<:Zt^-o-€:4.^<f.^ 
 
NUEVO DICCIONARIO 
 
 Espanol-Ingles t Ingles- Espand 
 DE Appleton 
 
 fEN SUBSTrrUCl6N DEL DICCIONARIO COMPENDIADO DE VELAZQUEZ) 
 
 CONTIENE MAS DE CUATRO MIL VOCABLOS MODERNOS Y VEINTE 
 MIL ACEPCIONES, VOCES TECNICAS Y MODISMOS QUE NO SE 
 ENCUENTRAN EN NLNGUN OTRO DICCIONARIO DE ESTA CLASE. 
 CON LOS MODOS FUNDAMENTALES DE LOS VERBOS IRREGULARES 
 Y LA PRONUNCIACION DE CADA PALABRA POR MEDIO DE UK ^ 
 ^UEVO Y SENCILLISIMO SISTEMA DE REPRESENTAQON FONEHCi 
 
 FOR 
 
 ARTURO CUYAS | 
 
 Py4RTE l.-'ESPANOL-lhlGLES 
 PARTE U.---INGLES-ESPANOI 
 
 NUEVA YORK 
 D. APPLETON Y COMPAlsifA 
 
 1922 
 
APPLETONS' NEW 
 
 Spanish- English and English- Spanish 
 
 DICTIONARY 
 
 (SUCCESSOR TO VELAZQUEZ'S ABRIDGED DICTIONARY) 
 
 CONTAINING MORE THAN FOUR THOUSAND MODERN WORDS AND 
 TWENTY THOUSAND ACCEPTATIONS, IDIOMS, AND TECHNICAL TERMS 
 NOT IN THE LATEST EDITION OF ANY SIMILAR WORK; WITH A PRO- 
 NOUNCING KEY AND THE FUNDAMENTAL TENSES OF IRREGULAR VERBS 
 
 BY 
 
 ARTURO CUYAS 
 
 PART I.-^SPANISH-ENGUSH 
 PART IL— ENGLISH-SPANISH 
 
 NEW YORK 
 D. APPLETON AND COMPANY 
 1922 
 
Copyright, 1908, 
 By D. APPLETON AND COMPANY. 
 
 Copyright secured in Great Britain and in all the 
 countries subscribing to the Berne Convention 
 
 La propiedad de esta obra estd protegida por 
 la ley en varios paises, donde se perseguird 
 & los qtie la reproduzcan fraudulentamente. 
 
 %^eda hecho el depdsito que ordena la ley, 
 para la proteccion de esta obra, en la Repik' 
 iiica Mejicana. M^ico, 1903. 
 
 Printed in the United States of America 
 
PARTE I 
 
 espanol-inglBs 
 
 PART I 
 SPANISH-ENGLISH 
 
Digitized by tine Internet Archive 
 
 in 2007 with funding from 
 
 IVIicrosoft Corporation 
 
 http://www.archive.org/details/appletonsnewspanOOcuyrich 
 
PREFACE 
 
 In" the compilation of this work the endeavour has been to 
 produce in a compact volume that may be conveniently used by 
 students, travellers, and business men, a complete and accurate 
 vocabulary of the Spanish language. 
 
 With this end in view, and for the purpose of including all 
 the modern words with which the language has been enriched 
 through a general advancement in human knowledge and activ- 
 ity, the thirteenth edition (1899) of the Dictionary of the Koyal 
 Spanish Academy — which is the latest and highest authority in 
 Spanish lexicography — has been adopted as a ground-work, and 
 every word, every acceptation, every idiom contained in that 
 dictionary, with the exception of those that have become archaic, 
 is defined in this volume. 
 
 Furthermore, many words and acceptations have been added, 
 which, while not purely Castilian, are in general use in Spanish- 
 American countries and in the Philippine Islands, and also a 
 great number of technical terms that are frequently used in 
 commercial intercourse between Spanish- and English-speaking 
 countries. Indeed, this rapidly increasing intercourse, and the 
 ties that now bind to the United States several million people 
 whose vernacular is the Spanish language, have been kept 
 steadily in view during the preparation of the work, which is in- 
 tended to be as helpful to the American or English student of 
 Spanish as to the great number of Spaniards who are now study- 
 ing English. 
 
 To accomplish this purpose, a radical departure has been 
 made from the practice adopted in many dictionaries of giving 
 long explanations in English of the meaning of a Spanish word, 
 instead of supplying the student with the English equivalents. 
 A bilingual dictionary, like a good rule, should work both ways, 
 and to do this it should give equivalents rather than definitions. 
 
IV PKEF^CE 
 
 Numberless examples might be cited here to show the labori- 
 ous task implied in the search for correct equivalents, especially 
 as regards technical terms, many of which are either omitted or 
 erroneously translated in other dictionaries. 
 
 All the dictionaries of the Spanish and English languages, 
 and especially those by Velazquez, Gray and Iribas, Lopes and 
 Bensley, Ponce de Leon, Bustamante, Tolhausen, Wellesley and 
 Girones, have been frequently consulted and compared in the 
 course of compilation, and acknowledgment is hereby made for 
 valuable suggestions found in them. 
 
 Many new features, however, and thousands of words and ac- 
 ceptations not found in any similar work, have been introduced 
 here, as any one may verify by careful comparison of a single 
 page of this book with the corresponding page in any other dic- 
 tionary. As illustrative examples of the exhaustiveness of this 
 compilation, the reader is referred to such words as a, de, con, 
 por, que, le, se, nos, ese, uno ; dar, hacer, coger, estar, correr, 
 echar, ser, salir, seguir, poner, tirar, ver, venir ; Have, medio, 
 fuerza, ropa, tiro, titulo, viga, vida. 
 
 One special feature will no doubt commend itself to students 
 as a help toward the proper use of irregular verbs. The funda- 
 mental tenses of such verbs, from which other modes are formed, 
 are given with each infinitive, as well as the literal mutations 
 that some regular verbs undergo in some tenses. 
 
 In order to save space for more important matter, the pro- 
 nunciation usually given for each word has been dispensed with, 
 except in a few cases where some difficult word occurs ; but as 
 the Spanish pronunciation is simple, the few rules given in the 
 following pages, explanatory of a comprehensive key placed at 
 the foot of each page, should enable the student to pronounce 
 
 any word correctly. 
 
 Arturo Cuyas. 
 New York, July, 1902. 
 
RULES FOR SPANISH PRONUNCIATION 
 
 Vowels 
 
 The Spanish vowels are a, e, i, o, u, and occasionally y. 
 Each vowel has one invariable sound. 
 
 The sound of a is full, open, as in far ^ father^ farm^ alarm. 
 
 The sound of e is an intermediate sound between long a in 
 mate and short e in met,, as in eli ! weight. 
 
 The sound of i is the same as in police^ machine. 
 
 The sound of o is as in /or, order^ lord, form. 
 
 The sound of u is the same as short oo in wool, or u in bull, 
 pull, push. 
 
 All vowels should be clearly and distinctly sounded in all 
 cases, except u in the syllables gue, gui, que, qui, when it is 
 usually silent. When sounded in gue, gui, it is marked with a 
 dieresis, thus : giie, gili. 
 
 CONSOl^rAN^TS 
 
 B, b, has a softer sound than in English, produced by joining 
 the lips, without pressure. 
 
 C, 0, before a, o, u, or before another consonant, has the 
 sound of the English k, as in carro (car), costo (cost), cubo 
 (cube), close (class), crema (cream), acto (act). 
 
 C, c, before e, 1, has the sound of th in theft, thin, as in 
 Ciceron (Cicero), pronounced thie-thay-ron'. 
 
 Ch, ch, like the English oh in cheese, riches. It never has 
 the sound of k, nor of ch in machine. 
 
 D, d, is softer than in English. It is sounded by touching 
 the edge of the upper teeth with the tip of the tongue, and the 
 sound resembles that of th in this, that. 
 
 F, ff the same as in English. 
 
 G, g, before a, o, u, or before a consonant, has the sound of 
 English g, as in gas (gas), goma (gum), guano (guano), gloria 
 Iglory), gracia (grace), ignorante (ignorant), etc. 
 
VI EULES FOE SPANISH PEONUNCIATION 
 
 Before e, i, it has a harsh aspirate sound, as that of English 
 h in hey, he ; as geologia (geology), pronounced hey-o-lo-he'-a. 
 
 H, h, is always silent. 
 
 J, j, has the harsh aspirate sound of English h in hat, hot, 
 hood: same as Spanish g before e, i. 
 
 K, k, as in English. 
 
 L, 1, as in English. 
 
 U, 11, is a Spanish digraph, and sounds always like the Eng- 
 lish 11 in million, brilliant. 
 
 M, m, as in English. 
 
 N, n, as in English. 
 
 N, n, like ny in caiiyon^ ronyon. 
 
 P, p, as in English. 
 
 d, q, as in English. 
 
 E, r, between two vowels has the sound of English r in 
 caramel. When it begins a word, or is preceded by 1, n, s, or 
 when doubled, rr, it has a rolling or trilling sound, produced by 
 vibrating the tip of the tongue by a strong expulsion of breath. 
 
 S, s, has the sound of English s in sassafras, and no other. 
 
 T, t, differs from the English sound of t in that it is sounded 
 by placing the tip of the tongue between the teeth. 
 
 V, V, as in English. 
 
 X, X, sounds as ks or gs, never as sh. In some old Spanish 
 words it is pronounced as Spanish j (aspirate h), as Mexico, 
 pronounced May'-he-co. 
 
 Y, y, when a consonant, sounds as in the English word year, 
 young. When it stands alone as a conjunction (meaning and), 
 or is at the end of a word, it is a vowel, and has the sound of 
 Spanish i (English long e). 
 
 Z, z, has the sound of th in thick, thatch, thought : same as 
 Spanish c before e, i. 
 
 The Key to Peonunciation 
 
 In a line at the foot of each page will be found a key giving 
 the sounds of letters in Spanish that differ most from the equiv- 
 alent English letters. Those who make themselves thoroughly 
 conversant with the simple rules given above will find little 
 difficulty in pronouncing Spanish words. When a word occurs 
 that is not covered by the Key, the pronunciation is given in 
 brackets. 
 
RULES FOE SPANISH PRONUNCIATION Vll 
 
 EuLES FOR Spanish Accentuation 
 
 1. Place the inflection on every vowel that has the graphic 
 accent ; e. g., cantara, cantara, haul, corazon, alegria, esdrujulo, 
 pagaselo, castiguesemele. 
 
 2. On words not accented, ending with a vowel, or with an n 
 or s, place the inflection on the penultimate syllable ; e. g., can- 
 tara, cataclismo, ordinario, caramelos, contradicen (accent thus : 
 •janta'ra, cataclis'mo, ordina'rio, carame'los, contradi'cen). 
 
 3. On words not accented, ending with a consonant (except 
 a or s), plav^e the inflection on the last syllable; e. g., principal, 
 contemplad, conocer, albornoz, occiput (accent thus : principal', 
 contemplad', conocer', albornoz', occiput'). 
 
 Irregular Verbs 
 
 The fundamental modes of irregular verbs are given with 
 each infinitive, and likewise the mutations of letters occurring 
 in some regular verbs — a feature not heretofore presented in 
 any dictionary of the Spanish language. 
 
ABBREVIATIONS 
 
 a. . . 
 adv. 
 
 \P \ 
 
 (Amer,) 
 (anat.) . 
 (api.) . 
 (arch. ) , 
 (arith.). 
 (arm.) . 
 art. . . 
 (arti.) . 
 (ast.) . 
 (astrol.) 
 aug. . . 
 (b. b.) . 
 (biol.) . 
 (bot.) . 
 (C. A.), 
 (car. ) . 
 (carp.) . 
 cf. . . 
 
 ichem. ) 
 coll.) . 
 com.) . 
 comp, , 
 conj. . . 
 tontr. 
 (cook.), 
 (cut.) . 
 (daBc). 
 def. . . 
 d^ect. . 
 (dent) . 
 dim. . . 
 (dipl.) . 
 (eccl.) . 
 (elec.) . 
 (eng.) . 
 (ent.) . 
 
 (f/a.) : 
 
 (falc.) . 
 (far.) . 
 (fenc.) . 
 (fort.) . 
 (found.) 
 fut. . . 
 (geog.). 
 (geoL) . 
 (geom.). 
 
 (gl.). . 
 (gram.), 
 (hat.) . 
 (her.) . 
 (hum.) . 
 (hyd.) . 
 (icht.) . 
 imp. . . 
 impers. . 
 ind. . . 
 indef. . 
 inf. . . 
 interj. . 
 (iron.) .. 
 irr. . . 
 (jeweL ) 
 (joum. ) 
 (Xat.) . 
 (lith.) . 
 (log.) . 
 
 adjective. 
 
 adverb. 
 
 agriculture. 
 
 algebra. 
 
 ( Spanish) Americanism. 
 
 anatomy. 
 
 apiculture. 
 
 architecture. 
 
 arithmetic. 
 
 armour, 
 
 article. 
 
 artillery. 
 
 astronomy. 
 
 astrology. 
 
 augmentative. 
 
 book-binding. 
 
 biology. 
 
 botany. 
 
 Central America. 
 
 carriage-building. 
 
 carpentry. 
 
 confer (compare). 
 
 chemLstry. 
 
 colloquial. 
 
 commerce. 
 
 comparative. 
 
 conjunction. 
 
 contraction. 
 
 cookery. 
 
 cutlery. 
 
 dancing. 
 
 definite. 
 
 defective. 
 
 dentistry. 
 
 diminutive. 
 
 diplomacy. 
 
 ecclesiastical term. 
 
 electricity. 
 
 engineering. 
 
 entomology. 
 
 feminine. 
 
 fine arts. 
 
 falconry. 
 
 farriery. 
 
 fencing. 
 
 fortification. 
 
 foundry. 
 
 future. 
 
 geography. 
 
 geology. 
 
 geometry. 
 
 glass. 
 
 grammar. 
 
 hat manufactory. 
 
 heraldry. 
 
 humorous. 
 
 hydraulics. 
 
 ichthyology, fishes. 
 
 imperfect. 
 
 impersonal. 
 
 indicative. 
 
 indefinite. 
 
 infinitive. 
 
 interjection. 
 
 ironically. 
 
 irregular or irregalarity. 
 
 jewelry. 
 
 journalism. 
 
 Latin. 
 
 lithography. 
 
 logic. 
 
 masculine. 
 
 viii 
 
 va. . . 
 ( Venez. ) 
 Vd. . . 
 (vet.) . 
 
 (vulg.) 
 
 W.I.) 
 (zool. ) 
 
 . machinery. 
 . masonry. 
 . mathematics. 
 . mechanics. 
 . medicine. 
 . metaphorical. 
 . Mexico. 
 . military. 
 . milling. 
 . mining. 
 . mineralogy, 
 . music. 
 
 mutation of letters. 
 . metal work. 
 . nautical. 
 . neologism. 
 . neuter. 
 . obsolete. 
 . optics. 
 . ordnance. 
 . ornithology, birds. 
 
 present participle (active), 
 . paper-making. 
 . personal. 
 . pharmacy. 
 . Philippine Islands. 
 . philosophy. 
 . photography. 
 . physics. 
 . physiology. 
 . pictorial art. 
 
 plural. 
 . poetry. 
 . politics. 
 . Porto Rico. 
 
 possessive. 
 . past participle. 
 . preposition. 
 . preterit. 
 . printing. 
 . pronoun. 
 . provincial. 
 . pyrotechnics. 
 . reptile. 
 . rope-making. 
 , railway. 
 . South America. 
 . saddlery. 
 . sewing. 
 . shoemaking. 
 . singular. 
 . Spanish America. 
 . subjunctive. 
 . superlative. 
 . surgery. 
 . tailoring. 
 . tannery. 
 . telegraph. 
 . theatre. 
 . theology. 
 . Vide, see, 
 , verb. 
 
 . verb active (transitlTe). 
 . Venezuela. 
 , (usted) you. 
 , veterinary. 
 
 . verb neuter (intraMsitiye). 
 . verb reflexive. 
 . vulgar, low. 
 . West Indies. 
 . zoology. 
 
DICCIONARIO DE LAS 
 LENGUAS ESPANOLA t INGLESA 
 
 espa:n'ol t inglEs 
 
 ABA 
 
 a, first letter ; invariably pronounced as Eng- 
 lish a in alarm. 
 
 ii,prep. to, at, on, by, in, up to, according to, 
 as, like, if, for, against, with, toward, upon, 
 until, of, etc. ; according as it denotes ac- 
 tion, motion, direction, limit, manner, time, 
 place, number, height, etc., i. e.: escribo 4 
 mi madre, I write to my mother : & mediodia, 
 at noon : & la paerta, at the door : & pie, on 
 foot : & bordo, on board, aboard : paso k paso, 
 step by step : i sangre y faego, by fire and 
 sword : k oscuras, in the dark : 4 pesar de, in 
 spite of: con agua & la cintura, with water 
 up to the waist : i ml gusto, according to my 
 taste : i lo que parece, as it seems : sabe 4 
 limdn, it tastes of lemon : & ser cierto, if it 
 be true: k beneflcio de, for the benefit of: 
 adosado k la pared, placed against the wall : 
 k disgusto, with displeasure: fueron k il, 
 they went toward him : k fe mla, upon my 
 honour; used also in adverbial forms: 4 
 sabiendas, knowingly : 4 hurtadillas, stealth- 
 ily ; 4 la verdad, truly ; it coalesces with 
 article el, forming al, viz. : al hombre, to 
 the man. 
 
 aa, contraction for autores, authors ; and A. 
 for Alteza, Highness, or for approval. 
 
 Aar6n, m. V. barba. 
 
 ababa, /. ababol, m. red poppy. V. ama- 
 
 POLA. 
 
 abac^, m. (hot.) pla'it of the banana family, 
 common in the Philippines ; fiber of this 
 plant, called Manila hemp ; stuflFmade with 
 the said fiber. 
 
 abaceria,/. retail grocery. 
 
 abacero, ra, m. &f. retail grocer. 
 
 abacial, a. abbatial. 
 
 &baC0, m. (arch.) abacus, plate on a capital ; 
 calculating frame; (min. ) washing-trough. 
 
 abad, m. abbot. 
 
 abada,/. female rhinoceros. V. bada. 
 
 abadejo, m. codfish ; pollack. V. bacat^ao. 
 Spanish fly or blistering beetle ; (orn.) king- 
 let or golden-crested wren. 
 
 abadengo, ga, a. abbatial. 
 
 abadernar. va. (naut.) to fasten with the 
 rope called baderna. 
 
 abadesa,/. abbess. 
 
 abadia,/. abbey. 
 
 abadiatO, m. dignity of an abbot. 
 
 abajadero, m. down-hill, slope. 
 
 abaiador, m. stable-boy in mines. 
 
 abajefl.0, ila, a. (Amer.) lowlander. 
 
 abajO, adv. under, underneath, below : venlrse 
 abajo, to fall. 
 
 abalanzar, va. {pret. abalanc^ : subj. aba- 
 lanck) to balance ; to dart ; impel. — vr. to 
 rush impetuously ; to venture. 
 
 abalaustrado, da, a. v. balaustrado. 
 
 abaleador, ra, a. grain cleaner or separa- 
 tor. 
 
 abalear, va. to clean or separate grain from 
 chaff after winnowing. 
 
 abaleo, m. (agr.) act of cleaning or separat- 
 ing grain. 
 
 abalizar, va. {pret. abalic^: : suhj. abat.ice) 
 (naut.) to lay down buoys. — vr. (naut.) to 
 take bearings. 
 
 abaloriO, m. glass bead ; bead-work. 
 
 aballestar, va. (naut.) to haul a cable. 
 
 abauar, va. to ventilate with fans. 
 
 abandalizar, va. V. abanderizar. 
 
 abanderadO, m. colour-sergeant; standard- 
 bearer.—^/), of ABANDERAR. 
 
 abanderar, va. to register a ship. 
 
 abanderizador, ra, m. &f. ringleader. 
 
 abanderizar, va. {pret. abanderice: subj. 
 abanderice) to organize in bands. — vr. 
 band together. 
 
 abandonadO, da, a. helpless ; forlorn ; prof- 
 ligate; slovenly.— jap. of abandonar. 
 
 abandonamientO, m. forlornness ; sloven- 
 liness ; lewdness, debauchery. 
 
 abandonar, va. to leave ; forsake ; to give 
 up. — vr. to despond ; to give one's self up to- 
 
 abandono, m. v. abandonamiknto. 
 
 abanlcar, va. {pret. abaniqu:i& : subj. abani- 
 que) to fan. 
 
 abanicazo, m. stroke with a fan. 
 
 abaniCO, m. fan ; anything fan-shaped, as a 
 peacock's tail; (coll.) sword: en abanlco, 
 fan-shaped; (naut.) derrick; crane; sprit- 
 sail: (arch.) fan-light; (min.) ventilator. 
 
 abaniquerO [ahbah-nee-kay'-ro], m. fan-maker; 
 
 fan-dealer. 
 
 abano, m. fan ; hanging-fan ; ventilator. 
 
 abanto, m. African vulture. 
 
 abaratar, va. to cheapen ; to abate. — vn. to 
 fall in price. 
 
 abarca, /. sandal worn by Spanish peasants. 
 
 abarcado, da, a. sandaled ; embraced, con- 
 tained.— pp. of abarcar. 
 
 abarcador, ra, m. &f. clasper ; monopolist. 
 
 abarcadura, /. v. abarcamiento ; m. em- 
 bracing, comprising. 
 
 abarcar, va. {pret. abarqu^ : subj. abak- 
 que) to clasp, embrace, contain ; to com- 
 prise ; to monopolize. 
 
 abarc6n, m.. a pole-ring in carriages ; large 
 iron clamp. 
 
 abarloar, va. (naut.) to bring alongide a ship 
 or wharf. 
 
 abarqii6, abarquemos {irr. from abarcar). 
 
 abarquero, ra, «. maker or seller of abarcas. 
 abarquilladO, da, a. rolled up ; curled up. 
 abarquUlamientO, m. curling up into a roll. 
 
 a as in far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, soft ; 
 S (before e, 1) and J as h in hot ; h. silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (Initial) and rr trlUed ; s, hissed. 
 
ABA 
 
 abaXqUillaX [ah-bOT-keel-lyar'], va. tO CUrl Up; 
 
 shape into a roll. 
 
 Abarracarse, vr. to go into barracks. 
 
 abarraganarse, vr. to live in concubinage. 
 
 abarrancadero, m. heavy road ; precipice ; 
 difficult business. 
 
 abarrancamientO, m. fall into a pit ; em- 
 barrassment. 
 
 abarrancar, va. {prei. abarranqu^ : mbj. 
 abakranquh) to aitch ; form a ravine. — vr. 
 to fall into a pit ; to become embarrassed. 
 
 abarredera, /. broom, carpet-sweeper ; any- 
 thing that sweeps and cleans. 
 
 abarrotar, va. to bar ; to strengthen with 
 bars ; (naut.) to stow a cargo ; to overstock. 
 
 abarrote, m. (naut.) a small package for fill- 
 ing up ; stop-gap ; (Mex.) retail grocery. 
 
 abarrotero, ra, m. &/. (Mex.) retail grocer. 
 
 abarse, vr. {defective, used only in the impera- 
 tire : ABATE ; ABAOs) to go ; move aside ; 
 get away. 
 
 abastamientO, m. providing; supplying 
 with provisions, stores, etc. 
 
 abastar, va. v. abastecer. 
 
 abastecedor, ra, m. & f. caterer, provider, 
 purveyor. 
 
 abastecer, va^ {ind. abastezco : subj. abas- 
 tezca) to purvey ; supply. 
 
 abastecimientO, m. providing, provisions, 
 siiltplies. 
 
 abastionar, va. (fort.) to construct bastions. 
 
 abastO, m. supply of provisions ; (met.) any- 
 thing abundant ; (com.) supply. 
 
 abatanar, va. to beat or full cloth. 
 
 abate, m. abbe. 
 
 abatidamente, adv. dejectedly. 
 
 abatido, da^ a. dejected; spiritless ; faint; dis- 
 mayed ; discouraged ; crestfallen ; abject, 
 mean ; (com. ) knocked down.— ^^pp. of aba- 
 
 TIR. 
 
 abatimientO, m. depression, low spirits. 
 
 abatir, 'a. to throw down, overthrow, knock 
 down ; undo ; flatten ; to humble, debase ; 
 overwhelm; discourage, dishearten; (mech. ) 
 to depress ; lower ; lay down ; demolish. — 
 t'w. to descend ; stoop. — vr. to be disheart- 
 ened ; dismayed; depressed; (naut.) to 
 have leeway. 
 
 abaz6n, m. cheek-pouch of baboons. 
 
 abdicacidn,/. abdication. 
 
 abdicar, fo. {pret. abdiqu^: subJ. abdique) 
 to abdicate. 
 
 abdomen, m. abdomen. 
 
 abdominal, a. abdominal. 
 
 abdUCCibn, /. (logic) abduction ; (anat.) ab- 
 duction. 
 
 abductor, m. (anat.) abducent muscle. 
 
 abec6, m. the alphabet. 
 
 abecedario, m. alphabet ; spelling-book, 
 primer, 
 
 abedul, m. birch-tree ; birch. 
 
 abeja, /. bee : abeja maestra 6 madre, the 
 queen or queen-bee : abeja machlega, breed- 
 ing-bee : abeja obrera, a worker-bee. 
 
 abejar, m. bee-hive. V. colmenar. 
 
 abejarr6n, abejorro, m. bumble-bee. 
 
 abejaruco, abejeruco, m. bee-eater, a bird. 
 
 abejera hu i)u,v-hay -rah], /. bee-hive ; balm- 
 nun t or bee- wort. 
 
 abejero, m. bee-keeper. 
 
 abejilla, ita, juela, /. dim. little bee. 
 
 abei6n, m. drone ; rustic game. 
 
 abe orro, m. v. abejakron. 
 
 abe, uno, na, a. relating to the bee. 
 
 abelmosco, m. (hot.) abelmosk; musk-okra. 
 
 abellacado, da, a. mean-spirited.— jip. of 
 
 AHRLLACAKSE. 
 
 abellacarse, vr. to degrade one's self. 
 
 ABO 
 
 abellotado, a. in the form of an acorn, 
 aberenjenado, da, «. having the colour or 
 
 form of the egg-plant ; lilac. 
 aberracibn, /. aberration ; deviation ; wan- 
 dering away ; (ast.) aberration. 
 aberrugado, da, a. full of warts, 
 abertal, a. earth easily cleft. 
 abertura, /. aperture; outset; opening/ 
 
 cleft ; crevice ; fissure ; gap. 
 abestiadO, da, a. beast-like. 
 abetal, m. place covered with silver firs. 
 abete, m. hook for holding cloth while sheart 
 
 ing it ; (hot.) silver fir-tree. 
 abetinote, m. fir-tree rosin. 
 abeto, m. (hot.) silver-tree; yew-leaved fir* 
 
 spruce ; hemlock. 
 abetuna, /. fir-tree sprout. 
 abetunado, da, a. resembling bitumen, 
 abetunar, va. v. embetunar. 
 abey, m. (Cuba) hard-wood tree, jacaranda. 
 abiertamente, adv. frankly, openly. 
 abiertO, ta, a. open, clear ; sincere, candid, 
 
 frank, outspoken ; full-blown.— ^^. irr. ol 
 
 abrir. 
 abigarrado, da, a. variegated, motley.— pp. 
 
 of ABIGARRAR. 
 
 ablgarrar, va. to paint with various ill- 
 matched colours ; to fleck. 
 
 ablgeatO, m. (law) theft of cattle. 
 
 ablgeo, in. (law) cattle-thief. 
 
 abigotado, da, a. having a heavy mustache. 
 
 abiniclo (or ab initio, Lat.), from the begin- 
 ning. 
 
 abintestato, a. (Lat.) intestate. 
 
 abiselar, va. to bevel. 
 
 abislnlo, a, a. Abyssinian. 
 
 ablsmado, da, a. dejected, depressed; ab- 
 sorbed in profound meditation. 
 
 abismal, a. abyssal. — m. clasp nail, shingle 
 nail. 
 
 abismar, va. to depress, humble, destroy. — 
 vr. to think or feel deeply. 
 
 abismo, m. abyss; gulf; immense depth; hell. 
 
 abltadura, /. (naut.) a turn of tne cable 
 around the bitts. 
 
 abitaque, m. rafter or joist. 
 
 abitar, va. (naut.) to bitt. 
 
 abitas, m..pl. (naut.) bitts: abitas del moU- 
 nete, carrick-bitts. 
 
 abitones, m. pi. top-sail sheet-bitts. 
 
 abizcochado, da, a. in the form of a biscuit. 
 
 abiuracion,./'. abjuration, recantation. 
 
 abmrar, m. to forswear. 
 
 ablaclon !aii-i.iaii-tiieH)u'i,/. ablation. 
 
 ablandabrevas, m. &/. (coll.) a good-for- 
 nothing person. 
 
 ablandador, ra, m. &f. mollifier. 
 
 ablandahigos, m. & f. (coll.) l'. ablanda- 
 brevas. 
 
 ablandamlento, m. softening, mollification. 
 
 ablandar, ra. & vn. to soften, mellow, relent ; 
 to loosen ; to assuage, mitigate, melt, soothe. 
 
 ablandativo, va, a. mollifying. 
 
 ablanedo, m. hazel-nut or filbert plantation. 
 
 ablano, m. filbert-tree. 
 
 ablativo, »«. (gram.) the sixth case ; ablative. 
 
 ablucidn [aii-bioo-tiie-on'], /. ablution, lotion, 
 cleansing. 
 
 abnegacion,/. abnegation, self-denial. 
 
 abnegar, va. (ind. abniego : mbj. abniegue) 
 to renounce, to deny one's self anything. 
 
 abobado, da, a. stultified, silly.— ^. of abo- 
 
 BAU. 
 
 abobamiento, m. stupefaction, stupidity. 
 abobar, va. to stupefy. V. EMBOBAR. — vr. to 
 
 grow stupid. 
 abocado, c mild, agreeable : applied to wine. 
 
 —pp. of ABOCAR. 
 
 a ai in far ; e in eb I ; i in poILce : o in for ; a in bull ; c (before e, i) and z ai th in tbick -, b and d, soft ; 
 
ABO 
 
 3 
 
 ABE 
 
 a'bocajniento, ■>». meeting, interview. 
 
 aT)OCar, va. {pret. ABOQUE : snhj. aboque) to 
 take or catch with the mouth : abocar arti- 
 lleria, to bring the guns to bear : abocar tin 
 estrecho, to enter the mouth of a channel or 
 strait. — vr. to meet by agreement. 
 
 abocardado, da, a. wide-mouthed, like a 
 trumpet. 
 
 abocardar, va. to countersink ; to widen the 
 mouth. 
 
 abocardo, m. (min.) countersinking drill. 
 
 abocliornado, da, a. out of countenance, 
 flushed, mortified.— p/». of abochornar. 
 
 abOChomar, va. to overheat; to shame. — 
 vr. to blush. 
 
 abofeteador, ra, m- &f. buflFeter, one who 
 insults. 
 
 abofetear, va. to slap ; to insult. 
 
 abogacia,/. profession of a lawyer or advo- 
 cate. 
 
 abogada,/. mediatrix; counsellor's wife. 
 
 abogadear, vn, to play the advocate : used 
 in contempt. 
 
 abogado, m. lawyer, advocate, counsellor, 
 barrister ; mediator.—^, of abogar. 
 
 abOgar, vn. {pret. abogu^: subj. abogue) 
 to advocate, plead ; to intercede. 
 
 aboleZLgO, m. ancestry, lineage ; inheritance. 
 
 abOlicion, /. abolition, abrogation, extinc- 
 tion. 
 
 abolicionista, vi. abolitionist. 
 
 abolir, va. and defective {only those modes and 
 persons are used having the letter i in their 
 terminations) to abolish, annul, revoke, re- 
 peal, 
 
 abOlsadO, da, a. puckered, purse-shaped. 
 
 aboUado, a. & m. V, alechugado.— ^j?. of 
 
 ABOLLAR. 
 
 abolladura, /. unevenness, dent, emboss- 
 ment, bruise. 
 
 abollar, va. to emboss ; to dent ; to stun and 
 confound ; to bruise. 
 
 aboUonar, ra. to emboss. 
 
 abominable, a. detestable, execrable, odious. 
 
 abominacibn, /. abomination, detestation, 
 execration. 
 
 abominar, va. to detest, to abhor. 
 
 abonado, da, m. & f. subscriber, commuter, 
 holder of a season-ticket. — a. creditable, 
 rich; fit.— pp. of abonar. 
 
 abonador, ra, m. &f. person who goes bail 
 or surety. 
 
 abonamiento, m. V. abono ; bail, security. 
 
 abonanzar, vn. {impersonal verb : subj. abo- 
 xanck) to grow calm ; clear up. 
 
 abonar, va. to bail ; to insure ; to improve ; 
 to guarantee, indorse, answer for ; to ma- 
 nure ; to give credit; allow; (com.) to in- 
 demnify, compensate, pay. — vr. to subscribe 
 to; to buy a season-ticket (for a theatre, 
 
 etc.).— ^n. V. ABONANZAR. 
 
 abonar6, m. promissory note ; due-bill. V. 
 
 PAGAR^. 
 
 abonO,m. security, guarantee; subscription ; 
 
 allowance, discount, receipt, voucher ; mar 
 
 nure, fertilizer. 
 aboque, etc. {irr. from abocar). 
 abordador, m. (naut. ) boarder ; intruder, 
 abordaje, TO. (naut.) the act of boarding a 
 
 ship. 
 abordar, va. (naut.) to board a ship ; to run 
 
 foul of a ship. — vn. to put into a port. 
 abordo, m. v. abordaje. 
 aborigenes, m. pi. aborigines, the earliest 
 
 native inhabitants of a country. 
 aborrachado, da, a. high-coloured, flushed, 
 aborrascarse, vr. to become tempestuous or 
 
 stormy. 
 
 aborrecedor, ra, m. &/. detester, hater. 
 
 aborrecer [ah-boi^ray-therr'], va. {irr. ind. ABO- 
 
 RREZco : subj. aborrezca) to hate, abhor ; 
 to desert (of birds). 
 
 abOrreCible [ah-bor-ray-thee'-blay], a. hateful ; 
 
 detestable, forbidding. 
 aborrecimientO, m. abhorrence ; detest^c 
 
 tion, dislike, hate, grudge. 
 aborrezco {irreg. V. aborrecer). 
 abortamiento, m. abortion, 
 abortar, va. to miscarry, abort ; to fail. 
 abortivamente, adv. abortively ; untimely.- 
 abortive, va, a. abortive ; producing abor: 
 
 tion. 
 abortO, m. miscarriage, abortion ; a monster. 
 abort6n, m. the abortion of a quadruped ; 
 
 unborn lamb's skin. 
 abomjar, va. to make lumps. — vr. to muffle^ 
 
 up. 
 abotagarse, vr. to become swollen, inflated. 
 abotinado, da, a. shaped like a gaiter. 
 abotonador, m. button-hook. 
 abotonar, va. to button. — vn. to bud ; ger- 
 minate. 
 abovedado, da, a. arched, vaulted.— ;fip. of 
 
 abovedar. 
 abovedar, va. to arch, to vault. 
 aboyado, da, a. farm rented, with oxen for 
 
 ploughing.—^, of ABOYAR. 
 
 aboyar, va. (naut.) to lay down buoys. 
 
 abozalar, va. to muzzle. 
 
 abra, /. bay, haven; cove, creek; dale, val- 
 ley ; fissure, gorge. 
 
 abrac6 {irr. v. abrazar). 
 
 abracijO, w. dim. (coll.) an embrace, a hug.. 
 
 abrahonar, va. (coll.) to hold one fast by' 
 the garment. 
 
 abrasador. ra, m. &f. burner ; inflamer. 
 
 abrasamiento, m. act of burning; inflam- 
 mation; excess of passion. 
 
 abrasar, va. to bum ; fire ; to squander ; to 
 provoke. — vr. to glow ; to be agitated by 
 any violent passion. 
 
 abrasiladO, da, a. Brazil-wood, colour. 
 
 abrazadera, /. clasp, clamp, band, cleat; 
 (print.) brace or bracket {. — a. V. sierra 
 
 ABRAZADERA. 
 
 abrazador, ra, m. & f. embracer ; bolster 
 
 used in the Philippines. 
 abrazamlentO, m. embracing. 
 abrazar, va. {pret. abrao6 : subj. abrace) 
 
 to embrace, nug, caress ; to clasp, clamp, 
 
 cleat ; to contain, comprise, surround ; to 
 
 accept, follow, take charge of. 
 abrazo, m. hug, embrace. 
 kbregO, m. south-west wind. 
 abrenunciO, int. (Lat.) far be it from me; 
 
 fie! 
 abrevadero, m. watering-place for cattle ; 
 
 drinking-trough. 
 abrevador,m. he who waters cattle ; waterer. 
 
 V. abrevadero. 
 abrevar, va. to water cattle ; to irrigate ; to 
 
 soak skins. 
 abreviaci6n, /. abbreviation ; abridgment ; 
 
 shortening ; contraction ; reduction ; ac- 
 celeration ; hastening. 
 abreviadamente, adv. briefly, in short. 
 abreviador, ra, «. one who abridges or 
 
 shortens. — m, pontifical oflScer who issues 
 
 briefs and bulls. 
 
 abreviaduria, abreviaturia, /. office of 
 
 the pontifical abbreviator. 
 abrevlamiento, m. V. abreviaci6n. 
 abreviador, ra, m. &/. abridger ; breviator ; 
 
 pontifical officer. 
 abrevlar, va. to abridge, cut short, contract, 
 
 reduce ; to accelerate, hasten. 
 
 g (before e, i) and j as h in hot; b, silent; 11 in brilliant; 1, ny in casyon; r (initial) and rr triUed; a, hissed. 
 
ABB 
 
 ABU 
 
 abrevlatura, /. abbreviation ; contraction ; 
 shorthand : en abreviatura, in abbreviation ; 
 (coll.) hastily. 
 
 abribanaxse, vr. to become lazy, to loa£ 
 
 abridero, m.. sort of freestone peach.— a. 
 easily opened ; freestone, freeshell. 
 
 abridor, m. (hot.) nectarine, peach-tree; 
 opener, grafting-knife: abridor de liminas, 
 engraver : abridor es haeco, die-sinker : 
 abridor de guantes, glove-stretcher : abridor 
 de latas, can-opener. 
 
 abrigadero, m. sheltered place. 
 
 abriga.tiO, m. shelter for cattle. 
 
 abrigar, m. to shelter, protect ; to cover ; to 
 warm: to lodge; to patronize; (met.) to 
 nourish ; to cherish. — vr. to take shelter ; 
 to put on a wrap. 
 
 abrigO, m. shelter ; protection ; overcoat, 
 wrap; aid, support; cover; (naut.) har- 
 bour, haven. 
 
 abril, m. April.— j?/. (met.) years: nifia de 
 diez y seis abriles, sweet sixteen. 
 
 abrillantar, va. to cut a diamond into fac- 
 ets ; to make sparkle ; to impart brilliance ; 
 to glace, polish, brighten. 
 
 abriSnienio, m. opening. 
 
 abrir, va. {pp. abierto) to open, unlock, 
 unfasten, uncover^ unseal ; to begin, in- 
 augurate ; to remove obstacles ; to engrave ; 
 to expand, separate, distend ; to cut open, 
 ■cleave, rend, dig. — vn. to open ; unfold ; 
 unclose ; extend ; display. — vr. to open, ex- 
 pand; to chink, crack, cleave, yawn ; (met.) 
 to communicate, unbosom one's self. 
 
 abrocbador, m. buttoner ; button-hook. V. 
 
 ABOTONADOR. 
 
 abrochadura,/. abrochamlento. m. lacing 
 
 or buttoning on. 
 abrochar, va. to clasp, buckle, button on, 
 
 fa.stcn with hooks and eyes. 
 abrogacldn,/- abrogation, repeal. 
 abrogar, va, (pret. ABROGuft : subj. abrogue) 
 
 to abrogate, annul, repeal. 
 abrojal, m. thistly ground. 
 abroiO, m. (bot.) thistle, thorn, prickle; 
 
 frnil.) caltrop ; crowfoot; thorny appendage 
 
 to a scourge.— p/. hidden rocks in the sea. 
 abromado, da, a. (naut.) hazy, foggy; 
 
 worm-eaten.— ;W>. of abromarse. 
 abromarse, rr. (naut.) to be worm-eat«n. 
 abroquelar (ah-broi.-kay-iar'], va. (naut.) to 
 
 boxhaul.— rr. to shield one's self. 
 abrotano, m. (bot.) southernwood. 
 abrumado, da, a. weary, 
 abrumador, ra, a. teaser ; oppressor ; weari- 
 
 .some. 
 abnimar, va. to crush, overwhelm, oppress ; 
 
 to weary, annoy. — vr. to become foggy ; to 
 
 worry. 
 abrupto, ta, a. craggy, rugged, 
 abrutado, da, a. brutish, bestial, 
 absceso ai^-thay'-so], m. absccss. 
 absclsion,/. (med.) incision, 
 absentlsmo, m. absenteeism, 
 ^bside, m. &f. (arch.) presbytery, 
 absit. inter}. (Lat.) God forbid! 
 absolucldn la^so-ioo-tue on], /. absolution, 
 
 pardon, acquittal, 
 absoluta,/". dogma, universal proposition, 
 absolutamente, adv. absolutely, 
 absolutismo, m. despotism, 
 absoluto, ta, a. absolute, unconditional, im- 
 perious, despotic. 
 abSOlutoriO, a, a. absolutory, absolving, 
 absolver, va. (pp. absuelto: ind. ABsuEiy- 
 
 vo : stihj. absuelva) to absolve ; to acquit 
 absorbcCSn,/. imed.) absorption, 
 absorbencla, /■ absorbing. 
 
 absorbente, m. (med.) absorbent.—^, ol 
 
 ABSORBER. 
 
 absorber, va. (pp. absorbido, absorto) to 
 
 absorb ; imbibe. V. empapar. 
 absorto, ta, a. amazed ; absorbed in thought. 
 
 —pp. irr. of ABSORBER. 
 
 abstemiO, mla, a. abstemious, 
 abstenclbn,/. forbearance, self-denial 
 abstenerse, vr. {ind. me ap.stengo : prvL MK 
 
 ABSTUVE : subj. ME abstekga) to a'fls'wdn, 
 
 forbear. 
 
 abstergente, abstersivo, va, a. detergent; 
 
 cleansing ; abstergent. 
 absterger, va. to cleanse ; to sterilize. 
 abstersi6n,/. abstersion, purification, 
 abstinencia [abs-te-nen'-the-hai/. forbearance, 
 
 abstinence : dia de abstinencia, fast-day. 
 abstinente, a. abstinent, abstemious, 
 abstracclbn [abs-trac-the-on'j /. abstraction, 
 
 concentration. 
 
 abstractivo, va, a. abstractive. 
 abstractO, ta, a. abstract.—^, irr. of abs- 
 
 TRAER. 
 
 abstraer, va. {pp. abstraido, abstracto: 
 ind. abstraigo : pret. abstraje : subj. 
 abstraiga) to abstract. — vn. abstraer de, 
 to do without, leave aside. — vr. to con- 
 centrate one's mind. 
 
 abstraido, da, a. retired.— «p. of ABSTRAER 
 
 abstraigo, yo abstraje (irr. from abs- 
 traer). 
 
 abstruso, sa, a. abstruse, difficult 
 absuelto, ta, a. acquitted.—^, irr. of ab- 
 solver. 
 abSUelVO {irr. from absolver). 
 absurdo, m. absurdity, nonsense. 
 absurdo, da, a. nonsensical, absurd, 
 abubilla, /. (orn.) hoopoe. 
 abuela,/. grandmother. 
 abuelO, m. grandfather ; ancestor, 
 abllltado, da, a. bulky, massive, \Ag.—pp. ol 
 
 ABULTAR. 
 
 abultar, va. to augment ; to enlarge. — vn, to 
 be bulky or large. 
 
 abundamiento, m. v. abundancia. 
 
 abundancia, /. abundance, fruitfulness ; 
 opulence, plenty. 
 
 abundante, a. abundant, plenty. 
 
 abundantemente, adv. abundantly. 
 
 abundar, m. to abound, to have plenty. 
 
 abundosamente, adv. abundantly, plenti- 
 fully. 
 
 abundOSO, sa, a. abundant, plentiful. 
 
 abufiolado, da, abu&uelado, da, a. fried 
 eggs turned over ; shaped like a fritter. 
 
 abufluelar, va. to turn eggs over in frying; 
 to shape like a fritter. 
 
 abur, interj. V. agvr. 
 
 aburar, va. to bum ; scorch. 
 
 aburelado, da, a. dark red. 
 
 aburricibn, /. v. aburrimiento. 
 
 aburrido, da, a. weary.— /jp. of aburbir. 
 
 aburrimiento, m. annoyance ; tediousness ; 
 weariness. 
 
 aburrir, va. to vex, annoy, tire, perplex, 
 weary, bore ; to venture, hazard, spend.— 
 vr. to grow tired, weary of- to l^e bored. 
 
 aburujado, da, d. pressed together ; per- 
 plexed. — pp. of ABURt'JAR. 
 
 aburiljar, ra. &. vr. to make lumps ; to clot 
 
 aburujarse, vr. to muflfle up. 
 abusar, vn. to abuse ; impose upon, 
 abusibn,/. abuse; superstition. 
 abusionero, ra, a. superstitious ; fortune" 
 
 teller. 
 abusivamente, adv. abusively, 
 abusivo, va, a. abusive. 
 abUSO, m. misuse, abuse. 
 
 a M in far ; « in eh I ; i in police : O in for ; • in bnll ; c (before e, i) and S as til iu thick ; b and d, soft; 
 
ABY 
 
 AbyecCivlXl [ab-yek-thton'j, /, abjection, abject- 
 ness. 
 
 abyecto, ta, a. abject, dejected. 
 
 aca, adv. here, hither, this way, this side : 
 ide cuando ac4? since when? vcn ac&, come 
 here : ac4 y all4, here and there. 
 
 acabable, a. what may be finished, achiev- 
 able. 
 
 acabadamente, adv. completely, perfectly. 
 
 acabado, da, a. perfect, complete, fault- 
 less ; old ; ill-dressed ; dejected.— ^p. of aca- 
 
 BAR. 
 
 acabador, ra, m. &f. finisher, completer, 
 acabaJar, va. to complete, to finish. 
 acaballadero, m. time and place when horses 
 
 cover mares. 
 acaballado, da, a. like a horse.— pp. of aca- 
 
 BALLAR, covered. 
 acaballar, va. to cover a mare. 
 acaballerado, da, a. gentleman-like.— f>p. of 
 
 ACABALLERAR, 
 
 acaballerar [ah-cah-bal-lyay-rar'l, va. tO render 
 genteel ; to make a person behave as a gen- 
 tleman. 
 
 acabamiento, m. end, completion, death, 
 consummation. 
 
 acabar, ta. & vn. to finish, end, conclude, com- 
 plete, make up, achieve ; to determine, re- 
 solve ; to harass, exhaust : acabar con, to ob- 
 tain ; to destroy : acabar en, to terminate 
 or end in ; to die ; consume ; extinguish ; 
 lail : acabado de salir, just fresh from. — vr. 
 to grow feeble or less ; to diminish : se acaba 
 el pan, we are short of bread. 
 
 acabellado, da, a. light chestnut colour. 
 
 acabestrillar, vn. to fowl with a stalking- 
 horse or ox. 
 
 acabildar, va. to unite persons by persuasion 
 to do something. 
 
 acacia,/, acacia. 
 
 acadeniia,/. academy; university; literary 
 society : Diccionario de la Academia, Dic- 
 tionary of the Royal Academy of Madrid ; 
 nude study from lature. 
 
 acad^micamente, adv. in an academic sense. 
 
 academiCO, m. academician. — a. academical. 
 
 acaecedero, ra, a. eventual, contingent. 
 
 acaecer, vn. def. {subj. acaezca) to happen, 
 to come to pass. 
 
 acaeclmiento, m. event, incident. 
 
 acahual, m. (Amer.) (bot.) sunflower. 
 
 acal, m. Mexican canoe. 
 
 acalabrotar, va. (naut.) to make a cable by 
 intertwining three ropes containing each 
 three strands. 
 
 acalenturarse, vr. to be feverish. 
 
 acalia,/. (bot.) marshmallows. 
 
 acaloradamente, adv. warmly. 
 
 acaloramiento, m. ardour, 'heat, excite- 
 ment. 
 
 acalorar, va. to warm ; to inflame, overheat ; 
 to urge on ; to forward, promote. — vr. to 
 grow warm, excited. 
 
 acallar, va. to quiet, hush ; to mitigate, 
 assuage. 
 
 acamar, va. to lay plants flat by storm. 
 
 acaxnado, da, a. laid flat. 
 
 acambrayado, da, a. cambric-like. 
 
 acamellado, da, a. camel-like. 
 
 acampamentO, m. (mil. ) encampment, camp. 
 
 acampanado, a, a. bell-shaped. 
 
 acampanar, va. to shape like a bell. 
 
 acampar, va. to encamp. 
 
 acampo, m. common pasture. 
 
 d.cana,/. a hard reddish wood of Cuba. 
 
 acanaladO, da, a. passing through a chan- 
 nel ; striated, fluted, corrugated. — pp. oi 
 acanalar. 
 
 ! ACA 
 
 acanalador, m. chamfering-plane, grooving. 
 
 plane. 
 acanaladOS, m. pi. ridge of a horse's back, 
 acanalar, va. to make a channel ; to flute, 
 
 corrugate, groove, chamfer. 
 acandllado, da, a. shaped like a three-cor- 
 nered hat ; dazzled. 
 acaneladO, da, a. cinnamon colour. 
 acanillado, da, a. ribbed, striped cloth. 
 acantalear, vn. d^. to hail large hailstones. 
 acantilado, da, a. bold, steep : costa acan- 
 
 tilada, approachable coast. 
 acantO, m. (bot.) prickly thistle; (arch.) 
 
 acanthus leaf. 
 acantonamientO, m. cantonment 
 acantonar, va. to quarter troops. 
 acafiaverear, va. to wound with sharp- 
 pointed canes. 
 acailonear, va. to cannonade. 
 acaparador, ra, a. monopolizer. 
 acaparar, va. to monopolize ; to corner, coa- 
 
 trol the market. V. acopiar. 
 acaparrarse, vr. to close a bargain. 
 acaparrosado, da, a. copperas-hued. 
 acapizarse, vr. (coll.) to grapple; clinch, 
 acaponado, da, a. capon-like. 
 acaracolado, da, «. spiral-shaped, 
 acaramelado, da, a. (coll.) spoonj.—pp. 
 
 acakamelar. 
 acaramelar, va. to make caramels. 
 acarar, or acarear, va. to confront ; to face ; 
 
 to brave. 
 acardenalar, va. to beat black and blue. — vr. 
 
 to be covered with wales, 
 acareamiento, wi. faciug; confronting 
 acariciador, ra, m. &f. one who fondles and 
 
 caresses. 
 acariciar, va. to fondle, caress, hug; to 
 
 cherish. 
 acarnerado, da, a. said of horses having the 
 
 head shaped like sheep. 
 &caro, m. (zool.) acarus: icaro de queso, 
 
 cheese mite. 
 acarralar, va. to skip a thread in weaving. 
 acarrarse, vr. to seek the shade : applied to 
 
 sheep. 
 acarreadizo, za, a. portable. 
 acarreador, ra, m. &/. carrier; porter. 
 acarreamlento or acarreo, m. carrying, 
 
 cartage. — pi. supplies : cosas de acarreo, 
 freight. 
 
 acarrear, va. to carry, cart, transport, con- 
 vey, forward; (met.) to occasion, cause. — 
 vr. to bring upon one's self. 
 
 acartonado, a. pasteboard-like. 
 
 acartonar, va. to give a thing the appear- 
 ance or consistence of pasteboard.— o-. 
 (coll.) to become dried up by age. 
 
 acasamatadO, da, a. (fort.) having or re- 
 sembling a casemate. 
 
 acaso, m. chance, casualty. — adv. bv chance, 
 by accident ; may be, mayhap, perliaps. 
 
 acastorado, da, a. beavered. 
 
 acatable, m. &/. worthy of respect. 
 
 acatadamente, adv. respectfully. 
 
 acatamientO, m. esteem, veneration, re- 
 spect, reverence ; obeisance. 
 
 acatailte,i>a. one who respects. 
 
 acatar, va. to respect, revere, do homage. 
 
 acatarrarse, vr. to catch cold. 
 
 acaudalado, da, a. rich, opulent.—^, of 
 
 ACAUDAI.AR. 
 
 acaildalar, va. to hoard up riches ; (met.) 
 
 to acquire a reputation. 
 acaudlllador, m. commander of troops, 
 acaudillamiento, act of commanding 
 
 troops. 
 acaudillar, va. to command troops. 
 
 g (before e, I) and j as h In hot; b, eHent ; 11 In brilliant ; ft, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled; «, 
 
ACA 
 
 ACE 
 
 acaule, m. &f. (bot.) short-stemmed. 
 
 accedente, j>a. accediug. 
 
 acceder, vn. to accede, agree, consent. 
 
 accesible, o. accessible; attainable; ap- 
 proachable. 
 
 accesi6n, / accession ; accessory ; (med. ) 
 paroxysm of a fever. 
 
 acceso, m,. access; carnal communication; 
 accession; (med.) access. 
 
 accesoria, /. outbuilding. 
 accesoriamente, adv. acct 
 
 accesorlO, a, a. accessory, additional : obras 
 
 accesorias, (fort.) outworks of a fortress, 
 accessit m. (Lat.) second prize or award, 
 accldentado, da, a. affected with fits.— ^. 
 
 of ACCIDENTARSE. 
 
 accidental, «. accidental, casual, fortuitous, 
 coutingeut. 
 
 accidentalmente, adv. accidentally. 
 
 accidentarse, vr. to be seized with a fit 
 
 accidente, m. accident, chance, hap-hazard ; 
 sudden fit ; casualty. 
 
 acclbn, /. action ; feat ; lawsuit ; gesticula- 
 tion, gesture ; battle ; action in drama, 
 plot; (art) posture; (com.) stock, share: 
 acci6n de gracias, thanksgiving. 
 
 accionar, va. to gesticulate. 
 
 acclonista, m. stockholder, shareholder. 
 
 acebadamiento, m. disease of animals sur- 
 feited with barley. 
 
 acebadar, va. v. encebadar. 
 
 acebal, m. acebeda, /. acebedo, m. plan- 
 tation of holly-trees. 
 
 acebo, m. (bot.) holly-tree. 
 
 acebollado, da, a. tree or plant damaged by 
 acebolladara. 
 
 acebolladura, /. damage to a tree from splity- 
 tiug of the woody layers. 
 
 acebuchal, m. plantation of wild olive-trees. 
 — a. belonging to wild olives. 
 
 acebuche, m. (bot.) wild olive-tree. 
 
 acebucheno, na, a. belonging to the wild 
 olive. 
 
 acebuchlna, /. wild olive. 
 
 aceclnar, va. to salt and dry meat. — vr. to 
 grow old, dry, withered. 
 
 acecbador, ra, m. & /. one who lies in am- 
 bush ; observer, lookout ; intruder, prier. 
 
 acecbar, va. to waylay, lie in ambush, lurk ; 
 to pry. 
 
 acecbo, m. waylaying, lying in ambush : al 
 acecho or en acecbo, a. in wait, in ambush. 
 
 acecb6n, na, m. &f. (coll.) V. acechador. 
 
 acedamente, adv. sourly, bitterly. 
 
 acedar, va. to sour ; to displease, vex. 
 
 acedera,/. (bot.) sorrel. 
 
 acederaqiie, m. (hot.) bead-tree. 
 
 acederilla,/. (bot.) wood-sorrel. 
 
 acederbn, m. (bot) variety of sorrel. 
 
 acedia, /. acidity, heart-burn, sourness; 
 roughness ; asperity of address. 
 
 acedO, da, a. acid, sour ; harsh, unpleasant. 
 
 acefalia, /. acefalismo, m. acephalism: 
 
 lack of a head. 
 ac6falO, la, a. headless, acephalous.— ^pZ. 
 
 ACEPHALl. 
 
 aceitada, /. oil spilled : cake kneaded with 
 oil. 
 
 aceitar, va. to oil ; to rub with oil. 
 
 aceitazo, m. aug. V. aceit6n. 
 
 aceite, m. oil ; essential oil : aceite de comer, 
 olive, sweet-oil : aceite de ballena, train-oil : 
 aceite de palo, balsam copaiba : aceite de car- 
 b6n, aceite mineral, coal-oil, petroleum : 
 aceite secante, seccative oil : aceite de vi- 
 trlolo, sulphuric acid. 
 
 aceitera, /. woman who sells ail : oil-jar, oil- 
 cruet, oil-horn.— p/. aceiteras, casters. 
 
 aceiteria,/. oil-shop. 
 
 aceitero, ra, m. & /. oiler, oil-seller ; oil- 
 horn. 
 
 aceitillO, m. (hot) satin-wood. 
 
 aceitdn, m. lubricating olive-oil. 
 
 aceitOSO, sa, a. oily, greasy. 
 
 aceituna, /. olive : aceltuna gordal or de la 
 Eeina, Queen olive: aceituna manzanilla, 
 manzanilla olive : aceituna zorzalena o\ plcu- 
 dilla, crescent olive : aceituna zofair6n, baby 
 Queen olive : aceituna zapatera, stale olive. 
 
 aceitunado, da, a. olive colour. 
 
 aceltunero, m. olive-dealer. 
 
 aceituni, m. arabesque work. 
 
 aceitunil, a. olive-coloured. 
 
 aceitunillo, m. (hot.) satin-wood. V. ACEI- 
 TILLO. 
 
 aceituno, m. (bot) olive-tree. F, olivo. 
 
 acelajado, da, a. showing clouds of various 
 hues. 
 
 aceleraci6n,/. acceleration, haste. 
 
 aceleradamente, adv. speedily, swiftly, 
 
 hastily. 
 
 aceleramiento, m. V. aceleraci6k. 
 
 acelerar, va. to accelerate, hasten, hurry, 
 rush, expedite. 
 
 aceleratriz, /. a. fuerza aceleratriz, accel- 
 erative power. 
 
 acelga,/. (bot.) salt-wort 
 
 ac6inila,/. mule, beast of burden. 
 
 acemilar, a. belonging to mules and mule- 
 teers. 
 
 acemileria,/. mule-stable. 
 
 acemilero, ra, m muleteer. 
 
 acemita,/. bran bread, Graham bread, 
 acemite, m- tine bran, middlings ; pottage. 
 acendradO, da, a. purified, refined, staix/' 
 
 \e&s.^pp. of acendrar. 
 acendrar, va. to purify or refine metals ; to 
 
 free from stain or blemish. 
 acensuar, va. to tax a property, 
 acento lah-then'-to], TO. accent, inflection ; or« 
 
 thoepic mark. 
 acentuacidn,/. accentuation. 
 acentuar va. to accentuate, 
 acefla,/. water-mill. 
 acefiiero, m. water-mill keepei-. 
 acepar, vn. to take root 
 acepcion,/. acceptation, meaning, 
 acepilladura,/. planing; wood shavings. 
 
 acepillar [ah-thay-iHl-lyar], va. tO plane, t« 
 
 brush ; to polish. 
 aceptabilidad,/. acceptability, 
 aceptable, a. acceptable, admissible, 
 aceptablemente, adv. acceptably. 
 aceptaci6n lau thep-tah-tiie-on'], /. acceptation ; 
 
 approbation; (com.) acceptance of a draft 
 aceptador, ra, /«. &f. acceptor. 
 aceptante,/>a. he who accepts. 
 aceptar, va. to accept : aceptar una letra, 
 
 (com.) to accept or honour a bill. 
 aceptO, ta, a. acceptable, agreeable. 
 acequia (aii-ttiay'-kia', /. canal, trench, drain, 
 
 dike. 
 acequiado, da, a. intersected by canals. — 
 
 pp. of acequiar. 
 acequiador, m. canal or dike-maker, 
 acequiar, va. to construct canals or drains, 
 acequiero, m. canal or dike-keeper. 
 &cer, in. (bot.) maple-tree. 
 acera, /. sidewalk ; row of houses on either 
 
 side of a street. 
 acerado, da, a. made of steel.— pp. of ace- 
 ra r. 
 acerar, va. to steel ; to impregnate liquors 
 
 with steel : to strengthen. 
 acerbamente, adv. cruelly, rigorously, se. 
 
 verely, harshlj'. 
 
 a M In far : e in eb I ; i in police ; o in for ; n in bull ; c (before e, i) and z as tb in thick ; b anU d, toft] 
 
ACE 
 
 acerbidad, /. acerbity, asperity, harshness ; 
 
 rigour, crueltj 
 acerbo, ba, a. t^rf , Harsh, severe, cruel. 
 acerca, prep, about, concerning : acerca de, 
 
 with regard to. 
 acercamiento, m, approximation, 
 acercar, va. {fret, acerque : suhj. acer- 
 
 QiE) to approach. — vr. to accost, to come 
 
 near to. 
 JLCere, m. maple-tree. 
 acerico, acerlllu, in. pin-cushion ; small 
 
 pillow. 
 acerino, na, «. (poet. ) steel-like or of steel. 
 acero, m. steel ; sword ; pointed or edged ami. 
 
 — pi. (met.) spirit, courage; appetite: acero 
 
 fundido, cast steel. 
 acerola,/. azarole, haw. 
 acerolO, m. (bot.) hawthorn. 
 ac6rrimamente, adv. vigorously ; strongly. 
 ac^rrimo, ma, a. sup. very vigorous and 
 
 strong. 
 acerrojar, ta. to bolt ; to lock. 
 acertadamente, adv. opportunely, fitly. 
 acertado, da, «. fit, proper.— j:;^. of acertar. 
 acertador, ra, m. &f. right guesser, 
 acertar, va. {ind. acierto : subj. acierte) 
 
 to hit the mark ; to hit by chance ; to suc- 
 ceed ; to conjecture right. — vn. acertar &, to 
 
 happen unexpectedly ; (agr.) to take root. 
 acertljO, m. riddle, conundrum. 
 aceruelO, m. small pack-saddle. 
 acervo, m. a heap ; undivided estate. 
 acescencia iahtiiayg-tiiane'-thie-ahj,/. acescence ; 
 
 inclination to acidity. 
 acet^bulO,"i. cruet; Roman measure; (anat.) 
 
 acetabulum. 
 acetatO, m. acetate. 
 ac^tico, ca, a. acetic. 
 acetin, m. (bot.) satin-wood. 
 acetificar, va. to acetify, 
 acetileno, m. gas acetlleno, acetylene gas. 
 acetimetro, m. acetimeter. 
 acetona,/. acetone. 
 acetosa,/. (bot.) sorrel. 
 acetOSidad,/. acidity; acetosity. 
 acetosilla,/. v. acederilla. 
 acetoso, sa, a. acetous, 
 acetre, m. small bucket : holy-water j)Ot. 
 
 acezar [ah-thay-tliar'j, vn. {pret. ACECK : Subj. 
 
 acece) to pant. 
 
 aCeZO [ah-thay'-thawl, m. pant. 
 
 acezOSO, sa, a. panting. 
 
 aclagO, ga, a. unfortunate, melancholy, sad, 
 
 acial, aciar, m. barnacle, twitch. 
 
 aciano, m. (hot.) corn-flower. 
 
 acibar, m. aloes ; aloe-tree ; harshness, bit- 
 terness ; displeasure. 
 
 acibarar, va. to put aloes into anything ; to 
 imbitter. 
 
 aciberar, va. to grind very fine. 
 
 acicalado, m, act of polishing any weapon ; 
 polish. 
 
 acicalador, ra, a. polisher, burnisher, fur- 
 bisher.— m. burnishing tool. 
 
 c-cicaladura,/. acicalamieuto m. burnish- 
 ing; polish, glossiness. 
 
 acicalai', va. to polish, burnish ; to dress, 
 adorn, embellish. — rr. (met.) to dress in 
 style, to make an elaborate toilet. 
 
 acicate, m. long-pointed Moorish spur ; in- 
 ducement. 
 
 acicular, a. aciculate;. needle-shaped. 
 
 aciche, m. paving-hammer ; brick hammer. 
 
 acidez [ah-thie-death'], /. acidity, soumess, tart- 
 ness. 
 
 acidia,/. laziness; weakness, 
 
 acidimetro, m. acidimeter. 
 
 acidiOSO, sa, «. lazy ; weak ; lax. 
 
 AGO 
 
 acldificacibn,/. (chem.) acidification. 
 
 acidificar, va. to acidify, 
 
 acldo, m. (chem,) acid, — a. acid, sour, tart; 
 
 harsh. 
 acidular, va. to acidulate, make sour. 
 acidulo, la, a. (chem.) acidulous, tart, 
 acierto [au-the-er'-ro], m. a good hit ; ability ; 
 
 tact ; knack ; dexterity, 
 acierto, yo acierte {irr. from acertar). 
 aciguatadO, da, a. jaundiced.-^fip.of acigua- 
 
 TARSE. 
 
 aciguatarse, vr. to be seized with jaundice. 
 acijado, da, a. copper-coloured ; of the colour 
 of acije. 
 
 acije, m. V. caparrosa. 
 
 acQosO, sa, a. brownish. 
 
 acimbOga,/. citron-tree. 
 
 acidn,/. stirrup-leather. 
 
 acionero, m. maker of stirrup-leathers. 
 
 acipadO, da, a. well-milled : said of woollens. 
 
 acirate, m. landmark, boundary. 
 
 acitara, /. zither ; partition wall ; rail of 
 
 bridge ; chair or saddle cover. 
 acitr6n, m. candied citron, 
 aclaxaacion, /. acclamation: por aclamacldu, 
 
 unanimously. 
 
 aclamador, ra, m. & f. applauder. 
 
 aclamar, va. to shout, applaud, acclaim. 
 
 aclaracibn, /. illustration, explanation. 
 
 aclarador, ra, a. explanatory. — m. comb in 
 looms. 
 
 aclarar, va. to make clear ; to illustrate ; ex- 
 plain ; to widen ; to clarify ; to rinse. — vn. 
 to clear up ; to recover brightness. 
 
 aclaratorio, ria, a. that makes clear. 
 
 aclimataci6n, /, acclimation ; acclimatiza- 
 tion. 
 
 aclimatar, va. & vr. to acclimatize, 
 
 aclocado, da, a. stretched.—^, of aclo- 
 
 CARSE. 
 
 aclocar, vn. (ind. ACLUECO : pret. ACLOQU^ : 
 subj. aclueque) to brood, to hatch eggs. — 
 vr. to stretch one's self, lie down. 
 
 acobardar, va. to daunt, intimidate, ter- 
 rify. 
 
 acobrado, da, a. copper-hued. 
 
 acoceador, ra, a. horse that kicks ; kicker. 
 
 acoceamiento, m. kicking. 
 
 aCOCear [ah-co-thay-ar'l, va. tO kick, wince, 
 
 flinch ; to oppress, ill-treat, debase. 
 acocotar, va. v. acogotar. 
 acOCOte, m. lon^ gourd, used in Mexico for 
 
 extracting the juice of the maguey. 
 acocharse, vr. to squat ; stoop down. 
 aCOChinar, va. (coll.) to murder, I 
 
 nate ; to humble ; to corner a checker. 
 acodado, da, «. elbowed. 
 acodadura, /. bending the elbow; (agr.) 
 
 layering. 
 acodalamientO, m. (arch.) propping; stay- 
 ing. 
 acodalar, va. to prop ; to shore ; to stay. 
 acodar, va. to lean the elbow upon ; to plant 
 
 cuttings; to implant; (arch.) to prop; 
 
 to stay ; (carp.) to square timber. 
 acoderamlento, m. (naut.) bringing the 
 
 broadside to bear. 
 acoderar, va. (naut.) to put a spring on a 
 
 cable ; to bring the broadside to bear. 
 
 aCOdlciar lah-co-de-tlie-ar'l, va. tO long for, CO- 
 
 vet something. — vr. to become covetous. 
 
 acodillar, va. to bend into an elbow or angle. 
 — vr. to sink down under a burden. 
 
 acodo, m. a shoot, scion. 
 
 acogedizo, za, o. collected or gathered pro- 
 miscuously. 
 
 acogedor, fa, m. &f. harbourer, protectoi. 
 
 aCOger, va. {ind. ACOJO : stibj. acoja) to re- 
 
 g (Jbefore e, J) and J as li in hot; h. silent • 11 in brilliant: ft, ny in canyon; r (Initial) and rr trilled; «, 
 
AGO 
 
 ceive, accept: (met) to protect, shelter. — 
 vr. to take refuge, resort to. 
 
 acogeta,/. shelter, cover, place of safety. 
 
 acogida,/. reception; place of meeting, con- 
 fluence ; asylum : dar acogida k una letra, 
 (com.) to honour a draft. 
 
 acogido, m. collection of breeding mares 
 
 fiven to the owner of the principal steed, to 
 eep them at a certain price ; temporary 
 admission of flocks into pasture-ground, — 
 
 pp. of ACOGER. 
 
 acogimlento, m. V. acogida. 
 
 acogollar, va. to cover up plants. — vn. to bud 
 forth. 
 
 acogombradura, /. hilling of plants, vege- 
 tables, etc. 
 
 acogombrar, va. to cover plants with earth, 
 
 V. APORCAR. 
 
 acogotar, va. to kill by a blow on the neck. 
 aconombrar, a. (agr.) v. aporcai;. 
 acojlnamiento, m. (mech.) cushioning of 
 
 the piston. 
 acoiinar, va. (Mex.) to quilt. 
 acolar, va. (her. ) to unite two coats of arms 
 
 under the same crown, shield, etc. 
 acolchar, va. to quilt ; (naut.) to intertwine. 
 acdlttO, ni. acolyte, assistant. 
 acolladores, m. ;>;. (naut.) lanyards. 
 acollar, va. Und. ACUELLO : subj. acuelle) 
 
 (agr.) to hill up earth around the base of a 
 
 trunk ; (naut.) to caulk a ship. 
 aCOllarado, da, a. pi^jaroB acollarados, birds 
 
 having about their necks a ring of feathers 
 
 of a different colour. 
 acollarar, va. to yoke or harness horses, 
 
 oxen, etc.; to couple hounds. 
 
 acollonar, va. (coll.) v. acobardar. 
 
 acombar, va. to bend ; to warp. 
 
 acometedor, ra, a. aggressor ; enterpriser. 
 
 acometer, va. to attack, assault ; to under- 
 take ; to overtake. 
 
 acometida, /. acometimiento, m. attack, 
 assault ; outlet in a sewer. 
 
 acomodable, a. easily arranged. 
 
 acomodaclbn,/. accommodation. 
 
 acomodadamente, adv. commodiously, suit- 
 ably. 
 
 acomodadiZO, za, a. accommodating. 
 
 acomodado, da, a. convenient, fit; rich, 
 wealthy ; fond of comfort ; moderate, rea- 
 sonable. — pp. of ACXiMODAR. 
 
 acomodador, ra, m. & /. one who accom- 
 modates : usher in a theatre. 
 
 acomodamlentO, m. accommodation. 
 
 acomodar, va. to arrange, to accommodate ; 
 to set to rights, to place ; to reconcile, 
 compound, compromise; to furnish, sup- 
 ply ; to take in, shelter, lodge. — vn. to fit, to 
 suit. — vr. to condescend, to conform one's 
 self, to put up with. 
 
 acomodaticio, Cla, a. accommodating, com- 
 pliant. 
 
 acomodo, m. employment, place, situation ; 
 loiigiugs. 
 
 acompa&adO, da, a. accompanied, fre- 
 quented. — m. assistant judge, surgeon, phy- 
 sician, etc.— pp. of acompaSar. 
 
 acompa&ador, ra, m. &/. chaperon, attend- 
 ant; companion; (mus.) accompanist. 
 
 aCOnipafi.aJIlieiltO, m. attendance ; retinue ; 
 (mus.) accompaniment; supernumeraries 
 at a theatre ; (tier.) ornament around a es- 
 cutcheon. 
 
 acompaflante, pa. v. acompaSador. 
 
 acompallar, va. to accompany, attend, con- 
 duct, follow ; to lead along; to join, unite, 
 enclose ; (mus. ) to play an accompaniment. 
 — vr. to hold a consultation. 
 
 AGO 
 
 acompasadamente, adv. rhythmically. 
 
 acoxapasado, da, «. measured by the com- 
 pass ; (coll.) monotonous and slow in tone; 
 of fixed, regular habits. 
 
 acompasar, va. v. compasar. 
 
 acomplexionado, da, a. of good complex- 
 ion. 
 
 acomunarse, vr. to confederate ; to league 
 for a common purpose. 
 
 aconchabarse, t7-. (coll.) V. acomodarse. 
 
 aconchar, va. to push to a place of shelter ; 
 (naut.) to run aground. 
 
 acondlcionadO, da, a. of good (or bad) dis- 
 position (persons), or condition (goods). — 
 pp. of acondicionar. 
 
 acondicionar, va. to dispose, prepare, ar-. 
 range, fix.— rr. to acquire a certain quality 
 or condition. 
 
 acongdjadamente, adv. with sorrow and 
 
 afHictlon. 
 
 aconi^ojar, ra. to vex, to oppress, to afflict. 
 
 acbnito, m. (bot.) aconite. 
 
 aconse^able, a. advisable. 
 
 aconsejador, ra, w. &f. adviser, counsellor. 
 
 aconsejar, va. to advise, to counsel. — vr. to 
 take advice. 
 
 aconsonantar, va. to make a word rhyme 
 with another ; to use rhymes in prose. — vn. 
 to rhyme. 
 
 acontecedero, ra, a. eventual, probable. 
 
 acontecer, v. impers. {subj. acoxtezca) to 
 happen, come about, fare. 
 
 acontecimiento, m. event, incident, casual- 
 ty, occurrence. 
 
 acontezca {irr. V. acontecer). 
 
 acopado, da, a. shaped like a cup or vase.— 
 
 pp. of ACOPAR. 
 
 acopar, vn. to trim a tree in cup form ; to 
 
 hollow. 
 acopetado, da, «. tufted. 
 acopiador, m. (com.) one who comers up 
 
 goods. 
 acopiamiento, m. gathering goods. 
 acoplar, va. to gather, store up, forestall, 
 
 corner up, garner. 
 acopio, m. gathering, storing, assortment. 
 acoplado, da, a. fitted, adjusted ; coupled ; 
 
 scarfed.— p/>. of acoplar. 
 acopladura, /. (carp.) coupling; junction ; 
 
 scarfing. 
 acoplar, va. to accouple, join, adjust, fit, 
 
 connect ; to hitch, yoke ; to frame timber ; 
 
 to settle differences. — vr. to make up mat- 
 ters, to be agreed. 
 acoqulnamientO, m. intimidation. 
 acoquinar, va. to intimidate; terrify. — vr. 
 
 to be afraid, timorous. 
 acorar, va. to afliict, to cause grief. 
 acorazado, m. armoured ship ; ironclad, 
 acorazamiento, m. armouring, 
 acorazar, va. ( prei. acorack : subj. acopace) 
 
 to armour. 
 acorazonado, da, a. heart-shaped, 
 acorchaniiento, m. shriveMing. 
 acorcliarse, vr. to shrivel ; to become stale 
 
 (fruits) ; to become torpid. 
 acordada,/. (for.) resolution, decision, 
 acordadanieilte, adv. by common consent, 
 
 jointly ; with mature deliberation. 
 acordadO, da, a. agreed ; done with mature 
 
 deliberation.— pp. of acordar. 
 acordar, va. {ind. acuerdo : subj. acuerde) 
 
 to resolve by common consent ; to agree ; 
 
 to remind ; to tune musical instruments ; 
 
 to dispose figures in a picture; to make 
 
 flush, level, smooth. — tm. to agree, level. — 
 
 vr. to remember, recollect ; to come to an 
 
 agreement. 
 
 a M in tar ; e in «h t ; 1 in police ; O in for ; n in bull ; c (before e, i) and S aa th in thick ; b and d, noft* 
 
AGO 
 
 acorde, a. cojformable, according; coincid- 
 ing in opinion.— 7«. chord ; harmony of 
 sounds or colours. 
 
 acordelar, va. to measure with a cord. 
 
 acordemente, adv. by common consent. 
 
 acorde6n, m. accordion. 
 
 acordonado, da, a. surrounded ; in the form 
 of a cord.— pp. of acordonar. 
 
 acordonamiento, m. act of lacing ; milling ; 
 cording ; shirring. 
 
 acordonar, va. to lace (shoes, corset, etc.) ; 
 to mill a coin ; to cord, shirr, twine ; to 
 surround. 
 
 acores, m. pi. (med.) achor, scald-head. 
 
 acornar, or acornear, r«. to butt. 
 
 acorneador, ra, a. butting beast; a but- 
 ter. 
 
 acoro, m. (hot.) sweet flag. 
 
 acorralamienio, m. corralling. 
 
 acorralar, ra. to shut up cattle ; to corral ; 
 to surround ; to intimidate ; to silence. 
 
 acorrer, va. to help, succour. — vn. to run to ; 
 hasten. — vr. to take shelter. 
 
 acorrucarse, vr. v. acurrucarse. 
 
 acortamiento, m. shortening; (ast.) differ- 
 ence in the distance frohi the centre of the 
 globe to the ecliptic and centre of a planet 
 in its orbit. 
 
 ACOrtar, va. to shorten ; lessen ; reduce ; to 
 obstruct : acortar la vela, (naut. ) to shorten 
 sail.— tT. to shrivel ; contract ; shrink ; to 
 be bashful ; to fall back. 
 
 acorullar, va. (naut.) to bridle the oars. 
 
 acorvar, va. V. encorvar. 
 
 acosador, ra, m. &f. pursuer, persecutor. 
 
 acosamlento, m. persecution, molestation. 
 
 acosar, va. to pursue close ; to vex, molest, 
 harass. 
 
 acostado, da, a. stretched, laid down, retired 
 in hed.— pp. of acostar. 
 
 acostamiento, m. stretching or laying down ; 
 emolument. 
 
 acostar, va. {ind. acuesto : subj. acueste) 
 to lay down, to put one in bed ; to approach ; 
 (naut.) to stand inshore; (naut.) to lie 
 along ; to have a list. — vr. to lie down ; to go 
 to bed. 
 
 acostumbradamente, adv. customarily. 
 
 acostumbrar, va. to accustom, to use. — vn. 
 to be accustomed, to habituate. — vr. to get 
 used to. 
 
 acotaci6n /. bounds, limit ; annotation, 
 marginal note. 
 
 acotamiento, m. limitation. 
 
 acotar, va. to limit, set bounds ; to fix, to 
 mark, make marginal notes; to accept for 
 a certain price ; to witness ; to prune trees. 
 
 acotillo, TO. sledgehammer. 
 
 acoyundar, va. to yoke oxen. 
 
 acre a. sour ; acrimonious ; tart ; hot ; mor- 
 dant ; keen. — rn. an acre. 
 
 acrecencia, /. acrecentamiento, m. in- 
 crease, augmentation, growth. 
 
 acrecentador, ra, m. &/. one that increases. 
 
 acrecentar (ind. acreciexto: subj. acre- 
 ciENTE), acrecer, ra. (ind. acrezco: .subj. 
 acrezca) to increase ; to promote, advance. 
 
 acredltado, da, «. accredited, distinguished. 
 
 —pp. of ACRKDITAR. 
 
 acreditar, va. to assure, affirm ; to verify, 
 prove; (com.) to credit, to recommend, to 
 answer for, to guarantee; to accredit, to au- 
 thorize ; prove. 
 
 acreedor, ra, a. meritorious, deserving. -^m. 
 creditor.—/, creditrix, creditress. 
 
 acremente, adv. sourly, bitterly. 
 
 acrezca, co (irr. v. acrecer). 
 acrlbador, ra, a. one who sifts. 
 
 ACU 
 
 acribadura/. sifting.— pz. siftings. 
 
 acribar, va. to sift | to pierce like a sieve. 
 
 acriblllar, va. to pierce like a sieve; (met.) 
 to molest, to torment. 
 
 acriminacibn, /. crimination, accusation, 
 
 acriminador, ra, m. &/. accuser, informer. 
 
 acriminar, ra. to accuse, to impeach, to im- 
 pute ; (law) to aggravate. 
 
 acrimonia, /. acrimony, sharpness, sour- 
 ness ; (met.) asperity. 
 
 acrisoladamente, adv. in a pure way. 
 
 acrisolar, va. to assay metals ; to refine, to 
 purify, to cleanse ; (met.) to make evident 
 by proof or witnesses. 
 
 acristianar, va. (coll. ) to baptize, to christen. 
 
 acritud, /. v. acrimonia. 
 
 acr6bata, m. &/. acrobat. 
 
 acrobatico, ca, a. acrobatic. 
 
 acromatico, ca, a. (opt.) achromatic. 
 
 acromatisnw), m. achromatism. 
 
 acromatizar, va. to achromatize. 
 
 acromio, TO. (auat. ) acromion. 
 
 acrdnico, ca, a. acronycal. 
 
 acr6poliS, TO. (mil.) acropolis. 
 
 acr6stiC0, ca, a. acrostic. 
 
 acrostollo, to. (naut.) acrostolium. 
 
 acrotera,/. (arch.) acroterium. 
 
 acta,/, act or record of proceedings ; certifi- 
 cate of election.— />/. the acts or records of 
 communities, chapters, councils ; papers, 
 file, etc. : libro de actas, minute-book : acta 
 notarial, notarial certificate : levantar acta, 
 to draw up and execute an afl[idavit or cer- 
 tificate. 
 
 actinlCO, ca, a. actinic. 
 
 actinio, to. actinium, metallic element. 
 
 actinom^trico, ca, a. (opt.) actinometric. 
 
 actinbmetro, TO. (opt.) actinometer. 
 
 actitud,/. attitude, position, posture. 
 
 activamente, adv. actively. 
 
 activar, va. to push, make brisk, hasten, 
 hurry ; rush. 
 
 actividad, /. activity, quickness, liveliness, 
 nimbleness, hustling : en actividad, in opera- 
 tion. 
 
 activo, TO. (com.) assets, outstanding claims. 
 — a. active, quick, diligent. 
 
 acto, TO. act or action ; public function ; com- 
 mencement in colleges, etc. ; act of a play ; 
 thesis defended in universities ; carnal com- 
 munication : acto continue, immediately 
 afterward : en el acto, at once. 
 
 actor, TO. performer, player ; plaintiff, claim- 
 ant ; proctor, attorney. 
 
 actora,/. parte actora, prosecution ; plaintiff. 
 
 actriz,/. actress. 
 
 actuacibn,/. actuation, moving. 
 
 actuadO, da, a. actuated ; skilled, experi- 
 enced.— 2:>/). of ACTUAR. 
 
 actual, a. actual, present. 
 
 actualidad,/. the actual or present state of 
 things. 
 
 actuaimeilte, adv. actually, at present. 
 
 actuante, pa. defender of a thesis in col- 
 leges. 
 
 actuar, vn. to act, to perform or discharge a 
 duty ; to perform judicial acts ; to take the 
 aflSrmative side in a university debate. — va. 
 to put a thing in action. 
 
 actuario, to. clerk of a court of justice. 
 
 acuadrmar, ra. to collect or head a band of 
 armed men. 
 
 acuantiar, ra. to determine a quantity. 
 
 acuarela,/. painting in water-colour. 
 
 acuarelista, m. painter in water-colours. 
 
 aCUarlO,TO. Aquarius (in zodiac) ; aquarium. 
 
 acuarteladO, da, a. (her.) divided into quar- 
 
 ters.^^. of ACUARTELAR. 
 
 g (before e, i) aud J as h In hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; S, ny in canyon ; r (initial) and rr trlUe i ; ■, 
 
ACU 
 
 10 
 
 ADA 
 
 acuaxtelamiento, m. quartering the troops ; 
 quarters. 
 
 acuartelax, va. to quarter troops : acnartelar 
 las velas, (naut.) to flat in the sails. 
 
 acuartillar, imAo bend in the Quarters un- 
 der a heavy load (beasts of buraen). 
 
 acu^tico, ca, acuitil, a. aquatic. 
 
 acubado, da, a. resembling a pail or bucket. 
 
 acucla [ttb-coo'-the-ah], /. zeal, diligence, haste; 
 longing, eagerness. 
 
 acuciador, ra, va. stimulator. 
 
 acuciamientO, m. stimulating, urging, has- 
 tening. 
 
 acuciosamente, adv. actively ; diligently ; 
 eagerly. 
 
 acuciar [ah-coo-the-ar'], va. to stimulate, to has- 
 ten. F. CODICIAR. 
 
 acucioso, sa, a. zealous, hasty, eager. 
 
 acuclillado, da, a. cowering, squatting. 
 
 acuclillarse, vr. to crouch, squat. 
 
 acucharado, da, a. spoon-like. 
 
 acuclllllado, da, a. slashed, stabbed ; (met.) 
 schooled by practice and experience ; 
 slashed, applied to garments.— f>p. of acu- 
 
 CHILLAR. 
 
 acucMllador, ra, m. &f. a slasher ; a bully. 
 
 acucMllar, va. to cut, hack, slash, cut open. 
 IT. to fight with knives or swords. 
 
 acudimiento, m. aid, assistance. 
 
 acudir, va. to assist, attend ; to succour, sup- 
 port ; to run to, repair to ; to apply to. 
 
 acueducto, m. aqueduct. 
 
 acuellO {irr. from acollar). 
 
 ^cueo, a., a. watery. 
 
 acuerdado, da, a. constructed by line or 
 rule. 
 
 acuerdo, m. resolution ; determination ; 
 opinion, report, advice ; remembrance, rec- 
 ollection ; concurrence, accord ; body of the 
 members of a tribunal assembled in the 
 form of a court: de acuerdo, unanimously. 
 
 acuerdo, yo acuerde {irr. from acordar). 
 
 acuesto, yo acueste {irr. from acostar). 
 
 acuitar, va. to atflict, to oppress. — vr. to 
 grieve. 
 
 acular, va. (coll. ) to make a horse back up. 
 
 aculebrlnado, da, a. in the form of a cul- 
 verin. 
 
 aculla, adv. on the other side, vonder ; oppo- 
 site : aqui y acalli, here and there. 
 
 acumulacibn,/. accumulation, gathering. 
 
 acumulador, ra, m. &f. accumulator; elec- 
 tric storage battery. 
 
 acumular, va. to accumulate, hea^ together, 
 treasure up, hoard, lay up ; to impute, to 
 upbraid with a fault ; to file records. 
 
 acumulativamente, adv. (law) by way of 
 
 prevention ; by way of precaution ; jointly, 
 
 accumulatively. 
 acullaci6n, /. coining, milling, minting; 
 
 wedging. 
 acu&ador, ra, m. & /. coiner ; wedger ; 
 
 (print.) shooting-stick. 
 acufiar, va. to com, mint ; to wedge, or fasten 
 
 with wedges ; to key, lock ; (print. ) to quoin, 
 acuosidad,/. wateriness. 
 acuoso, sa, a. watery, aqueous, 
 acupimtura, /. (surg. ) acupuncture, 
 acurrucarse, vr. to fold one's self up, from 
 
 cold, fear, etc. 
 acusacibn, /. accusation, impeachment, 
 
 charge. 
 acusado, da, a. defendant, 
 acusador, ra, m. & /. accuser ; informer ; 
 
 prosecutor. 
 acusante, pa. accusing, prosecuting, 
 acusar, va. to accuse, blame, criminate, 
 
 charge, denounce, prosecute, indict; to 
 
 acknowledge the receipt of; at cards, to hht 
 uounce in due time that one holds certain 
 cards that win so many points. — vr. to 
 acknowledge sins to a confessor. 
 
 acusatlvo, »*. accusative, fourth case of La- 
 tin nouns. 
 
 acusatorio, ria, a. accusatory. 
 
 acuse, m. at cards, each of the cards duly an- 
 nounced in certain games. V. acusar. 
 acnse de recibo, acknowledgment of receipt- 
 
 acusdn, na, a. (coll.) one who habitually 
 accuses or denounces. 
 
 acustlca,/. acoustics. 
 
 acustico, ca, a. acoustic. 
 
 acutangulo, cr. (geom.) acute-angled. 
 
 achacar, ra. to impute ; to blame. 
 
 achacosamente, adv. sickly. 
 
 achacoso, sa, «. sickly, unhealthy. 
 
 achaflanar, va. to chamfer, bevel. 
 
 achantarse, vr. (low) to hide during danger. 
 
 achaparrado, da, a. shrub-sized tree : hoxn- 
 bre achaparrado, short and lusty man. 
 
 achaque [ah-ciiah'-kay], m. habitual indisposi- 
 tion ; monthly courses ; pregnancy ; sub- 
 ject matter ; excuse, pretext ; frequent lapse 
 or failing. 
 
 achaquiento, ta, a. V. achacoso. 
 
 acharolado, da, a. resembling enamel or 
 japan. 
 
 acharolar, va. to japan ; enamel, 
 
 achatamiento, m. flattening. 
 
 achatar, va. to flatten. 
 
 acMcadO, da, a. diminished. V. aniSado, 
 childish.— p/>. of achicar. 
 
 acMcador, ra, m. &f. diminisher ; reducer ; 
 (naut. ) scoop for baling boats. 
 
 acnlcadura, /. diminution, reduction ; 
 (naut.) baling. 
 
 acMcamiento, m. v. achicadura. 
 
 achicar, va. to diminish, lessen ; to hum- 
 ble, belittle ; to bale a boat or drain a 
 mine : achicar nn cabo, to shorten a rope : 
 achicar el agna del navio, to free the ship. — 
 vr. to humble one's self; to feel small. 
 
 acMcoria,/. (hot.) chicory. 
 
 achicharrar, va. to fry meat too much ; to 
 over-heat. 
 
 achicMnque [a-chi-chin'-kei, VI. (min.) scooper. 
 
 acllinar, ra. (coll.) to intimidate; terrify. 
 
 acMnelado, da, a. slipper-shaped. 
 
 achiote, achote, m. (hot.) amotto-tree; 
 (com.) annatto. 
 
 acnique, m. scooping, baling or draining. 
 
 acMspado, da, a. tipsy. 
 
 acMspar, va. (coll.) to make a person tipsy., 
 — vr. to get tipsy. 
 
 achocadura,/. knock against an object. 
 
 achocar, va. to throw one against the wall ; 
 to knock asunder ; (coll.) to hoard monev. 
 
 acholado, da, adj. half Indian ; half-breeiJ. 
 
 achorlzado, da, a. slashed ; made into sau- 
 sages. 
 
 achubascarse, vr. (naut.) to get squally and 
 showery. 
 
 achuchar, achuchurrar, va. (coll. ) to crush 
 
 with a blow ; to thrust ; push roughly ; 
 
 jostle. 
 achucllbn, m. (coll.) a push, a squeeze. 
 achulado, da, a- (coll.) rough ; tough. 
 adacilla,/. (hot.) variety of the panic-grass, 
 adafina,/, stew used by the Jews in Spain. 
 adagio, m. proverb ; maxim ; saying; (mu.s.) 
 
 adagio, slow time. 
 adala,/. (naut.) pump-dale. 
 adalld, m. chief, chieftain, commandes, 
 
 champion, leader. 
 adamadO, da, a. effeminate. 
 adamantino, na, a. adamantine. 
 
 It u la far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; a in boll ; c (before e. i) and z aa th In thick ; b and d, toft ; 
 
ADA 
 
 11 
 
 ADI 
 
 adamarse, vr. to become effeminate. 
 adamascado, da, a. damask-like.— ^;>. of 
 
 ADAMASCAR, 
 
 adamascar, va. to damask. 
 
 adamiCO, ca, a. said of sand accumulated by 
 the tide. 
 
 adamita, m. adamite. 
 
 Adan, -ni. Adam ; slovenly man. 
 
 adaptable, a. capable of being adapted, ^ 
 
 adaptacion,/. accommodation, adaptation. 
 
 adaptadamente, adv. fitly, justly adapted, 
 
 adaptante, i>a. adapter. 
 
 adaptar, va. to adapt, fit, apply ; to fash- 
 ion. — vr. to adapt one's self to ; get used to. 
 
 adara^a, /. (arch.) projecting stones left to 
 continue a wall. 
 
 adarce, m. dry sea-froth. 
 
 adarga,/. oval shield made of leather. 
 
 adargar, *'«. to shield, protect, defend. 
 
 adarguilla,/. small shield. 
 
 adarme, m. half a drachm, sixteenth part of 
 an ounce, 179 centigrams. 
 
 adarvar, va. to stun ; to bewilder. 
 
 adarye, m. flat top of a wall. 
 
 adatar, va. to open an account ; to credit, 
 
 adaza,/. (hot.) panic-grass. 
 
 adecenamlento, m. forming by ten. 
 
 adecenar, va. to form by ten abreast; to 
 count by tens. 
 
 adecentar, va. to render decent. 
 
 adecuaci6n,/. fitness. 
 
 adecuadamente, adv. fitly, properly. 
 
 adecuado, da, a. adequate, fit, competent. — 
 
 pp. of ADECUAR, 
 
 adecuar, va. to fit, to accommodate, 
 adefagia,/. voracity, 
 
 ad^fagO, ga, a. voracious. 
 
 adefeslo, m. (coll.) nonsense, absurdity; 
 
 queer person, a guy ; ridiculous attire, 
 adeflna,/. v. adafina. 
 adehala,/. gratuity, perquisite, tip. 
 adehesado, m. place converted into pasture. 
 
