trod actor ; (elfec.) inductivo, inductor, in- ductriz : inductive sciences, ciencias exactas. inductively [ind&ctivu], adv. por induccion. inductivity [ind«ctivitij, s. (elec.) inductivi- dad. inductometer [indoectometoer], s. (elec. ) induc- tometro. Inductopbone [ind&ctofoun], s. (elec.) inducto- fono, aparato para telefonar desde un tren en marcha a una estacion. inductor [indcfectorj, 5. (igl.) instalador ; (elec.) inductor. indue [iudifi], va. vestir ; investir ; dotar. indulge [indoiiy), va. consentir, mimar, mal- criar ; condescender, gratificar, dar gusto, tolerar ; contentar, satisfacer. — vn. to Indulge In, entregarse &, permitirse, gozar en. indulgence, indulgency [indo^ivens, i], s. abandonamiento 6 abandono, propensi6n §, dejarse dominar por vicios 6 pasiones ; ex- ceso ; minio, indulgencia, disiraulo, lenidad ; favor, gracia, coraplacencia ; (com.) prorro- ga; (igl.) indulgencia; dispensa. indulgent [indofeiventl, a. indulgente, condes- cendiente, complaciente, lenitivo. indulgential [indoeiy^nghai], a. (igl.) indul- gente. indulgently [ind^iTentii], adv. indulgente- mente. indult [inddeit], s. (igl.) dispensa. indurate [indiuret], va. endureeer. — vn. endu- recerse, empedernirse.— a. duro, endure- cido. induration [indiur^Shoen], 5. endurecimiento ; dureza de corazon ; (med.) durez.a industrial [inddestriai], a. industrial. — s. in- dustrial, artesano ; (com.) acciOn u obliga- cion de una sociedad industrial anomiua. industrialism Lindofestrialigmj, s. industrialis- mo ; iudustria, trabajo. industrious [inaoestriojs], a. industrioso, dili- geute, laborioso, aplicado. industriously [ind&strioesii], adv. industriosa- mente. industry [indoestri], s. laboriosidad, actividad, diligencia ; industria, fabricacion ; ramo industrial, labor, trabajo. indwell [induei], va. Y vn. residir, habitar, mo- rar. indweller [indueloer], «. habitante. indwelling [indu6iin6],2)a. morador, residente. inebriant [inibriant], a. embriagador.— *. lo que embriaga. inebriate [inibriet], va. embriagar, emborra- char ; infatuar, cegar, desvauecer. — a. ebrio, borracho. — s. borracho, beodo. inebriation [inibridlhoen], s. embriaguez, bo- rrachera. inedited [in^dited], a. inedito. ineffable [inSfaboei], a. inefable. ineffableness [inefabujines], s. iuefabilidad. ineffably [inefabii], adv. inefablemente. ineffaceable [inefesabcei], a. indeleble. ineffaceably [ineKsawi], adv. indeleblemente. Ineffective [mefectiv], a. ineficaz. ineffectual [inef^kcnuai], a. ineficaz. ineffectually [merdkchuaii], adv. ineficazmen* te ; sin resultado. ineffectualness [mef^kchuaines], s. ineficacia. inefacacious [inefik^ghoes], a. ineficaz. inefficaciousness [inefik^shoesneg], s. ineficacia. inef&cacy [in6fica8i], inefficiency [luefighensi], s. ineficacia. inefficient [inefighoent], a. ineficaz. inelastic [inei^suc], a. falto de elasticidad. inelasticity [ineisestlsiti], s. carencia de elas- ticidad. inelegance, inelegancy [in^iegans, i], s. falta de elegancia. inelegant [inelegant], a. inelegante. inelegantly [ineiesantui, adv. sin elegancia. ineligibility [ineiiYibiiui], s. calidad de lo que no puede ser elegido. ineligible [in^UYibcei], a. excluido de eleccion ; poco deseable. ineloquent [in^iocnent], a. infacundo. inept [inept], a. inepto ; absurdc. ineptitude [in^ptitiud], ineptness [in^ptnes], *. ineptitud, incapacidad. ineptly [in^ptii], adv. ineptamente. inequality [inecnoiitij, s. desigualdad, dife- rencia, disparidad, deseraejanza ; aspereza. escabrosidad, iusuficiencia ; injusticia. inequitable [in^cuitaboei], a. injusto. inerrable [in^n-aboeii, inerrant [insrrant], a. inerrable, infalible. inert [indert], a. inerte, flojo, pesado. inertia tin*rihja], s. flojedaa, inacci6n, desi- dia ; (fis.) inercia. inertly [in<fertii], adv. pesadamente, flojamen- te, indolentemente. inertness [inArtnes], s. flojedad, inaccion. inestimable [in^stimaixt-i], a. inestimable, ina- preciable. inestimably [infietimabu], adv. de uu modo inestimable. inevitable [in^vitaboea a. inevitable, ineludi- ble. P»ra el sonldo de te, oe, D, i, Th, t, %, T6aae la cUve de pronunclacion al priuclplo del libro. INE 267 INF Inevitability [inevitawiiti], Inevitableness [iueviiabusiiies], s. calidad dc inevitable. Inevitably [inevitabU], adv. inevitablemente. Inexact [inesSaect], a, inexacto ; incorrecto. inexcusable [inexkiusaboei], a. inexcusable, iudisculpable, imperdonable. ineXCUSableneSS [inexkluSaboelnes], s. lo que no aduiite disculpa. Inexcusably [inexkiugawii, adv. inexcusable- mente, siu excusa. * inexhaustible [inegsostiboei], inexhaustive [iiiegsostiv], a. inexhausto, inagotable. inexhaustibleness [inegsostiboeines], s. calidad de iuagotable. inexistence [inegsistens], s. inexistencia. inexistent [inegSistent], a. inexistente. inexorable [inficsoraboei], a. inexorable, duro, inflexible. inexorability [inecsorawiiti], inexorable- ness [iii«5csorab<Eine8], s. inflexibilidad. inexorably [inecsorabn], adv. inflexiblemente. inexpedience, inexpediency [inexpidiens, i], s. inoportuuidad, impropiedad, inconye- niencia. inexpedient [inexpidient], a. impropio, inopor- tuno, inconveniente. inexpensive [inexpensiv], a. barato. inexperience [inexpiriens], *, inexperiencia, impericia. inexperienced Unexpirienst], inexpert [inex- poert], a. inexperto, novel. inexpiable [in^xpiaboei], a. inexpiable. inexpiableness [in^xpiaboeines], s. calidad de inexpiable. inexpiably [inexpiaWi], adv. de un modo inex- piable. inexplicable [in^xpncaboei], a. inexplicable, iuenarrable. inexplicability, inexplicableness [inexpu- cabiiiti, boeines], s. calidad de inexplicable. inexplicably [in^xpUcabU], adv. inexplicable- men te. inexplorable [inexpioraboei], a. que no se puede explorar. inexpressible [inexpr68iboBi], a. indecible.— *. pl. (fam.) los pantalones. inexpressibly [inexpr^sibu], adv. indecible- mente. inexpressive [inexpr^siv], a. falto de expre- sion ; (poet.) indecible. inexpugnable [ii*xp<fegnaboei], a. inexpugna- ble. Inextensible [inext^nsiboei], a. que no puede extenderse. inextinguisbable [inextinguishaboei], a. inex- tinguible, inapagable. inextricable [inextricaboei], a. inextricable, in- trincado, enmaraiiado. inextricableness [in^xtricaboeines], s. estado iuextricable. inextricably [tn^xtricabii], adv. intrincada- mente, enmarafiadamente. infallibility [infeiiwiiti], infallibleness (in- f>eiiboeine8j, s. infalibilidad. infallible [infseiiboei], a. infalible, seguro, cierto, indefectible. infallibly [inf«eiibH], atft;. infaliblemente, se- gnramente. infamous rmfanices], a. infame, ignominioso, vil, vergonzoso ; infamante, infamatorio ; odioso. infamously finfamoesH], adv. infamemente, ig- nominiosamente. infamOUSneSS [infanioegues], infamy [infami], s. infamia, descrgdito, deshonra, oprobio, baldon, vituperio. infancy [infansi], s. infancia, ninez ; (for.) menor edad, minoridad. infant [infant], s. inifante, nino, nene, criatu- ra; (for.) menor.— a. infantil ; menor de edad : infant industries, industrias nacientes. infanticidal [iufentisaidai], a. que se refiere al iufanticidio. infanticide [luf^ntisaid], s. infanticiplio ; in- fanticida. infantile [iufautn 6 tan], infantine [iufantin d taiu], a. infantil, pueril. infantry [infantn], s. (mil.) infanteria. infarct [infarct], *. (med.) infarto. infarction [iufarcShcen], s. (med.) infartacion. infatuate [iuf*tiuet], va. infatuar, cegar, aton- tar. infatuate (d [inr^tiuetCed], a. infatuado, loca- mente enamorado. infatuation [infatiu^Shnen], s. infatuacion, apasionamiento. infeasibility [lufisibiiiti], infeasibleness [infisiboeiues], s. impracticabilidad. infeasible [infisiboBi], a. impracticable, infect [infect], va. infectar, apestar, inficionar, corromper, contagiar. infection [inf^cShcen], s. Infeccion, contagio, infestacion ; corrupcion de costumbres ; miasma ; (for.) tacha de ilegalidad. infectious [infecsuoes], a. infecto, inficionado, pestilencial ; infectivo, infeccioso ; pestilen- te; corrupter; (for.) tachado de ilegali- dad. infectiously [infScshoesU], adv. por infeccion. infectiousness [inf^cShoesnes], s. calidad 6 pro- piedad de inficionar. infective [inf^ctiv], a. infectivo, infeccioso, pestilente. infecund [infScoend], a. infecundo, esteril. infecundity [infec<fenditi], s. infecundidad, es- terilidad. infelicitous [infeiiBitoes], a. desatinado ; infe- liz, desgraciado. infelicity [infeiisiti], s. Infelicidad, desgracia, desdicha, infortunio ; ineptitud ; impropie- dad ; falta de tino. infer [inf&r], va. inferir, deducir, colegir; mostrar, probar. — vn. sacar una eonsecuen- cia. inferable [inf<6raboei], a. deducible. inference [inferens], s. inferencia, deduccion, ilacion, consecuencia, corolario. inferential [infoer^nShal], a. ilativo. inferentially [inf(Br6n8haii], adv. por inferencia. inferior [infirioer], a. inferior, subalterno, su- bordinado ; inferior en calidad ; mas bajo ; (mfis.) de tono mas bajo; (impr.) inferior. — s. inferior, subalterno. inferiority [innrioriti], «. inferioridad, infernal [infdernai], a. infernal, infernally [infifernaii], adv. infernalmente. infernalness linf&maines], *. el estado de lo que es infernal. inferrible [infdrriboei], a. deducible. infertile [infdertii], a. infecundo, estgril. infertility [infoertiuti], s. infecundidad, esteri- lidad. infest [infSst], va. infestar, plagar. infestive [fnf^stiv], a. triste, melancolico. infidel [inndei], *. infiel, gentil, pagano.— «. inflel, descreldo ; desleal, fementido, p^rfi- do. infidelity [innd«iti], s. infidelidad, descrei- miento ; infidelidad conyugal. infiltrate [innitret], va. infiltrar, calar. — vn. infiltrarse, penetrar. infiltration [innitr^shoen], s. infiltracion. infinite [Innnit], a. infinite, inmenso, ilimita- do ; innumerable ; cabal y perfeeto. infinitely [innnitii], adv. infinitamente, ilimi- tadamente. Par« el sonido de a», oe, d. 3, Sb, t, z, v^ase la clave de pronunciacion al princlpio del libro. INF 268 ING Infinlteness [innnitnes], s. infinidad. infinitesimal [innuiiebiiuai], a. (mat.) infini- tesimal. — s. cautidad infiuitesima. infinitive [iunuiuv], a. intinitivo. — s. (gram.) modo intinitivo. infinitude [infiuuiud], s. infinidad. infinity [innnui], s. infinidad, inmensidad; infinite ; perfeccion. infirm [inform], a. enfermizo, invalido, do- liente, achacoso, enclenque, entecado, cani- jo, valetudinario, debil ; instable, poco fir- ms ; (for.) anulable. Infirmary [inf&rmari], s. enfermeria, casa de salud. Infirmity [infdermiti], s. enfermedad, dolencia, achaqtie ; flaqueza, fragilidad, falta, desliz, traspie. infirmly [infdermii], adv. debilmente. infirmness [infArmnea], s. debilidad, extenua- cion, flaqueza. infix [infics], va. clavar, encajar ; inculcar. inflame [infirm], va. inflamar, encender ; avi- var, enardecer, encandilar, acalorar, azu- zar, provoear, irritar. — vn. arder, encender- se; (med.) inflamarse, hincharse. inflamed [infl6md], o. encendido, ardiendo ; inflamado, irritado, enardecido. inflamer [infl^moer], s. inflamador. inflammability [inflaemabiHti], inflamma- bleness [inflsemaboeines], s. calidad de infla- mable. inflammable [inaAmabcei], a. inflamable. inflammation [inflam68hoen], «. (med.) inflama- cion ; eucendimiento. inflammatory [infl^matori], "a. inflamatorio, incendiario ; (med. ) inflamatorio. inflate [infl^t], va. soplar, inflar, hinchar, ahue- car ; engreir, envanecer. inflated [inflated], a. hinchado, inflado, tQmi- do ; afectado, pomposo. inflation [lufl^ghnen], s. inflacion, hinchazon, ahuecaraiento ; pompa, engreimiento ; emi- sion excesiva ae papel moneda. inflationist [Infl^ShoenUt], S. (E. u. pol.) parti- dario de la emision de papel moneda. inflect [inflect], va. torcer, doblar ; modular, acentuar; (gram.) declinar, conjugar. inflection [iiifl^cShoen), *. inflexion, dobladura ; acento, modulacion de la voz ; (gram.) in- flexion, terminacion, desinencia. inflectional [lufl^kShoenai], a. que tiene desi- nencias. inflective [inasctiv], a. capaz de doblar 6 tor- cer. V. INFLECTIONAL. inflexibility imflecsibiiiti], inflexibleness [infl6c8iba;itie8], s. inflexibilidad. inflexible [inflScsibuei], a. inflexible. inflexibly [infl^csibu], adv. inflexiblemente. inflexion, «. v. inflection. inflict [inflict], va. infligir, imponer, descargar sobre, cubrir de. infliction [inflicgh<Bn], s. imposicion, aplica- cion ; pena, castigo. inflictive [inflicuvi, o. que se impone 6 in- flige. inflorescence [inaorfisens], s. (bot.) inflores- cencia ; florescencia. inflow [inflo], s. flujo, afluencia. influence [mfluenB], s. influencia, valimiento, influjo ; (elec.) induccion. — va. influir. influential [inHu^nShaii, a. influente 6 influ- yente. influentially [influ^nShaii], adv. por medio de influencia o influjo. influenza (influ^ngal, «. catarro, trancazo, gri- pe. influx Hnflux], ». flujo* afluencia; instilaciCn, intromision : deseraDocadura, entrada. infold [infouid), va. envolver ; incluir ; abra- zar. inform (infonn], va. informar, avisar, partici- par, cemunicar, notificar, enterar, noticiar ; •instruir, ensenar ; informar 6 dar forma k^ modelar, animar. — vn. (con on 6 against) denunciar ; delatar a. informal [informal], a. informal, irregular ;^ casero, sin ceremonia, de confianza. informality [inforn.«6uti], s. infermalidad, irregularidad ; acto sencillo, sin ceremonia^ informally [informaii], adv. in formal men te^ caseramente, sin ceremonia. informant [informant], s. informaute. information [inform^ahoen], s. informe, infer- maciOn, iustruccion, aviso, noticia ; saber, conocimientos ; (for.) acusaciOn, delacion, denunciacion. informative [informativ], a. informative, di- dactico. informer [inrormoer], s. delator, delatante, de- nuuciaUor ; soplon ; informante, informa- (Jor. infraction [infr«ecShoen], s. quebrantamiento, rompimiento ; infraccion, transgresion, con- travencion, violacion, desafuero. infractor [infrtlctoer], s. infractor, transgresor, contraventer. inframaxillary [inframiecsiiaari], a. pertene- ciente k la quijada inferior. — s. quijada in- ferior. infrangible [infr^nTiboei], a. infrangible, in- quebr an table. infrangibleness [infrtenYibcEines], s. calidad de inlrangible. infraorbital [infraorbital], a. situado debajo de la orbita del ojo. infrequency, infrequence [infricuens, i], s. rareza, raridad. infrequent tinfricuent], a. raro, infrecuente, poco comfln. infringe [infrinv], va. infringir, quebrantar, violar, contraveuir &. — vn. (con on 6 upon) violar derechos y privilegios. infringement [infrinrmcEnt], s. infraccion, vio- lacion, transgresion, centravencion, que- brantamiento. infringer [infnnYoer], s. violador, contraven- ter, quebrantader, infractor. infundibular, infundibuliform [infoeudibiu- lar, iiforni], o. infundibuliforme. infuriate [innuriet], va. enfurecer, irritar, eno- jar. infuriated [innfiHeted], a. enfurecido, furieso, rabiese. infuse [innuS], va. (con into) infundir, irabuir, inculcar, instilar ; (con with) comunicar Sl, inspirar, intreducir en ; poner en infusi6n ; infiltrar. infusible [innusiboei], a. infusible. infusibility [innugibiiiti], infusibleness fin- fiu.sibftiiies], 5. infusibilidad. infusion [innAvoen], s. infusion ; instilacion ; (farm.) maceracion. infusoria [innuaoria], *. infusorios. infusorial [infiusoriai], a. infusorie : Infatorlal earth, tierra de infusorios. infusorian [innunorian], infusory [inrifisori], a. y s. infusorie. Ingate |in»ruet], s. (fund.) bebedero; (min.) boca de una galeria. ingathering !inK<6DnerinK], s. cosecha. ingeminate [invemiuet], a. doble, duplicado^ rcpftido. — ra. duplicar, repetir. ingemination iinYemin^ShcRn], s. duplicacion. ingenerate [inv^nopret]; o. innate; ingenito. ingenious iinYitSrea], a. ingenioso, talentoso^ mauoso ; hdbil ; sutil. P»ra el wmido de k, oe, d, I, 8b, t, c, vtose U clave de pronunclactda •! prlnciplo del Ubro. ING 269 INJ Ingeniously [inYiScesn], adv. in^eniosamente. Ingeniousness [inTSnoesnes], s. mgeniosidad ; sutileza. in^^enuity [inTeniuiti], *. ingeniosidad, inven- tiva ; maua, habilidad, destreza ; ingenia- tura. m^enuOUS [iny^nuoes], a. ingenuo, sincere, franco, claro, natural. Ingenuously [inY*nuoBsii], adv. ingenuamente, iTanameute. Ingenuousness [InYftnueesnes], s. ingenuidad, sinceridad, caudidez. lr.gest [Invest], va. introducir en el estomago. ixigesta [inTesta], s. pi. alimento tornado ; (tig.) cosas ingeridas. ingestion [tuY^schcen], s. introduccion de una cosa en el estomago. \ngloriOUS [ingiorioes], a. afrentoso, ignomi- nioso, Tcrgonzoso ; obscuro. ingloriOUSly [iugionoesiij, adv. ignominiosa- lueute ; obscuramente. ingloriousness [ingioricEsnes], s. ignominia, deshonra ; obscuridad. ingoing [ingoing], a. entrante, que entra. — s. eutrada, ingreso. ingot [ingot], s. lingote ; teio de oro, galapago de cobre ; barra de metal. Ingraft [ingraft], ta. (agr.) injertar; (fig.) grabar, inculcar. Ingraftment [iugraftmoent], s. injerto. ingrain [insreini, a. tenido en rama ; inculca- do. — .<. alfombra ordinaria. ingrain [ingrein], va. teuir en rama ; tenir con grana 6 cochinilla ; fijar 6 impregnar. ingrate lingret], a. y s. ingrato, desagradecido. ingratiate [ingr^Shiet], vti. insinuarse, captar- se 6 ganar la Toluntad, congraciarse. ingratitude [ingr^titiud], *. ingratitud, des- agradecimiento. ingredient [ingridient], s. ingrediente. Ingress [ingres], s. ingreso, entrada ; acceso. Ingression [ingr^auoen], *. ingreso, entrada, incorporacion. "ingrowing ;ingroing], a. que crece hacia den- tio : ingrowing nail, unero. inguinal [inguinal], a. inguinal, ingulf [iux(&\{], va. sumir, engolfar. ingurgitation [ingoerTft^Shoeu], s. voracidad, glotoneria, ingurgitacion. inhabit [inj^wt], va. habitar, ocupar.— in. (ant. ^ habitar, vivir, residir. inhabitable [injibiuboei], a. habitable. Inbabitance [inj^wtans], s. habitacion, mora- da, residencia. inhabitant [injAwtant], *. habitante, vecino, morador, lugareno. inhabitation [injaebiteShoen], *. habitacion, do- micilio, morada. inhabited [iuj^Mted], a. poblado, habitado. inhalation [injai^SUoen], s. inspiracion ; (med.) inhalacion. Inhale [injeii], va. inspirar, inhalar. inhaler [inj^iiopr], s. inhalador. inharmonic(al [injarmonicCai], a. disono 6 disonante, inarmonico. Inharmonious [injann6nioes\ a. discordante, incongruo ; inarmonico, disonante. Inhere [i"jifer], m. ser inherente. inherence, inherency [injiserens, i], «. inhe- rencia. inherent rinjircent], a. inherente, inmanente ; innato, intrinseco, eseflcial. Inherently [injirentn], adv. de up modo inhe- rente. Inherit [ini^nt], va. heredar. — vn. suceder co- mo horedero. Inheritable [inj^ritaboei], a. heredable. Inheritably [mjeritabii], adv. por herencku inheritance [inj^riuna], s. herencia, patrimo- uj>), abolengo. inheritor [injeritoer], s. heredero. inheritress, inheritrix [inj«ritr««, tru], sf. heredera. inhesion [injiToen], s. inherencia, union, ad- hesion. inhibit [injibit], va. inhibir, contener, detener, impedir; prohibir, yedar ; (igl.) prohibir 5, un sacerdote que ejerza sus fuaciones espi- rituales. inhibition [injibishcBn], 5. inhibicion, prohibi- cion, impedimento ; (for.) inhibicion. inhibitory, inhibitive [injibitori, tiv], a. in- hibitorio. inMve [injaiv], va. (apL) enjambrar. inhospitable [injospitaboei], a. inhospitalario, inhospitable, inhospedable. inhospitableness [injospitaboeines), inhospl- tality [iujospitsiiti], s. in hospital idad. inhospitably [injospitabii], adv. sin hospita- Inhuman [injiuman], a. inhumano, cruel, desa- piadado, desalmado. inhumanity [injium^niti], *. inhumanidad, crueldad, desalmamiento. inhumanly [iujiumanu], adv. inhumanamen- te, desalmadamente. inhume [iniium], inhumate [injinmet], va. in- humar, enterrar, sepultar; (quim.) expo- ner a un calor constante enterrando el reci- piente en tierra 6 estiercol caliente. inhumation [injiam^ghoen], s. entierro, sepul- tura. inimical [inimical], a. enemigo, hostil. inimically [inimicaii], adv. enemigamente, hostilmente. inimitability [inimitabiiui], s. imposibilidad de ser imitado. inimitable [inimitaboel], a. inimitable, inimitableness [tniinitaboeines], s. calidad de lo que es inimitable, inimitably [inimitebii], adv. inimitablemente. iniquitous [inicuitoeg], a. inicuo, malvado, in- justo. iniquitOUSly [inicuitoesii], adv. inlcuamente. iniquity [inicuiti], s. iniquidad, pravedad, in- justicia, maldad. initial [iniihai], a. inicial, incipiente.— «. letra inieial. initially pnlghaii), adv. de un modo inci- piente. initiate (iniShiet], va. iniciar, comenzar, pro- mover, entablar. — a. adepto, iniciado. initiation [imshieghren], s. estreno, principio, comienzo ; iniciacion. initiative [inishiativ], a. iniciativo, — *. primer paso. iniciativa, initiator [iniShietoer], s. iniciador, initiatory [iniswatori], a. iniciatiro. inject [inY^ct], va. inyectar, jeringar ; introdu- cir. injection [tnY^cShoen], *. inyeccion ; (med.) enema, inyeccion, lavativa ; ayuda, jerin- gazo ; (mec.) inyeccion. injector [mY^ctoerj, *. (mec.) inyector. injudicious [inrudiShcEg], a. indiscreto, poco juicioso, imprudente. injudiciously [inYudiShoeBii), adv. indiscreta- mente, tontaraente, sin juicio. injudiciousness [inmdSShoesnes], s. indiscre- ciun, imprudencia. injunction [luY&iicshcen), s. mandato, precep- to, mandamiento, requerimiento ; (for.) en- tredicho, embargo, injure [iuTner], t?a. injuriar, agraviar, ofender; danar, menoscabar, perjudicar, lastimar, lisiar. Para el sonido de at, v», d, a, Ih, t, *, r^aae la cUve de pronanclacl«n al principio del libro. INJ 270 INQ Injurer [invuroer], s. injuriador, injuriantip!, agraviador, ofensor. injurious [inyunces], a. dafioso, perjudicial, {jernicioso, nocivo, dauino. injuriously [luYuricesU], adv. perniciosamente. injUriOUSneSS [inYfirlcesnes], s. dauo, inenos- cabo, perjuicio. injury [iuYun], s. injuria, dano, agravio, sin- razon, perjuicio, lesi6n, mal, detrimento, menoscabo ; ofensa, afrenta, baldon, in- sulto. injustice [invdistis], s. injusticia, entuerto, sin- razou, tropella. ink, .s'. tinta ; (ict.) tinta del calamar : indeli- ble 6 marking ink, tinta iudeleble 6 de mar- car : India-ink, tinta china : copying ink, tin- ta de copiar : sympathetic ink, tinta simpa- tica: ink 6 inking roller, (iiupr.) rulo, rodi- llo : ink-fountain, (impr. ) tintero de prensa : ink 6 inking ball, bala de entintar : ink-bottle, botellita de tinta, tintero : ink-well, tintero. —ra. entintar, dar tinta. inkhorn [inkjom], «. tintero de bolsillo. — a. pendantesco, pomposo. inkle [inkoei], s. cinta ancha de hilo. inkling inkung], *. insinuacion. inkmaker [iukmekoBr], s. fabricante de tinta. inknot [innot], va. atar 6 aiiudar. inkstand [inkstsend], s. tintero. inky [inki], a. parecido a la tinta ; manchado de tinta, inlace iini^s], va. V. enlace. inlaid [im^ia], pret. ypp. de inlay : inlaid work, embutido, taracea, incrustacion, ataujia. inland [iuiand], a. interior ; del pais, nacio- nal, regional: inland commerce, navigation, etc., comercio, navegacion interior.— s. el interior de un pais. — adv. tierra adentro. inlander [imandoer], s. el que habita tierra adentro; (Am§r.) tierradentreno. inlay [im^], va. {pret. j pp. inlaid) embutir; ataracear, taracear, hacer ataujia 6 mosaico ; Incrustar. inlay [ime], s. ataracea, embutido. inlayer [ini^oer], s. incrustador, obrero que hace taracea. inlaying [inlying], «. arte de ataracear, embutir 6 incrustar. inlet [inlet], s. abra, caleta, ensenada ; estero, estuario ; boca de entrada. ilUOOk [inluc], S. V. INTROSPECTION. inly [inii], adv. interiormente. inmate [InmeitJ, s. inquilino, hugsped, in- terno. inmost [inmoust], a. Intimo, recondite, pro- fundo. inn [in], *. posada, fonda, meson, parador, hostal, hospederia: inn of court, (Ingl.) co- legio de abogados. innate [lun^t], a. innato, inggnito, connatural, innately finn^tii], adv. por modo ingfiuito. innateness [inn^tnes], s. calidad de innato 6 ingenito. innavigable [inn<6viKaba>i], a. innavegable. inner [inoer], a. interior. innermost [inoermoust], a. V. INMOST. innervate [innoervet], va. proveer de nervios ; causar inervaci6n. innervation [inoerviShoen], s. (fisiol.) inerva- cion. innerve [innArv], va. vigorizar. inning [imng], s. (sp.) en baie-ball, cricket, etc. , turno del batman ; por extension, turno en el mando 6 gobierno. innkeeper [inkip<er], s. posadero, mesonero, fondista, hufesped, hospedero, hostelero. innocence, Innocency [inosens, i], s. inocen- cia, pureza ; sencillez. innocent [inoseut], a. inocente, puro ; candido, simple; inofensivo, innocuo. — s. inocente, parvulo ; libre de culpa ; idiota. innocently [inosentn], adv. inocentemente. innocuous [umokiuoes], a. innocuo, inofensivo^ inocente. innocuously [innokiuoesU], adv. inocente- mente. innocuousness [iunokiuoesnes], s. calidad de . innocuo. innominate [innominet], a. (anat.) innomina- do ; anOuimo. innovate [iuovet], va. innovar. innovation [inovegii.Bu], «. iunovacion, inuo- vamiento, novedad. innovator [inovetoer], s. innovador. innoxious [iunokShcesl, a. innocuo. innuendo [iSn^ndo], s. indirecta, insinuaci6»f pulla. innumerability [innium«rabiiiti], s. innume- rabilidad. innumerable [luniumoeraboel], a. innumerable, incontable. innumerableneSS [iuniumoeraboelnes], s. innu- merabilidad. innumerably [inniumoerabiij, adv. ianumera- blemente. innumerous [innifimoercBs], a. innumerable, inoculate [inokiuiet], va. y vn. (med.) inocu- lar; (agr.) injertar en escudo ; (fig.) im- buir, infundir ; infectar, inficionar. inoculation [inokiui^ghoen], 5. (med.) inocula- cion ; contaminacion, infeccion ; (agr.) in- jertacion en escudo. inoculator [inokiuietoer], s. inoculador. inodorous [inodajroes], a. inodoro. inoffensive [inofensiv], a. inofensivo. inoffensively [inof^nsivu], adv. inofensiv* mente, paciticamente. inoffensiveness [inoftnsivnes], s. inocencia, calidad de inofensivo. inofficial, «. v. unofficial. inoperative [in6p<uretiv], a. ineficaz. inopportune [moportiun], a. inconveniente^ inoportuno. inopportunely [inoportiuniij, adv. inoportuna- mente. inopportuneness [luoportiunnes], s. inopor- tunidad. inordinacy [inordinasi], s. desarreglo, desor- den ; exceso. inordinate [inordiuet], a. inordenado, irregu- lar, desarreglado, excesivo. inordinately [inordinetii], adv. inordeuada- mente, desniedidamente. inordinateness [luordinetnes], s. desordeu, exceso, demasia. inorganic(al [inorg«enic(al], a. inorgjinico. inosculate [inoskiuiet], ra. unlr por anastomo- sis. — in. anastomarse. inosculation [inoskiuieShcen], s. anastomosis. inquest [incuest], s. (for.) indagacion, averi- guacion, examen, informacion 6 pesquisa ju- dicial con ayuda de un jurado; jurado que hace dicha pesquisa ; juicio de indemniza- cion : coroner's inquest, pesquisa judicial que preside el coroner, para indagar la cau- sa de una muerte sospechosa. ino^uietude [incu&ietiud], s. inqaietud, desaso- siego, descontento. inquirable [incniiwrabosil, a. investigable. inquire [incuaiwr], t^. y vn. inquirir, pregun- tar, averiguar : to inquire about, after 6 for, preguntar por : to inquire into, investigar, examinar. inquirer [Jncu4ir<Er], s. Inquiridor, investiga- dor, examinador, pesquisidor, escrutador, averiguador. Piira el souido de «, ce, p, i, Ih, t, «, yiaae la cUve de pronimciacidi: al principle del lib't>. INQ 271 INS inquiry [incuairi], s. interrogacion, examina- ciuu, indagacion, pesquisa, escudrinamien- to, informacion, investigaciou, pregunta. inquisition [incuisiShoen], j*. inquisicion; San- to Oticio ; escudrinamiento, investigacion. inquisitional [incuiSiShoenai], a. inquisito- rial. inquisitive [incuigitiv], a. inquisitive, pregun- ton, curioso, investigador. inquisitively [incuismv-n], adv. inquisitiva- meute. inquisitiveness [iucuiSitivues], .<?. curiosidad. inquisitor [iiicuiiuoerl, s. inquisidor ; juez in- vestigador; inquii<idor. inquisitorial [incuiSitoriaiJ, a. inquisitorial. inroad inroud], s. incursion, irrupcion. inrusll iinroelh], s. empuje, invasion. insalivate [inssiuvet], va. insalivar. insalivation [iusseiivesinjen], s. insalivacion. insalubrious- [iusaiubHces], a. iusalubre, mal- sauo. insalubrity [insaiubriti], *. insalubridad. insane [insein], a. loco, demente, insano, in- sensato ; de locos 6 para locos : insane asy- lum, casa de locos, manicomio. Lisanity [iiis^niti], s. locura, demencia, insa- nia, enajenacion mental. Insatiable [inseSbialxelj, insatiate [inseSbiet], a. insaciable. insatiableness [ins^Shiabceineg], Insatiate- ness [inseShietnes], s. insaciabilidad. knsatiably [iuseahiawi], adv. insaciablemente. insatiately [ins^SbietU], adv. insaciablemente. inscribe [inscratb], va. inscribir, grabar ; de- dicar ; apuntar. inscription [inBcripShoen], *. inscripcion ; ro- tulo, letrero ; registro ; dedicatoria. inscriptive [inscripUv!, a. inscrito, inscripto. inscrutability [inscrutebUiti], s. inescrutabili- dad. inscrutable [inscrutaboei], a. inescrutable, ineseudrifiable, insondable. inscrutably [inscrutabu], adv. inescrutable- mente. insect [insect], 3. insecto : insect-powder, pol- vos insecticidas. Insecta s. pi. clase de los insectos. insectean [mg^ctean], insectile [insectu], a. in- seciil. insecticide [ingectisaid], s. insecticida. insection [ins^kShoen], s. incision. insectivorous [insectivoroes], a. Insectivoro. insecure [insekiuffir], a. inseguro. insecurely [insikiuaerit], adi'. inseguramente. insecurity [insikiuriti], s. inseguridad, incer- tidumbre ; peligro, riesgo. insensate [insenset], a. insensate. insensibility [insensibimt], *. insensibilidad. insensible [in86n8ibcei], a. insensible; imper- ceptible ; impasible. insensibleness [ingensiboeines], s. insensibili- dad. insensibly ting^ngiWi], adv. insensiblemente ; gradualmente. insentient [insSnShent], a. insensible. inseparability [inseparabiuti], inseparable- ness [inpeparaboeines], s. iuseparabilidad. Inseparable tinseparabceij, a. inseparable, in- divisible. inseparably [ine^parabu], a<fr. Inseparable- mente, indivisiblemente. insert [in9<fert], va. insertar, ingerir, intro- ducir, meter, encajar, inserir, interoalar. Insertion [inB<fer«hoen], s. inserci6n, metimien- to ; (cost.) entredos ; (bot.) inserci6n. . inserviceable [ins^rvisaboei], a. inservible. inset [ins-ej], s. intercalacion ; flujo 6 marea niontante. inshore [inshoi], a. cercano a la orilla. — adv. bacia la orilla 6 cerca de ella. inshrine, va. f. exshrink. inside [lusaid], a. interior, interno : to have the inside track, (sp.) seguir la pista interior en una carrera ; tener ventaja sobre un com- petidor. — ^5. el interior, la parte de dentro ; contenido ; {otto.— pi. entranas, interiori- dades. — adv. dentro, adentro, en el interior : inside out, de dentro afuera ; al reves. insidious [insidiues], a. insidioso, engauoso, solapado. insidiously [ingidiu:sii], adv. insidiosamente, engauosamente. insidiOUSness [insidioesneB], s. calidad de in- sidioso. insight [ingait], s. discernimiento, perspicacia ; percepcion de la naturaleza interior de una cosa. insignia [insignia], 5. pi. insignias. insignificance, insignificancy [ingignin- cans, i], s. insignificancia, friolera. insigni£.cant [iusignincant], a. insignificante, despreciable. insignificantly [insignmcantii], adv. insign'fi- cantemente. insincere [insinsioer], C. hipocrita. insincerely [iusingiterii], adv. solapadamente. insincerity [insins^nti], *. doblez, disimula- cion, camanduleria. insinuate [insiSnet], va. insinuar, apuntar, in- dicar, sugerir : to insinuate one's self, iusi- nuarse, introducirse, intimar. — vn. echar pu- llas 6 indirectas. insinuating [insinueting], a. insinuativo. insinuation [ingiSu^ghasn], «. insinuacion ; su- gestion, iudirecta, pulla. insinuative [ingiSuetiv], a. insinuaete, insi- nuativo. insinuator [insinuetoer], *. insinuante. insipid [insipid], a. inslpido, desabrido, desa- borido. insulso, soso, jauto. insipidity [insipiditi], insipidness [insipidnesi, s. msipidez, desabor, desabrimiento, insui- sez, soseria. insipidly [insipidu], adv. insulsamente, insipi- damente, sosamente. insist [Insist], vn. insistir, instar, persistir, porfiar, porrear. insistence, insistency [luaistens, i], s. insia- tencia, porfia. insistent [iuglatenti, a. inslstente, persistente, porfiado ; conspicuo. insnare [msn^eer], va. V. ENSNARE. insobriety [insobraHtiJ, s. embriaguez, borra- chera. insolate [ingoiet], va. insolar. insolation [insoi^hcen], s. acto de secar al sol ; blanqueo ; (med.) insolacion. . insole [insoui], *. (zap.) plantilla. insolence, insolency [insoiens, i], s. insolen- cia, procacidad, demasia, descaro, altane- ria. ' insolent [insolent], a. insolente, procaz, des- comedido, altanero. insolently [insoieutu], adv. insolentemente. insoluble [Insoiiuboel], a. insoluble. insolubility [insoiiubiuti], insolubleness [lu- soiiubreines], t. insolubilidad. insolvable [insoivaboei], a. inexplicable ; indi- soluble ; que no se puede saldar. insolvency [lusoivensi], *. insolrencia. insolvent [insolvent], a. insolvente. insomnia [insomnu], *. insomnio, desvelo. insomniOUS [ingomBioes], a. insomne, desve- lado. insomnolence iinsomnoiens], s. falta de suefio. insomuch [hmomiSch], C07IJ. de manera que, de Pars el sonido de », oe, n, t; gh, t, %, vesae la cUve de pronuDcisciOD al principlo del Ubro. INS 272 INS suerte que, de tal modo que, hasta el punto que. Inspect [iuap6ct], va. reconocer, registrar, exa- ininar, inspeccionar, investigar. inspection [iuspecShiEn], s. inspeccion, recono- cimieuto, visita, registro, exumeu. inspector [inap6ctoerl, s. inspector, superiuteii- dente, interventor, veedor, sobrestante, con- tralor, registrador ; jefe de policia. inspectorate [insp^ctoret;, s. distrito, cargo 6 empleo de un inspector. inspnere [insnr], va. V. exspheue. inspirable [inspairaUoei], a. que se puede aspi- rar. inspiration [inspir^Siia-n], s. inspiracion (en todas sus acepcioues). inspiratory [inspiiraton], a. inspirador, inspi- rativo. inspire [inspaiicr], va. inspirar, aspirar, inha- Jar ; animar, estimular ; iustilar, imbuir, comunicar ; sugerir. — vn. inspirar el aire. inspirer [inspainer], s. inspirador. inspirit [inspirit], va. alentar, animar, vigo- rizar, estimular. inspissate [tnspiset], va. espesar, condensar, trabar, incrasar. — a. espeso. inspissation [iuspis^Shoen], s. condensacion, acto de espesar. instability [instabiuti], s. instabilidad, incons- tancia, mutabilidad. instable [inst^ba;!], a. inconstante, vario, va- riable, mudable, voltario. install [instoi], va. instalar ; colocar. installation [in8tol68h(»n], s. instalacion ; montaje. instal(l)ment [instoimoenti, s, (com.) plazo; entrega ; instalacion. instance [instans], s. ejemplo, caso ; prueba ; instancia, ruego, solicitacion ; (for.) instan- cia, expediente : court of first instance, tri- bunal de primera instancia: for instance, por ejemplo. — va. poner por caso 6 por ejemplo. instancy [Instansi], s. insistencia. instant [instant], a. inniinente, inmediato, perentorio ; corriente, presente, actual. — s. instante, momento, punto, periquete, san- tiamen. instantaneity [instsentaniiti], instantane- ousness iinstant^nioesneB], s. brcvedad. Instantaneous [instant^nioes], a. instantaneo. instantaneously [iuBtant^nicesu], adv. instan- taueanieute. instanter [Inst^ntoer], instantly [instantlfj, adv. al instante, inmediatamente, instanta- neamente. instate [inst^t], va. instalar, colocar. instead [inst^d], adv. en lugar de, en vez de. instep [inatep], s. empeine oLel pie ; parte ante- rior de la pata trasera. instigate [iustiguet], va. instigar, excitar, in- citar, fomentar, espolear. Instigation [instisudShoen], s. instigacion, su- gestion, provocacion. instigator [ingtiguitoer], «. instigador, iocita- dor, concitador. instild [Instil], va. instilar; inspirar, incul- car, infundir. instillation [mfltiisshoen], instil(l)ment [in- gtiimitnt], s. instilacion ; insinuacion. instinct [instinct], a. (con with) animado, im- pulsado, movido por. instinct [instinct], s. instinto. instinctive [instinctlv], a. instintivo. instinctively [instinctivii], adv. instintiva- mente. institer [insutoer], s. (for.) institor, factor. Institute [institiutj, va. Instituir, crear, esta- blecer, fundar ; entablar, empezar, inicj.,* iucoar ; (igl.) conferir uu beueticio. — *. ins; tituto, establecimiento ; regla, principio^ maxima.— />/. instituta, instituciones : In^ stitates of Justinian, Instituta de Justiuia^ no : institutes of medicine, instituciones dv medicina : teachers' institute, (E. U.) con- greso pedagogico. institution [institiuShoen], s. iustitucion ; es- tablecimiento ; instituto ; comicuzo, acto incoativo ; (for.) nombramiento de herede- ro ; (igl.) iustitucion eanonica. institutional [institiusiuinai], institution- ary [institiiishcjbneri], <K institucioual ; ele mental, rudimentario. institutive [institiutiv], a. instituente 6 insti- tuyente ; establecido, instituldo. institutor [institiutujrj, s. instituidor, institu- tor^ fundador. instltutress [institiutres], sf. fundadora. instruct [instrdect], va. instruir, educar, ense^ iiar, doctrinar, amaestrar, aleccionar, im- poner, enterar, dar instrucciones, dar orde- nes, raandar. instructer, s. v. instructor. instruction [instr<tc8lioen], s. instruccion, edu- caciou, ensenanza, enseiiamiento ; conoci- miento 6 saber adquirido. instructive [instrdectiv], a. instructivo. instructively [instr&ctiviii, adv. instructiva- mente. instrUCtiveneSS [InetnSctlvnesJ, S. calidad dft instructivo. instructor [instrdectoer], s. instructor, maes- tro, educador, pedagogo. instructress [instroectresj, sf. instructora, maestra, institutriz. instrument [instrumcent], s. instrumento, utensilio, herramieuta; (mfis.) instrumen- to ; agente, medio; (for.) escritura, acta, documento, instrumento : wind instrument, instrumento de viento : stringed instrument, instrumento de cuerda. — va. (mfis.) instru- mentar. instrumental [instrumental], a. instrumental. instrumentalist [instrumentalist', instru- mentist [instrumentut], s. (mus.) instrumen> tista. instrumentality [instrumentAiui], *. agenda mediacion. instrumentally [instrumentaii], adv. instru- raentalraente. instrumentation llnstrumenteShoen], S. (mfis.) instrumentacion ; ejecucion instrumental ; agenda. insubjection [VisnehYecShoen], s. inobediencia. insubordinate [lusoebordinet], a. insubordina- do, refractario. insubordination [InsoebordlneShoen], s. insu- bordinacion, indisciplina. insufferable [inscfeneraboBi], a. insafrible, inso- por table, detestable, pesado. insufferably [inj^defa-rabii], adv. insufrible- inente, insoportablemente. insufflcience, insufficiency (insaifiihcnR, ii, .1. iusuficiencia, incapacidad. insufficient [insoenshoentj, a. insufioicnte ; im- potente ; incapaz, inepto, insufficiently [insoefiShcentii], adv. insufieien- temente. insufflate [insAflet], va. insuflar. insufflation [insopfleshoen], s. soplo, insuila- cion. insufflator [insfEflptoerj, s. Insuflador. insular tin«iuiarj, a. insular, isleno ; aislado ; estrecho, mezquino. insularity [insiui^riti], .?. cualidad de ser in- sular 6 islefio ; estrechez de miras. Para el eonldo de », oe, d, 8, 8h, t, «, viaM la clare de proBancIacidn al principle del llbro. INS 273 INT insulate finBiuiet), va. aislar; (elec.) aislar. insulated linsiuieted], a. aislado, apartado ; (astr.) r«moto; (elec.) aislado. insulation [insiuieshceii], s. aislamiento ; (elec.) niateriales usados para aislar. insulator [iii«iuietoer], s. aislador. insult [iiisusit], s. iiisulto, ultraje, deuuesto, afrenta ; iujuria. insult [iiis&itj, va. insultar, ultrajar, ajar, de- uigrar, afrentar, injuriar. insulter (iascjeuteri, s. insultador, deuostador. insulting |iii8(feitiuf,'], «. insultante, ultrajante, iujurioso, iusolente. insultingly [ins&itingu], adv. insolentemeute, deuostadamente. insuperability [insiupoerabiiui], insupera- bleness [hisiupoBrabctiuesj, s. calidad de insu- perable. insuperable [iu8iupobrai>«i], a. insupeiable, invencible. insuperably [insiupcerabii], adv. iuvencible- meute. insupportable n>i8a;p6rtaboei], a. insoportable, inaguantable, insufrible. InSUPPOrtableneSS [insoepdrtabojluesj, s. cali- datl de insoportable. insupportably linsoeportabii], adv. insoporta- bleuiente. inSUppreSSible [insoepr^siboel], a. que no se puede ocultar 6 suprimir. insurable [insiidrabcei], a, asegurable. insurance [inShurans], 5. (com.) seguro, asegu- racion, aseguramiento ; sistema de seguros ; prima 6 premio del seguro ; cantidad total del seguro ; garantia, seguridad : insurance company, corapania de seguros : endowment Insurance, seguro dotal : life insurance, se- guro de vida : fire insurance, seguro contra incendio : accident insurance, seguro contra accidentes : maritime insurance, seguro nia- ritimo : insurance agent, agente de seguros : insurance policy, poliza de seguros. insure [inShuier], ra. (com.) asegurar ; garan- tizar, afianzar. — vn. asegurarse. Insurer [inShuroer], s. asegurador. insurgent [insctrYent], a. js. insurrecto, insur- gente, sublevado, rebelde. insurmountable [insremiauntaboei], a. insupe- rable, insalvable, incontrastable. insurmountably [insoermauntabii], adv. inven- ciblemente. insurrection [insoerr^oghoen], s. insurreccion, levantamiento, rebellon, sedicion, subleva- cion. insurrectional, insurrectionary [insoen-^c- Shueiiai, nseii], a. revolucionario, rebelde, tu- multuoso. insurrectionist [insoerrdcShoenist],.?. insurrecto. insusceptible [insoeseptiboei], a. no suscepti- ble, insensible. intact [int*ct], a. intacto, integro. intactness [int^ectnert], .?. integridad. intaglio [int^iio 6 lutaiio], s. obra de talla ; (joy.) entail*. intake [intek], .s. product© de una finca ; (tej.) punto con que se empieza a estrechar ; orifi- cio de entrada ; rigoia. Intangibility, intangibleness [int«nYibiiiM, inttenvibneinesj, s. cualidad de intangible. intangible [int^nYibai], a. intangible ; impal- pable ; incomprensible. integer [in te veer], ,y. numero entero. integral [integral], integrant [(nte^rant], a. in- tegro, integral, integrante ; intrinseco ; to- tal, complete, entero, perfecto. — s. (mat.) in- tegral. integralism [inte^raiiRm], integrality [inte- sr*iitf], s. integridad. integrally [iiite(?raii], adv. integralmente. integrate [intejrret], va. integrar, formar uu todo ; indicar la suma ; (mat.) integrar.-- vn. integrarse, completarse. integration [iiitegresinKn], *. integracion. integrity [ints^riti], s. integridad, honradez. probidad, entereza. integument [intefcuiumoent], s. tegumento, in- tegumento, tfinica. integumentary, integumental [mteguiu- nientari, tai], a. integumentario. intellect [iuteiect], s. intelecto, intelectiva, en- tendimiento,inteligencia ; gente de talento. intellection liiitei^kShoen], s. inteleecion. intellective [inteiectiv], a. intelectivo. intellectual [intei^kchuai], a. interectual, men- tal, ideal. intellectuality [inteiekchH^iiti], *. entendi- mieuto, iutelectualidad. intellectually [inteiekcbuaii], adv. intelectual- mente, mentalmente. intelligence iinteiiYeiis], s. inteligencia, inte- lectiva, entendimiento, mente, talento ; pe- netracion ; informe ; noticia, aviso ; corres- pondencia mutua, harmonia, acuerdo ; un ser inteligente : to give intelligence, dar avi- so : the latest intelligence, liltimas noticias : intelligence bureau 6 department, oficina de informacion : intelligence office, agenda de sirvientes. intelligencer [int^iiYensoer], 5. noticiero, men- sajero ; espia. intelligent [imeiiYent], a. inteligente, talento- so, ihistrado ; sensato. intelligibility [inteitYibiiiti], intelli^ble- ness [iiiteiiviboeiiies], s. comprensibilidad, perspicuidad, claridad. intelligible [int^iiviboei], a. inteligible, claro, distinto, perspicuo. intelligibly [int^iiYibin, adv. inteligiblemente. intemperance [int^mpoerans], s. intemperan- cia ; exceso en la bebida. intemperate [intempcEret], a. destemplado ; inmoderado, desenfrenado, desiiiandado, desarreglado ; intemperante ; bebedor ; ex- cesivo, desniedido. intemperately [int^mpoeretii], adv. destempla- damente, inmoderadamente, desarreglada- mente. intemperateness [int^mpoeretnes], s. inmode- racion, intemperancia ; exceso, demasia ; intemperie. intend [intend], va. intentar, pensar hacer, proyectar, proponerse, destinar, aplicar, de- terminar ; querer decir. intendancy [int^ndansi], s. intendencia. intendant [im^udant], s. Intendente. intended [intouded], «. (fam.) desposado, pro- met ido, futuro. intendedly fint^ndedii], adv. adrede,con inten- cion, exprofeso. intendment [intendmcent], s. (for.) intento 6 espiritu de una ley. intense [int^ns], a. Intenso, intensivo, fuerte, vivo, excesivo, vehemente, violento ; extre- mado, sumo; esforzado ; (foto.) dure (ne- gative). intensely [intensli], adr. Intensamente. intenseness [intensnes], s. V. intensity. intensifler [int^nsiraioer], .«t. (fot.) baiio para reforzar un negative. intensify [int^nsifail, va. hacer m&s intenso ; (foto.) reforzar un negative. — vn. vol verse intenso. intension [inanShoBn], s. intenslSn ; tension ; intensidad ; (log.) centenide. intensity (int^nsitn, s. intensidad, exceso, fuerza, vigor, vehfemencia ; tension; (fis.) Para el eonido de te, oe, d, i, lb, t. c, §7 la cleve de proDunciacion al prlnclplo del llbro. INT 274 INT intensidad, energia; (foto.) fuerza de un negative. Intensive [intensivj, a. intensivo; entero, completo; (log.) relativo al contenido ; (gram.) enfatico. Intensively Unteusivu], adv. intensivamente. intent [intent], a. ateuto; asiduo, dedicado ; decidido, resuelto a. — s. intento, designio, deseo, inteucion, anirao, proposito: to all intents and purposes, en todos sentidos, practicamente. intention [intfinshasn], s. iutencion, ^nimo, de- signio, mira, fin ; (for.) proposito delibera- do ; (cir.) curso 6 procedimiento natural: healing by first intention, cura sin supura- cion : heaHAg by second intention, cura por cicatrizacion, despues de la supuracion. intentional [int^nshaenai], a. intencional. intentionally [inteuShuenau], adv. intencional- niente. intently [int^ntu], adv. asiduamente ; atenta- mente ; resueltaraente. intentness [intentnes], s. aplicacion asidua, atencion, aficion. inter [intoer], va. euterrar, soterrar, sepultar, inhumar. inter- [iutotr], prefijo, entre, en medio 6 mutua- mente. interact [inuertect], va. obrar entre si, reci- procamente. interact [intoeraect], s. (teat.) entreacto; in- termedio. interaction [intoerfScghoen], s. accion reclpro- ca ; acciun intermedia. interadditive [intoer^ditiv], a. intercalado, ingerido, entre parSntesis. interbreed [intoerbrid], va. y vn. V. hybrid- ize. intercalary [intc^rcaieri], a. intercalar. intercalate [intoercaiet], va. intercalar, iuter- poner, iuterpolar. intercalation [intoercaieshoen], s. intercalacion, interpolacion. intercede [intuersid], vn. interceder, mediar, abogar. Interceder rintoersidcer], s. intercesor. intercept [intoersSpt], va. interceptar ; atajar, detener. Interception [intoersSpShoen], s. intercepta- cion ; atajo. intercession [intoereSShoen], s. intercesion, me- diacion. intercessor [intoere^soer], s. intercesor, media- dor. intercessory [intoers^sori], s. intercesorio. interchain [intoerch^in], va. encadenar, entre- lazar. interchange (intoerch^nT], va. alternar, cam- blar, trocar, permutar. — vn. alternarse, tro- carse. interchange [intoerchenT], s. intercambio, co- rrespondencia ; comercio, tr^fico; permu- tacion, perniuta. interchangeability [intajrchenyabutti], in- terChangeableneSS [lutoerch6nYaboelne8], S. cualidad de per mutable. interchangeable [intoercWnTaboei], o. permu- table ; mutuo, reciproco. interchangeably [intoerch^nyabii], adv. alter- nativaniente, mutuaraente, reciprocamente. intercipient [intoereipient], a. y s. intercepta- dor, atajador. interclude [intoercifid], va. obstruir, intercep- tar ; ocuJtar, tapar. interclusion [intoercifiYoen], s. interceptaclon, obstruccion. intercolumnar [intoercoiAmnar], a. interco- himnar. interCOlunmiatiOn [iutuercolcbmniedhceu], s. (arq.) intercolumnio. interconunon [intoercomuen], intercommune [inttKrcoiiiiuu], va. (Ingl. ) (leportar 6 deuun- ciar a uno por sostener comuuicaciOu con malhechores 6 insurrectos. — ivj. tener pra- dos en comun. intercommunicate [intoercomiuuiket], vn. co- muuicarse con otro. intercommunication [intoercomiuuikesiioBu], s. comuuicaciun mutua. intercostal [intcercostai], a. intercostal. intercourse lintuircors], «. comercio, trafico ; intercambio; comunicaeion, correspondeu- cia, trato, roce : sexual intercourse, copula, coito. intercross [iutoercios], va. entrecruzar; cru- zar castas, hibridar. intercrossing [intoercrosing], s. cruzamiento. intercurrent [intcurcderrent], a. iutercurreu- te. intercutaneous [mtoerkiut^nioes], a. intercu- taneo. interdependence [intoerdependens], *. depen- dencla mutua. interdependent [lutoerdependeut], a. depen- diente uno de otro. interdict [intoerdict], va. interdecir, prohibir, vedar. poner entredicho. interdict [iutoerdict], interdiction [iutai-aic- shcBn], s. veto, prohibicion ; iuterdicto, in- terdiccion, entredicho. interdictive [intoerdictiv], interdictory [tn- tierdictori], a. que interdice 6 veda. interdigital [intoeraiYitai], a. interdigital. interest [intterest], va. interesar. — vn. intere- sarse, tomar parte. — s. interes, provecho, utilidad, beneficio, lucro ; ateacion, curio- sidad ; simpatia ; (com. ) interes, r^dito ; participacion en una erapresa ; influencia, empeuo, infiujo : compound interest, interes compuesto : to put out on interest, dar a in- teres. interesting [intoeresting], s. interesante, atrac- tivo : in an interesting condition, en estado interesante, en cinta. interfere [intoei-fiaer], vn. ingerirse, interpouer- 86, meterse, mezclarse, intervenir, entreme- terse ; embarazar, poner obstaculos, impe- dir ; (vet.) tropezar, rozarse un pie con el otro los caballos. interference [intoerfirens], s. ingerencia. inter- posicion, intervencion, mediacion ; obstacu- lo, impedimento; (opt.) interferencia. interfering [intoerfiring], s. (vet.) alcance, tro- pezon, rozadura. interfluent [int<ferfluenti, interfluous [int<fer- «u(C8], a. que fluye por en medio. interfuse [intoernug], ra. hacer fluir juntameB- te, mezclar. — vn. fluir uno en otro ; mez- clarse. interfusion [intoern<iY(en], va. mezcla, combi- nacion. interim [intoerfm], a. intermedio, interin : in this interim, en el fnterin. interior [intiii«er], a. interior, interno. — s. in- terior, parte de adentro. interiorly [iutlrirerii), adv. interiormente. intexjacent lintoery^Sent], a. interyacente, in- terpuesto. ' interject [intoerY^ctl, va. interponer, insertar. — vn. iuterponerse, intervenir. intersection [intoerv^rShoen], s. (gram.) inter- jecciun ; exclamacion ; intervencion, inter- posicion. interloin [intarvoin], va. unir mutuamente. interlace [iatoeri^is], va. entrelazar, entremez^ clar. Para el Bonido de ae, oe, o, S, ih, T, s, T6a«e la cK^r je pronondaoiOQ al prlnclpio del Ubro. INT 2V5 INT interlard [intoeriard], va. (coc.) niechar; in- terpolar, insertar. Interleave [intceriiv], va. inter foliar, interpa- ginar. Interline [intoeriain],t;a. interlinear, entrerren- glonar. interlinear [intoeriiniar], interlineary [intoer- liuiari], a. iuterlineal. interlineation iintoeriinieshoen], interlining [intueriaiiiiiig], *. interlineacion, entrerrenglo- nadura: interlining, (cost.) eutretela. interlink iinttjeiiinc], va. eslabonar. interlock [intarioc], va. y vn. trabar, engra- nar, engargantar ; unirse, entrelazarse. interlocution fint<Eiiokiushoen], s. interlocu- cion, platica, dialogo. interlocutor [intferlokiutoer], *. interlocutor. interlocutory [intariokiutori], a. dialogistico ; iuterlocutorio. interlope [intoerioup], im. entremeterse sin de- recho ; traticar sin licencia. interloper [intoerioupoerj, s. entremetido, in- truso; (com.) interlope. interlude [intoeriud], s. intermedio, entremes. interlunar(y [uitceriunar(i], a. perteneciente al interlunio. intermarriage [intoermsirriY], s. matrimonio de personas de distintas razas, 6 entre pa- rientes. Intermarry fintnennserri], vn. casarse personas empareutadas 6 de distintas razas. intermeddle fintoerm^dcei], vn. entremeterse, ingerirse, inmiscuii-se, meterse, mezclarse. intermeddler [intoermedioer], *. entremetido, refitolero. Intermedial, intermediate [intoermidiai, diet], a. medio, medianero, intermedio. Intermediary [intanuidiaeri], a. y s. interme- diario. Intermediate [intoermidiet], vn. Intervenir. Intermediately [intannidietuj, adv. per inter- vencion. Intermediation [iutcermidi^staoen], s. interyen- cion, mediacion. Intermedium [intoemiidioem], s. intermediario; agente intermedio. interment fint(*rmoent], s. entierro, sepultura, funeral, inhumacion. Interminable [int(£rminab<Bi], a. interminable, inacabable. infinito. Interminably [int^rminabii], adv. continua- mente. sin fin. interminate lint&rminet], a. interminable, ili- mitado. Intermingle fintoermingceij, va. entremezclar, entreverar. — rn. mezclarse. intermission [intoermishoenl, s. intermision; in- terrupcion, pausa, tregua ; intermitencia ; intermedio. intermissive [intcermisiv], a. intermitente. intermit [intoermit], va. intermitir, interpolar. —vn. descontinuar, interrumpirse, cesar, suspender. intermittent [intoermitoent], a. intermitente, cuartanal. intermittingly [intoermitlngH], adv. con inter- mision, a intervalos. intermix [intnermics], vo. entremezclar, entre- verar, entretejer, interpolar. — vn. entreraez- clarse, compenetrarse. Intermixture [intoBrmicschoer), s. entremezcla- dura ; mezcla. intermundane [intcennfindeln], a. entremun- dano. intern [intdemi, va. encerrar, poner k buen re- raudo. Internal fint^mai], a. interno, interior, do- mestieo, intestine : intimo. internally [intdernau], adv. internamente • in* teriormente ; adentro. international [intotrnreshoenai], a. internacio- nal : international law, derecho de geutes. internationalist [intoeru68iiu'naii8t], s. perito eu dereclio de gentes. internationalize [intoernteahwDaiajg], va. bacer interuacional. internecine [intcernisin], a. sanguinario, sin cuartel. internod(i)al liuttemodCDai], a. colocado entre dos uudos. intemode, internodium [intoernodcioem], *. (bot.) internodio, cafiuto. internuncio [intoernfienShio}, s. internuncio. interosseous [intcBrosioes], a. interoseo. interpellate [intoerp^iet], va. interpelar. interpellation [intoerpeieShcHu], s. interpela- cion. interpenetrate [intoerp^netreit], va. y vn. com- penetrar 6 compenetrarse. interplead lintoerpild], vn. (for.) litigar entre SI varios demandantes, para determiuar el mayor derecho a la demanda. interpleader [intoBrpirdoer], s. (for.) procedi- miento para determinar cual de varios de- mandantes tiene derecho a la demanda. interpolate [intderpoiet], va. interpolar, inser- tar, interponer. interpolation [inteerpoieghoen], s. inte._ola- cion, aiiadidura, entrerrenglonadura. interpolator [intArpoietoer], s. interpolador. interposal [intoerpouSai', s. interposicion, me- diacion, intervencion. interpose lintoerpouS], va. interponer, inter- polar. — vn. interponerse, intermediar, inter- venir ; interrumpir. interposer tintoerpousutr], s. mediador. interposition [intoerpogighoen], s. interposi- cion, intervencion, mediacion. interpret lint<£rpret], va. interpretar, desci- frar, explauar, traducir ; representar, ilus- trar. interpretable [intdrpretaboei], a. interpreta- ble. interpretation [intoerpret^shoen], 5. interpreta- cion, traduccion, explicacion, exposicion. interpretative [int&rpretativ], a. iuterpreta- tivo. interpretatively [int*rpretativiii, adv. inter- pretativamente. interpreter [inKfirpretoer], «. interprete, intcr- pretador, traductor, trujaman. interregnum [interregnoem], s. interregno. interrogate [int^rroguet], va. interrogar, pre- guntar, examinar. — vn. hacer preguntas. interrogation [inten-ogu^shoenl, .1. interroga- cion, pregunta, pesquisa : interrogation point, (impr.) interrogacion, pupto interro- gante (?). interrogative [interrogativ], a. interrogative. — s. palabra interrogativ a. interrogatively [niterrogativii], adv. interro- gativamente. interrogator [int^rroguetoer], s. preguntador, interrogante. interrogatory [intemSgatori), «. interrogato- rio, examen. — o. interro^ativo. interrupt fintoerr^pt], va. interrumpir, estor- bar, perturbar, entorpecer, entrecortar, in- termitir. interruptedly [intcerr*ptedii], adv. interrum- pidamente. interrupter [intoprr^ptoer], s. interrupter; (elec. ) interruptor. interruption [intoerrdepShoen], s. interrupcion, suspension, interposicion ; intermision, pa- rfintesis. Para el sonido de », oe, D i. Sh, T, *, v^ase la clave de pronunclaciOB al principio del llbro. INT 276 INT Interscapular [intoersc^piuiar], a. interescapu- lar. intersect [inta)r86ct],ra. y vn. entrecortar ; en- trecortarse, cruzarse. intersection [iBtoers^cShoen], s. interseccion ; arista. interspace [iutcerspes], s. intervalo, iatersti- cio, espacio medio, interspace [intwrepds], va. espaciar. intersperse [lutcerepifersj, va. esparcir, entre- mezclar ; diseminar. interspersion [intcerspderShoeu], s. esparcimien- to de una cosa entre otras. interspinal, interspinous [imxrspainai, noes], a. interspinal. interstate [iutoBratet], a. referente S, las rela- ciones y al trafico entre diferentes estados : Interstate commerce, comercio interior. interstellar [intoer8t6iar], a. intersideral. interstice [intoersUg OlntderstU], «. intersticio, resquicio, hendedura; intermedio, inter- valo. interstitial [intoerstiShai], a. que tiene intersti- cios. intertexture pntoert^xchoer], s. contexto, en- tretejedura, entretejimiento. intertropical [intnsrtropicai], a. intertrcpical. intertwine, intertwist [intoertuiin, tuist], va. entretejer, entrelazar ; (mar.) acolchar. interval tintarvai), s. claro, bianco, espacio, intersticio ; intervalo, espera, intermedio, intermision ; (mus.) intervalo: lucid inter- val, intervalo lucido. intervene [intoervin], vn. intervenirj mediar ; atravesarse, interponerse ; ocurrir, sobre- venir. intervening [intoervining], a. intermedio, in- terpuesto, intercurrente. intervention [intcervSnghasn], s. intervencion, mediacion ; ititerposicion. intervertebral [intcsrvdertebrai], a. interverte- bral. Interview [ifltoerviu], s. entrevista, conferen- cia, abocamiento. — va. personarse 6 avis- tarse con alguno para inquirir informes, sa- ber su opinion, etc. interviewer fintoerviucBr], s. reportero que se avista con personas para indagar opiniones, obtener informacion, etc. Intervolve [intoervoiv], va. envolver una cosa dentro de otra. Interweave [intoerniv^ va. entretejer, entrela- zar. interweaving [intoemiving], s. entreteji- miento. interwreathe [intoerriD], va. tejer en forma de giiirnalda. intestable [int^gtabcei], a. legalmente incapaci- tado para hacer testamento. intestacy [int^atasi], s. falta de testamento. intestate [intestet], a. intestado, abintestato. intestinal [intfistinai], a. intestinal ; interior, intestino. intestine [int^stin], a. interior, intestino, do- mestico; interno. — x. intestino, tripa. Inthrall, inthralment, intbrone, v. ex- thrall, ENTHRALMENT, ENTHRONE. intimacy tlntima»i], s. intimidad, familiari- dad, confianza. intimate [intimet], a. intimo, interior; cor- dial, familiar^ estrecho ; apegado ; interno, — s. amigo intimo, confidente. — va. insinuar, indicar, intimar. intimately [intimetui, adv. fntimamente, es- trechamente, familiarmente. Intimation [intim^Shoen], s. insinuaci6n, inti- macion, indirecta, pulla; indicio. intimidate [intimidst], va. intimidar, ame- drentar, aterrar, espantar, acobardar, aca quinar. intimidation [iutimid^Sboen], s. intimidacioa acoquinamiento. into [iutu], prep, en, dentro, adentro, hacia ej interior (segun que denote ingreso, penetra- cion, insercion, inclusion, trausformacion a multiplicacion) : into the bargain, por aiia- didura. intolerability [lutoioerabtmi], intolerable- ness [intoicerabceines], s. intolerabilidad. intolerable [intoiceraboei], a. intolerable, insu- frible, iusoportable, inaguantable. intolerably [lutoioerabii], adv. intolerable- meute. intolerance, intolerancy [iutdicerans, ij, .?, intolerancia. intolerant [intoioerant], a. y s. intolerante. intolerantly [intoioerantii], adv. con intole* rancia. intomb [intum], va. enterrar, sepultar. intonate [intonet], vn. entonar, solfear, cantar. intonation [inton^Shten], s. entonacion, ento- namiento, modulaci&n de la voz, intone [intoun], va. y vn. entonar; cantar 6 recitar en un solo tono ; (igl.) salmear, sal- modiar. intortion (intorShtenJ, s. intorsion. intoxicant [intoxicant], s. bebida alcoh61ica; lo que embriaga los sentidos. intoxicate [intoxtket], va. embriagar, embo% rrachar; excitar hasta el frenesi ; (med.) envenenar, atosigar, intoxicar, emponzo- flar. — a. ebrio, borracho, embriagado. intoxication [intoxikeShoen], *. embriaguez, bo- rrachez, beodez, borrachera, crapula; (fig.) arrebatamiento, entusiasmo ; (med. ) intoxi* cacion, envenenamiento. intra- [intra], prefy'o, dentro. intractability [intrffictabinti], intractable- ness [intriectabcbines], s. buraiieria. intractable [intrt&ctaboei], a. intratable, hura- no ; recreido, zahareno. intractably [intrt&ctawi], adv. huranamente. intradOS lintrddos 6 intridos], s. (arq,) intrados. intramxiral [intramifirai], a. situado intramu- ros. intranquillity [intrsencuiiui], s. desasosiego; intranquilidad. intransitive [intrt&nsitiv], a. intransitivo. intransitively [intrtSnaitivu], adv. intransiti- vamente. intransmutability [intnensmiutabuiti], s. ir.- transmutabilidad. intransmutable [intransmiAtabcei], a. intrans* mutable. intrench, intrenchment, v. entrench, etc. intrepid [intrepid], a. intr^pido, impert^rrito, arrojado, osado, denodado. intrepidity [intrepiditi], s. intrepidez, arrojo, osadia, denuedo. intrepidly [intrtpiduj, adv. intr^pidamente, denodadamente. intricacy [ii.tricasi], intricateness [Jntriket- nes], s. intrincacion, intrincamiento, embro- llo, enredo. intricate [intriketl, a. intrincado, enredado, oomplicado, revuelto. intricately [intHketil), arfr. intrincadamente. intrigante [intrigftnt], sf. (fr.) intriganta. intrigue (intrigj, s. intriga, manejo, trama; arte, amano ; intriga amorosa, galanteo, lio ; enredo tte una comedia. — vn. intrigar ■ tramar ; t«ner intrigas amorosas. intriguer [intrfgoerl, s. intrigante, tracista, embudista. intriguingly [intrfguingii], adv. por medio de intrigas. Para el aonido de k, a», d, i, ih, t, «, viaae la clave de pronunciacion al princlpio del Ubro. INT 277 INV liitrinsic(al.[intrin8ic(ai], a. intrlnsecu, esen- cial, verdadero ; interno. Intrinsically [intrinBicaii], adv. intrinseca- lueute, eseucialmente ; interiormente. Intrinsicalness [intrinsicaiues], A-. realidad ; valor 6 merito intrlnseco. Introduce [introdius], va. introducir, insertar, meter, iugerir ; presentar una persona a otra ; dar entrada ; hacer adoptar, poner en uso : to introduce a bill, presentar im pro- yecto de ley. Introducer [introdifisoer], 5. introductor. introduction [introdOecShcEii], s. introduccion, prologo, proemio ; presentacion ; metimien- to, insercion ; iniciacion. IntrodUCtive [introdoectiv], a. introductivo. introductor [Jntrodcectoer], s. introductor, introductory [introdo&ctori], a. preliminar, proemial, introductivo. Introit [introit], s. (igl.) introito. intromission [intromiShoeni, *. introduccion ; admision, iniciacion. intromit [intromit], va. introducir, insertar ; dar entrada, admitir. — vn. entremeterse, in- gerirse. introspect [introspect], va. mirar lo interior de alguna cosa. — vn. hacer examen de concien- cia. introspection [introsp^cghoeu], s. examen de conciencia, introversion. introversion [introvifershoen], s. introversion. introvert [introvdert], va. volver hacia dentro. V. INVERT. intrude [intrtid], vn. intrasarse, entremeterse, ingerirse, inmiscuirse. — va. meter, forzar. intruder [intrudcsr], s. intruso, entremetido. intrusion [intruYoen], s. intrusion, entremeti- miento, impertinencia. intrusional [intrtiYCEnai], a. intruso. intrusive [iutrusiv], a. intruso, impertinente, manifacero. Intrusively [intrfisivii], adv. intrusamente. intrusiveness [intrusivnes], *. tendencia a in- trusarse. intrust [intrust], va. V. ENTRUST. intuition [innmShoen], s. intuicion. intuitive [intifiitlv], a. intuitivo. intuitively [intiuitivii], adv. intuitivamente. intumesce [intiumds], vn. hincharse. intumescence, intumescency [intium^sens, 11, s. intumescencia, hinchazon. Intumescent [intium^sent], a. intumescente ; hinchado. intussusception tlntoesoesSpShoen], S. intUSUS- cepcion. intwine [intu&in], va. V. entwine. inula [iniuia], s. (bot.) gnula campana. inulin [iniuHn], 5. (quim.) inulina. inunction [ind&ncshoen], *. untura, frlega. inundate [in^ndet], va. inundar, anegar, apan- tanar; abrumar. inundation [inoindeshoen], s. inundacion, ave- nida, desbordamiento, anegacion ; diluvio. inurbane [incerbgn], a. inurbano, descortes, rudo. inurbaneness, inurbanlty [inoerb^nnea, b«n- iti], .V. inurbanidad. Inure [inyuoer], va. avezar, hacer a, acostum- brar, habituar. — vn. tener efecto ; quedar para, pasar a. inured [inyfioerd], pp. J a. avezado, hecho 5,, baqueteado, endurecido. inurement [inyaoermtent], s. pr&ctica, h&bito, uso, costumbre. Inum [iiKfirii], va. poner en una uma cinera- ria. Inutility [inyntiiiti], s. inutilidad. invade [inv^d], va. invadir ; usurpar. invader [invedoer], s. invasor ; usurpador. invaginate [inv^evinet], va. envainar, enchu* far. V. INTROVERT.— a. envainado, enchu- fado. invagination [inveeYineshcen], s. enchufamien" to, lutususcepcion. invalid [inveeiid], a. invSlido, nulo, Irrito. invalid [invalid], s. invalido, persona baldada, impedida 6 lisiada : invalid chair, sill6n para invalidos. invalid [invalid], va. matricular en el registro de invalidos ; lisiar 6 estropear a uno. invalidate [invseudet], va. invalidar, anular; (for.) irritar. invalidation [invseiid^ghoen], s. invalidacion, irritacion. invalidism [invaiidiBm], *. baldadura cronica. invaliditv [invaiiditi], invalidness [inv<eiid- nes], s. (for.) nulidad. invaluable [invseiiuaboei], a. inestimable, ina- preciable. invaluably [inv^iiuabii], adv. inestimable- mente. invariability [invenawiiti] invariablenesa [inv^riaboeineB], s. invariabilidad. invariable [inv^riaboei], a. invariable. invariably [invdriabli], adv. invariablemente. invasion [inv^Yoen], s. invasion, irrupcion ; arremetida ; agresion ; usurpacion. invasive [inv^siv], a. hostil ; agresivo, inva- sor. invective [inv^ctlv], «. invectiva, vituperio j filipica. — a. ultrajante, injurioso, ofensivo. invectively [invdctivii], adv. injuriosamente. inveigh [inv6], vn. (con against) prorrumpir en invectivas. inveigher [inv^oer], «. el que lanza una fill- pica. inveigle [invs- (6 inv«) goei], va. seducir, enga- iiar, embair, engatusar. inveiglement [invi- (6 inv6) goeimoent], s. enga- iiifa, embaimiento. inveigler [invigioer], s. seductor. inveil [luviii], va. cubrir con un velo. invent [invent], va. inventar, hallar, descii- brir ; idear, componer, discurrir, tramar, forjar. fraguar, fingir. inventible [inv^ntiboei], a. que puede ser in- ventado. invention [inv^nShcEn], *. invencion, invento, descubrimiento ; inventiva, mafia, ingenio ; ficcion, mentira, falsedad, embuste. inventive [inv^ntiv], a. inventlvo. inventor [inv^ntrer], s. inventor, autor, des- cubridor ; trazador, invencionero. inventorial [inventoriai], a. perteneciente al inventario. inventorially [inventoriaii], adv. con inventa- rio. inventory tsnventori], s. inventario, cataiogo, recuento. — va. inventariar. inventress [in ventres],*/, inventora. inverse [inv&rs], a. inverso, invertido, tras- trocado, trastornado. inversely [invdsrsii], adv. inversamente. inversion [invArshotn], s. inversion, transmu- tacion, trastrocamionto. invert linvoertj, va. invertir, volver al rev6s, trastrocar, transponer. invertebral, invertebrate (inv*rtebrai, breti a. y s. invcrtebrado. invertedly [invcfrtedu], adv. inversamente. invest [invest], ro. (com.) invertir, interesar, emplear 6 imponer dinero ; (con with 6 in) vestir, cubrir, adornar, poner ; investi^ conferir, dar ; sitiar, cercar. investifrable [investiKaboei], a. averiguaWe^ investigable, escudrinable. Para el sonido de to, ce, », I, ih, t, z, r^ase la clave de pronunclaciOD al princlpio del Ubro. INV 2V8 lEO investigate [investiguet], a. investigar, inda- gar, buscar, areriguar, examinar, inquirir, explorar. investigation [inveBtigueShoen], o. investiga- cion , pesquisa, averiguacion, indagacion, es- crutinio. investigative [investigativ], a. investigador. investigator [investiguetoBr], s. investigador, indagador, averiguador. investiture [luvesticimr;, s. investidura, instar lacion. investment [inv^stmoent], s. (com. ) inversion ; (mil.) sitio, cerco ; investidura, instalacion ; cubierta ; envoltura. inveteracy [inv^toerasi], inveterateness [in- vetujretiKs], s. habito 6 costumbre inveterada. inveterate [iuvetoeret], a. Inveterado, habitual, arraigado. inveterately [inv^toeretii], adv. invet^rada- mente. invidious [invidioes], a. envidioso, odioso, abo- rrecible. invidiously [invimoesu], adv. envidiosamente. invidiousness [invidicesnes], «. calidad de en- vidioso. invigorate [invigoret], va. vigorizar, vigorar, fortificar, confortar. inVigOratiOn [Invlgor^shoen], *. acto y efecto de vigorizar, invincibility [invmsibiiiti], invincibleness [invinsibuBiuea], s. calidad de invencible. invincible [invinsibiKi], a. invencible, invicto, invincibly [invinsibu], adv. inveiiciblemeute. inviolability [invaioiabiuti], inviolableness [invaioiabueines], *. inviolabilidad. inviolable [invaioiaboei], a. inviolable, inque- brantable, infrangible, inviolably [invaioiabu], adv. inviolablemente. inviolate (d [invaioiet(ed], a. iuviolado, inco- rrupto, iutegro ; inviolable, invisibility unvisibiiiti], invisibleness im- visibceines], 5. invisibilidad. invisible [inviliboei], a. invisible, invisibly [invisibii], adv. invisiblemente. invitation [invit68hoeii], s. invitacion, convite; envite. invitatory [inviitatori], a. invitador. — s. (igl.) invitatono. invite [inv&it], va. convidar, invitar, brindar, atraer ; ineitar, tentar ; instar. inviter [inv&itoer], s. convidador, invitador. inviting [invMiiug], a. atractivo, seductive, incitante. Jivitingly [inv4itingii], adv. de un modo atrac- tivo. invitingness [inviitingnes], s. atractivo, ali- ciente. invocation [Jnvok68hoen], s. invocacion ; (for.) suplicatorio, exhorto, mandamiento. invoice (Invouj, *. (com.) factura: invoice- book, libro de facturas : invoice price, precio de factura. — va. facturar. invoke t'nvouc], va. invocar, llamar, implorar, suplicar, rogar; (for.) expedir suplicatorio, exhorto 6 mandamiento. involucel [invoiiusei], s. (bot.) involucro se- cundario. involucral [Jnvoificrai], a. involucral. involucrate [invoiicret], involucred [invoin- koer.i], a. involucrado. involucre [invoifikoer], involucrum [invoiu- crcEin], s. (bot.) involucro; (anat.) envol- tura. involuntarily [invoioenteriii], adv. involunta- riamente. InVOlUntarineSS [mvoloenterineg], s. involun- tariedad. involuntary [invoioenteri], a. invohmtario. involute [iuvolhu o im], a. intrincado ; vueltft j hacia dentro ; enrollado en espiral. — s. I (geom.) evolveute, involuta. involution [imoiiiShan], 5. envolvimiento. involve [luvoivj, va. onvolvcr, eurollar ; im. plicar, comprometer ; torccr, retorcer, en* redar, intrincar, Ci..naraiiar, complicar; involucrar ; (mat.) elevar a una potencia. involvedness [iuvoiveduesj, s. envolvimiento, complicacion, intrincacion. invulnerability [inviuincerabiiui], invulner- ableness [iuvofeiuuirabaiines], s. invuluerabili- dad. invulnerable [invdeiiiorab*!], a. invulnerable. inward(S [lnuardCs], adv. hacia dentro, haciy lo interior ; adentro. inward, a. interior, interno ; secreto, oculta — s. el interior ; entrana. inwardly [inuardiij, adv. interiormente, inter- nament€. inwardness [inuardnes], s. calidad, naturale za 6 estudo interior. inweave [imuv], va. entretejer, enlazar. in wrap, »'/. envolver. V. enwrap. inwreathe, va. r. enwreathe. inwrought linrot], a. labrado, embutido, in- crustauo. iodic [aiodic], a. yodado. iodid(e [aiodid odaid), s. yoduro. iodin(e [aiodiul, s. (quim.) yodo. iodism [aiodiSm], s. (med.) yodismo. iodize laiodaiS], va. yodurar. iodoform [aiodoformj, s. yodoformo. ion [aioii], s. (quim.) yon. Ionic laioiiicl, a. jonico. iota [aiota], s. jota, apice, tilde, punto. I U [aioiu], {abreviatura fonetica de I ow» you, yo le debo), s. (Ingl.) vale, abonar<?. ipecac [ipewec], ipecacuanha [ipeciekiu*na], S.. (bot.) ipecacuaua, bejuquillo. ipomcea [ipomia], s. (bot.) convolvuldceas. irascibility [ir»Bibniti], irascibleness [ir&tu biKiiies), 5. iracundia. irascible [ir^siboei], a. irascible, colerico. irate [airet], a. encolerizado, airado. ire [aiser], s. ira, iracundia, colera. ireful [aiaerfiii], a. iracundo, colerico. irefully [aieerfuii], adv. airadamente. irenic(al [air^nicCai], a. pacifico, conciliador. iridaCeOUS [airiddseoes], iridOOUS [airideces], a, (bot.) irideo. iridesce [irides], vn. irisar. iridescence [iridSsens], s. cambiante, torna- sol. iridescent [irfd^sent], a. iridiscente, irisado, tornasolado. iridium [iridJoem], *. (quim.) iridio. iris [airis], *. (anat. y opt.) iris; arco iris; (bot.) efSmero, flor'de lis: Iris-root, V. or- ris-root. Irish [airiSh], a. y s. irland^s : the Irish, los ir- landesas : Irishman, irland^s : Irish girl, jo< ven irlandesa : Irishwoman, irlandesa : Irlsli moss, musgo de Irlanda, Irishism [airisuism], 5. locucion irlandesa; ra.sgo irlandSs. iritis [air4iti8 8 iritlg], 5. (med.) iritis. irk [oerc], V. impers. fastidiar, aburrir, cansar encocorar. irksome [oercsoem], a. tedioso, fastidioso, en. fadoso, cansado, cargante. irksomely [*rc(«oemii], adv. cansadamente, fastidiosamente. irksomeness t*rc8fBranes], *. tedio, fastidio, molestia, oansancio. iron [aioein], s. hierro, fierro ; cualquir herra« mienta, utensilio 6 arma de hierro.—/?/. hierros, cadenas, grilletes, prisiones : angle Para el sonido de as. ue, d, 8. Sb, Y, %, la cUve -le n-rrunciacion al princlpio del libro. IRO 279 IRR iron, hierre angular 6 acodillado : bar iron, hierro en barras 6 hierro cuadrado, cuadra- dillo, palanquilla, tochuelo, tocho (segun tamano) : cast iron, hierro colado 6 fiiudi- do : forged iron, hierro forjado : round iron, hierro redondo, cabilla, varilla 6 balaustre (segtjn el diametro) : flat iron, barra plana, hierro planchuela, carretil, cellar, arquero, cuchillero, llanta, llantilla 6 fleje (segun sus diraensiones) : corrugated iron, palastro ondulado, hierro encarrujado : T iron, hie- rro en T : double T iron, hierro en doble T : wrought iron, hierro dulce: smoothing-iron, hierro de planchar ; plancha de sastre : to put in irons, aprisionar, echar grillos : to have the iron enter into one's soul, apurar la copa del dolor hasta las heces : to have too many irons in the fire, tener demasiados asuntos entre manos : to strike while the iron is hot, a hierro candente, batir de re- pente.— a. ferreo, de hierro, ferrizo ; fuerte, duro ; aspero, severo : iron chest 6 safe, area 6 caja de hierro : iron foundry, fundicion de hierro: iron horse, (fig.) locomotora : iron- mill, herreria 6 ferreria : iron plate, palas- tro, plancha 6 chapa de hierro : iron wire, alambre de hierro : iron pot, olla 6 niarmita de hierro : iron ware, ferreteria, articulos de hierro : iron-work, herraje, obra de hie- rro : iron-works, fundicion de hierro, ferre- ria. — va. planchar 6 aplanchar ; aherrojar, poner grilletes. Ironclad [aioemcised], s. (mar.) acorazado : iron clad, blindado ; fuerte ; riguroso, leoni- no. ironed [aioemd], a. planchado, aplanchado ; aherrojado ; armado. ironer [kUemcBr], s. planchadora. ironiC(al [aironicCai], a. ironico. ironically [aironicaii], adv. ironicamente. ironmonger [aioemmdengoBr], «. mercader 6 traficante en hierro ; quinquillero, ferrete- ro : ironmonger's shop, ferreteria. ironmongery [aicemnKfengoeri], s. ferreteria, cerrajeria. ironside (s [aioernBaidCS], s. lo que tiene un lado 6 lados de hierro ; fuerte, engrgico, terrible en la guerra. ironware [aioemueser], s. artlculos de ferrete- ria. irOnWOOd r&loernnd], *. palo hacha, irOnWOrt [aloernunert], *. (bot.) sideritis. irony [aironi], s. ironia.— {aioerni] a. ferrugien- to. Iroquois [irocuoO, s. iroquSs. irradiance, irradiancy [irr^dians, i], s. irra- diacion ; lustre, esplendor. irradiate [irr^diet], ra. irradiar, iluminar; ins- pirar; esparcir. — vn. lucir, brillar. — a. (po$t.) resplandeciente, claro. irradiation [irred:6§hoen], s. irradiaciSn ; bri- llo, esplendor ; iluminaci6n. irradiative [irr^disetiv], a. radiante, reful- gent e. irradicate tirr*diket], va. arraigar. irrational [irr^&ShoBnai], a. irracional ; absur- do, ilogico; (alg.) irracional. irrationality [irrseihoeus&nti], s. Irraclonali- dad. irrationally [irrtfeShoenan], adv. irracional- mente. irreclaimable [irrecidmaboei], a. incorregible ; irredimible. irreclaimably [irrecismabii], adv. Incorregi- blemente. irreconcilable [irrec<)en84iiabn>il, a. irreconci- liable, inconciliable, intransigente, incom- • patible. irreCOnCilableneSS [IrrecrensallaboelnesJ, S. im. posibilidad de reconciliarse. irreconcilably [irrecoeusaiiabii], adv. irrecon-c ciliablemeute. irreconcilement [irrecoensaiimoent], irrecon- CiliatiOn [irrecoenaiUeshoen], S. falta de recon- ciliacion. irrecoverable [irrec<fevoeraboei], a. irreparable, irrecuperable ; incobrable. irreCOVerableneSS [irreccfevoeraboelnes), s. cali- dad de irrecuperable. irrecoverably [iiTec<tvoeiabiij, adv. irremedia- blemente, irreparablemente. irrecuperable [irrekiupoerabasi], a. irrecupera- ble, irremediable. irredeemable lirredimabcei], a. irredimible, irreemplazable ; irremisible. irredeemably [irredimabu], adv. de un modo irredimible ; irremisiblemente, irreducible [inediusiboei], a. irreducible. irreflective [irreflectivj, a. irreflexivo. irrefragability [irrefragawiitij, s. fuerza in- contestable de un argumento. irrefragable [irr^fragaboei], a. irrefragable, in- contestable, indisputable. irrefragably [irrdfragabiij, adv. irrefragable- mente. irrefutable [iirenfitaboei], a. irrefragable, in- contestable, indisputable. irregular [Jrr^guiuiar], a. irregular ; anormal, anomalo ; raro, extraiio, estrambotico ; des- ordenado, desarreglado. irregularity [irreguiui«eriti], s. irregularidad, anomalia; desarreglo, desorden, demasia, exceso. irregularly [irr^guiuiarii], adv. irregularmen- te, desordeuadamente. irrelative [irreiativ], a. inconexo, sin rela- cion, regla, ni orden. irrelatively [irr^iativu], adv. de un mode in' conexo. irrelevancy [irrdievanei], s. desatino. irrelevant [irrelevant], a. fuera de razon, des- atinado, impertinente. irrelevantly [irrsievantu], adv. fuera de pro- posito, desatinadamente. irrelievable [irreiivaboei], «. irremediable, irreparable. irreligion [irreiiroen], s. Irreliglon, ateismo, impiedad. irreligious [irreiiYoes], a. irreligioso, indevo- to, impio ; profano. irreliiglOUSly [irreiiYoesii], adv. irreligiosa- mente. irremediable [irremidiaboei], a. irremediable, irreparable ; insanable, incurable ; incorre- gible. irremediableness [irremidiaboeines], s. cali- dad de irremediable. irremediably [trremidiabii), adv. irremedia- bleraente. irremissible [irremisiboeij, a. irremisible, im- perdonable. irremissibleness (irremisiboBines], s. calidad de irremisible. irremissibly; [irremlsiwi], adv. irremisible- mente. irremovable [irremfivaboei], a. inamovible; inmutable. irreparability [irreparawiiti], s. cualidad de irreparable. irreparable [in-^paraboei], a. irreparable. irreparably [irr^parawi], adv. irreparable- mente. irrepealable [in-epiiaboei], a. inabrogable, irrevocable. irrepleviable [irrepWviaboei], a. (for^) irredi* niible. Para el sonido de », oe, d, 3, 3h, r, x, viase la clave de pronunclaclon al princtplo del llbro. IBB 280 IT IrreprehenSible [Irreprejensiboel], a. irre- prensible. irrepreliensibly [in-eprej^usibu], adv. irre- prensibleineate. irrepressible [irrepr^siboei], a. indomable, in- corregible. irreproachable [irreprouchaboei], a. intacha- ble, incensurable, irreprensible. irreproacliably [irreprouchatll], adv. irre- preusibleraeote. Irreprovable [irrepruvaboBi], a. irreprensible. irreprovably [irrepruvabuj, adv. sin tacha, irrepreusiblemente. irreslstance [irreSistans], s. pasividad. irresistibility [irresutibiiui], irresistible- ness [irreiistiboeines], s. fiierza 6 poder irre- sistible, irresistible [irreiisttboei], a. irresistible, irresistibly [irreSistibu], adv. irresistible- mente. irresoluble [irr^soiuboei], a. irresoluble. irresolubleness [irreSoiubaeines], s. calidad de irresoluble. irresolute firr^loiut 6 Uut], a. irresolute, irre- suelto, vacihante, indeciso. irresolutely [irr^solutu], adv. irresolutamen- te, indecisamente. irresoluteness [irr6Soiutne8], s. irresoluciun. irresolution [irresolu- 6 liAShoen], *. irresolu- cion, indecision, vacilacion, duda. irresolvable [in-egoivaboei], a. inseparable, irrespective [trresp^ctiv], a. (con of) indepeu- diente de, aparte de, sin consideracion 4. irrespectively [irresp^ctivn], adv. inconside- radamente. irrespirable [Irrespairaboel 6 Irrespiraboel], a. irrespirable. irresponsibility [in-esponaibiiiti], s. irrespon- sabilidad. irresponsible [irresponsibcBi], a. irresponsable. irretraceable [irretr^isaboei], a. que no se pue- de desandar. irretrievable [irretrfvabopi], «. irrecuperable, irreparable ; incobrable. irretrievably [irretrivabU], adv. irreparable- men te. irreverence [irr^voeroens], s. irreverencia. Irreverent [irr^voeruBnt], a. irreverente, irres- petuoso, profane, irreverently [irrtvoeroentii], adv. irreverente- raente. irreversible [irrev(fir»iboei], a. que no se pue- de volver al rev6s ; irrevocable, irreversibility [irrev<8r8ibiiiti], irreversi- bleness [irrevofeniiboBines), s. imposibilidad de volverse del revSs ; irrevocabilidad. irreversibly [irrevArsibii], adv. sin poderse invertir 6 revocar. irrevocability [irrevocabiiiti], irrevocable- ness [irrtvocabosines], s. irrevocabilidad. irrevocable [irr6v(H;ab<jei], a. irrevocable, in- quebran table. irrevocably [irrfivocawi], adv. irrevocable- men te. irrigable [ingaboel], a. regadizo, regadio. irrigate [Irisuetl, va. regar ; banar, mojar, humedecer; (med.) irrigar. irrigation [iriiru^ahoBn), «. riego, regadura ; (med.) irrigacion. Irrigator [Iriguetoer], s. carro de riego; (med.) irrigador. irrision firriToeu], *. irrision, mofa. irritability [irttawiiti], .t. irritabilidad. irritable lintabflBi], a. irritable ; irascible, en- fadadizo. Irritableness [intaboeines], s. iracundia, irri- tabilidad. irritant [Sritant], a. y «. irritante. irritate [iriteit], va. irritar, exasperar, amos- tazar ; enconar. irritation lint^ghtjen], *. irritaciOn, provoca' cion, irritamiento. irritative [intativ], a. irritador, irritante, pro* vocativo. irruption (irrdepShoen], S. irrupcion. irruptive [irr<feptiv], a. iuvasor. is [la], 3a. pers. sing. pres. ind. de to be. isagogical [isagoYicai], a. isagogico. isagon iisagou], *. (geom. ) isagono. iSCbiatiC [isklsetic], a. isquiatico. ischium [iskiajm], s. (anat. ) isquion. iserine [aiSoerin], s. (min.) iserina. Ishmaelite [ishmaeiait], s. ismaelita. isinglass [aisingias], s. colapez, 6 cola de pes- cado ; (min.) mica, Islam [ixlani], Islamism [islamlsm], s. itlam, islam ismo. Islamic [isi^gmic], a. isl^mico. island [aiiand], s. isla, insula. islander [aUandfEr], s. isleiio. isle [ail], s. isla. Insula. islet [aiiet], s. isleta, cayo. ism [ism], s. (despec.) doctrina. iSObariC [isobaric], a. isobarico. isocbromatic [aisocrom^etic], a. isocromatico. isochronal, isochronous [aisocronai, nues], a. isoerono. isolate [isoiet 6 alsoiet], va. aislar, separar, apar- tar; (eleo.) aislar; (quim.) eliminar ua componente. isolated [aisoieted], pp. y a. aislado, solitario, retirado ; incomunicado ; esporadico. isolation [isoi^Sboen], s. aislamiento. isolator [aisoietoerj, s. aislador. isomeric [aigom^nc], a. (quim.) isoraerico. isomerism [aisomoerism], s. (quim.) isomeria. isometric (al [ai8oinetric(ai], a. isometrico, isomorphism [aisomornim], s. (min.) isomor- tismo, isomorfia. isomorphous [aiBomorfoes], a. isomorfo. isosceles [aisoseiis], a. isosceles. isotherm [iso- (6 auo) »oermi, s. linea isoterma. isothermal [aisozdermai], a. isotermo. Israelite [iSraeiait], s. israelita, hebreo, judio. Israelitish, Israelitic [laraeiaitiah, utic], a. israelitico, judlo. issuable [ishuaboei], a. emisible. issue [ishul, 5. (impr.) edicion, tirada, impre- sion ; prole, progenie, hijos, sucesion ; emi- sion de valores ; rentas, rfiditos, producto, beneficios ; salida, egreso ; fueute, princi- pio, nacimiento; evento, consecuencia, re- sultado, fin, termino, conclusion, exito ; de- cision ; (med.) fonticulo, exutorio : isBue of blood, pgrdida de sangre : issne in a wall, cuarteadura: at issue, en disputa : without Issue, sin sucesion : point at issue, pi>nto que se discute : to Join issue, llevar la coi.traria ; contradecirse mutuamente : to join issues, zurcir voluntades. — va. echar, brotar, arro- jar; expedir, despachar ; (com.) librar.emi- tir, poner en circulacion ; (impr.) dar a luz, Sublicar. — vn. salir, nacer, surgir, brotar, uir, manar; venir, proceder, provenir; resultar, acabarse, terminarse, resolverse. issued [iShnd], pp. fecho, expedido ; emitido. issueless [ishuieo], a. sin sucesion. Isthmian [istmian], a. istmico. isthmus [ii»t- 6 ismoeg], S. istmo. it, pron. neutro, {pi. they) se aplica & cosas inanimadas, & ninos de teta y k los animales cuyo sexo no puede determinarse ; por con- siguiente corresponde en espanol & il, ella, ello, lo, la, le, segfin los ggneros y cases de las coeas & que se refiere ; v. gr. : have yon the book?— I have it, i tiene Vd. el libro?— lo Par* el sonido de m, oe, d, i, 8b, t, «, v6Me la elave de pronunciacion al principio del libro. ITA 281 JAM ten go : have you the apple ? — I have it, i tiene Vd. la manzana? — la tengo : he saw it all, 61 lo vio todo ; cuando it se usa como sujeto de verbos impersonales, no se traduce ; v. gr. : it rains, llueve : it is warm, hace calor ; tam- poco se traduce en varios otros casos, v. gr. : it was he who did it, el fue quien lo hizo : who is it? i quien es? it is I, soy yo. Italian [it*iian], a. y s, italiano. Italianize [itseiianais], va. italianizar. italic [it*iic], a. italico; (impr.) bastardilla. italicize [itsSHsaiS], va. poner letras bastardi- llas ; subrayar, dar enfasis. itch [ich], s. sarna ; comezon, picazon, picor, prurito: itch-mite, itch-insect, (ent.) acaro, arador. — vn. picar, sentir picazon 6 come- zon ; antojarse, tener prurito por algo. itching [iching], s. escozor, picor, picazon, co- mezon, hormigueo, prurito. itchy [ichi], a. sarnoso ; picante, hormigoso. item [aitem], adv. item ; otro si, aun mas. — s. partida, articulo, parrafo. itemize taitemais], va. detallar, especiticar, ra- zonar. iterahle [itoeraboei], a. iterable. iterant [itoerant], a. iterative. iterate [itoeret], va. iterar, repetir, reiterar ; inculcar. iteration [itoereShoen], s. iteracion, repeticion, vuelta. iterative [itoerativ], a. ifeerativo ; (gram. ) fre- cuentativo. itinerant [aitlnoerant], a. itinerante, viandan- te ; ambulante, errante. itinerary [auiiioeraen], s. itinerario, ruta ; re- lacion de un viaje; guia de viajeros.— a. itinerario, hecho en viaje. itinerate [auinoeret], vn. seguir una ruta 6 iti- nerario. its, pron. posesivo neuiro, (genitive de it) su (de 61, de ella, de ello), v. gr. : a house and its furniture, una casa con sus muebles. it's, abreviatura de it is, itself [itsdif], pron. (se aplica solamente a las cosas) el raismo, la misma, lo misnio ; v. gr.: it moves of itself, eso se mueve por si niis- mo : she is virtue itself, es la virtud misma. I've [aiv], contraccion familiar de I have, fo \e, yo tengo : I've seen it I j lo he visto ! Ivied [aivid], a. cubierto de hiedra. ivory [aivoril, s. marfil.— pi. cosas hechas de marfil ; bolas de billar ; (fam.) los dientes. — a. ebfirneo, de marfil : ivory nut, marfil vegetal: ivory palm, (bot.) tagua. ivy 'aivi], s. (bot.) hiedra 6 yedra ; cazuz : ground ivy, hiedra terrestre : poison ivy, es- pecie de zumaque. izzard [isard], s. (ant.) la letra Z: ft-om A to izzard, de cabo a rabo. J [re], d6cima letra del alfabeto ingles, cuyo sonido se explica en el articulo " Pronun- ciacion " al principio del libro. ^ab [vaeb], va. (fam.) piuchar.— s. hurgonazo, pinchazo. jabber [T^bcer], vn. charlar; farfullar ; (fam.) disparatar.— .s. jerga, jerigonza, guirigay. jabberer [YaboBrwr], s. farfullador, paflan- chin. jaborandi [rseborsendi], s. (bot.) jaborandi, pilocarpo. Jaoaranda [vsecarainda], s. (bot.) jacaranda, abey. jacent [v^sent], pa. yacente. jacinth [vesin*], s. (bot.) v. hyacinth ; (min.) V. ZIRCON. Jack [Y8ec], s. dim. de John ; Juai^to, Juani- llo ; hombre ; mozo ; mariner© • macho del burro y otros animales ; (mec.) gato, eric; barrilete, cSrcel, prensa, burro, borriquete, sacabotas ; martinete 6 macillo del piano; torno de asador ; cota de malla ; (sp. ) boli- che; sota (de ia baraja) ; (mar.) bandera de proa ; (ict. ) lucio 6 luso : Jack-o'-lantern, fuego fatuo, 6 de San Telmo, helena: jack-» boots, betas grandes y fuertes : jack-in-a- box, mufieco en una caja de resorte ; (mar.) eric : Jack by the hedge, (bot.) erisimo : jack of all trades, aprendiz de todo y oficial de nada ; sabelo todo : Jack-knife, navaja sevi- llana: Jack-plane, (carp.) garlopa : jack-pud- ding, arlequin, bufon, titiritero, payaso: Jack-rabbit, liebre americana : jack-towel, toalla colgada de un rodillo giratorio : hy- draulic jack, eric 6 gato hidraulico : hatter's jack, carda. Jackal [y*co1], s. chacal 6 adive. jackanapes [vigcaneps], s. mequetrefe. jackass [Y^ecas], s. gararion, asno, borrico ; (fig.) asno, tonto, necio. lackdaw [Y^ecdo], .s. (orn.) grajo, chova. jacket [Y*ket], s. chaqueta, jubon, jaqueta; (mec.) chaqueta, camisa, cu bier ta del cilin- dro. — va. enehaquetar. jackscrew [v^ecscru], s. (mar.) gato cornaqui, eric, liron. jackstaff [r&cet&(], s. (mar.) asta de bandera. lackstone [Ysecstoun], s. taba, pito. jackstraw [Y^cstro], s. efigie de paja ; espan- tapSjaros.— p/. juege con pajitas. Jacobin [y^coWd], *, (igl.) dominico; (pel.) jacobino ; demagogo ; pichon capuchino, Jacobinic(al fjacobinic(ai], s. jacobinico. Jacobinism [YsecoWniim], s. jacobinismo. Jacobite [vtecobau], a. y s. jacobita. Jacob' s-ladder [Y^cobs-iifedoeri, s. (bot.) poie- monio ; (mar.) escala de jarcias: Jacob's- staff, bordon de peregrine ; hasten con esto- que ; baculo de Jacob ; ballestilla ; altime- tro, astrolabio. jaconet [Y«&conet], s. (tej.) chacon4, chaco- nada. jac(ti)tation [Ysec(tOt*8hoen], s. agitacion, aje- tree. jaculate [Y^kiuiet], va. lanzar, arrejar. jaculatory [vSkiuiatori], a. disparado ; jacu- latorie. jade [ved], s. rocin, jace, jamelgo ; mujercilla ; picarona, mala pecora; (min.) nefrita; ja- de, lemanita. — va. cansar, acosar. — vn'. ja- dear, desalentarse. jadish [Y^digh], a. viciosa (yegua) ; impudica (mujer). jag [Yseg], va. dentar, mellar.— s. diente, me- lladura, mella, muesca ; carga para un ca- ballo ; (fam.) pltima, turca, chispa. jagged [Y6gd], jaggy [Y*gui], a. mellado, den- taao. jaggedness [Y^gruednes], s. melladura. jaggy [Y*gui], a. dentado, dentellado. jaguar [Yaguar], 5. (zoel.) jaguar. jail [Y^n], s. carcel, prision, calabeze, gayola : jail fever, tifo. jailbird [Y^nboerd], s. el que ha estado en pre- sidio ; presidiario, malhechor. ailer [y^uoer], s. carcelero, calabocero, alcaide, alap [Y*iap], s. jalapa, . alousie [YaiuSi], s. celosia. ; am [Ysem], s. eompeta, conserva ; apretura, apiiiadura, agelpamiento. — va. apifiar ; acu- iiar, apretar, estrechar, apachurrar, estru- jar.—vn. atorarse, agelparse. Para el gonido de m, ta, D, s, Sb, T, «, v6a8e la clave 4« pronunciacloD al principio del Ubro. JAM 282 JIB Janxalcan [Yam^icsen], a. jamaieano. Jamaica pepper [vam^ica pepoer], S. (bot.) pi- mienta :^ Jamaica wood, brasilete : Jamaica mm, ron de Jamaica. jaml) [Y«m], s. Jamba, quicial, montante. lambe [viemb], s. (arm.) canillera, greba. jamboree [Y®mbori], s. lance del juego de euchre; (fam. ) francachela. Jangle [vsengoei], vn. renir, altercar. — va. ha- cer sonar.— s. sonido discordante ; disputa, querella, altercado. jangling [r^ngnng], s. sonido discordante ; riiia, pendencia ; charla. janitor [y^nitoerl, s. portero conserje, bedel. janizary [Ysenisaeri], s. genizaro. jannoCK [vtenoc], 5. pan de avena. Jansenism [Ysensenism], s. jansenismo. January [Yseniuaerl], s. enero. Japan [Yai)*ii], s. charol, laca, barniz : Japan earth, tierra jap6nica, catecu : black Japp.n, charol negro. — va. charolar, embarnizar. Japanese [Ysepania 6 iliS], a. y s. japones. Japhetic Uafetic], a. jafetico. iaponica [iMiponM, s. (bot.) camelia japonesa. jar [Yar], va. sacudir, agitar, hacer vibrar 6 trepidar. — im. chirriar, hacer ruido des- agradable ; vibrar, trepidar ; ludir, chocar. — s. jarro 6 jarra; tinaja, cS,ntaro, tarro, orza. botija ', vibracion, trepidacion ; sacu- dida, choque, pendencia, disension, rina ; chirrido, ruido desagradable : on a jar, on the Jar, entreabierto. T. ajar : Leyden jar, botella de Leyden. lardiniere [vardinieaer], s. jardinera, florerd. largon iY4rgon], s. jerga, jerigonza, guirigay, monserga ; calo. jashawk lYsesjoc], *. halconcillo. jasmine [vjesmin], jessamine [Yesamin], s. (bot.) jazrain. jasper (ite [YSespt^rCaitl, *. (min.) jaspe. jsCunaice ivandis], s. (med. ) ictericia ; celoti- pia, predisposicion. — va. causar ictericia ; predisponer, torcer, jaundiced [Yandist], pp. j a. icterico, cetrino, aciguatado, aliacanado. jaunt [Yant], vn. corretear, ir y venir. — s. ex- cursion, caminata, paseata. jauntiness [Yantines], s. viveza, gentileza, garbo, ligereza, jaunty [Y4nti], a. vistoso, airoso, garboso. Javanese [Ysevanis], a. y s. javanes. javelin [y^viin], s. jabalina, venablo, azcon, jaw [yoJ, s. quijada, mandibula ; hueso maxi- lar : (mec.) boca, quijada, telera ; (fig.) abisrao, garras ; (fam.) charla, palabreria, vituperio: Jaw-bone, quijada, mandibula: jaw-teeth, las muelas : jaw-breaker, (fam.) terminacho arrevesado. — va. (vulg.) vitupe- rar, iujuriar ; charlar. jay [vel, 5. (orn.) grajo; chova. jealous [t61cb8], a. celoso ; envidioso ; recelo- .so, deseonfiado, suspicaz. jealously [Y^ioesii], adv. celosamente. jealousy [y^iibbi], jealousness [Y6ioe8nes], s. celos, celotipia, eucelamiento, sospecha, re- celo, suspicacia, desconfianza. jean [Yen], s. (tej.) coquiUo, cotl. jeer [vioer], va. y vn. befar, mofar, escarnecer, burlarse. — s. befa, mofa, escarnio, burla. — pi. jeers 6 jeara, (mar.) guiadaste con sus drizas. Jehovah [vejova], .». Jehovji. lehu [Yijin], s. cochero, auriga. jejirae [ycyAiiI, va. falto ; .seco, est6ril, Srido ; insipido. jejunenes", lejunity [Yeriimies, niti], s. cares- tia, esterilidad, aridez, sequedad ; pobreza ; tibieza. jejunum [YeYuucem], (anat.) yeyuno. jellied [Yeii.i], a. gelatinoso. jelly [veii], s. jalea, jaletina, gelatina : jeUy* fish, (ict.) medusa, aguamar. jennet [yenet], s. jaca espanola. jenny iveui], s. toruo, maquina para hilar ; burra, jumenta; (orn.) F. wren. jeopard [Yepard], jeopardize [yepardais], va. arriesgar, exponer, comprometer. jeopardy [Y^pardi], s. riesgo, peligro, exposi- cion. jerboa [yerboa 6 yerboa], s. (zool.) gerbo. jeremiad [yeremaiad], s. jeremiada. jerk [vark], s. tiron, sacudida, sacudimiento, vibracion; salto, briaco, respingo ; (mar.) socollada, gualdrapazo; (equit.) sobarba- da. — va. arrojar, dar un tiron, mover a ti- rones; sacudir, traquetear ; atasajar carne; jerked beef, tasajo. — vn. moverse a tirones. jerkin [yderkin], s. justillo ; chaqueton. jerky [y&rki], a. espasmodico. Jersey [ytierSi], s. estambre fino ; camiseta^ jubon 6 elastica de lana 6 de seda ; toro o vaca de la isla de Jersey (Ingl.). Jerusalem artichoke [Yenisalem artlchouk], *. (bot.) cotufa. jess [Yes], s. pihuela. jessamine [yesamin], s. (bot.) jazmin. ^esse [y^si], s. candelabro. jest [Yest], vn. bufonearse, burlarse, bromear, jaranear, chancearse, chunguearse. — s. chanza, burla, broma, vaya, guasa, chunga, chirigota, chacota, matraca. jester [y^stoerl, s. bufOn ; burlon, fisgou. jestingly [y^stingu], adv. de burlas. Jesuit [y^sinit], s. jesuita ; intrigante : Jesuit'B bark, quina. Jesuitic (al [yeSimticCai], a. jesultico ; ajesuita- do. Jesuitically [YeSiuiticau], adv. jesuiticamente. Jesuitism [yeSiuitism], s. jesuitismo. jet [yet], s. azabache ; fuente, chorro, chorre- tada, surtidor ; caiiode salida : jet of water, chorro de agua : gas-jet, mechero 6 quemador de gas : jet-black, negro conio el azabache. — va. echar, arrojar, lanzar. — vn. salir en chorro : to jet out, sobresalir, proyectar. jetsam [y^tsam] 6 jetson (y^tsoen], s. (mar.) echazon; (for.) pecio. jettee, ?. v. jetty. jettison [y^tisoen], va. (mar.) echar mercanclas al mar. — s. (mar.) echazon ; (for.) pecio. jetty [yeti], a. de azabache ; negro. — s. male- con, rompeolas, dique, muelle, espol6n ; (arq.) salidizo, proyeccion. Jew [yu], s. judio, israelita. jewel [Yfiei], s. joya, prenda, alhaja, presea, venera ; gema, piedra preciosa : jewel-box, case 6 casket, joyero, joyelero, escrifio. — va. adorn ar con piedras preciosas. jewel(l)er [yfieioer], s. joyero, diamantista, platero, enjoyelador. jewel(le)ry [yueW], s. aderezo ; joyas, pedre- ria; prenderia, joveria. Jewess [Yues], sf. judla. jewflsh [yfinSh], s. (ict.) guasa. Jewish [y<ii8h], a. judaico, judlo, ajudiado, israelitico, Jewishly [vfiiShU], adv. a la manera de los ju- dios. Jewry [yfin], s. Judea ; Juderia. Jews -harp [yuS-jarp], s. birinibao. Jezebel [YdSebci], «. mujer viciosa y cruel. jib [Yib], .?. (mar.) foque : flying-Jib, petifoque 6 cuarto foque : standing-Jib, contrafoque : middle-jib, segundo foque : Jib-boom, botalon de baupr^s, torment in : Jib of a crane, agui- lon, pescante 6 pico de una grua. Par* el sonido de as. oe, o. 6, 8h, t, s, Tdsae la clave de pronunciacion al principlo del libro. JIB 283 JON iibe [YBiib], va. (mar.) mudar un botavante. iffy [Yifi], 5. (fam.) instante, periquete. ig [vis], s. (mus, y danz. ) jiga ; chasco, bro- mazo, petardo ; (ruin.) criba ; anzuelo car- gado de plomo ; (mec.) conductor 6 guia para fabricar piezas ideuticas : jig-saw, sierra de vaiven. — va. (mus.) oautar 6 tocar una jiga ; sacudir de abajo hacia arriba ; sepa- rar minerales con criba; (mec.) formar 6 adaptar por medio de guias ; dar un broma- zo. — TO. bailar una jiga; pescar con anzue- lo emplomado, jigger [vigoer], s. bailador de jiga ; cualquier utensilio que tiene movimiento de vaiven, V. gr. : criba para minerales ; rueda de al- farero ; (mar.) aparejuelo, palanquin de socaire; (ento.) nigua, pulga, garrapata fi otra sabandija. jill [vii], s. moza ; querida ; huron hembra ; taza, jicara. V. gill. jUt [Yiit], s. la mujer que da ealabazas a su pretendiente. — va. despedir 6 dar ealabazas 4 un galan ; (fam.) plantar, dejar colgado. — vn. coquetear. Jimmy [vimi], s. pie de cabra de los salteado- res en poblado, jingle [Yingoei], va. y vn. retinir, sonar 6 reso- nar ; rimar. — s. retintln, sonido metalico ; cascabel ; rima pueril, aleluya : jinglct, es- crupulillo de cascabel. jingo [Yingo], 5, (pol. Ingl.) (fam.) partidario de una politica exterior agresiva. jippo [Yipo], s. jubon, jaqueta, cotilla. job [Yob], s. tarea ; destajo ; remiendo ; agio, agiotaje, granjeria ; socaliiia, engaiiifa ; cu- cafla, ganga ; (fam.) empleo, ocupacion, trabajo, negocio ; suceso, circunstancia : Job-primting, impresion de remiendos : odd Job, trabajo de poca monta : job-lot, mercan- cias variadas vendidas en monton. — va. y vn. comprar y revender, regatear, cambala- chear 6 chalanear ; trabajar al destajo ; sub- arrendar ; herir, pinchar. jobber [Yobcer], s. agiotador, agiotista ; destaje- ro, destajista; reraendero,reniend6n; (com.) negociante 6 traficante medianero, corredor. jobbery [Yoboeri], s. engaiiifa, agiotaje. jobbing [Tobfng], pa. y s. agio ; cambalache : jobbing house, (com.) negociantes 6 trafi- cantes medianeros entre los fabricantes 6 importadores y los detallistas. jockey [yoUI], s. (sp.) jockey ; chal5,n ; enga- iiabobos, petardista. — va. trampear, enga- iiar, petardear ; ponerse delante de otro ca- ballo en una carrera. jocose [Yoc6u8i, a. jocoso, festive, chancero, burlesco, jovial, guason. jocosely [yocousH], adv. jocosamente. jOCOSeneSS [Yoconsnes], jOCOSity [Yocoueiti], S. jocosidad, alegria, chanza. jocular [Yokiuiar], joculatory [YokiuiatoH], a. jocoso, chancero, guason, chistoso, diverti- do ; burlesco. IOCUlaxity [Yokiuiseriti], s. jocosidad. ocularly [Yokiuiarii], adv. jocosamente. ocund [Yocoend], a. alegre, festive, jovial, pl4- cido, agradable. jocundity, jOCUndneSS [Yoc<fendltl, YOccBndnesI, s. alegria, jovialidad. jocundly LYocoendU], adv. alegremente. jog [Yog], va. empujar ; dar un golpecito para llamar la atencion ; excitar suavemente, es- timular. — tm. to jog on 6 along, moverse 6 andar despacio 6 §, un trote corto. — s. empu- joncito, golpecito ; estimulo ; zangoloteo, trote lento ; (mec.) rauesca cuadrada. 'Oggle [vogoBi], va. y vn. empujar 6 moverse een sactididas suaves. John [Yon], n. pr. Juan ; usase para dene2ar un tipo nacional 6 generico : John Bull, el pueblo ingles : John Chinaman, cualquier chino ; los chinos en general : John Doe, N. N. 6 Fulano de Tal : john-apple, (bot.^ especie de manzana tardia : john-dory, (ict.) dorado. lonny-cake [Yoiu-kek], s. (E. U.) torta de malz. join [Yoin], va. juntar, unir, acoplar, ensam- blar, empalmar ; afiadir, trabar, enlazar ; anexar ; unir, casar ; (com.) asociar ; agre- garse, incorporarse 6 unirse a ; empieiiarse juntos, aunarse, chocar, embestir : to join battle, librar batalla. — vn. unirse, reunirse, juntarse ; estar junto a j aliarse, cenfede- joinder [Yoindoer], s. (for.) junta, union, aso- ciacion. joiner [Yoincer], s. ebanista, ensamblador, car- pintero de obra prima. joinery [YoinoeriJ, s. ensambladura ; ebaniste- ria. joining [Yoining], s. union, juntura : joining press, (carp.) cepo. joint [Yoint], s. juntura, junta, union, empal- me, ensambladura ; conexion, engancne ; coyuntura, articulacion ; nudillo ; gozne, bisagra ; charnela ; (alb.) degolladura ; cuarte de un animal ; encuentro de un ave ; (bet.) nude : out of joint, lujado ; desunide, despegado ; desordenado ; descoyuntado. — a. unido, agrupado, com bin ado, colective; coparticipe, asociado : joint-bolt, perne : joint heir, coheredero : joint consent, comun acuerdo : joint-pipe, man guito, golilla: joint responsibility, responsabilidad solidaria : joint property, propiedad indivisa: joint- stock, capital social, fondos en comun : joint- stock company, compania por acciones : joint tenant, inquilino en comun con otro ; terra- teniente pro indiviso. — va. juntar, unir, agregar ; formar nudos, articiilaciones 6 co- yunturas ; descuartizar.— t;n. unirse per me- dio de articulaciones. jointed [Yointed], a. nudoso ; articulado ; de movimiento. jointer [Yointoer], s. (carp.) juntera. jointly [Yointii], adv. juntamente, conjunta- mente, colectivamente, unidamente, man* comunadamente, in soliduni : jointly and severally, todos y cada uno de por si. jointure [Yoinchur 6 Yointiur], s. (for.) bicnes parafernales. joist [Yoist], s. (arq.) viga, vigueta. joke [youc], s. chanza, chiste, chuscada ; ca- melo, chunga, guasa, burla: in joke, en chanza, de broma : practical joke, bromaze, chasco, petardo : to crack a joke, decir un chiste. — vn. chancear, chancearse. joker [YoukcBr], s. burlon, guason, bromista, chancero ; en el juego de euchre, naipe adi- cional que es el triunfo mas alto. jokingly [Youkingii], adv. de burlas, en chanza^ de mentirijillas. jollily [Yoiiii], adv. alegremente. joUiness, Jollity [vounes, ti], s. jovialidad* broma, alegria, regocijo. jolly [Yoii], a. alegre, festive, jovial, jaranere ; divertido: jolly-boat, (mar.) botequin, se- reni, — va. (fam.) candonguear. Jolt [yoU], va. y vn. traquetear, sacudir, dar sacudidas. — s. sacudimiento, sacudida, tra- queteo, sal to. Jonathan [Y6na«an], n. pr. Jonat&n : Brother Jonathan, apode que dan los ingleses al pue^ bio de los Estades IJnidos. Jongleur [Yongi^r], *. trovader ; bufon. Jonquil [Yoncunj, s. (bot.) junquillo. Para el Bonido de », oe, d, S, Sh, t, %. v^aae la clave de pronunciacion al piincipio del Ubro. JOS 284 JUN Joss [yob], s. idolo 6 dios chiuo : joss-house, temjrfo para idolos chinos : joss-stick, pa- juela perfumada que los chinos queman ante sus idolos. Jostle [Yosoei], va. y vn. rempujar, empellar, codear. — s. erapellon, empujon. Jot Ivot), s. pizca, jota, 5.pice, tilde, punto. — va. (con down) apuntar, toraar notas. joule [vaui], s. (elec.) julio. jounce [Yseuns], va. y vn. (fam.) sacudir, tra- quetear. — s. sacudimiento, traqueteo, journal [voernai], s. diario, periodico diario ; (com.) jornal ; (mec. ) luchadero, manga de eje, raunon : Journal-bearing, cojinete, mu- iionera : Journal-box, (f. c. ) caja de sebo. Journalism [Ytfemaiism], s. periodismo. Oumalist [YOemaiist], s. diarista, periodista. OUrnalistiC [Yoemaiigtic], a. periodistico. OUrnalize [YOemaiais], va. (com.) pasar al jor- nal. — vn. apuntar en un diario. journey [Y^mi], s. jornada ; viaje por tierra ; transito, pasaje. — vn. viajar, ir de viaje ; re- correj- un trayecto. Journeyman [Y<4rniman], s. jomalero : jour- neyman tailor, oficial de sastre : journey- work, jornal. iOUSt [v<fest], s. justa, torneo. — vn. justar. OVial [Yoviai], a. jovial, alegre, festivo. oyiality, jovlalness [Yovi^iiti, Yoviaines], s. jovialidad, festividad, buen humor, rego- cijo. Jovially [Yoviaii], adv. jovialmente. jowl (yoi 6 Y&ui], s. carrillo, quijada ; cabeza de pescado aderezada. lOWler [yoIot o Yanioer], s. especie de perro. joy {Yoi], s. alegria, jubilo, alborozo, regocijo ; gozo, gusto, deleite, ufania : I wish you joy, doy a Vd. la enhorabuena; gocelo Vd. : Joy, joy 1 I albricias, albricias ! Joy-bells, campa- nas de regoeijo. — vn. (poet.) regocijarse, re- crearse. Joyful [Yoifuil, a. alegre, gozoso, jubiloso, rego- eijado, festivo, placentero. joyfully [Yoifuii], adv. gozosamente. ] OyfUlneSS [roifulne*], S. gOZO, jfibilo. ' oyless [Yoiies], a. triste, sin gozo. ; oylessly [Yonesii], adv. tristemente. ■ oylessness [Yoiiesnesi, s. tristeza. joyous (Yoioes], a. alegre, gozoso. Joyously [Yoioesii], adv. alegremente, gozosa- mente. jOyOUSneSS tvoioesnes], S. gOZO, dicha. jubilant [YAWiant], a. alborozado, regocijado, jubiloso. jubilate [vubiiet], vn. alegrarse, jubilar, rego- cijarse. jubilation [Yuwi^Shoen], *. jfibilo, regocijo, ale- gria. Jubilee [Yftbiu], s. jubileo. Judaic(al [Ynd^icCai], a. judio, judaico, hebreo. Judaically [Yud^icaii], adv. & raanerade judio. Judaism [YwieiSm], s. judaismo. Judaize [YflrieaJS], vn. judaizar. Judaizer [Yfidaaisoer] s. judaizante. Judge [YcedY], «. juez, raagistrado ; perito, co- nocedor : to be no judge of, no ser juez en la materia, no entender de. — va. juzgar, con- siderar, estimar, conceptuar ; criticar, cen- surar ; (for.) juzgar, sentenciar, fallar como juez.— i-n. juzgar, opinar, formar juicio ; dis- cernir, distinguir. )ud|;(e)ment [Y&dYmaent], s. juicio, discrecion, enterio, discernimiento, caletre ; sentir, opinion, dictamen, decision, fallo ; senten- cia del juez ; ejecutoria; juicio final : judg- ment of Ood, juicio de Dios : Judgment-seat, tribunal : to the best of one's Judgment, segOn el leal saber y entender de uno. Judgeship [Y<SdY8hip], s. judicatura, magistra- tura. iudicable [Yudicaboei], a. que puede ser juzgado. udicative [Yudicativ], a. judicativo. udicatory [vudicaton], s. tribunal de justicia; judicatura. — a. judicial ; juridico. • judicature [Yudicachur], s. judicatura, mag^ tratura ; juzgado. Judicial [YudiShai], a. judicial. Judicially [Yudisbau], adv. judicialmente, fo- ralmente. Judiciary [YudiShiseri], a. judiciario ; judicial. — s. admiaistracion de justicia ; magistratura. Judicious [Yudighoes], a. juicioso, cuerdo, pru- dente, circunspecto, sensato. Judiciously [YudiShoEBii], adv. juiciosamente, prudentemente. judiciousness tvudisiioesnes], s. cordura, buen juicio, sensatez. Jug [yojs], va. introducir 6 cocer en una botija 6 cacharro; (vulg. ) encarcelar. — vn. recla- marse (algunos p^jaros) ; juntarse las per- dices.— 5. (E. U.) botijuela, botijo ; jarro, ca- charro, cantaro, porron ; reclamo del rui- senor. Juggle [TtfeKoei], vn. hacer juegos demanos ; es- camotear ; enganar, fingir, hacer trampas.— s. juego de manos, escamoteo ; impostura, engaiio, truhaneria. Juggler [Ydegioer], s. juglar, truh4n, titiritero ; prestidigitador, jugador de manos, escamo- teador ; impostor. Jugglery [vdegieri], *. juglaria, prestidigita- cion ; engaiio, impostura, trampa. Jugular [Yuguiuiar], a. yugular. — s. vena yugu- lar. juice [yus], s. zumo ; jugo, substancia ; suco : juice of the sugar-cane, zumo de cana ; (Cuba) guarapo. julceless [riisieB], a. seco, sin zumo, sin jugo, sin sucos. juiciness [YusineB], s. jugosidad, suculencia. juicy [Yiisi], a. jugoso, zumoso, sucoso, sucu- lento, zumiento. jujube IviiYub], s. azufaifa, yuyuba, jinjol, guinja: jujube-tree, (bot. ) guinjo, azufaifas. Julep [Yulep], s. (farm.) julepe: mint julep, I bida alcoholica con hojas de hierbabuena. julienne [Yuiien], s. sopa Juliana. July [Yniai], s. mes de julio. jumble [Y<femboei3, va. mezclar, arrebujar, em- burujar ; confundir. — vn. mezclarse, revol- verse, confundirse. — s. mezcla, revoltillo, bazuqueo, enredo, embrollo, confusi6n ; bo- llito delgado y dulce. Jump [Yoemp], va. saltar por encima de 6 al otro lado de ; hacer saltar ; saltarse, pasar, omitir ; en el juego de damas, comer un peon. — vn. saltar, brincar, cabriolar, dar saltos ; (con with) convenir, concordar : to jump over, saltar por encima : to Jump at, apresurarse d aceptar: to jump one's bail, fugarse el que estd bajo fiauza : to jump on one, (fam.) poner & uno de oro y azul : to Jump to a conclusion, juzgar sin reflexion. — s. salto, brinco, cabriola ; (min.) falla de una vena: on the Jump, (£. U.) de un salto, al vuelo. Jumper [Y&mpoer], s. saltador, brincador ; (E. U.) blusa de obrero, zamarra de pieles : na- rria, rastra ; usMrpador de una mina denun- ciada nor otro ; (mec.) barreta de mina, ta- ladro ae mano. Junction [YOencShoBn], s. junta, union, agrega- cion ; trabadura,acopladura; (f. c.)empalme. Juncture [Y*nchur], s. junta, juntura ; coyun- tura, articulacion ; Ocasion, sazou, oportuni- dad ; trance. Para el sonido de », «, p, I, Ih, T, s, v^aae U clave de pronunciacldn al priacipto del Ubro. JUN 285 KEE June [tuu], s. mes de juuio : June-bag, iasecto que empieza a volar en junio. jUUgle [voenguei], s. maoigua, ^andara, fosca, marafia, matorral, zarzal ; cienaga : Jungle- fever, fiebre paludica. junior [vunoer], a. masjoven; hijo; junior: junior partner, socio menos antiguo : Samuel Adams, Junior, Samuel Adams, hijo. — s. (E. U.) esco- lar de la clase de medianos ; estudiante del segundo 6 tercer curse. ^uniorate [Yiinoret], s. jovenado. juniority [vunoriti], s. condiciou de mas joven. juniper lYunipoer], s. (hot.) enebro; junipero : Juniper-berries, nebrina. junk [Ycenc], s. (mar. ) junco, champan ; tro- zada, chicote ; hierro viejo ; cecina. junket, va. y vn. tener 6 dar un convite, fes- tejar, obsequiar ; andar de parranda. junket(ing [Y<fenket(tng], s. festin, francachela, tiberio. !unta [Ycfenta], s. junta, asamblea. unto [Ytieuto], *. cabala, cabildeo. upon [Yupon], s. jubon. FurassiC [vurigsic], a. jurasico. Juratory [Yuratoni, a. juratorio. uridic(al (Yundic(ai], a. juridico, judicial, uridically [Yundicaii], adv. juridicamente. urisconsult [yurisconsau], s. jurisconsulto, abogado. jurisdiction [YurisdlcShoen], *. jurisdiccion ; po- testad, poderio ; fuero. jurisdictional [YurisdicShoenal], a. jurisdic- cional. jurisprudence [YuHsprudens], «. jurispruden- cia, jurisprudent [vurisprAdent], a. y s. jurisperi- to, jurisconsulto, abogado. jurist [Ydrist], s. jurista, legista, jurisconsulto, jurisperito. juror [Yuroer], s. (for.) jurado (individuo) : grand juror, individuo del gran jurado. jury [Yuri], 5. (for.) jurado (cuerpo 6 institu- cion): grand Jury, gran jurado de acusacion, compuesto de doce a veintitres miembros (segun la localidad), doce de los cuales por lo menos ban de estar de acuerdo para que haya acusacion con fuerza legal ; petty 6 petit jury, jurado de juicio, compuesto de doce individuos, encargado de declarar y determinar el hecho : jury-box, tribuna del jurado. juryman, s. jurado. V. juror. jurymast [YuHmast], «. (mar.) bandola. JUSI [YOBst], a. justo, equitativo, imparcial, ver- dadero ; recto, integro, honrado, virtuoso, puro, inocente ; licito ; exacto ; cabal, ente- ro, completo ; ordenado, proporcionado, pin- tiparado. — adv. justamente, exactamente. cabalmente ; apuradamente, tasadamente ; casi, no mS.s que, apenas ; en el mismo ins- tante ; solo, solamente ; recien, poco ha 6 hace, dentro de un moraento ; nuevamente, de nuevo : Just as, al momento que, al tiem- po que ; cuando ; no bien ; lo mismo que, semejante a : just now, ahora mismo, en este mismo instante, poco hace : Just by, aqui cerca : Just as you please, como Vd. guste : just beyond, un poco mSs alia : to have but just time, tener el tiempo precise. just, joust [voest], s. justa, torneo. — vn. justar, lidiar. justice [Y(festi8], s. justicia, equidad ; razon, de- recho, rectitud, imparcialidad ; (for.) juez : justice of the peace, juez de paz, alcalde. justiceship [Y^stisShip], s. justiciazgo, judica- ture. justiciary [YoestishisBri], a. judicial. — s. juez, magistrado. Justifiable [YOestifaiaboei], a. justificable. JUStifiableneSS [YOgstlfaiabcelnes], S. posibilidad de ser justificado. justifiably [v&stifaiabii], adv. justificadamente. justification Llwstifik^ghain], s. justificacion ; descargo, defensa. justificative [y&stinketiv 6 Toestiflcativ], justifi- catory [Yoestificatori], a. justificative, defen- sive. justifier [Ydestifaioer], s. justificador, ajustador j justificante ; calibrader. justify [Yfiestjfai], va. justificar, probar en jus- ticia, defender, sincerar, vindicar ; absol- ver ; (teol.) abselver, perdonar; (impr.) justificar, ajustar. jUStle, S. Y V. V. JOSTLE. justly [YOestii], adv. justamente, rectamente; debidamente, dignamente ; exactamente, precisamente. justness [Yiestnes], 5. justioia, equidad, preci- sion ; exactitud ; propiedad ; regularidad ; primer. jut [YCEt], vn. sobresalir, proyectar ; combarse. — s. salidizo, vuele, proyeccion, retallo, re- salto : Jut-window, ventana saliente, mira- dor. jute[Yut], s. yute, canamo de las Indias. juvenescence [Yuven^sens], s. renovacion de la juventud. V. rejuvenescence. juvenescent [Yuven^sent], a. rejuveneciente, que se remeza. juvenile [Yuvenu], a. juvenile, jevea.— *. mo- cite, joven, galancete. juvenility [YuveniiitO, s. mocedad, juventud. juxtaposition [YoecstapoSiShoen], S. yuxtaposl- cion, contigiiidad. k [ke], undecima letra del abecedario inglSs. Kabyle [kab&ii], s. cabila. Kafir, Kaffir [k<efoer], s. cafre ; infiel (entre los mahometanos). kaiak, kayak [ka- 6 k^yaek], *. canoa de los es- quimales. kail o kale [k^n], s. (bet. ) breton. Kaiser [kaiSoer], s. Kaiser, emperador de Ale- mania. kaleidoscope [kaiawoscoup], s. calidescopio. kaleidoscopic [kaiaidoscopic], a. calidoscopi- CO ; variade, pintoresco. kalendar, v. calendar. kali [kali], s. (bet. ) barrilla. kalif, kalifate, v. calif, etc. kalmia [k^imia], s. (bot.) kalmia. } Kalmuck [k^imcec], s. calmuco. kalsomine, v. y s. V. calcimine. Kanaka [kanaka 8 kanaka], S. natural dc laS islas de Hawai. kangaroo [c«ngarti], 5. (zool.) canguro. Kantian [k*iitianl, a. kantiane. Kantianism [k^ntianigm], s. kantismo. kaolin fk^oiin], «. caolin. kapellmeister [kap^imaistoer], s. maestro de capilla ; director de un coro. karat, s. V. carat. karn, s. monton de piedras. V. cairn. katydid [kstidid], s. insecto ortoptero. kauri [kauri], kawrie [kow], s. pine de la Nueva Zelandia, y su resina. kazoo [kagu], s. chicharra (instrumento). keck [kec], vn. arquear.— 5. tallo hueco. keckle (k^rcei], va. (mar.) aforrar un cable, keckson, kecksy, s. v. kex. kedge fkedv], s. (mar.) anelete. keel [kil], s. (mar.) quilla: false keel, zapata P»ra el sonido de se, oe, d, g, Sh, t, z, v^ase la clave de pronanclacion al princlpi" <»«i Mbro. KEE 286 KEY de quilla: rabbit of the keel, alefriz de qui- lla : scarfs of the keel, juntas de quilla : sheathing of the keel, embon de quilla : (bot.) auilla. — va. poner la quilla ; surcar el mar ; ar carena. keelage [kiiedv], s. (mar.) derechos de quilla. keelhaill [kiijoi], va. (mar.) pasar por debajo de la quilla (castigo). keelson [kUecen], s. (mar.) sobrequilla. keen [kin], a. afilado ; aguzado ; agudo, pene- traute, sutil, vivo ; astuto, ladino ; perspi- caz ; ansioso, vehemente ; acre, mordaz, in- cisivo. keenly [kimi], adv. agudamente, sutilraente. keenness [kinnes], s. agudeza ; sutileza, pers- picacia, viveza ; aspereza, ansia, anhelo. keep [kip], va. {pret. y pp. kept) tener, man- ten er, retener, guardar, couservar, preser- var, librar, custodiar, cuidar, proteger, de- fender; impedir, detener, entreteuer; re- servar, ocultar ; dirigir, atender a una tien- da ; llevar (el raanejo de una casa 6 los li- bros de comercio) ; man tener; sostener; coutinuar, seguir, proseguir; observar, cumpiir, guardar; celebrar, solemnizar.— t)?i. mantenerse, sostenerse ; acostumbrar, soler; continuar, permanecer ; quedar; vi- vir, residir: to keep along, continuar, se- guir, proseguir: to keep aloof, apartarse : to keep at it, (fam.) persererar, persistir : to keep at home, quedarse en casa: to keep away, tener 6 retener a alguno apartado 6 alejado ; estar 6 vivir apartado 6 alejado ; mantenerse a distancia : to keep back, rete- ner, detener, ocultar, impedir; preservar, guardar, reservar ; restringir : to keep down, sujetar; oprimir: to keep ftom, guardar, ocultar ; defender ; impedir : to keep in, re- primir, refrenar, moderar, contener, tener en sujecion : to keep off, impedir, detener ; estar 6 tener a distancia ; cerrar el paso : to keep on, ir adelante, proseguir, adelantar: to keep out, impedir & uno que entre ; estar 6 mantenerse fuera de algun sitio : to keep out of sight, esconder, quitar de delante ; es- tar 6 mantenerse ociilto : to keep to, adhe- rirse estrictamente a ; seguir por ; dete- nerse : to keep under, sujetar, tener debajo, oprimir : to keep up, mantener, couservar, continuar ; mantenerse firme ; persistir ; no cejar; estar de jarana: to keep company, acompaiiar; (fam.) cortejar: to keep books, llevar los libros de comercio : to keep cash, ser cajero: to keep holidays, guardar las fiestas : to keep Lent, observar la cuaresma : to keep one's bed, guardar cama : to keep one at bay, entreteuer & alguno: to keep one's ground, mantenerse firme, defender su te- rreno: to keep one's temper, tener calma, contenerse : to keep the land aboard, (mar.) mantenerse inmediato a la costa: to keep the sea, (mar.) mantenerse mar afuera. — s. raantenimiento, manutencion, subsistencia ; guarda, guardia, custodia, cuidado ; torre, t«rre6n ; castillo, alciizar ; construccion en que se conserva algo : for keeps, (fam. E. U.) para quedarse con ello. keeper [kipuer], s. guarda, guardian, custodia, defensor ; tenedor ; carcelero ; guardabos- que: keeper of the great seal, guardasellos ' ael rey : book-keeper, tenedor de libros : house-keeper, V. HOUSE. keepershlp [kipcerShip], s. guarderia, alcaidla. keeping [kSpins;], s. cargo, custodia, mauteni- miento ; cuidado, preservacion, defensa ; guarda ; congruencia ; concordancia. keepsaJke [kSpsec], s. d&diva, regalo, presente, recuerdo. keeve [ktv], s. cuba 6 tina en que fermenta la cerveza. keg, .s. cufiete, barrilito. keir 6 kier [kiKi], s. cuba, tanque de blan* quear. kell [kei], s. redaiio. V. caul. kelp, s. algas marinas y sus cenizas de laa que se obtiene el yodo ; sosa. Kelt, Keltic ikeit, ic], V. Celt. kelter [k^uoer], s. V. kilter. ken, va. (ant. 6 Esco. ) saber, conocer ; divi- sar. — s. alcance de la vista. kennel [k6nel], s. pen-era ; jauria ; trailla j zorrera ; cuchitril ; arroyo, canalizo. — va. y vn. tener 6 estar en perrera. keno [kino], s. quinterno en la loteria. kentle [k^ntoei], s. v. quintal. kentledge [k^ntiev], s. (mar.) enjunque. kept, iiret. y pp. del verbo to keep. keramic [koertemic], a. V. ceramic. keratitis [keratiitis 6 litis], s. (med.) querati- tis. kerb-stone, V. curb-stone. kerchief [k&rchif], s. panuelo. kerf ik(Lrf], s. corte que hace la sierra en la madera ; cortadura que hace una maquina de tundir. kermes [kigrmiS], s. quermes, grana : Kermei oak, coscoja : Kermes berry, grana. kermess [kdjmies], *. bazar, fiesta, romeria. kern [koem], s. Gltima gavilla de la cosecha, y fiesta con que se celebra ; (irapr.) hombro, cran de una letra ; patan ; soldado irlan- d6s. — vn. (agr.) granar. kernel [k&mei], s. almendra, pepita, meollo 6 semilla carnosa de cualquier fruto drupa- ceo ; grano de maiz : kernel of a walnut, meollo de la nuez : kernel of an apple, pepi^ ta de manzana ; (fig.) meollo, medula, nu- cleo. — vn. formarse almendra. kernel(l)ed [kdjmeid], a. qtie tiene almendra 6 pepita. kernelly [k^rneii], a. almendrado. kernelwort [ktiemeiucert], s. (bot.) escrofula- ria, ruda canina. kerosene [k^rosin], s. j*etr61eo (para el alum- brado). kersey [kcSrsi], s. (tej.) buriel: kerseymere 6 kerseynette, casimir. kestrel [k^strei], s. (om.) cernlcalo. ketch [kech], s. (mar.) queche. ketchup, s. V. CATCHUP. ketone [kiton], s. (qulm.) ketona. kettle [ketoei], s. caldera, paila, marmita : large kettle, caldero : small kettle, calderico, cal- dereta : tea-kettle, tetera. kettledrum [k^toeWram], s. (mfis.) timbal, atabal, timpano ; tertulia de confianza por la tarde : kettledrummer, timbalero, ataba- lero. kettlepins [k^toeipinS], s. juego de bolos. kevel [keveii, 5. (mar.) manigueta; (zool.) gacela : kevel-head, escalamote, abiton. kex [kex], s. (bot. ant.) cicuta ; tallo hueco. key[ki], s. Have ; clave, buscapifi (mec.) Have, destornillador; chaveta; cufia; (arq.) clave, dovela ; (enc.) clavija ; (arti.)sotrozo ; (elec.) Have, conmutador ; tecla (del piano, de las m^quinas de escribir 6 de las de componer y distribuir tipos) ; piston 6 Have de los ins- trunientos de viento ; (mfis. ) clave. Have, tono ; (mar.) cayo, isleta, placer; muelle : dental-key, forceps de dentista : diatonic o natural key, (rafis. ) Have de do natural : tecla blanca del piano : skeleton-key, pass- key, ganzCia, Have m'aestra : In key, templa* do, de acuerdo, eu armonia : key-action, teclado y mecanismo de un organo 6 piano : Piu« el sonldo de te. ca. d. 9, 8h. t, «, t6u« U clave de pronuDciticion al principio del libra. KEY 287 KIN key-bugle, corneta de Haves : key-note 6 key- tone, (mus.) nota tonica ; principio funda- mental : key-seat 6 key-way, cajera de cuna : key-ring, llavero : key-rack, taquilla : turn- ing key, Have de afinar. — va. enehavetar, calzar, acuSar ; poner Haves : afinar, tem- plar con Have. keyboard [kibord], s. teclado. keyed [kUd], a. que tiene Haves 6 teclas ; es- tirado ; templado, afinado. keyhole [kijoui], s. ojo de la Have. keystone [kistoun], s. (arq.) clave, Have de arco, dovela. khan [kan], s. kan 6 khan ; posada 6 meson en Turquia. khedive [kediv], s. jedive (virrey). kibe [kaib], s. grieta en la piel ; sabanon ulce- rado. kibed[kaibd], kiby[kaibi],a. llenode sabafiones. kick [kic], va. acocear, cocear. — vn. patear, pernear, dar patadas 6 puntapies ; (fam.) respingar, oponerse ; quejarse : to kick one out, ecnar a alguno a puntapies. — ^s. patada ; coz ; puntapie, puntUlazo ; (fam.) respingo oposicion, protesta, queja. kicker [kikter], s. acoceador, coceador, pa- teador ; (fam.) reparon, quejumbroso. kicking [kiking], s. acoceamiento, pateadura ; pataleo. kickshaw [klkShoj, s. patarata, camama, frus- leria, bagatela ; pisto. kid, s. cabrito, chivo, chivato ; cabritilla ; came de cabrito; (fam.) niuo, nina ; mu- chachito, muchachita ; (mar.) gamella : kid upper leathers, capelladas de cabritilla.— ^^. gu antes 6 zapatos de cabritilla. kidder [kidoer], 5. monopolista de granos. kidling [kidimg], s. choto. kidnap [kldntep], va. plagiar, secuestrar. kidnapper [kidnsepoer], s. ladron de ninos, se- cuestrador. kidnapping [kidnaeping], s. plagio, secuestro. kidney [kidnij, s, rinon ; (ant. ) afectos ; In- dole, temperamento : kidney-bean, judia, frejol, frijol : kidney-vetch, (bot.) vulnera- ria: kidneywort, (bot.) ombligo : kidney- shaped, reni forme. kilderkin [kiidoerkin], s. (Ingl. ) medio barril (18 galones). kilerg [kiioerg], s. unidad de trabajo 6 energia : 1,000 ergs. kill [kii], va. matar ; destruir, amortiguar ; neutralizar; descartar; anular, cancelar, suprimir ; hacer una carnicerla : to kill one's self, matarse ; fatigarse. — s. riachuelo, arroyo, caleta ; forma parte de muchos nom- bres geograficos en los E. U., como Peeks- kill, Fishkill. killdee(r [kiwicr], s. (om.) frailecillo norte- americano. killer [kiioer], s. matador. killing [kiiinK], pa. y a. matador • destructi- vo ; irresistible ; (E. U. fam.) ridiculo, risi- ble. — s, occision, mata^za. kiln [kill, S' homo, estuia : brick-kiln, ladrHle- ra 6 ladrillal : lime-kiln, calera. kilndry [klidrai], va. secar al homo. kilo [kiioi, prefijo y abreviatura de kilogram. kilograni(me [kuogrsem], s. kilogramo. kilogrammeter [kiiograemitoer], s. kilogrS,me- tro. kilojoule [kiioTui], s. (elec. ) kilojulio. kiloliter [kiioiuoer], s. kilolitro. kilometer [kiiomuoer], s. kilometro. kilowatt [kiioiiot], s. (elec.) kilovatio. kilt, s. tonelete. kilter, kelter [kiuoer, k^itoer], *. buena condi- cion, buen estado. kimono, s. bata de quimon. kin, s. parentesco, vinculo ; parientes, paren* tela, familia, linaje : next of kin, pariente proximo.— a. pariente, empareutado, fami- liar, allegado. kind [kaind], a. bengvolo, benigno, bondadoso» benefico, favorable, afable, carinoso ; manr so : kind-hearted, bonachon : kind-hearted' ncss, bondad, benevolencia. — s. genero, es-^ pecie, cl'ase ; linaje, calana ; naturaleza, esen- cia, modo, manera ; calidad : in a kind, en cier- to modo, de cierta manera : the human kind, el genero humano : in kind, del mismo modo, con algo parecido ; (com.) con productos 6 mercaucias (en vez de dinero): kind of, (fam. E. U.) algo ; de un modo, como si. kindergarten [kindoergartoeu], s. escuela de parvulos, la amiga. kindle [kindoei], va. encender, quemar, pegar fuego ; inflamar, enardecer ; iluminar : kin- dling-wood, lena — vn. prender, aider ; infla- marse, avivarse ; iluminarse. kindler [klndloer], s. incendiario ; incitador, agitador. kindliness [kaindiines], s. favor, benevolencia ; buena Indole. kindly [kaindu], adv. benignamente, favora- blemente, carinosamente. — a. benigno, cari- iioso, amable ; blando, suave, tratable ; be- nefieioso, provechoso. kindness [kaindnes], s. bondad, benevolencia, beniguidad, buena voluntad, carino, afecto, humanidad ; favor, gracia, beneficio, aten- cion, fineza, caridad. kindred [kindred], s. parentesco, consanguini- dad, cognacion, sangre ; parentela, casta, tribu. — a. emparentado, consanguineo, deu- do, connotado ; hermano, parejo. kine [k&m], s. (ant. ) pi. de cow ; vacas. kinematics [kinemwtjcs], s. (fis.) cinematica. kinetic [kinetic], a. motor, motriz. kinetics [kinetics], s. din§.mica. kinetograph [kini- 6 kindtoKrafj, s. aparato para sacar vistas cinematograficas. kinetOphOnOgraph [kini- 6 kin^to-fdnografl, *. cinematografo parlante (en combinacion con un fonografo). kinetOSCOpe [kinl- 8 k.n^toscoup], s. cinemato- grafo. king, s. rey, monarca ; en los naipes y el aje- drez, rey; en el juego de damas, dam a : king- bolt, perno pinzote, perno real : king-bird, (orn.) tirano, muscieapa : king-crab, limulo j king-cup, (bot. ) boton de oro : king-pin, perno real ; en el juego de bolos, el que se coloca delante de los otros ; (fam. E. U.) persona de gran importancia : king-post, Tarq. ) pen- dolon, colgante: king's yellow, (pint.) oro- pimente. kingcraft [kingcraft], s. arte de reinar. kingdom [kingdoem], s. reino, monarqula ; re- gion ; reino (animal, vegetal 6 mineral). kingfisher [kingnShoerj, s. (orn.) guardarrio, martin pescador. kinghood [kingjud], s. soberania. kinglet [kinglet], s. reyezuelo ; (om. ) abadejo, regulo. kinglike [kingiaic], kingly [kingii], a. real, re- gie ; majestuoso. kingly, adv. regiamente, majestuosamente. kingship [WngShip], s. majestad, dignidad real, corona, trono, cetro ; monarquia. kink, ■?. retorcimiento, retortijon, ensortija- miento; (mar.) coca; (fam. E. U.) capri- cho, chifladura. — va. y vn. formar cocas, re- torcerse, ensortijarse, encarrujarse. kinky [kinki], a. ensortijado, encarrujado, gri- fo ; (Cuba) pasudo ; (E. U. fam.) chiflado. Para el sonido de n, oe, d, S, ih, t, x. v^ase la clave de DronnnciacioD al Drinclpio del libro KIN 288 KNO Kino [kinol, 5. quino. kinsfolk [kinlfoucj, «. parentela, parientes. kinship [kinShipJ, s. parentesco. kinsman ikiusman], s. pariente, deudo. kinswoman [kiiismiiaii], sf. parienta. kiosk [kiosk], s. kiosco 6 quiosco. kip, s. (ten.) piel de res pequena: kip-leather, kip-skln, becerro. kipe [kaip], 5. nasa, butron 6 buitron. kipper ikipoer], s. salmon 6 areuque ahumado. — va. curat pescado al humo. kirk [kcBrk], s. (Esco.) iglesia. kirtle [kArtuji], s. manto ; chupa larga. kismet [kismet], s. hado, destine. kiss, va. besar ; aeariciar ; en el billar, tocar- se suaveraente dos bolas : to kiss the dust, morder el polvo : to kisa the rod, someterse & un castigo. — s. beso, osculo, buz ; en el bi- llar, pelo ; merengue ; dulce : kiss-curl, ala- dar. kisser fklsoer], s. besucador. besador. kit, s. colodra, tineta ; cudo ; equipo, avios, juego 6 caja de herramientas ; violin de tres cuerdas ; tiple (guitarrita) ; gatito ; (foto.) marquito, interior del ehasis 6 porta-plan- ehas : kit-cat, (pint.) lienzo 6 retrato de medio cuerpo ; (agr.) rodillo para tierras de labranza. kitchen [klchen], s. cocina ; fogon portatil : kitchen boy 6 knave, pinche, galopillo : kitch- en furniture 6 utensils, utensilios de coci- na: kitchen-garden, huerta: kitchen-maid 6 vench, fregoua, fregatriz : kithen-range, co- cina economica, fogon a la inglesa : kitchen- stuff, material 6 hierbas de cocina, legum- bres ; grasa, pringue. kite [kait], s. cometa, barrilete, pandorga^ (Cuba) papalote; (orn.) milano ; (mar.) so- brejuanete, foque volante: kite-flying, accion de remontar una cometa; (fam.) negocia- cion de pagares sin valor: kite-flier, (fam.) el que negocia pagar6s sin valor, kith [kizl, s. conocidos, amistades : kith and kin, parientes y amigos. kitten [kitwn], kitling [kitung], *. gatito, ga- tico, raichito. — V7i. parir la gata. kittiwake [kltiuec], s. (orn.) risa, especie de gavion 6 gaviota. kitty [kiti], s. gatito, minino. kleptomania, s. V. cleptomania. knack [naec], s. mafia, tino, don, destreza, ha- bilidad, acierto, arte ; treta ; chucherla. knaggy (ii*tfui], a. nudoso ; aspero. knapsack ["*i>saec], 5. (mil.) mocbila; barju- leta, alforja, fardel. knapweed [ii«epuw], «• (bot.) cabezuela. knarled [narid], a. nudoso. v. gnarled. knave (i>ev], s. bribon, picaro, truh&n, bella- co ; sota de los naipes. knavery [uev(eii], knavishness [n^viatmesi, s. picardia, bellaqueria, bribonada, charra- neria. knavish [n^vish], a. zorro, bribon, pillo, pica- resco, travieso. knavishly [n^vishii], adv. bellacamente, pica- ramente. knead [nld], va. amasar, sobar, henir. kneader inidoer], s. panadero, amasador. kneading [nidins], s. amasadura ; soba : knead- ing-trough [trof], amasadera, masera, artesa. knee [m\, rodilla ; (mec.) codo, codillo, angu- lo, escuadra : knee-breeches, calzon corto : knee-cap, rodillera : knee-crooking, obsequio- so : knee-deep, metido hasta las rodillas : knee-high, hasta la rodilla : knee-joint, arti- <;ulaci6n de la rodilla ; junta de codillo : knee-Jointed, encorvado 6 angular : knee- timber, madera para curvas : knee-tribute, genuflexion; (mar.) curva: knee of the head, curva capucbina : hanging knees, cur- vas de peralto 6 de abajo : lodging-knees, curvas valonas : helmport-knees, ourvas del contrayugo : wing-transom-knees, curvas del yugo principal : deck-transom-knees, curvas de la cubierta : small-knees, curvatoues. kneecap [nicicp], kneepan [nipabu], «. (anat.) rotula 6 choquezuela. kneed [nid]-, a. articulado, acodillado. V. KNOCK-KNEED. kneeholly [nijou], s. (bot.) brusco. kneel [nii], vn. arrodillarse, hincar 6 doblar la rodilla, ponerse de hinojos. kneeler [nlioer], *. el que se arrodilla. knell [nei], 5. doble, tafiido funebre, toque de difuntos ; mal agiiero. — va. yvn. (po§t.) do- blar, tocar las campauas a muerto. knew [niu], pret. de to know. Knickerbocker [nikoerbokceri, 5. descendiente de una de las primeras familias holandesas que se establecieron en Nueva YorV.—pl. calzon corto, braga. knick-knack [nic-nwc], s. (fam.) chucherla, baratija, bujeria, juguete. knife [naif], s. {pi. knives [naIvS]) CUchillo, cuchilla, navaja: carving-knife, trinchante: chopping-knife, cuchilla de carnicero : clasp 6 folding knife, cuchilla de cierre, navaja, cuchillo de caza : pocket-knife, pen-knife, cor- tapluraas, cuchilla : table-knife, cuchillo de mesa : dessert knife, cuchillo de postre : pruning-knife, podadera : shoemaker's paring- knife, trinchete de zapatero : Flemish knife, navaja flamenca : knife-handle, mango de cuchillo : war to the knife, guerra a muerte. knife, va. (fam.)acuchilla;-; (E. U.) frustrar 6 arruinar por medio de intrigas. knight [nait], s. caballero ; carapeon ; caballo del ajedrez : Knight of the Order of the Garter, caballero de la orden de la jarretera : knight- errant, caballero andante : knight-errantry, caballeria andante: Knight of St. Crispin, zapatero : knight of the shears, sastio. — ra. condecorar, encomendar, armar caballero. knighthead [imUjed], *. (mar.) tragaute exte- rior del baupres : knighthead of the windlass, cepos 6 bitas del molinete : knightheads of the gears, guindastes. knighthood [naitjud], s. caballeria ; euco- mienda. knightliness [naitiines], s. deberes de caba- llero. knightly [n&itii], a. caballeresco. — adv. caba- llerosamente, caballerescamente. knit [i>it], va. y vn. {pret. y pp. knit 6 knitted) hacer malla, hacer media 6 cal- ceta, hacer punto de aguja ; atar. juntar, anudar, unir, enlazar, entretejer ; contraer/ unirse, trabarse : to knit the eyebrows, frui>- cir las cejas : knit stockings, medias de punto. knitter [nitcer], «. calcetero, mediero. knitting [nitiug], s. union, junta; accion de hacer calceta ; trabajo de punto : knitting- machine, mSquina para hacer punto de me- dia: knitting-needle, aguja de hacer me- dias : knitting-work, trabajo de punto. knob f'lob], s. prominencia, bulto, protube- rancia ; nudo en la madera ; borlita 6 bor- lilla, perilla, boton, gorron ; (arq.) aboUon ; (mar.) tojino : door-knob, tirador de puerta. knobbed (nobd], knobby [now], a. ileno de bultos 6 nudos ; montafioso. knobbiness [nobtnes], a. calidad de lo que tiene bultos. knock [nok], va. y vn. chocar, topar ; tocar, Ua- raar a una puerta ; pegar, cutir ; golpear, dar Tara el sontdo de se, oe, d, 3, ah, t, «, v^aae la clave de pronunoiacton al principlo del Ilbro. KNO 289 LAB 6 pegar golpes, aporrear, macear : to knock down, derribar ; (com.) abatir, desarmar : to knock down to the highest bidder, rematar al mejor poster: to knock in, martillar 6 amartillar ; hacer entrar a golpes : to knock off, hacer saltar una cosa a fuerza de golpes ; cesar, descontinuar, suspender; (fam.) ha- cer 6 ejecutar prontamente ; rebajar, des- contar : to knock on the head, dar en la ca- beza ; frustrar : to knock out, h*cer salir a golpes ; acogotar ; veneer cu la lucha de pugilato : to knock together, coustruir tosca- mente 6 de prisa : to knock under, someter- se, rendirse.— s. choque, golpe, porrazo, to- petazo ; aldabonazo, Ilamada, toque. knocker [nokcBr], s. golpeador ; llamador, al- daba, aldabon, aldabilla. knocking [noking], s. aldabazo, aldabonazo, Ilamada a la puerta. knock-kneed [noc-nid], a. patituerto, zambo. knoll [«ioi], va. y vn. doblar, tocar las campa- nas a muerto. — s. loma, otero ; cumbre 6 ci- ma de una loma ; ^oble de las campanas. knop, s. (ant.) V. knob; (arq.) floron. knosp [nosp], 5. (bot.) capullo; (arq.) floron. knot (not], s. nudo, atadura, ligadura ; lazo ; vinculo ; nudo de la madera 6 de plantas ; enredo de un drama ; embrollo, dificultad, intriga; grupo, corrillo ; quid, busilis, pun- to arduo 6 dificultoso ; moiio 6 castana ; (mar.) milla nautica, undo; (orn.) canu- to, tringido : knots of the log-line, nudos de la corredera : knot-wood, madera nudosa : knot-hole, agujero que deja en la madera un nudo desprendido : hard knot, nudo apreta- do : loose knot, nudo flojo : running knot, slip-knot, nudo corredizo. — va. anudar 6 aaudar, atar con nudos, enredar, juntar ; intrincar, unir. — vn. echar nudos las plan- tas ; formar nudos en flecos 6 cintas. knotgrass [notgras], s. (bot.) centinodia; grama. knotless [noties], a. sin nudos. knotted [mited], a. nudoso, anudado. knottiness [notines], s. abundancia de nudos ; desigualdad ; dificultad. knotty [noti], a. nudoso ; duro, aspero ; in- trincado, dif.cil. knout [naut], s. azote, instrument© de suplicio usado antes en Rusia. know [no], va. conocer, saber ; distinguir, discernir ; reconocer, hacerse cargo, caer en algo ; comprender, entender, estar al co- rriente de. — vn. to know of, saber de, tener noticia 6 conocimiento de, estar informado ; informarse, enterarse. knowable [noaboei], a. conocible. knower [nooer], s. sabio, conocedor. knowing [noing], a. instruido, inteligente, habil, entendido ; diestro. — s. conocimien- to, inteligencia : worth knowing, digno de conocerse. knowingly [noingii], adv. conocidamente, h3,- bilmente ; d sabiendas, a ciencia cierta, con conocimiento de causa. knowledge [ndiedv], s. conocimiento, erudi- cion, ciencia, saber, instruccion, noticia; inteligencia, destreza, pericia : to my knowl- edge, que yo sepa : to the best of my knowl- edge, segun mi leal saber y entender. known fnoun], pp. de to know ; conocido, noto, sabido, reconocido, comprendido: to make known, hacer saber, declarar, participar. knuckle [ndecoei], s. nudillo, artejo, juntura de los dedos ; jarrete de ternero ; (mec.) charnela ; (mar.) codillo de una curva. — vn. someterse, rendirse ; abandonar la partida. knuckled [n&coeid], a. nudoso. knur(l [noerO], s. nudo, protuberancia. knurled [noerid], a. nudoso. kObOld [kobold], s. gnome. kodak [kodsek], s. (foto.) camara portatil pa- ra instantaneas. — va. (foto.) sacar una ins- tan tanea. kopeck [kopek], *. V. COPECK. Koran [koran 6 coran], s. Alcorin 6 Coran. kotow [kot4u], s. reverencia 6 saludo de los chinos. koumiss, «. v. kumiss. kraal [krai], s. poblacion de hotentotes ; co- rral, redil. kremlin [kr^miin], s. kremlin, fortaleza d« una ciudad rusa. kreasote [kriasot], s. v. creasote. KuklUX [kiucioecs], s. (E. U.) sociedad secret* organizada en los Estados ( I Sud despu6« de la guerra civil para hociigar, amedren- tar y alejar a los negros y & sus defensores. kumiss o koomiss [kumss], s. kumis, leche fermentada de burra. kurd(isll [c&rddsh], a. curdo. kyanize, kyanise [kaianail], va. dar a la ma- dera un baiio de sublimado corrosive. Kyrie [kini], s. (igl.) kirie: Kyrie eleison, ki- rieleison. kyriolo0.c(al [kirioioTicCai], a. kiriologico; simbolice. 1 [el], duodgcima letra del alfabeto ingles, cu- yo senido se explica en el artlculo " Pro- nunciacion," al principle de este libro. L [el], s. abreviatura de libra esterlina ; (E. U. local) ferrocarril elevado: L station, esta- cion 6 paradere de un ferrocarril elevado. la [la], s. (mus.) la. labarum [i«6baroein], s. labaro ; norma. latefaction [laebeMcShceni, s. decadencia, de- caimiente ; enflaquecimiento ; declinacion. label [i6boei], 5. marbete, rotulo, etiqueta, le- trero. — va. rotular, marcar ; poner marbete 6 etiqueta ; designar, clasificar. labellum [ub^ioem], s. (bet.) p6talo inferior de una orquidea ; (ente.) parte de la trompa de un insbcto diptero. labial [i^biai], a. labial ; que tiene hordes. — s. letra labial. labiate (d [lebietCedJ, a. y s. (bet.) labiado. labiodental [lebiod^ntai] a. labiodental.— *. articulacion labiodental. labionasal [lewon^iai], a. labionasal.—*, seni- do labionasal. labium [idWcBm], s. {pi. labia) labio. laboratory [i* - :, s. laboraterio; (mil.) taller de maesl-.. Iabo(u)r[i6boer], i. tr; ,^, bor, pena, fatiga; tarea, f.uiCna, obra ; ejercicie, quebacer, tr&- fago ; aprioto, apure : deleres de parte ; (mar.) balancoe y cabeceo de un buque : hard labour, trabajo arduo, rude ; trabajo forzado en una prision : labour-saving, que ahorra trabajo : to have one's labour for one's pains, trabajar en balde. — vn. trabajar, afa- narse, csforzarse, forcejar ; ostar de parte • (mar.) balauoearse, cabecear, trabajar el buque contra mar y viento. — va. elaborar, labrar, fabricar, pulir, perfeccionar ; hacer trabajar, activar. labo(u)rer [i^boeroer], s. peon, gan4n, joraale- re, bracer e, labrader. labo(u)ring [i^boerinjt], s. trabajo, esfuerzoj labouring beast, bestia de carga. laborious fiai<nrioe.i], a. laborios«, trabajos<^ Para el sonirto de re, oe, d, 8, Sh, t, «, viaae la olave dn pronimHaricin «1 piinHvio del Ubro. LAB 290 LAD afanoso, penoso ; dificil, improbo, arduo ; diligente, trabajador, industrioso. laboriously [laborioesn], adv. laboriosamente, trabajosamente. labOriOUSneSS [laborioesnes], *. laboriosidad, afan, trabajo, diligencia, aplicacion ; diti- cultad. labo(u)rsoine [lebrersoem], a. trabajoso, peno- so, improbo, arduo. labradorite [isebradorait], s. (min.) labradorita. labrum [lebroem], 5. (ento.) labro. laburnum [Iab<fernoem], S. (DOt. ) labumo. labyrintb [i^birinz], s. laberinto, dSdalo ; (anat.) laberinto. labyxinthic ii«biriiuic], labyrinthian [laebi- rinzian], a. laberintico, intrincado. lac [i»c], s. laca. V. LACQUER ; la suma de cien mil ; cien mil riipias ; gran numero 6 multitud : stick, seed 6 shell lac, laca en pa- lillos, eu granos 6 en tablillas. lace [teis], s. encaje, blonda, puntilla, puntas, randa, pasamano, galon de oro 6 plata ; cuerda, cordon, cinta; cordon del corse 6 del zapato : black silk lace, blonda negra : thread-lace, encaje de hilo, puntas de hilo : twisted 6 plaited laces, cordones, torzales : lace-pillow, almohadilla para hacer encajes : poiat-lace, puntas, encaje hecho con aguja. — va. atar, ajustar, abrochar (cors6, zapa- tos, vestidos, etc.) con lazos 6 cordones; acordonar, enlazar; galouear, guarnecer con encajes, galones 6 cordones ; entrela- zar ; rayar con lineas may Unas; (fam.) azotar : lace-frame, telar para encajes : lace- woman, vendedora de encajes, ranaas, etc. ; pasamanera: lace-man, pasamanero : lace- winged, provisto de alas como de gasa 6 en- caje. Lacedsemonlan [isesedemoniatii, a. lacedemon 6 lacedemonio. iacerable li«saerabnti], a. que se puede lacerar. lacerate [isesoureit], va. lacerar, rasgar, despe- dazar, hacer pedazos ; lastimar. laceration [laesoereShuen], s. laccracion, desga- rradura, despedazamiento. lacertian [lag^rShau], a. lacertideo.— *. la- garto. lacewlng [Issuing], s. (ento.) crisopo. lachrymal, lacbrymary.etc, v. lacrimal, etc. lacin|P [losing], s. acto de atar con cordones, en particular el uso de corses ; cordon, cordon- cillo ; pieza de espaldar, curva de barco ; (fam.) zurra, tunda : tight lacing, hdbito de apretarse el corse. laclnia [lasinia], s. (bot. ) lacinia. laciniate(d [lasinietCedi, a. lacinlado. lack [i«c), va. y vn. carecer, necesitar, faltar. — X. falta, menester, carencia, escasez, nece- sidad. lackadaisical [isecad^icai}, a. sentimental, languido. lack-a-day [i«Bc-ft de], interj. i mal dia ! i dia aciago ! ; malhaya ! lackbrain [i^cbrein], s. simple, pelele. lacker [i*koer), s. v. lacquer. lackey [i*ki!, s. lacayo. — va. y vn. servir como lacayo ; ser criado de alguno. lacking [inking], pa. j a. ^Ito, defective. lacklove [i^ciiev], s. desamorado. lackluster [i^pioestoer], a. deslustrado. laconic(al [laconicCai], a. lacouico, breve, con- ciso, corto. laconically [iac6nicau], adv. laconicamente, breveinente. laconism [iifeconism], s. laconismo. lacquer (i*krei], va. bamizar ; dar laca. — s. laca : lacquer 6 lacquer-work, objetos de laca. lacquering [isekoering], 5. barnizado de laca. lacrimal [lacrimal], a. lacrimal, lagrimal. — *. (auat.) lagrimal. lacrimary [iKcimeri], a. lacrimal. lacrimation, lacbrymation [laecHm^gbceni, s. llanto, lloro. lacrimatory [iticriinatori], a. lacrimatorio. lac(b)rymose [i^crimos], a. lacrimoso. lacrosse [Ucros], s. cierto juego de pelota co- miin en ftl Canada. lactary [isectari], a. lacteo, lactario. — s. leche- ria. lactate [i*ctet], s. (qulm.) lactato. — va. con« vertir en leche. — vn. lactar, amamantar. lactation [isecteShoen], s. lactancia, crianza; lactaciou. lacteal fisecteai], a. 14cteo, quilifero. lacteOUS [isecteoes], a. l^cteo, lactario. lactescence liaicte8en«], 5. lactescencia. lactescent liaecteseut], a. lacteo, lactario. lactic [itectic], a. lactico: lactic acid, (qulm.) acido lactico. lactiferous [isectlfreroes], d. lactifero, lechal. lactifuge [iseetinuY], .?. lactifugo. lactin(e [lectin], lactose [itectosi, s. (qulm.) lactina, lactosa, azucar de leche. lactometer [laectometoer], s. lactometro, galao- toinetro. lactone [isectoun], s. (quim.) lactona. laCtUCariUm [laectiuk^rloem], «. (farm.) lactu- cario. lactumen [iwctiiinieiil, «. (med.) lactumen. lacuna [lakmna), s. laguna, blanco, claro, aber- tura, espacio ; hoyo 6 hueco. lacunar, lacunal [lakiunar, naii, lacunose (lilkianosj, a. que tiene laguuas, claros u ho- yos. lacunar, s. lagunar, lacuuario, artesonado. lacustrine, lacustral [laccSstnu, traij, a. la- custre. lad [iK..., s. mozo, joven, muchacho, chaval, garzon, mozalbete. ladanum [itedaucem], a. ladano. ladder liiudcerj, s. escala 6 escalera de mano; subidero, escalon : ladder ropes, brandales : rope ladder, escala de cuerda : step-ladder, escalera de mano : extension ladder, escalera doble, de extension 6 de tijera : step of a lad- der, peldano de escalera : accommodation-lad- der, (mar.) escala real : quarter 6 poop lad- der, escala de popa 6 dc la toldilla : quarter- deck ladder, escala del alcazar. lade [leid], s. canal de desague ; embocadero, desembocadero. — va. {pp. laded 6 laden) cargar. F. to load : laden in bulk, (mar. ) bu- que cargado al grauel ; sacar agua ; vaciar ; verter, echar en. — vn. (mar.) hacer agua. lading (i6ding), *. carga, cargamento, flete, car- gazon : bill of lading, conocimiento de em- arque. ladle li6doBi],s. cucharon, cuchara grande, cazo, cacillo ; (hidr.) dlabe, paleta del rodezno de un molino ; (arti.) cuchara. — va. achicar, sa- car, vaciar el agua: pitch-ladle, (mar.) cu- charon de brea. ladleful [Udneifui), s. cucharada. lady [i6di), sf. sefiora, senorita, dama ; (Ingl.) voz de tratamiento que se da & la esposa 6 hija de algfin titulo del reino : lady of the house, ama 6 sefiora de la casa : my lady, se- iiora ; lady love, amada, mujer querida : lady in waiting, azafata de una reina 6 prin- cesa : lady-bird, lady-bug, lady-cow, lady-fly, (ento.) coquito de San Anton, mariquita : lady-day, dia de la Anunciacion de Nuestra Sefiora: lady-fern, helecho hembra: lady- killer, un Don Juan, un Tenorio ; galantet;- dor, coqueton : lady-like, delicado, afemiiia. Fara el sonldo de «, oe, d, g, Sh, r, g, v^aae la clave de prouuuciacion al princlpio del libro. LAD 291 LAN do, tierno, elegante: lady'a-bower, (bot.) la especie britauica de clematide : lady's-finger, bizcoeho llamado ruelindre, (P. Kico) plan- tilla : lady's-maid, doncella : lady's-mantle, (bot. ) estrellada : lady's-ilipper, ( hot. ) zueco, planta orquidea: lady's-smock, (bot.) carda- mina : lady's-tresses, (bot.) planta orquidea : lady's-thumb, (bot. ) persicaria. ladyship [lediShip], «/. (Ingl.) senoria, trata- mieuto que se da a las esposas e hijas de ti- tulos del reino. lag [i«k], a. rezagado, postrero, ultimo. — s. (mec.) retardacion de movimiento, liston de revestimento 6 de forro de caldera. — vn. remolonear, roncear, rezagarse ; quedarse atras. lager [lagoer], s. especie de cerveza. V. beer. laggard ti*gard], lagger [i»kobi], a. y s. moro- so, rezagado, tardo, perezoso, holgazan. lagging [iKguiug], 5. movimiento retardado ; hstoues de madera con que se forman revis- timentos, forros, cubiertas, etc. lagoon [laguii], 5. laguna, lagunajo, charca. larc(al [ieic(ai], a. laical, laico, lego, secular, seglar : laic, s. lego, seglar. laid [ie<i], pret. y pp. de to lay. lain [I6inj, pp. del \erbo to lie. lair [leaer], s. cubil ; cueva de fieras. laird [iea;rd], s. (Esco.) lord ; hacendado. laity [leiti], s. estado seglar 6 laico. lake [lek], s. lago, laguna; estanque ; (pint.) laca : lake-dwelling, habitacion laeustre. lakelet [leuiet], s. laguna, laguito. lakh [i*c], s. cien mil. V. lac. lallation [laeiesiuen], s. vicio de pronunciaciOn que consiste en dar a la r el sonido de /. lama lUma], s. lama (sacerdote). V. llama. la(nia)ism [ia(nia)i8m], s. lamaismo. laml) [ia;m], s. cordero, borrego ; persona apa- cible 6 jnocente : yearling lamb, borro : lamb- fry, turma, criadilla : lamb-like, manso, ino- cente. lambative [i^mbativ], a. que se lame.— s, (fam.) lamedor. lambent [i«mbent], a. ligero, undulante ; ra- dian te. lambkin [i*mkin), s. corderito. lambrekin [i^mboerkiu], s. guardamalleta, so- brepuerta. lamb'8-WOOl [lAmS-ui], s. lana de cordero: lambskin, corderina: lamb's-lettuce, (bot.) macha, valerianilla. lame [i^im], a. cojo, renco, zopo ; lisiado, es- tropeado, derrengado ; imperfecto : to go lame, cojear, andar cojeando : lame expres- sion, expresion manca : lame comparison, comparacion defectuosa: lame excuse, dis- culpa frivola : lame verses, versos cojos 6 defectuosos: lame account, una relacion im- perfecta. — va. lisiar, estropear, encojar, de- rrengar. lamella [lam^la], s. laminllla ; hojuela. lamellar (i^meiarj, a. laminar. lamellate(d [i^meietCed], a. laminado ; hojal- drado. lamelliform [lameiiform], a. lameliforme. lamely [leimit], adv. con cojera; defectuosa- raente ; debilmente. lameness [i^imnes], s. cojera, derrengadura ; falta, defecto, imperfeccion. lament [lament], va. y vn. lamentar 6 lamen- tarse, deplorar, Uorar, planir, dolerse. — s. laniento, queja. lamentable [i*nientab<Bi], a. lamentable, la- mentoso, deplorable, lastimoso, sensible, flebil, lastimero. lamentably [K^meutabii], adv. lamentable- mente. lamentation [i»meut68hoen], s. lamentacion, duelo, planido, lamento. lamenting [lameuting], s. lamentacion. lamina [isemina], s. lamina, planchita, hoja, chapa, capa. laminable [iseniiuabcei], a. laminable. laminar [isemiiiar], a. laminar. laminate(d [isemiiietied], a. laminado. Lammas [leemas], s. (igl.) festividad del dia primero de agosto. lammergeier [i&moergayoer], *. (orn.) quebran- tabuesos. lamp [isenip]*. lampara, oandil, lustro, farol, velon : argand lamp, quinque : astral lamp, lampara astral : lamp-burner, mecbero, pi- quera : lamp-chimney, tubo de lampara, (Cuba) bombillo : lamp-globe, globo : lamp- holder, porta-lamparas : lamp-post, pie de farol de la calle : lamp-shade, pantalla de lampara : lamp-wick, mecha, torcida. lampass [iKmiias], lampers [ii&nipoerg], s. (vet.) inflamacion en la parte superior de la boca de los caballos. lampblack [itempbiset], s. hollin de resina, humo de pez, negro de humo ; (Mex.) hu- nio de ocote. lamplight [isempiait], s. luz de una lampara \ luz artificial. lamplighter [i^mpiaitcer], s. farolero, lampa- rero ; encendedor, cerillero. lampoon [i»mpuii], *-. pasqulu, libelo.— t'fl. sa- tirizar, pasquinar. lampooner [i&mpuiioer], s. escrltor de pasqufc- nes. lamprey [i«enipri], «. (let. ) lamprea. lanary [lenaH], s. almacen para lana. lanate(d [lenetcea], a. lanoso ; (bot.) lanudo. lance [lans], 5. lanza, pica, asta ; bisturi, lan-- ceta ; lancetada, lancetazo, lanzada ; lanza, lancero : lance-bucket, cuja. — va. lancear, dar una lanzada; penetrar, cortar ; (cir.) abrir una apostema con lanceta 6 bisturi. lanceolate [isenseoiet], a. lanceolado. lancer [lansoer], s. alanceador ; (mil.) lancero. —pi. V. LAKCIERS. lancet [lanset], s. (cir.) lanceta, sangradera ; (arq.) arcopuntiagudo ; (ento.) trompetilla. lancewood [lansud], s. palo de lanza; (bot.) yaya. lanch, va. lanzar. V. launch. lanciers [la'nsioers], s. pi. (danz.) lanceros. lancinate [i*nsiiiet], va. lacerar, despedazar. lancination [iffinshi^siicen], s. laceracion ; dov lor lancinante. land [iseiid], s. tierra ; terreno ; suelo, terru- fio ; bienes raices, posesiones, hacienda ; pais, region, reino, provincia, territorio : nacion ; continente, tierra firme : to make (the) land, descubrir tierra, acercar la nave §i la costa : to see how the land lies, sondar el terreno : to know how the land lies, estar al corriente de un asunto : land-agent, co- rredor de fincas rurales : land-breeze, brisa de tierra : land forces, fuerzas terrestres : land-jobbing, especulacion en la compra y venta de bienes raices : land-measure, iiva- da : land-office, oficina del catastro: land- poor, poseedor de muchas tierras inipro- ductivas : land-surveyor, agriraensor : land> surveying, geodesia, agrimensura : land-tax^ contribucion territorial : land-waiter, guar~ dapuerto, guardacostas. — va. y vn. desem- barcar. landau [i*noo], s. (carr.) lando. landed [\&uae<i[, a. hacendado.— />/>. desem-- barcado. landfall fi^ndfoi], s. herencia de tierras ; des- prendimiento de tierras ; (mar.) recalada. Para el sonido de », cd, d, i, 8h, t, c, v^ase la clave de pronunciacion al prlnciplo del libra. LAN 292 LAP landgrave [isendgrev], s. langrave. landgraviate [ia;«cigr6viet], s. langraviato. landuolder [iKudjoidcer], 5. hacendado, terra- tenieote. landing [i«ending], s. desembarco : desembar- que : landing-place 6 landing, desembarca- dero ; apeadero ; rellano, pasUIo 6 descanso de escalera. landlady [i^ndiedi], sf. ama, casera, huespeda, meson era, posadera, patron a. landless [i^ndies], a. sin bienes 6 sin tierras ; sin fortuna, pobre. landlocked [itendioct], a. cercado de tierra. landloper [isendioupoer], s. venturero, vaga- muado. V. landlubber. landlord [landlord], s. propietario 6 dueiio de tierras o casas ; arrendador ; amo, huesped, posadero ; casero, patron. landlordism [isendiordilm], s. autoridad del propietario ; hacendados en general. landlubber [iwndioeboerl, «. (despec.) marine- ro bisofio. land(s)man [i8lnd(8)man], s. el que viveen tie- rra. landmark [landmark], s. mojon, marca, coto, liade. — pi. (mar.) raarcas. landowner [iseiidoimujr], s. hacendado, terra- ten iente. landscape [i&ndskepl, s. paisaje, campina, pais, vista, boscaje ; (pint.) paisaje. landslide, landslip [isendsiaid, sup], s. de- rrumbamiento, derrumbe, desprendimieu- to de tierra, revenimiento, lurte ; (Mex.) desliz. landward [l^nduard], adv. hacia tierra. lane [lein], s. senda, vereda, calle, callejuela. language [i^nguedv], s. habla, lenguaje, len- gua, idioma; vocabulario. V. languet. languaged [i^nguevdi, a. poligloto. LangUedOCian [langUedoShan], a. leraosin. languet [iwnguet], s. leugueta, orejeta. languid [i*nguid], a. llnguido, flojo, d6bil, flaco ; lacio, mustio, descaecido. languidly [i^ngUldU], adv. languidamente, mustiamente. languidness [lAngUMnes], s. languidez, cai- miento, desraadejamieato. languish [isenguigh], va. y vn. languidecer, descaecer, enflaquecer, extenuarse, consu- rairse ; agostarse, ponerse mustio ; aflojar, encalmarse, entibiarse ; mirar con ternura. languishing ii*iigui3iiing], s. languidez, fla- queza.— «. languido, descaecido, afligido ; enamorado, derretido, amartelado. languishingly [i&ugiiishingn], ailv. languida- mente. languishment [i«ngui3iimoeiit], .?. languidez, desmadejaraieuto ; consumimiento, angus- tia. languor (i*ii^a>r 6 guoer], s. desfallecimiento, languidez, dejamieuto, flojedad, descaeci- miento, postraciou. languorous [Kfeugarues], a. languido, flojo, dfbil. laniard [i*nard], s. v. lanyard. laniary [ifiniaBrij, a. propio para rasgar. — s. col m ill 0, d iente cam no. laniferous, lanigerous [uniYoeroesi, lanugi- nOUS [iaii<iviuu!it], a. lanudo, lanoso, lanifero, lanuginoso. lank [Irene], a. flaco, seco, enteco, descarnado, deleado : lank hair, cabellos largos y lacios. lankly [lincui, adr. flacamente. lankness [i&ncneo], .v. flaqueza. lanky [i*nki], a. (fam. ) larguirucho, langaru- to, delgaducho. lanner [i*n«r], *. (cm.) alcot&n, boml. lanolin [)£iioiin], s. (farm.) lanolina. lansquenet [isenskenet], s. sacanete ; cascare- la ; (ant.) lancero de k pie. lantern [isentoem], s. linterna, fanal, farol ; (mar.) faro, fanal; (arq.) linterna: dark- lantern, linterna sorda : magic lantern, lin- terna magica : poop-lantern, (mar.) farol de popa : top-lantern, farol de la cofa : signal lanterns, (mar.) faroles de senales : lantern- maker, linteruero: lantern-jack, fuego fatuo: lantern-jaws, quijadas de farol (apodo) : lantern-Jawed, carieujuto : lantern-pinion 6 wheel, (mec.) pinou de linterna. lanyard [itenard],*. (mar.) acollador; (arti.) correa tirafrictor : lanyards ef the stoppers, mojeles de las hozas : lanyards of the buoy, rebenques de cabeza de la boya. Laodicean [leodisian], a. laodiceuse ; tibio, in- difereute, irreligioso. lap [i«p), s. falda, regazo, enfaldo ; solapa de un empalme 6 ensambladura, parte sobre- puesta de una cosa sobre otra ; longitud 6 extension de dicha superposicion ; (sp.) vuelta completa de la pista 6 redondel ; (mec.) rueda de amolar, pulir 6 labrar jo- yas 6 metales ; lamedura ; susurro del agua: lapstone, (zap.) piedra de batir el cuero : lap-dog, perrillo faldero : lap-joint, junta 6 ensambladura solapada: lap-board 6 table, tabla fiildera que usan los sastres : lap-seam, (cost.) costura rebatida : lap-hem- mer, rebatidor. — va. sobreponer 6 super- f)oner, solapar, encaballar ; alcauzar, ade- antarse &, pasar delante de ; arrollar, en- volver ; plegar, hacer pliegues ; reposar 6 reclinar en la falda ; lamer ; bafiar, tocar, besar (el agua) ; pulir, labrar (joyas 6 me- tales). — vn. estar sobrepuesto 6 replegado ; lamer ; susurrar el agua. laparotomy [iwparotomi], s. (cir.) laparoto- mia. • lapel [lap^i], s. (sast.) solapa. lapful [iwpfui], s. lo que puede caber en el re- gazo 6 enfaldo. lapidary [lApideH], s. lapidario. — a. lapida- rio ; inscripto sobre piedra ; lapideo. lapidate [i^ptdet], va. labrar las piedras finas y preciosas. lapidation [isepicr^shcen], s. lapidacion, ape- dreamiento. lapidescence [isepid^sens], s. lapidificacion. lapidescent [iwpid^gent], a. que petriiica. lapidific [iiepidinc], a. lapidifico. lapidification [lapidink^Sboen], s. (qu!m) lapi- dificacion. lapidist [i£pidi8t], s. lapidario. lapis [I6pi8], s. procedimiento para estampar iHdianas con anil : lapis infernalis, piedra infernal, nitrato de plata : lapis lazuli, la- pislazuli, lazulita. Laplander [i*piandoer), .t. lapon. lapling [isepiing], s. (despec.) hombre ocioso 6 salaz. lap(p [itep], «. lapon. lappet [K&pet], s. caidas de toca 6 escofieta ; moco de pavo. lapsable [lApsaboei], a. (for.) prescriptible ; susceptible de caer. lapse liaeps], s. calda, lapso; interval© de tiempo, curso, transcurso; desliz, traspifi, yerro, error, equivocacion, falta ; (for.) prescripcion, translacion de derecho 6 do- minio : in the lapse of time, con el transcur- so del tiempo, 6 andando el tiempo. — vn. pasar, transcurrir; decaer, deslizarse ; caer eu algfln defecto, desliz 6 error; (for.) prescribir, caducar.' lapsed [iiepet), a. caido ; deslizado ; cumpli- do, caducado ; omitido ; prescrito. Pars el sonldo de m, oe, o, S, 9h, t, s, viase U clave de proounclacidn al princlpio del Ubro. LAP 293 LAT lapwing fi^puing], «. (orn.) frailecico. lapworK [leepuuerki, s. obra entrelazada 6 en- tretejida. lar, s. {pi. LARES) lar, dios domestico. larboard [larbord], s. (mar.) babor. larcener, larcenist [larsnoir, uist], s. ladron, ratero. larceny [larseni], s. (for.) rateria, ladronicio, hurto : petty larceny, burto : grand larceny, robo. larch, s. (bot.) alerce, larice. lard, s. manteca de puerco 6 de cerdo, coche- vira : lard-oil, aceite de manteca de cerdo. — va. (coc.) mechar; lardar 6 lardear ; entre- verar, guarnecer : larding-pin, mechera. lardaceous [lard^ghoes], a, lardoso, grasieuto ; (med. ) craso, gordo. larder [lardoer], s. despensa, reposte. larderer [lardoeroeri, 5. despensero. lardy, s. graso, lardoso, mantecoso. large [laiY], a. grande, abultado, grueso ; an- cho, amplio, vasto, espacioso, capaz, ex- tenso, holgado, cumplido ; lato ; considera- ble, cuantioso ; largo, franco, liberal, esplen- dido ; dilatado, difuso, copioso : at large, extensamente ; en general; en libertad ; sin limitacion : Congressman at large, (E. U. pol.) diputado que representa la poblacion de un Estado no comprendida en los distri- tos electorales: large-handed, de manos grandes ; codicioso ; liberal, dadivoso : large-hearted, magnanimo, desprendido, ge- neroso: large-minded, de ideas liberales. — adv. (mar.) con viento a la cuadra; (fam.) con jactancia, largely [larvn], adv. grandemente, latamente, liberalmente ; anchamente, ampliamente, mayormente. largeness [larvnesl, *. grandor, extension, anchura, amplitud ; liberalidad, generosi- dad ; grandeza de anirao. larger, largest [larvcer, vest], comp. y superi. de large ; mayor ; el mas grande, maximo. largess [larves], s. don, dadiva, regalo ; (ant. ) largueza. larghetto [largu^to], a. j s. (mfis. ) lento. largo [largo], a. y s. (mfis.) largo, lento. lariat [iteriset], 5. reata ; lazo, mangana. lark, 5. (orn.) alondra, calandria, terrera; (fam.) calaverada, francachela, parranda, holgorio : to be on a lark, andar de picos pardos : lark-mirror, espejuelo. larkspur [larkspcer], s. (bot. ) espuela de caba- llero, consolida real. larrup [i*roep], va. (fam.) zurrar, tundir. larva [larvaj, s. (zool.) larva ti oruga. larval [larvai], a. larval. larvate(d [iarvet(ed], a. (med.) larvado. laryngeal fiartnYiai], a. laringeo. laryngitis [lariuYAi- (6 vi) tisj, s. (med.) larin- gitis. laryngoscope [laringoscop], s. laringoscopio. laryngoscopy [uringoscopi], s. laringoscopia. laryngotomy [laringotomi], s. (cir.) laringo. tomia. larynx [i^rincs], «. (anat.) laringe. laSCar [Isescar], s. lascar. lascivious [laesivioes], a. lascivo, salaz, luju- rioso, lubrico. lasciviously [laesivioeBiii, adv. lascivamente. lasciviousness iiaesivifpsnesj, s. lascivia, in- continencia, Injuria. lash [laSh], s. latigo, fusta, verdugo, fuete, rebenque ; azote, latigazo, ramalazo, fueta- zo ; chasquido ; sarcasmo, invectiva ; em- bate d« lasolas; pestana: drooping lashes, pestanas caidas. — va. dar latigazos ; azotar ; romper contra un objeto (como las olas) ; satirizar, censurar, reprochar ; (mar.) ama- rrar, ligar 6 trincar. — vn. chasquear el liti- go: to lash oat, desenfrenarse, desorde- narse. lashing [i^Shing], s. ligadura, atadura ; (mar.) amarra, amarradura ; castigo de azotes : lashing-rope, braga : lashing-rings, (mar.) argollas de amwra. lasket lifisket], s. (mar.) badaza de boneta. lass [lajsi, sf. doncella, moza, muchacha, za- gala, chavala, aldeana. lassie lisesi], /. muchachita, mozuela. lassitude li&situidj, *. lasitud, dejadez, lan- guidez, flojedad. lasso [i*8o), va. lazar, manganear.— ^. lazo, mangana, guaso. lassoer (lasocer), s. lazador. last, a. iiltimo, postrSro, postrimero ; extre- me, final ; pasado : at last, (iltimamente, al cabo, al fin, finalmente : to the last, hasta el fin, hasta lo ultimo : last week, la semana pasada : last night, anoche, la nocbe pasa- da : last bnt one, penliltimo : last bat two, antepenultimo : to be on one's last legs, es- tar Ueno de apuros ; estar a la quinta pre- gunta. — adv. la (iltima vez, finalmente, al fin. — s. (zap.) horma ; fin, terminc, conclu- sion ; el ultimo 6 lo tiltimo.— t;n. durar, per- durar, permanecer, continuar, seguir ; vi- vir, subsistir, conservarse, guardarse ; sos- tenerse. lastage [lastedv], «. (mar.) espacio para la es- tiva ; cargamento ; (ant.) lastre. laster [lastajr], s. (zap.) ahormador. lasting ['astiiig), a. duradero, perpetuo, per- durable, durable, permanente,.constante. — (tej.) sempiternas. tingl] lastingly [lasungn], adv. perpetuamente, para si em pre. lastingness [i&stingnes], s. duraclon, conti- nuaeion, perpetuidad. lastly [lastii], adv. (iltimamente, en conclu- sion, por fin, finalmente, por filtimo. lastmaker [lastmeboer], s. hormero. latch [iKcii], s. aldaba, aldabilla, cerrojo, pi- caporte : latch-key, llavin : latch-string, cor- don de aldaba : the latch-string is oat, venga Vd. cuando guste ; sera Vd. siempre bien- venido. — va. cerrar con aldaba; colar con lejia. latchet [i^chet], s. agujeta 6 cordon de zapato. late [leit], a. tardio ; remote, lejano ; tardo, lento ; filtimo, postrero ; difunto ; reciente, moderno : late arrival, recign llegado : late in years, de edad provecta : to be late, llegar tarde : to keep late hoars, retirarse 6 acos- tarse a deshora. — adv. tarde ; poco ha, Glti- mamente, antes: of late, de poco tiempo ac&, de poco tiempo S esta parte : late in the year, al fin del afio: too late, demasiado tarde. ^. lateen [latin], a. lateen-sall, (mar.) vela lati- na 6 de burro : lateener, falucho. lately [i^un], adv. poco ha, no ha mucho, re- cientemente, poco tiempo hace, moderna- mente. latency [i^tensi], *. estado latente. lateness ri^itiies], s. lo avanzado ; lo tarde ; lo reciente. latent [i^tentl, a. latente, escondido, oculto. later (i^itoerj, adv. y a. {cemp. de late) m^s tarde ; luego, despues ; posterior, subse- cuente : sooner or later, tarde 6 temprano : later development, manifestacion 6 suceso posterior 6 m^s reciente. laterad li^toerted], adv. hacia un lado. lateral (i*tu;rail, a. lateral, ladero. laterally [i*t.erauj, adv. lateralmente. Para el sonido de te, oe, d, 8, Sh, t, x, v^sse Is clave de pronunciacion al principle del Ubro. LAT 294 LAW laterite [i^tcerait], s. arcilla roja y ferrugi- nosa. latescent [lat^sent], a. que se va obscurecien- do u ocultando. latest [i^itest], a. y adv. {superl. de late) el Gl- timo ; reciente, fresco, novisimo. lath [laz], s. (alb.) lata, liston, — va. (alb.) lis- tonar, hacer un enlatado. lathe [lei)], s. (mec.) torno ; (tej.) marco de telar : lathe-bed, banco del torno : lathe- dog, trinquete de mandril : lathe-drill, tor- no de taladrar. lather [laeooer], va. enjabonar para afeitar.— s. jabouadura, espuma de jaoon. — vn. espu- inar, hacer espuma. lathing [lazing], s. (alb.) enlatado, enlisto- uado. ^ lathy [lazi], a. largo y delgado como lata. Latin [i*tiii], a. latino.— >$. latin. Latinism [isetinism], s, latinisrao. Latinist fi«tinist], s. latinista. Latinity [latiniti], s. latinidad. Latinize [isetiuaiS], va. latinizar. — vn. emplear latinisraos. latish [leitish], a. (fam.) tardio, retrasado. latirostrOUS [isetirostroea], a. (orn.) latirros- tro. latitud'; [isetitiud], *. (geog.) latitud ; anchu- ra, e\tensi6n ; difusion ; amplitud j laxi- tud. latitudinal [laititiudlnai], a. latitudinal. latitudinarian [lajtitiudin^nani, a. y s. latitu- dinario. latitudinarianism [latitiudin^rianiSm], *. la- xitud en niaterias religiosas. latria [latraia], s. culto de latria. latten [iseten], s. latou, azofar. latter [isetier], a. posterior, mas reciente, mo- dern o ; este 6 esto, el ultimo de quien se habla, si se trata de dos, a distincion de former : latter-day, de nuestros dias : Latter- day Saints, los mormones. latterly (i«t(erii), adv. recientemente, poco ha, de poco tiempo aca. lattice [itetisl. A', celosia, rastel, enrejado de listoncillos. — va. enrejar, poner celosias. laud [lodj, s. (igl. ) laudes. — va. alabar, cele- brar, loar, elogiar. laudability [lodabiuti], laudableness [loda- bceineBi, s. calidad de laudable. laudable [lodabtBi], a. laudable, loable, reco- mendable. laudably [i.xiabii], adv. laudablemente, loable- mente, con elogio. laudanum [lodaiuem], s. laudano. laudative, laudatory [lodativ, tori], a. lauda- torio. — s. panegirico. laugh [lafl, en. reir ; estar alegre ; raofar, burlar, escarnecer : to |angh at, reirSe de, mofarse. ridiculizar: to laugh at one to hia face, reirsele a uuo en las barbas : to laugh out, reirse a carcajadas : to laugh in one's sleeve, reirse interiorraente : to laugh down, ridiculizar ; hacer callar Sl un orador 5. car- cajadas.—.?. risa, risada : horse-laugh, carca- jada, risotada : laugh-and-lay-down, un jue- go de naipes : to carry off the laugh, ser el ultimo en reirse : to turn off with a laugh, hacer burla de una cosa, tomarla & broma. laughable [lifaboeij, risible, ridiculo, reidero ; divertido. laugher [lator], s. reidor. laughing [i&nn!<], a. riente, risueiio ; reidor. — s. risa, alegria : laughing eyes, ojos ale- gres, reidores : laughing-gas, gas exhilaran- te : laughing-stock, hazmerreir. laughingly [lannKli], adv. alegremente, irri- soriamente. laughter [laitcer], s. risa, hilaridad, risada, carcajada. launch [lauch], va. botar 6 echar al agua ; dar principio, llevar adelante, acometer una empresa ; lanzar, arrojar. — vn. arrojarse, salir, lanzarse. — s. (mar.) botadura de un buque ; lanzamiento ; (mar.) lancha, ch»- lupa. launder [landoer], va. lavar la ropa. launderer [landoeroer], s. lavandero. laundress [landres], sf. lavandera. laundry [laiidn], s. lavadero ; tren de lavado ; (lam.) ropa lavada. — va. (E. U.) lavar y planchar la ropa. laureate lioriet], a. laureado. — s. poet-lau- reate, poeta laureado. laureateship [lorietShip], s. dignidad de poeta laureado. laureation [lori^ghoen], *. acto de recibir al- gun grado academico, laurel [lorei], s. (bot.) laurel ; lauro, laureola : honor, distincion : alexandria laurel, laurel alejandrino. laurelled [loreid], a. laureado. laurestine [loresun], laurestinus [lorestai- niBBJ, s, (bot.) durillo. lauric [loric], a. laurico : lauric acid, icido laurico. lava [lava], s. lava. lavatiOn [lav^Shoen], lavement [l^vmoentj, *, lavadura, lavatorio, lavaao. lavatory [i^vatonj, s. lavatorio, lavadero ; lo- cion. lave [lev], va. y vn. lavar, banar, lavarse, ba- iiarse : to lave water, sacar agua. lavender [loevendoerl, *. (bot.) espiiego, alhu- cema : lavender cotton, santolina guardarro- pa: lavender-water, agua de lavanda. laver [levuer], s. aguamanil, jofaina, palanga- na ; ova, alga comestible. lavish [i^Bvish], a. prodigo, manirroto, gasta- dor, despilfarrado ; profuso. — va. desparra- mar, disipar, malbaratar, malgastar, malro- tar, prodigar. lavisher [isevighoer], s. prodigo, malgastador. lavishly [i^vishu], adv. prodigamente, pro- fusamente. lavishment, lavishness [issvishmoent, nes], s. despilfarro, prodigalidad, profusion, disipa. cion. lavolta [lavoita], s. antigua danza. law [lo], s. ley, estatuto ; codigo de leyes ; ju risprudencia, derecho, leyes (en general) ^ regla, norma, norte de conducta ; ley de la uaturaleza; tora, libro de la leyjudla: ac- cording to law, segfln derecho : civil law,^ derecho civil.; derecho romano : common law, derecho civil, no escrito, basado en precedentes, que forma jurisprudencia en Inglaterra y los Estados Unidos : commer- cial law, law merchant, codigo de coraercio : criminal law, derecho penal : constitutional law, derecho politico ; ley org^nica : crown law, (Ingl.) derecho penal: international law, law of nations, leyes internacionales ; derecho de gentes : laws of honour, codigo de honor : martial law, ley marcial, estaao de sitio, suspension de garantlas constitu- cionales : military law, codigo militar : moral law, mandamientos de la ley de Dios : mu- nicipal law, derecho municipal : natural law, derecho natural : naval law, codigo naval : maritime law, codigo maritimo: parliament- ary law, prftctica parlamentaria : patent law, ley de patentes ; Roman law, derecho civil 6 romano : sumptuary laws, leyes sun- tuarias : to go to law with one, poner pleito & uno: to follow the law, estudiar leyes: "ara el sonido de », ue, d, 8, 8h, r, «, viase la clave de pronuaclacloD al prlnclplo del Ubro. LAW 295 LEA father, mother, son, daughter 6 brother-in- law, suegro, suegra, yerno, uuera 6 cufiado ; (fam.) padre, hijo 6 hermano politico, ma- dre 6 bija politica : in point of law, desde el punto de vista legal : to take the law in one's own hands, hacerse justicia por si mismo. law-breaker iio-brekoerj, s. transgresor, el que viola la ley. law-day lio-d^J, s. dia en quo estan abiertos los triounales. lawful [lofui], a. legal, juridico, segun dere- cho, couforme a la ley ; permitido, legiti- mo, juste, valido, licito : lawful prize, presa legitiraa: lawful goods, generos permitidos 6 licitos. lawfully [lofuii], adv. legalmente, legitima- mente, licitamente. lawfulness [I6ruhie8],s.legalidad, legitimidad. lawgiver [loguivcEi], s. legislador. lawless [loies], a. ilegal ; desaforado, desor- denado, desarreglado. lawlessly [loiesii], adv. ilegalmente, contra las leyes. lawlessness [loiesnes], s. desorden, desobe- dieucia. lawmaker [lomekoir], s. legislador. lawn U<>"], s. prado, cesped ; (tej.) linon, morles, estopilla ; dignidad del obispo angli- cano. — a. hecho de linon, especialmente las inangas del ropon de un obispo anglieano : lawn-mower, cortadora de cesped : lawn- sprinkler, regadera para el cesped : lawn- tennis, (sp. ) juego parecido al volante que se juega con pelotas de goma en campo raso. lawny [loni], a. que tiene campos de cesped ; hecho 6 vestido de linon. lawsuit [losiut], s. pleito, proceso, litigacion, litigio, causa, accion, lite. lawyer [loyoer], s. abogado, jurisperito, letra- do, jurista, jurisconsulto : Philadelphia law- yer, (E. U. fam.) abogado sagaz y astuto. lax [laecs], a. laxo, laso, suelto, flojo, flaccido ; indisciplinado ; vago, indeterminado ; co- rriente de vientre. laxation [laecselhceu], s. laxacion. laxative [isexativ], a. laxativo, laxante. — s. laxante, purgante. laxativeness [i^xativnes], s. propiedad la- xante. laxity [i*c8iti], laxness [isexnes], s. laxidad, laxitud, flaccidez, aflojamiento, flojedad; relajamiento ; relajacion. laxly [i*xii], adv. flojamente, sueltamente. lay [le], pret. del verbo to lie, ^*^y [le], va. ( prei. y pp. laid) poner, colo- oar, tender, extender ; instalar ; echar, lumbar, derribar, abatir ; poner (un huevo, la mesa, etc.) ; matar (el polvo) ; enterrar ; calmar, aquietar, sosegar, apaciguar ; pro- pagar (las plantas) ; imponer (cargas, tri- butos, etc.); (impr.) poner, calzar ; pro- yectar, trazar, discurrir ; imputar, achacar, atribuir ; apostar ; exhibir, presentar, ex- poner, poner de manifiesto. — vn. poner, ao- var (las gallinas, etc.) ; apostar; (mar.) si- tuarse, colocarse ; algunas veces se usa este verbo en el sentido de echarse 6 tenderse, lo cual es incorrecto, cf. lie : to lay about, dar palos de ciego : to lay against, acusar : to lay aft, ir & popa : to lay apart, reservar, poner a parte : to lay aside, desechar ; echar 6 poner a un lado ; arrinconar, abandonar : to lay away, dejar, echar a un lado: guar- dar : to lay bare, exponer, revel ar : to lay before, exponer, exhibir, niostrar, manifes- tar: to lay by, reservar, guardar, conser- - var ; deponer, echar k un lado : to lay down, acostar ; abatir ; abandonar ; entregar, ren- dir ; dimitir ; dictar, sentar, trazar ; guar- dar, reservar ; apostar dinero : to lay for, (fam.) asechar : to lay hold of, asir, agarrar, coger ; prender : to lay in, hacer provision de, comprar : to lay in for, hacer proposi- ciones para : to lay off, quitarse de encima ; trazar, delinear ; virar de bordo : to lay on, descargar (golpes), pegar ; poner 6 colocar sobre ; imponer ; instalar (gas 6 agua) ; virar hacia : to lay open, descubrir, revelar, de- mostrar : to lay over, cubrir, sobreponer : to lay out, gastar, emplear, desembolsar ; exhi- bir, mostrar ; trazar, disponer ; amortajar un cadaver ; proeurar, esforzarse : to lay to, acometer ; achacar, imputar ; hostigar : to lay siege to, sitiar ; importunar : to lay to heart, tomar a pechos : to lay under, some- ter, sojuzgar : to lay up, guardar, acumular^ atesorar, almacenar ; obligar a guardar ca- ma ; encerrar ; guardar, poner a un lado ; desarmar : to lay upon, imponer, cargar : to lay a wager, apostar, hacer una apuesta : to lay eggs, aovar : to lay claim, reclamar, pretender: to lay hands on one, sentar la mano, pegar a alguno : to lay level, igualar, allanar ; arrasar : to lay the blame on an- other, echar la culpa a otrO : to lay ropes, (mar.) colchar cabos: to lay waste, asolar: laying on of hands, imposicion de manos : to lay a bill on the table, dar carpetazo a un proyecto de lej^. — s. caida, sesgo, direccion, contorno ; oficio, ocupacion, negocio ; can-> tidad determinada de hilo ; (tej.) marco de telar ; participacion en una ganancia ; can- cion, balada, lay: lay-days, (mar.) estadia : over-lay-days, demurrage, (mar.) sobreesta- las, dias de detencion : lay-figure, maniqui : lay-race, (tej.) curso de la lanzadera. — a. laico, lego, secular, seglar ; profano, incom- petente : lay brother, lego, converso, moni- gote : lay sister, lega, freila : lay clerk, ca- piscol, sochantre. layer [i^serj, s. lecho, capa, cama, tonga, ton- gada; (geol.) estrato; (alb.) hilada ; (agr.) serpa, acodo; gallina ponedora. — va. (agr.) acodar. layering [iseringj, s. (agr.) acodadura. layette lieyet], *. (fr.) canastillo. laying lieingj, s. colocacion ; postura (del huevo) ; (alb.) primera capa de un enluci- do. — a. situado; (mar.) anclado : laying- hook, manubric del cordelero : laying-in, (pint.) esbozo : laying-press, (enc.) prensa de cepillo : laying-top, galapo : laying-walk, cordeleria. layman [lenmni, s. lego, seglar. layout [i^atit], s. (fam.) equipo; mesa puesta para un banquete. laystall [i^stoO, «. establo. lazar [i^Sar], s. leproso, lazarino. lazaret iKssaret], lazaretto [iseSar^to], lazar- Iiouse [lesar-jaus], s. lazareto. lazily [i^siii], adv. perezosamente, haragana- mente, pesadamente. laziness [idsinest, s. pereza, indolencia, gan- duleria, holgazaneria, galbana, desidia, ociosidad, haraganeria, lazuli, S. V. LAPIS LAZULL lazy [leSi], a. perezoso, ocioso, flojo, desidioso, haragan, holgaz^n, gandul, tardo, pesado. lea [li], •«. prado, pradera ; llanura. leach [lich], va. lixiviar ; colar la ropa. — s. ce- nizas de lejia ; lixiviacion ; colada : leach 6 leach-tub, colador de ropa. leachy [ilchi], a. penetrable, permeable, po- roso. lead [led], 5. (mln.) plomo ; (impr.) interli- nea, regleta ; (mar.) sondalesa, escandallo : Para el sonido de m, ce, d, §, Sh, t, c, v^ase la clave de pronunclaciOD al principio del libro. LEA 296 LEA le&d-llne 6 band-lead, sondalesa : deep-sea-lead, escaudallo mayor : to heave the lead, echar la son da : black-lead, lapiz-plorao, plomba- gina, grafito : white-lead, albayalde : red- lead, almagra 6 almagre : yellow-lead, alba- yalde calcinado : lead-pencil, laplz : sugar of lead, azucar de plomo, acetato de ploiuo. — va. ( pret. y pp. leaded) emplomar, forrar 6 guaruecer con plomo ; (impr.j interlinear, regletear, espaciar. lead [liii], s. primacia, primer lugar ; delan- tera ; en el juego, mano ; salida (palo que juega el que es mano). — va. {pret. y pp. led) llevar de la mano, conducir, guiar, dirigir ; mandar, regir, gobernar ; ir d la cabeza ; (mus.) llevar la batuta ; ensenar, amaestrar, adestrar ; encauzar ; derivar ; balagar, atraer, inducir, mover ; gastar 6 emplear el tiempo en alguna cosa. — vn. mandar en jefe ; guiar, ensenar el camino ; conducir ; dominar ; ser mano en el juego de naipes : to lead along, conducir, acompa- iiar : to lead astray, descarriar, seducir : to lead a horse to water, llevar a abrevar un cabal lo : to lead in 6 into, introducir: to lead off 6 oat of, desviar ; principiar : to lead the way, mostrar el camino, llevar la delan- tera : to lead out of the way, descarriar : to lead a good life, vivir bien : to lead a new life, enmendarse. leaded [iWedl, pp. y a. (impr.) interlineado ; emplomado, plomado. leaden [ledoen], a. plomlzo, plomoso ; aploma- do ; pesado : leaden-hearted, insensible : leaden-footed 6 heeled, lento, tardo. leader [liiiuer], s. guia, guiador, conductor ; guion ; jefe, general, capitan, comandante ; caudillo, corifeo, cabeza, cabecilla ; (alb.) condutal, canalera ; caballo delautero ; tan- za 6 sedal de pescar ; (mus.) director de or- questa; primer violin; (impr.) puntos suspensivos ; articulo de fondo ; (mec. ) rueda motriz ; (min.) nervadura, vena, filon : leader of a dance, guion, bastonero de un baile. leadership [Udoersuip], *. direccion. leading [iitiing], a. principal, primero ; capi- tal : to have the leading hands at cards, ser mano en el juego : leading man, jefe de par- tido : leading-strings, andadores : leading- wheels, ruedas delanteras de una locoraoto- ra. — A-. guia, conduccion ; direccion de or- questa. leading (ledins], pa. y «. emplomadura ; (impr). interlineacion. leadsman [i^damau], s. (mar.) sondeador. leadwort [iMuoert], *. f bot. ) velesa. leady [leii], a. aplomaao, plomizo. leaf [lif], s. {pi. LEAVES [livs]) (bot.) hoja ; hoja (de un libro, de una mesa, de puerta, etc.); hoja 6 plancha de metal: a leaf of gold 6 silver, hoja 6 pan de oro 6 plata : leaf brass, oropel : over the leaf 6 turn the leaf, a la vuelta: fly-leaf, (impr.) guarda, hoja blanca : to turn over a new leaf, doblar la hoja, enraendar uno sus costurabres : leaf- bud, yema, boton de planta : leaf-hopper, in- sect© hemiptero saltador : leaf-lard, raante- ca en rama : leaf-stalk, peciolo, pezon. —t;n. echar hojas ; hacerse frondoso. leafage [uredY], «. follaje, frondaje. leafed [uft], leafy luni, a. frondoso. leaflness [unuesl, s. follaje, frondaje. leafless [unes], a. afilo ; deshojado. leafllet [iinet], s. dim. hojilla, hojuela. league [«?], jj. H^a, alianza, confederacion ; union, asociacion ; pandilla. — vn. confede- rarse, ligarse, aliarse, unirse, acomunarse. leagued [Hsd], a. confederado, ligado, aliadoi coligado, conjurado. leaguer [Hgucer], s. mlembro de una liga. leak [lik], s. gotera en un techo : fuga 6 es- cape de gas 6 vapor ; rendija, grieta 6 raja en una vasija; (mar.) via de agua • goteo, filtracion : to spring a leak, (mar.) nacer agua, 6 abrir agua un barco : to fother a leak, (mar.) atajar 6 cegar una via de agua. — vn. gotear, hacer agua ; derramarse, rezu- marse, trazumarse : the ship leaks, (mar.) el navio hace agua : a barrel that leaks, ba- rril que se rezuma. leakage [likedv], s. goteo, filtracion. V. leak ; (com.) averia, perdida, merma, derrame. leaky lUki], a. llovedizo ; resquebrajado ; que se rezuma; (mar.) hacieudo agua; (fam.) locuaz, indiscrete. lean [Hn], vn. apoyarse, recostarse, reclinarse, repantigarse ; inclinarse, torcerse, ladearse, encorvarse. — va. apoyar, reclinar ; inclinar, torcer, encorvar : to lean against, apoyarse en, arrimarse & : lean upon, acodarse : to lean over, asomarse : lean-to, (arq. ) colgadizo. — a. flaco, magro ; chupado, enjuto, delgado ; mezquino, necesitado. — s. came mollar, came magra : lean 6 leaning, inclinacion, disposicion, propeasion : lean-witted, tonto, necio. leanly [HhH], adv. pobremente ; sin gordura. leanness [Unnes], s. flaqueza, flacura, magrez, delgadez ; pobreza. leap [lip], vn. sal tar, brincar ; corvetear ; bro- tar, salir con impetu ; batir el corazon. — va. saltar, cubrir el macho a la hembra : to leap again, volver 4 saltar : to leap for Joy, saltar de gozo. — s. salto, brinco: leap-frog, a la una la mula, juego de muchachos : leap- year, ano bisiesto 6 intercalar. leaper [Hpoer], *. saltador, brincador. leapingly [lipingii], adv. & brincos, k saltos. learn [lujm], va. y vn. {pret. y pp. learned 6 learnt) aprender ; enterarse de, tener no- ticia de, saber ; instruirse. learnable [idemabcei], a. que puede aprenderse. learned [icfemed], a. docto, erudito ; sabio, in- teligente, ilustrado; habil, diestro ; versado en, peri to, entendido, experto: the learned, los doctos, los sabios, los literatos: my learned brother, mi ilustrado colega. learnedly [i&niediij, adv. sabiamente, docta- meute, eruditamente. learner [i&nioBr], s. tirSn, bisofio; escolar, estudiante ; aprendiz ; discipulo, princi- piante. learning [lAming], s. literatura, letras ; saber, sabiduria, ciencia, erudicion, estudio, ilus* tracion. leasable [ilsaboei], a. arrendable. lease [Hb], s. (for.) arriendo, escritura de arrendamiento, censo ; locaciou, iuquilina- to; (tej.) paso, cruce. — va. arreudar, dar ea arriendo. leasehold Ulsjouid',, n. censo, inquilinato. leash [liSii], «. pihuela, trailla, correa ; tres, par y medio : leash of hares, tres liebres ; leash of partridges, tres perdices ; (tej.) lizo. — va. atraillar. least [list], a. {sup. de little) mininio ; el menor, el minimo, el mas pequefio : the least space, el menor espacio : the least of th«i apostles, el menor de los apostoles. — adv. lo menos : the least, lo menos : at least, at the least 6 at leastwise, al menos, d lo menos, por lo menos : not in the least, de ninguua mane- ra, bajo ningun concepto. leather (i6D(Erj, s. cuero, cordob&n, piel 6 p©- llejo curtido : alum leather, tawed leathet, Para el sonido 4e «. «e, o, S, sh, t, s, v^ase U clave de prouunciacion al priadnia del Ubro. LEA 297 LEG ^uero bianco : patent 6 enamelled leather, charol ; Russia leather, piel de Kusia : sheep 'ti leather, badana : wash leather, ga- muza : alligator leather, cuero de caiman (cocodrilo). — a. de cuero : leather belt, co- rrea : leather belting, correaje : leather-beat- er, batidor : leather-coat, inanzana de corteza correosa : leather-cutter, vendedor de cuero por meuor : leather-dresser, curtidor, noque- ro. — va. forrar 6 guaruecer cou cuero ; bacer cuero ; dar una tunda. leatherette [leuceret], .v. cuero artificial. leatherhead [i^ooerjed], s. (om.) frailecico; ton to, bodoque. leathern [i^Doemj, a. de cuero, vacari ; coria- ceo,"correoso. leathery lieDttri], a. coriaceo, correoso. leave [livj, s. liceucia, permiso, venia ; despe- dida : by your leave, con permiso de Vd. : to take leave, despedirse : leave-taking, despe- dida : leave of absence, licencia : to take French leave, V. French. — va. y rn. {prei. y pp. left) dejar estar ; dejar 6 legar ; desam- parar, abandonar; marcharse, partir, irse, salir de un lugar ; dar, ceder 6 renunciiir una co.sa a favor de otro ; entregar, couiiar en deposito : to leave issue, dejar hijos 6 su- cesion : to leave off, cesar, parar, desconti- nuar: to leave out, omitir, olvidar, descui- dar, desatender; excluir: to leave behind, dejar atras ; dejar en pos. — vn. {pre(. y pp. leaved) echar hojas. leaved (Hvd], a. hojoso ; de hojas. leaven [levcen], 5. levadura, fermento. — va. fer- mentar, leudar; imbuir, corromper, conta- minar, pervertir, viciar : leavened bread, pan de levadura. leavening [levninsl, s. fermento. leavenOUS [levmus], a. que contiene fermento. leaves [livS], «. pi. de leaf ; hojas : marbled leaves, (enc.) cortes jaspeados : gilt leaves, cortes dorados. leaving [iiviiij,'\ s. partida,marcha.— p/.sobras, relieves ; desechos ; desperdicios ; residuo, sobra. lecher [lechoer], s. libertino. lecherous flechueroes], U. lujurioSO, Impudico, lascivo. lecherously [lechoercesii], adv. lascivamente, lujuriosamente. lecherousness [i^choBrocBues], lechery [i6ch- oeri], s. Injuria, salacidad. lectern [i^ctuem], *. atril, facistol. lection liecShoeu], s. (igl.) lecciou ; letra de un texto. lectiOnary [16cshoenoerI], s. (igl.) leccionario. lector [i^ctcer], s. (igl.) lector. lectorate iisctoret], s. (igl.) lectorado. lecture llekchoer], s. discurso, dlsertacion, con- ferencia ; leccion explicada en una clase ; platica, homilia ; fraterna, correccion ; re- prension : lecture-room, catedra : curtain lecture, V. curtain.— va. disertar, discur- sar; dar una conferencia ; sermonear; re- prender ; hablar ex-catedra. lecturer [i^kchuner], s. disertante, discursante, conferenciante ; catedratico. lectureship [i6kchurShip], s. lectoria ; catedra. lecturn, s. V. lectern. led, pp. y pret. del verbo to lead, ledge (ledy], s. anaquel ; borde, capa, tonga, tongada ; arrecife ; (mar.) latas de los baos : ledges of the gratings, (mar.) barrotes de los enjaretados. ledger [iMvcer], s. (com.) libro mayor; solera de emparrillado, traviesa de andamio.— a. ligero. V. leger. lee [U], 5. (mar. ) sotavento ; socaire.— a. (mar.) sotaventado : lee shore, (mar.) costa de sota- vento : lee side, banda de sotavento : under the lee, a sotavento : to have lee o sea room, tener buen sotavento : lee tide, marea de donde viene el viento. leech [Hell], s. sanguijuela ; gorron ; ventosa ; (mar.) grutil ; (ant.) medico: horse-leech, albeitar: lee-boards, (mar. ) orzaderas : leech- lines, apagapenoles : leech-rope, relinga de las caidas. — va. V. leach. leek [lie], s. (bot.) puerro, ajete. leer [Hoer], s. mirada de soslayo 6 de reojo ; (vid.) lemplador. — va. atraer. — vn. mirar de soslayo 6 de reojo. leeringly [HriuKii], adv. mirando de soslayo. lees liisj, s. pi. heces, sedinlento, poso, zurra- pa, madre, feculencia, borras. leeward [liuard ; entre marineros ifiard], a. (mar.) sotavento: leeward ship, buque ron- cero : leeward-tide, marea en la direccion del viento : to leeward, a sotavento. leeway [liuej, 5. (mar.) deriva, abatimiente. left [left], pp. y pret. del verbo to leave : left- off, puesto a un lado, desechado. — a. sinies- tro, izquierdo: to the left, a la izquierda: left hand, mano izquierda : left-hand, zurdo ; izquierdo ; que da vueltas, rueda, se abre 6 se mueve hacia la mano izquierda : left- handed, zurdo ; torpe, desmafiado ; torcido, malicioso ; que da vueltas 6 gira hacia la izquierda: left-handed screw, tornillo zur- do : left-handedness, zurderia : over the left, (fam.) exactamente lo opuesto. leg, s. pierna ; pata de las aves y animales ; nie 6 pata de un mueble ; pierna de panta- lon ; cana de media 6 de bota ; (mar.) bor- dada : to take leg-bail, tomar las de Villa- diego : on one's last legs, a la muerte, agoni- zante ; sin /ecursos : on 6 upon its legs, en pie, firmemente establecido : to get on one's legs, levantarse para hablar: to pull one's leg, (fam.) obtener dinero 6 favores de una persona por dolo 6 engaiio. legacy [i^gasi], s. legado, manda ; herencia : legacy duty, derechos de herencia : legacy- hunter, el que anda k caza de herencias. legal [ligai], a. legal, juridico, legitimo ; lici- to ; provisto por la ley. legality [leg^iui], s. legalidad, legitimidad. legalization [legaus^giiueiij, «. legalizacion ; re- frendacion, refrendo. legalize [Hgaiais], va. legalizar, autorizar, le- gitimar ; refrendar ; interpretar k la letra. legally [ligail], adv. legalmeute, juridica- mente. legate [i^gueit], «. embajador, enviado ; (igl.) legado. legatee [legatl], s. legatario. legateship [i^guetship , s. legacia. legatine [legatm 6 tain], a. hecho por un legado o que pertenece S. el. legation fiegu^Shoeu], s. legacion, embajada ; mision, legato [leg&to], adv. (mfis.) ligado. legator [legu^toer 6 legator], e. testador. legend [levend], s. leyenda 6 legenda, fibula, saga ; relacion, narracion ; letrero, iuscrip- cion, divisa, empresa. legendary [i^vendseri], a. fabuloso, quijotesco. leger [levier], a. ligero, delicado : leger-lines, (mus.) rayas adicionales al pentagrama : leger space, espacio comprendido por esa* rayas adicionales.— .s. V. ledger. legerdemain [leYterdem^n], s. juego de manos, prestidigitaeion, pasapasa. legged [legd], a. de piernas ; empernado : three-legged stool, banqueta 6 bauquillo de tres pies. Para el sonido de «e, ts, 58 D, 8, ah, T, X, vSaae la clave de pronuncladon al prlnclplo del libro. LEG 298 LES l(g [i6guinK], s. polaina, peal, botin, sobrecalza, guardapierua. Leghorn iiegjom], s. sombrero de paja de Ita- lia ; casta de galliuas. legibility [levibiutij, legibleness [i6yiboeine83, n. calidad de legible. legible [leviboeij, a. legible, leible. legibly [i^vibu], adv. legiblemente. legion [liYueii], s. legion ; gran numero ; tropa, niultitud. legionary [liYnenari], a. y s. legionario, legislate [i^visieu], va. y vn. legislar, legislation [leYisieShcBn], s. legislaeion. legislative [i^visiativ], a. legislative, legislator [leYisietcer], s. legislador. legislatorial [levisiatoriai], a. perteneciente 6 relativo a la legislaeion 6 a una legislatura. legislatorsMp [leYisi^tujiShip], s. oficio 6 dig- uidad de legislador. legislatress [leYisidtres], sf. legisladora. legislature [leYiaiechcei], s. legislatura, cuerpo legislativo. legist [livist], s. legista, jurisconsulto. legitimacy [leYitimasi], s. legitimidad, legali- dad ; uaciniiento legitirao ; pureza. legitimate [leYUimet], «. legitimo ; legal, lici- to ; autentico, genuine. — va. legitimar. legitimately [leYitimetu], adv. legitimamente, geuuiuaniente. legitimateness [levitimetues], s. legitimidad, legalidad. legitimation [leYitJmfeShoen], s. legitimacion. legitime [icYitim], s. (for.) legitima. legitimist (leYitimiBti, s. (pol. ) legitimista. legitimize [leYitimalS], va. V. to LEGITIMATE. legume [leicuium 6 lejfuiiim], legUmCU [leguifi- iiieii], s. (bot.) legumbre, vaiua. leguminous lleguiumlnoes], a. (bot.) legumi- uoso. leisure [liYoer], s. ocio, vagar, desocupacion, oeiosidad, holganza ; comodidad : at leis- ure, despacio, con sosiego, en un rato de ocio : to be at leisure, estar desocupado : leisure hours, boras libres. leisurely [UYoeriil, a. pausado, deliberado.— adc. despacio, con cacbaza ; desocupada- mente. lemma [I6ma], «. (log. y mat.) lema. lemna [leiniia], s. (bot.) lenticula. lemnaceous [lenineseoes], a. (bot.) lemnaceo. lemon [l^moen], s. (bot.) limon : lemon-tree, limonero : candied lemon, acitron : lemon- coloured, cetrino : lemon drop, bola 6 pasti- Ua de limon : lemon-Juice, zumo de limon : lemon-peel, corteza de limon : lemon-squeez- ir, exprimidor de limon. — a. hecho 6 sazo- nado con limon ; cetrino : lemon-pie, pastel de limon. lemonade [lemoen^d], s. liraonada. lemur [UmcBr], s. (zool) lemur. lemures (i^miuriS], s. pi. fantasmas, sombras, aparecidos. lend, va. prestar: to lend aid, dar ayuda, prestar auxilio : to lend an ear, prestar Htencion : to lend a hacd (to), dar una mano, ayudar. lender [i^mioer], s. prestador, prestamista ; lo- grero, rautuante. lending [landing], *. emprSstito, pr^stamo. lene [lini Si^ue], a. (gram.) suave, no aspira- do. — s. consonante no aspirada. lengrth [lengi], s. longitud, largura, largo, lar- ger, lar^ueza ; espacio, duracion de tiempo ; extension, dilatacion, distancia ; alcance (de un tiro, etc.) ; (sp.) echada : at length, al fin, finalmente ; extensamenta : at full length, & lo largo, de todo el largo : full length, (b. a.) de cuerpo entero. lengthen [lengzen], va. alargar, estirar, exten« der, prolougar, dilatar. — vn. aumentarse, alargar&e, prolongarse, dilatarse. lengthening [isngzening], s. alargamiento,, continuacion, prolongacion. lengthwise "^i^ngzuais], adv. longitudinalmen- te ; a lo largo. lengthy [lengii], a. bastante largo, indebida- mente largo ; difuso. leniency [liniensi], s. suavidad, lenidad. lenient [Uiiient], a. y s. benigno, clemente, in- dulgente, lenitive. lenitive lienitiv], a. lenitive, mitigative, moil- fieativo. — *. remedie que ablauda 6 suavi- za: laxante. lenity [i^nitO, s. lenidad, blaudura, suavi- dad. lens [lens], s. {pi. lenses) (opt.) leute ; (anat.^ cristaline. lent, pret. y pp. de to lend ; prestado. — s. cua- resma : Lent dinner, comida de viernes. lenten [I6nten], a. cuaresmal ; escaso. lenticel [lintisei], 5. (bot.) lentejuela. lenticular [lentiklular], lentifOrm [l^ntlfonn], a. lenticular. lentigrinous [lentiYinoes], a. (bot, y zeol.) pe- coso ; casposo. lentil [lentil], s. (bot.) lenteja. lentiscus [lentisccBs], lentisk [i^ntisc], «.(bot.) lentisco. Leo [lio], s. (astr.) Leon. leonine [Uonin 6 nain], a. leonine. leopard [i^pard], «. (zool.) leeparde, pardaU leopard '8-bane, (bet.) deronico. lepadid(e [lepadid], s. 14pade, percebe. leper [ippoer], s. leprese, lazarine. leperOUS [lepoeroes], a. V. LEPROUS. Lepidoptera [lepidoptera], s. (ent.) lepidopte- ros, diurnos. lepidopterous [lepidoptoeroeB], a. lepidoptero. leporine [i^ponn 6 rain], a. lebrune. leprose [leprous], a. (bet.) casposo, escamesc, leprosity [leprositij, «. calidad de casposo oes' camoso. leprosy [i^prosi], s. lepra, elefancia. leprous [iSproeg], a. leprose, lazarine. leprously [leproesn], adv. con lepra. leprousness [i^prresnes], *. leprosidad. Lepus [lii'us], s. (astr.) Liebre. lese-majesty [lis-m^BYesti], s. lesa majestad. lesion [liYoen], s. lesion. less [les], a. {comp. de LITTLE) raenor, menes, inferior. — adv. menes, en grade mks pe- queiio ; en grade m^s baje : much less, mu- che menes : more or less, mds 6 menes : less and less, de menes en menes : to grow less, disminuir, achicarse : to make less, amino- rar, merraar, escatimar : so much the Jess, tanto menes cuante. -less, svjijo, terminacion negativa 6 priva- tiva, sin: childless, sin hijos : hopeless, sin esperanza, etc. : penniless, sin un cuarte. lessee [lesS], «. arrendatario, rentere, censero, iuquilino. lessen [lesnen], va. aminerar, acbicar, dismi- nuir, acortar, raermar, menescabar, redu- cir ; rebajar, degradar. — vn. mermar, dis^ minuirse ; degradarse, bajarse. lesser [i^nrer], a. {comp. de little) meuor, m&s pequeiio : lesser prophets, profetas meuores. lesson [listen], s. leccion ; ensenanza, iustruo. cion, precepto ; fraterna, correccion, rfr. prension ; (igl.) leccion. lessor [i6f<»Er], s. arrendante, arrendader, censualista, que da una cesa en arrenda< miente. lest [lesti, conj. para aiie no, per miedo de i de miedo que, a fin de que, no sea que. Para el senido de •, w, d, fi, gb, Y, x^ v6«ae la clave de pronunclacion al principio del libra. LET 299 LEW ^et, va. (prei. y pp. let: pp. (for.) letten) dejar, conceder, permitir ; arrendar, alqui- lar, dar en arrendainiento 6 alquiler ; let se usa para forniar el imperative de algiinos ver- bos anteponiendolo al infinitivo, v. gr. : let bim go, que se vaya : let us fly, huyamos : let the children play, que juegueu los niiios. — vn. ser alquilado 6 arrendado : house to let, casa por alquilar : the house lets for forty dollars, la casa se alquila por cuarenta dolars : to let alone, dejar solo, dejar estar, no tocar una cosa : to let down, dejar caer ; bajar, descender : to let in, dejar entrar, admitir, recibir ; introducir, hacer entrar : to let into, dejar 6 hacer entrar en ; dejar conocer : to let loose, soltar, aflojar ; des- atar, desencadenar : to let off, disparar, des- cargar, tirar un tiro : to let out, dejar salir ; poner en libertad, soltar ; hacer salir ; arrendar, alquilar : to let out to use, poner dinero a interes : to let up, dejar subir ; (fam. E. U.) cesar, parar, disminuir en se- veridad : toletbe, dejar estar ; dejar quieto: to let blood, sangrar : to let know, advertir, hacer presente, hacer saber, dar a conocer : to let fly, (fam.) disparar; decir disparates : to let fall a word, soltar inadvertidamente una palabra : to let go, soltar. let, s. (pocous.) estorbo, obstaculo, impedi- mento : without let or hindrance, sin estorbo ni obstaculo. — va. y vn. (ant.) impedir, es- torbar. letch, letchy, v. leach, leachy. lethal [lizai], a. letal, mortal. lethargic (al [lezarTicCai], a. let^rgico, aletar- fado. harglcally [lezarvicaii], adv. letS.rgica- niente. lethargize, lethargise [i^zarvaisj, adv. ale- targar. lethargy [lezarvi], 5. (med.) letargo, aletarga- niiento ; estupor, entorpecimiento ; inac- cion, apatia. Lethean [iizian], a. leteo. lethiferous [lezifoeroes], a. somnifero. letten [letcenj, pp. (for.) alquilado, arren- dado. letter [i^toer], s. letra ; (impr.) tipp, caracter ; carta, coraunicacion, epistola ; sentido 6 in- terpretacion literal.— p/. letras, literatura, erudicion : letter of advice, (com.) carta de aviso : letter of license, moratoria, espera : letters patent, titulo 6 patente de privile- Sio : letters of safe conduct, guia, salvocon- ucto : letter of attorney, poder, procura- cion : letters inclosed, cartas inclusas 6 ad- juntas : letter of credit, carta de credito : letter rogatory, (for.) suplicatoria : letter of marque, patente de corso : man of letters, hombre de letras, hombre erudito, literato: letter-book, (com.) copiador do cartas: let- ter-box, buzon ; apartado, taquilla : letter- carrier, letter-man, cartero : letter-case, car- tera, carpeta : letter-drop, buzon : letter-file, cartera, guardacartas, archivo : letter-head, membrete : letter-founder, fundidor de le- tras. V. TYPP>FOUNDER : letter-oflce, casa de correos : letter-perfect, que sabe su papel, discurso, etc. de .memoria: letter-press, prensa de copiar : letter-scale, balanza para pesar cartas : letter-stamp, cancelador de sellos de correo ; sello para fechar cartas en el correo : letter-writer, memorialista : open letter, carta abierta: letter-paper, papel de cartas : silent letters, letras mudas. — va. es- . tampar con letras ; rotular. lettered [i6toer<i], a. letrado, instruido, erudi- to, literato, docto. lettering [i^toering], s. letrero, inscripcion, rotulo ; estampilla. letterpress [i^toerpres], s. Impresion, obra im- presa ; texto. — a. impreso. lettuce [letis], 5. (bot.) lechuga. leucin(e [ufisin], s. (qulm.) leuclna. leucocyte [Uucosait], S. leucocito. leucoma [nucoma], s. (med.) albugo. leucorrhea [liucoma], s. leucorrea, flores blancas. Levant [levant], s. levante, oriente. — a. orien- tal : Levanter, viento de levante : Levant trade, comercio de levante. levantine [levsentin], a. levantino : levantines, (tej.) levantln. levator [levetoer], s. muscul* clcvador ; (cir.) levantador. levee [levi], s. corte, besamanos, recepcion ; [levi], dique, malecon, ribero. level [levoji], a. piano, llano, igual ; nivelado, allanado ; liso, raso ; parejo, uniforme, igual a otra cosa ; dereoho, recto ; honrado, probo ; (fam.) juicioso, discreto : to be level, estar al nivel : to make level, allanar, nive- lar : level crossing, (f. c.) paso a nivel: level-headed, juicioso, sagaz : to do one's level best, (fam.) hacer todo lo que uno pue- de : to make level, nivelar, allanar; (alb.) enrasar. — s. llano, Jlanura ; piano, nivel ; igualdad ; nivel 6 altura media, v. gr. : sea level, nivel del mar ; punteria, linea visual ; (mec.) nivel; (min.) galeria horizontal, pi- so : air level, nivel de aire : dead level, m- mensa planicie ; un^forraidad, monotonia. — adv. a nivel, ras ; en derechura ; con pun- teria; igualmente ; lisa y llanamente. — va. igualar, aplanar, allanar ; nivelar ; arrasar, derribar ; apuntar, dirigir, asestar ; pro- porcionar, adaptar, ajustar ; igualar, empa- rejar ; (alb.) enrasar. — vn. apuntar (una ar- ma); hacer nivelaciones los agrimensores. level(l)er [leveioer], s, allanador, igualador, aplanador ; nivelador ; aplanadera. level(l)ing [leveling], s. nivelacion ; allana- miento, aplanamiento, arrasamiento ; (alb.) enrasado ; igualacion. levelness [leveines], s. igualdad, nivel. lever [levoer 6 livoer], 9. palanca, alzaprima, barra, leva, espeque, mangueta ; manubrio ; torniquete ; escape de reloj. leveret [i^voeretl, s. lebrato. leviable [leviaboei], a. exigible. leviathan [levaiathan], s. leviatan. levigate [leviguet], va. levigar; pulverizar. levigation [levigu^ihoen], s. levigacion ; pulve- rizacion. levitate [leviteit], va. aligerar. * levitation [levUeshoen], 5. aligeramiento. Levite [ilvait], s. leyita; tacaiio; (ant.) diacono. Levitic(al [leviticCai], a. levitico. levity [i6viti], s. levedad, ligereza; incons- tancia, veleidad, liviandad. levulose [iSviuious], s. (quim.) levulosa. levy [16 vi], va. hacer leva, reclutar, engan- char ; exigir tributos ; (for.) embargar, eje- cutar. — s. leva, recluta, enganche ; exaccion de tributos ; (for.) embargo, ejecucion. lewd [lud 6 lifld], a. Jujurioso, lascivo, sensual, salaz, impudico, deshonesto, obsceno, libi- dinoso, lubrico, disoluto, libertino. lewdly [ififiu 6 Uudiij, adv. lascivamente ; im- pudicamente. lewdness [iiudnes], 5. lascivia, sensualidad, lubricidad, lujuria, irapudicicia, inconti- neucia, relajacion, libertinaje, desenfreno*, prostitucion, en las mujeres. lewis (son [iifiis(on], s. clavija para alzar pie- dras, castaiiuela de cantera. Para el sonldo de ae, <», d, 3, Sh, t, x, v6ase la clave de pronunctaclon al principio del llbro. LEX 300 LIE lexical fi6xicai], a. lexicogr&fico. lezlcograplier [lexicograroerj, s. lexicografo. lexlCOgrraplliC [lexicogr^enc], a. lexicogratico. lexicography (lexicdgran], s. lexicografia. lexicological [lextcoioticai], a. lexicologico. lexicologist iiexicoioYiat], s. lexicologo. lexicology (lexicoioYij, s. lexicologia. lexicon [i^xiconl, s. lexico 6 lexicon ; diccio- nario, vocabulario, tesauro. liability [laiabiiiti], «. riesgo, exposicion ; obli- gacion, responsabilidad : limited (liability) company, (com.) sociedad cuyos socios tie- nen limitada su responsabilidad individual al valor de sus acciones.— p/. llabilitleB, (com.) pasivo. liable [laiaboei], o. sujeto, expuesto, obligado, responsable, deudor ; propenso. liaison [lieSon], s. (fr.) lio, concubinaje. liana, liaue [utena, iian], s. (bot.) jagiiey. liar [laiar], s. embustero, mentiroso. lias (laiasl, s. (geol.) lias. libation fiaibesiioen], s. libaclon. libel U4ii>ei], s. libelo ; difamacion.— ro. y vn. satirizar ; difamar, calumniar. libel(l)ant (i4ibeiant], s. (for.) actor 6 deman- dante ante el tribunal del Almirantazgo. llbeKDer [laibeioer], s. libelista, difamador, iofamador. libel(l)ing n«ibeiing], *. difamacion. libel(l)0US iiatbeioes], o. infamatorio, difamar torio. libellula [laibeiiiuaj, s. (ento.) libelula, caba- llito del diablo. liber [i4!bobr b libcei], s. libro-registro ; (bot.) liber. liberal [iiboerai), a. liberal, generoso, dadivo- 80, munifico, prodigo, bizarro ; franco, cam- pechano, desprendido ; abundante, esplen- dido; honoritico, caballeroso ; (pol.) libe- ral ; libre pensador, despreocupado, latitu- dinario ; libre (traduccion, etc. ) ; noble, bieu nacido. liberalism lUbceraiiim], s. liberalismo. liberalitjT (libcerfismi], s. liberalidad, generosi- dad, dadivosidad, largueza, munificencia. liberalize [UbuiraiaiS], va. liberalizar. liberally (libteraii], adv. liberalmente, dadivo- samente, generosan»ente. liberate [Ubueret], va. libertar, redimir, librar ; manumitir ; descargar. liberation [uboertShoen], s. liberacion, reden- cion, relevacion. liberator [liboei^toer:, s. lib«rtador. libertinage tiib<BTtiHedv], libertinism liiboer- tinism], s. libertinaje ; desenfreno, licencia. libertine [Hboertin], a. y s. llbertino, disoluto. — s. (for.) libertino, hijo de liberto. liberty {liboeni], s. libertad ; libre albedrio ; exencion, privilegio, prerrogativa, inmuni- dad, franquicia; franqueza, osada familia- ridaid ; liberacion de presos 6 cautivos ; li- cencia, permiso. libidinous [libidinoes], a. libidinoso, liviano, deshonesto, lascivo, lujurioso, disoluto, im- pQdico, salaz. Ubidinously [libtdinceBii], adv. libidinosamen- te, lascivamente. libidinousness [iiWdinoegnesl, a. lascivia. Inju- ria, desenfreno, impudicicia. Libra [laibra], s. (astr.) Libra. librarian [laibr^nan], s. bibliotecario. librarianship [laibi^rianShip], s. empleo fi ofi- cio de bibliotecario. library [laibrarf], «. biblioteca ; librerla ; estu- dio, despacho, escri torio. librate [liibret], va. balancear, equilibrar. libration [laibrisuoinj, s. libracj^on, balance ; equilibrio. libratory [laiuratori], a. oscilatorio ; que ba- laucea. librettist [ubretist], s. autor de libretos. j libretto, s. (teat.) libro, libreto. lice, s. pi. de louse ; piojos. licebane [laisbeul, s. (bot.) albarraz, hierba piojera. licensable [laiseusaboei], a. permisible. license [laiseus], s. licencia, permiso, venia, facultad, autorizaciou ; pase ; despacho, ce- dula, titulo ; diploma ; licencia, libertinaje, libertad inmoderada, desorden, desarreglo, desenfreno. — va. licenciar, dar licencia 6 permiso ; autorizar, facultar, permitir ; dar cedula, despacho 6 privilegio. licensee [laisensi], s. persona que obtiene una licencia 6 permiso. licenser {laisensoer], s. el que da licencia. licentiate [laiseugiuetl, s. el que usa de licen- cia ; licenciado. licentious [laiseughoes], a. licencioso, desenfre- nado. libertino, disoluto. licentiously [laiseuahcEsu], adv. licenciosamen- te, desenfreuadamente. licentiousness [laigeuihcesues], s. licencia, di- solucion, disipacion, desenfrenamiento, li- bertinaje. lichen [laiken], *. (bot.) liquen. | licit [Hsit], a. licito, permitido. licitly [lisitii], adv. licitamente. licitness [Usunes], s. calidad 6 condicion de licito. lick [lie], t'a. lamer; (mec.) absorber, chupar; (fam. ) cascar, dar una tunda 6 felpa ; soore- pujar, veneer : to lick the dust, morder el pol- vo. — vn. flamear. — 5. lamedura, lametada, lenguetada ; (E. U. ) salagar, lamedero ; (fam.) mojicon, cachete, bofeton. licker [ilkoer], s. lamedor; (mec.) lubricador automatico. lickerish tiikoerisiil, a. regalado, delicado, apetitoso, sabroso ; salaz, libidinoso. lickerishly (Ucoerishii], adv. deliciosamente, regaladamente. lickerishness [Hkcenghneg], s. delicadeza de paladar, regalo. lickspittle [iicspitcei], s. quitapelillos, pard- sito, hombre servil. licorice, liquorice Uicoris], s. (bot.) regaliz, orozuz, alcazuz. lictor [Hctoei-], s. lictor. lid, s. tapa, tapador, tapadera ; parpado ; (bot.) operculo ; guardapolvo de reloj. lie [lai], s. raentira, ficcion, falsedad, embuste ; desmentida, mentis ; postura, posicion, ya- cimiento, caida ; cubil; (f. c.) desviadero: vhite lie, mentirilla : to give the lie, dar ua mentis. lie, vn. (prei. y pp. lied: pa. lying) mentir, embustear, lie, va. (prel. lay: pp. lain) echarse, tumbar- \ se, tenderse ; descansar recostado, apoyar- se; reposar,acostarse, estar acostado ; yacer; ubicar, estar situado ; pernoctar ; consistir, depender ; estar en, tocar o corresponder & ; estar pendiente : to lie at, importunar, molestar ; estar expuesto : to lie at heart,j tomar a pechos una cosa : to lie at the point^ of death, estar expirando : to lie at stake, estar muy interesado en algo : to lie about, estar esparcido : to lie by, reposar ; estar tranquilo 6 quieto : to lie down, aeostarse, reposar ; aclocarse ; yacer en el sepulcro : to lie in, estar de parto : to lie in one, depen- der de, 6 estar en manos de uno : to lie in the way, ser obst&calo ; presentarse oportu- namente : to lie in wait, espiar, asechar : to lie over, aplazarse ; (com), caducar : to 4 Para el nonldo de le, m, d, §, gh, y, «, v^aae la clave de proDiinciacion al prfnctpio i Ubro. LIE 301 Lia lie under, estar bajo el peso (Je : to lie up, descansar : to lie oh 6 upon, ser obligatorio, pesar sobre : to lie with, vivir 6 dormir con^ otro ; tocar 6 corresponder a uno ; tener coito : to lie sick, guardar cama : to lie on, (mar.) estar en carga : to lie to, estar a la capa : to lie along, dar a la bauda. lief [lif], adv. de buena gana, de buena volun- tad, de buen grado. liege [Uy], a. ligio; feudatario.— s. vasallo, subdito, soberano, seuor de vasallos. liegeman [liYman], s. vasallo. lien [laien, lien 6 lin], s. (for.) embargo preven- tivo para el cobro de una deuda ; obligacion, gravamen. llenteric [laientSric], s. lienterico. lientery [laienteri], A-. (med.) lieuteria. lieu [liu], s. (fr.) in lieu of, en lugar de, en vez de. lieutenancy [uutenausij, s. tenencla, lugarte- nencia, tenientazgo. lieutenant [uutenant], *. teniente 6 lugarte- niente ; (mil.) teniente. UeutenantsMp [Uut^nantlhip], s. tenencia, te- nientazgo. Ueve [Hv], adv. (des.) V. lief. life [laif], .s. vida ; existencia ; modo de vivir, conducta ; relacion 6 historia biografica ; vi- veza, prontitud, vivacidad, fuego, ardor, movimiento, animacion, espiritu ; seme- janza exacta; mundo: life-annuity, renta vitalicia : life-insurance 6 assurance, seguro sobre la vida 6 de vida : for life, de por vida, por toda la vida: a pension for life, una pension vitalicia : life-blood, sangre vital ; alma, nervio : life-giving, vivificante: life- guard, guardia de corps : life-belt, cinto de salvamento: life-boat, lancha salvavidas: life-buoy, boya 6 guindola salvavidas : life- interest, renta 6 hacienda vitalicia : life-line, cuerda salvavida : andarivel horizontal de verga : life-preserver, salvavidas : life-saving apparatus, aparato salvavidas : life-saving gun or mortar, canon (i obtis para lanzar projectiles de salvamento: life-saving sta- tion, estacion de salvamento en la costa : life-slide, celdilla de vidrio por la cual fluye una corriente de agua (sirve para estudiar los anim&lculos) : from life, (b. a.) del natu- ral : still-life painting, bodegon. lifeless [laiUes], a. muerto, exanime, inanima- do ; amortiguado ; inhabitado. lifelessly [laitieau], adv. sin vigor, sin espiritu. lifelike [laifiaic], a. que parece vivo, natural. lifelong [laiflong], a. de toda la vida. lifestring [laifstrinR], $. fibra que se suponia esenclal a la vida. lifetime [laiftaim], s. curso de la vida. lift, va. alzar, elevar, levantar ; sospesar ; soli- viar ; enriscar ; exaltar, ensalzar, quitar la presion ; (fam.) hurtar; quitar, Uevarse. — vn. hacer fuerza para levantar alguna cosa ; alzarse y disiparse en la atmosfera : to lift up, levantar 6 alzar alguna cosa : to lift the hat, quitarse el sombrero para saludar : to lift the feet, acudir presuroso al socorro de alguno : to lift up the hand, prestar juramento levan- tado la raano ; orar, suplicar : to lift up the heel against, tratar con insolencia y despre- cio : to lift the horn, tratar con insolencia, con desden ; establecer en autoridad : to lift up the voice, levantar la voz ; gritar. — s. esfuer- zo para levantar; elevacion, alzamiento ; so- livio, soliviadura ; ni^quina 6 utensilio para alzar ; (Ingl.) elevador, ascensor ; alza, cal- zo ; asa, tirador: to give one a lift, ayudarS, uno & levantarse 6 levantar algo : at one lift, deuagolpe: lifts, (mar.) amantillos. lifter [liftoeri, s. alzador, elevador, calzo; ra- , tero. F. SHOPLIFTER. lifting [lifting], s. soliviadura: lifting-Jack, gato, eric. ligament [ligamoent], s. (anat.) ligamento; li- gazon, ligadura, traba. ligamental, ligamentous [ligam^ntai; tcea], a. Tigamentoso. ligan liaigaii], s. (for.) pecio. ligate [laiguet], va. (cir. ) atar con ligadura. ligation [ugu^ihoeu], s. ligacion. ligature [Hgachur 6 tiur], s. {dr.. mec. y mfis.) ligadura; ligacion; (impr.) letras ligadas, como fi, fl, etc. light [lait], s. luz ; (fis. ) luminico ; claridad, claro, resplandor ; luz, vela, bujia, lampara, farol ; claraboya, ventana, tragaluz ; vidric de ventana; lumbre, candela; ilustracion, conocimiento ; noticia, aviso, publicidad ; aspecto, punto de vista; (pint.) luz; vista, vision ; percepcion ; inteligencia ; dia ; alba, amanecer: light-dues, light-money, derechos de faro: light-keeper, torrero : light-port, (mar. ) portilla : light-room, panol de los fa- roles ; lampion del panol de polvora ; lin- terna de un faro : light-ship, light-vessel, buque fanal : light-wave, onda de luz : re- volving light, luz giratoria : running lights, luces de situacion 6 de costado: northern lights, aurora boreal. — a. ligero, leve ; sutil ; (mar.) boyante; llevadero ; suelto, facil ; futil, frivolo, superficial ; agil, desembara- zado ; inconstante, mudable ; gayo, alegre, vivo ; liviano, incontinente ; claro, resplan- deciente, brillante, reluciente ; de color claro, blondo, rubio: light complexion, tez blonda : light supper, colacion : light soil, terreno arijo: to make light of a thing, burlarse de una cosa, tomarla en chan' za. — adv. escaso 6 corto de peso ; sin es- fuerzo. — va. encender, alumbrar, dar luz iluminar: to light a fire, encender lumbre. — vn. encenderse, prender (el fuego 6 la luz) ; lucir, iluminarse ; descender, posarse ; (con on 6 upon) tropezar, hallar, encontrar por casualidad; (ant.) desmontarse, apearse; light-flngcx-ed, largo de unas, ligero de dedos : light-foot(ed, light-heeled, ligero de pies : light-headed, ligero de cascos, casquivano , delirante ; atolondrado, aturdido : light- headedness, delirio ; atolondramiento, atur- dimiento : light-hearted, alegre, festivo : light-horse, caballeria ligera : light-legged, ligero de piernas, activo : light-minded, volu- ble, inconstante, variable, atolondrado : light-witted, chalado, cascabelero. lightbrain liaitbrein], s. casquivano. lighten [laitoen], va. iluminar, alumbrar, dar luz ; aclararj hacer mas claro ; descargar, aligerar, alijar, quitar peso ; aliviar ; ale- grar, regocijar. — vn. ponerse ligero, dismi- nuir de peso ; relampaguear. lightening [laitening], s. alba, alborada ; alige- ramiento. lighter [laitoer], a. cmip. de light ; m4s ligero ; mas claro. — s. (mar.) lanchon, barcaza,cnala- na, alijador, gabarra; alumbrador, encen- dedor ; mecha. lighterage [laitceredY], s. (mar.) alijo, arrima- je, gabarraje. lighterman [laitoerman], s. (mar. ) lanchonero, gabarrero. lighthouse [laitjaus], s. (mar.) faro, fanal, fa- rol a. lighting [laltlng], s. iluminacion artificial, alumbrado : electric lighting, alumbrado electrico. lightless [i^ies], a. obscure, sin luz. Paia el sooido de ae, oe, d, i, ah, r, x, v^ase la clave de pronanciacion al principio del libro. LIG 302 LIN lightly liaitii], adv. ligeramente, levemente ; facilmente ; prontamente ; sin razon, sin motive ; alegremente, con alegria, airosa- mente ; deshonestamente, livianamente. lightness [laitnesj, 5. levedad, ligereza ; agili- dad, velocidad ; inconstancia ; frivolidad ; liviandad. lightning [laitning], s. relampago, fucilazo ; relampagueo ; rayo ; ceutella : lightning-ar- rester, conductor 6 rod, (elec. ) pararrayos : lightning-proof, a prueba de rayos : sheet- lightning, fucilazos. lights [laitB], s. pi. puhuones, bofes. lightsome [laitsoem], rt. alegrc, festlvo, jugue- ton ; (poet.) luminoso. lightsomeness [lausoemnes], s. claridad ; ale- gria. lignaloes [Ugn^ios], s. (bot.) lin^loe. ligneous (ligne^s], a. lenoso. ligniferous [iigrnifajr(88],a. lenifero. lignify [ligiiifai], va. y vn. couvertir 6 conver- tirse en madera. lignite [iiKnait], 5. lignito. lignum- vit89 [ugnoem-vaUi], s. (bot.) guayaco, guayacan, pak) santo. ligulate [liguiuiet], a. (bot.) acintillado, semi- tiosculoso 6 ligulado. ligUle [liguiuil, s. (bot.) ligula. ligure [liguiur], s. ligurio. like [laik], a. semejante, parecido ; igual, lo misiuo que, equivalente ; creible, probable, verisiniil 6 verosimil ; ganoso, deseoso. — ^.9. semejante, igual, seraejanza. — adv. como, del mismo modo que, igual que, como si ; verisi- milraente, probableraente : se usa a menudo esta voz como sufijo para expresar semejan- za, V. gr.: deathlike, lifelike, etc.: to give like for like, pagar en la misma moneda : he has not his like, no tiene igual : like master, like man, tal para cual : of like force, de la misma fuerza : in like manner, del mismo modo : to look like, parecerse a : to be as like as two peas, parecerse como dos gotas de agua. — va. yvn. hallar agrado en, gustar de, tener gusto en, contentarse con ; estar contento de ; querer, amar ; gustar, agradar algunar cosa : as you like it, como Vd. quiera, 6 como Vd. guste : I should like to see, yo quisiera ver, me gus- tariaver: do you like this tea? ^le ^usta a Vd. este te ? : how do you like her ? i como la halla Vd.? likeUhoed, likeliness [laikiijnd, nes], s. pro- babilidad, verisimilitud, posibilidad. likely [laikii], a. probable, verisimil ; creible, plausible ; bien parecido ; placentero ; loa- ble ; apto, idoneo, & proposito. — adv. proba- blemente, seg(in todas las apariencias : likely enough, no seria extrano : most likely, es re- gular. liken [laikcen], va. asemejar, comparar, likeness [laiknes], s. semejanza. parecido ; con- formidad, igualdad ; viso, forma, aparien- cia, aire ; semeja, semejante ; retrato. likewise [latkuaig], adv. tambign, asimismo, adem&s, igualmente. liking [laikiiig], s. inclinacion, aficion, gusto, agrado, deseo : aprobacion , preferencia. lilac [laiiac], 5, (oot.) lila 6 lilas. — a. de color de lila, aberenjenado. liliaceous [iiiieshifles], a. (bot.) lili&ceo. lilied [Hiid], a. adornado con lirios. Lilliputian (uuipifiShianj, a. y *. liliputiense, enano. lilt [lilt], ra. yvn. can taralegremente.—a.j&cara. lily [liii), -I- (bot.) lirio, azucena ; flor delis: water-Illy, ninfea, nenfifar : day-lily, heme- roc&lide ; funlcia : lily of the valley, lirio de Ids valles, muguete : white lily, azucena. lilyli"ver(ed [iniuvueHd], a. cobarde. lilywortdiiiuujit], *•. (bot.) liliacea. Lima iiainm 6 lima], M. pr. Lima (Peru) : Lim* beans, habas, faseolo : Lima wood, brasilete. limaceous liimeshces], a. limaceo. Limax [laimax], s. babosa, babaza. limb (1 111], s. miembro (del cuerpo) ; especial, mente la pierua ; rama (de ^rbol); miembro. socio, individuo ; limbo, borde, orilla, ex- treme ; (fam.) joven travieso. limbed [limd], a. membrudo ; ramoso. limber (UmboBr], a. flojo, flexible, blando.— 5. (arti.) avantren de curena, armou ; (mar.) groera del canal del agua : limber-boards, (mar.) panas imbornaleras de las varengas : limber-holes, imbornales de las varengas : limber-rope, cabo irabornalero de las varen- gas. — va. poner flexible 6 blando ; (con up) poner 6 colocar el armon ; poner el avantrSn a una curena. limberness [limboemes], s. flexibilidad. limbless [ilmiea], a. desmembrado. limbo [limbo], s. limbo ; prision. lime [laim], S. cal. V. QUICKLIME ; Hga. V. bird-lime; (bot.) lima: lime-burner, cale- ro : lime-light, luz de calcio : lime-kiln, lime- pit, calera ; pelambrera : lime-water, agua de cal : lime-twig, vareta : lime-juice, zumo de lima: lime-tree, (bot.) limero ; tilia, tilo. V LINDEN. — va. eucalar ; untar 6 coger cor liga; (alb.) unir con argamasa, mortero 6 mezcla ; (agri. ) abonar con cal. limehound [laimjamid], s. sabueso. limestone [laimstounj, s. piedra de cal 6 piedra caliza. limit [limk], s. limite, termino, fin ; lindero, linde ; aledano, meta ; frontera, raya, con- fin, comarca; limitacion, obstaculo, irape- dimento, freno. — va. limitar, determinar, fij^r ; restringir ; coartar. limitable [Umitseboei], a. restringible. limitary [limuseri], a. limitaneo, fronteri20» confinante, limitrofe. limitation [limit^Shoen], s. limitacion, acota- miento, coartacion, restrieciOn. limited [limited], pp. y a. limitado, poco, es- caso ; restricto ; finito : limited express 6 train, (f. c.) tren compuesto solo de coches de primera clase : limited divorce, divorcio que impone ciertas restricciones : limited partnership, sociedad en comandita: limit- ed company (Ltd.), V. LIABILITY. limitedly [limitedii], adv. limitadamente, taia- tivamente. limitless [limiues], a. ilimitado. limn [iim], va. (ant. 6 poet.) pintar, ilMmi- nar; dibujar; retratar: limner, pintor; di- bujador; retratista: limning, pi ntura. limous [i4imoe8], a. cenagoso, faugoso. limp, s. cojera. — a. d6bil, flojo, flexible, flic- cido; blando, d6bil de caracter. — vn. co- jear, renquear; (mec.) cojear. limper [limpoer], *. cojo. limpet [limpet], *. lepada 6 lepas. limpid [limpid], a. lirapio, ciaro, transparea- te ; (poCt. ) limpido. limpidity [iimpiditi], limpidness [Umpidnes], s. claridad ; limpieza. limpingly [HmpiiiKii], adv. con cojera. limy [laimi], a. calizo ; viscoso, glutinoso, pe- gajoso. Linaceoe [lain^sel dllnksee], S. pi. (bot.) lin&- ceas. linaceOUS [uin^gecev], a. (bot.) linea, lin&ceo. linchpin [linchpin], s. sotrozo, estornija, per- no, pasador ; (arti.) pezonera. linden(-tree) [iinden, trij, a, (bot.) tilo, tila, teja; patagua. P«r« «I Bonido de «, oe, D, i, Sh, T, «, v6as« U cUv« de pronunclacldn •! pHucipio del Ubro. LIN 303 LIS line [Iain], s. cordel, cuerda ; linea, raya, reli- gion ; esquela ; rasgo, trazo, perfil, contor- no ; arruga ; (f. c. ) linea, trayecto ; linea te- legratica; linea de vapores ; tila, hilera, hilada, ringlera, audana ; termino, limite, confin, linea divisoria, linde, frontera; linea 6 sucesion, desceudencia ; ramo de negocius ; (com.) renglon, surtido, clase ; hilo del discurso ; linea de conducta ; hilo, fibra de lino; (mil.) linea (de defensa, de batalla, etc.) ; (mar.) cuerda, cabo, vaiv6n ; (geog.) linea equinoccial, ecuado^ ; (mat.) linea ; (impr.) linea, renglon ; (pros.) verso : lines, pi. versos: branch line, (f. c.) raaial, via lateral : junction line, linea de empal- me : isothermal line, linea isotermica : line- engraving, grabado de lineas : line-keeper, (f. c.) guardavia: line-reel, carretel de la cafia de pescar : hard lines, (fam.) apuro, situacion angustiosa. — va. linear, trazar li- neas, rayar ; delinear ; alinear ; poner en fila; ens'enar, aleccionar ; (mec.) ajustar ; leer en alta voz, linea por linea ; forrar, aforrar ; guarnecer, revestir. — vn. estar en linea ; colocarse en fila, 6 en posicion para foot-ball. lineage {linedy], s. linaje, genealogia, abolen- go, prosapia. lineal iiiniai], a. lineal ; descendiente, here- ditario. lineally [liniaui, adv. en linea recta. lineament [liniamoent], s. lineameuto, faccion del rostro. linear [ilinar], a. lineal ; longitudinal ; (zool. y bot.) linear: linear measure, medida de longitud. llneate(d [iinietCed], a. sefialado con lineas. llneatlon [liiiieshoeu], s. delineacion. lined [laimi], pp. y a. rayado ; forrado : lined paper, papel rayado. lineman [lainmaen], 5, tendedor de alambres telegraficos. linen (linen], s. lienzo, lino ; genero de lino ; ropa blanca : linen cambric, olan batista, carabray : bed-linenj sabanas, ropa de cama : bleached linen, lienzo blanqueado : baby- linen, pariales . table-linen, manteleria : a change of linen, muda de ropa : linen damask, damasco de hilo, alemanisco : linen draper, lencero : linen goods, linen trade, linen-room, lenceria : linen hosiery, medias de hilo : linen-prover, cuentahilos : linen-weaver, teje- dor de lienzos. liner [laincer], s. (mar.) vapor de una linea establecida ; delineador ; rayador ; forra- dor ; forro ; en base-ball, pelota voleada en linea horizontal. ling, s. (bot.) brezo ; (ict.) curadillo. linger [Hngoer', vn. demorarse, tardar, dilatar- se, ir despacio. — va. (con out 6 away) prolon- gar, dilatar, demorar. lingerer [Ungoeroer], s. el que se demora 6 di- lata. lingerie [ifenYoen], s. (fr.) ropa blanca. lingering [lineroering], a. lento, prolongado, inoroso. — 5. tardanza, dilacion. lln^erlngly [Hngoeringu], adv. lentamente con dilacion 6 demora. lingo [lingo], s. (fam.)jerga, algarabia, dialecto. UngOt [lingot], .?. molde de lingote. linguadental [linguadentai], a. linguodental. lingual [lingual], a. lingual. — s. letra lingual. linguist [lingSist], s. linguista, poligloto. linguistic [linguistic], a. lingQistico: linguis- tics, .V. lingiiistica. liniment iiinim<ent], 5. linimento, untura. lining [lAining], .?. forro, aforro; (mar.) em- bono, encofrado. link, s. eslabon, anillo de cadena ; enlace, enganche ; (mec.) varilla de conexion ; ha- cha de viento : link-motion, cuadrante de la corredera. — va. enlazar, unir, ligar, trabar ; eslabonar, encadenar, engarzar.— tn. tener conexion ; unirse en matrimonio. — pi. te- rrene dispuesto para el juego de golf. linkboy [Uncboi], linlnnan (lincmanj, s. paje de hacha. linnet [Unet], s. (cm.) jilguero, pardillo, pa- jarel, colorin, pechirrojo. linoleum [unoioeni], s. linoleo. linotype [linotaii/I, s. (impr.) linotipo (linea de tipos fundida en una sola pieza) ; m^- quina de componer y fundir linotipos. linseed [linsia], s. linaza : linseed-meal, harina de linaza : linseed-oil, aceite de linaza. linsey-woolsey [Hnsi-uisi], a. y s. de hilo y lana raezclados ; basto. lin(t)stock [linstoc], 5. botafuego. lint, s. hilaza ; plumon ; (cir.) hilas ; red. lintel [lintel], s. (arq.) lintel 6 dintel. lion [laioen], s. leon ; valiente, heroe ; persona muy festejada; (astr.) Leon: lion-ant, V. ANT-LION : lion-like, aleonado : lion's share, la parte del leon. lioness [lalcenes], sf. leona. lip, s. labio ; por extension, boca, habla ; la- Dio de una herida ; horde ; pico de jarro : lip-glue, cola de boca : lip-devotion, devo- cion de boca : lip-good, farisaico : lip-labour, lip-wisdom, jarabe de pico, palabras vanas : lip-reading, interpretacion del movimiento de los labios : lip-salve, ungiiento para los labios. llpothymy tiipozimi], «. lipotimia, desmayo, desfallecimiento, sincope. lipped [lipt], a. que tiene labios: blubber- lipped, belfo, morrudo. liquable [Ucuabmi], a. licuable, liquidable. llouate [laicuet], va. liquidar, derretir. — vn. derretirse, licuarse, liquidarse, fundirse. liquation [laicueshoen], liquefaction [iicue- fseclhcen], s. licuacion, liquidacion, licuefac- cion, fusion. liquefiable [Ucuefaiaboei], a. liquidable, licua- llquefy [licuefai], va. licuar, derretir, liquidar, aescoagular, descuajar, disolver, deshacer. — vn. liquidarse, derretirse. llquescence, liquescency [iicu^sens, si], s. (fis.) licuescencia. liquescent [ncu^sent], a. (fis.) licuescente. liqueur [ucder], *. licor, cordial. liquid [licuid], a. liquido, fluid© ; limpido, claro ; acuoso : liquid assets 6 securities, va- lores realizables. — s. liquido, flflido, agua^ letra liquida. llquldambar [licuidaembar], s. liquidambar: liquidambar-tree, (bot.) ocozol, estoraque. liquidate [Hcuidet], va. liquidar, saldar cuen- tas. liquidation [iicuid^Sboen], *. (com.) liquida^ cion. liquidator [Hculdetoer], S. (for.) V. RECEIVER. liquidity [iicuidui], liquidness [licuidnes], s. liquidez, fluidez. liquor [ilcoer], s. licor, espiritu, aguardiente, bebida alcoholica; solucion, baiio, licor, fluido : tan liquor, batio de casca : malt liq- uor, cerveza: liquor-case, cantina, frasque- ra ; [laicuor 6 licuor] (farm.) solucion (simple 6 quimica). liquorice, s. v. licorice. lira [lira], s. lira (moneda). lisp, va. y vn. balbucir 6 balbucear, cecear. — s. ceceo'; balbucencia. lisper [lispcer], s. el que cecea. Para el sonldo de m, cb, d, a. gli, y, *, vfiase la clave de pronunclacldn al princlpio del Ubro. LIS 304 LIV lisping, pa. ceceoso; balbuciente : lispingly, (adv.) cou ceceo. llSSOmie [liscem], a. V. LITHESOME. list, s. lista, nomina, catalogo ; rol ; matricu- la; (tej.) orilla, borde del pano, lista, tira, cenefa; (arq.) filete, listel, orla, liston, ba- randal ; (carp.) tabloncillo; (po6t.) borde, llmite; (mar.) falsa banda, oandeo. — va. registrar, poner en lista, matricular, inscri- bir; (com.) cotizar, facturar ; (mil.) alis- tar ; cercar una liza para torneos ; giiarne- cer con liatones 6 cenefas ; (poet) escuchar ; (mar.) dar carena al buque. — vn. (mar.) in- clinarse a la banda, escorar. listed [listed], a. listado, listeado; (com.) co- tizado. listel [listel], 5, (arq.) listel, filete. listen [liaoen], va. y vn. escuchar, atender, oir ; obedecer. listener [Usnoer], s. escuchante, escuchador, espia, escucha. listerine [listojrin], s. (farm.) listerina: Lister- ism, listerismo (procedimiento antiseptico). listing [listing], s. orilla de pano, tira, cenefa. listless [listies], a. desatento, indiferente, des- cuidado, omiso, negligente. listlessly [Hstiesii], adv. indiferentemente, negligentemente. listlessness [Hstiesnes], s. descuido, omision, indiferencia, negligencia. lit [lit], pret. y pp. de to light. litany [Utani], s. letania. liter [litoer], s. litro. literal [Utoerai], o. literal, recto, exacto ; posi- tivista. literalism [litoeraUSm], s. exactitud literal ; positivismo ; (b. a.) naturalismo. literalist [litajraiist], s. escrupulosamente exacto ; positivista. literally [literaii], adv. literalmente. literalness [Hteraiues], s. exactitud literal ; materialidad, positivismo. literary [Utoererl], a. literario : literary prop- erty, propiedad iiteraria. literate [UtoBret], a. j »•. literato. literati [luoerttai 6 ati], s. pi. literatos, sabios, doctos, eruditos. literatim [lUoerttim 6 kum], adv. letra por le- tra, a la letra ; literalmente. literature [litoersecimr], s. literatura ; bellas letras ; obras literarias ; trabajo literario ; erudicion : light literature, literatura ameua. litharge [Hzarv], s. litargirio, litarge, almar- tiga. lithate [lizet], *. uratO. V. URATE. lithe [lain], a. flexible, delgado, blando. litheness [laiones], s. flexibilidad, flojedad ; blandura. lithesome [laiDRoem], a. (po^t.) flexible, lithia [lizia], s. (quim.) litina. lithiasis [iixai-(6 zi-)a8is], s. (med.) litiasis, mal de piedra. lithic [lizic], a. lltico. lithium [lizioem], s. (quIm.) litio. lithOCOlla [lizocola], S. litocola. lithogenesy [uzovenesi], s. (geol. ) litogenesia. lithograph [lizograf], va. y vn. litografiar.— s. litografia (impresiou). lithographer [iizoBraf.pr], .y. litografo. lithographic [lizoRrind, a. litografico: litho- graphic stone, piedra litografica. lithography [iizogran], *. litografia (arte). lithoid(al [lipoid, liKiidai], a. litoideo. litholapaxy [Uroiap^xi], s. (cir.) litotricia, Iith0l0gic(al [lizol6Ylc(ftll, a. litologico. lithOlOgiSt [lizoloTlst], jr. lit61ogO. lithology iHzoioYi], s. (geol.) litologia; (med.) tratado sobre los c&lculos. lithontriptiC [lUontriptic], a. y s. litotrip^^p, litagogo. lithophyte [Hzofait], s. litofito. lithotomist [nzotomist], *. (cir.) litotomist?., lithotomy [Hzotomi], s. (cir.) litotomia, talla. lithotrity [Uzotriti 6 Uzotralti], «. (cir.) litotri- cia. lithotrite [lizotrait], s. litotrictor. litigant [Utigant], s. j a. litigante, pleiteante, contendiente. litigate [Utigueit], va. y vn. litigar, pleitear^ contender. litigation [iitigu^ighoan], s. litigio, litigaci6B, pleito. litigator [iitigueuoer], s. pleiteador. litigious [iitiY<je8], a. litigioso. litlgiously [iitivoesii], adv. de un modo liti- gioso. litigiousness [utivoesnes], s. inclinacioa a te-^ ner pleitos. litmus [iitmoes], s. tomasol en pasta. litotes [litotil], s. (ret.) litotes. litre [lit<Br], S. V. LITER. litter [litoer], s. litera, Camilla, parihuela, an- das ; cama de paja para las caballerias ; le- chigada, camada, ventregada, cachillada ; (fig. ) objetos en desorden. — va. parir los ani- males ; esparcir, poner en desorden ; hacer un lecho de paja para el ganado. — in. ten- derse sobre la paja ; parir la puerca y otroa animales. litterateur [iuoerat<fer], s. (fr.) literato. little [litoeij, a. (comp. LESS y a veces lesser : super, least) poco, escaso, limitado ; corto, escatimado ; pequeno, chico, parvo, diminu- to, menudo ; breve; de poca importancia, insignificante ; mediano, ligero ; despredia- ble, mezquino, ruin : a little one, un nino : by little and little, poco a poco : be it never so little, por poco que sea: little se traduce a menudo en espanol por una desinencia dimi- nutiva: a little house, casita : a little one, chiquillo, chiquitin. — s. un poco, un poqui- to, un tanto : a little sleep, un poco de sue- no. — adv. poco, escasamente. littleness [litceines], s. pcquefiez, parvedad, poquedad, cortedad, menudencia ; ruindad, mezquindad, bajeza. littoral liitorai], a. litoral, costanero, liturgiC(alLiit(ferYic(ai] a. liturgico. liturgy [litoerYi], s. (igl.) liturgia. live [liv], va. pasar, llevar (tal 6 cual vida) ; liabituarse 5,, hacerse &. — vn. vivir, tener vida, existir ; mantenerse, subsistir ; mo- rar, habitar, residir, parar ; vegetar ; (mar.) salvarse : to live from hand to mouth, vivir al dia : to live up to, vivir en couformidad con, vivir dentro de : to live up to one's promise, cumplir lo prometido : to live down, sobre- vivir §L ; refutar una calumnia, borrar una falta. live [I4iv], a. vivo, en vida ; activo, energico ; listo, eficaz, efectivo ; ardiente, abrasador, brillante; (impr. ) Otil : live steam, vapor efectivo : live coal, brasa de carbon : live-box, porta-aniraaiculos (para el microscopio) : live circuit 6 wire, (elec. ) circuito 6 alam- bre cargado : live stock, ganadcria. livelihood [lalviijud], «. vida, manteniraiento, subsistencia. liveliness [laiviines], s. vida, viveza, pronti- tud, agilidad, vivacidad, actividad, des- pejo. livelong [Uvlnng], a. todo, enter© : all the live- long day, todo el santo dia. lively [lAivii], a. vivo^ vivaz, vivaracho ; vigo- roso, brioso, en6rgico ; gallardo, airoso ; r^ pido, apresurado ; aniraado, bullieioso : in- P«r« el sanido de ae, oe, d, 8, 8h, t, s, riaae U cUve d« pronDnciacion al princlpio del libro. LIV 305 LOG tensivo, eficaz.— adv. vigorosaraente ; en6r- gicaiuente ; vivamente ; aprisa. live-oak Uaiv-ouk), s. (bot. ) encina americana. liver tiivwer], s. vividor ; higado ; higadilla : liver-colour, color carmelita : liver complaint, raal de higado. livered [livuerd], a. de higado : white-livered 6 lilylivered, cobarde, ruin. liveried [ilvend], a. que lleva librea. liverwort [livoeruoert), S. (bot.) hepatlca. livery [livotn], s. librea ; uniforme ; cocheria de alquiler ; (for.) entrega, acto de dar pose- sion de tierras ; (ant.) racion: livery coach, ca- rruage de alquiler : livery horse, caballo de alquiler : liveryman, dueno de cocheria de al- quiler ; (Ingl.) individuo de algun greraio : liverymen, criados de librea: livery-stable, pension de caballos ; cocheria de alquiler. livid [livid], a. livido, cardeuo, acardenalado, amoratado. lividity [iividiti], livldness [Hvidnes],*. lividez. living fiiviim), s. modo de vivir 6 de ganar la vida, subsistencia, mantenimiento ; vida, po- tencia vital ; beneficio eclesiastico : the liv- ing, los vivientes, los vivos. — a. vivo, vigo- roso ; animado ; viviente : living coals, brasas : living-room, estancia : living rock, roca viva. lixivial [nxiviai], lixiviate [iixiviet], a. lixi- viado. lixiviate, va. lixiviar ; hacer lejia. lixiviation [Ucsivieshcen], s. lixiviacion. lixivium [licsiviceni), s. lejia. lizard [iiSard], s. (zool.) saurio; lagarto, lagar- tija, camaleon, basilisco, etc. llama [lama], s. (zool.) llama del Peru. lO, interj. he aqui, ved aqui, mirad. loach (1 ouch], s. (ict.) locha, lobo. load [loud], s. carga, peso, gravamen ; pre- sion; (mec.) resistencia; agobio; opresion ; fardo: ship-load, cargamento de un buque : load-line, load-water line, linea de flotacion : cart-load, carretada : boat-load, barcada. — fa. cargar (en todas sus acepciones) : loaded whip, latigo emplomado. — vn. cargar, tomar carga : to load wiih, colmar de, llenar de. loader lioudcer], s. cargador, embarcador. loadstar [loudstar], s. V. lodestar. loadstone [loudstomil, S. iman. V. LODKSTONK. loaf [louf], s. hogaza de pan : small loaf, pane- cillo : loaf of sugar, pan 6 pilon de azucar : loaf sugar, azucar de pilon : penny loaf, rollo, bollo: loaves and fishes, gajes, ganancias ; (pol.) turron. — va. y vn. (con away) haraga- near, holgazanear, gandulear, bribonear. loafer [loufoerl, s. haragan, holgazan, gandul ; cantonero, arrimon, corrillero. loam [louni], s. barro, marga ; areilla plastica ; (fund.) tierra de moldeo. — va. untar con marga ; cubrir con areilla 6 barro. loamy [loumi], a. margoso, gredal, gredoso. loan [loun], s. prestamo ; prestacion, presti- monio; (com.) emprgstito ; (for.) mutuo, comodato : loan-office, casa de erapeijos : public loan, emprestito. — va. prestar. loath [louis], renuente, opuesto, contrario, poco dispuesto. loathe [Iohd], va. aborrecer, detestar, abomi- nar. — vn. tener hastio, sentir fastidio, dis- gusto 6 aborrecimiento. loather [lounoer], ,9. el que siente disgusto, te- dio 6 aborrecimiento. loathful [louDfui], a. lleno de tedio 6 aversion. loathing [louDing], s. disgusto, tedio, aversion, asco, repugnancia, hastio. loathingly [louDingii}, adv. de mala gana, con repugnancia, con aversion. loathsome [louDsoem], a. aborreclble, repug- nante, nauseabundo, asqueroso. loathsomely [louDscemu], adv. asquerosa> mente. loathsomeness [louDBosmues], s. calidad de re- puguante 6 asqueroso. loaves [louvs], pi. de loaf. lob, s. lombriz para cebo ; masa, mezcla blan- da y espesa ; (sp.) en lawn-tennis, voleo alto y tendido de la pelota ; en cricket, voleo ba- jo. — va. hacer un lob con la pelota. lobar [loubar], a. lobular. lobate(d [i6ubet(ed], a. lobulado. lobby [lobi], s. paso, pasillo, corredor ; ante- camara, vestibulo ; (E. U. pol.) camarilla de cabilderos. — va. y vn. (E. U. pol.) cabildear. lobbying [lobiing], s. (E. U. pol.) cabildeo. lobbyist [lobiist], .v. (E. U. pol.) cabildero. lobe [loub], s. lobulo, lobo. lobed [idubd], a. lobado, lobulado. lobelia [lobiua], s. (bot.) lobelia. lobster [lobstoer], (ict.) langosta americana; cangrejo de mar. lobulate [lobiuiet], a. lobulado. lobule [lobiui], s. dim. lobulillo. local [loucai], a. local, regional : local remedies, remedios externos, topicos. — s. (fam. E. U.) noticias de interns local ; ( f. c. E. U. ) tren deescala; (Ingl.) tren suburbano ; (elec.) bateria 6 circuito local. localism [loucaiism], s. costumbre 6 locucion local ; provincialismo. locality [loc^ntij, s. localidad, situacion. localization [locaiii^ghoBn], s. localizacion. localize [locaiaiS], va. localizar, orientar. locally [loucaii], adv. localmente. locate [lokeit], va. poner, colocar, situar ; (f.c.) trazar la via : located, sito, situado. location [lokelhcEii], s. ubicacion, colocaci6n ; sitio, localidad; situacion, posicion ; (f. c.) trazado de la via. loch[ioj], s. (Esco.) lago; ensenada. lochia [lokia], s. pi. loquios. lock [loc], s. cerradura, cerraja ; Have (de las armas de fuego) ; esclusa, represa, com- puerta ; abrazo estrecho y apretado ; cer- cado, eerca, vallado ; calabozo ; bucle, rizo, trenza, guedeja ; borla- trabas, maniotas : spring-lock, cerradura de muelle : lock-nut, tuerca de seguridad: under lock and key, bajo Have.— va. cerrar con Have 6 candado, acerrojar, candar ; poner cerradura ; .hacer f>asar por una esclusa ; juntar, atar, entre- azar, trabar; (impr.) aeuiiar, cerrar la forma ; abrazar. — vn. cerrarse con Have ; unirse 6 entrelazarse una cosa con otra : to lock in, encerrar, poner bajo Have ; abrazar : to lock up, encerrar : to lock one out, cerrar la puerta a uno para que no entre. lockage [lokedv], s. materiales u obra de una esclusa ; diferencia de nivel en un canal de esclusas ; derechos 6 portazgo de esclusa. locker [lokoer], 5. cajon, gaveta, alacena, ro- pero, armario ; cerrador : shot-locker, (mar.) chillera.— p/. cajonada. locket [loket], s. guardapelo, medallon, broche, relicario. lOcXJaw [locYo], s. (med.) trismo, t6tano, (Cuba) pasmo. lockout [locaut], s. cierre (de fibrica). lockram [locram], s. lienzo basto. locksmith [locsmu], s. cerrajero. lockup [locoep], s. calabozo. locomotion [locomoShoen], S. locomocion, po* tencia locomotriz. locomotive [locomotiv], a. locomotor, locomo- triz, locomovil, locomovible. — s. (f. c.) loco- motora. locomotor [locomoteer], a. locomotor, locomo- triz : locomotor ataxia, ataxia locomotriz. Para el soiiido de 5? T, X, vSase la clave de proaunciacion al priTioipio del llbro. LOC 306 LON locust [i6c(B8t], s. (en to.) langosta, saltamon- tes ; (E. U. ) cigarra : locust 6 locuat-tree, (bot.) curbaril ; algarrobo ; robinia. locution [lokiushoenl, s. locucion, frase. lode [loud], s. (min.) filon, veta, vena ; (hidr.) reguera, acequia. lodestar [loudstar], s. cinosura, estrella del norte, estrella polar. lodestone [loudstdun], s. piedra Ira^n, calamita. lodge [lodY], va. alojar, aposentar, hospedar, albergar, dar hospedaje ; colocar ; plantar, ^ntroducir, fljar ; dar k guardar, poner a recaudo. — vn. residir, habitar, vivir, mo- rar, parar, alojarse, hospedarse ; tenderse, echarse: lodging-knees, (mar.) curvas valo- nas : to lodge a complaint against, dar una queja contra alguien. — s. casa de guarda ; pabellon ; casita aceesoria ; logia : porter's lodge, covacha 6 cuarto del pprtero. lodgment [lodYmcEnt], s. colocacion ; aloja- mieuto ; amontonamiento, acumulacion ; (mil.) atrincheramiento. lodger [lodYoer], s. huesped, inquilino. lodging (lodYingl, s. posada, habitaci6n,hospe- deria, vivienda ; aposentamiento, albergue ; hospedaje; (mil.) alojamiento ; morada, resi- dencia : private lodging, habitacion en una casa particular: board and lodging, mesa y habitacion ; casa y comida : lodging-house, casa de huespedes 6 de pupilos. loft, s. piso, sobrado, desv4n ; almacen. loftily [loftiu], adv. elevadamente, levantada- meute ; hinchadamente. loftiness [lonines], s. altura, elevacion ; ex- celsitud, sublin , soberbia, orgullo ; majestad, lofty [loftil, s. alto, altisimo, elevado, levanta- do ; encumbrado, encrestado, pingorotudo ; sublime, grande, eminente, excels© ; altivo, orgulloso, soberbio. log, s. leiio, palo, tronco, toza ; (mar.) corre- dera ; barquilla de la corredera : log of ma- hogany, toza de caoba : log-board, (mar.) tableta de bitacora: log-line, (mar.) corre- dera: log-book, cuaderno de bitacora ; diario de navegacion : log-reel, carretel, devanade- ra : log-cabin, log-hut, cabaiiarustica, caney. logarithm [loslartzm], s. logaritmo. logaritlimic(al [iogarizinic(ai], a. logaritmico. loggerhead [logoerjed], s. zote, necio ; tortuga marina : at loggerheads, en desacuerdo, en disputa : to fall, get 6 go to loggerheads, ve- nir a las manos. logic [loYic], s. logica, dialfictica. logical [loYicai], a. logico, dial^ctico. logically [loYicaii], adv. logicameute. logician [loYiShaen], s. logico, dialectic©. logistics [IoySbUcs], s. pi. (mil.) logistica. logman [logman], s. lenero. logogram [logograem], s. abreviatura 6 signo que indica una palabra, como lb. £, $ ; logo- grifo, enigma en verso. logograph [logografl, s. palabra escrita. lOgOgriph [losrogrif], s. logogrifo, enigma. logomachy [logomaki], s. logomaquia ; juego de formaranagramas. logrroll riogrroi], va. haccr rodar tozas : log- rolling, tarea de rodar tozas; (E. U.) junta 6 cabildeo de politicastros. logwood fiog"d],«. palo de Campeche 6 de tinte. loin [loin], s. ijada, ijar: loins, lomos. loiter [loUoer], vn. holgazanear, haraganear, vagar. — va. malgastar el tiempo. loiterer poitoEroer], s. vagabundo, haragan, holgaz^n. loiterin^T [lottoering], pa. vago, harag&n. — s. vagancia. lolium [loHcem], *. (bot.) joyo, cizafia. loll [loi], vn. apoyarse, recostarse, tenderse; colgar, estar colgando. — va. sacar la lengua. lollypop [loupop], s. (Ingl.) variedad de mel- cocha o arropia. loment fiomcEnt], s. (bot.) lomento. Londoner [itfendoencer], s. londinense. lone [loun], a. solitario, solo, aislado , soltero 6 soltera. loneliness [louniines], s. soledad. lonely [louniij, a. solitario ; solo ; abandona- do ; amante de la soledad. loneness [lounnes],'*. soledad. lonesome [lounsoem], a. solitario, desierto. lonesomely [lomiscemii], adv. solitariamente. lonesomeness [lounscBmneg], s. estado 6 call- dad del que estk solo. long [long], a. largo, extenso, prolongado, luengo ; continuo ; de largo, de longitud •, dilatorio, tardo, lento; (com.) que guarda acciones en espera de alza : longer, m4s largo : longest, el m^s largo, longuisimo : two inches long, dos pulgadas de largo 6 de longitud : long measure, medida de longitud : how long is this ribbon ? i cu^nto tiene esta cinta de largo? — adv. 4 una gran distancia ; mucho ; durante, en toda la extension, continua- mente : long after, mucho despues : long ago, long since, mucho tiempo ha : ere long, antes de mucho : as long as I live, mientras viva : so long as, mientras que, en tanto que : all my life long, toda mi vida: how long is it since? i cuS.nto (tiempo) hace ? : not long before, poco tiempo antes : longer, m^s rato, mas tiem- po : no longer, no mas. — s. longitud, largo ; (mus. ) longa ; (pros.) silaba larga.^^p^ (com.) los que guardan acciones en espera de alza : the long and the short, lo largo y lo corto, es decir, la substancia, el resumen : long dozen, docena del fraile, trece : long- boat lancha, chalnpa, falua: long drawn (out), long-spun, lento, pesado, prolongado : long-headed, astuto, listo, sagaz : long clothes, ropon de nino : long-legged, long-shanked, zanquilargo: long-liv-^d, longevo, de larga vida : long-sighted, presbite ; sagaz, previ- sor, precavido : long-sufferance, fortitud : long-suffering, paciencia en el sufrimiento; pacientCj sufrido : long-winded, largo, pesa- do, prolijo : long primer, (impr.) entredoSj filosofia, letra de 10 puntos : i^^ Tipo long primer. long staple, fibra larga. — vn. desear con vebe- mencia, anhelar, ansiar, suspirar por algo ; alamparse, antojarse. longe [loenv], s. estocada ; pista. longer, longest, a. compar. de long, longeval, longevous [lonYlval, voea], a. lon- gevo. longevity [lony^viti], s. longevidad. longhand [longjaend], s. escritura corrida, sin abreviaciones. longicorn [lonYicom], a. y s. (ento.) longicor- nio. lOngimanOUS [lonYimanoeg], a. longiraano, m»- nos-largas. longimetry [lonvimetri], s. longimetrla. longing [longuing], s. antojo, deseo vehemen- te, auhelo, ansia, golondro. longingly [i-^nguingit], adv. vehementemente ; impacientemente. longish [longnish], a. algo largo. longitude lionvitiud], .s. (geog.) longitud. longitudinal [lonYitKidinai], a. longitudinal, longitudinally [lonYitiudinaii], adv. longitudi- nalinente, a lo largo. longly [iiinf,-!!], adv. por mucho tiempo, proli' janiente ; extensamente. Para el Bonldo de «b, oe, o. S, Sh, T, «, viase la clave de pronunciacion al prlndplo de! Ubro. LON 307 LOS longness liongues], s. largura. longshoremaii iionKshooerman], *. estivador, trabajador de niuelle. longways, adv. (fam.) V. LENGTHWISE. loo, lu iiiil, s. juego ae naipes, parecido al euchre, -va. en el juego de loo, dar capote ; dar bola. lOOf [luf], s. (mar.) lof. look link], va. y vn. mirar, ojear; considerar, peusar, contemplar ; esperar ; poner cuida- do, tener cuidado ; mirar a, dar 6 caer a, estar frente & ; parecerse a ; parecer, tener traza de ; lucir (bien 6 mal) ; buscar: to look about, mirar alrededor ; observar : to look about one, estar alerta, tener vigilancia ; to look after, cuidar ; tener cuidado de ; prestar ateucion ; buscar, inquirir, investi- tar : to look at, mirar a ; considerar ; aten- er : to look back, retlexionar : to look down upon, despreciar : to look for, esperar ; bus- car : to look into, examinar, considerar : to look on, considerar, estimar, juzgar ; mirar, ver ; ser espectador ; dar 6 caer S. : to look out of, asomarse §, : to look out for, buscar : look out 1 i cuidado : to look over, examinar someramente ; hojear un libro, etc. : to look sharp, tener ojo avizor : to look through, exa- minar, inspeccionar, hacer un registro : to look to, cuidar de, velar por ; atender a ; ha- cer responsable ; esperar de : to look up, Tbuscarcon cuidado hastaencontrar : to look upon, considerar ; estimar, dar 6 caer a : to look daggers, echar chispas por los ojos. — s. mirada, ojeada, vistazo ; aspecto, semblante, cara, aire, ademan ; facha, catadura ; apa- riencia, cariz : look I j mira ! ; cuidado ! looker, looker-on [lukoer, on], s. mirador, miron, espectador. looking [luking], s. rairada ; expectacion : good 6 fine looking, guapo, bien parecido : looking-glass, espejo. lookout [iiikaut], s. vigia, vigilancia, observa- cion ; miradero, mirador, garita, atalaya ; guardia: to be on the lookout, estar a la mira. loom [lum], s. telar; (mar.) guion del remo ; Sresencia, aparicion ; loom-shuttle, lauza- era mecanica. — vn. asomar, aparecer ; des- collar ; lucir, relucir. looming [ifimiiiK], s. (opt.) espejismo. loon [luu], 5. bobo, necio, esttipido ; (orn.) so- morgujo. loop liup], s. gaza, lazo ; ojal, presilla, alamar ; curva, vuelta ; (cost.) onda; (fort.) aspille- ra ; (raec.) abrazadera, anilla : loop-lace, (sast.) brandeburgos puestos alrededor de los ojales : loop-maker, ojaladero, presillero. — va. asegurar con una presilla ; hacer ga- zas, formar festones, ondas 6 curvas. — vn. andar haciendo curvas. looper fiupcer], s. engazador. loophole [inpjoul], s. abertura, mirador ; (fort. ) aspillera, tronera ; escapatoria, efugid, ex- cusa. loopholed [itipjoTiid), a. que tiene troneras 6 aspilleras. loose [lus], va. desatar, desprender, desenla- zar; desliar ; desapretar, aflqjar ; aliviar; soltar, libertar, librar, sacar de algiin mal paso, desenredar ; desoeupar : to loose one's hold, soltar. — a. suelto, desatado, despren- dido, desenredado, flojo, movible, holgado ; vago, indeterminado, indefinido ; suelto de vientre ; libre, relajado, licencioso, disoiu- to ; suelto, en liber'tad ; descuidado, negli- gente, remiso : loose-bodied, suelto, aucho, holgado (vestido) ; loose morals, moral rela- jada : loose reasoning, raciocinio vago : loose in the bowels, suelto de vientre : to grow loose, desbandarse, desprenderse ; aflojarse-. to break loose, escaparse de la prision, soltar- se, zafarse, desencadenarse : to hang loose, colgar, pender, flotar : to let loose, soltar ; poner en libertad. — s. libertad ; soltura : to give loose to, dar rienda suelta 4. loosely fiusii), adv. sueltamente, flojamente, holgadamente, sin cohesion. loosen [lusen], va. aflojar, laxar, soltar, des- liar, desunir, descenir, desatar, desligar ; solver ; relajar ; ablandar ; librar, libertar ; soltar el vientre: to loosen the sails, (mar.) largar 6 descargar las velas. — vn. desunirse, desatarse, desasirse, separarse. looseness (ifisnesj, s. anojamiento, flojedad, holgura ; relajacion, libertad, licencia, des- garro ; soltura ; flujo de vientre, diarrea, cursos, viaraza, correncia. loosening [maning], pa. laxante. — s. laxacion, aflojadura, desatadura. loot [lut], va. saquear, pillar; llevarse como botin.— 5. botin, pillaje. lop, va. desmochar, descabezar, chapodar ; maestrear ; cortar y doblar hacia abajo.— rn. colgar.— 5. rama podada ; oreja gacha. lope [loup], va. J vn. galopar ; saltar. — s. galope tendido. lopping [loping], s. poda, desmoche. lopsided [lopsaidedl, a. mis pesado de un lado' que de otro ; desequilibrado ; mani&tico. loquacious [locudShoes], a. locuaz, lenguaf , pa- labrero, charlador, hablador. loquaciousness riocu^ghoesnes], loquacity [lo- cufieaiti], s. locuacidad, habladuria, charla, parladuria, picoteria. lord, s. seiior, monarca ; Dios, el Senor ; amo, dueno, patron ; castellano ; marido ; (Ingl.) lord (titulo) : Lord Chamberlain, cara are ro mayor : Lord High Steward, mayordomo ma- yor : Lord Chief Justice, presidente del tri- bunal supremo de Inglaterra : Lord Lieuten- ant, virey y gobernador de Irlanda : Lord Mayor, alcalde 6 corregidor de Londres : Lord's day, domingo, dia del Seiior : Lord's Prayer, padre nuestro : Lord's Supper, la Ul- tima Cena ; Sacramento de la Eucaristia : Lord's table, altar de la sagrada comunion ; comunion, Eucaristia : Our Lord, Nuestro Seiior : House of Lords, camara de los lores. — va. investir con la dignidad de lord ; dar el titulo de lord ; gobernar, raandar. — vn. se- fiorear, dominar, mandar despoticamente. lordliness [lordiines], s. dignidad, seiiorio ; al- tivez, orguUo. lord(l)ing fiordCOingl, s. (despec.) hidalguillo, seiiorito, pequeiio lord. lordly [lordii], a. perteneciente a un lord ; se- iioril ; altivo, orgulloso, imperioso. — adv. se- norilmente, imperiosamente, altivamente. lordship [lordShip], s. senorio, dominio, poder ; senoria, excelencia: your lordship, Usia; Vuecencia. lore [looer], s. erudicion, saber, conocimientos, ciencia. lorgnette [lorS^t], s. Impertinentes ; gemelos de teatro con mango. lorica rioraica 6 lonca], 5. (ant.) loriga ; (zool.) cubierta protectora ; brasca 6 luten para los crisoles. loricate rionket], va. enchapar, planehear. — a. planchado, enchapado. lorication [lorik^shcen], s. enchapado. loris, s. (zool.) especie de lemur. lorn, a. sin parientes ni amigos. lory fiori], .9. (orn.) especie de loro. l0S(e)al)le fiflsaboei], a. faeil de perder. lose [16§], va. perder ; malograr ; malbaratar, Para el sonido de e, ca, d, i, Sh, t, *, viaae la clave de pronunclacion al principlo del llbre. LOS 308 LOW desperdiciar, disipar, malgastar ; entregar §. la ignominia 6 4 la ruina ; quitar, hacer per- der : to lose ground, perder terreno : to lose one's way, perderse, audar perdido: to lose one's temper, perder los estribos, encoleri- zai^e : that stroke lost him many friends, esa accion le hizo perder muchos amigos. — vr. perderse, extraviarse. — vn. perder, tener una perdida. loser [lusoer], s. perdedor, el que pierde algo 6 no logra lo que desea. loss, s. perdida, dano, detriraento, desventa- ja, merma, menoscabo ; privacion, destruc- cion, perdicion • perecimiento ; fracaso ; quiebra ; desperdicio, disipacion : at a loss, con perdida, con quebranto • en duda, per- plejo, sin saber qu6 hacer 6 decir : profit and loss, V. PROFIT. lost, w- y prel. de to lose y a. perdido ; frus- trado ; malogrado ; malgastado, desi>erdi- ciado ; desorientado, perplejo, confuso ; ex- traviado ; descarriado ; arruinado ; desahu- ciado ; perdido, condenado : lost cause, (E. U. pol.) la causa separatista que fracaso con la guerra civil : lost or not lost, (com.) clausula especial del seguro maritimo que cubre todos los riesgos : lost to, insensi- ble a. lot, s. lote, suerte, fortuna, hado, sino, estre- 11a, destino ; cuota, partija, parte, porcion ; solar de terreno; (fam.) gran cantidad ; mucho : a lot of money, gran cantidad de dinero : lots of trouble, (fam.) muchas mo- lestias, angustias 6 penas : to cast lots, echar suertes. — va. asignar, repartir. lotatl [lota], s. escudilla de cobre. lote [lout], S. V. LOTUS. loth [louz], a. V. LOATH. lothario [loz^- (6 zk) no], s. libertino. lotion [loghoen], s. locion, ablucion. lotos 6 lotus [lotoHs], s. (bot.) loto, ninfea: lotus-eater, lotofago, lujurioso : lotus-tree, loto, almez. lottery [lotoeri], s. loteria, rifa. lotto [loto], s. loteria, juego casero. loud [laud], a. ruidoso, alto, fuerte, reeio, cla- moroso, turbulento, estrepitoso, estentoreo ; escandaloso; (fam.) urgente ; (fam.) cha- rro, chillon, Ilamativo ; vulgar, de raal gus- to : to speak loud, hablar alto : loud laugh, risa estrepitosa: loud voice, voz fuerte. — adv. ruidosamente, en alta voz, con ruido. loudly [liudii], adv. ruidosamente, alborota- dameute ; con mucho ruido. loudness [laudnes], s. ruido, sonoridad ; (fam.) vulgaridad, mal gusto. lough [iojj, s. lago, laguna. lOUlS [lui], s. (fr.) luis de oro. lounge [launvi, vn. haraganear, holgazanear, gandulear, corretear, callejear ; tenderse, re- gantigarse ; ponerse uno 4 sus anchas.— «. araganeria, holgazanerla ; siesta; lugar donde se sestea ; canape, yacija : lounging- room, antesala. lounger [lamiYoer], s. haragin, holgazdn, ocio- so, gandul, azotacalles. louse [lansj, *. {pi. LICE [iaIb]) piojo, cS,ncano : crab-louse, ladilla : dog-louse, garrapata : plant-louse, pulgon, &fido : lousewort, (bot.) albarraz ; estafisagria ; hierba piojera. lOUSily [lausni], adv. con piojeria. lousiness [lauSinesl, s. piojeria. lousy [lauRi], a. piojoso, piojento ; pedicular ; astroso, miserable. lout [I4"t], s. pat4n, rfistico, zafio. — vn. demo- rarse, perder el tiempo. loutish [lantish], a. rGstico, tosco. loutishly [lautiShii], adv. groseramente. louver [luvuer], s. (arq.) lumbrera, lucerna; louver-boards, tejadillos. lov(e)ability [i<Evabiiiti], lov(e)ablenesa [idevabcKiiiesJ, g. amabllidad, atractivo. l0V(e)able litievaboei], a. amable. lovage [itievedYj, s. (bot.) ligfistico. love [loBv], va. amar, querer, tener carifio ; adorar ; gustar de, tener incliuacion 6 afi- cion k. — vn. amar, estar enamorado ; delei- tarse, tener gusto en. — s. amor, carifio, afec- to ; persona amada ; pasiun sexual ; galaii- teo ; el dios amor, Cupido ; (sp.) eu lawn- tennis y otros juegos, falla, nada : to make love, galantear, cortejar : in love with, ena- morado de : to fall in love, enamorarse : self- love, amor propio : love affair, intriga amo- rosa: love-apple, (ant.) tomate: love-bird, (orn.) periquito: love-favour, favor : love-, feast, agapas : love-fit, transporte de amor : love-in-a-mist, (bot.) neguilla ; pasionaria: love-knot, nudo 6 lazo : love-lass, cortejo, amada : love-letter, esquela, billete 6 carta araorosa: love-lies-bleeding, (bot.) especie de amaranto: love-lock, (ant.) rizo larg<j con lazo : love-lorn, sin amante : love-mak- Ing, amorio, galanteo, corte : love-potion^ filtro : love-secret, secreto entre amautes ' love-shaft, flecha de Cupido : love-sick, ena- moricado, horido de amor: love-song, can- cion amorosa: love-suit, cortejo, galanteo: love-tale, requiebros, amoricones : love-token 6 offering, estrena, prenda de amor : love-- tricks, tretas de amantes 6 enamorados. lovelace [icSvieis], s. seductor, libertino. loveless [idevies], a. desamorado ; huron. loveliness [itieviines], s. amabilidad, agrado, encanto ; belleza, lovely [itievii], a. amable, carifioso ; hermoso, agradable, atractivo ; ameno, deleitoso. — adv. amablemente. lover [icfevoer], s. amante, amador, galan, ^a- lanteador, cortejo ; querido ; amigo, aficio- nado. lovesome [lofevsoem], a. amable. loving [ideving], pa. amante, afectuoso, amoro- so, carinoso ; aficionado ; benigno, apaci- ble: loving-cup, copa con varias asas, que pasa de mano en mano entre amigos : lov- ing-kindness, favor desinteresado. lovingly [i&vingio, adv. afectuosamente, amo- rosaraente. lOVingness [idevingnes], s. afeccion, carino, afecto, terneza, afabilidad. low [lo], a. bajo, pequeno ; hondo, profundo ; modico, barato ; abatido, debil, desanima- do, amilanado ; gravemente enfermo ; vul- far, menospreciable, vil, ruin ; servil ; po- re, reverente, sumiso, humilde : low-born, de humilde cuna: Low Countries, Paises Ba- jos : low-day, dia de trabajo : low latitude, latitud cercana al ecuador : low-minded, ruin : low-necked, escotado : low pressure, baja presion : low-spirited, abatido, ainila- nado, desanimado, acobardado, descorazo- nado : low-thoughted, mal pensado : in a low voice, en voz baja : low fever, caleutura len- ta : in low spirits, abatido : low trick, mala pasada, partida serrana : low expressions, expresiones vulgares. — adv. bajo, cerca del suelo, en la parte inferior ; barato, k precic bajo; bajamente ; vilmente ; sumisamente; en voz baja ; en tono profundo. — vn. mugir, berrear. — s. mugido, berrido ; en los naipes, triunfo mis bajo. lowhell [lobei], *. cencerro ; campanula para coger pajaros por la noche,— ^a. cazar p&ja- ros con campanilla y luz. Low-church [lou-oiiwrch], a. (igl.) opuesto al Para el sonido de », oe, d, i, 8h, t, «, v^ase la clave de pronuuciacion al principle del Jlbro. LOW 309 LUM ritualismo • Low-charchism, doctrina de una seccion de la secta anglicana contraria al ritualismo: Low-churchman, partidario de de dicha doctrina. lower [loner], va. abajar, agachar, humillar, abatir ; bajar, descender, poner m^s bajo ; rebajar, minorar, disminuir : to lower the sails, (mar.) arriar las velas. — vn. bajar, menguar, disminuirse. — a. comp. de low, mas bajo : lower-case, (impr.) caja baja ; letras minusculas. lower [laiKKr], vn. mirar saiiudo, fruncir el cefio, encapotarse 6 encubrirse el cielo. lowering [lauoering], a. sombrio. encapotado, nebuloso ; amenazador. lowerlngly [laueeringii], adv. nubladamente ; con cefio 6 sobreceuo. lowermost [i6«miou8t] 6 lowest [loest], a. el mas bajo, bajisimo, infimo. lowing lioin?], s. mugido, bramido. lowland [louixnd], s. tierra baja : the Lowlands, tierras bajas de Escocia. lowlander [louiauduerl, s. abajeuo. lowlily [louiiii], adv. bajamente ; vilmente. lowliness [louunes], s. humildad ; bajeza, vile- za, ruindad. lowly [louii], a. humilde, sumiso ; vil, ruin, despreciable ; bajo, rastrero. — adv. humilde- mente, modestamente ; vilmente. lowness [louues], s. pequenez, bajeza, vileza, ruindad ; humildad ; sumisiwn ; abatimien- to, postracion ; baratura ; gravedad 6 pro- fundidad del tono; suavidadodebilidad del sonido. lOXOdrome [loxodroum], s. loxodromia. lOXOdromic [loxodromicl, a. loxodromico : lozo- dromic line, linea loxodromica. loyal [loiaij, a. leal, constante, fiel. loyalist [loiaiist], s. (pol.) realista. loyally [loiau], adv. lealmente. loyalty [loiaiti], s. lealtad, fidelidad. lozenge [loSeny], s. (geom.) rombo ; (farm.) pastilla; (bias.) losanje, lisonja. lozenged [468enYd], a. rombal. lozengy [loSeuYii, a. (bias.) lisonjado. lU, S. y. LOO. Rubber [icSboer), s. gordiflon ; bobalicon ; ma- rinero de agua dulce : lubber's hole, (mar.) boca de lobo. Albberly [i&boerii], a. poltron. — adv. tosca- mente, zafiamente. lubricant [ifi- (6 iiu) bricant], s. lubricante.— a. lubricativo. lubricate [lubriket], va. engrasar, lubricar. lubrication [lubrikeSho-n], lubrifaction (lu- briftecShcen] 6 lubrification [lubririkeShoen], S. engrasacion, lubricacion. lubricator (lubriketoer], s. engrasador, lubri- cador. lubricity [inbnsiti], s. lubricidad, lisura ; in- constancia, instabilidad ; lujuria, lascivia. lubricous [lubncoes], a. Itibrico ; deslizadero ; incierto; inconstante. luce (litis o lus], s. (ict.) lucio. lucern [ias<fern], s. (bot.) mielga, alfalfa: lu- cern-fleld, alfalfal. lucid [itisid], a. luciente, di&fano, transparen- te, brillante, luminoso ; llicido. lucidity [lusiditi], s. perspicuidad, claridad, lucimiento. lucidness [mstdnes], s. claridad, transparen- cia ; esplendor, resplandor. Lucifer [ifisifer], s. lucero del alba ; Lucifer, Luzbel ; lucifer 6 lucifer-match, fosforo de fricci6n. liUCiferian [lusifirian], a. luciferino, diabolico, endiablado. luck liwc], s. azar, acaso, casualidad, ventura, suerte : good luck, fortuna, dicha, feliz ca- sualidad : to be in luck, estar de suerte : to try one's luck, probar fortuna : for luck, para que traiga suerte : to take pot luck, comer lo que haya, sin ceremonia. luckily [i&kiii], adv. por fortuna, afortunada- mente, felizmente, por dicha, dichosamente. luckiness [ic&kines], s. dicha, buena fortuna 6 suerte, felicidad. luckless [i<£kie8], a. malaventurado, infeliz, desgraciado, desdichado, desventurado. lucky [i(£ki], a. afortunado, feliz, dichoso, venturoso ; propicio, favorable, bienhadado. lucrative [lu- (6 iiu) crativj, a. lucrative, ga- nancioso, provechoso. lucratively [lucrativio, adv. lucrativamente. lucre [lukcer], s. lucro ; ganancia ; usura. lucubrate [lukiubret], va. lucubrar. lucubration [lukiubreghoeu], s. lucubraeion. lucubratory [lukiubratow], a. que se lucubra. luculent [lukiuient], a. luciente, claro; evi- dente, cierto, indubitable. ludicrous [lu- (6 im dicroeB], a. burlesco, joco- so, ridiculo, comico, risible. ludicrously [ludicroesnj, adv. ridlculamente, comicamente. ludicrousness [ludicroe^nes], s. ridiculez, ex- travagancia. luflF [icefj, s. (mar.) gratil ; orzada, cachete de proa: luff-tackle, (mar.) aparejo de boli- near. — va. (mar.) ceiiir el viento, orzar, bo- linear: keep your luff, orza : to luff alee 6 round, orzar a la banda : to luff up, tomar por avante : to spring the luff, partir el puno. lug [loeg], s. (fam.) tiron, estiron ; cosa tira- da ; cosa lenta y pesada ; oreja ; lobulo de la oreja ; cosa parecida k una oreja ; agarra- dera, asa ; jamba de chimenea ; correa de las varas de un carruaje ; pSrtiga : lug-sail, (mar.) vela al tercio. — va. tirar de una co- sa ; (mar.) halar : to lug away 6 oif, llevarse arrastrando : to lug in 6 into, arrastrar ha- ciadentro; (fam.) introducir, luggage [i<fegedY], s. equipaje, trastos, tarecos, petate ; farderia. lugger [icfegoerj, s. (mar.) lugre. lugubrious [lugiubrioea], a. Ifigubre, triste, 16- brego, funebre. lugworm [lifegiioenn], s. lombriz que sirve de cebo para pescar. lukewarm [lucuorm], a. tibio, templado, (Cuba) bom bo ; indiferente, seco, frio. lukewarmly [lucuormiij, adv. tibiamente, in- diferentemente. lukewarmness [lucuormnesj, s. tibieza ; frial- dad, indiferencia. lull [loti], va. arrullar, adormecer, aquietar, sosegar, calmar, mitigar. — s. momento de calma 6 de silencio. lullaby [i(feiabai], s. arruUo. luller li<feioBr], s. ninero. lum [loem], s. chimenea de cabana. lumbago [loemb^go], s. lumbago. lumbar [idembarl, a. lumbar. lumber [ic^mbcer], s. tablazon, maderaje, m*- dera, tablas, tablones ; maderas de cons- truccion ; armatoste ; balumba ; (fam.) tras- tos 6 rauebles viejos : lumber-room, cama- ranchon, cuarto de trastos : lumber-yard, madereria, deposito de maderas. — va. amon- tonar trastos viejos.