 — ^p. of ADEHESAR. 
 
 adenesamiento, m. pasturage. 
 
 adehesar, va. to convert land into pasture. 
 
 adelantadamente, adv. beforehand. 
 
 adelantado, m. an appellation formerly 
 given to the governor of a province. — a. 
 anticipated, advanced, precocious, bold, 
 forward ; early fruit or plants.— pp, of 
 
 ADELANTAR. 
 
 adelantador, ra, m. &f. one that advances, 
 extends, or amplifies. 
 
 adelantajnlento, m. progress, improvement, 
 increase ; growth, furtherance ; cultivation; 
 anticipation ; betterment, promotion. 
 
 adelantar, va. & vn. to progress, advance, 
 accelerate, forward ; to grow, to keep on ; 
 to anticipate ; to pay beforehand ; to im- 
 prove ; to go fast. — vr. to take the lead, to 
 overrun, to oome forward ; to excel, outdo. 
 
 adelante, adv. ahead; farther off; higher 
 up; forward, onward: en adelante, de hoy 
 •en adelante, or de aqui en adelante, hence- 
 forth, in future, or for the future : i adelan- 
 te ! go on ; or I understand, or come in, 
 
 adelantO, m. advance, progress ; (com.) ad- 
 vance peyment. 
 
 adelfa,/. (hot.) rose-bay. 
 
 adelfal, m. plantation of rose-bay trees. 
 
 adelgazado, da, a. made slender or thin, — 
 
 pp. of ADKT.GAZAR. 
 
 adelgazador, ra, m. & f. one that makes 
 
 thin or slender. 
 adelgazamiento, m. slendemess, thinness. 
 
 adelgazar lah-d«l-g«h-thar'], va. (pret. ADEL- 
 
 GACT&: subj. adelgace) to attenuate, to 
 make thin^ slender; to lessen; to refine; 
 
 to taper; (met.) to discuss with subtil ty. — 
 
 vr. to become slender. 
 adema, /. ademe, m. (min. ) shore ; strut ; 
 
 prop. 
 ademador, m. (min,) mine carpenter who 
 
 places props. 
 adem^n, m. gesture, look, manner ; attitude. 
 ademar, va. (min.) to shore. 
 adem&S, adv. moreover, likewise, further ; 
 
 short of this ; besides. 
 adenitis, /. adenitis. 
 adenologia, /. (anat.) description of the 
 
 glands. 
 adenoso, sa, a. glandular, 
 adentellar, va. to bite, to catch with the 
 
 teeth : adentellar una pared, to leave tooth- 
 ing-stones or bricks to continue a wall, 
 adentro, adv. within, internally, inside.—^/, 
 
 the innermost thoughts. 
 adeptO, 7)1. adept ; initiated. 
 aderezamiento, A', embellishing; dressing. 
 aderezar, va. {pret. aderec^ : subj. adere- 
 
 ce) to dress, embellish, adorn ; to prepare ; 
 
 to cook, season ; to dress salad ; to clean ; 
 
 repair ; to mix drinks ; to blend wines ; 
 
 to gum silk • to size stuffs. 
 aderezo, m. dressing and adorning ; finery ; 
 
 gum, starch, used to stiffen cloth with ; set 
 
 of jewelry ; trappings or caparisons of a 
 
 saddle-horse ; furniture ; hilt, hook, and 
 
 other appendages of a sword, 
 aderra,/. rush rope. 
 adestrado, da, «. (her, ) on the dexter side 
 
 of the escutcheon,— ^^, of adestrar, 
 adestrador, ra, m. & /. teacher; censor, 
 
 critic. 
 adestramiento, m. v. adiestramiento. 
 adestrar, va. {ind. adiestro : subj. ames- 
 
 tre) to guide, to lead; to teach; to train. 
 
 — JT. to exercise one's self. 
 adeudado, da, a. indebted.— pp. of adeu- 
 
 DAR. 
 
 adeudar, va. to owe ; to be dutiable ; (com.) 
 to charge ; debit. — vr. to run into debt. 
 
 adeudo, m. indebtedness ; custom-house 
 duty; (com.) debit; charge. 
 
 adherencia, /. alliance ; adherence ; rela- 
 tionship ; friendship. 
 
 adherente, a. adhesive, adherent. — m. fol- 
 lower. 
 
 adherir, vn. {ind. adhiero : suM. adhiera) 
 to adhere, to stick to. — vr. to stick fast. 
 
 adliesidn, /. adhesion ; cohesion, attach- 
 ment. 
 
 adhesivo, va, a. adhesive. 
 
 adhiero, yo adhiera (from adherir). 
 
 ad hoc, (Lat.) expressly. 
 
 adiafa, /. tip given to seamen at end of a 
 voyage. 
 
 adiamantadO, da, a. adamantine. 
 
 adicibn, /. addition, extension; remark or 
 note put to accounts: adici6n de la heren- 
 cia, acceptance of an inheritance. 
 
 adicionaaor, ra, m. &f. one who adds. 
 
 adicional, a. supplementary, additional. 
 
 adicionar, va. to make additions, to add to ; 
 to extend, prolong. 
 
 adicto, ta, a. addicted, attached. 
 
 adiestrador, ra, «. v. adestrador. 
 
 adiestrar, va. V. adestrar. 
 
 adiestro, yo adiestre {irr. from ades- 
 trar). 
 
 adietar, va. to diet. 
 
 adinamia,/. debility, prostration. 
 
 adinerado, da, a. rich, wealth v. 
 
 adintelado, da, a. (ar«h.) falling from an 
 arch gradually into a straight line. 
 
 adids, interj. good-bye, adieu. 
 
 g (before e, I) and J as h In hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (inltUi) and rr trilled ; ■, bisMd 
 
ADI 
 
 12 
 
 ADO 
 
 adipocira,/. adipocere. 
 
 adipOSidad,/. adiposity. 
 
 adiposo, sa, a. (med.) fat, adipose: tcjido 
 adipoBo, adipose tissue. 
 
 adlr, va. to accept an inheritance. 
 
 adltamentO, m. addition. 
 
 adiva,/- adive, w. jackal.— pi. adlvas, (vet.) 
 vives, fives. 
 
 adlyiiiaci6ii, /. divination. 
 
 adivinador, ra. m. &/. diviner, soothsayer. 
 
 adlvinaja,/. riddle, puzzle, conundrum. 
 
 adivinajnlento, m. V. adivinaci6n. 
 
 adiyinanza, /• prophecy, prediction; enig- 
 ma, riddle, conundrum ; guess. V. adivi- 
 NAC16N. 
 
 adivlnar, va. to foretell future events, to 
 soothsay ; to conjecture, divine, guess ; to 
 solve a riddle. 
 
 adivlno, na, rn. & f. soothsayer ; foreboder, 
 fortune-teller; wizard- guesser. 
 
 adjetivaci6n,/. concordin^, 
 
 ad etivadamente, adv. adjectively. 
 
 ad, etival, a. adjectival. 
 
 ad etivar, va. to concord. 
 
 adjetivo, va, a. (gram.) adjective. — m. nom- 
 bre adjetivo, noun adjective : verbo adjetivo, 
 any and all Spanish verbs, except ser: ad- 
 jetivo calicafttivo, qualifying adjective: ad- 
 jetivo comparativo, comparative adjective: 
 adjetivo gentilicio, proper adjective : adjetivo 
 determinatlvo, limiting adjective. 
 
 adjudicacldn,/. adjudgment, adjudication. 
 
 adjudicador, ra, a. adjudger, adjudicator. 
 
 adjudicar, ra. to adjudge, adjudicate. — vr. 
 to appropriate to one's self. 
 
 adjudlcativo, va, a. adjudicative. 
 
 adjudicatario, ria, m. &f. grantee. 
 
 adluncidn,/. (law) adjunction. 
 
 adjunta,/. (com.) letter inclosed in another. 
 
 adjunto, ta, «. joined, annexed, inclosed, 
 adjunct. — »n. adjective ; addition. 
 
 adjutor, ra, a. & n. adjuvant ; helper, as- 
 sistant. 
 
 adminicular, t-a. (law) to increase the power 
 of a thing by collateral aids. 
 
 admlniculo, m. prop, support, aid, 
 
 administraclbn, /. administration, man- 
 agement ; office of an administrator : admi- 
 alstracidn milltar, commissariat : administra- 
 ci6n econdmica, treasury department : admi- 
 niitracidn pdblica, public administration : 
 por adminiitracidn, by the government: en 
 administraclin, in trust. 
 
 admlnlstrador, ra, m. & /. administrator, 
 manager; steward, director, trustee: admi- 
 nlBtrador de adnanai, collector of the customs. 
 
 admlnlstrador ClllO, m. dim. a petty man- 
 ager. 
 
 admlnlstrar, va. to administer, govern, 
 manage ; to serve an office ; to apply a rem- 
 edy. 
 
 admlnlstratlvamente, adv. administra- 
 tively. 
 
 admlnlstratlvo, va, a. administrative; 
 managerial. 
 
 admlnlstratorlo, rla, a. (law) belonging to 
 an administration or administrator. 
 
 admirable, a. admirable, excellent. 
 
 admirablemente, adv. admirably. 
 
 admiracl6n,/. admiration, wonder ; point of 
 exclamation, i !. 
 
 admirador, ra, m. &f. admirer. 
 
 admlrando, da, a, worthy of admiration. 
 
 admlrar, va. to admire, marvel, contem- 
 plate.— rr. to wonder. 
 
 admlratlvamente, adv. admiratively. 
 
 admlratlvo, va. a. admiring, wondering. 
 
 adnxlsible, a. admissible. 
 
 admlsl6n,/. admission, acceptance. 
 
 admltlr, va. to receive ; to concede ; to ac- 
 cept ; to admit ; to permit. 
 
 admonlclbn, /. admonition, warning, coun- 
 sel, advice. 
 
 admonltor, m. monitor, in some religious 
 communities. 
 
 adnata,/, (anat.) adnata, the external white 
 membrane of the eye. 
 
 adnato, ta, a. adnate. 
 
 adobado, m. pickled pork. — a. pickled ; cur- 
 ried, dressed.— /ip. of adobar. 
 
 adObador, ra, m. &f. dresser, preparer. 
 
 adobar, va. to dress, to prepare ; to pickle 
 pork or other meat ; to cook ; to tan hides. 
 
 adobe, m. unburnt brick dried iu the sun. 
 
 adobera,/. mould for making bricks ; Mexi- 
 can cheese. 
 
 adOberia,/. brick-yard. V. TENERfA. 
 
 adobio, m. front wall of a blast-furnace. 
 
 aidobo, m. repairing, mending ; pickle-sauce ; 
 dressing for seasoning ; ingredients for 
 dressing leather or cloth ; pomade, cos- 
 metic. 
 
 adocenado, da, a. common, ordinary, y\i\- 
 
 ga.T.—^jp. ADOCENAR. 
 
 adocenar, va. to count or sell by dozens ; 10 
 depreciate, underrate. 
 
 adoctrinar, va. to instruct. V. doctrinar. 
 
 adolecente, adOleclente, pa. sutferer ; pa- 
 tient. 
 
 adolecer, vn. {ind. adolezco : subj. adolez- 
 ca) to be seized with illness; to suffer; be 
 subject to. — vr. to condole. 
 
 adolescencla,/. adolescence. 
 
 adolescente, a. adolescent, young. 
 
 adolezco {irr. from adolecer). 
 
 adolorado, adolorldo, a. v. dolorido. 
 
 adomlcillarse, va. V. domiciliarse. 
 
 Adonai, «. one of the names of Deity. 
 
 adonde,arft'. whither? to what place? where^ 
 
 adondequlera, adv. wherever. 
 
 addnlCO, adonlo, m. a Latin verse consist- 
 ing of a dactvl and a spondee. 
 
 Adonis, vt. Adonis, handsome youth. 
 
 adopclbn,/. adoption. 
 
 adopclonlsmo, m. adoptionism, ancient. 
 Spanish sect. 
 
 adopcionlsta, a. adoptionist, sectarian. 
 
 adoptable, a. adoptable. 
 
 adoptador, ra, m. &/. adopter. 
 
 adoptante, pa. adopter. 
 
 adoptar, m. to adopt, to father ; to embrace 
 an opinion ; adopt a resolution. 
 
 adopt! vo, va, a. adoptive. 
 
 adoquin, m. paving-stone. 
 
 adoqulnado, m. pavement. 
 
 adoqulnar, va. to pave. 
 
 ador, 7n. time for watering land, where water - 
 is othcially distributed. 
 
 adorable, a. adorable, worshipful. 
 
 adoracldn,/. adoration, worship. 
 
 adorador, fa, m. &f. one who adores ; wor- 
 shipper. 
 
 adorante.pa. adorer; worshipper. 
 
 adorar, t-c. to adore, worship, idolize, idola- 
 trize ; to love excessively. 
 
 adoratorlo, m. temples of idols in America ; . 
 teocalli. 
 
 adoratrlz, /. nun of a religious order that 
 befriend reformed women. 
 
 adormecedor, ra, a. soporiferous, soporific. 
 
 adormecer, vr. {ind. adormezco : subj. ador- 
 mezca) to cause drowsiness or sleep ; to lull 
 asleep; to calm, lull. — vr. to fall asleep; to 
 grow benumbed ; (met.) to persist in vice. 
 
 adormecldo, da, a. mopish; sleepish, drow- 
 sy.— />/». of ADORMECER. 
 
 « u in far ; • in eb 1 ; i In p«lice ; o in for ; u in bnll ; c (before e, 1) and s m tb in thick ; b and d, wfl ; 
 
ADO 
 
 13 
 
 AER 
 
 AdorxnecilOieiltO, m, drowsiness, slumber, 
 sleepiness, numbness, mopishness. 
 
 adormezco {irr. from adormecer). 
 
 adormidera,/. (bot.) poppy. 
 
 adormilarse, vi: v. adormitarse. 
 
 adormir, vn. to fall asleep. 
 
 adormitarse, vr. to doze, drowse. 
 
 adornado, a, a. ornamented, adorned. 
 
 adornador, ra, m. &f. adorner, decorator. 
 
 adornamiento, m. embellishment. 
 
 adornante, pa. one who adorns or embel- 
 lishes. 
 
 adomar, va. to beautify, embellish, grace, 
 decorate, ornament; to furnish, garnish; 
 to accomplish ; adorn with talents. 
 
 adornista, m. painter, decorator. 
 
 adomo, m. adorning, accomplishment ; orna- 
 ment, finery, decoration, habiliment ; gar- 
 niture, furniture. 
 
 adquirente, adquiriente, a. p. acquirer. 
 
 adquiridor, ra, m. &/. acquirer, 
 
 adquirir, va. {ind. adquiero : subj. adquie- 
 ra) to acquire, to obtain, to get. 
 
 adquisicibn [ad-key-see-thie-on'],/. acquisition ; 
 attainment. 
 
 adquisidor, ra, «. v. adquiridor. 
 
 adqulsitiVO, va, adj, acquisitive. 
 
 adra,/. turn, time, successive order; portion 
 of the inhabitants of a town. 
 
 adragantO, m. tragacanth. 
 
 adrales, m. pi. hurdles in carts. 
 
 adrazo, m. alembic for distilling sea water, 
 
 adrede, adredemente, ado. purposely, 
 
 adrian, m. bunion : nest of a magpie. 
 
 adrizar, tja, (naut.) to right. 
 
 adscribir, va. (pp. adscripto) to appoint a 
 person to a place or employment. 
 
 adscripcibn, /. nomination ; appointment ; 
 adscnption. 
 
 adscripto, ta, irr. pp. adscript. 
 
 aduana,/. custom-house : arancel de adtianas, 
 tariff": corredor de aduana, custom-house 
 broker : derecho de aduana, duty. 
 
 aduanar, va. to enter goods at' the custom- 
 house ; to pay duty. 
 
 aduanero, ra, a. belonging to the custom- 
 house. — m. custom-house oflScer ; revenue 
 officer. 
 
 aduar, m. horde, a migratory crew ; village 
 of Arabs ; horde of gipsies. 
 
 aducar, m. coarse sort of silk from outer part 
 of cocoon ; the stuff made from that silk. 
 
 «,dUCCi6n,/. adduction. 
 
 aducir, va. (ind. ADUZCO : subj. ADUZCA ipret. 
 aduje) to adduce, to cite. 
 
 ftductor, «i. (anat.) adductor (muscle). 
 
 aduendado, da, a. ghost-like. 
 
 adueSiarse, vr. to take possession of, to seize. 
 
 adufe, m. timbrel or tambourine. 
 
 adufero, ra, m. &f. tambourine-player. 
 
 adugadas, adujas, /, pi. (naut.) coil or a 
 coiled cable, 
 
 adular, va. (naut.) to coil a cable. 
 
 adma,/. v. dui-a. 
 
 adulaci6n,/. flattery, fawning, coaxing. 
 
 adulador, ra, m. & f. flatterer, fawner, 
 soother. 
 
 adtQar, va. to flatter, soothe, coax, court, 
 compliment ; to fawn, creep, crouch, grovel. 
 
 adulatoriO, ria, a. flattering, honey- 
 mouthed. 
 
 adulero, m. v. dulero. 
 
 adul6n, na, a. gross flatterei'. 
 
 adultera,.f. adulteress, 
 
 adulteraci6n, /. adulteration, sophistica- 
 tion. 
 
 adulterado, da, a. sophisticated, adulter- 
 ated.— ^j). of ADULTERAR. 
 
 adulterador, ra, m. & /. one who adulter- 
 ates ; falsifier. 
 
 adnlterante,pa. adulterating, 
 
 adtllterar, va. to adulterate; to corrupt. — 
 vn. to commit adultery. 
 
 adulterinamente, adv. in an adulterou.s 
 manner. 
 
 adulterino, na, a. adulterous • begotten in 
 adultery ; adulterated, falsified, forged. 
 
 adulterio, m. adultery. 
 
 adiiltero, ra, m. &f. adulterer, 
 
 adultO, ta, a. adult, grown up. 
 
 adulzar, va. to render metals more ductible, 
 
 adumbracibn, /. adumbration, shade in a 
 picture, 
 
 adunar, va. to unite, join ; unify, 
 
 adunco, ca, a. aduncous ; curved ; warped, 
 
 adunia, adv. abundantly. 
 
 adustO, ta, «. gloomy, austere, untractable, 
 sullen, 
 
 aduzco, aduzca, aduje (irr. from aducir). 
 
 advenedizo, za, a. foreign, stranger, new- 
 comer, immigrant ; parvenu. 
 
 advenidero, ra, a. v. venidero. 
 
 advenimiento, m. arrival ; advent. 
 
 advenir, V7i. to come, to arrive. 
 
 adventicio, Cia, a. adventitious, accidental ; 
 (law) acquired by industry. 
 
 adverbial, a. adverbial. 
 
 adverbialmente, adv. adverbially. 
 
 adverbiO, m. adverb, 
 
 adversameute, adv. adversely, unfortu- 
 nately, 
 
 adversariO, m. opponent ; antagonist ; foe. 
 
 adversativo, va, a. (gram.) adversative, 
 
 adversidad,/, calamity, misfortune, 
 
 adverso, sa, a. adverse, calamitous, afflic- 
 tive ; opposite, averse. 
 
 advertencia, /. admonition, warning, ad- 
 vice ; remark, notice. 
 
 advertidamente, adv. advisedly, delibei^- 
 ately. 
 
 advertidO, da, a. noticed ; skilful ; intelli- 
 gent ; expert ; clever.—^/), of advertir. 
 
 advertimlento, m. v. advertencia. 
 
 advertir, va. {ind. advierto : subj. AD- 
 VIERTA :pre<. kl advirti6) to take notice of, 
 to observe ; to instruct, advise, give notice 
 or warning ; to acq-uaint ; to mark, to note. 
 
 adviento, m. advent, the four weeks before 
 Christmas. 
 
 advierto, advierta, 61 advirtid {irr. from 
 advertir). 
 
 advocacibn, /. appellation given to a church, 
 chapel, or altar, dedicated to the holy Vir- 
 gin or a saint. 
 
 adyacente, a. adjacent ; contiguous. 
 
 aechadero, m. place where grain is sifted, 
 
 aecbador, ra, m. &/. sifter; sieve. 
 
 aechaduras, /./>/. the refuse of grain, chaff, 
 
 aecbar, va. to sift grain. 
 
 aecbo. m. sifting of grain. 
 
 aeracibn,/. (chem.) aeration, charging with 
 gas or with air; (med.) action of atmos- 
 pheric air in the treatment of disease. 
 
 aereo, rea, a. aerial ; (met.) airy, fantastic 
 
 aerifero, a, a. air-conducting. 
 
 aerlficar, va. (chem.) to gasify, aerify. 
 
 aeriforme, a. (chem.) aeriform, gaseous. 
 
 aerodln^mlca, /. aerodynamics. 
 
 aerdforo, a, a. air-conducing. 
 
 aerografla,/. aerography. 
 
 aeroiitO, m. aerolite, meteoric stone. 
 
 aerologia,/. aerology, 
 
 aeromancla,/. aeromancy, 
 
 aerom&ntlCO, m. professor or student of 
 aeromancy, 
 
 aerometria,/. aerometry. 
 
 g (before e^ 1) and J as h In hot ; b, silent ; 21 in brilliant ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; «, 
 
A£B 
 
 aerbmetro, m. (chem.) aerometer. 
 
 aeronauta, m. aerouaut. 
 
 aeronautica,/. aeronautics. 
 
 aeronautico, ca, «. aeronautic. 
 
 aeroscopia,/. aeroscopy. 
 
 aerostacion,/. aerostation. 
 
 aerostatica,/. aerostatics. 
 
 aerostaticOjCa, a. aerostatic. 
 
 aer6statO, >n. aerostat, air balloon. 
 
 aeta, »i. tribe of mountaineers in the Philip- 
 pines ; their language. 
 
 afabilidad, /. affability, graciousness, cour- 
 teousness. 
 
 afable, «. affable, agreeable, courteous, civil. 
 
 afablemente, adv. aff"ably, good-naturedly. 
 
 afaca,/. (bot.) yellow vetch. 
 
 afamado, da, a. celebrated, noted, famous. 
 
 af&n, in. anxiety, solicitude, eagerness. 
 
 afanadamente, afanosamente, adv. anx- 
 iously, laboriously, eagerly. 
 
 afanador, ra, m. &f. eager for riches ; pains- 
 taker; hustler. 
 
 afanar, vn. & vr. to toil, to labour ; to be over- 
 solicitous. — vr. to toil, etc., too much. 
 
 afanita,/. v. anfibolita. 
 
 afanoso, sa, a. solicitous ; laborious, pains- 
 taking. 
 
 afarallonado, da, a. steep, cliffy. 
 
 afasia,/. aphasia. 
 
 afeador, ra, m. &/. one vrho or that which 
 deforms or makes ugly. 
 
 afeamientO, m. defacing ; ugliness. 
 
 afear, va. to deform, disfigure, deface, to mis- 
 shape ; to make look ugly ; to decry, to con- 
 demn. 
 
 afeblecerse, vr. to grow feeble or delicate. 
 
 afeccibn taii-fec-twe-on'l, /. affection, inclina- 
 tion, fondness; (med.) chronic disease. 
 
 afectacidniati-fec-ta-thie-on'],/. affectation, arti- 
 ficial appearance, daintiness, finicalness. 
 
 afectadameute, adv. affectedly. 
 
 afectado, da, a. affected, formal, conceited, 
 finical, foppish.— ^j?. of afectar. 
 
 afectador, ra, m. &f. one who acts affectedly. 
 
 afectar, va. to make a show of something, to 
 feign, to affect, influence, make an impres- 
 sion ; (law) to charge, impose, encumber. — 
 IT. to be moved, to reel some emotion. 
 
 afectjvo, va, a. affective. 
 
 afecto, m. affection, love, fondness, fancy, 
 concern : afectos desordenados, inordinate de- 
 sires. — a. affectionate, fond, inclined ; (law) 
 subject to some charge or encumbrance. 
 
 afectuosamente, adv. fondly, affectionately. 
 
 afectuosidad,/. fondness. 
 
 afectuoso, sa, «. loving, fond. 
 
 afeitar, va. to shave ; to beautify, embellish, 
 make up ; to trim a plant or tree ; to trim 
 the tails and manes of horses. — vr. to shave 
 one's self; to use paints or rouge. 
 
 afeite, m. paint, rouge, cosmetic. 
 
 afelio, m. (ast.) aphelion. 
 
 afelpado, da, a. plush or velvet-like. 
 
 afeminaci6n, /. effeminacy, emasculation. 
 
 afeminadamente, adv. effeminately. 
 
 afeminado, da, a. effeminate.— ^p. of afe- 
 
 MIXAR. 
 
 afemlnamlento, m. v. afeminaci6n. 
 afeminar, va. to effeminate, to unman, 
 aferesis,/. (gram.) aphaeresis. 
 aferrado, da, a.headstrong.— pp.of aferrar. 
 aferrador, ra, m. & f. one that grapples or 
 
 Krasps. 
 
 aferramlentO, m. grasping, grappling, seiz- 
 ing or binding : aferramiento de las velaa, 
 (naut.) the furling of the sails ; headstrong- 
 ness. 
 
 aferrar, va. to grapple, to grasp, to seize 
 
 14 
 
 AFL 
 
 fnaut.) to furl, to moor, to anchor. — it. 
 
 (naut.) to grasp one another strongly; 
 
 (met.) to persist obstinately in an opinion. 
 aferruzadO, da, a. angry, irate. 
 afestonado, a, a. festooned. 
 afianzamlentO, m. security, guarantee, bail ; 
 
 prop, support. 
 afianzar, va. {pret. afiance : suhj. afiance) 
 
 to become bail or security, to guarantee ; to 
 
 prop ; to make fast, clinch. 
 aficion [ah-fe-thie-on'], /. affection, fondness ; 
 
 eagerness, attachment, 
 aficionadamente, adv. fondly, with liking, 
 
 amateurishly. 
 aficionado, da, m. & /. an amateur.— pp. of 
 
 AFICIONAR. 
 
 aficlonar, va. to cause or inspire affection or 
 fondness. — vr. to fancy, to grow fond of. 
 
 afijO, ja [ah-fee'-hoe], a. (gram.) affix, suffix, 
 prefix. 
 
 afiladera,/. whetstone. 
 
 afiladisimo, ma, a. sup. extremely sharp. 
 
 afilado, pp. of AFiLAR. — a. sharp, keen. 
 
 afiladura,/. sharpening, whetting. 
 
 afilamlento, m. slenderness of the face, nose, 
 or fingers. V. afiladura. 
 
 afilax, va. to whet, grind ; to render keen ; 
 to taper, sharpen. — vr. to grow thin. 
 
 afiliado, pp. & a. affiliated ; adopted. 
 
 afiliar, va. to adopt ; to affiliate. — vr. to join 
 a bodj"^ or society. 
 
 afiligranadO,da,«. filigree, fillgreed; (met.) 
 slender, thin, delicate, neat. 
 
 afillgranar, va. to make filigree work; (met. ) 
 to polish, embellish. 
 
 afilO, la, a. (bot.) leafless. 
 
 afildn, m. steel, knife-sharpener, razor- 
 strop. 
 
 afilOSOfadO, da, a. applied to the person who 
 sets up as a philosopher or savant. 
 
 aflll; a. close by, contiguous, adjacent. — m. re- 
 lation by affinity. 
 
 afinaCibn [ah-fe-na-tliie-on'], /. completion, last 
 touch, refining ; tuning of instruments. 
 
 afinadamente, adv. completely, perfectly. 
 
 afinado, da, a. well-finished, perfect, com- 
 plete ; well tuned. — pp. of afinar. 
 
 afinador, ra, m. & f. finisher ; piano-tuner ; 
 tuning key. 
 
 afinadura, m. V. afinaci6n. 
 
 aflnamiento, m. r. afinaci6n. Refinement. 
 
 V. FINURA, 
 
 afinar, va. to complete ; to polish ; to trim 
 (binding) ; to tune : afinar los metales, to re- 
 fine metals. — vr. to become polished, civi- 
 lized. 
 
 afincar, va. to buy up real estate. 
 
 afine, a. related, affinal, adjoining. 
 
 afinldad, /. analogy^ resemblance ; relation- 
 ship ; (chem.) affinity. 
 
 afino, TO. refinement of metals. 
 
 aflrmacidn, /. affirming, assertion. 
 
 afirmadamente, adv. firmly. 
 
 afirmador, ra, m. &/. one who affirms. 
 
 aflnnante,/>«. the person who affirms. 
 
 afirmar, va. to make fast, secure, clinch ; to 
 affirm, assert, contend. — vr. to hold fast> 
 make fast ; to maintain firmly. 
 
 afirmativa,/. v. afirmaci6n. 
 
 aflrmativamente, adv. affirmatively. 
 
 afirmativo, va, a. affirmative. 
 
 afistolar, va. to render fistulous. 
 
 aflechada, a. arrow-shaped ; said of leaves. 
 
 aflicclbn/. affliction, sorrow, grief, anguish. 
 
 afllctiVO, va, a. afflictive, distressing, griev- 
 ous : pena afllctiva, corporeal punishment. 
 
 afllctO, ta, pp. irr. of afligir. 
 
 afligidainente, adv. grievously. 
 
 a as in f ar ; e in eh I ; i In police ; o in for ; n in bull : c Cbefore «. i) and i as th In thick. ; b and i, son ; 
 
AFL 15 
 
 Afli^ixaiento, m. V. aflicci6n. 
 
 Afligir, Id. {ind. AFLIJO: s-iibj. aflija) to 
 afflict, to cause pain. — vr. to grieve, lan- 
 guish, repine. 
 
 anojadura, /. aflojamiento, m. relaxation, 
 loosening or slackening. 
 
 aflOjar, va. to loosen, slacken, relax, let 
 loose; to relent, debilitate: (naut.) afloJar 
 loB obenqnes, to ease the shrouds. — vn. to 
 grow weak, to abate. — vr. to grow cool in 
 fervour or zeal ; to lose courage. 
 
 aflorado, «. v. floreado. 
 
 afloramiento, »J. (min.) cropping out, 
 
 aflorar, vn. to crop out. 
 
 afluencia,/. plenty, abundance ; fluency, vol- 
 ubility. 
 
 afluente, a. aflluent, copious, abundant ; 
 loquacious. — m. affluent, a tributary. 
 
 afluir, va. {ind. afluyo : subj. afluya) to 
 congregate, assemble ; to discharge into an- 
 other stream. 
 
 aflujo, ni. (med.) afflux, Effluxion. 
 
 afogarar, va. v. asukar. 
 
 afollar, va. to blow with bellows. 
 
 afondar, va. to put under water; (naut.) to 
 sink, to founder. 
 
 afonia,/. (med.) loss of voice. 
 
 af6nlco, ca, afono, na, a. aphonic. 
 
 aforado, a. privileged person.— pp. of afo- 
 rar. 
 
 aforador, m. ganger, appraiser. 
 
 aforamientO, m. gauging ; appraisement. 
 
 aforar, va. to gauge, measure vessels or 
 quantities ; to appraise ; to give privileges. 
 
 aforisma, /. (farr.) swelling in the arteries 
 of beasts. 
 
 aforismo, m. aphorism, maxim. 
 
 aforistiCO, ca, a. aphoristical. 
 
 aforo, m. gauging; appraisement. 
 
 aforrador, ra, m. &/. one who lines clothes. 
 
 aforrar, va. to line clothes : aforrar una casa, 
 to ceil a house ; (naut.) to sheathe : aforrar 
 un cabo, (naut.) to serve a cable. — vr. to put 
 on heavy underclothing ; to gorge. 
 
 aforro* m. lining; (naut.) sheathing; (naut). 
 waist of a ship. 
 
 afortunadamente, adv. luckily, 
 afortunado, da, «. fortunate, happy, lucky. 
 
 —pp. of AFORTUNAR. 
 
 afortunar, va. to make happy. 
 
 afosarse, vr. (mil.) to defend one's self by 
 
 making a ditch, 
 afoscarse, vr. to become hazy, 
 afrailar, va. (agr.) to trim trees, 
 afrancesado, da, a. Frenchified, French-like. 
 
 pp. of AFRANCESAR. 
 
 arrancesar, m. to Gallicize, to give a French 
 termination to words. — vr. to imitate the 
 French ; to be naturalized in France. 
 
 afrecho, m. bran. 
 
 afrenillar, vn. (naut.) to bridle the oars. 
 
 afrenta, /. affront, dishonour, outrage, in- 
 sult, abuse, infamy, disgrace, stigma. 
 
 afrentar, va. to affront, to insult. — vr. to be 
 affronted ; to blush. 
 
 afrentosamente, adv. ignominiously. 
 
 afrentOSO, sa, a. ignominious, outrageous. 
 
 afretar, va. to scrub and clean the bottom of 
 a vessel. 
 
 afrlcano, na, or afro, a. African. 
 
 ifrico, m. the south-west wind. V. abrego. 
 
 afrisonado, da, a. resembling a Friesland 
 draught-horse. 
 
 afrodisiaco, «. aphrodisiac. 
 
 afrontar, vn. to confront ; to face. 
 
 afta,/. (med.) aphthae, thrush. 
 
 aftOSO, sa, «. (med.) aphthous. 
 
 afuera, adv. outside, outward, in public. — 
 
 AGE 
 
 f. pi. suburbs, environs; lafaeral clear the 
 
 wav. 
 afufa,/. (coll.) flight. 
 afufar, vn. amfarse, vr. (coll.) to run away, 
 
 to escape. 
 afusidn,/. affusion, shower-bath. 
 afUSte, m. gun-carriage: afuste de mortero. 
 
 mortar-bed. 
 agachadiza, /. (zool.) snipe: hacer la aga- 
 
 chadiza, (coll.) to conceal one's self. 
 agachar, va. to lower, bow down. — vr. to 
 
 stoop, squat, crouch, cower: agachar las 
 
 orejas, (coll. ) to be humble ; to be dejected, 
 
 dispirited, chopfallen. 
 agalbanado, da, a. v. galbanoso. 
 agalerar, va. (naut.) to tip an awning. 
 agMocO, m. (Dot.) aloes wood, 
 agalla, /. (hot.) gall-nut: agalla de cipris, 
 
 cypress gall ; tonsils; wind-gallsof a horse : 
 
 beaks of a shuttle ; the side of the head of 
 
 birds corresponding to the temple.— pZ. 
 
 (coll.) courage, cheek, gall. 
 agalladO, da, a. steeped in an infusion of 
 
 galls. 
 agallato, m. gall ate. 
 agalliCO, a. gallic. 
 agall6ll, TO. large gall-nut: agallones, pi. 
 
 strings of hollow silver beads ; wooden 
 
 beads put to rosaries. 
 agalluela,/. dim. small gall-nut. 
 agamitar, va. to imitate the voice of a fawn, 
 agamuzado, da, a. chamois-coloured, 
 agangrenarse, vr. to gangrene. 
 agarbado, da, a. V. garboso.— ?>p. of agar- 
 
 BARSE. 
 
 agarbarse, vr. to bend, stoop down, crouch. 
 
 agarbillar, v. agavillar. 
 
 agareno, na, a. Mohammedan. 
 
 ag^rico, m. (bot.) agaric, fungus. 
 
 agarrada,/. (coll.) altercation, wrangle. 
 
 agarradero, m. hold, haft, handle; (coll.) 
 protection, Wtronage ; (naut.) anchorage.' 
 
 agarrado, da, a. miserable, stingy, close- 
 fisted.— pp. of AGARRAR. 
 
 agarrador, ra, a. one that grasps or seizes. 
 — m. sadiron-holder ; catch-pole ; bailiff. 
 
 agarrafar, va. (coll.) to grapple hard in a 
 scuffle. 
 
 agarrama, /. v. garrama. 
 
 agarrar, va. to grasp, seize, lay hold of; 
 (coll.) to obtain; to come upon. — vr. to 
 clinch, grapple, hold on. 
 
 agarro, m. grasp. 
 
 agarrochador, to. pricker, goader. 
 
 agarrocbar, agarrocbear, va. to prick 
 with a pike or spear ; to goad. 
 
 agarrotar, va. to compress bales with ropes 
 and cords. 
 
 agasajador, ra, to. & /. officious, kind, ob- 
 liging person. 
 
 agasajar, va. to receive and treat kindly ; 
 to fondle ; to regale ; to entertain. 
 
 agasajo, to. graceful and affectionate recep- 
 tion ; attention shown ; friendly present ; 
 afternoon refreshment or collation, 
 
 d.gata, /. agate, a precious stone. 
 
 agavanzo, to. or agavanza, /. (bot.) V. es- 
 
 CARAMUJO. 
 
 agave, to. v. pita. 
 
 agavillar, va. to bind or tie in sheaves. — vr. 
 (coll.) to associate with a gang of sharpers. 
 
 agazapar, va.{ coll.) to nab a person. — vr. 
 to hide one's self. 
 
 agenda, /. agency ; ministration, commis- 
 sion ; agent's bureau, office ; diligence. 
 
 agenciar, va. to solicit, promote, negotiate, 
 
 agencioso, sa, a. diligent, active. 
 
 agenda, /. note-book ; memorandum. 
 
 g (before e, j) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initUl) and rr triUed ; s, hisseC 
 
AOE 
 
 16 
 
 AGE 
 
 agenesia,/, (med.) impotence. 
 
 agente, m. ageut, actor, ininisterj solicitor, 
 attorney : agente de cambios, bill-broker : 
 agente de negocios, promoter : agente fiscal, 
 assistant attorney : agente de policia, police 
 officer, detective. 
 
 agerasla, /. old age free from indispositions. 
 
 ag^ratO, m. (bot. ) sweet milfoil or maudlin. 
 
 agestadO, da (blen 6 mal), a. well or ill fea- 
 tured. 
 
 agibillbUS, m. (coll.) application and in- 
 dustry to obtain the conveniences of life. 
 
 ag^ble, a. feasible, practicable. 
 
 agigantado, da, a. gigantic, extraordinary, 
 uncommon. 
 
 agil, n. nimble, ready, fast, light. 
 
 agilidad, /. agility, nimbleness, activity, 
 lightness, liveliness, sprightliness. 
 
 agilitar, va. to render nimble ; make active. 
 
 agilmente, adv. nimbly, actively. 
 
 agio, agriotaje, m. (com.) exchange of paper 
 money for coin, or coin for bills ; premium ; 
 stock-jobbing ; usury ; jobbing. 
 
 agiotador, »«. v. agiotista. 
 
 agiotista, m. money-changer , bill-broker, 
 stock-jobber ; usurer. 
 
 agitable, a, agitable ; that can be shaken. 
 
 agitaci6n, /. agitation, flurry, flutter, fluc- 
 tuation, fidget, fretting, excitement. 
 
 agitador, ra, m. &f. fretter, agitator. 
 
 agitanado, da, a. gipsy-like, bewitching. 
 
 agitar, ra. to agitate, shake up, ruffle, dis- 
 cuss. — ;■;•. to flutter, palpitate. 
 
 aglomeracidn, /. agglomeration, heaping up. 
 
 aglomerado, m. brick made with coal-dust 
 and tar, used for fuel. 
 
 aglomerar, va. to heap upon. 
 
 aglutinacibn, /. agglutination. 
 
 aglutinante, a. agglutinating.— ;ja. of AGLU- 
 TiNAR. — m. (med.) sticking-plaster. 
 
 aglutinar, va. to glue together, to aggluti- 
 nate. 
 
 aglutinatiVO, va, a. agglutinative, 
 
 agnaci6n, /. (law) relation by blood on the 
 father's side ; from male issue. 
 
 agnado, da, a. (law) related to a descendant 
 of the same paternal line. 
 
 agnaticiO, Cia, «. belonging to the agnado. 
 
 agnici6n, /. (rhet.) recognition of a person 
 in a poem or drama ; agnition. 
 
 agnocasto, m. v. sauzgatillo. 
 
 agnosticismo, m. agnosticism. 
 
 agnbstico, ca, adj. agnostic. 
 
 agnus-dei, m. agnus, wax cake blessed by 
 the Pope ; part of the service of the mass ; 
 ancient Spanish coin, of smallest value. 
 
 agobiar, va. to bend the body down ; (met.) 
 to oppress, grind. — vr. to bow ; to couch. 
 
 agobio, m. bending down ; (met.) oppression, 
 dejection, load. 
 
 agojia, /. water outlet in mines. 
 
 agolar, va. (naut.) to furl the sails. V. 
 amainar. 
 
 agolpamiento, m. crowding, a rush. 
 
 agolparse, vr. to crowd, to rush. 
 
 agonales, a. pi. games in honour of Janus. 
 
 agonia, /. agony, pangs of death ; violent 
 pain of body or mind j vehement desire. 
 
 agonioso, sa, adj. anxious, eager. 
 
 agonistica, /. athletics ; science of combat. 
 
 agonizante, pa. a dying person; a monk 
 who assists a dyin^ person ; in some univer- 
 sities, he who assists students in their ex- 
 aminations. 
 
 agonizar, va. to assist dying persons ; (met.) 
 to annoy, to importune. — vn. estar agonizan- 
 do, to be in the agony of death. 
 
 &gOra,/. agora, public place in Greek cities. 
 
 I agorar, ra. to divine, to prognosticate. 
 
 agorero, ra. m. & /. diviner. 
 
 agorgojarse, vr. to be destroyed by grubs. 
 applied to corn. 
 
 agOStadero, nu summer pasture. 
 
 agOStamientO, m. parching up. 
 
 agOStar, ca. to parch. — vn. to pasture cattle 
 on stubbles in summer. 
 
 agostero, m. harvest-man ; religious men- 
 dicant who begs corn in August. 
 
 agOStiZO, za, a. person born in August ; colt 
 foaled in that month ; weak. 
 
 agOStO, m. August ; harvest-time, harvest. 
 
 agotable, a. exhaustible. 
 
 agOtamientO, m. exhaustion. 
 
 agotar, va. to drain off waters; (met.) to 
 oeat out one's brains ; to run through a for- 
 tune ; to exhaust : agotar la paciencia, to 
 tire one's patience. 
 
 agracejO [aii-grah tiiay'-hoel, w. unripeued grapc; 
 unripe olive that falls ; a kind of shrub. 
 V. MAROJO, a Cuban tree. 
 
 agrace&O, fla, laU-Kraii-thay'-nyo], a. resembling 
 verjuice. 
 
 a^acera, /. verjuice cruet. — a. vine yield- 
 ing unripening fruit. 
 
 agraciado, da, a. graceful, genteel.— /tj?. of 
 AGRACiAR.— ju. a grantee. 
 
 agn^aciar, va. to adorn, embellish ; to favour ; 
 to grace ; to give employment. 
 
 agracillo, m. v. agracejo. 
 
 agradabilisimo, ma, a. sup. most agreeable. 
 
 agradable, «. agreeable, pleasing, pleasant, 
 enjovable. 
 
 agradablemente, adv. agreeably. 
 
 agradar, va. to please, gratify, humour ; to 
 like. — vr. to be pleased. 
 
 agnradecer, va. {md. agradezco : subj. agra- 
 dezca) to acknowledge a favour ; to thank ; 
 show gratitude. 
 
 agradecido, da, a. acknowledged ; grateful, 
 thankful.— p/». of agradecer. 
 
 agradecimiento, m. gratefulness. 
 
 agrradezco (*>?•. from agradecer). 
 
 agrado, w«. affability, agreeableness, pleasure, 
 liking : esto no es de mi agrado, that does not 
 please me. 
 
 agramadera, /. brake ; scutch. 
 
 agramador, ra, m. &f. flax or hemp breaker. 
 
 agramar, ca. to dress flax or hemp with a 
 Drake. 
 
 agramllar, va. to point and colour a brick 
 wall. 
 
 agramiza, /. the stalk of hemp ; hemp, tow. 
 
 agraudamientO, m. enlargement. 
 
 agrandar, ca. to enlarge, aggrandize, in- 
 crease. 
 
 agranujado, da, a. grain-shaped ; filled with 
 grain. 
 
 agrario, ria, «. agrarian, rustic. 
 
 agravacidn, f. aggravation. 
 
 agravador, ra, »«. &/. oppressor. 
 
 agravamiento, m. the act of aggravating. 
 
 agravantemente, adv. aggravatingly ; with 
 ourden. 
 
 agravar, vn. to add to a load ; to oppress 
 with taxes and public burdens ; to aggrieve; 
 to exaggerate. — vr. to become "Jnore grave. 
 
 agravatoriO, rla, a. (law) compulsory, ag- 
 gravating. 
 
 agraviadainente, adv. injuredly; in an 
 offeuded manner. 
 
 agraviador, ra, m. & f. injurer, wronger, 
 offender. 
 
 agraviamiento, m. wrong, offence, injury. 
 
 agraviante, pa. aggravating, ofteuding. 
 
 agfravlar, va. to wrong, offend, injure, narm. 
 — vr. to be aggrieved, piqued. 
 
 a M In far ; e in eh I ; i in volice : o <n for ; q in ball ; c (before e, l) and z as th in thick ; b and d, aofti 
 
AGR 17 
 
 AGU 
 
 agraviO, m. oflfence, insult, aflTront, injury, 
 damage, harm. 
 
 AgraviOSO, sa, «. offensive, insulting, aggra- 
 vating. 
 
 agraz, m. unripe grape ; grape verjuice ; 
 (coll.) displeasure, disgust; (bot.) red-ber- 
 ried mistletoe : en agraz, adv. unseasonably. 
 
 agrazada,/. 7erjuice-water, with sugar. 
 
 agrazar, vn. to taste sour. — va. to disgust, vex. 
 
 agraz6n, m. wild grape; (bot.) gooseberry- 
 bush; (coll.) displeasure, resentment. 
 
 agrecillo, m. v. agracillo. 
 
 agregacion, /. aggregation, collection. 
 
 agregado, m. aggregate ; congregation ; as- 
 sistant ; supernumerary ; attache. 
 
 agregar, va. to aggregate, collect, heap to- 
 gether ; to nominate, appoint. 
 
 agremiar, va. & «?•. to form a guild. 
 
 agresibn, /. aggression, attack, assault. 
 
 agresivamente, adv. aggressively. 
 
 agresiVO, va, a. aggressive. 
 
 agresor, ra, a. aggressor, assaulter ; (law) 
 oue who tramples upon another's rights. 
 
 agreste, a. rustic, country-like, wild ; (met.) 
 rude, uncultured, uncouth. 
 
 agrete, «. sourish, tartish. 
 
 agriamente, adv. harshly, tartly, bitterly, se- 
 verely. 
 
 agriar, va. to make sour or tart ; (met. ) to 
 irritate, exasperate. — vr. to sour, turn acid. 
 
 *agriaz, m. (bot.) bead-tree. 
 
 agricola, a. & n. agricultural ; agriculturist. 
 
 agnriCHltor, m. husbandman, farmer. 
 
 agricultora, /. the woman who tills the 
 ground. 
 
 agricultura, /. agriculture. 
 
 agridulce, a. bitter sweet. 
 
 agrietado, da, «. cracked, defective. 
 
 agrietarse, vr. to be filled with cracks. 
 
 agrifoliO, m. (bot.) holly-tree. 
 
 agrilla,/. (hot.) v. acedera. 
 
 agrillarse, w. V. grillarse. 
 
 agrillO, 11a, a. dim. sourish, tartish. 
 
 agrimensor, m.. land surveyor. 
 
 agrimensura, /. art of surveying land. 
 
 agrimonia, /. (bot.) agrimony, liverwort. 
 
 agrio, ria, a. sour, acrid ; (met. ) rough, ap- 
 plied to a road ; (met. ) sharp, rude, un- 
 pleasant : una respvesta agria, a tart reply ; 
 brittle, unmalleable : applied to metals. 
 
 agrlO, m. acidity of some fruits.— j>/. agrios, 
 sour fruit-trees. 
 
 agridn, m. (far.) callosity in a horse's knee, 
 
 agrisadO, da, a. grayish. 
 
 agrisetado, da, a. flowered silks. 
 
 agronomia, /. theory of agriculture. 
 
 agrbnomo, m. a writer on agriculture. 
 
 agropilaj yn. German bezoar. 
 
 agrupacibn, /. cluster, crowd ; group. 
 
 agrupar, va. to group, to cluster. 
 
 agrura,/. acidity, acerbity ; orchard of sour 
 fruit-trees. 
 
 agua, /. water, liquid, fluid, rain ; the sea ; 
 (chem.) liquor distilled from herbs, flowers, 
 or fruit; lustre of diamonds; (naut.) leak- 
 (arch.) slope of a roof: agua rica, scented 
 water, in Peru : agua llovediza, rain-water : 
 agua dulce, fresh, drinking water : agua fuer- 
 te, nitric acid ; an etching : agua da nieve, 
 ice-water : agua viva, running water : ; hom- 
 bre al agua ! man overboard.—^/, mineral 
 waters in general ; clouds in silk and other 
 stuffs ; gloss in feathers, stones, etc.; urine; 
 tide; (naut.) agua del pantoque, bilge-wa- 
 ter : agua del timon, wake of a ship : agua 
 de cepas, (coll.) wine. 
 
 aguacatal, m. plantation of aguacates. 
 
 aguacate or agualate, m. (bot. ) the avocado- 
 
 tree and its fruit; alligator-pear; pear-shaped 
 emerald. 
 
 agnacatillO, m. (bot.) variety of the avocado- 
 tree. 
 
 agruacero, m. heavy shower. 
 
 aguacibera, /. ground sowed when dry and 
 then irrigated ; water used for such irrigar 
 tion. 
 
 aguachar, m. pool ; puddle. 
 
 aguachar, aguacliaruar, aguacMnar, va. 
 
 r. ENAGUACHAR. 
 
 aguachirle, /. inferior wine ; slipslop ; any 
 Dad liquor. 
 
 aguada,/. watering-station ; flood in a mine ; 
 (naut.) water on board a ship: hacer agua- 
 da, to water ; (art) water-colour ; aquarelle. 
 
 aguaderas, /. pi. frames for jars of water 
 carried by horses. 
 
 aguadero, m. watering-place for cattle or 
 ships. 
 
 aguadija, /. humour in pimples or sores. 
 
 aguado, da, a. watered ; abstemious, like a 
 teetotaller.— py). of aguak. 
 
 aguador, ra, m. & f. water-carrier: (mil.) 
 aguador del real, sutler ; water-wheel bucket. 
 
 aguaducllO,m. water-course ; stall for selling 
 water. 
 
 aguadura, /. surfeit of water in cattle. 
 
 aguafiestas, m. &f. one who mars another's 
 pleasure. 
 
 aguagoma,/. gum-water. 
 
 aguaitar, va. to spy, watch, detect. 
 
 aguajaque [aii-gwah-iia'-kay], m. a sort ot am- 
 moniac gum. 
 
 aguajas, /. pi. ulcers above the hoofs. 
 
 aguaje [ah-gwah'-iiay], m. tidal wave; (naut.) 
 sea current or stream ; wake of a ship. 
 
 aguamanil, m. water-jug, laver ; wash-stand. 
 
 aguamanos, m. water for washing the 
 liands ; wash-stand. 
 
 aguamarina, /. precious stone, pale green ; 
 beryl. 
 
 aguamelado, da, a. washed over with water 
 and honey. 
 
 aguamiel, /. hydromel, honey and water, 
 mead ; unfermented juice of the maguey. 
 
 aguana, /. wood used in canoe-making in 
 South America. 
 
 aguanieve, /. magpie ; sleet, snow. 
 
 aguanosidad, /. serous humours. 
 
 aguanoso, sa, a. extremely moist. 
 
 aguantar, va. to sustain, suffer, bear, en- 
 dure, abide; to maintain ; (naut.) to carry 
 a stiff sail. — vr. to forbear. 
 
 agruante, m. fortitude, firmness ; patience, 
 tolerance: (naut.) navio de aguante, a stiff 
 ship. 
 
 aguafl6n, wi. constructor of hydraulic ma- 
 chines. 
 
 aguapi^, m. small wine. V. aguachirle. 
 
 aguar, va. to dilute with water; (met.) to 
 mar pleasure. — vr. to be filled with water. 
 
 aguardar, va. to expect, await; to grant 
 time, extend^ e. g. to a debtor. 
 
 aguardenteria, /. liquor-shop. 
 
 aguardentero, ra, m. &f. retailer of liquors. 
 
 aguardentOSO, sa, a. mixed with liquor ; 
 narsh (said of the voice). 
 
 aguardiente, m. spirituous liquor: aguar- 
 diente de cana, rum : aguardiente de cabeza, 
 the first spirits drawn from the still. 
 
 aguardo, m. lurking-place for a sportsman. 
 
 aguarr^S, m. oil of turpentine. 
 
 aguatocha, /. pump. 
 
 aguaturma, f. (bot.) Jerusalem artichoke. 
 
 aguavientos, m. (hot.) yellow sag©-tree. 
 
 aguaza, /. aqueous humour ; sap from trees. 
 
 aguazal, m. marsh, fen. V. pantano. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, client ; 11 in brilliant ; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; •, 
 
AGU 
 
 18 
 
 AHO 
 
 aguazarse, vr. to become marshy. 
 
 aguazo, painting in gouache. 
 
 aguazoso, sa, «. aqueous. 
 
 agruazur, m.. kind of dark green large-leaved 
 barilla plant. 
 
 agudeza, /. sharpness, acuteness, subtilty, 
 fineness ; witty saying, repartee ; smart- 
 ness. 
 
 agudo, da, «. sharp-pointed, keen-edged ; 
 smart, sharp ; high-pitched ; (met. ) acute, 
 witty; brisk, ready, active; (med.) acute, 
 of rapid development : palabra aguda, word 
 accented on the last syllable. 
 
 agtiera, /. trench for irrigation. 
 
 agliero, m. augury, prognostication, omen. 
 
 agriiero, yo agiiere {irr. from agorar). 
 
 aguerrido, da lah-gay-rree'-cioc', a. inured to 
 war; veteran.^pp. of aguerrir. 
 
 agUerrir [ah-gay-rreer'], va. (defective) tO aCCUS- 
 
 tom to war. 
 agUijada lah-gle-ha'-dah], /. spur, goad. 
 
 aguijador, ra, m. & f. one that goads or 
 
 stimulates. 
 aguiiadura, /. spurring ; the act of exciting, 
 aguijar [aii-Kie-har'i, va. to prick, spur, goad ; 
 
 to incite, stimulate. — vn. to march fast. 
 aguijatorio, ria, a. (law) stimulating. 
 aguljdn [aii-gie-hon'], TO. Sting of a bee, wasp, 
 
 etc.; prick, spur, goad; (met.) stimulus: 
 
 dar coces contra el aguijdn, to kick against 
 
 the spur or goad. 
 agUljOnaZO [ah-gle-hoe-nah'-thaw], TO. thrust with 
 
 a goad. 
 
 aglUJOneadOr, ra [ah-gie-hoe-nay-ah-dor'], TO. & 
 
 f. one who pricks or goads. 
 
 agUljOnear [ah-gle-hoe-nay-ai-'j, va. tO prick, 
 
 thrust. V. AGUIJAR, to incite. 
 
 ^guila [ah'-gie-iah], /. eagle ; Roman emblem ; 
 a gold coin ; (astr.) constellation. 
 
 aguilando, to. v. aguinaldo. 
 
 agllileflO,na[ah-gie-iay'-nyo],a. aquiline; hawk- 
 nosed. 
 
 agUllilla [ah-gle-le«l'-lya], /. dim. V. CABALLO 
 
 aguillila. 
 
 agnildn, to. boom of a crane. — aug. of Iguila. 
 
 aguilucno, to. young eagle, eaglet. 
 
 aguinaldo [ah-gie-uai'-<ioe], TO. New-year's gift, 
 Christmas present ; reed (Cuba). 
 
 aguja [ah-goo'-hah], /. needle, bodkin, hat-pin ; 
 spire, steeple; needle-fish, horn-fish; needle- 
 shell ; hand of a watch ; style of a dial ; 
 switch-rail (r. w.) ; spindle; pin (in typog- 
 raphy and in artillery) ; a brad ; graft.— pf. 
 ribs of an animal. 
 
 agujazo, »»• prick with a needle. 
 
 agH erar, va. to pierce. V. AGUJEREAR. 
 
 agu; erear, va. to pierce, bore, prick. 
 
 agUjeriCO, illO, to. dim. small hole. 
 
 agujero ah-goo-hay'-roi, TO. hole ; needle-maker ; 
 needle-seller; dug-out. 
 
 agrujeta, /. lace, string or latchet, tipped with 
 ferrules.— />/. tip given to post-boys or driv- 
 ers ; pains from fttigue. 
 
 agujeteria, /. shop where agtjjetai are made 
 or sold. 
 
 agujetero, ra, m. & /. maker or seller of 
 agojetai. 
 
 agu16n, TO. aug. a large needle. 
 
 agujuela, ./". brad. 
 
 aguosidad, /. lymph. 
 
 agUOSO, sa, a. aqueous. 
 
 agrur, adv. (coll.) adieu, farewell, good-bye. 
 
 agusanarse, vr. to be worm-eaten. 
 
 agustlniano, na, m. & /. v. agustino, be- 
 longing to the order of St. Augustin. 
 
 agusiino, na, to. & f. monk or nun of the 
 order of St. Augustine. 
 
 aguzadera, /. whetstone. 
 
 agUZadero, m. haunt of wild boars. 
 aguzado, da, «. sharp, pointed, keen.— f»p, 
 
 AGUZAR. 
 
 aguzador, m. a. sharpener. 
 
 agruzadura, /. whetting or sharpeniag. 
 
 aguzanieve, j'. wagtail, a small bird. 
 
 aguzar, va. {pret. aguce: subj. aguce) to 
 whet or sharpen; (met.) to stimulate, ex- 
 cite : aguzar el ingenio, to sharpen the wit : 
 aguzar las orejas, to cock up the ears : agu- 
 zar la vista, to sharpen the sight. 
 
 aguzonazo, m. v. hurgonazo. 
 
 j ah ! fall , i)i/f>rj. ah ! V. i AY ! 
 
 ahetirado, da, a. thread-like, fibrous. 
 
 ahelear, va. to gall, embitter. — vn, to taste 
 bitter. 
 
 aherro:)amiento, to. putting in irons. 
 
 aherrojar, va. to chain, put in irons. 
 
 alierrumbrar, va. to impart the taste and 
 colour of iron. — vi: to have the taste and 
 colour of iron (as water) ; to be ferru- 
 ginous ; to rust. 
 
 ahervorarse, vr. to be heated. 
 
 aM [ah-ee'] adv. there, in that place ; yonder. 
 
 ahidalgadO, da, «. gentlemanly. 
 
 ahijadO, a, m. &/. godchild ; protege. 
 
 aMjadOr, to. one who puts a young animal to 
 suck. 
 
 Sibi^&T, va. to adopt; (met.) to impute. — vn. 
 to bring forth young ; to bud ; shoot out.- 
 
 ahilarse, vr. to be faint, weak ; to grow sour ; 
 to grow thin. 
 
 ahilo, TO. faintness, weakness. 
 
 aMncO, to. earnestness, eagerness, ardoui. 
 
 ahitar, va. {pp. aiuto) to surfeit, cloy, sa- 
 tiate. — vr. to be surfeited. 
 
 ahitera,/. (coll.) violent or continued indi- 
 gestion. 
 
 amtO, ta, «. gorged, satiated, full; (met.) 
 disgiisted, bored. — pp. irr. of ahitar. 
 
 aMtO, TO. indigestion, surfeit, repletion. 
 
 ahOCicar, vn. (naut.) to pitch or plunge. 
 
 sihocinarse. vr. to run precipitately (a 
 stream). 
 
 ahogadero, m. hangmay's rope ; place diffi- 
 cult to breathe in ; throat-band ; halter. 
 
 ahogadizo, za, o. harsh, unpalatable: cam* 
 ahogadiza, flesh of drowned animals. 
 
 ahogado, da, «. suffocated ; drowned ; close, 
 unventilated : carncro ahogado, stewed mut- 
 ton : estar ahogado or verse ahogado, to be 
 overwhelmed with business or trouble.— /»jo. 
 of ahogar. 
 
 ahogador, ra, to. &/. hangman, 
 
 ahogamlento, to. suffocation. V. ahogo. 
 
 abOgar, va. {pret. AHOGU^ : subj. ahogue) to 
 choke, throttle, smother; to drown; (met.) 
 to oppress ; (met.) to quench, extinguish • to 
 water plants to excess; (naut.) to founder. 
 — vr. to be suffocated ; to drown one's self, 
 be drowned. 
 
 ahogo, TO. oppression ; anguish ; pain ; severe 
 affliction. 
 
 ahoguijo [ah-o-gie'-ho], TO. (vet. ) quinsy, swelled 
 throat. 
 
 ahoguio [ah-o-gie'-oii], to. oppression in the 
 breast. 
 
 ahombradO, da, a. (coll.) mannish. V. HOM- 
 
 BRUNO. 
 
 ahondar, va. to sink. — vn. to go deep, pene- 
 trate; (met.) to advance in knowledge; to 
 investigate. 
 
 ahonde, to. act of sinking; depth to which a 
 mine ought to reach to acquire title. 
 
 ahora, «<"■. now, at present : por ahora, fof 
 the present : ahora bien, now, then : hasta 
 ahora, hitherto. — conj. whether, or. 
 
 ahorcadO, to. hanged man. — pp. of AHORCAB. 
 
 a ab iu far ; e in eh I ; i in police ; o ia for ; u In bull ; c (before e, i} aii<i z a» th In thick ; b and d. •ofl» 
 
AHO 
 
 19 
 
 aliorcadura, /. tbe act of hanging. 
 
 ahorcajarse, vr. to sit astride. 
 
 ahorcar, va. (pret. ahorque : subj. ahorque) 
 
 to kill by hanging. 
 abormar, va. to fit, shape, adjust ; to break 
 
 in shoes ; (met.) to bring one to a sense of 
 
 his duty. 
 ahornagarse, vr. to get parched or burned : 
 
 said of young leaves. 
 ahomar, va. to put in an oven. — rr. to be 
 
 scorched in the oven without being baked. 
 
 allOrqUilladO, da [ah-or-kee-lya'-doe , a. forked. 
 
 '—pp. of AHORQUILLAR. 
 ahOrquillar [ali-or-kee-lyar'], va. tO Stay, tO Jjrop 
 
 up with forks. — vr. to become forked. 
 ahorrado, da, «. unencumbered.— />7J. of aho- 
 
 RRAR. 
 
 ahorrador, ra, m. &f. emancipator. 
 
 ahorramientO, m. emancipation, enfran- 
 chisement. 
 
 ahorrar, va. to enfranchise, emancipate, free 
 a slave ; to economize, save, spare ; to shun 
 labour, danger, or difficulties. 
 
 ahorrativa, /. (coll.) v. ahorro. 
 
 allOrrativO, va, a. frugal, thrifty, saving. 
 
 ahorro, m. parsimony, economy, saving: 
 banco or caja de ahorros, savings-bank. 
 
 ahoyadura, /. making holes in the ground. 
 
 ahoyar, va. to dig holes for trees. 
 
 ahucliador, ra, m. &f. hoarder, miser. 
 
 ahuchar, va. to hoard up. 
 
 ahuecamlento, m. hollowing. 
 
 ahuecar, va.{prei. ahueque: subj. ahueque) 
 to make hollow ; scoop out ; to inflate ; to 
 loosen close pressed or matted things. — vr. 
 to grow haughty, proud. 
 
 aliue]iu6 or ahuenuete (hot. ) tree of Mex- 
 ico. 
 
 ahmnadO, da, a. smoky, smoked.—/, smoke 
 signal from the coast ; sea-fish. 
 
 ahmnar, va. to smoke ; to cure in smoke. — 
 vn. to fume ; to emite smoke. — vr. to be 
 smoked ; to look smoky. 
 
 ahusado, da, a. spindie-shaped.— ^I?. of ahu- 
 sar. 
 
 ahusar, va. to make slender as a spindle. — 
 vr. to taper. 
 
 ahuyentador, ra, m. &f. scarecrow. 
 
 ahuyentar, va. to drive away, put to flight ; 
 (met. ) to overcome a passion ; banish care. 
 
 aijada, /. goad. V. aguijada. 
 
 airadamente, adv. angrily, in an angry 
 manner, hastily. 
 
 airado, da, a. angry, wrathful, furious. 
 
 airamiento, m, wrath, anger. 
 
 airar, va. to anger, to irritate, — vr. to grow 
 angry. 
 
 Vire, m. air, atmosphere, wind ; briskness 
 (of a horse); (met.) air, carriage, demean- 
 our, gait, aspect, countenance, look ; musi- 
 cal composition ; frivolity : aire colado, a 
 cold draught : creerse del aire, to be credu- 
 lous : al aire libre, in the open air, outdoors : 
 4 qui aires le traen & Vd. por ac& 1 what 
 good wind brings you here? tomar el aire, 
 to take a walk : en el aire, in suspense. 
 
 airear, va. to give air, ventilate ; to aerate : 
 charge with gas. — vr. to take the air ; to cool 
 one's self. 
 
 aireciCO, llO, to, m. dim. a gentle breeze. 
 
 airdn, m. aug. violent gale ; ornament of 
 
 Slumes ; crest ; the crested heron, egret ; 
 eep Moorish well. 
 airosamente, adv. gracefully, lightly, 
 airosidad, /. graceful deportment. 
 %iroso, sa, a. airy, windy ; graceful, genteel ; 
 
 lively ; successful. 
 aisladamente, adv. isolately^ singly. 
 
 AJIJ 
 alsladO, da, a. isolated.— p^, of AISLAR, 
 
 aislador, ra, «. insulator. 
 
 aislamiento, m. isolation ; (met.) loneliness. 
 
 aislar, va. to surround with water ; to iusu. 
 late. 
 
 1 aja ! interj. aha ! also i ajaji ! 
 
 ajada, /. garlic sauce. 
 
 aqado, da, a. garlicky.— pp. of ajar. 
 
 ajamiento, m. disfiguration, crumpling, 
 rumpling. 
 
 ajaquecarse [ah-iia-kay-car'-say], vr. to have a 
 headache. 
 
 a^ar, m. garlic-field. 
 
 ajar, va. to spoil, crumple, rumple : ajar la va- 
 nidad k alguno, to pull down one's pride, 
 
 ajarafe, m. table-land. V. azotea. 
 
 aje, i>i. chronic complaint. 
 
 ajea,/. brushwood for fuel. 
 
 ajear, va. to cry like a pursued partridge. 
 
 ajedrea,/. (bot.) winter savory. 
 
 ajedrez [aii-iiay-<ireth'], m. chess ; (naut.) net- 
 ting, grating. 
 
 ajedrezado, da, «. checkered, 
 
 ajenabo, m. (bot.) wild mustard, 
 
 ajenable, a. alienable. 
 
 a^en^ibre, m. v. jengibre. 
 
 ajenjo, vi. (bot.) wormwood; absinth. 
 
 ajeno, na, a. another's ; foreign, strange ; ab- 
 horrentj contrary to, remote ; ignorant : 
 (met.) improper: aJeno de verdad, void of 
 truth. 
 
 ajenuz, m. (bot.) field fennel-flower, 
 
 ajeo, m. perro de ajeo, setter-dog. 
 
 ajero, m. vender of garlic. 
 
 aiesuitado, da, a. Jesuitical. 
 
 a^ete, m. young garlic ; leek ; garlic sauce. 
 
 ajetrearse [ah-lmy-tray-ar'-say], vr. tO become 
 
 bodily fatigued ; to fidget. 
 ajetreo, m. fatigue, agitation, 
 aji [ah-hee'J, m. red dwarf pepper. V. chile, 
 
 capsicum ; sauce made of the aji-pepper. 
 ajiaceite [ah-he-ah-thay'-e-tayl, m. mixture of 
 
 garlic and oil. 
 ajiaco [ah-he-aii'-co], w. dish made of boiled 
 
 meat and vegetables ; sauce made with aji. 
 ajiCOla, /. glue made of kid-skin boiled with 
 
 garlic. 
 
 ajllimoje [ah-he-lee-mo'-hay] or ajilini6jili [ah- 
 
 iie-iee-nio' -he-lee], m. sauce of pepper and garlic, 
 
 a^illo [aii-heei'-iyo], tender young garlic. 
 
 ajimez [au-he-meth'], m. arched window, with 
 pillar in centre. 
 
 ajipuerro, m. leek. V. puerro. 
 
 ajironar, va. to put coloured pieces in cloths. 
 
 ajo [ah'-ho], m. (hot. ) garlic ; garlic sauce for 
 meat; (met.) paint for ladies; (coll.) 
 crooked affair. 
 
 a^Obar, va. to carry back-loads. 
 
 ajobilla,/. common sea-shell. 
 
 ajobo, m. a heavy load or burden, 
 
 a^ofaina, f. V. aljofaina. 
 
 ajolote, m. amphibian of Mexico ; axolotl. 
 
 ajomate, m. (hot.) variety of sea-weed, 
 
 ajonje, m. bird-lime. 
 
 ajonjera [ah-iion-hay -raw, /. ajoiijero, in. (bot.) 
 the low carline thistle. 
 
 ajonjoli [ah-hon-ho-iee'i, aljonjoli, m. (bot.) 
 benne, sesame. 
 
 ajoqueso [ah-ho-kay'-soi, m. dish made of garlic 
 and cheese. 
 
 ajorca, /. Moorish bracelets and anklets. 
 
 ajornalar, va. to hire by the day. 
 
 ajuagas [ah-hoo-ah'-rasi, /. pi. malanders or ul- 
 cers over the hoofs. V. esparavan, 
 
 ajuanetado, da, a. bunion-like. 
 
 a]Uar [ah-hoo-ar'], m. bridal apparel and furni- 
 ture ; trousseau • household furniture. 
 
 ajudiado, da, a. Jewish ; Jew-like. 
 
 K(befo 
 
 i) and j as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial ) and rr trilled ; •, 
 
AJU 
 
 20 
 
 ALA 
 
 ajuiciado, da, «. judicious, prudent.—^. 
 
 AJUIOIAB. 
 
 ajuiclar [ah-Jioo-e-thie-ar'], vn. to become pru- 
 
 deut. 
 ajustadamente, adv. justiv, rightly. 
 ajustado, da, a. exact, right.; stingy ; close, 
 
 tit, StTa.it— pp. of AJUSTAR. 
 
 ajustador, m. close waistcoat, jacket ; in a 
 printing-office, justitier ; (mech.) adapter, 
 titter, adjuster, coupler, adjusting tool. 
 
 ajUStamientO, m. agreement ; settling of ac- 
 counts ; receipts. 
 
 ajustar [aii-iioos t«r'], va. to regulate, adjust, fit, 
 accord, compose, guide, measure ; to justify 
 type ; to concert, make an agreement, bar- 
 gain ; to reconcile, heal ; to examine ac- 
 counts ; to settle a balance ; to press close, 
 oppress; to fit, fashion, accommodate; to 
 adapt ; to size, make true ; to trim ; to en- 
 gage (as an artist). — it. to settle matters ; 
 to conform, combine ; to approach ; to en- 
 gage one's self; to be engaged. 
 
 ajuste, m. proportion of the constituent parts 
 of a thing ; adjustment, fit ; agreement, con- 
 tract, covenant, accommodation ; engage- 
 ment ; settlement.— pZ. couplings. 
 
 ajUStiClar lah-hooe-tea-thie-ar'], va. tO execute, 
 
 put to death. 
 
 a,l, art. (contraction of 4 and el) to the (fol- 
 lowed by a masc noun) ; used also with the 
 Infinitive of verbs : e. g. al amanecer, at the 
 dawn of day. 
 
 ala, /. wing; row, file; (mil.) flank, wing; 
 brim of hat ; auricle of the ear : alas del co- 
 razon, (anat.) auricles of the heart; fin of 
 fish ; leaf of a door, of a table : ala de me- 
 ■ana, (naut.) a driver.— pi. (naut.) upper 
 studding-sails : ala de gavia, main-top stud- 
 ding-sails: ala de velacho, fore studding- 
 sails : ala de sobremesana, mizzen-top stud- 
 ding-sails : ala de proa, head of the ship.— p/. 
 alas, protection, boldness : cortar las alas, 
 to take one down a peg ; (poet.) velocity. 
 
 Alii, in. Allah, Arabic word for God. 
 
 alabadO, m. hymn in praise of the sacra- 
 ment. -—pp. of ALABAR. 
 
 alabador, ra, m. &f. applauder, commender. 
 
 alabamiento, m. praise. 
 
 alabancioso, sa, a. (coll.) boastful, ostenta- 
 tious. 
 
 alabandilia» /. manganese sulphide ; alaban- 
 dine, spinel ruby. 
 
 alabanza, /. praise, commendation, glory. 
 
 alabar, to. to praise, extol, glorify, com- 
 mend.— yr. to praise one's self. 
 
 alabarda, /. halberd. 
 
 alabardado, da, a. halberd^shaped. 
 
 alabardazo, m. a blow with a halberd. 
 
 alabardero, m. halberdier ; clapper, hired to 
 applaud in a theatre (recent). 
 
 alabastrado, da, a. alabasWr-like. 
 
 alabastrlna, .f. thin sheet of alabaster. 
 
 alabastrine, na, a. (poet.) alabastrine. 
 
 alabastro, m. alabaster. 
 
 &labe, rn. drooping branch of an olive or 
 other tree ; bucket, flier of a water-wheel ; 
 mat used in carts ; cam. 
 
 alabearse, vr. to warp. 
 
 alabega, /. (bot.) sweet-basil. V. albahaca. 
 
 alab«0, m. warping. 
 
 alablado, da, a. lipped or ragged coins. 
 
 alacena, /. cupboard, closet; (naut.) locker. 
 
 alaclar, vn. v. enlaciae. 
 
 alacrkn, in. scorpion ; ring of the bit of a 
 bridle ; stop or hook, in organ-bellews ; 
 chain or link of a sleeve-button ; swivel. 
 
 alacranado, da, a. bit by a scorpion ; (met. ) 
 infected with some vioe. 
 
 alacranera, f. (bot.) scorpion-grass, 
 alacridad, /. alacrity. 
 alacba, alacbe,/. anchovy, v. haleche. 
 alada, /. fluttering of the wings. 
 aladares, /«. pi. forelocks, over the ten* 
 
 pies. 
 aladierna, v. alaterno. 
 alado, da, a. winged, feathered, 
 aladrada,/. (prov.) furrow, 
 aladrar, va. (prov. ) to plough the ground. 
 aladro, m. plough ; ploughed land, 
 aladroque [aU-la-dro'-kayJ, m. (prov.) UU^salted 
 
 anchovy. 
 alafia, /. (coll.) pedlr alafia, to beg pardon. 
 d,laga, /. a species of yellow wheat, 
 alagar, va. to make ponds or lakes. 
 alagartadO, da, a. variegated, motley. 
 alaju, m. paste made of almonds, walnuts, 
 
 honey, etc. 
 alamar, m. frog and braid trimming. 
 
 alamblcadamente, adv. with subtiity. 
 
 alambicado, da, a. distilled ; pedantic, eu- 
 
 phuistic ; (met.) given with a sparing hand. 
 
 —pp. of alambicar. 
 alambicamiento, m. distillation ; subtiity, 
 
 euphuism of language. 
 alambicar, va. to distil; to investigate 
 
 closely. 
 alambique [ah-lam-be'-kay], m. still : por alam- 
 
 bique, sparingly. 
 alambor, m. (arch.) face of a hewn stone; 
 
 (fort.) inside slope. 
 alamboradO, da, a. having alambor. 
 alambrado, m. wire netting, wire screen ; 
 
 wire cover ; electric wiring. 
 alambre, m. wire; in olden times copper, 
 
 bronze : alambre de laton, brass wire ; sheep 
 
 bells. 
 alambrera, /. wire netting; wire screen; 
 
 wire cover ; (agr.) wire trellis. 
 alameda, /. grove of poplar-trees; public 
 
 walk, mall. 
 alamin, m. clerk appointed to inspect weights 
 
 and measures ; surveyor of buildings ; 
 
 (prov.) farmer appointed to superintend 
 
 irrigation, 
 alanuna, /. fine paid by potters for trans- 
 gressing the law. 
 alaminazgo, m. office of the alamin. 
 alamirr^, m. musical chord. 
 ^laniO, in. (hot.) poplar: ilamo bianco, white 
 
 poplar : ilamo temblbn, aspen-tree. 
 
 alampar, va. alamparse, vr. (coll.) to long 
 
 for; to crave, 
 alamud, m. square bolt for a door. 
 alanc«ador, vi. lancer, 
 alancear, va. to dart ; to spear, 
 alandrearse, vr. to become dry, stiff, and 
 
 blanched (silk-worms). 
 alan6s, m. kind of stag in New Mexico. 
 alano, m. large mastiff. 
 alano, na, a. belonging to the Vandals, 
 alanzar, va. to throw lances, 
 alaqueca [ah-u-kay'-kah], /. bloodstone. 
 
 alaqUeqUeS [ah-la-kay-kaysj, TO. pi. V. ALA- 
 
 QUKCA. 
 
 alar, m. overhanging roof. V. alero ; snare 
 of horse-hair. 
 
 alar, va. (naut.) to haal. V. halar. 
 
 alkrabe, alarbe, m. Arabian ; an unman- 
 nerly person. 
 
 alard*, m. review of soldiers, muster, parade ; 
 ostentation, boaiitiug, vanity : hacer alarde, 
 to boast or brag ; maaifestation. 
 
 alard«ar, vn. to brag. 
 
 alardOB«, sa, a. ostentatious, boastful. 
 
 alarg«.4era, /. (chem.) nozzle, adapter; 
 lengthening tube. 
 
 a u Ir far : • in eh I : i !u police ; o in for ; a in biQl : e (befure , 1) Md i at th in tklek ; b and d, •<■» 
 
ALA 
 
 21 
 
 ALB 
 
 alargador, ra, m. & f. one who delays, or 
 lengthens out a thing. 
 
 alargamiento, m. lengthening out, prolong- 
 iug. 
 
 alargar, va. (pret. alakgue: sxibu alar- 
 «ue) to lengtnen, expand, extend ; (met.) 
 to protract, nrolong ; to increase ; to reach 
 or hand a thing to another: alargar el cabo, 
 (naut.) to pay out the cable. — vr. to be pro- 
 longed : se alargan los dia*, the days grow 
 longer ; to drag, go beyond. 
 
 alarguez [ah-iar-Kctii'', m. (bot.) dog-rose. 
 
 alarla,/. potters' flat-iron ; plat cnisel. 
 
 alarida,/. hue and cry. 
 
 alaildo, m. outcry, shout, howl. 
 
 alarifazgo, m. (obs.) oflSce of alarife. 
 
 alarife, OT. (obs.) architect, builder (Arab.). 
 
 alarijes, /. pi. large sort of grapes, V. arije. 
 
 alarma, m. (mil.) alarm, notice of danger. 
 
 alarmar, va. to alarm ; to call to arms. 
 
 alarmista, m. an alarmist. 
 
 alastrar, va. to throw back the ears. V. 
 AMUSGAR ; (naut.) to ballast. — vr. to squat 
 close. 
 
 alaterno, m. (hot.) mock-privet. 
 
 alatinadamente, adv. according to or in 
 conformity with the Latin language. 
 
 alatrdn, m. froth of saltpetre. Afronitro. 
 
 alavanco, m. v. lavanco. 
 
 alavense, alav^s, a. of Alava, Alavese. 
 
 alaz^n, na, a. sorrel-coloured. 
 
 alazo, rn. a stroke with the wings. 
 
 alazor, m. (hot.) bastard saffron. 
 
 alba, / dawn of day ; alb, white gown worn 
 by priests : al alba, at daybreak. 
 
 albacara,/. (fort.) round tower. 
 
 albacea, m. testamentary executor.—/, exec- 
 utrix. V. TESTAMENTARIO. 
 
 albaceazgO, m. executorship. 
 
 albacora, /. fish resembling a tunny ; large 
 
 fig. V. BREVA. 
 
 albada,/. v. alborada; (Mex.) an attack at 
 
 daybreak. 
 albahaca,/. (bot.) sweet^basil. 
 albahaquero [aibah-ah-kay'-ro], m. a flower-pot ; 
 
 a vender of sweet-basil. 
 albahaqUilla (de rio) [al-bah-ah-kee'-lya], /. V. 
 PARIETARIA. 
 
 albaida, /. (bot.) the shrubby gypsophila. 
 
 albaljl, m. & f. (obs. ) royal letters patent ; a 
 public instrument. 
 
 aluanega, /. hair net ; net for catching par- 
 tridges or rabbits. 
 
 alban68, esa, a. Albanian. 
 
 albafial, albafLar, m. common sewer, gully- 
 hole. 
 
 albaflil, tn. mason, bricklayer. 
 
 olbaflileria, /. masonry. 
 
 albaquia [ai-bah-kee-ah], /. remnant. 
 
 albar, «. white. 
 
 albarto, m. placard of apartments to let ; 
 note of hand or other private instrument. 
 
 albarazada, /. marble-coloured grape. 
 
 albarazado, da, «. affected with white lep- 
 rosy : pale, whitish; (Mex.) issue from 
 Chinese and half-breed parents. 
 
 albarazo, m. white leprosy. 
 
 albarca, /. v. abarca. 
 
 albarCOqUe [al bar-c«-k«y],m. r. ALBARICOQUE. 
 
 albarcoquero [ai-bar-co-kay'-ro], m. apricot-tree. 
 
 albarda, /. pack-saddle. 
 
 albardado, da, a. different-coloured skin at 
 
 the loins.— ^. of albardar. 
 Albardar, va. to put 'on a pack-saddle; to 
 
 lard fowls. 
 albardela,/. small saddle. 
 albarderia, /. a pack-saddle shop or trade. 
 albaZ'dero, vi. pack-saddle maker. 
 
 albardllla, /. small pack-saddie; coping; 
 
 border of a garden-bed ; wool-tuft ; bard, 
 albardin, m. (bot.) mat-weed, 
 albardbn, m. pannel ; large pack-saddle- 
 albardoncillo, «*. dim. small pack-saddle. 
 albarejo, albarigo, vu species of wheat. V. 
 
 candkal. 
 albarela,/. (bot.) species of edible fungus. 
 
 albareque [al-bah-ray'-kay^ m. fislling-net. 
 
 albaricoque lai baii-re-co'-kay], m, apricoL 
 albaricoquero, m. apricot-tree, 
 albarillo, m. a tune on the guitar; white 
 
 apricot. 
 albarino, m. white cosmetic. 
 albarrada, /. dry wall ; earth fence ; ditch 
 
 for defence. 
 albarrana, /. (bot. ) cebolla albarrana, squill : 
 
 torre albarrana, watch-tower. 
 albarranilla, /. blue-flowered variety of 
 
 onion. 
 albarraz, ^.(bot.) v. albarazo ; louse-wort, 
 albatoza,/. small covered boat, 
 albatros, m. albatross. 
 
 albayaldado, da, a. cerused. 
 albayalde, m. white-lead, ceruse, 
 albazano, na, a. of dark chestnut colour, 
 albear, va. to whiten, v. blanqueab. 
 albedrio, m. free-will, 
 albeitar^ m. farrier ; veterinary surgeon, 
 albeitena,/. farriery ; veterinary surgery. 
 albell6n, m. V. alban'al. 
 albenda,/. hangings of white linen. 
 albendera,/. woman -who makes hanging? 
 
 (met.) gaading woman. 
 albengala,/. sort of gauze worn in turbarn*. 
 alb^ntola,/. fine fishing-net. 
 alberca, S. pond or pool ; reservoir, tan)i, 
 
 mill-pond, vat. 
 albercbn, m. aug. large pool or pond. 
 alb6rcliiga or alb^rchlgo, m. & /. peach, 
 alberchigueroiai bair cjii-Kay'-ro, jH.pea<;h-tree. 
 albergador, ra, m. &/. one who shelters. 
 albergar, va. {pret. at,bkrgve : subj. alber- 
 
 GUE) to lodge, shelter, harbour; to keep 
 
 lodgers. — vn. to take a lodging. 
 albergue [ai-bair'-ghe], TO. lodging, shelter, 
 
 den ; orphan asylum. 
 
 albergUeria [al-bair-gay-ree'-al.], /. pOOr-bOUSe, 
 
 sheltering place. V. posada. 
 
 alberiCOqUe [al-bay-re-co'-kay], apricOt. 
 
 albero, m. whitish earth ; dish-cloth. 
 alberquero [ai-ber-kay'-ro], m. tender of soakinp 
 
 flax. 
 alberquilla [ai-ber-kcei-iyah],/. dim. little pool- 
 albicante, a. whitening, bleaching. 
 albOiar, m. (bot.) ox-eye. 
 albilla, /. alblllo, to. early white grape. 
 albillO, a. wine of white grape. 
 albin, TO. bloodstone ; carmine pigment. 
 al^^na, /. marshy ground covered with nitra 
 albino, na, a. albino. 
 
 Albi6n,/. Albion, ancient name of England, 
 albls, (met.) qucdane en alblB, to be disap 
 
 pointed. 
 albitana,/. fence to inclose plants; fnaut.) 
 
 an apron : albitana del codaste, (naut.) innei 
 
 post. 
 albo, ba, a. very white (poetic). 
 alboaire, m. glazed tile work. 
 albOffalla,/. a kind of gall-nut. 
 albogue, to. pastoral flute ; martial music. 
 alboguero, ra taibo-gay'-roi, to. &f. maker or 
 
 plaver of albognes. 
 alboliol, TO. (bot.) red poppr. 
 albdndij^,/. ball of forced meat with eggs 
 
 and spice. 
 alboai«ligUllla{«l-bon-<le-se«l'-Iy«h1,/. dim. small 
 
 ball offorced meat. 
 
 C (b«fot« e, i) aDd J as b iti hot ; h, eUent ; U In brilliant , ft. ny in canyon ; r (initial) and rr trC'o'i : s. btiww* 
 
ALB 
 
 albor, vi. (poet. ) whiteness ; dawn. 
 alborada,, /. dawn of day; (rail.) action 
 fougnt at dawn of day ; reveille ; morning 
 
 watch. V. ALBADA. 
 
 alborear, vn. to dawn. 
 
 alborga,/- mat-weed sandal. 
 
 albornia,/. large glazed jug. 
 
 albomo, m. (bot.) alburnum. 
 
 albornoz, m. coarse woollen stuff; Moorish 
 cloak ; burnoose. 
 
 alboronia, /. dish of egg-plant, tomatoes, 
 pumpkins, and pimento. 
 
 alDOroque ;ai bo-n/kayj, m. treat at the con- 
 clusion of a bargain. 
 
 alborotadamente, adv. noisily, confusedly. 
 
 alborotadlzo, za, a7ui alborbtado, da, a. 
 restless, thoughtless, agitated, restive, ex- 
 cited, turbulent.— j9/>. oialborotar. 
 
 alborotador, ra, a. agitator, rioter. 
 
 alborotapueblos, in. mover of sedition; 
 (coll.) good-natured person; promoter of 
 gaieties. 
 
 alDorotar, va. to disturb, agitate, excite. — 
 vr. to get excited ; fuss ; riot. 
 
 alborotO, »». disturbance, tumult, riot ; out- 
 cry, clatter, noisiness, hubbub. 
 
 alborozador, ra, m. &f. promoter of mirth. 
 
 alborozar, va. {pret. alborock : subj. albo- 
 roce) to exhilarate, promote mirth. 
 
 alborozo, m. merriment, exhilaration, gai- 
 ety, Joy. 
 
 albotm, m. V. terebinto. 
 
 albricias, /. pi. reward for good news ; 
 (Mex.) top-holes in casting-moulds: j al- 
 bricias I {inierj. ) joy ! joy ! 
 
 albudeca,/. (bot.) watermelon. V. sandIa. 
 
 albufera,/. large lagoon by the sea, 
 
 albugineo, nea, a. entirely white; (anat.) 
 albuminous. 
 
 albugo, m. leucoma, a disease of the eye. 
 
 albunera, /. fresh-water lake or reservoir. 
 
 ^bum, m. album. 
 
 albumen, m. (bot.) albumen, 
 
 albtunina. /, (chem,) albumin, 
 
 albumlnoideo, a, adj. albuminoid. 
 
 albuminOSO, sa, a. albuminous. 
 
 albur, m. dace, river fish ; first draw at 
 " monte" ; (meL) risk, chance : corremn al- 
 bnr, to venture, chance, risk.— pi. albures, a 
 game at cards, 
 
 albura,/. whiteness; (bot.) V. alborno, 
 
 alburero, m. player at albures. 
 
 albumo, m. (hot.) v. alborno, 
 
 alca, /, razorbill, a bird. 
 
 alcaoala,/. excise : alcabala del vlento, duty 
 paid by a visiting merchant, 
 
 alcabalatoriO, m. book of alcabala rates; 
 tax-register. 
 
 alcabalero, m. tax-gatherer, revenue officer. 
 
 alcacel, alcacer, m. green barley. 
 
 alcachofa, /. (bot.) artichoke; instrument 
 to stop blood ; fluted mallets. 
 
 alcacbofado, da, a. like an artichoke.— m, 
 dish of artidaokes. 
 
 alcachofal, m. artichoke-bed. 
 
 alcachofera, /. artichoke-plant. 
 
 alcacbofero, ra, a. producing or selling ar- 
 tichokes. 
 
 alcabaz, m. large bird-cage. 
 
 alcabazada, /. number of birds in a cage. 
 
 alcabazar, ra. to shut up birds in the alcahaz. 
 
 alcahuete, ta, m. &f. pimp, procurer, bawd. 
 
 alcabuetear, va. t» bawd, pander ; to pro- 
 cure wmnen. 
 
 alcahueteria,/. bawdry, concealing persons; 
 (coll.) dodge. 
 
 alcalceria, /. raw silk exchange. 
 
 alcaico, a. (poet ) alcaic verse in Latin, 
 
 22 ALC 
 
 alcaide, m. governor of a castle, jailer, war. 
 uen. 
 
 alcaidesa, /. wife of a governor or jailer. 
 
 alcaidia, /. office of a governor, warden, or 
 jailer ; duty for passage of cattle, 
 
 alcaldada, / abusive action of an alcalde. 
 
 alcalde, m. mayor, justice of the peace ; 
 leader ; game at cards : alcalde de barrio, 
 select-man. 
 
 alcaldear, vn. (coll.) to play the alcalde. 
 
 alcaidesa, /. the wife of an alcalde. 
 
 alcaidia, /. office and jurisdiction of an al- 
 calde. 
 
 alcalescencia, /. (enem.) F. alcalizaci6n. 
 
 alcalescente, a. (chem.) of alkaline prop- 
 erties. 
 
 ^Icali, m. (chem.) an alkali. 
 
 alcalificable, a. changeable into an alkali. 
 
 alcaligeno, na, a. alkaligenous, producing 
 alkali. 
 
 alcalimetro, m. alkalimeter. 
 
 alcalinidad, /. alkalinity. 
 
 alcalino, na, alcalizado, da, a. alkaline : ai- 
 
 calizado, d&, pp. of alcalizar. 
 alcalizacibn, /. (chem.) alkalization. 
 alcalizar, va.'{pret. alcalice: subj. alca- 
 
 lice) (chem.) to render alkaline. 
 alcaloide, m. alkaloid, an organic base. 
 
 alCaller [al-kaliMyen-'l, m. potter. 
 
 alcam, m. (hot.) bitter apple. 
 alcamonias, /. pi. various aromatic seeds for 
 seasoning. — m. V. alcahuete, 
 
 alcana,/, v. alheSa. 
 
 alcance, m. reach ; overtaking ; balance ; 
 
 arm's length ; range of fire-arms ; capacity ; 
 
 ability ; fathom ; compass ; supplement, 
 
 extra edition; postscript; (print.) copy. 
 alcancia,/. money-box^ earthen balls stuffed 
 
 with flowers for missiles; (mil.) inflamed 
 
 combustible balls. 
 alcanciazO, m. blow with an alcancia. 
 alcandia,/. (bot.) Turkey millet. V. zahina. 
 alcandiai, m. ground sown with millet, 
 alcandora, /. beacon, bonfire ; white tunic, 
 alcanfor, m. camphor, 
 alcanforada, /. (oot.) a shrub that smells ol 
 
 camphor. 
 alcanforado, da, a. camphorated. 
 
 alcanforar, va. to camphorate. 
 
 alcanforero, m. camphor-tree. 
 
 alc^ntara, /. cover for velvet in the loom. 
 
 alcantarilla, /. small bridge; culvert; a 
 drain ; sewer under ground. 
 
 alcantarilladO; m. sewerage. 
 
 alcantarillar, va. to make sewers, 
 
 alcanzadizo, za, a. easily reached. 
 
 alcanzado, da, a. necessitous, impecunious. 
 — pp. of alcanzar. 
 
 alcanzador, ra,"wi. &f. a pursuer. 
 
 alcanzadura,/. (vet.) tumour in the pastern. 
 
 alcanzar, va, {pret. alcance : subj. ALCANCE) 
 to follow ; overtake, come up ; to reach ; to 
 acquire, obtain, attain ; to comprehend ; to 
 be creditor of a balance ; to be contempora- 
 neous. — vn. to share ; to suffice ; to reach.— 
 vr. to wound the pasterns with the feet. 
 
 alcaparra, /. alcaparro, m. (bot.) caper- 
 
 busn, caper. 
 alcaparrado, da, a. dressed with capers, 
 alcaparral, m. caper-field, 
 alcaparrbn, m. aug. large caper, 
 alcaparrosa, /. v. caparrosa, 
 alcarav&n, w. (orn.) bittern, 
 alcaravanero, m. havrk trained to pursu* 
 
 the bittern. 
 alcaravea,/. (bot.) caraway-.seed, 
 alcarce&a,/. (bot.) bitter-vetch. 
 alcarcefial, w. officinal tare-field. 
 
 • u in far : •(■•hi; 1 in police ; o in for ; n in ball : c (before e. i) and s as tb in thick : b and 4, aeft} 
 
ALC 
 
 23 
 
 ALE 
 
 alcarracerb, ra, m. & f. potter ; shelf for 
 earthenware. 
 
 alcarraza,/. unglazed and porous jar, 
 
 alcartaz, m. v. cucurucho. 
 
 alcatJfa,/. fine carpet or rug ; layer of earth. 
 
 alcatraz, m. pelican. V. CUCURUCHO. 
 
 alcaucil, m. wild artichoke. V. alcachofa. 
 
 alcayata,/. spike, v. escarpia. 
 
 alcSiZar, wi. castle ; fortress; (naut.) quarter- 
 deck. 
 
 alcazuz, m. v. orozuz, licorice. 
 
 alee, m. (zool. ) elk or moose ; "cut," at cards. 
 
 alcino, m. (bot.) wild basil. 
 
 alci6n, m. Chinese swallow. V. martin pes- 
 
 CADOR. 
 
 alcista,/. bull (stock speculator). 
 
 alcoba, /. alcove ; bed-room ; case for the 
 
 tongue of a balance; place for public 
 
 weighing. 
 alcobilla, ita,/. dim. small alcove. 
 alCOCarra,/. gesture, grimace. 
 alcohol, m. antimony ; galena ; alcohol' spirit 
 
 of wine ; cosmetic for pencilling eye-brows. 
 alCOllOlaaO, da, a. of a darker colour around 
 
 the eyes. ^pp. of alcohot^ar. 
 alCOhOlador, ra, m. &/. rectifier of spirits. 
 alCOholar, va. to paint or dye with antimony ; 
 
 to rectify spirits ; to pulverize. 
 alCOholera,/. vessel for antimony or alcohol. 
 alcohblico, ca, a. alcoholic, 
 alcoholimetro, m. alcoholimeter. 
 alcoholismo, m. alcoholism. 
 alcoholizacidn, /■ (chem. ) alcoholization. 
 alcoholizar, va. (pret. alcoholice: siibj. 
 
 alcoholice) to alcoholize. V. alcoholar. 
 alcor, m. V. cerro, hill. 
 Alcoran, w. the Koran, 
 alcoranista, m. a Koran expounder, 
 alcornocal, m. plantation of cork-trees, 
 alcornoque ai-cor-no'-kay), m. (bot.) cork-tree; 
 
 (met.) blockhead. 
 alCOrnOqueiiO, fiia [al-cor-no-Uay'-nyo], a. be- 
 longing to the cork-tree. 
 alcorque [ai-cor'-kay], m. cork-wood clogs or 
 
 soles ; hollow for water around trees. 
 alcorza, /. sugar paste for frosting. 
 alCOrzar, va. to frost with sugar. 
 alcotan, m. lanner, bird of prey, 
 alcotana. /. pickaxe, gurlet, mattock, 
 alcotancillo, m. dim. young lanner. 
 alerebite, m. sulphur, v. azufre. 
 alcrlbis, m. tuyere ; tweer. 
 alcubilla, /. reservoir; basin, mill-pond, 
 alcucero, ra, m. &/. maker of tin oil-bottles, 
 
 cruets, etc. — a. belonging to an oil-bottJe. 
 alCUCilla, /. dim, small oil-can. 
 alcuaa, alcurnia, /. ancestry, lineage. 
 alcuza, /. oil-bottle or cruet ; oil-can, oiler. = 
 
 A CK ITER A. 
 
 alcuzada, /. oil contained in a full cruet. 
 
 alcuzazo, m. blow with an oil-can. 
 
 alCUZCUZ, m. balls of flour, water, and honey. 
 
 alcuz6ll, m. aug. large oil-can. 
 
 aldaba, /. knocker, clapper ; door-handle, 
 latch ; cross-bar to secure doors and win- 
 dows. 
 
 aldabada, /. rap with the knocker ; sudden 
 fear ; stings of conscience. 
 
 aldabazo, aldabonazo, m. knocking. 
 
 aldabear, vn. to rap or knock at the door. 
 
 aldabia, /. horizontal cross-beam. 
 
 aldabilla,/. dlTn. small knocker, latch. 
 
 aldab6n, m. aug. large knocker ; iron trunk- 
 handle. 
 
 aldea, /. small village, hamlet. 
 
 aldeana,/. villager, countrywoman, lass. 
 
 aldeanamente, adv. in village style, coun- 
 try fashion. 
 
 aldeaniegO, ga, a. belonging to a hamlet 
 aldeano, m. villager, a countryman, —a. 
 
 rustic, uncultured. 
 Aldebar^n, m. (ast.) Aldebaran or Bull's* 
 
 Eye, a fixed star. 
 ald'ehida, /. aldehyde, 
 aldehuela, aldeilla,/. dim. little viJage. 
 aldeorriO, ?«. small, unpleasant village. 
 aldiza, /. small reed without knots. 
 aldran, m. one who sells wine to shepherds. 
 aleacidn, /. art of alloying metals ; alloy. 
 aleador, m. alloy er. 
 alear, vn. to flutter ; to move the arms quick' 
 
 ly ; to recover from sickness or fatigue.-^ 
 
 ra. to alloy. 
 alebradO, da, a. hare-hearted.— p;i. ol ale- 
 
 BRARSE. 
 
 alebrarse, alebrastrarse, alebrestarse. 
 
 rr. to squat ; to cower. 
 
 alebronarse, vr. to be dispirited. 
 
 aleccionar, va. to teach, instruct, coach. 
 
 alece, )n. ragout offish-liver. 
 
 alecrin, m. (Cuba) a fish. 
 
 alectoria, /. stone in a cock's liver. 
 
 alechigar, va. to soften. — vr. to turn milky. 
 
 alechugado, da, a. curled like lettuce; 
 fluted, plaited.— jop. of alechugar. 
 
 alecbugar, va. to curl like the leaf of let- 
 tuce, to plait, flute. 
 
 aleda, /. cera aleda, propolis or bee-glue. 
 
 aledafLo, m. & a. common boundary, border, 
 limit. 
 
 alefanglnas, /. pi. purgative pills of spices. 
 
 alefris, alefriz, m. mortise, rabbet. 
 
 alefrizar, va. {pret. alefrice: subj. ALE- 
 FRiCE) to rabbet, mortise. 
 
 alegacidn,/. allegation, argument. 
 
 alegar, va. {pret. aleguk: subj. alegue) to 
 allege, affirm, quote, maintain, adduce. 
 
 alegatO, m. (law) allegation. 
 
 alegoria, /. allegory.' 
 
 aleg6rlcamente, adv. allegorically. 
 
 aleg6rico, ca, a. allegorical. , , 
 
 alegorista, m. allegorist. 
 
 alegorizar, va. {pret. alegorice : tiibj. alk 
 gorice) to turn into allegory. 
 
 alegrado, da, a. delighted.— j^p. of ai.egrar. 
 
 alegrador, ra, m. &/. who or what causes 
 merriment ; slip of paper to light cigars ; 
 (mech.) reamer, riming bit. 
 
 alegrrar, va. to make merry, gladden, com- 
 fort, exhilarate; (met.) to enliven, to beau- 
 tify ; (mech.) to round, make a bore, reara^ 
 widen. — vr. to rejoice, congratulate ; to 
 exult ; to get tipsy. 
 
 alegre, a. merry, joyful, content, light- 
 hearted, full of gaiety, gleeful ; lightsome, 
 comic, ludicrous, facetious; gay, showy, 
 fine : an cielo alegre, a clear, beautiful sky ; 
 brilliant, pleasing : applied to colours ; 
 lucky, fortunate, genial. 
 
 alegremente, adv. merrily, gladly, gaily ; 
 facetiously, mirthfully, laughingly, good- 
 humouredly, 
 
 ale^ria, /. mirth, merriment, exhilaration, 
 gaiety, glee, rejoicing, festivity, lightsome- 
 ness, ecstasy, joy, pleasure ; (bot.) sesamum, 
 oily grain, paste of sesamum and honey.— 
 pi. rejoicings, public festivals. 
 
 alegrlllo, a. sprightly, gay. 
 
 alegro, m. (mus.) allegro, a sprightly motion ; 
 a movement or division of a sonata. 
 
 alegrbn, m. (coll.) sudden, unexpected joy ; 
 a flash. 
 
 alejamientO, m. elongation, removal to a 
 distance, distance, strangeness. 
 
 alejandrino, na, a. veno al^andrlno, Alexaa- 
 drine. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ii, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; s, hiss**- 
 
ALE 
 
 24 
 
 ALF 
 
 Alejar, va. to remove to a distance ; to sepa- 
 rate. 
 
 alejijas. f. pi. porridge made of barley, 
 cleaaed and roasted. 
 
 alelarse, vr. to become stupid. 
 
 aleli, »'• (bot.) the winter gilliflower; name 
 for violets. 
 
 aleluya, /. hallelujah, joy, merriment, East- 
 er-time.— ju/. small prints thrown among 
 the people on Easter-eve; (bot.) wood-sor- 
 rel. V. ACEDERILLA.— p/. (coll.) dull, pOOr 
 
 verses, doggerel. 
 
 alema, /. allotted quantity of water for irri- 
 gating. 
 
 alemim, na, «. & m. German ; German lan- 
 guage. 
 
 alemana or alemanda, /. ancient Spanish 
 dance of German origin. 
 
 alemanisco, ca, a. Germanic ; cloth made in 
 Germany ; huckaback ; damask table-linen. 
 
 alenguamientO, m, agreement relative to 
 pasture. 
 
 alenguar, va. to agree respecting sheep-walks 
 or pasturage. 
 
 alentada, /. a long breath. 
 
 alentadamente, adv. bravely, gallantly. 
 
 alentado, da, a. spirited, courageous, valiant. 
 
 —pp. of ALKNTAR. 
 
 alentador, ra, m. & f. one who inspires 
 courage. — a. encouraging, cheering. 
 
 alentar, vn. {ind. aliento : subj. aliente) to 
 breathe. — va. to animate, encourage, com- 
 fort, cheer. 
 
 alepin, m. kind of bombazine. 
 
 alerce, m. (bot.) larch-tree. 
 
 alero, m. projecting part of a roof; eaves, 
 gable-end, corona; hood moulding; water- 
 table ; splash-board of a carriage.— j»/. 
 snares for partridges. 
 
 alerta, /. (mil.) watchword. 
 
 alerta, alertamente, adv. vigilantly, care- 
 fully : estar alerta, to be on the watch. 
 
 alertar, va. to render vigilant; to put on 
 guard. 
 
 alerto, ta, a. vigilant, alert, guarded. 
 
 alesna, /. awl. v. lesna. 
 
 alesnado, da, a. awl-shaped, pointed. 
 
 aleta, /. dim. small wing, fin of a fish : aletas, 
 
 inaut.) fashion pieces; (arch.) aletta; 
 mech.) leaf of a hinge, teeth of a pinion : 
 sleta de la h^lice, blade of the screw. 
 
 aletada, /. motion of the wings. 
 
 aletargado, da, a. lethargic— p/i. of ale- 
 ta rg a rsk. 
 
 aletargamiento, m. lethargy. 
 
 aletargarse, vr. to fall into lethargy. 
 
 aletazo, m. stroke of the wing, flapping. 
 
 aleteado, da, a. finlike, finned.-^_p. of ale- 
 tear. 
 
 aletear, vn. to flutterj flap wings, flit. 
 
 aleteo, m. clapping of wings. 
 
 aletO, m. (orn.) (Peru) falcon. V. halieto. 
 
 aletdn, m. aug. largo wing. 
 
 aletria, m. (prov.J vermicellL V. fideos. 
 
 aleudarse, vr. to become fermented. 
 
 aleve, a. treacherous, perfidious, guileful. 
 
 alevilla, a. white motn resembling the silk- 
 worm. 
 
 alevosa,/. (vet.) tumour under the tongue 
 of beasts. V. rInula. 
 
 aleyosamente, adv. treacherously, guile- 
 fully. 
 
 alevosia,/. perfidy, breach of trust. 
 
 Alevoso, sa, a. treacherous. 
 
 aleXif&rmaCO, ca [ah-lex-«-fsr'-mah-co], a. 
 (med.) antidotal. 
 
 alfa,/. alpha, first letter of the Greek alpha- 
 bet; (met.) the beginning. 
 
 alfi,bcga,/. r. albahaca. 
 
 alfab^ticamentc, adv. alphabetically. 
 alfab6tiC0, ca, a. alphabetical. 
 alfabe'''>ista, m. one that studies the alphabet. 
 alfabetO, m. alphabet. 
 alfaguara,/. copious stream, 
 alfanar, ^..Ifabarero, v. alfar, alfarero. 
 alfahareria, r. alfar, ALFARERfA. 
 alfajia,/. wood frame for windows and doors, 
 alfajor, m. v. alaj^j. 
 
 alfalfa./, alfalfe, m. (hot.) lucerne, alfalfa. 
 alfalfal, alfalfar, -n. lueeme-field. 
 alfana,/. strong and spirited horse. 
 alfaneque [ai-rah-nay'-kay], m. white eagle ; tent 
 
 or booth. 
 alfanjado, da, a. shaped as a cutla.ss- 
 |e> m. hanger, crtlass. 
 ieie, m. dim. small cutlass. 
 azo, ni. wound with a cutlass. 
 |6n, m. aug. large hanger or cutlass. 
 Jonazo, w. a cut with a large hanger. 
 alfaqUC, [al-fah'-kay], m. shoal or bar. 
 alfao[Ui, lai-fah-kee'j, m, a Mussulman doctor of 
 
 laws. 
 alfar, m. pottery. V. arcilla. — a. horse 
 
 that raises the head too much. 
 alfar, vn. to raise the forehead too much, 
 alfaraz, a. Moorish horse for light cavalry. 
 alfarda,/. (prov.) duty paid for the irriga- 
 tion of lands ; thin beam. 
 alfardero, m. (prov.) collector of duty for 
 
 irrigation. 
 alfardilla, /. silk, now called galloon ; (dim. 
 
 prov.) small tax for cleaning culverts. 
 alfardon, m. (prov. ) washer of a wheel ; duty 
 
 paid for irrigation. 
 alfareria,/. the art of a potter ; pottery. 
 alfarero, m. a potter. 
 alfarje, in. lower stone of an oil-mill ; ceiling 
 
 adorned with carved work ; waiuscot. 
 
 alfarjia [al-far-hee'-ahi, /. V. ALFAJIA 
 
 alf6izar, m. splay of a door or window ; em 
 
 brasure. 
 alfe&icado, da, a. weakly, delicate, 
 alfefiicar, va. to frost with sugar. 
 alfe&lcarse, vr. to become thin; (coll.) to 
 
 aftect peculiar delicacy. 
 
 alfefLique [al-fay-nyee'-kay], m. Sugar paste J 
 
 (met. ) delicate i)erson. 
 aiferecia,/. epilepsy. 
 
 alf6rer, m. ensign. 
 
 alfll, m. bishop in the game of chess. 
 
 alfiler, m. pin, scarf-pin, jeweller's brooch : 
 .-".Ifilcres de gancho, hair-pins : alfileres, pin- 
 money : de veinte y cinco alflleres, in full 
 dress, dressed in style. 
 
 alfilerazo, m. prick of a pin ; large pin. 
 
 alfllerera, /. alfileria, seed of the geranium. 
 
 alfilerero, m. maker or seller of pins. 
 
 alflletero, m. pin-case, needle-case, pin- 
 cushion. 
 
 alfitete, m. past« made of coarse wheat flour. 
 
 alfoli, m. granary ; magazine of salt. 
 
 alfolicro, alfolinero, m. keeper of a granary 
 or magazine. 
 
 alfombra, /. floor-carpet* (poet.) field 
 adorned with flowers ; (med.) measles. 
 
 alfombrar, va. to spread with carpets. 
 
 alfombrero, ra, m. &/. carpet-maker. 
 
 alfombrllla, /. small carpet, rug; (med.) 
 measles. V. alfombra. 
 
 alfbncigO, m. pistachio ; pistachio-tree. 
 
 alfondoque, w. paste made with molasses, 
 cheese, and ginger. 
 
 alfonsearse, vr. (coll.) to mock, banter. 
 
 alfbnsiETO, m. v. alf<5ncigo. 
 
 alfonsin, no, na, «. belonging to the Span- 
 ish kings called Alphonso. 
 
 « as in far ; e in eh I : 1 in police ; O in 
 
 n In bull ; c (before e, I) and S as tki in thick : b and d. soft ; 
 
ALF 25 
 
 ALl 
 
 Alfonsina, /. solemn act held in the Alphon- 
 sine college of Alcala. 
 
 alforf6n, m. buckwheat. 
 
 alforia,/. saddle-bag, knapsack. 
 
 alforjero, m. maker or seller of saddle-bags ; 
 lay brother who begs alms ; one who carries 
 the bag with provisions ; sportsman's dog. 
 
 alforjilla, ita, uela, /. dim. small saddfle- 
 bag ; small knapsack. 
 
 alforza,/. plait, tuck. 
 
 alga,/, (bot.) sea-weed, sea-wrack. 
 
 algadonera, /. (bot.) cudweed. 
 
 algaida, f. ridge of shifting sand ; sand-dune. 
 
 algaido/ac, a. (prov.) thatched. 
 
 algalaba,/. (bot.) white briony, wild hops. 
 
 algalia,/. civet, a perfume; catheter. 
 
 algaliar, va. to perfume with civet. 
 
 algara, /. thin integument which covers an 
 egg, onion, etc. ; foraging party of cavalry. 
 
 algarabia,/. the Arabic tongue ; (met.) gab- 
 ble, jargon; (met.) confused noise; (bot.) 
 centaury. 
 
 al^arada, /. loud cry ; sudden attack ; an- 
 cient battering-ram. 
 
 algarero, ra, a. prating, chattering, talka- 
 tive. 
 
 algarrada, /. driving bulls into the pen ; 
 bull-baiting; battering-ram. 
 
 algarroba,/. (bot.) carob bean* the honey- 
 mesquit. 
 
 algarrobal, m. carob-tree plantation. 
 
 algarrobera, /. algarrobo, m. (hot.) carob- 
 tree. 
 
 algazara,/. huzza ; shout of a multitude. 
 
 algazul, m. sea-weed which produces barilla. 
 
 Algebra,/, algebra; art of setting joints. 
 
 algebra! CO, ca, a. algebraic. 
 
 algebrista, m. algebraist ; bone-setter. 
 
 algidez,/. (med.) icy coldness. 
 
 ^IgidO, da, a. algid, icy. 
 
 algO,/^/o. somewhat, something, aught. 
 
 algO, adv. somewhat. 
 
 algOdbn, m. cotton ; (bot.) the cotton-plant: 
 algodon en rama, raw cotton : algodones, V. 
 CEN dales; 
 
 algodonado, da, a. filled with cotton. 
 
 algodonal, m. cotton-plantation. 
 
 algodonar, va. to cover or fill with cotton. 
 
 algodoneria, /. cotton-factory ; cotton-trade. 
 
 algodonero, m. cotton-plant ; cotton-dealei ; 
 the Cottonwood poplar. 
 
 algodonoso, sa, a. cottony, covered with 
 thick down ; woolly ; tasteless (of fruits). 
 
 algorin, m. place in oil-mills for receiving 
 olives. 
 
 algorltmo, m. algorithm ; arithmetic. 
 
 algOSO, sa, a. weedy, full of sea-weeds. 
 
 alguacil, m. constable, peace ofl[icer, bum- 
 bailiff; short-legged spider. 
 
 alguacilazgO, m. office of an alguacil. 
 
 alguarin, m. store-room ; flour-mill bucket. 
 
 alguaza,/. (prov.) hinge. 
 
 alguien lar-gie-en], pro. somebody, some one. 
 
 al^tm, pro. V. ALGUNO : algan tiempo, some- 
 time : algtn tanto, a little, somewhat. 
 
 jiguno, na, «. some person, something, any 
 one • alguna vez, sometimes, now and then. 
 
 Silll&bega, /. (prov.) V. albahaca. 
 
 9lliadidia, /. (chem.) saffron or burnt copper. 
 
 V. MALAQUITA. 
 
 alhaja [ai-ah-ha], /. jewel, gem ; showy furni- 
 ture. 
 
 albajar, va. to adorn, to furnish, fit up. 
 
 alhajuela,/. dim. little jewel. 
 
 albamel, m. (prov.) a beast of burden ; a 
 porter ; muleteer. 
 
 amana,/. alhanna, Tripoli earth. 
 
 albandal, m. (phami.) coloeynth, apple. 
 
 aUiaraca, /. clamour ; angry vociferation, 
 alliaraquiento, ta [ai-ah-rah-ue-en'-toe], o. noisy, 
 
 clamorous, grumbling. 
 
 aUi^rgama, alliarma,/. (hot.) wild rue. 
 albasa, /. hydroa, disease of the skin. 
 
 albeli [al-a-lee'], V. ALELI, gilliflower. 
 
 alhe&a [ai-a'-nya], /. (bot.) privet, flower of 
 privet ; privet powder. V. azumbar ; the 
 blasting of corn. V. roya. 
 
 aUiefi.ar, va. to dye with privet. — vr. to be 
 mildewed : applied to corn. V. arroyarsk. 
 
 albola [ai-o'-ha],/. bird resembling a lark. 
 
 alholva,/. (bot.) fenugreek. 
 
 alll6lldiga, /. public granary. V. p6sito. 
 
 aUlOndiguerO, m. keeper of a public gran- 
 ary. 
 
 alhorma, /. Moorish camp or royal tent. 
 
 alhorre [ai-or'-ray], m. meconium, first dis- 
 charge from an infant's bowels ; eruption 
 in the skin of infants. 
 
 alhOZ [ai-oth'j, m. limit or lot of land. 
 
 albucema [au-ioo-thay'-mah], /. (bot.) lavender. 
 
 V. ESPLIEGO. 
 
 aUmmajo [ah-ioo-mah'-ho], TO. pine-needles. 
 
 allabierto, ta, a. open-winged. 
 
 aliac^n, m. jaundice. V. ictericia. 
 
 aliacanado, da, a. jaundiced. 
 
 ali^ceo, a, a. aliaceous : like garlic. 
 
 aliado, da, a. &, n. ally, allied, confederate, 
 leagued.—^, of aliarse. 
 
 allaga,/. (bot.) furze, whin. 
 
 aliagar, m. place covered with furze. 
 
 alianza, /. alliance, league, coalition, con- 
 federacy, consociation, agreement, conven- 
 tion, covenant ; alliance by marriage. 
 
 aliara, /. goblet made of a cow's horn. 
 
 aliaria, /. (hot.) garlic hedge-mustard. 
 
 aliarse, vr. to be allied, leagued, or coalesced^ 
 
 alias, adv. (Lat.) otherwise, alias. 
 
 alible, a. nutritive, nourishing. 
 
 alica, ta, /. dim. small wing. 
 
 alica,/. pottage of corn, wheat, and pulse. 
 
 alicaido, da, a. drooping, weak, extenuated 
 (met.) discouraged, depressed. 
 
 alic&ntara,/. alicante, m. venomous snakit 
 
 alicantina, /. (coll.) artifice, stratagem, cuu 
 ning. 
 
 alicantino, na, a. of Alicante. 
 alicatado, to. work inlaid with Dutch tiles, 
 alicates, to. pi. pliers. 
 
 alicientc, to. attraction, incitement, induce- 
 ment. 
 alicuanta, a. aliquant. 
 
 aliCUOta, a. parte alicnota, aliquot number, 
 alidada,/. alidade, index of a quadrant, 
 alienacibn, /. alienation (of mind) ; transfet 
 
 of title to property. 
 alienar, va. v. enajenar. 
 alienista, to. alienist. 
 aliento, to. breath, vigour of mind, spirii 
 
 manfuiness, courageousness: de un aliento', 
 
 in a single breath. 
 aliento, aliente {irr. from alentar), 
 alicr, TO. (naut. ) a rower ; marine on watch, 
 alifaie, to. callous tumour on a horse's buck j 
 
 (coll. ) chronic complaint. 
 alifar, va. fprov.) to polish, to burnish, 
 alifara, /. (prov.) collation, luncheon. 
 alifero, ra, a. aliferous, bearing wings. 
 aliforme, a. aliform, wing-shaped. 
 aligacibn,/. alligation, tying together, 
 aligamientO, to. alligation, binding together. 
 aligar, va. {pret. aligue: stibj. aligtje) to 
 
 tie ; to unite ; (met. ) to oblige : to lie down. 
 aligeramientO, to. alleviation, lightening, 
 aligerar, va. to lighten ; (met.) to alleviate,' 
 
 to ease ; to hasten ; to shorten, 
 aligero, ra, a. (poet.) winged, fast, fleet. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot; h, Bilent; 11 in brilliant; fi, n/in canyon; r (Initial) and rr triUed; M, blM««V 
 
ALI 2 
 
 . tUjador, ra, m. &/. smuggler; (naut.) one 
 M'ho lightens : lancbdn alljador, a lighter ; he 
 who separates the seed from cottcn. 
 
 telljdX, va. (naut.) to lighten ; to separate cot- 
 ton from the seed ; to smuggle. 
 
 alijar, m. waste, stony ground. 
 
 alJoa-rar, va. to divide waste lands for culti- 
 vation. 
 
 alljarero, m. sharer of waste lands to till. 
 
 alijares, m. pi. royal pleasure resort of Gra- 
 nada. 
 
 alijariegO, ga, o. relating to waste lands. 
 
 al^O, m. (naut.) lightening of a ship: embar- 
 cacidn de alijo, (naut.) lighter; alleviation; 
 smuggled goods. 
 
 alilla, /. dim. a small wing; fin of a fish. 
 
 allmafi.a, /. animal which destroys game. 
 
 alimentaclbn, /. act of nourishing ; nutri- 
 tion. 
 
 alimentar, va. to feed, nourish, nurse, fat- 
 ten ; to supply a person with the necessaries 
 of life ; to nurture, fondle, sustain, foment, 
 cultivate, tend, encourage. 
 
 alimentario, alimentista, m. & /, one who 
 
 enjoys a maintenance. 
 
 alimenticio, cia, a. nutritious. 
 
 alimentO, m. nourishment^ food, nutriment ; 
 (met.) encouragement, incentive.—^/, al- 
 lowance, pension, alimony. 
 
 alimentOSO, sa, «. alimentary, nutritious. 
 
 alimo, m. (hot.) V. orzaga. 
 
 alimoche, m. bird of prey. 
 
 alimonarse, vr. to turn yellowish from dis- 
 ease, said of tree leaves. 
 
 alindado, da, a. affectedly nice or elegant. — 
 
 np. of ALINDAR. 
 
 alindar, va. to mark limits ; to embellish ; 
 adorn. V. lindar. 
 
 allude, m. (obs. ) quicksilver for mirrors, 
 
 alllieacl6ll, m. laying out a line. 
 
 allnear, va. to lay out by line ; to fall in line. 
 
 allflador, ra, m. & f. one who embellishes ; 
 one who prepares, seasons, dresses victuals. 
 
 allflar, va. to arrange, adorn ; to dress or 
 cook victuals ; to season. 
 
 allflO, m. dresSj ornament, decoration, clean- 
 liness ; dressing or seasoning for victuals ; 
 preparation. 
 
 almoso, sa, a. dressed, decked out, deco- 
 rated. 
 
 alioli, m. (proT.) V. ajiaceite. 
 
 allonln, m. the blue-feathered duck. 
 
 allpata, m. tree in the Philippines whose 
 shade is harmful. 
 
 alipede, a. (poet.) with winged feet, swift, 
 nimble. 
 
 alipedO, da, a. (zool.) cheiropterous. 
 
 allquebrado, da, a. broken-winged ; de- 
 jected. 
 
 allsador, ra, m. & f. polisher, planisher, 
 smoothing-iron ; silk stick ; tool to make 
 wax candles round and tapering. 
 
 4llsadura,/. planing, smoothing, polishing. 
 
 allsaduras, /. pt. shavings, cuttings. 
 
 alisar, va. to plane, make smooth, polish, 
 burnish, mangle. 
 
 {lllsar, m. allseda, f. plantation of alder- 
 trees. 
 
 allslos, m. pi. east winds, trade- winds. 
 
 alisma,/. (hot.) water-plantain. 
 
 allso, m. (hot.) alder-tree. 
 
 alistado, da, a. enlisted ; striped.— j^p. of 
 alistar. 
 
 allstador, m. one who enrols or enlists. 
 
 AllstamientO, m. enrolment, conscription, 
 levy. 
 
 alistar, va. &vt. to enlist, enrol, recruit ; to 
 get ready. 
 
 5 ALM 
 
 allteracl6n, /. v. paronomasia. 
 
 allvlador, ra, m. &/. assistant; labour-sa\^- 
 ing, helper ; spindle to raise or lower the 
 running mill-stone. 
 
 alivlar, va. to lighten, help, loose; (met.) to 
 assuage, soothe, relieve, exonerate ; to has- 
 ten ; to move with swiftness. 
 
 alivlO, m. alleviation, ease ; mitigation of 
 pain ; relief, improvement, comfort. 
 
 allzace, m. trench for foundations. 
 
 alizar, m. dado or wainscotting of tiles. 
 
 aliaba,/. quiver. 
 
 aljafana,/. v. aljofaina. 
 
 aljama, /. assembly of Moors or Jews ; syna- 
 gogue. 
 
 allamia, /. (obs.) corrupted Arabic spoken 
 by the Moors ; Moorish name of the Spanish 
 language. 
 
 aljarafe, m. roof or terrace. 
 
 aJjarfa, /. aljarfe, m. aljerlfe, m. tarred net 
 
 with small meshes. 
 
 a]j6vena,/. (prov.) v. aljofaina. 
 
 alqez, m. crude gypsum, plaster of Paris. 
 
 alqezar, m. pit of gypsum. V. YESAR. 
 
 aljezdn, m. gypsum, plaster of Paris. V. 
 yes6n. 
 
 aljlbe, m. cistern, reservoir of water ; (naut. ) 
 tank-boat for supplying vessels with water. 
 
 aljlbero, m. one who' takes care of cisterns. 
 
 al; Imlerado, a. shaved, trimmed. 
 
 al; Ofalna, /. wash-bowl, basin. 
 
 alj6far, m. misshapen pearl ; (met. poet. ) 
 drops of water or aew. 
 
 aljofarado, da, a. (poet. ) full of little drops 
 or jpeaxls.— pp. of aljofarar. 
 
 aljoiarar, va. to adorn with pearls ; to imi- 
 tate pearls. 
 
 al Ofifa, /. mop for floors. 
 
 al, Ofifar, va. to rub with a cloth, to mop. 
 
 al, onle, m. V. ajonje. 
 
 al on, era, /. v. ajonjera. 
 
 aljon, ero, a. v. ajonjero. 
 
 aljoiuoli, m. V. ajonjoli. 
 
 al or, m. gypsum in its crude state. 
 
 aljorozar, va. to level, render smooth ; to 
 plaster. 
 
 aljorra, »i. (Cuba) a very small insect which, 
 carried by the wind, destroys plantations. 
 
 aljuba, /. Moorish garment. 
 
 alina, /. soul, spirit, mind ; human being ; 
 vigour and strength ; substance, main 
 point, staff, frame; (mech.) attic ridge, 
 scaffolding pole; (arm.) bore; core (ol 
 rope, of a casting) ; (naut.) body of a mast ; 
 ghost, phantom, apparition ; sounding-post 
 m a fiddle, etc. : alma mia, mi alma, my dear, 
 my love : alma de c&ntaro, silly fool : alma 
 de Dios, good-hearted person : romperse el 
 alma, to break one's neck in a fall. 
 
 almac6n, m. store, shoo, warehouse ; maga- 
 zine, naval arsenal, or aock-yard ; (naut. ) al- 
 macto de agna, water-cask ; (naut.) almac^n 
 de una bomba de agua, chamber of a pump. 
 
 almacenado, da, a. warehoused, stored, 
 bonded. 
 
 almacenador, m. warehouseman. 
 
 almacenaje, m. warehouse rent, storage. 
 
 almacenar, ra. to lay up, hoard ; to store. 
 
 almacenero, m. warehouse-keeper. 
 
 almacenista, m. warehouse owner ; sales- 
 man ; (Cuba) wholesale grocer. 
 
 alm^clga, /. mastic ; nursery of trees. 
 
 almacigado, da, a. perfumed with mastic. 
 
 almacigar, ra. to perfume with mastic. 
 
 almacigo, m. collection of plants for trans* 
 planting ; mastic-tree. V. lentisco. 
 
 alinaciguero, ra. a. relating to mastia 
 
 almadana, ena, ina,/. stone-hammer. 
 
 M in t»T ; e in eh I ; i in police ; • in for :' n in boll ; c (before e. 1) and t as th In thick : b and d, aoft ; 
 
ALM 
 
 27 
 
 ALM 
 
 almad6n, m. mine or mineral. 
 
 almadia, /. canoe used in India ; raft. 
 
 almadiero, m. a raft-pilot. 
 
 almadraba, /. tunny-fishery ; ' net used in 
 the tunny-tishery ; (obs.) brickyard. 
 
 almadrabero, m. tunny-fisher. V. TEJERO. 
 
 almadraoLue ai-mah-arair-kayj, TO. (obs.) quilt- 
 ed cushion, mattress. 
 
 almadre&a, /. wooden shoes or sabots. V, 
 
 ZUECO. 
 
 almaganeta, /. v. almadana or almadena. 
 
 almagesto, m. almagesta. 
 
 almagra,/. v. almagre. 
 
 almagrral, m. place abounding in ochre. 
 
 almagrar, va. to colour with red ochre ; 
 
 (low) to draw blood. 
 almagre, m. red ochre, red earth, Indian red. 
 alTTiar73.I, aJmaizar, m. gauze veil worn by 
 
 Moors ; sash worn by priests. 
 alma1aneq.ue, m. (mil. ) battering-ram. 
 almajara, /. (prov.) forcing-bed, hot-bed. 
 almajO, m. sea^weed yielding barilla. 
 almaleque [ai-mah-iay'-kay],/. long robe worn 
 
 by Moors. 
 
 alinaiiac, almanaque [ai-mah-nah'-kay],,m. al- 
 manac, calendar: hacer almanaques, (met.) 
 to muse, to be pensive. 
 
 almanaquero [ai-mah-nah-kay'-ro], m. maker 
 and vender of almanacs. 
 
 almancebe, m. fishing-net. 
 
 almandina, /. (min.) red garnet; alman- 
 dine. 
 
 almanguena, /. v. almagre. 
 
 almanta,/. space between rows of vines and 
 olive-trees ; ridge between two furrows. 
 
 almarada, /. triangular poniard ; needle for 
 making rope sandals. 
 
 almarcna, /. town on marshy ground. 
 
 almario, m. v. arm arid. 
 
 almarial, m. plantation of glass-wort; 
 marsny ground. 
 
 almarjO, m. (hot.) glass-wort. 
 
 almaro, m. (bot. ) common clary. 
 
 almarr^, m. cotton-gin. 
 
 almarraja, almarraza, /. sprinkling glass 
 bottle. 
 
 alm^rtaga, alm^utega, alm^rtiga, /. 
 litharge ; a sort of halter ; massicot. 
 
 alnUlStlga, /. v. almaciga, mastic. 
 
 almastlgado, da, a. containing mastic. 
 
 almatrero, m. one fishing with shad-nets. 
 
 almatriche, m. canal for irrigation. V. re- 
 
 GUERA. 
 
 almazara, /. (prov. ) oil-mill. 
 
 almazarero, m. oil-miller. 
 
 almazarrbn, m. V. almagre. 
 
 almea,/. Oriental poetess and dancer; bark 
 of the storax-tree ; (bot.) star-headed water- 
 plantain. 
 
 annear, m. stack of hay, corn, or straw. 
 
 almeja, /. mussel, shell-fish. 
 
 almejar, m. mussel-bed. 
 
 almejia,/. small cloak used by poor Moors. 
 
 almena, /. merlon of a battlement. 
 
 almenado, m. v. almenaje. 
 
 almenado, da, a. embattled.— jip. of alme- 
 na r. 
 
 almenaje, m. series of merlons ; battlement. 
 
 almenar, va. to crown with merlons. 
 
 almenar, m. cresset. 
 
 almenara, /. beacon ; channel which conveys 
 back the overplus water in irrigation. 
 
 almendra, /. almond ; kernel ; almond- 
 shaped diamond ; cut glass drop ; fine co- 
 coon : almcndras garapinadas, sugar al- 
 monds : almendras confitadas, pralines : al- 
 mendraa de cacao, cocoa beans ; chocolate 
 nuts. 
 
 almendrada, /. almond milk. 
 almendrado, da, a. almond-like. 
 
 almendradO, m. macaroon. 
 
 almendral, m. plantation of almond-tr-ies. 
 
 V. almendro. 
 almendrera, /. almendrero, m. V. alm^n. 
 
 DRO. 
 
 almendrero, ra, a. almond salver. 
 
 almendrica, ilia, ita,/. dim. small almond. 
 
 almendrilla, /■ almond-shaped file: alnen- 
 drillas, almond-shaped diamond ear-rings. 
 
 almendro, m. almond-tree. 
 
 almendrdn, m. a Jamaica tree and its fruit. 
 
 almendruco, m. green almond. 
 
 almenilla, /. dim. small merlon ; merlin- 
 shaped fringe. 
 
 almete, m. a helmet ; soldier wearing a hel- 
 met. 
 
 almez, almezo, m. lote-tree or Indian n( ttle- 
 tree. 
 
 almeza, /. (bot. ) fruit of the lote-tree. 
 
 almlar, m. haystack, 
 
 almibar, m. simple sirup : almibares, pre- 
 served fruit. 
 
 almlbarado, da, a. (met.) soft, endearing, 
 effeminate.— pp. of almibarar. 
 
 almibarar, va. to preserve fruit in si/gar; 
 (met.) to conciliate with soft words. 
 
 almicantAradas, /. i>/. (ast.) circles pai illel 
 to the horizon. 
 
 almlddn, m. starch ; amylum, fecula. 
 
 almidonado, da, a. starched ; (met. ) dressed 
 with affected nicety ; spruce ; stiff.— y^. of 
 almidonar. 
 
 almidonar, va. to starch. 
 
 Hara,/. oil-tank (in the Almaden mines). 
 arero, m. keeper of the almijara. 
 la, /.under waistcoat; short militaiy 
 jacket ; tenon ; breast of pork. 
 almimbar, «i. pulpit of a mosque. 
 alminar, w. minaret, turret of a mosqu \ 
 almiranta, /. (naut.) vice-admiral's ship, 
 
 flag-ship ; admiral's wife. 
 •antazgo, m. (naut.) 
 ty ; admiralty court ; admiral's dues ; duty 
 
 almirantazgo, m. (naut.) board of admiral 
 •alty 
 of an admiral. 
 
 almirante, m. admiral, commander off fleet : 
 contraalmirante, rear-admiral ; headgear for 
 women ; swimming-master ; species of shell. 
 
 almlrez, m. brass mortar ; wood-engraver's 
 tool of tempered steel. 
 
 almir6n, m. wild chicory. 
 
 almizclar, va. to perfume with musk. 
 
 almizcle, m. musk. 
 
 almizclefia, /. (bot.) musk, grape-hyrx:inil. 
 
 almizclefiO, fla, a. musky. 
 
 almizclera, /. musk-rat. 
 
 almizclero, ra, a. musky. — m. musk-deer. 
 
 almo, ma, a. creating, vivifying ; venorablt^ 
 
 holy. 
 almocad6n, m. commander of a troop o^ 
 
 militia. 
 almocafrar, ra. to dibble. 
 almocafre, m. gardener's hoe, dibble. 
 almocirabes, almocarbes, m.pi. (arch, and 
 
 carp. ) bow-shaped ornaments. 
 almocatracia, /. duty on broadcloths and 
 
 woollens. 
 almoceda,/. impost on water for irrigation ; 
 
 right of irrigation upon fixed days. 
 almocela, /. ancient hood. 
 almocrate, m. sal ammoniac. 
 almocri, m. reader of the Koran in a mosque. 
 almodi, m. v. almudI. 
 almod6n. m. baking flour. 
 almodrote, m. sauce for the egg-plant ; 
 
 hodge-podge. 
 almofar, m. mail head-cover under helmet. 
 
 g (before e, 1) and t as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; &, &y in canyon ; r (initial) and rr trilled ; «. lUMed. 
 
AIM 
 
 28 
 
 ALP 
 
 almofia,/. v. aljofaina. 
 
 almofrej, m. travelling canvas or leather bag 
 for mattress. 
 
 almogama, /. (naut.) stern-post of a ship. 
 
 almogirabe, almogavar, yn. expert for- 
 ager : almogivares, ancient light troops who 
 harassed the Moors. 
 
 alzaohada, /. pillow, bolster, cushion; pillow- 
 case ; (naut.) piece of timber on which the 
 bowsprit rests : dar almohada, court function 
 when a lady of rank is presented to the 
 queen. 
 
 AUnoliadilla, /. dim. small bolster or pillow ; 
 working case ; sewing cushion ; pads of a 
 harness ; projecting wall-stone ; callous ex- 
 crescence on the backs of mules. 
 
 almohadUlado, da, «. cushioned. 
 
 ftlmoliadbll, m. aug. large cushion. 
 
 almohatre, almojatre, m. sal ammoniac. 
 
 almohaza, /. curry-comb. 
 
 almohazado, da, a. curried.— f>p. of almo- 
 haza r. 
 
 almoliazador, m. a groom. 
 
 alxaohazar, va. to curry with a curry- 
 comb. 
 
 almojabana, /. cake made of cheese and 
 flour ; cruller. 
 
 almojarifadgo, almojarifalgo, or almo- 
 
 JanfazgO, m. ancient duty on imports or 
 exports. 
 almojarife, m. tax-gatherer for the king; 
 custom-house officer. 
 
 almojaya, /. putlog. 
 
 almona, /. public stores ; shad-fishery ; soap- 
 manufactory. 
 almbndiga, almondiguilla, /. V. alb6n- 
 
 DIGA and ALBONDINGUILLA. 
 
 almoneda, /. public auction. 
 almonedear, va. to sell by auction. 
 Almoradux, m. (hot.) sweet marjoram, 
 almoravldes, a. pi. ancient Moorish tribe. 
 almorejo, m. species of grass. 
 almori, almuri, m. sweetmeat or cake. 
 almoronia, /. v. ALBORONfA. 
 almorranas, /. J?/, (med.) piles. 
 almorraniento, ta, n. suffering from piles, 
 almorrefa, /. triangular tile, 
 almorta,/. (hot.) blue vetch. 
 almorzada, /. as much as may be contained 
 in the hollow of both hands placed together. 
 
 V. ALMUERZA. 
 
 almorzado, da, a. one who has breakfasted. 
 
 —pp. of ALMORZAR. 
 
 almorzador, m. breakfast-case. 
 
 Hlmorzar, va. {ind. ALMUERZO: pret. al- 
 
 MORCK : subj. almuerce) to breakfast. 
 Almotac^n, m. inspector of weights and 
 
 measures ; inspector's office. 
 almotacenazgo, m. office of an inspector, 
 almotacenia, /. fee paid to the market-clerk 
 
 or insi>ector. 
 aimozarabe, m. Christian subject to the 
 
 Moors. 
 almud, m. measure of grain and dry fruit : 
 
 almnd de tierra, about half an acre, 
 almudada, /. ground which takes one almnd 
 
 of seed. 
 almudejo, m. each of the weights kept by the 
 
 alsudero. 
 
 almudero, m. keeper of weights for grains, 
 almudl, almudin, m. (prov. ) V. alhondiga ; 
 
 mea.surR containing six cahic«i or bushels, 
 almuecin or almuedano, m. muezzin. 
 almil6rdagO, m. bird-lime. V. MUibRDAGO. 
 almuertas, /. p/. duty on cereals sold. 
 almuerza,/. double-handful. 
 almuerzo, almuerce (from almorzar). 
 almuerzo, m. breakfast, breakfast-cover. 
 
 almunia, /. orchard, vegetable-garden. 
 
 almutazaife, m. (prov.) v. ALuoTAciN. 
 
 alnabi, m. Moorisn pr jphet. 
 
 alnado, da, m. &f. step-child. V. HijASTRa 
 
 alo, m. (Mex.) large cockatoo. 
 
 aloarla, f. vault, v. pechina. 
 
 alobadado, da, n. bit by a wolf; (vet.) la' 
 
 bouring under morbid swellings. 
 alobtmado, da, a. resembling a wolf lu 
 
 colour. 
 alocadamente, adc. rashly, inconsiderately 
 alocado, da, a. half-witted, cranky, wild. 
 alOCUCion, /. allocution, address, speech, 
 
 harangue. 
 alodial, a. (law) allodial, free, exempt. 
 alodio, m. possession not held by tenure. 
 moe, m. (hot.) aloes-tree, aloes; palo &loe. 
 
 aloes-wood. 
 alo6tico, ca, a. aloetic. 
 alolna, /. aloin, active principle of aloes, 
 aloia, /. metheglin, mead. 
 alo^amlento, m. lodging, quartering sol- 
 diers; (naut.) steerage. 
 alojar, va. to lodge, let lodgings; to dwell, 
 
 reside; to quarter troops. — vr. (mil.) to 
 
 station. 
 alojeria, /. metheglin canteen. 
 alojero. m. metheglin mixer and seller ; box 
 
 near the pit in theatres. 
 alomado, da, a. having a curved back.— pp. 
 
 of ALOMAR. 
 
 alomar, va. to distribute equally the load on 
 
 a horse ; to cover with a seed-ploujih. — vr. 
 
 (far.) to grow strong and vigorous. 
 al6n, m. plucked wing of any fowl, 
 alondra,/. (orn.) a lark, 
 alongadero, a. dilatory. V. LARGA. 
 alongamiento, m. delay, 
 alongar, va. to enlarge, prolong, stretch, ex« 
 
 tend. 
 alonso, a. trigo alonso, bearded wheat, 
 aldpata, m. allopath (ist). 
 alopatia, /. allopathy. 
 alop&tico, ca, a. allopathic. 
 alopecia,/, (med.) alopecia, baldness, 
 alopiado, da, a. opiate. 
 aloque [ah-io'-kay], a. clear white wine, or mix 
 
 ture of red and white, 
 aloquin [ah-io-keen], m. stone inclosure in s 
 
 wax bleachery. 
 alosa,/. shad. V. siBALO. 
 alosna,/. (hot. prov.) wormwood, 
 alotar, va. (naut.) V. arrizar: alotar lai 
 
 anclas, (naut.) to stow the anchors. 
 alOtropia/. (chem.) allotropy. 
 al0tr6plC0, ca, a. (chem.) allotropic. 
 alpaca or alpaga, /. alpaca and llama ; 
 
 febric made from the wool of this animal • 
 
 alloy, white metal. 
 alpaflata, /. piece of chamois-skin, 
 alpargata, /. alpargate, m. sandals made 
 
 of hemp. 
 alpargatadO, da, a. wearing hempen san- 
 dals.—/)/), of ALPARGATAR. 
 alpargatar, va. to make hempen sandals, 
 alpargatazo, m. blow with an alpargata. 
 alpargateria, /. manufactory of hempen 
 
 sandals. 
 alpargatero, m. manufacturer of hempen 
 
 sandals. 
 alpargatilla, /. dim. small hempen sandal ; 
 
 (met.) crafty, designing fellow. 
 alpecMn, m. juice which oozes from a heap 
 
 of olives. 
 alpende, m. shed for mining tools, 
 alpestre, alpino, na, a. Alpine. 
 alpiCOla, «. growing in the Alps. 
 alpiCOZ, m. (prov.) V. alficoz. 
 
 -« as in far : e is eh I ; i in police ; o in for ; n in bull ; C (before e, i) and s as th in thick ; h and d, •oft{ 
 
ALP 
 
 29 
 
 ALT 
 
 aljpiste, m. canary-seed : quedarse alpiste, to 
 
 be disappointed. 
 elpistela, alpistera, /. cake made of flour, 
 
 eggs, sesamum, and lioney. 
 alpistero, m. sieve for canary-seed. 
 alcLuequenje [ai-kay-kane'-imy], m. Barbadoes 
 
 winter-cherry, used as diuretic, 
 alqueria [ai-kay-ree'-ah],/, grange, farm-house. 
 alquenues [ai-ker'-mes', m. kermes, cordial ; 
 
 (pharm.) medicinal sirup. 
 alquerque [ai-ker'-kay], m. place in oil-mills for 
 
 laying the bruised olives. 
 alQUez [ai-keth'i m. wine measure containing 
 
 twelve cintaras. 
 alqulbla [ai-kee'-biaiii, /. point toward which 
 
 Mohammedans look when praying. 
 alquicel, alqulcer [ai-ke-theri, m. Moorish 
 
 cloak ; cover for bencheSj tables, etc. 
 alquifol [ai-ke-forj, m. (mm.) alquifou, pot- 
 ter's ore. 
 alqUiladlZO, Za [al-ke-Uh-dee'-tho], a. that which 
 
 may be let or hired, 
 aquiiador, ra [ai-ke-uh-dor'], m. & f. one who 
 
 lets coaches on hire ; hirer. 
 jdqUilamlentO [al-ke-Uh-me-en'-to], m. the act 
 
 or hiring or letting. 
 llquilar [ai-ke-iar"], va. to let, hire, rent ; to fee. 
 
 — vr. to serve for wages. 
 alqililate [ai-ke-uu'-tay], m. duty paid in Mur- 
 
 cia on sales. 
 !Ll(miler lai-ke-ierr"], m. wages or hire ; the act 
 
 of hiring or letting : alquiler de una casa, 
 
 house-rent, rental. 
 Olquildn, na [ai-ke-ione'], a. that which can be 
 
 let or hired. 
 al(]^Ullona [ai-ke-io'-nah), /. woman hired occa^ 
 
 sionally for odd work. 
 alqUimialal-kee'-me-ah],/. alchemy. 
 alquimiCO, ca [ai-kee'-me-co], a. relating to al- 
 
 cnemy. 
 alquimila [ai-ke-mee'-iah], /, (bot. ) ladies' man- 
 tle. 
 
 alqUimlSta [al-ke-mees'-teh], to. alchemist. 
 
 alquinal [ai-ke-nahr], TO. veil or head-dress for 
 women. 
 
 alqUitara [al-ke-tah'-rah]/. V. ALAMBIQUE. 
 alquitarar [al-ke-tah-rar'l, va. to distil. 
 alqUitlra [al-ke-tee'-rah],/. tragacauth. 
 
 alquitr^n [ai-ke-trahn'l, TO. tar Or liquid pitch ; 
 (naut.) stuff composed of pitch, grease, res- 
 in, and oil : alquitr&n mineral, coaKtar. 
 
 alqUitranadO [al-ke-trah-nah'-doi, TO. (naut.) 
 tarpaulin, tarred cloth : cabos alqnitranados, 
 (naut.) black or tarred cordage: alquitra- 
 
 nado, da, pp. of ALQUITRANAR. 
 alqUltranar [al-ke-trah-nar] va. to tar. 
 alrededor, adv. around -. alrededor de, about. 
 
 alrededores, to. pi. environs. 
 
 alrota,/. coarse tow. V. arlota. 
 
 alsaciano, na, a. Alsatian. 
 
 alsine, m. (bot.) scorpion-grass. 
 
 alta, /. sort of court dance ; dancing exer- 
 cise ; fencing bout ; return of the effective 
 men of a regiment ; certificate of discharge 
 from a hospital, as being cured 
 
 altabaque [ai-tah-bah'-kayj, 771. needle-work bas- 
 ket. 
 
 altabaqUlllO [al-tah-bah-keer-lyo], TO. (bot.) 
 small bind-weed. V. correhuela. 
 
 altamente, adv. highly, strongly ; (met.) in 
 a distinguished manner. 
 
 altaneria, /. hawking ; (met.) haughtiness, 
 loftiness, contcmptuousness. 
 
 altanero, ra, a. soaring, towering; (met.) 
 haughty, arrogant, proud. 
 
 altar, to. stone for sacrifices ; altar, commu- 
 nion taWle : altar mayor, main altar ; (ast.) 
 -southern constellation. 
 
 altarero, m. altar maker or dresser, 
 altarreina, /. v. milenrama. 
 
 altea,/. (bot.) marsh-mallow. 
 
 altearse, vr. (naut.) to rise above the sur« 
 rounding land. 
 
 alterabilldad, /. changeableness, mutabil" 
 ity. 
 
 alterable, a. changeable, alterable. 
 
 alteracibn, /. alteration, mutation; uneven* 
 ness of the pulse ; strong emotion ; disturb- 
 ance, tumult, commotion. 
 
 alteradO, da, a. alterative: caldo alterado, 
 medicated broth.— ^pp. of alterar. 
 
 alterador, ra, m. &f. alterer, 
 
 alterante, ^Jrt. (med.) alterative. 
 
 alterar, va. & vr. to alter, change, trans- 
 form ; to disturb, stir up. 
 
 alterative, va, a. alterative. 
 
 altercacidn, /. altercado, m. controversy, 
 contest, strife, quarrel, wrangle. 
 
 altercador, ra, m. &f. one who argues ob- 
 stinately. 
 
 altercar, va. to contend, dispute obsti 
 nately, debate, quarrel, bicker, expostulate, 
 wrangle. 
 
 alteniaci6n, /. alternation. 
 
 altemadamente, adv. v. alternativa- 
 
 MENTE. 
 
 altemar, va. to alternate ; perform by turn* ; 
 
 change one for another. — rw. to succeed rv 
 
 ciprocally. 
 alternativa, /. alternative, option, choice; 
 
 service by turn. 
 altematlvamente, adv. alternatively. 
 altematiVO, va, a. alternate. — m. rotation 
 
 of crops. 
 altemo, na, a. alternate. 
 alteza, /. elevation, sublimity, highness, 
 
 height ; highness, a title. 
 altibajo, TO. embossed velvet ; downright 
 
 blow in fencing.— p/. uneven ground ; (met.) 
 
 vicissitudes. 
 altillo, 11a, a. dim. rather high. — m. hillock. 
 altilOCUencia, /. grandiloquence, 
 altilocnente, a. (poet. ) pompous in language, 
 altimetria, /. art of measuring heights. 
 altimetro, tea, a. relating to altinietry. 
 altisimo, ma, a. aug. extremely lofty. 
 Altisimo, to. the Most High, God. 
 altisonante, altisono, na, a. high-sounding, 
 altitonante, a. (poet.) thundering, 
 altltud,/. (geog.) V. altura, elevation, 
 altivamente, adv. highly, loftily, haughtily, 
 altivarse, vr. to put on airs. 
 Sdtivez, altlveza,/. haughtiness, arrogance, 
 
 pride. 
 altivo, va, a. haughty, proud, arrogant, 
 
 lofty ; high-minded ; overbearing. 
 altO.'ta, a. high, elevated: alta mar, (naut.) 
 
 high seas; tall; (met.) arduous, difficult; 
 
 (met. ) eminent ; enormous ; deep ; late : 
 
 altai horas, late at night, 
 alto, TO. height, elevation, hill, terrace ; story : 
 
 caia de tres altoB, three-story house ; (naut.) 
 
 depth or height of a ship ; (mil.) halt ; com- 
 mand to stop ; place or time of rest : pasai 
 
 por alto, to overlook, 
 alto, inteH. alto ahi, stop there : alto de aqui 
 
 move off. 
 alto, adv. loud ; high : de lo alto, from above 
 
 se me pasi por alto, I forgot. 
 altozano, m. height or hill. 
 altramuz, to. (hot.) lupine: altramuces, vot 
 
 ing black balls. 
 altiura, /. height, loftiness; summit; altir 
 
 tude, tallness, stature ; (naut.) the latt 
 
 tude; (met.) exaltation of spirits: altoraf 
 
 the heavens. 
 
 It (before e. i) and 4 as b In kot; h. lilent: 11 In brilliant; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; a, biaaed 
 
ALU 
 
 30 
 
 AMA 
 
 aluar or tomarpor la lua, vn. (naut.) to 
 
 bring under the lee. 
 
 alubia,/. (bot.) French bean. V. JUDfA. 
 
 aluciar, va. to polish, burnish, brighten. 
 
 alucinacidn,/. alucinamiento, w. halluci- 
 nation. 
 
 alucinadamente, adv. erroneously. 
 
 aluclnar, va. to deceive, fascinate, delude. 
 
 aluc6n, m. the barn owl. 
 
 alud, m. avalanche. 
 
 aluda, /. (ent. ) winged ant or emmet. 
 
 aludei, in. (chem. ) subliming pots. 
 
 aludlr, vn. to allude, refer to. 
 
 aludo, da, a. winged, large-winged. 
 
 stluengar, va. v. alongar. 
 
 alumbrado. da, a. aluminous, relating to 
 alum; (coll.) flustered with vrine.—pp. of 
 
 ALUMBRAR. 
 
 alumbradO, m. illumination : alnmbradoi, 
 illuminati, a sect. 
 
 alumbrador, ra, m. &f. lighter ; link-boy. 
 
 alumbramientO, m. supplying with light ; 
 (met.) child-birth. V. parto. 
 
 alumbrar, va. to light, shed light, illuminate ; 
 to enlighten, instruct ; among dyers, to dip 
 cloth into alum-water ; to dig about the 
 roots of vines. — vr. (coll.) to get tipsy. 
 
 alumbre, m. alum : alumbre catino, alkali 
 from glass- wort : alumbre de rasurai, salt of 
 tartar : alumbre sacarino, alum-whey, 
 
 alumbrera, /. alum-mine : alumbrera artifi- 
 cial, alum-works. 
 
 alumbrOSO, sa, a. having alum. 
 
 alumina,./', (chem.) alumina or alumine, 
 
 aluminado, da, «. (chem. ) mixed with alum. 
 
 alumlnio, m. aluminium or aluminum. 
 
 aluminita, /. aluminite. 
 
 aluminoso, sa, a. aluminous. 
 
 alunmo, na, m. & f. foster-child ; disciple, 
 pupil, scholar, student. 
 
 ^lunado, da, a. lunatic ; spasmodic, jerky, 
 from constipation (of horses) ; long-tusked 
 vboar) ; tainted (meat). 
 
 llusidn, /. allusion, reference, hint. 
 
 alusivamente, adv. allusively. 
 
 alusivo, va, a. allusive, hinting at. 
 
 alustrar, va. to five lustre to anything. 
 
 alutaci6n,/. (min.) stratum of grains of gold. 
 
 alutrado, da, a. otter-coloured. 
 
 aluvial, a. alluvial. 
 
 aluvidn,/. alluvion, wash-out, 
 
 alveario, m. (anat.) alveary. 
 
 alveo, m. bed of a river. 
 
 alveolar, a. alveolar 
 
 alvbolo, m. alveolus, alveole, small cavity. 
 
 alverja, alverjana,/. (bot.) common vetch. 
 
 alvino, na, a. (med.) alvine. 
 
 alza, /. piece of leather put round the last to 
 make the shoe wider; instrument used in 
 rope-walks ; advance, rise in price ; (typ. ) 
 overlay, frisket sheet. 
 
 alzacuellO, m. neck-stock. 
 
 alzada, /. height, stature (of horses) ; ap- 
 peal : Jnez de alzadat, judge in appeal causes. 
 
 alzadamente, adv. for a lump sum. 
 
 alzado, m. (arch. ) plan of a front elevation ; 
 lump sum ; fraudulent bankrupt.— pp. oi 
 
 AIvZAR. 
 
 alzadura, /. elevation. 
 
 alzamlento, m. lifting or raising up ; higher 
 
 ]>ul. 
 alzapafl.0, m. curtain sash. 
 alzapi6, m. snare, 
 alzaprima, /. lever ; wedge ; (naut.) heaver ; 
 
 (mech.) fulcrum. 
 alzaprimar, va. to raise by means of a lever ; 
 
 (naut.) to move with handspikes ; to incite, 
 
 spur on. 
 
 alzapuertas, m. dumb player ; supemumo 
 rary. 
 
 alzar, va. {pret. ALC]& : suhj. alce) <o raise, 
 lift up, heave ; to erect, construct ; 1o repeal 
 a decree of excommunication ; to recall n-om 
 banishment ; to carry off; to hide, lock up ; 
 to cut the cards ; to gather up and arrange 
 in order the printed sheets lor the binder ; 
 to elevate the host, in mass; (naut.) to 
 heave : alzar cabeza, to recover from a 
 calamity or disease : alzar el codo, to drink 
 much wine or liquor: alzar la casa, to 
 break up house: alzar velas, (naut.) to set 
 the sails ; (met.) to move off. — vr. to rise in 
 rebellion ; to rise from kneeling ; to make 
 a fraudulent bankruptcy ; to appeal : al- 
 zarse con el dinero, to abscond. 
 
 alzatirantes, m.pl. harness straps to suspend 
 the traces. 
 
 all&, adv. there, in that place ; thither, or to 
 that place ; anciently, of old. 
 
 allanador, m. leveller ; gold-beater's book. 
 
 allanamiento, m. levelling ; acceptance of 
 judicial finding; (met.) aifability : suavity. 
 
 aHanar, va. to level, make even, flatten | to 
 remove or overcome diflSculties ; to pacify, 
 subdue : allanar la casa, to break into a 
 house. — vr. to abide by, acquiesce, conform 
 
 allegadlZO, za, a. collected without choice. 
 
 allegado, da, a. near, conjunct, related. — m, 
 friend, ally.— pp. oi allegar. 
 
 allegador, ra, m. &f. one who gathers or col- 
 lects ; board for gathering thrashed wheat ; 
 poker. 
 
 allegamientO, m. collecting, uniting, gather- 
 ing; close friendship, union, relationship. 
 
 allegar, va. (pret. allegu^ : subj. allegue) 
 to gather, collect, unite ; to gather thrashed 
 corn or wheat; to solicit, procure. — vr. to 
 come near, to approach. 
 
 allende, adv. beyond. 
 
 alii, adv. there, in that place, thereto : de alii. 
 thence, from that place ; at that moment. 
 
 alloza, /. green almond. F. almendruco. 
 
 allOZO, m. (bot. ) wild almond-tree. 
 
 alludel, m. earthen water-pipe. V. aludki^ 
 
 ama, /. mistress of the house, landlady, 
 owner : ama de Haves or de gobiemo, house* 
 keeper : ama de leche, wet-nurse. 
 
 amabilidad, /. amiability, affability, loveli- 
 ness. 
 
 amable, a. amiable, pleasing, lovely. 
 
 amablemente, adv. amiably, lovely. 
 
 amacayo, m. (Amer.) flower de luce. 
 
 amacena,/. (hot.) damson plum. 
 
 amaceno, na, a. Damascene. 
 
 amacollarse, vr. to throw out shoots. 
 
 amacrktiCO, ca, a. amacratic. 
 
 amacbetear, va. to strike and cut with « 
 machete. 
 
 amador, ra, m. &f. lover, sweetheart, suitoi-. 
 
 amadrlgar, va. {pret. amadrigu^ : subj. ama- 
 drigue) to receive well, especially one not 
 deserving. — vr. to burrow ; (met.) to seclude 
 one's sell. 
 
 amadrinar, va. to couple ; yoke together ; 
 (naut.) to join one thing to another; to act 
 as godmother or bridesmaid. 
 
 amadrOfiadO, da, a. resembling madr*fios. 
 
 amaestrado, da, a. taught, tutored, schooled, 
 trained, experienced : caballo amaestrado, 
 horse completely broken in.— pp. of amaes- 
 
 TRAR. 
 
 amaestrar, va. to instruct, break in, lead, 
 
 train, coach. 
 amagar, va. to threaten ; to show Bymptoma 
 
 of a disease; (met.) to design, feign.— ^r. 
 
 (aoll.) to hide. 
 
 » M In far ; e iu eh I ; i in police ; e in for ; a in ball ; o (before e, i) and i as th in thick : b and d, wtttt 
 
AMA 
 
 31 
 
 AMB 
 
 amagO, m. act of threatening ; doing or say- 
 ing something not realized ; symptom of 
 disease which does not follow. 
 
 djnsigo, m. bitter stuff found in some bee- 
 cells ; (met.) nausea, loathing. 
 
 amainar, va. (naut.) to lower the sails; to 
 relux. 
 
 a-Tnaitlnar, va. to observe attentively. 
 
 amajadar, vn. to seek shelter in a sheep-fold ; 
 to secure sheep. 
 
 amaleclta, m. Amalekite, 
 
 amalgama, /. amalgam. 
 
 amalgamacidn,/. amalgamation. 
 
 amalgamar, va. to amalgamate. 
 
 amamantar, va. to nurse, to give suck. 
 
 amancebamlento, m. concubinage. 
 
 amancebarse, vr. to live in concubinage. 
 
 amancillar, va. to stain, pollute ; to offend, 
 injure ; (met.) to tarnish one's reputation. 
 
 amanecer, vn. {ind. amanezco : subj. ama- 
 nezca) to dawn ; to arrive at break of day : 
 al amanecer, at the break of day ; (met.) to 
 begin to appear. 
 
 amanerado, da, a. full of mannerisms. 
 
 amanerarse, vr. to adopt a mannerism ; to 
 become affected. 
 
 amanojar, va. to gather by handfuls. 
 
 amansador, ra, m. & /. tamer, subduer, 
 soother, appeaser. 
 
 amansamiento, m. the act of taming. 
 
 amansar, va. to tame, domesticate, subdue ; 
 (met.) to soften, pacify. 
 
 amantar, va. (coll.) to cloak. 
 
 amante, pa. & n. loving, lover, sweetheart. — 
 pi. (naut.) ropes which form part of the 
 running rigging of a ship. 
 
 amantillar, va. (naut.) to top the lifts. 
 
 amantillo, m. (naut.) lift. 
 
 amanuense, m. amanuensis, clerk. 
 
 amafiiar, va. to do a thing cleverly. — vr. to be 
 handy. 
 
 ainaflO, m. clever way of doing a thing.— pZ. 
 tools or implements ; (met. ) intrigue or 
 machinations. 
 
 amapola,/. (bot.) poppy. 
 
 amar, va. to love, esteem, cherish, fancy. 
 
 amaracino, a. angUento amaraclno, ointment 
 of marjoram. 
 
 am^raco, m. (hot.) marjoram. V. mejoraka. 
 
 amarantO, m. (bot.) amaranth. 
 
 amargado, da, a. embittered.— ^jp. of amar- 
 
 GAR. 
 
 amargaleja, /. bitter or wild plum. V. en- 
 
 DRINA. 
 
 amargamente. adv. bitterly. 
 
 amargar, va. (pret. amargu:^ : subj. amar- 
 
 gue) to make oitter ; (met.) to exasperate, 
 
 offend. — vn. to be bitter or acrid. 
 amargO, ga, a. bitter, acrid ; painful. 
 amargo, m. v. amargor ; sweetmeat made 
 
 up of bitter almonds.— pZ. bitters. 
 amargdn, m. (bot.) dandelion, 
 amargor, m. bitterness, sorrow, vexation, 
 amargosamente, v. amargamente. 
 amargoso, sa, a. bitter. V. amargo. 
 amargruillo, lla, a. dim. somewhat bitter. 
 amargura, /. bitterness, acerbity ; sorrow. 
 amaricado, da, a. (coll.) effeminate. 
 amarilis,/. amaryllis. 
 amarilla, /. gold coin, especially the onza ; 
 
 vat ; liver disease of woolly flocks. 
 amarillazo, za, a. of a pale' yellow colour, 
 amarillear, vn. to incline to vellow. 
 amarillejo, ja, a. dim. yellowish. 
 amarillento, ta, a. yellowish, golden, 
 amarillez,/. yellow colour of the body, 
 amarillito, ta, a. dim. v. amarillejo. 
 amarillo, lla, a. yellow ; gold-colour. 
 
 amaxillo, m. jaundice; a disease of silk 
 worms. 
 
 amarlnar, va. v. marinar. 
 
 amariposado, da, a. (bot.) papilionaceous; 
 butterfly-like. 
 
 amaro, m. (bot.) common clary. 
 
 amarra, /. cable ; martingale : ; amarra ! 
 (naut.) word of command, corresponding to 
 the English belay, lash, or fasten. 
 
 amarradero, m. post to which anyt^hing i» 
 made fast; (naut.) mooring terth. 
 
 amarrar, va. to tie, fasten, lash. 
 
 amarrazones, pZ. (naut.) ground-tackle. 
 
 amarrldo, da, a. dejected, gloomy, melan- 
 choly. 
 
 amartelar, va. to enamour, court, make love ; 
 to love devotedly. — vr. to fall in love. 
 
 amartillar, va. to hammer, knock in ; t» 
 cock a gun or pistol. 
 
 amasadera,/. a kneading-trough. 
 
 amasador, ra, m. &/. kneader. 
 
 amasadura, /. act of kneading. 
 
 amasamientO, m. the act of uniting or join' 
 ing. V. amasadura. 
 
 amasar, va. to knead; to mould; (met.) to 
 arrange matters for an end. 
 
 amasijO, m. dough ; the act of kneading ; 
 quantity of mortar or plaster ; (met.) med- 
 ley ; task, plotting agreement ; place where 
 dough is made. 
 
 amate, m. (Mex.) fig-tree, the milky juice of 
 which is used as a resolvent. 
 
 amatlsta,/. (min.) amethyst. 
 
 amatividad, /. amativeness (phrenology). 
 
 amatoriO, ria, a. amatory. 
 
 amaurosis,/, blindness from disease of the 
 optic nerve. 
 
 amaurbtlCO, ca, a. amaurotic. 
 
 amauta, m. a sage (among ancient Peru- 
 vians). 
 
 amayorazgado, da, a. entailed. 
 
 amayorazgar, va. to entail. 
 
 amazacotado, da, a. heavy, thick; (met.) 
 dull, heavy, clumsy (said of literary com- 
 positions). 
 
 amazona,/. amazon; mannish woman ; large 
 parrot of Brazil ; lady rider ; riding-habit. 
 
 amaz6nlC0, ca, a. amazonian. 
 
 amazorcado, da, a. flowers terminating in 
 different colours. 
 
 amba,/. (bot.) fruit of the mangrove. 
 
 ambajes, m. pi. circuit ; circumlocution. 
 
 ambagioso, sa, a. ambiguous. 
 
 ^mbar, m. amber. 
 
 ambarar, va. to perfume with amber. 
 
 ambariba,/. (bot.) sweet centaury. 
 
 ambarilla,/. (bot.) amber-seed. 
 
 ambarina,/. v. algalia. 
 
 ambarlno, na, a. relating to amber. 
 
 ambicibn, /. ambition ; covetousness. 
 
 amblcionar, va. to pursue with anxiety ; t« 
 covet. 
 
 ambiciosamente, ndr. ambitiously. 
 
 ambiciOSO, sa, a. ambitious, aspiring ; cor- 
 etous, greedy. 
 
 ambldextro, tra, a. ambidextrous. 
 
 amblente, m. the ambient air. 
 
 ambigr^, m. luncheon, collatioa, spread. 
 
 ambiguamente, adv. ambiguously. 
 
 ambigliedad, /. ambiguity, double mean- 
 ing. 
 
 ambigUO, gua, a. ambiguous, doubtful. 
 
 d.mbitO, m. circuit, circumference, compass. 
 
 amblar, va. to amble ; to pace. 
 
 ambleo, w. short, thick wax-candle ; candle- 
 stick for the same. 
 
 ambligonlo, m. obtuse-angled. V. triIn- 
 
 a/beforee.DandJ as h in hot; h, Bllent; H In brilliant; ft, ny In canyon; r (Initial) and rr trlUed; ■. bisseO. 
 
AMB 
 
 32 
 
 AMO 
 
 ambliopia,/- weakness of sight. 
 
 ambo, in. combination of two numbers in 
 loto. 
 
 ambbn, m. pulpit on each side of the high 
 altar. 
 
 ambOS, bas, a. both: ambos k dos, both or 
 both together. 
 
 ambrosi^,/. ambrosia; (met.) any delicious 
 viand or liquor: (bot.) ambrosia campestre,- 
 buckthorn. 
 
 ambroslano, na, a. belonging to St. Am- 
 brose. 
 
 ambuesta,/. V. almorzada. 
 
 ambulancia, /. field hospital ; ambulance. 
 
 ambulante, a. ambulant; shifting; roving. 
 
 ambulativo, va, a. of a roving turn ; shift- 
 ing ; ambulatory. 
 
 ambulatorio, a, a. ambulatory. 
 
 amebeo, bea, «. dialogue in verse. 
 
 amechar, *o. to put wick in lamps, etc. 
 
 amedrentador, ra, m. &. /. threatener, dis- 
 courager. — a. terrilying, frightening. 
 
 amedrentar, va. to frighten, deter, dis- 
 courage, intimidate. 
 
 amelga, /. ridge between two furrows. 
 
 amelgado, m. (prov.) mound to mark bound- 
 aries. -^jj. of AMELGAR. 
 
 amelgar, va. to open furrows ; to mark 
 boundaries with mounds. 
 
 auielO, m. (bot.) golden star-wort. 
 
 amelonado, da, a. shaped like a melon. 
 
 ani^Il, in. amen, so be it: amin de, (coll.) 
 besides. 
 
 amenaza, f. threat, menace. 
 
 amenazador, ra, m. &f. one who threatens. 
 — a. threateninq;. 
 
 amenaTSante, pa. menacing, threatening, 
 impending, 
 
 amenazar, va. {prei. amekac^: subj. ame- 
 nace) to threaten, menace ; to be impend- 
 ing. 
 
 amencia,.?'. (ant. and Amer.) dementia. 
 
 amenguainientO, m. diminution, shortage. 
 
 amenguar, va. to diminish ; gro# short or 
 less ; lo defame, vilify, disgrace. 
 
 amenidad,/. amenity, agreeableness; (met.) 
 pleasant strain of language. 
 
 ameuizar, va. {pret. amenic^: subj. ameni- 
 ce) to render pleasant or agreeable. 
 
 ameno, na, «. pleasant, delicious; delight- 
 ful, elegant. 
 
 amenorrea, /. suppression of the menses. 
 
 amentaceo, cea, a. (bot.) amentaceous. 
 
 amentar, va. to lace shoes. 
 
 amento, m. (bot.) ament. V. amiento. 
 
 amerar, va. to mix wine or liquor with wa^. 
 ter. — vr. to percolate ; soak. 
 
 amerengado, da, a. like, or having, me- 
 ringue ; (coll.) nice, prudish. 
 
 americana,/. sack-coat. 
 
 americanismo, m. Americanism. 
 
 americanista, m. & f. person who studies 
 and cultivates the languages and antiquities 
 of America. 
 
 americano, na, a. American, native of or 
 belonging to the New World. 
 
 ametalado, da, «. having the colour of brass. 
 
 ametista, /. ametisto, »». v. amatista. 
 
 ametralladora,/. rapid-fire gun. 
 
 ametrallar, va. to shoot with grape-shot. 
 
 amia,/". lamia, white shark. 
 
 amiantO, m. (min.) amianthus ; asbestos. 
 
 amlcislmo, ma, a. sup. most friendly, fond- 
 est. 
 
 amiento, m. leather strap to secure helmet ; 
 shoe-lace ; leather string. 
 
 amiga, /. female friend ; school-mistress ; 
 kiudergarten ; concubine, mistress. 
 
 amigable, a. friendly ; (met.) fit, suitable. 
 
 amigablemente, adv. amicably. 
 
 amigdala,/. tonsil. 
 
 amigdallna, /. amygdaline (chem.) 
 
 amigdalitis, /. tonsilitis. 
 
 amigo, ga, m. & /. friend ; comrade ; lover / 
 
 fond. 
 amigo, ga, a. V. amistoso and amigable, « 
 amigote, m. aug. (coll.) dear old friend, 
 amilaceo, a. starchy, 
 amilanamiento, m. spiritlessness. 
 amilanar, va. to frighten, terrify ; stupefy j 
 
 to cow. — vr. to flag. 
 amillaramiento, m. assessment of a tax. 
 amillarar, va. to assess a tax. 
 amillonadO, da, a. very rich. — m. a miL 
 
 liouaire. 
 
 amimar, va. v. mimar. 
 
 aminorar, va. to lessen ; to enfeeble. 
 
 amir. m. Ameer. 
 
 amistad, /. amity, friendship; commerce; 
 
 gallantry; civility; favour; concubinages 
 
 hacer las amlstades, to make up. 
 amistar, va. to befriend. — vr. to reconcile, 
 amistosamente, adv. friendly, familiarly, 
 amistoso, sa, a. friendly, amicable, cordial, 
 amito, m. amice, part of a priest's garment, 
 amnesia, /. loss of memory, 
 amnios./, amnion, fcetal envelope. 
 amnidtlCO, ca, a. amniotic, 
 amnistia,/. amnesty. 
 amnistiar, va. to grant pardon, to amnesty. 
 
 — vr. to receive amnesty. 
 amo, m. master of a house, lord, proprietor ; 
 
 foster-father ; overseer ; (vulg. ) boss. 
 amoblar, va. v. moblar = amueblar. 
 amodita, /. horned serpent. V. alicante. 
 amodorrado, da, a. drowsy, sleepy.— /jp. of 
 
 AMODORRARSE. 
 
 amodorrarse, vr. to get drowsy, 
 amodorrido, da, a. v. amodorrado. 
 amogotado, da, a. steep mountain with d 
 fiat crown. 
 
 amohecerse, vr. {ind. amohezco : subj. amo- 
 hezca) to grow mouldy or rusty. V. enmo- 
 hecerse. 
 
 amohinar, va. to irritate, annoy. 
 
 amojamado, da, a. tasting like tunny-fish. 
 
 amojamar, va. to dry and smoke ttinny-tisli. 
 
 amojonador, m. one who sets landmarks. 
 
 amojonamiento, m. setting landmarks. 
 
 amoionar, va. to set landmarks. 
 
 amoladera,/. whetstone, grindstone. 
 
 amolador, m. grinder, whetter. 
 
 amoladura,/. whetting or grinding. 
 
 amolar, va. {ind. ^.muelo : stibj. amuele) to 
 whet, grind, or sharpen. 
 
 amoldador, ra, m. &./. moulder. 
 
 amoldar, va. to mould, fashion, figure ; 
 (met.) to adjust; (obs.) to brand cattle. 
 
 amole, m. soap-root (Mex.) 
 
 amollador, ra, m. &f. one who plays an in- 
 ferior card, having a winning one. 
 
 amoUar, va. (naut._) to ease off; to play an 
 inferior card, having a winning one. 
 
 amolletado, da, a. shaped like a French .roll. 
 
 amomo, m. (bot.) grain of paradise. 
 
 amondongado, da, a. (coll.) sallow, coarse, 
 stout. 
 
 amonedacidn, /. monetization. 
 
 amoncdar, va. to coin. 
 
 amonestacibn, /. advice, admonition, warn- 
 ing; marriage banns: correr las amonesta- 
 ciones, to pul)lish the banns. 
 
 amonestaaor, ra,.m. &/. monitor, admon* 
 isher. 
 
 amonestar, va. to advise, admonish, correct ; 
 to publish banns. 
 
 * arin far ; e in eh I ; 1 in police ; o in : 
 
 XL in bull ; C (before e, I) »nd z as th In thick ; b and d, soft « 
 
AMO 
 
 33 
 
 aznonlacal, a. ammoniacal. 
 
 jtmoniaco, m. ammonia, NH3 ; ammoniac; 
 gum-resin. 
 
 amonita,/. (zool.) ammonite. — m. Ammonite 
 tribe. 
 
 amontarse, vr. to flee to the mountains. 
 
 amontonador, ra, m. & /. heaper, accumu- 
 lator. 
 
 amontonamlentO, m. heaping, accumulat- 
 ing, hoarding, gathering ; lodgment. 
 
 amontonar, va. to heap, pile up, accumulate, 
 gather ; to hoard, lay up, congest. — vr. 
 (coll.) to fly into a passion. 
 
 iftinor, m. love, tenderness, affection, fancy ; 
 the object of love ; a word of endearment : 
 por amor de Bios, for God's sake : amor pro- 
 pio, self-love, conceitedness. — m. & f. pi. 
 gallantry ; amours : de mil amores, adv. with 
 all my heart. 
 
 amoratado, da, a. livid. 
 
 amorcillo, m. dim. slight love, kindness. 
 
 amordazar. va. {pret. amordac^: subj. 
 AMORDACE) to gag, muzzle ; (naut. ) to fasten 
 with bitts ; (met. ) to deprive of the liberty 
 of speaking or writing. 
 
 amofes, m. (hot.) red valerian. 
 
 amorfia, f- organic deformity. 
 
 amorfo, fa, a. amorphous. 
 
 amorgado, da, a. stupefied from eating mor- 
 ga or alpecUn. 
 
 amorgar, va. to stupefy fish with morga or 
 alpechin. 
 
 amoricones, m.pl. (coll.) love-looks, flirta- 
 tions. 
 
 amorio, w. love-making. 
 
 amoriscado, da, a. resembling the Moors. 
 
 amormado, da, a. having the glanders. 
 
 amorosamente, adv. lovingly. 
 
 amoroso, sa, a. affectionate, kind, loving, 
 pleasing, gentle, mild, serene. 
 
 amorrar, vn. (coll. ) to be sullen ; to muse. 
 — vr. sulk. 
 
 amortajar, va. to shroud a corpse. 
 
 amortecer, va. {ind. amortezco : subj. amor- 
 tezca) to deaden. — vr. to faint, to swoon. 
 
 amortecimiento, m. swoon, fainting. 
 
 amortezco (m-. from amortecer). 
 
 amorti^acibn, /. amortiguamiento, m. 
 
 mortification. 
 
 amortiguar, va. to mortify, deaden ; to tem- 
 per ; to soften colours. 
 
 amortizaci6n, /. mortmain ; payment of 
 debts : fondo de amortizacion, sinking fund. 
 
 amortizable, a. inalienable ; redeemable, 
 payable. 
 
 lUnortizar, va. {pret. amortick : subj. AMOR- 
 tice) to render inalienable ; to entail ; to 
 refund ; to provide a sinking fund ; to pay 
 debts : amortizar ana renta, to sink a fund. 
 
 amoscar, va. {pret. amosquk: subj. amos- 
 que) to flap flies. — vr. to shake off the flies ; 
 to become irritated. 
 
 amosquiladO, da, a. tormented with flies. 
 
 amostachado, a. wearing mustaches. 
 
 amostazar, va. {pret. \uost\c± : subj. AMos- 
 tace) (coll.) to exasperate, provoke. — vr. to 
 be vexed, irritated. 
 
 amotinadamente, adv. mutinously. • 
 
 amotinado, da, a. mutinous, rebellious. — 
 
 pp. of AMOTINAR. 
 
 amotinador, ra, m. &f. mutineer. 
 amotinamiento, m. mutiny, revolt, riot, 
 amotlnar, va. to excite rebellion ; (met.) to 
 
 disorder the mind. — vr. to riot. 
 amover, va. to remove, to discharge. 
 amovibilidad,/. possibility of being re- 
 
 rnoved or revoked. 
 amovlble, a. removable. 
 
 ANa 
 
 ampac, m. (hot.) champak. 
 
 ampara,/. (law) seizure of chattels. 
 
 amparador, ra, m. &f. protector ; shelter. 
 
 amparar, va. to shelter, protect, help, sup- 
 port, guard, assist. — vr. to claim or enjoy 
 protection ; to defend one's self ; to seek 
 shelter. 
 
 amparo, m. favour, aid, protection,- guard- 
 ship, refuge, asylum, shelter. 
 
 ampelita, /. eannel-coal. 
 
 amperimetro, m. (electr.) ampermeter. 
 
 amperio, m. (electr.) ampere. 
 
 ampliacibn, /. enlargement. 
 
 ampliador, ra, m. &f. amplifier. 
 
 ampliamente, adv. largely, copiously, plen- 
 tifully. 
 
 ampliarj va. to amplify, enlarge, extend. 
 
 ampliatlVO, va, a. amplifying, enlarging. 
 
 ampliflcacidn, /. enlargement ; (rhet.) am- 
 plification. 
 
 amplificador, ra, m. &/. amplifier, expa- 
 tiator. enlarger. 
 
 amplincar, va. to amplify, enlarge, extend, 
 expand ; to dilate, expatiate. 
 
 ampllO, 11a, a. ample, plentiful, roomy, ex- 
 tensive, large ; handsome ; absolute. 
 
 amplitud, /. extent, greatness, largeness, 
 fulness ; (ast. ) amplitude. 
 
 ampO de la nieve, snow-white. V. LAMPO. 
 
 ampolla, /. blister on the skin ; decanter, 
 cruet ; water-bubble. 
 
 ampollar, va. to blister ; to make hollow, 
 excavate. — vr. to bubble up. 
 
 ampollar, a. resembling a blister, decanter, 
 or bubble. ^ 
 
 ampolleta, /. dim. small vial, cruet, hour- 
 glass; (naut.) watch-glass. 
 
 amprar, vn. (prov. ) to borrow. 
 
 ampulOSidad,/. verbosity. 
 
 ampulOSO, sa, a. pompous, bombastic. 
 
 amputacibn,/. amputation. 
 
 amputar, va. to amputate. 
 
 amuchacliado, da, a. boyish, childish. 
 
 amueblar, va. to furnish a house or a room. 
 
 amueblo, amueble {irr. from amoblar). 
 
 amuelo, amuele, etc. {irr. from amolar). 
 
 amugamiento, m. V. amojonamiento. 
 
 amugronador, ra, a. layer of vine-shoots. 
 
 amugronar, va. to lay the shoot of a vine. 
 
 amujerado, da, a. effeminate. 
 
 amuieramiento, m. v. afeminaci6n. 
 
 amularse, vr. to become sterile (mares). 
 
 amulatado, da, a. coloured like a mulatto. 
 
 amuleto, m. amulet. 
 
 amunicionar, va. to ammunition. 
 
 amuflecado, da, a. puppet-like. 
 
 amura, /. (naut.) beam of a ship at one- 
 eighth of its length from the bow ; part at 
 each side of the ship that corresponds to 
 that section ; tack of a sail. 
 
 amiirada, /. (naut.) interior side of a ship. 
 
 amurallar, va. to wall. v. murar. 
 
 amurar, va. (naut.) to haul the tack aboard. 
 
 amurcar, va. to gore with the horns. 
 
 amurco, m. blow or stroke with the horns. 
 
 amurillar, va. (agr.) to earth up. 
 
 amusco, a. brown. 
 
 amusgar, va. to throw back the ears ; to con- 
 tract the eyes to see better. 
 
 ana, /. an ell ; aune, kind of fox ; abbrevia- 
 tion meaning equal parts. 
 
 anabaptismo, m. anabaptism. 
 
 anabaptista, m. anabaptist. 
 
 anacarado, da, a. like mother-of-pearl. 
 
 anacardina,/. anacardic preparation. 
 
 anacardlno, na, «. anacardic. 
 
 anacardo, m. (bot.) cashew-tree; cashew- 
 fruit. 
 
 T (before e, i) and J as li in hot ; h, silent ; U in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; », biMeA 
 
ANA 
 
 34 
 
 AND 
 
 ^/LB.Ct.'n. dress of Indian women in Peru 
 and Bolivia; in Ecuador their hair-dress- 
 ing, a single braid. 
 
 anacoreta, m- anchorite, hermit. 
 
 anacoretico, ca, a. anchoretical. 
 
 anacreontiCO, ca, a. anacreontic. 
 
 anacr6nicO, ca, a. anachronistic. 
 
 anacronismo, m. anachronism. 
 
 iLnade, m. &/. duck ; by extension, goose. 
 
 anadear, vn. to waddle. 
 
 anadeja,/. dim. duckling. 
 
 anadino, na, m. &f. young duck. 
 
 aiiad6n, m. mallard. 
 
 anadoncillo, m. dim. grown duckling. 
 
 anafalla or anafaya, /. thick corded silk. 
 
 anafe or anafre, m. portable furnace. 
 
 an^fora, /■ anaphora. 
 
 anafrodisia, /. anaphrodisia. 
 
 anafrodisiaco, ca, «. anaphrodisiac. 
 
 anafrodita, <t. abstainer from sexualism. 
 
 an^glifo, '". vase, vessel with relief figures. 
 
 anagndrisis,/. v. agnici6n. 
 
 anagoge, m. anagogia,/. anagoge. 
 
 anag6giC0, ca, a. anagogical. 
 
 anagrama, .^'. anagram. 
 
 anagramatizador, m. anagrammatist. 
 
 anal, a. relating to the anus. 
 
 analectas,/. p/. analects. 
 
 anal6ctiC0, ca, a. analectic. 
 
 anal6ptiC0, ca, a. (med. ) restorative, 
 
 analepsla,/. (med.) analepsis. 
 
 anales, m. pi. annals. 
 
 UialfabetO, m. illiterate person ; analphabet. 
 
 an^llsis, m. &f. analysis; (gram.) parsing. 
 
 analista, m. annalist. 
 
 analiticamente, adv. analytically. 
 
 analitico, ca, a. analytical. 
 
 analizable, a. capable of analysis. 
 
 anallzador, m. analyzer. 
 
 analizar, va. {pret. analic^ : subj. analice) 
 to analyze ; (gram.) to parse. 
 
 anUogamente, v. anal6gicamente. 
 
 analogia, /. analogy ; resemblance ; part of 
 grammar. 
 
 analbgicamente, adv. analogically. 
 
 analbgico, ca, an&Jogo, ga, a. analogous. 
 
 anamorfOSis, f. anamorphosis. 
 
 anana,.r". or ananas, (bot.) pine-apple. 
 
 anapelo, m. (bot.) wolfs-bane. 
 
 anapestO, m. anapaest, a Latin verse, ^-'v^ — . 
 
 anaquel [ah-nah-kei'], m. shelf or board to place 
 things on. 
 
 anaqueleria,/. shelving, case of shelves. 
 
 anaranjado, da, a. orange-coloured. 
 
 anarquia [ah-nar-kee'-ah],/. anarchy. 
 
 an^rqulCO, ca [ah-nar'-ke-co], a. anarchical. 
 
 anarquismo lah-nar-keys'-mo], m. anarchism. 
 
 anarquista lah-nar-kees'-tah], m. anarchist. 
 
 anasarca,/, (med.) general dropsy. 
 
 anascote, m. woollen stuff like serge. 
 
 anastasia, /. v. artemisa. 
 
 anastomosis, /. (anat.) anastomosis. 
 
 ankstrofe, m. (rhet.) inversion of words. 
 
 anata, /. annats, yearly income. 
 
 anatema, anatematfsmo, m. & f. excom- 
 munication ; malediction, imprecation. 
 
 anatematizar, va. {pret. anatematic^: 
 »ubj. an'atkmatice) to anathematize, ex- 
 communicate ; to curse. 
 
 anatista, rn. officer for the half-year's annats. 
 
 anatomia, /. anatomy; (med.) vivisection; 
 (art) study of the structure of the human 
 frame. 
 
 anatdmicamente, adv. anatomically. 
 
 anat6mico, ca, a. anatomical. 
 
 anatomista, m. anatomist. 
 
 anatomizar, va. {pret. anatomic^: subi. 
 ANATOMicE) to anatomize or dissect ; (art) 
 
 to draw carefully the bones and muscles in 
 
 statues and figures. 
 anavajado, da, a. having knife scars, 
 anca, /. haunch, 
 ancado, m. (vet.) contraction of muscles oi 
 
 the hind legs. 
 ancianldad, /. old age; antiquity, 
 anciano, na, n. old, stricken in years, 
 ancla, /. anchor: echar anclag, to anchor: 
 
 levar anclas, to weigh anchor: ancla de la 
 
 esperaaza, sheet-anchor. 
 ancladero, m. (naut.) anchorage, anchoring- 
 
 place. 
 anclaje, m. casting anchor ; anchoring- 
 
 ground : derecho de anclaje, anchorage dues, 
 anclar, vn. to anchor. ""^ 
 
 anclote, m. stream-anchor, kedge. 
 anclotillo, m. kedge-anchor. 
 anc6n, m. anconada,/. open road, a bay. 
 ancora, v. ancla. 
 ancoraje, m. V. anclaje. 
 ancorar, v. anclar. 
 ancorca,/. yellow ochre, 
 ancorel, m. large stone to secure nets, 
 ancoreria,/. anchor-forge. 
 ancorero, m. anchor-smith, 
 ancusa, /. (bot. ) common alkanet. 
 anchamenie, adv. widely, largely. 
 ancharia,/. (obs.) width of cloth. 
 
 ancheta,/. small amount of goods rentured 
 
 in trade ; profit in a bargain, 
 anchlcorto, ta, a. wider than long, 
 ancho, Cha. a. broad, large, 
 ancho, anchor, m. V. anchura 
 anchoa, anchova,/. anchovy. 
 anchuelO, la, a. dim. somewhat wide. 
 anclXUra,/. width, largeness, extensiveness ; 
 
 latitude ; laxity. 
 anchliroso, sa, a. large, spacious, extensive, 
 
 broad, wide. 
 anchusa,/. (bot.) alkanet. 
 and6,l)ata, m. andabata. 
 andada,/. track, trail, pathway ; thin, hard- 
 baked cake : andadas, trail of game. 
 andaderas,/.i>/. go-carts. 
 andadero, ra, a. easy ground ; runner. 
 andadO, m. step-child. V. ALNADO. 
 andado, da, a. beaten, trodden ; worse foi 
 
 use, threadbare ; common, ordinary / 
 
 elapsed.— jsp. of andar. 
 andador, ra, a. fast walker or runner J 
 
 swift. — m. messenger of a court; (naut.) 
 
 fine sailer ; leading-string ; garden-walk. 
 andadura, /. gait ; pacing ; amble, 
 andaluz, za, a. Audalusian. 
 andaluzada, /. boasting; exaggeration; 
 
 (coll.) fish story, yarn, 
 andamiada, /. scaffolding. 
 andamlo, m. scaffold, platform, footgeai j 
 
 (naut.) gang-board. 
 andana,/. row, line, tier: llamarse Andana, 
 
 (coll.) not to fulfil a promise. 
 andanada, /. (naut.) broadside; grand 
 
 stand for spectators ; reproof, reprimand ; 
 
 tirade. 
 andaniflo, m. go-cart in which children learn 
 
 to walk. V. pollera. 
 andante (pa. of andar) , m. walking; (mus.) 
 
 andante. 
 andantesco, ca, a. belonging to knight-er- 
 
 rants. 
 andantino, m. (mus.) andantino. 
 andanza,/. (obs.) occurrence, event: bnena 
 
 or mala andanza, good or bad fortune. 
 andar, va. {pret. anduVe: mbj. imp. 2d and 
 
 3d ANDUVIERA, ANDUVIESE : /«<. ANDUVIE- 
 
 re) to walk, pace, go, come, move along; 
 to act, behave; transact; to elapse, pass; 
 
 a M In far ; e in eh t ; 1 la police ; o in for ; n )a bnll : c (before e. i) and % as th in thick ; b and d, loft ; 
 
AND 
 
 to ivn (machines) ; to be; 
 andar en coche, to ride. 
 
 35 
 
 ANG 
 
 to get along; 
 
 andar, m. V. andadura. 
 
 I andar ! interj. all right, go ahead. 
 
 andaraje, m. the wheel of a well. 
 
 andariegO, ga, a. restless, roving ; fast 
 walker, runner. 
 
 andarin, m. professional walker, runner. 
 
 andarivel, m. ferry-cable; safety-ropes on 
 board ships. 
 
 andarriO, m. (om.) the white wagtail. 
 