— t;n. andar pesadamen- te ; avanzar con ruido sordo. lumberman [lAmbcermanj, s. hachero; nego- ciante en madera. luminary [lumiueri], s. astro, luminar; lum- brera. luminiferous tiuminiffleroes), a. luminoso. luminosity [luminositi], «. cualidad de lo lu- P»r» el Bonldo de e, oa, d, 8, ih, t, i, t6m« la clave de pronuDciacion al principio del libro. LUM 310 LUX miuoso; intensidad de la luz en un color, medida por la fotometria. luminous [luminujs], a. luminoso, resplande- ciente ; iluminado, luciente; perspicuo, lu- cido. luminously [luminoesn], adv. de un modo lu- miuoso. luminousness [lumiuoesnee], *. resplandor, brillo, brillantez. lump [luemp], 5. masa, bulto, burujon ; protu- berancia, hinchazon ; piton ; bollo ; terron ; (fund.) lupia: by the lump, (com.) k bulto, en globo, a ojo, por grueso 6 por junto : Inmp sngar, azucar de terron 6 en terrones : lump of sugar, terron de azucar.— va. amon- tonar, aborujar ; comprar 4 bulto 6 en g\o- ho.—vn. trabajar como estivador ; aboru- jarse, apelotonarse, aterronarse. lumping [idemping], a. grande, pesado. lumpisn [i^mpiSh], a. pesado, macizo ; tosco ; torpe, estfipido. lumpishly [i&mpiShu], adv. lerdamente, estfi- pic^mente, pesadamente. lumpishness [ic^mpighnea], s. pesadez ; estu- pitfez ; inajaderia. lumpy [i&mpi], a. lleno de terrones, apelma- zado, aterronado. lunacy [lunasi], s. locura interraitente. lunar [lunar], a. lunar ; lunario ; lunado ; lu- natico; (quim. y med.) relative & la plata: lunar caustic, lunar caustlco, nitrato de plata : lunar year, ano lunar (354J dias). lunarian [lun^Han], a. lunar. — s. supuesto habitante de la Luna, lunary [ifinari], a. lunar, — *. (bot.) hierba de la plata, lunaria anual. lunate(d [iunet(ed], a. lunado. lunatic [lunaUc], a. lunatico, alunado, ave- nado. — s. lunitico, orate. lunation [lunfeShoen], s. lunacion. luncll(eon [i<fench(u;n], s. refaccion, merienda, piscolabis, colacion, ambigG : lunch-basket, fiarabrera : lunch-room, raerendero. — va. me- rendar ; tomar un bocado. lune [lun], s. (gtjom.) lunula; la luna. lunette [lun^t], s. cualquier cosa de figura lu- nada, v. gr. : luneta de los anteojos, etc. lung [loeng], *, pulraon.— 7)/. chofes 6 livianos de los animales : at the top of one's lungs, & voz en grito. lunge [loenv], s. (esgr.) estocada; (fara.) em- bestida, arremetida. — vn. (esgr.) irse 5. fon- do, dar una estocada ; abalanzarse, enibestir. lungwort [lAngunert], s. (bot.) puliuonaria. luniform [luniform], a. lunado. lunisolar [lunUfSiar], a. lunisolar. lunular, lunulate [luHiuiar, let], a. lunado. lunule [ifiniui], s. (geom.) lunula; bianco de las unas. lupine [lupin], s. (bot.) altramuz, lupino. — a. lupino, de lobo ; voraz ; (zool.) pertenecien- te k la familia que comprende los perros y los lobos. lupuline [ifipimini, s. lupulino. lupus [ifipoes], s. (astr.) el Lobo; (med.) lupia, lobanillo. lurch [icErch], s. sacudida, vaiv6n ; balance brus- co; (mar.) bandazo, guifiada; en algunos jueges, partida doble : to leave one in the lurch, dejar S, uno en las astas del toro. — vn. (mar.) cabecear, guinar, dar bandazos ; ga- nar una partida doble. lurcher [i*rchoer], s. acechador ; perro de caza. lurching [icferchinK], s. celada. lure [lur], *. sefiuelo, anagaza, reclame, arma^ dijo, cebo, engaSo ; atractivo ; tentacion. — va. atraer, persuadir, inducir, entruchar, tentar. lurid [i6rid], a. cardeno; fantastico, espeluz- nante. lurk [loerk], vn. espiar, acechar ; esconderse : lurking-place, escondite, escondrijo, guarida, rincon ; emboscada. lurker [i(ferkoer], s. acechador, espia. lurry [i&n], s. (min.) carreton. luscious [id&shoes], a. grato, sabroso, delicioso ; empalagoso, almibarado, meloso. lusciously [i&shoesii], odv. empalagosamente, melosamente. lUSCiOUSneSS [ItieShaesnes], s. dulzura que em- palaga, melosidad. lush [loesh], a. suculento, jugoso ; fresco y lo- zano ; f4cil de arar. lust [loest], s. anhelo vehemente, codicia ; Inju- ria, sensualidad, incontinencia, concupis- cencia, lascivia, impudencia, salacidad. — vn. codiciar, anhelar ; lujuriar. luster [icfestoer], s. lustre, brillo, reflejo, brillan- tez ; viso, aguas ; lucimiento, esplendor ; araiia de cristal ; lustro. V. lustrum. lusterless [i&stoeries], a. sin brillo, mate, des- lustrado. lustful [i(fe8tfui], a. lujurioso, sensual, volup- tuoso, deshonesto, implidico, lascivo, incon- tinente ; libidinoso, salaz, carnal. lustfully [icfestfuiii], adv. lujuriosamente, las- civamente, sensualmente. lustfulness [lofestruiues], s. lascivia, inconti- nencia, deshonestidad, impudicicia, lubrici- dad, carnalidad. lustily [i(5BBtiii], adv. fuertemente, vigorosa- mente, con fuerza. lustiness [loistinee], s. lozania, vigor, robus- tez. lustra! [iiSstrai], a. lustra], IGstrico. lustrate [icfestret], va. lustrar. lustration [loestr^Shoeu], s. lustracion. lustre [l(3e8tOBr], *. V. LUSTER. lustrical [i&stricai], a. (igl. ) lustral. lustring [i^string], *. (tej.) lustrina. lustrous [i(fe8troe8], a. lustroso, brillante. lustrum [idestroem], s. lustro, quinquenio ; lus- tracion, purificacion. lusty [itJesti], a. lozano, fornido, fuerte, robu»- to, vigoroso, forzudo. lutation [lut^lhoen], s. lutacion. lute [lut], s. (mGs.) lafid, archilafid ; (quim.) lodo para junturas ; arandela de goma para cerrar tarros herm^ticamente ; raspador de ladrillales. — va. enlodar, tapar 6 embarrar con lodo 6 cemento ; enrasar un ladrillal. lutein [ifiteln], s. (quim.) luteina. luter [lutoer], lutist [idtist], s. fabricante 6 ta- nedor de latid. lutestring [mtstring], s. cuerda de la6d; (ento. ) mariposa nocturna. Lutheran [luzoBran], s. y a. luterano. Lutheranism [luzoeranism], s. luteranismo. luthern [luzoem], s. (arq.) lumbrera. lutose [ifitos], a. lodoso, cenagoso. luxate [icfexeit], va. lujar, dislocar, desencajar, desconcertar, descoyuntar. luxation [loex^ShoEn], s. luxacion, dislocacion, descoyuntamiento, estibia. luxuriance, luxuriancy (icBgyfirians 6 iuxiah- ans, 1], s. exuberancia, lozania, superabun- dancia, frondosidad, demasla. luxuriant [l(«gY<irlant 6 luxlfirant], a. exube- rante, lozano, superabundante ; superfluo ; frondoso • lujuriante. ' luxuriantly [loBgyfiriantii], adv. abundante- raente, lozanamente. luxuriate [inegTArieit b luxidreit], m. lozanear, ostentar, lozania ; crecer 6 brotar con exube- rancia ; vivir con lujo ; (fig.) gloriarse, jac- tarse, complacerse. Para el ■onide de », cb, d, %, lb, t, %, tAm* U cUve de pronuncikcion al princlplo del Kbro. LUX 311 MAD luxurious fluxiii- 6 liKKYuriiEs], rt. lujOSO, faus- toso, siiutuoso ; lujurioso, voluptuoso, siba- ritico ; exuberante ; frondoso. luxuriously [loegvunuBsii], adv. con lozania 6 exuberaaciai frondosaraente ; lozanamen- te ; lujosamente, cou fausto. lUXUriOUSneSS [loegYuriousnesJ, s. llljo, faustO, deiuasia. luxury [icfecShuiil, s. lujo, fausto ; regalo, moli- cie ; gastos superfluos ; manjar delicioso ; cosa que deleita los seutidos. lycantliropy [laicsenziopi], s. liucaatropia. lyceum [laisioem], s. liceo, ateueo. Lychnis [licnis], 5. (bot.) licnide. lyCOpOdium, [laicopodioem], 3. licopodio. Lydian [ii>iian], a. y s. lidio, de la Lidia. lye [laij, .?. lejia; (Ingl. f. c.) desviadero. lying [iain«], pa. false, meutiroso ; echado, teadido, yacente ; sito, situado : lying-to, (mar.) al pairo 6 en facha : lying-in, parte : lying-in hospital, casa de materuidad : lying- in woman, mujer parlda. — s. nientira, em- buste. lyingly [i«ingU], adv. mentirosameute, falsa- mente. lymph [Hmf], s. linfa, aguosidad ; virus para vacuuar 6 inocular : lymph-duct, vaso linfa- tieo, lymphatic [limf^tic], a. linfatico ; flematico. — s. vaso liufdtico. lymphoid liimfoid], a. parecido a la linfa 6 a una glandula linfatica. lynch [liiicii], va. linchar, ahorcar : lynch-law, (E. U.) ley de Lynch, suplicio impuesto sin procediraiento ni forma legal, por personas que no tienen derecho para hacerse justicia por su raano. lynx [lines], 5. (zool. ) lince : lynx-eyed, de ojos linces. lyrate Ii&iret], a. forma de lira, lyre (Uiaer], «. (nius.) lira; (astr.) Lira: lyre- bird, (oru.) pajaro lira. lyric(al [nncCaij, a. lirico. lyric, s. poema lirico ; letra de una canoion. lyrist [lairist], s. tocador de lira ; poeta lirico. lysimachla [lisimikia], s. (bot.) lisimaquia. lysis [laisis], s. (med.) lisis. lyssa [lisa], s. rabia canina. lythraceous [lurdsiuesj, a. (bot.) litrarieo. M m [em], deciraatercia letra del alfabeto ingl§s, que se pronuncia como en castellano ; como abreviatura, M. A. esMaestro en Artes ; M. B. , Bachiller en Medicina ; M. C, Miembro del Congreso 6 de la Camara de los Representan- tes ; M. P., Miembro del Parlamento; MS., Manuscrito, y MSS. Manuscritos. ma, contr. de ma(m)ma, mama. ma'am [mam 6 mjem],.?. contr, de madam, seiiora. HldiQ-fprefijo que significa " hijo de " en nom- bres patronimicos escoceses 6 irlandeses (suele abreviarse asi : Mc 6 M'). macadam (maec^dam], s. macadam ; pavimen- * to de macadam ; afirmado. macadamize rmascsedamais], va. macadamizar, afirmar con micadam. macaque [macsecj, s. (zool.) macaco. macaroni [msecaroni], s. macarrones ; mezcla estrambotica ; pisaverde. macaronic rmiecaronic], s. macarronea; mez- cla estrambotica. — a. macarronico. macaroon (niPBcarCm], s. almendrado, maca- rron de almendras. macassar [maoffisar], s. aceite macasar. macaw [maco], s. (orn.) guaeamayo, macagua. maccaboy Imiecaboij, 5. rape macuba. mace [ine»], *-. maza (insignia) ; (arm.) maza, clava, porra ; forma de taco de billar : macia 6 macias : macer 6 mace-bearer, macero, ba' llestero. macerate [m^soeret], va. macerar. maceration [msesoereghubn], s. maceracion. MaChiaVel(l)ian [mseklav^Uan 6 villaii], s. ma- quiavelista. — a. maquiavelico. Machiavelism [m^kiaveiism], s. maquiavelis- mo, tirania astuta. machicolation [meechlcol^Shoen], s. (fort.) ma- tacan 6 ladronera. machinal [maShinal O m^kinal], a. maquinal mecanico. machinate [mwkinetl, va. y vn. maquinar, tra- mar, fraguar, trazar. machination [nia;kin6§hoen], S. maquinacioH, conjura, trama. machinator [msekinetoer], s. maquiuador, ma- quinante. machine [mashin], s. maquina, ingenio, apara- to ; tuecanisrao, arte, artificio ; instruraento, agente ; organizacion ; (Ingl.) vehiculo, co- che, calesa ; (E. U. pol. ) camarilla : machine- made, hecho a maquina, mecanico : machine- shop, taller de maquinaria : machine-tool, herramienta movida por maquina. machinery [masiiinoeri], *. maquinaria, meca- nismo, aparato ; mecanica. machinist [mashiniRt], s. maquinista. mackerel [niKkwrel], s. (ict.) escombro : horse- mackerel, caballa, haleche : mackerel sky, cie- lo aborregado. mackintosh [mwkintosh,] s. capote 6 tela im- permeable. mackle [m«ccei], va. (impr.) repintar, macu- lar, remosquearse. — ^s. maculatura. macrohian [ma>cr6bian], s. macrobiano. macrobiosis [msecrobaiosis], s. macrobiotica. macrocephalous [maecros^faloes], a. macrocfi- falo. macrocosm [macrocosm], s. macrocosmo. macula [makiuia], s. macula, mancha, tacha, luaar : solar macula, mancha del sol. maculate [msekiiiiet], va. macular, manchar. — a. manchado, maculado. maculation [msekiui^Shoen], s. mancha, manci- 11a, macula, tacha, lunar. mad [mffid], a. loco, demente, maniaco, lun&ti- co, insano ; furioso, rabioso, insensato, des- esperado, furibundo : mad-apple, berengena : mad-doctor, (fam.) alienista : mad-headed, fo- goso, antojadizo : to run 6 go mad, enloque- cerse, perder el juicio. — va. V. madden. madam [m^dam], madame [madam], s. mada- ma, seiiora. madapoUam [meedapoiam], s. (tej.) madapo- lan. madbrain, madcap [miedbrein, csep], a. y s. calavera, tarambana, botarate. madden [m^doen], va. enloquecer. — vn. enlo- quecerse, volverse loco. madder [m*a>. -l, 5. (bot.) rubia: madder- bloom 6 colo»r, g^inza. made [med], pret. y pp. de to make ; hecho, creado, elaborado, fabricado ; producido ; acomodado, prospero: made-up, artificial, ficticio ; pintado (el rostro) ; acabado. Madeira wine [mad^ra uain], s. vino de Ma- dera. madhouse [m^djaus], s. manicomio, casa de locos 6 de orates, madly [msedii], adv. furiosamente, locamente, insensatamente. madman [madman], *. loco, demente, manii- tico, orate. Para el sonido de je, oe, d, §, ih, y, x, v6aee la clave de prouimciacion al princlplo del llbro. MAD 312 MAI madness [msldnes], s. locura, demencia, ma- nia, frenesj ; furor, arrebato, rabia. madoniia [madona], s. seuora, madama ; ima- gea de la Virgen. madrepore [msedrepocer], s. (zool.) madrepora. madrier [msedrioBr], s. tablon, albitana. madrigal [mtedrigaij, 5. madrigal ; (mus.) can- ciuii pastoral Madrllenlan tmaBdriiiniau], a. Y s. madrileno, matritense. madrofia, <s. (bot.) madrono. madwort [m^duoert], s. (bot.) marrublo, aliso. maelstrom [m^utroem], a-, remolino. magazine [magaSin],*. almacjn ; (arti.) c^ma- ra para cartuehos en uu rifle de repeticion ; polvorin, paiiol de polvora 6 Santabarbara ; (impr. ) revista mensual. magaziner, magazinist [magaSincer, ist], s. el que escribe para las revistas. magdalen [m^gdaieu], s. ramera arrepenti- da. mage [mey], S. magO. V. MAGICIAN. Magellanic [mseyei^nic], a. magallanlco. magenta [mavSnta], s. color magenta. maggot (maegot], s. (ento.) cresa ; capricho, fantasia, antojo. maggoty [m^goti], a. gusaniento. magi [m^Yai], s. pL magos 6 sabios del oriente. magian [m^ylan], a. magO. magic [m^Yic], s. magia: black magic, magia negra : white 6 natural magic, magia blanca. — a, magico ; encantador : magic lantern, liu- terna magica. magical [m&ncax], a. magico ; encantado. magically [mAYicaii], adv. magicamente, por arte de encantamiento. magician [maYiShan], s. mago, magico, nigro- mante. magilp, megilp [maguiipi, «. (pint.) acelte secante. magisterial [mseYistlrfai], o. magistral, magis- terial ; absoluto. magisterially [msBYistirianj, adv. magistral- mente. magiSterialneSS [maylstirlalnes], s. magiste- rio ; autoridad magistral. magistery [msBYiateri], s. decreto magisterial ; obra maestra ; piedra iilosofal ; panacea ; (quim.) magisterio, precipitado. magistracy [n'seYistrasi], s. magistratura. magistral [m^Yistrai], a. magistral, magiste- rial. magistrate [mseYUtret], s. magistrado, justi- cia, juez de paz. Magna Charta [msegna carta], s. Carta Magna, magnanimity [nisegnaniniui], s. magnanimi- dad, geuerosidad, nobleza. magnanimous [msegn^enimoea], a. magn^nimo, longaniiuo, uoble. magrnanimously [miegn^nimoesii], adv. mag- naniiuamente. magnate [m&gneit], s. magnate. magnesia [mtegniahia], a. magnesia. magnesian [mffigniswan], mas'nesic [msegn6- 8ic], a. magnesico, magnes'^uo. magnesium [magniaWfiBP „ s. magnesio. magnet [mifeKnet], s. iman, piedra imSn. magnetic(al tmsegB^ticCai], a. magngtlco ; atractivo : magnetic field, camp© magn6tico. magnetically [maegndttcaii], adv. de un modo atractivo. magneticalness [msegn^ticaines], 3. calidad de maguitico. magnetism [mtBgnetiSm], s. magnetismo ; atractivo personal ; mesmerismo, magne- tismo ajoiraal. magaetizalAle [m^gneMUboi}], a. magneti- zaole. magnetization [miegnetiSeSlKen], s. niagueti- zaciuu, imantacion : residual magnetization, magnetismo remanente. magnetize [megguetaiKJ, va. magnetizar, iman- tar 6 imanar ; atraer. — vn. imanarse 6 iman- tarse. magnetizer [m^giietaigcer], s. magnetizador ; que imauta 6 magnetiza. magneto-electric [maignsto-eUctric], a. elec- tromagnfetico : magneto-electricity, electro- magnetismo : magnetometer, magnetometro. magnifiable [msegnifaiabcEi], a. capaz de ser aumeutado 6 enaltecido. magnification [maegnlfik^SlKen], S. (opt.) am- phlicacion ; aumento ; enaltecimiento ; ala- banza, glorificacion ; exageracion. magnificence [msEgiunseiis], s. maguificencia, graudiosidad, esplendor, suntuosidad. magnificent [mtegninseut], a. magnilico, es- pleudido, grandioso, suntuoso. magnificently [maegiiinBentu], adv. magnilica- mente, esplendidaraente. magnifier [m^gnifaimr], «. (opt.) amplificador; vidrio de aumento, lente ; exagerador ; pa- negirista. mag^nify [m^gnifai], va. aumentar, amplificar ; magnificar, alabar, exaltar, exagerar, en- grandecer : magnifying-glass, vidrio de au- mento, lente. magniloquent [msegnllocuent], s. graudilocuo ; linchado. magnitude [m^gnitiud], *. magnitud, grande- za, tamaiio, grandor, importancia ; exten- sion, dimension. magnolia [maegnoUa], s. (bot.) magnolia. magnum [m^gncein], s. botella de dos litres. magpie [n»*gpai], «. (orn.) marica, urraca, picaza ; pega. Magyar [maYar], s. magiar. manlstick [maistic], maulstick [moutioj, s. (pint.) tiento. mstliogany [ma.fofrani], s. caoba. Mahometan, Mahomedan, etc. V. Moham- medan, etc. maid [m^id], sf. doncella, soltera ; virgen ; criada, sirvienta; (ict.) lija: old maid, sol- terona : maid of honour, dama 6 doncella de honor : maid-marian, baile rustico ; Imfon ; maritornes, marimacho : maid-servant, don- cella de servicio, criada, famula, sirvienta. maiden [maiden], a. virgineo, virginal ; solte- ra; pristine, primero, nuevo, inicial, intac- to : maiden name, uombre de soltera : maiden speech, primer discurso de un orador. — s. virgen, doncella, joven soltera ; zagala. maidenliair [meidenjeter], s. (bot.) brenea, culautrillo. maidenhead, maidenhood [m^ideojed, jad], sf. doncellcz, virgiuidad, flor. maidenliness [m^ideniines], s. modestia, can- dor, pudor. maidenly, maiden-like [m^idenii, latc], a. virginal, modesto, pudoroso, candoroso.— adv. niodestaraente. maidhOOd [m^idjud], s. virginidad. mail [mdii], s. correo ; correspondencia ; mala, valija; (arm.) cota de malla: mail-bag o pouch, mala, valija; portacartas : mail- catcher, (f. c. ) garra para la corresponden- cia : mail-chute, buzon tuT)ular : mail-sack^ saco de Ion a para impresos : mall-steamer, vapor correo : mail-train, tren correo. — tm. armar con cota de malla ; (E. U.) echar al correo. mailable [m«iiab«i], a. que se puede enviar por el correo. mailed [mMUl pp. de t« mail 7 a. cubieri/ con cota de malla. Para el sonido de ce, m, d, 8, 8h, y, a, vi«ae la olHve de pronunclacion al princlplo del llbro. MAI 313 MAK maim [m6im], va. mutilar, cortar, estropear, lisiar. — s. inutilacion, manquera. maimed [mSund], pp. y. a. mtitilo, manco, zo- po, mocho, coatrecho. maimeduess [meimedues], s. mutilacion, man- ^apiiento, estropeamienlo. maii^ 'raei:;', u. principal, mayor, importante, esencial, gran 6 grande, entero ; fuerte : main hatchway, (mar.) escotilla mayor: main braces, brazos mayores : maintop braces, brazos de gavia: main-sheet, escota mayor : maintop, cofa mayor 6 de gavia : maintopmast, Diastelero mayor: maintop- gallant, mastelero de juanete mayor : main- topyard, verga de gavia: maintopgallant yard, verga de juanete mayor : maintopgal- lantroyal yard, verga de sobrejuanete ma- yor : maintopsail, vela de gavia: maintop- gallantsail, vela de juanete mayor : maintop- gallant royal, vela de sobrejuanete mayor : main yard, verga mayor: main wall, (alb.) pared maestra.— 5. oc6ano ; alta mar ; con- tinente; caiieria maestra (de gas 6 agua); fuerza, violencia; partida 6 pareja de ga- llos ; jugada de dados : with might and main, con todas sus fuerzas : upon the main, al fin. mainland [mdiniand], s. continente, tierra firme. mainly [meinui, adv. principalmente, prime- ramente ; poderosamente. mainmast [meinmast], s. (mar.) palo mayor. mainsail [meinseii], 5. (mar.) vela mayor. maintain [meint^in], va. tener, guardar, con- servar ; mantener, sostener, sustentar, afir- mar, defender. maintainable [ment^inaboei], a. defendible, sostenible. maintainor [ment^inoer], s. mantenedor; de- fensor, patron. maintenance [m^intenans], s. mantenimiento, apoyo, proteccion ; manutencion, sustento ; sosten, sostenimiento. maize [m^is], s. (bot.) malz, zara. majestic [maY^atic], a. majestuoso, augusto; pomposo, elevado, sublime, grande. majestically [mayesticaUj, adv. majestuosa- mente. majesty [mteresti], s. majestad, poder, sobera- nia; majestuosidad. majolica, maiOliCa [maro- (6 mayo) Ilea], S. mayolica. major [m^Yoer], a. mayor, mas grande (en nfi- mero, en cantidad, en extension, en digni- dad 6 iraportancia) ; principal; (mus.) ma- yor, normal. — s. (mil.) comandante; (for.) mayor de edad: major-general, (mil.) ma- riscal de campo: drum-major, tambor ma- yor. majordomo ImeYoerdomo], s. mayordomo. majority [maYoHti], s. mayoria, el mayor nfi- mero; (for.) mayoria, mayor edad. Hxake imek], va. (pret. y pp. MADE) hacer, crear, producir ; causar, ocasionar ; formar, confeccionar, elaborar, fabricar ; componer, trabajar; bablar, pronunciar, relatar; eje- cutar, practicar, efectuar ; constituir, dis- poner, aderezar ; obtener, procurar, adqui- rir, ganar ; granjear, proporcionar ; obli- gar, forzar, compeler, eonstrenir ; inducir, mover 6 inclinar a ; alcanzar ; atravesar, pasar por, cruzar ; (mar.) descubrir, avis- tar, llegar & ; calcular, sacar (una suma 6 producto), convenir en ; hacer (la cama, el tocado, etc.), arreglar ; poner fin a, eomple- tar, acabar; hacer fortuna; inferir, dedu- cir. — vn. (con at, for 6 toward) dirigirse 6 encarainarse 4, abalanzarse a ; (con for 6 to) contribuir a, servir para, tender 6 pro- pender a; crecer (la marea), formarse (el hielo): to make after, tratar de coger, se- guir : to make again, rehacer, hacer de nue- vo : to make against, estar en oposicion k j ser contrario, 6 nocivo a : to make angry, enfadar, enojar : to make as if, aparentar, fingir, hacer como : to make away, to make oft, largarse, huirse : to make away with, de- rrochar ; llevarse, hurtar ; matar : to make believe, fingir, pretender: to make little (6 nothing) of, hacer poco 6 ningun caso de, despreciar : to make much of, hacer mucho caso de ; estimar, apreciar : to make no dif- ference 6 no njatter, ser indiferente, no im- portar : to make merry, divertirse ; rego- dearse : ♦o make of, sacar de, inferir, dedu- cir, entender ; aprovecharse de : to make off with, llevarse, quitar de delante ; arreba- tar: to make one's way, avanzar, progresar, abrirse paso, salir bien : to make out, llegar a comprender, descifrar, descubrir ; esta- blecer, probar, justificar ; suplir, abastecer, completar; componer, redactar, llenar, for- mular ; tener buen exito : to make over, re- hacer, hacer de nuevo ; ceder, traspasar, transferir; confiar: to make up, reunir, for- mar ; componer ; completar ; sumar ; com- pensar, resarcir, indemnizar; saldar, ajus- tar; conciliar, apaciguar; hacer las paces; forjar, fabricar, contar fabulas 6 mentiras ; pintarse, componerse con afeites ; (irapr.) compaginar ; enumerar, contar : to make up for, eompensar, equiparar: to make up to, acercarse a ; obsequiar a : to make up onc'i mind, resolverse, hacer animo, determinar : to make way, abrir paso : to make a figure, hacer papel, hacer figura : to make a fool of one's self, ponerse en ridiculo : to make fun of, burlarse de: to make and break, (elec.) abrir y cerrar un circuito : to make a litter, ensuciar, desordenar : to make a man, hacer la fortuna 6 la suerte de una persona : to make a mistake, equivocarse, engauarse: to make a pass, tirar una estocada : to make amends, idemnizar, resarcir, reparar, 'eom- pensar: to make angry, enfadar, enojar: to make clean, limpiar : to make fast, amarrar, afianzar, asegurar: to make free, libertar, poner en libertad : to make free with, no gastar cumplidos ; coger una cosa sin pe- dirla: to make good, mantener, defender; hacer bueno, probar ; mejorar, cumplir ; garantizar, responder de ; resarcir, indem- nizar ; lograr, llevar a cabo : to make haste, apresurarse, darse prisa: to make known, publicar, hacer saber, notificar : to make level, allanar : to make liable, hacer res- ponsable : to make love, enamorar, cortejar, galantear : to make money, ganar dinero : to make one's escape, escaparse, huirse : to make one's self known, darse a conocer : to make one's self miserable, entristecerse, afli- girse : to make ready, preparar, alistar ; (impr.) imponer : to make sail, dar k la ve- la: to make sense, tener sentido una cosa: to make shift, sacar partido : to make speed, apresurarse, darse prisa : to make sure, ase- gurarse, cerciorarse ; estar seguro, tener por cierto : to make the most of, aprovecharlo todo ; sacar todas las ventajas posibles ; to make use of, servirse de, hacer uso de: to make water, hacer aguas ; orinar ; (mar.) hacer agua: to make more sail, (mar.) lar- gar las velas : to make the land, tomar tie- rra, descubrir la tierra. — s. hecbura, forma, figura; estructura; f^brica, producciOn, manufactura ; producto. make-believe [m^k-beiivj, a. fingido. false, de Para el sonido de «e, oe, d, b, Ih, t, %, viase la clare de proDunciaclon al principio dtl Ubnk MAR 314 MAM mentirillas.— s. artificio, artimaua ; pretex- to. — va. pretender, tiugir. makepeace [mekpis:, *•. r, peacemaker. inaker [mekcer], s. artifice, constructor, fabri- cante, autor: Maker, Criador, Hacedor su- premo. makeshift [mekShift], a. temporero, provisio- nal, interino. — s. substituto, suplente, expe- diente, tapaagujeros. make-up [mek-cep], 5. coujunto ; caracter, mo- do de ser; (impr.) imposicion ; (teat.) ca- ract«rizaciun, modo de pintarse. makeweight [m^kueit], s. complemento de peso 6 coutrapeso en una bala^za ; suplente. making [m^kiuK], s. composicion, estructura, forma, hechura, trabajo : making-iron, hierro de calafate. malachite im«iakait], s. malaquita. malacology [mceiacoioYi], 5. malacologia. malaCOpterygian [maelBecopteriYian], a. mala- copterigio. maladdress [mseiaedr^s], s. groseria, descor- tesia, falta de tacto. maladjustment [maiiadY&stmoBnt], s. (mec.) ajuste defeetuoso. maladministration [maeladmlnistr^ghoen], S. desconcierto, despilfarro. maladroit [mseiadroit], a. torpe, desmaiiado, falto de tino 6 de tacto. malady [m^iadi], s. mal, enfermedad, dolen- cia. Malaga [m^iaga], s. vino 6 uva de Malaga. malaise [maieg], s. indisposicion, malestar, desazon. malandera [mseiandoerS], s. (vet.) ajuagas, es- paravanes. malapert [mseiapoert], a. desvergonzado, des- coraedido, descarado. malapropos [ni«iaprop6], a. impropio, fuera de proposito. malar [mSiarj, a. malar: malar bone, hueso malar, pomulo. malaria [mai^ria], s. (med.) paludismo. malarial [malerial], a. paludico. malarious [maiSnces], a. malsano. malate [m^iet], s. (quim.) malato. Malay(an [mai6(an], a. malayo. malcontent [mreicontent], a. raalcontento. male [m^n], a. masculino ; varon, macho ; va- ronil ; compuesto de varones, v. gr.: male quartet, cuarteto de varones ; (bot.) estami- nado: male issue, hi^os varones, sucesion masculina : male screw, tornillo. — s. varon, hombre ; animal macho. malediction [maeiedicShcBu], s. maldicion. malefactor [maelef^ctoer], S. malhechor. maleflc(ent [mai^nc, nsent], a. malefico, ma- ligno. malevolence [mai6voienB), s. malevoleneia, aversion, mala voluntad, odio, tirria, in- quina, encono. malevolent [maUvoient], a. malgvolo, malig- no ; malhadado. malevolently [mal^voientii], adv. maligna- mente. malfeasance [mseifisans], s. fechorla 6 fechu- ria, desiif^uisado. malformation [mseiform^ghoen], s. hechura 6 for- macion defectuosa. malformed [maeifornid], a. mal formado, mal- hecho, contrahecho, malic [m^iic], a. m^lico : malic acid, 4cido m4- lico. malice [m^UR], .v. malicia, mala intencion, ma- liffnidad, picardia, ruindad. jnaliciOUS [maiiShtee], a. nialicioso, maligno, malefico, ruin, picaro. 'aaaliciOUSly [maiishoeaii], adv. maliciosamente. maliciousness [maUShujsues], s. mala inteu. ciou, malicia. malign [maiain], a. maligno, malicioso ; dafii- no, peVuicioso ; contagioso. — va. envidiar, perjudicar ; calumniar. malignancy [maiignansi], s. maliguidad, mali' cia, malevoleneia. malignant [malignant], a. maligno, malevolo ; perverso ; nocivo ; viruleuto : malignant fever, calentura maligna. — *. hombre malintencio- nado. malignantly [maiiKnantu], adv. malignamente. maligner [niaiaiucer], s. detractor, difamador, malignity [maiigniti], s. malignidad, perversi- dad, virulencia. malignly [maiainit], adv. malignamente. malinger [maiiugoer], vn. fingirse enfermo par& evitarse algun trabajo. malingerer [maiiugceroer], s. maula. malison [niseiisceu], 5. (poet.) maldicion. malkin [moikm], s. aljotifa ; escobillon, desho« llinador de horno ; fregona, mujer soez, cria? da sucia ; espantajo ; gato. mall [moi], s. mazo, mallo ; [mal 6 mei] alame* da, paseo publico ; tribunal. — va. V. maul. mallard [raseiard], 5. (orn.) anadon. malleability [mseieabiiitu, malleableness [niaieaboeinos], ^<;. maleabilidad. malleable [m^ieabwi], a. maleable. malleate [niKUet], va. martillar. malleation [mKii^shceu], s. maleacion. malleolar [mseiloiar], a. maleolar. malleolus [maiioioes], 5. (auat.) maleolo, mallet [m«eiet], s. mazo, maceta, mallo, malle^ te, machota. malleus [m^eieoes], s. fanat.) martillo. mallow ( s [m<feio*,s], s. (bot. ) malva. V. marsh- mallow. malmsey [mamsi], s. malvasla. malodorous [mseiodoroes], a. hediondo ; desa- gradable. malpighiaceous [mreipigwidseces], a. malpigia- ceo: malpighia, (bot.) peralejo. malpractise, malpractice [maeiprsectis], s. (raed. y cir.) tratamiento arroneo, perjudi- cial 6 ilegal ; iumoralidad malt [molt], 5. malta ; cerveza : malt-dust, pol- vo de malta: malt extract, extracto de mal- ta: malt-kiln, homo para secar la uialta: malt-liquor, cerveza. V. ale, beer, porter : malt-mill, molino para la malta. — va. hacer germinar la cebada, preparar la malta. Maltese [moUSs], a. j s. maltes ; gato maltSs : Maltese cross, cruz de Malta 6 de Jerusalen. maltha [mseiza], 5. brea mineral. Malthusian [mseiziusian], a. maltusiano. maltman [moitman], maltster [moitstcBr], s. preparador de malta. maltreat [mseUnt], va. maltratar. malvaceous [maeiv^shoes], a. malvaceo. malversation [mseivwrssshwn], s. malversar» cion. mama, mamma [mam4 6 m&ma], s. mam&, mad re. Mameluke o Mamaluke [m^meiiuc], s. ma* meluco. mamma Fm<&ma], s. mama, teta. mammal [m«mai], s. mamifero. mammalia [mam^iia], s. mamlferos. mammalian [mam^uan], a. mamifero. mammalogy [mam*ioTi], *. mamalogia. mammary [msemari], a. mamario. mammee-tree [msemi-tri], s. (bot.) mamej. mammet [ni*met], s. V. maumet. mammiferous [mtemifoenEg], a. mamifero. mammiform [m^mifomi], a. atetado. mammilla [tmcmiia], s. mamella, mamila. mammillary [m^miieri], a. mamilar. Para el sonido de k, od, D, i, Sb, t^ n, v^ase U clave de prouuuciacion al principiu del libco MAM 315 MAN niainniillate(d. [m^muetced], a. mamellado. Mammon [mwmoen], s. espiritu de la codicia ; dios de las riquezas. mammonist [msemceuist], s. avaro, codicioso. mammoth [in«8moe«], a. enorme, gigantesco. — s. elefante antediluviano. mammy [tn^mi], s. (fam.) madre, mama; (E. U. del Sur) negra, ama de leche ; (Ingl.) abuela. man [msen], s. hombre ; por extension, el g6- nero humano ; varon ; criado, servidor ; peon (del ajedrez) ; dama (del juego de da- mas) ; alguien ; cualquiera ; (mar. en com- Sosicion) buque, navio: man-of-war, buque e guerra : merchant-man, buque mercante : man and wife, marido y mujer : man's estate, edad viril : man-eater, antropofago, caribe : man-Friday, criado que sirve para todo : man-hater, misantropo ; mujer que aborrece al sexo masculino : man-killer, homicida, asesino : man-midwife, partero, comadron : man of straw, testaferro : so much a man, tanto por cabeza 6 por barba : the sick man of Europe, la Turquia, el imperio turco : to a man, todos §, una, como un solo hombre, unanimemente. — va. (mar.) tripular, dotar, amarinar; armar ; (mil.) guarnecer, poner guarnicion : to man the capstan, (mar.) ar- mar 6 guarnir el cabrestante : to man the yards, disponer la gente sobre las vergas. Qzanacle [msenacoei], s. manilla.^9^ esposas. — va. nianiatar, poner esposas 6 manillas. manage [msenedv], va, y vn. manipular, hacer andar 6 funcionar, manejar, conducir, go- bernar, dirigir, admicistrar ; gestionar, pro- ciirar ; usar, llevar 6 traer entre manos ; guiar, amansar, domar. — vn. ingeniarse, arreglarse, componerselas ; llevar la batuta. manageable [m^eneTaboii], a. manejable ; dO- cil, tratable. manageableneSS [m^eneYaboelnes], s. docili- dad ; tiexibilidad, mansedumbre. management (in«eneYmoent], s. manejo, go- bierno, direccion, administracion ; (com.) gerencia ; gestion, negociacion ; proceder, conducta, rggimen ; uso, empleo, prudencia, destreza ; intendencia, empresa, cuerpo de directores. manager [m«enaToer], s. administrador, direc- tor ; empresario ; superintendente ; regen- te ; (com. ) gerente, gestor ; proyectista dies- tro, intrigante. 'managerial [meenaYiriai], a. directivo, admi- nistrative. manatee [m«nati], s. (zool.) manati. manchet [m^enchet], s. panecillo, bodigo, mo- llete. manchineel [maenchtnii], s. (bet. ) manzanillo. mancipation [maensipfiShoen], s. (for.) manci- pacion ; emancipacion de la patria potestad. manciple [mslngipoei], «. mayordomo de un co- legio. mandamus [msend^moes], *. (for.) mandamien- to, carta orden, despacho. mandarin [mandarini, s. mandarin ; lengua niandarina; (tint.) amarillo de mandarin ; naranja raandarina. mandatary [m*ndat»BrO, s. mandatario j agente. mandate [m«ndet], s. mandate, orden, pre- cepto, raandamiento, encargo, comision. mandator [msend^tcEr], s. mandante. mandatory [m^ndatorf], a. (for.) preceptive, obligatorio. — s. mandatario. mandible [mtendiboei], s. mandibula, quijada. mandibular [msendiwuiar], a. mandibular. mandibulate [msendiblulet], a. mandibulado. mandolin(e [mandolin], s. (mfis.) bandolin. mandragora [msendr^gora], mandrake [mienv drek], s. (bot.) mandragora. mandrel [mffindrei], s. mandril de torno ; tala- dro, parauso. mandrill [nisendrii], s. (zool.) mandril. mane imein], s. crin 6 clin. maned [ni^ind], a. crinade, crinito. manage [maney], s. equitacion, manejo ; picar dero. manequin [mseuekin], s. V. manikin. manerial [maniriai], a. V. manorial, manes [meniS], s. manes. maneuver, manoeuvre [mantivoer], s. (mar.) maniobra ; (mar. y mil.) evolucion ; mane- jo, artilicio. — va. y vn. maniobrar ; ejecutar maniobras 6 evoluciones ; intrigar, tramar, fraguar. manful [msenfui], a. brfive, valiente, animeso, esl'orzado, atrevido ; viril. manfully imsenfuu], adv. valerosamente, va-* lientemente ; varonilmente. manfulness [nKenmines], s. valentla, esfuerzo, aliento, valor, &nimo. manganate [msinganet], s. manganato. manganese [meenganis], s. manganese. manganic [mseng^nic], a. manganico. manganous [msenganoes], a. manganese. mange [menv], s. rona, sarna, caracha. manger [m^nvoer], s. pesebre ; (mar.) caja de agua. manglness [m^nYines], s. sarnaze, rena. mangle [m^ngoei], va. mutilar, destrozar, des- pedazar, desgarrar, magullar, estropear, la- cerar; (fig.) chafallar ; lustrar, satinar, ali sar, pasar las telas por la calandria. — * (mec. ) calandria ; m^quina de aplanchar. mangier [iii*ngioer], s. destrozader, despeda- zader ; lustrader. mangling [m^ngiingi, s. despedazamiento ; acte de lustrar telas. mango [m^engo], s. (bet.) mango. mangonel fm^engonei], s. catapulta. mangrove [msengrouv], s. (bot.) mangle. mangy [m^nYi], a. sarnoso. manHole [m«eiijoui], s. bequera 6 abertura por donde puede entrar un hombre en una cal- dera, alcantarilla, etc. manhood [mdenjud], s. naturaleza humana; virilidad ; (for.) masculinidad ; fortaleza, valor, valentia, espiritu. mania [menia], s. mania, locura ; frenesi. maniac [mfiniac], s. loco, maniatico, maniaco. maniac (al [manaiacCai], a. maniatico, maniaco. Manichean [manikian], Manichee [n.aniki], s. maniqueo. Manicheism [manikiilm], s. maniqueismo. manichord [mienicord], s. manicerdie. manicure [msenikiuoer], s. (neol.) cuidado y tratamiento de las manos y uiias ; manicu- re, manicura. — va. cuidar, curar y hermo- sear las manes y las unas. manifest [manifest], a. manifiesto, claro, ex- Sreso, descubierto, patents, aparente, evi- ente, paladine. — s. (com. ) manifiesto ; (mar.) soborde. — va. manifestar, hacer pa- tente, hacer ver; expresar, declarar; de- mostrar, revelar. manifestable [maeniKstaboel], a. mostrable, de-. mostrable. manifestation [msenifest^shoen], s. manifesta- cion, demestracion, declaracion, ostension, revelacion. manifestly [mseinfestn], adv. manifiestamente, evidentemente, neteriamente. manifestness [m^ntfestnes], *. evidencia clara 6 patente ; perspicuidad. manifesto [mainiKsto], s. manifiesto, declara* cion, proclama, bando. Par» el sonido de «, 08, d, §, ih, y, *, v6a8e la clave de pronunciacidn al principle del llb»o. MAN 316 MAN manifold 'nuenifouid], a. mfiltiple, multiplice, vario, numeroso ; diverso. — va. sacar varias copias al mismo tiempo. — s. copia 6 duplica- do, agregado. manifoldness fnis&nifoiduesl, s. multiplicidad. ManihOt [maenijot], Manioc rni*nioc], S. (bot.) yuca ; oazabe 6 casabe. manikin iniffinikin], s. maniqui, luufieco. manil(l)a fmaniia], s. trompetilla, cigarro filipino; (bot.) abaca: Manila paper, papelde Manila. manilde [manii], manilio [maniiio], s. maniiia, ajorca ; en algiiaos juegos de naipes, mala 6 lualilla. maniple [in»nip(Bi], *. manipulo. manipular [manipiuiar], a. raanuable; perte- neoiente al manipulo. manipulate [manipiuiet], va. manipular ; ma- nejar.— i'?*. trabajar con las manos. manipulation [nianipini^shcen], s. mauipula- ciuii ; inauipuleo. manipulative, manipulatory [mauipiuiativ, tori], a. manipulante. manipulator [manipiuletceri, s. manipulador. mankind [maenkaind], *. humanidad, genero humanb ; los hombres, el mundo. manlike [ni»niaik;, a. varonil, e'^forzado, ani- moso ; hombruno. manliness [m^niinea], s. hombidda, valentia, valor, brio, animo, fuerza, bravura. manly [niifeiiu^ a. varonil, viril.valiente, vale- roso. manlily [imfeniin], adv. varonllmente. manna [m^na], s. man^. manned [nnfend], pp. y a. tripulado, marine- rado. manner [ni«giicErl, s. manera, forma, modo, metodo ; maiia, costumbre, habito, practi- ca ; suerte, genero, especie ; traza, aire, ade- mJin, porte.— /)Z. modales, urbanidad, crian- za ; conducta, comportamiento : after (6 in) this manner, asl, de este modo : by all man- ner of means, de todos modos ; de cualquier modo : by no manner of means, de ningun modo : good manners, buena crianza, buenos modales : he has no manners, es un malcria- do, BO tiene crianza : in a manner, en cierto modo, hasta cierto punto : manners-bit, por- cion de un manjar que por el buen parecer se deja en eLplato : to the manner born, ave- zado (a ello) desde la cuna. mannered [msenoerd], a. lU-mannered, descor- tes, brusco. mannerism [m^nceriSm], s. amaneramiento ; (teat.) latiguillo. mannerist [msenoerist], *. artista araanerado. mannerliness [msnoeriines], s. urbanidad, cor- tesia, politica, cortesania. mannerly [m^noerii], a. cortes, urbano, aten- to.— adv. urban amente. mannikln, s. V. manikin. manish [mfieniSh], a. ahombrado, hombruno, machuno: mannish woman, mariraacho. manoeuvre, s. y v. V. maneuver. manometer [mandmetcEr], s. manOmetro. manometric(al [m8enoin6tric(ai], a. manqmS- trico. manor [m«n<er], s. feudo ; (E. U.) hacienda, fincasolariega: manor-house, manor-seat, casa solariega. manorial [manorial], a. seiiorial, solariego. mansard (roof) [mansard (mf)], s. (arq.) techo quebrantado a la Mansard. manse [mipus], s.{'Esco.) rectoria; (ant.) man- so, masada, cortijo, granja. mansion lm*n5hfEnl, s. mansion, morada, resi- dencia : mansion-house, quinta, hotel ; pala- cio del Lord Mayor 6 alcalde de Londres. manslaughter [mausiotteri, s. homicidio ca- sual. manteau [nuBnto 6 manto], s. manto. manteliplece (mSntoeKpis], s. manto de chi- menea Irancesa: mantel-board 6 shelf, repisa, mesilla 6 tablero de chinienea. mailtelet [nmenteieti, .v. capotillo, manteleta ; (mil.) mantelete, galapago. mantilla [mwutiia], s. mantilla, mant6n. mantis [meentis], s. (ent.) cortou. mantissa [maiiitisa], s. (mat.) mantisa. mantle [nisentoei], s. manto, manteo, capa, (Mex.) rebozo ; (zool.) manto, pal io, capa ; manguito incandescente. — va. y vn. cubrir, tapar, ocultar, disfrazar ; extender las alas ; extenderse, desparramarse. mantling [mantling], s. (bias.) mantelete, lam- brequin. mantua [m^entua], s. manto : mantua-maker, raodista, batera, mantero. manual [manual], a. manual, manuable: man- ual work, obra manual : sign manual firma. —s. manual, equiridion ; (mfis.) teclado de organo : (rail.) ejercicio de armas. manubrium [manubriuem], s. manubrio. manufactory [maenufsectori], s. fabrica, taller, maun facta ra. manufacture [mseiiuMkciioBr], *. industria, fa- bricacion, elaboraciOn ; manufactura, arte- facto, obra, obraje, producto elaborado. — va. fabricar, labrar, elaborar, obrar, hacer.--t7j. ser fabricante. manufactured [mauutekciioerd], pp. y a. ma- nufacturado, labrado, elaborado. manufacturer [nianuf^ekchurobr], s. fabricante, industrial, elaborador. manufacturing [nianufiSkchoerine], pa. fabri- cante, manufaeturero, industrial, fabril. — s. industria, fabricacion. manumission [mflenumishflen], S. mamimision. manumit [maBnumit], va. manumitir, emanci- par, ahorrar. manumotor [majnumoutoer], s. cochecito para invalidos. manure [maniflner], va. (agr.) abonar, engra- sar, estercolar. — s. abono, estifircol, fiemo, basura. manus [m^iKEs], s. la mano. manuscript [manuscript], a. escrito, manuscri- to. — 5. manuscrito, codice ; (impr.) original. manutype [m^nmaip], va. (neol.) escribir con maquina. — s. escrito 6 escritura mec&nica. • manutyper [m^nutaipoeri, 5. escribiente cen raaquina ; maquina de escribir. Manx [muenx], a. J s. de la isla de Man ; len- guaje, y pueblo de dieha isla. many [m^ni], a. {comp. more: sup. most) mu- chos, muchas ; varios, diversos ; algunas ve- ces many va seguido de nombre en singular con el articulo indeterminado, pero denota m&s de uno y se traduce en plural, v. gr.: many a man, m&s de un hombre, 6 muchos hombres : many a time, m&s de una vez, 6 muchas veces : many times, muchas veces,. frecuentemente : too many, demasiados, de raasiado fuerte : one too many, uno de va&s 6 de sobra : twice as many, el doble, otros tan- tos : how many 7 i cuftntos, cu&ntas ? : a great many, muchos, muchisimos : so many, tan- tos : many-coloured, multicolor, polieromo ; de colores, abigarrado: many-cornered, poll- gono, de muchos lados : many-flowered, mul- tifloro : inany-headed, de muchas cabezas: many-hned, matizado, multicolor : many- languaged, poligloto : many-minded, voltario, voluble, vers&til : many-peopled, numeroso, populoso: many-sided, multil&tero. — s. mu- cliedumbre, multitud, gente ; las masas. Para el aonldo de m, oe, d, 8, Sh, t, %, \6a,»e la claT* de pronunciaclon al princlplo del libro. MAN 317 MAR man.3rplies [menipiais], s. ventriculo. map ["'*i»l, s. mapa, carta geogratica, piano top<jgrafico.— ra. delinear mapas ; hacer pla- nes. maple [m^pceij, s. (bot.) arce, acer, nieple, pla- tauo falso : maple-wood, meple : bird s-eye maple, meple moteado : maple-sugar, azucar de meple: maple-syrup, miel 6 guarapo de meple. mar, va. echar & perder, e.stropear, danar, desfigurar ; frustrar, aguar ; malear, viciar, corrumper.— 5. mancha, borrOn, injuria. marabou [msSrabu], «. (orn.) marabu ; pluma de marabu. marabout [mterabut], s. morabito. marasmus [marasmus], s. (med.) marasmo, demacracion. maraud [luarou], va. merodear. marauder [marodtjer], s. merodeador, mero- dista. marauding (marodingj, s. merodeo, pecorea, pillaje. maravedi [mieravedl], S. maravedi. marble [marbcei], 6\ marmol ; bola (de marmol, Tidrio,etc.,conquejueganlosuiiios); (impr.j piedra de imponer.^jZ. juego de bolas. — a. marmoreo, de marmol, jaspeado : marble- cutter, marmolista : marble-works, marmo- leria : marble-hearted, duro, insensible, em- pedernido.— la. jaspear : marbled paper, pa- pel jaspeado: marbled leaves, (enc.) cortes jaspeados. marblelze [marbiaiS], va. jaspear. marbling [marbUng], s. marmoracion, jaspea- dura. marbler [marbioer], *. marmolista ; jaspeador. marbly [marbn], a. marmoreo, marmoleiio. marc, -5. orujo, hollejo. marcasite [niarcasait], 5. (min.) marcasita. march, va. poner en marcha, hacer marchar. —vn. marchar, caminar ; lindar ; estar con- tiguo 6 vecino : to march in, entrar : to march olf, irse, marcharse: to march on, marchar, caminar, seguir adelante : to march out, salir 6 hacer salir: to march up, avanzar, ade- lantar. — s. (mil.) marcha; (mus.) marcha; adelanto, progreso : March, marzo : march 6 march-line, frontera, marcher [niarcuotrj, «. jefe de fuerzas que de- fend ian una frontera, marching [marching], s. marcha. — pa. mar- cha n do, de 6 en marcha : marching order, or- den de marcha. marchioness [marShoenes], sf. marquesa. marchpane [marchpen], g. mazapan. mar cid [marsid], a. marchito, macilento. Mardi-gras [mardi-graj, *. martes de carna- val. miire [m^aer], 5/. yegua : mare's nest, agua de cerrajas : mare's-tail, (bot.) cola de caballo. mare ClaUSUm [min cloSoem], S. (lat.) mar cerrado. marekanite [m*recanait], .?. (min.) marecanlta. marsograph [m^ereograf], s. mareografo. margarate [margaret], s. margarato. margaric [marg^ric], a. marg&rico : margaric acid, acido margarico. margarin(e [margarin], s. (qulm.) marga- rina. margarite [margaratt], s. (min.) margarita. marge [marv], S. (poet.) V. MARGIN. margent [maryent], a. marginal.— 5. apostilla, acotacion. margin [tn4rYin], .?. margen, horde, orilla, lado, extremidad ; reserva (para futuras contingencias) ; (com.) alcance, sobrante, margen. — va. niarginar 6 margenar, aposti- llar ; poner horde 6 margen. — vn. depositar fondos como margen para ciertas jugadas de bolsa. marginal [niarvinai], a. marginal : marginal note, apostilla, acotacion. marginally [marYinaii], adv. al margen. marglnate(d [marYinet(ed], a. margiuado. margrave [margrev], s. margrave. marguerite [margueru], *. (hot.) margarita. Marian [menau], rt. mariano ; (Ingl. ) adicto & referente a la reina Mary. mariet [nirenet], s. (hot.) especie de campani- Ua. marigold [i..«erigouid], s. (hot.) clavelon, ca- lendula, maravilla, flamenquilla. marinade [mienueid], s. escabeche. marinate tin6rinet], va. escabechar 6 marinar pescado. marine [mariu], a. marino, de mar ; oceanico ; nautico ; naval : marine engine, maquiua marltima : marine belt 6 league, faja mariti- ma de tres millas desde la costa. — s. mari- no, soldado de marina ; marina (mercan- te) ; (pint.) marina. mariner Imsennoer], s. marinero, marino, nau- ta. Mariolatry [merioiatri], a. (igl.) hiperdulia. marionette [mserionet], s. titere. marital [marital], a. marital, matrimonial. maritime [murium), a. maritimo, naval, ma- rino. marjoram [mirroram], s. (bot.) mejorana, al- moradux, amiraco: wild marjoram, oregano. mark, s. marca, sena, senal, impresion, tra- zo, pinta, vestigio, indicio, iudicacion, hue- 11a ; prueba, evidencia ; observacion, nota ; signo, simbolo, signatura, sigilacion ; bian- co 6 terrero a que se tira ; marco (moneda) ; tanto (en algunos juegos) ; eminencia, dis- tincion ; regla, norma; (mar.) eorso, pi- rateria : Mark, evangelio de San Marcos : (God) save (6 bless) the mark ! | salva sea la Sarte ! : high-water (6 low-water) mark, nivel 6 marea alta (6 baja) : mark-tooth, diente que indica la edad de un caballo : open marks, seuales evidentes : to make one's mark, firmar con una cruz ; senalarse, dis- tinguirse : to hit the mark, daf en el bianco. — va. marcai^ senalar ; notar, acotar ; ad- vertir, observar ; caracterizar : to mark down, anotar, poner por escrito ; marcar a un precio mas bajo : to mark out, mostrar, senalar ; elegir, escoger ; cancelar, borrar : to mark out by line, subrayar. — vn. advertir, notar, reparar. markedly [markediO, adv. marcadamente. marker [markoei], s. marcador ; marca, ficha j coime. market [market], *. mercado, plaza, feria ; (Mex. y Filip.) tiangue ; emporio, bazar; (com.) mercado, plaza, venta, trafico, pre- cio : market-bell, (Ingl.) campana de merca- do : market-day, dia de mercado, tianguis : market rate, tipo del mercado : market price, precio corriente : money-market, mercado monetario : market-garden, huerto 6 huerta : market-man, placero : market-place, merca- do, plaza, bazar : market-stand, banca de plaza. — va. llevar d vender al mercado. — vn, mercar, comprar 6 vender en mercado. marketable [marketaboei], a. vendible, comer- ciable ; corriente, de venta ; venal. marketing [marketing], s. y pa. despensa ; gas-, to de plaza ; corapra 6 venta en el mercado. marking [marking], s. y pa. marcacion : mark- ing-ink, tinta de marcar : marking-iron, hie- rro de marcar, cercador : marking-machine, maquina de acordonar monedas : marking- nut, agaila de caoba. Fara el sonido de se, oe, d, g, Sh, y, x, y^ase la clave de prontmciaciOD al principio del libro. MAR 318 MAS Xiarksman [marcsman], s. tirador : marksman- Bhip, buena punteria. {ixarl, A', marga, greda, buhedo : marl-pit, marguera, gredal, margal. — va. (agr.) niar- gai, abonar con marga; (mar.) trincatiar, eniDalomar. marlaCeOUS [marl^Shloes], a. margoso. marline [marUn], a. (mar.) meriin: marline- spike 6 marling- spike, pasador. marly [maiiil, a. margoso, gredoso. marmalade [mannaied], s. mermelada, con- serva. marmatite [marmatait], *. (min.) marmatita. marmoration [nmrmoresiiujn], s. marmora- cion, estuco. marmoreal, marmorean [marmoreal, an], a. raarmoreo. marmoset [marmoset], S. (zooi.) titi. marmot [marmot], s. (zool. ) marmota. inarOOU [maiun], va. abandouar S, uno en una costa desierta. — a. castano. — s. color casta- no ; (bot. ) castana: maroon 6 marooner, ne- gro Cimarron ; persona abandonada en una isla. JiarplOt rm4rpiot], s. aguafiestas. marque [mark], s. corso : letter of marque, pa- ten te de corso. marquee [markl], s. marquesina ; gran tienda de cam pan a ; toldo de ventana. marquess, s. v. marquis. marquetry [marketri], s. marqueteria, tara- cea 6 ataracea, embutido. marquis [marcuis], s. marques. marquisate [marcuiset], *. marquesado. marrer [marcer], s. aguafiestas. marriage [mserridvl, s. matrimonio, marida- je, hiraeneo ; casamiento, nupcias, boda ; (fig.) enlace, intima union: civil marriage, matrimonio civil : common-law 6 Scotch marriage, (E. U. ) matrimonio consensual: marriage articles, eontrato matrimonial 6 contratos esponsalicios : marriage-song, epi- talamio : marriage-bell, campana de bodas : marriage-license, licencia para casarse : mar- riage-portion, dote. marriageable [m<6rriYab<jei], a. casadero, nfi- bll. marriage [m*rrl(i]. a. casado ;^matrimonial, conyugai', connuoial : married couple, c6n- yug'es, marido y mujer : to get married, ca- sarse : married state, estado matrimonial. marron [morun], s. (piro.) petardo ; color cas- tano ; (bot.) castana. marrow [n!*to], s. tuetano, medula 6 medu- la, meoUo; substancia, esencia: marrow- bone, cana 6 hueso medular : marrowfat, (bot.) guisante: spinal marrow, medula es- pinal : vegetable marrow, medula vegetal. jnarrowlsb [mseroiSh], a. meduloso. marrowle&s [m«roie8], a. falto de medula 6 tuetano. marrowy fm^rou, o. lleno de tugtano, medu- loso ; medalar. marry [m^Tn], va. casar, unir en matrimo- nio ; casarse con, tomar por marido 6 por mujer ; desposar, maridar ; unir, juntar ; (mar.) aynstar cabos. — vn. casarse, contraer matrimonio. — interj. [canastos! cdspita! por rai fe ! jusu) I Mars [niarS], s. (raito. y astr.) Marie. Marseillais(e [mareelie S], a. marselMs.— .?. la marsellesa marsh [marSt], s. pantano, tremedal, ci(?naga, marjal, famgal, aguazal, marisma: marsh- mallow, (bot.) malvavisco, altea; pastil la de altea: mArsh-marigold, (bot.) hierba cen- tella. marshal [mirthai], *. mariscal ; bastonero 6 maestro de ceremonias ; (mil.) mariscal de campo ; (E. U.) ministril, alguacil ; jefe de policia en ailgunas ciudades. — va. ordenar, poner en orden : guiar, dirigir, mandar, adiestrar, disciplinar. — vn. juntarse, reu- nirse. marshaller [mar§haicer], *. arreglador, orde- nador. Marshalsea [marsiiaisi], s. c^rcel de Londres. marshalship [marSbailhip], s. mariscalia, ma- riscalato. marshy [marSiii], a. pantanoso, cenagoso, la- gunoso, palusire. marsupial [marsiupiai], a. y s. marsupial, di-> delfo. mafsupium [marsupioem], s. bolsa de los dl- delfos. mart, s. emporio ; comercio. martel [martei], s. (bias.) martillo. marteline [marteiin], a. martelliua. marten [marten], s. (zool.) marta, fuina, gar. dufia ; piel de marta. martial [marshal], a. marcial, militar, b§lico, belicoso, guerrero . court-martial, consejo de guerra : martial array, orden de batalla. martialism [marsimiigm], s. marcialidad. maxtiallst [marSiiaiist], s. . guerreador, gue- rrero. Martian [m&rShian], a. de Marte. martin(et [martlnCet], martlet [m&rtlet], S. (orn.) avion, arrejaco, vencejo. martinet [martinet], *. (mil.) ordenancista j [martinet] (mar.) apagapenoles. martingale [martingueii], «. gamarra; (mar.) moco oel baupres. Martinmas [mirtinmas], s. dia de S. Martin (11 de noviembre). martyr [martcsr], s. m§.rtir. — va. raartirizar; atormentar. martyrdom [mftrtoerdoem], s. martirio. martyrize [martrerail], va. martirizar. martyrological [martoeroioYicai], a. pertene- ciente al martirologio. martyrologist [martoeroioYiat], *. escritor de martirologios. martyrology [martoeroioYi]^ s. martirologio. marvel [marvei], s. maravilla, prodigio, pas- mo: marvel of Peru, (bot.) maravilla del Peru. — vn. maravillar, maravillarse, admi- rar, admirarse, pasmarse. marvel(l)OUS [marveioes], a. maraviUoso, paa- moso, admirable, prodi^ioso, asombroso, es' tupendo, portentoso, mirifico. marvel(l)ously [marveinesii], adv. maravillo- samente, pasmosamente. marvel(l)ousness [mArveioesnes], s. maravi- lla, extrafieza, singularidad. mascot [muBcot], *. (fam.) el que 6 lo que trae buena suerte. masculine [m^skiuiin^ a. masculino, varonil, macho, T^ xehuno ; (gram.) masculino: mas- culine woman, marimacho, mujer varonil : masculine numbers, nOmeros inipares : mas- culine rime o rhyme, (pros.) verso agudo. masculinely [m^skiuiinii], adv. varonilmente. masculinity [mRskiuiinUil, s. masculinidad. mash juiBsh], s. amasijo, raasa ; malta ; (fam.) conquista amorosa. — va. amasar, magullar, majar, triturar, estrujar; (fam.) hacer cocos, cocar, hacer una conquista amorosa : mashed potatoes, patatas majadas. mashlin, mashlim, mashlum, V. maslin. mashy m*siii], a. magullado. mask, s. m&scara, antifaz, careta, carStula ; cambuj ; mojiganga, disfraz ; mascarilla de una persona muerta: raascarada. V. mas- querade ; m&scara (persona disfrazada) ; velo, capa, pretext©, disimulaci&n, disimu- Pa/a el itonido de m, oe, d, g, Sli, y, », viue la clave de pruDunciaciuu al princlpio del libro. MAS 319 MAT lo, apariencia, color; (fort.) parapeto pro- visional. — va. eumascarar, disfrazar, pouer mascara; eucubrir, disimulai-, oeultar : to mask a ship, (mar.) disfrazar la baudera. — vn. andar enmascarado 6 disfrazado : mask- ball 6 masked ball, baile de mascaras. masker (maskcur], s. mascara, mascarou. maskinonge, mascalouge [msBskiuonY, ca- IwuyJ, a. (E. U. ict. ) soilo. maslin (m^Siiul, s. comufia, trauquillon. mason fmesn], s. albauil ; fraucmason ; abeja albafiila: mason-bird, (oru.) Irepatroucos 6 herrerillo : mason-wasp, avispa que constru- ye celdas de barro. masonic [masonic], a. masonico ; albailil. masonry fmesonn], s. albafiileria ; mazone- ria ; francmasoneria. MaSOrah [miesora 6 masora], S. Masora. Masoretlc(al [msesor^ticCai], a. masoretico. Masorite [msesorait], s. masoreta. masque [masc], s. v. mask. masquerade [mseskoered], s. mascarada, com- parsa ; mascara, mojiganga, disfraz. — vn. enmascararse, disfrazarse, ir disfrazado. masquerader ImaskoerMoer], s. mascara, mas- caron. mass, s. masa, monton, congerie, mole ; re- voltijo, baturrillo ; bulto, volumen : (igl. ) misa ; (mils.) misa : high mass, misa mayor : low mass, misa rezada : mass for the dead, misa de requiem 6 de anima : mass-book, li- bro de misa ; misal : pontifical mass, misa pontifical :. mass-meeting, junta magna : in mass 6 in the mass, en masa, en conjunto : the masses, el vulgo,laplebe, la gente. — t?a. juntar, reunir en masa, amasar. — vn. formarse, jun- tarse en masas. massacre [m^sakoer], s. carniceria, matanza, mortandad, destrozo. — va. matar atrozmen- te, hacer una carniceria, destrozar. massacrer [m^sacroer], s. matador, asesino. massage [mteseY 6 masav], s. soba. — va. sobar. masseter [mseeitoer], s. (anat.) masetero. massicot [msesicot], s. masicote, almartiga. massi(ye)ness [nia8i(v)ne8], s. peso, bulto, mole ; solidez. massive [masiv], a. macizo, pesado, abultado, solido. massy [m&si], a. abultado, pesado, ponderoso, grueso, grande. mast, s. (mar. ) palo, mastelero ; m^stil, Sr- bol ; (bot.) bellota, ^abuco.— pZ. (mar.) arbo- ladura: lower 6 standing masts, (mar.) palos principales : topmasts, masteleros : made mast, palo compuesto : fished mast, palo re- forzado : mast sprang, palo rendido : to spend a mast, perder un palo : mast-coat, capa de palo : mast-hole, fogonadura : mast- hoop, garrucho : mast-trunk, cajera. — va. (mar.) arbolar un palo ; cebar con bellotas, fabucos, etc. masted [m&sted], a. arbolado. master [mastcer], s. amo, dueiio, seiior ; maes- tro, preceptor ; director, gobernador, jefe ; sefiorito ; (mar.) capitan, maestre, patron, arriez : perito, experto, diestro, oficial : dancing-master, maestro de baile : fencing- master, maestro de esgrima : master of the horse, caballerizo mayor : master of the ord- nance, director general de artilleria 6 inge- nieros : master-warden of the mint, director de la casa de moneda : master of the rolls, (Ingl.) archivero mayor 6 gran archivero: master of arts, maestro en artes 6 doctor en filosofia : past master, ex-director, ex-presi- dente ; hombre experto 6 sobresaliente en alguna cosa : master-hand, mano maestra, maestria : master-key, Have maestra : master- stroke, golpe maestro : master builder, maek. tro de obras : master workman, maestro, ca- pataz. — a. magistral, superior, principal. — va. veneer, domar ; gobernar, dominar, maestrear ; saber a fondo, ejecutar con maestria ; ser maestro 6 perito en ; sobre- ponerse a. — vn. ser superior en alguna cosa. masterdom [mastoerdoem], 5. dominio, mando. masterful [mastwrfui], a. imperioso, dbminan- te, arbitrario ; perito, experto. masterless [mastoeries], a. indomito, rebelde ; mostrenco. masterliness [niastoeriines], s. maestria, des- treza. masterly [mastoern], a. magistral ; maestro, imperioso, dominante. — adv. magistralmen- te, con maestria. masterpiece [mastoerpis], s. obra maestra, obra magistral. mastership [mastoership], s. magisterio ; maes- tria ; superioridad, preeminencia ; obra maestra. maSterWOrk [m48ta.rua;rk], S. V. MASTER- PIECE. masterwort [m48tceru(Ert], s. (bot. ) imperato- ria, astrancia. mastery [mastoeri], s. dominio, poder. gobier- no ; maestria, destreza, habilidad ; supe- rioridad, ventaja, victoria. masthead [maatjed], s. (mar.) tope, espiga; vigia, gaviero. mastic [m*»tic], s. (bot.) alfoncigo, lentisco, almacigo; mastique, almaciga 6 almastiga; cemento ; masilla.' masticate [m^stiketl, va. masticar, mascar. mastication [ma;stike8ha;n], S. masticacion, niascadura. masticator [m^stiketoer], s. mascador ; masti- cador. masticatory [nKesticatori], s. masticatorio. mastiflf[niastifl, s. mastin, perro alano. mastless [masties], a. que no produce bellotas, fabucos ocastaiias; (mar.) desarbolado. mastodon [m*8todoii], s. mastodonte. mastoid [m<estoi(j], a. mastoides: mastoidt process, apofisis mastoides. mastur Date [m^estoerbet], vr. masturbarse. masturbation [msestttrb^ihoen], s. masturba- cion, onanismo. mat [meet], s. estera, esterilla, petate, ruedo, felpudo; (mar.) palleta 6 pallete, empalle- tado ; borde de carton alrededor de un gra- bado, etc. ; mate del metal ; herramienta para dar mate : mat-grass, V. matweed. — va. enredar, desgreiiar (pelo, lana, etc.); esterar ; producir (en los metales) una su- perficie mate. — vn. enredarse, formarse gre- nas. matadore [msetadooer], s. diestro, primer espa- da ; en juegos de naipes, matador. match [m»ch], *. compafiero, pareja ; igual, semejante ; competidor, contrincaute ; (sp.) partido ; partida, juego, contienda, lucha, certamen ; noviazgo, casamiento, alianza, boda ; fosforo, misto 6 mixto, cerilla, (Mex.) cerillo ; mecha, pajuela ; (arti.) me- dia, cuerdamecha, cuerdacalada : match- box, match-safe, fosforera ; match-cord 6 line, mecha : match-staff, botafuego : to meet with one's match, encontrarse la norma de su za- pato : base-ball match, parfida de base-ball : even match, partida igual. — va. hermanar, aparear, emparejar, casar ; igualar a, equi- parar ; ser igual & ; competir con : to match a pair of buckles, hermanar un par de hebi- llas : to match horses, emparejar caballos. — vn. casarse; hermanarse, pegar, casar, no ser parejo. Para el sonido de », «e, D, I, Sb, t, %, vease la clave de prenunciacion al principio del Ubro. MAT 320 MAU matcliable rm*chaboei], a. que puede empare- jarse con otro. matcUess [msechies], a. incomparable, sin igual, sin par, sin rival, matehlessly fmiSchiesii], adv. incomparable- raente. matcMessness fnnJchiesnes], *. estado 6 cali- dad de incomparable. matchlock [msBchioc], s. Have de los mosque- tesantiguos; mosquete. match-maker [mach-mekoer], s, casamentero ; fabricaute de fosforos. match-making [m&ch-meklag], s. accion de raeterse en hacer bodas ; fabricacion de fos- foros. mate [meit], s. consorte, conyuge ; compaiie- ro, companera, socio, hermano, pareja, ca- marada ; macho 6 hembra entre los anima- les ; mate (en ajedrez) ; (mar.) piloto.— to. casar, desposar ; igualar ; aparear ; compe- tir ; en ajedrez, dar jaque mate : mated, hermanado, apareado, igualado. mat6, s. mate, te del Paraguay, mateless [meitiesl, a. solo, sin companero, fal- to de consorte, desparejado. material [matiriai], a. material ; corporeo, fisi- co ; importante, substancial, principal, esen- cial, potente ; serio, grave. — s. material, in- grediente ; materia, asunto ; ropa, ggnero : building materials, materiales de construc- cion : raw material, materia prima, materialism [matiriaiism], s. materialismo. materialist [matiriaiiat], s. materialista, materiality (niatiriseiui],' s. materialidad, cor- poreidad, fisico ; importancia, materialization [matiriaiiseahoen], s. encarna- cion de un espiritu. materialize [matiriaiaiS], va. materializar : dar cuerpo, exteriorizar ; hacer comQn 6 vulgar. — vn. (fam.) hacerse visible 6 corporeo, cua- jar, encarnar. materially [Tnatwaiij, adv. materialmente, fisicamente ; esencialmente, importante- mente. materialness [matiriainea], s. materialidad, importancia. maternal [matdemai], a. maternal, materno. maternally [mattiemaii], adv. matemalmente. maternity [matoernin], s. matemidad ; casa de materniclad. mathematic(al rmaezem^ticCai], a. matemdtico. mathematically [msezemssticaii], adv. mate- raalicauiente. mathematician [msezemattShan], s. matema- tico. mathematics [maeiem^tics], *. pi. matemdtica 6 matematicas : applied mathematics, mate- maticas aplicadas o mixtas : pure mathemat- ics, matematicas puras. matlCO, s. (bot.) matico. matin [miStin], a. matutino, — s. m&&a,n&.— pi. (igl.) maitines. matinal [m«etioai], a. matinal. {nsttin^e (mtetinsj, s. (teat.) funci6n de tarde ; chambra, peinador. mating [m^mng], s. apareamiento ; casa- tuiento. matrass [m^Stras], ». (quim.) matraz. matrices [m^trisis], s. pi. de matrix, matricidal [maetrisAidai], a. referente al matri- cidio. matricide {ni^trisald], s. matricidio ; matri- cida. matricula [tnatrikiuu], s. matricula. matriculate [matrSkiuiet], va. y vn. raatricular 6 matriciilarse. — s. y a. matriculado. matriculation [matHkini^gboen], s. matricula- ci&u. matrimonial [m«trim6iiiai), a. matrimonial, couyugal, connubial; marital, matrimonially [majtrimouiawj, adv. matrimo- nialmente. matrimony [m*trinioni], s. matrimonio, himp- neo, casamiento, nupcias. matrix (matrix 6 ni^trix], s. (anat.) matriz, fite- ro ; (biol.) substancia intercelular ; (impr. y fund.) matriz, molde ; quijo. matron fmetron], sf. matrona, madre de fami- lia ; mujerona ; ama de Haves, directora de instituto. matronal [matronal 6 matronal), a. matronal. matronymic fniaetrouimic], a. perteneciente al nombre de la madre 6 denvado de 61. — s. nombre asi derivado. matt [inait], a. y s. mate. matte [maetl, s. (fund.) mate de cobre. matter (msitoer), s. materia, cuerpo, substan- cia ; materia 6 material con que se bace al- guna cosa ; sujeto, asunto, objeto 6 cuestion de que se trata ; cosas, negocios, quehacer, de- pendencia ; importancia, cousecuencia, enti- dad ; (med.) materia, pus; (impr.) tipo compuesto : (it is) no matter, no importa : what is the matter ? i de que se trata ? i que ocurre? : what is the matter with you ? iqu6 tiene Vd.? i que le pasa ? : small matter, cosa de poca entidad : matter of course, cosa na- tural 6 de cajon : matter of fact, hecho, rea- lidad : a matter of fact man, hombre posit i- vista. — vn. impers. importar, convenir, ha- cer al caso ; supurar, formarse materia 6 pus : it matters not, no importa, no vale la pena : what matters it ? ^ que importa ? matterless [ni*t«rie8], a. ffitil. matting fm^tingi, s. estera ; esterado ; borde de carton para un grabado, acuarela, etc. ; (mar.) erapalletado. mattock [m<etoc], 5. zapapico, piqueta, picaza, alcotana, marrazo, podon. mattress [m*tre»], «. colchon ; (hidr.) empa- lletado : spring-mattress, colch6n de muelles, maturant [m^tiurant], maturative [m^tiura- tiv], s. raadurativo. — a. raadurante. maturate [niifetiuretl, va. (cir.) madurar. — vn. supurar, formar pus. maturation rm«tiur6shoen], 8. maduracion : (med.) supuracion. mature [mati^oer], a. maduro, sazonado ; jui- cioso, machucho ; acabado, completo, per- fect© ; (com.) vencido, pagadero. — va. ma- durar, sazonar. — vn. madurar 6 madurarse ; (com.) veneer, cumplirse un plazo. maturely [matiflcBrii], adv. maduramente ; se- sudamente. matureness [matificEmes], *. madurez, saz6n. maturity [matiiiriti], s. madurez ; madura- cion ; edad madura ; perfeccion ; (com.) vencimiento. matutinal (matlutlnal 6 moetlutftlnal], a. matu- tiuo, matinal ; matutinal. matweed [niaiiuid], .s'. (bot.) esparto, albardin. maudlin [nio<iiin], a. peneque, calamocano. — s. (hot.) agerato, balsamina menor. maugre [moso-T], prep, magiier, no obstante. maul [nioi], va. apalear, macear, aporrear ; maltratar. — s. mazo, raachota, porra, ban- darria, mandarria. maulstick [moistic], s. V. mahlstick. maunder [mondcEr], vn. grufiir, murmurar, re- zongar, refunfunar. maunderer [mandcerrer], s. regaiion. Maundy [moudi], s. (igl.) mandato, lavatorio de pies : Maundy Thursday, jueves santo. Mauritanian (moritinian), a. y s. maurita- no. mausolean [mogoiian], a. sepulcral. Pars el sonido de aa, oe, d, t, Sb, T, %, v^ase la clave de pronanclaclon al principle del libro- MAU 321 MEA mausoleum [mosoiioem], s. mausoleo 6 mauseo- lo, panteOu. mauve [mov], s. color de malva. mavis [mevis', s. (orn.) malvis, zorzal. maw [mo], 5. buche de las aves ; cuajar ; vejiga de aire en los paces : maw-worm, lombriz in- testinal. mawkish [mokiSh], a. asqueroso, nausea- bun do. mawkislmess [mokishneBi, s. asquerosidad. mawky [mokii, a. gusaniento. maxilla (ni«xiia], *■. hueso maxilar. maxillar(y [mfixuar, laeri], a. maxilar. maxim imsexim], 5. maxima, sentencia, apo- tegma, aforismo, regla, principio ; axioma. maximum fmseximcem], 5, maximum. may [me], vr. irr. y def. {imperf. might) po- der, tener facultad 6 permiso, ser posible, llcito 6 permitido ; poderse (v. gr. : I may go, puede que yo vaya : you may go, puede Vd. marcharse : may I come In 7 ipuedoen- trar ? : it may be, puede ser : If I may say ao, simeeslicito decirlo) ; usado elipticamente, suceder, ser (v. gr. : be the result what It may, sea cual fuere el resultado ; suceda lo que suceda); algunas veces denota deseo vivo, y se traduce por ojala, Dios quiera, 6 se omite y el verbose pone en subjuntivo, v. gr. : may it be so, ojala que asi sea : may you live long and happy, viva Vd. largos y feli- ces afios. May [me], s, mes de mayo; (fig.) primavera de la vida ; (bot.) acerolo : May-apple (bot.) mandragora: May-day, dia primero de ma- yo: May-flower, (bot.) may a; (E. U. bot.) gayuba: May-fly, (ent.) mosca de mayo; mosca de un dia: May-game, fiesta de ma- yo : May-lady, May-queen, maya, joven que {)reside la fiesta de mayo: May-lily, (bot.) irio de los valles : May-pole, Srbol de ma- yo: May-weed, (bot.) manzanilla loca: May- wine 6 drink, bebida de vino bianco sazona- do con frutas. — vn. (fisase solo en la frase to be 6 go a-maying) coger flores la manana del dia primero de mayo. Maya [maya], a. y s. leugua maya. maybe [m6bi], mayhap [m6j«p], adv. acaso, quiza, por ventura, talvez. mayhem [m6jem], 5, (for.) mutilacion criminal de una parte del cuerpo. maying fmSing], s. festividad del primero de mayo. may onnaise [meonSs], «. (coc.) salsa mayonesa, mayor [meoer], s. alcalde corregidor. mayoralty [m^oraiti], s. alcaldla, corregi- miento. mayoress [m^ores], sf. corregidora. mazard [m^Sard], s. (bot.) guinda: mazard- tree, guindo. mazarine [mseSarfn], s. color azul subido. maze [m^iS], 5. laberinto ; embolismo, enredo, duda, perplejidad, confusion : to be in a maze, estar perplejo. — va. extraviai;; asom- brar, confundir. — vn. vacilar. mazer (m^Soer], s. escudilla de madera. mazurka [masfirka], s. mazurca. mazy [meSi], a. perplejo ; embrollado. me [ml], pron. pers. (caso oblicuo de I) me, mi : do me the favour, hagame Vd. el favor: for me, para mi : with me, conmigo. mead [mid], s. aguamiel, hidremel, aloja, me- loja. meadow [mSdo], s. mead (poet.), pradera, praderia, vega, prado : meadow-lark, (orn.) alondra de los prados : meadow-saffron, (bot.) villorita, quitaraeriendas : meadow- sweet 6 meadow-wort, (bot.) ulmaria, barba de cabra. meadowy [m^doi], a. de pradera ; como pra« do ; lleno de prados. meager, meagre [migoer], a. magro, flaco, seco, enjuto ; iusuficiente, escaso, deficiente, pobre ; cuaresmal, de vigilia. m^agerly, meagrely [migoenii, adv. pobre- mente, nacamente, esterilmente. meagemess, meagreness [migcemes], s. fla- queza, flacura ; escasez. meal [mii], s. comida, sustento ; harina. mealiness tmiunes], a-, cualidad de harinoso ; melosidad. mealman [mUmKn], s. harinero. mealy [mili], a. harinoso, farinaceo : mealy- mouthed, pacato, timido ; meloso, doble, falso. mean [mln], a. humilde, mediano ; basto, in- ferior, pobre ; bajo, vil, ruin, soez, indigno, obscuro, despreciable, abatido : tacano, mezquino, sordido ; insignificante ; medio, mediano ; intermedio : mean-born, de hu- milde cuna, de baja estofa : mean-spirited, bajo, soez, ruin : mean-pressure, presion me- dia: mean time, (astr.) tiempo medio: mean-wall, pared medianera. — s. medio (punto medio); mediocridad, mediania. — pi. medio, recurso, modo, forma, instru- mento, arbitrio, expediente ; (com.) me- dios, caudal, foudos, recursos, riquezas : by all means, positivamente, sin duda, sin fal- ta ; por todos los medios posibles : by no means, de ningun modo : by fair means, por medios licitos ; S. las buenas ; by foul means, por malos medios, por la fuerza: by this means, por este medio : by some means, de una manera (i otra: to live on one's means, vivir de sus rentas. — va. (pret. y pp. meant) significar, querer decir, dar a, entender ; pensar, proponerse, Intentar, pretender: what does this mean? iqug significa esto?: what do you mean ? ^que quiere Vd. decir? : what do you mean to do? ^que pretende Vd. hacer? : I did not mean (to do) it, lo hice sin pensar 6 sin querer. — vn. (con adverbio) te- ner intencion 6 proposito, v. gr. : he mean- well, tiene buenas intenciones : a well-meanv. ing man, un hombre de buena fe, bien in ten. cionado. meander (mKendoer], s. meandro, laberinto, camino tortuoso. — vn. serpear, serpentear. meandrian (mi«endrian], a. serpentine, ton tuoso. meaning [mining], po. significativo.— .5. mente, animo, intencion, voluntad, designio ; sen- tido, significado, acepcion, significacion : double meaning, ambigiledad, equlvoco, sen- tido doble. meaningless (miningies], a. insensato. meaningly [miningn], adv. significativamente, con intencion. meanly [minii], adv. bajamente, vilmente; con desprecio ; pobremente, miserablemen- te ; medianamente, mediocremente. meanness [minues], s. bajeza, vileza, villania, infamia, bastardia ; humildad ; tacaneria, miseria, ruindad, roneria, mezquindad. meant [ment], pret. y pp. de to mean. meantime [mintaim], meanwhile [minjuaii], adv. mientras tanto, entretanto, interina- mente. — s. Interin. measled [misid], measly [misii], a. atacado del sarampion ; roiioso (cerdo) ; (vulg.) despre- ciable. measledness [misidnes], *. estado de los cer- dos ronosos. measles fmiSoeis], .?. (med.) sarampion, ru- beola, alfombrilla ; rona de los cerdos ; (bot.) cancer de los ^rboles. Para el gouido de se, oe, o, $,- Sb t. s, v^ase la clave de pronunciacion al principio del libro. MEA 322 MED measurable [mSYuraboei], a. mensurable ; limi- tado, moderado. measurableness [msruraboeines], s. mensura- bilidad. measurably [meYiiraWi], adv. mesuradamente, moderadamente. • measure [m^Yoer], s. medida, volumen, dimen- sioQ, tamano, capacidad, extension, canti- dad ; unidad de medida ; regla, tipo, mo- del o ; proporcion, correspondencia ; compos, metro, cadencia ; modo, grado, graduacion, tasa, moderacion ; disposicion, providencia ; medios, recurso, expediente; proyecto de ley; (mus.) compas.— p/. (geol.) capas, ya- ciraiento : dry measure, medida paia aridos : liquid measure, medida para liquidos : long or linear measure, medida de longitud : in some measure, de algun modo : in a great measure, en gran manera ; en gran parte : beyond measure, out of measure, con exceso : common measure, (mus.) compas ordiuario : to take measures, tomar las medidas necesa- rias: to take one's measure 6 the measure of, tomar la medida. — va. medir, mensurar, ajustar, proporcionar, seiialar, distribuir ; graduar, tantear; estimar, juzgar ; valuar: to measure one's length, medir el suelo, caer : to measure swords, medir espadas. — vn. me- dir, tomar una medida, teuer tal 6 cual di- mension. measured tm^Yoerd], pp. y a. medido, calcu- lado; uniforme, lento, ritmico; limitado, restringido. measureless [m^Yceries], a. inmenso, inmen- surable, ilimitado. measurement [m^Yoernioent]. s. medicion ; di- mension, medida; (mar.) cubicacion, ar- queo t measurement-bill, (mar. ) certificacion del porte de los buques. measurer [mcYceroer], s. raedidor. measuring [mSYcering], s. medicion, medida : measuring-worm, (ent. ) oruga, geometra. meat [mU], .9. came, vianda : boiled meat, co- cido : stewed meat, estofado : chopped, hashed, minced meat, picadillo : roast meat, asado : baked meat, carne asada al horno : fried meat, carne frita : broiled meat, carne asada en pa- rrillas : cold meat, carne fiambre : meat-ball, albondiga: meat-hook, escarpia: meat-mar- ket, carniceria: meat-pie, empanada: meat- spit, espiche : preserved meats, viandas con- servadas : meat-fly, mosca de carne. meatus [mi^toesj, 5. (anat.) meato. meaty [miti], a. camoso. mechanic [mec^nic], a. mecanico, maquinal ; materialista, atomlstico. — s. mecS.nico, arte- sano, obrero, menestral. mechanical [mec^nicai], a. mecdnico ; maqui- nal ; materialista. mechanically (mec*nicaii], adv. mec3,nica- mente, maquinalmente. mechanicalness [mec^mcaines], s. cualidad de mecanico. mechanician [mecanighan], s. mecanico, ma- quinista. mechanics [mec^nics], s. mec&nlca; maqui- naria. mechanism [m^caniSm], s. mecanismo, estruc- tura de una m^quina, maquinaria. mechanist [mecanistl, s. maquinista. mechanize [m^canalS], va. construir mec8,nica- mente ; convertir en m&quina. Mechlin [m^cun], a. encaje 6 puntas de MaJi- nas. mechoacan [mechoacan], s. (bet.) mechoac&n. meconate [m^conetl, s. (quim. ) meconato. meconic [meconic], a. (quim.) meconico. meconium [meconioem], s. meconio, alhorre. medal [m6dai], s. medalla. medalllc [medseHc], a. mumismatico. medallion [med«iioen] s. medallon. medal(l)ist [medaUst], s. numismatico, colec- tor de medallas ; grabador de medallas ; el que ha sido agraciado con una medalla. meddle [m^doBi], vn. meterse, entremeterse, in- gerirse, cominear. meddler [m^diuer], s. entremetido. meddlesome [medoBUoem], a. entremetido, ofi cioso, intruso. meddlesomeness [medoeisoemnes], s. eutre- metimieuto, oficiosidad. meddling Lmediiug], s. interposicion imperti- nente y oficiosa. media [midia], s. (anat.) tunica media de un vaso.— pZ. de medium ; medios. medial [midiail, a. medio, del centro. median [midian], a. del medio. mediastinum [midiaestainoem], s. (anat.) me- diastino. mediate [midiet], va. y vn. medlar, intervenir, intermediar,interponerse. — a. mediate, me- dio ; interpuesto. mediately [midietii], adv. mediatameute. mediation [midieShoeu], s. mediacion, interce- sion ; interposicion, intervencion ; terce- ria. mediator [midietcBr], s. mediador, intercesor, medianero, avenidor, tercero. mediatorial [midiatoriai], a. medianero. mediatorship [midi^toerghip], s. oficio de me- diador. mediatress, mediatrix [midietres, tnx], sf. medianera, abogada. medic [medic], s. (bot.) alfalfa, mielga. medicable [medicabcei], a. medicable. medical [m^dicai], a. medico, medicinal, cura- tivo : medical school, escuela de medicina : medical services, servicios medicos. medically [m^dicaii], adv. en calidad de medi- co, facultativamente. medicament [medicamoentj, s. medicamento, remedio. medicamental [medicam^ntaij, a. medicamen- toso, sanador, curativo. medicaster [ni^dicsestoer], s. medicastro, me- dicucbo, emplrico, curandero, charlatin. medicate [mediketj, va. medicinar ; hacer medicinal alguna cosa. medication [medik^ghoen], s. medicacion. medicative [m^diketiv], a. medicinal. medicinal [medisiuai], a. medico, medicinal, medicaraentoso, curativo. medicinally [medisinaiij, adv. segun la medi- cina. medicine [m^disin], s. medicina, medicamen- to, droga, pocima, remedio ; medicina (arte 6 ciencia) ; (E. U.) entre los indios, ensal- mo : medicine-chest, botiquin : medicine- lodge, casilla 6 tienda del medicine-man, exorcista, hechizador : patent medicines, re- medios de pateute. medicolegal [m^dicoiigai], a. medicolegal. medieval, medi»vaJ. [midHvai], a. meaioeval, de la edad media. mediocre [nudiokoer], a. mediano, mediocre; ordiuario, vulgar, trivial. mediocrity [midiocriti], s. mediocridad ; me- diania. meditate [m^ditet], va. meditar, idear, proyec- tar, premeditar, tramar, pensar, conside- rar, excogitar. — vn. contemplar, meditar, reflexionar, rumiar. meditation [TOedU6«hceii), .v. meditaciOn, re*' flexion, cogitacion, estudio ; discurso. meditative [nieduativ), a. meditativo, con^ templativo, reflejo. Para el sonldo de », oe, i>, §, Sh, y, t, v6a8e la clave de pronuuclaclon al prlnciplo del Ubn>. MED 323 MEM Mediterranean, mediterraneous [medite- rrenian, nioes], a. mediterraneo. medium [midiojinj, s. {j^l. mediums 6 media) medio ; expediente ; instrumeuto, interme- diario ; entre los espiritistas, medium ; ffis.) eter, atmosfera, medio ambieute ; (pint. ) aceite : circulating mediom, moneda corriente. — a. mediano, intermedio ; medio- cre ; (coc. ) no muy cocido : medium-sized, de grander 6 talla medianos : at a medium, uno con otro, por termino medio. medlar [mediar], s. (bot.) nlspero, nispera 6 nispola. medley [medu], 5. miscel&nea, mezcla, mesco- lanza, revoltijo, farrago, baturrillo. — a. mixto, mezclado, confuso. medulla [meddeia], s. (anat.) mgdula : medulla spinalis 6 oblongata, medula espinal. medullary [m^doeiaeri], a. medular. medusa [mediusa], s. (ict.) medusa. meed [midl, s. premio, galardon. meek [mlkj, a. manso, humilde, sumiso, do- cil, apacible, mego. meekly [mikiij, adv. mansamente, docilmente, humildemente. meekness [miknes], *. mansedumbre, humil- dad, docilidad, suavidad. meerschaum [mioerShom 6 mfirShaum], S. espu- ma de mar, magnesita ; pipa de espuma de mar. meet [mitl, va. ( pret. J pp. met) encontrar, hallar, tropezar con ; tocarse, chocar, rozar con ; convenir a, satisfacer, llenar ; pagar, saldar, honrar (un pagare, etc.) : sufragar, correr con, hacer frente a ; refutar, des- truir con argumentos ; combatir, batirse 6 pelear con ; ver, conocer, entrar en trato : I am pleased to meet you, he tenido mucho fusto en conocei* a Vd. : to meet expenses, acer frente & los gastos : to meet a charge, refutar, responder a una acusacion. — vn. juntarse, reunirse, congregarse ; encontrar- se ; carearse, abocarse con alguno, tener una entrevista con §1 ; oponerse, enemistarse ; chocar, pelear, combatir ; confluir : to meet with, juntarse con ; encontrar ; encontrarse con ; combatir, venir a las manos : to meet half way, partir la diferencia : till we meet again, hasta mas ver. — a. apto, idoneo, pro- pio, & proposito, conveniente. — s. reunion de cazadores para una caceria, y lugar donde se reunen. meeting (mlting], *. junta, asamblea, congre- so, reunion ; conventiculo, sesion ; entre- vista, conferencia, consultacion ; (igl. ) ca- Sltulo ; confluencia de dos rios ; encuentro, uelo, desafio : meeting-house, capilla 6 tem- plo protestante : meeting of creditors, con- curso de acreedores : to call a meeting, Ua- mar a junta 6 convocar una junta. meetly [mitii], adv. convenientemente. meetness [mUnes], s. aptitud, propiedad, con- veniencia. megalith [m^gaHz], s. menhir. megalithic rmegaiizic], a. megalltico. megaphone [m^gafounj, s. megdfono, bocina, portavoz. megascope [m^gascoup], s. megascopio ; (fot.) camara ampliadora. megatherium [megazirioem], s. megaterio. megrim [migrim), s. hemicrinea, jaqueca. meikle, a. y s. V. mickle. melancholia [meuncoiu], s. enajenaclon men- tal ; lipemania. melancholic [meuncoiic], a. y s. melancolico, hipocondriaco ; lipemaniaco. melancholicaliv [meiancoucaii], adv. de una man era melancolica. melancholy [meiancoit], s. melancolia, hipo- condria, esplin, tristeza. — a. melancolico^ triste, hipocondriaco, cetrino. melange imelanv 6 nielaiiY], S. mezcla. melanite [m^ianait], s. (min.) melanita, gra^ uate. melanosis [melanosis], s. (med.) melanosiS|^ cancer negro. mel6e [mei^], s. (fr.) rebujina. i meliaceOUS [milleseoes b meliaseces], a. (bot.) meliaceo. meliC [mfiiic], a. melico, llrico. melilot [m6iiiot], 5. (hot.) meliloto. meliorate [miiioret], va. mejorar ; adelantar ; bonilicar. — vn. mejorarse. melioration [miUoreShoKn], s. mejoramiento, medra, mejora, adelanto. melissa [nieiisa], 5. (bot.) melisa. melliferous [nienntroes], a. melifero. mellifluence [meiiauens], s. melifluidacj, dul- zura, suavidad. mellifluent [melifluent], mellifluous [melifluoes], a. melifluo ; melificado, dulce. mellow [m«o], mellowy [m^ioi], a. maduro, sazonado ; meloso ; tierno, blando, suave ; pastoso, mantecoso ; melodioso ; blando, friable ; morbido ; calamocano. — va. sazo- nar, madurar, ablandar, suavizar. — vn. ma- durar, madurarse. mellowly [m^ioii], adv. suavemente, dulcemen- te, blandamente. mellowness [m^onesj, s. madurez, sazon ; melosidad, suavidad ; pastosidad, morbi- dez. melocoton, melacotoon [meiocotun], s. (bot.) membrillo 6 membrillero. melodic [meiodic], a. melodico. melodious [melodioes], a. mclodioSO. melodiously [meiodioesu], adv. melodiosa- mente. melodiousness [meiodicEBnes], s. melodia. melodist [melodist], s. melodista, compositor 6 cantor de melodias. melodize [m^iodaisj, va hacer melodioso. — vn. hacer melodia. melodrama [melodrama], melodrame [ma.o- dram], s. melodrama. melodramatic [meiodram<itic], a. melodrama- tico. melodramatically [meiodram«ticaiij, adv. me- lodramaticaraente. melodramatist [meiodr^matist], s. autor de melodramas. melody [m^iodij, *. melodia ; cancion 6 aire melodico. melon [mdlcen], s. (bot.) melon: water-melon, sandia 6 zandia, melon de agua, (P. Rico) patilla: musk-melon, melon de Castilla : mel- on-beetle, (ent.) diabrotico. melrose [m^irouSJ, s. miel de rosas, melt, va. derretir, fundir, licuar, liquidar ; disolver ; ablandar, enternecer, aplacar ; consumir, gastar, disolver, evaporar. — vn. derretirse, liquidarse ; deshelar, ablandav^ se, amilanarse confundirse, mezclarse; disiparse, desvanecerse : to melt into tears, deshacerse en 14grimas. — s. substancia de» rretida; fusion, derretimien to. melter [mauBr], s. fundidor ; crisol. melting [m^iting], a. fundente.— .?. derreti- miento, fusion : melting-pan, cazo : melting- point, punto de fusion : melting-pot, crisol. melton [m^Uoen], s. (tej.) paiio melton. member [m^mboer], *. miembro (del cuerpo) ; parte de un todo ; miembro, indiviauo» socio. membered [m^mboerd], a. membrudo, forta> chon, fornido ; (bias.) membrado. Para el sonido de n, oe, d, S, ih, t, t, v^ase la clave de pronuaciacion al principio del Ubro. MEM 324 MER membersliip tm^mboership], s. calidad de miembro 6 socio ; sociedad, numero de so- cios. membranaceous [membranesiioes], membra- nous [mfimbrances], a. membranaceo, mem- . branoso. ^nembrane [m^mbren], s. membrana ; panicu- lo ; trozo de pergamino. membranifOrm [membr^niform], a. inembra- noso. memento [memento], s. recuerdo, memento ; memoria. memoir [m^muar], s. memoria, informe, rela- cion. — pi. raemorias. memorabilia [memorabilia], s. pi. cosas dignas de recordacion. memorable [memoraboei], a. memorable, me- morando. piemorably [m^morabu], adv. memorable- meu^e. memorandum [memortfendoem], S. memoria, nota, apuute, minuta ; (pol.) memorandum : memorandum-book, libro de memorias, me- morandum, agenda. iUemorial [memorial], a. conmemorativo : Me- morial day, V. Decoratiox day : memorial window, ventana conmemorativa.— s. monu- mento conmemorativo ; memorial, instan- cia, peticion, (M6x.) ocurso ; (for.) nota, apuntamieuto. memorialist [memorialist], s. solicitante, supli- cante. memorialize [memdriaiais], va. presentar una peticion 6 memorial ; conmemorar. memorize [m^morais], va. aprender de memo- ria ; memorar, recordar. memory [memori], s. memoria, recuerdo, re- miniscencia ; fama, gloria, recordacion, cou- memoracion : to call to memory, traer a la memoria: to commit to memory, aprender de memoria : of sound and disposing mind and memory, (for.) en el goce pleno y cabal de sus faeultades mental es ; legalmente apto para testar. men, s. pi. de man. menace [mSnesj, va. y V7i. amenazar. — s. ame- naza. manage [men4v], ^. familia ; manejo de casa, economia dom6stica. menagerie [men*Yoeri], s. coleccion de anima- les, casa de fieras. mend, va. componer, recomponer, reparar, remendar, apedazar ; rehacer ; retocar ; me- jorar ; corregir, subsanar, enmendar, refor- mar, remediar.— rn. corregirse, enmendar- se, reformarse ; mejorar ; restablecerse, cu- rarse. — s. mejoria, reforma. mendable [m^iuiaboei], a. reparable, componi- ble, reforniable. mendacious [menddShoesj, s. mentiroso, men- daz, embustero, falso, engaiioso. mendacity [mend«8itii, mendaciousness [mend^ShuBsnes], s. falsedad, mentira ; embus- te, engano. mender [m^ndoer], s. coraponedor, reform ador ; reparador ; remendon. mendicancy [m^ndicanai], mendicity [mendisi- ti], .f. mendicidad, mendiguez. mendicant [mendicant], a. y s. mendicante, mendigo, pobre. mendole [m^ndoui], ». (lot.) boga. menbaden [menj6idflBni, «. (let.) especie de sft- balo. menhir [m^njir], s. menhir. menial [miniaii, a. y s. domfstico, sirviente, servil, bajo ; criado, lacayo. meningeal [meninveai], a. perteneciente & las meninges. meninges [meninYis], «, pi. de meninz ; (anat.) meninges. meningitis [menlnTaitis 6 gultig], s. (med. ) me* ningitis. meninx [mininx], s. (anat.) meninge. meniscus [meuiscoes], s. lunula, media luna ; (opt.) menisco. menology imeiioioYi], *. menologio. menopause [meuopoS], .?. (med.) menopausia. menorrhagia [nienoneYia], s. menorragia. menses [mensiS], s. pi. menstruo, reglas. menstrual [menstrual], a. menstrual. menstruate [menstruet], vn. menstruar. menstruation [menaim^shuen], s. menstrua- cion , reglas. menstruous [m^nstruceg], a. menstruo, mens- truoso ; (bot.) mensual. menstruum [m^nstruoem], s. (quim.) mens- truo, disolvente. mensurability [menShurabiuti], s. mensurabi- lidad. mensurable [m^nghurabcei], a. mensurable. mensural [m^nghurai], a. mensural. mensuration [menghur^Shoen], *. medici6D ; medida ; mensura. mental [mental], a. mental, intelectual, ideal. mentally [m^utaii], adv. mentalmente ; con el pensamiento. mentba [m^nza], «. (bot.) menta, hierbabuena. menthol [m6iwoi], s. mentol. mention [m^nShoBu], s. mencion, recuerdo, alu- sion. — va. mencionar, mentar, aludir. mentionable [menShoenaboBi], a. mencionable. mentor [mentoer], s. mentor, guia. menu [menifi], s. lista de platos ; comida. meow [miau], S. y vn. V. MEW. mepllitiC(al [mefiticCai], a. mefitico, infecto, pestifero, pestilente, hed^ondo, nocivo. mephitis [mefaitis 6 fitis], s. mentis, vapor fe- tido ; (rain.) mofeta. mercantile [mdercantn], a. mercantil, comer- cial, mercante. mercantilism [mArcantiusm], s. mercanti- lismo. mercenariness [mcsrsenerines], *. venalidad. mercenary [m&rseneri], a. mercenario, venal, interesado. — s. mercenario. mercer [mcSrsoer], s. sedero, nlercero. mercership [nKSrsoerShip], 5. sederia, medierla, mercer i a. merchandise [mderciiandais], s. mercaderia, mercancia, efectos, generos. — vn. traficar, comerciar, negociar. merchant [mdercbant], a. mercante, mercantil. — s. mercader, comerciante, negociante, tra- tante, traficante ; tendero, industrial : mer- chant captain, capitdn de un buque mercan- te : merchant iron, hierro en barras : mer- chant service, marina mercante : merchant tailor, sastre mercader : merchant vessel, bu- que mercante: commission merchant, comisio- uista. merchantable [m*rchantaboei],a. comerciable ; vendible ; de recibo, corriente : merchant- like, mercantil. merchantman [merchantman], s. barco 6 bu- que mercante. merciful [mdersifui], a. misericordioso, piado- so, benigno, clemente, humano, compasivo. mercifully [mdersifuiil, adv. misericordiosa • mente, piadosamente. mercifulness [mofei-siruines], «. mlsericordia, compasion, clemencia, piedad. merciless [mersnes], a. cruel, inhumane, des- almado, desapiadado. mercilessly [ni*r(«iieRii], adv. cruelmente. mercilessness [mdiirgiiesues], s. crueldad, in* • humanidad. Para el lonldo de m, cb, d, 8, 8h, t, x, v£aM la clave de prouuuciacion ».\ principle del Mbro. MEE 325 MET mercurial [mierkiunai], a. mercurial ; mercu- rico ; vivo, activo, jovial ; volatil. — s. pre- paracion mercurial, mercurialize (nuerkiurlalalS], va. (med.) some- ter a un tratamiento mercurial ; salivar ; (foto.) desarrollar con mercurio. — vn. ser voltario. mercury (m&rkiuri], s. mercurio, azogue, hi- drargirio ; (astr.) Mercurio; (bot.) mercu- rial : Mercury's wand, caduceo. mercy [ni<jer84|, s. misericordia, clemencia, compasiou, piedad ; merced, gracia, perdOu ; arbitrio, discrecion, poder: for mercy! for mercy's sake ! j per piedad!: Sisters of Mercy, moDJas de la Merced : mercy-seat, propicia- torio. mere [mioer], a. mero, puro, simple ; solo, no mas que (lo mencionado). — s. (E. U.) lagu- na ; (Esco.) el mar ; (Ingl.) lindero, limite. merely [mioerii], adv. solamente, meramente ; simplemente ; puramente. meretricious [meretriShoes], a. meretricio ; su- bijo, chillon, de mal gusto. meretriciously [meretriShoesu], adv. meretri- ciameute. meretriCiOUSneSS [meretrigboesaes], S. mal gus- to ; puteria, putaneria. merganser [mobrKsensoer], s. (orn.) mergo, mergansar, gallipato, somorgujo. merge [moerv], va. unir, fundir, combinar. — vn. fundirse, absorberse, mezclarse. meridian [meridian], s. mediodla; meridi- ano ; cenit, auge.— o. meridian© ; elevadi- simo. meridional [menaionai], a. meridional. meridionality [meridionteiiti], s. situacion me- ridional. meridionally [meridional!], adv. hacia el me- diodia. meringue [mer«6ng], s. merengue. merino [moenno], a. merino ; hecho de meri- no. — s. carnero merino ; paSo merino. merit [merit], s. merito, virtud, excelencia ; mereeimiento ; premio. — va. merecer, ser digno de. meritorious [meritorioes], a. meritorio, lauda- ble, benemerito. meritoriously [meritorioesn], adv. merecida- meute. meritOriOUSneSS [meritorioesnes], s. mereei- miento, merito. merle [moeH], 5. (orn.) merla, mirlo, merlin [mcferiin], s. (orn.) esmerejon, merlin. merlon [mdericen], s. (fort.) merlon. merluce [m&riiuB), s. (ict.) merluza. mermaid [m<ermeid], s. sirena, pejemuller. merman [mtjrman], s. triton. merops [mirops], s. abejarruco. Merovingian [merovinYian], a. merovingio. merrily [ni^rrih], adv. alegremente, jovialmen- te, regocijadamente. merriment [m^rrimoent], s. alegria, jfibilo, di- version ; fiesta, regocijo, zambra. merry [m^rn], a. alegre, jovial, festivo, diver- tido ; gozoso, regocijado ; risueiio, placen- tero, agradable : to make merry, divertirse, regodearse : merry-andrew, bufoH, truhan, chocarrero : merry-go-round, tio vivo, caba- llitos : merry-thought, hueso de la pechuga de las aves. merrymake [mdrrimeu], s. gaudeamus, fran- cachela, regodeo, holgorio. — vn. divertirse, ir de parranda. me-seems [mi-simSl, v. impers. (po6t. ) me pa- rece, tengo para mi. mesenteric [mesenteric], a. mesentgrico. mesentery [m^senteri], s. (anat.) mesenteric, entresijo. mesh [mesh], s. malla de una red ; obra de- malla ; trampa, lazo ; (mec. ) engrane.— p/. red, randa. — va. enredar, coger con red.— vn. enredarse ; endentarse. meshy [meshi], a. reticular de malla. mesial [mesial 6 miSiai], a. mediano, del me- dio : mesial plane^ piano mediano del cuer- po. meslin [m^siin], *. tranquillon, herren, comu- fia, mixtura. mesmeric [mesmeric], a. relativo al mesmeris- mo. mesmerism [m^smoerismj, 5. mesmerismo, hipnotismo. mesmerist [m^smoeiisti, mesmerizer im«g- mceraisoer], s. magnetizador. mesmerize 6 mesmerise [mSsmaerais], va. magnetizar, hipnotizar. mesocarp [mSsocarp], s. (bot.) mesocarpio. mesocolon [mesocoioen], s. (anat.) mesocoloD. mesologarithm [mesoiogarizmj, s. mesologarit- mo. meson [m^son], s. V. mesial plane. Mesozoic [mesoSoic], a. (geol. ) mesozoico ; se- cundario. mesquit (mesuit], s. (bot.) mezquite. mess, s. plato (cantidad de vianda) ; racion, porcion ; rancho, comistrajo, matalotaje ; ffam.) confusion, revoltijo, baturrillo. — va. aar de comer ; dar rancho ; desarreglar, des- ordenar ; ensuciar. — vn. comer en rancho 6 hacer rancho ; arrancharse ; hacer un re- voltijo. message [m^seT], 5. mensaje, recado, parte, aviso ; mensaje 6 comunicacion oficial del que ejerce el poder ejecutivo a una asam- blea legislativa. messenger [m^senYoer], s. mensajero, manda- dero, recadero, correveidile ; heraldo, nun- cio ; (mar. ) aparejo para levar el ancla. Messiah [mesaia], s. Mesias, Cristo. messieurs [mesiiioerS], s. pi. de mister, seiio- res ; se escribe Messrs., en abreviatura. messmate [mesmet], s. comensal. messuage [mesuedy], s. casa de vivienda y anexas. mestizo, mestino [mestiSe], s. mestizo ; cam- bujo. met, prel. y pp. del verbo meet. metabolism [met«boiism], s. (biol.) metabo- lismo ; (ento.) metamorfosis. metacarpal [metacarpal], a. del metacarpo. — s. cada hueso del metacarpo. metacarpus [metacarpoes], s. (anat.) metacar- po. metacentre [metas^utcBr], s. metacentro. . metachronlsm [met^croniSm], *. anacronis- mo. metagenesis [metav^nesis], s. (biol.) metage- nesis. metal [m^tai], s. met^l ; liga, aleacion ; (f. c.) balastre ; vidrio en fusion ; cualidad esen- cial : Babbitt metal, metal blando de anti- friccion : Dutch metal, similor. metalepsis [metaiepsis], s. (ret.) metalepsis. metalled [metaw], a. (f. c.) terraplenado, afirmado. metallic [metseiic], a. metaiico. metalliferous [metaiircernes], a. metalifero. metalline [m^taiiu 6 lain], a. metalico. metallist [metaiist], s. metalario. metallization [metaiis^shoen], s. metalizacion. metallize [metaiais], va. metalizar. metallography [metaiogran], s. metalografia. metalloid [metaioid], a. j s. (quim.) meta- loide. metallotherapy [m«taio«erapi], *, metalotera- pia. Para el sonldo de », oe, d, I, §h, t, %, vinae la clave de pronunciacion al principle del libro. MET 326 MIC 2netallUrgiC(al [metal(ferYic(al], a. metaiurgi- co, espagirico. metallurgist [m^taioeryist], s. metalista, me- talario, metalfirgico. metallurgy [metaiteryi], s. metalurgia, espa- girica, metalica. metalman [metaiman], s. metalario. metameric [metam^ric], a. (qulm.) metame- rico. metamorpMc [metamornc], a. inetamorfico. metamorphism [metainornsm], s. (geol.) me- tamortismo ; metamorfosis. metamorphize, metamorphose [metamoi- fai8, fos], va. metamorfosear, transformar. metamorphosis [metamorfosis], s. metamorfo- sis 6 metamorfosi, transformacion, cambio, mudanza. metaphor [m^taforl, & (ret.) metafora, tropo. metaphoric(al [metaf6ric(ai], a. metaforico, trasfaticio. metaphorically [metafdncaii], adv. metafori- camente, traslaticiamente. metaphorist [met^forist], s. metaforista. metaphrase [m^tafreS], s. traduccion literal, metaphrast [m^tafrast], *. traductor literal, metaphrastic [metafr^istic], a. literal. metaphysic(al [metafi8ic(ai], a. metafisico. metaphysically [metafisicaii], adv. metafisi- camente. metaphysician [metafisiShan], s. metafisico. metaphysics [metafisics], s. metafisica, ontolo- gia. metaplasm [m^tapiaSm], s. (gram.) metaplas- rao. metastasis [metastasis], s. (med.) metastasis. metatarsal [metatarsal], a. metat^rsico. metatarsus [metat4rscE8], s. (anat.) meta- tarso. metathesis [met«B«esi8], s. (ret.) metatesis, transposicion. mete [mit], va. distribulr, repartir, prorra- tear ; servir de norma. metempsychosis [metempsicosts], s. metemp- sicosis 6 metempsicosis, transmigracion. meteor [mUior], s. meteoro 6 meteoro, exha- lacion, estrella fugaz. meteoric [muioric], meteoritic [mitioritic], a. meteorico ; atmosferico, meteorologico : me- teoric iron 6 stone, aerolito : meteoric show- ers, lluvia de estrellas fugaces. meteorism [mitiorism], s. (med.) meteorismo. meteorite [mitiorait], meteorolite [muioroiait], meteoroid [mitioroW], s. aerolito, meteorito, bolido. meteorological [mitioroioYicai], a. meteorolo- gico. meteorologist [mitiordioYist], s. meteorolo- gista. meteorology [mitioroiovi], s. meteorologla. metoorous [mitioroes], a. meteorico. meter 6 metre [mitoer], s. (pros. ) metro (me- dida del verso) ; metro (medida mgtrico- decimal, 39 pulgadas inglesas) ; medidor, mensurador ; contador : electric-meter, con- tador electrometro : gas-meter, contador de gas : water-meter, contador mecdnico del agiia. methane [m4«en], $: (quIm.) metano, gas de los pantanos. metheglin [mezdgun], s. aguamiel, hidromel, meloja. methinks [mezincsj, V. impers. me parece, soy de parecer, creo, pienso. nethod [m6«cEd], s. mgtodo, orden, regla, re- gularidad; modo, manera, forma, procedi- raiento ; m6todo 6 sistema de instruccifin, libro para el estudio de un arte, una leu- gua, etc. ; (mus.) ejecucion ; t^cnica. methodic (al [mexodicCai], a. metodico, siste* matico, orden ado. methodically [mezodicaii], adv. metodicamen- te, ordenadaraente. methOdism [mezodiSm], s. mgtodo : Methoaism, metodismo. methodist [m^zodist], s. metodista. methodistic(al [mezodistic(ai], a. metodlstico. methodize [m^zodaiS], va. metodizar, regu^ larizar, ordenar. methodology [mezodoioYi], s. metodologia. methought, pret. del verbo methinks. methyl [m&zii], s. (quim.) metilo. methylene [miziun]^ s. metileno : methyleni blue, material de tmte. methylic [meziiic], a. metilico, metonymical [metonimicai], a. metonlmico. metonymically [metonimicaii], adv. metonl- micamente. metonymy [metonimi], .<^. (ret.) metonimia. metope [m^topi], s. ( rq.) metopa, plato; frente, faz. metoposcopy [mitoposcopi], s. metoposcopia. metre [mitoer], S. V. METER. metric (al [nastricCai], a. mgtrico. metrically [m^tricaii], adv. metricamente. metrician [metrishan], metrist [mUdst], s. vcrsificador, metrista. metritis [metraitis 6 tritis], s. (med.) metritis, metrograph [m^trograf], s. (f. c.) metrografo. metrological [metroioYicai], a. metrol6gico. metrology [metroiovi], s. metrologia. metronome [m^tronoum], s. (m(is.) metrono- mo. metropolis [metropolis], s. metropoli. metropolitan [metropolitan], a. metropolita- no. — s. (igl.) metropolitano ; ciudadano de una metropoli. metrorrhagia [mltron-^Yla 6 metrorr&gula], S. (med.) metrorragia. mettle [m^toei], s. temple, brio, bizarria, va- lor, coraje ; vivacidad, fuego : to put one on (6 to) his mettle, picar el amor propio. mettled [m^toeid], mettlesome [m^tceiscem], a., brioso, vivo, fogoso, ardiente. mettlesomely [m^toeisoemiij, adv. briosamen te, vivamente. mettlesomeness [m^toeiscBmnes], s. brio, fue> go, vivacidad. mew [ml 6], s. mauUido, maGllo, maldo; (orn.) gaviota; jaula; cercado 6 corral.^ pi. establo, caballeriza. — va. enjaular, ence- rrar, encarcelar. — vn. maullar, miar, mayar. mewing [mming], s. maullido, maido. mewl [miui], vn. Uorar como un nino. — *. llo» ro de niiio. Mexican [m^xican], a. y s. mejicano. mezereon [mesireon], s. (bot.) mecerc6n. mezzanine [m«§anin], *. (arq.) entresuelo. mezzo-rilievo [medso-riiievo], s. medio relieve, mezzotint (0 [m6d§otint(o], s. media tinta. mi, s. (mus.) mi. miasm(a f" "'asmCa 6 musSmCaJ, *. mi'asma, ex» halacion. miasmal [mi^gmai 6 mai^gmai], a. abundante en miasmas. miasmatic [maisegmestic], a. miasm&tico, in- fecto, palfldico. mica [m&ica], s. (min.) mica: mica-schist [shist], micacita. micaceous [maiueshoes], a. mic&ceo. mice [maisi, s. pi. de mouse. Michaelmas [mikoeimas], *. sanmiguelada. mickle [mlooeil, a. y s. (ant. 6 Esco.) mucho. microhe [m^lcroub 6 microub], *. microbio. microbial [microbial], miCrObiC [mlcrdblc], a. microbico. microbicide [microbiaaid], *. microbicida. Para el sonldo de », oe, v. 8, fib, T, c, v^ase la clave de pronunclacion al principle del Ubro. MIC 3^27 MIL microbiological [micro- (6 mWcro) bioloYical], a. micro biologico. microbiologist [micro- (6 maicro) blolOYist], S. microbiOlogo. microbiology [micro- (6 malcro) bioloYl], micro- biologia. microcephalic [micro- (6 maicro) BefAiic], mi- crocephalous [s^faicEs], a. microcefalo. micrococcal [maicrococai], a. micrococal. micrococcus [maicrococoes], S. microCOCO. microcosm [maicro- (6 micro) coSm], S. micro- cosmos. micr cosmic (al [maicrocolmlcCal], a. micro- eosmico. micrograph [micro- (6 maicro) graef], S. micro- grafo, pantografo. lie micrographer, micrographist [maicrogra- foer, fist], 5. rnicrografo. mlcrOgraphOphOne [micro- (6 maicro) grafo- foun], s. micrografofono. micrography [maicrogran], s. micrografia. micrometer [maicrometoer], s. micrometro : micrometer-caliper, compas micrometrico. micrometriC(al [maicrom^tricCal], a. micro- metrico. micrometry [maicrometn], s. micrometria. micron [maicron 6 micron], s. miUonesima par- te de im metro (ju,). microphone [maicrofoun], s. micro fono. microphyte [m&icrofait], s. (bot.) microfito. miCrOpyle [malcropail], s. (bot. y zool.) mi- cropilo. microscope [maicroscoup), S. mlcrOSCOpio : binocular microscope, raicroscopio gemelo : Incernal microscope, microscopic de lampa- ra. microscopic (al [maicro8c6pic(al], a. microsco- pico. miCrOSCOpiSt [maicros- (6 micros) copist], S. mi- croscopista. microscopy [maicros- (6 micros) copil, S. micros- copia, microscopica. microtome [micro- (6 maicro) torn], S. micro- tomo. miction [micshoen], miCtUTltiOn [mictiurishoen], s. micturicion, miccion. micturate [mlctiuretj, vn. orinar. mid, a. medio ; fisase en composicion.— prep. (po6t.) entre, en medio de: mid-air, en el aire : mid-age, edad madura : mid-course, media carrera 6 medio camino : mid-heaven, el medio del cielo, meridiano superior : mid-hour, mediodia: mid-Lent, media cua- resnia: mid-sea, altamar: mid-week, en me- dio de la semana. midday [middej, s. mediodia. — a. meridional, del mediodia. middle [midoei], a. medio, intermedio : middle finger, dedo de en medio 6 dedo del cora- zon.—s. medio, centre, mitad, corazon ; Sromedio ; cintura : middle of June, media- os de junio : middle-class, de la clase me- dia : middle class, clase media : Middle King- dom, imperio chino: middle-aged, de edad madura : middle-sized, de mediana estatura 6 tamafio: middle-earth, (poet.) tierra, el mil n do. middleman [miaoeiman], s. (com.) agente de negocios ; corredor ; burgues. middlemost [midoeimoust], a. colocado en el medio. middling [midiing], a. mediano, regular, en- treordinario, mediocre, pasadero. — s. pi. acemite. middlingly tmidiingUl, adv. medianamente, regularmente, pasaderamente. middy [midi], s. dim. {f am.) guardiamarina. midge [midv], s. mosca de agua ; enano. midget [midvet], s. mosquita ; enanito ; chi- quillo vivaracho. midland [midland], a. mediterraneo, tierra adentro, interior. — s. corazon de un pais, midnight [midnait], s. media noche. — a. noc- turno ; oculto, secreto. midrib [midrrib], s. (bot.) vena central. midriff [midrif], s. (anat.) diafragma. midship [midship], a. en medio del bi;que. — s. pi. bao 6 cuaderna maestra: midship beam, bao maestro. midshipman [midshipman], s. (mar.) guardia- marina. midst, 5. medio, centre; (fig.) rigor, fragor. — adv. en medio. ^?rep. entre. midstream [midstrim], s. el medio de una co- rriente. midsummer [midsoemoer), s. solsticio estival, pleno verano : Midsummer day, dia de San Juan (24 de junio). midway [midue], s. medio camino, mitad del camino. — a. situado a mitad del camino ; eutre. — adv. en medio del camino ; a medio camino. midwife [miduairj, sf. {pi. midwives) coma- dre, partera, matrona : man-midwife, coma- dron, partero. — va. y vn. partear. midwifery [miduaifn], s. obstetricia, parteria. midwinter [miduintoer], s. solsticio liiemal ; pleno invierno. mien [mln], s. semblante, aire, talante ; porte, facha, empaque. miff, s. (fam.) sofocon, bochorno. — va. des- agradar, enojar ; amoscar. might [mait], 5. poder, fuerza • with might and main, con todas sus fuerzas, a mas no poder. might [mait], imperf. ind. y suhj. de may. mightily [maitiii], adv. poderosamente. mightiness [maitines], s. poder, poderio ; oo- tencia, fuerza ; grandeza. miffhty [maiti], a. potente, poderoso ; fu«rt«. vigoroso ; enorme ; eficaz, importaute,-x adv. (fam.) extremamente, sumameote. mignonette [minondt], s. (^bot.) reseda. migraine [migr^in], s. (fr.) v. megrim. migrate [maigret], vn. emigrar. migrating [maigr^ting], migratory [maigr*- tori], a. migratorio, peregrijio. migration [maigreShoen], S. migracion. mihrab [mirab], s. mihrab, hoinacina. Mikado [miicado], s. Micado. mil, s. (elec. ) unidad de medida para didme- tros de alambres (mil6sima. de pulgada). milch, a. lactifera, lechera, que da leche: milch-cow, vaca de leche. mild [niaiid], a. suave, apacible, benigno, do' cil, manso, blando, flojo, leve, ligero, mode- rado, indulgente. mildew [miidiu], s. afiublo, moho, tizon, roya — va. y vn. enmohecer, alheiiar ; enmone* cerse, aniiblarse, atizonarse. mildly rmaiitjii], adv. suavemente, blandamen- te, docilmente, con indulgencia. mildness maiidnes], s. suavidad, lenidad > apacibilidad ; mansedumbre, indulgencia. mile [mail], s. milla (5,280 pies iugleses = 1,609 metres) : geographical 6 nautical mile, milla geografica : mile post 6 stone, piedra miliaria, poste miliar, mojon. mileage [maiiedY], s. longitud en millas ; dere- cho oe peaje por inilla. Milesian [miUShian], a. milesio ; irlandes, hi- bernes, hib^rnico. milfoil [milfoil], s. (bot.) milenrama, aquilea, milhojas. miliary [miiiseri], a. (med.) miliar. militancy [mintansi], s. combate, guerra- Para el sonido de te, ee, d, 8, gb, y. x, v^ase la clave de pronunciaclon al principio del libro- MIL 328 MIN militant [mMUant], a. militante, combatiente ; belicoso, guerrero : tbe Churcli militant, la Iglesia militante. militarily [miiitseriU], adv. militarmente. militarism [iniiitarism], s. railitarismo. military [iniiit»ri], a. militar ; marcial, beli- co, guerrero ; de tropa ; de guerra : a mili- tary man, UD militar : military stores, muni- cioues de guerra. — s. tropa 6 tropas, el ejer- cito, las armas, la soldaaesca, la milicia. militate [niiutetl, vn. combatir, pelear ; (con against 6 with) militar contra, oponerse k. militia [niiiiSha), milicia, guardia nacional : militiamen, miliciano. milk, s. leche ; jugo lechoso de ciertas plan- tas : cow's milk, leche de vaca : ass's milk, leche de burra : goat's milk, leche de cabra : milk of almonds, almendrada : milk-abscess, absceso del pecho : milk-and-water, (fam. ) vacilante, debil de caracter : milk-bag, ubre : milk-can, lecheron, camella : milk diet, regimen lacteo : milk-duct, conducto de leche, vaso lactlfero : milk-fever, fiebre lactea : milk-food, lacticiuio : milk-leg, ede- ma doloroso puerperal : milk-maid, lechera ; mantequera : milk-maa, lechero : milk-pail, colodra, ordenadero : milk-pan, lechera : milk-sugar, lactina, lactosa : milk-thistle, (hot.) titimalo, cardo lechero 6 silibo : milk- tooth, diente incisivo : milk-vetch, astragalo, /egaliz silvestre : milk-warm, tibio : milk- white, bianco como la leche. — va. ordeilar ; ;fam.) apurar, agotar ; extraer de. — vn. dar eche. allKer [miikoer], s. ordeSador. milklness [miikines], s. lactescencia. milksop [milksop], s. marica, mantecon. milkweed [miikuirt], s. (hot.) vencetosigo. milkwort [milkuoert], S. (bot.) pollgala. milky [miiki], a. lacteo, lactlfero ; lechoso, lacticineo, lechar 6 lechal ; blando, tierno, suave, timido : Milky Way, (astr.) galaxia, via lactea. Tn<n [mil], s mollno ; taller, f^brica: (mec.) prensa ; hllanderia, tejeduria ; fabrica de nilados 6 de tejidos ; (fam.) pugilato ; una milesima parte; (E. U. ) milesimo de dol- lar : water-mill, molino de agua, acefia : wind-mill, mofino de viento : horse-mill, ta- hona : fulling 6 tuck mill, batdn : forge-mill, fragua : hand-mill, molino de mano, moli- nete 6 molinillo : paper-mill, fabrica de pa- pel : rolling-nUU, laminador : stamp-mill, molino de esfampar : tan 6 bark-mill, mo- lino de corteza de roble : pepper-mill, pi- mentero de molinillo : coffee-mill, molinillo de cafe : sugar-mil!, trapiche 6 ingenio de azucar : saw-mill, molino de aserrar, taller de maderas : mill-Doard, carton de encua- dernar : mill-clack, taravilla, cltola : mill- course, race 6 run, canal de molino, saetin, caz : mill-dam, esclusa, represa ; dique : mill-dust, harija : mill-hopper,* tolva de moli- no : mill-horse, caballo de tahona : mill- hand, obrero li obrera : mill-pond, alberca,- alcubilla : mill-wheel, ruejo, rueda de mo- lino : mill-work, maqumaria de molino; construccion de un molino : to go through the mill, saber una cosa por experiencia. — va. moler, desmenuzar ; acordonar (mone- da). millenarian imiien«run], millenary [miien«e- r\\ a. y s. railenario. millennial [muiniai], a. milenario. millennium [mii^nioem], s. milenario. mllleped [miieped], s. (ent.) ciempifis, ciento- pies, escolopendra, miriipodo. mlllepore [mliepcxer], s. mileporo. miller [miUjer], s. molinero, molendero, taho- nero ; (ent.)mariposablanca: miller's thumb, (ict. ) gobio. lill ■ - millesimal [miiesimai], a. milesimo. millet [niiletl, s. (bot.) mijo. milliampere [miiiampicer], s. (elec.) miliam- perio. milliamperimeter [muiamperimetoer], s. (elec.) miliamperimetro. milliard fmiiiani], s. mil millones. milliary fmiUieri], a. miliario. — «. piedra mi- liar. milliare [miiieaer],*. mili^rea. milligram(me [miiisram], s. miligramo. milliliter 6 miUilitre [miiiutoEr], s. mililitr©. millimeter o millimetre [miumitcer], s. mill- metro. milliner [miunoer], s. modista. millinery [miiinenl, s. cintas, flores, etc., para sombreros de senora ; ocupacion 6 tienda de una modista. milling [mUing], s. molienda ; acordonamien- to, acunacion ; cordoncillo de la moneda. million [miiia;n], a. J s. millon, cuento. millionaire [millceneaer], S. millonario. millioned [mliicend], a. amillonado. millionth [mliicEnz], a. millongsimo. millstone [miistoun], s. muela, piedra molar 6 de molino : millstone-pick 6 hammer, marte- llina : to see into 6 through a millstone, tener mucha penetracion. millwright [miirait], s. constructor de moli- nos. milreiS [milrle 8 r61s], s. milreis. milt, s. (anat.) bazo ; lechecillas de los pece::;. — va. impreguar las huevas de los peces. milter [mlitoer], s. pez macho: milter and spawner, pez macho y hembra. miltwaste [miitueist], 5. (bot.) doradilla. mime [maim], s. mimo ; truhan, bufon, farsan- te ; pantomima, farsa. mimeograph [mimeograf], *. mimeografo, apa- rato para sacar copias. mimesis [mimisia], s. (ret.) mimesis, mimetic (al tmimSticCai], a. imitativo, mimico. mimic [mimic], va. remedar, imitar, contra- hacer. — s. mimo, pantomimo, remedador, arrendajo, bufon. — a. mimico, imitativo, burlesco. mimically [mlmicaii], adv. burlescamente, ml- micamente. mimicry [mimicri], s. bufonada, bufoneria, moneria, remedo ; (biol. ) parecido, seme- janza. mimosa [mi- (6 maDmosa], s. (bot.) mimosa, sensitiva. mimosis [mimdsis], s. (med.) semejanza. mimUlUS [mimluloes], *. (bot.) mimulo. minaret [minaret], s. (arq.) minarete. minatory [minatori], a. amenazador. mince [mins], va. desmenuzar, destrizar, capo- lar; picar (came), hacer picadillo ; medir las palabras ; paliar, atenuar. — vn. ser afec- tado 6 melindroso. — s. afectacion : mince 6 mince-meat, came picada : mince-pie, pastel relleno de picadillo de came, fruta y espe- cias. mincin^ly [minaingii], adv. & pedacitos ; con afectacion. mind [maind], *. mente, entendimiento, inteli- gencia, ingenio, memoria; espiritu, inimo; gusto, propension, eleccion, inclinacion, afi- cion, afecto ; voluntad, gana, designio, in- tencion, proposito, resolucion, deseo; pen- samiento, opinion, parecer, dictamen : of one mind, un&niraes : with one mind, un&ni- memente : of sound mind, en su cabal juicio : to make up one's mind, resolverse, decidirse, Para el aonliio de k, oe, d, s, Sh, t, k, viase la clave de proiiunclaclon al prlucipio del llbm MIN fi29 MIN tomar un partido : to call to mind, traer 4 la memoria : out of mind, olvidado : time out of mind, tiempo inmemorial : to have in mind, tener en coasideracion ; acordarse : to put in mind, recordar : to speak one's mind, decir su parecer : to be easy in one's mind, tener el espiritu tranquilo : to have a (great) mind to, tener ganas de, estar dispuesto a : a year's mind, (igl.) misa de requiem para conraemorar el aniversario de la muerte de una persona : mind-reading, adivinacion del pensamiento : mind-reader, adivinador del pensamiento ajeno : mind 1 ; cuidado ^-—va. notar, observar, considerar ; cuidar ; vigi- lar ; obedeeer ; estar alerta, ponerse en guardia; (fara.) recordar, acordar, refres- car la memoria : mind your business, metase Vd. en lo que le importa : mind him, ten cui- dado con el : never mind, no haga Vd. caso ; no importa : to mind one's p's and q's, poner los puntos sobre las les, tener mucho cuida- do con lo que se hace 6 dice : not to mind a thing, no hacer caso de una cosa. — vn. aten- der, prestar atencion ; tener gana de, estar dispuesto a, proponerse ; ser obediente ; acordarse. minded [mainded], a. inclinado, dispuesto, pro- penso : high-minded, de pensamientos eleva- dos : evil-minded, mal intencionado, mal pensado : weak-minded, pusilanime. mindful [maindfuii, a. atento, cuidadoso, dili- gente, vigilante, memorioso. mindfully [mainfuu], adv. atentamente, cuida- dosamente. mindfulness [maindfuines], s. atencion, cui- dado. mindless [maindies], a. descuidado, negligen- te ; necio, insensato. mine [main], pron. pos. mio, mla, mios, mias, lo mio ; (ant. ) mi : this dog Is mine, este pe- rro es mio : this pen is mine, esta pluma es mia : it is mine to search, a mi me toca bus- car : your faith and mine, su fe y la mia : a friend of mine, uu amigo mio. mine, ^. (min., fort, y arti.) mina: placer- mine, placer de oro. — va. minar ; contrami- nar ; zapar ; destruir ; extraer (mineral), explotar (una mina). — vn. hacer una mlna ; explotar min as ; dedicarse S. la mineria ; ha- cer trabajos de zapa ; danar secretamente. miner [mainoer], s. (min. ) minero, barretero ; (arti.) minador, zapador: miner's pick, pico de hoja de salvia ; miner's bar, barra de mi- nero. mineral [minoerai], 5. mineral, roca ; fosil.— a. mineral, inorganico : mineral oil, petroleo. mineralization [minfleraiais^shoen], s. minerali- zacion. mineralize [minoeraiaiS], va. mineralizar. mlneralizer [mmoeraiaiSoer], s. (quim.) mine- ralizador. mineralogic(al [minoeraioYicCai], a. mineralo- fico, litoL'jgico. neralogist [minoer^ioYist], s. mineralogista. mineralogize [minoerffiioyaiS], va. recoger y es- tudiar mmerales. mineralogy [minoer^ioYi], s. mineralogla. mingle [mingfEi], va. mezclar, mixturar, jun- tar, unir, incorporar ; confundir. — vn. mez- clarse, juntarse : mingle-mangle, mixtura, raiscelanea, almodrote. mingledly [mingoeidii], adv. confusamente. miniate [miiiiet], a. rojo. miniature [miniachur 6 tiur], a. en miniatura. — s. (b. a.) miniatura: miniature-painter, miniaturista. minifsr rminifai], va. empequenecer, achicar, disminuir ; despreciar. minikin [minikin], s. cosa menuda 6 chiqui- rritica ; alfilerito. minim [minim], s. (farm.) medida fliiida (0.95 grano de agua ; casi una gota) ; (mils.) mi- nima ; enano, pigmeo. minimal [minimal], a. minimo. minimize [minimais], va. reducir al minimo ; achicar ; menospreciar. minimum [minimoem], ."J. minimo, minimum. mining [mainingj, s. mineria, mineraje, labo- reo 6 explotacion de minas. — a. minero, de mina : mining-camp, mineria. minion [minoen], s. privado. valido ; pania- guado, esbirro ; (impr.) minona (tipo de 7 puntos). J^^ Este es el tipo " minion." minister [miuistoer], *. ministro (en todas sub acepciones). — va. y vn. dar, ministrar, ad- ministrar, suministrar ; surtir 6 proveer de. — vn. atender, asistir, auxiliar, dar asis- tencia, servir; (igl.) oficiar, decir misa; tender, contribuir. ministerial [ministiriai], a. ministerial ; sa- cerdotal, parroquial : ministerial benches, bancos del gobierno (en el Congreso). ^ ministerially [ministinaii], adv. mimsterial- piente. ministerialism fminiBtiriaHsm], s. ministeria- lismo. ministrant [ministrant], a. ministrante.— s. (igl.) oficiante. ministration [ministr^siioen], s. servicio, agen- da, comision ; (igl.) ministerio, oficio ecle- siastico. ministreSS [minletres], sf. miaistra. ministry [ministri], s. ministerio, cargo, in- cumbencia, oficio, servicio ; (pol.) ministe- rio, consejo de ministros, gabinete ; (igl.) ministerio, clero ; ayuda, intervencion. miniimi [minioem], s. (quIm.) minio, azarcon, oxido rojo de plomo. miniver [minlvrer], s. (zool.) gris. mink, s. (zool.) vison, y su piel. minnie [mini], minnow [mino], s. (let.) pez pequerio de rio. minor [mainoer], a. menor, m5.s pequeno, me- nor de edad ; secundario, inferior; (mtis.) menor: minor key, tono menor. — s. menor (de edad) ; (log.) menor; (mtis.) tono me- nor. minorite [mainoerait], s. menor, minimo, fraile franciscano. minority [minoriti], s. minoridad 6 menor edad ; minoria, los menos. minotaur [minotor], s. minotauro. minster [minstoer], s. monasterio; basilica, catedral. minstrel [minstreil s. trovador, trovista, can- tor, ministril, pallador ; (E. U.) cantor c&- mico que se tizna la cara 6 imita ^ los n©- fros ; (poet. ) bardo. c ■ minstrelsy [minstreisi], s. arte li ocupacion del minstrel ; gaya cieneia ; canturla ; com- paiila de minstrels. mint, s. casa de moneda ; mina, tesoro, poto- si ; (hot.) menta, hierbabuena ; matapulgas : mint master, director de la casa de moneda. — va. acunar ; inventar, forjar, fraguar. mintage [mintedY], s. monederia ; braceaje, derechos de cuno. minter [mintoer], s. acuSador ; inventor. minuend [minuend], s. (arit.) minuendo. minuet [minuet], s. (danz.) minu6. minus [m4inoe8], rt. "menos (— ) ; negativo; desprovisto de, falto de, sin ; sin valor posi- tive. minute [minifit], a. menudo, pequeSo, dimi- nuto : nimio, minucioso. Para el eonido de », as, d, i, dh, t, «^ vSase la clftve de pronunclacion al piinciplo del libro. CO MIN 330 MIS minute [minit], .V. minuto ; momento, instan- te ; (arq. ) modulo; rainuta, nota, apunta- miento.— pi. minutas, actas ; meraoria au- tentica : minute-book, minutario 6 libro de minutas : minute-glaas, ampolleta de un mi- fluto : minute-gun, cailonazos disparados de minuto en minuto : minute-hand, minutero : minute-man, miliciano pronto para prestar servicio en el acto : minute-watch, reloj de minutero : minute-wheel, rueda de los mi- nutos.— ra. minutar, anotar, apuntar, hacer una minuta. minutely [miaiutu], adv. exactamente, minu- ciosamente, detalladamente, circunstancia- damente. — [niiniui] por minutos, k intervalos de un minuto, minuteness [miuititnes], s. minucia, menu- dencia, parvedad, cortedad, pequenez. minutia [miniushia], s. miuucia, particulari- dad, detalle minucioso. minx [mines], s. moza descarada. miny [maini], a. subterraneo. Miocene [maiosin], a. (geol.) Miocene. miracle [miracoei], s. milagro, maravilla ; pro- digio ; (teat.) auto dramatico : miracle-mon- ger, niilagrero : miracle- worker, taumaturgo. miraculous fmir^kiuiues], a. sobrenatural, milagroso, maravilloso. miraculously [niir^kiuioesii], adv. por milagro, sobrenaturalmente ; milagrosamente. miraCUlOUSneSS [mir^ekluloesnes], S. CUalidad de milagroso. mirage [niirav], s. espejismo. mire [maiKr], X. uieno, lodo, fango, limo, tar- quiu ; lodazal, (Jhapatal, cenagal. — va. en- cenegar, enlodar. — vn. atascarse en el fango. miriness fmairines], s. eualidad de fangoso. mirk, mirky [mArui], s. V. murky. mirror [mircer], s. espejo ; ejemplar, modelo. — va. reflejar, espejear, retratar. mirth [moer?], s. alegria, regocijo, jovialidad, gozo, jGbilo, contento. mirtllful [uKfirzfui], a. alegre, jovial, gozoso, contento, regocijado. mirthfully [mdersfuii], adv. alegremente, jovial- men te. mirthless [mdferzie8],a. trlste, melanc61ico,aba- tido. miry [mairi], a. cenagoso, lodoso, fangoso. misacceptation [missecsept^ihceu], s, mala in- teligencia. misadventure (miBaedv^nchur], s. desgracia, desventura, revls, infortunio. misalliance Imisseiaians], s. matrimonio mor- fanatico, 6 con persona de clase inferior. santhrope [misamroup] 6 misanthropist [misseiuropist], s. misantropo. misanthropic (al [mUanrropicCal], a. misantro- pico. misanthropy [mis^nzropi], s. misantropia. misapplication [missBpUk^ghcen], s. mala apli- cacion, mal uso, misapply [missepiai], va. hacer mal uso de. misapprehend [misaprej^nd], va. entender mal. misapprehension (misaprejenghoen], *. error, equivocacion, yerro, engaiio, concept© erro- neo. misappropriate [misapropriet], ra. malversar. misbecome [m)8bip<feni], vn. no estar bien, no setitar hien ; no cuadrar, ir 6 caer mal. misbecoming [niUbirdemiiiK], a. desproporcio- nado ; iiidecoroso, impropio. t misbecomingness (miRbicAniingnes], s. des- proporcion ; inipropiedad, indecencia. . mi8bOGCti(ten [mi8big6t(oen], a. ilegitimo, bas- tardo. misbehave [miaWjev], vn. portarse 6 conducir* se mal. misbehaved [misbijevd], a. descort^s, malcria- do, impolitico. misbehaviour [misbij^vioer], s. desman, mal comportamiento. misbelief [misbeiif], s. error ; sospecha, incre- dulidad. misbelieve [misbeiiv], vn. estar en error, tener opiniones equivocadas. misbeliever [misbeiivoer], s. incredulo. miscalculate [miscsiuiuiet], va. cak-ular mal. miscalculation [niiscalkluleSliceu], s. error, mal calculo ; cuenta errada. miscall imiscoi], va. nombrar impropiamen- te ; ultrajar, difamar. miscarriage [miBc^n-idy], «. aborto, malparto, fracaso, malogro extravio ; desman. miscarry [misc^rri], vn. frustrarse, malograr- se, salir mal ; fracasar ; abortar, malparir. extraviarse. miscegenation [miseven^ghobn], s. mezcla d^ las razas uegra y blanca. miscellanea (mueienia], s. pi. misceianea. miscellaneous [miseidnioes], a. misceianeo, mixto, mezcladc ; diverso. miscellany, miscellaneousness (miseieai (oesnes], s. silva, miscelanea. mischance [nnschans], 5. desgracia, desdicha, desventura, infortunio, percance, desastre, fatalidad. mis charge [mi8charY],va. cargar indebidamen- te en cuenta. mischief [mischif], s. mal, daiio, perjuicio, p^r- dida ; injuria, agravio ; travesura, diablura ; persona traviesa : to play the mischief, cau- sar dano : he did it from downright mischief, €1 lo bizo por pura maldad : mischief-maker, danador ; chismoso, enredador : mischief- making, danino, perjudicial. mischievous [mischivoes], a. danino, daiioso, perjudicial ; perverse ; malicioso, mal6vole ; chismoso, avieso, enredador; traviese, ju- gueton, revoltoso. mischievously [miscwvoegu], adv. perversa mente ; con 6 por travesura ; perjudicial* mente, daiiosamente, malignamente. mlSChieVOUSneSS [tniscWvoBsnes], s. malicia, maliguidad, maldad, perversidad ; picardia, travesura. miscibility [migibiiiti], s. miscibilidad. miscible [nnsiboei], a. miscible. miscitation [missait^ghoen], s. cita falsa 6 erro- nea. miscite [miss&it], ra. citar equlvocadamente. misclaim [migcutm], s. pretension mal funda- da 6 sin justicia. miSCOmputatiOn [mlscomplutdshoen], s. cdmpu>- to false. misconceit [misconsit], misconception [mi»- coiis^pghoeii], s. concepto erroneo, equivoca- cion, engaiio ; mala inteligencia. misconceive [miaconpiv], va. yvn. formar con- cepto erroneo, juzgar mal. misconduct iniiBcondoect!, s. mala conducta, mal manejo, mal perte. misconduct imiscondcfectj, ra, desacertar, con- ducirse 6 portarse mal. misconstruction (niisconstr^cihoen], *. mala interpretacion, error. misconstrue (niiscoiiBtru], va. interpretar si- niestramente, torcer 6 viciar el sentido. miscount [miscaunt], va. contar mal. — vn des- contarse, equivocarse en la cuenta. miscreant [miscriant], .<?. malandrin. miscue fmiskiti], s. ep el billar, pifia. misdate [misd^u], va. fechar falsaipente, 6 po- ner fecha equivecada. Para el sonldo de te. oe. d, 8, Sh, t, k, v6a8e la clave de pronunclacion al principio del llbro. MIS 331 MIS misdeed Cmisdid], s. fechoria, delito. misdeem [misdim], va. format malos juicios ; juzgar lual ; equivocar. misdemean [misdennu], vn. portarse 6 condu- cirse lual, tener mala conducta. misdemeanor [misdeniinoer], 5. mala conducta ; (for.) delito, fechoria, crimen de menor cuautia. misdirect [misdirect], va. dirigir errada- mente. misdirection [mi8dir«cShoeni, s. mala direc- cion ; informe falso. misdo Imisdu), va. y vn. errar, obrar mal S !)rop6sito, delinquir. .sdoer [misduoer], s. malhechor, criminal. misdoing [misduJug], s. ofensa, yerro, falta, mala accion. misdraw [misdro], va. J vn. desdibujar. mise en scene [mis an sen], s. (teat.) aparato escenico. misemploy [niisempioi], va. abusar; emplear mal : misemployment, abuso. miser [maisoer], *. avaro, tacano, avariento, ahuchador, cenaaoscuras : miser 6 mizer, aparato tubular para abrir pozos. miserable [miscEraboei], a. miserable, desdi- chado, infeliz, cuitado, angustiado ; pobre, menguado; sin valor; despreciable ; lasti- moso, lastimero. miserableness [miioeraboeines], s. miseria; desesperacion. miserably [misoerabu], adv. miserablemente, mezquinamente, pobremente. miserere [niisobriri], s. (igl.) miserere. misericorde [misoericord], s. punal 6 cachete- ro envenenado. miserly [niailcerii], a. avariento, tacafio, mez- quino. misery Imisoeri], s. miseria, desgracia, lace- ria, infortunio, afliccion, infelicidad, desdi- cha, desventura, calamidad, sufrimiento, padecimiento: (E. U. del Sur) dolor con- tinue ; lance de ciertos juegos de naipes. misfaitb [misfeiz], s. falta de fe. misfeasance [misfisaiisi, s. (for.) acto legal hecho de una manera ilegal ; infidencia. misfit [misfit], va. ajustar 6 entallar mal, no sentar bien, no encajar. — s. lo que no sien- ta, ajusta, entalla 6 encaja bien. misfortune [misforchun 6 Hull], s. desgracia, infortunio, desventura, desdicha, adversi- dad, reves, desastre, calamidad, percance, contratiempo. misgive [niiasiv], va. llenar de dudas 6 rece- los ; hacer temer 6 dudar. — vn. ser receloso 6 timido ; faltar valor. misgiving I'misgivingl, s. recelo, duda, presen- timiento ; desconfianza, temor. mis^Otten [misgotoen], a. mal ganado, mal ad- quirido. misgovern [misgofevrern], va. desgobernar. misgoverned [niisKdfevoernd], a. mal gobernado, mal administrado. miSgOVernment [mlsgifevoernnioent], S. desgo- bierno, mala administracion, desbarajuste, despilfarro. misgniidance [misg&iaans], s. direccion erra- da, extravio, error. misguide [misgaid], va. descaminar, desca- rriar, extraviar ; mal tratar. mishap [misjsep], s. desgracia, desventura, ac- cidente, contratiempo. mishappen [misjtipcen], vn. acontecer en mala bora 6 fuera de tiempo. misimprove [mtsimprtiv], va. desaprovechar, desperdiciar. misinform [misinform], va. y vn. informar 6 enterar mal, dar informes falsos. misinformation [misiuform^iUfen], s. aviso erroueo, noticia falsa. misinterpret [misiutoerpret], va. interpretar mal, eutender mal. misinterpretation [niislntcerpretdshoeii], S. ma- la 6 falsa interpretacion ; contrasentido. misjudge [misYc^dY], va. y vn. errar, juzgar mal. misjudgment [misYdedvmoeut], s. juicio errado 6 injusto. mislay [misie], va. colocar mal, extraviar, traspapelar, perder. misle [niisi], vn. V. mizzle. mislead [misHd], va. extraviar, descaminar, descarriar, despistar; alucinar, engauar, seducir, pervertir. misletoe [misoeito], s. V. mistletoe. mismanage [mismsenedY], va. mahejar 6 ad- ministrar mal alguna cosa.— 5. V. misman- agement. mismanagement [mism^nedYnioeut], s. des- barajuste, desgobierno, desconcierto, des- arreglo, despilfarro ; mala administracion. mismanager [misni^naYcer], s. mal adminis- trador, mal gerente. mismatch .inisnKlch], va. desigualar ; desher- manar, desajustar. misname [misn^im], va. trasnombrar, equivo- car el nombre. misnomer [misuomoer], s. nombre equivocado 6 impropio. miso^amist [migogamist], s. misogamo. misogamy [misogami], s. misogamia. misogynist [misoYinist], s. misogino. misogyny [misoYiui], s. misoginia. misperception [mispoers^psiioen], s. percepcion erronea. misplace [mispiSs], va. colocar mal 6 fuera de su sitio ; extraviar, traspapelar. misprint [misprint], va. imprimir con erratas. — s. (impr.) errata, error de imprenta. misprision [mispnYoen], s. (for.) ocultacion do un crimen 6 delito. mispronounce [mlgpronauns], va. y rji. pro- nunciar mal. misproportion [mlsproporshnen], va. despro- porcionar. misquotation [miscuot^Sboen], S. cita falsa fl equivocada. misquote tmiscuot], va. citar equivocadamen. te. misreport [misreport], va. esparcir una noticia falsa; propagar chismes. — s. informe falso 6 erroneo. misrepresent [mi*.repre§«nt], va. desfi^urar, pervertir, tergiversar, disfrazar, falsilicar, misrepresentation [misrepregent^Sbitn], s. fal- sedad, noticia 6 relacion falsa, tergiversa- cion, embuste, chisme. misrule [misrui], s. tumulto, desorden, des- arreglo, desgobierno, confusion. miss [mis], .if. {pi. misses) seiiorita (titulo que se da 5. una soltera) ; muchacha, joven : young miss, niiia : shoes for misses, calzado para niiias : Miss Emma Brown, Seiiorita Emma Brown : Misses Brown, Seiioritas Brown. miss, va. errar (el tiro, el golpe, etc.), no acertar, equivocar ; no dar en el bianco ; perder (el tren, la funeion, un goce, etc.) ; echar de menos a alguien ; encontrar a fal- tar una cosa; pasar sin, abstenerse de, ca- recer ; omitir, pasar por alto, dejar de ha- cer. — vn. frustrarse, desgraciarse, salir mal, malograrse, fallar, marrar, errar, faltar : to miss one's mark, errar el bianco : to miss fire, fallar el tiro : to miss out, pasar por alto, omitir : to be missing, faltar, estar extravia- Fara el aonido de a, oe, d, 3, sh, t. x. viase la clave de pronunciaclon al principle del Ubro. MIS 332 MIX do 6 perdido : to miss stays, (mar. ) faltar la virada, no virar. — s. nialogro, fracaso, marra, errada; perdida, extravio, falta. missal [iiijxai], •«. (igl.) misal. mlssel-thrusll [misuji-zrceSii], s. (orn.) varie- dad de tordo. mlSSend [missend], va. {pret. J pp. missent) enviar 6 dirigir mal. misshape [misSh^p], va. deformar, desfigurar, afear. missile [misli], a. arrojadizo. — ^s. proyectil ; anna arrojadiza. missing [raising], a. extraviado, perdido j au» sente. mission [mSshaen], s. envio, mision, comision ; destino ; embajada, mision diplomatica ; (igl.) mision. missionary [misiioenoeri], s. misionario ; (igl.) misionero. — a. misionero. missis, missus [misiS], s. (modo usual de pronunciar la palabra Mistress, cuya abre- viatura es Mrs. ) senora ; (fam.) esposa. missive [misiv], a. misivo, enviadizo. — s. car- ta, misiva, comunicaeion escrita. misspell [niispei], va. deletrear raal. misspelling [misp^iing], s. falta de ortogra- fia. misspend tmispend], va. malgastar, malbara- tar, desperdiciar, prodigar, malrotar, de- rrochar, disipar, perder. misstate [miatdt], va. relatar falsamente, des- figurar un hecho. misstatement [mist^tmoent], s. relacion equi- vocada 6 falsa, error, falencia. miE^step [mi8t6p], vn. dar un paso en falso, trDpezar. — s. paso falso, desliz, tropiezo ; falta, culpa. mif't, s. niebla, neblina, calina, mollina, llo- vizua; vapor, vaho, vaharina; caligine, ol>scuridad. — va. anieblar, anublar, empa- fiftr, obscurecer. — vn. lloviznar. mistakable [mist^kabcei], a. que puede ser eq livocado. miS'^ake [mlst^k], va. {pret. MISTOOK : pp. MIS- t.aken) equivocar, comprender mal; tra- bii jar, tomar una rosa por otra, trasoir. — vn errar, equivocarse, engaiiarse. — s. equi- vo ;aci6n, yerro, error, reuuncio, trabuca- ci( n, engano ; errata: and no mistake, (fam.) sin duda alguna, con toda seguridad. mistaken [mistekcEn], pp. de to mistake ; erro- ceo, iucorrecto ; equivocado, trabucado ; errado, enganado, desacertado. mistakenly [mistekcenii], mistakingly [mis- t6kinpii], adv. equivocadamente, erradamen- te, erruneamente. misteach [mistich], va. (pret. j pp. mis- taught) ensenar 6 instruir mal. mister [mistcer], s. senor (tSrmino de cortesla, cuya abreviatura es Mr.). misterm [mist&rm], va. dar un nombre equi- vocado 6 impropio. mistful [mistfui], a. caliginoso. mistimed [mistaimd], pp. y a. inoportuno, ex- temporaneo, intempestlvo. mistiness mistines], s. caligine. mistletoe [misoeito 6 misoeuo], s. (bot.) mu6r- dago ; liga, visco. mistook [niiRtuk], pret. J pp. de to mistake. mistral [mistrai], s. viento maestral. mistranslate [niistransi^t], va. traducir mal. mistranslation [mutrangi^ghwii], s. traduc- cion mal hecha 6 infiel. mistress [mistres], .sf. ama, duena, cabeza 6 senora de la casa ; concubina, querida, manceba ; maestra, mujer diestra en algQn arte; cortejo, mujer cortejada : she is mis- tress of the English language, posee 6 do- mina la lengua inglesa : Mistress of the Kobes, camarera mayor de una rein a 6 priu- cesa : kept-mistress,' manceba : she is her own mistress, ella es duefia de sus acciones, es iudepeudiente : Mistress, termino de cor- tesia que se da a las casadas 6 viudas y equivale en espanol a Senora, a Dona, 6 a Senora Dona (se escribe Mrs. y en este sen- tido" se pronuncia [misiS]. mistrial [mistraiai], s. (for.) nulidad de juicio por causa de error o por desacuerdo del ju- rado. mistrust [mistr&st], s. descoufianza, sospecha, recelo, suspicacia, inconfideucia. — va. des- confiar, recelar, sospechar, dudar de ; ima- ginarse, conjeturar. mistrustful [mistrdistfui], c. desconfiado, rece- loso, suspicaz. mistrustfully [mi«tr<fe8truii], adv. desconfiada- mente, con recelo. mistrustfulness imistioestfuines], s. descon- fianza, r^'celo, suspicacia. mistrustingly [mistroeatiugii], adv. con des- coufianza. misty [niisti], a. nebuloso, calinoso, brnmoso, caliginoso. misunderstand [misoendoerstSend], va. enten- N der mal, trasoir, equivocarse ; tomar en sentido erroueo. misunderstanding [misoendobrst^udins], s. concepto falso, idea equivocada, equivoca- cion, engano, error, mala inteligencia ; des- avenencia, disension. miSUSage [nilsiusedv], misuse [mialus], S. abu- se ; maltrato. misuse [misiiis], va. maltratar, tratar mal ; abusar de algo : misused, maltrecho. misword [misu&rd], va. redactar mal. mite [niait], s. pizca, triza, mota ; blanca, ar- dite ; obolo ; (ent.) acaro, gorgojo, arador. miter, mitre [maitcer], s. (igl.) mitra; digni- dad de obispo ; (mec.) inglete ; caballete, caperuza 6 sombrerete de chimenea ; (cost.) escudete, contrete : miter-box, miter-block, caja de ingletes : miter-joint^ inglete, en- sambladura a hebra. — va. conferir una mi- tra ; adornar con mitra 6 algo parecido ; (mec.) juntar con inglete. mithridate [mixridet], s. mitridato. mitigable [mitigabo!!], a. capaz de ser mitl- gado. mitigant [mitigant], a. mitigante, mitigativo, calmante, sedative, lenitive. mitigate linitiguet], va. mitigar, caimar, mo- lificar, ablandar, suavizar. mitigation [mitigu^siicenl, s. mitigacion. mitigative, mitigatory [mitiguetiv, gatoH], a. y s. mitigative, leuitive, paliaiive, cal- mante. mitigator [mitlguetoer], s. mitigador. mitral [maitrai], a. mitral. mitre [maUoer], va. y S. V. MITER. mitred [maituird], o. mitrado. mitt, mitten [niit(iEi)], s. miton, cenfortante ; guante con dedo para el pulgar, pere sin se- paraciones para los otros cuatros dedos; (fam.) calabazas, repulsa de un amante: to get (6 to give) the mitten, recibir (6 dar) cala- •bazas. mittimus [mitimoes], s. (for.) auto 6 decreto de prision. mix, va. mezclar, juntar ; embarullar, embu- rujar ; aderezar (eusalada); amasar ; incor- porar, asociar, unir, confundir. — vu. mez- clarse, barajarse, confundirse ; inmiscuirse, tomar parte. mixable [micsabai], a. que puede mezclarse. mixer [mixcer], *. mezclador. Para el sonido de «e, w. d, S, th, t, t, U clave de proauuclacion al priuclplo del libro. MIX 333 MOH mlxt, }>p. irr. de to mix ; mezclado, mixto ; confuso ; miscelaueo. mixtilineal, mixtillnear [mixtiiinear], a. (geom.) mixtillneo. mixture [mixcha-r], s. mixtura, raezcia, mix- tiou, ligacion, mescolauza, mixtifori. mizen o mizzen [miSoen], s. (mar.) mesana: mizzeB-mast, palo de mesana : mlzzeu- shrouds, jarcia de mesafUa. mizzle [misoei], vn. lloviznar, molliznar ; con- fundir, aturdir.— r??. sucumbir ; (fam.) achisparse ; fugarse. — s. mizzle 6 mizzling, llovizna, eernidillo, chipichipi. mnemonic (al [nemonicCai], a. mnemotecnico. mnemonics [nemonics], 5. mnemonica. Moabite [moabait], s. y. a. nioabita. moan [moun], s. lamento, quejido, gemido, plaii'do, queja. — va. lamentar, llorar, deplo- rar. — vn. gemir, lamentarse, afligirse, dar quejidos. moanful [momifui], a. lamentable, triste, Ifi- gubre, planidero, quejumbroso. moanfully [mounfuii], a. lamentablemente, con geraidos 6 quejidos. moat [mout], s. (fort.) foso.— t;a. rodear con fosos. mob, s. populacho, gentuza, chusma, gentua- 11a, canalla, turbamulta ; cofia, toca 6 gorra de mujer. — va. tumultuar, atropellar, pro- mover alborotos. mobbish [mowsh], a. tumultuoso. mobile Imobii], a. movedizo, movible, movil ; inconstante, variable. mobile [mobiu], s. (filos.) cosa movible. mobility [mobiiui], s. movilidad ; volubili- dad, instabilidad ; gentuza, chusma. mobilization [mobiiiSeshajn], s. movilizacion. m.Obilize [mobiiais], va. (mil.) movilizar. moccasin [mocasin], s. mocasin, abarca de piel de gamo ; mocasin, serpiente venenosa. mocha [moca], s. cafe de Moca. mock [moc], va. mofar, escarnecer, ridiculi- zar, befar, remedar, imitar, copiar; enga- fiar, burlar. — vn. (con at) burlarse de, reir- se de, hacer mofa 6 burla de. mock, s. mofa, befa, escarnio, burla ; risada, mimica. — a. ficticio, falso, imitado, fingido, comico, burlesco, ironico: mock-o/ange, (bot. ) jeringuilla: mock-privet 6 willow, ( bot. ) alaterno : mock-turtle soup, sopa he- cha con cabeza de ternera a imitacion de tortuga. mocker [mokder], s. mofador, escarnecedor, ' burlon. V. mocking-bird. mockery [mouoeri], 5. mofa, burla, befa, irri- sian, ridiculo ; remedo. mocking-bird [moking-bcerd], s. (orn.) sinson- te 6 censontli, bababui, arrendajo : mocking- thrush, rairlo burlon. mockingly [mokingii], adv. burlonamente, con mofa. modal [nioda!], a. modal. modality [modaiiiti], s. carScter modal, dife- rencia accidental. m.ode [nioud], 5. modo, forma, accidente, suer- te, manera, metodo ; moda, uso, usanza, estilo, costumbre ; graduacion, grado ; (gram.) modo del verbo ; (filos.) modo ; (mlis.) modo: major mode, modo mayor: minor mode, modo menor. model [mcidei], s. modelo, ejemplar, tipo, pa- tron, diseiio, muestra, padron, horma, de- chado, raolde, forma, plantilla, pauta, nor- ma ; figurin ; mujer que sirve de figurin en tiendas de ropa ; (b. a.) modelo vivo. — a. modelo, ejemplar : model school, escuela mo- delo. — va. raodelar, formar, moldear ; (b. a.) modelar. — vn. hacer un patron. mo4el(l)ing [modeling], s. (b. a.) modelado.— • a. model ador : modelling-board, terraja. modeller [ni6dei(Br], s. modelador, trazador, dibujador, dibujante, disenador. moderate [modceret], a. moderado, templado, parco, niesurado ; pacato, quieto, tranquilo ; regular, mediauo, mediocre ; razonable, so- brio ; apacible, bonancible, suave ; arregla- do, m6dieo (en precio).— va. moderar, repri- mir; templar, raodificar, calmar. — ?;n. mo- derarse, calmarse, apaciguarse ; presidir. moderately [modoeretii], adv. moderadamen- te ; razonablemente ; modicamente ; media- namente. moderateness [modoeretnes], s. moderacion, templanza ; modicidad. moderation [modoer^shoen], s. moderacion, ecuanimidad, calma, templanza ; frugali- dad, economia : presidencia, acto de presi- dir. — pi. (Ingl.) examenes universitarios. moderator [modoeretcer], s. moderador, con- cordador, arbitro ; presidente de una con- gregacion protestante ; (Ingl.) examinador en las universidades : moderator-lamp, l^m- para de regulador. moderatrix [modoeretrics], sf. moderadora ; presidenta. modern [moduem], a. modemo, nuevo, recien- te : modern languages, lenguas vivas. — s. mo- dern ista. modernism [modceniism], s. modernismo. modernist [modoernisf], s. modern ista. modernize [modoemais], va. moderiiizar, resu- citar. modernness [modoemnes], s. novedad. modest [modest], a. modesto, recatado, casto, pudico, pudoroso, pudibundo ; moderado; sencillo, humilde, decente, pobre. modestly [modestn], adv. modestamente, reca- tadamente, honestamente, con pudor ; hu- mildemente. modesty [modesti], s. modestia, recato, hones- tidad, decencia, castidad, pudor, reserva ; humildad ; sencillez : modesty-piece, bobillo (encaje). modicum [modicoeni], s. pitanza, bocado, por- cion pequena ; poco. modifiable [modifaiaboeil, a. modificable. modification [modifik^siioeu], 5. modificacion ; variacion ; metamorfosi. modificative [modincativ], a. modificativo, modifier [modifaioei 1, s. modificador. modify [modifatj, va. modificar, variar, cam- biar, moderar, templar. modill(i)on [uiodiiiceiij, s. (arq.) modillon, can, cartela. modish. [moudiSh], a. (ant.) hecho S, la moda; con forme a la moda. modular [modiuiar], a. modular. modulate [modiuiei], va. modular, entonar.^ va. y vn. (rafis.) modular, cambiar de tono. modulation [modiui^ghoen], s. (mtis.) modula- •cion ; (arq.) modulo. modulator [modiuietoer], s. modulador, gorjea- dor. module [modiui I, s. (arq.) modulo. modulus [modiuuesl, s. (mat.) modulo. modus [modnesl, 5. (lat.) modo, maucra : modus operandi, modo de funcionar : modus vivendi, convenio interino entre dos naciones. mofette [mo«t], s. mofeta. mogul fmogdei], s. mogol ; naipe de la mejor calidad ; locomotora de gran tamaiio : grand mogul, archipampano. mohair [mojeAer], s. pelo de caraello ; tela de pelo de camel lo. Mohammedan [moj^medan], s. mahometano. Para el seiUdo de », oe, d, S, 8h, t, x, Tease la clave de pronunciaclon al >>rincipio del llbro. MOH 334 MON Mohammed{an)ism [moj»med(an)iim], s. ma- boiuetismo, islamismo. Mohammedanize [moj«emedanai£ij va. maho- metizar. Mohican, Mohegan [mojican, gan], s. mohica- uo, tribii iudia. moidore [moidor], s. moidoro (inoneda portu- guesa). moiety [moieti], s. mitad. moil [moll], va. enlodar, ensuciar ; cansar, fa- tlgar.— ra. afanarse, fatigarse, inquietarse, desasosegarse. — s. mancha, suciedad. moire, m0ir6 [muar, muare], s. (tej.) muer, moare, muare. moist [moist], a. hfimedo, liento, aguanoso; jugoso, suculento, moisten [moistBn], va. humedecer, humectar, niojar ligerainente. moistener [nioisuoer], s. humedecedor, remo- jador, huraectante. mOiStneSS [molstnes], moisture [niolsehoer], S. humedad ; jugosidad. molar, molary [molar, l], a. molar : molar teeth, muelas, dientes molares. molasses [mei^seS], s. melaza, melote, miel. mold, molder, molding, moldy, v. mould, MOULDER, MOULDING, MOULDY. mole [moui], s. lunar ; mancha ; muelle, dique, malecon, espolon ; (zool.) topo ; (med.) mola : mole furs 6 skins, la peleteria 6 pieles de topo; (Amer.) piel de tusa : mole-cast 6 mole-hill, topinera : mole-cricket, grillotalpa 6 topogrillo : mole-eyed, cegato : mole-hole, topera : mole-rat, raton-topo. molecular [mol6klular], a. molecular. molecule [moiekiui], s. molecula, particula, corpusculo. moleskin [mduiskip], s. piel de topo. molest [mol§8t], va. molestar, incomodar, acosar, cansar, atormentar, vejar, hostigar, perseguir, oprimir. molestation [moiest^Shoen], s. molestia, inco- modidad, pejiguera, persecucion, importu- nidad, vejacion, hostigamiento. Molinism [moiiniSm], *. molinismo. mollah [nioia], s. titu'o mahometano. moUient [moiient], a. molitivo. molliflable [moufaiaboei], a. molificable. mollification [moimkeShoen], *. molificacion, ablandamiento ; mitigacion. mollifier [moiifaioer], s. ablandador, emo- liente ; mitigador, pacificador. mollify [moiifai], va. molificar, muUir, ablan- dar ; apaciguar, aquietar, aliviar ; suavi- zar, mitigar. mollusc 6 mollusk [mojcesk], *. molusco, ma- risco, concha, mollusca [moi(j8ca], s. pi. (zool.) moluscos. molluscan [moicfescan], a. J s. molusco. molly ( coddle [mdiKcodoei], s. (vulg.) marica. Moloch [mdioc], s. deidad de los fenicios ; in- riiiencia perniciosa. molOSSUS [moiosojs], s. (pros. ) moloso. molt, molting, s. v. moult, moulting. . molten, a. y pp. irr. de to melt, moly [mouii], *. (bot. ) planta fabulosa ; ajo silvestre. molybdate [moiibdet], s. molibdato. molybdenum [moiibdenoem], molybdena [rnoiibdina], s. (min.) mollbdeno. mOlybdenOUS [molibdenoes], a. molibdoso. moment [momoent], s. momento, ratito, minu- to, instante, santiam^n ; tiempo presente ; importaneia, peso, consecuencia, entidad ; Tmec.^ fuerza, impulso. V. momentum; (files.) causa, principio, origen, momental [mom^ntaij, a. referente al Impe- tu. momentarily [ir.6nieuterui], adv. momenta. neamente. momentariness [montenterines], s. momenta* neidad. momentary [momenteri], o. momeutaneo. momently [momeutii], adv. por momentos. momentous [mom^utces], a. importante, grave, trasceiidental. momentously [momSntoesii], adv. con impor- taneia, con gravedad. momentousness imom^ntoeRues], s. importan- eia, gravedad. momentum [mom^utoem;, «, (mec.) momento, impetu, impulsion. mon [moil], *. (Esco.) hombre. monachal [monacal], a. monacal, monastic©. monachism [monakigm], s. mouaquismo, mo^ nacato. monad [monwd], s. monada (en todas sus acepeiones). — a. que se refiere 6 consta de una monada ; (quim.) que tiene facultad de combiuacion equivalente a uno. monadism [monaaism], monadology [monado- lovi], s. monadologia. monarch [monarr], s. monarca, potentado, di- nasta, rev, reiua. monarchicCal, monarch(i)al [mouarkic(ai], a. monarquico. monarchism [mdnarkiSm], s. monarquismo. monarchist [monarkist], s. monarquista, rea- list a. monarchy [monarkt], s. monarquia ; corona, trono ; reino 6 imperio. monastery [monaster!], s. monasterio, cou- vento. monastic (al [mon«&8tic(al], a. monastico, mo- nacal, conventual, monasterial. monastically [mon^esticaii], adv. mouastica- mente, monacalmente. Monday [m<fende], s. lunes. • monetary im6net«ri], a. raonetario, pecunia- rio : monetary unit, unidad monetaria. monetization [monetis^Shajn], s. amonedacion, mouotizacion. monetize [mdenetaig], va. monetizar ; acufiar. money [mdine], s. moneda, dinero, efectivo moneda legal, papel moneda ; plata, fon. dos, caudal, riqueza ; sistema monetario. — pi. pagos 6 recibos al contado : copper money, calderilla : money-hag, talega, bolso, bolson : money-hags, (fam.) ricacho : money, hill, ley de hacienda : money-hox, caja, hu- cha, alcancia : money-hroker, corre^or de cambios : money-changer, dealer 6 johbey, cambista : money-drawer, gaveta para di- nero : money-lender, prestamista, usurero money-making, lucro, gauancia, pfosperi- dad ; ganancioso, lucrativo, provechoso : money-matters, cuentas de dSbito y credito ; negocio de dinero : money-order, libranza postal : money's worth, valor cabal del di- nero que se paga por una cosa : bank money, billetes de banco : ready money, dinero contante 6 dinero al contado : paper money, papel moneda : to make money, ganar di- nero : to put out money, poner dinero i in- teres 6 & ganancia : to take up money, tomar prestado : hard money, numerario, efectivo : earnest money, prenaa, arras, senal. — im. acufiar, hacer moneda, convertir en mo* neda. moneyed tm*nid], a. adinerado : moneyed man, capitalista. moneyer [m&nioer], «. monedero. moneyless [mdeniiesi, a. falto de dinero, pobre. monger [m(feng<pr], s. tratante, traficante. V. ironmonger, fishmonger, newsmongeb, whoremonger. V*t% el Bonido de n. cb. d, 8, 8h, t, «, viase la clave de pronunciaclon al principio del Ubro MOX 335 MOO iyiOngOl(iail [mongol, mongolian], a. y S. mogol, chiuu ; idioma mogolico. inoilgOOS(e [mongus], s. (zool.) mangosta. mongrel [ni(£ngrei], a. y s. mestizo, mixto, atravesado, cruzado. jnonism [inoniSm], s. teoria que atribuye todos los fenomenos cosmologicos a un solo prin- cipio ; (biol.) unidad de origen. V. mono- genesis. tnonition [moniShcen], 5. amonestacion, con- sejo, aviso, advertencia. Monitor Imonitoer], s. aruoiiestador, instructor, monitor, adraonitor; (mar.) monitor. bionitory [monuori], a. instructivo, monitorio. —s. amonestacion. Iionk [mtenk], s. monje, fraile. UOnkery [mcenkceri], s. vida monastica, frailia. taonkey [mdeiiki], s. (zool.) mono, mona, mico ; (mec.) grapa, trinquete, fiador del marti- nete ; crisol para fundir el vidrio : to play the monkey, hacer monadas : monkey tricks, monerias : monkey-flower, (bot.) mimulo : monkey-jacket, capote 6 capoton de piloto : monkey-wrench. Have inglesa. monkllOOd [niankjud], 5. mouacato, moujia. monkisll [mcenkish], o. monastico, fraileseo. monk's-hood [ni(£nks-juti], s. (bot.) napelo. monoceros [niouosoeros], s. unicornio, mono- ceronte. monochord [monocord], s. monocordio. monochromatic [monocromt6tic], a. monocro- matico. monochrome [monocroum], s. monocromo. monocle [monocoei], s. monoculp. monoclinic [monociinic], a. (min.) monocll- nico. monOCOtyledOnOUS [monocotll^douoea], a. (bot.) nionocotiledon (eo. monocular [monokiular], monoculous [monok- luicts], a. monoculo ; de 6 para un ojo. mOnOdaCtylOUS [monoddectllaes], a. monod^C- tilo. monody [monodi], *. monodia; elegia; (m(is.) obligado, solo. monogamist [monogamist], s. monogamo. monogamous [monogamoBs], a. monogamo ; (bot.) monogamo. monogamy [monogami], s. monogamia. monogenesis [monoYenesis], s. unidad de ori- gen ; doctrina de la descendencia de todos los seres vivos de una sola celdilla ; repro- duccion espontanea. monogenism [monovenism], s. doctrina de la unidad de origen de toda la raza humana. monogram [nionogrwm], s. monograma, cifra. monograph Imonogrsefl, s. monografia. monographic [monogr^nc], a. monografico. monography [monogran], s. dibujo claroscuro, sin colores. monolith [monoiiz], s. monolito. monolithic [monoiiiic], a. monolitico. monolOgian [monoldvian], mOnOlOgiSt [monol- oYist], s. raonologista. monologue [monoiog], s. monologo, soliloquio. monomachy [monomaki], s. monomaquia. monomania [monomania], *. monomania, ma- nia, iusensatez. monomaniac [monomaniac], a. monomaniaco, monomaniatico. — s. monomano. monometallism [monomdtausni], s. teoria eco- nomica que propende al empleo de un solo metal como base monetaria. monomial [niontimiai], a. (alg.) queconstade un solo termino. — s. monomio. monopetalOUS [monop^taioes], a. (bot.) mono- petal o. monopolism [monopolism], s. tendencia al mo- nopolio. monopolist, monopolizer [monopolist, laisoeri s. monopolista, abarcador, acaparador. monopolize [nionopoiaiS], va. mouopolizar, aca- parar, abarcar, estancar. monopoly [monopoii], «. monopolio, estanco. monopteron [mouopteron], s. (arq.) monop- terio. monops [monopg], s. tuerto. mOnOSepalOUS [monosepalcus], a. (bot.) mono- sepalo. monospermous [mon(mi,(t-n..a;sj, a. (bot.) mo- nospernio. monosyllabic (al [mono8ii*bic(ai], a. monosi- labico, mouosilabo. monosyllable [monosiiabcei], a. monosilabo. monotheism [monoziigm], s. monoteismo. monotheist [monoziist], s. monoteista. monotheistic [monoziistic], a. monoteista. monotone [monotoun], s. monotonia. monotonic(al [monot6nic(ai , monotonous [monotoncbs], a. mouotono, acompasado ; ma- chacou. monotony Imondtoni], s.' monotonia, uniso' nancia. monotriglyph [monotraigiir], s. (arq.) mono- triglifo. monoxid(e, monoxid [monoxid], s. (quim.) monoxido. monsoon [monsAn], S. monzon. monster [monatcEr], s. monstruo, animal fabu- loso, aborto; pasmo, prodigio.— a. enorme, prodigioso, extraordinario • monster meet- ing, junta magna. monstrance [monstrans], a. (igl.) custodia, viril. monstrosity [monstrositi], s. moDstruosidad, suma fealdad. monstrous [monstroes], a. monstruoso, dej- comunal, extraSo, prodigioso, maravilloso ; disforme, horrendo. — adv. (fam.) excesiva- mente. monstrously [mdnstroesu], adv. monstruosa- mente, prodigiosamente. mOnStrOUSneSS [moustroesnes], S. monstruosi- dad, enormidad. montanic [niout«enic], a. montanoso. Montanist [monttenist], s. montanista. month [niffinz], s. mes : lunar month, solar month, mes lunar, mes solar : month of Sun- days, (fam.) largo tiempo. monthly [mcfenzii], a. mensual. — s. publica- cion mensual.— pZ. las reglas, menstruo.— adv. mensualmente. monticle [monticoei], s. montecillo. monument [moniumoent], s. monumento con- memorativo ; memoria, recuerdo ; mojon, marca, senal. monumental [moniumSntai], a. monumental ; sepulcral ; conmemorativo ; grandiose, des- comunal. monumentally [monlum^ntali], adv. a modo de monumento ; (fam.) muy, en alto grade, descomunalmente. mood [mud], s. talante, disposiciOn de .Inime, genio, humor, capricho ; (log.) mode sile- gistico ; (gram.) modo de un verbe. V. MODE : in a cheerful mood, de buen humor. moodily [mudiii], adv. caprichosamente, pen- sativamente. moodiness [mudines], s. capricho, extrava- gancia ; mal humor; tristeza, cavilacion, melancolia. moody [mudi], a. fantastico, caprichoso, rare, extravagante ; irritable, de mal humor ; caviloso, triste, melancolico, taciturno. moon [mun], s. (astr.) luna; satelite ; mes lunar : moonV cja, rayo lunar : moon-blind, cegato, corto de \tjt& : moon-blasted, echadc Para el sonido de », ce, d, S, ah, y, x. la cUve de pronunclacion i>. prlncipio del llbro. MOO 336 MOR a perder por la iufluencia de la luna : moon-calf, inonstruo ; bobo, tonto : moon- daiiy, (bot.) margarita mayor: moon-dial, reloj lunar : moon-eyed, ojizaiuo ; bizco, bi- sojo : moon-fern, (bot.) botriquio. mooned [muud], a. lunado. moonless [muniesj, a. sin luna. moonlight [muniait], s. luz de la luna.— a. iluminado por la luna. moonlit [muniit], a. iluminado por la luna. moonseed [inuiisid], s. (bot.) cualquier planta meuispermacea. moonshine [mdnShainl, s. claridad de la luna ; desatino, disparate, mfisica celestial ; (E. U.) lieores destilados ilegalmente. — a. 6 moonshiny, claro. moonshiner [niunliminoei], 5. (E. U.) fabrican- te matutero de aguardiente. moonstruck [muustroec], a. lunatico, loco. moonwort [munuoert], *. (bot. ) Iviuaria ; bo- triquio. moony [mflni], a. lunatico ; claro como la luna. — s. bobo, simplon. moor [mur], *. (Ingl.) paramo, cienaga ; fre- zal, marjal ; moro, sarraceuo, jirabe ; ne- gro, etiope : moor-buzzard, (orn.) circo : moor-cock, fowl 6 game, (orn.) macho de la cerceta: moor-hen, (orn.) cerceta, zarceta. — va. (mar.) amarrar, aferrar, atar con cables, afirmar con anclas. — vn. anclar ; estar an- clado. mooring [muring], s. (mar.) amarra, noray, reguera ; cable 6 calabrote de amarrar : moorlng-baoy, boya de anclaje : mooring- rings, (mar.) argoUas de amarrar. moorish [nmriSh], a. pantanoso, eharcoso, ce- nagoso ; 4rido ; morisco, moruno, moriego, moro. moorland [mfiriand], s. marjal ; brezal ; erial, paramera. moory [mfiri], a, pantanoso. moose [inus], s. (zool.) anta, alee. moot [mut], va. discutir, debatir, arguir. — a. discutible.— «. conceja, junta, ayuntamien- to ; discusion, debate ; ensayo de oratoria forense : moot case 6 moot point, .pleito fingi- do . moot-court, conferencia en las escuelas de derecho. ■ mop, s. aljofifa, estropajo, fregajo, rodilla ; (mar.) lampazo ; greua, mecnon ; mueca ; muchacha mimada. — va. aljofifar, fregar. mopboard [mopbord], s. rodapie, mope [mdup], va. atontar, entontecer, abatir. — vn. dormitar, entontecerse.— *,-hombre abatido, atontado 6 est(ipido : mope-eyed. mopish [moupiSh], c. atontado, abatido, cabiz- bajo, adormecido. mopishness [moupisiuies], s. abatimiento, aaormecimiento. mopstick [mopstic], s. mango de estropajo 6 aljofija. moquette [mou^t], s. moqueta. moraine [mortn], «. (geol.) morena. morainic [moronic], a. (geol.) referente a una morena 6 formado por ella. moral [moral], a. moral, 6tico ; virtuoso, cas- to, pudico ; honrado, recto ; (log. ) probable (v. g. moral certainty, certidumbre moral) : moral faculty, conciencia. — s. moralidad, rao- raleja.— p/. costumbres, conducta ; honesti- dad, castidad ; 6tica, moral social. morale (mor&i], s. moral, estado de knivao, es- piritu. moralism [moraiiam], *, creencia en una moral sin car&cter religioso. loralist imoraiiet], s. morallsta, etico; parti- (l%rio del moralism. morality [n^orKiiti], .s-. ctica, moralidad ; vir« tud, rectitud ; honestidad, castidad, pure- za ; moraleja; antiguo drama alegorieo. moralization [moraiiSegiiceii],*. moralizacion. moralize, moralise [moraiais], va. moralizar ; hacer moral 6 virtuoso. — vn. moralizar, filo- sofar. moralizer [ni6ralai5<*r], s. moralizador. mbrally [moraii], adv. moralmente ; virtuos»- mente, honradamente ; practicamente. morass [moras], s. cenagal, cienaga, tremedal, pantano, marisma, embalsadero. morat [mgrset], s. bebida hecha de miel con jugo de moras. Moravian [mor^vian], a. y s. moravo. morbid [morbid], a. morbido, morboso, insane^ patologico. morbidness [morbidnea], morbidity [morw* iti], s. estado morbido. morbific (al [morbincCai], morbose [morbous], a. morbifico, morbido, enfermizo, malsano. morceau [moreo], s. (fr.) trozo, fragmeuto, pieza. mordaciOUS [mordeSiioes], a. (ant.) mordaz, maldicieute, satirico. mordacity [mordtesitl], s. (ant.) mordacidad. mordant [moniant], s. mordiente, mordente ; (b. a.) agua fuerte. — a. mordiente, aeido, co- rrosivo, acre, mordaz. mordent [mordent],*. (m(is.) mordente. more [mooer], a. {compar. de much y many) mayor, mS.s, m5,s numeroso, adicional. — adv. raks, con mayor exceso 6 intension, never more, nunca mas, jamas : once more, otra vez : more and more, de mas en mas 6 cada vez mis : so much the more, tanto mS^s, cuanto mas, tanto mejor : no more, no mas ; se acabo : he is no more, ha muerto : the more he spends the less he saves, cuanto mas gas- ta, menos ahorra : the more the merrier, cuan- tos mas seamos, mas nos divertiremos. moreen [monn], s. filipichin ; tabi. morel [morel], moril [moru], s. (bot.) colmeni- lla, cagarria. — a. moreno, oscuro. morelle [mor^i], *. (bot.) hierba mora, solano. morello [mor^io], *. (bot.) especie de cereza oscura. moreover [morovwr], adv. ademds, ademas de eso, por otra parte, a mas, sobre, item, otrosi. Moresque [morose], morisco.—*. (b. a.) ara besco. morganatic [morganatic], a. morganatic©. morgue [morg], s. deposito de caddveres n<> identificados. moribund [moriboend], a. moribundo. morion [morioen], *. morrion, casco. Morisco [morisco], a. morisco.— 5. morisco-, arabigo; danza morisca ; (arq.) arabesco. Mormon [mormon], s. mormon. Mormonism [mormoniSm], s. mormonismo. morning [nuiming] (po^t. morn), s. manana (primera parte del dia) ; alborada, albores: good morning, buenos dias : early in the morn' ing, temprano, muy de niaiiana, de madru- gada: to-morrow morning, manana por ]f manana : every morning, todas las manana*. — a. matutino, matinal, de manana : morn- ing-dress, traje de manana : morning-glory, (bot.) dondiego de dia, dompedro, maravi- 11a: morning-gown, bata: morntaig-star, (astr. ) lucero del alba; (arm.) raangual. morocco [moroco], s. raarroqui, tafilete. morose [mordus], a. ispero, bronco, malhu- morado, arisco, saturnine. morosely imordusii], adv. broncamente ; aspe- ramente, atufadamente. moroseness [mordusnes], .*. mal humor, aspe* reza de genio ; acrimonia. r«ra el sonido de se, oe, d, 8, Sh, t, a, v^ase U cUve de pronunciaciou »1 priucipiu uel Ubro. MOR 337 MOT Morpheus [mornus], s. (mitol.) Morfeo. mOrpMa [morfia], inOrphill(e [niorfin], s. mor- tiua. morpMuism [mornnism], s. (med.) morfi- uisiuo. morphology [moriolovi], s. morfologia. morphological [morfoioYioai], a. morfologico. morphOSis [im.ifosis], «. (biol.) mortbsis. morrice, morris 6 morris-dance [moris- daiig], 5. danza niorisca ; mojigauga ; (danz. ) especie de bolero : nine men's morris, juego con nueve peones sobre uu tablero que tieue tres cuadrados coucentricos. morrow [moro], s. manana (dia que sigue ai de hoy) : on the morrow, eu el dia de ma- iiana: to-morrow, manana: after to-morrow, pasado manana : day after to-morrow, pasa- do manana. morse [mors], s. V. walrus. morsel [morgei], s. bocado, manjar. mort, s. muerte ; toque do la trompa de caza al morir la res. mortal [mortal], a. mortal ; letal ; grave, fatal ; humano ; mortal, que no es venial ; (fam.) extreme, violento ; prolijo, fastidioso. — s. mortal, ser humano. mortality [mort^iui], s. mortalidad ; muerte ; mortaudad ; humanidad. mortalize [mortaiais], va. hacer mortal S, al- guno. mortally [mortau], adv. mortalmente, capital- mente ; (fam.) extremamente, sumamente. mortar [mortar], s. mortero, almirez, pilon ; (arti.) mortero; (alb.) argamasa, mezcla, mortero, masa, calcina, horniigon, forja : mortar-piece, (arti.) obus, mortero. mortgage [morguech], s. hipoteca, gravamen : mortgage-deed, titulo de propiedad deposi- tado en calidad de hipoteca : to pay off a mortgage, redimir una hipoteca. — va. hipo- tecar. mortgageable [morgavcebcEi], a. hipotecable. mortgagee [morguevi], .s. acreedor hipotecario. mortgager, mortgagor [morgueyoer, vorl, 5. deudor hipotecario. mortiferous [mortirceroes], a. mortifero, mor- tal, letal. mortification [mortink^Shoen], s. (med.) des- composicion, mortificacion, gangrena, amortiguamiento ; maceracion, mortifica- cion, humillacion, bochorno. mortify [mortifai], va. mortificar, humillar, abochornar ; macerar 6 castigar la carne ; subyugar, domar las pasiones ; (med.) mortificar. — vn. mortificarse, descomponer- se, gangrenarse, corromperse. mortise [mortis], s. (carp.) mortaja, cotana, muesca, entalladura, gargol ; (mar.) ale- friz : mortise-hole, escopleadura : mortise- lock, cerradura embutida. — va. escoplear, hacer muescas ; engargolar, ensamblar, en- mechar. mortmain [mortmein], s. (for.) manos muer- tas ; amortizacion. mortuary [morchuseri], a. mortuorio, funera- rio ; deposito de cadaveres ; osario ; cemen- terio. mosaic [mogeJc], a. y *. raosaico, embutido : Mosaic, mosaico, referente S. Moises. Moslem [mosiem], a. muslime, rauslimico.— s. musulman, mahometano. mosque [mosc], s. mezquita. mosquito, s. mosquito, cinife, c6nzalo, (Mex.) mosco, (P. Rico) zancudo. moss, s. (bot.) musgo, musco, moho ; treme- dal, cienaga : Iceland moss, V. Iceland : Irish moss, V. carrageen : moss-agate, &ga- ta musgosa : moss-rose, rosa musgosa : moss- trooper, bandido, bandolero : moss-covered, moss-grown, musgoso. — va. cubrir de musgo, mossiness [mosines], s. abundancia de musgo. mossy [mosi], a, musgoso. most [mouat], a. {super I. de much, many) lo mas, los mas, la mayor parte de : most men, la mayoria de los hombres : for the most part, principalmente, generalmente. — adv. sumamente, en sumo grado, muy : most amiable, sumamente araable. — s. lo princi- pal, la mayor parte, el mayor numero, lo mas, el mayor valor : at (the) most, k lo mas. mostly [moustii], adv. en su mayor parte, ma- yormente, principalmente. mote [mout], s. mota, Stomo ; punto ; mecha ; junta, asamblea. mote, V. (ant.) so mote it be, asi sea, amen. motet [motet], s. (mGs.) raotete. moth Imoz], 5. (ent.) alevilla; polilla : moth-^ eaten, apolillado. mother [mdeooer], .?/. madre ; causa, origen ; religiosa, abadesa • matrona ; madre, tia, mujer vieja ; madre del vino, zurrapa : mother-in-law, suegra: grandmother, abuela: step-mother, madrastra. — a. natural, nativo, natal, materno ; vernaculo ; nacional, me- tropolitano : mother country, patria : mother tongue, lengua madre 6 vernacula : mother church, iglesia metropolitan a : mother-hub- bard, bata 6 ropon de mujer : mother-of-pearl, nacar, madreperla : mother of thyme, (bot.) serpol: mother-wit, chispa, ingenio. — va. ser- vir de madre a.—vn. criar madre, como el vino li otro licor. motherhood [moiDoerjud], s. maternidad. motherless [mcfeooeries], a. hu^rfano de ma- dre. motherliness [mdeuoeriines], maternidad, ca- rino 6 cuidado maternal. motherly [m<£uoerii], a. maternal, matemo. — adv. maternalmeute. motherwort [mOluoerucert], s. (bot.) agf'lpal'- ma. mothy [mozi], a. lleno de polilla. motif [motif], s. motivo, asunto, tema. motil(e [motii], a. movible. motility [motiiiti], s. movilidad. motion [moshoen], s. movimiento, mocior, mu- danza ; cambio de posicion 6 de poatura ', meneo, aire, ademan ; gesto, signo, seiial ; impetu, movil, impulso ; (mec.) juego, fun- cionamiento, operacion, movimiento ; pro- posicion 6 mocion que se hace en una asam- blea ; (for.) pedimento : to make a motion, proponer, hacer una proposicion 6 mocion en una asamblea : dumb motions, seiias : re- ciprocating motion, movimiento reciproco, alternativo 6 de vaivgn : perpetual motion, movimiento continuo. — vn. hacer senas. motionless [moghoBnies], a. inmovil, inmoble, in movible ; yerto : estupe facto. motive [moutiv], a. motor, motriz, raoviente : motive power, fuerza motriz. — s. motivo, causa, razon, movil, estimulo ; pie, tema, idea, asunto, sujeto, designio ; (mOs. ) tema, motivo. motivity [motivui], s. potencia motriz. motley [motii], a. abigarrado, gayado, pinto- rreado, pintarrajado, alagartado ; mezclado, variado, diverse ; vestido de colorines. — s. traje abigarrado de payaso ; payaso vestido de colorines ; mezcla de colores. motor [n.otor], s. motor, movedor, movil, mS- quina motriz : electric motor, motor electri- co : motor nerve, nervio motor: motorman, conductor de tranvia el6ctrico, (Cuba) mo- torista. Para el sonido de ee. ce, d, 3, sb, t, 6< v6au la clava de pronunciaclon al principio del libro. MOT 338 MOV mottle [motu;!], va. motear, abiga^rar ; mottled, esquizado, moteado, veteado, ja?peado, pin- tojo, abigarrado. motto iniciio], s. mote, empresa, leyenela, leraa, divisa. mouflBiOll [miifloii], s. (zool.) musiuon. mo(U)ld [mould], A', tierra vegetaJ, suelo, man- tillo ; molde, matriz, forma, turquesa, ado- bero ; raodelo, patrou, horma, plautilla ; (arq. y carp.) moldura ; materia de que esta hecha alguoa cosa ; moho, verdin ; mancha de orin : mould-board, vertedera del arado : jnould-sliot, balines 6 bolines. — va. moldar, amoldar, moldear, vaciar, amasar, formar ; cubrir con raantillo ; (mar.) galibar. — vn. emmohecerse, florecerse. mo(u)ld.able [mouwaboei], a. capaz de ser araoldado. mo('ii)lder [mouidoer], s. moldeador, vaciador, anioldador, plasmador. mo(U)lder, vn. convertirse en polvo, desmo- roaarse, consumirse. — va. convertir en pol- vo, consumir, desgastar. mo(U)lderillg [mouldoering], s. desmorona- miento. mo(u)ldiness [mouUHnes], s. moho. mo{U)lding [moulding], s. (arq. y carp.) mol- dura, bocel, ataire, lengaeta ; vaciado, va- ciamiento.— ^a. plasmante: moulding-plane, bocelete, bocelon. mo(u)ldy [mouidi], a. mohoso, enmohecido, oriuieuto. moulin [mui^n], s. pozo casi vertical que for- ma el agua en un ventisquero. m0Ulllie(t [muiiit, muUuet], s. (esgr.) molinete ; tamborilete, rodillo. mo(U)lt [moult], vn. mudar la pluma, emplu- mar, desplumar. mo(u)lting [moulting], s. rauda (de pluma). mound [mauud], s. monton de tierra, monti- culo, moron, terrero, terraplen, baluarte, atrincheramiento ; carcava. — va. atrinche- rar, fortalecer, mount [maunt], s. monte, montaua, cuesta; baluarte, terraplen ; moutadura ; caballe- ria; montura; apeadero ; (mil.) monta, to- que de clarin.— ra. cabalgar, montar ; subir, levantar, alzar, elevar ; enaltecer ; subir, trepar ; proveer de caballos ; poner a caba- llo ; (joy. ) montar 6 engastar piedras pre- ciosas ; (teat.) exornar, poner en escena ; preparar una cosa para usarla 6 exhibirla ; (mec.) montar, aparejar; (arti.) artillar, arraar, llevar, portar, ir equipado con : tMs ■hip mounts sixteen guns, este navio porta diez y seis canones: to mount guard, (mil.) montar la guardia : to mount a cannon, (arti.) montar un canon. — vn. subir, ascender, elevarse ; montar a cabal lo ; subir &, montar, importar, ascender 4 (una cuenta, etc.). mountable [mauntabcai], a. que se puede mon- tar 6 subir. mountain [m4untcen], s. monte, sierra, monta- fia ; raasa enorme : mountain artillery, arti- lleria de montaiia: mountain-ash, (bot.) mostajo, serbal de cazadores : mountain . barometer, barometro aneroide : mountain chain, sierra, cadena de montaf^as : moun- tain-dew, aguardiente de contrabando : mountain road, camino por pais montanoso. — a. months, montanSs. itlOUntalneer [mauntenloer], s. montaags, Se- rrano ; montaraz, montuno. mountainous [m&untencBs]^ a. montafioso, montuoso, peiiascoso, enriscado. mountalnouaness [m&untenceeneg], s. montuo- sidad. mountainside [mau.itensaid], c. falda 6 vep tiente de una montaiia. mountebank [niauiiteba?nc], s. charlatan, sal- tiuibauco, juglar, truhan. mounting [mauuting], 5. subida, ascension, ele- vaciOn ; montura, eugaste, moutadura ; ar- madura ; marco ; montaje ; mounting-block, cabalgadero, moutador 6 montadero. mourn [moiu], va. deplorar, lameutar, llorLr, seutir. — vn. lameutarse, dolerse, afligirse; planir ; vestir 6 llevar luto : to mourn for one, llevar luto por alguien. mourner imornoer], s. dolieute, dolorido ; per- sona que lleva el duelo en un funeral ; llora- duelos, planidera. mournful [momfui], a. triste, 'lastimero, pla- nidero ; apesadumbrado ; cariacontecido ; funesto, deplorable ; lugubre, funebre, fu- nereo, luctuoso. mournfully [momfuu], adv. tristemente, luc- tuosamente, funebremente. mournfulness [momfuiues], s. pesar, tristeza, melancolia, aiiiccion, desconsuelo, duelo, sentimiento. mourning [moming], a. lamentoso, luctuoso, ffinebre, funereo. — s. lameuto, llanto, gemi- do, plaiiido ; afliccion, dolor, desconsuelo ; duelo ; luto : to be in mourning, estar de luto : deep mourning, luto riguroso : half mourning, medio luto : mourning-bride, mourning-widow, (hot.) escabiosa: mourning-dove, (orn.) palo- ma de la Carolina. mouse [maus], s. {pi. MICE) raton ; (mar.) ba- rrilete : little mouse, ratoncillo, (Cuba) gua- yabito : mouse-coloured, bellorio, pardusco, de color de rata : mouse-ear (chickweed), ( bot. ) vellosillo 6 pelosilla, miosotis : mouse-hole, agujero: mouse-hunt, caza de ratones: mouse- tail, (bot.) miosuro, cola de raton : mouse- trap, ratonera. mouse [maus], va. J vn. cazar 6 coger ratones, cazar a hurtadillas, acechar ; desgarrar, ha- cer trizas ; (mar.) amarrar, hacer barrile- tes : to mouse a hook, amarrar un gancho. mouser [mausar], s. gato 6 perro ratonero. mousing [mauSing], a. ratonero, taimado. — s. caza de ratones ; (mar.) acto de amarrar un gancho : mousing-hook, gancho amarrado. mOUSquetaire [musketeaer], s. (fr.) mosquete- ro ; guante. mousseline [museiin], s. (tej.) muselina; vi- drio de muselina. moustache, v. mustache. mouth [maur], s. boca ; entrada ; abertura, agu- jero ; orificio ; boca de arma de fuego ; em- bocadero, embocadura 6 desembocadura de un rio ; labio, lengua, voz ; mueca : down in the mouth, cabizbajo, alicaido : to make one's mouth water, hacerse agua la boca : to stop the mouth, cerrar la boca, imponer silencio : to give mouth to, proferir, expresar : to make a mouth, hacer una mueca, burlarse. mouth [mauD], va. pronunciar, proferir, vo- cear ; mascar, comer ; agarrar con la bocr. o en la boca; reprochar. — vn. vociferar, hablar k gritos. mouthed [mauzd], a. que tiene boca : wide- mouthed, bocudo, de boca graiide : wry- mouthed, boquituerto : foul-mouthed, nial hablado, raaldiciente : mealy-mouthed, dulce, melifluo ; timido. mouthful [m4uzfui], s. bocado, buchada ; mia- ja, migaja, bocadito, pizca. mouthless [miuiies], a. desbocado, sin boca. mouthpiece [mAnrpi*], s. boquilla, embocadu- ra, estrawgul, bocal ; el que lleva la voz « habla por otros, intfirprete. mov(e)able [mfiTaboei], a. m6vil, moTible^ Para el soDldo de «e, ce, d, S, 8h, t, t, v^ase la clave de pronunclacion al prlncipio del Ilbro MOV 339 MUF movedizo, locomovible. — s. pi. muebles, me- naje, mobiliario, efectos. movability [muvawiiti], movableness [muva- ixjeines], s. luovilidad. movably [muvabu], adv. de un modo raovible. naove [niuvj, s. movimiento ; paso ; en varies juegos, suerte, jugada, turno: to miss a move, errar una jugada 6 una suerte : mas- terly move, jugada maestra : it is your move, a Vd. le toca jugar : wise move, paso acerta- do : on the move, en movimiento, de viaje : to make a move, dar algun paso ; hacer una jugada. — ra. mover; remover; trasladar, transmudar; poner en otro sitio ; menear, sacudir ; impulsar, impeler ; proponer, ha- cer una mocion en una asarablea ; mover, excitar, incitar, persuadir, inclinar ; con- mover, enternecer ; hacer mover el vientre. — im. nioverse, menearse, mudar de lugar 6 de postura ; ir, andar, caminar, ponerse en marcha • obrar, entrar en accion ; desalo- jar, muaar de residencia, marchar, partir ; avanzar, progresar ; exonerarse el vientre : to move off, poner pies en polvorosa : to move to laughter, hacer reir, causar risa : to move to anger, enojar, irritar, provocar : to move away, alejarse ; irse, marcharse ; mu- dar de casa, desavecindarse : to move for- ward, adelantarse, avanzar: to move in, en- trar ; entrar a habitar una casa : to move round, dar vueltas, rodar, revolverse. movement [muvnuent], 5. movimiento, mo- cion ; meneo ; (mil.) marcha, maniobra, evolucion ; paso, acto, accion, incidente ; (mec. ) juego, movimiento, maquinaria, me- canismo; (raus.) movimiento, compas 6 tiempo; camara, evacuacion, deposicion ; (com.) circulacion ; actividad. mover [muvcer], s. motor, movedor, movil ; autor de una mocion : prime mover, promo- tor, promovedor ; principio motor ; fuerza motriz, moving [nuivinK], s. movimiento, mocion ; cambio de domicilio. — a. patetico, tierno, conmovedor ; que mueve 6 traslada : mov- ing-van, conductora de muebles. movingly [inuvingni, adv. pateticamente. mow [mo], va. ( pp. MOWED y MOWX [mouii]) se- gar, guadanar, dallar. — vn. hacer muecas ; burlarse de. — s. mueca. mow [man], s. granero, horreo, troj, henil. — ta. entrojar. mowburn [maubnem], vn. calentarse 6 fermen- tar el grano 6 heno. mower [monerl, s. segador, dallador, guadaiie- ro ; guadanadora, segadora mecanica. mowing [moing], s. siega ; gesto, mueca : mowing-machine, guadanadora 6 segadora mecanica. mown [mouii], pp. irr. de mow ; segado. moxa [nioxa], s. (bot. y cir.) moxa. Mozarab [moSseraeb], s. mozarabe. mozetta [mots^ta], s. (igl.) muceta. mUCedinOUS [miusgdinres], S. mohoso. much [nweob], a. mucho, abundante, copioso ; largo, luengo : much people, raucha gente, muchas personas. — adv. mucho, excesiva- mente, en gran manera, con mucho ; gran- deraente, casi, cuasi, poco mas 6 raenos : as much, tanto, tan, otro tanto : as much as, tantoconio: how much? ^cuanto? : so'much, tanto : so much the better, tanto mejor : so much the worse, tanto peor : too much, de- masiado, excesivo: very much, muchisimo, extremamente : for as much as, por cuanto : as much more, otro tanto m^s : much the same, casi lo mismo ; poco mas 6 menos lo mismo. — s. mucho, copia, abundancia, gran cosa : to make much of, festejar ; tener en mucho a : he is much of a gentleman, es todo un caballero : much ado about nothing, nada entre dos platos ; mas es el ruido que las nueces : to be too much for one, no poder uno con. mucbness [nKfechnes], s. cantidad, demasia. mucid [miusid], a. viscoso, mohoso, glutinoso ; mucilaginoso. mucilage [miusiiech], s. mucilago. mucilaginous [miuaUseYinoes], a. mucilagino- so, viscoso. mUCilaginOUSneSS [miusilSYinoesnes], s. mu- cosidad, viscosidad, moco. mucin [mmsin], s. moco, mucosidad. muciferous, muciparous [miusifarcEs, pa^ roes], a. mucilaginoso, mucoso. muck [moec], s. abono, estiercol, fiemo ; per- queria, basura ; (despec.) dinero : to run a muck, atropellar por todo. V. amuck : muck^ fork, horquilla para estiercol : muck-pit 6 hill, estercolero : muck-bar, hierro de pri- mera laminacion : muck rolls, primeros ro- dillos de laminar. — va. estercolar, abonar la tierra. muckiness [m<fekine8], s. suciedad, porqueria, inmundicia. mucky [mtJeki], a. puerco, sucio, asqueroso. mucoid [miucoid], a. mucoso. mucor [niiucor], s. moco, mucosidad ; moho; (bot.) variedad de bongo. mucous [miflcoes], a. mucoso, flemoso, moco- so, viscoso, glutinoso, pegajoso : mucous membrane, membrana mucosa : mucous rale, estertor. mucousness [miucoesnes], s. mucosidad, vis- cosidad, moco. mUCrO [iiiiucro], s. punta. mUCrOnate(d [mlucronetCed], a. puntiagudo, mucronato. mucus [nuticoes], s. moco, mucosidad. mud [meed], s. fango, limo, legamo, cieno, lodo, barro, tarquin : to stick in the mud, ato- llarse, enfangarse: mud-dauber, (ent.) pelo» peo, matador de araiias : mud-lighter, gan- guil, lancha de draga : mud-bath, bano de cieno : mud-scow, ponton, gauguil : mud- sucker, (orn.) somormujo ; mud-volcano, cono volcanico que arroja cieno, (Mex.) hor- nito : mud-wall, tapia, bardal : mud-walled, tapiado. — va. enlodar, enfangar, embarrar, eneenagar ; enturbiar, ensuciar. muddily tmdediu], adv. turbiamente. muddiness [m<6diue8], s. turbieza, suciedad ; turbulencia. muddle [mtfedoei], va. enturbiar; embriagar, atontar, entontecer, embotar. — vn. estar atontado ; estar peneque. — s. chabacaneria ; (fam.) embrollo, confusion: muddle-headed, estupido, atontado. muddy [mdedi], a. barroso, cenagoso, lodoso, fangoso, luteo ; sucio, enturbiado, turbio ; tonto, estupido, confuso. — va. enturbiar, en- suciar ; entontecer, obscurecer, turbar. mudsill [mifedsfi], s. raadero colocado en el suelo corao cimiento; (E. U.) persona de baja condicion social. mudwort [mAdiioert], s. (bot.) limosela. muezzin [miueSin], s. rauecin, almugdano, al- muecin. mufiF[moef], s. manguito ; estufilla ; chabacane- ria, torpeza ; en base-ball, falta 6 falla ; torpe, zurdo. — va. hacer algo poco diestramente ; en base-ball, dejar escapar la pelota. muffin [mrfefin], s. mollete, panecillo, mojic6n ; platito de barro. muffle [m(5efoei], s. (quim.) mufla : homo de esmaltar, horno de arcilla, homo de copela ; Para el oonldo de aa, oe, d, 8, 8h, y, *, v^asa la clave de pronunciacion al principio del libro. MUF 340 MUM hocico, morro ; fiinda ; guante de pQgil. — va. embozar, arrebozar, encapotar ; euvol- ver, encubrir, ocultar, tapar ; «pagar un so- nido : to muffle a dram, enfunia/, eulutar un tambor : muffled noise, ruidr, sordo : muffled oars, reraos cubiertos de trapos para ensor- decer su ruido. muffler [m<fefloer], s. em bozo, bufanda, tapa- boca. mufti [ni«fefiJl, *. mufti. mug [moBg], s. cubilete, pichel ; (vulg.) cara, boca ; mueca. muggy [mdegui], mugglsll [mifeguiSh], a. hume- do, caluroso y sofocante (el tiempo) ; hu- luedo y raohoso (v. g., el heno). mugginess [m<fesuine8], s. calor humedo. mugwort [nicfejcuoert], s. (bot.) artemisa. mugwump [iiKfegucBinp], s. (pel. E. U.) secuaz de un partido, que se reserva el derecho de votar con entera independencia. mulatto [miui^to], s. mulato, pardo. mulattress [miuisetres], sf. mulata, parda. mulberry [iiKfelberi], s. (bot.) mora: mulberry- tree, morera 6 moral. mulch [moBich], va. cabrir (las plantas, etc.) con paja y estiercol. — s. estiercol y paja con que se protegen las plantas. mulct [nioeict], s. multa. — va. multar. mule [miui], s. raulo, macho, mula, burdegano ; (bot.) planta hibrida ; hilandera 6 huso mecanico : pack-mule, acemila : mule-boy 6 driver, V. muleteer : mule-chair, jamuga : she-mule, mula : mule-jenny, hilandera 6 huso mecanico : mule-twist, algodon hilado a ma- quina. muleteer [miuietioer], s. mulero, muletero, arriero, recuero, acemilero. muliebrity [miun^brui], s. costumbres, carac- ter y demas cualidades propias de las mu- jeres. mulier [miuUoer], s. (for. ) mujer casada, esposa. mulish [miiiiish], a. obstinado 6 terco como una mula ; hibrido, mular. mull [nioei], s. (Ingl.) confusion, enredo, des- orden; muselina clara; (Esco.) cabo, pro- montorio. — va. calentar vino con especias ; moler, triturar, pulverizar ; confundir, atu- rrullar.— vn. afanarse mucho sin resultado. mulle(i)ll [radeienl, s. (bot.) verbasco, cande- laria. muUer [nKfeioer], s. moleta ; pulverizador, mullet [n^&iet], s. (ict. ) mflgil, mGjol ; cabe- zudo : red mallet, salmonete. mulligatawny [mfleiigatoni], s. sopa de arroz sazoiiada con curry. muUion [mdeiioeii], s. (arq.) columna que divi- de el vano de una ventana. — va. dividir (una ventana) por medio de una columna. mulse [moeis], 5. clarea, vino mulso. multangular [ma;U<enguiular], a. poligono. multicapsular [mcBittc^psuiar], a. (bot.) de niiichas capsulas 6 celdillas. multidentate [mceitidSnteti, a. multidentado. multifarious [moeitiKrioes], a. vario, diverso, niultiplicado. multifariously [moeitiKrioesii], adv. diversa- ineiite. multifariousness [moeitiWricEsues], s. diversi- dad 5 variedad, desemejanza. multifid(OUS [m&itind, mceUJnd<Es], a. dividido en muchas partes, lobulos 6 porciones. multiflorous [moeltlfloroes], a. multifloro. multiform [m(feitiform], a. multiforme, diver- so, variado. multilateral [moBuiiAtoerai], a. (geom.) multi- latero. multilineal [moeitulneai], a. que tiene muchas multiloquent [mujitiiocuent], a. parlero, habla* dor, parlanchin. multimillionaire [moeltimilloen^asr], s. archi- niillonaiio, niultimillonario. multinominal [tiKBUinominai], a. que tiene uiuchos uombres ; (mat.) multinomio. multipara [niceitipara], /. (med.) mujer poli- para. multiparous [mcaltiparajs], a. multipara, multipartite [mcEitipartait], a. que cousta de iiuicluis partes. multiped [mdeitiped], a. multipedo. — *. ciem- pies, escolopeudra. multiphase [nKfeitires], a. (elec.) polifasico. multiple [m<£Uipt)ei], a. multiplice, multiple: multiple circuit, (elec.) circuito 6 distribu- cion en derivaciou : multiple wheel, rueda diferencial ranurada.— .s. multiplice 6 mul- tiplo. multiplex [m(5eitipiexj, a. multiplice. multipliable [meeitipiaiaboeij, multipllcablc [iiKiitipiicabai], a. multiplicable. mUltipliableneSS [mcwltiplaiaboelnes], S. calidad de multiplicable. multiplicand [moeltipUc*nd], s. multiplicando. multiplicate [moeitipUket], a. multiplicado ; (bot.) replegado. multiplication [inoeltlpUkeshueu], S. multipllca- cion. multiplicative [moeitipiiketiv], a. multiplica- dor, inultiplicativo. multiplicator [nKSitipuketoer], s. multiplica- dor. multiplicity [moeitipHsiti], s. multiplicidad, sinnumero. multiplier [ni<feltipiaiajr], s. multiplicador ; (elec. ) multiplicador ; maquina de multipli- car. multiply [m<feltiplal\ va. multiplicar. — vu. mul- tiplicar 6 multiplicarse ; cundir, propagar- se : multiplying-glass, espejo de varias face- tas que multiplica el iiumero de las image- nes : multiplying gear, engranaje multiplica- dor: multiplying-lena, (fot.) lente multipli- cadora. multipolar [moeitipoiar], a. multipolar, multipresence [moeitipr^SenB], s. ubicuidad. multitude [nKfeuitiud], «. multitud, muche- dumbre ; gentio, sinnfimero ; legion ; vulgo, turbamulta, chusma. multitudinous [moeititiudinaes], a. numeroso ; muchos ; varios. multivalve [m(feitiv«iv], a. multivalvo.— .?. multivalva. multocular [moeitokiuiar], a. que tiene muchos ojos. multure [mdeichur], s. maquila ; molienda. mum [mcem], interj. \ chito ! i chiton ! ; sileu- cio l—n. cerveza fuerte y dulce. — a. callado silencioso. — va. y vn. enmascararse ; disfra- zarse ; guardar silencio. mumble [mdemboei], va. y vn. musitar, barbo- tar, barbullar, grufiir, murmullar, murmu- rar, refunfufiar, farfullar ; mascar, mascu- jar 6 mascuUar. mumbler [m(feiiibioer], s. farfulla, farfullador; grufiidor. mummer [tiKfemoer], s. m&scara. mummery [in*ni(Bri], mumming [ni<feniiiig], s. moraeria, mojiganga, trampantojo, disfraz, mascarada. mummification [mtBmtnk^giioen], s. momifica- cion. mummify [m^mifai], va. momificar. mummy [m<femi], s. momia ; (agr.) cera de in jertos : to beat to a mummy, moler & palos. mump [iiKPinpl, I'rt. mo'rdlscar, morder 6 ma» car ; farfullar ; mendigar ; estafar. Para el aonido de e, ce, d, 8, 8b, r, %, v6«8e la clave de prottunciacioii al priuciplo del libra MUM 341 MUS mumper [iiKinipuir], *. mendigo. mumpisll [ni(£mpish], «. arisco, intratable, iiialhumorado. mimips [muemps], 5. (med.) paperas, parotidas. manch [miench], va. mascullar, luascara dos carrillos. mundane [ni&uaeiii], a. mundano. mun^oose, s. v. mongoose. municipal [niiunisii)ai], a. municipal : munici- pal government, gobierno municipal ; muni- cipalidad : municipal authorities, ayunta- miento, municipalidad. municipality [miunisipneliti], s. municipio. munificence [miuninsens], s. munificencia, li- beralidad, generosidad, largueza^ munificent [miuninsent], a. munitico, liberal, generoso, prodigo. munificently liniuninsentii], adv. liberalmen- te, muuiticamente. muniment [iniuniimeiu], s. fortaleza ; apoyo, defensa ; cualquier documento u objeto va- lioso y cuidadosamente guardado. munition [miunishoen], s. (mil.) municiones, pertrechos ; equipo : munition-bread, pan de municion : munition-ship, navio alraacen. munjeet [mastiYitl, 5. (tint.) rubia. mural [mhuai], a. mural ; adosado S una pa- red ; escarpado, vertical : mural crown, co- rona mural : mural circle, (astr.) circulo mu- ral : mural tablet, tablilla fijada en una pa- red. mure Imoerc], s. orujo, hollejo. murder [mdenioer], s. ascsinato, homicidio : murder in the first degree, homicidio preme- ditado: murder in the second degree, homici- dio impremeditado. — va. asesinar, matar alevosaraente, acochinar; mutilar, desfigu- rar, cstropear, destruir, exterminar. murderer [nKferdcerrer], s. asesino, homicida. murderess [mceni.eresi, sf. asesina. murderous [nKjenioents], a. asesino, homicida, matador, sauguinario, cruel, barbaro. murderously inKferdoeroesiO, adv. sanguinaria- mente. murderOUSneSS [nKferdoeroeanes], S. instinto 6 iutento homicida. murex [miurex], s. (zool.) mfirice. muriate [miunet], s. (quim. ) muriato, clorhi- drato. muriatic [miuri«tic], a. muriatico ; clorhidri- 00. muricate(d [nuuriket(ed], a. espinoso. muridse [miuHdi], s.pl. (zool.) mfiridos. murk(y [m(ferk(i), a. obscuro, lobrego. murmur [mdemioer], s. murmullo, murmurio, susurro, rumor ; murmuracion, queja, des- contento. — vn. raurmurar, susurrar ; refun- funar, regaiiar, rezongar; (con at 6 against) gruiiir, quejarse de. murmurer [miermoKrtEr], s. gruflidor, murmu- rador, reganon. murmuring [miferinoerlng], s. murmullo ; mur- muracion. — pa. murraurante, susurrante. murmuringly [mdernueringii], adv. con mur- murio ; quejumbrosamente. murcena [iiiiuri-o> r^na], s. (ict.) moreua. murrain [mderein], s. (vet.) raorriiia. murrine [m(feriu], a. murrino. murr(e [moer], s. (orn.) ave marina, uria. V. .\UK. murrey Imflre], a. morado, castafio. musa [iniuSa], s. (hot.) bananero 6 pldtano, MUSaCeje [miuSfisel 6 mlnSasee], S.pl. (bot.) fa- in ilia de las rausaceas. muscadine [mdescadin], s. (E. U.) variedad de vid. muscardine [mtfescardin], *. parSsitoque ataca a los gusanos de seda. Muscat(el [m&scatCei], s. (bot.) moscatel. muscle liiKfestjKi], s. (anat.) mtisculo; fuerza muscular. muscoid [mifegcoid], a. musgoso.— «. plaata rausgosa. muscosity [moescosltl], s. abundancia de mus- go. muscovado fmoescov^do 6 vado], s. azucar mas- cabado. Muscovite [mdescovait], a. moscovita, mosco- vitico, ruso. muscovy [ni(£8covi], s. Snade americano. muscular [moeskiuiar], a. muscular, muscu- loso, lacertoso, poderoso, vigoroso. muscularity [moeskiuisrui], s. cualidad de muscular. musculature [mdeskiuiatiur], s. musculatura. muse [mius], s. (mit. ) musa ; estro, numen ; V. MUSET. — vn. meditar, pensar, reflexionar, considerar, cavilar, rumiar ; estar absorto 6 distraido, hacer almanaques. museful [mifisfui], a. cogitabundo, pensativo. museless [miuSies], a. insensible a los halagos de la poesia. muset [mifiSet], 5. senda de conejos. museum [miuSiceni], s. museo ; gabinete. mush [nioeSh], s. (E. U.) gachas, puches ; mi- neral de hierro de primera calidad. mushroom [mdeShrum], s. (bot.) seta, hongo, mizcalo. — a. hecho con bongos 6 setas ; efi-» mero. mushy [nKfeShi], a. mollar, pulposo. music [miusic], s. musica; melodia, armonia; composicion musical ; solfa ; (ent.) estridor : music of the spheres, armonia de las esferaa celestes : music-book, libro de musica : music cabinet, mueble para guardar papeles da musica : music-box 6 musical box, caja de mu' sica: music-hall, salon de conciertos : music- paper, papel de pauta : music-rack, atril : music-stand, atril ; tablado para una or- questa : music-stool, taburete 6 banqueta de piano. musical [mitiaicai], a. musical, mfisico, armo- nico, armonioso, melodioso, canoro : music- al director, director de mGsica. musicale [miuiicai], s. velada musical, con- cierto casero. musically [miusicaU], adv. con mfisica, armo- niosamente. musicalness [mifisicaines], *. armonia, melo- dia. musician [minSiShan], s. mfisico; instrumen- tista. - musing [mifisiffg], a. contemplativo, pensativo, meditabundo.— 5. cogitacion, meditaciSn, en sue no. musk [nioesk], s. almizcle ; olor 6 perfume de almizcle; (zool.) almizclero: musk-apple, camuesa 6 manzana almizcleiia: musk-cat, V. civet: musk-cherry, (bot.) cereza almiz- cleiia: musk-deer, almizclero: musk-grape, moscatel : musk-pear, mosqueruela, pera al- mizclena : musk-rose, rosa almizcleiia : musk- seed, griino de am barilla : musk-thistle, (bot.) cardo nutante: musk-ox, (zool.) carnero al- mizcleno — va. almizclar, perfumar con al- mizcle. muskalonge, s. v. maskinonge. musked [mcesct], a. almizclado. musket [iiKfesket], s. mosquete, fusil; (orn.) gavilan macho: musket-shot, fusilazo. musketeer [mujsketioer), s. raosquetero. musketoon [nioesketfin], s. (arti.) tercerola, musketry [ni(£sketri], s. fusilerla. musklness [mffeskines], s. olor de aknizcl§. muskmelon [mofescnieion], s. (bot.) melon de Castilla. ♦ Para el sonido de m, ce, d, I, 9b, t, x, viase la clave de pronunclacion al principle del Ubro. MUS 342 MYR muskrat [mofesUrrat], s. rata alraizelera. musky [m<fe8ki], a. almizcieno. almizclero, al- mizclado. Muslim, s. V. Moslem. muslin [mdeSiiu], s. (tej.) mi'.selina; percal, camiqui ; tarlatana ; (euc.) percalina : paper muslin, lustrina.— a. derauselina : de percal. musquash [nio&sciiosii], 5. (zool.) almizclera. musqueteer, s. V. muskkteer. musquitO [nicaskUo], s. mosquito. muss [nites], s. (fam. E. U.) desorden, con- fusion ; arrebatifia, sarracina, rina. — va. (fam. E. U.) desordenar, desarreglar, arru- gar, nianosear ; ensuciar. V. mess. mussel [iii&xoii), s. mejillon, mitulo. Mussulman [mcesoulmien], S. musulm^n. must [iiKKst], V. defect, deber, haber de, tener que, estar obligado 6 precisado a ; ser preci- so, ser mewester, ser necesario, convenir ; (isase tambien como auxiliar : it must be late, debe de ser tarde : it must not be, no puede ser, no se debe permitir: you must go, es preeiso que Vd. vaya, 6 que Vd. se marche. must [nicest], s. mosto, zumo de la uva ; pulpa de patatas preparada para la fermentacion ; moho. — va. enmohecer. — vn. enmoheeerse. mustache [moegtaSh], mUStaChiO [moestachoj, S. bigote ; mostacho ; especie de mono ; sol- dado. mustang [mdestseng], s. potro mestefio. mustard [m(6»tard], 5. (bot.) mostaza: mustard- paper, sinapismo : mustard-pot, mostacera : wild mustard, ajenabo. musteline, musteloid [mi&steiain, loid], a. mustelino. muster [mcfestoer], va. (mil.) pasar muestra 6 revista ; juntar, reunir ; mostrar, exhibir. — vn. (mil.) juntarse; pasar lista.— 5. (mil.) revista, muestra, rol, lista, resena; alarde, muestra : to pass muster, pasar revista ; va- ler algo, ser aceptado : muster-book, rol, lis- ta : muster-master, comisario de revistas : muster-roll, matricula de revista; (mil.) muestra ; (mar.) rol de la tripulacion. mustily [moestiii], adv. con moho. mustiness [tu&stinesl, s. husmo, moho. musty [itKfisti], a. mohoso, enmohecido ; ane- jo ; rancio ; pasado ; mustio, triste. mutability [miutabiiiti], s. mutabilidad, insta- bilidad, alterabilidad. mutable [miutaboei], a. mudable, alterable, in- constante, instable, voltario. mutableness [miutaboeines], s. mutabilidad, inconstancia. mutably [miutabii], adv. instablfemente. mutation [mfuteshuen], s. mudanza, alteraci6n ; inutacion, variacion, cambio. mute [miut], a. mudo ; silencioso, callado; (gram.) mudo. — s. mudo ; (gram.) letra mu- da ; (mus. ) sordina: deaf-mute, sordomudo. mutely [miutii], adv. mudamente. mutilate [miutiiet], va. mutilar ; cercenar, cor- tar, tronchar : mutilated, mocho, trunco, rautilado. mutilation [mifitneghoen], s. mutilacion. mutilator [miutiietcer], s. mutilador. mutineer [miutinioer],*. amotinador, amotina- do, sedicioso. mutinous [miutimBs], a. amotinado, sedicioso, turbulento, faccioso. mutinously [mifitinQisiil, adv. amotinadamen- te. sediciosamente. mutinousness [miAtinoesnes], s. amotinamien- to, sedicion, rebelion. mutiny imiAtini], vn. amotinarse, rebelarse, alzarse. — s. motin, amotinaraiento, insu- rredcion, insubordinacion, rebelion, sedi- cion. mutism [miutiSm], «. mudez. mutter [iiKfetuii], va. murmurar, musitar, decii eutre dientes. — vn, grunir, refuufunar, re- zougar, murmurar. mutterer [moetuirier], s. rezongador, grunOu. mutton [nidetwnl, s. carue del caruero : mutton- broth, caldo de carnero : mutton-chop, costi- 11a de caruero, chuleta: mutton-fish, (ict.) barbero, antia : mutton-fist, niauaza, niano grande y colorada: mutton-pie, empanada de caruero. mutual [iniuciiuai 6 tiuai], a. mutuo, mutual, reciproco. mutuality [miuchu«mi], s. mutualidad, reci- procidad. mutually [miuchuaii], adv. mutuamente, reci- l')rocanieute. mutuary [niiiichu- b miutiuseri], s. (for.) mutua^ tario. mutule [niiutiui], s. (arq.) modillon. mutUUm [miuchuoem 6 tuuni], S. (for.) mfituo. muzzle [iiKfesu;!], *. morro, hocico, jeta ; bozal, mordaza, freuillo, risuelo ; boca de arma de fuego : muzzle-bag, cover 6 cap, tapaboca a sombrereteae canon muzzle-loader, arma que se carga por la boca : muzzle-loading, que se carga por la boca: muzzle-ring, auillo de la boca de un canon : muzzle-energy 6 velocity, energia 6 velocidad "inicial. — va. enibozar, abozalar, poner bozal ; amordazar, impouer sileucio. — vn. acercar el hocico para husmear 6 ventear. muzzy rniOeSi], a. (fam.) borracho, peneque. my [iiiai], adv. posses, j pron. caso posesivo a genitivo de I ; mi, mis : my house, mi casa: my houses, mis casas : my children, mis hijos: my own, mio, propio : my own book, mi pro- pio libro. Qf. mine: oh, my I (fam.) ; cSs- pita ! mycelium [iiiisiiioem], s. (bot.) micelion. mycology [micoioYi], s. (bot. ) micetologia, mi- cologia. mydliasis [midraiasls], s. (med. ) midriasis. myelitis [maieii- 6 laitis], s. (med.) raielitis. mynheer [niinjiaer], s. sefior, titulo de cortcsi»v en Holnnda ; un holandes. myocardium [mai- 6 miocardioem], S. (anat.) miocardio. myography [malogran], myology [maidloyi], s. (anat. ) miografia 6 miologia. myopathy [maiopazi], s. enfermedad de los musculos. myope, myops im4iop, e], s. miope. myopia [maiopia], myopy [maiopi], s. miopia. myopic [maiopic], a. miope, corto de vista. myosis [mai- 6 mioeis], «. (med.) miosis. myosotis [maiosotis], s. (bot. ) miosotis 6 mio sotide, nomeolvides. mjrriad [miriad], s. diez mil ; millares, un gran numero. myriagram [miHagraBm], s. miriagramo. mjrriauter [nuriaiitwr], *. mirialitro. myriameter [miriamitoer], s. miri&metro. myriapod [miriapod], s. miridpodo 6 mirio- podo. myrmidon [mAnnidon], *. esbirro, rufiaa. myrobalan [mirobaian], s. (bot.) mirobala- nos. myrrh [moer], s. mirra, goma resinosa. myrrhic ini<feric], a. mirrado, mirrino. m3rrrnin [nidfeiin], s. mirrina. Myrtaceae [moeit^sei Stasee], s. pi. (bot.) mir- taceas. myrtiform [m*rtiforni], a. mirtino. myrtle [niArtai], «. (bot.) mirto, murta, cam- buy, array&n : msrrtle-berry, murton, bay* del mirto : myrtle-wax, cera del array&n. MyrtUS [mdrtoeg], *. (bot.) murtilla. Farm el aonldo de ae, oe, d, S, lb, r, t, v^ase la clave de pronunciacion al pHnctpio del llhr/- MYS 343 NAR myself [maiseu], pron. yo mismo ; me, a mi, ml mismo: I said to myself, me dije a mi mismo : I myself did it, yo mismo lo hice. mysterious [mistinces], a. misterioso. mysteriously [uuBtirioHsHj, adv. misteriosa- mente. mysteriousness [mistirioesnesj, s. misterio. mystery [mistueri], s. misterio ; arcauo ; enig- ma, intringiilis ; (teat.) auto sacramental. mystic (al [misticCai], a. mistico, misterioso, emblematico. mystically [nnsticaii], adv. misticamente. mysticalness [nusttcaines], s. mistica. mysticism [mistlsiSm], s. misticismo. mystification [mistinkesboeii], s. ofuscacion, cou fusion, perplejidad ; supercheria. mystify [mistifaO, va. confundir, desconcer- tar, ofuscar, anieblar. myth [niiz], s. mito, fabula, ficeion. mythical [mizicai], a. mitico ; fabuloso, ima- ginario. mytholOgic(al [mizoloYicCal], a. mitologico. mythologically [muoiovicaii], adv. mitologi- camente. mytholog^st [nuzoioYist], s. mitologo, mitolo- gista. mjrthologize [mizoiovais], va. convertir en mito ; interpretar mitologicamente. — vn. explicar las f&bulas mitologicas. mythology [mizoiovi], s. mitologia. N n [eu], decimacuarta letra del alfabeto ingles : vease el articulo " Pronunciacion " en el Prefacio. nab [naeb], va. (fam.) prender, agazapar, co- ger, atrapar. nabob [nebob], s. nabab ; ricacho. nacre [nekcer], s. nacar, madreperla. nacreous [n^kceroes], a. nacarado ; nacarino. nadir [nedter], s. (astr.) nadir. naevose [ni- 6 nevos], a. manchado, pecoso. naeVUS [ni- 6 nSvces], s. lunar. nag [n«g], s. haca, jaco, caballejo, cuartago. — va. y vn. regafiiar, atizar, machacar, encoco- rar. Naiad [neyad], s. (mitol.) n^yade. naif [naif], a. candido, sencillo ; (joy. ) lustro- so en bruto ; naife. nail [neii], s. una ; pezuna, garra ; clavo ; ta- chon, punta, roblon ; medida (2^ pulgadas) : cloQt-nailB, clavos sin cabeza : brass-headed nails, clavos con cabeza de laton : clasp- nails, clavos de ala de mosca : sheathing- nails, clavos de entablar: clincher-nails, clavos de tinglar : cut-nails, clavos corta- dos : wire-nails, puntas de Paris : on the nail, luego, al instante, en el acto : nail- bmsh, cepillo para las unas : nail-cleaner, limpiaunas : nail-extractor, nail-puller, me- nestrete, arrancaelavos, desclavador : nail- flle, lima para las unas : nail-plate, metal en plancha para clavos : nail-scratch, uiia- da, arafiazo. — va. clavar, enclavar, entper- nar, clavetear, guarnecer 6 adornar con cla- vos : to nail a lie, deraostrar que una cosa es mentira : to nail down 6 nail up, sujetar eon clavos ; eoudenar una ventana, etc., clavandola. nailer (neiuer], s. fabricante de clavos. nailery ineiioeri], 5. fabrica de clavos. nainsook [ne»suk], s. (tej.) nansti. naissant [nSsant], a. (bias.) naciente. naive [naiv], a. ingenuo, candido, candoroso, sencillo, natural. naively [naivii], adv. candidamente, candoro. samente, ingenuamente. naivete [naivts], s. simplicidad, candidez, candor, ingenuidad. naked [nekeu], a. nudo, desnudo, en cueros ; descamisado, indigente ; descubierto, des- armado, sin defeusa ; patente, claro, evi- dente, mero ; puro, simple : the naked truth, la verdad pura 6 desnuda : naked eye, sim- ple vista : stark naked, completamente des- nudo, en cueros : naked sword, espada des- nuda, desenvainada. nakedly [nSkedii], adv. nudamente, desnuda- mente, en cueros ; claramente. nakedness [n^kednesj, s. desnudez ; desabri- go ; falta 6 carencia de adorno, proteccion, etc. ; partes pudendas. nam(e)able [nemaboei], a. que puede recibir un n ombre. namby-pamby [n«mbi-psembi], a. melindro- so, insipido, afectado. — s. pampliua, melin- dre, mi tote. name [nem], s. nombre ; titulo ; nombradia, fama, opinion, reputacion, credito ; autori- dad, poder, representacion ; apodo, mote, mal nombre : Christian name, nombre de bautismo, de pila : in God's name, en nom- bre de Dios, por el amor de Dios : to call one names : poner motes 6 apodos a uno : of 6 by the name of, llamado, nombrado : in name, de nombre : in the name of, en nombre de : name-day, dia del santo, dias de tino, fiesta onomastica : name-saint, santo de nno : name-son, tocayo : name-plate, plancha con el nombre de uno. — va.- nombrar, apellidar, llamar, nominar, poner nombre, mentar, mencionar ; proferir ; especificar, elegir, seiialar, designar, fijar. nameless [nemies], a. innominado, anonimo ; desconocido. namely [nemii], adv. seiialadamente, particu- larmente, especialmente ; a saber. namesake [nemsec], s. tocayo ; homonimo. nankeen, nakin [naenkiu], s. (tej.) mahon, nanquin. nap [naep], s. siesta ; vello de las plantas ; la- nilla, pelusa, borra. — va. (tej.) perchar, car- menar, sacar pelo. — vn. dormitar, deseabe- zar el sueno, echar una siesta ; estar des- prevenido. nape [nep], s. nuca, cogote ; testuz. napery [nepoeri], s. ropa blanca, articulo de lienzo ; manteleria. napha-water [nafa-uotoer], s. agua de azahar. naphtha [nsefza], s. nafta. naphthalene [nsefzaiin], s. (quim.) naftalina. naphthol [iiKfzoi], s. (quim.) naftol. napiform [n^inform], a. de forma de nabo. napkin [napkin], s. servilleta ; toalleta : nap- kin-ring, servilletero. napless [n^ples], a. raido. napoleon [naponon], s. antigua moneda fran- eesa ; juego de naipes ; pastelito de hojal- dre y crema. napped [n»pt], nappy [n«pi], a. peludo ve- lloso : nappy, sofiohento ; encabezado, fuer- te (vino). napper (n«poer], s. (tej.) perchador. nappiness [nSpinesi, s. vellosidad. narcissus [narei-sresj, s. (bot.) narciso. narcosis [narcosis], s. (med.) narcotism©. narcotic [narcotic], a. narc6tico, opiado ; nar- cotizador, soporifero, soporifico. — s. narc6- tico, opiato. narcotin(e [narcotin], s. narcotina. narcotism [narcotism], s. narcotismo. narcotize [narcotaiS], va. narcotizar. narcotization [narcotis^shren], s. narcotismo. Para el sonldo de »e, oe, d, S, e\x, y, », v6a8e la clave de pronunciacion al prlnciplo del llbro. NAE 344 NAU nard [nard], s. (bot.) nardo. nardiii(e [nardiu], .«. nardino, naxgMle [narguUej, s. narguile. nariS [uMa 6 nans], s, {pi. de nares) orificio 6 ventana de la nariz. narrate [u«rret], va. narrar, relacionar, re- latar. narration [neerr^shoen], s. narracion, relacion, resefia, relato. narrative [n^errativj, a. narrativo. — s. narrati- va, relato, relacion. narratively [u*riativii], adv. narrativameute. narrator [nserr^toer], s. relator, relatador, na- rrador. narratory [nserratori], a. narrativo. narrow [iiiero], a. angosto, estiecho, redueido, corto ; escaso, limitado ; apretado, eucogi- do ; ruin, tacaiio, mezquino, avariento ; de ideas poco liberaies, sauturron, mojigato; proximo, cercano, aproximado ; atento, es- crupuloso : narrow escape, escapada dificii : by a narrow plurality, porescasa mayoria: narrow-spirited 6 narrow-souled man, horabre apocado 6 encogido ; innoble, mezquino, ba- jo : narrow circumstances, escasez peounia- ria, cortos posibles : narrow-gauge, (f. e.) via estrecha: narrow-minded, apocado, mezqui- no ; santurron, mojigato. — s. pi. estrecho, pasaje angosto ; destiladero. — va. estrechar, angostar, contraer, reducir, encoger ; dis- minuir, limitar. — vn. estrecharse, encoger- se, reducirse ; reducir el numero de puutos al hacer calceta ; (equit.) andar eon las pa- tas muy juntas. narrowly (n^roiij, adv. estrechamente, angos- tamente, reducidamente, por poco, escasa- mente, mezquinamente. narrowness [nArones], s. angostura, estrechu- ra, apretura ; estrechez, pobreza ; mojigate- ria. narwhal [narjuai], s. (ict.) narval. nasal [neSai 6 nasal], a. nasal. — s. letra nasal ; hueso de la nariz; (arm.) barra que pro- tege la nariz ; (med.) errinos. nasality [uasanti], s. sonido nasal. nasalize [nesaiaiS], va. ganguear, pronunciar con sonido nasal. nasally [n^sau], adv. con gangueo, con sonido nasal. nasard ttxesard], s. (mus.) nasardo. nascent [nsisent], a. naciente, creciente. nastily [iiastui), adv. suciamente, puercamen- te, asquerosaraente. nastiness [nastines], s. suciedad, porqueria, obscenidad, bascosidad. nasturtium insest&rShioein], s. (bot.) nasturcia, berro ; capuchina. nasty [nasti], a. sucio, puerco, asqueroso, nau- seabiindo; obsceno, deshonesto, indecente, pornografico; impuro, sordido ; (fam.) des- agradable ; ofeusivo ; avieso, intratable ; tempestuoso. natal [netaij, a. nativo ; natal. natality [nat^iui], s. natalidad. natant [iietant], a. (bot.) nadante, flotante. natation liiet^Shren], s. natacion. natatorial [netatoriai], natatory [n^tatori], a. natatorio. nates [netix], «. pi. nalgas, nalgatorio, trasero, tafanario. nation [n^Shcan], s. nacion, pais, estado; pue- blo, gente. national [n^Hhoenai], a. nacional ; general, publico ; gentilicio ; patriotic© : national debt, den da pfiblica. nationalism [n^eShoBnaliSm], ,f. nacionalismo ; forma reciente del socialisrao ; amor a la independencia nacional, patriotismo ; idio- tismo, costumbre, rasgo caracteristico nm clonal. nationality [nieshuen^iici], s. uacioualidad ; nacion ; ciudadania, naturalidad ; patrio« tismo. nationalize [n<68iioeiia;iaiS], va. naturalizar, ha- cer nacional. nationally [nseshujuaeU], adv. nacionalmente. nationalness [u^Shcenteinea], s. nacionaiidad. native [neUv], a. nativo, natal, natural, oHun- do, originario ; verndculo ; nacional, patrio ; original : native place, suelo natal : native inhabitants, habitantes indigenas : native gold, oro nativo : native silver, plata virgeu. —s. natural, indigena ; producto nacional. natively [netiviij, adv. naturalmente, original- meute, originariamente. nativeness [netivnesj, s. cualidad de nativo. nativity [nativitij, s. nacimiento, uatividad,. uatalicio ; horoscope : Nativity, Navidad. natron [netrou], s. (quim. ) natron. nattily [n«etiii, adv. garbosamente. nattiness [n^tiuesj, s. (fam.) garbo, genti- leza. natty [nati], a. (fam.) elegante, garboso, fino. natural [nwchurai], a. natural, nativo ; senci- llo,inafectado; genuino, verdadero ; normal, comun, ordinario ; bastardo, natural, ilegi- timo ; (mus. ) natural : natural history, his- toria natural: natural philosophy, fisica. — .v. (mfis.) becuadro (t|) ; tecla blanca ; nota natural ; idiota, simplon. naturalism [ii^cimraiism], s. naturalismo. naturalist [n^churaiist], s. naturalista, fisico. naturalization [nseciiuiaiiseShcen], g. naturali- zacion ; aclimatacion. naturalize [u^churaiais], va. naturalizar ; ha- bituar • aclimatar. naturally [n^churaii], adv. naturalmente. naturalness [ii«eciniraines], s. naturalidad, in- genuidad, sencillez. nature fnSciioei], ». naturaleza, natura ; natu- ral, Indole, genio, idiosincrasia, caricter, complexion, constitucion ; lava, calidad, especie, genero, clase ; naturalidad, espon- taneidad: freak of nature, moustruosidad, aborto de la naturaleza : from nature, (b. a. ) del natural : good-nature, mansedumbre, benignidad, benevolencia, afabilidad : to relieve or ease nature, exonerar el vientre, obrar. natured [n^chcerd], a. (Gsase en composicion) good-natured, afable, bondadoso : ill-natured, raalcarado, avieso. naught [not', s. nada ; cero, la cifra O.—a. de ningfin valor. naughtily [uotiii], adv. malvadamente, per- versamente, iuicuameute. naughtiness [notineg], .v. maldad, iniquidad. perversidad, malignidad. naughty [>>oti], a. perverso, desobedientt., di»- colo, picaro : naughty boy, picaruelo: naughty trick, p'icardiguela ; pillada. nausea [noShiaj, .?. n&usea, asco, bascas. nauseant [noShiant], a. nauseabundo.— «. subs- tancia nauseabunda. nauseate [noShiet], va. apestar, dar asco 6 dis- gusto ; causar aversion 6 antipatia. — vn. nausear, asquear. nauseative [n6si,i«tiv], nauseous [nosuoei], a. nauseativo, nauseabundo, nauseoso, apesto- 80, asqueroso. nauseously [noShoPBii], adv. asquerosamente. nauseousness [noshuesneB], 6*. nausea, asquero- sidad. nautch [noch], s. baile de la India: nautch' girl, bailarina india. nautic(al [notlc(ai], a. nAutico, niarino. Par» el sonido 4« m, <a, u, i, ib, t, «, T^ase la clave de pruuuociacibu al priucipio del Itbro. NAO 345 NEC nautilus [notiioBs], «. nautilo, caracol de mar ; argonauta ; tisalia. naval [n^vai], a. naval ; de marina : naval officer, oficial de marina; (E. U.) capitan de puerto : naval tacticB, tactica naval, evo- luciones maritimas: naval stores, pertre- chos navales. nave [nev], s. (arq. ) nave; (car.) cubo de rueda. maza: nave-box, buje: nave-line, (mar.) perigallo de racamento. navel [nevoeij, s. ombligo ; centre, medio, parte interior : navel-gall, (vet.) matadura: navel-ill, (vet.) inflamacion del ombligo: navel-orange, variedad de naranja sin semi- lias : navel-string, cordon umbilical : navel- shaped, umbilicado. nave(l)led [n^vtBid], a. umbilicado. navelwort [uevoeiuoert], s. (bot.) oreja de monje. navew [neviu], s. (Ingl.) nabiza, colinabo. navicular [navikiuiar), a. navicular.— 5. (anat.) fosa navicular; hueso navicular. navigability [nsevigabinti], navigableness [nwviKahoeines], s. cualidad dc uavegablc. navigable [n<Bvigab«;i], a. navegable. navigate [n^viguetj, va. y vn. navegar. navigation [naevigu^Shoen], s. navegacion, nautica, mareaje ; (poet.) marina, naves. navigator [ii«eviguetoer], s. navegador, nave- gante, marino, mareante, piloto; tratado de nautica. navvy [n^vi], s. (Ingl.) peon, bracero ; ma- quina excavadora. navy [n6vi], «. armada, marina de guerra: Navy Department, (E. U. ) Ministerio de Ma- rina : Secretary of the Navy, Secretario 6 Ministro de Marina : royal navy, real arma- da: Navy-office, (Ingl.) almirantazgo ; navy- yard, arsenal. navab [naaob], s. nababo. nay [ne]. aCv. no : de ningtin modo ; no solo eso, es mas, y aun. — s. voto negativo 6 con- trario; negaci6n,denegaci6n; nautaegipcia. Nazarene [na-sariu], a. y s. nazareno, cris- tiamo. Kazarite [n^egarait], s. nazareista, nazareo, 6 nazareno. naze [neS], *. cabo, promontorio. neap [nip], a. bajo, Infimo: neap (tide), ma- rea muerta. Neapolitan [niapoutan], a. J s. napolitano: Neapolitan ice-cream, helado de tres colores. near lni«erj, prep, cerca de, por, hacia, inme- diato 4, junto 4, proximo a. — adv. cerca ; proximamente. — a. cercano, proximo, in- mediato, contiguo, vecino, propincuo ; in- minente; allegado, intimo, cordial, estre- cho ; cicatero, tacano, mezquino ; exacto, literal : near relation, pariente cercano : near-sighted, corto de vista, miope : near- sightedness, miopia: near at hand, k (la) mano, cerca : to draw near, acercarse : quite near, muy cerca, contiguo. — va. acercar. — vn. acercarse. Hearer, nearest [niaeroer, rest], a. comp. y sti- perl. de near. nearly [uiierii], adv. cerca, cercanamente, S. poca distancia ; estrechamente ; Tuiserable- mente, mezquinamente ; casi, poco mfis 6 menos ; intimamente, de cerca ; proxima- mente, muy aproximadamente. nearness (nia;riieRj, .«. proximidad, propin- cuidad, cercanla ; inminencia; parentesco cercano ; amistad estrecha ; tacaiieria, ruin- •lad. mezquindad. neat Inii], «. limpio, aseado, pulcro, curioso, primoroso ; bonito, pulido, indo ; neto, mondo, lirondo ; puro, casto, natural ; ni- tido, claro ; garrido, gallardo; esmerado; perteneciente al ganado vacuno : neat- handed, diestro, con manos limpias. — s. ga- uauo vacuno ; vaca 6 buey : neat's leather, cuero ae buey : neat's tongue, lengua de va- ca : neat's oil, aceite de manitas : neat-cat^ tie, ganado mayor. 'neatn [mx\,prep. debajo de. V. beneath. neatherd [nitjoerd], s. vaquero. neatly [nitu], adv. pulidamente, primorosa- meute ; limpiameute ; aseadamente ; ele* ga'^^emente ; diestramente, mafiosamente. neatness [nitnes], s. aseo, pulcritud, limpie- za, pulidez, elegancia, delieadeza. neb, s. pico, boca; punta, cabo. V. nib. nebula [nebiuia], s. (astr.) nebulosa ; nube en los ojos. nebular [n^biuiar], a. nebuloso. nebulizer [nebiulaiSai-:, s. rociador. nebulosity [nebiuiositi], s. nebulosidad. nebulous [nebiuioes], a. nebuloso, nublado^ confuso. necessaries [n^sesieriS], s. pi. lo necesario. necessarily [neseseiiii], adv. necesariamente^ indispensablemente. necessariness [neseserines], s. necesidad. necessary [ueseBeri], a. necesario ; decisive^ conclusivo ; preciso, forzoso ; esencial, ine- vitable, vital, ineluctable ; intuitivo.— *-. lo necesario ; requisite esencial ; necesaria, le^ trina, lugar excusado. necessitate [negesuet], va. necesitar, obligar, precisar, requerir. necessitous [nesesuoes], a. necesitado, iudi- gente, pobre, menesteroso. necessitousness [iiee£sit(£8iie«], s. necesidad, pobreza, indigencia. necessity [nesesiti], s. necesidad, precision ; requisite indispensable ; exigencia ; pobre- za, indigencia, penuria. neck [nek], s. cuello, garganta, pescuezo ; cuello, gellete (de una botella) ; clavijero (de guitarra 6 violin) ; degiiello ; (arq.) co- llail^c; (cost.) degolladura ; (geog.) istmo^ desfiladero, peninsula: neck-band, (cost.) cabezon 6 tirilla de camisa : neck-cloth, cor- bata, corbatin : neck-handkerchief, V. neck- erchief: neck-yoke, yugo de collerasi (carr. ) velea : neck of land, lengua de tierra : to break one's neck, desnucarse : low-necked, escotado: neck and crop, todo junto y a un tiempo ; al momento : neck and neck, (sp. ) con igual rapidez en una oarrera : neck or nothing, a toda cesta : on the neck of, u over tho "-cci. of, luego, inmediatamente despues neckercliief [nekcerciiif], s. corbata, corbatin ; bobillo. necklace [necies', s. collar, gargantilla. necktie fnectaii, s. corbata. necrologic(aiinecr6ioYic<ai], a. necrologico. necrologist [necroioyistj, s. registrador de de- funciones. necrology [necroioYi], s. Becrolopta. necromancer (necromtensoer), s. nigromante, mago ; (fani.) brujo. necromancy [ii^cn.msBnsi], s. nigromancia, niagia negra ; brujerla. necromantic [u^cromsentic], a. nigromintico, magico. necropolis [necropoug], s. necropolis, cemen- terio. necrosis [necrosis], s. necrosis, gangrena, mor- tificacion. nectar [nSctar], s. nfctar. nectarean [nect^rian], nectareous [nect«ria>Bj, nectarial inect^ri«il, a. nectareo. nectarine m^fiann], n. nectareo, nectarino.— s. (bot.) variedad de persico. Para •! snnido de te, oe, d, I, Sh, t, s, T^ase la clave de pronunciaclon al prlncipio del Ubro. NEC 346 NEO nectary. [n^ctari], s. (bot.) uectario; (ento.) tubo para miel. Il6e [lie], a (fr.) uacida ; se usa para designar el apellidb pateruo de una mujer casada, y. gr. : Mrs. Kate Brown, n^e Smith, Seilora Kate Smith de Browu. need ("idl, s. necesidad, urgencia ; carencia, falta ; pobreza, miseria, iudigencia ; cosa necesaria : if need be, si hubiese necesidad 6 si faese necesario : in case of need, en caso necesario. — va. uecesitar, haber menester, tener necesidad 6 precision de, requerir, exigir, hacer falta; carecer de, tener que, hal^r de.—vn. impers. ser menester, ser ne- cesario, haber para "que, haber necesidad de : it need hardly be said, no pay para que decir : it need not be done, no es preciso ha- cerlo. needer [nidoer], s. necesitad©. needful [uidfui], a. necesario, indispensable, preciso. needfully [niafun], adv. necesariamente, in- dispeusablementc. needfulness [nldfuines], s. cualidad de necesa- rio. needily [nidiii], adv. pobremente. aeediness [nidineal, s. indigencia, pobreza, necesidad. needle [induji], s. aguja de coser ; (mar.) agu- ja de marear, brujula; (arq.) aguja, chapi- tel ; obelisco ; roca 6 piedra acicular : pack- needle, aguja de ensalmar, aguja de arria ; almarada : needle of a dial, aguja o estilo de un reloj de sol: sail-needle, (mar.) aguja capotera: bolt-rope-needle, (mar.) aguja de relinga : knitting-needle, aguja de media, 6 de malla : shepherd's needle, (bot.) aguja de pastor : needle of a balance, lengueta, fiel de la balanza : crochet, darning needle, aguja de crochet, de zurcir : sewing-machine needle, aguja de maquina de coser : needle-case, al- filetero : needle-ftsh, (ict.) aguja: needle- maker, V. NEEDLER : needle-gun, fusil de aguja : needle-holder, porta-agujas, j)alillo ; acerico : needle-shaped 6 pointed, acicular : needle-threader, ensartador de a^ujas. needleful [nid<8ifui], s. hebra de hilo. needier [niaioer], s. agujcro. needless [nidies], a. superfluo, infitil, innece- sario. needlessly [nidiesii], adv. en balde; infitil- mente. needlessness [nidiesnes], s. superiluidad, in- utilidad. needlewoman [nidoeiuman], */. costurera. needlework [uidoeiuoerc], s. costura ; labor, bordado de aguja. needs [nldS], adv. neeesariamente, indispensa- blemente : if it must needs be, si es absoluta,- mente necesario. needy [nidi], a. indigente, necesitado, pobre, menesteroso, apurado. ne'er [n6«r], adv. contr. de never. nefarious [neferiiBs], c. nefario, nefando, malo, malvado, atroz. negation [negu^ShoBn), ,s. negacion, negativa ; (Tog.) negacion, carencia. negative [n^srativ], a. negativo ; (elec.) nega- tivo. — s. negativa; denegaciou ; veto,aerecho de rehusar ; (foto.) negativo; (elec.) elec- trieidad negativa. — va. denegar, desapro- bar, negar ; oponerse &, volar en contra ; poner su veto i. negatively [n^^anvii], adv. negativamente. neglect [neKi^ct), s. descuido, dejadez, negli- gencia, olvido, omlsion ; inobservancia ; abandono, menosprecio, desd^n, frialdad, indiferencia ; desuso : to fall into neglect, caer en desuso. — ra. descuidar, desatender; olvidar, omitir, menospreciar, abandouar, no hacer caso, desdenar, arriuconar : t« neglect one's duties, descuidar sus deberes, faltar a su obligacion. neglectable [negi^ctaboji], a. v. negligible. neglecter [ne^iectuir], s. descuidado, negli'« geute ; despreciador. neglectful [neglectful], a. negligeute, descui- dado, omiso, desaplicado. neglectfully [negiectfuii], adv. negligentemen- te, descuidadameute. neglectfulness [negiectfuineB], negligence [iiegiiYeiis], s. uegligencia, descuido, omision, incuria ; abandono, tibieza ; dejadez, floje- dad, pereza ; desalifio. negligent [negiiYoent], a. negligente, descui- dado, dejado, flojo,.perezoso. negligently [nigiiYuemii], adv. descuidada- meute, negligentemente. negligible [u^giiYiboei], a. desatendible. negotiable [negoSiiiabwi], a. negociable. negotiate [uegosiiiet], va. (com.) negociar, tratar, cambiar ; gestionar, agenciar ; (fam.) salvar, superar. — vn. llevar & cabo una ne- gociacion. negotiating [negdShietiDg], a. negociante, eon- tratante. negotiation [negoshieShoen], s. negociacion ; negocio, gestiOn, transaccion. negotiator [negoghietoer], s. negociador, ges- tor, manipulante, negotiatrix [negoiiu^tricB], sf. negociadora, gestora. negrress [nSgres], .if. negra. negrillo, negrito, s. negrito malayo de raza en ana. negro [nigro], *. negro, etlope. negroid [nigroid], a. parecido 6 referente & los negros. negus [nigces], 5. carraspada, Sangria. neigh [ne], vn. relinchar. — s. relincho. neigllbO(U)r[n6iboerJ, s. vecino; projimo, — va, estar vecino 6 cercano ; ser vecino de. neighbo(u)rliood [neiboerjud], s. vecindad; vecindario ; cercania, inmediacion, alrede- dores, redonda, proximidad. neigllbo(u)ring [nfiiboenng], a. vecino, veci- nal, comarcano, convecino, rayano, cerca- no, proximo, adyacente. neignborliness [neibceriines], s. cortesia de tc ciudad ; buena vecindad. neighborly [n^iboerii], a. urbane, atento.— aav. civilmente. neighing [u^ing], s. relincho. neither Iniooer], a. ningdn, ninguBO de los dos : neither girl was hurt, ninguna de las dos niuassehizo dafio. — conj. ni ; correlative or- dinario de nor (v. gr. : neither he nor she, ni gl, ni ella); tampoco, ni siquiera (despues de una negacion se reemplaza por either) : neither will I do It, yo tampoco lo hare : nor I eithar^ ni yo tampoco.— ^rojt. ninguno, ni uno ni otro, ni el uno, ni el otro : I saw them both, but I spoke to neither, los vi 4 ambos, pero no habl6 con ninguno. Nemsean [nimiaii], a. nemeos. nem. con., abreviatura de nemine contraci- dente 6 nemine discrepante. Nemesis [iiemenu], «. Nemesis ; justieia. neo-, prefijo, (gr. ) nuevo 6 reciente: n«o« Catholic, neocAtolico : neo-Latin, neolatino. neolOgic(al [iib.i6Yic(Ri], a. neol6gico. neologism [nioioYiSm], .s. neologismo. neologist [jiidioYist], s. neologo. neology [moioYi], s. neologia. neomenia [niominia], s.^ neomenia. neophyte [nlofait], s. neofito ; novicio. Pan el sonldo de se, ce, d, g, gh, t, x, v^ase la clave de pronunciocioa al princlpio del Ubro- NEO 347 NEV neoplasm [)iioi>i8e.sm], s. neoplasma. neoplatonism [iiiopietouism], s. neoplatoni- cisuio. neoteric [nioterie], a. neoterico, moderno. nepenthe (s [nep^iuKsj, *. tiitro 6 pocima que se supoma ealmar las penas ; (bot.) ne- penta. nephew fn^nu 6 n^viu), *. sobrino. nephology [nefoiovi], s. tratado de las nubes. nephoscope fnefogcoup], *•. instrumento que iudica la direccion, elevacion, etc., de las n u bes. nephrite In^frait], *. (min.) piedra nefritica, jade. nephritic (nefrltJcJ, a. nefritico.— j-. leuiedio uefritico. nephritis [nefraitls 6 fritis], s. nefritis. nephrotomy (nefrotomlj, s. (clr.) nefrotomia. nepotism [nepotigm], s. nepotismo, sobrlnazgo. Neptune luSptinn], «. Neptuno ; (fig.) oceano; (astr.) Neptuno. Neptunian [neptiunian], a. neptfineo; (geol.) neptunico : Neptunian theory, neptunismo. Nereid [nireid], s. nerelda. nerita [nirAua 6 rita], s. nerita. nerval [n&rvai], a. nerveo. nervate [ndervet], a. (bot.) nervioso, nervado. nervation [noerv6Shoen], nervature [n&rvatiurj, s. (bot.) nervadura. nerve [nosrv], *. (anat. y bot.) nervio ; forta- leza, vigor, nervosidad, fibra ; desfachatcz, tupe, descaro. — pi. excitabllidad nerviosa. — va. vigorizar, dar fuerza ; animar, alentar. nerved [noL-rvd], a. nervudo, nervoso. nerviduct [nderviduct], s. conducto oseo para dar paseo 4 un nervio. nervine [ndervin], s. remedio nervino. nerveless (iKferviesl, a. enervado. nervous [noervres], a. nervioso, nervoso ; ner- vudo ; excitado ; vigoroso : nervoas prostra- tion, neurastenia. nervously [n&rvoesli], adv. nerviosamente ; nervosamente. nervousness (ndervcesnesj, s. nerviosidad, ner- vosidad, vigor, fuerza ; estado nervioso, irri- table. nervule in^rvjui], nervezuelo. nervure [i>*rviur], s. (arq. y bot.) nervadura; (ento.) vena, nervadura. nescience (u^Shioeng], s. ignorancia, nesciencia, necedad. ness, s. promontorio, cabo ; se emplea como terminacion, v. gr.: Sheerness, Inverness. nest, s. nido, nidal, ponedero, nidada; mani- da, raadriguera ; guarida ; juego. serie ; (mec.) engranaje ; (geol. y min.) bolsa: nest of di-awers 6 boxes, juego de gavetas 6 cajones : nest-egg, nidal : nest-spring, niue- lles en espiral nietidos unos en otros. — va. y vn. nidificar, anidar, hacer un nido ; bus- car nidos ; alojar, anldarse, establecerse ; colocar una serie de objetos uno dentro de otro. nestle [n^soei], va. abrigar, poner en un nido ; acariciar, miraar, abrazar. — tm. anidarse, enjaular, enjaularse ; estar abrigado, como en un nido; apinarse. nestling [n^siing], s. polio, pichon, volanton. Nestorian [nestorlan], a. y s. nestoriano : Nes- torianism, nestorianismo. net, .1. red; malla; (tej.) tul : net-braider 6 maker, redero, mallero : mosquito-net, mos- quitero. — va. enredar, prender 6 coger con red; (com.) obtenero producir una ganan- cia liquida. — vn. redar, echar la red ; hacer redes. Iiet(t, a. neto, lirapio, puro ; reticular, de punto de malla ; cogido con red : net weight, peso neto : net produce, producto neto : net profit, ganancia 6 beneficio liquido : net em« broidery, bordado reticular : net mackerel, escombro cogido con red. nether [n^Doer], a. inferior, mas bajo : the Neth- erlands, los Paises Bajos : nether lip, labio in- ferior. nethermost (n^Doemioust], a. lo mas inferior 6 mas bajo en situaciou. netted [iieteal, a. cubierto 6 protegido por una red ; reticular ; enredado, cogido con red. netting [noting], s. red, randa, obra de malla ; operacion de hacer redes 6 redecillas ; (mar. ) jareta, alambrado, ajedrez : netting-needle, aguja de tejer redes 6 mallas. nettle [u^ta-i], s. (bot.) ortiga: great nettle, ortiga mayor : small nettle, ortiga menor, cania : nettle-fever, nettle-rash, urticaria: nettle-tree, (bot.) almez, almezo. — ?>«. picar como ortiga ; irritar, provocar, espinar. nettling [netung), s. provocaciOu, irritacion, network [netuoerc), s. red, reticulo, randa, ma- lla ; plexo. neume [ilium], s. (mfis.) neuma. neural [murai], a. nerveo, nervioso. neuralgia [inur(6iyia], s. neuralgia. neuralgic [inurselvic], a. neuralgico. neurasthenia [luuneBzlnaia 6 zinia], s. (med.> neurastenia. neurasthenic (ninrseMinic], a. neurastfinico. neuration [Minr*sha.'n], s. v. nervation. neuritis [niuiaitis 6 ritis], 5. (med.) neuritis. neurography [nimogran], *. neurografia. neurology [niuroiovi], s. neurologia. neuroma [niuroma], s. (med.) neuroma* neuron [niuron], s. eje cerebro espinal. neuropath [nmropaz], s. neuropata. neuropathy iniuropazi], s. neuropatia. neuroptera fniuropteraj, s. pi. (ento.) neur6p- teros. neuropterous, neuropteral [muroptoeroes, raij, a. neuroptero. neurosis [ninroBis], s. (med.) neurosis, neurotic [murotic], a. (med.) neurotico. neurotome [nuirotouin], s. (cir.) neurotomo. neurotomy [niurotomi], s. (cir. ) neurotomia. neuter rmutoer], a. (gram.) neutro; (bot. y zool. ) sin sexo. neutral fniutrai], a. neutral, neutro ; indife- rente, inactivo, indefinido, mediano ; (pint.) neutro, pardusco 6 azulado ; (bid.) neutro, sin sexo; (quim.) neutro.— .5. neutral, neutralism [niutraiigm], s. espiritu y obser- vancia de la neutralidad. neutrality [niutr<imi], s. neutralidad, cali- dad de neutral ; (quim.) calidad de neutro. neutralization 6 neutralisation [niu- tnviiSeShoenJ, s. ncutralizacion. neutralize [niutraiaiS], va. neutralizar. neutrally [mutraii], adv. neutralmente. never [nevcer], adv. nunca, jam^s, en ningtjn tiempo ; no, de ningfin modo : never-more, nunca mas : never a whit, ni pizca : never mind, no importa, no haga Vd. caso : never fear, no hay cuidado, no hay miedo : never so, por muy, por mucho 6 por mas que: were the world never so unfriendly, por mas hostil que fuese el mundo : never so great 6 little, por grande 6 pequeno que sea ; con never se forman varios compuestos, v. gr. : never-ceasing, never-ending, continuo, per- Eetuo, sin fin, eterno : never-erring, infali- le : never-fading, inmarcesible, indeleble : never-failing, inagotable, infalible. nevermore [nevn>rniocEr], adv. jamas, nunca. nevertheless [nevremeies], adv. no obstante, con todo, sin embargo, todavia, 4 pesar de, aun asi. Pant •! aonido de te, ce, d, S, Sh, y, z. veasp la clave dc pronunciacion al princlpio del libro. NEW 348 NIG new [niu], a. nuevo, fresco, reciente, moder- lio, n6vel ; novicio, no acostumbrado, no habituado, advenedizo ; tierno ; reuovado ; ' otro, diferente, distinto : new year, ano Buevo : New Year's (day), dia de ano nuevo, primer dia del ano: New Tear's gift, agui- naldo : new-born, niego, recien nacido : new- created, recien criado : new-delivered, reci6n parida: new fasliion, ultima moda: new- fashioned, de ultima moda : new-fledged, vo- lantou, recien-emplumado, novel : new- formed, reformado ; formado de nuevo : new-grown, recien crecido ; recien salido : new-laid, recien puesto, colocado 6 tendido : new model, modelar de nuevo : new-made, fresco, acabado de hacer: new-married, re- cien «asado : new-mown, recien cortado 6 segado : new bread, pan fresco, tierno : bran new, spick and span new, flamante, nueveci- to : the New World, el Nuevo Mundo. — adv. ni;evamente. recientemente. newcomer [mucoBmoEr], s. recien Ilegado. newel [niuei], s. (arq.) nabo 6 bolo (de esca- lera); (carp.) poste con que termina la ba- randa de una escalera : hollow newel, ojo de la escalera. newest Iniuest], a. superl. de new ; novisimo. newfangled [niufsengojid], a. novel, reci6n in- ventado, de ultima moda. Newfoundland [nlufaundlaend], «. pr. TerraUO- va ; perro de Terranova : Newfoundland fish, bacalao, abadejo. newish [niuiSti], o. bastante nuevo. newly [ni&n], adv. nuevameute, recientemen- te, hace poco : newly arrived, recien Ilega- do. newness [munes], «. novedad; innovaeion ; falta de practica. news [nius], s. noticia, aviso, reporte, infor- me ; noticias, novedades, nuevas ; (en todas las anteriores acepciones news es siempre singular, v. gr. : what is the news? ^que no- ticias hay?: this was news to me, me cogio de nuevo : no news is good news, falta de no- ticias, buena senal); novedad, sucfeso raro 6 inesperado; (impr.) papel ordinario de pe- riodicos : news-agent, dealer 6 vender, ven- dedor de periodicos : news-room, gabinete de lectura : news-writer, gacetillero, noti- ciero, gacetsro. newsboy [nmSboi], s. chiquillo vendedor de periodicos. newsmonger [niAsmoengoBr], s. novelero, gace- tista, portanuevas, paradislero, pilonero. newspaper [nitjlpeipuer], s. diario, gaceta, pe- riudico ; papel de periodico : newspaper man, (fam.) periodista, reportero. newsy [nliigi], a. noticioso. newt [niut], s. lagartija acuatica. Newtonian [niutonian], a. neutoniano. next, a. siguiente, proximo, inmediato, con- tiguo, vecino ; subsiguiente, sucesivo, futu- ro, venidero : next week, la semana proxi- ma: next month, next year, el mes, el ano que viene : next time, la proxima vez, otra vez : the next day, el dia siguiente : the next day before, la vispera : the next life, la otra vida. — adv. luego, inmediatamente despu6s, enseguida : next to, junto a, al lado de, el que sigue k, el primero despuSs de ; casi, poco menos : next to Impossible, casi imposi- ble: what next? ^y luego, qu6?— prep, jun- to &, al lado de : I sat ner.t the chairman, me seutig junto al presidente. Uexus [n^xces], g. nexo, lazo, vinculo. alb, a. asa de la guadatia ; pico, punta, extre- mo ; punto 6 tajo de una pluma ; pico de un ave ; grano de cacao 6 ae caf§. — va. ha- cer punta ; aguzar, afilar la punta de ; cor« tar la pluma. nibble [nibuii], va. mordicar 6 mordiscar, roer, comer S. bocaditos, rozar, pacer, tascar, ramonear. — vn. picar, moraer (como el pez) ; (con at) satirizar, criticar. — s. roedu- ra, ramoneo ; mordisco, bocadito. niblick [nibiic], s. (sp. ) uno de los palos del golf. nice [nais], a. fino, agudo, sutil ; delicado, mirado ; diligente, sollcito ; circunspecto, cauto ; exacto, concienzudo, escrupuloso ; pulcro, pulido, primoroso, reiinado, elegan- te, esmerado ; tierno, fragil ; gustoso, agra- dable, delicioso, exquisito; bueno ; liudo, bonito, geutil, amaole : a nice point, ua punto delicado : nice distinction, sutileza. nicely [naisu], adv. con finura ; delicadamen- te; primorosamente ; sutilmente ; (fam.; muy bien. niceness [naisnes], s. finura, gentileza, ama- bilidad ; delicadeza. nicety [naisiti], s. finura, gentileza, delicade- za, primor, amabilidad; escrupulosidad, exactitud, esmero ; refinamiento, atildadu- ra, sutileza, argucia, nimiedad : niceties of logic, of politics, sutilezas de la logica, argu- cias de la politica: nicety of honour, pundo- nor : to a nicety, con la mayor precision, en buen punto: niceties, golosinas, manjares delicados. niche [nich], s. nicho, capilleta. nick, s. muesca, mella, picadura, corte, es- cote, tarja; (impr.) cran del tipo ; muesca en la cabeza de un tornillo ; punto critico, momento oportuno ; jugada favorable : (Old) Nick, el diablo: in the nick of time, en el momento perentorio, a punto, a tiempo. — va. mellar, cortar 6 hacer muescas, desean- tillar, tarjar ; acertar, dar en el clavo ; He- gar a tiempo. — V7i. corresponder, igualarse, ser parejo ; hacer una buena iugada. nickel fnikei], s. (quim.) niquel ; {E. U. fam.; moneda de niquel (5 centavos) : nickel- plated, niquelado: nickel-plate, va. nique- lar. nicknack [nicnsec], s. friolera, frusleria, chu- cheria. V. knicknack. nickname [nicneim], *. apodo, mote, sobre- nombre. — va. motejar, apodar, apellidar. nicotian [mcoshian], a. nicociano. niCOtin(e [nicotin], s. nicotina. nictitate inictitet], vn. pestariear, parpadear: nictitating membrane, membrana de pesta- neo. nictitation [ntctit^Shoen], s. pestaneo. nidificant [ludincant], a. nidificante. nidij&cation [nidifik^ghoen], s. nidificacion. nidify [nidifai], vn. nidificar, anidar. nidulate [nidlulet], va. V. nidify, — a. V. NIDv ULANT. nldulction [nidiui^ghoen], s. acto de anidar ; duracion de la nidada. nidus [naidces 6 nidus], s. uido ; centro 6 foco de infeccion ; (anat.) nucleo nervioso. niece [iuh], sf. sobrina. niello [ni^ioj, s. niel.— t)rt. nielar. nig, va. cortar el l)orde (de una moneda) ; labrar (piedra) k pico. nigella [niv6ia], s. (hot.) neguilla. niggard [niBard], a. y s. tacano, cicatero, mezquino, avariento, avaro, miserable, niggardish [niKardish], a. cicatero. nl^gard(li)neS8 [ni<8rd(U)ne«), s. tacaneria cicateria, mezquiudad, economia, miseria. niggardly [niKardii], a. mezquino, miserable, — adv. tacaiiamente, mezquinamente, mise- rablemente. Para el soiUdo de », as, d, 9. Ih, t, s, viase U clave de pronunciacion al prtndpio del Ubro. NIG 349 NIX nigger [nigoer], 5. (despec.) negro, negra ; uno ^Te varios inventos mecanicos ; (ento. ) oru- ga negra ; nigger-engine, maquina ruda- mente construida. niggerism [nigaerism], s. locucion 6 idiotismo propio de los uegros. niggle [nigoii], va. burlarse de. — im. ocuparse eu menudencias. — s. letra meniida 6 metida. niggling [nigiing], s. (b. a.) miuuciosidad. nign [iiai], p7-ep. cerca, no lejos de, cabe, jun- to a : nigh the shore, cerca la playa. — adv. cerca, inmediato ; casi, cuasi : draw nigh, acerquese Vd. — a. cercano, proximo, veci- no ; (fam.) de la izquierda (hablando de caballos) ; allegado, intirao. night [nait], s. noche ; anochecida ; tinieblas, obscuridad ; ofuscacion, ceguera, cegue- dad ; tristeza, afllccion ; muerte : at night, by night, de noche, por la noche : good-night, buenas noches : to-night, esta noche, a la noche : laat night, anoche, la noche pasada, ayer noche : to-morrow night, nianana por la noche : Sunday night, domingo por la noche. NOTA. — Con night se forman numerosos vo- cablos compuestos, siendo los mas usados los sigaientes : night-bell, campanula para llamar por la noche : night-bird, pajaro noc- turno; (fam.) trasnochador : night-brawler, alborotador nocturuo : night-cap, gorro de dormir ; (fam.) trago que se toma antes de acostarse : nightclothes, night-dress, night- gown, night-shirt, night-robe, caraisGn, ca- misa de dormir : night-chair, night-stool, sillico : night-dew, relente, sereno : night- dog, perro que caza de noche : nightfall, anochecida : night-faring, que viaja de no- che : night-fire, fuego fatuo : night-glass, ca- talejo nocturno : night-hawk, night-Jar, (orn.) chotacabras : night-heron, (orn. ) gar- zota : night-key, llavin, Have de noche: night-latch, night-lock, cerradura de resor- te : night-lamp, night-light, night-taper, ina- riposa, lamparilla 6 luz de noche : night- mare, pesadilla : night-piece, (b. a.) cuadro 6 escena nocturna : night-rest, reposo de la noche : night-robber, ladron nocturuo : night-school, escuela nocturna : nightshade, (bot.) dulcamara, solano : night-soil, conte- nido de las letrinas : night-time, noche : night-walker, noctivago, sonarabulo ; vago 6 mujer publica que callejea de noche : night-wanderer, noctivago : night-watch, se- reno, centinela, guardia 6 ronda de noche : night-work, trabajo nocturno. nightingale [naitingueu], s. (orn.) ruisenor. nightly [nauu], adv. por las noches, todas las noches. — a. nocturno, nocturnal, de noche. nightward InaUuord], a. cercano 6 proximo a la noche. nigrescence [mgr^sens], nigrification [mgri- fikeShceii], s. enuegrecimiento. nigrescent [nigr^scBut], a. negruzco. nigrify [nlgrifai], va. ennegrecer. nihil [naijii], s. (lat.) nada. nihilism [naijinsm], s. (filos.) nihilismo ; (pol.) nihilismo, anarquisrao. nihilist Inaijiiist], s. nihilista ; anarquista. nihilistic [naijiiiKticl, a. nihilista. nihility [naijinti], s. la nada. nil, nill [mii, s. nada; hojuela que salta del bronce al forjarlo. nilg(h)au [nilgan], s. (zool.) especie de anti- lope. nimble [nimbcei], a. ligero, vivo, activo, listo, agil, veloz : nimble-fingered, ligero de dedos : nimble-footed, ligero de pies, alipedo : nimble- pinioned, de vuelo rapido : nimble-witted, vivo, despierto, inteligente. nimbleness [nimtoeines], s. ligereza, velocidad^ actividad, agilidad, celeridad; expedicion, destreza. nimbly [nlmbu], adv. ligeramente, pronta- mente, ^gilmente. nimbus [nimbces], s. nimbo ; aureola. nincompoop [nincoempup], s. (fam.) badula- que, simplon, tonto, pelele. nine [nain], a. y s, nueve : nine-sided, non ago- nal : the Nine, las nueve Musas. ninefold [nainfoid], a. y adv. nonuplo, nueve veces. ninepence [nainpeng], s. nueve peniques ; real fuerte 6 media peseta. ninepins [nainpins], s. juego de bolos. ninescore [nainscoter], a. J s. nueve vece» veinte. nineteen [naintin], a. y s. diez y nueve. nineteenth [naintinz], a. decimonono. ninetieth [niintie?], a. nonag^simo, noventa. ninety [nainti], a. y s. noventa. ninny [nini], s. simple, mentecato, pelele, ba' dulaque, papanatas, bobo. ninth [nainz], «. nono, noveno, nueve : ninth of June, nueve de junio. ninthly [nkinzu], adv. noveno 6 en nono lu- gar. niobium [naio- 6 iiidbioem], s. (quim.) niobio. nip, va. pellizcar, coger, asir, sujetar, aga- rrar ; morder, mordicar, cortar, recortar, dentellear, desmochar ; helar, escarchar, marchitar ; tocar de cerca, interesar : to nip in the bud 6 blossom, cortar en flor : to nip off, desmochar, despuntar. — s. pellizco ; pe- dacito ; trago, traguito ; uiiada, dentellada ; helada, escarcha ; cogida ; dafio repentino de las plantas 6 sembrados : nip and tuck, (fam. E. U.) empate. Nipa fnalpa 6 nipa], S. (bot.) nipa. nipper [nlpar], s. agarrador ; pinza ; boca de algunos crust&ceos ; pala, diente delantero del caballo.— ;p/. pinzas, tenazas, tenacillas; (mar.) raojeles, badernas. nipping [niping], s. araiio, rasgufio, morde- dura.— a. mordaz, picante : nipping-tool, sa- cabocados. nippingly (nipiugii], adv. mordazmeute. nipple [nipoei], s. pezon, tetilla; chimenea de armade percusion ; pezon artificial : nipple- shield, pezonera: nipplewort, (bot.) lapsana. nit, s. liendre ; punto pequeno. niter, nitre [naUcEr], s. nitro, salitre : nitre- bed, nitral. nitid [iiitid], a. (bot. ) lustroso. nitrate [naitret], s. (quim.) nitrato, azoato. nitric [naitric], a. nitrico, azoico : nitric acid, flcido nitrico. nitrid [naitrM], ,1. (quim.) nitruro. nitrification [naitrink^ghoen], s. (quim.) nitri- ficacion. nitrite fnaitrait], s. (quim.) nitrito. nitrocellulose [naitro8«iuiog], s. (quim.) nitro- celulosa. nitrogen [nauroYen], ,<t, nitrogeno, Szoe. nitrogenize [naUroyenais], va. nitrogenar. nitrogenous [naUroyenoes], a. nitrogen ado. nitroglycerin [naitrogiisferin], s. nitroglice- rina. nitrometer [naitrometoer], *. nitrometro. nitroprussid, nitroprussiate [naitroprtsid, pri'isiet], ,s. (quim.) nitroprusiato. nitrous, nitry [naitroes. m], a. nitroso, sali- troso : nitrous acid, 4cido nitroso. nitty liiiti], a. leudroso. nival tnaivai], a. nevoso. niveous [nivioeg], a. niveo. nix(ie [nix(i], s. genio de las aguas ea la mito logia alemana ; (E. U. fam.) nitos, nada. Para el sonldo de ae, ce, o, §, §h, t, x, v^ase la clave de pronunciaciOD al principio del libro. NO 350 NON no, <i(io. no : whether or no, de uu luodo u otro ; sea que ... 6 que no ... ; tauto si . . . como si no : no more, no mas : say no more, no digas mas : no more of this, basta, bastaute, no hablemos m4s de eso. — a. ningun, nin- guua : by no means, de ninguna manera, de ningfin luodo : (it is) no matter, no importa : to no purpose, sin objeto, en vano, inQtil- meute : there is no bread, uo hay pan : I have no book to read, uo tengo ningun libro para leer: no one, uadie : (fiim.) no-account, sin valor, despreeiable.— 5. {pi. noes) no, voto negativo. NoacMan [no^kisen], a. relativo Sl Noe. nob, s. (fam.) lacabeza; protuberancia, bul- to ; (fam.) noble, persona de visO. OObby [nobi], a. (fam.) llamativo ; ostentoso, vistoso ; jarifo. nobiliary [nobiiiaeri], a. nobiliario. nobility [nobliiti], *. nobleza ; dignidad, gran- deza ; aristocracia. noble [nouboei], a. noble, hidalgo, caballeroso, ilustre, insigne, esclarecido, majestuoso ; grande, elevado, sublime ; magnifico, gene- roso ; liberal. — s. noble, aristocrata, titulo del reino; (Ingl.) moneda antigua: noble extraction, noble alcurnia, sangre azul : to make noble, ennoblecer: noble metals, me- tales nobles (oro, plata y platino). noblemail [nouboeimasn], s. noble, hidalgo, ti- tulo del reino. nobleness [nouboeines], s. nobleza, dignidad, grandeza, lustre, esplendor. noblesse [ixiwes], 5. nobleza, aristocracia. noblewoman [iioubojiumiin], s. mujer noble, hidalga. nobly [noubli], adv. noblemente ; caballerosa- meute, hidalgamente : nobly born, noble de nacimiento. nobody [nobode], s. nadie, ninguno ; persona despreciable : nobody else, nadie mas, nin- gun otro. nock [noc], s. (mar.) puno de la boca (de una vela). noctambulist [noctambuiist], s. somnambulo. noctiflorous [noctiaoroes], a. (bot.) que florece de noche. nOCtilUCa [noctSHica], *. noctiluco. noctuidse [noctuidi], s. pi. (ento.) noctuclitos: noctuid, uoctuela. nocturn [lui'^toern], ,s. (igl.) maitines. nocturnal [uoctcemai], a. nocturnal, nocturno. — s. (mar.) nocturlabio. nocturne [noctujm], *-. (pint.) escena noctur- na; (mus.) nocturno. nod, va. hacer una sefla afirmativa 6 llama- ti"a con la cabeza ; iuclinar la cima 6 parte superior (de una rama, etc.). — vn. cabecear, doolar 6 inclinar la cabeza; descabezar el sueno, dormitar.— 5. cabeceo ; cabezada ; sigoo 6 sena con la cabeza ; saludo, reveren- cia, mocha, inclinaciou de cabeza. nodal [nodal], a. nodatil, nudoso. nodated [nod<^ted}, a. nudoso. nodding [noding], pa. (bot.) incliuado, col- gante. — s. cabeceo ; saludo con la cabeza. noddle [nodoei], «.(despec.) moUera, cabeza. noddy fnodij, s. pelele, papanatas ; carruaje ligero de dos ruedas ; pajaro bobo. node [noud], ti. bulto, protuberancia, chich6n ; nudo ; (cir. ) nodo, nudo, tumor, dureza, nodulo: (astr.) nodo; (bot.) nudo; (geom.) nodo ; (teat.) enredo, nudo, trama. nodose [nodos], a. nudoso. nodosity fnodoBiti], .s. nudosidad. nodular [nodiuiarj, noduled [nodiuid], a. que tiene nodulos 6 nudillos. nodule [nodiui], s. nudillo ; nodulo. noetic [noetic], a. mental, intuitive. nog, s. bloque de madera ; (mar.) cabilla, cla- vija: egg-nog, caldo de la reina (de leche, liuevo, azucar y ron). noggin [noguin], s. cubo ; jarro. nogging [noguiiis], s. tabique ; escora. noise [noiS], s. ruido, sou, sonido ; estruendo, bulla, bullicio, clamor, griteria, algarabia, baraunda ; rumor, zutubido ; fama, nombre, noticia. — va. esparcir, divulgar, propalar; turbar con gritos 6 con estruendo. noiseful [noisnu], a. ruidoso. noiseless [noiaiesl, a. quedo, sin ruido, tran- quilo, callado, sordo, silencioso. noiselessly [noiSeiesU], adv. quietamente, chi- ticallando, sin hacer ruido. noisily InoiSHi], adv. ruidosamente, bulliciosa- meute, estruendosamente. noisiness lu6i$iuesl, s. baraduda, estrgpito, ruido, tumulto, alboroto. noisome [n<iisoeni], a. apestoso, fetido. noisomely [noisiBmU], adv. apestosamente. noisomeuess [uoiscemues], s. mal olor, fetidez, hedor, peste. noisy inoiSi], a. ruidoso, buUicioso, clamoroso, turoulento, estrepitoso. nolens-VOlens [uoienS-voienS], adv. velisnolis, de buena 6 mala gana, de grado 6 por fuerza, quieras 6 no. noli-me-tangere [uoui-ini-tfinYei-e], s. (bot) balsamiua ; (med.) uolimetangere. nolition [noHSiicen], s. (teol.) nolicion. nolle prosequi [nole prosecual 6 cuij, loc. lat. (for.) abandono de accion. nomad(ic [nomad, nomadic], a. nomada, erran- te, trashumante. — s. nomada. nomarch [nomarc], s. nomarca. nome [noum], s. provincia, nomo ; (alg.) ter- mino. nomenclator [nomenci^toBr], s. uomenclador, nomenclator. nomenclature [nomenci6choer], s. nomencla- tura. nominal [nominal], a. nominal, titular, de nombre. nominalism [nominaiiSm], s. Dominalismo. nominalist [nominalist], 5. nominalista. nominally [nominaU], adv. nominalmente. nominate [nomineit], va. nombrar, elegir, sefia" lar, designar, senalar, nomination [nomiu68hoen], s. nombraraiento, nomimiciun, propuesta. nominative [nominativ], s. (gram.) nomins/- tivo. nominator [uominetoer], s. nominador, nom- brador. nominee [nomiuij, s. nomino, nombrado, pro- vis to. nominor [nominor], s. nominador. nomology [uomoioYi], s. tratado de jurispru- dencia. non-, particula negativa que corresponde & los prefijos espaiioles in, no : se une por un guion a la palabra siguiente : non-accept- ance, falta de aceptacion ; recusacion : non- actinic, no actinico : non-appearance, (for.) contumacia, rebeldia : non-arrival, falta de llegada 6 arribo : non assumpsit, (for.) la alegacion de que una persona no ha hecho alguna promesa: non-attendance, falta de asistencia : non-commissioned oUcer, sargento 6 cabo : non-committal, reservado, que no se compromete expresando su opinion : non- compliance, falta de curaplimiento : non- combatant, no combatiente : non-conformist, disidente de la Iglesia anglicana : non-con- formity, desconformidad, disidencia de la Iglesia anglicana : non-concurrenee, falta de Para e) aoiMo de e, ob, u, 3, Sh, r, x, v^ase U cUve de pronunclacidu al princlpio del libro. NON 351 NOS union 6 combinacion : non-conducting, no conductive : non-conductor, no conductor, mal conductor : non-contagious, no conta- gioso : non-content, oponente ; voto contra- rio : non-delivery, falta de remision 6 de en- trega : non-electric, anelectrico : non-essen- tial, no esencial : non-existent, inexistente : non-payment, falta de pago : non-performance, falta de ejecuciou : non-residence, ausencia : non-resident, ausente, no residente : non- resistance, obediencia pasiva. nonage [u(ine(iYl, s. minoridad. nonagenarian inonaveu^nan], a. y s. nonage- nario, noveuton. nonageslmal [uoiiav^simai], a. nonagesimo. nonagon [nonagon], *. nonagono. nonce [nous], s. tiempo preseute ; actualidad : for the nonce, por esta vez, para esta oca- sion. noncbalance [uonghalaus 6 nongbalaeus], S. (fr. ) indiferencia. nonchalant [nonShaiantj, a. (fr.) indiferente, irapasible. non compos (mentis) [non compos (mentis], a. (lat.) insano, falto de juicio. nondescript [nondescript], a. no descrito ; in- describible, raro, estrambotico. — s. objeto curioso, raro y desconocido. none [nu?u], pi-on. nadie, ninguno ; nada, nada de : none will be excepted, no se excep- tuara a nadie : he has none, no tiene nin- guno : none of that, nada de eso : none of your business, nada le importa k Vd. — adv. no, de ningun modo : he was none the worse, no se hallaba peor : none-so-pretty, (bot.) V. London pride. nonentity [non^ntiti], non-existence [nonegg- iBtens), s. la nada; la uegacion ; persona 6 cosa de ningun valer, cero a la izquierda. nones [uounS], 5.^;. nonas; (igl.) nona. nonesuch [noeusoecii], a. y s. sin igual, sin par. nonilllon [noniiifen], 5. (arit.) nonillon, (E. U. y P'r. ) unidad con treinta ceros ; (Ingl.) unidad seguida de cincuenta y cuatro ceros. nonius [n6nire»], s. V. VERNIER. nonjuror [nonjurour], s. (Ingl.) clerigo que no juro fidelidad al trono en 1688. nonpareil [iionparSi], a. sin par, incompara- ble, sin rival.—*, persona 6 cosa de incom- parable merito ; (orn.) variedades de pin- zon y de loro ; (impr.) nomparell, tipo de seis puntos. ^^ Este es el tipo nomparell. nonplus [nonpioes], s. perplejidad, estupefac- cion. — va. confundir, aplastar, dejar sin pa- labra: nonplu8(s)ed, confundido, turulato, estupefacto. nonsense [nonsens], s. desproposito, dispara- te, desatino, dislate, tonteria, vaciedad, in- sensatez, mentecatada, absurdo, necedad ; (fam.) musica celestial; bagatelas, frusle- rias, jerigonza. nonsensical [nouBensicai], a. disparatado, san- dio, al)surdo, desatinado. nonsensically [nons^nsicaii], adv. disparata- dameute, tontamente. nonsensicalness [iions^nsicaineR], s. absurdi- dad ; insensatez. nonsuit [nonsuu], s. (for.) abandon© de ac- cion ; sobreseimiento ; caducidad de la ins- tancia. — va. (for.) absolver de la instan- cia ; sobreseer. noodle [nudcei], s. tallarin ; (fam.) zonzo, pe- lele, simplon, mentecato: noodledom, con- junto de necios. nook [nuc], s. rincon, escondrijo. noon [nun], s. mediodia, meridian© ; culmina- cion, apogeo : high noon, las doce en punto. noonday [nunae], s. mediodia. — a. naeridionaL nooning tnuniug], s. siesta. noontide Inuntaid], a. meridional. — s. medio- dia ; apogeo, culminacion. noose [iius 6 nus], 5. lazo corredizo, gaza; do- gal : noose snare, trampa. — va. [nus] lazar, coger con lazo corredizo, 6 con trampa. nopal [uoupai], s. (bot.) nopal, higuera chum- ba. nor, conj. ni, no, tampoco ; particula correla' tiva de neither 6 not : neither you, nor I, ni tu ni yo : I did not go, nor did I intend it, no fui ni tuve intencion de ir : I neither love nor fear thee, ni te amo ni te temo : nor was this all, pero esto no fue todo. norm, s. v. norma ; (biol.) tipo. norma, s. norma, regla, modelo, ley ; molde, patron, escuadra. normal [normal], «. normal, regular ; tipico, ejemplar; (geom.) normal, perpendicular: normal school, escuela normal. normalcy [n6.mai8i„ normality [norniSBiiti], s. normalidad. normalize [normaiais^, va. regularizar, hace» normal. normally [normaii], adv. normalmente. Norman [norman], a. Y s. normando; (mar.) burel del molinete. Norse [nors], a. y s. escandinavo. Norseman [n6r«nian], s. hombre del Norte, antiguo escandinavo. north [norz], s. norte ; septentrion ; region 6 distrito al norte de un punto dado ; (poet.) cierzo : North, (E. U.) region que se halla al norte de los estados donde existio la es- clavitud. — a. septentrional, del norte: north pole, polo norte, polo artico : north by east, norte, cuarto nordeste : north by west, norte, cuarto noroeste: north star, estrella polar, estrella del norte : north wind, nor- tada, cierzo. northeast [uomst], s. y a. nordeste. northeaster [norzistoer], s. tempestad nordes- tal. northeasterly [norzistoerii], northeastern [norzistnern], a. UOrdestal. norther [nomcer], s. cierzo, nortada. northerly [nonxtrii], northern [uorDoem], a, septentrional, boreal, artico, aquilonal ; de? norte 6 hacia el norte : northerly winds, vientos del norte : northern lights, aurora boreal. northern(er [norDoemoer], s. habitante del nor- te: Northerner, (E. U.) natural de los esta- dos del norte. northing [noroing], s. (mar.) derrota hacia el norte ; diferencia en la latitud norte. Northman [norzmau], s. V. Norseman. northward (S [n6rznard(8], adv. hacia el norte. northwest [uorzuest], s. y a. noroeste, no- rueste. northwesterly [norzu^stoerii], a. hacia el no< roeste 6 del noroeste. northwestern [noizu6«toern], a. perteneciente 6 situado al noroeste. Norwegi.an [norulvian], s. y a. noruego. nose [nouS], s. nariz ; hocito de los auimales ; olfato ; sagacidad ; algo parecido a una na- riz, V. gr. : proa de un buque ; tobera 6 ca- iiuto de fuelle ; pico 6 boca (de cafetera, jarro, etc.): flat nose, nariz chata, roma 6 remachada: pug 6 snub nose, nariz respin- gada: Roman nose, nariz aguilena ; to count noses, contar person as : to follow one's nose, seguir en linea recta : to lead by the nose, tener 3 uno agarrado por las narices, mane- jarlo S. su antojo : to thrust the nose into, entremeterse, meter las narices en, curio- Para el sonldo de ae, oe, d, S, sh, t, », y^ase la clave de pronunciacion al prlnciplo del llbro NOS 362 NOT sear : to pat one's nose out of Joint, suplan- tar a otro : to bleed at the nose, echar san- gre por las narices : to blow one's nose, so- narse las narices: to pick one's nose, hurgarse las narices : to speak through the nose, ganguear : to turn up one's nose at, mirar con desprecio, desdenar : under one's nose, a las barbas de uno, en su presencia : nose- bag, morral, cebadera : nose-piece, sobarba, muserola; extreme del microscopio que lleva el objetivo ; porta-objetivo ; extreme 6 boquerel de manguera. — va. y vn. oler, olfa- tear, husmear, rastrear ; restregar la nariz contra ; ganguear ; encararse ; oponerse, hacer frente ; (con out) descubrir, averi- guar. noseband [uouSbsend], *. muserola, sobarba. nosebleed inousbud], s. epistaxis, hemorragia nasal; (bot.) milenrama. nosegay [nouSgue], s, ramillete ; porno de flo- res. nOSel [n6s<Bl], S. V. SOZLE. noseless [iKuiSies], s. desnarigado. nosograpby [nosogranj, s. nosografia. nosological [nosoloylcal], a. nOSOlogicO. nOSOlOglst [nosoloYlst], S. nosologO. nosology [nosoiovi], s. nosologia. nostalgia [noswlivia], s. nostalgia. nostOC [niistoc], s. liquen. nostologic [noBtoioYic], a. senil. nostril [nostrn], s. ventana de la Hariz. nostrum [nostroem], s. remedio 6 medicina se- creta 6 de patente ; cfiralotodo. not, adv. no, de ninguna manera : certainly not, por supuesto que no : not at all, de nin- gun modo : not but 6 not that, no es (decir) que : not but that I shall go, no es decir que no vaya : not that I say, no es que yo lo di- ga : not to say, por no decir : not so much as, ni siquiera : they had not so much as heard, ni siquiera habian oido : I think not, no lo creo; creo que no: is it not? ino es eso?: she sings well, does she not 7 ella canta bieu, I no es asi ? notability [notabiiiti], s. notabilidad, singu- laridad ; persona notable. nOtableneSS [noutaboelnes], s. notabilidad. notable [noutaboei], a. notable, memorable, observable, digno de atencion ; hacendoso, cuidadoso, arreglado, economico. — s. perso- na notable 6 eminente. notably [notabii], adv. notablemente, marca- daraente, insigneinente. notarial [not6riail, a. notarial. notary (public [notari (p^bucj, s. notario, es- cribano publico. notation [not^Shoen]^ s. notacion, anotacion ; sentido, significacion ; numeracion escrita ; notacion aritmetica, musical, quimica 6 16- gica. notch fiioch], *. muesca, corte, rebajo, in- cision, entalladura, tajo, farda, gubiadura, ranura, mortaja, tajadura, hendidura ; me- 11a; (mar.) tojino. — va. hacer muescas ; den- tar, mellar ; escoplear, ranurar, ruiiar. note [nout], s. notaj marca, senal ; anotacion, escolio ; apuntacion, apuutaniiento, apuute, memoria; comunicacion, nota diplora^ti- ca; billete, esquela, cartita; observacion, conocimiento, noticia, aviso ; distinci6n, importancia; (m6s.) nota; tecla; tono ; voz, acento ; (com.) vale, pagar6, abonarg : bank-note, billete ae banco : note of hand 6 promissory note, pagarg : to take note, temar nota, anotar ; notar, advertir algo : foot- note, nota al pie (de la pagina) : half note, (mfis.) minima: whole note, semibreve : open notes, notas blancas (breves, seraibre- ves y minimas): black notes, notas negras (todas las demas): notes, solfa, pieza de mflsica : note-book, libreta, agenda, memo- randum, libro de memoria : note-paper, pa- pel para esquelas. — va. notar, marcar, dis- tinguir ; reparar, observar, advertir ; ano- tar, apuntar, escoliar, poner por escrito, re- gistrar : to note an exception, (for.) anotar en los autos la excepcion que ponga uua de las partes : to note a protest, protestar una letra 6 pagare. noted [nouted], a. afamado, celebre, famoso, conocido, insigne, eminente. notedly [noutedu], adv. notablemente. notedness [uouteduen], s. celebridad, fama, reputacion. noteless [nouties], a. obscuro, desconocido. noteworthy [noutuoerDi], a. notable. nothing [n<£ziiig], s. nada, ninguna cosa; la nada ; naderia, frioiera ; nitos ; cero, : that is nothing to me, eso nada me im porta : good for nothing, iuutil, inservible, despre- ciable : next to nothing, casi nada : nothing- worth, sin valor, despreciable : to make nothing of, no reparar en ; no sacar prove- cho de ; no acertar a compreuder ; no sacar nada en claro de : to come to nothing, ano- nadarse, aniquilarse : for nothing, gratis, de balde, por nada, gratuitamente. — adv. de ningtin modo, en nada: nothing daunted, sin temor alguno. nothingness [u^exingnes], s. nada, nouada, naderia. notice [aoutu], s. nota, observacion ; aten- cion ; aviso, noticia, informe, advertencia, anuncio ; notificacion, comunicacion ; men- cion ; articulo, suelto ; ojo, llamada ; cousi- deracion, cortesia : worthy of notice, digno de atencion 6 de mencion : to give notice, advertir, hacer saber, avisar, dar aviso, in- formar : to take notice of, hacer caso de ; notar, observar ; cu id arse de : to give short notice, conceder uu corto plazo : at the shortest notice, al momento, tan pronto co- mo sea posible. — va. notar, observar, adver- tir, mirar, reparar ; hacerse cargo de, aten- der a, cuidar de ; apercibirse de ; mentar, hacer mencion de ; (fam.) tratar con aten- cion. noticeable [notisaboBi], a. di^no de atencion, notable, reparable, perceptible. noticeably [notuabu], adv. notablemente, perceptiblemente. notification [notinkfiShren], s. notificacion, aviso, advertencia, citacion, cita. notify [notifai], va. notificar, comunicar, noti- ciar, participar, advertir, avisar ; dar k co- nocer, informar, publicar. notion [n6§hoen], s. nocion ; percepcion, idea, pensamiento ; parecer, voto, dictamen, opi- nion ; entendiraiento, sentido; (fam.) in- tencion, inclinacion, capricho ; (fam.) no- vedad, baratija: Yankee notions, articulos de merceria. notional [noshopuai], a. imaginario, ideal ; qui- m6rico, fantastico ; caprichoso, caprichudo ; chiflado, mani&tico. notionally [noShoBnaii], adv. idealmente. notoriety [notoriteti], s. notoriedad, publici» dad. notorious [notorioes], a. notorlo, pfiblico, co- nocido, noto, conspicuo, fragante ; de mala reputacion. notoriously fnotorioeslil, adv. notoriamente, evidenteniente. notoriousness [notorioeHneg], s. notoriedad, publicidad. notus [ii6t<e8], s. noto, austre. Para el Bonldo de «s, w, n, 8, fib, t, i, viase la clave de pronunciaclou al principio del Ubro. NOT 363 NUM BOt-'Wheat [not-juit], *. (bot.) trigo chamorro. nOtWltllStandljlg [notulDBtsendlag], odv. DO obstante, sin embargo, empero.— prep, k p>esar de, sin embargo de, k despecho de. — conj. aun cuando, aunque, con todo, bien que ; por mas que. nougbt [not), 5, nada. V. naught. noun [iiiun], s. (gram.) nombre, substantive: common noun, nombre substantivo : collect- ive nonn, nombre colectivo : proper noun, nombre propio. nourish [nAHSh], va. nutrir, alimentar, susten- tar, mantener, abrigar, alentar, fomentar; criar, educar. — vn. nutrir, dar alimento. nourishable [ucferilhaboeij, a. que se puede nu- trir 6 fomentar. nourisher [iKferjghojr], s. nutridor, nutriente, alimentador. nourishing [iKferighing], pa. y a. nutritive, nutricio, substancial, nutrimental. nourishment [n(feriShmoent], s. nutrimento. alimento, substancia, sustento ; nutricion, alimentacion ; pasto, pabulo, fomento. novation [uovdshoen], s. (for.) novacion. novel [novoei], a. novel, nuevo, original ; re- ciente, moderno. — «. novela; (for.) navela : novel-wright, novelador. novelette [novelet], s. novela corta. novelist [novelist], s. novelista, novelador. novelistic (noveiisticj, a. novelesco, roman- cesco. novelize [novelaiS], va. novelar. novelty [noveiti], 5. novedad ; innovacion. November [nov^mboer], s. noviembre. novena [novinaj, s. (igl. ) novena. novenary [novenaerO, a. novenario. novennial [nov^niai], a. que ocurre cada no- veno ano 6 que dura nueve anos. novice [novis], s. novicio, principiante, pri- merizo, bisono, neofito, novate, tiron ; (igl.) novicio. novitiate [noviShiet], s. (igl. ) neviciado ; no- vicio. now [nau], adv. ahora, en este memento, ac- tualmente ; poco ha ; ya, era ; despues de este, de aqui a poco; ahora bien, este su- puesto ; ; varaos ! : now and again, now and then, de vez en cuando, de cuando en cuan- do, algunas veces : Jnst now, ahora mismo, inmediatamente (just now se expresa en es- panol a menude por el verbe " acabar de " ; V. gr. : I have Just now seen him, acabo de verle) : how now? icomo? ique tal ? : before now, antes de ahora : until 6 till now, hasta ahora, hasta este memento : now . . . now . . . , ya . . . ya ; era . . . ora, alternativa- mente : now »oft, now loud, ya suave, ya es- trepitoso : now rich, now poor, alternativa- mente rice y pobre ; ora rice, ora pobre : now I what do you think ? { vamos ! i qu6 piensa Vd. ? i qu6 le parece S. Vd. ? — conj. raas, pero, pues : now then, pues bien : now that, ya que, ahora que, puesto que. — .i. ac- tualidad, el memento presente. nowadays [nauadeS], adv. en nuestres dias, en nuestres tiempos, hoy dia. noway(S [noueCS], adv. de ningGn medo. nowhere [nojueter], adv. en ninguna parte: nowhere else, en ninguna otra parte. nowhither [nojuiDcer], adv. hacia ninguna parte. nowise [n6uai§], adv. de ningQn medo, de ninguna manera, de mode alguno. noxious [nocShflgg], a. nocivo, danino, perni- cioso, malsano, mefitico, necente. noxiously [nocShoesU], odv. perniciosamentc. noxiousness [nocShoesnes], s. calidad de no- cente 6 daiiine. noz(z)le [noSoBi], s. boquerel (de manguera) ; boquilla, gollete, piton, cueilo, alargadera, Canute, tobera; (Ingl.) hocico. nubbin [n<febin], s. (fam. E. U.) mazorca im- perfecta de maiz. Nubian [nubian], a. nubio. nubiferous [niubifoeroesi, nubigenous [mubiT- enoKs], a. nubiloso, nublese. nubile [muwi], a. nubil ; dencella casadera. nubilous, nubilose [niubiitts, log], a. nubleso, nubiloso, sorabrlo. nucha [nfica], s. nuca. nuciferous [niuslfaeroes], a. que produce nue- ces. , nuclear [nuicuar], a. nucleario. nucleate [niuciiet], va. y vn. formar un nuclea nucleolus [niucHoicBB], s. {dim. de nucleus) nu- cleele. nucleus [niAcUoeB], s. nficleo. nudation [mud^Shuen], s. acto de desnudar. nude [uifid], a. desnude, nude ; escueto. nudge [noedv], va. tocar con el cede. — s. toque ligere dado con el code. nudity [niuditi], .i. desnudez, desabrigo. nUgatOrineSS [niugatonnes], S. nulidad. nugatory [niAgatori], a. nulo, inv41ide, inefi- caz, nugaterie, frustraneo, futil. nugget [nefeguet], 5. (min.) pepita, palacra. nuggety [u<£gueti], a. ballade en forma de p«- pitas. nuisance [uiusans], s. incemedidad, molestia, estorbo ; engerre, fastidie, chinchorreria, lata; indecencia, porqueria ; (for.) perjui- cio, dafie, molestia 6 incemodidad que se causa al projime sin derecho para elle : com- mit no nuisance, se prohibe hacer aguas, 6 depositar inmuudicias : what a nuisance 1 i que fastidie ! ; qu§ suplicio ! null [noei], vn. ternear alge en forma de cuen- tas de rosario ; ensertijarse, formar cocas : nulled work, ebra de rosario. — a. nulo, inva- lide, irrite, sin fuerza legal. — s. cosa sin validez ni eficacia ; nonada, cere ; ebra de rosario. nullification [noeiinkdShoen], s. anulacion, in- validacion ; (E. U. pel.) renuncia de un es- tado a ebedecer las leyes federates. nullify [ncfeiifai], va. anular, invalidar, abrogar. nullity [n&iiti], 5. nulidad; (for.) acto 6 do- cumente nulo y sin valor. numb [noem], a. aterido, entumecide, enterpe- cide, adermecide, paralizado, baldado. — va. entumecer, baldar, paralizar, entorpecer. number [u&mbasr], va. numerar, centar ; com- putar; incluir en un nfimero ; ascender a numbering machine, m^quina numeradora.- s. nfimero, cifra, guarisme ; cantidad, celeo cion, multitud ; (gram.) nfimero; (impr.) nfimero 6 ejemplar de periodice ; entrega 6 cuaderne de una publicacion. — pi. aritme- tica, ciencia de les nfimeros ; ritmo, caden- cia : Numbers, Nfimeros, libro del Antigue Testamento: back number, nfimero atrasade de un periodice ; persona 6 cosa anticuada : number one, (fam.) une mismo, si mismo : to look out for number one, cuidar de si mismo : round number, nfimero redondo : without number, innumerable, sin nfimero. numberer (ndemboenBr), s. numerador, centa' dor. numberless [n^mboeries], a. innumerable, in- nfimero, infinite. numbfish [ndemnsh], s. (ict. ) torpedo. numbness [ncfemnes], *. entumecimiento, ate' riraiente, envaramient©, torpor, entorpeci- miento, adormecimiento, numerable [niumcerabcei], a. numerable, enu< merable, contadero. P«r> el ■onido de as, ce, d, 8, ib, t, *, viase la clave de pmniinciaclon al piinciplo del Ubro. NUM 354 O numeral [niumoerai], a. numeral, numerario, numerico. — s. numero, cifra, guarismo ; (gram,) nombre 6 adjetivo numeral : Arabic nomeral, ndmero arabigo : Koman numeral, numero llano © romauo : cardinal numeral, n6mero cardinal : ordinal numeral, numero ordinal : fractional nun\eral, numero que- brado 6 fraccionario •. multiplicative nu- meral, numero multiplo. iLUmerally [niunKBrali], adv. numericamente. numeraxy [ntumcerajril, a. numerario. numerate [niumoereit], va. numerar, enume- rar, coutar. numeration [niumoer^Shoen], s. numeracion. numerator rn'u»><e«"etoer], s. contador ; nume- rador. numeric(al [nium6ric(ai], a. numerico. numerically [nium6ricaii], adv. numerica- mente. numerosity [niumoerositi], s. numerosidad, multitud. numerous [niumoeroes], a. numeroso, cuantio- so ; muehos, muchas. numerously [niumoeroesii], adv. numerosa- mente. numerOUSneSS [nlumoeroesnes], S. numerosi- dad, muchedumbre. numiSmatiC(al LniumlsmsBtlcCal], a. numism^- tico. numismatics [niumiam^gtics], numismatol- ogy [niumismatoioYi], numismatography [niunitsrnatOKrafi], *. numismatica. numismatist [niumismatist], s. numismatico. nummular [iMfemiuiar], a. monetario ; (med. ) numulaceo. numskull [iKSmscoei], s. zote, bodoque. numskulled [ndemscojid], a. bobo, tontaina. nun InoBuJ, s. monja, religiosa; (orn.) una de varias clases de aves ; paro, harla, pichon, copetudo, etc. : nun-buoy, boy a de barrilete : nun's veiling, (tej.) velo de monja. nimciature [n(SiiShie»iur], s. nunciatura. nuncio [ndenShioJ, s. nuncio, enviado. nuncupative, ntmcupatory [noenkifipativ, tori], a. nuncupativo, nuncupatorio, verbal, de viva voz. nunnery (n<fencBrij, *. convento 6 monasterio de monjas. nunnish lix&iUgh], a. monjil. nuptial [iK&pahai], a. nupcial, matrimoaial: nuptial song, epitalamio : nuptial plumage, plumaje de un ave durante la cria. nuptials [iKSspShais], s. pi. nupcias, boda, casa- miento, matrimonio. nurl [jueri], va. acordonar una moneda : nurl- ing-tool, porta-moleta. nurse [iKers], s. ama de cria, nodriza ; nine- ra ; enfermera, enfermero ; protector, pa- drino; fomentador ; (ict.) especie de tibu- ron : wet nurae, ama de leche, (Mex.) chi- chigua, (Cuba) criaudera: nurse-child, nino de teta : nurse-maid, ninera : nurse-bee, abe- ja de menos de dieciseis dias : nurse-pond, vivero. — va. criar, lactar, amamantar, dar de mamar ; alimentar, mantener, abrigar, acariciar ; cuidar 6 asistir enferraos ; fo- mentar, dar alas. — vn. cuidar de un en- fermo ; dar de mamar k un nino, criar ; raaraar, amamantarse, lactar. nurse-maid (..ursmed], nursery-maid [nurs eri-nie4l, .