 'eindas, /. pi. stretcher, litter, bier with shafts. 
 
 and^n, m. horse-path in a mill or canal ; side- 
 walk by a road, wharf, or bridge ; platform 
 of a railway station. 
 
 andero, m. litter-bearer, bier-bearer. 
 
 andilll, m. shoemaker's burnishing-stick. 
 
 andino, na, «. of or belonging to the Andes. 
 
 ^nditO, m. gallery or path around a building. 
 
 andolina, andorina, andarina, /. v. go- 
 
 LONDRINA. 
 
 andorga, /. (coll.) belly: llenar la andorga, 
 to gorge. 
 
 andorra, andorrera,/. street-walker. 
 
 andorrear, vn. to gad about. 
 
 andorrero, m. gaddish, rover, tramp. 
 
 andOSCO, ca, a. two years old (sheep). 
 
 andrajero, ra, m. &/. rag-picker. 
 
 audrajO, vi. rag, tatter; despicable person. 
 
 audrajosamente, adv. raggedly. 
 
 andrajOSO, sa, a. ragged, in tatters. 
 
 andrlna,/. sloe. V. endrina. 
 
 andrino, m. (hot.) sloe-tree, blackthorn. 
 
 andr6ginO, m. hermaphrodite, androgyne. 
 
 androide, m. automaton, shaped as a man. 
 
 andr6mina,/. (coll.) trick, fraud, artifice. 
 
 androsemo, m. (bot.) parkleaves. 
 
 andularlOS, m. pi. (coll.) long wide gown. 
 
 andullO, m. (naut.) canvas shield on harp- 
 ings and blocks; plug tobacco (Cuban). 
 
 andnrriales, m. pi. by-roads, retired places. 
 
 anduve, anduvlera, etc. (im from andar). 
 
 anea,/. (hot.) cattail. V. ESPADANA. 
 
 aneaje, m. alnage, ell measure. 
 
 anear, va. to measure by ells. 
 
 aueblar, va. {ind. anieblo: subj. anieble) 
 to cloud, darken, obscure. 
 
 an6cdota,/. anecdote. 
 
 anegacl6n,/. overflowing, inundation. 
 
 anegadizo, za, a. liable to be overflowed. 
 
 anegadO, da, a. overflowed : navio anegado, 
 (naut.) water-logged ship.— pp. of anegar. 
 
 anegamlento, m. v. anegacion. 
 
 anegar, va. to inundate, flood ; to submerge ; 
 drown. — vr. to be inundated ; to drown, sink. 
 
 anegoclado, da, a. full of business. 
 
 anejln or anejir, m. popular proverb which 
 may be sung. 
 
 anejo, m. church depending on another. — a. 
 annexed, joined. V. anexo, xa. 
 
 anel6ctrlco, ca, a. non-electric 
 
 an^lido, m. (zool.) anelid. 
 
 anemia,/, (med.) anxmia. 
 
 an^miCO, ca, a. anaemic. 
 
 anemografla,/. anemography. 
 
 anemogriflco, ca, a. anemographic. 
 
 anem6grafo, m. one who studies anemog- 
 raphy ; anemoscope. 
 
 anemometria,/. anemometry. 
 
 anem6metro, m. anemometer. 
 
 an^mona or anemone, /. (bot) anemone 
 or windflower. 
 
 anemoscqpio, m. anemoscope. 
 
 aneplgr&nco, ca, a. without title or inscrip- 
 tion. V. medalla. 
 
 anequin (6,) or de anequin [«h-n«y-veen'], 
 adv. so much a head (shearing of sheep). 
 
 aneroide, a. &m. aneroid ; barometer. 
 
 anestesla,/. anaesthesia. 
 anest^SiCO, ca, a. anaesthetic. 
 aneurisma, m. &. f. (med. ) aneurism. 
 anexar [ah-uek-sar'], va. to annex, join, unite. 
 
 aneXidadeS [ah-nek-Bee-dah'-<ieB], /. pi. annexes, 
 
 belongings. 
 
 anexl6n [ah-nek-seon'],/. annexion, union ; an- 
 nexation. 
 
 anexionista, m. annexationist. 
 
 aneXO, xa [ah-nek'-8<)\ a. V. AKEJO, JA. 
 
 anfibio, bia, a. amphibious. 
 anfibOlOgia,/. amphibology. 
 anfibOl6gicamente, adv. amphibologically 
 anfibOl6giCO, ca, a. amphibological. ^ 
 anfibraco, m. (poet.) amphibrach, --^ — v_-. 
 anfimacro, m. (poet.) amphimacer, — -_^ — ^ 
 anfi6n, m. opium. 
 anfisbena, anfislbena,/. amphisbaena. 
 
 anflSCiOS, m. i^^ amphiscli. 
 
 anfiteatro, m. amphitheatre. 
 
 anfitri6n, m. (met.) host. 
 
 anfitrite,./". amphitrite (poet, and zool.). 
 
 knfora/. amphora. — pi. cruets. 
 
 anfractUOSidad, /. crookedness.—/, (anat.) 
 anfractuosity. 
 
 anfractuOSO, sa, a, sinuous ; unequal. 
 
 angaria, /. ancient servitude ; forced delay 
 in the sailing of a ship. 
 
 angarillas, /. pi. hand-barrow; panniers; 
 cruet-stands. V. aguaderas. 
 
 angarill6n, m. large wicker basket; large 
 hand-barrow. 
 
 angaripola, /. calico : angarlpolas, gaudy or- 
 naments on clothes. 
 
 d.ngarO, m. beacon. 
 
 ^ngel, m. angel, spiritual being ; fish resem- 
 bling a ray : &ngel custodio or de la guarda, 
 guardian angel ; good, kind, benevolent per- 
 son ; pretty girl. 
 
 angelica, /. (bot. ) garden angelica : angelica 
 carlina, (bot.) carline thistles: angelica pa- 
 lustre, wild angelica; (pharm.) purgative 
 mixture. 
 
 angelical, ang61iC0, ca, a. angelical or an- 
 gelic ; heaven-born ; kind, benevolent. 
 
 angelicalmente, adv. angelically. 
 
 anf elico, itO, m. dim. little angel. 
 
 angel6n, angalonazo, angelote, m. aug. 
 
 large figure of an angel placed oa altars; 
 
 fat child. 
 &ngelU8, m. the angelus. 
 angina,/ pharyngitis, 
 angla,/. cape (of land), 
 anglicanismo, m. Anglicanism. 
 anglicanO( na, a. Anglican : igleslaanglicana, 
 
 the established church of England, 
 anglicismo, m. Anglicism. 
 anglO, gla, a. Angle ; English. 
 
 angloamericano, na, a. Anglo-American. 
 
 anglomania,/. Anglomania. 
 
 angl6mano, m. Anglomaniac. 
 
 anglosajbc, na, a. &. n. Anglo-Saxon. 
 
 angol&n, m. (hot.) alangium, East India tree 
 
 angOStamente, adv. narrowly. 
 
 angostar, va. to narrow, to contract. 
 
 angOStO, ta, a. narrow, close ; insufiicient. 
 
 angostura,/ narrowness: strait; distress. 
 
 angra,/. small bay, cove. 
 
 angrelado, o. (her.) ingrailed, serrated. 
 
 anguarina./ loose coat with long sleeves. 
 
 anguila,/. (zool. ) eel : anguila de cabo, (naut.) 
 port-rope to flog sailors : angnilas, launch- 
 ing ways. 
 
 anguilazo, m. stroke with a port-rone. 
 
 anguilero, ra, m. &f. basket for eels. 
 
 anguina,/ (vet.) the vein of the groins. 
 
 angula,/. the brood of eels. 
 
 angulado, da, a. having angles. 
 
 f (belbre e, i) and J at h In hot; b, ailect; U in brilliant; fl, ay in canyon; r (iultial) and rr Crtllea: B, l><*«t^ 
 
ANG 
 
 30 
 
 ANS 
 
 anjftQAT, a. angular : piedra angular, corner- 
 stone. 
 
 angularmente, adv. angularly. 
 
 anfftilema, /• hemp stuff.— pi. (coll.) fulsome 
 flatteries. V. ZALAMERfAS. 
 
 ^gulo, m. angle ; corner, nook. 
 
 angulOSO, sa, «. angular, cornered. 
 
 angustia, /■ anguish, afliiction, pang. 
 
 angustiadamente, adv. painfully. 
 
 angustiado, da, «. painful, worried, sorrow- 
 ful ; (iiK't. ) narrow-minded, miserable.— p/>. 
 
 of AMGUSTIAR. 
 
 angustiar, va. to cause anguish, afliict, wor- 
 ry, distress. 
 
 angUStiOSO, sa, a. full of anguish ; causing 
 anguish or worry. 
 
 anhelacWn,/. panting; longing. 
 
 anhelar, vn. to breatne with difficulty ; to 
 desire anxiously, long, covet. 
 
 anhelitO, m. difficult respiration. 
 
 anhelo, m. vehement desire ; eagerness. 
 
 anlielOSO, sa, «. anxiously desirous. 
 
 anhidrico, ca, a. v. anhidro. 
 
 anhldrlta, /. anhydrite. 
 
 anMdro, dra, a. anhydrous. 
 
 anhlnga,/. (orn.) aquatic bird, called darter. 
 
 ani, m. (orn.) (S. A.) pretty creeping bird. 
 
 anidar, vn. to nestle; (met.) to dwell, re- 
 side : to cherish ; shelter. 
 
 aniebiar, va. to darken, obscure ; mystify. 
 
 anilina,/. (chem.) aniline. 
 
 anilla,/. curtain ring- hoop. 
 
 anilladO, da, a. annulated.— p^. annelids. 
 
 anillar, va. to form rings or hoops ; to fasten 
 with rings. 
 
 anillejo, anillete, m. dim. small ring. 
 
 anillO, m. small hoop, finger ring ; circlet ; 
 ring of a turbine; circular band; (naut.) 
 hank or grommet : venir como anillo al dedo, 
 to come in the very nick of time; (arch.) 
 astragal. 
 
 inima,/. soul. v. alma ; (mech.) bore of a 
 gun : anlmas, ringing of bells at sunset. 
 
 anlmable, a. susceptible of animation. 
 
 antxnacidn,/. animation ; bustle. 
 
 anlmado, da, a. lively, animated ; manful. 
 
 —pp. of ANIMAR. 
 
 animador, ra, m. &f. one who animates or 
 
 enlivens. 
 anlmadyersl6n, /. animadversion, remark. 
 animal, m. animal, rational or beast ; 
 
 brute : (met.) dunce, blockhead. — a. animal, 
 anlmalizacion, /. animalization. 
 anlmalizar, va. to animalize. 
 animalazo, anlmalote, m. aug. big animal. 
 anlmalejO, iCO, illO, m. dim. small animal, 
 
 animalcule. 
 animalucllO, m. nglj, hideous animal, 
 anlmar, va. to animate, enliven, comfort, 
 
 revive ; to incite, excite | to give power or 
 
 vigour to Inanimate things. — vr. to grow 
 
 lively ; to feel encouraged, energetic. 
 anime or goma anime,/. resin resembling 
 
 myrrh. 
 aniinero, m. one who asks charity for the 
 
 souls in purgatory. 
 animismo, m. animism, Stahl's doctrine, 
 ^mimo, m. spirit ; courage, valour, fortitude, 
 
 manfulness : hardiness ; mind, intention, 
 
 meaning, will ; thought, attention : \ 4iiimo! 
 
 — inter), cheer up ! 
 animosamente, adv. courageously, 
 animosldad, /. animosity, valour, courage; 
 
 active enmity. 
 anlmoso, sa, a. brave, spirited, courageous, 
 
 gallant. 
 amfladamente, adv. in a childish, puerile 
 
 manner. 
 
 anlfiado, da, n. childish. 
 
 anlflarse, vr. to grow childish. 
 aniqullable LHi'-i'ee-kee-uii'-i.ie;, a. annihllable, 
 
 destructible. 
 aniqullacidn [at.-me-kee-lah-the-on'],/. annlhUa* 
 
 tion, extinction. 
 aniquilador. ra, m. &f. destroyer, 
 aniquilamiento, m. v. aniquilaci6n. 
 
 aniquilar lah-nee-kee-lnrr'], va. tO annihilate, 
 
 destroy, overthrow, crush, ruin. — vr. to de* 
 cline ; decay ; humble ; consume. 
 
 anis, m. (bot.) anise, anise-seed; sugar- 
 coated anise-seed. 
 
 anisadO, da, a. anise-seed spirit : agiiardient« 
 anisado, cordial. — pp. of anisar. 
 
 anlsar, va. to tincture with anise. — m. patch 
 sowed with anise-seed. 
 
 anisete, m. anisette. 
 
 aniversariO, ria, a. annual, yearly.— m. an- 
 niversary ; holiday ; annual funeral service. 
 
 anjeo, m. coarse linen. 
 
 ano, m. the anus. 
 
 anoche, adv. last night. 
 
 anochecedor, ra, a. person who retires lat<.' 
 at night. 
 
 anocliecer, vn. {ind. anochezco : subj. ano 
 
 chezca) to grow dark : al anochecer, at 
 nightfall. — vr. (poet. ) to grow dark. 
 
 aXLOCheclda, /. dusk, nightfall. 
 
 anodinar, ?'a. to administer an anodyne. 
 
 anodino, na, «. (med.) anodyne. 
 
 ^nodo, m. (electr.) positive pole of a bat- 
 tery. 
 
 anomalia, /. anom'*ly; (ast.) distance of a 
 planet at its aphelion. 
 
 an6inalO, la, a. (gram. ) anomalous. 
 
 an6n, w. (bot.) custard apple-tree. 
 
 anona, /. annona or custard-apple ; store of 
 provisions. 
 
 anonadacl6n, /. anonadamiento, m. an- 
 nihilation ; self-contempt. 
 
 anonadar, va. to annihilate; (met.) to dU 
 minish. — vr. to humble one's self. 
 
 an6nimain.ente, adv. anonymously. 
 
 andnimo, ma, a. anonymous ; nameless. 
 
 anormal, a. aonormal. 
 
 anotaci6n,/. annotation, note. 
 
 anotador, ra, m. &f. commentator. 
 
 anotar, va. to write notes ; to comment. 
 
 anquera [an-kay'-r«hi,/. (Mex.) round cover- 
 ing for the hind quarter of a horse. 
 
 anqueta [an-Uay'-taU] : estar de media anqneta^ 
 to be incommodiously seated. 
 
 anqulalmeildradO,da,a. having an almond- 
 shaped croup. 
 
 anquiboynno, na [an-ke-bo-yoo-no], a. having 
 a croup like an ox. 
 
 anquilosis [an-ke-io'-eis],/. fanat.) stiff joint. 
 
 anqulrredondo, da, a. navlng a rounded 
 croup. 
 
 anqniseco, ca [an-ke-8*y'-coi, a. lean crouped. 
 
 ansa, /. commercial bond among the free 
 cities of Germany. 
 
 ^nsar, m. goose : iniar macbo, gander. 
 
 ansareria,/. place where geese are reared. 
 
 ansarero, m. goose-herd. 
 
 ansarino, na, a. (poet.) belonging to geese. 
 — m. gosling. 
 
 ansaron, m. v. Insar. 
 
 anse^tlco. ca, a. Hanseatlc. 
 
 ansi, (obs.) V. Asf. 
 
 ansia, /• anxiety, anguish, eagerness, ardent 
 desire ; longing, hankering ; greediness. 
 
 ansladamente, adv. anxiously, earnestly. 
 
 ansiar, va. to desire anxiously ; to long ; to 
 hanker. 
 
 ansledad, f. state of anxiety. V. ansia. 
 
 ansiosamente, adv. anxiously, eagerly. 
 
 a aa m far ; e in eh I ; 1 In police ; o in for : n in ball : c (before e, i) and z as th in thick : b and d, soft | 
 
ANS 
 
 37 
 
 ANT 
 
 AnsiOSO, sa, a. anxious, eager, greedy ; hot. 
 
 anta, /• elk; obelisk; needle.— pi. (arch.) 
 antes, pillars of a building. 
 
 a,ntaceo, m. (icht.) large sturgeon. 
 
 antagallas,/./>/. (naut. ) sprit-sail reef-bands. 
 
 antagoniCO, ca, a. antagonistic. 
 
 antagonismo, w. antagonism, antipathy. 
 
 jMltagOnista, m. antagonist, opponent ; com- 
 petitor ; opposer, foeman. 
 
 B-ntana, llamarse antana, V. ANDANA. 
 
 antaflazo, adv. (coll.) a long time since. 
 
 antaflO, adv. last year ; long ago. 
 
 antartico, ca, a. antarctic. 
 
 ante, m. elk. V. ANTA ; dressed buck or buf- 
 falo skin, buckskin, chamois ; spicy bev- 
 erage in Peru ; first dinner course. 
 
 ante, prep, before : ante mi, before me, in my 
 presence : ante todo, above all. 
 
 anteado, da, a. buff-coloured, 
 antealtar, m. chancel, 
 anteanoche, adv. night before last. 
 anteanteanoclie, adv. three nights ago. K 
 
 TRASANTEAKOCHE. 
 
 anteanteayer or anteantier, adv. three 
 days ago. V. teasanteayEr. 
 
 anteayer, adv. day before yesterday. 
 
 antebrazo, m. fore-arm. 
 
 antecama, /. carpet laid in front of a bed. 
 
 antecamara, /. antechamber ; lobby ; hall. 
 
 antecapilla, /. room before a chapel. 
 
 antecedente, m. antecedent. 
 
 antecedentemente, adv. previously, before- 
 hand. 
 
 anteceder, va. to precede, go before. 
 
 antecesor. ra, m. & f. predecessor, forefa- 
 ther : antecesores, ancestors. 
 
 anteco, ca, a. antlscii. 
 
 antecoger, ta. (ind. anteco jo: subj. ante- 
 coja) to forereach ; to gather in too soon. 
 
 antecolumna, /. (arch.) column of a porch. 
 
 antecoro, m. entrance leading to the choir. 
 
 AntecristO, m. Antichrist. 
 
 antedata, /. antedate. 
 
 antedatar, va. to antedate. 
 
 antedecir, va. (for in: v. decir) to predict, 
 foretell. 
 
 antedicho, cha, a. foresaid. 
 
 ante diem, (Lat.) the preceding day. 
 
 antediluviano, na, a. antediluvian. 
 
 anteflrma, /. address before the signature. 
 
 anteiglesia, /. porch of a church ; parochial 
 church and district in Biscay. 
 
 antelaci6n, /. precedence in order of time. 
 
 antemano, adv. de antemano, beforehand. 
 
 antemeridiano, na, a. in the forenoon. 
 antemural, m. antemuralla, /. or ante- 
 
 muro, m. fort, rock or mountain, which 
 serves for the defence of a fortress ; (met. ) 
 a safeguard. 
 
 antena,/. (naut.) lateen yard ; (ent.) antenna 
 or feeler of insects.—;?/, antennae. 
 
 antenallas, /. pi. pincers. 
 
 antenoche, adv. night before last. 
 
 antenombre, m. title before a proper name. 
 
 antenula,/. antennule. 
 
 antenupcial, a. before marriage, 
 
 anteojera,/. spectacle-case; eye-flap. 
 
 anteojero, m. spectacle-maker. 
 
 anteojo, m. spy-glass ; eye-glass ; telescope ; 
 opera-glass.—^/, spectacles ; goggles ; ,wink- 
 f ers. 
 
 antepagar, va. to pay beforehand. 
 
 antepasado, da, a. passed, elapsed. 
 
 antepasadOS, m. pi. ancestors, predecessors. 
 
 antepecho, m. balcony, bridge-rail, sill, rail- 
 ing ; breastwork, parapet, battlement : foot- 
 f step of a coach ; poitrel (harness) ; breast 
 
 roller of a loom. 
 
 antepentiltimo, ma, a. antepenultimate, 
 anteponer, va. {for irr. v. poner) to prefer j 
 
 to place before. 
 anteportada, /. fly-leaf bearing the title 
 
 only of a book. 
 anteportal or antep6rtico,?rt. vestibule or 
 
 porch. 
 anteproyectO, m. preliminary plans for aa 
 
 architectural or engineering work, 
 antepuerta, /. portiere; (fort.) anteport. 
 antepuertO, in. (naut.) anteport. 
 antera,/. (bot.) anther. 
 anterior, «. anterior, former. 
 anterioridad, /. priority ; preference, 
 anterlormente, adv. previously. 
 
 antero, m. worker in buckskin. 
 
 antes, prep, before, ahead of: antes de or antes' 
 
 que, before, prior to. 
 antes, a*>. first, before, beforehand ; hereto- 
 fore : antes que, sooner than, rather than, 
 antesacristia, /. room before the sacristy, 
 antesala, /. antechamber: hacer antesala, to 
 
 dance attendance in an antechamber, 
 antestatura, /. (mil.) small intrenchment 
 
 of palisadoes and sandbags. 
 antetemplO, m. portico of a church, 
 antever, va. (for irr. V. ver) to foresee, 
 antevispera,/. two days before. 
 a:itia,./'. mutton-fish. V. LAMPUGA. 
 antiafrodisiaco, ca, a. anaphrodisiac. 
 antiapoplectico, ca, a. antapoplectlc. 
 antiapbstol, m. &f. antiapostle. 
 antiaro, m. the upas-tree. 
 antiartritiCO, ca, a. (med.) antiarthritic. 
 antiasmiitlCO, ca, «. (med. ) antasthmatlc. 
 antlbaquiO, m. antibacchic, poetic foot. 
 antlbillOSO, sa, a.antibillous. 
 anticardenal, m. schismatic cardinal, 
 anticimico, ca, a. antizymotic. 
 anticipaci<in,/. anticipation, foretaste, 
 anticipada, /. (fenc.) unexpected thrust, 
 anticipadamente, adv. prematurely, 
 anticipador, ra, m. &f. anticipator, 
 anticipamiento, w. V. anticipaci6n. 
 anticipante, pa. (med.) anticipant. — m. 
 
 forestalled 
 anticipar, va. to anticipate, forestall, take 
 
 up beforehand, advance. 
 anticipo, m. advance ; money lent ; advance 
 
 payment. 
 anticlimax, TO. &/. (rhet.) anticlimax, 
 anticonstitucional, a. unconstitutional. 
 anticosm6tico, ca, a. anticosmetic. 
 anticresis, /. agreement to yield the fruit* 
 
 of a farm until a debt is paid, 
 anticresista, m. the creditor in anticresis. 
 anticristiano, na, a. antichristian. 
 anticritiCO, m. an opponent to a critic, 
 anticuado, da, a. antiquated, out of use.— 
 
 pp. of ANTICUAR. 
 
 aniicuar, va. to antlquate, outdate. 
 anticuario, to. antiquarian. 
 antldisent6rico, ca, a. antldysenteric. 
 antidoral, a. (law) v. remuneratorio. 
 antidotario, to. pharmacology; place in a 
 
 pharmacy for antidotes, 
 antidote, m antidote, counterpolson ; (met.) 
 
 preventive against vice or error. 
 antiem6tiC0, ca, a. (med.) antemetic. 
 antiepileptico, ca, a. (med.) antepileptic. 
 antier, adv. (coll.) day before yesterday; a 
 
 contraction of anteayer. 
 antiescorbutico, ca, a. antiscorbutic, 
 antiescrofuloso, sa, a. antiscrofulous. 
 antiespasmbdico. ca, a. antispasmodic, 
 antifaz, m. veil which covers the face ; mask, 
 antifebril, a. (med.) antifebrile, 
 antifebrlna, /. antifebrine. 
 
 % (belore e, i) and J m h in hot; h, silent; 11 In brilliant: ft, oy In canyon; r (inltUl) and rr trlUed; ■, hisawl 
 
ANT 38 
 
 antiflOgistlCO, ca, a. (med.) antfphlogistic. 
 antifona,/. antiphony, authem. 
 
 antifonal, antifonarlo, m. antiphonai, 
 
 book of anthems. 
 
 antlfoiiero, m. precentor. 
 
 antifrasis,/. antiphrasis. 
 
 antigualla, /. monument of antiquity ; an- 
 tique ; antiquity; ancient custom or object. 
 
 antiguamente, adv. anciently, formerly, 
 heretofore. 
 
 antiguar, vn. to obtain seniority. 
 
 antigiiedad, /. antiquity, oldness ; ancient 
 times ; the ancients j antique. 
 
 antigUO, glia, «. antique, ancient, old. 
 
 antlgUO, m. aged member of a commun- 
 ity ; senior of a college : antiguos, the an- 
 cients. 
 
 antilielinintico, ca, a. anthelminthic. 
 
 antilierpetico, ca, a. (med.) antiherpetic. 
 
 antillisteriCO, ca, a. (med.) antihysteric. 
 
 antilogia, /. apparent contradiction. 
 
 antildgiCO, ca, a. illogical. 
 
 antilope, m. antelope. 
 
 antlllano, na, a. native of or relating to the 
 Antilles. 
 
 Antillas,/. pf. West Indies, Antilles. 
 
 antiministerial, a. antiministerial. 
 
 antimon^rquiCO, ca, «. antimonarchical. 
 
 antimonial, a. antimonial. 
 
 antimoniO, m. antimony. 
 
 antinacional, «. antinational. 
 
 antinefritico, ca, a. (med.) antinephritic. 
 
 antinomia, ./". (law) conflicts between laws or 
 parts of a law. 
 
 antipapa, m. antipope. 
 
 antlpapado, m. unlawful dignity of anti- 
 pope. 
 
 antipapal, a- antipapal. 
 
 antipara, /. screen; legging covering the 
 front part of leg and foot. 
 
 antiparras, /. p^. (coll.) spectacles. 
 
 antipatia,/. antipathy. 
 
 antlp^tiCO. ca, a. repugnant, displeasing. 
 
 antiperistaltiCO. cd, a. antiperistaltic. 
 
 antiperistasis, / antiperistasis. 
 
 antiperist6,tiC0, ca, a. belonging to anti- 
 peristasis. 
 
 antipestilenclal, a. (med.) antipestilential. 
 
 antlpirina, /. antipyrine. 
 
 antipoca, /. (law, prov. ) agreement to lease. 
 
 antlpocar, va, (law) to execute a lease. 
 
 antipodas, m. pi. antipodes; (met.) persons 
 of contrary dispositions. 
 
 antiputrido, da, a. antiseptic. 
 
 antiquislino, ma [an-te-kee'-se-mo], a. sup. very 
 ancient. 
 
 antlrrevolucionarlo, ria, a. antirevolu- 
 tionary. 
 
 antlrrlno, m. (bot.) snap-dragon. 
 
 antisepsia, /. (med. ) antisepy. 
 
 antis6ptlco, ca, a. antiseptic. 
 
 antlsinlitiCO, ca, a. antisyphilitic. 
 
 antisocial, a. opposed to society and order. 
 
 antisocialista, m. an anarchist. 
 
 antistrofa, /. antistrophe. 
 
 antitesis, /. (rhet.) antithesis; (phil.) oppo- 
 sition in two assertions. 
 
 antit^tico, ca, a. antithetical. 
 
 antit6xico, caL, a. (med.) preventing poison. 
 
 antitrinitario, m. antitrinitarian. 
 
 antdfaffO, ga, a. anthophagous. 
 
 antojadizo, za, a. capricious, whimsical, 
 fickle. 
 
 antojado, da, a. anxious, longing.—^, of 
 
 AirtOJARSE. 
 
 antojarse, vr. to long, fancy, desire ear- 
 nestly ; (met.) to imagine, 
 antojera,/. V. anteojera. 
 
 ANZ 
 
 antOJO, m. whim, caprice, fancy, vehement 
 
 desire, longing, hankering ; surmise, 
 antojuelo, m. dim. slight desire, 
 antologia, /. anthology. 
 antonomasia, /. (rhet.) antonomasia. 
 ailtOnoiS^StiCO, ca, a. antonomastic. 
 antor, m. (law) vender of stolen goods. 
 antorclia, /. torch, flambeau, taper; cresset 
 antor chero, m. cresset. 
 antoria, /. (law, prov.) right against th« 
 
 seller of stolen goods. 
 antracita,/. anthracite coal. 
 ^ntrax, m. (med.) anthrax, 
 antro, m. (poet.) cavern, den, grotto; (med.) 
 
 autruni. 
 antropofagia, /. anthropophagy. 
 antrop6fagO, m. a cannibal. 
 antropografia, /. anthropography. 
 antropologia, /. anthropology. 
 antropolbgico, ca, a. anthropological, 
 antropologo, m. anthropologist, 
 antropomorflsmo, m. anthropomorphism, 
 antropomorfita, «t. &/. authropomorphite. 
 antropomorfo, la, a. anthropomorphous, 
 antroposofia, /. anthroposopny. 
 aiLtruejar, va. (prov. ) to play carnival tricks, 
 antruejo, m. the three days of carnival, 
 antuerpiense, m. &/. from Antwerp, 
 antuviada,/. (coll.) blow or stroke, 
 antuvlar, t'a. to forestall, anticipate; to oe 
 
 first in striking or attacking. 
 antuvidn, m. (coll.) sudden, unexpected 
 
 stroke or attack : d^ antuyi6n, unexpectedly. 
 anual, a. annual, yearly. 
 anualldad, /. annual recurrence ; annuity, 
 
 yearly pension or rent. 
 anualmente, adv. annually, yearly. 
 anuario, m. year-book ; trade directory, 
 anubada, /. v. anOteba. 
 anubarrado, da, a. clouded. 
 
 anublado, da, a. overcast, clouded, dim, 
 mistful.— jap. of anublar. 
 
 anublar, va. to cloud, darken, overcast; to 
 obscure. — v?'. to be blasted, withered, mil- 
 dewed ; to fall through, fall off. 
 
 anublo, m. V. aSublo. 
 
 anudar, va. to knot; to join, unite. — vn. t« 
 wither, fade, pine away : anudarse la t«z, 
 (met. ) to be speechless. 
 
 anuencia,/. compliance, consent. 
 
 anuente, a. condescending. 
 
 anulable, a. that can be annulled. 
 
 anulaci6n,/. cessation, abrogation. 
 
 anulador, ra, m. &/. repealer. 
 
 aniQar, va. to annul, make void, frustrate ; 
 to cancel ; rescind. 
 
 anular, a. ring-shaped : dedo anular, the ring 
 or fourth finger. 
 
 aniQatiVO, va, a. having the power of mak- 
 ing void. 
 
 anmoso, sa, a. annular. 
 
 anunciacibn, /. announcement; annuncia- 
 tion. Catholic festivity. 
 
 anunciador, ra, m. &/. announcer. 
 
 anunciar, va. to announce, proclaim ; to 
 forebode ; to advertise. 
 
 aniincio, m. announcement, notice ; omen, 
 forerunner; advertisement; (com.) advice. 
 
 anuo, ua, a. V. anual. 
 
 anuteba, /. V. anCbada, call to war. 
 
 anverso, m. obverse. 
 
 anvlr, m. (South Amer.) liquor from fer- 
 mented leaves of tobacco. 
 
 anzolero, m. fish-hook maker or dealer. 
 
 anzuelo, m. fish-hook; (met.) allurement, 
 incitement; fritters: caer en el anzuelo, to 
 l)e tricked or defrauded : tragar el anzuelo, 
 to swallow the bait. 
 
 a M In far ; e in ell I ; i in police ; O in for ; U in bull ; C (before e, i) and E as th in thick ; b and d. 
 
ANA 
 
 afi.a,/> hyena. 
 
 afl.acal, «*. wheat-carrier t« mills; baker's 
 
 board to carry bread. 
 afi.ada, /. good or bad season in a year; 
 
 moiety of arable laud. 
 afLadidO, m. hair-switch. 
 
 aaadidura, /. afladimiento, m. addition. 
 
 afiadir, va. to add, join ; to exaggerate, 
 
 afl.afea,/. papel de anafea, brown paper. 
 
 afl.afi.1, m. Moorish musical pipe. 
 
 afLafilerO, m. player on the anafil. 
 
 aflagaza [aii-nyah-gah'-tiiaii], /. call, hire, or de- 
 coy ; (met. ) allurement, enticement. 
 
 a&al, «. annual : cordero anal, yearling lamb. 
 
 aflal, m. anniversary funeral. 
 
 a&alejO, m. ecclesiastical almanac. 
 
 a&ascar, va. ( pret. anasquk : subj. anasque) 
 (coll.) to collect by degrees small trinkets. 
 
 a&ejax, va. to make old. — vr. to grow old ; to 
 become stale. 
 
 a&ejo, ja [ah-nyay'-ho], a. old. Stale, musty. 
 
 aMcos, m. pi. bits or small pieces of any- 
 thing: haccrse anlcos, to take too much 
 painR. 
 
 afi.ll, ra.. (hot.) indigo plant; indigo dyestuflf; 
 ina?50 blue ; ball-blue. 
 
 afiilar, va. to blue laundry clothes. 
 
 afiilena, /. indigo plantation. 
 
 afilnero, m. dealer in lambskins. 
 
 SLfiinos, m. pi. the fleecy skins of yearling 
 lambs ; lamb's wool. 
 
 afiO, m. yean- ; cavalier ; valentine drawn by 
 lot on New-year's day ; crop.— p/. birthday ; 
 long ago ; old age : ano bisiesto, leap-year : 
 ano economico, fiscal year : estar de buen ano, 
 to be healthy and fleshy. 
 
 afiojal, m. fallow land. 
 
 afiOJO, ja, m. &f. yearling calf. 
 
 afioranza, /. homesickness. 
 
 afiOSO, sa <^- old, stricken in years. 
 
 afiubladO, da, a. blindfolded.— />p. of aSu- 
 
 BLAR. 
 
 afiublar, afiublarse, v. anublar. 
 
 afiublo, m. mildew. V. tizon. 
 
 afiudador, ra, m. &/. one who knots or ties. 
 
 afi.Udar, va. v. anudar, to make fast, knot, 
 unite, tie close. 
 
 afiUSgar, vn. to choke; (met.)' to be dis- 
 pleased, vexed. 
 
 aojado, da, a. bewitched, hoodooed.— pp. of 
 
 AOJAR. 
 
 aojador, ra, m. &f. hoodoo, evil-eyed. 
 aojadura, /. aojamiento, vi. witchcraft, 
 
 lascination, evil-eye. 
 aojar, va. to charm, bewitch, hoodoo. 
 aojO, m. bewitching, fascination, evil-eye. 
 aoniO, nla, a. relating to the Muses. 
 aoristO, m. (gram.) aorist, past tense. 
 aorta,/, (anat.) aorta, 
 aorteurlsmo, m. aneurism of the aorta. 
 a6rtico, ca, a. aortic. 
 aovado, da, a. oviform, in the shape of an 
 
 egg.— pp. of AOVAR. 
 
 aovar, va. to lay eggs. 
 
 aovillarse, vr. to crumple one's self up into 
 a knot or like a clew. 
 
 apabllar, va. to trim the wick of a candle. 
 
 apabullar, va. (coll.) to flatten, crush. 
 
 apacentadero, m. pasture, 
 
 apacentador, m. herdsman. 
 
 apacentamlento, m. the act of tending graz- 
 ing cattle ; pasturage. 
 
 apacentar, va. (ind. apaciento: stibj. APA- 
 ciente) to tend grazing cattle; to graze; 
 (met.) to t«ach, instruct spiritually ; to in- 
 flame the passions. 
 
 apacibllidad, /. affability, mildness, meek- 
 ness. 
 
 39 APA 
 
 apacible, «. affable, meek, gentle, inoffen- 
 sive ; placid, still, quiet ; pleasant, calm. 
 
 apaciblemente, adv. mildly, gently. 
 
 apaciento, apaciente (from apacentar). 
 
 apaciguador, ra, m. &f. pacifier. 
 
 apaciguamiento, m. pacification. 
 
 apaciguar, va. to appease, pacify, calm, 
 compose. — vn. (naut.) to abate. 
 
 apacbeta, /. (Amer.) devotional heap of 
 stones on hills : hacer an apacheta, to have 
 made a fortune ; to make one's " pile." 
 
 apacburrar, va. (Amer.) to crush, squeeze, 
 flatten. V. despachurrar. 
 
 apadrinador, ra, m. & /. patron, defender, 
 protector ; second, in a' duel. 
 
 apadrinar, va. to act as second in a duel ; to 
 act as godfather ; (met.) to support, favour . 
 patronize, protect. 
 
 apagable, a. extinguishable, quenchable. 
 
 apagado, da, a. humble-minded, submis- 
 sive, pusillanimous; dull, faded (colours) 
 — pp. of apagar. 
 
 apagador, m. one who extinguishes ; dampei . 
 extingui.sher : damper (in pianos). 
 
 apa^aiUCendlOS, m. fire-engine, fire-extin- 
 guisher. 
 
 apagamientO, m. extinguishment. 
 
 apagapenoles, m. pi. (naut.) leech-ropes, 
 leech-lines. 
 
 apagar, va. {pret, apague: subj. apague) 
 to quench, put out, extinguish ; (met. ) to 
 efface, destroy ; (art) to soften coL^urs ; 
 (mech.) to deaden: apagar la cal, to*slake 
 lime : apagar la voz, to put a mute on musi- 
 cal instruments : apagarse la lumbre, la luz, 
 to go out. 
 
 apag6giC0, ca, a. apa^ogical. 
 
 apainelado, da, a. elliptical arch. 
 
 apaisado, da, a. painting or frame broader 
 than it is high. 
 
 apalabrar, ra. to agree by word of mouth ; 
 to bespeak, to engage beforehand. 
 
 apalancar, va. {pret. apalanqu^: subj. 
 apalanque) to move with a lever. 
 
 apaleador, ra, m. &/. cudgeller. 
 
 apaleamiento, m. drubbing, beating. 
 
 apalear, va. to cane, drub, cudgel, maul, 
 Deat ; to horsewhip. 
 
 apaleo, m. moving or shovelling grain. 
 
 apalmada, a. (her.) mano apalmada, 
 stretched palm of the hand. 
 
 apanalado, da, a. honeycombed. 
 
 apancora, /. the sea-hedgehog. 
 
 apandar, ra. (coll.) to pilfer, to steal, rob. 
 
 apandlllar, va. & vr. to form a league, a 
 party, or a faction. 
 
 apanojado, da, a. (hot.) paniculate. 
 
 apantanar, va. to flood ; to inundate. 
 
 apantuflado, da, a. shaped like a slip- 
 per. 
 
 apafiado, da, «. resembling woollen cloth In 
 Dody ; dexterous, skilful; (coll.) suitable. 
 —pp. of apaSar. 
 
 apafiador, ra, m. & f. one who grasps or 
 seizes ; pilferer. 
 
 apafiadura,/. the act of seizing, snatching; 
 trimming on counterpanes. 
 
 apaflamlento, m. v. apano. 
 
 apafi.ar, va. to grasp or seize ; (met.) to carry 
 away ; to pilfer ; to dress, clothe ; to fit 
 close, wrap; to patch, mend. — vr. (coll.) to 
 be handy at something. 
 
 apafi.0; m. act of seizing or grasping ; knack 
 of doing a thing ; patch, mending, repair. 
 
 apafiuscador, ra, m. & /. (coll.) one who 
 
 crumples a thing. 
 apafl.U8Car, va. {pret. APASusQtrfi : svij. apa- 
 nusque) to rumple, crush, crumple. 
 
 g (before e, 1) and J as b In hot : h. silent : 11 lu brilllaat ; fi, ny in canyon : r (initial) and rr trilled ; s, hissed 
 
APA 
 
 apapagayado, da, a. parrot-like ; aquiline 
 nose. 
 
 aparador, m. side-board, cupboard, dress- 
 er ; workshop of an artisan ; show-window. 
 
 aparadura, /• (naut.) garbel, garboard- 
 plank. 
 
 aparar, va. to stretch out the hands or skirts 
 for catching anything ; (agr. ) to dress 
 plants ; (shoe) to close the uppers ; to pre- 
 pare, arrange ; to dress with an adze, dub : 
 aparar un navio, (naut.) to dub a ship. 
 
 aparasolado, da, a. (hot.) umbelliferous. 
 
 aparatado, da, a. prepared, disposed. 
 
 aparatO, m. apparatus ; preparation ; pomp, 
 ostentation, show • circumstance ; signs, 
 symptoms ; elaborate scenic display ; appli- 
 ance, engine, machine ; collection of surgical 
 instruments ; number of associated organs. 
 
 aparatOSO, sa, a. pompous, showy. 
 
 aparceria,/. partnership. 
 
 aparcero, m. partner, associate. 
 
 apareamiento, m. matching, mating. 
 
 aparear, va. to match, mate, form couples.— 
 vr. to be paired, matched, mated, 
 
 aparecer, vn. & vr. {md. aparezco: subj. 
 aparezca) to appear, show up, turn up. 
 
 aparecidO, m. ghost. — aparecldo, da, pp. of 
 
 APARECER. 
 
 apareclmientO, m. apparition, appearing. 
 aparejado, da, a. apt, fit, ready.— ^ja. of apa- 
 
 REJAR. 
 
 aparejador, ra, m. &/. one who prepares or 
 gets ready ; overseer of a building ; (naut. ) 
 rigger. 
 
 aparelar, va. to get ready ; to saddle or har- 
 ness norses; (naut.) to rig a ship; to fur- 
 nish ; to size work before painting or gild- 
 . ing ; to prepare the timber and stones for a 
 building. — vr. to get ready, to equip. 
 
 aparejO, m. preparation, disposition ; har- 
 ness, gear; (pict.) sizing canvas or board ; 
 (naut.) tackle and rigging on a ship ; furni- 
 ture : apareJo real, main-tackle ; pack sad- 
 dle.— p^. apparatus, tools, instruments or 
 materials necessary for a trade. 
 
 aparejiielo, m. dim. small apparatus. 
 
 aparentar, va. to make a false show. 
 
 aparente, a. apparent, not real ; convenient, 
 fit, suited ; conspicuous, evident. 
 
 aparentemente, adv. apparently, outwardly. 
 
 aparlcl6n, /. apparition. 
 
 aparlencla, /. appearance, outside; face, 
 looks, likeness, resemblance ; vestige ; out- 
 ward show ; pageant ; probability, Conjec- 
 ture'.— o/. scenic effects. 
 
 aparrado, da, a. shrubby, vine-like. 
 
 aparroq,UladO, da, a. parishioner.— ;)p. of 
 
 APARROQUIAR. 
 
 aparroquiar, va. to bring customers. 
 
 aparta^6n,/. (chem.) separation of compo- 
 nent parts. 
 
 apartadamente, adv. privately, apart. 
 
 apartadero, m. parting-place, cross-roads, 
 crossway, side-track, siding, railroadswitch ; 
 shunting ; sorting-room. 
 
 apartadljo, m. small part, share, or portion. 
 
 apartadlZO, m. recluse ; small room ; parti- 
 tion. 
 
 apartado, da, a. separated ; distant, retired ; 
 distinct, different.— /)p. of apartar. 
 
 apartado, m. retired room ; smelting-house ; 
 mail separated for early or special delivery : 
 P. O. letter-box ; separation of cattle ; board 
 of cattle ranchers. 
 
 apartador, ra, m. &f. one who divides or 
 separates ; sorter in paper-mills ; separator 
 of cattle : apartador de metales, smelter. 
 
 apartaxnientO, m. separation ; retirement ; 
 
 40 
 
 APE 
 
 distant, retired place or room ; apartment, 
 flat, habitation ; formal renunciation of a 
 claim, right, or action. 
 
 apartar, va. to part, separate, divide ; to dis- 
 suade ; to remove, to dislodge ; to sort let- 
 ters. — vr. to withdraw, hold off; to divorce; 
 to desist from a claim, action, or plea. 
 
 aparte, m. break in a line, paragraph; 
 (theat.) an aside. 
 
 aparte, adv. separately ; aside (on the stage). 
 
 aparvar, va. to heap grain for thrashing. 
 
 apasionadamente, adv. passionately. 
 
 apasionado, da, a. passionate ; affected with 
 pain ; devoted, passionately fond. — pp. of 
 apasionar. — m. admirer. 
 
 apaslonamiento, m. inspiring or suffering a. 
 passion. 
 
 apasionar, va. to inspire a passion.— rr. to 
 Decome passionately fond : apasioaarse de, 
 to dote upon. 
 
 apasturar, va. to pasture, forage. 
 
 apatan, m. (Philip.) dry measure, .094 litre. 
 
 apatia,/. apathy. 
 
 apatiCO, ca, a. apathetic, indifferent. 
 
 apatUSCO, m. (coll.) ornament, dress. 
 
 apea, f. rope fetter for horses. 
 
 apeadero, m. landing, alighting-place, horse- 
 block ; small railway station. 
 
 apeador, m. land surveyor. 
 
 apeamiento, m. V. apeo. 
 
 apear, va. to alight, step down, dismount ; to 
 measure lands, tenements, buildings ; to set 
 landmarks ; to fell a tree ; to block or scotch 
 a wheel ; (arch.) to prop a building ; to take- 
 a thing down from its place ; to dissuade ; 
 (met.) to remove difficulties; to shackle a 
 horse. — vr. to alight. 
 
 apechugar, va. {pret. apechuguS: subj. ape- 
 chugue) to pusn with the breast ; (met.) to 
 undertake with spirit. 
 
 apedazar, va. {pret. apedac^ : subj. apeda- 
 ck) to patch, mend, repair. 
 
 apedemalado, da, a. flinty. 
 
 apedreadero, m. place where boys stone each 
 other. 
 
 apedreado, da, «. stoned, pelted; variegated; 
 pitted with the small-pox.— />p. of ape- 
 drear. 
 
 apedreador, m. thrower of stones. 
 
 apedreamiento, m. lapidation. 
 
 apedrear, va. to stone ; to kill with stones. 
 ^—vn. to hail. — vr. to be injured by hail. 
 
 apedreo, rn. stoning. 
 
 apegadamente, adv. devotedly, 
 apegarse, vr. to attach one's self to. 
 apegO, m. attachment, fondness, 
 apelable, a. appealable, 
 apelacion,/. appeal. 
 
 apelado,da, a. (law) successful in an appeal : 
 of the same coat or colour (horses).—^, of 
 
 APELAR. 
 
 apelambrar, va. to steep hides in lime-water.- 
 
 apelailte,pa. appellant. 
 
 apelar, m. to appeal, have recourse to ; to be 
 of the same colour ; to match a pair of horses. 
 
 apelativo, a. (gram.) nombre apelativo, ap- 
 pellative name. 
 
 apeldar, vn. (coll.) to flee, run away. 
 
 apelde, m. (coll.) flight, escape. 
 
 apelmazado, da, a. compressed, compact.— 
 
 jrj). of APELM.\ZAR. 
 
 apelmazamiento, m. compactness. 
 apelmazar, va. {pret. apelmac6 :*?(&/. apel- 
 
 MACE) to compress ; to render less spongy, 
 apelotonar, va. & vr. to form ballb. 
 apellar, ra. to dress leather, 
 apellidado, da, a. named.— ^p. of apelli- 
 
 DAR. 
 
 a as in far ; e In eh t ; i in police ; o In for ; v in ball ; e (before e, i) and z aa til in tUck ; ■» and d, toft; 
 
APE 41 
 
 lPL 
 
 apeUidamieiltO, m. giving a name. 
 apoUidar, va. to call one by his name ; to 
 
 proclaim ; to call to arms. 
 apellidO, m. surname ; peculiar name given 
 
 to things ; nickname, epithet. 
 apenar, va. to cause pain, grief, sorrow. — vr. 
 
 to grieve. 
 apenas, adv. scarcely, hardly ; with trouble ; 
 
 no sooner than, as soon as. 
 a.peiicar, vn. {pret. apexque : subj. apenque) 
 
 to accept with repugnance. 
 ap6ndlce, m. appendix^ supplement. 
 apenino, na, a. Apennme. 
 apeo, m. survey, mensuration of lands or 
 
 buildings; props, stays, etc., put under a 
 
 building during repairs. 
 apeonar, va. to walk or run swiftly (birds). 
 apepsia,/. (med.) apepsy, indigestion. 
 aperadof, m. farmer; wheelwright; foreman 
 
 in a mine. 
 aperar, va. to carry on the trade of a wheel- 
 wright. 
 apercibimiento, m. the act of providing or 
 
 getting ready ; arrangement; order, advice, 
 
 warning; summons. 
 apercibir, va. to provide ; get ready ; to 
 
 warn; advise; (law) to summon. 
 aperci6n,/. opening. V. abertura. 
 apercollar, va. (coll.) to collar ; to snatch. 
 aperdigar, va. V. perdigar. 
 apergaminado, da, a. dry and yellow like 
 
 parchment. 
 aperitive, va, a. aperitive. 
 apernador, m. dog which seizes the game by 
 
 the legs. 
 apernar, va. {ind. apierno : subj. apierne) 
 
 to seize by the ham. 
 apero, m. implements used on a farm ; tools 
 
 necessary for a trade ; sheep-fold. 
 aperreadO, da, a. harassed.-^, of ape- 
 
 rrear. 
 aperreador, ra, m. &f. (coll.) importunate ; 
 
 intruder. 
 
 aperrear, va. to throw to the dogs. — vr. to 
 
 toil, overwork. 
 
 apersogar, va. (Mex. ) to tether. 
 
 apersonarse, vr. (law) V. comparecer. 
 
 apertura, /. calling to order of assemblies, 
 corporations, etc. ; reading of a will. 
 
 apesadumbrado, da, a. anxious, vexed, 
 mourn (ul.^pp. of apesadumbrar. 
 
 apesadiunbrar, va. to vex ; to cause afflic- 
 tion. — vr. to grieve. 
 
 apesaradamente, adv. mournfully, griev- 
 ously. 
 
 apesarar^ va. V. apesadumbrar. 
 
 apesgamiento, m. sinking under a burden. 
 
 apes|;ar, va. {pret. apesgu6: subj. apesgue) 
 to sink under a load. — vr. to be aggrieved. 
 
 apestado, da, a. pestered, annoyed ; sati- 
 ated, full, overstocked.—^, of apestar. 
 
 apestar, va. to infect with the plague. — vn. 
 to emit an offensive smell; (met.) to cor- 
 rupt, turn putrid ; to pester, cause displeas- 
 ure, sicken, nauseate. 
 
 apestOSO, sa, a. foul-smelling, sickening, 
 nauseating. 
 
 apetalo, la, a. (bot.) apetalous. 
 
 apetecedor, ra, m. &/. one who longs for a 
 thing. 
 
 apetecer, va. {ind. apetezco : subj. apetez- 
 ca) to long for ; crave, hanker. 
 
 apetecible, a. desirable, 
 apetencia, /. appetite, hunger ; desire, 
 apetezco, ca {irr. from apetecer). 
 apetite, m. sauce, appetizer, inducement. 
 
 apetitivo, va, a. appetitive. 
 
 apetito, m. appetite, hunger ; desire. 
 
 "- -tit 
 
 .Ox. h} 
 
 JtOSO, sa, a. savoury, palatable. 
 .^. tnado, da, a. nipple-shaped. 
 ■oe (iflar, vn. to tread firm on the hoof. 
 
 a,^.'.;:dador, ra, m. &f. one who pities. 
 
 apiadarse, vr. to pity, have mercy. 
 
 apiaradero, m. shepherd's account of the 
 sheep. 
 
 apiario, a, a. bee-like. 
 
 apicarado, da, a. roguish, knavish, impu- 
 dent. 
 
 apicararse, vr. to become roguish. 
 
 ^pice, in. apex, summit, utmost height, top, 
 pinnacle, ascent; (met.) small thing, insig- 
 nificant point ; most intricate and pointed 
 part of a question. 
 
 apiculO, m. small, keen point. 
 
 apilador, m. piler of the wool at shearing. 
 
 apilar, va. to heap up, pile up. 
 
 apimpollarse, vr. to germinate. 
 
 t«,pinadO, da, a. pyramidal, pine-shaped. — 
 ]jp. of apinar. 
 
 apifladura, /. apiflamiento, m. pressing 
 
 together, crowd, jam. 
 api&ar, va. to press together, join, unite. — vr. 
 
 to clog ; to crowd. 
 apiO, m. (bot.) celery. 
 aplolar, va. to gyve a hawk ; to tie beasts by 
 
 the legs ; (met. coll. ) to seize, apprehend ; 
 
 to kill, murder. 
 apiparse, vr. (coll.) to gorge. 
 apiretiCO, ca, a. apyretic. 
 apirexia,/. apyrexia. 
 apisonar, va. to ram with a rammer, 
 apitonamiento, m. putting forth the tender- 
 lings ; passion, anger. 
 apitonar, vn. to put forth the tenderlings ; 
 
 to bud, germ. — va. to break with bill or 
 
 horn ; shell. — vr. to abuse each other. 
 apizarrado, da, a. slate-coloured, 
 aplacable, a. placable. 
 aplacacion, /. aplacamiento, m. appeas- 
 
 ableness. — m. stay of execution. 
 aplacador, ra, m. &/. one who appeases. 
 aplacar, va. {pret. aplaque : subj. api^aque) 
 
 to appease, pacify, mitigate, calm down, 
 aplacer, va. {for irr. V. placer) to please. 
 aplacerado, da, a. (naut.) level and not 
 
 very deep ; (Amer.) open, cleared of trees, 
 aplacible, a. pleasant, 
 aplaciente, pa. appeasive. 
 aplacimiento, m. pleasure, 
 aplanadera, /. roller for levelling ; beetle, 
 
 rammer. 
 aplanador, m. leveller; (mech.) battledoor, , 
 
 orusher, riveter ; ingot hammer ; cylinder 
 
 roller ; (typ. ) planer, planishing mallet, 
 aplanamiento, m. levelling. 
 aplanar, va. to level, make even, flatten ; to 
 
 terrify or astonish. — vr. to tumble down ; to 
 
 weaken ; dismay, 
 aplan^tico, ca, a. aplanatic. 
 aplancbado, m. V. planchado. 
 aplanchadora, /• v. planchadora. 
 aplancbar, va. to iron linen, 
 aplantillar, va. to adjust or fit stones, 
 aplastado, da, a. caked ; dispirited.— f»p. of 
 
 aplastar. 
 aplastar, va. to cake, flatten, crush, smash j 
 
 to floor an opponent. — vr. to become flat, 
 aplaudidor, ra, a. one who applauds, 
 aplaudir, va. to applaud, extol. 
 aplauso, m. applause, approbation, praise, 
 aplayar, vr. to overflow the banks. 
 aplazamientO, m. convocation, citation ; de- 
 ferring, postponement. 
 aplazar, va. (pret. aplac6 : subj. aplace) to 
 
 convene, invest, concert, summon ; to dfv- 
 
 fer, adjourn, postpone. 
 
 t^ (before e, i) and J as h in hot; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; ■, 
 
APL 
 
 aplegar, va. {pret. apleguk : subj. aplegue) 
 
 (prov.) to join, unite, 
 aplicable, a. applicable. 
 aplicaci6ll, /. application, assiduity, labori- 
 
 ousuess, close study. 
 aplicado, da, «• studious, industrious, labo- 
 
 rioUS.^pp. of APLICAR. 
 
 aplicar, va. (pret. APLiQui : subj. aplique) 
 to apply ; to clap ; (met. ) to attribute or im- 
 pute : (law) to adjudge. — vr. to study assid- 
 uously. 
 
 aplomado, da, a. of the colour of lead, lead- 
 en ; heavy, dull, lazy.^pp. of aplomar. 
 
 aplomar, va. to overload, crush. — vn. to 
 plumb. — vr. to tumble, fall to the ground. 
 
 aplomo, >n. tact, prudence, self-possession ; 
 (mus.) exactness in time; (pict.) due pro- 
 portion.— a. plumb, perpendicular. 
 
 apnea, /. want of respiration. 
 
 apocado, da, a. pusillanimous, mean-spirit- 
 ed, cowardly ; of mean, low extraction. — 
 
 pp. of APOCAR. 
 
 apocador, ra, m. &f. lessener, dirainisher. 
 apocalipsl, apocalipsis, m. Apocalypse, 
 apocaliptico, ca, «. apocalyptical, 
 apocamiento, >». bashfulness, diffidence. 
 apOCar, va. {pret. APOQUK : subj. apoque) to 
 
 lessen ; to cramp, contract. — vr. to humble, 
 
 undervalue one's self. 
 apbcema, apdclma, /. (med. ) apozem. 
 
 apOCOpar, va. to employ apocope. 
 
 apocope,/, (gram.) apocope. 
 
 apdcruamente, adv. apocryphally. 
 
 ap6crifO, fa, a. apocryphal. 
 
 apocrlsiarlo, m. Greek ambassador. 
 
 apodador, m. wag, scoffer. 
 
 apodar, va. to give nicknames, scoff. 
 
 apodencado, da, a. pointer-like. 
 
 apoderado, aa, a. empowered, authorized. 
 ^iw. of APODERAR. — m. proxy, attorney. 
 
 apooerar, va. to empower ; to grant power 
 of attorney. — vr. to possess one's self of a 
 thing. 
 
 apodictiCO, ca, a. convincing. 
 
 apodo, m. nickname. 
 
 apodo, da, a. (zool. ) apodous, without feet. 
 
 apbdOSiS,/. (rhet.) apodosis. 
 
 apbfise, ap6fisis, /. (med. ) prominent part 
 of bones. 
 
 apoflegmAtlCO, ca, a. apophlegmatic. 
 
 apogeo, m. apogee ; highest degree of gran- 
 deur, power, etc. 
 
 apdgrajO, m. apograph, transcript. 
 
 apoilllado, da, a. moth-eaten, worm-eaten. 
 
 —pp. of APOLILLAR. 
 
 apolllladura, /. hole eaten by moths. 
 
 apolillar, va. to gnaw or eat clothes. — vr. to 
 oe moth-eaten. 
 
 apolinar, apolineo, nea, a. (poet.) belong- 
 ing to Apollo. 
 
 apolinarista, m. Apollinarian. 
 
 apolog^tiCO, ca, a. apologetic, excusatory 
 
 apologia,/- apology, defence, eulogy. 
 
 apol6glCO, CS^ a. relating to an apologue. 
 
 apologlsta, m. an apologist. 
 
 ap610gO, m. apologue, fame, moral story. 
 
 apoltronarse, vr. to grow lazv ; to loiter. 
 
 apomazar, va. {pret. apomace: subj. apoma- 
 CE) to glaze ; burnish with pumice-stone. 
 
 aponeurosis,/, (med.) aponeurosis, fascia. 
 
 aponeurbtico, ca, a. aponeurotic. 
 
 apoplelia,/. apoplexy. 
 
 apoplelico, ca, a. apopletic. 
 
 aporcadura,/. hilling around plants. 
 
 aporcar, va. {ind. apuerco: pret. APORQufi: 
 subj. apuerque) to hill plants. 
 
 aporisma, m. (surg. ) ecchymosis. 
 
 aporismarse, vr. to become an ecchymosis. 
 
 43 
 
 APO 
 
 aporracear, va. (prov.) to pommei. 
 
 aporrar, vn. (coll.) to stand mute.—;/-. (coll.| 
 to become importunate. 
 
 aporreado, da, a. cudgelled ; dragged along 
 —in. Cuban dish.— yyv. of aporrk.\r. 
 
 aporreamientO, m. beating or pommelling. 
 
 aporreante, ;v'/. (coll.) cudgeller. 
 
 aporrear, v<i. to beat, cudgel, knock, mauL 
 —(•/•. to study with intense application. 
 
 aporreo, m. the act of beating, pommelling, 
 or cudgelling. 
 
 aporillarse, vr. to swell in the joints. 
 
 aportadera, /. chest for stores on a horse. 
 
 aportadero, m. place where a ship or person 
 may stop. 
 
 aportar, vn. to make a port, to arrive ; to 
 reach an unexpected place; (law) to con- 
 tribute as a share to a sooial capital. 
 
 aportillar, va. to breach a rampart ; to break 
 down, break open. — vr. to tumble aown. 
 
 aposentador, ra, m. &f. one who lets lodg- 
 ings ; usher in a theatre. 
 
 aposentamiento, m. the act of lodging. 
 
 aposentar, va. to lodge. — vr. to take lodg- 
 ing. 
 
 aposentO, m. room or apartment; temporary 
 habitation ; inn ; box in the play-house. 
 
 aposesionar, va. to give possession. — vr. to 
 take possession. 
 
 apOSici6n,/. (gram.) apposition. 
 
 apdsito, m. external medicinal application. 
 
 aposta, apostadamente, adv. designedly, 
 on purpose. V. adrede. 
 
 aposiadero, m. station for soldiers; (naut.) 
 naval station. 
 
 apostador, m. one who bets. 
 
 apostal, m. good fishing-place in a river. 
 
 apost&leos, m. pi. (naut.) thick planks foi 
 gun platforms. 
 
 apostar, va. {ind. APUESTO : subj. apueste) 
 to bet, lay a wager ; to place relays ; to post 
 soldiers. — vr. to emulate, rival, compete. 
 
 apostasia,/. apostasy. 
 
 apostasis, /. (med.) metastatic abscess; ex- 
 foliation of bone. 
 
 apbstata, m. apostate. 
 
 apostatar, vn. to apostatize, abjure, forsake. 
 
 apostema, /. abscess, tumour. 
 
 apostemacibn, /. (med.) forming an abscess. 
 
 apostemar, va. to form an abscess. — vr. to 
 get an abscess. 
 
 apostemc.ro, m. bistoury. 
 
 apostemilla, /. dim. small abscess, gum-boil 
 
 apostemoso, sa, a. relating to abscesses. 
 
 apostilla, /. marginal note, annotation. - 
 
 apostillar, va. to make marginal notes. — vr. 
 to break out in pimples. 
 
 apbstol, m. apostle.—^/, (naut.) hawse-pieces. 
 
 apostolado, m. apostleship ; the twelve apow 
 ties. 
 
 apostdlicamente, adv. apostolically. 
 
 apostblico, ca, a. apostolical, apostolic. 
 
 apostrofar, va. to apostrophize. 
 
 ap6strofe, /. (rhet.) apostrophe. 
 
 apbstrofO, m. apostrophe. 
 
 apostura, /. gentleness, neatness. 
 
 apotegma, m. apothegm, maxim. 
 
 apoteosis,/. apotheosis, deification. 
 
 apotrerar, va. to take horses to pasture. 
 
 apoyadero, m. prop, support. 
 
 apoyadura,/. now of milk in nursing. 
 
 apoyar, va. to favour, protect, patronizo, 
 abet, countenance ; to bear upon tne bit ; tt 
 confirm, prove, corroborate, hold Uft 
 ground, found. — vr. ^o lean upon. 
 
 apoyatura,/. (mus.) appoggiatura. 
 
 apoyo, /«. prop, stay, support, fulcrum j 
 protection, patronage', help, maintenance. 
 
 a M Id fftr : e in eh I ; 1 In police : o in for : n In bull ; c (before e, i) and z aa tb In tblrk ; b and d, tott, 
 
APE 43 
 
 apreciable, a. valuable, respectable, worthy 
 
 of esteem ; that can be priced ; saleable. 
 apreclacl6n, /. estimation, valuation, appre- 
 
 eiatiou. 
 
 Apreciadainente, adv. valuably. 
 
 apreciador, ra, »». &/• estimator, appraiser. 
 
 l,preciarLah-pray-the-ar':, va. to appreciate ; ap- 
 praise, estimate, price, value ; to esteem. 
 
 'ipreciativo, va, a- appreciative. 
 
 apreclO, m. appraisement, appreciation, val- 
 uaiion ; esteem, approbation, regard. 
 
 aprehender, va. to apprehend, seize ; to 
 fancy, conceive, imagine. 
 
 /ipreliensi6n, /. seizure, capture, apprehen- 
 sion, aciiteness; fear, misapprehension. 
 
 fipreliensiVO, va, a. apprehensive. 
 
 Aprehensor, ra, m. & f. one who appre- 
 hends. 
 
 upremiador, ra, m. &f. compeller. 
 
 apremiante, a. urgent, pressing.— ^a. of 
 
 APRKMIAR. 
 
 apremlar, va. to press, urge, compel, oblige. 
 
 ApremiO, m. pressure, constriction, con- 
 straint ; (law) judicial compulsion. 
 
 jiprendedor, ra, a. one who learns. 
 
 aprender, va. to learn. 
 
 aprendiz, za, m. &f. apprentice. 
 
 ftprendizaje, m. apprenticeship. 
 
 aprensador, m. presser or calenderer. 
 
 uprensar, va. to dress, press, calender ; to 
 vex, crush, oppress ; (naut.) to stow. 
 
 aprensibn, /. apprehension, scruple ; un- 
 founded fear of contracting disease ; mis- 
 trust, suspicion. 
 
 ApreusivO, va, a. apprehensive, fearing ill- 
 ness. 
 
 apresador, ra, m. & /. privateer, cruiser ; 
 captor. 
 
 apresamlentO, m. capture ; clutch, hold. 
 
 apresar, v-a. to seize, grasp; (naut.) to cap- 
 ture an enemy's ship. 
 
 aprestar, va. to prepare, make ready. 
 
 apresto, m. preparation, accoutrement. 
 
 apresuracidn, /. acceleration, haste. 
 
 apresuradamente, adv. hastily. 
 
 apresurado, da, a. brief, hasty, acting 
 
 (]Uickly. — pp. of APKESURAR. 
 
 apresufamiento, m. eagerness, hastiness, 
 
 forwardness. V. apresuracion. 
 apresurar, va. to accelerate, hasten, hurry, 
 
 forward. — vr. to make haste, 
 apretadamente, adv. tightly, closely, fast. 
 %pretadera, /. strap or rope to tie with : 
 
 tpretaderas, pressing remonstrances. 
 apretadero, m. truss for ruptures. V. BRA- 
 
 (iUERO. 
 
 apretadillO, 11a, a. dim. somewhat con- 
 strained ; in danger. 
 
 apretadizo, za, a. easily compressible. 
 
 apretado, da, a. tight, difficult, dangerous ; 
 mean, close-fisted.— ;)p. of apretar. 
 
 apretador, m, one who presses ; presser, 
 rammer, quoin-wedee ; waistcoat ; soft stays 
 for children ; broad bandage for infants ; 
 hair-net. 
 
 apretadura, /. compression. 
 
 apretamiento, m. crowd, jam, crush ; con- 
 flict ; closeness. 
 
 apretar, va. ( ind. aprieto : mbj. apriete) to 
 compress, tighten, press down, crowd, con- 
 strict, contract ; to constrain, clutch ; to 
 distress, harass, vex ; to act with more 
 vigour ; to urge. 
 
 apret6n, m. pressure ; struggle, conflict ; 
 short run ; gripes. 
 
 apretuiar, va. (coll.) to squeeze, press re- 
 peatedly. 
 
 apretlljbn, m. tight pressure. 
 
 APli 
 
 apretura,/. crowd, crush ; narrowness ; dis 
 tress, anguish ; straits. 
 
 aprlesa, adv. in haste, in a hurry. 
 
 aprieto, m. crowd, crush ; stringency, diffi- 
 culty ; cramp, gripe. 
 
 aprieto, apriete {irr. from apretar). 
 
 aprisa, adv. swiftlv, promptly, fast. 
 
 apriscar, va. to collect the sheep in the fokl 
 
 apriSCO, m. sheei^fold. 
 
 aprisionar, va. to confine, imprison ; to bind. 
 
 aproar, vn. (naut.) to turn the prow. 
 
 aprobacidn, /. approbation, concurrence : 
 consent, approval. 
 
 aprobador, ra, m. &/. approver. 
 
 aprobante, pa. approver, examiner. 
 
 aprobar, va. {ind. apruebo : subj. apruebe) 
 to approve ; to like. 
 
 aprobatorio, ria, a. approbative, approving. 
 
 aproches, m.pl. (mil.) approaches. 
 
 aprontar, va. to prepare with despatch. 
 
 apropiaci6n, /. appropriation. 
 
 apropiadamente, adv. fitly, properly. 
 
 apropiado, da, a. appropriate, tit.— ^. oi 
 apropiar. 
 
 apropiador, m. appropriator. 
 
 apropiar, va. to appropriate, assume ; to ac- 
 commodate, fit, apply. — vr. to possess one's 
 self of. 
 
 apropincuaci6n,/. approach. 
 
 apropincuarse, vr. (coll.) to approach. 
 
 aprovechable, a. profitable, serviceable. 
 
 aprovecbado, da, a. improved ; made u.se of ; 
 sparing, parsimonious.-^pp. of aprovechar. 
 
 aprovecbamiento, m. profit, utility, advan- 
 tage ; progress : aprovechamiento de aguai, 
 water-supply. V. propios. 
 
 aprovecbar, vn. to become useful, profita- 
 Dle ; to progress favourably. — va. to profit 
 by ; make good use of. — vj: to avail one's 
 self of a thing. 
 
 aprOXiinaci6n, /. approximation. 
 
 aproximadamente, adv. nearly, about. 
 
 aproximar. va. to approximate,' approach. 
 
 aproximativo, va, a. approaching. 
 
 apruebo, apruebe {irr. from aprobar). 
 
 aptamente, adv. fitly, aptly. 
 
 d,pterO, ra, a. (ent.) wingless. 
 
 aptitud, /. aptitude, fitness, ability. 
 
 aptO, ta, a. apt, fit, able, capable, competent. 
 
 apuerco, apuerque {irr. from aporcar). 
 
 apuesta,/. oet, wager. 
 
 apuesto, ta, a. elegant, genteel, spruce. 
 
 apuesto, apueste {irr. from apostar). 
 
 apulgarar, va. to force with the thumb.— i-r. 
 to be spotted by moisture (linen). 
 
 apuncbar, va. to cut out the teeth of a comb. 
 
 apuntacidn, /. annotation, note, memoran- 
 dum, memorial ; musical notation. 
 
 apuntado, da, a. pointed at both ends.— pp. 
 
 of APUNTAR. 
 
 apuntador, m. observer, one who notes or 
 marks; (naut. ) gunner ; prompter. 
 
 apuntalamiento, m. propping up. 
 apuntalar, va. to prop; (naut.) to shore a 
 
 vessel. 
 apuntamiento, m. note, abstract, summary, 
 
 judicial report. 
 apuntar, va. to aim, level; point out, mark ; 
 
 to note ; to hint ; to sketch ; to stitch ; to 
 
 begin to appear ; to sharpen ; to prompt. — vr. 
 
 to oegin to turn (wine). 
 apunte, m. v. apunxamiento ; annotation, 
 
 memorandum ; rough sketch ; prompt-book ; 
 
 stake in games. 
 apufiadar, va. (prov.) to strike with the 
 
 fist. 
 apufialado, da, a. shaped like a dagger. 
 apu&aJar, va. to thrust with a dagger. 
 
 ( (.before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 iu brlUiant ; n, ny in canyon ; r (initial ) and rr trilifd ; >, 
 
APU 
 
 44 
 
 ABC 
 
 apuiiar, va. to seize with the fist. — n. to 
 tighten the fist. 
 
 ap'QL&eax, va. (coll.) to strike with, the fist. 
 
 apuracasOS, m. caudle-safe ; save-all. 
 
 apuracldn, /. investigation. V. apuro, 
 trouble, misfortune. 
 
 apuradamente, (uiv. at the nick of time, 
 punctuallv, exactly ; with difficulty. 
 
 apuradO, da, a. needy, exhausted ; difficult, 
 dangerous.—/)/), of apurar. 
 
 apurador, m. refiner, purifier ; candle-safe. 
 
 apuramientO, m. research, inquiry, verifica- 
 tion, purification. 
 
 apurar, va. to purify ; to clear up, verify, in- 
 vestigate minutely ; to consume, drain, ex- 
 haust ; to tease, push, hurry, annoy. — vr. to 
 worry, fret, grieve ; to exert one's self. 
 
 apurativo, a. (med.) detersive. 
 
 apuro, m. want, strait, stringenQy;, anguish, 
 affliction ; gripe. 
 
 aquejar i«ii-kay-har'], va. to complain, lament, 
 grieve ; to fatigue, afflict. 
 
 aquel, m. aquella, /. aquello, neul [ah-ker, 
 
 ati-kel'-ly«h, ali-kel'-lyol, pron. derti. he, she, 
 that.—/)/, aqnelloi, m.,»<iu«llaB,/. those. 
 
 aquelarre [ah-kei-iar'-rayi, m. witches' Sabbath. 
 
 aquende [aii-ken'-day], adv. on this side. 
 
 aqUerenCiarse [»h-kay-ren-the-ar'-8«y], vr. to be- 
 come fond of a place or person. 
 
 aquese, m. aquesa,/. aqueso, neut. [ah-kay- 
 
 »<iiy, etc.', pron. dem. that.— pi. aquesos, m. 
 aqnesas,/. those. 
 
 aqueste, m. aquesta, /. aquesto, mut. [ah- 
 kess'-tay, etc.i, pron. dem. this, that,—/?/, 
 aqueatoi, m. aquestas,/. these. 
 
 aqui [aii-kee'l, odv. here, hither ; now ; then. 
 
 aqUieSCencla [ali-ke-es-then'-the-ahj,/. (law) ac- 
 quiescence, consent. 
 
 aquietar iah-ke-ay-tar'], I'fl. to quiet,1ull, pacify, 
 hush, allay. — vr. to grow calm. 
 
 ^quila-alba,/. corrosive sublimate. 
 
 aquilatar, va. to assay : to examine closely. 
 
 aquileaah-ke-iay'-ah],/. (W.) milfoil, yarrow. 
 
 aqUllefl.a[«h-ke->ay'-nyahl,/. (bot.) columbine. 
 
 aquilifero, m. Roman standard-bearer, 
 aquillno, na [ah-ke-iee'-no], a. aquiline. 
 aqtlil6n [ah-ke-ion' I, m. north wind, north point. 
 aqUllOnal, aqUilOnar (ah-ke-lo-naW, ah-ke-lo- 
 
 iiar'i, a. northern, northerly. 
 aquillado, da lah-keeiiyatr-doi, a, keel-shaped, 
 aquistar (au-kees-tar", va. to acqliire. 
 ara,/. altar, communiou table. 
 iralie, arkblgO, m. Arabic, Arabian, 
 arabesco, m. arabesque, moresquer^oyk. 
 ar^blco, ca, w go, ga, a. Arabi»o.^ 
 arabiga,/. stone resembling spotted ivory, 
 arablsxno, m. Arabism. 
 arabista, m. &f. Arabian scholar^ 
 aracacha, /. plant of Colombia having an 
 
 edible root. 
 aracnidO, da. a. (zool.) arachnid, 
 aracnoides,/. (anat.) arachnoid membrane, 
 arada,/. (agr.) ploughed ground, husbandry. 
 arado, m. plough. 
 
 arador, m. ploughman ; (ent.) harvest mite. 
 aradro, m. (prov.) v. arado. 
 aradura, f. the aet or practice of ploughing ; 
 
 land ploughed in a day. 
 aragonds, esa. a. Aragonese. 
 aragonitO, m. aragonite. 
 arambel, m. rag, tatter. 
 arana,/. imposition, trick ; Cuban grass. 
 aranata,/. prairie dog. 
 arancel, m. tariff of duties, fees, etc. 
 arancelarlO, ria. «. referring to the tariff. 
 arandanedo, m. cranberry patch. 
 ar^dano, >n. (hot.) cranberry. 
 arandela,/. the socket-pan of a candlestick ; 
 
 (mech.) wa.sher, axle-guard; rivet-plate, 
 collar-plate ; guard around the statt of s» 
 lance ; nave-box of a gun-carriage ; (naut.) 
 half-ports ; glass candelabrum. 
 
 arandlllO, m. bird ; (prov.) hip pad. 
 
 aranero, ra, a. deceitful, tricky. 
 
 aranzada, f. measure of land. 
 
 arafla,/. (ent. ) spider ; (zool.) common wea- 
 ver; chandelier, girandole, sconce; (bot.) 
 crowfoot. 
 
 araflador, ra, m. &/. scratcher, scraper. 
 
 ara&amientO, m. the act of scratching. 
 
 ara&ar, va. to scratch, claw, scrabble ; to 
 scrape up (as money). 
 
 araiiazo, /«. aMg. long, deep scratch. 
 
 arafi.0, m. scratch, nipping. 
 
 arafl.uela,/. dim. small spider ; flower plant. 
 
 arafLuelO, m. small spider ; fold-nei. 
 
 arapende, m. ancient measure : 120 sq. feet* 
 
 arar, va. to plough, labour. 
 
 arar, m. African coniferous tree. 
 
 araucaria, /. araucaria, a tall pine. 
 
 arau^a,/. (Brazil) creeping plant. 
 
 araza, m. (Uruguay) fruit-tree. 
 
 arbalestrllla, /. surveying instrument. 
 
 arbelldn, m. (prov.) gutter to drain roads. 
 
 arbitrable, a. arbitrable. 
 
 arbitraclbn, /. arbitration. 
 
 arbitrador, ni. arbitrator, umpire, referee. 
 
 arbitradora, .r. arbi tress. 
 
 arbitraJe, arbitramento, arbitramien- 
 
 to, m. arbitration, arbitrament. 
 
 arbitral, a. v. arbitratorio. 
 
 arbitrar, va. to arbitrate, adjudge ; to aet 
 unharaplered ; to contrive ways and means, 
 arbitrariamente, adr. arbitrarily. 
 
 arbitrariedad, /. arbitrariness. 
 
 arbitrario, ria, arbitrativo, va, a. arbi- 
 trary ; (law) arbitral ; arbitrative. 
 arbitratorio, ria, a. arbitral. 
 
 arbitriO, m. free will ; means, expedient -^ 
 arbitration, bond, compromise. — pi. arbl- 
 trios, excise taxes. 
 
 arbitrista, m. schemer, projector, contriver. 
 
 Iirbitro, m. arbitrator, arbiter. 
 
 krbol, )". (bot. ) tree ; (uaut.) mast. V. palo -. 
 in machines, upright post; (mech.) arbor, 
 upright shaft, wheel, .spindle, drill ; body 
 of shirt ; crown post of winding stairs. 
 
 arboladO, da, a wooded ; woodland ; mast- 
 ed.—/)/), of ARBOLAR. — m. Woodland. 
 
 arbOladura, /. (naut.) masts and spars. 
 
 arbOlar, va. to hoist ; set upright : arbolar el 
 navio, (naut.) to mast a ship. — vr. arbolarse, 
 to rear on the hind feet. 
 
 arbolario, m. v. hkrbolario, madcap. 
 
 arbolecico, arbolecillo, arbolico, arbo- 
 
 litc, m. dim. arboret, small tree. 
 
 arboleda,/. grove, plantation of trees. 
 
 arb0l6l0, m. dim. small tree. 
 
 arbolete, »«. branch to fasten lime-twigs on, 
 
 arbolillo, »i. side of a blast-furuace. 
 
 arbOlista, »». arborist. 
 
 arbOll6n, m. flood-gate, sluice, outlet. 
 
 arb6reO, rea, a. relating to trees. 
 
 arborescencla, ./. arborescence. 
 
 arborescente, a. arborescent. 
 
 arboricultura, /. cultivation of trees. 
 
 arboriforme, a. tree-like in shape. 
 
 arborizado, da, a. stones having the appear- 
 ance of foliage. 
 
 arbotante, «». vault-supporting arch. 
 
 arbUStO, m. shrub. 
 
 arbUStillO, m. dim. small shrub. 
 
 area,/, chest, safe, coffer ; tempering oven for 
 blown glass : area cerrada, a reserved per- 
 son : area de agna, reservoir, cistern. 
 
 arcabucear, ra. to shoot a criminal. 
 
 a M In far ; • in eh I ; 1 In police ; o in for ; n in bnll ; c (before e, 1) and z •« th in thick : b and d, Xk; 
 
ABC 45 
 
 arcabuceria,/. troop of harquebusiers ; num- 
 ber of harquebuses ; fusillade of harque- 
 buses ; factory of harquebuses. 
 
 axcabucero, m. harquebus-maker. 
 
 arcabuco, m. (Amer.) craggy spot. 
 
 arcabUZ, m. harquebuse. 
 
 arcabuzazo, m. harquebus-shot, anc. the 
 wound intiicted. 
 
 arcacil, m. (bot.) species of wild artichoke. 
 
 arcada,/. retching; (arch.) row of arches. 
 
 arcade, a. Arcadian. 
 
 arcadio, dia, a. Arcadian. 
 
 arcaduz, m. conduit or pipe ; bucket ; (met.) 
 . channel for obtaining a thing. 
 
 arc&iCO, ca, a. archaic, ancient, antiquated. 
 
 arcaismo, m. archaism. 
 
 arcaizar, it. to use archaisms. 
 
 arcaugel, rn. archangel. 
 
 arcang^lica, a. archangelical. 
 
 arcano, m. arcanum. — a. secret, recondite. 
 
 arcar, va. v. arquear. 
 
 arcaza/. aug. large chest. 
 
 arcazon, m. arbuscle, osier, willow-plot. 
 
 arce, m. (bot.) maple-tree. 
 
 arcedianatO, m. archdeaconshlp. 
 
 arcediano, m. archdeacon. 
 
 arcedo, m. maple-grove. 
 
 arcen, »i. borcfer, brim, edge. 
 
 arcilla,/. argil, clay. 
 
 arcilloso, sa, a. clayey, argillaceous. 
 
 arciprestazgo, m. archpriesthood. 
 
 arcipreste, m. arch priest. 
 
 arco, m. arc, arch, bridge ; bow, fiddle-bow ; 
 hoop : arco Iris, rainbow. 
 
 arcbn, m. aug. large chest, bin, bunker. 
 
 archi-, arch-, a prefix. 
 
 archicofradia,/. privileged brotherhood. 
 
 arcbidiacono, m. archdeacon. 
 
 archiducado, m. archdukedom, archduchy. 
 
 arcbiducal, «. archducal. 
 
 arcbidiiq.ue iar-che-doo'-kay], m, archduke. 
 
 archiduquesa,/. archduchess. 
 
 archilaud, //*. large lute. 
 
 arcbimandrita, m. Oriental abbot. 
 
 arcbimillonario, ria, a. multimillionaire. 
 
 arcbipampano, m. imaginary dignity. 
 
 arcbipielago, m. archipelago. 
 
 arcbivar, va. to file ; deposit in an archive. 
 
 arcbivero, archivista, ~^. archivist. 
 
 arcbivo, m. archive, archives. 
 
 arda, /. squirrel. V. ardilla. 
 
 ardalear, va. to make thin. V. ralear. 
 
 ardea,/. bittern. V. alcaravan. 
 
 ardentia,/. heat ; phosphorescence; blink. 
 
 ardeola,/. small kind of heron. 
 
 arder, vn. to burn, blaze, glow ; to be agitated 
 by any passion. 
 
 ardero, ra, a. squirrel-hunter, do^. 
 
 ardld, /». stratagem, artifice, cunning. 
 
 ardido, da, a. heated.— jo;?. of ARDER. 
 ardiente, pa. & a. ardent, flagrant, burning, 
 passionate, hot, fervent, fiery, feverish. 
 
 ardientemente, adv. ardently, flagrantly, 
 fervidly ; fearlessly. 
 
 ardilla,/. (zool.) squirrel. 
 
 ardimiento, m. conflagration ; undaunted 
 
 courage. 
 ardincillO, m. (vet.) inflamed swelling on 
 
 the back. 
 ardite, m. ancient coin of little value. 
 ardor, m. great heat, hotness, flagrancy ; 
 
 valour, vigour ; fieriness, fervency ; life. 
 ardoroso, sa, a. fiery, restless. 
 arduamente, adv. arduously. 
 arduo, dua, a. arduous, difficult. 
 d.rea, /. area ; are, square decametre. 
 areca, /. palm-tree of the Philippine Islands, 
 arefaccion, /. act of drying ; extenuation. 
 
 AEG 
 
 arel, m. large sieve. 
 arelar, va. to sift corn with the arel. 
 arena,/, sand, grit; arena, circus. 
 arenaceo, ea, «. arenaceous, gravelly. 
 arenal, »*. sandy ground, sandy beach. 
 arenalejO, m. dim. snmll sandy place. 
 arenar, va. to sand ; to rub with sand. 
 arencar, va. (prel. arenque :*«6/. arenque) 
 
 to salt and dry sardines, etc. 
 areiic6ll, m. aug. large herring. 
 arenero, m. dealer in sand ; sand-box. 
 arenga,/. harangue, speecu, address. 
 arengador, »t. speech-maker. 
 arengar, vn. {pret. arenguk: mbj. AREK.> 
 
 GUE) to harangue, deliver a speech, 
 arenilla,/. moulding sand: powder to dry 
 
 writing.-^/, granulated saltpetre, 
 arenisca, /.(miner.) sandstone. 
 
 arenisco, ca, arenoso, sa, a. sandy, grav- 
 elly, gritty. 
 
 arenque [aii-reir-kay], m. herring. 
 
 ar6ola,/. areola, circle around the aipple. 
 
 aredmetro, m. areometer. 
 
 areopagita, m. Areopagite. 
 
 areopagO, m. Areopagus. 
 
 are6stiIo, m. arseostyle. 
 
 areotect6nica, /. areotectonics. 
 
 arepa,/. (Amer.) griddle-cake- pancake. 
 
 arepita, /. (Amer.) maize and cheese pan- 
 cake. 
 
 arestin, m. (vet.) fmsh. 
 
 arestinado, da, a. afflicted with frush. 
 
 arete, »i. ear-drop, ear-ring. 
 
 arfada,/. (naut.) pitching of a ship. 
 
 arfar, vn. (naut. j to pitch (a ship). 
 
 argadijO, argadlllO, m. reel, bobbin, wind- 
 er. V. DEVANADERA ; (met. ) blustering, 
 noisy, restless person ; large wicker basket. 
 
 argado, m. prank, trick, artifice. 
 
 argal, m. argol, crude tartar. 
 
 argalia,/. v. algalia. 
 
 argallera, /. saw for cutting grooves ; fork- 
 staff plane, reed-plane. 
 
 argamandel, m. rag, tatter. 
 
 argamandijo, m. collection of trifling im- 
 plements. 
 
 argamasa, /. mortar, cement for building. 
 
 argamasar, va. to make mortar ; to cement. 
 
 argamasdn, m. large dry piece of mortar. 
 
 argamula,/. (bot. prov.) golden starwort. 
 
 ^rgana,/. £rgano, m. (mech.) crane. 
 
 arganas, /. pi. wicker baskets on a horse. 
 
 arganel, m. ring in an astrolabe. 
 
 arganeo, m. (naut.) anchor-ring. 
 
 argano, m. monk's woollen cloak. 
 
 argel, a. horse whose right hind foot is white, 
 
 argelino, na, a. Algerine. 
 
 argema, argembn, m. (med.) argema. 
 
 argemone, / (bot.) prickly or horned poppy. 
 
 arg^n, m. (her.) white or silver colour, ar. 
 gent. 
 
 argentada,/. ladies' cosmetic. 
 
 argentado, da, a. silvered ; slashed shoes.— 
 pp. of argentar. 
 
 argentador, m. silversmith. 
 
 argentar, va. to plate, to adorn with silver ; 
 to polish like silver. 
 
 argentario, argentero, m. silversmith,- 
 master of the mint. 
 
 arg6nteo. a, a. silvery ; silver-plated. 
 
 argenteria, /. embroidery in gold or silver. 
 
 argentifero, ra, a. silver-bearing. 
 
 argentlfodina,/. silver-mine. 
 
 argentina,/. (bot.) satin cinquefoil. 
 
 argentlno, na, a. silvery, argentine ; belong- 
 ing to the Argentine Republic. — m, Argen- 
 tine gold coin. 
 
 argento, m. (poet.) silver. 
 
 g (before e, i) and J ae h in hot ; b, silent ; U In >>Tilliant ; fi, ny in canTon ; r (initial) and rr trilled ; 
 
 hun** 
 
AEG 
 
 46 
 
 AEIT 
 
 argentOSO, sa, a. mixed with silver. 
 
 argila, argilla,/. clay. V. arcilla. 
 argiritas, m- pi. marcasites, white pyrites, 
 argolla, ;". large ring, collar, staple, hoop ; 
 
 riug iu bowling game ; pillory, 
 argolleta, ica, ita, /. dim. small staple, 
 
 small ring. 
 
 argoUdn, m. aug. very large ring, large staple. 
 
 irgoma,/. (bot.) furze. V. aulaga. 
 
 argomal, m. furzen plantation. 
 
 argombn, m. aug. large prickly furze, gorse. 
 
 argonauta, m. one of the Argonauts. 
 
 ArgOS, in. (myth.) Argus; (met.) a very ob- 
 servant person. 
 
 argUCia./. subtilty, sophistry. 
 
 argiie ar'-gway], m. windlass, capstan. 
 
 argiiellarse, vr. (prov.) to be emaciated. 
 
 argtiello ar-swa\ r-iyoi, m. lack of health. 
 
 arguenas, argue&as,/. jp^. v. angarillas. 
 
 arguerita lar-gay-ree'-tah;,/, (miner.) argyrite 
 or argeutite. 
 
 argiilr, vn. {ind. arguyo : stibj. arguya) to 
 argue, dispute, oppose. — va. to infer, imply. 
 
 argumentacl6n, /. argumentation. 
 
 argumentador, ra, m. &/. arguer, reasoner. 
 
 argumentar. vn. to argue, dispute. 
 
 argumentativo, va, «. argumentative. 
 
 argumentillo, >n. dim. slight argument. 
 
 argumentO, m. argument ; plot of a play ; 
 summary ; indication, sign, token. 
 
 arguyente, pa. arguer ; opponent. 
 
 aria,/, (mus.) song for a single voice. 
 
 aribar, va. to reel yarn into skeins. 
 
 aribO, m. reel for making skeins. 
 
 aricar, va. to plough across sown ground. 
 
 arldecer, va., vn. & vr, {ind. aridezco : subj. 
 aridezca) to render or become arid. 
 
 arldez,/. drought; barrenness, aridity. 
 
 ^rldO, da, a. arid, dry, barren. 
 
 arienzo, m. an old coin of Castile. 
 
 Aries, m. Aries, sign of the zodiac. 
 
 arieta,/. dim. (mus.) arietta, short tune. 
 
 ariete, m. battering-ram. 
 
 arietlno, na, a. resembling a ram's head. 
 
 arlgue lah-ree'-gayj. m. Philippine timber. 
 
 arijO, ja, a. (agr.) light, easily tilled. 
 
 arulo, m. dim. ear-ring ; neck-stock frame. 
 
 arlmez, m. extension oi a building. 
 
 arindajo, m. (om.) jay. 
 
 ario, ia, a. Aryan. 
 
 arisblanco, ca, a. white-bearded wheat. 
 
 arisaro, m. (bot.) wake-robin. 
 
 arisco, ca, a. churlish, shy, cross, surly. 
 
 sirisnegro, arlsprieto, a. wheat with black- 
 ish beard. 
 
 arista, /. beard or awn grains; (geom.) in- 
 tersection. — pi. (mil.) salient angles. 
 
 aristado, da, a. awned, bearded. 
 
 aristarco, m. severe censurer. 
 
 aristocracia, /. aristocracy. 
 
 aristdcrata, m. aristocrat. 
 
 aristocrktico, ca, a. aristocratical. 
 
 aristoloquia, /. (hot.) birth wort. 
 
 aristOSO, sa, a. having many beards or awns. 
 
 ari8tOt61iCO, ca, a. Aristotelian. 
 
 aritmancia, /. arithmancy. 
 
 aritm^tica, /. arithmetic. 
 
 aritm6ticamente, adv. arithmetically. 
 
 aritm^tiCO, m. arithmetician, accountant. 
 
 aritm6tiC0, ca, a. arithmetical. 
 
 aritmo, a. (med.) arrhythmic. 
 
 aritm6metro, m. calculating machine. 
 
 axior^, m. (bot.) V. ciclamor. 
 
 arlequin, m. harlequin, buffoon ; mixed ice- 
 cream, called Neapolitan. 
 irlequinada, /. harlequin's trick or joke. 
 rlo, m. (bot.) barberry. 
 iXlOta, /. tow of flax or hemp. 
 
 arma, /. weapon, arms; (rail.) technical di. 
 vision of military forces; arma de infanteria, 
 infantry : arma de caballeria, cavalry, etc. : 
 arma falsa, false alarm : arma arrojadiza, 
 missile weapon : arma de fuego, fi re-arm s_ 
 gun : arma bl.inca, steel arms.— p/. troops', 
 armies; annorial ensigns, coat of arms: 
 armas de agaa, (Mex.) water-proof skins for 
 riding : hombre de armas, military man : 
 maestro de armas, fencing-master : pasar por 
 las armas, to shoot a criminal; (met.) 
 means, power, reason. 
 
 armada, /. the navy ; fleet, squadron. 
 
 armadera, /. (naut.) main timber of a ship 
 
 armadia,/. raft, float. 
 
 armadijO, ni. trap, snare for game. 
 
 armadillo, m. (zool.) armadillo. 
 
 armado, da, a. weaponed, armed; (mech.| 
 mounted, set.— pp. of armar. 
 
 armado, m. man in armour in processions. 
 
 armador, m. outfitter, ship-owner ; priva- 
 teer, cruiser ; one who outfits whale-boats ; 
 (mech.) framer, adjuster, fitter, jacket. 
 
 armadura,/. armour ; framework, shell of a 
 building; (mech.) setting, fitting; truss; 
 armature (elec.) ; skeleton, frame of a roof; 
 framing, mounting, trestle. 
 
 armajal, m. moor, bog. v. almarjal. 
 
 armamento, m. armament, warlike prepara- 
 tion, equipment, accoutrements. 
 
 armar, va. to arm ; to man ; (carp.) to bind ; 
 mount; truss; put together; (mech.) toad- 
 just, set, frame, piece, mount, make true, 
 rig up ; (naut.) equip, fit out, put a ship in 
 commission : armar en corso, to privateer : 
 armar caballero, to knight. — vr. to prepare 
 one's self; to arm one's self: armarse de pa- 
 ciencia, to prepare one's self to sutfer. 
 
 armario, m.. clothes-press, cabinet, book- 
 case, wardrobe, closet. 
 
 armatoste, «t. hulk; unwieldy machine; 
 cumbersome piece of furniture. V. arma- 
 DiJO ; corpulent, worthless person. 
 
 armaz6n, /. framework, skeleton, frame ; 
 hulk of a ship. — m. skeleton of body. 
 
 armelina,/. ermine skin. 
 
 armella, /. staple, box staple, screw-eyes. 
 
 armelluela,/. dim. small staple or ring. 
 
 armenio, nia, a. >xmenian. 
 
 armeria, /. armory, arsenal ; gunsmith trade 
 or shop. 
 
 armero, «». armorer, gunsmith ; keeper of 
 arms ; (mil.) rack or stand for fire-arms. 
 
 armifero, ra, armigero, ra, a. warlike. 
 
 armilar, «. esfera armllar, annillary sphere. 
 
 armilla,/. part of the base of a column. 
 
 armiflado, da, a. trimmed or lined with er. 
 mine fur ; ermine-white. 
 
 armiliO, m. (zool.) ermine. 
 
 armlpotente, a. (poet. ) mighty in war. 
 
 armlsticio, m. armistice. 
 
 armoisin, m. thin silk or taffety. 
 
 arm6n. m. (ordn. ) limber. 
 
 armonia,/. harmony; number, chord, con- 
 cordance, concord, peace, friendship. 
 
 arm6niC0, ca, a. narmonical. harmonious, 
 proportionate, musical, rhythmical. 
 
 armoniO, m. harmonium, reed organ. 
 
 armoniosamente, adv. harmoniously. 
 
 armoniOSO, sa, a. harmonious, sonorous, 
 pleasing to the ear, consonous. 
 
 armonlsta,/. harmonist. 
 
 armonizacidn, /. harmonization. 
 
 armonlzar, va. {prei. armonic£: suhj. ar.- 
 MONICE) to harmonize. 
 
 armuelle, m. (bot.) orach. 
 
 ama, /. (prov. ) bee-hive. 
 
 amachO, w». (bot.) rest-harrow. T. gatuSa. 
 
 m In far ; • in eli I ; 1 in police ; o in for ; u in bull ; c (before e, 1) and z aa th in thick - b and d, soft; 
 
AEN 
 
 47 
 
 AEE 
 
 arn6s, m. harness ; coat of mail, armour.—;)/, 
 arne-as, harness, trappings ; necessary tools, 
 iite_.^ils, etc. 
 
 Arnica, /. arnica, medicinal plant, 
 
 arnilla, /. dim. (prov.) small bee-hive. 
 
 aro, ni. hoop of wood or metal, staple, hoop- 
 poles ; (hot.) V. YARO. 
 
 aroma,/, flower of the aromatic myrrh-tree. 
 — m. (chem.) volatile spirit of plants; any 
 aromatic gum, balsam, wood, or herb ; per- 
 fume, fragrance. 
 
 aromaticidad,/. aromatic quality, perfume. 
 
 aromatiCO, ca, a. aromatic, fragrant. 
 
 aroiIiatizaci6n, /. aromatization. 
 
 aromatizador, >n. aromatizer, atomizer. 
 
 aromatizar, va. {pref. aromatice: subj, 
 aromatice) to aromatize, perfume. 
 
 aromo, m. (bot.) aromatic myrrh-tree. 
 
 aromoso, sa, a. aromatic, fragrant. 
 
 aroza, //'. foreman in iron-works or forges. 
 
 arpa,/. (mus.) harp, lyre. 
 
 arpado, a. serrated, toothed; (poet.) singing 
 bird.^yp. of arpar. 
 
 arpador, m. v. arpista. 
 
 arpadura,/. v. arano. 
 
 arpar, va. to tear to pieces, rend, claw. 
 
 arpegiO, m. (mus.) arpeggio. 
 
 arpella,/. (orn.) harpy. 
 
 arpeo, m. (naut.) grappling iron. 
 
 arpia, .f". (poet.) harpy; fiend; ugly shrew. 
 
 arpillador, m. (Mex. ) packer. 
 
 arpilladura, /■ packing with sack-cloth. 
 
 arpillar, va. (Mex.^ to pack with sack-cloth. 
 
 arpillera, /. sack-cloth. 
 
 arpista, /". (mus.) harper, harpist. 
 
 arp6ll, m. harpoon, harping-iron. 
 
 arpouado, da, a. harpooned. 
 
 arponear, va. to throw the harpoon. 
 
 aponero, w. harpooner. 
 
 arqueada [ar-kay-ali'-dah], /. stroke with the 
 
 fiddle-bow. 
 arqueador [ar-kay-ah-dor'l, m. shlp-gauger ; 
 wool-beater. 
 
 arqueaje rar-kay-ah'-hayl, m. gauging of a ship. 
 
 arqueamlento, m. v. arqueo. 
 
 arqnear [ar-kay-ar'i, va. to arch ; to beat wool ; 
 (naut.) to gauge ships. 
 
 arqueo iar-kay'-oi, m. the act of arching; (naut. ) 
 tonnage or burden of a ship ; (com.) verifica- 
 tion of money and papers in a safe. 
 
 arqueologia [ar-kay-o-io-hee'-au],/. archaeology. 
 
 arqueblogo :ar-kayo'-io-go], m. archaeologist. 
 
 arqueria lar-kay-ree'-ah], /. series of arches ; 
 (Mex.) aqueduct. 
 
 arquero [ar-kay'-roi, m. treasurer, cashier ; 
 archer, bow-maker. 
 
 arqueta Jar-kay'-tah],/. dim. small chest. 
 
 arquetipo lar-kay-tee'-poi, m. archetype. 
 
 arquet6ll ^a-.-kay-tone'], m. aug. large chest. 
 
 arquibanCO [ar-ke-bahn'-co], m. bench with 
 drawers. 
 
 arqUlepiSCOpal [ar-ke-ay-pls-co-pahr], a. archi- 
 episcopal. V. arzobispal. 
 
 arquifi.l6sofO, m. archphilosopher. 
 
 arquilla, ita lar-keer-iyahi,/. dim. little chest. 
 
 arqulllo [ar-keer-iyo], m. dim. small bow. 
 
 arqulmesa [ar-ke-may'-sah], /. (prov. ) Writing- 
 
 desk, escritoire. 
 
 arqUisinagOgO [ar-ke-se-nah-go'-go], m. princi- 
 pal in the synagogue. 
 
 arquitecto ;ar-ke-tec'-toi, m. architect. 
 
 ar quite ctbnico, ca, a. architectural. 
 
 arquitectura [ar-ke-tec-too'-rau],/. architecture. 
 
 arquitrabe ai-ke-trah'-bay], m. architrave. 
 
 arrabal, m. suburb.—^/, environs. 
 
 arrabalero, ra, a. suburban ; ill-bred. 
 
 arrabio, m. cast-iron fused for making steel. 
 
 arracada, /. ear-ring with pendant. 
 
 arracimado, da, a. clustered.— p/.. of arsa. 
 
 CIMARSE. 
 
 arracimarse, vr. to cluster. 
 
 arracl^n, m. v. aliso, aider-tree. 
 
 arr&ez, m. captain or master of a ship. 
 
 arraigadamente, adv. fixedly, securely. 
 
 arraigadas, /. i>;. (naut.) futtock-shrouds. 
 
 arraigadO, da, owning real estate; fixed, 
 inveterate ; rooted. 
 
 arraigar, vn. to root; to pledge land. — m 
 to settle down. 
 
 arraigO, m. settling in a place ; landed prop- 
 erty. 
 
 arraJar, vn. V. ralear. 
 
 arraiublar,f a. to cover with sand and gravel; 
 to sweep away. 
 
 arranca-clavos, m. nail-puller. • 
 
 arrancada, /. (coll.) sudden departure, vio- 
 lent sally. 
 
 arrancadera,/. leading bell for cattle. \ 
 
 arrancadero, m. starting-point; thickest 
 part of a gun-barrel. 
 
 arraucadO, da, a. poor, penniless.— jo/>. of 
 
 ARRANCAR. 
 
 arrancador, ra, m. &f. extirpator. 
 
 arrancadura,/. arrancamiento, TO. extir- 
 pation, pulling out. 
 
 arrancapinOS, m. nickname for little per- 
 sons. 
 
 arrancar, va. (pret. arranqu^: subj. arran- 
 que) to root out, extirpate, force out, wrest, 
 pull out, draw out, carry off"; to force up; 
 to start, begin ; (naut.) to set sail. 
 
 arrancasiega, /. poor grain half mowed, 
 half pulled up ; quarrel or dispute. 
 
 arranciarse, vr. to grow rancid. 
 
 arrancharse, vr: to mess together. 
 
 arranque [ar-raim'-kay],??j. extirpation, wrench; 
 fit of passion, impetuousness ; sudden start, 
 sudden impulse ; springer of an arch. 
 
 arrapar, va. (low) to snatch away, carry off. 
 
 V. ARREBATAR. 
 
 arrapiezo, arrapo, m. tatter or rag; (met.) 
 worthless youngster. 
 
 arras,/, pi. consideration of a contract ; coins 
 which the bridegroom gives to the bride at 
 thewedding; dowry; earnest-money, pledge, 
 handsel : arras de la bodega, (naut. ) wings 
 of the hold. 
 
 arrasado, m. satin-face stuff.— ^. of arra- 
 
 SAR. V 
 
 arrasadura, /. v. rasadura. 
 
 arras amiento, m. demolition, levelling. 
 
 arrasar, va. to level ; to destroy, raze, de- 
 molish ; obliterate ; to fill up to the brim. — 
 vn. & vr. to clear up. 
 
 arrastradamente, adv. imperfectly ; pain- 
 fully, wretchedly. 
 
 arrastraderas,/.^/. (naut.) lower studd'ng- 
 sails. 
 
 arrastradero, m. (naut.) careening-place ; 
 road by which logs are dragged ; spot whence 
 dead bulls are taken off. 
 
 arrastrado, da, a. dragged along ; rascally, 
 knavish; destitute; (coll.) harlot.— f>p. of 
 arrastrar. 
 
 arrastramiento, m. dragging along. 
 
 arrastrante, m. claimant of a degree in col- 
 leges. 
 
 arrastrar, va. & vn. to creep, crawl ; to drag 
 along ; to convince ; to lead a trump. 
 
 arrastre, m. dragging, haulage, drayage; 
 leading a trump ; slope in a mining shaft ; 
 claiming a degree ; (Amer.) mining mill. 
 
 arrate, m. pound of sixteen ounces. 
 
 arratonadO, a. gnawed by mice. 
 
 arraykn, m. (hot.) myrtle. 
 
 arrayanal, m. plantation of myrtles. 
 
 g t.betore e, i) and j as h In hot; h, silent; 11 In brilliant; ii, ny !» canyon; r (inUi-l) and rr triUed; «, Wsbb* 
 
ARE 
 
 48 
 
 ARk 
 
 I axre ! interj. gee, get up ! 
 
 arreador, m. muleteer. 
 
 arreala,/- herdiug the grazing flock. 
 
 arrear, va. to drive horses, mules, etc. 
 
 arrebaflador, ra, m. &f. gleaner, gatherer. 
 
 arrebanadura,/. gleaning, picking up. 
 
 arrebafiar, ra. to glean, gather, scrape up. 
 
 arrebatadamente, adv. precipitately, head- 
 long ; violently. 
 
 arrebatado, da, a. rapid, violent ; precipi- 
 tate, rash, impetuous. ^fi;>. of arrkbatar. 
 
 arrebatador, ra, rn. &f. violent snatcher. 
 
 arrebatamientO, m. carrying away by vio- 
 lence; fury, rage; rapture, ecstasy. 
 
 arrebatar, va. to carry off: snatch; to at- 
 tract (as the attention, etc.). — vr. to be led 
 away by passion. 
 
 arrebatma, /. struggle of several persons to 
 snatch a thing, sculfie. 
 
 arrebatO, /«. surprise, sudden attack, par- 
 oxysm, lit, rage : rapture. 
 
 arrebol, m. red sky or clouds ; rouge. 
 
 arrebolar, va. to paiut red. — vr. to rouge. 
 
 arrebolera, /.rouge-box ; rouge-seller; (bot.) 
 four-o'clock or marvel of Peru. 
 
 arrebollarse, vr. to precipitate; fall head- 
 long. 
 
 arrebozar, va. ( pret. arreboc^ : subj. ARRE- 
 boce) to overlay meat with jelly. — vr. to 
 muffle or wrap one's self up ; to swarm. 
 
 arrebozo, m. v. rebozo. 
 
 arrebujadamente, adv. confusedly. 
 
 arrebujar, va. to jumble together ; to huddle. 
 —vr. to wrap one's self up. 
 
 arreclar, vn. to increase in strength or in- 
 tensity. — vr. to grow stronger. 
 
 arreciie, m. road paved witn stone; (naut.) 
 reef of rocks. 
 
 arreclrse, vr. to grow stiff" with cold. 
 
 arrecbucno, m. tit of anger ; sudden and 
 passing indisposition. 
 
 arredllar, va. to fold the sheep. 
 
 arredomado, da, a. v. kedomado. 
 
 arredondar, arredondear, va. to round. 
 
 arredramlentO; m. removing to a greater 
 distance ; backing out ; fear. 
 
 arredl'ar, va. to remove, separate ; to terrify. 
 — 17-. V. atemorizarse. 
 
 arregazado, da, a. with the point turned up. 
 —pp. of arregazar. 
 
 arregazar, va. {pret. arregack : subj. arre- 
 GACK) to tuck up the skirts. 
 
 BTregladamente, adv. regularly, orderly.. 
 
 arreglado, da, a. regular, moderate.-^f»p. of 
 
 ARKEGLAR. 
 
 arreglador, m. (com.) surveyor, valuer (of 
 averages). 
 
 arreglar, va. to regulate, guide ; frame ; 
 (com.) to arrange, settle, adjust. — vr. to 
 conform to law. 
 
 arreglo, m. rule, order ; (com.) arrangement, 
 settlement : con arreglo i, according to. 
 
 arregostarse, vr. to relish a thing. 
 
 arrejaca, /. v. arrejaque. 
 
 arrejacar, va.{pret. arrejaqu^ : suhf. arre- 
 jaque) to plough across for clearing weeds. 
 
 arrejaco, m. (om.) swift, martin. V. ven- 
 
 CEJO. 
 
 arrelada,/. (agr.) paddle of a i)lough. 
 
 arrejaq.Ue lar-ray-hacU'-ay], TO. fishing-fork with 
 three prongs. 
 
 arrejerar, va, (naut.) to make a ship fast by 
 casting two anchors fore and one alt. 
 
 arrel, arrelde, m. weight of four pounds. 
 
 arrellanarse, vr. to sit at ease ; to be satis- 
 fied with (H)e's employment. 
 
 arremangado, da, a. lifted upward.— f>p. of 
 arremangar. 
 
 arremangar, ra. {pret. arremangue: mbj. 
 
 arremakgue) to tuck up the sleeves or 
 
 petticoats.— r/-. to be determined. 
 arremangO, m. tucking up the clothes, 
 arremetedero, m. place through which a 
 
 fortress may be attacked. 
 arremetedor, //*. assailant, aggressor. 
 arremeter, ra. to assail, attack. — vn. to 
 
 launch forth ; to shock. 
 arremetida, /. attack, assault, invasion ; 
 
 start of horses. 
 
 arxemolinado, da, a. whirled. 
 
 arremolinar, ra. & vr. to eddy ; to form 3 
 crowd. 
 
 arrempujar, va. (obs.) v. rempujar. 
 
 arrendaDle, a. rentable,farmable,tenautable 
 
 arrendaci6n, /. renting, lease. 
 
 arrendadero, m. ring to tie horses to. 
 
 arrendadO, da, a. obedient to the reins ^ 
 rented, leased.— jop. of arrendar. 
 
 arrendador, m. landlord, lessor, hirer, ten- 
 ant, lessee, holder ; farmer. V, arrenda- 
 dero. 
 
 arrendadorcillo, m. dim. petty tenant. 
 
 arrendaJO, m. mocking-bird ; (coll. ) mimic. 
 
 arrendamlentO, m. renting, letting, hiring, 
 lease, rental. 
 
 arrendante, pa. lessor, renter. 
 
 arrendar, va. {ind. arrien^o : mbj. arriex- 
 de) to rent, let, lease, hire ; to bridle, tie a 
 horse ; to train a horse ; to mimic. 
 
 arrendatario, ria, m. &/. lessee, tenant. 
 
 arrentado, da, receiving large rental. 
 
 arreo, m. dress, ornament, decoration.— /j/. 
 appendages, trappings. 
 
 arreo, adv. successively, uninterruptedly, 
 
 arrep^palO, m. sort of fritters or buns. 
 
 arrepentida, /. reformed, penitent woman. 
 
 arrepentido, da, a. repentant.— />p, of arre- 
 
 PENTIRSE. 
 
 arrepentlmientO, m. repentance, contrite- 
 ness, compunction; lock of hair. 
 
 arrepentirse, vr. {ind. me arrepiento: 
 subj. me arrepiexta : pret. el se arrepix- 
 Tio: subj. imp. me arrepintiera, tiesk, 
 tiere) to repent, rue, regret. 
 
 arrepistar, va. to grind rags into pulp. 
 
 arrepistO, m. grinding or pounding rags. 
 
 arreptlcio, cla, a. possessed by the devil. ' 
 
 arrequeSOnarSe [ar-ray-kt-y-so-uar'-say], vr. to 
 curdle. 
 
 arrequife [ar-ray-kee'-feyj, TO, singelog-iron Id 
 cotton gins. 
 
 arrequiveS [ar-ray-kee'-ves^ m. pi. dreSS trim^ 
 mings ; ornaments adornments ; circum- 
 stances ; requisites. 
 
 arrestado, da, a. intrepid, bold, audacious. 
 
 — pp. ARRESTAik,. 
 
 arrestar, va. to arrest, confine, imprison.— 
 
 vr. to be bold and enterprising, 
 arresto.wi. detention ; (mil.) prison, arrest ; 
 
 spirit, enterprise, 
 arretin, m. v. filipichin. 
 arrezafe, »*. place full of brambles. 
 arrezagar, va. to raise, v. arrehakoar. 
 arria, 7. drove of beasts. 
 arriada, /. (prov. ) flood, wash-out. 
 arrianismo, m. Arianism. 
 arriano, na, a. Arian. 
 arrlar, va. (naut.) to lower, to strike : »rrl»r 
 
 la bandera, to strike the colours. — vr. to l)« 
 
 flooded. 
 arriata, /. or arrlate, vi. border, edge in 
 ' gardens ; trellis ; causeway, 
 anriaz, arrial, m. hilt-bar of a sword. 
 arriba, adv. above, over, up, high, on high, 
 
 overhead ; upstaifs ; (naut.) aloft : de arriba 
 
 abajo, from head to foot. 
 
 a M lu rar ; • in eh I ; i in ooltce ; o in for ; v in boll ; c (t>efore e, i) and s aa th In t^^k ; b and d. loft ' 
 
ARR 
 
 49 
 
 arribada, /. arrival: (naut.) de arribada, 
 putting into a port by stress. 
 
 arribaje, m. (naut.) arrival. 
 
 arribar, vn. to arrive ; (naut.) to put into a 
 harbour in distress ; to fall off to leeward ; 
 to reach ; recover, convalesce. 
 
 arribe&O, fia (Mex. ) highlanders. 
 
 arrlbO, m. arrival. 
 
 arricete, m. shoal, sand-bank. 
 
 arriceses, m. pi. buckles of the stirrup- 
 straps. 
 
 arriendo, m. v. arrendamiento. 
 
 arriendo, arriende {irr. from arrendar). 
 
 arrieria./. driving of mules. 
 
 arrierico, illo, ito, m. dim. of arriero. 
 
 arriero, m. muleteer. 
 
 arriesgadamente, adv. dangerously, haz- 
 ardously. 
 
 arriesgado, da, a. perilous, dangerous, haz- 
 ardous, risky ; daring.— jap. of arriesgar. 
 
 arriesgar, va. {pret. arriesguk : subj. 
 arriesgue) to risk, hazard, jeopard, jump. 
 — vr. to be exposed to danger ; to dare. 
 
 arrimadero, m. scaffold, stool, stand. 
 
 arrimadillO, m. mat, wainscot, dado. 
 
 arrimadizo, za, «. designed to be placed 
 against or joined to a thing ; sponger. 
 
 arrimado, da., pp. of arrimar. 
 
 arrimador, »i. oack-log in a fire-place. 
 
 arrimadura, /. approaching. 
 
 arrimar, vn. to approach, place near, join 
 one thing to another f (naut.) to stow; 
 (met.) to lay a thing aside, put by, reject ; 
 to lay down ; to fling, dismiss. — vr. to lean 
 against ; to join others. 
 
 arrime, m. proximity to the goal in bowling. 
 
 arrimo, m. joining 'one thing to another ; 
 staff, stick, crutch ; (met.) protection ; sup- 
 port, help ; idle wall. 
 irrim6n, ?». loafer, idler who leans against 
 a wall : estar de arrim6n, to keep watch. 
 
 arrlnconado, da, a. distant, out of the way ; 
 neglected, put away, forgotten.— pp. of 
 
 ARRINX'ONAR. 
 
 arrinconar, va. to corner, lay aside, put 
 
 away, reject ; to remove one from a trust ; 
 
 to neglect, forsake. — vr. to live secluded. 
 arrifionadO, da, a. kidney-shaped, 
 arriostrar, ra. to brace a frame, 
 arriscadamente, adv. boldly, audaciously. 
 arriscado, da, «. forward, bold, brisk, easy, 
 
 free ; craggy ground.— ;pp. of arriscarse. 
 arriscador, m. (prov.) olive-gleaner. 
 arriscar, t;a. {pret. arrisquk: subj. arris- 
 
 que) to risk. — vr. to be vain, conceited ; to 
 
 plunge over a cliff (flocks). 
 arritranca, .f. v. retranca. 
 arrlzafa,/. v. ruzafa. 
 arrlzar, va. {pret. arriciS: siibj. arrice) 
 
 (naut.) to reef, stow, lash. 
 arroba, /. weight of twenty-five pounds ; a 
 
 quarter = 11.5 kilos ; liquid measure, thirty- 
 two pints, about four gallons. 
 arrobadizo, za, a. (coll.) feigning ecstasy. 
 arrobado,pp. of arrobar. 
 arrobador, ra, a. enchanting, entrancing, 
 arrobamiento, m. ecstatic rapture, bliss, 
 
 trance, ravishment, amazement, 
 arrobarse, vr. to be enraptured, entranced, 
 arrobero, ra, m. & f. weighing an arroba ; 
 
 ))aker for a community. 
 arrobo, m. v. arrobamiento. 
 arrocabe, m. wooden frieze. 
 arrocero, m. rice planter or dealer. 
 arrocinado, da, a. hack-like ; worn-out 
 
 horse.— pp. of arrocinarse. 
 arrocinar, ra. to brutify. — vr. to become 
 
 foolishly enamoured ; to become stupid. 
 
 ARR 
 
 arrodajarse, rr. (Costa Eica) to sit upon the 
 ground. 
 
 arrodelado, da, m. of arrodelarse, bear- 
 ing a round shield or buckler. 
 
 arrodelarse, vr. to be armed with a buckler. 
 
 arrodilladura, /. arrodillamiento, m. 
 kneeling. 
 
 arrodillar, m. to make one kneel down. — vr. 
 to kneel down. 
 
 arrodrigar, arrodrigonar, va. to prop 
 vines. 
 
 arrogacibn, /. arrogation ; child adoption. 
 
 arrogador, m. one who claims arrogantly. 
 
 arrogancia, a. arrogance, haughtiness ; 
 valour, courage ; stately carriage. 
 
 arrogante, a. spirited, haughty, proud. 
 
 arrogantemente, adv. arrogantly, proud- 
 ly- 
 
 arrogar, va. {pret. arroguk: subj. arro- 
 gue) to adopt ; to arrogate. — vr. to usurp. 
 
 arrojadamente, adv. audaciously, boldly. 
 
 arrojadizo, za, a. easily thrown or darted", 
 missile. 
 
 arrojado, da, a. rash, forward, dashing, bold, 
 fearless.— pp. of arrojar. 
 
 arroiador, m. thrower, flinger. 
 
 arrojar, t^a. to dart, launch, fling, hurl, jerk, 
 dash; to shed, emit; to shoot, sprout; 
 (naut.) to drive or cast on rocks ; to make 
 red-hot ; to turn away, dismiss. — vr. to 
 launch ; to throw one's self; to venture. 
 
 arroje, m. man who drops as counterweight 
 to raise the curtain in a theatre. 
 
 arroiO, m. intrepidity, fearlessness. 
 
 arrollador, m. roller. 
 
 arrollar, va. to roll up, roll round, wrap, 
 twist ; to carry off, sweep away ; to defeat, 
 rout, confound. 
 
 arromadizarse, vr. to catch cold. 
 
 arromar, va. to blunt ; to dull. 
 
 arronzar, va. {pret. arronc^: subj. aerok- 
 ce) (naut.) to haul a hawser. 
 
 arropado, da, a. mixed with must.— ^. of 
 
 ARROPAR. 
 
 arropamientO, m. wrapping, covering, dress- 
 ing ; mixing with boiled wine. 
 
 arropar, va. to cover, wrap, clothe, dress ; to 
 mix with boiled wine. 
 
 arrope, m. grape juice boiled to a sirup; 
 boiled honey. 
 
 arropea,/. irons, fetters, shackles. 
 
 arropera,/. vessel for boiled must, etc. 
 
 arropia,/. taffy, v. melcocha. 
 
 arropiero, m. maker or seller of arropia. 
 
 arrostrar, va. to set about dauntlessly ; to 
 encounter— tr. to fight face to face. 
 
 arroyada,/. arroyadero, m. valley ; chan- 
 nel of a stream. 
 
 arroyar, va. to inundate sown ground. — vr. 
 to be affected with rust. 
 
 arroyico, arroyuelo, m. dim. rill, brook. 
 
 arroyo, m. rivulet, small stream, gutter. 
 
 arroz, m. rice. 
 
 arrozal, m. field sown with rice. 
 
 arrozar {pret. arroce : stibj. arroce), to ic^ 
 a liquid. 
 
 arruar, vn. to grunt like a wild boar. 
 
 arrufado, da, pp. of arrufar, sheered^ 
 curved. 
 
 arrufadura,/. (naut.) sheer of a ship. 
 
 arrnfaldado, da, a. with clothes tucKed up. 
 
 V. ARRUFIANADO. 
 
 arrufar, va. (naut.) to incurvate, to form the 
 
 sheer. — vr. to snarl, 
 amifianado, da, a. ruffianly, impudent. 
 arrufo, m. v. arrufadura. 
 arruga /. wrinkle, corrugation, rumple, fold, 
 
 g (before e,l) and J as bin hot; b.sUent; 11 in brilliant ; 2, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; s, hissed. 
 
ABB 
 
 arrugacidn,/. axrugamiento, m. corruga- 
 tion, wrinkling. 
 
 amigar, va. {prel. arruguk : stibj. ARRU- 
 GUE) to wrinkle, corrugate, constrict, crum- 
 ple ; to rumple, fold, gather, crease, pleat : 
 arrngar la frente, to frown. 
 
 arrugia,/- (min.) goldmine. 
 
 amigbn, m. decoration of carved work. 
 
 arruinaaor, ra, m. & /. ruiner, demolisher, 
 destroyer. 
 
 arruinamientO, m. destruction, ruin. 
 
 amiinar, va. to demolish, ruin, destroy. 
 
 arrullador, ra, a. luller, rocker, flatterer. 
 
 arrullar, va. to lull ; to court, coo and bill. 
 
 arrullo, '«. cooing and billing; lullaby. 
 
 arruinaco, m. caress, fondling demonstra- 
 tion. 
 
 arrumaje, m. (naut.) stowage of the cargo. 
 
 arrumar, va. (naut.) to stow cargo. 
 
 arrumazbn, /. (naut.) stowing ; horizon 
 overcast. , 
 
 arrnmbadas, /. pi. (naut.) wales of a row- 
 galley. 
 
 arrum'bad.or, ra, m. & f. heaper, piler ; 
 steersman. 
 
 amunbamlentO, m. (naut.) relative bear- 
 ing. 
 
 amimbar, va. to put away ; to range casks 
 of wine in a cellar ; to refute ; to remove 
 one from a trust ; (naut.) to steer the proper 
 course. — vr. (naut.) to take bearings. 
 
 arnuiflarse, vr. to have a flush of cards. 
 
 arrurruz, m. arrow-root. 
 
 ars^fraga,/. v. bkrrera. 
 
 arsenal, m.ship-yard, dockyard, navy-yard ; 
 arsenal. 
 
 arseniato, m. (chem. ) arseniate. 
 
 arsenical, «. (chem.) arsenical. 
 
 ars^nico, m. (chem.) arsenic; ratsbane. 
 
 arsenlOSO, a. arsenious. 
 
 arsenitO, m. arsenite. 
 
 arsolla,/. v. arzolla. 
 
 arta,/. (bot. ) English plantain ; rib-wort. 
 
 artalejo, m. artalete, m. a sort of tart. 
 
 artanica, artanita,/. (bot.) sow-bread. 
 
 arte, m. &,/. art, skill, craft, cunning ; trade, 
 profession ; artifice, machine ; intrigue ; 
 fishing-net: bellas arteB, fine arts. 
 
 artefacto, m. manufacture, handiwork. 
 
 artejo, m,. joint or knuckle of the fingers. 
 
 artemlsa, artemlsla,/. (bot.) mug-wort. 
 
 artena,/. aquatic fowl. 
 
 artera,/. iron bread-stamp. 
 
 arteramente, adv. craftily, fraudulently. 
 
 arteria,/. (anat.) an artery. 
 
 arteria,/. artifice, stratagem, cunning. 
 
 arterial, a. arterial. 
 
 arteriografia,/. description of the arteries, 
 
 arteriola,/. dim. small artery ; arteriole. 
 
 arterioso, sa, a. v. arterial. 
 
 arteriotomia, f. (anat.) arteriotomy. 
 
 artero, ra, a. dexterous, cunning, artful. 
 
 artesa,/. kneading-trough ; canoe. 
 
 artesano, m. artisan, mechanic. 
 
 arteslano, a. pozo arteslano, artesian well. 
 
 artesilla, /. trough at a draw-well ; game on 
 horseback. 
 
 artesdn, m. kitchen tub; (arch.) carved 
 panel on ceiling. 
 
 artesonado, da, a. panelled (ceiling). 
 
 artesuela,/. dim. small kneading-trough. 
 
 art^tico, ca, a. arthritic. 
 
 irtico, ca, a. (ast.) arctic, northern. 
 
 articulacl6n, /. articulation ; ioint ; distinct 
 pronunciation; (bot.) genicuiation. 
 
 artiCUladamente, adv. distinctly, articu- 
 lately. 
 
 artiCUladO, da, a. articulate. 
 
 50 
 
 ASA 
 
 artlClQar, *«. to unite, join; to articulate; 
 pronounce distinctly ; (law) to question, 
 interrogate, examine. 
 
 articular, artlculario, ria, a. articular. 
 
 artiCUlista, m. &/. writer of articles. 
 
 articnlO, m. article, section, clause, coudi- 
 tion, stipulation ; word soj>arately defined 
 in a dictionary ; plea; essay ; (gram.) arti- 
 cle; (bot.) genicuiation ; (anat.) joint.— /.'. 
 articles, things. 
 
 artifice, >n. artificer, artisan, maker. 
 
 artificial, «. artificial. 
 
 artificialmente, odr. artificially. 
 
 artificio, //*. workmanship, craft ; artifice, 
 euuniug, cinitrivauce, device, trick, guile. 
 
 artificiosamente, adc. artificially, craftily. 
 
 artificiOSO, sa, «. skilful, ingenious ; artful, 
 crafty, cunning. 
 
 artiga,.r'. land newly broken up. 
 
 artigar, ra. to break and level land. 
 
 artillar; ra. to mount cannon. 
 
 artillena, /. gunnery, artillery, cannon 
 ordnance ; army corps. 
 
 artillero, >». gunner, artillery-man. 
 
 artimafia,./. trap, snare, device, stratagem. 
 
 artimdn, m. (naut.) mizzen-mast. 
 
 artina,/. fruit of the box-thorn. 
 
 artista, m. artist, artisan, tradesman, crafts 
 master, art student. 
 
 artisticamente, adr. artistically. 
 
 artistiCO, ca, a. artistic. 
 
 artolas,/. p/. padnier; pack-saddle. 
 
 art61itOS, m. concave spongy stone. 
 
 artOS, m. species of thistles ; box-thorn. 
 
 artritiCO, ca, a. arthritic, arthritical. 
 
 artritiS, m. (med. ) arthritis, gout. 
 
 artrografia, /. description of the joints. 
 
 artrologia, /. (anat.) arthrology.. 
 
 artufia,/. ewe whose lamb has perished. 
 
 Arturo, m. (ast.) Arcturus, fixed star. 
 
 arugas,/. (bot.) v. Matricaria. 
 
 irula,/. dim. small altar. 
 
 arufiar, ra. v. aranar. 
 
 arufiazo, m. V. araSazo. 
 
 anifio. m. V. araSo. 
 
 ardspice, m. augurer, soothsayer. 
 
 aruspicina, /. aruspicy. 
 
 arveja,/. (bot.) carob-tree: the fruit. 
 
 arvejal, arvejar, m. field of carob-trees. 
 
 arve, O, m. (bot:) bastard chick-pea. 
 
 arve] 6n, m. (bot.) chickling-vetch. 
 
 arvejona,/. v. arveja. v. algarroba. 
 
 arvense, «. any plant growing in sown fleldn 
 
 arza,/. (naut.) tall of a tackle. 
 
 arzobispadO, m. archbishopric. 
 
 arzobispal, a. archiepiscopal. 
 
 arzobispo, m. archbishop. 
 
 arzolla, /. (bot. ) lesser burdock ; milk-thistle. 
 
 arz6n, m. saddle-tree. 
 
 as, m. ace ; Roman copper coin. 
 
 asa,/. handle, haft ; juice from certain plants* 
 
 asa dalce, gum benzoin. 
 asacibn,/. (pharm.) decoction. 
 asadero, ra, a. fit for roasting.— wi. (Mex.) 
 
 small, flat cheese. 
 asado, da, a. roasted ; dressed.— p;>. of asar. 
 asador, m. spit, roasting-jack. 
 asadura, /. entrails, chitterlings : asadnra d« 
 
 pnerco, haslet. 
 asaeteador, m. archer, bow-man. 
 asaetear, va. to attack, kill with arrows. 
 asaetinado, da, a. like satin, 
 asaf^tida,./' asafoetida. 
 asainetado, da, a. farcical, 
 asalariar, ra. to fix a salary. 
 asalmonado, da, «. v. salmonado 
 asaltador, m. assailant, assaulter ; Highway 
 
 A M Id far ; • iu eh 1 ; 1 In police ; o in tor ; n in bull ; c (before e, 1) and s an th in thick ; L .nd d. ■otb 
 
ASA 51 
 
 asaltar, va. to assault, storm, assail, surprise ; 
 
 to occur suddenly. 
 asaltO, m. assault, violence: asalto de armas, 
 
 I'eucing bout ; sudden gust of passion. 
 asamblea, /. assembly, meeting, congress, 
 
 junta, congregation, convention, gathering, 
 asar, va. to roast. — vr. to be excessively hot. 
 
 asarabacara, asaraca,/. (bot.) asarabacca. 
 
 asarero, //*. (bot.) K endrino. 
 
 asargado, da, a. serge-like, twilled. 
 
 asarina,/. (bot.) bastard asarum. 
 
 asaro, //«. (bot.) asarum. 
 
 asatiVO, va, «. (pharm.) dressed or boiled in 
 its own juice. 
 
 asaz, adv. (poet.) enough, abundantly. 
 
 asbestino, na, a. belonging to asbestos. 
 
 asbesto, m. asbestos. 
 
 ascalonia,/. (bot.) shallot. 
 
 asc^rides,/. i)/. ascarides. 
 
 ascendencia,/. line of ancestors, origin. 
 
 ascendente, m. ascendant, ascending. 
 
 ascender, vn. {ind. asciendo: subj. ASCIEN- 
 DA) to ascend, mount, climb; to be pro- 
 moted : ascender k, (com.) to amount to. 
 
 ascendiente, m. & /. ancestor, forefather. — 
 m. ascendency, influence, power. 
 
 ascensi6n,/. ascension. Catholic feast, exal- 
 tation. 
 
 ascensional, a. (ast.) ascensional. 
 
 ascenso, m. promotion. 
 
 ascensor, m. lift, hoist, elevator. 
 
 asceta, m. ascetic, hermit. 
 
 asceticismo, ascetlsmo, m. asceticism. 
 
 ascetico, ca, a. ascetic. 
 
 asciendo, ascienda (irr. from ascender). 
 
 asciOS. i/i.pl. (geog.) ascii. 
 
 asciro, /'*. (bot.) St. Andrew's cross. 
 
 ascitis,/, (med.) ascites. 
 
 ascitico, ca, a. (med.) ascitic. 
 
 asclepiada, /. (bot.) swallow-wort. 
 
 asclepiadeo, m. Latin verse of four feet. 
 
 asco, III. nausea, loathing; despicable thing. 
 
 ascua,/. red-hot coal. FI brasa. 
 
 i ascuas ! interj. (joe.) how it pains ! 
 
 aseadamente, adv. cleanly, neatly, tidy. 
 
 aseado, dag a. clean, neat, tidy.— pp. of 
 asear. 
 
 asear, va. to adorn, embellish, polish, clean. 
 
 asecbador, rw. insnarer, wavlayer. 
 
 asecbamiento, m. asecbanza, /. waylay- 
 Jg, artifice, snare, trap, stratagem. 
 
 asecbar, va. to waylay ; watch insidiously ; 
 to ambush. 
 
 asecboso, sa, a. waylaying, intriguing. 
 
 asedado, da, o. silky.— pp. of asedar, 
 
 asedar, va. to work flax soft as silk. 
 
 asediador, ra, m. &f. besieger. 
 
 asediar, va. to besiege, blockade. 
 
 asediO, m. siege, blockade. 
 
 aseglararse, vr. to secularize himself. 
 
 asegundar, va. to repeat an act. 
 
 asegurable, a. insurable. 
 
 aseguracidn,/. insurance. 
 
 asegurado, da, a. assured, guaratnteed, de- 
 cided, fixed, anchored. — m. the insured. 
 
 asegurador, ?«. insurer, underwriter. 
 
 aseguramientO, m. securing, security ; in- 
 surance. 
 
 asegurar, to. to secure, insure, fasten, fix ; 
 to aftirm, assert; (com.) to insure.— it. to 
 verify ; make sure ; hold fast ; get insured. 
 
 aseidad!, /. self-existence, attribute of God. 
 
 asemeiar, va. to assimilate ; to copy ; to re- 
 senibft. 
 
 asendereado, da, a. beaten ; frequented.— 
 
 pp. of ASENDEREAR. 
 
 asenderear, va. to open a path ; to persecute, 
 asengladura,/. F. singladura. 
 
 ASl 
 
 asenso, m. assent, consent ; credence, 
 asentada,/. session ; sitting. 
 
 asentaderas,/. p/. buttocks, v. nalgas. 
 asentadillas, /. pt. k asentadillas, adv. 
 
 riding woman-fashion. 
 
 asentadO, da, a. seated ; settled ; perma- 
 neni.^pp. of asentar. 
 
 asentador, m. razor-strop ; turning chisel. 
 
 asentadura, /■ asentamiento, m. (law) 
 possession of goods given by default ; estab- 
 lishment, settlement, resideace. 
 
 asentar, va. {pp. asentado : ind. asiento ; 
 subj. ASiENTE) to seat, place, fix, secure, 
 affirm ; adjust ; to stop at ; settle ; note 
 down ; strike ; found ; establish ; hone ; es- 
 timate. — vn. to fit ; sit down ; settle. — vr. 
 (arch.) to sink ; settle. 
 
 asentii]^ento, m. assent, v. asenso. 
 
 asentir, vn. {ind. asiento : mbj. ASIENTE) 
 
 to coincide, acquiesce, concede. 
 asentista, m. contractor. 
 aseo, m. cleanliness, neatness,*tidiness. 
 asequible, a. attainable, obtainable. 
 aserci6n,/. assertion, affirmation. 
 aserradero, m. saw-mill, saw-pit, saw-horse, 
 aserradizo, za, proper to be sawed. 
 aserrado, da, «. serrate, serrated, dented. — 
 
 pp. of ASERRAR. 
 
 aserrador, m. sawer or sawyer. 
 
 aserradura, /. sawing, kerf: aserradnras, 
 saw-dust. 
 
 aserrar, va. {ind. asierro : mbj. asierre) 
 to saw. 
 
 aserrin, m. saw-dust. 
 
 asertivamente, adv. affirmatively. 
 
 asertivo, va, a. assertive. V. afirmativo. 
 
 aserto, vi. assertion, affirmation. 
 
 asertorio, a. V. juramento, affirmatory. 
 
 asesar, vn. to become prudent, brainy. 
 
 asesinar, va. to assassinate, to murder. 
 
 asesinato, m. assassination, murder. 
 
 asesino, m. assassin, murderer, cut-throat. 
 
 asesor, ra, m. &f. counsellor, legal adviser. 
 
 asesorar, va. to give legal advice. — vr. to take 
 legal advice, consult. 
 
 asesoria, /. office, pay and fees of an as- 
 sessor. 
 
 asestador, m. gunner. 
 
 asestadura, /. taking aim. 
 
 asestar, va. to aim, point ; to strike ; to dis- 
 charge, to fire. 
 
 aseveraci6n,/. solemn affirmation. 
 
 aseveradamente, adv. affirmatively. 
 
 aseverar, va. to asseverate, affirm, assert. 
 
 asfaltar, va. to asphalt. 
 
 asfaltico, ca, a. of asphaltum ; bituminous. 
 
 asfaltO, 7n. asphaltum ; kind of bitumen. 
 
 asfictico, ca, a. asphyxial or asphyctic. 
 
 asfixia,/. (med.) asphyxia. 
 
 asfixiar, va. to asphj'xiate, suffocate. 
 
 asfddelo, w. asphodel, day-lily. V. gam6n. 
 
 asgo, tu ases, yo asga {irr. from asir). 
 
 asi, adv. so, thus, in this manner ; therefore, 
 so that, also, equally : asi, followed by h 
 verb in the subjunctive mood, is translated, 
 would that: asi, asi, so so; middling: asi 
 qne, as soon as : asi como asi, any way. 
 
 asiatico, ca, a. Asiatic. 
 
 asidero. m. handle ; occasion, pretext : aii- 
 deros, (naut. ) tow-ropes. 
 
 asidO, da, pp. of asir ; seized, grasped. — a 
 fastened, tied, attached. 
 
 asiduamente, adv. assiduously. 
 
 asiduidad,/. assiduity, assiduousness. 
 
 asidUO, dua, «. assiduous, laborious. 
 
 asiento, m. chair, stool, bench, seat; spot^ 
 site ; solidity ; settling ; bottom ; sediment ; 
 treaty ; contract ; entry ; registry ; judg- 
 
 < (before e, i) ami J »8 h in hot; h, Bilent; 11 ia brilliant; fi, ny in canron; r (initial) and rr trilled; •, bisMd. 
 
 ^ 
 
ASI 52 
 
 ment, prudence ; stability ; permanence ; 
 mining district in South America; list, 
 roll ; collar and cuff-band ; indigestion, 
 
 aslento, yo aslenta {irr. from asentir). 
 
 asiento, yo aslente {irr. from asentar). 
 
 aslerro, yo asierre [irr. from askrrar). 
 
 asignable, a. assignable. 
 
 asigaacl6n, /. assignation ; distribution, 
 
 partition ; destination. 
 asignadO, m. assignat.— ^p. of asignar. 
 asignar, vo. to assign, devote, appoint ; 
 
 ascribe. 
 aslgnatura,/. curriculum, course of study. 
 asilO, >n. asylum, refuge, harbour; (met.) 
 
 protection, shelter, 
 asilla, /. dim. small handle ; slight pretext. 
 
 —pi. collar-bones, 
 asiiaieilto, m. grasp ; attachment, affection, 
 aslmilable, a. capable of assimilation, 
 asimilacibn, /. assimilation, 
 aslmilar, rn. to resemble.— ra. to assimilate. 
 asimllatiVO, va, «. assimilating. 
 asimlsmo, adv. exactly so ; likewise. 
 aslmpladO, da, a. like a simpleton. 
 asinaeton, m. (rhet.) asyndeton. 
 asinlno, na, a. asinine ; ass-like. 
 asintOta,/- (geom.) asymptote, 
 asir, va. & vn. {ind. asgo : subj, asga) to 
 
 grasp or seize ; to hold ; to take root. — vr. 
 
 to dispute ; to avail one's self of. 
 
 asirlano, na, or asirio, ria, «. Assyrian. 
 
 aslstencia, /. actual presence ; reward ; as- 
 sistance, favour, aid, help : asiBtencias, al- 
 lowance ; alimony. 
 
 asistenta, /• handmaid ; servant-maid to 
 court ladies. 
 
 aslstente, pa. & m. assistant, helper ; chief 
 officer of justice at Seville ; orderly. 
 
 aslstir, vn. to be present ; to assist ; to follow 
 suit (cards). — va. to accompany ; minister, 
 serve ; to attend a sick person. 
 
 asma, /. asthma. 
 
 asm^tico, ca, a. asthmatic. 
 
 asna, /. she-ass, jenny.— jjZ. ^carp.) rafters. 
 
 asnacho, m. (hot.) v. gatuna. 
 
 asnada, /. foolish action. 
 
 asnado, m. side-wall timber in mines. 
 
 asnal, «. asinine; beastly. 
 
 asnalmente, adv. foolishly ; mounted on an 
 ass. 
 
 asnallo, m. (bot.) V. gatuSa. 
 
 aanaU3llO, m. sharp pepper of South America. 
 
 asneria, /. stud of asses : foolish action. 
 
 asniCO, ca, m. &f. dim. little ass. 
 
 asnilla,/. stanchion or prop. 
 
 asnlllO, 11a, m. & /. dim. little ass ; (zool.) 
 lield-crioket. 
 
 asnlno, na, a- resembling an ass ; asinine. 
 
 asno, m. an ass ; (met.) ounce. 
 
 asobarcar, va. {pret. asobarqu6: subJ. ASO- 
 harqite) to take a bundle under the arm ; 
 to tuck up the skirts. 
 
 asoblnarse, vr. to fall down with the head 
 between the fore feet. 
 
 asocarronado, da, a. crafty, cunning, wag- 
 gish. 
 
 asoclacidn, /. aBOCiamiento, m. associa- 
 tion, fellowship, copartnership, union. 
 
 asociadO, m. associate, comrade, partner. — 
 
 pp. of ASOCIAR. 
 
 asoclar, va. to associate, take a partner, con- 
 join. — vr. to accompany, consociate, join, 
 form a partnership. 
 
 asolacibn, asoladura, /. desolation, devas- 
 tation. 
 
 asolador, ra, m. &f. destroyer, desolator. 
 
 asolamiento, m. depopulation, destruction, 
 havoc. 
 
 ASP 
 
 asolanar, va. to parch, dry up. 
 
 asolar, va. {ind. ASUELO : subj. asuelk) to 
 level, destroy, waste, harrow, pillage, devas- 
 tate. — vr. to settle, get clear (wine). 
 
 asoldar or asoldadar, va. (ind. asvfa.voi 
 gubj. ASUELDE) to hire ; to fix wages. 
 
 asolear, va. to sun. — it. to be sunburnt. 
 
 asomadia, /. appearance, apparition, first 
 point of view. 
 
 asomado, da, «. fuddled.— pp. of asomab. 
 
 asomar, vii. to begin to appear, peep. — va. to 
 show, put out. — vr. to be flustered with 
 wine. 
 
 asombradizo, za, a. timid, shy. 
 
 asombrador, ra, a. shader; frightener; 
 wondrous. 
 
 asombramiento, m. V. asombro. 
 
 asombrar, ra. to shade, darken, obscure; 
 to frighten, terrify ; to astonish, amaze.— i-r. 
 to wonder. 
 
 asombro, m. dread, fear, terror, amazement j 
 astonishment, wonderment. 
 
 asombrosamente, adv. amazingly, wonder- 
 fully, marvellously. 
 
 asombroso, sa, a. wonderful, wondrous, 
 astonishing, marvellous. 
 
 asomo, m. indication, sign, conjecture. 
 
 asonada./. tumultuous crowd. 
 
 asonancia, /. assonance, consonance, har- 
 mony ; peculiar kind of rhyme. 
 
 asonantar, ra. (poet.) to mix assonant with 
 consonant verses ; compose agonaates. 
 
 asonante, a. assonant word or verse. 
 
 asonar, vn. {ind. asueno : subj. ASUENE) to 
 be assonant ; to accord. 
 
 asordar, va. to deafen with noise. 
 
 asosegar, va. asosegarse, vr. v. sosegar. 
 
 asctanar, va. to vault ; make cellars. 
 aspa, /. cross ; reel ; wings of a wind-mill 
 
 cross-stud. 
 aspadera,/. (mech.) reel. 
 aspado, da, a. having both arms extended 
 
 —pp. of ASPAR. 
 
 aspador, ra, m. &/. reeler.— m. reel. 
 
 aspalato, m. (bot.) rosewood. 
 
 aspalto, m. V. ESPALTo. 
 
 aspar, va. to reel ; to crucify ; (met.) to vex 
 
 aspavlento, m. exaggerated dread, aston. 
 ishment, wonder. 
 
 aspecto, m. sight, appearance, look, aspect, 
 countenance; (arch.) outlook; (ast.) rela- 
 tive position. 
 
 Itsperamente, adv. rudely, harshly, gruffly. 
 
 asperear, r?*. to taste acrid. 
 
 asperete, m. v. asperillo. 
 
 aspereza, asperidad,/. asperity, acerbity, 
 gall ; keenness ; roughness, ruggedness, 
 gniffness, harshness, snappishness. 
 
 asperges, m. aspersion or sprinkling. 
 
 asperiegO, ga, a. sour pippin. 
 
 asperilla,/. (hot.) perennial plant. 
 
 asperillo, w. sourish taste of unripe fruit. 
 
 asperillo, 11a, a. dim. tart, sourish. 
 
 asperjar, va. to sprinkle. 
 
 &spero, ra, a. rough, rugged, craggeo^ 
 grained, knotty, harsh, severe, rigid, gruff. 
 
 asper6n, m. grind-stone ; flag-stone. 
 
 asp^rrimo, ma, a. svp. of jtsPERo. 
 
 aspersibn./. aspersion; sprinkling. 
 
 aspersorio, m. water-sprinkler. 
 
 6,spid, aspide, m. asp, aspic. 
 
 aspillera.y'. loophole, embrasure, orenel. 
 
 aspiracibn, /. aspiration ; desire ; inspira^ 
 tion ; (miis.) short pause. 
 
 aspiradamente, adv. with aspiration. 
 aspirante,i>a. aspirant, neophyte, 
 aspirar, ra. to inspire, draw breath ; aspire ; 
 covet ; a.spirate. 
 
 far ; • in eh I ; i in police ; o in for ; u in bull ; c (before t, i) and i ■• th In thick ; b and d, •oft«. 
 
ASQ 
 
 63 
 
 ATA 
 
 ASQUear [ao-Kay-ar'], va. to loathe, to be nau- 
 seated. 
 
 aSqUerOSamente [as-kay-ro-sah-men'-tay], adv. 
 nastily, nauseously, foully. 
 
 aSq,UerOSidad [as-kay-ro-se-dahd'], /. filthiness, 
 
 foulness ; fulsomeness, mawkishness. 
 aSC[Uer080, Sa [as-kay-ro'so], a. nasty, filthy, 
 
 nauseous, loathsome, disgusting, 
 asquiaiahs'-ke-ah],/. (icht.^ fresh-water fish. 
 asta, /. lance; staff, pole, flagstaff; horn, 
 
 antler; shank • shaft, spindle. 
 kstaCO, m. crayfish or crawfish. 
 astado, astero, m. Roman pikeman. 
 astatico, ca, a. astatic. 
 astenla,/. (med.') asthenia. 
 ast^nlco, ca, a. (med.) asthenic, 
 asteria,/. star-stone; cat's-eye. 
 asteriaco.yn, asterisk (*) ; (hot.) oxeye. 
 asteroide, m. asteroid." 
 astll, handle of a tool ; shaft ; beam of a 
 
 balance. 
 
 astilejos, m. pi. v. astillejos. 
 
 astilla,/. chip, splinter. 
 
 astillar, va. to chip. 
 
 astillazo, m. blow ; stroke of a flying chip ; 
 
 damage, injury, 
 astillejos, m. pi. (ast.) Castor and Pollux. 
 astillero, m. rack for lances, spears, pikes, 
 
 etc. ; ship-yard, dockyard. 
 astillOSO, sa, a. wood easily splintered. 
 astrd,galO, m. (arch.) astragal; (mil.) 
 
 moulding on a cannon; (bot.) milk-vetch; 
 
 (anat.) astragalus ; round moulding; beads. 
 astral, a. astral. 
 astrancia, f^ (hot. ) master-wort. 
 astriccl6n, astringencia,/. astriction. 
 
 astrlctlVO, va, «. astrictive, styptic. 
 astrictO,ta, a. contracted ; determined.—^. 
 
 irr. of ASTRINGIR. 
 
 astrifero, ra, (poet.) starry. 
 
 astringencia,/. astringency, constriction. 
 
 astringente, a. astringent. 
 
 astringir, a. (ind. astrinjo : subj. astrin- 
 ja) to astringe, contract, compress. 
 
 astro, m. heavenly body, sun, moon, star. 
 
 astro^afia, /. astrography. 
 
 astroite, m. astroite, radiated fossil. 
 
 astrolabio, m. astrolabe, sextant. 
 
 astrolOgia,/. astrology. 
 
 astrolbgico, ca, go, ga, a. astrological. 
 
 astr61Og0, 771. astrologer. 
 
 astrolbgicamente, adv. astrologically. 
 
 astronomia,/. astronomy. 
 
 astron6micamente, adv. astronomically. 
 
 astrondmico, ca, a. astronomical. 
 
 astrOnomo, m. astronomer. 
 
 astrosamente, adv. slovenly, sluttish. 
 
 astroso, sa, a. vile, loathsome. 
 
 astucia, /. cunning, craft, finesse, sly- 
 ness. 
 
 astucioso, sa, a. v. astuto. 
 
 astxir, ra, or asturiano, na, a. Asturlan. 
 
 asturidn, m. pony; (zool.) V. SOLLO. 
 
 astutamente, adv. cunningly, craftily. 
 
 astute, ta, a. astute, cunning, sly, crafty. 
 
 asubiar, vn. to guard against the rain. 
 
 asueldo, yo asuelde (17^. from asoldar), 
 
 asuelo, yo asuele {trr. from asolar). 
 
 asueno, yo asuene {irr. from asonar). 
 
 asueto, m. school holiday, vacation. 
 
 asumir, va. to assume ; to raise, elevate. — V7: 
 V. arrogarse. 
 
 asunci6n,/. assumption; elevation, ascent; 
 postulate. 
 
 asuntO,77i. subject ; affair, businesg.— pf, asun- 
 tos, effects, business, stock. 
 
 asnramiento, m. burning food when cook- 
 ing ; parching. 
 
 asurarse, vr. to bum in the pan ; to become 
 
 parched. 
 asurcano, na, a, neighbouring. 
 asurcar, va. {pret. asurquj^ : subj. asurqueV 
 
 to furrow ; to plough. 
 asustadiZO, za, a. easily frightened, 
 asustar, va. to frighten, scare; to terrify.— 
 
 vr. to be frightened. 
 atabaca, /. (bot.) groundsel. V. olivard^ 
 atabacado, da, a. tobacco-colour. 
 
 atabal, m. kettle-drum. 
 
 atabalear, vn. to clatter like kettle-drums. 
 
 atabalejo, atabalete, atabalillo, m. dim^ 
 small kettle-drum. 
 
 atabalero, m. kettle-drummer. 
 
 atabanado, da, a. spotted white. 
 
 atabardilladO, da, a. of the nature of spotted 
 fevers. 
 
 ata.be, m. small vent in water-pipes. 
 
 atSbbemadO, da, a. retailed in taverns. 
 
 atabillar, va. to fold cloth with seivages out. 
 
 atabladera, /. roller to level sown land. 
 
 atabl&r, va. to level sown land. 
 
 atacadera,/. blaster's rammer. 
 
 atacaxio, da, a. (met.) irresolute, undecided; 
 close, miserable.—^, of atacar. 
 
 atacador, m. aggressor ; ramrod or rammer. 
 
 atacadnra,/. atacamiento, m. tightening.' 
 
 atacamita, /. (min. ) native oxychloride of 
 copper. 
 
 atacar, va. {pret. ataqu^: : subj. ataque) to 
 button, close, fit tight; to ram, attack, as- 
 sail, provoke ; to corner. 
 
 atacir, m. (astrol.) divisioa of the celestial 
 arch into twelve parts. 
 
 ataderas,/. pi. ataderos, m. pi. garters. 
 
 atadero, m. cord or rope ; place or object 
 where a thing or an animal is tied to. 
 
 atadijo, itO, m. dim. (coll.) ill-shaped parcel, 
 
 atadO, m. bundle, parcel. — a. pusillanimous, 
 good for nothing. --pp. of atar. 
 
 a'to.dor, m. tier, binder j bonnet-string. 
 
 atadnra, /. tie, fastening, binding; union, 
 connection ; knot, loop, lace. 
 
 atafagar, va. to stupefy: to tease. 
 
 atafetanado, da, a. taffeta^like. 
 
 atabarre, m. broad crupper of a pack-saddle. 
 
 atabona,/. v. tahona. 
 
 ataborma,/. (om.) osprey. 
 
 ataifor, m. deep di^h ; Moorish round table. 
 
 atairar. vc^ to mould panels and frames. 
 
 ataire, n> moulding in panels and frames. 
 
 atajadero m. sluice-gaie. 
 
 atajadizo, m. partition. 
 
 atajador, m. intercipient ; (mil.) scout; 
 (min.) lad who tends the work-horses. 
 
 atajar, vn. to go the shortest way. — va. to in- 
 tercept, stop, overtake ; to partition off.— 
 vr. to be confounded with shame or fear. 
 
 atajea, atajia,/. v. atarjea. 
 
 atajo, TO. short cut ; interception, stoppage. 
 
 atalajar, va. to harness and hitch horses to 
 a carriage. 
 
 atalaje, m. breast harness ; draft. 
 
 atalantar, v. aturdir. 
 
 atalaya, /. watch-tower ; height.— m. guard ; 
 lookout, 
 
 atalayador, ra, m. &f. guard, sentry, look- 
 out, prier. 
 
 atalayar, va. to watch, guard ; to spy or pry. 
 
 atalayero, m. advance scout. 
 
 atalYina. /. v. talvina. 
 
 atamienio, m. pusillanimity, meekness. 
 
 atanasia,/ (hot.) costmary or alecost ; type 
 named English (14-point). 
 
 atanor, m. siphon, water-tube. 
 
 atanquia, /. depilatory ; silk refuse. 
 
 ata&er, v. imp. to belong, appertain. 
 
 X (b^ore e. O and j as h In hot ; h, silent ; U in brilliant ; fi, n^ in canyon ; r (initial) and rr trlHed ; ■, hisMd 
 
ATa 
 
 54 
 
 ATI 
 
 AtaQUe fah-tah'-kayi, TO. attack, ODset ; trenches ; 
 tit (of illness); wrangle. 
 
 ataquiza i«ii-tah-kee'-thahj, /, layering or lay- 
 ing a vine. 
 
 ataquizar (ah-tah-ke-thar'i, va. to lay a vine. 
 
 atar, va. to tie, bind, fasten, knot, lace ; to 
 deprive of motion, stop. — vr. to be embar- 
 rassed. 
 
 ataracea,^'. marquetry, inlaid work. 
 
 ataracear, oa. to checker ; inlay. 
 
 atarantado, da, a. bitten "by a tarantula; 
 restless ; wild ; astonished, amazed. 
 
 a.tarazaiia,/- arsenal; spinner's shed. 
 
 atarazar, va. to bite ; wound with the teeth. 
 
 atareado, da, a. busied, occupied.—^, of 
 
 ATAKKAK. 
 
 atar ear, va. to task ; exercise. — vr. to be ex- 
 ceed i ugly busy. 
 
 atarjea,/. culvert; conduit; small sewer. 
 
 atarO[Ulaar, va. to bemire. — vr. to be covered 
 with mire. 
 
 atarraga,/. (bot.) v. olivarda. 
 
 atarragar, va. (farr.) to fit a horse's shoe. 
 
 atarrajar, va. to form the thread of a screw. 
 
 r. ATERRAJAR. 
 
 ataxraya,/. cast-net. 
 
 atanigado, da, a.^pp. of atarugar. 
 
 atarugamiento, m. wedging. 
 
 atarugar, va. {pret. atarugue : subj. ATARU- 
 GUE) to fasten; wedge; to plug, bung; 
 (coll.) to silence. 
 
 AtasaJadO, da, a. stretched across a horse. — 
 
 pp. of ATASAJAR. 
 
 atasajar, va. to "jerk" beef. 
 
 fttascadero, atascamlento, m. deep miry 
 
 place; obstruction; impediment, 
 atascar, va. {pret. atasque : subj. atasque) 
 
 to stop a leak ; to stop up, obstruct. — vr. to 
 
 stick in mire ; to get stopped up ; to lose 
 
 the thread of a speech. 
 Atasco, in. barrier, obstruction. 
 ataud, m. coffin, casket ; grain measure. 
 
 ataudado, da, «. coffin-shaped. 
 
 ataujia, /. damaskeening. 
 
 ataujiaido, da, a. damaskeened. 
 
 ataviado, da, a. ornamented, decked.— pp. 
 
 of ATAVIAR. 
 
 ataviax, va. to dress out ; deck ; trim ; adorn ; 
 eml>ellish. 
 
 ax^aviCO, ca, a. relating to atavism. 
 
 atavlO, m. dress ; finery, gear. 
 
 atavlBmo, m. atavism. 
 
 Ataxia,/, (med.) ataxia, ataxy. 
 
 atAxlcO, ca, a. ataxic. 
 
 atedlar, va. to disgust. — vr. to be bored. 
 
 ateismo, m. atheism. 
 
 aieista, m. atheist, infidel. 
 
 atele, m. hardwood tree (Cuba). 
 
 atelaje, v. atalaje; also a team. 
 
 atemorizar, va. {pret. atemoric^: subj. 
 A tkmorick) to cause fear ; to daunt. 
 
 atemperaci6n,/. tempering. 
 
 atemperante, a. tempering, mollifying, 
 soothiiif?, cooling. 
 
 atemperar, va. to temper, soften, mollify, 
 assuage, cool ; accommodate. 
 
 atenacear, atenazar, va. to tear off the 
 flesh with nippers. 
 
 atenci6n,/. attention, heed; clyility ; kind- 
 ness ; deal in wool.— p/. affairs, busi- 
 ness. 
 
 Atender, vn. ( pp. atendido and atento : 
 'nd. ATlENDo: subj. atienda) to attend, 
 mind, heed, hearken ; to take care of. 
 
 Atendible, a. meriting attention. 
 
 ateneo, m. athenieum. 
 
 ateneo, a, or ateniense, adj. Athenian. 
 
 atenerse, vr. {ind. me atengo : pret. me 
 
 ATTJVE : subj. me atenoa) to stick to; t« 
 abide by. 
 
 atenta,/. (com.) »u atenta, your favour. 
 
 atentacion, /. (law) illegal'procedure 
 
 atentadamente, adv. contrary to law. 
 
 atentado, da, a. discreet, prudent, moder- 
 ate ; noiseless.— pp. of atentar. 
 
 atentado, m. (law) unwarranted proceeding, 
 transgression, offence. 
 
 atentamente, adv. attentively ; politely. 
 
 atentar, ra. ( i?trf. atiento : subj. ATIEXTEi 
 to attempt a crime ; to proceed illegally. 
 
 atentatorlo, ria, «. contrary to the laws. 
 
 atento, ta, «. attentive, listful, heedful ; po- 
 lite, civil, courteous.— pp. irr. of atender. 
 
 atenuaclbn, /. attenuation, extenuation, di- 
 minution ; (rhet.) litotes. 
 
 atenuante, a. attenuating ; extenuating (cir- 
 cumstances). 
 
 atenuar, va. to attenuate, extenuate, dimin^ 
 ish, lessen ; make lean. 
 
 ateO, TO. V. ATEISTA. 
 
 atepocate, TO. (Mex.) frog spawn. 
 atercianado, da, a. afflicted with tertiaa 
 
 fever. 
 aterciopelado, da, a. velvet-like. 
 aterido, da, a. stiff with cold.— pp. of atk- 
 
 RIRSE. 
 
 aterimientO, m. growing stiff with cold. 
 
 aterino, to. atherme, sand-smelt. 
 
 aterirse, vr. {ind. me ATIERO : subj. me atie- 
 ra) to grow stiff with cold. 
 
 aternerado, da, a. calf-like. 
 
 ateroma,/. atheroma. 
 
 aterrador, ra, a. frightful, terrible, dread- 
 ful. 
 
 aterrajar, va. to thread a screw ; to tap with 
 tne aie. 
 
 aterramientO, to. ruin, destruction, terror; 
 (naut. ) landing-place. 
 
 atierrar, va. {ind. atierro : subj. atierre) 
 to destroy , pull down, demolish. — vr. (naut. ) 
 to stand inshore. 
 
 aterrar, va. {this verb is regular in the follow-' 
 ing acceptations) to terrify, to awe, to ap- 
 pal. — vr. to be tilled with terror, to be awed 
 or appalled. 
 
 aterronar, va. to clod.--vr. to grow lumpy. 
 
 aterrorizar, va. to frighten, terrify. 
 
 atesador, to. (meoh.) stretcher, line-tighten- 
 er, tensor, take-up ; brace-pin. 
 
 atesar, va. {ind. atieso: subj. atikse) to 
 brace, tighten ; (naut.) to haul taut. 
 
 atesorador, to. hoarder. 
 
 atesorar, va. to treasure, hoard up, possess. 
 
 atestacibn, /. attestation, testimony, affida- 
 vit. 
 
 atestado, da, a. attested, witnessed. V. tes« 
 
 TARUDO.— pp. of ATESTAR. 
 
 atestados, to. pi. certificates, testimonials, 
 atestadura, /. cramming or stuffing ; must 
 
 for soaking casks. 
 atestamiento, to. cramming, stuffing. 
 atestar, va. {ind. atiesto : subj. ATIESTE) to 
 
 cram, stuff, crowd; to fill up wine casks; 
 
 attest, witness. 
 atestiguacl^n,/. atestiguamiento, m. affi' 
 
 davit. 
 atestiguar, va. to depose, witness, attest; 
 
 give evidence. 
 al^tado, da, a. mammiform.— pp. of atetak. 
 atetar, va. to suokle. 
 atetillar, va. to trench around roots. 
 atezado, da, black.— pp. of atezar. 
 atezamiento, to. bl-ackenia^ 
 atezar, va. { pret. atec6 : "subj. atece) to 
 
 blacken. — vr. to grow black. 
 atlborrar, va. to stuff, cram, gorge. 
 
 * aa iB far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and c m th in thick ; b sad d, soft-* 
 
ATI 
 
 65 
 
 ATE 
 
 atlcismo, m. Atticism ; witticism, joke. 
 atiCO, ca, «. Attic, elegant. — m. attic. 
 
 atiendo, yo atienda {irr. from atender). 
 atiento, yo atlente (tVr. from atentar). 
 
 atierre, m. deals ; caving in ; run ; (mining) 
 attle, heap of waste ore. 
 
 atierro, yo atierre (i/r. from aterrar). 
 
 atiesar, va. to stiffen. , 
 
 atifle, ni. potter's trevet. 
 
 atigradO, da, a. tiger-coloured. 
 
 atildadura, /. atudamiento, m. punctua- 
 tion, censure, tidiness, nicety. 
 
 atildar, va. to put a dash or tilde over a let- 
 ter ; to censure ; to adorn. 
 
 atL'aadamente, adv. cautiously ; pertinently. 
 
 atinar, vn. to hit the mark ; guess ; find out. 
 
 atincar, m. tincal, borax. 
 
 atinconar, va. (min.) to prop the side walls. 
 
 atiplar, va. to raise the pitch of a musical 
 instrument. — vr. to grow very sharp. 
 
 atirantar, va. (arch. ) to truss, to stay. 
 
 atiriciarse, vr. to grow jaundiced. 
 
 atisbadero, m. peephole. 
 
 atisbador, ra, m. &f. prier, observer. 
 
 atisbaidura,/. prying, observing cautiousjy, 
 
 atisbar, va. to scrutinize ; pry, watch. 
 
 atisbO, m. V. atisbadura. 
 
 atisuado, da, a. tissue-like. 
 
 atizadero, m. atizador, ra, m. &/. inciter ; 
 poker ; snuffer ; feeder. 
 
 atizar, va. {pret. ATicfe: subj. atice) to 
 poke; snuff; dress; trim; rouse; incite. 
 
 atizonar, va. to riprap. — vr. to be smutted. 
 
 atlantes, m. (arch.) atlantes or telamones. 
 
 AtliintICO, a. Atlantic. 
 
 atlas, TO. atlas, book of maps; (anat.) first 
 cervical vertebra ; (com.) rich satin. 
 
 atleta, m. athlete, wrestler, gymnast. 
 
 atletiCO, ca, a. athletic ; robust. 
 
 atlll6sfera,/. atmosphere, the air; space of 
 influence ; measure of force. 
 
 atmosferiCO, ca, a. atmospherical. 
 
 atoaje, to. towage, warping. 
 
 atoar, va. (naut.) to tow a vessel. 
 
 atocinado, da, a. corpulent, fat, fleshy.— pp. 
 
 of ATOCINAR. 
 
 atocinar, va. to cut up a pig j make bacon ; 
 assassinate. — vr. to swell with anger and 
 rage ; become violently enamoured. 
 
 atOCha,/. tough feather-grass, bass-weed. 
 
 atochal, atocnar, m. bass-weed field. 
 
 atocliar, va. to fill with bass-weed. 
 
 atochdn, to. panicle of tough feather-grass. 
 
 atole or atol, to. gruel made of corn flour. 
 
 atoleria,/. place where atole is sold. 
 
 atolero, ra, a. maker and vender of atole. 
 
 atolondrado, da, a. hare-brained, thought- 
 less, giddy, careless.— :pp. of atolondrar. 
 
 atolondramiento, to. confusion, perplex- 
 ity, amazement ; giddiness. 
 
 atolondrar, va. to confound, confuse, 
 amaze, perplex, rattle. — vr. to be confused, 
 giddy, rattled. 
 
 atoUadero, to. deep miry place ; obstacle, 
 impediment. 
 
 atollar, vn. to fall into the mire ; to stick in 
 the mud. — vr. to be involved in difficulties. 
 
 atbmico, ca, a. atomic. 
 
 atomismo, to. atomism. 
 
 atomista, m. atomist. 
 
 atomiatico, ca, a. atomical. 
 
 ^tomo, TO. atom ; corpuscle ; ace ; mote ; 
 anything extremely small. 
 
 atondar, va. to spur a horse. 
 
 atonia,/. (med.) atony; debility. 
 
 atbnlto, ta, a. astonished, amazed. 
 
 ^tono, na, a. unaccented ; a-tonic. 
 
 atontadamente, adv. foolishly, stupidly. 
 
 atontado, da, a. mopish, foolish, stupid.— 
 
 pp. of ATONTAR. 
 
 atontamiento, m. stupefaction. 
 
 atontar, va. to stun, stupefy, confoundf 
 confuse. — vr. to grow stupid, dull. 
 
 atorar, va. to obstruct ; to jam ; to choke ; 
 to cut branches for fuel. — vr. to stick in the 
 mire ; fit the bore closely ; choke. 
 
 atoimentadameute, adv. anxiously, tor- 
 
 meuiiugly. 
 atormentado, da, a. painful, beset with af- 
 fliction.— />p. of ATORMENTAR. 
 
 atormentador, ra, to. & f. tormentor. 
 atormentar, va. to torment, give pain, cause 
 
 affliction, harass, rack, 
 atornlllar, va. to screw. 
 atorozonarse, vr. to suffer gripes or colic, 
 atortolar, va. to confound, intimidate. — vr. 
 
 to be intimidated. 
 atortorar, va. (naut^) to frap a ship, 
 atortujar, va. to squeeze, make flat. 
 atosigador, w. poisoner. 
 atosigamiento, to. poisoning. 
 
 atOSigar, va. {pret. ATOSiGufe : subJ. ATOSI- 
 
 gue) to poison, harass, press. 
 atOXicar, va. to poison. 
 atbxiCO, ca, a. poisonous. 
 
 atrabancar, va. {pret. atrabanquk : stibj. 
 
 atrabanque) to huddle ; perform in a 
 
 hurry. 
 atrabancO, m. huddling, acting hurriedlv. 
 
 atrabiliario, rla, atrabilioso, sa, a. atra- 
 
 bilarious. 
 
 atrabilis,/. black bile. 
 
 atracable, «. approachable. 
 
 atracadero, TO. (naut.) landing-place. 
 
 atracar, va. {pret. atraquk : subj. atraque) 
 (naut.) to overtake, approach; to cram; 
 pamper. — vr. to be pampered. 
 
 atraccidn,/. attraction. 
 
 atracdn, to. over-eating, gluttony. 
 
 atractivo, va, a. attractive, magnetic, en- 
 gaging. — TO. charm, grace, inducement. 
 
 atractrlz, a. fuerza atractriz, attractive power. 
 
 atraer, va. {Ind. atraigo -. pret. atraje : 
 subj. atraiga) to attract, draw, allure, in- 
 vite, charm. 
 
 atraiiagadO, da, a. much occupied ; labori- 
 ous.— pp. of atrafagar; fidgety. 
 
 atrafagar, vn. to toil, work hard. — vr. to fid- 
 get, fuss. 
 
 atragantarse, vr. to choke ; to be cut short 
 in conversation. 
 
 atraible, a. attractable. 
 
 atraldorado, da, a. treacherous, perfidious. 
 
 atraigo, atraje, atraiga {irregular from 
 atraer). 
 
 atraillar, va. to leash ; to follow game guid- 
 ed by a dog in leash. 
 
 atramento, to. black colour. 
 
 atramparse, vr. to be trapped, snared; 
 locked out ; choked ; blocked up ; involved 
 in difficulties. 
 
 atramuz, to. (bot.) lupine. II ALTEAMuz. 
 
 atrancar,t'a. {pret. atranquf. -. subj. atran- 
 que) to bar a door ; to obstruct ; to stride ; 
 to read hurriedlv. 
 
 atrapa-moscas,/. (bot.) Venus' s fly-trap. 
 
 atrapar, va. to overtake, nab, catch, grab ; 
 to trap, insnare, deceive. 
 
 atris, adv. backward, behind, back ; past : 
 hacerse atr&s, to fall back. 
 
 atrasado, da {pp. of atrasar), «. short of 
 
 means, poor ; behind. 
 atrasar, va. to retard, delay, detain. — vn. to 
 
 go slow (as a watch). — vr. to remain behind ; 
 
 to be in debt, 
 atraso, to. backwardness.—^;, arrears. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hissed. 
 
aTE 
 
 56 AUM 
 
 atravesadO, da, a. squint-eyed ; oblique ; 
 mongrel.^^>p. of atkavesak. 
 
 atravesador, m. traverser. 
 
 atravesafio, m. cross-timber ; cross-piece. 
 
 atravesar, va. {ind. atbavieso : stibj. atra- 
 viesk) to place across, lay athwart ; to run 
 through, pierce; to cross over, go over, go 
 through ; to bet, wager ; (naut.) to lie to. — 
 vr. to be thrown, placed amongst or across ; 
 to interfere, interrupt, mingle, dispute ; 
 (naut. ) to cross the course of another vessel. 
 
 atravleso {Irr. from atravesar). 
 
 atrayeilte,i>«. atrahent, attractive. 
 
 atreguado, da, a. foolish, deranged ; under 
 truee. 
 
 atreguar, va. to conclude a truce; give an 
 extension. 
 
 atrenzo, m. conflict, difficulty. 
 
 atresia, f. (med.) atresia. 
 
 atresnaiiar, va. to collect sheaves into heaps. 
 
 atreverse, vr. to dare ; to venture. 
 
 atrevidaiueilte, adv. audaciously, daringly, 
 boldly. 
 
 atrevidO, da, a. bold, audacious, daring, fear- 
 less ; forward, insolent. — -pp. of atreverse. 
 
 atrevimiento, m. boldness, audacity, effront- 
 ery, insolence. 
 
 atrlbucibn,/. attribution; attribute. 
 
 atribuir, va. {ind. atribuyo : pret. 61 atri- 
 BUYO : subj. atribuya) to attribute, ascribe, 
 impute. — vr. to assume. 
 
 atribular, va. to vex, afflict. — vr. to suffer 
 tribulation. 
 
 atributivo, va, a. attributive. 
 
 atributO, m. attribute. 
 
 atribuyo, ya {irr. from atribuir). 
 
 atrici6n, /. contrition ; grief for sin ; (farr.) 
 contraction. 
 
 atril, m. lectern, music-stand. 
 
 atrilera,/. ornamental cover for a lectern. 
 
 atrincheramiento,m.intrenchment,mound. 
 
 atrincherar, va. to intrench, mound. — vr. to 
 intrench one's self. 
 
 atrio, m. porch, portico, courtyard. 
 
 atripedo, da, a. (zool.) black-footed. 
 
 atrirrostro, tra, a. black-beaked. 
 
 atrltO, ta, «. contrite through fear. 
 
 atro, ra, a. (poet.) dark, black, obscure. 
 
 atrocidad, /. atrocity, atrociousness, hein- 
 ousness, cruelty, wickedness, excess. 
 
 atrochar, vn. to go by cross-paths. 
 
 atrofia,/. atrophy. 
 
 atrofiarse, vr. to waste away. 
 
 atr6fi.C0, ca, a. affected with atrophy. 
 
 atrojarse, vr. (Mex. coll.) to be stumped. 
 
 atrompetado, da, a. trumpet-like. 
 
 atronadamente, adv. precipitately. 
 
 atronado, m. blunderer ; wild. — a. precipi- 
 tate.— ^^yj. of ATRONAR. 
 
 atronaaor, ra, m. &/. thunderer. 
 
 atronadura,/. crack or split in wood ; (farr.) 
 tumour iu the pastern. 
 
 ^.tronaiuieilto, m. thundering, stupefaction ; 
 (farr.) crepane or ulcer. 
 
 fctronar, va. (ind. atrueno : subj. atruene) 
 to thunder, stun, stupefy ; stop the ears of 
 horses ; to kill a bull. — vr. to be thunder- 
 struck. 
 
 Ittronerar, va. to make embrasures. 
 
 atropado, a. grouped, clumped.— pp. of atro- 
 
 PAR. 
 
 atr.opar, va. to assemble in groups, 
 atropelladamente, adv. tumultuously, hel- 
 ter-skelter. 
 atropellado, da, a. hasty, precipitate.— pp. 
 
 of ATKOPKLLAR. 
 
 atropellador, ra, m. & f. trampler, trans- 
 gressor, violator. 
 
 atropellamientO, m. trampling under foot; 
 
 confusedness. 
 atropellar, va. to trample under foot ; knock 
 
 down ; push through ; insult ; to violate the 
 
 law. — vr. to be very hasty. 
 atropellO, m. trampling, upsetting; abuse, 
 
 insult, outrage. 
 atropina,/. atropyie. 
 atrOZ, a. atrocious, cruel, inhuman, heinous; 
 
 huge, vast, enormous. 
 atrozar, va. (naut. ) to truss a yard, 
 atrozmente, adv. atrociously ; excessively, 
 atruendo, atuendo, m. pomp, ostentation, 
 atruhanado, da, a. scurrilous, rascally. 
 atrueno, atruene {irr. from atronar'). 
 atufadamente, adv. peevishly, morosely. 
 atufar, va. to vex, irritate, plague. — it. to 
 
 fret (liquors) ; to be angry. 
 atufo, m. vexation, annoyance. 
 atun, m. tunny-fish. 
 atunara, /. place where tunny-fishes are 
 
 caught. 
 atunera,/. tunny-fish hook. 
 atunero, m. tunny fisherman or dealer. 
 aturar, va. to act judiciously ; to close tight, 
 aturdido, da, a. hare-brained, giddy, rat- 
 tled.— ;«>. of ATURDIR. 
 aturdimiento, w. bewilderment, confusion, 
 
 amazement. 
 aturdir, va. to perturb, confuse, bewilder, 
 
 amaze, rattle, perplex, stun. — it. to be 
 
 dazed, bewildered, rattled, stunned. 
 aturrullar, va. to confound, confuse, per- 
 plex, bewilder. 
 atusador, m. hairdresser ; one who trims 
 
 plants. 
 atusar, va. to cut and trim the hair or the 
 
 plants ; to comb and smooth the hair. — vr. 
 
 to dress one's self with too much care. 
 atutia,/. tutty. 
 auca, /. goose. V. oca. 
 audacia,/. audacity, boldness. 
 audaz, a. bold, audacious, fearless. 
 audible, a. audible. 
 audiencia, /. audience, hearing, reception ; 
 
 audience-chamber ; court of oyer and ter« 
 
 miner. 
 auditivo, va, a. auditive, auditory. 
 auditor, m. judge. 
 
 auditoria,/- place and office of an auditor, 
 auditorio, m. auditory, audience. 
 auditorio, ria, a. auditory, v. AUDITIVO. 
 
 auge, m. acme ; (ast.) apogee. 
 
 augur, in. augur, augurer. 
 
 auguraci6n,/. auguration. 
 
 augural, a. augurial. 
 
 augurar, va. to augur. 
 
 augiirio, m. V. agOero. 
 
 augusto, ta, a. august, magnificent. 
 
 aula,/, lecture-hall; (poet.) palace. 
 
 aulaga, /. furze, whin, gorse. 
 
 &ulico, ca, a. aulic. 
 
 aulladero, m. place where wolves howl. 
 
 aullador, ra, »«. &/. howler. 
 
 aullar, vn. to howJ, yell, cry. 
 
 aullido, auUo, m. howl, cry of horror. 
 
 aumentable, a. that may be augmented. 
 
 aumentacibn, /. augmentation, increase; 
 (rhet. ) climax. 
 
 aumentado, da, a. increased, augmented. -« . 
 pp. of aumentar. 
 
 aumentador, ra, a. enlarger, amplifier. 
 
 aumentar, *a. & vr. to augment, increase, 
 enlarge. 
 
 aumentatiVO, va, a. increasing, enlarging. 
 
 aumentO, m, augmentation, increase, en- 
 largement ; access, accession ; growth : »«• 
 mentoi, promotion, advancement. 
 
 « M In far ; e in eh t ; i in police ; o in for ; n Iu bull ; c (before e, 1) and K as th in thick ; b and d, uottt 
 
AUN 67 
 
 aim, adv. yet, as yet, nevertheless, notwith- 
 standing. V. TODAvfA and tambi^n ; still, 
 even, further. 
 
 aunax, va. to unite, join ; assemble ; incor- 
 porate ; mix. — I'r. to be united or confed- 
 erated. 
 
 aunque, adv. though, notwithstanding, how- 
 soever. 
 
 aupa, up, up (to children). 
 
 aupar, va. to help a child get up. 
 
 aura, /. vulture of Mexico and Cuba ; gentle 
 breeze : aura popular , popularity ; (med. ) 
 epileptic, aura. 
 
 aurancl^ceo, ea, a. orange-like. 
 
 &ureO, m. ancient gold coin ; weight ot four 
 scruples. 
 
 &TireO, rea, a. golden, gilt, gold: iureo nu- 
 mero, golden number, the lunar cycle. 
 
 atireola or aureola,/, aureola. 
 
 auricalCO, m. aurichalcum ; brass. 
 
 auricula,/, auricle; (bot.) bear's-ear. 
 
 auriciQar, a. auricular ; auricularis. 
 
 auriculato, ta, a. auriculate. 
 
 aurifero, ra, aurigero, ra, a. auriferous. 
 
 auriga, m. coachman; (ast.) charioteer. 
 
 aurivoro, ra, «. avaricious of gold. 
 
 aurista, m. aurist, specialist. 
 
 aurora, /. dawn of day ; first appearance ; 
 beverage; roseate hue; (naut.) morning 
 watch-gun. 
 
 aurragado, da, a, badly tilled and culti- 
 vated. 
 
 auruspice, v. artjspice. 
 
 auscultaci6n,/. (med.) auscultation. 
 
 auscultar, va. (med. ) to auscultate. 
 
 ausencla,/. absence. 
 
 ausentarse, vr. to absent one's self. 
 
 ausente, a. absent, distant. 
 
 ausplcio, m. presage, prediction ; protection, 
 patronage. 
 
 austeramente, adv. austerely, frowningly. 
 
 austeridad,/. austerity, severity. 
 
 austero, ra, a. harsh, astringent, acrid; re- 
 tired, mortified, and penitent ; severe, rigid. 
 
 austral, austrino, na, a. austral. 
 
 austriaco, Ca, a. Austrian. 
 
 austro, m. south wind ; notus. 
 
 aut6ntica,/. a certificate, attestation. 
 
 autenticaci6n. /. authentication. 
 
 autenticamente, adv. authentically. 
 
 autenticar, va. (jpret. autentiquk : subj. 
 autentique) to authenticate ; attest. 
 
 autenticidad,/. authenticity. 
 
 aut6ntlC0, ca, a. authentic, genuine. 
 
 autillo, m. particular decree of the Inquisi- 
 tion ; (orn.) the barn-owl. 
 
 auto, ra. judicial decree or sentence ; writ, 
 warrant ; edict, ordinance : auto de fe, pub- 
 lit punishment by the Inquisition : auto 
 sacramental, allegorical or religious play. — 
 pi. autos, proceedings in a lawsuit. 
 
 autObiOgrafia,/. autobiography. 
 
 autobiograflco, ca, a. autobiographical, 
 
 autocracia,/. autocracy. - 
 
 aut6crata, m. autocrat. 
 
 autocratico, ca, a. autocratical. 
 
 aut6ctono, na, a. autochthonous. 
 
 autografia,/. autography. 
 
 autogr^fico, ca, a. autographical. 
 
 aut6grafO, m. autograph. 
 
 autbmata, m. automaton ; weak person. 
 
 automatico, ca, a. automatical. 
 
 automotor, ra, triz, a. & n. self-motor. 
 
 autombvil, m. automobile. 
 
 autonomia./. autonomy, home-rule. 
 
 autonbmico, ca, a. autonomic. 
 
 autonomista, m. & /. autonomist. 
 
 autbnomo, ma, a. autonomous, free. 
 
 AVE 
 
 autoplastic/, (surg.) autoplasty. 
 autopsla,/. autopsy, post-mortem. 
 autdpsldO, da, a. having a metallic lustre. 
 autor, m. author, inventor, maker, composer, 
 
 writer ; theatrical manager ; (law) perpe* 
 
 trator or abettor of a crime, 
 autora,/. authoress. 
 autorciUO, m. dim. bad writer. 
 autoria, /. business management of a theatre. 
 autorldad,/. authority, power, merit, credit ; 
 
 ostentation, display ; quotation. 
 autoritariO, ria, a. assuming authority, or 
 
 upholding it. 
 autorizable, a. that can be authorized, 
 autorlzacibn, /. authorization. 
 autorizadamente, adv. authoritatively. 
 autorizado, da, a. respectable, commend' 
 
 able.— pp. of AUTORIZAR. 
 
 autorlzador, ra, a. authorizer. 
 autorizamiento, m. v. autorizaci6n. 
 
 autorizar, va. {pret. autoric^: subj. AUTOr 
 rice) to authorize, empower; to attest 
 legalize ; prove bv quotation ; approve 
 qualify, exalt, extol. 
 
 autorzuelo, m. v. autorcillo. 
 
 autumnal, a. autumnal. 
 
 auxiliador, ra, a. helper, protector, saver. 
 
 auxiliante, pa. helping, aiding. 
 
 auxiliar, va. to aid, help, assist; attend a 
 
 dying person. 
 auxiliar, a. auxiliar, auxiliatory, helping^. 
 
 assistant. 
 auxiliatoriO, ria, a. (law) auxiliary. 
 auxilio, m. aid, help, assistance. 
 ava-ava,/. (bot.) kava. 
 avacado, da, a. cow-like. 
 
 avadarse, vr. to become fordable. 
 
 avahar, va. to warm with breath or vapotw- 
 
 — vn. to v?pour, fume. 
 aval, m. (com ; indorsement. 
 avalcntado, da, a. bragging, boasting. 
 avalentonado, da, a. braggart. 
 
 avalO, m. slight movement; earthquake. 
 avalorar, va. to estimate, value, price ; to in- 
 spirit, encourage. 
 avaluacidn,/. valuation, rate, appraisement. 
 avaluar, va. to value, appraise, estimate. 
 avalUO, m. valuation, appraisement. 
 
 avambrazo, m. armlet. 
 
 avampi^S, m. spatterdashes. 
 
 avance, m. advance, attack, assault ; (com.) 
 
 payment in advance ; balance-sheet. 
 avantr^n, m. limbers of a gun-carriage. 
 avanzaAa,/. outpost, reconnoitring body. 
 avanzado, da, a. advanced, onward.— /m>. oi 
 
 avanzar. 
 avanzar, vn. {pret. avanc^ : subj. avance) 
 
 to advance; attack; (coll.) vomit; have a 
 
 balance in one's favour. — va. to advance, 
 
 push forward, 
 avanzo, m. (com.) balance-sheet, 
 avaramente, adv. avariciously, miserably, 
 avaricia,/. avarice, cupidity, 
 avariciosamente, adv. greedily, covetously, 
 avaricioso, sa, a., v. avariento. 
 avariento, ta, a. avaricious, niggard, miser* 
 
 ly, miserable, close. 
 avaro, ra, a. V. avariento. 
 avasallar, va. to subdue, subject, enslave.— 
 
 vr. to become a subject, vassal. 
 ave, /. bird, fowl: ave de rapifta, bird (A 
 
 prey. 
 avecica, ilia, ita,/. dim. small bird, 
 avecinar, va. & vr. to get near, approach, 
 avecindamiento, m. citizenship. 
 avecindar, va. to make a denizen — vr. to 
 
 become a denizen ; to approach ; be neigh- 
 bourly. 
 
 g (before e, 1) and J as h in hot; h, eilent; 11 In brilliant; ft, ny In canyon; r (initial) and rr triUed; ■, hlasedi , 
 
AVE 
 
 avecllUCllO, m. ugly bird ; sparrow-hawk ; 
 
 ragamuffin. 
 avejentado, a. old in appearance.— pp. of 
 
 AVEJENTAR. 
 
 avejentar, va. & vr. to appear old. 
 aveligar, i^a- to produce pimples ; blister, 
 avellajia, /■ filbert, hazel-nut. 
 avellanadO, da, o. nut-brown : coco avella- 
 
 nad*, dry cocoanut.^pp. of avellanarse. 
 ayellanador, m. countersink bit, rose-bit ; 
 
 rimer. 
 
 avellanal or avellanar, m. plantation of 
 
 ha'els. 
 
 avellanar, va. to countersink. 
 
 avellanarse, vr. to shrivel. 
 
 avellaneda, /. avellanedo, m. plantation 
 of hazels. 
 
 avellanera, /. V. avellano. 
 
 avellanero, ra, m. &/. dealer in filberts. 
 
 avellanica, /. dim. small filbert. 
 
 avellano, m. hazel-nut tree ; filbert-tree. 
 
 avemaria, /. Ave Mary, the angel's saluta- 
 tion ; rosary bead : al avemaria, at dusk. 
 
 i Ave Maria ! interj. gracious goodness ! 
 
 avena,/- oats; (poet.) pastoral pipe. 
 
 aven^ceo, cea, a. oat-like. 
 
 avenado, da, a. relating to oats ; lunatic. 
 — ^p. of avenar. 
 
 avenal, m. oat-field. 
 
 avenamlento, »«. draining off water. 
 
 avenar, va. to drain or draw off water. 
 
 avenate, m. oatmeal-gruel ; fit of madness. 
 
 avenenar, va. v. envenenar. 
 
 avenencia, /. agreement, compact, bargain ; 
 conformity ; compromise. 
 
 aven^o, yd avine {trr. from avenir). 
 
 aveniceo, cea, a. oaten. 
 
 avenida,/. flood, inundation, freshet; coun- 
 try road or lane ; concurrence, agree- 
 ment. 
 
 avenido, da, a. agreed.— w>. of avenir. 
 
 avenidor, ra, »*. &/. mediator. 
 
 avenimientO, m. convention ; agreement. 
 
 avenir, va. {ind-. avengo : pret. avine : subj. 
 avenga) to reconcile. — vr. to settle differ- 
 ences ; to join, unite, accord, agree ; com- 
 promise. 
 
 aventadero, m. winnowing-place. 
 
 aventado, da, a.— pp. of aventar. 
 
 aventador, m. fanner, blowing fan, venti- 
 lator ; (arch.) scutcher; (gas) bat-wing; 
 (agr. ) winnower; pitchfork. 
 
 aventadura, /. (vet.) wind-gall: aventadu- 
 ra de estopa, (naut.) a leak. 
 
 aventajadamente, adv. advantageously, 
 conveniently, exceedingly well. 
 
 aventajado, da, a. advantageous, profit- 
 able, notable, remarkable; bettered.— pp. 
 
 of AVENTAJAK. 
 
 aventajar, va. & vr. to surpass, excel, ex- 
 ceed ; to advance ; to give advantages, me- 
 liorate, improve. 
 
 aventamientO, m. winnowing, fanning. 
 
 aventar, va. {ind. aviento : subj. aviente) 
 to fan, air, winnow, expel. — tm. to breathe 
 hard. — vr. to be inflated or puffed up ; 
 escape, run away ; be tainted. 
 
 aventura, /. adventure, event, incident, 
 casualty, chance, venture, hazard, risk. 
 
 aventurado, da, pp. of aventurar. 
 
 aventurar, va. to venture, hazard, risk. 
 
 aventureramente, adv. by chance. 
 
 aventurero, m. adventurer ; knight-errant ; 
 free-lance. 
 
 aventurero, ra, a. voluntary, undisciplined, 
 adventurous. V. advenkdizo. 
 
 avergonzar, avergoflar, va. (ind. aver- 
 
 gCenzo : pret. AVEROoNcfe : subj. aver- 
 
 58 AVI 
 
 gOence) to shame, abash, confound.— rr. 
 to shame, blush for. 
 
 averia, /. aviary, poultry-yard; damage; 
 average : averia grueia, general average. 
 
 averiado, da, a. averaged, damaged.— pp. of 
 averiarse. 
 
 averlarse, vr. to sustain damage. 
 
 averiguable, a. investi^able. 
 
 averiguaci6n, /. investigation, inquiry, in- 
 quest. 
 
 averiguadamente, adv. certainly, surely. 
 
 averiguador, ra, a. investigator, inquirer. 
 
 averiguamiento, m. v. averiguaci6n. 
 
 averiguar, va. to inquire, investigate, ascer- 
 tain, find out. 
 
 averio, m. flock of birds, aviary. 
 
 avemo, m. (poet.) hell. 
 
 averrugadO, da, a. having many warts. 
 
 averrugarse, vr. to show warts. 
 
 aversi6n,/. aversion, opposition, dislike, ab- 
 horrence, loathing. 
 
 avestruz, m. (orn.^ ostrich. 
 
 avetado, da, a. veined, streaked. 
 
 avetarda,/. v. avutarda. 
 
 avezar, va. {pret. avec6 : subj. avece) to ac- 
 custom, habituate. 
 
 aviado, m. (Amer.) one supplied with money 
 to work a mine. 
 
 aviador, m. provider ; calking-auger ; one 
 who supplies money to work mines. 
 
 aviar, va. to provide articles for a journey, 
 accoutre, prepare, furnish money ; to has- 
 ten. — vr. to get readv. 
 
 aviciar, va. to give bloom to plants. 
 
 avldez,/. covetousness, avidity. 
 