\f. nifiera ; criandera, ama. nurser [niferscer], s. promotor. nursery [n^rRteri], s. crianza ; cuarto 6 apo- sento destinado 5, los ninos ; (agr.) plantel, plantio, plantario, alm^ciga, criadero, se- millero ; vivero, viveral ; (tig.) plantel, se- millero, serainario: nursery-garden, plan- tel : nursery-man, jardinero que cuida de los planteles 6 semilleros : nurseiy-maid, ni- nera : nursery-tales, cuentos de ninos. nursing [noersiug], s. crianza, lactancia: nurs- ing-bottle, biberon, botella, tetero. nursling [ixfersuug], s. uiho de teta. nurture [nderchuer], s. nutrimeuto ; alimenta' cion, nutricioB ; educaciOn, crianza ; fo- mento. — va. nutrir, alimentar ; criar, edu- car, ensenar, promover. nut [nuBt], «. (bot.) nuez ; fruto parecido a la nuez ; (mec.) tuerca, matriz, hembra de tor- nillo ; talon del arco de violin : chestnut, castaua: hazelnut, avellana : walnut, nuez de nogal : Brazil-nut, Parii nut, nuez del Brasil : cashew nut, marauon, anacardo : cocoanut, coco : gallnut, agalla : hickory nut, fruto del nogal de America : pecan nut, pa- cana : check-nut. Jam-nut, contratuerca : fin- ger-nut, thumb-nut, wing-nut, tuerca con orejetas : nut-oil, aceite de nueces : nut- pick, escoznete : nut-pine, pino que da pino- nes : nut-wrench, desvolvedor : nut of an an- chor, (mar.) oreja de ancla: a hard nut, (fam.) persona impasible: to give a hard nut to crack, (fig.) dar que roer, que bacer. — vn. coger nueces. nutaht [niutant], a. (bot.) inclinado. nutation [niut^siioen], s. (astr.) nutaci6n ; in- clinacion de cabeza. nutbrown [iKStUraun], a. avellanado. nutcracker [iKfetcrsekour], s. cascanueces. nutgall [n*tgoi], s. (bot.) agalla. nutnatch [u<fetj8ech], nutpecker ['"fetpekoetj, s. (orn.) picamadero. nutnook [ixfetjuc], s. horquilla para coger nueces. nutmeg [n<&tmeg], s. (bot.) nuez moscada: nutmeg-tree, miristica. nutria [uiutria], s. (zool.) nutria y su piel. nutrient [niutrienti, a. nutricio, nutritivo, nutrimental. — s. alimento nutritivo. nutriment [niutrimceiit], s. nutrimento, ali- mento, substancia. nutrimental [niutrim^ntai], a. nutrimental. nutrition [niutriShoBn], *. nutricion, alimenta- cion ; nutrimento, alimento. nutritious [niutrisuces], nutritive [mfitritiv], a. nutritivo, nutricio, alimentoso, alimenti- cio, substancioso. nutshell [nditShei], s. cascara de nuez 6 ave- llana : in a nutshell, en pocas palabras. nuttiness [iiAtiiies], s. sabor de nuez. nutty [n<&ti], a. abundante en nueces ; que sabe a nueces. nux-vomica [n<fex-v6mica], s. nuez vomica. nyanza [niffinga], s. lago, pantano. nyctalopy [mct&iopi], s. nictalopia. nyctalops [nictaiopa], s. nictalope. nymph [nimfl, s. ninfa; (poet.) raujer joven, zagala ; (ento.) ninfa, palomilla, crisJilida. njrmpha [aimfa], s. (anat.) ninfa de la vulva • (zool.) ninfa, crisilida. nymphsea [nimrm], «. (bot.) ninfea, nenfifar. NymphSeaCeSS [nimreenei 6 iiimfeasee], .S. pi. (bot.) ninfeaceas. njrmphal [nimfaii, nymphean [mmfian], a. perteneciente ii las ninfas. nymphomania, nymphomany [nimfomeui], s. (med.) ninfomania, furor uterino. M, d^cimaquinta letra del alfabeto ingles : tiene diversos sonidos que se definen en c\ artlculo " Pronunciacion " al principio de este libro. rara el sonido d» te, ee, o, s, 8h, t, t, v^aee la clave de proaunclacliia al priuclplo del libm. O! 355 OBL 0! interj. jO! joh! ojal4 (o debe usarse con preferencia a oh en el caso vocative). oaf [of], s. idiota, zoquete, bobalicon. oak [6uo], s. (but.) roble ; madera de roble : evergreen oak, holm-oak, (bot. ) encina, ca- rrasco : scarlet oak, coscoja : live-oak, holly- leaved oak, eocina sieinpre verde de Califor- nia y Mejico : cork-oak, roble de corcho, al- cornoque : Spanish oak, Turkey oak, roble espafiol : Italian oak, roble de bellotas dul- ces : white oak, roble bianco : oak-apple, oak-gall, bugalla : oak-bark, corteza de ro- ble : oak-grove, robledo, robledal : oak-leaf, hoja de roble : oak-leather, cuero curtido con ciscara de roble ; hongo duro y co- rreoso que nace en los robles : oak-tanned, curtido con corteza de roble : quartered oak, V. QUARTER : oak-wood, madera de roble : oak-tree, (bot.) roble: oak timber, madera de roble para construcciones. oaken [oukubn], a. robllzo, de hojas 6 madera de roble. oakling [ouciiiig], s. roble tierno. oakuiix [oukcem], s. (mar.) estopa. oaky [ouki], a. duro, fuerte. oar [o»er], s. remo ; reniero ; revolvedor : oar- lock, horquilla, escalamera: flat of an oar, pala de remo : to boat 6 unship oars, desar- mar los remos : to bend to the oars, hacer fuerza de remos : to feather the oars, V. feather: to lie on the oars, cesar de re- mar ; descansar del trabajo : to ship oars, armar los remos : to toss 6 peak oars, arbo- lar los remos. — va. bogar, remar. oarage [oajredv], s. conjunto de remos de una lancba 6 bote. oared [oserd], a. provisto de remos; (zool.) que tiene pies parecidos S, remos : eight- oared, de ocho remos. oarsman [otersman], s. remero, remador. Oary [oaeri], a. formado como remo. oasis [oasis u o^sIb], s. oasis. oast [oust], s. horno para Ifipulo. oat(S [6ut(8], 5. (bot.) avena; (pogt.) dul- zaina, poema pastoril : wild oat, avena sil- vestre : wild-oats, excesos de la juventud : to sow one's wild oats, pasar las mocedades, correrla : oft one's oats, indispuesto, desga- nado : rolled oats, avena preparada para ali- mento : oats-peas-beans, jii ego de ninos que bailan y cantan en corro : oat-cake, torta de harina de avena : oat-fleld, avenal : potato oat, avena georgica: Tartarian oat, avena oriental . oaten [outteu], a. aveniceo, de avena. oath [6uz], s. juramento, jura ; blasfemia, re- niego, terno, mala palabra : to put upon oath, hacer prestar juramento : to take an oath, prestar juramento : on 6 upon oath, bajo juramento : oath-breaking, violacion de juramento, perjurio. oatmeal [outmiij, s. harina de avena ; gachas, puches. ObbligatO [obiigat..], s. (mus.) obligado. Obduracy (obdiurasii, obdurateness [obdiu- retiies], s. obduracion, obcecacion ; obstina- cion ; perversidad, impenitencia. obdurate lobdiuret u obdiuret], a. obstinado, ine- xorable ; endurecido, insensible, impeni- tente. obdurately tobdiuretii], adv. tercamente, obs- tinadaraeute. obedience fobidioens], s. obediencia, obedeci- miento, sujecion, sumision. obedient [obidioent], a. obediente, sumiso, do- cil, bienniandado. obediently [obidioentu], adv. obedientemente. obeisance [obisans a obesansj. s. cortesia, reve- rencia, saludo, acatamiento, homenaje. Obelisk [obelisk), s. obeliscc; (impr.) cruz, obelisco, obelo (t). Obelus [6i)eioeR], s. obelo, obelisco, cruz 6 senal (como — , -t- of) puesto al margen de un manuscrito. obese [oWs], a. obeso, gordo, corpulento. obeseness [obisnes], obesity [obSsitij, s. obesi- dad, crasitud, polisarcia. obey [ob^i, va. obedecer, acatar, cumplir, ob- servar ; estar sujeto a, estar bajo el domi- nio de, someterse 6 ceder §l : the ship obeys the helm, el uavio obedece al timon. obfuscate [obf&sket], va. ofuscar, obcecar, ce- gar. obfuscation [obfutskeShuen], s. ofuscacioD, obce- cacion, ceguedad, ceguera. obi [obi], s. sortilegio practicado por los ne- gros de las Antillas. obit [obit], s. fallecimiento, obito, defuocion ; exequias, funerales. obituary [obicinmeri], a. obituario, mortuorio. — 5. necrologia; (igl.) obituario. object [obveci], s. objeto, cosa, articulo, efec- to ; materia, sujeto; objeto, tgrmino, fin, proposito, designio, intento ; bianco, pun- to ; (gram.) complemento, regimen direc- to : object-glass, object-lens, (opt.) objetivo : object-lesson, leccion practica : object-teach- ing, ensenanza 6 metodo practico. object [obYdct], va. objetar, oponer, aducir, po- uer reparos ; imputar, hacer cargos. — vn. oponerse, poner objecion. Objectable [oby^ctaboeij, a. reparable. Objectify [obY^ctifai], objectlvize (obY^cuvaiS], va. (lilos.) objetivar. ObjeCtifiCatiOn[obYectifik«8h(£n], s. (filos.) ob- jetivacion. Objection [obY^cshoeu], s. objecion, oposici6n, reparo, replica ; tacha ; inconveniente, difi- cultad : to raise an objection, poner objecion. objectionable [obY^cshcKnabcei], a. reparable ; censurable, reprensible. objective [obYdctiv], a. objetivo : objective point, punto objetivo, meta. — s. (opt.) obje- tivo; (gram.) acusativo ; caso acusativo ; punto objetivo, destinacion. objectively [obYectivii], adv. objetivamente. objectivism [obY6ctivigin], s. (filos.) objeti- vismo. Objectivity [obYectiviti], s. (filos.) objetividad. Ob] ectless [obvecties], rt. sin objeto. objector [obY^ctoei], s. impugnador, objetante. Objurgate [obYOerget], va. reprender, reganar, reiiir, reconvenir. objurgation lobYcergu^Shceii}, s. reprension, re- convencion, repriraenda, regafio. objurgatory [oby&rgatori], rt. reprobatorio. oblate [obi^t], a. achatado por los polos ; (igl.) consagrado al culto. — s. beato, misero ; (igl.) hostia, oblata. oblation lobi68iicBnl,s. (igl.) pblacion, olrenda, sacrificio ; la eucaristia. Obligate [obiiguetl, va. obligar, comprometer, empenar ; precisar, constrenir. Obligation [obiigu^shren], s. obligacion, vincu- lo, deber, precision, erapeno, compromiso, incurabencia; promesa formal; agradeci- miento : to be under obligation to one, deber favores a uno : of obligation, obligatorio, de obligacion, de precepto. obligatoriness [obiigatorines], s. calulad de obligatorio. obligatory [obligatorJ u obligator!], a. obligato- rio, forzoso. Oblige [obiaiY], va. obligar, precisar, ligar, compeler, constreiiir ; complacer, agradar, servir, hacer un favor : you will greatly oblige me, le agradecerfi & Vd.; me h&rk Vd. un Para el sonido de te, oe, d, 8, Sh, y, x, v^ase la clave de pronunciacfon al princlpio del Itbro. OBL 356 OBS gran favor : I am much obliged to.you, le estoy a Yd. muy reconocido : I did it to oblige him, lo bice por favorecerle. obligee [oWiYi], s. (for.) obligado. Obllger [oblaiyoer], s. el que obliga. Obliging [obiaiYiiiK], a. servicial, servidor, ob- sequioso, oticioso. obligingly [obiaiYingu], adv. cortesmente, aten- taraente. obligingness [obiaivingnes], s. obligacion, cor- tesia, obsequio. Obligor [obligor], s. (for.) deudor, obligado. oblique [obiic u obiaic], a. oblicuo, sesgado, dia- gonal, torcido, atravesado, esconzado, incli- nado, travesio ; indirecto, evasivo ; solapa- do, doloso, siniestro ; colateral (pariente) ; (gram.) oblicuo: oblique-angled, oblicuan- gulo. — vn. oblicuar, torcerse. Obliquely [owicii u obiaicii], adv. oblicuamen- te, diagoualmente, al sesgo, de refilon; indi- rectanieute, por rodeos. Obliqueness [obiicnes], obliquity [obiicuitij, s. oblicuidad, sesgo, esviaje, clesviacion. Obliterate [<)biita!reit],t;a. borrar, testar, tacbar lo escrito ; consumir, destruir, arrasar ; ol- vidar; (med.) obliterar: to become obliter- ated, borrarse, apagarse, extiuguirse. obliteration [obiUoereghcEui, s. cancelaeion 6 cauceladura, testacion 6 testadura, extin- cion ; (med.) obliteracion. Oblivion [oWivlon], s. olvido : act of oblivion, amnistia. Oblivious [obiivioes], a. olvidadizo, desmemo- riado'; abstraido, absorto ; que causa olvido. oblong lobioiiK], a. oblongo. — s. cuadrilongo. obloquy [obiocui], s. deshonra, baldon, infa- raia, vilipendio, difamacion, maledicencia. obnoxious [obnocghcBs], a. ofensivo, odioso, aborreoible, destestable ; sujeto, expuesto a. obnoxiously [obnocshoesii], adv. odiosamente. obnoxiousness [obuocsiuesnes], s. odiosiuad. oboe [oboe], s. (mfis.) oboe li obu6. oboist [oboist], s. oboe (el que lo toca). ObOl, ObOlUS [oboUoes], S. obolo. ObOVate [obovef, a. (bot.) trasovado. obscene [obsln], «. obscene, impudico, inde- cente, verde, poi nografico, sucio, torpe ; (poet.) asqueroso. obscenely [obsiuii], adv. obscenamente. obsceneness [obHinnea', obscenity [obssniti], s. obseenidad, irapureza, indecencia, sucie- dad, torpeza. obscurant(ist [o)>8ki6rant i8t], s. obscuran- tista. Obscurantism [obskiuraiitism], s. obscuran- tismo. Obscuration [obskiur^ihceu], s. obscurecimien- to. obscure [obskiuoer], a. obscuro, lobrego ; tene- broso ; revesado, enigmatico, abstruso, inin- teligible ; desconocido, humilde, retirado j vago, indistinto, confiiso. — va. obscurecer, privar de la luz, anublar, entenebrecer. obscurely [obgkiAiBrlt], adv. obscuramente, opacamente, confusaraente. obscureness [obskidcBmeR], obscurity [ob- skiuritij, s. obscuridad, lobreguez, tenebrosi- dad, densidad, sorabras, noche ; confusion, vaguedad ; humildad, bajeza. oluecration [obsecr^ShiBn], s. (igl.) cada ruego ae la letania. Obsequial [ohslcutai], a. funeral, flinebre. Obsequies [obsecuis], s. pi. exequias, funeral, ritos ffinebres. Obsequious [obHicuiajg], a. zalamero, servicial, servil, roiidido. Obseqiiiously [obHicnioeBii], adv. servicialmen- te; servilmente. obsequiousness [obsicuicusnes], s. aervilismo. Observable fobsoervaboei], a. observable ; per- ceptible- visible, notable, couspicuo ; acoa- tuuibrado, ordinario, usual. ObServableneSS [obBdervaboelues], s. calidad de observable 6 notable. Observably [obioervabii], adv. notablemente, conspicuamente. observance [obSdervans], s. observancia, acata- miento, cumplimiento ; rito 6 ceremonia religiosa : costumbre, practica, uso. observant [obSoervant], a. observador, vigi- lante ; observante, obediente. observation [obg(!6rv68h(«u], s. observacion ; escrutinio, examen ; reflexion, experien- cia ; observacion 6 advertencia, reparo cri- tico: observation-car, (E. U. f. c.) vagon con mirador. observatory [obldervatori], s. observatorio ; atalaya ; mirador, miradero. observe [obSdervJ, va. observar, atisbar, ver, mirar, uotar, reparar, velar, vigilar ; guar- dar (una fiesta) ; cumplir (un precepto) ; advertir, expresar (una opinion, etc.). observer [obS&rvoer], *. observador, acecha- dor, atisbador. observing [obSderving], a. observador, atento, ciiidadoso ; observante. Observingly [obg^rvingii], adv. cuidadosa- mente, atentamente. obsession [obseshcen], s. obsesion ; (mil.) si- tio (de una plaza). Obsidian [obsidian], s. (geol.) obsidiana. obsidional [obsidionai], a. (mil.) obsidional. Obsolesce [obsoi^Bj, vn. caer en desuso. Obsolescence tobsoi^seus], s. estado 6 acto de caer en desuso. obsolescent [obsolescent], a. que va haci^n- dose anticuado 6 fuera de uso. obsolete [obsout], a. anticuado, desusado, fuera de uso; (biol.) atrofiado, suprimi- do. obsoleteness [obsoutneB], s. desuso; (biol.) desarrollo imperfecto. Obstacle [obstacoei], s. obst&culo, impedimen- to, embarazo, Inconveniente, contrariedad, dificultad, traba, cortapisa. obstetric(al [obstetHcCai], a. obstetrico. Obstetrician [obstetrfShan], s. partero, coma- dron. obstetrics [obstetrics], s. obstetricia, parteria, tocologla. obstinacy [obstinasi], s. obstinacion, pertina- cia, porfia, terquedad, persistencia, empe- rramieuto, contumacia. obstinate [obstinet], a. obstinado, terco, por- fiado, tenaz, testarudo, tozudo, cerrado, ca- bezon ; encalabrinado ; contumaz ; rebeide, pertinaz, inveterado. obstinately [obstinetii], a^v. obstinadamente, teroanioiite, porfiadamento. obstreperous [obstrepoenps], a. estrepitoso, estridente, ruidoso, turbulento. Obstreperously [obsti-epoeroesii], adv. estrepi- tosamente, ruidosameute. obstreperousness [obstrepuereesnes], s. estr^pi- to, bulla, clamor, baraOnda. obstruct [obstruct], va. obstruir, tupir, ato^ rar, cerrar ; entorpecer, atascar, dificultar, impedir, retardar, estorbar ; interrumpir, atajar, deteuer. obstructer, obstructor [ob8tr*ctoeri, *. el que estorba, impide 6 retarda una cosa. obstruction lobstidecSbren), 5. obstrucci6n, atasco, estorbo, obst&culo, impediraento, dificultad, inconveniente, entorpecimiento. obstructionism [obstnfecihoenlini], S. (pol. ) obs- tru colon ism o. P«r« el Mnido de m, 9, d, S, Ih, t, s, viaae la cUve de pronuDcUcion *1 principio del libro. OBS 357 OCT obstructionist [obstrAcihoenlgt], s. (pol.) obs- truccionista. obstructive [obetr^ctiv], a. obstructivo.— 5. impedimento. obstructiveness [obatr<sctivneB], s. calidad de obstructive. obstruent [obstmoent], a. (med. ) opilativo. obtain obtem], va. obtener, adquirir, conse- guir, alcanzar, lograr. — vn. prevalecer, pri- var, ser ley, moda, uso 6 costumbre. obtainable [obtdinabai, a. asequible. obtalner [obt^iuuer], s. el que obtiene. obtainment [obtSiumoBnt], s. obtencion, conse- cucion, consegiiimiento, logro. obtrude [obtr<id], va. imponer, meter 6 intro- ducir a la fuerza. — vn. y rr. to obtrude one's self, entrometerse, intrusarse. Obtruder [obtrudoKrj, s. eutremetldo, intruso. obtruncate [obtroenket], va. desmochar. obtruncation [obtroenkeShoen], 5. desmoche, desmocha 6 desmochadura. obtrusion [obtrfiYoen], s. intrusion, entremeti- miento. obtrusive [obtrfisiv], a. intruso, entremetido ; importuno, majadero. Obtund [obtdend], va. embotar, amortiguar. obturate [obtiureit], va. obturar, tapar, cerrar. Obturation [obtiureShoen], s. obturacion. obturator [obtiuretoer], s. obturador. ObtUSangUlar [obtiusiengulular], a. obtusan- gulo. obtuse [obtiiis], a. obtuso ; romo, sin punta, embotado ; lerdo, torpe, tardo ; sordo, apa- gado (ruido) : obtuse-angled, obtusangulo, ambligonio. obtusely [obtiusii], adv. obtusamente ; lerda- niente. Obtuseness [obtiAsnee], s. embotadura, embo- tamiento; torpeza. obtusion [obtKiShcEn], s. embotamiento. obverse [obvobrs], *. anverso, frente.— a. del anverso. obversion [obvtiershoenj, s. vuelta que se da k un objeto para ponerlo de frente. Obvert [obv^rtj, va. volver un objeto de fren- te a. Obviate [obvietj, va. obviar, evitar, precaver, apart ar, quitar. obvious [obviceg], a. obvio, manifiesto," elaro, evidente, palmario, conspicuo. Obviously [obviajsu], adv. obviamente, paten- temente, claramente. obviousness [obvioesnes], s. claridad, evi- denoia. oca [oca], s. (bot.) oca ; cavl. occasion [ou^yoen], s. ocasion, lance, caso, ocurrencia, casualidad ; acaeciuaiento, acon- tecimiento ; oportunidad, proporcion, co- yuntura ; sazon, tiempo oportuno, niotivo, causa, origen, razon ; necesidad, falta: to have occasion, ofrecerse, tener que : upon occasion, cuando se ofrece, ocasionalmente : to take occasion, aprovechar la oportuni- dad : by occasion of, a consecuencia de : on occasion, en su oportunidad, a su debido tiempo : as occasion requires, en caso nece- sario, para cuando llegue la ocasion : there was no further occasion for his services, no bubo mas necesidad de sus servicios. — va. ocasionar, causar, producir, traer, irrogar, acarrear, mover, excitar. OCCasionable (ok^Ya-naboei], a. que puede ser causado, u ocasionado. occasional [ok^Yoenai], a. ocasional, casual, contingente ; fortuito, accidental ; poco fre- cuente. occasionally [ok^yoenaii], adv. ocasionalmen- te, de vez en cuando. OCCasioner [okiYoenoer], s. ocasionador, cau- sante, causador ; causa, motivo. Occident [ocsidctnt], s. occidente, ocaso, pa uieute, oeste : Occident, Europa y America. occidental [ocsidentai], a. occidental, ponen- tino, occiduo. occipital locsipitai], a. occipital : occipital bone, hueso occipital. occiput [6c8ip<Et], *. colodrillo, occipucio. occlude [ociud], va. cerrar, tapar; (quim.) absorber ; (med. ) ocluir. occlusion [ocifiYoen], s. (med.) ©elusion; (quim.) absorcion de gases. occult [oc<feit], a. oculto, escondido, secreto, misterioso ; ignorado ; desconocido, ignoto ; visible solo para los que tienen vision espi- ritual, segun la teosofia. OCCUltation [ocait^ShcEu], s. (astr.) oculla- cion ; desaparicion. occultism [oc(feiti8ni], s. investigacion de lo sobrenatural ; astrologia ; teosofia moderna. occultist tocdeitist], s. teosofo. OCCUltness [occfeitnes], s. ocultacion ; secreto. occupancy [okiupansi], s. ocupacion, toraa de posesion ; tenencia. occupant [oklupant], occupier tokiupaicer], *. ocupador, ocupante, inquilino. occupation [okiupeShoen], s. ocupacion, toma de posesion ; tenencia, inquilinato ; ocupa- cion, trabajo, tarea, labor, quehacer ; oficio, empleo, profesion, destine. occupied [okinpaid], pp. y a. ocupado ; atarea- do, atrafagado. occupy [okiupai], va. ocupar, emplear (tiem- po); hacer uso de, estar instalado en, tomar 6 estar en posesion de, apoderarse de ; dar empleo, ocupacion 6 trabajo a : to be occu- pied with, ocuparse en. occur [occfer], vn. encontrarse 6 hallarse aqui y alii ; aparecer ; ocurrir, suceder, acaecer, acontecer ; ocurrirse, venir a la imaginacion 6 ^ la memoria. occurrence [ocderoens], s. ocurrencia, inciden- te, sueeso, caso, acontecimiento, acaeci- miento, lance, paso. OCCUrrent [oc&rent], a. incidental. ocean [oShsen], *. oc^ano, mar, pielago ; in- mensidad. oceanic [o8he<enic], a. oceanico ; inmenso ; (zool.) pelagico. OCellate(d [os^ietCed], a. ojoso ; manchado, rodado. ocelot [oseiot], s. (zool.) ocelote. ochlocracy [ociocrasi], s. oclocracia. OCbra [ocraj, «. v. OKRA y GUMBO. OCher, OCbre [okoer], 5. ocre, sil -. yellow ocher, ocre amarillo : brown ocher, ocre carmelita*. red ocher, ocre rojo 6 quemado, almagre, al- mazarron. ocberous, ocbreous [okoeroes], ochery [okwri', a. ocroso. o'clock [ocioc], loc. conlr. de of the clock (se- gun el reloj): what o'clock Is It? ique hora es? : It Is eight o'clock, son las ocbo. octagon locttegon], s. octagono. octagonal [octSgonaii, a. octagono, octagonal, OCtanedral [octajidraij, a. octaedrico. octahedron [octajidmni, s. octaedro. octangular [oct«6iiRuiuiar], a. octangular. octant [octant], a. y s. (astr.) octante. OCtateuch [octatinci, 5. otitateuco. octave [octev], s. (mGs. y poet.) octava ; (igl.^ octava de una fiesta : octave coupler, doble mano de organo. — a. octavo, ochavo. octavo [octevo], a. (impr.) en octavo.—*, libro, folleto, etc., en 8vo. octennial (oct^niail, a. que dura ocbo anos. octet [oct^t], s. (m(js.) octeto. Para el sonide de le. ob, d, S, ah, y, «, v6a«e la clave de pronuncUcion al principio del libro. OCT 358 OFF octillion [octiiioen], s. octiUon ; (E. U. y Fr.) uuidad coa 27 ceros ; (Ingl.) unidad con 48 ceros. October [octobttr], s. octubre. OCtOdeciinO [octoiiesinu.], a. (impr.) en dScimo- octavo ; (escribese por lo couiQn 18mo y se llama eightesnmo [eitinmo]), octoedrical [octoidricai], a. octofidrico. octogenarian [(.ctovei.erian], octogenar/ [oc- t<5Yenari], fi. y rf. octogcnario, Gchenton. octopetalous [octopetauea], a. octopetalo octopus [octoiKts u octopoes], s. pulpo, polipo, jibia octopoda ; (fig.) organizacion monopo- lizadora 6 absorbente. octoroon [octorun], s. mulato muy claro. OCtOStyle [octostaii], 5. (arq.) octostilo. octosyllabic [octosilwbic], a. octosilabo, octo- sil&bico. octroi [octnia]/ .s. (ft.) fielato ; derechos de puerta 6 de consumes. octuple [octiuptei], a. octuplo. ocular fokiuiar], a. ocular, visual. — s. (6pt.) ocular. ocularly [okiuiarii], adv. ocularmente, visible- mente. oculist [okiuiist], s. oculista, oftalmologo. Od [ou'i], s. fuerza misteriosa a la que se atri- buian los fenonienos del raesmerismo, 11a- niada tambien od(yl)ic force y astral fluid. Odalisk [odaiisk], s. odalisca. odd ["'1), a. impar, non ; tanto, pico, sobrante, excedonte ; casual, accidental ; original, ex- traordinario, singular, raro, excentrico, ex- trafio ; curioso ; ridlculo, estrambotico, es- trafalario, fantastico, solo, unico, singular ; desemparejado : an odd card, una carta so- brante, 6 de mas : odd or even, jugar a pares 6 nones : tbree hundred and odd pounds, tres- cientas y tantas libras, 6 trescientas libras y pico : an odd glove, un guante sin pareja : an odd volume, tomo suelto. oddity [ortiti], s. singularidad, particularidad, rareza ; desproposito ; ente singular, paja- rraco, rara avis. oddly [oiiii], <idi\ desigualraente, extraiiamen- te, singularmente ; estramboticamente : odd- ly odd number, produoto impar de dos facto- res impares, V. gr., 21. Oddness [odnes], s. disparidad, desigualdad ; singularidad, extravagancia, rareza. Odds [<k1«], 5. pi. (y & veces .lingular) desigual- datl, diferencia, disparidad ; partido desi- gual, apuesta desigual ; ventaja, superior i- dad, exceso ; rina, pendencia, disputa : odds and ends, retazos, trozos, fragraentos, so- brantes : they are at odds, estan sienipre riiiendo, est4n de punta : to set at odds, desunir, descoraponer, malquistar : to give odds, dar ventaja 6 puiitos en una apuesta : to flght against odds, luchar contra una fuer- za superior. ode [<'>ii<i], s. (po6t.) oda, poema lirico. Odic [ondic], a. (poet.) odico. V. od. odious [odines], a. odioso, abominable, aborre- cible, vitando; asqueroso, detestable, abo- rrecido. odiously [odioesn], adv. odiosamente, abomi- nableraente. OdiOUSneSS [odioesnes], odium [odloem], s. odio- sidad ; odio. odometer [odometoer], s. odometro, vi&metro, trocmiainetro. odometrical [odom^trit-ai], a. odom§trico. odontalgia [odont^ivia], s. odontalgia, dolor de (liontps 6 muelas. Odontalgic [ndont*iYic), a. odontdlgico. odontograph [odontografi, s. (mec.) odonto- grafo. odontoid [odontoid], a. odontoideo. odontology [odontoioYi], «. odontologia. odontoscope [odontoscoup], s. (dent.) odontos< copio. OdO(U)r [oudoer], 5. olor ; aroma, perfume, fragaucia ; estimacion ; reputacion. odoriferous [oudcBrifoeroea], a. odorifero, oloro- so, fragante, perfumado. Odo(U)rless [oudwrlea], a. inodoro. odorous [oudoeroesj, «. oloFoso, fragante, odo- raiite, oliente. Odourousness [oudoeraesnesj, s. fragancia, aro- lua. odyl [oudii], s. V. OD. Odyssey [odisi], *. Odisea. 08 [e 6 i], diptongo con que antes se escribian algunas voces de origen latino 6 griego que hoy se escriben con e, tales como oeconomics, oeconomist, oecumenical, oedema, oesophagus, etc., las cuales se hallar^n en la letra E. oenological [enoioyjcai], a. enologico. oenology [enoioyi], s. enologia. oenometer [euometcBi], s. enOmetro. o'er [ooer], contr. pbetica de over. oestrum [es- u oistroem], s. brama, celo ; (po§t.) estro. oestrus [estrces], s. (ento.) tabano. of [ov], prep, de : of the, del, de la, de los, de las ; la preposicion " de " es el equivalente castellano de of en la gran mayoria de los casos ; hay algunos, sin embargo, en que la traduccion exige el empleo de las preposi- ciones a, en, con, por, para 6 menos, y otros en que es preciso dar distinto giro a la frase, como podra verse en los ejemplos siguien- tes : it smells of violets, huele a violetas : think of me, piensa en mi : I dreamt of you, sone en ti (6 contigo) : five minutes of three, cinco minutos para las tres, 6 las tres menos cinco : It is very kind of you, es Vd. muy amable, 6 es mucha amabilidad la suya : It is well done of him, el ha hecho bien, 6 ha obrado como debia: I did it of myself, lo hice yo solo (sin ayuda) : of old, antigua- mente, en otro tiempo : a friend of old, un antiguo amigo : a friend of mine, un amigo mio, 6 uno de mis amigos : of late, Gltima- mente, de algfin tiempo k esta parte : of course, por supuesto, bien entendido, claro esta : of all things, de, entre, ante 6 sobre todas las cosas. off [of], adv. lejos, S. distancia, fuera ; entera- mente, del todo ; se une S, muchos verbos para modificar su sentido denotaudo au- sencia, disniinucion, privacion, 6 distancia: to clip 6 cut ofT, cortar, cercenar, desmochar : to take off, quitar, quitarse ; remedar, imi- tar : to pull off, arrancar : to snatch off, arre- batar : to fall off, caer de, caer fuera, tener una baja, merma 6 disminucion : to carry off, llevarse : to go off, irse, marcharse, esca- parse, dispararse : to ward off, parar ; recha- zar : to put off, quitarse ; apartar ; diferir, aplazar : to send off, despachar, expedir : to look off, mirar 5, lo lejos : to tell off, contar, recontar ; designar : to stand off, mantener- • se apartado, no acercarse : to turn off (water, steam, gas), cerrar la Have (del agua, vapor, gas): hands off, ; manos quietas ! ; cepos que- dos I : hats off, descubranse.quitense los som- breros : far off, lejos : a great way off, muy lejos : how far off is it 7 i cudnto hay de aqul alia? : the wedding is off, se ha deshecho la boda : he is off, se va, se march a : I saw him off, le vi marcharse, fui & despedirle : I had my shoes off, j'o estaba descalzo : to run off the track, desoarrilar : the water is turned off, el agua no corre ; han cortado el agua : Para el sonido de «, oe, d, 8, 8h, t, s, viase U clave de pronunclacloa al principlo del libro. OFF 359 OFT two per cent, off for cash, descuento de dos por ciento por pago al contado : off and on, de vez en cuando, algunas veaes ; a interva- les : to be well off, tener un buen pasar ; (fam.) tener el rifion bien cubierto: well off, badly off, bien, mal en sus negocios : we are no worse oif than before, no estaraos peor * que antes : I am off, lo dejo ; me desdigo ; me ' ma.rcho.— prep, lejos de, fuera de ; de odes- de ; (mar.) frente a : off the coast, lejos de la costa : off the key, fuera de tono : off the ta- ble, fuera de la mesa : the streets off Broad- way, las calles que arrancan de Broadway : off Bamegat, (mar.) frente a Barnegat : from - off, de : off colour, desteuido ; (joy.) de mal color; (fam.) verde, obsceno. — a. derecho 6 de la derecha (hablando de una pareja de animales, 6 bien de las patas de los mismos, V. gr. : the off ox, el buey de la derecha : off fore foot, pata derecha delantera ; de fiesta, de asueto (v. gr. : an off day, un dia libre : the off season, la estacion muerta) ; (fam.) equivocado, incorrecto (v. gr. : off in his calculations, errado en sus calculos) : off side, lado derecho. — iiUerf. ; fuera ! off with you I i marchate ! ; fuera de aqui ! : off with his head ! j que le corten la cafeza ! OfTal [ofai], s. asadura, despojos de reses muer- tas ; desecho, desperdicio, bazofia. Offence, offenceless, v. offexse. offend [ofeudi, va. y vn. ofender, enfadar, irri- tar, provocar, ultrajar, agraviar, injuriar. — in. pecar, delinquir ; desagradar, disgustar. offender [ofeadoerl, s. delincuente, transgresor, ofensor, agraviador. offense [ofens], s. culpa, falla, pecado ; cual- quier delito 6 desaguisado ; crimen, agre- sion ; ofensa, injuria, agravio, ultraje, afren- ta ; ataque, acometimiento : to take offense, ofenderse, darse por sentido : no offense, sin ofender a Vd. Offenseless [ofensles], a. inofensivo. offensive [ofensn], a. ofensivo, injurioso, ul- trajante ; desagradable ; perjudicial ; agre- sivo : offensive warfare, guerra ofensiva : of- fensive odor, olor desagradable. — s. ofensiva, ataque. Offensively [ofeusivii], adv. ofenslvamente, injuriosamente. offensiveness [oKnsivnes], s. ofensa, desazon ; cualidad de desagradable 6 nocivo. offer [ofoer], va. ofrecer, presentar, brindar, deparar ; prometer, proponer ; sacrlficar, inmolar. — in. ofrecerse, ocurrir, sobreve- nir; (con at) intentar, tratar de. — s. oferta, ofrecimiento, palabra, promesa ; envite ; declaracion de amor ; esfuerzo, int€nto ; (com.) oferta; proposicion, propuesta: llrm offer, oferta firme. •fferable [ofoeraboei], a. ofrecible. offerer [oferoer], s. ofrecedor ; oferente, offering [dfoeriue], s. ofrecimiento, oferta ; sa- crificio, ofrenda, oblacion, tributo : peace- offering, sacrificio propiciatorio : bnmt-offer- Ing, holocausto: votive offering, exvoto, presentalla. Offertory [ofoertori], s. (igl.) ofertorio; ofreci- miento, ofrenda. Offhand [<>i3«ud], a. y adv. improvisado, de repente ; sin preparacion ; 4 pulso ; de so- peton ; sin cumplidos ni ceremonia. office [ofts], s. oficio, ocupacion, ejereicio, mi- nisterio, empleo 6 cargo (publico 6 priva- do); puesto, colocacion, destine; uso, ope- racion 6 funcion ; oficina, despacho, escri- torio, bufete, estudio, taller ; agencia, ne- gociado, departamento ; (igl.) oficios, fun- cion solemne, rezo.— pi. servicio, favor. buenos oficios ; (lugl.) cocina y cuartos del servicio : good office, favor ; booking office, oficina de registro : ticket-office, despacho de billetes ; (teat.) taquilla : printing office, imprenta : office of a lawyer, of an attorney, bufete de un abogado, de un procurador: office-building, editicio destinado a escrito- rios u oticinas : office-copy, copia eertifica- da: office-hours, horas de oficina; (med.) horas de consulta 6 de clinica : post-office, administracion de correos, estafeta, casa de correo : office-holder, empleado pQblico : office hunter 6 seeker, pretendiente : to be in office, tener un empleo, estar colocado, estar en el poder : to do the office of^ hacer el ofi- cio de, servir de, hacer el papel de. officer [ofisur], s. oficial, funcionario, emplea- do 6 dependiente de alguna categoria ; se- cretario 6 tesorero de alguna corporacion ; agente de policia ; (mil.) oficial (desde al- ferez arriba) : custom-house officer, aduane- ro : half-pay officer, oficial retirado, 5 media paga : court officer, alguacil, ministril : com- missioned officer, (mil. y mar.) oficial nom- brado por el gobierno : non-commissioned officer, oficial nombrado por el jefe de un cuerpo : brevet officer, oficial graduado : flag officer, oficial general de marina : staff offiv cer, oficial de estado mayor : public officer, funcionario pflblico. — va. mandar (como oficial) ; proveer de oficiales : an army well officered, un ejercito con buena oficialidad. official [ofiahal], a. oficial ; de oficio ; autori- zado; (farm.) official: official letters, plie- gos de oficio. — s. oficial pfiblico ; funciona- rio ; (Ingl.) provisor 6 juez eclesiastico ; juez de la curia. officialism (ofigbaiism], s. estado, condicion, costumbres oficiales ; burocracia ; forma- lismo. officially [ofiShaii], adv. de oficio, oficialmente. officially [ofiShaiti], s. (igl. ) cargo de oficial 6 ministro de la curia. officiate [ofllhieit], vn. oficiar, funcionar, ejer- cer 6 desempenar un cargo. officinal [original o onsainai], a. (farm.) ofici- nal: (bot.) empleado en las artes 6 como medicamento. officious [ofiShces], a, oficioso, entremetldo, solicito. officiously [ofishoesH], adv. oficiosamente. officiousness [omhoesuefi], s. oficiosidad. offing [oniig], *. mar afuera, alta mar. offish [onsh], a. intratable, arisco, adusto, re- servado. Offlet [oflet], s. (hidr.) tubo de desague de ua canal. offprint [ofprint], s. (impr.) reproduccion d« un articulo, p^rrafo, etc. OffSCOUrlng [ofHcaurin^], OffSCUUl [ofscneni], *. hez, recrement©, desecho, basura, lavaduras. O^et [ofset], s. balance, compensacion, equi- valencia, equivalente ; (geog.) estribo, es- tribacion ; en agrimensura, ordenada ; (E. U. ) terraplen ; caneria en forma de S ; (arq. g impr. ) V. SET-OFF. Offset [ofg^t], va. balancear, equiparar, equi- valar, compensar, contrapesar ; medir la tierra por el procedimiento de ordenadas ; terraplenar. — vn. (impr.) repetir. Offshoot [ofShut], s. ramo, reauevo, vdstago ; ramal. offspring [ofrpring], s. vSstago, hijo 6 hijos, prole, progenie, linaje, descendencia, casta. oft [oft], a. (po^t.) frecuente.— offr. muchas veces, & menudo, con frecuencia. Often [ofceu], ofttimes [ortaimsj, oftentimes [rifoBntaimS], adv. frecuentemente, muchas ve- Para el sooido de m, oe, o, S, Sb, t, x, vease la cUve de pronunciaciOD al prindpio del Ubr«. OGE 360 OMI ces, 4 menudo : ai often as, sierapre que, tantas veces (6 tan & menudo) como : how often. cuSntas veces : bo often, tantas veces : not </ften, rara vez : too often, demasiado a menudo. Ogee [oYi], s. (arq.) gola, cimacio : reversed ogee, gola inversa 6 reversa. Ogive [oYiv ti oYaiv], s. (arq.) arista de arco carpauel ; ojiva, arco apuntado. Oglval [oYiivai], a. aristado ; ojival. Ogle [ogoei], va. Y vn. ojear, echar el ojo, co- merse con los ojos a. — s. mirada al soslayo, ojeada. Ogler [ogioer], s. el que echa el ojo. Ogling [ogling], *. ojeada, mirada al soslayo. Ogre [dgcer], s. ogro, monstruo. Ogress [ogres], */. ogro hembra. on ! [<>], interj. \ oh ! Ohm [om], s. (elec. ) ohmio. Olimic [oniic], a. (elec.) ohmico. Oho [ojo], interj. \ ajd ! OidiUm [oidloeni], S. (bot.) oldio. oil, s. aceite ; oleo: Unseed-oil, aceite de lina- za : nut-oil, aceite de nueces : salad-oil, aceite de comer : palm-oil, aceite del Sene- gal : neat'8-foot oil, aceite de manitas : olive- oil, aceite de oliva : cod-liver oil, aceite de bigado de bacalao : castor-oil, aceite de ri- cino : essential oil, aceite esencial 6 volatil : rape-seed oil, aceite de colza: kerosene-oil, petroleum, kerosina, petroleo : oil-bag, glan- dula oleifera: oil-beetle, (ento.) carraleja: oil-bird, (orn.) gu^charo : oil-bottle, oil-can, aceitera, alcuza, alcucilla : oil-box, (f. c.) caja de aceite 6 sebo : oil-cake, torta de bo- rujo : oil-cloth, encerado, hule : oil cars, ca- rros de tanque para petroleo : oil-mill, oil- press, molino de aceite, trujal, almazara: oil-miller, almazarero : oil-painting, pintura al oleo, cuadro al oleo ; arte de pintar al oleo : oil-paints 6 colours, pinturas al oleo : oil-shop, aceiterla : oil safe 6 tank, almijara, deposit© de aceite : oil-stove, estufa de acei- te : oil-well, pozo de petroleo : uO burn the midnight oil, quemarse las cejas : to strike oil, enoontrar una mina de petroleo ; hacer- se rico de subito. — va. aceitar, engrasar; untar, lubrificar ; (fig.) hacer liso, suave y agradable ; ungir, olear. oiler [oHeei], s. aceitero, engrasador ; aceitera, aceitador; alcuza; capa de hule; buque aceitero. Oilet [oiiet], s. (arq.) tronera. Oiliness [oiiines], s. oleaginosidad, oleosidad, untuosidad. oilskin [oilskin], s. encerado, impermeable. Oilstone [oiistoun], s. piedra afiladera 6 de aniolar ; asperon. — va. afilar con asperon. oily [oiiij, a. aceitoso, oleoso, oleaginoso, olea- rio, grasiento, craso: oily-calm, tranquilo como una balsa de aceite : oily-grain, (bot.) ajonjoli. ointment [ointmoent], *. unto, untura, ungiien- to. Okra [okra], s. (bot.) quimbombo. old [onid], a. viejo, anciano ; anoso, afiejo ; de edad, v. gr. : how old are you 7 i que edad (6 cuantos anos) tiene Vd. ? : the babe is five months old, el chiquitin tiene cinco meses (de edad) ; antiguo ; anticuado ; avejenta- do ; caduco, usado, gastado, acabado ; in- veterado ; de costumbre, familiar: old age, vejez : to grow . old, envejecer : of old, an- tiguamente, mucho tiempo ha: to be old enough, tener bastante edad ; no ser niiio : old wine, old wheat, vino anejo, trigo anejo : old shoes, zapatos usados : old clothes, ropa vieja, usada : old castle, castillo antiguo : old bachelor, solteron : old-fashioned, cba- pado k la antigua ; anticuado, fuera de moda : old-fogyish, chapado & la antigua : old-looking, envejecido : old maid, solterona ; la mona (juego de naipes) : old-maidish, que parece una solterona, meliudrosa : old-timer, antiguo resldente 6 concurrente :, old-styl*^ estilo antiguo ; (impr.) tipo de forma anti- gua. ^g^ Este es el tipo " old style." olden [ouidien], a. (poet.) viejo, antiguo : olden time, tiempos pasados 6 antiguos. — vn. enve- jecer, hacerse viejo. oldish [oiiidiSh], o. avejentado. Oldness [ouidnes], s. ancianidad, vejez, anti- guedad ; envejecimiento. Oleaceous [oie^iiKes], a. (bot.) oledceo. oleaginous [oie^YiuueB], a. oleoso, oleaginoso, aceitoso. oleaginousness [oie^Yincusnea], s. oleosidad, oleaginosidad. oleander [i)ie*ndoer], s. (bot.) adelfa, bala- dre. oleaster [oieAetoer], s. (bot.) oleastro, acebu- che. Oleate [oliet], s. (quim.) oleato. Olefiant [oiinant], a. olelfico.— «. gas oleifico 6 etileno. oleic [oiiic f> oleic], a. (quim. ) ol^ico : oleic acid, ^cido ol6ico. Olein [oiein], s. (quim.) oleina. oleomargarin(e [oieumargarin], s. oleomarga- rina. Oleoresin [oieoreSin], s. oleoresina. oleose [oieoB], oleous [oieces], a. oleoso. olfactory [oif^ectori], o. olfatorio.— s. olfato. oligarch [oiigark], s. oli^arca. Olioanum [(>iibancBm\ s. incienso, ollbano. Oligarchic(al [oiigarkic(al], a. oligarquico. oligarchy [oiigarkii, s. oligarquia. Oligist(e [6iiYi8t], A-. (min.) oligisto. olio [riiio], s. mezcla, miscelanea ; olla podri- da, folia. olivaceous [oUv^SiioeB], a. olivdceo, aceitu- nado. olivary [oiiveri], a. oliviforme, de forma de aeeituna. olive [oiiv], s. (bot.) olivo ; aeeituna, oliva: olive-bearing, olivifero : olive branch, rama de olivo : olive-colour(ed, aceitunado, aceitu- nil : olive-dealer, aceitunero : olive-grove, olive-yard, olivar : olive-oil, aceite de oliva, aceiton : olive-presser, lagarero : olive-tree, (bot.) olivo, olivera, aceituno : wild-olive tree, (bot.) oleastro, acebuche : wild olive, acebuchina. — a. aceitunado. Olivin(e [ouvin], s. (min.) olivino, peridoto. olla [ola], s. marmita, puchero, olla: olla po- drida, mistifori, mescolanza, folia. olympiad [oHmpifed], s. olimpiada. Olympian, Ol3rmpic [oHmpian, pir], a. olimpi- co : Olympic games, juegos olimpicos. Olympus [oiimpoes], s. olimpo. Om, s. nombre solemne del Ser Supremo en- tre los bracmanes. omasum [om6- u oin48tBni], s. ventriculo 6 tercer estomago de los rumiantes. ombre [omboer], 5. tresillo 6 juego del horabre. ombrometer [ombrometotr], S. pluvioraetro. omega [omlga u omega], s. omega ; fin. omelet [omeiet], s. tortilla de huevos. omen [omen], s. aguero, pronostico, presagio. omened [omend], a. fatidico. omental [omental], a. omental. omentum [om^ntitm], .v. omento^ redafio. ominous [ominres], (7. ominoso, azaroso, si- niestro, nefasto, fatal ; presagioso, pronos- tieador. Par» el lonldo de D, 8, 3b, T, s, v^ase la clave dtj vroiiiiuciacion al principio del libro. OMI 361 ONE 'Ominously [ominujsu], adv. ominosamente ; fatalmeute. OminOUSneSS [ominoesnes], s. calidad de omi- noso. omissible lomisiboei], a. que se puede omitir 6 excluir. omission [onn&hoBnlj s. omision ; supresion, exclusion, pretericion, olvido, descuido : errors and omissions excepted, salvo error u omision. omissive lomisw], a. que omite 6 excluye ; re- miso. omit [»mit], va. omitir ; prescindir de, supri- mir, pretermitir, excluir, desechar ; descui- dar ; pasar por alto, olvidar la insercion 6 mencion de. omnibus [onmiboes], 5. (carr.) omnibus, fae- ton, gondola, (Cuba) guagua.— «. que com- prende varios asuntos : omnibus bill, proyeo- to de ley que abraza varios asuutos. omnifarious [omniferloes], C. Omnimodo. omniferous [omnifoeroesl, a. que puede produ- cir todas las cosas. omnific [onuiinc], a. que todo lo crea. omniform [onmifonn], a. omnimodo. omniformity lomniformiti], *. calidad de om- nimodo. Omniparous [oniniparoes], a. omniparo. omnipotence, omnlpotency [omuipotens, i], s. omuipotencia. omnipotent [omnipotoent], a. y s. omnipotente, todopoderoso. omnipresence [omnlpreSoensj, s. ubicuidad, omuipresencia. omnipresent [omnipr^soent], a. omnipresente, ubicuo. omniscience, omnisciency [oniuishaems, <], s. omnisciencia. omniscient [omuishoent], a. omniscio, omni- sapiente. omnium [omnioem], s. (Ingl.) agregado de los diversos titulos de la deuda ; estante para bric-a-brac: omnium gatherum, (fam.) mis- celanea, mare magnum. omnivorous [omnivoroes], a. omnlvoro ; glo- ton ; codicioso ; (zool.) omnivoro. omoplate [omopiet], ^s. (anat.) omoplato, espal- dilla. ompbacin(e [omfasin], a. onfacino. omphalic [omfsBiic], a. umbilical. ompbalism [omfaiigm], s. (neol.) centraliza- cion ; centralismo. on [on], prep, en, sobre, encima de ; d ; de ; con ; por; junto a (estas son las equivalencias mas usuales de on, pero en algunos casos que seria prolijo enumerar aqui, esta pre- posicion se traduce por otras preposiciones o por alguna locucion de caracter preposi- tivo) ; cuando on vaseguido de un gerundio, suele traducirse por en, seguido tambien de gerundio, 6 por al, seguido de un infinitivo, V. gr. : on arriving at Paris, en Uegando & Paris, 6 al llegar a Paris ; cuando on precede a una fecha, no se traduce, v. gr. : on the fifth of May, el cinco de mayo : to fall on, caer &, en, sobre 6 encima de : it lies on the table, esta en, sobre 6 encima de la mesa: on the right hand, a la mano derecha : on pain of death, so pena de muerte : on his arrival, a su llegada: on my return, a mi vuelta: on horseback, a caballo : on foot, a pie : on the point of, a punto de : the house faces on the river, la casa de frente al rio : London is on the Thames, Londres esta junto al Tamesis : on purpose, de intento, adrede, de proposito, ex- presaniente, exprofeso : on high, en alto : on the contrary, por el contrario : on an average, por tSrmino medio : on every side, por todos lados : on my part, de mi parte 6 por mi par- te ; en cuanto 4 mi : on condition that you come, con tal que Yd. venga: on this con- dition, con esta condicion : to play on the v'-'lin, tocar el violin : on a sudden, de golpe, de repente, de improviso : to be on the road, estar viajando 6 de viaje: on account of, a causa de : on no account 6 consideration, por ningun concepto, por nada en el mundo : on second thoughts, bien peusado, despues de maduro examen : on record, registrado : to be on guard, estar de guardia : to be on his guard, estar en guardia. — adv. encima ; adelante ; progresivamente ; sucesivamente ; sin cesar ; a lo largo ; en operacion, en marcha, fun- cionando ; on sirve a menudo para modificar el sentido de un verbo, v. gr. : go on, prosiga Vd. ; continue Vd. ; ; marchen ! i adelante ! come on, ven aca, slgueme : to have on, tener, Uevar puesto: he has his spurs on, tiene puestas las espuelas : to have one's clothes on, tener puesto el vestido, estar vestido : to look on, mirar, considerar : to lead on, guiar, enseiiar el camino: to play on, continuar jugando : to turn on (water, steam, gas), abrir la Have (del agua, vapor, gas) : the fight is on, ya ha empezado la lucba : on and off, a intervalos, de vez en cuando: on and on, continuamente, sin cesar : and so on, y asl sucesivamente, etcetera. — interj. \ vamos ! i adelante ! i marchen ! onager [oiiaYoer], s. (zool.) onagro. Onagra [on^gra 6 nasra], S. (bot.) Onagra. once [uons], adv. una vez ; en otro tiempo, Otras veces, antiguamente : once for all, de una vez para siempre : at once, al raismo tiempo, de una vez, simultaneamente ; en el acto, enseguida, inmediatamente : all at once, de repente : once more, m§s todavia, otra vez : for once, una vez siquiera ; ultima- mente, al fin ; once in a way, (fam.) una vez siquiera : once upon a time : en otro tiempo ; en tiempo de Maricastaiia. one [ufieu], a. un, uno, una ; solo, finico ; uno solo, una sola ; un tal ; cierto ; igual, del mismo : one boy, un muchacho : one girl, una muchacha : one hundred, cieuto : one hundred houses, cien casas : one-eyed, tuer- to : one-handed, manco : one-horse, de (6 ti- rado por) un caballo ; de poca importaucia : one-sided, parcial, injusto, leonino; de un solo lado, desigual : one-story, de un solo piso : it is all one to me, lo mismo me da ; me es lo mismo : one or other, uno otro : the one and the other, el uno y el otro : with one accord, de comun acuerdo, unaniniemeute : one Robinson, un tal Robinson : one day, cierto dia : of one height, del mismo alto, de la misma altura. — s. uno, una ; numero uno, unidad ; un solo objeto 6 persona; eual- quiera ; la una (hora) : only one has come, solo uno ha venido : one would think, cual- quiera pensaria : at one, 4 una; de comGn acuerdo ; igual, lo mismo : half-past one, la una y media: one by one, uno a uno, uno por uno, uno tras uno: to make one of, ser uno de : every one, cada uno : every one of them, todos.— pro7i. uno, aiguno, alguien, cualquiera ; cuando one va preeedido de un adjetivo, sin substantivo exprc-so, se omite en la traduccion, v. gr. : this is a good one, este es bueno: my little one, mi nino, mi hijo, mi chiquito : they are but little ones, son pequeiios, son chiquitos: one's, su, sus : one another, el uno al otro: to love one an- other, amarse unos a otros : any one, alguien, quienquiera, cualquiera, todo el mundo. oneness [uciennes], s. unidad, singularidad. Para el flonido d^ «e, w, o, a, ah, t, z, vease la clave deprouunciacion al princlpio del librQ, ONE 362 OPE onerous lonoeroeB], a. oneroso, opresivo, pesa- do, molesto, gravoso. one's self [udens sen], oneself [ucenseir], pron. se, si, 81 niismo : to come to oneself, Tolver en si. onion [Anoen], s. (bot.) cebolla : bunch of onions, ristra de ceboUas : onion-bed, cebollar. onlooker [oniuu-utr] s. espectador. only [oiiii], a. unico, solo ; singular, raro : only- begotten, unigenito. — adv. solo, solamente, unicamente, sino, no mas que. — conj. solo que, pero. onomastic [onom^stic], a. onom^stico. onomatechny [onomat^cni], s. onomancia. onomatopoeia [onomsetopiya], s. (ret.) onoma- topeya. onomatopoeic, onomatopoetic [onomaetopiic, poetici, a. onomatopeyico. onrush [onroeSh], OUSCt [onset], *. embestlda, arremctida, carga, ataque ; acceso ; arran- que. onslaught [onsiot], *. ataque furioso, embes- tida, arrenietida, asalto. OntolOgiC(al [ontoiovicCai], a. ontologico. OntOlOgist [outoioYist], s. ontologo, metafislco. ontology [ontoioYij, 5. ontologia. onward [onuard], a. avanzado, progresivo, adelautado. onwardls, adv. adelante, hacia el frente, progresivamente ; en adelante, en lo venl- dero. onychomancy [ouicomseusi], s. adivinacion por medio de las uiias. onyx [onix], s. (rain.) ouice, onique (i onix ; (med.) abseeso en la cornea del ojo. oolite [ooiait], s. (min. ) oolita. oolitic [oolitic], o. oolltico. 00l0giC(al [ool6vlc(al], o. oologico. oology tooioYi], s. (orn.) oologia. oolong [uioiiff], s. variedad de te negro. -ooze [uS], va. sudar. — vn. manar, fluir ; escu- rrirse ; exudar, rezumarse, trazumarse. — s. fango, limo, cieno, legamo, lama; chorro suave. oozy [liSi], a. cenagoso, lamoso, legamoso. opacity [op»8iti], s. opacidad, obscuridad. OpacOUS [op^coes], a. opaco. opal [opal], s. (rain.) opalo : fire opal, opalo de fuego : noble 6 precious opal, opalo noble, iris. Opalesce [opai^sl, vn. irisar. opalescence [opai^aens], s. cualidad de opa- lino. opalescent [opai^sent], opaline , [opaiin], a. opalino, iridiscente. opaque [op^c], a. opaco ; incomprensible, obs- curo ; (bot. y ent.) sin brillo, obscuro, mate. opa€[ueness [op^knes], s. opacidad. ope [oup], va. (poet.) abrir. open [oupoenj, va. abrir (v. gr. : una puerta, una caja, un pliego, la mano, la boca, los ojos, las piernas, un abanico) ; descuorir, dasenvolver, destapar, deshacer, deserapa- quetar ; desplegar ; franquear, abrir paso 6 caraino, abrir al r^Ablico, hacer accesible ; iniciar, inaugurar, empezar, dar principio, establecer; cortar, bender, rajar ; romper; exponer, manifestar, descubrir, revelar, ex- pliear ; ensanchar, aunientar : to open the ball, abrir el baile 6 romper & bailar ; dar comienzo : to open the mouth, hablar : to open up, explorar, descubrir, hacer accesi- ble. — vn. abrirse, desplegarse, destaparse ; descubrirse ; dividirse, entreabrirse ; apa- recer, asomarse ; desarroUarse, desenvol- verse ; empezar, comenzar, estrenarse : the windows open upon a garden, las ventanas caen, dan 6 miran k un jardln. — a. abierto. libre, franco ; descampado, desembarazado^ descubierto, raso ; extendido, desplegado; descercado ; sin sellar ; deseiupaquetado^ sin atar ; destapado ; expuesto a un ataque;: desnudo, visible ; receptivo, dispuesto a, susceptible de, listo, prouto, aparejado, pre- parado ; pateute, manifesto, claro, eviden- te ; sincero, iugeuuo, franco ; directo ; sua- ve ; templado ; (gram.) abierta (vocal);, (com. ) abierto, pendiente : a little open, en- treabierto : in the open field, a campo raso : in the open street, en medio de la caile : in the open air, al raso, a la intemperie : to set o throw open, abrir : an open winter, un in- yieruo templado, sin heladas : open shame, vergueuza publica: an open look, una mira- da franca, abierta : in open court, en pleuo tribunal : to keep open house, tener casa abierta para todos : to keep the bowels open, tener el vientre libre: to cut open, abrir, cortar : an open question, una cuestion pen- diente : open-eyed, alerta, vigilante, avizor t open-handed, geueroso, dadivoso, libei al : open-hearted, iugenuo, franco, sincero, abier- to, sencillo : open-heartedness, libjralidad,^ generosidad ; franqueza : open-minded, des- preocupado, razonable : open-mouthed, con la boca abierta ; clamoroso : open-sesame, conjuro magico para abrir puertas secretas. — s. claro, raso, lugar abierto. opener [oupnoer], s. abridor : can-opener, abri- dor de cajas de lata. opening [oupning], *. abertura, brecha, trone- ra, entrada, portillo, buco ; luz ; abrimien- to ; claro, raso, campo abierto ; abra, ba- hia; (min.) socabon, galeria, cala ; comien- zo, principio, inauguracion, apertura ; opor- tunidad, coyuntura. — a. aperitivo. openly [oupoenu], adv. abiertaraente, pGblica- mente, descubiertamente, francamente. openness [oupusnues], s. claridad, franqueza, sinceridad ; publicidad. openwork [oupoenuoerk], s. (cost.) deshilado, calado. opera [opoera], *. (mtis.) opera: grand opera, opera, drama lirico : opera-book, libreto de una opera : opera boufle, opera bufa : opera comique, opera comica, zarzuela : opera- cloak, abrigo de sefiora para la salida del teatro : opera-glass, geraelos de teatro : opera-hat, clac : opera-house, teatro de la opera, coliseo : op«ra singer, operista, can- tante de opera. operameter [opoertemetoer], s. (mec.) oper4- nietro. operate [opoereit], va. hacer funcionar, gober- nar, dirigir, manejar ; Uevar k cabo, efec- tuar. — en. (con in, on 6 upon) obrar, operar r producir efecto ; funcionar, exouerar ei vientre, hacer del cuerpo ; (cir.) operar ; (com.) especular, jugar k la bolsa. operatic (al [opoerteticcai], a. de opera. operating [op<ereting], pa. operante. — a. de operacion : operating-room, (cir.) sala dc operaciones ; (fot.) cuarto obscuro: operat* ins-table, (cir. ) mesa de operaciones. operation iopoereshoen], s. operacion, funciou^ oficio, accion, efecto ; procedimiento, mani* pulacion, movimiento ; (cir.) operacion. operative [opcBrativ], a. operative, eficaz, ac- tivo. — s. operario, trabajador, obrero, arte- sano, raaquinista. operator [dpoeretoerj, s. operario ; maquinista; telegrafista ; escribiente con m&quina: (cir.) operador ; (com.) agente, corredor de bolsa; (E. U.) explotador de minas de carbon. opercular [opArkiiUarJ, a. que tapa.— *. oper« culo. r*r» el Bonido de ». oe, d. b, i\\, t, x, v^aae la clave de vrununciacido al principio del llbro. OPE 363 OR operculum [op<£rkiiiicem], s. (biol.) operculo. operetta lopu;r6ta], *. opereta, zarzuela. opMcleide [6ficiaid], s. (mfls.) figle. Opllidia[oridia],5.jB/. (zool.)ofidios: ophidian, otidio. opMoglossum [onogiosoem], s. (bot.) ofiglosa, lengua de serpiente. ophite [ofait], s. (min.) ofita. •phthalmia [oftseimia], opMhalmy [oft«imi], .V. (med.) oftalraia. ophthalmic [of2«imic], a. oftalmico. ophthalmography (ofz«im6gran], s. oftalmo- grafia. ophthalmologic (al [oft»imoi.;Yic(ai], a. oftal- inologico. ophthalmology [ofzaeimoioYi], s. oftalraologia. ophthalmometer [ofitelmometuer], S. (opt.) of- talmonietro. ophthalmoscope [ofzalmoscoup], S. (opt.) of- talinoscopio. ophthalmoscopy [ofeaelmoscopi], s. oftalmos- eopia. opiate [opiet], s. opiato u opiata, narcotico. — a. opiado, narcotico, soporifico. — va. (med.) administrar opio ; (farm.) componer con opio. Opinahle [opainaboei], a. opinable. opinion [opiSoen], s, opinion, parecer, dicta- men, sentir, juicio, acuerdo ; concept©, pen- samiento, idea ; fama, estimacion, reputa- ciun : public opinion, opinion publica : to be of opinion, ser de opinion, pensar. opinionated [opiitcBneted], a. opinativo, por- tiado, obstinado, terco, pertinaz. opinionately [opincenetu], adv. porfiadamente, obstiuadamente. Opinioned [opinoenaj, a. presumido, obstinado. opinionist [opiuoenist], s, obstinado. opisometer [opisomitrei], s. opisometro. opium [opiceni], s. opio : opium eater, el que toma opio por vicio : opium Joint, fumadero de opio : opium pipe, pipa para fumar opio. Opobalsam [npiiboisam], 5. opobalsarao. opodeldoc [opoJeUiocj, .?. (farm.) opodeldoc. opopanax [opopanacs], s. opopouaco (goma de la panace). opossum [oposcem], s. (zool.) zarigiieya. Oppilation [opHeShoen], s. opilacion. Opponency [oponoensi], s. oposicion a un grado, catedra, etc. opponent [oponcent], s. antagonista, adversa- rio, contrincante, contrario ; opositor ; com- petidor. — a. opuesto, contrario, antagonico; (anat.) oponente. opportune [oportiuuj, a, oportuno, convenien- te, tempestivo. opportunely [oportiuniil, adv. oportunamente, (x tiempo. opportuneness [oportiunnesj, s. oportunidad. opportunism loportluniSm], s. (pol.) oportu- uismo. opportunist [oportiiinist), *. oportunista. opportunity [oportiuniti], s. oportunidad, sa- z6n, ocasiou, co3'antura. opposable fopousaboei], a. oponible. oppose [opouS], va. oponer, resistir, contrapo- ner, combatir ; oponerse a, hacer frente a, luchar contra ; objetar, arguir, disputar, im- pugnar, contrariar, contrarrestar. — rm. opo- nerse, resistirse ; arguir ; obstar ; estar fren- te a frente. opposed fopousrt], pp. y a. opuesto, contrario, antagonico, encontrado ; desafecto, diver- gente. Opposeless [opouSies], a. irresistible. Opposer [opouSfBr], s. adversario, antagonista, rival, opugnador. opposite [opoSit], a. fronterizo, frontero ; opuesto ; encontrado, adverso, repugnante, contrario, antagonico ; otro, diferente : op- posite leaves, hojas opuestas : the opposite sex, el otro sexo, el sexo opuesto. — s. anta- gonista, adversario ; lo opuesto, lo contrario. oppositely [opoguii], adv. en frente, opuesta- mente. Oppositeness [opoSitnes], s. contrariedad. opposition [oposiSiioen], s. oposicion ; opugna- cion, resistencia ; contraste ; contrariedad, contradiccion, objecion, impugnacion, aver- sion, repugnancia ; obice, impedimento ; (pol.) oposicion ; (astr.) oposicion. oppositional [oposiShoenai], a. (pol.) de la opo- sicion. oppositionist [oiwsishoeiiist], s. (pol.) oposicio- nista, antiministerial. oppress [opies], va. oprimirj gravar, agobiar, aorumar, tiranizar, supeditar, vejar ; sobre- cargar ; oprimir, apretar, aprensar, com- primir. oppression [opr^siioen], s. opresion, crueldad, tirania, vejacion, gravamen ; miseria, cala- midad ; presura, opresion de animo : fatiga ; agobio, ahogo ; pesadez. oppressive [opr^siv], a. opresivo, duro, cruel, inhumano, tiranico ; gravoso ; abrumador ; sofocante. oppressively [opr^sivii], adv. opresivamente, dTiramente. oppressiveness [opresivnes], s. opresion, oppressor [opi^soer], s. opresor, tirano. opprobrious [oprobrioes], a. oprobioso, igno- minioso, infamante, injurioso, ullrajante, vituperioso. OpprobriOUSly [oprobHoBsU], adv. ignominio- samente, vituperiosamente. opprobriousness [oprobricesnep], s. oprobio, ignominia. opprobrium [oprobriobnij, s. oprobio, ignomi- nia, deshoura, afrenta. oppugn [opifin], va. opugnar, combatir. oppugnancy[op<£gnan8ij, s. opugnacion. oppugner [opiunuer], s. opugnador. optative [optativ], a. y s. optativo. Optic(al [6ptic(ai], a. optico, de la vista, viso- rio : optic angle, angulo optico : optic nerve, nervio optico: optical instruments, instru- mentos opticos : optical illusion, ilusion op- tica : optical square, escuadra de reflexion. — s. ojo. optician [optiShan], S. 6l)tic0. opticist [optisiet], s. perito en optica. optics [optics], s. optica, optimism [optimism], s. optimismo. optimist [optimist], 5. optimista. OptimiSt(iC [optimistCic], a. optimista. option [opsiiceii], s. opcion, eleccion, facultad de escoger ; alternativa ; (com.) opcion, plazo para determinar. optional [cipsiKjenai], a. facultativo, discrecio- nal. optometer [optometoer], s. (opt.) opsiometro. opulence, opulency [opiuiens, ij, s. opulen- cia, abundancia, riqueza ; lozania, copia. opulent [opiui.tnt], a. opulento, rico, pudien- te, acaudalado. opulently [opiuioentii], adv. opulentamente, ricamente, caudalosamente. opuntia [opc^nsiiia], s. (bot.) tuna, nopal, chumbera. opus [opies], s. {pi. opera) obra composi- cion literaria o mfisica. OpUSCle [opCescel], S. opGsCUlo. or, conj. 6, G ; alias, por otro nombre : this or that, esto 6 aquello : either you or I, 6 t(i 6 yo : either misery or opulence, 6 pobreza Q opulencia.— «. (bias.) oro (color araarillo). Para el sonido de <s, ce, d, s, Sh, t, x, v^aae U slave de pronunciacion al princlplo del libro. OEA 364 ORD orach [orsec], s. (bot.) orzaga, bledo, ceniglo, armuelle. oracle [oracoell, *. or^culo. oracular [ortSkiuiar], a. fatldico ; positive, magistral, dogmatico ; obscure, ambiguo. oraculOUSly [ortSkiuicesii], adv. 4 modo de or4- culo. oral [oral], a. oral ; verbal, hablado ; nuncu- pativo. orally [oraii], adv. verbalmente, de palabra. orange [orenv], s. (bot.) naranja; color de naranja : orange-tree, naranjo, naranjero : China oranges, naranjas chinas : Seville 6 bitter orange, naranja amarga: Washington 6 navel orange, naranja sin semilla : orange- blossom, azahar: orange-dog, (E. U.) oruga nociva a los naranjos : orange-scale, insecto coccido que se cria en el naranjo : orange- colour, color de naranja : orange-coloured, anaranjado ; Orangeman, orangista, irlandes protestante : orange-musk, pera anaraujada : orange-peel, cascara de naranja : orange-wife, orange-woman, naranjera, vendedora de na- ranjas. — a. perteneciente a las naranjas; anaranjado. orangeade [oreny^d], *. naranjada. orangery [orenyri], s. naranjal. Orang-(0)Utan(g [or«ng-utseng], s. (zool.) orangutan. oration [or^ShoenJ, s. oracion, discurso, diser- tacion. orator [oratoer], s. orador ; predicador; (for. Ingl.) suplicante. oratorian [oratoHan], s. (igl.) sacerdote que pertenece a un oratorio. oratorical [oratorical], a. oratorio. oratorically [oratoricaii], adv. oratoriamente. oratorio [oratorio], s. (mus.) oratorio; capilla. oratory [oratori], s. oratoria, elocuencia ; ora- torio, capilla ; (igl. ) oratorio, eongregacion. orb, s. orbe, esfera, globo ; astro ; circulo, rueda. — va. cercar, rodear, englobar ; for- mar circulo. orbed [orbd], a. redondo, circular ; esferico ; redondeado ; Ueno ; de ojos, que tiene ojos (en composicion): bright-orbed maid, donce- 11a de ojos vivos : the orbed moon, luna llena. orbicular [orWklular], a. orbicular, esferico, redondo. orbicularly [orbikiuiari], adv. orbicularmente. orbicularness [orWkiuiames], s. esfericidad. orbit [orbit], s. (astr. V anat.) orbita. orbital [orbital], a. orbital. orca, s. (ict.) orca, orco. orcanet [orcanet], 5. (bot.) orcaneta. orchard [orchard], s. huerto, pomar. orcharding [orcharding], s. horticultura. orchardist [orchardiat], s. horticultor. orch(e)otoniy iork(e)6tomi], s. (cir.) orcotomla. orchestra [orkestra], s. (mils. ) orquesta ; (teat. ) platea : orchestra-chair seat, butaca de platea. orchestral [orkestrai (i ork68trai], a. instru- mental, de orquesta. orchestrate [orkestrelt], va. (m(is.) instru- mentar. orchestration lorkestr^Shoen], s. (mils.) ins- trumentacion. orchid [orkidj, s. (bot.) orquldea. orchidaceous [orkid^shoesi, a. orquldeo. orchil [orkii], s. (bot.) urchilla. orchis [orkis], s. (bot.) orquide; orquidea ; abejera. orcmtiS [orc<ls 6 kitis], s. (med.) orquitis. Orcin(e [orsin], s. (quim.) orcina. ordain [ord«in], va. ordenar, mandar, prescri- bir ; decretar, establecer, constituir, esta- tuir, instituir; (igl.) ordenar. ordainable [ord^inaboei], a. que es capaz de ser ordenado 6 decretado. ordainer [ord^inwr], s. ordenador. ordeal [ordiai], s. ordalia ; prueba. order [onioer], s. orden ; regla, mStodo, arre- glo, regularidad ; disposicion, mandate, mandamieuto, ordenanza, precepto, disci- pliua ; serie, clase, estado ; uiedida, medio, forma; (com.) pedido, encargo, comision ; (zool. y bot.) orden; use, usanza, sistema, regimen ; sociedad, asociacion, circulo, or- den militar 6 religiosa ; condeceracion ho- norifica ; orden de arquitectura.-^/. (igl.) orden sacerdotal ; sacramento : to confer holy orders, ordenar, conferir ordenes sagra- das : to put in order, arreglar, ordenar : t« put out of order, pener en confusion, deser- denar, descompener : in order to, para, k fin de, con el objeto de, para que : to be out of order, estar descompuesto ; estar fuera de orden : the order of the day, la orden del dia : till further orders, hasta nueva orden : order- book, libro de pedidos : to give an order, ha- cer un pedido: sailing orders, (iltimas ins- trucciones dadas al capitSn de un buque: sealed orders, instrucciones selladas : lower orders, las clases bajas : higher orders, las clases altas 6 elevadas : order of knighthood, orden de Caballeria: order of the Oarter, la orden de la Jarretera : in holy orders, reves- tido de funciones sacerdotales.— ra. orde- nar, mandar, disponer; encargar ; poner en orden, arreglar, metodizar,regularizar ; di- rigir; (com.) pedir, encargar; (igl.) orde- nar : to order one's life, arreglar su vida : to order a bill of goods, pedir una factura de generos : order arms! (mil.) ; descansen ! (voz de mando) : to order away, despedir a uno, decirle que se vaya : to order in, man- dar entrar, mandar traer : to order out, man- dar salir ; mandar llevar ; poner de patitas en la calle. orderer [ordoeroer], *. ordenador. orderless [ordoeries], a. desordenado. orderliness [ordoeriines], s. regularidad, orden, metodo. orderly [ordwrii], a. ordenado, metodico, regu- lar ; bien arreglado, quiete, tranquilo : or- derly book, (mil.) libro de ordenanzas : or- derly oflcer, oficial del dia. — s. (rail.) asis- tente, ordenanza; practicante de medicina, asistente en un hospital. — adv. ordenada- mente, regularmente, metodicamente, en orden. orders 6 holy orders, *. pi. (igl.) orden sacerdotal. ordinal [ordinal], a. ordinal. — s. nfimero ordi- nal ; (igl.) ritual. ordinance [ordinang], s. ordenanza, ley, man- date, reglamento, estatuto ; (igl.) rite, cere- monia del culte ; (arq.) sistema de arreglo, disposicion. ordinarily [ordineriii], adv. ordinariamente, regularmente, cemfinmente. ordinary [ordinaeri], a. ordinario, comfin, usual, regular, cerriente ; ordenado, meto- dico, normal ; bajo, vulgar, mediano, ado- cenado. — s. la masa, el vulgo ; juez ordina- rio ; (igl.) orden de la misa ; (ant.) fonda i precio fijo ; mesa redonda : in ordinary, ac- tual servicio, con ejercicio : vessels in ordi- nary, (mar.) buques desarmades. ordinate [ordinet], a. ordenado, raet6dico. — s. (geem.} ordenada. ordination [ordineShcen], «. (igl.) ordenaci6n ; arreglo, buen orden, ordnance [ordnans], s. artilleria, cafionesr master general of the ordnance, director ge> Pare ** aonido de m, <b, d, 8, 8ta, t, %, v6ue U clave de prouunclacion «1 principle del libro. OBD 365 OBT neral de artillerla : ordnance supplies li ord- nance stores, pertrechos de guerra. OrdOimance [ordonang], s. (pint.) composicion de lugar ; ordenacion, ordenanza, estatu- to. ordure [ordiur u onrur], s. basura, porqueria, excremento, inmundicia. ore [ooer], s. quijo, ganga, mineral, mena : ore cmsher 6 stamp, bocarte, triturador. oread [6re«ed], s. orea, oreade, ninfa. organ [organ], s. (mus.) organ o ; organillo ; (biol. ) organo ; hablando de periodicos, organo : organ-blower, entonador : organ- bollder, organero : organ-grinder, tocador de organ UIo : organ-pipe, canon de organo : organ-stop, registro de organo. organdy [organdi], s. (tej.) organdi. Organic(al [org<luic(al], a. organic©, organiza- do, sistematizado ; constitutivo, fundamen- tal ; (quim. ) organico ; organic remains, res- tos organicos : organic chemistry, quimica organica : organic disease, afeccion organi- ca : organic laws, leyes organicas, funda- mentales. organically [org^nicau], adv. organicamente. organism [organism], s. organismo ; estructu- ra organica; (biol.) organo. organist [organist], s. (mGs.) organista. organization [organiS^sUoen], s. organizacion ; organismo ; sociedad. organize [organais], va. organizar, disponer, arreglar, constituir ; abanderizar ; (biol.) organizar. — in. organizarse, constituirse. OrganOfraplliC(al [organogr«fic(al], a. orga- nogratico. organography [organografl], s. (biol.) organo- grafia. organology [organoioYi], s. organologia. organzin(,e [orgauSin], s. torzal ; tela que se hace con ese hilo. orgasm [orgaeSm], s. cxcltacion, incontinencia ; (med.) orgasmo. orgeat [orraet], s. horchata. orgy [orvf], s. (pi. ORGIES) orgia. Orrchalc(um [orec<eicoera], s. laton, oricalco. oriel [oriel], .s. (arq.) mirador. orient [orient], a. naciente ; oriental ; brillan- te, resplandeciente. — s. oriente, este.— ra. orientar ; orientarse. oriental [oriental], a. y s. oriental. orientalism [orientalism], *. orientalismo. orientalist [ori^ntaiistl, s. orientalista ; orien- tal. orientalize [ori^ntaiaiS], va. orientalizar. orientate [orientet], va. oiientar. — vn. caer 6 mirar hacia el este. orientation [orient^Shcen], *. orientacion. orifice [orins], s. orificio, boca, abertura. ', Orlflamme [orifl^m], s. oriflama, origan [origan], origanum [origanoem], s. (bot.) orSgano, mejorana. Origenism [oriYenism], s. origenisrao. Origenist [oriTenist], s. origenista. origin [oriTin], s. origen, principio, germen, raiz, procedencia, manantial, causa, funda- mento, naciraiento ; ascendencia, farailia. original [orlYinai] , a. original ; primitivo, pristino, primero ; radical ; nuevo, novel ; ocurreute. — s. original ; prototipo ; raiz ; ejemplar; primer escrito, composicion, di- bujo 6 invento, del cual se sacan copias ; texto original del que se hacen traducciones ; persona rara G original. originality [oriYin<eiiti], s. originalidad. Orig^ally [onYinaii], adv. originalmente, ori- ginariamente. originate [orfYinet], va. origin ar, engendrar, crear, causar, inventar ; producir, ocasio- nar. — vn. originarse, nacer, dimanar 6 ema- nar de. origination [oriYin^Shoen], s. origen, principio ; modo de propagar 6 de producir. orillon [onion], s. (fort.) orejon. oriole [orioi], s. (om.) oriol, oropendola, IQ- tea: Baltimore oriole, oropendola americana. Orion [oraiopu], s. (astr.) Orion. orison [oriloen 6 son], s. oracion, plegaria. Orle [ori], *. (arq. ) orla, filete 6 liston ; (bias.) orla. orlop [orlop], s. (mar.) soUado, plataforma, entrepuente : orlop-beam, (mar.) bao del so- Uado. ormolu [ormolu], *. similor; bronce dorado; oro molido para dorar. ornament [omamoent], s. ornamento, adoruo, ernato, compostura, atavio, paramento; persona 6 cosa que honra 6 enaltece ; con- decoracion, insignia. — va. ornamentar, ador- nar, exornar ; embellecer. ornamental [omam^nul], a. que sirve de ador- uo ; decorativo. ornamentally [omamenten], adv. omada- mente. ornamentation [omamentdShoen], s. ornamen- tacion, decorado. ornamented [ornamented], .ornate [omet], a. ornado, ornamentado, adornado, ataviado. Omateness [ometnes], s. ornato, ornamento, adorno, atavio, aparato. ornitliologic(al [ornizoi6Yic(ai], a. omitolo- gico. ornithologist [omizoioYist], s. omitologo. ornithology [omizoioYi], s. ornitologia. ornithomancy [omizomansi], s. omitomancia. orogenesis [oroYenesis], orogeny [oi-oYeni], *. (geol. ) orogenia. erogenic [<iroY6nic], a. orogenico. orographic [orogrtenc], a. orogr&fico. orography [orogran], s. orografia. oroide [oroaid], s. oroide, similor. orology [oroioYi], 5, (geol. ) orologla. Orometer [orometoer], s. barometro de alturas. Oropharjmz [ororserinxl, s. (anat. ) faringe. orotund [orotoend], a. rotundo, sonoro. — s. voz rotunda. orphan [orfan], a. J s. hu§rfano. — va. dejar k uuo huerfano : orphaned, huerfano. orphanage [orfanecu], s. orfandad ; asilo para huerfanos. orphanhood [orfanjud], s. orfandad. Orphean [orllan U ornan], Orphic [orflc], a. 6r- nco. orpiment [orpimoent], s. oropimente. orpin(e [orpin], s. (bot.) telefio, fabacrasa; pigment© de varios matiees. . orrery [orroeri], s. planetario. orris [on-is], *. (bot.) lirio de Florencia ; boca- dillo J galon : orris-root, raiz de lirio 6 iris florentina. Orts, s.pl. sobras, desperdicios. ortho chromatic [onwcrom^tic], a. (foto, ) orto- cromatico. orthodox [onodocs], a. ortodoxo ; correcto, ad- mitido, convencional. orthodoxness [orzodoxnes], s. cualidad 6 con- dicion de ortodoxo. orthodoxy [orzodocsi], *. ortodoxia. orthodromics [onjodromics], orthodremy [or- jo.iromi]. s. (mar.) ortodromia. orthoepic(al [orzo«pic(ai], a. prosodico, orto- logico. OrthOepist [orroeplst], S. OrtologO. orthoepy [onoepi], s. ortologia, prosodia. OrthOgOn [orzogon], s. ortogonio. orthogonal [onwgonai], a. rect&ngulo, ortogo- nal. Para el soaido de te, oe, o, i, Sli, y, (, vease la cUyb de pronunciaddD al principio del Ubro. ORT 366 OUR OrthOgrapher [orsografer], s. ortografo. 0rtll0grapMc(al torzogrtlficCai], a. ortografico. ortliograpliically [orzogr«encaii], adv. orto- gralicanieute. orthograpMst [omogranat], s. ortografo. OrtllOgrapliy [orzogran], s. ortografia. orthometry [orzometn], s. ortometria. orthopedia, orthopsBdia [orzopidia], ortho- pedy [onropidi], ft. (cir. ) ortopedia. ortliopedic, orthopaedic [onsopidic], a. orto- pedico. orthopnoea [ortopnia], s. (med.) ortopnea. OrthOptera [orsoptera], *. pi. (eut.) ortop- teros. OrthOpterOUS forz6pt<er(B8l, a. ortoptero. Ortive [ortlvj, a. (astr.) ortivo. ortolan [ortoian], s. (orn.) hortelano; verde- rol ; emberiza. oryx [oris], s. (zool. ) orix. osage orange [osev orenv], s. (bot.) arbol americauo de las urticaceas, que se emplea para forruar setos. OSClllancy [osiiausi], s. vibracion fi oscilacion. oscillate [tSsiiet], va. balancear, hacer oscilar. — in. oscilar, vibrar, b»lancearse; fluctuar. oscillating [osiietins], P- oscilante : oBcillat- Ing engine, luaquiaa de cilindros oscilantes : oscillating valve; valvula oscilante. oscillation [osiieahoen], s. oscilacion, vlbra- cion, balaoceo, fluctiiacion. oscillator [osiietoBi], s. oscilador. oscillatory [oeiiatoH], a. oscilatorio, oscilante. osculate ,->8kiuiet], va. y V7i. besar; (geom.) tocar por osculacion. osculation [osktui^Shoen], s. beso, 6sculo; (geom.) osculacion. oscillatory [oskiniatori], a. osculatorlo. osier [oYuerj, s. (bot.) mimbrera, sauce, sal- guera, sarga; mimbre. — a. de mimbre, mimbreno. OSlery [oYoerlJ, s. mimbreral. osmazome [osmasoum], s. osmazomo. OSmiC [osmic], a. osmico : osmic acid, acido 6s- mico. osmium [oamloem], s. (quim.) osniio. osmose [osmos], osmosis [osmosis], s. osmosis. osmotic [osmotic], a. osmotico. OSprey [ospre], s. (orn.) agulla osifraga, que- brautahuesos, atahorma. ossarium [osiHoem] s. osario. osseous [oseues], a. huesoso, oseo, ososo. ossicle [osiccei], s. huesecillo. ossiferous [o8!foer«8j, a. oslfero. ossific [osinc], a. osifico. ossification [osink^Shoen], s. osificaci6n. ossified [osifaid], a. osificado. OSSlfrage lostfrevj, s. (orn.) osifraga, que- brantahuesos. ossify [osifai], va. osificar.; — vn. osiificarse. OSSiVOrOUS [osivusroei], a. OSivorO. ossuary [osiueH], «, osario, osar. OStarthritiS [ostawriltle 6 asritU), *. (med.) reuniatismo cronico. osteitis [osteaitis 6 teStis), s. (med.) osteitis, ostensible [ost^nsiboei], a. aparente, plausible, ostensibly [ost^nsibli], adv. ostensiblemente ; aparentemeute. ostensive [ost^nsiv], a. ostensivo. ostentation [o8tent6ah(Bu), s. ostentaci6n, gala, jactancia, alarde, aparato, boato, fausto, porapa. ostentatious [ostent^Shoesl, a. ostentativo, 08- tentoso, jactaucioso, vanaglorioso, faustoso, pomposo, fachendista. ostentatiously [ostent^siioeBii], adv. pomposa- mente, ufananiente. ostentatiousness [oatent^ahoesneB], &. ostenta- cion, vanidad, vanagloria, jactancia. OSteocolla [osteocoia], s. osteocola. osteography [osteogran], s. osteografia. osteologist [osteoloYist], S. OSteologO. osteology [osteoiovi], s. osteologla. ostiary Losu^'f], s. (igl.) ostiaris. ostler [osluBi], S. V. HOSTLER. OStOSis [ostosis], s. osificaciou. ostracean [ostresean], a. ostraceo, conchuda — s. ostra. OStraceous [ostr^Shoes], a. ostraceo, ostrero. ostracism [ostrasiSm], s. ostracismo. ostracize [ostrasaiS], va. desterrar. ostrich [ostricii], s. (orn.) avestruz: oitrich plume, feather, pluraa de avestruz. Ostrogoth [tistrogox], s. ostrogodo. Otacoustic [otacustu], a. otactistico. — s, trom- petilla. otalgia [ot*iYia], s. (med.) otalgia. Other [<t!ua.r], a. otro, otra, otros, otras : other men did it, otros hombres lo hicieron : I have other fish to fry, tengo otras cosas que hacer : the other side, el otro lado : the other day, el otro dia, hace poco : every other day, un dia si y otro no; cada dos dia.s.—pro7i. (pi. others) el otro, la otra, los otros, las otras : this or the other, este 6 el otro : others think BO too, otros pieusan lo mismo : each other, uno k otro, el uuo al otro ; unos a otros, los unos k los otros. — adv. (con than) ni&s que, otra cosa que, v. gr. : I can not do other than praise him, no puedo hacer mas que alabarle. otherwise [deoueruaiS], adv. otramente, de otra manera, de otro modo, por otra parte, aliab. — a. otro, diferente. otic [otic], a. otico, auricular. otiose [tishios], a. ocioso ; holgaz&n. Otitis [otaitis li otitis], s. (med.) otitis. Otolith [otoih], s. otolito. otologist [otoioYist], s. otologo, aurista. otology [otoioYi], s. (med.) otologia. Otorrhea, otorrhoea [otorna], s. otorrea. otoscope [otoscoup], S. OtOSCOpiO. Otoscopy [otoscopij, s. otoscopia. Ottar [otar], otto [oto], s. aceite esencial : ottar of roses, aceite esencial de rosas. otter [otar], s. (zool.) nutra 6 nutria; nutria de mar; (ent.) oruga de una mariposa nocturua: otter-skin, piel de nutria: otter- colonred, alutrado: otter-hunting, caza de nutrias: otter-pike, (ict.) dragon marino. Ottoman [otoman], a. y s. otomano, turco. — .<. otomana. ouch [audi], 5. (joy.) montura, engaste ; ador- no de oro. ouch! interj. jhuy! ought [ot], s. y adi\ algo, alguna cosa: for ought I know, 'por lo que yo puedo compren- der ; (aught es mds correcto). — s. nada ; co- rrupciOn de naught. ought [ot], r. def. y auxiliar, deber, ser me- nester, necesario ; convenir, ser convenien- te : you ought to know, Vd. debiera saberlo : it ought to be so, asi debe ser : I ought to write, yo debo 6 debiera escribir (ought lie- ne rails fuerza que should). ounce [inns], s. onza (=28.35 gramos) ; onza de oro espafiola ($16) ; (zool.) onza ; jaguar. our, ours [Aur, «], a. y pron. poss. nuestro, nuestra, nuestros, nuestras : Our Father, Pa- dre nuestro : our father, nuestro padre : our parents, nuestros padres : our country, nues- tro pals, nuestra patria : our church, nuestra l^lesia ; (cuando no va seguido del substan- tive, se emplea ours, v. gr. : your house Is larger than ours, la oasa de Vd. es mayor que la nuestra: this is ours, esto es nues- tro : those cows are ours, aquellas vacas son nuestras). Para el aonldo de «e, oe, d, i, 8b, t, c, v^ase 1» clave de pronunciacion al priucipio del Ubro. OUR 367 OUT ourang [mtAus], s. v. okang-outan. OUrsell [aurs^if], pron. yo mismo, yo misma (en estilo oticial 6 regio). ourselves [aurs^ivS], pron. reciproco, nosotros misraos, nosotras mismas. ousel [uil], S. V. OUZEL. oust [aust], va. desposeer, desalojar, desapo- sentar, echar fuera, despedir. ouster [austter], s. (for.) desahucio, desposei- niiento, despojo. out !aut], adv. fuera, afuera, defuera, exterior- mente ; ausente ; destituido, cesante ; en discordia, renidos (v. gr. : the two brothers are out, los dos hernaanos estin renidos) ; con pgrdida 6 quebranto (v. gr. : I am out fifty dollars, pierdo cincuenta dolars) ; des- cubierto, publicado, aparecido (v. gr. : the book Is Just out, el libro acaba de publicar- se) ; de una nianera abierta, franca; com- pletamente, enteramente (v. gr. : he is an out-and-out republican, es un republicano declarado) ; existente, conocido (v. gr. : the worst poet out, el peor poeta que se conoce) ; agotado, gastado, consumido, apagado, ex- tinguido ( v. gr. : the light went out, se apa- g6 la luz : the milk is out, so ha acabado la leche) ; en alta voz, distintamente, de un modo claro (v. gr. : speak out, hable Vd. sin rodeos) : to go out, salir, partir, marcharse : to set out, partir ; plantar : to be out, estar fuera 6 ausente ; no estar en casa ; no estar de moda 6 en boga ; quedar cesante ; que- darse cortado ; perder, tener un quebranto de dinero ; apagarse, consumirse, extinguir- se ; publicarse, salir k luz : out at the elbows, agujereado, roto por los codos : out at the heels, con zapatos rotos : a way out, salida: ^scapatoria : the story is out, se acab5 el cuento : money out at interest, dinero puesto A interns : the time is out, el tiempo ha pasa- «lo ; el plazo ha expirado : out of, fuera de ; m&s alia, adera^a de ; de ; en, sobre ; sin ; por: out of sight, fuera del alcance de la vista, invisible; (E. U. fam. ) de calidad superior, excelente, notable : out of breath, sin aliento : out of character, impropio, in- con veniente : out of sorts, indispuesto ; des- <;ontento ; (irapr.) falto de un tipo 6 de una letra : out of print, edicion agotada : out of the woods, libre de dudas y dificultades : out •of danger, en salvo, fuera de peligro : out of 4oubt, indudable : out of place, fuera de lu- gar, impropio ; desacomodado : out of fash- ion, fuera de moda, desusado : time out of mind, tiempo inmemorial : to be out of pa- tience, perder la paciencia : out of trim, de mal humor; (mar.) mal estivado: out of tune, desentonado ; destemplado : to fall out with one, refiir con uno : out of hand, luego, al punto : out of friendship, por amistad : out of spite, por despique : out of pity, por com- pasion : out of order, desordenado, descom- puesto, desarreglado ; fuera de orden : to drink out of a glass, beber de un vaso 6 con un vaso: out of hope, desesperanzado, sin •esperanza : out of humour, de mal humor, enojado : out of measure, desmesurado : out of his wits, fuera de si, insensato : out of fa- vour, desvalido, desgraciado : it will out, ello dir& ; lo que fuere sonar& : murder will out, el asesinato se descubrir^ : a voyage out and home, viaje redondo : out se emplea para mo- dificar la significacion de algtinos verbos, fonnando acepciones que se hallarSn bus- cando los verbos correspondientes. — interj. I fuera ! : out with it, ; fuera con ello ! ; hable Vd. sin rodeos : out upon thee ! ; vergiienza ! — s. exterior, parte de afuera ; esquina, lu- gar exterior ; exterioridad ; cesante ; dimi- sionario; (impr.) olvido, omision ; (sp.) en base-ball, el efecto de echar &. un jugador del lugar que ocupaba.— p^, (pol.) la oposicion. — va. expeler, expulsar, desposeer, despqjar, desalojar, echar fuera. OUtact [aut^ct], va. propasarse, excederse. outbalance [autbt^ians], va. preponderar, ex- ceder en algo. outbid [Rutbid], va. mejorar, pujar. outbidder lautbidour], s. pujador, ponedor, re- quintador. outboard [autbdrd], a. (mar.) fuera del buque. — adv. fuera del centro. outbound [autbaund], a. de travesla. out brag [autbreegj, va. exceder 6 sobrepujar eu fanfarronadas. outbrave [autbr^v], va. sobrepujar en valentia 6 audacia ; arrostrar los peligros. outbreak [autbrec], *. erupcion ; ataque vio- lento ; pasion ; tumulto, disturbic. outbuilding [autbiiding], s. dependeucia acce- soria. outburst [4utboer8t], s. explosion, erupcion. outcast [autcast], a. desechado, arrojado, infitil ; desterrado, expulso, proseripto ; perdido, — s. paria. outclass fautcias], va. cxceder, sobrepujar, ser superior. outcome [iutcoem], s. 6xito, resultado, conse- cuencia, suceso. outcrop [autcrop], vn. (min.) asomar ; aflorar, campear. outcrop [4utcrop], s. (min.) crest6n. outcry [iutcrai], s. clamor, clamoreo ; grit« alarido, ruido, alboroto, griteria, voceria. outdare [autd^eer), va. osar, atrevcrse m&s qw , otro. OUtdate t4utdeit], va. anticuar. outdistance [autdiatane], va. pasar delante a>.>, dejar atr^s. outdo [autdfi], va. exceder, sobrepujar, de?co. liar, eclipsar, veneer : to outdo one's self, ex« cederse i. si mismo. outdoor (autdor], a. externo, fuera de la casa, al aire libre : outdoor exercise, ejercicjo a\ aire libre : outdoor sports, juegos al aire libre, en campo abierto. outdoors [autdooers], s. el campo raso, el mun- do de puertas afuera. — adv. fuera de c^sa, ai raso, 8, la intemperie. outdrink [autdnnc], va. beber m^s que otro, outer [4ut{Br], a. exterior, externo. OUterly [autoerii], adv. hacia fuera, exterior- mente. outermost [4utoermou8t], a. extremo ; lo m&« exterior. outface [autWs], va. humillar ; retar. outfield [4utnid], s. campo abierto ; campo con- tiguo ; (sp.) campo y jugadores situados fuera del euadro 6 de Ib demarcacion. outfit [4utnt], s. equipo, apresto, tren ; habili- taciSn, desembolso ; pertrechos, avios, me- nesteres. — va. equipar, aviar, habilitar. outfitter [auttitrer], s. armador ; abastecedor, proveedor, habilitador. OUtfiai^ [autfl^nc], va. (mil.) flanquear ; Ile- var la ventaja. OUtfiasb [auta*ih], va. brillar mfis que otro, eclipsar. outflow [autflo], s. efusion, derrame, flujo ; sa- lida. outgeneral [autT^noerai], va. exceder k uno en tictica militar. outgo [autKo], va. exceder, aventajar, pasar, veneer. — vn. adelantarse, tomar ladelantera. — s. [4utgo] gasto, desembolso, expendio, cos* tas. Para el sonido de x, cb, l>, s, §b, v, z, v^aae la clave ^ proaunclaclon al principlo del Hbro. OUT 368 OUT outgoing [4utgoing], s. Ida, salida, partida. — a. saliente, cesante. outgrow [autgro], va. cr^cer mas que, pasar de la edad, ser ya viejo para : the boy has out- grown hi» clothes, el muchacho ha crecido tanto que la ropa le esta corta. outgrowth [aut^roz], s. excrecencia, nacencia ; resultado, eonsecuencia. OUtgruard [autgara], s. (mil.) guardia avan- zada. outhouse [autjaus], s. dependencia, accesoria. outing [autiiiK], s. salida ; paseo, caminata, jira, excursion, esparcimiento. outlandish (auti^ndiSh], a, extranjero, remo- te ; extrano, ridicule. CUtlander [autlaendcer], S. extraHJero. outlast [autiast], va. durar m^s que ; sobre- vivir §L. outlaw [4utio], *. bandido, forajido, bando- lero. — va. proscribir ; sentencia en rebeldia : outlawed, proscripto. outlawry [autiori], s. proscripci6n ; rebeldia ; encartamieuto. outlay [autie], s. desembolso, gasto ; expendi- cion. OUtlearn [auticJem], va. aprender mas que otro. outlet [autiet], s. salida, oriticio de salida, desagiie ; desaguadero, emisario, arbollon ; (miu.) agojia; (elec.) cazoleta, portalam- para. OUtlie [autiai], va. mentir mis que otro. — vn. dormir al raso, acampar en tiendas. outline [autiain], s. contorno. perfil, diseno, croquis, esbozo, esquicio, bosquejo, traza, trazadOj recorte ; plan general, esquema.— va. pernlar, bosquejar^ delinear, esquiciar ; trazar, describir, resenar. outlive [autiiv], va. sobrevivir a ; durar m^s que. outlook [autiuc], s. vista, perspectiva, viso, aspecto ; probabilidades ; atalaya, vigia ; garita ; centinela, guardia. outlook [antiflc], va. turbar con la mirada, hacer bajar los ojos ; ver laks lejos que otro. outlying [autuing], a. distante ; extrinseco ; exterior, extranjero. outmarch [antm4rch], va. dejar atrSs & otro. outmeasure [autni6Yoer], va. exceder en me- dida. outmost [autmougt], C. V. OUTERMOST. outnumber [autn(femboer], va. exccder en nO- mero. out-of-door, a. V. OUTDOOR. out-of-the-way [4ut-ov-Die-u6], a. lejano, apar- tado, desviado, inaccesible ; singular, ex- traordinario. OUtpass [autp48], va. pasar, adelantarse k otro, dejar atr&s. OUtport [4utport], s. puerto exterior, puerto pequeiio. outpost [autpoust], s. (mil.) avanzada. outpour [autpooer], va. y vn. chorrear, verter. —s. chorreo, chorro. outpouring [4utporing], *. chorro ; efusion, emanacion. output [4utpnt], s. produccion total ; (fisiol.) lo que se expele por los pulniones, los rino- nes 6 la piel ; (elec.) fuerza electrica de un dinarao (en vatios). outrage [4utreY], va. ultrajar, injuriar ; mal- tratar, violentar ; violar, desflorar, cometer rapto. — *. ultraje, afrenta, injuria ; desafue- ro, atropello, violencia, tropelia ; atrocidad ; violacion, rapto. outrageous [autrr^Yoes], a. violento, ultrajoso, afreutoso, injurioso, ofensivo, atroz, desen- frenado, desaforado. outrageously [autrr^yoesii], adv. ultrajosamen- te, atrozmente. OUtrageOUSness [autrr^Yoegnea], s. furia, vio- lencia. outreach [autrrich], va. alcanzar, pasar, tomai la delantera. OUtreason [autrriSoen], va. discurrir mejor qu& otro. outride [autrraid], va. ganar la delantera k ca- ballo.— 171. andar §. caballo junto al estriba de un carruaje. outrider [autrraidojr], S. batidor. outrigger [autrngoirj, s. horqueta, vuelo, esco- ra, tangon, cuerno ; (Filip.)batanga; (mar.) pescante de banda para carenar ; puntal de tope.— pi. (mar.) bordones, botantes. outright [autrr4it], a. sincero, franco.— adr. completamente, abiertamente ; sin reserva ; sin tardanza, al momento, luego: to laugk outright, reir & carcajadas. outrival [autrr4ivai], va. sobrepujar en exee- lencia, ganar, veneer, outrun [autrrden], va. correr mds que otro ; pa- sar, ganar, exceder. outsail [auts^n], va. (mar.) ser mas velero que otro barco. outscouring [4ut8canring], s. enjuagadura. outsell [antsei], va. vender mas caro 6 mis aprisa que otro. outset [autset], s. principio, estreno, inaugu- racion, comienzo, salida. outshine [autshain], va. exceder en brillantez, dejar deslucido, eclipsar.— rn. brillar, lucir, resplandecer. OUtsnoot [autshtit], va. tirar mis lejos que otro. outside [autsaid], a. exterior, externo, super- ficial, aparente, extrano, extrinseco ; extre- me ; ajeno, neutral. — s. exterior, sobrefaz, parte de fuera, superficie, apariencia ; extre- me. —ja/. resmas costeras : outside shutter, contraventaua : at the outside, & !o sumo, a mas tirar. — adv. afuera, fuera.— prep, fuera de, mas alia de. outsider [amsaidctr:, 5. forastero, extraiio ; en- tremetido, intruso. OUtskirt [aiitukcurt], s. borde, linde, orilla.— pi. cercanias, inmediaciones, arrabales, su- Durbies. outspeak [aut»pic], va. hablar alto, hablar claro ; hablar mejor 6 mas tiempo que otro. vn. osar hablar : outspoken, franco, ablerto, boquifresco. outspread [autsprdd], va. extender, difundir. OUtStand [aut8t«ndi, vn. com bar ; proyectar , quedar pendiente. outstanding [autst«nding], a. salidizo, saliea- te, prominoute : pendiente, no pagado : out- standing bills, obligaciones pendientes. OUtstare [uutst^terj, va. mirar 4 uno de hito en hito ; hacer bajar la vista. outstretch [autBtr^ch], va. extender, alargar. outstrip [autstrip], va. pasar, rezagar, dejar atras ; aventajar, ganar. outvalue [autv<eiiu], va. valer mas que. outvie (autv4i], va. sobrepujar &. outvote [aiitvout], va. ganar & uno en el nOme- ro de votes. outwalk [autuoc], va. andar m5,s que otro, de- jar le atr^s. rezagar. OUtwall [4ntuoi], s. pared exterior ; antemu- ral ; exterior, parte externa. outward [Annmrd], a. exterior, externo, visi- ble ; aparente, superficial ; extranjero,^ ex- trano ; extrinseco; (teol.) carnal, corporeo. — adv. fuera, afuera, exteriorraente ; super- ficialmente ; (mar.) de ida ; para el extran- jero : outward bound, con rumbo a un puerto Tars el Bonldo de le, gh, Y, «, v6as« la cl«ve de proniuiciacion al principio del li^ro. OUT OVE extranjero : outward cargo 6 freight, carga- mento 6 flete de ida. outwardly [autuardii], adv. exteriormente, ex- triusecamente j aparentemente, superticial- mente. OUtWard(S [autuarcKs], adv. V. OUTWARD. OUtwatch [autuoch], va. vigilar 6 velar mas que otro. outwear [autu6ffir], va. durar mas tiempo que ; gastar, consumir. outweigh [autue], va. preponderar ; pesar mas que ; sobrepujar. outwit [autuit], va. ser mas listo que otro. outwork [aiituderk], va. trabajar mas que otro. outwork [autuoerkj, s. (fort.) obra exterior 6 accesoria. outworn [autuom], a. ajado, gastado, usado. ouzel [liscei], s. (orn.) mirlo, mirla 6 merla. oval [oval], s. ovalo.— a. oval, ovado, ovalado. OVally [ov^i], adv. en figura de ovalo. ovarian [ovenan], a. ovarico. OVariOtomist [ovenotomist], s. ovariotoraista. ovariotomy [overiotomi], «. (cir.) ovariotomia. ovaritis [ovaraitis o ritis], s. (med.) ovaritis. ovary [ovan], ovarium [ove- U ovancem], S. ova- rio ; (orn.) overa 6 huevera ; (bot.) ovario. ovate (d [6vet(ed], a. ovado. ovation [ov^ShoenJ, s. ovacion. oven [ttvoen], s. homo ; hornillo : annealing oven, carquesa : oven-fork, husgon : oven full, hornada : oven-peel, pala de horno. over lovoer], prep, sobre, encima, por encima de ; allende, al otro lado de ; a pesar de ; mas de ; mientras, durante ; por, en (segun que denote relaciOn de altura, situacion, superioridad, contrariedad, exceso, dura- eion 6 modo) : over the door, sobre la puer- ta : over the way, al otro lado de la calle : over the seas, allende los mares : over winter, durante el invierno : all over, por todas par- tes, por todas lados ; all the world over, por todo el mundo. — adv. al otro lado ; al lado, parte 6 partido contrario ; enfrente ; de an- ■cho, por lo ancho ; de arriba abajo, al reves, patas arriba, trastrocado ; encima ; mas, de- mSs ; corapletamente, enteramente, de un ex- tremo k otro ; otra vez, de nuevo ; demasia- do, excesivamente ; acabado, terminado ; 3, la vuelta, al dorso : it is all over, acabose : over and above, ademas de, en exceso de : over against, enfrente : over and over, repetidas veees, una y otra vez : over again, otra vez, segunda vez, de nuevo : to be over, cesar, pasar, concluirse, acabar : to mn over, re- bosar ; recorrer ; revisar ; atropellar, pasar por encima (un coche, un tren, etc.) : turn -over, & la vuelta, al dorso : over se emplea para modificar el signiticado de algunos verbos que se hallaran en su lugar corres- pondiente, y tambien como prefijo, en cuyo caso equivale a super-, trans- y ultra-, 6 de- nota superioridad 6 exceso. Overabound [ovoerab4und], vn. superabundar. overact [ovoertect], va. exagerar. overalls [ovoeroiS], s. pi. zahones 6 zafones. overanxious [ovoertencShoes], a. demasiado ausioso. overanxiously [ovoertencShcesii], adv. con ex- cesiva ansiedad. overarch [overarch], va. abovedar. overawe [<>vcero , va. intimidar. overbalance [ovoerWeians], va. y vn. prepon- derar ; llevar ventaja.— a. [ovoerbaians] pre- ponderancia. overbear [ovoerWaer], ra. {pret. overbore: pp. OVERBORNE) sojuzgar, sujetar, repri- mir ; subyugar, oprimir, abrumar, agobiar. — vn. llevar desmasiado fruto. overbearing [ovcBrbeaering], a. uitrajoso, des- potico ; imperioso, altivo, dominante. overbid [ovuerbld], va. ofrecer mas, pujar. — vn. ofrecer demasiado. overbidding [ovoerbiding], s. puja. Overbig [ovuirbig], a. demasiado grande 6 grueso. overboard [ovoeriiord], adv. (mar.) al mar, al agua: to heave 6 throw overboard, (mar.) echar al agua: man overboard ! ; hombre al agua ! overboil [ovoerboiil, va. hervir 6 cocer dema- siado. overbold [ovoerbouw], o. temerario, descarado, desfachatado, presuntuoso. overborne [overborn], a. y pp. de overbear. overburden [ovoerboferdoen], va. sobrecargar ; oprimir. overcareful [ovoerkeserfui], a. demasiado cui- dadoso, prolijo. overcast [ovoercast], va. anublar, obscurecer; entristecer ; (cost.) sobrehilar ; (cir.) cica- trizar; (enc.) hacer un doblez & una hoja suelta para coserla. — vn. anublarse. — pp. y a. nublado, cerrado, sombrio. overcautious [ovoercoShoes], a. demasiado cir- cunspecto 6 precavido. overcharge [ovcercharv], va. recargar el pre- cio, cobrar mas de lo justoj (arti.) sobre- cargar ; oprimir ; exagerar ; imputar cargos exagerados. — s. cargo excesivo ; extorsiOn. overcheck [ovoerchec], s. falsarrienda. overcloud [ovuerciaud], va. cubrir de nubes, anublar, entristecer. overcoat [ovotrcout], s. sobretodo, gaban, le- viton, abrigo, paleto : overcoating, pano para gabanes. OVercOld [ovoercouid], a. friolero, friolento. overcome [oviErcdem], va. veneer, rendir, su- jetar, domar, sojuzgar, subyugar, conquis- tar, triunfar de ; superar, veneer, salvar (obstaculos). — vn. sobreponerse ; hacerse superior. overconfldence [ovoerconfidene], s. presuncion, demasiada conlianza. overconfident [ovoerconndent], a. demasiado conflado. overcrowd [ovarcraud], va. apinar, at«star' overcrowded, atestado. overdo [ovotrdu], vn. ( pret. overdid : pp. overdone) hacer mas de lo necesario, ex- tralimitarse. — ra. fatigar, agobiar, abrumar de trabajo; exagerar; (coc.) recocer, estu- rar, requemar ; (poet.) eclipsar, sobrepu- jar: overdone, (coc.) recocido, recocho, de- masiado asado. overdose [ovoerdoug], va. dar una dosis excesi- va. — A-. dosis excesiva. overdraft [ovoerdran], s. (com.) giro 6 libran- za en exceso de los fondos 6 el credito dis- ponsibles. overdraw [ovoerdro], va. (pret. overdrew: pp. OVERDRAWN) (com.) exceder, en un giro, del crgdito disponible ; estirar de- masiado ; exagerar. overdress [ovoerdr^s], va. y vr. adornar 6 ves- tirse con exceso. overdrink [ovoerdrinc], vn. beber con exceso, emborracharse. overdrive [ovcerdriiv], va. arrear y fatigar los animales. overdue [ovoerdin], a. (com.) vencido y no pa- gado ; retrasado. overeat [ovu?rit], vn. tupirse, hartarse. overestimate [ovoBrAsHmet], va. presuponer, avaluar 6 estimar en valor excesivo. — s. estimacion, avaluo 6 presupuesto excesi- vo. Para el Bonido de a, oe, d, 3, 8b, t, s, v^ase la clave de pronnnciacion al principio del libro. G.5 OVE 370 OVE overexcitement [ovoerecsaitmoent], *. sobrexei- tacion. overexposure [ovoerexpovoer], s. (foto.) de- raasiada exposicion. overfatigue [ovujrfatig], va. fatigar demasiado ; rendir, estropear. — s. estropeo. overfeed [ovoerfid], va. dar de comer con ex- ceso. overflow [ovoerflo], vn. salir de madre; rebo- sar, rebasar, desbordarse, derramarse. — va. sobrellenar, inundar. overflow [ovoeiHo], s. inundacion, avenida, diluvio ; desbordaniiento, derrame ; lleua; exceso, superabundancia : overflow-pipe, ali- viadero de superficie. overflowing [ovrerfloing], s. suj>erabundancia, inundacion, anegacion, desbordaniiento. overflowingly [ovoerfloingit], adv. superabun- dautemente. overfreight [ov.j6rfr6t], va. sobrecargar. overgrow [ovoergro], va. {prei. overgrew: pp. overgrown) cubrir con plantas 6 hier- ba ; crecer mS,s que. V. outgrow. — vn. cre- cer 6 desarrollarse con exceso ; se usa mas como pp. overgrown : garden overgrown with weeds, jardin cubierto de herbaje: over- grown child, nino grandullon 6 talludo. overgrowth [ovoergrouz], s. vegetacion exube- rante, manigua ; erecimiento, exuberancia. overhand [ovoerjaend], a. (sp.) voleada (lape- lota) por lo alto: (cost.) sobrehilado. overhang [ov<Brj*ng], va. sobresalir, proyec- tar ; collar, suspender ; mirar k, dar a, caer a ; ser lurainente, amenazar ; poner de- masiadas colgaduras. — vn. coigar 6 estar pendiente. — s. [6v(BrjaBiig] (arq.) alero ; vuelo. Overhasty [ovoenfisti], a. demasiado apresu- rado, precipitado. overhaul [ovoerjoi], va. repasar, registrar, examinar, recorrer, tiraraollar, trastejar ; (mar.) alcanzar, 6 ir ganando un barco en 1 a persecucion de otro : to overhaul accounts, revisar las cuentas. overhead [ovoerjMJ, adv. encima, arriba, en lo alto, sobrc la cabeza. overhear [ovnerjiwr], va. oir por casnalidad. overheat [ovoerjU], va. acalorar, achicharrar ; recalentar. — *. [ovoerjit] recalentamiento. Overhours [ovoBrau«rs], s. pi. boras extraordi- narias, fuera de reglamento. overissue tovoensiu], va. (com. ) emitir con ex- ceso. — .9. [ovoeriaiu] emision excesiva. oveijov [ovoerYoi], va. arrebatar 6 enajenar de alexia. — s. [dvoerYoi] arrebato de alegria, 6x- tasis, enajenamiento. overloyed lovoerveid], a. lleno de alegria. overkind [ova>rk4ind], o. excesivamente cari- noso 6 bondadoso. overland [ovoerisend], a. y adv. por tierra : overland route, ruta por la via terrestre. overlap [ovoeri<ip], va. sobreponer, solapar, traslapar. — vn. sobreponerse. — s. [ovoeriiep] solapadura, traslapo, mampuesto, overlay [ovAerM], va. cubrir ; dar una capa ; dorar, platear ; anublar, obscurecer ; ecnar un puente sobre ; (impr.) calzar : to overlay with quicksilver, azogar. — s. capa ; (impr. ) alza, calzo. overlaying [ovreri^insi, s. (impr.) colocaci6n de alzas 6 calzos ; capa, dorado, plateado. overleap [ov<jerHpl, va. saltar por encima de. overlie [ovoeiUO, va. descansar 6 estar ten- dido sobre ; sofocar ech&ndose encima (v. gr., a. un nino). overlive [ovoeriiv], va. sobrevivir. — vn. vivir demasiado activaraente. overload [ovceriond], va. sobrecargar, recargar, — *. [ovoerioud] sobrecarga, sobornal. overlook (ovreriukj, va. mirar desde lo alto; teuer vista S, dar 6 caer a, dominar (con la vista) ; examinar, inspeccionar, vigilar, cu>- dar de ; pasar por alto, disimular, tolerar, perdonar ; hacer la vista gorda ; descuidar, no hacer case de, no notar, escaparse k la atencion de uno ; repasar, revisar, mirar por encima. — s. [ovoeriuk] mirada desde lo alto ; altura, punto de vista elevado ; (bot.) planta trepadora leguminosa. overlooker [ovoerifikoer], 5. sobrestante, cela- dor, inspector, veedor. overlying [o\(Kr\kU\s\,pa. de to overlie ; puesto 6 tendido encima. overmaster [ovoennistoer], va. sefiorear, domi- nar. overmatch [ovcBrm^ch], va. sobrepujar, ven- eer, superar. — s. [ovsermajch] el que puede mds que otro ; lucha de fuerzas desiguales. overmeasure [ovosmieTOBr], «.• ooimo. — va. [ovoerm^Yctr], dar dcmasiada importancia. overmuch fovcernKfech], a. y adv. demasiado, mSs de lo suficiente ; en demasia, con exceso. overnice [ovnemais], a. remilgado, relamido, escrupuloso, mitotero. overniceness [ovcernaisnes], s. melindre, re- milgo, escrupulosidad, dengue. overnight [ovoemait], a^lv. durante la noohe, de noche, toda la noche. overpass [ovoerpas], va. atravesar, salvar, pa- sar al otro lado 6 por encima de ; mirar con indiferencia, menospreciar ; pasar por alto ; omitir ; sobrepujar, exceder ; repasar, con- siderar. overpay [ovceip^J, va, pagar con exceso : over- payment, pago excesivo. overplus [tSvoerpioes], s. sobra, sobrante, rema- nente, residuo, superdbit. overpower [ovoerpauor], va. predominar, sub- yu gar, veneer, superar, sobrepujar; supedi- tar, oprimir, abrumar; colmar. overpress [ovcerpr^s], va. oprimir, abrumar, aplastar ; importunar. overprize [ovoerprais], va. valuar 6 apreciar con exceso. overproduction [ovoerproddfecshcen], s. exceso de produccion. overrate [ovuerret], va. encarecer. overreach (ovoen-ich], va. ser mils listo 6 astu- te que otro ; extender, alargar 6 estirar de- masiado ; tirar alto ; ir 6 pasar mSs allS. de lo necesario ; alcanzar, extenderse sobre. — vn. (vet.) rozarse la pata trasera con la de- lantera; (mar.) dar una bordada 6 virada m&s alia de lo necesario. — s. [ovoerrich] (vet.) rozadura. override [ovcerrild], va. pasar por encima, su- peditar, veneer ; poner k un lado, dar de mano k, rechazar arbitrariamente ; anular, contrarrestar ; reventar, fatigar un caballo : to override one's commission, extralimitarse, excederse. overripe [ovoerr&ip], a. papandujo. overrule iovcerr*''!], va. predominar, dominar ; ganar, veneer ; gobernar, dirigir, regir ; (for.) denegar, no admitir un alegato. overrun [ovcerrAn], va. invadir, plagar, infes- tar ; adelantarse, excederse, desbordarse, traspasar los llmites ; (impr.) retocar, reco- rrer. — vn. rebosar ; estar muy abundante. overscrupulous [ovcBrscrdpiui.tB], a. demasia- do escrupuloso. oversea [ovarsij, adv. allende los mares, nV tramar. oversee [ovremi], va. {pret. oversaw: pp. overseen) inspeccionar, superentender, re- vistar, vigilar, celar ; descuidar, no reparar en, pasar por alto. Pam el aonido de «b, oe, d. 8, ih, T, s, v6*M U cUve de pmnrn'iaeloc •! principle del Ubro. OVE 371 OWN overseer fovoersicer], s. sobrestante, superin- tendente, veedor, iuspector ; mayoral ; ca- pataz, obrajero, cachican. overset [ovueradt], va. yolcar, voltear, tumbar, derribar, trastornar, arruinar. — vn. volcarse, caerse. OVershade [ovoerSh^d], va. obscurecsr, som- brear.— D?i. dar sombra. overshadow [ovoergh^do], va. asombrar, som- brear, eclipsar, obscurecer. overshoe [ovoershu], s. (zap.) chanclo. overshoot ^[ovoershuti, va. (pp. y pret. over- shot) tirar por encima del bianco ; ir mas alls, de, exceder ; pasar rSpidamente per en- cima : to overghoot one's self, pasarse de listo. — vn. pasar de raya. overshot [ovoerShot], pa. excedido : overshot wheel, rueda hidraulica de arcaduces. oversight [ovoirsait], s. yerro, equivocacion, inadvertencia.descuido, olvido, omislon ; vi- gilancia, inspeccion, atencion, cuidado. Overskirt [ovoerskoert], s. sobrefalda, falde- llin. overslaugh [ovoersioj, va. (E. U,) echar k un lado, descartar, postergar. oversleep [ovoersHp], va. y vn. dormir demasia- do, pegarse las sabanas. oversleeves [ovoersHvs], s. mangotes, contra- m an gas. overspread [ovoepspred], va. desparramar, es- parcir, regar, tender. overstate [ovierstet], vn. exagerar. overstep [ovoerstSp], va. traspasar, transgre- dir ; excederse, extralimitarse, propasarse. overstock [ovoerstoc], va. abarrotar. — s. surtido excesivo. overstrain [ovoerstr^in], va. apretar 6 estirar demasiado. — vn. esforzarse demasiado. — s. tension 6 tirantez excesiva. overstretch [ovoeretr^ch], va. estirar dema- siado. OVerStreW, OVerstrOW [ovoerstru, atro], va. esparcir, desparramar. overstrung [ovcerstroeni?], a. demasiado tiran- te ; muy sensible ; hablando de pianos, que tiene dos juegos de cuerdas cruzadas obli- cuamente. overt [ovoert], a. abierto, pliblico, manifiesto, claro, patente, evidente. overtake [ovoert^k], va. alcanzar, atrapar, ata- 'jar ; coger 6 pillar en el hecho, sorprender en el acto. overtax [ovoertslcs], va. oprimir con tribu- tos. overthrow [ovoenro], va. echar abajo, volcar, tumbar, demoler, derribar ; derrocar, depo- ner, destronar ; veneer. — s. [ovoerzro] derri- bo, vuelco, derroeamiento, destronamiento, trastorno ; (sp.) voleo demasiado alto. overtime [ovourtBim], s. boras extraordiuarias de trabajo. — adv. fuera del tierapo estipu- lado. OVertire [ovoertaiser], va. fatigar demasiado. overtly [ovcertu;, adv. abiertamente, manifies- tamente. overtone [cSvoertonn], s. (m(is.) armonico. overtop [ovoertop], va. dominar, descollar so- bre, sobresalir de ; sobrepujar. overtrade [ovoertr^d], vn. hacer un comercio demasiado extenso. overture [ovoercli\iner 6 tlucar], «. insinuacion, declaracion, proposicion, propuesta ; (mfis. ) obertura. overturn [ovoert(firn], va. volcar, voltear, tras- tumbar ; echar abajo ; trastornar, trastro- car, trabucar ; derrocar. overvalue [ovoerv^iiu], va. encarecer, pon- derar. overwatch [ovoeiuoch], va. y vn. cansar ^ fuer- za de vigilias ; vigilar, celar. overweening [ovceruining], a. presuntuoso, arrogante, altanero. overwesningly [ovoennningu], adv. presun- tuosamente, con arrogancia. Overweigh [ovoerue], va. pesar m&s, preponde- rar ; prevalecer. overweight [ovoemeit], s. preponderancia, sobrepeso ; superioridad. overwhelm [ovoerjuSim], va. hundir, sumir, engolfar, sumergir ; abrumar, confundir, auonadar. overwhelming [ovoerju^inung], pa. y a. abru- mador, opresivo, preponderante ; irresisti- ble, dominante. overwhelmingly [ovwrju^imingu], adv. opre- sivamente ; irresistiblemente. overwork [ovoeru(ferk], va. hacer trabajar con exceso, imponer demasiado trabajo, esclavi- zar, aperrear ; elaborar la superticie de. — vn. trabajar demasiado. — *. [ovoerumrk] traba- jo excesivo ; trabajo hecho fuera de las boras reglamentarias. overworn [ovcjerudem], a. gastado por el traba- jo ; abrumado de fatiga. overwrought [ovoerrot], a. sobrexcitado ; muy elaborado 6 labrado ; reeargado de adornos ; churrigueresco ; rendido por el trabajo exce- sivo. oviduct [oviduect], s. (anat.) oviducto. OViferOUS [ovUoeroes], OVigerOUS [oviYceroes], a. ovlfero. oviform [oviform], a. aovado, ovoide. ovine [ovin], a. lamar, ovejuno, cabruno. oviparous [oviparoes], a. oviparo. oviposit [oviposit], va. (ent.) poner huevos. oviposition, ovipositing [oviposiShcen, ovipoa- iting], s. (ent. ) postura. ovipositor [oviposUujr], s. organo que sirve & los insectos para depositar sus huevos. OVOid(al [ovoid, ovoidai], a. ovoide, aovado. OVOlO [ovoio], s. (arq.) equino, cuarto bocel. ovule [oviui], s. ovulo. ovum [ovoBm], s. (pi. ova) (biol.) huevo ; (arq.) cuarto bocel, equino. owe [6u], va. {pa. owing : pp. owed ; antigua- mente own fi ought) deber, adeudar ; (con to) ser deudor a 6 de ; estar obligado a : to be owing, ser debido, imputable 6 atribuible S, : owing to, debido a, por causa de. — vn. es- tar endeudado. owl [4ui', s. (orn.) lechuza, bubo, mochuelo, oliva, miloca: barn-owl, alucon, lechuza: screech-owl, tilula, zumaya, autillo : owl- light, crepfisculo. — vn. (Ingl.) matutear. owlet [auiet], s. hijuelo del buho : owlet-moth, (ento. ) mariposa nocturna. owlish [auiish], owl-like [aui-iaici, a. seme- jante a la lechuza. own [6un], a. propio, particular ; peculiar, individual ;. mismo, verdadero, real : he wrote it with his own hand, lo escribio de su propio pufio : this is my own, esto me perte- nece : my own-self, yo mismo : own cousin, prirao hermano, prima hermana: my own brother, mi propio hermano : 'tis his own fault, es culpa suya : of one's own motion, espontSneamente, de motu propio : own sirve para dar finfasis y acompana & los ad- jetivos y pronombres posesivos : I do not want your hat, I want my own, no quiero sii sombrero de Vd., sino el mio propio. — va. poseer, tener, ser duefio de ; reconocer, con- fesar, aseverar. owner [ounoer], A-. dueno, poseedor 6 posesor, amo, propietario : owner of a ship, navie- ro. Pare el «onldo de », «e, d, g, gh, Y, t, v6Me la clave de oronunctacton al principio del libro. OWN 372 PAC ownerless [omKeries], a. mostrenco. ownership [ouucBrSiiipj, s. dominio, propiedad, posesion, pertenencia. OX, s. {pi. oxen) buey: ox-bot, ox-fly, (ent.) estro: ox-eye, (mar. y bot.) ojo de buey; (orn.) pajarito: ox-eye daisy, (bot.) manza- nilla loca : ox-bow, collera de yugo : ox-eyed, de ojos grandes : ox-driver, ox-herd, boyero : ox-goad, aguijada: ox-house, ox-stall, boil, boyera, boyeriza: ox-tongue, (bot.) biiglo- sa. oxacid [ox*sid], s. (quim. ) oxacido. oxalate [oxaiet], s. (quim.) oxalato. oxalic [oxffiiic], a. oxalico: oxalic acid, dcido oxalico. Oxalidacese [oxseiidfisei], s. pi. (bot.) oxall- deas. Oxalis oxffiUs], s. (bot.) acedera. oxen, s. pi. de ox. OXidable [oxiaaboei], a. oxidable. oxidant [oxidant], s. oxidaute. oxidate [oxidet], va. v. oxidize. oxidation [oxid^shoen], oxidizement [oxiaais- mtent], s. oxldacion. oxide [oxid], s. (quim.) oxide. oxidize [oxiaais], va. oxidar ; oxigenar : oxi- dized silver, plata oxidada. OXlip [oxiip], s. (bot.) primula. Oxonian [oxoinan], a. (Ingl.) perteneciente k Oxford 6 a su universidad.— s. habitante de Oxford 6 estudiante de su universidad. OXyClllOrid(e [oxlclorld 6 raid], s. (quim.) oxi- cloruro, atacamita. oxygen [oxi Yen], s. (quim.) oxigeno. oxygenate foxivenet], oxygenize [oxiTenais], va. oxigenar, oxidar. oxygenation [oxiren^Shoen], s. oxigenacion, oxidacion. oxygenic, oxygenous loxlY^nic, oxiTenoes], a. oxigenado. oxygenizable [oxiYenAisaboei], a. oxigenable. oxygon [oxigon], s. (geom. ) triangulo oxigo- nio. 0Xyg0n(i)al [oxlgonal, oxigonlal], O. oxigonio, acutangulo. oxyhsemoglobin [oxijemogiobin], *. (quim.) oxihemoglobiua. oxyhydrogen [oxij4idroven], s. (quim.) gas oxhidrico : oxyhydrogen blowpipe, soplete oxhidrico. OXymel [oximei], *. ojimiel, onfaeomeli. OXysalt [oxisoit], 5. (quim.) oxisal. OXysulfld(e [oxi8(feind], s. (quim.) oxisulfuro. OX3rtone [oxuoun], a. (pros.) agudo. — s. pala- bra aguda. oyer [oyuji], s. (for.) audicion, vista; audien- cia: oyer and terminer, (Ingl.) tribunal que 86 reune dos veces al ario eh cada condado ; (E. U.) tribunal de m^s alta jurisdiccion criminal. Oyes, oyez [oyes], inlerj. (for.) i oid, oid ! voz de los ujieres. oyster [oUtoer], s. ostra, ostion : pickled oys- ters, ostras encurtidas : oyster culture 6 farming, ostricultura : oyster-shell, desbulla : oyster-bed, oyster-farm, ostral, criadero de ostras: oyster-fishery, pesqueria de ostras: oyster-house, ostreria : oysterman, ostrero : oyster-plant, (bot.) salsifi : oyster-grass, oyster-green, ulva verde, alga marina : oys- ter-woman, ostrera. ozsana (<>sina], s. (med.) ocena. ozone [liSonn], .1. (quim.) ozono. ozonic, ozonous [oSonic, n(fi8], a. que contiene ozono. OZOnify [oSonifat], OZOnlZO [osonaiM], va. OZOnl- ficar, ozonizar. ozonometer [osonometeer], S. ozonometro. p [pi], decimasexta letra del alfabeto ingles. V. el articulo sobre Prouuueiacion en el prefacio. pa [pa], s. papa. pabular [p^buiiar], a. alimentoso, nutritive. pabulum [pAbiuiuim], s. pabulo, alinieute, paste, substancia, susteuto, mantenimiento. paca [jiaca p6ca], S. (zool.) paca. pace [pes], s. paso ; marcha, mode de andar; grade de celeridad ; (equit.) paso, portaute, andadura ; paso (come medida de longi- tud); (arq.) estrado, tablade : to keep pace with, andar al mismo paso que etre ; llevar el paso.— fa. recerrer e medir a pases ; mar- car el paso ; dirigir. — vn. pasear, andar, marchai ; (equit.) amblar. pacer [p-swr], s. caballe de paso de andadura ; el que mide a pases 6 marca el paso. pacha [paSho], s. V. pasha. T pa(r)chisi, parchesi [pa- 6 parchisi], s. juega^^ parecido al chaquete. j pachydermata [pwkia&rmata], s. pi. (zool.) paquidermos. pachyderm! atous, pachyderm(0U8 [pski- ddemi(atoes, nices], o. paquidermo. pacific [paeinc], a. pacitico, quieto, sosegado, tranquile, pacate. pacificate [pasinket], va. v. pacify. pacification [pjesirik^iiufcu], s. pacificaciou, apaciguamiento. pacificator [p^sinketoer], pacifier [pseslfalcer], S. pacificador, apaciguador. pacificatory [pasincatori], a. pacificador, con- ciliador. pacify [psesifai], va. pacificar, apaciguar, pener paz, sosegar, aquietar, calmar, tranquilizar, aplacar, templar, conciliar. pacing [poising], s. paso, andadura. pack [p«c], s. lie, fardo, paquete, boruje, paca, bala, carga ; baraja de naipes ; muta, perrada ; hate, hatajo, manada, vecera (de animales) ; cuadrilla, manga (de picaros) ; gran extension de tOmpanes fletantes : pack- cloth, arpillera : pack animal, mule, horse, acemila, caballe de carga : pack-saddle, al- barda, baste : pack-load, carga de una ace- mila: pack-train, reeua, reata. — ?■«. empa- car, empaquetar, enfardar, enfardelar, em- balar, envasar ; eucajonar, embaular ; lle- nar, atestar, apretar, eolmar; (mec.) em- paquetar una juntura; despachar, enviar; cargar una acemila ; llevar sobre la espalda 6 el lemo ; euvolver & un enfermo en saba- nas mojadas, con mantas secas al exterior. — vn. empaquetar; hacer el ba'il, arreglar el equipaje ; formar una masa compacta; tomar seleta : ground packs after a rain, el terrene so conselida despuos de la lluviia: to pack away, largarse : to pack off, enviar, despedir, despachar ; pener de patitas en la calle. package [p*kedY], s. fardo, paquete, cabo, bulto, buruje ; (mar. ) abarrote ; embalaje, packer [p*koer], s. embalador, empaquetador, envasador, arpillador. packet [p«6ket], s. paquete, fardo pequeiio; paquete de cartas; mala, vaiija, correo; (mar.) packet, packet-boat, packet^ship, pack- et-vessel, paquebet 6 paquebote, correo ma- ritime. — va. empaquetar, enfardelar. packing [p*kinK], ,s. embalaje, envase, enfar-- deladura ; (mec.) empaque, empaquetadu* Para el sonido de a», oe> o, S, 3b, y, %, v6«8e la clave de pronunciacldu al priacipio del libro. fAC 373 PAL ra, guarnicion, caja de estopa ; (alb.) relle- no, enripiado, cascajo : packing-box, packing- caie, caja de embalaje ; envase : packing- house, establecimieuto donde se embarrilan conservas alimenticias : packing leather, cuero para empaquetadura. packman [piecmau], s. buhonero. packthread [paeczred], *. bramante, hilo de acarreto, giiita. pact [pwctl, s. pacto, contrato, convenio, tra- tado, couvenciou, ajuste, trato. pad [pie<i], s. cojinete, cojincillo, almohadilla, oolchoncillo ; postizo ; caderillas ; (esgr. ) peto, plastron ; hoja graude de planta acua- tica: writing pad, bloc (de papel): inking pad, almohadilla para entintar.— ta. fo- rrar, rellenar, emborrar ; aumentar (un 11- i)ro) con material superfluo ; formar blocs de papel. — vn. llevar postizos. padding [psB.iing], «. relleno, almohadilla ; al- godon guata (Amer. huata) ; (tej.) impri- macion. paddle [psedoei], va. J vn. impeler, bogar 6 re- mar con canalete ; manosear, tentar, dar palmaditas ; chapotear, guachapear.— 5. ca- nalete, zagual : paddle-board, paddle-float, alabe, arcaduz : paddle-»taff, bestola 6 arre- jada : paddle-wheel, rueda de paleta : paddle- wheel steamer, vapor de ruedas. paddler [pteinoerl, s. remero. paddock [p*doc], s. dehesa : paddock-stool, es- pecie de hongo. paddy [p«edi], s. (orn.) anade americano ; arroz en cascara, palay : paddy-field, arro- zal : paddy-drill, taladro para pozos con per- foradores de expansion: Paddy, (fam.) un irlandes. padlock [p»aioc], s. candado.— ra. echar el candado, cerrar con candado. paduasoy [p^diimsoi], s. seda de Padua. pSBan Lpiaii), s. canto 6 himno de triunlb. pagan [i>egaii], s. pagano, gentil, infiel. — a. pa- gano, gentilico. paganisll [peganigh], a. pagano, idolatra. paganism [peganisni], s. paganism©, idolatria, gentilidad. paganize [peganaiS], va. J vn. hacer 6 hacerse pagano. page [pev], s. pagina, plana, carilla ; paje, es- cudero, criado, asistente, correveidile. — ra. foliar, paginar. pageant [piSYant], 5. procesion civica, mani- festacion imponente, pompa ; (teat.) espec- taculo, aparato escenico. pageantry [piSYantri], s. fasto, fausto, pompa, aparato, extorioridad. pagehood [pevjnd], s. oiicio de paje. paginate [p»Yinet], ra. paginar, foliar. pagination [pwYin^Shoen], s. paginacion, folia- cion. paging [paving], s. paginacion : paging-ma- chlne, maquina de foliar. pagoda [pagoda], s. pagoda. paid [p6i<i], pret. y pp. de to pay. paideutics [paidiuticsj, s. pedagogia. paidology [paidoioYi], s. (neol.) estudio cienti- fico delos niiios. pail [peii), s. cube, colodra, herrada, pozal, cubeta; (mar.) balde. pailful [pailful], s. lo que cabe en un cube 6 balde. pain [p6in], va. doler, apenar, afligir, acongo- jar, angustiar ; atormentar : my eye pains . me, me duele el ojo. — s. pena, dolor, tor- mento, sentimiento ; pena, castigo : on pain of death, so pena de muerte. — pf. trabajo, incomodidad, fatiga : ansiedad, inquietud, solicitud ; dolores de p^rto : j bt, i 1 pain, estar con mucho cuidado, estar iuquieto ; doler, padecer : to be in pain all over, doler- le a uno todo el cuerpo : to feel pain, seutir dolor: where do you feel pain? idOnde le duele a Vd. ? : to be at the pains of, tomarse el trabajo de : to take (great) pains, afanar- se, empenarse, esmerarse en algo. pained [peind], pp. y a. apenado, afligido, do- lorido. painful tpeiufui], a. dolorido ; afligido, des- cousolado, atormentado, doloroso, aflictivo ; Improbo, arduo, penoso, dificil, laborioso, trabajoso. painfully [i)einfuii], adv. dolorosamente ; pe- nosameute ; laboriosamente. painfulness [peinfuines], *. dolor, afliccion, pena, trabajo, fatiga. painless [peinies], a. sin dolor. painlessness [peiniesnea], s. auseneia do do- lor. painstaker [p^inStekoer], s. trabajador, afa- nador. painstaking [peinsteking], a. cuidadoso, in- dustrioso ; afanoso, esmerado, concienzudo. paint [p^iiit], va. pintar, colorar ; dar una capa 6 bauo ; retratar 6 copiar con colores. — mi. dedicarse k la pintura ; afeitarse, pintarse el rostro, arrebolarse ; describir : to paint the town red, (fam. E. U.) andar de picos pardos, ir de parranda, correr la tuna. — s. pintura, color ; colorete, afeite, arrebol : coat of paint, capa de pintura : paint-box, caja de colores 6 pinturas : paint-brush, bro- cha, pincel : paint-tube, tubo de color : oil paints, pinturas 6 colores al oleo. painter [p^intuer], *. plntor; (mar.) amarra del bote 6 de la lancha : house-painter, pin- tor de casas : ornamental painter, adornista, decorador : sign-painter, pintor de muestras. painting [peintingj, s. pintura (arte y oiicio) ; coloracion ; cuadro 6 pintura al oleo, al tem- ple, etc. paintress [p^intres], sf. piutora. pair fp^ffir], s. par, pareja; niarido y mujer ; macho yhembra ; (pol.) en uu cuerpo legis- lativo, dos miembros de opiniones contra- rias, apareados para absteuerse de votar : a pair of scissors, of spectacles, un par de tije- ras, de anteojos : pair of stairs, tramo de escalera. — va. parear, aparear, hermanar, igualar ; casar.— t'n. aparearse, hermauarse, ^igualarse: to pair off, (pol.) aparearse dos diputados de opiniones contrarias antes de la votacion ; retirarsc de una reunion en parejas : to pair with, hacer pareja dos per- sonas. pajamas [paYamaS), s. pi. calzoncillos anchos que usan hombres y mujeres en la India ; traje holgado de dormir, de una 6 dos piezas. pal [paei], s. (vulg.) companero, confederado, codelincuente. palace [p^ies], s. palacio. paladin [p^iadin], .v. paladin. palaeography, palaeontology, s. v. palp- OGRAPHY, PALEONTOLOGY. palanquin [p^iankin], s. palanquin, palatable [p^iataboei], a. sabroso, apetitoso; agradable, aceptable. palatal [pAiatai], a. y s. paladial. palate [p*iet], s. paladar ; sentido del gusto ; paladeo. palatial [pai^Shai], a. palaciego, palatino ; magnifico, suntuoso, palatinate [i>ai{etinet], s. palatinado. palatine [p*iatin), a. palatino ; paladial : count palatine, conde palatino : county palatine, palatinado. Para el sonido d" "«, «, e, i, ba, T c, rease la clare de proDUDciacion al princlpio del Ubro. PAL 3 palaver [paiavuei], s. palabreria, zalameria, lisoDJa ; einbustes ; couferencia, discusion. — va. y vn. adular, lisoujear, eugatusar ; charlar. pale [p6ii], a. palido, deseolorido, claro, apa- gado, albarazado : pale wine, vino clarete : pale green, verde claro : pale-eyed, de ojos sia brillo : pale-faced, de rostro palido : pale- hearted, pusiianime : to grow pale, palidecer. — s. estaca ; palizada, empalizada, estacada ; yalla, limite ; espacio cerrado, literal 6 figu- radamente ; csfera, seiio, greinio, sociedad ; (bias.) palo : pale of the church, gremio de la iglesia. — va. empalizar, cercar, rodear ; po- ner palido, hacer palidecer; descolorar, 6 descolorir. — im. palidecer, pocerse palido, perder el color. pales, [p6ie.i], s. (bot.) glumilla, arista. paleface [psiifeisl^ .v. persona blanca (nombre que dan los iudios a los blancos). palely [p^nt], adv. palidamente. paleness [peiines], s. palidez, descoloraraiento. paleograplL [peiiograf], s. paleografo. paleogri?.pMc(al [paiiogrffiHcCai], a. paleogrS,- tico. paleography [paieogran], s. paleografia. paleologist [peieoiovist], s. paleologo. paleology [peieoiovi], s. paleologia, arqueolo- gia. paleOntOgraplliC(al [paleontogr«nc(al], a. pa- leontogralico. paleontography [paieontdgran], s. paleonto- grafia. paleOntOlOgiC(al [paleontol6Yic(al], a. paleon- tologico. paleontologist [paieont6ioyi8t], s. paleonto- logo. paleontology [paieontoioYi], s. paleontologia. aleozoic [pe- 6 paieoaoic], a. Paleozoico. palestra, «. palestra, gimnasio. palette [p»iet), s. (pint.) paleta: palette-luilfe, espatula. palfrey [poiw], «. palafren. palfreyed [poirri.i], «. moutada en palafren. palimpsest fp^Umpsest], s. palimpsesto. palindrone [p*iindrouni], s. paliudromia. paling [peiiiug], *. palenque, estacada, valla, palizada. palingenesis [pjeiinv^nesis], palingenesia [pieiinvenisia], s. regeneracion, renacimiento. palinode [p^iinoud], s. palinodia. palisade, palisado [paused, o], *. palizada, empalizada, estacada, frisa, palenque, pa- lanquera.— />/. farallon, risco. palisander [pioiisiSiKiiBr], *. palisandro. palish [p^iiSh], a. paliducbo. pall [pi>i], *. paiio raortuorio; (fig.) lo que ocasiona r.fliccion 6 tristeza; (igl.) hijuela, palia; palio: pall-bearers, dolientes en iin funeral. — va. evaporar, desvirtuar, poner insipido, quitar el sabor ; desalentar, des- animar; saciar, ahitar, hartar, empalagar. — . n. hacerse insipido, perder el sabor. palladium [paeiedi^em], s. paladio ; garantia, salvaguardia; (min.) paladio. pallet [p*iet], 5. jergon, Camilla; (raec.) pa- leta de reloj, fiador de rueda, reten, hn- guete : eslabon de una cadena sin fin ; Tmar.) caja de lastre ; torno de alfarero ; (alb.) paleta; (pint.) paleta; (enc.) herra- mien a para dorar 6 inscribir los lomos de los libros ; v^lvula de cafion de organo. palliate [p*iiet), va. excusar, disculpar, en- cubrir, paliar, mitigar. palliation [p»ii«dhaan], s. paliacion, mitiga- cion, alivio. palliative [p*iiativ], a. y s. paliativo. pallid [p*ii<ij, a. p&lido, deseolorido. * PAM pallidity [paiiaiti], pallidness [p^iidnei], s. palidez. pallium [p*iuKm], .?. palio ; manto. pall-mall [pei-mei], s. palaraallo. pallor [piei<er], s. palidcz. palm [pani], s. (bot.) palma, palmera ; (fig.) victoria ; palma de la mano ; ancho de la mano (medida) ; (mar.) rempujo : Palm- Sunday, domingo de Ramus : palm-oil, aoeite de palma : palm-bird, (orn. ) tejedor ; palm- cabbage, palmito : palm-tree, palmera, pal- ma, areca : palm-wine, vino de palmera : to bear 6 carry away the palm, llevar la palma, la victoria. — va. eseamotar; (con off, on 6 upon) engaiiar, defraudar ; raanejar, mano- sear, manipular ; cubrir con palmas. ?alma [p«inia], s. palma de la mano. alma-Christi [pseima cristi], s. (bot.) palma- cristi, higucreta, ricino. palmar [p&imar], a. palmar, palmary [p^imari], a. principal ; palmario, claro, palmar. palmate(d [p«Bimet(ed], a. palmeado, palma- do. palmer [pam<er], *. palmero, peregrine, ro- raero ; fullcro, tahur; palmeta : palmer- worm, oruga velluda ; gorgojo. palmetto [pwim^to], s. (bot.) palma, palmito, margallon ; sombrero de palmito : Palmetto state, la Carolina del Sud. palmiferOUS [pajlmifoerues], a. paluilfero. palmiped [pwimiped], a. palmeado, palmipedo. palmister [p^imistcei], s. quiromantico. palmistry [piSimistri], «. quiromancia. palmitic [p«iniitic), a. palmitico: palmitic acid, acido palmitico. palmy [pann], a. prospero, floreciente ; triun- fal ; palmar. palp(U8 [p*ip(a;8], s. (ent.) palpo. palpability [pwipabiuti], palpableness [p«n pabctines], *. palpabilidad, evidencia. palpable [p»ipaboei], a. palpable, evidente, pa- ten te, obvio. palpably [p«ipai>ii], adv. palpablemente, clara- raente. palpation [pa;ip«siioen], s. palpamiento, palpa- dura; (med.) exploracion por medio de las manos. palpebra [pwipebra], s. palpebra, pArpado. palpebral [pseipebrai], a. palpebral, palpitate [p«ipitet], vn. palpitar, latir, batir. palpitating [p^lpiteting], pa. palpitante, la- tiente. palpitation [pseipu^Shoen], s. palpitacion, la- palsied [poisid], a. perlatico, paralitico. palsy [poisi], s. par&lisis, perlesia ; ineficacia, apatia. — va. paralizar. palter [poitoer], vn. petardear, divertirse coa alguno. palterer [pouoeroer], *. petardista. paltriness [poUrineB], s. vileza, bajeza, mez' quindad. paltry [pouri], a. vil, despreciable, miserable, inezquino. paludamentum [paiiud«m«nt(Bini, *. paiuda- mento. paly [p6ii], a. (pofit.) p&lido, marchito; (bias.) pal ado. pampas [pt^mpafi], s. pi. pampas, llanaraa de Sud-America. pamper tp*nii><Br], va. atracar, engordar ; tra- tar con mi mo y regalo. pamperer [pAmpnerter], s. el que mima y trata a otro con regalo. pamphlet [p*ninet], .». folleto ; impreso. pamphleteer [pumfietioer], s. folletista, folicn* lano. Pars el sonido de m, oe, d, 8, 8b, t. s, viase U clave de pronnnclacion *1 prlnclpio del Ubro. PAM 375 PAP pampiniform [psempiniform], a. pampani- fornie. pan [p*n], s. cacerola, cazuela, cuenco; perol; caldero; paila ; (min.) garaella ; cazoleta de un arma de fuego ; (carp.) quicio ; cra- neo, sesera : hard-pan, V. hard : stewing- pan, cazuela, cacerola : frying-pan, sart$n : warming-pan, calentador de caina : baking- pan, tartera : sauce-pan, cacerola : perfum- ing-pan, perfuraador : dripping-pan, grase- ra : earthen pan, cazuela, barreno, lebrillo, cuenco: pan-pudding, pudin cocido en el horno : brain-pan, craneo, sesera : knee-pan, rotula, choquezuela : pan of a gun-lock, ca- zoleta de escopeta: vacuum-pan, V. vacuum : to flaah in the pan, dar higa uu fusil : Fan's pipes, fiauta del dios Pan. — vu. (min.) sepa- rar el oro en una gamella ; (fam.) alcauzar, sacar, lograr ; cocer y servir en una cazue- la. — vn. (con out) dar oro la tierra 6 arena ; (fam.) dar buen resultado 6 provecho. panacea fyaenasia], «. panacea, sanalotodo, ca- tolicon ; (bot.) panace. panache, penache [panish], *. penacUo, co- pete, plumero. panada [paneda], s. panetela, panado. Fan- American [paen-american], a. panameri- cano. panary [p<Bnari], a. panado. Ike panquck. pancake [p«6nkek], *, (coc.) fillos, (Am6r.) pancratic(al [psencr^ticCai], a. atietico, gim- nistico ; (opt.) ajustable. pancreas [psencreas], *. (anat.) pancreas. ?ancreatic [pwncresetic], a. pancreatico. andean [paeudian], a. del dios Pan : Pandean pipes, V. Pan's pipks. pandect fp<en<iect], s. tratado, recopilacion, digesto : pandects, pi. pandectas. pandemonium [psendemonioem], s. infierno ; batahola, baraunda. pandemic [p«nd6mic], a. muy epidemic©. pander fp^i'doer], s. alcahuete. — va. alcahue- tear. panderage [pwndoeredY], panderism [p<6n- doerism], s. alcahueteria, lenocinio. panderess [p^ndoeres], sf. alcahueta. pandiculated [paendikiuieted], a. estirado, ex- tendido, abierto. pandore [prondooer], s. (mfis.) bandola. pandy [p^endi], s. palmetazo. — va. dar palme- pane [p^inj, s. hoja de vidrio 6 crista! de ven- tana 6 vidriera ; cuadro, cuadrado, tablero. V. panel ; cara, lado, faz, faceta. paned [p^ind], a. hecho a cuadros. panegyric [paeneYiric], s. panegirico, apolo- gia, alabanza. panegyric (al [pseneviricCai], a. panegirico. panegyrist [pasnevirist], s. panegirista, enco- miasta. panegyrize [p«eneYirais], va. panegirizar. panel ;p*iiei], s. entrepano, cuarteron, arte- son, tablero, painel, tabica; (pint.) tabla; (cost.) paiio (en un vestido) ; cara de una piedra labrada ; (for.) lista oficial de per- sonam que pueden servir como jurados: panel-game, modo de robar por medio de postigos 6 puertas secretas en casas de mal vivir : panel-house, burdel donde se practica el robo antedicho.— ro. formar tableros, cuarterones 6 artesones. paneless [p^inies], a. sin cristales (ventana 6 vidriera). paneKDing [paneling], s. artesonado. panful [p*nfui], 5. contenido de una cazuela 6 cacerola. pang [p«ng], s. angustia, dolor, congoja, tor- mento, pena : pangs of death, ansias de la amerte, agonia: pangs of childbirth, dolores de parto. pangolin [p*ngoiin], s. (zool.) pangolin. Pan-Hellenism [paen jeieniSm], s. panhele- uismo. panic [p*iilc], a. panico. — s. miedo 6 terror panico ; consternacion ; panico comercial : panic-stricken, panic-struck, sobrecogido de terror. panic-grass, s. (bot.) mijo, daza. panicle (pseiiicoei], s. (bot.) paniculo, panoja, panocha. paniculate(d [panikiuietced], a. (bot.) apano- jado. Panicum [pwuicoem], s. (bot.) panizo. panniculus [pwnikiuiiBs], pannicle [p<eniccei], s. (biol. ) paniculo. * pan(n)ier [p^noer], «. cugvaao, cesto, seron, canasto, canaston, panera ; (iag.) ceston, gabion ; (arq. ) V. cokbel ; tontilTo. pannikin [p^nikin], *. cazo, cacillo. panoply [p«tiopii], s. panoplia. panorama [psenorama], s. panorama. panoramic [paenoramic], a. panorSmico. panspermatism [pasnspitrmatlgm], S. (biol.) panspermia. pansy [p^nSi], s. (bot.) trlnltaria, pensa- miento. pant, va. y vn. jadear, resollar, hipar, ace- zar ; anhelar ; palpitar : to pant for 6 after, suspirar por, desear con assia. — s. jadeo, resuello, acezo ; palpitacion. pantalets [peentaiets], s. pi. pantalones largos de mujer. pantaloon [paentseiun], s. arlequin, gracioso, bufon.— p/. pantalones, calzones. pantelegraph [paenteiegraf], 5. (elec.) pante- ISgrafo, instrument© que transmite auto- grafos, etc. panter [pantoer], s. anheloso ; jadeante. pantheology irsenieoioYi], s. panteologla. pantheist [p&uzeist], s. panteista. pantheistic [peenteistic], o. panteistico. Pantheon [p^iueon], s. Panteon. panther fp«iizoer], s. (zool.) pantera, leopardo. pantherine [p^uzoerini, a. panterino. pantile [p^ntaii], «. teja, canalon. panting [pAnting], pa. jadeante. pantingly [p4ntingii], adv. sin resuello, con anhelo. pantler (pantioer], 5. panetero. pantograph, pantagraph[p«ntograf],.-. pan- tografo. pantographic, pantagraphic [paento- (o ta) grs&fic], a. pantografico. pantometer [psentomet.ir], s. pantometro. pantomime [psentomaim], s. mlmica; (teat.) pantomima. pantomimic [ptentomlmic], a. pantoralmico. pantOmimiSt [peentomiiniist], S. pantomimo. pantry [p^ntii], s. desi>ensa, reposte. pap [pa;i)], s. pezon, teta ; mogote ; papilla, gachas, puches ; carne (de la fruta). papa [pap4 6 papa], S. papa. papacy [p^paaij, «. papado, pontificado. papain [papain], s. (quim.) papaina. papal pepai], a. papal, pontifical. papaveraceous [papaver^shoes', papaverous [papAvoeroeg], a. amapolado, papaver^ceo. papaw [papfi], s. (bot.) lechosa, papaya ; (E, U. bot.) asimina. paper [p6ip<er], s. papel ; hoja de papel ; docu- raento ; disertacion, ensayo literario; dia- rio, periodico. V. newspaper ; en plural, cartas de valor, papeles, apuntes ; autos ; (com.) valor, vale, letra 6 pagarg negocia- ible ; env«ltorio, paquete, papel 6 papelito Para el aonldo de aa, <a, d, a, Sh. t, x, v^ase la clave de pronunciacioa al piincipio del Ubro. PAP 376 PAR que contiene al^o ; papel de empapelar ; (teat.) billete de iavor, pase : paper of tacks, paquete de tachuelas: sheet of paper, pliego de papel : quire of paper, niano de papel : ream of paper, resma de papel : brown paper, papel de estraza : stamped paper, papel sella- do : blotting-paper, teleta, papel secante : fly- paper, papel para coger moscas : marbled pa- per, papel jaspeado : fllter-paper, papel de filtrar : emery-paper, papel de lija 6 esme- ril; music-paper, papel pautado para mfisi- ca: laid paper, papel acauillado: litmus pa- per, papel de tornasol : India paper, papel de China : tissue-paper, papel de seda : toilet- paper, papel para excusados : unsized paper, papel sin cola: vellum paper, papel vitela: w^te paper, papel de desecho : wall-paper, papel de empapelar : wove paper, papel avi- telado : wrapping-paper, papel de envolver : writing-paper, papel de escribir : paper bag, saco de papel : paper box, caja de carton : paper-case, papelera : paper-clip, sujetapa- peles : paper-cutter, cortapapel ; (enc. ) ma- quina de cortar papel : paper currency, papel moneda : paper-folder, plegadera : paper- hanger, empapelador, papelista : paper-hang- ings, papel de empapelar : paper-maker, pa- pelero, fabricante de papel : paper-mill, fabrica de papel : paper kite, cometa de papel, papal ote : paper-knife, cortapapel: paper (making) machine, maquius para ha- cer papel continuo : paper-pulp, pulpa, pas- ta : paper-stainer, fabricante de papeles pin- tados: paper-wasp, avispa: paper weight, pisapapel, prensapapeles : on paper, escrito 6 impreso. — a. de papel : paper wheel, rueda de papel prensado. — va. empapelar, entapi- zar con papel ; (teat. ) dar muchos billetes de favor. papery [p^ipoeri], a. parecido al papel. papescent fpap^sent], a. pulposo, camoso. papeterle [papetrl], *, (fr.) cajita de papel y sobres. papier-inach6 [papi6-magh6], s. carton piedra. papilio [pitpiiio], s. mariposa. Papillonldse [papiiionide], s. pi. (ent.) mari- posas. papilionaceous [papiiionfesiioes], a. amariposa- do, papilionaceo. papilla [papiia], s. pezon ; papila. papillary [p^pilsen], paplllOUS [papiloes], a. papilar, raarailar. papist [pepist], s. papista. papistic (al [psepiBticCai], a. papal. pap(p)00se [paepfig], s. nino de los indios nor- teaniericanos. pappose [p^posj, pappous [p^spoes], a. velloso, velludo. pappus [p*poe»], s. (bot.) vilano, papo. pappy [p*pi], a. mollar, jugoso. paprika [paprika], s. pimenton. papula [p*piuia], papule [p^piui], s. papula, papular [p*piuiar], papulous [pApiuioBs], a. lleno de papulas. papyraceous [ptepir^ghoes], a. papir&ceo; he- cno del papiro. papyrus [papairneB], s. (bot.) papiro ; papel de papiro ; document© escrito en papiro. pax, s. equivalencia, paridad, nivel ; (com.) par : at par, & la par : to be on a par with, ser igual k, estar al par de, correr parejas ?on : par value, valor k la par 6 nominal : above par, k premio : below par, k descuento. parable [piferaixEi], *. par&bola. parabola [pRT^boia], 5. (geom.) parabola, parabolic (al[p(erab6iic(ai], a. parabolico. parabolically [pKraboUcaii], adv. parab61ica- mente. paraboloid [pwr^boioid], s. paraboloide. paracentric (al ip»rag6ntric(ai], a. parac6n» trico. parachronism [partecronism], s. paracronisrao. parachute [paeraShut], s. paracaidas ; (min.) Cuba de seguridad. Paraclete [p<eraciit], s. Paraclito 6 Paracleto. parade [partw], s. (mil.) parada, revista de tropas ; procesion, cabalgata ; (Ingl.) paseo publico ; ostentacion, pompa, alarde, gala fachenda; (.esg.) parada, quite: parade ground, plaza de armas. — va. y vn. (mil.) format en parada ; pasar revista ; pasear, cabalgar ; fachendear, hacer gala, alardear. paradigm [p*ra(iim], s. paradigma, modelo, ejeniplo, ejeraplar. paradigmatic [pa;radigni«tir], a. ejemplar. paradise [i)«ra<iai8], s. paraiso, eden, cielo; (teat. ) paraiso : paradise-bird, ave del paraiso. paradisiacal, paradisaic [i.airadisaiacai, s^ic], a. paradisiaco. paradox [paradox], s. paradoja. paradoxical [pseradozical], a. paradojico, para- dojo. paradoxically [pwradoxicau], adv. paradojica- mente. paraffin(e [p£r»nn], s. parafiua. parage [pareY], s. igualdad de sangre, de dig nidad 6 terreno (entre coherederos). paragoge [p»rag6Ye], s. (ret.) paragoge. paragOgiC [pKragoyic], a. paragogico. paragon [pseragon), s. modelo, ejemplar, dc chado ; (impr.) parangona (tipo grande d€ 20 puntos). paragraph tp^eragraf], va. dividir en p^rrafos. —s. parrafo, aparte ; slielto, gacetilla , (impr.) parrafo, calderon, el signo ^. paragrrapher [p«eragrafoer], s. gacetillero. paragraphic(al (pseragr*nc(ai], a. escrito eo parrafos sueltos ; gacetillesco. paragraphically [paeragr^ncaii], adv. por pi- rrafos. Paragruayan [p^raguean $ psemguaian], a. y 5. paraguayo, paraguayano. parale(i)psis [parauipsis], s. (ret.) paralipse. parallactic (al [pserai«ectic(ai], a. paraiactico. parallax [p^raiaecs], s. (astr.) paralaje. parallel [pAraiei], a. paralelo; igual, se'iie- jante. — s. linea paralela ; paralelo, cotejo ; conformidad, semeianza; par, igual, con- traparte, copia; (fort.) paralela; (impr.) signo de esta forma || : parallel of latitude, paralelo, grado de latitud : parallel bars, ba- rras paralelas de un gimnasio: parallel ruler, regla para trazar liueas paralelas: in parallel, (elec.) en derivacion. — va. ser pa- ralelo 6 igual k, correr parejas con ; poner en direccion paralela ; parangonar, cotejar, poner en paralelo. parallelable [paerai^iaboei], a. que puede tener paralelo. parallelepiped, *. v. parallelopiped. parallelism [pftraieiiSm], s. paralelismo. parallelly [p*raieii], adv. con paralelismo. parallelogram [pserauiogrsem], s. (geom.) pa- ralelogramo. parallelOgramiC(al [pieralelogr*mJc(aI], a. perteneciente al paralelogramo. parallelepiped [p«raieiopiiped), s. (geom.) l)arale!(>i)ipedo. paralogism, paralogy [par^ioYism, yi], s. (16- gica) paralogismo. paralogize [par*ioYai§], vn. paralogizar paralvsis [jKer^iigis], $. (med.) parilisis, per- lesia ; paralizacion, estancamieotoL paralytic, v. paralltico, perlatiec. paralytic (al [paeraiiUcCai], a. paralltico, per- latico. Para el sonido de m, ce, o, 1, 8h, t, t, viase la clave de prouunciacion al prlnclpio del Ilbro. PAR 377 PAK paralyisation [peeraiigfighcBn], s. paralisis ; pa- ralizaciou. paralyze, paralyse [p^rauis], va. paralizar. paramagnetic [pteramstgn^tic], a. paramag- uetico. parameter [pserjemetoer], 5. (mat.) parametro. paramorphlsm [pwramornginj, s. (min.) para- mortisiiio, paramorfosis. paramount [i)*ramaunt], a. superior, supre- mo, principalisimo. paramour [pteramur], s. amante, querido 6 querida ; manceba. paranymph [pserauimf], s. paraninfo. parapet [parapet], s. (arq.) barauda, aute- pecho, talauquera, mampuesto; (fort.) pa- rapet©, baluarte. paraphernalia [parafoern^Ua], S. pi. atavios, adornos, galas, iusignias. V. regalia ; (for.) bienes parafernales. paraphrase [p^rafres], s. par&frasis.— va. pa- rafrasear. paraphraser [pserafreioer], s. parafraste, para- fraseador. paraphrasis [par^rrasis], s. parafrasis, tra- duccion libre. paraphrastic (al [paerafnSsUcCalJ, a. parafras- tico. paraphrastically [pw-afr^sticau], adv. para- fnisticamente. paraplegia [pffirapiivia], s. paraplegia. paraquet, *. v. parrakeet. paraselene [pajraseiini], «. paraselene. parasite [p^rasait], s. parasito ; pajaro que none sus huevos en el nido de otro ; gorris- ta, gorrero, gorron, sicofante. Darasitic(al[p»ra8itic(ai], a. parasito; gorris- tif*o; (med.) parasltico. parasitically [pwrasiticaii], adv. a modo de parasito ; a ufo. parasiticalness [pserasiticaines], s. calidad de parasito 6 gorrista. parasitism [nserasaitiSm], s. parasitismo. parasol [pirasoij, o. sombrilla, parasol, qui- tasol. parboil [parboii], va. sancochar ; producir ve- jiguillas en la piel por el calor. parbuckle [parbcecoei], s. tiravira. — va. levan- tar 6 bajar por medio de una tiravira. parcel (parsei], s. paquete, lio, buruio : mano- jo, atado ; porcion, cantidad ; hatajo, cua- drilla, partida.— pZ. (for.) demarcacion de Underos : parcel of ground, lote de terreno, solar, (Amer.) pano de tierra: part and parcel, carne y hueso. — va. (con out 6 into) partir, dividir, distribuir, repartir ; liar, empaquetar: to parcel the seams, (mar.) aforrar las costuras : parcelling, (mar.) capa. parcenary [pareeneri], s. herencia indivisa. parcener [p&r«encer], «. coheredero. parch, va. secar, resecar, asolanar, agostar ; tostar, quemar, abrasar. — vn. tostarse, que- marae, abrasarse : I am parched with thirst, me muero de sed. parching [pArching], a. abrasador, ardiente, secante. parchment [parchmoentl, s. pergamino, vitela. parcimony (parsimoui], s. parsimonia. pard, ■<!. leopardo ; (vulg. E. U.) asociado, conipinche. pardon [pardoen], va. perdonar, absolver ; con- donar, indultar ; disculpar, dispensar, ex- cusar, relevar : pardon me, perdone Vd., Vd. dispense : to pardon a criminal, conceder gracia k un criminal.— «. perdon, gracia, absolucion, indulto : I beg your pardon, Vd. dispense, perdone Vd. (formula de cortesia). pardonable [pardoenabfei], a. perdonable, ex- cusable, disculpable ; venial. pardOnableneSS [pardieuaboelueB], S. disculpik bilidad, veuialidad. pardonably [paniu-uabu], adv. disculpable* meute, veuialmente. pardoner [|)ardcKii«!i), s. perdonador. pardoning [pardoeniug], a. indulgeute, perdo nante. pare [p^ser], va. cortar, recortar, cercenar, mondar (fruta). pelar (patatas, etc.); ra« liar, raspar ; aescantillar, desbastar : to pare the nails, cortar las uiias: to pare • horse's hoof, despalmar el casco de un ca*^ ballo. paregoric [pasregorici, a. paregorico, caltuan- te. — *■. elixir paregorico. parenchyma [parenkima), s. parenquima. parenchymous [parenkimces], parenchy- matous [pareiikiniatfles], a. parenquimatoso. parenetic(al [pareu^ticcai], a. parenetico, per- suasive. parent [peroent], s. padre 6 madre- autor, causa, origen.— p/. padres. — a. madre, ma- triz, materna, principal : parent speech, len- gua matriz : parent house, casa principal. parentage [perentech], s. parentela ; naci- miento, origen. parental [parental], a. paternal. parentalism [perentaiiKm], s. paternalismo. parenthesis [par^nzesis], s. parentesis ; limpr.) signo ( ). parenthetic (al [paieiu6tic(ai], a. entre paren- tesis. parenthood [i)6reDtjud], s. calidad de padre 6 madre. parentless [p^rentieB], a. hu^rfano. parer [p^sercer], s. moudador, pelador: smith'i 6 farrier's parer, pujavante : apple-parer, moudador de manzanas. paresis [paresis], .?. (med.) paresia. parget [parvet], va. (alb.) enj-es — . f»T»Iucir. — s. yeso ; mortero, argamasa ; enlucido. pargeting [paryethiK], *. (alb.) enlucido; es- tuco • argamasa. farhelion [parjinon], s. (astr.) parhelia. ariah [p^rla 6 parla], S. paria. parietal [paraietai], a. paredafio ; parietal ; in tern o ; (bot.) parietal. — s. (anat.) parie« tal. parietary [paraieteri], s. (bot.) pariptaria. parietes IparaietiSi, s. pi. (anat.) parietales. paring [p^wring], s. raedura, raspadura, pela^ dura, mondadura, pellejo, corteza, cascara, recorte, cortadura, desperdicio, deseoho; cheese-parings, cortezas de queso : paring- knife, cuchilleja, chifla, tranchete 6 trin' chete ; descarnador • pujavante. Paris [p«erii<], a. de Paris : plaster of Paris. yeso: Paris green, verdegris, cardcnillo- Paris white, bianco de Paris. parish [p^ngh], s. parroquia, feligresia, cura- to ; (E. U.) en Luisiana, jurisdiccion 6 par- tido. — a. parroquial : parish clerk, sacrist!&n de parroquia : parish school, escuela parro- quial. parishioner [pariShoenoer], s. parroquiano, fS' ligres. Parisian [pariSian], a. y «. parisiense. parity [p&nu], s. paridad, semejanza, igual dad. park, s. parque, jardines, vedado; campina. campo abierto ; (mil.) parque ds artillerla. — va. cercar 6 cerrar un coto. parkleaves [parcuvg], s. (bot.) androsemo, castellar. parlance [parians], s. lenguaje, Idiova, locu* ci6n,habla; conversacion. parley [paru], vn. parlamentar: discutirj conferenciar. — *. conferencia, plAtica, p?^ Para el sonido de 8b, ob, d, S, Sh, y, t, vAase la clave de pronunciaclon al piinctpio del Ubr^ PAR 378 PAE latorio, parlamento : to beat 6 sound a par- ley, haeer oir el toque de parlamento. Parliament [pariinKent], .?. (Ingl.) parlamen- to, ciierpo legislative : member of Parliament (M. P.), miembro del Parlamento, diputa- do: Parliament-heel, (mar.) pendol. parliamentarian [parnmeut^rian], s. paria- mentario. parliamentarily [pariimentarn'], adv. parla- mentariamente. parliamentarism [parUni^ntariSm^, *. parla- mentarismo. parliamentary [pariimentari], a. parlamen- tario. ' parlO(U)r [parior], s. (E. U.) sala de recibo ; (Ingl.) sala de confianza; parlatorio, locu- torio. Parnassus [parn^soes], s. Paruaso. parochial [parokiai], a. parroquial. parochially [parokjau], adv. por parroquias. parodical [paroaicai], a. parodico. parody [p^erodi], *. parodia. — va. parodiar. parol [parol], a. (for.) verbal, oral; escrito, pero sin sello. parole [parol], s. (rail.) palabra, promesa de honor de un prisionero de guerra ; santo y sena; (for.) aJegacion 6 alegato. — va. (mil.) poner en libertad bajo palabra. paronomasia [pseronom^Yia], s. (ret.) parono- masia. paronomastic [p»ronora<68Hc], a. paronimico. paronychia [pseronikia], s. (cir.) panadizo. paronym [p^eronim], s. voz paronima. parOnjnnOUS, parOnymiC [paeronimoes, paero- iiimic], a. paronimo. paronymy [paeronimi], *. paronimia. paroquet [p*roket], s. (orn.) periquito. parotid [parotid], a. proximo a la oreja.— «. (aHat.) parotida. paroxysm [p^eroxiam], s. paroxismo 6 parasis- mo, arrebato, acceso. paroxysmal [pseroxiSmail, a. paroxismal ; (geol.) producido por una conmocion. parquet [park4t], *. (E. U. teat.) platea: par- qnet-floor, piso de mosaico de madera. parquetry [parketri], *. mosaico de madera. parr, s. (ict.) esguin, murgon. parrakeet [p^raku], s. (orn.) perico, peri- quito. parrel [p«rrei], s. manto de chimenea ; (mar.) raeamento : parrel-rope, troceo : ribs of the parrel, liebres del raeamento : parrel-truck, (mar.) troza. parrhesia [pariTia 6 sia], *. parresia. parricidal [paerisaiaai], a. parricida. parricide [p«ri8aid], x. parricida ; parricidio. parrot [p^errotj, s. (orn.) papagayo, loro, co- torra: parrot-fish 5 wrasse, (ict.) escaro. parry [p&rri], va. y tm. (esgr. ) parar, rechazar, reparar, quitar. — s. parada, quite, reparo. parrying [p^rning], s. parada, quite. parse [pars], va. (gram.) anali/ar. Parsee, Parsi [parsi], *. parsi. Parseeism, Parsism [pareiigm], s. parsismo, religion de Zt)roastro. parsimonious [parsimoniiEs], a. parco, frugal, cicatero, escaso, tacano, mezquino. parsimoniously [paraimoniuesii], adv. parca- mente, mezquinamente. parsimoniousness [parDimonioegnes], pars!" mony [parsimoni], s. parquedad, cicaterla, mezquindad, tacaiieria, parsing [parsing], s. (gram.) an&lisis. parsley [p&rsii], s. (bot.) perejil. parsnip [p4rsnip], s. (bot.) chirivla, berraza, pastinaca. parson [pirBoen], s. cl6rigo, saccrdote, pirro- co, cura, rector. parsonage [parsoenech], S. rectorla. part, .?. parte, porcion, pedazo, trozo, frag- mento ; miembro; region, lugar, sitio; (teat. ) papel ; interes, cuidado; obligacion, deber ; (mus. ) parte ; entrega de una publi- cacion ; raya del cabello.— /»/. partes, pren- das persouales, dotes : part of speech, (gram. ) parte de la oracion : man of parts, hombre de buenas prendas : for my part, por lo que a mi toca, por mi parte : to take part, tomar parte en , participar : to take part with one, tomar la defensa 6 el partido de una persona : part and parcel, una y car- ne : foreign parts, paises extranjeros : do your part, cumpla Vd. con su obligacion : to play a part, representar un papel : part owner, condueno : in good or ill part, en buena 6 mala parte, por bien 6 por mal. — va. partir, repartir, distribuir ; separar, desunir, dividir, romper, desprender, tles- partir, apartar: to part the hair, partir el pelo, hacerse la raya. — vn. partirse, desu- nirse, separarse ; desprenderse, saltar, za- farse ; despedirse ; partir, irse, marcharse ; morir : to part with, deshacerse de, enaje- nar : to part from, despedirse, decir adios. partage [partev], s. repartimieuto. partaKe [part^k], va. {pret. PARTOOK: pp. partaken) participar de, tener parte en. — vn. (con of 6 with) participar ; tomar parte, partaker [part^koer], s. participante. parterre [part^ter], *. cuadro de jardin, maci- zo de flores ; (teat. ) parte de la platea de- tr.'« de las lunetas. parthenogenesis [parzenoY^nesis], s. parteno- genesis. Parthenon [pansenon], s. Partenon. partial [parSimi], a. parcial. partiality [parghiseiiti], s. parcialidad ; prejui- cio ; predileccion. partially [parShaii], ailv. parcialmente, en parte ; con parcialidad. partibility [partibiiiti], s. divisibilidad. partible [partibcui], a. partible, divisible. participable [partisipabojij, a. participate, participant [partisipantj, a. y s. partici- pator [partisipetoer], s. participante, parti- cipe, porcionero, copartieipe. participate [iwrtisipet], va. y vn. participar de, tomar parte en. participation [partisip^shcen], .«. participa- cion ; distribucion, repartimiento. participial [partiBipiai], a. participial. participially [partislpiaii], adv. participial- men te. participle [partiBipoei], *. (gram.) participio: el active 6 present participle, que terraina en ing, 86 traduce unas veces por el geruudio y otras por el participio activo 6 de presente del verbo castellano, v. gr. : cutting, cor- tando, cortante ; con frecuencia se usa tam- bi6n como substantive, v. gr. : the tolling of the bells, el tafiido de las campanas ; el pas- sive 6 past participle, que termina en d, ed en, n, 6 t, corresponde al participio pasivo 6 de pretgrito, v. gr. : loved, amado : parted, separado : risen, Tevantado: hurt, lastiraado. pariicle [p4rtic<Bi], *. particula, triza, pizca ; (gram.) particula; (mec.) punto material. particular [partikhiiarj, a. particular, pecu- liar, especial ; individual, privado, privati- vo; singular, extraordinario, notable ; dis- tinguido, predilecto ; precise, exacto, deli- cado, escrupuloso ; minucioso, prolijo, de- tallado, circunstanciado ; exigente, quis- quilloso, descontentadizo ; raro, extrava^- tante, extrano. — s. particular, particulari- ad, circunstancia, detalle, pormenor; caso Para el sonido de le, •, D, I, lb, T, s, v6«ac la cUve de pronunclacldn al vrlnciplo del libro. PAE 379 PAS individual : in particular, particularmente, en particular, especialmente : to go into par- ticulars, detallar circunstanciadamente. paXtlCUlarity [partlkiul*riti], s. particulari- dad. particularize [partiklularalS], va. particuiari- zar, singularizar, detallar, especificar. particularly [partikiuiarii], adv. particular- mente, especialmente. parting [parting], s. separacion, division ; marcha, partida, despedida, adiOs ; rompi- miento, rotura ; raya 6 linea divisoria ; bi- furcacion. partisan, a. y s. V. partizan. partition [partiShceu], s. particion, reparti- mieuto, division, separacion ; linde, demar- cacion ; (alb.) tabique ; (carp.) mampara, camon de vidrios; (for.) particion, partija, reparticion ; (mus. ) partitura: partition- wall, tabique, medianeria, cerramiento. — va. partir, dividir 6 separar ; repartir, dis- tribuir. partitive [partitiv]j a. partitivo; (gram.) par- titivo ; distributives, palabra 6 caso par- titivo. partizan [pirtiaan], a. partidario ; parcial ; (mil.) de guerrilla: partizan vote, votacion de partido. — s. partidario, secuaz ; (arm.) partesana ; baston de mando. partizanshlp, partisanship [partisanship], s. adhesion ciega a un partido. partly [partu], adv. en parte, en cierto modo. partner [partnoer], s. socio, consocio, asocia- do ; companero, companera, pareja (de bai- le) ; camarada ; consorte, conyuge ; intere- sado, participe ; aparcero, parcionero : sleep- ing 6 silent partner, socio comanditario ; (mar.) malletes 6 fogonaduras. partnership [partnoerShip], s. (com.) sociedad, interes social, asociacion ; consorcio ; apar- ceria: articles of partnership, (for.) escri- tura de sociedad. partook, pret. de to partake. partridge [partHv], s. (orn.) perdiz: young partridge, perdigon. parturient [partmnent], a. parturiente. parturition [partiuriShoen], s. parto, alumbra- miento. party [parti], s. partido, banda, bando, fac- cion, pandilla; (for.) parte; interesado, fiarticipe; partida, funcion, convite, tertu- ia, reunion ; (mil.) destacamento, peloton ; (fam.) sujeto, individuo: party of pleasure, dia de asueto, holgorio : hunting, fishing, or riding party, partida de caza, de pesca, ca- balgata: to join the party, agregarse k la partida ; afiliarse k un partido : party-Jury, (Ingl.) jurado mixto (de ingleses y de extranjeros) : party-man, partidario, hombre de partido : party-wall, pared medianera. parvenu [parveniu], s. y a. advenedizo. parvis [pArvis], *. (arq.) atrio. pas [paj, s. paso ; baile ; precedencia. paschal [p*»cai], a. pascual. pasha [pasha 6 psfesho], s. baja. pasquinade [p«8cuin6d], pasqull, pasquin [p*8cuii, cuin], s. pasquin, pasquinada. pass, va. ( pp. PASSED 6 past) pasar ; llevar 6 conducir de un lugar k otro, portear ; cru- zar, pasar al otro lado, atravesar, traspasar ; trasponer, pasar, ir mAs alU del punto de- terminado ; aprobar un cuerpo deliberante algtin proyecto de ley ; pasar la vida, el tiempo, las boras, etc. ; transfer! r, trasla- dar ; colar, cerner ; exceder, aventajar, su- perar ; consentir, tolerar ; hacer pasar una cosa per otra. — vn. pasar, andar, caminar, transitar, por alguna parte ; desiizarse, co- rrer, pasar (el tiempo, etc.); cesar, disi- parse, desvanecerse 6 acabarse alguna cosa ; morir ; pasar de un estado 6 situacion & otro diverso : propasarse, excederse ; ocurrir, su- ceder, acontecer; pasar, ser adinitida sin reparo la moneda, etc. ; omitir, dejar de ba- cer, pasar por alto; ir o pasar una cosa de uno a otro ; pasar y salir por alguu couduc- to ; (esgr. ) dar una estocada, hacer uu pas? ; en los maipes, pasar, dejar de hacer una ju- gada : to pass along, pasar de largo : to pas» (it) along, pasar (algo) de uno a otro : to pass away, gastar, consumir, disipar ; fallecer : to pass by, dispensar, perdonar ; omitir ; pasar por el lado 6 cerca : to pass by in silence, pasar en silencio, pasar por alto : to pass for, pasar por, ser tenido 6 reputado : to pass off, dar 6 circular como legitirao lo que no esj pasar, seguir su curso ; disiparse : to pass on o upon, entregar al proximo ; engafiar 6 abu- sar de alguien ; formar juicio sobre, exarai- nar y decidir sobre : to pass out, salir : to pass up, subir : to pass over, atravesar, cru- zar ; pasar por alto, dispensar : to pass com- pliments, lisonjear, echar flores : to pass sen- tence 6 Judgment, pronunciar sentencia: to pass one's word for another, empefiar su pala- bra por otro : to come to pass, suceder, acon- tecer : to let pass, dejar pasar ; no hacer caso, olvidar, perdonar : to make a pass to, tirar una puiialada a uno : to bring to pass, traer S, efecto, hacer suceder, efectuar. — s. pasillo, paso, pasaje, estrecho, rebasadero, desfiladero, garganta, desembocadero ; curso de las aguas ; pase, licencia, permiso, salvo- conducto, pasaporte ; (teat), billete de favor ; estado, condicion ; crisis; pase de un mag- netizador ; (esgr. ) estocada : pass-book, libro de cuenta y razon, libreta de banco : pass- key. Have maestra, ganzua : pass-parole, (mil.) santo y sena. passaole [pasaboei], a. transitable ; pasadero, tolerable ; regular. passably [pasabii], adv. pasaderamente, tole- rablemente, medianamente. passage [p^sev], s. pasaje ; paso, pasada, tran- sito ; viaje, navegacion, travesia ; pasadizo, pasillo, callejon, correaor ; camino ; pasaje (de algOn libro, etc.) ; tramite y aprobaJon de un proyecto deley ; ocurrencia, aconteci' miento, incidente, episodio; encuentro per- sonal, lance, desafio ; migracion de las aves , cS,mara, deposicion : passage-boat, escorcha- pin : passage-way, pasadizo. passementerie [pasm^ntri], s. pasamaneria. passenger [psesenyoer], s. pasajero, transeunte ; viajero, viandante. passe-partout [pas-partd], s. marco ligero de vidrio y carton. passer(-'by) [p«8oer(-bal)], s. transeunte, vian- dante. passerine [p^serin], a. paserino. passibility [psesibiuti], passibleness [pah- bcBines], s. pasibilldad. ?assible [p^siboei], a. pasible. assifloracese [pwsiflor^sei], s. pi. (bot.) pasi- floreas. passim [p^sim], adv. aqu! y alld.. passimeter [paesimetrer], s. cuentapasos. passing [pasing], a. que pasa ; pasajero, tran- sitorio, momentaneo. — adv. eminentemente, perfectamente. — s. paso, pasada ; tr^nsito ; muerte ; aprobacion de ud proyecto de ley : passing-bell, toque de difuntos : passing- place, (f. c.) desviadero, apartadero. passion [p^Shflen], s. pasion ; ira, colera, enojo^ Sana ; berrinche : Passion-week, semana ^ Para el aonido d« n. oe. p. s. Sh. t, «. v^ase la clave de proaunclacidn al principio del libro. PAS 380 PAT pasion : passion-flower, (bot. ) pasiouaria, pasiflora ; (Peru) norbo, passionate [peShoeuet], a. apasionado ; ar- diente ; vivo, impetuoso, intenso ; colerico ; arrebatado, berrinchudo. passionately [p^ghoenetu], adv. apasionada- mente ; ardientemente ; impetuosamente ; colericamente : passionately in love, perdida- raente enatuorado. passionateness [p^eShoenetnes], s. vehemencia, impetuosidad, arrebatamiento. passionless [p^Shoenies], a. frio, pasivo, in- sensible, sin pasiones. passive [i^siv], a. pasivo ; quieto ; inactivo, inerte. — .t. voz pasiva. passively [psesuii], adv. pasivamente. passiveness [p»8ivne8], passivity [psesiviti], .V. pasibilidad. Passover [pasovuer], s. pascua de los hebreos. passport [pasport], s. pasaporte, salvocon- ducto. password [pasuoerd], s. palabra de pase, santo y seiia, contrasena. past, a. pasado, transcurrido, tiltimo ; con- cluido, terminado ; consumado. — «. lo pasa- do; antecedentes, historia; (gram.) preto- rito : woman with a past, mujer de males antecedentes.— pre». mas de, despues de ftiempo) ; mas allS, de, fuera de (lugar) ; fuera de, sin : half-past two, las dos y me- dia : past a doubt, fuera de duda : past hear- ing, insoportable ; infecundo : past presi- dent, ex-presidente : past cure 6 recovery, incurable: past hope, sin esperanza: past dispute, incontestable, fuera de duda: past, con referencia & empleos, se traduce ex, 6 que fue. paste [p^ist], s. pasta; engrudo ; (joy.) imita- cion de piedras preciosas : Italian paste, pastas para sopa. — va. engrudar, empastar, pegar. Jte" de car- pasteboard [p^stboserd], s. cart&n. ton ; acartonado. pastel rp*8tei], s. (b. a.) pastel ; clarioncillo ; (bot.) hierba pastel. pastern [p^stoem], s. cuartilla del caballo; trabadera. pastil(le pistil], s. pastilla, tableta; (b. a.) pastel. pastime [pagtatm], *. pasatiempo, diversion, reoreaciun, entretenimiento. pastor [pisKer], s. pastor espiritual, cura, cle- rigo ; (orn.) estornino copetudo. pastoral [pastoral], a. pastoril, pastoricio ; (igl.) pastoral. — s. (poet.) pastoral, buco- lica ; idilio, pastorela ; (igl.) carta pastoral. pastorate [pastceret], pastorship [pastcershlpj, s. curato ; cura de almas. pastry [p^stri], s. pasteleria, pasteles, pastas : pastry-cook., pastelero, repostero. pasturable [p&schurabeei], a. pacedero. pastura^^e [p4achurech], s. pastos, pastura ; pasturaje ; apacentamiento, adehesamiento ; ganaderia. pasture [pa»chur], s. apacentadero, dehesa ; pastura, pasto ; apacentamiento, pacedu- ra : pasture-ground, dehesa, pradera, pastu- raje, acampo. — va. pastar, apacentar, pasto- rear. — vn. pastar, pacer, herbajar: pastur- ing, pastores. pasty [p^sti], a. pastoso.— «. pastel de came. pat [pR't], a. exacto, oportuno, conveniente, Kropio, bueno, comodo. — s. caricia, mamo- i; ruido de pasos ; pastilla.— arfv. justa- mente, convenientemente, ad hoc, 4 propo- sito. — va. acariciar, pasar la mano, hacer la raamola. patache [patASh], s. (mar.) patache. patch [paech], va. remendar,apedazar, apanar ; chapuzar, chafallar ; ponerse lunares posti- zos. — vn. echar remiendos, hacer labor de retazos. — s. remiendo, parche, apano ; pieza embutida en taracea ; lunar postizo : patch of land 6 ground, pedazo de terreno. patcher [pseciioer], s. chafallon ; remendon. patchouli [pachuii], s. pachuli. patchwork ipsecimcErk], s. obra 6 labor de re- taoitos ; remiendo ; chapuceria. pate [peit], s. la cabeza. pat6 [pate], s. pastelillo, empanada. patella [pateu], s. (anat.) rotula 6 choquezue- la ; (zool.) parte semejante k una copa; ca- zoleta. paten [pseten], s. (igl.) patena. patent ipsetent 6 p6toent], a. patente, manifiesto, visible ; publico. — s. patente, privilegio ex- clusive ; privilegio de invencion ; diploma, despacho, titulo : Patent Office, oficma de patentes. — va. [psetent] obtener una patente 6 privilegio exclusive ; conceder un privi- legio. patentable [p^tentaboei], a. que puede ser ob- jeto de privilegio exclusive. patentee [paetenti], s. el que obtiene una pa- tente 6 privilegio exclusive. patenter [patenter], s. el que otorga un privi- legio. patera [patera], s. patera. paternal [patdemai], a. paternal, paterno, paternally [patdemaii], adv. paternalmente. paternity [patdemiti], s. paternidad ; linaje, alcurnia por parte de padre ; origen. pater-noster [p^Uoer-nostcer], s. paternoster, padrenuestre, resario: paternoster pump, bomba de cadena sin fin. path [paz], s. senda, sendero, vereda ; camino, via; pase, huella, curse ; cenducta: bridle- path, camino de herradura. pathetic(al [paz6tic(ai], a. patetico, tierno. conmoveder, sentimental ; apasionado, ani- made. pathetically [pajj^ticaii], adv. pateticamente, tiernamente. patheticalness [paz^ticaines], *. calidad de patetico. pathless [piziea], a. intransitable. pathogenic [i>iezoT«nic], a. patogeno. pathologic (al [pazoioYicCai]^ a. patologico. pathologist tpaxoioYist], s. patologo. pathology [pazoioyi], s. patolegia. pathos [p6zo8 6 paxosl, s. sentimiento, ternura, compasion, lastima. pathway [p4»!He], s. senda, vereda. patience [p^Sheiis], s. paciencia, conformidad, aguante, resignacion: (bot.) remaza. patient [p^aiient], a. paciente, pacienzudo, con- forme, resignado ; asiduo, constante, perse- verante ; tolerante; sufrido. — .?. paciente, sujeto pasivo; (med.) paciente, enfermo, deliente. , patiently [p^Shentii], adv. pacientemente. patina [patina], s. p§.tina. patly [ptBtu], adv. 4 preposito, conveniente- mente, comodamente. patness [p^gtnes], s. oportunidad, convenien- cia. patois [patui], s. jerga, dialecto. patriarch [pistriarc], s. patriarca ; anciano ve- nerable. patriarchal [petriarcai], a. patriarcal. patriarchate, patriarchship, patri- archv [p^triarUet, Ship, ki], s. patriarcado. patrician [patrfSiian], a. y *. patricie. patricide [pifetruaid], «. parricida. patrimonial [ptetrimoniai], a. patrimonial. patrimony i>«trttnoni], s. patrimonio. P«rB •] aonldo da », oa, d, i, Sh, t, s, v^m* U oUve de proounctacion al princtpio del Uhro. PAT 381 PEA patriot [patriot 6 paitriot], s. patriota. patriotic [petnotic], a. patnotico. patriotism [petriotiSm], s. patriotismo, civis- mo, amor a la patria. patristic (al[patri8tic(ai], a. patristico. patristiCS, patrOlOgy Ipatristlca, patrolovi], S. patrologia, patristica. , patrol [patroul], s. patrulla ; ronda. — va, y vn. patrullar, rondar ; hacer la ronda. patrolman [patrouimanj, s. rondador; vigi- lante de policia. patron [petroen 6 pfietroen], S. patron, patrono, patrociuador, apadrinador, protector, de- fensor, abogado, amparador ; santo patron ; (igl.) patrono. patronage [p^troenech], s. patrocinio, amparo, proteccion, auspicio ; clientela; (igl.) pa- tron ato, patronf^zgo. patronal [psetrobnai], a. patronal. patroness [p^troenes], sf. patrona, protectora ; patrocinadora, madrina. patronize [p*troenaiS], va. patrocinar, prote- ger ; apadrinar, apoyar, favorecer, fomen- tar ; condescender con arrogancia; (fam.) ser concurrente 6 parroquiano de. patronizer [ptetroenaiSoer], s. patrocinador. patronless [petroenies], a. desamparado. patronjrmic [paBtrouimic], s. y a. patronlmico. patten [paten], s. galocha, zueco, chanclo, chinela; (arq.) cimieuto, fundamento. patter [p<etcEr], vn. hacer ruido acompasado : to patter with the feet, patalear, patear. — s. sucesion de golpecitos 6 palmaditas ; pata- leo ; charla, nabladuria, parleria. pattern [p^toem], s. modelo, pauta, regla, nor- ma ; ejemplar; muestra; padron 6 patron, dechado, disefio, molde, plantilla, escanti- Uon. — va. copiar, imitar ; servir de ejemplo. patty [p«ti], s. pastelillo, empanada, fajardo : patty-pan, tartera. pattQous [pAtoeioes], a. abierto, extendido. paucity [positi], *. poquedad, parquedad, es- casez, corto nfimero. Pauline [poiin], a. referente 5, San Pablo. Paulist [p6ii8t], s. Padre Paulista. paulownia fpoionia], s. (bot. ) paulonia. paunch [poncu 6 panciO, «. panza, barriga, vien- tre; panza de los rumiantes; borde de una campana; (mar.) pallete, gimelga. pauper [popoer], *. pobre, indigente. pauperism [popoeriSm], s. pauperismo, indi- gene! a, pobreza. pauperization [popoerig^Shoen], s. empobreci- miento. pauperize, pauperise [popoeraia], va. depau- perar, erapobrecer. pause [pos], s. pausa, suspension, cesacion, parada ; hiatOj cesura, intervaio ; hfesita- cion, irresolucion, Tacilacion ; (mus. ) espe- ra, fermata. — vn. pausar, cesar, parar, dete- nerse, interrumpirse ; tardar, vacilar; aguardar ; deliberar. pausingly [posingn], adv. por pausas ; des- pues de un intervalo. pavan [p«vaii], s. (danz.) pavana. pave [pev], va. pavimentar, empedrar, ado- auinar, solar, enladrillar, enlosar, embal- osar : to pave the way for, facilitar 6 abrir el camino para. pavement [pevmrent], paving [p6ving], *. pavi- mento, empedrado, adoquinado, solado, piso de la calle. paver pevoer], pavler [p^vioer], s. empedrador ; solador. pavilion [pavinoen], s. pabellon, tienda de campana; quiosco, cenador de jardin ; do- sel ; pabellon, bandera ; pabellon de la ore- ja; (arq.) pabellon, ala. paving [p6ving], s. empedrado, adoquinado, pavimento, soladura : paving-stone, ado- quin : paving-tile, loseta, baldosa : paving- hammer, aciche. pavonine [p^vouin], a. relativo al pavo real, paw [po], s. garra, zarpa. — va. y vn. patear, piafar ; manosear. pawl [poi], s. linguete, trinquete, sobarbo, fia- dor de rueda, paleta de reloj, diente de en- caje, reten, seguro. pawn [poll], va. empenar, dar 6 dejar en pren- da.— A\ prenda, empeiio ; peon de ajedrez : pawn-shop, casa de empefios : pawn-ticket, papeleta de empeno : in pawn, en prenda. pawnbroker [ponbrokoer], s. prestamista, prendero; (for. ) eomodatario. pawnee [poni], «. prestador, prestamista sobre prendas : Pawnee, tribu de indios norte- americanos. pawner (p6ua»r], s. prendador. pay [pe], va. {pret. y pp. paid) pagar, saldar; costear, abonar ; remunerar, reconipensar ; gastar, desembolsar ; corresponder ; sufrir una pena 6 castigo ; (mar.) embrear. — rw. pagar, saldar una deuda ; compensar, ser provechoso : to pay in full, saldar : to pay back, devolver, restituir : to pay down 6 in cash, pagar al contado : to pay for, pagar por lo que se compra; espiar, satisfacer, purgar: to pay attention, prestar atencion ; cortejar, galantear: to pay one's addressee to, cortejar, pretender en matrimonio : to pay a compliment, hacer un cumplido, echar una flor : to pay one's respects, presentar (i ofrecer sus respetos : to pay off, pagar y despedir a un empleado ; desquitar, pagmr en la misma moneda : to pay a call 6 visit, hacer una visita : to pay by instalments, pa- gar a plazos : to pay on account, pagar S buena cuenta : to pay the fiddler, pagar e> pato, pagar los vidrios rotos : to pay out a cable, (mar.) arriar un cable. — 5. paga ; suel* do, salario, soldada, estipendio, gaje, qui- tacion ; (mil.) prest 6 pre ; compensacion, recompensa ; equivalente ; merecido, pena : good pay, buena paga ; buen pagador : half- pay, medio sueldo : half-pay officer, oficial retirado : pay-bill, vale, boletin, poliza : pay- day, dia de pagos : pay-clerk, pagador : pay- dirt, pay-gravel, tierra 6 arena que da can- tidad provechosa de oro : pay list 6 roll, no- mina. payable [p^aboei], a. pagadero, reembolsable, amortizable : bills payable, vales a pagar. payee [pel], s. (for.) persona S. quien se paga 6 debe pagarse una letra, cheque, etc. payer [peoer], s. pagador. paymaster [])6nia8toer], s. pagador, contador ; (mil.) habilitado. payment [p^imoent], s. pago, paga, pagamen- to ; recompensa, premio : payment in full, saldo, finiquito : cash payment, pago al con- tado, en especie : on the payment of, me- dian te el pago de. pea [pi], s. Ipl. PEAS 6 PEASE) (bot.) guisan- te, ehicharo, p6sol ; (orn.) pavo real : canned peas, guisantes en latas : chick-pea, gar- banzo : pea-green, verde claro : pea gun 6 shooter, bodoquero, cerbatana : pea-pod, pea-shell, vaina de guisante : pea-soup, sopa de guisantes: pea-weevil, (ent.) gorgojo : sweet pea, guisante de olor. peace [pis], s. paz ; reposo, tranquilidad, so- siego ; de^canso eterno ; silencio, quietud ; Concordia, buena inteligencia, armonia. — interj. \ paz ! i silencio I : to keep the peace, no turbar la paz pGblica : to hold one's peace, guardar silencio, callarse : peace es- Para el sonldo de as, m, d, 8. 8h, t, s, v^ase I* cUre de pronimclacion al principle del "bro. PEA 382 PED tablisbment 6 footing, (mil.) pie de paz : Jus- tice 6f the peace, juez de paz, alcalde : peace- offering, sacrificio propiciatorio : peace-offi- cer, guardia civil 6 municipal. peaceable [plsaboei], a. tranquilo, sosegado, pacifico, apacible. peaceableness [pisaboeines], s. quietud, tran- quilidad. peaceably [pisawi], adv. pacificamente, apa- cibleraente, tranquilamente. peaceful [pjsfui], a. tranquilo, quieto, sosega- do, pacifico. peacefully [pisfuu], adv. tranquilamente, apaciblemente. peacefulness [pisruines], s. quietud, calma, tranquilidad, sosiego. peacemaker [pssmekcer], *. pacificador. peacb [picii], s. (bot. ) melocoton, durazno, ■ persico, alberchigo : peach-tree, melocotone- ro, duraznero, alberchiguero, peroico : free- stone peach, abridero : clingstone peach, al- berchigo 6 pavia : dried peaches, orejones. — vn. (fara.) hacerse delator de un complice. peacock, peafowl fpicoc, faui], s. (om.) pa- von 6 pavo real : peacock-fish, (ict.) budion. peahen [pijen], «/. pava real. pea-jacket [pi-vseket], s. chaqueton. peak [p'c], s. clima, curabre, pico, picacho, cfispide ; (mar.) penol, pico, espiga de vela ; una del ancla: peak-halliards, (mar.) dri- zas de la pena. — vn. tener apariencia de en- fermo. — va. (mar.) amantillar el pico, le- vantar una verga contra el raastil. peaked [piked], a. puntiagudo ; (arq.) con ca- ballete ; (fam. ) enfermizo. peaklsh [pikiSh], peaky [piki], a. picoteado, picudo ; (fam.) nacucno. peal [pii], s. repique de campanas ; estruendo, estrepito : peal-ringing, repiqueteo : to ring the bells in a peal, tocar las campanas S. vue- lo : the last peal, ultimo toque, tiltima 11a- mada : peal of laughter, carcajada, risotada. — va. y vn. repicar, retronar. peanut [pinoet], s. (bot.) cacahu6, cacahuete ; (Mex. ) cacahuate; (Cuba) mani. pear [p6«r], s. (bot.) pera: pear-blight, tizon ; pear-shaped, piriforme : pear-tree, peral. pearl [pouri], s. perla, margarita, aljofar ; nube 6 catarata en el ojo ; (impr.) perla, tipo de 5 puntos : tSr Este es el tipo " pew-l." mother-of-pearl, n&car, madreperla: pearl seed 6 seed pearl, aljofar, rostrillo: pearl- ash, potasa purificada : pearl-barley, cebada perlada : pearl-eyed, que tiene una nube en el ojo : pearl-grass, pearl-plant, pearlwort, (bot.) nombre de ciertas hierbas: pearl- oyster, ostra que produce perlas: pearl- powder, pearl-white, Dlanco de perla. pearled [pusrid], a. perlado, aljofarado. pearly [p*rii], a. perlino ; aljofarado. pearmain [p6«Brmein], s. (bot.) pero. peart [pirt], a. (fam.) jovial, alegre. peasant [p^Sant], s. labriego, labrador, patdn, aldeano. — a. aldeano, campesino, rfistico, agreste. peasantry [p^aantri], s. paisanaje, gente del campo, lugarenos. pe&scod [piscod], pea-shell [pi-iuei], *. vaina de los guisantes. pease [piS], s. pi. de pea ; guisantes. peat Ipit), s. turba : peat bog 6 bed, turbal, turbera: peat-charcoal, carbon de turba: peat-ffloss, mu.sgo de pantano ; thrbera. peaty [piti], a. turboso. pebble(-stone [p6i»Bi(«toun], «. guija, china, matac&n ; cuero abollonado ; polvora grue- sa ; lente de cristal de roca. — va. y vn. gra- nular, abollonar cuero; presentar aparien* cia ^spera. pebbly [pebu], a. guijoso. pecan [pecsen], s. (bot.) pacana, pecana. peccability [pecabiiui], s. fragilidad. peccable [pecabcti], a. pecable. peccadillo [i>eradiio], s. pecadillo : pecadllloei, peccata minuta. peccancy [pecansi], s. vicio, defecto. peccant [p^cant], a. pecador, pecante ; corrom- pido, ofensivo ; vicioso. peccary [i)*cari], s. (zool.) pecari. peck [pec], s. medida de aridos (J de bushel); (fam.) monton, gran cantidad ; picotazo, pi- cotada. — va. picotear ; picar : to peck at, re- gaiiar de continue ; recoger (alimento) con el pico. — vn. picotear. pecker [pekoer], .1. picoteador : pico, zapapico ; (orn.) picoverde. pecten [p6cten], s. peine, 6 algo parecido ; (orn. ) membrana del ojo ; feston de una concha. pectin, pectine [pectin], s. pectina. pectinate (d [pectinetCed], a. pectiniforme. pectoral [pectoral], a. pectoral. — s. (igl.) pec- toral; (arm.) peto; (med.) pectoral, lame- dor. peculate [p^kiuiet], vn. desfalcar ; ratear, hur- tar, robar. peculation [pekiui^shoen], s. peculado, desfal- co, malversacion. peculator [p^kiuietoer], s. peculador, desfalca- dor, malversador. peculiar [pekiuiiar], a. peculiar, particular, singular, propio, privative, individual, es- cogido, especial, separado, distinguido; raro, extraordinario. — s. propiedad particu- lar de uno ; (igl.) parroquia independiente. peculiarity [pekiuii«riti], peculiarness [pe- kiiiiiarnes], 5. pcculiaridad, particularidad, singularidad ; individualidad. peculiarize [pekiuiiarais], va. particularizar, apropiar, individualizar. peculiarly [pekiAiiarnj, adv.- peculiarmente, particul armente. peculium [pekifiHcem], s. peculio. pecuniarily [pekifinisersii], adv. pecuniaria- mente. pecuniary [pekifinieeril, a. pecuniario; mone- tario. pecunious [pekifinioeB], a. rico, adinerado. pedagOgic(al [pedagoyicCaij, a. pedagogico. pedagogics [pedagovicB], *. pedagogia. pedagOgism [p^dagoYiSm], s. pedantismo. pedagogue [p^dagog], *. pedagogo ; maestro de escuela ; pedante. pedagogy [p^dagovi], s. pedagogia ; pedantis- mo. pedal '[p«dai 6 pidai], a. del pie 6 del pedal : pedal pipe, cation del organo correspondien- te & los pedales. — s. [p6dai] pedal; (mfis.) bajo de organo. pedant [pedant], s. pedante. pedantic (al [ped*iitic(ai], a. pedantesco. pedantically [ped«iiticaii], adv. pedantesca- mente. pedantism [p^dantiSm], pedantry [p^dantri], s. pedanteria, pedantismo. pedate [p^<iet], a. (zool.) parecido & un pie: (bot.) palmeado. peddle [p6d(Pi], va. revender ; escatimar. — vn. vender baratijas, ser buhonero. peddler [p^dicer], s. V. pedler. pederast [pederast], s. pederasta. pederasty [p6du;ra«tii, *. pederastia. pedesis [pediRiaJ, s. agitacion de particulas microseopicas en un liauido. pedestal [pedestal], «. pedestal, peana. Para el souido de », oe, d, S, 3b, T, %, v6a8d Is clave de urouunclacldu al princtpio del Ubro. PED 383 PEN pedestrial, pedestiious [peaestriai, triote], a. pedestre. pedestrian [pedestrian], s. caminante, pasean- te ; andador, peon, andarin. — a. pedestre ; vulgar. pediatrics [pidisetncs], «. (med.) pediatria. pedicel [p^disei], s. pedunculo, p«<iiculo, ca- billo. pedicellate [peaiseietl, a. pedunculado. pedicle [p^dicoei], s. (bot.) pedfinculo; (med.) pediculo. pedicular, pediculous [pediklulsr, loes], a. (med.) pedicular. pedigree [pedigrij, s. genealogia, linaje, 4rbol geuealugico. pediluvium [podiiuvioem], 8. pediluvio, bafio de pies. pediment [p^dimceut], s. (arq.) fronton, tim- pauo. pedler [pedioer], *. buhonero, revendedor, baratillero. pedlery [pedioeri], 5. buhoneria, pedling [lieJUng], a. frivolo, baladl. pedobaptism [pidobaiptigm], s. bautismo de los niiios. pedometer [pidomitoer], ». pedometro. peduncle [ped^ncoeil, «. (anat. y bot.) pedun- culo. peduncular [ped<fenkiuiar], a. peduncular. pedunculat(,ed [peddmkjuiet(ed], a. (bot.) pe- dunculado. peek [pic], vn. (fam.) atisbar : peek-a-boo, es- condite, juego de nifios. peel [pii], va. descortezar, pelar, mondar, des- cascarar, deshollejar. — vn. desconcharse, descascararse, pelarse.— s. corteza, cascara, pellejo, hoUejo, telilla de cebolla; pala de homo ; (mar.) pala del remo ; (impr. ) espi- to, colgador. peeler [piioer], *. pelador, mondador, descorte- zador. peeling [piung], «. peladura, mondadura, des- conchadura. peen [pin], s. boca 6 punta del martillo : peen- hammer, martillo de punta. peep [pip], in. atisbar, mirar S, hurtadillas ; asomar, mostrarse ; piar, pipiar. — s. atisbo, atisbadura ; mirada, ojeada ; atisbadero ; brujula de punteria, mira ; asomo ; pio, piada de pajaros : at the peep of day, al des- puntar el dia : peep(lng)-hole, atisbadero : peep-Bight, mira, brujula. peeper pipoer], s. atislwidor ; (fam.) ojo ; polli- to que pla. peer [pi«r], vn. atisbar, escudriuar, fisgar, husmear; (po6t.) asomar, salir, aparecer. — s. par, igual, companero ; (Ingl.) grande, noble : Hoaie of Peers, Camara de los pares 6 lores. peerage {pi«er«ch], s. (Ingl.) dignldad de par; la grandeza, la nobleza. peeress [plKreg], xf. (Ingl.) mujer que tiene titulo de nobleza. peerless [pisenes], a. sin par, incomparable, peerlessly [piaeriesa], adv. incomparablemen- te, sin igual, sin par. peerlessness [piseriesnee], s. superioridad 6 excelencia incomparable, peevish [plviShJ, a. malhumorado, quisqui- lloso, displicente, rencilloso, cojijoso, enoja- dizo, enfadadizo. peevishly [piviShii], adv. con displicencia y malhumor. peevishness 'pivighneB], s. displicencia, des- agrado, lual humor, mal genio, peg, s. clavija, espiga, taco, sobina, estaquilla ; colgadero ; pernete, saetin ; (mar.) cabilla ; (fig.) pretext© 6 excusa ; (fam.) grado en la posicion social : to take one down a peg, "bar jarle a uno los huraos : peg-ladder, esparra- go, escala de cotorra : peg-top, peouza : shoe- peg, (zap.) puntilla, estaquilla. — va. estaqui- llar, clavar, enclavijar, encabillar, emper- nar, atarugar : pegging-awl, estaquillador. Pegasus [p^gasoBs], s. Pegaso. pegmatite [pegmatait], s. (miu. ) pegmatita. pejoration [piTortshoen], s. corrupteia, corrup- cion. pejorative [piYorativ], a..corruptivo. pekan [peUan], s. (E. U. zool.) especie de mus- tela. Felagianism [peieYianiSnil, s. pelagianismo. pelagic [peitBYici, pelagian [pei^vian], a. peli- gico, oceauico : Pelagian, pelagiano. pelargonium [peiargouiuemi s. (hot.) pelargo- nio. pelerine [peio-rin], s. esclavina. pelf, s. dinero, riquezas mal adquiridas. pelican [peiican], 5. (orn.) pelicano, alcatraz ; (quim.) alambique; (dent.) pelicano, puli- can, gatillo. pelisse [pens], s. pelliza. pell [pel], *. pellejo, cuero; rollo de perga- mino. pellagra (peiagra 6 pei^gra), s. (med.) pelagra, pellet [p6iet], s. pella, plldora, pelotiiia ; bola, bolita ; bodoque ; perdigon. pellicle [p^iicctij, s. pelicula, cuticula, pani- culo, tunica, hollejo ; lapa, telill*, brinza. pellicular [peiikiuiarj, a. pelicular. pellitory [p^ntori], s. (bot.) cauarroya: pelll- tory of Spain, pelitre. pellmell [peimeij, adv. confusamente, atrope- lladamente, k trochemoche. pellucid tpeiusid], a. transparente, diafano^ claro, cristalino. pellucidity [peiusiditi], pellucidness [peiAsid- nes], s. transparencia, diafanidad. pelt, s. pellejo, cuero, zalea ; pelada ; golpe, trastazo.— pZ. corambre, — va. apedrear, Ho- ver, tirar, arrojar. — vn. arrojar alguna cosaJ caer con fuerza. Pelta [pelta], s. pelta. p^tate(d [p^uet(ed], a. peltado; (bot.) i)ecio- lado por el centro. peltry [p^itri], s. peleteria, pieles, pellejos, co rambre. pelvic [pelvic], a. pfilvico. pelvimeter [peivinietcer], s. pelvimetro. pelvis [pelvis], s. (anat.) pelvis. pemmican [p«mican], ». especie de tasajo indie. pemphigus [pemfigtes], s. (med.) peufigo. pen, s. plunia (para escribir) ; escritura, ca- ligrafia; estilo ; escritor; corral, pocilga, zahurda: gold pen, quiU pen, steel pen, pTu- ma de oro, de ave, de acero : slip of the pen, error de pluma : fountain pen, pluma-tinte- ro: stylographic pen, pluma estilografica: stub-pen, pluma para letra redoada : pen- wiper, limpiaplumas : pen-rack, espetera, portaplumas. — va. escribir (con pluma) ; pergenar, componer ; encerrar, acorralar. penal [plnai], a. penal ; sujeto a pena 6 casti- go: penal servitude, presidio, trabajos for- zados. penality [pen^ntij, s. penalldad, criminaU- dad. penalty [p^naiti], s. pena, castigo; multa, pena pecuniaria. penance [p^nans], s. penitencia, castigo, coo' de^. Pen{»es tp^n^tts t nates], s. pi. penates. pencase [p^nkes], s. estuche de plumas. pence [pens], s. pi. de penny. penchant [panShin b p^ncban], S. incllnacioD, aficion, tendencia. Para el aonido de «e, oe, d, §, §b, t, i, vease la clave de pronunciadon al principio del libro. PEN 384 PEN pencil [peiieii], 5. lapiz ; pincel fino ; (opt.) hacecillo luininoso : pencil-case, lapicero : black-lead pencil, lapiz negro : red-lead pen- cil, lapiz rojo : hair-pencil, pincel fluo. — va. dibujar escribir con lapiz ; lapizar. pend, vn. estar pendiente de arreglo. pendant [pendant], *. cualquier cosa que cuel- ga 6 esta pendiente de otra, v. gr. : (joy.) medallon, pinjante, pendiente, arete, zar- cillo; apendice; pendulo ; (arq.) adorno que cuelga de un techo ; (b. a.) uno de dos objetos que forman juego ; (mar.) amante ; gallardete : brace pendants, brazalotes : fish- pendant, amante del aparejo de pescante: radder-pendants, barones del timon. pendency [p^ndensi], s. suspension, dilacion, demora. pendent [pendent], a. pendiente, colgante, pendulo, pinjante, suspendido ; salidizo, queproyecta; (bot.) pendiente. pending [pending], a. pendiente, colgante ; suspenso, indeciso. — prep, durante, mien- tras. pendular [p^ndiuiar], a. pgndulo. pendulosity [pendiuiositt]^ pendulousness [p^ndiiiioKsnes], s. suspension. pendulous [p^ndiuices], a. pendulo, pendiente, colgante. pendulum [p^ndluioem], s. pendulo, pendola: compensated 6 compensation pendulum, pen- dulo de coinpensaciou : mercurial pendulum, pendulo compensador de mercurio. penetrability [penetrawmi], penetrable- ness [penetraboeines], s. penetrabilidad. penetrable [p^netraboei], a. penetrable. penetrancy [p^netrausi], s. calidad de pene- trante. penetrant [penetrant], a. penetrante. penetrate [p^netreit], va. penetrar, entrar; taladrar, horadar; atravesar, pasar al tra- Tes, calar ; profundizar ; comprender ; con- mover. — vn. introducirse, penetrar. penetrating, penetrative [p6netreting, tre- tiv], a. penetrante, penetrative, agudo, pene- trador. penetration [penetrsshoen], s. penetracion ; talento, discernimiento, agudeza, sagaci- dad, perspicacia. penetrativenesB [p^netrativnes], «. aptitud de penetrar. penful [penfui), s. plumada. penguin [penguin], s. (orn.) penguin, alca 6 pajaro bobo. penholder [p^njowoer], s. portapluma, mango 6 cabo de pluma. penicillate [penisiiet 6 p^nisiiet], a. (biol.) guarnecido de hebras finas. peninsiQa [peninghiaia], s. peninsula. peninsular [peuinsiuiar], a. peninsular. penis [pinis], s. pene, miembro viril. penitence [p^mteng], *. penitencia, arrei)enti- miento, contricion. penitent (p^nitentl, a. penltente, arrepentido, contrito. — s. penitente ; arrepentida. penitential [pemt^nShaij, a. penitencial; de arrepentimiento ; penal. — s, libro de peni- tencias. penitentiary tpemt^nShan], a. penltenciario, de penitencia, de castigo; penal. — s. peni- tenciarla. presidio ; casa de correcci6n, cSr- cel modelo; (igl.) penltenciario. penitently [p^nitentli], adv. con arrepenti- miento, con penitencia. » penitentness [p^nitentnes], s. estado del peni- tente; penitencia. penknife [p^n-naill, *. cortaplumas, cuchilla. penman [penman], s. penaolista, callgrafo ; maestro de escritura. penmanship [penniansiiip], s. escritura, call" gratia, caracter de letra. penna [pennaj, s. (oru.) pena. pennant [penautj, s. llamula, gallardete, grim- pola, bauderola, insignia; (mar.) amante, maroma corta: broad pennant, (mar.) cor- neta 6 gallardeton. pennate(d [p6net(ed], a. alado; (bot.) de figu* ra de pluma. penner [pen<er], s. autor, escritor ; estuche de plumas de escribir. penniless [|)4niie8], a. sin dinero, sin blanca ; pobre, arrancado. pennon [penten], s. pendon, flamula, bande- rola. penny [p^m], s. {pi. pennies, cuando denota numero, y pence, cuando denota valor mo- netario) (Ingl.) penique ; (E. U.) centa- vo ; dinero, en general : six pennies, seis monedas de un penique 6 de un ceutavo: sixpence, medio cheliu, 6 doce y medio cen- tavos : twopence, cuatro cuartos, veinte cen- times : halfpenny, medio penique : to turn an honest penny, (fam.) ganar el dinero bonradameute : penny-a-liner, gacetillero : penny-post, correo interior: penny-wise, di- cese del que por ahorrar poco se expoue a perder mucho : penny-wise and pound-fool- ish, que escatima en los gastos pequenos y derrocha sumas cuantiosas. pennyroyal [peniroiai], *•, (bot.) poleo. pennyweight [peniueit , *. (joy.) escrupulo, (peso = 2-4 granos). pennyworth [p^niuoerz], s. valor de un peni- que ; cantidad pequeua. penological [penoiovioai], a. penologico. penology [penoioYi], s. penologia. pensile [pensu], a. pensil, colgado, suspenso, pendiente en el aire. pensileness rp^nstinee], s. estado de suspen-' sion. pension Ip^nShoen], s. pension ; cesantia ; (mil.) retiro , beca ; juro. — va. dar una pen- sion ; pensionar. pensionary [p6n§hoen8eri], a. pensionado. — s. pensionado, pensionista. pensioner [penshmnuer], *. pensionista, pensio- nado ; beca; jurista; (mil. y mar.) inv^- lido. pensive [p^nsiv], a. pensativo, meditabundo, cabizbajo, cogitabundo, triste. pensively [pensivu], adv. pensativamente, melancolicamente, tristemente. pensiveness [p6ii8iviie8], s. melancolla, tris- teza ; meditacion profunda. penstock [p^nstoe], s. compuerta de esclusa; paradera (del caz) ; portapluma. pent, a. y pp. de pen : pent-up, acorralado, enjaulado, encerrado. pentachord [p^ntaconi], s. pentacordio. pentacle [p^macoeil, s. (geom.) estrella de cio^ CO puntas, ^. pentad [p^nt«d], s. nfimero cinco ; grupo de cinco cosas; lustro ; (quim.) dtorao, radi- cal, 6 elemento que tiene fuerza de combi- nacion de cinco. pentagon (pentaKoni, s. pentagono. pentagonal, pentagonous [pentagonal, noes]; n. pentagonal. pentagraph [p^ntagrafl, S. pantografo. pentahedron [pentajidmn), s. pentaedro. pentahedral, pentahedrons [pentajidrai, driPs], tf. penta^drico. pentameter [pent*metrer], s. pentametro. Pentateuch [p^ntatiuc], ». Pentateuco. Pentecost [i-entecom], s. Pentecost^s. Pentecostal [Pentecostal], a. pascual. Para el aon'do de m, ee, d, 8, gb, t, i, v^Me la clave d* prouunclaclon al prlnclpio del Ubro. PEN 385 PEE penthouse [pentjaus], s. tejaroz, tejadillo, col- gadizo, cobertizo. pentice [p^nus], s. techo inclinado; colgadizo, tejadillo, sotechado. pentile [peotaii], s. v. pantile. penult [pinoelt 6 pendelt], S. V. PENULTIMA. penultima [pendeitima], s. (gram.) penOltima (silaba). penultimate [pen&itimet], a. penultimo, penumbra [pendembra], s. (astr. y pint.) pe- numbra. penurious [peniurioes], a. tacano, ruin, avaro, miserable ; escaso ; indigente. penuriously [peniurioesii], adv. escasamente, estrechamente, miserablemente. penuriousness [penitirioeMnes], s. tacaneria, ruiiidad, miseria ; escasez, carestia. penury [penuH], s. penuria, pobreza, estrechez, miseria, inopia, indigencia; escasez, carestia. peon [pion], 5. criado ; peon. peony [riom], s. (bot.) peonia. people [piptei], s. pueblo, nacion ; poblacion, haoitantes ; gente ; populacho, vulgo : com- mon people, gentualla, gentuza : chosen peo- ple, el pueblo elegido, los Israelitas : the people of Mexico, los habitantes de Mejico ; la nacion raejicana : country people, gente del campo, campesinos : young people, los jove- nes : people say, dicen, se dice, dicese. — va. poblar, colonizar. pepastic [pepdBstic], a. (med.) madurativo. pepper [p^poer], s. pimienta ; pimentero ; aji, cnile : black peppev, pimienta negra : red 6 Cayenne pepper, pirn en ton ; pimiento, (Cuba) aji, (Mex.) cblle: small red pepper, chiltipi- quln, (Cuba) ajtguaguao; pepper box, bottle, caster 6 pot, ptmentero. — va. sazonar con pimienta 6 ajl ; acribillar ; sazonar una conversacion 6 escrito con dichos picantes. peppercorn [p^poercom], s. grano de pimien- ta ; laagatela, chucheria. peppergrass [p4p<Ergra8], pepperwort [p6- poeruoert], S. (bot.) lepidio. peppering [p^poering], a. caliente, fogoso, co- lenco. — 5. perdigonada. peppermint [p^poermint], s. (bot.) meuta, hierbabuena 6 yerbabuena: peppermint drop, pastilla de menta. pepsin(e [pepsin], *. pepsina. peptic [peptic], a. digestive. peptone [pipton], s. peptona. peptonic [peptonic], a. peptonico. peptonize [peptonaiS], va. peptonizar. per [prer], prep.^ por : per annum, f\l aiio : per capita, por cabeza, por persona : per cent. , por ciento : per diem, diario : per se, por si mismo. iperadventure [persedv^nchur], adv. quiza, aca- so, por acaso, por ventura.— «. posibilidad de error ; duda. perambulate (poer*mbiuieti, va. y vn. reco- rrer, trasisitar, visitar ; pasear, andar. perambulation [poerambiui^shoen], s. visita de inspeccion. perambulator [poerambluletoer], S. COChecillo de nino ; odometro. percale [poercai 6 poerk«), s. (tej.) percal. perceivalDle [poergivaboei], a. perceptible. perceivably [poersivabu}, adv. perceptible- mente. perceive [poersiv], va. percibir, comprender, entender ; conocer. percentage [poere^utech], s. (com.) tanto por ciento. perceptibility [poerReptibiiiti], s. perceptibili- dad. perceptible [Foer«6ptib<Bi], a. perceptible, sen- sible, palpable, visible. perceptibly [poers^ptiwi], adv. perceptib'^e- meute, sensiblemente, visiblemeute. perception [pcjers^pehoen], S. percepcion, COBO cimiento, idea, sentimiento ; (for.) percibo. perceptive [puere^ptiv], «. perceptivo. perceptivity [poerseptivitii, s. perceptibilidad. perch [pcerch], s. (ict. ) perca ; pertica (medi- da) ; alcandara, percna. — vn. posarse, sen- tarse, pararse, empingorotarse, encaramar- se ; ponerse (las aves) en percha.— va. em- percnar, empingorotar. perchance [p<Brchan8], adv. acaso, tal vez, quiza, por ventura. percheron [ptierlheron], a. y s. percheron. perchglue [pcSrchgiu], s. cola fina de perca. perchloric [poercioHc], a. (quim.) perclorico: perchloric acid, ^cido perclorico. perchlorid(e [poercloria 6 raid], s. (quim.) per- cloruro. percipient [poerelpient], a. y *. percipiente. perclose [poferciouS], s. (arq.) barandilla 6 en- verjado. percolate [p<fercoiet], va. y vn. colar, tiltrar, pasar, rezumarse, infiltrar. percolation [puercoieghiEn], s. coladura, filtra- cion, infiltracion. percolator [p&rcoietcBr], s. filtro, colador ; ca- fetera filtradora. percuss [prerctieg], va. herir, golpear, percutir. percussion [poercdeShoen], S. pcrcusiou, golpC, golpeadura, choque ; resonacion ; (med.) percusion : percussion caps, cebo fulminau- te, piston, capsula. percussive [parc^siv], percutient tpoerki6. Shent], a. percuciente. percussor [poerc&soer], s. percusor. perdition [poerdiShoen], s. perdicioD, destruc- cion, perdida, ruina. perdu 6 perdue [poerdifi], a. perdido de vis- ta , escondido. perdurable fp^rdlu- 6 perdiuraboel], O. perdu- rable, muy duradero. perdurably [pArdiurabu], adv. perdu rab'le- mente. peregrinate [p^regrinet], vn. peregriuar. peregrination [peregrineShoen], s. peregrina- cion. peregrine [peregrin], a. peregrin© , migratorio, pasajero ; extraujero. peremptorily [p^remptoriii], adv. perentoria- mente ; absolutamente. peremptOrineSS [peremptorlnes]. perento- riedac^ peremptory [p^remptorfl, a. perentorio ; abso- luto, decisivo, definitivo ; dogmatico, ma- gistral : peremptory orders, ordenes perento- rias : peremptory sale, veuta forzosa. pereniiLal [poer^niai], a. perenne, perennal ; continuo, incesante, permanente, perpetuo- (biol.) que crece continuamente ; (bot.) pe^ renne, vivaz. — s. (bot.) planta vivaz. perfect [p<6rfect], a. perfecto, acabado, cabal, consumado ; completo, entero ; (bot.) com- plete; (gram.) perfecto; (fam.) muy gran- de, excesivo. — s. (gram.) tiempo perfecto. perfect [poert^ct 6 perfect], va. perfeccionar, aeabar, completar, consumar, coroaar, re- dondear, puntualizar. perfecter [ptferfectoer 6 poerKctoer), *. perfeccio. nador. perfectibility [poerKcttbiiui], s. perfectibili? dad. perfectible [poerfectiboai], a. perfectible. perfection [poerfScShren], s. perfeccion. perfective [p'trKcttv], a. perfective. perfectionist [p^rfScshuenist], s. perfeccionis, ta, puritano. perfectively [poerWctivn], adv. con perfecciou Para el sonido de td, oe, d, i, lb, t, t, viase la clave de pronunciadon al princlpio del Ubro PER 386 PER perfectly [p<£rfectii], adv. perfectamente, opti- mameute, cabalmente, enteramente, com- pletamente, del todo. perfectnesa [pderfectnee], s. perfeccion, exce- lencia. perfervid [poerfcfervid], a. muy f6rvido. perfidious [p<eifidiflB8], a. perfido, desleal, traidor, fermentido ; infiel. perfidiously [p<Brfidioe8ii), adv. traidoramen- te, p'Tfidainente. perfidiousness u>a=rfidi(B8iie8], perfidy fpoer- Hdi], s. perfidia, deslealtad, traicion, alevo- sia. perfoliate(d [poerf6iiet(ed], o. (bot.) perfoliado. perforate [pderforetj, va. perforar, horadar, taladrar, agujerear, punzar, calar, trepar. perforating [piBrfor^ting], pa. perforador. perforation, [piErforeShoen], s. perforacion, ho- radaciou, agujero, calado. perforator [p&rforetoer], s. perforador, tala- drador, horadador, calador; barrena, ta- ladro. perforce [poerfore], adv. per fuerza. perform [poerform}, va. ejecutar, hacer, poner per obra, efectuar; desempenar, llenar, curaplir ; acUiar, funcioaar, practicar, ejer- cer. — vn. (teat.) representar, desempenar un papel ; tocar un instrumento musico. performaDle [posrformaboEi], a. ejecutable, practicable. performance [p<Brfdrman8], s. ejecucion ; des- enipeno, cumplimiento; coraposicion, obra, accion, heoho, hazana; (teat.) funcion, re- preseutacion. performer [pcerfonnoer], s. ejecutante, actor, representaute, mQsico, sinfonista, acrobata. perfume [p*rnum 6 poernum], s. perfume, fra- gaacia, aroma. — va. [poerfium] perfumar, sa- humar, aromatizar, erabalsamar : perfum- ing-pan, perfumador, cazoleja. perfumer [poemiimcBr], s. perfumador, perfu- mero, perfumista, sahumador. perfumery [p-erniimeri], s. perfumeria. perfunctorily [poerfdenctoriii], adv. perfuncto- riamente, sin interes, superficialmente, por encima. perfUnCtOrineSS [poerfd&nctorlnes], s. descuido, negligencia. perfunctory [poerfAnctori], a. perfunctorio, superficial. perhaps [po8rj*p8], adv. puede set, tal vez, quiza, quizes, acaso, por ventura, peri [piH 6 p4ri], s. peri, hada. perlanth(ium [peri6nz(iaem], s. (bot.) perian- tio ; perigonio. pericardial, pericardiac [pericirdiai, «c], pericardian [peric4rdian], a. pericardino. pericarditis [pericard&itis 6 ditu), s. (med. ) pe- ricarditis. pericardium [pericardioBm], *, (anat.) perlcar- dio. pericarp (ium [peric4rp(ioein], s. (bot.) pericar- pio, foficulo. perlcarpial, perlcarpic [perfcirpui, pic], a. pericarpial. pericranium [pericr6n!oBm], *. (anat.) peri- criineo. peridrome [p^ridrom], «. (arq.) peridromo. periecians, perloecians [periighang], s. pi. (g'wg.) periecos. perigee [vinn], perigeum [periYioem], *. (astr.) perigeo. perihelion, perihellum [perijuion], *. (astr.) perihelio. peril [p6rii), .?. peli^^o, riesgo, expo8ici6n, trance, contingencia, acaso. — va. poner en peligro ; arriesgar. — vn. peligrar ; estar en peligro. perilous [penioes], a. peligroso, arriesgad(\ expuesto, aventurado. perilously iperiiuesu], adv. peligrosamente, arriesgadamente. perilousness [p^riioesnes], s. situacion peli- grosa 6 arriesgada. perimeter [perimetoer], s. perimetro. perineal [penniai], a. perineal. perineum [perinioem], s. (anat.) perineo, period ipinodi, s. periodo, circuito, revolu- cion, ciclo ; edad, era, tiempo ; termino, fin, conclusion ; (gram.) periodo, clausula ; pun- to final ; (impr.) punto ( . ) ; (naed.) periodo ; (mus.) periodo : the period, el dia de hoy, Ic aciualidad.— /»/. las reglas, menstruacion. periodic (al [piriodiccai], a. periodlco. — s. pu- blicaciou periodica. periodically [piriodicaii], adv. periodicamente. periodicalness [piriodicaines], s. periodicldad. periodicity [piriodisui], s. periodicldad. periceci [pcnisai], s. pi. (geog.) periecos. periosteotome iperio«teotom], s. (cir.) legra. periosteotomy [penosteotomi], s. (cir.) legra- ciou. periosteum [periostioBm], s. (anat.) periostio. periostitis [perioetiitis 6 titis], *, (med.) pe- riostitis. peripatetic [peripatetic], a. y. s. peripatetic©: Peripatetic philosophy 6 Peripateticlsm, peri- pato. peripheral, peripheric(al [penterai, f&r- lc(ai], a. relative & la perlferia. periphery [periroeri], s. superficle exterior, periferia, circunferencia. periphrase Ip^iifresJ, va. perifrasear. periphrasis, periphrase [perifrasis], s. peri- frasis, circunlocucion. periphrastic (al [perirr^eBticCar, a. perifrSstico. periphrastically [perifrtesticaii], adv. con pe- rifrasis. Perls Cii [perishiai], s. pi. (geog.) periscios. periscope Jp^riscoup], *. (opt.) perlscopio. periscopic [periscopic], a. periscopico: peri- scopic lens, lente periscopica. perish [parish], vn. perecer, acabar, sucumbir, fenecer, morir ; marchitarse, pasarse. perishable [p^nshaboei], a. perecedero, fr&gil, deleznable, marchltable. perishableness [p^rishabueineB], s. fragilidad, calidad de perecedero. perisperm [pirispoenn], s. (bot.) perispermo. peristalsis [periatt^isis], s. moTimiento perisn taltico 6 vermicular, peristaltic [peri8t*uic], a. peristaitico, vermi . cular. perlsterlon [pert8tirion], «. (bot.) verbena, peristome [pdnstom], s. (bot.) peristome, peristyle [p^nstaii], s. (arq.) peristilo. perisystole [perisiatoiej, s. (med. ) perisistole. peritoneal [peritoiiur, a. peritoneal, peritoneum [pentonioem], s. (anat.) peritoneo. peritonitis [peritonaitis 6 nitiB], s. (med.) peri- tonitis. periwig tp^riuig], *. peluca, peluquin ; cabe- Uerapostiza. periwinkle [p^nuincoei], a. litorina, marguri- ta, caracol de mar; (bot.) pervencha, per- vinca. perjure fp<£rTur), va. y vn. perjurar. perjurer [piferYuroer], .s. perjurador, perjuro. perjury [pdervurl], s. perjurio : to commit per- jury, jurar en falso. perk [pnerc], va. adomar, decorar, vestir ; er- guir, levantar la oreja 6 la cabeza. — vn. er- guirse, contonearse. perk(y [p^rki], a. gallardo. permanence [p<£rmanp.ii8], s. permanencia, m- tabilidad, fijeza. Par* el aonldo de », «, d, I, th, t. «, rtaae la clave de pronunclaoion al vriDclplo del Ubro. PER 387 PER permanency [pArmanensi], s. permanencia ; cosa permanente. permanent [permanent], a. permanente, esta- ble, duradero, fijo. permanently [p<£rmauentu], adv. permanente- niente. permanganate [pajrm^iuganet], s. (quim.) permauganato. permeability [permeabiiui], s. permeabilidad. permeable [p<)ei-n»iaboei], o. (fis.) permeable, penetrable. permeate [poermJet], va. penetrar, atravesar, pasar, calar. permeation [poermielhoen], s. penetracion al traves de los poros. permeative [pifermiativ], a. penetrativo, per- meativo. permissible [poBrmisibeei], a. permisible, tole- rable, permitidero. permission [poBimiSiMBu], s. permision, permi- so, licencia, venia. permissive [ptermisiv], a. permisivo, permiti- do, tolerado, consentido. permissively [poermisivu], adv. permisiva- mente. permit [poermit], va. permitir, dejar, consen- tir, tolerar, autorizar. — s. [p(fermit] permiso, licencia, pase, pasavante; (com.) cedula de aduana. permittance [poermitans], s. capacidad elec- troestatica ; permision. permittivity ipoermitiviti], s. (elec.) capaci- dad especilica de induccion. permutable [poermiuulxjei], a. permutable. permutation [poermiuteshoen], s. permutacion, permuta, trueque; (mat.) permutacion. permute fpcemiiut], va. permutar, trocar. pern [poernl, s. (orn.) buaro. pernicious [pcemishoes], a. pernicioso, danoso, perjudicial, funesto, fatal. perniciously [poerniShcBsU], adv. perniciosa- mente, perjudicialmente. perniciousness [pcemishoBsnesj, s. malignidad, calidad perniciosa. peroration [peroreShoen], s. peroracion. perOXid.(e [poeroxld 6 xatd], s. peroxido. perpend [pcErpend], va. (ant.) reflexionar, pensar, considerar. perpend, perpend-stone [po'rpend, stoun], perpender [pcerp6ndoer], «. (alb.) perpiano. perpendicular [poerpendikimar], a. perpendi- cular, aplomo. — s. linea perpendicular. perpendicularity [poerpendikiuKeriti], s. per- pendicularidad. perpendicularly [poerpendikiuiarii], adv. per- pendicularmente. perpetrate [p&rpetreit], va. perpetrar, come- ter. perpetration [poerpetrfghoen], s. perpetracion, comision. perpetrator [p«£rpetretoer), s. perpetrador. perpetual [poeip6chuai], a. perpetuo; conti- nuo, incesante, eterno ; Titalicio : perpetual motion, movimiento continuo : perpetual screw, tornillo sin fin. perpetually [poerp^ciuiaii), adv. perpetuamen- te, continuamente. perpetuate [poerp^chneit], va. perpetuar, eter- nizar ; inniortalizar. perpetuation [p<»rpechu68hoBii}, *. perpetua- cion. perpetuity [poerpetifiiti], s. perpetuidad. perplex [poerpi^x], va. confundir, perturbar, aturdir, aturruUar ; intrincar, embrollar, enredar, enmaranar. — a. intrincado, enre- dado. perplexed [poerpi«c«t], a. perplejo. dudoso, irresoluto ; confuse ; intrincado. perplexedly [pterpiexedH], adv. perplsjamen- te, confufsamente. perplexedness [prerpiexednes], perplexity (puirpiexitil, s. perplejidad, duda, irresolu- cion, vacilacion, confusion, enredo. perquisite [pdirciiigu], s. percance, gajes, bus- cas, propina, regalia, adehala. perron fperouj, 5. (arq.) grada, escalinata. perroquet [perok^t], 5. (orn.) cotorra. perry [perri], s. sidra de peras. persecute [pArsekint], va. perseguir, moles- tar, acosar, hostigar, vejar ; importuuar. persecution [pu^rsekiugiiaHi], s. persecuciOn, vejacion ; acosamiento. persecutive [p<£r8ekiutiv], a. perseguidor. persecutor [pdersekiutotr], s. perseguidor, aco- sador. perseverance [ptersevhans], s. perseverancia, persistencia, constancia. persevere [pcersevioer], V7i. perseverar, persis- tir. persevering [))oersevi(eiing], pa. perseverante, persistente, constante. perseveringly [poerserioeringii], adv. perseve- rantemente, constantemente. Persian (p<ferSiiaii], a. persa, persiano, persico. — s. persa; lengua persa; (tej.) persiana' Persian blinds, celosias, persianas : Fersiat Gulf, Golfo Persico : Persian wheel, noria. Persic [ptfersic], a. persico, persa. — 5. idioma persa. persimmon [poei-Rimoen], s. nlspola (fruto del nispero) ; (bot.) nispero: Japanese persim- mon, nispero del Japon. persist (prersisti, vn. insistir, porfiar, enipe- iiarse, mantener ; persistir, perseverar ; per- manecer. persistence, persistency [poersiRtens, i], s. insistencia, porfia ; persistencia, permanen- cia, constancia, continuacion, duracion ; perseverancia. persistent, persisting, perslstive [p^r- gistent, ting, tiv], a. persistente, perseverante, firme, determinado, resuelto ; permanente, invariable, continuo. person [p<&rBoen], s. persona, individuo, suje- to ; (for.) personalidad; (teol.) pereona de la Trinidad; (gram.) persona; (biol.) indi- viduo; (despec.) ente, quidam, tipo, un cualquiera: in person, personalmente 6 en persona: artificial person, (for.) personali- dad, corporacion, entidad juridica. personable [p&rstBnaboei], a. guapo, bien pare- cido ; (for.) que tieue personalidad. personage [pcersoenech], .<(. personaje. personal [p&rsoeiiai], a. personal ; en persona ; particular, privado ; corporal ; exterior ; (gram.) personal: personal estate, bienes muebles : personal property, propiedad mue- ble : personal appearance, aspecto, porte, fa- cha ; compareceucia en persona. personality [poersoemfeiiti], s. personalidad, in' dividualidad ; alusion personal ; personaje. personalize [p&rsfeuaiaiS], va. personalizar j (ret.) personificar. personally fpeersoenau], adv. personalmente. personalty [p^rsonaiti], *. (for.) bienes mue- bles.- personate [poersoeneit], va. hacerse pasar por otro ; usurpar el nombre de otro ; (teat.) desempenar 6 hacer el papel de. — vn. (teat.) representar. — a. (bot.) person ada. personation [prersajneShren], s. personifica- cion ; (for.) usurpacion del nombre de otro. personator [pdersoenetoBr], s. el que se hace pa- sar por otro. personification [pcersanink^aheen], s. personi- ficacion ; (ret.) prosopopeya. Para el lonido de «, oe, d, g, Sh, Y, x. viase la clave de pronunciacion al principio del libro. PER 388 PET personify [poer«6nifai], va. personificar. personnel [poereoen^i], s. personal (nflmero de empleados) ; aspecto fisico, facha. perspective [poerep^ctiv], s. perspectiva.— a. (pint.) en perspectiva. perspectively [poersp^ctivu], adv, con arreglo a la perspectiva. perspicacious [poerspik^shoes], a. perspicaz, sagaz, penetrante. perspicaciousness, perspicacity [poerept- keshiKsnes, c*8iti], s. perspicacia ; penetracion, sagacidad. perspicuity [pcerspikifiiti], s. perspicuidad, claridad, lucidez. perspicuous [poerepikiuoes], a. perspicuo, Cla- re, lucido. perspicuously [poerspikiuoesii], adv. perspicua- meute, claramente. perspiCUOUSneSS [pcErspikiuoesnesJ, *. perspi- cuidad, claridad de estilo. perspirable Lpoerepairabuji], a. transpirable. perspiration [p&rBpireiucen], s. transpiracion, perspiraciOn, sudor. perspirative, perspiratory [poerspairativ, i<iii], a. sudorifico. perspire [pwrspaiser], va. y vn. exhalar, excre- tar, sudar, transpirar, resudar, trasudar. perspiring [poerepairing], pa. sudando, suda- do, sudoso, sudoriento. persuadable [poBrsu^daboei], a. persuasible. persuade [pcersu^d], va. persuadir, indueir, intiuir, mover. persuader [pflersu^doer], s. persuasor, persua- didor, inducidor. persuasibility [poersuesibiiui], s. calidad de persuasible. persuasible [poereu^sibrei], a. persuasible. persuasibleness [poersu^aiboeines], s. facilidad en dejarse persuadir. persuasion [poersuSYcen], s. persuasion, induc- cion ; creencia, opinion fija ; credo, secta 6 denominacion ; persuasiva. persuasive [poereuSaiv], a. persuasivo. — s. per- suasiva. persuasively [poeraufisivu], adv. de un modo persuasivo. persuasiveness [pcersu^sivnes], s. persuasi- va.- persulfate, persulphate [poered&ifet], s. (quim.) persulfato. pert (pwrtl, a. petulante, atrevido, descocado, desearado, respondon. pertain [pcertein], vn. pertenecer, tocar, con- cern ir, incumbir. pertinacious [poertin^Shcea], a. pertinaz, obsti- nado, terco, tenaz ; constante, incesante, continuo. pertinaciously [pcertin^ihoesii], adv. pertinaz- niente, obstinadamente. pertinaciousness [piertinfiShoesnes], perti- nacity [pcertiiiffisiti], s. pertinacia, obstina- cion, terquedad, tenacidad ; perseverancia, con Stan cia. pertinence, pertinency [p<6rtinena,i], s. per- tinencia. pertinent [p<fertinent], a. pertinents, k propo- sito, atinado. pertinently [p&rtinentu], adv. pertinentemen- te, oportunamente, atinadamente. pertly [p*rtii], adv. insolentemente, descara- damente, descocadamente. pertness [p(&rtneg], s. petulancia, descaro, desfachatez, descoco. perturb (pobrt*rb], va. perturbar, inquietar, conturbar, agitar. perturbable [poertArbaboei], a. perturbable. perturbation, perturbance [p«rt<Brb«8hoBn, P<ertderbans), 5. perturbacion, desorden, agi- tacion, confusion, alborotamiento ; (astr.) perturbacion, desviacion. perturbator [pdertarbetcer], perturber [peer. ttierbttr, s. perturbador, agitador. pertuse [pertius], a. horadado, agujereado; (bot.) perforado. pertussis [poertofeais], s. (med.) tos ferina. peruke [pemik], s. peluca, peluquin. perusal [peruSai], s. lectura. ?eruse [peruS], va. leer, repasar. eruvian (Peruvian,', a. peruano: FeruTian bark, quina, cascarilla, pervade [pcerveid], va. penetrar, ocupar, He* uar, com penetrar se. pervasion [p<jerv6Yoen], s. esparcimiento. pervasive [poerveaiv], a. penetrante. perverse [ptarvcfers], a. perverso, depravada malo, intratable ; contrario, refractarioj contumaz ; molesto, petulante. perversely [pojrvdersu], adv. pervei-samente, aviesameute. perverseness (poerv&rsnes], perversity [poar- v&rsiti], s. perversidad, malicia, maldad, pravedad ; terquedad, contumacia. perversion [poervderShoBn], s. perversion, per- vertimiento, corrupcion. perversive [poervcfersivj, a. perversivo. pervert [poerv<grt], va. pervertir, corromper; tergiversar, falsear, malear, viciar, desna- turalizar.— rn. apartarse, desviarse del ca- mino recto ; renegar, apostatar, — *. [pc6rvu;rt] renegado, apostata. perverter [puervdertcer], s. pervertidor. pervertible [puervCBrtiboei], a. pervertible. pervious [pderviues], a. penetrable ; permea- ble : pervious to light, diafano. perviousness [pcervioesues], s. penetrabilidad, pernieabilidad. pesade [pesed], s. (equit. ) acto de encabritar- se el caballo; pesky (p^ski], a. (fam. E. U.) molesto, inc6- raodo, cargante. pessary [p^sarf], *. (cir.) pesario. pessimism [p^simigm], s. pesimismo. pessimist [pesimtst], s. pesimista. pessimistic [pesimistic], s. pesimista. pest, s. peste, pestilencia, plaga : pest-home, lazareto. pester [p^stoerl, va. molestar, vejar, cansar, in- comodar, importunar ; (fam.)amoIar,cargar. pesciferous [pestifcerces], a. pestifero, pesti- lencial. pestilence [p^stiiens], a. pestilencia, peste. pestilent [pestilent], a. pestilente, pestifero; pernicioso, maligno, danino, perjudicial. pestilential [pestn^nShai], a. piestilencial, pes* tilencioso, pernicioso, danino. pestilently [p^stiientii], adv. pestilencialmen- te, pestiferaraente. pestle [p^suei], s. mano de almirez, majadero, pistadero. — va. majar, pistar, moler. pet, va. mimar, re^alar, acariciar, (Cuba) chiquear. — a. acariciado, mimado ; favori- to; domesticado; (Mex.) chigueado, ama- mantado: pet name, diminutivo 6 epiteta cariiioso. — s. cualquier animal domesticado y acariciado ; favorite ; nine mimado ; cari- no; enojo, enfado, despecho, berrinche : he is a great pet, es el favorite, el mimado, el querido : to go away in a pet, irse enojado 6 enfadado: to get into a pet, atufarse, eno- jarse. petal [p^tai], ,v. (bot.) p6talo. petalism [p^taium], s. petalismo. petaled, petalous [p^taid, p^tajoes], a. (bot.) provisto de potalos. petallferous [petaiifcerces], a. que tiene p6tafi los. Para el sonido de as, cb, d, 8, lb, T, s, vteae 1* oUva de pronanciadoa al prlnclplo del Ub-^ PET 389 PHE petaloid [p^uioid], a. petaloideo. petaXd Lpetard], s. petardo. petardeer [petardioer], s. petardero. petechise ipeieku], t. pi. (med.) petequias. petecMal [peteuui], a. petequial. peter [pitoerj, in. (con out) (niin.) disminuir, desaparecer unc ^eta 6 filon. Peter's pence, Peter-pence [pitoeKs) pens], s. dinero de San Pedro. jsetiolar [petioiar], petiolate [petioiet], a. (bot.) peciolado. petiole [p^tiol], s. (bot.) peciolo. petit [petit], a. (for.) pequeno; menor. petite [petit], a. pequena, chiquita. petition [petiShoen;;, s. memorial, instancia, recurso, representacion ; (Mex. ) ocurso ; pedimento, i>etici6n, demanda ; suplica, rue- go. — va. suplicar, orar, rogar ; pedir, dirigir un memorial. petitionary [petiShoenaenj, a. demandante, su- plicante, petitorio. petitioner [petistioenoer], s. peticionario, me- morialista, representante. petitory [petitorf], a. petitorio. petrel [pe- 6 pitrei], *. (orn.) petrel. petrescence [petr68en8], *. petrificacion. petrescent [petrtsent], a. que se petrifica. petrifaction [petriOecShoen], s. petrificacion; fosil. petrifactive [petritectiv], petrific [petrinc], a. petritico, petrificante. petrification [petrink6«hoen], s. petrificacion ; fosil. petrify [p^trtfai], va. petrificar. — vn. petrifi- carse, fosilizarse. petrography [petrografl], s. petrografia. petrolatum [petroi^toem], s. producto del pe- truleo I V. gr. : cosmolina, vaselina, saxolina y petrolina). petroleum [petrolloem], s. petroleo : petroleom- ether, nafta. petrology [petroioTi], s. petrologia, petrognosia. Petronel [petronel], S. V. PISTOL. petrous [p6- 6 pitroes], a. petroso, petreo. petticoat [p^Hcout], s. faldas, guardapies ; enaguas, sayuela, fustan, basquiiia. — a. pro- pio de las mujeres : petticoat government, mfluencia de las mujeres en el gobierno. pettifog [p^tifog], va. (fam.) mangonear. — vn. ser picapleitos. pettifogger [p^tifogoer], s. leguleyo, picaplei- tos ; (vulg.) cagatinta, tinterillo. pettifoggery [peufogoeri], *. triquifiuela de abogado. pettiness [p^tinea], s. pequenez, mezquindad, insignificancia. pettish [polish], a. enojadizo, quisquilloso, aspero, reganon. pettishly [p^tiShii], adv. caprichosamente, as- peramente, broncamente. pettishness fp^tighnes], s. enojo, aspereza de genio, capricho. pettitoes [p^titoS], s. manos 6 pies de lechon- cillo. petto [p^toj, s. pecho : in petto, en lo interior del pecho, secreto. petty [p^ti], a. pequeno, insignificante, mez- quino, despreciable ; subordinado, inferior: petty-cash, (com.) gastos menores de caja : petty king, reyezuelo : petty wares, generos menudos : petty larceny, hurto : petty trea- son, traicion menor : petty jury, V. JUBY. petulance, petulancy [petiuunB, i], *. mal genio, impaciencia. petulant [p^tinUnt 6 p^chniant], a. quisquilloso, enojadizo, malhumorado. petulantly [p^tiuiantiil, adv. con impaciencia, con aspereza, de mal humor. pew [plu], s. banco de iglesia: pew-opener^ (igl.) ujier, acomodador: pew-rent, alquiler anual de un banco de iglesia.— p/. la congre- gacion. pewee [piui], «. (E. U.) (orn.) especie de tira- no. r. PHCEBE. pewholder (piujouidoer], *. arrendatario de un banco de iglesia. pe(e)Wlt [piuit], s. (orn.) V. pewj:e; avefria, frailecillo ; laro, p4jaro reidor. pewter [piutoer], s. peltre. pewterer [piutctrcer], *. estauador. phsenogam, phsenogamic, phsenoga- mOUS, r. PHANEROGAM, etc. phaeton [feetoen], *. (carr.) faeton ; (ent.) me- liteo. phagocyte [a&gogait], g. (biol.) fagocito. phalange Ifaiany], *. (pol.) falange ideada por Fourier. phalangea [faKenYia], a. falangiano. fhalanges [faiteuYiS], s. pi. de phalanx, halangiidse [teianYiidi], s. pi. (ent. ) familia de los falaugios. phalanstery [Kiangteri], «. falansterio. phalanx [feiieux d rteitenxj, s. falange; (anat.) falange. phanerOgamia [fenoeroguemia], S. pi. (bot.) cotileduueas. phanerogamous, phanerogamic o phan- erOgamian [fasnoerogamoeB, fsenoerogJBiiiic, gue- niian], a. fanerogamo. phantasm [t&utaiam], phantasma [fasnt«siu«], s. fantasma. phantasmagoria [fenuesmagoria], s. fantas' magoria. phantasmagOri(C)al [fsentssmagori(c)al], a fantasmagurico ; ilusorio. phantasy [f6nta«i], s. v. fantasy. phantom [fsentomj, s. fantasma, espectro, sombra, vision, estantigua. PharaoniC [faraonicj, a. faraonico. Pharisaic (al [fsenseiciai], a. farisaico. pharisaically [faens^icau], adv. farisaica- mente. Pharisaism [fserigeism], «. farisaismo. Pharisee [f&nsi], s. fariseo. pharmaceutic (al [farmasiuticCai], a. farma* ceutico. pharmaceutics [farmaBititics], 3. farmacia (ciencia). pharmaceutist [farmasiiattst], pharmacist [farniasigt], s. farmac^utico, boticario. pharmacological ifarmacoioYicai], a. farmaco- logicG. pharmacologist [fannacoioTist], s. farmaco- logo. pharmacology [farmacoioTi], s. farmacologia. pharmacopcBia [farmacopiya], *. farmacopea. pharmacopolist [farmacopoUgt], s. boticario. pharmacy [famiagi], s. farmacia ; botica. pharos [feros], s. faro. pharyngeal [fierinYiai 6 rannYiai], a. farlngen. pharyngitis [rarinYiJtia 6 guitig], s. (med.) f»- ringitis, angina. pharyngoscope [fanngoscoup], s. faringosco- pio. pharyngotomy [fseringotomi], *. faringotomla. pharynx [ftinnx], *. (anat.) faringe. phase [feS], «. fase, aspecto ; (astr.) fase. phasis [fesii 6 fageg], s. (astr.) fase. pheasant [Kgant], «. (om.) faisan. pheasantry [resantri], s. criadero de faisanes. phenacetin [fen«&getin], s. fenacetina. phenic [naic], a. fenico : phenic acid, icido f&- nico, fenol. Phenician [flnighan], a. y ». fenicio. phenix [finix], s. f§nix ; prodigio ; (astr.) constelacion austral. Pan el sonido de *, oe, o, 8, ih, t, i, tmm la clave de pronanciadon al princlpio del libro. PHE 390 PHO phenogam, etc. V. ph.enogam, etc. phenol [nnoi], s. (quim.) fenol, 4cido f6nico, phenomenal [feuomenai], a. fenomenal. phenomenon [fendmenon], 5. fenoiueno. phial [faiai], s. redoma, frasco. V. vial. Philadelphian [nudeinan], a. filadelfo, de Fi- ladelfia. philander [fiiamdcer], vn. hacer cocos, galan- tear. — s. amante, pretendiente. philanthropic! al [fnanxr6pic(ai], o. filantro- pico, huraaaitario. philanthropist [ni^nxropist], s. fildntropo, philanthropy [ni«en»ropi], 5. filantropla, hu- mauidad. philately [ni^teii], s. filatelia. philharmonic [nijarmonic], a. filarmonico. philippic [niipic], s. filipica, invectiva. Philippine [nupin], o. filipino. Philistine [niistfu], s. y a. filisteo ; positivista, mercenario. pliilologist pMlologer [nidioYiet, yobf], s. filologo, humauista. philologic(al [nioiovicCai], a. filologico. philology [fiioioYi], s. filologia, humanidades. philomath [flioin»a], s. amigo de la literatura. Philomel, philomeKa [fiiomei, miia], s. (po6t.) filomela, ruisenor. philopena [nioplna], s. juego en que una per- sona paga una prenda a otra bajo ciertas condiciones ; almendra doble que motiva este juego ; regalo 6 prenda que paga el que pierde. philosophaster [niosofABstoer], s. filosofastro. philosopher [niosofoeri, s. filosofo: phiioBo- pher'B stone, piedra filosofal. philosophic (al [nio96nc(ai], a. filosofico; filo- sofo, racional, sereno, calmoso. philosophically [niosoncaii], adv. filos6flca- mente. philosophism [niogonim], s. filosofismo. philosophist [niosonst], s. filosofastro. philosophize [niosofaiS], vn. filosofar. philosophizer [niosofaisoer], s. filosofador. philosophy [raoson], s. filosofia ; metafisica ; fortaleza de S,nimo ; tratado de filosofia. philter [fiuoer], s. filtro, hechizo.— i;a. hechi- zar con filtro. phimosis [nmousis], *. (med. ) fimosis. phiz [ns], s. (vulg.) facha, cara, fisonomla. phlehotomist [Uebotomut], s. flebotomo, fle- botomiano, sangrador. phlebotomize [flebotoTnais], va. sangrar. phlebotomy [flebotomi], s. flebotomia. phlegm [lieni], s. flema, gargajo (vulg.) ; len- titud, cachaza, apatla. phlegmasia [flegm^Tia], s. (med.) flegmasia, flogosis. phlegmatic (al [flegm*tic(ai], a. flematico; caehazudo. phlegmon [fl^gmon], *. (med. ) flem6n. phlegmonous [a^gmonoes], a. flemonoso. phlogistic [floYistic], a. floglstico; (med.) in- flamatorio. phlogiston [floYiaton], s. (quim.) flogisto. phlox (flox], s. (bot. E. U.) flox. phlyctena [flicttna 6 t6na], s. (med.) flictena. PhOCa [f6ca], S. (ict.) foca. V. SEAL. foebe(-bird [fibK-boera], s. (oru.) febe. hoenician, a. y 3. v. Phenician. phoenix [finicB], s. v. phenix, phonation [fon^ghoen], *. fonaci6n. phone [foun], contr. de telephone; (fam.) tel6- fono. phoneidoscope [fon^idoscoup], s. foneidoscopio. phonetictal [fon6tic(ai], a. fon6tico. phonetics, phonics [f6n(et)ic8], s. fonologia, fonetica. phonic [foiiic], a. f5nico. phonogram [fonognem], 5. tipo que simboliza un sonido ; fonograma ; repBoduccion fono- grS.tica. phonograph [fonograf], s. fonografo. — va. re- producir por medio del fonografo. phonographer [fouograf.er], phonographist [fdiiosranst], .1. taquigrafo fouetico ; persona versada en el uso del fonografo. phonographic (al [fonognencCaij, a. fonogri- tico. phonography [fonogran], 5. fonografia. phonoute [fonoiait], «. (geol.) fonolita, perlita. phOnOlOgiC(al [fonolovIcCal], o. fonologico. phonology [fonoioYi], s. fonologia. phonometer [fonometoer], S. fononietro. phonometric [fouom^tricj, a. fonom^trlco. phonotype [fonotaip], s. (Impr.) fonotipo; tipo empleado en la fonotipia. phonotypic [fonotipic], a. fonotiplco. phonotypy [fonotaipi], *. (impr.) fonotipia, impresion con tipos que representan soni- dos. phosphate tfosfet], *. (quim.) fosfato. phosphatic [foamuc], a. fosfatico. phosphid(e [rosnd, fosfaw], 5. (quira.) fosfuro. phosphite [fosfaUJ. s. (quim.) fosfito. Phosphor [fosfoer], s. Fosforo, lucero del alba. estrella matutina. V. phosphokus. phosphorate [tosforet], va. combinar con fos- foro : phosphorated oil, aceite fosforado. phosphoresce [fo8for68], vn. ser fosforescente, fosforescer. phosphorescence [foefor^sens], s. fosforescen . cia, ardentia. phosphorescent [foeforfsent], a. fosforescente. phosphoric [fosfdric], c. fosforico ; fosfores- cente. phosphorite [fosforalt], s. (min.) fosforita. phOSphOrOSCOpe [fosforoscoup], s. fosforos- copio. phosphorous [fosforoes], a. fosforoso : phos- phorous acid, 4cido fosforoso. phosphorus [foBforoes], s. (quim.) fosforo. phosphuret [fdsnuret], «. fosfuro. photic [folic], a. relativo & la luz y S, la pro- ducclon de la luz. photo [foto], s. (fam.) estampa fotogr&fica. photoengraving [fotoengr«ving], s. fotogra- bado. photogenic [fotoYSnic], a. fotoggnico. photograph [fotografj, va. fotografiar, retra- tar por la fotografia.— s. fotografia (es- tampa). photographer [fotdgrafoer], s. fotografo. photographic (al rfotogn6nc(ai], a. fotogra- fico. photographically [fotognsncaii], adv. foto- gr&ficamente. photography [fotdgran], *. fotografia (arte), photogravure [fotogravifir], s. fotograbado, heliograbado. photolitho graph [fotoii»ograf], va. fotolito- grafiar. — s. fotolitografia. photolithographic [fotouzogr<enc], a. fotolito- grS.fico. photolithography [fotollxografl], *. fotolito- grafia. photometer [fotometoer], s. fotometro. photometric [fotom^tric], a. fotometrico. photometry [fotometri], *. fotometrla. photophobia [rdtofobia], «. (med.) fotofobia. photophone [fdtofoun], s. fotofono. photoprint [fotopHut], «. impresi6n fototipo- gratica. photoprocess [fotoprosesj, s. cualquier proce- dimiento fototipogr&fioo. photorelief [r6torreiifi,«. impresiOn fotogrdfica de relieve. Para el aonldo de n, oe, o, i, fib, t, s, v^ase la clave de pronunciacioo al princlpio del libro. PHO 391 PIC photosphere [fotosnoer], s. fotosfera. phototelegraphy [fototei^gran], «. reproduc- cion telegratica de dibujos, etc. phOtOtherapeUtiCS [fototerapldtics], s. fotote- rapia. phototype [fototaip], s. clis6 fototipografico. phototypography [fototajpografii, s. fototipo- grafia. phrase (freS], s. frase, periodo, expresion, iHodismo, locucion ; (mfis.) frase: pbrase- book, libro de f rases o modismos. — va. fra- sear, expresar con una frase. phraseology [freSioiovi], «. fraseologia, dic- cion, construed on, estilo. phrenetic [frenetic], a. frenetico. phrenitls [frenauu 6 nitis], s. (med.) fiebre ce- rebral ; frenesi. phrenologic(al [fpenoi6Yic(ai], a. frenologico. phrenologist [frenoiovist], s. frenologo. phrenology [frenoioYi], s. frenologia. Phrygian (frivianj, a. j s. frigio. phtni8ic(al [ti8ic(ai], a. tisico, hetico; asm4- tico. phthisis [iiuis 6 risig], s. tisis, hetiquez, con- suncion, tuberculosis pulmonar. phycology [ncoioYii, s. algologia. phylacter(y [ni^ctcBni], s. filacteria. Phyllis [nii8], s. zagala, pastora. phy Ilium [fiuoem], s. insecto parecido ^ una hoja. phyllome [fiiom], s. (bot.) hoja. phyllotaxis [niotiexis], s. (bot.) i&lotaxia. phylloxera [nioxira], s. filoxera. phylogeny [faiioTeni], s. (biol.) filogenia. physic [fisic:, va. medicinar, purgar. — s. me- dicinas, medicamentos, remedios ; purgan- te 6 purga. physical [fisicai], a. flsico ; material ; corpo- ral, corporeo ; externo : physical sciences, ciencias fisicas. physically [fiSicaii], adv. flsicamente ; natu- ralmente ; materialmente ; corporalmente ; externamente. physician [nsishan], s. mSdico, fisico, facul- tativo. physicist [risisist], *. fisico. physicky [nsiki], a. purgante. physics [risics], s. pi. fisica. physiognomist [nsidgnomiet], s. fisonomista, fisonomo. physiognomic (al [nsiognomicCai], a. fisono- mico. physiognomy [riSiognomi], s. fisonomla 6 fisionomia, rostro, semblante, facciones. physiographic (al [nsiogr^ncCai], a. fisiogra- fico. physiography [nsiorran], *. fisiografia. physiologic (al insioi6Yic(ai], a. fisiologico. physiologrically [nsfoioYicau], adv. fisiologi- caraente. physiologist tfiSloloTlat], *. fisiologista, fisio- logo. physiology [fiSioioYij, *. fisiologia. physique insic], s. fisico, figura, presencia. phytivorous [faitivoroes], a. nerblvoro. phytography [faitoKran], s. fitografia. phytonomy [faitonomJ], «. fitonomia. phytophagous [faitofagoes], a. fitofago. phsrtoid [faitoid], a. fitoide. pi, pie [pal], va. (impr.) empastelar.— «. (impr.) pastel. piacular [pai^kiuiar], a. expiatorio j culpable, criminal. pia-mater [paia-m^toer], s. piamater. pianism [pi^nism], «. arreglo para piano ; eje- cucion en el piano. pianissimo [pianigimo], adv. j a. (mfis.) muy suavemente ; pianlsimo. pianist [pieeniBt], & pianista. piano [piano], a. y adv. (mfis.) dulcemente, piano. piano(forte [pl<6no{f6rte], s. (mfis.) pianofor-. te, piano; (com.) ; con cuidado ! : cabinet 6 upright piano(forte), piano vertical, piani- no : grand piano(forte), piano de cola : square piano, piano de mesa: baby-grand piano, piano de media cola: piano-action, meca- nismo de un piano : piano-case, caja del piano : piano-stool, taburete 6 banqueta del piano. piaster, piastre [plotter], s. peso duro -, uo- neda de plata. piazza [piieSa], s. portico, galeria, pibroch [paibroj], s. (Esco.) mOsica marcial tocada con la gaita; (po^t.) gaita 6 zam- pona. pica [paica], *. (impr.) lectura, cicero (tipo de 12 puntos) : 1%^ Tipo Uamado pica : small pica, lecturita, (tipo de 11 puntos) : 1^^ Tipo llamado small pica. picaroon [plcartn], s. picaron ; ladron ; pi, rata. picayune [picay^n], *. (E. U.) medio real; cuaiquiera moneda 6 cosa de poco valor. piccalilli [picaiiii], s. legumbres en escabeche. piccaninny [plcaniui], *. negrito 6 mulatico. piccolo [picoio], s. (mus.) flautin, requinto. pick, va. picar, agujerear, romper con pico, §icotear ; robar, birlar, hurtar, tomar con isimulo ; abrir una cerradura con ganzua ; escoger, elegir ; coger, recoger ; mondar, limpiar : to pick one's teeth, mondarse 6 limpiarse los dientes : to pick a bone, roer un nueso : to pick a fowl, descanonar un ave. — vn. picar, comer bocaditos ; cometer algun hurto: to pick off, arrancar, quitar; tirar despues de tomar buena punteria : to pick out, escoger, elegir, separar, arrancar : to pick up, coger, recoger, alzar ; recobrar la salud : to pick a hole in one's coat, denigrar ; buscar camorra : I have a bone to pick with him, tengo que ajustar cuentas con el : to pick a quarrel, buscar camorra. — s. pico (he- rramienta) ; ganzfia ; escogida, derecho de eleccion ; lo mis escogido ; cantidad de mieses que se recoge con las manos ; (tej.) golpe que empuja la lanzadera del telar; nilo de un tejido ; (impr.) mancha en un pliego impreso : pick of hops, cosecha de Ifi- pulo u hombrecillo: pick and pick, (tej.) al- ternacion de hilos de diferentes colores : ear-pick, limpiaoidos 6 escarbaoidos : ice- pick, punzon para romper hielo. pickaback, pickapack [picapsec], adv. (fam.) sobre los hombros. pickax, pickaxe [pScsex], s. pico, piqueta, zsr papico, alcotana, espiocha. picked [piked], a. espmoso, con pfias ; puntia- gudo.— pp. y a. [pict] escogido. picker [pikoer], s. escogedor ; escardador ; (tej.) recibidor: picker of quarrels, camo- rrista, pendenciero. pickerel [pikoerel], «. (ict.)lucio; sollo: pick- erel-weed, (bot.) hierba acuatica perenne. picket [piket], 5. estaca puntiaguda, piquete; (mil.) piquete: picket-guard, (mil.) pique- te, centinela avanzada. — va. cercar con es- tacas 6 piquetes ; (mil.) poner 6 colocar de guardia ; atar un caballo & la estaca ; empi- cotar. picking [piking], s. acci6n y efecto del verba pick en todas sus acepciones ; v. gr. : reco» lecci6n, cosecha; arraacamiento ; picadura, Para el aouido de te, ce, d, i, lb, t, t, v^ase la clave de pronunciaclon al principio del libra. PIC 392 PIK roedura ; limpia, monda ; eleccion, escogi- da; hurto, roho.— pi. desperdicios, resi- duos, desechos ; hurtos, raterias. piclzle [pikoii], s. salmuera, escabeche, adobo ; encurtido, pepinillo ; (fani.) lio, enredo, brete, apuro : mixed pickles, encurtidos ; inescolaQza, mixtifori : to have a rod in pickle, tenSrsela guardada & uno. — va. esca- bechar, adobar, conservar, encurtir : pic- kled cucumbers, pepinillos encurtidos : pic- kled herrings, arenques salados : pickled fish, pescado en escabeche : pickled salmon, sal- mon escabechado. picklock [picioc], s. ganztia, Have falsa ; la- drou nocturne ; lana escogida. pickpocket [picpoketj, piCkpurSe [picpcers], s. ratero, raterillo, rata, caco, cortabolsas, carterista. pickthank [picxsenc], s. zalamero. picnic [picnic], s. partida de carapo, jira, ro- meria ; (fam. E, U.) tortas y pan pintado. — vn. ir de romeria. picotee [picotl], s. clavel moteado. picrate [picret], (qulm.) picrato. picric [picric], a. muy amargo : picric acid, acido picrico. pictorial [pictorial], a. pictorico, grafico. picturable [pjkchuraboei], o. que puede dibu- jarse 6 pintarse. picture [pikchoer], 5. pintura, retrato, cuadro ; ilustracion, diseno, lamina, grabado, foto- grafia; descripcion ; imagen, seraejanza; escena: picture-book, libro con laminas: picture-frame, marco : picture-gallery, pina- coteca, galena de pinturas : picture-like, se- mejante a una pintura. — va. pintar, dibu- jar ; hacer un cuadro ; describir ; imaginar. picturesque [pikchurSsk], a. pintoresco. picturesqueness [pikcuur^sknes], s. caracter pintoresco. piddle [pifi'i;!), vn. }ncar 6 pellizcar la comida ; emplearse en bagatelas ; (fam.) orinar. piddler [pi.Hier], .•;. el que come sin ganas. pidgin-English [pivin ingush], s. ingles cha- piirnido usado en China. pie [pai], s. pastel; empanada; (orn.) marica, urraca; (impr. ) V. pi: meat pie, empana- da : mince pie, pastel de picadillo de came y fruta : to have a finger in the pie, meter cuchara. piebald [paibonM], a. pio ; abigarrado. piece [pis], «. pieza, pedazo, trozo, triza, ca- .*ho, retazo, retal, remiendo, fragmento ; seccion, parte, division ; pieza (de pano, etc.) ; (arti.) pieza (canon, fusil, escopeta) ; ?nalquier moneda; composici6n, obra, es- crito; cualquier artefaoto; (pint.) cuadro; (teat.) pieza: piece of witj chiste, agudeza: of a piece (with), de la misma cla.se 6 cali- tlad : to give one a piece of one's mind, decirle a uno las verdades del barquero, 6 cuautas son ciuco: piece of news, noticia, informe: piece of advice, consejo : piece of folly, acto de locura : piece of furniture, mueble : piece of ground, solar, parcela : piece of paper, of wood, pedazo de papel, de madera: to eome to pieces, desarraarse, deshacerse, des- baratarse : to break in pieces, romper, hacer anicos : to cut to pieces 6 in pieces, cortar en pedazos ; destrozar (un ejprcito) : to tear to in pieces, romper, rasgar, desgarrar : to pull to pieces, despedazar, desgarrar, hacer trizas: fowling-piece, escopeta: piece of a bottle, casco de botella: piece-work, obra pagada por pieza : piece-goods, generos que 86 venden por piezas. — va. apeaazar, echar pedazos, remendar ; pegar, juntar, unir. — vn. juntarse, unirse : to piece out, completar 4 pedacitos : to piece up, remendar, apeda- zar. piecemeal [pismii], adv. en pedazos. — a. divi- dido. — s. fragmento, pedazo: by piecemeal, & pedacitos. pied [paid], a. de varios coiores, pio, entrepe- lado. pie-plant [paipi«ut], ». (bot.) ruipoutico, ra- poutico. pier [piuer], s. (arq.) estribo, pilar, pilon ; en- trepano de pared ; muelle, malecon, eiubar- cadero ; escollera, espolou : pier-glass, tre- mo, cornucopia : pier-table, consola. pierage [i)iu!recii], «. muellaje, derechos de muelle. pierce [piujrs], va. penetrar, agujerear, tala- drar, horadar, pinchar, clavar, acribillar, atravesar, traspasar; conmover ; abrir paso 6 caniiuo. — vn. penetrar, internarse, entrar a lafiierza: pierced with sorrow, traspasado de dolor : pierced with holes, acribillado. piercing [pioersing], pa. penelrante, agudo, cortante.— jf. penetracion. piercingly [piusrsingiij, adv. agudamente. piercingness [pioersiiignes]. s. penetracion, su- tileza, agudeza. Pierian [pHiiHan], a. pierio. piert [pi'iii t], a. V. PEART. Pietism [paietiSm], s. mojigateria: Pietism, pietisuio. Pietist [paietjst], s. beato, misero : Pietist, pie- tista. piety [paieti], s. piedad, devocion, religiosi- dad ; santidad. piezometer [paieSomitoer], s. piezometro. pig, .v. cochino, cerdo, marrano, puerco, par- tieularniente cuando es gorrino 6 pegueno ; cochinillo, lechon ; (fund.) tejo, lingote, pigote, galapago 6 barra ; v. g. : pig-lead, un lingote de plomo : pig-iron, hierro en lingotes ; goa : sucking-pig, lechoncillo : pig- pen, zahurda, pocilga : pig-headed, terco, cabezudo : to buy a pig in a poke, cerrar un trato a ciegas. — vn. parir la puerca ; condu- cirse 6 vivir como cochinos. pigeon [piY(Eii], 5. pichon, palomo, paloma; (fam.) prirao, bobalicon : pigeon-breast, de- formidad causada por la raquitis : pigeon- breasted, que padece dicha deformidad: pigeon's blood, (joy.) rubi de color claro : pigeon-fancy, aficio'n & la cria de palomas: pigeon hearted 6 livered, timido, cobarde : pigeonhole, casilla : pigeonholes, juego de boliche : pigeon-house, pigeon-loft, palomar: pigeon-pie, pastel de pichones : pigeon-toed, que tiene los pies parecidos k los de un pi- chon. pigeonfoot [piToenfut], .?. (bot.) pie de milano. pigeonry [pivumri], s. palomar. piggery [pigceri], s. zahurda. chiquero. pi^^n [piguin], s. cubeta, Dalde; cazo'; bo- tijo, cacharro. pig^sh [plguish], o. que se porta como un co chino ; voraz, puerco, sucio. piggishness [piguiShnes], s. voracidad ; por^ queria, suciedad. pigment (pigmrent], s. pigment©, color, pintu- ra ; bebida de vino con especias y miel. pigmy [pSgnii], *. pigmeo. V. PYGMY. pignoration [pignnr^shoen], s. pignoracion. pig-nut [plg-noBt], s. (bot. E. U.) variedad do nogal de America y su nuez. pigsty [pigBtai], s. pocilga, gorrinera. pi&e [pale], .<r. (ict.) lucio; sollo ; pica, chuzo, guincho, garrocha, caraino de barrera. V, T17RNPIKK. piked [pAict b piked], a. punti agudo. pikeman [p&icmanj, s. piquero, chucero. Para el sonldo d« m, cb, o, 8, 3h, r, i, T6*ae U cUve de pronuncUcldn al prtncipio del Ubro. PIK 393 PIN pikestaff [paicstaf], s. b^culo herrado: plain as a pikestaff, obvio, evidente. plla [paiia 6 piia], 5. (arq.) estribo. pilar [paiiar], a. peludo, velloso. pilaster [pii*8tcei], s. (arq.) pilastra, paras- tade. pilcliard, pilcher [pilchard, chosr], s. (ict.) sardina, pile [pail], s. pila, monton, riinero, hacina, cfimulo ; pira, hoguera ; estaca, pilote ; edi- ficio grande y macizo ; pelo, pelaje ; fibra, pelillo, pelusa; (arti.) monton de balas ; (elec.) pila galvanica, bateria electrica: piles, hemorroides, almorranas : pile-drawer, aparato para arrancar pilotes : pile-driver, martinete, machina para clavar pilotes : pile-hoop, vilorta, loriga 6 zuncho ae pilo- te : pile-shoe, azuche : he has made his pile, (fam.) tiene un rinon cubierto.— va. amon- tonar, apilar, acumular ; clavar pilotes ; poner pelusa a una tela. pileOUS [pailioes], a. plleo. V. PILOSE. pilework [p&nuoerk], s. pilotaje. pilfer [piifoer], va, J vn. ratear, hurtar, sisar, birlar, apandar. pilferer [plifoeroRr], 5. ratero, sison, birlador. pilfering [plifoenng], 5. raterla, sisa. pilgrim [piigrim], s. peregrino, romero. — vn. peregrinar. pilgrimage [plignmech], s. peregrinacion, pe- regrinaje, romeria. piliferOUS, piligerOUS [pllifoercea, Toeroes], a. (zool.) peludo, velloso. piling [palling], s. pilotaje. pill [pii], s. plldora; desazon, sinsabor, mal trago ; posma. pillage [piiech], s. pillaje, saqueo, rapina, de- predacion, merodeo. — va. pillar, saquear. pUlager [pSiavcer], s. pillador, saqueador, me- rodeador. pillar [pilar], X. columna, pilar, puntal ; (biol.) columela, columna; (fig.) soporte, sostgn: from pillar to post, de Ceca en Meca. pillared [piiam], a. sostenido por columnaa, pillion [piiioen], s. grupera. pilloried [pliorid], a. empicotado. pillory [piiori], s. picota, cepo. — va. empicotar. pillow [piio], s. almohada, cabezal ; almoha- don, cojin ; (mec.) cojin, cojinete, gorron, dado : pillow-block, tejo, tejuelo, chumace- ra : pillow-case, pillow-slip, funda de almo- hada : pillow-sham, cubierta de adorno para almohada: pillow of the bowsprit, (mar.) tragante: pillows of the mast-heads, (mar.) almohadas de las jarcias. — va. poner sobre una almohada, cojinete, etc. pilose [paiios], a. piloso, velloso. pilosity [puoaiti], s. vellosidad. pilot [pallet], va. guiar, gobernar, dirigir, lle- var el timon. — s. piloto de puerto, practice ; carta de marear ; instrumento para corre- gir la desviacion de una brfijula ; gula, consejero; (f. c.) limpiavla de una locomo- tora, botaganado : pilot-boat, bote del prac- tice: pilot-bread, galleta : pilot-bird, (orn.) pajaro-piloto : pilot-fish, (ict.) piloto, pez de mar: pilot-flag, bandera en demanda de pr&ctico: pilot-house, timonera: coast-pilot, piloto practice : sea-pilot, piloto de altura. pilotage [paiiotech], s. pilotaje, practicaje: book of pilotage, derrotero : rates of pilotage, timonaje. pilotry [p&iiotri], s. niutica. pil(e)0'as [paiid oes], a. piloso, peludo. pimenta [pim^nta], pimento [pimento], s. albo- ronia. pimp, s. alcahuete, gancho, echacuervos ; chulo. — vn. alcahuetear, echaeorvear. pimpernel [pimpoemei], *. (bot.) pamplina. pimpinel [plmpinei], s. (bot.) pimpinela. pimping [pimping] a. (fam.) pequeno, flitil mezquino, miserable. pimple [pimpoei], s. grano, - pustula, bubilla, barro, pupa, barrillos. pimply [pimpii], a. barroso, granujiento. pin, s. alfiler; prendedor, broche; clavo, perno, chaveta ; clavija, pasador, espiga ; Dolo : flring-pin, (arm.) aguja de percusion- hair-pins, ganchos, horquillas para el cabe- llo : pin of wood, clavija, cabilla, saetin, per- no : linch-pin of a wheel, pezonera : larding- pin, aguja de mechar : rolling-pin, hataca, rodillo: block-pins, (mar.) pemos de moto- nes : belaylng-pins, cabillas de probados y jarcias: pin-case, alfiletero : pin-clover, (bot.) alfilerilla: pin-feather, pluma rudi- mentaria : pin-feathered, que no tiene toda- vla plumas : pin-head, cabeza de alfiler ; ob- jeto muy pequeno : pin-maker, afilerero : pin-money, dinero para alfileres : pin-point, punta de alfiler ; minuciosidad, nimiedad : I don't care a pin, no se me da un bledo, uh pito, un ardite 6 tres pepinos. — va. prender con alfileres ; encabillar, enclavijar ; fijar, clavar, sujetar ; (fam.) birlar, sisar: to pin np, arremangar, recoger y asegurar con al- fileres : to pin in, (alb.) llenar con ripio ; en- cerrar, enjaular : to pin one's faith to li on, confiar absolutamente en. pinafore [pinafor], s. delantal de nino. pinang [pin*ng], s. (Filip. bot.) areca. pinaster [pi- (6 pai) niestoer], s. (bot.) pinastro, aznacho. pincers [pinsoers], s. sing. Y pi. pinzas, tena- zas, entenallas, tenacillas ; (zool.) pinza. pinch, va. pellizcar ; repizcar ; apretar con pinzas 6 tenazas ; oprimir, perseguir, es- trechar ; contraer, adelgazar ; escatimar, limitar mucho los gastos ; (E. U. fam.) prender, arrestar ; hurtar, birlar. — vn. pelliz- car, apretar ; ahorrar, economizar : to pinch out, hacer salir por medio de la presion : to know where the shoe pinches, saber donde aprieta el zapato : to pinch one's self, privar- se de lo necesario.— *. pellizco, pizco ; pul- garada; opresion, aprieto, apuro, extrema necesidad ; dolor, tormento : to be in a pinch, hallarse en un aprieto, en un apuro : pinch of snuff, toma 6 polvo de rap6 : upon a pinch, en caso necesario : pinch-bar, palanca 6 barra con espolon : pinch-fit, junta de bri- das. pinchbeck [plnchbec], s. similor. pinchers [pinchoers], S. pi. V. PINCERS. pinchfist [pinchfist], s. avaro. pinching-tongs [pinching-tongg], s. (vid.) te- nazuelas. pincushion [pincuShoen], s. acerico. Pindaric [plnd^eric], a. pindarico. pindust [pindoest], s. limadura de alfileres. pine [p4in], s. (bot.) pino; madera de pino: cluster 6 seaside pine, pino bravo 6 rodeno, pinastro : Scotch pine, pino albar ; pine* grove, pinar, pineda : pine-cone, piiia : pine- marten, (zool.) marta cibelina: pine-needle, pine-leaf, pinocha : pine-nut, pifia ; pinon : pine-tree, pino: Pine-tree State, (E. U.) Es- tado de IVIaine : pitch-pine, pino de tea. — vn. y vr. (con away) desfallecer, languidecer, descaecer, consumirse ; (con for) anhelar ; desear con vehemencia. pineal [pinui 6 painiai], a. de figura de pifia : pineal gland, gl^ndula pineal. pineapple [paimepoei], s. (bot.) pifia, anana. ping, s. silbido de una bala : ping-pong, juego de salon parecido al tennis. Para el sonldo de », oe, d, S, 8h, y, », v6a8e la clave Je pronunciaclon al principio del Iibro. 64 PIN 394 PIT plnllOle [pinjoui], s. agujero que hace el al- filer ; (fot.) punto tyansparente eu un nega^- tivo. pining (paining], s. languidez. pinion [pSnoeu], s. ala de ave ; alon ; pifiou (pluma y ultimo huesecillo del ala) ; (mec.) fdnou de rueda dentada.^p/. esposas, gri- los. — va. atar las alas ; maniatar, poner es- posas. pinioned [piSoend], a. alado ; maniatado. pink, s. (bot.) clavel; cualquier flor parecida al clavel ; color de rosa ; (cost. ) picaduni, V. PINKING ; dechado, modelo ; casaquin encamado de caza : pink of politenesB, de- chado de cortesia. — a. rosado.— wa. (cost.) picar, calar, ojetear, pinker [pinker], s. el que pica las telas de seda. pinkeye [pinkai], s. (yet.) catarro epidemico de los caballos, acoiupauado de oftalmia ; (ined.) oftalmia purulenta contagiosa. pinking [pinking], s. (cost.) picadura, picado : pinking-iron, hierro de picar festones. pinkish [pinUiSh], a. que tira k rosado. pink-stern [pink-stoem], a. (mar. Filip.) champan. pinky [pinki], a. rosado: pinky eyes, ojuelos chispeantes. pinna [pina], «. (bot.) hojuela de hoja pinada; (anat.) oreja, pabellon del oido; (zool.) ala, aleta. pinnace [pines], s. (mar. ) pinaza. pinnacle [pinac«»i], s. (arq.) pinaculo, Spice, remate, fastigio ; cima, cumbre. pinnate(d [pineUedl, a. (bot.) pinado. pinnatifld [piu<etind], a, (bot.) pinatifido. pinner [pinnrj, *. el que asegura con alfileres, pernos, clavijas, etc. ; delantal ; toquilla. pinnigrade [pinigred], a. (zool.) que se mueve por medie de aletas. pinnule [pinui], *. (zool.) aleta pequena; (bot.) pi aula, hojuela. pin-oak [pin-oukj, «. (bot.) pincarrasco. pinocle [piuocoei], s. juego de naipes. pint [paint], s. piuta, cuartillo (i galon). pintail [pinteil], s, (orn.) Snade de cola larga. pintle [pintoei], s. clavija, perno pinzote ; ma- cho de timon. pinwheel [pinjuii], s. molinete ; rehilandera. pinWOrm [pinuoerm], S. gusano. ,' / piny [paini], a. pinoso. pioneer [paionicer]j s. descubridor,.^xplorador de un pais ; (mil.) gastador, zapador, pale- ro. — va. J vn. explorar ; abrir un camino ; gujar. pious [p&ices], . a. pio, piadoso, devote, reli- gioso. piously [paioesii], adv. religiosamente, piado- samente, devotamente. pip, s. moquillo, pepita (de las aves) ; pepita o semilla de una manzana, narauja, etc. ; punto de un naipe. dado 6 domino. — va. romper (un polluelo) el cascaron. — vn. piar. pipe Ipaip], s. tubo, caiion, conducto, cano, caneria; pipa para fumar, (Cuba) cachim- ba; (mfls.) caramillo, chururabela; pito 6 silbato del contramaestre ; silbo, silbido ; pipa, cascc, toaeh^pl. gaita: pipe-«tave«, duelas: elbow-pipe, tubo acodillado: gas- pipe, tubo, caneria de gas : water-pipe, cane- ria, conducto de agua : stopped pipe, canon tapado de organo ; tubo obstruido : pipes of an organ, canones de organo : pipe-clay, blanquizal : pipe-laying, instalacion de ca- fierlas: pipe-stock, terraja: snction pipe, tebo aspirante de succion : to smoke the pipe of peace, fumar la pipa de paz. — va. tocar la flauta, caramillo 6 dulzaina; cantar con voz aguda; llamar con un pito silbato j eouducir por medio de caiierias 6 tubos; iustalar canerlas ; (cost.) hacer un vivo.— V7i. tocar el caramillo 6 la gaita ; pitar ; gri- tar ; (fund.) endurecerse eu forma de tube. pipefish [paipnih], s. pez de mar. piper [paipoji], s. flautista, gaitero : those who dance must pay the piper, el que rompe, paga. pipe-tree [piUp-tn], s. (bot.) lila. pipette [pip6t], s. pipeta, probeta. piping [paiping], pa. tocando el caramillo; hirviente; que silba; pastoril.— 5. sonid» de caramillo ; gemido ; caneria, tuberia^ (cost.) vivo, cordoncillo. pipit [pipit], s. (orn. ) especie de alondra. pipkin [pipkin], s. pucherito, ollita. pippin [pipin], *. (bot.) camuesa. piquancy [plcansl], s. picante, acrimonia. piquant [picant], a. picante ; 4sp«ro, mordaz. piquantly [picantn], adv. picantemente, agria- mente ; mordazmente. pique [pic], s. pique, resentimiento, rencilla. va. — picar, enojar, ofender, irritar, herir.— vr. preciarse, jactarse; picarse, ofenderse, enojarse. piqu6 (pik6], .V. (tej. ) pique. piquet [pik6t], s. septimo, juego de iOs cien- tos; (mil.) piquete, guardia avanzada. piracy [pairasi], s. pirateria. pirate [pairet], s. pirata, corsario, forbante; plagiario. — va. y vn. piratear, plagiar, pi- llar, hurtar, robar. piratical (pairteticai], a. piratico, raquero. pirogue [pirog], s. piragua, canoa. pirouette [piruet], s. pirueta, girada. piscary [piscarf], s. privilegio de pesca en aguas agenas. piscatory [piscatori], a. piscatorio. piSCes [pisis], s. pi. los peces ; (astr.) Piscis. pisciculture [pisic&ichoer], s. piscicultura. pisciculturist [pisiccfeicuunst], s. piscicultor. piscina [pisina], a. piscina, pecina. piSQiVOrOUS [piBivoroes], a. piscivoro. pish [pisii], interj. \ bah ! j quita alia ! pismire Ipia- 6 plSniaiwr], s. hormiga. pis6', ■*>'^' (vulg.) orinar. — s. orina, pissasphalt [plsasfait], s. pisasfalto. pistacnio [pist^sho o pistaSho], s. (hot.) alfonol- go 6 pistacho : pistachio-tree, alfoncigo, cor- nicabra, pistil [pistil], s. (bot.) pistilo. pistillary [pistiiteri], a. perteneciente al pis- tilo. pistillate [pistiiet], a. pistilado. pistol [pistobi], s. pistola, revolver : pocket-pis^ tol, pistolete, cachorro : pistol-shot, pistole- tazo, tiro de pistola : case 6 brace of pistols, par de pistolas : two 6 three-barrelled pistol, pistola de dos 6 tres caiiones 6 tiros. — va. ti- rar con pistola. pistole [pistol], s. doblon de oro. pistolet [pistoidt], s. pistolete, cachorro. piston [piston], s. embolo, macho, chupon ; (mus.) Have 6 piston. pit, s. hoyo ; hoya, carcavuezo, carcava ; pozo, foso, abismo ; cacarana ; hueso de ciertas frutas ; (teat.) platea: armpit, so- baco : pit of the stomach, boca del estomago : coal-pit, mina de carbon de piedra : sand- pit, mina de arena: gravel-pit, cascajal 6 ca.scajar: turf-pit, hornaguero: to be at the pit's brink, estar al borde del precipicio : pit- coal, bulla: pit-head, pozo de mina: pit- saw, sierra cabrilla. — va. marcar con hoyos, cacaranar ; poner fen un hoyo ; incitar a pe- lear. pitapat [piupiet], adv. tictac. Para el aonido de m, c», d, I, 8h, t, m, vteae la clave de prononciacldo al princ^pio del libro. PIT 395 PLA pitch [pich], s. grado de elevacion 6 de incli- uaciOn, pendieute, declive, bajada ; (mee.) trecho que adelanta una rosea a cada vuel- ta ; paso de un diente de encaje ; (mfis.) >ono, diapason ; termino, extreme, punto ; en ciertos juegos, lanzamiento, echada, echamiento, tiro, alcance ; pez, betun, brea, alquitran ; resina : pitch-dark, muy obscu- re : pitch-brush, escopero : pitch-kettle, cal- dero de brea : pitch-ladle, cucharon de em- brear: pitch-tree, (bot.) abeto piceo : pitch- pine, pine de tea: pitch of an arch, (arq.) flecha, altura de un arco : pitch-pipe, diapa- son de voz : concert pitch, diapason normal : highest pitch, cumbre, pindeulo. — va. tirar, arrojar, echar, botar; en el juego de base- ball, arrojar la pelota al batsman ; clavar, plantar 6 fijar en tierra, v. g. estacas ; cole- car, formar, arreglar ; embrear, betunar ; (mus.) graduar el tone, dar el diapason: pitched battle, batalla'campal.— vn. arrojar per bajo mane ; caerse hacia abaje ; caer de cabeza ; iustalarse, fijarse, establecerse ; ar- far, cabecear el buque : to pitch in 6 into, (fam.) acometer, embestir. pitcher [pichoer], .9. jarro, pichel, cintaro, bo- cal ; airrojador, totador ; en base-ball, el que tira la pelota al batsman; (bot.) pareci- da a un pichel (hoja) : pitcher-plant, planta con hejas en forma de bocal. pitchfork [pichfork], s. (agr.) herca, horqui- 11a, aventador; (mus.) diapason. pitchiness [pichines], s. obscuridad; negrura, color de pez. pitching [piching], a. inclinado, en declive. — s. arfada, cuneo, cabezada: pitching-pence, (Ingl.) contribucion per vender en mer- cade, pitchstone [pichstoun], *. vidrio volcinico. pitchy [pichij, a. embreado, pecefio, plceo ; negro, obscure, triste. piteous [pitioes], a. lastimere ; lastimese, com- pasivo, tierno, piteously [piticBsH], adv. lastimosamente. ibiteousness [pitioesnes], s. compasion, ter- nura. jitfall [pitfoi], s. trampa, hoya cubierta ; ana- gaza, peligre latente. pith [piz], s. (bet.) meollo, corazon, mgdula ; (anat.) medula espinal ; fuerza, robustez, energia, vigor ; jugo, substancia, miga, par- te esencial. — va. matar, destruyende la me- dula espinal ; quitar el meollo S, una plan- ta ; atronar, descabellar una res. pithily [piziii], adv. engrgicamente, fuerte- mente. pithiness [pWnes], s. energia, eficacia. pithless [pisjies], a. falte de meollo ; endeble. pithy [pizi], a. energico, eficaz ; meduloso ; expresive, sentencieso. pitiable [pUiaboei], pitiful [pitifuij, a. lastime- 80, enterneceder, digne de compasion ; des- preciable. pitifully [pitifuu], adv. lastimosamente. pitifulness (pi ti f nines], s. compasion, piedad, misericordia ; ruindad. pitiless [pitiies], a. desapiadado, cruel, inhu- luano, dure de corazon. pitilessly [pltiiesii], adv. cruelmente, inhu- manamente, sin compasion. pitilessness [pitiiesnes], s. inhumanldad, du- reza de corazon. pitirri, s. (om.) pitirre. pitman [pUman], s. {pi. PITMEN^ aserrador de foso ; (min.) pocero ; (mec.) (pi. pitmans) liarra de cenexion. pittance [pUans], s. pitanza, racion, percion, pitted [i)ited], a. picado, cacarafiado. pitUita [pituaita 6 tuita], S. pitulta. pituitary, pituitous [pitiuteri, toes], a. pitui- tario, pituitose. pity [piti], s. piedad, misericordia, lastima, compasion, conmiseracion : for pity's sake, from pity, per piedad. — va. cempadecer, tener lastima. — vn. lastimarse, apiadarse, tener piedad, enternecerse. pivot [pivcet], s. espiga, espigon, gorron, qui- cie, pivote, munon, eje, polo : pivot-gnn, caiion giratorio, celisa: pivot-hole 6 collar, rangua, buje 6 quicio de eje: pivot(-man), (mil.) guia. — va. colecar sobre un eje; pro- veer de gorron 6 espigon. — vn. girar sobre un eje 6 pivote. pivotal [pivoetai], a. de la naturaleza de un go- rron 6 eje. pix, s. (igl.) pixide, pertapaz. pixy [pixi], s. (Ingl. ) bnda, duende. placability [piecabiuti], placableness [pi6ca- boeines], s. placabilidad ; dulzura, clemencia. placable [piecabcBi], a. placable, aplacable. placard [placard], s. cartel, letrero, muestra, anuncio ; proclama, edicto. — va. [piac4ni] publicar per medio de carteles ; fijar algGa cartel 6 aviso. placate [pi^keit], va. aplacar, apaciguar, con- ciliar, sosegar. placation [piek^iShcenl, s. aplacamiente. place tpies], s. lugar, sitie, paraje, local, pues- te, parte, punte ; (mil.) plaza, fortaleza, puesto militar ; plaza, calle 6 callejon ; si- tu acion ; colocacion, posicion ; grade, ran- ge ; empleo, dignidad ; acemode ; espacio, cabida, asiento ; finca, quinta, mansion ; pasaje de un libro: place of refuge, asile: in the first place, en primer lugar : to give place, dar la preeminencia, ceder el paso : in the next place, luego, despugs : in place of, en lugar de, en vez de : in no place, en nin- guna parte: watering-place, aguadero, abre- vadero ; estacion balnearia, punte de banes : to take place, verificarse, tener efecto, su- ceder, ecurrir: out of place, fuera de lugar 6 de preposite, impropio, intempestive. — va. colecar, pener, situar, instalar, fijar, establecer, plantar ; dar colocacion 6 em- pleo ; destinar ; prestar d interes, invertir 6 pener dinero en un negocio. placeman [pi^smanj, 5. empleade pfiblice, ofi- cinista. placenta [piasfinta], s. (anat. ybet.) placenta. placental [pias^ntai], a. referente k la placen- ta ; previsto de placenta. placer [pKesoer], s. placer, lavadero de ere. placer [pUbobt]. s. celecador. placet [pi^set o plaset], s. permiso, placid fpi«8id], a. plicido, quiete, sesegado, benigno, apacible, tranquilo. placidity [piasiditi], placidness tpKesidnes], s. "ilida dad. placide^, apacibilidad, afabilidad, sereni- placidly [pi<6sidii], adv. piacidamente, apaci- blemente, suavemente, dulcemente. placket [picket], s. abertura en la parte supe- rior de una saya 6 enagua. placoid [pi*coid], a. parecide & una plancha 6 placa. plagal [pificai], a. (m(is.) plagal. plagiarism rpi^Yiarigm] s. plagio. plagiary, plagiarist [pi^viari, rist], s. plagia- rio. plagiarize, plagiarise [pi^Tiarajs], va. pla- giar. — vn. cemeter plagios. plague [piep], s. plaga, peste, pestilencia ; mi- seria, calamidad. — va. atermentar, moles- tar, vejar, importunar ; infestar, apestar, plagar. i-ara el sonido de m, oe, d, i, gb, t, z, v^ase la clave de pronunciacion al piincipto del libro. PLA 396 PLA plagrully [pi^Kuiii], adv. (fam.) molestamente. plaguy [piegui], a. (fam.) enfadoso, molesto. plaTce [pieisj, s. (ict. ) platija. plaid [pled], s. maDta escocesa listada S. cua- dros ; [pii«d 6 pied] tartan 6 genero listado a cuadrus ; muestra 6 disefio en forma de cuadros. — a. [pUd 6 pled] 4 cuadros, cuadrl- cula. plain [pi6in], a. llano, piano, raso, igual, liso ; fkcil, simple, seucillo ; sin adornos ; franco, natural, ingeuuo, sincero ; corriente, co- mfin ; puro, sin mezcla ; manifiesto, claro, evidente, distinto ; verdadero, bueno, recto, sin ambajes ; acabado, rematado ; feo, ordi- nario, grosero, inculto : in plain English, en buen ingles: plain people, gente sencilla, gente humilde : plain food, alimento simple, sencillo : plain-chant, plain-song, canto lla- no : plain work, costura sencilla ; sin ador- no : plain truth, la pura verdad : plain-deal- ing, sinceridad, buena fe : plain-hearted, bueno, sin doblez : plain-heartedness, sin- ceridad : plain-spoken, claro, franco, abierto : plain man, hombre sincero 6 francote ; hom- bre de facciones ordinarias : in plain terms, en t^rminos claros : to be plain with one, ha- blar claro a uno. — s. llano, llanura, sabana, planicie, planada. — va. lamentar, Uorar. — vn. lamentarse, quejarse. plaining [pi^imng], s. (poet.) queja, lamento. plainly [pi^inii], adv. llanamente ; sencilla- raente ; de veras, claramente, francamente. plainness [pi^innes], s. llanura, igualdad ; simplicidad, llaneza, sencillez ; sinceridad, franqueza ; claridad. plaint [plaint], *. quejido, queja, lamento. plaintful [pi6intfui], a. quejoso ; lloroso, do- lieute, dolorido. plaintiff [pi6intif), s. (for.) demandante, actor. plaintive [pi6intjv], a. lamentoso, lastimoso, dolorido, quejumbroso. plaintively [pieintivu], adv. lastimosamente. plaintiveness [pl^intlvues], s. calidad de la- mentoso. plait [pi6it], s. (cost.) pliegue, doblez, alforza, plegado ; trenza. — va. (cost. ) plegar, alechu- gar, rizar, encaiionar, encarrujar ; tejer, trenzar. plaiter [pi6itoer], *. plegador. plaiting [puuing], s. plegadura, plegado: plaiting-machine, plegaaor. plan [pi«n], s. plan, designio, proyecto, traza, programa; pensamiento, idea; modelo, ic- nografia, planta, piano, proyeccion ; diseno, esbozo, bosquejo, trazado, esquema ; me- todo, habito. — va. trazar, idear, proyectar, plantear, urdir, tramar, fraguar, maquinar. planchet [pi*uchet], *. tejuelo. planchette [piaensh^t], s. grafometro ; plan- cheta. plane [pien], a. piano, llano. — «. (geom.) piano, superficie plana ; (carp.) cepillo ; (bot.) plS.- tano silvestre : plane-table, plancheta 6 mesa topogr&fica ; tablilla para minerales : bench- plane, garlopa : Jack-plane, garlopa de alisar ; rabbet-plane, cepillo de ranurar : dovetail- plane, guillame de ensamblar. — va. allanar; acepiilar, desbastar, alisar. planer [pi^noer], «. aceplllador, cepillo mec&- nico; (impr.) tamborilete, aplanador. plane-tree [pi^n-tn], s. (bot.) pl^tano silves- tre. planet [pi«net], *. (astr.) planeta. planetarium [pieenet^rinem], s. planetarlo. planetary [pi^netaeri], a. planetario. planetoid [planetoid], s. planeta menor. planet-stricken 6 struck [pi*net-8triken, •trcBc], a. asombrado, atonito, confundido. planifOliOUS [plaeniroliueg], a. (bot.) planifoliG (i hojiplano. planimeter [pieenimetoer], s. planimetro. planimetry [pianimatri:, s. planimetria. planing [piening], s. acepilladura, alisadura : planing-machine, cepillo mecanico : planing- bench, banco de carpintero. planipetalOUS [piaenip^taiceB], a. planipetalo. planish [plseuisii], va. alisar, allanar, pulir, aplauar. planisher [pi^niShoer], s. alisad»r, aplanador, brunidor. planisphere [pKeuisnoer], s. pianisferio. plank [piseuc], s. tablon, tabla gruesa ; (pol.) cada uno de los principios que forman el programa de un partido: plank-road, ca- mino de tablas.— ^/. tablaje, tabiazon. — va. entablar, entarimar, enmaderar ; (min.) en- cofrar. planking [pi^nUfng], s. tablaje, entabladura, forro. planner [pioneer], *. trazador, tracista, pro- yectista. plano-concave [pl6no-conk6v], a. planocon- cavo : piano-conical, planoconlco : plano- convex, planoconvexo. planometry [piseuometri]. «. planometria. plant [piajnt 6 plant], s. (ffot. ) planta, vegetal, mata, hierba ; (mec.) equipo, instalacion de maquinaria, etc. : electric plant, instala- cion electrica: plant-bed, plantel de tabaco: plant-louse, (ent. ) brugo, pulgon. — va. plan-^ tar, sembrar ; colocar, instalar ; fijar, sen- tar, asegurar; plantear, fundar, establecer; engendrar. plantain [planter], s. (bot.) platano ; llanten, plantaina. plantar [pi<Sntar], a. plantar. plantation [piaent^ghoen], s. hacienda, ingenio ; f»lantaci6n, siembra, plantio, plantel ; arbo- eda; ostral, ostrera, criadero de ostras. — pi. colonia : sugar plantation, ingenio de azQ- car : cofTee plantation, cafetal : tobacco plan- tation, vega de tabaco : plantation hoes, aza- dones. planter [pWentoer], s. plantador, cultivador, hacendado ; colono. plantigrade [pi^ntigred], a. plantigrade.— *. animal plantigrade. plantlet, plantule [piintiet, pi<entiui], «. (bot.) plantita. plaque [piac], s. (b. a.) placa, plancha, plato decorativo ; broche, medalla : (zool. ) disco. plash [pi»3h], s. chapaleteo ; celaje ; fucilazo ; charco, aguazal, lagunajo ; rama cortada y entretejida con otras. — va. y vn. chapaleaF, chapotear ; enramar, entretejer ramas < (pint.) manchar. plashy [piseShi], a. pantanoso ; manchado. plasm [piaesm], *. molde, matriz ; plasma. plasma [pi^sma 6 piasSma], s. (biol. ) plasma - (min.) pragma 6 plasma. plasmic [pi^smic], a. plasm^tico. plaster [piastier], s. yeso: (alb.) argamasa, mortero, mezcla ; enlucido ; estuc© ; (farm.) parche, eraplasto: plaster of Paris, yeso: plaster-work, enyesado, enlucido: blister- plaster, vejigatorio, cant&rida : mustard plaster, sinapismo : healing plaster 6 salve, disecativo, unguento. — va. (alb.) enyesa», enlucir, revocar ; embarrar ; poner em- plastos. plasterer [piastcerasr], *. revocador, estuquis- ta ; yesero. plastering [piaftoering], s. (alb.) enlucido, re- voque, enyesado, embarradura; emplasta- dura. plastic [pi«68tic 6 plastic], a. pl&stico ; formati- Pmta el soDido d« «e, oe, d, i, th, t, %, y^Me la clave de pronanciacion al principlo del libro. PLA 397 PLE TO : plastic art, plastica : plastic surgery, ci- rugia plastica. plasticity [piaectisiti], .?. plasticidad. plastid [pitestid], s. (biol.) organismo elemen- tal. plastron [pi«8tron], s. peto, pechera, plastron ; (zool.) concha inferior de las tortugas. plat [plait], 5. (mar.) baderna; solar, parcela; mapa 6 piano de un terreno acotado ; tren- za, cintilla.— va. entretejer, trenzar ; parce- lar un terrene. tlatanaCeSS [plaetauesel 6 nasee], S. pi. (bot.) plataneas. platane [pi<eten], s. v. plane-tree. platband [pi*tbaend], s. arriate de un jardin ; (arq. ) faja de la cornisa. plate [pieit], s. plancha, hoja, lamina (de metal 6 vidrio) ; chapa ; plato (v. gr. : soup-plate, nlato sopero) ; vajilla en general (v. gr. : silver plate, vajilla de plata) ; contenido Je un plato (v. gr. : plate of soup, plato de sopa) ; placa, planchuela, tabla; (sp.)pa- lio, copa de oro 6 plata que se da como premio en alguna regata 6 carrera ; (impr.) estereotipo, clise ; electrctipo ; ilustracion, grabado ; (dent.) plancha de dentadura pos- tiza ; (elec.) elemento de una pila ; plancha de blindaje; (foto.) placa: plate armor, blindaje : plate-brass, laton en planchas : copper-plate engraver, grabador en dulce 6 de laminas : dry plates, (foto.) placas secas : wet plates, placas humedas : plate-culture, cultivacioi de las bacterias en gelatina so- bre laminas de vidrio : plate-bolder, plate- frame, (foto.) portaplaca, bastidor : plate- glass, vidrio cilindrado : plate-mark, marca de contraste : plate-paper, papel de primera calidad para estampas : plate-powder, polvos para pulir la vajilla: plate-rack, espetera ; (foto.) bastidor para sostener las placas mientras se secan : plate-room, reposteria : plate-sbears, cizalla : plate-tracery, labor ca- lada en unapiedra: back-stay-plates, (mar.) cadenas de los brandales. — va. planchear; platear, dorar, niquelar (por la galvanoplas- tia) ; batir hoja. plateau [puto], s. mesa, meseta, rasa. plated [pitted], pp. y a. plateado : plated ware, plaque. plateful [pietrui], s. un plato lleno. platen [pi»ten], s. (impr. y mec. ) platina. platform [pi«Btform], s. plataforma, tablado, andamio ; cadalso ; terrapl6n ; tribuna ; (f. c.) an den ; plataforma de un tranvia: (E. U. pol.) programa, declaracion formal de principios : platform-scale, bascula. platina [platina 6 pltctinal, S. platino. V. PLAT- INUM ; alambre torcido de plata. platinum [plwtlnoem], s. platino. platitude [pi*tittud], s. perogrullada, trivlali- dad, vulgaridad. Platonic [piatonic], a. platonico. Platonism [pietonism], s. platonismo. platoon [piatAn], s. (mil.) peloton. platter [pi^toer], s. fuente, platel. platting [plating], s. cintillo de paja. plaudit [piodit], *. aplauso, aclamacion. plausibility [pioSibinti], plausibleness [piosi- b<Einea], X. plausibilidad. plausible [piosiboei], a. plausible. plausibly [pioSiwi], adv. plausiblemente. plausive (piosiv), a. laudatorio. play [pie], va. jugar (algOn juego, v. gr. : to play chess, jugar al ajedrez) ; mover (la pie- za de algfln juego) ; hacerle 6 jugarle 4 uno (una mala partida, etc.) ; (teat.) dar, repre- sentar, poner en escena ; desenipeiiar un pa- pel ; (mus.) ejecutar, tocar (alguna pieza 6 instrument©); manejar, menear, manipular ; valerse 6 hacer uso de ; arrojar, echar, lan- zar : to play a set 6 game, jugar un partido 6 uua partida : to play one a trick, eugafiar a uno, hacerle una mala jugada, pegarle un petardo : to play the fool, hacerse el tonto : to play the knave, engaiiar : to play (the) truant, hacer novillos.