 4vid0, da, a. eager, anxious, covetous. 
 
 aTiiejarse, vr. to grow old. 
 
 aviento, m. pitchfork. V. BIELDO. 
 
 aviento, aviente {irr. from aventar). 
 
 aviesamente, adv. sinistrously, perversely. 
 
 avieso, sa, a. crooked, irregular ; mischiey 
 ous, perverse. 
 
 avigorar, va. to invigorate ; revive. 
 
 avilantez, avilanteza,/. forwardness, bold- 
 ness, audaciousness ; insolence. 
 
 avillanado, da, a. rustic, clownish, mean. — 
 
 pp. of AVILLANAR. 
 
 avulanar, va. to viUanize ; debase. — vr. to 
 
 grow mean ; degenerate. 
 avinadO, da, a. wine-coloured ; bibulous, 
 avinagradamente, adv. harshly. 
 avlnagrado, da, a. harsh, crabbed, peevish. 
 
 —pp. of AVINAGRAR. 
 
 avinagrar, va. to sour, acidulate. 
 
 avio, m. preparation, provision ; money ad- 
 vanced for working mines.— p/. avios de pea- 
 car, fishing-tackle: |al avio I interj. make 
 ready; hurry up! 
 
 avidn, «i. (orn.) martin, martlet, swallow. 
 
 avisadamente, adv. prudently. 
 
 avisado, da, a. prudent, cautious, sagacious, 
 clear-sighted: mal aviiado, ill-advised.— pp. 
 
 of AVISAR. 
 
 avisador, m. adviser, adraonisher ; announ- 
 cer, informer. 
 
 avlsar, va. to inform, announce, give no- 
 tice ; warn, advise^ counsel, admonish. 
 
 aviso, m. information, intelligence, notice, 
 announcement ; advice, warning ; prudence, 
 care, attention ; (naut.) advice-boat. 
 
 avispa,^/". wasp. 
 
 avispado, da, a. lively, brisk, clever.— pp. 
 
 of AVISPAR. 
 
 avispar, va. to spur, lash, incite, rouse.— 
 rr. to fret, worry. 
 
 avispero, m. wasp's nest, comb ; (med.) car- 
 buncle. 
 
 avisp6n, m. hornet. 
 
 . ft M In far : e in eb I ; i iu police ; o in for ; « lu ball ; c (before e, i) and Z as th in tbick ; b and A, loftj 
 
AVI 
 
 avistar, va. to descry at a distance. — vr. to 
 have a business interview. 
 
 avitar, va. (naut.) to bitt the cable. 
 
 avitelado, a- vellum-like. 
 
 avituallar, t'a. (mil.) to victual. 
 
 avivadamente, adv. lively, briskly. 
 
 avivador, ra, m. & /. enlivener ; hastener ; 
 rabbet-plane ; fluting-plane ; perforated pa- 
 per for raising silk-worms ; (arch.) quirk. 
 
 ayivamiento, m. enlivening, quickness. 
 
 avivar, va. to quicken, enliven ; encourage ; 
 hasten ; to heat, inflame ; to vivify, re- 
 vive ; to heighten colours ; to rabbet. — in. 
 to revive ; cheer up : avivar el ojo, to be 
 watchful. 
 
 avizor, adj. ojo avlzor, sharp lookout, — m. 
 one who watches. 
 
 avizorador, ra, a. one who watches. 
 
 avizorar, va. to watch : keep a sharp look- 
 out ; to spy. 
 
 -avo, va,TO. &/. termination denoting a frac- 
 tion, as quinceavo, one-fifteenth. 
 
 avocaci6n, /. avocamiento, m. (law) re- 
 moving a lawsuit to a superior court. 
 
 avocar, va. {pret. AVOQU^: subj. avoque) 
 (law) to remove a lawsuit to a superior 
 court. 
 
 avoceta,/. avocet, a wading bird. 
 
 avolcanado, da, a. volcanic. 
 
 avucasta,/. widgeon, wild duck. 
 
 avugO, m. very small, early pear. 
 
 avuguero, m. kind of pear-tree. 
 
 avulsibn,/. (surg.) forcible separation. 
 
 avutarda,/. bustard, wild turkey. 
 
 avutardado, da, a. bustard-like, 
 
 axil [ak-eedrj, a. (bot.) axial ; (zool.) axillary. 
 — m. axil. 
 
 axila[ak-8ea'-iah],/. armpit; (bot.) axilla. 
 
 axilar [ak-sea-iahr'], a. axillar ; (bot.) axillary. 
 
 axinita [ak-sea-nee'-tah],/. axinite. 
 
 axloma [ak-sea-oh'-mRh], m. axiom, maxim. 
 
 axi01IlktiC0,ca[ak-fle-o-mah'-te-co], a. axiomatic. 
 
 axibmetro [ak-eea-oh'-may-tro], TO. (naut.) axi- 
 ometer. 
 
 axis [ak'-sigi TO. (anat.) second vertebra; 
 (zool. ) Indian deer. 
 
 i ay ! interj. alas ! | ay de mi I woe is me 1 
 
 aya,./". governess, instructress. 
 
 ayate, m. stuff made of pita. 
 
 ayer, adv. yesterday, lately. 
 
 i ayni6 ! inteTj. V. j ay de Mf ! 
 
 ayo, rn. tutor or governor ; teacher. 
 
 ayocote, (Mex.) kidney-bean. 
 
 ayocuantoto, to. mountain bird of Mexico. 
 
 ayuda,/. help, aid, assistance, support, suc- 
 cour : ayuda de parroqaia, chapel of ease ; 
 injection, enema, or clyster; syringe; 
 (naut.) preventer-rope: aynda de c4mara, 
 valet. 
 
 ayndador, ra, m. &f. assistant, helper. 
 
 ayudante, m. assistant; (mil.) adjutant, 
 aide-de-camp. 
 
 ayudar, va. to aid, help, favour, assist. — vr. 
 to adopt measures to obtain success. 
 
 ayuga,/. (hot.) ground-pine. 
 
 ayimador, ra, a. ayunante, pa. faster. 
 
 ayunar, vn. to fast. 
 
 ayunas (en), adv. fasting before breakfast; 
 without knowledge : quedarse en asrunas, to 
 miss the point. 
 
 ayuno, na, a. fasting, abstemious; unin- 
 formed. — m. fast, abstinence. 
 
 ayunque iahyoon'-kayl, to. anvil. V. YUNQUE. 
 
 aytmtable, a. joinable. 
 
 ayuntamientO, to. municipal government; 
 
 carnal copulation : casa de ayontamiento, 
 
 city hall, town-hall, 
 ayustar, ra. (naut.) to splice. 
 
 59 
 
 AZO 
 
 ayuste, m. (naut.) splicing; scarf, scarfing, 
 azabachado, da, a. black as jet. 
 azabache iah-tiiah-bah'-chayj, TO. jet : azabachei^ 
 
 trinkets of jet. 
 azabara,/. common aloe, 
 azacan, m. water-carrier, 
 azacaya,/. (prov.) water-pipe, 
 azache, a. inferior silk, 
 azada [ah-thah'-dah], /. (agr.)hoe; spade. 
 azadada,/. blow with a hoe. 
 azadica, ma, ita,/. dim. small hoe. 
 
 azad6ll iah-tuah-don'], TO. large hoe : azadon d« 
 peto 6 de pico, pickaxe. 
 
 azadonada, /. blow with a hoe. 
 azadonar, va. to hoe, to dig with a hoe. 
 azadonazo, m. stroke with a hoe. 
 
 aZadOnCillO (ah-thah-don-thier-lyol, TO. dim. Small 
 
 hoe. 
 
 azadonero, to. digger. 
 
 azafata,/. lady of the queen's wardrobe, 
 azafate, m. low, flat basket, tray. 
 azafr^, to. (bot.) safifron : azafr&n del tim6ii, 
 (naut.) after-piece of the rudder. 
 
 azafranado, da, a. saffron-like.— /jp. of aza- 
 
 FRAJJAR. 
 
 azafranal, m. saffron plantation. 
 azaftanar, va. to dye with saffron. 
 azafranero, to. dealer in saffron. 
 azagador, to. path for cattle. 
 azagaya, /. javelin, spear, half-pike. 
 azagayada,/. cast of a javelin, 
 azanar, to. orange or lemon flower : agaa de 
 azahar, orange-flower water. 
 
 azainadamente, adv. perfidiously. 
 
 azal^, m. Mohammedan prayer. 
 
 azalea,/, (bot.) azalea, 
 
 azamboa, /. kind of citron. 
 
 azambOO, boero, m. zamboa-tree ; citron. 
 
 azanahoriate, m. preserved carrot. 
 
 azanca, /. subterranean spring. 
 
 azanorla, azenoria, /. carrot, v. zanaho- 
 
 RIA. 
 
 azar [ah-thar"], TO. unforeseen disaster ; acci- 
 dent ; disappointment ; losiug card or throw 
 at dice ; impediment • hazard, chance ; cush- 
 ion sides of a billiard-pocket. 
 
 azarado, da, a. & pp. of azarar, coufused, 
 rattled. 
 
 azarar, va. to confuse, stagger, bewilder, 
 rattle. — vr. to get rattled, bewildered. 
 
 azarbe, m. trench for irrigation, 
 
 azarbeta, dim. small trench for irrigating. 
 
 azarcbn, to. minium ; orange-colour. 
 
 azaria,/. kind of coral. 
 
 azarja [ah-thar'-ha], /. instrument for winding 
 raw silk, 
 
 azarolla,/. (bot.) V. acerola. 
 
 azarollO, to. true service-tree. 
 
 azarosamente, adv. unfortunately. 
 
 azaroso, sa, a. unlucky, unfortunate. 
 
 azcdn, to, azcona, /. dart, javelin, 
 
 ^zimo, ma, a. azymous, unleavened, 
 
 azimilt, TO. (ast,) azimuih, 
 
 azimiltal, a. relating to the azimuth, , 
 
 aznacbo, aznallo, to. Scotch fir ; species o1 
 rest-harrow. 
 
 azoato, TO. nitrate, 
 
 azoe, m, (chem.) nitrogen. 
 
 azofaifa,/, v. azufaifa, 
 
 azbfax, to. brass, latten, V. lat(5n. 
 
 azogadamente, adv. quickly, restlessly. 
 
 azogado, da, a. restless, trembling. 
 
 azogasiientO, to. overlaying with quicksil- 
 ver ; restlessness, 
 
 azogar, va. {pret. AZOGui : snhj. azogue) t<? 
 overlay, coat with quicksilver: azogar lb 
 cal, to slake lime. — vr. to undergo a saliva-' 
 tion ; become agitated. 
 
 f (before e, i) and J as h Id hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; 2, ny in canvon : r (initial) and rr triUed; ■. hlsii^ 
 
AZO 
 
 azogue [ah-tho'-geh], m. mercury, quicksilver : 
 azogues, ships whick carry quicksilver ; 
 market-place. 
 
 azogUQJO [ah-tho-geb'-ho], m. small market- 
 place. 
 
 azogueria/. amalgamating works. 
 
 azoguero [ah-tiio-geii'-ro], TO. dealer in quick- 
 silver; amalgamator. 
 
 az6ico, ca, o. nitric ; (geol.) azoic. 
 
 azolar, va. {ind. AZUELO : subj. azuele) to 
 dress or hew timber. 
 
 azolvar, va. to obstruct water-conduits. 
 
 azolVO, TO. blocking of water-pipes. 
 
 azomar, va. to bait animals. 
 
 azor, m. (orn.) goshawk. 
 
 azoramlento, to, trepidation, confusion. 
 
 azorar, va. to terrify, confound. — vr. to be 
 restless. 
 
 azorrado, da, a. drowsy, sleepy. — pp. of 
 AZORRARSE ; (naut.) water-loggcd. 
 
 azorramlento, m,. heaviness ot the head, 
 
 azorrarse, vr. to be drowsy from heaviness. 
 
 azotacalles, to, street-lounger, idler, 
 
 azotado, to. variegated ; criminal publicly 
 whipped; penitent,— po. of azotar, 
 
 azotador, ra, m. & j. whipper. 
 
 azotalna, azotina, /. drubbing, flogging, 
 spanking. 
 
 azotalengua,/. goose-grass. 
 
 azotamiento, to, whipping, flogging, 
 
 azotar, va. to whip, lash, horsewhip ; to flag- 
 ellate, strike repeatedly. 
 
 azotazo, to. aug. severe lash or spanking. 
 
 azote, m. whip, lash with a whip, spanking ; 
 (met.) calamity, affliction. 
 
 azotea, /. flat roof of a house. 
 
 az6tico, a, (chem.) azotic. 
 
 azre [ath'-rrayl, TO. maple-tree. 
 
 AZteca, o. & TO, Aztec. 
 
 azua, /. beverage from corn. 
 
 SLZUCar, to. sugar : azucar de pllon, loaf-sugar : 
 azucar candi, rock-candy : azucar mascabado, 
 muscovado: aaucar quebrado, brown sugar: 
 azucar prieto or negro, coarse brown sugar : 
 azucar tereiado or moreno, brown sugar : 
 azAcar de plomo, calcined sugar of lead : azu- 
 car y canela, sorrel-gray. 
 
 B.ZUCaradO, da, o, sugared, sugary, sugar- 
 coated : affable, pleasing,— ;>p, of azucarar. 
 
 azucarado, to. cosmetic for ladies. 
 
 azucarar, va. to sugar, sweeten ; soften ; coat 
 or ice with sugar. 
 
 azucarero, to. sugar-master ; sugar-bowl ; 
 confectioner. — a. relating to sugar. 
 
 azucarlllo, to. sweetmeat of egg-white, sugar, 
 and a flavour. 
 
 azucena, /. white lily. 
 
 azuche, to, pile shoe, pile ferrule. 
 
 azud, azuda, /, dam with a sluice ; irriga- 
 tion water-wheel, 
 
 azuela,/. adze: azuela de constmccibn, ship- 
 wright's adze: azuela curva, hollow adze, 
 
 azufaifa,/. jujube or jujubes. 
 
 azufaifo, "azufelfo, to. jujube-tree. 
 
 azufrado, da, «. fumigated with sulphur, sul- 
 phureous, Bulphur-hued.— -wp, of azufras, 
 
 azufrador, to. machine for drying linen ; in- 
 strument for sulphuring vines. 
 
 azufrar, va. to bleach ; to sulphur. 
 
 azufre, m. sulphur, brimstone. 
 
 azufrera, /. sulphur-mine, 
 
 azufr6n, to. pyrites in powder. 
 
 azufroso, sa, a. sulphureous, 
 
 azul, a. blue: azul celeite, sky-blue: azul 
 turqui, indigo. 
 
 aztQado, da, pp. of azular. azured, bluish. 
 
 azulaque laii-thoo-un'-kavi. to. v. zulaque. 
 
 azular, va. to dye or colour blue. 
 
 60 
 
 BAC 
 
 azulear, vn. to have a bluish oast. 
 
 aZUlejado, da [ah-thoo-lay-hah'-<lo], a. tiled. 
 
 aziQejO, TO. little bluebird ; glazed tile ; (hot) 
 
 blue-bottle. 
 azulencj, ca, a. v. azulado. 
 azulete, to, blue lining. 
 azulino, na, a. bluish. 
 azumar, va. to dye the hair, 
 azumbrado, da, a. measured by azumbres-, 
 
 (coll.) tipsy, 
 azumbre,/. measure of liquids, half-gallon. 
 azur. a. (her,) azure, 
 azurita,/. azurite. 
 azutero, to. sluice-master. 
 azuzador, ra, m. & /. instigator. 
 
 aZUZar [ah-thoo-tharr'l, va. {pret. AZVCil SUbj. 
 
 AZUCE) to set on dogs ; incite. 
 
 B 
 
 baba,/. drivel, slaver, spittle. 
 
 bababui, to, mocking-bird. 
 
 babada,/. v. babilla. 
 
 babaderb, babador, to. bib, chin-cloth. 
 
 babaza, /. slime : Umax ; slug, 
 
 babazorro, w. clown, ill-bred man. 
 
 babear, V7i. to drivel, slaver ; court, woo. 
 
 babeo, to. drivelling or slavering. 
 
 babera,/. beaver ©fa helmet; bib. 
 
 babero, m. v. babador, 
 
 baberol, to. beaver. V. babeea. 
 
 babia,/. estar en babia, to be absent in mind 
 
 bableca, m. ignorant, stupid fellow ; idiot. 
 
 babilla,/. muscles about the flank of a horse. 
 
 babllonia,/. crowd, uproar, confusion. 
 
 babil6nico, ca, or onio, nia, a. Babylonian. 
 
 bable, to. Asturian dialect. 
 
 babor, to. (naut,) port, larboard: k babor 
 todo, head a-port : de babor i estribor, 
 athwart ship. 
 
 babosa,/. slug, limax : young onion. 
 
 babosear, va. to drivel, slaver. 
 
 babOSllla,/, dim. small slugv 
 
 babosillo, ilia, uelo, uela, a. dim. some- 
 what drivelling or slavering ; spooney. 
 
 babOSO, sa, «. drivelling, slavering, silly i 
 spooney, over-affectionate, 
 
 baDUCba,/, slipper, baboosh. 
 
 baca, /. top of a stage-coach ; leather cover 
 for' stage-coach, 
 
 bacalao or bacallao, m. ling, poor-jack, 
 
 codfish, V. ABADEJO. 
 
 bacanales, /. pi. bacchanals. 
 
 bacante,/. bacchante, 
 
 b^cara, biicaris,/, great flea-bane, 
 
 bacelar, to. arbor with grape-vines. 
 
 bacera,/. (vet.) swelling of the belly. 
 
 baceta,/, stock (card-playing), 
 
 bacia [bah-twe-ah], /. metal basin, wash-pot; 
 shaving-dish. 
 
 bd,ciga,/. game played with three cards. 
 
 bacilar, m. &J. (mm.) of coarse fibre, 
 
 bacilO, TO. bacillus, bacterium. 
 
 baclllar [bah-thie-iyar'L TO. new vineyard. 
 
 bacin [bah-thin'j, TO. high chamber-pot; des- 
 picable man. 
 
 bacina, /. poor-box, v. BAcf a. 
 
 bacinada~/. filth thrown from a close-etool ; 
 despicable action. 
 
 bacinejo, to. dim. small chamber-pot. 
 
 bacinero, ra, m. & /. person who carries 
 about the poor-box in a church, 
 
 bacineta, /, small, poor-box : bacineta d* 
 arma de fuego 'pan oi a gun-lock, 
 
 bacinete, to. head-piece worn by warriors; 
 cuirassier. 
 
 » •• in far ; • In ek I ; 1 In police r e in for ; u In boll ; C (before e, 1) «nd 2 as th in thick ; b »Qd d, aofti 
 
BAG 
 
 61 
 
 BAL 
 
 baclnica, / small chamber-pot. 
 
 bacinilla,/- chamber-pot; alms-basia. 
 
 bactriS, m. palm of South America. 
 
 baculO, m. walking-stick, staff; support, re- 
 lief, aid : b&culo pastoral, bishop's crosier. 
 
 baehe, m. deep hole in the street or road ; 
 sweating-place for sheep. 
 
 bacbiller, w. bachelor (first degree) ; bab- 
 bler, prater. — a. garrulous, loquacious. 
 
 bacbillera, a. loquacious woman ; blue- 
 stocking. 
 
 bacbilleramiento, m. conferring or obtain- 
 ing the degree of bachelor. 
 
 bacbillerar, va. to confer the degree of bache- 
 lor. — vr. to graduate as bachelor. 
 
 bachillerato, m. baccalaureate. 
 
 bachillerear, vn. to babble, prattle. 
 
 bacbillerejo, m. dim. talkative little fel- 
 low. 
 
 bacbilleria, /. babble, prattle. 
 
 badalada, /. stroke of the clapper ; idle talk. 
 
 badalazo, m. aug. large clapper. 
 
 bada; ear, vn. to talk nonsense. 
 
 bada] 0,m. clapper of a bell ; idle talker. 
 
 badamelO, m. dim. small clapper. 
 
 badal, m. muzzle ; shoulder and ribs of 
 butcher's meat ; (surg. ) mouth-opener. 
 
 bad^n, m. trunk of a body. 
 
 badana, /. dressed sheep-skin : znrrar la ba- 
 dana, to give one a flogging. 
 
 badazas, /. pi. (naut.) keys of the bonnets. 
 
 bftdea, /. water-melon ; insipid musk-melon ; 
 dull, insipid fellow. 
 
 bad^n, m, channel made by rainfall ; catch- 
 water, conduit. 
 
 badiana,/. Indian anise-seed, badiana. 
 
 badil, m. badila,/. fire-shovel. 
 
 badilazo, m. blow with a fire-shovel. 
 
 badlna,/. puddle. 
 
 badomia,/. nonsense, absurdity. 
 
 badulacada,/. (Peru) V. calaverada. 
 
 badulaque [baii-doo-iah'-keh], m. cosmetic; ra- 
 gout or stewed livers ; unreliable fellow. 
 
 baga, /. rope to tie burdens on the back of 
 beasts ; little head of flax. 
 
 bagaje [bah-gah'-iiay], m. beast of burden ; bag- 
 gage of an army. 
 
 bagajero [bah-gah-hay'-ro], m. driver of military 
 baggage. 
 
 bagar, vn. to yield the seed : said of flax. 
 
 bagasa,/. prostitute, harlot. 
 
 bagatela,/. bagatelle, trifle. 
 
 bagazo [bah-gaii'-thaw], m. bagasse ; oil-cake. 
 
 bagre, m. delicious fish. 
 
 baguio [bah-gie -oh], m. (Philip.) hurricane. 
 
 I bah ! interj. bah ! 
 
 bahari, m. sparrow-hawk. 
 
 bahia,/. bay, harbour. 
 
 bahorrina,/. slops; rabble. 
 
 bahuno, na, a. base, vile. V. bajuno. 
 
 baila,/. (icht.) sea-trout. 
 
 bailable, a. danceable. — m. ballet. 
 
 bailadero, m. public dancing-place. 
 
 bailador, ra, m. &f. dancer. 
 
 bailar, vn. to dance, spin. 
 
 bailarin, na, m. Scf. dancer, caperer. 
 
 baile, m. dance, ballet, ball ; rout ; bailiff. 
 
 bailete, m. short ballet. 
 
 ballia, /. bailiaago, m. bailiwick. 
 
 bailiaje, m. commandery in the order of 
 Malta. 
 
 ballio, m. knight commander of Malta. 
 
 bailotear, vn. (coll.) to dance frequently. 
 
 balloteo, m. ungraceful dancing. 
 
 baivel, m. bevel with a curved leg. 
 
 baj^, m. pasha, bashaw. 
 
 liaja [i«ar-hah], /. fall of price ; casualty ; var- 
 cancy. 
 
 bajada, /. descent ; slope; inclination of an 
 
 arch. 
 bajado, da, a. pp. of bajar. 
 bajalato, m. omce of a pasha, 
 bajamar, /. low water, low tide, 
 bajamente, adv. basely, meanly, lowly, 
 bajar ibah-harr'], vn. to descend, come ddwa, 
 
 fall ; lower, lessen, diminish. — va. to lower, 
 
 let down ; reduce the price ; humble. — vi; 
 
 to crouch, grovel. 
 bajel, ni. (naut.) ship, boat, vessel. 
 baielero, m. owner or master of a vessel. 
 bajero, ra, a. lower, under, as s&bana bajera, 
 
 under sheet. 
 bajete, m. dim. short person ; (mus. ) bary« 
 
 tone ; counterpoint exercise. 
 baieza,/. meanness; lowliness, lowness. 
 ba' ial, m. marshy place. 
 bajillo, m. stand-cask for wine. 
 bajiO, m. shoal, sand-bank, flat; obstacle. 
 bai ista, m. (com.) bear, in stocks. 
 bajO, ja [bah'-ho], a. low ; short ; abject, des= 
 
 picable; common, humble; dull, faint j 
 
 coarse, vulgar ; downcast. 
 bajO, adv. under, underneath, below. V. 
 
 ABAJO and DEBAJO ; low ; humbly : baJo 
 
 mano, underhand, secretly. 
 bajO,»i. ^mus.) bass (voice, score, singer, play- 
 er and instrument) ; shoal ; sand-bank : baJo 
 
 relieve, (sculp.) bass-relief.— p/. under-pet 
 
 ti coats ; noofs. 
 bajoca, /. string-bean ; dead silk-worm. 
 baj6n, m. (mus.) bassoon ; bassoon player. 
 bajoncillO, w. counter-bass. 
 bajonista, m. bassoon player, 
 bajorrelieve, m. bass-relief. 
 bajovientre, m. hypogastrium. 
 baiuno, na, a. vile, low, contemptible. 
 bala, /. ball, bullet, shot; bale; wax ball; 
 
 printer's inking-ball: bala rasa, cannon-ball. 
 
 balada or balata,/. ballad, song. 
 
 baladi, a. weak, frail, worthless. 
 balador, ra, m. & /. bleating animal, 
 baladrar, vn. to cry out, shout. 
 baladre, m. (hot.) rosebay. 
 baladrero, ra, a. shouter, crier, 
 baladro, m. shout, outcry, clamour. 
 baladr6n, m. boaster, bragger, bully. 
 baladronada, /. boast, brag, bravado ; rho- 
 
 domontade. 
 baladronear, vn. to boast, brag, bully. 
 balagar, m. haystack, hayrick. 
 bklagO, m. grain-stalk, straw ; soap-ball. 
 balaguero ibah-iah-gay'-ro], m. rick of straw. . 
 balaj ibah-iach'], m. balass, spinel ruby. 
 balance [bah-iahn'-thay], m. oalanciug, fluctua> 
 
 tion, oscillation, rolling, recking, swing-? 
 
 ing, see-saw; equilibrium; balance-sheet; 
 
 (Cuba) rocking-chair. 
 
 balancear [bahlan-thay-ar'], Vffl., vn. & vr. tO 
 
 balance, oscillate, poise, roll, rock, waver; 
 (com.) settle accounts. 
 
 balanceo, m. balancing, oscillation, rocking 
 
 balancero, m. V. balanzario. 
 
 balancin [bah-ian-theen'i^ m. splinter-bar , swing! 
 bar ; whipple-tree, single-tree, whiffle-tree ; 
 (mech.) walking-beam, balance-beam} 
 minting mill ; poy, a repe-dancer's pole : 
 balancines, (naut.) lifts: balanciaes de la 
 brnjula, (naut.) brass rings of the compass. 
 
 balandra,/. (naut.) bilander; sloop. 
 
 balandr^n, m. cassock. 
 
 balandro, m. (Cuba) fishing-smack. 
 
 balano, m. (anat.) balanus. 
 
 balante, pa. (poet. ) bleating. 
 
 balanza [bah-iahn-thah], /. scale; balance? 
 comparative estimate, judgment. 
 
 balanzario, m. weigh-m aster in the mint. 
 
 % (before e, 1) and J m h In hot ,- h, nilent ; 11 in brilliant ; &. K" in o nyon : r ( ( nitinO and rr trilled ' a. 
 
BAL 
 
 62 
 
 BAN 
 
 balanzOn, m. (jewel.) eleaning-pan. 
 balar. vn. to bleat : balar por, to crave. 
 balasiar, va. to ballast a track. 
 balastO, m. ballast, layer of gravel. 
 balata, /. dancing song. 
 balate, "*. terrace ; border of a trench ; slug, 
 balaustra, tria,./". wild pomegranate, 
 balaustrada, balaustreria, /. balustrade, 
 balaustrado, da, tral, a. balustered, 
 balaustre, >n. baluster. 
 balay .uh-iie-], m. wicker basket. 
 balazo [bau-lah'-thawj, TO. shot ; gunshot wound. 
 balbucear [bai-boo-tiiay-«r'], vn. to speak indis- 
 tinctly ; stutter, stammer. 
 
 balbUCenCla Ibal-boo-then'-the-ahl, /, stuttering 
 
 speech. 
 tialbaciente [bai-boo-the^n'-tay], a. stammering, 
 
 stuttering. 
 balbUCir Ibal-boo-theer'], vn. V. BALBUCEAR. 
 
 balcdn, m. balcony ; open gallery. 
 
 balconaje, m. balconeria, /. range of bal- 
 conies. 
 
 balconazo [bai-co-nah'-tiiaw], m. aug. large bal- 
 cony. 
 
 balCOncillO [bal-con-theer-lyo], TO. dim. small 
 balcony. 
 
 balda,/ trifle. 
 
 baldadura,/. or baldamiento, m. the effect 
 of being crippled. 
 
 baldaquin, baldaquino [bai-dah-keen'i, m. 
 canopy, dais. 
 
 baldar, va. to cripple ; trump ; obstruct. 
 
 balde, ni. bucket : balde (de), adv. gratis, free 
 ■of cost: ea balde, in vain, to no purpose. 
 
 bmldear, vn. (naut. ) to wash the deck. 
 
 baldeo, «». (naut.) washing the decks. 
 
 bald6s, m. soft dressed skin for gloves, etc. 
 
 baldiamente, adv. vainly. 
 
 baldio, dia, a. untilled, uncultivated ; unap- 
 
 firopriated : los baldioa, the commons ; waste 
 and ; idle, lazy ; vagabond. 
 bald6n, m. affront, reproach, insult. 
 
 baldonar, baldonear, va. to insult, affront, 
 
 stiematize. 
 
 baldosa, .f- ancient string instrument ; fine 
 square tile ; flat paving-stone, flag. 
 
 baldoein, m. small square tile. 
 
 baldnqne [bai-doo'-kay], m. narrow red tape. 
 
 bale^co, ca, baleario, ia, a. Balearic. 
 
 baleOj TO. round mat. 
 
 balexia,/. (arti.) pile of balls or shot. 
 
 balero, m. ball-mould. 
 
 baleta, /. dim. small bale of goods. 
 
 balido, m. bleating, bleat. 
 
 balin, m. small bullet. 
 
 balines, m. pi. mould-«hot, buckshot. 
 
 baUsta,/. ballista. 
 
 balistlca,/. (avti.) ballistics. 
 
 balitadera, /. call, reed instrument for call- 
 ing fawns. 
 
 baliza, /. buoy. 
 
 OalnearlO, riEL, a. pertaining to baths. 
 
 bal6ll, m. large foot-ball ; game of foot-ball ; 
 large bale ; bale of paper (24 reams). 
 
 balota, /. ballot. 
 
 balotada, /. balotade, leap of a horse. 
 
 balotar, <•«. to ballot. 
 
 balsa,/, pool; pond; (naut.) raft or float; 
 ba!f a butt of wine. 
 
 balsadera, f. balsadero, to. ferry, 
 balsamera, /. flask for balsam, 
 balsamerita, /. small flask for balsam, 
 bals^unico, ca, c balsamic, balmv. 
 balsamina, /■ 0>ot.) balsam-apple, 
 balsamita mayor, (bot.) V. atanasia: bai- 
 
 Bamit» menor, (bot.) maudlin, tansy. 
 bUsamo, »«. balsam, balm ; (raed.') purest 
 part of the blood. 
 
 balsar, to. marshy ground with brambles. 
 
 balsear, va. to ferry on rafts. 
 
 balsero, to. ferry-man. 
 
 balSO, TO. rope with loops for raising men or 
 
 goods on board ship ; sling. 
 balsopeto, to. large pouch carried neht the 
 
 breast ; bosom. 
 Biltico, TO. the Baltic Sea. 
 b^lteo, TO. oflScer's belt. 
 baluairte, to. bastion, bulwark ; defence, 
 balumba,/. bulk, heap. 
 baliunbo, balume, m. huge heap of things, 
 ballena, /. M'hale ; train-oil ; whalebone ; a 
 
 northern constellation. 
 ballenato, to. young whale, 
 ballener, to. ancient vessel, 
 ballesta/. cross-bow ; ballista 
 ballestada,/. shot from a cross-bow. 
 ballestazo, w. blow from a cross-bow. 
 ballesteador, to. cross-bowman, arballster. 
 ballestear, va. to shoot with cross-bow. 
 ballestera, /. loopholes for cross-bows. 
 ballesteria, /. archery ; number of cross- 
 bows or bowmen ; armory for cross-bows. 
 ballestero, to. archer, arbalister, cross-bov- 
 
 man ; cros.s-bow maker ; king's armorer ; 
 
 mace-bearer ; king's porters. 
 ballestilla, /. cross-bow ; small whiflae-tree ; 
 
 fleam ; cross-staff; (naut.) fore-staff. 
 ballest6n, w. aug. large cross-bow, arbalet. 
 ballestrinque, to. (naut.) clove-hitch. 
 ballico, TO., (bot.) rye-grass. 
 ballueca, /. wild oats. 
 bambalear, bambanear, vn. v. bambo- 
 
 LKAR. 
 
 bambalina, /. fly in theatrical scenerv. 
 
 bambarria, to. lucky stroke at billiards; 
 fool, idiot. 
 
 bambocbada, /. painting representing a 
 spree. 
 
 bambocbe, to. (coll.) thick, short person with 
 bloated face. 
 
 bambolear, bambonear, vn. to reel, stag- 
 ger, totter. 
 
 bamboleo, bamboneo, m. reeling, stagger- 
 ing, tottering. 
 
 bambolla, /. (coll.) ostentation, boast, hum- 
 bug, sham. 
 
 bambtl or bambUC, m. bamboo. 
 
 bambuco, m. a popular dance in Colom- 
 bia. 
 
 banana,/, banano, to. v. plXtano. v. cam- 
 bur. V. GUINEO. 
 
 banas,/. pi. (Mex.) matrimonial banns. 
 
 banasta, /. large basket. 
 
 banastero, to. oasket-maker or dealer. 
 
 banastO, m. large round basket. 
 
 banca,/. form, oench : banoa dt plaza, mar- 
 ket-stand ; washing-box ; Philippine canoe ; 
 game of chance at cards ; (com.) banking. 
 
 bancada,/. bench in cloth factories ; piece o£ 
 masonry. 
 
 bancal, m. oblong orchard or garden plot; 
 terrace ; bench-cover. 
 
 bancalero, m. weaver of bench-covers. 
 
 bancariO, ria, a. banking; financial. 
 
 bancarrota./ bankruptcy, failure. • 
 
 bancaza,/. bancazo, m,aug. large bench. 
 
 banco, to. form, bench ; settee ; pew ; (mech.) 
 bed, table, frame, horse ; planing-bench ; 
 bench for rowers ; cheeks of the bit of a 
 bridle ; pedestal ; school of fishes ; shoal ; 
 (com.) bank : banco de liqaidaci6n, clearing- 
 house. 
 
 banda, /. sash, scarf, ribbon ; band, party, 
 gang, crew ; military band ; brass band ; 
 covey; bank, border, edge ; side of a ship; 
 felloe, of wheel; cushion (billiards). 
 
 a aa hi far ; • in eh t ; i in police ; o in for ; « in bnll ; c (before e, 1) and Z as th In thick ; b and d, aoft | 
 
BAN 63 
 
 bandada,/. covey ; flock of birds. 
 
 bandarria,/. (naut.) iron maul. 
 
 bandazo, m- (naut.) breaking of a wave on 
 the side of a ship. 
 
 bandeado, da, a. striped. 
 
 bandear, va. to conduct. — rn* to band. — vr. 
 to shift for one's self. 
 
 bandeja,/. waiter, tray. 
 
 bandera, /. banner, standard, flag, ensign, 
 colours of a regiment ; infantry : bandera de 
 popa, (naut.) ensign: bandera de proa, 
 (naut.) jack: bandera blanca or de paz, flag 
 of truce : arriar la bandera, to strike the col- 
 ours ; surrender : con banderas desplegadas, 
 with flying colours. 
 
 bandereta, /. dim. banneret, small flag: 
 banderetas, (mil.) camp colours. 
 
 banderia, /. band, faction. 
 
 banderica. ilia, dim. banneret, small flag. 
 
 banderilla,/. small dart with a bannerol for 
 baiting bulls : poner & uno una banderilla, to 
 taunt, revile, vex. 
 
 banderillear, va. to put banderlUas on bulls. 
 
 banderillero, m. he who sticks banderlllas 
 in a bull's nape. 
 
 banderin, m. camp colours ; flag ; railway 
 signal : recruiting post. 
 
 banderizar, va. v. abanderizar. 
 
 banderizo, za, a. factious, given to party. 
 
 banderola, /. bannerol ; camp colours ; 
 streamer, pennant. 
 
 bandido, m. bandit, highwayman, outlaw, 
 
 bandin, m. (naut.) seat in a row-galley. 
 
 bandO, m. proclamation, edict ; faction, 
 party : echar bando, to publish a law. 
 
 bandola, /. bandolin, m. pandore, mando- 
 lin; (naut.) jury-mast. 
 
 banaolera, /. bandoleer ; bandit's wife. 
 
 bandolero, m. highwayman, robber. 
 
 bandolina,/. bandoline, hair fixative. 
 
 bandol6n, m. mandola. 
 
 bandullo, m. (vulg.) belly ; the bowels. 
 
 bandurrla, /. banaurria, bandore. 
 
 b^nova,/. bed-quilt, bed-cover. 
 
 banquera [ban-keh' rahi, /. (prov.) open bee- 
 house ; frame for bee-hives. 
 
 banCLUero [ban-keh'-ro], m. banker, exchanger. 
 
 banqueta [ban-keh'-tahi, /. three-legged stool, 
 foot-stool ; (mil. ) banquette or footbank ; 
 sidewalk: banqueta de cnrena, (arti.) gun- 
 carriage bed: banqueta de calafate, (naut.) 
 calking-stool. 
 
 banquete [ban-keh'-tehi, m. banquet. 
 
 banquetear, vn. to banquet, to feast. 
 
 banqulUO [ban-Ueer-lyo], m. dim. little stool. 
 
 banqUitO [ban-kee'-to], TO. dim. stOOl, footstool. 
 
 banzo, m. cheek of an embroidering-frame. 
 bafladera,/. (naut.) skeet; bath-tub. 
 bafladero, m. puddle ; bathing-place. 
 ba&ado, m. v. bacin.— /)p. of banar. 
 
 bafi.ador, ra, m. & f. one who bathes : bana- 
 dor, m. dipping-tub for candle-makers. 
 
 bailar, va. to bathe, wash, lave, water, irri- 
 gate ; dip : glaze, coat, ice with sugar. 
 
 bafiera,/. bath-tub. 
 
 bailero, m. bath-owner ; bath-keeper. 
 
 baflil, TO. pool in which cattle bathe. 
 
 baflista, m. bather in mineral waters. 
 
 ba&O, m. bath ; bathing ; bathing-place ; 
 bath-tub, foot-tub ; coat of sugar, wax, 
 paint, silver, etc. ; (chem.) bath. 
 
 ba&uelO, to. dim. little bath. 
 
 bao, m. (naut.) beam, cross-timber. 
 
 baptlsteriO, m. baptistery. 
 
 baque [bah'-kehi, TO. blow in falling ; thud. 
 
 baqueta [bah-keh'-tah], /. ramrod ; switch used 
 in breaking in young horses.— pi. drum- 
 sticks ; gantlet. 
 
 BAR 
 
 baquetaZO [bah-keh-t«h'-thaw], m. blow with th« 
 ramrod. 
 
 baqiieteado, da [bah-keh-teh'-ah-do], a. inured, 
 habituated.— 7>p. of baquetear. 
 
 baquetear [bali-keh-teli-ar], va. to inflict tht- 
 punishment of the gantlet ; to vex. 
 
 baquiano, na, a. mountain and road guide. 
 
 b^quiCO, ca ibaii'-ke-co;, a. bacchanal. 
 
 baquiO [bah'-key-o], TO. (poet.) metrical foot. 
 
 bara1a[bah-rah'-hah],/. complete pack of cards ; 
 decK ; game of cards. 
 
 bara^adura,/. shuffling of cards ; dispute. 
 
 "bSXa^AT [bah-i-ah-har'], va. to shufile the carda ; 
 jumble together ; entangle. 
 
 baranda, /. railing, banister; cushion of 
 billiard-table : ecbar de baranda, to exagjjer- 
 ate ; boast. 
 
 barandado, daje, m. balustrade. 
 
 barandal, m. upper and under-piece of a bal- 
 ustrade ; railing. 
 
 barandllla, /. dim. balustrade, small railing. 
 
 baraXLgay [bah-rau-guy'J, Filipino vessel, 
 worked with oars ; ward of fifty families* 
 into which a Philippine village is divided. 
 
 barangay&n, to. v. guban. 
 
 barata, /. barter ; reduction sale ; bargain. 
 
 baratador, m. barterer. 
 
 baratar, va. to barter, traflSc. 
 
 baratear, vn. to cheapen, undersell. 
 
 barateria,/. barratry, fraud, deception. 
 
 baratero, m. he who obtains money from 
 winning gamblers. 
 
 baratiias, /. pi. trifles, toys, trinkets. 
 
 baratulero, m. peddler ; seller of second- 
 hand goods or articles. 
 
 baratiUO, m. second-hand shop ; cheap John ; 
 bargain counter ; heap of trifling articles, 
 
 baratista, m. barterer, tralficker. 
 
 barato, ta, a. cheap, low-priced : de barato, 
 gratuitously. 
 
 barato, m. reduction sale ; bargain sale ; 
 money given by winning gamblers to the 
 bystanders. — adv. cheaply. 
 
 baratro, m. (poet. ) hell, sheol ; abysm. 
 
 baratura, /. cheapness, little value. 
 
 baratmda, /. noise, hurly-burly, confus-on. 
 
 barba,/. chin ; beard ; goat's whiskers ; first 
 swarm of bees ; top of bee-hive ; player who 
 acts old men's parts: barba cabruna, (bot.) 
 yellow goat's-beard : barba de Aaron, (bot.) 
 green dragon arum : barba & barba, face to 
 face : en «ub barbas, to his face : por barba, a 
 head, apiece.^9^. head of a comet ; slender 
 roots • fibres ; rough edges of paper ; vanes of 
 a quill : barbas de ballena, whalebone : barbai 
 de gallo, wattle : barbaa honradas, honoura- 
 ble man : hacer la barba, to shave : subirse 4 
 las barbas, to fly in one's face : tener pocat 
 barbas, to be young or inexperienced. 
 
 barbacana, /. (mil.) barbican; a church- 
 yard wall. 
 
 barbacoa,/. (Amer.) barbecue. 
 
 barbada, /. jaw of a horse ; bridle-curb ; dab, 
 small flat fish. 
 
 barbadamente, adv. strongly, vigorously. 
 
 oarbado, da, a. bearded, barbed, barbated. 
 
 —pp. of BARBAR. 
 
 baroadO, m. full-grown man ; vine or tree 
 transplanted ; shoot ; sucker. 
 
 barbaja,/. (bot.) cut-leaved viper's grass.— 
 pi. (agr.) first roots of plants. 
 
 barbar, vn. to grow a beard; to rear bees; 
 to strike root. 
 
 b^bara, /. santabirbara, (naut.) powder-- 
 magazine. 
 
 b^rbaramente, adv. barbarously, savagelyj. 
 rudely, coarsely. 
 
 barb^icamente, adv. like barbarians. 
 
 * (beiora e, 1) and J as h in hot ; h, ellent ; 11 In brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, blM«vli 
 
BAB 64 
 
 barb^iriCO, ca, a. barbarous, barbarian. 
 
 barbaridad, /. barbarity, barbarism, cruel- 
 ty ; rashness, temerity ; rudeness ; wild ex- 
 pression or action. 
 
 barbarie,/. barbarousness, incivility of man- 
 ners ; rusticity ; cruelty. 
 
 barbSTismO, in. barbarism ; barbarousness. 
 V. barbakie; (poet.) crowd oi" barbarians, 
 
 barbarizar, va. {nret. barbaric]^ : subj. BAR- 
 babice) to baroarize. — vn. to make wild 
 statements. 
 
 bdxbaro, ra, a. barbarous, barbarian, fierce, 
 cruel ; rash, rude, unpolished. 
 
 barbarote, m. aug. great barbarian. 
 
 barbato, ta, a. bearded comet. 
 
 barbaza,/. aug. long beard. 
 
 barbear, vn. to reacn with the chin ; to be 
 almost as high. 
 
 barbechar, va. to fallow. 
 
 barbecbera, /. series of ploughings ; fallow- 
 ing season ; act of ploughing. 
 
 barbecbo, m. fallow. 
 
 barbera,/. barber's wife. 
 
 barberia, /. barber's shop or trade. 
 
 barberil, a. pertaining to a barber. 
 
 barberito, illo, m. dim. little barber. 
 
 barbero, m. barber ; mutton-fish. 
 
 barbeta, /. (naut.) rackline, gasket; (artL) 
 barbet-battery. 
 
 barbiblanco, ca, a. gray or white-bearded. 
 
 tarbicacllO, m. ribbon tied under the chin. 
 
 barbicano, na, a. gray beard. 
 
 barbiespeso, sa, a. having a thick beard. 
 
 barbibechO, Cba, a. fresh shaved. 
 
 barbilajnplfLO, fi.a, «. smooth-chinned. 
 
 barbilindO, da, a. well-shaved and trimmed ; 
 effeminate and pretty. 
 
 barbilucio, Cia, a. smooth-faced, pretty, 
 gejrteel. 
 
 barbilla,/. point of the chin; (carp.) rab- 
 bet : (vet.) tumour under the tongue. 
 
 barbillera, /. tuft of tow ; chin bandage. 
 
 barbineg^O, gra, a. black-bearded. 
 
 barbiponiente, a. having the beard grow- 
 ing: apprenticed. 
 
 barbiauejo li)ar-be-keh'-ho], m. bonnet-string ; 
 guard-riobon for a hat ; curb-chain ; (naut.) 
 bobstay. 
 
 barbirrublo, bla, a. blond-bearded. 
 
 barbimiciO, cia, a. gray-bearded. 
 
 barbitabeilo, ila, a. having a rough beard. 
 
 barblteaido, da, a. having a dyed beard. 
 
 barbo, /«. (zool.) barbel, river fish. 
 
 barbbn, »i. full-bearded man ; Carthusian 
 lay brother ; buck. 
 
 bar'boquejO [bar-bo-keti'-uo], m. chin-strap, hat- 
 guard! 
 
 barbotar, vn. to mumble, mutter. 
 
 barbate, m. beaver of a helmet. V. babera. 
 
 barbudo, da, a. having a long beard. — m. 
 vine transplanted with the roots. 
 
 barbulla,/. loud, prattling noise. 
 
 barbullar, vn. to talk loud and fast. 
 
 barbullon, na, a. loud, fast prattler. 
 
 barca, /. (naut.) boat, barge, bark: barca 
 chata, ferry-boat. 
 
 barcada, /. passage in a ferry-boat ; boat- 
 load. 
 
 barca,1e [bar-cah'-h«y], TO. ferriage. 
 
 barcal, m. wooden vesseL 
 
 barcarola, /. barcarolle. 
 
 barcaza,/- barge, lighter; privilege of load- 
 ing and unloading. 
 
 barcelonds, sa [bar-tbay-lo-Qess'], a. of Barce- 
 lona. 
 
 barceno, na, a. v, barcino. 
 
 barceo [b«r-ttiay'-o], m. dry bass or sedge for 
 mats, ropes, eta 
 
 BAK 
 
 barcia,/. chaff". 
 
 barclna,/. grass net ; large truss of straw. 
 barcinar [Uar-the-nar'], va. to load with sheaves. 
 barcino, na [bar-thee'-noj, a. ruddy, auburn. 
 barco, m. boat, barge, vessel, ship; hot* 
 
 tom. 
 barcolongo, barcoluengo, m. oblong boat 
 
 with a round bow. 
 barc6n, barcote, m. aug. large boat. 
 barcMlla,/. measure for grain, 
 barcbildn, m. hospital nurse. 
 barda, /. bard, horse-armour; thatch; reed 
 bardado, da, a. barded, caparisoned. 
 b^dagO, m. (naut.) pendant. 
 
 bardaguera [bRr-<iah-geh'-rah], /. willow. 
 bardal, m. thatched wall or fence, 
 bardana,/. burdock. 
 
 bardanza [bar-dainr-thah],/. andar de bardamz% 
 to go here and there. 
 
 bardar, va. to thatch fences. 
 
 bardilla,/. dim. small brushwood. 
 
 bardiota, a. & m. Byzantine soldier. 
 
 bar do, m. bard, poet. 
 
 bardoma, /. filth, mud. 
 
 bardoinera,/. brush carried off" by a stream 
 
 bariO,OT. (chem.) barium. 
 
 barita,/. (chem.) baryta or barytes. 
 
 baritel, m. v. malacate. 
 
 baritlna,/. barium sulphate, heavy spar. 
 
 baritono, m. (mus.) barytone. 
 
 barluleta, /. knapsack, haversack, tool-bag. 
 
 barloar, vn. (naut.) to grapple for the pur- 
 pose of boarding ; = abarloar. 
 
 barloas,/. pi. (naut.^ relieving tackles. 
 
 barloventear, vn. (naut.) to ply to wind*, 
 ward ; beat about 
 
 barlovento, 7H. (naut.) windward: costa d* 
 toarlovento, weather shore : costado de barlo< 
 vento, weather side : ganar el barlovento, to 
 get to windward. 
 
 barnacla, m. barnacle^ sea-goose. 
 
 bamlz, in. varnish; japan, lacquer, gloss, 
 glaze ; cosmetic for the face ; printer's ink. 
 
 bamizador, ra, c. vamisher. 
 
 bamizar, va. {pret. barnici£: subj. barni* 
 ce) to varnish, gloss, lacquer, glaze. 
 
 barom6trlCO, ca, a. barometrical 
 
 bar6metrO, m. barometer. 
 
 bar6n, m. baron: barones del tiin6ii, (naut) 
 rudder pendants and chains. 
 
 baronesa,/. baroness. 
 
 baronia, /. barony ; baronage. 
 
 baroto, m. small boat in the Philippines. 
 
 barquear, vn. to go about in a boat. 
 
 barquero [bar-keh'-ro], TO. bargeman, water* 
 man, boatman, ferryman. 
 
 barqueta ibar-keh-tah], /. barquete, to. dim, 
 
 small boat. 
 
 barqilicbuelO [bar-ke-choo^h'-lo], TO. dim. small 
 bark or boat. 
 
 barquilla [iwr-keei'-iyah], /. conical mould for 
 wafers ; little boat, wherry : barqailla de la 
 corredera, (naut.) the log. 
 
 barquillero (bar-keei-iyeh'-roi, TO. maker Or sell- 
 er of rolled wafers ; wafer-mould. 
 
 barqulllo [bar-keer-iyo], m. cock-boat ; thin 
 rolled wafer. 
 
 barqUin [bar-keen'l, TO. baroUinera [tar-ko- 
 nay'-rah],/. large bellows for furnaces. 
 
 barqUlnaZO lUr-ke-nah'-thol, TO. V. BATACAZO. 
 
 barquinero [»>ar-ke-neh'-roi, TO. bellows-maker. 
 
 barqUlnO lbar-ke«'-iio], TO. wine-bag. V. ODRE. 
 
 barra, /. iron crow or lever ; metal bar or 
 ingot ; sand-bank at the mouth of a har- 
 bour ; gross-spun thread in cloth ; mould 
 for small candles ; (mech.) lever, rod, cross- 
 bar ; cha.se-bar ; shaft of a carriage, thill ; 
 (her.) third part of a shield ; country gamo 
 
 » ai In far ; • In «b I ; i In police ; 3 in for ; n in bull ; c (before e, i) and t as th in tliick ; b and d, toftf 
 
BAR 65 
 
 in Spain ; (naut.) spar ; railing in a court- 
 r«ova.— pi. mining shares. 
 
 barrabasada, /. serious mischief ; bold ac- 
 tion. 
 
 barraca,/. barrack, cabin, hut. 
 
 barraco, m. boar ; spume of fermenting 
 must : ancient ship gun ; snag. 
 
 barrado, da, a. corded ; ribbed ; striped ; 
 (her.) barred.-^pp. of barrar. 
 
 barrag^n, 7«. barracan, camlet; waterproof 
 woollen stuff; waterproof overcoat. 
 
 barragana,/. concubine; morganatic wife. 
 
 barraganeria, /. concubinage. 
 
 barraganete, m. (naut.) top-timber, fut- 
 tock. 
 
 barral, m. large bottle containing twenty- 
 five pints. 
 
 barranca, /. barrancal, m. deep hollow ; 
 gorge, ravine. 
 
 barranco, m. V. barranca; cleft, gorge, 
 ravine ; great difficulty. 
 
 barrancoso, sa, a. broken, uneven, full of 
 breaks and holes. 
 
 barranquera [bar-ran-keh'-rah], /. V. BARRAN- 
 CA ; obstruction, embarrassment. 
 
 barraquillo [bai-rah-keei'-iyoi, m. (arti.) short 
 light field-piece. 
 
 barrar, va. to daub, smear ; bar, barricade. 
 
 barrate, m. little joist or rafter. 
 
 barrear, va. to bar, barricade ; to cancel, 
 cross off. — vn. to graze a knight's armour 
 with a lance. — vr. V. atrincherarse. 
 
 barreda, /. v. barrera. 
 
 barrederas,/. pi. (naut.) studding-sails. 
 
 barredero, ra, a. that drags along : redbarre- 
 dera, drag-net. — m. baker's mop. 
 
 barredura, /. sweeping.— pZ. sweepings, re- 
 mains, residue, refuse, chaff. 
 
 barrena, /. barrena grande, auger, borer : 
 barrena peque&a, gimlet : barrena de gusano, 
 wimble ; rock-drill : barrena de diminnci6n, 
 taper auger : barrena de guia, centre-bit. 
 
 barrenado, da, a. pp. of barrenar. 
 barrenador, m. (naut.) auger or borer. 
 barrenar, va. to bore, auger, drill : barrenar 
 
 nn navio, (naut.) to scuttle a ship : barrenar 
 
 ana roca or mina, to blast a rock or a mine ; 
 
 to defeat one's intentions. 
 barrendero, ra, m. &f. sweeper, dustman. 
 barrenero, m. maker or seller of augers and 
 
 drills ; blaster, driller, 
 barrenillo, m. insect that gnaws through the 
 
 bark of trees. 
 barreno, m. large borer or auger; bored 
 
 hole, blast-hole ; vanity: dar barreno, (naut.) 
 
 to sink a ship. 
 barrefia, /. barreflo, m. earthen pan ; tub. 
 barrer, va. to sweep, carry off everything ; 
 
 (naut.) to rake: al barrer, (com.) on an 
 
 average. 
 barrera,/. barricade, barrier, parapet, fence ; 
 
 clay-pit ; mound of earth ; cupboard for 
 
 crockery ; bar, toll-gate, turnpike. 
 barrero, m. potter ; eminence ; ridge of hills ; 
 
 clay-pit. 
 barreta,/. small bar; shoe lining. 
 barretear, va. to fasten with bars ; line a 
 
 shoe. 
 barretero, m. in mining, one who works with 
 
 a crow, wedge, or pick, 
 barrlada, /. city ward, district, precinct, 
 
 suburb. • 
 barrial, m. v. lodazal ; muddy spot. 
 barrlca, /. cask containing sixty gallons, 
 barricada, /. barricade. 
 barrido, m. sweep.— ^. of barrer. 
 barriga, /. abdomen, belly ; pregnancy ; 
 
 belly of a flask. 
 
 BAS 
 
 barrig6n, na, barrlgudo, da, «. big-belUed 
 
 pot-bellied. 
 
 barrlguilla, /. dim. little belly. 
 
 barril, m. barrel ; jug; (naut.) water-cask. 
 
 barrllame, m. barrueria, /. stock of casW 
 or barrels ; barrel factory. 
 
 barrilejO, m. dim. rundlet, small barrel. 
 
 barrilero, m. barrel-maker, cooper. 
 
 barrilete, m, holdfast, dog, clamp; (naut.) 
 mouse; (zool.) crab covered with prickles ; 
 keg ; kite ; piece of a clarinet. 
 
 barrilico, illo, ito, m. dim. keg, rundlet, 
 small barrel, firkin. 
 
 barrilla,/. little bar; rod; (hot) salt-wort,. 
 glass-woTt. 
 
 barrillar, m. barilla plantation ; barilla-pits. 
 
 barrio, m. city district or ward ; suburb. 
 
 barrita,/. dim. small bar. 
 
 barrlzal, m. clay-pit, muddy place. 
 
 barro, m. clay, mud ; earthenware ; drink- 
 ing-vessel made of sugar-clay : barro oocido, 
 terra-cotta.— p/. pimples in the face ; (vet.) 
 fleshy tumours. 
 
 barrocbo, m. v. birlocho. 
 
 barroso, sa, a. muddy, full of mire ; pim- 
 pled ; reddish. 
 
 barrote, m. short and thick iron bar ; (carp.) 
 brace: barrotes, (naut.) battens, scantlings. 
 
 barrotines, m. pi. barrotlnes de los baos, 
 (naut.) carlines: barrotines de la toldilla, 
 (naut.) carling knees. 
 
 barrueco, m. pearl of irregular form. 
 
 barmmbada,/. extravagant expense ; boast- 
 ful saying. 
 
 barruntador, ra, m. &/. conjecturer. 
 
 barruntamiento, m. conjecturing, guessing. 
 
 barruntar, va. to foresee, conjecture, guess. 
 
 baminto, m. conjecture. 
 
 bartola,/. & la bartola, carelessly. 
 
 bartO''illO, m. three-cornered little meat pie, 
 
 b^rtulOS, m. pi. household goods ; tools. 
 
 baruca,/ artifice, cunning, deceit. 
 
 barul^, m. upper part of the stockings roUecl 
 over the knee. 
 
 barnllo, m. confusion, disorder, tumult. 
 
 barz6n, m. idle walk ; ring of a yoke. 
 
 barzonear, vn. to loiter about. 
 
 basa, /^ pedestal, base ; basis, foundation. 
 
 basada,/. stocks for snip-bulldicg. 
 
 basacula,/. locker of the thumb-plate in a 
 stocking-frame. 
 
 basaltico, ca, a. basaltic, of basalt. 
 
 basalto, m. basalt, basaltes. 
 
 basamentO, m. (arch.) base and pedestal. 
 
 basar, va. to fix, establish upon a base ; rest 
 upon ; set up a theory ; start from a fixed 
 base-line. 
 
 bas^Ulde, /. (Mex.) bassaris, species of ra- 
 coon. V. cacomixtle. 
 
 basca,/. squeamishness, nausea; swoon. 
 
 bascosidad, /. nastiness, filth. 
 
 bascula,/. platform-scale. 
 
 base, /. base, basis; ^ound, foot, footing; 
 groundwork; base-line; (chem.) electro- 
 positive element. 
 
 basilica,/, royal palace ; public hall ; (anat.) 
 basilica ; privileged church. 
 
 basilic6n, m. (med.) basilicon, ointment. 
 
 basiliO, lia, a. basihan monk or nun. 
 
 basiliSCO, y.i. basilisk, cockatrice; ancient 
 cannon. 
 
 basquear [bas-keh-ar'], vn. to be squfcftmish or 
 nauseated. 
 
 basquilla [bas-keei'-iyah], /. disease in sheep. 
 
 baSqUiHa [bas-kee'-nyah], /. Upper skirt. 
 
 basta, adv. enough ; halt, stop. 
 
 basta,/. basting: bastas, mattress tufting 
 
 bastaje [bas-taii'-hay], m. portcr, carrier. 
 
 g (before e, i) and / as h in bot; h, eUent; 11 in brilliant; ft, ny In canyon; r (inlUal) and rr trlUed; >, hlsaed 
 
BAS 
 
 66 
 
 BAU 
 
 bastante, adv. sufl&cient, enough ; compe- 
 'teul; not a little. 
 
 bastailtear, va. (law) to acknowledge the 
 validity of a power of attorney. 
 
 bastantemente, adv. sufficiently. 
 
 bastanteo, m. acknowledging a power of at- 
 torney. 
 
 lt)aa*tantero, m. (law) officer who examines 
 powers of attorney. 
 
 bastar, vti. to suffice ; to be enough. 
 
 bastarda,/- bastard file ; piece of ordnance ; 
 (iiaut.) lateen main-sail. 
 
 bastardear, vn. to degenerate : bastardize. 
 
 bastardelO, m. notary's draft-c)ook ; blotter. 
 
 bastardia,./*. bastardy; meanness. 
 
 bastardilla, f. kind of flute ; (print. ) italic. 
 
 bastardO, da, a. bastard, spurious, illegiti- 
 mate ; (print. ) bastard type. 
 
 bastardO, m. bastard ; a kind of snake ; kind 
 of saddle ; (naut.) parrel rope. 
 
 baste, m. stitch ; saddle-pad. 
 
 bastear, va. to baste. 
 
 bastero, m. maker or seller of pack-saddles. 
 
 bastida, /. ancient warlike engine. 
 
 bastidor, rn. embroidery-frame ; stretcher 
 for canvas ; wing of stage scenery ; window- 
 sash ; frame of a screw propeller ; (phot.) 
 plate-holder.— pZ. bastidores, (naut.) frames 
 ft>r canvas bulkheads. 
 
 bastilla,/. hem. 
 
 bastillar, va. to hem. 
 
 bastimentar, va. to victual ; to provision. 
 
 bastlmentO, m. supply of provisions ; build- 
 ing, structure; mattress tufting; (naut.) 
 vessel. 
 
 bastibn, »». v. baluarte. 
 
 basto, m. pack-saddle; pad; ace of clubs: 
 bastos, clubs (cards). 
 
 basto, ta, a. coarse, rude, unpolished ; gross ; 
 home-spun. 
 
 bast6n, m. cane, stick, gad, truncheon ; staflf 
 of command ; roller of a silk-frame. 
 
 bastonada, /. bastonazo, m. bastinado. 
 
 bastonclllo, m. small cane or stick ; narrow 
 trimming lace. 
 
 bastonear, va. to stir must with a stick. 
 
 bastonero, m. cane-maker or seller; man- 
 ager of a ball ; cotillon leader ; assistant 
 jailer. 
 
 basura, /. sweepings, manure, ordure, refuse. 
 
 basurero, m. dustman ; dust-pan • dunghill. 
 
 bata, /. dressing-gown ; smokmg-jacket ; 
 wrapp<»r ; woman's frock ; refuse or silk. 
 
 bata, ni. (Philip.) half-breed minor. 
 
 batacazo, m. violent contusion from a fall. 
 
 batabola, /. hurly-burly, bustle, clamour, 
 clutter, hubbub. 
 
 batalla, /. battle, contest, conflictj engage- 
 ment, struggle, fight, combat ; fencing bout ; 
 joust, tournament; (art) battle-piece. 
 
 batallador, ra, w. & f. battler, combatant, 
 warrior, fighter, fencer. 
 
 batallar, vn. to battle, fight, combat, strug- 
 gle, fence, contend, argue, dispute. 
 
 batallola,/. (naut.) v. batayola. 
 
 batallbn, m. oattalion, formerly troop. 
 
 batallona, /. a. caestlon batallona, much de- 
 bated question. 
 
 batim, wi. fulling-mill : batanei, boyish play. 
 
 batanado, da, a. fulled, milled.— ;>p. of ba- 
 tanar. 
 
 batanar, va. to full cloth. 
 
 batanear, va. to drub, thrash, beat. 
 
 batanero, m. fuller, clothier. 
 
 batansa, /. bamboo outrigger In boats in the 
 Philippine Islands. 
 
 l^atata, /. sweet potato. 
 latatin, m. dim. small sweet potato. 
 
 bitavo, va, a. Batavian. 
 
 batayola,/. (naut.) rail. 
 
 batea, /. painted tray; foot-tub; flat-bot. 
 tomed boat, punt. 
 
 batebuela,/. dim. small hamper or tray. 
 
 batel, m. small vessel. 
 
 bateo, m. V. bautizo. 
 
 batena,/. battery: bateria 4 barbeta, barbette 
 battery : bateria enterrada, sunk battery : 
 bateria 4 rebote, ricochet battery : bateria 
 cmzante, cross battery: bateria *de cocina, 
 kitchen metal utensils; (naut.) range of 
 guns, broadside; (met.) repeated importu- 
 nities ; battering. 
 
 batero, ra, m. & /. mantaarmaker, dress- 
 maker, laaies' tailor. 
 
 batey, m. (Cuba) sugar-house and machin- 
 ery. 
 
 batlborrillo, m. V. baturrillo. 
 
 baticola,/. crupper. 
 
 batida, /. hunting-party ; battue. 
 
 batldera, /. beater, in masonry ; stirrer in 
 glass-making ; batlet ; batting arm ; scutch- 
 er ; flap of a churn ; instrument for cutting 
 honey-combs. 
 
 batidero, m. continuous striking or beating ; 
 collision ; craggy ground ; (naut. ) wash- 
 board. 
 
 batido, da, a. shot, chatoyant (silks) ; beaten, 
 trodden, as roads.— -«p. of batir. 
 
 batido, m. batter of flour, eggs, etc. 
 
 batidor, m. beater ; scout ; ranger ; life- 
 guard rider before a royal coach ; out- 
 rider ; leather-beater ; stirring-rod ; hair- 
 comb ; hemp-dresser : batidor de oro 6 plata, 
 gold or silver beater. 
 
 batlente, »». jamb or post of a door ; leaf of 
 a door ; port-sill ; damper of a pianoforte ; 
 spot where the sea beats against the shore : 
 batlente de la bandera, (naut.) fly of an 
 ensign : batlente de un dique, apron of a 
 
 dock.— pa. of BATIR. 
 
 batifolla, m. v. batihoja. 
 
 batiboja, m. gold-beater ; artisan who works 
 metals into sheets ; warp. 
 
 batiaiento, m. beating. 
 
 batin, m. smoking-jacket. 
 
 batlntin, m. Chinese gong. 
 
 bationdeo, m. fluttering of a banner or cur- 
 tain. 
 
 batiportar, va. (naut.) to house a gun. 
 
 batlportes, m. pi. port-siiis. 
 
 batir, va. to beat, dash, strike, clash, clout, 
 clap ; demolish, raze, pull down ; flap ; 
 pound ; stir ; comb ; adjust reams of pa- 
 per ; vanquish ; reconnoitre : roll a drum : 
 batlr banderaa, to salute with the colours : 
 batlr moneda, to coin money : batir lai olaa, 
 to ply the seas: batlr hoja, to foliate. — it. 
 to fight ; engage in a duel ; lose courage ; 
 decline in health. V. abatirse. 
 
 batista, /. batiste, finest cambric. 
 
 IsatO, m. rustic, simpletoo. 
 
 batojar, va. to beat down the fruit of a tree. 
 
 batOlOgia,/. battology, needless repetition. 
 
 batraciOS, m. pi. batrachians. 
 
 batnda, /. spring-board jumping contest 
 
 baturrillo, m. hodge-podge, mash, salma- 
 gundi ; pot-pourri ; medley. 
 
 batuta, /. conductor's wand ; baton : Ucvar 
 la batata, to lead ; preside: manage. 
 
 batll, m. trunk, chest ; belly : bail maado, 
 Saratoga trunk. 
 
 baulito, m. dim. small trunk. 
 
 bauprds, m. (naut.) bowsprit. 
 
 baUB&n, na, m. & f. manikin, effigy; fool, 
 idiot. 
 
 bautismal, a. baptismal. 
 
 '•• in far ; • in ek I ; i in police ; s in for ; n in bull ; c (.before e, 1) and s u th in tbick ; b and d, soft ', 
 
BAU 67 
 
 bautismo, m. baptism, christening. 
 bautisteriO, m. baptistery. 
 bautizante, pa. baptizer or christener. 
 bautizar, va. {pret. bautick : subj. bautice) 
 
 to baptize, christen ; mix water with wine. 
 bautiZO, m. baptism, christening party. 
 bavaro, ra, a- Bavarian. 
 baya, /. berry, any small globular fruit. 
 bayadera, /. Oriental dancer. 
 bayal, a. nax not steeped or soaked. 
 baySjil, m. lever used in raising mill-stones. 
 bayeta, /. baize, thick flannel ; blanket in 
 
 typography : arrastrar bayetas, to claim a 
 
 degree in superior colleges. 
 bayetdn, m. coating, cloth for coats. 
 bayo, ya, a. bay, yellowish white (horse). — 
 
 VI. silk-worm butterfly used in angling. 
 bayOCO, m. Italian copper coin ; unripe or 
 
 withered fig. 
 bayon, m. (Philip. ) sack of matting for baling, 
 bayoneta, /. bayonet : bayoneta calada, fixed 
 
 bayonet. 
 baybnetazo, m. bayonet thrust. 
 
 bayoque Ibah-yo'-kay], m. V. BAYOCO. 
 
 bayuca, /. tippling-nouse, tavern. 
 
 baza Ibah'-thah],/. trick at Cards : no dejar meter 
 baza, not to let one put in a single word. 
 
 bazar [bah-thar'j, bazaar, market-place. 
 
 bazo bah'-thoi, m. spleen or milt. 
 
 bazo, za, a. brown inclining to yellow : pan 
 bazo, brown bread. 
 
 bazofia,/. offal, waste meat, refuse, remnants, 
 hogwash. 
 
 bazucar, va. {pret. bazuqu]£ : suhj. bazu- 
 que) to stir liquids by shaking ; to dash. 
 
 bazudueo [bah-thoo-kay'-o], m. Stirring liquids 
 by shaking ; jumble. 
 
 be, m. baa, cry of sheep.— /. name of the sec- 
 ond letter, B. 
 
 beata, /. woman engaged in works of charity ; 
 pious, devotee, bigot, fanatic, hypocrite. 
 
 beateria, /. act of affected piety ; oigotry. 
 
 beaterio, w. house inhabited by pious 
 women, 
 
 beatiflcacldn, /. beatification. 
 
 beatificamente, adv. beatifically. 
 
 beatlficar, va. to beatify ; to render respect- 
 able ; to make happy. 
 
 beatiflco, ca, a. (tlieology) beatific. 
 
 beatJlla, /. sort of fine linen. 
 
 beatisimo, ma, «. sup. beatlsimo padre, most 
 holy father (the Pope). 
 
 beatitud, /. beatitude, blessedness, holiness. 
 
 beatO, ta, a. happy, blessed ; beatified ; wear- 
 ing a religious habit for piety ; devout. — m. 
 & f. pious person ; one who lives in pious 
 retirement. 
 
 beat6u, na, m. &f. hypocrite, bigot, 
 
 bebedero, m. drinking vessel for domestic 
 animals ; trough for beasts ; spout ; place 
 whither fowls resort to drink.— ;p/. strips for 
 lining clothes ; facing. 
 
 bebedero, ra, bebedizo, za, a. drinkable. 
 
 bebedizo, m. medicinal potion ; draught ; 
 philter or love potion ; poisonous draught. 
 
 bebedo, da, a. drunk, intoxicated. 
 
 bebedor, ra, m. &/. tippler, toper. 
 
 beber, va. & vn. to drink, swallow ; pledge, 
 toast : beber i. la salad de algnno, to drink to 
 another's health : beber los pensamientos k 
 algnno, to anticipate one's thoughts : beber 
 lo8 vientoi, to solicit with much eagerness : 
 beber como una cuba, to drink as a fish. 
 
 bebible, m. &/. pleasant to drink. 
 
 bebida, /. drink, beverage, potion ; time al- 
 lowed to workmen for drinks. 
 
 bebido, da, pp. of beber. — a. intoxicated. 
 
 bebistrajo, m. queer mixture of drinks. 
 
 BEL 
 
 beborrotear, va. to sip often. 
 
 beca,/. collegian's sash worn over the gown • 
 fellowship ; pension ; fellow, alumnus, colle- 
 gian ; tippet worn by dignitaries of the 
 church : beca de merced, scholarship : becas, 
 velvet or satin facings of cloaks. 
 
 becabunga,/. (bot.) brook-lime. 
 
 becada, j. woodcock, v. chocha, 
 
 becafigO, m. (om.) fig-pecker : becafigo raro, 
 (om.T red-headed linnet. V. papafigo, 
 
 becardbn, m. snipe. V. agachadiza. 
 
 becerra,/. (bot.) snap-dragon. 
 
 becerril, a. bovine ; calf, as adjective. 
 
 becerrillo, ilia, ito, ita, m. &f. dim. calf. 
 
 becerro,raibeh-therr'-ro], m. &/. yearling calf ; 
 calf-skin tanned and dressed ; church reg- 
 ister ; various books in Spain, bound ia 
 calf-skin : becerro marino, sea-calf, the seal. 
 
 becoquin [ijeh-co-keen'J, m. cap tied under th«- 
 chin. 
 
 becnadradO, m. first property in plain song;, 
 or Gregorian mode. 
 
 becuadro, m. (mus.) the sign t[, deaoting ai 
 natural tone. 
 
 bedel, m. beadle, warden. 
 
 bedelta,/. beadleship, wardenship. 
 
 bedelio, m. bdellium, an aromatic gum, 
 
 bedulno, na, a. Bedouin ; harsh, uncivil. 
 
 befa,/. jeer, scoff, mock, taunt. 
 
 befabemi, m. musical sign. 
 
 befar, va. to mock, scoff, ridicule, jeer, 
 laugh at ; to move the lips, and endeavour 
 to catch the chain of the bit (horses). 
 
 befo, fa, a. blubber-lipped ; knock-kneed. 
 
 befO, m. lip of a beast ; kind of monkey. 
 
 begardO,aa,7n. &f. Beghard, ancient heretic. 
 
 begonia,/, (hot.) begonia. 
 
 begoniitceo, a, a. relating to the begonia. 
 
 beguino, fia, m. &/. Beguin, ancient heretic. 
 
 benetlla, /. town whose inhabitants were 
 free from the subjection of any lord ; confu- 
 sion, disorder. 
 
 bejin, m. (hot.) common puff-ball, fuzz-ball ; 
 whining, peevish child. 
 
 bejinero, m. one who extracts oil from th« 
 lees, 
 
 bejucal, m, place where reeds grow. 
 
 bejUCO, m. tnin or pliable reed ; rattan ; fila- 
 ments growing on some trees in America. 
 
 bejUquillO [bay-hoo-key'-Iyo1, Mt. gold chain 
 
 made in China; (bot.) ipecacuanha; thin 
 rattan. 
 
 belchO, m. (bot.) horsetail-tree. 
 
 beldad, /. beauty : una beUad, a beauty, a 
 belle, 
 
 belemnita, /. belemnites, arrow-head or fin- 
 ger-stone, 
 
 Bel6n, m. Bethlehem ; group of figures repre- 
 senting the birth of the infant Jesus for cele- 
 brating Christmas ; confusion, bedlam. 
 
 bele&O, m. (bot.) henbane, poison. 
 
 bel6riC0, m. (bot.) kind of myrobalan. 
 
 beleZ, /. beleZO, m. [bay-leth', bay-Uy-tho'], jar 
 
 for oil or wine ; furniture. 
 belfo, fa, a. blob-lipped or blubber-lipped. 
 belfo, m. thick under lip of a horse. 
 belga, m. &/. Belgian. 
 
 b61glC0, ca, a. Belgic, Belgian. 
 b61lC0, ca, a. warlike, martial, 
 beliCOSidad, /. warlike state. 
 
 military. 
 
 bellcoso, sa, o. warlike, martial, military ; 
 
 quarrelsome, pugnacious, aggressive. 
 beligerante, a. belligerent. 
 beligero, ra, a. (poet. ) warlike, belligerent, 
 belisono, na, a. with martial, warlike sound, 
 belitre, «. low, mean, vile, vulgar '^ roguisk. 
 bellacada, /. nest of rogues ; knavish act. 
 bellacamente, adv. knavishly, roguishly. 
 
 g (before e, i) and J as ta in hot; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed; 8. hia 
 
BEL 
 
 liellACO, ca, a. artful, sly, cunning, roguish, 
 
 deceitiul. — m. rogue, villain, swindler, 
 
 knave, 
 feellacbn, na, bellaconazo, za, m. &f. aug. 
 
 great knave, arrant rogue. 
 beUacuelO, m. dim. artful, cunning little 
 
 fellow. 
 belladama, belladona, /. (bot.) deadly 
 
 nightshade, belladonna, dwale. 
 beUamente, adv. prettily, gracefully, fairly. 
 bellaauear, vn. to cheat, swindle ; play 
 
 knavish, roguish tricks. 
 
 bellaqueria lbel-lyah-ka>-ree'-ah], /. knavery, 
 
 roguery, cunning ; vile act or speech. 
 'belleza, /. beaptyj fairness, handsomeness ; 
 
 flourish ; decoration, ornament. 
 bello, Ua, a. beautiful, handsome, fair, fine ; 
 
 perfect. 
 ■bellorio, ia, a. mouse-coloured, 
 bellorita, /. (bot.) primrose, cowslip. 
 bellota, /. acorn ; carnation bud ; perfume 
 
 box. 
 bellote, m. large round-headed nail. 
 bellotear, vn. to feed upon acorns. 
 bellotera, /. season for gathering acorns. 
 bellotero, ra, m. & /. one who gathers or 
 
 sells acorns. — m. oak tree. 
 bellotica, ilia, Ita, /• dim. small, acorn. 
 bemol, ni. (mus. ) flat; the sign \}. 
 'bemoladO, a. flat(ted), lowered a semitone. 
 bemolar, va. (mus.) to flat. 
 ben, bell6ll, m. fruit of the size of a filbert 
 
 which yields a precious oil. 
 benarri'za, ./". savoury bird, 
 benclna,/. benzine. 
 bendecidor, ra, a. one who blesses. 
 
 bendeCir iben-<leh-th8er'J, va. {pp. BENDITO and 
 BENDECIDO : ind. BKNDIGO : pret. BENDIJE : 
 
 imp. bendice: subj. bendiga") to bless, 
 praise, exalt ; to consecrate. 
 bendicidn [ben-de-the-on'],/. benediction, bless- 
 ing. — pi. marriage ceremony. 
 
 bendigo, bendije, bendiga {irr. from ben- 
 decir). 
 
 bendito, ta, a. sainted, blessed; simple, 
 silly : ei an bendito, he is a simpleton ; pray- 
 er.— pp. in*, of BENDECIR. 
 
 beneaicite, m. (Lat.) permission solicited 
 by ecclesiastics with this word. 
 
 benedicta, /. benedict, electuary. 
 
 benedictinb, na, a. Benedictine. 
 
 benefactor, m. benefactor. V. bienhechor. 
 
 beneflCenCia [bay-nayfe-then'-the-ah], /. benefi- 
 cence, kindness, charity. 
 
 benefiCiacidn [bay-nay-fe-the-ah-the-on'], /. bene- 
 faction. 
 
 benefiCiadO [bay-nay-fe-the-ah'-do], m. Curate, 
 beneficiary. 
 
 benefiCiadbr, ra (bay-nay-fe-the-ah-dor"], m. & f. 
 benefactor ; improver. 
 
 beneficial b«.v-nay-fe-the-ahi'], o. relating to ben- 
 efices or ecclesiastical livings. 
 
 beneficiar [bay-nay-re-tiie-ar'], va. to benefit; 
 cultivate ; work and improve mines ; confer 
 a sinecure ; purchase a place or employ. — 
 IT. to make a profit. 
 
 beneficiariO, m. beneficiary. 
 
 beneficio [bay-nay-fee'-the-o], TO. benefit, favour, 
 kindness, benefaction ; right belonging to 
 one either by iaw or charter ; labour and 
 culture ; utility, profit : beneficio bruto, gross 
 profit : beneficio neto, clear profit ; benefice, 
 ecclesiastical living. 
 
 benefiCiOSO, Sa [bay-nay-fe-the-o'-«o], a. benefi- 
 cial, advantageous, profitable. 
 
 ben6flC0, ca, a. beneficent, kind, chari- 
 table. 
 
 benem^ritO, ta, a. meritorious, worthy : be' 
 
 68 
 
 BEE 
 
 nemirito de la patria, well-deserving of the 
 
 country. 
 beneplacitO [bay-nay-plah'-the-to], TO. goodwill, 
 
 approbation, consent. 
 beneVOlenCia Ibay-nay-vo-len'-the-ah], /. benev- 
 
 oleuce, goodwill, kindness. 
 
 ben6volO, la, a. benevolent, kind, gentle, 
 kind-hearted. 
 
 bengala,/. Bengal, tMn slight stuff; cane: 
 luz de bengala, red liglit. 
 
 bengali, m. native of Bengal, Bengalee. 
 
 benignamente, adv. kindly, benevolently, 
 favourably, graciously. 
 
 benignidad,/. benignity , graciousness, kind- 
 ness, piety ; mildness of the weather. 
 
 benlgno, na, a. benign, merciful, gracious, 
 kind; mild, temperate, gentle. 
 
 benitO, ta, a. Benedictine friar or nun. 
 
 benjui, to. benzoin or benjamin. 
 
 beodez, /. drunkenness, intoxication. 
 
 beodo, da, a. drunk, drunken. 
 
 beori, w. American tapir.» 
 
 beque [bay'-kay], TO. (naut.) head of the ship. 
 
 bequebo [bay-Uay'-boi, m. woodpecker. 
 
 berberechO, to. bivalve moUusk (Gallcia). 
 
 berberi, isco, or bereber, a. belonging tc 
 Barbary, Berber. 
 
 berberis, to. (bot.) barberry, piperidge-bush. 
 
 berbero, m. confection made of barberry. 
 
 berbi, to. sort of woollens. 
 
 berbiqui [ber-be-kee'j, in. carpenter's brace J 
 wimble. 
 
 berceria [ber-tuay-ree'-ah], /. green-market. 
 
 bercero, ra [ber-thay'-ro', m. & /. green-grocer. 
 
 berenjena,/. egg-plant. 
 
 berenjenado, da, a. of the colour of an egg- 
 plant. 
 
 berenjenal, to. bed of egg-plants; (met.) 
 difliculties, troubles. 
 
 berenjenaZO [bay-ren-hay-nah'-tho], TO. bloW with 
 
 an egg-plant. 
 bergamota, to, bergamot (frnit, essence, 
 
 snuflT). 
 
 bergamote, bergamoto, to. (bot.) berga- 
 
 mot-tree. 
 
 bergante, m. brazen-faced villain, rufllan, 
 rascal. 
 
 bergantin, to. (naut.) brig or brigantine. 
 
 bergantinejo, to. dim. small brig. 
 
 bergant6n, na, to. & /. aug. brazen-faced, 
 impudent person. 
 
 bergantonazo, m. aug. most impudent ruf- 
 fian. 
 
 berilo, to. beryl, precious stone. 
 
 berlina,/. coupe, closed carriage ; front com- 
 partment of a stage-coach or a railway car- 
 riage. 
 
 berimes, sa, a. from Berlin. 
 
 berlinga, /. clothes-line post ; (naut.) round 
 timber. 
 
 berma,/. (mil.) berm, ground at the foot o£ 
 the rampart. 
 
 bermejear, bermejecer [ber-may-hay-ar*, ber- 
 may-hay-tberr], vn. to be of a reddish colour. 
 
 bermeJiZO, za (ber-may-hee'-tho , a. reddish. 
 
 berme O, ja, a. of a bright reddish colour, 
 berme 6n, na, a. reddish. V. bermejo. 
 bermejuela, /. (zool.) red gurnard; (bot.) 
 
 heather. 
 bermejuelo, la, n. dim. little reddish, 
 bermemra,/. reddishness, ruddy colour, 
 bermellbn. bermill6n, to. vermilion, 
 bermudiana, /. (bot.) gra.s»-flower. 
 bernardina,/. fanfaronade; boast. 
 bernardo, da, «. Bernardine monk or nun. 
 bernegal, to. cup with scalloped edges. 
 bern6s, sa, «. relating to Berae. 
 bernia, /. rug ; cloak made of rug. 
 
 • in eh I : i in police ; o in for ; U in boll ; C (before e^ i) and e aa th in tUck ; b and d. ttAk. 
 
 » as in far ; 
 
BEE 69 
 
 BIE 
 
 "berra, /. strong water-cress plant. 
 
 "berraza [bei-rah'-tiiaii', /. water-parsnip. 
 
 "berrear, vn. to cry like a calf, low, bellow. 
 
 1)617611011111, m. foaming, grunting of a wild 
 boar ; cry of wayward children. 
 
 ■berrendearse, vr. to grow yellow (as wheat) ; 
 to be tinged with two colours. 
 
 "berrendO, da, a- tinged with two colours ; 
 ripe wheat ; duskish Drown silk-worm. 
 
 ■berr6ra,/. (bot.) V. berraza comun. 
 
 "berrido, m. bellowing of a calf. 
 
 "berrin, m, child in a violent passion. 
 
 ■berrinche, m. anger, passion ; sulkiness, ap- 
 plied to children. 
 
 berrinchudo, a. passionate, sulky. 
 
 berrlzal, m. place full of water-cresses. 
 
 berro, m. (bot.) water-cress. 
 
 berrocal, m. craggy or rocky place. 
 
 b6IT0qU€fLa [ber-ro-kay'-nyah], a. piedra toerro- 
 4ue&a, granite. 
 
 b6rnieC0, m. rock ; pin ; disease of the eye. 
 
 berta, /. kind of cape called bertha. 
 
 berza [behr'-thah], /. (bot.) Cabbage: berza or 
 col coman. Savoy-cabbage : berza lombarda, 
 red cabbage : berza de perro, dog's-cabbage. 
 
 b6rzaza Ibehr-thah'-thah], /. aug. large head of 
 cabbage. 
 
 b68ador, ra, m. &f. & a. kissing; kisser. 
 
 b6SalainailO, m. note with the abbreviation 
 B. L. M. in the third person and unsigned. 
 
 besamanOS, m. levee or court-day ; salute 
 performed with the hand. 
 
 besana,/. first furrow with a plough; series 
 of parallel furrows. 
 
 b6Sailte, TO. ancient Byzantine coin. 
 
 besar, va. to kiss ; to touch closely : applied 
 to inanimate things : besar la mano or los 
 pies, expressions of courtesy and respect. — 
 vr. to strike heads or faces together acci- 
 dentally. 
 
 b6SiC0, SillO, SitO, m. dim. little kiss : besi- 
 cos de monja, (bot.) V. FAROLILLO. 
 
 beso, m. kiss ; collision of persons or things ; 
 among bakers, kissing-crust. 
 
 bestezuela, /. dim. little beast. 
 
 bestia, /. beast, quadruped : gran bestia, elk ; 
 (met. ) dunce, idiot, ill-bred fellow. 
 
 bestiaje, bestlame, m. assembly of beasts 
 of burden. 
 
 bestial, a. bestial, brutal. 
 
 bestialidad, /. v. brutalidad. 
 
 bestialmente, ad", bestially, brutally. 
 
 bestiaza, m. aug. great beast ; big idiot. 
 
 b68tiecica, cilia, cita, bestiezuela,/. dim. 
 little beast ; ignorant person. 
 
 bestidn, m. aug. large beast. 
 
 b^stola, /. paddle for cleaning the coulter of 
 the plough. 
 
 b6sucador, ra, m. &f. kisser. 
 
 b6BUCar,va. {pref. besuque : subj. besuque) 
 to kiss repeatedly. 
 
 b6suc6n, na, «. one who kisses repeatedly. 
 
 b6SUgada,/. luncheon of sea-breams. 
 
 besu^O, TO. (icht. ) sea-bream or red gilthead. 
 
 besu^uera,/. pan for dressing besugos. 
 
 b68Uguero, ra, «. fishmonger who sells 
 breams. — to. fishing-tackle for breams. 
 
 besugnete, m. (zool.) red sea-bream. 
 
 besuquear, va. to kiss repeatedly. 
 
 besuqueo [bay-Boo-kay'-o], TO. hearty and re- 
 peated kissing. 
 
 b6ta, /. bit or line of thread, tape ; beta, 
 second letter of the Greek alphabet : betas, 
 (naut.) pieces of cordage for all sorts of 
 tackle. 
 
 betarraga, betarrata,/. (bot.) beet. 
 
 bet6l, TO. betel, Indian shrub. 
 
 Bitica,/. ancient name of Andalucia. 
 
 b^tico, ca, a. Andalusian. 
 betlemita, m. (Sp. Am. ) Bethlemite, friar, 
 betbn, m. hydraulic cement. 
 betdnica,/. (hot.) betony. 
 betim, m. bitumen, pitch, cement; shoe* 
 blacking; coarse wax: betiin Judaico, V. AS- 
 
 FALTO. 
 
 betunar, va. to pitch, tar. 
 
 beuna, /. gold-coloured wine, made of a red 
 
 grape of the same name. 
 b6y, TO. bey, Turkish governor. 
 bezaar, bazar, to. v. bezoar. 
 
 b€Zant6 [bay-thahn'-tayl, TO. (her.) bezant. 
 
 b6Z0 [bay'-tho], TO. blubber-lip ; proud flesh la 
 a wound. 
 
 bezoar [bay-thr,-ar'], TO. bezoar. 
 beZQ^iCO, ca [bay-tlio-ah'-re-co], a. bezoaric. 
 bezote Ibay-tho'-tay], TO. ring worn by Indians 
 
 in their under lip. 
 bezudo, da [bay-thoo'-do], a. blubber-lipped or 
 
 blob-lipped. 
 biangular, a. biangulated, biangulous. 
 biazas [be-aU'-thas], / pi. saddle-bags. 
 bibaro, to. beaver, castor. 
 bibero, to. sort of linen, from Galicia. 
 biberdn, to. nursing-bottle for infants. 
 Biblia,/. Bible, 
 biblico, ca, n. biblical. 
 bibli6fi.lO, TO. book-lover, bibliophile, 
 bibliografia,/. bibliography. 
 bibliOgT^CO, ca, a. bibliographical, biblio- 
 
 graphic. 
 biblibgrafO, to. bibliographer. 
 bibliomania, /. bibliomania. 
 biblidmano, na, to. &/. bibliomaniac. 
 biblioteca,/. library ; collection of authors. 
 bibliOtecariO, to. librarian, bibliothecary. 
 bica,/. unleavened cake of maize, 
 bicapsular, a. (bot.) bicapsular. 
 bicarbonatO, to. bicarbonate. 
 biceps, TO. (anat. ) biceps muscle. 
 bicerra, /. wild or mountain goat. 
 
 biCiCleta [be-thle-clay'-tah], /. bicycle. 
 biCiCletiSta, biCiCliSta [be-thie-clay-tees'-tah, 
 be-thie-clees'-tah], 7«. &f. bicyclist. 
 
 biciclO, TO. bicycle. 
 bicoca,/. small fort : valueless trifle. 
 biCOlor, a. of two colours. 
 bicbncavo, va, a. biconcave. 
 biconvexo, a, a. double convex. 
 
 biCOqUete [be-co-Uay'-tay], TO. biCOquin [be-co- 
 
 keen'], TO. double-pointed skull-cap. 
 bicome, a. (poet.) bicornuous, bicom. 
 
 bicorp6reo, rea, a. bicorporal. 
 
 biCOS, TO. pi. gold trimmings on skullcaps. 
 
 bicromatO, to. bichromate or dichromate. 
 
 bicuento, TO. (arith.) billion. 
 
 bicuadr^tico, a. (alg.) biquadrate. 
 
 bicha,/. (arch.) fantastic caryatid. 
 
 bichero, TO. (naut.) boat-hook. 
 
 bicho, TO. general name for small grubs or 
 insects ; ridiculous fellow.— pi. vermin. 
 
 bid6, TO. bidet, wash-tub. 
 
 bidente, to. &f. having two teeth or prongs. 
 — TO. two-pronged spade ; sheep. 
 
 biela, /. brace-strut ; axle-tree, connecting- 
 rod. 
 
 bielda, /. pitchfork with six or seven prongs, 
 and a rack. 
 
 bieldar, va. to winnow corn by means of % 
 bieldo. 
 
 bieldO, bielgO, to. winnowing-fork. 
 
 biempareciente, to. &/. good-looking. 
 
 bien, to. supreme goodness ; object of love ; 
 good, utility, benefit, welfare : el bien de la 
 patria, thepublic weal.— p/. bienes, property, 
 fortune, riches, land, estate: bienes muebles, 
 goods and chattels : bienes de fortnna, world- 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h. silent: 11 in brilliant ; u, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; », bltseA. 
 