— fn. jugar, entretenerse, di- vertirse, recrearse ; juguetear, travesear, en- redar, retozar ; burlarse, chaucearse, bro- mear ; (mus.) tocar, tafier, ejecutar ; (mec.) jugar, moverse, funcionar ; portarse, condu- cirse; tlotar, oudular, ondear; (teat.) re- presentar : to play at cards, jugar a los nai- pes : to play on a musical instrument, tocar 6 taner un instrumento mGsico : to play upon one, burlarse de uno : to play upon, ha- cer equivoco de vocablos : to play false, en- gafiar : to play off, hacer alarde, desplegar ; pretender, ostentar : to play into the hands of, hacer a uno el caldo gordo. — *. juego ; divertimiento, recreo, diversion, retozo ; juego (por dinero) ; jugada; (teat.) pieza, comedia, drama ; funcion, representacion ; (mec.) juego, funcionamiento, oj)eraci6n, movimiento libre ; rienda suelta, libertad de accion, vuelo, remonte ; movimiento li- gero y rapido ; reflejo de colores 6 de luces ; (teat. ) ejecueion, desempeiio : child full of play, muchacho travieso 6 enredador : fair play, juego limpio : foul play, trampa, enga- no, perfidia : in play, en chanza, de burlas : play upon words, equivoco, retruecano : play- actor, actor, comico ; play-book, libreto : play-day, dia de huelga 6 de asueto. playbill [piewi], s. (teat. ) cartel ; programa. player [pieoer], s. jugador ; actor, comico, co- rn ediante ; (m(is.) musico, instruraentista. playfellow [pi^feio], s. compariero de juego. playful [pi*fui], a. jugueton, travieso, retozon, bullicioso. playgame [pi^gueim], *. juego de ninos. playgoer [pi6gooer], s. persona que frecuenta los teatros. playground [pUgraund], s. patio de recreo. playnouse [pi^jaug], *. teatro, coliseo. playing-card [pumg-eard], s. naipe, carta. playmate [pi^meit], s. v. playfellow. plaything [pi^zing], «. juguete, nineria. playwrignt, play- writer [pi^rrait, toer], *. dramaturge, autor dramatico. plaza [plasa plaza], S. plaza. plea [pii], s. argumento, argumentacion ; rue- go, suplica, instancia ; ( for. ) alegacion, ale- gato, informe, defensa ; accion, litigio, pro- ceso ; apologia, disculpa, excusa, pretexto : plea in abatement, instancia de nulidad : plea of the crown, (Ingl.) causa criminal. pleach [pHch], va. entretejer ramas. plead [piid], va. (pret. ypp. pleaded 6 plead) (for.) defender en juicio ; alegar, arguir ; disculpar, excusar, interceder. — vn. rogar, suplicar ; (for.) pleitear, abogar : to plead guilty, confesarse delincuente: to plead not guilty, negar la acusacion : to plead for, -abo- gar por. pleaaable [piidaboei], a. que se puede alegar en un pleito, 6 en defensa. pleader [pHdcsr], s. abogado, defensor. pleading [piiding], s. alegacion, defensa ; (for.) informe. pleasant [pi^Sant], a. grato, agradable, apaci- ble, ameno, placentero, gustoso ; alegre, di- vert! do. pleasantly tpi^Sanfi], adv. agradablemente, deliciosamente, alegremente. pleasantness [pi^santnes], s. gusto, agrado, placer, satisfaccion ; alegria. Par* el sonido de », a», d, a, §h, t, s, yiase la clave de pronnncUcion al priocipio del libra. PLE 398 PLO pleasantry [pi^santri], s. chuscada, broma, huiuorada, agudeza, chanza. please IpHS], va. gustar, coraplacer, conten- tar, agradar, dar gusto, deleitar, satisfacer, placer. — vn. agradar, gustar ; gustar de, servirse, tener gusto en, tener a bien : to be pleased, coraplacerse, recrearse, deleitarse : do as you please, haga Vd. lo que guste : please be seated, sirvase tomar asiento : (if you) please, con permiso de Vd. : I am pleased to see you, me alegro mucho de ver a Vd. pleasing [pUSing], a. complaciente, grato, agradable, placeutero, gustoso. pleasingly [pusingu], adv. agradablemente, douosaniente. pleasingness [piisingnea], s. calidad de agra- dal)le 6 i)lacentero. pleasurable [pi^vuraboei], a. agradable, grato, delfitante, divertido, festivo. pleasurableness [pi^vurabujines], s. agrado, atractivo, deleite. pleasurably [pi^Yurawi], adv. eon gusto 6 de- leite, placenteramente. pleasure [pi6Y<er], s. gusto, placer, deleite, agrado, satisfaccion, ^ozo, complacencia, alegria ; placer 6 deleite sensual (v. gr. : woman of pleasure, mujer libidinosa); deseo, arbitrio, propia voluntad : at his own pleas- ure, como el quiera, como le plazca : what is your pleasure 7 i que desea Vd. ? i en qu6 puedo coinplacerle?: with great pleasure, con mucho gusto : pleasure-ground, parque, jardln de recreo. pleat [piit], va. (fam.) plegar, arrugar : pleat- ing, (cost.) plegado. V. plait. plebeian [pieWyan], a. y s. plebeyo, pechero ; proletario ; popular, vulgar. plebeianism [pieWyaniSm], g. condici6n de plebeyo ; vulgaridad. plebiscite [piebisit], s. (pol.) plebiscite. plebs, -s. plebe, populacho. plectrum [pi^ctroem], s. plectro, pfia. pledge [piedY], s. prenda, sefial ; emperio, lianza; reh6n ; promesa ; brindis. — va. em- penar, dar en prenda, dar fianza ; brindar ; promoter, comprometerse a. pledgee [piedYii, s. (for.) depositario. pledger [pi^dYoer], s. prendador. pledget [pi6»iYet], s. taruguito; (cir.) tapon. Pleiades [pilyadiS], s. (astr. ) P16yadas 6 Pleya- des, cabrillas. Pleistocene [piaistoainl, s. (geol.) periodo cua- ternario. plenarlly [pUnariii], adv. plenariamente, Ue- namente. plenary [pilnan], a. plenario, Ueno, entero; (for.) plenario. plenipotential [pienipotenShai], a. autorizado coil poder pleno. plenipotentiary [pienipot^nShien], s. y a. ple- nipotenciario. plenitude [pumtiud], s. plenitud, abundancia. plenteous [i>i6ntife8), a. v. plentiful. plenteously [pi^ntioesii], adv. copiosamente, abiindantemente. plenteousness [pisnticesneti], t. abundancia, fertilidad. plentiful [plentiful], a. copioso, abundante, pingue, profuso; fSrtil, feraz. , plentifully [pi6iitifuu], adv. abundantemente, copiosamente. plentifulness [pWntifuineH], s. abundancia, copia, fertilidad. plenty [pi^nti], s. copia, abundancia, profu- si6n, Uenura, afluencia. — a. (fam.) copioso, abundante. plenum [pUnoBm), s. pleno, plenitud, plStora, pleonasm [pilouKem], s. pleonasmo, redun« dancia. pleonastic(al [pHon^sticCai], a. reduudaate, pleonastico. pleonastically [piion^sticaii], adv. pleouasti- cameute, redundanteuieute. ?leroma [puionia], s. plenitud. lesiosaurus [piuiosoickb], s. Plesiosauro. plethora [piezora], s. pietora, repleciou.super- abundaucia, exceso, hartura. plethoric [piezoric], a. pletorico, repleto. pleura [piuraj, s. (anat.) pleura. pleural [piurai], a. pleuritico ; lateral. pleurisy [pi<i- (6 piia) risi], s. (med.) pleuritis, pleuresia. pleuritic(al [piuritic(ai], a. pleuritico. pleurodynia [plurodinia], s. (med.) pleuro- diuia. pleuron [piurou], *. (zool.) costado. pleuropneumonia [pi fironiumonia], s. (med.) pleuroneumonia. plexiform [piexirorm], a. reticular, compli- cado. pleximeter [pieximetcer], s. plesimetro. plexus [piecsajs], s. trabazon, entrelazamiento, red ; (anat.) plexo. pliability [piaiabiiui], *. flexibilidad, docili- dad. pliable [piaiaboei], rt. flexible ; trefe ; doblega- ble ; docil, manejable. pliableness [piaiaboBines], pliancy [piaiausii, pliantness [piiiantnes], s. flexibilidad, blan- dura, docilidad. pliant [piaiaiit], a. flexible, doblegable, cim- brefio ; docil, blando, manejable. plica [piaica], *. pliegue; (med.) plica. plicate(d [piaiketCed], a. (bot.) plegado. plication [pHk^ghoen], s. plegadura, pliegue. pliers Ipiaioers], s. pi. alicates, tenacillas: flat- nose pliers, alicates pianos : sharp-pointed pliers, alicates de punta : gas-pliers, tenallas de instalador : punch-pliers, sacabocados. plight [plait], va. empenar 6 dar palabra; pro- meter en matrimonio, contraer esponsales. — s. promesa, empeiio, compromiso solemne; esponsales, promesa de matrimonio ; apuro, aprieto, brete. ?linth i pi ins], s. (arq.) pi in to, orlo. liocene [piiioBin], a. (geol.) plioceno. plod, vn. afanarse, atrafagar, trabajar con perseveraneia. plodder [piodwr], s. trafag6n. plodding [piodinK], s. trSiago. plot, s. solar, parcel a, porcion de terreno ; pia- no de un terreno ; conspiracion, coraplot, conjura, intriga ; (fam.) entruchada ; plan, traza, proyecto, idea, estratagema; (teat.) argument©, accion, nudo, enredo, trama; grass-plot, c^sped: garden-plot, jardincito, cuadro de flores : ground-plot, terreno, solar, de un edilicio. — va. tramar, urdir, fraguar ; delinear, 6 trazar un piano. — vn. conspirar, maquinar, intrigar. plotter [piotoer], s. conspirador, coujurado ; tramador, maquinador. plotting [piotinjr], *. trazado de un piano ; maquinacion, conspiracion, trama : plot- ting-machlne, molde de pastillas de jabon : plottlng-scale, regla graduada para levantar pianos. plough ^ plow [piau], .f. (agr. ) arado : plow(-cut- ter, plow-press, (enc.) ingenio : plow-knife, (enc. ) lengiieta: plow-beam, p^rtigo del arado : plow-coulter, cuchilla del arado ; plow-handle, esteva : plow-pii , telera : plow- stalf, arrejada: plow-tall, r ancera, nian- gorrillo : gang-plow, arado de reja mfiltiple : snow-plow, (f. c.) quitanieve : plow-plane, Para el sonldo de as, oe, d, g, gh, t, «, viaae la clave de proniiTK^iacion al principle del bro* PLO 399 PLU ?;»illame, acanalador; (plough ha sido la brma usual, pero hoy dia se ha restableci- do la forma plow, mas antigua). — va. y vn. arar, labrar la tierra: to plow in, cubrir arando : to plow up, arrejacar, desvolver. plough-alins [piau-amS], s. contribucion Sl la Iglesia per cada arado. ploughboy [piauboi], s, yuguero, yuntero, ga- uau. plOUgher [piauoer], s. arador, suroador. ploughing [piaaing], s. aradura, labranza. plOUghland [piauiienci], s. tierra labrantia 6 de pan llevar. ploughman, plowman [piauman], s. arador, labrador; yuguero; patan, campesino, rfis- tico. ' Plough-Monday [piau-moende], s. primer lunes despues de la P:pifania. ploughshare, plOWSOCk [plauSheaer, soc], S. reja de arado. ploughwrlght [piaurrait], s. el que hace ara- dos. plover [pidBvoer], s. (orn.) avefria. V. lap- wing. plow [plau], S. V. PLOUGH. pluck [picec], va. eoger, arraucar ; desplumar ; ffam.) dar calabazas en los examenes. — vn. (con at) tirar de, dar un tiron : to pluck up, arrancar ; cobrar, recobrar. — s. valor, S,ni- mo, deuuedo, resolucion ; tiron, estiron ; asadura (higado, corazon y bofes) ; repro- bado (en los examenes). plucky [pi<feki], «• animoso, valeroso, valiente, denodado, esforzado, resuelto. plug [pireg], s. tapon, tarugo, taco, zoquete, nudillo ; (arm.) obturador ; (dent.) empas- tadura ; espita ; cana ; porcion de tabaco torcido ; (fam.) rocin, peneo ; sombrero de copa ; chistera : plug-key, (elec. ) clavija de conexion: fire-plug. Have 6 carlo que abastece de agua en un incendio : plug tobacco, ta- baco curado 6 torcido. — va. atarugar, tapar, obturar ; (dent. ) orificar, empastar ; (elec.) insertar una clavija de conexion : plug- board, (elec.) conmutador de clavijas : to plug melons, calar melones, etc. plugger [pi<fefr(Br], s. orificador. plum [pirem], s. (bot.) ciruela; ciruelo; pasas para guisar ; (fig.) golosina, goUerla, tu- rron ; (fam. Ingl.) la cantidad de £100,000 ; riquezas, fortuna: dried plums, ciruelas pasas : green gage plum, ciruela claudia : plum-cake, bizococho con pasas : plum-cur- culio, (ent.) curculio,gorgojo: plum-pudding, pudin ingles : plum-pie, pastel de ciruelas 6 de pasas : plum-tree, ciruelo, cirolero. plumage [pifimedTr], s. plumaje, plumazon ; adoruo, atavio. plumagery [pi^meYri], s. plumajerla. plumb [pioem], a. perpendiculo, aplomo ; recto. — s. plomada : plumb-bob, plomo, plomada : plumb-line, tranquil, tendel : plumb-rule, regla plomada. — adv. 4 plomo, verticalmen- te. — va. sondar, sondear; (alb.) aplomar ; instalar caiierlas. Plumbaginacese [ploemb^Ylnasee], s.pl. (bot.) plumbaglneas. plumbago [pioemWgo], s. grafito, plombagina ; (bot.) plumbaginea. plumb ean, plumbeous [pldemblan, bices], a. plfinibeo, plomizo, plumbico. plumber [pi(*moBr], s. plomero, emplomador. plumbing fpidsming], 5. arte fi oficio del plo- mero ; instalacion de canerias ; eraploma- dura, tuberia. Dlumbum [pIAmboem], s. (farm.) plomo. plume [plum 6 piifim], s. pluma, plumaje, pe- nacho, plumero : plume-alum, alumbre de pluma : plume-maker, plumista, plumario. — va. adornar con plumas ; desplumar, peiar ; desbalijar. — vr. jactarse, preciarse, vanaglo- riarse. plumed [piumd], pp. y a. plfiraeo, penachudo, empenachado. plumeless [piumies], a. implume. plumicorn [piflmicom], s. copete, penacho. plUmigerOUS [plumiToerobs], a. plumifero. plumiped [piUmiped], *. ave calzada; (orn.) calzado. plumist [pidmist], s. plumista, plumario. plummet [pi*inet], s. plomo, plomada, nivel • sonda, sondaleza. plumose, plUmOUS [pHimos, ni.e8\ a. plfimeo. plump [piojmp], a. rollizo, regordete, gordiflon ; brusco, claro, francote : plump-faced, cari- lleno. — adv. de golpe ; & plomo. — s. grupo apretado ; bandada de aves ; espesura de ar- boles. — va. soltar, dejar caer, tirar, arrojar ; engordar, hinchar. — vn. caer Sl plomo ; hin- charse, engordar, llenarse. plumpness [pidlmpnes], s. gordura, corpulen- cia. plumpy [pifSnipi], a. gordo, lleno, rollizo. plumula [piutniuia], s. (orn.) plflmula, plu- mon, plumilla. plumule [piuniiui], s. (orn. y bot.) plftmula. plumy [piumi], a. plumado, plumoso. plunder [pideudwr], va. toniar k viva fiierza, despojar, saquear, pillar, hurtar, robar ; ex- poliar. — s. pillaje, ' saqueo, despojo ; robo, botin, pecorea. plunderer [pidendoeroer], s. saqueador, pillador, rapinador, ladron. plunge [pioenY], va. zambullir, zarapuzar, so- morgujar, sumergir, chapuzar ; ahocicar ; meter, hundir ; arrojar, precipitar. — vn. su- mergirse, zambuUirse ; precipitarse, arro- jarse ; saltar, lanzarse. — *. sumersion, zam- puzo, zambullida ; chapuz ; salto, arrojo, embestida : plunge-batb, bano de inmersion ; tanque para ban arse. plungeon [pil&nToen], s. (orn.) somorgujo. plunger [piAiiYoer], s. buzo; (mec.) embolo, chupon ; (fam.) jugador 6 bolsista desenfre- nado. pluperfect [pluperfect], a. y s. (gram.) plus- cuamperfecto. plural [pi6rai], a. y s. plural. pluralism [pidraiismi, s. pluralidad. pluralist [pifiraiist], s. (igl.) el que posee dos 6 m^s beneficios curados. plurality [piur^iiti], s. pluralidad ; multitud, mayoria ; (E. U. pol.) mayor nfimero de votos. pluralize [pl4raiai§], va. pluralizar. plurally [piuraii], adv. en plural. plurative [pifirativ], «. referente Sl la mayo- ria. plus [pioeg], adv. (lat.) m&s ; sobre cero ; (mat.) positive. plush [ploeShl, s. (tej.) tripe, felpa: silk plush, felpa de seda. — a. afelpado. plusny IpiAShi], a. felpudo, afelpado. plutarchy [pl<itarki], s. oligarqula. plutocracy [piutocrasi], s. plutocracia. plutocrat [piutocrset], s. plutocrata. plutocratic [piutocr^etic], a. plutocr&tico. Plutonian [plutonUn], a. plutoBico.— s. pluto- nista, Plutonic [plutonlc], a. plutonieo, igneo : Plu- tonic rocks, rocas plutonicas : Plutonic tbeory, plutonismo. Plutonist [pi6toni8t], .9. plutonista. pluvial [pifiviai], a. pluvial, lluvioso.— s. (igl.) capa pluvial. pluviograph [pifiviografi, s. pluviografb. Para el Bonido de as, <», o, §, au,.T, t, v^aae la clave de pronunciaclon al principle del Hbro. PLU 400 POI plaVlOmeter [pluviometoer], s. pluvimetro 6 pluYiometro, udometro. plavioinetric(al [piuviomitrfccai], a. pluvio- m§trico. pluvious [piuvioBB], a. pluvioso, lluvioso. ply [piaj], va. trabajar con ahinco ; ejercer, practicar ; emplear, ocupar ; menear, usar, manejar (la aguja, el remo) ; (con with) im- portunar, acosar ; propinar ; atacar. — vn. ir y venir, hacer viajes ; trafagar, no parar, afanarse ; ir de prisa ; (mar.) barloventear. — *. pliegue, doDlez ; propension, inclina- oi6n : three-ply, de tres dobleces, capas 6 telas. pneumatlc(al [niuni«ltic(ai], a. neum4tico. pneumatics [nium^tics], s. neum^tica. pneumatolo^y [mumatoioyi], s. tratado sobre las cosas espirituales. pneumograpli [mumografi, s. (med.) neuma- tografo. pneumonia [mumouia], s. (med.) neumonia, pulmonia, perineumonla. pneumonic [niumonjc], a. neumonico, pulmo- nar ; pulmoniaco. poa [poa], «. (bot.) poa, ggnero de gramlneas. poach [pouch], va. (coc. ) escalfar huevos (v. gr.: poached eggi, huevos escalfados) ; robar caza de algun Yedado ; invadir ; meterse en un fangal. — vn. cazar 6 pescar en vedado ; encenagarse un terreno. poacher [p6uch<Brl, s. el que roba caza 6 pesca en vedado. poaching [poucwng], s. hurto de caza en ve- dado. pochard [pouchard], s. (orn.) pato de mar. pock [poc], s. viruela, ptistula, postilla. pocket Ipoket], s. bolsillo, faltriquera; (fig.) bolsa, interns ; cavidad, recepticulo ; (min.) dep6sito de pepitas de oro ; nasa para pes- cados : in pocket, con ganancia : out of pocket, con perdida : pocketbook, portamone- das, bolsa ; librito de memoria, cartera ; di- nero, recursos : pocket-flap, (sast.) golpe, cartera : pocket-handkerchief, panuelo de bolsillo : pocLat-knife, cortaplumas, cuchilla : pocket-pistol, pistolate : pocket-money, alfi- leres, dinero para gastos particulares.— va. embolsar, embolsillar, meter en el bolsillo ; tomar, apropiarse ; tragarse (una injuria). pocketful [poketfui], s. lo que cabe en un bol- sillo. pockiness [pokines], s. cacarafia. pockmark [pocmarc], s. cacaraua : pockmarked, picado de viruelas. pocky [poki], a. cacaranoso, picado de virue- las ; sifilitico. pod, s. (bot.) vaina (de legumbre), c&psula de una planta ; manada ; ranura 6 canal longi- tudinal en ciertos taladros y barrenas. — vn. llenarse, hincbarse ; criar vaiuas. podagrra [podasra], *. (med.) podagra, gota. podagric (al(pod6gric(al], a. gotoso. podium [podicBui], s. (arq.) podio; (anat. y zool. ) pie ; (bot.) sostSn, peciolo. podometer [podometoBr], s. podometro. podophyllin (podonun 6 podoniin], s. podofilina. poem [poem], s. poema, poesla. poesy [poeai], *. poesia ; arte po6tica. poet [poet], s. poeta, vate, bardo : poet-laure- ate, poeta laureado. poetaster [poet*Btoer], s. poetastro. poetess [poetes], </. poetisa. poetic (al [po«tic(ai], a. poetico. poetically [po^ticaii], adv. po^ticamente. poetics [pontics], s. arte poetica. poetize [poeuia], vn. poetizar, versificar. poetry tpo«tri), s. poStica ; poesla ; versos, poema. poh [po], inter). \ puf I ; bah ! ; quia ! poignancy [poinansO, s. acerbidad. poignant [poinant], a. agudo, acerbo, punzan> te, peuetraute ; mordaz. poignantly [poinantu], adv. acremente, pican- temente, mordazmente. point, s. punta : herramienta puntiaguda (v. gr. : punta, buril, punzon) ; (Ingl. f. c.) aguja (en plural, cambiavia); agujeta; cabo, promontorio ; peculiaridad, rasgo caracte- ristico ; puuto, fin,objeto, quid ; pundonor, puntillo ; punto, puesto, situacion ; grade (de una oscala) ; detalle, pormenor ; sazon, ocasion, momento critico ; agudeza, sal, chiste ingenioso ; (geom. ) punto (parte in- divisible) ; instante, momento ; (mar.) rum- bo ; en ciertos juegos, punto, tanto ; (com.) entero, en la fluctuacion de los valores; (gram.) cualquier signo de puntuaci6n ; (impr.) punto final ; punto tipogrdfico (uni- dad de medida) ; rabo, cola de un animal: point(-lace), encaje hecho con aguja: point system, (impr.) sistema de medida por pun- tos : to speak to the point, ir al grano, dejar- se de rodeos : at the point of death, en arti- culo de muerte : at all points, por todos la- dos, enteramente : on the point of, a punto de : in point, al caso, 4 proposito : in point of, en cuanto, tocante a, con respecto a : to come to the point, venir al caso : to strain a point, hacer una excepcion en favor de uuo : to make a point of, tener por principio 6 re- gla : knotty point, punto espinoso, cuestion dificil : to carry one's point, salirse con la suya: to score a point, (sp.) ganar un tanto. — va. aguzar, afilar, adelgazar, sacar punta ; (con at, to 6 toward) apuntar, senalar, indi- car ; encarar, dirigir, asestar ; (gram.) pun- tuar ; (alban.) unir con mortero, rellenar juntas, llenar. — vn. (con out) apuntar, sena- lar ; parar, mostrar la caza. pointblank [pointwanc], a. horizontal ; a que- ma ropa; directo, claro, categorico. — adv. directamente, en linea recta ; categorica- mente, sin ambajes. — s. tiro i, quema ropa, tiro asestado. pointed [pointed], a. puntiagudo, agudo, afila- do, aguzado, picudo ; picante, epigramatico, satlrico; directo, acentuado ; (arq.) ojival, apuntado. pointedly [pointedu], adv. sutilmente, de un modo picante ; expllcitamente, categorica- mente. polntedness [pointednes], s. agudeza, aspere- za, acrimonia. pointer [pointoer], s. indicador, Indice ; mane<^ cilia (de reloj), apuntador, puntero ; punta,, buril ; (f. c.) palancade aguja 6 cambiavia ; perro de muestra, ventor, pach6n, braco. — pi. (astr.) las dos estrellas de la Osa mayor que indican la polar. pointing [pointing], s. afiladura, aguzadura^ sefialamiento, indicacion ; puntuacion ; (alb.) mamposteado, relleno de juntas ; pun- teria ; maauracion de un absceso ; (mar. rabo de rata. pointless [pointieH], a. obtuso, sin punta ; in substancial. pointsman [pointfinian], s. (Ingl. f. c.) guarda^ agujas. poise [pois], s. equilibrio, contrapeso ; balan- za ; reposo.— rn. equilibrar, balancear ; con- trapesar, equiparar ; sompesar ; pesar, con- siderar ; aorumar, oprimir. — vn. posarse, estar suspendido ; dudar. poison [poiaoen], s. veneno, t6sigo, ponzona, beleno : poison-nut, nuez v6niica : poison- oak, poison-ivy, poison-plant, poison-hemlock, Fam el sonldo de », oe, d, 8, 8b, t, i, v^ase la clave de pronuDclacldn al prtnciplo del libro. POI 401 POL yariedades de matas venenosas : poiton-ash, poison-tumac, poiBon-{dog)wood, poison-elder, (bot.) zumaque venenoso. — va. enTeuenar, atosigar, emponzonar; corromper, inticio- nar. poisoner [poiSnoer], s. enveneuador ; corrup- ter, seductor. poisoning [poigning], s. envenenamiento, era- pouzoiiaraiento. poisonous [poilncBsi, a. venenoso, ponzonoso, deletereo, toxico. poisonousness [poiSnuesnes], s. venenosidad. peitrel [poitrei], s. (arm.) antepecho. poke [pouk], s. empuje, empujon ; hurgonada ; hurgonazo ; trangallo ; horn bre tar don ; bar- juleta, bolsa ; saquito ; (ict. ) vejiga de aire : poke-bonnet, papalina de mujer de ala abo- vedada : a pig in a poke, cosa que se quiere vender sin mostrarla.— ra.picar, aguijonear, atizar, hurgar; asomar, sacar. — vn. reza- garse ; andar a tientas : to poke the fire, hur- gar la lumbre, atizar el fuego : to poke fun at, biirlarse, mofarse de alguno. poker [poukoer], s. hurgon, atizador 6 atizade- ro, espeton ; (fam.) duende ; juego de nai- pes, en que se atraviesan apuestas sobre el valor de las manos : draw-poker, el mismo juego, con opcion k descartarse e ir al robo : poker-picture, diseno hecho sobre madera con un hierro candente. pokerish [poukoeriSh], a. alarmante. pokeweed [pouuuid], s. (bot. ) hierba carmin, fitolaca. pok(e)v [ponki], a. (fam.) flojo, pesado, lento; (Ingl. ) astroso ; encogido, apretado. polacca [poi»ca], 5. (mar. ) polacra. polar [polar], a. polar : polar bear, oso bianco : polar dial, cuadrante polar. — s. (geom.) co- ordenada polar. polariscope [poi^rigconp], s. polariscopio. polarity ipoiEeriti], s. polaridad ; polarizacion. polarization [poiaris^shoen], s. polarizacion. polarize, polarise [poiarais], va. polarizar. pole [poui], s. (geog. y elec.) polo; p6rtiga, vara larga, palo largo, asta, paral, estaca ; percha (medida) : Pole, polaco : pole-star, estrella polar : South Pole, Polo Sur : poles of a magnet, polos de un imin : positive, nega- tive pole, polo positivo, negativo : pole-prop, tentemozo : pole-mast, (mar. ) mS,stil de una sola pieza: under bare poles, (mar.) k palo seco : pole of a coach, lanza de coche. — va. empujar con un palo ; -llevar, sostener con palos ; armar con palos ; agitar con pertiga. — vn. impeler un barco con pertiga. poleax(e [potUsex], s. hachuela de mano. polecat [pouicset], s. (zool.) veso, mofeta. polemic (al[poi6niic(al], a. polemico. polemic, s. polemica ; polemista. polemics, s. pol§mica, dial6ctica. polemoscope [poi^mosconp], s. polemoscopio. police [poiis], s. policla. — va. apostar polizon- tes. policed [poiist], a. bien vigilado 6 adminis- trado. policeman [poHsmanl, s. polizonte, guardia municipal.. policlinic, s. hospital. policy [poiisi], s. prudencia, sagacidad ; curso 6 plan de accion ; politica, programa poli- tico : direceion de los negocios pfiblicos ; maria, trastienda ; poliza de seguro ; (E. U.) especie de loteria. polish [poiiSh], va. pulir, pulimentar, alisar, brunir ; satinar ; lustrar, dar lustre al cal- zado, (Mex.) dar bola; desasnar, educar, civilizar.— rn. recibir lustre 6 puliraento. — *. pulimento, brunido, tersura, lustre ; cor- tesia, urbanidad ; barniz ; lustre para zapa- tos, (M6x.) bola. Polish [pouiiSh], a. y s. polaco, polon§8. polished [poiiSht], pp. y a. pulido, brufiido ; retinado, culto, ilustrado, cortes. polishedness [poiiShtnes], s. brunidura, ter- sura ; cortesania, urbanidad. polisher [poushoer]^ s. pulidor, brunidor, aXiasr- dor, pulidero. polishing [poushing], pa. que pule 6 brufie : polishing-bed, brunidor 6 pulidor mec&nico ; mesa de pulir : polishlng-iron, plancha 6 hie- rro de abrillantar: polishing-disk, (dent.) disco pulidor. polite [poiiit], a. cortfis, urbano, fino, atento, bien educado. politely [poiaitii], adv. cortfismente, atenta- raente, urban am en te. politeness [poiaitnes], s. eortesla, urbanidad, politica, buena crianza. politic [politic], a. politico ; sagaz, diestro, astuto, habil, ladino: body politic, cuerpo politico. political [political], a. politico : political econo- my, economla politica. politically [poHticaii], adv. poHticamente. politician b>oiiti8hau], s. politicastro ; esta- dista. politics [politics], s. pi. politica ; interfis de partido ; manejos electorales. polity [poiiti], s. constitucion politica, forma de gobierno ; comunidad. polka [polka], s. (danz. y m(is.) polca. poll [poi], s. cabeza, persona ; nomina, padron, empadronamiento ; matricila ; lista electo- ral ; votacion ; cotillo de destral 6 martillo. —pi. colegios electorales : poll-tax, capita- cion,— va. empadronar, matricular, encabe- zar, registrar* ; dar vAf o ; escrutar ; descabe- zar, descopar' atomochar; descornar. — vn. votar en las ele^ciones. pollack, pollock [poiac, poioc], s. (ict.) aba- dejo. pollard [poiard], *. §,rbol desmochado 6 desco- pado ; res descornada ; (ict.) coto ; salvado. — va. desmochar. pollen [poien], s. (bot.) polen. poUex [poiex], s. police, pulgar. polling [poling], s. votaeion : escrutinio : poll- ing-booth, polling-place, colegio electoral. poUiwig, polliwog [poiiuig, uog], s. (fam.) renacuajo. pollute [poiflt 6 poiifit], va. manchar, ensuciar ; contaminar, corromper, viciar ; desflorar, violar, deshonrar ; profanar, mancillar. POUutedneSS [polutednes], pollution [pol6- shoen], s. polucion, corrupcion, contamina- cion ; desfloracion, violacion. polluter [poifltcer], s. corrupter, eontamina- dor ; desflorador ; profanador. Pollux [poioex], s. (astr.) Polux. Polly [poll], s. dim. deMary; (fam.) Mariqui- ta ; cotorra, lorito. polo [polo], s. (sp.) juego del polo. polonaise [poion^s], 5. (sast.) polonesa; (mfis.) polaca. poltroon [poUrtin], s. poltron, collon, cobarde, pusilSnime ; mandria, haragan. poltroonery [poitiunerf], s. cobardia. poly [poll], s. (bot.) zamarrilla. polyandry [poiKendri], s. poliandria. polyanthus [poii«en>;oe8], s. (hot.) primavera. polyarchy [poJlarkl], s. poliarqula. polyhasic [poiib^aic], a. (qulm.) polibSsico. polycarpous [poiicarpoes], a. (bot.) policarpio. polychromatic [poiicrom^tic], a. policromi- tico. polychrome [poHcroum], *. obra policroma. Para el eonido de », oe, d, §, 3b, t, x, la clave de oronunciacion al principio del iroro. POL 402 POP polyclinic [policlinic], s. hospital, polygamist [poiigamist], s. pollgamo, poli- gama. polygamous [poUgainoee], a. poligamo. polygamy [poiigami], s. poligamia. polygenesis [poiiveuesisj, s. (biol.) poligene- sis, doctriua de la pluralidad de origenes. polyglot Ipdlife'lot), a. poligloto, polygon [poiigoii], s. poligono, polygonal [poHgonai], a. poligonal, poligono. polygonum [poUgoiKeni],.*-. poligonacea. polygraph [poiigrffif], s. poligrafo. polygrapllic(al [p<)ii«ricnc(Hi], a. poligrafico. polygrapliy [poiisran], .v. poligratia. polynedral, polyhedrons, polyhedrical [polijiilral, ilrues, drical], <l. poliedricO. polyhedron [poiiji.iron], n. poliedro. polymorph [poiimorr], *-. (quim.) serfiorga- nismo polimorfo. polymorphism [poiimtirfism), s. (quIm.) poli- mortismo. polymorphous, polymorphic [poiimorfoBs, fin], a. polimorfo. polynomial [poiinomiai], a. de various termi- nos. — s. (mat.) polinomio; vocablo cienti- fico compuesto de mas de dos palabras. polyp [poiip], s. polipo, zoofito. polypary [pouperi], s. polipero. polypetalous [poitp^taiuisj, a pollpetalo. polyphonism [poiifonismi, s. variedad de so- nidos. polypody [poiipodi], s. (hot.) polipodio. polypous [poUpoes], a. poliposo. polypus [poiipobs], s. (med.) polipo. polyscope [ixiiiscoHp], s. poliscopio. polysepalous [poiis^paioes], a. polis6palo. polyspermous ipouspcfemioBs], a. (bot.) polis- permo, polispermatico. polysyllable (al [poii8ii«bic(ai], a. polisllabo, polisilabico. polysyllable [poiisiiabcei], s. polisilabo. polysyndeton [poiiBindetou], s. (ret.) polisin- detou. polytechnic [poiit6cnici, a. politgcnico. — s. es- cuela polit6cnica ; exhibicion industrial, polytheism [poiunsmj, s. politeismo. polytheist [poiuiist], *. politeista. polytheistic (al [pouziiattcvai], a. politeista, polyzoan [iwiisoanj, a. compuesto de zoofitos. — *. individuo de un cuerpo compuesto de zoofitos. pomace [pc^mes], s. bagazo de maDzanas ex- priinidas. pomaceous [pom^Shoes], a. (bot.) pomaceo. pomade [pom^a], s. pomada. pomatum [pom^toem], s. pomada I manteca. pome [poiini], s, pomo, fruta de pipa. pomegranate [pomgraenet], s. (bot.) granada: pomegranate-tree, gran ado. pomelo [pomelo], s. (bot..) toronja. pomiferous [ponufoBroBg],' a. pomifero. pommel [p&mei], s. pomo (de un arzon, de una espada 6 de un canon); culata; (arq.) perilla, bolilla. — va. cascar, aporrear. pomological [pomoioYicai], a. pomologico. pomologist [p<»m6ioYi8t], 5. pomologo. I pomology [pomoioYi], s. pomologia. pomp, s. pompa, tausto, ceremonia, aparato. pompadour [pompadur], s. copete. fompano [pompAno], s. (ict.) p&mpano, salpa, Ompeian [pompian 6 pomp^iaii], a. pompe- yano. pompelmous [pompeimus], s. (bot.) toroQja. pomposity [pompoBiti], pompousnesB (p6m- poeenes], s. fausto, pompa, ostentacion ; afec- tacion. pompous [p6mp<68], a. pomposo, ostentoso, aparatoso ; orondo. esadamente. va. pompously [pompcesii], adv. pomposamente, fastosamente. pond, s. estanque, alberca, balsa, charca, la- guna : horse-pond, abrevadero : fish-pond, pe- el ua, vivero, uansa: mill-pond, represa de muliuo : pond-snail, limnea. ponder [p6ndu;r], va. ponderar, pesar, estu- diar, examinar. — V7i. (con on 6 over) consi- derar, reflexiouar. ponderable [pondterabuei], a. ponderable. ponderal [pondoerai], a. pouderal. ponderer [poudoeroer], *. ponderador. ponderosity [pondcerosui], ponderousness [pdiidofcroesties], s. ponderosidad , peso, grave- dad ; pesadez, languidez ; cosa de peso 6 de importancia. ponderous [pondoeroes], a. ponderoso, pesado; iinportaiite, grave. ponderously [pondoeroesu], adv. pesadani poniard [ponard], s. puual, almarada dar punaladas. pontage [pontech], s. pontazgo, pontaje. pontee tponti], s. V. poxtil. rontifT [pontif], s. poutifice, el Papa. pontifi.c(al [pontinc(ai], a. pontifical; pontifi- cio, i)apal. pontifical, s. pontifical.— p?. pontificales. pontifically [pontincaiil, adv. pontificalmente. pontificate [pontinket], s. poutificado, papa- do, papazgo. pontll [pontii], ponty [pdnti], s. (vid.) pontil, puntel. pontO(o)n [pontun], s. (mil.) pontOn ; (mar.) chata, barcaza: pontoon bridge, pueute de barca 6 pontones. pony [pouni], s. haca, jaco, caballito ; vaso pe- queno para licor: pony truck, (f. c.) carre- tilla de dos ruedas. poodle [pudoei], s. perro de lanas. pooh [pu], interj. ; bah • fu ! pooh-pooh [pii-pu], va. y vn. desdenar. pool [pui], va. formar una polla ; pagar a es- cote ; mancomunar intereses : to pool issues, conciliar diferencias. — vn. formar un cbar- co. — s. charco, lagunajo ; all>erca, balsa ; hoya, rebalsa ; en ciertos juegos, polla ; en el billar, piua, truco ; fusion de iuteres 6 de empresas ; combinacion para especular en foudos 6 valores publicos. poop [pup], 5. (mar.) popa 6 toldilla: poop- royal, (mar.) chopeta, imperial. — va. empo- par. poor [puoer], a. pobre, necesitado, menestero- so, mendigo ; falto, escaso, incomplete; hu- railde, abatido, de poco valor, de poco mc- rito, malo, de mala calidad ; iufeliz, desdi* chado, desgraciado ; tacafio, miserable ; infitil, estenl, seeo ; indispuesto, malo, en- fermizo : a poor horse, un peuco : a poor opinion of one, mala opinion de alguien : a poor night, mala noche, noche toledana: poor thing, pobrecito, pobrecillo : poor-box, cepillo de pobres: poor-rate, coutribucion k la iglesia para limosnas : poor-spirited, aba- tido, cobarde : poor-splrltedness, poquedad, cobardia, pusilanimidad. — s. los piobres. poorhouse [pAoerjaus], s. hospicio, casa de ca- ridad 6 de beneficencia. poorly [puurii], adv. pobrementej infelizmen- te, malamente. — a. (fam.) indispuesto, en- fermizo : poorly off, escaso de dinero. poorness [i)u(jEriie8], s. pobreza, necesidad, es- trechez, miseria ; carestia. pop, s. chasquido, ruido seco, detonacion ; pistoletazo, taponazo ; bebida gaseosa; (fam.) concierto popular : pop-corn, palomi- tas de raaiz : pop-gun, cerbatana, tirabala. — va. soltar, espetar, largar, disparar ; chas* iTAT^ el soaldo de m, oe, d, S, lb, t, t, v6Me la clave de pronunciacion «1 prtscipio del llbro. POP 403 POS quear, hacer saltar un tapun. — vn. entrar 6 salir de sopeton ; saltar un tapon ; dar un chasquido, detonar: to pop off, (fam.) mo- rir : to pop the question, (fam.) hacer una declaracion de amor ; pedir eu matrimo- nio. Pope [poup], s. Papa, pontifice: pope's-head, (Tngl.) escbbillon para limpiar bovedas : pope's-nose, obispillo 6 rabadilla de ave. popedom [poupdajm], s. papado, papazgo. popery [poupoen], s. (despec.) papismo. popinjay [popinYe], s. pisaverde ; galancete ; (orn.) loro, papagayo ; picamaderos. popish [poupish], a. papal, papista. poplar [poplar], s. (bot.) alamo 6 chopo tem- blon : white 6 silver poplar, pobo, ^lamo bianco. poplin [poplin], s. (tej.) papeliua. popliteal [poplitial 6 popliteal], a. poppet [popet], s. V. PUPPET ; valviila de huso ; (mar.) columna de basada. poppy [popi]. A", (bot.) adormidera, amapola: California poppy, amapola de California, to- rosa : red poppy, ababa, albohol. populace [popiiiies], s. pueblo, plebe ; (despec.) populacho, chusma, gentuza. popular [popiuiar], a. popular, democratico, comunero; populachero: popular applause, aura popular. popularity [popiuiseriti], s. popularidad. popularize ipopiuiarais], va. popularizar, vul- garizar, divulgar. popularly [popiuiariO, adv. popularmente. populate [popiuietj, vn. poblar. — vn. multipli- carse, propagarse. population [popiuieShoBu], s. populacion, pue- blo, poblaciOn. populous [popiuloes], a. populoso. populously [popiuiiBsii], adv. cou muehagente. populOUSness [popjuioesnes], s. abundancia de poblacion ; poblacion. porcate [porket], a. surcado. porcelain [porseiein], s. porcelana, loza fina: porcelain-shell, concha de Venus (marisco). porcelane(ous [porseiem, i6niceg], a. de porce- lana. porcelanite [porseianait], s. porcelanita, porch, A", portico, vestibule, atrio, porche, en- trada, soportal. porcine [porein], a. porcuno, porcino. porcupine [porkiupain], *. puerco espin. pore [poti-i], ■*. poro. — vn. (con on, upon H over) escudriiiar. porgy [porgui], s. (ict. ) pargo. POrmeSS [pooerines], s. porosidad. pork, .V. came de puerco : fresh pork, tocino fresco : salt pork, tocino salado : pork-chop, chuleta, costilla de cerdo : corned pork, carne de puerco salada. porker [porkoer], s. puerco, cochino, cerdo, ma- rrano. pornograph [pomogrsef], s. pomografia. pornographic [pornogr*fic], a. pomografico. pornographer [poniografoer], s. pornografo. pornography [pomogran], s. pomografia. porosity [porositl], porousness [poroesnes], s. porosidad. porous [porcBs], a. poroso, esponjoso. porphyritic(al [pornrfticCai], a. porfidico. porphyry [pornri], s. porfido. porpcJise, porpus [porpoes], s. puerco marino 6 marsopa. porridge [porridT], *. gachas, puches, polenta, potaje. porringer [porrinvoer], s. escudilla. port, s. puerto ; porta, portanola, tronera. V. port-hole; portal, puerta; (mec.) porta; (mar.) babor ; porte, presencia, continente, aire 6 garbo ; vino de Oporto ; porte, capaoi* dad de un buque: free port, puerto franco: close port, puerto interior o cerrado : ballast ports, portas de alastrar : port-sill, bati- porte, batiente : light-ports, ventanillas : hard-a-port, a babor todo : port-fire, lanza- fuego, botafuego : port-caustic, portacaute- rio : port-crayon, lapicero. — va. y vn. llevar, cargar; (mar.) poner, 6 andar & babor; (mil.) llevar un fusil terciado. portable [portaboel], a. manual, portatil : port- able engine, maquina loeomovil. portableness [portaboeines], s. propiedad de ser manual 6 portatil, portage [portedv], s. porte, portaje, portazgo; conduccion, transporte, acarreo ; carga, car- gazon. portal [portal], s. (arq.) portal, portada; ves- tibulo. fortcullis [portcfieiis], s. (fort.) rastrillo. orte (The), s. La Puerta otomana. portemonnaie [portmonne], s. portamonedaa. portend [portend], va. pronosticar, presagiar. portent [portent 6 portent], s. presagio, augurio, portento. portentous [portentoes], a. ominoso, de mal agiiero ; prodigioso, portentoso. porter, dxSrtoer], s. portador, porteador, mozo de cordel, mandadero, faquin ; portero ; cerveza oscura : porter's lodge, porteria : porter-house, cerveceria ; restaurant : porter- house steak, (E. U.) biftek de solomillo y filete. porterage [portoerecii], s. oficio de faquin ; porte, portaje. portfolio [portfolio], *. cartera, carpeta ; (fig.) ministerio. portico [portico], *. portico, porche, soportal, atrio. porticoed [porticod], a. provlsto de portico, 6 de porticos. portiere [porti^aer], s. cortina de puerta, corti' naje, portier. portion [porSiioen], s. porcion, pedazo, parte; cuota, dote. — va. partir, dividir, repartir, distribuir ; dotar. portlonable [porShonaboei], a. proporcionaL portionless [porShoenies], a. indotado. portliness [portiines], s. porte majestuoso. portly [portii], a. rollizo, grueso ; majestuoso, serio, grave. portmanteau [portnKinto], *. portamanteo, maleta ligera. Forto-Rican [portorHcan], c. y 8. portorri- queflo. portrait [portret], s. retrato : portrait-painter, retratista. portraiture [portretiur 6 chur], s. retrato, pin- tura, bosquejo. portray [portre], vn. retratar, pintar. portrayal [portr^ai], s. representacion grafica. portress [portres], sf. portera. Portuguese [porcimguiS], a. y s. portugu6s. portulaca [portiuieca 6 i«Bka], s. (bot.) verdo- laga, pose [pous], va. (b. a.) colocar en cierta acti- tud 6 postura ; proponer, atirmar. — vn. colo- carse en cierta postura; fachendear, con- fundir con preguntas dificiles. — s. postura, posicion, actitud. poser [pougoer], s. pregunta 6 problema dificil ; (Ingl.) examinador. posit [potjsit], ra. (log.) afirraar, proponer; disponer, colocar. position [po8i§hflbii], s. posicion, colocacion, situacion, ubicacion ; postura, actitud ; ca- tegoria, posicion social; (log.) proposicioBj aserto ; (mat.) posicion. Para el aonido de », «. D, t, 8h, i, .% ^iue U clave de prouunciacioD al priuciplo del libro. POS 404 POT positive ipositiv], a. positive, cierto, real, ver- dadero ; absolute, inherente ; explicit©, formal, preciso, eufatico, categoric© ; irape- rativo, expreso, escrito, couvenido, autori- zado ; seguro, indudable ; obstinado, terco, porfiado ; (mat. elec. foto. y gram.) positi- ve. — s. realidad, certeza ; ley absoluta, ira- perativa ; (foto.) prueba positiva ; (gram.) grado positive de comparacion ; (elec. ) plan- cha, polo, etc. , positives. positively [positivii], adv. pesitivamente, abse- lutamente ; categoricamenle. positiveness [positivnes], positivity [poSitivi- ti], s. seguridad, certeza ; perfia, terquedad, obstinacion, contumacia. positivism [poSitiviSm], «. positivismo; certe- za, certidumbre. positivist [po8itivi8t], *. positivista. pOSOlOgiCial[po8oi6Ylc(al], a. peselogico. posology tposoioYi], s. (med.) poselogia; cien- cia matematica, posse [pose], s. pesibilidad ; (fam.) peloton : posRe comitatQS, fiierza civil que el BberifF tiene autoridad de juntar para evitar desor- denes, tumultes, etc. possess [pog^s 6 pos^a], va. poseer, gezar, tener, atesorar ; temar, apederarse, hacerse dueiio de al§o ; senorear, deminar ; pener & uno en posesion de algo. possessed [posest], pp. poseso, pos*»ido: one poBsegged, energfimeno. possession [iioleShoen], s. posesion, poder, do- minio, pertenencia.--pZ. ^atrimonio, propie- dades, riquezas, bienes. possessive [poS^siv], a. posesivo, poseslonal : possessive case, caso posesivo 6 genitive. possessor [po86aujr], s. poseedor, posesor. possessory [poS^eorl], a. poseserio. posset [poset], s. bebida de leche cuajada y mezclada con especias. possibility [posibiiiti], s. posibilidad, contin- gencia. possible [posibcei], a. posible, dable. possibly fposibH], adv. posiblemente, tal vez, quiza, quizes, acaso. possum [posum], 5. (fam.) F; OPOSSUM. post [poust], s. poste, pilar, paral ; (mil.) pues- to, plaza, guarnicion, avanzada ; erapleo, destmo, cargo ; correo, posta, estafeta, mala, ordinario, propio : foot-post, propio : penny post, (Ingl.) correo interior de la ciudad de Londres: from pillar to post, de Herodes & Pilatos : by retnrn of post, a vuelta de correo : post-bag, mala, balija : post-chaise, post- coach, silla 6 coche de posta : post-horse, ca- ballo de posta: post-house, casa de postas : post-card, V. postal card : post-note, V. POSTAL NOTE : post-office, casa de correos, administracion de correos, posta, estafeta : post-paid, porte pagado, franco de porte: post-road, camino de posta 6 correo. — adv. con rapidez, p)or la posta, de prlsa. — va. anunciar, pegar 6 fijar carteles ; estigmati- zar, infamar ; apostar, situar ; echar al co- rreo 6 3, la estafeta ; (com.) pasar los asien- tos de un libro al libro mayor ; (fam. ) infor- mar, tener al corriente. — vn. viajar en posta ; (equit.) montar & la inglesa. postage [postev], *. porte de correos, franqueo ; viaje en posta : postage stamp, sello de co- rreo 6 de franqueo ; (Amor.) estanipilla. postal [postal], o. postal : postal (card), tarjeta postal : postal convention, convenio postal : postal note, (E. U.) vale postal por menos de $5 : postal order, orden postal de pago : postal tube, canuto paraenviar papeles por correo. postdate [pougtci^it], va. posfechar. — s. [poust- deit] posfecha. postdiluvial, postdiluvian [pouatduuvtei, viaii], 5. y a. postdiluviauo. poster [poustcur], *. cartel, cartelon, papelon j fijador de carteles ; correo ; propio ; caballo de posta. posterior [postiriuer], a. posterior, trasaro; ulterior: posteriors, nalgas. posteriority [postirioriti], s. posterioridad. posterity [post^riti], s. posteridad. postern [postcEm], s. puerta trasera ; (fort.) postigo, poterna. postfix (p6u8tnxj, va. afiadir un sufijo.— «. su- fijo. post-baste [post-j^st], a. urgente, apresurado. — s. diligencia, presteza. — adv. a toda prisa, §L raja tabla. pOStnumOUS [postiutnies 6 clmtnces], a. p5stum0. postil [ixistiij, s. postilla, apostilla. postulate [postiiet], va. postillar. postil(l)ion [postiiioen], s. delantero, sota. — s. postilion. postliminium [postumtnicem], postliminy [postiiniini], s. (for.) postliminio, postlude [postiudo Hud], s. (mus.) postludio. postman [poustman], s. cartero. postmaster [postmastcer], s. administrador de correos, estafetero : postmaster-general, di- rector general de correos. post-meridian [post-meridian], a. postmeridia- no, de la tarde. post mortem [post mortem], adv. (Lat.) des- pues de la muerte : post-mortem (examina- tion), necropsia, autopsia. postnuptial [postiKJepShai], a. posterior al ma- trimonio. postpone [postpoun], va. dif«rir, aplazar, sus- pender ; posponer, postergar. postponement [postpouumoiut], s. aplazamien* to ; poste rgacion. postprandial [poustprtendiai], a. de sobremesa: postprandial (speech), brindis. postscript [pouBtscript], s. posdata ; alcance. postulant [iKJschuiant 6 tiuiaut], s. postulante ; (igl.) novicio, postulador. postulate [postiuiet], va. postular. — s. postu- lado. postulation [postiui^Shoen], s. postula, postula- cion, asuncion. posture [poschur], s. postura, actitud, posi- cion; situacion, estado, disposicion. — va. y vn. poner 6 ponerse en alguna postura. posy [pousi], s. ramillete de flores-; mote 6 ci- fra en verso. pot, s. marmita, olla, puchero ; pote ; pinata, cacharro, caldereta : orinal, tibor ; cantidad contenida en una olla ; en el juego, apuesta, puesta : flower-pot, tiesto, florero, maceta : melting-pot, crisol : potbellied, panzudo, ven- trudo, barrigudo : potbelly, barrigon : pot- cheese, requeson : pot-boiler, (fam.) obra ar- tlstica 6 literariahecha de prisa para ganar- se la vida : pot-companion, companero de taberna: pot-hanger, graraallera, llares : pot- herb, hortaliza : pot-lid, cobertera 6 tapadera deolla: pot-luck, comida ordinaria, sin pre- paracion ni cumplidos : to take pot-luck, ha- cer penitencia : pot-lead, grafito : pot-pie, pastel de carne : pot-roast, (coc. ) carne asa- da en marmita : pot-valiant, valeroso & fuer- za de aguardiente : to go to pot, estar arrui- nado : to keep the pot boiling, ganarse la vida.— va. (coc.) estofar, cocer eu una olla 6 marmita ; plantar en tiestos ; oonservar en potes. — vn. tirar 6 disparar; beber, achis- parse. potable [potabflei], a. potable. — ?. bebida. potableness [^otaboeines], s. calidad de po* table. Pars «1 aonldo de m, a», o, I, 8b, t, c, vtese la clave de pronunciacion al principio del Ubio. POT 405 PRA potash [potaSh], s. potasa (hidroxido de pota- sio 6 potasa cafistica) ; carbonato de potasa. potassic [potsesic], a. potasico. potassium [potsesioem], s. (quim.) potasio. potation [poteShoenJ, s. potacion ; bebida ; trago. potato [potato], s. (bot.) patata ; (Am6r.) pa- pa: sweet potato, batata, 6 patata dulce 6 de Malaga; (Cuba) boniato ; (Mex.) camote: potato-beetle, potato-bug, (ent.) dorifero : potato-blijiit, potato-rot, enferoiedad de las patatas. potency [poi'Misi], s. potencia, fuerza; poder, influjo, auloridad. potent Ipote It], a. potente, poderoso, fuerte ; eficaz, influyente. potentate [potentet], s. potentado, potestad, soberano. potential [pot^nShai], a. potencial, posible ; virtual; (fis.) potencial; (gram.) poten- cial ; eficaz, potente, poderoso. — s. cosa po- sible 6 virtual; (gram.) modo potencial; (mec.) energia potencial, potencia motriz. potentiality [poten8iii<eiiti], s. potencialidad. potentially [pot6uflhaii], adv. potencialmente, virtuaimente. potently [potentu], adv. potentemente, podero- samente. potentness [potentnes], s. potencia, poder. pother [poDcer], s. baraunda, alboroto, buUi- cio. — va. J vn. atoiiuentar, aturdir; alboro- tar. pothook [potjuc], s. Hares, gramallcra ; gara- bato. potion [poshoen], s. poclon, brebaje, pocima. potpourri [popun], s. baturrillo. potsherd [potshoerd], s. tiesto, casco. pottage [potey], s. potaje, menestra, acemita. potter [potoer], s. alfarero, ollero, alcarracero : potter'B wheel, rueda de alfarero: potter's clay, arcilla plastica, barro de alfareros: potter's ware, alfareria, cacharros. pottery [potoeri], s. alfareria; alfar, oUeria; cacharros. pottle [potoei], s. pote, jarro, vaso ; azumbre (medida), cesto para frutas : pottle-beUied, panzudo, barrigudo, corpulento. pouch [pauch], s. saquito, bolsa, bolson, bol- sillo; (bot.) silicula: mail-pouch, mala, ba- lija.— ra. embolsar ; tragar, engullir. — vn. hacer pucheritos, (Am6r.) jerimiquear. V. to pout. poudrette [pudr^t], s. abono compuesto. poulterer [poitoeroer], s. pollero, gallinero. poultice [poitis], s. cataplasma, emplasto, biz- lua. — va. bizmar. poultry [poitri], s. aves de corral: poultry- yard, corral, gallinero. pounce [pauns], s. zarpada ; zarpa, garra ; grasa, grasilla: pounce-bag, cisqueroomufie- quilla de estarcir : pounce(t)-box, cajita agu- jereada para polvos de sandaraca, 6 para perfumes. — va. y vn. horadar, agujerear ; dar una zarpada; agarrar; polvorear con gra- silla ; alisar (un sombrero) frot^ndolo. pound [paund], s. libra (peso de 16 onzas) ; (Ingl. ) libra esterlina ; corral de concejo ; deposito : pound-foolish, gastador, derrocha- dor ; pound-breach, soltura ilegal del ganado encerrado en el corral de concejo: pound- cake, bizcocho en que entra una libra de cada ingrediente : pound-net, nasa de pescar : pound-weight, peso de una libra. — va. gol- pear, cutir, batir, machacar, majar, moler ; aporrear ; encerrar, poner a buen recaudo. poundage [paundev], s. derecho de tanto por libra de peso ; costo de rescatar el ganado acorralado. pounder [paundeer], 5. golpeador ; majador, machacadera, pala de lavar la ropa ; usase en oomposicion para denotar el numero de libras que pesa alguna cosa (v. gr. : thirty- six pounder, canon de a treinta y seis) ; (min.) triturador. poundkeeper, poundmaster [paundkipoer, mastcer], s. guardian de un corral de con- cejo. pour tpooer), va. derramar, desparramar, ver- ier, escanciar, echar, emitir, arrojar, efun- dir ; gastar prodigamente. — vn. fluir, correr^ caer, descender ; Hover copiosamente, dilu- viar ; salir a borbotones : to pour out of one vessel into another, trasegar llquidos : to pour down. Hover k cantaros, diluviar. pourer [pdoeroer], s. trasegador, vaciador. pout [paut], s. pucherito ; berrinche; (let.) faneca. — vn. hacer pucheritos ; poner mal gesto, enfurrunarse, amohinarse. pouter [pautoer], s. hombre cenudo ; paloma de cuello grueso. poverty [povoerti], s. pobreza, necesidad, es- trechez, indigencia, inopia, miseria; falta, escasez ; carencia. powder [p4udoer], s. polvo, polvillo ; polvos de tocador ; polvora : powder-box, polvorera : powder-chamber, (arti. ) cimara de la polvora en una mina 6 un arma de fuego : powder- flask, guarniel de polvora : powder-horn, ce- bador : powder-magazine, polvorin, santa- barbara: powder-mill, molino 6 fibrica de polvora : powder-room, panol de polvora, santabarbara. — va. pulverizar ; empolvar ; polvorear, espolvorear. — vn. pulverizarse ; ponerse polvos. powdery [paudoeri], a. polvoriento ; empol- vado ; lleno de polvo. power [pauflBr], s. facultad, potencia, virtud, fuerza, pujanza; poder, poderio, potestad, dominio, mando, imperio, autoridad, juris- diccion ; ascendiente, influjo, dominacion ; potencia (nacion poderosa) ; (mat.) poten- cia ; (mec. ) potencia, fuerza motriz, energia ; (opt.) potencia de una lente: power-house, edificio destinado a miquinas generadoras de fuerza motriz: heating power, potencia (fuerza) calorlfica : propelling power, fuerza motriz 6 propulsora : horse-power, V. horse- power, en su lugar alfabetico : power of at- torney, (for.) poder, procuracion : civil power, autoridad civil : refractive power, dis- persive power, facultad de refraccion, fuerza dispersiva. powerful [p6uoerfui), a. poderoso, eficaz, fuer- te ; intense ; potente ; imperioso ; convin- cente. powerfully [pauoarfuii], adv. poderosamentc, eficazmente. powerfulness [pauoBrfuines], s. poderio, fuerza, energia, eficacia. powerless [pauoeries], a, Impotente, inefieaz. powwow [piuaui, vn. entre los indios, con- jurar las enfermedades con exorcismos ; celebrar una Junta; (fam. E. U.) deliberar con algarabia. — s. curandero indio: exor- cismo ; baile, festin, holgorio ; concilio. pox, s. cualquiera enfermedad que produce erupciones pustulosas, (v. gr. : sifilis 6 virue- las) : small-pox, viruelas : chicken-pox, virue- las locas : cow-pox, vacuna. practicable [pr^cticabcei], a. practicable, facti- ble, hacedero, viable ; accesible, transitable. practicability [prtecticabniti], practicable- ness [prfficticaboeines], s. posibilidad de haeer una cosa 6 de que sea viable. practicably [pr^cticawi], adv. posiblemente ; pr^cticamente. Pan el sonldo de », <», d, S, 8h, t, ■, viase U clave de prononcianion al prlnclpio del Ubra. PRsi. 406 PRE practical [pr»cticai], a. practice, versadb, ex- perto, virtual, practically [pMScticaii], adv. practicamente, virtualnieute, raoralmente. practicalness [prsecticaines], s. propiedad 6 calidad de practico 6 experto. practice, practise [prifectis], s. practica, uso, costumbre ; ejercicio, ejercitacion ; expe- riencia ; regla, metodo, inodo ; profesion ; clientela : gun-practice, ejercicio de canon : to put in(to) practise, llevar a cabo ; pouer en obra. — va. y vn. practicar, ejercitar, ensayar ; eiercer (una profesion) ; liacer ejercicios en el piano ; negociar secretamente : to practise at a target, tirar al bianco. practiser [pr«Bctinujr], *. practicante ; el que ejerce una profesion ; hombre artero. practitioner [praectislioenoer], S. medicO 6 abo- gado. praenomen [prinomen], s. V. prenomen. pragmatic [pricgmiltic], a. practice ; pragma- tico, filosOtico : pragmatic (saactioB), prag- matica. pragmatical [pr»gin<eticai], a. entreinetido, impertineute, oficioso ; active, atareado ; cemun, corriente. pragmatically (pr8Bii:in»Hcali], adv. imperti- nentemente; magistral mente. prairie [pr6ri), *. llanura, sabana, pradera, praderia : prairie-chicken, (ern. ) chocha : prairie-dog, (zool.) aranata. praise [pr^is], s. alabanza, elegio, leer, enco- mio; celebridad, fama, renombre, reputa- cion ; lea, ^lorificacion. — va. celebrar, aplau- dir, encemiar, alabar, ensalzar, exaltar, glo- rificar, loar, preconizar, bendecir. praiser [preiSoer], s. loader, admirador, ensal- zador, celebrador. praise worthily [pr^iSmorDiii], a4v. leable- mente, laudablemente. praiSeWOrtMneSS [pr^isiuerDlnes], «. calidad de loable. praiseworthy ipr6i8u.«rui], a. digno de ala- banza, loable, laudable. prance [prans], vn. cabrielar ; trenzar. prancer [pranseer], *. caballo pisador. prandial [pr^ndiai], a. perteneciente a una ce- mida. prank [pr«nk], va. hermesear, adornar. — vn. ataviarse con excese. — *, travesura, picardi- huela, jugarreta. prankish [prankish], a. travieso, retozon, re- velteso. prate [pret], va. charlar, parlotear. — s. charia, ch^chara. prater [pr^uoer], s. hablador, charlatan, pratiaue [pratlc], *. (mar. ) practica. prattle [pr*t«i], va. balbucear. — vn. charlar, parlotear.—*, parleria, garruleria, parletee, charia. prattler [pr^tioerj, s. charlader, hablador, parlanchin. prayity [pr^vitt], s. pravedad, iniquidad, per- versidad. prawn [pron], s. camaron. praxis [prtfecsiB], a. pr^tica, ejercicio ; cresto- mav/a. pray [pre], va. rogar, pedir, suplicar ; imple- rar. — vn. rezar, erar. prayer (pr6«r], «. oracion, reze, plegaria ; s(i- ?lica, ruego, peticion : The Lord's Prayer, adre nuestro: Book of Common Prayer, ri- tual de la secta episcopal : prayer-book, de- vecionario : prayer-meeting, reunion para ejercicios espirituales. prayerful [prAasrfui], a. piadeso, devote. prayerfolnesB (pr««rfuine8], s. piedad, devo- cion ; inclinaci6n & rezar. prayerless [pieaeries], a. que descuida el reze ; que no reza. preach [pHch], va. y vn. predicar, exhort ar. preacher [priciiujri, s. predicador. preaching ri)iichiiig], s. predicaclon; doctri- na predicada. preachment [pnchiuoent], s. predica, piatica • sermon ; areuga. preacquaint Ipritecueiut], va. cemunicar 6 ad- vertir de autemano. preacquaintance [prisBcueintana], s. conoci- mieiilo j)revio. preadamite [pii*<iamait], preadamitic [pn- iedaniitic], a. y s. prcadamita. preamble [prisemiKvi], s. preambulo. prearrange [piiarreuv], va. predisponer. prebend [preben.i], *. (igl.) prebenda; pre- bt'udado, canunigo. prebendal [i)rebenaai], a. perte.ieciente a la prebenda. prebendary (i>r6bendaeri], s. prebendado, ca- nunigo, racionero. precarious [prekerioesi, a. precario, azaroso, inseguro, incierto ; peligroso, arriesgado. precariously [prekdrimaii], adv. inciertameu- te, precariamente. precariousness [prek^ricesnes], s. condicion precaria, incertidumbre. precaution [precoShoen], s. precauci6n, reser- va, cautela. precautionary [pricoShoenoeri], a. de precau- cion : precautionary signal, seual de precau- ciou. precede [prisia], va. anteceder, preceder ; so- bresalir ; anteponer. — vn. ir delante, llevar la delantera, tener la primacia ; acontecer primeramente. precedence [prcsidens], precedency [presi- densi], s. prioridad, anterioridad, antelacion, precedencia, superioridad. precedent (presedent], s. precedente, ejeraplo, antecedente; (for.) decision judicial que forma jurisprudencia. — a. [president] prece- dente, antecedente, anterior, prior^ ejem- plar. precedently [presidentii], adv. antecedente- raente, anticipadamente. precentor [pres^ntoer], s. chantre, capiscol. precept [prfsept], s. precepto, ley, manda- miento, canon, manaato, orden. preceptive [pres^ptivj, a. preceptive, didicti- co, didascalice. preceptor (pree^ptcer], s. preceptor, maestro. preceptress [pres^ptres], sj. preceptora, maes- tra. precession [preB^Shon], *. precedencia ; (astr.) precesion. precinct [priBinct], *. recinto ; distrito, ba- rriada : voting precinct, distrito electoral. precious (pr68hoe8], a. prccioso, preciado ; de fran valor; care, querido, am ado ; (fam.) astante, considerable: precious stones, pie' dras preciesas. preciously [pr^ghoesii], adv. preciosamente. preciousness [pr^ghcesnes], s. preciosidad. precipice [pr^Hipis], s. precipicio, despefiade- ro, derrumbadero. precipitable [presipitaboei], a. que puede pre- cipitarse. precipitance, precipitancy [presipitauB, i;, s. precipitacion. precipitant [preslpitantl, a. precipitado, arro- jado, arrebatado. — *. (quim.) precipitante. precipitantly [preBSpitantiij, adv. precipitada- mente. precipitate [prenipuet], va. precipitar, despe- iiar, derrumbar, arrojar ; acelerar, apresu- rar; (quim.) precipitar. — vn. precipitarse. Pan •! sonido de as, a», d, 8, ih, t, %, vdase la cUve de pronunciacinn al princlpio dei Ubro. PRE 407 PEE despenarse, arrojarse ; (quim.) precipitar- se.—a. precipitado, atropellado, arrebatado. — s. (quira.) precipitado, magisterio. precipitately [preaipuetii], adv. precipitada^ mente ; apresuradamente. precipitation [presipu^siiajn], s. precipita- cioa ; derruuibamiento ; releute, roclo. precipitous [presipitoes], a. precipitoso, pen- dieute, escarpado ; arrojado. precise [pnsais], a. precise, puntual, exacto ; justo ; perentorio ; terminaate ; estrieto, escrupuloso ; formal ; afectado ; particular, singular ; propio, niismisimo, identico. precisely [prisaisu], adv. precisamente, exac- tamente ; justamente, cabalmente ; formal- mente. preciseness [presaisnes], s. precision, exacti- tud, puntualidad ; escrupulosidad. precisian [presiYan], s. rigorista ; formulista. precision [presiyoen], *. precision, exactitud, escrupulosidad. precisive [presaisiv], a. precise. preclude [preciud], va. evitar, impedir; ex- cluir. precocious [precoShces], a. precoz, temprano, preraaturo, adelantado. precociousness [precoShcEsnes], precocity [precositi], s. precocidad. precognition [pricogniShuen], s. precognicion. preconceit [priconait], preconception [pn- consepShoen], s. preocupacion , concepto anti- cipado. preconceive [priconsivl, va. concebir, opinar 6 imaginar de actemano. preconcert [pHconsArt], va. concertar de an- temano. — s. [priconsoert] acuerdo previo. preCOniZatiOn [preconiS^Shoeu], S. preconiza- cion. preconsign [priconsain], va. consignar ante- riormente. precontract [prico .trtfect], va. contratar con anterioridad. — s. [pricontrsect] contrato anti- cipado. precordial [precordial], a. precordial. precursive, precursory [prec<fer8iv, gori], a. precursor. precursor [prec&rsoer], *. precursor. predaceous [pred^shoeBi, predatory [pr^dato- ri), a. de rapina, de presa, rapaz, voraz. predeceased [pridesist], a. muerto antes que otro. predecessor [pre- (6 pri) des^eoer], s. predecesor, antecesor; antepasado, abuelo. predestinarian [prede8tin6rian], a. y s. fata- lista. predeStinarianiSm Ipredestluerlanlsm], S. fa- talismo, doctrina de la predestinaci6n. predestinate [preu^stinet], va. predestinar.— a. y s. predestinado. predestination [predestin^shoen], s. predesti- nacion. predestinator [pred^stinetoer], s. predesti- nante. predestine [pred^stin], va. predestinar. predeterminate ipridetdBrminet], a. predeter- minado. predetermination [pridetoemiin^shoen], s. pre- deterniinaciou. predetermine [pridet*rmin), va. predeterml- nar, prefijar. predial [pridiai], a. predial, predicable [pr6dicaboBi], a. predicable.— s. (log.) predicable, categorema. predicament [predicamcent], s. predicamento, clase, categoria ; estado, condicion ; apuro, coiupromiso, trance, brete. predlcamental [predicam^ntai], a. (filos.) pre- dicamental. predicate [pr^diuet], va. afirmar un predica- do.— I'Ti. afirmarse.— 5. (gram, y log.) predi- cado, atributo. predication [predik^ghoen], s. afirmacion, aser- cion, aseveracion. predict [predict], va. predecir, profetizar, pro- uosticar, vaticinar. prediction [predicShoen], s. prediccion, profe- cia, pronostico, vaticinio. predictive [predictiv], a. que predice. predictor [predlctusr], s. adivino, pronostica- dor. predigestion [pridiY^sci.oen], s. digestion arti- ficial 6 peptonizacion del alimento ; masti- cacion, insalivacion. predilection [pridiiecShajn], *. predileccion, preferencia, inclinacion. predispose [pridispous], va. predisponer. predisposition ipridispoBiShoen], s. predisposi- cion, propension, incIlnaciOn, predileccion. predominance, predominancy (predomi- naiiB, 1], s. predominio, predominacion ; as- ceudiente, influencia. predominant [predominaut], a. predominante, prepoteute. predominate [predomlnet], va. predominar, prevalecer. pre-eminence [pri-^minens], *. preeminencia, superioridad, supremacia. pre-eminent [pn-^niiuent], a. preeminente, supremo ; extraordinario, extreme, super- lative. pre-empt [pn 6mpt], va. (E. U. ) asegurar el derecho de prioridad en la compra de terre- nes publices. — vn. apropiarse terrene per derecho de prioridad. pre-emptible [pri-6mptiboBi], a. sujeto al dere- cho de prioridad. pre-emption [pri ^mpihoeo], s. derecho de prioridad. pre-emptor [pH-«mptoer], s. el que adquiere derecho de prioridad. preen [prln], va. limpiar y compener sus plu- m as las aves. pre-engage [pri-engu^y], va. apalabrar. pre-estaolislL [pri-e8t«6biiih], va. establecer de anteraano. pre-exist [pri-egSist], vn. preexistir. pre-existence [pri-egSistenR], s. preexistencia. pre-existent [pri-egSiatent], a. preexistente. preface [prefea], 5. prefacion, prefacio, proe- mio, prologo, preambulo. — va. poner un prolege 4 un libro ; hacer un exordio. — vn. empezar. prefatory [pr^iatori], a. preliminar ; por via de prologo. prefect [pnfect], s. prefecto. prefecture [prerectiur], s. prefectura. prefer [prer&r], va. (con to 6 above) preferir, anteponer, elegir, esceger; elevar, exaltar, adelantar, ascender ; presentar ; dar prefe- rencia, V. gr. a un acreedor. preferable [pr^foeraboei], a. preferible, prefe- rente, mejor. preferableness [pr^foeraboeines], s. estado de preferible. preferably [pr^foerabii], adv. preferiblemente ; preferenteinente. preference [pr^roerenB], s. preferencia, predi- leccion ; prelacion ; ventaja. preferential [prefer^nShai), a. que implica preferencia. preferment [prefcfermoent], *. promocion, eie- vacion, ascenso, adelantamiento. preflguration [prenguiur^shoBn], prefigure- ment [prffiRniurmoent], *. prefiguracion. preflgurative [prefiguiurativ], a. que prefi- gura. Para el sonldo de e, as, d, 3, gb, t, s, t^mo la clave de pronunciacion al principio del Ubro. PEE 408 PRE prefigure [prefiguiur], va. prefigurar. prefix [prefix], va. prefijar. anteponer, — s. [pri- fics] (gram.) prefijo, afijo. preformation. [preformAahoeuj, s. (biol.) forma- cion previa. 'PTegUSLD.cy [preKnaiisi], s. prcfiez, prcnado, embarazo ; fertilidad, fecundidad. pregnant [pregnant], a. prefiada, embarazada, enciuta ; fertil, abuudante, copioso, fecun- do ; repleto, prenado, lleno. pregfnantly [pregnantii], adv. copiosamente, abundantemente, plenameute. prehenslble [prejensibuji], a. capaz de ser aprehendido 6 aside, prehensile [prejenttii], a. prehensil. prehension [prej^nShwu], *. prehension, prehistoric (al[priji8t6ric(ai], a. prehistorico. prejudge [priYttdY], va. prejuzgar, prejudg(e)nient [priv<fedYni<»nt], s. prejuicio. prejudication [priYutiik^Shoen], s. prejuicio. prejudice [prevudU], s. prevenciOn, prejuicio, preocupaciOn ; parcialidad ; perjuicio, dano, detrimento, desventaja. — va. preocupar, pre- venir, predisponer ; perjudicar, hacer dano. prejudicial [preYudlShai], a. perjudicial, da- noso, uocivo, lesivo. prejudicially [preYudiShaii], adv. perjudicial-' mente. prelacy [prtusj], *. prelacia ; episcopado. prelate Ipr^ieti, s. prelado. prelateshlp [pr^ietShip], «. prelacia, prela- tura. prelatic(al [prei<etic(ai], a. de prelado. prelature(8liip tpr^utiuKShip], «. prelatura, prela<!ia. prelection [prei^cShoBn], s. leccion, discurso, conferencia. prelector [prei^ctter], s. catedratico. prelibation [priiaiwghcen], s. gusto anticipado. preliminarily [preiiminsBriu], adv. prelimi- nanneiite. preliminary tpreiimin»ri], a. preliminar, pre- fiarativo ; proemial, introductorio. — s. pre- iminar.^pZ. (E. U.) ex^menes. prelude [pniiud 6 preiiud], s. preludio, prelu- sion ; presagio ; (mfis.) preludio. — va. y vn, preludiar. ^ preludial [preiii.»ai], prelusive [prewsiv], a. previo, introductorio, proemial. premature [primatianr], a. premature, tem- prano. prematurely [primatiAsBru], adv. prematura- meute ; tempranamente. pramatureness, prematurity [prtmatitier- ne«, tiuriti], 8. madurez 6 sazon antes de tiempo. premeditate [prem^duet], va. premedltar. — vn. pcnsar de antemano. premeditate(d)ly [pr«ni«diteit(ed)ii], adv. pre- maditadamente. premeditation [premedit^Shoen], s. premedita- ciou. premier [primicBr], «. primer ministro. — a. primero, principal. premlllennial [primii^nuii, a. anterior al mi- lenio. premise [premaig], va. sentar 6 establecer pre- misas. premise [pr*iniH], «. (log.) premisa.— p/, (for.) asertos, aserciones anteriores ; parte de una escritura 6 titulo de doniinio en que se ex- presan la fecha, los nonibres de los indivi- duos, la descripcion de la propiedad, pre- cio, etc. ; predio rQstico 6 urbano, easa, tie- rra, posesiones : in the premlMs, tocante al asunto de que se trata. premium 'primJceml, ,v. premio. galardon. re- nuineracion ; (com.) prima, premio, inte- res : bottomry premium, premio de un seguro maritime, por el riesgo de niar. premonition [prinionishueuj, 5. prevencion, adverteucia. premonitory [premonitori], a. preventivo. premunition [primiuuishwu], s. estado de de- feusa. prenomen [prenomeu], *. prenombre. prenotion [prenosiioen], s. prenociou. prentice [pr^ntis], s. (fam.) aprendiz. preoccupant [preokiupant], s. el que ocupa antes que otro. preoccupation (priokiui)eshu;ii], preoccu- pancy [priokiupansi], s. preocupaciou ; ocu- pacion previa. preoccupied [preokiupald], pjj. y a. preocupa- do, absorto ; ocupado auteriormente ; pues- to ya en uso. preoccupy [preokiupai], I'o. preocupar ; ocu- par antes que otro. preordain [pnord^m], va. (teol.) preordinar, predc Jtinar. preordination [priordiuesiiojn], s. (teol.) preor- dinacion, predestinaciOu. preparation [prepar^SiicBn], s. preparacion, apresto, preparative, avio, disposieion, adaptacion ; aparato ; preliminar, precau- cion ; (farm.) preparacion, confecciou, cora- puesto ; fabricacion, manipulacion. preparative [prep*rativ], a. preparative, pre- paratorio. — s. preparative, apresto. preparatively [prep^rativu], adv. anticipada* mente. preparatorily [i)rep<Bi-atorm], adv. preparato- riamente. preparatory [prep^ratori], a. preparatorio, previo; preliminar. prepare [prepear], va. preparar, prevenir, dis- poner, aparejar. aviar, equipar, aprestar, pertrechar ; adobar, aderezar, confeccionar. — vn. prepararse, dispenerse, alistarse, hacer preparatives. preparedly [prep^aerdu], adv. preventiva' mente. preparedness [prep^aerednea], s. preparacion, prevenciOn. preparer [i)rep4«rfler], s. preparador. prepay (prip^l, va. {prel. y pp. prepaid) pa- gar adelantado ; franquear una carta. prepayment [pripemcBut], s. page adelan^do ; franqueo. prepense fprep^na], a. premeditado : " with malice prepense," (for.) maliciosa y preme- ditadamente. preponderance, preponderancy [prepon- doerans, i], prepOnderatlOn [prepondoereShcen], s. preponaerancia, prepotencia. preponderant rprepondoeraiit], a. preponderan- te, predominante. preponderate [prepondteret], va. y vn. prepOH- derar, pesar m&s ; predeminar, prevalecer. preposillon [prepoSiShren], s. (gram.) prepo^ sicion. prepositional [prepoSicthoenai], a. de car&«ter prepositive. prepositive [prepoSitiv], a. (gram.) antepues' to, prctijo. — s. particula prepesitiva. prepositor [prepositoer], s. (Ingl.) decurion. prepossess [prepo86g], va. predisponer, causar buena impresion ; preocupar, tomar pose- sion antes que otro. prepossessing [prepoS^Slnt?], a. simpatieo, atraotivo. prepossession [prepog^Shwnl, s. impresion fa- vorable ; simpatia, predisposicion favorable; preocupacion, ecupacion 6 pesesion previa. preposterous [prepontneireH], a. prepostero, ab" surdo ; ^fam.) descabellado, sin son ni ton. Para el aonldo de m. ce, d, 8, gh, T, «, T«Me la clave de pnmunclacJon al princlpio del libra PEE 409 PEE preposterously [prepostoBroeBU], adv. absurda- menie, preposteramente. prepotency iprepoteusi], s. prepotencia, pre- domiuio. prepuce [piipius], s. (anat.) prepucio. prerequisite [pHrrecuisit], a. previamente ae- oesaiio. — s. requisite previo. prerogative [pierrogativ], s. prerrogativa, pri- vilegio, distiuciou. — a. privilegiado. presage(nient [presev, pies^Ynment], S. presa- gio, prouostico, auspicio. — va. [pres^YJ presa- giar, pronosticar, vaticinar. presbyope [presWopl s. presbite. presbyopia, presbyopy [presbiopia, pi], *. presbicia. presbyopic [presbiopic], a. presbite. presbyter [pres- 6 pr^SbUoer], s. presbitero, sa- cerdote. ?resbyterial [pres- 6 pi-esbitiriai], a. presbiteral. resbyterian [presbitiHau], a. y s. presbite- riano. Presbyterianism [presbitiriauism], s. presbi- teriauismo. presbytery [pres- (6 pie?) blteri], s. presbiterio ; presbiterianismo ; tribunal eclesiastico de los presbiterianos ; (arq.) abside, presbite- rio. prescience [priShiens], s. prescieucia. prescient [prisiuent], a. presciente. prescind [presinu], va. y vn, prescindir ; sepa- rar, abstraer. prescribe [piescraib], va. prescribir, sefialar, ordeuar, dictar ; (med. ) recetar.— tvt. dar leyes 6 reglas ; (med.) prescribir un renie- dio 6 tratamieuto ; (for.) prescribir. prescriptible [prescriptiboei], a. prescriptible ; (for.) adquirible por la prescripcion. prescription [prescnpshoen], s. prescripcion, disposicion, precepto, regla ; (med.) receta, recipe; (for.) prescripcion. prescriptive [prescriptiv], a. sancionado, auto- rizado por la costumbre ; (for.) adquirido por prescripcion. presence [presens], s. presencia, asistencia personal ; presencia, aspecto 6 porte de una persona ; aparicion, aparecido ; asistencia, corte : presence of mind, presencia de animo, serenidad. present [present], a. presente ; actual, co- rriente : the present month, el mes actual 6 corriente : present participle, V. participlk : at present, al presente, ahora : to be present, presenciar, asistir, concurrir. — s. el presen- te, la actualidad ; (gram.) tienipo ])reseuie ; presente, regalo, dadiva, estrena, don, obse- quio : birthday present, cuelga : Christmas present, aguinaldo.— pZ. (for.) las escrituras presentes : know all men by these presents, sepan todos por las presentes : to all to whom these presents shall come, greeting, a todos los que las presentes vieren, salud. — va. [present] presentar, introducir, dar a conocer ; dar, regalar, ofrecer ; hacer un obsequio ; entre- gar 6 presentar (un memorial, etc.) ; indi- car, sugerir, hacer presente ; manifestar, mostrar, representar, exponer ; apuntar, asestar (un arma) ; (for.) denunciar, acusar : to present arms, (mil.) presentar las armas : to present one's self, presentarse, personarse : to present a person with a thing, regalar una cosa a alguien. V-Cesentable [presentaboei], a. presentable. presentability [preSentabiiiti], s. calidad de presentable. presentation [pre»ent6shoen], s. presentacion ; introduccion ; entrega ceremoniosa de un ob- sequio ; exhibicion, representacion ; (med.) presentacion del feto: on presentation, (com.) k presentacion : presentation copy, ejemplap de regalo con dedicatoria. presentative [preSeutativ], a. (filos.) concer* niente a la presentacion mental. presentee [preSenti], s. (igl.) presentado. presenter [pre5entu?r], A-. obsequiador. presential [preSenShaiJ, a. preseucial. presentiment [preS6ntinioent], s. presentimien- to, corazonada. presently [preSentu], adv. preseutemente, lue- go, de aqui a poco, ya, dentro de poco. presentment [presentmu-nt], s. presentacion,. introduccion ; representacion, retrato ; se- mejanza; conducta, comportamiento ; (for.)< denuncia, acusacion. preservable [prescsrvaboii], a. que se puede guaidar 6 preservar. preservation [pregcerv^shten], s. preservacion^ conservacion, resguardo. preservative [preStfervativ], a. preservative,, conservativo, defensivo ; profilactico. — s.. preservative ; defensa, salvaguardia. preservatory [prescfervaton], a. preservative. preserve [presdirv], va. preservar, guardar,. resguardar, preteger ; reservar, retener ;. conservar, mantener ; (coc.) curar, confitar,. almibarar.— vn. hacer conservas de frutas. — s. conserva, dulce, cempota, confitura ;. vedado, cote. preserver [preSdervcKr], s. preservador, couser- vador; cenfitero : life-preserver, salvavidas. preside [prepaid], vn. (con over) presidir ; go- bernar, dirigir. presidency [pr^Sidensi], s. presidencia. president [president], s. presidente. president(i)al [presidensbai, tai], a. presiden- cial : Presidential year, (E. U.) aiio en que se elige el Presidente de la republica (cada auo bisieste). presidentship [preSidentihipi, s. presidencia. presidial [presiiUai], a. (mil.) guarnicionado^ press [pres], va. aprensar, prensar, apretar, estrujar, exprimir, cemprimir ; abrumar, alligir, oprimir, angustiar; compeler, obli- gar ; impeler ; apresurar, dar prisa, apre- miar, instar ; trechar, acosar, perseguir ; Lostigar, fatigar ; recalcar, ajustar; (mil.) hacer levas, enganchar seldados. V. im- PK£Ss; abrazar, dar un apreton ; satinar. — vn. pesar, ejercer presion ; avanzar, adelan- tarse, embestir, arremeter; urgir, apremiar ; agolparse, apifiarse ; ser importune ; inttul:* en el animo : to hot-press, prensar con plan- chas calientes : to press clothes, alisar, plan- char la repa : to press on, to press forward, empujar, avanzar, embestir. — s. turba, mu- chedumbre; apinamiento ; empujon, apre- ton ; prisa, presion, urgeucia, cumulo de negocies ; (mec.) prensa (maquina para di- versos uses) ; imprenta, estampa ; prensa (periodica); escaparate, armario ; (mil.) leva, enganche: wine-press, prensa de la- gar : cloth-press, prensa de paiios : press- proof, (impr.) prueba de prensa: press-roll, (pap.) cilindre: hot press, cold press, prensa para s'atinar, en caliente 6 en frio : press- money, (mil.) prima de enganche. presser [pr^soer], s. prensador, satinador, lus- trador ; plancliader ; pisacostura de una maquina de coser. pressing [presiner], a. urgente, apremiante, importante ; importune. — s. prensado, pren- sadura, recalcadura : pressing-boards, carto- iies para satinar ; (enc. ) tablillas : pressing- iron, plancha. pressman [presman], s. prensador ; tirador ; (impr.) prensista; (mil.) reclutador. pressroom [presmmi], .?. taller de imprenta. Para el sonido de : D, 8, sh, Y, z, vease la clave de pronunclaclon al princlpio del libra. PRE 410 PEI pressure [preshcei], s. presion ; prensadura ; urgeneia, premura, apreinio, prisa; Impetu, impulso, empuje, apreton ; carga, opresion. presSWOrk [presmjerkl, *. (impr.) impresion, tiro, tirada ; encolaao de chapas. prester [prestoer], s. preste. prestidigitation [prestidiYit^ShoBn], *. presti- digitacion, juegos de manos. prestidigitator [prestidiYit^itoir], s. prestidi- gitador. prestige [prestiy], s. prestigio, fama, influen- cia. prestimony [prestimoni], s. ptestimonio. presto [presto], adv. (m(is.) presto; rapida- mente. presumable [preliumaboei], a. presumible ; ra- zonable. presumably [preSiumabu], adv. sin examen ; por presuncion. presume [preSium], va. presumir, suponer, sospechar ; atreverse. — vn. (con on 6 up«n) vanagloriarse, jactarse, presumir, preciarse. presumer [rreSiumoer], s. presumido ; hombre arrogante 6 presuntuoso. presumption [preSdempshcen], S. preSUncion, sospecha, conjetura ; suposicion ; engrei- miento, arrogancia, vanidad, soberbia. presumptive [preldemptiv], a. presunto, pre- suntivo, supuesto, presupuesto. presumptively [prei<6mptivii], adv. presunti- vameute. presumptuous [preS<£inpchu(BS 6 tluces], a. pre- suntuoso, presumido, arrogante, vano, inso- lente ; atrevido, arrojado, temerario. presumptuously (presAnipchmjesU], adv. pre- suntuosamente. preSUmptUOUSneSS [preSdempchuoegues], S. pre- sunciou, presuntuosidad, engreimiento, va- nagloria, temeridad. presuppose [pruoepous], va. presuponer. presupposition [prisajpouSlShoen], S. presupo- sicion. pretence [pret^nsj, s. v. pretense. pretend [pret^ndj, va. aparentar, simular, fin- gir ; hacerse el, 6 que ; pretender, intentar ; alegar 6 afirmar falsamente ; fingir. pretender [pret4nd«u-^ «. pretend iente, pre- tensor ; hipocrita. pretendingly [pretindingii], adv. presuntuo- samente. pretense [pret^Ho], s. pretexto, excusa; fie- «i6n, m4scara, capa, velo ; pretension, afec- tacion, simulaeion ; intencion, designio, proyecto. pretension [pret^nShoen], s. pretension, de- manua ; pretexto ; simulaeion, afectacion ; afirmacion gratuita. ** pretentious [pret^nShoes], a. presuntuoso, pre- sumido, afectado, cursi. preterit (e (pretoerit), a. (gram.) pasado, pre- t6rito.— 5. tiempo pret^rito. preterition [pretoBnahoen], *. pretericion, pre- terraision ; (ret.) pretericion. pretermit [prituermlt], va. pretermitir, omitir, pasar por alto. preternatural [prit<Brn«6cimrai], a. preterna- tural, cxtnKjrdinario. preternaturally [pritoern»churaii], adv. pre- ternaturalinente. pretematUralneSS (pritasmaechuralnes], s. ca- lidad de preternatural. pretext [pntext 6 pretext], s. pretexto, especie, excusa, socolor, socapa. pretor [pntorj, s. pretor. pretorlan, pretorial [pretorun, ai], a. preto- riano, pretorial. prettily [prltiu], adv. Undamente, bonitamen- te ; agradablemeate. prettiness [pntines], «. lindeza. pretty [piiti], a. Undo, bonito ; gentil, gallar- do ; suticiente, bastante, pasadero, regular. — adv. also, algfin tanto, un poco: pretty well, medianamente, tal cual : pretty near, bastante cerca, poco m4s 6 menos, a corta diferencia. prevail [prevail], vn. estar en boga, reinar, prevalecer, preponderar; (con over o against) veneer S,, triunfar de ; sobresalir, predominar ; (con on, upon 6 with) influir, persuadir, inducir, convencer. prevailing [preveiung], a. extendido, general, comun, predomrnante, reinante. prevalence, prevalency [pi^vaiens, i], *. pre- dominio, preponderaucia. prevalent [prevalent], a. prevaleciente, pre- dominante, reinante, general, comun. prevaricate [prev^rikeitj, vn. engaiiar con embuste ; (for.) prevaricar. prevarication [prevaerik^shoen], s. embuste, falsedad, mentir.'>. ; subterfugio ; dolo, su- percheria; (for.) prevaricato. prevaricator [prevderiketoer], *. prevaricador. prevent [prevent], va. prevenir, precaver, evi- tar, impedir ; (con from) frustrar, desbara- tar, estorbar, atajar. — vn. empecer, obviar. preventative, a. y s. V. preventive. preventer [prev^ntoer], s. estorbador; (mar.) soga, berlinga, cadena 6 peruo auxiliar: preventer-brace, contrabraza : preventer- tacka, contraamuras : preventer-lifts, con- traamantillos : preventer-rope, guia, falsa- amarra : preventer-shrouds, patarraez : pre- venter-sheets, contraescotas : preventer-stay, contraestay : preventer-backstays, contra- brandales. prevention [prev^nShoen], *. estorbo. embara- zo, obstruccion ; prevencion, percebimiento, caucion, cautela. preventive [prev^nttv], a. impeditivo ; prp- servativo, profilactico; (for.) preventive: preventive service, resguardo militar. — s. pre- servativo, profilictico. previous [pnvioes], a. previo, anticipado, an* terior, de antemano. previously [privtoesu], adv. previamente, de antemano, anticipadamente, anteriormente, con antelacion. previousness [prfvioeanesj, s. prioridad, ante- rioridad. prevision [prevlYoen], s. previsi6n. prey [pre], s. presa; botin, pillaje, despojo; rapina, robo, depredacion ; victima : beast (6 bird) of prey, animal (6 ave) de rapina : to fall a prey to, ser presa de. — vn. (con on 6 npon) devorar (la presa) ; rapinar, hurtar, Sillar, robar, hacer presa ; consumir, remor- er, oprimir, agobiar. price [prais], *. precio ; valor, valla, coste, cos- to, monta, monto : market price, precio de mercado, precio corriente : set price, precio fijo : trade price, precio con rebaja 6 des- cuento : full 6 selling price, precio de venta al menudeo : opening price, closing price, primer curso, ultimo curso (en la Bolsa) : at any price, & todo precio ; cueste lo que cues- to : to set a price npon one's head, poner & Srecio la cabeza de alguno : price-list, lista e precios : tarifa, cotizaci&u : price-current, lista 6 boletin de precios corrientes. — va. valuar, valorar, tasar, estimar, apreciar, fijar el precio; (fam.) preguntar el j)recio de : priced catalogue, cat&logo con precios. priceless [praisiee], a. inapreciable ; sin pre- cio. prick, ra. hincar, pinchar, punzar, clavar, picar, agujerear ; aguzar, avivar, picar, ex- Para el sonido de m, as, d, 8, 8h, t, m, v^aae U clave de pronunclacloa al princlpio del Iibro. PEI 411 PEI citar, estimular ; aguijar, aguijonear ; (luar.) compasear la carta de marear; perseguir una liebre por medio de pistas. — V7i. pin- char, causar la sensacion de una punzada 6 picaduKa ; galopar ; arriruar las espuelas ; erguirse : to prick on 6 forward, aguijonear, aguzar, avivar, estimular : to prick up, en- derezar, erguir : to prick up one's ears, agu- zar las orejas 6 los oidos, prestar atencion ; amusgar : to prick the sails, (mar.) recoser las velas. — s. punz6n,aguij6n, acicate; puntura, hincadura, picadura, punzada, pinchazo, alfilerazo, agujazo; resquemor,espina,escru- Sulo, remordimiento ; pista, rastro, huella e venado 6 liebre ; punto, momento ; bianco k que tiran los ballesteros : prick-eared, amusgado ; despierto, vivo : to kick against the pricks, dar 6 tirar coces contra el aguijon. p]i.Cker [prikoer], s. punzon, aguijon, lesna ; picador, garrocheador. pricket [piiket], s. candelero con punta en que se inserta una bujia ; (bot.) siempreviva menor ; gamo de un afio. prickle [pncuji], s. pincho, ptia, espina : thorn prickle, abrojo. prlckllness [priciines], s. calidad de espinoso ; abundancia de abrojos. prickly [pricii], a. lleuo de pfias 6 puntas, es- pinoso : prickly-pear, (bot.) nopal, tunal ; higo chumbo. prick-punch [pric-poench], s. punzon de acero. pricktUnber, priCkWOOd [prictlmbcer, pncud], s. (bot.) bonetero. pride [praia], s. orgullo, presuncion, vanidad, engreimiento, soberbia; arrogancia, inso- lencia, altivez ; ostentacion, jactaucia, va- nagloria ; ufania, ornamento ; causa de sa- tisfaccion ; majestuosidad, pompa, aparato ; dignid.ad, elevacion, esplendor, ostentacion. — va. y vr. enorgullecerse, ensoberbecerse ; preciarse, jactarse, vanagloriarse. prideful [praidfull, a. orguUoso, vano. prier [praioar], s. escudrifiador, atisbador, acechador, husraeador. priest [prist], s. sacerdote, presbltero, cura. priestcraft [pnstcraft], s. supercheria, intriga eclesiastica. priestess [pnstes], sf. sacerdotisa. priesthood [pnstjud], s. clero, sacerdocio. priestllness [pngtiines], s. comportamiento de un sacerdote. priestly [pristii], a. sacerdotal, priestilddeil [pristiridoen], a. dominado por sacerdotes. prig, s. pedante. priggish [priguish], a. presumido, afectado. priggishness, prlggism [pneuijhnes, prf- guiSni], s. pedanteria. prill [pril], S, V. BRILL. prim, a. etiquetero, relamidc repulido, esti- rado, almidonado. — va. y vr. ponarse de veinticinco alfileres. primacy [praimasi], s. primac'- ; supremacia ; precedencia. primage [praimer], S. (mOT.) capa. primal [praimai], a. primero, pristine, origi- nal, principal. primairily [praimariiij, adv. en primer lugar ; originalmente ; principalmente. primariness [praimarines], s. primacia, priori- dad, supremacia. primary [praimari], a. primario, primero ; primitivo, originario, pristine, radical ; principal, fundamental ; elemental, rudi- mental ; (geol.) primario ; (elec.) primario, inductor : primary school, escuela primaria. — s. (pi. PRIMARIES) primero; (E. U. pol.) comicios ; (orn.) plumas del ala. primate [praimet], .?. (igl.) primado.— pZ. pri- mates, (zool.) cuadrumanos. primateship iprain.etsi.ip], s. (igl.) primacia. prime [praim], s. primavera de la vida, tior de la juventud, plenitud de vigor ; albor, prin' cipio ; madrugada, alba, aurora, amane- cer ; lior, crema, nata, lo mejor, lo m5s es- cogido ; (igl.) liora prima; (arit.) nQmero primo; (impr.) apOstrofo, aigno ( ' ). — a. primero, principal ; primoroso, excelente, de primera clase 6 calidad, escogido, seleo* to, flor; original, pristine: (mat.) prima (numero) ; (impr.) marcado con el signo^ ( ' ) : prime cost, costo, precio de fabrica : prime minister, primer ministro : prime fig- ure, numero primo: prime vertical, (astr.) plane vertical. — va. aparejar, preparar, aprestar, Halistar ; (fam.) inlormar, prevc nir, dar instrucciones ; cebar un arma de fuego, una bomba, etc. ; (alb. y pint.) ira- priniar; (impr.) poner el signo ('). — vn. (arti. y mec. ) estar cebado ; estar listo 6 preparado ; (mec. ) entrar agua con el vapor en el cilinaro ; entrar una marea antes de tiempe. primely [praimii], adv. en alto grade, muy bien, exceleutemente primeness [praimnes], *-. primacia, primer, excelencia. primer [pnmoer], s. abecedarie, cartilla ; de- vecionario : long primer, impr.) entredos, filosofia, V. LONG PRIMER: great primer, texto (tipe de 18 puntes). primer [praimoer], a. primero, original ; pri- mario. — s. (arti.) piston, fulminante ; ceba- dor. primeval [praimlvai], a. primitive, primero, original, pristine. primigenial [praimiYiniai], a. primogenite; primigenio, primitivo. priming [praiming], s. preparacion ; (arti. y mec.) cebo ; (^ Int.) imprimacion, encelado : priming-horn, cebador : priming-hole, eido : priming-tube, estepin. primitive [primitiv], a. primitive, original, originario, pristine, primordial, primige- nio; anticuado ; radical; (biel.) rudimen- lario; (gram.) primitivo, radical. primitively [primitivii], adv. originalmente, primitivamente. nrimitiveness [primitivnes], s. estado original 6 primitivo. primly [primii], adv. de veinticinco alfileres. primness [primuesj, s. escrupulosidad, remil- go, dengue. prlmogenial, a. V. primigenial, primogenitor [pralmov^ultoer], s. progenitor, primogeniture [pralmoY^nichur 6 tiur], s. pri- mogenitura. primordial [praimordiai], a. primordial, ori- ginal, primitive. — s. principle, elemental. primrose [primrous], s. (bet.) bellorita, pri- mavera; color amarillo verdoso clare. — a. amarillo verdoso clare ; flerido, gayo. Primulacea [prlmlul^sel 6 prlnmlasee], S. pt. (bot.) primulaceas. prince [pHns], s. principe ; seberane, monar- ca ; el primero y mS.s excelente en su linea : petty prince, principillo, principote : Prince Rupert's drops, V. Rupert's drops : Prince of Wales, Principe de Gales : prince of the blood royal, (Ingl.) infante, principe de sangre real. princedom [prinBdoem], *. principado. princeliness [pnnsiines], s. munificencia, n<K bleza, magnificencia. princely [pHnsii], a. semejante i un principe, prepio 6 digne de un principe, grande, no- Para el sonido de tt, Ok, u, I, Sta, T, t. la clav» de pronunciaclon al prlnclpio del Jtbro. PEI 412 PEI ble, munlfico, magaifico, regio. — adv. como uu priucipe. prince's-featlier [pnuseS-reDOBr], «. (bot.) po- Hgono. princess [prluses], sf. princesa. principal [piinsipai], «. priuclpal, capital ; cardiaal, fuudamental, eseiicial ; muximo ; (arq.) maestro. — >$. priucipal, jefe ; director de uu colegio ; (for.) causaute, comitente, constituyente ; (com.) capital (puestb & in- terns) ; (arq.) jamba de fuerza. principality [priusipseuti], s. principado, so- berauia. principally [priusipau], adv. principalmente, mayurmente, mdxime. principalness [priusipaines], s. priucipalidad. principle [prinsipuei], s. priucipio, causa, ori- gea ; fuudamento, motivo, razOu ; esencia ; axioma, postulado ; principio, maxima, regla de conducta ; ley fisica ; (qulm.) prin- cipio activ6. principle, va. (usase mayormente el pp.) imbuir, infundir priacipios 6 maximas : firmly principled, de principios arraigados. prink, vn. y va. ataviarse, adornarse ; acica- larse ; contonearse, fachendear. print, va. estarapar, imprimir; tirar, hacer una tirada ; dar a la estarupa, dar §l luz, publicar; (foto.) imprimir; (fig.) imprimir 6 grabar en la memoria, etc. — vn. ser im- presor; (foto.) cambiar de color: printed by, impreso por; impreuta de: print(ed goods, (tej.) estampados. — s. impresion, es- tampa; tipo 6 letra de molde (v. gr.: small print, tipo menudo) ; impreso, folletp, vo- lante, periodico, alcance, etc. ; impresion, raarca, serial 6 huella; lamina, grabado, estampa; (tej.) estampado, indiana; mol- de; muestra, dibujo ; (foto.) impresion, po- sitivo impreso : in print, impreso ; publica- do ; en letra de molde : out of print, ediciou agotada: butter print, molde para man te- quilla: prints, (tej.) estampados, cotonada, zarazas : print-shop, estamperia : print- works, (tej.) fiibrica de estampados. printer [prinKEr], s. impresor, tipografo ; ca- jista : printer's mark, jpie de imprenta. printing [printing], s. imprenta, tipografia ; impresion, estampa, impreso: printing- ft-ame, (foto.) marco de imprimir : printing- machine, printing-press, prensa, maquiua para imprimir 6 para estampar telas : print- ing-office, imprenta: printing-types, caracte- res de imprenta, letras de molde, tipo. prior [priiier], a. anterior, antecedente, prece- dente, prior, previo. — «. prior. priorate [praioretj, s. priorato. prioress [praiores], .v/. priora. priority [praioriti], s. prioridad, anterioridad,- autelacion ; precedencia, prelacion. priorsMp [praiujrShip], s. priorazgo, priorato. priory [praiieri], *. priorato. prism [priSm], *. (geom.) prisma; (opt.) es- peelro solar. prismatic (al [priSm^ticCai], a. prism4tico. prismatically [pngm^ttcau], adv. en forma de prisma. prismoid ipriHuioid], s. 861ido de forma pare- cida a la del prisma. prison [priA.en], 5. prisi6n, carcel : prison-cell, celda: prison-house, carcel, prision : prison- ship, ponton : prison-fever, Jail-fever, tifo : prison-bars, prison-base, V. prisoner's BASK. — va. encarcelar. . V. TO imprison. prisoner [pnSn.er], «. preso, prisionero: prison- er's base, rescate, juego de muchachos. pristine [pristin], a. pristino, primitive, ori- ginal. pritcliel [prichei], s. (vet.) contrapunzon. prithee [priol], v. contr. de I pray thee ; t»i ruego. prittle-prattle [pritoei-pr^toBi], s. charla. privacy [praivaai], s. retiro, soledad, aisla* miento, retraimiento ; reserva, secreto, re- trete. private [praivet], a. secreto, clandestino, ocul- to; solo, solitario, retirado, apartado; reser- vado, privado, excusado ; propio, particu- lar, personal ; callado, reticente : private family, familia que no toma pupilos : pri- vate house, casa particular: private business 6 affair, asuuto 6 negocio privado : private letter, carta reservada : in private, particu" larmente ; en secreto, en particular : pri- vate office, gabinete, despacho particular: private secretary, secretano particular : pri- vate staircase, escalera secreta 6 excusada: private hearing, audiencia secreta, t puertas cerradas : they wish to be private, quieren estar solos : at one's private expense, a costa propia: private theatricals, comedias case- ras 6 de aficionados : strictly private, muy reservado. — s. (mil.) soldado raso.— p/. par- tes pudendas. privateer [praivatiwr], s. corsario. — vn. armar en corso : privateering, corso. privateersman Lpraivatitjersman], s. corsario, privately [priivetii], adv. secretamente, reser- vadamente ; a puertas cerradas, a cencerios tapados, k escondidas. privateness [praivetnes], *. secreto, silencioj retiro, recogimiento, apartamiento. privation [praiveSh.tnJ, s. privacion, careucia, falta de bienestar ; estrechez, apuro ; abne<. gacion, desprendimiento ; destitucion. privative [prlvativ], a. privativo; (gram.) privativo. — s. negacion ; (gram.) prefijo 6 adjetivo privativo. privatively [pHvatuu], adv. privativamente, privativeness [pnvativneH], s. carencia. privet [privet], s. (bot.) alhena, ligustro. mock privet, ladierna. privilege [priviiev], s. privilegio, regalia, fa- vor, beneiicio ; gracia, prerogativa, inmu- nidad, exenciOn, dispensa ; indulto: exclu- sive privilege, privilegio exclusivo : writ of privilege, auto de excarcelacion. — va. pri- vilegiar, exceptuar, eximir. privileged [privUevt], pp. y a. privilegiado, iumune, exento, libre: privileged debt, (,for.) deuda preferente. privily [privm], adv. V. privately, privity [pnviti], s. informe reservado, confi- de ncia, secreto. privy [privi], a. confidente, c6mplice; ins- truido, informado, enterado ; privado, es- condido, secreto, excusado, clandestino; particular, propio, personal : privy council, consejo privado. — s. coparticipe • complice ; retrete, letrina, Ingar excusado; (mar.) jardln. prize [pr4i5], s. premio, recompensa, galar- don ; presa, botin, buque apresado ; adqui- sicion, ganancia, ventaja, buena suerte: prize-master, capitdn 6 cabo de presa : tt carry the prize, llevar 6 ganar el premio : to award a prize, adjudicar un premio : to draw a prize, sacarse un premio en la loteria : prize- court, tribunal de presas : prize-fight, pugila- to: prize-fighter, pQgil, pugilista: prize-office, negociado de las presas de guerra : prize- money, parte de una presa: prize-ring, liza para un pugilato ; pugilato como profesion. — va. apreciar, estimar^ valuar, tasar. prizer [praiScer], *, apreciador ; tasador, valo- rador. Para el •onido de », is, D, 8, Sh, t, s, v6ase U clave de prouunciaclda al principio del Ubro. PRO 413 PEO pro, s. pro : neither pro nor con, ni en pro ni en contra: pro forma, (com.) simulado. probabilism iprobabiusm], s. probabilisiuo. probabilist [piobabiiist], *. probabilista. probability [probabUUi], s. probabilidad, ve- risimilitud ; apariencia ; (E. U.) predicciou concernieute al tiempo (de la Oficiua de Se- fiales Meteorologicas) : in all probability, segua toda probabilidad. probable [probaboei], «. probable, verisimil. probably [probabu], adv. probablemeute. probang [probaeng], s. sonda esofagica. probate [probet], a. (for.) testamentario : pro- bate court, tribunal que entiende en las tes- tamentarias. — s. (for.) prueba plena y le- gal de la autenticidad de un testamento ; competencia de un juez 6 tribunal en un juicio de testamentaria. probation [probeShnen], s. prueba, experien- cia, examen, ensayo, teutativa; probacion, noviciado. probational, probationary [prob^shoenai, shojnoeri], a. probatorio. probationer [probeShcEuoer], s. novieio ; prin- cipiante, aprendiz, meritorio. prObatiOnerSbip [proi>eShoen(jerShIpj, S. novi- ciado. probative [probatn], a. probatorio. probator [prob^tner], s, examinador, aproba- dor. probatory [probatori], a. probatorio. probe [proiib], 5. (cir.) sonda, tienta, canula, exploratorio ; prueba, ensayo : probe-scis- sors, tijeras de cirujano. — la. (cir.) ten tar, explorar ; escudriiiar, registrar ; indagar. probity [prowti], s. probidad, honradez, hom- bria de bien, integridad. problem [problem], s. problema. problematicCal [probiem»tic(ai], a. pfoblema- tico, dudoso, incierto. problematically [probiemfi&ticaii], adv. proble- maticamente. proboscis [probosis], s. proboscide, trompa 6 nariz del elefante ; (ent.) trompetilla ; (fam.) nariz. procedure [prosivur 6 prosidiur], s. proceder, procedimiento, conducta ; (for.) procedi- mientos judiciales, actuacion, tramitaciOn, via judicial. proceed [prosld], vn. seguir 6 proseguir, con- tinuar ; marchar, adelantar,avanzar ; proce- der, obrar, portarse ; empezar, instituir ; tramitar ; provenir, dimanar, seguirse, sa- lir ; recurrir, acudir, echar mano de, va- lerse de : proceed, prosiga 6 continue Vd. : to proceed to business ir a lo que importa ; f>oner nianos a la obra : to proceed to blows, legar a las raanos, acudir a los golpes. proceeding [proaidiug], s. procedimiento, con- ducta, proceder; transaccion ; (for.) pro vi- dencia, tramite, procedimiento ; proceso.— pi. actas ; expediente, autos, actuaciones. proceeds [prosids], s. pi. producto, resultado, reditos. process fproses], s. procedimiento, operacion, tratamiento, manipulacion ; progreso, con- tinuacion, adelantamiento ; curso, serie, sucesion ; (for.) causa, proceso, expediente, autos; providencia ; (anat. y zool.) protu- berancia, excrecencia ; (bot. ) apgndice : process of time, lapso 6 trascurso del tiempo : in process of time, con el tiempo. procession [pros^shoenl, s. procesion ; cabalga- ta ; desfile de tropa : funeral procession, cor- tejo fiinebre. processional [pros^Shrenai], a. procesional.— 5. procesionario (libro). processionary [proseShoenaeri], a. procesional : processionary moth, (ent.) lepidoptero noo turuo. proclaim [proclaim], va. proclamar, proraul-. gar ; publicar, pregonar, vocear. proclaimer [procleimoei], s. proclamador. proclamation [proclam6Shoen], s. proclama- ciou, publicacion ; proclama, decreto, edic- to, bando, ley, pragmatica. proclitic [proclitic], a. (gram.) proclitico. prOClivOUS [proclaivoes], a. inclinado hacia adelante. proclivity [procilvui], s. propension, tenden- cia, proclividad. proconsul [proconsoel], s. proconsul. proconsular [proconsiuiar], a. proconsular, proconsulate, proconsulsMp fproconsmiet, sfEiShip], s. proconsulado. procrastinate [procrsestinet], va. y vn, diferir, dilatar, trasmananar, ser moroso. procrastination [procraeetiu^ghoen], S. dila- ciun, demora, retardo. procrastinator [procrtSstinetoer], s. hombre mo- roso, pelmazo. procreant [procriant], a. procreante. procreate [prooriet], va. criar, procrear, en- gendrar, producir. procreation [procrieghcbn], s. pro'creacion, ge- neracion, produccion. procreative [procrietiv], a. generative, pro- ductive. procreativeness [procrietivnes], s. facuUad 6 potencia procreadora. procreator [pr6ciieiu;i], s. procreador ; pro- ducidor, generador, padre. Procrustean [piocrcj'stiaii], a. de Procusto. proctor [proctoer], s. procurador ; apoderado, agente ; censor de una universidad. prOCtorage [proctorev], s. procuracion. proctorial [proctorial], a. referente al procura- dor 6 al censor academico. proctorship [proctoersiup], 5. procura, procu- racion ; procuradurla. procumbent [proc&mbent], a. postrado, in- clinado ; (bot.) rastrero. procurable [prokiuraboji], a. asequible ; pro- porcionable. procuracy [prokiurasi], s. procuracion ; ges- tion, manejo de negocios. procuration [prokiureshafu], 5. alcahueteria ; (for.) procura, procuracion, poder : procura- tion-fee, comision sobre un prestamo. procurator [prokiuretoer], s. procurador, apo- derado. procuratorial [prokuiratoriai], a. hecho por procurador, procure [prokMoer], va. lograr, alcanzar, ob- tener, conseguir ; procurar, gestionar ; cau- sar, ocasionar. — va. y vn. solicitar mozas para un lupanar, alcahuetear, echacorvear. procurement [prokiuoenncBiit], s. obteuciOn, logro, consecucion ; solicitud, gestion. procurer [prokiurotr], s. alcahuete, echacuer- vos, gancho, tercero. procuress [prokiuresi, sf. alcahueta, tercera, celestina, cobertera. Procyon [prosion], s. (astr.) Procion. prod, va. punzar, pungir, picar, a^iijar^ aguijonear. — s. pincho, aguijon, aguijada; picadura, pinchazo. prodigal [prodigal], a. prodigo, profuso, abun- dante. — «. y s. manirroto, derrochador, gas- tador, disipador, malbaratador. prodigality [prodig«Eiitil, s. prodigalidad, pro- fusion, despilfarro. prodigally [prodigaii], adv. prodigamente, profusainente. prodigious [prodivoea], a. enorme, vasto, in- menso, excesivo, extraordinario. Para el sonldo de «6, oe, D, §, 8h, y, x, v^aae la clave de pronuuciacion al prlncipio del libro. PEO 414 PEO prodigiously [prodiyoBBU], adv. enormeinente, excesivamente. prodigiOUSness [prodivoBsnes], s. enormidad. prodigy [proaiYi], s. maravilla, prodigio, pas- mo. prodrome, podromus [prddromCoes], «. (med. ) prodromo ; prolegomeno. produce [proaius], va. producir, generar, criar, engendrar ; inostrar, exhibir, presentar ; causar, ocasionar, motivar; (com.) produ- cir, rendir, redituar, rentar ; manufactu- rar, fabricar ; hacer ; fructificar, dar fru- tos ; (geom.) prolongar, alargar una linea, — vn. producir, dar producto 6 resultado. — s. [prddius] producto, produccion ; provi- siones : produce-exchange, lonja de viveres : produce-merchant, importador de viveres, (Cuba) almacenista. producer [prodsfiscer], s. productor; genera- dora de gas. producible [prodiusiboei], a. producible. producibleness [prodiiisJboeineB], s. producibi- lidad. product [prodoect], *. producto, produccion, resultado; (arit.) producto; (com.) pro- ducto, provento, renta, rendicion ; farm- products, frutos, productos agricolas. productile [prod^ctii], a. ductil. production [proddecSlioen], S. produCCioD ; prO- ducto ; composicion, obra del ingenio ; (teat.) produccion escSnica, representacion de una obra, productive [prodoectiv], a. productive ; fecun- do, fertil, feraz, prollfico. productiveness [prodd&ctivnes], s. producibili- dad ; fertilidad, fecundidad. proem [proem], s. proemio, prologo, prefacio ; exordio. proemial [pro^miai], a. proemial. profanation [profan^shuen], s. profanacidn, des- acato ; abuso, prostitucion. profane [prof^in], a. profano, irreverente, im- pio, sacrilego, blasfemo ; secular, mundano. — ra. profanar, violar ; contaminar ; prosti- tuir, desprestigiar. profanely [profeinii], adv. profanamente, im- piamente. profaner [proftinoer], s. profanador. profanity [proMniti], profaneness [proftinnes], s. profaHidad, impiedad, blasfemia ; renie- go, voto, juramento; irreverencia, des- acato. profess [pro«8], va. profesar, declarar, mani- festar ; pretender ; ensenar (como profe- sor) ; ejercer (una profesion) ; (igl.) profe- sar. — vn. hacer profesion, declarar abierta- mente. professed, profest [proWst], pp. de to pro- feu ; profeso, declarado, deeidido. professedly prof^gedii], adv. declaradamente, maniAestamente, abiertamente, pQblica- mente. profession [proftShopn], s. profesidn, carrera, destino, enipleo, ejercicio, arte; profe.si6n 6 protestacion de la fe ; declaraci6n, manifes- tacion ; (igl.) profesion; (teat.) el arte dramatico, los comicos en general. professional [proKSheenai], a. profesional, fa- cultativo; de profesion (v. gr. : profeuional gambler, jugador de profesion). — s. (sp.) el sportsman de profesion; (teat.) actor 6 ac- triz ; perito en algun arte 6 profesion. professionally [prortahiBnaui, adv. de profe- sion ; en su profesion. professor [prof^scer], s. profesor, maestro, ca- tedritico ; perito. professorial [profenortai], a. de profesor ; pro- fesional, pedag6gico. professorship [pro^sobrghip], «. profesorad<\ citedra. proffer [protorj, va. proponer, ofrecer, bria- dar.— 5. oferta, propuesta, ofrecimiento. proficience, proficiency [profiihens, i], s. adelanto, pericia, provecho, perfecciona- mieuto. proficient [profiahoent], a. proficientc, adelan- tado, versado, hibil, perito. profile [profli 6 profaii], s. contorno, recorte ; per til. — va. perfilar. profit [profit], *. provecho, beneficio, ventaja, lucro; (com.) ganancia, utilidad, rendi- cion : gross profit, ganancia total : net profit, ganancia neta, beneficio liquido : profit and loss, ganancias y perdidas. — va. aprovechar &, servir. — vn. sacar utilidad 6 provecho, lucrar, ganar ; adelantar, mejorarse : t« profit by, sacar partido 6 provecho de. profitable [prontaboeilj a. ganaucioso, prove- choso, ventajoso, (itil, productive, fructuo- so, lucrative. profitableness [prdntaboeines], s. ganancia, lu- cre ; ventaja, provecho. profitably [prontawi], adv. provechesamente, lucrativamente, ventajosamente, fructuosa- mente. profitless [profltles], a. infructuoso. profitlessly [prontiesii], adv. sin provecho, siu ventaja. profligacy [proaigasi], s. libertinaje, desenfre- no ; disolucion, cr^pula. profligate [profliguet], a. y s. libertine, disipa- do, relajado, perdido, calavera. profligately [profliguetu], adv. disolutamente, licen ciosamente. pro forma [pro formaj, (lat.) V. pro. profound [proftund], a. profuiido, hondo ; re- condite, abstruse; grande, extreme, intense. — s. sima, abismo ; prefunde, mar, oc6ane. profoundly [profaundii], adv. profundamente, hondamente. profoundness [profaundnes], s. prefundidad, penetracion. profundity [prof<£mditi], s. prefundidad ; hon- dura. profuse [proflfis], a. profuse ; prodigo. profusely [pronusu], adv. prefusamente ; pr6« digameute. profusion [pronfiToen], s. profusion, predigali- dad ; exceso, superabundancia. progenitor [prov^nltoer], s. progenitor. progeny [proveni], s. pregenie, prole, linaje, generacion, descendientes. prognathism [prognaxismj, s. prognatisme. prOgrnathOUS [prognaxces], a. prognatO. prognosis [prognosis], s. (med.) prenostice ; vaticinio. predicci6n ; presciencia. prognostic [prognostic], s. prenostice, presa- gio ; (med. ) sintoma determinante. — a. pro- nosticador. prognosticable [prognosttcaboei], a. prenosti- cable. prognosticate [prognostiket], va. pronesticar; presagiar ; augurar. prognostication [prognostlk^ghcen], S. pronOS^ ticacion ; presagio, prenostice. prognosticator [prognostiketoer], s. prognosti- caaor, vatieinador. program (me [pr6gr»Bm), a. pregrama, cartel; plan, prospecto ; pr61oge, introduccion. progress [progres], s. progreso, adelanto, apre- vechamiento, adelantamiento ; desarrello, mejoramiente ; marcha, curse, carrera : to make slow progress, adelantar lentamente. — va. [progrts] adelantar, llevar adelante.— vn. avanzar, marchar ; adelantar, progresar, hacer progresos. Para el sonldo de m, ob, d, 8, ih, r, n, v6a8e la clave de proaunclacloa al principlo del Ubro. PRO 41& FSG progression [progr^Shaen], s. progresion, ade- lantamiento, curso ; (mat.) progresion. pr Ogres sional [progr^shoenai], a. progresivo. progressionist [progr^shcenist], s. progresista ; (bid.) transformista. progressive [progr^siv], a. progresivo. progressively [progr^sivii], adv. progresiva- ruente. prog^essiveness [progr^sivnes], s. marcha pro- gresiva, adelanto, prohibit [projibit], va. prohibir, vedar, inter- decir ; privar, impedir. prohibition [projibiShoan], 5. prohibici6ii,veda ; auto prohibitorio, entredicho 6 interdict© ; veto ; (E. U.) prohibicion legal de la manu- factura y venta de bebidas alcoholicas : Pro- Ubitlon party, (E. TJ. pol.) partido que abo- ga por la prohibicion legal de la fabricacion y consumo de bebidas alcoholicas. prohibitionist [projlbighoenistj, S. (E. u. pol.) afiliado al Prohibition party. prohibitive, prohibitory [projibitiv, tori], a. prohibitivo, prohibitorio. project [proY^ct], va. echar, arrojar, despedir ; proyectar, hacer (v. gr. : sombra), delinear, trazar ; idear. — vn. volar, salir fuera, pro- yectar, sobresalir, resalir, resaltar, desta- car. — s. [project] proyecto, idea, pensamien- to ; dibujo, diseno, plan, traza. projectile [proYectii], a. proyectante ; arroja- dizo. — s. proyectil. projecting [proY^cting], pa. y a. proyectante, saledizo, voladizo. projection [proY^cshoen], *. lanzamiento, echa- mien to ; proyeccion, resalte ; (arq. ) proyec- uelo ; pi; lineacion. tura, vuel Ian, anteproyecto, piano, de- projector [proY^ctoer], s. proy ectista, arbitrista, tracista. prolecture [proY^kchur], s. (arq.) proyectura, saledizo. vuelo, arimez. prolabiinn [proi^bioem], s. prolabio, prolapse [proi&pa], vn. caer hacia adelante 6 afuera. prolapsus [proi^gpsoes], s. (med.) prolapso. prolate [proiet], a. achatado. proleg [proieg], s. (ent. ) pie falso. prolegomenon [prolegomenon], 3. prolego- meno. prolepsis [proi^psis], *. (ret.) prolepsis. proleptic(al [proi6ptic(ai], a. previo, antece- dente. proleptically [proi^pticau], adv. anticipada- mente, previamente. proles [prous], s. prole, hijos ; descendencia. proletarian [proietg- (6 ta) rian], a. y s. prole- tario ; gan5.n, jornalero, peon. proletariat [proietsriset], s. proletariado, clase obrera ; (ant. ) populacho, gentuza. prolicide [proHsam], s. infanticidio. proliferate [proHftBret], va. (biol.) producir, dar. — vn. reproducirse. proliferous [prolifoertes], prOlifiC(al [proUnc- (ai], a. prolifico, fSrtil, fecundo. prolifically [proUficaiii adv. fecundamente, abundantemente. prolification [proiink^Shoen], s. generacion ; (bot. ) proliferacion. prolificness [proiincneB], s. fecundidad, ferti- lidad. prolix [prolix 6 prolix], a. prolijo, dilatado, di- fuso, verbose, nimio ; pesado, fastidioso, en- fadoso. prolixity [proiixiti], prolixness [proiixues], s. prolijidad, nimiedad. prolixly [proiixii], adv. prolijamente. prolocutor [prolokuUeer 6 proloklfltoer], S. inter- cesor, portavoz ; presidente de una asamblea. prologue [prolog], s. prologo, exordio, prefa- cio, introito, proemio. prolong [prolong], va. prolongar, alargar, dila* tar, extender, continuar. prolongation [proiongu^Shoen], 5. prolongacion, dilatacion, continuacJon. prolon^e [proionv], s. (mil.) prolonga. prolusion [proiuYcen], s. prolusion, prelusion, preludio, introduccion. promenade [promenad], vn. pasearse. — s. pa- seo, (lugar y acto) : promenade concert, con- cierto durante el cual la gente pasea 6 bail a. promenader [promen^doer], s. paseante. Promethean [promizian], a: de Prometeo. prominence, prominency [prdminens, i], s. eminencia, altura ; distincion, importancia ; prominencia, protuberancia ; (arq. ) saledi- zo, resalto. prominent [prominent], a. prominente, salien- te, proyectante, turgente; conspicuo, emi- nente, sobresaliente, distinguido : prominent eyes, o^os saltones : prominent figureB, figuras de relieve. promiscuous [promiskluces], a. promiscuo ; co- mGn, de varios. promiscuously [promiskiuwsii], adv. promis- cuamente ; sin distincion. prOmiSCUOUSneSS [promisklucesnes], S. mezcla, confusion. promise [promis], «. promesa, oferta, ofreci- miento, palabra dada; cosa prometida; espectativa, esperanza : to break one's prom- ise, faltar a su palabra, 6 promesa : land of promise, tierra de promision. — va. y vn. pro- meter, ofrecer 6 dar palabra de hacer 6 no hacer (una cosa) ; dar 6 hacer concebir es- peranzas. promisee [promisi], s. (for.) persona que ha recibido una promesa. promiser [promlsoer], promisor [promisor], *. prometedor. promising [promising], a. premetiente, que promete mucho. promissorily [promisorui], adv. por via de promesa. promissory [promisori], a. promisorio : prom- issory note, pagare, vaile, abonare. promontory [promontorf], *. promontorio, cabo, punta. promote [promout], va. promover, fomentar, favorecer, desarroUar, extender, acreoen- tar; provocar, suscitar; alentar, estimu- lar; mejorar, adelantar, ascender; (com.) ageneiar, gestionar, capitalizar y organizar una empresa. promoter [promoutoer], *. promoter, promove- dor, gestor, agente que se dedica 4 capitali- zar y organizar empresas industriales. promotion [promoShojn], s. promocion, ascen- so, adelantamiento. promotive [promotiv], a. promovedor. prompt, a. pronto, dispuesto, listo, expedi- te ; puntual, exacto ; resuelto, resolute ; active, diligcnte : prompt payment, page puntual: prompt cash, page al centado, in- inediato : prompt note, (com.) nota de aviso: prompt book, (teat.) libro del traspunte: prompt side, lugar del traspunte. — va. im- pulsar, excitar, mover, incitar ; dictar, in- dicar, sugerir, insinuar; (teat.) apuntar. prompter [promptoerl, s. incitador, instiga- dor ; (teat.) apuntador, traspunte. promptitude, promptness [pr6mptitiud,ne8], s. prontitud, presteza ; puntualidad ; dili- gencia. promptly [promptn], adv. prontamente, pres- tamente ; puntualmente. Para el sonldo de », oe, d, S, lb, t, %, v^ase la clave de prouunciacion al prlncipio del libro. PRO 416 PRO promulgate [promAiguet], va. promulgar, pu- blicar, proclamar. promulgation [promoelgu^Shoen], S. promulga- cion, j)ublicaci6n. promulgator (promoBlgu^tcer], [promdeiYoer], s. promulgador, publicador, pronation [proneShosn], s. pronacion. prone [prounj, a. postrado ; inclinado, pen- diente ; prono, dispuesto, propenso. proneness [proun-nes], s. postracion ; inclina- cion ; propension, tendencia. prong, s. pfia, diente, 6 punta (de tenedor, horquilla, etc.); pi ton de asta; punta de colmillo. prongbuck, pronghorn [pr6ngb<»c, jom], s. antnope americano. pronged [prongd], a. dentado, provisto de puas : four-prongod fork, de cuatro pflas. pronominal [pronominal], a. pronominal. pronoun [pronaun], 5. (gram.) pronombrc. pronounce [pronauns], va. pronunciar, profe- rir, articular ; decir, recitar ; declarar, de- nunciar ; (for.) pronunciar, fallar, dar sen- tencia. — V7i. hablar magistralmente. pronounceable [pronaunsaboei], a. pronuncia- ble. pronounced [pron&unat], pp. y a. pronuncia- do, marcado, fuerte, subido. pronouncing [pronaunalng], pa. J a. de pro- nunciacion, v. gr. : pronouncing dictionary, diccionario de pronunciacion. pronunciation [pronoensi- (6 iw) ^ghoen], s. pro- nunciacion ; fonacion, articulacion. proof [pruf], s. prueba, evidencia, demostra- cion ; ensayo, experimento ; impenetrabili- dad; (impr.) prueba; graduacion normal de licores alconolicos ; (foto. y b. a. ) prue- ba ; (mat. ) comprobacion : proof-reader, co- rrector de prueoas: proof-sheet, pliego de prueba, prueba. — a. empleado en probar, cotejar 6 corregir; impenetrable, hecho a f>rueba, de prueba: author's proof, prueba impia para el autor : proof brandy 6 spirit, aguardiente de prueba : bomb-proof, a prue- ba de bomba : burglar-proof, a prueba de la- drones : water-proof, a prueba de agua, ira- Sermeable : fire-proof, refractario, k prueba e fuego, incombustible : to be proof against, ser 6 estar & prueba de. proofless [pninesi, a. falto de prueba, no pro- bado ; sin fuudamento. prop, va. sostener, apoyar, apuntalar ; enti- bar, escorar, acodalar, ahorquillar ; (tig.) mantener, sustentar. — s. apoyo, puntal, pa- ral, apeo, asnilla, madrina, sustentaculo ; <min.) entibo, adema; (agr.) rodrigon, ten- temozo ; machon, contrafuerte ; apoyo, am- paro, colurana, baculo ; sostfin : props of the cut-water, (mar.) escoras del tajamar. propagable [propagaboei], a. que puede pro- pagarse. propaganda [propaganda], *. propaganda. propagandist [propagandist], s. propagan- dista. propagate [propaguet], va. propagar, multi- plicar, engendrar ; diseminar, esparcir, propalar ; impeler, empujar. — vn. propagar- se, reproducirse, multiplicarse ; cundir. propagation [propagu^ghoen], *. propagaci6n, multiplicacion, reproducci6n ; aisemina- cion, difusion, transmision. propagative, propagatory (pr^pagnetiv, tori], a. propagativo. propagator [pr6p«guetoer], s. propagador. propel [propyl], va. impeler, empujar. propellent [prop«i<ent], a. motor, propulsor, impel en te. propeller [propsicer], s. impulsor, propulsor ; (mec.) hSlice, tornillo ; (mar.) buque de helice 6 de tornillo : screw propeller, propul- sor de helice, tornillo. propension, propensity [prop6nShoBn, siti], s, propension, tendencia. proper [propoer], a. propio, conveniente, ido- neo, a proposito, conducente, adecuado, apto ; decoroso, decente, formal, correcto ; justo, exacto ; peculiar, particular ; natu- ral, nacido : proper noun, nombre propio : proper sense, sentido propio, justo 6 literal. properly [prdpoerii], adv. propiamente, justa- mente, adecuadamente, correctamente ; oportunamente ; decorosamente. properness [propoemes], s. propiedad. propertied [propuertid], a. propietario. property [prdpoerti], s. propiedad ; heredad, hacienda, bienes ; posesion, doniinio, perte- nencia ; cualidad, peculiaridad ; (teat.) ade- rezo, cualquier objeto necesario para la re- presentacion de una obra : personal prop- erty, bienes muebles : real property, bienes inmuebles, bienes raices. prophecy [profesi], s. profecia; prediccion, vaticinio. propbesier [profesaioer], s. profetizador. propbesy [profesai], va. profetizar, predecir. — vn. hablar por influencia divina; hacer pro feci as. propbet [profet], s. profeta. propbetess [proretes], sf. profetisa. propbetic(al [proKticCai], a. profetico, profe- tal. prophetically [proKticaii], adv. profgtica- meute. propheticalness [pror^ticaines], s. calldad de profetico. prophylactic [pronwectic], a. profilactico, pre- ventivo. prophylaxis [pronitlcsis], s. (med.) profilaxis. propinqiiity [propincuiti], s. propincuidad ; cercania ; proximidad ; parentesco. propitiable [propiihiaboei], a. que se puede pro- piciar, favorable. propitiate [propiShieit], vn. propiciar, ablan- dar, aplacar, conciliar. propitiation [propiShieshoen], s. propiciacion. propitiator [propisiiietuer], B. propiciador. propitiatory [propiShiaton], a. propiciatorio, — s. propiciacion ; propiciatorio. propitious [propishoes], a. propicio, benefice, benigno; feliz, favorable. propitiously [propiihoesu], adv. propiciamente, favorableraente. propitiousness [propsshoesnes], *. calidad de propicio ; favor, benignidad. propolis [propolis], s. (api.) prop61eos, tanca, cera aleda. proponent [proponent], s. proponente, propo- nedor. proportion [propdrShoen], s. proporclon, corre- lacion, correspondencia, ajuste, simetrla, tamaiio, mediaa ; (mat. ) proporcion : in pro- portion, en proporcion, k medida que : out of proportion, desproporcionado. — va. propor- cionar ; ajustar ; tantear ; aporcionar. proportionable [proporShoonaboel], a. propor- cion able, proporcion ado. prOpOrtiOnableneSS [proporShoBnaboelnes], S. proporcioiialidad. Proportionably [propdrShoenabll], adv. propor- ciouableniente, proporcionadamente. proportional [r-roporsiicenai], a. proporcional. — s. nfiniero 6 cautidad proporcional. proportionality [properghcBn*iiti], s. propor- cionalidad. proportionally [proporShoenaii], adv. propor- cioualmeute, en proporcion. Par* el iionldo de », at, d, I, Sh, t, i, T^aae U clave de pronunciaclou al principle del Ilbro. PKO 417 PEO proportionate [proporShcenet], a. proporciona- do, armonico, simetrico. — va, proporcionar, ajustar. proposal [proposal], 5. propuesta, proposicion, ofrecimiento, oferta : proposal of marriage, declaracion. propose [propoug], va. proponer, ofrecer, pre- sentar ; proponerse, pensar, tener inten- cion de. — vn. proponer, declararse, hacer una oferta de matrimonio. proposer [propousoeri, s. proponente, propone- dor. proposition [proposiShoen], s. proposicion, pro- puesta, oferta; (log. y mat.) proposicion; (ret.) exposicion, proposito; (mus.) tema. propositional [propogiShoenai], a. considerado como una proposicion. propound [propauna], va. proponer ; presentar. propounder [propaundoer], s. proponente, pro- ponedor. propped [prdpt], pret. J pp. de to prop, propretor [propntajr], s. propretor. proprietary [propraietseri], a. propietario. — S. propietario, dueiio ; hacendados, propieta- rios; propiedad, pertenencia. proprietor [propraietoer], s. propietario, dueiio, amo. proprietress [propraletresj, sf. propietaria, dueua. propriety [propraieti], s. propiedad, correccion; decoro, decencia, conveniencia. propt, pp. irr. de to prop, propulsion [proptieishcen], s. propulsion, pro- pulsa ; impulso, impulsion. propulsive, propmsory [propcsiBiv, sori], a. propulsor, impelente. propylaeum [propiUrem], .9. propileo. propylene [propuin], s. (quim.) propileno. pro rata Ipro reta], a. (com.) prorrata, S, pro- porcion. prorate [prorr^t], va. prorratear. prorogation [proroguSShoen], s. prorroga; (Ingl. pol.) suspension de las sesiones del Parla- niento. prorogue [prorog], va. diferir, aplazar; (ant.) prorrogar ; (Ingl. pol.) suspender las se- siones del Parlamento. prosaic [proS^ic], a. prosaico. prosaically [proSeicaU], adv. prosaicamente. prosai(ci)sni[pr6Saigm,pro86ism], s. prosaismo. proscenium [prosinicEin], s. proscenio. proscribe [proscraib], va. proscribir; conde- nar, reprobar ; prohibir, vedar. proscriber [proscrwbcer], s. proscriptor. proscription [proscrfpShoen], s. proscripcion ; encai-tam lento. proscriptive [rro8criptiv], a. proscriptivo. prose [prouS], s. prosa ; discurso pesado. — a. prosaico, de prosa, en prosa ; insulso, pe- sado. — va. y vn. escribir en prosa, 6 en estilo pesado. prosect [prosdct], va. preparar disecciones ana- toinicas. prosecute [prosekiut], va. proseguir, seguir, continuar, llevar adelante ; (for.) acusar, encausar, enjuiciar, procesar. — vn. quere- llarse ante el juez ; seguir un pleito ; fiscali- zar. prosecution [prosekiushoen], S. prOSecucion, se- guiraiento ; (for.) parte actora, fiscal. prosecutor [prosekiutoBr], *. (for.) actor, acu- sador : public prosecutor, fiscal. prosecutrix [prosekiutrix], sf. acusadora, de- mandante. proselyte [pro^^iait], s. pros61ito. — va. hacer proselitos, convertir. prosel3rtism [proseimSm], s. proselitismo, con- version. Para el HonMo tin m. re. r>. 9. 6h. t. r.. vAnna li proselytize [proSeiuais], va. convertir, hacer proselitos. proser [proSoer], s. prosista. prosily [prosiii], adv. prosaicamente. prosiness [progines], s. calidad de prosaico; insulsez. proslavery [prosievoari], a. (E. u. pol. ) escla- vista. prOSOdian [prosodlan], prOSOdiSt [prosodist], 5, el que conoce bien la prosodia. prosodic, prosodiac, prosodial (prosodic, diac, dial], a. prosodico. prosody [piosodi], s. prosodia. prosopopoeia (prosopopiya], s. (ret.) prosopo- peya, personificacion. prospect [prospect], va. J vn. (min.) explorar, catear, buscar, descubrir ; dar buenas espe- ranzas, prometer. — s. perspectiva, vista, f)aisaje, panorama ; aspecto, traza, probabi- idad; expectativa, esperanza; situacion, orientacion ; (min.) indicacion 6 sefial de veta 6 criadero. prospecter 6 prospector [prospectoerj, s. (min.) explorador, operador. prospective [prosp^ctiv], a. anticipado, veni- dero, en expectativa ; previsor, prevenido. prospectus [prosp^ctoes], s. prospecto, progra- ma. prosper [prospcer], va. hacer medrar. — vn. prosperar, medrar, florecer. prosperity [prosp^riti], s. prosperidad, bonan- za, bienandanza, medro. prosperous [prospoeroes], a. prospero, boyante, floreciente, feliz, dichoso, afortunado ; fa- vorable, propicio. prosperously [prospoeroesu], adv. prospera- mente. prOSperOUSneSS [prospoeroeanes], s. prosperl- prostate [prostet], s. (anat.) prostata. prostatic [prostatic], a. prostatico. prosthesis [proszesis], s. protesis. prostitute [prostitiut], va. prostituir. — s. pros- tituta, ramera. — a. prostituto, prostituido, venal, mercenario, degradado. prostitution [prostitiughoen], s. prostltucldn ; venalidad, deshonra. prostrate [prostreti, a. postrado, humillado, prosternado; (biol.) tendido. — va. tender, postrar, demoler, derribar ; arruinar ; (med.) postrar, debilitar. — vn. postrarse, proster- narse. prostration [prostr^ghoen], s. postracion, aba- timiento, depresion ; (med.) postracion, abatimiento, adinamia : nervous prostration, neurastenia. prostyle [prostail], s. (arq.) prostilo. prosy [proSi], a. prosaico ; insulso. protagonist [protsegonist], s. protagonista. protasis [protasis], s. (gram.) protasis. protean [protian], a. variable. protect [protect], va. proteger, amparar, de- fender, patrocinar, resguardar, escudar, guarecer, cobijar. protection [prot<^c8hoBn], s. proteccion, amparo, patrocinio ; resguardo, reparo, defensa ; salvoconducto, pasaporte, carta de seguri-. dad ; (pol.) proteccion, proteccionismo. protectionism [prot^cghoenism], S. (pol.) prO' teccionismo. protectionist [prot^cShoenist], s. proteccionis-. ta. protective [prot^otiv], a. protector, protecto- rio. — s. resguardo, amparo, abrigo, reparo ; (cir.) cubierta aseptica para una herida. protector [prot^cta-r], 5. protector, ampara- dor, patron o, patrocinador : chest protector, peto de lana contra el frio. lT><*I«Mnn »1 inMpJn <1»1 Jfhro- PRO 418 PRO protectorate, protectorsMp [prot^ctoeret, Ship], s. protectorado, protectoria. protectress, protectrlx [prot^ctres, trfx], */. protectriz, protectora. prot^g6 [proteve], s. (fr.) protegido, ahijado, paniaguado. proteid [proteia], s. substancia proteica. protein [proteiu], s. (quim.) proteina. pro teill(pore [pro temCpori], (lat.) interino, interinamente. Jjtrotest [protest], va. protestar, declarar; (com.) protestar (una letra 6 pagare) : to protest for non-acceptance, protestar por fal- ta de aceptacion : to protest for non-pay- -ment, protestar por falta de pago. — vn. (con Against) protestar contra. — ^«. [protest] pro- testaeion, protesta ; (com.) protestor pro- test of a bill, protesto de una letra 6 pagare, Protestant [proteatant], a. J s. protestante. Protestantism [protestantism], s. protestantis- mo. protestation [protest^ihoeu], s. protestacidn ; protesta, declaracion, protester [prot6sto>r], s. el que protesta. prothesis [prozesis], s. (gram.) protesis. prothonotary [proionotseri], s. protonotario : prothonotary warbler, (E. U. orn.) p&jaro cantor. prothonotarysMp [prozonotteriShip], s. proto- notariato. protocol [protocol], s. protocolo, registro. — ro, protocolar 6 protocoiizar. protomartyr [protomartoer], s. protom&rtir. protoplasm [protoplasm], s. (bioi.)protoplasma. piotoplasmic, protoplasmal [protopiiiig- mic, mai], a. protoplasmatlco. prototype [prototalp], s. prototipo. prototyp(ic)al [pr6totaip(ic)ai], a. prototlpioo. protozid [protoxid], s. protoxido. protozoa [protoSoa], s. pi. protozoarios. protract [protr^ect], va. alargar, prolongar, di- latar, diferir, continuar ; levantar 6 tra- zar (un piano) por medio del transportador. protracted [prott&cted], pp. y a. largo, prolon- gado. protractor [protr^ctoer], *. prolongador ; trans- portador. protractile [protr*ctii], a. que se puede alar- gar hacia delaute. protraction [protriScShoen], s. prolongacion, dilatacioD, continuacion. protractive [protr^ctiv], a. dllatorio. protractor [protractor], s. prolongador ; trans- portador (instrumento) ; (anat.) mdsculo extensor ; (sast.) molde 6 regla. protrude [protnid], va. empujar, sacar fuera. — U7t. salir fuera, sobresalir. protrusi(l))le [protrfisKtoe)!], o. que puede sa- carse 6 alargarse. protrusive [protrusiv], a. que hace salir. protrusion [protriiYoen], s. rempujon, empu- j6n. protuberance, protuberance [protifib«r»n8, 1], s. protuberancia, prominencia, bulto, cor- cova. protuberant [proticibcerant], a. prominente, salifintc, abultado, turgente. protuberate [protifiboeret], vn. sobresalir, abultar. proud [praud], a. soberbio, orgulloso, altivo, arrogant^, altanero, envanecido, presumi- do, presuntuoso, engreldo : fiero, ufano ; grande, magnifico, esplendido. proudly [prAudii], adv. soberbiamente, orgu- llosamente ; poraposamente. provable [prAvabcei], a. probable, que se puede demostrar. prove [pruv], va. {pret. proved : pp. proved 6 proven) probar, demostrar, com pro bar. evidenciar, substanciar, justificar ; poner a prueba, examinar, experimentar ; (for.) abrir y hacer pfiblico un testamento ; (impr. ) sacar una prueba. — vn. resultar, ve- nir 8, parar, salir (bien 6 mal). proven (prtlvoen], pp. rr. de prove ; (for. ) pro- bado, demostrado : not proven, (Esco. tor.) veredicto de no probado. provender [provendoer], s. forraje. provenience [provinioens], s. (b. a.) proce- dencia. proverb [provoerb], *. proverbio, adagio, di- cho, refran ; apotegma, sentencia. proverbial [provderbiaij, a. proverbial ; cono- cido, famoso, notorio. proverbialist [provArbiaUst], *. proverbiador ; proverbista. proverbially [provArbiaii], adv. proverbial- mente. provide [provaid], va. proveer, prevenir, pro- porcionar, suplir, abastecer, surtir, dar, suministrar, habilitar, subvenir ; estipular, contratar, convenir. — vn. (con for) proveer lo necesario, sufragar gastoSj abastecer de vl- veres ; precaverse, tener cuidado, encargar- se de ; tomar precauciones, jjrepararse ; ha- cer una estipulacion previa: to provide against, precaver, prevenir algGn riesgo : provided that, con tal que ; siempre que ; 4 condicion que, dado que. providence [providens], s. providencia divi- na ; providencia, prevision ; prudencia ; frugalidad, ecouomia : Providence, Dios, la Providencia. provident [provident], a. provido, providente, preveuido ; economico. providential [provid^nShai], a. providencial. providentially [provid^nghaii], adv. providen- cialmente. providently [prowdentii], adv. pr6vidamente, prudentemente. provider [provaidoer], s. provecdor, provisor, suministrador, abastecedor. province [proving], s. provincia ; departamen- to, obligacion, incumbencia, competencia : that is not my province, eso no me toca, no es de mi incumbencia. provincial [provinShai], a. provincial ; rudo, campesino, grosero. — s. provinciano; (igl.) provincial. provincialism [provinShaiigm], s. proTinciali»* mo. provincialist [provinShaiist], s. provinciano. provinciality [provinghi«6iiti], s. caracter pro- vinciano. provincially [provlnihiali], adv. & mode pro- vinciano. provine [prov4in], va. (agr.) amu^ronar. provision [provlToen], s. provision, aprovi- sionamiento, abastecimiento ; (for.) medi- da, disposicion, clausula, estipulacion, re- quisite.— p/. provisiones, comestibles, vi- tuallas, viveres, bastimentos : till farther provision be made, hasta m&s proveer. provisional [pr^viYoenai], a. provisional, pro- visorio, temporal, interino. provisionally [proviYcenaii], adv. provisional- mente, interinamente. proviso [provaiSo], *. cauci6n, estipulaci5n, condicion, requisite. provisor [proviigoer], s. proveedor. provisorlly [proviisoriii], adv. condicional- mente. provisory [provaiSori], o. provisorio, provi- sional ; condicional. provocation [provok«gbcen], s. provocaci6a; excitacion, estlmulo. Para el sonido de ce, ce, d, i, ih, r, m, v6«8e U clave de pronunciaclon al priaclplo del Ubro. PRO 419 PUC provocative IprovdcatlvJ, a. provocative.— 5. estiiuulaute. provocativeness [provocativnes], s. propiedad , estimulaute. provoke iprovouk], va. provocar, irritar, enco- lerizar, amostazar. excitar, iucitar, indu- cir ; causar, promover. — ^{;?i. causar enojo, excitar la colera. provoker [provoukoer], s. provocador. provoking [provouking], a. provocativo, provo- caute, irritaute. provokinjfly [provoukingiij, adv. de uu modo provocativo. provost [provcuBt], «, preboste; (Ingl.) direc- tor de colegio. provost-marshal [provo-mirShal), s. (mil.) capitau preboste. provostship [provcesfghip], s. prebostazgo. prow [prauj, A', (luar.) proa; tajamar. prowess [praues], s. proeza, hazaua. prowl [praui], va. y vn. rondar (para robar). prowler [prauioir], s. vago, rondador. proximal [proximal], a. (biol.) proximo, proximate [pioximet], a. proximo, inmediato. proximately [pioximetu], adv. proximamente, inmediatamente. proximity [pi-oximui], s. proximidad, cerca- nia, inmediacion, vecindad. proximo [proximo], adv. del 6 en el mes proxi- mo (se abrevia prox.). proxy [proxi], *. apoderado, delegado, poder- habiente ; procuracion, poder : to marry by proxy, casarse por poder. prude [prud], sf. mojigata, remilgada, gazmo- iia. prudence [prudens], *. prudencia, cordura, discrecion, circunspeccion. prudent [prudent], a. prudente, cuerdo, dis- creto, circuuspecto, cauto. prudential [pnuienshai], a. prudencial. prudentially [prud^nShaii], adv. prudeucial- raente. prudently [prddentu], adv. prudentemeDte, cuerdamente. prudery (prudoeri], s. melindrerla, remilgo, gazmoneria, mojigateria. prudish [pruaiSh], a. gazmono, mojigato, re- milgado, denguero. prune [prun], va. y vn. (agri.) podar, cortar, escamondar ; expur^ar. V. preen.—*, ci- ruelapasa; (bot.) ciruela. prunella, prunello [prun^ia], s. (tej.) sem- piterna, rompecoches. pruner [prunoer], *. podador. pruniferous [prunifoeroes], fl. que produce ci- ruelas. pruning [prfining], s. poda, monda, remonda, escamonda : pruning-hook 6 knife, podou, marcola, bodollo : praning-shears, podade- ras. prurience, pruriency [prdriens, i], s. come- zoD, picazon, prurito ; sensualidad. prurient [prurient], a. salaz, lascivo, lujurio- so ; anheloso. prurigo [pruraigo], s. comezon. rrussTan [pr*Shan 6 pruShan], a. J s. prusiano : PruBBian blue, azul de Prusia. prussiate [pr<£8iet], s. (quim.) prusiato. prussic [prcfesic 6 pr6«ic], a. (quim.) prQsico pmssic acid, &cido prusico. pry [prai], va. y vn. espiar, acechar, atisbar, oDservar, registrar, escudriiiar ; (mec.) al- zapriraar : to pry out a Becret, arrancar un secreto : to pry into, fisgar, liscalizar, curio- sear, entremeterse. — s. iuspeccion, recono- cimiento 6 registro escrupuloso ; persona curiosa 6 entrometida ; (fam.) palanca, ba- rra, alzaprima. psalm [sam], s. salmo ; himno. psalmist [samlst 6 sielmist], s. salmista. psalmody [8»imodi o Bamodi], s. salmodia. psSLlter [soittjer], s. salterio, salmodia. psaltery [soitoeri], *. (mfis.) salterio. pseudO [aiudo], a. seudo 6 falso. pseudo-apostle [aiudo-aposo:]], s. seudoapos- tol. pseudomorph [siudomorf], s. (min.) seudo- raorfo ; forma irregular 6 falsa. pseudomorphous [siudomorfoes], a. seudomor- fo. pseudomorphism [siudomdrflSm], «. seudo- pseudonym [sitidonim], s. seudonimo; (biol.) nombre vernaculo. pseudonymous [siudonimoes], a. seudonimo. pseudo-philosopher [giudo-raosofoer], *. seu- dotilosofo, filosofastro. pseudo-philosophy [siudo-fiidson], s. seudofi- losofia. pseudopod [siudopod], *. (biol.) seudopodo. pseudo-prophet [siudo-profet], s. seudoprofe- ta, proieta falso. pshaw [she], interj. \ bah ! \ fuera ! i quita ! PsittaCi [sitasal 8 psitasl], S. pi. (om.) lorOS, CV* torras. psora [sora], s. (med.) sora, sarna. psoriasis [soraiasis], *. (med.) soriasis. psychic(al [saikicCai], psiquico; mental; na- tural. psychologic(al [saicoiovicCai], a. psicologico. psychologist [salcoloYlst], s. psicologo. psychology [saicoioTl], s. psicologia. psychomancy [saicomsensi], s. sicomancia. psychrometer [Baicromitcer], s. psicrometro.. ptarmigan [tarmigan], «. (orn.) chocha. ptisan [tisan], s. tisana. Ptolemaic [toiem^ic], a. tolemaico. ' ptomain(e [tomain], s. ptomaina. ptyalism [taiausm], s. tialismo, salivaci&n^ babeo. ptyalagogue, ptysmagogue [tai^ugog, tii- magog], 5. tialogogo, sialogogo. puberty [piuboertij, s. pubertad, pubescencia ; (bot.) periodo de florecencia. pubes [piubiB 6 pfibes], s. (anat.) pubis 6 pubes. pubescence [piuWaens], s. (bot.) pelusa, vello ; pubescenia, pubertad. pubescent [piuWsent], a. (bot.) pubescente, velloso; puber. pubic [piubic], a. pubiano, pfibico. public [po&biic], a. publico, comGn ; notoriQ, patente, manifiesto ; general, universal: publlc-houBe, posada, taberna, hosteria, fon- da ; (Ingl.) cerveceria: to make public, pu- blicar, hacer publico.— a. publico, el comlin del pueblo : in public, en pfiblico, pdblica- mente : public-hearted, animado del Men pu- blico . public-Bpirited, patriotico. publican [p^bUcau], «. publicano ; (Ingl.) me- souero, posadero, tabernero. puMication [pajbUkdliieen], *. publicacion ; pr»- 'dulgacion ; edicion ; periodico. r ablicist [p^biisist], s. publicista. jublicity [poebiiBitu, s. publicldad, notoriedad. publicly [p<febiicii], odv. publicaraente. publish [publish], va. publicar, editar, dar & luz ; promulgar ; divulgar, difundir, propa- lar. publisher [pitwishoer], s. publicador, promul- gador ; editor. puccoon [pAcun], s. (bot.) orcaneta. puck [poEc], s. coco, fantasma, duende. puckball [pAcboi], s. (bot.) bejin. pucker [p«kcer], va. (cost.) fruncir, plegar, re- coger, arrugar. — *, (cost.) fruncido, piiegue, arruga; (fam.) agitacion, embrollo. Para el aonido de », oe, d, 8, lb, r, %, v^ase la clave de pronunclacion al principio del Ubre. PUD 420 PUM pudding [piiding], 5. (coc.) pudin 6 budin : black-padding, morcilla, (Ainer. ) morcon : padding-dish 6 pan, tartera. puddle [pcedcui], s. charco, poza ; cimiento hi- draulico. — va. (fund.) pudelar ; (hidr.) ci- mentar el fondo de un canal ; enlodar, en- fangar. puddler [p<Sdioer], *. (fund.) pudelador ; horno de pudelar. puddling [p<fediing], s. (fund.) pudelacion, pu- delaje ; cimiento hidraulico ; (hidr.) cimen- lacion : puddling-furnace, horno de pudelar. puddly [p<5edii], a. lodoso, cenagoso. pudency [piudensi], s. recato, pudor. pudgy [p<fevii, a. (fam.) regordete, gordiflon. pudicity ipiudisiti), s. pudicicia, pudor. puerile [piuoBrU], a. pueril, infantil. puerility [piuceriiui], s. puerilidad, mucha- chada, ninada, niiieria. puerperal [piuderpoerai], a. (lued.) puerperal. puff [pusf], s. resoplido, bufido, sopio, boca- nada, fumarada, ventada ; reclamo, bonibo, eiogio exagerado ; raota de empolvarse ; <cost.) bollo: pair of wind, racha, rafaga : paff-paste, hojaldre : Spanish paff, buuueio : cream-paff, bollo de crema: paff-adder, vi- bora venenosa. — va. hinchar, iutiar, soplar, ■ensoberbecer, engreir, envanecer ; ensalzar, •decantar, dar bombo ; (cost. ) abollonar. — «;n. inflarse, hincharse ; engreirse, envane- cerse ; bufar, dar bufidos ; echar bocana- •das ; resoplar, fuinar, resoUar, jadear, hi- par : to paff away, disipar a soplos : to paff «p, hincharse, henchirse, ahuecarse ; en- greirse. — interj. \ puf ! ; bah ! puffl)all [pcfefboi]. A', (bot.) bejin. puffer [p<fefoer], s. soplador ; ponderador. pufi&n [p<4nn], s. (orn.) alca. pufiQ.ness [p<ferme8], s, hinchazon ; (med.) hin- chazon, intumescencia. puffily [p<Jefiiij, ado. hinchadamente ; ja- deaudo. puffy [p<fen], a. hinehado, inflado, entume- cido: paffy style, estilo carapanudo. pug [poBs], s. (alb. ) torta : pag-mill, artesa de ladrilleria ; amasadera : pug(-dog, perro fal- dero : pagC-nose, nariz respingada : pag- aosed, braco, nacho. — va, (hidr.) cimentar; (alb.) embarrar, rellenar con torta 6 arga- masa. pugh [piu 6 pu], infer}, j uf ! ; f o ! pugilism [piiivuiSm], s. pugilato. PJlgiliSt [piuYllIst], s. pugil. pugilistic [piuYiiistic], a. de pugilato. pugnacious [poegnSshiEs], a. pugnaz, belicoso. pugnacity [pceguAsUi], s. pugnacidad. puisne [piune], a. (for.) juez pedaneo. puissance fpiuisana], A-. pujanza, poder. puissant [piuisant], a. pujante, fuerte. puke [piucl, .s. vomitivo. — va. y vn. vomitar. pulchritude [pfSicritiud], s. pulcritud. pule [piiii], vn. piar, pipiar ; gemir, Uorar. pulex [piiiex], s. (ent.) pulga, pulic [pii'iiic], *. (bot.) pulguera. puling [piuiing], s. piada. pull [pui], va. tirar de, tirar hacia si, halar, arrastrar, estirar ; arrancar, sacar ; pelar, desplumar ; rasgar, desgarrar ; bogar, re- naar ; (impr.) sacar (una prueba) con la prensa de mano ; (fara.) sorprender y copar un garito. — vn. tirar con esfuerzo, tirar de una cuerda, dar un tiron : to pall asander 6 •way, arrancar, separar 6 quitar con violen- cia: to pall ahead, (mar.) halar avante : to pall back, tirar hacia atr&s, hacer recular 6 cejar : to pall down, derribar, demoler ; de- gradar, deponer ; humillar, abatir : to pall in, tirar hacia adentro ; cerrar: to pall in pieces, hacer trizas, despedazar : to pall off 6 oat, arrancar ; deshacer 6 desbaratar : to pall ap, extirpar, desarraigar ; detener un caballo ; hacer alto : to pall throagh, salir de un trance 6 aprieto : to pall a long face, po- ner la cara larga: to pall one's leg, (E. U. fam.) dar un sablazo, pedir 6 hacer ga«tar diuero : to pall the wool over one's eyes, euga- fiar a uno como un chino. — s. tiron, estirOn, arrancada, sacudimiento, sacudida ; tirador (de puerta, etc.) ; (fam.) influjo, influeucia : (impr.) impresion hecha con la prensa de mano; (sp.) ejercicio de remos, boga.— interj. \ hala ! pullback [puibffic], 5. remora, estorbo. puller [piiiuir], s. el que tira 6 arranca. pullet Lpuiet], s. poUa, pollita. pulley [p<i»], 5. (mar.) polea, garrucha, mo- ton, cuadernal ; (mec.) polea de transmi- sion, tambor; (anat. ) trocla : driving pul- ley, polea motriz : differential palley, moton 6 aparejo diferencial. pullman [pfiiman], s. (E. U. f. c.) coche dormi- torio 6 de salon. pullulate [pdeliulet], vn. pulular. pulmonary [pdeimouaBn], a. pulmonar. pulmonic fpoeimonic], s. pectoral ; el que tiene una afeccion pulmonar. — a. pulmonar. pulp [poeip], 5. pulpa; (bot.) arilo; (pap.) pul- pa, pasta. pulpiness [p<£lpines], pulpOUSUeSS [pdelpoea- nes], s. calidad de pulposo. pulpit [pulpit], s. pulpito ; clero ; tribuna. PUIPOUS lp<felpa59\ pulpy [pcfelpi], a. pulposo, carnoso, mollar. pulsate [ptfeiset], vn. pulsar, latir, batir. pulsatile [p&isatn], a. pulsatil, pulsativo ; la- tiente ; (mus. ) de percusion. pulsation [pojis^ghoBu], s. pulsacion, latido. pillsative [pcfeisativ], a. pulsativo. pulsator [poeis^tcer], s. pulsimctro. pulsatory [pceisatori], a. pulsante, latiente. pulse fptieis], s. pulso, latido ; pulsacion, vibra- cion ; legumbres colectivainente (v. g. : gar- banzbs, habas, lentejas, etc.). — vn. pulsar, latir, batir : to feel one's palsCj tomar el pul- so ; tantear, sondear. pulseless [piSisies], a. sin pulso. pulsion [pdeishtEii], s. impulso. pulsometer [pobisomuoer], s. pulslmetro. pilltaceOUS [poelt^stxeB], a. pult^ceo. pulverization [poeivoerii^ghoen], s. pulveriza- cion, trituracion. pulverize [pdeivoerais], va. pulverizar, moler, alcoholar. pulverizer [pa-ivrer&igoer], s. pulverizador. pulverulence [poeiveruiens], *. abundancia de polvo, polvareda. pulverulent [poelveruloent], a. polvoricnto, pulveruiento. puma [piunia], *. (zool.) puma. pumice ti (femu 6 piumis], va. apomazar. pumice( stone [pdemiRC-Btoun], s. piedrapfimez. pumiceo IS [piumSShoBs], a. que contiene piedra poraez. pummel, v. y s. v. pommel. pump [po np), s. (mec.)bomba; (zap.) escar- pin : sac ion-pamp, bomba aspirante : llfting- pamp, bcmba elevadora : force-pamp, boniba impelen e : air-pamp, mSquina neiiniiitioa ; bomba de aire: feed-pamp, donkey-pump, bomba alimenticia: chain-pamp, bomba de cadena : pump-barrel 6 cylinder, almac6n de una bomba: pump-brake 6 handle, espeque: pump-plunger, piston : pump-dale, dala : pump-spear, sacanabo : to fetch the pump, (mar.) cargar la bomba: to man the pump, armar la boniba : to work a pump, darle i, la Para el sonido de m, as, d. i, gh, y, x. viase U de pronuncUcldn al principio del libro PUM 421 PUR bomba. — va. y va. dar a la bomba, bom bear ; sondear, tantear, sonsacar : pumping-shaft, pozo de la Ibomba : pumping-engine, bomba de vapor. pumper [poempoer], s. bombero ; sonsacador. pumpernickel [pcfempoemicoei], s. pan moreno. pumpkin [pcfempklu (fam, p<3lnkiu)]; s. (bot.) calabaza; calabacera. pun [poen], s. equivoco, retru6cano, juego de vocablos. — vn. jugar del vocablo. punch [poench], va. punzar, pungir, horadar aonpunzon ; (fam.) dar punetazos. — s. pun- zon, sacabocados ; ponche (bebida) ; (fam.) reves, pufiada, punetazo : punch-bowl, bol, ponchera : Punch and Judy, titeres. puncheon [pdenchoen], s. pipa ^medida de II- quidos) ; punzon ; contrapunzon, estampa- dor ; (carp. ) pie derecho. puncher [p<fench(jer], s. punzon; (E. U.) va- quero, boyero. punchineUo ipoenchin^io], s. pulchinela; tl- tere. punctilio [poenctiuo], s. puntiUo. punctilious [poBnctiUoBs], a. puntilloso, pun- donoroso ; etiquetero. punctiliousness [pcfenctiuoesnes], s. puntillo, puudonor, miramiento. T}unctO [ptiancto], s. (esgr.) toque. punctual [p<fenctiuai], a. puntual,exacto, justo, preciso. punctuality [ptenctiuwiiti], s. puntualidad, exactitud, formalidad. punctually [p&nctiuaii], adv. puntualmente, exactamente, religiosamente. punctuate [pdenctluet 6 ptJenkchuet], va. J vn. puntuar. punctuation [poenctiu^ghoen], S. (gram.) pun- tuacion, atildadura. puncture [ptfenkchur 6 pdinctlur], va. punchar, punzar, agujerear, picar. — s. puntura, pin- chadura, pinchazo, punzadura, punzada, pi- cadura, picada ; (cir.) puncion ; (zool.) hoyo. pundit [ptfeudit], s. bracman sabio, pungency [pfienvensi], s. picante, punta, sabor ; acerbidad, acrimonia ; mordacidad. pungent [pcSenYent], a. picante ; pungente, mordicante ; acre, mordaz, acerbo ; (zool. ) punzante; (bot.) puntiagudo. Punic [piiinic], a. punico ; perfido. puniness [piuninea], s. encanijamiento. punish [pdenish;;, va. castigar, corregir ; penar. punishable [pcienighabaji], a. punible, penable. punishability [poenishabiuti], punishable- ness [pcfenishabueines], s. (for.) penalidad. punisher [pcfemshoer], s. castigador. punishment [pdenlshmoent], S. castigO, puni- cion, pena, penitencia; (fam.) vapuleo, ju- lepe. punitive, punitory [piflnitiv, tori], a. penal, punitivo. punk [poenc], s. yesca, hupe, pebete. punka [p<fenka], s. abanico colgante. punster [p&nstoer], s. equivoquista. punt [poent], va. impeler una batea apoyando una vara en el fondo del rio ; (sp.) dar un puntapig al balon en el aire ; lanzar.— w?. cazar, pescar 6 ir en batea; (sp.) despedir el balon con un puntapifi ; apuntar, en jue- gos de azar. — s. batea, barquichuelo de fondo piano; (mar.) plancha de agua ; (sp.) pun- tapig dado al balon en el aire. punter fp<fentoer], s. el que impele una batea ; el que despide un balon a puntapies ; pelete (en juegos de azar). puny [piuni], a. encanijado; pequeno, dimi- nuto, mezquino. pup [poep], vn. parir la perra,— *. cachorro, ca- enorrito. pupa [piupa], s. (ent.) ninfa, crisdlida. pupil [piupii], s. pupila, nina del ojo ; disclpu- lo, alumno, alumna ; pupilo. pupilage IpiupiieY], s. pupilaje. pupil(l)ary, pupilar [piupiiaeri], a. pupilar; pupilary margin, borde de la pupila. pupipara [piupipara], s.pl. (ent.) pupiparos. puppet [p(J&pet], s. tltere, muneco, monigote, inaniqui ; paniaguado : puppet (valve), (mec.) valvuladehuso: puppet-man, titiritero: pup- pet-show, funcion de titeres. puppy [ptiepi], 5. cachorro, perrezno, perrillo ; (despec.) trasto, monicaco, trompeta. puppyish [pdepiiSh], a. parecido t un cacho- rro ; fatuo. puppyism [p&piilm], «. fatuidad. purblind [pcSrbiaind], a. cegato. purblindness [pderbiaindiies], s. ofuscamiento de la vista. purchasable [pderchasabeel], a. COmprable. purchase [p&rches], va. comprar, mercar, fe- riar ; lograr, ganar, obtener, adquirir ; (mec. y mar.) mover 6 sujetar con aparejo. — s. compra; adquisicion ; (mec.) palanca, aparejo, maniobra. purchaser [pcSrchesoer], *. comprador ; adqui- ridor, adquirente. pure [piiioer], a. puro (en todas sus acepciones). pur6e [piure], s. (coc.) pur6. purely [piuuerii], adv. puramente ; meramente, simplemente. pureness [piuoemes], s. pureza. purfle [p<)erfoei], s. orla. — va. orlar. purgation [poerguelhoeii], *. purgacion, purga- miento, purificacion ; (for.t purgacion. purgative [p<&rgM\], a. purgudor, purgative, purgante. — s. purga, purgante. purgatorial [poergatoriai], a. del purgatorio ; purgativo, expiatorio. purgatory [p&igatori], s. purgatorio. purge [pcery], va. purgar, purificar, limpiar, clarificar, acrisolar ; justificar ; (med.) pur- gar. — vn. purificarse. — s. purga, purgante, catartico ; purgamiento, purgacion. purger [p&rYcer], s. purificador, purgador ; purga, purgante. purging [pderying], a. purgativo. — s. purga- cion ; purificacion, expiacion ; diarrea. purifiable [piurifaiaboBi], a. depurable. purification [piurink^giiotn], *. purificacion',. depuracion ; expiacion ; defecacion. purificative, purificatory [piurincativ, toriV a. purificatorio, purificadero, purificante. purificator [piurink^tcer], *. (igl.) purificador.. purifier [piurifaicer], s. purificador. puriform [piuriform], a. puriforme. purify [piurifai], va. purificar ; purgar, defe- car, limpiar, refinar, clarificar; expiar;; expurgar, depurar ; refinar. — vn. purifi.- carse. purifying [piurifaiing], s. purificacion. purism [piurism], s. purismo. purist [piiirist], s. purista. Puritan [piuntan], 5. puritano ; colono de la Nueva Inglaterra. puritanic (al [piurit<&nic(ai], a. puritano; ri- guroso, severo, rigido. Puritanism [pifiritaniBm], s. puritanismo. purity [piAriti], s. pureza (en todas sus acep- ciones). purl [poeri], va. arremolinar, envolver; (cost.) orlar, adornar con fleco. — vn. murmurar • susurrar los arroyos ; ondular ; arremoli- narse. — s. murraullo, susurro ; ondulaci6n ; (cost.) fleco de oro 6 plata, orla ; nliegue ie vestido ; encaje del siglo XVI ; cerveza ar»- matizada : purlman, el que veude dicha 1»6- bida. Para el aonido de », w, d, i, Sh, t, %, y^ase la clave de pronunciacion al principio del Utiro. PUE 422 PUT purlieus [pAriiusJ, s.pl. cercanlas, alrededo- res. purlln(e [ptfenin], s. (arq.) eji6n, jabalcon. purling [piferiing], *. murmuUo, susurro. — a. y ua. murmurante. purloin [prerioin], va. hurtar, robar. purloiner (poerioincer], s. ladron, ratero. purparty [pArpani], s. (for.) parte, division. purple [p&rpu;i], a. purpfireo, morado ; impe- rial, regio; (poet.) purpurino ; san^riento. — s. purpura, mfirice ; trabea ; dignidad real 6 cardenalicia : purples, piutas ; tabar- dillo pintado. — va. purpurar, teuir de pur- pura. purpUah. [p<ferpii8h], a. purpurino. purport [pierport], s, signilicade, sentido, te- nor, substancia de un escrito. — va. y vn. [poerportj siguificar, querer decir, implicar; dar a enteader. purpose [piferpoes], s. proposito, fin, objeto, mira, intencion, designio, proyecto ; efecto, resultado, utilidad ; voluntad, resolucion, deterrainacion ; uso, caso ; intento ; tenor, signiticacion ; proposicion, cuestiOn : to the purpose, 4 6 al proposito ; al caso ; al grano ; de perilla: to no purpose, inutilmente : to small purpose, para bien poco : to very little purpose, casi para nada : of 6 on purpose, ex- Sresauiente, de proposito, de intento, adre- e : for what purpose ? ^ con qu6 fin, para que?: common purposes, usos ordinarios : public purposes, utilidades publicas, usos publicos. — va. y vn. proponer, proponerse, intentar, proyectar, tener designio de. purposeless [piferpccsies], a. sin proposito ni fin deterraiiiado ; vago. purposely [p<3erp«»iij, adv. adrede, de inten- to, de proposito, expresamente. purr [peer], s. murmullo del gato. — vn. mur- murar los gatos cuando estan contentos. — va. decir murmurando. \>urse [poers], s. bolsa, bolso 6 bolsillo ; porta- monedas ; hacienda, riqueza ; talega, bolsa de dinero; colecta, derraina; (zool.) bu- che : purse-net, purse-seine, manga de pes- car : purse-proud, envanecido por la opulen- cia ; purse-strings, cerradero, cordon es de la bolsa.— ua. erabolsar, embolsillar; fruncir. purseful Ipcferefui], a. rico. — s. la cantidad que coutiene una bolsa, purser [p<&nair\, s. (mar.) contador, sobre- cargo. pursiness [p^rsines], s. dificultad en la respi- raciou ; gordura. purslane, purslaln [p&rsiein], «. (bot.) ver- dolaga. pursuable [poersidabcsi], a. proseguible. pursuance [puereiuans], s. prosecucion, con- tinuacion, seguimiento, cumplimiento. pursuant [poeretdant], a. consiguiente, confor- rae. — adv. (con to) de conformidad con, de acuerdo con, en cumplimiento de. pursue [poersiii], va. y vn. perseguir, dar caza, acosar ; seguir, proseguir, continuar ; se- guir (una carrera), dedicarse &, ejercer. — vn. seguir; (for.) demandar, poner pleito, procesar. pursuer [poersifioer], t. perseguidor. pursuit [pnersiiit], s. perseguimiento, acosa- miento, seguimiento, caza, persecucidn ; prosecucion, continuacion ; busca, solici- tud ; ocupaci6n, pretensi6n ; conato, empe- fio. — pi. ocupaciones, estudios, investiga- ciones, tareas. pursuivant [pursuivant], *. persevante. pursy [pArsiJ, a. asm&tlco ; obeso. punuence, purulency [pifiruiena, t], «. puru- lencia. purulent [pmruient], a. puru lento. purvey [p<ferve], va. y vn. proveer, surtir, pro« curar, suministrar, abastecer. purveyance [pierv^ausj, *. abastecimiento ; abasto, suministro. purveyor [poerveoer], s. provecdor, abastccc- dor, suministrador. purview [pderviu], s. extension, esfera, alcan- ce ; substancia de un estatuto ; limite 6 al- cauce de una disposicion legal. pus Ip'es], s. (med. ) pus, materia. push [puSh], va. empujar, impeler, empellar, reuipujar ; proseguir, promover, activar, apurar, apremiar ; obligar, estrechar, apre- tar; importunar, molestar. — vn. empujar, dar un emphjon, dar empellones; apresu- rarse, darse prisa ; acometer : to push away, alejar, rechazar ; apartar con la mano : to push back, rechazar, echar atras : to push down, abatir, derribar : to push forward, adelantarse dando empujones : to push one's self forward, abrirse camino ; eutremeterse : to push further, seguir adelante : to push in. hacer entrar, introducir empujando ; entre- meterse : to push oflE, apartar con la mano ; (mar.) desatracar : to push on, incitar, agui- jouear ; empujar ; apresurar : push on ! i adelante ! : to push out, empujar hacia fue- ra ; echar, expulsar ; desatracar. — s. im- pulso, impulsion; empujon, empuje, rem- pujon, empellon ; asalto, ataque, embestida, arremetida; apuro, aprieto ; (fam.) ener- gia, esfuerzo: push-button, (elec.) pulsador, boton de presion 6 de Uaraada : push-cart carretilla de mano : push-pin, juego de pa jitas ; pasador de la caja del reloj. pushing [pushing], a. activo, diligente, eficaz ; einpreiidedor ; agresivo. pusillanimity [piusiianimitii, puslllanl- mOUSneSS [piuslltenlmiegnes], S. pusilanimi- dad, cortedad. pusillanimous [piusueeninioeg], a. pusilanime, cobarde, apocado. puss, s. raiz, minino, morro, mlcho, gata; chiquitin, chica, mozuela ; liebre : puss-in- the-corner, juego " de las cuatro esquinas " : puss-moth, (ent.) cerura. pussy [pu8i], s. dim. gatita, michito, minino : pussy-cat, gatico : (bot.) amen to del sauce americano llamado pussy-willow. pustular [|.<festiuiftr], a. pustoloso. pustulate [p&stiuiet], vn. formarse pGstulas. — rt. pustuloso. pustule [p&stiui], s. pfistula, pupa, buba, pos- tilla, grano. pustulous [p(«8tiuiae8l, a. postilloso, puposo, pustuloso. put, va. (ger. putting : pre(. y pp. put) po- ner, colocar, situar ; disponer, prevenir ; confiar, entregar: exponer, proponer, pre- sentar para ser discutido ; hacer 6 dirigir (una pregunta) ; expresar, declarar, inter- pretar ; arrojar, lan^ar. — vn. (mar.) dirigir- se, seguir rumbo: to put about, (mar.) cam- biar de rumbo; molestar, aturdir: to put asunder, apartar : to put away, apartar, qui- tar; echar fuera, despedir ; repudiar : to put back, atrasar, retardar ; devolver, repo- ner ; retroceder, recular ; rehusar, denegar ; (mar. ) arribar : to put by, guardar, arrinco- nar ; desviar, apartar : to put down, sofocar, reprimir ; deprimir, abatir, humillar, degra- dar ; depositar ; registrar, anotar, apuntar; rebajar, disminuir ; hacer callar: to put forth, extender, alargar ; publicar, dar ft luz ; producir, brotar, germinar ; presentar. proponer; ejercer, em plear ; (mar.) zarpar: to put forward, adelantar : to put in, inser- Para el sonido de te, oe, d, i, gb, t, s, v6Me U clave de pronunclacion al orincipio del Ubro. PUT 423 PYR tar, ingerir, meter, introducir ; presentar ; colocar en un empleo fi oficio ; arribar, en- trar, guarecerse ; tocar en un puerto : to put in a claim, demandar, presentar una recla- macion : to put in for, pretender, solicitar ; hacer oposicion a algun destino : to put in mind, recordar : to put in practice, poner en uso, usar, ejercitar : to put in print, impri- mir : to put in writing, poner por escrito : to put into, meter dentro de, guardar en ; ex- presar: to put into port, (mar.) arribar, en- trar de arribada: to put off, diferir, dilatar, posponer ; desistir ; quitarse, despojarse ; desechar, apartar ; entretener ; desenten- derse ; salir a la mar : to put off one's clothes, desiiudarse : to put on, ponerse ; poner en- I cima de ; echar, poner, anadir ; enganar, disimular, fingir ; imponer, poner a : to put on shore, echar k tierra, desembarcar : to put upon, poner en, colocar encima de ; atri- l»uir, imputar, acusar: to put out, brotar, germinar ; echar, sacar, expeler, arrojar, despedir, despachar, echar fuera ; apagar 6 matar (luz 6 fuego) ; publicar, dar a luz ; cegar ; borrar, tachar ; cortar, distraer, des- concertar ; dislocar, sacar de quicio ; poner dinero a interes, dar a logro ; extender, sa- car, mostrar ; enojar, irritar, incomodar ; salir a viaje : to put out of all hope, quitar la esperanza ; desahuciar : to put out of doors, poner en la calle : to put out of joint, dislo- car : to put out of order, desordenar, descom- poner, desconcertar : to put over, dar a uno el cargo de ; diferir, dilatar, posponer ; con- ducir al otro lado ; atravesar: to put to, agregar, ariadir ; usar, ejercitar ; dejar, abandonar ; exponer ; someter ^ ; consignar a ; echar, juntar (machos con hembras) : to put to bed, acostar, poner en cama : to put to flight, poner en fuga : to put to death, quitar la vida, dar pena capital : to put to sea, ha- cerse a la vela : to put to the sword, pasar S. cuchillo : to put to the vote, poner & vota- cion : to put together, acumular, juntar, aco- piar, amoutonar, hacinar, reunir: to put to rights, poner en orden : to put up, poner en su lugar; gliardar, conservar, acondicio- nar ; hacer conservas ; parar, hospedarse ; construir, edificar, erigir; (mec.) montar (una raaquina) ; proponer, presentar (can- didato) ; ofrecer, elevar ; envainar (la espa- da) ; (teat.) poner en escena; (fam.) poner dinero en una apuesta: to put up for sale, poner en venta : to put up to, incitar, urgir, instigar ; ensenar, dar instrucciones: to put up with, resignarse &, aguantar, tolerar, su- frir ; tener paciencia ; conformarse con : to put a stop, poner coto, impedir : to put an end, acabar. — s. accion del verbo put en 'jualquiera de sus acepciones, particular- mente golpe, tiro, lanzamiento ; un juego de naipes ; (E. U. com.)opci6n 6 privilegio (que una persona adquiere pagando una prima Sl otra) de venderle, dentro de un plazo, de- terniinado articulo por un precio estipulado; el mismo privilegio de comprase llama call. pUtamen [pI»t6inoen 6 pjitamen], S. (bot.) hueSO, cuesco. putative [piutativ], a. putative, puteal [piutiai], s. brocal de pozo. putlog [pAtioK], s. (arq.) almojaya. putredinous [piutrfdinoes], a. pfitrido. putrefaction [piutref«cshoen], s. putrefaccion, corrupcion, podredura. putrefactive [piutref*ctiv], a. putrefactivo, corruptive. putrefactiveness [piutreMctivnes], «. corrup- tibilidad. putrefiable [piutrefaiaboei], a. que puede pu- drirse. putrefy [pifitrefai], va. pudrir 6 podrir, corrom- per, podrecer. — vn, pudrirse, corromperse, podrecer. putrescence [piutrdsens], s. pudricion, pudri- miento, putrefaccion, corrupcion. putrescent [piutr^sent], a. podrido, putrido, putrefacto. putrescible [piutr6siboei], a. expuesto 5. pu- drirse. putrid [piiitrid], a. podrido, putrido, eorrom- pido, putrefacto, carroiio. putridity [piutnditi], putridness fpiutndnes], *. podredumbre, putridez, putter [p6toer], s. ponedor ; uno de los paloa del golf; putter-on, incitador, instigador. — vn. V. POTTER. putty [ptieti], s. masilla : putty-powder, jewelers' putty, (joy.) cenizas de estano. — va. poner masilla. puzzle [p<£8oei], s. acertijo, adivinaja, enig- ma ; rompecabezas ; enredo, maraiia, em- brollo, perplejidad. — va. embrollar, enredar, confuudir, aturrullar ; deslumbrar. — vn. en- redarse, embrollarse, confundirse, descala- bazarse. pygmean [pigmian], *, pigmeo. pygmy [pigmi], a. y s. pigmeo, enano. pyjamas, s. pi. V. pajamas. pyloric [pnoric], a. pilorico. pylorus [piiorcBs], s. (anat.) pUoro, pyralis [piraiis], s. (ent.) piral, pirausta. pyramid [piramid], s. pir^mide. pyramidal [pir^gmidai], pyramidlcal [pirami- . dicai], a. piramidal. pyramidally [piramidail], adv. piramidal- mente. pyre [paiser], s. pira, hoguera. pyrargyrite tpirarvirait], s. (min.) plata roja. Pyrenean [pirenian], a. pirenaico. pyretic [pai- (6 pi) r^tic], a. pirgtico, febril.— a. y s. febrifugo. pyretology [pairetoioTi], s. (med.) piretologla. pyrexia [pair^csia], s. (med.) pirexia, fiebre esencial. pyrlform [piriform], a. piriforme. pyrite [pirm], pi. p3n:ites [pirauia], «. (min.) pirita, marcasita : arsenical, copper, magnet- ic pyrite, piritas arsenicales, cobrizas, mag- neticas. pyritic, pyiitous [paintic, piritoes], «. piri- toso. pyro [pairo], s. (fam.) contr. de pyrogallol ; acido pirogilico. pyroacetic [pairoas^tic], a. piroac6tico : pyro- acetic acid 6 spirit, ^cido 6 esplritu piroac6- tico. pyroacid [pairo^Ssid], s. S,cido pirogenado. pyrogallic [pairog^eiic], a. piroplico: pyro- gallic acid 6 pjrrogallol, §,cido pirog41ico. pyrof enous [pairovenoeg), a. pirogeno, igneo : febnl. pyrography [pairdgran], s. pirografia. pyroIign(e)ous [p4iroiign(i)oe8], a. pirolignoso. pyrology [pairoioYi], s. pirologia. pyromagnetic [pairomaegn^tic], a. piromagng- tico. pyromancy [pairomeenBi], s, piromancia. pyrometer [pai- (6 pi) r6m«»toer], s. piroroetro. pyromorphOUS [pairomorfoes], a. piromorfo. P3rrOpllOrUS [palroforoes], S. piroforo. pyrophosphate [pairofosfet], s. (quim.) piro. fosiato. pyroscope [p^irogconp], s. piroscopio. pyrotechnic (al [pirot6cnic(aii, a. pirot^cnico. pyrotechnist, pyrotechnl(ci)aii [p«irot6o* Hist, pirotecnishan], 5. pirotecnico. Para el sonldo de ae, oe, d, S. Sb, t, s, v^ase la clave de pronunclaclon al principle del libro. PYE 424 QUA pyrotechny, pyrotechnics [pirot^cni, cb], *. pirotecuia. PjrrOXene [palroxln b plroxlnj, s. (min.) piro- xena. pyroxylin [pi- (6 pat) rdxuin], s. piroxilina, pi- roxilo, algodon polvora. pyrrllic [piric], s. (pros.) pirriquio.— a. pi- rrico. pyrrhonean [pnouiau], pyrrhonist [pirouist], a. y s. pirrouico, esceptico. Pyrrhonism [pironiSn.J, s. pirronismo, escepti- cismo. Pytha.gOre£in [plzsegonan 6 plzagorean], a. pita- gorico. Pythian [pizian], a. pitio. python [paiioii], s. serpiente boa ; piton ; adi- vino, agorero ; ventrilocuo. pythoness fplzones], sf. pitonisa. pyx [picsj, s. (igl.) copon, pixide. 'q [kiu], decimas6ptima letra del alfabeto in- gles : tiene el sonido de k. quack [cu*c], va. y vn. graznar, parpar ; char- latanear, charlar, chaeharear; echarselas ■de mMlco ; curar empiricamente 6 con sor- tilegios. — s. graznido del pato. — s. y a. char- 3at4n ; curaudero, aiatasanos ; emplrico, medicucho, medicastro. quackery Icu<lka:ri], s. charlatanlsmo, einpi- rismo. quad (cuod], s. contr. (fam.) de quadrat, quad- ruplez, quadruplet y quadrangle (q, v.). quadra [cuodra], s. (arq.) bastldor, marco ; plinto. quadragesima [cuodraY^sima], s. cuadragCsl- ma, caare^^ina. quadragesimal [cuodraT68imai], a. cuadrage- simal. quadrangle [cuddrsengoei], s, cuadrangulo ; (arq.) patio. quadrangular [cuodrtSnguiuiar], a. cuadran- gular. quadrant [cuodrant], s. (geom.) cuadrante, cuarto decirculo; (astr. y mar.) cuadraute de altura ; (elec.) henrio : quadrant-compass, compas de arco graduado. quadrantal [cuodrtfentai], a. (mat.) cuadrantal. quadrat [cuodrat], *. (impr.) cuadrado, cua- dratin. quadrate [cuodiet], a. cuadrado. — *. (anat.) hueso 6 musculo cuadrado; (astr.) cuadra- do; (raus. ) becuaedro (t^). quadratic [cuodrtStlc], a. cuadratico : quadratic equation, (mat.) cuadratica. — s. cuadratica. quadrature [cuodratlur 6 clmr], S. (mat. y astr.) tuadratura; (mec.) escuadreo. quadrennial [cuodr^niai], a. cuadrlenal. quadriga [.uo.iraisa], s. cuadriga. quadrilateral [cuodriuetoerai], a. y s. (geom. y mil.) cuadrilatero. quadrille [ciia.irii], s. (danz. y mtis.) contra- danza, rigodon ; cuatrillo, cascarela (juego de naipes) ; cuadricula. quadrillion [ouodriiioeu], s. cuadrillon ; (E. U. y Fr. ) unidad seguida de 15 ceros ; (Ingl. y Esp. ) unidad seguida de 24 ceros. quadrinomial [cuodrinomiai], a. y s. (mat.) cuadrinomio. quadripartite [cuodnpartatt 6 cnodripirtklt], O. cuadripartido. quadrisyllable [cnodrigiiaboeii, s. cuadrisllabo. quadrivium [cuodrivioBni], *. cuadrivio. quadroon (luodrun], *. cuarteron. quadrumana[cuodr<imaua],«.;)/.cuadrumanos. quadrumanous [cuodrumanatB], a. cuadru- mauo. quadruped [cuddruped], s. cuadrfipedo. quadrupedal [cuoanipedai], a. cuadrupedal. quadruple [cuddrupoBi], a. cuadruple.— «. cu&- druplo, cuatrotanto. — va. y vn. cuadrupli- car, cuatrodoblar. quadruplet [cuddrupiet], s. serie de cuatro cosas, V. gr. bicicleta de cuatro asientos. quadruplex [cuddrupiex], a. (elec.) cuadruple, cuadruplo. — s. instrameuto telegrdfico cua- druple. quadruplicate [cuodrfipiiket], va. cuadrupli- car, cuatrodoblar. quadrUpllCatiOn [cuodruplikdShoen], s. cuadru- plicaciOn. quadruply fcuddrupii], adv. al cuadruplo, cua- trotanto. quaff [cuafl, va. y vn. (po6t.) beber. — s. trago. quagga [cu«ega], s. (zool. ) cuaga. quaggy [cu«gui], a. pantanoso ; blando. quagmire [cu«gniaia;r], s. tremedal, tembladal, cenagal, trampal. quahaug, quahog [cudjog], s. almeja. quail [cu6ii], 5. (orn.) codorniz : quail-pipe, re- clamo de codornices. — vn. acobardarse, des- corazonarse ; cejar. quaint [cueint], a. raro, curioso, original, sin- gular, fautastico. quaintly [eu^iutii], adv. de un modo raro (i original. quaintness [cu^intnes], s. rareza, singularly dad. quake [cuec], vn. temblar, temblequear, trepi- dar, estremecerse, osciiar. — s. temblor, es* tremecimiento, tiritona. Quaker [cuekoji], s. cuaquero 6 cuakero ; tem- blador. Quakeress [cudkoeres], sf. cuaquera 6 cu^kera. Quakerism [cu^kcerism], s. cuaquerismo. quaking [< uekluK], pa. de quake ; temblador, teniblaute : quaking-grass, planta graminea* qualifiable [cuoufaiabaa], a. calificable. qualification [cuoiifikegi.oeni, s. calificacion, requisite ; calidad, cualidad, capacidad,ido- neidad ; atenuacion, mitigaciOn. qualiflcator [cuoiink^totr], s. (igl.) calificador. qualified [cudiifaid], ^p. y a. caliticado, habil>- tado, idoneo, apto, competente ; modific»- do; (for.) limitado, restringido. qualifier (cudiifaiu;r], «. (^am.) calificativo. qualify [cudiifai], va. habilitar, hacer idoneo^ caliticar; modificar, limitar, restringir, templar, suavizar ; diluir un licor. — vn, prepararse, habilitarse ; llenar los requisi- tos que se exigen para determinado fin , (E. U. ) prestar juramento, antes de entrar en. funciones : qualified voter, elector habilitado qualifying [cudufaiug], j?a. preparativo, calif cativo. qualitative [cHdiitativ], a. cualltativo: quali, tative analysis, an^lisis cualitativo. quality [cudiui], s. calidad, cualidad; clase; Eropiedad , poder 6 virtud : man of quality, ombre de aistincion. qualm [cuam], s. basca, escrfipulo de concien- cia. qualmish [cuamish], a. bascoso ; escrupuloso. qualmishness (ciiamiShnes], s. nausea. quandary [cudndari], s. incertidumbre, duda, perplcjidad. quantitative [cudntitativ), a. cuantitativo, quantitative analysis, an^lisis cuantitativo. quantity [oui'mmi), 5. cantidad, cuantidad ; nfimero, sunia, agregado, masa, volumen ; (niGs. y pros.) cantidad ; (elec.) cantidad 6 intensidad de una corriente motion, momentum. quantity dl Para el sonido de », oe, d, §, Sb, t, s, v6Me la clave de proaunciacion al piindpio del Ubro. QUA 425 QUE quantum [cuontoem], s. tanto. quarantine [cuorantin], s. cuarentena, obser- vaciou ; lazareto ; euareuta dias. quarrel [cuorei], s. reyerta, pendencia, rina, contienda, querella, camorra, brouca, pelo- tera, lance, pelea, mariinorena ; altercacion, porfia, disputa ; desavenencia ; diamante de vidrieros ; flecha 6 instrumento cortante de cuatro aristas ; vidrio, loseta 6 adoquin romboidal. — vn. renir, pelear, altercar, dis- putar, contender ; desamistarse, romper, desavenirse: to pick a quarrel, arm ar pen- dencia. quarreller [cuorreioer], s. quimerista. quarrelsome [cuorreisoem], a. pendenciero, qui- merista, peleon. reucilloso. quarrelsomeness [cuorreisoemnes], s. pugnaci- dad ; petulancia. quarrier [cuorHcer], s. cantero, picapedrero. quarry [cuom], s. cantera, pedrera; (poet.) eaza, presa; cuadrado, cuadro, rombo (de vidrio, teja, etc.). — va. explotaruna cantera. quarryman [cuoniman], s. cantero, picape- drero. quart [euort], 5. cuarto de galon (litro); (mfis.) cuarta; [cart] (esgr.) cuarta ; en el juego de los cientos, cuarta. quartan [cuortan], a. cuartanal. — s. (med.) cuartana. quartation [cuort^Shoen], s. (metal.) incuar- tacion. quarter [cuortoer], s. cuarto, cuarta parte ; arroba (cuarto de quintal) ; trimestre ; cuarto de bora ; cuarto de tonelada ; (E. U. ) moneda de plata de 25 centavos (cuarto del dolar) ; cuarto de luui.. ; (m(is.) seminima ; (mar.) cuarta; origen, procedencia ; re- gion, comarca, distrito (v. gr. : from all quarters, de todas partes) ; barrio, barria- da, vecindad; (carp.) cuarteron, entrepa- fio; (mar.) cuadra de popa; cuartel, gra- cia, merced, clemencia, indulgencia (v. gr. : to give no quarter, no dar cuartel).— p/. do- micilio, vivienda, morada; (mil. ) cuartel ; alojamieuto : quarter-cask, cuarterola : quar- ter-day, dia en que principia una estacion del ano ; dia en que se paga un trimestre : quarter-deck, (mar.) alcazar: quarter-net- ting, (mar.) redes de combate: quarter- pieces, (mar.) montantes : quarter-plates, (foto.) placa de 3^^ por 4i pulgadas : quarter- point, (mar.) cuarto viento 6 rumbo de la brfijula: quarter-rails, (mar.) batayolas: quarter-section, (E. U.) cuarto de una milla cuadrada (160 acres) : quarter-sessions, tri- bunal inferior que se reune cada trimestre : to come to close quarters, llegar a las mauos : to take up quarters at, alojarse en.— a. cuar- to. — va. cuartear; descuartizar, bacer cuar- tos ; dividir en cuarteles ; (mil.) acuarte- lar, acantonar; alojar, hospedar ; (bias.) cuartel ar. quarterage [cudrtoereY], s. sueldo 6 salario trimestral. quartered [cuortoerd], a. cuarteado ; alojado, acuartelado ; hecho de madera aserrada 4 lo largo en cuartos, para mostrar laveta: quartered oak, roble aserrado de dicho modo. quarterly [cudrtoerii], a. trimestral ; quarterly wages, salario de un trimestre: quarterly review, revista trimestral. — s. publicacion trimestral. — adv. triraestralmente ; en cuar- tos, por cuartos. quarter-master [cuoi t<Br tn&stoBr], s. (mil.) comisario ordenador; (mar.) cabo de bri- gadas : quarter-master-general, intendente de ejgrcito. quartern [.-udrt.em], ?. (Ingl.) cuarta: quar- tern loaf, pan de cuatro libras. quartet(te [cuon^t], 5. (mus.) cuarteto, cuar- tete ; (poet.) cuarteta, cuarteto; cuatro co- sas de una misma clase. quartile [cudrtii], s. (astr.) cuadrado. quarto [cuorto], a. (impr. y enc.) en cuarto. — .V. libro en cuarto. quartz [cudrts], «. (min.) cuarzo, silica: rock- quartz, cristal de roca. quartzose, quartzous, quartzy [cudrtsoe, sues, sij, a. cuarzoso. quash [cudSii], va. sofocar, reprimir, someter, subyugar; (for.) anular, invalidar, abro- gar, derogar. quasi-contract [cu^sai-cdntract], s. cuasicon- trato. quassia (-wood) [cu^Shla 6 cudShia, «d], S. (bot.) palo de casia amarga. quaternary [cuatcemari], a. cuatemario ; cuarto en orden ; cuadrangulo. — s. (geol.) periodo cuaternario. quaternion [cimt&rnioeii], s. cuaternldad ; fila 6 serie de cuatro. quatrain [cudtrein], s. (poet.) cuarteta, redon- dilla. quaver [cu6voer],t;n. gargantear, gorjear,trinar> hacer quiebros ; temblar, vibrar. — s. gorjeo, trino ; tremolo, vibraciOn ; (mfis.) corchea. quavering r'-uevceriug], s. gorgorito, trinado, trino, gorjeo.— pa. tremulo. quay [ki], s. muelle ; desembarcadero, quayage [kiei], s. v. wharfage. queachy, queechy [cujciii], a. movedizo. quean [ouin], sf. mujercilla ; moza, mozuela. queasiness [cuisines], s. propension k la nausea. queasy [culsi], a. propenso a la ndusea, basco- so ; nauseabundo, nauseoso, nauseativo; delicado, queen [cuin], sf. reina, soberana ; mujer, ciu- dad, etc., que brilla mas que otras ; en los naipes, figura de reina que equivale al ca- ballo ; la dama en el juego de damas y la reina en el ajedrez : queen(-bee), abeja reina, enjambrera : queen consort, esposa del rey : queen dowager, reina viuda: queen mother, reina madre : queen regent, reina regente : queen regnant, reina reinante : queen-post, (arq. ) pendula 6 pendolon lateral : queen's ware, vajilla de color de crema: queen-of- the-meadows, (bot.) espirea, ulmaria. queenliness [cuiniines], s. majestad de una reina. queenly [cuinii], a. parecido S, una reina ; re- gio ; propio de una reina. queensMp [cuinship], s. dignidad, dominio 6 poder de una reina. queer [cuioer], a. raro, extrano, excentrico, estrafalario, estrambotico ; sospechoso, mis- terioso ; (fam.) falso. — s. (fam.) moneda fal- sa. — va. (fam.) comprometer, poner a uno en mal lugar. queerly [cuirerii], adv. extranamente, estrafa- lariamente ; sospecbosaniente. queemess [cuioemes], 5. rareza, extraneza, ri- diculez. quell [ciiei), va. reprimir, sofocar, subyugar, sojuzgar ; apaciguar, ealmar, aquietar, ml- tigar (un dolor). queller [cu^^irer], », opresor, domador, sojuz- gador. quench fcuench], va. apagar, matar (luz, fue- go) ; ealmar 6 apagar (la sed) ; ahogar, so- focar ; sosegar ; extinguir ; templar 6 en- friar (bierro). quenchable [cu^nciiaiKei], a. extinguible, apa- gable, destruible. Para el aonido de », ce, », I, lb, t, «, v^ase la ciave de pronunciacidn al principle del Ubro. QUE 426 QUI quenclier [cu^nciicer], s. apagador. quenchless [cuenchies], a. iuextinguible ; im- placable. quercine [cudersinj, a. de encinas 6 rubles. quercitron [cucersitrcenj, s. corteza del roble negro americano. quercus [cu<feicas), s. (bot.)g6nero que eom- prende los rubles y las enciuas. querist [cuiris* . s. inquiridor, preguntador. querl, quirl cu orii, va. (E. u.) torcer, en- roscar. — s. siauosidad, enroscadiira. quern [cuoBm], s. molino de mano. querulous [cueruhua], a. querelloso, quejicoso, raajadero, chinchoso. querulously roi^ruioesii], adv. querellosamen- te, qiiejosaiuente. querulousness [cuSruicesnes], s. disposicion & querellarse. query [cuiri], *. pregunta; duda; signo inte- rrogante (?). — va. marcar con signo de inte- rrogacion ; preguntar, indagar, inquirir, pesquisar. — vn. expresar una duda; pre- guntar, hacer preguntas. quest [cu68t], s. pesquisa, indagacion, iuves- tigacion, averiguacion ; busca. — vn. averi- guar, investigar, buscar. question [cudsc^hoen], s. pregunta, interroga- cion ; cuestion, asunto, materia u objeto de que se trata ; probleraa ; disputa, debate, controversia ; proposicion que ha de discu- tirse en una asamblea ; objecion, duda : the question 1», el caso es : leading question, pre- gunta que facilita la repuesta : out of the ques- tion, fuera de la cuestion, que no se debe pensar en ello : past question, fuera de duda, indudablemente, ciertamente : to ask 6 put a question, hacer una pregunta 6 una inter- pelacion : to beg the question, suponer lo que est4 bajo discusion : to call in question, poner en duda: previous question, proposicion de que se hace uso en asambleas 6 parlamentos para poner fin & un debate : not a fair ques- tion, pregunta indiscreta : what is the ques- tion ? i de qu6 se trata ? that is the question, h6 ahi la cuestion ; ahi esta el quid : there can be no question about it, no cabe duda acerca de ello. — va. preguutar, examinar, interrogar: dudar, poner en tela de juicio ; desconnar de ; oponerse &,, objetar ; recusar. — vn. inquirir, preguntar, escudrinar ; poner en duda ; dudar que. questionable [cu^scuoenaboei], a. cuestionable, opinable, dudoso, sospechoso. questioner [cu^schrencBr], *. inquiridor, pre- guntador, pregunton. questionless [cuSschoenids], a. que no pre- gunta. questor [cu^stoer], s. cuestor. quetzal [cu^tsai], s. (orn.) quetzal. queue [ktfi], s. coleta ; fila, cola, hilera de per- sonas; ap6ndice. quibble [cuiboBi], vn. sutilizar, buscar escapa- torias ; hacer uso de argucias 6 sofismas. — s. subterfugio, argucia, sutileza, equlvoco.— f)i. sofisteria, retoricas. quibbler [culbioer], s. sofista, equivoquista, quick [cuic], a. ripido, presto, veloz, acelera- do, ligero, pronto ; vivo, diligente, &gil, ac- tive ; ardiente, penetrante ; irritable, pietu- lante ; disponible, efectivo : quick motion, raovimiento r4pido: quick ear, oido vivo, fino : quick wit, inteligencia viva : quick lire, fuego ardiente : quick pulse, pulso irritable: quick-eyed, de ojos vivos : quick-grass, V. coucn-<^}RASS : quick-scented, de olfato fino : quick-sighted, de vista aguda, penetrante : qnlok-sightedness, agudeza de vista, pene- tracion : quick-tempered, de genio vivo, iras- cible : quick-witted, agudo, perspicaz : qulck< hedge, seto vivo: quick-march, (mus.) paso doble : quick time, (mil. ) paso redoblado : quick-match, estopin : quick with child, em- barazada, encinta : quick work, (mar.) obra viva : to be quick about 6 at anything, hacer de prisa una cosa, despachar pronto: the quick end the dead, los vivos y los muertos, — s. came viva, lo vivo; (fig.) la scnsibili- dad : to cut 6 sting to the quick, horir a uno en lo vivo. V. quickest. — adv. con presteza, vivamente, vclozmente, rapidamente. quicken [culccan], va. vivificar, dar vida, resu- citar ; acelerar, urgir, avivar ; apresurar, excitar, aguzar, auimar. — vn. avivarse, vivi- ficarse, revivir ; moverse mis aprisa ; ser mas sensitive. quickener [cuienoer], s. vivificador, avivador. quickening [cuicning], *. vivificacion, aviva- micnto ; (for.) primera senal de vida que da ei feto. quicklime [cmciaim], s. cal viva. quickly [cuicu], adv. prontamente, con pres- teza. aprisa. quicl::ness [cuicnes], s. presteza, vivacidad, proutitu<l, celeridad, actividad; sagacidad, viveza, penetracion. quicksand [cuicssend], s. arena movediza. quickset [cmcset], *. espino 6 abrojo cou qua se hace un seto : quickset hedge, seto vivo.— va. cercar v-. u seto vivo. quicksilvor [cuicsiivoer;, s. azogue, mercuric. — va. azogar. quickstep [cuicstep], s. (mfis.) paso doble, pasacalle ; (mil.) paso redoblado. quid [cuid], s. mascada de tabaco ; paja medio mascad i que cae de la boca de un caballo ; rumiadura ; algo : quid pro quo, una cos£ por otra, quiddity [cutditi], s. esencia de una cosa quid, busilis, sutileza. quidnunc [cuidnoenc], s. curioso, insaciable. cuentista, refitolero. quiesce [cuai^s], vn. aquietarse, callarse ; cod' vertirse en muda una letra. quiescence, quiescency [cuai^sens, i], s. quie- tud, reposo, descanso. quiescent [cuai^seiit], a. quieto, inactive; tranquil" ; mude, que no se pronuncia. quiet [ciiaiet], a. quedo, quieto, reposade, pla- cido, serene, apacible, sesegado, tranquilo > manse ; callado ; inactive, inmovil ; sen- cillo, raodeste, sin ceremonia.— s. quietud, sosiego, repose, descanso, tranquilidad calma. — va. aquietar, apaciguar, sosegar tranquilizar, calmar, sedar. quietism [cuaietism], s. (jjuietismo. quietist [ciiiietut], s. quietista. quietly [cuaietii], adv. quietamente, tranquila- mente, sosegadamente, sin ruido, chitica- llande, quietness, quietude [cuaietnes, tiud], s. quie- tud, sosiego, tranquilidad, paz, reposo. quietus [cuaitccK;, s. carta de page, finiquite; descanso ; muerte. quill [cuii], 5. pluma de avc : can6n de pluraa ; canon 6 pluraa para cscribir ; escriter ; p6a del puorco espin ; can ilia, broca, devanador, canutillo ; cstria, plicgue cilindrice de un rizado : riulll-men, gente de pluma : the quill, la profesion literaria. — va. desplumar, arrancar pluraas | encanillar ; (cost ) rizar, hacer un encarrujado. quilling [cuiunKl, s. (cost.) rizado, encarru- jado. quilu [<-"iit], s. celcha,- cobertor acolchade.— vn. colchar 6 acolehar, acojinar, estofar. quilter [culitocr], s. acelchadbr ; colchere. r«r« el sonido de e, ce, o, 6, 8h, t, c, v^ase la cUve de pronunciacion al prinrlpio del libro. QUI 42V EAB quilting [cuiitiug], 5. (mar.) cajera; oolcha- dura ; (tej.) cotin, pique: quiltisg-bce, reuuion de amigas para hacer colchas : quilting-cotton, algodon en hojas para acol- char. qulna [cuaina], s. quina (corteza del quino). quinary [cuaiuari], a. y s. quinario. quince [cuius], 5. (bot.) membrillo: quince- tree, membrillero. qulncunclal [cuiucoenshai], a. figura de tresbo- lillo. quincunx [cmncoencs], S. tresboliUo. qUlnla, qUinln(e [cuinia, cuinin, cuainain 6 kiiiin], 5. (quim.) quinina. quinlaln(e [cuinidiu], s. quinidiua. quinquagenarian [cuiiicuaYenSrian], a. j s. quincuageaario. qulnquageslma [cuincuavesima], s. quincuagg- sima. qulnnat [cmnaet], s. (E. U. ict.) salmon del Pacifico. qulnquefoliate(d[cuincuef6iiet(ed], a. quinque- foliado, quinqiiedigitado. quinquennial [cuincu6niai], a. quinquenal. — ,v. quiuto aniversario. quinquennium [cuincueiuoeni], s. quiuquenio. quinquina [cuincuania], s. quiuaquina. quinsy [cuinsi], s. (med.) angina. quint [cuint], s. registro de organo ; conjunto de cinco ; cuerda quinta del violin ; (mils.) quinta ; en al^unos juegos de naipes, quin- ta; (esgr.) quinta. quintain [cuintein], s. juego de lanza a caballo. quintal [cuintai], s. quintal. quintessence [cuiut^sens], s. quinta esencia. quintessential [cuintesenShai], a. depuradl- simo. quintet(te [cuint6t], s. (mfis.) quinteto. qulntlUion [omntinoen], s. quintillon ; (E. U. y Fr.) sexta potencia de mil; (Ingl. y Esp.) quinta potencia de un raillon. quintuple [cuintiupceii, a. quintuple. quip [cuip], .1. pulla, chufleta. quip(p)U [ki- id cui) pu], s. quipos. quire [cuaieer], s. mano de papel (24 o 25 hojas) ; (enc.) cuadernos que fornian un libro ; libro.— ?;a. formar manos de papel. quirk [cu<feik], s. desviacion, vuelta corta, re- codo ; arranque, capricho, salida, evasiva, sutileza, argucia, rodeo; (arq.) copada, ca- veto, avivador. — va. acanalar, estriar : quirk- ing plane, cepillo de cavetos, avivador. quirt [ciKiert], s. latigo ; (Mex. ) cuarta. quit [cuiti, va. {pret. y pp. quit 6 quitted) dejar, parar, cesar 6 desistir de ; soltar, dejar ir," abandonar ; renunciar ; evacuar, des- ocupar ; irse, salir 6 raarcharse de ; (ant.) Sagar, satisfacer : quit your nonsense, dejate e tonterias : to quit an employment, dejar un empleo : to give notice to quit, dar aviso para que se desaloje una casa, habitacion, etc. : to quit work, cesar de trabajar : to quit cost, pagar los gastos, reembolsar : to quit scores, ajustar cuentas. — V7i. desistir, c^jar. quit, pp. y a. libre, descargado, absuelto : to be quits, estar en paz, empatar. qultchsrass [cuichgras], s. (bot.) grama. quitclaim [cuitcieini], va. renunciar 6 cederun titulo 6 reclamacion. — s. (for.) renuncia ; (com.) finiquito. quite [cuait], adv. completaraente, perfecta- mente, totalmente, enteramente, absoluta- mente ; (fam.) bastante, muy. qultrent [cuitrrent], s. (ant.) ceuso para li- brarse del servicio feudal. quits [cmts], inferj. en paz. quittance [cuUans], s. finiquito, descargo, reci- bo ; liberacion ; recompensa, remuneracion. quiver [cuivoer], *. carcaj, aljaba ; temblor, ti- riton. — vn. temblar, estremecerse, temble- quear ; palpitar. quivered [cuivoerd], s. armado con aljaba; metido en aljaba. quivering [cuivoering], s. tremor, temblor, — pa. y a. tremulante, temblador. quixotic [cuixdtic], o. quijotesco. quixotically [cuixoticau], adv. quijotesca- mente. quixotism, quixotry [cuixotiSm, tri], s. quijo- tismo, quijoterla. quiz [cuiS], s. chanza, broma, guasa, chunga, chacota, patraria ; acertijo, enigma ; zum- bon, chancero, guason ; (fam.) pregunta hecha a un discipulo 6 t una clase ; apunte tornado de una conferencia. — va. candon- guear, chulear, chancearse, tomar a guasa 6 chacota; mirar de hito en hito ; (fam.) examinar a un discipulo 6 clase : quizzing- glass, monoculo. quizzical [cmsicai], a. burlon, zumbon, gua- son, bromista ; raro, extrano, estrambotico. quod [cuod], V. QUAD y QUADRANGLE. quodllbet [cu6di«)et], s. (mfis.) fantasia, mis- celanea ; sutileza. quodllbetic(al[cuodiibdtic(ai], a. cuodlibetieo. quoin [cudin 6 coin], s. (arq.) adaraja, diente, mocheta, piedra angular ; esquina, angulo ; clave de arco ; (mec. 6 impr.) cuiia : stow- ing-quoins, (mar.) abarrotes. — va. aeunar, meter cufias. quoit [cudit], s. tejo, herron.— ^Z. juego de tejos. — vn. jugar al tejo. quondam [cudndaem], a. antiguo, de otro tiem- po, que fu6. quorum [cudroem], *. nfimero de individuos de una corporacion, congreso, etc., que, segQn el reglamento, constituyen mayoria indis- pensable para tomar acuerdo : justices of the quorum, (Ingl.) comision especial de jueces de paz. quota [cudta], s. cuota, escota, cupOj prorrata, contingente : quota of troops, contingente de tropas. quotable [cudtaboei], a. citable; (com.) coti- zable. quotation [cuot^Shoen], s. citacion ; cita, texto citado: (com.) cotizacion : quotation-mark, (impr.) comillas, el signo " ". quote [cudut], va. y vn. citar, repetir un texto ; (com.) cotizar. — s. cita; (fam.) comillas. quoter [cudtoer], s. citador ; cotizador. quoteworthy [cudtuoerDi], a. digno de citarse. quoth [cudz], pret. del verbo desusado to queth ; (ant.) quoth I, dije yo : quoth he, el dijo. quotha [cudza], inter/, j de veras ! j vaya ! quotidian [cuotidian], a. cotidiano, diario.— *. calentura cotidiana. quotient [cudShent], s. (mat.) cociente e cuo- ciente. Quran Ckuranj, *. Alcorin. V. Koran. R r [ar], d6cimaoctava letra del alfabeto inglSs ; su sonido se explica en el artlculo Pronun- ciacion, al principio del libro. rabbet [r^bet], va. (carp.) ensamblar k reba- jo, encajar ; hacer un rebajo. — s. (carp.) re- bajo, espera ; encaje, ensambladura ; (mar.) alefriz : rabbet-plane, guillame. rabbi [r*bai], rabbin [rsebin], s. rabi, rabino. rabblnlc(al [raeWnicCai], a. rabinico. rabbinlsm [rfibiniam], s. rabinismo. rabisinlst [r^binist], s. rabinista. Para el sonido d<4 le, te, n, 3, ah, t, k, v^se la clave de pronanclactoa al principio del libro. EAB 428 RAG rabbit [rtebit], «. (zooL) conejo: doe-rabbit, coneja : young rabbit, gazapillo, gazapo : rabbit nest 6 hole, couejera, madriguera : rabbit-mouthed, boquiconejuno : rabbit-war= ren, conejera, couejar : Welsh rabbit, tostada cubierta con queso derretido en cerveza. iirabble [nfeboei], s. gentuza, gentualla, caualla, morralla, chusnia, ^opulacho, plebe ; (fund.) hurgon 6 botador. rabia (r*bid], a, (med. ) rabioso ; fanatico, violento, furioso, feroz. rabies [rebiiS], s. rabia, hidrofobia. raccoon (raeccfin), *. (zool.) coati : raccoon skin, inapache. race [r^s], s. raza ; estirpe ; casta ; descen- dencia, prole, generacion ; familia, tribu, gente, pueblo ; linaje, generacion, genealo- gia ; clase ; carrera, corrida, apuesta, lucha, regata, cualquier certamen de velocidad ; competencia ; curso, decurso de la vida ; eorriente de agua ; canal estrecho, caz, sae- tln ; (tej.) paso, carrera de la lanzaaera : pista ae caballo de noria ; (ant.) rancio del vino; raiz (v. gr.: race-ginger, raiz de gen- gibre) : to run a race, luchar a la carrera, 4 correr : Derby races, (Ingl.) carreras de Der- by : race-course, hipodromo ; estadio : race- cup, preraio de carrera : race-ground, campo de carreras : race-horse, caballo de carrera : race-track, pista: horse race, carrera de ca- ballos: yacht race, regata de yates: mill- race, caz, saetin : human race, genero hu- mano. — va. hacer correr de prisa ; correr, corapetir, regatear, disputar el premio de una carrera. — vn. correr de prisa; (mec.) moverse aceleradamente. raceme raalm], «. (bot.) racimo. reCemiferOUS [rffisemiferoes], a. racimifero. racemose, racemous [r&semoB, moes], a. raci- moso. racer [rSsnerl, s. corredor, caballo de carrera. raceway [r^suel, s. caz, saetin. racbialgia [raki^iYiaJ, *. (med.) raquialgia. rachis [rSkisj, s. (bot.) raquis, raspa ; cailun de pluma ; espinazo. facmtic [rakitic], a. (med.) raquitico ; perte- neciente & un raquis. rachitis [rakii- (6 kl) tu), *. (med.) raquitis. V. RICKETS. racial [r^siai d r^Shiaij, a. de raza. racily [r^siu], adv. de una manera picante. raciness [rfsines", s. picante ; nariz del vino. rack (rsec), *. bastidor, rambla ; aparato para estirar ; potro de torraento, rueaa, tortura ; dolor, pena, angustia; (mec.) cremallera, barra aantada ; espetera, astillero, percha, cuelgacapas; (coc.) raorillos de asador ; pe- sebre, comedero ; (carr.) escaleta; nub^ te- nue ; trote cochinero ■ rack and pinion, en- granaje de cremallera y pinon : racks of cart, adrales, laderas de carro : rr.ck-block, telera: to go to racn an> ruin, arruinarse. — va. torturar; atormentar, afligir: es.irar, despedazar, rasgar ; arrrjacar dincrc por extorsion ; agobiar, oprimir, vejar ; hacer un enrejado ; (mar.) amarrar . trasegar vino, etc. — vn, andar & trot« cochinero. racket (r*ket], s. baraQn la, .larnllo, confu- 8i6n ; (fam.) francachela, narranda ; raque- ta, pala para jugar al v !ante, tennis, etc. ; zapato para andar sobre fang • me\e.—pl. juego parecido al tennis.— tvi. meter bulla. rackety [rtSketi], a. (fam.) ruidos-. racking [r*king], *. tortura J trasiego. rackrent lr<6orrent], s. arnendo 6 arrenda- miento exorbitante. racy [r^si], a. que tiene aroma (el vino) ; pi- cante, chispeante (estilo 6 lenguaje); de raza. radial [rediai], a. radiado, radial. radiance, radiancy [r6dian8, i], s. brilio, re* plaudor, esplendor. radiant [reaiaut], a. radiante, radioso, res. plandeciente, brillante ; (bot.) radiaao. — s. (geom.) linea radial; foco irradiador; ob- jeto radiante. radiantly irediaiitii], adv. con brilio, con es- pler:dor, con alegria. Radiata [redieta], s. pi. (zool.) radiados. radiate [rediet], va. iluminar, irradiar.— f?i. radiar, brillar, centellear. radiate (d[r6diet(ed], a. radiado. radiation (reawshoenj, s. radiacion, irradia- cion. radiator [redietoer], s. radiador ; aparato de calefaccion por vapor. radical |.i«dicail, a. radical, esencial, funda- mental ; complete, extreme ; (gram.) radi- cal ; (bot. ) radical, raigal,raaicoso ; (quim., mat. y pol.) radical : radical sign, signo ra- dical ( V)- — *• (pol.) radical ; (gram.) radi. cal, raiz de una palabra ; (quim.) radical; (mat.) cantidad precedida del signo radical- radicalism [rsedicalisni], S. ladicalismo. radicality [rsedic^uti], radicalness [ridicai- iipk], s. naturaleza radical, fundamental. radically [r^dicaii], adv. radicalmente, origi- nalmente, esencialmente. radicant [rdedicant], a. que echa raices. radication [raedik^gboenj, s. radicaciun, arrai- gue. radicle, radicule [rtSdicoei, kiui), «. (bot.) ra^ dicula, raiceja. radiograph [r^diograf], s. actinografo. radiometer [rediometoer], s. radiometro. radish [i«di5bl, s. (bot.) rabano, rabanillo: horse-radish, rabano picante. radium [r^dioem], 5. (quim.) radio. radius [radioes], s. (geom. ) radio, semidl&me- tro ; rayo ; (anat.) radio. radix [r^aix], s. raiz. v. root. raffle [r^ifueij, vn. rifar, sortear. — *. rifa, sor- teo, loteria. raft, *. balsa, almadJa; maderada, jangada, zatara: raft-port, (mar.) porta. — va. cons- truir una balsa ; transportar en balsa. rafter [raftoer], *. (arq.) cabio 6 cabrio, viga, traviesa, asna, costanera, abitaque. raftsman [raftsman], s. almadiero. rag [rajg], s. trapo, andrajo, harapo, jiron, guinapo, arambel, pingajo ; (despec.) ban- dera, vela, periodico, capa ; borde 6 canto mellad^ ; risco ; piedra granulosa : rag- baby, muiieca de trapo : rag money, papel moneda; rag-tag, chusnia, morralla: rag- bolt, (mar.) perno harponado.— j)/. vsstido andrajoso. ragamuffin fi^gnmoenn], s. galopin, pelafus- t: 1, zurriburri, pelagatos, chispero. rage [rcY], s. rabia, ira, enojo, furor, arrebato de colera, furia, violencia, vehemencia, en- cam izamien to ; intensidad, ardor, anhelo, avidez, entusiasmo; (fam.) antojo, boga, moda. — V7i. rabiar, bramar, enojarse, eniu- recersc encolerizarse. ragged v. JKued], a. roto, rasgado, andrajoso, trapajoso, harapiento, zarrapastroso ; me- Uado, dcsigual, escabroso, Sspero. raggedly [r*(?uediy], adv. andrajosamente; escabrosamente. raggcdness [r^Kuednex}, s. aspereza, escabro* sidad ; estado andrajoso. ra^ng [reviuK], pa. y a. rabioso, furioso, fo' n bun do, bramador. . raglan [rtBKi«i.], ». (sast.) ragl&n. ragman [r*gn.a.i], ragpicker (r^KPikoBr), * trapero. Para el sonldo de m, o», d, t, tb, t, %, vteM la clave de pronunciacion al prlndpio del hbro. EAG 429 JtAM ragout [ragu], s. (fr, coc.) guisado. ragstone [rsegstouiO, s. piedra de amolar. ragtime [rsegtaim], s. (mus.) tiempo sinco- pado. ragwort [raeguoert], S. (bot. ) ZUZOD. raid [reid], va. invadir ; (fam.) entrar 6 apo- derarse por fuerza legal. — vn. hacer una incursion.— 5. (mil.) correria, irrupcion, in- cursion ; (fam.) invasion repentina, sor- presa. rail [reiil, s. barra, baranda, barandilla, ante- pecho, barrera; (f. c.) riel, carril, rail ; fe- rrocarril (medio de transporte) ; (mar.) batayola, cairel, galon, brazal ; (orn.) ave zancuda : head-rails, perchas : rough-tree- rails, barandas : waist-rails, varengas : rail- chair, (f. c.) cojinete: rail-guard, limpiavia: by rail, por ferrocarril : to run off the rails, descarrilar. — va. cercar con barras, poner una barrera ; colocar rieles 6 carriles.— rra. (con at 6 against) injuriar de palabra, ha- blar mal de. railer [rSUcjer], s. maldiciente, murmurador. railing [r^ning], s. baranda, barandilla, ba- laustrada, antepecho, pasamano, rastel ; cerca, estacada, verja, enverjado, reja, en- rejado; (f. c.) carriles, material para una via ferrea. raillery [r^ioeri 6 r^siceri], s. chocarreria, bu- fonada, fisga, chafaldita. railroad [reiiroud], va. (E. U.) apresurar, ha- cer algo rapidamente. railroad, railway [r611roud, rellue], s. (rail- road es mas comun en los E. U. ; railway en Ingl.) ferrocarril, via ferrea, camino de hierro, ferrovia ; empresa 6 linea de'un fe- rrocarril: (E. U.) railroad car, (Ingl.) rail- way carriage, vagon : railroad crossing, cru- cero, cruce de via, paso a nivel: railroad gauge, entrevla, ancho de la via: railroad siding, desviadero, apartadero: street rail- road 6 railway, ferrocarril urbano, tranvia : narrow-gauge railway, ferrocarril de via an- fosta: elevated railroad, ferrocarril eleva- o : cable railway, tranvia funicular : port- able railroad, ferrocarril portatil : railroad ticket, billete de ferrocarril, (Mex. ) boleto. raiment [reimoent], s. ropa, traje, prendas de vestir. rain [rein], vn. Hover : to rain pitchforks. Ho- ver chuzos : rain or shine, que llueva 6 no : con buen 6 mal tiempo. — va. derramar co- piosamente.— 5. lluvia: heavy rain, rain- pour, aguacero: rain-drop, gota de agua: rain-ga(u)ge, pluviometro, udometro, pluvi- metro: rain-storm, chubasco, tempestad de agua : rain-water, agua de lluvia. rainbow [reinbo], s. arco iric ; ospeclro solar : rainbow-hued, irisado, iridiscente. rainfall [reinfoi], s. aguacero, caida de lluvia. raininess [r^iniiies], s. estado lluvioso del tiempo. rainy [r^ini], a. lluvioso, pluvioso. raise ireis], va. levantar, alzar, poner en pie ; elevar, enhestar, enarbolar, empinar, er- guir; erigir, construir, fabricar, edificar: aumentar, subir, encarecer ; engrandecer, ensalzar, exaltar, promover, ascender, en- cumbrar ; animar, excitar, incitar ; causar, ocasionar, producir, criar ; cultivar ; edu- car ; hacer concebir, inspirar, dar lugar & ; hacer surgir, hacer brotar ; resucitar, vivi- ficar, dar vida, revivir ; 11am ar, evocar ; re- clutar, alistar; allegar, reunir, recoger 6 juntar dinero ; poner fin k, abandonar, v. gr. : to raise a siege, levantar un sitio : to raise Cain, the devil, the dickens, the mis- chief, a row, (fam.) armar una marimorena. alborotar el cotarro : to raise a chieck 6 note, raspar y aumentar Ja cantidad de un cheque 6 pagare : to raise, money on, empeiiar una cosa : to raise an outcry, exclamar ; armar un alboroto : to raise the country, sublevar, alborotar, revolucionar un pals : to raise a point, presentar una cuestion, hacer una observacidn : to raise the nap of the cloth, perchar los paiios, sacarles el pelo : to raise the dust, hacer 6 levantar polvo : to raise pride in one, inspirar orgullo : to raise the curtain, (teat.) levantar el telon. — s. levan- tamiento, alzamiento ; (fam.) aumento, su- bida, ascenso, adquisicion. raiser [r^isoer], s. productor, cultivador ; edu- cador; fundador: curtain raiser, (teat.) ju- guete comico con que empiezaun programa. raisin [reSceu], s. pasa, uva seca : bloom rai- sins, pasas gorronas. raising [r^iSiug], *. accion y efecto del verbo to raise en cualquiera de sus acepciones, v. gr. : levantamiento, alzamiento, empinadu- ra, ereccion, produccion, cultivo, crianza. ra^ [ray], s. (Indio) soberania, seiiorio. raja(h [rava], s. raja, prIncipe 6 caudillo de una tribu india. rake [rek], s. (agr.) rastro, mielga, rastrillo; (mar.) inclinacion, lanzamiento 6 caida; calavera, libertino, perdido: coal rake li oven rake, badila, hurgon : rake-dredge, dra- ga barredera. — va. (agr.) rastrillar; barrer, raspar, rascar, raer ; atizar, hurgar ; rebus- car^ escudrinar, buscar ; cubrir con tierra ; (mil.) enfilar, barrer, tirar a lo largo de. — vn. pasar el rastro 6 la mielga ; rascar, aho- irar ; pasar con rapidez 6 violencia ; llevar una vida disoluta ; (mar.) inclinarse, rakehell [reUjei], s. libertino, perdido. raker [rekcer], s. raedera, raspadera; rastri- lladora mecanica. rakish [rakish], a. libertino, licencioso, perdi- do, disoluto; (mar.) de mastiles muy incli- nados. raklshness [rdkilhnes], s. disolucion, liberti- naje ; (mar.) caida, inclinacion de los palos, rale [rai], s. (med. ) estertor. rally [r«enj, va. (mil. ) reunir y reanimar, re- hacer, replegar ; ridiculizar ; dar matraca 6 zumba. — vn. (mil.) reunirse, rehacerse, re- plegarse ; reanimarse ; recobrar las fuerzas, revivir ; chancearse, zumbarse. — s. union 6 reunion (de tropas dispersas 6 de gente) ; recuperacion. ram '^rciMj, s, momcco, cam ero padre ;(mec.) martinete, pison ; ariete hidraulico .; (mar. ) espolon ; buquc con espolon ; (mil. ) ariete ; (rstr.) Aries. — va. pisonear, apisonar, gol- peai; con un pison, espolon 6 ariete ; meter por la fuerza, apretar; atacar un arma; atestar, henchir ; atracar. Ramadan [ricmad^n], 5. Bamadan. ramble [rsemboef, vn. vagar, corretear, calle- jear ; divagar, ir por las ramas: dar vuel- tas, serpen tear. —5. paseo; paseadero. rambler {nemWoer], s. vagabundo, callejero ; paseador ; divagador. rambooze fnimbuS], s. clarea (bebidaX ramekin frremekin], s. (coc.) quesadilla; ta- zuela para quesadillas. ramie (rs&mi], s. (hot.) rami*; ramina. ramification [rsemifik^ihoeii], s. ramificacion, ramal. ramify [r*mifai], va. dividir en ramales.— «n. ramificarse. rammer [rsenia-r], s. baqueta de fusil ; ataca- dor ; pison de empedrador ; (mar. ) espol6n. rammish [rsemishi, a. que huele S. chotuno; libidinoso, salaz. P«r» el Bonido de se, oe, d, g, ih, y, «, vease la clave de pronunciacion al principio del Ubro. EAM 430 RAK ramose [ramos], ramOUS [remoes], a. ramoso. ramp [r«emp], s. raiupa, declive. — vn. saltar, brincar; (bot.) trepar. rampage [rtimpev], *. (fem.) alboroto, agita- cion, turbulencia. rampancy [r^mpauBi], *. exuberancia, super- abuudancia, extravagancia. rampant [rtempant], a. exuberante, excesivo, desenfrenado ; ufano, lozano; (bias.) ram- pan te. rampart [r^mpartj, s. (fort.) terraplen ; rnuro, inuralla ; baluarte. rampion [r^empioen], s. (bot.) raponchigo. ramrod [i-ffimrod], s. baqueta, atacador, carga- dor, roquete. ramshackle [rtemihseccEi], a. desvencijado, destartalado, ruinoso. ramulose, ramiQous [r^miuios, ices], a. (biol.) ramoso. ran [reen], pret. de to run. Rana [r^na 6 rana], s. rana : Kana, principe indio. ranch, «. (E. U.) dehesa; hacienda, granja, (Mex.) rancho, (Cuba) potrero. ranchman [ranchman), s. ganadero; boyero, (Mex.) ranchero. rancid [r^nsid], a. rancio, acedo ; rancioso : to grow rancid, arranciarse. rancidness, rancidity [r^osidnes, rseuRiditi], s. rancidez. ranco(u)r [rtSncoer], s. rencor, enemiga, enco- no, inquina. rancorous [r^ncceroes], a. rencoroso. rancorously [r^ncoeroesii], adv. rencorosa- mente. rand [raend], s. calzo del zapato. random [i^ndoemj, s. azar, casualidad ; desa- tino, desacierto : at random, Sl la ventura, al azar, al tunt(in. — a. fortuito, impensado, casual ; sin orden ni concierto : random »hot, tiro sin punteria. rang, pret. de to ring. range [renr], va. recorrer ; batir (el monte) ; (mar.) costear ; colocar, ordenar, poner en fila, alinear; arreglar, clasificar, distri- " buir. — vn. vagar ; extenderse, estar en 11- nea ; ponerse al lado, adherirse ; tener i^ual grado, estar & la misma altura ; va- riar, fluctuar (v. gr. : the thermometer may range forty degrees in one day, el termome- tro puede variar cuarenta grados (Fah.) en un dia) ; (artL) tener alcance (un proyec- til) : to range by, (mar,)pasar, dejar atr^s. — is. extension, espacio, distancia que reco- rre alguna cosa ; trascurso, duracion ; esfe- ra de actividad, estado ; vasta extension de terrenos de pasto ; alcance, de un arma de fuego ; fila, hilera, ringlera, linea ; clase, orden ; linea de un tiro de artilleria ; sitio para tirar al bianco : (kitchen) range, range- stove, cocina economica : gas-range, cocina econoniica para gas : range of a cable, (mar.) aduja de cable : range of mountains, cordi- llera de montanas. — ^l. (mar.) cornarausas. ranger [i^nYoerJ, s. batidor ; guardamayor de bosque ; perro ventor. rank [r^nk), a. lozano, exuberante, fSrtil ; espeso, cerrado ; rancio ; fetido ; insigne, acabado, rematado, de siete suelas, de marca mayor; (mec.) profundo, hondo. — s. linea, hilera, ringlera; fila; g^rado, graduacion ; rangQ, calidad, distinci6n: clase, esfera, posicion, dignidad 6 empleo honorifico ; (rail. ) las filas : the ranks, the rank and file, la tropa. — va. clasificar, ordenar ; colocar por grados; poner en fila; (mil.) tener un grado superior i. — •'n. tener tal 6 cual grado 6 clasificacida. rankish [renkiKii], a. algo rancio. rankle [rsencoiij, vn. enconarse, inflamarse^ irritarse. rankly [iffincii], adv. groseramente ; pomposa. meute ; ranciamente. rankness frsBncnes], *. fertilidad ; rancidez, fetidez. ransack [r^uHiec', va. escudrinar, rebuscar, explorar, registrar. ransom [i-*n8cenij, s. rescate, redencion. — la. rescatar, redimir. ran{>omless [rKusiemies], a. irrescatable, irre- dimible. rant [rajut], vn. declamar i gritos, gritar, des- variar, delirar, desparpajar. — s. lenguaje campauudo, retumbaute. ranter [r»iitujr], s. declamador, vociferador, energi'imeuo. ranunCUlaCeOUS [raiiu;iiklul68hoeB], a. (bot.) ranunculaceo. ranunculus [raiKfenkiuices], *. (bot) ranfinculo, boton de oro. rap [isep], va. y vn. (pret. J pp. rapped) gol- pear, tocar, dar un golpe seco ; proferir viva- mente : to rap at the door, tocar 6 llamar a la puerta. — va. {pret. y pp. rapt 6 rapped) arrebatar; transportar con 6xtasis (usase principalraente el participio pasado rapt). — s. golpe seco, taque ; medio penique falso ; friisleria, ardite (v. gr.: I don't care a rap, no me importa un bledo) ; madeja, cadejo de 120 yardas de hilo : rap on the nose, papi- rote, pasagouzalo : rap on the knuckles, gol- pecito dado sobre los artejos. rapacious [rap^ftuoesl, a. rapaz, rapiego. rapaciously (rap^ShcesU], adv. con rapaci- dad. rapaciousness [rap^Shoesnes], rapacity [la. ptesiti], s. rapacidad. rape [reip], *. violacion deuna muier, estupro ; rapto. rnpiiia, rob' ; (bot.) nabo silvestre, colza, filtro para hacer vinagre; granuja. — pi. escobajo, rampojo, raspajo : rape-seed, nabina 6 siraiente de colza 6 nabo silvestre : to commit a rape, forzar a una mujer; co- meter un rapto. — va. violar, desflorar. raphe [ren o rare], s. rafe, torillo. rapid [isepid], a. rapido, veloz ; raudo ; arre- batado. — s. pi. rabion, recial. rapidity [rapiditi], rapidness [rtepidnes], s. ra- pidez, veloeidad, celeridad. rapidly [ngpidu], adv. rapidamente, veloz- mente, raudamente. rapier [r6i)iar], s. espadin ; estoque. rapine ii-*pini, «. rapiiia, robo. rappee [ra.'ppi^, s. rape. rapper [r*p(£r], s. golpeador; medio espiri- tista ; llamador, aldaoon. rapport [r*-pp6rt 6 rapor], *. (Fr.) armonia, concordancia, simpatfa. rapscallion [rtepeiciiiUoeii], «. vagabundo, ca- nalla. rapt [rapt], pp. y u. transportado, arrebatado, extasiado. raptorial {r«ept6riai], a. de presa, rapaz. rapture [i-«bpc1iui], *. rapto, enajenamiento. pasmo, extasis, arrebatamiento, arroba- miento, transporte, embelesamiento, eml)e- leso. deliquio. rapturous [rtepcimroei], a. arrobado, arreba- tado, einbelesado. rapturously [r«lpohun£Rii], adv. con extasis, con transport«8. rare [rcR-r], a. raro, extraordinario, peregrino, soprendente, sobresaliente, excelente; pre- cioso ; (coc. ) p<ico asado, medio crudo ; raro, ralo (de la atmosfera) ; claro, distante, e* parcido. rn-a el Rontdn de le. <b. d. 8. Sb, t, c, viaae la clave de prouuuciscion al principle del Ubro. BAR 431 SA-^ raxebit [r^aerwt], s. V. Welsh-rabbit (vocablo mas propio). raree-show [r^feri-Sho], 5. tutilimundi, mundi- uovi. rarefaction [raerefwcShteii], s. rarefaccion, en- rarecimiento. rarefiable [r«erefaiabiei], a. capaz de rarefac- ciOu. rarefy [rserefai], va. rarificar, rarefacer, enra- rccer. — vn. rarefacerse, extenderse, dila- tarse. rarely [i-68eiii], adv. raramente. rareness [retemes], s. rareza, siugularidad ; superioridad, excelencia. rareripe [r^wiraip], a. precoz, temprano. — s. frutaprecoz. rarity [ri;:iiti], s. raridad, rareza ; curiosidad, preciosidad ; tenuidad. rascal [rascai], s. picaro, bribon, tuno, bella- c*, pillo, truhan, perillan, belitre, tunante. rascality [rascseuti], 5. bellaqueria, truhane- ria, tunautada, pillada. rascallion [rasc*iiuen], s. villano, canalla, pi- llaatre, bergante. rascally [rascaii], a. vil, bajo, ruin, truhanes- co, tuuaute, rase [rea], va. arrasar, demoler, destruir. rash [riesh], a. temerario, arrojado, arrebata- do, atolondrado, irreflexivo, precipitado. — s. roncha ; sarpuUido 6 salpullido, rasher [rseSiioer], s. lonja, magra. rashly [i-seshu], adv. temerariamente, impru- denteraente. rashness [r^suneg], s. temeridad, audacia, arrojo, irreflexion, precipitacion. Rasores [rasoris], s. pi. (orn.) gallinaceas. rasoriallrasoiiai], a. gallinacea. rasp s. escofina, raspa, raspador, limaton, rallo, escarpelo ; sonido estridente. — va. ras- par, escofinar, rallar. raspatorimn, raspatory [r^spatorioem, ri], *. (cir. ) legra. raspberry [r^gberi], s. (bot.) frambuesa, san- giiesa : raspberry-bush, fraiubueso, rasper [laapoer], s. raspador, rallo. rasping [rasping], a. raedor, raspante ; ronco, aspero ; irritante.— s. raspadura, raedura. Tat [rset], s. (zool.) rata; (despec.) obrero que tomael lugar de iin huelgista ; (Ingl.) deser- tor, transfuga; renegado ; (E. U.) postizo para el pelo : to smell a rat, haber gato ence- rrado : rat-trap, ratonera : rat-catcher, ca- zador de ratas 6 ratones : rat-poison, veneno para raatar ratas : rat-tail file, lima de cola de rata. — va. y vn. (fam.) reemplazar obre- ros agreraiados por otros uo agremiados ; trabajar por jornal raenor que el que fija un gremio ; toraar el lugar de uu huelguista ; cazar ratas ; (Ingl. poT. fam.) volver casaca. ratable [r^taboeil, a. sujeto a contribucion ; im- prnible ; valuable, que puede tasarse. ratably [r^tahii], adv. a prorrata. ratafia [raetana], s. ratafia. ratan [rat*n), *. v. rattan, ratan(h)y [r^tani], .v. (bot.) ratania. ratch [raech], s. «remallera ; rueda dentada con trinquete. ratchet [r*chet], s. (mec.) trinquete: ratchefe- wheel, rueda dentada con trinquete. rate [rtu], s. razon, proporcion, cantidad 6 grado comparativo ; tarifa, precio 6 valor fijo; (com.) valuacion, tasa, tipo, tan to ; (mar.) clase 6 clasificacion de un buque mercante ; variacion diaria del reloj ; modo, manera ; (Ingl.) contribucion local: at the rate of, §l razon de : at any rate, de todos mo- ios, de cualquier modo ; sea como fuere: at that rate, de ese modo ; a ese paso ; si es asi : book of rates, arancel de aduana : first- rate, de primera clase, lo mejor : market rate, tipo del mercado: poor-rate, tasa 6 contribucion para socorrer 4 los pobres : a second-rate ship, un buque de segunda clase. — va. tasar, valuar, apreciar ; fijar 6 poner precio ; clasificar ; impouer una contribu- cion 6 derecho ; calcular la variacion diaria de un reloj comparandolo con un regulador de hora exacta. — vn. valer, estar tasado 6 valuado en ; estar clasificado como.— ra. y VII. reganar, reiiir, poner a uno como nuevo. rateable [retaboei], a. V. ratable. rateen, s. v. ratteen. rather [ranter 6 1-seDoer], adv. mejor, de mejor gana ; mas bien, antes ; puede ser, tal vez, quiza ; algo, uu poco ; antes bien, m^s pres- to ; por mejor decir ; al contrario ; (fam.) muy, en sentido ironico : I had rather 6 I would rather, me gustaria mds, preferiria : rather expensive, algo caro : I wonld rather not, prefiero no (hacerlo, tomarlo, etc. segfin la incitacion fi ofrecimiento que precede) : the rather as, the rather that, tanto m^s cuanto que : she is rather pretty, es mas bien bonita. ratification [ratinkeSiuEn], s. ratificacioD, con- firmacion, aprobacion, sancion. ratifier [raetilaioer], S. ratificador. ratify [rsBtifai], va. ratificar, aprobar, confir- mar, sancionar, revalidar. rating [reting], s. clasificacion. ratio [reshio], s. razon, relacion, proporcion ; (mat.) razou : direct ratio, razon directa: inverse ratio, razOn in versa. ratiocinant [raiShiosinant], a. razonador, racio- cinador. ratiocinate [rajgiiiosinet], vn. razonar, racioci- nar. — a. razonado. ratiocination [r.-eshio8iiie8hoen], s. raciocina' cion, razonaniiento, argument©. •ration [resUoen 6 r^eShcBn], S. (mil.) raci6n. rational [r«Siicenai], a. racional ; cuerdo ; ra zonable, razouado, motivado, juicioso. — s un ser racional. rationale [rfeshondu], .9. exposicion razonada. rationalism [rfieghoeuaiigm], s. (filos.) raciona lisnio. rationalist [r^Shrenaiist], *. racionalista. rationalistic (al [neshcBuaiisticCai], a. raciona lista. rationality [rseShoen^iiti], rationalness [r«Sh oenaiues], 5. racionalidad, raciouabilidad. rationally [rifeahoenaii], adv. racionalmente. ratlin(e [rtetnn], ratling [r*tung], s. (mar.) rebenque, flechaste, frenillo. ratoon [ratun], s. vastago, renuevo, retono, soca de cana de azucar. ratsbane [r«tsiH?ii], 5. ars6nico. rat(t)an [r«tt*ii], A-. (bot.) roten,rota, bejuco; junquillo ; bastOn 6 varilla de roten. ratteen [ratiii], s. (tej.) ratina. ratten [rffitcen], va. molestar 6 vejar & obreroa que no quieren agremiarse 6 que reemplazan a huelguistas. ratter [rsetoer], s. perro 6 gato ratonero. rattle [rsetoei], va. hacer sonar como una ma- traca; batir sacudir con ruido ; atolon- drar, aturdir, aturrullar ; proferir, articu- lar rapidamente; (mar.) atar con reben- ques. — vn. zurrar 6 zurriar, matraquear, rechinar, sonar, guachapear ; repiquetear ; charlatanear, parlotear ; moverse 6 funcio- nar con ruido desapacible : to rattle away, parlotear ; rodar a distancia, haciendo rui- do. — s. rechino, rechinido, rechinamiento, zurrido ; sonajero, sonajillas, matraca, ca- rraca ; discos 6 cascabel del crotalo (culebra Para el sonido de as, oe, d, g, 3n, y] *, v^ase la clave de pronunclacion al principio del Ubro. EAT 432 REA de cascabel) ; parla, charla :' rattle-brained, rattle-headed 6 rattle-pated, ligero de cascos, casquivano : rattlebead, rattlepate 6 rattle- skull, parlaucbin. rattled [r^toeu], a. aturdido, azarado. rattler [r^etioer], s. hablador, parlanchin ; (E. U.) crotalo ; (fam.) golpe que atiirde. rattletrap [rtStoeitraep], s. objeto destartala- do. rattlesnake [rt&toeisuec], s. culebra de casca- bel, crotalo : rattlesnake-root, (bot.) lechera. rattling [raetung], a. (fam.) vivo, sorprenden- te, alegre. rattoon, s. v. rattan ; V. batoon. raucity [rositij, s. ronquera, ronquedad, bron- quedad. raucous [rocoes], a. ronco, rauco, bronco. • ravage [rsevev], va. saquear, pillar ; asolar, talar, destruir.— j. asolamiento, riiiua, estra- go, destrozo, destruccion ; saqueo. ravager [rtevevoerj, s. pillador, saqueador ; aso- lador. rave [reiv], vn. delirar, dcsvariar ; devanear, dispuratar ; braiuar, encolerizarse, enfure- cerse, ponerse fuera de si, salirse de sus ca- sillas : to rave after, querer a toda costa, des- pepitarse per algo. — j. adral de un carro : rave-hook, (mar.) descalcador. ravel [r»eviei], va. desbilar, desbilachar, desbe- brar, destejer ; deshacer ; (con out) deseu- redar, desenmarauar ; (ant.) enredar, en- maranar (acepcion original). — vn. (con out) deshilarse, destorcerse ; deshacerse ; (ant. ) enredarse. ravelin [r^viin], s. (fort.) rebellin. . ravel(l)ing [r«BviHng], s. bilacba ; desbila- dura. raven [r^vn], s. (om.) cuervo, (Mex.) cacalo- te. — a. negro y lustroso. raven, ravin [r^vu], va. y vn. apresar, hacer presa de, prender por fuerza ; devorar. — *. presa, botin ; despojo, rapifia. « ravening irsevning], «. rapiua, voracidad.— pa. de to raven ; rapaz ; (bias.) cebado. ravenous [rsevnces], a. voraz, hambriento, fa- melico ; codicioso ; rapaz. ravenously [rsevnoBsu], adv. vorazmente. ravenousness [r^vnoesnes], s. voracidad ; glo- toneria ; rapacidad. ravine [ravin], *. barranca, quebrada, gargan- ta, hondonada. raving [reving], *. desvario, delirio.— joo. deli- rante, desvariado. ravingly [r^vingu], adv. desvariadamente, lo- camente. ravish irsSviSh], va. arrebatar, atraer, encan- tar ; violar, estuprar, forzar a una raujer. ravisher [rseviShoer], s. estuprador, forzador ; arrebatador. ravishing [rjeviShing], pa. arrebatador, encan- tador, einbriagador. ravishingly [r<6vi3hingii], adv. de una manera encantadora. ravishment [rssvighmoent], s, rapto, transporte, extasis, arrobamiento ; estupro, desflora- miento, violacion de una mujer. raw[ro), a. crudo; pelado, despellejado, deso- llado ; llagado, raatado ; descarnado ; desa- pacible, frio y humedo; (com.) en bruto ; fresco, nuevo ; novate, bisoiio : raw weather, tiempo crudo: raw silk, .seda cruda 6 en rama :, raw spirits, licores puros 6 sin mez- cla : raw flesh, carne viva : raw soldiers, troops, soldados bisonos, tropas blsofias: raw hand, tiron, novato, novicio : raw ma- terial, materia bruta, materia prima: raw sugar, azucar bruto 6 mascabado. rawhoned irobouiui], a. huesudo. rawhead [rojed], s. espectro, fantasma, espan- tajo : rawhead and bloody bones, coco. rawhide [rojaia], a. becho de cuero crudo. — s. cuero crudo, pellejo ; latigo becho de est**- cuero. rawish [roiSh], a. algo crudo. rawly [roii], adv. crudamente. rawness [rones], s. crudeza. ray [i-e], s. rayo (de luz, calor, etc.) ; (geom.) radio; linea recta, hilera, raya ; (bot.) li- gula: (ict.) raya: Roentgen 6 X rays, rayos- catoaicos, rayos X 6 de Roentgen. — va. y vn. emitir rayos. ray-grass [r^-gras], s. (bot. ) vallico. raze [reS], va. arrasar, demoler, derruir. razee [v&ai],va. rebajar un buque de guerra } reducir, minorar, cercenar, abreviar. — s. buque rebajado. razor [reSoer], s. navaja de afeitar, verdugui* llo ; colmillo del jabali : razor-bill, (ora.)' alca : to set a razor, araolar una navaja, va- ciarla: razor-case, navajero: razor-grinder, vaciador de navajas de afeitar: razor-strop, asentador de navajas : razor-clam, razor-fisb 6 razor-shell, navaja (marisco). razzle-dazzle [rsesoeldSeSoel], va. (E. u. fam.) embriagar ; deslumbrar ; aturdir. — s. borra- chera ; aturdimiento ; especie de tiovivo. re [re], s. (mus.) re ; (for.) [ri 6 re] causa, liti* gio, accion. reabsorb [risebaorb], va. resorber. reabsorption [nwbsorpihoen], s. resorci6n. reaccess [rieecses], s. (med.) recidiva. reach [nch], va. alargar, extender, tendet , tocar, llegar 4 6 hasta, alcanzar ; penetrar lograr, obtener, conseguir, reportar. — vn. extenderse, llegar, alcanzar, penetrar ; es- forzarse ; coger ; (mar.) ceuir el viento, navegar de bolina : to reach out one's hand, tender la mano : to reach home, llegar k casa : the letter reached me, la carta Uegd k mis manos : to reach the heart, llegar 6 tocar al corazOn : as far as the eye could reach, tan lejos como alcauzaba la vista : to reach into, penetrar en : to reach after, proeurar, hacer esfuerzos para alcanzar u obtener. — s. al- cance ; extension, distancia ; poder, facul- tad ; capacidad ; (carr. ) barra que une el juego posterior con la parte delautera ; (mar.) bordada : out of reach, fuera de al- cance : it is not within my reach, no esta a mi alcance, 6 no esta en mis manos. react [ri<&ct], vn. reaccionar. reaction [riiccsiKfcn], s. reacci6n. reactionary [niecSinBiiwri}, a. reaccionario.— < s. (pol.) retrOgrado. i reactionist [n^cshiBnist], *. (pel.) reacciona- i rio, retrOgrado. I reactive [ri*otiv], a. reactive. reactivity [ntectiviti], «. tendencia reactiva. read [ria], va. {pret. y pp. read {red]) leer (para si 6 en alta voz) ; interpretar, desci- frar, descubrir 6 comprender una significa- cion oculta ; estudiar, aprender ; ensefiar, amonestar, aconsejar, avisar ; (mfis.) leer: to read one to sleep, adorniecer (ii uno) le- yendo. — vn. leer, dedicarse & la lectura 6 al estudio ; (con of 6 about) saber, enterarse de algo ; decir (en letras de molde, estar es- crito 6 impreso, v. gr. : the text reads thus, el texto dice asi) ; (mfis.) saber leer e inter- pretar las notas ; conferenciar en pfiblico : I to read offhand, leer de corrida : to read be- j tween the lines, leer entre lineas : to read out, expulsar a un miembro de una asocia- I cion : to read law, estudiar derecho : to read about, leer acerca de algo, hacer un curso I de, aprender leyendo : to read proofs, (impr.) Para el Ronido de m, oe, d, 8, 8b, T, c, vAaae la clave de'pmnuncianlon al principio del libro. EEA 433 EEA corregir pruebas : to read on, proseguir 6 con- tinuar leyendo : to read over, leerlo todo, re- correr uu escrito : to read aloud, leer en alta voz : to read through, leer de cabo a rabo. teSid [red], pp. del verbo to read : well-read, leido ; instruido, erudito. readable [ndaboei], a. leible, legible ; ameno, entretenido, in teresante. readability [ndabiiiti], readableness [rfda- bceines], s. calidad de legible ; de lectura amena. reader [ndoer], s. lector, leyente ; declama- dor; libro de lectura (de texto) ; (impr.) corrector de pruebas ; (igl. ) lector. readership [ndoerShip], s. lectoria. readily [redUi], adv. prontamente, luego ; con placer, de buena gana. readiness [redines], s. disposicion, buena vo- luntad, prontitud, facilidad, expedicion, aptitud, desembarazo : readiness of wit, vi- veza 6 vivacidad de ingenio : readiness of speech, facilidad 6 fluidez de palabra : every- thing is in readiness, todo esta preparado. reading [riding], s. leccion, lectura; confe- rencia, disertacion ; lectura de un proyecto de ley ; estudio ; indicacion de un instru- mento graduado ; iuterpretacion de un tex- to ; leyenda, variante, glosa ; solucion de uu enigma 6 acertijo; (teat.) desempeiio 6 iuterpretacion de un papel. — a. de lectura : reading-room, gabinete de lectura : reading- matter, seccion de lectura, de un periudico : reading-desk, facistol, atril. readjust [risedjcjest], va. ajustar de nuevo; (impr.) recorrer: readjustment, recorrido. readmiSSiOn [rieedmishoen], S. readmision. readmit [riiedmit], va. admitir de nuevo. ready [re>n], a. listo, pronto, preparado, dis- puesto, aparejado, prevenido, aprestado; gustoso, inclinado, propenso ; agil, diligen- te, ligero presto ; facil, manuable, a la mano, al alcance ; socorrido, util, disponi- ble; (com.) contante, efectivo: ready money, dinero contante : ready payment, paga in- mediata : all things are ready, todo esta lis- to, todo se halla dispuesto : ready retort, re- plica pronta : ready to find fault, inclinado a poner faltas: ready method, un metodo fa- cil : ready-made, ya hecho ; confeccionado : ready-witted, de ingenio vivo, pronto: to make ready, preparar, alistar; (impr.) po- ner en la prensa. reaffirm [naefderm], va. reiterar: reaffirmance, reiteracion. reagent [Hevent], s. (quim.) reactivo. real [nai], a. real, verdadero, positivo, efecti- vo, genuino ; sincere ; (for.) inmueble : real property, real estate, bienes raices : real lace, encaje legitimo.— *. real (moneda es- panola). realgar [n^igar], s. rejalgar. realism [naiism], s. (filos y b. a.) realismo. realist [naUst], s. (filos. y b. a.) realista. realistic [Haiistic], a. (filos yb. a.) realista; natural, vivo. reality [li^iui], s. realidad, verdad ; enti- dad ; caracter 6 cosa real : in reality, en realidad, en verdad. realizable [riaiaiSaboei], a. realizable, factible. realization [Haiis^ghoen], s. realizacion, verifi- cacion. realize [naiais], va. darse cuenta, hacerse car- go, creer en la realidad de una cosa, tener por cierto ; realizar, verificar, efectuar ; dar vida ; cumplir, llevar a cabo ; ganar, repor- tar ; (com.) realizar, convertir en dinero. really [naii], adv. realmente, efectivamente, vejdaderamente. realm [reim], s. reiuo, region, dominio ; (zool.) extension de una fauna. realty [riaity], a-, (for.) bienes raices. ream LnnO, s. resma. — va. escariar un agu- jero. reamer [nmcer], s. escariador. reanimate [risenimet], va. reanimar, resuci- tar, revivir. reannex [naingcs], va. reunir, unir de nuevo, volver a unir. reap [rip], va. segar ; cosechar ; reportar, ob- tener 6 saear ixuto 6 provecho. — vn. hacer el agosto, hacer la cosecha ; recibir la re- compensa, 6 el fruto de su trabajo. reaper [ripoer], s. segador ; segadora meci- nica. reaping [Hping], s. siega, cosecha: reaping- hook, hoz, segadera : reaping-machine, sega- dora : reaping-time, siega. reappear [nseppiser], vn. reaparecer. reappearance [riaeppirans], s. reaparicion. reappoint [ria;p6int], va. nombrar, designar 6 fijar de nuevo. reapportion [riaeporShoen], va. proporcionar 6 repartir de nuevo. reappraise [riapreis], va. retasar. reappraisement [riapreismoeut], s. retasa. rear [rlaer], a. postrero, trasero, ultimo, pos- terior : rear wall, pared trasera 6 posterior. — s. fondo, espalda, parte posterior: rear- admiral, contraalmirante: rear(-guard), (mil.) retaguardia : rear rank, Gltima fila : to be in the r«ar, estar ^ la cola : to bring up the rear, cerrar la marcha. — va. levantar, alzar, ensalzar, exaltar, elevar ; erigir, construir ; criar, educar, ins.truir. — vn. enarmonarse 6 encabritarse (el caballo). rearmost [riairmoust], a. filtimo. rearrange [narreur], va. volver a poner en orden. rearward [ria;ruard], a. postrero, (iltimo. — adv. hacia atrds. — s. cola, ultimo lugar. reascend [riasend], va. y vn. subir de nuevo. reason [riScen], 5. razon, fundamento, motive, causa; argumento, prueba; justicia, dere- cho ; razon 6 enteudimiento ; intuicion, co- nocimiento infuso ; moderacion ; (log. ) principio, antecedente ; premisa : to yield to reason, ceder a la razon : in reason, con derecho, en buena justicia : by reason of, a causa de : it stands to reason, es justo, es 16- gico. — va. probar, arguir ; persuadir ; disua- dir ; deducir. — vn. razonar, raciocinar ; dis- currir. reasonable [nsnabuei], a. racional, razonable, excogitable ; justo, equitativo ; modico, arreglado, acomodado ; regular, mediano. reasonableness [risnaboeines], s. racionali- dad ; moderacion ; justicia, equidad. reasonably [riSnaWi], adv. razonablemente, moderadamente. reasoner [riaurer], s. razonador. reasoning [risning], s. razonamiento, racioci- ' nio, argumento, discurso. reasonless [rtSnies], a. sin razon, desrazo- nable. reassemble [Hsesemboei], va. juntar de nuevo, reunir. reassert [nies^rt], va. afirmar de nuevo. reassign [Hajsainj, va. asignar, destinar 6 re- partir de nuevo. reassume [riaeaium], va. reasumir. reassumption [rijes^mpShoen], s. reasuncion. reassurance [riaeShuransj, s. confianza esta- blecida ; afirmacion repetida, certeza resta- • blecida; (com.) segundo seguro. reassure [riajShuier], va. tranquilizar ; (com.) volver k asegurar. Para el sonido de 67 OB, D, 8, Sh, T, X, vease la clave de pronunclacion al principio del llbro EEA 434 BEG reattachment (riaBtAchmoent], s. (for.) reem- bargo. rebaptize [riweptiis], va. rebautizar. rebate [rfb^u], va. y vn. rebajar, deducir, dis- minuir, descontar, hacer una rebaja; em- botar, rebatecment [rib^tCmcent]^ s. rebaja, descuen- to, deduccion ; diminucion, reduccion. rebec [nbec], s. (mfis.) rabel. rebel [rebel], a. y s. rebelde, faccioso, insu- rrecto, insurgente. — vn. [reb6i] rebelarse, le- vantarse, sublevarse, alzarse, insurreccio- narse. rebellion [reb^iioen), s. rebelion, levantamien- to, revuelta, sublevacion, insurreccion, rebellious [rebdiioBs], a. rebelde, amotinado, sedicioso, sublevado, insubordinado ; re- fractario. rebelliously [reb^iioesu], adv. con rebeldla. rebelliousness [reb^iioesnea], s. rebcldia, in- subordinacion. reblossom [nbiosoem], vn. volver & florecer; florecer de nuevo. rebound [reb4und], vn. repercutir; rebotar, resaltar, resurtir, sal tar la pelota. — *. re- salto, repercusion, rebote, resurtida; re- chazo. rebounding [ribiunding], s. rebotadura. rebuff [ribcfef], s. desaire, rechazo, repulsa, de- negacion ; contrariedad. — va. rechazar, des- airar, denegar. rebuild [nbiid], va. {pret. y pp. bbbuilt) reedificar, recoustruir, instaurar. rebuke [rebiuu], va. increpar, reprochar, re- prender, censurar ; regauar, renir. — s. re- pulsa, reproche, repreasion, reprimenda, censura ; reves, bofetada. rebus [rlboes], s. jerogllfico, logogrifo, acerti- jo ; quisicosa. rebut [reb&t], va. (for.) refutar, contradecir. — tm. replicar. rebuttal [rebo&tai], s. refutacion. rebutter [reb<fetcBr], s. (for.) contrarrgpllca ; el que la hace. recalcitrant [rec^uitrant], a. recalcitrante ; rehacio, obstinado. recalcitrate [rec^uitret], vn. recalcitrar. recall [ncoi], va. revocar, anular; llaraar, hacer volver ; recordar ; deponer, destituir de un cargo 6 empleo : to recall an ambasta- dor, retirar i un embajador de su mision. — s. recordacion ; revocacion ; toque 6 aviso de llamada. recant [ric*nt], va. y vn. retractarse, desde- cirse, cantar la paunodia. recantation [ricaent^Shoen], s. retractacion, re- cantacion, palinodia. recanter [recsentcer], s. retrayente. recapacitate [ricap^sitet], va. recapacitar. recapitulate [rfcapitiuiet], va. recapltular, re- sumir, epilogar. recapitulation (ricapitiuisshoen], *. recapitu- lacion, resumen, epilogo. recapitulatory [ncapitiuutori], o. que recapl- tula. recapture [ric*pchar], va. volver & tomar ; re- presar. — s. represa. recast [ric4«tj, va. {pret. y pp. RECAST) ffund. y fig.) refundir; reformar; calcular oie nuevo. recede [rfsld], vn. cejar, retroceder, recular ; retirarse, alejarse ; desistir, vol verse atrfts ; desdecirse ; inclinarse, desviarse, apartarse. receipt [nsit], s. recibo, cobranza ; descargo, carta de pago ; receta, formula.— p/. ingre- sos, entrauias : receipt and outgo, entrada y salida : on receipt of, al recibo de : receipt- book, registro de recetas ; (com.) llbro de recibos : receipt in fall (of all demands), reci- bo por saldo de cuenta. — va. y vn. firmar 6 extender recibo ; poner el recibl. receipted, pp. que lleva un recibo. receivable [risivaboji], a. recibidero, admiai- ble : bills receivable, vales & recibir. receive [rfslv], va. recibir ; tomar, aceptar, admitir ; hospedar, acoger, agasajar ; perci- bir, cobrar ; contener ; en lawn-tennis, vo- lear la pelota ; received payment, recibi. receiver [risivwr], «. recibidor, receptor ; re- cipiente, montera, campana ; (elec.) recep- tor ; (for.) depositario,sindico; receptador. receiversnip [nsivoerihip], s. receptoria ; sin- dicatura. recency [nsensi], recentness [rfsentnea], s. novedad ; fecha, origeu reciente. recension [rfsenghoen], s. revision critica; texto revisado. recent [nsent], a. reciente, moderno, nuevo, fresco, flamante, tierno. recently [risentii], adv. recientemente, nueva- mente, hace poco. receptacle [res^ptacooi], s. receptaculo, reci- piente ; (bot.) receptaculo. receptacular [resept^kiuiar], a. perteneciente a un receptaculo. receptibility [reseptiMuty], *. capacidad para recibir. receptible [res^ptiboei], a. capaz de ser recibi- do. reception [resepghoen], s. rccepcion, recibi- miento, recibo: acogimiento, acogida; atl- diencia ; recibimiento social ; besamanos. receptive [res^ptw], a. receptive. recess [res^a d rises], *. nicho, alcoba ; tregua, suspension, vacacion, recesit, recle ; retiro, reclusion, lugar apartado, escondrijo: tha most secret recesses of the human heart, lo mas recondite del corazon humano. recession [reseShoen], s. reccso, rctirada, re- troceso, desistimiento. recessional [reseShoenai], s. himno que se can- ta despues del servicio divino. recliercll6 [resherSW], a. (fr.) deseado, busca- do ; excelente. recidivist [residiviet], s. criminal reincidente. recipe [rSsipe], s. rficipe, receta de medico. recipient [resipient], a. y s. receptor, recibi- dor, recipiente. reciprocal [resiprocai], a. reciproco, mutuo; alterno, alternative; permutable. — s. cuo- ciente obtenido dividiendo la unidad por un nfimero ; lo que es reciproco. reciprocality [resiproc^iui], reciprocalness [resiprocaines], s. reciprocidad, mutua corres- pondencia. reciprocally [resiprocaii], adv. reclprocamen- te, mutuamente. reciprocate [reslproket], va. producir un m.»- vimiento de vaiv6n ; permutar ; correspon- der. — vn. alternar ; oscilar ; ser reciproco ; estar &, la reciproca: reciprocating motion, movimiento alternative 6 de vaivSn : recip- rocating engine, m&quina oscilante. reciprocation [regiprokiShoen], *. reciproca- cion, reciprocidad ; correspondencia mu- tua; alter nacion. reciprocity [resiprositi], *. reciprocidad. recision [riBiYcen], *. reseccion. recital [risAitai], J. relation, narracion ; reci- tacion ; (mGs. ) 8esi6n musical por un solista. recitation (reoiwahoen], ». recitacion, dectama- cion. recitative [resitatfy], a. y s. (mfis.) recitati- ve, recitado. recite [ritiu], va. y vn. referir, narrar, rela* tar, contar ; recitar ; declamar ; citar. Para el sonido de m, f», d, I, lb, T, s, viase U clave d« pronunciacida al princlpio del llbro. EEC 435 EEC reciter [risAitoer], s. recitador, declamador. reckless [r^cies], a. descuidado, indiferente ; atrevido, teinerario, precipitado ; atolon- drado ; derrochador. recklessness [reciesnes], s. atrevimiento, te- meridad ; imprudencia ; indiferencia. reckon [recoen], va. J vn. COD tar, numerar, calcular, computar, tantear ; estimar, con- siderar; (ant.) suponer, creer ; (con on 6 ' upon) contar oon, tiar en : to reckon without one'i hot, hacer la cuenta sin la huespeda. reckoner [recoencer], s. contador, calculador : ready-reckoner, libro de cuentas ya hechas. reckoning [r^coening], s. cuenta ; tanteo, com- puto, calculo, suputacion : cuenta de gastos en una posada ; ajuste de cuentas : (dead) reckoning, (mar.) rumbo estimado, estima : to be out in one's reckoning, equivocarse en el c41culo : reckoning-book, libro de cuenta y razon : every one muit pay his reckoning, cada palo que aguante su vela. reclaim [ricieim], va. reclamar (derechos, te- rrenes, etc.) ; vindicar; amansar, domesti- car, domeuar ; reducir. reclaimable [nci^imabcEi], a. reclamable. reclamation [reciam^Shoen], s. reclamacion ; restauracion ; cultivo. reclinate [r^cunet], reclined [recuind], a. re- clinado, recostado. reclination [recUn^shoen], s. reclinacion. recline [nciain], va. reclinar, recostar. — vn. recostarse, descansar. recluse [recius], a. recluso, encerrado, solita- rio. — s. monje, cartujo, eremita, asceta. reClUSeneSS [reclusnes], reClUSiOn [recluToen], s. reclusion, retiro, recogimiento, soledad, aislamiento. reclusive [leciusiv], a. recluso. recognition [recognishuju], s. reconocimiento ; agradecim lento ; saludo amistoso. recognizable [recognaiiaboei], a. que puede ser reconocido. recognizance [recognisans], s. (for.) reconoci- miento ; obligacion contraida. recognize [rScognaiS], va. reconocer, confesar, admitir, conceder; (filos.) [ricognaiS] volver a conocer, & percibir. — vn. (for.) subscribir una obligacion autentica. recognizee [recosniSi], s. (for.) aquel a cuyo favor se da algun vale. recognizor [rScogna goer], s. (for.) el que da algun vale 5, favor de otro. recoil [ricoii], s. rechazo, reculada; coz, re- troceso, rebufo ; repugnancia, temor: re- coil-spring, resorte para disminuir el rebu- fo. — vn. recular; retirarse; cejar, retroce- der ; rebufar (un arm a de fuego) : the blood recoils with horror at the sight, la sangre se hiela en las venas ante tal cuadro. recoin [ricdin], va. resellar. recoinage [ncoiney], s. resello. recollecrc [recoi^ct], va. y vn. recordar ; [ricoi- leot) recoger, reunir ; juntarse de nuevo ; acordarse. recolle(c)t [r^coiecti, s. (igh) recoleto. recollection [recoidc8ho?n], s. memoria, re- cuerdo, recordacion, reminiscencia. recommence (ncom^ns], va. empezar de nuevo. recommencement [ricominsmeent], s. acclon de comenzar de nuevo. recommend [recomfind], va. recomendar, ala- bar, acreditar, encarecer ; encoraendar, en- cargar ; aconsejar. recommendable frecomendaboei], a. recomen- dable ; disno de elogio. recommendation [recomend^shoen], *. reco- mendacion ; encarecimiento. recommendatory [recom^ndatori], a. reco- mendatorio. recommit [ricomitj, va. trasladar de nuevo (un proyecto, etc.) §. una comision informa- dora ; prender de nuevo & alguno que esta- ba bajo fianza. recommitment, recommittal [ricomitmoent, tal], s. nuevo traslado k una comision ; nuevo arresto del que estaba bajo fianza. recompense [recompeus], va. recompensar, compeusar, remunerar, retribuir ; indem- nizar ; resarcir. — s. recompensa, compensa- cion, retribucion, remuneracion, premio, gratificacion, indemnizacion. recompose [ricompouS], va. tranquilizar de nuevo ; recomponer, rehacer. recomposition [ricompoiishoeu], s. recomposi- cion. reconcilable [reconsauabcei], a. reconciliable, componible ; conciliable, compatible. reCOnCilableneSS [reconsaiUbcelnes], s. dis- posicion a reconciliarse ; posibilidad de re- conciliacion. reconcilably [recousiiiabu], adv. de una ma- nera compatible. reconcile [reconsaii], va. reconciliar, compo- ner, conciliar, concordar, conformarse, compadecerse, avenirse ; ajustar, compo- ner ; resignarse ; (igl.) reconciliar. reconcilement [r^consaiimoent], s. reconcilia;- cion. reconciler [reconsaiioer], *. reconciliador ; con- ciliador, pacificador. reconciliation [reconsiii^shcen], s. reconcilia- cion ; conciliacion, ajuste; concordancia, conformidad. reconciliatory [recousiiiatori], a. reconcilia- dor. recondite [r^condait], a. rec6ndito, secreto, oculto ; profundo, abstruso. reconduct [ricond&ct], va. volver & conducir. reconnoisance [rlconlsans], s. (mil.) recono- cimiento. reconnoitre [reconoiioer], va. reconocer, ex- plorar, inspeccionar. — vn. practicar un re- conocimiento. reconquer [nconkoer], va. reconquistar. reconquest [nconcuest], s. reconquista. reconsider [nconBidoerj, va. repensar; volver a discutir. reconsideration rricongidcer^ghoenx s. nueva discusion 6 consideracion. reconstitute [ricousntiut], va. reconstituir, reforraar, reorganizar. reconstitution [riconstitiuShoen], s. reconsti- tucion, reorganizacion. reconstruct [riconstriect], va. reedificar. re- construir, restablecer ; (E. U. pol.) recons-* tituir. reconstruction [riconstrAcShoen], s. reedifica- cion, restablecimiento ; (E. U. pol.) recons- titucion de los estados segregados de la Union (1867). reconvene [nconvin], va. convocar, juntar 6 reunir de nuevo. reconney [nconT^], va. traspasar de nuevo; reponer, restituir. record [record], va. registrar, inscribir, proto- colar ; archivar ; recordar, fijar en la me- moria; apuntar, marcar, indicar; (ant.) referir, relatar. — *. [record] registro, partida, inscripcion ; acta, document© ; relaci6n, cronica, historia ; hoja de servicios, antec©- dentes de una persona; (for.) memorial, informe, expediente ; atestacion, testimo- nio ; memoria, recuerdo, recordacion ; (sp.) record. — pi. records, archivo ; protocolo ; fastos ; memorias : keeper of the records, ar- Para el sonldo de m, oa, o, i, Ih, T, s, T6aa« la clave de pronunclaclon al priHciplo del libro- EEC 436 RED chivero : on 6 upon record, registrado ; ins- crito en los anales de la historia : to make a record, tomar razon, registrar; (sp.) dejar recuerdo de alguna proeza de velocidad 6 fuerza : to beat 6 break the record, aventajar el recuerdo de alguua proeza. recorder [recordoer], s. registrador, archivero ; (for.) juez municipal superior que entiende en causas criminales ; (mec.) indicador, contador : recorder of deeds, registrador de la propiedad. recordersMp [recordoerShip], s. cargo de regis- trador 6 arcnivero. recount [recaunt], va. referir, relatar ; reci- tar, detallar ; [ricaunt] recontar, hacer un re- cuento. — s. [ricaunt] recuento. recoimtal, recountment [rec&untai, mcent], *. relato, relacion. recoup [recup], va. retener para indemnizar- se ; reintegrarse, desquitarse ; reparar, in- demnizar, resarcir. — 5. desquite, reintegro, resarcimiento. recourse frecors], s. recurso, 'remedio, auxi- lio, refugio ; (for.) recurso. recover [rec<fevoer], va. recobrar, recuperar ; deserapeuar ; rescatar ; reintegrarse, resar- cirse; (for.) obtener fallo judicial coutra alguien. — vn. restablecerse, recobrar la sa- lad ; repoaerse ; (for.) ganar un pleito. recover [iic<fevoer], va. volver & cubrir 6 tapar. recoverable [recdeveeraboei], a. curable ; recu- perable. recovery [rec^voeri], s. recobro, recupera- cion ; cobranza ; redencion, rescate, resta- blecimiento ; mejoria, convalecencia ; (for.) fallo 6 decision favorable: past recovery, desahuciado, sin remedio. recreancy [recreansij, s. deslealtad, aposta- sia; pusilanimidad. recreant [recreant], a. y s. falso, desleal ; apos- tata; cobarde. recreate [r6criet], va. recrear, deleitar, diver- tir. re-create [ri-cri6t], va. crear 6 criar de nuevo. recreation [recrieShoen], *. recreaciOn, recreo, entretenimiento, diversion, pasatiempo, es- parcimieuto. re-creation [n-cri^Shoen], s. nueva creacion, formaclou de nuevo, recreative [recriativ], a. recreatlvo, agra- dable ; entretenido. recrement [r^cremnent], s. (med.) recremen- to; (ant.) hez, escoria. recremental [recrem^utaij, a. recrementicio, feculeuto. recriminate [recrimtnet], va. y vn. recrimlnar. recrimination [recrimin^Shoen], s. recrimina^ ciun, reconvencion. recriminative, recriminatory [recrimina- tiv, tori), (I. que recrimina. recriminator [recriminetoer], s. (for.) recrimi- nador. recrOSS [ricroe], va. volver & pasar 6 cruzar. recrudesce (rjcrudfis], vn. recrudecer, recru- decerse. recrudescence [ricrud^seng], s. recrudeci- miento, recrudescencia. recrudescent [rfcrud^sent], a. recrudescente. recruit [recriit], va. y vn. (mil.) alistar, reclu- tar ; restablecer, reparar, reponer, rehacer ; abastecer.— 5. (mil.) recluta; novicio; re- nuevo, suministro. recruiting (recrAting], *. recluta. rectal [r^rtaij, a. (anat.) del recto, rectangle ir£ct<en(?oei], s. rect&nguio. rectangled, rectangular [recusnicoBid, gum- lar], a. rectangular. rectangularity [rect«nRuiui*ritii, rectan- gularness [rect^nguiuiames], s. calldad de rectangular. rectangularly [rect«suguiuiarii], adv. con kn- gulos rectoss. rectifiable [recti raiaboei], a. rectificable. rectification [rectink^shteu], s. rectiticacion, correccion, enmendacion ; (quim.) rectifi, cacion, refinacion ; (geom. ) rectificacion. rectifier [r6ctifaioer], 5. reetificador ; refinador. rectify [r^ctlfal], va. {prel. y pp. RECTIFIED) recti Qcar, corregir, enmendar; (quim.) reci tificar, refinar. rectilineal, rectilinear [rectilineal, ar], a. rectilineo. rectitude [r^ctitiud], s. rectitud; derechura; correccion, equidad. rector [rector], s. (igl.) rector, cura parroco; prior, superior ; rector de universidad. reCtOral [rectoral], rectorial [rectorial], a. rec- toral. \ rectorate, rectorship [r^ctoret, ihipj, s. rec- torado, rectoria. rectory [rectori], s. rectoria. rectrix [rectHx], s. (om.) pluma timonera. rectum [rectoem], s. (anat.) recto. recumbency, recumbence [recoembensi], s. recliuaciuu. recumbent li-ecdfembent], a. recostado, recli- uado. recuperate [rekiupoeret], va. recuperar, reco- brar.-— in. (E. U.) restablecerse, recobrar la salud, reponerse, rehacerse. recuperation [reklupoerdlUcen], S. recupera- cion, recobro, rehacimieuto. recuperative, recuperatory [rekiupoerativ, tori], a. recuperativo. recur [nccSr], vn. repetirse, volver, presentar- se de nuevo. recurrence, recurrency [rectgrens, i], s. Te> peticion, reaparicion ; recurso. recurrent [recderent], a. periodico; (anat.) re- currente. recurve, recurvate [rec<ferv, et], va. j vn. en, corvar, torcer 6 torcerse. recurved, reCUrVOUS [recOervd, voes], O. (bot.) encorvado. recusancy [r^kiuSansi], s. recusacion. recusant [rekiuSant], 5. y a. recusaute. recusation [rekiugdSiiajnJ, s. (for.) recusacion. red, a. encarnado, Colorado, rpjo, encendido, enrojecido, sangu'Ineo ; revolucionario, anarquico. — s. color rojo 6 encarnado ; co- lor de sangre ; republicauo rojo : Adrianople 6 Turkey red, carmesi : Red Sea, Mar Rojo : cherry red, rojo cereza : crimson 6 deep red, escarlata, punzo: light red, rojo claro : to turn red, ponerse Colorado, sonrojarse : red ant, hormiga : red cedar, cedro Colorado ; ju- nipero ; tuya de la costa del Pacifico : red chalk, creta roja, creyon rojo : red-coral, co- ral rojo : Red Cross, Cruz de San Jorge : Red Cross Society, Sociedad de la Cruz Roja : red-cross knight, caballero templario : red deer, ciervo coraOn : red-haired, pelirrojo : red heat, calor rojo : red-gum, anublo, tizOn ; erupcion que sale en la cara & los reci^u na- cidos : red-handed, con las manos ensau- grentadas ; in fraganti 6 en flagrante : red- hot, candente, enrojecido al fuego ; acerri- mo, extremo : red-lead, niinio, bermellou, azarcon : red-letter, marcado con letras ro- jas : red-letter day, dia de fiesta, dia de dos cruces ; dia senalado : red herring, arenque seco y ahumado: red man, indio de Ameri- ca : red liquor, red mordant, acetato de alfi- mina : red scale, insecto perjudicial & los naranjos: red snow, nieve colorada por al- gas en las regiones Articas : red silver, plata iwra el sonido de », ce, o, §, gh, t, «. v^ase 1* cUve de pronunciacion al princlpio del libn>. RED 437 REE roja, pirargirita ; proustita : red spider, aca- ro rojo, cresa roja : red thrush, tordo rojo : red ocher, ocre rojo : red tape, balduque ; expedienteo, rutina oficinesca, formalismo, — va. enrojar, pintar de rojo. redact [redsect], va. redactar. redaction [redsecShcBu], s. redaccion. redactor [redsectoer], s. redactor. redan [red«n], 5. (fort.) estrella. redbird [rddboerd], s. (oru) cardenal. redbreast [r^dbrest], s. (om.) pitirrojo, peti- rrojo, pechicolorado. redbud [r^dboed], s. (bot.) ciclamor. redbug [redboeg], s. (ent.) nigua. redcap [rMcaep], s. (orn. ) cardelina. redcoat [redcout], s. (iDgl. fam.) soldado. redden [rSdoen], va. rojear, enrojar, colorear, teiiir de rojo encarnado* — vn. ponerse Colo- rado ; ruborizarse. reddish [rediSh], a. bermejizo, rojizo. reddishness [rSdishnes], s. bermejura. reddle [redoei], s. almazarron, almagre. redeem Iredim], va. redimir, desempenar ; amortizar ; rescatar, libertar ; redimir del pecado ; cuinplir una promesa, resarcir, re- compensar, reintegrar, reparar. redeemable [redimaboei], a. redimible, resca- table, amortizable. f edeemableness [redimaboeines], s. calidad de redimible. redeemer [redimcEr], s. redentor, rescatador : Redeemer, Redentor, Salvador. redemption [red^mpShoen], s. redencion, res- cate ; desempeno, amortizacion de una deu- da ; redencion del pecado. fedemptional, redemptive, redemptory [redempshoenai, tiv, tori], a. que redime o se re- laciona con la redencion, rescate 6 amorti- zacion. redemptioner [red^mpShoenoer], *. emigrante que paga su pasaje a America con su servi- cio personal. redhibition [redjibiShoen], s. (for.) redhibicion. redhibitory [redjibitorij, a. redhibitorio. redintegrate [reintegret], va. reintegrar, res- tablecer. — a. reintegrado, restablecido ; re- novado. redintegration [redintegr^shoen], s. reintegra- cion, reintegro; restauracion , renovaciOn, restablecimiento. redirect [ndirect], a. (for.) dicese del segun- do interrogatorio de un testigo por su abo- gado, despues de las repreguntas del con- trario. redly [r6du], adv. rojizamente. redness [rednes], s. rojez, rojura, bermejura. redolence, redolency [reddens, \\, s. fragan- cia, perfume. redolent [redolent], a. fragante, oloroso. ^redouble [redtfeboei], va. reduplicar, redoblar, redoblegar, aumentar; repetir. — s. redo- blarse. redoa^b)t Tredaut], (fort.) reducto. redoubtable [redautabceij, a. formidable, te- rrible, tremebundo. redound [redaund], vn. redundar, resultar, re- fluir, contrlbuir. redowa [r^doaj, s. (danz. y mils.) redowa. redraft [ridrart], s. nuevo dibujo, copia, 6 bo- rrador; (com.) resaca. redraw [ndro], va. hacer un segundo dibujo 6 borrador. — vn. (com.) resacar. redress [redr^s], va. enderezar; reparar, re- sarcir, compensar ; remediar ; hacer justi- cia. — s. reparacion, satisfaccion, desagra- vio ; remedio ; compensacion. re-dress [ri-dr«8], va. j vn. vestir 6 vestirse de nuevo. reparador, remedia- redreSSer [redr^soer], dor. redsear [redsiser], vn. quebrarse el hierro can- dente cuando se le martilla. redskin (redskin], s. piel roja, indio de la America del Norte. redstreak [redstnc], s. manzana rosa. redtop [redtop], s. (bot.) alfalfa. reduce [redius], va. reducir ; disminuir, mino- rar, rebajar, mermar, acortar, contraer, ceiiir, abreviar, compendiar ; sujetar, some- ter, sojuzgar ; (mil.) degradar ; (mat., quim., cir. y b. a.) reducir: to reduce to the ranks, volver 5. las filas : reducing-scale, escala de ■ reduccion, reducer [rediuscer], s. reductor, acbicador ; empate en disminucion. reducible [rediiisiboei], a. reducible. reducibleness [rediusiboeines], s. calidad de reducible. reduction [reddecsUoenl, s. reduccion, reduci- miento ; rebaja, diminucion ; sujecion, toma, conquista ; (mat., quim., cir. y b. a.) reduccion : reduction-works, fundicion, hor- no de reduccion. reductive [redcSctiv], a. reductive. redundence, redundancy [red^ndans, 1], s. redundancia, exceso, superabundancia ; pleonasmo. redundant [red&ndant], a. redundante, super- fluo, excesivo. redundantly [red&ndantii], adv. redundaute- mente, superfluamente. reduplicate [lediupHket], va. reduplicar, re- doblar, repetir, multiplicar.— a. reduplica- do. reduplication [rediupukdShoen], s. reduplica- cion, repeticion. redwing [reduing], s. (orn.) malvis. redwood [r^dud], s. (bot.) pino gigantesco de California. re-echo [ri-4co], vn. responder, repercutir. reed [rfdj, s. (bot.) cana, canuela, junquillo, aguinaldo; (mGs.) lengiieta ; caramillo, dulzaina, ehurumbela, chirimla ; por ex- tension, cualquier iustrumento de boquilla ; (fig.) poesia bucolica ; (min.) tubo para ce- bar un barreno ; (arq.) baqueta, junquillo ; (tej.) peine (carcel) ; (poet.) flecha, saeta ; barda; abomaso : reed-bird, (orn.) pajarito americano que se cria en los arrozales : reed-mace, (bot.) anea, espadaua : reed-or- gan, armonio : reed-work, lengiieteria del orgauo. reedy [ndii, a. caQado, canoso ; de tone del- gado y agudo. reef [rff], s. arrecife, escollo, cayo, bajio, sir- te ; (Australia) filon, vena metalica ; (mar.) rizo : to take in a reef, tomar un rizo : to let out a reef, largar un rizo : reef-hand, faja de rizos : reef-cringle, anillo de vela : reef- knot, nudo de rizos : reef-line, cabo de tomar rizos : reef-tackles, aparejuelos 6 palanquines de rizos. — va. (mar.) tomar rizos, arrizar. reefer [riroer], s. (mar.) rizador; (sast.) cha- queton. reefy [rfn], a. lleno de escollos. reek, va. ahumar. — vn. (con with) humear, vahear, vahar. reeky [Hki], a. ahumado, ennegrecido. reel [rll], s. aspa, aspadera, aspador, devana- dera, azarja, argadijo, carrete, carretel ; broca: Scotch reel, Virginia reel, (dinz. y mGs.) especie de contradanza, muy anima- da : reel of a log, (mar. ) carretel : fishing- reel, carrete para cuerda de pescar : hose- reel, carretel para manguera : reel-click, trinquete para regularizar el movimiento P«ra el soaldo de as, w, d, S, 8b, T, x, vtose la clave de proaunciaciou al principle del libro. EEE 438 EEF de la cuerda de pescar. — va. aspar, devanar, rehilar. — vn. hacer eses, tambalear, vacilar, bambolear, re-elect [ri-ei^ct], va. reelegir. re-election [ri-€i6c8hoen], s. reeleccion. re-embark [ri-embirk], va. j vn. reembarcar. re-embarkatlOn [ri-embarkdShoen], *. reembar- co. re-enact [n-euiSct], va. revalidar una ley. re-enactment [ri-en«ctmoent], s. revalidacion (de una ley). re-enforce [ri-cafors], va. reforzar, fortalecer. — s. refuerzo. re-enforcement [ri-eurdrsmoent], s. refuerzo. re-engage [n-engufiY], va. reescriturar, con- tratar oe nuevo. re-engagement [ri-engu^YmoBnt], s. nuevo ata- que ; renovacion de una contrata 6 escri- tura. re-enter [rl-^ntcBr], va. reingresar ; registrar 6 entrar de nuevo ; repasar con el buril. re-entrance o re-entry [ri-6ntran8, tri], *. segunda entrada ; asiento repetido. re-establish trie8t«bii8h], va. restablecer, ins- taurar. re-establisher [rf-est^biiShrer], s. restablece- dor, restaurador. re-establlsbment [n-estifebiiShRioent], s. res- tableciniiento, restauracion. reeve [nvl, va. (mar.) laborear, guarnir. re-examine [n-egS&niin], va. reexaminar, re- pasar. re- examination [ri-egSaeniin^ghoBn], s. reexa- minacion, repaso, revista. re-export [n-export], va. reexportar. re-exportation tri-export^snoen], s. reexporta- cion. refectory [ref^ctoril, s. refe'ctorio, refer [ref^r], va. referir, remitir, enviar ; diri- gir, encaminar; trasladar, someter; asig- nar, atribuir. — va. referirse, aludir ; dar el nombre de una persona que de'informes 6 responda por uno ; dirigirse, recurrir, acu- dir k: indicar por medio de marcas. referable [r^toraboei], referrible [ref&riboei], a. referible, asignable. referee [refoerij, s. 4rbitro, compromisario, componedor, tercero en discordia; (for.) secuestro, ponente. reference [r6fcErens], s. referencia, remisi6n ; alusion, mencion ; nota, marca 6 senal de referencia ; persona 4 quien se puede acu- dir (para informes 6 recomendacion) ; fia- dor; la misma recomendacion ; (com.) re- ferencia, inforrae acerca del cr6dito 6 res- ponsabilidad de una j)ersona, casa de co- mercio, etc. ; (for.) arbitraments) : reference- mark, (impr.) Uamada (* 1 1 II § If) = with 6 in reference to, con referenda, con relaci6n a ; en cuanto Sl, respecto de. referendum [refoBrtndoBiti], «. (dipl.) referen- dum ; (pol.) plebiscito. referential [refoer^nShai], a. referente. referrible, a. v. referable. refill (rifii], va. rellenar, rehenchir, reenvasar. refine [rer&in], va. refinar, purificar, clarificar ; acrisolar ; pulir, perfeccionar. — vn. sutili- zar ; purificarse, refinarse, pulirse : to be re- fined, ser rauy cortfis. refined [reriind], a. refino, refinado ; fino, cor- t^s. refinement [reftinmoent], j». refinamiento, ur- banidad, cortesia, gentileza, cultura; refi- nacion, refinadura ; sutileza, afectacion. refiner [refiinoer], s. refinador. refinery [rei&inoeii), *. refinerla. refining; [ririiningi, s. refinacion, refinadura, afinacion. refit [refit], to. reparar, componer, rehabili* tar ; (mar. ) embonar. reflect [reflect], va. y vn. reflejar, reflectar, re. verberar ; rechazar, repercutir ; repensar, discurrir, reflexionar, considerar ; repro- char, reprobar ; desdorar ; deslustrar, des- lucir, manchar ; recaer en, perjudicar a. reflected [reflected], j>p. y a. reflejado, reflejej (an at.) replegado. reflection [reti^cShcEn], s. reflexion, reverbera- cion ; reflejo ; reflexion, consideracion, me- ditacion ; reproche, censura, nota, tacha, baldon ; (anat.) repliegue ; accion refleja: on 6 upon reflection, despugs de pensarlo. reflective [reflectiv], a. reflexivo, meditativo, meditabundo ; reflector, reflejo. reflectively [reflectivn], adv. retiexivamente. reflector [reflectoer],.*. (opt.) reflector, revei^ bero, telescopio de reflexion. reflex [nflex], a. reflejo : reflex action (motion 6 movement , accion refleja. — s. reflejo, rever- beracion.— ra. [reflex] replegar. reflexive [rea^xiv], a. (gram.) reflexivo : re- flexive verb, verbo reflexivo. reflexively [rea^xivii], adv. reflexivamente. reflorescence [riaor^sens], s. acto de reflore- cer. reflourlsh [riflderish], vn. reflorecer. reflOW [riflol, vn. refluir. reflnence, refluency [r^Auens, ij, s. reflujo. refluent [refluent], a. refluente. reflux [riflojxj, s. reflujo, meuguante. reform [riform], va. formar de nuevo, recons- truir, rehacer; [reform] reformar, corregir, enmendar, mejorar, convertir. — vn. reior- marse, corregirse, enmendarse. — s. reforma : civil-service reform, (E. U.) reforma del ser- vicio administrativo. reformation [reformeShtien], s. reforma, refor- macion, correccion de costumbres : Reforma- tion, (igl. ) Reforma ; [riform^hoen] nueva for- macion. reformative [reformativ], a. reformador, re- formatorio. reformatory [reformatori], a. reformatorio. — s. casa de correccion, peniteuciaria. reformer [reformcer], s. reformador, refor- mista. reformist [refdrmfBt], s. religioso reformado. refract [refr^ect], va. refringir, refractar. refracted [refrticted], a. refracto. refraction [refi-^cShien], s. refraccion. refractive [refr<6ctiv], a. refringente, refractor. refractometer [rifrjectometour], s. refracto- metro. refractor [refr*ctoer], s. telescopio de refrac- cion. refractorily [refrActoriu], adv. tercamente, obstinadamente. refractoriness [refr^ctoHnes], s. contumacia, obstinacion, terquedad, porfia. refractory [refr*ctori], a. refractario, contu- maz, discolo; (equit.) repropio; (quim.) refractario. refragable [r^rragabai], a. impugnable. refrain [refr^n], va. refrenar, contener, repri'. mir, moderar, detener. — vn. refrenarse, abstenerse de, contenerse. — *. (po6t.) estri". billo. refrangribility [refrsenTibiiiti], refrangible- ness [refrifeiiYibueines], s. capacidad de ser re. fractado. refrangible [refr*nYiboBi], a. capaz de refrac- cion. refresh [reMSh], va. refrescar, renovar, vivifi- car; templar el calor, en friar, refrigerar; aliviar, descansar.— jt. refrescarse, recobrar nuevas fuerzas, rehacerse. Para itl aonido de », ob, d, i, >h, t. s. vteae U cUt* de DronuDctacfon al principio del Ubro. EEF 439 EEG xe&esher trefr6§hoer], s. refrescador, refrige- rador. refreshing [refreshing], a. refrescante, refrige- rante. refreshment [refreihmoeut], s. refresco, refri- gerio. — pL re frescos. refrigerant [refrivoerant], a. y s. refrigerante, refrigerativo. refrigerate [refriYoeret], va. refrigerar, refres- car, en friar, resfriar. refrigerating [refriroereting], a. refrigerante, resfriador : refrigerating chamber 6 vault, refrigerador : refrigerating macbine, maqui- na de hacer hielo. refrigeration [refriyoerfiShoen], s. refrlgera- cion, eufriamiento. refrigerative [refrlYoerativ], a. refrigerante, refrigerativo. — .s. refrigerante ; maquina re- frigerante. refrigerator [refriYoeretcer], s. refrigerador, nevera; enfriadera ; (quim.) refrigerante: refrigerator car, (f. c.) carro de refrigera- cion ; furgou nevera. refWgeratory [refriYoeratori], s. (quim. ) refri- gerante.— a. refrigerativo, refrigerante. refuge [r^nuv], *. refugio, amparo, proteccion ; abrigo, asilo, albergue ; guarida ; recurso, subterfugio, escapatoria: house of refuge, asilo, casa de socorro. refugee [renuvi], s, refugiado ; asilado. refulgence, refulgency [refdeiYens, i], reful- gencia, resplandor, esplendor, brillantez. refulgent [refdeiYent], a. refulgente, brillante, respTandeciente, radiante. refund [refdend], va. restituir, reintegrar, re- embolsar, amortizar ; [rif&nd] consolidar una deuda. refundable [refcfendaboei], a. restitulble. refurbish [ri furbish], va. restaurar. refusable [renfisaboei], a. recusable. refusal [renfiSai], s. negativa, repulsa, denega- cion ; desaire ; opcion, exclusiva. refuse [refifiS], va. j vn. recusar, negar, renun- ciar ; rehuir ; rehusar, desechar, repulsar, denegar ; oponerse &, negarse a ; desairar. — va. [rifltiS] (fund.) refundir. — s. [r^fius] dese- cho, zupia, basura, barredura, desperdicio ; sobra, residue. — a. desechado, de desecho. refutable [renutaboji], a. impugnable, reba- tible. refutation [renuteshoen], refutal [rentitai], *. refutacion, impugnacion. refutatory [reniitatori], a. refutatorio. refute [renut], va. refutar, contradecir, im- pugn ar, rebatir. regain [regu^in], va. recobrar, recuperar ; vol- ver a ganar lo perdido. regal [ngai], a. real, regio.— *. (mfis.) organi- iTo portatil. regale [regudi], va. regalar, agasajar, festejar ; recrear, deleitar. regalement [regu^imoent], «. regalamiento, re- galo, festejo. regalia [regu^ua], s. pi. insignlas reales ; in- signias, distintivos. regality [regseiiti], s. realeza, soberania. regally [HgaU], adv. regiamente. regard rregard], va. observar, mirar, reparar, atender, poner atencion ; considerar, repu- tar, juzgar, estimar, apreciar ; respetar, ve- nerar ; tocar, concernir ; referirse &, rela- cionarse con : as regards, tocante &, en cuan- to a, por lo que toca &. — s. miramiento, atencion, circunspeccion, consideracion ; estimacion, respeto, veneracion, acatamien- to ; referenda, relacion ; mirada.— p/. me- morias, expresiones, afectos, recuerdos : with regard to 6 in regard to, con relacion ^, en cuanto §l, por lo que toca 4 : with tlie kindest regards, con la mayor considera- cion : my kindest regards, mil afectos de mi parte : without any regard to, sin miramien- tos : regard being had (to), atendido que, en vista de. regardful [regardful], a. atento, circunspecto ; cuidadoso, mirado. regardfully [regardfun], adv. atentamente, respetuosamente. regarding [regarding], prep, con relacion a, en cuanto a, respecto de. regardless [regardies], a. descuidado, negli- gente, indiferente. regardlessly [regardiesii], adv. descuidada- niente, desatentamente. regardlessness [regardiesnee], s. descuido, negligencia ; indiferencia. regatta [reg«ta], s. (sp.) repta. regency [riYensi], s. regencia. regeneracy [reY^ncerasi], s. regeneracion. regenerate [reY^noeret], va. regenerar ; repro- oucir ; reengendrar. — a. regenerado ; reen- gendrado. regenerateness [riY^noeretnes], regenera- tion [riYencerdShoen], s. regeneracion ; renaci- miento. regenerative [rcY^noerativ], a. regenerador, regenerativo : regenerative ftarnace, homo de Siemens. regenerator [reY^nereitoer], s. regenerador; aparato regenerador del horno de Siemens. regeneratory [rev^noeratori], a. regeneratorio. regent [nYeut], a. regente, reinante. — *. re- gente ; gobernador, gobernante ; regente de una universidad. regentship [riYentShip], s. regencia. regicidal [reYisaidai], a. regicida, regricide [r^Yisaid], s. regicidio ; regicida. r^^ime [reYlm], s. (fr.) regimen ; administra- cion ; sistema social. regimen [reYimeni^ s. (med.) regimen ; gobier- no metodico, sujecion, freno ; (gram.) regi- men. regiment [r^YinicBnt], s. (mil.) regimiento. regimental [reYimentai], a. perteneciente 4 ud regimiento.—^;. regimentals, uniforme mi-- litar. region [riYoen], s. region ; territorio, pais, dis' trito,comarca; lugar,esjpacio; (anat.) region. regional [riYoenai], a. regional. regionalism [riYoenaiiSm], *. regionalismo. register [r^Yistoer], s. registro, Inscripcion, matricula; rol, lista, archive, protocol©; libro de parroquia ; registrador. V. regis- trar ; indicador, contador, contrarregistro ; registro de hornillo, regulador de calori- fero; (Impr. yenc.) registro; (mfis.) regis- tro (de la voz y del orgauo) ; (mar.) matri- cula; (com.) certificado de nacionalidad ; cSdula, albala, registro de aduana : register- book, registro. — va. registrar, inscribir, ma- tricular, protocol ar, encartar ; (mar.) ma- tricular, abanderar ; indicar, marcar (segfin escala 6 graduacion) : to register a letter, certificar una carta. — vr. inscribirse; matri- cularse; (impr.) estar en registro. registered [r^Yiatoerd], a. registrado, inscrito, matriculado: registered bond, (com.) titulo nominative : registered letter, carta certifi- cada. registrar (y [r^Yistrar, i], s. registrador, archi' vero. registration [reYistrdShoen], s. asiento, regi* tro ; inscripcion, empadronamiento, enca' bezamiente. registry [r^YigtH], s. asiento, inscripicion ; ma* tricula ; pretocolo, registro ; archivo. Para el sonldo de n, oe, d, S, Sh, t, », vteae la clave de pronunciacldn al prlnclplo del \ihro. fi£G 440 EEL reslet [r^giet], ». (arq.) filete; (impr.) coron- del, regleta. regnant [r6gnant], a. reinante. regress rigres], s. regreso, retorno, vuelta. — V7i. [regr^s] regresar, volver, retornar; (astr.) retrogradar. regression [regr^shoen], s. regresion, regressive [reg^siv], a. regresivo. regret [regret], s. pena, pesar, pesadumbre, sentimiento ; compuncion, remordimiento. —pi. excusa cortes que se envia para rehu- sar una invitacion. — vn. sentir, deplorar, lamentar, condolerse; arrepentirse ; echar de menos. regretful [reKrdtfui], «. pesaroso. regretfully [regr6tiun], adv. sentidamente. regrettable [regrStaboei], a. lamentable, sen- sible. regrettably [regr^tabn], adv. sensiblemente, regular [r^guiuiar], a. regular, normal, co- rriente, natural ; arreglado, ordenado, me- todico ; uniforrae ; formal, autorizado ; (com.) regular, mediano ; (mil.) regular de linea: regular phyalcian, (med.) mMico alo- pata. — s. (mil.) soldado de llnea ; obrero permanente ; (igl.) regular. regularity [regiduijeriti], s. regularldad, si- metria, metodo, orden. regularly [r^guiuiarii], adv. regularmente. regulate [r6guiuiet}, va. regular, regularizar, arreglar, ordenar. "■^gulation [reguiuifishojn], s. regulacion, arre- glo, metodo ; reglamento, orden, regla, re- f;imen : regulation size 6 length, tamano 6 ongitud de reglamento: rules and regula- tions, V. RULES. regulative [r^guiuiativ], a. reglamentario, re- gulador, ordenativo. regulator [rSguiuietoer], s. (mec.) regulador, guia ; registro de un reloj ; cronometro re- gulador ; (elec.) regulador de corriente. regulus [r^guiuioes], s. (quim.) regulo ; (astr.) Rggulo. regurgitate [HgderYitetJ, va. y vn. regurgitar. regurgitation [ngoBrYttfiShcen], «. regurgita- cion. rehabilitate [rijabiutet], va. rehabilitar, res- tablecer, reintegrar. rehabilitation [rijabiiiteghoBn], s. rehablllta- cion. rehash [rij*§h], va. (despect.) recomponer, re- fundir. — s. refundicion ; farrago. rehearsal [rij&raai], s. (teat.) ensayo; recita- ciou, relacion. rehearse [HjAre], va. y vn. (teat.) ensayar; repasar ; repetir, recitar, referir. reign [r6in], vn. reinar, imperar ; predominar, prevalecer, estar en boga. — s. soberania, reino, predominio, dominio, reinado. reigning [raining], a. reinante, predominante, prevaleciente. reimburse [riimbArs], va. reembolsar, reinte^ grar, indemnizar. reimbursement [riinib<fer8rao8nt], s. reembolso, reintegracion, inderanizacion. reim^ression [HimprtShoeni, s. (impr.) relm- presion. rein [rem], s. rienda; (fig.) gobierno, direc- cion : to give rein to, dar licencia : to take the reins, tomar las riendas. — va. gobernar ; llevar las riendas ; refrenar, contener. — vn. obedecer k las riendas. reincarnation [riincam^Shoen], s. reencarna- cion. reincorporate [riinc6rporet], va. reincorpo- rar. reincorporation [rjincorpoi^ShoBn], «. reincor- poracion. reindeer [r^ndiuer], s. (zool. ) reno, rangifero e rengifero, tarando. reindorse [riindore], va. (com.) contraeadosar. reinforce, reinforcement, v. re-knfokce, RE-ENFORCEMENT. reins [renS], *. riiiones, region renal ; entra- fias, afectos, las pasiones. reinsert [riinsifert], va. insertar 6 ingerir de nuevo. reinstall [riinstoii, va. reinstalar, rehabilitar, reponer, restablecer. reinstallinent [ninstoimoent], 5. reinstalacion, rehabilitacion, restablecimiento. reinstate [Hinstet], va. reinstalar, rehabilitar, restablecer ; en los seguros contra incendios, reparar 6 reponer lo danado. reinsurance [riinShtirans], *, (com.) reseguro; contraaseguro. reinsure [riinghfisBr], va. reasegurar. reissue [niShu], va. volver S. publicar 6 emitir. — rn. volver S, salir. — s. reimpresion, nueva edicion 6 emision. reiterate [nitoeret], va. reiterar, repetir. reiteratedly [riitoeretedn], adv. reiteradamen- te, repetidas veces. reiteration [riitoer^shoen], s. reiteracion, repe- ticion, redicion. reject [reY^ct], va. rechazar, recusar, renun- ciar, rehusar, rehuir, repeler ; negar, dene- gar ; desechar, excluir, despreciar, repudiar, arrinconar, descartar. rejectable [rev^ctaboei], a. recusable, inadmi- sible. rejecter, rejector [reY6ctcBr], s. el que recha- za, recusa o desecha. rejection [reY^cShcen], *. rechazamiento, dese- cho, echamiento, exclusion, repudiacion. rejective [rcY^ctivj, a. que rechaza, rehusa 6 excluye. rejoice [reYois], va. regocijar, alegrar. — vr. re- gocijarse, gozarse, alegrarse, congratularse. rejoicing [rcYoising], s. alegria, fiesta, regocijo, jubilo, festividad. — a. gozoso, alegre, regoci- jado. rejoin [revoin], va. reunirse con, volver & la compauia de. — vn. replicar; ( for. ) triplicar. rejoinder [reYoindoeri, s. respuesta, replica; (for.) triplica, contrarreplica. rejoint [revoint], va. (alb.) llenar las degoUa- duras con mortero. rejuvenate [rcYuvenet], va. rejuvenecer, remo* zar. rejuvenation, rejuvenescence, rejuvc neSCenCy [riYuvendShoen, sens, 1], S. remoza- miento. rekindle [nkindnpi], va. volver & encender. relapse [rei^ps], V7i. recaer ; reincidir ; reue- gar. — .5. recaida ; reincidencia, repeticion de una falta ; (med.) r«cidiva. relate [reidt], va. relatar, referir, contar, na- rrar ; emparentar. — V7i. relacionarse con ; tocar, pertenecer, ser concerniente i, refe- rirse. related [related], pp. y a. conexo ; afine, em- Sarentado, allegado. ater [rei^toer], s. relator, relatador. relation [rei^Shoen], s. relacion, respecto ; co- nexion, correspondencia, concernencia, in- terdependencia ; referencia, alus^on ; relato, narracion ; trato, comunicacion ; parentes- co ; pariente, deudo, allegado.—;)/. paren- tela: near relation, pariente cercano : dis- tant relation, pariente lejano : in relation to, con relacion d, respecto a. relational 'rei^Shujnai), a. que guarda 6 ex- presa relacion. relationship [rei^siicenShip], *. parentesco, cog- nacion, afinidad. P«r» el Bonido de as, as, d, 8, 8h, t, s, v4a»e la clave de prenunulacion a] priDctpio de) llbro. EEL 441 REM relative [r^iativ], a. relative, pertinente ; j ^graiu.) relative. — s. pariente, deudo ; {gram. ) pronombre relative. j relatively [reiativii], adv. relativamente, por comparacion. relativeness [reiativnes], s. respecto. relativity [reiativiui, s. calidad de relative. relax [reisexj, va. relajar, aflojar, soltar, laxar, ablandar, mitigar ; remitir : abrir ; desatar ; aliviar el estrefiimiento ; dar languidez. — vn. aflejar, ceder, cejar, consentir. relaxation [h- 6 rei»x68hcEn], s. aflojamiente, flojedad, aflqjadura, relajacion, descanso, repese, remision ; selaz, huelga, asueto, re- cree, distraccion ; mitigacion, lenidad; re- lajaraiento de aervios, mfisculos, etc. relay [reiel, s. parada 6 posta, muda, remuda, tanda, reveze; (elec.) relai. — va. [rii6] vol- ver a pener en el suele (alfembra, pavimen- to, etc.). release [reiis], va. soltar, desagarrar, despren- der ; libertar ; eximir ; abselver, cendenar, remitir; relajar, aflejar; relevar, renun- ciar.— fa. [riiis] realquilar, arrendar de nue- vo. — s. libertad, soltura; remision, absolu- cion ; descargo, exeneracion ; recibo, quita, finiquito ; cesion (de un derecho) ; aban- deno de una pretension : deed of release, acta de cesion. releasee [reiisi], *. (for.) persona a cuyo fa- vor se eterga una escritura de cesion 6 fini- quito. releasor [reiisoer], s. (for.) el que eterga un finiquito 6 acta de cesion. relegate [r^ieguet], va. relegar ; desterrar. relegation [reiegu^Shoen], s. relegacion. relent [rei6nt], vn. enternecerse, aplacarse, desenojarse ; ceder, ablandarse. relentless [reienties], a. empedernide, impla- cable, inexorable. relentlessness [rei^ntiesnesj, s. cualidad de implacable. relentlessly [rei^ntiesu], adv. implacable- mente. relevancy, relevance [r«iev»nsi, vans], s. per- tinencia. relevant [relevant], a. pertinente, 4 proposito, apropiado. reliability [reiafabinti], reliableness [reiaia- boeines], s. calidad de confiable, veraz 6 se- guro. reliable [reiaiaboei], a. segure, digno de con- fianza, confiable ; veraz. reliance [rei&ians], s. cenfianza, seguridad. reliant [relalant], a. COnfiadO. relic [relic], s. reliquia, vestigio. relict [relict], s. viuda. relief [reiif], .?. alivio, censuelo ; relevaciSn, aligeramiento; socorro, limosna; selaz, des- canso; (mil.) relevo ; (for.) desa^ravio, sa- tisfaceion, compensacion, reparacion ; (b. a.) ! relieve, realce, resalte 6 resalto : high relief, i low relief, alto relieve, bajo relieve : to stand . in bold relief, resaltar vigorosamente : in- { door relief, secerre dado a los indigentes en | una casa de caridad : outdoor relief, socorro a domicilio. relievable (reiivab<Bi], a. censelable. relieve [reilv], va. relevar, remediar, sece- rrer, aliviar, consolar ; descargar, exone- rar ; mitigar, suavizar ; vivificar ; realzar, pener en relieve, hacer resaltar; (mil.) re- levar ; ( for. ) reparar, desagraviar, hacer justicia. relieving- arch [reiiving-arch], s. (arq.) se- brearco, arce de descarga: relievlng-tackle Itftcoei], (mar.) pluma de chata de carena; aparejos de la cafia del timon. | relievo [relivo], s. V. RILIEVO. religion [reiiYuen], s. religion. religionary [reiiYoenoeri], a. religiose. religionist [reiiYoenist], s. religionario. religionism freiiYoenigm], s. (despect.) reli- giosidad. religiosity [reiiYiogiti], s. religiosidad. religious [reiiYoes], a. religiose, pie, devote; fiel, concienzudo. — s. (igi.) religiose; mon- je, monja. religiously [reiivcesii], adv. religiosamente ; exactamente, puntualmente. religiousness [reiivoesnes], s. religiosidad, piedad. relinquish [reiincuiih], va. abandonar, dejar, ceder ; renunciar. relinquislunent [reiiik-uishmoent], s. abando- no, dejacion, renuncia. reliquary [reiicuseri], s. relicario; (for.) el que paga a plazos. relish [r^iiah], s. gusto, apetencia, sabor gra- te, deje ; sazon, sainete, condimento ; frui- cion, goce ; (carp.) hombro de espiga. — va. saberear, paladear ; gustar de, hacer alge con fruicion ; sazonar,' condimentar, dar sabor, gusto 6 sainete. — vn. saber bien, te- ner buen gusto ; ser sabreso ; gustar, agra- dar. relishable [reughaboei], a. gustoso, sabreso, apetiteso. reload [nioud], va. recargar ; cargar de nueve. relucent [reiui^ent], a. reluclente. reluctance, reluctancy [rei<fectans, i], s. re- pugnancia, renuencia, desgana, disgusto: with reluctance, de mala gana. reluctant [reidectant], a. renuente, maldis^ Suesto, repugnan'te. uctantly [rei&ctantu], adv. de mala gana, i contrapelo. relume [reiium], va. volver k encender. rely [reiai], vn. (con on e upon) cenfiar 6 fiar en, con tar con, fiarse de. remain [rem«n], vn. quedar, restar, faltar; permanecer, persistir, continuar. remainder [remeiiidoer], s. reste, remanente, residue, resta, alcance. — a. restante. remains [remfiins], s. pi. restos, cuerpo, cada- ver ; sobras, reliquias ; ebras postumas ; es- queletos humanos ; ruinas. remake [rim^u], va. rehacer. remand [remand], va. enviar 6 mandar al punte de procedencia, devolver ; (for.) re- encarcelar ; enviar k otre tribunal. remand(ment [remdndCmoent], .1. (for.) reen' carcelamiento ; mandate judicial para el traslado a etro tribunal. remark [remark], s. observaciou, advertencia, nota, reparo.— wr. hacer una observaci6n, observar, advertir, notar, reparar. remarkable [remarkabwi], a. reparable, nota- ble, interesante, considerable, extraerdina- rio, insigne. remarkably [remirkabu], adv. netablemente, seiialadamente. remarker [remarkoer], s. ebservader; anota- dor. remarriage [Hm^eriY], s. segundas nupcias. remarry [nmterf], va. y vn. volver a casar 6 casarse ; contraer segundas nupcias. remediable [remldiaboei], a. remediable ; cu- rable, reparable. remedial [remidiai], a. reparader; terap^u- tico. remediless [remediieg], a. irremediable, incu- rable ; irreparable. remedy [r^medi], s. remedio, medicamente; recurso: it is past remedy, no tiene remedio. — va. curar, sanar, remediar, reparar. Para el sonido de m, oe. D, S, th, r, t, v^ase la clave de pronunciacion al principle del Ubro. BEM 442 BEN xemember [rem^mboer], va. recordar; acor- darse de, tener presente ; mentar, hacer presente, dar memorias : remember me to her, dele Vd. expresiones mlas. — vn. acor- darse. remembrance [rem^mbrans], s. memoria, re- tentiva; recordacion; recuerdo; conme- moracion. remembrancer [rem^mbransoer], *. recorda- dor, recordatorio ; (Ingl.) oficial de Ha- cienda. remind [remaind], va. acordar, recordar, avi- sar, hacer presente. reminder [remainduer], 5. recordativo, senal, recordatorio ; advertencia. remindful [remaindfui], a. recordativo, reme- morativo ; atento, cuidadoso. reminiscence, reminiscency [reminisens, i], s. remiuiscencia. — pi. memorias. ^reminiscent [reminiseut], a. recordativo, re- memorativo. remiss [remis], a. remiso, ne^ligente, descui- dado, flojo, lento, parado, tibio. remissibuity [remisibiiiti], s. calidad de re- misible 6 perdonable. remissible [remisiboei], a. remisible, perdona- ble. remission [remiShoen], s. remision^ perdon, absolucion ; relevacion, diminucion, reba- ja, reduccion, minoracion ; descanso, asue- to; (com.) remesa; (med.) remision. remissly [remisii], adv. remisamente, floja- mente, negligentemente. remissness [remisnes], s. remision, flojedad, negligeucia, descuido. remiSSOry [remisori], a. remisorio. remit [remlti, va. (com.) remesar ; remitir, enviar, trausmitir ; remitir, perdonar, con- donar ; exonerar, eximir ; relajar, anojar ; referir, someter, trasladar, — wi. enviar giros 6 dinero ; hacer remesas ; disminuir ; debi- litarse, bajar, templarse. remitment [remitmoeut], s. remision, gracia, exoneracion ; remesa. remittal [remitai], 8. cesion, renuncia, aban- don o ; remesa. remittance [remitans], s. (com.) remesa, giro, letra de cambio. remittent [remiuent], a. remitente. — s. fiebre 6 calentura remiiente. remitter [remitoer], s. remitente; (for.) resti- tucion. remnant [remnant], s. remanente, resto, resi- duo ; retal, retazo. remodel [nmodeij, va. modelar de nuevo ; re- hacer, reconstruir. remonetize [rinxjenetais], va. remonetizar. remonstrance [remonstransj, s. protesta ; me- morial, representacion ; reprension, amo- nestacien, STRANGE. nestacien, reconvencion ; jprei (igl. ) V. MON- remonstrant [remonstrant], a. en son de pro- testa 6 de reconvenciSn.— *. peticionario, expoueute. remonstrate [remdnetretj, vn, protestar, ob- jetar, reconvenir. remora [rtmoraj, *. (ict.) rfimora. remorse [remors], s. remordimiento, compun- cion. remorseful [remonfui], a. lleno de remordi- mientos ; arrepentido. remorseless [remoraies], a. cruel, sin con- ciencia. remorselessly [remorsieBiil, adv. sin remordi- miento, sin piedad. remOrseleSSneSS [remonlesnes], s. crueldad, apatia ante la desgracia. remote [remout], a. remoto, distante, lejano, retirado, apartado ; extraiio, ajeno ; leve, ligero. remotely [remoutu], adv. remotamente. remoteness [remoutues], s. alejamiento, dis^ taucia, lejunia. remount [nmaunt], va. y V7i. remontar; vol- ver a subir; (mil.) remontar, remontarse. — 5. (mil.) remonta. removability [remuvabiiiti], s. movilidad, amovilidad. removable [remuvabceij, a. removible, trans-, portable ; amovible. removal [remuvai], s. remocion ; removimien- to ; separacion, deposicion ; eliminacion, extirpacion ; alejamiento, apartamiento; traslacion, mudanza^ cambio de domicilio ; remudamiento ; asesinato. remove [remuv], va. remover, alejar, desviar, mudar, cambiar, trasladar ; alzar 6 levan- tar la casa ; separar, destituir, deponer ; de- rogar ; apartar, desarrimar ; obviar ; elimi- nar, sacar, quitar, extirpar, arrancar ; des- truir, poner fin, hacer desaparecer. — vr. mudarse, trasladarse, alejarse, apartarse, cambiar de sitio, cambiar de domicilio. — «. cambio de lugar, mudanza, mudada ; parti- da, escalon, grado, paso, intervalo ; grado de parentesco ; plato 6 entrada de una co- rn ida. remover [lemuvcer], s. quitador. remunerable [remiuuoei-abcei], a. remunerable. remunerate iremiunoeret], va. remunerar, re- compensar, premiar, retribuir. remuneration [remiunoer^Shoen], s. remunera- cion, recompensa, retribucion. remunerative [renuunoerativ], a. remunerato- rio ; provechoso, lucrativo. remunerator [remiuiKEretoer], s. remunerador. renaissance [renesans], s. renacimiento. renal [rluai], a. renal. renard [r^nard], S. V. REYNARD. renascence, renascency treniSgens, i], s. re- nacimiento. renascent [renffesent], a. renaciente. rencounter [rencauutoer], s. encuentro, che- que, combate, refriega, quimera, pendenoia, riiia casual. — va. y vn. embestirse, acome- terse, atacarse. rend, va. rasgar, desgarrar, rajar, hender ; lacerar, hacer pedazos ; separar, desuuir ; arrancar. — s. (mar.) costura de los tablones. render [r6ndcer], va. volver, poner ; hacer ; dar, suministrar, prestar, rendir ; (mGs.) interpretar, ejecutar ; traaucir, verter ; de- volver, restituir; derretir y clarificar; (alb.) enlucir: to render assistance, prestar auxilio : to render Justice, hacer justicia : to render smooth, alisar : to render taUow, de- rretir el sebo : to render into Spanish, tradu- cir al castellano. rendezvous [r^n- 6 rindevul, va. J vn. (fr.) acudir, juntarse, reunirse. — s. cita; reu- nion ; lugar de la cita. rendition [rendiShcun], s. versi6n, traduccion ; (m(is.) interpretaci6n, eiecucion ; rendi- cion, entrega ; (com. ) rendimiento, produc- cion, producto. renegade [r^negued], renegade [renegn6do], s. renegade, apostata; deserter, renege, renig [renig], vn. en los naipes, re- nunciar. renew [reni6], va. y vn. renovar, reengen- drar ; rehacer ; reanudar ; renovarse ; (com.) extender, prorrogar. renewable [reniuai«ei], a. renovable. renewal [reniHai], s. renovacion, renuevor reanudacion ; (com.) prorroga. reniform [leuifomi], a. reniforme. Para 01 sonldo de «e, oe, v, S, Sh, t, (, v^ase la clave de prouuuciacidn al prlnclpio del Ubro. REN 443 EEP renitency [renaitengi], s. renitencia. renitent [renaitent], a. renitente. rennet [r^net], s. cuajo ; cuajaleche, cardo le- chero. renominate [rinominet], va. nombrar de nuevo. renomination [rinomiu^ahoen], s. (pol.) segun- do nombramiento. renounce [ren4uns], va. renunciar ; rechazar, renegar, abnegar, abandonar, abjurar ; ab- dicar ; en los naipes, renunciar, renouncement [renaunsmoent], s. renuncia. renovate [renovetj, va. renovar, rehacer ; lim- piar ; purificar. renovation [renov^Shoen], s. renovacion, reha- cimiento; renuevo; linipiadura; regenera- cion. renovator [r^novetoer], s. renovador. renown [renaun], s. renombre, fama, nombra- dia, reputacion, celebridad. renowned [renaund], a. renombrado, famoso, afamado, celebre. rent, s. renta ; arrendamiento ; alquiler, arriendo; rgdito; rasgon, rasgadura, des- garro ; raja, grieta, hendedura, cuarteadu- ra ; cisma : rent-day, dia de pagar el arren- damiento. — va. alquilar, arrendar, dar 6 to- mar en arrendamiento. rentable [rentaboe:], a. arrendable. rental [rental], rent-roll [rSnt-rol], S. renta, arriendo, arrendamiento, alquiler, censo, censual. renter [r^ntoer], s. rentero, arrendante, inqui- lino. renunciation [rencenshl^Shoeni S. renuncia, renunciacion. reopen [riopoen], va. volver a abrir. reorganization [riorganiSfiShoen], s. reorgani- zacion. reorganize [riorganaig], va. reorganizar. rep, s. (tej.) rep, genero acordonado. repack [rip«c], va. reempacar. repaint [ripeint], va. repmtar. repair [rep^aer], va. restaurar, reparar, com- poner, recomponer, remendar, embonar, recorrier; (zap.) remontar; remediar, sub- sanar, enmendar, resarcir, recompensar, in- demnizar; restablecer; (mar.) carenar. — vn. (con to) ir §,, encaminarse a, dirigirse S,, acudir &. — s. reparo, reparacion, restaura- cion, compostura, composicion, remiendo, recorrida, embonada ; (zap.) remonta: out of repair, descompuesto : repair-sbop, taller de reparaciones. repairer [rep^rosr], s. reparador, restaurador. repairing [rep^ring], s. reparacion, restaura- cion ; (zap.) remonta. reparable [r^paraboei], repairable [rep^sera- buei], a. reparable. reparation [repar^Shoen], s. reparacion, satis- laccion, compensacion, resarcimiento, in- demnizacion; (ant.) renovacion, restaura- cion. reparative [rep«rativ], a. y s. reparative, res- taurativo. repartee [repartij, *. respuesta 6 rgplica agu- oa, vuelta, agudeza, discreteo. repartition [ripartSshoen], s. repartimiento, re- parti cion. repass [repas], va. repasar, volver S, pasar. repassage [repasev], s. repaso. repast [rep&st], *. refrigerio, comida, alimen- to : light repaat, colacion. repatriate [Hp^triet], va. repatriar. 'repay [np^l, va. repagar, recompensar, retor- nar, restituir, reintegrar, reembolsar; pa- gar en la misma moneda. — vn. hacer un pago. repayment [rip^moent], «. pago, devolucionj retorno. repeal [repii], va. abrogar, derogar, casar, anu» lar, revocar, abolir. — s. revocacion, abroga* cion, derogacion, anulaciOn, casacion. repealable [repjiaboei], a. revocable, anulable, abrogable. repealer [repiioer], s. revocador, anulador. repealing [repiung], joa. derogatorio. repeat [repit], va. repetir, reiterar, duplicar ; repasar, ensayar. — s. (mus.) repeticion. repeatedly [repitedii], adv. repetidamente, rei- teradamente, repetidas veces repeater [repltoer], *. repetidor ; reloj de repe- ticion ; arma de repeticion; (elec.) repeti- dor ; (E. U. pol.) elector que vota dos veces en la misma eleccion. repel [lep^i], va. repeler, rechazar, repulsar, resistir; alejar ; (med.) repercutir los hu- mores. — vn. ser repelente 6 repulsivo. repellent (repeiem], a. repelente ; repercusi' vo ; impermeable. — s. tela impermeable ; (med.) remedio repercusivo. repent [repent], va. y vn. arrepentirse (de).— a. [ripoent] (zool. y Dot. ) rastrero. repentance [repentans], s. arrepentimiento, compuncion, contricion. repentant [repentant], a. arrepentido, contrite, repentant, repenter [repentoer], s. penitente, arrepentido. repentinfly [rep^ntingii], adv. con pesar 6 arrepen timien to. repeople [repipoei], va. repoblar. repercusd [ripoerccfes], va. repercutir, reverbe- rar, rechazar. repercussion [ripoercdShoenj, s. repercusion, reverberacion, rechazo. repercussive [ripoerc&siv], a. repercusivo. repertoire [repoertuar], 5. (fr.) repertorio. repertory [r^pnertorf], *. deposito, coleccion ; repertorio ; prontuario, inventario, lista, indice. repetition [repetiShoen), s. repetici6n, reitera- cion : repaso ; redicion. repetitious [repetishoes], a. (E. U.) redundante. repine irepain], vn. apurarse, quejarse. repiner [repainoer], s. el que se queja. repining [repaining], s. pesar ; queja, descon- tento. replace [repi^s], va. reemplazar, substituir; reponer, colocar ; devolvcr, reembolsar ; restituir. replaceable [repi^saboei], a. reemplazable, re- novable. replacement [repi^smeent], s. reemplazo, subs- titucion ; restitucion, reposicion. replait [repi^t], va. replegar. replant [repi^nt], va. repiantar. replenish [replenish], va. irellenar, rehenchir; llenar. replenishment [repi^nishmoent], *. accion y efecto de llenar 6 proveer. replete [repilt], a. Ueno, repleto. repletion [repiishoen], repleteness [repiitneg], s. replecion, plenitud. repleviable [repi^viaboei], a. (for.) reivindl- cable. replevin [replevin], s. (for.) relvindlcacion ; auto de desembargo. replevin, replevy [repi^vi], va. (for.) desem- bargar; reivindicar. replica [r«piica], s. (b. a.) duplicado; (m(is.) repeticion. replicant [replicant], s. replicador, replicante. replicate [r^piiketi, a. replegado. replication [repiikSShcen], s. rgplica, repHcato, respuesta; repeticion; repliegue ; (for.)r6- plica. " Pura >3l goniilo dp a, oe. n, 8, 8h, t, x, v^ase !h cUvb de proiiuuciacion al prindpJo del libro. EEP 444 EEP reply [repiii], s. respuesta, contestacion. — va. contestar, responder, repouer. raport [report], va. inforraar, relatar, referir, contar, enterar, dar parte, manifestar ; re- dactar un informe 6 dictanien ; propalar, di- rulgar ; delatar, denunciar. — in. presentar tnforme 6 dictameu ; servir como reporter 6 QOticiero ; (E. U.) comparecer, personarse: it is reported, corre la voz, se dice : to report progreas, dar euenta de la marcha Je un asunto.— s. relacion, relate, parte, uoticia, mauifiesto, anuncio, reporte, iuformaciou ; informe, dictaraen, memoria; voz, rumor, opinion, hablilla, riinrun, fama, reputacion ; (for. ) relacion de pleitos 6 causas ; estampi- ao, estallido, tire, trueno, traquido, estruen- do : report of a gun, musket, pistol, cafionazo, escopetazo, pistoletazo : flying report, uoti- cia volandera : by report, segun se dice. reporter [reportter], s. reporter, gacetillero, noticiero ; (for.) relator: reporter's gallery, tribuna de los periodistas. reportorial [reportdriai], a. reporteril. repose [repouS], la. descansar ; reel in ar ; po- ner(confianza6esperanza) en. — vn. reposar, descansar, dorniir ; tener confianza en. — vr. tenderse, reclinarse, recostarse. — s. rejjoso, descanso, tranquilidad, sueno ; calma, silen- cio, quietud. reposite [reposit], va. depositar. reposition [ripoSiShcen], s. reposicion, reatable- cimieuto. repositor [i-epoSitoerJ, s. reponedor, repositor. repository [repoSUori], s. repositorio, deposi- to ; alniacfin, tieada. repossess [iipoS^s], va. recobrar, recuperar. repossession [npoSSahcen], s. recuperacion. repouss6 [repuse], a. repujado. reprehend [reprejend], va. reprender, reuir, censurar, tachar, regafiar, reprehensible [reprejensiboei], a. reprensible, censurable, reprobable. reprehensibleness [reprej^nsiboeines], s. call- dad de reprensible. reprehension [reprej^nShoBn], s. reprension, regafio, amonestacion, censura; paulina, fraterna, repasata. reprehensive, reprehensory [reprejfinsiv, sori], a. reprensor. represent [represent], va. representar, simbo- lizar ; manifestar, describir, exponer ; re- presentar a, hacer las veces de, ser apodera- do de ; [ri-preS^nt] presentar de nuevo. representable [repreS^ntaUoBi], a. represen- table. representation [repreSent^Shoen], *. represen- tacion (en todas sus acepciones) ; [ri-pregent6- Shftn] nueva presentacion. representative [repreSintativi, a. representa- tive, tipico ; representante.— s. represen- tante, gestor, apoderado, delegado; sim- bolo, tipo, ejeraplar: Representative, (E. U. pol.) diputado (miembro de la Camara de Representantes en Washington, 6 de la Asamblea legislativa de un Estado). repress [repi-**], va. so^uzgar, sujetar, con- tener, reprimir, dominar, sofocar ; [ripris] volver Si prensar. repression [repr^Sheen], *. represion. repressive [repr68iv], a. represivo. reprieve [repriv], va. (for.) suspender laeje- cucion de una sentencia ; aliviar, librar temporalmente de peligro, pena 6 dolor. — s. suspension temporal de una sent«ncia, 6 de un dolor. reprimand [reprimAnd], va, reprender, corre- gir, refiir, censurar, reconvenir. — s. [repri- mand] reprimenda, reprension, correccion. reprint [repHnt], va. reimprimir. — s. [riprintj reimpresion. reprisal [repriiSai], s. represalia. reprise [reprai§], s. represa; (mQs.) estribillo. reproach [reprduch], va. reprochar, vituperar, increpar, reconvenir, culpar, echar en cara, censurar. — 5. reproche, increpacion, recon- vencion, censura; contumelia, vituperio; tacha, nota, baldon. reproachable [reprouchaboei], a. censurable, reprensible. reproachableness [reprouchabujines], s. mere- cimiento de censura. reproachful [reprouchfui], a. increpante, re- prensor, vituperioso ; cefiudo : reproachful look, ceno : reproachful words, palabras inju- riosas : reproachful life, vida infame o liceij- ciosa. reproachfully [reprouchfuii], adv. vituperioss. mente, contumeliosamente. reprOaChfulneSS [reprouchfulnes], S. Palidad db vituperioso. reprobate [reprobet], a. y s. reprobo, malvado. — va. reprobar, condenar ; desaprobar. reprobation [reproWShoen], s. reprobacion desaprobacion, condenaciou. reprobative [r^probetiv], reprobatory [repro Wtoril a. reprobador, reprobatorio. reproduce [riprodifisj, va. reproducir ; copiar , reengendrar. reproducer [rfproditisoer], s. diafragma repro- ductor de sonidos en un fonografo. reproducible [riprodiAsiboei], a. reproducti- ble. reproduction [nprod^cShoen], s. reproduccion : reminiscencia ; (b. a.) copia, traslado, tra- sunto. reproductive, reproductory [riproddictiv, tori], a. reproductivo, reproductor. reproof [reprfif], s. reprobacion, reproche, re- prension, peluca. reprovable [repHivabopi], a. censurable, re- prensible. reprove [reprfiv], va. reprobar, culpar, censu- rar ; acusar, reprender, condenar. reprover [reprAvcerJ, s. reprensor, reprobador, censor. reptant [r^ptant], a. rastrero. reptile [r6ptii], a. reptil ; bajo, tainiado, vil ; traidor, rastrero. — s. (zool.) reptil ; persona vil y baja. reptilian [reptiuan], a. de reptil.— s. (zool.) reptil. reptilious [reptliioes], a. semejante & un reptil. republic [rop^tbUc], s. repQblica. republican [rep&biican], a. y s. republicano. repUblicaJliSm [repdlbllcanlSm], S. republica- nismo. republication [ripoebiik^ghoen], *. nueva publi- cacion ; reimpresion; (for.) renovacion de un testamento. republish [rip<36biigh], va. publicar de nuevo; reimprimir ; renovar. repudiable [repiAdiabaji], a. repudiable, repudiate [repiudiet], va. repudiar ; renunciar, desechar ; repeler. repudiation [repiudi^Sheen], s. repudiacion, re- pudio, descasamiento. repugnance, repugnancy [rep^Knang, 1], s. rcpugnancia, desgana, aversion, reuitencia. repugnant [repflet-'nant), a. repugnante, repul- sivo, antipitico ; opuesto, renitente ; contra- rio, incompatible. repugnantly [repAimantH], adv. con rcpug- nancia, de muy mala gana. repulse [rep^iBl, s. repulsa, repulsi6n ; dene- gacion. — va. repulsar, desechar, rechazar, repeler. Para el sonldo de m, oa, d, s, ih, t, «, YitMe U clave de prononclacion al principle del Ubro. EEP 445 EES repulsion [repdaishoen], s. (fis.) repulsion ; re- chazamiento ; aversion, repugnancia, reni- tencia. repulsive [rep&isiv], a. repulsivo, repugnante, chocaute ; repelente. repulsiveness [repcfeuivnes;, s. caracter repug- nante, repulsivo. reputable [repiutaboeij, a. honroso, hoDrado, estimable, intachable ; licito. reputably [r^piutabuj, adv. honrosamente, honradamente. reputation frepiuteShoeni, s. reputacion ; esti- macion, fama, credito, nombre, renombre, nombradia. repute Irepmt], va. reputar, estimar, juzgar, tener por : to be reputed, pasar por, tener fama de : reputed father, padre putativo. — s. fama, credito, reputacion, estimacion ; opi- nion comun : in good repute, de buena repu- taci6n : in evil repute, de mala fama. reputedly [repifitedu], adv. segun la opinion comun. request [recu^st], s. peticion, pedimento, ruego, suplica, encargo, iustancia, solicitud ; (com.) demanda : at the request of 6 by request, a peticion, a solicitud de : in request, en boga, en demanda, pedido, buscado. — va. rogar, pedir, suplicar, encargar, solicitar. requiem (mass) [ricuiem (mas)], 5. (igl. ymfis.) misa de requiem. requirable (recuairaboeij, a. que se puede re- querir 6 solicitar. require [recuaiier], va. requerir, demandar, so- licitar, pedir, exigir, necesitar. requirement [recuaisermoent], s. demanda, re- querim'iento, exigencia ; requisito, necesi- dad. requirer [recuaircBr], s. requeridor. req.uisite [r^cuisit], a. necesario, forzoso, pre- ciso, indispensable. — s. requisito. requisitely [recuisuii], adv. necesariamente, indispensablemente. reo|,Uisiteness [recuigitnes], s. necesidad, pre- cision. requisition [recuisiShoen], s. pedimento, peti- cion, demanda, requisicion ; necesidad, re- quisito, menester ; (com.) demanda, solici- tud; (for.) requisitoria : in requisition, en. demanda, pedido, buscado. requisitory [recussueri], a. requisitorio. requital [recuaitai], s. retorno, paga, torna, satisfaccion, compensacion ; desquite, peua del talion. requite [recu&it], va. retomar 6 tornar, devol- ver, pagar en la misma moueda, correspon- der. requiter [recuaitoer], *. el que recompensa 6 de- vuelve. reredOS [ncerdos], s. (igl.) retablo ; (arq.) tras- hogar. rescind [reslnd], va. rescindir, anular, abro- gar. rescission [resiToen], s. rescision, anulacion, abrogacion. rescissory [resisori], a. (for.) rescisorio. rescript [Hscript], s, rescript©, edicto. rescuable [r^skiuaboei], a. que puede set resca- tado. rescue [reskiu], va. rescatar, redimir, salvar, librar, libertar. — s. rescate, salvacion, libra- miento. recobro ; socorro. rescuer [r^skiuwr], s. Salvador, rescatador, li- bertador. research [resderch], s. rebusca, escudrinamien- to, averiguacion, investigacion, indagacion. — va. y vn. [risderch], volver a buscar. resection [res^cSheen], 5. (cir.) reseccion. Reseda [resi- reseda], s. (bot.) reseda, gualda. resemblance [resenibiausj, s. parecido, seme- janza ; similitud, conformidad ; analogia. resemble [resemboeij, va. asemejarse k, pare- cerse a. resent Iresent), va. resentirse de, ofenderse por, agraviarse. resentnil [relentfui], a. resentido, agraviado. resentment [re86ntmobnt], s. resentimiento, queja, enfado. reservation [resoBrveshujn], s. reservacion ; re- serva; salvedad ; doble sentido; (E. U.) territorio reservado para los indios. reserve [reScerv], va. reservar, guardar, reti- rar, retener, conservar ; exceptuar, excluir. — s. reserva, reservacion ; circunspeccion, cautela, silencio, sigilo, reticencia; (mil.) reserva, reten : without reserve, sin reserva, sin excepcion, enteramente. reserved (reSdervd], a. reservado ; circunspec- to, discreto ; esquivo, callado, taciturno ; retenido, guardado. reservedly [reg&rvedii], adv. reservadamente, con reserva, con cautela. reservedness [resdervednes], s. reserva, cau- tela, circunspeccion, sigilo. reservoir [r^soervuorj, s. alberca, estanque, charca, cambija, aljibe ; presada ; deposito (de gas, agua, etc.) ; cubeta. reset [ne^t], va. reengastar, montar de nuevo. — s. nuevo engaste 6 montadura. reship [riShlp], va. y V7i. reembarcar. resMpment [nihipmcEut], s. reembarco, reem- barque. reside [reSaJdl, vn. residir, morar, vivir, pa- rar. residence [r^Sidene], s. residencia, morada, do- micilio, habitacion ; estada, quedada, per- manencia, mansion; (Cuba) vivienda : cer- tificate of residence, carta de vecindad. residency [r^sidensi], s. v. residence ; en la India inglesa, habitacion oficial del repre- sentante del gobernador-general. resident [resident], a. residente, morador, ha- bitador ; permanente ; inherente. — .s. habi-. tante, vecino ; (dipl.) ministro residente. residentiary [reSidenshioeri], a. resideucial.— *. residente, habitante, vecino. residual, residuary [regidiuai, iua?ri], a. res. tante: residual magnetism, (elec.) magnetis- mo remanente : residuary legatee, heredero universal. residue [rdSidiu], s. residue, resto, resta, so- brante, remanente, super^vit. residuum [riSiYuoem], *. residuo, resta ; desper- dicio. resign [regain], va. dimitir, resignar, renun- ciar, ceder, dejar, abandonar. — vr. resig- narse, rendirse, someterse. — va. [Haain] firmar^ otra vez. resignation [regign^ghoen], s. dimision, renun- cia, dejacion ; resignacion, conformidad. resigned [reSaind], a. resignado, conforme. — pp. dimitido. resignedly [reSaindiil, adv. resignadamente. resignee [reginl 6 reSaini], s. resign atario. resigner [regiinoer], 5. resignante. resilience [regiuens], resiliency freBiiiensi], s. resalto, elasticidad, resorte, rebote. resilient [resilient], a. elastico. resin [r^sin], s. resina, colofonia. resinaceous [regin^ghoes], a. resinoso. resiniferous [reginifoeroeBi, a. resinifero. resinoid [r^ginoid], a. parecido a la resina.—*^. substancia que parece resina. resinous [r^ginoes], o. resinoso, teoso. resinousness [r^ginflesnes], s. calided de resi- noso. resist [regiat], va. J vn. resistir, rechazar, re- Para el sonido de », oe, d, 3, gb, r, c, v^ase la clave de pronunclacion al principle del libro. EES 446 BES peler ; oponerse ; impedir, detener, contra- riar, negarse S, ; aguantar, soportar. resistance, resistence [reSistans], *. resis- tencia, oposicion, defeusa, fuerza contraria, impedimento, obstaculo ; (elec.) resisten- cia : resistance-box, caja del carrete de resis- tencia: resistance-coil, bobina 6 carrete de resistencia. resistant, resistent [resistant, toent), a. resis- tente. resistitoility [reSistibUiti], *. calidad de resis- tible. resistible [reSistiboei], a. resistible. resistless IreSistiesj, a. irresistible; inde- fenso. resistlessness [reSistiesues], s. calidad de irresistible. resole [risoui], va. (zap.) remontar, sobreso- lar : resoleing, reinonta. resoluble [rdsoiuboei], a. soluble ; resoluble. resolute [reSoHut], o. resuelto, determinado ; firme, denodado. resolutely [r^SoHutiil, adv. resueltamente, de- termiuaaamente. resoluteness [r^Soiiutnes], s. resoluciSn, de- terminacion, firmeza, denuedo. resolution [reSolu- (6 Uu) Shnen], S. resolucion, determinacion, decision, denuedo, brio, teson, firmeza ; 4nimo, valor, arresto ; pro- posito ; acuerdo (de una juntao asamblea) ; solucion 6 resolucion (de un problema); di- solucion de un todo ; analisis (quimico, me- cS.nico 6 mental) ; descomposicion ; (med.) resolucion (de un tumor, etc.). resolvable [resoivaboeij, a. resoluble. resolve [reSoiv], va. y vn, resolver 6 resolver- se, determinar, decidir, decidirse, declarar, declararse ; tratar de, estar dispuesto a ; acordar, tomar un acuerdo ; aprobar por medio de votos ; reducir, analizar, descom- poner ; explicar, desatar, dar solucion ; di- sipar, desvanecer ; (med.) resolver (tumo- res, etc.); (fig.) transformarse en 6 redu- cirse una cosa k otra mejor. — s. resolucion, determinacion, proposito, acuerdo. resolved [reSoivd], pp. acordado, decidido : it is resolved, queda acordado. resolvedly [reSoivedii], adv. resueltamente, decididamente. resolvent [resolvent], o. resolvente. resonance [r^Sonansl, s. resonancia, retumbo, resonaciou. resonant [resonant], a. resonante, retumban- te, reverberante ; sonoro. resonator [r6§onet(Br], s. resonador. resorption [resorpShoen], s. reabsorcloQ, resor- cion. resorptive [resorptiv], a. reabsorbedor. resort [resort], vn. acudir, recurrir, frecuen- tar, concurrir ; pasar & ; echar mano de, hacer uso de.— «. concurso, concurrencia ; visita ; punto de reunion ; manida ; recurso, medio, refugio. resound [reS&und], va. repetir, repercutir el sonido ; cantar, celebrar. — vn. resonar, re- tumbar, rimbombar ; formar eco ; tener resonancia ; tener fama, ser celebrado ; [ri- siundj va. volver & sonar, sonar repetidas veces. resource [resors], s. recurso, arbitrio, medio, expediente, resorte.— p/. recursos, posibles, medios pecuniarios. resourceful [resorsfui], a. f6rtil en recursos 6 expedient's. resourceless [resorsies], a. desprovisto de re- cursos, 6 de medios. respect [respect], va. respetar, venerar, reve- renciar, estimar ; acatar, observar, guar- dar ; respectar, tocar, corresponder, con- cernir, referir. — s. respeto, miramiento, veneracion, atencion, consideracion, esti- macion ; observancia, cumplimiento, acata- miento ; homenaje ; (en plural, respects, memorias, expresiones, recuerdos, cumpli- mientos) ; consideracion, motivo ; relacion, razon, proporcion : respect of persons, acep- cion de personas : with 6 in respect to, con respecto k ; tocante & : in some respect, de algfin modo : in other respects, por otra par- te, por lo demds : out of respect for, por con- sideracion k. respectability [respectabinti], respectable- ness [resp^ctaboeines], s. respetabilidad, cre- dito. respectable [resp^ctaboei], a. respetable, esti- mable, honroso, acreditado, autorizado ; pasable, bastante bueno, considerable ; me- diano. respectably [resp^ctabii], adv. respetable- mente ; medianamente. respecter [resp^ctoer], s. respetador : respecter of persons, aceptor 6 aceptador de personas. respectful [respectful], a. respetuoso. respectfully [resp^ctfuii], adv. respetuosamen- te, respetosamente. respectfulness [resp^ctfuines], s. conducta res- petuosa. respecting [respecting], prep, con respecto &, en cuanto a, relativamente k, por lo que toca a. respective [resp^ctiv], a. respectivo, relative, particular, individual, sendo. respectively [resp^ctivu], adv. respectivamen- te, relativamente. respirable [respalraboel 6 r68plrabcBl], a. respira- ble, respiration [respfreghcen], s. respiracion, res- piro. respirator [respiretoer], *. respirador. respiratory [regpiiratorl 6 r^splratorl], a. respi- ratorio. respire [resp&iser], va. J vn. resollar, respirar ; espirar, exhalar ; vivir. respite [r^epit], s. tregua, espera, pausa ; pla- zo, prorroga, respiro. — va. dar treguas, sus- . pender 6 diferir, aplazar, prorrogar. resplendence, resplendency [respiendens, 1], s. resplandor, brillo, esplendor, fulgor. resplendent [respiendentj, a. resplandeciente, brillante, esplendente. resplendently [respiendentu], adv. esplendoro- samente, brill an temente. respond [respond], vn. responder, contestar, corresponder ; venir bien, ajustarse. respondent [respondent], c. respondiente, res- pondedor, correspondiente. — *. (for.) de- mandado. response [respons], s. respuesta, contestacion, replica. responsibility [responeibintr], s. responsabili- dad ; deber, obligacion, fideicomiso 6 dep6- sito ; solvencia. responsible [responsiboel], a. responsable ; ga- rante, fiable, solvente ; de responsabilidad : responsible post, cargo 6 puesto de responsa- bilidad. responsibleness [responsiboeines], *. responsa- bilidad. responsibly [responsibii], adv. con responsabi- responsive [respouBiv], a. respondiente, res- pondedor ; correspondiente, conforme. responsiveness [responeivnes], s. correspon- dfricia, siinpatia, conformidad. responsory [responsori], a. que responde, res- pondiente. P*rk el tonldo de «, oe, d, I, Ih, T, .%, t6«m U cUtb de pronunciaclon al princtolo flel Ubro. EEe 447 EET yest, s. descanso, reposo, quiete, asueto, tre- gua, holganza, inaccion ; paz, quietud, tran- quilidad ; sueno, reposo de los muertos, des- canso final ; sustenticulo, apoyo, base, basa, soporte, arrimo, estribo ; cuja, ristre ; resto, residue, sobra ; sobrante, superavit, saldo semanal del Banco de Inglaterra ; los de- mas, los otros ; todo lo demas ; posada, des- cansadero ; parada, detencion ; (mfis.) pau- sa ; (poet.) cesura. — vn. descansar, reposar, holgar ; dormir ; yacer, reposar en el seno de la muerte ; cesar, parar ; estar en paz, vivir tranquilo ; posar, asentarse, estribar, apoyarse en, cargar sobre ; confiar 6 fiar en, contar con ; depender de ; quedar, perma- necer; (for.) haber presentado una de las partes todas sus pruebas. — va. y vr. descan- sar, proporcionar descanso (v. gr.: rest your horse, deje Vd. descansar el caballo) ; des- cansar, poner, apoyar 6 asentar una cosa sobre otra. restaurant [r^storant], s. (fr.) restaurante, fond a. restful [restful], a. reposado, quieto, sosegado, tranquilo. restfully [r^stfun], adv. tranquilamente, repo- sadamente. rest-harrow [re8t-j<6ro], *. (bot.) gatuna. resting-place [r^stiug-piesj, s. descansadero ; (fig.) la tumba; meseta de escalera. restitution [restitiuShoen], s. restitucion, res- tablecimiento ; devolucion, torna, reinte- gracion ; reparacion, indemnizacion ; re- cuperacion, recobro ; (fis. ) elasticidad. restitutive [restitiutiv], a. restitutorio, devo- lutivo. restive [r^ativ], a. (equit.) repropio; ingober- nable ; impaciente, inquieto. restiveness [r^stivnes], s, impaciencia, inquie- tud. restless [rdsties], a. inquieto, impaciente, in- tranquilo, desasosegado ; bullicioso, azo^a- do, alborotadizo, revoltoso, levantisco; m- somne, desvelado. restlessness [r^stiesnes], s. inquietud, impa- ciencia, desasosiego ; insomnio, desvelo. restorable [restorabcBij, a. restitulble. restoration [restor^shoen], s. restauracion, re- paracion, renovacion ; instauracion, rehabi- litacion, restablecimiento ; (teol.)redenci6n final. restorative [restorativ], a. y s. restaurativo, anal6ptico. restore [restooer], va. restaurar, reparar, re- construir, reedificar ; restablecer, instau- rar ; restituir, retornar, devolver, reponer, reintegrar ; [ristooer] va. depositar 6 almace- nar de nuevo. restorer [restoroer], s. restaurador ; restitui- dor. restrain [restrain], va. refrenar, enfrenar, re- primir, contener, cohibir, impedir, constre- fiir, limitar, coartar, coercer, restringir. res- trinir, detener, apretar; represar ; (for.) prohibir, vedar. restrainable [reBtr^inaboeij, a. restringible. restrainedly [restr^inedii], adv. con restriccion. restrainer [restreinoer], s. (foto.) restringente. restraint [restraint], s. sujeci6n,iimitaci6n, re- frenamiento, freno, constrenimiento, coer- cion, cohibicion, prohibicion. restrict [restrict], va. restringir, limitar, cenir 6 coartar. restriction [restricShoen], s. restriccion, limita- ci6n, coartacion. restrictive [restrfctiv], a. restrictivo. restrictively [restrfictivii), adv. restrictiva- mente. result [resifeit], vn. seguirse, inferirse, resul* tar ; (con in) venir a parar, acabar 6 termi* nar en. — s. resulta, resultado ; consecuen- cia ; efecto, conclusion, deduccion. resultance [resdeitaus], s. resultado, resultan* cia. resultant [resdeitant], a. resultante.— s. conse- cuencia, resultado; (mat.) resultante. resulting [reSdeiting], pa. resultante, emergen- te ; ( for. ) resulting use, usufructo reversible. resumable [resifimaboei], a. que se puede rea- sumir. resume [resiuml, va. reasumir ; reanudar ; re- cobrar, reocupar, recuperar: (ant.) resu- mir. — vn. tomar el hilo. r6sum6 [resiuml], s. (fr.) resumen, sumario, recapitulacion. resumption [regcJemplhoen], s. reasunclon , re- cobro. resumptive [reliSniptiv], a. que vuelve k to- mar 6 a resumir. resupinate [resifipinet], resupine fresiupiini^ a. supino, boca arriba. reSUpinatlOn [rielupln^ghoen], S. posicion SU> pina. resurgence [resdIrTnens), s. resurreccion. resurgent [resdarroent], a. resurrecto. resurrect [reSoerr^ct], va. (fam. ) resucitar, des- enterrar, exhumar. resurrection [reioerrdcShoen], s. resurreccion , renovacion, restablecimiento. resurrectionist [reSoerr^cSlioBnist], S. (fam, ) el que desentierra y vende cadSveres. resurvey [risoerv^], va. apear 6 deslindar de nuevo ; rever. — s. [ris&rve] nueva meaicion de terreno. resuscitate [rie^sitet], va. y vn. resucitar, re- vivir. resuscitation [nscesueshoen], s. resurreccion, reaacimiento, renovacion. resuscitative [risoesitatw], a. resucitador, que revive. ret, va. enriar (c5,namo 6 lino). retail [nt^ii], va. vender al menudeo, 6 por menor, revender. — s. [riteii] menudeo, venta por menor, reventa. retailer [ritdiioer], s. lonjista, tendero, reven- dedor, mangon, (Cuba) detallista. retain [retain], va. retener, giiardar, conser- var; contratar, ajornalar ; ajustaraun abo- gado. — vn. estar ajustado 6 coutratado : re- taining-fee, pago anticipado con que se ajus- ta Si una persona: retaining-wall, pared maestra, muro de apoyo. retainable [ret^inaboei], a. que se puede re- tener. retainer [ret^incer], s. adherente, partidario ; paniaguado ; dependiente, criado, asisten- te ; retenedor ; anticipo que se da a un abo' gado al ajustar sus servicios. retake [rit6c], va. volver a tomar. retaliate [ret<eiiet], va. talionar, desquitarse, vengarse. retaliation [retasii^lhoen], s. desquite, despi- que ; desagravio, satisfaccion ; pago, retor- no : by way of retaliation, por via de repre- salias : law of retaliation, ley del talion. retaliative [retsuativ], c. vengativo. retaliatory [ret«6iiatori], a. que usa de repre- salias. retard [ret4rd], va. retardar, atrasar, retrasar, demorar, detener, diferir, dilatar. — s. re- traso, dilacion, demora. retardation [retard^Shoen], *. retardaci6n, re- tard©, atraso, retraso. retardative, retardatory [retirdativ, tori], a. retardador, retardatriz. retarder [retardoer], *. retardador. ParA el Bonido da »., oe. d, 8j Ib^ t, x, y6aae la clave de pronunciacidn al princlpio del Ubro. BET 448 BET retch [rech], vn. arquear : retching, arcada. rete [nu], s. (anat,) redecilla. retention [reteuShoen], *. retencion, conserva- cion ; retentiva, memoria. retentive [ret^ntiv], a. retentivo. retentiveness [ret^ntivnes], s. ret«ntiva. reticence, reticency [r^tisens, i], s. reticen- cia, reserva ; (ret.) reticencia. reticent [r^tiaent], a. reticente. reticle [r^ticuei], *. (opt.) retlculo. reticular [retikiuur], a. reticular. reticulate [retikiuiet], va. y vn. formar & modo de red. reticulate(d [retikiuiet(ed], a. reticular, trena- do. reticulation [retikiui^boen], s. disposicion en forma de red. reticule [r^tikiui], *. ridicule, bolsa. reticulum [retikiuioem], s. retlcuIo (tejldo) ; redecilla, bonete de los rumiantes. retiform [r6- 6 ritiform], a. reticular. retina [retina], «. retina. retinue [r^tiuJn], s. tren, comitiva, s6quito, acoinpanamiento. retirai [ret4irai], s. (com.) reco^ida. retire [retAi»r], m. retirarse, irse & acostar ; retroceder, volver atras ; retirarse de la vida activa 6 de un empleo ; jubilarse ; re- traerse ; recogerse, apartarse, separarse : to retire from business, retirarse de los negocios. — va. (com.) recoger, retirar de la circula- cion ; jubilar. retired [retiiaera], pa. retirado; apartado, aislado; retraido ; (com.) recogido; retira- do, jnbilado : retired life, vida retirada, soli- taria : retired officer, oficial retirado : to put on the retired list, dar el retiro, jubilar. retiredly [retaiterdli], adv. retiradamente ; privadamente. retiredness [retaieenines], s. retiro, recogi- mieuto, soledad. retirement [retaimrmoent], 5, retiro ; retrai- miento ; lugar retirado ; jubilacion. retiring [reUiring], pa. retraido, austero, re- catado ; modesto, discreto ; referente i la jubilacion. retorsion [retorShoen], *. talion, represalia, retort [retort], va. redarguir ; devolver (un insulto) ; replicar, retorcer. — s. redargu- ciun ; replica mordaz ; (quim.) retorta, des- lilador. retorter [retortier], s. el que replica 6 redar- guye. retortion [retorShoen], s. retorccdura, retorci- miento ; retorsion ; represalia. retouch [ritdech], va. retocar, modificar, li- ra ar, pulir; (foto.) retocar: retouching frame, bastidor de retocar.—*. retoque, aiti- ma mano. retoucher [rit(fechcer], s. (foto.) retocador. retrace [retr^isl va. desandar, volver atrSs. seguir las huellas retrocediendo ; buscar el ongen ; repasar un trazado ; relatar, na- rrar. retract [retract], va. retractar, retirar ; re- traer, encoger. — vn. retractarse, desdecirse, cantar la palinodia ; encogerse. retractable, retractible [retn6cta(ti)b<Bi], a. retractable ; retr&ctil. retractile [retnfectii], a. retr&ctil. retraction [retrtBcShoen]^ retractation [re- trsect^ghojii), s. Tctraccion ; contraccion ; re- tractacion. retractive [retrtlcttv], a. que tiende & retrac- tar. retractor [retr*ctoer], s. el que 6 lo que retrac- ta; (cir. ) retractor; (anat.) mlisculo con- tractor. retreat [retrit], s. retiro ; soledad, retraimien- to; refugio, asilo; (rail.) retirada; retreta; (igl.) retiro. — vn. (rail.) retirarse, batirse en retirada ; retroceder ; cejar ; reiugiarse ; retraerse: (esgr.) damn paso atris ; apar- tarse, inclinarse hacia atras. retrench [retrench], va. cercenar, cortar, acor- tar, disrainuir, abreviar ; raondar, podar ; (mil.) atrincherar. — v«. reducirse, economi- zar, ahorrar. retrenchment [retrtnchmoent], *. cercenadura, cercenaniiento ; rebaja, diminucion ; (mil.) atrincheraraiento, trinchera. retribution [retribiusiitbn], s. retribucion, pago ; justo castigo, pena incurrida. retributive, retributory iretribiutu, tori], a. retribuyente : retributive Justice, justicia distributiva. retrievable [retrivaboei], a. recuperable; re- parable. retrievability [retrivawiiti], retrievable- ness [retrivaboeines], s. posibilidad de recupe- raciou. retrieval [retrlvai], s. cobranza, recobro, rc- cuperacion ; reintegracion. retrieve [retrfv], va. recuperar, recobrar, re- sarcirse, desquitarse ; restablecer, restau- rar, reparar, coniponer, remediar ; cobrar (la caza). — vn. cobrar la caza. retriever [retnvoer], *. perro cobrador ; perdi- guero, sabueso. retroact [rUrosect], va. tener fuerza retroac- tiva. retroaction [ritro<ecShoen], «. (for.) retroactivi- dad. retroactive [ritro^sctiv], a. retroactivo. retrocede [ri-6 retrosid], va. (for.) hacer re- trocesion. — vn. retroceder, recular. retrocession [ritrosMhosn], s. (for.) retroce- sion ; retroceso. retroflex [r^troflex], a. doblado hacia atras. retroflexion [retrofl^cShoen], s. repliegue, in- flexiOu hacia atras. retrOgradatiOn [retrograd^Shoen], s. retrogra- dacion. retrograde [r^trogred], a. retrograde. —ra. re- trogradar, retroceder, desandar ; ciar. retrogression [n- o j-etrogr^shoen], s. retrogra- daciun, retroceso, regresion. retrogressive [rurogresiv], a. retr6grado. retrospect [retrospect], s. mirada retrospec- tiva. retrospection [retrosp^cShoen], s. facultad de considerar las cosas pasadas. retrospective [retrosp^ctiv], a. retrospectivo. retrouss6 [retrus^], a. respingado. retroversion [retrov&rShoen], s. inclinacion hacia atnis. retrovert [ntrov&rt], va. desviar (un organo) hacia atras. retry [ritrai], va. (for.) rever. return [return], va. volver, devolver, restituir, remitir ; corresponder, pagar, retornar, re- tribuir ; dar en cambio, recompensar, agra- decer 6 reconocer (un favor, etc.) ; dar. reu- dir ; redituar, producir (utilidad) ; (pol.) elegir ; anunciar corao elegido : to return answer, dar respuesta : to return a kindness, corresponder & un beneflcio : to return good for evil, devolver bien por mal : to return thanks, dar las gracias : to return a verdict, dar 6 pronunciar un fallo. — vn. volver, re- gresar, retornar, recurrir ; reaparecer, presentarse de nuevo ; repetir, reiterar ; responder, reponer, replicar; (for.) re- vertir : to return Jiome, regresar & casa. — va. Y vn. [ritdern] volver de nuevo, dar otra vuelta 6 doblez. — s. [retAm] vuelta, retorno, Par* el sonido da m, «, d, I, ih, t, «, t«m« U clave de pronuociaciOD al princlplo del llbro. EET 449 REV regreso ; venida, llegada ; torna, correspon- dencia (a un favor), pago, paga, satisfac- cion, recompensa, retribucioa ; respuesta, replica, redargiiicion ; restitucion , devolu- cion, restablecimiento, reinstalacion, ins- tauracion ; repeticion, reapariciOn ; gauan- cia, utilidad, provecho, redito ; retorno, cambio, trueque, intercarabio ; estado, rela- cion, informe 6 parte oficial ; lista, nomina, padron 6 censo ; (for.) diligencia ; (pol.) eleccion.— pi. tablas estadisticas : election returns, resultado del escrutiuio : in return, en cambio, en reciproca correspondencia : return-ticket, billete de ida y vuelta : return- request, (E. U.) membrete en que se suplica la devolucion de una carta al remitente, caso de no hallarse el destinatario : by re- turn of post 6 mail, a vuelta de correo. returnable [ret^mabobi], a. restitulble, rein- tegrable, devolutivo ; reversible; (for.) de- volutorio, restitutorio. retuse [retius], a. achatado. reunion [Hyfiaoen], *. reunion ; reconciliacion ; tertulia ; junta. reunite [riynnajt], va. reunir, juntar ; recon- ciliar. — vn. reunirse, juntarse, reconciliarse. revamp [rivremp], va. (zap.) remontar. reveal [revii], va. revelar, manifestar, descu- brir, publicar, di vulgar. revealer [reviioer], s. revelador. reveille [revelle 6 reveli], *, (mil.) diana ; albo- rada. revel [r^vei], vn. jaranear, ir de parranda ; go- zarse en.— s. algazara, francachela, jarana. revelation [revei6§hcen], s. revelacion ; apoca- lipsis. revel(l)er3:revei<Br], s. calavera, borrasquero. revelry Mveiri], *. jarana, gresca, franca- chela, orgia, borrachera. revenge [rev^ny], va. y vn. vengar, vindicar, vengarse de : to revenge an affront, vengarse de una afrenta. — s. venganza, vindicta, des- quite, despique, desagravio. revengeful [rev^nYfui], a. vengativo, vindica- tivo. revengefully [rev^nyfuii], adv. vengativa- mente. revengefulness [rev^nvfuines], s. ansia de ven- garse, encono. revenue [r6veniu], s. rentas publicas, ingresos del Erario ; (com.) renta ; redito; entrada, iugreso, provento ; recompensa, beneficio : revenue cutter, guardacostas : revenue officer, aduanero, empleado de aduana : inland 6 in- ternal revenue, impuestos sobre ciertos artl- culos de consumo y sobre bienes muebles. reverberant [revfierboerant], a. repercusivo ; retumbante, resonante. reverberate [rev&rbueret], va. y vn. resonar, retumbar, repercutir ; reverberar, reflejar. reverberation [revoerboer^shcen], s. retumbo, eco, repercusion ; reverberacion, reflexion. reverberator [revderboeretoer], s. reverberador, reverbero. reverberatory [revdirboeratori], a. de rever- bero, que reverbera 6 refleja. — s. reverbera- tory (furnace), homo de reverbero. revere [reviier], va. reverenciar, respetar, vene- rar, honrar, acatar. reverence [reverens], s. reverencia, respeto, veneracion ; acatamiento ; reverencia (incli- nacion delcuerpo); (igl.) Reverencia (trata- miento) : to do 6 to pay reverence, rendirho- menaje ; inclinarse : saving your reverence, con perdon de Vd. — va. reverenciar, respe- tar, venerar, honrar. reverend [r^voerend], a. reverendo, venerable ; (igl.) Reverendo (tratamiento) : right rever- end, Ilustrlsimo : most reverend, muy Ilus- trisimo. reverent [r^voerent], a. reverente ; sumiso, hu- milde, respetuoso. reverential [revoerenlhai], a. reverencial, res- petuoso. reverentially [revoer^nShaii], reverently (rev- oerentii], adv. con reverencia, respetuosa- mente. reverie, revery [r^voeri], s. ensuefio ; emljele- samiento, arrobamiento ; (mQs.) fantasia. reversal [revcfersai], s. reversion ; (for.) revo- cacion ; (opt.) cambio de una linea obscura en una brillante y viceversa. reverse [revderg], va. trastrocar, invertir, pre- posterar ; trastornar ; (for.) revocar, anular, abolir ; (mec. ) dar contravapor. — im. volver & un estado anterior. — a. reverse, inverso, invertido ; opuesto, contrario : reverse curve, curva reversa : reverse operation, (mat.) operacion inversa.— «. lo contrario, lo opues- toj respaldo, dorso, reverso, reves ; rever- sion, inversion ; vicisitud, mudanza, contra- tiempo, descalabro. reversing [revcJrging], pa. y s. reversing gear, aparato de cambio de marcha : reversing key, (elec. ) inversor : reversing lever, gear, palanca de retroceso 6 inversion. reversely [revdersell], adv. al reves. reverseless [revcSrsies], a. que no se jxiede trastrocar 6 invertir. reversible [revcfersiboei], a. volvible, versa til, reversible ; de vaiv6n ; de dos car as ; (for.) revocable : reversible dynamo, dinamo re- versible. — s. (tej.) genero de dos caras. reversion [revderghoen], s. reversion ; atavismo ; (for.) reversion; futura, derechodesucesion. reversionary [revcjerahoenaeri], a. (for.) rever- sible. reversioner [revOferShoenoer], s. el que tiene de- recho de reversion. revert [revert], vn. retroceder, volver, resur- tir, recudir; (biol.) saltar atras ; (for.) re- vertir. revertible [rev<fertiboBi], a. reversible. revery, s. v. reverie. revest [nv^st], va. revestir ; restablecer. revet [rev6t], va. (alb.) revestir. revetment [rev^tmoBnt], s. (alb.) revesti, miento. review [reviA], va. rever, remirar ; revisar, re. pasar ; criticar, analizar: (mil.) revistar pasar revista. — vn. escribir una revista. — s. revista, examen, repaso, analisis ; resefia, juicio critico ; revista (publicacion periodl ca) ; (mil.) revista, parada ; (for.) revision, reviewer [reviuoer], s. critico, revistero ; re<. visor ; exarainador, inspector. revile [revaii], va. ultrajar, denlgr'ar, injuriar, vilipendiar, denostar. revilement [revaiimoent], s. contumelia, opro- bio, ultraje, denuesto, vilipendio. reviler [revaucer], s. vilipendiador, denosta- dor. revilingly [rev&ningii], adv. Injuriosamente, afrentosamente, con oprobio. revisal [revaiSai], s. revista, revision. revise [revaiS], va. rever, releer, repasar ; re- visar, corregir, limar: revised, revisado, corregido: Revised Veriion, traduccion corregida de la Biblia (hecha en los arios 1870 K 1884). — 5. revista. revision ; (impr. ) segunda prueba : second revise, tercera prueba. reviser, revisor (revaiSoer], s. revisor ; (impr.) corrector de pruebas. revision [leviYoen], s. revision ; (impr.) correc- cion de pruebas. Para el sonido de «e, oe, o, S, §b, t, x, la clave de prenunclacton al prlnclplo del llbro. REV 450 EIC revisit [revisit], va. volver a visitar. revisory [revAiSorij, a. revisor. revival [revaivai], s. renacimiento, restaura- cion, restablecimiento ; (teat.) representa- cion de obras antiguas ; despertamiento re- ligioso. revivalist [revaivaiist], s. predicador protes- tante que recorre un pais para despertar lafe. tevive [revaiv], va. resucitar, hacer revivir, revificar, restablecer, renovar, restaurar; avigorar, despertar, avivar; animar, exci- tar; hacer recordar, despertar la memoria. — vn. revivir ; resucitar, restablecerse, reno- varse, reanimarse; volver en si, recobrarlos sentidos ; renacer, florecer de nuevo. reviver [revaivuer], s. vivificador. revivification [rivivink^shoen], s. vivificacion, revivificacion. revivify [rivivifai], va. revivificar, hacer re- vivir. — vn. restablecerse, revivir. revocable [revocaboei], a. revocable. revocableness [revocaboeines], s. calidad de re- vocable. revocation [revokaShoen], s. revocacion ; dero- gacion. revoke [revoukj, va. revocar, derogar, abolir, cancelar, anular. — vn. en los juegos de nai- pes, hacer un ren'uncio. revolt [revolt], vn. rebelarse, levantarse, suble- varse, amotiuarse ; sentir repugnacion 6 re- pulsion. — va. rebelar, revolucionar, suble- var; repugnar, chocar, indignar, irritar. — s. revuelta, sublevacion, levantamiento, re- bel ion. revolter [revoitoer], s. rebelde, sublevado, amo- tinado. revolting [revolting], a. repugnante, chocan- te, irritante. revolute [r^voiut (6 iiut)], a. (bot.) enrollado hacia atras. revolution [revom- (6 iia) ghoen], s. revolucion ; rotacion, vuelta, giro; ciclo; (pol.) revolu- cion ; (mec.) revolucion. revolutionary [reTolflShoenserl], a. J S. revo- lucionario. revolutionist [revoia- (5 Ut-) ghoenlst], s. revo- lucionario. revolutionize [reTomShoenaig], va. revolucio- nar, sublevar. revolvable [rcToiraboei], a. giratorio. revolve [revoivj, vn. rodar, girar, dar vuel- tas ; moverse en ciclos, suceder periodica- mente ; ser cousiderado bajo todos los as- pectos. — va. vol tear, hacer girar 6 rodar ; revolver, discurrir, meditar, contemplar. revolver [reyoivcer], s. (arm.) revolver. revolving ^revolving), pa. Y a. giratorio : re- volving chair, silla giratoria. revulsion [revdeiShonn], s. cambio repenting, re- accion ; remoTimiento,apartamiento, retro- ceso ; reculada; (med.) revulsion, reaccion. revulsive [rev<£iaJv], a. (med.) revulsive, re- vulsorio. reward [re>6r<il, va. premiar, galardonar ; re- munerar, recompensar, gratificar, retri- buir. — s. premio, recompensa, galardon ; merecido; retribucion, pago, remunera- cion, gratificacion. rewaraable [reuordabcei], a. reraunerable, digno de premio. rewarder [reuordcer], s. premiador, remune- rador, gratificador. reweigh [nuS], va. (com.) repesar. reynard [r^nard], s. (zool.) zorro. rhapontic [rapontio], s. (bot.) rapontico. rliapsodlst [n^pAodist], s. autor de rapsodias ; rapsoda. rhapsodize [r&psodaigj, va. j vn. cantar 6 re< citar rapsodias. rhapsody [MSpsodi], s. rapsodia, centOn. rhea [na], s. (om.) avestruz de la America del Sud. Rhenish [r^nisii], a. del Rin.— s. vino del Rin. rheometer [reometoer], s. reometro. rheophore [r^oior], s. (elec.) reoforo. rheostat [nostset], «. (elec.) reostato. rhetoric [r^toric], s. retOrica. rhetoricaLl [retorfcaii, a. retorico. rhetorically [retoricaii], adv. retoricamente. rhetorician [retonShan], s. retorico. rheum(a [rumCa], s. (med.) reuma, corrimien' to, fluxion : salt rbeam, dermatosis reum4- tide. rheumatic [ruru«tic], a. reumatico. rheumatism [rumatism], s. (med.) reumatis- mo, reuma. rheumides [rumaids], a. (med.) reumatide. rhinitis [rinaitis 6 rinitis], s. (med.) rinitis, ca- tarro uasal. rhinoceri(c)al [raino86ri(c)ai], rhinocerotic [rainoserotic], a. riuocerontico. rhinoceros [rainoseros], s. (zool.) rinoceronte, unicornio : female rhinoceros, abada. rhinoplastic [rainopisestic], a. (cir.) rinopias- tico. rhinoplasty [rainopisesti], s. (med.) rinoplas- tia. rhizome, rhlZOma [rAlSom, ralSoma], S. (bot.) rizoma. rhizopod [raiSopod], s. animal rizopodo. rhodium [rociioem], 5. (quim.) rodio. rhododendron [rodod^ndron], s. (bot.) rodo. dendro. rhomb(us [rombCoes], s. (geom.) rombo ; (bias.) rhombic [rombic], a. rombal. rhOmbOhedrOn [rombojidron], S. (geom.) rom- boedro. rhomboid [romboid], s. (geom.) romboide, rhomboidal [romboidai], a. romboidal. rhumb [roeiub], s. (mar.) rumbo. rhubarb [rubarb], s. (farm.) ruibarbo; (bot.) ruipontico 6 rapontico. rhyme, rhymer, rhymester [r4im], v. RIME, RIMER, RIMESTER. rhythm [nzm], s. ritmo, cadencia, medida; armonia ; (med.) periodicidad. rhythmic (al [Hz- (6 rio) mic(ai], a. ritmico, ca- dencioso, armonico. rhythmically [rlzmican], adv. acompasada- mente, con ritmo. rib, *. costilla; (arq.) faja, liiston, nervio, nervadura; cabrio, viga de tejado ; (mar.) cuaderna; varilla (de paraguas) ; tirante, varenga de hierro; (mec.) pestaiia, rebor- de; (cost.) vivo; (bot. ) costilla, nervadura de las hojas ; (fam.) costilla, la mujer pro- pia : ribs of a ship, (mar.) costillaje : ribs of a parrel, liebres de racamento : rib-grass, (bot.) V. RIBWORT. — va. marcar con rayas, listones 6 filetes ; afianzar con rebordes i eistaiias ; (cost.) hacer un vivo. aid [ribald], a. obsceno, lascivo, ribaldo. — s. persona impGdica. ribaldry [rfbaidri], .?. ribalderfa, cinismo. riband [nbaiui], s. (ant.) V. ribbon. rib-bands [rib-bsendS], .v. (mar.) bagaras. ribbon [ribcBn], .?. cinta, liston, colonia ; lira, banda, faja; galOn.— p^. (fam.) riendas; perifollos: baby-ribbon, ciutilla angosta: ribbon-grass, (bot.) alpiste. — va. encintar. — (t. hecho de cinta ; de forma de cinta. ribwort [Hbuoert], s. (bot.) llantfin, arta, plantaina. rice [rais], .f. (bot.) arroz: rlce-fleld. arrozal : P«ra el sonldo de,«a, ce, d, fi, gh, y, x, v^ase la clave de pronunclaciou al priuclplo del Ubro. EIC 451 BIG rice-bird, (orn.) V. reed-bird: rice-paper, papel de paja de arroz ; papel de China. rich, a. rico, adinerado, opulento, acaudala- do, pudiente ; precioso, costoso, valioso, de valor, suntuoso ; abundante, copioso, cau- daloso, generoso; fertil, pingiie, opinio; dulce, sabroso ; dulzarrou, empalagoso ; suculento ; muy sazonado ; excelente, ex- auisito; (fam.) muyjocoso, divertido 6 ri- iculo: rich soil, suelo fertil, feraz : rich Jewel's, joyas costosas : rich hues, matices vi- vos. riches [rfcheS], s. pi. riqueza, caudales, opu- lencia, bienes. richly [rfchii], adv. rieamente, opulentamen- te, magnificamente ; copiosamente, abun- dantemente. richness [nchnes], s. riqueza, opulencia ; pri- mor, suntuosidad, magnificencia ; fertili- dad ; abundancia, copia ; suculencia, crasi- tud. rick [ric], s. niara, fascal, hacina. — va. hacer niaras 6 hacinas. rickets [nkets], *. (med.) raqultis, raqui- tismo. rickety [riketi], a. desvencijado, destartala- do; (med.) raquitico. ricochet [ricolh^j, va. hacer fuego de rebote. — vn. rebotar. — s. (art.) fuego de rebote. rid, va. {pp. y pret. rid) desembarazar, deso- cupar, librar, quitar de encima, zafar: to rid one's self of, to get rid of, deserabarazar- se, zafarse, librarse 6 deshacerse de: to be rid of, estar libre 6 exento de. riddance indans], s. Ubramiento 6 preserva- cion de un mal, peligro 6 pejiguera ; zafada. ridden [ndeen], pp. de to ride. riddle [rfdoei], s. acertijo, enigma, adivinanza ; busilis, quisicosa ; misterio ; criba, garbillo. — va. resolver enigmas, adivinar acertijos ; cribar, garbillar ; acribillar. — vn. hablar enigmaticamente. riddler [rfdioer], s. garbillador. ride [raid], va. ( prei. RODE : pp. ridden) ca- balgar, correr, dirigir 6 manejar (un caba- llo, etc. ) ; ir montado en 6 sobre ; hender 6 surcar las olas. — vn. montar a caballo, cabal- gar, dar un paseo 4 caballo 6 en carruaje, ir en coche; flotar ; (mar.) estar fondeado ; (mec.) rodar, tener juego, funcionar: to ride down, echar el caballo encima, pisotear, tratar con arrogancia : to ride out, (mar. ) luchar felizmente contra una tempestad: to ride easy, mantenerse bien al ancla : to ride shanks' mare, (fam.) andar & pie. — s. paseo a caballo 6 en coche ; camino de he- . rradura. rider [raidrer], s. caballero, cabalgador ; jine- te ; picador ; biciclista ; cosa que va monta- da sobre otra; hojuela pegada §, un docu- mento ; aditamento, anadidura 6 adicion §l un proyecto de ley; (mar.) sobreplan, co- chinata. riders [raidoerS], s. nl. (mar.) sobreplanes: floer-riders, sobreplanes del fondo: after- fioor-riders, sobreplanes popeses del fondo : lower fnttock-riders, genoles de sobreplanes : second fnttock-riders, ligazones de sobrepla- nes. ridge [rfdT], va. (agr. ) alomar ; formar lomos 6 camellones ; acanalar, arrugar, encaba- llar.— rn. tener lomos 6 camellones. — s. ce- rro, loma, colina, Cordillera, serrania, serri- jon ; escollo, arrecife ; arruga, costuron ; (agr.) caballon, lomo, camellon ; (arq.) ca- ballete del tejado : ridge-ropes of the head- nettings, (mar.) nervios de las redes de proa: ridges of a horse's mouth, arrugas en el paladar de los caballos : ridge-pole, pi«c« 6 plate, (arq.) cima, cumbre, parhilera. ridgy [riri], a. acanalado. ridicule [rldikiui], *. ridiculo, irrision, burla; ridiculez, extravagancia. — va. ridiculizar, escarnecer, befar, poner en ridiculo. ridiculous [Hdikiuioes], a. ridiculo, risible, grotesco, estrambotico. ridiculously [ridikiuioesii], adv. ridiculamente. ridiculousness [ridikiuioesues], s. calidad de ridiculo. riding [raiding], s. paseo 4 caballo 6 en coche ; cabalgata ; camino de herradura ; equita- cion, manejo : riding-cloak, riding-coat, re- dingote : riding-habit, traje de amazona : riding-hood, capirote, capotin, capuchon : riding-school, picadero, escuela de equita- cion : riding-whip 6 -rod, latigo de montar. rife [raif], a. abundante, numeroso, corriente, coraun ; (con with) lleno de. rifely [raiflij, adv. abundantemente. rifeness [raifnes], s. abundancia. riffle [rifoei], s. (min.) ranuraen el fondo de una gamella. riffler [nficer], s. escofina encorvada. riffraff [rlfrsef], s. gentuza, canalla ; desecho, desperdicio, ripio. rifle [raifoei], va. robar, pillar; (arti.) arreba- tar ; rayar (un arm a) ; hacer girar un pro- yectil. — ^5. (arm.) carabina, rifle; piedra de afilar guadanas : rifle-pits, pozos para rifle- ros : rifle-shot, fusilazo ; tiro de fusil. rifleman [raifoeiman], s. carabinero, riflero. rifler [r&ifloer], s. saqueador, salteador. rift, s. hendedura, rendija, grieta, revent6n ; cuarteadura ; desemboque, vado ; ola que lame laplaya. — va. hender, dividir. — vn. re- ventar; partirse. rig, va. (con out) ataviar, guarnir, adornar ; (con out 6 up) aparejar, equipar ; (mar.) en- jarciar. — s. (mar.) aparejo ; (fam.) traje ; tren de carruaje 6 caballos ; apresto, equi- po ; aparato de pesca ; burla, mala partida. rigadoon [ngadfin], s. (danz. ) rigodon. rigger [ri goer], s. (mar.) aparejador. rigging [riguing], *. (mar.) aparejo, cordaje, jarcia, enjarciadura, maniobra, cordeleria. right [rait], a. recto, justo, equitativo, since- ro, razonable, honesto ; idoneo, propio, con- veuiente ; fundado ; verdadero, cierto, real, genuine, legal, legitime; derecho, directo, en linea recta ; ordenado, ajustado ; dere- cho (lo contrario de izquierdo) ; sano ; cuer- do ; derecho (contrario de reves en las te- las) : right way, camino recto 6 directo : right angle, angulo »"eeto : right-angled, rec- tangular : right hand, mano derecha : right- hand, de la mano derecha : right-hand man, (fam.) el hombre de confianza, el brazo de- recho : right-handed, diestro, maiioso, habil ; que rueda 6 gira de izquierda k derecha: right-handed screw, tornillo (de rosea) 4 la derecha : right side, lado derecho : to b« right, tener razon : right-minded, recto, honrado. — interj. i bien ! ; bueno ! — adv. rec- tamente, justamente, exactamente, perfec- tamente, precisamente ; con razon ; dere- chamente, en derechura ; muy ; inmediata- mente, al instante, ahora mismo : it is right, esta, bien ; es justo : you are right 6 you ar» in the right, tiene Vd. razon : right or wrong,, a tuertas 6 a derechas, con razon 6 sin ella: you say right, dice Vd. bien, tiene Vd. razon ; right reverend, ilustrisimo '. right honourable, muy honorable, 6 respetabl**. — s. derecho j juBticia, equidad, rectitud ; rizon, verdad ; propiedad, dominio, titulo ; pod^r, .autori- dad ; priv'iofiio, prerrogativa ; la di«stra, "^ Pari el aonido de le, <e, d, §, §h, r, x, vease la clave de prouuuciacioa al princlpio del lib'^t. BIG 452 RIP derecha (lo opuesto S la izquierda) : to rights, derechamente, derecho, sin torcer : to the right, k la derecha : on hlg right, & su derecha : to maintain one's right, sostener su derecho : to put 6 set to rights, poner en or- den ; coniponer ; reconciliar : right of way, (for.) servidumbre de paso. — I'c. hacer jus- ticia ; enderezar, ajustar, corregir; (mar.) adrizar : to right a wrong, enderezar un en- tuerto, corregir un abiiso. righteous [raichaes], a. justo, recto, equitati- vo ; honrado, virtuoso. righteously [raichoesii], adv. justamente, rec- taraente, honradameute. righteousness [raichoesnes}, s. rectitud, justi- cia, equidad ; virtud, hoaradez. Tighter [raitterj, s. euderezador de tuertos 6 agravios. rightful [ra.tfui], a. legltimo, justo, recto. rightfully [raufuu], adv. legalmente, recta- mente, justamente. rightfulness [raitruines], s. derechura ; justi- cia, rectitud, equidad. rightly [riitii], adv. rectamente, justamente, bien, corao se debe ; exactamente ; directa- mente. lightness [raitneS], s. rectitud, justicia ; dere- chura. rigid frivid], a. tieso ; rigido, yerto, inflexi- ble ; austere, severo ; rigoroso ; estricto. rigidity [livi.uci], rigidness [nvidnes], s. rigi- dez, iuflexibilidad, tiesura ; rigor, austeri- dad. rigidly [nvidii], adv. tiesamente ; inflexible- meute ; rigidamente. rigmarole [ngmaroi], s. jerigonza, galimatias. rigO(,U)r [ngoer], s. rigor, tiesura, inflexibili- dad ; inclemencia, dureza, severidad, dure- za, austeridad ; teson, terquedad ; rigor, exactitud, escrupulosidad ; [raigoer 6 risoer] (med.) escalofrio: rigor mortis, rigor de la muerte. rigorism [rigoeriSra], s. rigorismo. rigorist [rigoerist], .V. rigorista, rigorous [rigoeroes], a. rigoroso, duro, estricto, inflexible, severo. rigorously [rf^oeroesii], adv. rigorosamente, se- veraniente, duramente. rigorousness [rigoerojgnes], *. severidad, rigu- rosidad. rile [rail], va. (fam.) sulfurar, encolerizar, irritar. rill [HI], s. riachuelo, arroyuelo. rillet [riiet], .V. arroyuelo, reguero. rim, *. canto, borde, margen, orilla; cerco, reborde, pestaiia, ceja : rim of the beUy, pe- ritoneo. rime, rhyme [raim], s. (la forma rhyme, aun- que usada, es incorrecta) rima, consonaucia, consonante ; verso ; poesia ; escarcha ; grie- ta, hendedura, resquicio ; peldano de esca- la : without rime or reason, sin ton ni son. — va. versificar, metrificar, componer versos. — vn. rimar, consonar ; corresponder, armo- nizarse. rimer [riimoer], rimester [raimstoer], s. rimador, versista, versificador, poetastro ; (carp.) avellauador. rimOSe [rilmos 6 ralmous], rimOUS [r&lmoes], a. hendido, rajado, cuarteado. rimple [nmpoBi], va. arrugar. V. rumple. rimy [raimO, a. escarchado. rind [raind], s. corteza, pellejo 6 piel de ciertas frutas, hollejo.— va. descortezar, mondar, pelar, deshollejar. rinderpest [rinderp«Bt], s. morriiia. ring, «. qirculo, circunferencia, faja circular, cerco, aro, argolla, anilla 6 anillo, virola ; (joy.) sortija, anillo, cintillo ; circo, arena, liza, redondel ; corro 6 corrillo de gente; camarilla ; ojera ; campaneo, tanido 6 repi- que de campanas ; juego de campanas • cam- panilleo, toque de campanilla ; sonido me- talico ; rumor, clamor, estrueudo ; (mar.) arganeo, virola con chaveta : staple-ring, ar- golla con espiga : wedding ring, sortija de matrimonio : seal ring, sortija que sirve de sello: ear-ring, zardllo: ring-bolt, (mar.) cdncamo, argolla : ring-bone, f vet. ) sobre- hueso de caballo : ring-dove, paloma torcaz, zurita 6 zorita: ring-finger, dedo anular; ring-shaped, anular. — va. {pp. y pret. KINGED) rodear, cercar, circundar; poner un anillo; anillar, ensortijar ; adornar con anillos; (hort.) quitar una tira circular de corteza. — vn. moverse en circulo 6 en espi- ral ; formar circulo. — va. {pret. rang, a ve- ces rung: pp. rung) tocar, taiier, repicar (campanas) ; tocar un timbre 6 campanilla; anunciar, proclamar, celebrar (con repique de campanas) ; repetir, reiterar ; llamar, convocar, por medio de una campana. — vn. sonar, tauer, retinir; retumbar, resonar* zumbar los oidos. ringent [rinvoent], a. (hot.) bostezante. ringer [ringuer], s. campanero. ringing [ringuing], pa. resonante, retumban- te. — s. campaneo, repique, retintin. ringleader [ringudcer], s. cabecilla, abanderi- zador, ringlet [nngiet], s. anillejo, circulo; sortija, bucle, rizo, (Cuba) crespo. ringtail [nngteii], *. (orn.) especie de milano. ringworm (nnguoerm], s. (med. ) empeine, cu- lebrilla, serpigo. rinse [nns], va. lavar, limpiar, deslavar, en- juagar, aclarar. rinser [rinsoer], s. lavandero. rinsing [rinsing], *. enjuagadura, escurridura, deslavadura. riot [riioet], s. tumulto, sedicion, alboroto, motin, asonada, buUanga, molote ; deseu- freno, desorden, exceso ; borrachera. — vn. armar motines. rioter [rai<»toer], s. alborotador, amotinador, abanderizador ; (fam.) bullanguero, jara- nero, libertino. riotous [raicetoes], a. sedicioso, faccioso, amo- tinado ; desenfrenado, desarreglado, liber- tino, disoluto. riotously [raioetoesii], adv. desenfrenadamen- te, disolutamente ; bulliciosamente. riOtOUSneSS [ralcetoesnes], S. disoluciOD, des- enfreno, desorden. rip, va. (con up, open 6 off) rasgar, romper, partir, rajar ; descoser, soltar ; (con out o away) cortar. arrancar, destripar, destro- zar ; (con up) sondear 6 estudiar & fondo, descubrir ; (carp.) aserrar, hilar, linear: to rip off a plank, (mar.) descoser un tablun: to rip out an oath, jurar con violencia, jurat & la ligera, blasfemar. — vn. rasgarse, hen- derse, romperse. — s. laceracion, rasgadura, rasgon : ripc-saw), sierra de bender. riparian [raip^ruu], a. riberefio. ripariOUS [raipirioBs], a. (bot. y zool.) ribe- refio. ripe [riip], a. maduro, sazonado ; en saz6n ; necho, acabado ; pronto, preparado, 4 pro- posito ; rosado, Colorado. ripen [riipoen], va. y vn. madurar, sazonar. ripely [raipii], adv. maduramente ; & propSsi- to, en sazon. ripeness [rdipnes], s. madurez, 8az6n. ripper [rfpoer], s. rasgador. ripping [riping], s. rasgadura; deshiladura. Parti el sonido de n, ob, d, i, 8b, t. s. v^ase la clave d« pronuuclaciou «1 principle del Itbro. EIP 453 EOC descosedura : ripping iron, (mar.) descalca- dor. ripple [lipoei], va. rizar, oudear ; desgargolar el cauaino.— ^/i. agitarse, rizarse la super- ficie del agua ; murmurar. — s. oleadita, es- carceo, onda, rizo (del agua) ; murmullo de las aguas ; carda 6 peine para desgargo- lar. riprap [ripir*p], va. (alb.) reforzar con bro- ma. — s. (alb.) cascajo, ripio, broma; ci- miento hecho de cascajo. rise (r4i8], vn. (pret. ROSE: pp. RISEN) ascen- der, subir, elevarse, remoutarse ; levantar- se, ponerse en pie ; suspender una sesion ; nacer 6 salir (el sol) ; nacer, salir 6 brotar (las plantas 6 los manantiales) ; levantarse, sublevarse, rebelarse ; sobrevenir, armarse, suscitarse (una disputa, etc. ) ; ascender (en empleo 6 dignidad) ; medrar, mejorar de posicion, encumbrarse ; hincharse, aumen- tar de volumen ; encarecerse, subir el pre- cio ; elevarse en el estilo ; resucitar : to rise tc one'B feet, ponerse en pie, levantarse {cf. arise). — s. [rais 6 rais] levantamiento, as- cension, elevacion ; cuesta, subida ; naci- miento (de un manantial) ; altura, eminen- cia; salida (de un astro) ; encarecimiento, subida de precios, alza en los valores ; cre- cida, creciente (de un rio, etc.) ; fuente, f»rincipio, origen, manantial, causa; ade- antamiento, medro, ascenso en grado, etc. ; elevacion de la voz ; (arq.) flecha de un arco; (carp.) altura de una contrahuella : rise of ground, elevacion del terreno : rise of a hill, pendiente de una colina : rise of mer- cury, of temperature, subida del inercurio, de la temperatura : to give rise to, dar origen a, causar, motivar. risen, pp. de to rise. riser [raiSoer], s. el que se levanta; (carp.) contrahuella : early riser, madrugador. risibility trisibiiiti], s. risibilidad. risible [nSibcBi], a. reidor ; risible, irrisorio, ridlculo. rising [raising], a. naciente ; creciente ; sa- liente ; subiente ; prospero.— 5. subimiento, subida ; resurreccion, renacimiento ; levan- tamiento, insurreccion ; (astr.) orto, sali- da ; acto de levantarse una sesion ; levadu- ra, fermento ; prominencia, protuberancia ; lobanillo, lupia. risk, s. riesgo, exposicion, peligro; en el jue- go, albur : to run a risk, correr peligro. — va. arriesgar, aventurar, exponer, correr uii albur. risky [nskil, a. peligroso, arriesgado, expues- to ; imprudente, temerario. risorial [raisoriai], a. reidor ; risible. rite [rait], s. rito, ceremonia : funeral rites, ri- tos funebres 6 exequias. ritual [ritiuai], a. y s. ritual, ceremonial. ritualism [ritiuaiiSm], 5. ritualidad. ritualist [ntiuaiist], a, y s. ritualista, rubri- quista. ritualistic [ritiuaiiatic], a. ritualista. ritually [ntiuaii], adv. segun el ritual, con- forme & los ritos, de rfibrica. rival [raivai], a. emulo, contrario, opuesto. — s. rival, competidor. — va. competir, emular, pugnar, rivalizar con. — vn. rivalizar. rivalry [raivaiH], s. rlvalidad, competencia, emulacion. rive [raiv], va. {pret, RIVED: pp. rived 6 riven) rajar, bender.— vn. henaerse. river [nvuer], s. rio ; (fig.) corriente 6 flujo de cualquier cosa : river-basin, cuenca de rio : river-bed, lecho, &lveo, madre de un rio : up (the) river, rio arriba : down (the) river, rio abajo: river-dragon, cocodrilo, caiman: river-horse, hipopotamo. riverside [nvuirsaid], s. y a. orilla 6 margen de un rio ; ribera. rivet [rivet], s. remache, redoblon, roblon : flush rivet, remache de cabeza embutida : rivet knob, embutidera. — va. remachar ; re- doblar, roblar; (fig.) asegurar, afiaazar. rivet(t)ing [riveting], s. robladura, remache. rivulet [riviuiet], *. riachuelo, arroyo, cauada. roach [rouciO, s. (ict.) escarcho; (ent.) cuca- racha. road [rdud], s. camino, via, carretera ; paso, curso, viaje, carrera.— jo/. (mar.) rada, ba- hia 6 ensenada: by-road, atajo, trocha, sen- dero: cross-road, encrucijada: turnpike road, camino con portazgo: road-bed, (f. c.) su- perconstruccion, cimiento de un camino : road-house, parador, posada^ road-roller, pi- son, rodillo : road-runner, (orn.) cuclillo de • tierra : high road, calzada, camino real. roadstead [roudsted], s. rada, fondeadero. roadster [roudstoer], s. caballo 6 bicicleta de aguante. roadway [rodue], s. carretera, calzada. roam [roum], va. y vn. vagar, vaguear, ir errante. roamer [roumoBr], s. vago, vagabundo. roan [ron], a. roano 6 ruano, rosillo, sabino.— s. caballo ruano ; color ruano ; badana de color ruano. roar [roser], vn. rugir, bramar, mugir, roncar. — 5. rugido, bramido, mugido, Dufido ; es- truendo ; grito, griteria. roarer [roaeroer], 5. Dramador. roaring [roring], pa. bramante, rugiente.— «. (vet.) ronquido. roast [roust], va. (coc.) asar ; tostar ; calcinar ; (fam.) burlarse, rechiflar, ridiculizar: to roast coffee, tostar cafe. — a. asado ; tostaco : roast meat, asado 6 came asada : roast beef, carne de vaca asada, rosbif.— 5. carne asada, 6 buena para asar ; asado : to rule the roast, (fam.) mandar, tener vara alta. roaster [roustoer], s. cocinero que asa ; asador, tostador ; polio 6 lechon propio para asar. roasting [rousting], pa. de to roast. — s. accioa de asar ; tostadura ; (metal. ) torrefaccion, calcinacion ; rechifla ; censura ; zurra. rob, va. robar, hurtar, birlar ; saltear, pillar, saquear ; quitar, privar. robber [roboer], s. iadron : highway robber, sal- teador, bandolero. robbery [roboeri], s. robo, latrocinio, hurto, salteamiento, pillaje, saqueo. robe [roub], s. ttinico 6 tGnica ; ropon, ropage, toga, traje talar ; corte de vestido ; manta de coche : counsellor's robe, garnacha: robo of state, traje de ceremonia : master of the robes, ^efe de la guardarropa : the (long) robe, la cuna. — va. vestir de gala 6 de ceremonia ; vestir, ataviar. — vn. vestirse, ponerse trajes ; cubrirse : robing-room, guardarropa ; ves- tuario. robin(-redbreast[r6bin(-r«dbre8t], *. (om.) pe- chicolorado, petirrojo. roborant [roborant], a. roborante, roborativo. robust [rob&st]^ a. robusto, vigoroso, fuerte, trabado, fornido, membrudo. robustness [rob<fe8t'>ee], s. robustez. roc, rue, rukb [mc, rue], s. rocho, rua rochet [rociiet], s. (igl.) roquete. rock [roc], s. roca, pena, penasco ; solidez, de- fensa, proteccion, amparo ; arrecife, escollo, laja : chalk rock, roca cretacea : trap rock, V. TRAP : rock alum (roche alum), alumbre de roca, jebe : rock-bass, (ict.) papagayo : rock« bound, rodeado de penascos : rock-cand/ P».ra „1 sonldo de «b, oe, d, g, sb, t, x, v^ase la clave de pronuDciacion al prlncipio del libro. ROC 454 RON azucar candi : rock-crusher, triturador, bo- cajte : rock-cryatal, cristal de roca, cuarzo : rock-dove, paloma de las rocas : rock-drill, perforador de rocas : rock-oil, petroleo : rock- rose, (bot.) estepa, cisto, cergazo : rock-salt, sal de piedra, sal gem a : rock-water, agua que mana de las rocas. — va. mecer, ciiuear, balancear ; arrullar ; calmar, sosegar. — vn. bambolear, oscilar. rocker [nikuer], s. cunera ; inecedor 6 mecedo- ra, balaneiu ; columpio. rocket [rouet], s. cohete, volador; (bot.) oru- ga, jaramago, hesperide : base rocket, rese- da : sky-rocket, cohete. rocklness [rokines], s. abundancia de rocas ; naturaleza roquena. rocking [roking], pa. mecedor ; vacilante, osci- latorio : rocking-chair, mecedora, (Cuba) co- lumpio : rockiHg-horse, caballo mecedor, ca- ballico. — s. balance, balanceo. TOCkWOrk [rocmerc], s. gruta artificial. rocky [roki], a. peilascoso, roqueno, roquero, pedregoso, petreo, duro, endurecido : Bocky Mountains, Montaaas Roquenas. rococo [rococo], a. y s. churrigueresco. rod, s. vara, varilla ; aplicase por extension a varios objetos, v. gr. : cetro ; bastonde man- do ; vara de alcalde 6 de alguacil ; diseipli- nas ; varilla de virtudes ; cana de pescar ; varilla 6 barra de cortina ; vara de medir ; pertica (medida) ; jalon ; (mec.) vastago, baiTa, varilla, vara; (fig.) correccion, disci- plina, severidad, castigo ; alcurnia, linaje ; raza, tribu : connecting rod, biela ; to give the rod, dar azotes, azotar. rode [roud], prei. de to ride. rodent [rodoent], a. y *. (zool.) roedor. rodomontade (rodomontdd], s. bravata, bala- dronada, fanfarronada. — vn. baladronear, fanfarronear, bravear. roe [rou], s. (zool.) corzo ; hueva, freza, ovas de pescado. roebuck [robcec], roe-deer [ro-diser], s. (zool. ) corzo. Roentgen rays [rdentgoen r^ls], S. pi. V. BAY : Roentgen photograph, V. SKIAGRAPH. rogation [rogueshoen]. «. (igl.) rogatlva ; ruego, su plica. rogatory [rogatori], a. rogatorio. rogue [long], s. bribon, picaro, tunante, pillo, pillastre, bellaco, villano, ruin, vagamundo ; (fam.) tuuantuelo, perillan ; (for. Ingl.) por- diosero, vago, vagabuudo ; elefante feroz y peligroso : rogue's gallery, retratos de mal- hechores que colecciona la policia para su identificacion. roguery [roguceri], s. picardia, bellaquerla, ruindad; travesura, retozo. roguish [roguish], o. picaresco, belitre, tuno ; travieso, jugueton, chistoso, decidor: roguish eyes, qjos picarescos. roguishly [roguiswi], adv. picaramente, pica- rescamente, bellaeamente. roguishness iroguishnes], s. picardia, bella- queria, tunantada, bribonada. roil [roil], va. enturbiar ; vejar, irritar. roily [rfiiii], n. turbio ; agitado. roister [roistrer], vn. bravear, fanfarronear, — s. faufarrOu, baladron. role [roui], s. (teat.) papel, parte. roll [roi], va. hacer rodar ; volver, girar. vol- tear ; arrollar 6 enrollar, abarquillar ; lami- nar, cilindrar, alisar, allanar con rodillo ; euvolver, fajar ; redoblar (el tambor) ; vi- brar la lengua (para pronunciar la rr) 6 la voz (para hacer un trino) ; mover (los ojos), ponerlos en bianco. — vn. rodar, rular, dar vueltas, volver, girar ; revolver, revolverse ; agitarse las olas ; ondear, ondular, fluctuar, flotar ; retumbar, resonar, retemblar ; bam- bolearse, balancearse ; arrollarse, abarqui- llarse, encarrujarse ; dar uu redoble de tam- bores : to roll about, rodar, divagar, an dar de aca para alia : to roll down, bajar rodan- do : to roll in money, nadar en la abundan- cia : to roll up, enrollar, arrollar ; abarqui- llarse : to roll a walk with a roller, allanar la tierra con un rodillo. — s. rollo ; lista, rol, nomina, catalogo, matricula, registro ; ho- llo, panecillo, mollete ; rodillo, cilindro ; maza de trapiche. V. roller ; redoble (de tambores) ; retumbo del trueno ; balanceo, bamboleo ; oleaje ; (cir.) mecha ; (arq.) ro- leo, voluta.— J9/. archivos : French roll, pane- cillo : silver-smith's roll, cilindro de escar- char : roll-call, acto de pasar lista : roll-top desk, escritorio 6 pupitre de tapa rodadera. roller [roloer], s. rodillo, tambor, cilindro ; arrollador, allanador, aplanadera ; alisa- dor; (impr.) rulo, rodillo ; ola larga ; (cir.) venda, faja; (mar.) polines, rolletes, rolda- da : roller-skate, patln de ruedas. rollick [roiic], vn. travesear, retozar. rollicking, i>a. y a. jovial ; jugueton, travie- so, retozon, mitotero. rolling [rouiing], pa. J a. rodador, rodante 6 rotante ; roiadero ; quebrado, undulado (terreno). — s. rodadura ; revuelco ; balan- ceo, cuneo ; enrollamiento ; fajamiento : rolling-mill, (metal.) taller de laminar; la- minador : rolling-pin, rodillo de pastelero, rollo, zurullo ; hataca: rolling-stock, (f. c.) material rodante: rolling stone, (geol.) gal- ga, canto rodado : rolling-tackle, (mar.) apa- rejo de rolin. roly-poly [rounpouii], a. rechoncho, gordiflon. — 5. i)udin en forma de rollo ; (fam.) persona gordiflona. Romaic [romHc], a. romaico. Roman [romanl^ a. Tomano ; romanesco ; no- ble, valeroso; austero, severo ; (igl.) catoli- co romano, papal : Roman architecture, ar- .quitectura romanica: Roman letter, Roman typ«> (impr.) letra romana, tipo romano: Roman candle, can del a romana. Romance, Romanic [rom^us, rom^nic], a. ro- mance ; neolatiuo. romance [romana], s. romance ; novel a, fic- cion, cuento, fabula ; (mus. ) romanza. — vn. mentir ; fingir fabulas. romancer [rom^nsoer], romancist [rotn^nsist], s. romancero, novelista ; embustero, visio- nario. RomaneS0[Ue [roman^sc], a. romanesco ; (arq.) romanico. Romanism [romantsm], s. dogmas de la Iglesia catolica romana. Romanist [romaniat], s. J o. catolico Tomano. Romanize [romanais], va. convertir al catoli- cismo. romantic (al [rom«ntjc(ai], a. romSntico, no- velesco, romancesco ; sentimental ; faatds- tico. romantic(al)ly [rom<6ntic(a)it], adv. de un modo roniantico. romanticism [rom^ntuism], s. romanticismo. romanticist [romAntisist], *. escritor rom&n- tico. Romish [roumiSh], a. romano. Rom(m)any [romani], a. y «. gitano, romp, s. muchacha retozona, saltabardales ; retozo. — vn. retozar, brincar, juguetear,tri8- ear, travesear. rompish [nimpiah], a. retozSn. rondeau, rondel [rondo, dei], «. (po§t.) rondel rondo [rfSndo], s. (mGs.) rondo. Para el sonido de », a», o, 8, Sh, t, s, viaae U clave de prouunclacloa al priaclplo del libro. EOO 455 ROT rood [rud], s. cruz, crucifijo ; cuarto de acre cuadrado ; pertica. V. rod. roof [ruf], s. tejado, techado, azotea ; cubierta ; (poet.) boveda, cielo; imperial de una dili- gencia ; casa, hogar, habitacion : rooftree, cumbrera : roof-truss, armadura de techo : flat roof, azotea, terrado, ajarafe : gable 6 gambrel roof, techo k la holandesa : mansard roof, techo aboardillado, a la francesa : slate roof, techo de pizarras : tile roof, tejado : roof- tile, teja : roof of the mouth, paladar. — va. techar, abrigar, alojar. roofage [rufeY], s. materiales para techo. roofer Irfifoer], 5. trastejador. roofing [rfiHng], s. (arq.) techado, cubierta; material para techos ; albergue : roofing slate, pizarra de techar. rook [rue], s. (orn.) corneja, corvato ; roque, torre (del juego de ajedrez). rookery [rfikoeri], s. manada de cornejas ; lu- gar donde procrean las aves marinas 6 las focas ; casa destartalada y ruinosa ; vecin- dario escualido. rooky [rfiki], a. habitado por cornejas. room [rum], vn. (fam.) tener una habitacion 6 aposento, alojarse. — s. lugar ; paraje, sitio, Elaza, espacio, puesto; cuarto, aposento, abitacion, camara, pieza ; causa, motivo, razon ; tiempo, ocasion, oportunidad : front room, aposento 6 cuarto de delante: hack room, cuarto 6 pieza de detras : state-room, (mar.) camarote ; panol : to give room, hacer lugar ; retirarse, dar puesto : to make room, abrir paso, hacer lugar, despejar la via: there is no room for doubt, no cabe duda : dining-room, comedor : drawing-room, salon : room-mate, companero de cuarto. roomful [rumfui], s. cuanto cabe en un apo- sento. roominess [rflmines], s. espaciosidad, holgura, amplitud. roomy [rfimi], a. espacioso, dilatado, capaz, amplio, holgado. roost [rust], s. pereha de gallinero ; lugar de decanso ; sueno, decanso, reposo (de las aves domesticas) ; (E. U.) perchada: to rule the roost, dominar, mandar. — vn. dormir 6 des- cansar (las aves) en una pereha: to come home to roost, el que la hace la paga. rooster [iu8t«r], s. gailo. root [rut], s. ralz (en todas sus acepciones) ; (mus.) base: rootstock, rizoma; origen : cube root, (mat. ) raiz cubica : to take root 6 strike root, echar raices, arraigarse, acepar. — vn. J va. arraigar, echar 6 criar raices, arraigarse, hozar, hocicar : to root up 6 out, arrancar de raiz, desarraigar ; extinguir, extirpar; desterrar. rooted [rfited], a. radical ; arraigado. rootedly [rfitedU], adv. radicalmente ; fija- mente. rootlet [rfitlet], s. dim. raicilla, radicula. rooty [rflti], a. lleno de raices ; radicoso. rope [roup], s. soga, cuerda, cordel, maroma, cabo, driza, sirga, toa, reata, cobra ; sarta, ristra, trenza ; hilera, fila : rope of onions, ristra de cebollas: ropes of a ship, (mar.) jarcia, cordaje : rope-bands, envergues : rope's end, chicote de cabo : entering-rope, guarda- mancebo del portalon : bolt-rope, relinga : buoy-rope, orinque : guest-rope, guia de falsa araarra : rope-yam, filastica : rope-yard, cor- deleria: to be at the end of one's rope, estar sin recursos : rope-dancer, volatin, bailarin de cuerda : rope-ladder, escala de cuerdas : rope-maker, cordelero, soguero : rope- work, trabajo hecho de cuerdas : to know the ropes, saber cuantas son cinco. — va. atar, amarrar con una cuerda; rodear con soga; (R U.) coger con lazo ; (lam.) engatusar, embaucar. — vn. hacer hebras 6 madeja: to rope in, (fam. E. U. ) atraer, embaucar, engauar: roper-in, gancho, donillero. ropery [lopitri], s. cordeleria. ropewalk [roupuoc], s. cordeleria: rope-walker, volatinero, maromero. ropiness [roupines], s. viscosidad ; tenacidad. ropish [roupish], ropy [roupij, a. viscoso, pega- joso, glutinoso. roquet [rok^J, va. en el juego de croquet, dar la bola del que juega contra otra.— s. cheque de dichas bolas. rorqual [rorcuai], s. (ict.) yubarta. rosaceous [roseshoes], a. (hot.) roseo, rosaceo. rosary [roSan], s. (igl.) rosario; guirnalda 6 corona de rosas ; macizo 6 jardin de rosales ; (fig.) crestomatia. rose [r6u8], pret. de to rise. rose [roug], *. (hot. ) rosal ; rosa ; color de rosa ; cualquier adorno parecido 5, una rosa, v. gr. : roseta ; (arq.) roseton ; remate perforado de una regadera: honey of roses, miel rosada: rose-bush, (bot.) rosal: rose-bay, adelfa, ba- ladre : dog-rose, agavauzo, escaramujo, rosal silvestre : Bengal 6 monthly rose, rosa de China ; rosa de todo el ano : tea-rose, tea-, scented rose, rosa te : under the rose, bajo cuerda, secretamente : rose-apple, (bot.) po- marrosa : rose-beetle, rose-bug, rose-chafer, varios insectos daiiinos a los rosales : rose- geranium, (bot.) geranio de rosa: rose-win-, dow, (arq.) roseton. roseate [rosiet], a. rosado ; roseo. rosebud [louSboed], s. pimpollo 6 capuUo di. rosa ; nina adolescente. rosegall [rouggoi], s. (hot.) zarzarrosa. rosemary [rouSineri], s. (bot.) roraeTo. roseola [i-osloia], s. (med. ) roseola. roset [reset], s. rosicler. rosette [roS^t], s. rosa, roseta ; escarapela, mona; (arq.) roseton, fleuron. rosewater [rouSuotcer], s. agua rosada, agua de rosewood [rouSud], s. palisandro : Dominica rosewood, palo de rosa. Bosicruclan [roSicrushau], s. rosacruz. rosied [roSid], a. rosado, roseo. rosin [roSin], s. abetinote, resina. V. resin. — va. dar con resina. rosiny [rosini], a. resinoso. Rosmarinus [rogmarainoes 6 rinoes], S. (bot.) ros- marino, romero. rossoli [rosoii], s. rosoli (licor). roster [rostoer], 5. (mil.) rol, lista; orden del dia ; registro, nomina, matricula. rostral [rostrai], a. rostral. rostrate [rostret], a. rostrado. rostrum [rostroem], s. tribuna ; (zool.) rostra, pico, hocico ; (mar.) rostro, espolon ; candn de alambique. rosy [rosi], a. roseo, roso, rosado, de color de rosa; sonrojado; (fig.) agradable, lisonjero; optimista : rosy-hued, rosado. rot [rot], vn. pudrirse o podrirse ; corromperse, echarse & perder, malearse ; padecer de mo- rrina las ovejas ; estar estaucado ; ir & me- nos. — va. pudrir ; enriar. V. ret. — s. putre- faccion, podre, podredumbre ; (vet.) mo- rriria ; (bot.) enfermedad de las plantas, causada por los hongos ; (fam.) tontada, sandez. rota [rota], s. rol, nomina, lista ; orden del dia, rutin a. rotary [rotari], a. giratorio, rotante, rotatorio : rotary press, (impr.) prensa rotativa. rotate [rotet], va. y vn. girar, dar vueltas, rodar Para el sonido de <e, oe, d, S, Ita, t^ s, T^ase la clave de pronunciadon al prlncipio del Ubro. EOT 456 EOV 6 hacer rodar sobre un eje ; alternar, cam- biar, revezar, tumar. — a. en forma de rueda. rotation [roteShiEn], s. rotacion, giro, turno, tanda, alternativa, vicisitud, vuelta, ruedo : in rotation 6 by rotation, por turao, alterna- tivamente. rotative, rotatory [rotativ, torij, a. rotante, rotatorio, giratorio. rotator [rot^toer], s. lo que hace rodar. rote [rout], .1. lo que se aprende de memoria: to learn by rote, aprender de inemoria 6 de coro. Rotifera [rotifoera], s.pl. infusorios rodadores : rotifer [rotifer] uno de dichos animalculos. rotiform [rotiform], a. en forma de rueda. rotten [rotoen], a. podrido, corrorapido, caria- do, carrono, putrefacto: rotten egg, huevo podrido. rottenness [rotcKimes], s. podredumbre, putre- facci6n, putridez, pudricion. rOttenStOne [rotoenstoun], s. tripol 6 tripoli. rotund [rotdead], a. rotundo, redondo, circular, esferico ; orbicular. rotunda [rotcfenaa], s. rotonda 6 rotunda. rotundity [rot<fenditi], s. rotundldad, redondez, esfericidad. rouble [ruboel], S. V. RUBLE. rou6 [ru6], s. libertino. rouge [ruY], s. arrebol, colorete, afeite, brasil ; (joy.) colcotar. — a. Colorado, encaruado, ro- jizo. — va. yvr. arrebolarse, afeitarse, piutar- se, darse colorete. rough [roef], n. ^spero, tosco ; quebrado, fra- goso, escabroso ; erizado ; peludo, encres- pado ; duro, severo, agrio, bronco, desapa- cible, rigido ; bruto, tosco, cerril ; rudo, ordinario, inculto, grosero, brusco, iusolen- te ; tempestuoso, borrascoso ; chapucero, mal acabado ; aproximativo, general : rough- cast, (alb.) primera torta: rough diamond, diamante en bruto : rough wine, vino aspe- ro : rough sea, mar alborotado : rough wind, viento borrascoso : rough words, palabras du- ras y cbocantes : rough sketch 6 draft, boceto, bosquejo: rough-setter, ^alb. ) mampostero : to rough-rdraft, hacer un boceto 6 borrador : to rough-hew, desbastar : at a rough guess, a ojo de blien cubero : rough with prickles, eri- zado dapuas : rough-rider, jinete arrojado ; domadar de cabal los : rough-shod, herrado con clavos que impiden resbalar en el hielo : to ride rough-shod, imponerse con arrogancia. — s. estado tosco ; maton, belitre, rufian : In the rough, en bruto, sin pulimento. — va. po- ner ispero, tosco, escabroso; labrar tosca- mente ; (fam.) molestar^ irritar : to rough it, pasar trabajos, vivir sin comodidades. roughen [r&fuenl, va. y vn. poner 6 ponerse aspero 6 tosco : to roughen a horse, domar un caballo. roughly (r&ai), adv. asperamente, rudamente, bruscamente, toscamente, groseraraente. roughness [r<ferne8]j s. aspereza, rudeza, tos- quedad, escabrosidad ; severidad, dureza ; groseria, ordinariez, bruteza, bronquedad ; chapuceria ; tempestnd, tormenta. rouleau [ruio], s. cartucho de dinero ; rollo, cucurucho, alcartaz. roulette [rui6ti, s. ruleta ; roleta de grabador. round [raiind], a. redondo, circular, orbicular, cilindrico, esfgrico ; semicircular; rotundo, Ueno ; sonoro ; cabal ; grande, cuantioso ; liberal, amplio ; franco, claro, sincero, liso, llano, ingenuo ; ripido, vivo, veloz, acelera- do ; justo, honrado : round assertion, afirma- cion clara y categorica : round robin, memo- rial rodado (con las firmas en rueda) : round ram, cifra redonda : round-faced, carirredou- do: round-headed, repolludo : round-shoul- dered, cargado de espaldas : to bring up with a round turn, obligar a hacer una parada re- pentina : to make round, redondear, darfigu- ra redonda. — ^s. circulo, orbe, esfera : redon- dez : vuelta, rodeo, giro, rotacion, revolu- ciou ; peldano (de escala) ; liston 6 travesano (de silla) ; rodaja de came ; (arq. ) mediaca- na ; (mil.) ronda ; audanada, salva, disparo, tiro, descarga ; cartucho con bala ; ruta, ca- miuo, circuito; rutina, serie: (sp.) tanda, suerte, turno; (mus.) rondo; danza : to go the rounds, ir de ronda. — adv. alrededor, en derredor, por todos lados. V. around : all- round, completo, ducho 6 experto en todos los detalles de su profesion : round about, por el lado opuesto ; por todos lados, k la redon- da : my head turns round, se me va la cabeza : to go round, andar alrededor, dar vueltas : all the year round, todo el ano.— prep, alrededor de. — va. redondear, arredondar ; moverse al- rededor, cerear, rodear, cefiir, dar vuelta a ; acabar, perfeccionar ; (mar.) (con in 6 down) halar. — vn. redondearse ; desarrollarse, per- feccionarse ; dar vueltas ; rondar : to round off, redondear: to Tjund on, volverse contra, cerrar, atacar : to round out, llenarse, redon- dearse : to round to, (mar.) orzar: to round up, colmar ; echar una peluca ; (mar.) halar. roundabout [rimuiabaut], a. indirecto, vago ; desviado. — s. chaqueta; tio vivo ; danza. roundel, roundelay [raundei, diie], «. (mus.) melodia ; rondo ; baile en circulo. roundhand [raundjaend], s. letra redonda. Roundhead [rauudjed], s. (Ingl.) (despec.) " cabeza redonda," apodo que se daba a los puritanos. roundhouse [raundjaus], s. (mar.) toldilla, tumbadillo, chupeta ; (f. c.) rotunda, casa de maquinas. rounding [raunding], s. curvatura; (mar.) fo- rro de cable. roundish [raundiSh], a. casi redondo. roundly [raundU], adv. redondamente ; clara- mente, francamente ; aproximadamente. roundness [raundues], s. redondez. round-up [raund-ap], va. recoger el ganado para reconocerlo, marcarlo, etc.— a. rodeo del ganado. roundsman [raundsman], s. (E. U.) rondadoF de policia. roup [rup], s. crup de las aves domgsticas. rouse [rauS], va. despertar, desadormecer, des- pabilar, avispar, animar, excitar, atizar, soliviantar, provocar ; levantar la caza ; (mar.) halar 6 arronzar. — vn. despertar 6 despertarse, despabilarse, an im arse, mo- verse. rouser [rauSer], s. despertador, excitador; (fam.) bola, mentira, embuste. roust [r4u8t], va. (fam.) despertar, sacudir.— vn. moverse con energia. roustabout [rauRtabaut], s. peon, gan^n. rout [rant], s. rota, derrota, huida, destrozo ; jabordo, garulla, chusraa ; (for.) alboroto, tumulto, a.sonada. — va. derrotar, arroUar, poner en fuga, desbaratar, destrozar ; arran- carhozando; (con out) (carp.) rebajar. route [rut], *. ruta, rumbo, via, camino, carrC" ra ; marcha, curso, itinerario ; trazado, de- lineaciou, linea. routinary, routine [rutsnan, rutin], a. ruti- iiario. routine [rutin], s. rutina, costumbre, h&bito, practica. rove [rfiuv], va. (tej.) torcer el hilo antes de encanillarlo ; ensartar, enhebrar. — vn. co- rretear, vagar, vaguear: to rove about the Par* el sonido de ae, ce, d, 8, Sb, y, i, v^ane la cUve de pronunciacion al prlDcipio del Hbro. KOV 457 EUG seas, piratear. — .?. correria, paseo ; hilado ; arandela de remache. rover [rouvcer], s. errante, andorrero, vaga- iiiundo ; persona incoustante ; ladron, pi- rata ; flecha de arquero. roving [niving], s. primera torsion. — a. erran- te, vagabundo. row [rou], s. hilera, fila, linea, ringla ; paseo en lancha 6 bote; remadura. — vn. (mar.) remar, bogar. — va. conducir remando. row [rau], vn. pelearse, arruar un zipizape. — s. camorra, zipizape, marimorena, trifulca, rina, pendencia, rowan [roan], s. (bot.) fresno. rowboat [roubout], s. (mar.) bote, lancha, bar- ca de remos. rowdy [laudi], s. j a. quimerista, alborotador, zaragatero, rufian. rowdyism [raudnsn.], s. pilleria, bellaqueria, tunanteria. rowel [raueij, s. rodaja de espuela; (vet.) se- dal. — va. poner sedal. rowen [rauen], 5. segunda cosecha. rower [rocsr], s. remero, bogador. rowlock [rouioc], s. chumacera, escalamera. COyal [roiai], a. real, re^o, majestuoso, mag- nifico, noble, magn&nirao, ilustre ; exquisi- to, exeelente, superior : we had a royal time, nos divertimos en grande.— 5. tamafio de papel (19x24 pulgs. para escribir y de 20x 25 para imprenta) ; (mar.) sobrejuanete ; punta superior del asta del ciervo. royalism [roiaiism], 5. realismo. royalist [rdiaiist], s. realista. royally [roiau], adv. regiamente. royalty [roiaiti], 5. realeza, soberania, majes- tad real ; regalia ; derecho de privilegio 6 de autor ; prerrogativas reales. cub [rcEb], va. estregar, restregar, fregar, re- fregar, limpiar, frotar; tocar, ludir; ras- par, raer, testar ; incomodar, fastidiar. — vn. pasar raspando 6 frotando, rozar; ser desagradable 6 molesto, ir a contrapelo : to rub away, quitar frotando : to rub along fi on, (fam.) vivir con apuros : to mb down a horse, limpiar un caballo ; rebajar 6 alisar frotando : to rub in, hacer penetrar por los poros frotando; (fam.) machacar: to rub off, quitar ; limpiar frotando : to rub out, borrar: to rub the wrong way, frotar k con- trapelo ; irritar, incomodar : to rub up, agui- jonear, excitar ; retocar, repasar, pulir. — s. trotamiento, ludimiento, roce, estregamien- to; tropiezo, embarazo, obstaculo, dificul- tad ; sarcasm 0, denuesto. rnbadub [rcSbadoeb], s. tantan. rubber [rclbcer], a. hecho de caucho 6 goma elastica : rubber cloth, tela de goma : rubber dam, (dent.) reparo de goma. — s. caucho, goma eMstica, (S. A. ) hule ; fregador, fro- tador ; goma de borrar ; rodilla, estropajo, aljofifa, estregadera; escofina ; jugada final que decide un empate ; partida de juego. — j)L zapatos 6 chanclos de goma : hard rubber, vulcanita. rubbing [rdebing], s. friccion, frotacion, roce, rozamlento, estregamiento ; soba. rubbish [r<febi8h], s. escombro, ripio, cascajo, broza ; morralla, desecho, zupia, desperdi- cio ; trasto. rubble [rdeboei], s. ripios, cascote, morrillo, mampuesto : rubble-work, mamposteria. rubefacient [rubef^Shient], a. j s. (med.) ru- be faciente. Tubescence [mb^sens], rubicundity [mbi- c&iiditi], s. rubicundez. TUbeaCent [rub^senl], rubicund [rtibicoend], a. rubicundo, sonrosado. rubied (rubid], a, adomado con rubles ; color de rubi. rubiginous [rubiYincBs], a. aiiublado. rUbigO [rubaigo 6 bigo], s. afiublo, tizon. ruble [niboei], s. rublo, moneda rusa. rubric [rubric], a. rubro, rojo, rojizo. — s r(i- brica ; rasgo de la firma ) (igl.) rfibrica. rubrical [rubrical], a. de rubrica. rubricate [rubHket], a. iluminado, escrito 6 impreso de color rojo. — va. marcar 6 ilumi- nar con encarnado. ruby triibi], s. rubi ; carmin, color encarnado vivo; (Ingl. impr.) V. agate.— a. rtibeo, rojo: ruby-throat, (orn.) colibri norteame- ricano. — va. rubificar, enrojecer. rucbe [rusu], s. (cost.) golilla, lechuguilla. rudder [r<fedoer], s. (mar.) timon, gobernalle; gobierno, direccion : rudder-chain, varon del timon : rudder-pintles, machos del timon. ruddiness [rdedines], s. rojez, rubicundez. ruddy [rcedi], a. rojo, rojizo, encendido, colo- radote, frescote. rude [rud], a. rudo, brusco, ordinario, rGsti- co, grosero, impolitico, descortes ; tosco, basto, chabacano, chapucero, informe, im- perfecto ; desigual, escabroso ; violento, turbulent© ; severo, fiero. rudely [tMu], adv. rudamente, &speramente, groseramente, toscamente, rtisticamente. rudeness [rudnes], s. groserla, ordinariez, pa- tanerla, descortesia ; rudeza, dureza, aspe- reza; rusticidad, tosquedad, crudeza, bru- , talidad, insolencia ; ignorancia. rudiment [rudimoent], s. rudimento, princi- pio, elemento ; embrion, germen. rudiinental [rudimentai], a. rudimental. rudimentarily [rudimentsriii], adv. de un modo rudimentario. rudimentary [rudimdntari], a. rudimental, rudimentario, elemeijital ; germinal, em- brion ario, abortivo. rue [ru], va. J vn. llorar, lamentar. sentir, pe- sarle a uno, arrepentirse. — s. (bot.) ruda ; cocimiento de ruda ; trago amargo. rueful [nifui], a. lamentable, lastimoso, triste, deplorable ; terrible. ruefully [rumii], adv. tristentente. ruefulness [nifuinesj, s. tristeza, pen a, pesar, afliecion. rufiF [reef], s. (cost.) lechuguilla, goreuera, go- lilla, escarola; coUarin natural de plumas 6 de pelo que tienen algunos animales ; pa- loma moiiuda ; (ict.) pavo marino. rufB.an [r&naTi], a. y s. bergante, belitre, ri- baldo, rufian. ruffianism [r<fenanigin], *. bellaqueria. ruffianly, ruffian-like [roenanii, uic], a. fo- rajido, arrufianado. ruffle [rdefoei], va. (cost.) fruncir un volante, rizar ; ajar, arrugar, desalinar, descompo- ner, desaderezar, desordenar; desazonar, enfadar, incomodar, irritar; vejar; redo- blar (el tambor). — vn. rizarse, arrugarse, desarreglarse ; tremolar ; enojarse, incomo- darse. — s. (cost.) volante fruncido ; desaz6n, enojo, irritacion ; escarceo del agua ; redoble de tambor en la milicia : laced ruffles, vueltas de encaje. rufous [rufoBB], a. rufo, bermejo, leonado. rug [roeg], s. alfombrilla, ruedo, tapete ; fel- pudo ; manta de viaje ; perro de lanas. rugate [rfiguet], a. V. rugose. rugged [rcfegued], a. aspero, abrupto, escarpa- do, escabroso ; tosco, basto ; inculto ; des- apacible ; bronco ; descomedido, desvergon^ zado, severo ; arrugado, cenudo, regan6n ; desgrenado; (fam. E. U.) robusto, vigoro- so ; tempestuoso, borrascoso. Para el sonldo de as, ob, d, 3, fib, t, m, v6«8e la clave de pronuDciacl6n al princlpio del Ubro. 6« EUG 458 RUN ruggedly [i-AguedU], adv. rudamente, ^spera- lueate, escabrosamente. ruggedness [rcegueaneaj, s. rudeza, aspereza, escabrosidad. rugose, rugous [rugos, rtigoes], a. rugOSO, arrugado, rizado. rugosity [nigoBitt], 5. rugosidad. ruin [ruin], s. ruina, arruinamiento, caida, decadencia ; bancarrota ; tala, devastaciOn, destrozo, destruccion ; degradacion, perdi- cion : to bring one to ruin, perder a uno : ruins, escoinbros, ruinas ; residues, vesti- gios.— ya. arruinar, derribar, derruir, de- rrumbar, demoler, devastar, destruir ; des- baratar, estropear ; hundir, empobrecer ; seducir, perder. — vn. caer en ruinas, arrui- narse ; decaer. ruination [ruin^ghoen], s. arruinamiento, rui- na, perdicion. ruinous [ruinoes], c. ruinoso, desmantelado ; pernicioso, fatal, funesto. ruinously [ruinoesii], adv. perniciosamente, ruinosamente. ruinousness [ruinoesnes], s. arruinamiento. rulable [rAiabmi], a. gobernable, dirigible, manejable ; permisible. rule [lui], s. mando, poder, dominacion, do- minio, autoridad ; regimen, gobiemo ; re- gla, estatuto, precepto, canon ; norma, pau- ta, guia, mgtodo, modelo, medida, tasa; (arq. ) s4goma, escantillon ; regla, pie, car- tabon ; arreglo. regularidad, buen orden ; (for.) auto, fallo de un tribunal; (impr.) pleca, raya, filete ; raya, Imea trazada : rules and regulations, reglamento : to be the rule, ser de regla, de reglamento : to bear rule, mandar : to make it a rule to, imponer- se la regla 6 costumbre de : two-foot rule, regla de dos pies de largo. — va. gobernar, mandar, regir, dominar, reprirair, subyu- gar, contener, moderar : establecer una re- gla, una ley; (for.) decidir, determinar, disponer; persuadir, guiar, dirigir, disci- plinar ; arreglar, ordenar ; rayar, trazar rayas 6 lineas ; reglar : to rule paper, rayar 6 reglar papel : to rule out, (for. ) no admi- tir, no recibir, desechar. — vn. tener mando 6 autoridad ; imperar, reinar, regir, gotjer- nar ; establecer una regla, formular una de- cision ; prevalecer, estar en boga, privar ; (com.) mantenerse k un tipo : to rule over, mandar, gobernar, dominar. ruler [ruiujr], s. gobernador, gobernante ; regla para trazar lineas : parallel ruler, regla para trazar paralelas. ruling [ruling], s. (for.) decision, fallo, dispo- sicion reglamentaria ; rayadura ; rayado : ruling-machine, maquina para rayar : ruling- pen, tiralineas: ruling price, (com.) precio predominante. rum [rwm], s. rou ; (fam.) aguardiente ; (M6x.) chinguirito. — a. (fam. Ingl.) extrano, singu- lar ; excelente. rumble [r&mboBi], va. y vn. retumbar, rugir ; avanzar con estruendo ; alborotar. — *, ru- mor, rii ido sordo y prolongado ; estruendo ; pescante situado detrds de un coche. rumbler [rdBmbioer], s. lo que hace un ruido sordo y continuo. rumen [rfimen], s. omaso, panza. ruminant [rfiminant], a. y s. rumiador, ra- mi ante ; meditative. ruminate [rfiminet], va. y vn. rumiar ; consi- derar, reflexionar. rumination [rumin^ghcen], s. rumia, rumia- dara ; meditaciSn. ruminative [rfiminativ], a. reflexivo. rummage [r^mev], va. y vn. revolver, explo- rar, escudrinar ; agitar (un liquido) , (con out 6 up) hallar, desenterrar. — vn. revolver- lo todo en busca de algo.— s. revuelta, tras- torno, desorden. rummager [r&meYoer], s. saqueador, explora- dor. rumo(u)r [nimoer], s. rumor, runrun. — va. di- vulgar, propalar : it is rumoured, se dice. rump [rcBinp], s. rabadilla 6 obitjpillo de ave ; anca; (despec.) trasero, nalga; solomo de vaca. rumple [r&mpoei], va. arrugar, ajar, aptciius- car, chafar. — s. arruga, doblez, ajamiento, estrujadura. rumpus [r(&mpoas], s. batahola. run [roen], va. (pret. RAN : pp. RUN) correr, hacer correr (v. gr. : to run a horse, correr un caballo) ; meter, clavar, iutroducir ; em- pujar, impeler, echar; cazar, perseguir ; tirar (una linea), pasar (la vista) ; atravesar, cruzar ; derramar, verter, mauar ; correr (uu peligro) ; fundir, moldear ; (cost.) bastear; manejar, dirigir (una maquina, institucion, empresa). — vn. correr ; pasar, deslizarse, vo- lar, marchar, andar (un buque, un reloj, una maquina) ; derretirse, fluirj gotear, cho- rrear, derramarse ; competir, hdiar, v. gr. : to run a race, apostar a correr ; (med.) supu- rar; (teat.) representarse consecutivamen- te : to run about, andar de una parte a otra : to run across, atravesar corriendo ; encon- trar ; dar 6 tropezar con : to run after, ir tras de, seguir ; perseguir ; to run against, chocar, topax, dar contra ; oponerse ; ser contrario a: to run aground, encallar: to run ahead, correr delante ; llevar ventaja : to run along, correr St, lo largo : to run away, huir, escapar, tomar soleta, zafarse : to run away with, arrebatar ; fugarse con : to run back, retroceder, volver atras : to run be- hind, correr detrHs ; quedarse atr^s ; no hacer frente 4 sus gastos : to run by, ser conocido por ; pasar por : to run counter, oponerse ; ir en contra : to run down, dar caza ; (mar. ) echar & pique ; vilipeudiar, difamar ; quebrantar, postrar ; acabarse la cuerda ; gastar la salud : to run foul of, fmar.) chocar, abordar : to run in, entrar; (impr.) recorrer; encerrar : to run into, meterse de cabeza, topar, chocar : to run in the blood 6 in the family, venir de familia, estar en la sangre : to run into the ground, (fam. E. U.) llevar al exceso ; fracasar: to run off, desviar ; desecar, vaciar ; repetir, decir de coro ; imprimir : to run off with, huirse con : to run on, continuar : to run out, salir ; salirse ; esparcirse, escurrirse, derra- marse ; gastarse, acabarse 6 concluirse : to run over, repasar, revisar de prisa ; rebosar, derramarse, salir de madre ; pasar al otro lado ; atropellar, pasar por encima : te run through, atravesar, pasar de parte & parte ; traspasar; hojear, leer por encima; derro- char, malbaratar: to run to, acudir ; correr & 6 hacia ; tender, propender : to run up, (cost.) remendar, repasar ; incurrir, hacer subir una cuenta ; sumar, hacer una suma ; montar 6 edificar de prisa ; encogerse, con- traerse ; izar ; crecerse, aumentarse : to run up and down, correr de una parte d otra; subir y bajar corriendo : to mn on 6 upon, versar sobre, referirse & ; correr por encim»> de : to run the hazard 6 the danger, correr peli- gro : to run to seed, granar : to run the gantlet, pasar por baquetas : the title runs thus, el titulo dice asl : as they run, (com.) al barrc. sin escoger.— ^. y a. extraido ; vaciado j derretido: run metal, metal derretido. — *. Par* el aonido de <e, oe, d, §, fib, t, (, v6aae la clave de pronunclacion al princlpio del llbro. RUN 469 RUT corrida, carrera, curso, marcha ; batida de caza; (mil.) marcha forzada ; viielta, viaje- cito, excursion, Jornada ; recorrido ; (mar.) singladura ; (mec.) marcha, movimiento, operacion ; curso, serie, continuacion ; du- racion, vida de alguna cosa ; hilo del dis- curso ; (leat. ) serie de representaciones con- secutivas de una pieza; libre uso, discre- cion 6 libertad en el uso de una cosa ; asedio de un banco por los imponedores ; terreno de pasto, migraciou ; ribazon ; (min.) caida, direccion, iuclinacion, buzamiento ; (mus. ) escala ; (mar.) racel : good 6 111 run at play, buena 6 mala suerte en el juego : a day's run, (mar.) singladura: in the long run, al fin }' al cabo ; a la corta 6 a la larga ; tarde 6 temprano. runabout [riSnai^ut], s. Yagabundo; (carr.) birlocho. tuna^ate [rdsnaguet], s. (ant.) renegade, apos- tata ; vagamundo. runaway [roenaue], a. y 5. transfuga, fugitivo, deserter ; fuga ; rapto, secuestro ; caballo desbocado : runaway match, casamiento que sigue a un secuestro. Tuncinate Udnsiuet], a. (bot.) dentado hacia atras. rundlet [rdendiet], 5. barrilejo. rune [ruuj, s. runa ; misterio. rung [roeng], preL Y pp. de to ring.— 5. peldano de escala, travesauo de silla ; liston, ba- rrote ; (mar.) v are n gas, planes: rung-heads, (mar.) escoas 6 puntas de escoa. Runic [runic], a. runico, runo. — s. (impr.) tipo llamado runico, v. gr. : runic. runlet, runnel [rcfeniet, neij, s. arroyuelo. runner [rcSnoer], ,1. corredor ; peaton, andarin ; correo, mensajero, correveidile ; transfuga, fugitivo ; maquinista ; agente, factor ; al- Suacil, corchete; (mol.) corredera, volan- era, muela ; anillo movible ; pasador corre- dizo ; (bot.) serpa ; runner of a tackle, (mar.) amante de aparejo : runner of a crowfoot, (mar.) perigallo de araiia. Tunning [roenins], s. carrera, corrida, curso ; matute, contrabando ; celo de ciertos ani- males ; (med.) corrimiento; laboreo. — a. corredor ; corriente ; correntio, manantio : running hand, letra corrida: running title, (impr.) titulo de pagina: running-rigging, (mar. ) cabos de labor : running water, agua viva, agua corriente, agua de pie. TUnrOUnd [r^nraund], S. panadizo. runt [rnent], s. Tcdrojo ; enauo ; paloma. runway [r&nne], s. lecho, madre, cauce ; sen da. rupee [mpii, s. mpia (moneda). Rupert' s-drops [rupcBrts-drops], s.pl. ISgrimas de Batavia. :.*upture [r&pchcier], *. rompimiento, rotura, destrozo, quebrantamiento ; reventazon ; ruptura, riiia, desavenencia ; (med.) potra, hernia, quebradura. — va. romper, fracturar, quebrar ; reventar. — vn. abrirse, romperse, raj arse, reventar. iTipturewort [rcepchoerutBrt], s. (bot.) milen- grana, herniaria. rural [rural], a. rural, campesino, campestre, riistico, guajiro, jibaro. rurally [r^raii], adv. ruralmeute. ruse [rug], s. ardid, astucia, artimaiia. rush [nesh], s. impetu, embestida, acometida ; furia, prisa, precipitacion ; torrente, cu- niulo, tropel, agolparaiento, apretura ; ase- dio ; (E. U.) lucha, rebatiria; (bot.)junco, junquillo, enea ; friolera, bagatela, chuche- ria. V. RUSHLIGHT : it is not worth a rush, no vale un bledo 6 un ardite : rush-bottemed. con asiento de enea : rush mat, estera de junco: rush rope, aderra.— vw. arrojarse, abalanzarse, precipitarse ; embestir, acome- ter • agolparse. — va. empujar 6 arrojar eon violencia ; activar, despachar con prontituu, acelerar, precipitar ; en foot-ball, llevar el balon a traves del campo enemigo : to ruth forward, abalanzarse, arrojarse con impetu : to rush in, entrar de rondon : to rush in upon, sorprender: to rush out, salir precipi- tadamente : to rush through, ejecutar ue prisa ; exponerse atrevidamente. rusher [rdeshoerj, 5. embestidor ; eu foot-bai:. el que cruza el campo enemigo con i i balon. rushy [r<fe8hl], a. iuncoso, juncino. rusk [roesc], s. gallcta, sequillo, rosea. russet [roeset], a. bermejo ; burdo, tosco, gro- sero : russet leather, cuero benuejo : russet shoes, zapatos de cuero bermejo. — s. color bermejo ; pano burdo ; cuero bermejo ; ( bot. ) variedad de manzana. russety [r&aeti], s. bermejizo. Russia [rttsha o rusha], s. Rusia ; piel de Ru- sia ; vaqueta de Moscovia. Russian [rtieShan 6 rushan], a. J S. ruso. rust [roest], s. orin, herrumbre, herrin, roya, robin, moho (oxido rojizo de hierro) ; (bot. ) anublo, tizon ; hongo que produce esa eii- fermedad. — vn. enmohecei-se, aherrumbrar- se ; entorpecerse, embotarse. — va. eumohc- cer, aherrumbrar ; embotar 6 entorpecer el entendimiento. rustic [rcfestic], a. rustico, rural, agrario, agres- te ; villano, aldeano, campesino ; sencillo ; inculto, grosero, tocho, morral, palurdo. — .v. patan, villano, rGstico, labriego, paleto, (Cuba) guajiro, (P. Rico) jibaro. rustically [r<fe8Hcaii], adv. rusticamente. rusticate [rtfestiket], vn. msticar, veranear. — va. enviar al campo ; expulsar de un cole- gio. rustication [roeatlk^shoBn], S. rusticacion. rusticity [roestisui], s. rusticidad, rustiquez; simpleza ; groseria, rudeza. rustily [rtiestni], adv. con herrumbre, enmohe- cimiento 6 falta de uso. rustiness [rdestiues], s. e»mohecimiento, he- rrumbre ; torpeza ; falta de uso. rustle [rdesoei], va. J vn. susurrar, crujir (la seda) ; (fam. E. U.) V. hustle. — s. susurro. crujido. rustler [rd&sicer], s. (fam. E. U.) hombre acti- ve 6 emprendedor. rusty [rctsti], a. oriniento, mohoso, herrum- broso, ruginoso ; rojizo 6 amarillento ; en- torpecido, torpe por falta de practica ; ron- co, nido, bronco : rusty bacon, tocino rancio. rut [roHt], va. hacer carriles, rodadas 6 surcos. — vn. bramar los venados, etc., estar en celo. — s. carril, rodada, surco, releje ; rutin a, cos- tumbre, habito arraigado ; sendero trillado ; brama, toriondez, celo (de los animates) ; mugido, bramido ; ruido, batahola, alboro- to : rutting-time, tiempo de brama, estacion del celo. rutabaga [rutaW^a], 5. (bot.) naba. rutaceous [rut^seoes], a. (bot.) rutaceo. ruth [ruz], s. (ant.) compasion. ruthenium [ruziuicem], s. (quim.) rutenio. ruthless [ruzies], a. cruel, eudurecido, insen- sible, despiadado. ruthlessly [ruxiesu], adv. cruelmente, inhu- manamente. ruthlessness [r^iziesnes], s. crueldad, falta de piedad. ruttish [r<5eti8ii], a. toriondo ; salido. Para el sonldo de », oe, d, a, §h, y, jt, v^«Be la clave de pronunciacion al principle del llbrn EYE 460 SAG rye [rai], *. (bot.) centeno ; (fam. E. U.) whisky de centeno : rye-grass 6 wild rye, (bot.) ballico : rye-straw, paja centenaza : spurred rye, centeno atizonado ; cornezuelo. V. KRGOT. ryot [raiot], s. en la India, labrador, labriego. S [es], dgcimanona letra del alfabeto in gigs ; tiene varios sonidos que se definen en el artlculo " Pronunciacion " al principio de este libro. Sabaoth l8*beo« 6 Baba<w], s. pi. ejercitos. Sabbatarian [8»bat6rian], a. y s. sabatario ; aplicase hoy i los que guardan santamente el domingo. Sabbatb [s^baz], s. dia de descanso en cada seniana (sabado entre los judios, domingo entre los cristianos). Sabbatlc(al [saebJeticCai], a. sabatico, sabatino. saber, sabre [s^botr], s. sable,— va. acuchi- Uar, herir a sablazos. Sabian [sebiau], a. y s. sabeo. Sablanlsm [s^bianiim], s. sabelsmo. sablne [sifebin], s. (bot.) sabina. V. savin. sable [s6b<Ei], 5. (zool.) cebellina, marta; su piel. — a. (bias.) sable, negro. sabot [sabo], s. zueco, almadreua; (arti.) sa- lero de granada. sabre [s^boer], s. V. saber. sac [8«c], s. (biol.) saco, bolsa, cavidad 6 re- ceptaculo. saccate [s*ket], a. en forma de bolsa 6 saco. SaCCbariferOUS [ssecarifoeroes], a. sacarifero. saccbarimeter, saccbarometer [saecari- (6 ro) nietuei], s. sacarimetro, sacarometro. saccbarin [stearin], s. sacarina. saccharine, saccbarous [saicarin, roes], a. sacarino, azucarado. saccbarold [s*caroid], a. sacaroideo. saccharose [»&c&tos\ s. sacarosa. sacerdotal [sajscerdotai], a. sacerdotal. sacerdotalism [ssesoerdotausm], s. cardcter y metodos sacerdotales ^ clericalismo. sacbem [sechemJi s. cacique indio. sachet [saSh^], s. (fr.) sachet, perfumador. sack [saec], s. saco, saca, costal, talega; medi- da (variable); (mil.) saco, saqueo de una plaza, botln; (sast.) saco, americana; (ant.) vino bianco generoso: to give (6 get) the sack, (fam.) dar (6 recibir) calabazas. — va. ensacar, meter en un saco ; saquear : to sack up, ensacar : sack-race, carrera de hombres metidos en sacos. sackbut [sficbcet], s. (mfls. ) sacabuche. sackcloth [»Acc\ca\ s. arpillera ; cilicio. sacker [esekoer], X. saqueador. sackful [8*cfui], s. costal 6 saco lleno. sacque [8«ec], s. (cost.) saco, chaqueta. sacrament [sdecraiment], s. Sacramento : euca- ristia : to receive the sacrament, comulgar. sacramental [saecramfintai], a. sacramental. sacramentally [sMcramentaii], adv. sacramen- talmeute. sacramentarian [BsecramentSrian], a. sacra- mental. — s. sacramentario. sacramentary [saecram^iuari], a. sacramental. — s. (igl.) sacramentario (libro). sacraxium [saecr^ricem), s. (igl.) sagraiio ; (arq. ) capillita. sacred [86cred], a. sagrado, sacro, consagra- do ; santo ; inviolable. sacredly [H^credU], adv. sagradamente, reli- giosamente, santameote. sacrednesB [s^crednes], s. santidad. sacrifice [s^crifail], va. sacrificar, inmolar; abandonar, renunciar ; destruir, matar. — vn. sacrificar, ofrecer sacrificios. — s. [gtecri- fais] sacrificio, inmolaciou ; victima ; renuu- ciacion, perdida sin compensacion ; des- truccion, holocausto ; (com. ) sacrificio, re- baja en los precios. sacrificer [ssecrifaiScer], s. sacrificador. sacrificial [ssecririShaij, a. sacrificador ; de la naturaleza de un sacrificio. sacrilege [ssecriiey], *. sacrilegio. sacrilegious [saecriUYoes], a. sacrilego. sacrilegiously [ssBcriiiYoesii], adv. sacrilega~ mente. sacrist [8e- 6 sacrUt], SaCristaU [s*cristan], & (igl.) sacristan. sacristy [sAcriBti], s. (igl. ) sacristia. sacrum [8ecroem], s. (anat. ) sacro. sad [sied], a. triste, pesaroso, pensativo, me- lancolico, cariacontecido ; lobrego, ftinebre, funereo ; lastimefo, lastimoso; aciago, ne- fasto, funesto, infausto, calamitoso ; (ant.) obscuro : to grow sad, entristecerse : to make sad, entristecer, afligir. sadden [s^edoen], va. entristecer, contristar, causar 6 dar tristeza, poner triste. — vr. en- tristecerse. saddle [swdoei], s. silla de montar (4 caballo 6- en bicicleta) ; (mec.) silla, cojinete ; entre carniceros, cuarto trasero de una res : Eng- lish hunting saddle, galapago : saddlebacked, ensillado: saddle-bag, alforja, (Mex.) coji- nillo : saddle of mutton, lomos de carnero : saddle-bow, arzon : saddle-cloth, mantilla de silla: saddle-cover, acitura, telliz : saddle- gall, matadura : saddle-tree, fuste de silla : pack-saddle, basto, albarda, aceruelp : sad- dle-horse, caballo de silla : saddle-maker, V. SADDLER : saddle-tree, arzon, tejuelo, bo- rrgn. — va. ensillar, enalbardar ; cargar, po- ner a cuestas. saddler [s^dioer], s. sillero, talabartero. saddlerock [sSBdcBiroc], s. (E. U.) variedad de ostra grande. saddlery [s&dioeri], s. talabarteria, Sadducee [s^ediusi], s. saduceo. Sadduceeism [B^diusuim], s. saduceismo. sad-iron [saed-alcem), 5. plancha para la ropa. sadly [ssedii], adv. tristemente, lastimosamen- te, funestamente. sadness [s^dnes], s. tristeza, pesadumbre, me- lancolia, entristecimieuto. saengerfest, sangerfest [s^ngoerfest], s. cer- tamen coral. safe [sef], a. seguro, salvo, ileso, incolume;. intacto ; leal, digno de contianza ; cierto: safe-keeping, guarda, depGsito, custodia: safe-conduct, convoy, salvoconducto : safe and sound, sano y salvo. — 5. caja de hierro, area 6 cofre fuerte ; alacena, despeusa. safeguard [s^fgard], *. salvaguardia ; resguar- do ; carta de seguridad ; defensor, escolta ; defensa, abrigo. — va. guardar, proteger. safely [s^fli], adv. seguramente, sin peligro, & .salvo, felizmente. safeness [s^rueB], s. estado 6 condicion de se- guridad. safety [s^rti], *. seguridad, resguardo, salva- mento ; incoluraidad ; todo mal, dafio 6 perjuicio: safety-belt, cinto de seguridad, salvavidas: safety-lamp, (min.) l&mpara de seguridad : safety-match, fosforo amorfo : safety-pin, imperdible : safety-valve, v&lvula de seguridad. safflower [sigflaucBr], *. (bot. ) alazor, cirtamo. saffron [8*froen], *. (bot.) azafran. — a. azafra- nado. sag [8«bk], va. combar, empAndar. — vn. com- Pan el sonido de k, oe, b, I, fib, t, s, v^ase la clave de prenunciaclon al principio del libro. SAG 461 SAL barse, ceder, doblegarse, hundirse; aflojar, flaquear ; rezagarse ; (mar.) irse a la ronza. — s. hundimieuto, coniba. saga [sega 6 saga], s. Saga (lej'enda). sagacious [sagueShoes], a. sagaz, perspicaz, avisado ; listo, ladino, vivo, sagaciously [sagueshoesu], adv. sagazmente, astutamente, ladinamente. SagaciOUSneSS [sagueshoesues], Sagacity [sa- gwsiti], s. sagacidad. perspicacia, astucia; peuetracion, sutileza. sagamore [ssegamor], s. cacique inferior. sagapenum [sagapinoem], s. sagapeno. sage [seY], s. (bot.) salvia; sabio, filosofo : sage-bragh, artemisia. — a. sabio ; prudente ; grave, sagaz ; cuerdo. sagely [seYU], adv. sabiamente; cuerdamen- te, prudentemente. sageuess [sevnes], s. sabiduria. sagittal [saevitai], a. sagital. Sagittaria [saeviteria], s. (bot.) sagitaria, sae- tilla. sagittary, Sagittarius [sajiteri, oes], *. (astr.) sagitario. sago [sego], s. (bot.) saga. saguaro [sagMsero], s. (bot.) pitahaya. sanib [saib], s. senor (tratamiento persa 6 in- die). said [sed], pp. de say; (for.) citado, antedicho, ya norabrado. sail [seii], s. (mar.) vela; por extension, bu- que, nave (en esta acepcion el plural no tie- ne s) ; excursion 6 paseo en barco : sail- boat, barco de vela ; barca, yate : sail-cloth, lona : sail-loft, tinglado de velas : sail- maker, fabricante de velas : main-sail, vela mayor : main-top-sail, gavia : main-top-gal- lant-sail, juanete mayor : main-top-gallant- Toyal, sobrejuanete mayor: fore-sail, trin- quete : fore-top-sail, ve'lacbo : fore-top-gal- lant-sail, juauete de proa : mizzen-sail, me- sana : mizzen-top-sail, sobremesana : mizzen- tep-gallant-sail, juanete de mesana: stay- sail, vela de estay : fore-stay-sail, trinqueti- 11a : studding-sail, rastrera, ala : sprit-sail, cebadera : to set sail, hacerse a la vela : to strike sail, arriar una vela. — vn. darse a la vela, navegar ; dar un paseo 6 viajar por mar, rio 6 lago ; ir embarcado ; flotar, me- cerse en el aire ; deslizarse. — va. gobernar una embarcacion ; navegar por, surcar: to sail back, tomar puerto : to sail along the coast, costear : to sail before the wind, nave- gar viento en popa: to sail close with the wind, cenir el viento, bolinear. sailable [seiiaboei], a. navegable. sailer [sgfioerl, s. buque de vela : good 6 fine sailer, velero. sailing [sSUing], s. acto de zarpar ; navega- cion, nautica: parallel sailing, navegaciun paralela : plain sailing, facil progreso ; coser y cantar : plane sailing, navegacion sobre la carta de marear : great-circle sailing, nave- gacion circular : sailing directions, avisos 6 noticias maritimas : sailing orders, orden de salida : sailing-master, piloto. sailor [s^uoeri, s. raarinero ; marine. sailyard [neiiyard], s. verga. sainfoin [senfoin], s. (bot.) mielga, pipirigallo. saint !«ei lit], s. santo, santa; un angel. — a. santo ; como titulo (generalmente abrevia- do asi: St.) San, Santo, Santa: St. Andrew's cross, cruz de San Andres : St. John's wort, hierba de San Juan, hiperico, corazoncillo : St. Vitas 's dance, (med.) corea, baile de San Vito : St. Bernard, perro de San Bernardo : St. John's-bread, (bot.) algarrobo. — va. ca- uonizar. — vn. obrar como un santo. sainted [sainted], a. santo ; bendito. saiutliness [s^iutiiQes], s. santidad, santifica- ci<<ii. saintly [s^intii], adv. santamente; piadosa- mente, virtuosamente. saintsMp, sainthood [s^intsbip], s. santidad. saith [setii], (ant.) 3a. pers. pres. indie, de to say ; dice. sake [sec], s. causa, motivo, fin, objeto, razon ; amor, respeto, consideracion : for God's sake, por amor de Dios : for brevity's sake, en obsequio de la brevedad : do it for my sake, hagalo Vd. por mi : for your sake, por Vd., en obsequio a Vd. : for politeness' sake, por politica. saker [s^koer], s. (om.) sacre. sal [ssei], s. (quim. y farm.) sal: sal ammoniac, sal amoniaco ; almocrate : sal soda, sosa, carbonato de sodio. salaam, salam Isaiam], va. y vn. hacer zale- mas.— s. zalema. salability [seiiabiuti], salableness [s^iiabaii- nes], s. facilidad de ser vendida una cosa. salable [sdiiaboei], a. vendible ; realizable ; ve- nal. salacious [saieSboee], a. salaz, lascivo. salaciously [sai^Shoesu], adv. lascivamente, lujuriosamente. salaciousness [sai^ShoesneB], salacity [sai^s- iti], 5. salacidad, lascivia. salad [s£iad], s. ensalada : salad-bowl, salad- dish, ensaladera: salad-dressing, aderezo, aliiio : salad-oil, aceite de comer. salamandar [s^iamsendoer], s. salamandra, sa- lamanquesa: salamander 's-hair 6 wool, (min.) asbesto ; amianto. saJamandrine [saeumtendriu], a. semejante & la salamandra. salary [a&i&n], s. salario ; sueldo, paga, jor- nal : salaried, asalariado. sale [seiil, s. venta ; almoneda, venta S ptibli- ca subas^ta ; demanda, voga, mercado ; sale by auction, almoneda, subasta : for sale fi on sale, de venta: sale on return, (for.) retro- venta. saleable, saleableness, v. salable, sala- BLENESS. saleratus [saioer^toes], *. (coc.) bicarbonato de sosa 6 potasa. salesman [s^iisman], m. vendedor, tendero. saleswoman [s^iiaumau], sf. vendedora, ten- dera. Salic [sfieiic], a. saiico : Salic law, ley salica. salicaceous [geiik^seoes], a. (bot.) salicineo. salicetum [sapiisitoem], s. salceda. salicin(e [s^iisiu], s. salicina. salicylate [g^usiiet], s. salicilato. salicylic [sieiisiUc], a. salicilico: saUcylic a^d, dcido salicilico. salience [s^ueng], s. proyeccion. salient [s^uent], a. surgente, saliente. saliferOUS [saiifoeroBs], a. (geol.) salifero. salifiable [xdeiifajaboei], o. (quim.) salificable. salify [sseiifai], va. (qiiim.) salificar. saline [s^- {6 sa) lalnj, SalinOUS [saliiuass], a. salino. salineness [saiainDes], s. calidad de salino. saliva [saUiva], s. saliva, esputo. salival [saiaivai], salivary [8<mv«eri], a. sali- val ; salivoso. salivant [8*iivant], s. (med.) sialo^ogo. salivate [s^Biivet), va. (med.) desahvar. salivation [sseiiv^ahoen], s. babeo, salivaci6n, desalivacion. sallow [s*io], a. cetrino, p&lido, livido. — s (bot.) sarga, sauce. sallowness Miones], s. palidez, amarillez, lividez. Para el aonido de te, ce, d, S, ib, t, s, viase la clave de pronunclacioa al princiDio del Ubro. SAL 462 SAN sally [«<eHl, s. (mil.) salida, surtida ; paseo, excursion ; impetu, arranque, pronto, arrancada; humorada, salida de pie de ban- co; (arq.) saledizo, saliente, vuelo: salliea of wit, agudezas, rasgos de ingenio, ocu- rrencias chistosas. — vn. salir, hacer una sa- lida, tener uu arranque, avanzar con de- nuedo. sallyport [s^iiport], *, (fort.) surtida. salmagundi [8«imag(fendi], s. salpicon, zara- patel, baturrillo, mescolanza. salmon [s^moen], s. (ict. ) salmon ; color de salmon : salmon-troat, trucha salmonada. salOl, s. (quim.) salol. Salomonic [8«iom6nic], a. salomonico. salon [saiong], s. salon, estrado; exposicion anual de cuadros. saloon [saifin], s. salon, gran sala ; c4mara de un vapor ; (E. U.) taberna de lujo, cantina ; (Ingl.) (i. c.) coche salon: saloon-keeper, tabernero. salsify [s^ieifai], s. (bot.) salsifi. salt Mtj, s. sal, cloruro de sodio ; (quIm.) sal ; sabor, gusto ; salatica, agudeza, inge- nio chispeante ; desconfianza, incredulidad (t. gr. : with a grain of salt, con un grano de sal).— pi. sales medicinales ; especial- meute, sal de higuera, sulfato de magnesia. — a. salado ; salobre, salino ; curado 6 con- servado con sal : salt-box, salero de cocina : saltcellar, salero de mesa: salt-bash, (bot.) hierba de paste : salt-Junk, (mar.) tasajo de rancho : salt-lick, salegar, lamedero : Glau- ber's salt, sal de Glauber, sulfato de sodio : Bochelle salt, tartrato de potasio y sodio : rock salt, sal gema : not worth one's salt, no valer uno el pan que come : salt-mines, mi- nas de sal ; salinas : salt-maker, salinero : salt marsh, saladar 6 marisma : salt meat, carne salada, cecina: salt-pan, caldera de saladar : salt-pit, saladar, lagunajo ; sali- na: salt-spring, fuente de agua salada : salt- rheum, (med.) V. rheum: salt-tub, salade- ro : salt-works, salina. — va. salar, salpresar, arencar, curar con sal; (fig.) sazonar; pu- rificar ; (fara.) poner mineral subrepticia- mente en una mina para darle valor. saltant [suuant], a. saltante. saltation [aieit^ghoen], s. saltacion, salto ; pal- pitacion. saltatorial [8<eitatoriai], saltatory [s^itatori], a. salton. Salter [soitoer], s. salador ; salinero. saltern [soitoern], «. salina. saltier [sseitir], *. (bias.) sotuer. saltigrade [asitigred], a. saltlgrado. salting [soiting], s. saladura : salting-tub, sa- ladero. saltish [soitiSh], a. salobre. saltless [soitiee], a. 80S0, desabrido, insulso, insipido. saltness [soitnes], 5. sabor de sal. saltpeter, saltpetre [soupitoer], s. nitre, sa- litre : saltpetre-house 6 works, nitreria ; sa- litrerla: saltpetre-maker, salitrero. saltwort [soitu'jert], s. (bot.) barrilla, sosa, salty [soiti], a. salado ; salobre. salubrious [saiAbrioes], a. salubre, salutlfero, saludable. salubriously [saidbrioesii], adv. salutlfera- mente. salubrity, salubrionsness [BaiAbriti, brioes- lies], s. salubridad. saluiarlness [sKiiuterines], s. salubridad. salutary [8«eUuteri], a. saludable, salubre, sano, salutifero. salutation [Rniiitt^fihoen], s. salutaci6n, salu- do; bienveuida, enhorabuena, parabiC'n. salutatory [saiutatorO, a. saludador. — s. dw^ curso de oienvenida. salute [saiiiit], va. y vn. saludar ; (ant.) besar; (mil.) cuadrarse. — s. salutacion ; saludo; salva, honras militares 6 navales ; (ant.) beso, abrazo. salvability [Baeivabinti], salvableness [8«i- vaboeiiies], s. posibilidad de ser redimido 6 de salvarse. salvable [8<eivaboei], a. que puede salvarse. salvage [s^lvev], s. salvamento : salvage- money, derecho de salvamento. salvation [saelv^shcen], s. salvacion : Salvation Army, ejercito de Salvacion (organizaciOn religiosa). salve [sav], s. emplasto, ungiiento, pomada; auxilio, socorro, remedio. — va. curar una herida con ungilentos 6 emplastos ; salvar, socorrer, remediar, auxiliar. salver [s&ivoer], s. salvilla, bandeja. Salvia [salvia],*, (bot.) salvia. salvo [8#>ivo], s. salvedad, reservacion, excep- cion ; salva de artilleria. samara [samara 6 B^mara], s. (bot. ) simara. Samaritan [sam^ritan], a. j s. samaritano; persona benfivola y caritativa. Sambo [8*mbo], s. un negro 6 mulato. same [8ein], a. mismo, identico ; igual : the same, el mismo, lo mismo, la misma, los mismos, las mismas ; otro tanto ; todo uno : it is all the same to me, para mi es todo uno ; lo mismo me da: much the same as, casi como : if it is the same to you, si le es a Vd. lo mismo, 6 igual. sameness [s^mnea], s. igualdad, identidad ; parecido exacto. samlet [s^emiet], 5. salmonete. samovar [samovar], s. urna rusa para calentar- agua. samp [ssenip], s. (E. U.) malz descortezado- sin moler ; potaje de samp, samphire [stemfaieer], s. (bot.) hinojo marino. sample [B^mpoei], s. muestra, prueba, especi- men, ejemplo, dechado, patron, cata. — va, sacar una muestra ; probar, catar. sampler [Bfimpioer], s. probador, catador ; ca- tacaldos ; dechado, labor de las niiias. sanative [s^nativ], a. curativo, sanativo. sanativeness [s^lnativnes], s. calidad de sana- tivo. sanatorium [saBnatorioem], s. estacion balnea- ria, casa de salud, sanatorio. sanatory [s^natori], a. sanador, sanitario. sanctification [sainctink^gboeu], s. santifica^ cion ; consagracion. sanctlfier [swnctifaioer], s. santificador. sanctify [s^nctirai], va. santificar. sanctimonious [ssenctimonioes], a. beato, mo- jigato, santucho. sanctimoniously [ssenctimonioeBii], adv. con mojigateria. sanctimoniousness [ssenctimonioesnes], s. san- turroneria, santimonia, mojigateria. sanctimony [sjenctimoni], s. santimonia, san- turroneria, beaterla. sanction [8«&ncShoen], s. sancion ; ratificacion, confirmaci6n ; justificacion. — j'a. sancionar, autorizar, ratificar, validar, confirmar. sanctity [s^ncuti], s. santidad. sanctuary [s^nctiueri], s. santuario, templo; asilo, refugio sagrado: to take sanctuary, acogerse k sagrado. sanctum [8*nctoem], s. paraje sagrado ; (fam.) retrete : sanctum sanctorum, sanctasancto- rum. sanctUS [8«nct<FR], s. (igl.) sanctus: sanctuB bell, canipanilla que'anuncia la elevacion de la hostia. Pmf* nl Roniiio ie le, us, i>, §, 5h, v, t, v^aAe U clave de iironiinciacioD al principio del librOb SAN 463 SAS^ sand [ssend], 5. arena; (E, U. fam.) fuerza de caracter, sufrimiento ; valor ; dinero con- tan te, caudales.— ^i. arenal, playa de are- na ; momentos de tiempo 6 de vida : sand- bank, banco 6 bajo de arena, placer, encalla- dero : small sand, arenilla, (Mex. ) marma- jita 6 margajita: sand-bag, saco de arena: aand-bar, barra, banco de arena : sand-blast, soplador 6 aventador de arena con que se graba el vidrio, marmol, etc. : sand-dune, algaida: sand-fly, (ent.) jijene: sand-glass, reloj de arena : sand-wasp, avispa de arena : sand-bath, (qiiim.) bano de arena: sand- box, salvadera, arenillero ; (f. c.) caja de enarenar. — va. arenar, enarenar. vandal [s^ndai], a. sandalia, abarca: hempen sandal, alpargata. sandalwood [s«ndaiud], *. (bot.) sandalo. sandarac(ll [8»nd8raec], s. sandaraca: sanda- rach-tree, (bot.) tuya. sandbox-tree [seeiKibox-tri], s. (bot. ) hura. sanded [saended], a. arenoso, arenisco. Sanders [ssinduers], s. (bot.) sandalo. sandiness [swiuUnes], s. naturaleza arenosa ; riibio bermejizo. sandiver [sfendivoerl, s. anatron. sandpaper [ssendpeipoer], s. papel de lija. — va. lijar. sandpiper [ssendpaipoer], s. (om.) gallineta. sandpit [ssendpit], s. arenal. sandstone [s^ndstoun], s. piedra arenisca. sandwich [ssenduich], va. colocar entre dos ca- Sas ; intercalar, insertar. — .f. (coc.) empare- ado ; combinacion de cosas diferentes al- ternadas. sandy [saeudi], a. arenoso, arenisco ; sabuloso; rufo. sane [sein], a. cuerdo, sano. saneness [seinnes], s. cordura. sang [»3itis], pret. de to sing, sangaree [saengan], s. Sangria (bebida). Sangreal [sangr6i], s. grial. sanguiferous iscenguifoercus], a. sanguifero. sanguification [saBnguink^ghoen], s. sanguifica- ciou. sanguify [s^nguifai], vn. sanguificar. sanguinariness [ssenguinerines], s. calidad de sauguiuario. sanguinary [s^nguineri], a. sangulnario, cruel, sangriento, inhumano. sanguine [s«enguin], a. confiado, lleno de es- peranza, vehemente, entusiasta; sangul- neo, sanguinoso ; pletorico. sanguinely [s^nguinii], adv. ardlentemente ; contiadamente, con esperanzas de buen exito. sanguineness [s^ngninnes], s. plenitud de es- perauza, confianza, 6 entusiasmo ; plfitora. sanguineous [sangmneoes], a. sanguino, san- guinoso, sanguineo ; sanguinolento. Sanbedrin, Sanhedrim [s^njedrin, drim], s. sanedrin 6 sinedrio; (fig.) cualquiera asam- blea. sanicle [ssenicrei], s. (bot. ) sanlcula. sanies [s^niig], s. (med.) sanies, icor. saniOUS [senioes], a. sanioso, icoroso. sanitarian [sainit^riani, a. Y s. sanitario. sanitarium [swnltdrloem], s. sanatorio. sanitary [s*niteri], a. sanitario. sanitation [saeiiiteshoen], s. aplicacion practica de la ciencia sanitaria, sanity [saeniti], s. cordura, juicio sano, senti- do comun ; sanidad. Sanskrit, Sanscrit [ss&nskrit], s. y a. sans- crito. santon [Rsenton], 5. santon. santonica iB*nt6nicai, s. (bot.) santonico. santonln(e [R^ntonin], s. sautonina. sap [ssep], s. savia; vitalidad ; (fort.) zapa: sap-wood, albura, alburno. — va. zapar, mi- nar. — vn. hacer trabajos de zapa ; obrar por bajo mano. sapajou [ssepayu], s. (zool.) sapaju, zanaba, sapan-WOOd [sap^n-udj, s. sapan. sapful [ssepfui], a. lleno de savia. saphenous [sannoes], a. (anat.) superficial, manifiesto. sapid [ssepid], a. s^pido, sabroso. sapidity, sapidness [sapiditi, s^gpidnes], ». sabor, gusto, sainete. sapience [sepiens], s. sabiduria. sapient [sapient], a. sabio. sapless [ssepies], a. seco, sin jugo. sapling [psepiing], s. renuevo, vastago, serpo- llo ; un joven. sapodilla [ssepodiia], 5. (bot.) chicozapote, za- potillo. saponaceous [ssepou^Shoes], a. jabonoso, sapo- naceo. saponifiable [saponifMaboel], a. saponificable. saponification [sapouink^siKBn], s. saponifica- cion. saponify [saponlfai], va. saponificar. saporific [sseponnc], a. saporifero. sapota [sapota], s. (bot.) zapote. sapper [sfiepoer], s. (mil.) zapador, gastador. Sapphic [8*nc], a. s&fico. — s. verso safico. sapphire [s^faiKr], s. zafir 6 zatiro ; color de zafaro, cerGleo : sapphirine, zafireo. sappiness [ssepines], s. abundancia de savia, jugosidad ; sentimentalismo. sappy [8*pi], a. lleno de savia ; jugoso ; in- maturo ; ridiculamente sentimental, saraband [saraband], s. zarabanda. Saracen [s^rasen], s. sarraceno. Saracenic [sserasenic], a. sarracenico. sarbacand [s«erbacsend], s. cerbatana. sarcasm [aarcsesm], *. sarcasmo. sarcastic (al [sarc^stlcCai], a. sarcastico, mor- daz, picante. sarcastically [sarciesticali], adv. mordazmen- te, sarcasticamente. sarcel [s^rsei], s. pluma del alon de cualquier ave. sarcenet [sarsnet], S. V. SARSEKET. sarcocarp [sarcocarp], s. (bot.) sarcocarpio, sarcocele [sarcosii], s. (med.) sarcocele. sarcOCOUa [sarcocoia], s. sarcocola. SarCOlOgiC(al [sarcolOYicCal], a. SarcologicO. sarcolOgy [sarcoloYi], s. sarcologia. sarcoma [sarcoma], s. (med.) sarcoma, sarcomatous [sarcomatoBs], a. sarcomatoso. sarcopliagOUS [sarcofagoes], a. carnivoro. sarcophagus [sarcofagoes], s. sarcofagO, lucl- llo ; variedad de piedra caliza. sarcotlc [sarcotic], a. J s. (cir.) sarcotico. sard [sard], s. (joy, ) sardio. Sardel [sardel], sardine [sardin], S. (ict.) S»l> dina; (joy.) sardio. Sardinian [Sardinian], a. sardo. sardonic, sardonian [•ardonic, nian], s. sar~ donico, burlon. sardonyx [sardouics], s. (joy. ) sardonice. sargasso [sarg^so], s. sargazo (alga). sark [safkl, s. (Ingl.) camisa ; mortaja. Sarmentum [sarmdntoem], Sarment [sarmoent], s. sarmiento. sarmentOSe [sarmdntous], a. sarmentoso. Sarsaparilla [sarsaparlla], Sarsa [sarsaj, S. (bot.) zarzaparrilla. 8ars(e)net [sarsnet], s. (tej.) tafet&n de Flo- rencia. SfertOrial [sartorial], a. sartorio. sash [sflGPh], s. (mil.) faja, banda, trena ; cln- gulo, cinturon, cenidor, cinto ; (carp.) bas- tidor 6 marco de ventana. Para el aonido de ee, oe, d, g, sh, t, x, vSase la clave de pronunclacion al princlpio del libro. SAS 464 SAW sassafras [s^iaafras], s. (bot.) sasafras. sat, pret. J pp. del verbo to »it. Satan [s^tanj, s. satan^s, el diablo. satanie(al [sat^&uic ai], a. satanico, diabdlico, infernal. satanically [sat&nicaiij, adv. diabolicamente, satanicamente. satchel [s^cUei], s. bolsa, saquito de mano, maletin. sate U^it], va. hartar, saciar ; hastiar, sateen [sietin], s. (tej.) saten, rasete. satellite [st&teiau], s. satelite. satiable [s^shiabcei], a. saciable. satiate [s^Shiet], va. saciar, hartar, llenar, ahitar, colmar, saturar, sobrellenar. — vn. hartarse, saciarse. — a. harto, sacio,. tifo, ahito, saciado, satisfecho ; saturado, satiation [seShi^SiMjenl, s. hartazgo, hartura. satiety [«ataieti], s. saciedad, hartura, pleni- tud, colmo, replecion. satin [8*tin], 5. (tej.) raso: satin-bird, pajaro de Australia: satin-flower, (bot.) lunaria. satinet [satinet], s. (tej.) satinete; rasete. satlnwood [s^etinud], 5. palo del ^guila ; dora- dillo ; palo &loe. satiny isifetini], a. (tej.) arrasado. satire [s^taiaer], s. satira. satiric (al [aatiricCai], a. satlrico. satirically [satiricaii], adv. satiricamente. satirist [satirist], s. escritor satlrico. satirize [s^tirais], va. satirizar. satisfaction [sietisnecghcen], S. satisfaCCiOD, contento, contentamiento ; gozo, fruicion ; recompensa 6 reparacion ; desquite ; des- agravio ; finiquito, page (de una deuda 6 cuenta). satisfactorily [saBtisr^ctoriu], adv. satisfacto- riamente, suficientemente. satlsfactorlness [satisf^ctorines], s. calidad de satisfactorio. satisfactory [ssetiBfs&ctori], a. satisfactorio, ex- piatorio ; suficiente. satisfy [8«ti8fai], va. satisfacer, conteutar ; con veneer ; colmar, saciar ; recompensar, resarcir, pagar. — vn. satisfacer, causar satis- faccion : satlifled, satisfecho, contento ; pa- gad o. satrap [satrap 6 sStrap], s. sitrapa. satrapy [s^trapi], s. satrapia. saturaole [s^tiuraboei], a. saturable. saturate [s^tiuret], va. (quim.) saturar; em- papar, embeber, impregnar ; imbuir, incul- car ; colmar. saturation [8«tiur68hoen], s. saturacion. Saturday [gsetoerdej, s. sabado. saturant [sAtiurant], a. saturador. — s. subs- tancia que neutraliza la acidez 6 la alcali- uidad de otra. Saturn [o^toern], «. (astr.) Saturno. Saturnalia [8»toern6iia], s. saturnales. Saturnallan .[8«et<Brn6iian], a. saturnal, licen- cioso. Saturnkui [aaK^rnian], a. satumal ; feliz, di- choso. saturnine [s^tosmin], a. saturnino ; melanco- lico, triste, silencioso ; (ant. quIm.) plomi- zo : latnrnlne poisoning, envenenamiento por el plorao. satyr [««et(Br 6 s^toer], S. S&tiro. satyriasis [BntaoraiasiB 6 riasu], s. satiriasis. satyric [Batirfc], a. referente & los sitiros, sauce [«oa], '1. (coc.) salsa, raoje, aderezo, ali- no ; compota; verduras ; (fam.) lenguaje impertinente : apple sauce, compota de man- zana : hard sauce, salsa espesa de azGcar y raantequilla: sauce-boat, sauce-dish, salsera. — va. condimentar, sazonar ; (fam.) ser res- pond6n, desvergonzarse, decir insolencias. saucebox [sosbox,, s. muchacho descarado y atrevido. saucepan [sospsen], s. cacerola. saucer [Bosmrj, «. platillo ; salsereta. saucily [bobIU], adv. descaradamente, desver- gonzadamente. sauclness [sosines], s. descaro, descoco. des- fachatez, insolencia, desmandamiento. sauclsse [bosIs], s. (arti.) salchicha. saucy [soBi], a. respondon, descarado, desfa- chatado, desvergonzado, insolente. sauerkraut [sauserkraut], s. (coc.) col acida y fermentada. saunter [santoer 6 sontoer], vn. vagar, andar despacio y sin objeto ; haraganear. sauntering [santoering], s. vagancia. Saurla [sorla 6 84uria], S. pi. (zOOl.) Saurios. saurian [sorian], a. sauno. sausage [soBech], s. salchicha, embutido : large sausage, salchichon, longaniza : saa- sage-stuffer, jeringa choricera. savage [sslvech], a. salvaje; silvestre ; b^rba- ro, inculto ; braviOj brutal, feroz, cruel, enfurecido. — s. salvaje. savagely [b^vcyIi], adv. barbaramente, salva- jemente, iieramente. savageness, savagery [s^veTnes, erij, «. sa - vajes, salvajismo, barbaric, ferocidad, ci ue - dad. savanna(ll [sav^ina], s. sabana, pradera. savant [sav^eut], s. sabio. save [sev], va. salvar, librar ; guardar, con- servar, reservar ; ahorrar, ecouomizar ; evi- tar ; aprovecharse de ; proteger, eximir ; dis- pensar (v. gr. : save the word, searae j)ermi- tido el vocablo).— ;prep. salvo, excepto. — conj. si no, & menos que, ^ no ser que. sav(e)able [e^vaboei], a. conservable ; que se puede salvar, save-all [s^v-oi], s. baloncita, apuracabos ; (mar.) vela rastrera. saver [s^voer], *. libertador ; auxiliador ; eco- nomizador. savin [B<Bvin], s. (Lot.) sabina, junlpero; ce- dro rojo. saving [saving], a. ahorrativo, frugal, ecouo-. mico ; Salvador ; calificativo : saving clause, clausula que contiene una salvedad 6 re- serva. — s. economia, ahorro ; salvedad.— p/. ahorros: savings-bank, caja de ahori'os. — prep, con excepcion de, fuera de, excepto, salvo. savingly [86vingii), adv. economicamente, par- cameute. savlngness [s^TiDgnes], s. ahorro, economia ; frugalidad. BavlO(u)r [s^vJoer], s. Salvador: Saviour, el Salvador, el Redentor. savo(u)r [B^voBr], «. sabor, sainete, dejo, gus- to, gustillo ; olor, perfume. — va. saborear, sazonar, dar sabor y gusto. — vn. (con of) saber &, oler &, tener sabor. gusto u olor de ; manifestar una calidad aeterrainada. 8avo(u)rily [b^voHH], adv. con gusto, sabrosa- mente, apetitosamente. savoriness [s^vorinesj, s. buen gusto 6 sabor ; fragancia. savo(u)ry [sSvori], a. sabroso, apetitoso, deli- cado ; fragante.t— «. savory, (bot.) ajedrea. savoy [88 vol], s. (bot.) variedad de col 6 berza con hojas arrugadas. Savoyard [savoiard], a. y s. saboyano. saw [so], s. (carp.) sierra; dicho, refr4n, pro- verbio, sentencia : hand-saw, sierra 6 serru- cho de mano : pit-saw 6 whip-saw, sierra abrazadera 6 de chiquichaque : tenon-saw, sierra de ingletes : band saw, sierra conti-* nua (de hoja sin fiu): cross-cut saw, sierra Pan el vtvido de n, us, m, 6, 8ta, t, %, v6m« U cUve de pronunciacloa al priacipio del libro. SAW 465 SCA de trozar : fret, compass 6 keyhole saw, sie- rra de punto 6 de calador : jig saw, sierra de vaiven : saw-blade, hoja de sierra : saw swage, set 6 wrest, triscador. — va. {pp. SAWED y sawn) serrar, aserrar.— i-n. ser serrado (v. gr. : this wood saws easily, esta madera es facil de aserrarj ; usar una sierra. saw, pret. del verbo to see. sawbuck [soboec], s. cabrilla de asserrar. sawdust [sodoest], 5. aserraduras, serrin. sawer [socBr], s. aserrador. sawfisb [sofigh], s. (ict.) priste, pez sierra. s. caba " rradero. sawhorse [sojors], jallete, cabrilla, ase- sawmill [somii], s. aserradero. sawn [»oii], pp. irr. de saw ; aserrado. sawpit [sopit], s. aserradero. sawwort [souoert], s. (bot.) serrdtula. sawyer [soyoer], 5. aserrador, cliiquichaque. sax [ssecs], s. martillo de pizarrero. Saxatile [s^csatil], saXiCOlOUS [ssexicolces], a. saxiitil. saxhorn [stexjom], s. (mtis.) bombardino, bombardon. saxifrage [s^csifreY], s. (bot.) saxifraga. Saxon [ssexcen], a. sajon. — s. sajon ; lengua sa- joua • anglosajon ; lengua inglesa castiza. saxophone [8*xofoun], s. (mus.) saxofouo. say [86], va. {pret. y pp. said) decir, hablar ; recitar, repetir ; alegar, aiirniar : to say over again, volver a decir, repetir: I have some- thing to say to you, tengo que hablar con Vd. : to say a lesson, recitar una leccion : it is said, they say, se dice, dicen. — vn. decir, hacer una asercion : that is to say, es decir, quiere de- cir : to say on, continuar hablando : I say 1 i hola ! i escucha, oye ! — s. uso de lapalabra, discurso, afirmacion ; (fam.) turno de ha- blar. saying [s^ing], s. dicho, lo que se dice ; aserto, relato ; adagio, dicho, refran, sentencia, proverbio : an old saying, refran antiguo : as the saying is, como se dice, como dijo el otro. scab [scaebl, s. (cir.) costra, escara; (vet.) roiia, escabro ; hombre ruin 6 roiioso ; (des- pec. ) obrero no agremiado. scabbard [scsebard], s. vaina de espada, cu- chillera, fuuda. scabbed [sceebd], scabby (8c«bi], a. costroso, postilloso ; tinoso, roiioso ; vil, ruin. scabbiness [sc^ebineg], s. calidad de costroso, roiioso 6 tinoso. scabies [sk^biis 6 scabies], s. sarna. scabious [sk^bices], a. sarnoso. — s. (bot.) esca- biosa. scabrous [su^broes], a. escabroso, desigual, aspero. scabrousness [skSbroesnes], 5. escabrosidad. scabwort [scjebuwrt], 5. (bot.) gnula campana. scad [scaed], .9. (ict.) cscombro ; alosa. scaffold [scsefoid], s. andamio, tablado ; cadal- se, patlbulo.— va. construir tablados 6 anda- raios ; tender cadaveres sobre andamio. scaffolding [scSBfoidinK], s. castillaje, andamia- da ; paral, armazon, bastidor de apoyo, arrimadero. SCaglia [scaiia], s. piedra caliza. scagliola [scaiioia], s. (alb.) escayola, estuco. scal(l)awag [sci&iauseg], s. (fam. E. U.) tuno, bribon ; res raquitica. scald fscoid], va. escaldar, quemar ; (coc.) es- calfar ; limpiar con agua rauy caliente. — s. quemadura, escaldadura ; escalda, bardoes- candinavo; (fam.)tina: scald-head, (med.) acoxes, usagre.— a. tiiioso. V. scalled. scale [sk^i], s. platillo de balanza ; balanza, bSscula; (astr.) Libra; escama (de peces y reptiles); costra, costrita ; (bot.) escama, hoja rudimentaria ; incrustacion en las cal- deras ; chispa ; escama, laminita, plancha, hojuela ; escala, escalera portatil ; escalon : escalada ; (mat.) escala 6 pitipie ; gradua- cion, division en grados ; (mus.) escala, gama : pair of scales, peso de cruz : money- scales, pesillo para pesar el oro y la plata : scale-beam, astil 6 brazo de balanza : scales of iron, chispas de fragua : scale-insect, (ent. ) insecto coccido, pulgon : scale-pan, platillo de balanza : on a large scale, en gran escala, en grande : on a small ccale, en pequeiia escala, en pequeiio : standard scale, escala normal. — va. escamar 6 desescamar ; descortezar ; pelar, descascarar 6 raspar ; cubrir con escamas ; incrustar ; escalar, su- bir, encaramarse ; medir por escala, hacer un dibujo por escala; (con down) reducir 6 rebajar segun escala ; pesar, romanar ; te- ner (tanto) peso ; graduar, igualar. — vn. descostrarse ; desconcharse, pelarse, des- cascararse ; formarse incrustaciones 6 esca- mas ; formar a modo de escalera. scaled [8keid],^a. escamado; escamoso; subi- do, escalado. scalene, scalenous [scaiin, oss], s. (geom.) triangulo escaleno. scaler [sk^ioerl, s. escalador ; rascador. SCaliness [sk^unes], s. escamosidad. scaling [sksiing], s. escamadura ; (mil.) esca- lamiento : scaling-ladders, escalas de sitio. — pa. de to scale. SCall [scoi], s. (med. ) tina. scalled [scoid], a. tiiioso ; costroso. scallion [sc^uoBii], s. (hot.) chalote, ascalonia, escalona. scallop [scoioep], s. (ict.) venera, pechina ; ve- nera 6 concha (distintivo de los romeros) ; (cost.) feston, recorte, onda ; platito en lorma de concha para ostras. — va. festonear, ondear ; (coc.) asar ostras empanadas. scalp [scaeip], 5. pericraneo ; cuero cabelludo (que los indios arrancan como trofeo). — va. quitar el pericraneo con la cabellera (com* hacen los indios) ; (fam.) comprar y reven- der (billetes de f. c.) S. precios reducidos. scalpel [scalpel], s. escalpelo ; bisturi. scalper [scsiipoer], s. (E. U.) revendedor de billetes (de f. c.) S, precios reducidos ; (cir.) escalpelo. scalping [8c<eiping], *. accion de arrancar la piel del craneo con cabellera : scalping-knife, cuchillo que se usa para esa operacion. scaly [sk^iij, a. escamoso, conchado ; herrum- broso ; incrustado (caldera) ; (fam.) vil, ruin, deshonrado. scammony [sc^moni], s. (bot.) escamonea. scamp [scsemp], s. bribon, tuno, picaro. scamper fsc^mpcBrj, vn. escaparse, descabi»» llirse, huir. — s. fuga, huida precipitada. scan [scienl, va. escudrinar, examinar, regis- trar ; (po6t.) escandir. scandal [sc^ndai], 5, escSndalo ; difamacion, maledicencia ; reproche, censura ; oprobio, ignominia, baldon : scandal-bearer, scandal- monger, murmuradgr, detractor. scandalize [scfendaiais], va. difamar ; acusar- falsamente ; escandalizar. scandalous [scfendaioesi, a. escandaloso ; ver- §onzoso, chocante ; ofensivo, calumnioso, ifamatorio. scandalously [sc^ndaifesii], adv. ignominio- samente ; escandalosamente. scandalousness [sc^ndaioeanes], s. car&cter esoandaloso. scandent f«c*ndent], a. trepador. Scandinavian [sctendinfivian], *. escandinavo. Pars el sonldo de te, ce, d, d, ih, t, BO la clave de pronunciacion al principio del libro. SCA 466 SCH scansion [sc«enSiKEn], s. (poet.) escansion. SCanSOrial, SCanSOriOUS [scsensorlal, rioes], a. trepador. scant [scaent], va. escatimar. — vn. (mar.) virar, caer 6 disminuir el viento. — a. escaso, par- co, corto, limitado ; angosto, estrecho ; in- suficiente. scantily [sc^ntni], adv. escasamente, parca- mente, tasadamente, cortamente, a duras peuas. scantiness [scsentines], s. estrechez, angostu- ra ; escasez, insuficiencia, exiguidad, mise- ria. scantling [sc^ntiing], s. cuarton, madero, ba- rrote ; coleccion de cuartones ; escantillon : the scantlings, (mar.) grfias de tablas. scanty [soteiuij, a. escaso, parco, escatimado, corto, estrecho, pequeno, limitado ; econo- mico. scape fskep], s. (bot. ) escape, bohordo ; (ent. ) cuerno, antena ; (orn.) canon de una plu- ma ; (arq.) fuste de una columna. scapegoat fsk^pgout], s. victima propiciato- ria ; persona que paga por las culpas de otras. scapegrace [skepgrea], s. persona incorregi- ble ; picaro, travieso, bribon. scapement, s. V. escapement. scaphander [BcsBf^udoer], s. escafandra. scaphoid lac^UM], a. navicular ; escafoideo. — s. unat.) navicular 6 escafoides. scapula [sc^piuia], s. (anat.) esc^pula, omopla- to, espaldilla. scapular [scsSplular], SCapUlary [so^piulerl], a. escapular. — s. (igl.) escapulario ; (cir.) ven- daje para el omoplato. scar, s. cicatriz ; chirlo, costuron ; (Ingl.) penasco, farall5D. — va. marcar con una ci- catriz. scarabseid [scsBmbUd], a. y s. escarabldeo. scarabiee [scaeraKl], s. escarabajo sagrado de los egipcios. scaramouch [8c*ramauch], s. botarga, bufon. scarce [sk^wrs], a. raro, escaso, contado. scarce(ly [skeier8(ii],adi'. escasamente, apenas, con (lificultad ; no bien, luego que. scarceness, scarcity [sk^aersnes, altl], s. cares- tia, penuria, escasez ; rareza, raridad ; este- riliaad. scare [sk^ser], va. asustar, espantar ; amedren- tar, intiraidar: to scare away, espantar 6 ahuyentar. — s. susto, sobresalto, alarma. scarecrow [ak^sercro], s. espantajo ; esperpen- to, adefesio. scarf, s. banda, trena ; faja ; corbata, chalina : icarf-pln, alfiler de corbata: 8carf(-joInt), (carp.) escarpe, ensamblaje, ensambladura, empalrae, ayuste. — va. (carp.) ensamblar, empalmar, empotrar, eocabezar, charpar ; adornar con una banaa. scarfing [scarnnR], s. acopladura, ensambla- dura, encabezadura, erapalme. scarfskin [sc&rfskini, «. cuticula, epidermis. scarification [BcrerinkfiShoen], s. (cir.) escarifi- caciOn, saja. scarificator fscArinketter], s. (cir.) escarifica- dor. scarifier [sc^riraieer], s. s'ajador, escarificador ; (agr.) cultivadora. scarify [8c*rifai], va. (cir.) escarificar, sajar ; (agr.) revolver la superficie del terreno; (fig.) criticar severamente. scarious, scariose [sk^rtoBs, ob], a. (bot.) esca- rioso ; seco, delgado. scarlatina (scarlatina], S. V. SCARLET-FEVER, scarlet [sc&riet], s. escarlata, grana : scarlet- fever, (med.) escarlatina, escarlata : scarlet- oak, (bot.) coscoja. — o. de color escarlata. scarp [scarp], va. hacer escarpa, cortar en de- clive. — s. (fort.) escarpa; declive, pendiente. scarry [scaH], a. que tiene cicatrices. scary [8k6«eri], a. (fam.) medroso, asustadizo. scat [scaet], interj. \ zape ! SCatne [akeo], scath [aktez], va. desbaratar, dafiar severamente. — s. dano, perjuicio. scatheless [skeDies], a. sano y salvo. scatter [sc^toer], va. esparcir, regar, derramar, desparramar, desperdigar ; disipar ; disper- sar, derrotar. — vn. dispersarse, esparcirse ; disiparse: scatter-brain, (fam.) cabeza de chorlito : scatter-brained, atolondrado. scattered fsc^toBrd], pp. y a. dlsperso, espar- cido, desparramado ; apartado, irregular. SCatteringly [sc^toeringii], adv. esparcida- mente. scaup [scop], s. (orn.) pato marino. scavenge [sc*veny], va. recoger la basura. scavenger [8c<8venToer], 5. basurero : animal que se alimenta de carroiia (aura tinosa, zopilote, etc. ) : scavenger-beetle, escarabajo clavicornio. SCend [send], vn. (mar.) arfar, cabecear.— s. arfada. scene [sin], *. escena, perspectiva, vista, pai- saje: (teat.) escena, escenario ; decoracion ; cuadro que divide un acto ; escena 6 epi- sodio de un drama ; teatro, lugar de un acon- tecimiento ; lance, incideute, arrebato, es- candalo : scene-painter, pintor escenografo : scene-sMfter, tramoyista : behind the scenes, entre bastidores. sceneflll [slnfui], a. abundante en escenas 6 imagenes. scenery [sinoeri], s. perspectiva, vista, paisaje ; (teat.) decoraciones. scenic [s^nic 6 sinlc], a. escenico, artlstico; pintoresco. scenographer [sendgrafoer], s, escenografo. scenographical [senogrtencai], a. escenogri- tico. scenographically [senogr^neaH], adv. esceno* graficamente. scenography [s-^nogran], s. escenografia. scent [sent], s. ohato ; olor, perfume, fragan- cia ; mal olor ; rastro, pista. — va. y vn. oler, olfatear, husmear, ventear ; perfumar ; sos- pechar. scentless [s^nties], a. sin olfato ; inodoro, sin olor. sceptic, scepticism, V. skeptic, skepti- cism. scepter, sceptre [s^ptoer], s. cetro. sceptred tseptoerd], a. que lleva 6 tiene cetro ; real, regio, imperial. schedule [sk^diui], va. incluir en una lista, catalogo 6 inventario ; inventariar, catalo- gar. — s. c6dula ; inventario, lista, nota, eata- logo, descripcion, documento, anexo. schema [sklma 6 sk^nia], s. sumario, sinopsis, cuadro ; diagrama ; esquema. schematic [skem^tic], a. esquemStico. scheme [skim], «. plan, proyecto, designio ; planta, esquema, modelo ; diseno, bosquejo, traza, diagrama ; sistema, arreglo, disjiosi- ci6n ; ardid, treta, artificio. — va. ^ vn. for- mar un plaUj proyectar, idear, urdir, trazar, tramar, intrigar. schemer [skimoer], *. proyectista, tracista, ma- quinador, intrigante. schism [sisni], s. (igl.) cisma; escisi6n, divi- sion, desavenencia. schismatic [sism^tic], s. cism&tico, disidente. schismatic (al[8i8m«tlc(al], a. cism&tico, disi' dente. schismatically [Rism^ticau], adv. cism&tica* mente. Para el sonldo de «b, ob, o, I, ih. t. s, v^aae la clave de prononciacion al princlplo del Ubro. SCH 467 SCO schismatize [siSmatais], vn. tomar parte en un cisma. SCMst [shist], s. (geol.) esquisto. schistose, schistous, schistic [Sbistos, tees, tic], a. esquistoso. SChnaps [shn^ps], s. ginebra de Holanda. scholar [scoiar], .?. escolar, alumno, colegial, estudiante ; discipulo ; hombre erudito, docto 6 literato ; letrado ; (Ingl.) beca : d»y scholar, alumno externo : fellow-scholar, condiscipulo, companero de colegio 6 ae estudios : classical scholar, humanista, bele- nista, latinista : to be no scholar, haber reci- bido poca instruccion ; no saber leer ni es- cribir. scholarly, scholar-like [scoiarii, laiu], a. de estudiante, escolar. — adv. como sabio, como hombre letrado. scholarship [scoiarShip], *. saber, erudicion, ciencia ; educacion literaria ; beca, plaza pensionada. scholastic [scoi^stic], a. escolastico, escolar, estudiantino, estudiantil ; pedantesco. SCholastically [scoi^sticaii], adv. escolastica- mente. scholasticism [scoi^stisism], s. escolasticismo. scholiast [scoHast], s. escoliador. scholium [scouoem], s. escolio, glosa. school [scui], 5. escuela (en todas sus acep- ciones) : common school, (E. U.) escuela pu- blica: boarding-school, pupilaje, colegio de internes : fencing-school, sala 6 escuela de esgrima : dancing-school, sala 6 escuela de baile : charity-school, escuela gratuita : law school, escuela de derecho : in school, en clase : schoolbook, libro de texto : schoolboy, muchacho de escuela : schoolfellow, condis- cipulo : schoolgirl, nina que va a la escuela : schoolhouse, escuela (edificio) : private school, escuela particular : public school, es- cuela pflblica: school-teacher, maestro 6 maestra de escuela. — va. instruir, ensenar; amaestrar, adiestrar; reprender, disciplinar, — vn. ir 6 moverse juntos, como los peces ; moverse en masa. — s. ribazon, manjfia, ma- jal, multitud de peces que nadan juntos. schooled [scuid], pp. ensefiado, amaestrado. schooling [scuiing], s. instruccion elemental ; educacion, enseiianza; experiencia ; precio de la escuela. schoolman [scuimaen], s. erudito escolastico. schoolmaster rsciiimaStoer], s. maestro de es- cuela ; maestro. schoolmate [scuimeit], s. companero de cole- gio, condiscipulo. schoolmistress [scuimistres], sf. maestra, pre- ceptor a, amiga. schooner [scunoer], s. (mar.) goleta; (E. U.) galera con toldo que usan los emigrantes ; ( fam. ) vaso alto y grande para cerveza, schorl [Shori], s. (min.) chorlo ; turmalina. sciagraph [saia^raf], s. (arq.) seccion vertical. SCiagfraphicCal [saiagi^ncCai], a. esciagrafico. sciagraphy [sai^gran], *. (arq. y astr.) escia- grafia. sciatica [sai^tica], s. (med.) ci&tica. SCiatic(al [sai^ticCai], a. ciatico, isquiatico : sciatic nerve, nervio ci^tico. science [s&iens], s. ciencia, conocimiento, sa- bidurla ; pericia : Christian Science, credo de una secta moderna que combina la pr^c- tica de la religion con un procedimiento mental para la curacion de todas las enfer- medades. 8cientific(al fsaientmcfai], a. cientlfico ; siste- matico, exacto ; sabio ; perito. scientifically [saientincaii], adv. cientifica- mente. scientist [saientlst], s. hombre cientifico ; sar bio. scimeter, scimitar, v. simitar. scintilla [siutua], s. centella, chispa. scintillant [sintiiant], a. centelleante. scintillate [sintuet], vn. chispear, centellear, destellar. scintillation [sintn^shoen], s. chispazo, cente> lleo, destello. sciolist [saioiist], s. erudito 4 la violeta, semi- sabio. scion [salon], s. (agr.) pua, acodo, planton, es- queje ; vistago, renuevo, verdugo ; hijo, hija 6 descendiente. SCioptiC [saioptic], a. escioptico. SCirrhOSity [skirositi], s. calidad de escirroso. scirrhous [siroes oskiroes], a. (med.) cirroso 6 escirroso, endurecido ; canceroso. SCirrhus [sUiroes], s. (med.) cirro 6 escirro. scissel [sisei], s. desperdicios 6 recortes de metal. scission [siShoen 6 siyoen], S. COrte, division, separacion, particion. scissor [siSoer], va. J vn. cortar 6 cortarse con tijeras. — s. pi. [siSoerS] tijeras. scissure [siShoer], s. cisura, hendedura, corta- dura ; escision, cisma. Sclav, Sclavic, a. y s. V. Slav. sclerosis [sclerosis], s. (med.) esclerosis. sclerotic [sclerotic], s. opaco, endurecido. sclerotica [sclerotica], 5. (anat.) esclerotica. scobs, s. aserraduras, rasuras, limaduras ; escoria; aicali. scoff, vn. (con at) mofarse 6 burlarse de. — *. mofa, escarnio, burla, befa ; hazmerreir. scoffer [scofoer], s. mofador, burlon. SCOffingly [scofingii], adv. con mofa y escar- nio. scold [scoiiid], va. y vn. reganar, reiiir, repren- der, increpar ; rezongar, refunfunar. — 5/. mujer reganona: common scold, mujer que escandaliza reganando. scolding, s. regano, reprension, trepe. scollop [scoloep], S. y V. V. SCALLOP. scolopendra [scoiop^ndra], «. (ent.) escolopen- dra, ciempies. scomber [scomboer], *. (ict.) escombro, caba- 11a. sconce [scons], *. cobertizo, salidizo ; (fort.) baluarte, fortin ; yelmo ; (fam.) cabeza ; seso, juicio, sentido ; anaquel fijo ; multa ; cornucopia 6 candelabro de pared ; farolillo, linterna sorda.-A'a. fortificar con baluarte ; multar. scoop [scup], s. pala de mano ; cuchara 6 cu- charon de draga; excavacion, ahuecamien- to ; achique ; paletada, cucharada ; cavi- dad, hueco; (mar.) vertedor, achicador ; (fam.) ganancia ; noticia que publica um periodico antes que los demas : scoop-net, red barredera. — va. sacar con pala 6 cucha- ra ; achicar, vaciar ; ahuecar, cavar, exca- var. SCOoper [scfipoer], s. achicador, vaciador, achi- chinque ; cavador. scoot [scut], vn. (fam. E. U.) tomar las da Villadiego ; pasar, volar. scope [scoup], s. alcance, extension, campo, espacio 6 esfera de accion ; proposito, plan, objeto, fin, intento, designio, intencion ; (mar.) bitadura : free 6 full scope, carta blanca, rienda suelta. scorbutic (al [scorbifitic(ai], a. escorbfltico. scorbuticaUy [scorbKiHcaii], adv. con escorbu- to 6 con propension a el. scorch, va. chamuscar, socarrar, sollamar, aburar, rescaldar, tostar ; agostar, abrasar (el sol). — vn. quemarse, secarse ; agostarse, Pars el sonldo de m, a», o, S, Ih, t, k, v^ase la clave de pronnnciacion al principio del libro. SCO 468 SCR abrasarse (las plantas) : ir (en coche 6 bi- cicleta) con gran velocidad. scorcher [scorchoer], s. (fam.) dia muy caluro- so ; reproche 6 censura caustica ; jinete 6 biciclista que va k toda velocidad. BCOrcMng Iscorching], a. aidlente, abrasador, caliente. SCOrdium [scdrdioBm], s. (bot.) escordio, score [scdcer], s. muesca, canalita, incision, entalladura; senal, marca, linea, raya ; cuenta, escote ; deuda ; inquina, diferencia, controversia ; cuenta y razon, motivo, con- sideracion ; talla, en los juegos ; (mds.) par- titura ; veintena, veinte : to pay one's score, pagar sus deudas, su escote : on the score of, en consideracion 5l, con motivo de : upon what score 7 i con qu6 motivo ? i por que ra- zon ? : threescore, sesenta : fourscore, ochen- ta. — va. rayar, marcar con lineas, muescas 6 cortaduras ; escoplear ; azotar ; censurar severamente ; borrar, tachar, testar ; apun- tar, sentar, poner en cuenta ; ganar tantos en un juego ; (mils.) instrumentar. — vn. marcar ; llevar una cuenta ; marcar los tantos en un juego ; llevar ventaja en un juego ; hacer muescas, rayas 6 seiiaJes. scorer [scoruer], s. marcador ; coime. scoria [scoria], s. escoria, horrura, cagafierro. —pi. scoria, escorias volcS,nicas. SCOrlaceous [(«cori6shoe8], a. escoriS.ceo. scorification [scorink^iboen], s. escorificacion. SCOriform [scorifonn], a. escoriforme. scorify [scorifai], va. escorificar. scorn, va. y vn. despreciar, desdeiiar ; escar- necer.— ». desd^n, desprecio, menosprecio, escarnio, ludibrio. scorner [scornoer), s. despreciador, desdena- dor, escarnecedor. scornful [scomfui], a. desdenoso, insolente, despreciativo. scornfully [ecomfuii], adv. desdenosamente, despreciablemente. scornfulness [scornfuines], s. desprecio, des- den. Scorpio [scorpio], s. (astr. ) Escorpi6n. scorpion [scorpioen], s. (ent.) escorpion, ala- cran ; l^tigo 6 azote : Scorpion, (astr. ) Escor- pion : scorpion-fly, panorpo, escorpion mos- ca : scorpion-grass, (Dot. ) raiosotis 6 Nomeol- vides : scorpion-wort, (bot. ) alacranera, al- sine. scot, s. (ant.) escote ; tasa, contribucion ; multa: scot-free, impune: Scot, escoc^s. scotch [scoch], va. escoplear, hacer muescas, eortes 6 incisioues ; herir ligeramente ; pi- car piedra ; calzar, poner calza 6 galga ; (fara.) frustrar. — 5. cortadura, corte, inci- sion ; ra.sguno ; trazo para jugar al hop- scotch ; calzo 6 calza, cuQa, galga : butter- scotch, melcocha amasada con mantequilla. Scotch, Scottish [HcotiSh], a. escoc^s : Scotch thistle, cardo, emblema nacional de Esco- cia : Scotch snap, (m(is.) ritmo peculiar de los cantos de Escocia. — s. el pueblo escoc6s ; la lengua escocesa. Scotchman, Scotsman [scochman, sedtsman], s. escocfis. scoter [scotoer], 3. (orn.) foja, falaris. Scotia [scoihia], s. (arq.) escocia, nacela. Scotism [BcotiSm], s. escotismo. Scotist [(tcotist), s. escotista. SCOtOgrraph [scdtograf], a. V. SKIAGRAPH. scotoma [Kcotoma], s. (med.) escotoma. SCOtomy i»cdtomi), *. (med.) escotomia. scoundrel [«raundrei], a. canalla, truhin, pi- llo, belitre, l>ergante, picaro, bribon. SCOundrelism [HcaundreiiSm], 8. truhaneria, |>illeria, cauallada. scoundrelly [scaundreii], adv. truhanamente. scour [scauser], va. y vn. fregar, estregar, lim- piar, lavar ; recorrer, componer ; blan- quear ; escurar, desengrasar ; purgar ; for. mar cauce ; recorrer, explorar, batir (el monte), barrer, ahuyentar, expeler. scourer [scaurcEr], s. limpiador, desengrasa- dor, sacamanchas ; purgante eficaz ; azota- calles. scourge [sccbi-t], s. azote, flagelo, diseiplinas ; plaga, castigo severo ; calamidad. — va. azo- tar, flagelar ; castigar, mortificar, hostigar, acosar. scouring [scaurmK], s. fregado, fregadura, es- tregadura ; desengrase ; purga. scout [scaut], s. (mil.) explorador, batidor, escucha, espia. — va. y vn. (rail.) explorar; reconocer. — va. rechazar con desden ; (con at) burlarse, escarnecer. SCOW [8c4u], s. (E. U.) chalana, lanchon. scowl [scaui], vn. mirar con cefio, poner ma* gesto, enfurruiiarse ; tener mal cariz. — va. rechazar, repeler. — s. ceiio, sobrecejo ; mal cariz. scrabble [scr^boei], va. escarabajear, garaba- tear ; arrebanar. — vn. emborronar papel, ha- cer garabatos ; (fam. ) V. scramble. — s. es- carabajeo, pataleo. scrag [Bcraeg], *. cualquier cosa flaca y basta 6 aspera ; el cuello ; retal. scragged, scraggly [scrtegued, gii], a. aspero, desigual, escabroso ; flaco, descarnado, scraggedness, scragginess (scrjeguednes, guinea], s. flaqueza, extenuacion ; aspereza, escabrosidad. scraggy [scrtegui], a. Sspero, desigual ; flaco, macilento, descarnado. scramble [scrt&mboel], va. arrebatar, arreba- nar, recoger de prisa 6 confusamente ; (coc.) hacer un revoltillo de huevos. — V7i. trepar, subir gateando ; (bot.) trepar; andar a la rebatiua : scrambled eggs, huevos revueltos. — s. trepa ; contienda, arrebatiua. scrambler [scrtSmbioerj, s. trepador ; el que anda a la rebatiila. scrap [scnep], 5. migaja, mendrugo; sobras; trozo, pedacito, fragmento : scrap-book, al- bum de recortes : scrap-iron, hierro viejo. scrape [screp], va. y t;7i. raer, raspar, rascar, arauar ; arrebanar, recoger ; amontonar poco 5. poco ; rascar 6 tocar mal un instru- mento ; resiregar los pies : to scrape oft, out 6 from, quitar raspanoo : to scrape together, amontonar : to scrape down, hacer callar i un actor con ruido de pies : to scrape ac- quaintance, trabar amistad. — s. raspadura, roedura, rasgufio, aranazo ; ruido de ras- par ; restregadura de pies contra el suelo • enredo, lio, marana ; erabarazo, dificultad, berenjenal, aprieto. scraper [scr^poer], s. rascador, raspador, es- tregadera, raedera ; aranador, escarbador ; rascatripas, mal violinista ; (mar. ) rasque- tas; (ten.) garatura, debo, descarnador. scraping [scraping], *. raedura, raimiento, raspadura ; escarbo.— ;>/. ahorros ; raspadu- ras. scratch [scrtech], va. y vn. rascar, raspar: raer, araiiar ; rasgufiar, carpir ; rayar (el vidrio) ; escribir mal, garrapatear ; cavar, escarbar; cancelar, borrgr, testar: to scratch out one's eyes, sacar & uno los ojos con las Unas. — s. rasgufio, arafio, aranazo, rascadura ; marca 6 raya en una superficie ; tachon, borradura, tildon : (sp.) linea de partidaen una carrera; peiuquln ; (E. U.^ en el billar, bambarria, chiripa.— ^f. (■wet.) gal&pago, espundia. Para el aonido de m, <b, d, I, Ih, t, s, T^aae U clave de pronunciacion al prtpclpio del Ubro. SCE 469 SCT) ^cratcher [scr^choer], s. aranador, escarba- dor. SCratChWOrk [acrsechuoerk], S. (alb.) enfos- cado. scrawl [scroi], va. garrapatear, garabatear, borrajear. — s. garabatos, garrapatos. SCrawler fscroiar], s. garabateador. scrawny [scroni], a. flaco y huesoso. scrawniness [scroniiiesi, s, flaqueza. screak [scric], vn. chirriar, rechinar ; chillar. — s. chirrido, rechinamiento. scream [scrim], va. y vn. chillar, gritar, voci- ferar, vocear, desgaSifarse. — s. grito, alari- do, chillido. screamer [acrimcBr], s. chillon; (om.) ave gritadora, v. gr. : camique. screaming [scriming], s. griteria, voceria, ala- rido. screech [acncii], vn. chillar. — s. chillido, es- tridor. screechowl [scriciiaui], s. (om.) estrige. screechy [scrichi], a. chillante, chillon, agudo. screed [acrid], s. invectiva, arenga: (alb.) maestra, referenda; jiron, tira larga, re- tazo. screen [serin], s. biombo, mampara, cancel, pantalla, antipara, persiana ; tabique, reja ; albitana, cerca; reparo, abrigo, defensa; pantalla de chimenea; criba, harnero, za- randa. — va. abrigar, ocultar, esconder, en- cubrir; resguardar, proteger, defender; cri- bar, cerner.— J?;, desperdicios. screw [scru], s. tornillo ; tuerca, rosea ; he- lice; (fam.) cicatero, tacano ; presion, fuer- za: aet-Bcrew, thumb-screw^ binding-screw, tornillo raontado 6 de presion : right-handed screw, tornillo de filete 4 la derecha: left- handed screw, tornillo zurdo 6 reverso : round-head screw, tornillo de cabeza redon- da (de gota de sebo) : screw-jack, gato, eric : screw-propeller, V. propeller : screw steam- er, vapor de helice : screw eyes, armellas : screw nails, clavos de rosea: female screw, tuerca : screw-tap, matriz 6 molde para ha- cer tornillos : cork-screw, tirabuzon, saca- corchos : screw-plate, screw-stock, terraja: screw-pin, husillo : screw-taps for the screw- plate, machos de terraja : screw-thread, es- pira del tornillo: screw-wrench, atornilla- dor ; Have inglesa : screw-driver, destorni- llador. — va. atornillar ; fijar con tornillos ; torcer, retorcer ; forzar, apretar, compri- mir, oprimir, estrechar ; apremiar ; hacer visajes. — vn. retorcerse 6 dar vueltas una cosa en forma de rosea 6 espiral ; ejercer extorsion G opresion : to screw down, ator- nillar, fijar con tornillo; (fam.) apretar los tornillos : to screw in, hacer entrar una cosa en otra ddndole vueltas como & un tornillo ; insinuar : to screw out of one, sonsacar con astucia y mafia : to screw up, excitar, agui- jonear; torcer. scribble [acnboei^ va. escribir de prisa ; esca- rabajear, borrajear, garrapatear. — s. escrito mal pergenado ; garaoato. scribbler [scriwoer], s. mal escritor. scribe [scr&ib], *. callgrafo ; amanuense, es- cribiente ; notario pGblico ; escriba.— va. marcar, rayar, puntear ; (carp.) juntar, en- samblar, ajustar. scrimmage [scrfmedYi, s. arrebatifia. scrimp, va, y vn. escatimar, — a. escaso, re- ducido, corto. — s. avaro. scrip, s. cedula; (com.) pdliza, accion 6 cer- tificado con caracter de vale 6 abonare j es- quela, apunte ; bolsa, zurron, taleguilla : scrip-holder, tenedor de vales 6 certincados provision9.Ies. script, 5. letra cursiva ; (irapr.^ plumilla in« glesa; (for.) escritura, scriptural [scripcuurai], a. bibiico. scripturally [scnpchuraii], ado. conforme S, la Sagrada Escritura. Scripture [scripchur 6 tiur], s. Escritura sagra- da, la Biblia. scrivener [scrivncer], s. (Ingl. 6 ant.) plumis- ta ; escribano, tagarote. scrofula [scronuia], s. escrofula. SCrofulism [scronuiiSm], s. escrofulismo. scrofulous [scronuices], a. escrofuloso. scroll [scroi], s. rollo de papel 6 pergamino ; rasgo, rubrica; (arq. ) adorno en espiral; voluta : scroll-saw, sierra de contornear. scrotal [scrotal], a. escrotal. scrotum [scrotoem], s. (anat.) escroto. scrub [scrcEb], va. fregar, estregar ; restregar ; limpiar fregando. — a. achaparrado, desmi- rriado ; inferior, mezquino ; (sp.) de aficio- nados (carrera, etc.) ; estropajo ; escoba vie- ja; mequetrefe. scrubbing [scroebing], s. fregadura, fregado, restregon : scrubbing-brush, bruza, escobon, estregadera. scrubby [scr&w], scrubbed [scroebd], a. estro- pajoso ; despreciable ; achaparrado. SCruflf [«croef], s. nuca. scruple [scrupoei], s. escrupulo, aprension, duda; (farm.) escrtipulo (peso de 20 gra- nos) ; cantidad Infima. — vn. escrupulizar, tener escrupulos. scrupulous [scrApiuioes], a. escrupuloso, deli- cado, concienzudo ; cuidadoso, cauto ; exac- to, preciso. scrupulously [scrApiuioesu], adv. escrupulosa- mente, concienzudamente. scrupulousness [scrfipiuioesnesj, scrupulos- ity [scrupiuiositi], s. escrupulosidad, delica- deza de conciencia. scrutineer [scrutinioer], 5. escrutiiiador. scrutinize [scrtitinais], va. escudriSar, exami- nar, escrutar, averiguar. SCrutinOUS [scrfitlnces], a. curioso. scrutiny [scrfitim], s. escrutinio, escudrina- miento. scrutoire [scrutu&r], s. escritorio, escribania, pupitre. scud [scoBd], vn. correr, volar 6 deslizarse rS,- pidamente : to scud before the wind, correr viento en popa. — s. carrera rapida ; celaje. scuff [scoef], va. y vn. (fam.) ponerse Sspera una superficie ; arrastrar los pies, scuffle [sc&foei], s. pelea, refriega, rina, arre- batifia, sarracina. — vn. pelear, veuir % las manos, forcejear. sculk, sculker, v. skulk, skulker. scull [scoBi], s. remo de espadilla ; botequln. — va. y vn. bogar con espadilla. SCUUboat [scoeibot], s. barquillo, botecito; (mar.) sereni. scuUer [sc&ioer], s. bote de espadilla ; remero de bote. scullery [sco&ioeri], s. espetera, sollastria, fre- gadero. scullion [sc&uoen], s. marmiton, pinche, galo- pin de cocina; soUastre: scullion wench, fregona. SCUlper [scAipoer), s. buril, cincel. SCUlpin [scAipin], s. (ict.) coto espinoso. sculptor [scofeiptoer], s. escultor, estatuario, entallador. sculptress [scAiptres],/. escultora. sculptural [scd&ipchurai], a. escultural. sculpture [»c<jeipchur], s. (b. a.) escultura, es- tatuaria. — va. esculpir, entallar, cincelar. Para el sonido de », (», d, 3, Sh, t, «, v^ase la clave de pronunciacloQ al prlnclplo del libro. scu 470 SEA sculpturesque [scoelpchurtsc], a. escultural, majestuoso. scum [sccem], s. espuma, nata, hez, escoria ; (fig.) desecho: scum of metals, escoria de metales. — va. espumar. scumble [sc(&mbce\], va. (pint.) dar glacis. — s. glacis, union de colores. scummy [scdemi], o. espunioso. SCUP [tcoep], s. (ict. ) pex comestible. S cupper (-nole (fc&poeK-ioui], s. (mar.) imbor- nal 6 embornal : Bcupper-nails, estoperoles. scurf [sccerf], s. caspa ; costra. scurflness [8c<fernne8], s. estado casposo 6 cos- troso. scurfy [scArfi], a. casposo, costroso. scurrility [scoenuti], s. groseria, indecencia, insolencia, procacidad, desvergQenza. scurrilous [scderiicEs], a. grosero, indecente, insolente, procaz, difaraatorio. SCUrrllOUSly [scderiioesii], adv. injuriosamen- Te, groseramente. scurrilousness [scderfioeenes], s. cualidad de procaz 6 insolente. scurry [sc^m], va. poner en fuga, barrer. — vn. echar a correr, escaparse, escabullirse. — s. fuga precipitada ; ventolera, remolino. scurvied [scdervid], a. escorbGtico. SCUrvily [scoerviii], adv. vilmente ; grosera- mente ; ignominiosamente. SCUrviness [scdervines], 5. ruindad ; torpeza, viieza. scurvy [sciSrvi], s. (med.) escorbuto. — a. vil, ruin, despreciable : scurvy-grass, (bot.) co- clearia. scutate [skiutet], a. (zool.) escutiforme; (bot.) escuteliforme. scutch [scoBch], va. agramar, espadar, tascar, espadillar. — s. estopa: 8cutch(-blade), agra- madera. scutcheon (sc&choen], s. escudo de armas ; es- cudete ; planchuela. scutcher [sc&choer], s. agramadera; batide- ra ; aventador. SCUtellate(d [skiflteietCed], a. escuteliforme. SCUtiform suifitiform], a. escutiforme. scuttle [scdetoei], s. escotiUon ; trampa ; ba- rren©, agujero ; carrera corta ; paso acele- rado : coal-scuttle^ V. coal-hod : cabin-scut- tles, (mar.) luces 6 lurabreras de camarote : scuttles of the mast, fogonaduras. — va. ba- rrenar, dar barrenos ; echar & pique. — vn. apretar & correr. V. scurry. scjthe [sai^l, s. guadana, dalle. — va. guada- nar : scythed, armado de guadana. Scythian [sixian], a. y s. escita. 'saeath [sdez], interj. i vive Dios ! sea [si], s. mar, oceano ; lago grande ; olaje, oleada, oleaje, marejada ; ola grande ; la mar, abuudancia excesiva 6 vasta exten- sion de una cosa : at sea, en el mar; per- plejo, confuso, perdido : beyond sea, allende el mar, ultramarino : the main sea, alta mar, mar ancha : narrow sea, estrecho de mar : heavy sea, oleada, ola fuerte : high- swelling sea, mar de leva : to put to sea, sa- lir a la mar, hacerse & la vela: half-seas- over, medio borracho : high sea, mar grue- sa : sea-anemone, angmone de mar (pohpo) : sea-bank, muralla de mar, rompeolas ; ori- 11a del mar: sea-bass, (ict.) V. blue-fish: sea-beat(en, azotado por las olas : sea-biscuit, galleta : sea-boat, Duque marinero : sea- born, nacido en la mar ; marino : sea-breach, irrupcion de mar que rompe un dique : sea- bream, (ict.) besuguete, chopa : sea-breeze, brisa de mar : sea-brief, (mar.) carta de mar 6 maritima : sea-cabbage, sea-co)nwort, cea- kale, (bot.) berza marina: sea-calf, foca 6 becerro marino : sea-caps, cabrillas : sea- captain, capital! de buque : sea-card, rosa niiutica : sea-chart, carta de marear : sea« coast, costa maritinia, litoral : sea-cob, ga- viota : sea-compass, briijula 6 aguja de ma- rear: sea-cow, (ict.) manati : sea-dog, (ict.) foca comuu ; loon marino ; tiburOu espiuo- so, perro de mar; (fani.) mariuero viejo ; pirata, filibustero : sea-eagle, (oru.) halieto : sea-fan, gorgoua : sea-fight, batalla 6 com- bate naval : sea-foam, espuma de mar : sea- fowl, aves marinas : sea-gate, oleada larga ; puuto de salida al mar ; compuerta de ma- rea : sea-girt, rodeado 6 cercado por el mar : sea-goose, barnacla, percebe : sea-green, ver- demar, glauco : sea-gull, (oru.) gaviota, sea- hedgehog, apancora : sea-hog, cachalote : sea- horse, caballo marino, hipocampo ; hipopo- tamo : sea-king, re)' de piratas : sea-legs, pie marino : sea-letter, patente de mar : sea- level, uivel del mar : sea-lion, foca : sea- mark, baliza, boya, seual : sea-mew, gaviota : sea-monster, monstruo marino : sea-moss, ova, alga, ceiba : sea-nettle, ortiga de mar : sea-nymph, uereida : sea-onion, cebolla alba- rrana, escila maritima : sea-onze, cieno de mar : sea-otter, lataz : sea-pen, pluma de mar (polipo) : sea-piece, (pint.) marina: sea- pike, (ict.) espeton ; rObalo ; merluza: sea- pool, marisma : sea-risk, riesgo 6 peligro de mar : sea-room, alta mar, franquia : sea- rover, pirata ; corsario : sea-serpent, serpien- te acuatica 6 de mar : sea-service, servicio naval : sea-shark, tiburon : sea-shell, concha marina : sea-star, V. starfish : sea-term, voz nautica : sea-tossed, batido por el mar : sea-trout, (ict.) baila : sea-unicorn, narval : sea-urchin, erizo de mar : sea-voyage, viaje por mar: sea-wall, muralla de mar: sea- water, agua del mar, agua salada : sea-wave, ola: sea-wolf, trepador. lobo marino. seaboard [sibord], a. costanero, litoral.— j. cos-, ta, playa ; litoral. seafarer (sifeseroer], 8. marino, navegante. seaiaring [sireaering], a. marino, marinero, navegante. — s. vida del marino. seagoing [sigoing], a. marinero de altura; navegante. seal [sii], s. sello ; sigilo, signSculo ; timbre ; precinto ; selladura, sigilacion ; lirraa ; au' tenticacion, fianza ; Sacramento; (ict./ foca: great seal, gran sello: privy seal, se- llo privado (6 pequeno) : Custom-house seal leaden seal, marchamo : to affix one's seal poner uno su sello : under the hand and sea) of, firmado y sellado por : keeper of the seals, guardasellos : seal-ring, sortija con sello. — va. sellar, poner el sello, sigilar, pre- cintar ; estampar ; concluir, poner fin ; atir- mar, confirmar ; cerrar una carta o un pa- quete (con lacre 6 goma) ; marchamar ; (igl.) santiguar ; bautizar, confirmar ; guar- dar secreto : (mec.) tapar con chapaleta ; (alb.) empotrar, encastrar : to seal up, ce- rrar.— rn. cazar focas. sealer [^'i^^■^], *. sellador ; cazador de focas. sealing-wax [oiung-nrex], s. lacre. sealskin [siukin], s. piel de foca. seam [sim], s. (cost.) costura ; (fund.) rebaba ; (cir. ) sutura ; (mec.) junta, juntura ; grie- ta, hendedura, rendiia, raja ; costuron, ci- catriz ; arruga ; (geol. y min.) filon, vena, hilo, veta, capa delgada, yacimiento ; (mar.) costura de los tabiones : to pay the seams, embrear las costuras. — va. hacer una costw- ra. juntar: .sefialar con -cicatrices. — vn. hen- aerse, rajH:\"~ seamaid [simed], sf. sirena. Para el aooido de m, oe, d, fi, Sb, t, x, v^sm U nUve de proutmeiAclon fcl principio del U'>ra, SEA 471 SEC Beaman [siman], 5. marinero, marino, nauta : seaman-like, mariuerameute. seamanly [simauu], a. marino, marinesco. seamansnip [simaiiship], s. nautica, marina, mareaje, marinaje, marineria. seamless [slmieg], a. inconsutil, sin costura. seamstress [simstres], sf. costurera. seamy [simi], a. con costuras ; (fig.) lo peor : the 8eamy side, el lado peor. sean [sin], s. v. seine. seance [seans], s. sesion de espiritistas. seaport [sipon], s. puerto de mar. sear [sloer], a. seco, marchito, agostado. — s. (arm.) muelle real. — va. agostar, secar, mar- chitar, tostar, chamuscar ; cauterizar ; en- durecer, hacer insensible. search [srerch], va. y m. buscar, explorar, es- cudririar, registrar (v. gr. : to search a house, registrar una casa) ; investigar, inquirir, indagar ; (eir.) tentar : to search after, pre- guntar por ; indagar, inquirir: to search into, examinar, investigar : to search for, buscar ; solicitar, procurar : to search out, descubrir buscando. — s. registro, visita, re- conocimiento ; pesquisa, averiguacion, in- dagacion, investigacion, examen ; busca, buscada : search-light, (elec.) proyector : right of search, (mar.) derecho de visita: search-warrant, (for.) auto disponiendo que se practique un registro 6 reconocimiento. searchable [8*rchaboei], a. que puede buscar- se ; investigable. searcher [scerchoer], s. buscador, explorador, escudriiiador, pesquisidor, indagador, in- quiridor, registrador, escrutador ; vista, ins- pector; (arti.) gato de registro; (cir.) ex- plorador, tienta, sonda ; (opt.) buscador. searching [scferching], a. penetrante, escruta- dor ; completo, cabal. seashore [sishooeri, seaside [aimia], s. playa, ribera, literal, costa, orilla del mar. seasick (sisici, a. mareado. seasickness [sisicnes], s. mareo, mareamiento. season [siSn], s. estaeion (del aiio) ; sazon, tiempo oportuno ; temporada ; epoca, mo- ment© : dull season, (com.) estaeion muerta : in season, in due season, en tiempo oportuno : to be in season, ser de la estaeion : in season, en sazon, a su tiempo : out of season, fuera de sazon ; intempestivo ; fuera de tiempo : hunting 6 open season, tiempo de caza : close season, veda. — va. sazonar ; aderezar, alinar, condimentar ; imbuir, persuadir, infundir ; templar, moderar ; aclimatar, acostumbrar, habituar. — vn. secarse, endurecerse (v. g. la madera) ; sazonarse, madurarse, habituarse. seasonable [sisnaboei], a. oportuno, tempes- tivo, couveniente, a proposito ; de estaeion. SeaSOnableneSS [.sisnaboelnes], *. sazon, opor- tunidad, tempestividad. seasonably [sisnauu], adv. en sazon, oportu- namente, tempestivamente. seasoning [sianing], s. (coc.) sazon, condi- mento, alino, sainetc ; chiste, salsa 6 sal de un euento 6 dc un escrito ; punto 6 madurez de algunas cosas ; aclimatacion. i5eat [sit], s. asiento ; silla, banco ; escafio ; fondillos de los calzones ; nalga ; sitio, posi- cion, paraje, lugar, situacion, puesto ; man- sion, finca, quinta: seat-back, respaldo, es- Saldar : country-seat, casa de campo, quinta e recreo, (Cuba) sitio: seat of war, teatro de la guerra. — va. sentar, asentar ; colocar en asientos ; tener asientos (v. gr. : the hall will seat one thousand, la sala tieue asientos para mil personas) ; fijar, afianzar,arraigar ; poner asiento a una silla ; echar fondillos {& un pan talon). seating [siting], s. accion de sentar 6 de sen- tarse ; material para entapizar muebles ; (mec. ) lecho, base, asiento : seating capaci- ty, cabida (de personas sentadas). seaward [siuard], adv. hacia el mar. — a. diri- gido hacia el mar. seaway [siue], s. (mar.) mar gruesa 6 alboro- tada. seaweed [siuia], s. alga marina, algazul, lama, ajomate, ova. seaworthy [sluoerDi], a. marinero. seaworthiness [siuoerDines], s. buen estado de una embarcacion. sebaceous [seb^swoes], a. sebaceo. sebacic [sebssic], a. sebacico : sebacid acid, acido sebdcico. sebate [sibet], s. (qulm.) sebato. secant [sicant], a. y s. (geora.) secante. secede [sesia], vn. separarse. seceder [sesidcer], s. separatista. secession [seseshoun], 5. secesion : war of se- cession, (E. U. pol.) guerra de secesion (1861- '65). secessionism tses^Shcenism], s. (pol.) separa- tismo. secessionist [ses^Shoenist], s. (pel. ) separatista, secesiouista. seclude [seciud], va. apartar, alejar, recluir, encerrar ; alejarse de otros ; secluded, aleja- do, a^artado, desviado ; retirado, solitario. seclusion [seciuYoen], s. reclusi6n, retrai- miento, apartamiento, aislamiento, soledad ; retire, second [e^coend], a. segundo ; secundario, su- bordinado ; inferior ; otre, igual, identico : second best, el mejer despues del primero ; accesit : second cabin, (mar.) segunda clase : second-class, de segunda clase, de grade in- ferior : second-hand, de segunda mane, usa- do, de lance ; secundario del reloj : second- rate, de segunda clase 6 categoria : second- sight, doble vista, conecimiento de lo future : on second thought, despu6s de pensarlo bien : to be second to none, no ser inferior a nadie : to play second fiddle, hacer un papel secun- dario. — s. segundo, braze derecho ; ayuda, ayudante, auxiliar; defensor, sostenedor ; padrino (en un desafio) ; segundo (de tiem- po), memento, instante ; (mfis.) segunda: second-mark, signo ". — va. apoyar, sesteuer, apadrinar, ayudar, auxiliar, faverecer ; se- cundar 6 apoyar una preposicion ; segun- dar, asegundar, ser segundo. secondarily [s^coendemi], adv. secundarla- meute, en segundo lugar. secondariness [s^coenderinee], s. propiedad de ser secundario. secondary [s^coenderl], a. secundario ; suber- dinado, subalterno ; subsecuente ; resultan- te ; accesorio ; (elec.) secundario : secondary battery, aeumulader : secondary circuit, co- rriente secundaria. — s. lugarteniente, dele- gade, dipiitado, subalterno; (astr.) circulo secundario ; planeta secundario, satfilite ; (orn.) pluma grande de la segunda articula- cion ; (ent.) ala posterior. seconder [s^coendoer], s. el que apoya 6 secun- da una preposicion. secondly [s^coenaii], adv. en segundo lugar. secrecy [Kicresi], s. secreto, sigile, reserva j clandestinidad ; misterio ; soledad, retiro. secret [sicret], a. secreto, oculto, misterioso ; clandestino ; recondite, esoterico, retirado, escendido;callado,reservado, silenciose,pri- vado ; obsceno, vergonzeso : secret service, polfcia secreta. — s. secreto ; arcane, miste- rio ; clave.— pi. partes pudendas 6 genita- les : in secret, secretamente, en secreto. Para el soBido de as, a», d, i, ih, n, z, vdaae la clave de pronuaciaciou al prlociplo del libro. SEC 4Y2 secretary U^creteH], s. secretario ; anianuen- se ; miniatro del gobieruo ; escritorio, pupi- tre, papelera : corresponding secretary, secre- tario correspondieute : assistant secretary, subsecretario, secretario auxiliar : Secre- tary of State, Ministro de Estado ; (Amer.) Secretario de Relaciones Exteriores : Secre- tary of War, Miuistro de la guerra : Secre- tary of the Treasury, Ministro do Hacienda : Secretary of the Navy, Ministro de Marina : Secretary of the Interior, Ministro de Gober- nacion : secretary bird, avc zancuda. secretaryship [s^creteriBhip], s. secretaria. secrete [secritj, va. esconder, recatar, ocultar, encubrir; (fisiol.) secretar. secretion [secnShoen], s. (fisiol.) secrecion ; ocultacion, escondimiento. secretitiOUS [BecretiShoes], a. segregado. secretive [secntiv], a. callado, reservado ; (fisiol.) secretorio. secretiveness [secritivnes], s. inclinacion Sl ocultar 6 esconder. secretly [sScretn], adv. secretamente, oculta- mente, reservadamente, encubiertamente, clandestin^mente ; k puerta cerrada. secretness [sicrotnes], s. secreto, sigilo. secretory [secntori], a. secretorio. sect, s. secta, denominacion ; partido, pandi- Ua, orden. sectarian [secUrian), a. y s. sectario, religio- Diirio, sectador, fan^tico. sectarianism [sect^rianisni], s. tendencia de seota ; adhesion excesiva 4 una secta. sectary [gectari], s. sectario, secuaz ; discl- pulo. sectile [s^ctui, a. sectil. section [s^cSIiceh], s. seccion, division ; parte, porcion, tajadura ; subdivision, departa- niento, negociado ; compartimento ; (E. U.) area de terreno (259 hectareas) ; seccion, corte transversal (de edificio, maquina, etc.) ; (impr.) parrafo, signo § : section-cut- ter, instrumento para cortar secciones para el microscopio. sectional [secShoenai], a. regional, local; he- cho de conipartimentos. sectionalism [secshcenausm], s. regionalismo. sector [sectoer], s. (geom.) sector; compas de proporcion. secular [seuiuiar], a. secular ; profano, seglar, muudauo, temporal. — s. seglar, lego. secularity isekiuitsriti], seculamess Nkiu- larnes , s. mundaualidad. secularly [sekiuiaruj, adv. seglarmente. secularization [sekiuiaris^ahoen], s. seculariza- ciun, exclaustracion. secularize [s^kiuiarais], va. secularizar, ex- claustrar. — vn. aseglararsc. secundine (s^cceujain), s. secundina. secure [sekiuoer], a. seguro ; tranquilo, con- fiado ; descuidado ; cierto, indudable ; inex- pugnable, firme, fuerte. — va. asegurar, res- guardar ; salvar, proteger ; afirmar, refir- mar, afianzar ; ^arantizar ; preuder, coger, encerrar, aprisionar ; procurarse, lograr, obtener, adquirir, hacerse dueuo de. securely (sckiiiteru], adv. seguramente, firme- raente ; sinriesgo; tranquilamente. secureness [sekiAoemeg], s. seguridad, calidad de seguro ; falta de cuidado. security [sekiuriti], *. seguridad, afianzamien- to, aseguramiento ; firnieza; proteccion, defensa ; tranquilidad, confianza ; descui- do ; fianza, garantla, caucion, prenda, res- guardo, ssdvaguardia ; fiador.— ^/. (com.) vales, valores, obligaciones, titulos : to stand security, salir fiador por otro. sedan [sed&u], s silla ue manos. sedate [sedeti, a. sentado, sosegado, formal, serio, juicioso. sedately [sed^tuj, adv. formalmente. sedateness [ged^toes], «. compostura. sedative [sedativ], a. y s. sedativo, calmante : sedative salt, &cido borico. sedentariness [s^deuteriuea], «. vida sedenta» ria. sedentary [s^denteHj, a. sedentarlo ; inactive ; (zool.) sedentario. sedge [sedY], s. (bot.) juncia, junco, enea: sedge-warbler, (orn.) curruca. sedgy [aedYi], a. abundante en juncias. sediment [s^dimoent], s. sedimento, hez, poso, zurrapas, asiento ; borras ; (geol.) tierras de aluvion. sedimental, sedimentary [sedim^ntai, tari], a. sedimentario. sedimentation [sedimeut^Shoen], s. sedimenta- cion. sedition [sedigboen], s. sedicion, tumulto, bu« llicio, revuelta, seditious [sediShoes], a. sedicioso; revoltoso, tumultuoso. seditiously tsedishoeeii], odv. sediciosamente. seditiousness [sedigboesnes], s. calidad de se- dicioso. seduce [sedids], va. seducir ; descaminar, co- rromper, pervertir ; deshonrar. seducement [sediusmoent], s. seduccioD. seducer [sediusoer], s. seductor. seducible, seduceable [sediasiboei], a. capaz de ser seducido. seduction [aeddeclhcen], S. Seduccion. seductive [aed^ctiv], a. seductive, atractivo, halagiieuo ; persuasive. seductress [sedofectres], sf. seductora. sedlllity rsediuiiti], s. diligencia, asiduidad, aplicacion, ahinco. sedulous [sediuioes], a. asiduo, diligente, apli- cado, cuidadoso. sedulously [s^diuicesu], adv. diligentemente, asiduamente. sedulousness [s^dituoesnes], s. celo, ahinco, diligencia, asiduidad. sedum [sidcem], s. (bet.) genero de las crasu- laceas. see [si], va. y vn. ( ore/, saw : pp. seen : ger. seeing) ver; vislumbrar, columbrar, dis- cernir ; mirar, observar, atisbar ; percibir con la mente ; concebir, comprender, cono- cer ; distinguir, descubrir, reparar, notar ; inquirir, indagar, informarsc ; exarainar ; considerar, reflexionar ; visitar a, tener re- laciones con ; hacer 6 recibir visitas ; acem- Saiiar, escoltar ; (con that) ver de que, cui- ar de que, hacer que : to sea afar off, ver de lejos, ver a lo lejos : to see into, exarainar a fondo ; ver el interior, penetrar con la vis- ta : to see one aaotlier, visitarse, verse : to see about, cuidav de ; ver, examinar ; pen- sar, reflexionar : let me see, let us see, vea- mos, vamos a ver ; dejenie pensar : to see a person home, acompanar & una persona St. su casa: I see, ya veo, ya comprendo: to see one off, ir a despedir : to see through, com- prender, reconocer ; llevar & cabo : to see to, tener cuidado, pensar, poner atencion : to see stars, (fam.) ver las estrellas. — s. (igl.) silla, sede: Holy See, Santa Sede. — interj. \ mira I — imperative, vide, v6ase. seed [uid], s. feemilla, simiente ; origen, ger- men, causa primitiva, principle generador ; pro^enie, casta, generacion : seed of a fruit, pepita, cu^sco : animal seed, esperma, se- men : seed-basket, spmbradera, cesto para grano : seed-bud, boton, gei men : seed-corn, trigo 6 maiz para senibrar : seed-drill, sem- ?ai>^ el aoxlio d» e, ve, d, g, gh, t, x, vease U cUve d« pruuuuciacioa al priacipio del Ubro. SEE 473 SEL bradora, m§.quina de sembrar : seed-lac, laca seca en granos : seed-pearl, aljofar, ros- trillo : seed-time, sementera, siembra : seed- vessel, pericarpio : to run to seed, granar ; agotarse : seed-cake, torta de semillas aro- maticas : seedlip, seedlop, sementero : seed- plot, semillero, plantel. — va. sembrar ; des- pepitar. — vn. bacer la siembra ; granar, des- gargolar. seeder [sidoer], s. sembradora, m&quina de sembrar. seediness [sfdinea], s. calidad de granado 6 de andrajoso. seedling [sidUng], s. planta de semillero. seedsman [sidsmau], *. sembrador; tratante tn semillas 6 simientes. seedy [sidi], a. granado ; andrajoso, descami- 8 ado. seeing [sUng], s. Tista, vision. — conj. seeing that, visto que, siendo asi que, puesto que. seek [sik], va. y vn. {j)ret. j pp. SOUGHT) bus- car, inquirir ; solicitar, pretender, aspirar a, ambicionar ; intentar, procurar ; pregun- tar, interrogar, suplicar ; acudir, dirigirse, recurrir : to seek after, buscar, inquirir ; so- licitar, pretender ; perseguir ; pesquisar : to seek for, andar buscando, inquiriendo 6 preguntando por; procurar conseguir: to seek one's life, querer matar 6 asesinar & uno. seeker [slkoer], s. buscador, inquiridor, inves- tigador. seel [sii], va. tapar 6 coser los ojos, cegar. — vn. (mar.) tumbarse. seem [aim], vn. parecer ; parecerle §. uno : it seems, parece, se dice. seeming [sJming], s. apariencia, parecer, ex- terior ; apariencia falsa. — a. aparente, espe- cioso, parecido. seemingly [simingii], adv. al parecer, aparen- temente. seemingness [simingnes], s. exterioridad, apariencia ; plausibilidad. seemliness [simiines], s. decoro, decencia; bien parecer ; propiedad. seemly [simii], a. decente, propio, decoroso, correcto, conveniente. — adv. decentemente, de una manera conveniente. seen [sin], pp. de to see. seep [sip], va. (E. U.) colar, pasar. — vn. colar- se, rezumarse, escurrirse. seepage [sipedv], s. coladura, escape. seer [sir], s. profeta, adivinador, vidente ; [siuer] vecdor. seersucker [sirsoekrer], s. (tej.) sirsaca, ca- rranclan. seesaw \»\»o\ s. vaiven, balance, vibracion ; columpio, — a. de vaivfin, de balance. — vn. balancear, columpiarse. jeetlie [siD], va. {pp. seethed, y antigua- Aente sodden 6 sod) hacer hervir ; (farm.) elijar. — vn. hervir, buUir ; estar agitado. seether rslDoer], s. caldera, marmita. seggar [s^gar], s. v. saggar. segment [segmoent], s. segiiiento, seceion ; segmeuto de circulo. segmental [segm^ntaii, segmentary [sdgmen- teri], a. segmentario. segmentation [segmentsshcen], s. accion de di- vidir en segmentos. segregate [s^greguet], va. y vn. segregar, se- parar, desagregar ; segregarse. — a. segrega- do, apartado, separado ; selecto. segregation [segregu^siioeii], s. segregacion, se- paracion, desagregacion. Seidlitz-powders [s^diitg-paudoers], s. (farm.) polvos de Seidlitz. seignior [sinorj, .y. (for.) sefior. seigniory [siSoeri], s. sefioria, sefiorio. seignorage [siSoredy], s. senoreaje ; derecho de braceaje. seine [sen], va. j vn. pescar con j&bega 6 red barredera. — s. jibega, red barredera. seismic(al [saismicCai], a. sismico. seismograph, seismometer [saismograf, gai«.' niumetcfcr], s. sismografo, sismometro. seismology [saismoiovi], s. sismologia. seizable [siSaboei], a. expuesto a ser asido 6 embargado. seize [siS], va. y vn. asir, tomar, empunar, agarrar, coger; (for.) embargar, secuestrar, decomisar ; prender, apresar, apiolar ; apo- derarse de, sobrecoger; (mar.) amarrar, aferrar : to seize on 6 upon, apoderarse, co* ger, agarrar; embargar: to be seized with fear, estar embargado por el terror: to be seized (6 seised) of, (for.) estar en posesioa de, poseer. seizer [sisoer], s. agarrador ; secuestrador. seizin, seisin [sisin], s. (for.) posesion (acta de poseer y cosa poseida) ; toma de pose- sion. seizing [sising], s. toma de posesion ; (mar.) trinca, traba ; ligadura, aferramiento. seizure [siYcer], s. asimiento; aprehension, prendimiento, prision ; captura, presa ; (for.) embargo, secuestro, comiso. sej(e)ant [siYani], a. (bias.) sentado, selachian [sei^kian], a. seiacio. seldom [sfiidoem], adv. raramente, rara vez. select [select], va. escoger, elegir, triar, entre- sacar, optar por. — a. selecto, escogido, flori- do, granado : select society, sociedad selecta,. escogida : select-man, (E. U. ) alcalde. selection [seUcShoen], s. seleccion, eleccion, es- cogimiento, tria. selective [sei^ctiv], a. perteneciente 6 relativo a la seleccion. selectness [sei^ctnee], s. calidad de ^telecto & escogido. selector [sei^ctoer], *. escogedor. selenite [s^ienait], s. (min. y quim.) 6 Jpejudo,. selenita : Selenite, selenita. selenium [seiinfcEm], s. (quIm.) selenio. selenographic(al [Beienogr6flc(ai], a. seleno- grafico. selenography [seienogran], s. selenografia. self, a. mismo, id^ntico, propio (desusado tjxc-epio cu cl compuesto selfsame); puro, no mezclado (colores). — s. (pi. selves) uno mismo, si propio, se, si mismo. Self se une k los pronombres personales, & algunos adje- tivos posesivos y al pronombre one para for- mar pronombres reflexivos 6 para dar mas fuerza k la expresion : the selfsame thing, la mismacosa: myself, yo mismo ; me: himself, herself, itself, se : onrselves, yoorselves, them- selTes,nos, os,se: one's self 6 oneself, si mismo, se: my other self, mi otro yo. Con self se for- man miichos compuestos de caracter reflexi- vo, cuya significacion determina el segundo componente • los principales son : self- abased, humillado por la conciencia de su propia falta 6 vergiienza : self-binder, mS- quina de segar, con atador automdtico : self-centered, concentrado en si mismo : self- command, dominiosobre si mismo : self-com- placency, complacencia en si mismo : self- conceit, presuncion, vanidad, arrogancia: self-conceited, presumido, arrogante, pre- suntuoso : self-confidence, confianza en si mismo : self-conscious, pagado de si ; escien- te: self-contradiction, contradiccion raani- fiesta : self-control, iniperio sobre si mismo : self-convicted, convicto por confesion pro* pia ; que se condena & si mismo : self-decep* Para el sonldo de aa, oe, d, S, Sh, t, x, v^ase la clave de pronunciacion al principio del Hbro, SEL 474 SEN tion u delusion, propio eugauo ; vaua ilusiou : self-defense, defeusa propia: self-denial, ab- negaciou • self-denying, que hace abnegacion de si raisnio : self-devotion, dedicaeioH de una persona, de sus deseos e inlereses al servicio de una causa 6 de otra persona: jielf-esteem, amor propio : self-evident, pa- tente, eviuente, a todas luces: self-exami- nation, exaiuen de conciencia: self-exist- ence, existeueia ind.;)endiente : self-exist- ent, self-existing, existente por si luismo : self-government, iiuperio sobre si uiismo ; (pol.) autonomia: self-importance, altivez : self-instructor, maestro de si mismo : self- interest, propio interes: self-love, amor pro- pio, amor de si misrao : self-moving, automo- tor : self-murder, suicidio : self-murderer, sui- cida : self-possession, sangre fria, serenidad : «elf-preservation, propia preservacion : self- regulating, regulador automatico : self-reli- ance, confianza en si mismo : self-reliant, confiado en si mismo : self-sacrifice, abnega- cion, sacrificio personal : self-sufficience, self- sufficiency, presuncion, coufianza desraedida en si mismo : self-sufficient, confiado en si mismo ; orgulloso, arrogante ; que se basta & si mismo: self-will, obstinacion, terque- dad, porfia : self-willed, obstinado, terco. self-heal [seif-jii], s. (bot.) sanicula. selflal Iseifiai], a. personal, particular. selfish s^ifisii], a. interesado, egoista. selfishly [seinswi], adv. interesadamente ; por egoismo. selfishness [s^inshnes], s. egoismo, amor pro- Sio, egotismo. f selfsame (seifsem], a. identico, propio, mismi- simo. sell[9ei], va. {pret. j pp. sold) vender, enage- nar ; hacer traicion. — vn. vender, hacer el comercio, traficar ; venderse ; tener despa- cho, tener buena venta : to sell for ready money, vender al contado : to sell on credit, vender al fiado 6 a plazos : to sell underhand, vender bajo mano : to sell at auction, aluio- nedear, vender en publica subasta: to sell at retail, at wholesale, vender al por meuor, al por mayor : to sell long stock, (com. ) ven- der acciones 6 efectos que uno posee en abun- dancia : to sell short, vender acciones 6 efec- tos que uno no tiene y que espera comprar a bajo precio antes de hacer la entrega. seller [s^iwi], s. vendedor. selters, seltzer [seiters, seitsoer], s. agua de Seltz. aeua carbonica. selvage l86ive(iY],s. (tej.)hirma, orillodepano ; borde, orilla, lista, orla ; (min.) salbanda: selvages, (mar.) estrobos. selves, pi. de self. semaphore Mmafor], s. semaforo ; (f. c.) dis- co, telegrafo de senales. semaphoric(al [semaforicCai], a. semaforico. semblance [sembians], s. semejauza, vislum- bre, exterior, apariencia ; ademan, mascara, velo, ficcion ; imagen. semen [simen o s^men], s. semen ; (bot.) si- raiente, semilla. semester [sem^stoer], s. semestre escolar (5 meses). semi- [s^mi], prefijo, semi, medio : semiannual, seraianular, semestral. semlannular [semi^nuiar], a. seraianular. semibreve [s^.nibriv], semibrlef [«6niibrif], s. (mus. ) semibreve : semibreve rest, aspiracion de semibreve. semicircle isemisoercoei], s. seraicirculo; hemi- ciclo ; transportador, semicircular [Hemisderkiuiar], semicircled [»6nii8ci.rcu.id], a. semicircular. SemiCirCUmferenCe ioeuiisusrcdenifceruensj, 4. seniicircuulereucia. semicolon [senucoiuiu], s. punto y coma ( ; ). semidouble [semiaoebu.!], a. (bot.) semidoble, — s. (igl-) semidoble. semifioret [seniifioret], s. (bot.) semiflosculo. semifloscular, semiflosculous [semifloskia- lar, luLsl, (I. (bot.) semitioscular. semifluid [fiemitluia], a. semifluido. semiglobular [semigidbiuiar], a. semiesferico. semilunar(y tseuiiiunar, i], u. semilunar, semimonthly [semimonzii], a. quincenal. — s. publicaciuu quincenal. seminal [sSmiuai], a. seminal, espermatico ; embrionario, elemental ; (bot.) seminal, se- meutino. seminar [seminar], s. couferencia 6 estudio de investigacion que hace un grupo de estu- diantes. seminary [B^mineri], s. seminario; colegio; semillero, planiel : theological seminary, se- minario eclesiastico.— a, seminal ; pertene- cieute si un seminario. semination [scmineshoen], s. (ant.) sementera; diseaiinaciou, propagacion. seminific(al [semininccai], a. seminal, semini- fero ; semeutiuo. semiofficial [Remionshai], a. oficioso. semiordinate [semiorciinet], s. (geom.) semior- denada. semiquadrate [semicuodret], semiquartUe [semicuortii], *. (astr.) semicuadrado. semiquaver [s^micuevoer], s. (mfis.) semicor- chea. semiquintile tsemicuintu], s. (astr.) semi- quintil. semisextile [semisextn], s. (astr.) semisextil. SemispheriCal [semiaf^rlcal], a. V. HEMIS- I'lIKKICAL. Semite [s^mait], a. semitico. — s. semita. Semitic [semitic], a. semitico. — s. conjunto de las lenguas semiticas. semitone [s^muouu], s. (mus.) semltono. semivocal [semivocaii, a. semivocal. semivowel [semivauei], s. letra semivocal. semiweekly [semiuikn], a. bisemaual. — s. pu- blicacit'in bisemanal. semolina [semoiina], s. s^mola. sempiternal [sempitoemai], a. sempiterno. sempstress [e^mstres], sf. costurera. senary [s^nari], a. seuario. senate [s^net], s. senado ; junta directiva de ciertas universidades ; consejo, cuerpo le- gislativo ; junta de personas venerables: senate-house, senado. senator [s6natcer], 5. senador. senatorial [senatorial], a. senatorio. senatorship [scnatorShip], s. seuaduria. send, V. {pret. J pp. sent) va. euviar, des- pachar, mandar, expedir, remitir, reme- sar ; echar, tirar, lauzar, dirigir, emitir, arrojar, producir ; difundir, extender, pro- pagar ; conceder, dar ; hacer venir, soore- venir 6 acoutecer; infligir. — vn. enviar al- gun recado 6 recadero; (mar.) V. scend: to send away, despedir, poner en la calle : to send back, devolver, enviar de vuelta, en- viar otra vez : to send down, suspender a uu estudiante : to send for, enviar A buscar, en- viar por : to send forth 6 out, echar, arrojar, despedir, exhalar ; enviar, despachar : to send in, hacer entrar ; iutroducir : to send word, mandar 6 pasar aviso 6 recado: to send forward, enviar hacia adelante : to send off, expedir : to send up. enviar arriba, man- dar subir ; (fam. E. U.) enviar & la cdrcel. sender [K^iuioer], s. remitente, expedicionario; (elec.) transmi.sor. Pa/« al sonido d« aa, aa, d, S, Sh, t, », v^ase la clave de pmuunclacion al principle del Ubro. SEN 475 SEP send-off [send-on], *. (fam.) despedida afec- tuosa. senescence [seu^sens], s. senectud. senescent [senesem], a. que euvejece, seneschal [seneShai], s. seaescal. senile [siuu 6 sinau], a. senil, caduco. senility [seinuti], s. senectud. senior [sinior 6 siScer], a. mayor, de mayor edad ; mas antiguo, decano; (E. U.) del ul- timo curso en un colegio. — s. senor mayor, anciano ; decano ; socio mas antiguo o mas caracterizado ; (E. U.) escolar del ultimo curso en un colegio. seniority [simoriti], s. antiguedad ; anciani- dad. senna [s^na], s. (bot. ) sen 6 sena. sensation [seDseShueu], s. sensaciou ; excita- cion. sensational [senseShcenai], a. de sensacion ; excitante ; efectista. sense [seng], s. sentido ; mente, inteligencia, entendimiento, razon, juicio ; sensacion ; sentimiento ; sentido, significado, interpre- tacion, significacion ; (geom.) sentido, di- reecion : common sense, sentido comun : sense-perception, percepcion sensitiva : to be out of on«.'s senses, haber perdido el juicio : the five senses, los cinco sentidos. senseless [sensies], a. insensible, inerte, pri- vado, sin conocimiento ; sin sentido, dispa- ratado, absurdo ; insensato, estolido, ne- cio. senselessly [s^nsiesii], adv. insensatamente. senselessness [sensiesnes], s. tonteria, insen- satez, uecedad, absurdo, sensibility [sensibiuti], s. sensibilldad ; finu- ra, precision (de instrumentos). sensible [s^nsiboei], a. sensible, cuerdo, jui- cioso, razonable ; sensato ; perceptible ; sen- si tivo : to be sensible (of , hacerse cargo de, estar persuadido de. — s. (mfls. ) sensible. sensibleness [s^nsiboeines], 5. sensacion, sensi- billdad ; cordura, sensatez. sensibly [s^nsiwi], adv. pereeptiblemente, sen- siblemente ; juiciosamente. sensitive [s^nauiv], a. sensitive ; sensible, im- presionable ; tierno, sentido, delicado ; (foto. ) sensibilizado : sensitive-plant, (bot.) sensitiva, mimosa. sensitively [s^nsUivii], adv. sensiblemente. sensitiveness [s^nsitivnes], «. sensibilldad ; delicadeza, precision. sensitize [sSnsitaiS], va. (foto.) sensibilizar : sensitized paper, papel sensibilizado. sensorial [sensorial], a. sensorio. SenSOrium [sensorioem], sensory [s^nsorl], s. sensorio. sensory [s^nsori], a. sensorio. sensuaJ. [s^nShuai], a. sensual ; lascivo, luju- rioso, voluptuoso ; carnal ; sensitivo. sensualism [s^nghaaUsin], s. sensualismo, sensualidad. sensualist [s^nSbuaUst], s. sibarlta ; (filos.) sensualista. sensuality [senshu^uti], s. sensualidad, lasci- via, voluptuosidad, erotismo. sensualize [senShuaiais], va. J vn. hacer 6 vol- verse sensual, voluptuoso 6 lascivo. sensually [s^nShuaii], adv. sensualraente, vo- luptuosamente. sensuous [s^nShuoes], «. sensorio, sensitivo ; tierno, sensible, apasionado. sensuousness [s^nShuoesnes], s. sensualidad, aficion k lo bello. sent, prei. y pp. de to send. sentence [glutens],.?, (gram.) oracion ; (for.) sentencia, fallo, condena ; dictamen, opi- nion, parecer, determinacion ; maxima, sentencia, dicho ; (mus.) frase. — va. senten- ciar, condenar. sentential [seut^nghai], a. (gram.) de la ora- ciOn. sententious [senteuShu:*], a. sentencioso, con- ceptuoso ; laconico, breve. sententiously [sent^nghcBsii], adv. sentencio- samente. sententiousness [sentenShoesues], s. estilo sen- tencioso. sentient [sensUiuBiit], a. sensible ; que siente. —x. ente, criatura sensible ; la mente. sentiment [s^ntimu^iitl, s. sentimiento ; afecto, simpatia ; modo de seutir 6 de pensar, dic- tamen, opinion, juicio ; concept©, frase, peusamieuto, brindis. sentimental [sentimental], a. sentimental, tieruo, nmy sensible. sentimentalist [gentimintaiist], s. persona sentimental 6 tierna. sentimentalism [sentimeuuiismi, sentimen- tality [seiitimentffiiiti], s. sentimeutalismo. sentimentalize [sentimentalaiSj, va. y vn. de- mostrar gran ternura. sentimentally [seutinientaii], adv. sentimen- talmente. sentinel [s^ntiuei], sentry [sentri], s. (mil.) centinela ; guardia : to stand sentry, estar de centinela : sentry-box, garita de centi- nela. sepal [sepal], s. (bot.) sepalo. separability, separableness [separabiiiti, s^parabceiues], 5. calidad de separable ; natu- raleza separable. separable [s^paraboei], a. separable. separably [separabii], adv. de manera que se pueda separar. separate [s^pareit], va. separar, dividir, des- unir, disonar, disgregar, despegar, despren- der ; apartar, alejar, divorciar. — vn. sepa- rarse, desunirse. — a. [separet] separado, apar- te, distinto, diferente ; desunido, segregado. separately [separetu], adv. separadamente, a parte, sin conexion, distintamente ; uno a uno. separateness [s^paretues], s. estado de separa- cion. separation [separdShoen], s. separacion ; des- uniOn, division, disociacion, disgregacion, apartamiento ; an&lisis quimico : Judicial separation, (for.) divorcio. separatist [s^paretist], s. (pol.) separatista; (igl.) cismatico. separative [s^paretiv], a. separative, distin- tivo. separator [s^paretrer], s. separador, divisor, partidor, escogedor. separatory is^paretorl], a. separative : separa- tory (6 separating) fannel, (quim.) embudo de separacion. sepia [sipia 6 fiepia], s. (pint.) sepia ; dibujo a la sepia; (ict.) sepia, jibia; jibion.— a. de sepia. sepoy [sipoi], s. cipayo, soldade indie. sepsis [g^psis], s. (med.) sepsis, putrefaccion infecciosa. sept, s. familia, tribu, linaje. septangle [s^ptsengoei], s. heptagon 0. septangular [septsenguiniar], a. hcptagonal^ heptagono. September [sept6mb«r], s. septiembre. septemia, septsemia [septimia], s. septicemia. septenary [septeneri], a. septenarie. — s. sep- tena ; septenio. septennial [septdniai], a. sietenal. septentrion(al [septentrionCai], a. septentrio- nal. septet [septet], s. septena ; (mtis.) septeto. Para el aonid» de <e, ce, d, a, Sh, t, %, v^aae la clave de pronunciacion al principio del libro. SEP 476 SEB septic(al [s6ptic(ai], a. sgpUco. septicaemia, septicemia iseptisimia], s. sep- ticemia. septicemic [septisimic], a. sfiptlco. septillion [septiiiasu], s. septillon. septime [septim], s. (esgr.) septina. septuagenary [septiuAYeueH], a. septuagena- rio. SeptUageSima [septniaYesimH], s. septuage- sinia. septuagesimal tseptiuav^siniai], a. septuage- simo. septum s^ptoem], s. (anat.) septo. septuple [septiupuji], a. septuple. — va. y vn. septuplicar 6 septupliearse. sepulchral [seixticrai], a. sepulcral, funebre. sepulcher, sepulchre [sepoeikwr], s, sepulcro, sepultura. — ua. sepultar, enterrar, sepulture [sepoaichur 6 tiur], *. iuhumacioD, se- pultura, eutierro. sequacious [secu^hnss], a. siguiente ; secuaz ; consec'Utivo. sequel [sicuei], s. secuela ; conclusion ; resul- tado, conseeuencia, 6xito. sequela [sicuiia 6 secu^ial, s. sccuaz, proselito ; secuela. sequence [sicuens], s. serie, orden desucesion ; arreglo; ilacion ; efecto, conseeuencia; sC'p- tima en los naipes, runfla de un palo ; (mus.) modulacion. sequent [slcueut], a. siguiente, subsiguiente. sequester [secu^stoer], va. separar, apartar, re- tirar; (for.) secuestrar. — r7i. (for.) renuu- ciar una viuda a toda intervencion en la li- quidacion de la herencia de su marido. sequestrable [secudstrabcei], a. secuestrable. sequestrate [secu^stret], va. (for.) confiscar, comisar; secuestrar. sequestration [secuestr^Shoen], s. (for.) em- bargo, secuestracion de bienes ; reclusion, retire. sequestrator [secuestrfitoer], s. secuestrador. sequestrum [secufistroBm], *. (cir.) secuestro. sequin [sicuinj, s. cequi 6 cequin. sequoia [secuoia], s. (bot.) arbol gigantesco de California. seraglio [ser^iio 6 serMio], s. serrallo, harem ; burdel, lupanar. seraph [86r«f], s. {pi. seraphim) serafin. seraphic (al [8er*nc(ai], a. serafico. seraphically [sertencaii], adv. seraficamente. seraphine [s^rann], s. (mOs.) serafina, orga- uillo de salon. sere [»ir], a. seco, marchito. serenade [serened], s. (mfis.) serenata.— ra. dar un serenata. serene [senn], a. serene, claro, despejado ; apacible, sesegade, tranquilo: most serene, serenisime. serenely tserinii], adv. serenamente, con sere- nidad. sereneness [serinnes], s. serenidad de &nime, tranquilidad, calma. serenity loer^nitij, *. serenidad, claridad, bo- nanza, sosiego, apacibilidad ; tranquilidad, calnia, sangre fria ; paz, quietud ; serenidad (titule de al^unos principes). serf [8(»;rf], s. siervo ; esclavo. serfdom [sOerfdoem], *. llotlsmo. serge iHcbr*], s. (tej.) estamena, anascote: silk serge, sarga. 8ergean(t)cy, «. V. sergeantship. sergeant [Haryent], s. (mil.] sargento: (ant.) alguacil, ministril ; escudero ; (Ingl.) abe- gado de primera clase : sergeant at arms, ma- cero del rey. sergeantship [sirTentShip], «. sargentia; grad» de sargente. serial [siriai], a. consecutive ; formande aerie ; publicado per entregas ; sucesivo. — s. obva que se publica per entregas. serially [siriaii], adv. en serie ; per serie. sericate [aeriketj, a. sedoso ; vellude. sericeous [sensijioea], a. serico, sedoso. sericultural [siricoeichurai], a. sericicola. sericulture [airic&lchur], a. sericicultura. series [siniS], s. serie, sucesion, sorta ; enlace, encadenamiente, union : In series, (elec.) en serie. serin [seHn], s. (em.) verderon. serio- comic (aJ [sirio-comiccai], a. jocoserio. serious [siHobs], a. serio, formal, sensate, re- iiexivo, grave, severe ; verdadero, sincere ; importante, de conseeuencia ; selemne. seriously [sinoesu], adv. seriamente, formal- mente, gravemente. seriousness [sirioBsnes], s. seriedad, gravedad, form alidad. Serjeant, s. v. sergeant. sermon [s<5erm<»nl, 5. sermon, plitica ; exher- tacion, amonestacion : funeral sermon, ora- cion funebre : collection of sermons, sermo- narie. sermonize [sdermoenaiS], va. predicar, sermo- uear ; reprender, echar sermones. sermonizer [scfirmoeuaisoBr], s. sermoueador. seron, seroon [serun], s. sera, seron : seroen of indigo, zurron de anil : seroon of cinnamon, churla de canela : seroon of cocoa, sebornal de cacao. serosity [serositi], «. seresidad. serotinous [serotinces], a. (bet.) serondo, sero- tino. serous [slroes], a. seroso ; icoroso. serpent [s&rpent], s. serpiente, sierpe ; (piro > buscapies ; (mus.) serpentou ; persona trai- dora; satan&s ; (astr.) Serpiente. serpentigenous [scerpentiveunss], a. nacido dA serpiente. serpentine [8<ferpentin 6 tain], a. serpentine; caracoleado : serpentine marble, serpentina (marmol). — *. (min.) serpentina. — V7i. ser- pentear. serpiginous [BoerpiYiuoBs] a. serpiginoso. serpigo tsoerpigo], s. (med. ) serpigo atoi " (bet.) serrate(d [86rret(ed], a. dentellade ; asserrado, endentade. serration [serr^Shoeu], s. endentadura, recer- tadura. SerratUre [a^rrachur 6 tlur], s. (biel.) estructU" ra serrada, endentadura. serried [s^rrid], part. a. apretado. serum [sircem], s. suero. servable [soirvaboei], a. servible. servant [8<jBrvaut], s. criade, sirviente, f^mu- lo ; siervo, esclavo ; servider : woman-serv- ant, servant-girl, servant-maid, criada : serv- ant-man, criade. serve [bobfv], va. servir &, estar al servicio de ; ayudar, ser (itil ; servir de 6 para, ser de alguna utilidad ; servir 6 a.sistir & la mesa ; escanciar vino, etc. ; manejar, hacer manio- brar 6 funcienar (v. ^. un canon) ; agasa- jar, obsequiar, divertir ; abastecer, surtir ; (for.) entregar una citacion 6 requerimien- to; cumplir una condena; prestar culte t adoracion & Dies; (mar.) aferrar; recom- Eensar, tratar ; cubrir el macho & la hem- ra.— m. servir, ser criade ; estar en suje- cion ; desempenar les deberes de un empleo, servir & su pais, en el ejgrcite 6 en la mari- na ; bastar, ser suficient*, fitil 6 apte ; (sp.) sacar 6 dar saque, servir la pelota ; en cier« tos juegos, servir con naipe ael misnio palo : to serve for, servir de : to serve himself of, servirse de 6 hacer use de : to serve an office, Para el aoBide de m, as, d, B, Ih, t, i, viaae la clave de sronuuclacioa al orinclpto del Ubro. SEE 477 SET desempefiar algtin cargo : to serve one a trick, jugar a uno una mala partida: to serve one's turn, bastar, ser suliciente: to serve out one's time, acabar el tiempo de ser- vicio : to serve time, cumplir una condena en presidio : to serve a warrant, ejecutar un auto de prision. server l8«&rv<Er], 5. servidor ; criado de mesa ; acolito ; bandeja. service [scfervis], s. serviclo ; servidumbre ; desempeiio; oncio; utilidad, veotaja ; vaji- 11a, servicio de mesa ; uso, favor, asistencia, ayuda, obsequio; (igl.) servicio; oficio ; misa; (for.) obligacion de un criado 6 un arrendatario ; entrega legal de una cita- cion ; (mar.) forro de cable: service(-tree\ (bot.) verbal: at your service, a la disposi- cion de Vd. : it is of no service, no vale nada, de nada sirve : out of service, sin aco- modo ; sin conveniencia : to see service, ser- vir, prestar servicio : to be of service to, ser fitil S, servir. serviceable [s^rvisaboci], a. servible, fitil; aprovechable ; duradero. serviceableness [8<ferv?Hab<Biues], s. calidad de servicial 6 duradero. serviceably [stiervisawi], adv. servicialmente, utilmente, duraderamente. servient [scfervioent], a. (for.) subordinado. servile [RtSrvn], a. servil, bajo, abyecto ; aba- tido, humilde ; adulador, lisonjero; (gram.) que no pertenece a la ralz de la palabro. — s. esclavo ; letra 6 silaba que no pertenece a la radical. servilely [s^rviiu], adv. servilmente. servileness [siderviines], servility [s<Krviiui], s. servidumbre, esclavitud ; bajeza, vileza. serving [8(5erving], pa. sirviente ; ministran- te : serving-maid, criada, sirvienta : serving- mallet, (mar.) maceta de forrar: serving- man, sirviente, criado. servitor [s&rvUoer], s. servidor ; asistente ; ayudante; secuaz, partidario; (Ingl.) fa- mulo de colegio. servitorsMp [sdervitoerShip], s. famulato. servitude [sdervuiud], s. servidumbre, esclavi- tud ; vasallaje ; sujecion ; trabajo forzado ; servicio militar 6 naval (angloindio) ; (for.) servidumbre. sesame [sesame], s. (bot.) ajonjoll, sgsamo, alegria : open sesame, palabras magicas para abrir una puerta encantada. sesamoid [sSBanjoid], a. (anat.) que tiene no- dulos. sesquiOXide [sesculoxld], s. (quim.) sesquio- xido. sesqnipedal [sescuipedai], sesquipedalian [sescuipedeiian], a. sesquipedal. sessile [seaii], a. (biol.) sesil, sentado. session [seahoKn], s. sesion, junta, asentada ; tribunal inferior de la Iglesia presbiteria- na; (Ingl.) sala de justicia; termino judi- cial. sessional [s^Shwnai], a. perteneciente k una se- sion. sesterce (s^stoers], s. sestercio. set, va. {pret. y pp. set) fijar, poner, colocar, sentar, asentar; plantar; poner 4 empo- llar ; instalar, establecer, situar ; determi- nar, ©rdenar, senalar, destinar; preparar, alistar, arreglar, ordenar, ajustar ; (joy.) montar, engastar; embarazar, detener, im- pedir ; (con at) estimar, considerar, repu- tar, valuar ; trabar, triscar los dientes de la sierra ; poner en moviraiento, hacer andar ; (impr.) parar tipo, componer ; (mfis.) po- ner en rafisica, componer ; dar, fijar el tnno (de un himno, etc.) ; (cir.) reducir una dis- locacion ; tender, poner lazos ; (mar. ) ten- der, desplegar. — in. (astr.) ponerse (un as- tro) ; cuajarse, solidificarse, congelarse, tn- durecerse ; fijarse ; correr, moverse 6 fluir (una corriente) ; tender, inclinarse ; apli- carse, dedicarse, ponerse a ; (danz.) sitiiar- se enfrente del companero de baile ; (fam.) empollar (lo correcto es to sit) ; (fam.) sen- tar, ajustar, caer bien (una prenda de ves- tir) : to set at liberty, poner en libertad : to set to work, poner manos a la obra : to set on fire, pegar fuego : to set great store by, dar mucha importancia a : to set right, colocar bien ; corregir, rectificar : to set a bone, poner un hueso en su lugar: to set fast, sujetar, consolidar; adelantar un re- loj : to set thinking, hacer pensar: to set a task, iraponer una tarea: to set about, em- prender, comenzar : to set afloat, poner a. flote ; esparcir, hacer circular : to set against, indisponer, malquistar ; oponer Q oponerse : to set agoing, hacer ir ; poner en juego 6 movimiento ; dar impulse : to set a razor, afilar una navaja de afeitar: to set apart, poner S. parte : to set aside, dar de mano ; poner S, un lado 6 & parte ; hacer caso omiso; desechar, rechazar; abrogar, anular: to set at defiance, retar, desatiar. to set at naught, despreciar, tenor en nada- to set at rest, poner en reposo ; dejar un? cosa : to set back, recular ; hacer retrocd der : to set before, presentar, poner 4 la vis' ta : to set by, estimar, hacer anrecio ; ponei k un lado ; guardar : to set down, poner eU tierra ; apuntar, poner por escrito ; resolver, determinar ; cargar, atribuir, acusar, ini- putar ; censurar 6 humillar ; poner mkt bajo: to set forth, manifestar; exponer, promulgar ; explicar ; exhibir ; ensalzar, alabar; avanzar, adelantarse, ponerse en marcha; publicar: to set forward, adelan- tar, gauar la delantera ; promover ; empu- jar, impeler : to set in, subir, fluir, comen- zar, ponerse S. ; reaparecer ; engastar : to set in order, arreglar, poner en orden : to set off, poner aparte ; reservar, separar ; comparar, contraponer; poner en relieve, realzar, adornar, hermosear, embellecer; disparar ; salir, ponerse en marcha : to set on, excitar, incitar, instigar : to set on 6 upon, acometer, atacar : to set one's face, es- tar ^resuelto : to set one's mind on, aplicarse & : t'o set one's teeth on edge, dar dentera : to set one's hand to, poner su firma, firmar ; (fig.) aceptar, aprobar : to set one's house in order, arreglar sus negocios, prepararse para la muerte : to set out, ponerse en ca- mino, partir ; emprender un viaje, 6 un ne- gocio ; exponer, manifestar, hacer patente ; equipar, armar ; publicar, promulgar ; asig- nar, seiialar ; adornar, hermosear : to set over, traspasar, ceder ; dar a uno la direc- cion de un ramo : to set to, aplicarse con vi- ^or ; ponerse k trabajar : to set right, recti- ficar, enmendar, corregir : to set to rights, poner en orden : to set to music, poner en mfisica : to set one to work, poner & alguno &. trabajar; to set up, ensalzar, exaltar, ele- var ; erigir, fundar, instituir 6 levantar ; enderezar, erapinar ; exponer y defender (una teoria, etc.) ; causar, producir, deter- minar ; vender k subasta; (niec. ) armar, montar; dar 6 pegar (un grito); establecer y establecerse ; (impr.) componer : to set up ik shop, poner tienda : to set up a tent, levan- tar una tienda de campana : to set up for, pasar plaza de : to set nets, tender lazos : to set sail, hacerse a la vela.— a. resuelto, da- Par* el Ronldo de », oe, d, S, lb, t, %, v6a8e la clave de pronunciacion al principlo del llbro. SET 478 SEX terminado, obstinado, terco ; seiialado, fijo, establecido, prescrito ; regular, arreglado, ajustado ; formal ; nieditado, estudiado ; puesto, sentado, colocado ; rigido, yerto, inmoTil ; hecho, trabado, construido, fabri- cado ; montado, engastado. — s. juego, surti- do, coleccion, serie, grupo, clase ; compa- nia, camarilla, cuadrilla, banda, hato, pau- dilla; (joy.) terno, aderezo ; (astr.) puesta, ocaso : curso, movimiento, tendencia ; eu- corvadura; porte; triscamiento de los dien- tes de ciertas sierras ; (agr.) planta 6 pie de drbol, plantel, esqueje ; friito en estado ru- dimentario; (teat.) decoracion ; (sast.) V. fit; (sp.) partida; (danz.) tanda: set of books, coleccion de libros : set of diamonds, aderezo de diamantes ; terno : set of horses, tiro, tronco, pareja de caballos : set of oars, of chairs, juego de remos, de sillas : dinner *et, vajilla de mesa: tea set, servicio i)ara te : set of china, servicio de porcclanii : set of teeth, dentadura; set form, foriii'.;!;irio : «et-bolt, (mar.) botador, peruo de tralmiite: set-down, reprimenda ; (fam.) peluca: set- •off, compensacion ; contrapeso ; adorno ; re- lieve, realce ; parte saliente de una pared ; disminucion progresiva; (for.) contrarre- <;lamaci6n ; reconvene! on ; (impr.) reprin- te, tiznadura : set-ont, (lam.) arreglos y equipo para un viaje ; boato, aparato: set- spring, tornillo de presion : set-to, lucha, combate, disputa, debate. setaceous [setelhueg], a. cerdoso, cerdudo. setback rsetbsec], «. retroceso, reves, contra- riedad ; contracorriente. seton [sitiBu], s. (cir. y vet.) sedal, fuente, setose [sitos], setOUS [sltces], a. cerdoso. settee [seti], s. banco, canape : settee-bed, cama plegadiza en forma de canape. setter [s^toer], s. (en composicion) el que mon- ta, pone, coloca 6 fija ; perro de ajeo, perdi- guero ; espion, espia; corchete, alguacil : diamond-setter, joyero : type-setter, (impr.) cajista. setting [siting], s. puesta de un astro, ocaso ; (joy.) eugaste, montadura ; armadura, mar- co, guarnicion ; ajeo; (fam.) uidada: set- ting of the wind 6 current, (mar.) direcciou del viento 6 la corriente. settle [s^toei], t>a. colocar, asentar ; fijar, ase- gurar, afirmar, arreglar ; establecer, esta- tuir leyes, reglamentos, etc. ; dar una pro- fesion. estado; casar ; colonizar, poblar ; clarificar, quitar la hez ; sosegar, calmar, serenar ; resolver, aclarar, decidir, deter- minar ; poner fin &, acabar ; sen alar, fijar ; arreglar, auistar, componer, redondear ; sal- dar, liquidar, satisfacer, finiquitar ; hacer firme y transitable un camino. — va. posar- 86, reposarse, asentarse ; hacer sedimento ; arraigar, fijarse, establecerse, fijar su resi- dencia ; tomar estado ; casarse ; instalarse, poner casa ; sosegarse, calmar, serenarse ; contraerse; (for.) (con upon) dar en dote, senalar 6 asignar una pension, etc. ; deci- dirse, determinarse, elegir ; liquidar con acreedores ; saldar una cuenta : to settle down, asentarse ; fijarse ; cobrar juicio ; po- nerse &. : to settle disputes, zanjar las difi- cultades ; convenirse, hacer las paces : to settle accounts, ajustar cuentas. — s. banco, escano ; escalon, grada. «ettle-bed [setoji-bedj, s. v. settee-bed. settled [86tneid], pa. y a. fijo ; establecido ; arraigado; asentado ; determinado ; sal- dado. settledness [g^tcEUines], «. estabilidad, perma- nenfia. settlement [setoeimoent], s. establecimiento, instalacion ; colonizaciOn ; colouia, caserio, poblado ; (Ingl.) asiento, domicilio ; (for.) dote que se da en arras & una mujer ; poso. sedimento ; asiento de un edificio ; aco^ modo, empleo, destiuo ; aju.'^te, convenio ; (com.) saldo, liquidacion, finiquito : act ol settlement, ley que ha fijado la sucesion al trono de Inglaterra en la casa de Hanover. settler [sethtr], s. poblador, colono ; estable- cedor, fundador: settler of Averages, medi- dor de averias. settling [sdtiing], 5. establecimiento, colon iza- cion, arreglo ; instalacion ; sentamiento ; ajustameato.— j9/. heces, zurrapas; sedi- mento, poso. setwall [86tuoi], s. (bot. ) Valeriana. seven [sevoen], a. y s. siete. sevenfold [s^vtenfoid], a. septuple— adr. siete veces. sevenscore [s^veenscor], a. ciento cuarenta. seventeen [s^voentin], a. y s. diez y siete. seventeenth [sdvcentiii?], a. decimo sfiptimo. seventh [s^vcenz], a. septimo, septeno ; siete.— s. un septimo, la septima parte ; (mus.) sep- tima. seventhly [86voen«ii], adv. en sgptimo lugar. seventieth [s^voentiez], a. septuagesimo. seventy [s^voenti], a. y s. setenta. sever [s^vcer], va. separar, apartar, cortar, desunir, dividir; arrancar, sacar, quitar; partir, romper, deshacer. — vn. separarse, desunirse, entreabrirse ; partirse. several [sev«rai], a. diversos, varios, algunbs ; distinto, respective, — s. varios, cada uno en particular. severally [s^voeranj^ adv. separadamente, dis- tintamente, individualmente ; a parte, cada uno de por si : jointly and severally, solida- riamente. severalty [s^Toeraiti], s. (for.) posesion priva- tiva de un terreno. severance [s^voerans], s. separacion, particion. severe [sevioer], a. severo, doloroso, acre, rigu- roso ; acerbo; aspero, duro, cruel, inexora- ble ; exacto, rigido, estricto, austero ; grave, serio, mesurado ; recio, fuerte ; bravo. severely [sevioerii], adv. severamente, cruel- mente ; con rigor, con severidad ; estricta- mente, rigurosamente. severity [sev^riti], severeness [sevioemes], s. severidad, rigor, opresion, aspereza, cruel- dad ; rigidez, rigorismo, exactitud, austeri- dad ; seriedad, gravedad. sew [so], va. y vn. coser. sewage [siuedv], «. aguas de albanal ; alcan- tarillado (uso erroneo), V. skv^erage. sewer [sooer], s. (enc. ) cosedor. sewer [giflar], s. albafial, atarjea, cloaca, al- cantarilla, sumidero, desaguaaero: sewer gas, eraanaciones de las cloacas. sewerage [siuoeredY], s. alcantarillado ; siste- ma de cloacas. sewing [»6inB], s. costura: sewing-bee, reu- nion de amigas para hacer costura : sewing- machine, mdquina de coser : sewing-needle, aguja de coser: sewing-thread, hilo de co- ser: sewing-press, (enc.) telar. sex, ■<;. sexo : the sex, el bello sexo. sexagenarian [sexayen^rian], s. 8esent6n. sexagenary [BexjgYenieri], a. sexagenario. sexagesima [sexaY^simaj, s. sexagfisima. sexagesimal [sexar^simai], a. sexagesimal. sexangled [86x«.iiKoeid], sexangmar [sex^a- (fuiiiiar], a. sex^ngulo, hexSgono. sexennial [sex^niai], d. que dura .seis afios, 6 acontece cada seis afios. sexless [s^xies], a. neutro. Para al sonido de ae, oa, d, 8, 8b, y, a, v^ase Is clave de pronunciacion •! princlpio del libra SEX 479 SHA sextain [Sextein], s. (po6t.) sextilla. sextant [sSxtaut], s. (geom.) sexta parte de un circulo ; sextante. sextet [sextet], s. (inus.) sexteto. sextile [sextn], 5. (astr.) sextil. sextillion [sextiuoeu], s. sextillon. sextodecimo [sextodesimo], a. y s. dieci- seisavo. sexton [sexton], s. (igl.) sacristan ; mufiidor, zacatecas, enterrador ; sepulturero. sextuple [sextiupoei], a. sextuplo. sexual [sexiuai], a. sexual, geuerativo, geni- tal. sexuality [sexiu^iui], 5. condicion sexual. sexually [sexiuaii], adv. de una manera sexual ; respecto al sexo. shabbily [Sh^biii], adv. zarrapastrosamente, andrajosamente, desaseadamente. shabbmess [Sh«Bbines], s. desaseo, desalino, estado zarrapastroso. shabby [sh^bi], a. usado, gastado, raido ; desaseado, andrajoso, zarrapastroso, desha- rrapado : shabby-genteel, cursi. shack [shsec], s. choza, cabaiia ; pasto de bello- tas. shackle [Shs&cobi], va. encadenar, atar, poner esposas 6 grilletes ; trabar ; poner obstacu- los, estorbar ; (elec. ) poner un aislador en un corte de alambre. — s. grillete, grillo, esposa ; maneota, arropea, trabon ; traba, impedimento ; sujecion ; (f. c.) cadena 6 Serno de enganche: shackle-bolt, cancanio e grillete ; perno de horquilla ; gancho 6 eslabon de candado. shad [shaed], s. (ict. ) alosa, sabalo, trisa, shaddock [ahsidoc], s. (bot.) pamplemusa ; torouja. shade [Sh^id], s. sombra, obscuridad, adum- bracion ; sitio sombreado ; umbria ; retiro, matiz, tinte ; ligera diferencia, un poco, can- tidad pequefia ; visillo, cortina, transparen- te ; pantalla de lampara ; visera ; sombraje, umbraculo, toldo ; sombra, espectro, fan- tasma; fiecion, ilusion, imagen : window- shade, visillo : glass shade, guardabrisa, bri- sero: sun-shade, l. SUN: shade-tree, ^rbol umbroso. — va. sombrear, dar sombra, asom- brar, obscurecer ; resguardar de la luz ; en- toldar : abrigar, esconder, amparar, prote- ger ; (o. a.) sombrear; matizar, casar bien los colores ; rasguear las letras. Shadeless [su^idies], a. privado de sombra. shadily [siifiidui], adv. con sombra, en la som- bra ; sospechosamente. shadiness [shdidines], s. calidad de estar som- breado. shading [8h6iding], s. (b. a. ) degradacion, som- breado. shadow [shsBdo], s. sombra (proyectada por un objeto), obscuridad, sombrajo ; imagen re- flejada (en agua 6 espejo) ; espectro, fantas- ma, sombra, aparecido ; lugar sombreado, retiro, reclusion ; (pint.) parte sombreada de un cuadro ; (po§t.) obscuridad, tinie- blas ; traza 6 vestigio, pizoa (v. gr. : not a shadow of donbt, ni sombra de duda) ; (fig.) refugio, amparo, proteccion. — va. anublar, obscurecer, dar sombra, sombrear ; (con forth 6 out) indicar, bosquejar, representar vagamente, simbolizar ; espiar, seguir a uno como su sombra ; (b. a.) sombrear, matizar. — vn. anublarse, obscurecerse ; cambiar gra- dualraente de color. shadowy [sh^doi], a. umbroso, umbrio ; obs- curo, sombreado, tenebroso ; vago ; indefi- nide ; visionario ; tipic©, simbolico. shady [Sh«di], a. sombreado, umbrio, umbr4- til, umbroso; sombrio ; sospechoso ; (fam.) obscuro ; declinante (v. gr. : on the shady sid* of forty, pasados los cuarenta anos). shaft [Shaft], s. flecha, dardo, saeta, arma arrojadiza ; (arq. ) caiia 6 fuste de columna ; (mec. ) eje, arbol, astic ; cualquier mango largo ; humero, alta chimenea ; chapit«l de torre ; (carr. ) limon 6 limouera, varas de las sillas de manos ; caiion 6 tubo de plu- ma; (min.) tiro 6 pozo de mina; tunel de un homo de fundicion. shafting [Shafting], s. (mec.) juego de ejes y correajes ; transmisiones. shag [SUseg], s. mechon, pelo aspero y lanudo ; (tej.) felpa, (Amer.) tripe; jergon ; (orn.) cuervo marine. — va. y vn. {pret. y pp. shagged) hacer peludo, hacer scabroso, desigual. Shagbark [ShsegbarU], S. V. illCKORY. shagged [Shsegiied], a. peludo ; achaparrado. Shagginess [Sbwguiues], a. calidad de peludo 6 afelpado. shaggy [Sh^gui], a. peludo, velludo, hirsute ; afelpado, lanudo; de somonte, escabroso, aspero. shagreen [Shagriu], s. piel de zapa, lija ; (ten.) marroqui. shah [Sha], s. chah, sofi. shake [Si'ek], va. {pret. SHOOK : pp. shaken) sacudir, menear, agitar, blandir ; hacer tem- blar 6 retemblar ; arrojar, lanzar, despedir con impetu ; debilitar ; hacer vacilar 6 fla- quear, desalentar, amilanar ; despertar, ex^ citar, agitar; estrechar (la mano) ; (mds.) trinar (una nota) ; (fam. E. U.) desembara^ zarse 6 librarse de, despedir. — vn. terablar, retemblar, estremecerse, temblequear ; vi- brar, cimbrar, trepidar ; bambolear ; vaci- lar, titubear ; (mtis.) trinar, hacer gorgo- ritos; (fam.) dar un apreton de manos: to shake one's head, mover la cabeza : to shake hands, darse un apreton de manos : to shake in, introducir una cosa sacudiendola : to shake off, sacudir ; arrojar con una sacudida ; zafarse 6 libertarse de : to shake to pieces, sacudir una cosa hasta hacerla pedazos : to shake up, sacudir, remover ; agitar : to shake with laughter, desternillarse de risa. — s. me- neo, sacudida ; sacudimiento, sacudidura, concusion, agitacion, traqueteo ; vibracion •, temblor ; apreton de manos ; tabla de ripia ; (fam.) periquete ; instante ; gauga ; (ton.) duela; (mGs.) trino ; rajadura en una toza. —pi. escalofrio de la fiebre intermitente. shakedown [Sh^kdaun], jj. cama improvisada sobre sillas, 6 de paja. shaken [Shekcen], pp. sacudido ; agitado ; raja- do, hendido (madero). shaker [Sh^koef], s. temblador, temblon, tem- blante ; sacudidor ; (E. U.) miembro de una secta religiosa. Shakespearian [Shekspinan], a. perteneeiente o relative a Shakespeare. shaking [Sheking], *. sacudimiento, meneo, sacudidura, traqueteo, concusion, vibracion, trepido ; temblor, estremecimiento.— pa. temblante, temblon, tembloroso. shako, Shacko [Sh*ko], s. (mil.) chaco. shaky [Sheki], a. trSmulo ; movedizo, vacilan- te, debil, poco firme ; agrietado, hendido ; (com.) falta de credito 6 solvencia. shale [Sh6ii], s. esquisto ; pizarra. shall [sheei], V. defec. (sin infinitive, preterito^ participio ni imperative) que se emplea como auxiliar para formar el future de otros verbos, con la particularidad de que en la priraera persona (singular 6 plural) tiene un significaao inverse al del auxiliar will, con^ jugandose los dos en esta forma : para indi- Para el sonldo de as, oe, d, §, gb, y, x, v^se la clave de pronunciacion al Drincipio del libro. SHA 480 SHA car simplemente una accion futura 6 pro- bable, I shall, thou wilt, he will, we shall, you will, they will ; para deuotar proposito 6 de- ierminacion, mandato, permiso 6 amenaza, I will, thou Shalt, he shall, we will, you shall, *hey shall. Asi, por ejemplo : I shall die, morire (tiempo future) : I will die, quiero morir (imperativo) : he will die, el morira (tiempo futuro) : he shall die, morira, es decir, que muera (imperativo) ; should es el subjuntivo de shall, como woald lo es de will, y ambos se empleau en los modos condicio- nales con la misma distincion que shall y will por lo que toca 4 la primera persona. r. SHOULD. shalloon [shaiAn], s. (tej.) chalon. shallop [iii^ioep], s. chaiupa. shallot [Siiueiot], s. (bot.) chalote, ascalonia 6 escalona. 'Shallow [8h<eio], a. somero, vadoso, pooo pro- fundo ; superficial, trivial, vano : shallow- bodied, (mar.) de poco calado: shallow- brained, shallow-pated, ligero de cascos, bo bo. — 5.(raar. ) bajio. shallowness [Sh&ioues], s. poca profundidad ; apariencia, frivolidad, vanidad. Shaly istieiii], a. pizarreno. flham [Shiem], va. y vn, simular, fingir : to sham Abra(ha)in, (mar.) tingirse enfermo. — s. "ficciun, impostura, camama, pretext©, bam- bolla, farsa. — a. fingido, disimulado, su- puesto ; falso, postizo : sham-fight, (mil.) si- luulacro : sham quarrel, contienda simu- lada. Bhamble [sh^mboei], vn. andar bamboleandose, vacilar. — s. bamboleo, paso vacilaute. shambles [ShsembuBis], s. pi. matadero, dego- Uadero ; carniceria, mercado. shame [Sh^im], *. verguenza, rubor, bochorno, empacho ; puudonor ; ignominia, baldon, oprobio, deshonra, afrenta: for shame I shame on you I ; qu6 verguenza! — va. aver- gonzar, abochornar ; afrentar, deshonrar ; (con into 6 out of) impeler, incitar, por un sentimiento de verguenza. shamefaced [sii^imfest], a. timido, vergonzoso, modesto, pudoroso. shamefacedly [Sh6itnfei8tii], adv. vergonzosa- niente. con rubor 6 modestia. shamefacedness [ah^imfestnes], s. tlmldez, modestia, verguenza, rubor. shameful [Sh^imfui], a. vergonzoso, bochor- uoso, escaudaloso ; impudico, iudecente. shamefully [sh^imruUJ, adv. vergonzosamente, ignoininiosamente; escandalosamente ; in- decetiteinente. shameless [stieimies], a. desvergonzado, sin vergiienza, descarado. Shamlessly [Sh^imiesu], adv. desvergonzada- raente, atrevidamente, descaradamente, sin empacho. 3hamelessnes8 [Sh^imiesnes], s. desverguenza, descaio, inipudencia, cinismo. shammy, snamois [ah^mi], s. gamuza: shammy-leather, V. CHAMOIS. shampoo [shienip6], va. lavar y limplar la ca- beza ; dar champ(i ; sobar. — s. champfi ; fro- tacion, soba. shamrock [SiKSmroc], .?. (bot.) trebol, trifolio; einhlonia de Irlanda. shandygaff [ah«ndigr«Bfi, ». refresco de cer- veza y gaseosa. Shank [iniiencl, s. caHa 6 canilla de la pierna ; zanca, pierna de las aves ; ^mec.) asta 6 Sstil, mango, caiia, espiga ; (impr.) cuerpo del tipo ; (arq.) fuste, cafia ; (zap.) enfran- que de la suela ; rabo 6 cola de boton ; (bot.) peciolo: shank of an anchor, (mar.) cana de ancla : shank-painter, boza del ancla : spindle shank, pierna de uu huso. shanked [Sh&nct], a. que tiene caria, &stil 6 mango : long-shanked, zancudo, de zancas largas. sha'n't [Siiant], (fam.) abreviacion de shall not. V. SHALL. shanty [«h«enti], s. {pi. shanties) cabana, choza, tabuquillo. shapable, shapeable [ib^pabcbii, a. capaz de recibir una forma. shape [Siiep], va. y vn. {pp. shaped, rara vez shapen : (ant.) shopen) formar, infor- mar, ahormar, formar, modelar, tallar; pro- porcionar, ajustar, moditicar ; disponer, or- denar ; imaginar, coucebir, figurarse : to shape a course, (mar.) dar el rumbo. — s. he- chura, forma, figura ; contorno ; conforma- cion; talle: cuerpo; fase, apariencia, as- pecto ; modelo, ejemplar, norma, patron ; (fam.) mauera, modo de hacer: to put an idea into shape, dar cuerpo k una idea. shapeless [Sheipies], a. Informe, disforme, des- proporcionado, imperfecto. shapelessness [Sheipiesnegi, s. irregularidad, deformidad, informidad. shapeliness [Sh^ipunes], s. simetria, belleza, proporcion, bonita forma. shapely [Sh^ipii], a. simetrico, bien formado, proporcionado. Shaper [Sh^ipajr], s. conformador ; maquiua do tallar 6 estampar. shard [Shard], s. (ant.) tiesto, casco. share [sU^sBr], va. (con 6 sin with) dividir, compartir, partir ; participar de, alcanzar, tomar parte en, gozar 6 disfrutar con otros ; (con between 6 among) distribuir, repartir. — vn. participar 6 teuer parte en : to share alike, repartir igualmente, tener una parte igual. — s. parte, porcion, apartadijo ; cuota, cupo, escote; (com.) accion; interes, parti- cipacion ; (agr. ) reja (del arado, etc.); (anat.) pubis: to hold a share, tener un in- teres 6 una acciun : share and share alike, por i^ual, por partes iguales : deferred shares, ac- ciones postergadas (en el reparto de divideu- dos) : ordinary shares, accioues ordiuarias : preferred shares, acciones privilegiadas : on shares, con condicion de tener una parte : railway share, accion de ferrocarril : paid- up share, accion liberada : to fall to the share of, tocar, caer en parte : to go shares, entrar 6 ir a la parte. sharebone [shewrboun], s. hueso del pubis. shareholder [Sh^wrjouiaoji], s. (com.) acclo- nista ; porcion ista. sharer [SWeerajr], s. partieipe, coparticipe. shark [Shark], s. (ict.) escualo ; tiburon, ma- rrajo ; pillastre, tunante, estafador, fullero. — va. y vn. estafar, petardear, hurtar ; (con up) reunir furtivamente. Sharker [Shirkoer], s. petardista, tahur. sharp [Sharp], a. agudo ; puntiagudo, aguzado, cortante, afilado, incisivo ; lino, perspicaz, vivo, astuto, manoso ; linceo, de vista agu- da ; fino de oido ; penetrante ; acre, mor- daz, picante, agrio ; sarc&stico ; severe, ri- gido ; violent©, ansioso, ardiente, veheraen- te ; pronto, listo, avisado, sagaz ; impetuoso, fogoso ; vigilante, atento ; distinto, clara- mente delineado 6 definido ; (mfls.) sosteni- do : sharp knife, cuchillo cortante : sharp needle, 'roof, aguja puntiaguda, teclio pun- tiagudo : sharp sight, vista penetrante : sharp features, facciones enjutas : sharp criticism, critica acerba: shatp^edged, afilado, agudo, aguzado : sharp-eyed, sharp-sighted, linceo. de vista penetrante : sharp-nosed, de naris Para el sonldo de <e, oa, d, i, Sta, r, t, viaae U clave de pronunciacion al principio del Ubro. SHA 481 SHE puntiaguda ; de finisimo olfato : sharp- pointed, puutiagudo : sharp-set, avido, ansio- so. — s. (Qiiis.) sostenido, (#) ; aguja de coser larga y d«]^ada; estafador, fullero. V. sharper; (fam, E. U.) perito, experto. — adv. V. sharply; (faiu.)exactamente, pun- tualmente ; (mus.) demasiado alto de tono : at fonr «' clock sharp, a las cuatro en punto : look sharp, ojo alerta. — va, afilar, aguzar. V. sharpen; (mus.) elevar medio tono; marcar con un sostenido, — vn. (mfis.) can- tar 6 tocar mas alto que el tono debido ; en- ganar, trampear, petardear. sharpen [Siiarpujn], va. afilar, aguzar, adelga- zar, sacar punt* a, amolar ; (fig.) aguzar (el apetito, ed ingenio, etc.) ; hacer mas severo, intenso, acre, fogoso 6 ansioso. — vn. aguzar- se ; afilarse, agriarse, acedarse. sharpener [Sharpnoer], s. amolador, aguzador, afilador : peiicU-sharpen«r, cortalapiz : knife- sharpener, cl3.eira. sharper [Sharpoei], s. tahur, fullero ; petardis- ta, estafador, trampista, caballero de indus- tria. Bharply [sharpu], adv. con filo, corte 6 punta ; severamente, rigorosamente ; agudamente, vivamente ; sutflmente, ingeniosamente. sharpness [sharpnes], s. agudeza ; sutileza, perspicacia, viveza de ingenio ; acrimonia, aspereza, mordacidad ; acritud, agrura, aci- dez ; violencia, rigor ; inclemencia del tiempo. sharpshooter [SharpShutoer], s. tirador certero. shatter [Sii^toer], va, destrozar, hacer pedazos, astillas 6 anicos ; «strellar, romper, trozar ; quebrantar (la salud) ; frustrar (esperan- zas). — vn, hacerse pedazos, quebrarse, rom- perse ; dar un estallido : shatter-brained, shatter-pated, aturdido. shattery [3h«toeri], a, desmenuzable, quebra- dizo. shave [SWiv], va. rasurar, afeitar; descauo- nar ; (carp.) acepillar ; raspar ; rozar, pasar rozando; rebanar ; (ten.) descarnar ; deso- llar a uno en un negocio, estafar, causar extorsion. — vn. afeitarse, hacerse la barba ; llevarse la mejor parte en un trato. shaveling [Sheviing], s, (despec.) hombre ra- pado ; monje 6 fraile. shaver iShevoer], s. barbero ; desollador (en los negocios), estafador; (fam.) jovencito, rapaz. shaving [Sheving], s. afeitada, rasura ; raspa- dura, acepilladura.^^^. shavings (of wood), acepilladuras, virutas, alisaduras, doladu- ras : shavings of hartshorn, raeduras de cuer- no de ciervo : shaving-brush, brocha de afei- tar : shaving-dish, bacia : shaving-knife, na- vaja de afeitar : cloth-shaving, pano de afeitar : shaving-soap, jabon para afeitarse. shawl [shoi], 5. chal, panolon, manton, rebo- cillo, (Am6r.) manta, rebozo. she [siii], pron.fem. ella ; (delante de un pro- nombre relativo) la que, aquella que (v. gr. : she who speaks, la que habla) ; hembra (en composicion) : she-devil, diabla : she-ass, bo- rrlca, burra : she-goat, cabra : she-cat, gata. Sheaf [Shif], s. {pi. sheaves) gavilla, haz, garba, fajo, mostela ; atado, paquete, lio ; roldana. V. sheave : sheaf of arrows, haz de flechas. — va. (agr. ) agavillar, garbear. shear [shleerl, va. {pret. sheared 6 shore: pp. sheared 6 shorn) tonsurar, rapar, esquilar, trasquilar ; (tej.) tundir: shearing (-time), esqui^eo, trasquila : shearing-ma- chine, esquiladora mee^nica. shearer [shiasroer], s. esquilador, trasquilador, marceador. shears [ShiserS], s. pi. tijeras grandes ; (mec.j cizallas ; correderas de un torno. V. sheers. shearwater [Shiaeruotoer], s. (orn.) pico-tijera. sheath [Shiz], s. vaina, caja, manguito, funda, estuche, cubierta. sheathe [Sihd], va. envainar ; poner vaina, forro 6 cubierta ; (mar.) aforrar, embouar. sheathing [ShiDiug], s, forro exterior, cubier- ta, aforro, embono : copper-she ating, (mar.) forro de cobre: sheathing-nails, clavos de eutablar. Sheathless [Shioies], a. sin vaina. sheave [Shiv], s, roldana ; polea, garrucha, monopastos; (mec.) rueda excentrica 6 su disco: sheave-holes, (mar.) escoteras. — va. (agr.) garbar, agavillar. shed [Shed], va, {pret. y pp. shed) arrojar, quitarse, desprenderse ae, largar, mudar ; verter, derramar, hacer correr ; esparcir, dejar caer ; exhalar : to shed feathers, pe!e- char. — vn. mudar los cuernos, la piel, las plumas. — s. vertiente ; en composicion, efu- sion 6 derramamiento (v. gr. : bloodshed, derramamiento de sangre) ; separacion, re- parto ; sotechado, soportal, cobertizo, tin- glado, tejadillo, colgadizo, salidizo ; som* braje, cabana, barraca. shedder [sMdeer], s. derramador ; animal que muda la piel, las plumas, etc. shedding [shading], «. derramamiento, verti- miento. sheen [Shin], s. resplandor, lustre, viso. sheeny [Shini], a. lustroso. sheep [ship], 5. (sing, y pi.) oveja, carnero ; ovejas ; rebano ; (fig. ) • congregacion de fie- les ; papanatas, simplon ; (enc.) badana : sheep-bot, mosca de carnero : sheepcote, sheepfold, redil, corral, brosquil, aprisco, majada : sheep-dog, perro de pastor : sheep- dip, decoccion insecticida para el lavado de los carueros antes de la esquila : sheep-dnpg, sirle, sirria : sheep-hook, cayado, gayata : sheep-master, ganadero : sheep-shearer, es- quilador : sheep-shearing, esquileo, trasqui- la : sheep-shank, pierna de un carnero ; (mar.) margarita, catabre: sheep-tick, ga- rrapata: sheepwalk, (Tngl.) dehesa, carneril. sheepish [sinpiSh], a. avergonzado, corrido; timido, pusilinime. sheepishly [ShipiShii], adv. tlmidamente. sheepishness [Shipishnegj, s. timidez, corte- dad. sheep' s-eye [Shipg-ai], s. mirada al soslayc* ojeada modesta y amorosa. sheepshead [Shipsjed], s. (ict.) sargo. sheepskin [ghipskini, s. badana. sheer [siiiaerj, a. puro, claro, consumado, ca- bal, completo; (tej.) ligero, fino, delgado ; escarpado, enhiesto, tajado 4 pico.— adv. de un golpe, de una vez. — s. (mar.) arrufo, arrufadura. — vn. (mar.) alargarse, desviar- se ; torcer, doblar. sheers [ShiaerS], sheer-legs [shlser-legs], .9. ca- bria de arbolar, machlna : sheer-hulk, cbata de arbolar : sheer-rail, escafio. sheet [Shit], s. hoja, lamina, plancha (de cual- quier materia) ; sabana ; pliego u hoja de papel (bianco 6 impreso) ; un diario ; ex- tension de agua; (mar.) escota ; (poet.) vela : winding-sheet, mortaja : top-sail sheets, (mar.) escotines : to haul aft the sheets, ca- zar las escotas: to sail with flowing sheets, navegar 5, escota larga : sheet-anchor, ancla de la esperanza, (fig.) ancora de salvacion : sheet-bitts, abitones : sheet-cable, cable ma- yor : sheet-card, cartulina en hojas : sheet- iightning, fucilazos : sheet-hole, escotera: sheet-pile, pilote de palastro : sheet-piling, Para el onnlflo r1<» m. <b, p. S. 8h. y. t. v4im» 1 (1<» prf>»>iin''lnc!nn nl Mnio dAl Hhro. SHE 482 SHI pilotaje. — va. ensabaoar, envolver en sS,ba- uas ; amortajar ; extenderse en laminas (i hojas. -Sheeting [Shiting], s. lencerla para s^banas, (Mex. ) manta, (Venez. ) tocuyo ancho ; (metal. ) laniinado ; (hidr. y min. ) encofra- do. sheik iShik 6 Shek], s. jeque. shekel [shecoei], s. sicio.— pi. (fam.) dinero. sheldrake [siieidrek], s. (om.) catarana; mer-: gansar. -Shelf [shelf], s. {pi. shelves) anaquel, estan- te, entrepafio ; poyota ; bajio, banco de arena, Shell [§hei], s. casco ; cascara (de nuez, de huevo, de avellana, etc.) ; vaina, vainilla (de legunibres) ; (bot.) silicua; concha, ca- Tapacbo ; cualquier marisco ; cubierta, cor- teza ; armazon, esqueleto ; casco de calde- ira; (fund.) camisa 6 revestiniiento de hor- tao; (arti.) bomba, granada ; capsiila para cartuchos ; bote largo y augosto para rega- tas ; (poet.) la lira; (mar.) casco 6 caja de moton : shell-fish, mariscos : shell-gold, oro de concha fi oro molido para dorar : shell- proof, i prueba de bomba : shell-silver, plata de concha : shell-work, obra de concha : tor- toise-shell, carey, concha. — va. descascarar, descortezar, pelar, desvainar, deshollejar ; encerrar en cascara, vaina 6 capsula ; (arti.) borabardear ; (E. U.) desgranar. — vn. des- cascararse, desconcharse. shellac [Sh^isec 6 SheiiBc], s. goma laca en ho- juelas. shellbark [Sh^ibark], s. V. hickory. Sheller [liieioBi], s. desgranador; descascara- dor. shelling [Sheiing], s. descascaramiento ; des- grane, desgranamiento ; borabardeo. shelly [sheii], o. conchado 6 conchudo. shelter [sheitoer], s. resguardo, ainparo, abri- go, abrigano, guarida, asilo, albergue, te- •cho, hogar ; proteccion, refugio ; protector, •defensor, amparador. — va. guarecer, res- fiiardar, abrigar, poner al abrlgo 6 & cu- i ierto, albergar, refugiar, acoger, amparar, proteger, defender ; encubrir, ocultar, ta- par. — vn. refugiarse, guarecerse, acogerse. shelterless [sh^Uceries], a. desamparado, sin asilo ; desabrigado. shelve [Sheiv], va. poner sobre un estante 6 anaquel ; (fig.) poner a un lado, dar carpe- tazo ; proveer de estantes 6 anaqueles. — vn. iuclinarse, estar en declive. shelves [sneivs], pi. de shelf. shelving [sii^iving], a. inclinado. — .s. estante- ria, anaqueleria; carpetazo ; declive. Shelvy [Sh^ivi], a. inclinado. Shemite, Shemitic, v. Semite, Semitic. Sheol [siiioi], s. b&ratro, infierno. shepherd [Shepoera], s. pastor; zagal; (fig.) parroco, cura : shepherd-dog, perro de pas- tor : shepherd's crook, cayado : shepherd's purse o pouch, (bot. ) bolsa de pastor : shep- herd's watch, hierba pajarera. shepherdess [gh^poerdes], sf. pastora, zagala. sherbet [siKurbet], s. sorbete, granizado. sherd [sh.Kr.il, .<?. tiesto, casco, tejoleta. sherif isdeiif o sii6rifi, s. jerife. sheriflF[5iienf], .?. alguacil mavor. Sheriffalty, sheriflfship, sheriffwick [Shdr- ifaltl, ship, iiic], S. F SHRIEVALTY. sheriffdom ishsrifdcem], s. jurisdiccion del sheriff. sherry [ahen], .». vino de Jerez : sherry cobbler, refresco hecho con vino de Jerez. Sheth (»he«], s. dental del arado. Shew, shewed, shown, (ant.) V. show. shibboleth [Siiawiex]^ «. palabra que sirve de santo y sen a. Shie [Shai], va. lanaar, arrojar. V. shy. shield [ShiUi], s. eseudo, broquel, tarja, rode- la ; egida, amparo-, patrocinio ; resguardo, reparo, defensa ; protector, defensor ; (bias.) escudo de arma»: leather shield, adarga: shield-bearer, escudero ; (ent.) faleua. — va. escudar, amparar,. resguardar, defender, proteger. shift [siiift], va. cambiar, desviar, trasladar, remover, transferir, transportar ; mudar la ropa ; (teat.) cambiar de decoracion, — vn. moverse, menearse, cambiar de puesto, mu- darse ; cambiar, variar, mudar ; tergiver- sar, usar de frases equivocas : to shift about, revol verse, girar : to shift for one's self, in- geniarse, darse mana, componerselas : to shift off, diferir, posponer ; eludir la dificul- tad, salir o librarse de algun aprieto : to shift a tackle, (mar.) 6nmendar un aparejo : to shift the helm, cambiar el tiiaon, poner el timon a la contra : to shift the royal, despa- sar el ayuste : to shift a berth, mudar fon- do : to shift the cargo, volver la estiva : the ballast shifts, el lastre se corre. — s. cambio, mutacion, desviaciou ; sustituciOn, tras- trueque, trastrocamieuto ; recurso, expe- diente ; ardid, artimana, artificio ; mafia, astucia, subterfugio, fraude, evasion, efu- gio, excusa ; camisa ; tanda de obreros, re- vezo, tarea : to make shift, hallar el medio de, arreglarse para : to make shift without, pasarse sin. sniftable [Shiftaboei], a. mudable ; revecero. shifter [Shiftoer], s. (mec.) desviador; (teat.) carpintero, tramoyista ; zorrocloco. shiftless [Shifties], a. desamparadov shillalah, shillelah [Shiieia], s^ paio, cachi- porra. shilling [shiiing], s. (Ingl.) chelin, moneda equivalente & 24 centavos de dolar ; (E. U.) moneda antigiva que variaba de- valor en di- versos Estados. shilli-shalli 6 shilly-shally [Shiii-sh«H], vn., adv. y rt. estar irresolute, no saber que hacer. — s. vacilacion, irresoluciou. shimmer tsi'imoer], vn. rielar.— «. luz trfimu- la ; debil resplandor. shin [shin], s. espinilla, canilla, — va. j vn. tre- par. shindy [shiudi], 5. (fam. ) zacapela. shine [ShainJ, vn. lucir, relucir, brillar, res- plandecer, relumbrar, rutilar; rielar; so- bresalir, resaltar, distiuguirse, exceder ; fa^ vorecer, ser propicio. — va. pulir, brunir ; dar lustre (a los zapatos), (Mex) dar bol-a. — s. resplandor, lustre, brillo • buen tiem- po, claridad : sunshine, claridaa del sol. shiner [Shainoer], s. el que 6 lo que brilla; (fam.) moneda de oro ; pez plateado. shingle [Shingoei], va. cuorir con ripia ; rapar el pelo ; (metal.) batir la lupia al martillo. — s. tabla de ripia, (Cuba) tejamani, (Mex.) tajamanil ; (E. U.) muestra 6 letrero de ofi- cina ; china, cascajo : shingle-nail, abismal. shingles [ShingoeiS], s. (raed.) zoster, zona. Shining [Shainiug], a. brillante, radiante, res- plandeciente, luciente, luminoso, lustroso. — s. lucimiento, esplendor, lustre ; resplan- dor, brillo. shiningness [ShainingneB], s. resplandor, lus- tre. shiny [ShAini], a. lustroso, brillante, resplan- deciente, luciente. ship [Ship], s. buque,barco, nave, bajel, navio, embarcacion : ship of the line, navio de alto bordo de linea : ship of war, navio, buqne Para el sonido de w, oe, d, I, 8h, t, », la clave de pronunciacion al prlnciplo del Ivbro. SHI 483 SHO de guerra : merchant ship, buque mercante : store-ship, navio aluiacen : ship-biscuit, galle- ta. V. HARDTACK : shlp-boy, paje de escoba, grumete : ship-builder, constructor de bu- ques, iugeuiero naval : ship-carpenter, car- pintero de ribera : ship-chandler, proveedor de buques : ship-chandlery, cabulleria, tien- da de articulos de marina, jarcia, etc. : ship-fever, tifus : ship-load, cargamento, car- gazou : ship-stores, niatalotaje : ship-money, antiguo derecho sobre buques : ship-owner, naviero, arniador : ship-worm, broma, ti- fiuela. — va. enibarcar, poner a bordo ; (com.) transportar, exj>edir, reraesar ; (mar.) tri- Eular, recibir a bordo la tripulacion ; em- arcar (v. gr. : to ship a heavy sea, enibar- car agua, encapillar un golpe de mar) ; ar- mar, montar (mastiles, timon, remos). — vn. ir a bordo, embarcar ; engancharse como marinero. shipboard [Siiipbord], s. (mar.) bordo: a-ship- board u on shipboard, a bordo. shipmaster [siupmastoer], s. (mar.) patron, ca- pitiiii de buque. shipmate [Shipmeit], s. camarada de S, bordo. shipment [Shipmoent], s. (com.) embarque, cargamento, expedicion, partida ; envio, re- mesa. shipper [sinpner], s. (com.) cargador, embar- cador, expedidor, remitente. shipping [Shipins], .V. buques ; marina ; (com.) embarque, expedicion. — a. naval, maritime, de la marina mercante : shipping-agent, con- si gnatario de buques : shipping articles, con- trata de marinero : shipping-bill 6 list, fac- tura de embarque : shipping charges, gastos de embarque: shipping-clerk, (com.) dfepen- diente de rauelle : shipping-master, oficial que contrata marineros : shipping-receipt, recibo de embarque. ' hipshape [ShipShep], a. en buen orden, Men arreglado. shipwreck [Siiiprrec], s. naufragio ; desastre, desgracia, ruina. — va. hacer naufragar 6 /ozobrar, echar 3. pique : to be shipwrecked, naufragar, zozobrar : shipwrecked, naufra- gado. shipwright [shlprrait], .V: carpintcro de ribera ; constructor de buques. shipyard [shipyard], s. astillero, varadero. shire [Snicer 6 Shaifei], s. (Ingl.) condado. shirk [ShiEik], s. el que se evade de hacer algo. — va. y v?i. evadir, eludir, evitar, esquivar, faltar a, desentenderse de, desatender. shirr [shoei], va. (cost.) fruncir, gandujar ; (coc. ) escalfar huevos en crema de leche. — s. (cost.) frunce, fruncimiento ; hilo de goma tejido en una tela para hacerla elas- tica. shirred [8h<Erd], pp. j a. (cost.) fruncido; (tej.) elastic©: shirred eggs, huevos escal- fados en crenia. shirt [Siiueit], *. camisa de horabre ; (fund.) revestimiento de horno : shirt-bosom, shirt- front, pechera de camisa: shirt-sleeve, man- ga de camisa: in one's shirt-sleeves, en man- gas de camisa : shirt-waist, corpiiio de mu- jer ; cuerpo de camisa. shirting [Sixfertine], s. tela para camisas, (Mex.) manta, (Venez.) tocuyo angosto. Shist, f. V. SCHIST. shittah-tree [Shita-tri], s. (bot.) especie de acacia de la India: Bhittim(-wood), pale de setim. Shiver [shivoerl, .?. temblor, escalofrlo, tiriton, estremecimiento ; cacho, pedazo, cachi- vache, trozo, fragmento, casco. — vn. tiritar, temblar, temblequear, calofriarse ; cascarse, hacerse pedazos, quebrantarse ; estahar, estrellarse. — oa. estrellar, romper, hacer as- tillas 6 anicos ; vibrar, sacudir ; (mar.) fla«i mear. shivering [Shivoerius:], s. horripilacion, calo* frio, temblor, estremecimiento. shivery [shivoeri], a. tremulo, tembloroso, frio^ lento, friolero 6 frio ; friable, quebradizo. shoal [shoi], s. bajo, bajio, restinga, alfaque, banco de arena ; multitud, muchedumbre ; cardume, manjua : shoal of herrings, car- durae de arenques. — a. poco profundo, bajo : shoal water, agua poco profunda. — va. y vn. disminuir en profundidad ; reunirse en gran numero. shoaliness [Shoiines], s. falta de profundidad, calidad de somero. Shoaly [Shou], a. vadoso. shoat, shote [Shdut], s. cochlnillo, gorrino-, pelafustan, pelagatos. shock [Shoe], s. choque, sacudida, golj>e, coli- sion, concusion, sacudimiento ; encuentro, encontron ; susto, sobresalto, rapullo ; conmocion ; ofensa; desazon ; (med.) pos- tracion nerviosU; (elec. ) choque electrico ; (agr. ) hacina,fascal,lresnal; mechon, grena.-^ shock-dog, perro de lanas.— a. afelpado, la* nudo, desgrefiado. — t'a. y vn. sacudir, dur- una sacudida; chocar, ofender, disgustar;; horrorizar ; (agr.) hacinar. shocking [Shoking], a. espantoso, horrible ;•. chocante, ofensivo. shod [Shod], part, y pret. de te'shoe. shoddy [Shodi], a. de lana artificial ; falso, aparente.— s. imitacion de lana ; paiio burdo- de lana artificial; (fam.) ostentaciou vul- gar, Impostura. shoe [shu], s. zapato, calzado ; herradura ; suela de trineo, zapata de ancla ; galga de carruaje ; (mar.) calzo, solera; tornapunta ;: contera, regaton ; canal para eonducir trigo- 6 mineral a latolva, etc. : shoe-black, limpia- botas : horse-shoe, herradura : shoe of s wheel, llanta: wooden shoes, zuecos, chan- clos : shoe-blacking, betfin para zapatos ; (Mex.) bola: shoe-polish, lustre: shoestring, shoe-lace, shoe-tie, cordon 6 lazo de zapato : shoe store, zapateria : to cast a shoe, deshe- rrarse un animal. — va. {pret. shod: pp. SHOD 6 shodden) calzar: to shoe a horse, herrar un caballo : to shoe an anchor, (mar.) calzar el ancla. shoeing [Shuing], s. acto de herrar: shoeing- horn, calzador. shoemaker [eimmeuoer], s. zapatero. shoemaking [Shumeking], s. zapateria, fabri- cacion de calzado. Shoer [Shuoer], 5. herrador. shole [shoHi], s. (mar. ) solero, tornapunta. shone [Shon], pret. de to shine. shoo [shu], va. Y vn. ahuyentar (las aves domesticas) gritando j so l—interj. ; so ! 1 fuera ! shook [shuk], pret. de to shake. — s. pi. shocks, paquete de duelas, bocoyes 6 barriles abati- dos. Shoon [shun], pi. anticuado de shoe. shoot [Shtit], va. {pret. y pp. shot) herir 6 nia- tar con arma ae fuego ; fusilar, pasar por las armas ; disparar, tirar, arrojar, lanzar,. descargar, vaciar ; empujar, hacer salir ; traspasar, atravesar r&jiidamente, volar, hacer saltar, dar barreno ; ajustar (a una linea) cepillando. — vn. tirar, disparar armas de fuego ; pasar 6 correr r&pidamente ; salir,. nacer, brotar, espigar, germinar, tallecer, crecer ; latir, punzar (un dolor) ; sobresalir,. proyectar: to shoot an arrow, disparar una far* el sonido de as, ob, d, 8, 8h, y, n, vAaae la clsve de pronunciacion al princlpio del llbro. SHO 484 SHO flecha, flechar : to shoot a deserter, fusilar & un desertor : to shoot a bolt, echar, correr el pestillo : to shoot rapids, pasar, salvar el fe- cial de un rio : to shoot forth, lauzarse 6 aba- lanzarse : to shoot off, tirar, descargar (un arma) : llevarse : to shoot through, atravesar, pasar de parte a parte : to shoot out, brotar, germinar : to shoot coal, corn, etc., out of a sack, vaciar 6 desocupar los costales de trigo, de carbon, etc. : to shoot up, crecer las plan- tas : printer's shooting-stick, (impr.) acuna- dor. — s, vastago, pimpoUo, retono, renuevo, broton, mugron, grillo ; recial de un rio ; artesa inclinada ; tiro, certamen de tira- dores. tiro al bianco; (arq. ) refuerzo de arco o boveda ; gorrin, gorriuo. V. shoat. shooter [Shutour], *. tirador : sharp-shooter, ti- rador experto. shooting [Shutiiisl, s. caza con escopeta ; tiro ; latido doloroso, punzada : shooting-match, certamen de tiro al bianco : shooting-star, estrella fugaz. shop [Shop], s. tienda, comercio, almacen, (MSx.) cajon ; taller: bakjr's shop, panade- ria; tahona : silversmith's shop, plateria: jeweller's shop, joyeria, plateria : watch- maker's shop, relojeria : to shut up shop, ce- rrar la tienda ; desistir de una enipresa : to talk shop, hablar de negocios 6 de la propia profesion sin necesidad 6 fuera de tierapo : •hop-board, tabla de sastre : shop-boy, nian- cebo-j shop-girl, muchacha de tienda: shop- walker, vigilante (para irapedir raterias en tienda 6 almacen). — vn. ir de tiendas ; com- prar, feriar. shopkeeper [Shopkipcei], «. tendero. shoplifter [Shopiiftur], s. el que comete rate- rias en una tienda. shoplifting [Shoplifting], s. rateria coraetida en una tienda. shopman [Siiopman], *. tendero ; mercader ; niancebo de tienda. shopping [ShopinK], s. acto de ir 4 recorrer tiendas. shopwoman [Shopuman], sf. tendera. shorage [siioredv], .<t. derecho de costa 6 ribera. shore [Siiocur], «. costa, ribera, playa, grao ; borde, orilla de un rio 6 lago ; puntal ; cos- ton ; (mar.) escora, botante ; (min.) entibo, adema : shore of a pair of shears, (mar.) pun- tal diagonal de cabria. — va. apuntalar, aco- dalar, poner puntales; (mar.) escorar; lle- var a tierra, & la orilla ; circundar. shorn, pp. de to sihear ; mocho. shoreless [Shoiaries], a. que no tiene costa ni playa. short [Short], a. corto, reducido, pequeno, bale, ' de escasa estatura ; falto, escaso, limitado, circunscrito ; breve ; sucinto, conciso, com- peadiado ; brusco, seco, curto ; insuficiente, inadecuado, deficiente ; proximo, cercano ; menguado, corto de alcances ; (com.) falto de aquello que se vende y tiene que entre- garse en cierto plazo ; (pros.) breve: in a short time, luego, pronto : within a short time, dentro de poco tiempo : short of money, es- caso de dinero : a very short while, un ratito : ■hert of this, fuera de esto, adem&s de esto, am^n de esto : to be short, to cut short 6 in short, para abreviar: to be short of, estar lejos de ; no responder & ; andar escaso de : to come short of, faltar, no alcanzar, no corresponder, estar lejos de : to cut short, cortar la palabra, interrurapir bruscamente ; abreviar : to fall short, ser inferior, no llegar 4 ; defraudar, frustrar ; escasear, faltar : to grow short, acortarse ; comenzar &, ser corto : to run short, faltar : short allowance, media racion : short-handed, que carece de un n(i- mero suficiente de operarios, mariueros, etc. : short-bodied, pequeiio de cuerpo : short- breathed, short-winded, asmatico, corto de respiracion : short-nosed, romo, chato, de nariz aplastada : short ribs, costillas falsas : short-sighted, miope, corto de vista, cegato ; falto de perspicacia : short-sightedness, mio- pia, cortedad de vista ; falta de perspicacia : short-stop, en base-ball, el jugador situado entre la segunda y tercera base : short- waisted, corto de talle. — 5. sumario, resu- men, compendio, substancia; (pros.) silaba 6 vocal breve; (com.) deficit; venta de aquello que no se posee y debe entregarse en cierto plazo ; persona que contrae dicbo compromise ; en base-ball, puesto que ocupa el short-stop. — pi. salvado : in short, en suma, en resumen : the short and the long of it, en resumidas cuentas. — adv. brevemente, breve. shortage [Shoitedv], s. deficit ; merma. shortcake [Shortkek], s. torta de frutas. shortcoming [ShortcceminK], s. defecto, negli- gencia, omision ; falta, mengua, deficiencia. shorten [Shortan], va. acortar, recortar, cer- cenar, reducir, disminuir ; abreviar, com- pendiar, resumir ; impedir, limitar, res- triugir ; hacer quebradiza la pasteleria.— vn. acortarse, abreviarse, disminuirse, en- cogerse. shortening [Shortning], s. acortamiento, ami- noracion ; disminucion ; abreviacion ; (coc.) manteca 6 mantequilla con que se hacen ho- jaldres, etc. shorthand [Shortjaend], s. taquigrafia, esteno- grafia. — a. taquigranco. shortly [Shortu], adv. presto, luego, al iostan- te ; brevemente ; en breve. shortness [Shortnes], s. cortedad ; pequefiez j brevedad ; deficiencia. shot [Shot], pret. J pp. de to shoot. — a. (tej.) batido, tornasolado. — va. cargar con perdi- gones ; limpiar botellas con perdigones. — s. perdigon ; municiOn, perdigones ; bala, pro- yectil (v. gr. : grape-shot, metralla : chain- shot, bala enramada) ; tiro, disparo ; esco-. petazo ; balazo ; alcance (v. gr. : within pis- tol-shot, a tiro de pistola) ; tirador ; golpe, tirada, jugada, v. gr. en el billar ; escote ; (min.) barreno : bird shot, fowling shot, mu- nicion menuda : buck shot, deer shot, muni- cion de balines, postas : cannon shot, cafio- nazo : a good shot, un buen tirador : shot gauge, vitola para calibrar proyectiles : shot- plug, tapabalazo: shot-pouch, perdigonera: shot-tower, torre para hacer municiones: not by a long shot, (fam.) ni por asomo, ni con mucho : shot between wind and water, balazo ^ fior del agua. shotgun [Shotgoen], s. escopeta. should [Shud], subj. de shall ; (isase como auxiliar para formar los modes condiciona- les de otros verbos, con la misma distinciOn respecto de would, <^ue tiene shall respecto de will en la formacion del future de iudi- cativo, V. SHALL ; V. gr. : I would call him if I should want him, le llamaria si lo necesi- tase : would you go if I should go 7 i irla Vd. si yofuese? Should se usa muy frecuente- mente como verbo defectivo con la signifi- cacion de deber 6 haber de, v. gr. : you should write to him at once, debiera Yd. escri- birle enseguida. shoulder [Shoidoer], s. hombro ; por extensi6n, espalda ; brazuelo, euarto delantero ; (carp.) can, pi6 de amigo ; espaldon de espiga ; sos- t^n, soporte, parte salieute : shoulder bone 6 Para «1 sonldo de m, oe, d, I, lb, t, x, v6«8e U clave de pronunciacion al principio del Itbro. SHO 485 SHB blade, espaldilla, oiuoplato, paletilla, esca- pula : shoulder of pork, pernil : to give one the cold shoulder, recibir a uno friamen- te ; uo hacerle caso : >houlder-<rf-mntton sail, (mar.) vela triangular, guaira: shoulder to shoulder, hombro a hombro, tacto de codos : shoulder-belt, tahali : shoulder-knot, (mil.) charretera mocha, capona : shoulder-strap, correon (de los aguadores, etc.); (mil.) dragona. — va. echarse a la espalda, cargar al hombro, llevar a hombros ; (fig.) cargar con, asumir, tomar sobre si ; codear, meter el hombro: shoulder arms, (mil.) armas al horn bro : broad-shouldered, ancho de espaldas. shout [shaut], va. y. v7i. vocear, gritar, bala- drar ; exclamar, vitorear, dar vivas, acla- mar. — 5. grito, alarido, baladro ; exclama- ciOn, aclamaci&n : shout of applause, viva. shouter [Shautoer], s. gritador, baladrero. shouting [shauting], s. vocerio, griteria ; acla- maciOn. — a. que vocea. shove [Shoev], va. y vn. empujar, empellar, impeler : to shove along 6 forward, empujar ; hacer avanzar: to shove away, rechazar, alejar : to shove back, hacer retroceder : to shove off, alejarse de, dejar : to shove from, empujar, rechazar a empujones : to shove out, empujar hacia afuera, hacer salir. — s. empellon, empujon, empuje, impulso. shovel [5h«evoei], s. pala : shovel-board, tabla 6 mesa para jugar el tejo ; juego del tejo : shovel hat, sombrero de teja : fire shovel, ba- dila. — va. traspalar. shovel(l)er [Shtievceioer], s. palero, paleador. shovelful [shdevoeifui], s. palada. shoveling [§h(fevoeiing], s. traspaleo. show [sho], va. {prei. showed: pp. shown 6 showed) mostrar, ensefiar ; hacer ver, se- iialar ; exponer, descubrir, manifestar ; probar, demostrar ; indicar, enseaar, expli- car; guiar, conducir. — vn. parecer, tener apariencia 6 senales de ; aparecer, mostrar- se, asoraar, dar senal : to show forth, expo- ner, mostrar ; publicar, manifestar : to show in 6 into, introducir 6 meter a alguno en al- guna parte : to show off, hacer ver, descu- brir ; aparentar, fachendear : to show up, hacer subir ; exponer, descubrir un fraude, descorrer un velo; presentarse, compare- cer; dejarse ver. — s. exhibicion 6 exposi- cion, espectaculo publico; (teat.) funcion ; ostentacion, boato, prosopopeya, pompa, aparato, tren ; manifestacion, sena, indica- cion, promesa ; apariencia, exterloridad ; pretexto, mascara, velo; (fam. E. U.) opor- tunidad, lance, suerte : in open show, publi- camente : to make a fine show, hacer gran papel : to make a show of, hacer gala de : show-bill, cartel, cartelon : show-card, tarje- ton, letrero : show-case, vitrina, aparador, caja de muestras : show-window, ventana 6 escaparate de tienda : cattle-show, exposi- cion de ganado : a vote by show of hands, votacion que se efectGa alzando las raanos. Showbread [Shobrea], s. panes de proposieion. shower [shanoer], *. lluvia, chubasco, cbapa- rron ; copia, abundancia : heavy shower, turbion, turbonada, aguacero : shower-bath, bano de ducha, afusion. — va. regar, mojar ; derramar con abundancia. — vn. Hover, cha- parrear, caer un chubasco ; caer con profu- sion. shower [shooer], s. raostrador, el que muestra. showeriness [Shauoerines], s. tiempo lluvioso. showerless [Shauoerlen; a. sin lluvia. showery [»h4n<Bri], a. lluvioso. showily [shoiiiii], adv. vistosaraente, ostentosa- mente, aparatosamente. ShOWiness [Si>6uine8j, jr. visualidad, ostenta* cion, csplendor, magnificeucia. showman [Shoumau], s. director de espectacu- los ; empresario de teatro, circo, museo, etc. shown, pp. de to show, showy [Shoui], a. vistoso, aparatoso, lujoso, os- tentoso, suntuoso ; llamativo, chillon, cha- rro. shrank, prei. de to shrink, shrapnel [8hr«piiei], s. (arti.) granadade me- tralla. shred [sUred], va. picar, desmenuzar, hacer ti- ras 6 trizas.