BIE 
 
 70 
 
 BIE 
 
 ly treasures : bienes dotales, dower : bienes 
 r«icea, real estate : bienes semovientes, cattle. 
 
 blen, adv. well, right, uprightly, happily, 
 prosperously, willingly, readily, heartily: 
 no bien, as soon as (just as) : bien que, al- 
 though : si bien, though : ahora bien, now 
 then : mis bien, rather : i y bien ? well, what 
 of that? Joined to adjectives or adverbs it 
 is equivalent to very, as bien rico, very rich ; 
 and to verbs, much, as : 61 bebi6 bien, he 
 drank much : tener k bien, to be kind 
 enough. 
 
 bienal, «• biennial. 
 
 bienamado, da, a. dearly beloved. 
 
 bienandante, a. happy, prosperous. 
 
 bienandanza, /. felicity, prospeTity, success. 
 
 bienaventuradamente, adv. fortunately, 
 happily. 
 
 bienaventurado, da, a. blessed ; happy ; 
 fortunate, successful ; (iron.) simple, silly, 
 harmless. 
 
 bienaventuranza, /. beatitude ; prosperity, 
 human felicity.— p<. the eight beatitudes. 
 
 bienestar, m. well-being, comfort. 
 
 bienfortunado, da, a. fortunate, successful. 
 
 biengranada, /. (hot.) curl-leaved goose- 
 foot. 
 
 bienhablado, da, a. well and civilly spoken. 
 
 bienhadado, da, a. lucky, fortunate, happy. 
 
 bienlieclio, cha, a. well-shaped, well-per- 
 formed. 
 
 bienbecbor, ra, m. &f. benefactor. 
 
 bienlntencionado, da, «. well-meaning. 
 
 bienio, rn. term or space of two years. 
 
 blenmandado, da, a. obedient, submissive. 
 
 bienmesabe, m. meringue batter. 
 
 bienquerencia [b«-en-kay-ren'-the-ah], /. good- 
 will, affection, fondness. 
 bienduerer il)e-en-kay-rerr'l, va. {irr. like QUE- 
 
 •RER) to wish the good of another, to esteem. 
 
 blenquerer, m. esteem, attachment, good- 
 will. 
 
 bienqueriente, a. p. well-wisher. 
 
 blenquistar [be-«n-kee8'-tari, va. to reconcile. 
 
 bienquisto, ta [be-en-keeB'-to^, a. generally es- 
 teemed and respected.— /)p. of bienquis- 
 
 TAR. . 
 
 bienteveo, m. v. candklecho. 
 
 bienvenida, /. safe arrival ; welcome. 
 
 bienvlyir, vn. to live in comfort ; to live 
 uprightly. 
 
 biforme, «. biformed, biform. 
 
 bifronte, a. (poet.) double-fronted or double- 
 faced. 
 
 biftec, m. beefsteak. 
 
 blforcacidn, /. branch railroad ; junction ; 
 bifurcation, forking. 
 
 bifurcadO, da, a. forked, branched, bifur- 
 cate. 
 
 bifUTCarse, vr. to branch off, as a river or 
 railway. 
 
 biga,/. (poet.) team ; a biga. 
 
 blgamia,/. bigamy, second marriage. 
 
 bigamo, m. bigamist; (law) bigam, twice 
 married. 
 
 bigardear, vn. to live licentiously ; to gad. 
 
 blgardia,/. jest, fiction, dissimulation. 
 
 DigardO, m. licentious friar ; a lubber. 
 
 bigarrado, da, a. v. abigarrado. 
 
 bigaro or bigarro, m. large searsnail. 
 
 blgato, ta, a. ancient coin. 
 
 blgometa, /. dim. small anvil. 
 
 bigomia,/. anvil. 
 
 bigotazo, m. aug. large mustache. 
 
 blgote, m. nustaohio, mustache ; block ; 
 (typ.) dash rule. 
 
 bi^otera, /. leather cover for mustacbios ; 
 ribbon ornament worn by women on the 
 
 breast ; folding seat in front of a Chariot f 
 
 bow compass. 
 blgotudo, a. having a large mustache, 
 blja, /. (but.) arnotto-tree ; (com.^ anoattc 
 
 V. ACHIOTE. 
 
 bilateral, a. bilateral. 
 
 biliario, ria, a. biliary. 
 
 bilbaino, na, a. of Bilbao. 
 
 bilingiie, a. bilingual. 
 
 biliOSO, sa, a. bilious. 
 
 bUis,/. bile. 
 
 bilitero, ra, a. of two letten.. 
 
 bilocarse. vr. {pret. biloqu^: subj. BILO- 
 
 QUE) to be in two different places at the 
 
 same time. 
 
 biltrotear, vn. to gad. 
 
 biltrotera, /. gadder, gossiping woman. 
 
 billa, /. pocketing a ball after it has struck 
 another. 
 
 blllalda or blllarda,/. children's play. . 
 
 billar, m. game of billiards : billiard-table. 
 
 billete, m. anciently, an order of the king; 
 note, brief letter ; love-letter ; theatre or 
 railwav ticket ; lottery ticket : billete de 
 banco, "bank-note. 
 
 billetlco, m. dim. billet, love-letter. 
 
 blll6n, m. billion. 
 
 billonisimo, ma, m.&f.& a. billionth, on* 
 of a billion equal parts. 
 
 bimano, na, m. &f. & a. bimanous. 
 
 bimembre, a. having two members. 
 
 bimestral, a. lasting two months. 
 
 bimestre, a. two months' duration.— m. two 
 months' rent, pension, salary, or leave of t 
 absence. 
 
 bina, /. second ploughing or digging. 
 
 binador, m. digger, he who digs the same 
 ground again ; weeding-fork. 
 
 buiar, va. to dig or plough ground the second 
 time. 
 
 binariO, ria, a. binary. 
 
 biuaz6n, /. digging or ploughing a second 
 time. 
 
 binocular, a. binocular. 
 
 bindculo. m. binocle, dioptric telescope j ma- 
 rine or held glasses. 
 
 binomia, /. & a. binomial : raiz binomia, bi- 
 nomial root. 
 
 binza, /. pellicle, lining of the shell of aD 
 egg ; any thin membrane. 
 
 biodin^unica, /. biodynamics. 
 
 biOgrafla, /. biography. 
 
 biOgr&fiCO, ca, a. biographical 
 
 bi6grafO. m. biographer. 
 
 biOlOgia,/. biology. 
 
 bi6l0g0, m. biologist. 
 
 biombO, m. screen. 
 
 bi6xido, m. bioxide. 
 
 bipartido, da, a. (poet.) bipartite. 
 
 bipedal, a. bipedal. 
 
 bipede or bipedo, «. biped. 
 
 bip6talO, la, a. (bot.) bipetalous. 
 
 biribis, m. v. bisbis. 
 
 biriCU, m. sword-belt. 
 
 birimbao, ni. (mus.) Jews harp. 
 
 birla,?. birlO, m. bowl for playing. 
 
 birlador, m. one who makes a strike at bowl- 
 ing ; pilferer. 
 
 birlar, va. to bowl a second time from the 
 >same place ; to knock down at one blow ; to 
 kill at one shot ; to snatch away an employ- 
 ment or sweetheart from another; to rob, 
 pilfer. 
 
 burlibirloque, m. por arte de birlibirloqve, 
 (coll.) by occult and extraordinary means. 
 
 blrlOCha, /. paper kite. 
 
 birlocho, m. two-seat light waggon without 
 top. 
 
 a M ta far ; • in ch I ; i in police ; o in for ; « in boll ; c (before e, i) and i u th In thick ; b 
 
 and d, soft; 
 
BIK VI 
 
 6lrl6% TO. jack pin in bowling. 
 
 birlonga, /. mode of playing ombre : i. la 
 
 birlonga. carelessly. 
 "birrectAngulO, a. having two rectangles. 
 birreme, «. two-oared : applied to a bireme. 
 ■birreta, /. cardinal's red cap. 
 birrete, ni. cap. V. gorro or bonete, 
 birretina,/. grenadier's and hussar's cap. 
 bia, f>iJ!, Latin word meaning twice. 
 bisabuela, /. great-grandmother. 
 bisabuelO, m. great-grandfather. 
 bisaf^a, /. hinge ; shoemaker's box-wood 
 
 polisher : bisagras y pernos, hooks and 
 
 hinges. 
 bisanuo, nua, a. (hot.) bisannual. 
 bisayo, ya, a. native of or pertaining to the 
 
 Bisayas Islands in the Philippines, 
 bisbis, m. game resembling baccarat. 
 bisblsar, va. to mutter. 
 biseccidn, /. bisection. 
 bisector, triZ, a. (geom.) bisecting. 
 bisel, m. bevel, bevel edge, chamfer; (coop.) 
 
 sloping tool. 
 bisextil, bisiesto, a. bissextile. 
 bisilabo, ba, a. consisting of two syllables. 
 )islingua, /. (bot.) butcher' s-broom. 
 bismuto, m. bismuth. 
 
 bisnieto, ta, m. &f. v. biznieto. 
 
 bisojO, ja, «. squint-eyed, cross-eyed. 
 
 bisonte, m. bison. 
 
 biSOftaaa, biSOfleria, /. rash and incon- 
 siderate speech or action. 
 
 bisoilO, iia, «. raw. undisciplined recruit, 
 novice, tyro. 
 
 bisp6n, m. roll of oil-cloth. 
 
 bistOla, /. V. BESTOLA. 
 
 bistorta, /. (bot.) great bistort, snake-weed, 
 bisturi, m. (surg.) bistoury. 
 bisulco, ca, «. bisulcous, cloven-footed, 
 bisunto, ta, a. dirty or greasy. 
 bitacora,/. (naut.) binnacle.' 
 bitadura, /. (naut.) cable-bitt ; a turn of the 
 
 cable, 
 bitas,/. pi. (naut.) bitts: contrabitas, stand- 
 ards of the bitts. 
 bitones, m. pi. (naut.) pins of the capstan. 
 bitongo, a. m. overgrown boy. 
 bitoque [be-to'-kay], m. bung, stopple. 
 bitor, m. (orn.) rail, king of the quails. 
 bltuminOSO, sa, a. bituminous. 
 bivalvo, va, a. bivalve, bivalvular. 
 biza [bee'-thah], /. fish belonging to the family 
 
 of tunnies. V. bonito. 
 bizantlno, na, a. Byzantine, 
 bizarramente, adv. courageously, gallantly. 
 bizarrear, vn. to act spiritedly, gallantly. 
 bizarria ibe-thar-ree'-ahi, /, gallantry, valour, 
 
 mettle, liberality, generosity, splendour. 
 bizarro, rra [bo-thahr'-ro], a. gallant, brave, 
 
 high-spirited, generous, liberal. 
 bizaza li^-thah'-thah], /. saddle-bag. 
 bizcacha [wtii-cah'-chah], /. rabbit-like animal 
 
 in Peru. 
 bizcar [buh-cai'], vn. {pret. bizque : mbj. biz- 
 
 que) to squint. 
 biZCO, ca Ibeetn -co], a. V. bisojo. 
 
 bizcochada ibitb-oo-chah'-<iahi, /. biscuit boiled 
 in milk ; long French roll. 
 
 biZCOCbar [wtu-co-char'], va. to bake bread a 
 second time. 
 
 biZCOCberO (bltU-co-chay'-roi, m. biscuit-cask ; 
 one who makes or sells biscuits. 
 
 bizCOCbitO, m. dim. small bisciiit. 
 
 bizcocbo [bith-co'-choi, m. biscuit, hard-tack ; 
 sponge-cake ; whiting made of old plaster ; 
 bisque. 
 
 biZCOCbuelO [bith-co-choo-ay'-io], m. dim. sponge- 
 cake. 
 
 BLA 
 
 biZCOtela, /. light biscuit with sugar icing. 
 
 bizma [beetir-mah], /. cataplasm, poultice. 
 
 blzmar [wth-mar'], va. to poultice, to apply a 
 cataplasm. 
 
 blzna [beeth'-nah], /. zest, membrane which 
 quarters the kernel of a walnut. 
 
 biznaga [wth-nah'-gah], /. (bot.) carrot-llkfl 
 ammi, with sprigs used as tooth-picks ; use- 
 less, worthless thing. 
 
 biznieta,/. great-granddaughter. 
 
 biznieto [buh-ne-a-to], TO. great-grandson. 
 
 biZ<l'aear IbUh-kay-ar'], vn. to squint. 
 
 blanca, /. old copper coin ; mite : no tener 
 blanca, to be penniless; (orn.) magpie: 
 blanca morfea, (vet.) alphos, white scurf, 
 tetter, or ring-worm. 
 
 blanca-esplna,/. hawthorn, white-thorn. 
 
 blancal, a. & m. white wheat, 
 
 blancazo, za, a. whitish. 
 
 bianco, ca, a. white, blank, hoar, hoary ; 
 fair ; honoured, respected. 
 
 bianco, to. white star or spot in horses ; tar- 
 get : dar en el bianco, to hit the mark ; blank 
 left in writing; aim, goal- (print.) blank 
 form ; interlude, interval ; white page ; 
 (her. ) argent ; sizing : bianco de ballena, 
 spermaceti : ropa blanca, linen -. de punta en 
 bianco, cep-5-pie ; in full regalia : quedarse 
 en bianco, to be frustrated, disappointed. 
 
 blancor, to. blancura,/. whiteness, freedom 
 from colour, hoariness : blancura del ojo, 
 (vet.) white film on the eye. 
 
 blandamente, adv. softly, mildly, sweetly, 
 smoothly. 
 
 blandeador, ra, to. &/. softener. 
 
 blandear, va. to soften, render mild ; make 
 one change his mind ; brandish, flourish. — 
 vn. to slacken, yield : blandear con otro, to 
 fall in with another's opinion. 
 
 blandengue, to. soldier, armed with spear la 
 Buenos Ayres. 
 
 blandiente, a. swaying, brandishing. 
 
 blandir, va. &vr. to brandish, flourish, sway, 
 swing, wave, hurtle, whirl round. 
 
 blandO, da, a. soft, pliant, smooth, cottony, 
 tender, mild, bland, gentle, grateful, pleas- 
 ing, moderate, delicate, tractable, good-na- 
 tured, kindly. 
 
 blandbn, to. wax taper; large church can- 
 dlestick. 
 
 blandoncillO, to. dim. small candlestick for 
 wax tapers. 
 
 blanducho, cba, Jo, ja, a. flabby, loose, 
 
 soft. 
 
 blandura, /. softness, litheness, daintiness, 
 delicacy, gentleness ; emollient application ; 
 soft, endearing language; blandishing; 
 white cosmetic ; mild temperature. 
 
 blandurilla, /. sort of fine pomatum. 
 
 blanqueacidn, /. blanching metals ; bleach- 
 ing ; whitewashing. 
 
 blanqueador, ra, to. &f. blancher, whitea- 
 er, bleacher, whitewasher, kalsominer. 
 
 blanqueadura, /. blanqueamiento, m. 
 V. blanqueo. 
 
 blanquear [bian-kay-ar'], va. to bleach, whiten, 
 blanch, whitewash, kalsomine; to blanch 
 metals ; to give coarse wax to bees in win- 
 ter. — vn. to show whiteness. 
 
 blanqueCedOr [Wan-kay-thay-dor'], TO. One who 
 polishes coin in the mint. 
 
 blanquecer [bUn-kay-therr'l, va. {ind. BI.AN- 
 
 QUEZco : subj. blanquezca') to blanch coin, 
 blanqneclmiento, to. blanching. 
 
 blanquecinO, na [Wan-kay-thee'-no], a. whitish, 
 hoary. 
 
 blanqueo [Wan-kay'-o], TO. whitening, bleach- 
 ing, whitewash, kalsomining. 
 
 g (before e, I) and J as li in hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; fi, ny in canyon : r (initial) and rr trilled ; b, hissed. 
 
BLA 
 
 72 
 
 BOC 
 
 blanqueria, /. bleaching-place, bleach-field. 
 blanCLUeta iwan-kay'-teh],/. coarsB blanket, 
 blanauete [Wan-kay'-uyj, TO. whitewash ; paint 
 
 used by women. 
 blanqUiCibn [Wan-ke-the-on'], /. blanching of 
 
 metals. 
 blanquilla [Wan-keer-iyah], /. doit, Small coin ; 
 
 long yellowish plum ; white grape, 
 blanquillO, 11a [Wan-keer-lyo], a. dim. whitish, 
 
 somewhat white. — m. fish of California, 
 blanquimiento, m. bleaching-solution. 
 blanquinoso, sa, «• ^- blanquecino. 
 blanqnizal or blanquizar [bian-ke-thahi], m. 
 
 whitish clay, pipe-clay. V. gredal. 
 blanqUiZCO, Ca [Wan-keeth'-co], a. whitish. 
 blao, a. (her.) azure, 
 blasfemable, a. V. vituperable. 
 blasfemador, ra, m. &/. blasphemer. 
 blasfemamente, adv. blasphemously. 
 blasfemante, ap. one who blasphemes. 
 blasfemar, vn. to blaspheme ; to curse, 
 
 swear, vituperate. 
 blasfematorio, rla, a. blasphemous. 
 blasfemia, /. blasphemy ; blaspheming ; 
 
 gross verbal insult. 
 blasfemo, ma, o. blasphemous.— m. & f. 
 
 blasphemer. 
 blas6n, m. heraldry, blazon, blazonry ; ar- 
 morial ensigns ; honour, glory. 
 blasonador, ra, m. & /. boaster, bragger. 
 blasonante, pa. vainglorious ; boaster. 
 blasonar, va. to blazon ; to draw armorial 
 
 ensigns ; to boast ; praise one's self. 
 bld,ste2na, m. (biol.) blastema. 
 blavo, va, a. yellowish gray and reddish 
 
 colour. 
 ble, m. hand-ball game. V. ple. 
 bleao, TO. (bot.) wild amaranth: no me im- 
 
 porta un bledo, I don't care a straw. 
 blefarltis,/. (med.) blepharitis. 
 blefaroplastia, /. (med.) blepharoplasty. 
 blenda,/. (min.) blende. 
 bleno, blino, m. (zool.) hake, blenny. 
 blenorragia, /. (med.) blennorrhagia. 
 blenorrea, f. (med.) blennorrhoea, gleet. 
 blinda,/. biindas,;?/. (fort.) blindage. 
 blindado, da, a. & m. iron-clad, armoured. 
 blindar, va. to apply plates or armour ; to 
 
 armour ; to protect with blindage. 
 ^llndaje, TO. (mil.) blind, blindage; (naut.) 
 
 armour-plate. 
 blocao, TO. (mil.) block-house. 
 blonda, /. broad silk lace, blond lace. 
 blond^a, /. narrow silk lace, narrow blond 
 
 lace. 
 blondo, da, a. flaxen, light, blond, 
 bloque [Wo'-kayi, TO. block of stone. 
 bloqueador, ra, a. blockader. 
 bloquear [bio-kay-ar'], va. (mil.) to lay siege; 
 
 (naut.) to blockade. 
 blotueo [bio-kay'-o], TO. blockade, 
 blusa,/. blouse. 
 
 boa [bo'-ahi, /. boa, large serpent ; tippet, 
 boalaje, m. pasturage of cattle. 
 boaroilia,/. v. buhardilla. 
 boato, TO. ostentation, pompous show ; shout 
 
 of acclamation. 
 
 bobada,/. v. BOBERfA. 
 
 bobalias, to. very stupid fellow, dolt. 
 
 bobalicbn.; bobazo, to. great blockhead ; 
 stupid ; simpleton. 
 
 bObamente, adv. foolishly, stupidly ; with- 
 out trouble or care. 
 
 bobarr6n, na, a. big fool. 
 
 bobatel, to. simpleton. V. bobo. 
 bOb&tiCO, ca, a. silly, foolish, stupid. 
 bobear, va. to act or talk foolishly ; to dally, 
 fribble. 
 
 boberia,/. foolish speech or action ; foolery, 
 folly, foolishness. — pi. idle conceits. 
 
 b6billS, adv. de bobilir. bobilis, without pail 
 or merit. 
 
 bobillo. ilia, ItO, ita, to. &/. dim. little dolt 
 or fool. 
 
 bobillo, TO. big-bcHied jug with one handle ; 
 modesty-piece, a frill or lace formerly worn 
 by women around the tucker. 
 
 bobina,/. bobbin. 
 
 bobisimamente, adv. most foolishly. 
 
 bobo, ba, to. & /. dunce, dolt, fool, simple^ 
 ton, ninny ; easily cheated ; ruff formerly 
 worn by women; (orn.) booby: 4 bobas, 
 foolishly. 
 
 bOb6ll, na, to. & /. aug. big dolt, great fool. 
 
 bobote, TO. aug. great idiot or simpleton. 
 
 boca,/. mouth : entrance, opening, hole, noz- 
 zle ; muzzle;' bung-hole ; pincers of cray- 
 fish ; cutting part of edge-tools ; taste, fla- 
 vour, relish : instrumento de boca, wind-in- 
 strument: boca del estomago, pit of the 
 stomach : boca de fuego, fire-arm : andar de 
 boca en boca, to be the talk of the town : 4 
 boca de jarro, drinking without measure ; 
 very near : bablar por boca de ganso, to say 
 what any other person has suggested : n« 
 decir esta boca es mia, to keep a profound 
 silence: panto en boca, mum, not a word: 
 boca arriba, reversed, on one's back : boca 
 abajo, face downward : & boca llena, per- 
 spicuously, openly : h. pedir de boca, accord- 
 ing to one's desire : de manos & boca, unex- 
 pectedly. 
 
 bocabarra,/. (naut.) bar-hole in a capstan. 
 
 bocacalle,/. entry, end or opening of a street. 
 
 bocacaz, m. opening left in a dam, sluice, or 
 flood-gate. 
 
 bocaci, bocacin, to, fine glazed buckram. 
 
 bocadear, va. to divide into bits or morsels. 
 
 bOCadiCO, illO, itO, to. dim. morsel, bit. 
 
 bOCadillO, to. thin, middling sort of linen ; 
 narrow ribbon or tape, gimp; morning 
 luncheon given to labourers in the field; 
 guava paste wrapped in banana leaves. 
 
 bocado, TO. morsel, mouthful, gobbet, bite, 
 bit; modicum; bitof a bridle : con el bocado 
 en la boca, immediatelj' after eating : no tener 
 para an bocado, to be in extreme distress.^ 
 pi. slices of quinces, apples, pumpkins, etc., 
 made up into conserves. 
 
 bocal, TO. narrow-mouthed pitcher; mouth« 
 piece ; (naut) narrows of a harbour. 
 
 bocamanga, /. part of a sleeve near th« 
 wrist. 
 
 bocanada,/. mouthful of liquor; whifF,puft 
 of smoke: bocanada de gente, crowd, 7ush 
 jam : bocanada de viento, sudden blast oi 
 wind. 
 
 bOcarOn, to. wind-chest of an organ ; wind- 
 trunk. 
 
 bocarte, w. ore-crusher, stamp-mill. 
 
 bocatela,/. front tile of each line of tiling; 
 
 bocatljera,/. socket for a carriage pole. 
 
 bocaza,/. aug. large, wide mouth. 
 
 bocazo, TO. fizzle in blasting. 
 
 bocear, va. (vet.) v. bocezar. 
 
 bocel Ibo-thei'] TO. (arch.) bowtel, solid cylin- 
 drical moulding ; tool for making bowtels : 
 caarto bocel, astragal : medio bocel, torus. 
 
 bocelar, va. to make cvlindrical mouldings. 
 
 bocelete, to. dim. small moulding-plane. 
 
 bOCel6n, to. dug. large moulding-plane. 
 
 bocera, /. whatever, sticks to the lip after 
 eating or drinking. 
 
 boceto, TO. sketch, delineation, cartoon. 
 
 bocezar (bo-thay-thar'l, va. (vet.) to move the 
 lips from one side to another (as horses). 
 
 a M In far ; e in eh I ; 1 in police : • in tor ; n in boll ; « (before e, i) and 8 u th in thick ; b and d, aoft j 
 
BOC 73 
 
 bocin [bo-theen'l, m. round piece of bass mat 
 put about the nave of a cart, as a cap of de- 
 fence ; feed-pipe of an overshot wheel. 
 
 bOCina [bo-thee'-nah], /. large trumpet, bugle- 
 horn, megaphone, fog-horn, huntsman's 
 horn ; (naut.) speaking-trumpet, hearing- 
 trumpet ; kind of shell ; constellation called 
 Ursa Minor ; (mech.) bushing, wheel-hoop. 
 
 bocinar, va. to sound the trumpet, bugle- 
 horn, or huntsman's horn. 
 
 bOCinero, m. trumpeter, horn-blower. 
 
 bOC6n, m. wide-mouthed person, braggart. 
 
 bOCOy, m. hogshead.— p^. bocoyes abatidos, 
 shocks of hogsheads. 
 
 bocudo, da, a. large-mouthed, 
 
 bocba, /. bowl, wooden ball for playing at 
 bowls ; fold or bag in misfit clothes. 
 
 bocbar, va. to dislodge a ball, in bowling. 
 
 bochazo, m. stroke of one bowl against an- 
 other. 
 
 bOChe, m. cherry-pit or chuck-hole ; disap- 
 pointment. 
 
 bOChin, m. (obs.^ hangman. 
 
 bOCMnclie, m. (Amer.) tumult, uproar, up- 
 rising. 
 
 bochincbero, ra, a. (Amer.) disturber of 
 peace and order. 
 
 bocbista, m. good bowler. 
 
 bocbomo, m. hot, sultry weather, scorching 
 heat; rush of blood to the head; blush, 
 flushing. 
 
 bochornOSO, sa, a. shameful, reproachful ; 
 sultry. 
 
 boda, /. marriage, nuptials, wedding : boda 
 de negroB, said of a boisterous feast. 
 
 bodaquera ibo-dau-kay'-rau], /. blow-gun in 
 South America. 
 
 bode, m. (zool.) buck. 
 
 bodega, /. wine-vault, cellar ; abundant vin- 
 tage; store-room, warehouse; retail grocery; 
 (naut.) hold of a ship. 
 
 bodeg6n, w. mean chop-house, eating-house ; 
 tippliug-house ; painting representing still 
 life, principally edibles. 
 
 bodegoncillo, m. dim. low chop-house. 
 
 bodegonear, %^a. to run from one tippling- 
 house to another. 
 
 bodegonero, ra, m. &/. one who keeps a low 
 chop-house or tippling-house. 
 
 bodeguero, ra, m. & /. butler, one who has 
 the care of a cellar ; (Cuba) retail grocer. 
 
 bodeguilla, /. dim. small cellar or vault. 
 
 bOdlgO, m. manchet, presented as an oflfering 
 in tne church. 
 
 bodijo, m. unequal match, hedge-marriage 
 with little ceremony. 
 
 bodocal, a. kind of black grapes. 
 
 bodocazo, m. stroke of a pellet shot from a 
 cross-bow. 
 
 bodoUo, m. pruning-knife, pruning-hook. 
 
 bodoque (bo-do'-kayl, m. pellet, ball of clay 
 shot from a cross-bow ; dunce, idiot. 
 
 bodoquera [bo-do-kay'-rahj, /. mould for clay 
 pellets; cradle of a cross-bow ; pea-shooter. 
 
 bodoquUIO [bo-<iokeei'-iyo], w. dim. clay pellet. 
 
 bodorrio, m. v. bodijo. 
 
 bodrio, m. soup of broken meat and garden- 
 stuff; hodge-podge ; mixture of hog's blood 
 and onions for sausages. 
 
 boezuelO, m. stalking-ox, which serves to 
 screen fowlers. 
 
 bofe, m. lung, lights : echar el bofe or los bofes, 
 to labour very hardly. 
 
 bbfeta, /. thin, stiff cotton stuft. 
 
 bofetada, /. slap, buffet, box, blow on the 
 face with the hand. 
 
 bofet6n, m. cuff or violent blow with the 
 hand upon the face ; revolving door trick. 
 
 . BOL 
 
 bofetoncillo, m. dim. slight box dr slap oil 
 the face. 
 
 boga, /. (zool.) ox-eyed cackerel, mendole: 
 act of rowing ; stroke ; small two-edged 
 knife. — m. rower : eitar en boga alguna cosa, 
 to be fashionable ; to be commonly used. 
 
 bogada, /. rowing-stroke ; bucking of clothes 
 with lye. 
 
 bogador, m. rower. 
 
 bogante, pa. rower ; rowing. 
 
 bogar, vn. {pret. BOGUifi: subj. bogue) to 
 row. 
 
 bogavante, m. (naut.) strokesman; large 
 lobster. 
 
 bogotano, na, a. of Bogota. 
 
 bonardilla,/. v. buhardilla. 
 
 bobemlano, na, mio, mia, mo, ma, a. Bo- 
 hemian. 
 
 b0b6miC0, ca, a. belonging to Bohemia. 
 
 bobemio, m. short cloak fonnerly worn by 
 the guard of archers. V. gitano. 
 
 bobena, bobefla,/. pork sausages. 
 
 bobio, m. (Sp. Am.) Indian hut, hovel, cabin. 
 
 bobordar, va. to throw wands, called bohor> 
 dos, in tournaments. 
 
 bobordo, in. blade of flag, water-plant ; short 
 spear ; dart used in tournaments ; (bot, ) 
 scape. 
 
 boil, m. ox-3tall. V. boyera. 
 
 bolna, /. flat, round woollen cap generally 
 worn in Navarre and Biscay. 
 
 boj, m. box-tree, box-wood ; shoemaker's box- 
 wood tool. 
 
 boja,/. southern-wood. V. abrotano. 
 
 bOjar or bojear, va. (naut.) to sail round 
 and measure an island or cape ; scrape off 
 the stains of leather. — vn. to measure 
 around ; contain. 
 
 bojedal, m. plantation of box-trees. 
 
 bojeo, bOJO, m. (naut.) sailing round and 
 measuring an island or head-land. 
 
 bojeta [bo-hay'-tah], /. kind of herring. 
 
 bOliganga, .f. company of strolling players. 
 
 bol, m. punch-bowl ; Armenian bole, red earth. 
 
 bola, /. ball, globe, pellet; marble, bolus; 
 game of bowling; (coll.) lie, falsehood, 
 humbug, hoax, fib ; (naut.) truck, ball for 
 signals; blacking for shoes; billiard ball: 
 ruede la bola, let well enough alone: bola 
 de Jab6n, wash-ball : bacer bola, to play 
 hookey. 
 
 bolada,/. stroke in billiards. 
 
 bOladO, m. V. AZUCARILLO. 
 
 bolazo, m. violent blow with a bowl : de bo- 
 lazo, a. hurriedly. 
 
 bolear, vn. to play, practise games at bil- 
 liards ; to bowl ;' to boast, lie, fib. — va. to 
 dart, launch. 
 
 boleo, m. bowling ; bowling-green, place 
 where balls are thrown. 
 
 bolera, /. bowling-alley ; dancer of bolero. 
 
 bolero, m. Andalusian dance ; the person 
 who dances it on the sta^e. 
 
 bolero, ra, a. truant, fibbing, lying. 
 
 boleta, /. admission ticket ; lodging billet ; 
 pay order ; small package of tobacco. 
 
 boletar, va. to put up packages of tobacco. 
 
 boletero, m. ticket-agent. 
 
 boletin, m. pay warrant ; pay-bill ; lodging 
 billet : admission-ticket ; bulletin, of news ; 
 (com.) price-list; price-current. 
 
 bolicbada, /. game of bollche ; fish caught in 
 a net: de una bolichada, by chance at one 
 throw. 
 
 bollcbe, m. jack; small ball for bowling, 
 small drag-net ; small fish caught in a drag- 
 net near the shore : juego de bollche, pigeon- 
 holes, old game ; troll-madam : bolichet, 
 
 g (before e, i) and J as b in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, n; in canyon ; r (initial) and rr triUed ; ■, biased 
 
BOL 74 
 
 (naut.) fore-top bowlines aud top-gallant 
 bowlines ; furnace for lead-smelting ; toy 
 called cup aud ball. 
 
 bolichero, ra, «»• & f. one who keeps a 
 pigeon-hole or troll-madam table. 
 
 bolidO, m. fiery meteor, shooting-star. 
 
 bolilla!,/. dim. small ball. 
 
 bolillO, m. bobbin for lace-making ; iron pin 
 in the game of trucks • mould for stiffening 
 lace cuffs; bone joined to skull of horses. — 
 pi. paste-nuts ; starched lace cuffs. 
 
 bOlin, TO. jack ; small bowl : de bolin, de bol4n, 
 at random, taoughtlessly. 
 
 bolines, m.pl. (Amer.) mould-shot. 
 
 boUna,/- sounding-line ; punishment on ship- 
 board ; noise, turmoil; (naut.) bow-line: 
 navegar de bolina, to sail with bowlines 
 hauled: cchar de bolina, (met.) to make idle 
 boasts. 
 
 bolinear, va. to haul up the bowline. 
 
 bolisa, /. embers, hot cinders. 
 
 bolivar, m. silver coin of Venezuela. 
 
 boliviano, m. silver coin of Bolivia, — a. of or 
 pertaining to Bolivia. 
 
 bolo, TO. one of the nine-pins ; cushion for 
 lace-making; axis or core of a winding 
 staircase ; idiot, stupid ; bolus, large pill ; 
 game of nine-pins or ten-pins ; large knife, 
 like a machete, used in the Philippines. 
 
 bolones, m.pl. (naut.) square bolts or mor- 
 tar-bed pintles. 
 
 bolonio, TO. ignorant, rattle-brained fellow. 
 
 bOlOfl.6s, esa, a. Bolognese ; of Bologna, 
 
 bolsa, /. purse, money, exchange. V. lonja ; 
 pouch, game-bag, hair-bag, foot-bag ; in a 
 gold-mine, pocket; (med.) morbid swelling 
 full of matter; (anat.) scrotum: bolsa de 
 pastor, (hot.) shepherd' s-purse. 
 
 bolsear, vn. to purse up, pucker. 
 
 bolsera, /. hair-bag or net for ladies. 
 
 bolseria, /. place where purses or bags are 
 made or sold. 
 
 bolsero, to. manufacturer or seller of purses. 
 
 bolsica, ita, Ula, /. dim. small purse. 
 
 bolsico, TO. poke, pocket. 
 
 bolslllO, TO. dim. purse, pocket ; money. 
 
 bolsin, TO. gathering of brokers out of ex- 
 change hours. 
 
 bolsista, TO. stock-broker, speculator. 
 
 bolso, m. purse of money, money-bag. 
 
 bolsdn, m. aug. of bolso ; large purse ; large 
 iron ring to hold braces of arches ; in oil- 
 mills, board lining of the oil-reservoir. 
 
 bolla,/. duty on woollens and silks formerly 
 levied in Catalonia; tax on the manufac- 
 ture of nlaying-caras ; in South America, 
 great ricnness of an ore. 
 
 bolladura,/. v. abolladura. 
 
 bollar, va. to put a leaden seal on cloths to 
 indicate their manufactory ; to emboss, 
 raise figures. 
 
 bOlleria,/. bakerv, pastry-shop. 
 
 bollero, ra, to. & /. pastry-cook, seller of 
 sweet cakes. 
 
 bolllCO, itO, TO. dim. small loaf or roll. 
 
 bOllO,TO. small loaf or roll, penny loaf; small 
 biscuit or cake; puff in dress ; tuft in uji- 
 holstery ; bruise made in metal : bollo mai- 
 m6n cake filled with sweetmeats ; morbid 
 swelling; lump; in Peru, bars of silver: 
 bollos de relieve, embossed or raised work. 
 
 boll6n, TO. brass-headed nail ; button or bud 
 on a plant, vine-bud j button ear-ring. 
 
 bollonado, da, a. having brass-headed nails. 
 
 bolluelo, TO. dim. of bollo. 
 
 bomba, /. pump, pumping-engine, fire-en- 
 gine : bomba alimenticia, l^ed-pQmp : bomba 
 aspirante, suction-pump : bomba impelente. 
 
 BON 
 
 force-pump : bomba centrifuga, centrifugal 
 pump : bomba rotatorio, rotary pump : bomba 
 deguimbalete, (naut.) common pump : bomba 
 de carena, bilge-pump: cargar la bomba, to 
 fetch the pump : dar k la bomba, to pump 
 ship ; shell, bomb-shell ; carcass : bomba 
 marina, water-spout ; piece of wind-instru- 
 ments ; lamp globe ; earthen jar or firkin for 
 skimming oil from water : ; bomba 1 listen ! 
 calling attention to a toast. 
 
 bombacbO, a. pantal6n bombacho, wide, bal- 
 loon trousers. 
 
 bombarda,/. bombard, ancient thick piece 
 of ordnance; (naut.) bomb-ketch or bomlj- 
 vessel ; ancient wind-instrument; stop of a 
 pipe-organ. 
 
 bombardear, va. to bombard. 
 
 bombardeo, to. bombardment. 
 
 bombardero, to. bombardier. 
 
 bombasi, m. bombazine, dimity. 
 
 bOIUbazo, m. report of a bursting bomb. 
 
 bomb^, TO. light two-wheeled carriage open 
 in front. 
 
 bombear, va. v. bombardear. 
 
 bombero, to. fireman ; pumper ; howitzer. 
 
 bombilla, /. (Amer.) small tube for drink- 
 ing the mate ; (naut.) hand-lantern. 
 
 bombillO, to. lamp chimney ; water-closet 
 trap ; small pump ; sample or thief-tube. 
 
 bombo, TO. large drum ; player on bass-drum ; 
 (naut.) barge or lighter; leather pouch in 
 billiards, for numbered balls. 
 
 bombo, ba, a. astonished; (Amer.) tepid. 
 
 bombdn, to. bonbon, candy ; vase or cup 
 made of cane in the Philippines ; carboy. 
 
 bombonaje, to. screw-pine. 
 
 bombonera, /. box for bonbons. 
 
 bonachbn, na, a. good-natured, kind. 
 
 bonaerense, a. of Buenos Ayres. 
 
 bonancible, «. moderate, calm, fair, serene. 
 
 bonanza, /. fair weather ; prosperity, suc- 
 cess : ir en bonanza, to be prosperous. 
 
 bonaparbismo, to. Bonapartism. 
 
 bonapartista, a. Bonapartist. 
 
 bonazo, za, a. good-natured, kind-hearted. 
 
 bondad, /. goodness, excellence, kindne.s8, 
 kindliness, goodwill, graciousness, clemen- 
 cy, frankness, courtesy, suavity. 
 
 bondadOSO, sa, a. kind, generous, bounti- 
 ful. 
 
 boudoso, sa, a. v. bondadoso. 
 
 bonetas,/. pi. (naut.) bonnets. 
 
 bonetada, /. salutation made by taking «f{ 
 the hat. 
 
 bonete, to. bonnet, college cap; secular 
 clergyman ; bonnet of a fortress ; preserve 
 jar; reticulum, of ruminants. 
 
 boneteria, /. bonnet or factory shop. 
 
 bonetero, ra, to. &/. one who makes or sells 
 bonnets; (hot.) prick-wood, gatheridge. 
 
 bonetillo, to. small cap or bonnet ; ornament 
 which women wear over their head-dress. 
 
 bonga,/. palm in the Philippines. V. aeeca. 
 
 bongo, HI. canoe used in Central America. 
 
 boniatO (bunlato or moniato), m. sweet potato. 
 
 bonicamente, adv. prettily, neatly, slyly. 
 
 bonico, ca, a. dim. of BUENO. 
 
 bonificacibn, /. (com.) allowance, discount, 
 bonus. 
 
 bonificar, ra. {pret. B0NIFIQU6: siihj. BONI- 
 fique) to credit ; to meliorate ; to improve. 
 
 bonina,/. (hot.) ox-eye chamomile. 
 
 bonisimo, ma, a. sup. of bueno, very good. 
 
 bonitalo, to. v. bonito, a fish. 
 
 bonitamente, orfr., prettily, neatly. 
 
 bonitillO, iUa, «. dim. somewhat pretty. 
 
 bonito, TO. sea-fish, striped tunny. 
 
 bonito, ta, a. dim. of BLENO, "pretty good. 
 
 « u la far ; e in <)h I ; 1 in police ; o in for ; U in ball ; C (before c, i) and z as tb in thick ; b aud d. 
 
 soft; 
 
BON 
 
 passable ; pretty, graceful, minion, elegant, 
 
 i>eat, nice, dainty. 
 l)Onizal, m. corn-lield. 
 "bonJZO, m. corn grown wild in Asturias. 
 bono, m. (com.) bond, certificate, due-bill. 
 bonote, m. cocoanut fibre; (naut. ) coir. 
 bonzo, m. bonze, a priest of Buddha. 
 bOlLlga, /. cow-dung, casings. 
 bOfilgar, rt. kind ot round white fig. 
 bOOtes, m. Bootes, a northern constellation. 
 
 bOqueada [bo-kay-aU'-aah], /. gasp, gasping. 
 
 boquear [bo-kay-ar'i, vn. to gape, gasp; to 
 brea*.he one's last; to expire; (met.) to 
 end, terminate. — va. to pronounce ; to utter. 
 
 boquera [bo-kay'iahl, /. sluice made in a canal 
 for irrigating lands ; door of hayloft ; open- 
 ing in inclosures for cattle ; cesspool ; ex- 
 coriation of the angles of the lips ; ulcer in 
 the mouth of beasts. 
 
 boqiier6n [bo kay-rone'l, TO. wide opening, large 
 h«le ; (icht.) anchovy. 
 
 boquete [bo-kay'-tay], TO. gap, narrow entrance. 
 
 lX>4Ulabiert0, ta [bo-ke-ah-b«-err-toj, a. with 
 open mouth ; gaping. 
 
 boquiancb.0, cna Ibo-ke-ahn'-cUo], a. wide- 
 mouthed. 
 
 boquiangosto, ta [bo-ke-«n-go8'-to], a. narrow- 
 mouthed. 
 
 bOqUiCOnOJUHO, na [bo-ke-co-nay-hoo'-Ho], a. 
 rabbit-mouthed; hare-lipped (as horses). 
 
 boquiduro, ra [bo-ke-doo'-ro], a. hard-mouthed. 
 
 boquifresco, ca [bo-ko-fies'-co', a. fresh- 
 mouthed (horses); frank, outspoken. 
 
 boquifnmcido,da[bo-ke-froon-thee'-do], a. puck- 
 ered mouth. 
 
 bOqUlhendidO, da [bo-ke-en-dee'-do], a. large- 
 mouthed, Hewed. 
 
 bOqulIlUndidO, da [bo-ke-oon-dee'-do], a. having 
 a sunken mouth. 
 
 boquilla [bo-keer-iyah], /. divi. little mouth ; 
 opening of breeches at the knees ; opening 
 in a canal for irrigating lands ; chisel for 
 mortising ; mouth-piece of a wind-instru- 
 ment ; cigar-holder; (mas.) verge, course; 
 (mech.) bushing, bush; bomb-hole; gas- 
 burner ; mouth of a scabbard. 
 
 boquimuelle [bo-ke-moo-ei'-iyay], a. tender- 
 mouthed ; unwary, easily imposed upon. 
 
 boquin [i)o-keen'], ni. coarse sort of baize. 
 
 boqulnatural [bo-ke-nah-too-rahr], a. well- 
 mouthed. 
 
 boquinegro, gra [bo-ke-iiay'-gro\ a. black- 
 mouthed. — TO. &f. blackish sort of snail. 
 
 bOqUirraSgadO, da [bo-keer-ras-gah'-do], a. deep- 
 mouthed. 
 
 boquirroto, ta [bo-keer-ro'-to\ a. loquacious, 
 garrulous. 
 
 bOquirrUbiO, bia [bo-keer-roo'-be-o], a. simple, 
 artless ; conceited youth. 
 
 boquiseCO, ca [bo-ke-say'-c^], a. dry-mouthed. 
 
 bOqUlSUmidO, da [bo-ke-soo-mee -do], a. V. BO- 
 QLIIHUNDIDO. 
 
 boqilita [bo-kee'-tah], /. dim. small mouth. 
 
 boquitorcldo, da, boquituerto, ta [bo-ke- 
 
 toi-thee'-do, bo-ke-too-err'-to], a. wry-mouthed, 
 
 having a crooked mouth. 
 
 boraclco, ca, a. boraclc. V. b6rico. 
 
 borato, m. borate. 
 
 b6rax, m. borax ; sodium biborate. 
 
 borbollar, borbollonear, vn. to bubble out, 
 gush out. 
 
 borboll6n, borbotdn, to. bubbling, gushing 
 up of water ; flash : (met. ) k borbollones, im- 
 petuously. 
 
 borbdniCO, ca, a. relating to the Bourbons. 
 
 borborigmo, to. rumbling in the bowels. 
 
 borbotar, vn. to gush out with violence ; to 
 boil over. 
 
 75 BOB 
 
 bOrcegUi [bor-thay-gee'l, TO. buskin, half-boot ,' 
 laced shoe. 
 
 bOrCegrUlneria [bor-thay-gee-nay-ree-ali], /. shop 
 
 where laced shoes are made or sold. 
 
 bOrCegUlnerO, ra [bor-thay-gee-nay'-i-o], m. &.J. 
 
 maker or retailer of laced shoes. 
 
 borcellar [bor-thei-iyar'], TO. brim of a vessel. 
 
 borda, /. hut, cottage; (naut.) gunwale. 
 
 bordada, /. (naut.) board, tack: dar una 
 bordada, to tack ; (met.) to promenade. 
 
 bordadlllO, to. double-flowered tatfeta. 
 
 bordado, to. embroidery.— pp. of bordar. 
 
 bordador, ra, to. &/. embroiderer. 
 
 bordadura, /. embroidery ; (her.) border of 
 an escutcheon. 
 
 bordaje, m. (naut.) side planks of a ship. 
 
 bordar, va. to embroider ; to perform a thing 
 prettily and artistically : bordar & tambor, 
 to tambour. 
 
 borde, w. border, outer edge, margin, verge, 
 fringe, ledge • hem of a garment ; brim of a 
 vessel ; board, the side of a ship : k borde, 
 on the brink ; on the eve. — a. wild, savage, 
 uncultivated ; bastard. 
 
 bordear, vn. (naut.) to ply to windward. 
 
 bordel^S, sa, a. of Bordeaux. 
 
 bordo, m. board, the side of a ship ; border, 
 outer ^dge ; tack : 4 bordo, on board ship : al 
 bordo, alongside the ship : de alto bordo, large 
 sea-going vessel : dar bordos, to tack : rendir 
 el bordo en, to arrive at. 
 
 borddn, to. Jacob's staff, pilgrim's staft"; bass- 
 string ; bass of an organ ; vicious repetition 
 of words • refrain, burden of a song ; (met. ) 
 staflf, guide, or support of another : bordones, 
 (naut.) shores, out-riggers. 
 
 bordoncico, illo, to. dim. small staflf, 
 
 bordoneado, da.i>i>. &a. (her.) pommelled. 
 
 bordonear, vn. to try the ground with a staff 
 or stick ; to beat, club, cudgel ; to rove or 
 wander about. 
 
 bordoneria,/. wandering idly about, on pre- 
 tence of devotion. 
 
 bordonero, ra, to. & /. vagrant, vagabond, 
 tramp. 
 
 bordura,/. (her.) V. bordadura. 
 
 boreal, a. boreal, northern. 
 
 b6reas, to. boreas, the north wind. 
 
 borgOfi.a, to. Burgundy wine. 
 
 borgOfiiin, na, a. of Burgundy. 
 
 borgO&Ota, /. sort of ancient helmet: i la 
 borgoBota, in the Burgundy fashion. 
 
 bbllCO, ca, a. boric. 
 
 Borinquen, /. applied to the island of Port* 
 Rico. 
 
 borinque&o, fla, a. of or belonging to the 
 island of Porto Rico. 
 
 borla, /. tassel, tuft, lock, flaunt ; in univer- 
 sities, doctor's bonnet, doctorship : tomarla 
 borla, to graduate. 
 
 borllca, ilia, ita,/. dim. small tassel. 
 
 borlilla,/. (bot.) anther. 
 
 borldn, m. aug. large tassel ; napped stuff, 
 made of thread and cotton yarn. 
 
 borne, to. end of a lance; (bot.) cytissus ; 
 binding-i>ost of an electrical apparatus. 
 
 bomeadero, m. (naut.) berth of a ship at 
 anchor ; swinging berth. 
 
 bomeadizo, za, a. pliant, easily warped. 
 
 bomear, va. to bend, turn, twist; (arch.) to 
 model and cut pillars all round ; to hoist, 
 move, and set down building blocks, etc. — 
 vn. to edge, sidle, warp, turn; (naut.) to 
 swing round the anchor. 
 
 bomeo, to. turning or winding a thing; 
 swinging motion in dancing ; (naut. ) swing- 
 ing round the anchor. 
 
 bornera, a. blackish mill-stone. 
 
 % (before e, i) and J as h la hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, 
 
BOB 
 
 76 
 
 BOT 
 
 bornero, ra, «• ground by a bomera. 
 
 borni, m. (om.) lanuer, kiud of falcon. 
 
 boro, tn. boron, one of the chemical elements. 
 
 borona, /. grain resembling Indian corn ; 
 bread made from this grain. 
 
 boronia, /. dish of apples, jpumpjcins, and 
 green pepper. V. alboronia. 
 
 borra, /. yearling ewe ; thick wool, goat's 
 hair ; nap ; floss, burl ; tax on sheep ; lees, 
 sediment, waste ; idle talk ; borax : borra de 
 lana, flock wool : borra de seda, floss silk. 
 
 borracba, /. (coll.) leather bottle for wine. 
 
 borrachear, vn. to be often drunk. 
 
 borrachera, borracberia, /. drunkenness ; 
 hard-drinking, carousal, revelry, drunken 
 feast; (met.) madness, great folly. 
 
 borracbero, m. shrub of South America : the 
 seed ingested causes delirium. 
 
 borrachez, /. intoxication ; perturbation of 
 the judgment or reason. 
 
 borracbO, Cba, a. drunk, intoxicated; (met.) 
 inflamed by passion ; applied to fruits and 
 flowers of a violet colour : sopa borracLa, 
 wine cake. 
 
 borracb6n, borracbonazo, m. aug. great 
 
 drunkard, tippler. 
 borrachuela, /. (bot.) bearded darnel, 
 borrachuelo, la, w. &/. dim. little tippler. 
 borrador, m. rough draft ; blotter. 
 borradura,/. erasure, scratch. 
 borra^, m. v. atincar and borax. 
 borraja,/. (bot.) borage. 
 borrajear, vn. to scribole, scrawl. 
 borrajo, m. V. rescoldo. 
 borrar, va. to cross out, strike out; scratch, 
 
 blot, efface, erase, rub out, obliterate ; (met.) 
 
 to cloud, darken, obscure. 
 borrasca, /. storm, tempest, squall ; barren 
 
 rock ; (met.) hazard, danger, obstruction. 
 borrascOSO, sa, a. stormy, boisterous, gusty, 
 
 tempestuous. 
 bOrrasqUerO, ra [bor-ras-kay'-ro], a. reveller. 
 borregada, /. large flock of sheep or lambs. 
 borrego, ga, tn. A/, lamb not yet a year old ; 
 
 (met.) simpleton. 
 borreguero [bor-ray-gay'-roj, m. shepherd who 
 
 tends lambs. 
 bOrregHltO [bor-ray-gee'-to], m. dim. little lamb. 
 borr6n, vi. saddle-tree. 
 borrica, /. she-ass ; ignorant woman, 
 borricada, /. drove of asses ; cavalcade on 
 
 asses ; silly or foolish word or action. 
 borriCO, m. ass, jument ; fool ; (carp.) trestle- 
 horse. 
 borrlc6n, borrlCOte, m. aug. large jackass ; 
 
 plodder, laborious man ; sawyer's horse. 
 borrllla, /. downy matter enveloping fruits. 
 bOrXlque&O, fta [bor-re-kay'-nyol, a. asinine. 
 
 borriquero [bor-re-kay'-roj, m. One who keeps 
 
 or tends asses. 
 boiTiquete [bor-re-kay'-tay], m. (carp.) trestle- 
 
 horse : (naut.) de proa, foretop-mast. 
 bOrriquillO, ilia, itO, ita [bor-re-keer-lyo], m. 
 
 &/. dim. little ass. 
 borrlqulllos [bor-re-keer-iyoe], m. pi. cross-bars 
 
 of a table-frame. 
 borro, TO. wether not two years old ; (coll. ) 
 
 dolt ; duty on sheep, 
 borrdn, to. blot of ink, blur; rough draft; 
 
 first sketch ; blemish, stigma. 
 borronazo, m. aug. great blot or blur. 
 borroncillo, to. dim. small blot or stain. 
 borronear, va. to sketch ; to waste paper by 
 
 scribbling on it. 
 borroso, sa, a. full of dre^, thick, muddy : 
 
 letra borrosa, illegible writing, 
 borrufalla,/. empty sounds or words. 
 bomunbada,/. v. barrumbada. 
 
 boruca,/. noise, hubbub, uproar. 
 
 borujO, m. pack, bundle ; bagasse of olive* 
 pits ; oil-cake. 
 
 boruj6n, m. V. buruj«5n. 
 
 borusca, /. withered leaf. V. seroja. 
 
 boscaje [bos-cah'-hay], TO. boscage, cluster of 
 trees, grove ; (pict.) boscage, landscape. 
 
 b6sforO, TO. Bosphorus, channel by which two 
 seas communicate. 
 
 bosque Ibos'-kay], TO. wood, forest, grove. 
 
 bOSquecillO [bos-kay-theer-lyo], m. dim. small 
 wood, coppice, grove. 
 
 bosquejar iboa-kay-har'j, va. to make a sketch of 
 a painting ; to plan, draw, design or project ; 
 to explain a thought or idea in a rather ob- 
 scure manner ; to make a rough model of a 
 figure, or bas-relief. 
 
 bOSI^ejO [bo8-kay'-ho], TO. sketch of a painting ; 
 any unfinished work, writing or composi- 
 tion : en hoiqucjo, in an unfinished state. 
 
 bosquete [bos-kay'-tay], TO. artificial grove. 
 
 bOSta,/. dung, manure. 
 
 bostezador, ra, to. &/. & a. gaper, yawner. 
 
 bOStezante, pa. gaping, yawning. 
 
 bOStezar [boa-tay-thar'], vn. {pret. BOSTECi : 
 
 subj. bostece) to yawn, gape. 
 
 bostezo [bos-tay'-thol, m. yawn, yawning. 
 
 bOta, /. small leather wine-bag ; butt or pipe 
 for wine or other liquids; liquid measure 
 equal to about 125 gallons ; boot : bota de 
 montar, riding boot ; (naut.) water-cask. 
 
 botabala,/. kind of ramrod. 
 
 botador, m. thrower, pitcher ; punch, instru- 
 ment for driving out nails ; nail set ; dent- 
 ist's crow's bill or pelican ; (naut.) starting- 
 pole, boat-hook; (mech.) furnace-bar, fire- 
 iron; bolt-driver; (med.) refractor. 
 
 botafuego, TO. linstock, match-staff; irri- 
 table, quick-tempered person. 
 
 botague&a [bo-taii-gay'-nyah], /. sausage made 
 of pigs' haslets. 
 
 bOtalbll, TO. (naut.) boom: botal6n del foqne, 
 jib-boom. 
 
 botamen, to. (naut.) all the water-casks on 
 board a ship ; all the pots and jars in a drug- 
 store. 
 
 botana, /. plug to stop up a hole in wine 
 leather bag or cask; plaster on a wound; 
 scar. 
 
 botanica, /. botany. 
 
 botanico, ca, «. botanic, botanical. 
 
 botanico, botanista, to. botanist. 
 
 bOtanomancia, /. botanomancy, supersti- 
 tious divination by herbs. 
 
 botantes, m.pl. (naut.) shores, out-riggers. 
 
 botar, va. to cast, pitch, throw, fling, launch ; 
 to bound, rebound ; (Amer.) to squander, 
 misspend ; (naut.) to shift the helm : botar 
 al agua, (naut.) to launch a ship. 
 
 botaratada,/. rash, thoughtless action. 
 
 botarate, a. & m. (coll. ) madcap, thoughtless, 
 blustering person. 
 
 botarel, to. (areh.) buttress, abutment, spur, 
 counter pillar. 
 
 botarga, /. loose breeches, galligaskins ; mot- 
 ley dress ; harlequin, buffoon ; kind of large 
 sausages. V. dominguillo. 
 
 botaslua,/. (mil.) bugle signal for the cav- 
 alry to saddle. 
 
 botavante, m. (naut.) boarding pike. 
 
 bOtavara, /. (naut. ) small boom or pole, gaff, 
 sprit ; boat-hook : botavara de cangreja, gaff- 
 sail boom. 
 
 b0t6, m. l|irust with a pike, lance, or spear; 
 rebound of a ball ; frolicsome bound of a 
 horse ; gallipot ; toilet-box ; pot or jar ; 
 chuck-farthing : bote de tabaco, snuff-canis- 
 ter ; (naut.) boat: bote de la«tre, bailast- 
 
 a u la far ; e in eh t ; i in police ; o In for ; a la ball ; c (before e, i) and i as tli in thick : b and d, aoA i 
 
BOT 17 
 
 lighter : estar de bote en bote, to be full of 
 people : de bote yvoleo, instantly. 
 
 bOteciCO, illO, itO, m. dim. canister ; skiff. 
 
 botella, /. bottle, tiask ; also the liquor con- 
 tained in a bottle. 
 
 Iiotellazo, m, blow with a bottle. 
 
 1301611611, m. demijohn. 
 
 bOteqUin [bo-tay-Ueen'J, OT. (naut.) COg, SCUll. 
 
 boteria, /• in ships, collection of casks of 
 
 wine. 
 botero, m. one who makes leather bags and 
 
 bottles for wine; boatman, wherryman. 
 botica, /. apothecary's shop ; medicine in 
 
 general. 
 boticaria,/. apothecary's wife, 
 boticario, m. apothecary. 
 bOtiga, /. (prov. ) shop. 
 botiguero, m. (prov.) shopkeeper. 
 
 bOtigU.ilia[bo-te-{,'eer-lyali),/. dim. of BOTIGA. 
 
 botlja, /. earthen round, short-necked jug; 
 fat person. 
 
 botijero, m. one who makes or sells jars. 
 
 bOtyilla, juela,/. dim. small jar. 
 
 bOtijO [bo-tee'-iio), m. round earthen jar with a 
 spout and a handle ; plump little child. 
 
 botiibn, m. aug. large earthen jar ; fat child. 
 
 bOtUla, /. dim. small wine-bag; woman's 
 half-boot. 
 
 botiller, m. V. botillero. 
 
 botilleria, /. ice-cream saloon ; (naut.) stew- 
 ard's room and stores. 
 
 botillero, m. one who prepares or sells ice- 
 cream and refreshments. 
 
 botillo, m. dim. small leather wine-bag. 
 
 bOtln, TO. buskin, half-boot; spatterdash, 
 leggings ; booty, spoils of war. 
 
 botina,/. modem gaiter ; woman's boot. 
 
 botinero, m. cattle having black feet ; shoe- 
 maker ; soldier who takes care of and sells 
 the booty. 
 
 bOtlniCO, illO, itO, m. dim. little gaiter or 
 spatterdash. 
 
 botlquln [bo-te-keeii'], TO. travelling medicine- 
 chest. 
 
 botito, TO. gaiter with elastics or buttons. 
 
 bOtiVOleO) m,. recovering a ball at the re- 
 bound. 
 
 boto, ta, a. blunt ; dull of understanding. — 
 TO. wine-skin ; large gut fillegl with butter. 
 
 b0t6n, TO. sprout, bud, gem; button; (feu.) 
 tip of a foil ; knob of doors or windows ; an- 
 nulet of balusters, and of keys ; piece of 
 wood which fastens a fowling-net; crank- 
 pin ; dowel ; handle : boton de fuego, cautery 
 in the form of a button : bot6n de oro, (bot.) 
 creeping double-flowered crow-foot 
 
 botonadura,/. set of buttons. 
 
 botouazo, TO. (fen.) thrust given with a foil. 
 
 botoncito, to. dim. small button. 
 
 botoneria, /. button-maker's shop. 
 
 botonero, ra, m. &f. button-maker ; button- 
 seller. 
 
 bototo, TO. gourd or calabash to carry water. 
 
 botuto, TO. stem of the papaw fruit; war- 
 trumpet of the Orinoco Indians. 
 
 bou, TO. joint casting of a net by two boats. 
 
 bovage, bovd.tl00, to. ancient duty on 
 horned cattle. 
 
 bbveda, /. arch or vault ; cave or cavern ; 
 vault for the dead in churches. 
 
 bovedllla, /. (arch.) small vault, cove.— pi. 
 (naut.) counters : subirse & las bovediUas, to 
 be nettled. 
 
 bovino, na, a. belonging to cattle. 
 
 box, TO. (bot.) V. BOJ. 
 
 boya, /. (naut.) beacon; buoy; net-float. 
 
 boyada, /. drove of oxen. 
 
 boyal, a. relating to cattle. 
 
 BEA 
 
 boy ante, pa. buoyant, floating. — a. (naut.) 
 light, sailing well ; prosperous, successful. 
 
 boy ar, vn. (naut. ) to buoy ; to float. 
 
 boyazo, m. aug. large ox.' 
 
 boy era, boyeriza, /. ox-stall, cow-house. 
 
 boyero, to. oxherd, ox-driver, cowherd. 
 
 boyezuelO, to. dim. young or small ox. 
 
 boytino, na, a. bovine. 
 
 boza, /. (naut.) rope with one end fast in a 
 bolt-ring: bozas, (naut.) stoppers. 
 
 bozal, TO. muzzle ; bells on a harness. 
 
 bOZal, a. applied to negroes lately imported ; 
 novice, inexperienced, greenhorn ; stupid, 
 foolish ; wild, not broken in, untamed. 
 
 bozalejo, to. small muzzle. 
 
 bozo, TO. down, which precedes the' beard; 
 mouth around the lips ; head-stall of k horse. 
 
 brabante, to. Brabant or Flemish linen. 
 
 brabanzbn, a. native of Brabant. 
 
 braceada, /. violent extension of the arms. 
 
 braceaje [Uiah-thay-ah'-hay], TO. coinage ; beat- 
 ing the metal for coining in the mint; 
 (naut.) bracing of the yards; depth of 
 water. 
 
 bracear [braU-thay-ar'], vn. to move or swing 
 the arms. — va. (naut.) to brace ; to measure 
 by fathoms. 
 
 braceo, to. repeated swinging of the arms. 
 
 braCerO [brah-tlmy'-ro], TO. one who Oft'crs his 
 arm to a lady : ir de bracero, to walk arm in 
 arm; day-labourer; strong-armed man. — a. 
 said of weapons thrown, as a dart. 
 
 bracete adv. de bracete, arm in arm. 
 
 braciUo, itO, to. dim. little arm. 
 
 bracillO [braii-theer-iyo], TO., branch of the 
 mouth-bit of a horse's bridle. 
 
 bracnid.n, to. Brahmin, Hindu priest. 
 
 braco, ca, a. perro braco, pointer dog ; pug- 
 nosed. 
 
 brictea,/. (bot.) bract. 
 
 bract6ola, /. bractlet. 
 
 bradipepsia, /. slow digestion. 
 
 brafonera, /. rerebrace ; brassart. 
 
 braga, /. breeches, knickerbockers ; child's 
 clout, diaper ; hoisting-rope ; (mil.) breech- 
 ing, lashing-rope. 
 
 bragada, /. flat of the thigh in beasts, from 
 the flank to the hough. 
 
 bragadO, da, a. having the flanks of a dif- 
 ferent colour from the rest of the body ; 
 (met.) ill-disposed, of depraved senti- 
 ments ; energetic, firm. 
 
 bragadura,/. part of the body where it be- 
 gins to fork, crotch ; fork of a pair of 
 breeches ; flat of the thigh in beasts. 
 
 bragazas,/.p;. aug. wide breeches. — m. (met.) 
 man easily ruled ; hen-pecked. 
 
 braguero [braii-gay'-ro], TO. truss, bandage for a 
 rupture, brace: braguero de can6n, (arti.) 
 breeching of a gun ; (Peru) martingale. 
 
 bragueta Ibrah-gay'-tah],/. front Opening or flap 
 of Dreeches. 
 
 braguetero [brah-gay-tay'-ro], TO. (low) lecher. 
 — a. lecherous. 
 
 bragUillaS [brah-geer-lyasl, /. pi. dim. little 
 breeches ; child breeched for the first time ; 
 ugly, dwarfish person. 
 
 Brama,/. Brahma, deity of the Hindus. 
 
 brahman or bramin = bracman. 
 
 brahmanismo, to,. Brahminism. 
 
 brabbn, m. fold which, in ancient apparel^ 
 surrounded the upper part of the arm. 
 
 brama,/. rut, the season of copulation of 
 deer and other wild animals. 
 
 bramadera./. rattle; call or horn used by 
 shepherds and keepers of plantations. 
 
 bramadero, to. rutting-place of deer and 
 other wild amimals. 
 
 g(b«foree.l)andJ as b ia hot; h. silent; U in brilliant: fi. ny in can^'on ; r (initial) and rr trilled ; •, Mssed. 
 
BRA 78 
 
 bramador, ra, m. &f. roarer, brawler. 
 
 bramante, m. pack-thread, hemp-cord, 
 twine ; bramant linen,— pa. roaring. 
 
 bramar, vn. to roar, groan, bellow, storm, 
 bluster ; (met.) to fret, rage, cry. 
 
 bramidO, m. cry uttered by wild beasts ; 
 howl ; tempestuous roaring of the elements. 
 
 bramil, m. chalk-line used by sawyers. 
 
 bramin, m. v. bracman. 
 
 bramona, /. soltar la bramona, to use foul 
 language. 
 
 bran de Inglaterra, m. ancient Spanish 
 dance. 
 
 branca, /. point of a horn. 
 
 brancada, /. drag-net or sweep-net. 
 
 brancauTsina, /. (bot.) bear's-breech. 
 
 brancbas,/. pi. gills of a fish. 
 
 brandales, m. pi. (naut.) back-stays, lad- 
 der-ropes. 
 
 brandis, m. great-coat used formerly. 
 
 branque, m. (naut.) stem. 
 
 branqUia Ibrahn'-kee-ah],/. gill of a fish. 
 
 branquiado, da [bran-ke-au'-do], a. branchiate. 
 
 branquial bran-ke-ahi'], a. branchial. 
 
 branqulfero, ra, a. gill-bearing. 
 
 brafla,/. summer pasture ; brushwood. 
 
 braqulal, a. brachial, belonging to the arm. 
 
 brasa, f. live coal ; red-hot coal or wood : 
 estar hecho anas brasas, to be red-faced : es- 
 tar en brasas, to be on pins and needles. 
 
 braseritO, m. dim. small pan to hold coals. 
 
 brasero, m. brazier, pan to hold coals ; fire- 
 
 Ean ; place where criminals were burnt ; 
 earth, fire-place (Mex.). 
 
 brasil, m. (bot.) braziletto: palo brasil. Bra- 
 zil-wood ; rouge, used by ladies. 
 
 brasiladO, da, a. of a red or Brazil-wood 
 colour ; ruddy. 
 
 brasilefLO, lla, a. Brazilian. 
 
 brasilete, m. Jamaica-wood, braziletto. 
 
 brasilina, ./■. braziliu. 
 
 brasmologla, /. science which treats of the 
 tides. 
 
 brayamente, adv. bravely, gallantly ; cruel- 
 ly, barbarously ; finely, extremely well ; 
 plentifully, copiously. 
 
 bravata, /' bravado, boast, brag. 
 
 braveador, ra, m. &f. bully, hector. 
 
 bravear, vn. to bully, hector, menace. 
 
 bravera, /. vent or chimney of ovens. 
 
 braveza,./". bravery, valour, vigour, ferocity ; 
 lurv of the elements. 
 
 bravillo, ilia, o. dim. rather wild, not yet 
 lamed. 
 
 bravio, via, a. ferocious, savage, wild, un- 
 laraed ; not cultivated, coarse, unpolished. 
 
 DraviO, m. fierceness or savageness of wild 
 ueasts. 
 
 Dravo, va, a. brave, valiant, strenuous, man- 
 lui. hardy, fearless; bullying,hectoring; sav- 
 age, wild, fierce; severe, untr actable ; rude, 
 unpolished, uncivilized ; sumptuous, expen- 
 sive ; excellent, fine : i bravo I interj. bravo ! 
 
 bravonel, m. brave ; hector, braggart. 
 
 bravosidad, /■ v. gali.ardia. 
 
 bravucbn, na, o. boastful, braggart. 
 
 bravura, /. ferocity, fierceness ; courage, 
 manliness ; bravado, boast, brag. 
 
 braza li>rair-thaii], /. fathom, measure of six 
 feet; (naut.) brace. 
 
 brazada, /. uplifting of the arms ; armful, 
 
 brazadO, m. an armful. 
 
 brazaje [bmh-thah'-hay], m. (naut.) depth of 
 
 water. V. braceajr. 
 brazal, m. bracer, brassart ; bracelet ; ditch 
 
 from a river or canal, to irrigate lands ; 
 ; scoop-like . armlet for playing balloons ; 
 
 (naut.) rail, 
 
 JEI 
 
 brazalete, m. armlet, bracelet. V. Manilla, 
 PULSERA.^)/. (naut.) brace pendants. 
 
 brazazo, m. aug. large or long arm. 
 
 brazo, m. the arm ; by extension, arm of a 
 lever, of a balance beam ; each half of a 
 yard, etc.: fore leg of a quadruped ; branch 
 of a chandelier • arm of a chair ; bough of a 
 tree; (met.) valour, strength, power: brazo 
 de mar, arm of the sea : & brazo partido, with- 
 out weapons ; arm to arm : hecho un brazo d6 
 mar, gorgeously attired. 
 
 brazolas,/.^}/. (naut.) coamings of the hatch- 
 ways. 
 
 brazuelO, m. dim. small arm ; shoulder o^ 
 fore thigh of beasts ; branch of the mouth 
 bit of a bridle. 
 
 brea, /. pitch, tar ; coarse canvas ; sackcloth. 
 
 brear, va. to pitch, tar ; vex, plague, thwart; 
 (met.) to cast a joke upon one. 
 
 brebaje, m. -beverage, potion, draught, medi 
 cine; (naut.) grog. 
 
 breca, /. bleak or blay ; river fish. V. albur. 
 
 br6coi, m. brecolera,/. (bot.) broccoli 
 
 brecha, /. breach, opening; (met.) impres- 
 sion made upon the mind : batir en brecha, 
 (fort.) to batter a breach ; to persecute. 
 
 brega, /. strife, contest, affray ; (met.) pun> 
 jest, or trick : dar brega, to play a trick : 
 andar i, la brega, to work arduously. 
 
 bregar, vn. {pret. breguk: subj. bregue) 
 to contend, struggle; (met.) to struggle 
 with difficulties. — va. to work dough with a 
 rolling-pin. 
 
 bren, m. bran. V. salvado. 
 
 brenca, /. (bot.) maiden-hair; sluice-post. 
 
 brenga,/. nlament, one of the three cristated 
 anthers of saffron. 
 
 brefia, /. breflal, breflar, m. craggy and 
 
 brambled ground. 
 bre&OSO, sa, a. craggy and brambled. 
 breqae [bray'-kay], TO. small river fish, bleak, 
 bresca,/. honeycomb. 
 brescar, va. (pret. bresqu^: subj. bresque) 
 
 to extract honeycombs from a bee-hive. 
 bretador, m. call, whistle, or pipe to call birds, 
 bretaiia, /. fine linen made in Brittany ; 
 
 (bot.) hyacinth, 
 brete, m. fetters, shackles ; perplexity, diffi- 
 culties : estar en un brete, to be hard put to . 
 
 (Philip.) a food made of leaves of betel. 
 bret6n, m. Briton; (bot.) borecole, kale, 
 breva,/, early fruit of a fig-tree ; early largfe 
 
 acorn ; choice cigar, rather flat; (coll.) any 
 
 valuable thing obtained easily. 
 breval, m. (bot.) early fig-tree. 
 breve, m. apostolic brief.—/, breve, longest 
 
 note in music, 
 breve, a. brief, short, concise, laconic, com 
 
 pact, compendious, close : en breve, shortly 
 
 in a little time. 
 brevedad, /. brevity, briefness, shortness 
 
 conciseness, compendiousness. 
 brevemente, adv. briefly, concisely, shortly 
 brevete. m. v. membrete. 
 breviariO, m. breviary ; abridgment, epit 
 
 ome ; brevier, small size of type. 
 brezai, m. heath, place planted with heathfS. 
 breZO [bray'-thaw], TO. (bot. ) heath, heather, 
 briaga,/. rope made of bass-weed, 
 brial, m. rich silken skirt. 
 briba,/. truantship, idleness. 
 bribar, t>n. to lead a vagabond life. 
 brlbia, /. beggar's tale of woe : echar la brJ 
 
 bia, to go a-T^gging. 
 bribdn, na, m. A..f. & a. vagrant, impostoi 
 
 knave, scoundrel, rascal. 
 brlbonada, /. knavery, petty villainy, mi» 
 
 chievous trick or practice. 
 
 * AS in far : e in eh I ■ i in police ■ o in for ; n in ball ; o (before e, i) and e as th in thick ; b and d, soft ; 
 
BEI 
 
 79 
 
 BRO 
 
 bribonazo, m. aug. great cheat, impudent 
 impostor, big rascal. 
 
 briboncillO, m. dim. little gull, young im- 
 postor, little rascal. 
 
 brlbonear, vn. to loiter about ; to loaf. 
 
 briboneria, /. life of a vagrant or vaga- 
 bond. 
 
 bribonzuelo, m. dim. v. briboncillo. 
 
 brlcho, m. spangle, used in embroidery. 
 
 brlda, /. bridle of a horse ; reins of a bridle ; 
 horsemanship ; curb, restraint, check ; rail 
 coupling ; tisn-plate ; flange ; clamp, staple 
 (watch-making). 
 
 bridecu, m. v. biricC, sword-belt. 
 
 bridda, m. horseman ridiug a bur-raddle ; 
 horse accoutred with a bur-saddle ; small 
 bridle ; (poet. ) fine horse. 
 
 brigada, /. brigade ; a certain number of 
 soldiers ; beasts of burden for an army. 
 
 brigadero, m. man who tends beasts of bur- 
 den in the army. 
 
 brigadier, m. (mil.) brigadier or general of 
 brigade ; otficer of the navy, who commands 
 a division of a fleet. 
 
 brigola,/. (mil.) battering-ram. 
 
 5rijd.Il, m. saber a&s que BrJij&n, to be very 
 wise and cautious. 
 
 brillador, ra, a. brilliant, sparkling, radi- 
 ant, glittering. 
 
 brillante, a. brilliant, bright, shining, spark- 
 ling, radiant, fulgent ; glossy, resplendent, 
 golden, lustrous, light, lucid, glittering, 
 gaudy, gorgeous, gay, grand. — m. brilliant, 
 a diamond cut in triangular faces. 
 
 brillantemente, adv. brilliantly, brightly, 
 resplendently, splendidly. 
 
 brillantez,/. brilliance. V. BRILLO. 
 
 brillar, vn. to shine, sparkle, glisten, glitter, 
 gleam, flare, ^lare ; (met.) to outshine in 
 talents or merits. 
 
 brillO, m. brilliancy, brilliantness, bright- 
 ness, luminousness, lustre, splendour, glit- 
 ter, resplendence. 
 
 brin, m. (prov. ) fragments of the stamens of 
 sSaff"ron ; sail-cloth. 
 
 brincador, ra, m. & f. leaper, jumper, 
 
 brincar, vn. {pret. brinque: subj. brinque) 
 to leap, jump, frisk, skip, gambol, hop, 
 bounce ; (met.) to step over others in point 
 of promotion ; omit a subject on purpose 
 and pass to another; fling, flounder, flounce; 
 to fret ; to fly into a passion. 
 
 brincho, m. mode of playing at a game of 
 cards called reversi. 
 
 brinco, m. leap, jump, frisk, hop, jerk, 
 bounce, bound ; small jewel fastened to a 
 spring, worn by ladies in their head-dress. 
 
 brindar, vn. to drink one's health ; to toast, 
 offer cheerfully, invite, allure, entice. 
 
 brindls, m. drinking the health of another ; 
 a toast. 
 
 brinqu^ {irr. from brincar). 
 
 brinquillo, brinquiflo, m. gewgaw, small 
 trinket ; sweetmeat from Portugal. 
 
 brinza,/. blade, slip, sprig, shoot. 
 
 brio, m. strength, force, vigour, manliness, 
 spirit, resolution, courage, mettle. 
 
 brlol, m. (naut.) bunt-line. 
 
 briolin, n*. (naut.) slab-line. 
 
 brionia,/. (hot.) briony. 
 
 bri6s, i voto & bri6« ! interj. by the Almighty ! 
 briosamente, adv. spiritedly, courageously, 
 vigorously, lively. 
 
 briOSO, sa, a. vigorous, spirited, high-mind- 
 ed, courageous, lively. 
 brisa, /. hreeze, light wind ; bagasse of 
 
 l>ressed grapes. V. orujo. 
 brisca, /. game at cards. 
 
 briscado, da, a. mixed with silk ; appliec] 
 to gold and silver twist.— pp. of briscar. 
 
 briscar, va. to embroider with gold or silver 
 twist. 
 
 brisera, /. brisero, m,. glass screen for the 
 candle. 
 
 britltnica, /. (bot.) great water-dock. 
 
 britano, na, a. Briton. 
 
 brizar, va. to rock the cradle. 
 
 brizna,/. fragment, filament, splinter, chip. 
 
 briznoso, sa, a. full of fragments or scraps. 
 
 briZO, m. cradle which is rocked. 
 
 broa, /. biscuit or cracker used in the Philip^ 
 pines; (naut.) cove of shallow depth. 
 
 broca,/. reel for twist, silk, or thread ; drill 
 for boring holes in iron ; shoemaker's tack. 
 
 brocadillo, m. brocade of inferior quality. 
 
 brocado, m. gold or silver brocade. — a. em- 
 broidered, like brocade. 
 
 brocal, m. curb-stone of a well ; metal ring 
 of the scabbard of a sword : brocal de bota, 
 mouth-piece of a leathern wine-bottle. 
 
 brocamantdn, m. diamond brooch worn by 
 ladies. 
 
 brocatel, m. stuff made of hemp and silk ; 
 Spanish marble with white veins. 
 
 broculi, m. broccoli, a sort of cabbage. 
 
 brocha,/. painter's brush ; cogged dice used 
 by gamblers : de brocha gorda, painting poor- 
 ly done ; painter of doors and windows. 
 
 brochada, /. each stroke of the brush made 
 in painting. 
 
 broc^ado, da, «. relating to brocade. 
 
 brocbadura, /. set of hooks and eyes. 
 
 brochazo, m. v. brochada. 
 
 broche, m. clasps ; hooks and eyes ; locket ; 
 hasp; brooch. 
 
 brocueta,/. (cook.) skewer. 
 
 brocbdn, m. aug. large brush, whitewash- 
 brush. 
 
 brochuela,/. dim. small brush. 
 
 brodio, m. v. bodrio. 
 
 brodista, m. poor student who comes for his 
 portion of bodrio or hotch-potch. 
 
 broma, /. gaiety, jollity, merriment ; noisy 
 gathering ; jest ; ship-worm ; oatmeal- 
 gruel ; (mas.) riprap. 
 
 bromado, da,i>p. & «. worm-eaten bottom. 
 
 bromar, va. to gnaw, like the ship-worm 
 called wood-borer. 
 
 bromato, w. (chem. ) bromate. 
 
 bromico, a. (chem.) bromic. 
 
 bromear, vn. to droll, joke, make fun, jest. 
 
 bromista, m. merry fellow; practical joker. 
 
 bromo, m. bromine, one of the elements ; 
 ( bot. ) brome grass. 
 
 bromuro, w. (chem.) bromide. 
 
 bronca,/. practical joke ; wrangle, quarrel. 
 
 broncamente, adv. peevishly, morosely. 
 
 bronce [bron'-thay], m. bronze, brass; (poet.) 
 trumpet, bell, or cannon ; anything strong 
 and hard. 
 
 bronceado, m. brassiness ; bronzing. 
 
 bronceado, da, pp. &a. brass-paved, brazen. 
 
 bronceadura, /. v. bronceado. 
 
 broncear, va. to bronze ; to adorn with brass. 
 
 bronceria, /. collection of bronze or brass 
 articles. 
 
 broncineo, a, m. &f. resembling bronze. 
 
 broncista, m. worker in bronze. 
 
 bronco, ca, a. rough, coarse, unpolished ; 
 
 J fcrusty ; sturdy; morose, crabbed; rude ; 
 hard ; abrupt, harsh ; hoarse. 
 
 broncotomia, /. (surg.) bronchotomy. 
 
 broncba, /. short poniard ; jewel ; white- 
 washing brush. 
 
 bronquedad, /. harshness, roughness, rude- 
 ness ; brittleness. 
 
 g (before e, anU J aa h in hot ; h, silent ; 11 Id brlUiant ; n, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■. 
 
BEO 80 
 
 bronC[Uial [bron-ke-ahri, a. (anat.) bronchial. 
 
 'broiiq.uina [bron-kee'-uah], /. dispute, conten- 
 tion, quarrel. 
 
 bronquiO [bron'-ke-o], OT. (anat.) bronchus. 
 
 bronquitiS [bron-kee'-ti*!, /. bronchitis, 
 
 broquel [broker], m. shield or buckler ; (met.) 
 support, protection. 
 
 broquelazo [bro-kay-iah'-tho], m. stroke with a 
 shield or buckler; (aug.) large shield or 
 buckler. 
 
 broquelero [bro-kay-iay'-ro]. m. one who makes 
 or wears shields or bucklers : wrangler, dis- 
 putes 
 
 broquelete, m. dim. small buckler. 
 
 brOqUelillO Ibro-kay-leel-lyo], m. dim. small 
 shield ; small ear-rings. 
 
 broqueta [bro-kay'-tahj, /, skew. V. BROCHETA. 
 
 brosqull Lbro«-keei'], TO. sheep-fold, sheep-cote. 
 brota, /. vine-bud. V. brote. 
 
 brotadura, /. budding. 
 
 brbtano, m. (hot.) southern-wood. 
 
 brotar, vn. to bud, germinate, put forth 
 shoots or germs ; come out, gush, flow or 
 rush out ; issue, break out, appear. 
 
 brote, broto, m. germ of vines ; bud of trees ; 
 fragment, crumb, bit. 
 
 brot6ll, m. lar^e clasp ; shoot, tender twig. 
 
 broza. /. remains of leaves ; thicket, brush- 
 wood ; chaflf, rubbish, farrago; (print.) 
 brush. 
 
 brozar, va. (print.) to brush the types. 
 
 brOZOSO, sa, a. full of rubbish. 
 
 brucero [broo-thay'-ro], TO. brush and broom 
 maker or seller, 
 
 bruces [broo'-thes], adv. k braces or de bruces, 
 with the mouth downward : caer de bruces, 
 to fall headlong. 
 
 brucita,/. fmiu.) brucite, 
 
 go, m. vine-grub, plant-louse, 
 la,/, witch, hag, sorceress; owl. 
 jear, vn. to practise witchcraft. 
 
 jeria[broo-hay-ree'-ah], /. witchcraft, hagship. 
 
 jldor [broo-he-dor'], TO. glaziers' nippers, 
 jidura, /. bewitching, casting spells. 
 _ Jir [broo-heer'], v(u to pare off the corners 
 and edges of panes of glass. 
 
 brujO [broo'-ho], TO. sorcerer, conjurer, wizard. 
 
 brUjUla [broo'-hoo-iah], /. magnetic needle ; 
 (naut.) sea-compass; sight, small hole to 
 point a gun, peep-hole, 
 
 brujulear [broo-hoo-uy-ar"], va. at cards, to ex- 
 amine one's hand by the top of cards ; 
 (met.) to discover by conjectures. 
 
 brnjuleo [broo-hoo-uy'-o], TO. examining one's 
 hand by the top of cards; close examina- 
 tion ; guess, conjecture. 
 
 brulote, to. (naut.) fire-ship; warlike ma- 
 chine of the ancients, 
 
 bruma, /. mist rising from the sea, haziness. 
 
 brumador, ra, a. v. abrumador, 
 
 brumal, a. brumal, foggy. 
 
 brumamiento, to. weariness, lassitude. 
 
 brumar, va. V. abrumar. 
 
 brumazdn, to. thick fog or mist at sea. 
 
 bnuno, m. refined wax, for polishing tapers. 
 
 brumoso, sa, a. foggy, hazy, misty, 
 
 bruno, na, a. dark brown, blackish. 
 
 brnno, m. black plum ; plum-tree. 
 
 bruflido, TO. polish, burnish.— p/). of bruSir. 
 
 bniflidor, ra, a. burnisher, polisher. — m. 
 burnisher: (shoe.) collish. 
 
 bruflimlento, m. polishing or burnishing ; 
 polish. 
 
 bru&ir, va. to burnish, polish ; (coll.) to put 
 on rouge ; to fard. 
 
 brusca,/. (naut.) bevel, sweep, or rounding 
 of masts ; brushwood. 
 
 bruscamente, adv. abruptly, peevishly. 
 
 BUE 
 
 bruscate, m. hash made of milt and lambs' 
 livers. 
 
 bmsco, TO. (hot.) kneeholly, butchers's* 
 broom ; trifling remains ; retuse shearings. 
 
 bruSCO, ca, a. rude, peevish, forward, rough. 
 
 brusela,/. (hot.) lesser periwinkle. 
 
 brutal, a. brutal, brutish, churlish, currish, 
 savage, ferocious. — »/i. brute. 
 
 brutalldad,/. brutality, savageness, brutish- 
 ness- brutal action ; roughness, hcggishness. 
 
 brutalmente, adv. brutally, churlLshly, bru- 
 tishly, ferociously. 
 
 brutesco, ca, a. grotesque. 
 
 bruteza, /. roughness, want of polish ; bru- 
 tality. 
 
 brutO; TO. brute, beast ; (met. ) ignorant, rude, 
 and immoral person. 
 
 brutO, ta, a. coarse, beastly, brutish, gross, 
 unpolished, rough : en bruto, in a rough 
 state : diamante en bruto, rough diamond : 
 peso bruto, gross weight. 
 
 bruza, /. horse-brush ; stove-brush ; scrub- 
 bing-brush ; printer's brush. 
 
 bruzar, va. to orush with a bruza. 
 
 bu, TO. word used to frighten children. 
 
 bua,/. pustule. V. BUBA. 
 
 buaro, buarillO, m. (orn.) buzzard. 
 
 buba,/. pustule, small tumour.— p/. buboes. 
 
 bubalO, TO. bubaliS, African antelope. 
 
 bub&tlco, ca, «. having buboes or glandular 
 tumours. 
 
 bubilla, /. dim. small pustule, pimple. 
 
 bubdn, TO. morbid tumour, full of matter. 
 
 bubbniCO, ca, a. bubonic. 
 
 bubOSO, sa, a. afflicted with pustules or bu- 
 boes. 
 
 bucal, a. relating to the mouth, buccal. 
 
 bucaral, m. plantation of bncares. 
 
 bUCardJl, m. buckram. V. bocaci. 
 
 bucare, to. tree iniVenezuela planted to shade 
 coffee and cocoa plants. 
 
 bucarlto, to. dim. small earthen vessel of 
 odoriferous earth. 
 
 bticaro, to. vessel made of an odoriferous 
 earth of the same name. 
 
 buccino, to. buccinum, whelk. 
 
 bucear [boo-thay-ar'], vn. to dive, to go unde* 
 water in search of anything. 
 
 buc^falo, [boo-tiiay'-faii-io], to. bucephalus i 
 (met.) stupid, dull man. 
 
 buceo [boo-thay'-o], TO. diving ; searching under 
 water. 
 
 bucero, ra [boo-thay'-roi, a. black-nosed (ap* 
 plied to a dog). 
 
 bucle, m. rin^et, curl, lock of hair. 
 
 bUCO, TO. opening, aperture, gap; (zool.) buck. 
 
 bucbllca,/. bucolic, pastoral poetry ; food. 
 
 bUC611C0, ca, a. bucolic, relating to pastoral 
 poetry. 
 
 bUChada,/. mouthful, v. bocanada. 
 
 bucbe, m. craw or crop ; maw ; stomach ; 
 mouthful of a fluid ; young sucking ass, 
 foal ; purse, wrinkle, or pucker in clothes ; 
 bosom, the place where secrets are pretendeq 
 to be kept. 
 
 buchete, to. cheek puffed with wind. 
 
 budare, to. (Venez.) large baking-pan. 
 
 budiCO, ca, a. Buddhic, Buddhistic 
 
 budln, to. pudding. 
 
 budibn, m. (icht. ) peacock-fish. 
 
 budismo, to. Buddhism. 
 
 budista. TO. &f. Buddhist. 
 
 buega, /. landmark. 
 
 buen, a. contr. of bueno, good ; used only be^ 
 fore a substantive masculine, as buen hombre, 
 good man, and )>efore a verb in the infini- 
 tive, used as a substantive, as el buen decir, 
 the correct way of si>eaking. 
 
 • MiDiar; ftlnehl; iln police ; o in for ; n in bull ; e (before «. 1) and s m tb In thick : b and d, soli; 
 
BUE 
 
 81 
 
 BUE 
 
 buenaboya, m. seaman who volunteered to 
 serve on board a galley. 
 
 buenamente, adv. freely, spontaneously ; 
 conveuieutly, easily, commodiously. 
 
 buenandanza, /. v. bienandanza. 
 
 buenaventura, /. fortune, good luck ; pre- 
 diction of fortune-tellers. 
 
 bueno, na, «. good, kind ; upright ; virtuous ; 
 simple ; fair ; plain ; fit or proper for some- 
 thing ; useful, serviceable ; sociable, agree- 
 able, pleasant, loving, gracious ; great, 
 strong, violent ; sound, healthy ; savoury, 
 palatable, delicious: bnenos dias, good-day, 
 good-morning: buenas tardea, good-after- 
 noon or evening : buenas noches, good-night : 
 j, & donde bueno ? where are you going? ide 
 donde bueno 7 where do you come from ? de 
 buenas & primeras, suddenly : & buenas, will- 
 ingly. 
 
 dueno, adv. enough, sufficiently. 
 
 buenparecer [boo-en-pah-ray'-therr], m. pleasing 
 aspect. 
 
 buenpasar, m. independent situation, com- 
 fortable subsistence. 
 
 buera, /. pustule or pimple in the mouth. 
 
 buey, m. ox, bullock : buey marine, sea-calf : 
 buey de caza, stalking-ox. 
 
 bueyazO, m. aug. big ox. 
 
 bueyecillo, bueyezuelo, m. dim. little ox. 
 
 bueyuno, na, «. belonging to neat cattle. 
 
 bufado, da, a. blown, applied to glass drops 
 blown extremely ihm.— pp. of bufar. 
 
 bufalino, na, «. belonging to buffaloes. 
 
 bufalO, m. buffalo. 
 
 bufanaa,/. muffler, comforter. 
 
 bufar, vn. to puff and blow with anger ; to 
 snort. 
 
 bufete, m. desk or writing-table; lawyer's 
 office ; bureau ; side-board. 
 
 bufetillo, m. dim. small desk or writing-table. 
 
 bufi, m. kind of watered camlet. 
 
 bufido, m. bellow, roar, snort. 
 
 bufO, fa, a. comic, farcical : opera bnfa, comic 
 opera. — m. &/. comic singer. 
 
 bufbn, m. peddler, street vender; buffoon, 
 harlequin, merry-andrew, mimic, fool, 
 clown, jester. 
 
 buf6n, na, «. funny, comical. 
 
 bufonada,/. buffoonery, waggery, jest, mim- 
 icry, raillery. 
 
 bufonazo, m. aug. great bliffoon. 
 
 bufoncillo, m. dim. little merry-andrew. 
 
 bufonearse, vr. to jest ; to turn into ridicule. 
 
 bufoneria, / V. bufonada. 
 
 bugada,/. v. bogada. 
 
 bugalla,/. gall-nut growing on oak leaves. 
 
 buglosa, /. (bot.) alkanet ; bugloss. 
 
 bllharda, /. dormer-window ; garret. 
 
 buhardllla,/. dim. small garret. 
 
 bubarro, m. (om.) eagle-owl. 
 
 buhedera,/. embrasure, loop-hole. 
 
 buhedo, m. marl, kind of calcareous earth. 
 
 bubero, m. owl-keeper. 
 
 bnblo, m. V. boh!o. 
 
 buho, m. (orn.) owl ; (met.) unsocial man. 
 
 buhoneria, /. peddler's box ; peddlery. 
 
 buhonero, m. peddler, hawker. 
 
 buir, va. to polish, burnish. 
 
 buitre, m. vulture. 
 
 buitrera, /. place to catch vultures. 
 
 buitrero, m. vulture-fowler. 
 
 buitrero, ra, a. vulturine. 
 
 buitr6n, m. osier basket to catch fish ; par- 
 tridge-net; furnace where silver ores are 
 smelted ; snare for game. 
 
 buja [boo'-hah], /. chuck (in watch-making), 
 
 bularasol, m. fig of reddish pulp, 
 
 bujarrdn, w. (vul.) V. sodomita. 
 
 bujC) "i- axle-box, bush-box, iron ring ; pit 
 
 bnjeda, /. bnjedal, bujedo, m. plantation 
 of box-trees. 
 
 bnjeria,/. gewgaw, bauble, toy, knick-knack. 
 
 bujeta, /. box made of box-wood ; perfume- 
 box ; case for smelling-bottle. 
 
 bulla [boo-iiee'-ah], /. wax-candle ; stearine can- 
 dle ; candlestick. 
 
 bujieria, /. office at court where wax-candles 
 are kept. 
 
 bula, /. papal bull. 
 
 bulailo, TO. collection of papal bulls, 
 
 bulbo, TO. (bot.) bulb. 
 
 bulboso, sa, a. bulbous. 
 
 bulero, to. one charged with distributing 
 bulls of crusades. 
 
 buleto, TO. brief granted by the Pope, or by 
 his legate. 
 
 bulgaro, raj a. Bulgarian, 
 
 bull, TO, (Philip.) palm-tree. V. burL 
 
 bulimia,/, (med.) voracious appetite. 
 
 bultltO, TO. dim. little lump ; small bundle. 
 
 bulto, TO. bulk, anything which appears 
 bulky ; any oDject not clearly seen ; pro- 
 tuberance ; tumour, swelling ; massiness ; 
 bust ; bundle, parcel, package ; pillow-case j 
 flgura 6 imagen de bulto, figure or image in 
 sculpture ; high-relief: & bulto, indistinctly, 
 at guess-work : escurrir el bulto, to run away. 
 
 bululu, TO. strolling comedian. 
 
 bulla, /. noise, bustle, fuss, clatter, shout ; 
 noisy stir, crowd, mob : meterlo k bulla, to 
 carry off the matter with a joke : meter bu- 
 lla, to make noise. 
 
 bullaje, TO. noisy crowd. 
 
 bullanga,/. tumult, riot. 
 
 bullangUerO, ra [bool-lyan-gay'-ro], TO. & f. 
 rioter, turbulent person. 
 
 bullar, va. V. bollar. 
 
 bullebulle, to. busybody, bustler, hu?tler. 
 
 bulllcio [booi-iyee'-the-o], TO. bustle, noise, tu- 
 mult, uproar ; sedition ; heat. 
 
 bulllclosamente; adv. noisily, tumultuous- 
 ly, merrily. 
 
 blQllclOSO, sa [booi-iye-the-oh'-8o], a. lively, rest- 
 less, merry, playful, noisy, clamorous, busy; 
 seditious, turbulent, boisterous (the sea), 
 
 bullldor, ra, a. v. bullicioso. 
 
 bullir, vn. to boil, bubble up ; move about, 
 bustle, hustle, fluster. — va. to move, stir. 
 
 bull6n, TO. dye bubbling up in a boiler; 
 metallic ornament for large books ; puff in 
 sewing. 
 
 bunetO, m. (om.) hedge-sparrow. 
 
 bungo, TO. Nicaraguan flatboat, 
 
 buniato, to. v. boniato. 
 
 bunio, m. sort of earth-nut or pig-nut. 
 
 buftolada, /. platter of bans or waffles*, 
 botch work. 
 
 buAoleria, /. bun-shop. 
 
 buflolero, ra, to. &/. maker or seller of crul- 
 lers or waffles. 
 
 bufluelo, TO. fritter, pancake, bus, cruller, 
 waffle ; anything poorly done or spoiled ; a 
 failure. 
 
 buque [boo'-Uay], w. (naut.) bulk, capacity, or 
 burden of a ship ; hull of a ship ; vessel, 
 ship : buque de guerra, man-of-war. 
 
 burato, m. Canton crape ; cyprus, worn for 
 
 ■ if of light silk, 
 
 burba, /. African coin of small value. 
 
 mourning ; tran.sparent veil 
 
 burbuja,/. bubble, bleb. 
 
 burbujear, vn. to bubble. 
 
 burbujita,/. dim. small bubble. 
 
 burcbaca,/. v. burjaca. 
 
 burche, m. tower (fort). 
 
 burcbo, TO. (naut.) large sloop or barge. 
 