— A-. triza, giron, tira, retazo, harapo, arambel ; fragmento, particula, pizca. shredded [shr6ded], a. trojezado, desmenuzado, hecho trizas. shrew [SUru], s. arpia, mujer de mal genio; (zool.) musgaiio, musaraiia. shrewd [Shrud], a. astuto, perspicaz, sagaz, sutil, fino, largo, lagarto ; (ant.) solapado ; agudo, eortante. shrewdly [shrudu], adv. astutamente, sagaz- mente, sutilmente ; solapadamente. shrewdness [siu-fidnes], s. sagacidad, travesu- ra, astucia, sutileza. shrewish [Siiruisij, a. regafiona. shrewishly [Shriishm adv. de muy msfl h»- mor, a regafia dientes. shrewishness [Shruisinies], s. mal genio. shrewmouse [Shrumaus], s. (zool.) musgafio, musaraua. shriek [simk], vn. chillar, gritar, desganifar- se. — s. chillido, grito agudo : to utter a shriek, dar un chillido. shrievalty [Shrivaiti], s. cargo 6 funciones de sheriff, shrift [Shrift], 8. (igl.) confesion auricular; absolucion. shrike [Shraik], s. (orn. ) pega reborda. shrill [Shrii], a. agudo, penetrante. — va. y i». chillar. shrillness [shrUnes], s. cualidad de chillon. shrilly [Siinii], adv. de cualidad chilloua. shrimp [Shrimp], «. camaron ; (despec.) ena- no, h ombre pequeno. shrine [Shrain], s. relicario, urna, altar, sepul- cro de santo ; capilla, templete. — va. V. en- shrine. shrink [ShHnk], vn. {pret. SHRANK, shrunk: pp. SHRUNK, shrunken ; (aut.) SHRINKED) encogerse, contraerse, revenirse, estrechar-" se, angostarse, acortarse; disminuir, wer- mar ; (con from) evadir, evitar, apartarse 6 huir de ; retroceder ; temblar, estremecer- se ; retirarse ; apocarse. — va. encoger, con- traer, reducir : to shrink back, retirarse, re- troceder : to shrink away, desaparecer por grados ; sustraerse, huir : to shrink up, e.s- trechar, estrecharse ; encogerse, ^rrugarse ; } temblar, estremecerse : to shrink on, ase- gurar firmemente en su lugar, v. gr. la llan- ta de una rueda. — s. encogimiento, acorta- miento ; contraccion de nervios. shrinkage [Shrinkey], s. encogimiento, con- traccion ; reduccion, diminucion ; (com.) merma, pfirdida. shrinkingly [Shnnkingii], adr. encoglendose; retrocediendo. shrive (Shraivj, va. y vn. {pret. shrove 6 shrived: jrp. shriven 6 shrived) (igl.) confesar ; oir en confesion ; confesar.se. shrivel fShrivffci], va. arrugar, fruncir, doblar, encoger ; estrechar ; marchitar. — vn. arru- gar.se, fruncirse, encogerse ; avellanarse, acorcharse las frutas ; encarrujarse, ensorti- jarse (el hilo, etc.). shriven [Shnvcen], pp. de to shrive. Para el aonido de », ce, d, I, fib, T, *, viase la clave de pronundacion al principio del libro. SHB 486 SID Bliriver [sliraiv<er], S. confesor. -shroud iShraud], s. mortaja ; cubierta, carpeta, vestidura. — pi. shrouds, (mar.) obenqiies ; vientos 6 tiraiites de la chimenea de uu va- por : bo\s sprit-shrouds, mostachos del bau- l>res : main-shrouds, obenques mayores : pre- venter-shrouds, obenques volantes : main-top- gallant-shrouds, obenquitos del juauete mayor : bumkin-shrouds, pie de servioleta : futtock-shrouds, arraigadas. — va. amortajar ; cubrir, ocultar, guarecer, abrigar. — vn. gua- recerse, refugiarse, encogerse. shrove [Shrouv], s. V. SHRIFT ; en composi- cion, V. gr. : Shrovetide, Shrove Tuesday, mar- * tes de carnaval. shmh [Shroeb], s. (bot.) arbusto ; mata, mato- jo ; limonada con ron. shrubbery [siiroebiBri], s. repajo, matorral, aialeza. shrubbiness [$iir<]ebiiiea], s. abundancia de arbustos. shrubby [Shroebi], a. parecido §, un arbusto; aparrado, fruticoso. shrug [Shrceg], va. encoger, contraer. — vn. en- cogerse de hombros. — s. encogimiento de hombros. shrunk, shrunken, prei. y pp. de to shrink. shuck [shusc], va. descascarar, descortezar, deshollejar, pelar ; (E. U.) quitar la concha a una ostra. — s. cascara, vaiua, hollejo ; (E. U. ) concha de marisco : not worth shucks, (fam.) no valer tres cominos. shudder [sh&doer], vn. estremecerse, temblar de raiedo 6 de horror, — s. temblor, estreme- cimiento. shuffle [ShOerusi], va. y vn. barajar ; mezclar, revolver ; pasar, traspasar ; restregar ; es- quivar, eludir, evadir ; desordenar: to shuffle along, arrastrar los pies ; ir tirando 6 f>asando : to shuffle off, soltar, echar §l un ado, desprenderse 6 zafarse de : to shuffle up, pergenar, haeer una cosa de mala nia- nera. — s. barajadura ; evasiva, excusa, eva- sion, embuste, salida ; restregaraiento de pies en el suelo : shuffleboard, V. shovel- board. shuffler [Sh^acer], s. embustero. shun [sheen], ra. y vw. huir, rehuir, esquivar, evitar ; retraerse, apartarse de. shunt [Shoent], va. desviar ; (f. c.) apartar. V. switch; (elec.) colocar derivaeiones, distribuir la corriente ea derivaciOu ; eva- dir, eludir ; echar el muerto S, uno. — vn. desviarse ; mudar de curso 6 de opinion. ■^5. desviacion : (elec. ) derivacion : shunt (-wound) dynamo, dinamo con excitacion en derivacion. shunter [Shdentoer], s. (Ingl. f. c.) guardaagu- jas. shut [ShoetJ, va. (pret. y pp. shut) cerrar, en- tornar; encerrar; obstruir; vedar, prohi- bir, irapedir ; negar la entrada ; excluir ; coger, agarrar (con algo que se cierra) ; plegar, doblar, cerrar (abauico, paraguas, etc.). — vn. cerrarse : to shut against, cerrar 4: to shut from, excluir: to shut off, inipe- dir la entrada, interceptar : to shut out, im- pedir que uno entre cerrandole la puerta : to shut out rain, impedir que entre la llu- via : to shut close, cerrarse bien : to shut down on, (fam.) hacer cesar, suprimir, re- primir : to shut up, cerrar completamente ; callarse; acabar, terminar ; tapar ; conde- nar, tapiar ; acorralar, aprisionar : to shut up shop, V. shop. — s. cierre ; tfirmino, fin ; juntura; (fig.) horizonte. — a. cerrado, en- tornado ; sordo, poco sonoro ; (gram. ) sor- do, cerrado. Shute (Shut], s. trama de seda. shutter [siitfetoer], s. cerrador ; postigo, contra- veutaua ; (foto.) obturador. shuttle [SiiOBtoei], s. (tej.) lanzadera. Shuttlecock [Shoetoeicoc], s. volante, rehilete. shy [Sbai], a. timido, miedoso, asustadizo ; re- servado, cauteloso, discreto, prudente ; es- quivo, arisco ; vergonzoso, recatado. — va. (con off 6 away) hacer desviar, apartar ; lan- zar, arrojar. — vn. respingar ; asustarse. — s. sobresalto ; respingo ; acto de lanzar ; prue- ba, ensayo. shyly [Siiaiii], adv. con esquivez, reserva 6 cautela ; timidamente. shyness [Shaines], s. timidez ; recato ; reser- va ; esquivez. shyster iShaistoer], s. (fam. E. U.) picapleitos, trapisondista. si, s. (mGs.) si, sSptima nota. Siamese rsaiamis], a, y s. siames. Siberian [saibirian], a. siberiano. Sibilant [sibilant], a. sibilante. sibilation [sibiidgiioen], *. silbido. sibyl [sibii], s. sibila, profetisa, adivina. sibylline [sibiiin 6 uin], a. sibilino. sicamore, s. V. sycamore. siccate [sJivet], va. secar. siccation [sik^Shoen], s. desecaclon. siccative, siccant [eicativ, sicant], s. y a. (pint.) secante, secativo. Siccity [sicsiti], s. sequedad, aridez. Sicilian [sisiuan], a. y s. siciliano. sick, a. malo, enfermo, doliente ; (Ingl.) nauseado ; (con of) cansado, disgustado, las- tidiado, harto de : the sick, los enfermos : sick to death, enfermo de peligro, de muer- te : to be sick at the stomach, tener nauseas : sick-bed, lecho de enfermo : sick-headache, jaqueca con nauseas: sick-flag, (mar.) ban- dera amarilla. — va. buscar ; en imperative para azuzar a un perro ; excitar, incitar. sicken [sicoen], va. enferraar ; dar asco ; apes- tar ; debilitar, extenuar.— ?'n. enfermarse, caer enfermo ; hartarse, fastidiarse, cansar- se ; nausear, tener asco ; flaquear. sickening f8ii<niiig], a. nauseabundo, asquero- so, repugnante, apCvStoso. sickish [sikisii], a. enfermizo, delicado ; nau- seabundo. sickle [sicoei], s. hoz, segadera, falce, segur, dalle. sickliness [siciines], s. achaque, indisposi- cion ; insalubridad. sickly [sicii], a. enfermizo, achacoso, malsano, valctudinario ; enclenque, canijo, languido, endeble, debil. sickness [sicnes], s. enfermedad, indisposi- ciou, mal ; basca, nausea. side [Raid], s. lado, costado ; orilla, margen ; falda, ladera; faccion, partido, bando, par- te ; cara, faz ; lazo de pareutesco; (mar.) bordo, costado, banda : starboard side, ban- da de estribor : lee-side, costado de sotaven- to : weather-side, costado de barlovento : right 6 wrong side of material, cara 6 rev6s de una tela : right or left side, lado derecho 6 izquierdo : by the side of, al lado de, por el lado de : on this side, a, de, 6 por este lado : on that side, de 6 por aquel lado: on the other side, del 6 al otro lado ; mSs alia ; i la otra parte : on all sides, por todas partes : relations by the mother's side, parientes por parte de madre : side-arms, armas blancas. — «. lateral, de lado ; oblicuo : side-dish, en- trem&s : side-light, luz lateral : side-saddle, silla de montar de- mujer: side-show, fun- cion 6 exhibicion secundaria : side-table, trinchero : sidetrack, (E. U. f. c. y fig.) des- Para el Bonldo de », at, o, 8, Bh, T, t, v6«8e U cUto de pronunciacion al principlo del Ilbro. SID 487 SIL viar, apartar ; apartadero, desviadero : slde- vlieel, rueda lateral. — va. y vn. (con with) tomar parte por, declararse por, unii'se cod, ser de fa opiuiou de. sideboard I&ajdbord], s. aparador, copero, me- silla, alaceua, sideface {"aidfeRi, s. perfil. sidelong [saiaiouf,-], a. lateral, de lado. — adv. lateraliuente, de lado. sidereal [saidireai], sideral [sidoerai], a. sidereo, sideral, estelar. sidewalk [saiduoc], s. acera ; (Mex. ) ban- queta. sideward(s [saiduordCSJ, adv. de lado, 6 de cos- tado. sideways [saidueiS], sidewise [saiduais], adv. de lado, oblicuamente, al traves. siding [saidiug], 5. (f. c.) apartadero, desvia- dero ; (carp. ) costaneras, entablado de los costados ; adhesion a un partido. sidle [saiduei], in. bornear. siege [«fY], s. sitio, asedio, cerco : to lay siege, poner sitio: to raise a siege, levantar uu sitio. sienite, s. v. syenite. sienna [si^na], s. tierra de siena. sieve [siv], s. cedazo, tamiz, harnero, zaranda, criba, cribo, coladera ; persona garrula ; canasto : sievemaker, cedacero. sift, va. ceruer, tamizar, cribar, zarandear ; examinar, escudriiiar ; dividir, separar, eu- tresacar. — vn. caer 6 pasar al traves de un tamiz 6 cedazo : to sift out, inquirir, inves- tigar. sifter [siftoer], s. cernedor, cribador ; garbilla- dor ; escudriiiador ; tamiz, harnero, cedazo, zaranda, criba. SiftingS [siftings], s. pi. granzas. sigh [sai], vn. suspirar ; dar uu quejido ; (con for) desear, anhelar. — va. (poet.) decir sus- pirando ; lamentar. — s. suspiro. sighingly [saingu], adv. suspirando. sight [salt], s. vista ; ojo ; vision ; perspectiva ; escena, cuadro, cspectaculo ; aspecto, facha ; concepto, opinion, parecer, modo de ver ; punteria ; mira del caiion de escopeta ; agu- jero, abertura para mirar : at sight, a pri- mera vista; (com.) & la vista: to pay at sight, pagar ^ la vista : ten days after sight, a diez dias vista : to come in sight, asomarse, empezar a aparecer. — va. avistar, alcauzar con la vista ; ver 6 descubrir con un instru- mento ; poner miras a un arma ; apuntar a un bianco. sighted Isaited], a. (mar.) seualado (un bu- que) ; en composicion, de vista. V. far- sighted, SHORT-SIGHTED, SHARP-SIGHTED. sightless [saities], a. ciego ; invisible. sightliness [saitunes], s. elegancia, hermosu- ra ; apariencia vistosa. sightly [saitii], a. vistoso, hermoso, deleitable 6 agradable a la vista. sightseeing [saitsiing], s. acto de visitar obje- tos o puntos de inter6s. sightseer [aaitsioer], s. persona que visita pun- tos u objetos de interes. sign [sain], s. signo, seBial, nota, marca, indi- cacion, sintoma, indicio, prueba ; muestra, letrero, tablilla ; signo del zodiaco ; firm a, rfibrica ; sena 6 seiial ; huella, vestigio, ras- tro : to make the sign of the cross, hacer la seiial de la cruz : sign manual, (Ingl.) firma del soberano ; cualquier firma 6 rSbrica de propio puflo : sign-board, muestra de esta- blecimiento. — va. firmar, rubricar, signar ; (con oft 6 away) firraar la cesion 6 traspaso de una cosa ; poner una marca 6 firma. signal [signal], a. insigne, senalado, notable. memorable : signal failure, fracasoeompleto. — s. seiia, serial, aviso ; signo, indicio : sail- ing-signals, sefiales de hacerse .1 la vela: signal-code, (mar.) codigo 6 sistema de sefia- les : signal-light, fanal : signalman, guarda- via. — va. y vn. hacer senas, seualar, indiear. signalize [signaiais], va. senalar, distinguir ; siugularizar, hacer notable. signally [siguaii], adv. insignemente, grande- inente ; senaladamente. signatory [siguatori], a. y s. firmante, signa- tario. signature [signacimr 6 tiui], s. firma, rfibrica j (impr.) signatura; (mus.) signatura. signer [sainoer], s. firmante. signet [signet], s. sello ; signScuIo ; timbre. significance, significancy [signincans, i], s, significaciou, expresion ; siguificado ; im- portaucia, consecuencia. significant [significant', a. significante,expre- sivo, siguificativo ; enfatico, en^rgico ; im- portaute. significantly [signincantii], adv. expresiva- ineute, de uu modo siguificativo. signification [signifik^siioen], s. significacion, siguificado, sentido. significative [signincativ], a. significative ; simbolico, emblematico. signify [signifai], va. significar, expresar, co- muuicar, notificar, manifestar, hacer saber ; dar a entender ; representar, denotar, sim- bolizar ; importar, valer. — vn. importar, ser de alguna consecuencia: what does it signi^ fy? iQ"<J iiuporta? , signpost [sainpost], s. poste 6 pilar de alguna muestra 6 seual. silence [saiiens], s. silencio, taciturnidad ; quietud : death-like silence, silencio sepul- cral : to put to silence, hacer callar : silence gives consent, quien calla otoTga.—interj. I silencio ! i punto en boca ! j chis ! — va. im- poner silencio, mandar 6 hacer callar ; pa- rar, acorralar ; sosegar, aquietar. silent [salient], a. silencioso, mudo ; tacito ; taciturno, callado, sigiloso, quieto, tranqui- lo, sosegado, calmoso : silent partner, (com.) socio com audita rio: to remain silent, callar, guardar silencio, no chistar: be silent, ca- Ue Vd. silentiary [saii^nShiari], s. silenciario. silently [saiientii], adv. silenciosamente, sin ruido ; calladamente, sigilosamente, tacita- niente. silentness [saiientnes], s. silencio. SileX [sailex], s. V. SILICA. silhouette [siiuet], va. hacer aparecer en si- lueta.— 5. silueta. Silica [silica], s. sllice. silicate [sinuet], s. silicato. silicic [siiisio], a. silicico: silicic acid, dcido • silicico, silice. SiliciOUS [siiiShug], a. siliceo : silicious earth, tierra primitiva 6 sencilla de sllice 6 pe- dernal. Silicle [siiicoel], s. (bot.) silicula. silicon [silicon], *. (quim.) silicio. Siliqua [siucua], s. silicua. silique [sinc], «. (bot.) silicua. siliquous [siiicuoes], siliquose [siucuos], a. sili- cuoso. silk, a. de seda, sedoso, sedeno : silk hat, som- brero de copa. — s. seda ; tejido de seda : raw silk, seda cruda 6 en rama : sewing-silk, seda para coser : black corded silk, pauo de seda : figured silk, seda labrada: floss silk, seda flo- ja ; escarzo, atanquia, filadiz : flowered silk, seda agrisetada : shot silk, seda tornasolada : twilled silk, tela cruzada de seda : watered Para el aonido de ae, oe, d, I, dta, t, «, T^ase la clave de pronnnciacldn al principio del libro. SIL 488 SIN ■ilk, seda ondeada, muare : silk-cotton, seda vegetal: Bilk-cotton-tree, (bot.) bonibice, cei- ba : silk goods 6 silks, generos de seda, sede- ria: silk-throwing, torcedura de la seda: waste silk, borra de seda : silk-dyer, tiuto- rero de sedas : silk-thrower, silk-throwster, devauador 6 torcedor de seda : silk-weaver, tejedor de seda. silken [siikoen], a. sedoso, sedeno, de seda ; suave y lustroso ; lujoso. Bilkiness [siikines], s. blandura, suavidad ; raolicie, afeminacion. silkman [siikman], silk-mercer [ nKSrsoer], s. mercader de seda, sedero. silkweedtsiikuid], s. (bot.) asclepias. silkworm [siikucerm], s. gusano de seda. silky [siiki], a. de seda, asedado, sedoso, se- deno ; suave y lustroso. sill [811], s. umbral de puerta ; (carp. ) solera, viga de carrera: cap-sill, (raiQ.)cabezal,cum- brera : window-sill, antepecho de ventana. Silllbub [siiiboeb], s. manjar de leche con vino 6 sidra. sillily [aiiiii], adv. tontamente. silliness [siunes], s. simpleza, boberia, tonte- ria, necedad, mentecatada. Silly [sill], a. necio, tonto, memo, bobo, men- tecato, imbecil ; simple, inocente, candido ; disparatado. BilO [sailo], *. (agr.) silo, silero. silt, s. cieno, fango, aluvion.— va. j vn. obs- truir 6 obstruirse con aluvion. Silurian [siiurian], s. y a. siluriano. silvan Uilvan], a. V. SYLVAN. silver' [siivoBr], s. plata; (com.) monedas de plata; vajilla de plata 6 plateada. — a. de plata, argentino ; plateado : silver voice, voz argentina : silver leaf, hoja de plata : crude mass of silver, plata bruta, 6 en bruto, plata virgen : silver alloy, aleacion de plata : silver foil, hoja de plata : silver plate, vajilla pla- teada : sHver-plated, plateado : silver-beater, batihoja, batidor de plata: silver-fir, (bot.) abeto: silver-flsh, (ict. ) lepisma : silver-lace, encaje 6 galon de plata : silver-mine, mina de plata : silver-ore, mineral de plata : silver- thistle, (bot.) acanto : silver-weed, (bot.) agrimonia. — va. platear ; azogar, blanquear. silvering [siivotrinK], s. capa 6 bauo de plata ; plateado 6 plateadura ; azogamiento. silversmitli [siivoeramiz], s. platero. Silverware [Hiivoerueier], *. plata labrada; va- jilla de plata ; articulos de plata, silvery (siivoBrJ], a. plateado ; argentino, simian [simian], s. simio 6 mono. — a. parecido a un mono. similar [similar], a. similar, homogSneo, seme- jiiMte, parecido. Similarity [simii<6rm], «. semejanza, confor- midad, horaogeneidad. similarly (simiiariii, adv. semejantemente. simile [aimiii 6 le], s. simil, ejemplo, parabo- la; shnilitud, comparacion. Similitude [simiimud], .?. similitud, semejan- za, parecido, comparacion. simioid, simious [simioid, ximioeB], a. de mono o simio ; parecido al mono, simitar [simitar], s. cimitarra. simlin, *. (E. U.) calabaza. simmer [simoer], vn. hervir & fuego lento. simony [simouij, s. simonia. SimOniaC [slmonleec], SimOUiaCal [aimon&lacal], a. simoniaco. simoom, simoon [slmdm, snAn], s. Simfin. simper [simpoer], vn sonreirse bobamente. — «. sonrisa tonta. simperingly [simpoeringii], adv. sonriendo ton- tamente, con sonrisa necia. simple [simpoeil, a. simple ; puro ; seucillo; facil ; llano ; mero ; manso, apacible, inge- nue, inocente, candido, sincere ; mentecato, necio, bobo ; poco importante, insignifican- te, ordinario : simple manners, modales seu- cillos : simple-hearted, sencillo, franco, sin- cero: simple-minded, sencillo, candido, inge- nue : simple-mindedness, sencillez, candor." s. simple, elemento. simpler [simpioer], s. simplista ; herbolario. simpleton [simpcBiton], s. simplon, gaznapiro, booalicon, papanatas. simplicity [simpusiti], simpleness [simpoei- lies], s. sencillez, ingenuidad, llaneza, can- dor ; simplicidad ; simpleza, boberia, san- dez. Simplification [simpiink^shceu], «, simplifica- cion. simplify [simpUfal], va. simplificar. simply [simpii], adv. sencillamente ; simple- mente ; (inicamente, meramente, solamen- te ; tontamente. simulant [Himiniant], a. que Simula, imita 6 finge ; de forma de. simulate [simiulet], va, simular, fingir : simn- lated contract, coutrato simulado. simulation [ximiui^siioBn], s. simulaeion, fin- gimieuto, imitacion. simultaneity, simultaneousness [simoei- taniiti, simcelteneoesnes], S. simultaneldad, sin- cronismo. simultaneous [st- (d sat) moeUlnloes], a. simul- taneo, sincronico. simultaneously [sir-ioeit^nioesii], adv. simul- taueamente, a un tiempo. sin, <$. pecado, culpa, maldad;-transgresi6n, falta, ofensa: deadly 6 mortal sin, pecado mortal : venial sin, pecado venial : original sin, pecado original : sin-born, nacido de pecado ; sin-offering, sacrificio 6 voto propi- ciatorio. — vn. pecar, faltar, errar, sinapism [siuapism], s. sinapismo. since [sins], adv. desde, desde que, desde en- tonces ; atras, antes de ahora, tiempo ha : ever since, desde entonces : some months since, algunos meses ha : long since, hace mucho tiempo : not long since, hace poco, de poco aca : it is half an hour since the train left, hace media hora que partio el tren. — conj. ya que, puesto que, en vista de ; pues, pues que : since 'tis so, siendo esto asi 6 puesto que es asi.— «rcp. desde, despu6s. sincere [sinslaer], a. sincere ; real, verdadero, genuino ; franco, abierto. sincerely [Hinsiserii], adv. sinceramente, ver- daderamente ; francamente. sincereness [Hinsieemes], sincerity [sins^riti], s. sinceridad, integridad, franqueza, candi- dez, cordialidad. sinciput [sinsiput], s. sincipucio, cerenilla. sine [sain], s. (mat.) sene: coversed sine, cose- neverse : versed sine, senoverso. sine [saini], m-ep. (lat.) sin : sine die, indefini- damente, iiasta nueva orden : sine qua non, condicion esencial. sinecure [sainekiur b siiiekiur], s. sinecura, pre- benda, beneficio simple. sinew [sinyiO, va. fortalecer. — s. tend6n ; fibra, nervio, fortaleza. sinewed isinyud], sinewy Isinyui], a. nervoso, nervieso ; fuerte, robusto. Sinfnl [sinful], a. pecaminose, erapecatado: sin- ful man, pecador : sinful woman, pecadera. sinfully [sinfuii], adv. pecaminesamente. sinfulness [sinfuines], s. maldad, corrupcion. perversidad, mala conducta. sing, vn. y va. {pret. Sang 6 sung : pp. sung) cantar; murmurar (el agua), gorjear (los Para el sooMv de c, ce, o, t, tb, T, s, vfose U <dave de pronuactacldn al prindplo del Ubro. SIN 489 SIT pajaros), zumbar (los oidos) : to sing out, (fam.) vocear, anunciar gritando: to sing out of tune (6 false), desafinar: to sing a child to sleep, dorruir a un nifio canlando. Binge [siiiY], va. chamiiscar, socarrar, solla- mar ; (coc.) aperdigar un ave ; dauar, per- judicar. singeing [slnveing], s. socarra, chamusquina. singer [singajr], s. cantor, cantora, cantante. singer [slnycBr], a. el 6 lo que chamusca 6 so- llama. singing [slnguing], s. canto, mGsica vocal, concierto, armonia: singing bird, pajaro cantor: singing book, cuaderno de solfa, de canto : singing-master, maestro de canto. single IsiugoeiJ, a. tinico, simple, sencillo, solo ; particular, individual ; soltero, solte- ra ; puro, incorrupto ; (mar.) single : to live single, vivir en el estado de celibato : single man or woman, un soltero, una soltera : sin- gle-handed, solo, sin ayuda ; manco : single- loader, fusil de retrocarga de un solo cartu- cho: single block, (mar.) moton sencillo: not a single word, ni una sola palabra : sin- gle-minded, ingenuo, sincero, sin doblez : single combat, combate singular: single- hearted, sencillo de corazon, candido, inge- nuo: single life, celibato: single-stick, (esgr.) baston.— m. singularizar ; particularizar ; (con out) separar, retirar. singleness [singoeinesjj s. unidad; sencillez, Ilaueza, sinceridad, ingenuidad. singly [siiigii], adv. individualmente, aislada- raente ; de uno en uno, uno a uno, separa- damente. singsong [singsong], s. cadencia uniforme, sonsonete, tonillo. singular [slnguiuiar], a. singular; aislado, aparte, peculiar ; extrano, extraordinario, raro ; sencillo, simple; (gram.) singular; (ant.) Qnico. — s. (gram.) ntimero singular. singularity [singuiuiseritii, singulamess [singuiuiarnes], s. particularidad, singulari- dad, rareza. Singularize [singuiuiarais], va. singularizar, particularizar, individualizar. singularly [singuiuiariij, adv. singularmente, separadamente, parti cularmente. Sinic [sinic], s. chinesco, chino. Sinical [sinicai], a. (mat.) relative al seno de un arco. sinister [sinistoer], a. siniestro, izquierdo ; avieso, mal intencionado ; infcli?, funeuto, aciago. <d.nistrad [sinistraed], adv. hacia el lado iz- quierdo del cuerpo. sinistral, sinlstrorse [sinistral, trors], a. si- niestro, izquierdo. Sinistrous [siniHtrces], a. siniestro. Sinistrously [sinistrcesii], adv. siniestramen- te ; hacia la izquierda. sink, va. hundir, sumergir, echar & pique, 6 al fondo ; sumir, abondar, excavar, cavar 6 abrir un pozo ; clavar en tierra ; deprimir, abatir, huraillar ; disminuir, bajar, reba- jar ; abatir, hacer bajar ; derrochar, malba- ratar; suprimir, ocultar, hacer desapare- cer ; grabar. — vn. {pret. sank 6 sunk: pp. SUNK 6 SUNKEN) hundirse, sumirse ; nau- fragar, zozobrar, sumergirse, irse k pique 6 al fondo; (arq.) sentarse, asentarse ; intro- ducirse, penetrar, caer ; grabarse (v. g. en la memoria) ; bajarse, descender, desapare- cer ; bajar, disminuir menguar ; debilitar- se, sucumbir, perecer ; dejarse caer, ren- dirse ; abatirse, acoquinarse, amilanarse ; (ant.) decaer, declinar, empeorar, ir k rae- nos : to sink down, caer por grados ; pene- trar profundamente : to sink under, atribu- larse en 6 con, anonadarse : sinking-fund, fondo de amortizaciOn : sinking spirit, aba- timiento de animo : to sink on one's knees, caer de rodillas. — s. sumidero, seutina, ver- tedero, artesou, alcantarilla, albaiial. sinkable [sincabuji], a. hundible, sumergible. sinker [sinkoer], s. plomada: die-sinker 6 punch-sinker, tallador, abridor 6 grabador en hueco. sinless [simes], a. impecable, exento de pec»- do, puro. sinlessness [siniesnes], s. impecabilidad. sinner f8i""*r], s. pecador, pecadora. Slnople [sinoptEi], 5. (bias.) sinople. sinter [sintoer], s. toba, incrustacion. sinuate [slnuet], va. formar oblicuidades, si- nuosidades 6 senos. — a. tortuoso, sinuoso, ondulado. sinuation [sinu^Shoen], s. tortuosidad, corva- dura. sinuosity [siSuositi], s. sinuosidad, tortuosi- dad, enroscadura. sinuous [sinuoes], a. sinuoso, tortuoso, serpen- tino, anfractuoso. sinus [sainces], s. seno, ensenada, bahla ; cavi- dad, abertura, hueco. sip, va. beborrotear, sorber, libar, chupar, churrupear. — s. sorbo : little sip, sorbito. siphon [saifon], s. sifon ; cantimplora ; probe- ta. — va. y vn. sacar agua con sifOn. Sipper [sipoer], s. sorbedor. sippet [sipet], s. sopita, sopilla, sopa. sir [soer], 5. senor, caballero, tgrmino de cor- tesia (v. gr. : yes, sir, si, seiior) ; (Ingl.) tl- tulo que se antepone al nombre de pila de los barones y caballeros de las ordenes mili- tares. sire [saiser], s. padre ; progenitor ; caballo pa- dre ; anciano ; Senor, tratamiento del sobe- rano : grand-sire, abuelo : great-grand-sire, bisabuelo. — va. engendrar, producir (ha- blando de caballos). siren [sairen], s. sirena ; mujer peligrosa y hechicera ; cantatriz de m6rito ; (mar. ) si- rena de vapor. Sirius [sirires], 5. (astr.) Sirio, canicula. sirloin [s<£rioin], s. solomillo, sirname [sArnem], s. V. surname. sirocco [siroco], s. siroco, simun. sirrah [sirra], s. malandrin, picaro. sirup [siroep], s. jarabe, ^arope. Sirupy [siroepi], a. semejante k jarabe. Siskm [siskin], s. (orn.) verderon. sister [sistoer], sf. hermana ; (igl.)Sor; mon- ja ; hermana de la Caridad : foster sister, hermana de leche: sister-in-law, cunada, hermana politica : step-sister, media her- mana, hermanastra: sister-blocks, (mar.) motones herrados. sisterhood [sistterjuci], «. herraandad, cofra- dla de mujeres ; conjunto de hermauas. sisterly [sistoerii], a. con hermandad, come corresponde & hermanas. SiStrUm [sistrcem], s. sistro. sit, va. {pret. SAT (y ant. SATE): pp. sat) sentar, colocar en asiento. — vr. sentarse, to- mar asiento. — V7i. sentarse, estar sentado ; posarse, empollar (las aves) ; colocarse en alguna posicion ; reunirse en junta para de- liberar ; celebrar junta 6 sesion ; formar parte d6 un tribunal ; sentar, venir, ajustar 6 entallar bien 6 mal un vestido, etc. ; luon- tar, mantenerse Sl caballo ; descansar, apo- yarse : to sit by, sentarse junto a 6 al lado de : to sit close, juntarse, acercarse : to sit down, sentarse ; descansar ; parar, detener- se ; residir, morar; (mil.) empezar un sitio: P«r» el sonido de «, op, o, S, iU, T, s, 70 la clave de prononciaalon al prtnclpio del Ubro. SIT 490 SKI to sit for one's picture, hacerse retratar : to sit out, quedarse sentado hasta el tin de un espectaculo ; perseverar : to sit up, sentarse el enfermo ; velar: to sit upon, juzgar: sit still, este Vd. quieto, no se levante Vd. : to sit well, venir bien una cosa con otra. sltar [sitar], s. guitarra oriental. site [salt], s. sitio, situaciOn, local ; solar. sited [salted], a. colocado, situ ado. sitter [sitoer], el que se sienta 6 esta sentado ; el que se hace retratar ; el ave que est4 em- pollando huevos. sitting [siting], s. acclon 6 modo de sentarse ; sentada delante de un retratista ; sesion, jiLuta; legislatura; sentada, asentada ; em- poJladura ; nidada 6 cria de pajarillos.— a. sentado; (bot.) sesil: sitting-room, estancia. situate [sltyuet 6 sichuet], a. sito, sltuado. situation [oltyu^Shoeu 6 slchueshoeii], S. situa- cion, ubicacion, posicion, localidad ; orien- tacion, exposicion ; colocacion, acomodo, plaza, empleo, ocupacion, estado; inciden- te, peripecia : out of a situation, sin empleo, cesaule. six, a. y s. seis : at sizes and sevens, a manga por hombro. sixfold [sixfouid], adv. seis veces. sixpence [slxpens], s. (Ingl.) moneda de plata (seis peniques 6 medio chelin). sixpenny [sixpeni], a. que vale 6 se vende por seis peniques ; mezquino. siXSCOre [slxscor], a. ciento veinte. sixteen [sixtin], a. j s. diez y seis. sixteenth [sixtinz], a. decimosexto. sixth [sixz], a. sexto ; seis : the sixth of June, el seis de junio : Edward the Sixth, Eduardo Sexto. — s. un sexto, sexta parte; (mus.) sexta. sixthly fsixzii], adv. en sexto lugar. sixtieth [sixtiez], a. sexagesimo, sesenta. — s. una sexagesima parte. sixty [sixti], a. y s. sesenta. Siz(e)able [8ai9ab<«i), a. de tamano proporcio- nado ; algo grande. sizar [saiSar], «. (Ingl.) estudiante con beca ; famulo. size [sals], s. tamano, medida, dimension, vo- lumen, graudor; cuerpo, talla, corpulencia, estatura ; tipo de medida ; cantidad especi- ficada ; (pap.) cola; sisa de doradores, cola de retazo : size of a rope, (mar.) mena: size of bore, calibre : size-stick, (zap.) cartabon. — va. medir, computar el tamano ; calibrar ; ajustar, arreglar, igualar, fijar pesos y me- didas ; distribuir 6 clasificarsegun tamano ; avaluar, apreciar, tasar ; engomar, encolar, sisar, estoiar, aparejar, aderezar. sized [s&Ua], a. encolado ; sisado ; calibrado ; de (tal) tamano: large-sized ropes, (mar.) cabos de mena mayor. Slzer [siiSoer], s. calibrador, pasabalas ; enco- lador. ' V. sizar. siziness [saisines], s. viscosidad. sizing [saiSiiiK], s. encolado, aparejo, aderezo, estoTo ; calibradura. Sizy [saisi], a. viscoso, pegajoso. SiZZ [sis], vn. silbar, chillar, chirriar. sizzle (sisoei], va. y vn. (fam. ) quemar, cha- muscar, quemarse 6 chamuscarse produ- ciendo chirrido 6 siseo. — *. (fam.) sonido como de siseo ; calor excesivo. skain [8k6n], s. V. skein. skate [sk^it], va. patinar.— «. oatln ; (let.) liza : roller-skate, patin de ruedas. skater [«k6toer], s. patinador. skedaddle [sked^dcei], vn. (fam.) tomar las de Viiladiego ; largarse. Skee [ski], *. paWn noruego muy largo. Skeet [skit], ,v. (mar.) bafiadera. skein [skein], s. madeja, cadejo, capillejo. skeletal [skeletal], a. de esqueleto. skeleton [skeleton], a. en esqueleto 6 arma- zon ; extenuado. — s. esqueleto ; armazon b. armadura ; esbozo, esquema : skeleton key. Have maestra. skeptic [skeptic], s. esceptico. skeptical [skeptical], a. esceptico. skeptically [skeptical!], adv. escepticamente. skepticism [skeptisism], s. escepticismo. sketch [skecii], s. diseno, esbozo, bosquejo. esquicio, boceto, traza, trazado, dibujo, cro- quis, rasgufio, borron, apunte ; descrip- cion. — va. esquiciar, trazar, delinear, rasgu- iiar, bosquejar, borronear, dibujar, apun* tar ; describir. sketchily [skeciini], adv. de un modo aboceta- do. sketchiness [sk^chines], s. modo abocetado de una obra artlstica. Sketchy [sk^chi], a. bosquejado, abocetado, es- quiciado ; p » acabado. skew [skiu], a,, oblicuo, torcido, sesgado, de traves. — s. movimiento, curso 6 posicion oblicuos ; mirada de soslayo. — va. sesgar, poner de traves. — vn. andar 6 moverse do traves ; mirar de soslayo. skewer [skiuoer], s. (coc.) brocheta 6 bro- queta. — va. espetar. Skiagncaph [skaiagrar], s. impresion fotografi- ea producida por medio de los rayos de Roentgen. Skiascope [skalascoup], S. V. FLUOROSCOPE, skid, va, proveer de varaderas ; arrastrar so- bre varaderas. — s. (mar.) varadera ; calzo ; polin, rodillo. skiS| s. esquife, botecillo, caique. Skilml [skilful], a. practico, diestro, hibil, ex- perto, raatioso, ducho. skilfully [skilful!], adv. diestramente, sagaz- mente, manosamente. skilfulness [skiifuines], s. habilidad, destreza. pericia. skill [akii], s. conocimiento practico; habili- dad, destreza, pericia, matia. skilled [skiid], a. practico, instruldo ; diestro, habil, experto. skilless [skii-ies], a. inexpcrto. skillet [skiiet], s. caeerola 6 cazuela pequena. skim, va. desnatar; espuraar; rasar, tocar ligeramente ; examinar superficialmente. — vn. deslizarse 6 pasar rasando : to skim the ocean, (mar.) peicar las olas : to skim along, rozar, resbalar : to skim over, resbalar, ro- zar ; hojear un libro ; tocar ligeramente una cuestion : skim-milk, leche desnatada; cosa insulsa. skimmer [skimrer], s. espumadera. skimming [skimiuK], *. despumacion. skimp, va. (fam.) escatimar ; ejecutar con descuido. — vn. scr tacaiio ; hacer un trabajo con poco cuidado. skin, s. piel (cutis, dermis, epidermis), pe- llejo, tegumento; (ten.) piel, cuero ; odre, pellejo 6 cuero para vino, etc. ; piel, pellejo 6 corteza de algunas frutas. — pi. pieles, co- rambre : sheep-skin dressed with wool, zalea : fore-skin, prepucio : scarf-skin, epidermis, cutfcula : skin deep, superficial : calf-skin, piel de becerro : sheep-skin, badana : dressed skin, piel adobada 6 curtida : undressed 6 raw skin, cuero sin curtir 6 al pelo : skin game, (fam.) fulleria : skin-tight, ajustado como un guante. — va. desoUar, despellejur, escorchar ; pelar, mondar, deshoUejar ; cu- brir con piel ; cubrir Superficialmente. — vn. cubrirse de pellejo 6 tegumento ; cicatrizar- Para el •onido de m, oe, d, 8, ah, t, s, t^m U cUve de pronunciacion al prindplo del libra. SKI 491 SLA se : to »kin ov«r, cicatrizarse ; hacerse cos- tras. skinflint [skinflint], s. avaro. skink, s. (zool.) esquinco 6 estinco. skinless [suiniesj, a. desprovisto de pellejo ; de piel muy delgada. skinner [sisinoer], s. desollador ; petardista, estafador; (ant.) pellejero ; peletero. skinniness [skinines], s. flaqueza, falta de oarnes ; extenuaciOn. skinny [skini], a. flaco, pellejudo. skip, va. pasar por alto, omitir ; saltar por ericima de, hacer saltar rozando como una piedra sobre el agua. — vn. saltar, brincar, cabriolar, triscar. — *. cabriola, salto, brinco ; omision. skipper [skipcEr], s. saltador, brincador ; (ict.) escombresocio ; gusanillo de queso ; (mar.) rtatron, mareante : skipper's daughter, cabri- la de mar. skipping [skiping], s. accion de saltar : skip- ping-rope, cuerda con que saltan los ninos. skippingly [skipingii], adv. a saltos, Sl brincos. SkirmiSu [skdermisii], s. (mil.) escaramuza, guerrilla, refriega; zalagarda. — vii. escara- muzar. skirmisher [skdermishoer], s. escaramuzador. sklrret [skirret], s. (bot.) chirivia. skirt [skart], s. falda, faldellin, saya, faldilla, guardapies ; sayuela, enagua ; (sast.) fal- don ; faldones de la silla de montar ; orla, cenefa , orilla, margen, borde: skirts of a city, contornos de una ciudad : divided skirt, saya en forma de pantalones muy an- chos : skirt-dance, (teat.) baile en que la bailarina hace graciosas posturas con su fal- dellin.— va. y vn. ladear ; (cost.) orillar, po- ner cenefa. skit, -1. articulillo, suelto, pasquin ; burla. Skittish [skitiSh], a. espantadizo ; timido ; re- tozon, repropio, caprichudo, voluble. skittishly [skitiShii], adv. caprichosamente. skittishness [skitiShnes], s. desenvoltura ; vo- lubilidad, iuconstancia. skittle [skitofi], s. juego de bolos. skive [skaiv], va. (ten.) raspar, adelgazar* (joy.) pulir.— 5. (joy.) disco para pulir el diamante. skiver [skaivoer], s. cuero hendido con cuchi- llo ; (enc.) cuero para pastas; cuchillo de adelgazar. skulk [scoeic], tm. remolonear ; acechar ; an- dar a sombra de tejado. skulker [scdjicoer], s. socaire. skull [scoei], s. craneo ; calavera ; remo para cinglar : skull-cap, casquete ; sincipucio ; (bot.) escutelaria. skunk [skoenk], s. (zool.) mofeta, zorrilla, ya- gure, raapurito : skunk-cabbage, (bot.) hier- ba fetida, de la familia del yaro. skurry, v. y s. v. scurry. sky [skai], s. cielo, firmamento ; atmosfera : sky-blue, azul celeste, cerfileo : sky-coloured 6 dyed, azul celeste : sky-born, nacido en el cielo: sky-clad, (fam.) desnudo : sky-high, tan alto como el cielo: sky-scraper, (mar.) periquito; (fam.) edificio extremamente alto. Skyey [skaii], a. etgreo. skyed [sk4i<i], skyish [skiiisii], a. azulado. Skylaxk [skaiiarc], s. (om.) alondra, calan- dria.— vn. (fam.) chacotear, jaranear : sky- larking, chacota, jarana. Skylight [skaiiait], s. claraboya, tragaluz, lumbrera, montera. Skyrocket [sk4irroket], s. cohete, volador. skysail [xkaiseii], s. (mar.) periquito. Skyward(S [skaiward(S], adv. haoia el cielo. slab [siieb], s. costero ; losa, plancha, tabla, laja, loncha, lastra : slab-line, (mar.) brio« liu. slabber [siigbujr], vn. babear, salivar. slabberer [sisebcbrcer], «. baboso. slabbering [siteboering], s. babeo. slabby [si^bij, a. espeso, viscoso ; mojado. slack [siajc], a. flojo, laxo ; debil, poco firme ; perezoso, negligente, descuidado, tardo, lento: slack water, repunte de la marea: trade is slack, el comercio esta encalmado : slack ropes, (mar.) cabos sueltos 6 en banda. — s. seno de un cabo ; flojedad ; cisco, carbon menudo. slack, slacken [gi*coen], va. y vn. aflojar, des- apretar ; soltar, lascar, largar, tiramoUar ; relajar ; ablandar ; apagar (la cal) ; remitir ; diferir, retardar, descuidar ; flojear, amai- nar, amortiguar ; despegar 6 despegarse ; fla- quear, debuitarse, entibiarse, decaer, des- fallecer, ceder, cejar : to slack up, retardar, detener, aflojar, amainar. slackly [si«cii], adv. tiojamente. slackness [8i£cnH»], s. nojedad. slag [sia!g], s. escoria. Slain I (siein], pp. del verbo to slay, slake [siek], va. apagar, extinguir ; remojar ; desleir ; calmar, moderar ; aflojar. — vn. apa- garse (la cal) : to slake lime, apagar la cal: to slake one's thirst, apagar la sed. slam [siaeni], va. cerrar de golpe ; en los juegos de naipes, dar capote. — vn. cerrarse de golpe y con estrepito. — s. portazo ; capote en el juego. slander [sifindoer], va. calumniar, denigrar, infamar, hablar mal de. — s. calumnia, infa- macion, maledicencia, denigracion. slanderer [sisendtEroer], s. calumniador, detrac- tor, maldiciente. slandering [si^ndoering], s. murmuracion, maledicencia. — a. maldiciente, calumnioso. slanderous [sKendoertes], a. Infamatorio, ca- lumnioso. slanderously [sl^endcBrcesii], adv. calumniosa- mente. slang [siaeng], s. vulgarismo 6 expresion fami- liar poco culta 6 de mal gusto ; jerga, jeri- gonza, parla, jacarandina, calo, germania. slangy [sKengui], a. vulgar en el lenguaje ; que emplea vulgarismos 6 habla en calo. Slank [siank], pret. del verbo slink. slant [slant], va. y vn. oblicuar, sesgar ; incli-. narse, sesgarse. Slant(ing[siant(ing], a. sesgado, terciado, obll- cuo ; inclinado, en declive. — s. oblicuidad, sesgo ; inclinacion, piano inclinado, declive ; pulla, indirecta, chufleta. slantingly [siantingii], slantwise isiintuaisj, adv. sesgadamente, de travfis 6 al trav6s. slap [8i«p], va. pegar, abofetejfr, dar una bofe- tada, manotada, 6 sopapo. — s. manotada, palmada, rev6s, sopapo, golpe de piano : slap on the face, bofetada, boieton. — adv. de golpe y porrazo, de sopeton. slapdash [sisepdaeSh], a. y adv. (fam.) de prisa, de una vez, de un golpe. slash [sireSh], va. acucbillar, dar cuchilladas. — vn. tirar tajos y reveses.— s. cuchillada, chirlo, jabeque ; latigazo, azote; (sast.) corte, cortadura, cuchillo, , slat [siset], va. y vn. arrojar, tirar, lanzar. — *. tablilla, loncha: blind-slat, tablilla de per. siana. slatch [BiiBch], s. (mar, ) socaire ; seno de uij cabo. slate [si^it], s. pizarra, esquisto ; pizarra part, escribir-; (E. U. pol, ) lista de candidatos; programa de partido : slate-coloured, apiza* Para el sonido de se, oe, d, a, Sh, y, x, vease la clave de pronunciacion al principlo del libro. SLA 492 SLI rrado, pizarreno: slate-pencil, pizarrln, pi- zarrete: ilate-quarry, pizarral, cantera de pizarra. — va. empizarrar ; (ten.) quitar pelo & las pieles ; (E. U. pol.) inscribir en una candiaatura ; redactar un programa de par- tido. slater [8i6t(»r], s. pizarrero ; raspador de pieles. slattern [sifitoem], a. puerco, desalifiado. — s. mujer desalinada. slatternliness [si^toernitnes], 8. desatavio ; desaliiio. slatternly [siAtoemii], adv. desalifiadamente. — a. puerco, desalifiado. slaty [Ki6ti], a. pizarreno. slaughter [siotwr], *. carnicerla, matanza, mortandad, degoUina. — va. matar atroz- mente, hacer una carniceria; hacer peda- zos ; matar animales en la carniceria : alaaghter-hoase, matadero. slaughterer, slaughterman [siotoeroer, man], s. matarife, matachin, matador, asesino. slaughterous [»i6toer<B8], a. mortifero, des- tructive. Slav [sisev], a. J s. eslavo. V. Slavonic. slave [8i6v], s. esclavo, esclava ; siervo : slave- driver, capataz de esclavos : slave-born, na- cido en la esclavitud : slave-holder, amo de esclavos : slave-collle, cuadrilla de esclavos para venderlos. — vn. trabajar como esclavo. — va. esclavizar. slaver [8i6v(»r], s. negrero. slaver [si^vfEr], s. baba. — vn. babosear. slaverhit fsKSvoerbu], «. sabores del freno. slaverer [siAvoeroer], s. baboso. slavery [sisvoeri], s. esclavitud, servidumbre. Slavic [8i«Bvic], a. V. Slavonic. slavish [slavish], a. servil ; esclavizado. slavishly [si^vighiij, adv. servilmente. slavishness [8i6vi8hnesi, s. servilismo. slavism [8tavi8m], s. eslavismo. Slavonian [Slavonian], a. J s. esclavoD, eslavo- nio ; eslavo. Slavonic [Slavonic], a. eslavo ; esclavon. slaw [sio], s. ensalada de col. slay [8ie\ va. (pret. slew: pp. slain) matar, quitar la vida. slay, Sley [sie], s. (tej. ) peine, cdrcel. slayer [si^cer], s. matador; asesino: man- slayer, homicida. Sleave [sHv], s. sedaen rama. — va. desenredar. sleaziness [si^sines], s. textura d6bil y ligera. sleazy [si^si], a. baladi, delgado, ligero. sled, va. J vn. ir 6 llevar en una narria. — s. narria, rastra, trineo. sledge [sledY], va. y vn. transportar 6 viajar en una narria. — s. rastra, narria, trineo : ■ledge(-hanuner, macho, mandarria, acotillo. sleek [siic], a. liso, bruiiido, alisado ; suave, blando, meloso, zalamero. — va. alisar, pulir, suavizar. sleekly [sHkii], adv. lisamente. sleekness [siiknes], s. lisura. sleeky sUki], a. liso ; taimado. sleep [slip], va. y vn. {pret. j pp. SLEPT) dor- mir (en todas sus acepciones) : to sleep away, disipar 6 raalgastar el tiempo durmiendo ; to sleep like a top, dormir corao un liron : to sleep on, seguir durmiendo: to sleep one's liquor away, dormir la mona : to sleep over, consultar con la almohada : to sleep upon, no hacer caso de ; descuidarse : to sleep in Jesus, estar muerto, dormir en el Seizor: to sleep soundly, dormir & pierna suelta ; dor- mir profundamente. — *. sueno ; descanso, reposo ; inaccion, inercia; muerte, reposo del sepulcro; (bot.) sueSo: to go to sleep, dormirse : to put to sleep, adormecer : sleep- sleep-walking, . som« walker, somnambulo nambulismo. sleeper [silpoer], s. (E. U. f. c.) coche dormi- torio ; durmiente, carrera, travesano, vi- gueta; animal aletargado ; (mar.) carlinga, curva de yugo. sleepily [siipiii], adv. con somnolencia, pesa- dez 6 torpeza. sleepiness [sHpines], s. somnolencia, suefio, adormecimiento ; letargo. sleeping [siiping], s. sueno.— po. durmiente: sleeping-car, (f. c.) coche dormitorio : sleep* ing-draft 6 potion, bebida calmante, narco- tico: sleeping-partner, (com.) comanditario. sleepless [8iipie8j, a. desvelado, insomne. sleeplessness [sHplesnes], s. insomnio. sleepy [sUpi], a. sonoliento, adormecido, am»- dorrado ; soporifero, soporose ; letargico. sleet [slit], s. a^uanieve, cellisca. — vn. caer aguanieve, cellisquear. sleetiness [sHtines], s. estado del tiempo en que cellisquea. sleety [sUti], a. cubierto de agua nieve. sleeve [sHvJ, s. (sast.) manga; (mec.) dedal largo, manguito de encliufe : to laugh in the sleeve, reirse con disimulo : to say in one's sleeve, decir para su capote 6 para su sayo: to hang on one's sleeve, estar sujeto S, la vo- luntad de otro : to wear one's heart on one's sleeve, llevar el corazon en la mano : hang- ing sleeves, mangas perdidas : sleeve-band, (cost. ) tira del puno ; (sast.) vuelta de man- ga: sleeve-buttons, gemelos, mancuernas: sleeve-coupling, junta de manguito : sleeve- links, yugos : sleeve-nut, manguito detuerca. sleeveless [sllvles], a. sin mangas. sleigh [si6], s. trineo : sleigh-bell, cascabel : sleigh-ride, paseo en trineo. sleighing [siting], s. paseo en trineo ; estado de los caminos que permite ir en trineo. sleight [siaft], s. habilidad, pericia, mafia ; ardid, artificio, estratagema : sleight . of hand, juego de manos. slender [siendoer], a. delgado, sutil, tenue, fino, ligero, adelgazado, enjuto, flaco, debil, en- clenque ; baladi, delicado; escaso ; pequerio, corto, insuficiente ; mediano : slender estate, hacienda corta, pocos haberes : slender in- come, renta corta: slender pittance, escasa pitanza: slender waist, cintura 6 talle del- gado : Blender wit, entendimiento limitado : slender hope, esperanza reraota. slenderly [si^ndobru], adv: delgadamente, su- tilraente, ligeramente, tenuaraente. slenderness [sWndoemes], s. delgadez, sutile- za, delicadeza ; tenuidad, debilidad ; esca- sez ; pequeiiez. slept, pp. y pret. del verbo to sleep. sleuth [8iiu«), s. pista, rastro : sleuth-hound, sabueso ventor ; (fig.) agente de policia secreta. slew, pret. del verbo to slay. sley [sie], va. y s. (tej.) V. slay. Slice [sUis], va. rebanar, cortar en lonjas 6 tajadas ; tajar, cortar, partir, dividir. — s. rebanada, tajada, lonja ; pala ; esp&tula. Slicer [siaisoer], s. rebanaoor ; (joy. ) sierra circular. slick [silk], va. alisar, pulir, pulimentar. — a. liso, terso, lustroso, resbaladizo ; meloso, aduiador, rendido ; (fam.) diestro ; manoso. — s. punto liso y lustroso. slide [8i4id], vn. (pret. slid : pp. slid 6 slid- den) resbalar, delizarse ; escabuUirse, es-. currirse; salirse, huirse, escaparse ; correr, f>a8ar aprisa ; errar, pecar, cometer un des- iz ; (con let) dejar correr, no hacer caso de. — s. tapa corrediza ; (foto.) tapa del cha- Para el Bonido de », ce, d, S, Ih, t, *, viase la clave de pi-ODunciacion al principlo del Ubro. SLI 493 SLO sis 6 portaplacas ; portaobjetos para el mi- croscopio 6 para la linterna optica ; res- balon, resbaladura ; resbaladero ; declive, Elano inclinado ; muesca, encaje (de un astidor) ; (geol. ) falla, dislocacion de una veta; desmoronamiento, alud ; (mus.) li- gado, portamento : slide-box, caja de val- vulas de distribucion : slide-bolt, pestillo eo- rredizo, cerrojo d« segiiridad: slide-rail, (f. c.) aguja, contracarril : slide-rule, medi- da 6 escala de corredera : slide-rest, (mec. ) soporte de co/redera, carrillo portaherra- inientas (de un torno) : slide-valve, valvula de corredera 6 de distribucion. slider [siaidcer], s. resbalador, cursor. sliding [siaiding], s. deslizamiento.^oa. corre- dero; resbaladizo escurridizo : sliding-knot, nudo escurridizo : sliding-place, deslizade- ro, resbaladero, sitio resbaladizo. slight [siait], a. ligero, leve, de poca impor- tancia ; pequeiio, corto, breve, escaso, limi- tado ; fiitil, debil, baladi, delicado, flojo, delgado. — s. desaire, descuido, desatencion. feo, menosprecio, despi-^cio : to make slight of, despreciar, menospreciar, hacer poco caso de. — va. menospreciar, despreciar, des- airar, desdeiiar, desestimar, no hacer caso ; desatender, descuidar. slightingly [siauingii], adv. con desprecio. slightly [siaitii], adv. ligeramente ; tenue- mente, escasamente, negligentemente, des- cuidadamente. Slightness [siaitnesl, s. pequeBez, insignifi- cancia ; descuido, negligencia. slim, a. delgado ; sutil, tenue ; poco logico, debil, baladi, delicado ; insuticiente, es- caso. 'Slime [siaim], s. mucilago, limo, lama, legamo, cieno, fango ; babaza ; asfalto, chapapote. — va. y vn. enfangar, enlodar, ensuciar con limo, lama, legamo 6 babaza ; deslaraar. Sliminess [siaimines], s. viscosidad ; mucosi- dad, liraosidad, slimy [siainii], a. viscoso, mucilaginoso, limo- so, pegajoso, legamoso ; mucoso. sling, s. honda ; (cir.) cabestrillo ; (mil.) charpa, portafusil ; (E. U.) bebida alcoholi- ca con azucar y nuez moscada ; (mar. ) es- linga, balso : slings of the yard, cruz ae la verga ; estribos de las vergas. — va. tirar con honda; lanzar, tirar, arrojar; embalsar, embragar, izar, eslingar ; poner en cabestri- llo. — vn. oscilar repehtinamente ; girar, dar vueltas. Slinger [sUngoer], s. hondero, pedrero. slink, vn. {pret. yjsp. slunk 6 slank) esca- buUirse, escaparse, escurrirse ; {pret. y pp. slinked) (vet.) abortar, malparir. slip, va. {pret. y pp. slipped 6 slipt) poner 6 ponerse (y. gr.: una sortija, la bata, el pantalon, etc.)|; deslizar, meter 6 intro- duxjir secretamente ; soltarse, zafarse, des- prenderse, escaparse ; soltar, desatar ; (agr.) cortar esquejes ; (mar.) largar 6 soltar (un cable 6 cabo) ; (vet.) malparir (la bestia) ; dislocarse un hueso. — vn. resbalar, desli- zarse, irse los pies ; escurrirse, salirse 3, una cosa de su sitio ; cometer un desliz ; errar, equivocarse, escapar, huirse, largar- Be ; pasar sin ser visto ; borrarse de la me- moria : to slip away, escabuUirse, huirse : to slip down, dejarse caer: to slip into, intro- ducirse, entrometerse ; insinuarse : to slip off, quitarse de enciraa, soltar : to slip out, salir sin ser observado ; dislocarse un hue- so : to slip one's clothes on, vestirse de prisa : to slip the cable, (mar.) lascar el cable. — s. resbalon, resbaladura, deslizamiento, desliz. falta, tropiezo, traspie ; error, equivocacion, lapso ; (agr.) esqueje, estaca, vastago ; esca- pada, huida; tira 6 lista de papel 6 tela; lengua de tierra ; callejon ; (E. U.) embar- cadero ; (geol.) falla, dislocacion; (impr.) galerada ; funda de almohada, batao preuda de vestir holgada ; mantillas de lo:^ niiios ; trailla de un perro ; requeson de leche ; le- gamo, lino : slip-cover, funda de mueble : slip-board, (mar.) corredera: slip-knot, lazo corredizo, dogal : slip of paper, tira de pa- pel : slip of the tongue, lapsus linguae : glass slip, portaobjetos para el microscopio. slipper [slipcer], *. zapatilla, chancleta, babu- cha, chinela, pantuna. slippered [siipoerd], a. con zapatillas. Slipperiness [sHpoeriues], s. calidad de resba- ladizo ; lubricidad ; volubilidad. slippery [sUpoeri], a. resbaladizo, resbaloso, vidrioso, escurridizo, deslizadero ; Ifibrico; movedizo, poco firme ; voluble, voltario : slippery-elm, (bot. ) variedad de olmo y su corteza medicinal. slipshod [slipshod], a. en chancletas. slipslop [slipslop], s. aguachirle ; desproposito, dislate. slit, va. ( pret. y pp. slit 6 slitted) rajar, bender, tajar, cortar en canal : slitting-miU, taller de hacer clavos ; (joy.) sierra de dis- co ; (mec. ) tajadera mecanica. — s. raja, res- quicio, cortadura, heudedura, ranura. sliver [siivoerl, va. y vn. cortar en tiras ; desga- jar, desgajarse, romperse. — s. brizna, asti- ila ; lonja de pescado ; torzal, mecha de fibras textiles ; horde sin pulir de un tablon. SloatS [siouts], .1. pi. teleras de carro. slobber, s. baba. V. SLAVER. slobber [sioboer], va. babosear. sloe [sio], s. (bot.) endrino ; endriaa. slogan [slogan], s. (Esc.) grito de com bate. sloop [siup], s. (mar.) balandra, chalupa: sloop-of-war, corbeta. slop, va. y vn. verter, derramar ; derramar- se ; mojar, ensuciar, enlodar. — s. liquid© derramado en el suelo ; mojadura.— p/. agua sucia; aguachirle, lavazas, zupia ; (despec.) atole, gachas ; t6 6 cafe flojo ; (mar. y fam.) ropa mal hecha y barata: slop-basin, slop- bowl, slop-pail, slop-bucket, cubo 6 tina para agua sucia : slop-Jar, tinaja de lavabo para aguas sucias : slop-shop, bazar de ropa bara- ta : slop-work, chapuceria. slope [sioup], s. (geol. y min.) buzamiento, in- clinacion ; (f. c.) talud ; declive, declivio, descenso, bajada, recuesto, repecho, cuesta, desnivel, arrastre, escarpadura; falda, la- dera, vertiente ; (fort. ) rampa ; escarpa. — va. sesgar, cortar 6 partir en ses^o : formar en declive; (cost.) escotar.— rn. inclinarse, declimar, estar en declive ; ir oblicuamente. Slopingly [siopingii], adv. sesgadamente, a! sesgo ; en declive. sloppiness [siopines], s. calidad de mojado y sucio ; estado cenagoso. sloppy [siopi], a. mojado y sucio ; lodoso, ce- nagoso ; chapucero. slosh [slosh], va. y vn. V. splash.— 5. V. slush. slot, s. (mec.) muesca, ranura, canal, hende- dura ; pista, rastro. — va. ajustar en una ra- nura ; acanalar, cortar una ranura. sloth [sioz], s. pereza, galbana, dejadez, floje- dad ; (zool.) perezoso. slothful fsioxfuij, a. perezoso, flojo, holgazin, indolente. Slothfully [siozfuH], jdv. perezosamente, floja- mente, haraganamente. slothfulness [siozruines], s. pereza, galbana, haraganeria. P«ra el sonldo de », ce, d, i, sh, t, x, viaae la clave de pronunciacion al principio del libra. SLO 494 SMA SlOUCll [siauch], s. mirada cabizbaja ; inclina- cion del cuerpo ; pat^n, rustico, villano. — va. y vn. estar cabizbajo 6 gacho ; poner ga- cho : slouch-hat, sombrero gacho. BlOUgh [siaii], s. lodazal, cenagal, fangal ; (fig.) abisrao ; [siu] (E. U.) charca. slough [«iief], va. y vn. echar de si una costra. — 5. piel 6 camisa que muda la serpiente ; (med.) escara, tejido muerto. sloughy [siaui], a. fangoso, pantanoso. sloughy Isioefi], a. (med. ) que tiene escara. sloven [si&vujii], s. persona desaseada. sloyenliness [sidevoenunesi, s. desalino, des- aseo ; suciedad, porqueria ; descuido, de- jadez. slovenly [siolvoenii], a. desaliiiado, desaseado, puerco, sucio, astroso, zarrapastroso, estro- pajoso ; dejado, descuidado. — adv. desaliiia- damente, astrosamente, suciamente. slow [sio], va. y vn. (con up 6 down) retardar, aflojar el paso, ir m4s despacio. — a. lento, pausado, detenido, tardo, tardio ; paulati- no ; calmoso, flematico, cachazudo ; torpe, pesado, lerdo, esttipido : slow coach, indo- lente, perezoso : slow-paced, pesado en el andar : slow-witted, torpe, estupido : my watch goes too slow, mi reloj atrasa. slowly [«ioii], adv. despacio, lentamente, pau- sadaraente, paulatinamente. slowness [siones], s. lentitud, tardanza, de- tencion, morosidad, dilacion ; cachaza ; pe- sadez, torpeza, negadez. slowworm [Bionoerm], 5. cecilia, culebra. slui) [siceb], va. torcer la lana. — s. mechon. slubber, £. canillero; ovillador ; mechon. sludge [Bleed y], s. lodo, cieno. Blue [siu], va. {pa. sluing: pp. slued) revi- rar, volver, girar. — s. giro, vuelta. slug [«Iibk], s. barag§.n, holgazan, z^ngano ; babosa, babaza ; (arti.) posta ; (impr.) lin- gote. — va. (arti.) cargar con posta; (tarn.) aporrear. sluggard [si&gani], *. harag&n, holgazan, zan- guango, z&ngano. sluggish [8i<feKui8h], a. perezoso, flojo, tardo, pesado, indolente. sluggishly [siAguiShii], adv. perezosamente, lentamente, con flojedad. sluggishness [siiSguiShnes], s. lentitud, pesa- dez ; pereza, haraganeria, poltroneria. sluice [hIiks], .<!. canal, acequia, saetin, boca- caz, buzon ; (fig.) salida: sluice-gate, com- puerta,paradera, ladron, templadera; sluice- post, brenca. — va. mojar, regar ; (min.) la- var ; sol tar la presa de agua. slum [aUeni], s. barrio bajo. — vn. visitar los ba- rrios bajos. slumber [Hiifemboer], va. dormitar, estar medio dormido; (po6t. ) dormir ; dormirse 6 des- cuidarse.— .V. sueno ligero y tranquilo. slumberous [siAmboeneH], a. sonoliento, sopo- rifero ; dormido; tranquilo. slump [sUenip vn. hundirso el pie en una ma- teria blandt (fam.) quebrar, fracasar. — s. hundimiento (rompiendo una costra) ; fra- caso, quiebra ; (com.) baja repentina en los valores. slung, pret. y pp. de to sling : slung-shot, rom- pecabezas, "arma ofensiva, slunk, pret. y pp. de to slink. slur [slier], va. menospreciar, rebajar, desdo- rar ; pasar por encima, suprimir, ocultar ; farfullar, comerse silabas 6 letras ; ^mfis.) ligar las notas ; manchar, ensuciar ; (impr.) repintar. — s. reparo, observacion en desdo- ro ; estigma ; borron 6 raancha ligera en la reputacion ; (mQs.) ligadura, ( --^ 6 -^ ) ; (impr.) trozo repintado. slush [sioeSh], va. ensebar, engrasar, emba- rrar; (con up) (alb.) rellenar ; lavar echan- do agua. — .s. aguanieve, fango, cieno, lodo blando ; grasa lubricante ; pintura para evi- tar el eumohecimiento. slushy [sideShi], a. fangoso. slut [sioet], sf. perra ; mujer sucia. sluttish [siofetigh], a. asqueroso, puerco, sucio, desaliiiado, astroso. sluttishness [sidetiShnes], s. asquerosidad, por- queria, suciedad. Sluttishly [si(%ti8hii], adv. asquerosamente. sly [siai], a. astuto, taimado, pillo, socarroa, disimulado, artificioso, falso : sly-boots, ca- mastron, matalas callando, mosquita muer- ta, marrajo : on the sly, a hurtadillas. slyly [slain], adv. astutamente, disimulada- mente ; a hurtadillas, callandito. slyness [siaines], s. socarroneria, astucia, be- llaqueria ; disimulo. smack [smaec], va. y vn. hacer sonar un beso ; rechuparse, saborear ; saborearse. — vn. saber k, tener gusto, «!ejo 6 sabor de ; oler k. — s. sabor, gusto, uejo, gustillo ; olor ; tintura, conocimiento ligero 6 superficial ; beso so- nado ; rechupete ; manotada ; chasquido de latigo; (mar.) queche. smacker [smsskotr], s. beso son ado. small [smoi], a. pequeno, menudo, chico, di- minuto ; bajo de estatura ; corto, escaso, exiguo ; poco ; insigniticante ; despreciable, mezquino ; debil, flojo; tierno, blando; fino, delgado, de poco bulto 6 volumen ; obscuro, oajo, vulgar, plebeyo : small-beer, cerveza debil 6 floja : small-clothes, calzones cortos : small coal, carbon menudo, cisco : small craft, embarcaciones menores ; cosas 6 personas de poca importancia : small fry, pececillos ; gente menuda, cosas pequeiias : Smalltalk, chismografia, vulgaridades: small hours, primeras horas de la matiana : small pica, V. PICA : small voice, vocecita, voz del- gada : small wares, merceria : small print, letra muy menuda : to make small, achicar. — *. parte estrecha de cualquiera cosa y en particular del lomo, canto 6 filo ; cosa 6 can- tidad pequena. — adv. en tono bajo 6 suave. smallage [smoiedv], s. (bot.) apio silvestre. smaller [smoioer], a. comp. de small ; menor, mas chico, m&s pequeiio, mas bajo, m&s corto. smallest [smolest], a. superl. de small ; mini- mo, el ma,s chico, el m^s pequeno, el mSs bajo, el raSiS corto. smallish [smoiigh], a. pequenito. smallness [smoines], s. pequeiiez ; cortedad, exiguidad, insignificancia. smallpox [smoipox], *. (med.) viruelas. smalt [smoit], s. esmalte, esmaltin. smart, a. vivo, listo, habil, ingenioso, active, vivaracho, despierto, despejado, despabila- do ; agudo, sutil ; acerbo, picante, punzan- te, mordicante, mordaz ; (Ingl.) elegante, i la moda ; de buen tono ; gallardo, garrido, galano ; (E. U.) astuto, ladino. — «. escozor, dolor, afliccion. — vn. escocer, picar; reque- mar ; mordicar ; dolerse. smarten [amirtnen], va. hermosear, embellecer. — vn. escocer, picar. smartly [8m4rtii], adv. agudamente, con des- pejo ; con elegancia. smartness [amartnes], s. agudeza, viveza, viva- cidad, despejo, habilidad, sutileza ; astucia. smarty [smarti], s. (fam.) persona que se pasa de listo. smash [amaeShi, va. y vn. romper 6 romperse, quebrar, aplastar, despachurrar, destrozar, hacer pedazos 6 anicos ; hacer astillas ; Para el sonldo de m, ce, d, i, 8h, t, s, T6«se la clave de pronunclacion *1 priacipio del Ubro. SMA 495 SMU (fam.) fracasar, quebrar, hacer bancarrota. — s. rotura, rompimiento, destrozo ; fracaso ; ruina, qiiiebra ; refresco de couac, hierba- buena y azucar : to go to smash, arruinarse, quebrar. smatch [smsech], s. gusto, resabio ; tintura. smatter [smseicerj, vn. saber 6 hablar superfi- cialmente.— s. V. smattering. smatterer [smjitoeruiri, s. el que sabe una cosa superticialraente. smattering [smsetcering], s. tintura, conoci- mieuto superficial, smear [»iiiia.'r], va. untar, embarrar, tiznar, en- jorguinar, euiporcar, ensuciar. — s. embarra- dura, mancha ; (ceram.) media tapa. smeary [8nii»ii], a. graso ; lardoso. smegma [sinesma], s. (raed.) esmegma. smell Ismel], va. (pret. y pp. SMELLED 6 SMELT) oler, olfatear, oliscar, husmear, ventear,per- cibir, descubrir, conocer. — vn. oler, exhalar fragancia hedor : to smell of, oler a. — s. ol- fato ; olor (bueno 6 malo), perfume, aroma ; fragancia 6 hediondez ; traza, vestigio : to be offensive to the smell, herir, ofender el ol- fato. smeller [smeioer], s. oledor, rastreador, hus- meador. smellfeast [smeinst], s. gorrista, mogollon. smelling [snieiiug], s. husmeo, accion de oler : smelling-bottle, vasito 6 redomilla para olores : smelling salts, sales aromaticas : sweet-smelling, Oloroso, odorifero : foul-smell- ing, hediondo. smelt, pret. y pp. de to smell. — s. {id.) eper- lano. — va. (fund.) fundir miuerales. smelter [sm^urer', s. fundidor, apartador. smeltery [sm^ueri], s. fundiciOu. smelting, *■. fusion, fuudicion, conflacion : smelting-furnace, alto horno, horno de fun- dicion : smelting-house, smelting-works, fun- dicion, apartado : smelting-pot, cubilote. smew [sniiu], s. (orn.) haria, mergo. smift [sniift], *. (min.) mecha. smilax [smaiiaex], s. (bot. ) esmilace. smile Lsmaii], vn. sonreir 6 sonreirse ; favo- recer, ser propicio ; (E. U. fam.) beber un trago. — va. expresar con una sonrisa : to ^ smile one's thanks, dar las gracias con una sonrisa: to smile at, on 6 upon, sonreir t uno, favorecer: to smile assent, consentir con una sonrisa. — s. sonrisa ; aspecto agra- dable 6 risueno ; disposicion favorable 6 pro- picia ; (E. U. fam.) trago. smiling [smaiiinjr], a. risuerio, sonriente. smilingly [sniaiiingii], adv. con cara risueiia, con sonrisa, sonriendo. smirch, ismncrch], va. ensuciar, tiznar, manci- • liar, deslucir ; (fig. ) desdorar, denigrar. — s. tiznon, tiznajo, tiznadura. amlrk [smcerkl. vn. sonreirse estiipida 6 afec- tadamenit;. — s. sonrisa boba 6 afectada; vi- saje. — a. sonriente. smite [smait], va. {pret, SMOTE 6 smit: pp. SMITTEN 6 SMIT) herir, golpear ; afligir, cas- tigar, destruir, asolar ; prendar, encantar, robar el corazon ; llegar al alma, conmover, enternecer ; apenar, pesar, doler, aplanar, aplastar ; (con off 6 out) cortar, partir o romper de un golpe , (ant.) matar de un golpe. — r«. venircon fuerza repentina; cho- car. smith [»m\z\ s. forjador ; en composicion, arti- fice (v. gr. : blacksmith, goldsmith, silver- smith) : smith and farrier, herrador, albei- tar. smithereens [smincerinS], s. pi. (fam.) anicos. smithery [snuDwni, s. herreria. smithy [smiii], *-. fragua, forja, hornaza. smitten, pp. de to smite. smock [smoc], s. camisa de mujer : smock- frock, blusa de obrero : smock-faced, de cara afeminada. smoke [smouk], 5. humo ; sahumerio : to end in smoke, volverse humo, 6 agua de cerrajas : smoke-arch, box, chamber 6 chest, caja del humo : smoke-black, negro humo : smoke- bell, campana de lamj)ara : smoke-burner 6 consumer, aparato fumivoro: smoke-burning 6 consuming, fumivoro : to smoke-dry, curar, ahumar: smoke-house, cuarto cerrado para ahumar 6 acecinar carues, pieles, etc. : smoke-jack, asador movido por el humo : smoke-sail, (mar.) guardahumo : smoke- stack, chimenea : smoke-tight, impenetrable al humo : smoke-tree, arbusto que da pena- chos parecidos a plumas. — va. fumar ; ahu- mar, curar al humo, sahumar ; (con out) ahumar, ahogar con humo ; hacer salir por medio del humo ; echar fuera. — vn. hu- mear, echar humo ; fumar. smokeless [smoucies], a. sin humo : smokeless powder, polvora sin humo. smoker [smoukoer], s. fumador ; sahumador ; (api.) caja de ahumar abejas ; (E. U. f. c.) vagon de fumar, fumadero ; (fam.) tertulia en que se permite fumar. smokiness [smdukiues], s. fumosidad. smoking [smouking], 5. accion de fumar.— pa. fumante, fumifero: (E. U.) smoking-car, (Ingl.) smoking-carriage, (f. c.) vagon de fu- mar: smoking-room, fumadero, ci^arto dc fumar : smoking-Jacket, batin : no smoking (allowed), se prohibe fumar. smoky [smoukl], a. humeante ; humoso ; ahu- mado. smolt [smouit], s. {id.) murgoh. smolder, vn. V. smoulder. smooth [smuD], a. liso, pulido, bruiiido, ali- sado ; llano, piano, igual ; uniforme, sin va- riacion ; facil, suave, fluido, manso, tran- quilo, plScido, terso ; meloso, lisonjero, ha- lagiieno, adulador ; cort6s, afable ; (gram, griega) no aspirado ; suave, que no rasca ( V. gr. un licor) : smooth water, agua niansa : smoothbore, anima lisa : smooth-faced, l)arbi- lampino, barbilucio ; pulido, alisado ; cari- parejo : smooth-grained, de grano 6 veta lisa : smooth-sliding, que se desliza con suavidad 6 igualdad: smooth-paced, que anda con paso igual : smooth-shaven, bien afeitado : smooth- spoken, smooth-tongued, meloso, lisonjero, adulador. — va. allanar, alisar, igualar, sua- vizar, pulir ; (carp.) acepillar ; lijar ; aljo- rozar ; facilitar ; pacificar, aquietar ; cal- mar, ablandar : smoothing-iron, plancha, ali- sador, raspa : smoothlng-plane, cepillo corto. smoother [smunoer], s. alisador. smoothly [snitiDii], adv. igualmente ; lisa- mente ; Uanaraente ; facumente ; blauda- mente ; con halagos, afablemente. smoothness [RmtiDnes], s. lisura, igualdad, tersura ; suavidad, blandura ; dulzura. smote [snionti, pret. de to smite. smother [Bni&DOBr], ra. ahogar, asfixiar, sofo- car ; apagar ; supriniir, ocultar, disfrazar ; embadurnar, embarrar ; (coc.) estofar. — vn. y vr. ahogarse, asfixiarse ; estar latente, oculto 6 cscondido. — .?. supresion, oculta- cion ; ahoguio, sofocacion ; humareda, pol- vareda. smotheringly rsnKJeDcpringii], adv. de un modo jofocante 6 asfixiante. smo(U)lder [smouidoer], vn. arder humeando, sin llama ; arder en resooldo ; estar latente. smudge [smoeDY], va. tiznar, ensuciar ; (E. U.) fumigar, ahumar.— j, tiznajo, tiznadura, Para el ^jonido de », oe, d, S, sh, r, %, v&iae la clave de pronnnciacidn al principle del libro. SMU 496 SNE tiznon ; fumigacion 6 ahumadura; (carr.) raspas de pintura y barniz, smuagy [simfeDvi), o. tiznado, holliniento, en- suciado ; humeaDte. smug [smcBg], a. presumido, pulido, relamido. smuggle [smefeKoei], va. pasar 6 meter de con- trabando, alijar. — vn. hacer contrabando, matutear, smuggler isnKfeKiar], s. contrabandista, alija- dor, metedor, matutero. smuggling [smdigiing], s. contrabando, ma- tute, meteduria. smugly [*>in(£>gii], adv. pulidamente, afectada- mente, con presuncion. smugness (smAgnes), s. afectacion y nimiedad en el vestir ; presuncion, smut [smojt], s. tiznon, tiznajo, tiznadiira, mancha; obscenidad, indecencia; (bot.) tizon, tizoncillo. — va. tiznar, manchar, en- suciar; (bot.) atizonar, aiiublar ; destizo- nar; (fig.) mancillar la reputacion, echar un baldon, infamar. — vn. (bot.) anublarse, atizonarse. smutch [smoech], va. tiznar, manchar, ensu- ciar. — s. mancha, tiznajo. smuttily [8m<fetiii], ailv. suciamente. smuttiness [snn&tines], s. tizne ; tiznon ; obs- ceuidad, indecencia. smutty [smdeti], o. tiznado ; humoso ; (bot.) anublado, atizonado ; obsceno, indecente, verde, pornografico. snack [smec], .?. (fam.) parte, porcion : pisco- labis : snack-basket, tiambrera : to go snacks, ir a medias. Bnaffle(-l)it [sn^tei], .?. bridon del bocado. — va. to snaffle, (equit.) refrenar; contener, reprimir; ganguear. snag [snseg], s. (carp.) nudo en la madera ; protuberancia ; (aent.) raigon, sobredien- te; piton del asta del ciervo ; (E. U.) tron- co 6 tocon sumergido ; obstaculo oculto e ignorado : to strike a snag, chocar contra un tronco sumergido : encontrar un obstaculo : snag-boat, buque de vapor para arrancar to- cones 6 troncos del fondo de un rio. snagged [snsegued], a. lleno de sobredientes ; nudoso. snaggy [snifegui], a. lleno de troncos 6 toco- nes ; (carp.) nudoso, parecido k un tocon. snail [sn^ii], s. caracol (de tierra) ; (E. U.) babosa ; posma, persona roncera, lerda y pesada : snail-clover, alfalfa, mielga : snail- pace, paso de tortuga, de caracol. snake [8n6ik], s. culebra, sierpe, serpiente ; lagarto. — va. (fara. E. U.) arrastrar tirando de una cosa ; enrollar ; (mar.) embutir, en- trauar. — vn. culebrear. snakeroot [sneikrmt], s. (bot.) serpen taria. snakeweed [sn^cuid], «. (bot.) bistorta. snaky [sn^kij, a. culebrino, serpentino, tor- tuoso; astuto, solapado ; traidor ; (E. U.) lleno de culebras. snap [snrepl, va. chasquear, hacer estallar una cosa ; dar, apretar 6 cerrar con golpe 6 esta- llido ; romper una cosa con ruido y violen- cia ; atrapar, agarrar, echar mano'o garra ; interrumpir, cortar la palabra ; (fam.) foto- grafiar instantaneamente ; (E. U. ) lanzar por el aire. — vn. chasquear, dar un chasqui- do ; estallar, partirse, romperse 6 quebrarf*e dando un estallido; soltarse 6 quebrarse una cosa tirante ; chispear (los ojos) ; le- vantar el gallo, hablar fuerte ; fallar un tiro, hacer higa: to snap In two, quebrar, romper en dos pedazos : to snap at, querer morder, pegar una dentellada : to snap one's tagers, castanetear ; burlarse de : to snap off, soltarse, saltar, abrirse de golpe. — s. chasquido ; castaneteo (con los dedos) ; es- tallido ; cierre de resorte, corchete, cerraji- ta, garra: dentellada, mordiscon, morde- dura; galletica. V. ginger-snap; (fam.) vigor, energia; periodo corto (de frio) : soft snap, (fam.) ganga, chiripa. — a. hecho de repente, de golpe : snap-shot, disparo ra- pido, sin apuntar; (foto.) instantanea. snapdragon [sneepdraegceiij, s. (bot.) hicrba. becerra, antirrino ; (vidr.) puntel. V, drag- on. snapper [sn^lpoer], s. ratero, ladron ; punta del latigo ; triquitraque, buscapies ; (ict.)- pez comestible del Golfo de Mexico.— />/. castafiuelas, castanetas. snapping [su^pjng], s. accion del verbo snap. —jja. saltadizo : snapping turtle, gran tortu- ga voraz. snappish [RiKgpiSh], a. respondon ; regan6n» agrio, hurano, arisco. snappishly [snsepishu], adv. mordazmentej agriamente, con aspereza. snappishness [sn^pishnes], s. aspereza, se- quedad, caracter agrio. snare [sn^ter], s. cepo, lazo, buitron, trampa, alar, armadijo; garlito, celada, asechauza, artimaila, red ; gatuperio, petardo ; tirante para templar un tambor ; (cir.) lazo : snare- dnun, tambor con tirantes de cuerda. — va. enredar, tender trampas 6 lazos. — vn. cazar con trampas 6 cepos. snarl, vn. regaiiar, gruiiir, arrufar, refunfu— iiar. — va. y vn. enredar, enmarauar ; confuu- dir ; embutir, estampar (artlculos huecos de- metal) ; enredarse, enmaraiiarse. — s. rega- iio, reganamiento, refunfufio, grunido;. (fam.) contienda, rina ; marana, hilo enre- dado ; cabellos desgrefiados ; complicacion, enredo ; (carp.) nudo en la madera. snarler [snarioer], «. regafion, perrenque. snarly [snarii], a. enredoso, insidioso. snatcn [snsecu], va. arrebatar, quitar ; arra- Rar, agarrar, echar mano 6 garra, aperco- ar. — vn. (con at) tratar de agarrar 6 arre- batar. — s. arrebatamiento ; arrebatina ; pe- dacito ; bocado ; ratito ; saudez, salida de pie de banco : by snatches, k ratos : snatch- block, (mar.) pasteca. snatcher [«n«Bch(Bi], s. arrebatador, ladron. snatchingly tsn^chingii], adv. arrebatada-- mente, precipitadamente. 8nath(e [»wt>\ (en Ingi.) snead [snid], ». mango de guadaiia. sneak [Bnik], vn. venir 6 irse a hurtadillas. escurrir el bulto; obrar solapadamente o- con bajeza ; arrastrarse ; sisar, ratear : sneak-boat, bote cubierto con ramas para cazar patos : sneak-thief, ratero que se in- troduce en las casas sin ser visto. sneak(er [snik(oer), s. sujeto ruin y solapado ; (lugl.) jarrito de poncue. sneaking [snikinK], a. servil, bajo, vil ; secre- to, oculto : sneaking fondness, aiicion que sd guarda secreta. sneakingly [siukingii], adv. servilmente, con bajeza ; rateramente. sneakingness [snikingnes], s. bajeza, lisonja baja ; vileza, ruindad. sneck(et (8n«k(et], s. pasador, aldaba -. sneck- drawer, ladron. sneer [sniscr], vn. mirar 6 hablar con despre- cio ; fisgarse 6 burlarse sonrieudose.— «. mi- rada de desprecio ; fisga, risa falsa 6 burlo- na, raofa, escarnio. sneerer [suiseroBr], s. mofador, fisgon, escar- necedor. sneering [guisBrtng], a. burl6n, raofante, e«- carnecedor.— s. escarnio, rechifla. Pars el sonido de «e, ce, d, 8, Ih, t, s, T'6Me I:^ ciave de prononclaclon al principio 1«1 libra. SNE 497 SOA sneeringly [sniseringu], adv. con desprecio; escarneciendo ; desdenosamente. sneeze [sniS], vn. estornudar. — s. estornudo. sneezewort [sniSuoBrt], s. (bot.) cebadilla. sneezing [sniSinK], s. estornudo : sneezing- powder, cebadilla, estoruutatorio. snell [siiei], s. sedal del anzuelo. snick, va. (Esco.) cortar (con tijeras).— s. (Ingl.) corte pequeno, tijeretada: snick and snee, snick or snee, rina a navajazos 6 cuchi- lladas ; (fam.) cuchillo. snicker [snikcer], snigger [suSgoer], vn. reirse tontaraente, dar risotadas. — s. risita. sniff, va. husmear, olfatear, oliscar, vsntear ; despreciar con resoplidos. — vn. resollar, oler ; sorberse los mocos.— s. olfateo ; cosa olfateada. sniggle [snigoEi], va. y V7i. (Ingl.) pescar an- guilas en presa ; entrampar, enmaranar. snip, va. tijeretear, dar tijeretadas ; cortar con tijeras : to snip off, cortar 6 recortar de un golpe. — s. tijeretada ; recorte, retazo, pe- dacito ; parte ; persona pequena 6 insigniti- cante. snipe [siiaip], 5. (orn.) agachadiza, becardon, snippet [snipet], s. recorte, retacito. snipsnap [suipsnsep], s. dialogo picante. snivel [sulvoei], s. moquita. — vn. moquear ; llorar como una criatura ; jeremiquear, ha- cer pucheros. snivel(l)er [snivioer], s. lloraduelos, lloron ; mocoso. snivelly [gnlvii], a. mocoso ; lloron. snob, s. fachendon, sujeto vulgar y fachen- dista. snobbish [sudbish], a. fachendoso. snobbishly [snobishn], adv. con fachenda. snobbishness [snobighnes], s. fachenda. snood [snud], 5. (Esco.) cintillo (emblema de virginidad). snooze [snuS], vn. (fam.) dormitar, descabe- zar el sueiio. — 5. (fam.) siesteeita, sueno li- gerc. snore [snocBr], va. y vn. roncar. — s. ronquido. snorer [snorcer], s. roncador. snoring [snoring], s. ronquido. snort, va. y vn. resoplar, bufar. — s. bufido, resoplido. snot, s. (vulg.) moco. snout [snaut], va. proveer de hocicco, boquerel oembocadura. — s. hocico, morro, jeta ; trom- Sa de elefante ; canon de un fuelle, tobera ; oquerel de manguera ; embocadura de un canon : snout-beetle, gorgojo : snout-ring, narigon para puercos. snouted [snautedl, S. hoclcudo. snow [sno], s. nieve ; nevada, nevasca : snow- bird, (orn.) pinzon de las nieves: snow- blind, cegado por el reflejo de la nieve : snow-blindness, ceguera causada por el refle- jo de la nieve : snow-bound, sitiado por la nieve : snow-bunting, (orn. ) verderon de las nieves : snow-capped, coronado de nieve : snow-drift, ventisca, ventisquero : snow- plough, (f. c.) limpianieves: snow-shed, guardaaludes : snow-shoe, raqueta reticular a la que se afirraa el pie para andar sobre la nieve : snowslide, snowslip, alud, avalancha de nieve : snow-storm, nevasca, nevada, ven- tisca : snow-white, nlveo, bianco como la nieve. — vn. nevar, caer nieve, ventiscar. — va. (con in, over, under, 6 up) cubrir, obs- truir, detener 6 aprisionar con nieve. snowball [snoboij, va. lanzar bolas de nieve. — s. pella 6 pelota de nieve. snowdrop [snodrop], s. )(bot.) campanilla blanca ; flor de la leche. snowfall [snofoi], s. nevada, nevasca. snowflake [snofkk], s. copo de nieve; (orn.) verderol de las nieves ; (bot.) campanilla. snowy [snoi], a. nevoso ; cargado de nieve ; niveo ; puro, sin niancha. snub [suQsb], va. desairar, acoger mal, tratar con aspereza ; reprender, reiiir, reganar ; (con up) parar de repente. — *-. reprension, repulsa ; desaire ; nariz chata. — a. romo, chato : snub-nosed, chato. snuff [snoBi], s. moco 6 pavesa de candela ; tufo ; tabaco en polvo, rape : snuff-box, caja de rape ; tabaquera : snuff-taker, tomador de rape. — va. olfatear, oliscar, oler, ven- tear ; introducir una cosa en la nariz con el alien to ; despabilar. — vn. aspirar. V. to SNIFF : to snuff up, tomar por la nariz. snuffer [andefei], s. despabilador.— p/. despa- biladeras. snuffiness [snCbnueB], s. tufo 6 suciedad cau- sada por el rape. snuffle [sn&foei], vn. ganguear. — s. gangueo. — pi. romadizo, catarro nasal. snuffy [sncfen], a. cubierto de rap6 ; tabacoso, que nuele a rape. snug [snojg], a. comodo, abrigado ; bien dis- puesto, bien aparejado ; apailado, ajustado ; acomodado : as snug as a bug in a rug, (fam. ) con toda comodidad. — s. (mec.) tope, re- borde. — va. acomodar, aparejar, ajustarj apanar, alisar. snuggery [sndegoeri], s. (fam.) aposento como- do y bien arreglado. snuggle [sudfeguii], vn. y vr. acomodarse, arri- marse, ponerse juntitos, acarrarse. SO, adv. asi, de este modo, de esta manera; tambien, de igual modo ; tal, tan 6 tan to ; tan . . . como, tanto como ; correlative de as ; de modo 6 de manera que ; por tanto, por lo cual, por cuya razon ; aproximada- mente, cosa asi, poco mas 6 meuos ; lo, ello, eso, lo mismo (se emplea para evitar la re- peticion de una voz 6 de una frase) ; sea, asi sea ; bien, bueno : so 7 (fam. ) i de veras ? : so as to, de manera que: so much, tanto: so much as, tanto como, siquiera, a lo menos : so, then, con que, de modo que : so that, de suerte que, de modo que, de tal manera que : so be it, amen, asi sea, quifiralo Dios : and so forth, y asi de lo demas, etcetera : if it be so that, si fuese asi, si fuese verdad que : s* much as, por mucho que : so so, asi, asi, tal cual, medianamente : it is not so, no es cier- to, no es asi : if so, si asi es, 6 de ese modo : 1 hope so ; I think so, asi lo espero ; lo cieo : how so 7 i como es eso ? : why so 7 i por que asi? so-called, llamado asi, seudo (delante de un nombre), supuesto: so much for, h§ aqui lo que es ; he ahi : so far, hasta aqui, hasta ahl ; tan lejos : (Mr.) so and so, fulano, fulano de tal : so to say, so to speak, por de- cirlo asi : be he never so powerful, por pode- roso que sea : if ever so little, por poco que. — canj. con tal que, por tal de, siempre que, §L condicion de. — interj. \ so ! soak [souk], va. empapar, mojar, remojar, Doner en remojo ; (con in 6 up) chupar, em- beber, absorber ; beber con exceso. — vn. estar en remojo ; (con in, into 6 through) re- mojarse, esponjarse, calarse ; beborrotear, empinar el codo. — s. remojo, calada ; liquido en que se empapa alguna cosa ; (fam.) bebe- dor, borrachin ; orgia. SOakage [Houkev], s. remojo ; merma. soaker [soukoer], s. remojador; (Tam.) borra- chin. soakingly [soukingu], adv. empapando; por grades, paso a paso. SOaky [soukij. a. empapado, calado. Para el aoaido de », oa, d, §, ab, T, t, viaae la clave M pronunciaclou al principio del llbro. 7: SOA 498 SOL soap [soup], A-. jabOn ; (fam.) lisonja, adula- cion ; diuero : soap-ashes, barrilla, cenizas de jabonero : soap-ball, bola de jabon, jabo- nete : soap-boiler, jabonero ; caldera para jabon : soap-bubble, ampoUa de jabon : soap- dish, jabonera : soap-earth, V. steatite : Boap-house, soap-manufactory, jaboneria : soap-maker, jabonero: soap-plant, (bot.) amole : soap-suds, jabonaduras, balago. — va, jabonar, enjabouar, lavar con jabon ; (fam.) adular. soap (berry) -tree [s6up(beri>tri], s. (bot.) ja- boucillo. soapstone [soupstoun], s. esteatita, galaxia; jaboncillo, jabon de sastre. soapwort [soupiioert], s, (bot.) jabonera. soapy [*oupi], a. jabonoso, stponaceo. soar [soiBi], vn. remontarse, elevarse, cernerse ; encunibrarse, sublimarse ; aspirar. — s. vuelo 6 remonte. sob, s. sollozo, zollipo ; suspire (del viento). — vn. sollozar, zollipar ; planir. sober tsoubcer], a. cuerdo, sano, en su juicio, sensato ; sereno, tranquilo ; de sangre fria ; formal, grave, serio, sabio, modesto ; sobrio, templado, moderado ; sombrio, de color apa- gado : in sober earnest, de veras, con serie- dad, formalmente : sober-minded, desapasio- nado ; sereno. — va. desemborrachar, desem- briagar ; pouer grave, serio, 6 pensativo. — vn. volverse sobrio, cuerdo, moderado, sen- sato : to sober down, serenar 6 serenarse ; hacer volver 6 volverse cuerdo ; sosegar, sosegarse. soberly [soubuerii], adv. sobriamente, con mo- deracion, juiciosamente. soberness isoubcBmes], sobriety [sobraieti], s. soBriedad, templanza ; moderacion, cor- dura ; seriedad ; calma, sangre fria, sobriquet [sobrik^], s. apodo. sociable [soShubuei], a. sociable, amigable, conversable, comunicativo. sociability [BoShiabiuti], sociableness [sosw- abaeiiiesj, s. sociabilidad. sociably [soShiabU], adv. sociablemente. social [soahai], a. social ; sociable, afable, franco ; (zool.) social, agregado, compuesto, colonial. socialism [soghaiigm], s. socialismo. socialist [soShaiist], a. y s. socialista. socialistic [soShaiistic], a. socialista. society [sosaieti], s. sociedad, comunidad ; gre- mio ; circulo, academia,junta 6 reunion para cultivar o promover las ciencias 6 las artes ; c?rculos del buen tono ; compania, consor- cio, conversacion 6 trato araenos: fashion- able society, la alta sociedad : to go into so- ciety, frecuenta- la sociedad, cultivar el trato social. Socinian [sosinian], a. sociniano. Socinianism [sosinianism], s. socinianismo. sociological [8ogbioi6vicai], a. sociologico. sociologist [soShioioYist], s. sociologo. sociology tSoshioloYi], s. sociologia. socle [soc], s. calcetin ; escarpln, zueco ; come- dia ; reja de arado. socket isoket], s. cubo, caja, cajera, encaje, cuenca, cepo, ojo, casquillo, tubo de cande- lero, cualquier hu-ico en que encaja alguna cosa : socket jf the eye, cuenca del ojo : socket of a tooth, alveolo de un diente : socket of the capstan, (mar.) concha de cabrestante. socle [bocobI], «. (arq.) zocalo, rodapie. SocratiC(ai [8ocr*tic(ai], a. socr&tico. sod, va. {prel. SODDED: ger. sodding) cubrir de cesped. — s. cgsped ; tgmpano de tierra vegetal, turba. soda [soda], s. sosa, soda ; carbonate (i 6xldo de sodio ; sal soda : soda-fountain, fuente de agua de soda : soda-water, agua de soda, agua carbonica. SOdaiC [8o(i6icl, a. sodico. sodality [8od*uti], *. cofradia, hermandad. sodden [soduen], va. niojar, empapar, saturar. — vn. empaparse, mojarse ; podrirse. sodden, pp. del verbo to seethe. — «. mojadft, empapado, saturado. SOder [sodoBi], v. y s. (ant.) V. solder. sodium [sodiuem], s. (quim.) sodio. sodomite [sodomau], s. sodomita. sodomy [sodomi], s. sodomia. soever [soevter], adv. por mucho 6 por maa que sea (v. gr. : how great soever, por graude q; e sea) ; forma los compuestos howsoever, what- soever, whensoever, whichsoever, whosoever, definidos en sus lugares correspoudientes. sofa [sofa], s. sofi. soffit [sont], s. (arq.) sofito ; paflon, intrados. soft, a. blando, mole, muelle, niorbido ; pas- toso, plS-stico ; ductil, maleable, flexible ; liso, suave al tacto ; dulce, grato al oido ; tenue, manso, placido, apacible, benigno ; jugoso, mollar, fonje, espoujoso, blanducho, fofo ; ti^rno, delicado ; meloso, mimoso, al- mibarado ; debil de caracter, condescen- diente ; afeminado ; perezoso, poncho ; de matices delicados 6 apagados ; dulqe (agua) ; bituminoso (carbon); (gram.) sibilante ; sonante : soft bread, moUete, pan tierno : sof* skin, cutis suave : soft iron, hierro dulce 6 maleable : soft water, agua dulce : soft-shell, de c^scara 6 carapacho blando. — interj. i poco a poco ! j quedo, quedito ! ; despacio soften [sofoen], va. ablandar, reblaudecer, mo- lificar ; mitigar, atemperar, calmar, aplacar, templar, amansar, suavizar ; enternecer : endulzar ; enervar, afeminar.— fw. ablan- darse, reblandecerse ; templarse; aman- sarse ; enternecerse. SOfC(e)ner [sofnoer], s. ablandador, suavizador ; (pint.) brocha ancha para amortiguar los colores. softening [sofning], pa. de to soften ; suavi- zador, emoliente. — s. reblaudecimiento ; ablandamiento ; blandura ; euternecimien- to ; suavidad: softening iron, (ten.) hierro de ablandar. SOftisb [sortiSh], a. blandito, blanducho. softly [softii], adv. blandamente, callandito, quedito, suavemente, tranquilamente, sin ruido ; lentamente, con lentitud, paso k paso : speak softly, hable Vd. bajo. softness [sortnesj, 5. blandura ; suavidad ; pas- tosidad ; (metal.) ductilidad, maleabilidad ; dulzura, ternura ; debilidad de car&cter : delicadeza, molicie; (med.) morbidez. soggy [soRiii], a. empapado, mojado. sono [sojo], interj. \ hola ! voz de caza. soil [soil], va. ensuciar, eraporcar, manchar, empaiiar, abonar, estercolar, engrasar las tierras ; dar alcacel al ganado; (vet.) pur- gar con alcacel.— s. terreuo, tierra vegetal, suelo ; pais, region ; suciedad, porqueria ; mancha. borron en la faraa, baldon ; abono, esti^rcoi ; pantano en que se refugia fa caza : to take soil, empantanarse ; refugiar- se : native soil, pais natal. soiling [soiling], s. alcace. S0ir6e [suare], s. (fr.) tertulia, sarao. sojourn [soY.em 6 80Y*rn], vn. residir, mora*:, permanecer. — s. morada, residencia, permft- nencia, estancia, quedada. SOlOumer [soYoenieer], s. transeunte. sol [sol 6 Boui], s. sueldo, moneda de cobre d« Francia ; sol, moneda de plata del Perti ,' (mds.) sol : Sol, el sol, Febo. Para el sonido de », ce, d, 8, 8h, y, c, viue la clave de prouunciaclOD al principle del libro. SOL 499 SOM solace [soles], va. solazar, divertir ; recrear, alegrar ; consolar, confortar. — vr. to solace one's self, cousolarse, solazarse. recrearse, divertirse. — s. solaz, consuelo, alivio, recreo. SOlanaceous Man^Shoes], a. (bet.) solanaceo. solar. SOlary [solar, l], a. solar : solar print, I Kjto. ) impi-esion solar 6 heliogralica : solar spot, iiiancha del sol : solar telegraph, tele- grafo .'iolar, helioiropo, heliostato. sold [souid], prel. J pp. de to sell. solder [sodoer 6 soidotr], va. soldar, estafiar, re- ligar.— .«. soldadura. SOlaerer [soUoeroer], s. soldador. soldering [sodoeriDg], s. soldadura : soldering- iron, soldador. soldier [soivaer], s. soldado ; militar, guerrero. — pi. tropa. soldier-like [soiYoer laic), soldierly [soiYoerii], a. soldadesco, marcial, militar. — adv. mili- tarmente. soldiership ',»6iYoerghipl, s. soldadesca; mili- cia, talentos railitares. soldiery [soiYoen], s. soldadesca, tropa ; servi- cio militar. sole f^<oul], va. (zap.) solar, echar suelas : to half-sole, poner 6 echar medias suelas. — s. plauta del pie ; suela del zapato ; (ict.) len- guado ; dado, tejuelo, base, fondo, suelo ; sole of a gun-carriage, solera de cureiia : sole of the rudder, zapata del timon : sole-leather, (ten.) cuero de suela. — a. uno, unico, solo ; (for.) soltero, soltera ; absoluto, exclusivo : sole agent, unico agente. solecism [soiesism], s. (gram.) solecismo ; in- congruencia. SOlecist [soiesist], s. el que comete solecismos. SOlecistiC(al [soieslsticCai], a. incongruo, in- congruente. solecize [soiesaiS], vn. cometer solecismos. solely [soiii-iil, adv. unicamente, solamente, nieramente. privativamente. solemn [soiem], a. solemne, grave, serio ; au- gusto, raajestuoso. SOlemness [aoienmes], s. solemnidad, serie- dad, gravedad. solemnity [soienmiti], s. solemnidad, pompa ; fuucion, rito, ceremonia, fiesta ; gravedad, seriedad. solemnization [solemnlS^shcen], S. soleraniza- oiou, celebracion. solemnize t*oiemuaiS], va. solemnizar, cele- brar solemnenieute. solemnly [solemn], adv. solemnemente, ma- jestuosamente ; con todas las formalidades. solenoid [solenoid], s. (elec.) solenoide. sol-fa [xoi-fa], va. y vn. (mus.) solfear.— *. sol- fa ; solfeo. solfatara, s. (geol.) solfatara. solfeggio [soifeYio], s. (miis.) solfeo. solicit [solicit], va. solicitar, pretender, bus- car, procurar, pedir, iniportunar, rogar, im- plorar; inducir, incitar, excitar, tentar. — vn. pedir, hacer una peticion 6 solicitud. solicitation [aoiiRiteShueu], s. solicitacion, cues- tacion ; incitacion. solicitor [soiisUcKr], s. procurador, agente, so- licitador, personero, diligenciero ; preten- diente. solicitous [soiSBitues], a. sollcito, deseoso, aa- sioso, avido, euidadoso. solicitously [HoiisUoesii], adv. sollcitamente, diligentemente, ansiosamente. solicitress [soiisitres], .tf. solicitadora. solicitude [Roiisitiud], s. solicitud, cuidado, afan, avidez. solid [solid], o. solido, consistente, compacto, macizo, duro, firme, fuerte, denso ; verda- dero, real, efectivo.— *. solido. , solidarity [soiid^ritij, s. solidaridad, manco- munidad. solidification [soudinkeShuen],*. solidificacion ; coQsoIidacion. solidify [soiidifai], va. solidificar.— w. solidifi- carse. solidity [soiidui], solidness [soiidnes], .?. soli- dez, consistencia, macicez, firmeza, dureza, densidad. solidly [soiidii], adv. solidamente, macizamen- te, tirmemente. solidungulate, solidungulous [soiidAngniu- let, Ices], a. solipedo. soliloc[uize, soliloquise [soiiiocuais], vn. soli- loQuiar, hablar a solas. soliloquy [souiocui], s. soliloquio, monologo. SOliped [soUped], s. solipedo. solitaire (soiiteserj, s. (joy.) solitario ; solitario (juego de una sola persona). SOUtarlly [soiueriii], adv. solitariamente, en soledad, sin compania. solitariness [souterines], s. soledad, retire, solitary [goiuaeri], a. solitario; retirado, de- sierto, desamparado ; solo, dnico, aislado ; incomunicado ; (zool. y bot.) solitario ; sim- Sle, sencillo.— 5. solitario, ermitano. itude [soiitiud], s. soledad, vida solitaria ; desierto. SOllar [solar], s. (min.) descanso; (igl.) cama- rin. SOlmizatiOn [solmlleshoen], S. (mtis.) SOlfa. solo [solo], s. (mfis.) solo. soloist [soloist], s. (mus.) solista. Solomon' s-seal [soiomoeng-sii], s. (bot.) sello de Salomon. solstice [soistifi], *. (astr.)solsticio: sommer sol- stice, solsticio de verano 6 estival : winter solstice, solsticio hiemal 6 de inviemo. solstitial [soistiShai], a. solsticial. solubility [soiyubiuti], solubleness [soiyuboei- nes', 5. solubilidad. soluble [soiyuboei], a. Soluble, solution [soiushoen], 5. solucion (fisica 6 qui- mica) ; (mat.) solucion ; resolucion. SOlutive [Voiyutiv], a. solutivo ; soluble ; laxa- tivo, laxante. solvability [soivabiiiti], solvableness [«6iva- boeines], s. soluMlidad. solvable [soivaboei], a. disoluble, soluble. solve [«oiv], va. desenredar, desentranar, aclarar ; resolver, sacar. solvency [soivensi], s. solvencia. solvent [solvent], a. solvente, resolvente, diso- lutivo ; (com.) solvente. — s. disolvente, menstruo ; (med.) disolvente. SOmatiC(al [som^ticCai], a. corporal, corporeo, fisico. somatology [BomatoioYi], 5. somatologia, cien- cia que trata de la materia y de los cuerpos organicos. somatome [somatom], s. segmento teorico del cuerpo de un articulado. somber, sombre [«6mbcer], a. sombrio, obscu- ro, nebuloso ; triste, tetrico, severo, lugu- bre, melancolico. SOmbrOUS [sombroes], a. (pogt. ) V. SOMBER. some [stem], a. algo de, un poco (cantidad in- definida) ; algQn, alguno, alguna ; unos po- cos, ciertos, algunos, algunas, unos, unas (nOmero indefinido) : some one, alguien, al- guno : give me some bread, deme Vd. pan 6 un poco de pan : some time since, hace algun tiempo : some two thousand, unos dos rail : some persons say, algunos, 6 ciertas personas dicen : some difficulty, cierta dificultad.— pron. algunos, algunas ; unos y otros ; parte, una parte, una porcion : some are rich and some poor, unos son ricos y otros pobres. — Para el sonldo de », oe, o, s, ih, T, «, viase la clave de p:u< unciacion al princlpio del libro. SOM 500 SOB adv. (fam.) cerca de, aproximadamente, poco mas 6 menos. somebody [sdembotii], s. alguien, alguna per- sona ; uu personaje : somebody else, algun otro. somehow [s&mjau], adv. de algun modo 6 ma- nera. somersault, somerset (H(£nia:rsoit, set], s. sai- to mortal. something [scemzing], «. alguna cosa, algo ; oosa de importancia y suposicion : some- thing else, otra cosa. — adv. algo, algun tanto. sometime [«(ieintaim], adv. algun dia, oportu- namente, en algun tiempo : sometime last week, durante la semana pasada. sometimes [sAmtaims], adv. algunas veces, S, veces, de cuando en cuando. somewhat [s^mjuotl, s. alguna cosa, algo ; un poco ; sujeto 6 cosa de consecuencia. — adv. algo, algun tanto, un poco : somewhat busy, algo ocupado. somewhere [g^mjueser], adv. en alguna parte : somewhere else, en alguna otra parte. somite [son. ait], S. V. SOMATOME. somnambulist [somniemi.iuiist], s. somnim- bulo. somnambulism [8omu<embiuii§m], s. somnam- bulism 0. somniferous [Bomnlfoeroes], a. somnifero, so- por ifero. somnific [somninc], a. narcotico, soporifero. somniloquism, somniloquence [somniio- cuisni, ciRiis], s. somnilocuencia. somniloquist [somniiocuist], s. somnilocuo. somnolence, somnolency [somnoiens, i], s. somnolencia. somnolent [somnolent], a. sonoliento ; sopori- fero, adormecedor. son [seen], s. hijo ; descendiente: son-in-law, yerno, hijo politico : son of a gun (fam.), ca- mastron, tuno, pillastre. sonant [«6nant], a. (gram.) sonante; sonoro. sonata Uonata], s. (mus. ) sonata. song, s. caucion, cantar, cantinela, copla, canto, tonada ; balada, poema lirico ; poe- sia, verso; bagatela, nimiedad, poca cosa: to sell for a mere song, vender por un pedazo de pan : to sing the same song, cantar la mis- ma cantinela, repetir la misma cosa : an old song, bagatela ; drinking song, cancion ba- quica : love song, cancion de amor : the Song of Songs, the Song of Solomon, el Cantar de los Cantares : song-book, cancionero, libro de canciones. songful [songful], a. melodioso. songster [sonRstoer], 5. cantor, canclonista, poeta ; pajaro cantor. songstress [xon^stres], sf. cantora, cantadora, eantante, cantarina, cantatriz. soniferous tsonlrceroBs], SOnOrifiC [sonorinc], a. sonante, .sonoro. sonnet [sonet], va. y vn. celebrar con sonetos ; componer sonetos. — s. (poet. ) soneto. sonneteer [sonetioer], s. compositor de sonetos. sonometer [sonometcer], .?. sonometro. sonorous [sonoroes], a. sonoro, armonioso, re- tumbante, resonante. sonorously [sonorcesu], adv. sonoramente, ar- moniosaiiionte. sonorousness, sonority [sonoroesnes, rlti], S. sonoridad. sonship [sdeughip], s. filiacidn. soon [sun], adv. presto, pronto, prontamente ; teraprano ; de buena gana : as soon as, lue- go que, tan pronto como : too soon, dema- siado temprano, demasiado pronto: how soon? icuAndo?: soon after, luego despu6s, inmediatamente despufis.— s. (E. U. neol.) tempranero (el que indebidamente se an- ticipa a usar de un privilegio). sooner [«uno;i], adv. comp. de soon ; m.as pron- to ; antes ; mejor : I would sooner die, antes la muerte ; preferiria morir : sooner or later, tarde 6 temprano : the sooner the better, cuSnto antes mejor. soonest [sunest], adv. .super/, de soon ; lo m&s pronto posible : at the soonest, euanto antes. soot [sut], va. manchar 6 cubrir de hollin.— *. hollin. sooted [suted], a. holliniento. sooth [fuzj, a. (ant.) agradable, delicioso ; verdadero, real. — s. verdad, realidad. soothe [sun], a. calmar, aliviar, consolar, mi- tigar ; ablandar, apaciguar, suavizar, agra- dar, complacer, lisonjear ; paliar, excusar. soother [sfiDoer], s. consolador; amansador, apaciguador ; adulador. soothing [suDiiig], a. calmante, atemperante, coufortante, dulcificarite, consolador. soothingly SsuDingn], adv. con dulzura, con tono acariciador. soothsayer [suzHeoer], S. adivino. V. MANTIS. SOOtiness [sutines], s. fuliginosidad. sooty [siiti], a. holliniento ; fuliginoso. sop, s. sopa, pan 6 cualquier cosa empapada en un liquido ; regalo, para sobornar 6 apa- ciguar a alguien. — va. ensopar, empapar. SOpniology [sonoiovi], s. (neol.) historia ra zonada de la ciencia y la filosofia. sophism [sofiSm], s sofisma, falacia. sophist [soHst], s. sofista, ergotista. sophister [sonstoer], s. (Ingl.) estudiante <^ ultimo curso. SOphistic(al [sofisticCai], a. sofistico. sophistically [sofisticau], adv. sofisticament*^ sophisticalness [soRsticaines], .s. sofisteria. sophisticate [sofistiket], va. sofisticar ; falsi- hear, alterar, adulterar. — a. adulterado, vi- ciado, falsificado. sophistication [sonetik^ghoen], s. adulteracion de drogas, licores, etc. sophisticator [sofistiketcer], s. falsificador, adulterador. sophistry [sonstri], *. sofisteria, falacia, ar- gucia, ergotismo. sophomore [sofomooer], s. estudiantedesegun- ao aiio. sopor [sopor], s. (med.) sopor, letargo. soporiferous [soponfuerces], a. soporifero, nar- cotico, somnifero, soporoso. SOpOriferOUSneSS [soporifuertesnes], S. virtud 6 calidad soporifera. soporific [soporific], a. soporifero, dormidero, adormecedor. — s. medicamento soporifero. soppy [sopi], a. mojado, empapado. , soprano [soprano], a. y s. tiple, soprano. sora [sora], s. (orn.) ave zancuda. sorb, s. (bot.) serbo 6 serbal : sorb-apple, sor- ba 6 serba. sorcerer [sorswrcer], s. hechicero, encantador, brujo, mago. sorceress [sorsoBres], sf. hechicera. sorcery [sorsteri], s. hechizo, encantamiento, sortilegio, hechicerla. SOrdes [sordis], s.pl. sarro; pus 6 materia d« las llagas. SOrdet [sordet], .1. V. SORDINE. sordid [sordid], a. mercenario, iuteresado, avariento, coaicioso ; vil, bajo. sordidly [»6rdidii], adv. codiciosamente, con codicia, interesadamente. sordidness [sonitdnes], s. codicia, vil interns, avaricia ; bajeza, vileza. sordine [sordini, *. (mfis.) sordina. sore fsousr], s. parte dolorida del cuerpo, llaga 6 (ilcera ; lastimadura ; matadura (del ga- Pars el aonido de te, as, d, g, Sb, t, i, v^ase la cUre de pronunciacldn al prlnclpio del llbro. SOR 501 SOU nado) ; mal, dolor ; pena, espina, memoria dolorosa ; disgusto. — a. delicado, tierno, do- lorido, sensible ; apenado, apesarado ; sen- tido, picado, resentido ; doloroso, penoso, violento, vehemeute : sore ears, mal de oi- dos : sore eyes, mal de ojos : sore throat, mal de garganta : sore sight, espectaculo doloro- so. — adv. (ant.) muy penosamente. sorely [soceru], adv. penosamente. soreness [socemes], s. doleucia, dolor, mal, lastimadura; sensibilldad de una parte ul- cerada, etc. ; amargura 6 intensidad de una pena. sorghum [sor^oem], s. (bot.) sorgo, zahina, canota ; (E. U.) melaza de sorgo. sorites [soraitiS], s. sorites. SOroricide [sororisaid], s. asesino (6 asesinato) de una hermana. sorosis [sorosis], *. (bot.) fnito compuesto y mollar (como la pina) ; (E. U.) club de mu- jeres. sorrel [sorei], a, alazan, roano. — s. color ala- zan 6 roano; caballo (u otro animal) ala- zan ; (bot.) acedera, acetosa, romaza : wood- sorrel, acederilla. sorrily [soiiii], adv. mal, malamente, pesima- mente, lastimosamente. sorriness [sonnes], s. pesar, pesadumbre. sorrow [soro], s. pesar, dolor, pesadumbre, pena, seutimiento, afliccion, amargura, tristeza, sinsabor ; duelo, luto ; desgracia, infortunio : to my sorrow, con gran senti- miento mio : sorrow-stricken, agobiado de dolor. — vn. apesararse, sentir pena, afli- girse. sorrowful [soromi], a. pesaroso, afligido, an- gustiado, doliente, desconsolado ; doloroso, lastimoso. sorrowfully [sdrofuH], adv. con angustia, con pena, con afliccion, con sentimiento, dolo- rosamente, luctuosamente, lastimeramente. sorrowfulness [sorofulnes], s. angustia, pesar, tristeza, afliccion. sorrowing [soroing], s. afliccion, tristeza; la- mentaciou. sorrowless [soroies], a. sin pena, sin dolor, sin afliccion. sorry [sori], a. apesadumbrado, pesaroso, tris- te, afligido, desconsolado ; triste, melanco- lico, funesto ; despreciable, ruin, vil, picaro, malvado ; pobre, escaso, miserable, pobre- te : I am sorry, lo siento : sorry sight, triste espectaculo. sort, s. clase, genero, especie, calaSa, calibre, calidad, condicion ; manera, modo, forma, suerte : after a (6 in a) sort, de cierto modo, hasta cierto punto : in like sort, de la misma suerte : all sorts of people, toda clase de gen- I tes : out of sorts, indispuesto ; malhuraora- do, triste; (impr.) falto de una fundiciou especial de letra 6 guar ism os. — va. separar, dividir, distribuir en grupos, clasificar {k menudo con over) ; escoger, colocar, orde- nar, arreglar (a menudo con out). SOrtable [sortaboei], a. acoraodado, convenien- te, apto, oportuno. sortie [Boni], s. (mil.) salida, surtida. sortilege [sortiiev], 5. sortilegio. so-so [soso], a. y adv. raediano, pasadero, regu- lar, mediocre ; medianamente, asi asi, regu- larmente. sot, s. zaque, borrachln, tumbacuartillos. — va. atontar, aturdir, atolondrar. — vn. em- briagarse. flOteriology [soterioioYi], s. higiene. sottish [sotiSh], a. torpe, rudo, tardo, embo- tado, hecho una uva. SOttishly [sotighii], adv. torpemente. sottishness [sotiShnes], s. torpeza. sou [wu], s. sueldo (moneda). soubrette [subr^t], s. (teat.) graciosa. soubriquet [subriqne], s. apodo. sough [»obf 6 sau], va. y vn. suspirar, susurrar, murmurar. — s. susurro, suspiro, murmuUo. sought [sot], pret. y pp. de to seek. soul [soul], s. alma, espiritu ; esencia, virtud principal ; viveza, gallardia, vigor, energia, vehemencia ; cordialidad, corazon, afecto, nobleza, generosidad ; individuo, persona, criatura racional ; vecino, habitante : with all my soul, con toda mi alma, con mis cinco sentidos : upon my soul, por mi salud; en mi conciencia ; con soul y algunos adjetivos 6 gerundios se forman varios compuestos como soul-sick, soul-thrilling, etc. cuyo sig- nificado puede inferirse por el segundo ele- mento. SOUled [souid], s. animado, con alma. soulful [soulful], a. conmovedor, espiritual: soulfuUy, de un modo que llega al alma: Boulfulness, sensibilldad. soulless [soui-ies], a. desalmado ; sin concien- cia ; sin conocimiento. sound [saund], a. sano, bueno ; ileso, incolu- me, perfecto, entero ; puro, ortodoxo ; se- guro, cierto, indudabjle ; recto, justo, firme ; profundo, completo, cabal; (com.) solven- te: safe and sound, salvo y sano: sound sleep, sueno profundo: sound reasoning, ra- ciocinio solido, seguro.— aJr. sanamente, vigorosamente. — 5. mar de sonda ; estuario ; (cir.) tieuta, sonda; son, sonido, taiiido; ruido; vejiga natatoria (del pez) : sound- post, alma del violin : sound-board, V. SOUNDING-BOARD : sound wave, onda sono- ra : of sound and disposing mind and memory, (for.) de mente y memoria sanas ; capaz de hacer testamento. — va. sonar, tocar, pulsar, tafier ; entonar, cantar, proclamar, acla- mar, celebrar, publicar ; probar por el soni- do ; sondear, inquirir, rastrear, tantear ; (cir.) sondar, tentar; (med.) auscultar ; (mar.) sondar 6 sondear, echar la plomada. — vn. sonar, hacer ruido ; resonar, espar- cirse, divulgarse ; dar toque de aviso 6 Ua- mada. sounder [saundoer], s. (elec.) resonador; (mar.) sondeador ; (cir.) tienta. sounding [saunding], a. sonante, sonable, so- noro ; retumbante : high-sounding, sonoro, retumbante, campauudo : sounding-board, caja armonica (de un piano) ; secreto, cajon de los organos ; tornavoz, sombrero de pGl- Eito. — s. (mar.) sonda, sondeo, sondadura, raceaje, escandallada.— p/. sondas, canti- dad de brazas ; muestras, sacadas del agua por el sondeador: sounding-lead, (mar.) es- candallo: lead-sounding, sonda de escanda- Uo : sounding-line, sondaleza, bolina: off 6 out of soundings, fuera de sondas. soundless [Maundies], a, mudo, sin sonido ; insondable. soundly [»&undii], adv. sanamente, con salud ; firmemente ; verdaderamente, seguramen- te : to sleep soundly, dormir profuudamente. soundness [sanndnes], ,s. sanidad,salud ; vigor, firmeza ; verdad, rectitud, pureza ; ftierza, solidez, validez ; rectitud, justicia ; pureza de la fe, ortodoxia. soup [sup], s. (coc.) sopa: pease-soup 6 pea»- soup, sopa de guisantes : milk-soup, sopa de leche : soup-ladle, cucharon : soup-plate, pla- to hondo 6 sopero : soup-tureen, sopera : mock turtle soup, imitacion de la sopa de tortuga : in the soup, (fara. E. U.) en apu- ros, en aprieto. P»r« el sonido de m, m, », t, ih, t, %, Tiase U clave de pronunciacion al princlpio del Ubro. sou 502 SPA sour [sauaer], a. agi'io, acido, acedo, avinagra- do ; acre, aspero, desabrido, hurano : sour apple, luanzaDa agria 6 verde : sour dock, acedera: sourkrout, sourcrout, berza acida. K SAUERKRAUT : 8our-8op, (bot. ) guanaba- no ; guanabana, su fruta : to taste sour, te- ner gusto agrio : to turn sour, volverse agrio : sour countenance, aspecto avinagrado : sour- gourd, (bot.) pan de mico : sour grass, ace- dera pequena. — va. agriar, acedar, avina- grar ; desabrir, exasperar, irritar, indispo- ner los animos ; descontentar, desagradar ; macerar ; hacer fermentar (la cal). — vn. agriarse, avinagrarse, cortarse ; revenirse, fermentar ; irritarse, enojarse ; corromper- se, podrirse; (agr.) malearse (la tierra) para las mieses. source [soi»], s. origea, procedencia, causa, priacipio, cuna, fuadamento, gerraen, foco, venero, fuente, manantial : to have from a good source, saber de buena tinta. sourish [sauriSh], a. agriUo, asperillo, agrete, vindgroso. sourly [saurii], odv. agrlamente, acedamente, acremente, asperamente. sourness [saumes], s. acedia, acidez, agrio, agrura ; acrimonia. souse [s&uh], a\ escabeche ; cabeza, patas ti ore- jasde cerdo adobadas ; zambuilida, chapuz ; ataque repentino (del halcon).— ativ. zas, de cabeza.— t)a. zabuUir, chapuzar ; arrojar, de- rramar, verter un liquido ; (coc.) escabe- char, adobar ; arrojarse con violencia. — vn. lanzarse de cabeza. south (saiu), s. mediodia, sud 6 sur ; comarca 6 region situada al sur ; (E. U.) los estados que se separaron de la Union en 1861. — a. me- ridional, austral, del sur, del mediodia : South-African, sudafricano : South-American, sudamericauo : south wind, viento del sur : South Pole, Polo Sur. — adv. hacia el sur ; del sur (viento). southeast [sauzist], a. y s. sudeste. southeaster [sauzistoBrj, s. temporal 6 viento de sudeste. southeasterly fsauzisteeru], a. J adv. hacia el sudeste, al sudeste : southeastern, del sud- este. souther [sauDoerJ, s. viento 6 borrasca del sur. southerly [H&DtBriiJ, a. meridional. southern [sc^ooeruj, a. meridional, austral ; del sur; situado alsur: Southern Cross, (astr.) Cruz del Sur : southernmost, lo mas al sur. southernwood [sADternud], s. (bot.) abrotano, lombriguera, boja. southing [.-iauuiui?], a. que camina hacia el sur. — »■. diferencia de latitud sur. SOUthmost [saitzmuuKt], a. el mas cercano al mediodia. southron [s<feDron], s. habitante del sur, meri- dional. southward [Aauzuard], a. situado hacia el sur. — adv. hacia el mediodia : southward of the line, al sur de la linea (ecuador). southwest [sauziie.st], a. y s. sudoeste. SOUthwester [saiuu^stmr], s. vendabal del sud- oeste; (mar.) chapona, sueste, sombrero de lona encerada : southwesterly, a. y adv. del sudoeste, hacia el sudoeste: southwestern, del sudoeste : southwestward, hacia el sud- oeste. souvenir (mivenir], s. memoria, prenda de re- cuerdo, estrena. sovereign Isctvoeren 6 Bovoeren], S. soberano, monarca, potentado, rey 6 reina ; moneda de oro, (Ingl.) libra esterlina. — a. soberano, supremo, independiente ; singular, preemi- nente ; eficacisimo. sovereignly [»o- (6 s*) voerenii], adv. soberan*^ mente, supremamente. sovereignty [so- (6 soe) vcerenti], s. soberania; estado independiente. SOW [sauj, s. puerca, marrana, guarra, cochina, cerda, gocha; (fund.) goa, galSpago : sow o sow-bug, (ent.) cochinilla de tierra: sow-pig, lechona : w'.ld-sow, jabalina 6 puerca mon- tes : sow-thistle, (bot.) cerraja, cardo ajon- jero. SOW [bo], va. y vn. {pret. sowkd : pp. sown 6 sowed) (agr.) sembrar; desparramar, espar-- cir, diseminar : to sow one's wild oats, (fig. fam.) correr sus mocedades, hacer travesu- ras juveniles. — vn, sembrar, hacer la semen- tera. sowbread [eaubredj, 5. (bot.) pamporcino. sower [soosr], s. sembrador ; diseminador, des' parramador ; sembradera. sowing [soing], s. sementera, siembra ; sem-* bradura, diseminacion : sowing-machine, sembradera : sowing-time, sementera. sown [soun], pp. del verba to sow. soy, s. salsa chinesca: soy-bean, (bot.) plants asiatica de habas comestibles. spa, s. balneario ; manantial de agua mine- ral ; burga ; cal das. space [spesj, va. espaciar, ensanchar ; (impr.) espaciar ; interlinear, regletear.— s. espacio, lugar, extension, trecho ; distancia; area, cabida, campo ; periodo, iutervalo ; un rato ; ocasion, tiempo, sazou, oportunidad ; inters- ticio ; (impr.) espacio; (mus.) espacio. spacious (ap^ShcBs], a. espacioso, vasto, am' plio, extenso, capaz, ancho. spaciously [speShcesiij, adv. espaciosamente, con gran extension. spaciousness [speihoesneg], s. espaciosidad, capacidad, extension, amplitud. spade [aped], s. (agr.) azada, azadon, legon, laya, (Cuba) guataca ; (mil.)zapa; espadas (de la baraja francesa) ; gamo joven ; ani- mal castrado, eunuco. — va. azadouar, cavar, layar, (Cuba) guataquear. spadeful [sp^dfui], s. azadon ada. spadlceous [spadiShoes], a. (hot.) espadiceo. spadix [sp6dix], s. (bot.) espidice. Spain [spein], s. Espana. spake [spek], pret. ant. de to speak. spalt [spelt], s. (fund.) espalto. span [spsenl, s. palmo ; lapso, espacio, rato, trecho; (arq.) tramo, luz de puente ; ojo, apertura de arco 6 boveda ; (E. U.) pareja (de caballos) ; traba ; (mar.) eslinga ; aman- te, guia, braga, nervio : span-shackle, sun- cho, cepo 6 carlinga : spanworm, oruga. — va. medir a palmos ; alcanzar, abrazar, llegar de un lado & otro; echar sobre, extenderse sobre : araarrar, ligar, atar.— i;h. emparejar- se (caballos) ; proceder por etapas 6 jorna-* das regu lares. span, pre/, nnl. del verbo to spin. spandrel (6 spandril) [»p£ndrei], s. (arq.) enjuta, embecadura, rinon. spangle [apAngoeil, s. lentejuela, bricho. — va. adornar con lentejuelas : spangled skies, cie- lo estrellado. Spaniard [sp^Sard], s. espanol ; (bot.) arbus- to espinoso. spaniel [sp^nei], s. perro de aguas. Spanish [xpteniShi, a. y s. espanol, hispano; castellano (idioma) : Spanish bayonet, (bot.) yuca : Spanish broom, retania, atocha ; Span- ish chalk, esteatita, jaboncillo : Spanish- black, negro de Espana ; corcho queraado : Spanish-flies, s. pi. (ent.) cubillas, cantfiri- das : Spanish-leather, cordobin : Spanish- like, espatiolado : Spanish mackerel, (ict.) Para el sooldo de m, ad, o. 8. ib, T. «, v^Ase 1» cUve de proDuaciaciou •! prlnclplo del Ubro, SPA 503 SPE escombro : Spanish main, parte oriental del mar Caribe : Spanish moss, musgo negro 6 de Florida : Spanish soap, jabon de Castilla. Spanish- American [spsenish-am^rican!, a. y S. hispanoamericano. spank [spaenk], va. zurrar, dar una zurra, dar nalgadas. — vn. correr, ir de prisa.— s. nal- gada. spanker [spsenkoer], s. el 6 lo que da nalgadas ; (mar.) maricangalla ; (fam.) algo graude y liermoso ; el que marcha velozmente. spanking Upsenkintf], a. pronto, veloz ; (fam.) extraordinariamente grande 6 hermoso. — s. zurra, azotaina, toUina. spanless [sptenies], a. que no se puede abar- car 6 medir. spanner [spencer], s. (mec.) Have de pasador, 6 de tuerca ; (ent.) oruga. spar, s. (min.) espato ; (mar.) palo, mastil, verga; berlinga, percha, bordon ; asna, ca- brio, cabrial (de grua 6 cabria) ; tranca, ba- rra, cerreta; lucba a puiiadas, pugilato ; al- tercado, riiia ; pelea de gallos con espolo- nes cubiertos.— />/. arboladura : Iceland spar, espato de Islandia : spar-buoy, baliza : spar- deck, cubierta de guindaste. — vn. fingir un combate a punadas. — va. proveer de vergas 6 mastiles ; mover 6 alzar por medio de mastiles y poleas. sparable [spwrabwi], s. (zap.) puntilla. spare [speaerj, va. ahorrar, economizar, escati- mar ; guardar 6 reservar ; pasar 6 pasarse sin ; perdonar, hacer gracia de ; evitar, dis- pensar de. — vn. abstenerse, detenerse, refre- narse, desistir ; ser frugal, vivir con ecouo- mia : to spare the life, perdonar la vida : to have to spare, tener de sobra : can you spare this book? i puede Yd. privarse de este li- bro?— «. disponible, sobrante, de sobra, de repuesto, de respeto ; flaco, enjuto, descar- nado ; raezquino, escaso, sobrio : spare time, tiempo desocupado, ratos perdidos : spare hours, boras de recreo 6 de ocio : spare money, dinero de repuesto 6 de reserva, ahorros : spare bed 6 room, cama 6 cuarto de repuesto 6 de sobra : spare-built, flaco, del- gado : spare stores 6 rigging, (mar.) pertre- chos 6 cordaje de respeto. spareness [sp6ferne8], s. magrura ; escasez ; ahorro ; frugalidad. sparerito [8pe*rrib], s. costilla de puerco casi descarnada. sparser [sparToer], s. regadera. sparing [spewrins], a. escaso, corto, limitado, poco ; parco, frugal, economico, sobrio. sparingly [Hp^serinKii), adv. escasamente, par- camente, frugalmente, economicamente ; rara vez ; cautamente. sparingness (speferingnes], s. ahorro, escasez, frugalidad, parsimonia. spark, s. chispa; (poet.) centella ; (elec.) chispa electrica, chispazo ; (joy.) chispa, diamante pequeno ; petimetre, pisaverde, galancete : spark of life, atorao de vida: spark-arrester, spark-catcher, (f. c.) chispe- ro, sombrerete. — va. centellear; galantear. vn. chispear, echar chispas, centellear ; (elec.) formar chispas en las e-scobillas (los diuamos). sparkle fsparkneii, s. centelleo, destello, chis- f»a, vislumbre.— wi. chispear, rutilar, cente- lear, destellar, relucir, brillar ; ser espu- moso (ciertos vinos). sparkler [sparkiuer], s. (fam.) diamante. sparkling fsparkiinK], pa. centelleante, ruti- lante, brillante ; chispeante ; espuraoso : sparkling eyes, ojos brillautes, chispeantes : sparkling wine, vino espumoso. sparklingly [sp&rkUngii], adv. con brillantez 6 brillo ; con esplendor. sparrow [sp&ro], 5. (orn.) gorrion, pardal : sparrow-grass, (fam.) esparrago : sparrow- hawk, (orn.) gavilan, esparav^n, cerni- calo. sparry [sparii, a. espatico. sparse [s'parsj, a. esparcido, desparramado, claro, ralo. sparsely [sparsiii, adv. aqui y alia, & grandes trechos, no densamente. sparsity [sparsiti], s. raleza ; parquedad. Spartan [spartan], a. y s. espartano. spasm [spaegm], s. espasmo, calambre. spasmodic [spaeSmodic], a. espasmodico, esp&s- tico, alunado. spasmodically [spaeimodicaii], adv. espasmo- dicamente ; a ratos. spastic [gpsestic], a. espastico, espasmodico, spat [spwt], pret. y pp. de to spit. — va. y vn. desovar los mariscos 6 moluscos ; (E. U.) dar una palmadita ; renir ligeramente ; ba- tir (la lluvia). — s. huevas de los mariscos ; palmadita, manotada ; sopapo, bofetada ; gota grande de lluvia ; salpicadura, salpi- con ; (E. U.) rifia, disputa. spatnaceous [spazeghces], spathose, spa- thOUS [sp^itos], a. espataceo. Spatbe [spen], s. (hot.) espata, espadice. spathic [sp*2ic], a. (min.) espatico. spatial, spacial [speiShai], a. del espacio. spatter [sptetoerj, va. y vn. salpicar ; man- char ; regar, rociar, esparcir ; difamar,— s. salpicadura ; rociamiento, rociada. spatterdashes [sp^tardeeshesj, 5. pi. polainas. spatterdOCk Isp^tardoc], s. nufar. spattle [spsetoBi!, va. (ceram.) motear la vajilla de loza : spattling-machine, m&quina para motear. spatula [spietfnia], s. espStula. spatulate [spsetiuiet], a. espatulado. spavin [spavin], s. (vet.) esparavan. spawn [spoil], s. (ict.) freza, huevas ; pececi- llos ; (despec.) producto, fruto, resultado.— va. y vn. (ict.) desovar, frezar; (despec.) producir en abundancia. spawn er [sponoerl, sj. pez hem bra. spawning [sponfuKl, s. freza, desove : spawn- ing-time, desove. spay [»pe], va. castrar las hem bras de los ani- mal es. speak [spik], va. y V7i. (pret. spoke y ant. SPAKE : pp. SPOKEN, aut. spoke) hablar, articular, pronunciar, proferir ; expresarse en; decir ; perorar, areiigar ; departir, pla- ticar, razonar, conversar, disputar ; rogar, abogar 6 interceder por ; revelar, hacer mencion, dar aviso; explicarse; sonar; proclamar, celebrar ; hablar a otro, dirigir- se a uno, llamar un buque 4 otro con bo- cina : to speak about, hablar de, tratar de : to speak for, hablar k favor, 6 en nombre de ; ser prueba 6 evidencia de : to speak for it- self, hablar por si mismo, ser manifiesto : to speak one's mind, decir lo que se pieusa, ha- blar en plata : to speak out, hablar claro: to speak to, hablar a ; (fam.) pouer de oro y azul, reprender : to speak up, hablar en voz alta ; decir claridades : to speak thick, hablar con media leugua, hablar tartajoso : to speak through the nose, ganguear, hablar gango.so : so to speak, por decirlo asi. speakable [spikaboei], a. decible. speaker [spikoer], .«. el que habla, orador, preo- pinante ; presidente de uu cuerpo legisla- tivo ; (E. U.) libro de declamacion : Speaker of the House, presidente de la camara de los diputados. Para el aoni.to de «. <». d, S, Sh, y, «, v^ase la clave de prununciacion a1 princlplo del Hbro. SPE 504 SPE speakersliip [spikcerAhipj, s. presidencia de uua asamblea legislativa. speaking [spikiog], a. parlante, hablante ; para hablar : speaking-tube, tubo acustico : speaking-trumpet, bocina, porta voz : speak- ing likeness, retrato que esta hablando. — s. habla, discurso ; declamacion. «p3ar [spiser], s. lanza, azagaya, venablo ; ar- pon de pesca; (poet.) laucero ; (bot.) briz- ua: pump-spear, (mar.) asta de bomba : spear-box, guarnicion de boraba : spear- grass, (bot.) hierba de los prados : spear- head, punta de lanza: spear-wort, (bot.) ra- nunculo. — va. alancear. — vn. brotar. spearmint i8pi»rraint], s. (bot.) hierbabuena puntiaguda, menta verde. spearwood [spiwruaj, s. (bot.) eucalipto ; aca- cia. special [cpeShaii, a. especial, extraordinario, singular ; particular, privativo, peculiar ; especifico ; diferencial. specialist [:<pe8haii><t}, s. especialista. specially [speshaii], adv. especialmente, singu- larinente, particularraente, sobre todo. specialness [•<p6Shftlnes], s. especialidad. speciality [.^peshiseuti], s. especialidad, pecu- liaridad, rasgo caracteristico. specialize, specialise [sp^Shaiais], va. y vn. dar 6 tomar caracter especial. specialty (sp^simiti], s. espeeialidad, ramo es- pecial, tarea de un especialista ; articulo es- pecial ; (for.) obligacion firmada formal- men te. specie [spiShi], s. efectivo, metaiico, moneda, nuraerario. species [spiShii5), s. (sing, y pi.) (biol.) espe- cie ; (log.) especie ; por extension, clase, genero, suerte, variedad ; forma, natura- leza ; (farm.) polvos compuestos. specific (al [HpeaincCaiJ, a. especifico, expreso, formal, precise ; especificativo, determina- do, distmto ; peculiar ; (med.) especilico : specific name, nombre especifico, el de la es- pecie.— 5. (med.) especifico. specifically [spesincau], adv. especificamente ; especificadamente. specific(al)ness [spesificCaDnes], s. calidad de especifico. specification [spesinkeshoen], s. especificacion, meucion.— j9/. especificaciones, detalles ; des- cripcion detallada de un plan 6 aparato; presupuesto detallado. specify [sp^sifai], va. especificar, detallar, de- terminar, particularizar. specimen [apASimen], s. muestra, ejemplar, es- pecimen ; specimen-book, muestrario. specious [spiahcBs], a. especioso, plausible. speciously [spighoBsu], adv. especiosamente. speciousness [spiShoeanes], s. plausibilidad. speck, speckle [sp^c, a-i], s. manchita, macu- la, motita ; nube en un ojo ; lunar, senal ; punto, pizca, particula, atomo. — va. abiga- rrar, manchar, jaspear, espolvorear, raotear. spectacle [np^ctacoeij, s. espectaculo, ostenta- cion, exhibicion.— p/, (opt.) espejuelos, ga- fas, anteoios, antiparras. spectacled [sp^ctacoeid], a. que lleva 6 usa an- teojos. spectacular [spect^kiuiar], a. de espect&culo ; aparatoso. spectator [spect^trer), s. espeetador. spectatress [spect^tres], sf. espectadora. specter, spectre [sp^ctner], s. espectro, vision, fantasma. spectral [spectral], a. espectral ; (6pt.) espec- tral. spectrology [spectroiovi], s. (6pt.) espectrolo- gia. spectroscope [spectroHcouj)], s. (opt.) espectros* copio. SpeCtrOSCOpiC(al [apectro8c6pIc(alJ, a. espec troscopico. spectrum [sp^ctroem], s. (opt.) espectro; ima- gen 6 espectro ocular : solar spectrum, espec- tro solar : spectrum analysis, analisis espec-" tral. specular [sii^kiuur], a. especular: specular stone, (min.) mica. speculate [8|)6kiuieit], va. y vn. especular, me- ditar, contemplar, considerar, reflexionar; (com.) especular. speculation [spekiui^SUa-n], s. especulacion, teoria ; especulativa, teorica ; meditacion ; (com.) especulacion. speculative fspekiuiativ], a. especulativo, con- templativo ; teorico ; (com.) especulador. speculatively [spekiniativii], adv. especulati- varaente ; teOricamente ; (com.) por especu- lacion. speculativeness [spekiuiativuee], *. caracter especulativo. speculator [apek!uiet<Kr], s. teorico ; (com.) es- peculador; (teat.) revendedor de bilietes. speculum [sp^kiuluem], 5. (cir.) especulum ; (opt.) espejo, sped, pret. y pp. de to speed. speecn [spich], s. palabra, habla, lenguaje ; dis- curso, oracion, arenga, alocuciou, perorata; disertacion ; (teat.) parlamento ; idioma, dialecto: after-dinner speech, brindis: King'a (6 Queen's) speech, speech fromthe throne, dis- curso de la Corona. speechcraft [Bpichcrart], s. arte de bien decir. speechify [spicbifai], vn. (fam.) arengar. speechless [spicWesj, a. mudo ; cortado, sobre- cogido, callado, turbado, desconcertado, sia habla. speechlessness [spichiesnes], s. mudez. speechmaker [spicimiekcer], s. orador. speed [spid], va. {pret. y pp. sped 6 speeded) ayudar, favorecer ; acorapaiiar, despedir, despachar, expedir, resolver, acelerar, apre- surar, dar prisa, avivar. — vn. correr, apresu- rarse, darse prisa ; andar 6 moverse con presteza; progresar, adelantar, prosperar, medrar, salir bien, tener buen exito.— s. ra- pidez, prontitud, presteza, velocidad, prisa, apresuramiento, diligencia ; carrera, mar- cna, andar, velocidad relativa ; progreso, 6xito, suceso : high speed, galope o carrera teadida: with all speed, k toda prisa, con toda la celeridad posible : at full speed, a toda velocidad ; & carrera tendida ; a escape, k rienda suelta; a todo corret: to make speed, acelerarse, apresurarse. speedily [spldui], adv. rSpidamente, veloz- mente ; de prisa, pronto. speediness [spidinesi, 5. celeridad, velocidad, rapidez • prontitud, diligencia, prisa. speedwell [spiduei], s. (bot.) veronica. speedy [spidi], a. ligero, veloz, rapido, expe- ditivo, presuroso, pronto, diligente, acele- rado, vivo. SpeiSS [spais], *. (fund.) corapue.sto de arse- niuros y sulfuros de ciertos metales. spell [epei], s. hechizo, encanto, ensalmo ; fas- cinacion, arrobamiento ; turno, tauda, re- vezo; (fam.) poco tiempo, rato, periodo, temporada; astilla ; travesauo de silla: by spells, por turnos, & ratos : spell of eight hours, tanda de echo horas. — va. (pret. y pp. SPELLED 6 SPELT) deletrear ; descifrar ; de- vanarse los sesos, estudiar (d veces con over 6 out) ; hechizar, encantar ; revezar, rele- var, reemplazar. — vn. saber deletrear, escri- bir con buena ortografia. Para el sonido de te, oe, d, 8, Sh, t. c, viase la clave de pronuDcUcion al priaclplo del Ilbro. SPE 505 SPI spellbind [sp^ibaiud], va. conjurar, encantar : spellbound, encantado. speller isp^ioerj, s. deletreador. spelling [gp^iiug], s. deletreo, ortografia: spelling-book, cartilla, abecedario. S'pelt, prel. y pp. del verbo spell, spelter [spducer], J. (com.) cine, peltre: spelt- wheat, (bot.) escanda, espelta. Spencerian (spensiriau], a. referente a Herbert Spencer. Spencerism [sp^DHeriSm], s, sistema filosofico de Herbert Spencer. spend, va. {pret. y pp. spent) gastar, expen- der ; malgastar, disipar, consuniir, agotar ; pasar, ocupar, emplear : to spend a mast, (mar.) perder un palo. — vn, gastar dinero, hacer gastos ; gastarse, perderse, consu- mirse ; echar 6 poner huevas. spender [Bp^ndoer], 5. gastador, spendthrift [sp6nd«rift), s. prodigo, manirroto, derrochador, mal gastador. spent, pret. J pp. del verbo to spend, sperm [8pa»rml, s. esperma, semen : sperm- whale, (ict.) cachalote. spermaceti (spoermasiti 6 B6ti], s. espermaceti 6 esperma de ballena: 8pcrm(aceti)-oil, aceite de esperma. 3permatic(al [spcermseticCai], a. espermatico. Spermatize IsptiermataiSl, vn, arrojar esperma. Bperm(at)OlOgy [8p<Brm(at)6loTi), s. esperma- tologia. spermatorrhoea ispoermatorria], s. (med.) es- permatorrea. spermatozoon [spcenaatoSdcen], S. (biol.) ZOOS- permo. spew Ispifi], va. y vn. vomitar, arrojar. spewer fspiiioer], s. el que vomita. spewing [spiuing], s. espadafiada. sphacelate [sfAseiet), va. y vn. (med. ) esface- lar 6 esfacelarse. sphacelus (sfKseioesi, s. (med. ) esfacelo. sphagnous [stegnoesj, a. esfagnoso, esfenoso. sphalerite [Bteioerait], *. (min.) sulfuro de cine. sphenoid [afinoid], a. esfenoidal. — s. (anat.) spheral [sHrai], a. esferico, redondeado, simg- trico ; armonioso. sphere [snser], vs. esfera, orbe, globo, bola; (geom.) esfera; (astr.) astro; esfera 6 cir- culo de accion. — va. colocar en una esfera ; redondear ; rodear, abarcar. spheric (sKric), a. celestial ; exaltado ; esfg- rico. spherical [sftHcai], a. esfSrico, globular, glo- boso ; planetario. spherically [Bf^ricaii], adv. esfericamente. sphericalness [BftricaineB], sphericity [Bferis- iti], s. esfericidad, rotundidad, redondez. spheroid [sHroid], s. esferoide. spheroidal (snroidai], a. esferoidal. spherule [8(6 rmi], s. globulo. sphincter [srmctoer], s. (anat.) esfinter. sphinx [sniics], s. esfinge ; persona misteriosa 6 enigmatica; (ent.) esfinge: sphinx-like, (ent.) esfingido. sphygmic fsngmic], a. esfigmico ; puls^til. sphygmograph [sngmogran, s, esfigmografo. SpiCal, 8piCat(ed [spWcal, spalUeKed], a. (bot.) espigado, espieiforrae ; (orn.) espolonado. spice [Bpais], s. especia; (fig.) saborete, sai- nete, picante, interns; (poet.) olor, aroma, fragancia, perfume : spice-bush, benjui : splce-bag, churla: spices, especieria, espe- cias: the spice, (fig.) la flor y nata. — va. (coe.) especiar, echar especias, sazonar 6 condimentar eon especias; (fig.) dar gusto 6 picante a una eosa. dicho 6 escrito. spicery Upai«oerO, 5. especieria, drogueriaj dispensa ; picante. spicily [spaisiii], adv. de una manera picante. spick-and-span [spic-aind-spteui, a. uuevo, fla- mante, fresco. Spicknel [spicnei], s. (bot.) tuero. spicula [spikiuia], s. (bot.) espiguita. spicular [spikiuiar], a. agudo, puntiagudo ; pi- cante, mordaz. spicule [spikiui], s. espiguilla 6 espina ; (zool.) pfia; (bot.) espiguita, espiguilla.— p/. agu- jas de la escarcha 6 hielo. spicy [spaisi], a. que contiene 6 sabe a espe- cias ; aromatico, especiado ; (fig.) sabroso, picante. spider [spaidoer], 5. (ent.) arana ; arScnido ; trebedes, cazo con pies : spiderC-crab), meya, cangrejo marino: spider-like, parecido & una arana : spider-line, bilo de tela de ara- fta nara micrometros : spider's web, tela- rana. spiderwort [Bpaidoeruoertj, s. (bot.) pasajcra. spigot [spigot], s. espiche, espita, canilla ; ta- pOn de espita ; Have, grifo. spike [Bpaic], s. (bot.) espiga de grauo; alca- yata, espigon, clavo largo, perno ; (bot.) es- piga de graminea ; alhucema, espliego : oil of spike, aceite de espliego. — va. clavar con alcayatas, empernar, encTavijar ; clavetear; (mil.) clavar (un canon). spikelet [Bpaiuiet], s. dim. espiguita, espigui- 11a ; espiga secundaria. spikenard [spaicnard], s. (bot.) espicanardo, nardo ; aceite vegetal. spiky (spaiki], a. erizado, puntiagudo ; arma- do de pfias ; claveteado. spile [spaii], va. horadar un barril y ponerle espita, lapon 6 espiche ; clavar estacas 6 pi- lotes. — s. pilote (estaca) ; tarugo ; clavija, espiche; (E. U.) Have de sangrar el arce aziicarero. spiling [Bpaiiingi, s. pilotaje. spill [spii], s. astilla, clavija ; mecha, pajuela, fosforo de carton ; (fam.) vuelco ; derrama- miento. — va. {pret. y pp. spilled 6 spilt) derramar, verter, desparramar, esparcir; (mar.) apagar, descargar el viento del seno de una vela para aferrarla. — vn. derramar- se, verterse, volcarse ; rebosar. spin, va. {pret. spun, ant. span : pp. spun) hilar; (con out) alargar, prolongar; retor- cer, hacer girar (v. gr. una peonza). — vn. hilar; girar, rodar. — s. giro, vuelta ; (fam.) paseo en coche 6 bicieleta. spinach, spinage [Bpinech], .'. (bot.) espi- naca. spinal [spiinai], a. espinal. spindle ispindoeil, s. huso, broca; (mec.) go- rron, eje, carretel, S.rboi, torno, astil, agu- ja, peon : spindle-legged, -shanked, zanqui- vano : spindle-shaped, ahusado, fusiforme : spindle-tree, (bot.) bonetero : spindle of the vane, (mar.) huso, eje 6 tierro de la grimpo- la: spindle of the capstan, pinola del cabres- tante : spindle of the steering-wheel, maza de la rueda del timon.— vn. (bot.) crecer un tallo muy alto v delgado. spine [spaiu], s. (anat.) espinazo, espina dor- sal; (bot.) espina. spinel [spinel], s. (joy. ) espinela. spinet [spinet], s. (mfis.) espineta. spiniferous [spainifoeroeBj, a. espinoso, espinl- gero, espineo. spinnaker [spinakoer], s. (mar.) ala 6 arras- tradera grande para yates de regata. spinner [spinrer], 5. hilador, hilandero ; mi- quina de hilar ; araiia de jardin. V. spin- neret. Para el sonido de e, oe, b, i, §h, t, *, v^ase la clave de pronunciacion al piinclpf o del Ubro. SPI 506 SPL spinneret [spineretl, s. organo hilandero de las aranas y gusanos de seda. spinning [8pi»iug], s. hilado 6 filatura : spin- ning-jenny, niaquiaa de hilar: spinning- tackle, currican : spinning-top, peonza, trom- po : spinning-wheel, torno de hilar, spinose ispainos], a. espinoso. spinosity (spainosiuj, .V. diticultad, cosa espi- nosa, perplejidad, enredo. spinous (spaincE«J, a. espiuoso, espineo. spinster [splnstoerj, ,s/. solteroua; (ant.) hi- landera. spiny [spaini], a. espinoso, espineo; penoso, dificil. spiracle [spiracoei], s. respiradero de un insec- to 6 cetaceo ; ventosa. ppiral [epairai], a. espiral, helicoidal. — s. (geora.) espira, espiral, helice: spiral- shaped, aearacolado. spirally [spairaii], adv. espiralmente. spirant [spairant], s. consonaute continua, spire [spaiser], s. (arq.) aguja, chapitel ; briz- na de hierba ; cQspide, cima, apice ; espira, espiral, caracol. — va. edificar con chapitel. — vn. rematar en puuta; germinar. spirit [spirit], s. espiritu ; alma; animo, va- lor, energia, brio, aliento, esfuerzo, denue- do ; viveza, agudeza, fuego, ardor, fogosi- dad ; aparecido, sonibra, espectro, fantas- ma, vision ; horabre de corazon, espiritu emprendedor ; elacion, fortaleza, grandeza de alma; inclinacion, vocacion ; genio ; in- genio, talento ; humor, temple, caracter, temperamento ; movil, motivo ; espiritu, verdadero sentido 6 intento (opuesto a le- tra) ; extracto 6 quanta esencia ; espiritu de vino, alcohol.— />/. espiritus, vapores suti- lisimos ; humor 6 buen humor ; alegria, vi- vaeidad, viveza : animal spirits, vivacidad, fogosidad, energia: to have a high spirit, te- ner el alma grande ; ser altivo : spirits 6 spirit of wine, espiritu de vino, alcohol: spirits of turpentine, aceite de trementina, aguarras : lew spirits, abatimiento : high spirits, alegria, buen humor : to keep up one's spirits, mantener el valor : to show spirit, mostrar buen animo: pyroxylic spirit, wood spirit, eter pirolerioso, alcohol metilico : ardent spirits, licores espirituo- sos : spirit-lamp, lampara de alcohol : spirit- level, nivel de aire (en el fiter y el alcohol) : the Spirit, el Espiritu Santo. — va. (con away) arrebatar, llevarse ; (ant.) alentar, aniraar. spirited fflpintedj, a. vivo, fogoso, brioso ; es- piritoso, valiente, varonil, animoso, arreba- tado : spirited horse, caballo fogoso : high- spirited, magnanimo : low-spirited, abatido, amilanado : mean-spirited, mezquino, mise- rable. spiritedly [spiritedii], adv. animosamente, con espiritu, briosamente. spiritedness [spiritedues], s. arrebato, calor, energia ; ardor ; corazon, valor ; vigor, ani- mo, fuerza. Spiritism [spiritiSml, s. espiritismo. spiritist [spirUist], s. espiritista. spiritless [npintM, a. abatido, amilanado; desmazalado, insipido ; exanime, muerto. spiritlessly [spiruiesu], adv. sin vigor, sin es- piritu, sin energia. spiritlessness [spiritiesnea], s. abatimiento, falta de vigor 6 energia. spiritual [spiritiviai], a. espiritual, incorpo- reo ; mental, intelectual ; santo, puro ; mis- tico ; eclesiitstico ; piadoso, religiose : spirit- ual seance, sesion espiritista. spiritualism [spiriiiiiaiiSm], s. espiritismo ; es- piritualismo. spiritualist ispiritiuaiist], 5. esDiri Jsta ; espi. ritualista. spiritualistic fspiritiuaiistio], a. espiritista. spirituality [Bpiritiueeiiti], s. espiritualidad, iumaterialidad ; bienes espirituales 6 ecle- siastieos. spiritualization [gpiritiuaiis^sboen], s. acto de espiritualizar. spiritualize [spintiuaiais], va. espiritualizar. spiritually [spintiuaii], adv. espiritualmente ; misticamente ; en espiritu. spirituous Ispiritiucesl, a. espiritoso 6 espiri- tuoso, destilado ; embriagante, ardiente : spirituous liquors, licores espirituosos, aguar- dientes. spirituousness [spiritiuoesnes], s. calidad de espirituoso. spirometer [spairomettEri, s. espirometro. spirt ispoeit], va. y S. V. SPURT. spiry [spairi], a. espiral, caracolado; pirami- dal, terminado en punta. spit, va. (pret. y pp. spit, spat) escupir; arrojar, esputar ; {prei. y pp. spitted) (coc.) espetar; ensartar. — vn. escupir, sali- var, expectorar, gargajear ; chisporrotear. — s. asador, espeton ; lengua de tierra 6 banco de arena; saliva; salivazo, escupidura, es- cupitajo ; espuma 6 huevos de varios insec* tos : spitbox, escupidera. spite [spait], s. rencor, despecho, ojeriza, ma- levolencia, odio, mala voluntad : spite of 6 in spite of, 5, pesar de, a despecho de, no obstante : spite-wall, pared que por pique se levanta para obstruir la vista de un vecino. — va. mostrar resentimiento, vejar, dar pique. spiteful [spaitfui], a. rencoroso, enconoso ; malicioso, maligno, malevolo. spitefully [spaitfuu], adv. despechadamente, por despecho ; con rencor, con tirria. spitefulness fspaufuines], s. despecho, malig- nidad, malevolencia, malicia, rencor, en- cono. spitfire [spitfaiaer], s. fierabrds. spitter [spitcer], s. el que espeta; escupidor; gamezno. spittle [spitoei], s. saliva, salivazo. spittoon [spitun], s. escupidera. spitz [spits], s. perro de Pomerania. splanclinic [9pi«ncnic], a. esplanico. — s. ner- vio esplanico. splancnnology [spisencnoioTi], s. (anat.) es- planologia. splash. [spiieSh], va. saipicar, rociar, enlodar ; ehapotear, humedecer. — vn. chapotear, cha- palear. — s. salpicadura, rociada; chapateo, chapaleo: splash-board, (carr.) guardalodos. splashy rspi^Shi), a. cenagoso, lodoso, sucio ; humeao. splatter [spi^toer], va. y vn. chapotear, gua- chapear, chapalear ; chapurrear. splay [spie], va. achaflanar, descantear; ex- poner S. la vista, mostrar: (vet.) despaldar 6 despaldillar §l un caballo. — a. extendido, desplegado, ancho; pesado. — s. (arq.) al- ffiizar, derrame. splayfoot, splayfooted [spi^fut, ed], a. que tiene los pies aplastados. splaymouth [spi^mau*], cr. boquiancho. spleen [spiin], s. (anat.) bazo ; rencor. resen- timiento, mal humor; tristeza, esplin, hi- pocondria, melancolta : to vent one'a spleen, descargar uno la bilis. spleenful [»piinfui], a. bilioso, colfirico, enfa- doso, regafi6n, adusto. spleenwort [spiinuoert], s. (hot.) escolopen- dra, culautrillo. spleeny [spiini], a. triste, melanc61ico, bilio- so ; irritable, enfadadizo. Fara el aenldo de «b, ae, d, %, lb, t, t, v^ase la clave de pronunciacida al prlncipio del libro. SPL 607 SPO splendent ispi^ndentj.^a. esplendente ; resplan- decieute. splendid Ispi^ndidl, a. esplendente, brillante, resplandeciente ; esplendido, magnilico, grandiose ; ilustre, glorioso, heroico. splendidly [spiendidii], adv. esplendidamente, brillanteineute. SplendO(u)r [splendor], s. briJlantez, resplan- dor, refulgencia ; esplendidez ; esplendor, pompa, magniticencia. splenetic fspien^tic 6 splenetic], a. atrabiliario, atrabilioso, bilioso ; rencoroso ; reganon. splenic [splenic], a. esplenico : splenic artery, arteria esplenica. splenotomy [spieDotomi], s. esplenotomla. splice [spiais], va. ayustar, empalmar ; eni- potrar, unir, juntar ; (fam.) casar.— 5. (mar.) ayuste, empalnie, gaza : eye-splice, (mar.) costura de ojo : long-splice, ayuste largo : short-splice, empalmadura. splicing (spiaisingj, a. ayuste, empalme : splic- ing-fid, (mar.) pasador. splint, va. (cir. ) entablillar. — 5. tira plana y delgada; astilla ; (cir.) tablilla: splint-bone, sobrehueso. splinter [Kpiintoer], va. astillar, hacer astillas ; (cir.) entablillar.— vn. hacerse pedazos, rom- perse en astillas. — s. cache, astilla, esquiria, brizna ; rancajo 6 astilla de madera clava- da en la came ; astillazo : splinter-bar, (carr. ) balanciu. split, va. {pret. y pp. split 6 splitted) hen- dei, dividir, partir, rajar, cuartear, resque- brar, separar : to split the difference, partir la diferencia. — vn. henderse, partirse, rajarse, romperse a lo largo, cuartearse, grietarse, resqueb raj arse ; estallar ; separarse 6 divi- dirse en dos 6 mas partidos : to split upon a rock, estrellarse contra una roca : to split with laughing, reventar de risa. — s. hendi- dura, grieta, raja, quebraja, resquebradura, cuarteadura; division, cisuia, rompimiento. — a. hendido, partido, rajado, cuarteado ; curado (pescado). splotch [spioch], va. manchar, salpicar. — s. mancha, borron, splurge rspioerY], vn. fachendear. — s. fachenda. splutter [spidetoer], va. y vn. balbucear, farfu- llar.— *. balbuceo ; barullo. spoil va. {pp. SPOILED 6 spoilt) estropear, desbaratar, echar 4 perder ; deteriorar, inutilizar, ajar ; corromper, podrir ; mimar, malcriar, consentir ; despojar, saquear, ro- bar. — vn. estropearse, inutilizarse, eorrom- perse, danarse, echarse a perder alguna cosa ; ir al saqueo, robar : spoiled child, nino mimado, gachon, consent ido 6 mal- criado.— 5. saqueo, robo ; despojo, botin. — pi. (E. U. pol. ) gajes 6 beneficios de un car- go publico ; turron : spoils system, sistema de premiar servicios de partido con empleos pfiblicos. spoiler [Hpoiioer], .5. despojador, robador, la- dron ; corrupter ; consentidor. spoilsman (spoiisniani, s. (E. U. pol.) partida- rio del reparto de los empleos dentro del partido que gana en las eleccienes. spoke [spouk], s. (carr. ) rayo de rueda ; galga, retranca; escalon de escalera ; (mar.) ca- billa de la rueda del timon. — va. (carr.) en- rayar : spoke-shave, rebajador de rayos. spoke, spoken, pret. y pp. de to speak. spokesman [spocsman], s. interlocutor, el que habla en nembre de otro. spoliation (spon^shoeu], *. despojo, rapina ; (for.) expoliacion. spoliator [8poii6t<«r), *. expoliador. spondaic [spondaic], a. espondaico. spondee [spondi], *. (poet.) espendeo. sponge [spoeiir], s. esponja ; (arti.) laoada, escoDillon ; mogollon, gorrista : sponge-cake, panetela, oizcochuelo : sponge-tree. cuje. — va. mojar 6 limpiar con esponja, borrar ; espenjar ; comer de gorra, chupar, meterse de mogollon ; escobillonar. — vn. embeberse ; pescar 6 recoger esponjas ; vivir 6 comer de gorra. spongelet [sp&nYiet], *. esponjita; (bet.) V. SPONGIOLE. sponger [niid-uYoeri, s. sablista, pegete, mog<»- llon, gorrista, gorron. sponginess [»p*iiviiie8], s. esponjosidad. sponging (sp&nYinKl, s. socalina, estafa, pille- ria ; limpiamiente 6 limpiadura : sponging- house, (Ingl.) la casa de \in alguacil donde quedaban detenidos provisionalmeute los preso.s per deudas. spongiole [^pdjnvioil, 5. (bot.) espengiola. spongy (-.pAnYii, spongiose, spongiou? [spijeiivios, okh), rt. esponjoso, espenjado ; fofo ; erabebido, empapado. sponsion [sponshoeuj, s. acto de salir fiadot por otro. sponson fspongon], s. barbeta lateral salient© de los buques de guerra. sponsor (sponsor), «. fiador ; padrino 6 ma- drina. spontaneity [opoDtanim], s. espontaneidad^ voluntariedad. spontaneous isponi6neoe»], a. espentaneo, vo- luntario, natural, indigena, silvestre ; es' poradico : spontaneous generation, genera, cion espontanea. spontaneously [spontenecEsii], adv. esponta* neamente, voluntariamente. spontaneousness [spont^necegnesi, s. esponta- neidad, voluntariedad. spontoon [(■pontun], s. (arm.) esponton. spook [spuki, s. (fam.) fantasma, aparicion. spool [spui], s. canilla, carrete, carretel. — va. evillar, encanillar, devanar. spoon [Bpuii], s. cuchara : table spoon, cuchar» (para sopa) : dessert spoon, cucharilla de postre : teaspoon, cucharilla de cafe : spoon-- bait 6 hook, anzuelo de cuchara. — va. saca» con cuchara. — vn. pescar con anzuelo de cu- chara ; estar amartelado, requebrar. spoonbill [»punbii], s. (oru.) espatula. spoondrift [spundrini, s. (mar.) rocio del mar. spoonful [spnnful], s. cucharada. spoonwort (spfiiiuoertl, s. (bot.) coclearia. spoony fSpfini], a. (fam.) amartelado, acara» melade.— 5. gal4n meloso. sporadic [sporasdic], a. (med.) esporadico. spore fspor], s. (hot. y biel.) esporo ; organ is- mo diminuto, germen. sport, s. juego, diversion, divertimiento, en- tretenimiento, recreo, pasatiempo ; cual- ?uiera diversion 6 certamen de agilidad, uerza 6 destreza, como ejercicios atleticos, carreras, regatas, juegos de pelota, caceria, p^sca, etc. ; burla, broraa. chanza, chaceta, chirigota ; hazmerreir, juguete ; (fam.) F. sportsman; (biel.) animal 6 planta que exhibe variacion espontanea del tipo nor- mal : field-sports, diversiones del campo : to make sport of, burlarse de. — va. estentar, hacer alarde de, lucir. — vn. divertirse, ju- gar, holgar ; bromear, chancearse, estar de chunga ; (biel.) variarespentaneamentedel tipo normal. sportfulness [sportfuines], s. diversion ; buen humor. sporting [sporting], a. de caza ; de juego ; re- ferente k cualquier sport : sporting gooda^ Para el sonido de », oe, d, S, ib, t, t, viase la clave de pronunclacion al princlpio del libro. SPO 508 SPR objetos utiles para algun sport : sporting- house, garito, casa de juego ; lupanar : sporting man, aficionado a algun sport ; (E. U.) jugador de oficio. sportive [sponiv], «, jugueton, retozon ; afi- cionado a bromear. aportively (spdnivii], adv. de un modo reto- zon 6 festivo. sportiveness [sportivues], s. retozo. sportsman [sportsman], S. V. SPORTING MAN : sportsmaa-like, aficionado al sport ; confor- me a las reglas del sport. sportsmanship [sportsmausuip], s. arte y peri- cia eu el sport. sportswoman [sportsumau], sf. mujer aficio- nada al sport. sporule [spiral], s. dim. esporo. spot, s. sitio, lugar, paraje, parte, puesto, punto ; mancha, borron, maca, lunar, pin- ta ; mancilla, macula, baldon, deshoura, ignominia ; tacha. — va. abigarrar, motear, macular, manchar ; mancillar, desdorar, deslustrar ; (fani.) marcar, senalar, distin- fuir, observar, notar ; poner (una bola de illar) en posicion. — vn. salir raanchas : upon the spot, en el sitio mismo, en el acto, al panto, inmediatamente ; puntual, aler- ta, despierto : he was on the spot, estaba alerta, eu el sitio mismo: he died upon the spot, murio en el acto : in spots, (fam.) en algunos respectos ; aqui y alii. fepotless [xpoties], a. limpio, inmaculado, sin maneha. Kpotlessness [spotiesnes], s. inocencia. {^potted [spoteii], a. y pp. manchado, moteado, mosqueado, pintojo ; apulgarado ; esquizado (marmol) : spotted fever, tabardillo pintado. spotter [spotoer], s. vigilante secrete. spotty [spoti], a. lleno de manchas. spousal [spausai], a. (poet.) nupcial, conyugal. —s. pi. nupcias, bodas. spouse [spauS], 6-. esposo, esposa. spouseless [spausies], a. soltero 6 viudo ; sin esposo, sin esposa. spout [spaut], s. cano, tubo, piton, conduct©, caneria, surtidor; canilla de tonel, espita ; gargola, canalon ; cuello de vasija ; pico de cafetera 6 de tetera ; chorro : water-spout, surtidor ; tromba 6 manga marina, remoli- no : rain-spout, chaparron, turbion. — va. y vn. arrojar 6 echar (un liquido) ; surgir, brotar, borbotar, chorrear, correr a chorro ; (fam.) recitar, declamar. sprain [«pr6in], va. torcer 6 torcerse. — s. (med.) torcedura 6 torcimiento, relajacion. sprang, pret. d^l verbo to spring. sprat [spraetj, s. (ict.) sardlneta. sprawl [sproi], va. y vn. tender 6 tenderse, caer 6 hacer caer 6 moverse con piernas 6 brazos extendidos; (aer.) desparramarse. — s. acto de caer 6 tenaerse abierto de brazos y piernas. sprajr [spre], va. y vn. rociar, pulverizar un liquido. — s. rociada, rocio ; espuma del mar ; rociador, pulverizador. V. atomizer ; ra- maje. sprayer [sprater], s. rociador, pulverizador. spread [spred], va. {pret. y pp. spread) ten- der, extender, alargar, desplegar, desarro- llar, desenvolver ; derramar, desparramar, esparcir, divulgar, difundir, diseminar, pro- Salar, propagar ; untar con, dar una capa e; poner & la vista; exhibir; poner (la mesa), preparar ; apartar, separar ; (impr.) espaciar. — vn. extenderse, alargarse, desple- garse ; esparcirse, desparramarse ; difundir- se; desarrollarse, propagarse, cundir ; apar- tarse separarse ; poner la mesa : to spread abroad, esparcir, divulgar, propalar : t« ipread over, cubrir 6 untar con : to spread one's self, (fam.) echar el resto.— a. extendi- do; (joy.) de poco brillo: spread-eagle, (E. U. fig.) exageradamente patriOtico (dis- curso) : spread-eagleism, oratoria en que se extreman los alardes patrioticos. — s. exten- sion, dilatacion, araplitud ; expansion; des- arrollo ; propagacion, diseminacion ; cober- tor de cama ; tapete de mesa, mantel ; (fam.) festin, banquete; (com.) V. straddle. spreader [spr^doer], s. esparcedor ; propaga- dor ; divulgador ; separador. spree [spn], vn. ir de parranda ; emborrachar- se.—s. borrachera; jarana, francachela, hol- gorio, sprig, s. ramitaj mugron, renuevo, pimpollo ; vdstago ; puntilla, hita, espiga. — va. adornar con ramitas ; formar ramajes. spriggy [sprigui], a. lleno de ramitas. sprignuiness [spr^itiines], s. viveza, despejo, vivacidad, desenvoltura. sprightly [sprauii], a. alegre, despejado, des- pierto, vivo, vivaracho. spring, va. ( pret. sprang 6 sprung : pp. sprung) soltar un resorte 6 muelle ; sacar 6 presentar de golpe ; hacer volar o saltar una mina ; doblar, torcer, combar, encor- var ; rendir un palo 6 verga ; (arq.) arrau- car 6 vaciar un arco 6 boveda ; insertar 6 meter una cosa doblandola 6 forzandola; saltar por encima ; pasar saltando ; ojear la c&za.—vn. saltar, brincar ; salir, brotar, ma- nar (un liquido) ; emanar, dimanar, prove- nir; moverse como por resorte ; presentarse sQbitamente ; alabearse, combarse, torcerse ; nacer, brotar, crecer ; levantarse, elevarse ; arrancar (un arco, etc.): to spring at, lan- zarse sobre ; saltar a : to spring away, saltar a un lado, lanzarse de un salto : to spring back, saltar hacia atras ; retroceder, recu- lar : to spring forth, brotar, crecer ; salir ; lanzarse, precipitarse : to spring forward, abalanzarse, arrojarse, tirarse, dispararse : to spring up, nacer, brotar, crecer, desarro- llarse ; salir a luz, presentarse a la vista ; subir, engrandecerse : to spring upon, aba- lanzarse a: to spring a leak, (mar.) hacer agua el buque. — a. vernal, primaveral : spring flowers, flores de priraavera. — s. mue- lle, resorte ; elasticidad, fuerza elastiea ; sal- to, brinco, corcovo, bote, respiugo ; reculada, rechazo ; movil, impulse ; primavera ; ma- nantial, fuente, fontana, surtidor ; origen, principio ; alabeo, combadura ; (con spring se forman muchos compuestos, en su mayor parte de significacion evidente) : spring- back, lomo plegado (de un libro de contabi- lidad, de registros) : spring-board, tranipo- lin : spring-halt, cojera de caballo : spricg mattress, colchon de muelles: spring-lock, spring-latch, picaporte, cerradura de golpe : ■pring-water, agua de manantial, agua de pie. springe [spmiY], s. lazo, trampa (caza). springer [springoerl, s. saltaaor, brincador ; (arq.) imposta; sillar de arranque ; perro ojeador. springiness [sprfnguines], s. elasticidad, re- sorte, fuerza elastiea. springtide {upringtaid], s. primavera : spring- tide, marea viva 6 de equinoccio vernal. springy [sprinKui), a. muelle, eldstico ; lleno de manantiales ; esponjoso. sprinkle [spnticoei], va. asperjar, rociar, esoar- cir ; regar, desparramar ; salpicar, polvo- rear o despolvorear ; bautizar rociando.-^ vn. (impers. ) lloviznar : it sprinkles, est& llO" Para el loaldo de «, cs, d, b, Sh, r, s, v6aae la clave de pronuncUclon al principio del libro- SPE 509 SQU viznando. — s. rocio, rociada ; una pizca, un poco. sprinkler [spnnkioer], s. rociador, irrigador, i-egadera; (igl. ) aspersorio, hisopo ; (arm.) maugual. sprinkling [sprinkling], s. rociada, rociadura, aspersion ; una pizca, un poco : sprinkling of rain, Uovizna, cernidillo. sprint, vn. (sp.) apostar & correr, dar una carrera. — s. corrida, carrera, cosetada. sprinter [sprintoer], s, (sp.) el que corre ve- lozuiente. sprit, s. (mar.) botavara. sprite [sprait], s. duende, trasgo ; hada. spritsail [spritseii], s. (mar.) cebadera. sprocket [sproUet], s. diente de rueda catali- na : 8prock.et(-wheel), rueda catalina : sprock- et-gear, engranaje de rueda y cadena. sprout [spraut], va. hacer germinar 6 brotar ; quitar los botones 6 vastagos. — vn. (bot.) germinar, brotar, retonar, eutallecer, gri- llarse, echar botones 6 renuevos ; crecer ; ramificarse. — s. (bot.) vastago, renuevo, re- tono, grillo, serpollo, hoton.— pi. bretones, repolludos. ipruce [sprus], a. guapo, garboso, apuesto, majo, pulido. — s. (bot.) abeto, picea : black 6 double spruce, abeto falso 6 negro : Norway spruce, abeto del Norte, picea de Noruega : hemlock spruce, abeto del Canada : red spruce, picea roja: spruce-beer, cerveza de pruche. — vn. vestirse con esmero, ponerse majo. sprucely [sprusii], adv. garbosamente. Spruceness [sprfisnes], s. maj^za, garbo. sprue [spru], s. (fund.) mazarota: bebedero de molde. sprung [sprceng], pret. J pp. de to spring: sprung mast, (mar.) palo rendido. spry [sprai], a. vivo, listo, 4gil, active. spryness [spraineg], s. agilidad. spud [speed], s. (agr.) laya, escarda; escoplo; (cir. ) limpiaojos. spue [spifl], va. y vn. V. SPEW. spume [spiiim], s. espuma ; espumarajo. — vn. espumar, echar 6 hacer espuma. spumescent [spium^senti, a. espumescente. spumous, spumy [spiumces, mi], a. espumoso, espumajoso, espumante. spun [spcen], pret. y pp. de to spin. Spunge [spoenv], s. esponja; (arti.) lanada. — S. y v. V. SPONGE. spunk [spoenk], s. yesca ; (fam.) corazon, ge- nio (Violent©), coraje, valor; enojo. spunky [spcfenki], a. (fam.) vivo; valiente ; enfadadizo, enojadizo. spunyarn [sp&nyam], *. (mar.) meollar. spur [spoer], s. espuela, acicate ; aguijada, aguijon, estimulo ; excitacion ; corvejon, espolon del gallo ; una puntiaguda ; pin- cho ; (geog.) estribacion, estribo, risco ; (arq.) riostra, contrafuerte, botarel, ma- chon, puntal, pilar: on the spur of the mo- ment, de sopeton, de repente : spur-gear, spur-wheel, rueda dentada : spur-gearing, engranaje de ruedas dentadas : to win one's spurs, ganar la dignidad de caballero ; lle- varse la palma: spurs of the beams, (mar.) pernadas de los baos : spurs of the bitts, cur- vas de las bitas. — va. y vn. espolear, picar con la espuela; avivar, incitar, estimular: calzar 6 ponerse las espuelas ; apretar el paso : to spur on, espolear, aguijar, avivar, estimular. spurgall [spdergoi], va. herir con la espuela. — s. espoleadura. spurge [epoerv], s. (bot.) lechetrezna, titima- lo, tartago, querba : spurge-laurel, laureola. spurious [spifiricEs], a. espurio, contrahecho, degenerado ; bastardo, ilegitimo; (biol.) falso; (bot.) aparente. spuriously [spiuriuesii], adv. falsamente, de uu modo espurio. spuriousness [spifirioesnes], s. falsedad, falsi- ficacion, adulteraciou ; bastardia. spurn [spcbiii], va. y vn. desdeuar, despreciar, menospreciar ; rechazar a puntapies ; coceai 6 acocear. spurnwater [sp&muotoer], s. (mar.) guarda- aguas. spurred [spoerd], a. con espuelas ; con espolo^ nes. spurrer [sp^rttr], s. el que espolea. spurrier [spoericer], s. el que hace espuelas. spurry [sp&ri], s. (bot.) espergula. spurt [spojrt], va. y vn. arrojar 6 salir en chc rro 6 a chorros ; espurriar ; brotar, surgir ; hacer un esfuerzo supremo. — s. chorro, cho- rretada ; explosion de ira ; esfuerzo supre- mo ; rato, momento. sputter [8p<fetoer], va. y vn. espurriar ; chispo- rrotear ; farfullar, barbotar.— «. chisporro- teo ; chispeo de saliva ; farfulla. sputterer [spcetoeroBi], s. escupidor, farfulla- dor, el que chisporrotea saliva. sputum [spiutoeni], s. (med.) esputo. spy [spai], s. espia, emisario secreto. — vn. co- lumbrar, espiar, observar ; (con out) explo- rar, reconocer un pais : to spy out, atisbar, divisar, columbrar : spyboat, barca explora- dora : spy-glass, anteojo de larga vista, cata- lejo : spy-hole, atisbadero. squab [scuobi, a. acabado de salir de la cas- cara ; im plume ; rechoncho, regordete. — s. (orn.) picnou, pichoncillo ; gorditlon ; cojiu, canape, otomana. — adv. de golpe y porrazo. squabble [scuobcEi], va. (impr.) empastelar. — vn. reuir, disputar. — s. pendencia, rina, querella, disputa, contienda, sarracina, tre- molina, trifulca. squabbler [scuowcer], s. pendenciero. squad [scuod], s. (mil.) escuadra, patruUa, peloton ; partida. squadron [scuodroen], s. (mar.) escuadra, ar- mada, flota: (mil.) escuadron ; cuadro; soldados en lormacion. squalid [scuoiid], a. escualido. squalidness tscuoiidnes], squalidity [scuoii- diti], S. V. SQUALOR. squall [scuoi], va. y vn. chillar, berrear. — v. inipers. haber borrasca.— s. chillido, berri- do ; (mar.) racha, turbonada, chubasco. Squaller [scuoioer], s. chillador, chillon. squally [scuou], a. chubascoso ; borrascoso. squalor [scuoioer 6 8cu6icer], 5. escualor, escua- lidez, suciedad, inmundicia, mugre. squamoid [scn^moid], a. escamoso. squamose, squamous [scu^moes], a. escamo- so, lamelar. squander [scuondoer], va. y vw. malgastar, malrotar, despilfarrar, diaipar, desperdi" ciar, derrochar, malbaratar, prodigar. squanderer [scuondaroer], .s. malbaratador, derrochador, gastador, disipador, prodigo. square [scu^^r], a. cuadrado, cuadrangular, cuadrangulo ; en cuadro (v. gr. : two square feet, dos pies cuadrados : two feet square, dos pies en cuadro) ; rectangular ; a escua- dra ; perfecto, exacto, justo. cabal ; inte- ' gro, honrado, equitativo ; (fam.) opiparo, abundante (v. gr. : square meal, comida completa) ; (com.) saldado, en paz • (mar.) en cruz ; (mat.) elevado al cuadrado 6 a la segunda potencia : square dealing, buena fe, honradez en los tratos : square measure, me- dida cuadrada 6 de superficie : the account is square, la cuenta estd justa : square root, Para el aonido de », oe, d, i, 8h, t, «, la clave de pronunciaclOD al priUcipto del libro. SQU 510 STA {mat.) raiz cuadrada : square-rigged, (mar.) aparejo de cruzamen : square-Bail, vela re- donda, treo : square-yard, (mar.) verga re- donda ; yarda cuadrada (=0.837 metro -cuadrado) : square-timbers, maderos escua- irados. — s. (geom. ) cuadro, cuadrado; cua- latura; (mat.) cuadrado, segunda potencia; oristal de ventana : casilla de tablero de da- ioas ; plaza ; (E. tl.) manzana de casas ; es- cuaara, cartabon ; uivel, proporciun debida, <>rdon ; exactitud, iutegridad, honradez, equidad; imil.) cuadro: on (6 upon) the square, (fam.) honradamente, de buena f e : out of square, que no esta. en angulo recto 6 k escuadra. — va. cuadrar, formar en cuadro : escuadrar; (mat.) cuadrar, elevar al cua- drado; (b. a.) cuadricular; (carp.) cuadrar, €HCuadrar ; (com.) saldar; pasar balance; ajustar, arreglar, justificar ; medir una su- perficie en metros, pies, etc. cuadrados ; (mar. ) bracear en cuadro. — vn. estar en an- gulos rectos ; cuadrar, encajar, conformar- se, ajustarse, convenir, concordarse una cosa con otra ; (con off) tomar una actitud pugi- listica: to square the circle, cuadrar el circu- lo: to square the yards, (mar.) poner las ver- gas en cruz. •4Uaxely [8cu6«riiJ, adv. en cuadro; honrada- mente, con toda equidad. iSQuareness [scuejeriies], s. cuadr^tura. Bfiuaring [scu^ring], s. cuadratura ; escua- dreo ; escuadracion ; cuadriculacion: squar- ing shears, cizallas de escuadrar. «quarrose, squarrous [scue&ros 6 scHorros], a. (biol.) aspero, escamoso. squash [scuoSh], s. (bot.) calabaza; cualquier cosa blanda 6 inmatura ; pulpa : macera- cion ; despachurramiento : summer squash, fbot.> cidracayote de verano : squash-vine, (bot.) cidracayote: squash-beetle, (eut.) co- leoptero crisom^lido. — va. aplastar, magu- Uar, macerar, despachurrar. «quat [scuot], vn. agacharse, agazaparse, acu- rrucarse, alebrarse, sentarse en cuclillas ; establecerse en un local sin derecho. — a. agachado, puesto en cuclillas ; rechoncho, oachigordete, rehecho. — s. posicion del que esta en cuclillas, squatter [scuotoerj, s. advenedizo, intruso, colono usurpador. squaw [scuoj, *. (E. U.) mujer India. squawk [scuoc], vn. graznar. — *. graznido. squeak [aculc], vn. recrujir, chirriar, rechi- nar, restallar ; (fam.) delatar. — s. chillido, chirrido. squeal [scuiij, vn. chillar, lanzar gritos agu- dos . (fam.) delatar.— *•. chillido, grito agudo. squeamisli [scuimish], a. delicado, escrupu- loso, remilgado ; asqueado : squeamish stem- ach, estomago delicado. squeamishly [scuimishu), adv. remilgadamen- te, con nauseas. squeamishness [Bcuimiahnes], s. remilgo, es- crupulo; asco, n4usea, basca. squeegee [scuivi], va. y s. v. squilgee. squeeze [scuis], va. apretar, comprimir ; es- trechar ; estrujar, exprimir, prensar, apa- churrar ; tupir, apretujar, atortujar, impo- ■ ner tributes excesivos ; acosar, agobiar, oprimir, rebajar jornales ; (b. a.) recalcar : to squeeze in, hacer entrar apretando : to squeeze out, hacer salir, exprimir : to squeeze through, pasar 6 hacer pasar al trav<!'s (por fuerza) : to squeeze to (^ath, (fam.) matar & apachurrones. — vn. p^ar, entrar 6 salir apretando. — .«. estrujon, apretadura, pre- sion, compresion, apreton ; facsimile recal- cado de una moneda, etc. : a tight squeeze, (fam.) aprieto. squeezer [scuiacBr], s. exprimidera : cork- squeezer, prensa-corchos : lemon-squeezer, exprimidor de limones : rotary squeezer, (fund.) forja giratoria. squelch [scueiciij, va. hacer callar, desconcer- tar ; (con out) sofocar, derrotar, veneer. — vn. ser vencido, desconcertado. squib [scuib], s. suelto 6 articulejo satlrico ; (piro.) buscapies, carretilla. — va. y vn. ata- car con satiras 6 pullas ; soltar carretillas. squid [scuid], s. {id.) calamar ; cebo artificial. squilgee [gcuuxi], a-, rodillo 6 escobilla de goma para restregar y secar superficies mo- jadas. — va. restregar con squilgee. squill [scuii], s. (bot.) escila, albarrama; (ict.) esquila. squinch [scuiuch], s. (arq.) pechina, squint [scuint], *. estrabismo ; mirada bizca ; mirada furtiva ; tendencia indirecta : to have a squint, bizquear : to give a squint at, mirar de soslayo. — va. y vn. bizquear, mi- rar bizco ; mirar de soslayo. squiiit(-eyed) [8cuint(-aia], a. bizco, bisojo, ojizaino ; atravesado, avieso, torcido ; am- biguo, obscuro. squinting [scuinting]. Si (med.) estrabismo. squire [scuaieer], *. escudero ; (Ingl.) hacenda- do ; (E. U. ) alcalde, juez de paz : Squire Brown, Senor Brown. V. esquire. — va. acompanar. squirm [scud&rm], vn. retorcerse, serpear, ser- pentear ; trepar ; (con out) salir de un aprieto con trabajo. — s. retorcimiento. ' squirrel [scucferei), s. ardilla, arda. squirt [scuoert], va. y vn. hacer salir 6 salir k chorros; espurriar; jeringar. — s. chorretada, chisguete ; jeringazo : squirt(-gun), jeringa. squirter [scucfertcer], s. el que jeringa. St., s. abreviatura de Saint ; San 6 Santo. stab [ataeb], va. J vn. herir con arm a blanca, dar de puiialadas.— s. pinchazo, puualada, estocada. stabber [stseboer], s. heridor. Stability [stabnitj], 5. estabilidad, permanen- cia, duracion ; solidez, consistencia ; cons- tancia, firmeza, fijeza. stable [st^boei], a. estable ; durable, perma- nente ; firme, fijo, constante ; solido. — s. es- tablo, caballeriza, cuadra ; eaballos de ca- rrera de un particular : stable-boy, stable- man, establero, mozo de eaballos.— i-a. y vn. poner 6 estar colocado en la cuadra 6 es- tablo. stableness [st^boeines], s. estabilidad. stabling [stebung], s. estabulacion ; cabida de un establo. stack [Rtaec], s. niara, rima 6 rimero, pila o hacina, monton ; (mil.) pabellon de fusiles ; canon de chimenea ; (fam.) copia, abundan- cia. — va. hacinar, apilar, amontonar ; poner las armas en pabellon. stadia [stadia], s. estacion de agrimensores • estadia, instrumento topogr&fico ; estadal de nivelacion. stadium [ft^dioeni], s. estadio ; grado de pro« greso 6 adelantamiento. T'. stadia. stadtholder [statjoMcer], j$. estatdder. staff [star], S. {pi. STAVES 6 STAFFS) bSculO, palo, cayado ; apoyo, sosten, alivio, arrimo ; §alo, porra, garrote ; vara, baston de nian- o ; percha, pertiga ; vara de medir ; jalon de mira ; alidade ; asta (de lanza, pica, ban- dera, etc.); (mil.) estado mayor, plana mayor; cuerpo (v. gr. : editorial "staff, euer- po de redactores) ; (arq. y b. a.) carton piedra; (m(is. ) pentagrama ; (cir.) gula d Para el aonldo de », oe, d, 8, 8b, r, x, viase la clave de pronunclaclon al piinclplo del Ubro. STA 511 STA sonda acanalada ; (igl.) Mculo pastoral: ensign-staff, (mar.) asta de bandera de popa : jack-staff, asta de bandera de proa: flag- staff, asta de bandera : staff-officer, oficial de estado mayor : medical staff, cuerpo de sani- dad militar : staff-tree, (bot. ) alaterno. StaffWOOd [stafiid], s. madera para duelas. stag [staeg], s. (zool.) ciervo, venado ; (fam.) varon (v. gr. : stag-party, tertulia de hom- bres solos) : stag-beetle, (ent.) ciervo vo- lante. stage [stev], 5. (teat.) escenario, tablas, es- cena ; por extension, teatro (arte y pro- fesion) ; escena de accion ; tablado, entari- mado, plataforma, estrado ; andamio ; pa- rada, descansadero ; etapa, Jornada ; grado, estado ; progreso, periodo de una enferme- dad ; disco, portaobjetos (de microscopio) ; (E. U.) diligencia, omnibus, (Cuba) guagua. V. stage-coach; (arq.) escalon, paso de escalera : hanging-stage, plancha de viento ; guindola : to go on the stage, adoptar la ca- rrera del teatro : to go off, to quit the stage, abandonar la escena ; retirarse del teatro ; by short stages, a pequeiias etapas, a cortas jornadas : stage of growth, grado de creci- m lento : stage-micrometer, micrometro del portaobjetos : mechanical stage, disco movi- ble de microscopio : stage-coach, diligencia : stage-driver, mayoral ; cochero de omnibus : stage-manager, (teat.) director de escena: stage-hand, metesillas, tramoyista. — va. (teat.) poner en escena; representar. — vn. viajar en diligencia. stager [steYoer], s. caballo de diligencia. stagger [stAgoer], vn. hacer eses, tambalear, bambolear ; vacilar, titubear. — va. causar vertigos 6 vahidos ; asustar, azarar ; hacer vacilar ; hacer tambalear. — s. tambaleo ; va- eilacion. Staggers [sMSgoerS], s. (vet.) vertigo de los ca- ballos ; vahido. Btaghound [st«egjaund], s. sabueso. staging [steYing], s. andamiaje ; trafico en diligencias y omnibus. stagnancy [st«6guan8ii, s. estancaclon, estanca- miento, paralizacion. stagnant [sMSgnant], a. estancado, detenido, encbarcado, estantio ; paralizado. stagnate [stsegnet], vn. estancarse, detenerse ; estar estancado ; embotarse. stagnation [stsegn^hcen], s. estancacion, es- tancamiento, paralizacion de los negocios. staid [8t6id], a. grave, serio, sosegado. staid [sted], prel. y pp. de to stay. — a. formal, sentado, juicioso. staidly [st^dU], adv. juiciosamente. Staidness [stednes], s. juicio, seriedad. stain [BteinJ, va. y vn. manchar ; colorar, tenir ; deseolorar ; ensuciar ; mancillar, desdorar, empaiiar la fama : stained glass, vidrio de color. — s. mancha, macula, borron ; descolo- ramiento, descoloracion ; tinte, tintura ; mancilla, deslustre, deshonra, desdoro. Stainer [st^lnoer], s. pintor ; tintorero : glass- stainer, fabricante de vidrios de color. stainless [steinies], a. limpio ; inmaculado. stair [st^ser], s. escalon, peldano. — pi. escalera : pair of stairs, escalera que media entre dos pisos : spiral, winding 6 corkscrew stairs, es- calera de caracol : flight 6 set of stairs, tramo de escalera : stair-carpet, alfombra de esca- lera: stair-rod, varilla para alfombra de es- calera : up-stairs, arriba, en el piso superior : down-stairs, abajo, en el piso inferior : to go 6 come up-stairs, subir la escalera : to go 6 come down-stairs, bajar la escalera. staircase fst^^rkes], s. escalera. stairway [steaerue], s. escalera. Stake [stec], s. estaca, poste, pilote, piquete, jalon, estaquilla ; (agr.) rodrigon : pira ^ (carr. ) telero ; tas, bigorneta ; en los juegos, apuesta, posta 6 puesta ; azar, riesgo, ])e]i- gro, contingencia ; premio (de contieuda) ; (com.) interes, gauancia 6 perdida coutin- gente. — va. estacar ; en los juegos, poner, apostar ; aventurar, arriesgar, exponer : to stake all, envidar el resto, aventurarlo todo : stake-boat, bote anclado para marcar la di- recciou y distancias en las regatas. stalactical [stai^cticai], stalactitic [«t*iwoti- tit], a. estalactitico. stalactite [stai^ctait], s. estalactita. stalagmite [staiffigmait], s. estalagmita. StalagmitiC [stselagmitic], a. estaJagmitico. stalder [stoidoer], s. poino. stale [steii], a. afiejo, viejo, rancio, pasado, gastado, anticuado, desusado: stale bread, pan viejo : stale beer, cerveza pasada : stale wine, vino picado : stale olive, aceituna zapa- tera. — va. anejar, enranciar. — V7t. anejarse, enranciarse, picarse. Stalemate [st^iimeu], s. tablas, empate (en el ajedrez). — va. hacer tablas en el ajedrez. Staleness [steiines], s. rancidez. stalk [stok], va. cazar al acecho. — vn. andar con paso majestuoso, taconear ; andar a hurtadillas : stalking-horse, boezuelo para la caza; mascara, disfraz. — s. (bot.) tallo, cana, agramiza, cabillo, pedunculo, peciolo ; troncho de hortalizas ; raspa de uva ; pie de copa ; paso majestuoso, taconeo. stalky [stoki], a. tronchudo. stall [stoi], s. pesebre, casilla de establo ; pues- to, parada, (Mex.) tenderete ; tabauco ; (teat.) luneta 6 butaca; (igl.) sitial de coro ; (min.) galeria, tajo de explotacion : butch- er's stall, tabla de carnicero : cobbler's stall, zapateria de viejo : stall-fed, cebado en es- tablo. — va. encerrar 6 meter en cuadra 6 es- tablo ; poner puestos 6 casillas ; atascar, atollar ; poner obstaculos. — vn. estar atas- cado, atoUado. stallion [sKeiioen], s. caballo padre, garaiiou. stalwart [stoiuan 6 8t«§iuart], a. fornido, for- zudo, membrudo; (K U. pol.) adicto, leal, acerrimo. stamen [stemen], s. {pi. STAMENS, rara vez stamina) (bot.) estambre. stamina [Bttemina], s. fuerza vital, fibra, vigor, sosten. staminal stjfeminai], a. estaminal ; vital, esen- cial. Staminate [st^eminet], a. estaminifero. StamineOUS [Btaminiues], a. estamlneo, estami- noso. stammer [at^moer], va. y vn. tartaraudear; balbucear 6 balbucir. — s. tartamudeo ; bal- buceucia 6 balbuceo. stammerer [st^moeroer], «. tartamudo, gago, farfalloso. stamp [stsemp], va. estampar, marcar, sen alar, imprimir ; estampillar ; sellar ; timbrai (papel, cartas) ; fijar el sello de correo ; acu- nar; patear, golpear con los pies; (min.) triturar, quebrantar, bocartear ; apisonar ; (fig.) marcar, infamar, estigmatizar.— vn, patear, patalear, piafar. — s. sello, timbre, estampa, sigilacion, impresion, niarca 6 se- fial; estampador, estampilla ; cuno ; tro- quel ; mano de mortero ; (fig. ) temple, suer- te, clase ; laya, calana: stamps, papel sellado* stamp-duties, derechos de papel sellado 6 del timbre : stamp act, ley del timbre : stamp- mill, (min.) boearte : stamp-office, oficina del timbre : postage stamp, sello de correos 7ara el sooido de n, «e, d. g, gh, t, s, vCose la clave de pronunciacion al principlo del libro. STA 512 STA 6 de franqueo : to bear the stamp of, llevar el timbre, la estampilla de ; llevar la senal, •iiarca 6 sello de algo : men of the same stamp, hombres de la misiua calana. Xtampede [stampiaj, va. y vn. ahuyentar, es- campar ; huir con pavor ; diapersarse en des^- orden ; (pol.) obrar por comun impulse, tomar de repente un acuerdo, en una asam- blea. — s. estampida, escampado, huida con terror panico; determinacion repentina y unanime. stamper [stAmpoer], s. estampador ; impresor ; martinete de fragua ; pilon, punzon de forja, bocarte ; triturador de polvora ; mano de almirez ; pison. stamping [stamping], s. timbrado, timbre, estampa, impresion, estampado ; pataleo, pateo ; trituracion : stamping-machine, es- tampador mecanico ; maquina de perforar : stamping-mill, bocarte. StaDoil, va. restauar ; estancar. — a. firme, fiei, adicto ; constante ; sano, fuerte, segu- ro solido: stanch ship, buque marinero. StancMon [HtteuShuen], s. puntal, madrina, asnilla, pie derecho, montante, candelero. L lanchness [stanchnes], s. firmeza, constancia, seguridad, adhesion. Jtand [st«mO, va. {pret. y pp. stood poner derecho, colocar o poner de pie ; i-esistir, hacer frente a ; aguantar, suirir, tolerar ; someterse k, soportar, pasar por ; importar, ser util, ser de provecho ; (fam.) sufragar, pagar el coste de algo : to stand treat, pagar una convidada. — vn. estar en pie 6 de pie, tenerse derecho, tieso 6 firme, sostenerse, resistir ; permanecer, quedarse, pararse, detenerse, hacer alto; cesar, quedar sus- pense ; mantenerse firme, durar, perdurar ; subsistir ; tenerse, ponerse, estar en cierta postura ; erguirse, levantarse, enderezarse ; fioseer rectitud moral ; estar situado, ha- larse ; persistir, perseverar; ser consisten- • te, acordar, convenir ; quedar de acuerdo, quedar corrientes ; navegar, correr, diri- girse, V. gr. : to stand on the same tack, co- rrer la misma bordada : to stand about, ro- dear, cercar : to stand against, resistir, ha- cer frente : to stand alone, estar solo ; ser el finico : to stand aloof (from), mantenerse apartado, retraerse : to stand aside, apar- tarse, mantenerse alejado: to stand back, retroceder ; quedarse atras : to stand by, sosteuer, favoracer, ayudar, auxiliar; ate- nerse a, sostenerse en ; someterse a ; estar de rairon ; estar cerca, quedarse alii ; (mar.) mantenerse listo: to stand far off, mante- nerse lejos : to stand for, estar por, estar en lugar de, representar ; significar, querer decir ; solicitar, pretender, presentarse como candidate G opositor ; sostener, defender ; apadrinar ; mantener 6 sostener una opi- nion ; dirigirse a 6 hacia, llevar rumbo ha- cia: to stand fire, (mil.) aguantar el fuego : to stand forth, adelantarse, avanzar; pre- sentarse : to stand from under, alejarse de alguna cosa que esta porcaer: to stand in, costar, montar, importar ; estar en ; sentir : to stand in need, tener necesidad 6 necesi- tar : to stand In good stead, servir, ser (itil : to stand inshore, (mar.) correr hacia la tierra : to stand in the way, eerrar el paso ; imped ir, ser un obst4culo : to stand off, mantenerse & distancia, apartarse ; negar, denegar ; desconvenir : to stand off and on, <mar.) bordear, barloventear : to stand on 6 upon, estar colocado sobre, estar en ; ad- herirse & ; interesar, concernir, tocar, per- tenecer ; estimar, valuar ; fijarse en ; pi- carse de, tener su orgullo en ; insistir : to stand upon ceremony, ser cumplimentero ; to stand on end 6 to stand upon an end, eri- zarse, mautenerse derecho, ponerse de pun- ta : to stand on tiptoe, ponerse de puutillas •. to stand out, mantenerse firme ; resistir, ha> /cer frente, oponerse ; separarse, apartarse , desconvenir ; denegar ; resalir, rosaltar, destacarse, estar en relieve : to stand out t« sea, llevar la proa al mar : stand out of the way I i quitese Vd. de en medio ! : it stands to reason, es logico : to stand together, man- tenerse juntos ; mancomunarse : to stand under, sufrir, sostener ; estar bajo : to stand up, levantarse, alzarse, ponerse en pie ; to stand up for, defender, mantener, soste- uer, apoyar ; personarse por, sacar la cara por : to stand with, convenirse ; estar con- forme con ; disputar : to stand still, es- tarse quieto ; estancarse. — s. puesto, sitio, lugar, posicion, situacion, estacion ; tari- ma, estrado, plataforma, tribuua ; mostra- dor, puesto en un mercado ; velador, mesi- ta, estante, pie, pedestal, sosten, soporte ; parada, pausa, alto ; termino ; inactividad, estancamiento ; atascamiento ; oposicion, resistencia ; (mil.) armameuto, equipo com- plete ; (bet.) herbaje : cruet-stand, augar- llas, vinagreras, convoy : flower-stand, jar- dinera, portarramillete ; tenducho de floras : music-stand, atril ; pupitre para papeles de musica ; estrado para orquesta : stand-pipe, columna 6 tube de alimentacion. standard [8t«6iidard], «. marca, norma, tipe, f)auta, medida, patron, modele, dechade, ey, marco, regla fija ; (joy. ) ley del oro 6 la plata ; (mec.) poste, pilar, puntal, madrina, pie, arbol ; bandera, pabellou, estandarte, ensena, pendon ; (mar.) curva capuchina. — a. de marca, normal, de ley; clasico : standard authors, autores clasicos : standard- bearer, portaestandarte, portaguion : stand- ard gauge, marca, medida 6 niarce que sir- ve de norma; (f. c. ) entrevia cemdn (56^ pulgadas) : standard price, precie regula- dor : standard work, obra maestra 6 clSsica. standby [st^ndbai], s. adherente fiel. standing [standing], a. derecho 6 en pie, le- vantado, de pie ; erecto ; con pedestal, con pie; permanente, fijo, establecido ; dura- dero, estable, constante; estancado, en- charcade ; (for.) vigente : standing army, ejercito permanente. : standing-place, stand- int-i'oom, sitio para estar de pie : standing- roo"'" only, (teat.) espacio solo para estar en pie : standing water, agua estancada : stand- ing rigging, (mar.) jarcia muerta. aparejo Tije. — s, posicion, reputacion, credito; pues- M, sitio, paraje ; duracion, antigiiedad : alto, parada. standisll [RteendiSh], «. escribanta. standpoint [stsendpoint], s. punto de vista. standstill [sttendstu], s. parada, detenciSa, alto ; pausa, descanso. stanhope [«t*njoup], s. cabriolg ligero. stannary [stifenarij, s. mina de estauo. stannic [»t*nic], a. estAnnico. stanniferous [stsBinfoerces], a. estannlfero. stanza [nt«6iiSft], s. (po6t.) estancia, estrofa, copla. stapes (nt^pis], s. (anat.) estribo. staple [f»t6ptei;, *. artlculo 6 producto princi- pal de un pais ; renglSn de comercio ; ele- mento 6 asunto principal ; fibra, hebra 6 filamento de algod6,n 6 de lana ; materia prima, materia bruta ; eraporio de comer- cio, mercado; (mec.) hem bra de cerrojo, picolete, jrapa, arc, argella, armella; Pam el aonido de m oe. d, i, 8b, t, visse U cUve de pronunciacidn al principio del hbro. STA 513 STA (mar.) cibica, grampa. — a. (com.) corriente, de consumo 6 uso general ; principal, pro- minente ; establecido, admitido, reconoci- do ; vendible : staple commodities, articulos principales de comercio.— ca. asegurar con armellas ; clasitiear hebras textiles segun su longitud : short-stapled, long-stapled, de hebra corta, de hebra larga. stapler [st^pioer], s. clasificador de lanas. star, s. (astr.) estrella, astro; hado, suerte, destine; gran cruz, placa ; (impr. ) asteris- co ; (teat. ) actor 6 actriz eminente ; niancha blanca en la frente de un caballo : binary 6 doable star, estrella doble : north star, pole- star, estrella polar : shooting stars, estrellas errantes 6 voladoras : star of Bethlehem, (bot.) leche de gallina : star-apple, (bot.) caimito: star-chamber, (Ingl.) an tiguo tri- bunal criminal : star-gazer, astronomo, as- trologo : star-gazing, observacion de las estrellas ; distraccion : star-shaped, estelu- lar : star-spangled, sembrado de estrellas. starboard [starbordj, s. (mar.) estribor. starch, s. almidon, fecula; (fig.) entereza ; rigidez, entonacion. — va. almidonar, atiesar. starched [surcht], a. almidonado ; tieso, gra- ve, serio, entonado. Starcher [starchoer], *. almidonador. Starchly [starchu], adv. almidonadamente, tie- samente. starchmaker [starchmekoer], s. alraidonero. starch (ed)ness (starch(ed)ne8], s. almidona- miento, tesura, gravedad. starchy [starchi], a. almidonado ; tieso, ento- nado ; de almidon ; (med.) feculoso. stare [8t6«r], va. clavar 6 fijar la vista, enca- rarse con alguno ; mirar de hito en hito 6 descaradamente. — vn. abrir grandes ojos ; mirar con asombro 6 con insolencia ; saltar & la vista ; ser muy vivo 6 cbillon (un co- lor) ; erizarse (el pelo) : to stare in the face, dar en cara, estar cerca 6 a la vista ; ser evi- dente. — s. mirada fija, 6 de hito en hito, en- caro. Starer [st^aeroer], *. el que mira fijamente. starfish [starnsh], «. estrella de mar. staring [st^aerinR], pa. que mira fijamente ; llamativo: staring colours, colores llamati- vos, vivos, chillones. stark, a. tieso, rigido ; muerto ; (fig.) in- flexible, severo ; complete, cabal ; puro : ■tark madness, locura completa : stark non- sense, pura tonteria : stark and stiff, rigido, muerto. — adv. completamente, enteraraente : stark mad, rematadamente loco : stark naked, completamente desnudo, en cueros. Starkly [starcii], adv. tiesamente, totalmente, del todo. starless [staries], a. sin estrellas. starlight [stariait], s. luz de las estrellas. — a. estrellado : starlight night, noche estrellada 6 muy clara. star like [stariaik], a. estrellado ; brillante, ra- diante, rutilante. Starling [stariiuK], 5. (orn.) estomino; (arq.) espolon de un puente. starred [stani], a. estrellado ; afortunado. Starriness [gtWnes], *. abundancia de estre- llas. Starry [start], a. estrellado ; centelleante, ru- tilante; estelifero, astrifero ; sideral. Starwort [starurert], *. (bot.) argamula. start, va. poner en marcha 6 en movimiento, dar impulse, hacer mover, andar 6 funcio- nar ; ejear 6 espantar la caza ; levantar (un animal ave), desemboscar ; dar la senal de partida ; aflojar, dislocar ; principiar, ini- ciar, eriginar, empezar ; proponer, enta- blar, suscitar, poner sebre el tapete ; trase» gar; desfondar ; alabear, despegar (made- ra). — v7i. sebrecogerse, sobresaltarse, asus- tarse, estremecerse, conmeverse ; dar un salto 6 respingo ; partir, ponerse en mar- cha ; salir, arrancar, principiar la carrera ; emprender cualquier negecie ; adelautarse; estrenarse, comenzar ; proveuir, proceder, derivar ; aflojarse de su lugar ; descoyun- tarse ; alabearse, combarse (come la m'ade- ra) : to start aside, echarse a un lado, la- dearse : to start after, salir en busca de : to start back, dar un respingo ; emprender el viaje de regreso ; vuelta : to start for, poner- se en camino hacia ; presentarse come can- didate: to start from, salir, partir, dimauar de: to start off, partir, ponerse en marcha: to start out, principiar a : to start up, levau- tarse precipitadamente ; salir de repente; ponerse en movimiento, empezar a funcio- nar: to start a train, (f. c.) dar la senal para que arranque un tren : to start a subject, iniciar una discusion : to start wine, trase- gar el vino. — s. sobresalte, bete, repullo, respingo ; susto ; cemienzo, iniciativa, prin- ciple ; salida, marcha, partida ; imi>etu, arranque, pronto, estampida ; delautera, ventaja; grieta, raja, aflojamiento: to get the start, coger la delantera : by starts, a saltes, per botes : by fits and starts, a saltos y corcevos ; 4 rates : ttf give a start, asustar, dar un susto : upon the start, al primer paso, al principio. starter [startoer], s. iniciador; levantador, ojea- der ; el que da la senal de marcha ; (mee.) palanca de marcha. starting [starting], pa. que inicia 6 comienza : starting-point, punto de partida : starting' place 6 starting-post, (sp.) punte donde em-, pieza la carrera. startle [startoei], to. espantar, asustar, dar un susto ; sobrecoger ; aiarmar. starvation [starv^Shoen], a. que causa hambre 6 miseria. — s. hambre, inanicion ; miseria, indigencia, inepia. starve [starv], m. morir de hambre ; hallarse en la inepia ; (Ingl.) morir de trie. — vn. ma- tar de hambre, hambrear ; (Ingl.) hacer morir de frio ; heJar : to starve one's self, dejarse morir de hambre. starveling [starvnng], s. animal extenuado per el hambre. — a. hambriento, muerto de hambre, famelico. state [steit], s. estade, situaciOn, condicion ; (pol.) estade; fausto, pom pa, aparato, cere- monia; majestad ; gobierno civil, en con- traposicion al eclesiastico : state affairs, ne- gecies publioes, negocies 6 asuntes de esta- de : in a state of 6 to, en estado de : married state, raatrimonie : single state, celibate : in state, con gran pompa, de gran ceremenia : to lie in state, estar expuesto en el cuarto mortuorie: Secretary of State, Ministro de Estado, de Relaciones Exteriores. — a. de es- tado ; politico, publico ; de lujo ; de gala ; perteneciente a uno de los Elstados Unides : State paper, documente del Estade ; pliego, documente 6 tratade politico : State Depart- ment, (E. U.) ministerio de Estado: State- house, (E. U.) edificio del Estade: state's evidence, (for.) testimonio aducide en una causa criminal ; complice que declara per librarse del castige : State prison, V. peni- tentiary. — va. expener, manifestar, ex- presar, mencionar, enunciar, declarar, re- latar, decir, centar; informar; (for.) aseverar ; (.llg. ) proponer, plantear (un problema). P«r« el Bonido de ae, oe, o, 8, 8h, t, s, vease Is clave <le pronanclbclon al priccipio del libro. STA 514 STE statecraft [8t6tcraft], s. politica, arte de go- be rnar. stated [stated], a. part, establecido, regular, fijo, periodico. Statellness [stetuues], s. grandeza, majestad, dignidad, pompa. stately [stetnj, a. augusto, sublime, majes- tuoso, imponeute, soberbio. statement [ststnuunt], s. declaracion, exposi- cion, estado, uota, manifestacion, resumen, uarracion, relacion, cuenta; relate, memo- ria, informe ; (com.) estado de cuenta. stater [stetoer], s. moneda griega. stateroom [»t6trrum], s. (mar.) camarote ; (f. c.) camarita; salon de recepcion de un palacio. statesman [stetsman], s. estadista, repQblico, hombre de Estado. statesmanlike [atetsmaniaik], a. de una ma- nera propia de un estadista. statesmanship [st^tsmansiupj, s. calidad de estadista. T. statecraft. stateswoman [st^tsuman], «/. mujer que se mezcla en asuntos de estado. 8tatic(al [8t*tic(ail, a. estatico. statics [staicicg], «. estatica. «}tation [8t6§iiu3iij, s. lugar sefialado, sitio, si- tuaciou, puesto ; coodicion 6 posicion so- cial; (f. c.) paradero, estaciOn ; (mar.) apostadero ; (mil.) puesto railitar ; punto de marca, en agrlmen..,ura : station-house, cuartelillo de la policia; (f. c.) estacion 6 paradero ; easeta de salvamento en la costa. — va. apostar, disponer, colocar, situar, alo- jar. stationary [st^shoeneri], a. estacionario, esta- cioual, estantio, fijo. stationer .[stesiicencer], s. papelero.' stationery [st^Shoeneri], s. papeleria, efectos de escritorio. statist [stetirttj, s. estadistico. statistic (al istatisticCai], a. estadistico. statistician [staetistishani, s. estadistico. statistics [statistical, s. estadistica. statuary istsetiuerij, s. estatuaria, imagine- ria ; estatuario, escultor. statue [st*tyu], s. estatua, imagen. statuesque [staetyuSsit], o. escultural. statuette [staetyuStJ, S. figurilla. stature [stsstyurj, s. estatura, altura, talla, ta- mano. status [st^tubB], s. estado legal ; posicion rela- tiva. statute [stietyiitj, s. estatuto, ley, ordenanza, decreto, reglamento. statutory [stsetyutori], a. estatuido, estableci- do por la ley. staunch [stanch], a. V. STANCH. stave [stev], va. {prel. staved 6 stove) rom- per las duelas ; abrir boquete, desfondar, quebrantar, destrozar; (Cuba) desguasar; (ton.) poner duelas ; (con off) rechazar, pa- rar ; retardar, diferir. — vn. desfondarse, roraperse, hacerse pedazos : to stave and tail, separar a dos que rinen ; irapedir.— 5. duela ae barril ; ladera de un pozo ; (mus.) pentagrama; (poet.) estrofa: staves and heading, duelas y fondos. staves, «. [stevs] pi. reg. de stave ; [stavS] pi. irreg. de staff. Stavesacre [st^vSeicoer], s. (bot.) estafisagra. stay [9t6j, va. {pret. y pp. stayed 6 staid) pa- rar, detener, irapedir, contener, poner fre- no, reprimir ; sostener, apoyar ; acodar, acodalar, ahorquillar, apuntalar, entibar, ademar ; diferir, aplazar, posponer. — vn. quedarse, permanecer, estarse quieto ; parar 6 pararse ; tardar, detenerse; (fara.) hospe- darse : to stay away, no volver : to stay in, quedarse en casa, no salir : to stay out, que- darse fuera, no entrar: to stay up, velar, no acostarse : stay-at-home, persona casera ; el que no sale a verauear : stay-a-while, mata espinosa : to stay the stomach, tomar un bo- cado. — s. estada, estaucia, quedada, perma- neucia, residencia ; suspension, espera ; mo- rada, mansion, parada, detencion ; (for.) cesacion temporal de un procedimiento ju- dicial ; freno, impedimeuto, obstaculo ; pun- tal, entibo; (mec.) codal, contrete ; apoyo, sosten ; sustentaculo, atesador, fiador; (arq.) arbotante, apeo, estribo ; teutemozo ; ballena de corse ; (mar.) estay, uervio ; es- tabilidad, fijeza, perseverancia, persisten- cia ; inaccion.— p/. corse, cotilla : main-stay, estay mayor : stay-sails, velas de estay : fore-stay, estay de trinquete : foretop-stay, estay del velacho. stead [sted], s. (precedido de in) lugar, sitio ; las veces de ; auxilio, ayuda: in his stead, en su lugar: in stead of , en lugar de, en vez de. V. instead : to stand in stead, ser util. Ste(a)dfast [8t6dfast], a. constante, inmuta- ble, adicto ; resuelto, determinado. steadfastly [stedfastiij, adv. fijamente, con constancia, con resolucion. steadfastness [st^dfa'tuesj, s. iumutabilidad, estabilidad, fijeza. steadily [stediiij, adv. invariablemente. steadiness [steaines], s. estabilidad, fijeza, fir- meza, entereza, coiistancia. steady [stedij, a. firme, fijo, seguro, asegura- do ; juicioso, formal, asentado, prudente, morigerado ; estable, 3onstante, invariable, uniforme, continue. — va. hacer firme, soste- ner, fijar. steak [stele], s. (coc.) tajada para asar: beef- steak, biftec. steal [stii], va. J vn. {pret. stole: pp. stolen) robar, hurtar, pillar; plagiar ; in- troducirse clandestiuamente, pasar furtiva- mente, a hurtadillas ; colarse, escabullii-se. escapar sin ser visto ; seducir y atraerse el carino de otro : to steal away from, quitar del medio, ocultar, esconder: to steal a march on, ganar por la mano, sorprender : thou Shalt not steal, no hurtaras : to steal along, pasar en silencio, deslizarse sin rui- do : to steal away, to steal off, raarcharse 4 hurtadillas; escabullirse: to steal down, forth, in, into, descender, salir, penetrar furtivamente : to steal over, ganar iusensi- blemente : to steal up, subir a ocultas : to steal upon, aproximarse sin ruido, sorpren- der.— 5. (fam.) hurto, robo. stealing [stiiing], s. hurto, robo. Stealingly [stiiingii], adv. furtivamente, ocuK tamente, secretamente. stealth [steU], s. recato, cautela, reserva : by stealth, k hurtadillas, &, escondidas, en &e^ creto. stealthy [8t6i«i], a. furtive, escondido, oculto, clandestine. steam [Htiml, s. vapor ; vaho : with all stean. on, & todo vapor : steam is on, hay presiou : superheated, surcharged steam, exceso de va- por : high-pressure steam, vapor d alta pre- sion. NOTA. — Con steam se foriuan numero- sos compuestos para indicar que el segunde elemento funeiona por fuerza de vapor, sirve para generar 6 conducir vapor 6 se relaciona con ese fluido ; los mas usuales son : steam- engine, m^quina de vapor : steam-chest, caja 6 ciiinara de vapor: ,steam-ga;u)ge, mano- metro de vapor : steam-hammer, luartinete de vapor : steam-pipe, caneria 6 conducto de Para el souldo de w, oe, d, S, 3h, vease la clavu du proiiunciaciuu al priucipio del Ubro. STE 515 STE vapor. — va. saturar 6 limpiar con vapor ; secar (ladrillos 6 adobes). — vn. geoerar vapor ; emitir vaho 6 vapor ; navegar 6 lun- cionar al vapor ; evaporarse. steamboat [stlmbout], s. buque de vapor, es- pecialmente un vapor de rio. steamer [stimoer], s. buque de vapor; boiiiba de vapor para incendios ; marniita al vacio. steamship [stimship], *. (mar.) vapor, buque de vapor de travesia. stearic [stiAilc], a. estearico: stearic acid, acido estearico. stearin [stiarin], s. (quim.) esteariua. steatite [stlatait], s. esteatita, jaboncillo, ga- laxia. steed [stid], s. caballo de regalo, corcel. steel [stii], s. acero ; arma blanca, espada ; afilou, chaira ; eslabon : alloy steel, acero de aleacion : cast-steel, acero colado 6 fundido : tincture of steel, (Ingl.) tintura de cloruro de hierro : steel-works, talleres ch que se fa- brica el acero : tool-steel, acero superior para herramientas de filo. — a. de acero, acerino, acerado ; duro ; insensible : steel-clad, cu- bierto 6 armado de acero : steel-engraving, grabado en acero : steel-pen, pluma de acero. — va. acerar, poner acero, cubrir 6 armar de acero ; fortalecer, endurecer, acorazar, hacer insensible. steeliness [stiiines], s. dureza de acero. steely Istiu], a. acerado, acerino, de acero ; fuerte, inflexible, firme, duro. steelyard [stiiyard], s. romana. steep [stip], a. escarpado, empinado, acanti- lado, precipitoso; (fara.) excesivo, exorbi- tante. — s. precipicio, despenadero, derrum- badero. — va. empapar, impregnar, remojar, macerar ; poner en infusion ; enriar. steeper [stlpoer], s. remojadero, pelambrera. SteepiUg [stlpiug], s. remojo, maceracion : steeping tub, trough 6 vat, cuba de remojar. steeple Utipoei], s. espira, aguja, campanario. steeplechase [stipoeichesj, s. (sp.) carrera de obstaculos. steepness [stipnes], s. calidad de escarpado 6 pendiente. Steepy [stipi], a. (po6t.) enriscado. steer [stioer], s. novillo, novillejo ; buey. — va. (mar.) gobernar, guiar, dirigir el rumbo ; steering-wheel, (mar.) rueda del timon. — vn. navegar, timonear ; brujulear ; gobernarse, conducirse, dirigirse ; obedecer al timon. Rteerage [stiredv], s. (mar.) proa, rancho de la gente ; entrepuente, alojamiento ; gobierno, direccion : steerage passenger, pasajero de proa : steerage-way, estela, surco del buque. steersman [stioerSman], s. (mar.) piloto, timo- nel, tiraonero. steeve, steeving [stiving], s, (mar. ) elevacion angular del beaupres ; grfia. stellar fsteiar), a. astral, estelar. stellate [8t6iet], a. estrellado. stelliferous [steiifceroes], a. estelifero. Stelliform [Bt^iiform], a. estrellado. stellular [Bt^iuiar], o. estrellado ; estelulado. stellionate [st^uoenet], s. (for.) estelionato. Stem, s. (bot.) tallo, tronco, vastago, pedGn- culo, peclolo; (mec. y carp.) cafia, espiga, cabillo ; pie (de copa) ; canon de pluma; rabo 6 rabito de una nota de mfisica ; (mar.) roda, roa, tajaraar, branque: from stem to stem, de proa §. popa : stem-winder, reloj de remontoir: stem-winding, de remontoir. — va. ir contra, hacer frente 4, oponerse d, re- sistir ; embestir con la proa ; represar, con- tener ; tapar 6 enlodar una juntura ; quitar los pedtinculos ; desgranar (uvas, pasas) ; poner pedflnculos postizos (para hacer rami- lletes) : to stem the torrent, detener el to^ rrente : to stem the tide, rendir la marea. stemless [stemiesj, a. (bot.) acaule. stempel, stemple [stempcei], s, estemple,. montante, asnado ; travesafio. Stemson [st^msceu], «. (mar.) contrabranque, contrarroda, sobrerroda. stench, s. hedor, hedioudez, fetidez, peste. stencil [si^usii], va. estarcir. — s. patr6n para estarcir ; estarcido, marca. Stenciler [atensUoer], s. estarcidor. stenograph [stenograf], s. escritura taqul« gralica ; maquinita para taquigrafiar. Stenographer [stenogiafoer], s. taquigrafo, es* tenografo. stenographic [stenogr^nc], a. taquigrafico, es- tenografico. Stenography [stenogran], s. taquigrafia 6 es. tenografia. stent, s. V. STINT. Stentor [stentoer], s. estentor ; persona de voz muy fuerte. stentorian [stentorian], a. estentoreo. step, va. {prtt. y pp. stepped 6 stept) po- ner, sentar 6 plantar (el pie) ; (con off) me- dir (a pasos) ; hacer dientes (en Haves) ; plantar un m&stil. — vn. dar un pal>o, pisar, andar, caminar: to step after, seguir 6 ir detras : to step aside, desviarse, apartarse, ponerse a un lado : to step hack, retroceder, volver atras : to step down, bajar, descen- der : to step forth, avanzar : to step in, en- trar : to step on, poner el pie sobre, pisar ; andar sobre : to step out, salir ; apearse : to step over, atravesar : to step short, (mil.) acortar el paso ; to step up, subir. — s. paso ; escalon, grada, peldaiio de escalera ; um- bral de puerta ; grado ; pisada, huella ; con- ducta, comportamiento ; (mfis.) interval©; Sedestal de m5qujna, quicio de eje vertical ; iente de una Have; (mar.) carlinga.— p/. pasos, diligencias, gestiones ; graderia, es- calinata : by such steps, por tales medios : to retrace one's steps, volver sobre sus pasos : to take a step, dar un paso ; tomar alguna medida : In step, de acorde : step-ladder, es- calereja, gradilla, escala de peldanos pla^* nos : step-box, (mec.) rangua. step-, prefijo que denota parentesco de afini- dad, como : step-father, padrastro : step- mother, madrastra : step-son, hijastro 6 en- tenado : step-daughter, hijastra 6 entenada : step-child, hijastro, alnado : step-brother, medio hermano 6 bernianastro : step-sister, media hermana 6 hermanastra. stephanite [stefanaui, s. (rain.) negrillo. steppe [step], s. estepa, llanura. stepping-stone [steping-stoiin], s. estriberon. stercoraceous [stercor^iShiesi, a. estercolizo. Stere [stir 6 Bfft«rJ, s. estereo, metro cCibico. stereographic(al [ctereogrinccai], «. estereo- grafico. stereography [stereogran], s. estereografia. stereometer [stereometoer], s. estereometro. stereometry [stereometri], s. esfereonietria. stereopticon [stereopticonj, s. estereoptico, linterna magica. stereoscope [st^reoscoup], s. estereoscopio. stereoscopic [stereoscopic], a. estereoscopico. stereotomy [stereotomi], s. estereotomla. stereotype [st^reotaip], va. estereotipar, c!l- sar. — s. estereotipo, clise : stereotype plate, plancha estereotipica, clise : stereotype press, prensa 6 molde de estereotipar. Stereotyper [st^reotajprer], s. estereotipador. stereotypic [stereotipic], a. estereotipico. stereotyping [stereotaiping], s. estereotipia, clisado. Para el sonldo de w, cb, d, S, gb, t, t, viase U clave de proDuociacion al principlo del Ilbro. STE 516 STI StereOtypOgrapliy [stereotaipogran], s. este- reotipia. sterile [st^rii], a. estfiril, infecundo ; infruc- tuoso, improductivo. Sterility [steniiti], s. esterilidad, infecundi- dad, sequedad, pobreza. flteriiize [st^niais], va. esterilizar ; desinfec- tar, absterger : to sterilize milk, hervir la leche. sterilizer [st^riiaisoer], s. esterilizador. sterling [stcSriing], a. esterliua ; genuino, f>uro, verdadero : pound sterling, libra ester- ina. stem [stoern], a. austero, duro, torvo, rigido, severe ; dspero, agrio de genio ; repulsivo. — s. (mar. ) popa ; (fam. ) rabo, cola : stem- board, ciaboga, retroceso : stern-chase, caza en que la ucve que persigue va sigulendo en la estela de la otra : stem-chaser, guar- datimon : stem-fast, codera ; tangidera : stem-frame, escudo, peto de popa : stern- port, (mar.) porta de popa: stem-post, co- daste, estkmbor : stem-sheets, camara de un bote : sternway, reculada, cia, retroceso : stern-wheeler, (E. U.) bote de vapor, que tiene k popa una rueda de paleta. sternly "Ist&raii], adv. severamente. sternmost [st^mmoust], a. popel. sternness [st^emnes], s. severidad, rigor. sternson [st&msoeii], s. talon de quilla. sternum [xtdemoem], s. (anat.) esternon, sternutation [stoernut^ihojn], s. estornudo. sternutatory [stoemfitatori], s. estomutatorio. stertor istArtorj, s. estertor. stertorous [stcfertoeroes], a. estertoroso. stethogrraph [st^xograf], s. neumatografo. stethoscope [st^zoscoup], s. estetoscopo. stethoscopic [stwoscopic], a. estetoscopico. stethoscopy [st^zoscopi], s. estetoscopia. stevedore [stivedooeri, s. estibador. stew [atiuj, va. y vn. (coc.) estofar.— 5. estofa- do, guisado ; (fam.) ansiedad ; agitacion mental ; (ant.) estufa.— ;p/. (ant.) burdel, lupanar : stew-pan, cazuela cacerola : stew-pot, olla. steward [stiAard], s. administrador ; mayor- dorao, senescal ; despensero, rancnero ; ea- rn arero (en los vapores) ; (Cuba) mayoral : steward's room, despensa. stewardship uti^ardShip], s. mayordomia. stewardess [sti Gardes], sf. mayordoma ; ca- marera de a bordo. Sthenia [sz^Dta], s. (med.) excitacion ner- StheniC [et^mcj, a. activo, excitado. Stibial Istibiai], a. antimonial. Stibium [Btibicem], s. estibio. Stich [sticj, s. verslculo, verso. V. hemistich ; bilera de Srboles. Stick, s. palo, estaca, garrote, porra, vara, baston ; varilla ; batuta ; ristra ; estique de escultor; arco de contrabajo ; (mar.) palo, verga ; hurgonazo, estocada, pinchazo ; ad- hesion, pegadura ; parada, demora ; duda, escrGpulo, vacilaci6n , (fam.) bodoque ; (teat.) mai actor : sticks, jy/. tdmaras 6 rozo, lena aaenuda, chabasca : composing-stick, (impr.) componedor : shooting-stick, (impr.) atacador : stick of sealing-wax, barra de lacre . fan-sticks, varillas de abanico : blow with a stick, baston azo, garrotazo. — va. {pret. y pp. stuck) hundir, clavar, hin- car, meter, introducir, prender (con alfi- ler), ensartar, pinchar ; fijar con tachuelas, etc. ; matar 6 herir de una putlalada 6 cu- cbillada ; picar, punzar ; Uenar de puntas ; (con out) sacar, asomar ; pegar, juntar, unir, encolar, adherir ; fijar en la pared ; (fam.) confundir, aturruUar ; embaucar. pegarsela a uno, engaiiar ; componer tipo; (agr.) plantar jalones. — vn. estar clavado 6 prendido ; (con out, through 6 from) salir, proyectar, sobresalir ; pegarse, adherirse, unirse ; fijarse ; pararse, detenerse ; dudar, tener escrupulo, fluctuar, vacilar; perseve- rar, ser constante ; atollarse : to stick at it, (fam.) persistir: to stick at, detenerse, sen- tir escrupulo de: he sticks at everything, (fam.) se ahoga en poca agua: to stick at nothing, (fam.) no pararse en pelillos : to stick fast, pegarse, adherirse : to stick close, mautenerse juntos : to stick in the mud, atascarse en el fango : to stick by, sostener, apoyar ; pegarse a alguno : to stick to, pe- garse 6 adherirse tenazmente; persevesar, persistir. stickiness [stikines], s. tenacidad, viscosidad, glutinosidad. sticking-plaster [stiking-piastoer], s. tafetan ingles, esparadrapo, parche. stickle [sticoei], vn. porfiar, disputar por me- nudencias. i stickleback [Bticceibsec], s. (ict. ) espino. stickler [sticioer], s. porfiador. sticky [stiki], a. pegajoso, viscose, tenaz. stiff [stif], a. tieso ; duro, firme ; envarado, entorpecido, torpe, embotado ; yerto, ateri- do ; rigido, inflexible ; tenso, tendido ; es- tirado ; almidonado ; espeso ; obstinado, terco, persistente ; afectado, serio ; dificil, severe ; (com.) firme en los precios ; (mar.) de aguante : to grow stiff, estirarse, endure- cerse : stiff breeze, brisote : stiff paste, pasta espesa : stiff gale, viento fuerte : stiff neck, torticoli : stiff-necked, obstinado, terco, tes- tarudo ; cuellierguido. — s. (fam.) cadaver. stiffen [stifoen], va. atiesar ; endurecer ; es- pesar ; envarar, aterir 6 arrecir de frio. — vn. atiesarse, ponerse tieso ; endurecerse ; enderezarse ; espesarse ; envararse, aterirso 6 arrecirse ; obstinarse. stiffener [stifnoer], s. contrafuerte. StifBly [stifli], adv. tiesamente, obstinadamen- te, inflexiblemente. stiffness [stifnes], 5. tesura 6 tiesura, inflexi- bilidad; rigidez, envaramiento ; (med.) ri- gor ; terquedad, obstinacion ; dureza de esv. tilo ; espesura. stifle [8taif(Ei], va. sofocar, ahogar ; apagar ; suprirair, callar, ocultar. — vn. ahogarse. — 5. stifle(-joint) (vet.) articulacion de la pata trasera que cbrresponde d la rodilla. stigma, 5. estigma; bald6u,afrenta, desdoro, borron, mancha ; (bot.) estigma; (anat. y zool. ) raarco 6 poro. stigmatic [stigm^gticj, a. senalado, marcado; jgnominioso ; deforme. stigmatize [stlgmataiS], va. estigmatizar, til- dar, baldonar. stile [»tk\\], s. portillo con escalones 6 con mo- linete ; (carp.) larguero. F. style. stiletto [«tii6to], s. verduguillo, puiial guadi- jeno ; ojeteador, punzon. still [stu], va. acallar, hacer callar ; aplacar, calmar, aquietar, apaciguar • parar, dete- ner ; (ant.) destilar. — adv. todavia, aun,sin cesar, siempre, hasta ahora ; no obstante, sin embargo, k pesar de eso ; m&s, adem&s : still more, todavia m&s, aun mas.— a. inm6- vil ; fijo ; tranquilo, quedo, mudo, silencio- 80, quieto ; apacible, sosegado ; suave, sor- do (^ruido) ; no espumoso (vino) ; raOerto, inanimado : still water, agua encharcada tranquila : still as the grave, silencioso como la tumba : to stand still, detenerse, no mo- verse : still life, (pint.) naturaleza muerta ; Para el sonido de m, oe, d, 8, lb, t, %, T^ase la clave de pronunciacion al prlnctpio del Ubro. STI 517 STO ■till-born, aborto. — s. silencio, tranquilidad, quietud, sosiego ; alambique, destiladera. Btillage [stiiedy], s. caballete. stilling [Btiiing], s. poino, codal. stilly [stiii], a. (poet.) tranquilo, silencioso. — adv. quietameute. stillness [stiines], s. silencio, sosiego, calma, quietud, tranquilidad. StUt, s. zanco ; tripode de barro. stilted [stilted], a. hinchado, altisonante. stimulant [stimiuiant], a. y s. estimulante. — pL licores embriagantes. stimulate [stimiuiet], va. estimular, excitar, incitar; avivar; (med.) estimular. — vn. servir como estimulo 6 aguijon ; tomar esti- mulantes. stimulation [stimiui^sbcen], s. estimulo, agui- jon, excitacion. stimulative [stimiuiativ], a. estimulante.—*. estimulo ; excitacion. stimulator [stimiuietcer], s. Irritador, acucia- dor. StiLAUlUS [stiniiuioes], s. estimulo, aguijon ; incentive ; (med.) estimulante ; (bot.) agui- jon. sting, va. y vn. (pret. y pp. stung) picar, pinchar, pungir, mordicar ; estimular, agui- jonear ; atormentar, carcomer, remorder la conciencia. — s. aguijon ; punzada, picadura, picada; picazon ; (bot.) pua, aguijon; re- mordimiento de conciencia ; estimulo. stingily [stlnYiu], adv. avaramente, misera- blemente, tacanamente. stinginess [stinYines], s. tacaneria, avaricia, miseria, ruindad. Stingless [stlngies], s. sin aguijon ; sin pfia. stingy [stinYi], a. mezquino, tacaiio, ruin, avaro, miserable, agarrado; escaso, poco, limitado. stink, vn. ( pret. stank 6 stunk : pp. stunk) heder, oler mal, apestar. — s. hedor, hedion- dez, peste. stinkard [stinkard], s. persona hedionda. stinker [stinkwr], *. cosa hedionda. stinking [stinking], a. hediondo, apestoso. Stinkingly [stinkingu], adv. hediondamente, con hediondez. stinkingness [stinkingnes], s. hediondez. stinkpot [stinkpot], s. bomba asfixiante. «tint, va. limitar, restringir, escatimar ; asig- nar una tarea. — vn. ser economico 6 parco. — s. cuota, tarea, destajo; limite, restric- cion. stipe [st&ip], s. (bot.) estipo. stipend [staipcnd], s. estipendio, sueldo. stipendiary [staipendieri], a. y s. estipendia- rio, soldadero. stipple [stipoei], va. (b. a.) picar, puntear. — s. picado, punteado : stipple-graver, granea- dor. stippling [stipiingj, s. (b. a.) graneo. Stiptic(al [8tiptic(ai], a. estiptico. stipulate [stipiuiet], va. estipular, especificar, mencionar, detallar, particularizar. — vn. estipular, contra tar, pactar. — a. estipuli- fero. stipulation [stipiuieSh«n], s. estipulacion, ca- pitulacion, articulo, clausula, condicion ; convenio, contrato, pacto. stipule [stipiui], s. (bot.) estSpula ; (orn.) plu- ma reciente. atir [stoer], va. agitar, menear, batir, hurgar, remover, revolver ; perturbar, excitar, irri- tar, suscitar, aniraar, incitar ; conmover , ventilar, discutir: to stir the Arc, atizar 6 avivar la lumbre : to stir up, conmover, ex- citar ; aguijonear ; poner en movimiento ; despertar. — vn. moverse, menearse, rebu- llir, cambiar de sitio. — s. movimiento, con- mocion, actividad, excitaci6n, bullicio, al- boroto, (Cuba) embullo. stirrer [st&rcer], s. agitador ; batidor, moliui- llo ; mecedero (de vinos) ; meneador. stirrup [stiroep 6 8t<5er«p], s. estribo ; (zap.) ti- rapie ; (mar.) estribo: stirrup-leather, acion. Stitch [stich], va. coser, embastar, bastear, hilvanar, unir, juntar. — V7i. coser, bordar : to stitch up, remendar; (cir.) dar puntos: to stitch down, ribetear. — s. (cost.) puntada ; baste ; punto ; punzada, dolor punzante ; (agr.) caballon, surco ; distancia, Jornada : back-stitch, punto atras, pespunte : cross- stitch, punto cruzado, punto de escarpin : chain-stitch, lock-stitch, punto de cadeneta : lock-stitch 6 chain-stitch sewing-machines, maquinas de coser punto de cadeneta 6 de cadena. stitcher [stichoer], s. cosedor, cosedora ; ribe- teadora; (enc.) cosedor. stitching [stiching], s. puntos, puntadas ; cos- tura ; pespunte, punto atras. stithy [stizi], s. (ant.) fragua; yunque. stiver [staivoer], s. moneda holandesa ; blanca, ardite. stoat [stot], s. armifio. stock, s. tronco, cepa ; ingerto ; estirpe, lina- je ; (for.) llnea directa de una familia; (com.) capital comercial ; valores, accio- nes ; surtido de mercancias ; mercaucias^ almacenadas, existeucias ; repuesto, acopio, provision, abundancia, cantidad de primeras materias ; enseres ; muebles ; (mec.) mango, manija, cubo, zoquete, leiio, tajo ; berbiqui de barrena ; caja de fusil 6 de escopeta ; (mar.)' grada de construccion, astillero ; corbatin, alzacuello ; colonia de abejas, colmena ; ba- ceta 6 monte de una baraja ; (bot.) pi. V. stocks : (live) stock ganado : stock-blocks,, (mar.) polines de la grada: stock of an anchor, (mar.) cepo de ancla : to lay in a,- stock, surtir sus almacenes ; proveerse : stock in hand, mercancias en almacen : to- take (account of) stock, hacer inventario : stock-farmer, ganadero : Joint-stock company, sociedad por acciones, sociedad anonima: railroad stocks, acciones de ferrocarril : stock-yard, corral de ganado : stock-broker, corredor de bolsa, oolsista : stock-dove,, (orn.) paloma torcaz : stock-flsh, (com.) ba- calao seco, pejepalo : stock-jobber, agiotista : stock-jobbing, agiotaje.— ra. proveer, abaste- cer, surtir, llenar; acumular, juntar, aco- piar ; encepar. stockade [stoked], va. empalizar.— 5. empali- zada, estacada, palanquera ; vallado ; pilo- taje. stockholder [stocjouidoer], s. accionista. Stockinet [stokiust], s. (tej.) elastica. stocking [stoking], s. media, calceta: silk stockings, medias de seda : worsted stockings, medias de lana 6 de estambre : thread stock- ings, medias de hilo : knit stockings, medias- de punto : stocking-frame, telar de medias : stocking-weaver, tejedor de medias. Stockish [stokiSh], a. estupido. stocks, s. pi. de stock ; cepo (castigo) : va- lores piiblicos, acciones; (mar.) astillerov. gradas de construccion. stocky [stoki], a. rechoncho. Stoic [Btoic], s. estoico ; ascStico severo. StoiC(al [8t6ic(ai], a. estoico; severo. stoically [stoicaii], adv. estoicamente. stoicism [stoisigml, s. estoicismo. stoke [stouk], va. y vn. atizar el fuego. stoker [etoukoer], s. fogonero, paleador. Para el sonldo de sb, cb, d, i, §h, t, m, v^ase U clave de pronunciacion al principio del Ilbro. STO 518 STO «tole [stoui], s. (igl.) estola. stole, stolen, pret. y pp. de to iteal. stolid [tttoiid], a. est6liao ; impasible. stolidity [stoiiditi], s. estolidez. SLOlon [-ttoion], s. (bot.) estolon. ^ stoma [stoma], s. poro, orificio. stomacll [8t(fem«c], s. estomago ; incorrecta- niente, vientre, barriga, abdomen ; apetito ; deseo, aficion, inclinacion. — va. tragar, dige- rir, apechugar con, sufrir, aguantar. stomaclial [std&macaij, a. estomacal. stomacher [st^makobr], s. peto, estomaguero. stomacliic(al [stom^kicCai], a. estomacal, e»- toniaticfi.— 5. medicamento estomacal. stomacliless [BtdBmaciesi, a. desganado. :StomatitiS [stomatiitis], s. estomatitis. stone [stiiun], s. piedra, china; piedra labra- da, si liar ; piedra de molino, de amolar ; piedra sepulcral ; (joy.) piedra preciosa; (med.) piedra, cdlculo ; hueso, cuesco (de las frutas); (Ingl.) peso de 14 libras ; (vulg.) testiculo : flint-atone, pedernal : imposing- stone, (impr.) piedra de imponer: to leave no stone unturned, no dejar piedra por mover: stone-breaker, stone-crusher, (min.) bocarte, triturador : stone-cold, frio come la piedra : stone-colour, gris azulado : stone- cutter, picapedrero, cantero, dolador : ston»^ cutting, labra de las piedras : stone-hammer, dolobre, almadana, marra: stone-dead, muerto como una piedra : stone-mason, alba- nil : stone-parsley, amomo, perejil perenne : stone's cast, stone's throw, tiro de piedra : stone-blind, deaf 6 dumb, enteramente ciego, sordo 6 mudo : stone-fruit, fruta de hueso : stone-pit, stone-quarry, pedrera, cantera. — a. de piedra; de silleria. — va. apedrear; gui- tar los cuescos 6 huesos 3. las frutas ; (alb. ) revestir de piedras. itonebreak [stounbrekj, s. (bot) quebranta- piedras, saxifraga. iStonecxop (stoaucrop], », (bot.) chubarba, fabacrasa. Stoner [stouncer], s. apedreador ; despepitador de frutas. stoneware [st6«nue»r], s. cacharros ; objetos de barro. stonework (stounnoerc], s. obra de silleria. Btoniness [stounines], s. calidad de pedregoso 6 pt'treo ; dureza. stony [stouni], a. pedregoso ; (ant.) de piedra, petreo ; duro, insensible ; petrificante. stood [stud], pret. y pp. de to stand. Stool [»t\ii], s. banquillo, taburete, escabel ; tarimilla, banqueta ; inodoro, sillico, silleta ; (en plural) cdmara, evacuacion de vientre; plantamadre; v&stago acodado; senuelo 6 anagaza.— p/. (mar.) mesetas de los jar- dines: stool of repentance, banquillo de la penitencia: stool-pigeon, cinibel, cimillo ; persona empleada para em,aucar S, otras : close-stool, night-stool, sillico : to go to stool, hacer del cuerpo, ir al excusado : foot-stool, escabel, taburete. 4t00p (Btup], vn. agacharse, doblar 6 inclinar el cuerpo ; ir encorvado, ser cargado de es- Ealdas ; encorvarse, combarse, inclinarse acia adelante ; baiarse, someterse, humi- llarse, abatirse ; rebaiarse ; condescender ; lanzarse, arrojarse sobre la presa. — va. so- meter, abatir, hacer bajar. — s. inclinacion de hombros ; descenso, caida ; caimiento, declinaci6n, abatimiento; (E. U.) graderia, escalinata de entrada. Btoop b stoup [fttiip], s. copa 6 frasco para beber ; pila de agua bendita. Btoopingly [Httipingii], adv. hacia abajo, con inclinacion hacia abajo. iStop, va. detener, parar, atajar, interceptar; suspender, descontinuar, paralizar, cesar de, dar de mano ; pouer coto, contener, re- primir, refrenar ; obstruir, atascar, tapar alguu agujero 6 abertura; estancar, repre»- sar : to stop a leak, tapar, cegar una via de agua : to stop payment, suspender el pago de un cheque : to stop payments, hacer suspen- sion de pagos : to stop up, tapar, cerrar, obs- truir : to stop one's mouth, tapar la boca, no dejar hablar : to stop the way, obstruir el ca- mino, cerrar el paso. — vn. parar 6 pararse, detenerse, hacer alto, cesar; acabarse, ter-^ minar ; (fam.) quedarse algun tiempo, alo-^ jarse ; (mQs.) cambiar el tono por medio de un- agujero 6 un traste : stop a moment, es* pere Yd. un instante : my watch has stepped, mi reloj se ha parado : to stop short, que- darse cortado : not to stop at, no pararse en, no mirar en : stopping-place^ estala, escala. — s. parada, detencion, cesacion, pausa, alto, espera, interrupcion ; suspension, paro (de trabajo) ; dilacion, retardacion, retardo ; oposicion, obstaculo, impedimento, emba- razo, obstruccion ; represion ; (mus.) tecla ; Have ; traste de guitarra ; registro de or- gan o ; (gram.) punto; (mec.) reten, fiador, seguro, leva, tope, paleta, linguete: full stop, punto final : to put a stop to, poner coto 6 fin S, : to make a stop, hacer alto, de- tenerse ; hacer una pausa : dead stop, parada sfibita 6 en seco : stop-gap, (mar.) abarrote : stop-cock, Have de agua, grifo, espita. — interj. stop I j basta ! ; cuidado ! ; alto ! stope [stoup], va. (min.) excavar en escalones. — s. obra en escalones. stoppage [stopedT], s. cesacion, interrupcion ; detencion, interceptacion ; obstruccion, im- pedimento ; represa ; retencion (sobre un pago); (med.) estrangulacion : stoppage in transit, (for.) embargo de mercancias du- rante su transporte en caso de insolvencia del comprador. stopper [stopoer], va. entaponar, tapar con tapon ; (mar.) bozar. — s. tapon ; taco, taru- go ; tapador, obturador ; detenedor; (mar.) boza, estopor : anchor-stopper, (mar.) capon : stopper-bolts, argollas de boza. stopple [stopoei], va. entaponar, atarugar. — s. tapon, tarugo, taco, bi toque. storage [Btoreav], $. almacenaje. Storax [storax], «. estoraque : storax-tree, (bot. ) estoraque. store [stoojr], 5. copia, abundancia, acopio, pro- vision, repuesto ; alraacen, deposito ; tien- da, comercio, (M6x.) caj6n. V. shop.— ^/. pertrechos, equipos ; viveres, provisiones ; municiones, bastimentos : store of victuals, provisiones de boca : store-ship, (mar.) urea. — va. surtir, proveer, abastecer ; municionar, pertrechar; atesorar, guardar, acumular, acopiar ; tener en reserva ; almacenar : to store a ship, (mar.) abastecer un buque. storehouse [stooerjaug], s. almac6n. storekeeper [stouerkiprer], «. guardaalmac€n ; jefe de deposito ; tendero, comerciante ; (mar.) panolero. storeroom [stooerrum], 8. despensa, bodega, cillero ; (mar.) pafiol de viveres. storied [storid], a. historiado ; de (tantos) pisos. stork, s. (orn.) cigiieiia. stork'S-bill [storcs-bii], «. (bot.) geranio. storm, s. tempestad, temporal, tormenta, bo- rrasca; vendaval ; (fig.) Huvia (deproyec- tiles) ; explosion, arrebato, furia, frenesi ; conraoci6n, tumulto ; (mil.) ataque, asalto: thunder-storm, tronada : rain and wind storm, Para el sonldo de m, «, d, I, lb, t, s, t^sm U clave de pronunciadOD al principio del libro STO 519 STR turbonada : anow-storm, torraenta de nieve, nevasca : to raise 6 stir tip a Btorm, levantar Cisco, promover desordenes : to take by atorm, tomar por asalto : Btonn(y petrel, V. PETREL : storm-door, guardapuertas, cancel : storm-sail, (mar.) tallavientos.— va. asaltar, tomar por asalto. — vn. impers. haber tor- menta ; bramar 6 estallar de colera. Stormblrd [stormixjerd], s. (orn.) procelaria. Storminess [BtorminesJ, s. estado borrascoso, tempestuoso, stormy [stomii], a. tempestuoso, borrascoso ; violento, turbulento. rtory [stori], s. historia ; cuento, fibula, con- seja; bistorieta, noveleta, an§cdota ; (fam.) cuento de viejas, bablilla ; enredo, trama, argumento; (fam.) mentira, embuste ; (arq.) alto, piso: a three-story house, casa de tres pisos : as the story goes, segun se dice, segun cuenta la historia : story-teller, chismoso ; embustero.— va. historiar, na- rrar ; colocar en pisos 6 rimeros. StOUP [stup], S. V. STOOP. 6tOUt [staut], a. fornido, forzudo, robusto, cor- pulento ; fuerte, recio, solido, firme ; resuel- to, intrepido, aninioso. — s. cerveza fuerte. stoutly [stautii], adv. vigorosamente ; recio ; con resolucion. stoutness [stautnes], s. corpulencia ; solidez ; fuerza ; intrepidez. stove [stouv], s. estufa, calorifero, hornillo ; (Ingl.) invernadero ; homo ceramico: foot- stove, rejuela, braserillo ; cooking-stove, co- cina economica. Btove, pret. y pp. de to stave. stow [sio], va. aprensar, atestar, hacinar ; co- locar, meter, alojar ; esconder, ocultar ; (mar.) estibar, arrumar, abarrotar; arrizar. stowage [stoedY], s. almacenaje ; (mar. ) esti- ba ; arrumaje. stowaway [atoaue], .<?. (mar.) polizon, llovido. Stower [stocer], s. estibador. strabismus [straWSmoeB],*. (med. ) estrabismo. straddle [str^doei], vn. despatarrarse, espa- rrancarse ; montar a horcajadas. — *. posi- cion del que se esparranca 6 monta & horca- jadas ; (com.) operacion de bolsa con opcion de compra 6 venta. Straggle [atr&scBi], vn. extraviarse, dispersar- se, desbandarse ; rodar, andorrear, exten- derse, desparramarse ; estar esparcido : gtraggling soldier, soldado rezagado : strag- gling branches, ramas dispersas. straggler [strtfegiwr], s. rezagado ; vagamundo, tHuante ; rama e3:tendida ; objeto aislado. Straigllt [strait], a. derecho, recto ; directo, en linea recta ; lacio ; estirado, erguido, tieso ; justo, equitativo ; integro, honrado ; correcto, exacto ; franco, libre de estorbos ; seguido, no interrumpido : straight face, cara seria: straight-out, (fam.) sincero ;. acfirrimo. — adv. directamente, en derechura, en linea recta ; luego, al punto, inmediata- mente. — s. runfla de cinco naipes del mismo palo en el juego de poker. straighten [strsitoen], va. enderezar, desen- corvar ; poner en orden, arreglar. straightener [8tr6itneBr], s. el que endereza 6 pone en orden. 8traiglitforward(s [8tretf6ruard(g], a. recto, derecho ; honrado, integro, sincero. — adv. de f rente. straightly [str^tii], adv. en linea recta, direc- tamente, derechamente. straightness [str^itnes], s. rectitud, dere- chura. straightway [strttne], adv. (ant. ) inmediata- mente, luego, al instante. Strain [strain], va. j vn. extender 6 estirar con esfuerzo, forzar ;'hacer todo lo que uno pue- de, esforzarse, excederse ; lastimar con un esfuerzo excesivo ; (mec.) forzar, torcer, retorcer ; estrechar, abrazar ; colar, trasco- lar, pasar por manga, cedazo, etc. : to strain the voice, the eyes, forzar la voz, la vista : to strain a point, forzar uu argumento ; hacer una excepcion.— 5. tension ; estiramiento, tirantez, esfuerzo violento ; lesion, relaja- eion, torcedura, contorsion, retorcimiento, esguince. V. sprain ; abuso, exceso ; estilo, tono, modo de hablar de pensar ; (mi'is.) aire, melodia ; acorde, acentos ; parte dis- tintiva de un poema, canto ; verso ; estirpe, descendencia, raza, linaje ; clase ; geuio 6 disposicion heredada : strain of madness, vena de locura : melodious strains, acordes melodiosos. strainer [sir^inoer], s. colador, coladera, cola- dero, pasador. strait [strait], a. estrecho, angosto, ajustado, apretado : strait Jacket 6 waistcoat, camisa de fuerza : strait-laced, cenido ; estricto, mojigato.— 5. (geog.) estrecho; garganta, desfiladero, angostura 6 paso estrecho ; apuro, aprieto, estrechez. straiten [str^itotn], va. estrechar, angostar, contraer ; limitar, constrefiir, reducir. Straitly [strtuii], adv. estrechamente ; estric- tamente, rigorosamente. Straitness [str^itnes], s. estrechez, estrechura, angostura ; aprieto, apuro , escasez, penu- ria. Strake [strec], s. (mar.) traca, hilada. Stramineous [stramineoes], a. (bot.) de color de paja ; amarillo claro. stramonium [stramdnioem], s. (bot. y farm.) estramonio. strand [Btnend], va.jvn. encallar, embarran- car ; quedarse desamparado ; romper uno de los cabos de una cuerda ; torcer, retorcer los cabos de un cordel : stranded wire, cable de alambre. — s. costa, marina, playa, ribera ; cabo, hebra, ramal. stranding [»<ti-£iidiiig], s. encalladura, za- borda. strange [streuY], a. extrafio, singular, rare, sorprendente, extraordinario, peregrino ; forastero, ajeno, forineo, desconocido ; ex- tranjero ; retraido, reservado, esquivo : strange face, cara desconocida : strange woman, en la Biblia, ramera. — interj. ; cosa rara ! ; c&spita ! strangely [strenYii], adv. extranamente ; ex- traordinariamente. strangeness [strtnYues], «. extranjeria ; extra- fieza, rareza ; reserva, alejamiento, esqui- vez ; maravilla. stranger [str^uYoer], s. extranjero. extrano, desconocido : to be a stranger to, desconocer, no conocer ; ser desconocido : he is a stranger to me, me es desconocido : you are a stranger, se vende Vd. muy caro, no se le ve a Vd. strangle [str^nKreiJ, va. estrangular ; agarro- tar, dar garrote ; ahogar, sofocar ; reprimir, suprimir. — vn. morir estrangulado, estraui gularse. Strangler [str^ugioer], s. estrangulador. strangles Utr^ngoeis], s. (vet.) estrangol. strangulate (d[str*iiguiuiet(edi,/>p. y a. (med.) estrangulado. strangulation [strsenguiiii^si.oen], s. estrangula- cion ; (med.) estraugulacion. strangury i«tr*iiguiuri], s. estangurria. strap Ixtrspp), s. correa ; tira, faja, banda ; pre- cinta ; gamarra ; (mil.) capona, charretera mocha; (sast.) trabilla de pantalon ; (zap.) Para el sonido do m, ob, d, I. ih, t, s, y^aae U cUv« cto pronanciacloa al principio del Ubro. STE 520 STE tirante, tirador; (carr.) correones, sopan- das ; (mar.) gaza : razor-strap, V. STROP. — va. liar, fajar 6 atar con correas ; precintar ; asentar las navajas. strappado [strapado 6 pedo], *, (mil.) estrapa- da ; tunda, azotaina. strapper [strsepoer], s. (fam.) objeto 6 persona alta y talluda. strapping [strseplng], a. (fam.) rollizo: strap- piHg girl, woman, mocetona, mujerona. strata [streta], s. pi. de Btratam. stratagem [strstavem], s. estratagema, ardid, artimana, treta. strategric, strategetlc(al [strat^Yic 6 tMc, 8tr8eteYetic(ai], a. estrategico. strategist [str^tevist], *. estrategico. strategy [str<8teyi], s. estrategia. strath [8tr»4 «. (Esco.) valle extenso. stratification [strsBtinkfiShoeni, s. (geol.) estra- tilicacion. stratiform [stratiform], a. estratiforme. stratify [stngtifai], va. estratificar. stratigraphic(al tstrsetigrancCai], a. estrati- grafico. stratigraphy [stratiKranj. s. estratigrafia. stratocracy [stratocrasl], *, despotismo mili- tar. stratum [str^tcem], s. estrato, lecho, capa, ton- ga, cama, banco; (geol.) estrato, capa de roca ; (anat. ) capa de tejido. stratus [stratus], s. estrato. straw (8tro], s. paja ; balago ; comino, bledo, nonada 6 frusleria : I don't care a straw, no me importa un pito : stack of straw, pajar. almear : to break a straw, renir. — a. necho o relleno de paja ; de ningfln valor, falso, fic- ticio : straw bail, caucion 6 fianza simula- das : straw bond, bono 6 caucion ficticios : straw colour, color de paja, amarillo claro : straw-bed, jergon de paja: straw-coloured, pajizo claro, de color de paja: straw-hat, sombrero de paja : straw-worm, gorgojo. strawberry (stroberi], s. (bot.) fresa, madron- cillo, (S. Amer.) frutilla: strawberry-tree, (bot.) madrono. strawy [stroi], a. pajizo, hecho de paja. stray [stre], vn. descarriarse, extraviarse, an- dar descarriado ; errar, desviarse del deber. —a. extraviado, descarriado, perdido. — s. persona 6 animal descarriado 6 perdido ; descarriamiento, descarrlo. streak [strlk], *. raya, lista, linea, faja ; regue- ro ; rayo de luz ; vena, rasgo de ingenio ; traza, pizca; antojo, capricno ; (min.) ras- Eadura; (mar.) costura de tablas, traca, ilada. — va. rayar, listar ; abigarrar ; gayar. streaky [striki], a. rayado, listado, veteado, abigarrado ; bordado. stream [strim], s. corriente ; arroyo, rio, to- rrente, raudal, flujo, chorro (de llquido, gas, luz, etc.) ; curso: stream of words, flujo de palabras : stream-anchor, anclote : small stream, arroyuelo : down stream, up stream, agua abajo, agua arriba : against the stream, contra la corriente : stream tin, estano de aluvion, en grano. — va. y vn. correr, manar, fluir, brotar ; salir & torrentes ; derramar con abundancia; lavar en agua corriente; ondear, flotar, flamear, tremolar ; pasar de- jando un rastro de luz : to stream the buoy, (mar. ) echar la boya al agua. streamer [stHmoer], s. fl^mula, gallardete, banderola, grimpola ; aurora boreal. streamlet [strimiet], «. arroyuelo. streamy [strimil, a. surcado de arroyos ; que man a a chorros ; radian te. street [stnt], s. calle : by-street, calle apartada, callejuela : cross street, calle traviesa : main street, calle mayor 6 principal: street rail- way, tranvia, ferrocarril urbano : street- walker, audorra, prostituta. strength [strengzj, s. fuerza, vigor, robustez, virilidad ; virtud, energia, eficacia ; poten- cia, puianza, poder ; validez, fuerza legal ; nerviOjJfortaleza, consistencia, firmeza, resis- tencia, tenacidad, solidez ; fortaleza, espiri- tu ; intensidad ; vehemencia ; grado de po- tencia 6 de concentracion ; cuerpo (del vi- no) ; seguridad, confianza; (mil.) fuerza 6 fuerzas militares ; (ant.) baluarte, plaza fuerte : by strength of, a fuerza de. strengthen [strengzoenj, va. fortalecer, fortifi' car ; coniirmar, corroborar, reforzar ; ani- mar, alentar, infundir brio. — vn. fortalecer- se ; reforzarse. Strengthener [str^ugznoer], s. confortador, co- rrob<>rante. strengthless [str^ngzies], a. debil. strenuous [strenuoes], ff. estrenuo, fuerte, per. sistente, active, energico ; acerrimo, tenaz. strenuously [streSuoeBU], adv. vigorosamente, energicamente. strenuousness [streSnoesnes], *. estreouidad, energia, fortaleza. stress, s. fuerza, peso, importancia, entidad, consideracion ; violencia, tension ; corapul' sion, coaccion ; acento tonico, 6nfasis: by stress of weather, (mar.) 3, causa de un tem- poral : to lay great stress upon, dar mucba importancia S, ; insister en, hacer hincapie. — va. sujetar §, tension 6 peso ; dar impor- tancia 6 enfasis a ; poner en aprieto. stretch [strech], va. extender, alargar, tender ; estirar, atesar 6 entesar; alongar; ensan- cbar, dilatar; violentar, forzar; exagerar, llevar al extremo ; (mar.) hacer toda fuerza de vela : to stretch out to sea, (mar.) tirar &, la mar: to stretch forth, alargar, extender: to stretch out, extender, estirar, alargar ; extenderse, desplegarse, prolongarsej: to stretch one's self, esperezarse 6 desperezarse. — vn. y vr. alargarse, extenderse, dar de si, dilatarse, estirarse ; desplegarse; (fig.) es- forzarse, exagerar : to stretch as far as, ex- tenderse, llegar hasta. — s. extension, dilata- cion ; tirantez, tension, estiron, esfuerzo ; violencia 6 interpretacion forzada ; alcance, trecho, distancia; lapso, tirada, intervalo ; (mar.) bordada : stretch of imagination, es- fuerzo de la imaginacion. stretcher [str^choer], s. tendedor ; estirador, dilatador, atesador, ensanchador ; Camilla, andas, paribuela; (alb.) clave ; (carp.) viga, raadero largo, tirante ; (mar.) peana 6 pe- destal de bote : carpet-stretcher, atesador de alfombras : glove-stretcher, abridor de guan- tes : wire-stretcher, estirador de alambre. stretching [str^ching], s. tendedura, alarga- miento, estiramiento, entesamiento, dilata- cion ; acostamiento ; esperezo. strew [Htru], va. {pp. STREWED y STREWN) re- far, esparcir, derramar, desparramar ; sem- rar, salpicar: to strew wi«i flour, sugar, salt, espolvorear 6 polvorear con harina, con azGcar, con sal. stria [strAia], s. (arq.) estrla. striate [straiet], va. estriar. striate (d [»traiet(ed], a. estriado. StriatiOn, StriatUre [gtmle^hoen, etr&latlar], 9k estriacion, estriadiira. stricken [striko^ii], pp. de to strike ; herido (por un proyectil) ; atacado, agobiado; en- trado en anos. Strickle [«tricoei], s. (Ingl.) rasero. strict, a. estricto, rigido, estrecho, ajustado, puro ; exacto, riguroso, escrupuloso ; severe, P»r» el sonldo de «, ce, d, 8, lb, t, «, v6m« U clave de pronunclacioa al principto del libro. STE 621 STE aspero; estirado, tirante; (zool.) limitado, cefiido, estrecho. strictly IstnctiiJ, adv. estrictamente, exacta- rneute, rigurosamenie. Strictness [strictnes], s. exactitud, puntuali- dad ; severidad, rigor ; tirantez. stricture [strlkcUur], s. critica severa, censu- ra; (med.) estrechez, constriccion. stride Utraid], s. paso largo, tranco, trancada, zaacada. — va. {pret. strode: pp. stridden, (ant.) strid) pasar a zancadas, cruzar a grandes trancos ; montar a horcajadas.*j-?'«. andar a trancos. strident [straiduent], a. estridentc. stridor [straidor], s. estridor. Stridulate [stridixUet], vn. chirriar. stridulation [stridiuieShoen], s. chirrido. StridulOUS istrldiuioes], a. rechinante. strife [straif], s. contienda, disputa, lucha, re- friega ; rivalidad ; porfia. strike [straic], va. ( pret. STRUCK : pp. struck 6 STRICKEN, y ant. strook) golpear, pegar, apunear; herir ; cutir 6 percutir, batir, tocar, cnocar con, dar contra ; encender (un fos- foro) ; acunar ; (con oft) cortar, separar, quitar, cercenar ; cerrar (un trato) ; (con out <> off) borrar, tachar, rayar, testar ; dar (la hora) ; ocurrirle a uno (una idea) ; causar una impresion, parecer ; descubrir, encon- trar, dar con ; asumir (una postura) ; arriar <una bandera); parar el trabajo ; allanar, nivelar ; pasar 6 hacer (balance). — vn. gol- pear, dar golpes ; tropezar, dar contra ; ba- tir ; sonar (una campana) ; (mar.) varar, ■encallar, embarrancar ; (con upon) suceder <;asualmente ; encontrarse, tropezar con ; ir adelante, avanzar ; brotar, estallar.manifes- tar; declararse en huelga; arriar el pabe- llon, rendirse ; arraigar, ecbar raices ; (geol.) inclinarse, yacer ; saturarse de sal (el pescado «alado) : to strike against 6 upon, chocarcon, 'Cstrellarse contra : to strike a lead [ltd], (min.) hallar una veta: to strike b«.ck, dar golpe por golpe : to strike at, atacar, acome- ter : to strike down, arriar ; derribar : to strike lor, (fara.) dirigirse bacia ; acometer: to strike home, dar en el vivo : to strike in, me- terse ; juntarse, unirse ; interrumpir ; con- formarse con : to strike into, comenzar re- pentinamente ; penetrar : to strike off, bo- rrar, tachar, rayar; cortar, cercenar; (impr.) tirar, imprimir : to strike on, dar contra ; -descubrir : to strike out, borrar, testar ; to- mar una resolucion ; arrojarse, lanzarse : *o strike through, traspasar, atravesar ; calar: to strike up, tocar, tanert to strike with admiration. Uenar de admiracion : to strike lire, sacar luego del pedernal : to strike work, hallar trabajo, y (rara vez) declararse en huelga : to strike blind, cegar 6 poner ciego de repente. — s. goipe ; huelga, paro del tra- bajo ; (min.) descubrimiento de un filon ; (fam. ) buen exito, ganga; rasero; medlda. V. vSTRICKLE. «trikeblock (strWcWoc], s. (carp.) ceplllo bocel. striker [straikcer], s. golpeador, percusor ; huel- guista. striking [straiking], a. sorprendente, notable ; llamativo; que llama la atencion ; que esta en huelga ; percuciente. "String, s. cordon, cuerdecita, cordel, bra- mante ; cuelga, ristra ; cinta, presilla ; cuer- dadeunarco; hilera, fiia ; (mfis.) cuerda ; fibra, nervio, tendon; (mar.) durraiente del alc&zar y Castillo : string of carriages, of lies, hilera de carruajes, sarta de mentiras : •tring-beans, (bot.) habichuelas, (Mex.) ejotee. — va. (mus.) encordar ; templar un instrumento de cuerdas ; ensartar, enhilar : encordelar ; enhebrar ; atar con bramante ; estirar, entesar ; quitar las fibras : to string up, (fam.) ahorcar: to string out, extender. — vn. extenderse en linea ; parecer hebras 6 fibras. stringed [stringd], a. encordado, encordela- do ; ensartado : stringed instrument, instru- mento de cuerda. stringency [strinvensi], s. aprieto, apuro, es- trechez. stringent [strinTCEut), a. estrlcto, riguroso, severo; (com.) tirante. stringer [stHugcer], s. (carp.) zanca; riostra, (f. c.) durmiente; ensartador; encordador. Stringless [stiingies], a. sin cuerdas. stringy {stnngui], a. fibroso, filamentoso ; te- naz, duro, correoso. strip, va. (pret. j pp. stripped 6 stript) desnudar, despojar ; desvestir, desguarne- cer ; robar ; descortezar ; ordeiiar hasta agotar ; desgarrar 6 cortar en tiras 6 jiro- nes : to strip a mast, (mar.) desaparejar un f>alo : to strip off, desnudar. — s. tira, faja, iston, lista, lonja, jiron. V. stripe : narrew strip, tirita, tirilla : weather-strip, gualdrin. stripe [straip], va. rayar, gayar : striped and plaid, ray ado y listado. — s. ray a, lista, ban- da, franja, tira, galon, barra ; cardenal (en el cuerpo) ; calana, clase, genero. stripling [stripung], s. mozalbete, mozuelo. strive [stralvj, vn. {pret. STROVE: pp. striven) esforzarse, procurar, hacer lo po- sible ; disputar, contender ; oponerse, ccn- trarrestar; competir. Striver [atraivoer], s. competidor. Strobile [strobii], s. (bot.) estrobilo. strode [stroua], pret. de to stride. stroke [strouk], s. golpe, choque ; (mec. ) gol- pe 6 carrera del 6mbolo ; golpe del remo, boga, remada ; toque, trazo, raya, rasgo, pincelada, plumada ; ataque fulminante ; infortunio 6 desgracia repentina ; rasgo de Ingenio ; golpe de mano ; cam panada de re- loj ; en el billar, tacada ; jugada ; proeza, hazana ; suceso, Ixito, feliz encuentro ; ca- ricia con la mano : stroke of a pen 6 pencil, plumada, pincelada: stroke of wit, chiste. gracia: stroke-oar, bogavante, primer reme- ro. — va. pasar la mano por la espalda, acari- ciar ; frotar suavemente ; ranurar la piedra con cincel ; (cost.) alisar un plegado. strokesman [stroucsman], s. bogavante. stroll [stroi], vn. tunar, vagar, vaguear, calle- jear, pasearse. — s. paseo. stroller [stroioer], s. vagaraundo 6 vagabun- do ; paseante, paseador ; comico ambulante. strong, a. fuerte, forzudo, fornido, vigoroso, robuisto, muscular ; potente, poderoso, pu- jantB ; solido, firme, consistente ; concen- trado, espir'ituoso, de cuerpo (vino) ; capaz, habil ; violento, impetuoso ; engrgico, efi- caz, activo ; intenso ; vivo, brillante, pican- te; celoso, acerrimo; marcado, pronuncia- do ; numericamente fuerte ; (com.) pujante, con tendencia al alza : an army ten thousand strong, un ejercito de diez mil hombres: strong box, cofre fuerte, caja de hierro: strong-minded, de firmes creencias ; despreo- cupado ; partidaria de la emancipacion de la mujer : strong-backed, ancho de caderas, robusto: strong-bodied, cor|)u]ento, membru- do: strong-bodied wine, vino de mucho cuerpo: strong-handed, fuerte de manos y puiios. stronghold [strongjouid], s. plaza fuerte. strongly [strongii], adv. fuertemente, vigoro- samente ; firraemente, solidamente ; acfirri- mamente ; vehementemente. Psra el sonldo de », ce, b, §, Sb, t, s, viase \% clave de pronunciacion al Qrinclplo del llbro. 72 STE 522 STU Strontia(n [stronShuCn], s. (min.) estronciana. strontium [stronShiujm], s. (quim.) estroucio. strop, va. asentar navajas. — s. suavizador 6 asentador de navajas ; (mar.) estrovo. strophe [strofi], 5. (poet. ) estrofa. strove Utrous], pret. de to strive. struck, prel. y pp. de to strike. structural [strc&cciuirai], a. perteneciente k la estructura. structure [str<fekchur], s. coustruceion, fabri- ca, edificio, bastimento, maquina; estruc- tura, hechura, textura. struggle [strdegoei], vn. luchar, pugnar, pe- lear, batallar, bregar, forcejar ; esforzarse ; contender ; agitarse. — s. esfuerzo ; disputa, contienda, contencion ; pugna, forcejo, pe- lea, lucha, conflicto, resistencia. strum [strusra], va. y vn. aranar, tocar mal un instrumento de cuerda. struma [strfima], s. lamparon, lamparones, tumores frios. strumous Istrumoes], a. escrofuloso. strumpet [strdempet], s. ramera. strung, pret. y pp. del verbo string. strut Istioet], v». contonearse, pavonearse, fa- rolear ; inflarse, ensoberbecerse. — s. conto- neo, pavonada; (carp.) riostra, jabalcon, tornapunta de caballete ; (min.) adema; (cost.^ plegadera. Strutmous [gtrfiuioes], a. parecido 6 pertene- ciente a Ids avestruces. strychnin(e 6 strychnia [stricnin, stricnia], s. estricnina. stub [stteb], s. (agr.) tocon, cepa; zoquete; fragmento, resto ; cabo 6 colilla de tabaco ; (E. U.) talon, matriz : stub-book, libro talo- nario: stub-iron, hierro hecho de clavos viejos : stub-nail, puntilla, hita : stub pen, pluma de escribir de punta mocha: stub- twist, hierro para caiiones de fusil. — va. (E. U. ) tropezar contra una cosa baja ; (agr. ) rozar, desarraigar ; redueir 4 tocon. stubbed [stoeba], a. a modo de tocon ; Ueno de tocones ; fuerte, vigoroso ; grosero. stubbedness [8t<£be<ine8], s. forma parecida & un tocon. stubble [st&boeij, *. (agr.) rastrojo. stubborn [8t<feboern), a. cabezudo, obstiuado, terco, testarudo, porfiado, tenaz, tozudo ; inquebrantable, irreducible, innegable. stubbornly [stdeboemii], adv. obstinadamente, inflexibleinente, tereamente. stubbornness [st&boemnes], s. obstinacion, aferramiento, terquedad, pertinacia ; por- fia, tesoneria. stubby [sKibi], o. cachigordete ; gordo, corto y tieso. stucco [8t<)feco], va. y vn. (alb.) estucar. — s. estuco: stucco plasterer 6 worker, estuca- dor, estuquista : stucco-work, guarnecido, estuco. stuck [steer], pret. y pp. de stick. stud [stiBd], s. (carp.) poste de tabique, paral, pie derecho ; tacnon, clavo de adorno ; bo- ton de camisa ; refuerzo de eslabon ; yegua- da, caballada ; caballeriza : stud-book, re- gistro genealogico de caballos : stud-horse, caballo padre: stud-work, (carp.) entrama- do.— ca. tachonar. studding-sails [stofeding-seiis], s. pi. (mar.) alas 6 arrastraderas. student [gtifident], s. estudiante, disclpulo, escolar, alumno ; investigador. studied [atAdid], a. estudiado, premeditado. studio [«ti&dio], s. estudio, taller. studious [stiAdiees], a. estudioso, aplicado ; aslduo, sollcito, diligente ; estudiado, pre- meditado. Studiously [stuidioesii], adv. estudiosamente asiduameute. studiousness [stiudiuesnes], s. estudiosidad, aplicaciou al estudio. study [atddi], s. estudio, aplicacion ; investi- gacion ; asignatura, materia que se estu- dia ; ensayo, bosquejo ; estudio, eseritorio, retrete, gabinete ; meditaciou profunda ; solicitud, cuidado ; (m(is.) estudio, ejerci- cio : to be in a brown study, pensar en las musaranas. — va. estudiar ; iuvestigar: ob- servar, examinar ; (con out 6 up) conside- rar, meditar; idear, proyectar.— r/«. estu- diar, dedicarse al estudio ; meditar. stuff [stcef], s. material, materia prima; mate- ria, substancia, elemento fundamental ; cosa, objeto, cachivaches^ chismes, barati- jas, mueblaje ; desechos, desperdicios ; ideas 6 sentimientos sin valor ; frusleria ; ggnero, pano, tela, estofa ; jarope, mejuuje, Socima; (mar.) betun ; (carp.) tablas, ta- lillas : thick stulf, (mar. ) tablones. — interj, \ bagatela ! ; nineria ! \ frusleria ! — va. hen- chir, llenar ; colmar, rellenar, rehenehir ; atestar, empaquetar, embutir, atiborrar, apretar; (coc.) rellenar, embutir; to stuff a turkey, rellenar un pavo. — vn. atracarse, en- gullir, tragar. stuffing [steering], s. material con que se ates- ta 6 rellena una cosa; atestadura, rehen- chimiento ; (mec.) empaquetado ; (coc.) relleno : stufflng-box, (mec.) caja de empa- quetado, prensa-estopas. stuffy [sKfefi], a. que tupe ; mal ventilado. stultification [stoeitiflk^Shoen], s. embobeci- miento. stultify [stcfeitifai], va. embrutecer, atontar, em- bobecer ; (for.) alegar locura 6 estupidez. stum [stoem], s. mosto. — va. echar mostaza al vino para que no fermente ; azufrar un tonel. stumble [stdemboei], vn. tropezar, dar un tras- pie ; (con on 6 upon) encontrar, tropezar con.— 5. traspig, tropiezo, tropezon, trompi- CDti ; desliz ; desatino. stumbler [stdembiuir], s. tropezador. Stumbling - block, stumbling - stone [stdembiinK-iioc, stouii], 5. tropezadero. stump [stoenip], s. tocon, cepa, cachopo, toza ; troncho (de col); muiion de brazo 6 pier- na) ; raigon (de una muela) ; poste ; (b. a.) esfumino ; tope de cerradura ; tribuna pu- blica ; (pol.) arenga electoral ; (fam.) desa- fio, reto : to be up a stump, (fam. E. U. ) estar en un brete. — a. parecido & un tocon ; per- teneciente & una arenga politica : stumps speaker, orador callejero. — va. recorrer ha- ciendo discursos politicos ; (fam.) desafiar, provocar, retar ; cachifoUar, dejar patidi- fuso ; tropezar; (b. a.) esfuraar. — vn. ren« quear ; andar sobre los muiiones ; (fam. J pronunciar discursos politicos. Stumpy [8t(6nipi], a. lleno de tocones ; tozo, cachigordete. stun [stcen], va. aturdir con un golpe, atontar, Sasmar, privar ; atronar, atolondrar, ensor- ecer, aturrullar. — s. choque, golpe 6 sacu- diraiento que aturde ; aturdimiento. stung [stoeng], pret. y pp. de to sting. stunner [8t<fenoer], s. el 6 lo que aturde, ato- londra 6 aturrulla ; (fam.) cosapasmosa. stunt [8t<eiit], va. impedir el creclmiento 6 desarrollo, no dejar medrar; (fam. E. U.) hacer ejercicios malabares 6 gimnasticos : to grow stunted, achaparrarse.— 5. falta de crecimiento 6 desarrollo ; animal 6 planta achaparrados ; (fam.) suerte 6 ejercicio de habilidad 6 destreza. Pars el sonido de «e, at, d, 8, 8h, t, c, v^aae la clave de pronunclacion al principle del llbro. STU 523 SUB stupe [Btiflp], s. (med.) fomento, compresa. — va. f omen tar. stupefacient [stiuipiefeghent], stupefactive [stiupetectiv], a. J s. estupefacieute, estupe- factivo. stupefaction [Btiupef^cShoen], s. estupefaccion, pasmo, estupor. stupefied [stiupefaid], a. estupefacto, turulato. Stupefler [stiupefaioer], s. lo que produce estu- por. stupefy [stiupefai], va. causar estupor, dejar estupefacto, atontar, embobecer, entorpe- cer, atolondrar ; pasmar. stupendous [stiupeudiBs], a. estupendo. stupendously [stiupendoeaii], odv. estupenda- meute. stupendousness [stiup^ndoesnes], s. calidad de estupeudo o maravilloso. stupid [stiupid], a. estfipido, torpe, lelo, men- tecato, zote, necio, estolido ; estupefacto, turulato. Stupidity [atiupiditi], stupidness [stiapidneg], s. estupidez, insensatez, torpeza ; necedad, mentecatada. stupidly [stiupidu], adv. torpemente, estfipi- damente, neciamente. stupor [stiupor], s. estupor; atontamiento, torpeza, estupidez. sturdily [st&rdiii], adv. robustamente, vigoro- saniente ; tenazmente. sturdiness [st&rdines], *. robustez, fuerza, fortaleza ; tenacidad. sturdy (stdenii], a. fuerte, robusto, vigoroso ; bronco, firme, tenaz, porfiado.— *. (vet.) modorra. sturgeon [stoerYoen], s. (ict.) esturioD, maron ; sollo. stutter [st&toer], vn. tartamudear, gaguear, tartajear, tartalear.— s. tartamudeo. stutterer [gtoetceroer], s. tartamudo, gago. stuttering Ist&toering], pa. tartamudo, tarta- joso, balbuciente. Sty [stai], s. {pi. STIES) zahurda, pocil^a, co- chiquera ; zaquizami, tabuco, cuchitril ; lu- panar, burdel ; (med.) orzuelo. Stygian [stiyian], a. estigio. style [stall], s. estilo, diccion, lenguaje ; modo, uso, raanera, moda, tono ; genero, escuela ; (arq.) estilo; titulo, tratamiento : old Btyle, estilo antiguo ; ano conforme al coraputo de Julio Cesar : new style, computo del ano conforme k la correccion gregoriana; (ant.) estilo, punzon para escribir ; buril ; estilo 6 gnomon del reloj de sol; (cir.) estilete ; (zool.) pira; (bot.) estilo. — va. intitular, nombrar, llamar. stylet [staiiet], s. estilcte, punzon; (zool.) pua. stylish [staiiish], a. elegante, S. la moda. stylobate [staiiobet], s. (arq.) estilobato. stylograph [staiiografl, *. estilografo. styloid iBtaiioid), a. estiloideo. styptic [stiptic], a. J s. (med.) estiptico, as- trictivo, astringente. Stypticity [stiptistti], s. estipticidad. StyracaCeOUS [Btalrak^seoes], a. (bot.) estira- caceo. stsrrax [st&irax], *. (bot. ) estoraque. Styx [Btix], s. Estigia. suable NuaboBi], a. que puede ser perseguido en justicia. suasion [su^Yocn], s. moral snasion, persuasi5n. suasive [su^siv], a. persuasivo, suasorio. suave fsnev 6 Buav], a. suave, afable. suavity [sutevui], s. suavidad ; afabilidad, dul- zura, blandura. subacid [soebasid], a. agrillo ; (quim.) sub- acido. SUbacrid [soeb^crid], a. asperillo. SUbaerial [soebelriai], a. subaereo. subagent [steb^Yoeut], s. subejecutor, suba- gente. subaltern [BiEboItoem 6 BifebseUoem], a. Subalter- no, inferior, subordinado, dependiente, — j. oficial subaltemo ; alferez, teniente. SUbalternant [8otba;it<fernant], a. (log.) uni- versal.— s. proposicion universal. SUbalternate [suebKittiemet], a. sucesivo ; subal- temo, subordinado. subaqueous [soeb^cueoes], a. subacuatico. SUbbase [scfib-beg], s. (arq. ) miembro mas bajo de una base. V. subbass. SUbbass [Btieb-beg], s. (m(is.) registro grave del pedal. SUbCarbOnate [soebcarbonet], S. (quim.) sub- carbonato. subchanter [goebchantcer], s. sochantre. subcommittee [gdebcomiti], s. subcomision. subcontract [scebcontraictl, S. Subcontrato. subcontractor [Bcebcontrsectoer], s. subcontra- tista. subcutaneous [soebkiut^nioes], a. subcutaneo, hipodermico. subdeacon [goebdiooen], 5. subdiacono. subdeaconship [goebdicoenghip], s. subdiaco- nato. subdean [gtebdln], s. subdecano 6 vice-decano. SUbdelegate [guebd^iegueit], s. subdelegado. — va. subdelegar. subdelegation [soebd^iegueguoen], s. subdelega- cion. subdivide rccBbdiv&id], va. subdividir. subdivision [soebdlviyuen], s. subdivision. subdominant [soebd6miuai.t], a. y s. (mfis.) subdorainante. subduce [siebdifis], subduct [soebdifect], va. subs- traer, quitar, sacar. subduction [soebd&cghoen], 5. substraccion. subdue [soebdiu], va. sojuzgar, subyugar, so- meter, veneer, conquistar, rendir, avasallar, cautivar, sujetar, dominar ; domar, dome- iiar, amansaf ; mejorar las tierras ; extirpar las malas hierbas ; suavizar : subdued tone, tono sumiso ; voz baja ; color araortigua- do. SUbduer [goebdificEr], 9. sojuzgador, conquista- dor, domador, amansador. suberic [siub^ric], a. suberico. suberin [siuboerin], s. suberina. subfamily [guebf*mni], *. (biol.) tribu, sub- familia. subgenus [aoebvinoeg], 5. (biol.) subg6nero. subjacent [goebvegent], a. subyacente. subject [soehv^ct], va. sujetar, someter, sojuz- gar, subyugar; exponer, presentar ; supedi- tar, subordinar. — a. [gofebYect] sujeto, expues- to, propenso ; sometido, avasallado, domi- nado, supeditado. — s. subdito, sfibdita ; va- sallo ; sujeto, materia, topico, asunto, argu- mento, tenia ; (gram.) sujeto; (med.) indi- viduo, sujeto ; cadaver destinado a la disec- cion : subject-matter, asunto, materia de que se trata. subjection [soebY^cSiKen], s. sujeccion ; yugo, dependencia, servidumbre, sometimiento ; ligadura. SUblective [guebY^ctiv], a. subjetivo. subjectively [soebY^ctivii], adv. subjetiva- niente. subjectiveness [g-ehY^ctivneg], subjectivity [soebvertiviti), .S. Subjctlvidad. subjoin [soebYoin], va. anadir, adjuntar. subjugate (g<febYHguet], va. subyugar, sojuzgar, conquistar, someter, sujetar. subjugation [goebYugudghoBnl, s. sujecion, sub- yugacion, servidumbre, yugo. Para el sonldo d4 te, oa. o, g, Sh, t, x, vdase la clave de pronunciaclon al prtnciplo del libro. SUB 524 SUB BUbJunctive 'saebYO&ncUv], a. y s. (gram.) sub- juntivo. SUbkiUgdOm [soebkiugdoem], S. subreino. sublease [scSbiis], s. subarriendo. — va. [eoebiis], subarreudar. sublet [soebiet], va. subarrendar : subletting, subarretidamiento. iUblimate [scfebumet], s. (quim.) sublimado: corrosive sublimate, soliman, subliinado co- rrosive.— ua. (quIm.) sublimar ; (fig.) refi- nar, purificar. SUbUmatlon [soebUm^Shoen], s. sublimacioD ; refinainiento, perfeccion, quinta eseueia. SUbllmatory [soebiaimatorij, a. sublimatorio. sublime [soebiaim], a. sublime, excelso, eleva- do, exaltado ; supremo, extreme. — s. lo su- blime, sublimidad. — va. y vn. sublimar, exaltar, engrandecer, eusalzar ; (quim.) su- blimar 6 sublimarse. sublimely [goebiaimiij, adv. sublimemente, ele- vadamente, excelsamente. BUblimeneSS [sceblalmnea]. Sublimity [soebUm- iti], s. sublimidad, grandeza, exaltacion, ele- vacion, alteza. sublingual [aoEWinguai], a. (anat.) sublin- gual. sublunar [soeblunar], SUblUUaTy [Btieblunarl], a. sublunar, terrestre. submarine [soBbmarin], a. submarine. submaxillary [soebmSBcsiieri], a. submaxilar. submerge svjebmcfery], va. sumergir, zambuUir, empantanar, inundar ; ahogar. — vn. zam- bullirse, sumergirse. submergence, submersion [soebmdirgens, ihoen], s. sumersion, sumergimiento, zambu- llida, submission [scBbmighoen], s. sumision, some- timieuto ; ebediencia, rendimiente^ deferen- cia ; humildad ; confermidad, resiguacion ; (for.) sometimiente k arbitraje. submissive [soebmisiv], a. sumiso, obediente, rendido, humilde, manse, submissively [acebmigivu], adv. sumisamente, humildemente, respetuosamejite, rendida- mente. Bubmissiveness [soebmisivnes], s. sumision, rendimiento, confermidad. BUbmit [soebmit], va. someter, presentar, refe- rir, trasladar, dejar k la decision de uno ; presentar, exponer come opinion propia. — vr. y vn. someterse, couformarse, resignarse, ceder, rendirse. BUbmultiple [soebmcgitipaei], s. (mat.) submfil- tiplo. subnormal [soebnormail, a. anormal. — s. (mat.) subnormal. suborder Utfebordoer], s. (bet. y zool.) subor- den ; (arq.) orden subordinado. subordinacy [soebordiuasi], s. subordinacidn, sujecion. subordinate [aiebordinet], a. y s. subaltemo, subordinado, inferior, dependiente, secun- dario. — va. subordinar, posponer, someter, sujetar. BUbordinately [scebordinetii], adv. subordina- damente. subordination [soebordlndSboen], s. subordina- cion ; menoria. suborn [soBbom], va. sobomar, corremper, cohechar. subornation [soeborn^shoen], s. sobomo, cohe- . che. * suborner [soebornoerl, s. sobomador, cohecha- der. subpoena [soebplna], s. (for.) citacioD, compa- rendo. — va. (for.) citar, emplazar. BUbpolar [nobpoiarj, a. Subpolar. BUbrector [scBbr^ctar], s. vicerector. subscribe [soebscraib], va. J vn. subscribir, firmar, rubricar ; aprobar, conseutir ; suh»»- cribirse, abonarse. subscriber [siebscraiboer], s. infrascrito, fir- mante, el que subscribe ; subscriptor, abo- nado. subscription [soebscripShoen], s. tirma ; subs- cripciou ; aboue ; cantidad subscrita. subsection [soebseclhoeu], s. Subdivision. subsecutive [soebsekiutivi, a. subsiguiente, subsecueute. subsequence [scfebsecuens], s. subsecuencia. subsequent [sdebsecuentj, a. subsecueute, subsi- guieute. subsequently [stfebsecuentii], adv. posterior* mente, subsiguientemente. subserve [soebs^rv], va. servir, ayudar. — vti, servir como subordinado. subservience, subserviency [8oeb8*rvien«,i], s. servicio, ayuda. subservient [soebsiiervicent], a. titil, servicial. subserviently [soebs&rvioentii], adv. subordina— daraente, Qtilmente. subside [soebsaid], vn. apaciguarse, calmarse ; bajar (un fluido) ; sentarse, hundirse, irse L fonde. subsidence, subsidency [soebsaidens, i], 5. apaciguamiento, calma, desplome, sumer- sion, asiente. subsidiary [BoebBidieri], a. subsidiario, secun- dario, incidental, auxiliar. subsidize (sAbsidais], va. subvencionar. subsidy [scebaidi], s. subvencion, subsidio. subsist [soebsist], vn. subsistir, peruianecer, durar, perdurar, censervarse ; existir, vi- vir; sustentarse, mantenerse. — va. alimen- tar 6 mantener k uno. subsistence [soebsistens], s. existencia, sub- sistencia, sustento, manuteuciou ; sosteni- miento, mantenimiento ; cualidad inhe- rente. subsistent [suebsistent], a. subslsteute, inhe> rente. subsoil [sdebsoii], va. arar, labrar la tierra. — s. subsuelo. substance [s&bstans], materia 6 material de que esta hecha una cosa; (biol.) tejido ; substancia, entidad, ser, esencia, natura- leza de las cosas ; miga, enjundia, jugo, fus- te ; hacienda, caudal 6 bieues. substantial [soebstieuphai], a. sulido, fuerte^ resistente ; importante, valioso, cuantioso, considerable, segure ; responsable ; real^ existente, verdadero ; duradero ; esencial ; corporee, material ; substancial, substan- cieso ; enjundioso. — s. realidad ; parte esen- cial. substantiality [80Bb8tiBnShi<6iiti], s. realidad;. cerporeidad. substantially [scebst^nShaU], adv. subsi^- cialmeute ; .sOlidamente. substantialness [soebst^enghainec], s. firnezr. fuerza, duraeion. substantiate [scebstsenShiet], va. verificar, es- tablecer, comprobar, justificar. substantiation [suebstsensiii^ghoen], s. substaa- ciacion. substantival [solbstantivai], a. (gram.) subs- tantive. substantive [sAbstantiv],, a. (gram.) subs- tantive; real, esencial, duradero; explici- to ; que tiene individualidad distinta, 6 re* curses propies. — s. (gram.) nombre, subs- tantivo ; el o lo que es independieute. substantively [Hdeb»tantiviij, adv. substancial* meiite, substantivamente. substitute [sitbutuint], va. substituir, reemt plazar. — s. substitute, suplente, reemplazoi. Fara el sonido de m, oe, d, S. 8b, Tj ai, v^ase la clave de proaunciacion al princlpio del Ubro. SUB 625 SUD substitution [soebstitiushoen], s. SubstitucioD ; reemplazo ; delegacion. substratum [soebstrfitoem], s. capa inferior, sustrato. substructure [srebstrdekchur], s. parte inferior de un edificio. subtangent Csueht^nvent], «. (geom.) subtan- gente. subtend [soebt^nd], va. (geom.) subtender; (bot.) encerrar en la axila. subtense [^oebtens], 5. (geom.) subtensa. subterfuge [8(4bt(fcrnuY], s. subterfugio, pre- texto, evasiva, salida, excusa. subterranean, subterraneous [soebterr^- niaii,nia8), a. subterraneo. subtile ls<£btii], a. sutil, dejicado, tenue, ete- reo ; refinado ; penetrante. V. subtle. SUbtilely Iscfebtii-u], adv. sutilmente. subtileness [s&btMMes], subtility [soebtiuti], *. siitile/a, sutilidad, delgadez, tenuidad. subtilize (sxSbtiiaiS], va. y vn. sutilizar, adel- gazar, refinar. subtilty ls*btiui], s. sutileza, alambicamien- t(j, agudeza, argucia. subtle [sfJetcei], a. sutil, astuto, artificioso, ma- noso, artero ; perspicaz, penetrante, agudo, refinado; apto, perito; iugenioso, priraoro- SO. V. SUBTILE. subtleness, subtlety [sdetoelnes, ti], s. sutile- za, astucia, artificio. subtly [sifetii], adv. sutilmente, delicadamen- te, artificiosamente. subtract [stebtrKct], va. substraer, deducir, quitar; (arit.) restar. subtraction [soebtrfficShoen], s. substraccion ; (arit.) resta 6 substraccion. subtrahend [s&btrajeud], s. substraendo 6 sus- traendo. subtreasury [soebtreYuri], s. (E. U.) subteso- reria, depositaria del gobierno. Bubtreasurer [stebtrevuroerj, s. subtesorero. SubtropiC(al [8«ebtr6pic(ai], a. subtropical. suburb fs&boerb], s. suburbio, arrabal.— ;pZ. afueras, inraediaciones. suburban [soBbderbau], a. y s. suburbano, arra- balero. subvene [soebvin], vn. subvenir. subvention [soebv^uShoen], s. subvencion, sub- sidio, ayuda. V. subsidy. subversion [soebvctrShoen], s. subrersion, rui- ua, estrago, trastorno. subversive tsoebvcfersiv], a. subversive. subvert [suebvdert], va. subvcrtir, destruir, trastornar, arruinar. SUbverter [Htebvefertoer], s. subversor, destruc- tor, trastornador. subvertible [soebvdrtiboei], a. subvertible, trastornable, destruible. subway [scSbue], s. camino artificial subterrS,- ueo ; mina. succedaneous [soecsid^nioes], a. sucedaneo, succedaneum [soecsideneoem], s. substitute ; (med.) sucedaneo. succeed [scecsid], va. suceder 6 seguir &, ser el sucesor de, reemplazar a. — vn. salir bien, tener exito, conseguir, lograr, acertar. succeeder [soecsidoer], s. sucesor. succeeding [s(ec8idingi, a. subsiguiente, suce- diente, futuro. success [soecs^sl, s. buen gxito, fort'una, logro, medro, triunfo ; persona 6 asunto afortuna- dos. successful [soecs^sfui], a. prospero, venturoso, fausto, afortunado, airoso. successfully [soecs^sfuii], adv. felizmente, prosperamente, con buen Sxito. SUCCeSSfUlneSS [scecs^sfulnes], s. feliz gxito, buen suceso, dicha. succession [soecs^ghcenj, s. sucesion ; seguida, coiitinuacion; linaje, descendencia ; heren- cia. successive [soeca^siv], a. sucesivo, siguiente. successively [soecs^sivii], adv. sucesivamente, seguidameute, arreo. successor [scBcsescer], s. sucesor ; heredero. succinct [sojcsinct], a. sucinto, concise, breve ; (ent.) enfaldado. succinctly [soecsinctu], adv. sucintamente, bre- vemente. succinctness [soucsinctnes], s. brevedad, con- cision. succinic [soecainlc], a. SUCCinicO. succinite [sdecsinau], s. (min.) succino, 4mbar. succory [s&cori], s. (bot.) achicoria. succotash [scfecotfEsh], s. (E. U.) potaje de maiz tierno, frijoles y habas. SUCCO(u)r [scicoer], va. socorrer, ayudar, auxi- liar, dar socorro. — s. socorro, ayuda, auxi- lio, favor, asistencia; (mil.) refuerzo ; se- corredor, auxiliador. SUCCUlency [s&kiuiensi], s. suculencia, jugosi- dad. succulent [s(fekiuient], a. suculento, jugeso, zuraoso, sucoso. succumb [soeccfem], vn. sucumbir, rendirse ; morir. SUCCUmbent [aoecdemboent], a. sucumbiente, SUCCUSS [soeccfes], va. sacudir. SUCCUSSion [soeccfeShoeii], s. sacudimiento. such [soech], a. tal, tales, igual, semejante ; cierto : in such and such words, en tales y cuales palabras : such a thing, tal cosa, cesa semejante : such a place, cierto lugar. — pron. tal, un tal ; el que, la que, los que, las que ; aquel, aquella, aquello : such as, aquel que, aquellos que, lo que, cualquiera que: the way is free for such as wish to go, la via es libra para aquellos que quieran ir. — adv. tan : such cruel war, una guerra tan cruel. suck [soec], va. y vn. chupar, mamar, libar* sorber : to suck in, embeber, chupar : to suck out 6 up, extraer 6 sacar chupando 6 con una bomba, agotar. — s. succion ; chupada ; mamada : to give suck, amamantar, dar de mamar. sucker [soekoer], s. lechon, gorrinillo ; chupa- dor; mamador; mamon, chupon ; chupa- dera ; (mec. ) embolo, sopapo de bomba ; (bot.) pimpollo, vastago, retoiio, serpolle, barbado; (ict.) rfimora ; lempo, liebre de mar; (cir. ) ventosa; (fam.) gorrista, go- rrero ; pelele, prime ; borrachin. sucking [sofeking], s. chupadura.— pa. maman- te, chupadero ; lechal, recental : sucking- fish, remera : sucking-pig, corezuele, lechon- cillo. suckle [8(£coei], va. amamantar, dar de ma- mar, criar. — vn. lactar, mamar. suckling [s(£ciing], s. mam&n, mamanton de teta, de cria. sucrose (siucros], s. sucrosa. suction [adecshoen], s. succion : suction-hose, manguera de alimentacion : suction-pump, bomba aspirante. suctorial [soectoriai], a. chupador, chupadero, chupon. Sudanese, Soudanese [sudanis 6 niii, a. y s. Sudanis. sudatory [siudatoril, a. sudorifero. — s. sudori- fico ; sudadero, estufa. sudden [»*doeti o s&dn], a. repentine, pronto, inip>ensado, imprevisto, sfibito ; apresurado. precipitado : on a sudden, de repente. suddenly [scSdobnii], adv. de repente. suddenness [Rt^doennesj, s. precipitacion, call* dad de repentine. Para el sonido de «. oe, d, I, ih, t, *, viase la clave de aronunclacion al principle del libro. SUD .20 SUL sudor [elfidoer], s. Sudor. sudoriferous [siudoriruiroes], a. sudorlfero. sudorific [siudorinc], a. y s. sudoritico. suds [soedS], s. pi. jabonaduras; espuma: in the suds, (fam.) en apuros. sue [siu], va. y vn. demandar, poner pleito, entablar juicio ; (con to or for) rogar, pedir, suplicar, tratar de persuadir ; (ant.) galan- tear : to sue for damages, demandar por da- nos y perjuicios. suet [8i6et], s. sebo en rama, grasa. suety [sifieti], a. seboso. suffer [stfefoer], va. y vn. sufrir, padecer, sentir ; soportar, comportar, tolerar, aguantar, con- lie var ; permitir, consentir, pasar ; sufrir una pena 6 castigo. SUfferable [sdefoeraboei], a. sufrible, pasadero, soportable, tolerable. sufEerably [sifefoerabu], adv. de un modo sopor- table, sufferance [sfiBforang], s. tolerancia, consenti- miento tacito ; (ant. ) suirimientOj confor- midad, resignacion ; (com.) permiso espe- cial de la aduana. sufferer [sOBfoercerJ, s. sufridor, paciente ; vic- tima ; el que tolera tacitamente : fellow-suf- ferer, companero de infortunio. suffering [s&ftEring], s. sufrimiento, pena, do- lor, padecimiento, tormento.— pa. paciente, doliente. suffice [soefais], va. J vn. bastar, alcanzar, ser suficiente, satisfacer. sufficiency [soBflShensi], s. suficiencia ; lo sufi- ciente, lo bastante ; cualidad, eficacia ; pre- suncion. sufficient [scEfiShent], a. suficiente, bastante, amplio ; apto, idoneo. sufficiently [soefiiheutu], adv. suficientemente ; asaz, bastante. suffix [soefix], va. anadir como sufijo. — «. [sAflx] (gram.) sufijo, afijo, postfijo. suffocate [sdefouet], va. sofocar, asfixiar, aho- ^ar ; apagar (un fuego). — vn. sofocarse, as- tixiarse, ahogarse. suffocating [scfefoketing], a. sofocante, sofoca- dor, asfixiante. suffocation [scBfok^shcen], s. sofocacion, asfixia, ahogo, ahogamiento. suffocative [sdefocativ], a. sofocante, sofocador. suffragan [s<fefragan), a. y s. (igl. ) sufraganeo. suffrage [scfefreY], s. sufragio, voto ; aproba- cion, consentimiento ; (igl.) sufragio. suffragist [sdefraTist], s. votante. suffruticose [soefrfiticos], a. (bot.) lefioso y herbaceo. suffuse (soentiS), va. difundir, banar, cubrir. SUfillsion [BoenfiYOBD], s. difusion, bauo ; (med.) su fusion. BUfi [stin], *. sufI 6 soft. sugar (shfigar), s. azGcar ; (fig.) lisonja: beet- sngar, azficar de remolacha: grape-sngar, azdcar de uvas, glucosa : maple-sugar, azu- car de arce : sugar-beet, remolacha : sugar- bowl, azucarero : sugar-cane, caila dulce 6 de azficar, canamiel : loaf-sugar, azQcar de pi- Ion : brown 6 clayed sugar, aziicar moreno 6 terciado, cogucho, (Am§r.) chancaca, pa- noche, panel a : white 6 refined sugar, azficar refinado : sugar-candy, azficar piedra 6 cande : sugar-coated, oonfitado, garapinado : sugar-plum, confite, dulce : sugar of lead, azfi- car de plorao 6 sal de saturno: sugar-mill, trapiche : sugar-plantation, ingenio : sugar syrup, miel, melado : sugar-tongs, tenaci- llas. — va. azucarar, endulzar, confitar. — vn. (E. U. y Canad4) hacer el azficar de arce. sugared [ShAgard], pp. y a. azucarado, endul- zado, dulce. sugary [Shugari], a. azucarado, sacarino, dul- ce, goloso ; (fig.) meloso. suggest iBoeY^stj, va. sugerir, insinuar, indi- car, intimar. suggestion [soeY^schoen], s. sugestion, iusinua- cion, indicacion. suggestive [sujY^ativ], a. sugestivo. suicidal [siuisaidai], a. suicida. suicide [siuisaid], s. suicidio; suicida; (fig.) ruina. suing [siuing], s. solicitacion, diligencia ; ga- lanteo. suit Isiut], s. peticion, sfiplica, solicitacion ; galanteo, cortejo ; (for.) pleito, litigio ; co- leccion, serie, juego, surtido ; (sast. ) flus, traje completo ; en la baraja, palo : to bring (a) suit, entablar un pleito : to follow suit, jugarel mismopalo ; seguir el ejemplo. — va. y vn. cuadrar, convenir, acomodar, ir 6 ve- nir bien, sentar, encajar ; agradar, conten- tar, satisfacer ; ajustarse, acoraodarse, con- formarse, (5asar, hermanarse, concordar. suitable [siutaboji], a. con forme, adecuado, propio, apropiado, conveniente, satisfac- torio. suitableness [silataboelnes], S. COnformidad, acomodamiento, conveniencia. suitably [siutabii], adv. de una manera conve- niente, satisfactoriameute. suite [suit], s. serie, juego ; sequito, tren, acompanamiento, comitiva: suite of apart- ments, juego de habitaciones, serie de pie- zas, apartamiento. suitor [siutoer], s. (for.) demandaute, parte actora ; pretendiente, cortejo ; suplicante» aspirante ; postulante. SUlcate(d [sAiUetCed], a. surcado, acanalado. sulfate, sulfid, sulfur, sulfuric, etc. V. SULPHATK, SULPHUR, CtC. sulk [soeik], vn. amorrar.— s. murria. SUlkiness [sdelklnes], s. ceno ; murria. sulky [sdeiki], a. murrio, arisco, urauo ; (bot.) achaparrado. — 5. (carr.) solitaria, calesiu de un solo asiento. SuUage [8<feieY], s. (fund.) escoria. sullen [sdehEBl, a. hosco, adusto, murrio, re- molon, cazurro ; sombrio, tetrico. sullenly [soeioenuj, adv. con murria. sullenness [sc^ioennes], s. murria, malhumor, en fad o, ceno. sully [sdeii], va. manchar, ensuciar, empanar -^ desdorar, mancillar. — vn. empanarse.— «, mancha ; mancilla. sulphate [sdeuet], *. (quim.) sulfate.— t'o. sul- fatar. 8Ulpliid(e [8*ifid], 5. sulfuro. sulphite [8tieifait], s. sulfite. sulphonal i^oiifonai], s. sulfonal. sulphur [sAifner], s. azufre.— ra. azufrar. sulphurate [sdlinuret], va. sulfurar ; azufrar. — a. sulfureo. sulphuration [soeinur^Shcen], s. sulfuracion. SUlphuret [sAiriuret], s. (ant.) sulfuro. sulphureous [soeinfireoes], sulphurous [8<«1> foeross], a. sulfureo, azufroso, azufrado. SUlphureOUSneSS [scein^reaeaneB], 5. calidad de sulffireo. sulphuric [8«inflricl, a. sulfurico: sulphuric acid, acido sulfurico, aceite de vitriolo. sulphurous [sdeinurwB), a. sulfuroso. sulphurwort [s^ifoenitBrt], s. (bot.) servato. sulphury [»«*>ifneri], a. sulfureo, azufroso. SUlphydriC [steirjaidric], a. sulfhidrico : sulphy- dric acid, acido sulfhidrico. sultan [Bdeltan], n. sult^, sold&n. sultana [sceltina], SUltaneSB [Bt^ltanes], sf. SUl> tana, sultriness [BOfeltrlnee], S. bochorno. Par* el sonldo de », ce, d, S, Sh, t, s, vdase la clave de pmnuuciacioa al priDclplo del Ubro. SUL 527 SUP sultry [sdiitri], a. bochornoso, sofocante. sum [8(ero], s. (arit. ) suma; total, monto ; (com.) cantidad ; resumeh ; cima, lo sumo, lo ultimo : a good round sum, una cantidad considerable de dinero : in sum, en suma, en breve.— ro. sumar ; recopilar, compendiar : to sum up, recapitular, resumir. SUinac(]l [sumrec, Shumsec], s. (bot.) zumaque. SUinless [sfiemies], o. innumerable. summarily [soemarin], adv. sumariamente, re- sumidamente. summarize [soemaraiS], va. epitomar, resumir. summary [sdeman], a. sumario, breve, com- pendioso, sucinto, corto. — s. sumario, resu- men, compendio. summer [scSmcer], a. estival, veraniego, de ve- rano. — s. verano, estio ; (arq.) viga maes- tra; dintel ; sotabanco; manto de chime- nea : summer-beam 6 tree, travesero de viga maestra : Indian summer, veranillo de San Martin : summer-house, cenador, glorieta ; summer solstice, solsticio de verano : summer- time, -tide, estlo, verano : summer-boarder, veraneante : to summer-fallow, arar en vera- no y dejar en barbecho. — vn. veranear, pasar el verano. summersault, summerset [acfemoereoit, setj, s. sal to mortal. summit [sdemit], s. apice, cima, punta, cumbre, cuspide, tope, pinaculo ; zenit. summon [s&mobn], va. citar, emplazar ; Uamar, reunir, convocar; mandar, requerir, inti- mar ; (con up) espolear, aguijar. summoner [sdemcEnoer], s. emplazador. summons [s&mcens], s. (for.) citacion, com- parendo, emplazamiento, requerimiento ; (mil.) intimacion. sump [soBmp], *. (min. ) sumidero. sumpter [soiniptrerj, s. acemila. sumption [so&mpshoen], s. premisa mayor de un silogismo. sumptuary [scfempchueH], a. suntario. sumptuous [scSmpchuoBB], a. suntuoso, magnl- fico, esplendido, opiparo. sumptuously [s&mpchuoesii], adv. suntuosa- mente, con esplendor. SUmptUOUSneSS (B<fempchuoe8ne8], *. suntuosi- dad, magnificencia, porapa. sun [seen], s. sol ; luz de sol, solana : sun-bath, bano de sol, solana: sun-dial, reloj de sol, cuadrante solar : sun-proof, a prueba de sol : sun-spot, macula, mancha del sol. — va. aso- lear : to sun one's self, tomar el sol. sunbeam [sdfenbiml, s. rayo de sol. sunbeat [sdenbit], a. asoleado. sunbonnet (8(3enbonet], s. papalina. sunbrlght [sitnbrait), a. resplandeciente como el sol. sunburning [soenboeming], s. quemadura del sol, solanera. sunburnt [s&nboBmt), a. tostado por el sol, asoleado, requemado, atezado. Sunday [Rcfende], s. domingo : Sunday-letter, letra dominical : Sunday-school, escuela do- minical, doctrina. sunder [siftndoerl, s. separacion : in sunder, en dos. — va. y vn. separar, apartar, dividir ; romper 6 romperse ; separarse. sundew [s&ndiii], s. (bot.) rosoli. sundown [soenrtaun], s. puesta del sol. sundries [sdendris], s. pi. (com.) generos di- versos. sundry [«*ndril, a. varios, di versos. sunfisn [scfennSh], s. (ict.) rueda. sunflower [s&nHauoerl, s. (bot.) girasol 6 mira- sol, gigantea, acahual. sung, pret. y pp. del verbo to sing, sunk, pret. y pp. del verbo to sink. sunken [sdjukoen], a. sumido, huudido. sunless [sdBuies], a. sombrio ; sin luz. sunlight [sdenlait], s. luz del Sol. sunlike [soeniaik], a. semejante 6 parecido al sol ; resplandeciente. sunny [scjenij, a. asoleado, resolano ; resplan- deciente ; (fig. ) alegre, risuefio. sunrise [sffemaiS], s. salida del sol, amanecer : (poet.) Oriente. sunset [sdeuset], A\ ocaso 6 puesta del sol, ano checida. sunshade [s&nSiied], s. quitasol, parasol, som brilla ; sombrero. sunshine [sdenShain], s. solana, luz del sol dia : in the sunshine, al sol. sunshiny [sOenshainl], a. Ueno de sol. sunstroke [s&nstrouk], s. insolacion, sunward [s&nuardj, adv. hacia el sol. sunwise [sdenuaiSJ, adv. con el sol. sup [scupj, va. sorber. — vn. ceuar. — s. sorbo. superable [siupferaboeij, a. superable. superableness [siupoeraboeinesj, s. cualidad de superable. superabound [siupoerabaund], vn. superabun- dar, abundar con exceso. superabundance (siupoerabcfendansl, s. SUpera- bundaneia, pletora, demasia ; redundancia. superabundant [Biup(jerab«lendant;, a. SUpera- bundante, superfluo. superabundantly (siupoerabdendantUj, adv. superabuudantemente. superadd [siupoerwd], va, sobreaiiadir, requin- tar. SUperaddition [siupoeradiShoenj, s. sobreaiiadi- dura. superannuate [siupoert&finet], va. inhabilitar, imposibilitar ; jubilar. superannuation [siupoertenu^Shoeii], s. inhabi- litacion ; jubilacion. superb [siuptierb], a. soberbio, grandioso.mag- nifico, espl§ndido, majestuoso. superbly [siupderwi], adv. soberbiamente, magnilicamente, grandiosameute. supercargo [siupcercargo], s. encomendero. superciliary [siupoersiiierij, a. perteneciente a la ceja ; situado en la sobreceja. supercilious [siupotrsiuoes], a. ceiiudo ; arro- gante, altanero, altivo, imperioso. superciliously [siupoersliioesii), adv. arrogan- temente, cou altaneria, con altivez. superciliousness [siupoereiiiasues], s. arrogan- cia, altaneria, altivez. SUperdOminant [siupoerdomlnant], «. (mus.) superdominante. supereminence, supereminency [siuiwr- 6niinen8, ii, s. supereminencia. supereminent [siupoer^minejitj, a. superemi- nente, eminentlsimo. supererogate [siuptEr^rognet], vn. hacer mas de lo que uno tiene obligacion de hacer. supererogation [siupoererogu^ShoBn], s. supere- rogacion. supererogatory [eiupoer^rogatori], a. supere- rogatorio. superexcellent [siupoerecseientj, a. sobreexce- lente, muy excelente. superfetation [siupoerret^Sh.en], s. superfeta- cion. superficial [siupoernShalJ, a. superficial ; so- mero ; aparente. superficiality [siupoernshi^iiti), superficial- ness [siiipuBiiiShaineBi, 5. superficialidad, exte- ri^ridad. superncially [siupoern&hRii], adv. superficial- niente, ligeramente, someramente,* por ea- ciraa. superficiary Uinpoernshieri), s. (for.) super- iiciario. Para el soaido de m, «, d, I, Sh. t, s. viaae la clave de proBunciacldn al princirio del libra. SUP 528 SUP superficies [siupoerfiShiis], *. superficie. superfine [eiupcerfainj, a. superfino, sobrefino, norete. superfineness [siupcerr&iunes], s. calidad de superlino. superfluous [diupcfirfluces], a. superfliuo, so- brante, redundante. superfluousness [siupcferfluasnes], superflu- ity [siiipoerfluiti], *. superfluidad, demasia, exceso, nimiedad, sobra, redundancia. SUperflOUSly [siup^rfluoesli], adv. superflua- mente. superhuman [slupoerjlliinan], a. sobreluiiuauo. superimpose [slupoerimpousl, va. sobrepouer. SUperimpOSitiOn [slupoerimpoSiShcen], s. super- posiciun. superincumbent [siupoerincdembent], a. sobre- puesto. superinduce [siupoerindius], va. sobreanadir, promover. SUperindUCtiOn [siupoerlnddecShoen], S. SObrea- iiadidura. superintend [siupoerint^nd], va. superenten- der, vigilar, celar, dirigir. superintendence, superintendency [siu- pcerinteiideng, i], s. superintendencia, inspec- cioD, direccion, intervencion. superintendent [siupoerintendenti, s. superin- tendente, inspector, interventor ; capataz. superior [slupirioer], a. J s. Superior (en todas sus acepciones) : lady superior, superiora. superiority [siupinoriti], s. superioridad (en todas sus acepciones). superlative [siupAriativ], a. y s. superlativo. superlatively [aiup^riativH], adv. superlati- vaiuente, en sumo grado. superlativeness [8iup«)eriativne8], *. excelen- cia. , supernal [siup^mai], a. superno, supremo ; celeste. supernatural [slupcem^chural 6 n«gtiural], a. sobreuatural.— 5. lo sobrenatural. supernaturally [8iupoeru«churaii], adv. sobre- naturahnente. SUpernatUraliSm [siupoem^churaUsm], S. cali- dad de sobrenatural ; (teol.) creencia en el poder sobrenatural de Dios. supernumerary [slupoemidmoererl], a. super- numerario, suplementario, agregado.— ^. supernumerario ; (teat.) figurante, com- parsa. superpose [siupoerpouS], va. sobreponer, su- perponer. superposition [slupoerpoSighoen], 3. superposi- cion. superscribe [siupcemcraib], va. sobreescribir, poner un sobreescrito. superscription [siupoerscripghoen], s. sobrees- crito. supersede [siupoenid], va. (for.) sobreseer; reemplazar. supersedeas [siupoersideas], s. (for.) auto de sobreseiraiento. supersedtire, supersession [siupoera^dinr, gdshoBii], s. (for.) sobreseimiento. superserviceaole [stupcersOBrvisaboei], a. de- masiado servicial d oficioso. superstition fsiupoorstishoen], *. supersticion. superstitious [siupoerstisiioes], a. supersticioso. superstitiously [siupoerstiShoeau], adv. supers- ticiosainente. superstructure [siupoerstroekchoer], s. parte de una obra, fibrica 6 construccion que se le- vanta sobre los ciraientos, lecho, etc. SUpervelie [»inpoorvin], vn. sobrevenir, super- venir ; acaecer, suceder. superrenient [8iup<»rvinient], a. superve- niente. supervention [siupoerv^nShoeu], s. superve- nieucia, sobrevenida. supervise [siupcervais], va. superentender^ inspeccionar, revistar, intervenir. supervision [siupujrviYuBu], s. superintenden- cia, intervencion. supervisor [siupoervailter], s. superintendente, inspector, interventor, sobrestante, vee- dor. supination [aiupin^SUoen], 5. posicion supina. supine [siupain], a. supino, boca arriba ; in- clinado, pendiente ; negligente, indolent*, descuidado. — s. [siupain] (gram.) supino. supinely [siupiinli], adv. boca arriba ; descui- dadamente, con negligencia. suplneness [siupainneg], s. posicion supina.; descuido, negligencia, dejadez. supper [so&poer], s. cena ; banquete : supper- time, hora de cenar : the Last Supper, la Ul- tima cena. supperless [sdepoerles], a. sin cenar. supplant [soeppKint], va. suplantar, desbancar. supplanter [soeppKentoer], s. suplantador, el que suplanta a otro. supplanting [soeppi^nting], s. suplantacion. supple [stfepcBi], a. flexible; docil, obediente, deferente ; servil. — va. y vn. hacer 6 volver- se flexible, docil (i obediente. supplement [sdepiemuent], s. suplemento ; al- cauce ; ajjondice. supplemental, supplementary [soppienie.it- ai, tarii, a. suplementario, suplemental ; su- pletorio, ' suppleness [sdepceinea], s. flexibilidad ; doci- lidad, condescendencia. suppletory fscepietori], a. (for.) supletorio. suppliance [soepiians], s. ruego, suplica. suppliant [s<fepiiant], a. deprecatorio ; humil- de.— 5. suplicante. supplicant [soepucant], s. suplicante, peticio- nario, rogador, supplicate [scfepiiket], va. suplicar, rogar, pe- dir, irapetrar. supplication [soepUk^ghoen], S. Sfiplica, SUpli- cacion, peticion, ruego; (igl.) preces, ple- garia. supplicatory [s&piicatorij, a. rogativo, depre- catorio. supplier [soepiaioer], *. suministrador. supply [scepiai], va. surtir, abastecer, pro- veer ; suministrar, proporcionar, dar, facili- tar; habilitar; suplir, reemplazar. — s. (pi. SUPPLIES) suministro, provision, abasteci- miento, proveimiento ; substituto, suplente ; (com.) abasto, oferta; repuesto, surtido. — pi. pertrechos, materiales, viveres, provi- siones, enseres : demand and supply, deman- da y oferta 6 abasto. support [soeport], va. sostener, agiiantar, sus- tintar ; mantener, proveer ; sostener, v. g. un trato 6 di^logo ; resistir, sufrir, tolerar ; asistir, amparar, ayudar, abogar por; de- fender, atestiguar, probar, demostrar, con- firmar, justificar, vindicar ; acompanar en pfiblico ; (teatro) hacer un papel subordi- nado S. otro ; desempenar un papel : to sup- port a family, mantener & una familia : to support one's self, manteuerse, ganarse la vida. — s. sost6n, apoyo, descanso, afianza- miento ; sustentacion, sostenimiento ; ayu- da, proteccion ; sufragio ; prueba, justifica- cion ; sustento, manutencion : in support of, en favor de, en apoyo de : point of support, pun to de apoyo. supportable [8(»p6rtabuei], a. soportable, tole- rable, llovadero; sostenible. supportably [Hoeportabu], adv. de una manera tolerable 6 soportable. Para el gOBldo de », oe, d, S, Sh, t, x, v^aae la clave de pronunciaciOD al principio del llbro. SUP 529 SUB supporter [suKportcer], s. mantenedor, defen- sor, sostenedor; sosten, soporte, sustenta- culo; (arq.) atlaate 6 telamon ; (bl.) te- nante. supposable [soepoulaboei], a. imaginable. suppose [scepoufi], va. suponer, presumir, imaginar, creer ; admitir, dar de baratp : supposing that, dado caso que. SUpposer [soepouSoer], s. suponedor. supposition [swposiShceD], *. suposicion, hipo- tesis. suppositional [soepoSighoenal], a. hipotetico, supositivo. supposititious [soepositigliajs], a. supositicio, supuesto, falso, fingido. suppositive [scepougiuv], a. supositivo. suppository [soepouaitoii], s. supositorio, cala. suppress [soepr^s], va. suprimir, sofocar, ex- tinguir, acabar con ; reprimir, coutener ; ocultar, omitir, eliminar ; parar, detener. suppression [soepreShoen], S. SUprCSion, extiu- cion, represion ; (med.) suspension. suppressive [scepresiv], a. supresivo, repre- sivo. suppressor [soepresoer], S. SUpresor. suppurate [sdepiuret], va. y vn. supurar. suppuration [sujpiur^shoen], s. supuracion. suppurative [sdepiurativ], a. y s. supurativo. SUpramaXillary [siuprani^exilen], a. J S. su- praraaxilar. supramundane [siupramdenden], a. sobrenatu- ral. suprarenal [giuprarrinai], a. suprarenal. supremacy [siuprdmasi], *. supremacia, hege- monia. supreme [siuprfm], a. supremo. supremely [siuprimii], adv. supremamente, soberanamente. sural [siurai], a. sural. surbase [scferbeg], «. (arq.) cornisa de pedes- tal. surcease [scersSs], vn. cesar, acabarse. surcharge [scercharv], 5. sobrecarga, sobrepe- so, recargo ; resello. — va. sobrecargar, recar- gar ; resell ar. surcingle [B&rsingoei], *. sobrecincba ; cingu- lo, cenidor. surcoat [sdercout], s. (sast.) sobretodo, gab^n ; sobrevesta. surd [8oerd], a. (mat.) irracional ; sordo (no sonoro). — s. cantidad irracional ; consonan- te sorda. surdity [sdsrdltij, s. falta de sonoridad. sure [ghfioer], a. seguro, cierto, indudable, po- sitive, infalible, efectivo ; firme, sentaao ; certero: puntual; constante, estable: sure- footed, de pie firme, seguro : to be sure, se- guramente, sin duda ; ya se ve : to make sure, asegurar, cerciorar: to make sure of, asegurarse de ; contar con. — adv. (fam.) ciertamente, indudablemente, sin duda al- guna : sure enough, a buen seguro, con cer- teza. uurely [shfioerii], adv. ciertamente, seguramen- te, sin duda. jureness [shfioernes], s. certeza, seguridad. fiurety [Shfloerti], s. fiador, dita, garante ; fianza, garantia, caucion ; seguridad, fiel- dad, certeza : of a surety, de seguro, como cosa cierta : to be surety for, ser fiador, salir garante. suretyship [shdoertiship], *. seguridad, fianza. surf [soerf], s. ronipiente, resaca, marejada. surface [scerfes], va. allanar, alisar, igualar.— s. superficie, cara, sobrefaz. FUrfacer [sArfasoer], s. m^quina de alisar 6 cepillar madera. surfeit [sdernt], va. ahitar, hartar, saciar, en- cebadar. — vn. ahitarse, saciarse, hartarse, atracarse. — s. ahito, empacho, indigestion ; encebadamiento ; empalagamiento ; exceso. surge [scErv], s. olaje, oleada. — V7i. agitarse 6 embravecerse el mar; romper las olas. — va. hacer undular como olas; (mar.) largar, lascar. surgeon [fciervcen], s. cirujano ; (mil.) medico delejercito 6 la armada, fisico : surgeon-den- tist, cirujano dentista : surgeon-general, (E. U.) medico mayor, jefe de sanidad militar 6 naval : veterinary surgeon, albeitar. surgery [s(£rYoeri], s. cirugia. surgical [sdervicai], a. quirfirgico. surgy [sderYi], a. agitado, de leva. surlily [sderuu], adv. groseramente, aspera- mente, con mal humor, surliness [sderiines], s. groseria, mal genio, mal humor ; murria. surloin [s&rioin], s. solomillo. surly [sderii], a. arisco, aspero, agrio, rudo, insolente, impertinente ; furioso, tempes- tuoso. surmise fscermaiS], va. conjeturar, suponer, imaginar, presumir, barruntar. — *. conje- tura, suposicion, imaginacion ; barrunto. surmount [soermaunt], va. veucer, superar; pasar, sobrepujar. surmountable [soermauntaixBi], a. vencible, superable. surmullet [soenn&iet], s. (ict.) mullo, salmo- nete. surname fs^mem], s. apellido, sobrenombre; renombre, apodo. — va. [scBrn^m] apellidar, nombrar, denominar, llamar. surpass [soerpAs], va. sobrepujar, superar, ex- ceder, aventajar, ganar. surpassing [soerpasing], a. sobresaliente, su- perior, excelente, sobrepujante. surplice [sderpUs], s. (igl.) sobrepelliz. surpliced [sderpUst], a. con sobrepelliz. surplus, surplusage [s&rpioea, ev), *. sobran- te, excedente, demasia, exceso, superavit. surprise [scerpraiS], s. sorpresa ; extraneza, asombro ; novedad ; (mil.) sorpresa. — va. sorprender, sobrecoger, asaltar. surprising [soerpriiling], a. sorprendente, ma- ravilloso, asombroso. surprisingly tsoerpraiiingii], adv. pasmosa- mente, maravillosamente. surrebut [sorreboet], vn. (for. ) triplicar. surrebutter [soerrebcfetoer], S. (for.) triplica. surrejoinder [soerreYoindoer], s. (for.) contra- rreplica. surrender [soerr^ndner], va. rendir, entregar ; ceder, traspasar, renunciar &, abandonar, entregar. — im. rendirse, entregarse.— *. ren- dicion, entrega ; renuncia, dejacion, aban- don©, sumision ; (for.) cesion de bienes. surreptitious [soerreptiShces], a. Subrepticio. surreptitiously [stErreptiShoesli], adv. subrep- ticiamente. surrey [suri], *. (E. U. carr.) especie de bir- locho. surrogate [sctroguet], va. subrogar, substituir, reemplazar. — s. substitute; (igl.) vicario ; (for.) juez de testamentarias. surround [Hoerraund], va. circundar, cercar, rodear, cenir, circunvalar, circuir ; acorra- lar ; sitiar, asediar, rodeo, circunvalacion. surrounding [8<j>rraiinding], pa. circunstante, circumarabiente. — s. pi. alrededores, con- torn os, cercanias. sursolid [soereoud], s. (mat.) quinta potencia. SUrtOUt [soertiit], s. (sast.) leviton. surveillance [soervellans], S. vigilancia. survey [»»Erv6], va. apear, acotar, medir 6 des- lindar tierras ; mirar, inspeccionar, recono- Para el sonldo de se, oe, d, 8, ih, t, *, v^ase la clave d« pronunciacion al principle del libro. SUE 630 SWA cer, recorrer, visitar, registrar, examinar, vigilar. — s. fs&rve] apeo, deslindamiento, me- dicion ; perspectiva, vista, aspecto ; recono- cimiento, inspeccion, examen, vista. surveying [soerv^ingi, *. agrimensura. surveyor [soerveuirj, s. agrimensor, apeador, medidor, deslindador, demarcador ; sobres- tante, siiperinteudente, inspector, perito : gurveyor of the navy, (mar.) inspector de marina : surveyor of the custom-boase, vista de la adiiana. BUrveyorsMp [soerv^orlhipj, s. empleo de agri- mensor, inspector 6 visitador. survival [fuervaivai], s. supervivencia ; sobre- viviente ; reliquia: survival of the fittest, (biol.) supervivencia de los m4s idoneos. survive [siervaivj, vn. sobrevivir. survivor O SUrviver [soervaivcerj, s. sobrevi- viente. survivorship [soervaivoerShipj, s. superviven- cia. susceptibility [soeseptibiuti], s, susceptibili- dad, delicadeza. susceptible [steseptiboei], a. Susceptible ; sensi- ble, delicado ; capaz ; impresionable ; ena- moradizo. susceptibly [soes^ptibuj, adv, de una manera susceptible. susceptive [sieaepnv], a. susceptivo. suspect [scesp^ct], va. sospecnar, imaginar, conjeturar, suponer, remusgar, barruntar ; recelar, desconfiar, dudar, sospechar de. — vn. tener sospechas. — s. persona sospechosa. suspectedly [soeap^ctedU], adv. de una manera sospechosa. suspend Isoesp^nd], va. suspender, colgar ; sos- pesar; mantener suspense; interrumpir, descontinuar, diferir, aplazar ; suspender a uno de su empleo 6 ministerio: suspended animation, muerte aparente. — vn. (com.) sus- pender pagos. suspender [^ jsp^udoeri, s. suspendedor.— pZ. elast'cos. tir antes del pan talon. SUSpeni' >0B8pen8],5. suspension, duda, incer- tidumbre, impaciencia ; (for.) entredicho. suspension [soesp^nShoen], s. Suspension (en todas sus acepciones) : suspension bridge, puente colgante 6 de suspension : suspension of hostilities, suspension de hostilidades, ar- misticio. suspensive (soesp^nsivjj.a. suspensivo, suspensory isoespinsorij, a. y s. suspensorio. suspicion isoespishoeni, s. sospecha, recelo, des- confianza; conjetura ; (fam.) pizca, grano, atomo, sombra. suspicious [soespSsboBsi, a. suspicaz, desconfia- do, receloso, malicioso, sospechoso. suspiciously tsueBpisbtesuj, adv. sospechosa- mente ; suspicazmente. suspiciousness (Hceepighcesnes], S. recelo, SUS- picacia, desconfianza. ■UStain [Hoest^in], va. sostener, aguantar, resis- tir, sustentar, mantener, sufrir, llevar, so- portar ; (mus.) prolongar, sostener ; apoyar, afianzar, animar, coniortar, alimentar ; de- fender ; establecer, probar : to sustain a loss, sufrir una p§rdida. sustainable [Hoeat^maboBi], a. sostenible ; sus- tentable ; defendible. Bustainer [scest^nuer], s. sostenedor, defensor, protector, sustentador. sustenance [Mdistenans], s. sostenimiento, sus- tento, raanteniraiento, subsistencia, manu- tencion, alimentos. sustentation [eoeBtent^shoen], s. sostenimiento, sustentacion, sustentamiento, sustento, raanteniraiento. • susurration [alusoer^Sboen], S. SUSUrrO. sutler fsdetioerl, s. vivandero. suttee [soetij, s. costumbre india de inmolar k la viuda en la hoguera funeraria de su ma- rido ; la viuda asi inraolada. SUttle [sdetoei], a. J s. neto ; peso limpio. sutural [siuchurai], a. sutural. suture [Mjficbur), s. (anat. ) sutura, coraisura (bot. ) rafe ; (cir.) sutura, costura. suzerain [siuSerenJ, 5. soberano. suzerainty [BiuSerenti], s. Eoberania. swab [suobj, 5. escobon, estropajo, fregajo ; (cir.) esponja de hilas ; (arti.) escobillon ; (mar.) larapazo. — va. fregar, lirapiar ; (raar.) lampacear. swabber [suoboer], s. lampacero, galopin. swaddle [suodoeij, va. fajar, empanar : swad- dling-band, swaddling-cloth, faja, mantilla, paual, envoltura de nifios. swag [susBg], s. (fam.) robo, hurto ; (b. a.) guirnalda : swag-bellied, ventrudo, panzudo. swage (sueYj, va. (raetal.) estampar. — s. ma- cho 6 punzon de estampar : swage-block, ma- triz 6 yunque de estampar. swagger [sutegajr], vn. fanfarrear.— .. fanfa- rria, baladronada. swaggerer [suiegoeroer], s. jaque, fanfarron. baladron, matasiete. swain isu^iu], s. zagal ; enaraorado. swale l8u6ii], s. terreno pantanoso. swallow [suoio], va. tragar, deglutir, engu- llir, beber ; creer a ciegas ; tragar 6 aguan- tar (un insulto) ; retractar, retirar, desde- cir : to swallow up, tragar , absorber. — s. bocado, trago ; degluciou ; tragadero, eso- fago ; abismo, sima ; sumidero ; (orn.) go- londrina ; vencejo, avion ; swallow-fish, (ict.) golondrina: swallow-tail, (carp.) cola de milano : swallow-tailed coat, frac : swallow- wort, (bot.) asclepiada, celidonia. swam [suaem], prel. de to swim. swamp [suomp], s. pantano, marisma, cifinaga, fangal, lapachar: swamp-oak, (bot.) carras- co. — va. sumergir, echar a pique, hacer zo- zobrar ; empantanar, encenagar, encharcar ; arruinar, hundir. — vn. erapantanarse ; irse a pique, zozobrar. swampy [suompi], a. pantanoso, cenagoso. swan Isuon], s. (orn.) cisne: swan-like, seme-; jante al cisne : swandown 6 swan's down, plu- raon de cisne; (tej.) moleton ; pano de vi- cuna: swan-skin, piel de cisne ; lauilla. swap [suop], i;a.(fam.) carabiar.carabalachear, permutar. — vn. hacer cambalaches 6 true- ques. — s. (fam.) cambalache, trueque, cam- bio. — adv. (Ingl.) de prisa, vivamente. sward r«"ord], va. encespeaar. — vn. cubrirse de hierbas. — s. cesped. V. turf. swarm [suormt, s. enjambre ; caterva, gentio, multitud, horraiguero. — vn. y vn. enjara- brar, jabardear, desahijar ; arrebozarse ; pulular, hervir,/bullir, hormiguear ; (fam.) trepar. swart [suort], a. prieto, moreno, atezadoj negro ; triste ; aciago. swarthily Isnortiii], adv. de color moreno. SWarthiness I'tiuorziues], s. color moreno, ate- zamiento, tez morena. swarthy [suonsi], a. atezado, tost ado, moreno. swash fHuoSh], s. ruido 6 golpe de agua, cho- rretada ; (mar.) canalizo : swashbuckler, matasiete, espadachin, fanfarron : swash- plate, placa motriz. — va. lanzar una chorre- tada. — vn. batir 6 hacer ruido el agua ; bala* dronear ; meter bulla. swasher [suoShcBr], s. jaque, fanfarron. swashing [»uoSiiing], pa. fanfarronesco ; vio« lento, abrumador : swashing blow, golpe vie lento. P*r» el sonido de a. as. d, t, 8ta, t, n, viaae U cUve de pronuncisclon si principlo del libro. SWA 531 SWI SWashy [auoghij, a. batiente. BWatll [suozj, s. ringla 6 ringlera de mies sega- da ; guadauada. swathe Isueo], va. fajar (una criatura). — s. faja, pafial. sway [sue], va. inclinar, ladear ; influir en el animo de alguno, inducir ; blandir, cim- brar, mover ; mandar, dominar, gobernar, regir ; (mar.) izar, guindar. — vn. ladearse, inclinarse, torcerse ; oscilar, mecerse ; tam- balear, flaquear : to sway up, guindar. — s. poder, imperio, predominio, preponderan- cia, influjo ; vaiven, oscilacion, balanceo, bamboleo : to hold sway, gobernar, regir. SWeal [suii], vn. derretirse, correrse. swear [su^^r], va. y vn. {prei. SWORE, y ant. sw ark: pp. SWORN) jurar ; declarar bajo juramento ; renegar, perjurar, blasfemar, echar votos 6 ternos ; juramentar, tomar 6 prestar juramento: to swear by, (fam.) po- ner confianza implicita en : to swear in, juramentar. swearer [auerrer], s. jurador, renegador. sweat isu^t], va. y vn. {pret. y pp. sweat 6 sweated) sudar ; trasudar ; traoajar dura- mente ; resudar ; hacer sudar ; secar en horno ; (ten.) apelambrar ; soldar ; recor- tar 6 cercenar monedas. — s. sudor ; trabajo, fatiga ; exudacion : sweat-shop, taller donde se impone un trabajo excesivo por poco jorual. sweater [eu^toer], s. el que suda ; patron que impone trabajo excesivo por poco jornal ; zamarreta elastica de punto de lana. sweating [suiting], s. transpiracion, exuda- cion : sweating-room, sudadero, estufa. sweaty [su^ti], s. sudado, sudoso. Swede [suia], s. sueco ; nabo sueco. Swedish [suidiSh], a. sueco. — s. idioma sueco. sweep [suipl, va. y vn. {pret. Y pp. SWEPT) ba- rrer ; limpiar, deshollinar : pasar rapida- mente por ; arrebatar, arrebanar : to sweep away, robar sin dejar nada ; arrebatar, arrastrar con todo : to sweep the bottom, (mar.) rastrear, dragar : to sweep along, pa- sar majestuosamente ; rozar: to sweep down, descender precipitadamente. — s. barredura, barrido, escobada ; recorrido, extension, vuelo, alcance, curso, carrera, golpe ; curva descrita, vuelta, giro ; barrendero, desholli- nador ; pieza de una mSquina a lo largo de la cual se efectua un rozamiento ; remo lar- go y pesado ; cigonal de pozo ; aspa de mo- ..ino ; guirabalete de bomba : sweep-net 6 seine, jabeca.— J?/, barreduras. sweeper [suiprer], s. barrendero : carpet- sweeper, escoba mec^nica para alfombras : chimney-sweeper, deshollinador, limpiachi- meneas: sweeper-bar, (arti.) travesano de la amoladera. sweeping [Buipini?], pa. arrastrador, arreba- tador ; vasto, comprehensivo. — s. barrido. — s. pi. barreduras, basura. sweepstakes [suipstecs], s. sing, y pi. (sp.) combinacion en que una sola persona puede ganar todas las puestas ; carrera que decide todas las apuestas. sweet [auit], a. dulce, azucarado ; sabroso, rico, gustoso ; oloroso, fragante ; melodioso, grato al oido ; bello, hermoso, bonito, Undo, vistoso ; gentil, benigno, suave, apacible ; amable, afable, bondadoso, encantador, agradable ; fresco. — s. dulzura, deleite ; per- sona querida. — pi. dulces, golosinas : sweet- apple, sweet-sop, anona, chirimoya: sweet- basil, (bot.) albahaca: sweet cicely, perifo- llo. V. CICELY : sweet com, variedad de mat? tierno: sweet-fern, helecho miric&- ceo : sweet-flag 6 rush, ( bot. ) c&lamo aromd- tico : sweet-gum, ocozol : sweet herbs, (coc.) hierbas olorosas : sweet-oil, aceite de oliva : sweet-pea, guisante de olor : sweet potato, batata, patata dulce, (Amer. ) camote, (Cu- ba) boniato: sweet-tempered, de caracter dulce, complaciente : sweet-tongued, meli- fluo, pico de oro : sweet-scented, perfumado : sweet-smelling, odorifero, fragante : sweet- spoken, melitluo : sweet-toothed, goloso : sweet-william, (bot.) dianto. clavel barbado : sweet-willow, sweet-gale, mirto holandfis. sweetbread [suitbredj, s. lechecillas 6 molle- jas de ternera. sweetbrier [suitbraioer], s. (bot.) escaramujc Oloroso, agavanzo. sweeten [snitoen], va. endulzar, dulzurar, dul- cificar, azucarar, edulcorar ; suavizar, mi- tigar, moderar, aplacar ; embalsamar ; puri- ficar ; hacer salubre. — vn. endulzarse. sweetener [suitnoer], s. dulcificante. sweetheart [suUjartJ, s. dulce amiga ; queri- da, amante ; dulcinea ; amador, galan, ga- lanteador, cortejo. sweeting [suiting], s. (bot.) camuesa. sweetish [suituhj, a. algo dulce. sweetly [suitn], adv. dulcemente. sweetmeat [Buitmu], s. dulce, confitura. sweetness [suitues], s. dulzura, dulcedumbre, melosidad, suavidad, delicadeza, apacibili- dad, bondad. swell [su^i], va. {pp. swelled 6 swollen) hinchar, engrosar, inflar, entumecer, hen- chir, distender, abultar, aumentar, agra- var ; engreir, envanecer. — vn. hincharse, engrosarse, enturaecerse, abotagarse ; hen- chirse ; crecer, subir ; dilatarse, esponjar- se, envanecerse, engreirse, ensoberbecerse ; (mar.) embravecerse 6 agitarse el mar: to swell to a great amount, elevarse a una grue- sasuma: swollen with pride, inflado, bin- chado de or^ullo: to swell out, arrojar el arbol sus hojas ; espetarse, ampoUarse, bu- far. — a. (fam.) elegante, del buen tono ; hinchado por una torcedura. — s. entume- cencia,hinchaz6n, bulto ; aumento de volu- men ; oleada, oleaje, marejada ; ondulacion del terreno ; prominencia, protuberancia ; (mfis.) union de crescendo y diminuendo, y los signos ( «c: =» ) ; pedal de expresion ; (fam.) petimetre, persona que sigue las mo- das con exageracion : swell-organ, organo de expresion : swell-pedal, pedal de expresion. swelling tsueiing], *. hinchazon, inflacion , (med.) tumefaccion, entumescencia, turgen- cia, abotagamiento ; bulto, chichon, protu- berancia.— pa. de swell ; que se hincha 6 in- fla ; turgente : swelling sea, mar agitado ; swelling breast, seno agitado ; pecho tur- gente. swelter [sufeuoer], va. sofocar, achicharrar, abruraar de calor. — vn. abrasarse, achicha- rrarse ; sudar la gota gorda. swept, pret. y pp. del verbo sweep. swerve [sn^rv], va. desviar, apartar, torcer. — vn. desviarse, apartarse, separarse, extra- viarse. swift [suift], va. (mar.) tortorar. — a. veloz, 11- gero, rapido, acelerado, pronto, presto ; an- dador ; volador ; vivo, diligente, activo ; sumarisimo, repentino ; (mar.) velero. — s. (orn.) vencejo, arrejaque ; lagartija ; carre- te, devanadera : swift-footed, swift of foot, de paso rapido, ligero, alipedo. swifter [suifKtr], s. (mar.) tortor, andarivel; falso obenque. swiftly [cuiftii], adv. velozmente, rapidamen" te, ligeramente, aprisa. Pars el aonido de », ce^ d, s, sb, t, x, T^ase la clave de pronunciacioa al priaclpio del llbro. SWI 532 SYL swiftness [sniftnes], s. velocidad, ligereza, ra- pidez, celeridad, prontitud. swig [suig]. va. y vn. beber a grandes tragos ; (mar.) aballestar. — s. (fam.) trago ; masca- vidrios ; (mar.) aparejo. SWiU [suii], va. emborrachar, embriagar. — vr. emborracharse. — s. bazofia ; tragantada : Bwlll-milk, leche de vacas alimentadas con bazofia 6 aguachirle. swim [suim], vn. {prel. swam 6 swum: pp. swum) nadar; flotar, sobrenadar ; dejarse ir 6 llevar ; resbalar 6 deslizarse suavemeu- te ; padecer vahidos. — va. pasar a nado ; ha- cer flotar: to swim with the tide, seguir la corriente 6 ir con la corriente. — s. natacion, nado ; nadaderade pez, movimiento de des- lizarse. swimmer [auimoer], s. nadador; (vet.) espa- ravan. swimming [suiming], pa. nadante, natatorio. — s. natacion, nado ; vertigo, vahido : swim- ming-place, nadadero : swimming-bladder, vejiga natatoria de los peces. swimmingly [suimingii], adv. lisamente, sin tropiezo, sin dificultad. swindle [suindoei], va. petardear, estafar, ti- mar, soflamar. — s. estafa, timo, petardo. swindler [suimiicer], s. estafador, timador, pe- tardista, trampeador. swine [suain], s. sing, y pi. marrano, puerco, cerdo, cochino ; gorrino : wild swine, jabali ; sea-swine, (ict.) marsopa, puerco marino : swine-plague, peste de los puercos : swine- pox, variedad de viruelas locas : swine- thistle, V. SOW-THISTLE. swinebread fsuainbredi, s. (bot.) trufa, cria- dilla de tierra ; pan de puerco. swineherd [suainjoerdj, s. porquero, porque- rizo. swing [suing], va. {pret. y pp. swung) colum- piar, mecer, cunear, hacer oscilar; balan- cear, bambolear ; blandir (un arma) ; hacer f;irar ; engoznar. — vn. vibrar, oscilar, co- umpiarse, jinglar, mecerse, balancearse ; girar, volverse, dar vueltas ; (mar.) bor- near : to swing about, dar una vuelta : swing-block, (mec.) gorron : swing-back, res- paldo de articulacion de una camara foto- grafica: swing-bar, (carr.) balancin : swing- plough, arado de reja reversible : to swing clear, evitar un choque. — s. vibracion, osci- lacion, vaiven, balanceo, bamboleo, balan- ce ; columpio, mecedor ; libertad de accion, libre curso; (mec.) juego, carrera, movi- miento, recorrido, alcance ; respaldo de ar- ticulacion (de una camara fotografica) : in full swing, en plena operacion : to give a swing, columpiar, swinge [buIhyJ, va. {pret. y pp. swinged) (metal.) soldar k martillo, lorjar ; azotar, castigar. swinger [suingcer), s. columpiador. swingeing [suinving], a. (fam.) grande, pesa- do, extravagante. swinging [suingiiing], s. oscilaci6n, vibracion ; balanceo ; borneo. — pa. oscilante, mecedor. swingle [suiiigcBi], va. espadar 6 espadillar. — s. espadilla ; brazo corto del mayal ; (carr.) bole a. swingletree [suingoeitn], s. (carr.) bolea. SWiniSll [suAiniSh], a. porcuno ; cochino, gro- sero, sucio. swinishly [suiiniShii], adv. marranamente. swinishness [su&iniShnes], s. marranada. swipe [Bualp], va. (fam.) dar 6 golpear duro. — s. (fam.) golpe fuerte ; cigiienal de pozo, swirl [Bu<6ri], va. y vn. arremolinar ; arremo- linarse. — s. remolino, torbellino. swish [suiBh], va. y vn. blandir, dar un latiga- zo. — s. movimiento 6 silbido del latigo al cortar el aire. Swiss [suis], a. y s. suizo, suiza. switch [suich], 5. varilla, bastoucillo, latigui« llo, (Cuba) cuje ; cabellera postiza ; (f. c.) apartadero, desviadero ; aguja, cambiavia, (Cuba) chucho; (elec.) conmutador ; ac- cion li operacion de desviar un tren 6 una corriente electrica por medio de un switch : switch-lever, (f. c.) palanca de aguja: switch-tender, V. SWITCHMAN.— ra. azotar, fustigar, dar latigazos ; (f. c.) desviar, apar- tar, (Cuba) enchuchar ; (elec.) cambiar la direccion de la corriente. switchboard [suiciibord], s. (elec.) cuadro de distribucion. switchman [suichman], s. (f, c.) guardaagu- jas, (Cuba) chuchero. swivel [suivoei], va. y vn. girar sobre un eje.^ s. alacran, torniquete, eslabon giratorio; lanzadera de un telar de cintas : swivel- (-gun), (arti.) pedrero, colisa. swob, S. V. SWAB. swollen [suoicBu], pp. de to swell. — a. hincha-. do ; heuchido ; crecido ; turgente. swoon [suun], vn. desmayarse, desvanecerse, desfallecer, perder el sentido, — s. desmayo, deliquio, desfallecimiento, pasmo, sincope. swoop [sutip], va. descender y agarrar la presa al vuelo ; coger, arrebauar. — vn. caer, preci- pitarse sobre algo.— *. descenso rapido y co- gida al vuelo. sword [sord], s. espada; (fig.) poder militar, gobierno del sable : to put to the sword, pa- sar a cuchillo : to fire and sword, k fuego y sangre : sword-arm, brazo derecho : sword* belt, talabarte, biricti, cinturon : sword* cane, baston de estoque : sword-guard, sword* hilt, empunadura, puiio, guarda de la es- pada: sword-play, esgrima, manejo de la espada: sword-shaped, ensiforme: sword- law, ley del mas fuerte. swordflsh [sordnih], «. (ict.) pez espada, jifia. swordsman [sordSman], s. [pi. SWORDSMEN) tirador, espada ; militar. swore, sworn, pret. y pp. de to swear, swum, pret. y pp. de to swim, swung, pret. y pp. de to swing. Sybarite [sibarait], s. sibarita. sybaritic (al [sibariticCai], a. sibaritico. sycamore Isicamor], s. (bot.) sicoraoro ; (E. TJ.) falso platano. sycophancy [sicofanBi], s. adulacion. sycophant (sicofant], s. adulador, parasite, sicofante: gorrista, mogollon. sycophantic [sicof^nticj, a. adulatorio, lison- jero ; chismoso, parlon. syenite [saienait], 5. (miu.) sieuita. syenitic [saienitic], a. sienitico. syllabary [siiabeHj, s. silabario. syllabic(al [8ii«sbic(ai], a. sil&bico. syllabically [siiAWcaii], adv. por sllabas. syllabicate [sii^biket], va. silabear. syllabication [siiffibik^ahcBn], s. silabeo. syllable [sliabcEi], «. sllaba; (po6t.) pie. syllabus [Bliaboes], s. silabo, sumario, extrac- to, resumen. syllepsis [8ii«p8i8], s. (gram, y ret.) silepsis. sylleptic(al {Bii6ptic(ai], a. que envuelve si- lepsis. syllogism [siioYiSm], s. silogismo. syllogistic (al MoYisticCai], a. silogistico. syllogistically [BiioYiBtioait], adv. en forma silogistica. syllogize fsiioYaiS], vn.' silogizar. sylph [Biif], s. silfo, silfide ; (orn.) colibrL sylva [fiiiva], s. selva. P«ra el sonido de <e, D, 3, Sh, T, s, T^Me U clave de pronunciacibn al principio del libro. SYL 533 TAB sylvan [siivan], a. selvitlco, silvatico, silves- tre ; rustico, rural. symbol [»iniboi], s. simbolo, emblema, signo, tipo ; caracter, marca, abreviatura, formu- la, esquenia; (teol.) credo. SymbolicCal [simboHcCai], a. simbolico, figura- tivo. symbolically [simboiicaii], adv. simbOlica- raeiite. symbolism [simboliSm], s. simbolismo. SymbOliZatiOn [gimboliseSlicen], s. simboliza- cion. symbolize [simboiaiS], va. y vn. simbolizar. symbology [simboioYi], s. arte 6 tratado de los simbolos. symmetrical [sim^tricai], a. simgtrico. symmetrically [simetricaii], adv. sim^trica- niente. symmetrize [simetraiS], va. hacer 6 poner si- luetrico. symmetry [simctri], 5. simetria. sympathetic ( al SsimpazeticCal], a. simpatico; que siiupatiza ; afin. sympathetically [«inipaz6ticaii], adv. simpa- ticamente, con simpatia. sympathize [simiKizaiS], vn. simpatizar^ com- padecerse, condolerse ; doler, padecer 6 sen- tir por simpatia ; convenir, armonizarse, ajustarse, cougeniar. sympathy [simpazi], s. simpatia, afinidad ; conmiseracion, compasion, lastima; pe- same ; (med.) simpatia. symphonic [simrdnic], a. sinfouico ; homonimo. symphoniOUS [simfdnioes], a. arraonioso. symphonist [simronist], s. sinfonista. symphony [simfom], s. sinfonla. symposiac [simpogiac], a. perteueciente a los banquetes 6 convites. symposium [simpoSitem], s. festin, banquete ; coleccion de articulos 6 comentarios. symptom [simptom toeni], s. (med.) sintoma ; senal, indicio. symptomatic (al [simptomSBticCai], a. sintoma- tico. symptomatically [simptom^ticaii], adv. slnio- maticameute. symptomatology [simptomatoiovij, s. (med.) sintomatologia. synaeresis fsin^resis], s. V. syneresis. synagogue fsinagos], s. sinagoga. synalepha [sinaiifa], s. (gram.) sinalefa. synchronal, synchronous [sincroimi, noes], (I. sincrunieo, coetaneo, siraultaneo. synchronic(al [sincroninai], a. sincronico. synchronism [sincronism], s. sincronismo, (iiiiteiiiporaneidad. synclinal [siiiciaiiiai], a. (geol.) sinclinal. syncopate [sincopet, va. (gram, y mfis.) sin- copar. syncopation [sincop^Shoen], s. (gram, y mus.) siiicopa. syncope [Klneope], s. (med.) siucope; (gram. y nifis. ) sincopa. syncretism fsiMcictiRm], s. sincretismo. syndic isindic], s. sindico. syndicate [sindiket], va. y vn. (com.) sindicar 6 siudicarse. — .v. (for.) sindicado ; sindica- tura ; (com.) asociacion de capitalistas para einpreuder un negocio magno. Synefsaiiii, adv. (Esco.) tiempo atras. synecdoche f»iii6i-<ioke], s. (ret.) slnecdoque. syneresis [»ineresis), s. (gram.) sincresis. synod [sinod], «. sinodo. synodal [shiodai], synodic(al [Hin6dic(ai], a. sinodico. synonym [Bhionim], .5. sinonlmo. synonjrmize [sindnimais], va. hacer uso de si- noninoos. synonymous [>iiiidiiiniu:i<], a. sioonimo. fiom6> logo. synonymy [sinonimi], s. sinonimia. synopsis fsindpsisl, «. siuopsis. synoptic (al [sin6i)ticai], a. sinoptico. synovia [sindvia], .v. siuovia. synovial [sindviai], a. sinovial. syntactic(al [sintKcticai], «. sintactico. syntax [sintiecs], s. (gram.) sintaxis. synthesis [siiizesisj, s. sintesis ; (cir.) reunion de partes divididas. synthetic(al [9inzetic(ai], a. siutetico. synthetically [Miiizeticaii], adv. sint^tica- meute. syphilis [sinus], s. (med.) sifilis, gdlico. syphilitic [Hinutic], a. sifilitico. syphon [j^aifoni, s. sifon. V. siphon, syren [salren], S. V. SIREN. Siriac [siri«c], a. y s. siriaco. Syrian [«irian], s. sirio. syringa [siringa], 5. (bot.) jeringuilla; lila. syringe [.slrinv], s. jeringa, clister : hypoder- mic syringe, jeringa hipodermica. — va. jerin- gar, dar una lavativa 6 inycccion. syringotomy [sinnKotomi], s. (cir.) siringoto- mia. syrtis [sdertis], s. sirte, banco de arena. syrup [siroep], s. jarabe. V. sirup. system [sistem], s. sistema, ordeu, metodo, re- gimen ; clasificacion ordenada ; (fisiol. y biol. ) sistema; (geol.) formacion : railroad system, red de ferrocarriles. systematic (al [8istein«tic(ai], a. sistem^tico; metodico. systematically [sistemffiticau], adv. sistemati- camente. systematize [sistemataiS], va. sistematizar ; metodizar. systemic fsist^mici, a. sistemfitico. systole [sistnie], s. (fisiol.) sistole. systolic [Histdiir], a. sistolico. Systile [sistaii], s. (arq.) sistilo. syzygy [siSivi], *. (astr.) sizigia. t [ti], vigesima letra del alfabeto ingles, cuyo sonido se explica en el articulo Pronuncia- cion al principio de este libro. T, s. (mec.) forma de T : T iron, hierro en T: T rail, riel carril de hongo, en forma de T. tab lueb], .<;. proyeccion, apendice ; oreja de zapato ; herrete de un cordon ; cuenta : to keep tab, (fam.) llevar cuenta. tabard (i*bani], s. tabardo. tabbinet [t^binet], s. (tej.) tabinete. tabby [tSbi], s. (tej.) tabi ; gato romano ; una gata.— a. ondeado, moteado, mosqueado, que hace aguas. tabefaCtiOn [taebefiecShcen:, S. marasmo. tabefy [tf6i)erai], vn. extenuarse. tabernacle usebajmacoji], s. tabemSculo, tem- plo, santuario. tabes [tei.iS], s. (med.) tabes. tabetic [tabetic], a. tabido. — s. tisico. tabid [twbid], a. (med.) tabido. tablature [t^biatiur], s. (anat.) pared del cr&- neo ; pintura mural. table [teb(ei], s. mesa; comida, manjares; tabla, cuadro sinoptico 6 comparative, es- tado, lista, indice ; tarima ; tablero ; banco ; nieseta ; (b. a.) tabla, pintura hecha en tabla 6 piedra ; plancha; (arq.) entabla- mento ; palma de la mano: tables, tablas 6 tablas reales : to turn the tables, volverse la tortilla ; hacer cambiar la suerte ; devolver Para el aouldo de «e, <s, d, 3, Sh, t, %, vease U clave de pronunciacioD al principio del libro. TAB 534 TAK la pelota: «ide-table, bufete, aparador: t»ble-cloth, mantel ; tela para manteles, ale- manisco : table-cover, carpeta, sobremesa, cubremesa : table-land, altiplanicie, mesa, meseta, ajarafe : table-linen, manteleria : table-set 6 service, vajilla : table-boarder, pu- §ilo, pensionista : table-talk, conversacion e sobremesa : table-beer, cerveza tloja, cer- veza de pastor table d'hote, (fr. ) mesa re- donda de una fonda.— va. y vn. dar carpeta- zo ; poner (un naipe) sobre la mesa ; (impr.) catalogar, poner Sndice ; (carp.) ensamblar, acoplar. tableau [taWo], 5, {pi. tableaux) (fr.) cuadro al vivo. tablespoon fteixeispmi], s. cuehara de mesa 6 de sopa : tablespoonful, cucharada. tablet [tablet], s. tabla, tableta, tabiilla ; bloc de papel ; plancha, lapida ; (farm.) tableta, pastilla: votive tablet, tabiilla, exvoto. taboo, tabu [tHbuJ, va. declarar tabfi ; (fig.) prohibir, excluir, desterrar. — s. tabu ; preo- cupacion, ostracismo. tabo(u)r [lebcerl, s. tamboril. taborer [teb(>;ru;r], 5. tamborilero. tabo(u)ret [tseburet]. tabret [t*bret], s. tambo- rilete ; taburete ; oastidor de bordar. tabourine [t«6bnrini, s. pandereta. tabular [t^biuiar], a. tabular ; en forma de ta- bla. tabulate [t<febiuiet], va. for mar tabla. tabulated [tAbiuieted], a. liso, piano. tabulation [t!ebiiii68hoBn], 5, distribucion en ta- blas, cuadros 6 listas. tacamabac [t8Bcamsj*c], s. tacamaca; (bot.) alamo balsamico. tacbygraphy [takigrran], s. taquigrafia. tacit [tsesitl, a. tacito. tacitly (tJBKitu], adv. tacitamente. taciturn [tjeaitcBm], a. taciturno. taciturnity (tuesuofemiti), s. tacitumidad. tack [taec], va. clavar con tachuelas ; puntear, pegar, coser, hilvanar ; unir, ariadir, anexar. —vn. (mar.) virar, cambiar de bordada. — s. tachuela, clavete, clavija ; puntilla ; hi Ivan ; (mar.) amura ; bordada, virada, cambio de politica ; nuevo plan de accion : tack-claw, sacabrocas. tackle [t*c(Ei], va. agarrar, asir, forcejear ; (sp.) en foot-ball, atajar a un adversario. — s. (mar.) aparejo, poleame, maniobra, moto- nerla.cuadernal, jarcia ; equipo, avios, ense- res (v. gr.: fishing-tackle, avios de pescar) ; (sp.) en foot-ball, atajo y agarrada ; ataja- aor : main-tackle, aparejo real : fore-tackle, aparejo del trinquete : stay-tackle, candele- ton, estrinque : tack-tackle, aparejo de amu- rar : tackle-block, moton de aparejo : tackle- fall, tira de aparejo: tackle-hooks, ganchos de aparejos. tact (tsectj, s. tacto ; tino, tiento, diplomacla, ten con ten, tactic^^al (t*ctic{ai], a. t&ctico. tactician [teectlshan], S. tScticO. tactics (t^cticR), s. pi. (mil.) t&ctica; manejo habil ; ardides. tactile [t^ctii], a. tangible, palpable, tactility Itwctiiitil, *. calidad de tangible, tactless [turtles], a. falto de tacto. tadpole [t*(ipoiii), s. renacuajo. ta'en [ten], pp. de to take (E^sco.). taenia, tenia [tiniaj, s. banda, faja 6 cinta; tenia, solitaria. taffeta, taffety (t*feta, iii, s. (tej.) tafetan. taffirail (t*frei], s. (mar.) coronamiento. taffy [t*n], s. melcocha, arropla; (E. U. fam.) lisonja, halago. tag [tes], «. herrete ; marbete, marca, rotulo, tejuelo ; ap^ndice, extremo del rabo ; tira- dor de una bota ; pingajo, arrapiezo ; juego de muchachos. — va. clavetear 6 poner herre- tes ; marcar con marbete 6 rotulo ; pisar los taloues, alcanzar y tocar : tagged lace, agu- jeta. Tagala, .?. tagalo. lt!B(,'rr*g], .V. (fam.) chusma. tagtail [tw^'teil], .V. lombriz ; gorrou. tau iteii], s. cola, rabo; cabo, extremidad; apendice ; (astr. ) cola de cometa ; (nius. ) labito de una nota; pie de pagina ; rr.nerso ocruzdeuna moneda; (sast.) faldon ; (alb.) cola entrega de iin sillar ; acorapanamien- to, escolta; tila 6 hilera de geute ; (for.| limitacion de propiedad to turn tail, volvet la espalda, mostrar los talones, fugarse : bob- tail, cola cortada : tail-block, (mar.) moton de rabiza ; tall-piece, apendice ; (impr.) flo- ron, culo de lampara ; cola de violin 6 gui- tarra. — va. anadir, agregar ; cortar la cola ; desrabotar; (con on)juntar, unir.empatar ; tirar de. tallage "faiieYl, s. derecho, tributo. tailed [teiiiil, a. rabudo ; de rabo. tailing [t^fiinsl, .<<. (alb.) cola, entrega.— p4 restos, desechos. tailor [t6ii.er], s. sastre : tailor-bird, pajaro oriental. tailoress [teiiwres], sf. sastra. tailoring [t^iiccnngl, s. sastreria. taint (t^iiitl, va. manchar, inficionar, corrom- per, viciar. — vn. inficionarse, corromperse, podrirse. — s. macula, mancha, infeccion, co- rrupcion. taintless [teinties], a. incorrupto, puro. take [teU], va. {pret. took : vp. taken) tomar, coger, asir, agarrar ; recioir, aceptar ; pose- sionarse, apropiarse, apoderarse de ; perci- bir 6 cobrar ; quitar, hurtar 6 pillar ; arre- batar, llevar ; restar, deducir, substraer ; prender, hacer prisionero ; apresar, cap- turar ; escoger ; usar, emplear, adoptar ; en- tender, interpretar de cierto modo ; conside- rar, tener por ; asumir, aceptar ; admitir ; tomar, emplear 6 necesitar (tiempo) ; coger, pillar (una enfermedad) ; atrapar, sorpren- der ; acompanar, guiar, llevar ; sacar (un re- trato, una copia) ; dar (un paseo) : hacer (ejercicio) ; saltar (una barrera). — vn. ser poseedor, adquirir propiedad ; pegar bien, te- ner exito, dar golpe, cuajar ; prender (la va- cuna, el fuego, etc.); hacer su efecto, ser eficaz ; picar (el pez) ; sacar buen 6 mal re- trato ; pegar, adherirse ; arraigar (las plan- tas) : to take after, parecerse 6 salir a ; imi- tar a, seguir el ejemplo de : to take aim, apuntar, tomar punteria: to take asunder, separar, desunir: to take away, quitar, sa- car ; llevarse ; alzar 6 levantar la mesa : to take back, (fam.) retractar, desdecirse : to take breath, descansar, tomar aliento : to take care of, cuidar de : to take down, a.<:eii- tar, tomar nota de ; bajar 6 poner mas baja una cosa ; quitar los humos & ; tragar ; de-. rribar: to take ground, (mar.) varar, enca- liar : to take for, tomar por otro : to take for granted, dar por sentado : to take from, des- pojar, privar de, quitar, substraer: to take heed, hacer caso : to take hold, coger, aga- rrar ; tomar posesion, apoderarse ; dirigir, administrar: to take In, hacer entrar, dar ingreso, admitir ; acomodar ; tomar ; co- brar, recibir ; entender , abarcar, compren- der, incluir ; contraer, encoger; cercar : (fam.) creer ; tragar; estafar, enganar: U take tta hand, emprender, tomar por su cuen< ta, tomar en mano: to take into one's head^ Para el sonido de m, a», d, i, Sb, t, s, vtese U clave de pronunciacidn al princlpto del libro. TAK 635 TAM Sonersele & uno en la cabeza: to take notice, arse por avisado : to take oath, prestar ju- ramento : to take off, separar, quitar ; reba- jar; cercenar, amputar; llevarse; arrebatar; destruir ; reraedar, ridiculizar ; copiar ; des- pegar ; enibotar : to take out, llevar 6 poner fuera; sacar, obtener ; quitar, arrebatar; arrancar, extraer : to take over, toiuar pose- sion de ; reportar : to take to, dedicarse a, to- mar aticion a ; ponerse a : to take to heart, to- rn ar a pechos : to take to pieces, hacer peda- zos ; desarmar ; refutar punto por puuto : to take up, alzar, levantar ; arrestar, poner pre- so ; toniar, recibir, aduiitir ; ocupar 6 llenar un sitio ; comprender 6 incluir ; quitar, reba- jar, reducir ; recoger ; empezar, comenzar ; tomar posesion ; (com.) pagar al vencimien- to; aceptar; reprochar, ceusurar ; (impr.) reunir ; cerrarse, taparse; comprar 6 tomar al fiado, tomar prestado : to take up with, resignarse a ; vivir 6 habltar con ; adoptar, aceptar ; arrogarse, atribuirse : to take upon trust, tomar a credito : to take upon one's self, tomar a su cargo, encargarse de, asumir: to be taken with, estar prendado de ; to take a journey, hacer un viaje : to take a leap, dar un salto 6 brinco : to take a liking to, aficio- narse a : to take a turn 6 a walk, dar una vuelta, un paseo : to take advice, aconsejarse 6 tomar consejo : to take the chair, presidir : to take fire, encenderse : to take fright' ate- morizarse, sobresaltarse : to take leave of, despedirse de : to take offence at, agraviarse de, picarse : to take pains, esraerarse, darse la pena : to take pity on, apiadarse 6 compa- decerse de : to take place, suceder, efectuar- se, verificarse, tener efecto: take notice, aviso, advertencia. — s. toma, tomadura ; co- gida, redada; (impr.) tomada : take-off, imi- tacion, carioatura: take-up, atesador ; (tej.) enjullo. taken, pp. de to take. taker [tekoer], s. tomador. taking [tekins], a. encantador, seductor, atractivo, halagiieno ; (fam.) contagioso. — s. toma, secuestro, embargo ; aficion, incli- nacion, afecto ; (fam.) arrebato; brete, trance apurado.— p/. ingresos. talaria [tai6- 6 taiaru], s.pl. talares. Talbot [toibot], s. perro de San Huberto. talc [t»ic], s. (min.) talco, esteatita: talc- schist, (geol.) talquita. iialcose, talcous, talcky, talcoid [t^gicos, cues, ki, coid], a. talcoso. talcum [tseiccEm], s. talco pulverizado. tale [teii], s. cuento, rondalla ; novela ; na- rracion, relacion, relato ; fabula, conseja ; embuste, filfa; hablilla, chisme ; cuenta, nfimero : tale-bearer, soplon, chismoso : tale- bearing, soplon, chismoso ; hablilla, chis- mografia : to tell tales out of school, revelar secretos. talent [t^sient], .«. talento, capacidad, ingenio ; persona que tieue alguna habilidad, artis- ta; (ant.) talento (peso 6 valor de mo- neda). talented [tj^iented], a. talentoso. tales [t6iiS], s. (for.) auto para la citacion de jurados suplentes ; lista de personas para ese caso. talesman [t^ismsen], s. {pi. talesmen) jura- do suplente. taleteller [teiUeioer], s. enredador, chismoso, correvedile. talion lt*iicen], s. talion. talipes it^Hpis), s. pie de pina. talipot [tseiipot], s. palma grande. talisman |t*ii.smau], s. talisman. talismaniC [teelism^nid, a. talismanico. talk [tok), va. hablar 6 tratar de (v. gr. : to talk business, hablar de negocios) ; hablar (en) (v gr. : they talk German, hablan (en) aleman) ; decir (v. gr. : he talks nonsense, dice disparates). — V7i. hablar, conversar, platicar, departir ; charlar, parlar; razo- nar, conferenciar, parlamentar: to talk away, to talk on, hablar siempre : to talk into, convencer, persuadir, inducir : to talk out of, disuadir ; sonsacar : to talk over, dis- cutir, conferenciar : to talk to, hablar a ; reprender : to talk to the purpose, hablar al alma: to talk up, hablar claro; discutir ; alabar, engrandecer. — s. platica, conversa- cion, coloquio ; habla ; discurso ; charla, chachara, parloteo ; voz comun, fama, ru- mor, hablilla, runrun : small talk, palique, palabreria. talkative itokativj, a. g&rrulo, locuaz, char- lante, parlero, lenguaz. talkativeness [tokativneHj, s. locuacidad, chariataneria, garrulidad. talker [tokoerj, 5. hablador, parlador, charla- dor: fanfarron : good talker, decidor. talking Itokiiig], pa. parlante, hablante: talk- ing-machine, fonografo : talking-doll, mune- oa parlante : talking-to, reprension, rapa- polvo. tall [toll, a. alto, espigado, talludo ; altisonan- te, exagerado .- tall-boy, cajouerla. tallage ItseieY], s. alcabala ; impuesto. tallness Itoinesi, «. altura, estatura, talla. tallO'W lt<6io), va. ensebar.— s. sebo : raw tal- low, sebo puro 6 en rama : melted tallow, sebo colado : tallow-chandler, velero : tal- low-chandler's shop, veleria : tallow-tree, (bot.) arbol del sebo: tallow dip. vela de sebo. tallowy [t«ioii, a. seboso, sebaceo. tally (tifeii), s. tarja, taja, tara, cuenta; to keep tally, llevar la cuenta : tally-stick, tarja. — va. tarjar, llevar la cuenta : to tally the sheets, (mar.) cazar y atracar las escotas. — vn. cuadrar. concordar, estar conforme. tallyho, interj. grito del cazador. — s. coche de cuatro caDallos. tallyman ft^nman], 5. m. tallywoman, s.f. tendero 6 tendera que veude k tarja. Talmud [t^imredi, s. Talmud. TalmudiC(al [twinKferiicCai], a. talmOdico. Talmudist [t^fmoedistl, s. talmudista. talon [tfieireii], s. garra ; monte de la baraja; talon de hoja de espada. talus [t^iips], s. (anat.) astragalo, tobillo; (arq.) talud. tamable ft^maboei], a. domable, domesticable. tamal(e ftamaKe), s. (M^x.) tamal. tamarack [t«6niar8ec], s. v. HACKM.\TACK. tamarind itsmarind], s. tamariudo. tamarisk [tAmarisc], s. (bot.) tamarlsco, ta- raje, taray. tambour ft^embur], s. (mfis.) tambor; (arq.) cancel; tambor: tambour(-frame, bastidor para bordar. — va. bordar a tambor. tambourine [twniburin], s. pandero, pandere- ta, adufe. tame Ueim), a. amansado, domado, domesti- cado ; manso ; docil, tratable ; sumiso ; p&- lido, insubstancial, insipido. — va. domar, domenar, doraesticar, amansar ; avasallar, abatir ; suavizar. tamely rieimii], adv. mansamente, docilmen- te, suniisamente. tameness it^imneR), s. domestiquez, manse- dumbre, sumision, timidez, tamer it^inKer!, s. domador, amansador. tamis [tffimis], .!;. tamiz, cedazo. Para el sonido de m, oe, d, 3, ili, y, x, vease la clave de pronuaciacldn al priaclpio del Itbro. TAM 536 TAR tam-o'-sliaiiter [t*m-o'Sh<entoer], s. boina es- cocesa. tamkln [tAmkm], *. (arti.) tapaboca. tamp [tasmp], va. atacar un barreno. camper [tuempoerj, vn. (con with) entremeter- se, tocar lo que no se debe. tampion [tsempioen], s. (arti.) tapaboca. tampon [tAmpcen], s. (cir.) tapon. — va. tapo- nar. * tam-tam [t^m-ttem], s. timbal. tan [tsen], va. (ten.) curtir, zurrar, adobar, aderezar; tostar, quemar. — a. tostado, de color de canela. — s. (ten.) casca, corteza del roble moli^a ; color de canela ; tostadura del sol : tan-bark, casca : tan-pit 6 vat, no- que : tan-yard, teneria. tanager [t<enaYCEr], s. (orn.) tangara. tandem [tseodeml, a. colocados uno tras otro. — s. dos 6 ma.s caballos enganchados y guia- dos uno tras otro ; coche tirado en esa for- ma ; bicicleta para dos ciclistas. — adv. uno del ante de otro. tang [taeng], s. dejo, gustillo, sabor; sonido, retintin ; (mec.) cola, espiga, rabera.— vn. hacer retinir. — vn. retinir. tangency [i^nYensi], s. tangencia. tangent [tsenventl, a. y s. (geom.) tangente. tangential [taenvenShai], a. de 6 en tangente. tangerine [tanverin], a. y s. tangerino ; na- ranja tangerine, tangibility [tsBnYibiuti], *. calidad de tangi- ble. tangible [t^nTiboei], a. tangible, palpable. tangle [t^ngoei], va. enredar, enmaranar, em- brollar ; confundir. — vn. enmaranarse, en- redarse ; confundirse. — s. enredo, embrollo, marana ; confusion ; alga marina. tank [tsenk], s. tanque, cisterna, alberca, alji- be, deposito de aguas : tank-car, (f. c.) carro tanque : tank-engine, locomotora alijo. tankage [t^nkev], s. acto de poner en tan- ques ; precio que se paga por guardar algo en tanques ; cabida 6 capacidad de un tan- que residuo de las grasas. tankard [tankard], s. cangilon. tannate [t«eneti, .s. (quim.) tanato. tanned (t^ndj, pp. y a. curtido, curado ; tos- tado del sol. tanner [tsSnoer], s. curtidor, noquero. tannery [t^enoeri], s. teneria 6 curtiduria. tannic [ttenic], a. (qulm.) tanico: tannic acid, acido t&nico, 6 tanino. tannin [t^mn], s. tanino, acido tanico. tanning [tuning], s. curtimiento. tansy [t^nsi], s. (bot.) tanaceto, balsamita menor. tantalize (t^ntaiata], va. atormeutar mostran- do lo inasequible, dar dentera. tantalum [tsentaicem], s. (quim.) tantalio. tantamount [t^ntamaunt], a. equivalente. tantivy [twntivi], adv. velozmente. tantrum U^ntroem], s. berrinche, pataleta. tap [tsep], va. decentar un barril ; horadar (para sacar liquido) ; hacer incision a un drbol (para extraer el jugo) ; (elec.) deri- var una corriente ; (cir.) hacer una puntu- ra en un absceso ; (mec.) aterrajar una nuez ; golpear ligeramente, dar una palma- dita; taladrar, perforar; (zap.) poner ta- con a un zapato. — *. canilla, espita, tubo, cano 6 Have para sacar vi::o de un barril ; tapon, tarugo; (mec.) macho de tarraja; (elec.) derivacion ; "ualidad 6 clase de vino; (fam.) mostrador de taberna; re- miendo echado al talon de un zapato.— p/. (rail.) toque de apagar las luces: to tap at the door, llamar k la puerta : on tap, que se »aca de un barril. tape [t6ip], s. cinta, cintilla, galoncillo, tre»- cilia, bocadillo, (Amer.) meliudre ; cinta de papel 6 de metal : tape line, tape meaBvre, cinta para medir : linen tape, cinta de hila- dillo : red tape, balduque ; expedienteo, formalismo. taper [teipcerj, *. bujia, cerilla, candela, vela pequena ; cirio (de i^lesia) ; hacha, blan- dOn ; diminucion 6 ablamiento gradual de un objeto : paschal taper, cirio pascual : floating tapers, mariposas. — a. cOnieo, pira- midal. — va. afilar, adelgazar, abusar. — rn, rematar en punta. tapestry [tsepestril, va. entapizar ; adornar con colgaduras. — s. tapiz ; tapiceria, colgadura. tapeworm [tepuoerm], s. tenia, solitaria. tapioca [tsepioca], 5. tapioca, mandioca. tapir [tepcer], s. (zool.) tapir, danta. tapis [t^pisj, s. tapete : on the tapis, sobre el tapete. tapping [taping], s. (cir.) paracentesis. tapster ftsepstoer], s. mozo de taberna. tar, 5. alquitran, brea, pez liquida ; (fam.) marinero: coal-tar, alquitrin de bulla: mineral tar, bet(in, alquitran mineral : tar- pot, desca: tar-water, agua de alquitr&n. — ' va. alquitranar, brear, embrear, betunarr to tar and feather, embrear y emplumar. tarantella [t»erant6ia], s. tarantela. tarantula [tar^ntiuiaj, s. tarantula. tarbrush itarbroBlhi, s. (mar.) escopero. tardigrade, tardigradous (tardigred, tardt. gradoes), a. tardigrado, lento. tardily [tardni], adv. morosamente, tardia.. mente ; fuera de tiempo. tardiness [tardines], s. lentitud, tardanza, ca« chaza, morosidad, flema. tardy [tardi], a. tardio, moroso, rezagado, tar- do, lento. tare [t6a!r], s. (hot.) cizaiia ; veza, lenteja ; al- garroba; vicia ; (com.) tara, merma. — va. destarar, restar la tara al pesar una cosa. target [targuet], s. bianco a que se tira, terre- ro ; tarja, escudo 6 rodela : target-practise, tiro al bianco, tariff (tfierif), s. tarifa, arancel. tarlatan, tarletan (tariatan], s. (tej.) tarla- tana. tarn, s. lago pequeno entre montanas. tarnish [tarnish], va. deslustrar, empariar, des- lucir ; manchar, mancillar, deshonrar, des- florar. — vn. deslustrarse, des'.ticirse, perder el lustre ; enmohecerse. — s. faita de lustre, deslustre, empanadura, mancha. tarpaulin, tarpawling (tarpoun, iingj, s. lienzo empegado 6 alquitranado ; encerado ; sombrero encerado; (fam.) marinero: tar- pawling-nails, (mar.) estoperoles. tarragon [t&ragon], .v. (bot.) estragon. tarred [tard], a. embreado, alquitranado. tarry [t«eri], vn. tardar, demorarse, deteuerse, pararse, quedarse.— a. embreado, alquitra- nado ; piceo. tarsal [tarsal], a. tarsal, del tarso. tarsus [tarsus], s. (anat. ) tarso. tart, a. acre, acido, acerbo, asperillo, picante ; acedo, agridulce ; mordaz. — s. tarta, paste- lillo de fruta. tartan [tartan], s. (tej.) tartan ; (mar. y carr.) tartan a. tartar [tartar], s. tartaro. V. ARGOL ; (dent.) sarro, toba : cream of tartar, cr^mor tirtaro : tartar emetic, tSrtaro emetico. Tartar, s. tartaro : to catch a Tartar, hallar uno la horma de su zapato. Tartarean [tart^reanj, a. tartareo. tartareous [tart^reoesj, a. compuesto de tar- taro. Par* el sonido de », as, D, I, Ih, t, t, viase la clave de pronuBclacton al principle del libro. TAE 537 TEA tartaric [tarMSrlc], a. ULrtrico, tartarico ; iei- do t&rtrico. tartarlze [t&rtaraiS], va. tartarizar. taxtaxous [tartaroesj, a. de tartaro. tartly [lartu], adv. agriamente. tartness [tartnes], s. acidez, agrura, acedia ; acrimonia. tartrate [t&rtret], s. tartrato. lasco [tnsco], s. talque. task, s. tarea, faena, labor, obra, trabajo : task-work, destajo : to take 6 bring to task, reprender, regafiar, censurar. — va. atarear, senalar tarea. taSlCer [tiakoerj, taSk-IUaster [taak-mastoer], S. el que da 6 senala tareas. tassel [t^sei], s. borla, campanilla. — va. ador- nar con borlas. tasselled UtaBeid], a. adornado con borlas 6 caiupanillas. tasset [t^setj, «. escarcela ; faldar. tastabie [t^stabceii, a. sabroso, gustable. taste [t^ut], va. gustar ; sabofear, paladear ; probar, catar, guatar de ; experimentar, en- savar. — vn. {& menudo con of) saber a.tener sabor 6 gusto de. — s. gusto ; sabor, gustadu- ra ; paladeo, saboreo ; cata, sorbo, trago ; (fig.) ligera cantidad, un poco, muy poco ; muestra, ejemplar ; ensayo, prueba, experi- mento ; gusto, discernimiento ; aficion, iu- clinacion y aptitud ; manera con que esik ejecutada alguna cosa : in poor (o In bad) taite, de mal gusto : In good taste, de bueu gusto : a man of taste, hombre de gusto : a matter of taste, cuestion de gusto : to have a taste for, gustarle & uno una cosa. tasteful [tristful], a. elegante, de buen gusto ; (ant.) sabroso. tastefully (t^istruuj, adv. elegantemente, con gusto. tastefulness [t^iatfuines], s. gusto, discerni- miento, gracia, elegancia. tasteless (thistles], a. inslpldo, insulso, desa- brido, soso, falto de sazon 6 de gracia ; de mal gusto. tastelessly it^istiesii], adv. inslpidamente, sin gusto, sin sal, sin gracia. tastelessness it^utieanesj, s. insipidez, falta de gusto 6 de gracia. taster (tAiatoer), s. catador. probador : probe- la. catavino. tasty [t^uti], a. sabroso, embocado, ^stoso. tat [t«t], vm. y vn. tiacer encaje de frivolite. Tatar (tatarj, s. V. Tartar. tatter [t*tair], s. andrajo, pingajo, arrapiezo, harapo, colgajo, guifiapo, trapajo, jiron, arambel : tatterdemalion, zarrapastron. tattered lt*toerd], pp. andrajoso, trapajoso, harapiento guifiapiento. tatting (t«tiDKi, s. encaje de hilo, frivolity. tattle it*tflei], va. charlar, chacharear.— rn. chismear, comadrear. — s. cbarla, ch&chara ; chismografia ; parleria. tattler [t^tioer], *. charlador, hablador, chacha- rero ; chismoso ; (orn.) agachadiza. tattoo [tiettfi], *. (mil.) retreta ; tatfi. — va. ta- tuarse el cutis. taught Itot), pret. y pp. de to teach. taunt [tant 6 tontl,va. vilipendiar, vituperar. — s. vituperio, dicterio, improperio: taunt- masted, (mar.) de mucha guinda. taunter [tintasri, s. vituperador. tauntinglv [tantiugii], adv. con rituperio ; en tono insultante. tauriform itorifwm], a. de forma de toro; (astr.) referente a Tauro. taurine [tonn 6 torain], o. taurine, de toro ; (astr.) relative k Tauro. Taurus Itoroegj, s. (astr.) Tauro. taut [tot], a. (mar.) tieso, tirante, tenso ; list«^ preparado, en regla : to haul taut, tesar. tauten [totojn], va. (mar.) tesar, entesar. tautness [totueaj, s. (mar.) tension. tautog [totog], s. pez negruzco. tautorogic(al [totoioviciai], a. tautologico. tautologist [totoioYiKtj, s. tautologista. tautologize, tautologise [totoioyais], vn. >«. petir en diferentes palabras. tautology [lotoio-ji], s. tautologia. tavern [kbvuth], *. tabema ; meson, posada,' figon : tavern-keeper, tabernero ; posadero. taw [to], va. curtir pleles en bianco. — s. bolita de m5,rmol con que juegan los nines ; linea desde donde se lanzan las bolas. tawdrily [todriiij, adv. charrameute. tawdriness [todrines], s. charreria. tawdry [todrij, a. charro, cbillon, curro. tawer (tooerj, s. curtidor en bianco. tawny [tonij, a. moreno, atezado, tostado, leo- nado. tax [tsexj, s. impuesto, tribute, contribucion, gabela ; carga, exaccion : tax-collector, tax- gatherer, recaudador de contribuciones, exactor, alcabalero: tax-payer, contribu- yente : tax-list, lista de contribuyentes : tax- rate, cupo. — va. imponer tributes 6 contri- buciones; (for.) tasar; acensuar ; cargar, abrumar; abusar de ; (lam.) pedir como precio ; (con of 6 with) acusar, tachar, im- putar. taxable [tilxaboei], a. sujeto i tributacion ; pe- chero. taxation (tsex^Shoenl, s. tributacion ; impost- cion 6 repartimiento de contribuciones o im- puestos. taxer [i<exoer), s. exactor ; acusador. taxidermal, taxidermic [ttexiddeimai, mic], a. taxid^rmico. taxidermist itsexid&rniist), s. diseeador. taxidermy [tiExid*rniii, s. taxidermia. taxonomy itexonomij, s. taxononua tea [ti], s. te ; (Filip.) cha ; cualquier cooi- miento, infusion 6 decoccion medicinal ; co- lacion 6 refeccion de la tarde 6 prima noche ; reunion en la cual se sirve te : tea-board, ba- tea, bandeja 6 azafate para servir el te : tea- canister, caja para te : tea-kettle, tea-pot, te- tera. teach [tich], va. enseiiar, dar lecciones, doc- trinar, inculcar, ilustrar, aleccionar, ades' trar, instruir. — vn. ejercer el magisteno. teachable [tichabaei], a. docil ; susceptible dc enseiianza. teacher [tichoerj, «. maestro 6 maestra, profe- sor, preceptor, instructor, preceptor, ensena- dor : assistant teacher, pasante, ayo. teaching [tiching], pa. docente.— «. ensenanza, instruccion, doctrina. teacup [tlcoep], s. taza para te : teacupfnl, taza llena. teak [tik], s. (bot.) teca: teakwood, teca. teal [tiij, s. (orn.) cerceta; trullo. team Itim], s. tronco, pareja, par, yuuta ; ate- laje ; (sp.) partido ; manada de patos. — va. y vn. guiar un tronco 6 yunta ; uncir, en- ganchar, enyugar. teamster [timHtuerJ, s. tronquista. teapoy [tipoi], s. mesita de adorno. tear (titer), s. lagrima; gota ; (fig.) Uanto, afliccion. tear [t6«r), va. {pret. TORE, tnt. tare; pp. TORN) desgarrar, romper, despedazar, ras- gar, hacer pedazos, lacerar ; rasguiiar, ara- iiar, arpar ; arrancar, separarcon violencia ; atormentar. — vn. rasgarse, andar precipita- damente : to tear to tatters, hacer jirones : tt tear one's hair, arrancarse los cabellos : U Pnra el ponlilo de m. ob, », t. th-. T, z, v^axe la clav« de proniinciacJon al priaclpio del Mbr*. TEA 538 TEM tear asnnder, separar con violencia : to tear away 6 off, arrancar, desmembrar ; irse pre- cipitadamente : to tear one's self away, (fam.) arrancarsa de un lugar, partir uno contra su voluntad : to tear down, derribar, demoler : to tear up, arrancar, desarraigar. — s. rasgon, rasgadura ; desgarradura ; precipitacion ; .raja; (ger.) borrachera, jarana : wear and tear, desmejoramiento, estropeo. tearful [tlserfui], a. lloroso, lagrimoso. tearless [ti»rie8], a. sin lagrimas. tease [tiS], va. fastidiar, molestar, atormentar, importunar, torear, chotear ; cardar, ras- trillar ; (tej.) despinzar, carduzar ; despeda- zar, desgarrar. — s. aburrimiento, fastidio, importunidad ; (fam.) cocora. teaser [tiSoBr], s. cocora, majadero ; (elec.) ex- citador de una dinamo. teaspoon [tispun], ^. cucharita : teaspoonfal, cucharadita. teat [tit], s. pezon ; tela, tetilla ; ubre. teazel [tlsoei], 5. cardencha, carda. — va. cardar pano : tep.zeling-machine, (tej.) m^quina de cardar pano. teaz(e)lej* [tisior], s. pelaire; carda. technical [t^cnicai], a. tecnico, tecnologico; . literal. teclinicality [tecnic^uti], *. cosa tficnica ; ar- gucia, sutileza ; tecnicismo. teclmically [tecnicaii], adv. tecnicamente. technics [teenies], s. t^cnica; tecnicismo. technique [tecnik], s. (b. a.) tficnica:, ejecu- cion, mecanismo. technological [tecnoioyicai], a. tecnologico. technologist [tecnoioYist], s, tecnologo. technology [tecnoioYi], s. tecnologia. techy [t6ch)], a, cosquilloso. tectonic [tectonic], a. arquitectonico : tecton- ics, ^. sing, y pL arquitectura, Oetfte de la construccion. Te Deum [u dioBm], s. (igl.) tedium. ted, va. (agr.) henear: tedding, henaje. tedder [tracer], s. heneador. ledlOUS [tidioes], a. tedioso, fastidioso, enfa- doso, molesto, pesado, cansado. tediously [ti<UoB8ii], adv. fastidiosamente, abu- rridamente. tediOUSneSS [tSdicesnes], tedium [tidloem], S. tedio, fastidio, aburrimiento ; pesadez. tee [til, s. (sp. ) meta ; en el golf, montoncillo donde se coloca la pelota que hay que lan- zar. — va. colocar la pelota en el tee. teem [tlm], va. (ant.) parir ; producir. — vn. re- bosar ; abundar en ; estar ileno de, teeming [timing], pa. prollfico, fecundo ; Ueno ; abundanta. teens [tlnsj, s. pi. los nflmeros cuyos nombres terminan en -teen ; edad de trece Sl diez y nueve anos : she is not ont of her teens, aun no llega & los veinte. teeter [titoerj, vn. balancearse, columpiarse. — s. balance, vaivgn. teeth [ti«], .•!. pi. de tooth : wisdom-teeth, mue- las del juicio. teeth (e [tin], ««. endentecer, echar los dien- tes. teething [tioingj, s. denticion. teetotal [titotai], a. entero, complete, total ; que se abstiene por completo de beber vinos 6 licores. teetotaler [titotaioer], s. el que se abstiene ab- solutamente del uso de bebidas alcoholicas. teetotalism [titdtaiism], s. abstinencia com- pleta de bebidas alcoh61icas. teetotum Ititotcem], 5. perinola. tegmen [t6gnien], s. (anat.) placa de hueso ; - (ento.) glitro; (bot.) tfinica interior. tegument [t^guinmoent], s. tegumento. tegumentary [teguium^ntari], u. tegumenta- rio, que cubre. teil(-tree [tiu-tri], s. (bot.) tilo; alfonsigo, terebiuto. telamon [teiamon], s. (arq.) telamon. telautograph [teiotograf], s. telautografo. telegram [telegram], s. telegrama, parte 6 des- paeho telegrafico. telegraph [teiegraf], s. telggrafo.— ra. y vn. te- legrafiar. telegrapher, telegraphist [tsiegrafoer 6 tei6g- rafcer, fist], s. telegrafista. telegraphic [teiegr*nc], a. telegrafico. telegraphically [teiegr»ficaii], adv. teiegrafi- camente. telegraphy [tei^gran], s. telegrafia. telemeter [telemeter], s. tei6metro. telemetry [tei^metri], *. telemetria. teleologic(al [teieoioYicCai], a. teieologico. teleology [teieoioYi], s. teleologia. telepathy [telepazl 6 telepaezl], S, telepatla. telephone [t^iefoun], va. y vn. telefonar. — *. telefono. telephonic(al [teief6nic(ai], a. telefonico. telephonist [teiefonist], s. telefonista. telephony [t^iefoni 6 tei^roni], s. telefonia. telescope [teiescoup], s. telescopio ; catalejo.— va. y vn. enchufarse. telescopic (al [t^iescopicCai], a. telescopico ; de larga vista ; (mec.) con secciones enchufadas. telic [telle], a. referente a un designio 6 intento. tell [tei], va. y vn. (pret. j pp. told) decir ; expresar ; contar, relatar, narrar ; explicar, comunicar, manifestar, informar, hacer saber ; descubrir, re velar ; decidir, deter- minar ; descifrar • adivinar, predecir ; man- dar, disponer, ordenar ; contar, numerar. — vn. producir efecto ; (con on) delatar : every blow told, cada golpe produjo efecto. teller [t6ioer], s. relator, narrador ; escrutador de votos ; computista: receiving teller, (com.) cobrador: paying teller, pagador: entering teller, contador. telling [tiling], pa. eficaz, notable. telltale [t^ueii], s. soplon, chismoso; Indica- dor, contador, reloj de vigilancia; (mar.) axiometro. telluric [teMric], a. telOrico. tellurion Tteiurion], s: planetario. tellurium [teifirioem], s. (min. ) telurio. telpherage [t^ifoereY], s. (elec.) transporte automatico aereo. temerity [tem^Hti], s. temeridad. temper [t^mpoer], va. templar, moderar, miti- gar, suavizar, calmar ; ateraperar ; mezclar, modificar, ajustar; temperar, ablandar; (metal.) templar.— «. mal genio, carScter irascible ; Indole, natural, temple, humor, disposicion ; moderacion, calma, ecuaninii- dad, sangre fria ; (metal.) temple; puuto (grado de densidad de una mezcla) ; cal de defecacion (para el azGcar) ; (ant.) teropera- mento. tempera [tempera], s. (pint.) templa. temperament [t6mpoeram«nt], s. temperamen- to ; constitucion, naturaleza ; composici6n ; (mfis.) temple. temperamental [tempoeram^ntal], a. com- plexional, propio y peculiar del tempera- mento. temperance [t^mpwransl, s. templanza, tempe- rancia, moderacion, sobriedad. temperate [t^mpceret], a. morigerado, sobrio, absteraio ; templado, benigno ; moderado. temperately [tdmpoeretu], adv. moderadamen- te, teinj)ladaraente. temperateness [tempceretnes], s. templanza, moderacion ; serenidad. Para el aonido de », oa, d. 3. 8b. t. %. v^aae la clave de pronunclaclon al srincipio del llbro. TEM 539 TEN temperature [t^mpoerattur], s. temperatura; tiempo ; temperie ; (ant.) temperamento, temple ; templanza. tempered [t^mpoerd], a. templado ; dispuesto, inclinado: Ill-tempered, ispero, agrio de genio. tempering [t^mpoerlng], pa. atemperante, tem- Slador. — s. temple ; temperacion ; templa- ura. tempest [tempest], s. tempestad, tormenta, temporal ; tumulto. tempestuous [temp^schnoes], a. tempestuoso, fjroceloso ; borrascoso ; impetuoso, turbu- ento. tempestuously [temp^schuoesii], adv. tempes- tuosamente. tempeStUOUSneSS [temp^schuoeBnes], S. tiempO proceloso, tempestad. Templar [t^mpiar], s. Templario ; (Ingl.) estu- diante de leyes, que habita en el Temple de Londres. template [t^mpiet], s. v. templet. temple [t^mpoei], s. templo, iglesia; (anat.) sien ; (tej.) encuentro, vara de telar. templet [t^mpiet], s. medida, calibre, norma, patron, modelo, g^libo, escantillon, solera, cufia. tempo [t6nipo], s. (m(is.) tiempo, movimiento. temporal [temporal], a. temporal, secular ; transitorio, pasajero; (anat.) temporal. — s. (anat.) hueso temporal. temporality [tenipor^mo, s. temporalidad. temporally [t^mporaii], adv. temporalmente, transitoriamente. temporally [temporaitii, s. seglares. temporariness [t^mporerines], s. duracion tem- poral 6 pasajera. temporary [temporeH], a. tempordneo, tempo- ral, provisorio, interino. temporize [t^mporaiS], vn. temporizar, contem- porizar, ganar tiempo. temporizer [t^mporaisoer], s. temporizador, en- tretenedor. tempt [temt], va. ten tar, poner S, prueba; atraer, inducir ; provocar, desafiar. temptable [t^mtaboei], a. capaz de dejarse tentar. temptation [temt^Shoen], s. tentacion ; solici- tacion ; prueba ; aliciente. tempter [t^mtoerl, s. tentador. tempting, pa. tentador, atractivo. temptingly [t^mtingu], adv. con tentacion. temptress [t^mti-es], sf. tentadora. ten, a. y s. diez, d6cada. tenable [t^natxei], a. defensible, tenacious [ten^Shoes], a. tenaz: pegajoso, ad- hesivo ; fuerte ; terco, porfiado, firme. tenacity [ten^siti], s. tenacidad ; teson ; ter- quedad, porfia. , tenaciously [ten^ghoesii], adv. tenazmente, con teson, con firraeza. tenaciousness [ten^ihcesneg], s. tenacidad ; teson, pertinacia, obstinacion. tenail(le [ten^n, s. (fort.) tenaza. tenaculum [tensSkiulcem], 5. ten^culo. tenancy [t^nansi], s. tenencia, posesion, inqui- linato. tenant (tenant], *. arrendatario, arrendador, inquilino ; residente, morador : tenant for life, residente, usufructuario 6 inquilino vi- talicio. — vn. tener en arriendo. tenantable [t^nantaboei], a. habitable, tenantless [t^nanties], a. desarrendado, sin inquilinos ; deshabitado. tenantry [t^nantxi], s. Inquilinato ; inquilinos en general. tencn, s. (ict.) tenca. (•MA, va. guardar, yigilar, velar, cuidar 6 tener cuidado de ; atender. — vn. propender, tender ; contribuir ; llevar, conducir ; il hacia ; dirigirse & ; (con on 6 upon) asistir, servir 4 ; estar atento a ; ocuparse en ; pen* sar en : to tend a child, tener cuidado de UD nifio : to tend upon a master, servir a un amo. tendency [t^ndensi], s. tendencia, propension j direccion, inclinacion. tender [t^naoBr], o. tierno, blando, delicado; muelle, mollar ; compasivo, sensible ; afemi- nado ; amoroso, afectuoso, cariiioso ; indul- gente, benigno ; arduo, arriesgado ; delica- do, escrupuloso. — s. oferta, ofrecimiento, proposicion, propuesta; (for.) oferta for- mal de pago; (com.) lo que se ofrece ea pago de una deuda ; (mar.) escampavia, pa- tache, fallia; (f. c.) tender, alijo ; guarda, serviaor : legal tender, moneda corriente. — va. ofrecer, presentar, proponer; (for.) ofreceren pago sin coudiciones ; enternecer, ablandar, poner tierno.— t'7t. hacer una oferta 6 propuesta : tender of u over, cuidadoso de. solicito de los sentimientos de otros: tender- hearted, tierno de corazon, compasivo. tenderfoot [t^ndoerrut], s. (fam.) apodo que dan los mineros al recign llegado; inexperto. tenderling [t^naoeriing], s. piton de asta de veuado. tenderloin [t^ndoerloln], *. filete : tenderloin dli' trict, barrio de Nueva York donde vive gen* te de vida alegre. tenderly [t^ndoerii], adv. tiernamente. tenderness [t^nduimes], s. temeza, ternura, delicadeza, suavidad ; benignidad, benevo* lencia ; amor, afecto, carino. tendinous It^ndinces], a. tendinoso. tendon [t^ndoen], s. (anat.) tendon: Achiller tendon, tendon de Aquiles. tendril [t^ndrii], *. (bot. ) zarcillo, tijeretas. tenebrous [t^nebroes], a. tenebroso. tenement [t6nemoent], s. habitacion, vivienda, alojamiento ; (for.) heredamiento : tene- ment(-hoaBe, casa de vecindad, ciudadela. tenementary [tenem^Htari], a. (for.) arren- dable. tenesmus [tendsmcesi, s. (med.) tenesmo, pu-^ jos. tenet [t^net], s. dogma, principio, credo. tenfold [t6nfouid], a. d^cuplo. — adv. diez veces. tennis [t^nu], s. (sp.) juego de raqueta: lawn- tennis, V. LAWN : tennis-ball, pelota para el juego de raqueta : tennis-court, trinquete. tenon [t^noen], va. (carp.) espigar, despatiliar^ desquijerar ; juntar k espiga y mortaja.— *. (carp. ) espiga, aimilla : tenon-saw, sierra de ingletes. tenor [t^noer], s. tenor, curso, mgtodo ; tenden- cia ; texto, conteniao, substancia de un es- crito ; (m6s.) tenor ; alto ; viola. — a. (mus.) • de tenor. tenotomy [tenotomi], s. tenotomla. tenpenny [tenpeni], a. de diez peniques ; clavo de cierto tamano. tenpins [t^npitiS], s. (E. U.) juego con diez bo- los de madera. tense [tens], a. tieso, estirado, tenso, tirante. — 5. (gram.) tiempo del verbo. tenseness It^ngnes], s. tirantez. tensibility [teiiBibiuti], s. facilidad en ponerse tenso. tensible [t^nsibcpi], tensile [t^nsn], a. capaz de tension. tension [t^nibcen], s. tensi&n, tirantez ; esfuer- zo mental; (mec.) tension; fuerza expan- siva de un gas ; regulador del hilo en una m4quina de coser ; (dipl.) tirantez de rela- ciones. Para el sonldo de m, oa, d, i, ib, t, ■, v^aae U clave de prononciacioD «I principio del llbru. TEN 640 TES tensive [t^asiv], a. tirante, tenso. tensor (t6ii8()r], *. musculo extensor. ten-strike [t^u-strHik], s. jugada en que se de- rribau los diez bolos con una sola bocha. tent, «. (mil.) tienda de campana ; pabellon, alfaneque; (cir.) lechiao, tapon ; tieuta: tent-bed, catre de tijera : tent-cloth, terliz : t« pitch tents, armar las tiendas de cam- pana ; acam parse : to strike the tents, plegar tiendas, levautar el campo : tent-pole, mas- til, montaute de tienda. — vn. acampar bajo tiendas.— va. (cir.) ten tar. tentacle [t^ntacoei], *. (zool. y bot.) tentaculo, tie n to. tentacular [tentsBkiuiarj, a. de tentaculo. tentative ftentativ], a, tentativo. — s. tentativa, eusayo, prueba, tanteo. tented [tented], a. entoldado- tenter (tentoerl, s. (tej.) tendedor: tenter- hooks, escarpias 6 alcayatas. — va. (tej. ) esti- rar el pano. — vn. estirarse. tenth (teiiz), a. decimo, deceno ; diez : Al- phonso Tenth, Alfonso Decimo : the tenth of October, el diez de octubre. — s. decima parte, decena, decimo: (igl.) diezmo. tenthly it^uzni, adv. en decimo lugar. tentwort ft^ntuoert], s. (bot.) culantrillo. tenuirostral [tenuin-oatrai], a. tenuirrostro. tenuity (teniuitij, s. tenuidad, raridad, sutile- za, delgadez ; rarefaccion. tenuous ftduuuea], a. tenue, delgado, delicado, lino, sutil. tenure [t^Sur], *. tenencia, posesion, perte- nencia. teocalli (tioc*iii, *. (M6x.) teocali. tepefaction [tepeftecShoen], s. templadura. tepefy [tepefai], va. y vn. entibiar; ponerse tibio. tepid ft^pid], a. tibio, templado, (Cuba) bombo. tepidity (tepiaui], s. tibieza. tepidly [tepi<iii], adv. tibiamente. teratology [teratoiovi], s. teratologia. terce [tterB], s. tercerola. V. tierce. tercentenary itours^ntenen], a. de tres siglos. —s. aniversario tricentesimo. terebinth [tirebina', s. (bot.) terebinto. terebinthin(at)e (terebindncetj, a. terebinta- ceo. teredo [terSdo], s. (ent.) broma. terete [tent], a. cilindrico, redondo. tergal [t*rffaii, a. v. dorsal. tergiversation (tuBrYivasre^ahoen], s. tergiversa- cion, efugio, evasion. tergiversate [t*rYivoeraet], vn. tergiversar, term rtuemi), s. tSrmino, diccion, vocablo, voz t^cnica, tecnicismo ; plazo, t^rmino, perio- do ; (for.) tiempo en que un tribunal esta en sesion ; limite, confin ; fin ; (log. y mat.) termino.— ^/. tSrminos, palabras, expresio- nes ; condiciones, estipulaciones ; obligacio- nes impuestas ; relaciones mutuas : upon what terms? ^en qu6 terminos?: in set terms, en terminos escogidos : to be on good terms with, estar en buenas relaciones con : not on any terms, por ningun concepto, k ningun precio : to bring to terms, traer a un arreglo, iraponer condiciones : to come to terms, decidirse k un arreglo, ceder, some- terse : to make terms, efectuar un acuerdo 6 arreglo, estar acordes. — va. nombrar, Uamar. termagancy ItArmagansi], s. car&cter penden- ciero. termagant [tdermasantl, a. turbulento ; pen- d«nciero. —s. sierpe, fiera, arpta. terminable [t^rminaboei], a. limitable. terminal [terminal], a. terminal, filtimo, ex- treme, final.—*, termino, final; (arq.) t6r- miso. terminate [t&miiueti, va. y vn. *^rminar, aca« bar, concluir, rematar, poner tin. termination [tfurmiueshuiiij, s. terminaci»n, fin, remate, conclusion; (gram.) termina> cion, desinencia. terminative [Kferminetiv], a. terminativo. terminology [t«srmin6ioYi], s. terminologia, nomeuclatura. terminus [ttferminoes], s. tSrmino, fin; (f. c.) paradero 6 estacion terminal ; limite, mo« jon ; (arq.) termino, remate. termite [t&rmait], s. hormiga blanca. terminer fttierniinoer], 5. (for.) V. OYER. termless [tArmies], a. ilimitado. tern [teem], «. terna, terno ; (orn.) golondrina de mar.— a. ternario. ternary [tdemaril, a. ternario, trino.— *. terna, terno, trinca. ternate [tdemet], a. ternario. Terpsichorean [toerpsiconan], a. de Terpsl- core, del baile. terra [terra], s. tierra : terra alba, tierra de pipa : terra-cotta, tierra cocida (terracota) : terra flrma, tierra firme : terra incognita, tierra desconocida. terrace [terres], va. terraplenar. — s. terraplen, bancal, balate, parata ; terraza, terrero, te- rrado, azotea ; balcon, galeria abierta. terrane, terrain [t^rrenj, s. (geol.) serie con- tinua de rocas. terrapin [terrapin], s. emido (tortuga). terraqueous [terrecueoes]. a. terraqueo. terrene [ternn], a. terreo, terreno, terrenal, terrestre, mundano. terreplein [t^rpiein], .s. (fort.) plataforma. terrestrial [terrestrial], a. terrestre, terreno, terrenal, sublunar. terret [turret], s. portarriendas. terrible [terriboeii, a. terrible, pavoroso, espan- toso, iiorroroso ; tremeudo. terribleness [terribitines], s. terriblez. terribly [t^rribii], adv. terriblemente, espanto- saraente, horriblemente. terrier [tdrHoer], s. perro de busca; (Ingl.) nutria macho solitario. terrific [terrinc], a. terrifico, terrorifico, es- pantoso, formidable. terrify [t^rrifai], va. aterrar, arredrar, horro- rizar, aterrorizar, espantar. terrigenous [terrivenoes], a. t«rrigeno. territorial [territorial], a. territorial, territoriality [territorisiui], s. territorialidad. territory [territori], s. territorio, region, dis- trito, comarca: Territory, (E. U.) Territo- rio, division politica que no ha llegado k la categoria de Estado. terror [t^rrcErl, s. espanto, terror, paver, terrorism [terrorism], «. terrorismo. terrori^ [t^rroraiS], va. aterrorizar. terse [toers], a. sucinto, breve, concise ; (ant.) terso. Use, pulido. tersely [t^rsul, adv. eoncisamente. terseness [ttfersneg], s. concision, tertian [t^rShan], a. tercianario. — *. (med.) terciana. tertiary [tArShieri], a. terciario, tercero; (geol.) terciario. — s. terreno terciario; (ern.) pluma terciaria de un ave. tertiate [tArSbiet], va. (arti.) medir el espesox de las piezas. terzet [terK^t], s. (po4t.) terceto. tessellate [t^seietj, va. taracear. tessellate(d [t«Heiet(ed], a. teselado. tessellation [teseieShnen], S. mosaico. tessera [t^xera], s. tesela ; t^sera. tessitura [teBiti'ira], .«. (jnfis.) tesitura. test, s. prueba, toque, ensayo, experiment«c. tentativa, prebatura ; examen, juicio, dis. Para el tonido de », oa, o, 8, ih, t, s, v^ase U clave de prouuDcUcion al principio del Ubro. TES 541 THE tincion, piedra de toque, criterio ; juramen- to 6 profesion de fe : (quim. ) copela ; reac- cion ; reactivo ; (zool.) concha ; (bot.) tegu- mento de una semilla : Test Act, (Ingl.) ley que imponia cierto juramento de prueba 4 Ids empleados pdblicos : to pat to the test, poner & prueba : to stand the test, soportar la prueba : test-tube, probeta : test-paper, papel reactivo.— va. probar, tentar, experi- mentar, ensayar, hacer la prueba, poner a prueba; (for.) atestiguar. testable [t^staboui], a. que puede probarse ; que puede legarse. testaceanitest^sean], a. y x. test^ceo. testaceous [test^gboea], a. test^ceo. testament Itestamosnt], s. testamento: Testa- ment, el Viejo y Nuevo Testamento. testamental [testamdntai], a. testamentario. testamentary [teatamentari], a. testamentario. testate ^t^atet], a. testado. testator [teat^tcer], s. testador. testatrix fteatstrica], sf. testadora. tested [t^ated], a. ensayado, probado. tester [tSstoer], s. probador, ensayador ; (quim.) reactivo ; pabellon, baldaquin ; (Ingl. fam.) medio chelin. testicle [t^aticoii], a. testiculo, teste. testicular [teatikiuiar], a, testicular. testiculate [testikiuiet], a. en forma de testi- culo ; que tiene testiculos fi organos pareci- dos a ellos. testification [teatinkfilhoen], s. testificacion. testifier [t68tifai«r], s. testigo. testify [t^stifai], va. (for.) testificar, atestiguar, atestar, testimoniar. — vn. dar testimonio, servir de testigo 6 evidencia ; aseverar. testily (t^Btiii), adv. impertinentemente. testimonial [testimonial], a, testimonial, testi- ficativo.— 5. certificacion 6 certificado, ates- tado, testimoniales. testimony iteatimoui], s. testimonio, atesta- cion, testificacion, declaracion ; pruebas ; Tablas de la Ley, el dec^logo ; Libro de la Ley, Antiguo Testamento : in testimony whereof, en fe de lo cual. testiness [t^stinea], s. enfado, enojo, mal hu- mor, mal genio. testis, s. [pi. testes) teste, testiculo. testudo [teatiiido], s. testudo J tortuga. testy [t^ati], a. enojadizo, quisquilloso. tetanic [tet^lnic], a. tet&nico. tetanus ^t^tancee], s. t^tano, pasmo. tdte-a-tete [t6t-a-tet], «. cara & cara, k solas ; confidente (mueble). tether [t^Doer], s. traba, maniota, correa, ata- dura. — va. apersogar. tetrachord [t^tracord], s. (mfis. ) tetracordio. tetragon [tetragon], «. (geom.) tetragono, cua- drilatero. tetragonal [tetragonal], a. tetrigono, cuadran- gular. teirahedral [tetrajidrai], a. tetra^drico. tetrahedron [tetrajidron], s. tetraedro. tetralogy [tetrtBioYi], «. tetralogla. tetrameter [tetr^metoBr], s. tetrimetro. tetrarch [tltrarc], s. tetrarca. tetrarchate [titrarket], tetrarchy [tetrarki], «. tetrarquia. tetter [t^toer], ». herpe, empeine, serpigo, oule- brilla. Teuton [ti6ton], s. teuton, alemSn. Teutonic [tiutonic], a. teutonico, germ^nico.— s. tudesco. tew [tifi], va. cascar, agramar, espadillar. tewel [tiuei], s. tobera (de forja). Texan [t^xan], a. y s. tejano, de Tejas. text, s. texto; lema, tema, tesis; (impr.) tipo : Oerman text, tipo alem&n : text-book. libro de texto ; libreto de opera : text-haad, car^cter de letra muy grueso. textile [t^xtii], a. textil, nilable. textual [t^xtiuai], a. textual. textualist [t^xtiuaiiat], s. textualista. textually [textiuaii], adv. textualmente. texture [t^xcimr], s. textura, tejido, tejedura tela, obra tejida; (biol.) tejido. thaler [taicer], s. taiero (moneda). thalliC [t*Uc], a. taiico. thallium [z^iicem], £. (quim.) talio. than [dkd], conj. que (particulacomparativa): I am taller than he, soy mas alto que el ; de (cuandova delante de nfimeros) : fewer than ten, menos de diez : more than two, mas de dos : more than once, mas de una vez. thane [iceiu], j>. (ant.) caballero, gentilhombre, thank [x*ukl, va. agradeoer, estimar, dar gra- cias k : thank you, gracias : thank Ood, a Dios gracias. — s. pi. gracias ; thanks to you, gra- cias k usted : many thanks, muchas gracias. thankful [wfenkfui], a. agradecido. thankfully lj:«enkfuul, adv. con gratitud 6 re- conociniiento. thankfulness [r^ukfuinea], s. agradecimiento, gratitud, reconocimiento. thankless [z^ukies], a. desagradecido, in- grato. thanklessness [wfenkiesnes], s. desagradecl- miento, ingratitud. thanksgiving iztencagniving), s. accion de gra- cias : Thanksgiving Day, dia de acciou de gracias. thankworthy r«*ncuoeri)i], a. digno de reco- nocimiento ; meritorio. that [oaeti, a. {pi. THOSE [ooua)) ese, csa, aquelj aquella, v. gr.: that book and that pen, aquel libro y aquella pluma. — pron. 6se, esa, esc ; aquel, aquella, aquello ; que, quien, el cual, la cual, lo cual : that which, el que, la que. lo que : what of that? i qu6 importa eso ? i que quiere Vd. decir con eso?: that way, por aquel camino, por alii : that is, es decir 6 eso es: that maybe, eso puede ser, es posible : upon that, sobre esto ; luego : and all that» y todo eso ; y lo demas : to put this and that together, deducir conclusiones, atar cabos. — conj. que ; para que, k fin de que, con el objeto de ; cuando : so that, insomuch that, por cuanto ; de modo que, de suerte que : not but that, no es decir que : save that, salvo que : supposing that, supuesto que, dado casa que. — adv. (fam.) tan. thatch [isecJi], 5. barda. — va. bardar. thatcher [z<echoer], s. bardador. thaumatUr£^C(al [zomatOerYic(al], a. tauma- turgo. thaumaturgy [zomatArYi], s. taumaturgia. thaw [to], va. y vn. deshelar, desnevar, derre- tir : it thaws, deshiela.— s. deshielo, derreti- miento. the [i>i o dob!, art. el, la ; lo ; los, las, v. gr.: th« father, the mother and the children, el padre, la madre y los niiios. — adv. cuando precede k un comparativo, se traduce en espanol con una frase adverbial, v. gr.: the sooner th« better, cuanto antes, mejor. theater, theatre [rfatoer], .i. teatro, coliseo; arte dramatico ; drama (lit«ratura) ; teatro 6 escena de algCn suceso. theatric(al [jri«btric(ai], a. tesLtr&l.—s. pi. fun- cioues teatrales : private theatricals, teatro casero, funcion de aficionados. theatrically [riwtricain, adv. teatralmente. thee [i>i), pron. te, k ti : casooblicuo de thou. theft [zeft], o. hurto, robo, ladronicio. thein(e [«inl, s. teina. their [u6ter], pron. pos. 8U, suyo, Buya, de elloflr Hara el sonldo de n, ce, o, S, Sh, t, t, viase la clave de pronunciaclon al f>r\nc\»\o del Iibr«. THE 542 THI de ellas : theirs, el suyo, la suya, los suyos, las suyas, de ellos 6 de ellas. theism [ziiSm], s. telsmo ; deismo. theist [ziisti, 5. teista, deista. Uieistic(al [zHsticCai], a. teista, del teismo, de los teistas. Uiem [uem], pron. caso oblicuo de they ; los, las, les: to them, a ellos, Sl ellas, a aquellos, a aquellas : I love them, los 6 las amo : I told them, les dije. thematic [«im*tic], a. tematico. theme [zim], s. tema, asunto, materia, sujeto ; tesis, disertacion ; (mus.) tema, motivo. themselves [Dema&Wa], pron. pi. ellos mismos, ellas mismas ; si mismos : caso oblicuo del pronombre personal reciproco yS, veces tam- bien se usa como nominatlvo. then [oen], adv. entonces, en aquel tiempo, a la sazou ; luego, despu6s, en seguida ; en otro tiempo. — conj. en tal caso, por consiguiente. Sues, luego, por esta razon : now and then, e cuando en cuando ; de vez en cuando : now . . . then . . . , ya . . . ya . . . ; ora . . . ora . . . : now then, ahora bien, tenemos pues : and then, con esto ; y entonces ; y en segui- da : and what then ? i y que mas ? i y que resulto, 6 que resultara? thence [nensl, adv. (de lugar) de alli, desde alll ; (de tiempo) desde entonces, desde aquel momento, dc al'i en adelante ; (de modo) de ahl, por eso, por esa razon, por ese motivo. thenceforth [uensforz], adv. desde entonces, de alll en adelante. thenceforward [oensforuard], adv. desde en- tonces ; en adelante. '^eocracy [ziocrasi], s. teocracia. theocratic ( al [ziocr*tic(ai], a. teocratico. theodicy [ziodici], s. teodicea. theodolite [^odoiait], s, teodolito. theogony [zjogoni], s. teogonla. theologian [zioioYfan], s. teologo. theological [zioioYicai], a. teologal, teologico. theologically [zioidYicaU], adv. teologica- mente. theologize [iioioraiS], va. hacer teologico. — vn. teologizar. theologue [zioiog], s. seminarista. theology [zioioYi], s. teologia. theorbo [ziorbo], 5. (mtis.) tiorba. theorem [ziorem], s. teorema. theoretic (al [zior^ticCai], a. teorico. theoretically [zioreticau], adv. teoricamente, especulativamente. theoric [zioric], s. teorica, especulativa. — a. teorico, especulativo. theorist [ziorist], s. teorico. theorize [ziorais], vn. exponer 6 formar teo- rlas. theory [ziori], s. teoria, teorica. Theosophic(al [zio8'>nc(ai], a. teosofico. Theosophist [ztesonst], s. teosofo. Theosophy [zioaon], s. teosofia. therapeutic (al [zerapiAticCai], a. terapeutico, curative. therapeutics [zerapiAtica], s. terap§utica. therapeutist [zerapiAtiHt], s. persona versada en la terapeutica. there [D6»r], adv. ahl, alll, alia : there ahe is, hela ahl. There forma con el verbo to be el impersonal there be que corresponde al ver- bo castellano haber usado como impersonal, con la diferencia que en ingles el verbo estS, en el mismo nfimero que el nombre S. que se refiere, v, gr. : there is, 6 there are, hay . there was, o there were, hubo. There precede k otros verbos para dar §nfasis & la oracion, v. gr. : there came a man, vino un hombre : here and there, de aqui para alli, acS. y acii- lla. — interj. (fam.) there! i toma ! y bien; i vaya ! thereabOUt(S [o^serabauts], adv. por ahl, por alia, por alli, cerca, en los contornos ; acer- ca de ; aproximadamente. thereafter [Deseraftcer], adv. despugs de eso, en seguida ; conforme. thereat [uewr^t], adv. en eso ; entonces, en aquel punto 6 lugar. thereby [De«iba!], adv. con eso, de este modo ; ahl, por alli cerca. therefor [o^aerfor], adv. para eso, por eso 6 por esto. therefore [ne«rfor 6 ix^rfor], adv. y conj. por esto, por eso, por aquello, por esta razon, por tanto, por lo tanto, de consiguiente. therefrom [Decerfrom], adv. de alli, de alia ; de eso, de aquello. therein [Dewrin], adv. all! dentro ; en esto, en aquello, en eso. thereinaiter [Derin^ftnir], adv. (for.) poste- riorraente, despu6s, mas adelante. thereinbefore [Derinbef6»r], adv. (for.) ante- riormente, antes, mas arriba. thereinto [Deserintu], adv. dentro de aquello 6 de esto. thereof [Deaerof], adv. de esto, de aquello, de ello. thereon [oeaeron], adv. encima. thereout [Deaeraut], adv. fiieiu de all! ; fuera de eso 6 de aquello. thereto [De»rt6]; (ant.) thereunto [oeaeroBn- t<i], adv. a eso, a ello ; aderaas. thereupon [oesBroepon], adv. sobre 6 encima ; por lo tanto, por consiguiente. therewith [oeseruiD], adv. con eso 6 con aque- llo ; luego, inmediatamente. therewithal [Deaeruiooi], adv. t mas, ademds ; con todo. theriaca [zuaica 6 ziriaca], s. (farm. ) triaca, teriaca. theriacCal [zinac, draiacai], a. teriacal, triacal. thermal [z<£rinal], a. termal, termico: ther- mal alarm, alarma automatica de calenta^ miento : thermal waters, aguas termales. thermic [zdermic], a. termal, termico. thermodynamics [zoermodaiuAmics], s. termoN dinaraica. thermoelectric [zoermoeiectiic], a. termoelSc- trico. thermoelectricity [zcermoelectnaltt], s. ter- ra oelectrieidad. thermometer [zrermometoer], s. termometro. thermometric(al [zoermom6tric(ai], a. terme- metrico. thermometry [aoennometri], 5. termometria. thermoscope [z&rmoscoup], s. termoscopio. thermostat [zdermostset], s. termostato. thesaurus [zesoroes], s. tesauro, enciclopedia. these [diS], a. pi. de this ; estos, estas.— prow, estos, 6stas. thesis [zisis], s. tesis ; disertacion. Thespian [z^spUn], a. tragico, dramatico. theurgy [zioerYi], s. teurgia. thew [zifi], s. tendon, mQsculo.— p^. fuerza muscular, vigor. they [n6i], pron. pi. de he, she 6 it ; ellos, ellas. thick [zic], a. espeso, doble, grueso, corpulen- to, macizo ; continuado, repetido, frecuen- te ; fuerte, tupido, denso, lleno, apretado, amazacotado ; basto, grosero, tosco ; carga- do, cerrado, nebuloso, brumoso, sombrlo ; embotado, obtuso, torpe ; apagado, borroso ; (fam.) Intimo, excesivaraente familiar: thick-lipped, bezudo^ jetudo : thick-necked, cervigudo : to speak thick, hablar con media lengua : thick of hearing, teniente de oidov D, g, Sh, T; (. v«Me la clare de pronanciacioa al princtplo del Ubro. THI 543 THO duro de oidb : thiclt-headed, espeso, torpe : thick-set, doble, rechoncho, grueso ; planta- do muy espeso : thick-skulled, lerdo, torpe : thick-skinned, de pellejo espeso ; paquider- mo: thick stuff, (mar.) tablones, palmeja- res : scarf thick stuff, palmejares de los es- carpes.— *. grueso, espesor ; lo mas den so, nutrido, tupido 6 recio : the thick of the fight, lo mas renido del combate: to go through thick and thin, atropellar por todo. — adv. frecuentemente, continuadamente ; de una manera fuerte. thicken [«ccBn], va. y vn. espesar, condensar, engrosar, aumentar ; reforzar ; enturbiarse, cerrarse. tMckening [zikning], s. espesamiento ; espe- sativo. tMcket [ziket], s. maleza, soto, espesura, ma- torral, broza, manigua, fosca. tMckish [zikisb], a. algo espeso 6 denso. thickly [ricii], adv. espesamente ; con fre- cuencia : thickly settled, muy poblado. thickness [dcnea], s. espesor, espesura, densi- dad, grueso, grosor, cuerpo, consistencia. thief [«if], s. Iadr6n, estafador ; moco de vela : thiaf-tube, pipeta, bombillo, catavinos. thieve [ziv], vn. hurtar, robar. thievery [rfvoeri], s. latrocinio. thievish [zivilh], a. rapaz. thievishly [zivishu], adv. ladronamente. thievishness [zivishnes], s. latrocinio. thigh [zai], s. muslo : thigh-bone, cea, thill [zii], s. (carr.) limonera. thimble [nmboBi, s. (cost.) dedal; (mec.) manguito; (mar.) guardacabo: thimble- berry, frambuesa negra. thin [zin], a. delgado, delicado, fino, tenue, sutil, flaco, descarnado; raro, ralo, claro; ligero, transparente ; seroso, aguado ; poco, corto, ligero, escaso ; pequefio : a thin crop, cosecha escasa : thin blood, sangre aguada : thin air, aire enrarecido : to make thin, des- carnar ; hacer enflaquecer : to grow thin, enflaquecer : to make thinner, adelgazar. — va. enrarecer, atenuar, poner ralo : adelga- zar; aclarar, entresacar.— vn. enflaquecer, adelgazarse. thine (i>4iu], pron. tuyo, tuya. — a. tu, tus ; se emplea en vez de thy delante de una vocal : thine ey«^, tus ojos : the glory is thine, tuya es la gloria. thing [zing], s. cosa, objeto, substancia ; asun- to, hecho, evento, circunstancia, aconteci- miento ; (despec.) sujeto, quidam : poor little thing I i pobrecito 6 pobrecita ! : above all things, sobre todas las cosas 6 sobre todo, muy especialmente : no such thing, no hay tal cosa; nada: the thing, lo con- veniente, lo que esti de moda, lo necesario 6 lo que se desea : as things stand, tal como estS.n las cosas.— p^. cosas, efectos, articu- los, bartulos, tarecos. think [zink], va. y vn. pensar, imaginar, me- ditar, discurrir, considerar, idear, reflexio- nar ; intentar, proyectar, proponerse, tener intenci6n de ; entender, creer, juzgar, con- ceptuar. — vn. (con of, on 6 upon) acordarse de, recordar, pensar en ; reflexionar acerca de, meditar, considerar : to think well 6 ill of one, tener buen 6 mal concepto de : as you think fit, como Vd. guste, como Vd. quiera. thinker [nnuoer], s. pensador. thinking [zinking], s. pensamiento, medita- cion, reflexi6n ; juicio, concepto: way of thinking, modo de pensar, opinion, parecer : to my thinking, en mi concepto. thinly [zinii], adv. delgadamente ; poco, en corto Blimero. thinness [zinnes], s. tenuidad, delgadez, adel- gazamiento, sutileza; magrez, flaqueza; es- casez ; raleza ; raridad ; poca consistencia. third [zoerd], a. tercer, tercero, ordinal de three, tres : third person, tercero; (gram.), tercera persona: third boiler, meladora de azficar.— *. tercio, tercera parte ; (mus.) ter- cera, thirdly [zd6rdH], adv. en tercer lugar. thirst [zoerst], s. sed ; ansia, anhelo.— va. y vn. tener 6 padecer sed ; ansiar, anhelar. thlrstiness [zogrstines], s. sed ; ansia. thirsty [z^rsti], a. sediento. thirteen [zArtin], a. y «. trece. thirteenth [zoertinz], a. dficimotercio ; treza- vo ; trece : on the thirteenth of January, eT trece de enero. thirtieth [zt^rtiez], a. trig§simo ; treinta : Thirtieth Street, calle treinta. thirty [zo6rti], a. j's. treinta. this [dIs], a. {pi. these) este, esta.— pron. este, 6sta, esto : this or that, esto 6 aquello, el uno 6 el otro : this is mine, 6ste es el mio. thistle [zisoei], *. (bot.) cardo ; (mil.) abrojo: carline thistle, ajonjera : fuller's thistle, car- don, cardencha: milk thistle, cardo lechoso: thistle-down, papo de cardo : prickly thistle,, acanto : Scotch thistle, cardo, emblema na- cional de Escocia : thistle-finch, thistle-bird, jilguero. thistly [zisii], adv. lleno de cardos. thither [oiocer], adv. alia, hacia alia ; Sl ese fin, punto 6 resultado : hither and thither, ac§L y alia.. tho' [do], conj. contr. de though. thole [zoui], *. (mar.) tolete, escalamo, gavi- lan ; asiaero del mango de la guadana; (arq.) tambor: thole-pin, tolete. thOlUS [zoioes], s. (arq.) tambor, cOpola. thong [zong], s. correa, correhiiela, tira 6 ti- reta, guasca, zurriaga. thoracic [zor^sic], a. torScico. thorax [zorsex], *. t6rax, pecho. thorium [zorJoem], s. (quim.) torio. thorn [zorn], va. pinchar, traspasar 6 asegurar con una espina. — s. (bot.) espina, pfia, pin- cho ; espino, abrojo ; pesadumbre, zozobra : thorn-apple, (bot.) estramonio : to be upon, thorns, estar en ascuas. thornback [zombaBc], s. (ict.) raya espinosa 6 lija raya. thornless [zomies], a. sin espinas. thorny [zomi], a. espinoso ; arduo. thorough [zcfero], a. entero, cabal, completo, cumphdo, perfecto, acabado; consumado, perfecto : thorough-bass, (mus.) contrapunto: thorough-paced, cabal, completo, perfecto. thoroughbred [z(ferobre<i], a. de pura raza, cas- ta 6 sangre ; bieu nacido. thoroughfare [z<6rofeter], s. via pfiblica: no thoroughfare, no se pasa ; calle cerrada. thoroughgoing [zderogomg], a. completo, efi- caz, entero, cumplido. thoroughly [z<£roii], adv. enteramente, cabal- mente, a rondo. thoroughwax [z*rou»ex], s. (bot.) perfoliada, thoroughwort [zArouoert], s. (bot.) eupatorio. thorp [zorp], *. lugar, villorrio, caserio. those [d6u8], a. pi. de that ; aquellos, aquellas ; esos, esas. — pron. pi. 6sos, 6sas ; aquellos, aquellas. thou [d4u], pron. tfi ; (thou no se usa en ingles a no ser en la poesla, en el estilo sublime y entre los cuikeros). — va. (ant.) tutear. though [do], conj. aunque, bien que, no obs- tante, sin embargo, si bien, siquiera, aun cuando: what .though, aun que, iquf im- ports que . . . ? : as though, como si. Para el soaldo d« m, <b, b, t, gh, t, c, vtese U clkve de pronunciaclon •! prlnciyio del libro. THO 644 THE thought [2ot), pret. J pp. de to think. — s. pen- samiento, meditacion, reflexion, cogitacion ; consideracion ; pensamiento, idea, coucepto, juicio ; designio, proyecto, intencion, pro- p6sito ; memoria, recuerdo, recordacion ; cuidado, solicitud, ateacion ; (fam.) poqui- to, migaja, pizca : the thought strikei me, me ocurre la idea: on second thought, despuSs de repensarlo. thoughtful [«6tfui], a. pensativo, meditabun- do; atento, considerado, previsor, preca- Tido. thoughtfully [zotfunj, adv. conteplativamente, de un modo pensativo 6 meditabundo ; con reflexion : con prevision. thoughtfulness [zcStruines], s. meditacion pro- funda, reflexion ; cuidado, atencion ; pre- vision. thoughtless [zoties], a. atolondrado, descui- dado, irreflexivo, inconsiderado, incauto ; insensato, improvido. thoughtlessly [zotiesii], adv. descuidadamen- te, negligentemente, sin consideracion, sin reflexion. thoughtlessness [zotieanes], s. descuido, omi- sion, inadvertencia ; ligereza, indiscrecion, atol on dram ien to. thousand [zauSand], a. mil. — s. mil, miliar: by thousands, por millares, k millares. thousandth [siausands], a. milesimo. — s. mil6- sima. thrall [zrei], s. esclavo, esclava; esclavitud, servidumbre. thraldom [zroidoem], s. esclavitud, servidum- bre. thrash [zreeih], va. trillar, desgranar ; bata- near; batir ; sacudir; (fam.) apalear, azo- tar, zurrar. — wi. trillar el grano ; arrojarse, agitarse ; trabajar, afanarse. thrasher [zr*8hoer], s. trillador, desgranador ; trilladera mecanica; (orn.) malviz; (iet.) tiburon. thrashing [zr^Shing], s. triUa, trilladura, des- granaraiento ; (fam.) zurra, paliza : thrash- ing-fioor, era : thrashing-machine, trillo, tri- lladera. thrasonical [zrasonicai], a. jactancioso, fa- chendoso. thread [«red], s. hilo ; fibra, hebra, filamento, hilito, cabo ; filete, paso de la rosea de un tornillo : thread-like, filiforme : thread and thrum, hilo 6 hilaza.— ra. enhebrar, enhilar, ensartar ; colarse a traves de, pasar por. — vn. brujulear. threadbare [zr^dbeaer], a. raldo, muy usado, gastado. threadworm [zr^duoerm], s. lombricilla fili- forme, ascaride. threat [zret], s. amenaza. threat(en [zretoen], va. amenazar, aterrar; am agar. threatener [zr^tnoer], s. amenazador. threatening [zr6tning], s. amenaza.— a. ame- nazador, terrible, amenazante. threateningly [zr^tningu], adv. con amena- zas. three [zn], a. j s. tres : three-cleft, (bot. ) trl- fido : three-cornered, triangular ; de tres pi- cos : three-decker, navio de tres puentes : three deep, en tres hileras 6 filas : three- leaved, trifoliado: three-parted, (bot.) tri- partido : three-ply, triple, de tres pliegues : three-legged, de tres pies : three-lobed, trilo- bulado : three-quarter, de las tres cuartas partes : three-stringed, de tres cuerdas : three-valved, de tres vfLlvulas, de tres con- chas. threefold rxrifouid], a. tresdoble, triple. threepence [zripens, 6 fam. tnfepens], s. trw peniques. threepenny [zripeni, 6 fam. zr<fej»eni], a. barato^ despreciable. threepile [zrSpaii], a. terciopelo. threescore [zrlacoser], a. y s. sesenta: thre»- score years and ten, setenta anos. threnody [zr^nodi], s. treno. thresh, va. v. to thrash. thresher [zreShoer], s. (ict.) tiburon. V, THRASHER. threshold [zr^ghjouw], «. (arq. ) umbral, tran- co ; entrada, comienzo. threw, pret. del verbo to throw. thrice [zrais], adv. tres veces. thrid [zrid], vn. colarse, pasar por. thrift [zrift], s. economia, frugalidad ; medra, ganancia ; crecimiento, desarrollo. thriftily [zrimu], adv. frugalmente, economi- camente. thriftiness [zriftines], s. frugalidad, parsimo- nia, economia, medra. thriftless [zrlfties], a. manirroto, prodigo ; ex- tra vagante. thrifty [znm], a. frugal, economico ; prospero, floreciente. thrill [zrii], va. causar una emocion viva, ha- cer estremecerse. — vn. estremecerse, conmo- verse, sentir emocion viva ; temblar. — s. temblor, estremecimiento. thrilling [zrlUng], pa. conmovedor, espeluz- nante. thrive [zraiv], vn. medrar, prosperar, adelau- tar, tener exito, florecer. thriving [zraiving], pa. prospero, floreciente. thrivingly [ziaiviugu], adv. prosperamente. thro' [zru], adv. J prep, abrev. de through. throat [zrout], s. garganta, cuello, gola, gaz- nate; paso, entrada, orificio: to cut the throat, degoUar : throat-band, ahogadero. throating [zrouting], *. goteron. throb [zrob], vn. latir, palpitar ; vibrar. — s. la- tido, pulsacion, palpitacion. throe [zro], 5. angustia, dolor, agonia. throne lzr6im\ s. trono ; poder soberano : thrones, pi. tronos. — va. j vn. elevar al tro- no, exaltar. throng [zrong], s. tropel de gente, multitud, muchedumbre, caterva. — va. apretar, ates- tar, Uenar de bote en bote ; estrujar.— vn. venir en tropel, amontonarse, apinarse. throstle [zrososi], s. (Ingl. om.) zorgal, mal- vls ; (tej.) telar continuo. throttle [zrotoei], s. gaznate, gorja, garguero ; traquiarteria ; (mec.) gollete: throttle-valve, valvula de cuello 6 de paso. — va. ahogar, es- trangular. — vn. ahogarse, asfixiarse. through [zru], a. continuo, que va hasta el fin : through train, tren terminal.— adv. Sl travgs, de parte & parte, de un lado a otro. enteramente, desde el principio hasta el fin : to carry through, Uevar a cabo : to fall through, fracasar : I am wet through, estoy calado hasta los huesos. — prep, por, S, trav^ de, de un extremo (6 de un lado) k otro de ; por medio de, por entre ; por causa de, gracias a, por mediacion de. throughout [zniaut], prep, por todo, en todo, a lo largo de ; durante todo.— arfc. en todas partes, desde el principio hasta el fin, de parte S. parte. throve [zrouv], pret. de to thrive. throw [zro], va. y vn. {pret. thrkw^ : pp. thrown) echar, arrojar, tirar, disparar. lanzar, botar ; tender, derribar, echar al suelo ; desmontar, apear ; impeler, empu- iar, estrellar ; deapojarse de ; mudar (v. g. la piel) ; dirigir (la mirada) ; torcer (hilo),- P*ra el aonido de m, oe, d, S, Sh. t. i. v^mb U dave de pronnncladdn al principio del Ubro. THE 545 TID parir (la coneja); perder con premeditacion (una carrera, un juego); dar forma & los ob- jetos de alfarerla : to throw away, arrojar ; desperdiciar, malgastar ; desechar, arrinco- nar: to throw about, esparcir : to throw aside, desechar. poner de lado : to throw hack, re- chazar, devolver : to throw by, arrinconar : to throw down, derribar, echar per tierra; trastomar: to throw in, echar dentro ; inter- calar, insertar ; anadir ; dar de mas ; dar ademis de lo convenido : to throw off, echar fuera ; expeler, hacer salir ; quitarse ; re- nuDciar : to throw open, abrir de par en par : to throw out, proferir, hacer creer ; expeler ; excluir; esparcir, exhalar, despedir, emi- tir ; insinuar : to throw up, echar al aire ; elevar, levantar ; renunciar 4, abandonar ; vomitar : to throw illk, torcer seda : to throw overboard, (mar.) echar 4 la mar. — s. tiro, echada, echamiento, tirada ; rate ; (mec.) golpe; carrera, embolada, recorri- do ; lance en el juego de dados : within a stone' • throw, & tiro de piedra. thrower [zrooer], s. tirador, lanzador, arroja- dor ; torcedor. throwster [zrostcer], s, torcedor de seda ; juga- dor de dados. thrum [zrueni], s. cadillos ; hilo basto ; borla ; souido de rascar una guitarra, etc. — va. adornar con borlas ; rascar las cuerdas de un instrumento. thrush [zrceSh), *. (om.) tordo, zorzal, malvis ; (med.) afta ; (vet.) nigo. thrust Izroest], va. {pret. y pp. thrust) intro- ducir, meter, empujar, impeler. — vn. aco- meter, embestir ; pincnar, clavar, hincar, punzar, atravesar, aguijonear ; (ant.) ontre- meterse, raeterse, introducirse : to thrust aside, rechazar ; empujar a un lado : to thrust forward, empujar, echar adelante : to thrust in, meter, introducir : to thrust on, incitar, empujar : to thrust out, echar fuera ; sacar: to thrust through, apunalar, atrave- sar de parte a parte : to thrust upon, impo- ner, hacer aceptar. — s. empuie, empujon, rempujon ; pase, bote, estocada ; lanzada ; aguijonazo ; arremetida, ataque ; (mec.) empuje, tracci6n, impulse; (min.) derrum- be : thrust of an arch, empuje de una boveda. thud [zoed], 5. baque, golpe 6 sonido de un ob- jeto duro que choca con otro blando. — vn. hacer ese ruido. thug [zoeg], s. miembro de una secta de asesi- nos fanaticos de la India; por extension, asesino. thumb [zoem], s. pulgar : thumb-nut, tuerca con orejetas : thumb-screw, tuerca 6 tornillo con orejetas; (ant.) empulgueras: thumb-stall, dedal, dedil : thumb-tack, chinche. — va. usar el pulgar; raanosearconpocadestreza; em- porcar con los dedos. thump [zasmp], s. baque, porrazo, trastazo, se- quete. — va. y vn. aporrear, cascar, apunear, acachetear ; dar un porrazo. thunder [zAndoer], s. trueno ; tronido, estruen- do, estrepito; (fig.) rayo; excomunion : thunder-storm, tronada : thunder-shower, tro- nada con chubascos. — va. y vn. tronar ; atro- nar, retumbar; fulminar 6 arrojar rayos, penas, excomuniones, etc. : it thunders, truena. thunderbolt [z<fendoerbouu], *. rayo, centella ; fulminacion, censura. thunderclap [z<«ndcerciaep], s. trueno. thunderer [z^cireroer], *. tronador, fulmina- dor. thunderous [zAndoeroBs], a. tronador, atrona- dor, ton ante. thUnderstrike [z*ndoerBtraic], va. fulminar, herir con rayo 6 centella ; aturdir : thunder* struck, anonadado, estupefacto, turulata thurible [ziuriboei], s. (igl.) turlbulo, Incea" sario, naveta. thuriferOUS [ziunfoercEg], a. turifero, turibula- rio. thurlflcation [ziudnk^ghoiu], s. incensacion. Thursday [zoferSde], s. jueves. thus [uoes], adv. asi, de este modo, de esta suerte, en estos terminos, sic ; hasta ese punto, tanto ; a ese grado ; siendo asi, en este caso : thus it is, asi es que, asi es como : thus far, hasta aqui : thus much, basta, no m&s, baste esto. — s. fzoes 6 zus] incienso. thuya [ziuya], s. (hot.) tuya. thwack [zuifec], va. aporrear, pegar, zurrar ; golpear. — s. golpe, sequete, porrazo. thwart [zuortj, va. impedir, aesbaratar, frus- trar, desconeertar, contrariar, contrarres- tar. — a. transversal, oblicuo, atravesado.— s. banco de remeros, banco de bogar. thy [Dk\],pron. pos. tu, tus. V. thine. thyme [taim], s. (bot.) tomillo. thymy [taimi], a. oliente & tomillo. thyroid [zairoia], a. en forma de escudo ; ti- roideo: thyroid cartilage, tiroides, nuez de la garganta. thyrse, thyrsus [zoerg, zOersiEs], s. (bot.) tirso. thyself [Daisfiif], prow, recip. tu mismo, ti mis- mo: love thy neighbour as thyself, ama & tu projimo como Sl ti mismo. tiara [taiSra 6 tiara], s. tiara ; diadema. tibia [tibia], s. (anat.) tibia; (ent.) cuarta ar- ticulacion ; (mus.) tibia. tibial [tibial], a. de la tibia. tic, 5. (med.) contraccion nerviosa. tick [tic], s. tic tac, sonido acompasado ; gol- pecito, palmadita ; contramarca, contra- seria; (ent.) garrapata, rezno, pito, acaro ; funda de colchon ; (tej.) terliz, cotin ; (fam.) cr^dito, fiado : to buy upon tick, comprar at fiado : bed-tick, coti 6 terliz. — va. sonar pro- ducieudo tic tac ; marcar lo que se confron- ta. — vn. hacer sonido de tic tac, batir ; (fam.) vender 6 comprar al fiado. ticker [tikoer], s. (fam. E. U.) indicador elec- trico automatico de cotizaciones y noticias ; reloj de bolsillo. tick(en [tik(en], ticking [tiking], s. (tej.) ter- liz, coti 6 cotin. ticket [tiket], s. billete, papeleta, (M6x.) bo- leto ; pase, entrada ; rotulb, marWe ; mar- ca; (E. U. pol. ) balota ; por extension, can- didatura: coupon-ticket, billete talonario: excursion ticket, round-trip ticket, (f. c.) bi- llete de ida y vuelta: lottery-ticket, billete de loteria: season ticket, billete de tempo- rada: through ticket, (f. c.) billete para de- terminado punto pasando por varias lineas : ticket-agent, (M6x.) boletero : ticket-holder, tenedor de un billete : ticket-office, taquilla 6 despacho de billetes : ticket-of-leave, licen- cia que se da a un penado para salir de la c&rcel. — va. rotular, marcar. tickle [ticoBi], va. hacer cosquillas ; halagar, lisonjear, regalar los oidos ; divertir.— fn. tener cosquillas. tickler [ticioerl, s. el que hace cosquillas ; libro borrador 6 diario. tickling [tiding), *. cosquillas. ticklish [ticiiSh], a. cosquilloso ; inseguro, in- cierto ; arduo, delicado, dificil. ticklishness [ticiiShnes], s. propiedad de ser cosquilloso 6 delicado. tick-tack [tic-tac], s. tic tac ; chaquete. tidal [tiidai], a. de marea ; peri6dico : tidal basin, diqup de marea: tidal harbour, puertti el sonido de sb, ob. d, 8. 8h. t. «, viAne la clave de pmn iin<-)»iHon nl nHtiftplo del llbro. TID 546 TIM de grandes mareas : tidal wave, aguaje ; im- Sropiamente, desbordamiento de la marea. -bit, V. TITBIT. tide [taid], s. marea ; corriente ; curso, mar- cha ; flujo ; tiempo, estacion : time and tide, oportunidad, tiempo y sazon : flood tide, creciente, flujo, marea alta : high 6 full tide, plenamar, pleamar : ebb tide, low tide, baja- mar: tide-gate, compuerta de marea; an- gostura : tide-way, canal de marea : tide- wave, ola de marea, aguaje : neap-tides, aguas chifles 6 muertas : spring-tide, agua viva, marea mayor: to go with the tide, se- guir la corriente. — va. llevar, conducir (la marea) ; (con over) superar una dificultad ; aguardar la oportunidad. — vn. navegar 6 flo- tar con la marea. 'tideless [tiidies], a. sin marea. tidesman [taidiman], tide-waiter [tiidueitcer], s, vista 6 empleado de aduanas. tidily [taidiii], adv. aseadamente. tidiness [t&idines], s. aseo, pulcritud. tidings [taidingg], s. pi. nuevas, noticias, tidy [taidj], a. limpio, aseado, pulcro, ordena- do, decente. — s. cubierta de respaldar. — va. J vn. (fam.) asear, poner en orden. tie [tai], va. {pret. y pp. tied: pa. tying) atar, amarrar, liar, anudar, ligar ; trincar ; UDir, enlazar, sujetar, encadenar ; restrin- gir, limitar, ccnfinar ; empatar : to tie up, atar, amarrar, asegurar ; recoger, levantar, impedir, obstruir; envolver. — s. lazo, nudo, lazada, atadura, ligadura, ligamento, liga- zon ; vinculo, parentesco ; apego, adhesion, union; empate; corbata, corbatin ; (mGs.) ligadura; (mar.) raaroma, ostaga; (carp.) tirante, ligazon ; (f. c.) traviesa.— ^/. (E. U.) zapatos bajos : tie-beam, (arq.) tirante. tier (tiaer], s. fila, ringla, ringlera, tonga ; (teat.) fila de pal cos : cable-tier, pozo de cable : tier of a cable, andana. — s. [taioer] de- lantal de niiio. tierce Itioars], s. tercerola; (mGs.) tercera; (igl. ) tercia, hora canonica ; (esgr.) tercia. tiercet [tirset], 5. (poet.) terceto. tiflf [tif], s. pique, disgusto ; traguito, sorba. — vn. picarse, atufarse, renir. IdJBGany [tirani], s. gasa de seda. tiffin(g [tifiaig], s. merienda. tige [tiT], s. (arq.) fuste de columna. tiger [taigoer], s. tigre ; jaguar ; lacayuelo : tiger-cat, gato eerval 6 clavo ; gato montes : tiger-beetle, (ent.) cicindela : tiger-lily, (bot.) tigridia. tigerish [tiigoBriSh], a. feroz ; atigrado. tight [tiitj, a, bien cerrado, permeable ; (mar.) estanco; tirante, tieso, tenso ; apretado, premioso, estrecho, muy ajustado ; (com.) escaso, dificil de obtener ; compacto, acomo- dado ; (fam. E. U.) mezquino, miserable; (fam.) embriagado, borracho: tight fit, em- palme muy ajustado : tight-fitting, muy ajus- tado : water-tight, estanco, impermeable : to tie tight, apretar : & tight ship, (mar.) navio estanco. tighten [taitoen], va. J vn. estrechar, apretar ; estirar, atesar. tightly [tiitii], adv. estrechamente, premiosa- mente, apretadamente, ajustadamente. tightness [taitnes], 5. tension, tirantez ; estre- chez ; impermeabilidad ; (fam.) tacaneria. tights [tiits], s. pi. calzas atacadas. tigress [tiigree], sf. hembra del tigre. tigrine [taigrin], a. atigrado. tiTbnry [tiibferi], s. (oarr.) tllburi. tile 'itaii], s. azulejo, losa, baldosa, teja : ridge- tile, teja acanalada : Dutch tiles, azulejos : tile-maker, tejero : tile-kiln, tejar, tejera, — va. tejar, trastejar, losar; asegurar contra una intrusion. tiler [t4iioer], .<(, trastejador ; tejero ; solador ; tejera ; portero de una sociedad secreta. tiling [tailing], s. trastejadura ; azulejos, tejas en general ; tejado. till [til], 8. cajon 6 gaveta para guardar dinero. —prep, hasta : till now, hasta ahora : till then, hasta entonces. — conj. hasta que. — va. (agr.) cultivar, labrar, desvolver. tillable [tiiabcei], a. labrantio: tillable land, tierra labrantia 6 de pan llevar. tillage [tiiBY], s. labranza, labor, cultivo, agri- cultura. tiller [tiicer], s. agricultor, labrador, cultiva- dor ; mango de sierra 6 de azadon ; palanca ; caiia del timon ; retono, gamonito, vastago, renuevo, resalvo : tiller-chain 6 rope, (mar. ) guardin : tiller-hole, limera. — vn. echar re- tonos de la raiz. tilt, s. inclinacion, declive ; justa, torneo ; lanzada ; toldillo, toldo, tendal : tilt-boat, (mar.) carroza: tilt-hammer, martinete de Dascula. — va. ladear, inclinar, volcar, vol- tear, terciar ; martillar, forjar con marti- nete ; dar una lanzada ; entoldar. — vn. iu- clinarse, reclinarse ; ladearse ; justar. tilter [tiltcEr], s. justador. tilth [tii2], s. labranza, cultivo, labor. tilting-car, s. carro de volteo: tilting-ham- mer, martinete de bascula. timbal, tymbal [timbai], s. timbal. timber [timtoer], s. madera de construccion ; Ealo, fuste, maderamen, maderaje ; monte, osque, arboles de monte ; viga maestra, madero; (mar.) cuaderna, miembro ; arma- zon : floor-timbers, varengas ; soleras : stern- timbers, gambotas de popa : head-timbers, gambotas de proa : ship-timber, madera para construcciones navales : round timber, ma- dera en troncos : squared timber, madera escuadrada : old timber, madera de demoli- cion : standing timber, arboles en pie : tim- ber-merchant, maderero : timber-sow, carco- ma : timber-work, maderaje, maderamen : timber-yard, astillero, taller de maderas. timbered [tlmboerd], a. enmaderado ; arbo- lado, timbre [timboer], s. timbre. timbrel [timbrel], s. adufe. time [taim], s. tiempo ; era, gpoca, edad ; pla- zo, periodo, estacion ; vez, turno, interval© ; sazon, oportunidad, ocasion, coyuntura ; (com.) prorroga, respiro, espera ; (mus.) compos, tiempo ; (gram.) tiempo ; hora (v. gr. : what time is it ? i q\i& hora es ? : tell me the time, digame Yd. la hora : my time has come, ha llegado mi hora) : at a time, a la vez : at times, S, veces : every time, cada vez, todas las veces : many times, muchas veces, Sl menudo : many and many a time, rauchisi- mas veces : in time, a tiempo ; con el tiempo : in our times, en nuestros dlas : fi-om time to time, de cuando en cuando : the time to come, lo futuro, lo venidero : time out of mind, tiempo inmemorial : in old times, in times of yore, antiguamente, en otros tiempos : from this time forth, desde ahora, desde hoy en adelante, en lo venidero : at any time, k cualquier hora ; cuando Vd. guste : at no time, jamas : at this time, al presente, ahora : at that time, 3l la sazon, en aquel tiempo, entoqces : this time a twelvemonth, de aqui a un ano : at all times, en todos los tiempos, Qn todas las edades : In a day's time, en el espacio de un dia : in an hour's time, en una hora : in the day-time, de dia 6 por el dia : in the night-time, de noche o por la noche : Para el sonido de «e. es. d. 9, §k, t. c. v^ase la clave de j>ronunciaci6n al princlpio del llb>x>. TIM 647 TIT to pass the time away, pasar el tierapo ; re- crearse, divertirse : by that time, para eu- tonces : behind time, atrasado, retardado : at lome time or other, un dia fi otro : to keep time, guardar compas : to beat time, marcar el comp&s : to be on time, (E. U.) ser puu- tual : out of time, fuera de corapas : for the time being, por ahora, de momeuto ; para entonces : time-serving, complaciente, cou- temporizador : time-table, itinerario de Ire- nes : time-worn, usado, gastado por el tiem- po. — va. adaptar al tiempo, hacer con opor- tunidad ; regular, poner Sl la hora ; contar 6 medir el tierapo que toma una cosa ; (mfis. ) llevar el compis. tixuefui [taimfui], a. oportuno. timekeeper [taimkipoer], s. reloj ; cronometro ; marcador de tiempo. timeless [taimies], a. independiente del tiera- po ; interapestivo, inoportuno. timeliness [taimiines], s. oportunidad. timely [taimii], adv. temprano, oportunamen- te, terapestivaraente.— a. oportuno, conve- niente. timepiece [tiimpis], *. reloj. timid [timid], a. timido, temeroso, corto, eneo- gido, raedroso. timidity [timiditi], timidness [timidues], s. ti- raidez, cortedad. timidly [timidii], a. timidaraente. tlmocracy [taimocrasi], s. tiraocracia. timorous [timorces], a. temeroso, raedroso ; miedoso, espantadizo. timorously [timoroBsU], adv. temerosamente, timidaraente. tlmorousness [timorcesnesj, s. timidez, temor, encogiraieuto. timothy [timozi], s. (bot.) alfalfa. tin, s. estano ; lata, hoja de lata, hojalata ; objeto de hojalateria; (fam.) diuero, mone- da : tin can, lata : tin-foil, hoja de estano, alinde: tin-plate, hoja de lata: tintype, (E. U. fot.) ferrotipo : tin-ware, efectos de hoja- lata. — va. estanar ; cubrir con hoja de lata ; envasar en lata. tlncal [tincai], s. (com.) atincar. tinctorial [tinctorial], a tintoreo. tincture [tlnkchur], *. tintura, tinte; (farm.) tintura; (fig.) bano, gusto, gustillo. — va. tefiir, colorar, tinturar. tinder [tindoer], s. yesca ; mecha. tlnderbox [tindoerbox], s. yesquero. tine [tain], s. pGa, punta. tinea [tinea], s. tinea ; polilla ; tina. V. ring- worm. ting, va. J vn. retiiiir. — s. retintin. tinge [tiny], va. colorar, tefiir, tintar, matizar, erabazar. — s. tinte, matiz ; gustillo, dejo. tingle [tingoei], vn. sentir 6 producir horrai- gueo 6 picazon. — s. picazon, hormigueo, co- raezon ; retintin. tlnk, vn. V. TINKLE y CHINK. tinker [tlnkoer], va. y. vn. desaboUar ; cha- fallar, reraendar chapuceramente.— 5. la- tonero ; calderero remendon ; desabolla- dor. tinkle [tlnkoei], va. y vn. retifiir ; zumbar los oidos. tinkling [tinkling], s. retintin. tinman [tinman], s. hojalatero, estanero. tinner [tlnoer], s. minero de estano ; estanero, hojalatero. tinny [tim], a. de estafio. tinsel [tinsel), s. oropel, lentejuelas ; laraa de oro 6 plata, brocadillo, restano ; relumbron. — a. de oropel ; de relumbron, — va. adornar con oropel. tinsmitll [tinsmiz], s. hojalatero. tint, va. tefiir, colorar, matizar. — «. tinte, co- lor, matiz ; (b. a.) media tinta. tintinnabulation [tiutiuiebiui^ahcen], s. retin- tin, campanilleo. tintinnabulum [tintin^biuioem], *, campa- nula. tinwork [tinuoerc], s. hojalateria. tiny [taini], a. chiquitico, raenudo. tip, «. punta, extreraidad, cabo ; casquillo, regaton, virola, agujeta; (zap.) puntera, bi- gotera; gratificaci6n,retribuci6n ; propina; aviso araistoso y titil, fundado en informes contidenciales ; palraadita, golpecito. — va. ladear, inclinar, voltear ; dar un golpecito ; (fam.) gratificar, retribuir; dar informes secretos que ayudan a sacar algfin provecho ; guarnecer : poner regaton. — vn. ladearse, in- clinarse ; dar propina : to tip the wink, gui- nar : to tip at nine-pins, birlar, en el juego de bolos : tip-car(t, carro de volteo. tippet [tipet], s. palatina, esclavina. tipple [tipoai], va. y vn. beber con exceso, be- borrotear, erapinarelcodo.— «. bebida, licor : tippling-house, taberna, bodegon. tippler [tipioer], s. bebedor, raascavidrios, tlpslly [tipsiii], adv. como borracho. tipsiness [tlpsines], s. turca, pltima, chispa. tipstaff [tipstaf], s. alguacil de vara, ministril j vara de justicia. tipsy [tipsi], a. borracho, 6brio, calamocano, chispo ; vacilante. tiptoe [lipto], s. punta del pie : to walk on tip- toe, andar de puntillas. tip-top [tip-top], a. (fam.) lo mejor en su clase. — s. cumbre, ciraa. tirade [tii^d], «. diatriba, andanada, invec- tiva. tire [taiser], s. (carr.) llanta, calce, loriga ; dia- denia; (fam.) sensacion de cansancio: pnen- matic tire, neuraatica. — va. cansar, fatigar ; aburrir, fastidiar, enfadar ; (carr.) poner llantas. — vn. cansarse, aburrirse, fastidiar- se : to tire out, reventar de cansancio. tired [taiserd], pp. J a. provisto de llantas ; cansado, fatigado ; aburrido : tired out, es- tropeado, molido, despernado : tired feeling, lasitud, flojedad. tiredness [taiserdnes], s. cansancio, lasitud, fatiga. tireless [t4iKrie8], a. infatigable, incansable ; sin llanta. tiresome [t4i8er8uem], a. tedioso, fastidioso, molesto, pesado, enfadoso. tiresomeness [taiterscemnes], s. tedio, fastidio, aburriraiento. tirl [toeri], va. destejar, desvestir, desnudar; torcer, retorcer.— vn. retemblar, retumbar; vibrar. 'tis [tis], abreviatura de it Is. tisane [tiSan], s. tisana. tissue [tiShu], s. (biol.) tejido ; (tej.) gasa, tisfi, gloria, laraa ; serie conexa, encadenamien- to: woody tissue, tejido lenoso : a tissue of fabrications, un tejido de mentiras : tissue- paper, papel de seda. — va. entretejer. tit, *. (orn.) paro ; jaca, caballito ; golpecito (v. gr. : tit for tat, taz Sl tax 6 taz por taz ; tal para cual). titanic [tait«nic], a. tit&nico ; vasto, gigantes- co ; (quim.) titanio. titanium [tit^niwm], s. (min.) titanio. titbit [titbit], s. bocado regalado, cotufo ; troza escogido. titbable [tiioaboeij, a. diezraaDle. tithe [taiD], s. diezmo ; d^cima parte ; pizca ; collector of tithes, diezmero : tithe-free, exen^ to de diezmo. — va. diezmar. tlther [tainoer], 5. diezmero. Para el sonldo de m, at, v, i, Ih, t, t, v^ase U cUve de pronuDclaclou al prlnclpio del libra. TIT 548 TOK tiUling [taiuing], s. diezmo ; (Ingl. ) decena de vecinos. tithingman [tiiDingman], s. (Ingl.) cabeza del tltMng. titillate [timet], va. titilar. titillation [titu68hobn], s. titilacion. titlark Ititiarc), s. (orn. ) especie de alondra. title [taitcei], *. titulo, epigrafe, inscripcion, rotulo 6 rotulata ; norabre, renombre 6 dis- tintivo ; derecho ; acta, docuraento : title- page, frontispicio 6 caratula de iin libro. — va. titular: mtitular; conferlr un titulo; dar el nombre de ; rotular. titleless [taitiies], a. sin titulo. titling [titling], s. gorrion silvestre. titmouse [titmaus], s. (orn.) paro. titrate [titret], va. (quim.) graduar, por medio del analisis volumetrico. titration {titreShwn], s. procedimiento del and- lisis volumStrico. titter [titfEr], vn. reir entre dientes. titter (ing (titoer(ing], s. risita entre dientes. titterer [titceroer], s. el que rie entre dientes. tittle {titoei], *. tilde, virgula, apice. tittle-tattle Ititcel-tiatoel), s. charla. — vn. char- lar. tittle-tattler [titoel-tsetloer], *. parlanchin. titubatlon [titiuwahoen], s. tropiezo. titXllar [titiuiar], a. titular ; nominal. — s. titu- lar. titularly [titiuiariij, adv. con solo el titulo. titulary [tltiuieri], a. titular. — s. el que tiene titulo 6 derecho a alguna cosa. tmesis [tmisls], s. (gram.) diacope. to [tu], adv. hacia el fin que se persigue ; en la posicion 6 direccion que conviene (v. gr.: to lie to, (mar.) ponerse & la capa) ; en estado normal (v. gr.: he came to, volvio en si) : to and fro, de un lado 4 otro, de ac4 para alia : to-and-fro motion, vaiven. — prep, hasta, ha- cia ; k, en direccion 4 ; para ; cuando pre- cede al nombre 6 pronombre despues de verbos quesignifican movimiento^ direccion, union, pertenencia, preferencia o atencion, se traduce por a (v. gr.: give it to him, d^selo & 61 : I go to London, voy & Londres : it belongs to Peter, pertenece a Pedro : I prefer this book to min«, prefiero este libro al mio) ; cuando denota la intencion (i objeto con se que eje- cuta alguna cosa 6 despues de un participio pasivo 6 de un adjetivo, corresponde k para, por 6 a en castellano (v. gr.: he came only to ■ee me, vino solo por verrae, 4 verme, 6 para verme : born to die, nacido para morir : ready to go out, dispuesto para salir) ; cuan- do expresa obligacion 6 una accion futura, se traduce por que (v. gr.: I have to go, tengo que irme : he is to come, tiene que venir) ; en otros casos se traduce de varios modos, v. gr.: to this day, hasta hoy 6 hasta el dia de hoy : I see to the bottom, veo hasta el fondo : from door to door, de puerta en puer- ta : face to face, cara 4 cara: ten minutes to nine, las nueve menos diez minutos : he is a friend to the poor, es amigo de los pobres : Philip II was son (6 successor) to Charles V, Feltpe II fu6 hijo (6 sucesor) de Carlos V : surgeon to the king, cirujano del rey : to es, ademis, una particula que sirve para indi- car el infinitivo de cada verbo, y en ese caso no se traduce (v. gr.: he loves to travel, le gusta viajar). toad [toud], s. sapo, escuerzo : toad-eater, pe- eote, parasito, sicofante : toad-flax, (hot.) linaria, lino bastardo. toadstone [toudstoun], s. (min.) estelon. toadstool [tondstui], «. (bot.) hongo bejin, hongo bastardo, seta venenosa. toady [toudi], va. y vn. adular servilmente ; ser zalamero. — a. adulador, zalamero. toast [toust], va. tostar; brindar, beber 4 la salud de : toasting-fork, tostadera. — vn. tos- tarse. — s. tostada ; tueste : briudis : toast- master, el que designa los brindis en un ban- quete : toast-water, agua panada. toaster [toustcBr], s. el que brinda ; tostador ; tostadera, parrillas. tobacco [tob»co], *. (bot.) tabaco, nicociana ; tabaco en rama : cut-tobacco, picadura : long cut-tobacco, tabaco en hebras : chewing-to- bacco, tabaco de mascar : leaf-tobacco, tabaco en rama : tobacco field, vega tabacal : tobacco- pipe, pipa, cachimba : tobacco-pipe clay, tie- rra de pipa : tobacco-box, tabaquera : to- bacco-pouch, bolsa para tabaco: tobacco- worm, (E. U.) oruga perjudicial al tabaco. tobacconist [tob^conist], s. fabricante de ta- baco ; tabaquero, estanquero. tobacconize [tobifecouail], va. fumigar con ta- baco. toboggan [tobogan], s. (sp.) rastra especial para deslizarse por una pendiente. — vn. (sp.) deslizarse en una rastra por una pendiente : toboggan-slide, pendiente natural 6 artificial para ese sport. tocsin [tocsin], s. toque de somat^n. to-day [tu-d6], adv. hoy ; hoy en dia, actual- mente. — s. el dia de hoy, la aetualidad. toddle [todoei], vn. titubear, vacilar, hacer pi- nitos. — s. titubeo, pinitos. toddler [todioer],*. el que hace pinitos. tOd(dy [t()d(i], s. ponche ; vino de palmera. to-do [tu-du], s. (fam.) baratinda. tody [todi], s. (orn. ) todi. • toe [tou], s. dedo del pie ; una 6 pezuiia ; punta del pie (de media, del calzado) ; pie de algu- na cosa : great tee, dedo gordo del pie : toe> cap 6 piece, (zap.) puntera, capellada: toe- nail, ufia de los dedos del pie : from top to toe, de pies a cabeza. — va. tocar con la pun- ta del pie ; dar un puntapifi ; poner punte- ras ; (carp.) clavar oblicuamente ; asegurar con clavos un puntal : to toe in, caminar con las puntas de los pies hacia dentro: three- toed, con tres dedos de pie. toga [togaj, s. toga. togaed [togad], a. togado. together [tug^Doer], adv. juntamente ; 4 un tiempo 6 al mismo tiempo, simultaneamen- te ; de continuo, de seguida, sin interrup- cion : let us go together, vamos juntos : to- gether with, 4 una con, juntos: six weeks together, seis semanas seguidas : together, (mar.) 4 una. toggle [togoei], s. cazonete ; palauca acodillada : toggle-joint, junta de codillo. toil [toll], vn. trabajar asiduamente, afanarse, atrafagar; moverse con dificultad. — s. fae- na, trabajo, labor, pena, fatiga, af4n ; obra laboriosa; (fig.) red, lazo: toil of a spider, telaraiia. toilet [toilet], s. acto de vestirse ; tocado, ves- tido, atavio; (cir.) tocador, limpiadura de una herida; (E. U. neol.) retrete : toilet- case, neceser : toilet-paper, papel de excusa- do: toilet-room, retrete, lugar excusado: toilet-set, juego de tocador. toilful [toiimi], a. trabajoso. toilsome [toiigoem], a, laborioso, trabajoso; penoso, fatigoso. toilsomely [toiuujmii], adv. laborlosamente ; fatigosarnente. toilsomeness [toiUoemnes], s. trabajo, af4n ; fatiga, laboriosidad. Tokay [toke], .?. uva 6 vino de Tokay. token [toucoEii], s. serial, muestra, marca, Para el sonldo da m, a», d, i, Ih, t, s. vfos« U cUve de pronuDciacion at principto del libro. TOL 649 TOP sena, indicio, sintoma ; prenda, recuerdo, prueba de amistad ; medalla, tanto, ficha, tgsera ; distintivo, rasgo caracterlstico ; (impr. ) tirada de 250 impresiones : as a token of, en senal de. told [touid], pret. y pp. de to tell. tole [toui], va. arrastrar, atraer, tirar. Toledan [toiidan], a. toledano. tolerable [toioeraboBi], a. tolerable, sufrible ; soportable, llevadero ; pasadero, mediano, mediocre. tolerableness [toioeraixeines], s. calidad de to- lerable 6 pasadero. tolerably [toioerabn], adv. tolerablemente, medianamente, asi asi. tolerance [toioerans], s. tolerancia, indulgen- cia ; paeiencia, aguante. tolerant [toiojrant], a. tolerante, indulgente, liberal, despreocupado. tolerate [toioeret], va. tolerar, soportar, con- sentir, permitir, disimular. toleration itoicer^Shoen], s. tolerancia; tole- rantismo. toll [toui], *. peaje, portazgo 6 pontazgo ; de- recho de molienda ; tanido 6 doble de las campanas : to pay toll, pagar peaje 6 portaz- go : toll-bridge, puente de peaje: toll-gate, barrera de peaje : toll-house, oficina de por, tazgos : toll-gatherer 6 toll-man, peajero- portazguero: toll-corn 6 miller's toll, ma- quila de molinero. — va. y vn. pagar 6 co- Drar peaje 6 portazgo ; tafier una campana ; tocar 6 doblar ^la campana) ; atraer ; (for.) quitar, suprimir: to toll the hour, dar la hora. tOllbOOth [touibm], s. (Ingl.) calabozo. toller [touioer], s. campanero. tOlu [told], s. balsamo de tolfi : toln-tree, (bot.) arbol de tolfi. torn, s. macho de algunos animales : tom-cat, gato : Tom, dim. de Thomas. tomahawk [tomajoc], s. (E. U.) hacha de gue- rra de los indios. — va. herir con tomahawk. tomato [tomato], s. (bot. ) tomate : tomato- plant, tomatera. tomb [turn], s. tumba, sepulcro, tfimulo, mau- soleo ; muerte. tombac [tombac], s. tumbaga. tombless [tumies], a. sin sepulcro. tomboy [tomboi], *. moza retozona. tombstone [t^mstonu], s. l^pida 6 pledra se- pulcral. tomcod [toincod], s. pez comestible. tome [toum], s. tomo, volumen. tOmentOSe, tOmentOUS [tomentous, tom^utoes], a. (bot.) tomentoso. tomfool [tomfui], s. necio ; payaso. tomfoolery [tomfiiioeri], «. mentecatada; pa- yasada. to-morrow [tu-moro], adv. manana. — t. el dia de manana. tomtit [tomtit], *. (orn. ) paro. V. tit. tompion [tompion], *. (arti.) tapaboca ; (impr.) tintero. tomtom [tomtom], s. tamtam, gongo. ton [toen], s. tonelada. V. tun : short ton (2,000 lbs.) : long ton (2,240 lbs.). tonal [tonal], a. (mQs.) tonal. tonality [tontgiui], s. tonalidad. tone [toun], s. tono, sonido: (m(is.) tono ; timbre ; entonacion, tonillo, sonsonete ; (gram.) acento, inflexion; (med.) tono; (pint.) tono. — va. dar 6 modificar el tono, entonar ; templar, afinar : to tone down, (pint.) suavizar el tono; (m(is.) amorti- guar el soaido ; modificar la expresion : to tone up, vlgorizar, robustecer ; subir de tono. — vn. corresponder en tono 6 matiz. tongs [tongs], s. pi. tenazas, mordazas, pinzas, alicates : coal-tongs, tenazas de ctiimenea : oyster-tongs, galas para pescar ostras : sugar-tongs, tenacillas para azOcar : hammer and tongs, (fam. ) con violencia, con fuerza. tongue [toBug], s. (anat.) lengua; lenguaje, lengua, idioma, habla; (mus.) lengueta; (mec. ycarp.) espiga • clavillo de hebilla; lengua de tierra ; badajo de campana : to hold one's tongue, callar : tongue-tie, hacer callar ; frenillo : tongue-tied, con frenillo ; que tiene impedimento en el babla : tongue- worm, landrilla. — va. (mfis.) tomar laembo- cadura; (carp.) engargolar, machihembrar. — vn. (mils.) tener embocadura; asar la lengua. tongued [tcengd], a. que tiene lengua: fine- tongued fellow, un zalamero. tongueless [t«liigies], a. mudo, sin habla ; deslenguado; turbado. tonic [tonic], a. (med. y mfis.) tonico ; tenso, rigido, tieso. — s. (med.) tonico; (mfis.) to- nica 6 dominante. tonicity [tonisiti], s. tonicidad. to-night [tu-nait], adv. y s. esta noche. toning [toning], s. entonacion. tonnage [t(£neY], s. tonelaje, porte, arqueo; (com.) derecho de tonelaje. tonsil [tonBii], s. tonsila, amlgdala. ton8il(l)itis [tonsiiaitis 6 litiB], s. (med.) tonsi- litis, amigdalitis. tonsorial [tonsoriai], a. barberil. tonsure [tonShur], s. tonsura. tontine [tontin], s. tontina. too [t(i], adv. demasiadamente, demasiado ; ademas, igualmente, tambi^n, asi mismo, aun. took [tuk], pret. del verbo take. tool ftui], va. y vn. labrar con herramienta; (enc.) relevar. — s. herramienta, apero, uten- silio, trebejo ; persona que sirve de instru- mento & otra : edge-tool, instrumento cor- tante : tool-bag, tool-chest, barjuleta, herra- mental. toot rtut], va. y vn. tocar el cuerno de caza, una bocina 6 un silbato.— s. sonido de trom- pa, pitazo. tooth [tm], s. {pi. TEETH) diente, muela; (mec.) diente ae sierra 6 de rueda, leva, cama, pua; mella, melladura ; gusto, pala- dar.— pi. (fig.) fuerza que hace oposicion (y. gr. : in the teeth of the wind, contra la ruerza del viento) : back-tooth, muela : eye^ tooth, colmillo : tooth-brush, cepillo para dientes : to have a sweet tooth, ser goloso : to show one's teeth, enseiiar los dientes, amenazar : tooth and nail, con todo teson, con empeno. — va. dentar ; mellar. — va. y vn. (mec.) engranar. toothache [tiszek], s. dolor de muelas. toothed [tuit], a. dentado, serrado, dentell»- " do : toothed wheel, rueda dentada. i toothless [tuzies], a. desdentado. toothpick [tujpic], s. mondadientes, palillo, escarbadientes : toothpick case, palillero. tOOthshell [tiizfihei], s. dental, concha parecl- da & un diente. toothsome [tuxHnem], a. sabroso. toothsomeness [tuzRoemnes], s. sabor agrada- ble. tOOthWOrt [tiiznoert], *. (bot.) dentarki. top, s. cima, cumbre, pico, cabeza, remate, coronilla, coronamiento (de pared), copa (deirbol), punta, cielo, &pice, cfispide, su- midad, fastigio; auge ; superficie ; primer puesto, filtimo grado ; copete, tup6 ; trompo, pe6n, peonza ; (carr.) fuelle ; (mar.) eofa ; tope : top-boots, botas de campana : whip- Para el aonldo de m, oe, d, 8, 8h, t, «, T^ase U clave de pronunciacion al principio del libro. TOP 650 TOU plag-top, pe«Dza : top-heavy, mas pesado por arriba que por abajo : top-knot, mono alto, tup6 6 copete : from top to bottom, de arriba abajo : from top to to«, de pies a cabeza, de alto & bajo: main-top, (mar.) cofa mayor: fore-top, cofa de trinquete : mizzen-top, cofa de mesana : top-mast, mastelero : top-block, moton de virador : top-gallant, juanete: top- lantern, farol de la cofa : top-rails, batayolas ■de las cofas : top-rope, amante del virador : -top-sails, gavias : top-sail-sheets, escotines : top-tackle, aparejo del virador : top-timber, l>arraganete : top-armor, or armings, empave- sadas de las cofas. — a. superior, m^s alto, primero, principal. — va. descabezar, desmo- char ; cubrir, corouar, rematar ; llegar k la cima de ; sobrepujar, aventajar, exceder : to top a yard, (mar.) amantillar las vergas: topping lifts, (mar.) amantillos. topaz [topaeg], *. (joy.) topacio ; (orn.) colibri. tope [toup], vn. excederse en la bebida. — s. al- tar, boveda budista. toper [toupoer], s. borrachin, empinar. topful [topfui], a. lleno hasta arriba. tophaceous [tofeshoes], a. tobaceo. tOpllUB [tofoes], *. (med.) tofo, nodo ; (dent.) sarro ; (min.) toba, tosca. topic [topic], s. asunto, sujeto, materia, tema. — pi. (ret. ) lugares coraunes, topicos. topic (al [t6pic(ail, a. topico ; local, limitado. topically [topicaii], adv. localmente. topman [topman], 8. aserrador de arriba ; (mar.) gaviero. topmost [topmoust], a. mas alto. topographer [topogrator], s. topografo. topographic (al [topogrranci^ai], a. topografico. topographically ftopogrtencaiii, adv. topogra- ficamente. topography (topogran], *. topografia. topping [toping], a. eminente, distinguido ; empingorotado, empenachado, arrogante. — s. cubierta, mango, punta, extremidad, ca- bo : topping-lift, perigallo. topple [topoei], va. hacer caer, derribar, volcar. — vn. volcarse, venirse abajo. topsy-turvy [topsi-tofervi], adv. trastornado. toque(t [tok(6t], s. cofia, toca. tor, «. tormo. torch, s. antorcha, bacha: torch-bearer, ha- chero, porta-hachon : torch-holder, tedero : torch-light, luz de antorcha: torch-thistle, (bot. ) c6reo, cirio. tore [t6a)r],pre<. de to tear.— s. (arq.) tondino ; toro ; bocel. torment [torment], va, atormentar, torturar, dar tormeoto ; afligir. — s. [torment] tormen- to, pena, angustia, tortura. tormenter, tormentor [torm^ntoer], *. ator- mentador. "tormentil [tormentii], .?. (bot.) tormentila. torn, pp. de to tear ; roto, rasgado. tornado [tom^do], s. tornado, huracin. torpedo [torpido], s. {pi. torpedoes) torpedo ; (ict. ) torpedo, tremielga, tembladera: tor- pedo-boat, torpedero. torpid [torpid], a. entorpecido ; adormecido, aletargado. torpidity [torpiditi], torpldness [torpidnes], s. entorpecimiento, embotamiento ; apatia, pesadez. torpor [torpoer], s. entorpecimiento ; adorme- oimiento ; letargo, apatia, estupoi " "■ : :. [fan fftcci6n. torrefaction [toref*c8hoen], s. (farm.) torre- toirefy [torefai], va. torrar, tostar. torrent [t6rrent], s. torrente ; raudal, multi- tud, agolpamiento. torrenUal [torr^nShai], a. torrencial. torrid [torrid], a. torrido, tostado : torrid zone, zona torrida. torridness [torridnes], torridity [tornditi], s. calidad de torrido. torsel [torsei], s. torzal. torsion [torshoen], s. torccdura, torsion : tor- sion balance, balanza de torsion. torso [torso], J. torso. tort, s. (for.) tuerto, agravio, sinraz6n. torticollis [torticolis], s. torticoli. tortile [tortii], a. torcido, doblado. tortoise [tortoes 6 tortis], s. tortuga, (Cuba) jicotea : tortoise-shell 6 turtle-shell, carey, concha: sea tortoise 6 turtle, tortuga de mar : land tortoise, tortuga de tierra, gala- pago. tortuosity [tortiuositi], tortuousness [tdrtiu- oesnes], s. tortuosidad. tortuous [tortiucEs], a. tortuoso, torcido, si- nuoso. torture [torchur], *. tortura, tormento, supli- cio, martirio. — va. torturar, dar tormento ; atormentar, afligir ; torcer ; tergiversar. torturer [torchuroer], *. atormentador. Torula [toruia], s. (bot.) musgo fungoideo. torus [toroes], s. (arq.) tores. Tory [tori], s. (Ingl. pol.) tory, conservador. Toryism [toriiSm], *. credo politico del partido tory en Inglaterra. toss [tos], va. tirar, lanzar al aire ; menear, agitar, mover, sacudir ; to toss in a blanket, mantear ; discutir, repetir lo dicho. — vn. ajetrearse ; corcovear ; mecerse, ondear : to toss aside, echar a un lado : to toss off, tra- gar de golpe ; echar 4 un lado : to toss for, to toss up, jugar Sl cara 6 cruz : toss-up, cara 6 cruz. — s. meneo, sacudimiento, sacudida ; ajetreo ; cara 6 cruz. tot, s. chiquitin, nino, nina. total [total], a. total, completo, entero, todo, cabal.— «, total, suma, el todo. totality [tot«&iiti], «. totalidad. totally [total!], adv. totalmente. tote [tout], va. (fam. E. U. del Sud) cargar, lle- var sobre los hombros. totem [totem], s. animal ti objeto que adoran los salvajes. t'other [tdBDoer], abreviatura vulgai de th* other, el otro. totter [t()tcBr], vn. bambolear, tambalear, tem- blar, vacilar, titubear. tottering [totoeHng], a. vacilante ; ruinoso. — .V. bainboleo, tambaleo, vacilacion. totteringly (totoeHngu], adv. de un mode va- cilante. toucan [tucin], *. (orn.) tucS,n. touch [t(Bc.h], s. tocar, tentar, palpar, mano- sear ; rozar ; alcanzar, tropezar, herir, en- sayar, probar con la piedra de toque ; (b. a.) delinear, esbozar, retocar ; (m(is.) tafier 6 tocar un instrumento ; mover, enterne- cer, conmover ; irritar, aguijonear ; afligir ; tratar de un asunto ; influir, tocar & ; con- cernir, importar. — vn. tocar, tocarse ; impo- ner las manos para curar : to touch at a port, hacer escala en algdn puerto ; to touch off, descargar (un caiien) ; hacer 6 acabar de prisa, Dosquejar : to touch on 6 upon, tocar en algun lugar ; tratar ligeramente de : to touch up, retocar, corregir : to touch and go, (mar.) tocar y aparejar ; tratar de un asun- to ligeramente.—*. toque, tocamiento, pal- panuento, tiento, contact©; tacto ; (b. a.) toque, ejecucion, Cltima mano, pincelada, rasgo ; dolorcito, pun?:ada ; una sombra, un &pice ; indirecta ; ensayo liger© ; (m(is.) pulsacion ; buena inteligencia, armonla, simpatia, correspondencia ; ensayo de me- Pftra «1 •onldo de », ob, d, i, gb, T, %, viaae U clAve de proauaciacion al prlnclpio del librob TOU 551 TEA tales con la piedra de toque ; prueba, exa- men, experiencia ; corazonada : touch-and- go, montado al pelo ; ligero de cascos : touch-line, llnea de toque en la demarca- cion del cuadro de foot-ball : touch-back, touch-down, safety touch-down, diversos lan- ces del juego de foot-ball : touch-hole, fogon, oido del canon: touch-me-not, (bot.) balsa- mina silvestre ; (med.) nolimetangere. touchable [t&chabai], a. tangible. tOUCMly [toechiii], adv. susceptiblemente. tOUCUness [toichines], *. susceptibilidad S, pi- carse 6 resentirse. tOUCMng [tdeching], prep, tocante ^, por lo que toca a, en cuanto a, acerca de. — a. patetlco, conmoyedor, enternecedor.— 5. toque, palpa- miento ; tacto ; contacto. tOUCMngly [t<£chiugii], adv. pat^ticamente, tiernamente. touclistoiie [t<£cii8touu], «. piedra de toque ; examen, prueba ; criterio. touchwood [tdechud], *. yesca ; hupe. touchy [tdBchi], a. quisquilloso, susceptible, vidrioso. tough [toef], a. correoso, tenaz ; fuerte, duro, vigoroso ; resistente, sufrido ; (fam.) difi- cil, peooso, &rduo ; rudo, vulgar. — s. (fam. ) rufian, malvado. toughen [t<fefn], va. y vn. hacer 6 hacerse co- rreoso ; eudurecer 6 endurecerse. tOUghly [t<Sfli], adv. tenazmente. toughness [tdefnes], s. tenacidad ; endureci- niiento; tesura, rigidez. toupet [tup6], toupee [tupii, «. tup6. tour [tur], s. viaje, excursion, peregrinaci6n ; vuelta, circuito ; turno. tourist [t<iri8t], .?. viajero, turista. tOUriIialin(e [tfirmaUn], s. turmalina, chorlo. tournament [turnamojut], tourney [ttime], s. toriieo, justa. — vn. justar. tourniquet [turniket], s. (cir.) torniquete. tousle [tan5(ei], va. (p/). tausl(e)d) despeinar. tow [ti>], 5. estopa ; remolque ; lo que va re- raolcado ; atoaje : tow-line, tow-rope, cabo de remolque, estacha, sirga : tow-path, camino de sirga : tow-head(ed, pelirrojo. — va. remol- car, atoar, halar, llevar k remolque : to take in tow, (mar.) tomar & remolque. towage [toev], s. remolque, atoaje ; derechos de remolque. t0Ward(8 [toanUSl, prep, hacia, con direccion a ; con, para con ; cerca, cerca de, cosa de, alrededor de ; con respeeto a, tocante &. toward, towardly [toardiij, a. docil, compla- ciente, deferente. toward(li)ness [toardCiDnes], s. docilidad, complacencia, deferencia. towboat [tobout], s. remolcador. towel [tauoei], .?. toalla, pano de manos : r»ller towel, toalla continua. tOweKDing [taueiiiiK], s. ggnero para toal las. tower [tauoer], .1. torre ; campanario ; torreon ; ciudadela, fortaleza. — vn. elevarse, remon- tarse ; descollar. towered [t4tioerd], tOWery [tauoerl], a. torrea- do, guarnecido de torres. towering [tauujring], a. elevado ; domlnante, altanero. town [t&un], .?. ciudad ; villa ; lugar, pueblo, poblado, poblacion ; (E. U.) municipio: In town, en la ciudad; en la metropoli: man about town, hombre que frecuenta los clubs y lugares publicos : town clerk, secretarlo de ayuntamiento : town crier, pregonero : town hall, town house, casa consistorial, casa de ayuntamiento, concejo. t0Wn(8)f0lk It4nn(8)fouc], *. vecinos de un pueblo. township [tiunghip], s. (E. U.) municipio, sexmo ; extension de terrenos pfiblicos de seis millas cuadradas ; (Ingl.) jurisdiccion de una ciudad. townsman (tiunSman], s. vecino ; conciudada- no, paisano. towntalk [tauntoc], s. objeto de las hablillas de un pueblo. toxic (al [t6xic(ai], a. venenoso, ponzorioso, toxico. toxicological [toxicoio-yicar, a. toxicologico. toxicologist [toxicoioYjBt], .t. toxicologo. toxicology [toxicoioYi], s. toxicologia. toxin(e [toxin], s. ponzoiia. toy Itoi], s. juguete, trebejo, chucheria ; reto- zo, retozadura : toy-shop, jugueteria : toy- dealer, juguetero.— ^?. baratijas. — a. de jue- go, diminuto. — vn. jugar, retozar, divertir- se, juguetear, estar de chacota. toyish [toiSh], a. menudo, de juguete. toyishness [toishnes], s. puerihdad, mucha- chada, frusleria, niiieria. toyman [toiman], s. juguetero. trace [treis], s. rastro, huella, pisada ; vesti- gio, senal, indicio, pizca ; trabea, tirante 6 tiradera. — va. trazar, delinear; calcar ; ras- trear, seguir la pista ; trazar, senalar, plan- , tear, indicar ; reconstrui r, inferir el origen 6 la forma primitiva ; investigar, descubrir, escudrinar ; enjaezar, euganchar un caba- • llo; galibar: tracing-line, (mar.) perigallo. , traceable [tr^gabceij, a. que se pueae trazar, ■ rastrear, 6 descubrir. tracer [trescer], s. trazador ; tiralineas ; calca- dor; puntero, punzon ; cfidula de investiga- cion para averiguar el paradero de cartas 6 bultos extraviados. tracery [tresoeri], s. (arq.) traceria. trachea [tr^kea], s. trSquea, traquearteria;^ (bot.) ducto. tracheal [tr^keai], a. traqueal. tracheotomy [trekeotomi], s. traqueotomia, trachjrte [tr^cait], s. (min.) traquita. trachytic [trakitic], a. traquitico. tracing [tr^sing], s. trazo, calco. track [traec], s. vestigio, rastro, pista, huella, pisada, estampa ; rodada, carril ; rumbo, ruta ; curso ; camino trillado, senda, vere- da; (f. c.) via, trayecto ; carril ; (eq.) pis- ta; (mar.) derrota, derribo, estela: double track, (f. c.) via doble : side-track, desvia- dero : track-walker, guardavia : race track, (sp.) pista. — va. rastrear, seguir la pista; (mar.) sirgar : tracking-path, sirgueria : traeking-rope, sirga. trackage [tr«ekeY], s. remolque, sirgadura; (f c. ) trayecto. tracker ftrtek<erj, s. (mar.) sirguero. trackless ftnecipg', a. que no presenta rastro, vestigio ni huellas. tract [tr.Tct], .<f. trecho, tracto ; regi6n, coraar- ca ; curso, serie ; folleto, tratadico, optiscu- lo : a tract of land, erial. tractable tncctaixpi], a. tratable, manejable, coniplaciente, docil. tractableness ftnfectabfleinefi], *. afabilidad, dulziira en el trato,' docilidad. tractably [tr^ctawi], adv. afablemente, doc'A- mente. tractate [tr*ctet], s. tratado, opfisculo, fo- lleto. tractile [tr^ctir, a. dfictil. traction [tr^cSho-n], s. tracei6n, arrastre; (fisiol.) contraccion, friccion. tractive [trs&rtiv], a. (mec.) tractive. tractor [trtectcBr], *, (mec.) tractor, tensor; forceps. trade [tredj, s. industria, oficio, arte mecini- Para el aonido de m, ce, d, 8, sh, t, k, v^ase la clave de pronuBcUcton al prlnclplo del Ubro. TEA 552 TEA ca; comercio, trafico- contratacion, nego- cio, trato ; gremio ; (E. U. pol.) conveuio de mala ley : Board of Trade, junta de comercio : trade-mark, marca de fabrica : trade(i)-niiioii, gremio de oficios, sociedad de obreros : trade- wl&da, vientos alisios.— m. y tm. negociar, comerciar, tratar, contratar, traficar, mer- car, feriar, vender, cambiar. trader [trSdoer], s. negociante, comerciante, traficante, mercader, tratante ; buque mer- cante. tradesfolk, tradespeople [tr^dSfouc, pipcei], s. pi. industriales, tenderos, artesanos. tradesman [tr^asman], s. tendero, mercader, industrial, artesano, menestral. trading [tr^iing], s. comercio, trato : tradlng- boase, factoria. — a. mercantil,comercial, ne- gociante. tradition rtradiShoen], s. tradicion ; (for.) tra- dicion, entrega. traditional [tradiShoenai], a. tradicional. traditionalism [tradiShoenalism], s. tradicio- nalisrao. traditionally [tradiShcensii], adv. tradicional- mente. traditionary [tradishoeneri], a. tradicional.—*. tradicional ista. traduce [tradius], va. detractar, denigrar, dis- famar, vituperar, vilipendiar. traducer [tradiuaoer], s. calumniador, detrac- tor, difamador. trafflc [trsefic], 5. trifico, comerclo, intercam- bio ; transporte, acarreo ; movimiento ; cir- culacion ; mercancias, mercaderias, generos, artlculos de comercio. — va. j vn. negociar, vender, traficar, comerciar. trafficker [tiffinkoer], s. traticante, comercian- te, baratista. tragacanth [tr^gacseox], s. tragacanto, adra- ganto, alquitira. tragedian [travidian], s. trigico. tragedienne [trarediSn 6 traYidlen], sf. trSgl- ca. tragedy [tr^vedi], s. tragedia. tragic(al [trsevicCai], a. tragico. tragically ltr«evicaii], adv. tragicamente. tragicalness [tr^evicaineB], s. norror, calami- dad, infortunio. tragicomedy [trasTicomedi], s. tragicomedia. tragicomic(al [traYicomicUi], a. traglcomico, jocoserio. tragus [tr^gcEs], s. (anat.) trago. trail [tr6ii], va. arrastrar, llevar arrastrando ; rastrear, seguir el rastro 6 la pista ; (E. U. f. c.) agregar (vagones) a un tren. — vn. arrastrar, ir arrastrando ; dejar rastro ; re- zagarse : trailing, rastrero : trailing arbutus, V. ARBUTUS.—*, rastro, pisada, huella, pista, traza; cola (de vestiao, de cometa, etc.), sendero, vereda : indicio ; (arti.) gualdera. train [tr^in], va. y vn. disciplinar, adiestrar, amaestrar; educar, enseiiar ; (sp.) entre- nar ; poner en espaldera ; apuntar un ca- fi6n. — s. (f. c.) tren ; procesion, sequito, co- mitiva, cabalgata, recua ; reguero de polvo- ra; serie, sucesion, orden, curso ; cola (de ave, de vestido, de cometa) ; (mec.) tren, juego, movimiento ; artimaiia ; lazo, cela- ia, ; trampa : accommodation train, tren de escala: train-tackle, (arti.) palanquines de retenida: down train, tren descendente, tren de ida : up train, tren ascendente, tren de regreso : excursion train, tren de ida y vuelta, tren de recreo : (E. U.) freight train, fingl.) goods train, tren de mercancias, tren de carga : through train, tren directo 6 ter- minal : train-band, millcia : train-bearer, caudatario : train-oil, aceite de ballena. trainer [tr^incer], s. domador, amaestrador; (sp.) entrenador; (agr.) espaldera. training Itreining], s. enseiianza, educacion, iustruccion : training-schoel, (E. U.) plantel, escuela practica. trait [treit], 5. golpe, toque ; rasgo. traitor [trelteer], *. traidor. traitorous [treitoerees], a. perfido, aleve, ale- voso, traidor, desleai. traitorously [treitceroesu], adv. traidoramente, alevosamente, perfidamente. traitorousness [treuueroesnesj, «. alevosia, per- fidia, traiciOn. traitress [treitres], sf. traidora. traject [tray^ct], va. tirar, arrojar. trajection [traY^clhoeu], s. trayecto, travesia. trajectory [trav^ctori], s. trayectoria. tram [traem], s. (Ingl.) trail Via ; carril, riel Slano : tram-car, carreta de carbon ; coche e tranvia : tramway, tramroad, tranvia. trammel [tr*meij, s. impedimento, obstaculo, estorbo ; traba, manea ; Hares, garabato de chimenea ; compis de barra. — va. trabar, poner trabas ; estorbar, embarazar, impedir. tramontane ttramonten], a. tramontano, ultra- montano. — *. extranjero. tramp [trasmp], va. y vn. patullar, patear, per- near, pisar con fuerza ; corretear, vagabun- dear. — s. marcha pesada ; ruido de pisadas ; caminata, paseo largo; (E. U.) vago, vaga- bundo, correnton, andorrero, guiton: tramp steamer, vapor volandero. trample [trtempuei], va. hollar, pisotear, pisar ; (con on) ajar, atropellar, maltratar, concul- car. — vn. patullar, pisar muy fqerte. — *. pi- soteo ; atropello. trampier [trtempioer], s. pisador. tramway [tram lie], s. (Ingl.) tranvia. trance [trans], s. rapto, extasis, arrobamiento, enajenamiento, hechizo ; sincope, catalep- sia ; estado hipnotico. tranquil [tr«6ncuiil, a. tranquilo, sosegado, pa- cifico, apacible, calmoso. tranquillity [traencuiiitii, s. tranquilidad, so- siego, reposo, calm a, quietud. tranquillize, tranquilise [tr^ncuiiaiS], vet. tranquilizar, sosegar, aquietar. tranquilly [tr»iicuiii], adv. tranquilament«. transact [tisens^ct], va. tramitar, llevar & cabo, hacer, ejecutar, despachar, desempenar, eva- cuar una diligencia. transaction [traens^cShcen], s. desempeiio, ges- tion, negociacion ; transaccion, negocio, asunto, operacion. — pi. trabajos de una so- ciedad docta ; memorias. transactor [trseii«6ctoer], s. negociador, gestor. transalpine [tr»ii8«ipin], a. transalpino. transatlantic [tnensaBtKlntlc], a. trasatldnti- co. transcend [tr»ens6nd1, va. sobrepujar, sobresa- lir, descollar, superar, exceder, propasar. — vn. trascender. transcendence, transcendency [trens^n- dens, 1], s. excelencia, superioridad. transcendent [trsen»6ndent], a. sobresaliente, excelente ; espiritual. transcendental [tnensend^ntai], a. trascen- dental ; eminente, sobresaliente. transcendentalism [traensend^ntaiism], s. tras- cendentalismo. transcendently [trsensdndentn], adv. excelen- teniente, primorosamente. transcontinental [trtenacontin^ntail, a. trans- continental. transcribe [trsenacriib], va. transcribir, copiar, trasladar, trasuntar. , transcriber [tnenscriihoer], *. copiador, copis- ta, amanuense, escribiente. Para el sonido de m, oa, o, a, 3b, T, t, viase Vt cUve de pronunclacioa al priadpio del libra. TEA 553 TEA transcript [transcript], *•. trasunto, copia, tras- lado, apografo. transcription [tnenscnpshobn], s. transcrip- cion, trasuato, traslado, copia. transcriptive [trtBn8cripti\], a. perteneciecte a la copia 6 al traslado. transept ltr«eii8ept], *. (arq.) orucero. transfer [traeiisfdsr;^ va. transferir, transpor- tar, trasladar, pasar, transbordar, cambiar ; (for.) transferir, oeder, enajenar.— s. [trAns- i(Er] traspaso, transferencia, transbordo, traslado, traslacion, transporte ; (for.) tras- paso, cesion, enajenamiento. transferable [tr«uBfoferabaji], a. transferible, convertible; transitivo. transferee [tr^nsfuerii, »•. cesionario. transference itraMiHfdereng), s. transferencia. transferrer [trwnsfderuer], s. (for.) transferi- dor, cesiouista, cedente. transfiguration [tneusnguiur^shueu], s. trans- tiguracion. transfigure [trsensrtguiur], va. transformar, trausmutar, transfigurar. transfix Itricnsfix], va. traspasar, atravesur. transfixion [transncshoenj, s. transfixion. transform [trainsform], va. transformar, raeta- raorfosear, transmutar ; convertir, cambiar, - alterar. — vn. transfigurarse, transform arse. transformable itraensformaooei], a. transfor- mable, trausfigurable. transformation [trsensfonn^shoen], s. transfor- macion, cambio, conversion ; metamorfosis ; transmutaeion. transformative [treensfdrmatlv], a. transfor- mativo. transformer [traensfonnoBrj, s. transformador ; (elec.) transformador. transfuse [traensniis], va. transfundir, trans- vasar, decantar. transfusion [transnuYoen], s. transfusion. transgn^ess [traensgr^s], va. y vn. traspasar, transgredir, violar, contravenir 6 quebran- tar una ley, propasarse, excederse, extrali- mitarse. transgression [traensgr68hoen], s. transgresion, delinquimiento, atentado, ofensa ; traspaso, extralimitacion. transgressor [traensgr^soer], s. transgresor, in- fractor, quebrantador. tranship, va. v. transship. transience, transiency [tr^nghens, i], s. es- tado de lo pasajero 6 transitorio. transient [tr*nsiioBnt], a. pasajero, transitorio, traQseuute, teraporaneo. transiently ttr^enshoentu), adv. temporalmente, de paso. transientness [tr*n§hoentne8], s. brevedad ; naturaleza pasajera 6 transitoria. transit [transit], s. transito, paso, pasaje ; tr&- mite; (astr.) transito. transition [truensiShoen], s. transito, paso, mu- danza ; transicion ; (mfis.) transicion. transitional, transltionary [traensishcenai, lien], a. transitorio. transitive [trfinsttiv], a. (gram.) transitive. transitively [tnfenginvii], adv. de un modo transitivo. transitorily [tr^nsitorin], adv. transitoria- mente. transitoriness [tr^ensunrines], s. brevedad, caracter transitorio. transitory [tranBitori], n. transitorio, pasa- jero, transeunte, perecedero. translatable [tr8en8i6tab<Ei],'a. traducible. translate [tnensl^t], vn. traducir, vaciar 6 ver- ter de un idioma k otro ; explicar, descifirar, interpretar ; (igl.) tra.sladar de una silla episcopal a otra ; transformar, cambiar. translation [trsensidlhcen], s. translacion, rs- mocion ; traduccion, version; (ret.) trasla- cion. translator [tra.n8i6toer], s. traductor, int^r- prete ; (elec. ) repetidor. transliterate [trajnsiUeret], va. representar las letras 6 sonidos de una lengua, por las letras de otra. translucency (traensiusenBi], s. translucidez. translucent, translucid [trtenaiviseiit, aid], a. trausldcido, trasluciente. transmarine [traen8inarin], a. ultramarin<v transmarine, transfretano. transmigrate [tr^gnsnitgret], vn. transmigrar. transmigration [traenamigr^Shoen], s. trausmi- gracion. transmigratory ttrsensmiigratori], a. que transniigra. transmissibility [treensmisibinti], *. transmi- sibilidad. transmissible [traensmiBibcei], a. transmisible. transmission [trsensmiShoen], s. transmisi&n, conducciou, envio. transmissive [treensmisiv], a. transmisible; transmisor. transmit [transmiti, va. transmitir, traspasar, transfundir, remitir, enviar, cursar. transmittal [trsensmitai], s. transmision, en- vio, curso. transmitter [traengmitoer], «. (elec.) transmisor. transmutable [traensmiutaboeij, a. transmuta- ble. transmutably [trsenamifiubii], adv. de un modo transmutable. transmutation [triensiniut^ghoen], s. transmu- taeion, conversion, mudanza, transforma- cion, cambio. transmute Itnensmiut], va. transmutar, trans- formar, metamorfosear. transmuter [trsensmifitoer], s. transmutador, transformador. transom [trsenscem], s. (carp. ) travesafio ; (arq.) montante, lumbre, claraboya ; (carr.) telera ; (mar.) yugo 6 peto de popa. transparency [trwnsp^aercensi}, s. transparen- cia, diafanidad ; transparente. transparent [trsensp^tenentj, a. transparente, diafano ; (fig.) claro ; franco, sincero. transpiration [trwnspir^ihoen], s. transpira- cion. transpire [trsenspiiaer], va. transpirar, exha- lar, sudar, resudar. — vn. rezumarse ; trans- lucirse ; (neol. incorrect©) acontecer, suce- der. transplant [trsenspitent], va. trasplantar. transplantation [treusplaent^Shcenl, s. tras- plante. transport [tncnsport], va. transportar, aca- rrear; deportar, desterrar, extranar; arre- batar, enajenar, conmover. — s. [tr*n«portl transportamiento, arrobamiento, rapto, pa- roxismo, acceso ; transporte, acarreo ; bu- que transporte. transportable [trajnsportaboei], a. capaz de ser transportado. transportation [trsensport^shoen], s. transpor- tacion, transporte ; extranamiento, deporta- cion, destierro ; acarreo, conduccion, con- ducta ; coste del transporte. transporter [traensportoer], s. transportador. transposal [trrenspoenil, .9. transposicion. transpose [trrensponS], va. transponer, mudar de lugar, trastrocar ; (rafis.) transportar. transposition [traenspoSiShren], s. transposi- cion, transpuesta, trastrueco. transship [trwusShip], va. transbordar. transshipment [trfensShipmoent], s. trans- bordo. Fkra el aonido de m, a, d, g. gh. t. «. v^ase la clave de pronunciacton al principio del llbro. TRA 554 TRE transubstantiate [trsensoebBt^nShiet], va. tran- substanciar. tranSUbstantiatiOn [trsensoebstaenghi^Shoen], S. transubstanciacion. transudation [trsensiud^ghceii], s, resudacion, endosmosis. transude [traenslud], vn. resudar, trazumarse, transversal [traensydersai], a. transversal. — s. linea transversal. transverse [traensv&rs], a. transversal, trans- verso, travesero, cruzado. trap [traep], s. trampa, cepo, armadijo ; gar- lito, red, lazo ; tranquilla ; (mec. ) sifon ; vaivula de sumidero ; (fam.) un carruaje ; juego del palo corvo.^)^. equipaje, bartulos, tarecos ; escala de mano : trap(-rock), roca volcanica, basalto : trap(-door), (teat.) esco- tillon, trampa ; (min. ) puerta de ventila- cion : mouse-trap, ratouera : to be caught in the trap, caer en el garlito, en la trampa 6 en la ratonera. — va. coger con trampa ; atra- par ; hacer caer en el lazo, 6 en el garlito ; armar lazos 6 asechanzas ; enjaezar, ador- nar. trapeze [trapiS], s. trapecio de giranasia. trapezium [trapisioem], s. (geom.) trapezoide ; (an at.) trapecio, hueso radial del carpo. trapezoid [traipegoid], s. (geom.) trapecio. trapezoidal [trapeloidai], a. trapezoidal. trapper [trtepcer], s. el que pone trampas 6 la- zos para coger animates. trappings [trsepings], 5. pi. jaeces, arreos, ade- rezos, adornos, galas. Trapplst [trsepist], 5. trapense. trapstick [trtepsttc], s. pala 6 palo corvo. trash [trsesh], s. hojarasca, paja, escombros, basura, bagazo, desecho, zupia ; cachiva- che, trasto, patarata ; escamonda ; un qu'- dam, un cualquiera ; persona de mala fama ; trabanco, trangallo. — va. podar, es- camondar ; poner trabanco. trashy [trseShii, a. despreciable, infitil. trauma [tioma 6 trauma], s. lesion, lierida. traumatic [trom^tic], a. traum3,tico. — s. me- dicamento vulnerario. traumatism [tromatism], .1. traumatismo. travail [travel], vn, trabajar, afanarse ; estar de parto. — s. afan, fatiga, trabajo; dolores de parto. travel [tr^voel], va. y vn. viajar ; navegar, ca- minar, andar, correr, recorrer. — s. viaje, Jornada, camino ; (mec.) golpe, curso, ca- rrera, recorrido. — pi. relacion de algun via- je : travel-stained, travel-soiled, manchado por el polvo del camino : travel-worn, fati- gado pot el viaje. travel(l)er [tr^veioer], s. viajero, viajador ; (mar.) raca 6 arraca. traversable [trseviersaboei], a. atravesable ; negable, contestable. traverse [trtevwrsj, a. transversal, atravesa- do, cruzado : traverse-board, rosa de los pi- lotos : traverse-table, libro del diario ; tabla de diferencias. — s. (carp.) travesaiio ; tra- vesero; cerco travesero; (fort.) travgs ; (geom.) llnea transversal | viaje, pasaje; (for.) negacion, contradiccion, objeci6n le- gal ; (mar.) bordada, ruta oblicua : traverses of fortune, reveses de fortuna : traverse-jury, V. PETIT-JURY. — va. atravesar, cruzar, re- correr; examinar 6 escudriiiar con cuida- do; (for.) negar, oponerse ; estorbar, impe- dir, contrariar, frustrar. — vn. atravesarse, haoei- vaiv6n, moverse de un lado a otro ; dar vueltas, girar. travertln(e (tnSvcerMn), s. travertlno, travesty [tr^vesti], w«. disfrazar; parodiar. — «. parodia. trawl [troi], va. arrastrar 6 rastrear (un arte' de pesca). — vn. pescar a la rastra 6 ras- treando : trawl(-line), trawl(-net), artes de pesca que se usan rastreando. trawling [troiing], s. pesca a la rastra. tray [tre], s. bandeja, salvilla, batea, azafate, plate], cubeta, dornajo: chopping-tray, ar- tesilla de cocina. treacherous [tr^choercEs], a. traidor, traicio- nero, alevoso, aleve, perfldo, falso, engana- dor : treacherous memory, memoria infiel. treacherously [tr^choeroesli], adv. traidora- mente, alevosamente. treacherousness [tr^choercesnes], s. calidad de traidor, perfido 6 falso. treachery [tr^choeH], s. traicion, felonia, per- fidia, deslealtad, falsedad. treacle [trlcoei], «. melado, meladura; (farm.)' triaca. tread [tred], va. y vn. (pret. trod : pp. trod- den) pisar, hollar ; andar, caminar ; piso- tear; patear, patalear; pisar (las aves) ; gallear, cubrir el gallo S, las gallinas: to tread back, desandar, volver atras : to tread In the footsteps of one, seguir las pisadas de alguno 6 imitarle : trodden path, camino- trillado. — s. pisa; paso ; pisada, huella, pi- sadura ; escalon de escalera ; cara de rue- da, de corredera 6 de riel ; centro del tor- no ; galladura, treadle [tr^doei], s. carcola, pedal; galladura- (del huevo), chalaza. treadmill [trddmii], s. molino de rueda de es- calones ; (fig. ) trafago. treason [tngoen], *. traicion, infidencia, des- lealtad: high treason, alta traici6n 6 delito de lesa majestad : petit 6 petty treason, ase- sinato de un superior por su subalterno 6 de un marido por su esposa. treasonable [trignaboei], a. pgrfido, desleal, traidor, traicionero. treasonableness [tngnaboeines], s. traici&n. treasonably ttriSnabii], adv. traidoramente. treasure [tr^yoer], s. tesoro, caudal, riqueza ; preciosidad: treasure-house, tesoreria: treas- ure-trove, tesoro hallado. — va. atesorar; acu- mular riquezas ; guardar. treasurer ttr^yuroer], s. tesorero. treasurership [tr^yuroerghip], s. tesoreria. treasury [tr^yuri], s. tesoreria, erario, tesoro, hacienda: Treasury, (E. U.) ministerio de Hacienda. treat [trft], va. tratar ; dar (buen 6 mal) tra- to ; escribir 6 discurrir sobre alguna mate- ria ; (fam.) convidar, invitar, obsequiar, agasajar, regalar. — vn. tratar de ; negociar un tratado ; (fam.) pagar una convidada. — s. solaz, regalo, gusto, placer, deleite ; obse- quio, agasajo, convite, banquete, festin; (fam.) convidada: to stand treat, (fam.) pagar la convidada ; (quim.) tratar ; (med.) medicinar. treatise [trltis], s. tratado, disertacion, me- moria, opuscule. treatment [tritmoent], s. trato ; tratamlento ; mgtodo curativo ; procedimiento metalfir- gico. treaty [trfti], s. tratado, ajuste, pacto, con- venio. treble [tr^bcei], a. triple, triplice, tripio; (mfis.) atiplado, sobreagudo : a treble block, (mar.) cuadernal de tres ojos. — s. (mfis.) tiple. — va. triplicar, tresdoblar. — vn. tripli- UitlBC. trebly [triwi], adv. triplkjadamente. tree [tn], *. &rbol ; palo, madero ; horca ; cruz:. treeof life 6 lignum vita, arbol de la vida, guayaco, palo santo: fruit-tree, 4rboi Pan el sonldo de «e, ue. d, 8, Sh, t, x, viase la clave de pronunclacldn al princlpio del libra TEE 655 TBI frutal : genealogical tree, 4rbol genealogico : tree-cactus, pitabaya : tree-fern, helecho ar- borescente, helecho de &rbol : tree-frog, tree- toad, rana arborea: up a tree, (fam.) pues- to eutre la espada y la pared ; desinteresa- do, neutral. treeless [tnies], a. pelado, sin arboleda. treenail [trinei ; fam. tr&uei], *. (carp.) espi- ga, cabilla, clavija. trefoil [trifoiii, s. (bot.) trebol, trifolio. treillage [tr^iev], s. varaseto. trek, vn. {prel. y pp. trekked) viajar en ca- rromatos ; emigrar ; tirar de una carga. — s. emigracion ; incursion ; Jornada. trellis [trails], s. enrejado ; espalera, arriate ; Yaraseto: trellis - work, enrejado, espalde- ra. tremble [tr^mbcei], vn. temblar, temblequear ; estremecerse ; tiritar; trepidar; retemblar; vibrar ; oscilar ; trinar. — s. temblor, estre- mecimiento. trembling [trembling], a. temblante, temblo- roso, tremulo : trembling poplar, trembling- tree, alamo temblon. tremblingly [tr^mbiingu], adv. tremulamente. tremendous [trem^ndoes], a. tremendo, formi- dable, terrible. tremendously [trem^ndoesii], adv. de un mode tremendo. tremolo [tremoio], s. (mfis.) tremolo. tremor [tr^moer], s. tremor, temblor, estreme- cimiento ; vibracion. tremulous [tremiuioes], a. trSmulo, tembloro- so, temblon, tremulante. tremulously [tr^miuioesii], adv. tremulamente. trench, va. y vn. surcar, hacer surcos ; hacer zanjas 6 fosos ; atrincherar : to trench the ballast, (mar.) separar el lastre con mam- paros.— 5. foso, zanja, caz, cauce, tajo, agiie- ra, presa ; (mil.) trinchera. trencbant [trenchant], a. atilado, cortante ; mordaz, picante. trencher [tr^nchoer], *, el que abre zanjas 6 fosos; trinchador; (coc.) trinchero, taja- dero ; viandas, comida ; placeres de la mesa : trencherman, comedor ; companero de mesa. trend, vn. dirigirse, tender, inclinarse.— s. direccion, rumbo, curso, giro, inclinacion, tendencia. trepan [trepan], s. (cir.) tr6pano.— m. (cir.) trepan ar. trepanation [trepan^Shoen], s. (cir.) trepana- ci6n. trephine (trefain 6 tr^flii], va. trepanar. — s. trS- pano. trepidation [trepid^Shoen], s. trepidacion, azo- ramiento. trespass [tr^spag], va. (con on 6 upon) violar, quebrantar, infringir; invadir, rebasar 6 traspasar los llmites ; (con against) pecar, faltar : to trespass on one's patience, abusar de la paciencia de alguno.— s. transgresion, traspasamieuto, translimitacion, invasion ; infraccion, quebrantamiento 6 violacion de alguna ley ; ofensa, culpa, pecado. trespasser [trSspasoer], s. transgresor, viola- dor de una ley ; pecador. tress, s. trenza ; rizo, bucle.^)Z. cabellos abundantes. tressed [treat], a. trenzado. trestle [tr^scei], s. caballete, armadura, basti- dor ; (ing. ): trestle-horse, borrico, borri- quete: trestletrees, (mar.) baos de los pa- los : trestlework, obra de celosia y caballete. tret, s. (com.) deduccion por merma, rebaja. trevet [trevet], «. tripode, atifle. trey [tre], s. el tres (en dados 6 naipes). triad [traised], ■«. terno, terna, trinca ; (mfifl.) acorde. — a. (quim.) que vale tres en combi« nacion. triadiC [traladic], a. y s. trino. trial [traiai], s. esfuerzo, ensayo, probadura, tentativa, experiment© j toque, ensay ; prueba, desgracia, afliccion ; (for.) juicio, vista de una causa : trial by Jury, juicio per jurado : on trial, Sl prueba : trial trip, viaje de prueba. triangle [traiaengoji], s. triangulo; (mus.) tri- Ingulo. trianglQar [tral<&nguiular], triangled [traWSn- goeid], a. triangular, triangulado. triangularly [trai«nguiuiarii], adv. triangular- mente. triangulate [traiaenguiuiet], va. triangular, triangulation itraiKnguiui^Shoen], *. triangula- cion. triassic [trai^gic], a. y s. (geol.) triasico. tribal [traibai], a. gentilieio. tribe [traib], s. tribu, horda, raza casta; (biol.) grupo. triblet [tribiet], s. (joy.) lastra. tribrach [traibr«ec], s, tribraquio. tribulation [tribiuieShoen], s. tribulacion, con- foja, pena, afliccion. bunal [traibiunai], (for.) sala, juzgado ; tri- bunal ; (igl.) confesionario, juzgado. tribune [tribiun], s. tribuno; defensor del pueblo ; tribuna. tribuneshlp [tribiunshjp], s. tribunado. tribunicial, tribunitial [tribiunishai], a. tri- bunicio. tributary [triwuteri], a. y s. tributario, sub- alterno, subordinado. tribute [tnblut], «. tributo ; contribucion. trice [tr4i8], s. momento, instante, tris : in a trice, en un abrir y cerrar de ojos. — va. (mar.) izar; amarrar, ligar. tricennial [traiseniai], a. trlcenal. triceps [traiseps], s. (anat.) triceps. trichina [tricaina], s. triquina. trichinosis [tiikiuosls], s. triquinosis. trichotomy ttraicotomi], s. tricotomla. trick, s. treta, petardo, timo, engano, fraude, supercheria, socaliSa; arteria, ardid, estra- tagema ; tram pa, tram oy a, manganilla ; jue- go de manos ; chasco, burla ; travesura, parchazo ; destreza, habilidad, mana ; h&- bito, costumbre, vicio, muletilla ; baza, en el juego de naipes ; (mar.) guardia del timo- nel : to play tricks, hacer suertes; (fam.) hacer travesuras. — va. enganar, defraudar, embaucar, petardear, timar ; (con out) ata- viar, componer, asear. — vn. trampear, vivir de trampas. tricker, trickster [tricoer, tncstoer], s. tram- Sista, petardista, chanchullero, embauca- or, raaulero, enganabobos. trickery [tricoeri], s. tramperia, ardid, estra- tagema, manganilla. triCKish [tdkiSh], a. falso, embustero, trapace- ro ; raanoso. trickle [trfcoei], vn. gotear ; escurrir, tricksy [tricsi], a. jugueton, retozon, travieso ; artificioso, aleve, embustero ; ilusorio. tricky ftriki], a. falso, tramposo, trapacero ; vicioso (el animal). triCOlO(U)r [traicoeior], a. tricolor. — s. bandera francesa. tricot [trico], 5. tejido de punto. tricuspid [traic&spid], a. tricfispide. tricycle [trai8ica>i], s. triciclo. trident [traidoent], 5. tridente ; arrejaqve. tridentate [traidepteit], a. tridente. tried [traid], pp. y' a. probado. triennial [trai^niai], a. trienal. Para el sonido de te, oe^ d^ a, Ih, t, », viase U cUve de pronunclacidn al principle del Ubro. TBI 556 TEI trier [traioer], s. cxperimentador, ensayador ; juez, censor, examinador ; toque, ensayo, prueba. trilallOW [traifaelo], va. (agr.) terciar. trlfid [traifid], a. trifido. trifle [traifoei], 5. baeatela, frusleria, friolera, futesa, zarandaja, baratija, menudencia, no- nada ; crema aromatizada : to stop at trifles, reparar en pelillos. — va. malgastar (el tiem- po). — vn. bromear, chancearse, guasearse ; nolgar ; (con with) juguetear, jugar con al- goj burlarse de uno, entretenerlo 6 en- ganarlo. trifler [traiaoerj, *, persona frivola. trifling [traifling], a. frivolo, fruslero, futil, in- signiflcante. trifoliate (d [tralfolletCed], a. trifoliaceo. trifoliolate [traifouoietj, a. trifoliado, triform [traiform], a. triforme. trifiiricate(d[traif<ferket(ed], a. trifurcado. trig, va. atar 6 trabar las ruedas. — s. calzo, galga. — a. peripuesto, aclcalado; sano, firme. trigger [trigoer], s. (arm.) gatillo, disparador ; pararruedas, calzo, galga. trlglypll [triigUf], s. (arq.) triglifo. trigon [traigou], s. triangulo, trigone. trigonal [trigonail, a. triangular. trigonometric (al [tHgonomdtricCai], a. trigo- nometrico, trigonometrically ttrigonom^tricaii], adv. se- gun las reglas de la trigonometria. trigonometry [trigonometri], s. trigonometria. trinedron [traijidron], s. triedro. trilateral [traii^toeraij, a. trilatero, trilateral. trilingual [traUinguai], a. trilingue. triliteral [traiiitoerai], n. trilitero. trill [trill, s. trino, trinado, quiebro, gorjeo, gorgorito. — va. trinar, gorjear, gorgoritear. — vn. gotear, correr gota a gota. trillion [tniioen], s. trillon ; (en Ingl. y Esp. la tercera potencia de un millon ; en Fr. y E. U. un millon de millones). trilogy [triioYi], s. trilogia. trim, a. ajustado, bien acondicionado ; ata- viado, acicalado. — va. componer, arreglar, pulir, ajustar, adaptar; (carp.) alisar, des- bastar, acepillar ; (agr.^ recortar, podar, mondar, atusar ; cortar (cabellos 6 barba) ; despabilar una limpara 6 vela ; reponer los carbonos de una lam para de arco ; (cost. ) adornar, guarnecer, franjear, pasamanar ; afinar, igualar 6 equilibrar pesos.— vn. vaci- lar, titubear entre dos partidos ; nadar en- tre dos aguas ; (mar.) estar bien equilibra- do (buque) : to trim off, recortar, atusar : to trim up, adornar, hermosear, componer : to trim a ship, (mar.) orientar un buque: to trim the sails, orientar las velas : to trim the hold, abarrotar. — s. atavio, adorno, aderezo, compostura ; traje, vestido: estilo ; (mar.) disposicion marinera de un buque, asiento : trim of the hold, disposicion de la estiva: trim of the sails, orientaclon de las velas. trimester (traimestoerj, s. trimestre. trimestr(i)al [traim^striai], a. trimestral. trimeter [trimetoer], S. trimetro. trimly [trimii], adv. en regla. trimmed [trimd], a. ataviado, adornado, guar- necido. trimmer [trimcBr), s. guamecedor ; contempo- rizador ; (cost.) ribeteador. trimming ftriming], a. (cost.) guarnicion, ga- lon, alamar, franja, orla, adorno, pasama- neria ; debastadura ; ajuste ; arreglo ; poda. —pi. accesorios, piezas de adorno ; arre- quives. trinal [trWnai], a. trino. trine [triinj, s. (astr.) trino. trinitarian [trinit^rian], s. y c. trinitario. trinity [trmiti], s. trinidad. tringle [tnngoei], s. vara de cortina; (arq.) listol. trinket [trinket], s. joya, dije, bujeria, chuche- ria, brinquillo. trinomial [traindmiai], a. (biol.) que tiene tres nombres ; (^Ig.) de tres terminos.— 6\ trino- mio. trio [trio 6 traio], s. temo, terna ; (mus.) trio, terceto. triones [traionis], s. pi. (astr.) triones. trip, va. hacer caer k uno ech&ndole la zan- cadilla ; trompicar ; armar un lazo 6 zanca- dilla ; coger 4 uno en falta 6 cogerle un re- nuncio ; bailar, mover los pies con ritmo ; (mec.) soltar, disparar ; desatar ; (mar.) zarpar, levar anclas. — vn. tropezar, trompi- car, resbalar, dar un tropiezo ; equivocarse, cometer un desliz 6 un descuido ; (mar.) zarpar ; correr, andar ligero : trip-hammer, martinete de fragua. — s. viaje corto, excur- sion ; tropiezo, traspig ; calda, desliz, paso falso ; zancadilla ; paso 6 movimiento Sgil ; fmar.) bordada. tripartite [tnpartait 6 tralpartait], a. tripartite. tripe [traip], s. (coc.) tripas, callos, mon- dongo. tripetalous [traip^taioes], a. (bot.) tripetalo. triphthong [trifzong], *. (gram.) triptongo. triple [tripoei], a. triple, triple, tresdoble.— fff. triplicar : triple-expansion, de triple expan- sion. triplet [triplet], *. terno ; cada uno de tres hermanos nacidos de un parte; (poet.) t»r- cete, tercerilla; (mus.) tresille. triplex [traipiex], a. triplice. triplicate [tripUket], a. triplicade, triple.--*, tercera copia. trll>lication [tnpiikeghoen], s. accion de tri- plicar. triplicity [traipiisiti], s. triplicidad. triply [tripii], adv. per triplicade. tripod [traipod], 5. tripode. tripoli [tripoii], s. tripol. tripper [tnpoer], *. saltarin ; disparador. tripping [tripiiig], *. tropiezo, trepezon, tras- pi6 ; baile ligero : tripping valve, valvula d« contacto. trippingly [tnpingii], adv. velezmente, con agilidad y ligereza. triptote [triptout], «. (gram.) nombre que solo tiene tres cases. trireme [trairrim], *. (ant.) trirreme. Trlsagion [trisiguion], *. trisagie. trisect [traisect], va. trisecar. trisection [trais^cShcen], s. triseccion, trisyllabic (al [traisji^ebicCai], a. trisilabo. trisyllable [tralsSlaboel 6 trisilabcel], S. pftlabra 6 diccion trisilaba, trite [trait], s. usado, repetido, gastade, trilla- do ; trivial, vulgar. tritely [traitii], adv. vulgarmente. triteness [traitnes], s. vulgaridad, trivialidiid^ cosa muy usada 6 comfin. tritheism [traizeism], s. triteismo. triton [tr4iton], s. triton ; gasteropode ; lagMr« tija acudtica. trltone [tr4itoun], s. (mGs. ) tritono. triturable [tntiurabcei], a. trituraule. triturate [trltiuret], va. triturar. trituration (tritiur^Shoen], s. trituracion. triumph [traioemf], s. triunfo, victoria.^vn. triunfar; veneer, salir victorioso. triumphal [trai<£mfai], a. triunfal : trina^hal crown, lauro. triumphant [traitfimfant], a. triunfante, victo- Para el sonido de «e, oe, d, g, eh, t, x, t^mo la clave de pronunciacion al prlnciplo del Itbr*. TBI 657 TEU triUmpliantly [trai<femfantU], adv. triunfal- mente, triuufantemente, en triunfo, victo- riosamente. triumplier [tr4ioBmfa)r], s. triunfador. triumvir ItraiAmvoer], S. triunviro. triumvirate [trai&mviret], s. triunvirato. triune Uraiun], a. trino y uno. trivet [trivet], s. trebedes, trlpode. Crivial [trivial], a. trivial, frivolo, vulgar, in- significante. trivially [triviaii], adv. trivialmente. triviality [trivisiui], trivialness [triviaines], s. trivialidad ; vulgaridad ; frivolidad. trivium [tnvloem], s. trivio. triweekly [traiuiku], a. que sucede tres veces por semana, 6 cada tres semanas. trocar [trocar], s. (cir.) trocar. trochaic(al [trok^ic(ai], a. trocalco. trochanter [troc^ntoer], s. (anat.) trocante. troclie [troki], s. tablilla, trocisco. WOChee [troki], s. (poet.) troqueo. trocMea [trociea], *. (anat.) trocla. trochoid [trocoid], a. que gira sobre su propio eje.— 5. trocoide. trod, trodden, prel. j pp. de to tread, troglodyte [trogiodait], s. troglodita; chim- panze ; (orn.) troglodita. trogon ttrogou], s. (orn.) quetzal. Trojan [troran], a, y s. troyano. troll [troui], va. y vn. canturriar ; pescar desde un bote en movimiento, con cana y anzuelo rotator io ; vol tear, girar, rodar ; andorrear, corretear. — s. cancion de varias estrofas ; repeticion, rutina; carrete de la cana de pescar ; gnomo, enano. trolley [troie], s. roldana del trole : trolley- car, coche de tranvia de trole : trolley-line 6 system, linea 6 sistema de tranvias de trole • trolley-pole, trole : trolley-wire, conductor de una linea de trole : trolley -wheel), rol- dana del trole : overhead-trolley, tranvia de canalizacion aerea : underground-trolley, tranvia de canalizacion subterranea. trolling [troiing], s. modo de pescar arrastran- do el sedal y anzuelo casi 4 flor de agua des- de un bote en movimiento. trollop [troiop], sf. zangarilleja, gorrona. trombone [trombouii], s. (mfls. ) trombon. ^romp(e [tromp], 5. (fund.) trompa. troop [trup], s. tropa, cuadrilla, turba, cater- va ; (mil.) escuaar6n de caballeria : troops, tropas, ejercito. — vn. atroparse, apifiarse, agavillarse, ir en tropel : to troop away 5 off, retirarse, marcharse en tropel. trooper [trfipoer], *. soldado de caballeria ; corcel de guerra. troopial [trfipiai], s. (orn. ) turpial, turicha. trope [troup], s. tropo, raetafora. trophic [trdflc], a. (fisiol.) tropico. krophied [trona], a. adomado de trofeos. trophy [tron], s. trofeo. tropic [tropic], s. tropico. tropiC(al [tr6pic(aij, a. (astr.) tropical ; (ret.) tropico. tropically [tropicaii], adv. metaforicamente. tropological [tropoiovicai], a. tropologico. tropology [tropoloYi], s. tropologia. trot, va. hacer trotar ; pasar al trote.— vn. trotar. — s. trote ; nino, niiia. V. tot. troth [troz], s. verdad, fe, fidelidad ; esponsa- les : in troth, en verdad. trotter [trotoerj, 5. troton, trotador. troubadour [trubaduri, s. trovador. trouble [trdb<Eil,t;a. turbar, disturbar, pertur- bar ; revolver, enturbiar ; conturbar, desa- zonar, inquietar, enfadar, hostigar, atribu- lar ; incoraodar, molestar, importunar. — vn. incomodarse, darse molestia, apurarse. — *. bio, inquietud ; desazon, cuita, disgusto, mortificacion, pesadumbre, afliccion, pena, congoja ; molestia, incomodidad, inconve- niencia, impertinencia, engorro : to be ia trouble, estar ailigido ; hallarse en un apu- ro : it is not worth the trouble, no vale la pena. troubled [trdebwld], pp. to be troubled with, padeeerde: to fish in troubled water, pescar en agua turbia, 6 en rio revuelto. troubler [tr&bioer], s. alborotador, perturba- dor, iuquietador. troublesome [tr<£b«ei8CEm], a. penoso, molesto, oneroso, fatigoso, pesado, gravoso ; impor- tuno, molesto, enfadoso, impertinente, inco- modo, fastidioso. troublesomely [trdeboeuoemii], adv. molesta- meute, enfadosamente. troublesomeness [tr&boeiBoemnes], s. penali- dad, molestia, chinchorreria. troublous [troebioes], a. turbulento, confuse, inquieto, impaciente. trough [trof], s. artesa, gamella, gamellon ; dornajo, cubeta, batea ; vivero ; seno de dos olas : drinking-trough, abrevadero : stone trough, pilon. trounce [triuns], va. (fam.) zurrar. troupe [trup], s. (teat. ) compania. trousers [trauSoerS], s. pi. (sast.) pantalones, calzones. trousseau [truso], s. ajuar de novia. trout [traut], s. (ict. ) trucha. trover [trd II voer], «. (for.) repeticion. trowel [trauei], s. (alb.) trulla, liana, paleta, palustre. trOWl, v. V. TROLL. troy [troi], troy-weight ttroi-ueit), s. sistema de pesos cuya unidad es la libra de 12 onzas. truancy [truansi], s. briba, tuna. truant [truant], s. y a. novillero, tunante : to play the truant, hacer novillos. truce [trus], s. (mil.) tregua; suspension, in- terrupcion. truck [troBc], va. y vn. trocar, permutar, cam- biar, traficar, vender ; acarrear, transportar en carreton. — s. carro, carreton, camion ; carretilla de mano ; (f. c.) juego de ruedas, carretilla de vagon ; (Ingl.) furgon de pla- taforma; (mar.) vertellos, bolas ; efectos para vender 6 trocar; (E, U.) hortalizas para el mercado ; (fam.) articulos sin valor ; cambio, permuta, trueque. truckage [trAkedyj, s. carreteo, acarreo. trucker [tr&coer], s. carretonero ; verdulero. truckle [tr<fecoei], vn. servir & uno para ganarse su favor. truckman [tr<fecman], s. carretero ; verdulero ; chamarilero. truculence [trAkiuiengl, s. fiereza, crueldad. truculent [trAkiuient], «. truculento, feroz, cruel, barbaro. trudge [troedY], vn. caminar con trabajo. true [tru], a. verdadero, cierto, seguro, efecti- vo, positivo, real ; ingenuo, sincere ; veri- dico ; exacto ; justo, k plomo, & nivel ; ge- nuine, pure, propio, natural ; fiel, constante, leal : true copy, copia fiel : true-blue, leal, fiel ; true-bom, legitime, verdadero ; de na- cimiento legitime : true-bred, de casta legl- tima : true-hearted, leal, sincere : true-heart- ednesB, fidelidad, sinceridad : true-lover's knot, nude 6 laze de perfecte amor. — adv. exactamente, con verdad. trueness [tr^nea], s. fidelidad, sinceridad, can- didez, franqueza. truffle [troefoeil, s. (bot.) criadllla de tierra, tru fa. P»»» el aonido de m, «, d, 8, gh, t, t, t«m« Is clsve de pro«un«lacl<)n •! piinclplo del Uhjp. TRU 558 TUF truism [trtiiSm], s. Terdad incontestable ; (fam.) perogrullada. trull [troei], 5/. perendeca, prostituta. truly [truiij, adv. verdaderamente, en verdad ; realmente, exactamente, con precision ; sin- ceraraente, de buena fe : yours (very) truly, su afectlsimo, su seguro servidor. trump [troemp], s. triuufo, en el juego de nai- pes ; (fam.) real mozo ; (Esco. ) birimbao.— va. fallar, jugar triunfo ; enganar : to trump up, forjar ; inventar. trumpery [tr<fempeeri], s. hojarasca, oropel, re- lumbron ; cachivache, bujeria, baratija ; en- gano, fraude, falsedad. trumpet [trumpet], s. trompeta, clarin : speak- ing-trumpet, bocina, portavoz : trumpet-blast, trompetazo : hearing-trumpet, ear-trumpet, trompetilla acfistica : trumpet-creeper, trum- pet-vine, jazmin trompeta : trumpet-honey- suckle, madreselva : trumpet-tongued, vocin- glero : trumpet-shell, trompa 6 bocina ma- rina. — va. pregonar k son de trompeta, trom- petear. trumpeter [trdempetoer], s. trompetero, trompe- ta ; pregonero; (orn.) agami ; (ict.) trompa marina. truncate [trinket], va. truncar, troncar, tran- zar, mutilar. truncate (d[tr<fenket(ed], a. truncado. truncation [troenkSahcen], s. truncamiento, tronca. truncheon [tr<fenchoen 6 trtfenihoen], S. tranca, garrote, porra, cachiporra, clava ; baston de mando ; tronco sin ramas. trundle [trdsndoei], s. rodaja: trundle-bed, ca- rriola: trundle-shot, (arti.) palanquetas : trundle-tail, cola redonda. — va. y vn. rodar. trunk [troenc], a. del tronco 6 cuerpo princi- pal : trunk-line, (f. c.) linea principal. — s. tronco (de 4rbol 6 del cuerpo) ; linea prin- cipal de la cual derivan varios ramales ; (arq.) fuste de columna; bafil 6 cofre; trompa del elefante : trunk-hose, trusas ; pampanillas : trunk-maker, cofrero. trunnel [tr&nei], s. V. treenail. trunnion [tr<feScen], s. (arti.) munon : trunnion plates, chapos de testera, contramuiioneras. truss [trees], *. (cir.) braguero ; (arq. 6 ing.) armadura, armazon ; (mar.) troza ; (bot.) mazorca, racimo; haz. atado, liOj paquete, brazado; (Ingl.) 36 libras de paja 6 60 de heno : truss-beam, riostra : truss-work, en- tramado. — va. atirantar, apuntalar, armar ; atrozar ; (coc. ) espetar : to truss up, sofaldar ; empaquetar, liar, ahorcar. trust [troeat], s. confianza, fe en una persona ; (com.) crMito ; (for.) fideicomiso, cargo, deposito ; esperanza, expectacion, creencia ; (com. ) asociacion de companlas industriales para fijar la produccion, precio, etc., de un artlculo, 6 para asumir la direccion y las Sanancias de un negocio : to give upon trust, ar fiado : in trust, en confianza, en deposi- to : trust deed of sale, (for.) escritura de ven- ta condicionada : Trust Company, Banco de deposito. — va. y vn. confiar ; tener confianza en 6 hacer confianza de, contar con ; encar- Sar y fiar ; confiarse, fiarse ; creer, dar cr6- ito ; vender al fiado ; esperar con confian- za. trustee [tneoti], s. sindico, fideicomisario, fidu- ciario, depositario. truster [tr<fe«t(Br), s. fiador. trusteeship [triestiShip], s. cargo de fideico- misario. trustful [tr*gtfuii, n. confiado. trustfully [tr(f)Rtfuii), adv. confiadamente. trustfulness [trdestruines], s. confianza plena. trustily [tr&Btm], adv. fielmente ; lealmente^ honradamente. trustiness [tr&stines], *. fidelidad, probidad, integridad. trustless [trdesties], a. perfido, que no merece confianza 6 credito. trustworthiness [trcSstuoerDlnes], s. integri- dad, houradez, credito. trustworthy [tr<€8tua;rBi], a. fiable, contiable, fidedigno, seguro. trusty LtrdBsti], a. fiel, leal, constante, integro ; tirme, fuerte, seguro. truth [tru«], s. verdad ; realidad, exactitud ; veracidad ; fidelidad, constancia : of a trutli 6 in truth, a la verdad, en verdad ; en reali- dad, seriamente. truthful [triizfui], a. veridico, veraz ; verdade- ro, exacto. truthfulness [truzfuines], s. veracidad. truthless [truces], a. falso ; fementido. try [trai], va. {pret. Y pp. TRIED) probar, ensa- yar, experimentar, tentar, tantear, procu- rar, tratar, intentar ; poner a prueba, exas- perar, cansar, fatigar ; comprobar, cercio, rarse; (for.) procesar; ver una causa 6 litigio ; (metal.) purificar, refinar, afinar : to try on, probarse (ropa). — vn. esforzarse, ensayar, procurar, hacer lo posible ; (mar.) capear : try-sail, vela mayor de capa. — s. prueba, ensayo, tentativa. trying [traing], pa. penoso, fatigoso, molesto. tryst Ltrist 6 traist], s. cita 6 lugar de cita. — va, y vn. dar una cita ; acudir a una cita. Tsar [Bar], s. Zar. V. Czar. tsetse [tsetse], s. (ent.) tsetse. tub [toeb], s. Cuba, arteson, batea; tina; cube- ta, tonel pequeno: bath-tub, banera, bauo: mash-tub, cuba de bracear la cerveza : wash- tub, Cuba, tina de lavar. — va. encubar ; enti- nar ; banar (3, uno) en banera. — vn. bauarse en banera. tube [tiub], *. tubo, caiio, canuto ; sifon ; (anat.) conduct©. — va. proveer de un tubo 6 tubos. tuber [tifiboer], *. (bot.) tubfirculo ; (anat.) hin- chazon, prominencia. tubercle [tiubcercoei], s. tuberculo. tubercular [tiub<ferkiuiar], a. tuberculoso. tUberCUlate [tiub&rkiulet], a. V. TUBERCULAR. tuberculation [tiuuerkiui^Shoenj, s. tuberculi- zacion. tuberculosis [tiuboerkiuiosis], s. tuberculosis, tuberculizacion. tuberculous, tuberculose [tiubi^rkiuices], a. tuberculoso. tuberose [tifiboerous], s. (bot.) tuberosa. tuberosity [tmboerosm], s. tuoerosidad. tuberous [tiubueroes], a. tuberoso. tubing [tidbing], s. tuberia ; instalacion dc tubos, canalizacion. tubular [tifibiuiar], a. tubular. tubulated, tubulOUS [tlAbluleted, l(£s], a. tu« bular. — va. poner en tubos ; dar forma der tubo. tubule [tlfibiul], a. tubito. ^• tuck [tcec], s. (cost.) alforza, recogido ; (enc.) tapa con cartera; (mar.) falda, area de popa. — va. arremangar, recoger, asobarcar ; arropar ; (cost.) hacer alforzas: to tuck up one's clothes, arremangarse, sofaldar. tucker [t^kwr], s. (cost.) alforzador ; camiso- lin, escote. — va. (fam. E. U.) (con out) can- sar, fatigar. Tuesday [tiASde], s. Martes : Shrove Tuesday, Martes de carnestolendas. tufa [tufa], *. tufa, toba. V. tuff. tufaceous [tnfishoes), a. tobaceo. tufiF[t(»fj, «. tnfa. Pan el sonido de », as, o, i, 8b, t, s, vtaae U clave de proaunciacldn, al .princlplo del libra. TUF 559 TUR tuft [toeft], s. copete, penacho, borla ; manojo» ramillete ; tupe, mono : tuft-hunter, zalame- ro, aduloD.— m. empenachar ; adornar con borlas. tufted, tufty [t<fefted, ti], a. copetudo, penachu- do, acopetado. tug [toBg;;, va. tirar de, arrastrar ; halar, re- raolcar. — vn. luchar, esforzarse, tirar con fuerza.— «. tiron, estiron : tug 6 tug-boat, re- molcador. tugger [t<fegoer], s. el que da tirones. tuDle [tuii], s. (arm.) faldar. tuition [tiuishoen], s. pedagogia, instruccion ; ensenanza, educacion. tulip [tiiiiip], s. (bot.) tulipan : tulip-tree, (bot.) tulipero. tulle [tui], s. (tej.) tul. tumble [tdemboei], vn, caer, dar en tierra ; hun- dirse, desplomarse, venirse abajo ; voltear, rodar, dar vueltas, saltar, dar saltos 6 brin- cos ; volquearse, revolverse, revolcarse ; (fam.) coinprender, en tender, caer en ello. — va. arrojar, lanzar, tumbar, echar abajo, derribar ; volcar ; desordenar, desarreglar, trastornar, ajar 6 arrugar los vestidos ; ca- 2ar al vuelo ; pulir por medio de la friccion : to tumble down, hundirse, caer, desplomarse : to tumble into bed, echarse en la cama: to tumble out, ecbar fuera de, arrojar con vio- lencia: to tumble over, trastornar, volcar: tumble-down, destartalado, ruinoso. — s. tum- bo, caida, vuelco, voltereta ; desorden, con- fusion, tumble-bug [tdemboBi-bceg], s. escarabajo pelo- tero. tumbler [tdembioer], s. vaso para beber ; corta- dillo ; cubilete ; volteador, saltabanco, titi- ritero; tentemozo, dominguillo; (mec.) tam- bor, tamborilete ; (orn.) piehon volteador: tumblerof a lock, rodete fiador (de cerradura). tumbrel [toembrei], 5, (arti.) carro de artille- ria ; chirrion, carreta. tumefaction [tiumefsecShoen], s. (med.) tumefac- cion, hinchazon. tumefy [tiiimefai], va. entumecer, hinchar. tumid [tiuniid], a. tflmido, hinchado ; promi- nente, turgente ; inflado. tumidity, tumidness [tiumidui], s. hincha- zon ; turgencja. tumo(u)r [tiumoer], s. (med.) tumor. tumular [tifimiuiar], a. abultado. tumult [tiumoeit], s. tumulto, alboroto, mo- tin ; conmocion ; agitacion. timillltuarily [tium&itiuariii], adv. tumultua- riaraente, desordenadamente. tumultuariness [tiumcfeitiuarines], s. turbulen- cia. tumultuary [tium<feitiuari], a. tumultuario. tumilltuOUS [tium<£itiuoe8l, a. tumultuario, tu- multuoso, turbulento, alborotado. tumultUOUSly [tium<tnoesli], ttdv. tumultua- riamente, en tumulto. tUmUltUOUSneSS Itiumdeltiuoesnesl, S. turbu- lencia, tumulto, tumulus [tiumiuloeg], s. tGmulo. tun [toen], s. tonel, Cuba ; tanque de fermenta- cion ; cantidad de cerveza fermentada de unavez; tonelada (medida indeterminada) : tun-belly, gran barriga, — va. entonelar, en- vasar, embarrilar. tunable [tinnaboji], a. que se puede templar ; cantable, armonioso, musical. tune [tiiin], 5. (mus.) tonada ; tono ; afinacion, concordancia 6 armonia : in tune, templa- do, afinado: out of tune, destemplado, des- afinado, desentonado.— wa. templar, afinar, acordar, entonar ; ajustar, adaptar,— v». armonizar ; modular. tuneful [tiiinfui], a. armonioso, melodios<\ canoro, tuneless [tiuuies], a. desentonado, diaonante, discordante ; mudo. tuner [tmnoer], s. afinador, templador. tungstate [tcsngstet], s. tungstato. tungsten [t<feng8ten], s. (quim.) tungsteno. tungStiC [tcfengstic], a. (quim.) tflngstico. tunic [tiunic], s. tunica : tunico, blusa, ropon ; (bot. y anat, ) tunica, Tunicata [tiunik^ta], s. pi. tunicados. tunicated [tiiiniketed], a. (bot.) membranoso. tunicle [tiuuicoei], s. tdnica, tegumento ; (igl.) tunicela. tuning [tiuning], s. afinacion, templadura: tuning-fork, diapason : tuning-hammer, tun- ing-kev. Have de afinador. tunnage [tdenev], s. (Ingl,) tonelaje. tunnel [t&nei], s. tfinel, socavon ; embudo ; canon de chimenea : tunnel-net, red aboci- nada. — va. y vn. construir un socavon 6 ttinel : tunneling, horadacion. tunny [tdeni], s. (let.) atfin : tunny-fishery, al- madraba. tup [toep], s. morueco, carnero padre ; cabeza del martinete. tupelO [tiupeio], s. (bot. E, U.) nisa. turban [toerban], s. turbante. turbid [tderbid], a. turbio, tfirbldo, cspeso ; zurrapiento ; turbulento. turbidity itoerbiditi], turbidness [t&rbidnesi, ». turbieza ; turbulencia. turbinal [t&rbin^i], turbinate (d tt*rbinet(ed], a. en forma de peonza ; espiral, turbine [tderbin], s. (hidr.) turbina. tUrbith [tderblzj, s. V. turpeth. turbot [tderbot], s. (ict. ) rodaballo. turbulence, turbulency [tcferwuiens, i), s. turbulencia, alboroto, tumulto, confusion. turbulent [f&rbiuieiit], a. turbulento, agitado, tumultuoso, tempestuoso ; levantisco, re- voltoso. turbulently [t^rwuieiitu], adv. turbulenta- mente, agitadamente. TurdUS [tOerdoes], 5. (om.) tordo. Turcoman, s. v. Turkoman. tureen [tturin], s. sopera, salsera. turf [toerf], s. c6sped, tepe ; turba : the turi; hipodromo. — va. encespedar. turfiness [ttierfmes], s. abundancia de c€sped 6 de turba. turfy [t<ferri], a. encespado ; perteneciente S, las carreras de caballos : turfy ground, ces- pedera. turgescence, turgescency (toerv^gens, i], *. turgencia, hinchazon ; engreimiento. turgescent [toerY^sent], a. turgente, turgid [t<ferYid], a. turgente, inflado, hincha- do ; ampuloso, pomposo, tUrgidity [toerYiditl], turgidneSS [ttierYidnes], s, turgencia 6 hinchazon. Turk [tderk], s. turco, otomano ; musulm&n : Turk's-head, deshollinador. Turkey [tderUi], s. (orn.) pavo, (M6x.) guaja- lote, (Cuba) guanajo, (Venez.) chumpipe: turkey-cock, gallipavo : turkey-hen, pava : Turkey corn, (hot.) maiz : turkey millet, al- candia: turkey-gobbler, pavo 6 guanajo: turkey-buzzard, ^ura, (Mex,) zopilote, Turkish [tcfirkiSh], a. turco, turquesco,— *. idioma turco, tUrkOiS [tdercols], S, V. TURQUOISE, Turkoman it&rkoman], s. turcoman©, turkscap [t(3Brc8c«p], s. (hot. ) martagon. turmeric [t(fermeric], s. (bot. ) curcuma, turmoil [t&rmoii], s. disturbio, estru«ado, barafinda, alboroto, zaragata, — vn, inquie- tarse, agitarse. Para el aonido de aa. oe. d. §. sh. y. x. veaoe la clave de Dronunciacion al prlnclpto del llbro. TUE 560 TWE tumttoern], wi. volver, voltear, dar vueltas a al- rana cosa, hacer rodar 6 girar ; marear; mu- aar, cambiar, transformar, convertir ; tor- aear ; volver del reves al derecho ; revolver (en la mente) ; desviar, encauzar, dirigir ; verier, traducir 6 trasladar ; devolver, recha- zar ; doblar, dar la vuelta a ; aplicar, desti- nar, adapter ; transferir ; dar asco 6 n&usea. — vn. volver, girar, rodar, voltear, dar vuel- tas ; desviarse, torcer, seguir otra direccion ; (mar.) virar ; bornear; vol verse, vol tearse ; convertirse en, hacerse 6 volverse ; mudar de posicion, de estado, de opinion, etc. ; desdecirse, cambiar de casaca ; avinagrarse el vino, agriarse la leche ; (con on 6 upon) estribar, fandarse; depender de: to tnrn about, voltearse • to turn adrift, soltar ; abandonar: to turn against, hacer frente; defendcrse: to turn aside, desviar 6 des- viarse, deponer: to turn away, despedir, echar; desviar 6 desviarse: to turn back, volver atrS.8, retroceder ; volverse ; devol- ver ; restituir : to turn down, plegar, doblar ; poner boca abajo ; bajar (el gas); (fam.) abandonar : to turn from, desviar de ; apar- tarse de : to turn in, replegar ; doblar hacia dentro ; guarecerse : to turn into, entrar ; transformarse, convertirse: to turn off, cerrar una Have ; despachar ; desviar ; do- blar ; apartar ; despedir ; tornear : to turn on, abrir una Have (de gas, etc.) ; depender de ; volverse contra : to turn out, echar, ex- . peler, arrojar ; sacar hacia afuera ; apagar ; producir; volver del rev6s; resultar; asistir, acudir ; doblar, torcer ; levantarse ; echar al campo los animales : to turn over, trans- ferir, pasar, trasladar; volver, invertir; volcar ; dar vueltas, revolver 6 revolverse ; doblar : to turn over a new leaf, enmendarse, empezar vida nueva : to turn to, recurrir 6 acudir a uno ; transformarse ; redundar ; dirigirse hacia : to turn up, voltear, volver ; levantar ; cavar ; arremangar ; acontecer, suceder ; reaparecer : to turn upon, estribar, depender de ; darse, recaer sobre ; revolver sobre : to turn upside down, trastornar, volver lo de arriba abajo ; volcar ; zozobrar : to turn short, dar media vuelta : to turn the brain, 6 the head, trastornar la cabeza 6 el juicio ; volverse loco : to turn the stomach, causar asco : my head turns, se me va la cabeza : (please) turn over, (p. t. o.), a la vuelta. — s. vuelta, giro, revolucion ; rodeo, revuelta, recodo ; turno, vez, revezo, tanda ; ocasion, oportunidad ; mudanza, cambio, curso, mar- cna, direccion ; fase, faz, aspecto ; proceder, procedimiento, comportamiento ; partida 6 pasada (buena 6 mala) que se hace a al'gu- no; genio, inclinacion, propension, carac- ter ; provecho, utilidad ; forma, figura, he- chura ; giro de la frase ; vuelta 6 paseo, caminata: turn-screw, destornillador : to take a turn, dar una vuelta, un paseo: to take another turn, cambiar de aspecto : by turns, por turno : to have a turn for, ser aficionado k : at every turn, k cada instante, 4 cada momento : a friendly turn, un favor : an ill-turn, una partida serrana. turnbUCkle [t&mboecoel], *. torniquete ; tara- billa. turncoat [wfemcout], s. (pol.) desertor, rene- gado, transfuga. turner [t<femoeri, s. tornero; gimnasta: turn- er's lathe, torno. turnery [t&mceri], s. tomerla. turning [td&niing], s, vuelta, rodeo ; revuelta, recodo, dngulo, recoveco ; torneria ; gim- Basia.— :P^. virutas que se hacen torneando. — pa. giratorio : turning-point, punto de» cisivo, crisis. turnip [t&rnip], s. (hot.) nabo. turnkey [tdemki], s. llavero de una carcel. turnout [toeraaut], s. salida de person as a pa» seo ; concurrencia ; huelga de obreros ; tren, sequito ; carruaje de lujo ; and§n ; (f. c.) apartadero, desviadero ; producto de una fabrica en un tiempo dado, turnover [t*rnovoer], a. doblado 6 vuelto hacia abajo. — s. vuelco ; vuelta, voltereta ; pas- telillo con repulgo ; (coc. ) estrelladera, pala. turnpike [tdempaik], s. camino de portazgo; barrera de portazgo. turnsole [tdSmsoui], s. (hot.) heliotropo; gi- rasol, mirasol. turnspit [t^mspit], s. galopin que revuelve el asador. turnstile [tolmstaii], s. torniquete. turnstone [t&rnstoun], s. (orn.) revuelvepie- dras. turntable itofemteboei], *. (f. c.) plataforma giratoria ; disco giratorio del microsco^o. turpentine [tclrpentain], s. trementina: tur- pentine-tree, (hot.) terebinto. turpeth [tdrpez], s. turbit : turpeth mineral, turbit mineral. turpitude tt<ferpitiuci], *. torpeza, vileza, infa- mia; depravacion. turquoise [toercois], s. turquesa. turret Ito&rret], s. torrecilla; (mar.) torre- blindada. turreted [tderreted], a. que tiene torre 6 figura de torre. turtle [tdertoei], s. tortuga de mar; (impr.) bastidor cilindrado que sostiene el tipo em una prensa rotatoria: turtle-dove, tortola: turtle-shell, carey. Tuscan [tcfescau], a. y s. toscano. tush [toesh], *. V. TVSK.—inierf. (ant.) i bah ! tusk [toesk], *. presa, colmillo (de elefante, ja- bali 6 foca). tusked, tUSky [toeskt, kl], a. colmilludo. tussle [tdisoei], va, y im. (fam.) tener una aga- rrada. — s. sarracina, agarrada, pelea. tussock [tdesoc], *, montecillo de hierbas cre- cientes, penacho, copete. tut [toBt], interj. j tate ! ; basta ! tutelage [tifiteiedv], *. tutela, tutorla. tutelar, tutelary [nuteur, leri], a. tutelar : tutelar angel, 4ngel de la guardia: tutelar saint, santo patron. tutor [tifitoer], s. tutor, ayo, preceptor; (for.) curador. — va. enseiiar, instruir; ser cura- dor de. tutorage [tiiitoeredT], s. tutoria, tutela ; (for.) curaduria. tutoress [tiutoeres], sf. tutora, tutriz, aya. tutty [tcfeti], *. tucia, atutia, cadmia. tuwnit, tuwhoo [tujuit, tujfi], vn. gritar el buho. — s. grito del buho. tuyere [tuyeser], s. alcribis, tobera. twaddle [tuodwi], va. y vn. charlar, parlotear, hablar ex-catedra. — s. habladuria, charla; palique ; tonterlas, disparates, twain [tu6in], a. dos. — *, un par. twang [tiling], va. y vn. producir un sonido vibrante ; puntear las cuerdas de un instru- mento ; hablar por la nariz. — *. punteado de una cuerda ; tonillo nasal, 'twas [tuog], contr. de it was ; fu^. tweak [tuic], va. pellizcar retorciendo. — s. pe- ll izco retorcido. tweed [tuid], s. (tej.) pano de lana de dos co* lores. — a. hecho de este pafio. tweedle [tuidwij, va. manosear, jugar con. V. TvsriDDLE. — s. sonido del violin : tweedledua and tweedledee, fo 6 fa. Para el sonido de »b, oe, n, 8, «h, y, x, ve«8e la oUve de prominrladon al prinolplo del Itbro. TWE 661 TYB 'tween [tuSn], prep, contr. de between ; entre. tweeze ^tweese [tuii], a. estuche de cirugla. -^l. pinzas. tweezers [tuisoerS], s. pi. tenacillas, pinzas, despinzas. twelltll [tueifij], a. duodecimo, doceno ; doce : twelfth night, vispera del dia de Reyes: twelfth-tide, dia de los Reyes, Epifania.— 5. dozavo ; (rads.) duodecima. twelve [tuelv], a. y *. doce : twelve-month, un ano 6 doce meses. twelvemo [tu^Wmo], a. y s. (enc.) duode- cimo. twentieth [tuentleaj], a. viggsimo, Teinte. twenty [tuenti], «. y «. veinte. 'twere [tuder], contr. de it were ; fuese 6 fuere. tWibil [tu4ibii], s. hacha de dos filos. twice [tuais], adv. dos veces ; doble : twice- told, repetido. twiddle [tuidoBi], va. (fam.) jugar con; hacer girar. — vn. girar. — s. vuelta. twig [tuigl 5. ramita, vastago ; varilla ; (elec.) ramai, derivacion.— va. zurrar con una ra- mita. twilight [tuiiiatt], s. creptisculo, nochecita: by twilight, entre dos luces. — a. obscuro, sombrio, crepuscular. twill [tuii], va. (tej.) cruzar, asargar. — s. tela cruzada 6 asargada. twin [tuin], s. gemelo, mellizo, mielgo ; (M6x.) cuate, (Cuba) jimagua, (S. Amer.) moro- cho; (astr.) geminis. — a. gemelo; doble; gemineo : twin-born, mellizo, gemelo. — vn. nacer mellizo ; parir gemelos. twine [tuain], va. torcer ; retorcer, enroscar, acordonar. — vn. enroscarse, ensortijarse ; caracolear : to twine about, abrazar. — s. hilo de acarreto 6 bramante, guita, (M6x.) me- cate, mecatito ; enroscadura, abrazo : sail- twine, (mar. ) hilo de vela. twinge [tuitiT], va. y vn. causar 6 sentir un dolor agudo ; atormentar ; sufrir. — s. dolor agudo, punzada ; remordimiento. twmkle [tuinkoei], va. J vn. centellear, cbis- pear, destellar, rutilar ; parpadear, pesta- fiear. twinkle, twinkling [tuinkimg], s. titilacion, centelleo ; pestaiieo, guiiiada ; momcnto, instante : in the twinkling of an eye, en un abrir y cerrar de ojos. twirl [tu*ri], va. y vn. girar, hacer girar, dar vueltas. — s. rotacion, vuelta, giro ; rasgueo. twist [tuist], va. torcer, retorcer, enroscar, entrelazar, entretejer, arrollar, enrollar, re- tortijar ; virar, doblar, doblegar ; trenzar ; ceriir, bornear, rodear. — vn. enroscarse, en- volverse, torcerse ; virarse ; encarrujarse, eontorcerse, retortijarse, ensortijarse ; ser- pentear ; caracolear : twisted bread, rosea, pan retorcido. — s. torsion, torcimiento, tor- cedura, enroscadura ; tiron, sacudida ; cor- doncillo, torzal ; peculiaridad, rasgo carac- teristico ; con torsion, quiebro ; rosea de pan ; rollo de tabaco ; en baseball, efecto dado & la pelota. twister [tuistoer], s. torcedor ; cordelero, so- guero, cabestrero, guitero ; torcedera ; (mar.) torbellino, viento giratorio : (E. U.) ciclon ; (sp.) pelota arrojada con efecto. twit [tuit], va. machacar, remachar, repren- der, echar en cara. twitch [tuich], va. tirar bruscamente. — vn. crisparse, convelerse, encogerse. — s. crispa- raiento, tiron, sacudida, contraccion ner- viosa; (equi.) acial. twitch-grass [twich-grtis], s. (bot.) cantino- dia, sangninaria. twitter [twitoer], vn. gorjear los pajaros.— «. gorjeo (de los pijaros) ; (fam.) agitacion, mquietud. 'twiict [tuicst], contr. de betwixt. two [tu], a. y 3. dos : two and two, dos a dos : two-legged animal, animal bipedo 6 de dos pies : two-cleft, bifido, hendido en dos : two- faced, de dos caras ; doble, disimulado : two- horse, de dos caballos: two-edged, de dos filos : two-handed, de dos manos 6 para dos manos ; ambidextro : two-handed sword, es> padon : two-tongued, falso, doble : two-ply, de dos tramas ; de dos telas ; de dos hilos : two-sided, de dos lados ; de dos caras, falso : two-step, galop, paso-doble. twofold [ttifouid], a. doble, duplicado. — adv. duplicadamente, al doble. twopence [t^pens; (fam.) tifipens], s. moneda de dos peniques. twopenny [ttipeni ; (fam.) t&pem], a. del Talor de dos peniques ; despreciable. tying [taing], gerund, de to tie. tjonpan [tlmpan], s. (impr.) timpano; (anal.) membrana; (arq.) tempano. tympanites [timpanauis], *. timpanitis. tympanum [timpanoem], s. (anat.) timpano; (bot. ) timpanillo; (arq.) timpano; timpa- no, faldon. type [taip], *. tipo, Bimbolo, signo, figura; emblema; ejemplar distintivo ; (impr.) tipo, letra de imprenta; (biol.) plan, tipo, modelo : type-bar, linea de tipos que se fun- de en una sola pieza : type-founder, fundi- dor de letras de imprenta: type-foundry, fundicion de tipos : type-measure, regla, ti- pometro : type-metal, metal de imprenta : type-setter, mSquina para componer tipos : type-setting, que compone tipos ; tipogra- fia : type-wheel, rueda tipogr&fica. typewrite [taiprrait], va. y vn. {pp. type- written) escribir S, m&quina : type-written letter, carta escrita k m&quina. typewriter [taiprraitoer], s. dactilografo, es- cribicnte &. m^quina ; m&quina de escribir. typewriting [taiprraiting], s. arte de usar una maquina de escribir; trabajo hecho con dicha maquina. typhoid [taifoid], a. tifoideo.— 5. fiebre tifoi- <fea. typhoon Itaiffin], *. tifon, typhous [t&lfoea], S. tifico. typhus [t&ifoBs], i. (med.) tifo. typical [tipicai], a. tipico ; caracteristlco. typically [tipicaii], adv. de un medo tipico 6 caracteristlco. typicalness [tipicaines], s. representaci6ii ngurativa 6 simbolica, typify [tipifai], va. representar, simbolizar. typographer [talpografer], s. tipografo, im- presor. typographic (al [tatpogrtincCai], a. tipogra- nco. typographically [taipogr*ncan], adv. tipogri- ncamente. typography [taipogran], «. tlpografia, impren- ta, arte de iraprimir, tyrannic (al ttairtenicCai), tyrannous (tirances^ a. tiranico, cruel, desp6tico. tyrannically [taii*nicaii], tyxannously [tf- ranoesii], adv. tirinicamente. tyrannicide [tair^nlsaid], s. tiranicidio, tyrannize [tlranaisu va. tiranizar. — vn. obrar con tiran'j^. tyrant ^fcr»nt|, s. tirano, despota. tyranny [UrantJ, *. tirania, gobierno absolut* 6 uespotieo ; tiranizacion, despotismo, opre- s'on, rigor, severidad. Tyrian [tiHan], a. y s. tirio : Tyrlan dye, plir- pura de Tiro, mfirice. p-^r* »\ annMo <H », <«, D, §. sh, Y, », v6a8e la cUve de pronanclacion al principto del libro. TYR 562 UNA tyro [tairo], s. tiron, bisono, principiante, no- vicio, novate. Tyrolese [uroiis], Tyrolian [tironan], a. j s. tiroles, del Tirol. Tyrrheiilan [tirinian], Tyrrhene [tirin], a. ti- rreno, tirrenico, etrusco. tytlie, s. y a. V. TITHE. Tzar, Tzarina, s. V. Czar, Czarina. tZetZe, S. V. TSETSE. u XL [yu], vigesima primera letra del alfabeto in- el68, cuyos sonidos se explican en el articulo " Pronunciacion," al principio de este libro. U [yu], simbolo que denota la forma de ciertos materiales : TJ bolt, cabilla en forma de U : U Iron, hierro de ¥. ubiotultarian [yubicuit^rian], a. y *. ubicuita^ rio. Ubiquitous, ubiquitary [yubicuitoes, ten], o. ubiciio, omnipresente. — »-. ubiquitario. ubiquity [yuticuui], s. ubicuidad, omnipre- sencia. udder [dedoer], 5. ubre, teta. udometer [yudometer], s. udometro. ugh ! [yu], interj. \ puf ! j uf I j f o ! Uglily [cfegiiii], adv. feamente ; perversamente ; con mal genio. Ugliness [cfegUnes], s. fealdad, deformidad ; afeamiento; fiereza; p^rversidad; (E. U.) mal genio. Ugly [<fegii], a. feo, disforme, malparecido ; as- queroso, repugnante; raalo, perverso, en- diablado ; (fam. E. U.) obstinado, malcara- do, reganon. ^iM a " [uianl, s. (mil.) ulano. ukase [yuk^s], s. ucase. ulcer [<fei8oer], s. filcera. ulcerate [cieisoeret], va. ulcerar. — vn. ulcerarse. ulcerated [(feisoereted], a. ulcerado, llagado. ulceration [(Eisoer^ghoeu], s. ulceracion. ulcerous [(feUoeroBs], a. ulceroso. uliginous [yuUYinoBs], a. lagunero. ullage [fieiev], s. merma de un tonel. ulmaceous [oeimfeShoes], a. (bot.) ulm^ceo. ulna [oeina], s. (anat.) ciibito. ulnar [cfeinar], a. cubital. ulster [(feistoer], s. leviton ruso. ulterior [oeitirioer], a. ulterior, posterior. ultima [(feitima], s. tiltima sllaba. ultimate [<feitimet], a. dltimo, final ; funda- mental, esencial ; primario. ultimately [(feiumetu], adv. filtimamente, finalraente, al fin. Ultimatum [neUlm^toem], S. ultimatum. ultimo [deitimo], adv. del mes proximo pasado (abr. ult.). ultra- [oeitra], prefijo (lat.) ra^s alia 6 adem&s. — a. exagerado, extremo. — s. V. ultraist. Ultraism [*itrai8ra], s. exageracion en las opi- nlones sobre asuntos pollticos, sociales 6 re- ligiosos. ultraist [Aitraist], s. exaltado, el que es exage- rado en sus creencias. ultramarine [oeitramarin], a. ultramarine. — s. azul formado del lapislazuli. Ultramontane [oeitramonten], a. ultramonta- no ; ultracatolico. tjltramontanism [oeUranKfeutaniSm], S. ultra- montanisrao. ultramundane [ceitranKfinden], a. ultramun- dane. ululate (*lyulet S filnlet], vn. ulular. ululatlon [niiii^shceii], s. ululate, umbel [Ambei], *. (bet.) umbela. umbellate(d [dembeietced], umbelliferort [oembeiifceross], a. (bot.) umbclifero, aparaso- lade. umber [dembcBr], s. (pint.) tierra de sombra*, sombra. — a. pardo, obscuro. — va. sombrear. umbilic [cembiiic], a. umbilical. — s. ombligo. umbilical [oembiiicai], a. Umbilical ; central ; descendiente per parte de madre. umbilicus [oembilaicoes], S. OmfcligO, umbo [cfembo], 5. cazoleta de brequel. umbra [tifembra], s. (astr.) sombra. umbrage [(fembredv], s. pique, resentimiento ; sombra, umbria ; sombrajo. umbrageous losmbr^Toes], a. sombrio, um- broso, umbrio, umbr&tico. UmbrageOUSneSS [oembr^Yoesnes], S. irmbrla» sombra, umbrosidad. umbrella [uembr^ia], s. paraguas ; quitasel, sombrilla : umbrella-stand, pertaparaguas. umpirage [(fempiredY], «, arbitraje, arbitra- mento, terceria. umpire [ofempaiser], s. ^rbitro, arbitrador, ami- gable cemponeder,tercero en discordia, com- premisarie, secuestre. — va. y vn. arbitrar. un- [oen], prefijo que denota negacion, eposi- sicion, centrariedad 6 privacion, y cerres- ponde en muchos cases a no, sin, des- 6 in-. NoTA. — Con este prefijo antepuesto a un in- finitive, un participle, un gerundie, un subs, tantive, un adjective 6 un adverbio, se for. man en ingles centenares de vocables, mu- chos de les euales se emplean raramente : I continuacion se hallaran les mas usuales. unabased [cenabestl, a. no envilecide. unabashed [oenab^ght], a. descocado. unabated loenab^ted], a. complete, cabal. unabbreviated [oenabrivieted], unabridgew [uenabriYd], a. Integro, complete, sin abreviar. unable [oen^boei], a. inhabil, incapaz, impe- tente ; impesibilitade : to be nnable, no po^ der, serle a uno impesible. unabsolved [oenaebsolvd], a. nO absuelto. unaccented foeusecaeuted], a. sin acente. unacceptable [o9naec86ptaboBi], a. inaceptable. unaccessible [oenaecs^sibcEi], a. inaccesible. unaccompanied [iEna)C(fempaiiid], a. sole. unaccomplished [oentec<£nipiisht], a. incom- pleto, imperfecto, no acabade; falto de prendas 6 gracias. unaccountable loensecauntaboei], a. inexplica- ble, extrano ; irresponsable. UJiaCCOimtably [oenaecaHntabn], adv. extrafia' mente ; de un mode raro ; irresponsable- mente. unaccustomed [oeusecdestoemd], a. desacostum- brado, insolito, inhabituado. imacknowledged [oenaecnoieYd], a. no recono- cide ; no declarado ; per centestar. unacquainted [oeuaBcu^inted], a. desconecido, ignerado, extrano: to be unacquainted, no conocer ; ignorar. unadjusted [oensedYdested], a. no ajustado. unadorned [oenadomd], a. llano, Use, simply sin aderno. unadulterated [ajnadduereted], a. genuine, puro ; natural, sin mezcla. UnadviSable [aeBadTaiSaboel], a. pOCO COerdo, que no es prudente. unadvised [ceHaedviiSd], a. inconsiderado ; desatentade. unadvisedly [0Bn»edv4i8edii], adv. imprudente- mente, desacordadamente. unaffected [oensBftcted], a. inafectado, franco, natural, llano ; impasible. imaffectedly [oeimKctedii], adv. naturalment^ sin afectacion. unaffectedness [oenef^ctednes], s. sencillez, lisura, naturalidad. P«r» el Bonldo de «, oe, d, 8, 8h, t, «, v«4we U cl»Te de pren unclad ->n al prindplo del Hbro. UNA 563 ONO unaided [oen^ded], a. sin ayuda. OHallOWable [(eneiauabcBi], a. inadmisible. unalloyed [censeioidj, a. puro, sin mezcla. unalterable [oenoUoerabcei], a. inalterable ; in- variable, inrautable. unalterably [oenouoerabii], adv. inalterable- mente. un-American [oen-am^rican], a. contrario al modo de ser de los norteamericanos. unanimity [yunanimiti], s. unanimidad. unanimous [yun&nimces], a. un^nime. unanimously [yun^mmoegii], adv. un^nime- meute, de coraun acuerdo. UnanimOUSneSS [yuntenlmcesnes], s. unanimi- dad. unannealed [oenaeniw], a. no recocido, no tem- plado. unanswerable [oensensoeraboel], a. incontro- vertible, incontestable, indisputable. unanswerably [cen^nsoerabU], adv. indisputa- bleniente. unanswered [oen^nsoerd], a. por contestar, no contestado ; no correspondido. unappealable [«napiiabcEii, a. inapelable. onapprehensive [0Bnaprej6n8iv], a. incauto, sencilio ; lerdo, torpe. unapproachable [oenaprochaboei], a. inaccesi- ble. UnapprOaCbableneSS [oenaprochaboelnes], S. inaecesibilidad. unappropriate(d [flenapr6priet(ed], a. no con- ceuido ; libre ; baldio. unapproved [oenaprtlvd], a. desaprobado. unapt [oensept], a. poco inclinado, poco pro- penso ; inepto, incapaz ; inhabil ; lerdo. unaptly [nemfeptu], adv. ineptamente. UnaptneSS [len^ptnes], 5. iacptitud. unarmed [cenarmd], a. desarmado, indefenso ; (zool. y bot.) inerrae. unartlstic [cenartlstic], a. inartistico. unasked [oenaskt], a. no solicitado, no llama- io, no convidado. unaspirated [oeni^spireted], a. dicese de las le- tras que no se aspiran. unassailable [oenaee^naboei], a. inexpugnable, unassignable [oensesainaboeij, a. intransferi- ble. unassuming [oensesniming], a. modesto. unattached [oenat^cht], a. suelto, despegado ; (for.) no enibargado; (mil.) de reemplazo. unattainable [renat^inaboei], a. inasequible. nnattempted [cenatempted], a. no experimen- tado, no ensayado, no intentado. unattended [ituat^nded], a. solo, unattractive [anatrrectiv], a. falto de atrac- cion, poco atractivo. unau fvHiio], X. (zool.) perezoso del Brasil. unauthorized, unauthorised [cmiozoraisd], a. desautorizado. unavailable, unavailing [oenaveiiaboei, ling], a. inCitil, vano, infructuoso, ineficaz. unavoidable [renav6idaboBi], a. inevitable, inc- ludible, indeclinable. unavoidableness [oenavoidaboeines), s. calidad de inevitable e ineludible. unavoidably [cBnavoidabii], adv. inevitable- niente. unaware [oenau6aer]j a. que ignora tal cosa, que no tiene conociraiento de. Unaware(s [cenaii^scrCS], adv. inopinadamente, repentinamente, de improviso ; sin pensar, inadvertidamente. unbacked [«jenb*ctl, a. sin ayuda, sin apoyo (rentlstico) ; sin respaldo ; cerril. unbalanced (.enb^iRnot], a. desequilibrado ; chiflado, destornillado ; (com.) no balan- ceado. unballast [oenwuast], va. deslastrar. unbaptized [oenbilptaiSd], a. no bautizado ; n« cristiano. unbar [oenbar], va. desatrancar. unbarrel [oeiib^ereii, va. desembarrilar. unbearable [oenb^8erab<Bi], a. intolerable, Idsu' frible, inaguantable. unbeaten [oenbitam], a. no pisado, no frecuen- tado ; no batido^ invicto. unbecoming [ienbic*ming], a. indecente, inde- coroso ; impropio ; que sienta 6 cae mal. unbecomingly [oenbicoeningii], adv. indecoro- samente, impropiamente. unbelief [oenwiif], *. incredulidad, descrei- miento ; intidelidad, irreligion. unbeliever [oenbiiivoerj, *. incr6dulo,descreidO| irreligioso, infiel. unbend [oenb^nd], va. ( pret. y pp. UNBENT 6 unbended) enderezar, desencorvar ; aflojar, zafar, sol tar ; descansar, solazarse ; (mar.) desenvergar (las velas) : a cable, desenta- lingar (el ancla, oun cable).— vn. enderezar- se ; con descender, ser afable. unbending [oenb^nding], a. inflexible. unbias(8)ed [oenbiiastj, a. imparcial. unbid(den [oenbidCoen], a. no invitado ; espon« taneo. unbind [oenbalnd], va. ( pret. J pp. UNBOUND) desatar, desligar, desamarrar, aesvendar. unbleached [«enbiichi], a. crudo, sin blan> quear. unblemished [oenbi^misht], a. puro, perfecto, sin mancha, sin tacba. unbolt [oenbouit], va. desbarretar. unborn [oenbom], a. innato. unbosom [(enbASoem], va. abrir su pecho & uno ; desahogarse, confesar. unbottomed [oenb<5taemd], a. lusondftble ; in- fundado ; sin fondo. unbound [oenb&and], a. no encuadernado ; suelto, desatado. unbounded loenbaunded], a. infinite, llimitado, inmenso. unbrace [anbr^s], va. aflojar, soltar, desabro- char ; desasegurar. unbraid [oenbr^d], va. destejer, destrenzar. unbreathed [cenbdod], a. no comunicado & otro. unbred foenbr^d], a. malcriado. unbridled [oenbraidoeidj, o. descnfrcnado, li- cencioso, irrefrenable. unbroken [oenbroukcon], a. intacto^ eutero ; in- violado ; no interrumpido ; indomito, cerril. unbuckle [oenb<£coei], va. deshebillar. unburden [oenbderdoen], va. descargar ; aliviar. unburied [anMiid], a. insepulto. unbumed, unburnt teenb<fernti, a. no cocido, incombusto : unbornt brick., adobe, unbusinesslike [oenbiSneslalk], a. contrario & la practica mercantil ; informal ; inexperto en los negocios. unbutton [oenbdetoeu], va. desabotonar, des- abrochar. uncalled [oencow], a. no llamado, no pedido : uncalled for, inmerecido, innecesario, gra- tuito. uncancelled [oenc^nseid], a. sin cancelar ; no anulado, no rescindido. uncanny [oenc^ni], a. (Esco.) misterioso, pa- voroso ; inh&bil, incauto; poco seguro ; se- vero. uncap [cenc*p], va. destapar ; quitar el casqui- Uo de un fusil.— vn. descubrirse pai-a salu- dar. uncared [oenk^serd], a. (con for) desamparado, descuidado, abandonado. uncase [oenk^gj, va. desenvainar; (mil.) des- plegar (la bandera) ; revelar. unceasing [oenstaing], a. incesante. Part el sonido de aa, oe, o, 3, 8h, t, %, viase la clave de DroBunctacion al principle del libra. UNC 664 UNC anceasingly [oensisingii], adv. sin cesar, ince- santemente, continuamente. unceremonious [oenseremouloBs], a. familiar, llano, descortes. lincertaln [tBns&rtoeu], a. incierto, dudoso ; variable, inconstante ; preoario ; perplejo, inseguro, irresolute, indeciso. uncertainly [<jeng<fertenii), adv. inciertamente. uncertainty [ujns&rtenti], s. incertidumbre, duda, ambigiiedad, va^uedad, irresolucion ; instabilidad, fluctuacion ; inseguridad. unchain [cench^inj, va. desencadenar, unchangeable [oench^nvaboei], a. impermuta- ble, inimitable, igual. unchangeableness [oBnchSuYaboeines], s. in- mutabilidad, estabilidad. unchangeably [oencWnYabu], adv. inmutable- mente, invariablemente. unchanged [(snch^nYd], a. inalterado. unchanging fnench^nving], a. inalterable, in- mutable, uniforms, uncharitable loenchderitaboei], a. nada carita- tivo, duro. UncharttableneSB [oench^rltaboelnes], 8. falta de caridad, dureza. uncharitably loench*ritabii), adv. sin cari- dad. unchaste [oench^st], a. implidico, deshonesto, lasciyo, incontinente. unchastity [oEnch^stiti] s. incontinencia, las- civia, impureza, impudicicia. unchecked [oenchect], a. desenfrenado ; (com.) que no esta confrontado. unchrtstian [cBncnschan), a. poco cristiano; pagano, anticristiano. uncial [ifetiBhai], a. uncial. unciform [(fensiform], a. unciforme. uncivil [oensivii], a. incivil, descortes. uncivilly [oensiviii], adv. Incivilmente, deseor- tesmente, groseramente. uncivilized [oeneiviiaisd], a. inculto, birbaro, tosco, salvaje. unclasp [cenciasp], va. desabrochar. UnClaSSifiable toenclseslfaiabcel], a. inclasifi- cable. uncle [dencoei], s. tio ; anciano ; (fam.) prest*- mista : Uncle Sam, el gobierno 6 un repre- sentante tipico de los Estados Unidos ; ex- plicacion festiva de las iniciales U. S. unclean [<Enciiii], a. sucio, inmundo, desasea- do, impure ; obsceno. uncleanliness [oenci^niines], s. suciedad, des- aseo, falta de limpieza. uncleanly [a;nci«nii], a. sucio, desaseado, in- mundo ; impuro ; indecente. uncleanness [oencUnnes], s. suciedad ; impu- reza, obseenidad. uncloister [rencioiHtoer], va. exclaustrar. unclose [<»-iici6u3], va. abrir ; revelar. unclouded [cenciauded], a. claro, despejado. unco [deiico], a. (EIsco.) singular, raro. — adv. extraordinariamente. uncock [ojucoc], t)a. (arm.) desmontar. uncoil [oencon], va. desarroUar, desenrollar. uncoined [roncoind], a. no acuiiado. uncollectable [oancoi^ctaboei], a. incobrable. uncollected [a!ncoi6cted], a. disperse. uncolOiU)red[<Bnc<Si«Erd], a. descelorado; in- coloro ; iinparcial. uncombed flencoumd], a. despeinado. uncomfortable [rencoemtertabrei], o. incomodo, penoso, desagradable, molesto ; que no se encuentra bien. UnCOmfOrtableneSS [oencc^mfoertaboelnes], s. incoraodidad, penalidad, desconsuelo, ma- lestar, molestia; desagrade. uncomfortably [amcc^mfflertabii], adv. incomo- dameate ; molestamente ; penosamente. uncommon [oencomoen], a. poco frecuentc^ rare, extrano, extraordinario. uncommonly [uBncomoeniii, adv. raramente; extraordinariamente ; con poca frecuencia. uncompleted [cBncompilted], a. inacabado, in- complete, imperfecto. uncomplimentary [oencompura^ntari], a. poco halagueiio, desfaverable. uncompromising [cBncompronaaiging], a. incon-> dieional, inflexible, firme. unconcern [usnconscfem], s. indiferencia, friaU dad, desapego. unconcernea [oencons^md], a. indiferente^ frio, impasible. unconcernedly [csncons^rnedii], adv. indife.- rentemente, sin temar interns. unconditional [oencondisuceuai], a. absolute, incondicional, ilimitado. unconditionally [oencondiShoenall], adv. incon-r ■ dicionalmente. unconditioned [ouncondishoened], a. libre, exen- te de condiciones, no limitado ni restringi- do; (files.) incondicional, ilimitado, abso- lute. Unconfined [oenconfaind], a. libre, ilimitado, sin trabas, sin ebstaculos. unconfirmed [oenconftjermd], a. no confirmado. unconformability [oenconformabiiuii, uncon- formity [(jencoiiformiti], S. (geol.) dCSCOnfor- midad, desemejanza. unconformable [oenconformaboei], a. descon- forme, desemejante, diferente. uncongenial [oenconTiniai], a. incompatible, antipatico. uncongeniality [oenconvini^euti], s. incompati- bilidad. unconnected [oenconn^cted], a. inconexe. unconquerable [tpnconkceraboei], a. invencible, insuperable, inconquistable. unconscionable [oenconslioenaboel], a. deSOrde- nado, desmedide, injusto, excesivo; sin conciencia. unconscionably [oenconghoensUi], adv. sin ra- zon, sin conciencia. unconscious [oenconahoes], a. inconsciente ; privade, insensible ; no sabedor, que igne- ra ; descenocido. unconsciously [ocnconShoesii], adv. inconscien-. temente, sin saberlo. unconsciousness [oenconShoesnes], s. insensi- bilidad ; falta de percepcion. unconstitutional [oencongtltushoBnal], a. in- ceustitucional, auticenstitucional. unconstitutionality [oBnconsUtuShoeniUtl], *. caracter ineonstitucional. unconstitutionally [oeuconstltfiShoenall], adv. inconstitucienalmente. uncontrollable [oenoontroiaboei], a. ingeberna- ble ; indomable, irrefrenable. uncontrolled [cencontrouid], a. sin freno, libre. unconventional foenconv^nghoenal], a. despre- ecupade, informal, libre. UnCOnventiOnality [cenconvenShcen^litl], *. despreocupacion, informalidad, libertad de accion. unconverted [oenconv06rted], a. infiel, no con- vertide. uncork [oencork], va. dcstapat, descorchar. uncorrected [oencorr^ctedi, a. incorrect©, no cerregido. uncorrupted [oBncorr*pted], a. incorrupt©. uncouple [oenccfepoBil, va. desconectar, desea- granar, zafar, soltar: nncoapled, suelto; soltero. uncouth [oencfiz], a. tosco, tocho, gTOsero, rfis- tico ; extrano. uncouthly [oencCuni, adv. groseramente, tos- camente, singularmente. P*ra el aonldo de «e, oe, d, S. s>>. t. », r^ase U clare de prenunciaclon al princlpia del Ul)r». UNC 565 UND ancouthness [cbucfixnes], *. tosquedad ; extra- fieza, rareza, singularidad. uncover [oencdBvoer], va. destapar, descubrir ; desabrigar, desarropar ; revelar, poner al descubierto. — vn. descubrirse ; desarrebo- zarse. uncowl [oencaui], va. quitar la capucha de. uncreated [«jBucri6tedi, a. increado. uncrown [oencraun], va. destronar. unction [<fenc8ha;n], s. uncioD, ungimicnto ; uutura, untadura; untamiento ; ungtien- to ; extremauncion ; fervor, uncion ; divina gracia. unctuous fdenkchuoes], a. untuoso. craso. UnCtUOUSneSS [i^nkchnoesnes], s. untuosidad. uncultivated [cenc&uivetedj, a. yermo, baldio, inculto ; rustico, grosero. uncurl [oencjferi], va. J vn. desrizar, desencres- par, destorcer. uncut [oBnc&tl, a. sin cortar. undamaged [oendtemeYd], a. ileso, indemne. undaunted [(endanted], a. impavido, denoda- do ; imperterrito, intrfipido. undauntedly [oendantedii], adv. intrepidamen- te, impavidaraente. undauntedness [cendantednes], s. intrepidez, arrojo, irapavidez. undecagon [oend^cagon], s. (geom.) endecago- no, undecagono. undecayed, undecaying [oendik^d, k^ing], a. inmarcesible, inalterable. undeceive [oeudisiv], va. desengafiar, desilu- sionar, desimpresionar. undeceived [oendisivd], a. desengafiado. undecided [cendisaided], a. indeciso. undecipherable [cendlsalfoeraboel], a. indesci- frable. undeclinable [oendeciainaboei], a. indeclina- ble. undefiled foendeiaiia], a. impoluto, puro, lim- pio, libre de mancha. undefinable [cenderainabcei], a. indefinible. undefined [oendefaind], a. indefinido. undeniable [cenden4iaboeil, a. Innegablc, in- contestable, irrefragable. undeniably [leudenaiawi], adv. irrefragable- mente, de un modo innegable. under [^udoerl, a. inferior ; subalterno, sub- ordinado ; bajo (de tono). — adv. debajo ; abajo ; mas abajo, menos.— prep, debajo de, bajo, bajo de ; menos de ; menos que ; S. (v, gr. : ander sail, a la vela : under steam, al va- por) ; en tiempo de, en la epoca de ; confor- me a, segun : under contract, conforme al contrato : to be under restraint, estar sujeto : to be under age, ser menor de edad : under the care of, al cuidado de : I am under an ob- ligation to him, le debo favores : under pain of, bajo pena de : under arms, bajo las ar- mas : under cover, al abrigo, k cubierto ; dentro de un sobre : to be under a cloud, hallarse en apuros : under consideration, en consideracion. TJnder se usa en composicion para denotar iaferioridad de categoria 6 de lugar,6 bien falta 6 escasez ; & continuacion se hallardn las voces compuestas mSs usua- les. underbid [oendoerbid], va. ofrecer menos que otro en un concurso. UnderbrUBb [(findoerbroegb), S. maleza. underclerk [<fend(»rcioerk], J,-, subsecretario, es- cribiente. underclothes, underclothing [oindoerciouoR, ciouninc], s. ropa interior. undercurrent [dendwrcoeruBnt], J. corriente sub- marina ; tendencia oculta. undercut [Andasrcoet), va. socavar ; en el pu- gilismo, dar una punada de abajo a arriba. — s. socavadura ; solomillo ; puuada pugilis* tica dada de abajo & arriba. underdo [iwudcerdu], vn. (coc) asar poco: meat underdone, carne poco asada. underestimate [oendcerestimet], va. apreciar demasiado bajo. underfilling [oendoernung], s. ciraiento de un edificio. undergarment [tiendoergarmcent], s. pleza de ropa interior. undergo [oendoergo], va. (pret. UNDERWENT, pp. undergone) Sufrir, padecer, aguan- tar, sobrellevar, experimentar ; pasar por ; arrostrar. undergraduate [oendoergrtediuetj, s. estudiante sin grado alguno. underground [oendoergraund], a. subterr^neo ; secreto. — s. sotano, subterraneo. — adv. bajo tierra ; ocultamente. undergrown [AndcErgroun], a. achaparrado. undergrowth [<)fendoergroiu], s. maleza, cha- marasca ; baja estatura. underhand [oendoerj^end], adv. bajo mano, por bajo cuerda, clandestinamente. — a, secreto, clandestino. underhanded [oendcerjtinded], a. dislmulado, clandestino. underlay tcEudoeri*], va. reforzar, (impr.) cal- zar, realzar. — vn. inclinarse un blon.—s. (impr.) calzo, realce ; (min.) buzamiento. underlease [oeudoerUs], s. subarriendo. underlet [oendoeri^t], va. subalquilar, sub- arreudar. underlie [oendoeriai], va. {pret. underlay, pp. underlain) estar debajo de; ser la razon fundamental 6 sosten de. — vn. estar debajo. underline t<»ndneri4in], va. subrayar. underling [oendceriiug], s. 8ubordinado ; pa- niaguado, mequetrefe. underlying [oendoeriaing], a. subyacente ; fun- damental. undermine [cEndoermiin], va. socavar, minar, descalzar, zapar ; trasminar. imderminer [cendoermainxEr], s. minador, zapa- dor ; enemigo oculto. undermost [(^ndoermoust], a, Infimo, el m^s bajo. — adv. debajo de todo. underneath [oendoemiz], adv. debajo.— prep. bajo. underpaid (<£ndoerpeidj, ^/>. y a. mal pagado, Insuticientemente retnbuido. underpay [oendoerp^i, va. pagar insuficiente- mente. — s. retribucion insuficiente. underpin [oendoerpiu], va. (alb.) socalzar, apuntalar, poner puntales. underi)inning [<£ndoerpining], s. (arq.) apun- talamiento por la base. underplot [cfendterpiot], *. accion secundaria en un poema ; trama secreta. underprize [oendoerpriis], va. desapreciar, des- estimar. underprop [oendoerpropj, va. apuntalar. underrate [oendoerr^i], va. menospreciar, ado- cenar, rebajar. underrun [oendcernfen], va. correr por debajo ; (mar.) resacar ; recorrer (los caoles). underscore [rendoBrecooer], va. subrayar. under- secretary [oendoer-B^creteri], s. subse- cretario. undersell [oendoers^i], va. baratear, vender & bajo precio, malbaratar. undershirt [dfendwrShoert], *. eldstica, cami- undershOt [*nd<Er8hot], a. (hidr.) impelido por debajo. undersign [oendoerBain], va. subscribir : th« undersigned, el infrascrlto, el abajo firmado. Para el Mnldo de m, », o, i, ih, r, s, via«e U cUve de pronucciaclou al principio del libro. UND 566 UNE undersized [dendasrsassd], a. de corta estatura. underskirt [dendOBrakoert], s. enaguB, (Cuba) sayuela ; refajo. understand [oendterat^nd], va. J vn. (pret. Y pp. understood) entender, comprender; saber, ser sabedor, tener conocimiento de, tener entendido ; couocer, penetrar ; so- breatender : the preposition is understood, la preposicion estS, sobreentendida : that is understood, esta entendido ; por supuesto : it being understood, bien entendido: be it nnderstood, entiendase. understanding [oendoerst^nding], s. entendi- miento, inteligencia, capacidad, conoci- miento ; comprension ; acuerdo, correspon- dencia, armonia : to come to an understand- ing, convenirse ; quedar 6 ponerse de acuerdo. — a. entendedor, inteligente, perito. understandingly [cendoBrst^ndingii], adv. de una manera inteligente. understate [oendoerst^t], va. decir menos de lo que es. understudy [^ndoerBtoedi], s. (teat.) sobresa- liente. undertake [oendoert^k], va. y vn. {pret. under- took:^. UNDERTAKEN) emprender, acome- ter, intentar, tomar a su cargo, tomar por su cuenta, comprometerse a, responder de. undertaker (oendoertekoer], s. empresario de pompas funebres, munidor, zacateca; con- tratista. undertaking [oendoert^king], *. empresa ; con- tratacion ; empresa funeraria ; (for.) empe- no 6 garantia- undertenant [oendoertfinant], s. subarrendata- rio, subinquilino. undertone [dsndcertoun], s. voz baja; color apagado ; doble sentido. unaertO'W [(fendcertou], s. resaca. undervaluation [uindoervaeiiu^shoen], s. menos- precio, estiraacion baja. undervalue [oendfurvAiiu], va. desapreciar, menospreciar, tasar en menos. underwear [^ndcerueaer], s. ropa interior. underwent, pret. de to undergo. underwood [<fendoerudj, s. maleza. underwork [oendoeruiferk], va. trabajar por me- nos jorual que otro. — vn. trabajar menos de lo que se debe.— *. trabajo de rutina. underwrite [oendoerrait], va. {pret. under- wrote: pp. UNDERWRITTEN) subscribir : (com.) asegurar (contra los riesgos del mar) ; obligarse & coraprar todas las accio- nes de una nueva empresa que queden sin subscribir: underwritten, infrascripto. underwriter [oenduerraitoer], s. asegurador. undeserved [oendeSdervd], a. inmerecido. undeservedly [oendes&rvedu], adv. inmereci- dainente, injustamente. undeserving [oendeSderving], a. desmerecedor, innieritorio, iudigno. undesignedly [cendeSainedu], adv. involunta- rianiente, maquinalmente. undersigning [oendeSaining], a. sincero, sen- cillo ; de buena fe. undesirable [cendesiirabceii, a. poco deseable. undetected [osndetected], a. no descubierto. undetermined (oendet«fermind], a. indetermi- nado ; indeciso, incierto. undeveloped [lendev^iopt], a. rudimental, sin desarrolfo. undeviating [oendivieting], a. regular, direc- to ; sin rodeo, siempre igual. undid [«endid], pret. de to undo. undigested [cendiY^ated], a. indigesto, no di- gerido ; raal ordenado. undlmlnislied [aendiminiSht], a. eutero, com- pleto, integro. Undine [oendin], s. Ondina. undirected [oendir^cted], a. sin direcci^n, sin senas. undiscemible [ceudi8<£rniboei}, a. invisible, imperceptible. undisciplined [oendisipiiud], a. indisciplina- do, falto de correccion. undiscovered [(endisccfevoerd], o. ignoto, ocul- to, per descubrir. undisguised [cendisgaiSd], a. sin disfraz, can- dido, franco, abierto, sencillo. undismayed [oendismeid], a. que no ha perdi- do el animo 6 valor ; firme. undisputed [ujudispiuted], a. evidente, incon- testable, incontrovertible. UndiStlngUisliable [oeadlstingUlghaboel], a. in. distinguible. undisturbed [oendistd&rbd], a. quieto, tranqui- lo, impasible, sereno. undivided [obudivaided], a. indiviso, entero, integro. undo [oendfi], va. {pret. undid : pp. undone) anular, desvirtuar, contrarrestar, reparar (v. g. un dano) ; arruinar, perder ; causar pesadumbre a ; deshacer, desatar, desliar, zafar ; desarmar, desmontar : to come un- done, deshacerse, desatarse : to leave undone, no hacer, dejar de hacer : to remain undone, quedar por hacer : I am undone, estoy per- dido, estoy arruinado. undOCk [oeiidoc], va. sacar del dique. undoing [oendfiiug], s. desfacimiento ; ruina, perdida. undoubted [oendauted], a. evidente, fuera de duda, cierto. undoubtedly [oendautedu], adv. indudable- mente, sin duda. undraw [oendro], va. {pp. undrawn) abrir, tirar hacia fuera : undrawn, no sacado ; no extraido ; no sorteado (billete de loteria) ; (com. ) no girado. undreamed foendrimd], a. no sonado: un- dreamed of, inopinado. undress [reudr^s], va. desnudar, desvestir, quitar la ropa ; desvendar, quitar el venda- je. — vn. desnudarse. — s. [dendres] desabill^, Sanos menores; ropa de casa; (mil.) traje e cuartel : to be in an undress, (fam.) estar de trapillo. — a. de diario ; de trapillo ; de confianza. undressed [oendr^st], a. desnudo ; de trapillo ; (com.) en rama, en bruto : undressed sheep- skins, zaleas. undried [oendraid], a. hfimedo, mojado ; verde (frutos, etc.). undue [(unditi], a. indebido, excesivo, desme- dido ; ilicito, injusto ; (com.) por veneer. undulate [olndiuiet], vn. undular, ondear, fluctuar.— va. hacer ondear. — a. ondeado, ondulado. undulating [oendiuietjng], pa. ondulante, on* deante, undante, undoso. undulation [lendiui^Shoen], s. undulacion, onda, ondeo. undulatory [<£ndiuiatori], a. undulatorio, ub« doso. unduly [oendiuin, adv. indebidamente ; irre- gularmente, ilicitamente. undutiful [fPiidnitifui], a. desobediente, que falta a sus deberes. undutifulness [oendiutifuines], s. desobedien- cia ; falta de respeto. undjring [oendaing], a. imperecedero. uneartb [oen(fer«i, va. desenterrar. unearthly [oendsnu], a. sobrenatural ; aterra- dor, espantoso. uneasily [oBnisiii], adv. inquietamente, inc6» modamente, penosamente. Para el sonldo de *, ce, d, 8, Ih, t, s, vtaae U clave de pronuaciaclon »1 priDclplo del Ubr^ UNE 567 UNG aneasiness [ceniiiues], 5. inquietud, desaso- siego, iutranquilidad, incomodidad, desa- z6n, disgusto, malestar. uneasy [oenisi], a. inquieto, intranquilo, cui- dadoso, ansioso, desasosegado ; molesto, in- comodo ; desgarbado ; dificil, dificultoso, trabajoso, pesado. uneducated [oeneiiyuketed], a. falto de educa- cion, iudocto, ignoraate. unemployed [oeuempioid], a. desocupado, ocio- so ; sin empleo. unencumbered [oBnencoemboBrd], a. libre de gravamen ; saneado ; sin trabas. unending [oenending], a. Inacabable, sin fin, perpetuo, eterno. unendowed [omendaud], a. indotado. unendurable [oenendifiraboei], a. insufrible, inaguantable, insoportable. unengaged [cenengHeYd], a. desocupado, libre, no comprometido. Unenviable [oen^nviaboei], a. poco envidiable. wnenvied [oenenvid], a. no envidiado. unequal [oenicuai], a. desigual, disimilar, dis- par ; ineficaz, insuficiente, inferior ; despro- procionado ; injusto, parcial ; falto de uni- formidad ; poco simetrico. unequalled [cenicuaid], a. sin igual,^sin seme- jante, sin par, incomparable, unequally [oenicuau], adv. desigualmente. unequipped [oenecuipt], a. desprovisto. unequivocal [oenecmvocai], a. inequlvoco. unerring iu;ii6rring], a. infalible. unerringly tcen^rringii], adv. infaliblemente. unessayed [oenes^d], a. no ensayado. uneven [oenivn], a. desigual, escabroso, ba- rrancoso, fragoso, quebrado ; irregular ; non, impar. unevenly [renivoenii], adv. desigualmente. unevenness [cenivoennes], s. desigualdad, esca- brosidad, aspereza ; abolladura ; desnivela- cion, desnivel; irregularidad, inter caden- cia. uneventful [oenev^nttui], a. exento de aconte- ciniientos notables ; tranquilo. unexamined [oenegStemind], a. no examinado. unexampled [u;neg§<impo8id], a. que no tiene igual, sin ejemplo, finico. unexceptionable [oenecaepShcenabtBl], a. in- tachable, irreprensible ; irrecusable. unexceptional [oenexsepihoenai], a. ordinario, usual y corriente. unexpected [oenexp^cted], a. inesperado, im- pensado, inopinado ; repentino. unexpectedly [oenexpectedu], adv. de repente, inesperadamente, de improviso. unexpectedness [oenexp^ctednes], s. repenton, lance inesperado. unexperienced [cenexpirienst], a. inexperto. unexplored [oenexpiooerd], a. inexplorado. unexposed [oenexpousd], o. (foto.) no expuesto. unexpressive [oenexpresiv], a. sin expresion. unfading [uenfeding], a. inmarcesible. unfailing [oenfening], a. inagotable ; indefecti- ble ; seguro, cierto. unfair [lenfeajr], a. doble, falso ; injusto ; leo- nino ; de mala fe. unfairly [imreseru], adv. de mala fe ; inju&ta- mente, con doblez. unfairness [oenreaemesj, s. falta de equidad; deslealtad, mala fe. unfaitllful [oenKizfuij, a. infiel, infidente ; fe- mentido, p$rfid«, desleal ; inexacto : the un- faithful, Ids infieles. 'OnfaithfuUy [sHnfeizfuii], adv. infielmente, des- lealmente, perfidamente. unfaithfulness [(enfeizfuines], s. infidelidad, perfidia, infidencia, deslealtad. unfalteringly [oenfouoeringu], adv. sin vacilar. unfamiliar [(enfamiuar], a. poco familiar, poc« comun ; no conocido. unfasten [oenfasoeu], va. desatar, desligar, des- abrochar, desenganchar, desprender, soltar, aflojar, zafar. unfathomable [oeufaDcemaboei], a. insondable ; sin fondo ; impenetrable. unfavo(u)rable [oenfevoraboei], a. desfavora- ble, desventajoso, contrario, adverse. unfavo(u)rably [oenfevorabii], adv. desfeTora- blemente, desventajosamente. unfed [oenf6d], a. falto de alimento. unfeeling [cEnfiUng], a. insensible, impasible, duro de corazon, cruel, unfeelingly [oenfiungii], adv. cruelmente; insensiblemente. unfeigned [oeur^ind], a. real, verdadero, ge- nuino ; ingenuo. unfeignedly [oenfeinedU], adv. ingenuamente, sinceramente. unfelt [oenKit], a. no percibido, no sentido. unfermented [oenfoerm^nted], a. no fermen- tado. unfetter [ctnf^toer], va. desmanear. unfinished [oennuishti, a. incomplete, imper- fecto, no acabado, no concluldo. unfit [obnfit], a. inepto, incapaz, inMbil, in- competente ; impropio, inoportuno ; inser- vible. — va. inhabilitar. unfitly [oenfitii], adv. ineptamente, impropia- mente. unfitness [oanfitnes], s. ineptitud, insuficien- cia, incompetencia, inhabilidaa, impropie- dad. unfiled [ceiificst], a* suelto, desprendido ; erran- te, voluble. unflagging [oenfi^guing], a. persistente. unflincning [cenflinching], a. firme, resuelto. unfold [oenfouid], va. desplegar, desdoblar, desenvolver, desarroUar, abrir ; extender ; descifrar, revelar, descubrir, poner en claro; manifestar, explanar. — vn. abrirse, desen- volverse, desarrollarse. unforeseen, unforeknown [oeofoeersin, nouo^ a. imprevisto, impensado, inesperado. unforgiving [oenforguivingj, a. duro, inexora- ble, implacable. unformed [oeuformdj, a. informe; embriona- rio ; crudo. unfortunate [oenforchunetl, a. desafortunado, infortunado, desgraciado, infeliz, cuitado; desventurado, desdichado, infausto, aciago. unfortunately [<Enf6rciiiMietnj, adv. por des- gracia, infelizmente. UnfOrtUnateneSS [oenforclimnetues], s. infortu- nio, desgracia, desventura. unfounded [oenfaunded], a. Infundado, sin fun- damento, gratuito, temerario. unfrequented [oBiifrimented], a. solitario. unfrequently [oenfricu6iitui,a</t;. rara vez, rara- mente. unfriendliness [oenfr^nduaetj, s. falta de amis- tad, malevolencia. unfriendly [oeiifi-endH], a. poco amistoso ; ene- migo ; desfavorable, perjudicial. unfruitful [oenfrutfui), a. est^ril, infructlfero, Infecundo, improductivo, infructuoso. imfruitfully [eenfrdtruii], adv. infructuosa- mente. unfruitfulness [oenfrfitfninesi, s. esterilidad, infecundidad ; infructuosidad. unfulfilled [oenfuifiidi, a. incumplid«. unfurl [cKnf(feri], va. desplegar, desdoblar, ex- tender ; (mar.) desaferrar. unfurnished [oenwemight], pp. y o. desamue- blado ; desprovisto. ungainliness [eenguiiniinesj, s. falta de gracia, torpeza. Para el sonido de a, oe, d, §, 3h, t, x, v^aae la clave de pronuncladon al princlpio del Ubro. UNG 568 UNI ungainly [oengu6iun], a. desmanado, desgar- bado, sm gracia, torpe. ungear [oeuguiaer], va. (mec.) desengranar. ungenerous [cBnYSnoeroeB], a. poco generoso. ungenerously [oenYfiuoerceeli], adv. sin gene- rosidad ; indignamente. ungentlemanl^, ungentlemanllke [oenY^n- teimanii, laic], o. indigno de un caballero. ungird [oengoferdj, va. descenir, desfajar ; des- ciuchar. unglazed [oengieSd], a. sin vidrios • sin vidriar, deslustrado ; sin satinar (papel). ungloved [oengioevd], a. sin guantes. unglued [oengifldj.pp. despegado, desencolado. tmgodliness [oengodUnes], s. impiedad, irreli- gion. ungodly [oengddii], a. impio, malvado, irreli- gioso, profano. ungovernable [cengdfevoemaboei], a. indomable, ingobernable, discolo. ungraceful [oengrtsfui], a. desairado, desagra- ciado, desgarbado, desgalichado. ungracefully [cengr^sfuii], adv. sin gracia, des- lucidameute. ungracious [oengreShoes], a. poco afable, des- agradable, ofensivo. ungraciously [rengr^ShoBBii], adv. groseramen- te, asperumente. ungraciousness [oengr^Shojsnes], s. asp>ereza, descortesia, groseria. ungranimaiical [oengraamiBticai], a. ingramati- cal, incorrecto. ungrateful loengr^tfui], a. desagradecido, in- grato ; desagradable. ungratefully loengi^tfuit], adv. ingratamente, desagradecidamente ; desagradablemente, de mala gana. ungratefulness [oeugretfuinea], s. ingratitud, desagradecimiento. ungratified [oeugrtBtiraid], a. no satisfecho. ungn^ouuded [oengraunded], a. infundado, in- motivado, gratuito. ungrudgingly [oengrAvingii], adv. de buena gana, con gusto, unguarded [oengarded], a. desguamecido, in- defenso ; descuidado, desprevenido ; incau- to, indiscreto. ungruent [oiuguent], s. ungiiento, unto. UngUiCUlar loengulklnlar], a. unguiculado. UngUiCUlate [oengUiklulet], a. y s. (zool.) un- guiculado. unguided [oengiided], a. no dirigido, no gober- nado, sin guia. unguis [dengiiis], *. uiia, pesuna, garra 6 zarpa. ungulate [(Snguiuiet], a. y s. ungulado. ungum [oengdem], va. desengomar. unnair toenjfiier), va. (ten.) apelambrar. unhallowed [oenjAlodJ, a. profano, impio ; pro fan ado. unhand [unjsend], va. soltar, quitar las manos. unhandy [asnjsSndi], a. desmanotado, desma- nado, tori>e ; incomodo. unhang td&njseng], va. descolgar, desprender, desmontar, desarmar. unhappily [tenj^piu], adv. desgraciadamente, infelizmente, desdichadamente, por d^- gracia, unhappiness [cenj^gpiues], s. infelicidad, des- gracia, infortunio, desdicha. unhappy [cenj^pl], a. infeliz, desgraciado, desdichado, infortunado, desventurado ; in- fausto, aciago, malhadado. unharl)o(u)red [cenjarbord], a. que no tiene puerto ni abrigo ; desemboscado. unharmed [oenjimid], a. ileso, sano y salvo, incolume. unharness [oenjimeg], va. desenjaezar, des- guarnecer, desaparejar, desenganchar. unhealthful [tEnjeUfui], a. malsano, ingalubret unhealthfulness [oenj^iafuinesj, s. insalubri% dad. unhealthiness [cenj^izmes], s. falta de salud. unhealthy [oeuj^izi], a. enfermizo, achacoso, valetudinario ; insalubre, malsano (uso in- correcto). unheard [oenjderd], a. que no se ha oid'o ; (con of) desconocido, obscuro, inaudito, extrano, nunca oido ; sin ejemplo. unheeded [oenjided], a. desatendido, despre- ciado. unheeding [oenjiding], a. desatento, descui- dado, distraldo. unhesitating [oenj^Btteting], a. que no vacila ; resuelto: pronto, listo. unhesitatingly [oenj^sitetmgn], adv. sin vaci- lar ; prontamente. unhewn [oenjitiri], a. en bruto. unhinge [oonjinr], va. des^oznar, desgonzar, desquiciar, sacar de quicio, unhitch [oenjich], va. descolgar, desatar, des- enganchar, desaparejar. unholily [oenjouini], adv. implamente. unholiness [oenjouiines], s. impiedad. unholy [<enj6uii], adv. profano, impio. unhono(u)red[oen6uoBrd], a. despreciado. unhook [oenjiik], va. desenganchar, desabr^j* char, desaferrar ; descolgar. unhorse [oenjore], va, desarzonar, desmontar. unhung [oenj*ng], p^. descolgado. unhurt [ojnjdert], a. ilcso, inoemne. unicorn [y<inicorn], s. unicornio. unification [yuniflk^Shoen], s. unificacidn. unify [yfinifai], va. unificar, unir. UninOrOUS [yunlHoroes], a. unifloro. uniform [yfinifonn], a. uniforme, igual, inva- riable ; seraejante ; acorde, armonioso ; con- sistente, constante. — s. uniforme : In tall uni- form, de gran uniforme, de gala. uniformity, uniformness [yfimformiti, nesj, s. uniform idad. uniformly [yuniformii], adv. uniformemente, sin variacion. unilateral [yuniiaterai], a. unilateral. unimagrinable [oenim^Yinaboei], a. inimagina- ble. unimpaired [oenimp68Brd], a. intacto, ileso, inalterado, incolume. unimpeachable [oenimpichaboei], a. intacha- ble ; irreprensible ; irrecusable. unimporuint [oenimportant], a. nada impor- taute, insignificante. unimproved [oenimprtivd], a. no adelantado ; yermo, baldio, inculto ; sin urbanizar. uninflammable [oenina^maboei], a. incombus- tible. uninfluenced [ceninSuenBtl, a. no influido ; exento de preocupaciones. uninformed [ctninformd], a. inculto, indocto, ignorante, insipiente. uninhabitable [oeninj^bitaboei], a. inhabitable. uninhabited [oeninj*bited], a. inhabitado, de- sierto, despoblado, escueto. uninjured [ceiunTojrd], a. ileso, incolume, in- derane, intacto. uninstructed [oeninstro&cted], o. indocto ; que no ha recibido aviso 6 instrucciones. uninsured [a-ninghiiflBrd], a. no asegurado. unintelligible [oenintsiiYibcei], a. ininteligiv. ble. unintelliglbility [oeninteiiYibiiui], unintelli- gibleness [oenint^liYiboalues], s. calidad de in- inteligible. unintelligibly [oenintiiiYibii], adv. de una ma- nera ininteligible. unintentional [oenintinghaenai], a. hecho sitt intencion. PmcA el «onldo de w, ob, u, 3, Sh, y, x, v^aee la clave de pronunciaclon al princlplo del Ubro. UNI 669 JNM anlntentiOnally [anlnt^nShoenall], adv. sin in- tencion, involuntariamente. uninterested [oeuiutarested], a. desinteresado, que uo se toma interns. UZiinterestin^ [ceniDtoereBtiug], a. falto de in- teres, soso, iusipido. uninterrupted [<»nintoerrdBpted], c. continue, no inteiTumpido, incesante. uninterruptedly [ueiiintusrrdeptedii], adv. sin interrupcion, continuamente. union [yiluoen], s. Union, lunta, reunion, alle- Samiento, ooaliciou, coligacion ; conformi- ad, Concordia, mancomunidad, fusion, confederacion, liga 6 asociacion ; gremio de oficios ; estado matrimonial ; proporcion, simetria, armonia ; emblema de union re- presentado en un pabellon ; (mec.)- union, conexion, trabaz6n, junta : the Union, la federacion norteamericana : Union J»ck, pa- bellon de la Gran Bretana e Irlanda reuni- das. unionism (yAnoBnigm], s. formacion de gre- mios ; espiritu de asociacidn. unionist [y&noenist], s. miembro de una li^a de obreros : Unionist, (E. U. pol.) partidario de la integridad nacional durante la guerra civil (1861-65). uniparOUS [yuuiparoes], a. unipara. unipersonal [yunipd&rsonai], a. unipersonal. uniQ.ue [yunic], a. solo, sin igual, dnico en su genero, singular, raro. unisexual lyunis^xiuai], a. unisexual. unison [yunison], s. (m(i8.) unisonancla ; uni- son. — a. unisono. unisonal [yunlsonal], a. unisono. unisonous [yunisonoea 6 yunisonoes], a. unlsono ; que stiena solo. unit [yunit], s. unidad. Unitarian (yunit6rian], s. unitario. Unitarianism [yunit^rianiSm], s. unitarismo. unite [yunait], va. unir, juntar, reunir, alle- gar, combinar, mezclar, incorporar ; trabar, enlazar, pegar ; adunar, mancomunar, ave- nir, concordar. — vn. unirse, juntarse, con- venirse, concertarse, coligarse. unitedly [yunaiteaii], adv. unidamente, junta- m«nte, de acuerdo ; 4 una. Uniter [yun4itaer], 3. enlazador. unity [yfiniti], s. unidad ; union, concordia, con formidad, armonia ; (mat.) unidad. univalve [yunivaiv], a. univalvo. — *. molusco univalve, gasteropodo. univalvate univalved [yunivAivet, y6ni- vaelvdl, a. V. UNIVALVE. universal [yunlvdergall, a. universal : universal chuck, mandril universal de torno : univer- sal coupling 6 joint, articulacion universal. Universalism [yunivArsaiiim], s. universalis- mo. Universalist [yunivArBaUst], s. universalista. universality [yunivoersiBiiti], a. universalidad, generalidad. universally [yunivArsaii], adv. universalmen- te, generalmente. universe [yfinivoers], s. universo, mundo. university [yuntvoersiti], s. universidad. UniVOCal [yunivocal], a. unlvoco. univocally [yunivocait], adv. unlvocamente, un mismo, solo 6 finico sentido. unjointed [oenYointed], a. desunido ; desenca- jado, desarticulado. unjust [cBnY*8t], o. injusto, inicuo. unjustifiable [cenYCBBtifaiaboei], a. injustifica- ble, inexcusable. UnJUStifiableneSS [(BnToeBtlfataboelnes], s. falta de disculpa 6 excusa, unjustifiably [(»i>Y<«8tiratabii], adv. inexcusa- blemente, iujustificadamente. unjustly [oeDT<£Btu], adv. injustamente, inicu»> mente. unkempt [oenk^mpt], a. despeinado, desgreSa- do, desmelenado ; sin pulimento, tosco. unMnd [oenkatndj, a. adusto, duro, poco ama<f ble ; ^spero, seco. unkindliness [oeukaindiines], a. aspereza, du- reza, severidad, rigor, unkindly [oeukaindii], adv. durament«, &sperar mente, con rigor 6 severidad, con poco c«- rifio. unkindness iceuW^'.ndneR], s. desafecto, des- amor, falta de carifio 6 de afabilidad ; ma- lign idad. unknown [oennoun], a. desconocido, ignoto, ignorado, obscuro ; oculto ; inc6gnito : un- known to me, sin mi noticia, sin saberlo 70. —s. persona 6 cosa desconocida. unlace [oenWa], va. desenlazar ; desatar. unlade [oeni^dj, va. (mar.) descargar. unladylike [oenifidiiaik], a. impropio de una dam a ; poco femenino. unlaid [cenl^id), a. y pp. de to unlay, unlawful [oeiiiofui], a. ilegal, illcito, ilegitb mo : unlawful interest, usura. unlawfully [o^nidfuu], adv. ilegalmente, ilegi- timamente, illcitamente : unlawfully bom, ilegitimo, bastardo. unlawfulness [oeniofuines], *. ilegalidad, ile- gitimidad. unlay foeni6], va. destorcer. unlearn [oeni&m], va. desaprender, blvi- dar. unlearned [oeni(fern(e)d], pp. y a. indocto, igno> rante, ignaro ; ignorado, no aprendido. unleavened [oeni^vcend], a. &zimo. unless [ceni^s], conj. Sl menos que, Sl no ser que, como no sea, no siendo ; salvo, coa excepcion de, excepto, si no. si no es. unlevelled [oeni^veid], a. desmvelado. unlicensed [ouniiisenBt], a. no autorizado, sia permiso 6 licencia. unlike [ceniaic], a. desemejante. diferente, di- simil, distinto, desigual, dispar. — adv. otra-^ mente, de otro mode. unlikeliliooa, unlikeliness [oenutciijud, nesj^ *. improbabilidad, inverisimilitud. unlikely [oeniaicUl, a. inverosimii 6 inverisi* mil, improbable, remote. — adv. improbable* mente. unlikeness [uniaicnes], s. disimilitud, deseme* janza. unlimber [oeniimboer], va. (arti.) quitar el avantr6n. unlimited [ceniimited], a. ilimitado, inmenso. infinite ; sin restriccion. unlink [oenUnki, va. deseslabonar. unliquidated [ceniicuideted], a. (com.) iliqui* do, pendiente de page. unload [cenioHd] va. descargar, exonerar, ali- gerar ; (fam. E. U.) deshacerse de una mer» caacla. — vn. descargar. unlock [oenioc], va. abrir una cerradura ; (impr.) desapretar (las form as ) ; dar libr9 acceso ; revelar (secretes). unlooked-for [oenitict-for], a. inesperado, in- opinade. unloose [cenids], va. desatar, aflojar. — vn. des- hacerse, aflojarse. unluckily [oenidekin], adv. desgraciadamente infaustamente ; por desgracia. unluckiness [oeni(£kfiies], s. mala suerte, des'^ astre, desgracia, infortunio. unlucky (oeniAki), a. desgraciado, infortuna- do, desafortunado, desdichado ; funesto, in- fausto, nefasto, azaroso, aciago, siniestro, d*- mal agiiero. unmade [anm^d], a. increado ; desarmado. Para el Bonldo de se, oe, ■>, a, 8h, t, i, vjase la clave de pronunclaclOD a' priDclplo del Ubro. UNM 570 UNP onmaidenly [oBnmedoenH], o. impropio de una doncella. UlUXiake {oemnek], va. deshacer, destruir, ani- quilar ; deponer, destituir. ^T nwa.Ti [uenm^n], va. afeminar, acobardar, desanimar; castrar, capar; (mil.) desguar- necer. tinHianageable [cenmfflneYaboeil, a. inmaneja- ble, ingobernable, indomable. xumianlike, unmanly icenm»niaic, u], a. in- digno de un hombre ; afeminado, enervado, muelle. unmannered [remndBnoerfi], a. rudo, brutal, grosero ; mal criado, soez. unmannerllness [oenmSBncerunes], s. rudeza, brutalidad, mala crianza. unmannerly [oenm^inoeiii], a. impolitico, mal- criado, mat educado, descortfis, grosero. — adv. descortesmente, groseramente. unmarketable [ounmarketaboei], a. invendible, ineomerciable. unmarriageable toenmwriraboei], a. incasa- ble. unmarried [aenmiiridj, a. celibe, mozo, solte- ro, soltera, libre. unmask [oenmask], I'a. deseumascarar, quitar la mascara 6 la careta ; descubrir. unmast [oenm<68t], va. desarbolar. unmatched [a)nm«echt], a. (inico, sin par ; desapareado, dispar. unmeaning [oenmining], a. sin significacion, vacio de sentido. unmeasurable [oenmeYuraboei], a. ilimitado, ininensurable, inmenso. unmeasured [oenni6Yurd], a. desmedido; in- menso, infinito, ilimitado. unmentionable [cBnm6n8hoenab(Bi], a. infando, que no debe mencionarse. — s. pi. (fam.) cal- zones, pantalones. unmercnantable [oenmderchantaboei], a. inven- dible, ineomerciable. unmerciful [(Biimoersifui], a. inclemente, rigu- roso, cruel, desapiadado. unmercifully [oennKfersifuU], adv. cruelmente, rigurosamente, desapiadadamente, sin mise- ricordia. UnmerCifulneSS {oennnflersifulnes], S. inclemen- cia, crueldad, inhumanidad. immerited [oenm^rited], a. desmerecido, inme- recido, inraerito. unmindful [cenmaindfui], a. olvidadizo, des- atento, desentendido. unmindfulness [oenmaindfuin«8], s. desaten- cion, descuido, negligencia. unmistakable [oenmist^kaboeij, a. inequlvoco, inerrable, eTidente. unmitigated [a?nmitigneted], a. duro, no miti- gado; redomado. unmixed, unmixt [osnmicst], a. pure, sin mezcla ; simple, sencillo. unmolested [vnmoi^ated], a. quieto, tranquilo, no molestado. unmoor [(enmuaer], va. (mar.) desamarrar, desaferrar. unmounted [oenmAunted], a. desmontado. unmoved [oenm<ivd], a. inmoto, inmoble, in- movible, fijo ; inalterable, impasible, frio. unnamed [cenn^mdi, a. innominado. unnatural [oenn^chnrai], o. contranatural, vio- lento, cruel, monstruoso, inhumano ; desna- turalizado ; forzado, artificial, afectado. unnaturally [oenn^chnraH], adv. contra la na- turaleza ; forzadaraente. unnaturalness [oennSchnraines], s. calidad de desnaturalizado 6 afectado. ttnnavigable [renn<Bvigaboei], a. innavegable. unnecessarily (nenn^seseriii], adv. sin necesi- dad ; inutilmente. unnecessariness [(enu^geserineg], s. superflui- dad ; inutilidad. unnecessary [cann^seseri], a. innecesario, ex« cusado, superfluo, inOtil. unnerve [(KimdervJ, va. euervar. unnoticed [oeunoutist], a. desadvertido, unobjectionable [oenobY^cgboenabcei], a. exeu- to de objeciones. unobservant, unobservlng [oenob8<ferv«nt, ' viii)?], a. inobservante. unobserved [oenob8(3ervd], a. inadvertido. unobstructed [oenobstrcfected], a. libre, no obs- truido, despejado, rase. unobtrusive [cEnobtrfisiv], a. discreto. unoccupied [(enokiupaid], a. desocupado, va- cante, vacio, libre; yermo. Tinoffending [oenoftndiug], a. inocente. unofficial [uenofiShal], a. no oficial. unopened [(enoupoend], a. cerrado. unorganized [.enorganaiad], a. inorganizado ; inorganico. unostentatious [oenostenteShoes], a. sencillo, llano, modesto, simple. unostentatiously [oenostent^ShaesU], adv. sin ostentacion. unowned [lenound], a. sin dueno ; mostrenco. unoxidizable, unoxidisable [oenocsidaiSa- bfEi], a. inoxidable. unpack [oenpsek], va. desempaquetar, desem- balar, desenfardar. unpaid [oenp^id], a. no pagado : unpaid biUs, cuentas a pagar. unpalatable [oenpsliataboei], a. ingustable. unparalleled [oenpieraieid], a. unico, sin igual, sin par ; siu paralelo. unpardonable [oenpirdoenaboei], a. irremisible, imperdonable. unpardonably [cenpardoenabu], adv. irremisi- blemente, sin perdon. unparliamentary [oenparum^ntani, a. contra- rio k las reglas parlamentarias. unpaved, unpaven [oenp^vd, oenp^vn], a. des- empedrado, sin empedrar. unpeg [oenp6g],"va. desenclavijar. unpen [cenp^n], va. soltar del redil. unpeople [oenpipoei], va. despoblar. unperceived [oenpoereivd], a. inadvertido. unpin [oenpin], va. quitar los alfileres, des- prender ; desenclavijar. unpleasant [cenpi^Sant], a. desagradable, en- fadoso, molesto, ingrato. unpleasantly [oenpi^santu], adv. desagrada- blemente, enfadosamente, desabridamente. unpleasantness [oenpi^santnes], s. desagrado, disgusto, desazon, enfado ; (fam.) rina, desavenencia. ' unpleasing [oenpHsing], a. desagradable, ofen- sivo, enfadoso, molesto. unploughed, implowed [oenpi4ud], a. incul- to : unploughed land, erial. unpolished [oenpoiisht], a. ispero, tosco, bron- co, sin pulir, mate ; basto, rudo, grosero, impolitico : unpolished diamond, diamante en bruto. unpolluted [oenpoifitedj, a. impoluto, inmacu- lado, limpio, sin mancha. unpopular [oenpopiuur], a. impopular. unpopularity [renpopiuifiriti], s. impopulari- dad. unpractised, unpractical [oenpn&ctist, tjcaij, a. Inexperto, imperito ; no practicado. unprecedented [renpr6«edonted], a. iaaudito, sin prec^^dente 6 sin ejemplar. unprejudiced [eenpr^vudist], a. imparcial. unpremeditated [oenprem^dlteted], a. impro" meditado. indeliberado. unprepared tiBiprep^serd], a. desprevenido^ desapercibido, desproveido. Para el eoaldo de », ce, d, S, ih, t, k, v6»w la c)ave de pronanciaclon al principio del Ubre. - UNP 571 UNS nnprepOBSeBSlng [cenprlpog^Blne], a. poco atractivo, poco insinuante, antip&tico. unpretending [njupreUndnig], a. modesto, seucillo, sin pretensiones. unpiinciplea [oenpnuBipoeid], a. malvado, po- co escrupuloso, sin conciencia. unproductive [cenprodActiv], a. improductivo, esteril, infructuoso, unprofessional loenproK»hcenal], a. que DO tiene profesion ; extrano a una profesion 6 contrario a sus reglas. unprofitable [oenpronubcei], a. improductivo, iufructifero, nada lucrativo, intitil. unprofitableness [oenprontaboelnesj, S. inutili- dad. unprofitably [oenprdntabu], adv. infitilmente, sin provecho, sin beneficio. unpromising [oenpromising], a. que no pro- mete gran cosa, que da poea esperanza. unpronounceable [osnpronauusaboel], a. que no se puede pronunciar. unpropitious [cenpropighoes], a. infausto, des- favorable, poco propicio. unprosperous [oenprospoeroes], a. desafortuna- do, desgraciado, infeliz. unprotected [ujuprot^cted], a. desvalido, sin proteccion ; sin defensa. unproved, UnprOVen [oenpr^vd, oeupruvn], a. no probado, no demostrado. unprovided [oenprovaided], a. desproveido, des- provisto, desabastecido; (ant.)desapercibido, desprevenido : onproTided for, (for.) no pro- veido : unprovided of 6 with, desprovisto de. unprovoked [ujuprovouct], a. no provocado ; sin motivo, sin provocacion. unpublished [oeupdibiisut], a. secreto, oculto, no publicado ; inSdito. unpunished [aeDp<f>Dight], a. impune. unqualified [oencaoUfaidj, a. inh&bil, inepto, incapaz, incompetente, impropio ; desauto- rizaao ; inliabilitado ; absoluto, ilimitado, incoudicional, omnimodo, sin restriccion ; completo, entero. unquenchable [cencu^nchaboei], a. inextingui- ble, insaciable, inapagable. unquestionable [oeucu^Rchcenaboei], a. incues- tionable, indiscutible, indudable, indispu- table. unquestionably [oencu^schcenabn], adv. indu- dablemente, sin duda, sin disputa. unquestioned [oencu^schoend], a. incontestable, indisputable ; no examinado, no pregun- tado. unquiet [oencuaiet], a. inquieto, desasosegado ; agitado, turbado. Unquietly [cencu&ietii], adv. inquietamente, con desasosiego. nnquietness [aencu&tetnes], s. inquietud, desa- sosiego. unracked [aenr«ct], a. no trasegado. unraked [oenrect], a. no rastrillado. unravel [oenrAvosi], va. desenredar, desenma- ranar ; deshilar, desembrollar, aclarar, ex- plicar, descifrar; desatar 6 desenredar el nudo de un drama. — vn. desenredarse ; des- enlazarse. unread [cenr^d], a. no leldo, sin leer ; iliterato, indocto, ignorante. unreadiness [oenrAdines], s. desprevenci6n, falta de preparacion ; lentitud. unready [cenredi], a. lento, lerdo ; despreveni- do, desapercibido. unreal [oenriaii, a. falso, quimgrico, ilusorio, imaginario, vano ; inmaterial, incorporal, incorporeo ; insincero. unreasonable [oenriSnaboBi], a. irrazonable, desrazonable ; irracional ; inmoderado, ex- oesivo, exorbitante. unreasonableness [oennScaboBinea], s. sinra» z6n, desproposito ; falta de razon ; exorbi^ tancia. unreasonably [cenriSnabU], adv. irracional- mente ; desatinadamente ; exorbitantemen- te, excesivameute. unreclaimed [ceuricieimd], a. incorregible ; no reel am ado. unrecognizable [oenrecognalSaboBl], a. que no puede recouocerse. unreconciliable [oenreconsaiiabo:!], a. implaca* ble ; incompatible ; irreconciliable. unreconciled [oenrecouBaiid], a. enemistado; no reconciliado. unrecoverable [oeuric^vceraboei], a. irrecupera- ble ; irreparable ; incurable. unrecovered [oBuricofevoerd], a. no recobrado. unreeve (oeuriv), va. (mar. ) despasar. unrefined [oenrifaind], a. no refinado, impuro ; en bruto ; inculto, rudo, grosero. unregenerate [oenrev^nosret], a. no regene- rado. unreliable [oeureiaiaboei], a. indigno de confian- za ; informal ; incierto. unrepentant, unrepented, unrepenting [uenrepeiitant. ted, ting], a. impenitente. unreserved [oenreSdervd], a. que no es reserva- do ; ilimitado, sin restriccion ; franco, abier- to ; libre. unreservedly [oenreSdervedii], adv. sin reserva ; sin retieentia, francamente. unreservedness [oenreScfervednes], s. candor, franqueza, ingenuidad. unresisted [oenregieted], a. sin resistencia. unresisting [oenresisting], a. que no resiste, que no ofrece resistencia. unrespited [oenr^gpued], a. sin suspension, re- mision ni aplazamiento. unrest [uenr^st], s. inquietud, desasosiego. unrestrained [cenrestr^ind], a. desenfrenado, libre, licencioso, insubordinado ; suelto, desembarazado ; ilimitado. unrified [oenraifceid], a. no rayado, de &nima lisa ; no pillado ni saqueado. unrig [oenrig], va. (mar.) desaparejar. unrighteous [denraicboes], a. inicuo, malo, per- verse : injusto. unrighteously [oenraich<E8ii], adv. inicuamen- te, perversamente. unrighteousness [oenraichoesuesi^ s. inicuidad^ perversidad, maldad ; injusticia. unripe [oenr&ip], a. verde, agraz ; crudo, pre- maturo. unripeness [oeuriipnes], *. falta de madurez. unrivalled [oenr&iTaid], a. sin rival, sin igual & paralelo. unrlvet [oenrivet], va. quitar los remaches. unrobe [oenroubj, va. desnudar. — vn. desnu- darse. unroll [oenroui], va. desarrollar, desenroUar, desenvolver, desplegar. — vn. abrirse, des- arrollarss. unroof [oeiirif], va. destechar. unroot [ounrtt], va. desarraigar, extirpar. unruffled [<Bnr*fcBid], a. tranquilo, sereno. unruled [oenniid], a. sin rayar (papel). unruliness [oenruiines], s. turbulencia, inquie- tud; desenfrenamiento. unruly [oenriiu], a. ind6cil, inmanejable, in^*- bernable, irrefrenable, repropio, vicioso, in- domito, indomable, indomenable ; revoltoso^ levantisco ; intratable ; desarreglado. unsaddle [cena^daei], va. desensillar. Uinsafe loens^f], a. pellgroso, inseguro. unsafely \otn»M\\ adv. peligrosamente, unsaid loens^d), a. no profendo, no dichow unsalable [oEn««iab<ti], a. invendible. unsalted [oengoited], a. desalado ; soso. Para el aonido de •, «b, d, 8, Ih, T, «, T«Me la clave de preBunclacldn al principle del l»r*. UNS 572 UNS ansatiSfaCtOrineSS [denseetisfectorlnes], S. falta de lo indispensable para satisfacer 6 conven- cer. unsatisfactory [obossetisf^ctori], a. poco satis- factorio, que no satisface. Mnsatisfied [oenaAtisfaid], a. no satisfecho ; descontento ; no harto ; no convencido ; no saldado. tmsatlsfying [oenaAHsfaing], a. que no satis- face ; que no sacia. unsaturated [fleu8«tureted], a. no saturado. unsavorily [oensevoiiii], adv. desabridamente, con sabor soso. Unsavoriness foensevorines], s. insipidez ; mal sabor ; hediondez, mal olor. unsavO(U)ry [ceusevori], a. insipido, soso; desabrido ; hediondo, fetido ; desagrada- ble ; de mala conducta. unscrew [oeuscrti], va. desatornillar, destor- uillar ; (fig.) desenganchar, separar. unscrupulous [oenacrdpiuloes], a. pOCO escrupu- loso, in moral. unscrupulously [eenscrupiuioesu], odv. sin mo- ralidau, sin coneiencia. unseal [ceimii], va. desellar, abrir. unsealed [ansiid], a. desellado, abierto. unseasonable [obnsiSnaboei], a. tempestivo, inoportuno ; prematuro ; indebido, inconve- niente : at unseAsonable hours, 4 deshora. UnseaSOnal>leneSS [oenaignalxBluesl, s. inopor- tunidad. unseasonably [oensiSuabii], adv. intempestiva-, mente, fuera de tiempo 6 sazon. unseasoned [oensiSud], a. no sazonado ; soso, insipido ; verde (madera), unseat [oenslt], va. quitar de un asiento ; desar- zonar ; privar del derecho de tomar asiento como legislador ; echar abajo (a un minis- terio). unseaworthy roensiuoerDi], a. iunavegable, sin condiciones marineras. unseen [oensin], a. invisible ; oculto. unselfish [uenseinsh], a. desinteresado, genero- so, desprendido. unself(isli)ness [cen8«if(i3h)ne8], s. desintergs, generosidad, abnegacion. unsensltized [oeua^nsiuiid], a. (foto.) no sensi- bilizado. unserviceable foensiSrvisabwi], a. iniitil, in- servible. unserviceableness [(BD8<&rvi8aboeines], s. inu- tilidad. unsettle [oens^toei], va. agitar, alterar, pertur- bar, descomponer, desarreglar ; trastornar, conmover. unsettled [rensetoeid], a. instable, poco esta- ble, variable, inconstante ; vago,. errante, sin residencia fija ; irresuelto, indetermina- do, incierto ; (com.) por pagar, no liquida- do, pendiente; desarreglado, descompuesto, turbado; turbio, revuelto; inhabitaao, des- poblado ; lunatico. unsex [oensix], va. quitat (^ una mujer) los atributos y condiciones propias de su sexo. unsezual [oens^xyuai], a. asexual. unshackle [censh^coei], va. destrabar, desea- cadenar, desaherrojar, libertar. unshaken [oensh^koen], a. finne, inmovible. unshapen [uensh^poen], a. disforme. unshapely [aenSWpU), a. desproporcionado. unshaven [oenshfivoenj, a. sin afeitar. unsheathe [<Bn8hiD], va. desenvainar. unsheltered [oenSh^uneni], a. desabrigado. unship [nenShip], va. desembarcar : to nntliip the radder, desmontar el timon : to unship the oari, desarmar los remos. unshod [renshod], o. J pp. deshetrado. unshorn [cBnShorn], a. intOBSO: unihorn sheep. ovejas por esquilar. unsightliness [tDnsaitiines], s. fealdad, defor* midad. unsightly [oensaitu], a. fee, disforme. unsized [censaigd], a. desencolado ; sin cola (papel.). unskilful [oetiBkilfiil], unskilled [oenskild], a. desmaiiado, inhabil, inexperto, imperito. unskilfully [oenakiifuu], adv. sin arte, torpe- mente, con poca mafia, unskilfulness [oenakiuuines], s. desmafia, in- habilidad, impericia. unsociable [censoghiabwi], a. insociable, intra* table, hurafio, furo. UnSOCiableneSS [censoahiabcelnes], S. insocla- bilidad. unsociably [oensdghiabiO, adv. insociable» mente. unsold [oenBouid], a. no vendido. unsolder [oeuaoidoer], va. desoldar, desesta< nar. unsoldierlike, unsoldierly Coensoiroeriaic, li], a. indigno de un soldado, poco marcial. unsolicited [oenaoHaUedl, a. no solicitado, no buscado. unsophisticated [oenaoflatlketed], a. puro, sin adulteracion ; sencillo, c^ndido ; inexperto. unsound [oensiund], a. defectuoso ; falto de vigor, de fuerza, de solidez ; poco firme ; falto de salud, enfermo, enfermizo, achaco- so ; rajado, quebrado, resentido, hendido j erroneo, falso ; heterodox© ; podrido ; co- rrompido. unsoundness [oenaaundneai, *. heterodoxia J error ; falta de solidez 6 de fuerza ; corrup- cion. unsparing [oenapesering], a. liberal, generoso, prodigo ; inhumane, cruel, unsparingly [(enap^ffiringii], adv. liberalmen- te, prodigamente ; sin piedad. unspeakable [oenepikaboei], a. inefable, inde- cible, inexplicable ; execrable, unspeakably [oenapikawi], adv. inefablemen- te, indeciblemente. unspecialized [iHnsp^Shauigd], a. (biol.) no es- pecifico ; general. unspent [oensp^nt], a. inexhausto, no gastado. unspotted [oenspoted], a. inmaculado, limpio, sin mancha. unstable [oenat^boei], a. instable, inconstante, variable, mudable, vacilante. unstamped [oensttempt], a. no sellado ; no contrastado : unstamped letter, carta sin se- llo 6 sin franquear. unsteadily [oenat^diii], adv. ligeramente, in- constanteraente. unsteadiness [aenst^dines], s. ligereza, incons- tancia, inconsecuencia. unsteady [<£ngt«di], a. voluble, inconstante, veleidoso ; poco firme, inseguro. unstinted [oenstinted], a. liberal, unstop [uenatop], va. destapar ; abrir, dar paso. unstring [oenatrfng], va. {pret. y pp. ITS' strung) desencordar ; desensartar ; des- liar, desatar, aflojar. unstudied [oenat<fedid], a. no estudiado ; im- pensado, natural ; desaplicado. unsubstantial [oenaoebat^nShai], a. insubstau- cial, poco solido ; inconsistente. unsuccessful [oenaoeca^anU], a. infructuOSO, sin exito, desairado, desgraciado, deaafor- tunado, ad verso, unsuccessfully [oensoecfl^afiut], adv. infeliz. mente, desafortunadamente. unsuccessfulness [oennmcg^afuineii, s. Infor* tunio, desgracia, desdicha. Mutk'el eonklo de m, ob, d, i, 8b, t, x, viase la clave de pronunclacton al prinoip^.o del libra. UNS 673 UNW unsuitable [uensititaboeO, UnSUlted [oensKited], a. impropio, indigno, incongruo, inconve- niente. unsung [oeusoeng], a. HO cantado. unsupported [oensoeported], a. sin apoyo, sin sosten. unsurpassed [oensoerpast], a. excelente. unsuspected [oen8ai8p6cted], a. DO sospecha- do. unsuspecting, unsuspicious [censoesp^cting, piSbiJis], a. confiado, no sospechoso, no rece- loso, unsworn [Knawm], pp. y a. no juramentado. unsymmetrical [oengim^tricai], a. asimetrico, deaproporcionado. unsympathetic [Gensimpaz^tic], a. poco sunp&- tico, poco benevolo. unsystematic (al [ceD8istem«etic(ai], a. falto de sistema. untainted [oent^lntedl, a. que no esta corrom- pido. untamable [aent^imaboei], a. indomable ; indo- mesticable. untamed [cBut^imdl a. indomito, indomado, cerril, montaraz, bravio. untarnished [centarniSht), a. limpio, sin man- cha, sin mancilla. untenable [oent^uaboei], a. insostenible. untenanted [oent^uauted], a. desarrendado, desalquilado, vacio, desocupado. unthankful [ceuz<»ucf»i], a. ingrato, desagra- decido, desconocido. unthankfully [oinx<Biicfuii], adv. ingratamen- te, desagradecidamente, unthankfulness [cenz^ucfuines], s. desagra- decimieuto, ingratitud. unthinking loenzinWBg;], a. descuidado, des- atento, indiscreto ; irreflexivo. unthought-of [oenzot-ovj, impensado ; inespe- rado ; olvidado. unthread [cenzr^d], va. desenhebrar, desensar- tar ; deshilachar. untidily [oeiitaidiiji, odv. sin aseo, sin orden, sin arreglo ni limpieza. untidiness [centaidtnes], s. descompostura, desaliiio, falta de aseo y orden. untidy [ueutaidi], a. desalinado, desarreglado, desaseado ; sucio. untie [cental], va. desatar, desprender, desen- lazar, desligar, desamarrar, desanudar, des- haeer (un nudo) ; aflojar, soltar, zafar. until [centii], prep, hasta. — conj. hasta que. untile [oentiii], va. destejar. untilled [undid], a. inculto, baldlo. untimely [oentaimii], a. intempestivo, extem- poral, inoportuno, precoz, prematuro'. — ady/ intempestivamente, antes de tiempo, sin sazon, abortivamente. unto [*ntu), prep. (po€t., for. 6 ant.) 4, en, dentro; hacia. untold [<piit6uid], a. nunca dicho, no narrado ; incalculable, desmedido : to leave antold, callar, dejar en el tintero. untouched [oentoechd], a. intacto, ileso ; insen- sible, impasible. untoward [opmoard], a. enojoso, enfadoso, in- comodo ; desfavorable, funesto, adverse ; in- docil, testarudo, refractario. untowardness [oentoardnes], s. adversidad ; perversidad, terquedad. untraceable [oentr^saixBii, a. quenosepuede rastrear, inquirir 6 averiguar. untrained [oentr^ind], a. indisciplinado, indo- cil ; inexperto. imperito. untrammelled [(Entr^aineid], a. sin trabas,- desenibarazado, libre. untransferable [oentr^nsfdiraboeii, a. intrans- ferible. untranslatable [aaDtraensI^talxel], a. intradu* cible. untravelled [oBntMSvoeid], a. inexplorado, in- transitado ; que no ha recorrido mundo, provinciano. untried [ie»traid], a. virgen, no probado, no experimentado. untrimmed [oentrimd], a. sin adornos, sin guamiciones ; sin cortar, sin arreglar. untrod(den [ountrddCoen], a. no pisado nl ho- Uado, no frecuentado. untroubled [oentrdeboeid], a. quieto, tranquilo, sosegado, apacible ; claro, transparente. untrue [oButru], a. falso, mendaz, incierto, con- trario k la verdad ; enganoso, pfirfido, infi- dente. untruly [centruii], adv. falsamente. UntrUStWOrthineSS [oeutrt^stuaerzlnes], s. cali- dad de lo que es indigno de confianza. untrustworthy [oentrOfestuoerzl], a. indigno de confianza. untrusty [oentr&Bti], a. infiel, pgrfido. untruth [opntrtiz], s. falsedad, mentira ; infide- lidad, traicion. untutored [oentifitord], a. inculto, que no ha recibido educacion. untwine [ojntualn], untwist [oentuist], va. des- torcer, desenrollar, desarroUar, desenro- scar. unused [oentiSd], a. inusitado, insolito. unusual [ftSdYuai], a. raro, extraordinario, extrano ; infrecuente, excepcional ; ins6- lito, inusitado ; descostumbrado. unusually [ceutiTuaii], adv. inusitadamente, raramente, rara vez- unutterable [oenAtieratxei], a. Inefable, inena- rrable, inexplicable, indecible. unvalued [env^iiud], a. desestimado, menos- preciado ; inapreciable. unvanquished [oenv«6ncuiSht], a. invicto. unvarnished [aenvarniiht], a. sin barnizar) siu adorno. unvarying [<»nv6riinrf, a. invariable, cons- tante, uniforme. unveil [oenv^n], va. quitarel velo, descubrir. — vn. descubrirse, quitarse el velo. unventilated [cenv^ntiieted], a. ahogffdo, falta de ventilacion. unwalled [oenuoid], a. sin murallas, sin muros ', abierto ; sin paredes. unwarily [oenueriii], adv. incautamenie, Im- prudentemente, sin precaucion. unwariness [oenu^rines], s. imprevisioa, falta de precaucion. unwarlike [oinuoruik], a. paclfico. unwarned [oenuomd], a. desprevenido. unwarrantable [obuuorantabaei], a. inexcusa- ble, indisculpable, injustificable, insosteni- ble. unwarrantably [oenuorantabU], adv. injusta- raente ; de un modo inexcusable 6 injustifi- cable. unwarranted [oenuoranted], a. injustificable, inexcusable ; sin garantia. unwary [oenu^ri], a. mcauto, imprudente, irre- flexivo. unwashed [oennoSht], a. pueroo, sucio : the great unwashed, (fam.) el populacho, la ca- nalla. unwavering [oenn^vaering], a. firme, detenni* nado, resuelto. unwearied [oenuSrid], a. infatigable. unweave [retiuiv], va. destejer, destraniar. unwed(ded [oenu^dCed], a. soltero. unweeded [ffinuided], a. no escardado. unwelcome [oenu^iroBm], a. raa( recibido. mal acojido ; desagradable, inc6modoj impor- tuno. Para el soaido de m, oe, d, 8, Sb, t, k, v^ase la clave de pronnnciaciOB al principio del libro. UNW 674 UPO anwell [cenuei], a. indispuesto, enfermizo, malo ; menstruante. unwept [cenuapt], a. DO llorado, no lamentado ; no vertidas (14grima8). unwholesome [oenjouUaBm], a, malsano, insa- lubre, nocivo, nialo. unwieldily [oenuiiuiU], adv. pesadamente. unwieldlness [oenuiidines], s. pesadez. unwieldy [oBnuiwi], a. pesado, ponderoso, abultado, unwillin|^ [oeuuiiiug], a. desinclinado, reuuen- te, maldispuesto. unwillingly [oBnuiiiugUJ, adv. de mala gana, con repugnanoia, a duras penas, 4 regana- dientes. Unwillin^ess [oBiminngnes], 5. mala gana, re- pugnancia, renuencia. UnT^Hd [ojiiuaiiid], va. [pret. y pp. UNWOUND) devauar (hilo) ; desenredar, desenmarafiar, desenvolver. — vn. devanarse, desarrollarse. unwise [(BuuaiSj, a. imprudente, indlscreto ; ignorante, touto. unwisely [oBuuiiSu], adv. neciamente ; impru- dentemeute, indiscretamente. unwitting [oeuuitingl, a. inconsciente. unwittingly [oinuitingu], adv. inconsciente- mente, sin saberlo. unwomanly [oenumanii], a. indigno de una mujer. unwonted [osnnonted], a. HO acostumbrado, poco comun, inusitado. unwooded [oenudedj, a. sin irboles, pelade. unworkmanlike [oenu<ierkmaniaic], a. desmana- do, sin mafia, chapucero. unworthily [oenuderDiU], adv. Indignamente. unworthiness [oBnuderDineBj, s. indignidad, desmereciuiiento. unworthy [(Buudbroi., a. indigno, desmerece- dor. UnWOUnded [oenunded], a. ileso. unwove (n, pret. y pp. de to unweave. unwrap [oenr^p], va. desenvolver. unwrinkle [oenrinkoei], va. desarrugar. unwritten [oenntoen], a. no escrito ; en bianco ; tradicioual. unwrought [oenrot], a. en bruto ; no elaborado 6 manufacturado : unwrought wax, cera vir- gen. unyielding [wSfiding], a. inflexible, reacio, terco, firme. unyoke [oBEouk], va. desuncir; separar, des- unir. — vn. ser libertado de un yugo. up [oBp], a. que va 6 se dirige hacia arriba ; le- vantado, empinado, erecto, ascendente : up train, tren ascendente : up grade, terrapl6n, cuesta ascendente. — s. tierra elevada ; pros- peridad (v. gr. : ups and downs, altibajos, vaivenes). — adv. arriba, en lo alto, hacia arriba ; en pie 6 derecho ; de pie 6 levanta- do; basta; (fam.) bien enterado, adelan- tado, oompetente, capaz, k la altura de, k la par de ; al tfirmino, llegado, acabado, con- cluido ; enteramente, totalmente, completa- mente : up to date, hasta la fecha ; moderno ; al dia : up to all tricks, capaz de cualquier triquifiiiela: up to anything, dispuesto para cuaJquier travesura : up in geology, impues- to en geologia : to be up in arms, sublevarse, tomar las armas, insurreccionarse : what's , op? iqu6 pasa? iqu6 se trama?: to lay up money, acuraular dinero : to put up preserves, Ereparar conservas de frutas : the hour is up, a llegado la hora : time is up, expiro el pla- zo, ha pasado el tiempo (tijado) : the paper Is up, se acabo el papel : it is all up now, todo se acab6 : twenty houses were burned up, vein- te casas se quemaron completamente : drink tt up, bgbelo todo : to go up, subir •. wheat has gone up, ha subido el (precio del) trigo: hard up, (fam.) en apuros, 4 la cuarta pre- gunta : up hill, cuesta arriba ; penoso, difi- cultoso, trabajoso : up-stream, up the river, rio arriba : up-stairs, arriba, en lo alto de la escalera : up-town, en la parte alta de la ciu- dad : up and down, aca y all4, por todas par- tes ; arriba y abajo ; por detris y por de- lante, por todos lados; de un lado & otro. NoTA. — Con el adverbio up usado como pre- fijo de algunos infinitivos y nombres substan- tives, se forman voces compuestas cuyo sig- nificado equivale al que tendria el segundo elemento seguido del adverbio up, v. gr. : upbear, npstand, igual & bear up, stand up. —prep, hacia arriba, k lo largo, subiendo ; en lo alto de ; en el interior de (v. gr. : to climl) up a ladder, subir por una escala : the cat is up a tree, el gato est& encararaado en un &rbol). — inter/.; arriba ! j aupa I ; sus ! : up there I i alto ahi ! : up, up I ! arriba, lev&n- tese Vd. ! upas [ytipas], s. (bot. ) antiaro ; ponzona. upbraid [oepbr^d], va. echar en cara, vitupe- rar, afear ; reconvenir. upburst [(fepboBrst], s. reventon, borbollon, erupcion. upcast [<fepc88t], a. tirade 6 arrojado a lo alto. — s. tiro por alto; (min.) poze de ventila- cion ascendente. upgrowth [(fepgrouz), *. crecimiento ; lo que crece 6 ha crecido. upheaval [cepjivai], s. solevantamiento ; tras- torno, cataclisme. upheave [oepjiv], va. solevantar.— vn. levan- tarse, alzarse. uphold [oepjouid], vn. (pret. j pp. upheld) sostener, apoyar ; defender, mantener. upholder [oepjouidoer], s. sostenedor, sustenta- culo, apoye. upholster foepjouigtaer], va. rellenar y cubrir muebles ; tapizar 6 entapizar, poner colga- duras, cortinas, etc. upholsterer [oepjouigtoBroer], s. tapicero. upholstery [oepjouutoeri], s. tapiceria. upland [depiand], s. terrene elevade, tierra adentre. — a. alto, elevade: upland cotton, uplands, algedon superfine. uplander [dipUndoer], s. montafigs. uplift [eepHfti, va. levantar, elevar, alzal:. — s. levantamiento, elevacion. upmost [oepmoust], a., super, de up; lo m&s alto, elevade 6 (iltimo. upon [oepon], prep, cuando deneta posicion 6 colocacion equivale & sobre, enciraa 6 en ; • diferenciindose muy poco de on, preposi- cion que se emplea cuando la idea de situa- cion implica repose, mientras que upon in- dica alg(in movimiento, v. gr. : the book is on the table, el libro est& sobre la mesa : put this book upon the table, pon este libro sobre la mesa : upon correspende ademSs en caste- llano & preposiciones muy diversas, tanto con respecto al lugar, come al tiempo y al mode, traducigndose k veces por con, de, k, por, cerca de, y etras veces suprimifindose en la traducci6n, come cuando preced* k una fecha 6 a un gerundio, V. on : cattle live upon grass, el ganado se alimenta de hierba : to depend upon one, depender de al- guien : upon the first opportunity, k la pri- mera ocasion : upon the fifth of May, el cinco de mayo : upon seeing this, viendo est© : upon the whole matter, per lo dem^s, fuera de este: upon my honour, &femfa: he has nothing to live upon, no tiene con qu6 vivir : upon pain of death, so pen a de muerte, bajo pena de muerte. Para el sonldu da tL, a», a, t, ik, t. s. vteae U dave A* pronnnclacldn al priodplo del libro. UPP 575 USE upper [Apoer], a. (comparativo de up) supe- rior, mas alto, mas elevado, de encima 6 de arriba : the upper regions, las reglones ete- reas; the upper House, la camara alta : upper case, (impr.) caja alta (mayusculas y versalitas) : upper-hand, superioridad, ven- taja: upper deck, (mar.) cubierta alta: upper-works, obra muerta : upper-leather, pala de Kapato.— a. pala del zapato.— p/. bo- tines. uppermost [Apoermoust], o. mas alto. Supre- me, mas elevado, de encima de toao ; pre- dominante. uppish [(fepiSh], a. (fam.) arrogante. uppisliness [(fepiiimes], s. altivez. upright [Aprrait], a. derecho, vertical, ^ plo- mo, recto, enhiesto ; recto, justo, probo, honradu, integerrimo, equitativo : to sit up- right, incorporarse (en la cama) : upright piano, pianino, piano vertical : upright pro- jection, (arq.) elevacion, alzado, proyeccion vertical. — s. montante, pieza vertical. uprightly [oeprraitii], adv. verticalmente, de- rechamente, rectamente, con justicia. uprightness [(feprraunee], s. rectitud, probi- dad, integridad. uprise [oeprraiS], vji. levantarse. uprising [oepraiSing], s. levantamiento ; sole- vantamiento ; salida de un astro ; tumulto, motln, insurreccioQ, sublevacion ; subida, cuesta. uproar [(Sprroaer], s. tumulto, grita, batahola, alboroto, eonmocion ; rugido. uproarious [oeprrorloes], a. ruidoso, tumul- tuoso, bullanguero. uproot [oBprrut], va. desarraigar, descuajar. upset [oepset], va. trastomar, tumbar, volcar ; turbar, desordenar, desarreglar, contra- riar ; (metal. ) acortar k macha martillo ; triscar los dientes de una sierra ; (mar.) zo- zobrar. — vn. volcarse. — a. [cfepset] propuesto: upset price, primera oferta. — s. vuelco ; tras- torno. Upsetter [oeps^toer], s. prensa de acortar llan- tas. upshot [(fepShot), s. r-^sultado final. upside [iipsaid], s. i^aice Superior, lo de arri- oa: upside down, lo de arriba abajo, al re- ves ; (fam. ) patas arriba ; en confusion. up-stairs, adv. V. UP. upstart [oepetart], a. J s. advenedlzo ; encum- brado; presuntuoso. npstay [oepst*], va. sostener, apoyar. uptake [<£ptek], s. (m&q.) ilus de reunion. upthrow [Apzro], S. V. UPHEAVAL. upthrust [(fepxroeet), s. (geol.) solevanta- ra lento. Up-tOWn [cfep-tann], a. V. UP. upturn [rept<ern), va. volver hacia arriba; trast«rnar; volcar. upward [ofepnard], a. vuelto hacia arriba, as- cendente. upward(S [depuard(S], adv. hacia arriba ; m4s : ten pounds and upwards, diez libras 6 m^a : up- wards and downwards, por arriba y por abajo. UraniC [yur*iiic], a. celeste, astron6mico ; (qulra.) uranico, uranite [yuranait], s. (min.) uranita. uranium [.vur^nitBm], s. (min.) uranio: ozi- dulated uranium, uranio oxidulado, blanda picea. uranometry [ynranometri], s. uranom<ttrla. Uranus [ynranoee], *. (astr.) Urano. urate [y^ret], *. (quim.) urato. urban [<twban], a. urbano. urbane [<Brb^n],'a. fine, cort^s. urbanity [mrixtniti], «. urbanidad, cultura, cortesla, fioura. urceolate [(ferseoiet], a. urceolado. urchin [oferchin], s. rapacejo, granuja, pilluelo, goltillo, bribonzuelo ; (zool. ) erizo. urea [yfina], s. (quIm.) urea, uremia tyurimia], s. uremia, uremic [yurimic], a. uremico. ureter [yuritoer 6 yfiretoer], S. urfitCF. urethra [yurizra], s. uretra. urethral [yurirrai], a. urgtico, uretral. urethritis [yurezraitis 6 zritis], s. (med.) urgtrl- tis, gonorrea. urethroscope [yurezroscoup], «. (cir.) uretros- copio. urethrotome [yur^zrotoum], *. (cir.) uretro- tomo. urge loery], va. impelcr, empujar, forzar ; in- citar, excitar, estimular, hurgar, pinchar ; apresurar, acelerar ; ai)retar, acosar, seguir de cerca ; solicitar, importunar ; instar, aguijonear, precisar, apremiar. — vn. presen- tar argumentos 6 pretensiones, perorar/ estimular, animar. urgency [cSrYensi], s. urgencia. urgent [(ferroBut], a. urgente, apremiante. urgently [deryasum], adv. urgentemente. urger [<ferYoer], s. acuciador. uric [y6rlc], a. (irico : uric acid, icido tirico. urim [yiiriinL s. pi. adornos del pectoral de) gran sacerdote de los judios. urinal [yfinnai], s. orinal ; urinario, meaders. columna mingitoria. urinary (y6rineri], a. urinario. urinate [y<irinet], vn. orinar, mear. urination [yurin^ghoen], «. miccion. urinative [yfinnativ], a. diurgtico. urinator [yurin^toBr], *. (orn.) buzo, somor mujador. urine [yurin], s. orina, orines. uriniferous [yurinifoerees], a. urinlfero. urinous [yuriuajs], a. urinario : urinous odour. olor de orina. urn [oern], s. uma ; jarron. uropygium [yuropiYioem], s. (orn.) rabadilla. uroscopy [yuroscopi], s. uroscopia. ursa [(fersa], sf. (zool.) osa: Ursa Major, (astr.) Osa Mayor : Ursa Minor, Osa Menor. ursiform [tSemtorm], a. de figura de oso. ursine [iiersin], a. del 080 6 como un oso ; pe- ludo. Ursuline [*r8iuiin], a. j s. ursulina. urticaceous [certik^seces], a. urticaceo. urticaria [oertik6ria], «. (med.) urticaria. urticate [ofeniketj, va. flagelar con ortigas. urtication [oertik^ghoiD], s. flagelacidn con Oi^ tigas frescas. US [ois], pron. nos, & 6 para nosotros (caso oblicuo de we). US(e)able [y<lHab<Bi], a. que se puede usar. usage [ytiSeY), *. trato, tratamiento ; uso, usa-.. je, costumbre. usance [yt^sans], 5. (com.) usanza ; (ant.) uso ; interes ; aprovechamiento, empleo. use [yus], s. uso, servicio, aprovechamiento, utilidad, provecho, ventaja ; goce, disfrute, manejo ; necesidad ; uso, costumbre, hibi- to, prdctica, estilo ; (for.) uso, usufructo: uses of the sea, (mar.) usos de la mar : of no use, inQtil, inservible : out of use,inusitado, olvidado ; fuerademoda : to be in use, estar en uso, scrvir, usarse: to be of no use, no servir para nada, ser inOtil : for the use of, para el uso de : to have no (further) use for, no neoesitar ; no servirse de ; (fam.) n» querer saber mis de alguien : to make use of, hacer uso de, servirse de, usar de ; utilizar : to put to use, poner en uso, sacar partido. — va. usar, eraplear, gastar ; hacer uso de, servirse 6 valerse de ; usar ie ; practicar; Para el sonido de m, oe, b, 8, th, t, *, viase la clave de pronnnclacldn al pHncipio del libro. USE 676 VAG tratar; acostumbrar, habituar, — vn. soler, acostumbrar : to use one's self, acostumbrar- se, habituarse : to use up, gastar, consumir ; agotar; (fam.) fatigar, rendir. nsefol (yfisfui), a. (itil ; conveniente ; servi- cial ; provecnoso, beneficioso. usefully [yuBfuii], adv. titilmente; provecho- samente. usefulness [yusfulnes], s. utilidad. useless [yusies], a. intitil, inservible ; ocioso, excusado ; vano ; inepto. uselessly [yfisiesii], adv. infitilmente, vana- mente, mfructuosamente. USeleSfiness [ydsiesnes], s. inutilidad, infruc- tuosidad. user [y6ioer], s. el que usa, se sirve 6 se vale de alguna cosa. usher [(feShajr], s. ujier, portero, conserje, apo- sentador; (igl. y teat. ) acomodador ; (Ingl.) sotamaestro. — va. introducir, aposentar, aco- modar; anunciar. UStiOU [^stioen], s. ustion, cauterizaclon. " usual [yfiyuai], a. usual, acostumbrado, ordi- nario, comun, usado, nabitual, natural, ge- neral. usually [yuYuaii], adv. usualmente, comfin- mente, ordinariamente, frecuentemente, re- gularmente. usualness [yuYuaines], s. uso, costumbre, prdc- tica, frecuensia. USUCapt [yfigiucffipt], ra. (for.) usucaplr. USUCap(t)iOn [yuSluk^plon, c^pShcen]. £. (for.) usucapion. usufruct [yuiiufroect], S. USUfructO. usufructuary [yuSiufrifekchuerl], a. J S. USU- fructuario. usurer [yiiYuroer], s. usurero, logrero. usurious [yuYArices], a. usurario. USUriOUSly [yuYfirioesii], adv. usurariamente, USUriOUSness [yuYfiHoesues], s. calidad de usu- rario. usurp [yuBcferp], va. usurpar ; arrogarse. usurpation [yuSoerp^Shoeu], *. USurpaci6n. usurper [yugArpoBr], s. usurpador. usurpingly [yuSderpingiij, odv. por usurpa- cion ; iiijustamente. usury [yuYuri], s. usura ; logro. yt [ut], s. (miis.) ut, do. utensil [yut^nsii], s. utensilio, herramienta 6 util : kitchen utensils, utensilios de cocina : farming utensils, aperos de labranza. uterine [yutoeriu], a. uterino. uterus [ytitoeroBBj, s. Gtero, matriz. utilitarian [yutmt^rian], a. y s. utilitario, po- sitivista. utilitarianism [yutillt^rlanilm], s. positivis- mo. utility [yntiiitil s. utilidad, conveniencia, ven- taja, aprovechamiento. utilizaole [yutiiiiSaboei], a. utilizable, aprove- chable. dtilize, utilise [yfitllaiS], va. utilizar, hacer uso de, aprovechar, emplear, explotar. utmost [o&tmoust], a. extremo, sumo : mayor, m&s grande ; mSs posible ; m^s distante ; filtimo, postrero. — .?. lo sumo, lo mayor, lo m^s : do your utmost, haga Yd. cuanto pueda. Utopia [yutdpla], s. Utopia. Utopian [y Utopian), a. ut6pico, ideal. Utricle [yAtricoei], *. (biol.) c61ula ; (anat.) cayidad en el laberinto del oido; (bot.) utriculo. Utricular [yutrlkiuiar], a. utricular, utter [*tobrJ, a. total, todo, entero, cabal ; extremo, excesivo, sumo ; perentorio, ter- minante ; (ant.) exterior. — va. proferir, pronunciar, articular ; decir, expresar, raa- nifestar ; descubrir, publicar, revelar ; emi- tir, poner en circulacion. Utterable [<fetoeraboei], a. que se puede profe- rir 6 pronunciar. utterance [(^teerans}, s. prolacion, prooflQcia- cion ; expresion, lenguaje. Utterer [<6toeroerJ, *. el que pronuncia 6 pro- fiere ; divulgador. utterly [cfetoerii], adv. totalmente, completa- mente, enteramente, del todo. Uttermost [(fetoermoust], a. J S. V. UTMOST. Utterness [detoernes], s. extremidad. UVa [yuva], s. (bot.) grano de uva. UVate [yfivet], *, (coc.) uvate. uvea [ytivia], s. fivea, tflnica del ojo. UVeOUS [ytivloes], a. fivea. uvula [yfiviuia], «. (anat.) fivula, campanilla, galUIlo. UXOrial [oexoriai], a. perteneciente S. la esposa. uxoricide [obxorisaid], *. asesinato de la mujer propia ; asesiuo de su esposa. uxorious [oexorioes], a. gurrumino. UXOriOUSly [oexorioesii], adv. con gurrumina. UXOriOUSness [uexoriwsnesj, s. gurrumina. V [vi], viggsima segunda letra del alfabeto ingl6s: vease el articulo "Pronunciacion " al principio de este libro. V [vij, s. pieza 6 dos piezas (de madera 6 me- tal) en forma de V ; (fam. E. U.) billete de cinco dolars : V rail, riel en V : V shaped, en V. vacancy [v^canBi], s. vacuidad ; vacio, hueco ; laguna ; vacancia, vacatura ; vacante, baja. vacant [vacant], a. vacio, vacuo, desocupado, hueco ; descargado ; libre, desembarazado ; vacante ; ocioso ; vago, estupido, estolido. vacate tveket], va. evacuar, dejar vacio ; dejar vacante ; dejarorenunciar la posesion de un empleo ; anular, invalidar, rescindir, revo- car. — vn. salir, irse, marcharse ; vacar. vacation [vaBk^Shcen], s. vacacion, dias feria- dos, vacante, asueto, fiesta, recSsit; (igl.) recle ; (for.) anulacion, revocacion. vaccinate [vsecsinet], va. vacunar. vaccination [vscsin^gucen], s. vacunacion, ino- culacion. vaccinator [v«6c8inetoBr], s. vacunador. vaccine [v^ecsin], a. vacuno. — s. (med.) va- cuna. vaccinia [vsecsinia], *. vacuna. vacillate [vasiiet], vn. vacilar ; titubear, estar incierto, fluctuar. vacillation [vsesU^Shoen], s. vacilacion, titubeo ; fluctuacion ; vaiv6n. vacuity [vakifiuii, «. vacuidad, vacio ; hueco, laguna; ociosidad ; estupidez ;* inanidad, nada. vacuous [viSkiuces], a. vacio, desocupado ; fa- tuo, mentecato. vacuum [vsekiuoem], *. vacuo, vacIo : vacuum brake, freno neuraatico: vacuum pan, (azfi.) tacho al vacio : vacuum valve, v41vula atmos- ferica de seguridad. vade-mecum [v^di-micoein], ». vadem6cum 6 venimecum. vagabond (vAKabond), a. vagabundo, vaga< mundo, erratico, errante ; fluctuant* — « vago, vagamundo, pelafust&n : to play th« vagabond, vagaraundear. vagabondage [vAKabondeYi, «. vagancia. vagabondism [vifeKaboudiSm], s. vagancia. vagabondize [vftgabondaisj, Yn. vagabundear, vagaraundear. Para el sonido de as, ob, d, 8, Sta, t, «, yiase la clave de pronnnciacion al principio del librae VAG 57V VAN vagaxy (vagmen], s. capricho, extravagancia, humorada, antojo. vagina [vaY»ina], s. vaina; (anat.) vagina. yagtnal [vsYinal 6 vaTiinal], a. vaginal. yagiliate(d [v«5Yinet(ed], a. envamado, tubu- lar. vagrancy [v^gnnsi], s. tuna, vagancia, vagrant [ve^rant], a. vagabuiido, vagamundo, vagaroso, errante, erratico. — «. un vago, un vagabundo. vagrantly [v^grantu], adv. vagarosamente. vague [veg], a. vago, indefinido, indistinto; incierto, dudoso. vaguely [v^giil, adv. vagamente. vagueness [vegnee], s. vaguedad, vaJl [v«il], va. J t. V*\EiL..—s.pl. (Ingl.) pro- pina. vain [v^in], a. vano, vanidoso, presuntuoso, desvanecido, fachendista, finchado; osten- toso, suntuoso, llamativo ; intitil, vano, in- fructuoso ; ffltil, hueco, insubstancial : In ▼ain, en vano, infitilmente, en balde. vainglorious [vengiorioes], c. vanaglorioso, vano, jactancioso, ufano. ValnglorlOUSly [vengiorioesU], adv. vanaglori- osameute, con jactancia. vainglory, valnglorlousness (vengiori, oes- nes], s. vanagloria, jactancia. vainly [veinu], adv. vanamente, arrogante- mente ; infitilmente. vainness [v^innes], s. vanidad, envanecimien- to ; futilidad ; inutilidad. valr [v^ter], s. (bias.) vero. valance [vAUna], s. cenefa, doselera, gotera del dosel ; (tej^ damasco para muebles. vale [veil, s. vall4 Canada ; canalizo. vale [v6ii 6 vale], inlerj. (lat.) i adios ! valediction tvaeiedicShoeu], s. vale, despedida. valedictorian [veledlctorian], s. aiumno que hace el discurso de despedida & fin decurso. valedictory [vaeiedictori], a. de despedida.— j. discurso de despedida en los colegios. valence [v^ienaj, valency [vsiensi], s. (quim.) Valencia. Valenciennes (vaiansi^nS], s. puntas de Valen- ciennes. valentine [v^ienuinl *. estrecho que un galdn 6 una dama elige el dia de San Valentin (14 febrero) ; misiva anonima, amorosa 6 satl- rica que suele enviarse en dicho dia. valerian [vaUrian], s. (bot.) Valeriana. Valeriana (CeS8 [vallrfauaCsee], *. j?;. (bot.) va- lerianiceas. valerianate [vaiirunet], s. valerianato. valeric [vaiAHc], a. valeri^nico. 7alet [vieietj, s. criado, camarero, paje, asis- tente : valet-de-chambre, ayuda de camara ; aguijon para adiestrar caballos. valetudinarian [veeletiudinSrlau], a. y s. vale- tudinario. valetudinary [vaietifidineri], a. valetudinario, delicado, impedido. valiant [vseiiant], a. valiente, bravo, valiantly [v<eiiantii], a. adv. valientemente, valerosamente, esforzadamente. vallantness [v^iiantnes], s. valentla, valero- sidad. ValidlvAUd], a. vilido, justo ; valedero ; (ant.) ftierte. validate [vaitdet}, va. validar. validity [vaiiditi], validness [v^iidnes], s. va- lidez. validly [viudlil, adv. validamente. valise [vaiig], s. raaleta, saco de viaje, (M6x. ) petaca. Valkyrie [v«&iKir], .«. valquiria. valley ivsiie], s. valle, abra, arroyada; (arq.) gotera. Val0(u)r[v«ioer], s. valor, brio, valentia, ini- mo, fortaleza, intrepidez, bizarria. valorous [v^ioeroee], a. valeroso, valiente, ani. moso, intrepido, bizarro. valorously [v*ioBr<e»ii], adv. valerosamente, intrfipidamente. valuable [v*iiab<Bi], a. valioso, costoso, pre- cioso, estimable, apreciable, preciado. — *, pi. joyas fi otros objetos de valor. valuably [v^nuabii], adv. apreciadamente. valuation [vteiiu^shcen], s. valia, tasa, tasa* cion, valuaci6n ; avalQo. valuator [vseiiu^tcer], s. tasador, avaluador. value [v*nu], *. valor intrinseco, m6rito, va- lia; precio, justiprecio, valuacion, monta; aprecio, estimacion ; sentido ; entidad, im- portancia ; (mds. ) valor de una nota ; (biol. ) grado 6 lugar en una clasificacion. — va. va- luar, valorar, tasar, preciar, estimar, apre- ciar ; tener en mucho, hacer caso de ; con-, siderar. valueless [v^ihUee], a. sin valor, despreciable, insignificante. valuer [vifeiiucer], *. tasador, valuador, valvate [velvet], a. valvulado, valvular. valve (vjeiv], *. v&lvula, ventalla ; (anat.) val- vula; (zool.) valva de los moluscos ; (bot.) ventalla : air valve, v&lvula atmosfSrica 6 de aire : baU valve, vilvula esferica : cat-oS valve, valvula de cortavapor: ilide valve, vilvula de corredera, de caion : throttle ▼alve, valvula de cuello 6 reguladora. valvular [v*iviuiar], a. valvular : valvular heart-disease, enfermedad org&nica de las valvulas del corazon. valvule [v«iviui], fjl^alvulilla. vamose [vamfis 6 va«o8), va. J vn. (fam. E. U.) marcharse, largarse. vam];) [v»emp), *. (zap.) empella; capellada; remiendo, remonta ; (fam.) acompanamien- tomfisicoimprovisado. — va. (zap.) poner ca- pellada ; remontar, remendar; (fam. mus.) improvisar un acompafiamiento. vamper [v^mpcer], s. remendon. vampire [v^mpair], s. vampiro ; (orn.) estrige. van [vaen], s. carromato, galera, conductora de muebles ; (Ingl. f. c. ) furgon de equipajes ; fmil.) vanguardia; jefes de una empresa ; (ant.) aventador ; oieldo ; (min.) ensayo de ^renas auriferas por el lavado : van-load, ga- lerada. vanadate [vignadet], s. (quIm.) vanadiato. vanadic [vanfidic], a. vanidieo. vanadium [vau^dioem], «. (quim.) vanadio. vandal (v<endai), a. vand&lico.— a. vdndalo, destructor. vandalism [v^ndaUSm], s. vandalismo ; espl- ritu de destruccion. Vandyke, Vandyck [vandaik], a. de Van Dyck, & la Van Dyck : Vandyke beard, barba puntiaguda. — s. (b. a.) cuadro pintado por Van Dyck ; cuello ancno de lienzo y encaje. vane [ven], s. veleta ; f mar. ) grimpola ; aspa (de molino) ; paleta (de hfilice) ; barba (de pluma) ; pinula (de instrumentos matemi- ticos) : dog-vane, cataviento : vane-stock, ar- mazon de grimpola: vane-spindle, huso 6 hierro de la grimpola. vang [vseng], s. (mar.) burra de mesana. vanguard [v^ugard], s. vanguardia. vanula [vauiia], s. (bot.) vainilla. vanish Jv*niSh), vn. desvanecerse, desaparecer, disiparse. vanity tv*iiiti], s. vanidad, engreimiento, pre- suncion ; alarde, fausto, ostentacion ; in- utilidad, boato. vanquish (vincuisii), va. veneer, conquistar^ rendir, batir, debelar, derrotar. Para •! eoaido de m, <b, d, 8, Sh, t, «, viase la clave de pronuncJacIon al princtpio del llbro. VAIC 578 VEG vanquishable tv*ncuishabcei], a. vencible. vaniLUislier [v^ncuishoer], s. vencedor. vantage [vteater], s. ventaja, superioridad : vantage-gToand, posicion ventajosa. vapid [vfipid], a. evaporado; insipido; soso, fnsulso. vapidity [vapiditi], vapidness [v^pidnes], s. insipidez. vapO(U)r [v6poer], *. vapor, vaho, exhalacion ; nube ligera; gas, flfiido ; halito ; sahume- rio ; lo transitorio 6 insubstancial ; vani- dad, presunci6n, humos, soberbia, arrogan- cia. — pi. (ant.) melancolla: vapor-bath, baiio de vapor. — vn. exhalar vapor, avahar ; alar- dear, baladronear; (ant.) evaporarse. — va. (ant.) evaporar; exhalar, avahar. vaporation [veejwrtShoen], s. vaporacion, eva- poracion. vaporer [v^porcer], s. fanfarron. vaporish [vSporiShj. a. vaporoso. vaporizable [r^poeraiSaboei], a., que puede ser vaporizado. vaporization [vepoeriifishoen], s. vaporizacion. vaporize, vaporise [vepcerais], va. vaporizar, volatilizar; evaporar, evaporizar. — vn. va- porizarse, vaporous Iv^poeroes), a. vaporoso, ctereo, aereo ; nebuloso ; hipocondriaco ; vano, qui- mgrico, oaprichudo. vapo(u)ry [v6poriJ, a. vaporoso; melancolico, hipocondriaco. variable [v^rfabasij, a. variable, vario, altera- ble, mudable ; inconstante, veleidoso ; (mat.) . variable : variable gearing, engranaje dife- rencial : variable motion, movimiento varia- ble. — 5. lo que varia; («aat.) cantidad va- riable. > * variableness [v^riabceines], s. instabilidad, in- constancia, ligereza. variably [v^riabu], adv. variablemente. variance [vdriana], s. variacion, cambio, mu- danza ; discordia, desavenencia, disension, desacuerdo : to be at variance, estar discor- des, estar de punta. variant [variant], a. variante, vario, diverso ; variable, inconstante ; veleidoso, mudable, indeciso. — s. sinonimo. variation [Teri6ihoeu], *. variacion, variedad, cambio, alteracion, mudanza; (gram.) in- flexion; (mfis.) variacion; (astr.) varia- cion; (biol.) variacion. varicella [TaarisAia], s. varicela. varicocele [TAricosiii, *. varicocele. varicolored {TirfcceioBrd], a. abigarrado. varicose [T*rico«i, a. varicoso. varied [vendj, pp. de vary ; variado. 7ariegate [v6rieguet], va, jaspear. vetear, vare- tear, matizar, gayar ; (pint.) aoigarrar, pin- torrear, pintarrajar. variegated [T^riaKneted], pp. y a. abigarrado, jaspeado, matizado, variado, pintarrajado. variegation (Teriogu^Shoenj, s. jaspeadura ; ve- teado, jaspeado. varietv [yar&teul, s. variedad, diversidad ; surtido. variola [varaioia], s. viruela. varioloid (varioloid 6 T*rioioid], s. varioloide. variolous [Taraioioes], a. varioloso. various (v6ri«»ej, a. vario, varios, diverso, di- ferente ; inconstante, raudable ; desemejan- t*: veteado, abigarrado. variously [v^rioeaii], adv. variamente. variz varicsj, s. (med.) v^rice 6 variz. varlet [varjet], s. lacayo ; paje. varletry [varjetrii, s. chusma, canalUu Varidsh [v4rniah), s. barniz, charol ; (cer&.^ mogate.— ra. barnizar, charolarj (cer&.) •vidriar; paliar, disimular, encubnr. vamisher [vamiShoer], s. barnizador, cbaro* lista ; encubridor. 'varsity [v4r8iti], s. y a. (fam.) universidad (corruptela de university). vary [v^rij, va. variar, diversificar, mudar, cambiar. — vn. variar, cambiar, mudarse, al« terarse ; discrepar, discordar, diferir, estaf en desacuerdo ; desviarselaagujaimantada. varying [v^riing], pa. variante. vascular [vseskiuur], a. vascular. vascularity [vaeskiuiAnti], «. calidad de vas- cular. vasciQose [v^skiuious], a. (bot.) vasculoso. vase [ves 6 vaS], 5. jarron, vaso. vaseline [v^seiiu], s. vaselina. vasomotor [v^Saomotoer], «. (anat,) vasomotor. — s. (med. ) estimulante que produce accioB vascular. vassal [viBsai], s. vasallo, sfibdito; esclavo, siervo. — a. tributario, servil. vassalage [v^eseieT], s. vasallaje. vast [vast], a. vasto, extenso, extendido, dila- tado ; inmenso, enorme, atroz. — s. (poet.) in- mensidad, infinito. vastly [vastu], adv. en sumo grado, muy mu- cho, excesivamente. vastness [vastnes], s. vastedad, inmensidad. vasty [vaati], a. (poet.) vasto, inmenso. vat [vaBt], s. tina, tanque, cuba grande : tan« ner'svat, (ten.) noque. Vatican [v«BticanJ, s. Vatican©; gobierno del Papa. vaticide [v^tieaid], s. asesino o asesinato de un profeta. vaticinate [vatlsinet], vn. vaticinar, adivinar, augurar, pronosticar. 4t vaticination [vatisindShoen], s. vaticinio, adivi- nacion, augurio. vaudeville [vodvii], s. (teat.) zarzuela; fun- cion de variedades ; (ant.) jacara, romance, vault [volt], 5. (arq.) boveda ; cGpula; cueva, bodega, subterraneo, sibil; tumba; cielo, firmamento; (igl.) cripta; excusado, le- trina; voltereta, saltu. — va. (arq.) abovedar. — va. J vn. (sp.) voltear, saltar por encima con garrocha. vaulted [voued], a. abovedado, arqueado. vaulter [vditoer], s. volteador, saltador, vo- latin. vaunt [vant 6 vont], va. J vn. ostentar, alar- dear, montantear, hacer gala, jaetarse, va- nagloriarse.— s. jactancia, gala, alarde, fa- cheuda. vaunter [vontoer], s. fanfarron, blasonador, fachendista. vauntlngly [vontingu], adv. con jactancia. ve£^ [vii], s. carne de temera : bob-veal, came de ternera demasiado tierna: veal-cntlet, chuleta de ternera: veal-pie, pastel de ter- nera. vectis [v^ctte], s. {dr.) instrumento obst^ trico. vector [v6ctoBr], s. (mat.) radio vector. vectorial [vectorial], a. vector. Veda [v^da], s. ciencia divina de Brama.— p/. los cuatro libros sagrados de la India. vedette [ved^t], «. (mil.) centinela 6 escuchs de caballerla. veer [view], vn. (mar.) virar, rolar, cambiar. — va. virar, dirigir el buque & otro rurabo ; arriar, aflojar, largar : to veer and haul, las- car y halar ; largar y escasear : to veer away the cable, soltar cable. veery [vIh], s. (orn.) tordo canoro. vegetable [v^Tetabasil, s. plaata, vegetal.— p/. verduras, hortalizas, legumbres. — a. vege- table, vegetal ; de hortalizas : vegetable kingdom, reino vegetal. -~— ei sADhlA de «e. oa, d, a. gb. T. i. v^aae la clave de oroaunciacion al prinoiDio del Ubie. VEG 579 YEN f regetal [v^reui], a. vegetal. vegetarian [Teret^rlanJ, o. y i. fitofago. vegetarianism iveTet^rUniSm], s. abstinencia de lodo alimento animal, vegetate [veYetet], vn. vegetar. vegetation [veYet^Shuju], s. vegetacion. vegetative Iv^Yetativ], a. vegetative, vege- tante. vegetativeness [v^Yetativnes], s. potencia ve- getativa. vehemence, vehemency tvUemens, i], «. ve- hemencia, impetuosidad, viveza, intensidad. vehement [vijement], a. vehemente, impetuo- so, intensivo, extremoso. vehemently [vijementu], adv. vehementemen- te, impetuosamente. vehicle [vijicoeij, s. vehlculo, carruaje; me- dio ; excipiente. vehicular [vejikioiar], a. perteneciente 6 rela- tive al vehiculo. veil [v6ii], va. velar, cubrir con velo ; encu- brir, ocultar, disimular, disfrazar, tapar. — s. velo ; cortina ; disfraz, mascara, pre- text©. vein [v6in), «. (anat.) vena; (ent.) aervio del aia de un insecto ; (bot.) vena, nervio; (min.) vena, veta, capa, filon ; (carp.) vena, hebra, trepa ; humor, genio : poetical vein, vena, numen portico. — va, jaspear, vetear. veined [v^indi veiny [v^ini], a. avetado, ve- noso ; veteado, veinstone [v^instoun], s. (min.) ganga. Vellicate [v^ilketj, va. (med.) velicar. vellication [veiik^ihoen], s. (med.) velicaci6n. vellum [v^ioem], *. vitela, pergamino. velocipede [veiosipid], ». velocipede. velocity [veiositi] s. velocidad, rajpidez. velvet [velvet], s. (tej.) terciopelo, velludo; (zool.) vello: velvet-like, terciopelado : vel- vet-weaver, terciopelero. — a. de terciopelo, terciopelado. velveteen [veivetm], *. pana, velludillo. velvety [v^iveti], a. aterciopelado. Velure [v^uurj, «. (tej.) terciopelado. venal [vluai], a. venal, mercenario. venality [ven*iiti], *. venalidad. venati.C [veo^ttc], a. venatorio. venation [ven^ahoen], s. venacion. vend, va. vender (en carreton). vendee [vendi], $. comprador. vender [v^ndoerj, i. vendedor ambulante, bu- honero. vendetta [vend^ta], «. venganza personal. vendible [v^ndiboji), a. vendible. — s. g^neros de venta. vendihleness [v«ndiboEineB], *. calidad de ven- dible. vendor [vendor], *. (for.) vendedor. vendue [vendifi], s. venduta. veneer [vflniserj, va. chapear, enchapar; re- vestir, tajmr, ocultar, disfrazar. — s. hoja para chapear, chapa; capa exterior, apa- riencia. veneering [veniserinsj, «. chapeado, enchapa- do ; material para chapas. venerable [venoeraboBi], a. venerable; vene- rando, alrao, sagrado. Venerableness [v6noerabcBi«es}, *, respetabili- dad, titulo a la veneracion. venerably [v^noerabu], adv. venerablemente. venerate [v^noeret], va. venerar, reverenciar, respetar, honrar. veneration [venoer«hoeu], s. veneracion, res- peto, reverencia, acatamiento. venerator [v^neretoer], i. venerador. venereal (venireai], a. venfireo. Venery [v«neri], s. venus, acto ventre© ; (ant.) monteria 6 caza mayor. venesection [ve- (6 vl) ne»6cShoen], t. fleboto* mia, Sangria. Venetian [veniShan], a. y «. veneciano : Veiie< tian blind!, persianas, celosias : Venetian chalk, talco gr^lico : Venetian window, ven- tana trigeminada. vengeance [v^uYieos], s. vindicta, venganza: with a vengeance, con violencia, con U)da su alma ; extremamente. vengeful [veuvfui], o. vengativo. venial [viniai], a. venial ; perdonable. venially [viuiaii], adv. venialmente, levemen- te, ligeramente. venialitv, venialness Wini^iiti, viniaeines], s. venialidad. venire [venaire], s. (for.) auto de conTOcacioD del jurado. venison [v^nSoeu], s. carne de venado. venom [viuoemj, *. veneno ; tosigo, ponzofia ; maid ad ; rencor. venomous [vduoemoBg], a. venenoso, ponzono- so ; danoso ; maligno. venomously [v^uoemcesu], adv. venenosa- mente. venomousness Iv^noeincBSDee}, s. venenosidad. venous Ivinoeg], a. venoso; veteado: venoos blood, sangre venosa. vent, *. respiradero, resolladero, tronera, lumbrera, ventosa ; salida, paso, abertura, pasaje : oido, fogon de arm a de fuego ; (fund.) bravera; ano ; expresion ; emision, desahogo : vent-hole, (arti.) oido, fogon; (ton.) venteo ; atabe de caneria: vent- ■earcher, (arti.) gubio : to give vent to, dar expresion 4, dar salida 4, desahogar, des- fogar. — va. expresar, desembuchar, desaho- gar, desfogar, descargar, desventar, dar sa- lida, dejar escapar. ventail [venuiij, s. ventalla (de casco). vental [v^ntai], a. del viento. venter [v^ntoerj, *. vientre ; cavidad ; matrix. ventiduct [v^iitidoect], *. (arq.) respiraderoy bravera, resolladero. ventilate [ventiiet], va. ventilar, orear, airear j discutir; (ant.) aechar. ventilation [ventiidShoen], *. ventilacioB, aerea^• cion ; discusion p&blica. ventilator [v^ntiietterj, s. ventilador, aventa> dor, abano. ventose [v^ntos], a. ventoso, flatulento. ventral [v^ntraij, a. ventral, abdominal. ventricle [v^ntHcoei], *. (anat.) ventriculo. ventricular [ventrfkiuiarj, a. ventricular. ventriloquism, ventriloquy iventniocuiSm, cui], .«. ventriloquia. ventriloquist [ventriiocuist], s. ventrllocuo. venture Lvenchoer], *. riesgo, peligro, ventura, albur ; (com. ) pacotilla, ancheta ; operacion 6 empresa arriesgada; especulacion : at a. ▼entore, & la ventura, al azar. — va. aventu- rar, arriesgar. — vn. osar, atreverse ; aven- turarse, arriesgarse: to venture at, on 6 npon, probar ventura : to venture abroad, to venture out, atreverse & salir, arriesgarse fuera. venturer [v^nchnroer], i. aventurero. venturesome [T^nchnrsoem], a. atrevido, em« prendedor, osado ; aventurado, azaroso. ■Venturesomely [v^nchurscemii], o^v. atrevi'. datuente, arrojadaraente. venturesomeness [v«nchnr«oemnei], ». arr«jo, temeridad, caracter aventurero. venturous [v^nchunpi], a. osado, atrevido. venturously [v^nchuroesii], adv. osadajuente. venturousness [v«nchuroe«ne«], *. arrojo, te- meridad. _ . venue [v*niul, *. (for.) junsdiccion en que se ha cometido un crimen 6 en que esti sita la Par* el eovido de «b. ob. d. i. Sb. t. a. U cUve de pronondacion al princlpio del llbre. VEN 680 VES cosa litigiosa : (esgr.) pase : change of venae, cambio ae tribunal en un pleito. Venus [vinoee], *. Venus ; (astr. ) Venus, Hes- pero: Venus' b comb, (bot.) peine de pastor: Venus'B looking-glass, (bot.) campanilla : Ve- nus's navclwort, (bot.) ombligo de Venus: Venus's fan, especie de zoofito : Venus's fly- trap, (bot.) atrapa-moscas. veracity [versesiti], s. veracidad ; verdad. veracious [vereShoes], a. veraz, veridico. veranda [verAnda], s. portico, galeria. verb [voerb], s. (gram. ) verbo. verbsil [v&rbai], a. verbal : oral, de viva voz ; literal; (gram.) verbal: verbal contract, contrato verbal 6 de palabra. — s. substanti- ve verbal. verbalism {verbalism], s. expresion oral ; pa- labreria. verbally [voferbaii], adv. verbalmente. verbatim [voerbetinO, adv. al pie de la letra, palabra por palabra. verbena [voerbina], s. (bot.) verbena, verbiage [vderbier], s. verbosidad. verbose [vterbos], a. verboso, difuso, prolijo. verboseness, verbosity [voerbositi], s. ver- bosidad, ampul osidad, palabreria. verdancy [vderdansi], 5. verdor, verdin. verdant [verdant], a. verde, verdoso, fresco; inocente, sencillo. verd-antique [vcBrd-»entic], s. verde antiguo ; patina verde. verdict (v(ferdict], s. veredicto, fallo del jura- do ; opinion, dictamen. verdigris [vderdigns], s. verdete, cardenillo, verdin. verdin [v&rdin], s. (M6x. orn.) paro. verditer [vdferditoer], s. (pint.) verdete. verdure [vdervur], s. verde, verdura, verdor, verdin, fronda, vegetacion. verdurous [vderyuroes], a. verdosO. Verein [ferain], s. sociedad, asociacion. verge [vuery], s. borde, margen, vera, veril ; clrculo, anillo ; alcance, esfera, oportuni- dad ; vara, varilla, biculo ; (alb.) boquilla ; (arq.) fuste de columna ; arbol de volante de un reloj ; (Ingl. for.) jurisdiccion del mayordomo de palacio : on 6 upon the verge of, al borde de ; en visperas de, a dos dedos de. — vn. acercarse k, aproxiraarse a ; tender. verger [vdervoer], s. alguacil de vara ; macero ; aposentador, pertiguero. veridical [veridical], a. veridico. verifiable [venfaiaboel], a. verificablc. verification [verinkSihoBn], s. verificacion, comprobacion, deraostracion. verify [v«rif«i], va. verificar, justificar, pro- bar, comprobar, demostrar ; depurar, cer- ciorarse de ; cumplir, ejecutar (una pro- mesa) ; (for.) afirmar bajo juramento ; acre- ditar. verily [v^riii], adv. verdaderamente. verisimilar [verisimilar], a. verosimil 6 veri- simil. verisimilitude [verisimiutiud], s. verisimili- tud. veritable [vtritaboei], a. verdadero. verity [viriti], s. verdad, realidad; hecho; axioma. veijuice [vArYug], s. agraz ; agrazada ; aspe- reza, mordacidad. vermeil [v&rmti], s. plata 6 bronce sobredora- dos ; barniz transparente de agua ; granate rojo anaranjado. vermicelli [voermis^n 6 cheii], s. fideos. vermicide [vdermuaid], 3. vermifuge. vermicular [voBrmikiuUr], a. vermicular : ver- micular work, (arq.) ornamentacion vermi- forme. vermiCUlate [vcemukiuiet], va. adomar con dibujos vermiformes. — a. vermiforme. vermiculation [voermikiuieShoen], s. movimien* to vermicular de los intestinos. vermiculose, vermiculous [vcBrmikiuio^ loes], a. vermicular. vermiform [vdermiform], a. vermiforme, ver- micular : vermiform appendix, ap^ndice ver- micular del intestine ciego. r vermifuge [vderminuy], s. vermifuge. Vermillion [vujrmiuoen], s. bermellon, cina- brio. — va. enrojar, tenir de rojo. vermin [vdermin], s. {sing, y pi.) bicho, saban- dija ; en general, ratoues, gusanos, chin- ches, piojos, etc. vermination [voermin^Sboen], s. generacion de bichos. verminous [vderminoes], a. (med.) verminoso. vermivorous [voermivoroes], a. vermivoro. vernacular [voern<Bkiuiar], a. indigena, vernd- culo, native ; local. — s. idiema vern&culo : vernacularism, medisme. vernal [voemai], a. vernal ; primaveral. vernier [v<£ruioer], *. nenio, vernier. Veronese [veronis], a. y s. veronfis. verrucose, verrucous [vfimcos, coes], a. ve- rrugoso, cubierte de verrugas. versatile [voirsatii], a. versatil ; giratorio ; inconstante, voluble. versatileness [vcsrsatiines], versatility [voer- eatiiiti], s. versatilidad ; veleidad, mutabili- dad, inconstancia. verse [vcErs], s. verso ; estrofa, cepla, poesia ; versiculo: verse-maker, versificador : verse- making, yersificacion : verse-monger, peetas- tro : to make verses, versiiicar, hacer verses. — va. y vn. rimar, versificar, hacer versos. versed [voerst], a. versade, practice: versed sine, (mat.) seno verso. verseman [v&rsmanj, s. poeta, versista. versicle [vcfersicoei], s. versiculo. versification [voersink^Shoenj, *. versificacion, raetrificacion. versificator, versifier [v&rginketwr, faioer], *. versista, versificador, rimador. versify [v&raifai], va. Y vn. versificar, trevar. version [vderShoeu], *. version; traduccion; (cir. ) version. verso [vcferBo], s. reverse; (impr.) p&ginapar, Cf. RECTO. vert [voert], s. (Ingl.) arbol 6 arbusto con ho- jas en un bosque ; (for.) derecho de tala; (bias.) sinople. vertebra [vdsrtebra], s. vertebra. vertebral [vdertebrai], a. vertebral ; verte- brade. vertebrate [v*rtebret], a. vertebrado.— ^s. ani- mal vertebrado. vertex [vcfertecs], *. vfirtice; cima, cumbre, cuspide, apice. vertical [v(6rticai], a. vertical. verticality [voertic^iiti], s. posicion vertical. vertically [vArticaii], adv. verticalmente. verticil [voertisu], «. (biol.) verticilo. VertiCillate [voertisUet 6 vertUilet], a. (bot.) verticilado. verticity [voertisiti], «. verticidad. giro. vertiginous [voertiTinoes], a. vertieinoso. vertigo [vertigo], s. v6rtigo, vahido. vervain [v&rvein]. s. (bot.) verbena. verve [voerv], s. vis, estre, numen. very [vM], a. mismo, idgntico; verdadero, real : at that very moment, en aquel mismi'^ simo instante.— adv. muy, mucho, suma- mente: very much, mucho 6 rauchlsimo; muy (antes de un participle) : very much so, muy mucho, rauchisime. vesania [veB^nia], s. (med.) vesania, lecura. Pan el sonldo de », ct, d, i, th, t, i, vteae U clave de proauaclaclon al priaciplo del Ubrot VES 581 VID vesical [vesical], a. vesical. -vesicant [vesicant], a. vesicante.— «. vejigato- rio. vesicate [v^siket], va. avejigar. vesication [veHikesiiceuj, s. accion de producir veiigas 6 am poll as. vesicatory Iv^sicatori], s. vejigatorio. vesicle [v^sicoei], s. vesicula, vejiguilla. vesicular [vcBikiuiar], a. vesicular, vesiculoso. vesper [vespoer], s. tarde, el auochecer ; cam- pana que llama a visperas, vespero 6 hespe- ro, estrella vespertina.— ^/. (igl.) visperas. — a. vespertino. vespertine [vespoertin], a. vespertine. vessel [vegei], s. vasija, vaso ; (anat.) vena, vaso ; (mar.) barco, buque, bajel, embarca- cion; (bot.) V. duct. vest, s. chaleco ; chaqueta antigua ; elastica, camiseta interior; vestido, vestidura. — va. revestir (de autoridad), investir ; (for.) hacer entrega, dar posesion ; vestir : to vest with, vestir de, revestir de : to vest in, re- vestir de, investir de, poner en posesion de. — vn. vestirse ; tener validez. . vestal [vestal], s. vestal ; virgen, monja. — a. virginal, casta, pura. vestibule [v^stibiui], *. vestibule, recibimien- to, portal, zagu^n. vestige [v68tiYX s. vestigio, sefial, huella, ras- tro. vestigial [vestiYUi], o. (biol.) atrofiado6de- generado. vesting [vesting], s. corte de chaleco. vestment W^stmoent}, s. prenda de vestir; ropa, vestidura; (igl.) vestimenta ; saba- niila (de altar). vestry Ivestri], s. (igl.) vestuario, sacristia; junta que administra los asHntos de una Iglesia episcopal protestante : vestryman, miembro de dicha junta. vesture [v^schur], s. vestidura, vestuario, ropa, capa; traje, hdbito ; (Ingl. for. ant.) todo lo que cubre el terreno excepto los ar- boles. vetch [vech], *. (bot.) alverjana, veza, yero, algarroba, almorta. • vetcMlng [v^chiing], s. arveja, afaca. veteran iv^toeran], s. y a. veterano. veterinarian [vetoerin^rian], *. albSitar, vete- rinario. veterinary [v^toerineri], a. y «. veterlnarlo: veterinary science, veterinaria. veto [vito], va. poner el veto ; vedar, prohibir ; rehusar la aprobacion de. — s. veto ; prohibi- cion hecha con autoridad. vex [vecs], va. vejar, molestar, acosar, hosti- gar, enojar, irritar, enfadar, provocar, exas- perar; afliglr, desazonar, acongojar; agl- tar, turbar, perturbar : to be vexed, incomo- darse, enojarse, picarse. vexation [vecseshoen], s. vejacion, vejamen, raolestia, maltrato ; provocacion, enojo, en- fado : disgusto ; chinchorreria, vexatious [vecs^Shoes], a. vejatorio, pcnoso, molesto, enfadoso ; provocative. Vexatiously [vecs^ShteRiij, adv. penosamente, con enfado, con molestia. vexatiousness [vecg^siioeKnesi, s. vejamen, mo- lestia, vejacion, incomodidad. via (v4ia 6 via], prep, por la via de, por: via Nicaragua, por Nicaragua. viability [vaiabnitn, s. viabilidad. viable [viiaboBiJ, a. viable. viaduct [viladoect], s. viaducto. vial [vaiai], s. redoraa, frasco, ampolleta. viand (vaundj, s. vianda, came.— p/. comida, provisiones, vitualla. Viatic [vai*tic), s. de viaje, de vidtico. viaticum [vai<6ticoem], s. viatico; (igl.) Vi4- tico. vibrant [vaibrant], a. vibrante. vibrate (vaibret], va. vibrar, blandir. — vn. vi' brar, oscilar, cimbrar, jinglar, trepidar. Vibratile [vaibratu], a. vibritil, vibratorio. vibrating [vaibreting], pa. vibrante, cimbreo, trepidante. vibration [vaibresuoen], s. vibraclOn, oscila- cion, vaiven, trepidacion. vibrative, vibratory [vAihrativ, tori], a. vi- bratorio, oscilatorio. viburnum [vib<feriicein], s. (bot.) viburno,mun- dillo. vicar [vicar], s. (igl.) vicario. vicarage [vicarev], s. vicaria. vicarial (vaikdriail, a. vicarial, vicarious [vaik^rioee], a. vicario, dlputado, delegado, substitute, vicarial. vicarsMp [vicarShip], s. vicaria. vice [vais], s. vicio, maldad, inmeralidad, de- . pravacion, defecto, imperfeccion , falta ; (eq.) vicio 6 resabio del caballe ; substitute, . suplente. V. vise. vice [vaisi], prep, en lugar de, en vez de : Vico L , retired, en lugar de L , jubilado. vice- Ivais], prefijo que corresponde k vice- en castellano : vice-admiral, vicealmirante : ▼ice-admiralty, vicealmirantazge : vice-chan- cellor, vicecanciller, vicecancelarie : vice- consul, viceconsul : vice-consulate, vice-con- sulship, viceconsulade : vice-presidency, viee- presidencia : vice-president, vicepresidente. vicegerent [vaisvirent], s. y a. vicegerente, teniente, diputado, substitute. vlcegerency [vaisTireusi], s. agenda, tenencia, substitucion. VlCenary [visenan], a. vig^simo. viceregal [vaisrigai], a. de virrey. viceroy [vaisroij, «. virrey. viceroyalty [vaisioiam], s. virreinato. vice versa [vaisi vdBi-sa], adv. viceversa. vicinage [visiner], s. vecindad. vicinal [visinai], a. vecine, vecinal. vicinity [visiuiti], s. vecindad, cercania, proxi- midad. vicious [viShoBs], a. vicioso, corrompido, de- pravado ; defecluoso, imperfecto ; (eq.) resa- Dioso; (fam.) maligne, rencoroso: vicious circle, circulo vicioso. viciously [viShoesii], adv. viciesamente. ViCiOUsness [vlghotsnes], s. depravacion ; r'^sa- bie, lacra. vicissitude [visisitlud], *. viclsitud, vaivgo, altibajo ; cambio, mudanza ; instabilidad. victim [victim], s. victima; (for.) interfecto. victimize IvictimaJs], va. (fam.) hacer victima, estafar, embaucar. victor [victor], s. venceder, triunfador. victoria [victoria], s. (bot.) victoria, ninfea gigantea ; (carr. ) victoria. Victorian fvictorian], a. victoriano, pertene- ciente a la reina Victoria. victorious [victorloBs], a. victorioso. victoriously [victoriobgii], adv. victoriosa- raente. Vlctoriousness [victorioemes], s. triunfo, Vic- toria. victory [victori], s. victoria, cenquista ; triun- fo. victress [victres], sf. vencedora. victual [vitoei], va. abastecer, bastimentar, avituallar. — s. pi. vitualla, viveres, provi- siones. Vlctual(l)er [vitioer], s. abastecedor, provee- dor ; coniisario ; hostalere. vicugna, vlcufla [vicASa], s. (zeol. ) vicitfia. vide [vaidi], i;. vgase, v6anse. Par* el sonido de m, «b, x>, i, ib, t, s, v6«a« U cUve de pronunciaddn al priaclpto del Ubro. VID 682 VIO videlicet [vid6ii8et], adv. % saber. V. viz. vie [vai], va. y vn. competir, rivalizar. Viennese [vienis], a. y s. vien6s. view [vifi], va. mirar ; ver ; contemplar, exa- minar, inspeccionar, reconocer ; consiaerar, especular. — *. vista, ojeada, mirada, inspec- cion, contemplaci6n ; vision ; escena, pano- rama, paisaje, perspectiva ; alcance de la vista ; modo de ver, opinion, nocion, pare- cer ; fase, aspecto, mira, intento 6 proposito ; apariencia, exterioridad ; (for.) inspeccion judicial de una propiedad 6 paraje : with this vi«w, con esta mira, con este intento : at ftmt view, 4 primera vista : at one view, de una ojeada, de una mirada : field of view, (opt.) campo de la vision: point of view, punto de vista : to take a nearer view of, ver, examinar de mis cerca. viewer [viuoer], .?. veedor, mirador. viewless [viuies], a. invisible. vigesimal [vaiY«gimai], a. vigesimo. vigil tviYii], s. vela, velacion, vigilia, desvelo, vigilancia; (igl.) vigilia. vigilance, vigilancy [viYiiaaa, i], s. desvelo, vigilancia, cuidado : vigilance committee, junta de vigilancia. Vigilant [viYiiantj, a. vigilante, despierto, cui- dadoso, atento, alerta. vigilantly [viTiuntu], adv. vigilantemente, alertamente. vignette [viS^t], va. (foto.) bacer un retrato en vineta ; avinetar, adornar con vinetas. — *. (arq.) ramaje ; (impr.) vineta, marmote 6 marmoseto ; (foto. y grab.) vineta. vigO(u)r [vigwr], *. vigor, fuerza, actividad, energia, eficacia ; verdor, lozanla. vigorous [vigoroBs], a. vigoroso, fuerte, robus- to, recio, potente. vigorously [vigoroesH], adv. vigorosamente, con energia, con fuerza. vigorousness [vigoroBaneB], s. vigorosidad, ro- bustez ; actividad. viking [vaiking], s. antiguo pirata escandi- navo. vile {vMi], a. vil, bajo, indigno, soez, despre- ciable ; malvaao, perverso, ruin. vilely [v4ii-ii), adv. vilmente, soezmente, baja- mente, infamemente. Vileness [v&nnes], «. vileza, bajeza, infamia, abyecci6n. villncatlon fviUfik^Shoen], 8. envilecimiento, vilipendio ; difamacion. vilifler [viiifaioer], *. difamador. vilify [viiirai], va. envilecer, difamar, vili- pendiar. VUla [viia], s. quinta, casa de campo. Village [viieYl, s. lugar, aldea, pueblo. villager [viiaYoer], *. lugarefio, aldeano. villain [viisen], 5. villano, bellaco, malvado, picaro ; pechero. Villa (i)nOUS (viienoBsJ, a. bellaco, vil, ruin ; villano; malvado; (fam.) asqueroso, re- pugnante. villainously [viunoesii], adv. vilmente. ylllainousness [viunoesnes], s. maldad, per- versidad, villania. villa(i)ny, villana^e [viiani, nedv], s. villa- nia, vileza, bastardia, infamia. villanize [viianHisj, va. avillanar. villenage, villeinage [viienedv], «. villanaje, servidumbre ; feudo. Vlllose [viios]. Villous (vii»8], a. velludo ; fel- pudo. Villosity [viiositi], s. vellosidad. Villus 'viioesl, *. (anat.) vello.— pL Tllli, (bot.) vellos. vim, «. (fam. ) fuerza 6 vigor ; energia, espi- ritu. Vlminal [viminal], VimlneOUB [vimineas], a. mimbroao. vlnaceous [vain^Shies], a. vinario ; vinoso. vinaigrette [vinegrtt], *. redomilla para esen- cia ; (coc. ) salsa de vinagre. vincible [viusiboBi], o. vencible. vinculum [viukluloBm], s. vinculo. vindicable [vindicaboei], a. vindicable. vindicate [vindjket], va. vindicar, defender, justificar ; (for.) vindicar. vindication [vindik6Si.a!n], *. vindicacion, jus- titicacion, desagravio, defensa. vindicative [vindiketiv], o. vindicative, justi- ficativo, vindicador. vindicator [viadiketoir], *. defensor, pro'^ctor. vindicador. vindicatory [vindicatori], a. vindicatorio. vindictive ivindictiv], a. vengativo. vindictively [vindictivii], adv. vengativa- mente, por venganza. vindictiveness [vindictivnes], s. ansia de ven- ganza, caricter vengativo. VUie [vain], «. (bot.) enredadera; vid, parra: vine-beetle, (ent.) escarabajuelo : vine-bud, brota, bollon : vine-clad, cubierto de enre- daderas, de vides 6 de vinas : vine-dresser, vifiador, deslechugador ; oruga daiiina & la vid : vine-branch, sarmiento : vine-knife, po- dadera: vine-fretter, vine-grub, (ent.) pul- gon, brugo, revolton : vine-leaf, hoja de vid 6 de parra : vine-like, aparrado : vine-pest, filoxera: wild vine, vid silvestre: vine- stock, cepa. vinegar [vinegar], *. vinagre : vinegar aspect, cara de vinagre : vinegar-cruet, vinagrera. vlnegarlsli, vinegary [vinegaHSh, h], a. vina- groso, avinagrado, agrio. VJliery [vainoBrf], «. invernadero para 1** uvas ; emparrado. vineyard [viSard], «. vina, vifiedo. VlniC [vinic], a. (quim.) vinico. Vlnlficatlon [vininksghoen], s. vinificacion. vinous [vainoes], vlnoso [vliinoB], a. vinoso ; de color de vino. vintage [vintedY], s. vendimia. Vintager [vlnteYosr], ^.•vendimiador, vinicola, vinariego. vintner [vintner], *. vinatero, tabernero, tra- tante en vinos. viny [vaini], a. perteneciente & las vides, pa^ rras 6 enredaderas. viol [viioi], *. (mfis.) violon ; (mar.) virador : double-bass viol, (mlis.) contrabajo. viola [v4Joia viola], s. (mfis. ) viola, alto : vio- la, (bot.) genero que incluye las violetas y los pensaniientos. Vlolable ivaioiaboei], a. que puede ser violado. violaceous [vaioi^ahoes], a. viol&ceo, de color de violeta. violate [v&ioiet], va. violar, contravenir, in- fringir, quebrantar; atropellar, violentar, Wjrofanar ; forzar, desflorar, estuprar. Olatlon [vaioi68hoen], s. violacion 6 infrac- cion (de una lev, etc.) ; estupro 6 violaciom (de una doncella). violator [vaioietoBr], X. violador, transgresor, infractor ; estuprador. violence [v4ioienB], s. violencia, fuerza, im- petu, vehemencia, impetuosidad. violent [viioient], a. violento, impetuoso, ve- hemente, arrebatado ; fuerte, extreme ; se- vere, dure, intense, fulrainante. violently [vaioientn], adv. violentamente, Im- petuosamente, con fuerza. Violet [viioiet], *. (bot.) violeta ; color violada — a. violado. violin [vaioiin], s. violln ; violinista. Violinist [vaioiinigt], s. violinista. Para el toaido de m, ce, d, I, gh, t, c, t6m« U cUve da proaanciacloD al principl* <i<il Ubra. VIO 583 VIT violoncellist [vlolonch^UBt d yaiolonB61l8t], S. violoncelista. violoncello [vlolonch^lo 6 Talolonstto], S. violon- celo 6 violonchelo. viper [vaipfler], s. vibora. vipergrass [vaipcergras], s. (bot.) escorzo- nera. viperine, viperisli, viperous [viipoBrin, riSh, roes], a. viperino, venenoso. virago [vairego], s. inarimacho. Vireo [vireo], s. (orn.) vireo, virio. virescent [vir^sent], s. verdoso. Virgilian [voerYiUau], a. virgiliano. virgin [vArYin], «. Tirgen, doncella ; religiosa ?ue ha hecho voto de virginidad: Virgin, iastr.) Virgo: the Virgin, la Purislma Vir- gen. — a. virginal, virgen, casto, puro, in- colume, inmaculado : virgin 'a-bower, (bot.) clem4tide : virgin soil, tierra virgen : virgin metal, metal nativo : virgin queen, (Ingl.) la reina Elisabet. virginal [vArYinai], a. virginal. — s. (mds.) es- pineta. virginity [voerYinitO, VirginhOOd [vderYlnJudJ, s. virginidad, doncellez. Virgo [v<6rgo], *. (astr.) Virgo. viridescent [viridfisentj, a. verdoso. viridity [vinditi], s. verdor. virile [v4irn 6 virii], a. viril, procreativo ; va- ronil, masculino. virility [virfuti], *. virilidad. VirOUS [vairoBB], a. ponzofioso. virtu [vjrtu], s. curiosidad, rareza : objects 6 articles of virtu, objetos curiosos 6 raros. virtual [v<ferchuall, a. virtual. Virtuality [voerchu^eiui], *. virtualidad. virtually [voerchuaii], adv. virtualmente. virtue [vcsrchu], s. virtud (en todas sus acep- ciones) : virtues, virtudes (quinto coro ce- lestial) : by 6 in virtue of, en virtud de : theological virtues, virtudes teologales. virtuosity [virtuositi], s. (b. a.) maestrla, especialmente en la mfisica. Virtuoso [virtuoso], s. artista eximio, mfisico muy habil. virtuous [vcferchuces], a. virtuoso (en todas las acepciones) ; (ant.) eficaz. virtuously [vderchuoesii], adv. virtuosamente. VirtUOUSneSS [v<ferchuoeBne8], s. virtud. virulence [viHuien*], s. virulencia, ponzofia ; malignidad, acrimonia. virulent [virtuient], a. virulent©, venenoso, ponzonoso ; maligno, caustico. virulently [viriuientii], adv. malignamentc. virus [vairoBs], s. virus, virulencia. Vis, *. (lat.) fuerza, potencia: vis inertise, (mec.) inercia. Vis-a-vis [viSavi], s. (fr.) el que esta enfrente. — adv. cara S. cara. Visage [viSev], s. rostro, cara, semblante , faz, aspecto distintivo. ^saged [viieYd], a. de cara, de rostro, de sem- blante. viscera [visoera], s. pi. de viscus. visceral [visosrai], a. visceral ; ventral, abdo- minal. viscid [vigfd], a. viscoso, pegajoso. Viscidity [viBidiu], viscosity [vibcobui], s. vis- cosidad, gomosidad. viscount [vaicaunt], s. vizconde. Viscountess [vaicauntes], sf. vizoondesa, viscountship [vaicauntahip], s. vizcondado. viscous [viscoBs), a. viscoso, glutinoso, pegajo- so, conglutiuativo. Tlscus [viBcoBBj, s. {pi. VISCERA) vIscera ; en plural, viscaras, entranas. Vise [vAIb], g. tornillo de carpintero. Vis6 [vlSel, va. ( pret. VISAED [viiM] : pa. VI8*- ING [viSding]) visar, refrendar.— «. visto buei> no, refrendacion, refrendo. visibility [vigibiiiu], visibleness [viSib«eiB«a( s. visibilidad. visible [visiboei], a. visible, conspicuo, evi- dente, claro, manifiesto ; externo. visibly [visibiil adv. visiblemente ; evidente- mente, manifiestamente. Visigoth [viSlgoz], s. Visigodo. VisigOthlC [viSigMjc], a. visigotico. vision [viYoen], s. vision, vista ; sueno ; fan- tasma; fantasia; revelaciou inspirada 7 profetica. visionary [viY«neri], a. visiouario, imagina- rio, ilusorio, quim6rico ; imnracticable, in- factible. — s. visionario, sonador. visit [visit], va. visitar, ir & ver, bacer una visita ; practicar un reconocimiento 6 regis- tro ; (teol. ) visitar. — vn. visitarse, hacer visitas, ir de visita. — s. visita, visitacion ; reconocimiento, re^stro, inspeccion ; visita de medico, visitacion de un obispo, etc. : the right of visit, (mar.) derecho de visita. ' visitable [vigitoboei], a. visitable, sujeto & inspeccion. visiliiant [vlgitent], ». visitador, visitante. visitation [vigu^ihoen], s. visitacion, visita ; inspeccion, registro, reconocimiento, gra- cia 6 castigo del cielo : death by visitation of God, muerte natural. visitatorial [visitatorial], a. perteneciente a la visitacion. visitor [vigitoerl s. visita, visitador. visor, visored, v. vizor, vizored. vista [vista], s. vista, perspectiva. visual [vWuai], a. visual, optico : visual angle, line, ingulo, linea visual. Visuality [v1yu«iui], s. visualidad. visually [vlYuaii], adv. visiblemente. vital [viitai], a. vital ; esencial, indispensable ; fatal, mortal : vital statistics, estadistica de- mografica. Vitalismiv4ltaiiSm], *. (biol.) vitalismo. Vitalist [v4itallgt], s. vitalista. vitality [vaitfiiiti], s. vitalidad. vitalize [vAitaiaiS], va. vivificar, dar vida ; ani- mar, reanimar. vitally [vAitaii], adv. esencialmente. vitals [vaitaig], s. pi. partes vitales. vitelline [vi- (6 vai-) t^uuj, ». (quim.) vito- lina. vitiate [vishiet], va. viciar, inficionar, infec- tar, corromper ; (for. ) viciar, invaiidar. vitiation [vighidghoeu], s. depravacidn, corrup- cion; (for.) invalidacion. viticulture [vitic&ichur 6 tiur], s. viticultura. VitiCUltural [vitlc*lchural], a. viticola. VitiCUlturist [viticollchuriBt], s. viticultor, vi- ticola, vinador. vitreous [vStreces], a. vltreo ; vidrioso : vltare- ous body 6 humor, humor vitreo del ojo. Vitreousness [vitreoesneg], *. vidriosidad. Vitrescent [vitr^sent], a. vitrificable. Vltrifaction [vitrif*c8hoen], s. vitrificaci6n. Vitriflable [vurittlaboei], a. vitrificable. vitrification [vitrink^ghcen], «. vitrificaci6n, vitriform [vitriform], a. vitreo. vitrify [vitrifai), va. vitrificar.— w. vitrificarse. vitriol [vitriol], *. (quim.) vitriolo, &cido sul- ffirico ; sulfato : blue 6 Roman vitriol, vitrio- lo azul, sulfato de cobre : green vitriol 6 cop- peras, vitriolo verde 6 marcial, caparrosa, sulfato de hierro: white vitriol, vitriolo bianco, sulfato de cine. vitriolate(d [vitrioiet(edi, a. vitriolado. Vitriolic [vitriolic], a. vitriAlico. Vituline [vitiuuin 6 iin], a. becerril. vituperable [viti^paraboBil, a. vituperable. Para el aonido de m, », a, i, Sh, t, c, vtese la clave de proDunciaeldn ml prlnoiplo d«i lifcro. VIT 584 rOSS. yituperate [vitiiipoeret], va. vituperar, censu- rar, decir mal. yituperation [vUiupoer6$hcen], s. Tituperacion, vituperio. Vitus's dance (St.) [viucesii dan»j, *. (med.) corea 6 baile de S. Vito, viva voce [vaiva vdsi], adv. de viva voz, de palabra. vivacious [vaiv^lhoes], a. vivo, vivaracho, ani- mado, despejado ; (bot. ) vivaz, perenne. VivaciOUSneSS [valv^Shosanes], ViVaCity [val- v^siti], *. vivacidad, viveza. vivandiere [vivandidr], j. cantinera. ViVarlmn. [valv^rloem], Vivary [v4ivari 6 vivarl], *. vivar, vivero. vives [vaivg], *. J?;, (vet.) adivas. vivid [vivid], a. vivo, vivido, grafico ; intense ; brillante (color) ; aaimado, energico, vehe- mente, activo, vividly [vividii], adv. vivamente. vividness [vividnes], s. vivacidad, intensidad ; fuerza, brillo. Vivification [vivifik^Shoen], *, vivificacion. vivify [vivifai], va. vivificar, dar vida. viviparous [vaivlparoes], a. (zool. ) viviparo. vivisect [vivisect], va. J vn. disecar un animal vivo. "Vivisection [vivis^cSiioen], s. viviseccion. vixen [vioeoen], «. (zool.) zorra 6 raposa J mu- jer reganona 6 colerica, arpia. viz. abrev. de videlicet (se lee generalmente namely [n^imli] 6 to wit [tu uit])^ & saber. vizi(e)r [visir], *, visir 6 gran visir. vizor [viSoer], 5. visera. vizored [viSoerd], a. con visera. vocable [vocabcei], s. voz, vocablo. vocabulary [voc*biuieri], s. vocabulario, 16xi- co, diccionario ; nomenclador. vocal [vocal], a. vocal ; oral. — *. vocal 6 dip- tongo. VOCaUst [vocalist], s. cantor, cantora, cantan- te, cantatriz. VOCality [voc«eiiti], s. calidad de vocal. vocalization [vocalaiSeShoen], s. VOCalizacion, vocalize [vocaiaiS], va. y vn. (mfis.) vocali- zar; marcar los puntos vocales en taqui- grafia. vocally Ivocaii], adv. vocalmente ; verbal- mente. vocation [vok^gtioen], s. vocacion ; oficio, carre- ra, profesion, erapleo. vocative [vocativ], s. vocativo. vociferate [vosifusret], vn. vociferar, vocear, clamorear. vociferation [vosifoBrfiihoBn], s. vociferacion, voceria, grita. vociferous [vogifoeroes], a. vocinglero. vociferously [vositorcesu], adv. desaforada- mente, k gritos. vogue [vog], s. moda : in vogue, en boga, de luoda. voice [vols], s. voz ; habla, palabra ; opinion, voz, voto, sufragio ; eusefianza, admouicion, instrucciSn ; el que habla en nombre de otro; (gram.) voz, del verbo. — va. expresar, Eroclamar, d.ecir su parecer, interpretar, acerse eco de ; dar el tono ; acordar 6 tem- plar un instrumento ; (mtis.) escribir la parte vocal. YOiocd [voist], a. que tiene voz ; dicho, ex- presado, hablado. voiceless [voisieg], a. mudo ; que no tiene voz ni voto. void [void], a. vacio, desocupado, hueco ; va- cante; (for.) nulo, invaiido, Irrito, sin va- lor ni fuerza ; (con of) falto, privado, des- provisto ; vano, ilusorio. — s. vacuo, vacio ; claro, laguna. — va. anular, invalidar ; va- ciar, desocupar, evacuar : to void out, echar fuera, arrojar. — vn. vaciarse. voidable [voidaixei], a. anulable ; que se puede evatmar 6 vaciar. VOidance [voidans], s. vaciamiento, evacua- cion ; vacancia. voider [voidoer], s. vaciador J anulador; ces- tito para migajas. voidness [voidnes], s. vacio, vacuidad. volant [volant], a. volante ; ligero. volatile [voiatii], a. vol&til ; sutil, fugaz ; vo- luble ; pasajero, transitorio : voUtile oil, aceite esencial 6 vol^til. volatileness [voiatiines], volatility tvoutiutu s. volatilidad, voltariedad, volubilidad. volatilization [voiatius^ghoen], J. volatiliza- cion. volatilize [voiatiiaii], va. Yolatizar 6 Tolatili' zar. — vn. volatilizarse. volcanic [voicsenic], a. volc&nico. volcano [volU^no], S. voic&n. vole [vol], s. raton campestre. volition [voiighfEn], s. voluntad ; Tolici6n. volitional. [voUghoenal], a. VOlitivO. volley [voii], s. descarga, audanada ; salva } (sp.) voleo de la pelota. — va. y vn. lanzar una descarga ; (sp. ) volear. volt, *. (elec.) voltio; (eq.) vuelta: volt-am- pere, vatio : volt-ammeter, voltdmetro : volt- coulomb, Julio : volt-meter, vol time tro 6 vol- metro. voltage [voitey], s. (elec. ) voltaje. voltaic [voltaic], a. (elec. ) voltaico, galvanico : voltaic arc, arco voltaico. Voltairian [vou^rian], a. volteriano. Voltairianism [voitdrianigm], s. volterianismo. VOltaism [voitaism], «. voltaismo, galvanismo. volubility [vouubiuti], *. volubilidad, verbosi- dad, afluencia, picoterla. voluble [voiiuboBi], a. voluble. volubly [voiiubii], adv. volublemente. volume [voiium], s. tomo, volumen, libro : ro- llo de vitela; volumen, bulto ; caudal de rio ; importe, sunia, gran cantidad ; (mat. y mfis.) volumen: a folio volume, un tomo en folio. volumetric (voiium^tric], a. (fis.) volumgtri- co. voluminous tvoifiminoesl, a. voluminoso, abul- tado ; prolijo, copioso. voluminously [voidminoesii], adv. en muchos tomos ; copiosamente. VOluminOUSneSS [vol&minoesnes], t. proliji- dad. voluntarily [voioenteriii], adv. voluntariamen- te, espontineamente. voluntary [voioenteri], a. voluntario, espontS- neo.— 5. voluntario ; (igl.) solo de organo. VOlimteer [voioentioer], s. voluntario. — va. J vn. ofrecerse Sl hacer algo ; contribuir vo- luntariamente ; servir como voluntario. voluptuary [voi<fepchueri], s. sibarita. voluptuous [volfiepchuces], a. VOluptUOSO, lUJU- rioso ; de forraas voluptuosas (mujer). voluptuously [voiApchuoesii], adv. voluptuosa- meiite, lujuriosamente. voluptuousness [voictpcbuoesnes], s. sensuall- dad, voluptuosidad. volute [voiiut], s. (arq.) voluta: volute apring, resorte de espiral. volvulus [voiviuioBs], t. (med ) miserere, vomer [vomoer], s. (anat.) vomer. vomica [vomica], *. vomica, vomit [vomit], va. y vn. vomitar, arrojar, avanzar, rendir, provocar. — *. vomito ; v<y mitivo, emStico. vomiting [vomitmg], «. vomito. vomitive [vomitiv], a. vomitivo, emfitico. Para el soniuo de n, ct, d, g, gh, t, s, v^ase la clave de pronunciacioa al prlnclpio del libro. VOM 585 i WAG vomitory [vomuori], a. j s. vomitivo. — s, (arq.) vomitorio. TOOdoo [vfidu], s. brujeria de los negros y criollos de America ; mago 6 brujo. voracious [vor^Shoes], a. voraz, tragon, devo- rador ; rapaz. voraciously [voi^shopsn], adv. vorazmente. voracity [vortesui], s. voracidad. vortex [vortecs], s. v6rtice, vor&gine, remoli- no, torbellino. vortical [vonicall, VOrtlginOUS [vortiTlnoes], a. vortiginoso. votaress [votares], 5/. mujer que ha hecho y cumple un voto. votary [votari], a. votivo, consagrado al cum- plimiento de un voto. — s. el que se consagra Si. cumplir un YOto ; adorador. vote [vout], s. voto, votaci6n, sufragio: to put W "Jie vote, pouer & votaci6n, proceder & vo- tar : caitlng vote, voto decisivo. — va. votar por. — vn. votar, dar uno su voto. voter [voutter], s. votante, voto, elector. votive [voutiv], a. votivo. vouch [v4uch], va. atestiguar, certificar, afir- mar, atestar, testificar ; garantizar, respon- der de 6 por. — vn. salir fiador. voucher [v4ucho8r], *. comprobante, resgiiar- do, recibo, descargo, cualquier documento justifieativo ; fiador. vouchsafe [Tauchs^f], va. conceder, permitir, otorgar, condescender, dignarse. VOUSSOir IvuBuar], s. (arq. ) do vela, clave de arco VOW [v4u], s. voto, promesa solemne. — va. ha- cer promesa solemne de, votar, hacer voto de, jurar.<-'t;n. hacer un voto. vowel [v4uei], a. y s. vocal. — va. poner vocales. VOX, s. (mfis.) voz: vox humana, registro del organo que imita la voz humana. voyage [v6»eY], s. viaje por mar, travesia, na- vegaci6n ; viaje redondo de un buque. — vn. navegar, viajar. voyager [voievoer], *. viajero, viajante. Vulcaniai] [voeik^uian], a. vulcanio. Vulcanism [voeicanigm], s. vulcanismo. Vulcanist [vd^icanist], s. vulcanista. vulcanite [vcfelcanaJt], s. vulcanita. vulcanization v^^ceicanais^shoen], s. vulcanlza- cion. vulcanize [vAicanaiS], va. vulcanizar. vulgar [v(Eigi.r], a. vulgar, comfin, ordinario; verniculo ; ptiblico, generalmente sabido ; bajo, grosero, chocarrero, de mal gusto. — 5. vulgo, plebe, populacho. vulgarism [vdeigariSm], s. vulgaridad. vulgarity [v^ig^riti], vulgamess [v<fiig«r- nes], s. vulgaridad, groseria, chocarreria, mal tono. VUlgariZatiOlZ [voelgarl868h<»n], *. vulgariza- cion. vulgarize,' vulgarise [vosigarais], va. vuiga- rizar. — vn. conaucirse de un modo vulgar. vulgarly [voeigarii], adv. vulgarmente, comtin- mente ; bajamente. Vulgate [voeignet], s. J a. (igl. ) vulgata. vulnerability [voeinoerawiiti], vumerable- ness [v<fiinc£rab«eine8i, s. calidad de vulnera- ble. vulnerable [v^inoeraboei], a. vulnerable. vulnerary [vAinoeneri], a. yulnerario. — *.,me- dicamento vulnerario. : ,v*-'' vulpine [v&ipin], a. zorruno, raposuno, vul- pino ; astuto, ladino. vulture [v*ichurl, 5. (orn.) buitre, aura.- VUltUrlne, vulturous [vAlchuHn, roBs),. a. buitrero. vulva [vAiva], s. (an at.) vulva. vulvar [v&ivar], a. vulvario. vyingly [vaingii], adv. rivalizando. w W [d<febiiu] vigesima tercera letra del alfabeto ingl6s, cuva pronunciaci6n se ezplica al pnncipio de este libro. wabble (uoboei], vn. balancearse, tambalear, bambolear, vacilar. — Si bamboleo, bamb<> neo. wabbly [noblt], a. que 86 bambolea. wacke [uwke], s. roca parda terrosa. wad [uod], s. borra 6 pelote para rehenchir muebles; (cost. ) huata ; (arti) taco; mi- neral de manganeso y cobalto. — va. (cost. ) acolchar, enhuatar ; emborrar (mueoles) ; (arti.) atacar: wad-hook, (arti.) iacatrapos, descargador. wadding [uodingl, s. (sast.) entretela, entre- forro, relleno; huata 6 guata, algod6n en hoias; pelotes ; (arti.) taco. waddle [uodoBi], vn. anadear. — s. anadeo. wade [u6id], va. y vn. vadear. wader [ueidoer], s. el que vadea : wader 6 wad- ing bird, (orn.) ave zancuda. wafer [u^ruerj, va. pegar 6 cerrar con oblea. — s. oblea ; hostia, barquillo ; (arti.) fulminante : wafer-iron 6 mould, barquillefo (molde) : wafer-man, obleero, barquillero. WafDle [uofoei], *. barquillo 6 suplicaci6n ; fruta de sart^n : waffle-ironi, molde para hacer waffles. waft{uaft], va. mecer, hacer flotar, sobrenadar, llevar por el aire.—*, mecedura, fluctuaci6n ; bationdeo ; rSfaga de aire 6 de olor ; (mar. ) sefial hecha con bandera ; banderin de se- nales. waftage [uiftey], s. conduecion por el aire 6 por elagua. wafture luartynr], s. fluctuaci6n. wag [uteg], va. sacudii* mover 6 menear ligera- mente : to wag the tall, rabear, colear.— t7t. oscilar, tambalearse, balancearse ; ir pasau- do, deslizarse : irse. — s. coleada, coleadura ; movimiento de cabeza ; burlador, matra- quista, chancero : to play the wag, estar de chunga, gastar chanzas. wage [uedr], va. emprender, sostener, empe- nar ; (cerSm.) hacer la masa: to wage war, hacer guerra. — s. pi. wages, paga, jornal, sueldo, salario, soldada : wage-earner, traba- jador, jornalero. wager [n^voer], s. apuesta: to lay a wager, apostar, hacer una apuesta. — vo. apostar, poner. wagerer [u^voeroer], 5. apostador. wages [uereS], s. pi. de wage. waggery [u*goeri], s. jocosidad, chocarreria, buionada ; travesura. waggish [uteguiSb], a. chacotero, jocoso, jugue- ton, retozon. waggishness [u^guishnes], s. retozo, chunga, chacota, chocarreria. waggle [ii*gffii], va. menear ligeramente. — vn. anadear; menearse; buUir.— «. meneo, ana' deo, tambaleo. Wagnerian [usegniriau], a. de Wagner. wag(g)on [u*ga!u], s. carro, carret6n, carreta, carromato, galera; veLlculo, coche ; (Ingl. f. c.) furgon : wagon-load, wagonfal, gale- rada, carretada: wagon-maker, wagon-wright, carretero. wag(g)onage [H«goeiiedY], ». porte, carretaje. wa.g(g)OneT tu<&greiioBr], s. carretero, carreto- nero, carromatero, cosario; (astr.) Carro, Osa Mayor. wagonet(te tu«gon6ti, ?. carricoche, birlocho. Para el sonldo de «a, <b. d, i, fib. t. s, viaae la clave de pronanciadon al principle del Ubro. WAG 586 WAL Tiragtail [uiegteii], s. (orn.) aguzanieve, neva- tilla, motacila, herreruelo, cerrojillo, dora- dillo, enganapastor. waif [aiif], s. granuja ; nino, animalito G ob- jeto extraviado 6 abandonado ; (for. ) cosa robada y soltada por el ladron ; bienes mos- trencos. wail [u^ii], va. J vn. deplorar, llorar, laruen- tar 6 laraentarse, geiuir, sollozar. wail(lllg [ueiiiiig], s. lamentacion, lamento, gemido, sollozo. wainscot [ueinacot], s. enmaderamiento, friso, alfarje, arrimadillo.— m. entablar, enmade- rar ; poner friso de madera. wainscoting [u^inscoting], «. entablamento, entabladura, alfarje. waist [u6i8t], s. cintura ; talle ; cinto, cintu- ron ; (cost.) corpino, corpecico, jubon ; ^mar.) combSs de una nave: waistboards, falcas: wal»t-cloth«, (mar.) empavesadas. waistband [u^istbsend], s. pretina. waistcoat [u^istcot 6 u^istcoBt], s. (sast.) cba- leco; (ant.) chupa; (cost.) justillo, ajusta- dor, monillo. wait [u6it], va. esperar, aguardar ; dilatar, diferir. — vn. estar aguardando 6 esperando, estar en expectativaj estar listo ; servir ; ser criado, sirviente o mozo (de fonda) : to wait at table, servir k la mesa : to wait for, esperar & ; acechar : to wait on 6 upon, ir & ver k alguno ; presentar sus respetos 4 ; ser- vir a la mesa 6 como criado ; atender 4, des- pachar (en Una tienda) ; seguirse, inferirse ; acompanar, poner cuidado en, velar sobre. — s. esj)era; planton ; pausa, dilacion, tar- danza, detencion, demora ; (ant.) asechanza, celada.— pZ. murga de nocnebuena: to lie in wait, asechar, poner asecbanzas : to lay wait, formar emboscada. waiter MUoerj, *. mozo de caf6 6 restaurant, sirviente, criado ; azafate 6 bandeja : dumb- waiter, ascensor 6 torno para pasar los pla- tes de la cocina al comedor. waiting [uniting]*, espera; servicio: gentle- man-in-waiting, gentilhombre de servicio: waiting-maid, woman 6 gentlewoman, don- cella, camarera : waiting-room, antesala, sala de espera. waitress [u^itres], sf. criada, moza. waive [u6iv], va. renunciar, repudiar. . waiver [u^ivoerj, «. (for.) renuncia' de un de- recho, etc. ; repudio. wake [u6k], va. despertar ; resucitar ; excitar ; velar un muerto : to wake up, llamar 6 des- pertar. — vn. despertarse; velar, pasar la noche en vela: despabilarse ; estar de velorio. — s. vela 6 velacion de un muerto, (Cuba y M6x.) velorio; (Ingl.) vela, fiesta Hocturna 6 verbena; (mar.) estela, aguaje. wakeiUl [useful], a. vigilante, en vela, alerta ; desvelado. wakefully [u^cfuii], adv. desveladamente, wakefulness [u^cruiues], s. vigilia, desvelo, falta de sueno, insomnio. waken [u^knj, va. despertar, llamar al dormi- do. — vn. despertar 6 despertarse, recordar. wake-robin [u^c-roWn], s. (bot.) aro6 yaro; (E. U.)hierbaliliacea. waking [nuking], *. vela, pervigilio. — a. que despierta ; despierto ; de vela 6 vigiha : waking bourt, horas de vela. wale ["61], va. levantar roncha; azotar. — s. roncha, cardenal, verdugo j (tej.) relieve; (mar.) cinta: main-wale, cinta principal 6 mayor : channel-wale, cinta de la segunda cubierta. walk [u6k], vn. andar, caminar, marchar, ir & pie ; pasear, pasearse ; hablando de caba- Uerias, ir al paso ; obrar, conducirse, por- tarse ; aparecer (fantasmas, espectros 6 duendes) ; (fam.) liar el petate, ser despe- dido. — va. hacer andar, pasear, sacar a pa- sear ; recorrer, andar 6 pasar de una parte k otra ; conducir, dirigir ; hacer ir al paso (un caballo) : to walk after, seguir k uno 6 ir tras el : to walk away, irse, marcharse : to walk back, volver atras, regresar : to walk down, bajar, andar bajando : to walk forth, salir: to walk in, entrar, pasar adelante; pasearse en; (Bibl.) vivir en: to walk out, salir, irse afuera : to walk the hospitals, estu- diar cllnica en los hospitales : to walk the streets, andar por las calles, audorrear : to walk up, subir, andar subiendo: (con to) acercarse a : to walk up and down, pasearse de arriba a abajo: to walk Spanish, hacer forzosamente lo que uno no quiere. — s. pa- seo. caminata ; modo de andar ; paso del ca- ballo; paseo, alameda, calzada; acera ; ca- rrera, estado, empleo, vocacion ; metodo de vida, conducta, porte : to go for a walk, ir a pasearse, ir a paseo : to take a walk, dar un paseo : the humble walks of life, las humildes sendas de la vida. walker [uokoer], 5. paseante, caminante, pea- ton : night-walker, street-walker, prostituta, callejera. walking [uoking], *. paseo ; piso (estado de los caminos para andar) : walking-beam, baian- cin (de maquina vertical de vapor) : walk- ing-cane, staff 6 stick, bast6n : walking-gen- tleman, walking-lady, (teat.) segundo galan, segunda dama: to give one his walking- ticket, despedlrle, darle calabazas. walkout [uokaut], s. (fam. E. U.) huelga de obreros. walkover [uokovcer], s. triunfo facil. wall [uoi], s. pared, muro, tapia, seto ; (fort.) muralla, banca de roca natural ; pared 6 costado de vasija 6 cavidad : partition-wall, tabique : main-wall, pared maestra : to 1>e driven to the wall, verse entre la espada y la pared : to go to the wall, verse obligado a rendfi^,^ verse en apuros : to take the wall, tomarse la acera; tomar la mejor parte: wall-creeper, (orn.) pico murario : wall- eyed, ojizarco : wall-fence, tapia: wall-flower, (bot.) aleli doble ; (fam.) mujer que en un baile " come pavo " : wall-fruit, fruta de espa- lera 6 espaldera : wall-louse, cbinche : wall- paper, papel de entapi/ar : wall-pepper, (bot. ) siempreviva: wall-piece, canon de muralla: wall-rue, (bot.) rudamuraria: wall-tree, €C- paldera. — va. emparedar, tapiar ; murar, cercar; (fort.) amurallar. wallaby [uoiaw], s. especie de canguro. wallet [uoiet], s. cartera; bolsa de cuero; mochila ; zurron 6 alforja. wallop [uoioep], vn. bullir, hervir ; bambo- learse. — va. (fam.) zurrar. — 5. golpe, tunda. wallow [nolo], vn. revolcarse, chapalear, estar encenagado en alg(in vicio : to wallow in riches, nadar en la opulencia: wallowing- place, revolcadero.— *. revuelco, revolca- dura. wallower [noiocer], s. el que se revuelca en ek fango 6 lodo. Wallwart [udiuoertl, «. (bot.) caiiarroya. walnut [uoincet], s. (bot. ) nuez ; nogal ; ma- dera de nogal: walnut-tree, nogal, no- guera. walrus [uoirees], s, morsa, rosmaro. waltron [uoitrwn], s. caballo niaririo. waltz (noits], vn. valsar, bailar el vals.— * (rads. y danz.) vals. waltzer [uoitsoer], s. valsador, valsadora. Para el eonldo de m, ce, B, I, lb, t, %, viMe U cUve de pronandacion al principio del libra. WAM 587 WAB wampum [uompoem], s. cuentas 6 cafiutillos de madreperla que usaban los indios america- nos como dinero y como adorno ; abalorio. wan [hoii], a. palido, descolorido : to grow wan, palidecer, ponerse palido. wana [uonti], s. vara ; varita de virtudes ; ba- tuta : Mercury's wand, caduceo. wander [«inuajr], va. y vn. errar, vagar, va- guear, rodar, andorrear, corretear, delirar ; extraviarse ; desviarse del asunto. wanderer [uandobroer], *, vagamundo, ando- rrero, vago; errante, extraviado; trans- gresor. wandering [uandoerinK], *. viaje; divaga- cion ; aberracion ; extravio ; delirio.— pa. errante, erratico, errabundo ; vago, va- gueante, vagamundo, descaminado, desca- rriado ; delirante. wanderoo [uandoeru], s. (zool.) macaco con crin, mono grande. wane [s^in], vn. menguar, disminuir ; decaer. — s. mengua, diminucion ; decadencia, de- cremento, declinacion ; menguante de la luna; (carp.) bisel. wanness [nonuesj, s. palidez ; descaecimien- to, languidez. want [uont], va. necesitar, haber menester, tener necesidad de, estar desprovisto de, carecer de ; querer, desear, anhelar ; cla- mar, pedir con urgencia ; exigir, requerir ; dispensarse de, pasarse sin. — vn. estar ne- cesitado 6 indigeute, carecer, pasar necesi- dades ; faltar: you are wanted, tienen necesi- dad de Vd. preguntan por Vd. : wanted, se solicita 6 se necesita. — s. necesidad, falta, carencia, escasez, carestia ; privacion, po- breza, indigencia, miseria ; exigencia ; so- licitud, demanda : to be In want, estar po- bre 6 necesitado : for want of, por falta de : to die of want, morir de miseria. wantage [uoutev], s. deficiencia, merma, de- ficit. wanting [uonting], a. falto, defectuoso, defi- ciente, menguado; necesitado, escaso: to be wanting, faltar. wanton [uontoen], a. desenfrenado ; protervo ; jugueton, retozon, travieso ; extravagante ; suelto, libre; lascivo, salaz ; licencioso, atre- vido, disoluto ; inconsiderado 6 desconsi- derado ; inexcusable, imperdonable ; injus- tificable. — «. libertino: prostituta, ramera ; persona frivola. — va. derrochar, malgastar, echar & perder. — vn. retozar, juguetear, ha- cer picardlas, pasar el tiempo en livianda- des. wantonly [u6ntonH], adv. desenfrenadamen- te ; licenciosamente, protervamente. wantonness [uontoniies], s. desenfreno, reto- zo, licencia, impudicicia, protervia ; picar- dia. desgarro. wapiti (u<Spiti], *. gran ciervo de la America del Norte. war [uor], s. guerra ; arte militar, estrategia ; hicha, disension, conflicto : war-bonnet, (E. U.) casco de plumas que usan los indios cuando guerrean : war-cry, grito de guerra : war-club, maza : war-dance, danza belica de los salvajes : war-flail, mangual : war-hor«e, corcel de guerra ; veterano : war-paint, pin- tura con que se embadurnan los indios para guerrear: war-path, senda que siguen los ■idios para atacar al enemigo : to be on tbe war-path, (fara.) buscar pendencia, pelear: war to the knife, pierra i muerte : article! of war, c6digo militar 6 naval : war-«hip, man-of-war, navio, buque de guerra: War Department, ministerio de la guerra : war- tax, impuesto de guerra : war-whoop, alari- do de guerra (de los indios americanos) • war-worn, aguerrido. — vn. guerrear, estar en guerra. warble [uorboei], va. J vn. cantar con quiebros y trinos, trinar, gorjear, gorgoritear, gar- gantear, murmurar (un arroyo). — s, canto, gorjeo. warbler [uorWoBr], s. cantor, gorjeador; pa- jaro cantor ; (orn. ) cerrojillo. warbling [uorwing], a. canoro, melodioso ; susurrante. — s. garganteo, canto, gorjeo. ward [uord], va. guardar, defender, proteger, preservar, poner S, buen recaudo ; (con off) parar, detener, evitar, desviar. — s. pupilo 6 menor en tutela ; barrio, <)uartel 6 distrito de alguna ciudad ; sala, division, cuadra de hospital, etc ; pupilaje, tutela : guarda, cus- todia, proteccion ; guarda de llave 6 cerra- dura: defensa, posicion defensiva; guarda, guardi&n, conserje. warden [uordaen], 8. custodio, guardian, cela- dor, capataz; alcaide, carcelero, calaboce-* ro; conserje, bedel; (Ingl.) director de ciertos colegios ; (igl.) V. chukchwardkn : wardens and vestry, mayordomos y junta parroquial : warden of a port, capitan de un puerto : wardens, maestros 6 jurados en al- g(in oticio. wardensbip (uordoenShip], ». conserjeria ; be- delia ; alcaidia. warder [uordcar], s. guarda, guardia. wardmote [uordmout], s. (ingl.) junta de los vecinos de un barrio. wardrobe [uordrobj, s. guardarropa, armario, escaparate ; roperla, guardarropla ; vestua- rio, ropa. wardsMp [aordShip], s. tutela, tutorla, pupi- laje. ware [u^ajr], s. en composici6n, vajilla, v. gr. : tableware, vajilla de mesa: earthenware, loza, vajilla de barro : silver-ware, vajilla de plata : hardware, quinquilleria : china ware, porcelana, loza fina: hollow ware, ollas, marmitas, pucheros, etc : small wares, arti- culos menudos ; mcrceria, pasamanerSa. — pi. mercancias, mercaderias, efectos, g6ne- ros 6 articulos de comercio. warehouse [u««rjaa8], s. almac^n, deposito : bonded warehouse, V. BONDED : warehouse- keeper, guardaalmac6n : warehouseman, al- macenero, almacenador : warehouse-rent, al- macenaje. — va. almaeenar : warehousing sys- tem, sistema de depositos. wareroom [ueaerrum], s. pieza para almacena- je 6 venta de gSneros. warfare [uorreaer], s. guerra; milicia, arte militar ; servicio militar ; lucha, combate. warily [uSwriii], adv. cautamente, cautelosa- mente, astutamente. wariness (uesBrfnes), *. cautela, precauci6n. warlike [uoruiu], a. bfilico, guerrero, belico- so, militar, marcial, warlock [uorioc], s. (ant.) brujo ; duende. warm [norm], «. caloroso 6 caluroso, c41ido, caliente ; ardiente, acalorado, vivo, activo, fogoso, furioso, violent©, celoso; conmovi- do. arrebatado, apasionado ; encarifiado, afectuoso; (pint.) caliente, que tira & roio 6 amarillo ; reciente, fresco ; cercano al ob- jeto buscado; (fam.) molesto, fastidioso, peligroso ; a warm temper, genio vivo, ar- diente : to be warm, tener calor : It is warm, hace calor : to keep warm, conservar calien- te : to get warm, calentar, calentarse ; aca- lorarse, animarse : to make warm, calentar : warm-blooded, de sangre caliente ; entusias- mado, ardiente, aspasionade : warm-hearted, de corazon ardiente, afectuoso; simp4tico. Para el aonido de n. <», 9, S, ih, t, «. v^aae U clave de pronunclacion al principlo del Mbre. WAR 588 WAS — va. calentar ; caldear ; abrigar ; acalorar, avivar, encender, eufervorizar : to warm over, volver a calentar : warming-pan, ca- lentador, raundillo. Warmly [uormu], adv. acaloradamente ; calu- rosamente ; ardientemente, afectuosamen- te. Warmtll [uomu], *. calor moderado ; celo, ar- dor, fervor, ardimiento, viveza; cordiali- dad, fantasia, entusiasmo. warn [uom], va. avisar, caucionar, prevenir, apercibir, advertir, aeonsejar, exhortar; notificar. — vn. servir de escarmiento. wamer [uomoer], s. amonestador. warning luoming], s. amonestacion, adverten- cia, aviso, admonicion, apercibimiento, cau- cion ; leecion, escarmiento : to take warning, estar alerta : to give warning, prevenir, ad- vertir, avisar. •rarp [uorp], s. torcedura, torcimiento, curva- tura, alabeo, comba ; (tej.) urdiembre 6 ur- » dimbre ; (mar.) espia, calabrote, estacha, remolque: warp-beam, enjuUo, plegador: warp-thread, lizo : warp and woof, trama y urdimbre. — va. torcer, retorcer j eneorvar, empandar, combar ; prevenir el aaimo ; (tej.) urdir; (mar.) remolcar, espiar. — vn. torcerse ; bornearse, combarse, alabearse ; desviarse, alejarse, apartarse del camino recto; (tej.) urdir; (mar.) ir ii remolque, espiarse : warped, combo, adunco. warping [uorping], pa. y s. alabeo, combadu- ra; (tej.) urdidura ; (mar.) remolque.^atoa- je : warping-mill 6 machine, urdidera. warrant [uorrant], va. garantir, garantizar ; responder por; asegurar, fiar, certificar, aseverar; justificar; autorizar. — s. (for.) auto, decreto, libramiento, mandamiento, c6dula, patente, despacho; orden de pri- sion ; autorizaci6n,poder, aocumento justi- ficativo, comprobante, garantia ; (;oom.) cer- tificado de deposit© ; autoridad, apoyo, tes- timonio ; sancion ; justificacion, apologia, razon: special warrant, (Ingl.) orden de arresto. warrantable [uorrantaboei], a. que se puede abonar, garantizar, justificar 6 defender. warrantableness [uorrantaboeiuesj. *. justifi- cacion ; certeza, seguridad. warrantably [uorrantawi], adv. justificada- mente. warrantee [uorrantl], s. (for.) afianzado. warranter, warrantor [uorrantcr^^tDcj, *.^ (for.) garante, fiador. warranty [uorrantl], s. (for.) garantia; segu- ridad ; autoridad, autorizacion : warranty clause, clausula de eviccion y saneamiento. warren [uorren], i. conejera, conejar; vivar, vivero ; vedado. Warrener [uorenaer], S. conejero. warrior [uorrioBr], s. guerrero, soldado. wart [uort], s. verruga ; espejuelos en la cuar- tilla de los caballos ; (bot.) verruga; planta. wartwort [uortuoert], 5. (bot.) verrucaria, warty [uorti], a. verrugoso, averrugado. wary lu6ieri], a. cauto, cauteloso, prudente, avisado, precavido, astuto, sagaz. was [u6a], prei. del verbo to be. wash [u68hl, va. lavar ; banar, regar ; purifi- car ; dar un bano 6 capa de metal ; dar una mano 6 capa de color. — vn. lavarse, banar- »e ; lavar ropa, hacer la colada ; (min.) la- var el mineral ; (alb.) deslavar ; (mar.) bal- dear ; (fam.) no perder el color al lavarse ; cdlar ; gastarse por la acciun del agua ; me- oerse, como el agua : to wash away,^olI 6 out, lavar, borrar, hacer desaparecer; quitar lavando ; llevarse (el agua 6 un golpe de mar). — s. lavado, colada, lavadura, lava- cion, ablucion ; lavatorio ; locion, agua de tocador, cosmetico ; ropa lavada ; bano, ca- pa ; batiente del mar ; chapaleo ; aluvion, 'deposito ; bazofia, lavazas, agua chirle ; (mar. ) pala de remo : wash-ball, bola de jabon, jaboncillo de olor: wash-board, ta- blillade lavandera; (carp.) rodapie ; (mar.) falca, batemar, batidero : wash-bowl, wash- basin, jofaina, palangan a : wash-house, lava- dero : wash-leather, gamuza : wash-off, fugi- tivo, que se destine : wash-pot, bacia ; paila de lavar: wash-stand, palanganero, lavabo, aguamanil : wash-tub, cuba de lavar 6 de colada ; gamella. washer [uoShoer], s. lavador ; maquina de la- var; (mec.) arandela, alfardon, volandera, estornija, disco de cuero 6 de goma. washer- woman [uoShoer-uman], s. lavandera. washing [uoghiugl, s. lavado, lavadura, lava- miento ; ropa lavada 6 para el lavado ; lo- , cion, lavatorio ; blanqueadura ; (mar. ) bal- deo ; (min. ) lave : washing-machine, miqui- - na para lavar : washing-soda, sosa para blan- quear. washout [uoShaut], s. hundimiento 6 derrum- be causado por aluvion. washy [uoshi], a. aguado; mojado; debil; flojo ; insulso. wasp [uosp], *. (ent.) avispa. waspish [uospiSb], a. enojadizo, irascible ; de cintura de avispa. waspishly [uoapiSMi], adv. enojadamente, &s- peramente, con mal humor. waspishness [uospishnesa], s. mal genio, mal humor, irritabilidad. wassail [uosei 6 u«6Bei], s. francachela, gaudea- muSj borrachera, orgia ; bebida compuesta de vino, cerveza y especies ; brindis : was- sail-bowl, ponchera. wast [nost], £a pers. sing, imperf. de ind. de to be. wastage [u^atedY], s. merma, desgaste. waste ru6i8t], va. mal^astar, derrochar, prodi- gar, despilfarrar, tirar, disipar ; destruir, echar 4 perder, destrozar, desbaratar ; gas- tar, consumir, comer, mermar, agotar ; (ant.) desolar, arruinar, asolar, talar. — vn. gastarse, consumirse, desgastarse, usarse, alterarse, danarse : to waste away, descae- cer, ir & menos, mermar, menguar, dismi- nuirse. — a. desechado, inutil ; yermo, bal- dio, desierto, inculto ; desolado ; arruina- do ; superfluo, sobrante. — s. despilfarro, gasto inQtil, derroche ; disminucion, men- §ua, decadencia, consuncion ; merma, p§r- ida, desgaste, derrame, desagiie ; borra, restos, despojos, desperdicios • erial, desier- to ; extension, inmensidad ; disipacion, es- trago ; devastaci6n, destrozo, asolamiento, destruccion, dano ; (min.) escombrera: waste-basVet, cesto para papeles y desechos : waste paper, papel de desecho : waste-pipe, tubo de desagiie, desaguadero. wasteful [u^istfui], a. manirroto, malgastador, prodigo ; destructivo, ruinoso. wasteiully [u^istfuii], adv. prodigamente, des- pilfarradaraente. wastefulness [u^iRtfuines], s. prodigalidad ; gasto in (i til. waster [ueistoer], «. disipador, gastador ; de- vastador ; desperfecto. wasting (u^istinK], a. que usa, agota 6 consu- me,—*, derramamiento ; desgaste ; agota- miento ; extenuacion^ consuncion, ma« rasmo. wastrel [n68trei], s. desperdicios ; erial. Para el sonido de <e, ce, o, 8, Sh, t, s, viaae U clave de ^rnnunciacioD *1 prinolplo del Ubr«, WAS 589 WAV wasty [u^iBti], a. yermo, baldio; desechado, sobrante. watcll [uoch], s. reloj de bolsillo ; vela, vela- cion, desrelo, vigilia ; cuidado, atencion, vigilancia, observaciou ; centinela, vigia, . atalaya, aguaita, guardia, sereno^ vigilan- te ; (mar.) cuarto, servicio, guardia: watch and ward, patrulla, ronda : watch-glass, cris- tal de reloj; (mar,) ampoUeta de media bora : larboard watch, guardia de babor : starboard watch, guardia de estribor : dog- watch, segunda guardia : morning-watch, guardia de la madrugada : to set the watch, rendir la guardia : to spell the watch, llamar a la guardia : repeating watch, reloj de repe- ticion : lever watch, reloj de escape : hunt- ing-case watch, saboneta (de doble caja) : open-faced watch, reloj 6 muestra (de una sola caja) : stop watch, reloj de segundos muertos : watch-case, caja de reloj, relojera : watch-chain, watch-guard, cadena 6 cinta de reloj, leontina: watch-charm, dije : watch- house, cuerpo de guardia : watch-spring, muelle de reloj : watch-stand, porta-reloj : watch-tower, atalaya, torre ; mirador, alba- rrana: watch-work, mecanisrao de un reloj de bolsillo : to be upon the watch, estar aler- ta, estar 4 quien vive. — va. jvn. velar, vigi- lar, vigiar, hacer centinela 6 guardia ; mi- rar eon atencion, observar ; guardar, custo- diar ; espiar, atisbar. watclier [uochoer], s. vigilante, velador ; el que vela a un enfermo. "Watcllfal [uochfui], a. desvelado, observado, despabilado, despierto, vigilante. "watchfully [uocUfuii], adv. desveladamente, atentamente. watchfulness luochfuinesj, s. vigilancia, cui- dado ; desvelo matchmaker [udchmekoBr], s. relojero, watchman [uocbman], s. sereno, guardiS.i1, vigilante, salvaguardia. "Watchword [u6chufle»d],5.,(mil.) santo y seiia, nombre, consigna. : water luotoerj, ^ agnapcualquier extension de agua (lago, rio, mar); (iisiol.) linfa ; orina, orines ; (joy.) aguas (de las piedras preciosas) ; (tej.) viso (de los generos) • (com.) acciones emitidas sin aumento del capital para representarlas : rain-water, agua de Uuvia 6 Uovediza : fresh-water, -agua dulce : spring-water, agua de fuente 6 de manantial : holy water, agua benedita : well- water 6 pump-water, agua de pozo : running water, agua viva 6 eorriente ; ^alt-water, agua del mar, agua salada : to go by water, ir por mar: high water, ruarea alta: low water, marea baja : orange-flower water, agua de azahar : smooth 6 still water, agua mansa, agua tranquila. Nota. — Water se em plea en palabras compuestas para deno- tar que el segundo element© crece en el agua, es movido por agua, la contiene 6 sirve para conteneria 6 ir por ella ; los mas usualee son los siguientes : water-bach, caja de agua ca- liente en una estufa: water-ballast, lustre de agua : water-bath, bafio de Maria : water- bird, ave acuatica: water-boatman, water- bug, (ent.) chinche de agua: water-borne, flotante : water-brash, acedia : water-bubble, ampolla: water-butt, water-cask, bota de agua, pipa : water-carriage, transporte por agua; conduccion de aguas por canerias, etc.: water-carrier, aguador : water-closet, le- trina&lainglesa; retrete, excusado: water- colours, (pint.) col ores & la aguada : painting in water-colours, acuarela : water-cooler, cu- billa refrigeradora de agua : water-course, eorriente de agua; vaguada; rIo, arroyo; madre 6 lecho de un rio ; derecho de aguas : water-cress, (bot.) berro : water-cure, hidro< terapia: water-dog, perro de aguas ; (fam.) marinero viejo : water-engine, m&quina hi- dr^ulica : water-gage, water-gauge, indiea- dor de nivel de agua : water-gilding, dorado al destemple : water-hammer, martillo de agua: water-hemlock, (bot.) cicuta : water- ice, Sorbete : water-level, nivel de agua : water-lily, (bot.) ninfea, uenfifar: yellow water-lily, nentifar amarillo : water-line, (mar.) linea de agua, linea de flotacion: water-logged, anegado en agua : water-mark, (pap.) marca de agua, corondel ; nivel del agua : water-meter, reometro : water-mill, acefia, molino de agua: water-mint, (bot.) hierbabuena acuatica: water-mite, (ent.) cresa de agua : water-nymph, ndyade : water- pail, cubo, balde : water-pot, aguamanil ; regadera : water-pitcher, jarro : water-plan- tain, (bot.) alisma: water-power, fuerza de agua 6 hidraulica ; motor hidraulico : water- proof, impermeable : water-rate, cupo del censo de agua : water-side, borde d orilla del agua: water-skater, (ent.) tejedera : water- skipper, (ent. ) tejedor : water-spider, (ent. ) esquila : water-spring, manantial, ojo de agua : water-sprite, ondina : water-tight, es- tanco : water-trough, abrevadero : water- tank, aljibe, cisterna : water-tax, ceriso de agua: water-tower, torre de elevacion de ■ aguas ; torre de agua para incendios : water- wheel, turbina, rueda hidi'aulica : water- way, canal 6 rio navegable ; (mar.) tranca- nil, canalon : water-works, obras hidrauli- cas ; area de distribucion de aguas ; fontana, juegos de agua. — va. regar, humedecer, mo- jar, baiiar: to water cattle, abrevar, dar de beber al ganado : to water ships, (mar.) hacer aguada : to water wine, agUar 6 bauti- zar el vino. — vn. chorrear agua 6 humedad : his mouth waters, le da dentera, se le hace agua la boca. waterage tuotoereY], s. barcaje. waterer [uotoerajr], s. regador; aguador de noria ; abrevador. waterfall [uotoerfoi], s. cascada, catarata, calda de agua. wateriness [uotoerines], s. acuosidad, hume- dad, aguanosidad. watering [uotoerfng], s. riego, regadura ; irri- gacion ; (mar.) aguada : watering-boat, bar- co aguador : watering-cart, carro de regar : watering-place, aguadero 6 abrevadero ; Dal- neario, lugar de baiios, fuentes de aguas miuerales, spa; (mar.) aguada: watering- pot, regadera, hurtagua. waterish [notoeriSh], a. acueo, aguanoso, acuoso. waterishness [uotueriShues], s. raleza ; aguosi- dad, aguanosidad. waterman [uotoerman], s. barquero. watermelon [udtoermeioen], s. (bot.) sandia, melon de agua, (S. Am.) patilla. watershed [uotoerlhed], s. vertiente. waterspout [uotoerspaut], s. manga 6 bomba mdrina. watdry [udtreri], a. acuoso, icueo, aguanoso ; seroso ; claro, ralo ; insipido, evaporado ; lloroso. watt [not], s. (elec. ) vatio. wattle [Hotoei], s. zarzo ; sebe ; barbas de gallo ; barba de pez. — va. enzarzar, tejer, entre- tejer, entrelazar. waul 6 wawl («di], vn. maullar. wave [uev], s. ola, onda, (P. Rico) marullo ; ondulacion ; bationdeo ; movimiento de la Pwra el sonido de m, m, o, t, lb. t, s, viase U clave de pron>uictacion al prlaclpto del libra. WAV 590 WEA mano, adem&n ; (tej, y joy.) aguas, visos : beating of the waves, em bate de las olas : ■hock of a wave, goipe de mar: cold-wave, ola de frio : soiuid-waTe, ODda sonora : wave- creit, creata de la ola : wave-offering, ofrenda de las primicias entre los judios. — va. y vn. ondear, tremolar, blandir, agitar, flaraear ; hacer senas 6 senales. waved [ueva], a. ondeado, ondulado. waveless [u^vies], a. sin olas, tranquilo. wavelet [u^viet], s. olita, cabrilla. waver [u^voer], vn. ondear, OMcilar, tambalear, balancears«, fluctuar, vadlar, titubear. waverer [uivoeroor], s. veleta, persona muda- ble, irresohita 6 indecisa. wavering [u6v<Bring], a. irresolute, incons- taute.-^s. irresolucion, incertidumore, vaci- lacion, titubeo. waveringly [u^voerfngu], adv. con incertidum- bre y vacilaci6n. wavy, waving [u6vi, u6ving], a. ondeado, un- doso, ondeante, ondulante, undivago. wax [udics], i. cera : ear-wax, ceroma, cera de los oidos : sealing wax, lacre : thoemaker's wax, (zap.) cerapez, cerote: wax-chandler, cerero: wax-candle^ vela de la cera: wax- taper, cirio, blandon, hacha de cera: wax- tape, cerUla, (MSx.) cerillo: wax-cake, pan 6 marqueta de cera: maple- wax, (E. U.) substancia espesa que se obtiene cociendo la savia del arce sacarino: wax-doll, muiieca de cera: wax-end, (zap.) hilo encerado: wax-plant, wax-flower, (bot. ) ceriflor : wax* light, vela de cera ; cenlla : wax-like, seme- jante & la cera: wax-model(l)ing, modelado en cera: wax-stonei, cerachates. — va. ence- rar. — vn. crecer, aumentarse ; hacerse ; po- nerse: to wax warm, acalorarse, montarse en colera. waxen [u*c8<Bn], a. de cera ; pl^stico. waxwing [u*xuing], *. (om.) picotera. waxwork [u«xuoBrk], s. objeto 6 figura de cera. — pi. colecci6n de figuras de cera. waxy [u*c8i], a. ceroso ; de cera ; plS,stico ; en- cerado. way [u6], a. via, camino, senda, conducto, paso, pasaje, calzada, calle, canal ; distan- cia, espacio recorrido ; rumbo, curso 6 direc- cion ; ruta, rota, derrota; (mar.) marcha, andar, velocidad de un buque ; modo, medio, manera, expediente ; uso, costumbre, Mbi- to ; modo de obrar, sistema, linea de con- ducta, comportamiento ; avance, progreso, adelantamiento ; (fam.) estado (de salud). — pi. (mar.) anguilas de grada : any way, de cualquier modo, de cualquiera manera, como se quiera : no way, de ning(in modo, de ninguna manera : croiiway, travesia, en- crucijada : pathway, senda, sendero : over the way d acreu the way, al otro lado, en el otro lado, en frente: every way, por todas partes, de todos lados ; de todos modes : way in, entrada : way through, pasaje : way ont, salida : way off, muy lejos : to go the same way, llevar el mismo camino : to make way, abrirse camino ; abrir paso : make way 1 i paso ! : to go oat of the way, extraviarse : to keep out of the way, escenderse, ecultarse, evitar el encontrarse con alguno: to have one'* way, (fam.) salirse con la suya: uae your own way, h&galo Vd. come quiera 6 h&- galo Yd. & su mode : wayt and meani, me- dios y arbi tries: to get under way, (mar.) levar, zarpar, hacerse & la vela : to fetch way, t«ner juego : ihip'i way, andar del bajel : co>vered 6 covert way, (fort.) camino cubier- to : milky way, via l&ctea ; camino de San- tiago : by way of, por la via de, pasando por ; por via de, & mode de : by the way, a prop6< site ; sea dicho de paso : on the way, en ca'> mine ; de paso : on the way to, en camino de, con rumbo & : out of the way, fuera de ca< mine ; extraviade ; escendido ; fuera de or- den ; poce comfin, extraordinario, original : to be in the way, estar en el camino 6 en la via ; incomodar, servir de estorbo : right ol way, servidumbre de paso : way-mark, way- po»t, bite, mojon, poste indicader : way-bill, hoja de ruta : way-»tation, (f. c.) estaciou in^ termediaria : way-train, tren de escala. wayfarer, wayfaring-man [u6fe«roBr, ring, maen), s. pasajero, viajador, viajante, cami- naute. wayfaring [u^fesering], a. que va de viaje 6 de camino: wayfaring-tree, (bet.) viburno. waylay [uei^], va. insidiar, asechar 6 trase- char, poner celadas. waylayer [uei^oer], s. asechador, insidiador, trasechador, wayside [uesaid], s. orilla 6 borde del camino. — a. junto al camino. wayward [u6uard], a. descarriado, discolo, vo- luntarioso, aviese ; vacilante. waywardly [u^uardli], adv. voluntariosamen- te, aviesamente. waywardness [u^uardnea], s. indocilidad, desobediencia, voluntariedad. we"[ui], pron. pers. {pi. de I) nosotros, nose- tras : we are Christiani, semes cristianos : we are told, se nos dice, nos dicen. weak [uic], a. d6bil, enclenque, flojo, flaco, fe- ble, delicado, canije ; fr^^il ; endeble, bala- di, poce fuerte, poce resistente ; inseguro ; inehcaz; impot€nte; escase ; (com.) flojo (precio 6 mercado) ; (gram, ingl.) regular (verbo 6 nombre) en sus desinencias 6 (ad- jective) en la fermacion del comparative : weak-eyed, weak-iighted, de vista dfibil : weak-handed, escase de braceros ; de manes debiles : weak-headed, de inteligencia men- Sada: weak-kneed, debil de rodillas ; (fig.) to de energia: weak-minded, pobre de espiritu : simple, mentecate : weak aide, el flaco, el lado debil. weaken [wlcoeu], va. debilitar ; enflaquecer ; relajar ; enervar ; disminuir, atenuar. — rw. debilitarse, flaquear, desfallecer, ahilarse. weakfish ruicfilii], «. (E. U. ict.) pez de boca muy delicada. weakling ruicUng], a. canije, encanijado. weakly (uicu], adv. d^bilmente, sin vigor, sin fuerzas. — a. enfermizo, achacose, enclenque, canije. weakness [uicnes], «. debilidad, flaqueza, flo- jedad, languidez, encanijamiente,decaimien- to; poca censistencia ; fragilidad; desliz; el flaco 6 lade d6bil ; futilidad. weal[uiil, s. bienandanza, bienestar, felicidad, prosperidad ; cardenal, verdugon : common weal, public weal, res pfiblica, bien pfiblico. weald [uiidl, s. bosque. V. wold. wealth [ueu], s. riqueza, fortuna, opulencia, caudal; prosperidad; gran abundancia. wealthily [u^uin], adv. ricamente, opulenta- mente. Wealthiness [u^izines], s. opulencia, abundan- cia de riquezas. wealthy [niiti\ a. rice, adinerado, opulen- te, caudaleso ; abundant«, exhuberante : wealthier, m&s rice. wean [mn], va. destetar, desahijar; desbece- rrar ; descorderar ; enajenar el afecto de. weanling [uinitng], g. nine d animal reci^a destetado ; desteto. weapon [u^poen], s. arma.^^^. (biel.) pfias, espinas ; aguijones, garras, etc.; medios do r*ra el sonldo de ■». <c, n, i, Sh, t, s, viase la cUt« de ptunttnciadon al principle del libro. WEA 591 WEE defensa de los vegetales y animales : cutting weapon, arma de corte, arma blauca. weaponed lu^poend], a. armado. weaponless [u^poeuies], a. desarmado. wear [ueser], va. {pret. WORK : pp. worn) usar, llevar otraer (encimadel cuerpo) ; mostrar, tener aspecto 6 apariencia de, exhibir ; gas- tar, consumir; desgastar, deteriorar; apu- rar, agotar ; cansar, aburrir, enfadar. — vn. gastarse, consumirse ; durar, perdurar ; pa- sar, correr (el tiempo). — va. y vn. (mar.) vi- rar : to wear away, gastar, consumir ; decaer ; gastarse, consumirse : to wear down, gastar, consumir, disminuir por el roce : to wear off, usarse, gastarse; borr^rse; pasarse, disi- parse, desaparecer : to wear on, pasarse len- tamente ; llevar encima : to wear one's heart «n one's sleeve, andar con la cara descubier- ta, llevar el corazon en la mano : to wear out, gastar, desgastar, deteriorar, romper con el uso ; acabar con, agotar ; cansar, fastidiar : worn-out clothes, vestidos usados : to wear well, durar largo tiempo, ser dura- dero : to wear a youthful form, tener as- pecto juvenil. — s. uso, gasto, deterioro ; moda, boga : it is for my own wear, es para mi propio uso: little the worse for wear, casi nuevo, casi sin usar : wear and tear, uso, desgaste, deterioro: silk for summer wear, seda para verano. weax [uir], s. presa, represa. V. weir. wearable [u^aeraboei], a. que se puede llevar, usar 6 gastar. wearer [uteroer), s. el que lleva, gasta 6 usa alguna cosa. wearied [uirid], a. cansado, fatigado, aburri- do, enfadado, fastidiado. weariness [uirines], s. lasitud, cansancio, fa- tiga ; aburrimiento, fastidio. wearing [u^aenng], s. uso ; desgaste, deterio- ro ; pgrdida, decaimiento. — a. de uso : wear- ing apparel, ropa de uso. wearisome [uirisoem], a. tedioso, fastidioso, pesado, cansado, aburrido. wearisomely [uirisoemu], adv. fatigosamente, pesadamente. wearisomeness [uinsoemnes], s. tedio, fasti- dio, cansancio, hastio. weary [mri], va. cansar, fatigar, abrumar, hastiar, aburrir, enfadar, molestar : to weary out, moler, cansar la paciencia. — vn. fati- garse, cansarse, aburrirse.— a. cansado, abrumado, fatigado, rendido, molido ; laso, aburrido, fastidiado, hastiado ; enfadoso, te- dioso, fastidioso. Weasand [uigand], s. (ant.) gaznate. weasel [uJ8«Bi], s. (zool.) comadreja. iVeather [uenoer], s. tiempo (estado atmosfe- rico) ; fenomeno 6 cambio meteorologico (viento, Uuvia, nieve, etc.); (fig.) vicisitu- des de la suerte : how is the weather to-day T ique tiempo hace hoy?: it is bad weather, fine weather, hace mal tiempo, buen tiempo : weather-beaten, curtido por la intemperie ; trabajado por la tormenta : Weather Bureau, oficina de Senales Meteorol6gica8 (en el Mi- . nisterio de Agricultura de Washington): weather-board, (carp.) tablasolapada: (mar.) lado del viento : weather-boarding, solapadu- ra de tablas ; (mar.) falcas, cubichete : weather-bound, detenido por el mal tiempo : weather-gauge, barlovento 6 lof ; cualquier ventaja lograda : weather-glass, barometro : weather-proof, a prueba de mal tiempo : weather-prophet, pronosticador de las mu- danzas del tiempo : weather-signal, seiial (bandera, etc.) para indica las variaciones del tiempo : weather-side, costado de barlo- vento : weather-shore, costa de barlovento. weather-sheets, escotas de barlovento* weather-strip, burlete, gualdrin : weather- vane, veleta, giraldilla, grimpola : weather- wise, inteligente en pronosticar las mudan- zas del tiempo : hard a-weather, meter todo 4 barlovento : stress of weather, mal tiempo. — a. de barlovento ; del lado del viento. — va. aguantar (el temporal), resistir k, sufrir, so- brevivir & (laadversidad); orear, airear, po- ner & la intemperie & ai sereno ; secar al aire; (mar.) ganar el barlovento; doblar, montar (un cabo). — vn. curtirse en la in- temperie : to weather out, veneer obstaculos : to weather a point, ganar alguna ventaja. weathercock [u^Doercoc], s. veleta, giraldilla, cataviento; persona inconstante 6 muda- ble. weathering [udDoering], *. (geol.) desgaste de las rocas por la accion atmosferica, weatherly [ueooeru], a. (mar. ) de bolina, de barlovento. weave [ulv], va. tejer, tramar ; trenzar ; en- trelazar ; entretejer ; urdir, forjar (cuen- tos). — vn. tejer, trabajar en telar. weaver [uivoer], s. tejedor, tramador ; (ent.) araiia tejedora : weaver-bird, (orn.) tejedor. weaving [uiving], s. tejido, textura. weazen(ed, a. v. wizen (ed. web [ueb], *. tela, tejido, obra tejida ; rollo de pa^el continuo ; trama, lazo ; artificio en- ganoso, trampa; (orn.) membrana que une los dedos de los palmipedes ; tela de arana ; barba 6 pelo de pluma; (f. c.) cuello del riel 6 carril ; hoja de sierra 6 de espada : web-foot, pie palmado : web-footed, palmado, palmipedo : cob-web, telarana. webbed [uebd], a. unido por una telilla 6 membrana; palmado, palmipedo. webbing tu6bing], *. cincha, pretal. wed [ued], va. casarse con ; casar, unir en matrimonio. — vn. casarse, contraer, matri- monio. wedded Mded], pp. casado : wedded to his own opinion, testarudo, aferrado en su opini6n. wedding [u£diug], s. boda, nupcias, casamien- to, union, enlace : paper-wedding, primer aniversario de la boda: wooden wedding, quinto aniversario: tin wedding, decimo aniversario : crystal wedding, dScimo quinto aniversario: china wedding, vigesimo ani- versario : silver wedding, bodas de plata (vi- gesimo quinto aniversario) : golden wedding, bodas Ae...oro (quincuag^simo aniversario) : diamond wedding, septuagesimo quinto ani- versario : wedding-cake, torta 6 pan de boda : wedding dress, traje nupcial, 6 de boda : wedding ring, anillo nupcial: wedding trip, viaje de novios. wedge [uedT], s. cuna, calza 6 calce, alzapri- ma; (geom.) prisma triangular. — va. acu- riar, meter cunas, calzar. wedlock [u6diocl, s. matrimonio, himeneo, con nu bio. Wednesday [u^nSde], s. migrcoles: Ash- Wednesday, mi^rcoles de ceniza. weetui], a. (fam.) pequeno, chiquito. weed [uid], *. hierbajo, mala hierba ; cizaiia ; lo que crece en abundancia daiiosa 6 iniitil ; (fam.) tabaco; ropa 6 gasa de luto: sea- weed, alga: widow's-weed, luto de una viu- da. — va. escardar, desyerbar, sollar; quitar lo in (i til 6 nocivo. weeder (uiduer], *. escardador, desyerbador, rozador, sacho. weedhook [uidjac], s. escarda. weedy [uidij, a. yerboso ; algoso. week [iiik], s. semana : this day week, de hey Para el gonide de m, ee. d, d, Sh, t, *, v^ase la clave de prounciaclon al princlpio del libro. WEE 592 WEL en ooho dias ; hoy hace ocho dias : week- day, dia de trabajo. weekly [uicii], a. semanal, hebdomadario : weekly paper, seiuanario, periodico sema- nzh— adv. semanalmente, por semana. ween [uSn], rn. (ant. 6 po6t.) iinaginar, pen- sar, creer. weep [uip], va, y vn. {pret. j pp. wept) llo- rar ; deplorar, lamentar, condolerse de ; (bot.) Uorar, destilar ; estar pendiente, in- clinarse hacia el ^elo : to weep for, Uorar a ; Uorar per ; Uorar de : to weep for joy, Uorar de alegria. weeper [uipoer], s. Uorador, plafiidero, Uora- duelos ; Uoron ; gasa 6 sefial de luto ; velo de viuda; feston de musgo que pende de algunos irboles. weeping [uiptng], *. Uanto, Uoro, lagrimaa. — pa. planidero, llor6u : weeping ash, weeping willow, fresno Uoron, sauce Uoron. weepingly [uipingu], adv. Uorosamente, con 14grimas, con Uanto. weevU [uivoei], *. (ent.) gorgojo; calapatUlo, mordihui. weft [u»ft], s. (tej. ) trama. V. woof ; V. waif ; r. WAFT. weigh [u6], va. pesar ; ponderar, medir ; som- pesar, suspender, levar (anclas) ; conside- rar, apreciar ; sobrecargar, agobiar, opri- mir. — vn. pesar, ser pesado; ser digno de mucho aprecio, ser de importancia ; gravar, pesar sobre, ser opresiro 6 gravoso ; (mar.) levar anclas ; hacerse a la vela : to weigh down, exceder en peso ; sobrepujar ; hun- dirse por su propio peso ; sobrecargar, opri- mir : to outweigh, exceder en peso : to weigh out, pesar (en cantidades pequefias) : to weigh anchor, (mar.) levar el ancla. weighaMe [u^aboei], a. capaz de ser pesado 6 vendido al peso. weighed [u^id], a. pesado ; experimentado. weigher [u6oer], s. pesador: public weigher, almotacSn, pesador publico. weighing [u^ing], *. peso ; pesada.— pa. pe- sante : weighing-machine, bascula. weight [u6it], va. cargar, gravar; aumentar el peso. — s. peso, pesantez, pesadez, grave- dad ; pesa ; carga, gravamen ; cargo, las- tre ; entidad, momento, importancia ; siste- ma graduado de pesas : overweight, sobre- peso : groM weight, peso bruto : net 6 neat weight, peso neto : defect in weight, desme- dro : make-weight, anadidura : stamped weight, peso marcado (por el contraste) : hundred weight, quintal : by weight, al peso : to make weight, completar, hacer el peso : it is worth its weight in gold, vale su peso en oro : standard weight, peso legal, peso normal. weightily [ueitiu], adv. pesadamente. weightiness [u^itines], s. ponderosidad, pesa- dez, pesautez, gravedad ; solidez, firmeza, fuerza ; importancia, momento. weightless [unities], a. ligero, leve. weighty [u6iii], a. ponderoso, pesado ; grave, serio, importante. weir [iiioer], s.' presa, represa, esclusa ; nasa, canal, encanizada. weird [uioerd], a. sobrenatural, fantastico : the Weird Sisters, las Parcas. — «. (esco.) sino, destino ; prediccion ; encantamiento. weirdness [uioerdnes], s. calidad de sobrena- tural 6 fant4stico. welcome [ueicoem], a. bienvenido, bien Uega- do ; grato, agradable : welcome letter, grata carta : you are welcome, sea Yd. bienvenido : yon are welcome to it, est& a la disposicion ; de Vdi — interj. ; bien venido ! — s. bienveni- da, buena acogida ; parabign, enhorabuena ; feliz Uegada 6 aribo. — va. dar la bienvenida a alguno, recibir con agasajo. welcomeness [neictemues], s. calidad de ser bieu veuido ; afabilidad. welcomer [uekiemuir], s. el que acoge 6 da la bienveuida. weld [iieid], va. soldar a martillo ; unir en un todo homogeneo.— A\ (bot.) gualda ; solda- dura a martillo en calieute : weld-Joint, jun- ta de soldadura. welfare [u^ifeeer], s. bienestar, bienandanza. felicidad, prosperidad, salud. welkin [u6ikiii], s. (poet.) firmamento, oielo: to make the welkin ring, atronar el espacio. well [u6i], va. verter, derramar. — v^n. manar, brotar, fluir. — *. pozo (de agua, petroleo, etc.); fuente, manantial, ojo de agua; ve- nero, origen ; aljibe, cisterna, cavidad : vaso 6 copa de un tintero ; (arq. ) eaja o pozo de escalera; vivar de pesca ; (mar.> caja de bombas 6 sen tin a : well-borer, well- digger, pocero : well-curb, brocal (de pozo) : well-hole, caja de escalera ; boca de pozo : well-spring, manantial, fuente : well-sweep, cigiienal 6 cigonal de pozo : well-water, agua de pozo : well of a llshing-boat, pozo de barco pescador : well of a ship, (mar.) area de bomba. — a. bien hecho, satisfactorio, grato, agradable; conveniente, ventajoso; bueno, sano ; dichoso, afortunado ; (ant. ) valido, favorecido : well is he, dichoso aquel : well enough, bastaute bien : well done 1 ; bra- vo ! i bien hecho 1 : well and good, enhora- buena,bien est4 : all's well ! ; centinela aler- ta ! : to be well off 6 well to do, estar acomo- dado, tener el riiion bien cubierto. — adv. bien, felizmente ; favorablemente ; suficien- temente; convenientemente: well-nigh, casi; poco mS.s 6 menos.— coTy. pues ; sea : as well, tambign, lo mismo da : as well as, asi como, tan bien como, tauto como, lo mismo que : well then, con que, pues bien. — interj, well, well I J vaya, vaya ! Nota.— Well se emplea en composicion para denotar que una cosa esta en buen estado 6 reune condiciones fa- vorables ; los siguientes sou los compuestos m&s usuales : well-accomplished, completo, consumado : Ueno de perfecciones ; muy bien educado : well-accustomed, muy acos- tumbrado : well-acquainted, muy conocido ; bien enterado : well-adapted, bien adaptado 6 acomodado ; muy i proposito : well-ad- vanced, muy avanzado o adelantado : well- advised, bien aconsejado : well-allected, bien intencionado : well-aimed, certero : well-ap- pointed, bien equipado : well-balanced, bien equilibrado : well-behaved, cortgs, bien cria- do, atento ; de buena conducta : well-being, bienandanza, prosperidad, bienestar, como- dldad : well-born, bien nacido, de buena fa- milia : well-bred, bien criado, bien educado : well-disposed, caritativo, bien intencionado : well-doing, bengfico ; beneficencia, bueuaa obras ; bienandanza, prosperidad : well- favoured, agraciado, bien parecido : well- meaning, bien intencionado, honrado, sin- cere, ingenuo : well-meant, hecho con buena- intencion : well-read, muy leido, instruido, erudito : well-spent, bien empleado : well- stricken, muy avanzado en anos : well- shaped, bienhecho : well-spoken, que habla bien ; bien dicho ; urbano : well-stored, bien provisto ; copioso : well-timed, oportuno : well-to-do, acomodado : well-turned, simgtri- co, primoroso : well-wisher, bienqueriente : well-worded, bien expresado : well-worn, usado, gastado, deteridrado : well-wrought, bien trabajado. Para el sonlde de «b, ob, d, i, Sh, r, i, viase la dave de proaivciacion al prlnclpio del libra. WEL 593 WHE welladay [u^ude], interj. \ ay de mi ! Welsh [ueiSh], a. galSs, de Gales.—*, idioma gales : the WelBh, los galeses : Welsh girl, jo- ven galesa : Welsh rabbit, tostada con queso bervido y desleido eon cerveza; WelStUnan [u^lShman], S. galgs. ,. welt [ueit], s. (cost.) ribete, vivo ; izap.) vira ; (carp. ) refuerzo | costuron, roncha, verdu- go; (fam.) azotaina, tunda. — va. (cost.) ri- betear; (zap.) poner viras; azotar levan- tando ronchas. welter [u^ltoer], vn. encenagarse; revolcarse en agua, cieno 6 lodo ; hincharse las olas. — s. oleaje ; conmocion, agitacion, tumulto ; cenagal, revolcadero, wen [uen], s. lobanillo, lupia. wench [uench], sf. (despec.) moza, criada. — vn. putanear. wend [uend], va. dirigir, encaminar. — vn. an- dar, ir, seguir camino, pasar. wennisn [u^nisb], a. que parece un lobanillo 6 lo tiene. went [uent], pret. de to go. wept [uept], jjre^ Y PP- de to weep. were [u<fer], pret. ( pi. de indie, y sing, j pi. de mbj. del verbo to be) : we were, nosotros §ramos 6 estabamos, fuimos 6 estuvimos : if I were, si yo fuera 6 fuese, estuviera 6 es- tuviese : if they were, si ellos fueran, fuesen, estuvieran 6 estuviesen : as it were, por de- cirlo asl ; como si fuese : if it were not so, si asi no fuese : there were, babia, hubo. wert [u<fertl, 2a. pers. sing. pret. indie, y subj. del verbo to be. werwolf [uceruif], s. persona que, segfin la su- persticion, se convertia en lobo y devoraba a otras personas. Wesleyan [u^siean], a. y s. wesleyano; de Juan Wesley, fundador del metodismo. west [uest], 5. oeste, poniente, occidente, oca- so ; west-northwest, oesnorueste : west-south- west, oessudueste. — a. occidental, del oes- te. — adv. a poniente 6 haci,^ el poniente ; hacia el occidente : West End, barrio aristo- cratico de Londres, al oeste de Charing Cross : West Indies, las Antillas : West-In- dian, antillano. westerly [u^stoerii], a. hacia el oeste ; del oes- te : in a westerly direction, en direccion al oeste : westerly wind, viento del oeste. — adv. hacia el oeste H occidente. western [uesttem], a. occidental, ponentino. westernmost [u^stoernmoust], a. enteramente al o«ste. westward, a. que tiende 6 esta al oeste. westward(8, westwardly [u68tuard(g,!i], adv. a poniente, hacia occidente, hacia el ocaso. wet [net], a. hfimedo, mojado, humedecido ; lluvioso : wet-nurse, ama de leche, am a de cria, nodriza, (Mex.) chichigua : wet-shod, que tiene los zapatos mojados : wet-pack, tratamiento hidropitico: wet-plate, (foto.) placa de colodion. — s. humedad, agua; Uu- via. — va. mojar, humedecer, humectar. wether [u^ooer], s. camero castrado. wetness [u^tnes], s. humedad. wetting [ueting], s. mojada; mojadura, re- mojadura, remojo: wetting machine, (impr.) miquina para remojar el papel. wey [u6], s. (Ingl.) unidad de peso (82.56 ki- logs.) y de medida (14.09 hectolitres). whack [ju<Bk], va. (fam.) pegar, golpear, va- pulear. — vn. dar una tunda; (fam.) ajustar cuentas ; participar de. — s. golpe, trastazo ; (fam.) participacion ; ganga. whacker [ju*k(Br], s. vapuleador. Whacking (ju*ictnK], a. (fam.) grueso, des- mesurado, enorme. whale Du^ii], va. (fam.) vapulear, dar una tunda. — vn. dedicarse a la pesca de la balle- na.— «. (ict.) ballena, cachalote: whale-boat, buque ballenero : whale-oil, grasa de ba- llena. Whaleback [ju^nbec], s. (mar.) buque de cu- bierta cerrada y redondeada que se usa en aguas turbulentas. whalebone Uu^iiboua], s. ballena o barba d« ballena. Whalefin [jueiinn], s. aleta de ballena. whaler Uu^Ucei], *. ballenero, pescador de ba- llenas ; buque ballenero. whaling Duelling], *. pesca de ballenas ; (fam.) tunda, zurra, vapuleo. whang [jiKeng], va. y vn. (fam.) dar tundas. — s. cuero fuerte ; tunda. whap, whapper, *. v. whop. whari Liuorfj, s. (pi. WHARFS 6 wharves} muelle, andgn, embarcadero 6 desembarca- dero ; descargadero. wharfage OuorfedY], *. muellaje. wharfinger [juorfinYcer], *. fiel de muelle. what [juot], a. qu6 : what a great artist I j qu6 gran artista ! : what flag is that ? i qug ban- dera es aquella ?— ^rwt. qu6 ; qu6 cosa; cuil ; el que, la que, lo que, aquello que : what he said is not true, lo que dijo no 68 cierto : I know not what to say, no s^ qu6 decir: what though, aun cuando; iqu6 im- porta que ? : what else 7 ^ y qu6 m^s ? : what of that? iqu6 importa eso?: what is that? iquges eso?: for what? ipor qu6? ^para que ? : what if he should come ? i y qu6 airia Vd. si viniese?: what more? iqu6 m£s?: what ho I i hola ! — adv. cuan, cuanto : what with, en parte ; tanto, sea : what with hun- ger and what with weariness, parte por ham- bre y parte por cansaneio. whatever, whatsoever :juot(8o)4voBr], pron. cuanto, cualquiera cosa que, todo lo que, sea lo que fuere, que sea. what-not Uuot-not], s. rinconera, estante, jii- guetero; (fam.) lo que Vd. guste; cual- quiera cosa. wheal DuSi], «• cardenal, roncha. wheat [Juit], s. (bot.) trigo: beardless wheat, trigo chamorro : summer wheat, trigo can- deal : winter wheat, trigo mocho : wheat- field, trigal, campo de trigo. wheaten Liuitcen], a. de trigo. wheatear Uuitiser], *. (om.) triguero. wheedle [juidoBi], va. halagar, engaitar, ea- cantusar, lagotear, popar, sonsacar. Wheedler Uuidioer], 5. engaitador, caroquero, zalaraero, lagotero. wheel Ouii], s. rueda; disco, roldana, rodete, rodaja ; por extension, polea, bicicleta, rue- da de fuegos artificiales, rueda del tim6n, muela 6 rodezno del raolino, etc., noria, etc. ; rueda, instruraento de tortura : spin- ning-wheel, torno para hilar : balance-wheel, volante: to break upon the wheel, enrodar: wheel and axle, cabria : cog-wheel, rueda dentada : driving-wheel, rueda motriz : fifth- wheel, rodete : fly-wheel, volante : paddle- wheel, rueda de paletas : potter's wheel, rue- da de alfarero : breast wheel, rueda hidr&u- lica de costado : Catharine wheel, rueda catalina; (arq.) rosa, roseton ; sol, rueda de fuegos artificiales : wheel-animalcule, ro- tifero : wheel-barometer, barometro de cua- drante : wheel-horse, caballo de varas : wheel-house, timonera: wheel-rope, galdro- pe.— va. rodar 6 haeer rodar, acarrear, transportar 6 Uevar sobre ruedas ; volver, girar, hacer girar, dar vueltas & una cosa ; poner ruedas ; labrar con rueda de alfarero. Fan e) soniae de m, <». a, i, lb. t, s, t4«m la cUve de proounciacton al principio del bbro. WHE 594 WHI — vn. rodar, girar, dar vueltas ; ir en bici- cleta ; (con 6 sin about) cambiar de rumbo 6 de opinion. wheelbarrow Duiitaro], s. carretilla. wheeler [juiioer], s. rodador, girador ; caballo de varas ; ruedas ; el que rueda 6 da vuel- tas ; vapor de ruedas ; aperador. wheeling Ljuiung], s. rodaie, transporte sobre ruedas ; paseo en bicieleta ; estado de un camino carretero ; rotaeion ; (mil.) vuelta. wheelman Duiiman], s. (mar.) timonero, ti- monel ; (sp. ) biciclista, ciclista. wheelwright (jmirait], *. carretero, aperador, carpintero de carretas. Wheelwork Uuiiuoerk], s. conjunto de ruedas de una m4quina. wheeze [juU], vn. jadear, respirar con dificul- tad y fatiga. whelk [judik], s. buccino, caracol de mar ; ba^ rro, granito ; roncha, chichon, costuron. Whelky Queiki], a. granoso, granujiento. whelm [jueim], va. sumereir, anegar ; sobre- Eujar, subyugar ; destruir. .elp [ju^ip], s. cachorro, perrezno ; (despec.) mozalbete; (mar.) guardainfante ; (mec.) diente de engranaje : bear whelp, osezno. — vn. parir (la hembra de animal carnivoro). when Du6nl, adv. cuando, al tiempo que, 6 mientras que ; desde que ; que, en que ; en cuanto, asl que, tan pronto como ; y enton- ces : I waited till noon, when I went home, espere hasta mediodia, y entonces me fui i casa : since when 7 ^ desde cu&ndo, de cuan- do ac4?: even when, aun cuando: the mo- ment when, al momento en que : when I learned this, en cuanto 6 desde que lo supe. whence Uu^ns], adv. de donde 6 desde donde, de que 6 quien ; de que causa ; por eso es que ; por consiguiente : whence it may be ■een, de aqui se ve, 6 resulta. whencesoever D«en8-6o6voer], adv. de donde quiera, de cualquier paraje que sea. Wnene'er Ljuen6»r], adv. y conj. {contr, de whenever). Whenever, whensoever [juen(8o)6v<Br], adv. cuando quiera que, siempre que, en cual- Suier tiempo que sea, todas las veces que. lere Uu^aerj, cidv. donde, en qu6 lugar, en donde, por donde, adonde. whereabouts [ju^Krabauts], s. paradero. — adv. donde, en qu6 lugar. whereas [jue«r*§], conj. considerando, por cuanto, visto que, en vista de que, siendo asi que, mientras que ; cuando ; por el con- trario ; pues que, ya que. whereat Oueartet], adv. & lo cual ; ipor qu6? idequg? whereby Uueaerbii], adv. por lo cual, con lo cual, por donde, de que ; por medio del cual; iporqug? icomo? where'er [juer6»Br], adv. v. wherever. wherefor LjuSaerfor], conj. para que. wherefore [ju^aerfor], adv. por lo que, porque, por cual motivo ; por eso, por consiguiente. — s. (fam.) el porque, causa, motivo. Wherefrom fjuewrfrem], conj. de donde. I wherein Uueaerin], adv. donde, en donde, en lo cual, en que. Whereinto Uueorlnta], adv. en donde, dentro de lo que 6 dentro de lo cual, en lo cual, & lo que. whereof Uueierof), adv. de lo cual, de que ; cuyo i i de qu6 ? whereon L)ue<er6n], adv. en que; sobre lo cual, sobre que ; ^en qu6? wheresoe'er, wheresoever u«e«r«o*(v)oer), adv. donde quiera, ea cualquiera parte que, en cualquier siiio que sea. Whereto, whereunto [jietencen)tfii, adv. a lo que, a que. whereupon [jueaeroepon], adv. sobre que, enton- ces, asi que sucedi6 esto. wherever [jueaerevier], adv. dondequiera que, Eor dondequiera que, adondequiera. .erewith UueseiuiD], wherewithal [jueaer' uiDoi], adv. con que, cou lo cual ; icon que? — s. dinero necesario, cumquibus. wherry Uuerri], s. barquilla, chalaua : wherry- man, barquero. — va. pasar en barco. whet [ju6t], va. afilar, amolar ; (con on) agriar, exasperar ; aguzar 6 abrir el apetito. Whet(ting, s. afiladura, aguzadura, amola- dura; aperitive. whether Uu^ooer], cotij. si, sea, sea que, ora, ya: whether yon will or not, que quieras, que no quieras.— proTi. (ant.) cual, cual de los dos. whetstone [jn^tstoun], s. aguzadera, amolade- ra, piedra de afilar. Whetter Ou^toer], *. amolador. whew [jifi], interj. ] c4spita ! whey |ju6], s. suero. wheyey, wheyish [ju^i, Sh], a. seroso. which [juich], pron. rel. que, el cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales, quien, cual, cuyo : which book do you prefer ? i que libro prefiere Vd. ? : which brother do you refer to 7 I a cual de los hermanos se refiere Vd. ? : both of which, ambos, los dos : all of which, all which, todo esto, todo lo cual : which will you have? ^cual quiere Vd.?: which way 7 i por donde ? i por que camino ? Whichever, whichsoever [juich(8o)evoeri, pron. cualquiera, cualesquiera, quienquiera. wnidah-bird Dnida-boerd], *. (orn.) vidua. Whiflf [juifj, s. vaharada, fumada, fumarada, bocanada, soplo de viento ; (Ingl.) bote de vela. — va. soplar. — va. y vn. echar bocanadas 6 vaharadas. whiffle [Juifoei], va. hacer bambolearse, sacu- dir ; soplar, disipar, desvanecer ; tremolar. — vn. vacilar, cambiar de rumbo 6 de opi- nion ; echar bocanadas. Whiffler Ljuifloer], s. fumador que echa boca- nadas de humo. Whiffletree Umfoeitri], «. (carr.) balancin, vo* lea. V. SWINGLETREE. whig [juig], s. (Ingl. pol.) partido liberal ; (E. U. pol.) partiofario de la independencia, en 1776 ; partido centralista, predecesor del actual partido republicano. whiggery Liuigoeri], whiggism [juiguiSm], s. credo del partido llamado whig. while [juaii], s. rato : a while ago, hace rato : little while, ratito ; a little while ago, hace poco, ahora mismo, no hace mucho : all this while, en todo este tiempo : a while after, poco despuSs : for a while, por algfin tiempo : in the mean while, en el intervalo, entre tan- to : between whiles, de cuando en cuando, 4 intervalos : 'tis not worth while, no vale la pena. — coiij. mientras, mientras que, al mis- mo tiempo que ; aun cuando, si bien.— ra. pasar, entretener (el tiempo). whilom (e [juiiiom], a. (ant. 6 poet.) antiguo, que fue. — adv. antiguaraente, en otro tiem- po : k veces. whilst Ltu4ii8t], conj. mientras. Whim [juim], whim8(e)y [juimsi], s. antojo, ca- pricho, fantasia, genialidad, extravagancia, chifladura; (min.) malacate: whim-gin, ca- bria, trucha. whimper [julmpoer], vn. sollozar, plaiiir, gemir, Suejarse ; lloriquear. — s. planido, quejido ; oriqueo. . Whimsical [juimSicai], a. caprichoso, capri- chudo, antojadizo, fant&stico. Par* el soaido d« m, m, n, I, 8h, t, c, vteae U cUts da pranumciacioB al principin del libra. WHI 595 WHI Whlmsleaiity UuimSic^nti], s. eztravagancia, ridicule*. whimsically DuSn»8ic»ii], adv. caprichosamen- te, de un modo raro. whimsicalness UuimSicaines], s. rareza, singu- laridad, extravagancia. whin [juin], s. (hot.) aliaga, tojo. whine Uuain], vn. gemir, plafiir, quejarse, la- mentarse ; lloriquear, — s. quejido, planido, lanieoto ; lloriqueo. whinny Quini], vn. relinchar. — *. hin, relincho. whip U'lip], va. azotar, dar azotes ; fustigar, flagelar, zurrar, vapular, tundir, dar guas- ca ; (con away, In, off, on, etc.) asir, arre- batar, meter, saear: (fam. E. U.) veneer, batir, ganar ; (agr.) trillar; (coc.) batir huevos ; (cost.) sobrecoser; (mar.) envol- ver un cabo con cuerdecilla, izar con cande- liza : to whip a horse, dar latigazos k un ca- ballo. — vn. echar 4 correr ; obrar con ligere- za, echar repetidas veces el anzuelo en el agua : to whip down, bajar corriendo 6 bajar Tolaudo : to whip off a thing, despachar pron- tamente : to whip ont, zafarse, escaparse ; arrebatar : to whip up, agarrar, coger de re- pente; subir corriendo; (mar.) izar con la candeliza. — s. azote ; 14tigo, zurriago, fusta, (Am6r.) fuete, chucho ; mayoral; (Ingl. pol.) diputado encargado de velar por los intereses de su partido en el Parlamento; (mar.) amante, palanquin de estay : horse- whip, latigo : coachman's whip, manopla : whip-money, agujetas •. whip and spur, a uiia de caballo : stroke of a whip, latigazo : to crack a whip, hacer chasquear un litigo : whip- cord, mecha, pajuela 6 tralla del latigo : whip-hand, mano del l&tigo ; raano derecha ; (fig.j ventaja : whip-lash, fusta del litigo : whip-staff, puiio del latigo. whip-graft [juipgraft], va. ingertar & la in- glesa. Whipper Uufpoer], *. azotador ; batidor .• whip- per-snapper, mequetrefe, iiiquinaque. whipping [juiping], s. vapuleo, azotamiento, flagelacion : to give a whipping, dar una mano de azotes ; whipping-post, poste & que se atan los reos para azotarlos : whipping- top, trompa, peonza. Whippletree Liuipoeitri], s. (carr.) volea,balan- Cin. V. SWIXGLETREE. whippoorwill Uuipuruii], *. (orn.) chotacabra americana. Whipsaw Duipso], s. serrucho. whipstaff [jiiipstaf], s. (mar.) pinzote. Whipster Uuipstttr], *. mequetrefe. Whir(r Uu<fer], va. j vn. girar ; zumbar ; rehi- lar.— «. zurabido, aleteo. whirl [juiferi], va. y vn. girar, rodar, voltejear, dar vueltas, remolinar. — s. giro, vuelta, ro- tacion, volteo, remolino. whirlbat Lin^nbat], s. cesto, manopla de pligil. whirlbone [jn^ribonn], *. rotula, choquezuela, hueso de la rodilla. Whirligig [ju&rnguig], s. perinola ; tio vivo ; (ent.) girin. Whirlpool [ju<feripun, s. v6rtice, vor&gine, re- molino fl oUa de agua. Whirlwind UuAriuind], s. torbellino, remolino de viento, tif6n. Whirr, v. j s. V. whir. Whish UuJah], s. (fam.) zumbido de una varita que corta el aire. Whisk OniBk), *. escobilla, cepillo ; raovimien- to ripido ; (coc.) batidor ; manojo de heno 6 paja. — va. cepillar, barrer, arrastrar. — vn. hopear, menear la cola ; moverse con velo- cidad ; (con away (i off), arrebatar ; mar- charse de prisa. whisker [jaiskoer], s. patilla ; barba ; bigotes del gato. whiskered Uuiakoerd], a. patilludo, barbudo. Whisk(e)y Uuiski], s. aguardiente de malz, centeno, etc. whisper [Julspoer], va. y vn. cuchichear 6 cu- chuchear, murmurar, susurrar, orejear, se- cretear; apuntar, soplar 6 sugerir.— «. cu- chioheo, susurro, murmuUo. whisperer [julspoeruerj, 8. cuchicheador ; su- surrador. whispering Ouispceriug], *. cuchicheo ; susb- rro, susurracion, murmullo. whist [julst], a. silencioso, mudo, callado. — interj. \ chiton ! j punto en boca ! — s. juego de naipes. whistle [Juisoei], va. y vn. silbar, chiflar: to whistle for, llamar silbando ; (fam.) buscar en vano. — *. silbo, silbido, chifla, rechifla: silbato, chiflete, chiflato ; pito ; silbido del viento ; (fam.) gaznate : to pay (too) dear for one's whistle, pagardemasiado carauna chu- cheria: to wet one's whistle, (fam.) hume- decerse el gaznate, beber : fog-whistle, pito de alarma en tiempo de niebla. V. fog- horn. Whistler tjui8i<»r], s. silbador. whit [Juh], s. apice, jota, punto, pizca. white [Ju4it], a. bianco ; albo ; rubio, blondo ; pilido, livido ; descolorido ; cano ; puro, in- maculado ; inocente : feliz, propicio ; (bias.) arg^n : milk-white, bianco como la leche : white ant, hormiga blanca, termita : White House, la Casa Blanca, palacio del Presidente de los E. U. en Washington : white-lead, al- bayalde, cerusa : white-hot, calentado al bianco : white lie, mentirilla : white-livered, cobarde, envidioso ; white meat, manjar bianco ; lacticinio : white wine, vino bianco. — s. blancura, color bianco ; pintura blanca ; persona blanca ; bianco & que se tira ; clara ael huevo ; bianco de los ojos, eselerotica : ■now white, arapo de la nieve : Spanish white, bianco de Espana, yeso mate : Chinese white, bianco de la China, oxido de zinc— pi. whites, flores blancas, leucorrea ; flor de harina. Whitebait Ouiitbeit], *. (ict.) boquerones pe- quefios. whitebines Duiubams], «. (hot.) Ifipulo. whitecaps Uuiitcaeps], s. pi. (mar.) eabrillas ; (E. U.) sociedad secreta de hombres enmas- carados que castigan cruelmente a los veci- nos que faltan 4 la moral. Whitefish UniitnSh], s. (ict.) pez parecido al salmon ; albur, cadoce ; merlan. White(n Du&itoen], va. blanquear. — vn. emblan- quecerse. Whitener [ju4itn(Br], *. blanqueador. whiteness [juAitnes], s. blancura, albura ; pa- lidez ; pureza, candor. whitening [juAuniug], s. blanqueo; enjalbe- gadura, lechada. Whitewash [tu&ituogh], s. (alb.) jalbegue, le- chada, blanqueo; blanquete (afeite) ; in- forme en que se encubren las faltas de algu- no: whitewash brush, brochon. — va. (alb.) blanquear, enlucir, encalar, dar lechada, enjalbegar ; encubrir las faltas 6 defectos de alguno; (fam. Ingl.) poner a un deudor insolvente al abrigode procedimientos alte- riores ; (fam. E. U.) en el juego, dejar al. contrario zapatero. whitewasher [tuittuoihoer], s. enjalbegador, blanqueador. whitewashing DuiitnoShing], .t. blanqueo, en- caladura, enjalbegadura, jalbegue, lechada, enlucido. Para el Mnldo de m, «, d, I, th, t, t, vtaee U clare de proounciacion al principio del libra. WHI 596 WIG "WMtewood On^itud], «. (bot.) tulipero. whither UiuDner], ddv, adonde, 4 que parte ; i, hasta donde ? ; dondequiera : whitherso- ever, adoude quiera. wMting Uuiitfng], s. bianco de Espafia, tiza ; (ict.) face, romero, merlan. whitish [joaitiSb], a. blanquizco, blanquecino, albarazado. whitishness [juiitiShnes], s. color blanquizco 6 blanquecino. whitleather Uuitienoer], s. cuero baldes ; liga- mento de la nuca. whitlow [Juitio], s. panadizo, Whitlowort Uuitiouoert], s. (bot.) nevadilla. Whitsunday Ijuitsoende], s. domingo de Pente- costes : Whitsuntide, pascua de Pentecostes. whittle Duitnei], va. cortar, tallar, cercenar, mondar, aguzar, sacar punta. — vn. cortar un pedazo de madera con cuchillo. — s. cuchillo, faca, navaja : whittle(-Bhawl), manta. whiz [juiS], vn. zumbar 6 silbar ; rehilar.— 5. sonido entre zumbido y silbido: wbizzing noise, zumbido. who [ju], pron. pers. (interrogativo) iquiSn ? ; (relativo) quien, quienes, que, el que, la que, los que, las que. Whoa Duo], inierj. i so ! i cho 6 jo ! whoever [ju6voer],joron. pers. quienquiera que, cualquiera que. whole [joui], a. todo, total, entero, Integro, intacto, enterizo, continue ; sano, ileso. — s. total, totalidad, conjunto, el todo : on 6 upon the whole, en conjunto, en general. wholeness Uouines], *. todo, integridad, tota- lidad. wholesale Uoulsell), a. (com.) al por mayor; en grande. — s. venta 6 comercio al por mayor. wholesaler [jouiseii^er], s. mercader 6 comer- ciante al por mayor. wholesome Uouisoem], a. sano, saludable, sa- lutlfero ; edificante. wholesomely Douisoemii], adv. saludable- mente. WhOleSOmeneSS [joaUoemnes], s. salud, sani- dad, salubridad. wholly [Jouii], adv. cabalmente, totalmente, Integramente. whom [jum], prow. per*, (caso oblicuo de who) k quien 6 §, quienes, 4 que, al que 6 al cual, & la que 6 a la cual, k los que 6 a los cuales, a las que 6 & las cuales. Whom(SO)ever, pron. pers. (c^o oblicuo de whosoever) i quienquiera, S, quienesquiera. whoop [jupl, s. grito ; alarido ; estertor de la tos ferina ; chillido del buho. — va, insul- tar & gritos.— vn. huchear, chiflar, gritar, vocear; respirar ruidosa y convulsivamen- te, como despues de un paroxism© de tos ; acometer : whooping-cough, tos ferina 6 con- Tulsiva. whop Uuop], va. (fam.) zurrar. — vn. (E. U.) dejarse caer. whopper ijuopoerj, s. (fam.) zurrador; men- tira colosal. whore (Jowi], s. puta, prostituta, ramera.— a>a. prostituir. — vn. putear, putanear ; (ant.) adorar a dioses falsos. whoremonger Uoeermoengoer], s. putaficro. Whorish IJoserish], a. lascivo, putesco. whorl [Jtt(feril, *. contrapeso de la rueca ; (bot. ) verticilo ; espiral del caracol marino. Whorled Quderid], a. verticilado. Whortleberry UuderKeiberi], s. (E. U.) V. huckleberry; (Ingl.) V. bilberry. whose [Ju8], pron. (genitivo de who y which) cuyo, cuya, cuyos, cuyas, de quien, de quienes. WhOSO(ever [jugo(6voer], pron. (ant.) V. who- ever. why [juai], coiij. por qu6 ; i por que ? : why- did you come? ipor que viniste? : I will tell you why, te dire por que : why so? ipor que asi ? — interj. ; como ! ! toma ! ! que ! i ca !, V. gr. : why, never ! ; ca ! nunca ! ; a veces se traduce por si, v. gr. : why, I just saw it, si lo acabo de ver : why, he must be crazy, si debe estar loco : why se emplea k veces para dar enfasis, en cuyo caso no se tradu- ce, V. gr. : why, certainly, por supuesto ; ciertamente. — s. el porque, la causa : the why and wherefore, el porque y la razou. wich-hazel, s. (bot.) v. witch-hazel. wick [»ic], s. torcida, mecha, pabilo. wick, wich, s. aldea 6 pueblo (en voces com- puestas, V. gr. : Berwick, Greenwich). wicked [«iked], a. malo, malvado, perverso, inicuo, impio, reprobo, empecatado; tra^ vieso, picaresco, juguetOn. wickedly [uiueduj, adv. inicuamente, malva- damente, perversamente. wickedness [uikednes], s. maldad, iniquidad, perversidad, malignidad ; vicio, pecado, im- piedad, irreligion. Wicker [uikoer], a. mimbroso, tejido de mim- hres.—s. mimbre : wicker basket, cesto de mimbres : wickerwork, cesteria, articulos de mimbre. wicket [uiket], s. portillo, postigo, portezuela. wide [uaidi, a. ancho, anchuroso, espacioso, liolgado, vasto, dilatado ; extenso, amplio ; del ancho de, de ancho (v. gr. : five inches wide, cinco pulgadas de ancho) ; remote, apartado, lejano ; liberal; comprensivo; muy abierto. — adv. lejos, a gran distancia ; anchamente ; extensamente : wide open, abierto de par en par : far and wide, por todas partes, completamente : wide-awake, muy despierto, vigilante : wide-mouthed, bo- quiaucho ; abocardado : wide-spread, espar- cido, difuso : wide-gauge, V. broad-gauge : to cut a wide swath, hacer alarde 6. ostenta- cion. widely [uaidii], adv. lejos, & gran distancia ; extensivamente, muy, mucho, anchamente, holgadamente. widen [uaidcen], va. ensanchar 6 enanchar, ex- tender, dilatar ; abocardar. — vn. ensanchar- se, dilatarse. wideness [uaidnes], s. anchura. widgeon [uivceu], ». (orn.) cercetu; avucasta, gallareta. Widow [uido], s. viuda. — va. dejar viuda ; pri- var de una cosa muy litil. widower [uidocer], s. viudo. widowhood [nidojud], s. viudez. width [uidz], s. anchura, ancho. wield luiid], va. manejar, empufiar ; mandar, gobernar. Wieldy [uiidi], a. manejable. wife [uaif], s. (pi. wives) esposa, mujer ; am^ de casa. wifehood [uaifjud],*. estado de la mujer casada. wifeless [uiiries], «. sin mujer. wifely tu4ini], adv. como mujer casada. wig [uIk], s. peluca ; (Ingl. fam./ juez: wig- maker peluquero, fabriednte de pelucas. Wigged [iiiKd], a. con i^luca. wiggle [uigoBi], va. y vn. (fam.) menear r&pi- daniente ; culebrear. Wlggler [uigioer], s. lo que culebrea ; larva de mosquito. wight limit], s. (despec.) persona, sujeto. wigwam (uiguom], s. jacal de los Indios nor- teamericanos ; (fam. E. U.) gran edificio publico para reuniones politicas, etc. Para el sonido de m, as, p, 8, tb, t, s, vease la clave de pronunclacldn al principio del Ubra. WIL 59*7 WIN wild fuaiid], s. silvestre, salvaje, selvatico, montaraz, agreste, rusticano ; cerrilj bravo, indomito, fiero, feroz ; cimarron ; inculto, desierto, inhabitado, solitario, despoblado ; turbulento, alborotado, tosco ; aturdido, dis- paratado ; atrouado, alocado, extrano, des- cabellado ; desenfrenado, libre, desarregla- do, desordenado ; extravagante, estrafala- rio, loco, insensato ; impetuoso, violento ; borrascoso ; fogoso : wild boar, jabali : wild carrot, (bot.) dauco : wild cat, atolondrado, descabellado, quimerico ; gato montuno : wild-cat bank, (E. U. ) banco que emite bille- tes sin valor : wild-4re, (piro.) fuego griego ; fuego fatuo ; fucilazo ; sarpullldo : wild- goose, (orn.) ganso silvestre: wild-goose chase, (fig.) empresa quimerica : wild-oat, avenaloca 6 silvestre : to sow one's wildcats, (fam.) correr sus mocedades: wild-service, (bot.) serbal silvestre : to run wild, volver al estado primitivo ; desencadenarse. wilder luiidoer], va. (po6t.) despistar, confun- dir.— t'n. extraviarse. wilderness [uiwoemes], s. desierto, yermo, erial, paramo ; tosquedad, selvatiquez ; la mar ! wilding [iiaUdintr], *. planta silvestre. — a. in- culto ; iudomito. wildly [uaiidin, adv. sin cultivo ; salvajemen- te ; desatinadamente. Wildness [uiudnes], s. selvatiquez, tosquedad, rusticidad ; rudeza, brutalidad, ferocidad ; travesura, desvario, locura. wile [uaii], va. engatusar, embaucar ; (con away) pasar un rato. — *. pi. ardid, fraude, eugaiio ; astucia. wilful [uiifui], a. voluntarioso, testarudo ; re- propio ; voluntario, premeditado. Wilfully [ujifuii], adv. voluntariosamente, obs- tinadaraente ; voluntariamente, intenciona- damente. wilfulness [uUfuines], s. terquedad, obstina- eion ; intencion. Wilily [iiaiiiii], adv. enganosamente, artera- mente, con astucia. Wiliness [uaiiines], s. artcrla, astucia. will [nil], va. y vn. (este verbo debe conside- rarse bajo tres aspectos, a saber : 1. defecHco, 2. auxiliar, 3. regular).—!, como verbo defec- Uto, no tiene mas tiempos que el presente de indicative (will para todaslaspersonas, menos la 2a. del singular que es wilt), el pretSrito y el subjuntivo (would paratodas las personas, menos la 2a. del singular que es wouLDST), y signitica desear, anhelar, y. gr. : what wilt thou ? ^ que deseas ? : come when you will, venga Vd. cuando guste : would God it were daylight, plag^iiera S, Dios (ft ojalS.) que fuese de dia. — 2. como verbo auxiliar, tiene igualraente los tres tiempos citados, que se anteponen 4 un infinitivo (sin la particula to) para formar el futuro de indicativo 6 de suDjuntivo del segundo verbo, con la particularidad de que en las prinieras personas significa deterrainacion. Toluutad, promesa, 6 amenaza, por parte del ■ que habia, por lo que toca 5. la accion del verbo, mientras que en las otras personas •olo indica posibilidad 6 contingencia (com- p4rese shall), v. gr.: I will go by all means, u& Sl todo trance : I suppose he will go too, •upongo que 61 ir& tambien ; Sl veces se usa este verbo enfaticamente en las segundas y terceras personas para denotar voluntad 6 determinacion, v. gr.: if you will go, then go, si quieres ir, ve ; otras veces indica costum- br« 6 persistencia, v. gr.: he will sit for hours by the fire, se pasa las horas junto al hogar. — 3. como verbo regular {pret. jpp. willed, ger. willing : pres. ind. I will, thou wiLT, he wills; we, you, 6 they will), significa querer, estar resuelto a, resolver, determi- nar ; disponer, maudar, ordenar ; (for.) le- gar, dejar en testamento ; (neol.^ sugestio- nar, hipnotizar ; cuando este verbo regular es seguido de un infinitivo, gste retiene la particula to, v. gr.: I will to raise my arm, but cannot, quiero levantar el brazo, pero no puedo : I will my estate to be distributed, dis- pongo que mis bienes se repartan. — s. volun- tad, facultad de querer ; albedrio ; discre- cion ; volicion, decision ; intencion, resolu- cion, determinacion; (for.) testamento; (ant.) gana, inclinacion, deseo ; precepto, mandato : at will, k voluntad, k discrecion : free will 6 freedom of will, libre albedrio, libertad de accion : thy will be done, hagase tu voluntad : to make one's will, hacer testa- mento : ill-will, enemiga, inquina, malevo- lencia, tirria, odio : good-will, V. good : Joint will, testamento mancomunado : to have one's will, salirse con la suya: will-o'-*he- wisp, fuego fatuo : will-power, fuerza de vo- luntad. willed [uiid], pret. y pp. de to will : ill-willed, malevolo : strong-willed, inflexible : self- willed, obstinado, terco. willing [uiiing], a. gustoso, dispuesto, inclina- do, pronto, complaciente ; espontaneo, vo- luntario: God willing, Dios mediante, si Dios quiere. willingly [uiiingii], adv. voluntariamente, de buena gana, con gusto. willingness [uUiugnes], s. buena voluntad, buena gana, gusto, complacencia. willow [uiio], s. (bot.) sauce: mimbrera, bar- daguera ; (mec.) diablo, m^quina para lim- piar el algodon : weeping willow, sauce Uo- ron : willow-plot, saucedal, salceda : willow- oak, (E. U.) roble con hojas parecidas k las del sauce. willowish fuiioish], a. parecido al sauce. willowy [uiioi], a. mimbreiio, sarguero ; lleno de sauces ; que se cimbrea, esbelto. willy-nilly [uiii-niii], a. irresoluto.— adv. velis uolis, de buen 6 mal grado. wilt luiit], va. marchitar, ajar. — vn. agostarse, marchitarse, secarse; descaecer; (fam.) amansarse ; irse con el rabo entre piernas. wilt, 2a. pers. sing. pres. ind. de will. wily fuaiii], a. astuto, marrullero. wimble [uimboei], *. barren a, taladro. wimple [uimpoei], x. toca, grinon. win [uin], va.j vn. ganar, veneer ; lo^ar, con- quistar, obtener, alcanzar; persuadir, atraer, arrastrar tras si ; prevalecer. wince [uins], vn. retrocederj recular, respin- gar ; tirar coces. — s. respingo, devanadera de tintorero. winch [uinch], s. (mec.) montacarga, malaca- te, torno ; manubrio, cigiiena. wind [uind ; u&ind en poesia], s. viento, aire ; resuello, aliento, respiraci6n ; flatulencia, flato, ventosidad : wind-bound, detenido por vientos contrarios : wind-ga(u)ge, anemome- tro: wind-gall, (vet.) aventadura: wind- hatch, (min.) pozo de extraccion : wind on the beam, viento derrotero : wind aft, viento en popa : wind on end or ahead, viento por la proa 6 a fil de roda : steady wind, viento he- cho : land-winds, terrales : light winds, vento- linos : trade-winds, vientos alisios : quarter- wind, viento al anca 6 & la cuadra : betweeai wind and water, 4 flor del agua : puff of wind, soplo, ventolera : gale of wind, temporal, ven- tarr6n : gust of wind, racha, r&faga : in th« P«ra el sonldo de «, ob, o. 8, Ih, t, «, vease la clave de pronunctaclcs al princlpio del Ukro. WIN 598 WIN wind's eye, in the teeth of the wind, de car a al viento : to keep the wind, navegar de bolina : to aail against wind and tide, ir contra viento y marea : to take 6 to have 6 to get the wind, dominar & alguno ; ganar la superioridad ; ganar por la mano ; anticiparse : something is in the wind, se trama algo : to get wind of a plot, husmear, descubrir una eutruchada 6 intriga. — va. ventear, husmear, olfatear ; quitar el resuello ; recobrar el aliento ; veu- tilar, airear, orear. — va. y vn. soplar, reso- plar ; echar aire ; tocar un iustrumento de viento. Wind [ualnd), va. (pret. J pp. wound [uouud] 6 WINDED fuainded]) dcvauar, ovillar, eucani- llar ; enrollar, arroUar, torcer, retorcer, ensortijar, entortijar ; dar cuerda 4 ; mane- jar, dirigir, gobernar ; perseguir, seguir las vueltas 6 los rodeos de ; (mar. ) virar ; (Ingl. ) levantar 6 izar con torno ; tejer. — vn. enro- llarse, arrollarse, enroscarse ; serpear, cule- brear, serpentear, brujulear ; rodear, ir con rodeos, insinuarse ; torcerse, retorcerse, ensortijarse, retortijarse : to wind along, ser- pentear, culebrear : to wind about, enrollar- se : to wind oft, devanar ; desenroUar ; to wind out, deseumaranar, desenredar; salir de alg(in enredo 6 laberinto : to wind up, concluir, acabar, finalizar; devanar, ovillar ; montar, excitar : to wind up a watch or clock, dar cuerda al reloj : to wind a ship, (mar. ) virar en redondo. windage [ulndedY], «. (arti. ) viento 6 huelgo de la bala. winded [uiuded], a. short-winded, corto de re- suello : long-winded, interminable. winder [uaiudajr], *. argadillo, devanador, devanadera; (bot.) enredadera ; carretel, canilla ; (arq.) escalon de abanico. windfall [uliKiroi], s. fruta calda del arbol; ganga, ganancia inesperada. Windflower [mndflauoer], s. (bot.) anemone, anemona. windhover [uindjoevoer], *. (om.) cemlcalo. Windiness [uindines], s. ventolera; ventosi- dad, flatulencia 6 flato ; hinchazon, vani- dad, presuncion. winding [u4iiiding], s. vuelta, revuelta, giro, rodeo ; recodo, recoveco, tortuosidad ; espi- ral ; alabeo, comba, combadura: (elec.) arrollamiento ; (min. ) extraccion del mine- ral ; (mar.) pitazo del contramaestre : wind- ings and turnings, vueltas j revueltas, reco- vecos : winding-sheet, mortaja ; ladron de vela 6 bulla : winding-tackle, (mar. ) aparejo de candeliza : winding up, acto de dar cuer- da (v. g. : i un reloj) ; liquidacion, conclu- sion : desenlace. — a. sinuoso, tortuoso ; ser- pentino ; enroUado ; en espiral : winding stair, escalera de caracol. windlass [uindias], 5. argue, drgana d ^rgano ; torno, cabria, montacarga ; (min.) mala- cate ; (mar.) cabrestante pequeno 6 molinete. Windless [uindies], a. sin viento, encalmado ; sin resuello. windmill [ulndmii], s. molino de viento. window [uindo], s. ventana; vidriera: glass window, vidriera : window-glass, V. glass : window-blind, V. BLIND : window-firame, bas- tidor 6 marco de ventana : window-post, Jamba: window-sill, mesilla.de la ventana: window-shade, transparente, visillo : window- sash, V. SASH : window- shutter, V. SHUTTER : window se emplea en varios compuestos para designar objetos que se relacionan con una ventana. windowed [uindoud], a. fenestrado. windpipe [niiidpaip], s. tT&qxica. ; gaznat«. windrow [uindrro], s. hilera 6 monton d« hierba arroUada por el viento. — va. arrollar el heno en una hilera. Windsails [uindsensj, s. pi. (mar.) manguera* de viento. windward [uinduard], a. de barlovento.— f barlovento. — adv. & barlovento : Windwar* Islands, Islas de Barlovento : windward tide marea contraria al viento: to lie to wind- ward, barloventear. Windy [uindi], a. ventoso, ventiscoso ; borras- coso ; expuesto al viento ; vano, hinchado, pomposo ; flatulento. Wine [uaiii], s. vino ; zumo fermentado de al* gunas frutas; (fam.) champana : red wine, vino tinto : currant-wine, vino de grosellas : wine-bag, wine-skin, odre, cuero 6 pellejo de vino : wine-cellar, bodega, cueva : wine- cooler, garapiiiera: wine-bibber, borrachin: wine-bottle, Dotella para vino : bottle of wine, botella de vino : wine-decanter, garrafa para vino : wine-merchant, mercader de vino : wine-glass, copa para vino : wine-grower, vinadero, viticultor : wine-press, lagar, tru- jal : wine-measure, pichola: wine-taster, ca- taviuos: wine-vault, candiotera, cueva, bo- dega. — va. y vn. convidar (i obsequiar con viuo ; beber vino. winery [u4iiiceri], s. candiotera. wing [uing], s. ala ; vuelo (v. gr. : to take wing, volar); (mil. y arq.) ala, flanco ; costado, lado, ap6ndice ; (teat.) bastidor; (bot.) apendice foliaceo : wing-case, wing-cover, wing-sheath, (ent.) elitro : wing-transom, (mar.) yugo principal : on 6 upon the wing, al vuelo ; con un pie en el estribo ; en mar- cha : under one's wing, bajo la proteccion de uno. — va. llevar, transportar sobre las alas; ejecutar por medio de las alas ; bender (vo- lando) ; dar 6 prestar alas &, impeler ; ana- dir una ala (a un edificio, etc. ) ; herir en -el ala ; danar, incapacitar, inhabilitar. — vn. alear, aletear, volar. winged [uiugd 6 uingued], a. alado, aligeroj que vuela; elevado: broken-winged, alique- brado. wingless [uingies], a. sin alas ; Sptero, wink [uink], vn. pestafiear, parpadear; gui- fiar ; centellear, dar luz tremula ; (con at) tolerar, disimular ; hacer la vista gorda.— «. pestaneo, parpadeo ; un abrir y cerrar de ojos ; guino, guinada ; siestecita : I did not sleep a wink all night, no he cerrado los ojoc en toda la noche : forty winks, (fam.) desca- bezar el sueno. winker [uinkoer], s. guiiiador; anteojera (d« caballo) ; (fam.) parpado ; mfisculo que pro- duce el piestaneo. winkle [ulukoei], s. caracol marino. winner [uinoer], «. ganador, vencedor, winning [ulning], s. triunfo ; ganancia, lucra — a. victorioso, triunfante; ganancioso; aue gana, afortunado ; atractivo, encanta- or ; persuasivo : winning back, desquite : winning side, partido triunfante. winnow [ulno], va. (agr.) aventar, aechar, ventilar ; zarandar ; cerner ; analizar, en- tresacar, escoger ; batir el aire (como con alas) ; soplar. — vn. aechar el grano. winnower [uinooer], s. aventador, winnowing [uinoing], s. aechadura, aecho, aventamiento, despajadura, zarandeo: win- nowlng-machine, aventador mecSnico : win- nowing-fork, bieldo : winnowings, tamo. winsome (uinscenO, a. atractivo, simp&tioo^ saleroso, retrechero. winter [ulntoer], s. invierno: winter-beaten, invernizo: winter's bark, (bot.) magnolia Fara el aonido de m, a, o, ft, lb, t, s, v6«ae la cUve d« pronnnciacion al princtpio del librae WIN 599 WIT magelanica: winter-berry, (bot.) apalachina: ■winter-cherry, (bot.) alquequenje. — a. hi- bernal, hiemal, de invierno: winter-clothes, ropa de invierno : winter-season, invernada : winter-solstice, solsticio hiemal : winter- qnarters, invernadero. — va. hacer invernar, guardar durante el invierno. — vn. invernar, pasar el invierno. wintergreen [uinteergrin], *. (bot.) pirola; gualteria. wintering [uintoering], s. invernada. Winterisn [uiutoertsh], a. invernizo. Winterless [ulntoeries], a. sin invierno. Wint(e)ry fuint(oB)ri], a. hibernal, invernal, invernizo, hiemal. wintriness [uintrines], s. invernada. winy [uaini], a. vinoso. wipe [uaip], va. enjugar, secar, frotar, restre- gar, cepillar : to wipe away, secar (frotando) : to wipe off, borrar, cancelar ; limpiar, lavar : to wipe out, borrar, cancelar, testar, des- truir, extirpar. — s. limpion, limpiadura ; (fam.) rev6s, manotada. wiper [uiipoerl, .t. persona que enjuga 6 res- triega; trapo, pano, panuelo, toalia, (cual- quier objeto que sirve para enjugar) ; (mec.) leva, aiabe. wire [uaiwr], s. alambre ; hilo 6 cuerda metaii- ca ; cuerda de piano 6 arpa ; telegrafo elec- trico ; uno de los hilos que se colocan en algunos instrumentos opticos: iron-wire, alambre de hierro : wire-coil, carrete : wire- plate, hilera de tirar alambre : wire-edge, filb^n (de una navaja, etc.) : wire-ga(u^ge, calibrador de alambre : wire-gaure, gasa de alambre, tela metalica : wire-puller, titirite- ro ; intrigante politico : wire-pulling, ma- quinaciones secretas: wire-work, enrejado, alambrado. — va. proveer de alambre ; atar 6 liar con hilo metalico ; (elec. ) instalar alam- bres electricos ; coger con lazo de alambre. — *a. y vn. (com.) telegrafiar. wiredraw ["aiserdro], va. estirar (alambre) ; alargar, prolongar, dar cuerda, dar largas ; deducir con sutileza : wire-drawer, estirador de metales. wiry [nairil, a. de alambre ; semejante §, un alambre ; tieso, tenso ; flaco pero fuerte y nervioso ; d6bil (pulso). Wisdom [uSSdoeml, s. sabidurla, sapiencia ; dis- cemimiento, juicio, buen criterio ; sentido comtin ; buena conducta ; erudicion ; maxi- ma, apotegma: wisdom-tooth, muela cordal 6 del juicio. Wise [uiis], a. sabio, docto, ilustrado, erudito ; cuerdo, juicioso, prudente, sensato, discre- te : the wise men, los tres reyes magos ; los siete sabios de Grecia. — s. modo, manera (en modismos y en composicion, v. gpr. : otherwise, de otro modo : likewise, tambign : •idewise, de lado : in no wise, de ningdn modo, absolutamente : in any wise, de cual- quier modo). Wiiseacre [uaiSekoer], *. necio, tonto que pre- sume de sabio. wisely [u&iSii], adv. sabiamente, con pruden- cia, juiciosamente. wish [uigh], va. desear, querer, apetecer, anhelar, ansiar : I wish you Joy, sea la enhorabuena ; que Vd. se divierta. — s. de- seo, anhe'o, ansia ; suplica, ruego, peti- ci6n : wish-bone, espioleta de la pechuga en las aves. wisher [usshoer], s. deseador. wishful [uishfui], a. deseoso, ganoso, ansioso, anheloso ; avido. Wishfully [iiiShfuii], adv. ansiosamente, ar- dientemente, con anhelo. Wishy-washy [uiShi-uoghij, a. (fam.) debil, ligero, diluldo, aguado, flojo. wisp [uisp], va. cepillar ; hacer un manojo. V. CRUMPLE. — s. mauojito, mechon, pufia- do ; trozo ; baudada de pajaros ; escobilla ; fuego fatuo; (vet.) enfermedad que ataca los pies del ganado. wist [uist], pret. de to wit. wistful [uistfui], a. anhelante, ansioso, ^vido ; pensativo. wistfully [uistfuii], adv. ansiosamente, ivida- mente ; reflexivamente. Wistfulness [uistfuines], s. avidez, anhelo. wit [uit], va. y vn. {pret. wist) (ant.) saber, tener noticia : to wit, a saber, es decir. — s. rasgo de ingenio, agudeza, sal ; ingenio, conceptista, decidor ; talento, entendimien- to, ingenio, imaginaci6n, fantasia, inven- tiva.— p^. juicio, sentido, razon ; industria : the five wits, los cinco sentidos : ready wit, genio agudo : mother wit, sentido comun, talento : to be at one's wit's end, no saber que decir ; perder la chaveta : to be out of one's wits, estar fuera de juicio 6 fuera de si ; no saber uno lo que se hace : to live by his wits campar de golondro, vivir de gorra, ser caballero de industria witch [uich], s. bruja, hechicera, jorguina; vejarrona; mujer encantadora; nifia tra- viesa. — va. encantar, maleficiar, hechizar, embrujar. Witchcraft, witchery [nichcran, choeri], s. brujeria, hechiceria, sortilegio, maleficio, aojadura, encantamiento, fascinacion. witch-elm [uich-eim], s. (bot.) V. wych-klm: witch-hazel ruich-j^loei], «. (hot.) hamamells, carpe. witching [uiching], a. encantador. with [uiz], prep, con ; en compafiia de ; algu- nas veces se traduce por de (v. gr. : to 1111 with, llenar de : to part with, separarse de : smitten with, en amor ado de : a man wi{h good sense, un hombre de buen sentido: the boy with a straw hat, el nino del som- brero de paja) ; en otras frases with se tra- duce por las preposiciones castellanas con- tra, a, en, entre, segtin el sentido, y otras veces corresponde & hacia, con respecto k, para con, concerniente (v. gr. : with all speed, ^ toda prisa ; to struggle with adver- sity, luchar contra la adversidad : deal not harshly with me, no sea Vd. duro para con- migo) : to go with, acompanar ; convenir, sen tar bien ; tomar el partido de : with that, con 6sas, en eso : away with him ! | quitenlo de mi presencia ! j fuera con 61 ! i que raue- ra ! : it is so with the rich, asi sucede entre los ricos. with-, prejijo, equivale & contra^, re-. withal [uiDoi], adv. adem^, & m&s de esto ; tambi^n ; por otra parte ; con todo ; al mis- mo tiempo. withdraw (ulodro], va. (pret. WITHDREW : pj). WITHDRAWN) retirar, apartar, separar, qui- tar, sacar de, privar de ; distraer, remover ; desdecirse de, retractar 6 retractarse. — vn. retirarse, apartarse, separarse ; irse, salir. withdrawal fuiDdroai], s. retire, retirada, re- cogida. withdrew [uindrt], pret. de withdraw. withdrawing-room [«UDdr6ing-rumj, «. retre- te, gabinete. withe [uiz], s. mimbre, junco ; rencejo ; (mec.) mango flexible; tabique divisorio en una chimenea. wither [uiocer], va. marchitar, ajar, deslucir poner mustio ; descarnar ; debilitar ; aver^ gonzar, sonrojar. — vn. marchitarse, secarse. Pwa el soHlde de as, ot, i>, g, gh, t, x, v^aee U clave de prononclacioii al prlncipio del Ubro. WIT 600 WON — *. Tcacejo.— p/. cniz de! caballo : wither- baad, pieza que sujeta los fustes de la silla de montar : witber-wruBg, herido en la cruz. withered [moocrd], pp. y c mustio, marchito; seco, lacio, macilento. Witheredness [uiDtBrdnea], s. marchitez, mar- chitamiento, sequedad. Witllhold [uiDjouid, va. {prel. y pp. with- held) detener, impedir, retener, apartar, contener; negar, reuusar.— rn. reprimirse, contenerse. within [uiDiii], prep, dentro, adentro, en lo interior de ; dentro de, en el espacio de, ^ la distancia de ; al alcance de ; por poco ; a, casi k, cerca de : within hearing, al alcance de la voz: within a short distance, & poca distancia : within an inch, pulgada mas 5 menos : he was within a little of being killed, por poco lo matan : within four months, den- tro de cuatro meses. — adzK dentro, en el in- terior ; dentro de uno, en el corazon 6 en la mente ; en casa, en la habitacion : from within, de adentro. without [uiDiut], prep, sin ; falto de ; fuera de : withont my roach, fuera de mi alcance. — adv. fuera, afuera, por fuera, hacia fuera, de la parte de afuera ; exteriorraente, en lo exterior. — conj. (ant.) si no, § menos que, a no ser que, si no es que. withstand [uii>8t£nd], va. {pret. y pp. with- stood) resistir, hacer resistencia, oponer. withy [u«i], a. de mimbre ; delgado ; flexible. — «. mimbre. witless [uities], a. necio, tonto. witling [uitiing], s. pelele. witness [Uitnes], ,s. testigo ; espectador ; testi- monio, atestacion, prueba ; (for.) testigo, declarante : to be a witness of, ser testigo de, preaenciar : to bear witness to, dar testimo- nio, atestiguar : in witness whereof, en fe de lo cual : eye-witness, testigo de vista, testigo tfeular : ear-witness,, testigo de oidas 6 auri- cular : witnessed before me, atestado ante ml. — va. presenciar, ver, ser espectador de 6 concurrir a; (for.) atestar, atestiguar, tes- titicar, declarar (como testigo) ; dar fe ; mostrar. — vn, dar testimonio ; servir de tes- tigo. ritte^ Wltted [uited], a. ingenioso : qniek-witted, perspicaz, vivo de ingenio. witticism [uitisistn], s. ras^o de ingenio, dicho agudo, chiste, gracia, aticismo, epigrama. wittily (iiitiiil, adv. ingeniosamente, aguda- mente, donosamente. Wittiness [uitines], s. donosura, ingenio, sal, ffracia. Wittingly [uitiugii], adv. k sabiendas, expro- feso, adrede, de proposito. witty [uiti], a. ingenioso, agudo, chistoso, gra- cioso, ocurrente ; (ant.) satirico ; witty say- ing, chiste, agudeza. wive [uaiv], vn. casarse, tomar esposa. wives [uiivg], s. pi. de wife. wizard [mSard), a. hechicero, magico. — s. bru- jo, hechicero, mago, adivino, jorguin, nigro- mante. wizen [uilcBn], va. y vn. marchitar, secar ; marchitarse. — a. marchito, mustio. WOad [uod], s. (bot. y tint.) pastel, glasto, gualda. woaded [uoded], a. tenido con glasto. wobble, vn. V. WABBLE. WO(e [uo], s. dolor, pena, angustia, pesar, aflicciSn ; calamidad, infortunio, desastre, miseria. — interj. woe is me ! \ desgraciado de mi ! i pobre de ml ! WO(e) begone [uobuon], a. abrumado de pe- sares, lleno-de angustia. WO(e)ful [iiofuij, a. calamitoso, funesto, A»^ astroso ; triste, afligido, angustiado ; lasti* mero, doloroso ; ruin, vituperable. WOfully [uofuiii, adv. funestamente, desastro- samente, tristemente, ruinmente, misera- blemente. wold [uoid], s. campiiia undulada ; bosque. wolf [ulf], s. {pi. wolres) lobo (she-wolf, loba : young wolf, lobezno, lobato) ; persona cruel 6 rapaz ; (ent. ) larva destructiva de varios escarabajos y mariposas nocturnas ; (med.) V. LUPUS : to cry wolf, gritar " al lobo," dar falsa alarma : to have a wolf by the ears, ver las orejas al lobo : to have a wolf in the stom- ach, tener apetito voraz : to keep the wolf from the door, cerrar la puerta at hambre : wolf-dog, mastin ; perro-lobo : wolf-ilsh, (ict.) lobo marino : wolf's-bane, (bot.) aconi- to; variedad de Arnica: wolf's-milk, (bot.) titlmalo, lechetrezna. wolfish [uinSh], a. lobero, lupino. wolverene, wolverine [uwoerin], s. (zool.) especie de gloton. wolves [fiiva], s. pi. de wolf. woman [(imau], s. {pi. women [uimen]), mujer ; mujeres en general ; sexo femenino ; cria- da, sirvienta : woman of the town, dama cor- tesana : woman of the world, mujer de mun- do : woman-hater, aborrecedor de las mujeres. womanhood [<imaujud], s. estado 6 condlcion de mujer ; sexo femenino. womanish [fimaniSh], a. mujeril, mujeriego, femenil, femenino ; afeminado. womankind [amaukaind], s. sexo femenino; mujeriego. womanliness [umaniines], t. naturaleza 6 ca> ricter femenil. womanly, womanlike [Amanu, uiu], a. mu- jeril, mujeriego, de mujer, femenil, femeni- no. --adt;. mujerilmente, femenilmente. womb [um], s. Gtero, matriz, madre ; caverna, seno, entrafias. women [uimen], S. pi. de woman. won [uoen], pret. J pp. dc to win. wonder (udendoer], va. desear saber, extra* narse ; sorprenderse, maravillarse de ; pre*' guntarse (con una clausula como comple* mento) : I wonder why, ipor qugserl? — vn, admirarse, asombrarse, pasmarse; to won* der at, extranar, maravillarse de. — s. admi' racion, pasmo, milagro, portento, maravi* 11a: to do wonders, hacer maravillas : wen* der-worker, fabricador de prodigios 6 mila- gros : it is a wonder, es un prodigio : n# wonder, no hay que extranar, no es mucho : wonder-stnxck, atonito, pasmado, espantado, asombrado. wonder er [uAndceroer], s. admirador. wonderful [u^endaerfui], a. admirable, mara* villoso, portcutoso, pasmoso, asombroso, es- tupendo, prodigioso. wonderfully [u*ndoerfuii], adv. admlrable- mente, maravillosamente, prodigiosamente, portentosamente : wonderfully well, a las mil maravillas. wonderment [udenduemioent], s. admiracion, asombro, extraneza, maravilla. WOnd(e)rous [u<fenrt(oe)r«»), a. extrafio, mara- villoso, admirable, portentoso, pasmoso, asombroso. wondrously [u«fendr<B8U], adv. pasmosamente, maravillosamente. wont [unnt], a. acostumbrado, B61ito: t« be went, vn. soler, acostumbrar. — *. uso, cos» tumbre, h&bito. — va. habituar. won't fuont 6 uoent], cotUt.. (fam.) de wHI not. wonted [noi>ni«d], a. acostumbrado, usual, habitual, ordinario. Para el aonido de m, oe, d, i, th, t, t, Tiase la clave de pronuQciacion al prlnclplo del Ukro. woo 601 WOE woo [ti], va. y vn. cortejar, gal an tear, enamo- rar, requebrar, requerir de amores ; preten- der k una luujer. wood [ud], va. pre veer de lena ; cubrir con bosques ; converlir en selva. — vn. proveerse de lena.— 5. bosque, selva, monte; madera, madero, palo, lena, leiio : coppice-wood, monte tallar : fire-wood, lena : split-wood, lena rajada 6 en astillas: cabinet-maker's wood, madera de ebanisteria : cord-wood, V. CORD : dye-wood, madera de tinte : drift- wood, madera de deriva 6 de fiotacion : sap- wood, albura ; (carp.) samago: small wood, brusca, verdasca, leiia menuda: wood-acid, wood-vinegar, vinagre de madera, acido piro- lenoso : wood-ant, hormiga leonada : wood- carving, talla en madera: wood-cutter, lefia- dor ; grabador en madera : wood-chopper, lenador : wood-hole, wood-house, wood-shed, lenera: wood-lark, (orn.) alondra, cogujada, calandria: wood-louse, (ent.) porqueta, mil- pies : wood-n]rmph, orea, napea : wood-pigeon, (orn.) paloma torcaz: wood-pile, pila de lena, tinada ; hoguera : wood-rasp, escofina : wood-screw, tornillo de madera : wood-sorrel, (bot.) aleluya: wood-tick, (ent.) carcoma: wood thrush, (orn.) tordopardo: wood-yard, vieposito 6 taller de maderas. woodbine [udbain], s. (bot.) madreselva; en- redadera. WOOdchUCk [udchoec], s. (zool.) marmota. woodcock [udcoc], s. (orn.) chocha, pitorra, chochaperdiz 6 becada. ^ woodcraft [udcraft], s. conocimientos relati- ves a los bosques. woodcut [udcoet], s. grabado en madera. . wooded [uded], a. provisto de madera ; arbo- lado, plantado de arboles. wooden [udoen], o. de palo 6 madera ; grosero, rudo, ioTpe, estGpido, mecanico : wooden bowl, artesilJa de panaderos : wooden-head(ed, zote, zopenco, bolo wooden shoes, zuecos : wooden spoon, cucbara de palo. woodiness [udineB], s. calidad leiiosa. woodland [fidiaend], s. arbolado, monte, bosque, selva. — a. de bosque, selvatico. woodless [udies], a. sin bosques. woodman ludman], 5. lenador ; guardabosque ; habitante de los bosques. woodpecker [ildpekoer], s. (orn.) picamaderos, picaposte, pioo. woodruff [udroef], 5, (bot.) asperula. WOCdsman [udsman], s. lenador ; guarda- bosque. woodwork [Aduoerk], *. enmaderamiento, ma- deraje, maderamen ; obra de carpinteria. woody [iJdi], a. lenoso ; de madera ; arbolado, selvoso. wooer 16cer], s. galanteador, cortejador, pre- tendiente. woof [uf], *. (tej.) trama, V. weft; textura. wooing [fiing], 5. galanteo. wool [ni], s. lana ; pasa (cabello de los negros) : all wool, todo de lana, de lana pura : coarse wool, lana burda 6 churla: fine carded wool, estambre : fleece wool, lana de vellon, toison : long-staple wool, lana larga de cardar : short- staple wool, tundizno, lana corta: mineral wool, lana mineral : to dye in the wool, tenir la lana antes de hilaria : dyed iu the wool, (fig.) acerrimo: wool-ball, pelotCn de lana: wool-bearing, lanar : wool-comber, cardador : wool-combing, cardadura : wool-card, carda ; cardenchar : wool-gathering, distraccion ; distraido, ensimismado, visionario : wool- growev, criador de ganado lanar : woolpack, paca 6 fardo de lana • cfimulo (nube) : wool- sack, (ant.) asiento del gran canciller en la Cimara de los Lores ; por extension, digni- dad de gran canciller : wool-sorter, escoge- dor de lana: wool-stapler, comerciante en Ian as: wool-winder, vellonero. WOOld [uid), va. (mar.) trincar. WOOled [uid], a. que tiene lana, con lana: flne-wooled, con lana fina. WOOlfell [uifei], s. piel con su lana. W00l(l)en luieiij, a. de lana, lanoso, lanudo; lanero.— s. pano 6 tejido de lana : woollens 6 woollen manufactures, manufactura de lana ; woollen cloth, pano de lana : woollen-draper, panero, comerciante en panos : woollen-dyer, tin torero de lana. WOOlliness [uiines], s. calidad de lanudo : la- nosidad, vellosidad ; pelaje. woolly [liii], a. lanudo, lanoso, lanar, lani- fero, de lana ; coposo ; crespo, pasudo (ca- bello) ; (b. a.) falto de detalles, vago y bo- nosp ; aborregado (cielo) ; (bot.) lanoso, lanuginoso, velludo. WOOlman [uiman], s. lanero. word [ucferd], s. palabra, vocablo, voz, t^rmino, habla ; conversacion breve, dos palabras ; observacion breve (v. gr. : in a word, en una palabra) ; dicho, sentencia, apotegma ; pa- labra empenada, promesa, oferta ; aviso, recado, mensaje ; santo y sena ; voz de man- do, orden, mandate : the Word, el Verbo de Bios.— pi. palabras mayores, disputa, cou- tienda verbal : to keep one's word, cumplir su palabra, tener palabra : take my word for It, cr6ame Vd. ; bajo mi palabra : word-book, vocabulario : word-square, cuadrado de pa- labras que pueden leerse en varios sentidos : soft words, palabras dulces 6 melosas- by word of mouth, verbalmente, de viva voz : by- word, proverbio : high words, palabras mayo- res 6 dichos injuriosos : to send word, enviar a decir : big words, disputa ; palabras mayo- res. — va. expresar, explicar, enunciar ; ha- cer frases ; redactar ; instar con palabras : to word a letter, redactar bien una carta. wordiness [u&rdines], s. verbosidad ; palabre- ria. wording [ii<)6rding], *, diccion, estilo, redao- cion, fraseologia, expresion, t6rminos. wordless [ud&rdies], a. falto de palabras, mudo. wordy fuoerdi], a. verbal ; verboso, difuso. wore [nor], pret. del verbo to wear. work [u(ferk], va. trabajar, labrar, operar, ex- plotar (una mina, un privilegio, etc.) ; (cost.) bordar; tallar (una piedra) ; fabricar, ela- borar, manufacturar ; producir, preparar ; forraar, componer ; obrar sobre, influir, im- peler, excitar, inducir ; investigar 6 resolver (un problema) ; hacer mover 6 andar, poner en movimiento ; manejar, manipular ; mover nerviosamento (los dedos) ; abrirse camino ; hacer fermentar; (mar.) maniobrar ; cau- sar, efectuar, producir (algtin efecto). — vn. trabajar, estar empleado fi ocupado en algb ; obrar, surtir efecto, hacer efecto, ser eGeaz^ funcionar, raarchar, ir (bien 6 mal) ; obrai fi operar (las raedicinas) ; fermentar: to work one's way, abrirse camino: to work against, trabajar contra ; oponerse & : to work at, trabajar en, ocu parse en 6 de: to work down, hacer descender ; descender, ba- jarse : to work In, trabajar en ; insinuarse en, entrar poco a poco: to work into, entrar en, penetrar en : to work out, acabar alguna cosa §L fuerza de trabajo ; borrar 6 expiar (culpas, etc.) ; lograr 6 conseguir a fuerza de fatigas; ejecutar, efectuar; agotar (una mina) : to work round, volverse lentamente y con esfuerzo : to work through, penetrar ; atravesar a fuerza de trabajo, salir al otro Fan el sonido d« », n, o, i, ih, r, %, v^ase la clave de proDunciacion al principio del libra WOK 602 WOH lado : to work up, labrar, dar forma §l una cosa ; servirse de ; amasar ; agotar, consu- mir ■, excitar, inflamar ; elevarse, subir con esfuerzo ; levantar : to work upon, obrar sobre ; trabajar en, estar ocupado en ; su- blevar, excitar, mover a compasion : to work to windward, (mar.) barloveutear, cenir el viento. — s. trabajo, faena, fajiua, obra, ta- rea; (cost.) labor, costura ; bordado ; obra, acto, accion, empleo fi ocupacion.— js/. fabri- ca, taller, establecimiento ; rodaje, engra- naje motor, movimiento, maquiuaria: needle-work, labor de aguja : press-work, (impr. ) tirada : work-bag, saco de labor : work-box, caja 6 estuche de labor, neceser, costurero : work-daya, dias utiles 6 de traba- jo : to set to work, emplear, ocupar, dar em- pleo 1i ocupacion : to be at work, estar ocu- pado en algo ; estar trabajando : to be hard at work, estar muy afanado 6 atareado : work-folk(B, work-people, obreros, operarios : work-room, taller. workable [udercaboei], a. (min.) explotable; laborable ; labradero ; practicable, viable ; que puede trabajar 6 funciouar. workaday [udercade], a. laborioso. worker [u&rkoer], 5. trabajador, obrero ; ope- rario ; abeja (i hormiga obrera. WOrkfellOW [u&rkfeio], s. companero de traba- jo, obrero. workhouse [uderkjaus], s. hospicio, casa de misericordia ; obrador, taller ; casa de co- rrecciOn. working [uderkiug], *. obra, trabajo ; juego, funcion, movimiento, operaciou ; (min.) ex- plotacion, laboreo; (mar.) maniobra^ fae- na.— pa. que trabaja, laborante ; obrero, trabajador : working-day, dia de trabajo : working capital, capital para la explotacion : working-drawing, (arq. ) montea: working- man, obrero, jornalero : working class, clase obrera 6 proletaria : working model, modelo practice. workman [u(ferkman], sm. trabajador, obrero, operario, oficial, artifice, obrador. workmanlike, workmanly [i.cfrkmaniaik, li), a. primoroso, bien acabado. — adv. primo- rosamente. workmanship [udercmanship], s. manufactura, hechura, mano de obra. WOrkmaster [udBrcmastosr], s. oficial. workshop [udercShop], s. taller, obrador. workwoman [udercuman], sf. obrera. world, [udferid], s. mundo (en todas las. acep- ciones) : for all the world, exactamente, ca- balmente ; bajo todos conceptos : the other world, el otro mundo, la vida futura : world without end, para siempre jamas ; por lus siglos de los siglos. worldliness [udiridiines], s. mundanalidad. worldling [udSridUng], s. persona mundana. worldly [udaridli], a. mundano, mundanal, carnal ; terrene ; seglar, profano. — adv. mundana(l)mente, profanamente. worm (uderm], s. gusano ; lombriz ; oruga ; polilla, carcoma ; coco, gorgojo ; (fig.) gu- sano roedor, remordimieuto ; pnersona vil, despreciable : (mec.) tornillo sin tin, rosea; sacatrapos: (quira.) serpentin : still-worm, serpentin de alambique : worm in the con- science, gusano de la cousciencia, remordi- mieuto : glow-worm, gusano de luz, lucier- naga, (Cuba) cocuyo: silk-worm, gusano de Beda: vino-worm 6 vine-grub, pulgon de las yinas : worm fence, cercado en zigzag : worm- like, vermicular: worm-tea, tisana vermi- fuga : worm and wheel, engranaje de tornillo sin fin : worm-eaten, carcomido, apolillado, agusauado, gusaniento, abromado, picado 6 coniido de gusanos : worm-gear 6 wheel, rueda de tornillo sin fin : worm-gearing, en- grane de rosea : worm-hole, picadura de gu- sano. — ra. iusinuarse, introducirse 6 arras- trarse (como un gusano) ; sacar con saca- trapos ; (fig.) arraucar maSosaraeute un secreto ; quitar gusauos 6 lombrices : to worm a cable, (mar.) embutir un cable. — in. trabajar (i obrar lentamente y por bajo mauo. WOrmseed [udermstd], *. (bot.) santonico. wormwood [udermud], s. (bot.) ajenjo. wormy [ndermi], a. gusarapiento. worn [uorn], pp. de to wear : worn out, gastado^ usado, raido ; estropeado ; cansado. worried [uderid], a. angustiaao, inquieto, abru- mado, preocupado. worry [uderi], va. acosar, vejar, molestar, atormentar, abrumar, angustiar, inquietar, preocupar ; lacerar, desgarrar 6 matar mor- diendo 6 sacudiendo. — vu. atormentarse, in- quietarse, desazonarse ; morderse (los perros que riiien). — s. cuidado, ansiedad, inquie- tud, zozobra, mordedura, desgarro, lacera- cion. worse [udfere], a. comp. de bad. III 6 evil : peor, mis malo, inferior, deterior ; mas enfermo, peor (de salud) ; en peor situacion. — adv, peor ; menos : worse and worse, de mal en peor, peor que nunca; cada vez mis malo (6 peor) : to be worse, valer menos, ser mas malo ; estar peo» : to be worse off, estar me- nos bien, estar peor ; ser menos feliz : to be- come, to get, to grow worse, empeorars^ ; po- nerse peor, ir peor : to make, to render-x-wse, empeorar: so much the worse, tanto It^o^ • for the worse, en mal : worse than ever, peor que nunca. — s. peoria, meuoscabo, detri- mento ; lo peor : he had the worse, Uevo la peor parte. worship [uderShip], s. cuItOj adoraclon ; vene- racion, respeto ; tratamiento, v. gr. : your worship, usia ; vuestra merced. — va. adorar, honrar, venerar, reverenciar, respetar. — vn. dar culto, worshipful [udferShipfui], a. adorable, venera- ble, honorable, respetable ; tratamiento, V. gr. : the worshipful president, el respeta- ble presidente : worshipful master (entre los francmasones), el Venerable. WOrshipfully [uderShipfuii], adv. venerable- mente, con adoracion. worship(p)er [uAtghiprer], s. adorador, vene- rador : worshipper of Idols, idolatra. WOrship(p)ing [u&rshipingj, s. adoracion, cul- to. — pa. adorante, veneraute. worst [uderst], a. superl. de bad, ill 6 evil ; pgs'- mo, mallsimo, lomas malo, lo peor ; lo mf- enfermo. — adv. del peor modo posible ; p6si- mamente. — s. lo peor, lo m&s malo : at the worst, en el peor estado posible: If worst comes to worst, si sucede lo peor : to get the worst of, llevar la peor parte en. — va. veneer, rendir 6 derrotar a ; triunfar de. worsted [uffersted], pp. de worst ; vencido. worsted [arsted 6 fisted], s. estambre : worsted stockings, medias de estambre : worsted-yam, estambre: worsted-work, (cost.) labor hecha con estambre. wort [udert], s. planta, hierba (en coraposi- cion) ; repollo ; cerveza nueva que no ha fermentaao. worth [udent], s. m^rito ; consideracion, im- portancia, entidad ; valor, valia, monta, pre- cio ; nobleza, excelendia, dignidad. — a. que vale 6 posee ; cquivalente a ; cuyo precio es de ; (ant.) digno, benemgrito : to be worth, Itas el aoaldo de », «, d, I, Ih, t, b, vtese la clave do proaaaclacion al prindpio del UtoOi WOE 603 WEI tener, poseer ; valer : to be worth while, va- Zer la pena de ; merecer, ser digno de. worthily Ju<ferDiii], adv. dignamente, mereci- dainente, honorablemente. worthiness [u&rDines], s. dignidad, merito, valia, valor, excelencia. worthless [ucferzies], a. indigno, despreciable, inutil, 6in valor. worthlessness [u&njiesnes], s. falta de merito 6 de valor, inutilidad. worthy [uderDi], a. digno, apreciable, benemg- rito, merecedor, acreedor, meritorio. — s. no- table (usase mas en plural, worthies). WOlQd [ud], pret. y subj. de to will ; la distin- cion que se hace en el empleo de would y . should, es la misma que caracteriza el uso de sus respectivos infinitivos will y shall y que se explica al definir esos verbos. ( V, will, SHALL y SHOULD.) would-be [ud-bi], a. pretendiente, aspirante, seudo, supuesto: would-be poet, presumido de poeta. wound [uaund], pret. J pp. de to wind. wound [und: (poet.) uaund], s. herida, llaga, lesion ; ofensa, golpe, dano : incised wound, herida incisa, cortadura. Incision : lacerated wound, laceracion : punctured wound, herida penetrante, picadura. — va. y vn. herir, 11a- gar, lastimar ; ofender, dauar, agraviar. wounded [unded], a. herido, descalabrado. woundwort [uDduoeri], s. (bot.) vulneraria. WOVe(n [n6v(aii\], pret. y pp. de to weave. wrack [rwc], *. fuco, ova ; naufragio, ruina ; pecios ; nubes sutiles, celajes : to go to wrack, arruinarse ; correr a su perdicion. wraith [rHz], s. fantasma, espectro, aparecido, anima en pena. wrangle [rsengcei], vn. renir, disputar, con- tender, pelotear, altercar. — s. pelotera, pen- dencia, riiia, contienda, disputa, altercado, reyerta, camorra, bronca. wrangler [rtengioer], s. pendenciero, disputa- dor, quimerista, querellador ; argumenta- dor; (Ingl.) en la Universidad de Cam- bridge, graduado sobresaliente en matemd- ticas. wrangling [rsengiing], 5. disputa, quimera, zipizape, altercacion, reyerta. wrap [raep], va. {pret. J pp. WRAPPED 6 wrapt) arrollar 6 enrollar ; envolver : to wrap up, rollar, arrollar ; envolver ; apanar, arropar; embozar; cubrir, ocultar; to be wrapped up in, estar envuelto 6 enrollado en ; estar prendado de. — s. bata; abrigo.— pZ. abrigos y mantas de viaje : wrap-rascal, (ant.) abrigo holgado de paiio burdo. wrapper [r#poer], s. envolvedero, envolvedor, funda.cubierta, cobertura, sobrepano, carpe- ta, papel ; faja de periodico ; capa de tabaco ; bata, peinador, abrigo holgado ; envoltura 6 paiial de nino ; (fam.) elastica, camiseta. wrath [raz], s. ira, furor, rabia, colera. wrathful [razfui], a. airado, furioso, colfirico. wrathfuUy [razfuu], adv. airadamente, furio- samente, colericamente. wreak [rfc], va. descargar (la colera), tomar (venganza). wreath [riz], s. corona, guimalda ; feston ; trenza ; espiral. wreathe [nn], va. enroscar, entrelazar, tejer coronas 6 guirnaldas, enguimaldar ; cenir, rodear. — vn. enroscarse, ensortijarse. wreathy [rfDi], a. coronado ; enroscado, en- sortijado, en espiral. wreck free], s. naufragio ; ruina, destrozo, destruccion ; buque naufragado, barco per- dido ; restos de un naufragio, pecios ; fuco, ova. — va. y vn. hacer naufragar ; arruinar. perder a uno ; echar a pique ; naufragar, zozobrar, irse S, pique ; fracasar : to go to wreck, arruinarse, perderse : to suffer wreck, naufragar: wrecking-car, (f. c.) furgoH o carro de auxilio. wreckage [r6kedy], s. naufragio; restos de naufragio, pecios. wrecker [r^koerl, 5. raquero. wreniren], s. (orn.) reyezuelo, abadejo. wrench [rench], va. arrancar, arrebatar, tor- cer 6 retorcer ; dislocar, desencajar, forzar, sacar de quicio : to wrench one's foot, torcer- se el pie.—*, arranque ; tiron ; torcedura, arrancamiento ; Have inglesa, deetornilla- dor : monkey-wrench, Have inglesa. wrest [rest], va. arrancar ; torcer ; desvlrtuar, pervertir : to wrest from, arrebatar. — s. vio- lencia ; torsion, torcimiento ; dislocacion ; arranque; tergiversacion, perversion ; arti- ficio, anagaza; Have de afinar: wrest-pin, clavija de piano. wrested [rested], a. torcido ; forzado. wrester [r^strer], *. violador, infractor. wrestle [r^soei], vn. luchar a brazo partido ; esforzarse; disputar. wrestler [r^sioer], s. atleta, luchador. wrestling [rdsung], s. lucha, wretch [rech], s. un infeliz, un desventura- do ; ente vil, despreciable ; miserable : poor wretch ! ; pobre diablo ! wretched [inched], a. infeliz, cuitado, desdi- chado, miserable, desgraciado, desventura- do ; calamitooo, lastimero ; vil, despreciable, perverso ; mezquino. wretchedly [rechedii], adv. misera(ble)mente, desastradamente ; ruinmente, vilmente. wretchedness [rechednes], 5. desdicha, mise- ria, desgracia, desventura ; escualidez, la- ceria, vileza, ruindad, bajeza. wriggle [rigoei], va. menear, retorcer, hacer colear. — vn. colear, culebrear, serpear, ser- pentear, undular ; retorcerse : to wriggle away, escaparse culebreando: to wriggle into, insinuarse en : to wriggle off, escaparss culebreando 6 retorci^ndose : to wriggle ou* of, escaparse, deslizarse. wriggling [rigimg], s. enroscadura, coleadu-, ra, onduTacion, meneo serpentino. Wright [rait], s. artifice, artesano, obrero. wring [ring], va. {pret. y pp. WRUNG 6 WRiNGED) torcer, retorcer; arrancar; estru- jar, exprimir, escurrir ; foraiar ; atormentar, aquejar : to wring off, arrancar retorciendo : to wring out, exprimir : wring-bolt, perno de atraca, clavija de apretar, argolla. wringer [rfngoer], s. torcedor, torcedora : clothes-wringer, exprimidor para la ropa: swab-wringer, escurridor de lampazos. wrinkle [rincoei], s. arruga, surco, buche ; (fam.) capricho. — va. arrugar, hacer arru- gas : to wrinkle one's brow, fruncir 6 arru- gar las cejas : to wrinkle up, arrugar, plegar. — vn. arrugarse, encarrujarse. wrinkled [rfncoeid], a. arrugado ; encarruja- do; (cost.) fruncido, plegado. wrinkly [nncii], a. arrugado. wrist [rist], s. muneca : wristband, tiriHa del puno de camisa. wristlet [rfstiet], s. mangiiito eldstico. writ [nt], s. escrito ; escritura ; orden ; (for.) auto, mandamiento, decreto judicial, pro- vision, ejecutoria : holy writ, la Sagrada Es- critura: to issue a writ, dar una orden 6 un decreto. write [r4u], va. {pret. wrote: pp. written) escribir ; redactar, componer, poner por escrito ; describir.— vn. escribir ; decir (en una carta) ; tener correspondencia episto- Para el souido de sa, oe, d, §, ah, t, «, v^ase U clave de pronunciaciou al principlo del Ubro. WRI 604 YAE lar ; ser escritor 6 auter : to write after, co- piar: to write back, cootestar a uua carta: to write down, pouer por escrito, redactar, anotar, apiiutar; vilipendiar por escrito: to write out, redactar ; copiar, trasladur, transcribir: to write over again, volver a escribir, poner en limpio : to write one's self, calificarse, tomar algun titulo, calidad, ho- nor, etc. : to write on, continuar escribien- do ; escribir sobre : to write a good hand, hacer 6 tener bueua letra : 1j write up, en- salzar por escrito; poner al dia (el libro mayor). writer iriuoer], s. escritor, autor, articulista, literato ; pendolista. writhe [raiu], va. torcer, retorcer. — vru con- torcerse (por algun dolor). writing [raitiujc], 5. escritura; letra; escrito, mauuscrito, papel escrito, documento, coni- posicion, articulo, obra : to commit to writ- ing, poner por escrito : in one's own writing, de su puiio y letra : writing-book, cuaderno de escritura: writing-machine, maquina de escribir : writing-desk, escrito/io, bufete, escribania, carpeta : writing-master, maestro de escritura: writing-pad, bloc de papel: writing-paper, papel para escribir. written, pp. del verbo to write. wrong [rong], s. injuria, injusticia, agravio, tuerto o entuerto, desaguisado ; mal, dafio, perjuicio ; culpa, sinrazon ; error, extravio ; falsedad : to be in the wrong, no tener ra- zon : to do wrong, obrar 6 hacer mal ; hacer dano, causar perjuicio: wrong-doer, inju- riador ; malhechor : wrong-doing, maleficen- cia : wrong-headed, disparatado, desatinado ; terco, obatinado: wrong-headedness, sinra- zon, terquedad, obstinacion.^ — a. injusto ; desacertado, erroueo, inexacto, incorrecto, falso ; irregular, equivocado ; inconvenien- te, inoportuno : I took the wrong glove, cogi un guante en lugar de otro : wrong side, enves, reves ; lado malo : wrong side out- (ward), al env6s, al reves: to be wrong, ser malo ; no ser justo ; no tener razon : to be very wrong, tener raucha culpa: that is wrong, eso no es justo, eso es malo ; es un error. — adv. mal, sin razon, sin causa, in- justamente ; al reves : right or wrong, a tuertas 6 a derechas. — va. causar perjuicio, ofender ; agraviar, injuriar ; ser injusto con alguno. wrongful [r6ng:fui], a. injusto, inicuo. wrongfully [ronKfuU], adv. injustamente, sin razon, sin causa ni raotivo. wrongly [longu], eulv. injustamente ; mal ; equivocadamente. wrongneSB [lonKues], s. injusticia, maldad, iniquidad, falsedad, error, inexactitud. wrote [rout], prei. de to write. wroth [roz], a. (ant.) airado, enojado. wrought [rot], p7-et. y pp. irreg. (ant.) de to work ; forjado, labrado : wrought iron, hie- rro forjado 6 batido : wrought up to, excita- do, impelido §,. wrung [roeiig', pret. y pp. de to wring : wrung mast, (mar. ) palo torcido. wry [rail, a. torcido, doblado ; pervertido, tergiversado : wry face, gesto, visajes : wry- mouthed, boquitorcido : wrf-neck, torticoli. wryed [r&i«i], «. sesgado, torcido. wryly [ram], adv. toreidamente. wryneck [rainec], s. (orn.) torcecuello ; (med.) torticoli. wryness [raines], s. torcedura, wych-elm [uich-elml, 5. olino wych-hazel, s. v. wicH-HAZEii. wye [iiai], .1. la letra Y ; vf ase Y. X [ecs], viggsima cuarta letra del alfabeto in- gles, cuyos sonidos se explican al principiff de este libro. xanthein(e [steiueiu b zeain], s. (quim.) xan- teiua. xanthic [Swuzic], a. xantico: xanthic acid, Jlcido xantico. xanthin(e [ssenzin 6 zaln], 5. (quim.) xantina. xanthous [Swnzoes], a. mogol ; rubio. blondo. xanthoxylum [stenzdcsiiubm], s. (bot.) zantoxi- lo ; freslio espinoso. XObec [sibec], s. (mar.) jabeque. XeniUm [si-iO g^-) nicemj, S. {pi. XENIA) golosl- na ; (pint.) bodegon ; presente 6 regalo que se da a un hu^sped 6 viajero eminente. XerOCOUyriUm [Slrocolirioeni], S. (farm.) 00- lirio seco. xerophthalmia, xerophthalmy ,[8erofe*i- iiiia, mij, s. (med.) jeroftalniia. xerosis [serosis], s. (med.) xerodermia. xiphias [Sinas], s. (ict.) jifia. xiphoid [Sifoid], a. xifoideo, ensiforme: xijhoid cartilage, (anat.) xifoides. xylocarpous [Saiiocarpcesi, o. de friito duro y lefioso. xylOgen [SaiioYen], s. (quim.) xilogeno. xylograph [Saiiograf), s. grabado en madera. xylographer [laiiografoer], s. grabador en ma- dera. xylographic(al [iaiiogr&ncfai], a. xilogr^fico. xylography [SaiioKrafi], s. xilografia. xylol [Saiioi], s. (quim.) xylole. XylOphagOUS [fiallofagoes], a. xilofago. xylophone [Jaiiofon], s. (mus. ) xilorgano, xi- lofono, marimba. Xyst ISiat], s. portico, galeria, terrado. y [u4i], vigesima quinta letra del alfabeto in- gles ; vease ul articulo Pronunciacion al priucipio de este libro. Y Uiai], (mec. ) puntal de horquilla ; (f, c.) Y para cam bio de march a. yacht [.vot], s. (mar.) yate. — vn. viajar en yate ; gobernar el yate. yachting [yoting], .<,-. navegacion en yate, yacht(s)man, yachter [.v6t8)inan, jotoer], s. dueno 6 timonel de un yate. yak [yak], .s. yak, rumiante del Asia. yam [.v»m], .^'. (bot.) name. yank [ysenk], va. (fam.) sacar de un tiron; dar un tiron. — vn. (Ingl. ) moverse rApida- mente ; farfullar, reganar. — s. (fam.) tiron. estiron. Yankee [ysenki]. «. j s. (fam.) yanqui, natural de la Nueva Inglaterra ; apodo que, por ex- tension, dan losextranjerosa losciudadanos de los Estados Unidos : Yankee doodle, can- cion popular de los norteamericanos. yap [yeepi, vn. (fam.) ladrar; charlar. — s. perro mostrenco ; ladrido. yard, ?"r. acorralar, apriscar. — .f. corral ; pa- tio ; cercado ; yarda (medida inglesa = 0.914metro); varademedir; (mar.)vcrga: yard-arm, penol de la verga : dock-yard, arse- nal, astillero, atarazana, careiiero : lumber- yard, leiiera, deposito de maderas : main- yard, verga mayor : main-topsail-yard, verga de gavia : sprit-^sail-yard, verga de cebadera : cross-Jack-yard, verga seca o verga de gata : square yard, V. square,: to brace the yardv, bracear las vergas : to top the yards, amao* tillar las vergas. Pm a} Bonido de a. ce, d, &, tb, t, s. t6u« U clave de pronunciacion al prlnciplo del libro. TAB 005 TOXT yarusticfK, yarawand lyardstic, uoudT.A vara de medir de una yarda. yarn, «. hilaza; hilo, hilado ; (fam.) cuento largo e increible. audaiuzada: to spin a yarn, hilar; (lig.) contar un cuento increi- ble : cotton yarn,'torzal 6 hilazade algodon : hemp yarn, hilaza 6 hilo de canaiuo : weaver's yarn, hilaza: rope-yarn, (mar.) filastica : apun-yarn. (mar.) meoilar. yarrow (v«ero], s. (hot. ) milenrama, milhojas, aquilea. yataghan [y^taprsen], s. yatagan. yaup [yop], vn. (fam. ) r. yap. yaw [>■"', s. (mar.) guinada. V. yaws. — va. y rii. (mar.) guiiiar. yawl [yoi], s. (mar. ) bote, yola ; sereni ; ba- landra. yawn [yon], vn. bostezar; quedarse con la boca abierta ; auhelar ; abrirse. — a. bostezo ; abrimiento; al>ertura. yawner [yonner], .v. bostezador. yawning [yonlng], a. bostezante ; abierto. — s. bostezo. yaws [yos], s. pJ. tub-rculos de unaerupcion cutanea y contagiosa eu paises tropicales. ye [yi], pron. (///. de thou) vosotros, vos ; ivi], art. {conlr. (ant.) de the), el, la, los, las. yea [ye], adv. si, oiertamente, verdaderamen- te ; y aun, en mas, no solameute . . . sino : yea or nay, si 6 no. — .9. sI,votoafirmativo : the yeas and nays, los votos en pro y en contra. yean [ym], m. parlr la oveja. yeanling [yiuiingj, s. cordero 6 cabrito ma- manton, year [ylaer], s. ano.— pi. alios, edad ; vejez : once a year, una vez al ano, cada aiio : every other year, de dos en dos aiios, cada dos anos : leap year, ano bisiesto : man in years, anciano, hombre de edad provecta : to grow In years, en vejecer: last year, el ano ultimo, el aiio pasado : next year, el ano proximo, el ano que viene : by the year, al aiio : of late years, en estos tiltimos anos : year-book, anuario. yearling [yiaeriing], .?. primal, afiojo. yearly lyiseriij, a. anual. — (idv. anualmente, todos los anos, cada ano, una vez al auo. yearn [yoem], vn. auhelar, desear vivamente, suspirar por. yearning [ycfeming), .?. anhelo. yeast [yist], s. levadura, fermento ; jiste ; espuma. yelk, s. (dialecto) V. yolk. yell [yei], va. y vn. dar alaridos, vociferar, gritar, aullar; decir a gritos. — s. alarido, grito, aullido; grito salvaje 6 de guerra : college yell, grito peculiar que sirve de dis- tintivo a los estudiantes de cada colegio. yellow [yelol, a. amarillo ; rubio : yellow ber- ries, bayas persas, semillas de cambron : yeUow-bird, (orn.) jilguero, pintacilgo ; ce- rrojillo ; oropendola : yellow fever. Yellow Jack, fiebreaniarilla, (fam.) vomito : yellow- hammer, (orn.) verderol, emberizo* picama- deros : yellow-Jacket, avispa : yellow-lead, albayalde calcinado: yellow spot, macula amarillenta en la retina de los vertebrados ; (ent.) raariposa de manchaamarilla : yellow wood, fustete : to grow yellow, amarillear. — s. color amarillo : chrome yellow, amarillo de cromo, cromato de piomo: king's yellow, oropimento ; to become, to get, to grow 6 to turn yellow, ponerse amarillo. yellowish [yelojsh], a. amarillento. yellowishness [yeioiShncsj, s. color amari- llento. yellowness fy^lonen], .<t. amarillez. yelp, tn. latir, gafiir, regaiiir (el perro).— «. gaiiido del perro. yen, s. moneda japonesa (= un dolar). yelping [y^iping], s. ganido. yeoman [yoman], s. {pi. yeomen) hacepda- do, labrador acomodado; (mar.) panolero ; guardaalmacen : yeomanof the guard, (Ingl.) alabardero de palacio. yeomanry [yomann], s. burguesia; (Ingl.) cuerpo de guardia del rey. yerk [ywrk], va. y X. V. JERK. yes, axlv. si, ciertamente, si tal ; bien esta; verdaderamente. yester- [yestcer], prefijo, pasado, filtimo. yesterday [yestoerde], s. y adv. ayer. yesternight [y^stoernait], s. y adv. anoche 6 la n(x;he pasada. yet, c^nj. con todo, sin embargo, no obstante ; mas, pero, empero; aun asi. — adv. aun, to- davia, hasta ahora, basta aqui ; a lo menos : mas, ademas, mas que; tanto como: as yet, hasta ahora, hasta aqui, todavia: not yet, todavia no, aun no. yew [yu], s. (bot. ) tejo. yield b-lid], va. producir. reditnar, rendir, rentar, dar, dejar ; dar de si, ceder, deferir, condescender ; devolver, restituir; admi- tir, pasar por, conceder ; otorgar : to yield consent, dar conseutimiento, eonsentir. — vn. producir, dar utilidad ; ceder caer, sucum- bir, rendirse, sujetarse, someterse, confor- marse, eonsentir, asentir ; flaquear, ceder, doblegarse ; mollearse, blandear : to yield up, ceder, entregar ; devolver ; abandonar : to yield to, ceder a, rendirse a ; acceder a, eonsentir en ; someterse a.— s. rendiciAn ; (com.) rgdito, rendiraiento, renta, beneti- cio, produccion, cosecha. yielding [yiidinp], a. docil, facil, complacien- te ; flojo ; condescendiente ; duct.il. yieldingly [yiidingii], adv. libremente ; floja- mente. yieldingness [yiidingnes], s. faeilidad en ce- der 6 en condescender.. yodel [yodoei], va. J vn. cantar raodulando la voz rapidamente desde el tono natural al falsete, y viceversa. — s. modo de cantar de. los tiroleses. yoke [youk], s. yugo, horcajo, camella ; (tijr.)\ opresion, servidumb^e, esclavitud ; batra> de timon ; balancin 6 pinga (para llevar pesos) ; (cost.) hombrillo de la camisa. — sing, y pi. yunta de bueyes, par de otro»- animales : yoke-fellow 6 mate, compailero de- fatigas: yoke of land, yugada. — va, imciiv acoyundar, acollarar, acoplar; sojuzgar,. sujetar, oprimir. yoke-elm [yo.ik-elm], .-?. (bot.) carpe. yolk [yokoyoik', .V. yema de huevo ; exuda- cion de las ovejas. yon(der tyoiKdoer], a. y adv. ahi, alii, all&. acuUa. yore [yooer], s. (po6t.) otrotiempo; antano« you [yu], proti. pers. sing, y pi. (nomiuativo y case oblicuo) tti, usted, vosotros, ustedes; te, a ti, le, la, k usted, os, a vosotros, les, a ustedes : you tambien se usa en ingles inde- finidamente, en cuyo ca.so se traduce por el pronombre indefinido, v. gr. : as you como near it, yon see nothing, cuando uno se acer- ca, no se ve nada. young (yojiie), a. joven, mozo, juvenil ; nue- vo, tierno, verde ; fresco, reciente ; novicio, inexperto: young child, un niiio* young man, un joven : young girl, young woman, una joven : young face, cara reuiozada : young one, hijiielo : to grow young again, re- juvenecer: to look young, tener la traza jo- ven, — s. hiiuelos, la cria de los animates : with youni. en cinta, preiiada. rara el sonldo de », », B, i, ih, t, a, v^ase U clava de pronuad^cion al prlncipio del libro. YOU 606 ZYM younger [yflengoer], a. mas joven : younger brother, hermano meuor : to be the younger hand, ser pie en el juego. yonngisli ijoenguish], a. mozuelo, jovencillo, tierno. youngling [ycengUng], s. pequenuelo. youngster [y&ngstter], s. jovencito, mocito, muchacho, chico, mozalbete. younker [y&nkoer], s. hacendado aleman ; se- fiorito. your [yur], pron. {sing, y pi.) tu, tus, vues- tro, vuestra, vuestros, vuestras ; de usted, de ustedes. yours [yusers], pron. {sing, y pi.) el tuyo, la tuya, los tuyos, las tuyas ; el vuestro, la vuestra, los vuestros, las vuestras ; el, la, lo, los 6 las de usted 6 de ustedes ; el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de usted 6 de ustedes) : you have my pen, and I have yours, Vd. tiene mi pluma y yo tengo la de Vd. : this penknife is yours, este cortaplumas es de Vd. (el suyo) : I am yours, estoy & la dis- posieion de Vd. : yours truly, su seguro ser- vidor (S. S. S.) : yours very truly, su afec- tisira*. yourself [yurs^ifl, pron. pers. tG mismo, Vd. mismo : yourselves, pi. vosotros 6 Vds. mis- nios. youth [yu«], s. juventud, mocedad, adolescen- cla; mozalbete, un joven; la juventud, los jovenes. youthful [yuzfui], a. juvenil, joven, mozo, fresco, vigoroso, juguet6n. youthfully [yfixfuii], adv. de un modo juvenil, como muchacho. youthfulness [yurfuines], s. mocedad, juven- tud, frescura. yowl [yaui], vn. (fam.) auUar, ladrar ; gritar. —s. aullido ; alarido. yttria [itna], s. (quim.) itria. 3rttrium [Urioem], s. (quim.) itrio, yucca [yffeca], s. (bot.) yuca. yule [yui], s. pascua de Navidad : yule-log, nochebueno : 3rule-tide, pascua de Navidad. Z [si 6 sed], vigesima sexta y Ultima letra del alfabeto ingles, cuya pronunciacion se ex- plica al principio de este libro. Z [ai], s. (mec.) hierro en Z. zaffer, zaffre [s^fer], s. (min.) zafre. Zanana [Sanana], 5. V. ZENANA. zanj7 [seni], 5. bufon, truh5,n, simplon. zeal [Sii], s. celo ; fervor ; ardor ; acucia. zealot [86iot], s. entusiasta, partidario ac6rri- mo, fanatico. zealotry [S^iotri], s. fanatismo. zealous [s^ioesl, a. celoso, entusiasta. zealously [S^icesu], adv. apasionadamente, con pasion y celo ; con ardor. ZebeC [Sibec], S. V. XEBEC. zebra [Sibra], s. (zool. ) cebra. zebu [sibiu], s. (zool.) cebG. zed [sed], s. la letra z ; zeda 6 zeta. zedoary [Sedoeeri], s. (bot.) cedoaria. zenana [Senana], s. haren indio. Zend [send], s. zend : Zend-Avesta, Zendavesta. zenith [Siniz], 5. cenit ; apogeo. zephyr [sefoer], s. c6firo, favonio ; hilaza muy ligera para bordar. zero [siro], s. cero, ; nada : below zero, bajo cere, zest [Seat], s. deleite, gusto ; sainete, sabor ; luquete (que se echa S, una bebida) ; bizna, de la nuez. — va. dar gusto 6 sabor. zeugma [sifigma], s. (ret.) zeugma. Zeus [Biu«], s. JQpiter griego. zigzag [sigSseg], va. y vn. ir en zigzags, hacer zigzags. — a. serpentino. — s. zisgas, zigzag. zinc [sine], s. (quim. y com.) cine 6 zinc; flowers of zinc, cine sublimado : zinc blende, blenda : zinc bloom, flor de cine : zinc white, bianco G oxido de cine. — va. plaquear con cine, galvanizar. zincitc [sinkait], s. oxido rojo de cine. zin(c)ky [sinki], a. de zinc. zincography [sincogran], s. zincografia. ZincOUS [Siucces], a. de cine. Zion [Saioii], s. Sion ; cielo. zircon [Scercon], s. (min.) circon. zirconium [Soerconioem], s. (quim,) circonlo. Zither(n [sizoerCn], s. (mQs. ) citara. zizyphus [Sisifoes], s. (bot.) azufaifo. zoanthropia [soanzropia], s. (med.) zoantropia. ZOCle [socoel], S. V. SOCLE. zodiac [sodiaec], s. zodiaco ; circuito. zodiacal [aodalacal], rt. zodiacal. zoic [ioic], a. zoico ; (geol. ) que contiene f«- siles. Zollverein [soiferain], s. (alem.) union adua- nera. zonal [sonai], a. perteneciente 4 una zona 6 que tiene bandas 6 zonas. zone [soun], s. (geog. ) zona ; banda circular, faja ; (po6t. ) cinturon 6 cingulo. zoned [Sound], a. que lleva cinturon ; marcado con fajas. ZOneless [sounies], a. que no tiene cinto. zonule [soniui], s. zona pequena ; faja, anillo, aro pequeno. ZOO [su], s. conir. de zoological (fam.) jardin zoologico. zoochemistry [Sook^mistri], s. zooqulmica, quimica biologica. zoogeny [sooveni], 5. zoogenia. zoogloea [Soogiia], s. aglomerado gelatinoso de bacterias. ZOOgrapher [Soografer], s. zoografo. zoographic(al[8oogr«fic(ai], a. zoogr4fico. zoography [Soogran], s. zoografia. zoolatry [Sooiatri], s. zoolatria. ZOOlite [sooiait], s. (geol.) zoolito. zoological [sooloYical], a. ZOOlogicO. zoologist [SooloYist], S. ZOologO. zoology [sooioYi], s. zoologia. zoometry [Soometri], s. zoometria. zoonomy [soonomi], s. zoonomia. zoophagan [Soofagan], s. y a. carnivoro. zoophagous [soofagues], a. zoofago. zoophyte [Soofait], *. zoofito. zoophytic(al [soonticCai], a. zoofitico. zoospore [soospor], s. (bot.) zoospore. ZOOtic [sootic], a. (geol.) zootico. ZOOtOniist [aootomiat], S. ZOOtomicO. zootomy [Sootoml], s. zootomla. Zoroastrian [sdro^strian], a. parsi. Zoroastrianism [soro^strianism], s. sistema religiose de Zoroastro. zoster [soBtcer], s. cingulo ; (med.) zoster. zouave [Suav], s. (mil.) zuavo. zounds [saunds], interj. \ voto al chSpiro ! \ por vida de sanes ! i c^splta ! Zulu, ZoolOO [Suiu], a. y s. zulG. zygoma [sigoma], «. (anat.) cigoma. zygomatic [Saigom^tic], a. (anat.) cigomitico. zygomorphous, zygomorphic [sigomdrteB, fie], a. (bot.) en forma de vugo. zyme [Saim], s. (biol.) un fermento; germeix de enfermedad cimotica. Zimic [simic], a. cimico. zymology [SaimoioYi], s. ciraologia. zymosis [Saimosis], s, cimosis, fermentacioD morbifica; enfermedad cimotica. zymotic [Saimotlc], a. cimotico : zymotic di*" ease, enfermedad cimotica. Para el sonldo de «e, oe, d, 8, 8ti, t, c, v6Me la clave de prononciacion al principio del llbro. APENDIGE NOMBRES GEOGRAFICOS QUE SE ESCRIBEN DE DISTINTO MODO EN INGLES QUE EN ESPA^OL AAC DOR Aachen [aken], Aquisgran. Abyssinia [abismia], Abisinia. Admiralty Islands [^dmiraiti &ii8end§], Islas del Almirante. Adrianople [sedrianopcBi], Adrianopolis. Adriatic Sea [iedri»tic si], Mar Adriatico. JEseajo. Sea [lYian si], Mar Egeo. JEzna. [etna], Etna 6 Mongibelo. AiX [ex], Ex. Aix-la-Chapelle [ex-ia-shap^i] Aquisgran. Alessandria [aiesandria], Alejandria. Alexandria [minx&uiria], Alejandria de Egip- to. Algiers [^ivicsrs], Argel. Alps [Kips], Alpes. Alsace [aisasi, Alsacia. Alsace-Lorraine, Alsacia y Lorena. Amazon [^maSon], Rio Marafion 6 de las Ama- zonas. Andalusia [eendaiuShia], Andalucia. Angouleme [angui^m], Angulema. Antilles [iientiiig], Antillas, AntiOCh [sentioc], Antioquia. Antwerp [^ntuoerp], Amberes. Apennines [SpenainS], Apeninos. Aquitaine [wcuit^n], Aquitania. Archipelago [arkip^iago], Archiplglago Griego 6 Mar Egeo. Ardennes [arden], Ardenas. Athens [*zens], Atenas. Auvergne [ovderS], Auvemia. Avignon [avinon], Avifion. B Babylon [bfiwion], Babilonia. Bagneres [taSdr], Baiieras. Baltic Sea [boitic si], Mar Baltico. Barbadoes [barbedoS], Barbada. Barbary [barbari], Berberia. Bavaria [bav^ria], Baviera, Bayonne, [bayon], Bayona. Beam [bear], Bearne. Beaucaire [bok^aer], Belcaire. Beirut, Beyrout [b^rut], Beiruth. Belgium [beUi-iem], Belgica. Belgrade [b^igred], Belgrade. Bengal [benzol], Bengala. Bern 6 Berne [bem], Berna. Bethlehem [bSziejem], Belgn. Bilboa [biibda], Bilbao. Biscay [Wske], Vizcaya. Black Sea [bi«6c si], Mar Negro, Bois-le-duc [bua-ie-dfic], Bolduque. Bologna [boiona], Bolonia. Bonn [bon]. Bona. Bosporus, Bosphorus [bosporoes], Bosforo. Boulogne [buion 6 buioS], Boloua. Bordeaux [bordo], Burdeos. Brabant [brabant], Brabante. Bremen [bremen], Brema. Bretagne [bretan], Brittany [britani], Bretana, Britain (Great) [gret britan], Gran Bretana. Bruges [bruveS], Brujas, Brussels [brcSselS], Bruselas. Bucharest [Wucar^st], Bucarest. Burgundy [bfiergoendi], Borgona. Byzantium [bais*nshlcem], Bizancio. Cafiraria [cseWria], Cafreria. Calcutta [ca5ic<Sita], Calcuta. Cambridge [k^mbriy], Cambrigia. Campeachy icampiche], Campeche. Canary Islands [canen aiiandS], Islas Canarias. Canterbury [cseiitcErboeri], Cantorbery. Cape Breton Island [kep br^ton], Isla Real 6 del Cabo Breton. Carpathian Mountains [carp^zian maunteuS], Montes Carpatos. Carthage [carzeY], Cartago. Caspian Sea [Caspian si], Mar Caspio. Castile [cajstii], Castilla. Catalonia [csetaiouia], Cataluna. Caucasus [cocasces], CaucaSO. Cayenne [ke^n 6 cai^n], Cayena. Ceylon [seion], Ceilan. Champagne [shanpan], Champafia. Charente [sharant], Carenta. Cologne [coioun], Colonia. Columbia [coidimbia], Colombia. Compiegne [coiipiSn], Compieiia. Constantinople [constaentinopoei], Constantl- nopla. Copenhagen [copenj^gnen], Copenhague. Corinth [coHhz], Corinto. Cornwall [comuoi], Cornuallia. Corsica [corsica], Corcega. Corunna [cordena], Corufia. Cracow [cr^co], Cracovia. Cyprus [s4ipr<Es], Chipre. D Damascus [dam^escoes], Damasco. Danube [asienub], Danubio. Dardanelles [dardaneisi, Dardanelos. Dauphin^ [donn6], Delfinado. Denmark [dSmnark], Dinamarca. Dieppe [didp], Diepe 6 Diepa. Dnieper [nipoer], Nieper. Dordogne [dordoS], Dordona. Para el sonido de x, cb, d, g, gb, t, x, v6ase la clave de pronunciacion al principio del libro. 607 DOU 608 Douro [atro], Duero. Dover, Dover 6 Dovres. Dresden [dresden], Dresde. Dunkirk [aoenkoerk], Dunquerque. E Egypt [iYipt], Egipto. England [ingiand], Inglaterra. Epnesus [dfesoes], Efeso. Escurial [eskifiriai], EscoriaL ODE nmand [finiand], Finlandia. Flanders [nsuders], Flandes. Florence [norens], Florencia. Flushing [ndesinng], FlesiDga. France [frans], Francia. Fran Che- Comti [franSh-cont^j, Franco-Conda- do. Freiburg [frkib-irg], Friburgo. xXlesland [frisiand, Frisia. Frontenac [fronten&c], Frontinac. Jrozen Sea [frouioen aij, Mar Glacial. G Garonne C&aron], Garona. Gascony [Kaesconij, Gascuna. Gaul [ko\], Galia. Gelderland [gu^idceriand], Gueldres. Geneva [veniva], Ginebra. Genoa [v^noa], Genova. Germany [Ycirmani], Alemania. Ghent [guent], Gante. <jironde [virond], Gironda, 'Glarus [siarus], Glaris. <}ood Hope (Cape of) [gud j6up], Cabo de Buena Esperanza. Cidteborg [gcsteborgj, Goteraburgo. Gdttingen [ff&tinguen], Gotinga. Greece [sHs], Grecia. Greenland [giimand , Groelandia. Guadaloupe Lsodaifl!.], Guadalupe. Guelderland V. Gelderland Guernsey [gcemse], Guemesey. Guienne [gui^n], Guiena. Hague Deg], Haya. Hamault fjeno], Henao. Haiti [iieti], Haiti. Havana [javana], Habana. Havre de Grace u^voer de gras], Havre de Gracia. Hawaii Dauaii, Hawai. Hawaiian Islands Uauaiyan 4iieend§], Islas Hawai. Hayti, v. Haiti. Holland Lioiand], Holanda. Holy Land [jouii isend], Tierra Santa. Horn (Cape) [kep j6rn], Cabo de Homos. Hungary [jcSngari], Hungria. Iceland [Aisiand], Islandia. Indus [indoes], Indo. Ireland [4iriand], Irlanda. Italy [itaii], Italia. Japan [Tapani Japdn. Jeddo (Y6do], Yedo. Jutland [Ttifetiand] Jutlandia. Languedoc [languedoc], Langiiedoc. Lapland [i«piaiid], Laponia. Lausanne iiosan], Lausana. Leghorn [legjom], Lioma. Leyden [laiden], Leide 6 Leida. Liege [liev], Lieja. Limosin 6 Limousin [iimuz«n], Lemosin. Lisbon [lisboen], Lisboa. Lisle [lii], Lila. Loire [luar], Loira. Lombardy [lombar.ii], Lombardla. London [idendoen], Londres. Lorraln(e[ioreii], Lorena. Lothringen [lotringuen], Lorena, Lotaringia. Louisiana [luigijena], Luisiana. Lower Rhine [loor rain], Bajo Rin. Lucerne [lusdem], Lucerna. Lyons [laioens], Lion. M BIacedon(la [m«eeedon], Macedonia. Madeira [mad^ra], Madera. Magellan (Strait of) [may^ianj, Estrecho d< Magallanes. Mainz [maiiiS], V. Mentz. Majorca [mavorca], Mallorca. Malines [nmiin] 6 Mechlin [n.eciin], Malinas. Marseilles [mars^is], Marsella. Martinique [martinic], Martinica. Mauritius [morishioes], Isla de Francia 6 Man ricia. Mayence [may&ns], V. Mentz. Mayenne [may6n], Mayeua. Memphis [m^nins], Menfis. Mentz [raents], Maguncia. Meuse [mces], Mosa. Middleburg [midoeib«Brg], Midelburgo. Milanese [uinauis], Milauesado. Minorca [minorcaj, Meuorca. Mississippi [misisipi], Misisipi. Missouri [misflri], Misuri. Mobile [mobii], Mobila. Montpellier [monpeii6], Mompeller. Montserrat imoutserrat], Monserrate. Morocco [moroco], Marruecos. Moselle [mo36i], Mosela. N Naples [nSpoelg], NSpoles. Narbonne [narbon], Narbona. Navarre [narar], Navarra. Netherlands [neoerlandS], Paises Bajos, Ho« landa. Neuburg [noiburg], Neoburgo. New Britain [mfl brltan], Nueva Bretaiia. Newfoundland [niufendiKnd!, Terranova, New Orleans [niu dneanS], Nueva Orleans, New South Wales rmu muz ueig], Nueva Gales del 8ur. New York [mu york], Nueva York, New Zealand [uiu«iiand], Nueva Zelaudia. Nice [nisi, Niza. Nile [nail], Nilo, Nineveh [ninive], Ninive. Nippon [nipon], Nipon, Nifon. Normandy [normandi], Nornmndia. Norway [noruel, Noruega. Nuremberg [nuremberg], Nureraberga. Oaxaca [uajica], Oajaca. Odessa M^sa], Odesa. ^ara el aonldo de «, ce, d, i, Sh, t, «, v6«ae U clave de proaunciacioa al piincipio del llbro. OLY 609 ^AN Olympus [oiimprps], Olimpo. OpMr [ota>r], Ofir. Ostend [ost^nd], Ostende. Pacific Ocean [pasific osiiian], Oceano Pacifico. Palatinate [paisetiuet], Falatiaado. Palmyra p.vlmaira], Palmira. Parnassus [parii*su?8], Paruaso. Peloponnesus ipei<.po«ii.«;8], Peloponeso. Pennsylvania [pei.siivenia;, Pensilvania. PensaCOla. Peuzacola. Perpignan [perpinan], Perpiuan. Perugia ti.iuYa], Pe'-usa. Philadelphia, Filadeltia. Philippines [tiiipins], Filipinas. Phcenicia, Phenicia [feuiihiaj, Fenicia. Phrygia [tviYia], Frigia. Picardy ipkaidi], Picardia. Piedmont ipidmont], Piamonte. Placentia [piasenshia], Plasencia. Poland [pouiaiKi], Polonia. Port Mahon [majoun], Puerto Mahon. Prague [preg], Praga. Provence iprovans], Provenza. Pyrenees [pirinis], Pirineos. R Ratishon t'«ti§boni, Regensberg Hguens- bujiK], liatisbuua (ciudad de Alemania). Red Sea [red si], Mar Kojo. Rhine [rain], Rin 6 Rhin. Rhodes iroudSi, Rodas. Rhone [roun], Rodano. Rochelle (La) [roShei], La Rochela. Rouen [rueii b ruaii], Ruail. Roumania, v. Rumania. ROUSSillOn [rusil^in], Rosellou. Rumania [mmenia], Rumania. Russia [rtieShia], Rusia. St. GOthard [san gotir 8 sent g6«ard), San Go- tardo. SaragOSSa [saeraposa], Zaragoza. Sardinia [Sardinia], Cerdefia. Savoy [savoi], Saboya. Saxony [s^xoni , Sajonia. Scania, Escania. Scheldt [Shell], Escalda. Schaffhausen [shafjauien], Escafusa. Scotland, Escocia. Seine [sen', Sena. Severn [sevoem], Severna. Shetland [Shetland] 6 Zetland Islands, islas de 2^tlaDdia. Sicily [«i8iu], Sicilia. Sienna [siena], Sena. Smyrna (smdmai, Esmirna. Society Islands (sosaieti aiiandS], Islas de la Sociedad, Tahiti. Soleure [soi<jer], Soleura. Sf^und [.-aund], Sund. Spain [spein], Espana. Sparta, Ksparta. Bpitzliergen [-^ritBh^rJiuen], Espizberga. Stockholm [>ti<.i..uini], Estocolmo, Stokohno. atrp.its Settlements [strets s^toeimcents], Esta- hk-ciniientos del Estrecho de Malaea. Strasburg [xtr^Hboerg], Estrasburgo. Swabia [su^bia], Suabia o Suebia. Sweden [smdoen], Suecia. Switzerland [suitsoeriauu], Suiza. Syracuse [sirakius], Siracusa. Syria [siria], Siria. TagUS [t^gceal, Tajo. Tangier [tangiur], Tanger. Tartary, Tartaria. Taurus itor.ts], Tauro, Texas [tecsssi, Tejas. Thames (tems), Tamesis. Thebes {z\\a\, Tebas. Thermopylae [zoermopiii], Termopilas Thessalonica [zesaionaica], Salonica, Tesil6> nica. Thessaly [z^saiii, Tesalia. Thrace [zreg], Tracia. Ticino [tisino], Tesino, Tokyo, Tokio [tokio], Tdkio. Toulon [tuion], Tolon. Toulouse [tuiu.s], Tolosa. Touraine [tnren], Turena. Tours ti.ri, Turs. Trent, Trento. Treves [trivg], Treveris. Triest [tnest], Trieste. Troy [troi], Troya. Tunis [tunif.], Tunez. Turkey [toerkij, Turquia. Tuscany [t*scani], Toscana. Tyre [taiar], Tiro. Tyrrhenian Sea [tirrinian si], Mar Tirreno. Ulm [uim], Ulma. Unterwalden [untoerviiden], Undervald. Valenciennes [vaunsi^n], Valenclenes Varennes [vai-en], Varenas. Vauclus [vociiiS], Valclusa. Vendome [vandom], Vandoma. Venice [venis], Venecia. Versailles tversaiie], Versalles. Vesuvius [ve8iuvi<tR], Vesuvio. Vienna [viena] o Wien [vin], Viena. Vienne [vien], Viena (de Francia). Villefranche [viifiansh], Villafranca. Vincennes [vjns^ni 6 vans^uj, Vincenas. W Wales [ueis], Gales. Wallachia [uoieuia], Valaquia. Warsaw [uorso], Varsovia. West Indies [uest indiS], Antillas. Wurtemburg [vfinemboerg], Wurtemberg. TeddO [y6do], Yedo. Yesso [y^so], Yeso. Zealand [Siund], Zelandia. Zebu (:<-hui, Cebu. Zululand [Sniuiai.d], Zululandla. Zanzibar isaosibar], ZaDgu6bar. Par* el sonido de sa, ce, d, a, 3h, t, x, v^ase la clave de proaaoclacion al principlo del llbro. ABE 610 GUY NOMBRES PROPIOS DE HOMBRE Y DE MUJER QUE SE ESCRIBEN DE DISTINTO MODO EN INGLi^S QUE EN ESPANOL Abraham [ebrajism], Abrah^n. Absalom [sfebsaiom], Absalon. Achilles [akiusi, Aquiles. Adam [»aani], Adan. Adela [*deia], Adela. Adelaide [sideied], Adelaida. Adeline, [^aeiain], Adelina. AdOlphUS [adolfoes], Adolfo. Adrian [Adrian], Adrian 6 Adriano. iEmilius [imiuajs], Emilio. iESChilUS [eskilces], Esquilo. JEsop[i9op], Esopo., Agatha t^gaza], Agueda. Agnes [*gnes], Ines. Alan, Allen [«Bian, &\m], Alano. AlariC [seiaric], Alarico. Albert [seiboert], Alberto. Alexander [asiegs^ndoer], Alejandro. Alexandrina, Alejandra 6 Alejandrina. Alfred [seifred], Alfredo. Alice [aiiis], Alicia. Alphonso iBBifonso], Alfonso, Alonso 6 Ilde- fonso. Al"Win [«iuin], Aluino. Amadeus [ajmadiges], Amadeo. Ambrose, Ambrosius t*mbrou8], Ambrosio. Amy [enii], Amata. Andrew [*ndru], Andres. Ann, Anne [sen], Anna [ana], Ana. Anselm [*nseim], Anselmo. Ant(h)ony [«ntoni], Antonio. Archibald [arciubteid], Archibaldo. Aristotle [aeristotoei], Arlstoteles. Arnold [amoid], Arnaldo. Arthur [arzner], ArturO. Athanasius [sezaneShoes], Atanasio. AUgrUStUS [ogdBstoes], Augusto. Augustin [ogoBstin 6 (E. U.) ogdestin], Austin [ostin], Agustln. AureliUS [oriiicea], Aurelio, Aureliano. Barnabas, Barnaby [bimaboes, w], BernabS. Bartholomew [barzoiomiu], Bartolome. Basil [bsSsii , Basilio. Beatrice, Beatrix [Watris, trix], Beatriz. Benedict [benedict], Benito. Benedicta, Benita. Bernard [bdemard 6 baernar], Bernardo. Bertha [b^raa], Berta. Bertram [b<fertram], BeltrS.n. Bonaventura [bonaveut<ira], Buenaventura 6 Ventura. Boniface [bdnifes], Bonifacio. Bridget [brivet], Brigida. Caesar [siSoer], Cesar. Camillus [camiiies], Camilo. Caroline [c^rouin], Carolina. Cassandra [cses^ndraj. Casandra. Catharine [c*«arin], Catherine [c^xoerin], Ca- talina. Charles [charis], Carlos. Charlotte [Shariot], Carlota. Christian [crfschan], Cristiano. Christine [cristin], Cristina. Christopher [crfstofoer], Cristobal. Chrysostom [cnsostom], Crisostomo. Ciceley [siseii], Cecilia. Claude, Claudius [ciod, ciodices], Claudio. Claudia [ciodia], Claudia 6 Claudina. Clement [ci^mcent], Clemente. Clotilda [Clotilda], Clotilde. Clovis [ciovis], Clodoveo. Conrad [conraed], Conrado. Constance [constans], Constanza. Constantine [constantain 6 tin], Constantino. Constantius [const^nShioes], Constancio. Cornelius [cornilloeg], Cornelio. Cyprian [siprian], Cipriano. Cyril, Cyrlllus [sini, siriioes], Cirilo. Cyrus [sairces], Ciro. Dagobert [d&gobert], Dagoberto. Dennis [den is], Dionisio. Dorothy [dorozi]. Dorotea. Edmund [edmcend], Edmundo. Edward [ednard], Eduardo. Eleanor [eleanor 6 elanor], EllnOr [611norl Leo« nor. Elisha, Ellis [eiaisna], Eliseo. Eliza [elaiSa], Elisa. Elizabeth [eiiSabez], Isabel. Ellen [eien], Elena. Elsa [eisa], Alicia. Em(m)anuel [emmiinuei], Manuel. Emma, Ema 6 Manuela. Emily [emiH], Emilia. Erasmus [er^smoes], Erasmo. Ernest [cfernest], Ernesto. Esther [estoer], Ester. Euclid [yuciid], Euclides. Eugene [yuYiu], Eugenio. Euphemia [yunmia], Eufemia. Euphrosyne [yufroSine], Eufrosina. EUSeblUS [ynsibioes], Eusebio. Eustace [yustes], Eustaquio. Eve [iv], Eva. Ezechias [eSikias], Ezequlas. Ezekiel [eiikiei], Ezequiel. Felicia [reiiShia]. Felisa, Felicia. Ferdinand [f^erdinsend], Fernando. Florence [florens], Florencio, Florencia. Frances [nsenses], Francisca. Francis [fr^nsis], Francisco. Frederica [freduenca], Federica. Frederic (k [Mdoeric], Federico. Froyla, Froila 6 Fruela. Geoffrey [Ydfre], Geofredo. George [yofy], Jorge. Gerard [verard], Gerardo. Gertrude [gsirtrud], Gertrudis. Gervas [Y^rvas], Gervasio. Gideon [guidion], Gede6n. Gilbert [guiiboert], Gilberto. Giles [Yaiis], Gil. Godfrey [godw], Godofredo 6 G^freda Grace [gres], Engracia. Gregory [gregori], Gregorio. GUStaVUS [goeat^voes], GuStavO. Guy [gal], Guido. Para el aonido 4e te. oe, d, I, ih, t, %, -viaae la clave de pronunclaclon al priucipio del Ubro. HAN 611 THE Hannali fj*na], Ana. Hannibal Osembai], AnibaL Helen Ueieu], Elena, Henrietta Uenrieta], Enriqueta. Henry Denri], Enrique. Herbert Ucerboert], Heriberto. Hester Destoer], Ester. HezekialL [jeSekaia], Ezequias, Hieronymus Daieronimae], Jeronimo. Hilary DiiarO, Hilario. Hobart, Hubert Oiuboert], Huberto. Horace, "Horatio Oores, joreShio], Horacio. Hosea Uosia], Oseas. Hugh inu], Hugo. Humphrey [jifemfri], Hunfredo. Ignatius [ign^ghioesi, Ignacio. IreneUS [airenioes], IreneO. Isabella [l^abela], Isabel. Isidore [isidor], Isidro 6 Isidore. James [TeimS], Santiago, Jacobo, Jaime 6 Die- go- Jane [T^in], Juana. Jasper [Ysespoer], Gaspar. Jeremiah [veremaia], Jeremy [T^remi], Jere- mias. Jerome [verdum 6 T^rom], Jeronimo. Joachim [YoakJm], Joaquin. Joan [Yoan 6 Ton], Joanna [yo<enaj, Juana. John [Ton], Juan. Jonah [Yona], Jonas. Jonathan [Yonazan] Jonatan, Jonat&s. Joseph [Yoief], Jose. Joshua [YoShyua], Josue. Josiah [Tosaia], Joslas. Judith [yfidlz], Judit. Julia [Ylilla], Julia. Julian [Tiiiian], Julian. Juliet [Ttiliet], Julia, Julius [YulloeB], Julio. Katharine, Eatherine, Kathleen, V. Catherike. Lsetitia, V. Letitia, Leticia. Lambert [Kembtert], Lamberto. Laura [lora], Laura. Lawrence, Laurence [lorens], Lorenzo. Lazarus [iKSarws], Lazaro. Leander [le^ndoer], Leandro. Leo [Ho], Leon. Leonard [lenard], Leonardo. Leopold [liopouidj, Leopoldo, Letitia, Lettice [letiShia], Leticia. Lewis, Louis [ifiis, wi], Luis. Livy [livil, Livio. Louisa [luiSa], Louise [luis], Luisa, Elolsa. Lucia [liishia], Lucla. Lucius [lushloeg], LuciO. Lucretia [lucriShia], Lucrecia. Lucy [lusi], Lucia. Luke [luk], Lucas. LyCUrgUS [lalccirgoes], LicurgO. Magdalen [m^^daien], Magdalena. Malachi, Malachy (m<feiacai], Malaquias. Marcel [marsei], Marcelo. Margaret [margaret], Margery [manrcEri], Margarita. Maria [maraia], Maria. Marian, Marion [mfirian], Mariana. Mark [mark], Marcos. Martha [marM], Marta. Mary [men:, Maria. Matilda, Mathilda [matiida], Matilde. Matthew [mteziu], Mateo. Matthias [nuetzalag], MatiaS. Maurice, Morice [moris], Mauricio. Maximilian [mseceimiuan], Maximiliano. Michael [maicael 6 malkel], Miguel. Miriam, Marion [miriam, merion], Maria. Moses [mouSeS], Moises. Nathan [nezan], Natan. Nathanael, Nathaniel [naz«n(a)iei], Nat». niel. Nehemiah [nijimaia], Nehemias. Nicholas [nicoiaa], Nicolas. Noah [noa], No6. Octavius [oct^vioes], Octavio. Oliver [oiivar], Oliverio. Osmond, Osmund [osmoend], Osmundo.- OthO [6zo], Oton. Ovid [ovid], Ovidio. Patrick tp^tric], Patricio. Paul [poi], Pablo. Paulina, Pauline tpoiaina, poUna, poUn], Paula 6 Paulina. Pelaiah [pei^ya], Peiayo. Peregrine [peregrin], Peregrine 6 Peregrin. Peter [pitoer], Pedro. Ph»drus [fidroes], Fedro. Phineas [fimaB], Fineas. Philip [fiiip], Felipe. Philippa [niipa], Felipa. Plato [pieto], Platon. Pliny [piini], Plinio. Plutarch [piutarc], Plutarco. Pompey [pompi], Pompeyo. Prudence [prudoens], Prudencia. Ptolemy [toiemi], Tolomeo. Quintilian [cuintuian], Quintiliano. Rachael [rSchei], Raquel, Rachel. Ralph, Rodolph [rt&if, rodou], Rodolfo. Randall, Randolph [r«endai, T&ndoit], Ran- dolfo. Raphael [refa^i], Rafael. Raymond [r^mond], Raimundo, Ramon. Rebecca, Rebekah [rewca], Rebeca. Reginald [reYinaid], Reinaldos, Reginaldo. Ren6 [ren^], Renato. Reuben [ruben], Ruben. Reynold [r^noid], Reinaldo. Richard [Hchard], Ricardo. Robert [roboprt], Roberto. Roderic(k [roderfc], Rodrigo. ROdOlphUS [rodolfoes], RollO [rolo], RodolfO. Roger [roToer], Rogerio 6 Roger. Romulus [romyuloeg], Romulo. Ronald [ronaid], Renaldo. Rose [rdug], Rosa. Roland, Rowland [roiand], Rolando. Rupert [rfipcert], Ruperto, Sam('p)son [g6ni(p)8oen], Sanson. Sigismund [siYismoend], Segismundo. Silvanus, Silvan [suv^nus, giuan], Silrano. Silvester, Sylvester [giiv^gtar], Silvestre. Solomon [soiomren], Salomon. Sophia [Bofiia], Sofia. Stephen [sthen], Esteban. StrabO [strobe], EstrabOn. Susan, Susanna [sugan, sns^na], Susana. Terence [tdrens], Terencio. Teresa, V. Theresa. Thaddeus [r«"<i5<Bg o zsedeoeg], Tadeo. Theobald, Tybalt [nobaid, tibait], Teobalda Theodore [ziodor], Teodoro. Theodoric [ziodoHc], Teodorico. TheodOSiuS [aodoShJoeg], Teodosio. Far* el aonldo de <e, ce, d, §, gb, t, x, v^ase la clave de pronuuciaciOD al principio del libra THE 612 ZAO Theopliilus [^idfiioes], Teonio. Theresa [tajrisa O tciesa], Teresa. Thomas [tomas], Tomis. rimotliy itinicKuij, Tiiaoteo. Titus [taitCBs], Tito. Tolay [toubi], Tobias. TJrban [<ferbaii], Urbano. Uriall [yiiraia], L'r.as. •Uriel [yuiiei], Uriel. Valentine [v^ientain], Valentin. YereinonJ.[>erei.n.ii<i], BermudooVeremunuo. Vincent [vinsoent], Vicente. Virgil, Vergil [v&rvu], Virgilio. XenOphOn tSenofoen], Jenofonte. Walter [uoitcEr], Gualterio. Wilhelmina [uiijeimina], (jruj.lleruiiua. William [uiuamj, Guillermo. Zachary [Ssecari], Zacarlas. Zcno [iiiio], ZenCn. Zoroaster (ion.tbstcur], Zoroastro. NOMBRES DIMINUTIVOS Y ABREVIADOS BE PERSONAS, QUE SE USAN FAMILIARMENTE EN INGLES Al *5]por Albert, Alfred o Alexander. Aleck [Alec] yor Alexander, Alejandro. Bab [i)«b] /»or Barbara, r.arbarita. Bat [1*1] tmr Bartholomew, Bartolo. Bee. Becky ibeki] juor Rebecca, Rebeca. Bel, Belle {hK\]por Isabella, Bela, Belita. Ben, Benny />or Benjamin, Beujamiu. Bert. Bertie iboert, \>&vx\\ por Herbert 6 Al- bert, Heriberto 6 Alberto. Bess, Bet, Betsy, Bessy, Betty, Lizzie i>or Elizabeth, Belita, Bclica. Biddy i>or Bridget, Brigida. Bob, Rob por Robert, Roberto. Bill, Billy por William, Guillermito. Carrie [c«rri] por Caroline, Carolina. Charley, Charlie, Charly por Charles, Carlitos. CiS por Cicely, Cecilia. Clare [cieasri por Clara, Clarita Dan [ i«n] por Daniel, Daniel. Davy ['ievi] por David, David. Dick, Dickv por Richard, Ricardito. Dol. Dolly >>>or Dorothy, Dorotea. Dorick 'doni] por Theodoric, Teodorico. Dy [lai] por Diana, Diana. Ed. Eddy par Edward, Edwin, Edgar 6 Edmund. Effle [efi por Euphemia, Eufemia. Ellick, Sandy ;>or Alexander, Alejandro. Etta [itu]por Henrietta, l;:uriqueta. Fan, Fanny [fen, t&ni] por Frances, Pran- cisca, Fra-squita, Paquita, I'auchita, Curri- ta, Paca, Farruca. «red i)OJ- Frederick, Frederiquito. Hal, Harry por Henry, Enriquito. Harriet, Hatty, Hetty, Netty por Henri- etta, Enriqueta. Hodge hot] por Roger, Rogerio. Jack, Johnny por John, Juanito. Jeff por Geoffrey 6 Jefferson. Jem, Jemmy, Jim, Jimmie por James, Santiago, .Jairaito, Jacobo. Jerry ;>or Jeremiah, Jeronimo, Geromo. Jennie, Jenny por Jane, Juanita. Joe, J Osy por Joseph, Pepe, Pepuo, Pepillo. Josie [Yousij por Josephine, Pepa, Pepita, Pepilla. Kate, Kitty por Catharine, Catuca, Catujita. Kit^jor Christopher, Tobalito. Larry, Laurie, Lawrie por Lawrence, Lorenzo. Len por Leonard, Leonardo. Letty por Letitia, Leticia. Libby, Lib, Lizzie, Liz por Eliza. Elisa. Lulu [iiiiuj por Lucy y Louisa, Lucia, Lui- sita. Madge, Maggie, Meg, Margery por Mar- garet, Margarita. Magda por Magdalen. Mae, May por Mary, Mariquita, Maruja. Mat por Matthew. Maieo. Mat, Mattie, Matty por Martha y Ma- thilda. Maud [mod] por Mathilde. Mike [maik]/io;- Michael, Miguelito. Mol, Molly por Mary, Mariquita, Maruja. Nan, Nancy por Ann, Anita. Ned, Neddy por Edward o Edwin, Eduar. do. Nel, Nelly por Ellen y Eleanor, Elenita y Leonor. Netty por Henrietta, Enriqueta. Nick i>or Nicholas, Nicolasito. Pam por Pamela, Pamela. Patty por Martha, Marta. Peg, Peggy por Margaret, Margarita. Pen 7>or Penelope, Penelope. Phil 7>or Philip, Felipe. Prue [i>ru] por Prudence, Prudencia, Reta [rita] por Margaret, Margarita, Sal, Sally por Sarah, Sara. Sam por Samuel, Samuel. Sil por Silvester, Silvestrc. Sim por Simon, Simon, Simonoito. Ted, Teddy, Theo por Theodore, Teodora Tilda por Mathilda. Mntiide. Tim por Timothy, Timotco. Tom. Tommy por Thomas, Tom as. Tony por Anthony. Tofio, Tonico, Antonito Tracy por Theresa, Teresita. Val por Valentine, Valentin. Vicky por Victoria, Victorina. Vin por Vincent, Vicente. Wat por Walter, Gualterio. Will, Willie por William, Guillermita Zach [swc] por Zachary, Zacarias Para el sonido de 8s, us, d, 8, 8h, t, s, v6mo Is cUve de pronimciaciou al principtc del Ubro. 613 E. C. LISTA DE LAS ABREVIATURAS MAS USUALES EN INGLl&S A. academy ; America. A. accepted ; acre ; adjective ; aged; answer ; at. ^, (med.) ana (de cada cosa). A. B. Bachelor of Arts. abbr. abbreviated, abbreviation. a,bt. about (poco mas 6 meuas). A. C. Ante Christum. acct., a^C. account (cueuta). A. D. Anno domini (ano de Cristo). ad., adv. advertisement (anuncio). ad fin. adfinem (al tin). Adj. adjective, adjectival. ad lib. ad libitum (a voluntad). adv. adverb, jet. cctatis (de edad). Ala. Alabama. A. M. Anno mundi (afio del raundo) ; artium magister (maestro en artes) j ante meridiem (antes del mediodia). anon, anonymous. Ar. Arab, Arabia, Arabic. A. R. A. Associate of tiie Royal Academy, arith. arithmetic. Ark. Arkansas. A.-S., AS. Anglo-Saxon. Av., ave. avenue. av., avdp. avoirdupois. "b. born ^nacido). B. bay ; British. B. A. Bachelor of Arts ; British America. Bait., BaltO. Baltimore. Bart.Bt. baronet. B. C. Before Christ ; British Columbia, bds. boards (pasta). bet. between. b. 1. bill of lading (conocimiento). bldg. building (edilicio). bot. botany, botanical. b. p. bills payable.— bp. bishop. Br. Breton ; British. Bros, brothers. bu., bus. bushel, bushels. C. CiKsar ; Cains ; carbon ; centigrade ; Con- gress ; conservative. C. caput; cent ; centime ; centimeter ; centum. Cal., Calif. California. Cam., Camb. Cambridge. cap. capital (mayuscula) ; caput (capMulo) . Capt. captain. carp, carpentry. C. B. Cape Breton ; Companion of the Bath : Common Bench. C. C. 0. Christ's College, Cambridge ; Cor- pus Christi College. C. E. Canada East ; civil engineer. Ce. cerium. Cf. confer (cotejese). C. f. & i. cost, freight, and insurance. C. G. Consul-general ; Captain-general. eg. centigram (me. cfi. chapter ; child, children. chap, chapter. Cbas. Charles Chem. chemical, chemistry. Ch. J., C. J. Chief Justice. CL cloth (pasta, de libros). cm. centimeter. — cm.' square centimeter, —cm. 3 cubic centimeter. cnii. commercial. Co. company ; county ; cobalt. C. 0. D. collect (6 cash) on delivery (cobrtse 4 la entrega). Col. coijuel ; Colossians. CcI. Colo. Colorado. t Cull.; colloq.. colloquial, colloquialism, i 'JCn. commerce : commercial. COliip. comparative ; compare ; compiled composer ; compound. con. conclusion ; contra. Cong. Congregational ; Congressional. COnj. conjunction ; conjugation. Conn. Connecticut. Cor. Corinthians ; coroner. cor. corpus ; correction ; correlative ; corre- spondent. COrr. corrupted, corruption. cp. compare (cotgjese, vease). Cre3. crescendo. crim. con. criminal conversation, CS. cases (cajas). C S. A. Confederate States Army ; Confed- erate States of America. C. S. I. Companion of the Star of India. Ct. Connecticut ; court; Count. CU., cub. cubic. C. W. Canada West. C. "W. 0. cash with order. CWt. hundredweight(s. d. daughter ; day ; dead ; denarius (peni- que) ; died ; dime ; dollar. Dan. Daniel ; Danish. d&Wtf. daily and weekly till forbidden. D. C. Da capo; Districtof Columbia ; Dia- trict Court. D. C. L. Doctor of Civil Law. D. D. Doctor of Divinity. def. definition, defined. deg. degree. Del. Delaware. Dem. democrat, democratic. Den. Denmark. Dep., Dept. department; deponent; dep- uty. der., deriv. derivation, derived, dft. defendant ; draft. D. G. -Dei gratia (por la gracia de Dios). dial- dialect, dialectical. diam. diameter. diff". diflference ; different ; differs. dim. diminuendo ; diminutive. D. L. deputy lieutenant. D. L. 0. Dead Letter Office. do. ditto (idem, lo mismo). doL, doll, dollar. dOZ. dozen, dozens. Dr. debtor ; doctor. D. V. Deo volente (Dios mediante). dwt. a pennyweight. E. east, eastern ; earl ; English, ea. each. E. & 0. E. errors and omissions excepted. E. C. Eastern Central (distrito postal da Londrest Para el aonido de te, ce, d, fi, ib, t, s, v^ase la clave de proovmciaclou al prlnclpto del librtK ECC 614 lA Eccl., Eccles. Ecclesiastes. eccL, eccles. ecclesiastic. Ed. (Eds. p^.). editor (redactor). Ed. , Edln. Edinburgh. ed. , edit, edited ; edition. E. E. ells English ; errors excepted, e. g. , ex. gr. exempU gratia (por ejemplo). E. L, E. Ind. East India ; East Indies. elec,. elect, electrical ; electricity. E. Ion., E. long, east longitude. E. N. E. east-northeast. Eng. England, English. EplSC. Episcopal. eq. equal ; equivalent. E. S. ells Scotch. E. S. E. east-southeast. esp. (espec.) especially. Esq., Esqr. {pi. con s) esquire. et al. et alibi (y en otra parte) ; et alii (y otr«s). etc.,&C. etcetera, et seq. et sequentia (y que sigue). Eur. Europe ; European. ex, example ; export. Ex., Exod. Exodus. Exc. Excellency. exc except. Exch. exchange ; exchequer, excl., exclam. exclamation, exclamatory. Exec, Exr. executor. Execx., Exrx., Exx. executrix. exp. export, exported ; express. Ezek. Ezekiel. F. Fellow, fluorin(e) ; France, French, Friday. F., Fall., Fahr. Fahrenheit. f. farthing ; fathom ; feminine ; florin ; fo- lio ; foot ; franc ; forte (mGsica). F. A. M. Free and Accepted Masons. fam. familiar; family, F. A. S. Fellow of the Antiquarian Society. F. B. S. Fellow of the Botanical Society. fop., fcap. foolscap. F. D. Defender of the Faith. Fe. ferrum (hierro, fierro). Feb. February, fee fecit (lo hizo, lo ejecuto). fem. feminine. flf. folios -following ; fortissimo, F. G. S. Fellow of the Geological Society.— F. A. G. S. Fellow of the American Geo- graphical Society. F. H. S. Fellow of the Horticultural Society. fig, figurative(ly ; figure. fin. adfinen (al fin). Fin. Sec. financial secretary. fl. florin ; flourished, Fla. Florida. F. M. Field Marshal ; Foreign Mission. fo., fol. folio. f. o. b. free on board (libre 4 bordo). fol., foil, following. F. P. fire-plug, Fr. France ; Francis ; French ; Friday. fr. fragments ; francs ; from. fr. , freq. frequent ; frequentative. F. R. A. S. Fellow of the Royal Astronom- ical Society. Fred. , Fredk. Frederick. F. R. G. S. Fellow of the Royal Geograph- ical Society. Fri. Friday. F. R. M. S. Fellow of the Royal Microscop- ical Society, F. R. S. Fellow of the Royal Society. F. S. A. Fellow of the Society of Antiqui- ties (6 of Arts). Ft. fort.— ft. feet, foot, fut, future. F. Z, S. Fellow of the Zoological Society. G., Ger., Germ. German ; Germany, g. genitive ; gram(me ; guide, Ga. (Geo.) Georgia. Gal. Galatians, Galen. gal., gall. (pi. gals.) galloa G. A. K. Grand Army of the Republic. G. B. Great Britain. G. B. & I. Great Britain and Ireland. g. C m. greatest common measure. . C S. I. Grand Commander of the Star ol India. G. D. Grand Duchess, Grand Duke, gen. gender ; general (ly ; genus. Gen. General ; Genesis ; Geneva. gen., genit. genitive. gent, gentleman (tratamiento). eo. George. V. Ga, geog. geographer ; geographical ; geography geol. geological ; geologist. geom. geometer ; geometrical, g, gr, great gross. gloss, glossary. Gov. Government ; governor. • Gov. Ptg. OflF. Government Printing Of&ce. Govt. Government. G. P. 0. General Post Office. Gr. Greece; Greek. gr. grain ; gram (me ; great, gS. guineas. G. T. Good Templars ; Grand Tiler, gt. ffutta (gota.).— pi. gtt. Gt. Br., Gt. Brit. Great Britain, gU. guinea, gules, H. hydrogen. h. harbour ; hardness ; height ; hour ; hun-. dred ; husband. hab. habitat. H. B. M. Her (8 His) Britannic Majesty. H. C Herald's College ; House of Commons. hdkf. handkerchief. H. E. His Eminence ; His Excellency ; hy- draulic engineer. h. e. flic est, hoc est (esto es, eso es). Heb. , Hebr. Hebrews, Hebrew. her. heraldic, heraldry. M. half.— hf Cf half calf. Hg. hydrargyrum (mercurio). hg. hektogram(me. H. H. His (6 Her) Highness ; His Holiness (el Papa). bbd. hogshead, H. I. Ha-^ iian Islands. H. I. H. His (o Her) Imperial Highness. H. I. M. His (6 Her) Imperial Majesty. H. L. House of Lords. H. M. His (6 Her) Majesty ; Home Mission (6 Missionary), H. M. S. His (6 Her) Majesty's service, ship 6 steamer. Hon. Honorable ; honorary. hort., hortic horticulture. b. p. horse power ; half pay, H. R. Home Rule ; House of Representa- tives. hr. {pi. hrs.) hour, H. R. H. His (6 Her) Royal Highness. H. S. H. His (6 Her) Serene Highness. ht. height. hyd. hydraulics ; hydrostatics. I. Idaho ; island, 1. intransitive; (inmortal). la., lo. Iowa, P«ra el sonldo de », oe, d, S, Sh, t, k, v^ase la clave de pronunciaclon al principle del libro. IB 615 MIS lb., ibid, ibidem (ibidem). Ice.,Icel. Iceland, Icelandic. Ich. , ichth. ichthyology. id. idem (idem). Ida. Idaho. i. e. id est (esto es, es decir). lU., nis. Illinois. ill., illUS. illustrated; illustration. imp. imperial ; imported ; importer. imp., imperf, impf. imperfect (tense). imp., impers. , impersonal. in. {pi. ins.) inch. incog, incognito. Ind. India ; Indian ; Indiana, ind., indie, indicative. Indec. indeclinable. indef. indefinite. inf. , infin. infinitive. init. initio (al principio). in. lOC Cit. in the place cited, inst. instant ; institute. int. interest ; interjection. intexj. interjection. intr., intrans. intransitive. inv. invented ; inventor : invoice. I. 0. 0. F. Independent Order of Odd Fel- lows. I. 0. U. I owe you (abonarg). 1. q. idem quod (lo mismo que). Is. , Isl. island, islands, isles. Is., Isa. Isaiah. It., ItaJ. Italian; Italic; Italy. I. W. Isle of Wight. J. Judge ; Julius ; Jupiter. Jam. Jamaica. Jan. January. Jap. Japan, Japanese. Jas. James. Jav. Javanese. J. C. Jesus Christ; Julius Caesar: Justice Clerk. Jer. Jeremiah. Jno. John. Jon., Jona. Jonathan. Jos. Joseph. Josh. Joshua. J. p. Justice of the Peace, jr. , jun. , junr. junior. Judg. Judges. Jul. Julian ; Julius ; July ; julep. Jun. June ; Junius. June, junction (empalme, f. c). K. Kalium, potassium ; King ; Knight. K., Ki. Kings (Libro de los Reyes). K., Kal. Kalendce, kalends. Kan., Kans., Kas. Kansas. K. B. King's Bench ; Knight of the Bath. K. C. B. Knight Commander of the Bath. Ken., Ky. Kentucky. K. G. Knight of the Garter. kg. keg; kilogram— kgs., kegs. kilO.,kllOg. kilogram(me. kilo., kilom., km. kilometer. km. kilometer— km. 2 square kilometer. Knt., Kt. knight. kr. kreutzer. Ky. Kentucky. L. Lucius ; lady ; lake ; Latin ; Liberal ; libra; lithium; London; Lord. 1. latitude ; league ; length ; line ; liter 6 litre. La. Louisiana. Lat. Latin.— lat., latitude. lb. (lbs. pi. ) libra, pound. L. C. Lower Canada. 1. c. lower case ; left center ; letter of credit. 1. e. m. least common multiple. Leg., Legls. legislature; legislative. Lev., Levit. Leviticus, Lex. lexicon. L. G. Life Guards ; Low German. 1. h. left hand. Li. lithium. lib. liber (libro). Lieut., Lt. lieutenant. lin. lineal ; linear. Linn. Linnaeus; Linnean. lia. liquid ; liquor. litn. , lithog. lithograph ; lithography. L. L. Late Latin ; Law Latin ; Low Latin. L. M. Liceniate in Midwifery ; long meter. log. logarithm. Ion., long, longitude. loq. loquitur (habla). L. S. Linnean Society ; locus sigilli (lugar del sello). — 1. s. left side. L. (o £) S. d. Librce, solidi, denarii. Pounds, shillings, pence. M. Marcus, Marius ; (mil) ; Monsieur. m. marriea ; masculine ; meridiem (medio- dia) ; meter ; mile ; minim ; month ; moon. — m.2 square meter. — m.^ cubic meter. M. A. Magister artium, Master of Arts. maeh. , machin. machinery ; machinist. Mad. Madam. Mai. Major. Mai. Malachi ; Malayan. man. manual (teclado). Manit. Manitoba. manuf. manufactory ; manufacturer. Mar.jMcb. March.— mar. maritime. mas.,masc. masculine. Mass. Massachusetts. math, mathematics. Matt. Matthew. M. B. Medicines baccalaureu^, Bachelor of Medicine. M. C. Member of Congress ; Member of Council ; Master Commandant. M. D. Medicince doctor, Doctor of Medicine : Middle Dutch. Md. Maryland. Mdlle. Mademoiselle. Mdm. Madam. mdse. merchandise. M. E. Methodist Episcopal ; mining engi- neer; mechanical engineer; Middle Eng- lish. Me. Maine. meas. measure. meeh. mechanic ; mechanical. Med. medical ; medicine ; medieval. mem. memorandum. Messrs., MM. Messieurs. met. , metaph. metaphorical. metal., metall. metallurgy. Meth. Methodist. Mex. Mexican ; Mexico. mf. mezzo forte (algo fuerte). mfd. manufactured. mfg. manufacturing. mfs. manufactures. Mg. magnes Mie. Micah. Mieh. Michigan ; Michaelmas. mieros. microscopy. mil., milit. military. min. mining ; minute. min., mineral, mineralogy. Minn. Minnesota. mise. miscellaneous ; miscellany. Miss. Mississippi ; mission ; missionary. Para «1 sonido de », oe, d, i, Sb, t, s, vdase la clave de proniinciacion al principio del libro. ML 616 P03 ml. millilitre. M. L. Medieval Latin ; Middle Latin. mm. millimeter. — m.* square miihm««er. — m.5 cubic millimeter. Mme. (JiSxa.eB.pl.) Madame. Mn. manganese. Mo. Missouri ; molybdenum. mo. ipi. mos), mth. month. mod. moderate ; modern. Mons. Monsieur. Monsig. Monsignor. Mont. Montana. Mor. Morocco, morn, morning. M. P. Member of Parliament. Mr. Mister, Master (senor). Mrs. Mistress (senora). MS. (p/. MSS.) manuscript, m. S. 1. mean sea level. Mt. {Mts. pi.) mount, mountain. Mus. Doc Doctor of Music. m. V. mezzo voce (a media voz). myth, mythological; mythology. N. north ; Norse ; nitrogen ; Nero. n. name; nattcs (nacido) ; neuter; liOmixia- tive ; noon ; noun ; number. n., na. nail (234 pulgadas). N. A., N. Am. North America. N. A. S. National Academy of Sciences. naut. nautical. nav. naval; navigation. N. B. New Brunswick ; North Britain ; North British ; nota bene (uotese bien). N. C. North Carolina ; New Church. N. Dak. North Dakota. N. E. northeast, northeastern. N. E., N. Eng. New England. Neb., Nebr. Nebraska. n. e i. non est inventus (no ha sido haLado). nem. con. nemine contradicente (nemine discrepante). Neth. Netherlands. neut. neuter. Nev. Nevada. New Test. New Testament. N. F. Newfoundland ; New French ; Nor- man French. N. G. National Guard ; New Granada. Ng. Norwegian. — n. g. no good (no sirve). N. Gr. New Greek. N. H. New Hampshire. Ni. nickel. Nicar. Nicaragua. N. J. New Jersey. N. 1. north latitude. N. M., N. Mex. New Mexico. N. N. E. north-northeast. N. N. W. north-northwest. No. number (p^. nos.) ; north. N. 0. New Orleans ; natural order. nol. pros, nolle prosequi. non seq,. non sequUur (no sigue). Norw. Norway, Norwegian. NOS. numbers. Nov. November, N. P. New Providence ; Notary Public. N. S. Nova Scotia ; New School (teol. ) ; New Style. n. 8. not specified. N. S. W. New South Wales, N. T. New Testament, new translation. n. U. name unknown. Num., Numb. Numbers (Biblia). N. W. northwest. N. W. T. Northwest Territory. N. Y. New York, N. Z., N. Zeal. New Zealand. O. Ohio ; Ossa ; oxygen. Ob. obiit (murio) ; 'obiter (de paso). Obdt-.. Obt. obedient. Obs. obsolete. Oct. October. 0. F. Odd Fellow ; Old French. 0. K. ail correct (visto bueno). Okla. Oklahoma. Old Test, 0. T. Old Testament. Ont. Ontario. op. opposite ; opus (obra). opt. optative; optical ; optician ; optics. Or. Oregon ; Oriental ord. ordained ; order ; ordinance. Ore., Greg. Oregon. org. organic ; organized. 0. S. Old Saxon; Old School; Old Style (calendario) ; Old Series ; Outside Sentinel. OZ. (OZ. iiOZS. jpi.). ounce. p. page ; part ; particle ; past ; piano (suave); pint ; pipe ; pole ; population. P, phosphorus; Publius. p. a. participial adjective. Pa. Pennsylvania. Pal. Palestine. — pal. paleontology, par. paragraph ; parallel ; parish, part, participle, pass, passive. Pata. Patagonia, path., pathoL pathology. Paym't, pay't. payment. b. Plumbum (plomo). Pd. Palladium. — ^pd. paid. P. E. Presiding Elder ; Protestant Epfflco* pal. p. E. I. Prince Edward Island. Penn. Pennsylvania. ?eo. people. er., Pers. Persia ; Persian. per Ct. per cent. perf. perfect. perh. perhaps. pars, person ; personal (ly. pert, pertaining. Peruv. Peruvian. pf. perfect ; preferred, p. f. piii forte (poco m&s fucrte). Pg. Portugal ; Portuguese. Phar., Pharm. pharmacy; pharmacopeia; pharmaceutical. Ph. D. Doctor of Philosophy. Phil. Philemon; Philip; IMiilippians, Phil., Phila. Philadelphia. Phil. Soc, Ph. S. American Philological Society. phon. phonetics, phot., photog. photographic ; photography. phys. physician ; physics. Phys. Sci. physical science. p. 1. Philippine Islauds; Phonographic In- stitute. pil. pllula (pildora). pkg. (pkgs. ?>^.) package. pi. place ; plate ; plural. plf., plff., pltff. plaintiff. plup. , plupf. pi u perfect. plur. plural ; plurality. p. M. postmaster ; post meridiem (tcrde) ; paymaster ; peculiar meter.— pm. pr«m« mm, P. 0. post-office; Province of Ontario. P. 0. D. pay on delivery ; Post-office D6* partment. ?Olit. econ. political economy. . 0. 0. post-office order. , pop. popular(ly ; population. POS., posit, positive. Para el Bonido de », ob, d, S, 6b, t, s, y^aae 1» cl»«a de prouunclaclon al priDclpio del Ubra POS 617 SB P0S.,P0SS. possession ; possessive. pot. potential. pp. pages ; pianissimo. p. p. past participle ; play or pay ; proprie- tor. pp., ppp. pianissimo. p. pr. , ppr. participle present. P. Q. Province of Quebec. Pr. pair ; price ; pronoun : proper ; present. . R. Paradise Regained ; Puerto Rico. prec preceding. pref. preface ; preference ; prefix. prep, preposition. prin. prin cipal ( 1 y ; pr i nciples. ?riv. privative. rof. professor. pron. pronoun ; pronunciation, prop, properly ; proposition, pros, prosody. Prot. Protestant. pro tern, pro tempore. rrov. Proverbs ; Provengal ; Provence ; prov- ince ; provincial. prox. proximo (el mes que viene). rrs. printers. — prs. pairs. Prus. Prussia ; Prussian. Ps. , Psa. Psalm ; Psalms. P. S. postscript. ps. pieces. ?t. part ; payment ; pint, t. platinum ; point ; port. P. T. 0. please turn over. pub. public ; published ; publisher. Pub. Doc. public documents. fwt. pennyweight. . X. please exchange. Q. Quebec ; queen ; Quintus. q. quasi : query ; quintal. Q., qu., ques. question. Q. B. Queen's Bench. Q. C. Queen's Counsel. q. 1. quantum libet (tanto como se desee). — ql. quintal. q. s. quantum sufficit (lo que baste) ; quarter- section. qt. quantity ; quart.— qts. quarts. qu., qy. query. Que. Quebec. q. V. quantum, vis (cuanto se quiera) ; quod vide (vease). R. Reaumur ; radical ; railway ; recipe ; rho- dium ; river ; republican ; Rufus. r. rod ; rood ; rupee. R. A. Rear-admiral ; right ascension ; Royal Academy ; Royal Arch. Rad. Radical.— rad. radix (ralz). Rb. rubidium. R. C. Roman Catholic ; Red Cross. rcpt. , rec't. , rect. receipt. R. E. Reformed Episcopal ; Right Excellent ; Royal Engineers ; Royal Exchange. rec'd.,recd. received. Rec. Sec. recording secretary. ref. reference ; referred ; reformed ; re- former. reg. registry ; regular. Reg., Regt. regent ; regiment. rel. relative(ly ; religion ; religious ; relics. rel. pron. relative pronoun. rem. remark. Rep. report ; reporter ; representative. Rep., Repub. republic ; republican. Rev. Revelation ; revenue ; Reverend (Revs. pL), review. Rev. Stat. Revised Statutes. Rev. Ver. Revised Version (de la Biblia). Rh. rhodium.— r. b. right hand, R. H. Royal Highness. rbet. rhetoric ; rhetorical. R. I. Rhode Island. Rich. , Rich • d. Richard. R. I. P. requiescat in pace. Robt. Robert. Rom. Cath. Roman Catholic. R. P. Reformed Presbyterian ; Regius Pro- fessor. R. R. railroad. R. S. recording secretary ; Revised Stat- utes.— r. S. right side. R. S. V. p. Repondez, s'ilvous plait (Sirvase Vd. contestar). Rt. Hon. Right Honorable. Rt. Rev. Right Reverend. Rum. Rumania ; Rumanian. RUS. , Russ. Russia ; Russian. R. W., Hw., Ry. railway. S. Saxon ; Servius ; Sextus ; scribe ; sign ; society ; south ; sulphur ; Sunday. S. second; section (ss., pi.); series; shil- ling ; singular ; substantive. S., Sab. Sabbath. Sa.. Sat. Saturday. S. A. South Africa ; South America ; South Australia. S. a. secundum artem (segfin arte) ; sine anno (sin fecha). S. Am. South America. Sam., Saml. Samuel. Sam., Samar. Samaritan. San., Sans., Skr., Skt. Sanskrit. Sar. Sardinia ; Sardinian. Sax. Saxon ; Saxony. S. C. South Carolina ; Supreme Court. S. C, S. caps., sm. caps, small capitals (versalitas). SC scene ; scilicet (5, saber). Scot. Scotch ; Scotland ; Scottish. scr. scruple (peso). SClQp., sculpt, sculpsit (lo esculDJc'^ ; sculp- tor ; sculptural ; sculpture. S. d. sine die. S. Dak. South Dakota. S. E. southeast ; southeastern. Sec. secretary.— sec. second. Sen. senate ; senator. Sen. Doc. senate document. Sep. separate. Sep., Sept. September. Serg., Sergt. sergeant. Serv. Servia ; Servian ; Servius. serv., servt. servant ( = S. S. S.). S. 6. Solicitor-general. S. g. specific gravity. Sh. shilling. Shak., Shaks. Shakespeare. S. I. Staten Island ; Sandwich Island*. SI. silicium ; silicon. Sib. Siberia ; Siberian. S. J. Society of Jesus. S. 1., S. lat. south latitude. S. M. short meter ; Sons of Malta. Smith. Inst. Smithsonian Institution. So. south. Soc Society : Socrates. SOC. Isl. Society Islands. sop. soprano. SOV. sovereign (raoneda de oro). Sp. Spain ; Spanish ; spirit. spec special : specially. sp. gr. specific gravity. spt. seaport. sq. square ; sequentes-tia (siguiente(s. Sr. senior ; sir ; strontium. Jvetk el Bonido de », oa, d, i, gh, t, %, v^ase la clave de pronunciacion al pdncipio del Ubro. 618 ZOO SS. saints. — ss. scilicet (es decir). S. S. Sunday School ; Sabbath School. 8. S. screw steamer ; steamship. S. S. E. south-southeast. S. S. W. south-southwest. St. Saint ; strait ; street. St. stanza ; stet ; strophe. Ster., Stg. sterling. gtr. steamer. gts. streets. sub. subject ; substitute ; suburb ; suburban. subj. subject -subjective ; subjunctive. SUf, SUflF. sumx. Sun., Sund. Sunday. sup., super, superior; superfine. Sup., Supp. supplement. Supt. superintendent. Surg., SUrg. surgeon ; surgery ; surgical. Surv. surveying ; surveyor. S. V. sub verbo 6 voce (bajo palabra). S. W. southwest ; southwestern. SW. Sweden ; Swedish. Swlt., SwitZ. Switzerland. syn. synonym ; synonymous. synop. synopsis. Syr. Syria ; Syriac ; Syrian. T. Territory ; Testament ; Titus ; Tuesday ; Tullius. t. tenor ; ton ; town ; transitive ; tun ; tem- pore (en el tiempo de). tech. technical ; technically. tech., technol. technology. tel.,teleg. telegram ; telegraph. Tenn. Tennessee. Ter., Terr. Territory. Test. Testament (Biblia). Teut. Teuton ; Teutonic. Tex. Texas. tf. till forbidden. Th., Thu., Thur., Thurs. Thursday. theat. theatrical. theol. theologian ; theological ; theology. ThO., ThOS. Thomas. t. i. d. ter in die (3 veces al dia). Tim. Timothy. Tit. Titus. T. 0. turn over. topog. topographical ; topography. tp.~ township. tr. transpose ; trill. tr., trans, transitive; translation; trans- lated ; transaction ; transportation. trig. , trigon. trigonometry. ts. till sale. T. T. L. to take leave. Tur.,Turk. Turkey ; Turkish typ., typo., typog. typographer; typo- graphic(al ; typography. U. uranium. U. C. Upper Canada. U. K. United Kingdom. ult., ulto. ultimo (el mes pasado). um.,unm. unmarried. TJnit. Unitarian. Univ. Universalist ; university. U. S. United States. U. S. A. United States of America ; United States Armv. U. S. M. United States Mail ; United States Marines. U. S. N. United States Navy. U. S. S. United States Senate; United States Steamer. USU. usual, usually. Ut sup. ut svpra (como arriba 6 antes). UX. uxor (esposa). V. vanadium ; vector ; venerable ; vice ; Vio toria ; violin ; volunteers. V. verse ; versus (contra) ; village ; vocative . volume. v. , vb. verb. v., vid. vide (v6ase), V. a. verb active ; verbal adjective. Va. Virginia. val. value. var. variant, variety. Vat. Vatican. Ven. Venerable. Venet. Venetian. Venez. Venezuela. Vert, vertebrate, vertebrata. vet.,veter. veterinary. Vet. Surg, veterinary surgeon. V. |f. verbi gratia. V. 1. verb intransitive. Vice Pres. Vice-President. V, imp. verb impersonal. V. irr. verb irregular. Vis., Vise , Visct. Viscount. viz. videlicet (a saber). v. n. verb neuter. VOC vocative. vol. volume {pi. vols. ) ; volunteer. V. P. Vice-President. V. S. veterinary surgeon. VS.. versus (contra). V. t. verb transitive. Vul., VlQg. vulgar, vulgarly. Vul., Vulg. Vulgate (Biblia). W. week ; wife. W. warden ; Welsh ; west ; western ; Wil liam ; wolfram. W., We., Wed. Wednesday. W. A. West Africa; West Australia. Wash. Washington (Estado). W. C. water-closet. W. C Western Central (distrito postal)} Wesleyan Chapel ; without charge. W. f., Wf. wrong font. Whf. wharf. W. I. West India ; West Indies. Wis. (oficial). Wise Wisconsin. Wisd. Wisdom (Biblia). Wk. week. W. Ion. west longitude. Wm. William. W. N. W. west-northwest. Wp. Worship. Wpful. Worshipful. W. S. W. west-southwest Wt. weight. W. Va. West Virginia. Wy. Wyoming. XCp. without coupon. xd. , Xdiv. without dividend. Xen. Xenophon. , Xm., Xmas. Christmas. y. yard ; year. Y. B., Yr. B. Year-book. yd. {pi. yds.) yard (medida). ye. the 6 thee.— ym. them. yn. then.— yr. their.— ys. this.— yt that yr. {pi. JTB.) year; younger; you> Zach. Zachary. Z. G. Zoological Gardens. Zn. zinc. Zool. zoology ; zoological. Par« •! loiiido d« D, g, att, T, t, t4m* U clava do proouucUcioD «1 priucipio del (34 fi^. (,j.(oS-(:><i- ^n"-^-^^ Lfo" A" Ot^" ?( e/' s^ <A B l^"^ ii- (,•> ,<..t^ // fy/ /,</