 B (before e, 1) and J as h In hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; «, 
 
libidi- 
 
 m. (^Philip.) palm-tree. 
 I, a. reddish, dark red. 
 
 BUB 
 
 burdas, /. pi. (naut.) back-stays. 
 burd^gano, »». hinny, mule. 
 burdel, m. brothel, brothel-house. 
 
 nous. 
 burdinalla,/. (naut.) sprit-top-sail-stay. 
 burdo, da, «• coarse, common, ordinary, 
 burel, m. (her.) bar, the ninth part of a 
 
 shield; (naut.) tid, marline-spike.—/)/. 
 
 (uaut.) pointed wooden rollers. 
 burengue, w*. mulatto slave. 
 bureo, »«. court of justice ; entertainment, 
 
 amusement, diversion, spree. 
 bureta,/. burette, drop-measurer. 
 burga, / spa, hot springs. 
 burgal6s, m. native of Burgos ; ancient coin 
 
 made at Burgos. 
 burgu6s, sa [i)oor-Kes8'], a. burgess, citizen of 
 
 a town of the middle class. 
 
 bUrgUeSia Ibooi-Kay-see'-ah], /. burgess-ship ; 
 yeomanry 
 
 buri, m. 
 
 buriel, 
 
 buriel, m. kersey, coarse cloth ; rope-walk. 
 
 buril, in. burin, engraver's tool ; graver. 
 
 burllada,/. line or stroke of a burin ; silver 
 taken by "an assayer for testing. 
 
 buriladura, /. engraving with a burin. 
 
 burilar, va. to engrave with a graver. 
 
 iDUTJaca,/. pilgrim's leather bag. 
 
 buria, /. scoff, flout, mockery, fling, sneer ; 
 jest, fun, trick; jeer, gibe, hoax; deceit, 
 cheat: burla pesada, biting jest: burl* bur- 
 lando, in an easy way, without effort : burlas 
 aparte, joking aside : de burlas, in jest. 
 
 burladero, m. narrow doorway in the bull- 
 ring, for escape of the fighter." 
 
 burlador, ra, m. & /. wag, jester, scoffer, 
 mocker, jeerer, practical joker ; libertine, 
 seducer ; conjurer's cup. 
 
 burlar, va. to ridicule, mock, scoff, hoax, 
 gibe, abuse, deceive, frustrate, disappoint, 
 evade. — rr. to jest, laugh at, make fun of, 
 gibe, dally, chaff, banter, take off. 
 
 burleria,.'. fun, pun, artifice ; drolling; fish- 
 story, yarn, fairy-tale; deceit, illusion ; de- 
 rision, reproach ; chaff, banter, ridicule. 
 
 burlescamente, adv. comically, ludicrously. 
 
 burlesco, ca, «. burlesque, jocular, ludicrous, 
 comical, funny. 
 
 burleta, /. dim. little trick, fun, or joke. 
 
 burlete, m. weather-strip. 
 
 burldn, na, a. banterer, jester, scoffer, 
 mocker. 
 
 buro, »t. (prov.) chalk, marl. 
 
 buro, w. bureau, writing-desk. 
 
 burooracia, /. bureaucracy ; political influ- 
 ence. 
 
 burocr^tlCO, a. bureaucratic. 
 
 burra, /. she-ass ; dirty, ignorant, and un- 
 teachable woman ; laborious woman of much 
 patience. 
 
 burrada, /. drove of asses ; stupid or foolish 
 action or saying; play contrary to rule in 
 the game of burro. 
 
 burrajO, m. dry stable-dung for fuel. 
 
 burrazo, za, m. &/. aug. large or big ass. 
 
 burrero, »*. ass- keeper, who sells asses' 
 milk. 
 
 burrillo, m. (coll.) V. aSalejo. 
 
 burrito, >«. dim. little ass. 
 
 burro, m. ass, jument ; a stupid, ignorant 
 being ; sawyer's jack or horse ; wheel of a 
 reel ; game at cards ; windlass : burros de la 
 mesana, (naut.) mizzen-bowlines. 
 
 burrumbada, ./■ v. b.vrrumbada. 
 bursktil, «. relating to the bour.se c- ex- 
 change. 
 burujo, w». lump of pressed wool or other 
 
 2 CA 
 
 matter ; parcel, package ; bagasse frojB 
 olives, grapes, etc. 
 
 burujbll, in. lump in the head caused by « 
 blow ; badly made parcel. 
 
 burujoncillb, //*. dim. little lump or bundle. 
 
 busardas, /. pi. (naut.) breast-hooks, com« 
 pass-timbers. 
 
 bUSCa, /. search, research ; pursuit; terrier j 
 hunting-party.—/*/, perquisites. 
 
 buscada,.f'. search, research. 
 
 buscador, ra, «. searcher, investigator. — m. 
 fiuder, an optical appliance. 
 
 buscapl^, "I. (met.) hint dropped in conver- 
 sation or in writing to lead to a research. 
 
 bUSCapi^B, m. sing, squib-cracker; serpent 
 lire-cracker. 
 
 buscar, va. {pref. BUSQUK: subj. busque) to 
 seek, search, look after, look fbr, look out. 
 hunt after : buscar tres pies al gato, to pick a 
 quarrel. — r?: to bring upon one's self. 
 
 buscarruidos, m. &f. (coll. ) restless, quarrel- 
 some ]>ersou. 
 
 buscavidas, m. & f. busybody, gossip-mon- 
 ger ; hustler ; thrifty person. 
 
 bUSCO, m. threshold of a sluice-gate. 
 
 buscbn, na, m. &/. searcher •, cheat ; pilferer, 
 filcher, petty robber. 
 
 bUSlliS, m. (coll.) question, knotty point, 
 riddle : dar en el busllls, to hit the mark. 
 
 busqud {irr. from buscar). 
 
 busqueda, /. search. V. blscada. 
 
 bUStO, m. (art) bust. 
 
 bustrbfedon, m. method of writing contin- 
 uously from left to right, and back vice 
 versa, and so on, like the trail of oxen 
 ploughing. 
 
 butaca, /. arm-chair, easy-chair, orchestra- 
 chair in a theatre. 
 
 butifarra, /. sort of sausage made in Cata- 
 lonia ; gaskins, gallikins ; in Peru, ham 
 sandwic'li. 
 
 butifarrero, TSl. a. maker and seller of bati- 
 farras. 
 
 butiondO, a. fetid, goatish, lustful. 
 
 butiriceo, cea, '■. butyraceous. 
 
 butirico, ca, «. butyric. 
 
 butrino, butr6n, m. fowling-net. 
 
 butUCO, in. thick, stumpy plantain. 
 
 buyador, m. brazier. F. latonero. 
 
 buyo, m. (Philip.) compound of bonga-fruit, 
 betel-leaves, and lime, for chewing. 
 
 buz, m. kiss of respect and reverent regard: 
 hacer el buz, to do homage or pay respect. 
 
 buzamientO, m. (geol.) dip of a stratum. 
 
 buzano, m. diver ; kind of culverin. a 
 
 buzar, ra. (geol.) to dip downward. 
 
 buzardas, /. p/. (naut.) breast-hooks, fore- 
 hooks. 
 
 bUZCOrona,/. blow on the head in fun while 
 kissing the hand. 
 
 bUZO [boo'-tiioi, m. diver ; ancient kind of shin 
 
 buzdn [i>oo-thone'\ m. (arch.) conduit, canal- 
 letter-drop, letter-box, drop-box ; lid or 
 cover of cisterns, ponds, jars, etc. ; in 
 foundries, hooks to take off the lids of 
 melting-pots; sluice of a mill. 
 
 buzonera,/. drain or gutter in a courtyard. 
 
 C [thay], third letter of the alphabet ; before ► 
 and i has the sound of the English th it. 
 thick ; before a, o, m, /, and r it sounds like 
 A ; it is also a numeral, as C, 100 ; Ij, 500 ; 
 and CIo, 1,000. 
 
 ca, conj. (obs.) because, for. 
 
 -^aainftur; e\nehl: iin police ; o In for : n In boll ; e (before e, i) ana B as th In thick ; b snd d, m0 ; 
 
K.A. 
 
 83 
 
 CAB 
 
 ( C& ! inferj. oh, no I no, indeed ! V. \ quia ! 
 
 cabal, a. just, exact ; perfect, complete, ac- 
 complished, full, faultless, consummate, 
 clever: por bus cabales, exactly, perfectly, 
 according to rule aud order. 
 
 Cd.bala, /. cabala, superstitious divination ; 
 secret science of the Hebrew rabbins; ca- 
 bal, intrigue, complot, combination, con- 
 federacy, junta. 
 
 cabaJgada, /. foray, cavalcade ; booty. 
 
 Cabalgadero, "i. mounting-block. 
 
 cabalgador, m. rider, horseman in proces- 
 siou ; horse-block. 
 
 cabalgadura, /■ sumpter, beast of burden. 
 
 Cabalgar, vn. {pret. cabalguk: subj. CA- 
 balgue) to horse ; to get on horseback ; to 
 mount on horseback ; to ride ; to parade on 
 horseback ; to go in a cavalcade. — ua. to 
 cover a mare. 
 
 cabalgata, /. cavalcade. 
 
 cabamuste, »«. ancient saddle with high 
 semicircular pommel and cantle. 
 
 Cabalista, m. eabalist. 
 
 CabalistiCO, ca, a. cabalistic. 
 
 cabalmente, adv. exactly, completely, per- 
 fectly, fully, precisely. 
 
 caballa, /. horse-mackerel. 
 
 caballaje, m. place where mares and she- 
 asses are served by stallions or jackasses ; 
 money paid for that service. 
 
 caballar, a. belonging to or resembling 
 horses, equine. 
 
 caballear, va. to ride horseback often. 
 
 caballejO, m. dim. little horse, nag; (farr.) 
 shoeing-frame. 
 
 caballerato, m. ecclesiastical benefice 
 granted by the Pope to a married layman ; 
 privilege of gentleman or esquire, in Cata- 
 lonia. 
 
 caballerear, vn. to set up for a gentleman. 
 
 caballerescamente, adv. knightly, cavalier- 
 ly, gentlemanly. 
 
 caballeresco, ca, a. knightly, chivalrous ; 
 belonging to or having the appearance of a 
 gentleman. 
 
 Caballerete, m, dim. (coll.) spruce young 
 gentleman. 
 
 S^alleria, /. riding beast : caballeria mayor, 
 saddle-horse or mule : caballeria menor, ass ; 
 cavalry, horse-troops ; art of riding, horse- 
 manship ; chivalry, order of knights, mili- 
 tary order, knighthood, martialism ; share 
 of spoils given to a knight ; (Cuba) tract of 
 land about thirty-three and one-third acres : 
 libros de caballeria, books of knight-errant- 
 ry : caballeria andante, knight-errantry. 
 
 CaballeritO, m. dim. young gentleman. 
 
 Caballeriza, /. stable ; number of horses, 
 mules, etc., standing in a stable ; stud of 
 horses; staff of grooms, hostlers, etc. 
 
 caballeriZO, m. head groom of a stable : 
 caballerizo del rey, equerry to the king : caba- 
 Uerizo mayor del rey, master of the horse to 
 the king. 
 
 caballero, m. knight, cavalier, nobleman, 
 gentleman ; rider, horseman ; a sort of for- 
 tification ; old Spanish dance; (orn.) red- 
 legged horseman, gambet : caballero andan- 
 te, knight-errant : caballero de indnstria, a 
 defrauder, a knave. 
 «aballero, ra, n. riding. 
 
 Caballerosamente, adv. generously, nobly, 
 in a gentl(Muan-like manner, knightly. 
 
 taballerosidad, m. & f. condition, quality 
 of a gentleman, nobleness, honourable be- 
 haviour, generosity. 
 
 Caballeroso, sa, a' noble, generous, gentle- 
 man-like, urbane, polished. 
 
 caballerote, m. (coll.) graceless, unpolished 
 gentleman. 
 
 caballeta,/. (ent.) field cricket. 
 
 caballete, m. ridge of a gable-roof; carpen- 
 ter's horse, trestle-horse, bench, trestle ; 
 horse, an instrument of torture ; brake, for 
 dressing hemp and flax ; ridge between fur- 
 rows ; cap of a chimney ; bridge of the nose ; 
 gallows of a printing-press : caballete de ase- 
 rrar, saw-buck, saw-horse : caballete de col. 
 char cabos, (naut.) rope-laying truss, a 
 stake-head ; (art) painter's easel. 
 
 caballiCO, itO, m. dim. little horse, pony ; 
 hobby-horse, rocking-horse. 
 
 caballista, m. horseman, connoisseur oi 
 horses, good rider. 
 
 caballo, m. horse : caballo padre, stallion : 
 caballo de montar or de silla, saddle-horse: ca- 
 ballo de carga, pack-horse : caballo castrado 
 or capado, gelding : caballo frison, draught- 
 horse : caballo de guerra, charger : caballo de 
 albada or de regalo, sumpter or state horse : 
 caballo de batalla, battle horse, charger* 
 hobby, a favourite idea ; special accomplish- 
 n^ient ; leading topic : caballo de caza, hunt 
 er : caballo de carrera or corredor, race-horse : 
 caballo rabon, docked horse : caballo de es- 
 cuela, horse well broken in at the man&ge : 
 caballo de vara, shaft-horse : caballo agui- 
 lilla, (Sp. Amer.) a very swift horse : caba- 
 llo de alquiler, hack, hackney : caballo de 
 tiro, draught-horse : caballo de mano, led 
 horse : caballo de posta, post-horse : caballo 
 espantadizo'ormedroBo, skittish horse : caballo 
 bayo, bay horse : caballo bayo castafio, chest- 
 nut bay horse : caballo bayo dorado, bright bay 
 horse : caballo picazo, pied horse : caballo 
 moro, piebald horse : caballo mcio rodado, 
 dapple gray horse : caballo tordo rodado, dap- 
 ple bay horse : caballo pardo, gray horse : 
 caballo alaz&n, sorrel horse : caballo alaz&n 
 toBtado, dark sorrel horse : caballo overo, 
 white and red spotted horse : caballo rubi- 
 c&n, speckled white horse : caballo retinto, 
 shining black horse : caballo matado, a galled 
 horse : caballp deBbocado, runaway horse : 
 ik caballo, on horseback : caballo ke frisia, 
 (mil.) chevaux-de-frise, hersillon : caballo 
 de palo, any vessel fit for sea ; rack for crim- 
 inals ; (tannery) tanner's beam : caballo 
 marino, river-horse ; pipe-fish, sea-horse : 
 caballo de vapor, horse-power ; figure on 
 horseback, equivalent to the queen, in a 
 Spanish pack of cards ; trestle, for masons 
 and plasterers ; knight in the game of chesB. 
 —pi. caballoB, horse, cavalry ; bubo, tumour 
 in the groin. 
 
 caballdn, m. large, clumsy horse ; ridge be- 
 tween two furrows. 
 
 CaballuelO, m. dim. little horse. 
 
 caballuno, na, a. belonging to a horse. 
 
 caba&a, /. shepherd's hut, cottage, cot, cabin, 
 hole, hovel, mean habitation ; flock of ewe» 
 or breeding sheep ; drove of mules for car- 
 rying grain ; balk-line in billiards. 
 
 caoa&aJ, a. applied to the road for flocks of 
 travelling sheep and droves of cattle ; a vil- 
 lage of huts. 
 
 cabafLeria, /. rations for a week allowed to 
 shepherds. 
 
 Cabailero, ra, a. belonging to a cabana, in any 
 of its acceptations. — m. a keeper of a cabafta. 
 
 Cabafiil, a. belonging to a shepherd's hut. — 
 m. man in charge of a cabafia of mules. 
 
 Cabafluela, /. dim. small hut or cottage ; 
 weather prognostication made in Au^ist 
 for the following year : cabafinelas, festival 
 of the Jews of Toledo. 
 
 [ (befure e, i) auU J as h in hot; h, silent; 11 in brilliant ; n, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; 8. hissed. 
 
CAB 84 
 
 cabe, rn. stroke given by balls, in the game of 
 argoUa: dar «n cabe al boliiUo, (met.) to 
 hurt one in his business, fortune, etc. 
 
 cabe, p^ep. (poet.) near, nigh, by. 
 
 cabeceafniento, m. v. cabeceo. 
 
 cabecear, vn. to nod in sleep; to nod in as- 
 sent ; to shake the head in disapprobation ; 
 to raise or lower the head, applied to horses ; 
 to incline to one side, to hang over, applied 
 to a load , (naut.) to pitch ; to lurch, used 
 of carriages. — va. in writing, to give the let- 
 ters a thick loop ; among bookbinders, to 
 put the head-band to a book ; to bind cloth 
 or rugs ; to cauterize a vein ; to head wine. 
 
 cabeceo, m. nod of the head; (naut.) pitch- 
 ing. 
 
 CabeCera [cah-bay-thay'-rahl /. beginning Or 
 
 principal part of something; upper end; 
 nead or head-board of a bed ; seat of hon- 
 our ; head-waters ; capital of a province, 
 district, or nation ; fortified point of a 
 bridge ; head-piece or vignette ; each ex- 
 tremity of the back of a book ; pillow or 
 bolster. 
 
 cabeciancbo, clia, a. broad-headed. 
 
 cabecica, ita, /. dim. small head. 
 
 cabecilla !cah-ba.v-theer-iy«h], m. wrong-headed 
 person ; leader of rebels ; ringleader. 
 
 cabellar, vn. to hair ; to put on false hair. 
 
 cabellejO [cah-bei-iyay'-hoe], TO. di7n. little hair. 
 
 cabellera, /. long hair ; switch of hair ; tail 
 of a comet. 
 
 CabellO, m. hair of the head : aiirse de nn 
 cabello, to adopt the slightest pretext.— pZ. 
 large sinews in mutton ; corn-silk : cabe'ioi 
 de 4ngel, sweetmeat made with cidracayote : 
 traer alguna cosa por los cabellos, to say 
 something inappropriate or illogical. 
 
 CabelludO, da, a. hairy ; fibrous. 
 
 cabelluelo, m. dim. thin and short hair. 
 
 caber, wi. {ind. quepo, cabe, cabemos : pre/. 
 CUPE ; subj. QUEPA^ QUEPAMOS) to be able 
 or capable to contain, or to be contained ; to 
 fit ; to have room, or right of admission ; to 
 be entitled to a thing ; to fall to one's share : 
 no caber de gozo, to be overjoyed : no caber de 
 piea, to have no room to stand : no caber en 
 tl, to be very conceited : todo cabe, it is all 
 possible : todo cabe en falano, he is capable 
 of anything: no cabe m&s, nothing more to 
 be desired. — va. to contain ; comprise, in- 
 clude. 
 
 cabero, m, maker of handles for tools. 
 
 cabestraje, m. halter ; fee paid to a drover. 
 
 cabestrante, ■w. v. cabrestante. 
 
 cabestrar, va. to halter. — vn. to fowl with a 
 stalking-ox. 
 
 cabestrear, vn. to follow one who leads by a 
 halter, applied to beasts. 
 
 cabestreria, /. shop where halters and col- 
 lars are made and sold. 
 
 cabestrero, m. halter and collar-maker or 
 seller. — a. so tame as to be led by a halter. 
 
 cabestrlllo, m. sling: gold or silver chain. 
 
 cabestro, m. halter ; oell-ox. 
 
 cabeza icah -bay'-thah], /. head, extensively ap- 
 plied also to persons ; chief, leader ; under- 
 standing, mind, judgment ; talents ; begin- 
 ning; extremity: topor upper part of many 
 things ; principal town of a province, dis- 
 trict, etc. ; head of cattle : cabeza mayor, 
 head of neat cattle : cabesa menor, head of 
 sheep, goats, etc. ; (naut.) head of a ship. — 
 pi. cabezai, principal parts of a vessel ; an 
 equestrian game : hacer cabeaa, to be the 
 leader: levantar cabeza, to retrieve one's 
 health or fortune: no tener piea ni cabeza 
 algnna cota, to have neither head nor tail : 
 
 CAB 
 
 perder la cabeza, to lose one's senses ; to be 
 rattled : poner las cosai piet con cabeza, to 
 jumble things together , to put them topsy- 
 turvy r de cabeza, from memory ; headlong. 
 
 cabezada./. headshake ; stroke or butt given 
 with the head, or received upon it ; nod ; 
 halter, collar ; head-stall of a bridle ; pitch- 
 ing of a ship ; head-band of a book : instep 
 of a boot : dar cabezadas, to nod in sleep. 
 
 cabezai, m. small pillow ; compress used by 
 surgeons ; long round bolster ; post of • 
 door ; fore part of a carriage ; narrow maU 
 tress used by labourers. 
 
 cabezalejo, ico, illo, ito, m. dim. little piW 
 low or bolster ; small compress. 
 
 cabezalero, ra, a. executor of a will. 
 
 cabezazo, m. stroke with the head. 
 
 cabezo, to. summit of a mountain, hill ; reef > 
 shirt-collar or falling-band. 
 
 Cabez6n, na, a. big-headed ; obstinate. — m, 
 tax-list or register ; collar of a shirt ; open- 
 ing of a carmen t for the head ; cavesson or 
 nose-band, used in breaking in a horse. 
 
 cabezorro, m. aug. large disproportioned 
 head. 
 
 Cabezota, m. & /. nug. (coll.) big-headed, 
 club-headed, obstinate person. 
 
 cabezudO, to. (icht.) chub, mullet. 
 
 cabezudo, da, a. large-headed ; headstrong, 
 obstinate, stubborn. 
 
 Cabezuela, /. dim. small head ; coarse flour ; 
 rose-bud from which rose-water is distilled ; 
 hare-brained fellow, simpleton : (hot.) ervp.- 
 go, ragwort^leaved centaury. 
 
 caibezuelo, m. dim. of CABEZO, little head or 
 top of anything. 
 
 Cabida,/. content, space, capacity ; influence, 
 
 cabidO, TO. landmark.— pp. of CABE»t. 
 
 cabildada,/. hasty, ill-advised prf»ceeding oJ 
 a corporation. 
 
 Cablldear, vn. to lobby ; to influence or win 
 votes in a corf>oration. 
 
 cabildeo, m. lobbying. 
 
 cabildero, a. lobbyist. 
 
 cabildo, m. chapter of a cathedral or col- 
 legiate church ; meeting of a chapter ; place 
 where the meeting is held ; corporation of m 
 town. 
 
 cabilla, /. (naut.) dowel; tree-nail; belays 
 ing-pin. 
 
 cabUleJO, to. dim. (hot.) partial flower stalk. 
 
 cabillO, TO. (hot.) flower-stalk ; fruit-stem.— 
 dim. small end of a rope. 
 
 cabimlento, to. right of claiming a com- 
 mandery in the order of Malta. V\ cabida. 
 
 cablO, TO. flooring joist ; breastsummer of a 
 chimney. 
 
 cabio, TO. top and bottom pieces of a window 
 or door frame ; kind of rafter. 
 
 cabitO, TO. dim. the small end of a candle or 
 butt of a cigar. V. cabo, cabillo. 
 
 cablzbajo, ja, a. crestfallen ; thoughtful, 
 pensive ; melancholy. 
 
 cable, TO. cable; cable's length, measure of 
 120 fathoms. 
 
 cablear, c&blegrafiar, va. (neo.) to cable. 
 
 cablejgrafiCO, ca, a. pertaining to the aub- 
 marine telegraph ; cablegrammic. 
 
 cablegrama, to. (neo.) cablegram. 
 
 cabo, m. extreme, extremity ; tip ; bit ; stub,, 
 stump; cape, headland, foreland; handle,, 
 haft, holder ; rope, cord ; thread ; lowest 
 card in the game called revertno ; chief, 
 head, commander ; end, termination, fin- 
 ish ; at the custom-house, a parcel or packagt 
 smaller than a bale.— p/. tail and mane oi 
 horses ; loose pieces of apparel, as stockings,, 
 shoes, nats, etc. ; divisions of a discourse .- 
 
 « OS In far ; e In eh I ; 1 ia police ; o In for ; a In ball ; c (before e, I) an>l z •■ th In tbick ; b »oJ d. soft.* 
 
CAB 
 
 85 
 
 CAC 
 
 j»bo de afio, annirersary funeral : cabo de 
 escnadra, (mil.) corporal: cabo de presa, 
 prize-master : segnndo cabo, second military 
 chief of a province . cabo de maestranza, fore- 
 man of a workmen's brigade : atar cabos, to 
 collect and examine together di ' ers circum- 
 stances bearing on a case : cabos negros, black 
 hair, eyes, and eye-brows of a woman : al 
 cabo, at last : dar cabo 4 alguna cosa, to fin- 
 ish a thing : de cabo 4 rabo, from head to 
 tail : cstar al cabo de, to be thoroughly con- 
 versant with, or well-informed. 
 
 cabotaje, '«. (naot.) coasting-trade; pilotage. 
 
 cabra,/. goat ; engiue formerly used to throw 
 stones : cabra monies, wild goat.— pi. small 
 white clouds . piel de cabra, goat-skin. 
 
 Cabrahigadura, r. eaprificatlon. 
 
 cabranigal, cabraMgar, m. grove or plan- 
 tation of wild fig-trees. 
 
 cabrahigar, va. to caprificate. 
 
 cabrablgO, m. the male wild fig-tree ; its 
 fruit. 
 
 cabreria, /. herd of goats ; goat's milk dairy. 
 
 cabreriza, /. hut for goatherds ; goatherd- 
 ess. 
 
 cabreriZO, za, a. goatish, hircine. — m. goat- 
 herd. 
 
 cabrero, ra, m. goatherd.—/, goatherdess. 
 
 cabrestante, m. (naut. ) capstan. 
 
 cabria, '■. crane, wheel and axle, winch, wind- 
 lass, hoist; axle-tree; (naut.) sheers. 
 
 cabrllla, /. </'/». little goat; (zooi.) a fish; 
 saw horse ; saw-huc'iv.^u/. (ast. ) Pleiades, a 
 constellation ; marks on the legs, produced 
 by being coutiiuially too near the fire ; 
 (naut.) whitecaps ou the water. 
 
 cabrlllear, v«. to form whitecaps. 
 
 cabrilleo, m. the lapping of the waves form- 
 ing whitecaps. 
 
 CabriO, m. (carp.) bridging-joist. 
 
 cabrio, a. goatish, hircine. — m. herd of 
 goats : macho cabrio, buck. 
 
 cabriOla, f. caper ; nimble leap, hop, jump, 
 gambol, skip. 
 
 cabriolar, cabriolear, vn. to caper or cut 
 
 capers : to jump, curvet, frisk. 
 
 cabriole, m. kind of cloak, without sleeves ; 
 cabriolet, a kind of open carriage. 
 
 cabrita, y. dim. little she-kid. 
 
 cabritero, «*. dealer in kids. 
 
 cabritilla, /. dressed lamb or kid-skin. 
 
 cabritillo, »*. -/' ". kid. 
 
 cabritO, m. kid, kidling, not one year old. 
 
 cabrituno, na, of the goat kind. 
 
 sabrbn, '". buck, he-goat ; cuckold. 
 
 cabronada, . (low) mfamous action which 
 a man peniiis iigainst his own honour ; 
 great aiinoya ■ > luisance. 
 
 cabronazo, '. a -k no wledged cuckold. 
 
 cabronciUo, aelO, m. dim. easy hus- 
 
 band ; fetid li 
 
 cabruno, na, ■■■■ - '-b, goat-like, hircine. 
 
 Cabruilar, «. i" • );»rpeu a scythe by ham- 
 mering the edge. 
 
 cabmfi.0, m. sharpening the scythe. 
 
 cabu16n, m. rough, unpolished ruby. 
 
 Cabnila,/'. (hot.) cotuinun American agave ; 
 aloe-plant ; sisal lu'uip ; cord or rope made 
 of hemp : dar cabt^lla, to tie, to bind. 
 
 cabullero, m. (Amer.) ship-chandler. 
 
 cabulleria, /. (Amer.) ship-chandlery. 
 
 caca, .'". excrements of a child ; word used by 
 children who wish to go to stool ; fault ; de- 
 fect ; vice ; scandal ; dishonesty. 
 
 Cacabual, cacaotal, m. cacao plantation. 
 
 cacahuate, cacabu^, cacahuete. or caca- 
 
 buey, m. (bot.) peanut. V. man!. 
 Cacalote, m. (Mex.) raven. 
 
 cacao, TO. (hot.) cacao-tree; cacao-nut, ch(v 
 
 colate-nut : manteca de cacao, cocoa-butter, 
 cacaotal, m. cacao orchard. 
 cacarafi.a, /. pit caused by the small-pox. 
 cacarailado, da, a. pock-marked, pitted. 
 cacareador, ra, m. & /. cackler ; cock tha* 
 
 crows ; hen that cackles ; boaster, braggart. 
 cacarear, vn. crow, cackle ; brag, boa.st. 
 cacareo, m. crowing, cackling; boast, brag, 
 cacarizo, za, a. (Mex.) pock-marked, 
 cacatua,/. (om.) cockatoo. 
 cacaxtle [kat-kacs'-tiay], TO. (Mex.) crate to 
 
 carry fruit. 
 CacaXtlerO [kah -kacs-tlay'-ro], TO. (Mex.) Indian 
 
 who carries a cacaxtle on his shoulders. 
 uacear, va. to stir with a dipper or ladle. 
 cacera, /. irrigating canal ; channel, conduit* 
 
 Caceria [cah-thay-ree -ah], /. hunting party. 
 
 cacerilla, /. dim. small drain or canal. 
 
 cacerina, /. cartridge-box or pouch. 
 
 cacerola [cah-thay'-ro-uh], /. stew-pan, sauce- 
 pan, 
 
 Caceta, /. dim. small pan used by apothe- 
 caries. 
 
 cacica [cah-thee'-cah], /, wife Or daughter of a 
 cacique. 
 
 CacicatO or cacicazgO, m. dignity of a chief 
 or cacique and his territory. 
 
 cacillo, itO, /". dim. small dipper or ladle. 
 
 cacimba, /. hole dug on the sea-shore for 
 drinking water. 
 
 cacique icah-tiiee'-kayi, TO. cacique, Indian chief; 
 political leader or " boss."' 
 
 CaCiqUismO [cah-tWe-keys'-ino], m. political boss- 
 ism. 
 
 cacle, TO. (Mex.) leather sandals worn by 
 friars, Indians, and soldiers. 
 
 caco, TO. pickpocket ; coward ; poltroon. 
 
 cac6fag(^ ga, a. cacophagous. 
 
 cacofOQla, /. cacophony, harsh sound. 
 
 cacofbnico, ca, a. having a harsh sound. 
 
 cacografia, /. bad spelling. 
 
 cacomite, to, Mexican plant which produc(*< 
 handsome flowers. 
 
 cacomixtle, TO. (Mex.) cacomistle. 
 
 CaCOqUimia [cah-co-kee'-me-ah], /. cacochymy. 
 CaCOqUimiCO, ca [cah-co-kee'-me-col, a. CacC 
 
 chymical. 
 CaCOqUiZnlO [cah-co-kee'-me-ol, TO. he who sufFerji 
 
 melancholy ; a cacochymic. 
 C^CteO, ea, a. cactaceous, relating to cactL • 
 cactO, TO. (bot.) cactus. « 
 cacumen, to. top, height ; head, understand- 
 ing, acumen. 
 cacha, /. each of the two leaves of a razor 
 
 or knife handle : hasta las cachas, up to the 
 
 handle. 
 cachada, /. stroke of one top against another, 
 
 when boys play at tops. 
 cacbalOte, to. the sperm whale.^ 
 cachamarin, to. v. cachemarik. 
 cacbapa,/. (Venez.) corn-bread with sugar, 
 cacbar, va. to break in pieces ; to divide a 
 
 plank in two lengthwise by a saw or axe. 
 cacbarpari, to. (Peru) farewell supper. 
 cacharreria, /. crockery-store; collection ol 
 
 earthen pots. 
 cacbarrero, ra, to. & f. maker or seller of 
 
 crockery. 
 cacbarro, to. coarse earthen pot ; also a piece 
 
 of it ; useless, worthless thing, 
 cachava, /. children's sport resembling 
 
 hockey or golf ; stick for driving the ball. 
 cacbavazo, to. stroke of the cachava in drivi 
 
 ing the ball. 
 cachaza, /. slowness, tardiness ; forbear. 
 
 ance; (Amer.) rum; first froth on can©« 
 
 juice when boiled to make sugar. 
 
 ' fbefore e. i) and J as h ia hot ; h. silent ; 11 ia brilliant ; i., ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; s, his* a 
 
CAC 
 
 86 
 
 CAa. 
 
 cachazudO, da, a. slow, calm, phlegmatic. 
 cachemarin, m. v. qi;echemarin. 
 cachemlr, m. cachemira,/. cashmere. 
 cacheo, »«. search for arms and Aveapons in 
 
 prisons. 
 cacliera,/. coarse shagged cloth or baize. 
 cachetas, /. pi. teeth or wards in a lock. 
 cachete, m- olow on the face with the palm 
 
 of the hand ; fat cheek. 
 cachetero, >«. short poniard ; bull-fighter 
 
 who kills the bulls with the poniard. 
 cachetina, /. hand-to-hand tight. 
 cachetudo, da, «. plump-cheeked, fleshy. 
 cadncamo, m. (Amer. ) armadillo. 
 cacMc^, m. overseer of a farm; smart, 
 
 clever man. 
 cachlcuerno, na, a. having a handle or haft 
 
 of horn. 
 cachidiablo, m. hobgoblin ; one disguised in 
 
 a devil's mask. 
 cachifoUar, va. (coll.) to disappoint, vex, 
 
 humble, banter, sit upon. 
 
 cachigordete, eta, ito, ita, a. squat, thick, 
 
 and plump. 
 
 cacMllada,/. litter. V. lechigada. 
 
 caclilmba, /. cacMmbo, m. (Amer.) smok- 
 iug-pipe : chupar cachimba, (Venez.) to 
 smoke a pipe ; to suck one's thumb. 
 
 cacMpolla, /. (ent.) day-fly or May-fly. 
 
 cachiporra, /. cachiporro, m. stick with a 
 big knob ; club, cudgel. 
 
 cacMporrazo, m. blow with a club. 
 
 cacMnilO, m. earthen, glass, or tin pot for 
 preserving brandy or other liquors •, head 
 ornament formerly worn by women ; (Mex.) 
 lining of cloth or chamois placed in the seat 
 and legs of trousers for riding ; small three- 
 masted vessel. 
 
 Cacllivaclie, m. pot, ut«nsil ; stuff, trash j 
 broken crockery ; trumpery ; worthless fel- 
 low. 
 
 CacMzO, a. madero cacMzo, log. 
 
 cacho, m. slice, piece ; game at cards ; (icht.) 
 surmullet; (Amer.) horn. 
 
 cacho, Cha, a. bent, crooked, inflected. 
 
 cacholas, /. ;.»/. (naut.) cheeks of the masts. 
 
 cacll6ll, ni. a breaker ; small waterfall. 
 
 cachondez, /. sexual appetite. 
 
 cachondo, da, o. ruled by sexual appetite ; 
 in heat, rutting. 
 
 Cachones, 7/1. pi. breakers fwaves). 
 
 CacllOpO, m. (naut. )»gulf ; dry trunk, stump. 
 
 cachorrenas, /. pi. (prov.) sort of soap, 
 
 made of oil, orange, bread, and salt, 
 cachorrillo, ito, m. dim. little cub or whelp ; 
 
 pocket pistol. 
 cacliorro, ra, m. & f. whelp or puppy, cub ; 
 
 pocket pistol, 
 cachu, 711. catechu, cutch, V. cato. 
 cachaa, /. Indian dance in Peru, Bolivia, etc. 
 cachucha, f. row-boat ; man's cloth or fur 
 
 cap ; Spanish dance in triple measure. 
 cacnuchero, ra, a. maker or seller of caps ; 
 
 maker or seller of pin or needle cases. 
 cachncllO, m. oil-mea: i.re, containing the 
 
 sixth part of a p^nnd ; pin or needle case ; 
 
 cjun.sy earthen pot. 
 cachuela, / fricassee oi rabbits' livers and 
 
 lights ; gizzard. 
 cacnuelO, m. (icht., small river fish resem- 
 bling an anchovy 
 cactiulera, /. cavern .'Jing-place. 
 cachumbo, m. har^ shei.. of cocoanut and 
 
 other fruit. 
 cachunde,/. aromatic pasTf. munched by the 
 
 Chinese ; cachou, cachunde. 
 caclllipin, «». Spaniard who settles in Mexico 
 
 or South America. V. gachupin. 
 
 C&ddi, pron. every, every one, each : cada unp 
 or cada cual, every one, each : cada vez, 
 every time : cada vez que, every time that: 
 cada y cuando, whenever, as soon as. 
 
 cadahalso, m. shed, cabin, shanty. 
 
 cadalecho, m. bed made of branches of trees. 
 
 cadalSO, m. j)latform, stage, stand ; scatt'old 
 for capital punishment. 
 
 cadaflal, fiego, ga, flero, ra, a. annual : mu. 
 
 jer cadanera, woman who bears every year. 
 
 cadarzo, rn. coarse, entangled silk, which 
 can not be spun ; cover of the cocoon • nar- 
 row silk ribbon. 
 
 Cildava,/. burnt stump of furze. 
 
 cadavai, m. place where many c4davas re« 
 main standing. 
 
 cadaver, m. corpse, cadaver. 
 
 cadav^riCO, ca, a. cadaverous, cadaveric. 
 
 cadejO, m. entangled hair ; small skein :. 
 threads put together to make tassels. 
 
 cadena,/. chain, series of joined links ; bond • 
 tie; fetters; series of events ; number of 
 malefactors chained together to be con- 
 ducted to the galleys ; imprisonment for 
 life ; (arch.) buttress : cadena de rocas, ledge 
 or ridge of rocks : cadena de puerto, boom of 
 a harbour: cadena de montaiias, range of 
 hills : balas de cadena, chain-shot. 
 
 cadencla, /. cadence ; fall of the voice ; 
 rhythm ; measure ; flow of verses or periods ; 
 in dancing, harmony of motion and music , 
 (mus.) cadenza. 
 
 CadenclOSO, sa, a. rhythmical. 
 
 cadeneta,/. lace or needle-work wrought iu 
 form of a chain ; chain-stitch ; work put 
 upon the heads of books for security of the 
 sewing. 
 
 cadenilla, ita, /. dim. small chain ; pearls ol 
 a certain size. 
 
 cadente, a. decaying, declining; going to 
 ruin ; rhythmical. 
 
 cadera, /. hip, the joint of the thigh. 
 
 caderillas,/. i^/. bustle. 
 
 cadetada, /• injudicious, thoughtless action 
 
 cadete, m. (mil.) cadet. 
 
 cadi, m. cadi, magistrate among the Turks 
 and Moors. 
 
 cadillar, m. place where bur-parsley grows. 
 
 cadillo, m. (bot.) great bur-parsley ; prickly 
 bur-weed ; common burdock. 
 
 cadillOS, pi. m. thrum ; warp-ends. 
 
 cadmia,/. calamine, V. calamina ; tutty 
 
 cadmio, m. (chem.) cadmium. 
 
 cado, m. ferret-hole. V. huronera. 
 
 cadoce, m. (icht. prov.) gudgeon. 
 
 cadOSO, cadOZO, m. deep place in a river 
 
 caducamente, adv. weakly, feebly. 
 
 caducante, pa. doting, one who dotes. 
 
 caducar, vn. to dote ; to be worn out by serv' 
 ice ; to fall into disuse ; to become super- 
 annuated ; extinct ; (com.) to lapse. 
 
 cadnceador, m. king at arms, who proclaims 
 war and peace. 
 
 caduceo or caduceo, m. caduceus or caduce, 
 
 caducidad, /. (law) caducity, decrepitude. 
 
 caduco, ca, a. worn out : senile ; enfeebled by 
 age ; decrepit ; perishable ; frail. 
 
 caduquez [caii-doo-ketii'],/. caducity, senilitv. 
 
 caedizo, za, a. ready to fall; (bot.) deciiJu- 
 ous. 
 
 caedlira, /. loose threads dropping from the 
 loom. 
 
 caer, m. Hnd. CAIGO : pret. ^1 cay6 : mbj. 
 caiga) to fall, drop, tumble down ; lighten ; 
 fall off; hang down, droop; fitj become; 
 lose one's situation, fortune, or influence, 
 fall into an error or danger ; deviate from 
 the right path ; fall due ; decrease, decline ; 
 
 as iu far : • in eh I ; i la police , ' for ; n in bnll ; c (before e, i) and z aa th in thick ; b and d. soft : 
 
CAP 
 
 87 
 
 CAL 
 
 fall to one's lot ; befall, happen to ; come to 
 pass; die; (mil.) to fall, yield, surrender: 
 caer k esta parte, to be situated on this side : 
 las yentanas caen al rio, the windows over- 
 look the river: caer el plazo, to arrive (the 
 fixed time) : caer en la cuenta, to bethink 
 one's self; to see the point : caer bien, to fit, 
 to suit, to become : caer de la gracia de al- 
 gtino, to lose one's favour : caer ea cama or 
 caer enfermo, to become sick : caer en alguna 
 cosa, to remember or understand a thing : 
 caer en falta, to fail in the performance of 
 one's engagements : caer en gracia, to please, 
 lio be agreeable : al caer de la hoja, at the 
 fall of the leaf. — vr. {h,^ all the meanings of 
 the active form) cadfsele k uno la cara de 
 vergiienza, to blush deeply with shame : 
 caerse uno redondo, to fall senseless : caerse 
 muerto de risa, de sueno, etc., to shake with 
 laughter ; to be very sleepy : caerse (una 
 cosa) de su peso, to be evident. 
 
 caS6 [cah-fay'], m. cofifee (tree, berry, and bev- 
 erage) ; coffee-house, cafe. 
 
 cafeina,/. caffeiu. 
 
 caferia,/. village, 
 
 cafetal, m. plantation of coffee-trees. 
 
 cafetera, /. coffee-pot ; woman who gathers 
 coffee-berries ; woman who makes andserves 
 coffee. 
 
 cafetero, m. one who makes or sells coffee ; 
 (bot.) coffee-tree. 
 
 cafetin, m. small cafe. 
 
 cafeto, m. coffee-tree. 
 
 cafetucho, m. small and untidy cafe. 
 
 cafila, m. multitude of people, animals, or 
 things ; caravan. 
 
 cafre, a. savage, inhuman, belonging or relat- 
 ing to the Caffres : clownish, rude, uncivil. 
 
 cagaaceite, m. little bird whose excrements 
 are oily. 
 
 cagachin, m. small reddish mosquito. 
 
 cagada,/. excrement; ridiculous action. 
 
 cagadero, m. public water-closet : latrine. 
 
 cagadillo, m. dim. sorry little fellow. 
 
 cagado, a. mean-spirited, chicken-hearted 
 fellow : cagado, da., pp. of cagar. 
 
 cagafierro, m. scoria, dross of irbn. 
 
 cagaj6n [cahgaii-hone'], TO. horse-dung ; dung 
 of mules or asses. 
 
 cagalaolla, m. masquerader who dances in 
 processions. 
 
 cagalar, TO. F. tripa; (anat.) csecum. 
 
 cagalera,/. looseness of the body, diarrhoea. 
 
 cagar, va. (prel. CAGUE : subj. cague) to go 
 to stool ; to soil, stain, defile ; make a botch 
 of a thing. 
 
 cagarrache, to. one who washes the olive- 
 pits in an oil-mill ; bird. I', cagaaceite. 
 
 cagarria, /. edible mushroom, called St. 
 George's agaric. 
 
 cagarropa, m. V. cagachin. 
 
 cagarruta, /. dung of sheep, goats, and mice. 
 
 cagatinta, m. pettifogger ; nickname given 
 in contempt to attorneys' clerks. 
 
 cagatorlo, to. v. cagadero. 
 
 cagdn, na, to. & f. person afflicted with 
 diarrhcea ; cowardly, timorous person. 
 
 cahiz, TO. nominal measure of twelve bushels. 
 
 Cahizada,/. land suflScient for one cahiz of 
 seed. 
 
 Caida, f. fall ; falling ; tumble ; downfall ; 
 lapse ; drop ; falling off ; droop • diminu- 
 tion ; declination ; declension ; dedivity ; 
 descent ; (geol.) dip ; landslip ; interior gal- 
 lery iii houses of Manila, with views upon 
 the court yard : (naut.) caida de una vela, 
 aepth or crop of r sail : Ir or andar de capa 
 "aida. to deo.lne in icrtune and credit : i. 
 
 la caida de la tarde, at the close of the even- 
 ing : k la caida del sol, at sunset.— y/. coars« 
 wool cut off the skirts of a fleece ; witty re> 
 marks ; repartee ;' (sew) re vers. 
 
 caido, da, pp- &■ a. languid ; downfallen. 
 
 caidOS, ni.pl. arrears of taxes or rents ; s,\o\r 
 ing lines to show the proper slant In writ* 
 ing. 
 
 caigo, caiga (*>?•. from caer). 
 
 caiman, m. cayman, alligator, American croc- 
 odile ; cunning man. 
 
 caimientO, m. fall, drop; droop, lowness of 
 spirits, languidness. 
 
 caique [cah'-ee-kay], TO. (naut.) skiff, small boat. 
 
 cairel, to. false hair or wig worn by wome» 
 to embellish their head-dress ; fringe trim 
 ming of a dress ; silk threads to which wi| • 
 makers fasten the hair of wigs. 
 
 cairelado, da, a. fringed.— pjj. of cairelar. 
 
 cairelar, va. to fringe. 
 
 caja,/. box or case ; coflSin. V. ataud ; chest, 
 cash-box or safe ; (com.) cash, funds ; cash- 
 ier's otfice ; sheath ; socket ; frame ; drum : 
 printer's case ; portable writing-desk ; well 
 or cavity in which a staircase is raised; 
 wooden case of an organ : caja alta, caja 
 baja, (typ. ) upper case, lower case : caja de 
 ahorros, savings-bank : cajas en ternos, nest 
 of boxes : caja de escopeta, stock of a fire- 
 lock : caja de brasero, wooden stand for the 
 brasier : caja de coche, body of a coach : caja 
 de agua, (naut.) manger of a ship: caja de 
 balas, shot-locker : libro de caja, cash-book : 
 caja del cuerpo, thorax : echar con cajas des- 
 templadas, to turn away in a harsh manner: 
 no estar en caja, to feel out of sorts. 
 
 cajel, a. naranja cajel, blood orange. 
 
 cajeras,/. pi. cavities in blocks which contain 
 the sheaves. 
 
 cajero, to. box-maker ; cashier, treasurer, 
 cash-keeper ; reservoir in irrigation canals. 
 
 cajeta, /. little box ; poor-box : cajetas, 
 (naut.) caburns; (Mex.) box of jelly. 
 
 cajetazo, to. blow with a cajete. 
 
 cajete, to. (Mex.) flat earthen pulque bowl. 
 
 cajetiila,/. package of cigarettes. 
 
 cajetin, to. dim. very small box; (typ.) 
 fount-case, letter-case. 
 
 cajilla, ita, /. dim. small box ; (bot.) capsule. 
 
 cajiga, /. cajigal, to. v. quejigo, quejigau 
 
 cajista, to, compositor (in printing). 
 
 cajo, TO. bookbinder's groove. 
 
 Caj6n, TO. box, case, chest, drawer, till, locker, 
 money-drawer ; mould for casting ; space 
 between the shelves of a bookcase ; wooden 
 stand or shed for selling provisions ; (Mex. } 
 dry-goods store ; crib, caisson : ser de cajon, 
 to be a matter of course : cajon de sastre,. 
 confused mass ; odds and ends. 
 
 cajonada,/. (naut.) lockers. 
 
 cajoncito, to. dim. small box or drawer. 
 
 cajonera, /. chest of drawers in a vestry. 
 
 cajoneria, /. set of drawers in a. piece of fur- 
 niture, tall-boy or chiffonier. 
 
 Ca^Uela,/, dim. small box. 
 
 cal,/. lime : cal viva, quick or unslaked lime r 
 pared de cal y canto, wall of rough stone and 
 mortar : ser de cal y canto, (met.) to be very 
 strongly built : cal hidriulica, cement. 
 
 cala, /. cove, small bay ; lishing-ground ; 
 small piece cut out of a melon or other fruit 
 to try its flavour ; hole made in a wall to try 
 its thickness; (med.) suppository; (naut.)- 
 hold of a ship ; (bot.) calla-lily. 
 
 calaba, to. calaba-tree. V. calambuco. 
 
 calabacera, /. (hot.) pumpkin or gourd- 
 plant. V. CALABAZA. 
 
 calabacero, w. retailer of pumpkins. 
 
 ''befor. M)an * as ii hot; h, -^t: 11 in brilliant; fi, ny in canyon - r (initial) and rr trilled ; s, hisseii 
 
CAL 
 
 88 
 
 CAL 
 
 ^al&bacica, ilia, ita,/. dim. small pumpkin. 
 C&labacllla, /. core of gourd-shaped tassel ; 
 
 ear-ring made of pearls in the shape of a 
 
 gourd. 
 CSdabacin, m. small, young, tender pump- 
 kin ; dolt, silly person, 
 calabacinate, m. fried pumpkins, 
 -calabacino, m. dry gourd, calabash bottle. 
 -ealabaza. /. (bot.) pumpkin, squash, gourd ; 
 
 ^met.) a stupid, ignorant person: ealabaza 
 
 vinatera, bottle gourd or calabash : dar cala- 
 
 bazas, to reprove, in examination ; also to 
 
 give the mitten. 
 Ciuabazada, f. knock with the head against 
 
 something: darse de calabazadas, (met.) to 
 
 labour in vain to ascertain something. 
 Calabazar, m. pumpkin orchard. 
 calabazate, m, preserved pumpkin candied ; 
 
 piece of a pumpkin steeped in honey. 
 ralabazazo, m. blow with a pumpkin. 
 2alabaz6n, m. aug. large winter pumpkin. 
 ealabobOS, m. drizzle ; mizzle. 
 Salabocero, m. jailer I warden, 
 calabozaje, m. fee paid by prisoners to the 
 
 jailer. 
 calabOZO, m. dungeon ; cell ; calaboose ; 
 
 jail ; pruning-hook or knife. 
 Calabr^S, sa, a. Calabrian. 
 calabrlada, /. mixture of different things ; 
 
 mixture of white and red wine ; balderdash. 
 calabrote, »i. (naut. ) stream-cable. 
 <:alacanto, wt. (bot.) flea-baue. 
 <ialacuerda, /. beat of drums summoning to 
 
 attack the enemy resolutely. 
 Oalada, f. soaking ; wetting through ; rapid 
 
 flight of birds of prey : reprimand. 
 CaladiO, m. (hot.) caladium. 
 calado, m. open work in metal, stone, wood, 
 
 or linen; fretwork; (naut.) draught of a 
 
 vessel: calados, lace. — ^/>. ofcALAR. 
 \;alador, m. perforator ; borer ; one who 
 
 makes open-work; (naut.) calking-iron ; 
 
 surgeon's otfice. 
 caladre,/. bird of the family of larks, 
 calafate, calafateador, m. calker. 
 calafateadura, /. calking. 
 calafatear, calafetear, to. (naut.) to calk. 
 
 Calafateo, m. calking. 
 calaf ateria, /. the act of calking, 
 calafetin, m. calker' s boy or mate, 
 calafraga,/. (bot.) saxifrage. 
 
 calagOZO, m. bill or hedging-hook. 
 
 calagra&a, /. table grape, not fit for wine. 
 
 calaguala,/. (Peru, botj calaguala. 
 
 calanorra, /. public office where bread is 
 distributed in times of scarcity. 
 
 calaita, /. turquoise. 
 
 calaie, m. chest, trunk, or coffer. 
 
 calaluz, m. (naut. Philip.) kind of vessel. 
 
 calamaco, m. calamanco, woollen stuff. 
 
 calamar, m. calamary, squid, or sea-sleeve. 
 
 calambac, m. (hot.) calamba; eagle-wood. 
 
 calambre, m.. spasm, cramp. 
 
 calambuco, m. (bot.) calaba-tree. — a. (Cu- 
 ba) Pharisaical, hypocritical. 
 
 calamento, m. calamlnta, /. (bot.) moun- 
 tain balm or calamint. 
 
 Calamidad,/. misfortune, calamity, misery, 
 grievousness. 
 
 calamillera, /. pot-hook «f a crane. 
 
 calamina or pi«dra calamlnar, /. cala- 
 mine. 
 
 calamita, /. loadstone ; magnetic needle. 
 
 calamlte, m. the little green tree-frog. 
 
 calamitosamente, adv. unfortunately, dis- 
 astrously. 
 
 CalamltOBO, sa, a. calamitous, unfortunate, 
 wretched. 
 
 •- M In far ; • in •& t ; i in police : o in for ; a in bull ; o (bei»re e, i) and s u th in thick ; b and AjtiOtx 
 
 cUamo, m. (bot.) sweet-flag; (poet.) pen; 
 ancient flute. 
 
 calamocano, a. fuddled ; tipsy ; unsteady. 
 
 calamoco, m. icicle. 
 
 calambn, m. (orn. ) purple water-hen or gal« 
 linule; round-headed nail ; stay which sup* 
 ports the beam of an oil-mill. 
 
 calamorra, /. (coll.) the head. 
 
 calamorrada, /. butt of horned cattle. 
 
 calamorrar, va. to butt. 
 
 calandraca,./. (naut.) mess of hard-taek. 
 
 calandrajo, in- rag hanging from a garment; 
 ragamuttin. 
 
 calandrla, /. (orn.) bunting, calendar lark ; 
 calender ; clothier's press ; oeetle mill ; roll- 
 ing-press ; mangle. 
 
 C&lanis, m. (bot.) sweet-flag. 
 
 CSllafi.a, /. pattern ; sample ; model, form ; 
 character ; quality. 
 
 calaa.6s, G. native of Calanas ; sombrero cala< 
 n^B, Andalusian hat. 
 
 cMao, m. large bird with serrated bill in the 
 Philippines : feeds on small birds. 
 
 calapatillO, m. (zool.) weevil, or its grub. 
 
 calar, va. to penetrate, soak through, perme- 
 ate, drench ; go through, pierce, perforate, 
 plug; (met.) to discover a design, compre- 
 hend ; make open-work in metal, wood, 
 linen, or paper ; (mech.) to wedge : calar el 
 melon or la sandia, to tap (or plug) a water- 
 melon to try its flavour : calar el puente, to 
 let down a drawbridge : calar la bayoneta, 
 (mil.) to fix the bayonet: calar el sombrero, 
 to press the hat down : calar tantos pies, 
 (naut.) to draw so many feet.— rr. to enter, 
 introduce one's self, insinuate one's self 
 into ; to be wet through, soak, imbibe ; 
 stoop ; dart down on prey. 
 
 calar, a. calcareous. 
 
 calato, ta, a. (Peru) nude, naked. 
 
 calavera,/. skull; madcap, hot-brained fel- 
 low, 
 
 calaverada, /. ridiculous, foolish, or ill- 
 judged action ; tomfoolery, 
 
 calaverear, vn. to act foolishly, and without 
 judgment or prudence. 
 
 calaverillii, ita, /. dim. little skull.— «i. 
 youth who sows his wild oats. 
 
 calaverdn, m. aug. a dissipated man, a d&> 
 bauchee. 
 
 calcado, m. counter-drawing, tracing. 
 
 calcamar, m. sea-fowl on the coast of BraziL 
 
 calcaflal, calca&ar, m. heel, heel-bone. 
 
 calckneo, m. (anat.) calcaneum. 
 
 calca&uelo, m. disease of bees. 
 
 calcar, va. {pret. CALQu6 : subj. calque) to 
 counter-draw, trace ; trample on. 
 
 calckreo, rea, a. calcareous. 
 
 calce, m. tire of a wheel ; piece of iron or 
 steel added to the coulter of a plough, when 
 it is worn ; wedge ; wheel-shoe, form of 
 brake; (^naut.) top. 
 
 calcedoma, /. chalcedony. 
 
 calces, m. (naut.) mast-head. 
 
 calceta, /. hose, stocking; (met.) fetters 
 worn by criminals : hacer calceta, to knit. 
 
 calceteria, /. hosier's shop and trade ; hO' 
 siery. 
 
 calcetero, ra, m. &f. one who makes, mends, 
 or sells thread stockings ; hosier. 
 
 CalCetin [cal-thay-teen'], WJ. half-hose, SOck. 
 
 calcet6n [c«i-tha.v-tone'], m. aug. cloth stocking 
 
 worn under boots. 
 CklCiCO, ca, a. belonging to calcium, 
 calcina rai-the«'-niih ,/. mortar. 
 calcinacidn, /. (chem.) calcination. 
 Calcinar, va. & vr. to calcine. 
 calCinatoriO, a. calciuatory. 
 
CAL 
 
 89 
 
 calciO (cahi'-the-o], m. calcium. 
 
 calCO, m. counter-drawing ; a tracing. 
 
 calCOgrafla, /. chalcography ; place where 
 engravings are engraved. 
 
 Calc6graf0, m. engraver. 
 
 calcomania, /. decalcomania. 
 
 calculable, a. calculable. 
 
 calculaci6ll,/. calculation, estimation, com- 
 putation. 
 
 calculador, m. calculator, accountant. 
 
 -calcular, va. to calculate, reckon, compute, 
 count, estimate. 
 
 calcullsta, m.. schemer ; rapid accountant. 
 
 C&lCUlO, m. calculation, computation, esti- 
 mate, count, account; conjecture j (med.) 
 calculus, gravel, stone. 
 
 calCUlOSO, sa, a. calculose, calculous. 
 
 calda,/. act of warming or heating: caldas, 
 natural hot mineral-water baths. 
 
 caldaico, ca, a. v. caldeo. 
 
 caldaria, /. ley caldarla, water ordeal. 
 
 caldear, va. to warm, heat; to weld. iron. 
 
 caldeo, a, a. Chaldaic. 
 
 Caldera,/. caldron, boiler, sugar-kettle : cal- 
 dera de vapor, steam boiler : caldera tubular, 
 tubular boiler ; brass shell of a kettle-drum. 
 
 calderada, /. caidronful. 
 
 caldereria, /. brazier's shop and trade. 
 
 calderero, m. brazier ; coppersmith ; boiler- 
 maker ; tinker. 
 
 Calderetar/- dim. small caldron, kettle, pot ; 
 holy-water pot ; stew of fish ; lamb stew ; 
 (Mex.) chocolate-pot; (C. Amer.) thunder- 
 storm. 
 
 calderico, ica, illo, ilia, m. &/. dim. small 
 kettle. 
 
 calderilla,/. holy-waterpot; any copper coin. 
 
 caldero, m. semi-spherical caldron or boiler ; 
 a copper ; a caidronful. 
 
 calderdn, m. copper, large caldron or kettle ; 
 mark of a thousand 3 ; (print. ) paragraph ^ ; 
 (mus. ) a sign (T) denoting a pause ; hold. 
 
 calderuela, /. dim. small kettle ; dark-lan- 
 tern, used by sportsmen to drive partridges 
 into the net. 
 
 caldillo, caldito, m. sauce of a ragout or 
 fricassee ; light broth. 
 
 caldo, m. broth ; beef-tea ; bouillon ; salad 
 dressing ; sauce ; gravy : caldo de came, con- 
 somme : caldos, (com.) wine, oil, and all 
 spirituous liquors. 
 
 caldOSO, sa, a. having plenty of broth, thin. 
 
 Calducho, m. ill-seasoned broth ; hog-wash. 
 
 calecer, va. to become heated, 
 
 caleciCO, m. dim. small chalice. 
 
 calefaciente, a. (med.) heating. 
 
 calefaccibn, /. calefaction, heating. 
 
 calefactorio, m, place in convents for warm- 
 ing. 
 
 calenda, /. part of the martyrology which 
 treats of the acts of the saints of the day : 
 calendas, calends : calendas griegas, never. 
 
 salendario, m. almanac; calendar: hacer 
 calendarioB, (met.) to muse. 
 
 Cal6ndula,/. (hot.) marigold. 
 
 isalentador, m. heater ; warming-pan ; (coll.) 
 large, clumsy watch. 
 
 CalentamientO, to. calefaction, warming, 
 heating ; disease incidental to horses. 
 
 Oalentar, va. {ind. caliento : sub). CALIEN- 
 TE) to warm, heat, glow, calefy ; to roll 
 and heat a ball in one's hand before it is 
 played ; to urge ; press forward ; despatch 
 speedily. — vr. to be in heat, rut ; to mow- 
 burn ; to grow hot ; become angry ; dispute 
 warmly. 
 
 ealentdn, m. darge un calent6n, to taks a bit 
 of a warming. 
 
 CAL, 
 
 calentura,/. fever. 
 
 calenturiento, ta, a. feverish. 
 
 calenturilla, /. dim. slight fever. 
 
 calenturbn, m. aug. violeilt fever. 
 
 calenturoso, sa, a. feverish. 
 
 calepino, m. (coll.) Latin dictionary. 
 
 calera, /. lime-kiln ; lime-pit ; fishing smack^ 
 iu Biscay. 
 
 caleria,/. house or place where lime is burnt 
 and sold. 
 
 calero, ra, a. calcareous. — m. lime-burner, 
 lime-maker, or seller. 
 
 calesa, /. two-wheeled calash, chaise. 
 
 calesera,/. bolero-jacket. 
 
 calesero, to. driver of a calash. 
 
 calesin, m. light chaise. 
 
 calesinero, to. owner or driver of a calesin. 
 
 caleta, /. (naut.) cove, creek, small bay o» 
 inlet; (Venez. ) trade of carriers. 
 
 caletero, TO. (Venez. ) a carrier. 
 
 caletre, to. understanding, judgment, dis- 
 cernment, acumen. 
 
 call, TO. (chem. ) V. Ilcali, 
 
 calibeado, da, a. (med.) chalybean ; chaly- 
 beate. 
 
 calibrar, va. to examine the calibre of a ball 
 or fire-arm ; to gauge, size. 
 
 calibrador, to. calibre-gauge. 
 
 calibre, to. calibre, capacity ; quality, sort. 
 
 callcantO, to. (bot.) allspice. 
 
 calicata,/. (min.) trial-pit 
 
 calic6, TO. V. PERCAL. 
 
 caliCUd, caliCUt, /. silk stuff from India. 
 
 caliche, to. pebble burnt in a brick ; crust ot 
 lime which flakes from a wall ; (Peru and 
 Chile) native saltpetre. 
 
 calidad, /. (juality, condition, character; 
 kind or particular nature ; nobility ; rank ; 
 stipulation ; requisite.— p/. calidades, condi- 
 tions in playing a game ; personal qualifica- 
 tions; "'"- '■■- 
 
 c^lido, 
 
 crafty, artful. 
 calidoscopio, m. kaleidoscope. 
 callente, a. warm, hot, calid, scalding ; fiery: 
 
 feverish ; vehement : hierro callente, red-hoi 
 
 iron : en callente, piping hot ; immediately; 
 
 estar callente, to be in heat, rut. 
 
 caliento, yo caliente (from oalentar). 
 
 califa, TO. caliph. 
 
 califatO, to. caliphate. 
 
 calificable, m. &/. qualifiable. 
 
 calificaci6n, /. qualification; judgment, 
 censure; proof; habilitation. 
 
 calificado, da, a. qualified, authorized, com- 
 petent.— pp. of CALIFICAR. 
 
 calificador, to. qualifier ; censor. 
 
 calificar, va. {pret. CALIFIQU^ : subj. califi- 
 que) to qualify; discriminate; determine 
 the quality of a person or thing ; authorize ; 
 empower; certify, attest; illustrate, en- 
 noble. — vr. to prove one's noble birth and. 
 descent according to law. 
 
 califlcatiVO, va, a. (gram.) qualifying. 
 
 calif6riliC0, ca, a. relating to California. 
 
 californio, ia, a. native of California. 
 
 ckliga,/. sandals worn by Roman soldiers^ 
 
 caligine, /. mist, obscurity, darkness. 
 
 caliginoso, sa, a. caliginous ; dark ; dinu 
 
 Caligrafia, /. caligraphy, penmanship. 
 
 caligrd,fiC0, ca, a. relating to caligraphy. 
 
 caligrafO, to. expert penman. 
 
 calilla,/. dim. a slight suppository. 
 
 calima, calina, /» thick vapour; ligh* 
 
 mist,, haze, 
 calinda,/. (Cuba) a popular creole dance. 
 calinOSO, sa, a. vapoury, misty, hazy, 
 calio, m. kalium or potassium. 
 
 gifts, parts. 
 
 da, a. warm ; hot ; piquant ; calid ; 
 
 g (before «, I J and J as h In hot : h, sUent ; 11 in brilliant ; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled : S, hU**»«. 
 
CAL 
 
 9C 
 
 CAL 
 
 calipedes, w. slow-paced animal. 
 
 calisaya,/. (bot.) calisaya. 
 
 C^liZ, in- chalice ; communion cup ; bitter cup 
 of grief and afttfction ; (bot.) calyx. 
 
 callza, /. calcium carbonate. 
 
 caliZO, za, «• calcareous ; limy ; calc (spar). 
 
 calma, /. (naut.) a calm ; calmness, tran- 
 quility ; composure ; slowness ; tardiness ; 
 stillness ; suspension of business ; cessation 
 of pain : calma chicha, (naut.) dead calm. 
 
 ^almadamente, a^v. quietly, calmly. 
 
 calmado, da, «. quiet, calm.— pp. of calmar. 
 
 calmante, pa. & m. & f. mitigating, miti- 
 
 gaut; (med.) narcotic, anodyne, sedative. 
 
 calmar, va. to calm, quiet, compose, pacify, 
 still, hush ; alleviate, allay, mitigate, lull, 
 moderate, soothe, soften. — rn. to mil calm ; 
 to be tnecalmed. — vr. to be pacified. 
 
 ;aIino, ma, a. uncultivated, untilled; tree- 
 
 . less ; barren. 
 
 calmOSO, sa, a. calm ; slow ; tardy ; tran- 
 quil ; soothing. 
 
 caimuco, m- kalmuck. 
 
 oal6, m. cant, slang of gipsies and ruflBans. 
 
 calOC6falO, la, a. liaviug a beautiful head. 
 
 calofilo, la, a. having handsome leaves. 
 
 calofriado, da, a. chilly, shivering with 
 
 cold.— pp. of CALOFRIARSE. 
 
 calofriarse, calosfrlarse, vr. to shiver with 
 cold ; to feel a chill. 
 
 calofrio, calosfrio, m. chill, shiver. 
 
 calomel or calomelanos, m.pi. (med.) calo- 
 mel. 
 
 'ialofla,/. fine or damages for slander. 
 
 3al6ptero. ra, a. handsome-winged. 
 
 calor, m. heat, hotness, calidity, glow ; ex- 
 candescence, warmth, ardour, fervour, fieri- 
 ness ; fever, excitement, feeling; brunt of a 
 battle ; favour, kind reception. 
 
 caloria, /. unit of heat, calory. 
 
 calbrico, m. (chem.) caloric. 
 
 calorifero, ra, a. giving heat. 
 
 calorifero, m. stove, heater, furnace : calori- 
 fero de aire, hot-air register: calorifero de 
 vapor, steam radiator. 
 
 calorlficacidn, /. calorification. 
 
 CalOriflCO, ca, a. calorific. 
 
 calorimetria, /. calorimetry. 
 
 calorimetrico, ca, a. calorimetric. 
 
 caJorimetro, m. (chem.) calorimeter. 
 
 calorosamente, adv. v. calurosamentk 
 
 caloroso, sa, a. v. caluroso. 
 
 CalOStro, >n. colostrum. 
 
 caloyo, m. unborn Iamb or kid. 
 
 calpamulO, la, a. (Mex.) half-breed. 
 
 calplsque, calpixque, or calpizque [cai- 
 iK-ftii -kiiv!, m. (Mex. ) rent-gatherer, a steward. 
 
 calseco, ca, a. cured with lime. 
 
 calta,.'' caltha, marsh marigold. 
 
 calumbarse, vr. to plunge, dive. 
 
 calumbO, m. plunge, divmg. 
 
 calumnia, /. calumny, slander. 
 
 calumniador, ra, m. &/. calumniator, slan- 
 derer. 
 
 calumniax, ra. to caluminate, slander. 
 
 calumnlosamente, adv. calumniously, slan- 
 derously. 
 
 calumniOSO, sa, a. calumnious, slanderous. 
 
 calurosamente, adv. warmly, ardently, 
 hotly ; excitedly, pa.ssionately. 
 
 caluroso, sa, a. warm, hot; heating, ardor- 
 ous, excited ; vehement, enthusiastic. 
 
 oalva, /. bald crown of the head, bald pate ; 
 game among country people ; bare spot in a 
 grove : calva de alme'te, crest of a helmet. 
 
 calvar, va. to hit a stone in the game of calva. 
 
 calyarlo, m. Calvary, Golgotha ; debts ; tally ; 
 score. 
 
 calvatrueno, m. baldness of the whole head ; 
 
 a wild jierson. 
 calvaza, /. aug. large bald pate. 
 caJverizo, za, a. having many barren or bare 
 
 spots. 
 
 calvero, calvljar, calvitar, m. barreu 
 
 ground among fruitful lauds ; bare spot in a 
 
 grove. 
 caJvete, m. dim. little bald pate, when only 
 
 part of the head is bald. 
 CalveZ, CalViCie [cal-vetir, cal-vee'-thie-eh], /. 
 
 baldness. 
 
 calvliar, m. v. calvero. 
 
 calvllla, /. dim. little baldness. 
 
 calvinismo, m. Calvinism. 
 
 calvinista, m. Calvinist. 
 
 calvo, va, a. bald, without hair ; barren, un- 
 cultivated ; threadbare. 
 
 calza, /. long, loose breeches, trousers ; hose, 
 stockings ; garter or ribbon tied on some 
 animals ; wedge.— pZ. fetters : calza de arena, 
 sand-bag : calzas acuchilladas, slashed trou- 
 sers : medias calzaa, stockings reaching to the 
 knees : tomar las calzas de Villadiego, to make 
 a precipitate flight or escape. 
 
 calzacaJzbn, m. galligaskins. 
 
 calzada, /. causeway ; paved highway, high- 
 road, avenue. 
 
 calzadera, /. hempen cord ; net twine. 
 
 caJzadillO, itO, m. dim,, small shoe. 
 
 calzado, da, pp. & a. calceated, shod. 
 
 calzado [cai-tiiah'-<io], m. footwear of all kinds ; 
 horse with four white feet. 
 
 calzador, m. shoeing leather ; shoe-horn. 
 
 calzadnra, /. act of putting on the shoes ; tip 
 for this service ; felloe of a cart-wheel. 
 
 CalZar [cal-thar'], va. (pret. CALCE : subj. cal- 
 ce) to put on shoes ; to put, on gloves, spurs, 
 etc. ; to strengthen with iron or wood ; to 
 scot or scotch a wheel : to carry a ball of a 
 determined size, applied to lire-arms ; to 
 wedge, chock, key ; (typ.) to overlay, raise, 
 underlay : calzar las berramientas, to put a 
 steel edge to iron tools : calzar el ancla, 
 (naut. ) to shoe the anchor. 
 
 calZO, m. V. CALCE ; (typ.) frisket-sheet, over- 
 lay ; (r. w.) block, brake-shoe; (mech.^ 
 wedge, quoin; shoe of a felloe; (naut.) 
 skid, chock, bed, shoe. 
 
 Calz6n [cai-thone'i, m. ombre, a game of cards ; 
 (Mex.) disease of the sugar-cane from lack 
 of irrigation.—^/, breeches, trousers; (naut.) 
 
 awse-wings ; calzon corto, knee-breeches, 
 zonazos, m. aug. big pair of breeches : e» 
 un calzonazos, (met.) he is a weak, soft fellow. 
 
 CalZOnclllOS[cal-thon-theel'-lyoB], m.pl. drawers, 
 underdrawers. 
 
 calzoneras, /. /»/. (Mex.) trousers buttoned 
 down both sides. 
 
 calzorras, m. v. calzonazos. 
 
 Callada, /. dish of tripe ; silence, employed 
 only in certain phrases : k las calladas of de 
 dallada, privately, on the quiet : dar la ca- 
 llada por respuesta, to answer by silence. 
 
 calladamente, adv. silently, tacitly, secret- 
 ly, privately. 
 
 callado, da, a. silent, reserved, noiseless ; 
 discreet.— pp. of callar. 
 
 callandiCO, itO, adv. in a low voice, silently, 
 without noise, slyly, softly. 
 
 callar, m. & vr. to'keep silence ; to be silent ; 
 to omit speaking of a thing, conceal, hush; 
 to cease talking, plaving, or singing ; to dis- 
 semble ; (poet.) to abate, become moderate ; 
 grow calm : callar su pIco, to hold one's 
 tongue : qnien calla otorga, silence implies 
 consent. 
 
 calle, /■ street, paved way, lane, alley ; walk 
 
 A as tn far ; • Id ell t ; 1 In police ; O in for ; U in boll ; c (befbre e, i) knd % as tb in tblck ; b and <l. «oft : 
 
CAL 
 
 in a garden : calle hita, from house to 
 hoase : dejar k uno en la calle, to leave one 
 destitute : hacer calle, to clear the passage : 
 rondar la calle, to flirt on the street. — interj. 
 strange ! wonderful ! also make way 1 
 
 callear, ra. to clear the walks in a vineyard. 
 
 calleja, /. v. callejuela. 
 
 callejear, vn. to walk or loiter about the 
 streets ; to gad ; to ramble. 
 
 Callejero, ra, «. loiterer, gadder. 
 
 CallejO, calleyO, m. pit into which game 
 falls when pursued. 
 
 calleibn, m. narrow long lane between two 
 walls ; narrow pass. 
 
 callejoncillO, m. dim. little narrow passage 
 or lane. 
 
 callejuela,/. dim. small street, lane, or nar- 
 row passage ; shift, subterfuge, evasion. 
 
 callejuca, /. dim. small, narrow street. 
 
 callialto, ta, «. horse-shoes having- swelling 
 welts or borders. 
 
 callista, m. &/. corn-doctor, chiropodist. 
 
 callizo, m. V. CALLEJoN and callejuela. 
 
 callO, m. corn, callousness on the feet ; wen ; 
 (surg. ) callus ; extremity of a horse-shoe. — 
 m. &f. pi. tripes. 
 
 callosidad, /. callosity, callousness. 
 
 callOSO, sa, a. callous ; corny, corneous, 
 horny. 
 
 cama, /. bed ; couch ; bedstead ; bed hang- 
 ings and furniture : seat or couch of wild 
 animals ; floor or body of a cart ; part of a 
 
 E lough which connects the share with the 
 eam, the sheath: part of a melon which 
 touches the ground ; litter, straw laid under 
 animals or on plants ; slice of meat put upon 
 another when cooking ; felloe of a wheel ; 
 check of a bridle ; V-shaped piece in a cloak ; 
 garden-bed ; (mech.) cam ; cog; catch; 
 tooth; bed-plate; base; (geol.) layer, stra- 
 tum : hacer cama, to be confined to one's 
 bed : haeer la cama, to make up the bed : ha- 
 cerle la cama & alguno, to injure a person 
 secretly. 
 
 camada, /. brood of young animals, a litter ; 
 band of thieves. 
 
 camafeo, m. cameo. 
 
 caxnal, m. hempen halter ; camail. 
 
 Camale6n, m. chameleon ; person who 
 changes his opinions to suit his interest. 
 
 Camalote, m. river plant in S. Amer. resem- 
 bling a floating island. 
 
 camama,/. (coll.) sham, humbug. 
 
 camamila, camomila, /. (bot.) common 
 chamomile. V. manzanilla. 
 
 camandula, /. chaplet or rosary of one or 
 three decades : tener muchas cam&ndnlas, to 
 be very tricky. 
 
 Camandulense, a. belonging to the religious 
 order of Camandula or reformed Benedic- 
 tines. 
 
 Camanduleria,/. hypocrisy, insincerity, dis- 
 simulation. 
 
 camandulero, ra, a. & n. full of tricks and 
 
 artifices, dissembling, hypocritical. 
 
 C&mara, /. hall ; parlour ; chamber ; each of 
 the two houses of a legislative body : c&mara 
 alta, senate, House of Lords, upper house : 
 ciimara baja, Houseof Commons, lower house, 
 chamber of deputies : cikmara de comercio, 
 chamber of commerce ; chamber of a fire- 
 arm ; chamber in a mine ; cabin of a ship ; 
 granary ; mow ; stool ; evacuation by stool ; 
 laxity ; photographic camera : c&mara ple- 
 gadiza, folding camera. 
 
 Camarada, m. comrade ; partner ; compan- 
 ion ; fellow ; crony, chum. 
 
 Camaraje, m. rmt for a granary. 
 
 §2 CAM 
 
 camarancli6n, m. garret ; attic. 
 
 camarera, / head waiting-maid in great 
 houses; keeper of the queen's wardrobe: 
 chamber-maid ; waitress in hotels and 
 steamers. 
 
 camareria, /. place and employment of a 
 waiting-maid ; ancient perquisite of the 
 lord chamberlain. 
 
 camarero, m. chamberlain ; steward or 
 keeper of stores ; waiter; valet. 
 
 camareta,/. dim. (naut.) small cabin ; deck- 
 cabin ; midshipmen's cabin. 
 
 camarleutO, ta, a. troubled with diarrhoea. 
 
 camarilla, /. dim. small room ; coterie of 
 private advisers of the king ; coterie or ring 
 of influential persons. 
 
 camarin, m. place behind an altar where the 
 images are dressed, and the ornaments des- 
 tined for that purpose are kept; closet; 
 dressing-room in a theatre. 
 
 camarista, m, member of the supreme coun- 
 cil ; (Mex.) valet in a hotel.—/, maid of 
 honour to the queen and the infantas of 
 Spain. 
 
 camarita, /. dim. small chamber, room, or 
 cabin. 
 
 camarlengO, m. lord of the bed-chamber of 
 the kings of Arag6n ; cardinal who presides 
 over the Apostolic Council at Rome. 
 
 Ckmaro and camardn, m. common prawn, 
 shrimp-like crustacean. 
 
 camaronera, /. woman who sells prawns. 
 
 camaronero, m. man who sells prawns. 
 
 camarote, m. (naut.) stateroom ; berth. 
 
 camasquince, m. meddlesome person. 
 
 camastro, m. poor, miserable bed. 
 
 caiuastr6n, m. sly, artful, cunning fellow. 
 
 camastronazo, m. aug. great impostor, hyp- 
 ocrite or dissembler. 
 
 camastroneria, /. cunning, artifice. 
 
 camatones, m. pi. (naut.) iron fastenings of 
 the shrouds. 
 
 camba,/. check of a bridle ; felloe; V-shaped 
 piece in garments. 
 
 cambalache, m. (coll.) barter. 
 
 cambalachear, va. to barter. 
 
 Cambalachero, m. barterer. 
 
 cambaleo, m. strolling troupe of players. 
 
 cambaro, m. crab, a crustacean. 
 
 cambiable, a. fit to be bartered or ex- 
 changed. 
 
 cambiador, m. barterer ; money-changer. 
 
 cambial, m.. bill of exchange. 
 
 cambiamano, /. railroad switch. 
 
 cambiamientO, m. change, alteration. 
 
 cambiante, a. bartering, exchanging.— wfc. 
 banker, exchanger ; iridescence ; fabrics 
 changeable in hues under the light. 
 
 camblar, va. to barter, commute, exchange ; 
 change, alter, remove, transfer, replace ;, ti/ 
 give or take money on bills ; negotiate bills 
 and exchange them for money ; (naut.) to 
 change the course. — vn. to shift, change. 
 
 C^mb^a, /. reservoir, basin of water. 
 
 cambio, m. barter ; commutation ; exchange ; 
 giving or taking of bills of exchange ; pre- 
 mium paid or received for negotiating bills ; 
 relative value of money in different coun- 
 tries ; rise and fall of the course of ex- 
 change ; public or private bank ; alteration, 
 change ; return of a favour ; recompense : 
 libre cambio, free trade : cambio minuto. 
 small change : en cambio, in lieu of; instead. 
 
 Camblsta, m. banker, money-broker. 
 
 cambray, m. cambric, fine linen. 
 
 cambrayadO, da, a. resembling cambric. 
 
 cambraybn, m. coarse cambric. 
 
 cambrdn, m. (hot.) buckthorn ; bramble. 
 
 C (before e, i) and J as h In hot ; h, eilent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; v (initial) a)ici rr trilled ; ». blisetV 
 
CAM J 
 
 .■^»>— ^^ 
 
 CSUnbronal, m. thicket of briers, brambles, 
 and thorns. 
 
 cambronera, /. (bot.) box-thorn. 
 
 cambuj [cam-booh'], m. child's Cap tied close to 
 its head to keep it straight ; mask. 
 
 cambuiO, ja, a. Indian mestizo; half-breed. 
 
 cainbull6n, m. (Peru) imposition, swindle. 
 
 oambur, m. one of the family of banana-trees 
 and its fruit: cambur amarillo or criollo, 
 yellow or Johnson banana : cambur higo or 
 titiaro, very small and tine variety of ba- 
 nana : cambur manzano, small and fine ba- 
 nana with apple flavour : cambur morado, red 
 banana. V. banana, guineo, and platano. 
 
 cambuy, m. American myrtle-tree. 
 
 <5amedame,/. (bot.) dwarf-bay. 
 
 camedrlo and camedris, m. (hot.) wall 
 germander. 
 
 camelar, va. to flirt ; pay attentions, court, 
 woo : seduce, deceive. 
 
 cameiea, /. (hot.) widow-wail, a shrub. 
 
 camelete, m. (obs.) kind of great gun. 
 
 camella,/. (bot.) camellia. 
 
 camelo, m. flirtation, gallantry, courtship; 
 joke, jest; disappointment; deceit. 
 
 camelote, m. camlet ; (hot.) tropical weed. 
 
 camelotillos, camelloncillos, m. light or 
 thin camlets. 
 
 camella, /. she-camel ; ridge in ploughed 
 land; milk-pail; yoke. 
 
 camellejO, m. dim. small camel. 
 
 camelleria, /. stable or stand for camels; 
 employment of a camel-driver. 
 
 camellero, m. keeper or driver of camels. 
 
 camellO, m. camel; ancient cannon ; engine 
 for setting ships afloat in shoal water: ca- 
 mello pardal, V. girafa. 
 
 'Camellbn, m. ridge turned up by the plough 
 or spade ; drinking-t rough for cattle ; car- 
 penter's horse ; bed of flowers; camlet. 
 
 -camero, m. upholsterer ; one who lets beds 
 on hire. — a. belonging to a double bed. 
 
 Camilla) /• dim. small bed, pallet, cot ; lit- 
 ter, stretcher; clothes-horse; cloth-shear- 
 er's frame. 
 
 caminada,/. (obs.) V. jornada. 
 
 •caminador, m. good walker. 
 
 oamlnante, m,. traveller, walker. 
 
 camlliar, vn. to travel, walk, go, march, 
 move along ; act : caminar con pies de plomo, 
 to act with prudence: caminar derecho, to 
 act uprightly. 
 
 caminata, /. long walk for exercise ; prome- 
 nade ; excursion, jaunt, outing. 
 
 •camino, m,. beaten road, high-road, way, 
 path, pass ; passage, trip, journey ; profes- 
 sion, station, calling ; manner or method of 
 doing a thing; (min.) drift, gait; (naut.) 
 ship's way, rate of sailing : camino cnbierto, 
 (mil. ) covert-way : camino de heiradnra, 
 path, bridle-road : camino carretero, road for 
 carriages and wagons : camino vecinal, coun- 
 try road : camino real, high-road, highway : 
 camino de hierro, railway : ponerse en ca- 
 mino, to set out, start off. 
 
 ^aml6n, m,. dray, truck. 
 
 'Camlsa, /. shirt, shift, chemise ; thin skin of 
 almonds and other fruit ; coat of whitewash ; 
 slough of a serpent; (mil.) chemise; (obs.) 
 catamenia ; jacket, case, casing, in steam- 
 engines ; internal lining of a furnace : ca- 
 mlsa alquitranada, embreada or de fuego, 
 (naut.) fire-chemise: camlsa de fuerza, 
 strait-jacket: camlsa de una vela, (naut.) 
 body of a sail : meterse en camlsa de once 
 varas, to interfere in other people's affairs : 
 no Uegarle 4 uno la camlsa al cuerpo, to be 
 frightened ; to be anxious. 
 
 2 CAM 
 
 camiseria, /. shirt-store, haberdashery. 
 
 camlsero, shirt-maker, haberdasher. 
 
 camiseta, /. undershirt. V. ELASTICA ; shor* 
 shirt or shift with wide sleeves ; chemisette. 
 
 Camisilla,/. dim. small shirt. 
 
 CamlSOla, /. ruffled shirt ; dicky. 
 
 camisolin, m. shirt-front ; tucker ; wimple. 
 
 camls6ll, m. aug. long and wide shirt : night< 
 shirt ; (Amer. ) gown ; (Cuba) chemise. 
 
 camiSOte, w. ancient hauberk. 
 
 camita, /. dim. small bed, pallet, cot. 
 
 camomila, /. v. manzanilla, chamomile. - 
 
 Cam6ll, «4. aug. large bed ; portable throne j 
 glass partition ; oriel window.— ^p/. round 
 pieces forming the frame of a water-wheel ; 
 oak tires of cart-wheels ; lath frame of au 
 arch. 
 
 camonclllo, m. seat in a drawing-room. 
 
 camorra, /. quarrel, dispute, wrangle. 
 
 camorrear, vn. to dispute often. 
 
 Camorrista, com. noisy, quarrelsome person. 
 
 camote, m. (hot. Mex.) variety of sweet po- 
 tato. 
 
 campal, a. belonging to the field and encamp' 
 ments : batalla campal, pitched battle. 
 
 campamento, m. encampment ; camp. 
 
 campana, f. bell ; anything bell-shaped • 
 (met.) parish church, parish ; bottom of a 
 well shaped as a bell ; (arch.) drum, corbel . 
 campana de chlmenea, mantel of a chimney : 
 campana de buzo, diving-bell : campana de 
 rebato, alarm-bell : olr campanas y no saber 
 donde, to have heard of a fact, but not to be 
 well informed of its true nature. 
 
 campanada,/. stroke of a l)ell ; (met.) scan- 
 
 , dal ; sensational report. 
 
 campanario, m. belfry ; noddle, head ; rack 
 in looms. 
 
 campanear, va. to ring the bell frequently ; 
 chime ; divulge ; noise about. 
 
 campanela, /. fancy step in dancing. 
 
 campaneo, m. bell-ringing ; chime. V. con- 
 ton eo. 
 
 campanero, m. bell-founder ; bellman ; bird 
 of Venezuela. 
 
 campaneta,/. dim. small bell. 
 
 campanil, m. small belfry. — c. metal campa- 
 nll, bell-metal. 
 
 campanula, /. dim. small bell ; hand-bell ; 
 small bubble; (anat.) uvula; little tassel 
 for ladies' gowns ; (naut.) cabin-bell ; (bot.) 
 bell-flower. 
 
 campanillazo, m. violent ringing of a bell ; 
 sitciiul <riven with a bell. 
 
 campanillear, va. to ring a small bell often. 
 
 campanillero, m. bellman ; public crier. 
 
 campante, ;>a. excelling, surpassing ; buoy- 
 ant, cheerful, contented. 
 
 campanudo, da, a. puffed up ; bell-shaped ; 
 (bot.) campanulate ; pompous, lofty, high- 
 sounding. 
 
 campa,nula, /. (hot.) bell-flower. 
 
 campanulado, da, a. (hot.) campanulate. 
 boll-shapod. 
 
 campa&a,/. campaign ; level country ; cam- 
 paign of au army: campafta naval, (naut.) 
 cruise: vlveres de campana, (naut.) sea pro- 
 visions, stores : batlr or correr la campafia, . 
 to reconnoitre. 
 
 campafiola, /. water-rat. 
 
 campar, ru. to excel in ability, talent, or posi- 
 tion ; to surpass ; to encamp ; to be en- 
 camped. 
 
 campeador, m. surpassing in valour. 
 
 campear, wt. to be in the field; pasture* 
 frisK about ; to crop out ; grow ; to b€ 
 eminent ; excel. 
 
 CampeciCO, illO, ItO, m. dim. small field. 
 
 •• M in far ; e in eh t ; i in police : O In for : « in bull ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, soA ; 
 
CAM 
 
 93 
 
 CAl^ 
 
 caBipechano, na, a. frank ; hearty ; cheer- 
 ful ; generous ; native of or belonging to 
 Campeche. 
 
 campeclie, m. Campeehe-wood, logwood. 
 
 uampedn, m. champion ; combatant ; defend- 
 er ; hero. 
 
 fampero, ra, a. exposed to the weather 
 in the open field ; (Mex.) having a gait like 
 gentle trotting, pacing. — m. friar who super- 
 intends a farm ; field-guard. 
 
 campesino, na, campestre, a. rural ; 
 campestral ; rustic. — m. & f. countryman ; 
 countrywoman. 
 
 Campil^U, m. long, straight sabre used in the 
 Philippines, broadening toward the point. 
 
 campillo, m. dim. small field. 
 
 Cainpifi.a, /. flat tract of arable land, field ; 
 country ; landscape. 
 
 kiampo, m. country ; any tract of flat and 
 even country ; field ; space ; range of things ; 
 crops ; trees, plantations ; ground of silks 
 and other stuffs ; camp, ground on which 
 an army is drawn up ; ground of a painting : 
 campo santo, burial-ground, cemetery : cam- 
 po abicrto, plain, an open country : batir or 
 descnbrir el campo, to reconnoitre the enemy's 
 camp ; to investigate : k campo raso, in the 
 open field, outdoors : hombre del campo, a 
 countryman : ir i campo travieso, to make 
 a short cut : dar campo 4 la fantasia, to give 
 free range to one's fancy : quedar en el cam- 
 po, to be killed : salir al campo, to go out to 
 fight a duel : campo i. campo, (mil.) force to 
 force. 
 
 camuesa,/. pippin, an apple. 
 
 camueso, m. (bot.) pippin-tree; dunce, fool. 
 
 camunas,/. pi. all seeds, except wheat, bar- 
 ley, and rye. 
 
 camuza, /. chamois goat. V. gamuza. 
 
 camuzdn, m. aug. large chamois-skin. 
 
 can, m. dog ; (arch.) bracket ; shoulder ; mo- 
 dillion ; corbel; (ast. ) dog-star. V. cani- 
 CULA ; trigger of guns, etc. ; ancient piece of 
 ordnance. 
 
 Cana,/. gray hair; long measure, about two 
 
 ■ ells : peinar canas, to be old : echar nna cana 
 al aire, to drive dull care away. 
 
 '.anadlense, a. Canadian. 
 
 canal, m. channel, canal, any artificial wa- 
 terway ; inlet, strait.—/, natural waterway 
 under earth ; long and narrow dell ; gutter, 
 conduit, duct, leader, pantile ; any duct of 
 the human body ; body of an animal killed 
 and dressed for food ; comb of the loom ; 
 hemp once hackled ; front edge of a book ; 
 drinking-trough ; crease, slot in metal- 
 work ; bed of a hot-press; (tel.) copper 
 pole : abrir en canal, to cut from top to bot- 
 tom : canal de la Mancha, British Channel. 
 
 <lanalado, da, a. v. acanalado. 
 
 canaleja, /. dim. small drinking-trough ; 
 mill-spout ; priest's hat. 
 
 canalera, /. gutter, leader. 
 
 canalete, m. single or double bladed pad- 
 dle for canoeing. 
 
 canalita, /. dim. small channel or gutter. 
 
 canalizaci6n, /. canalization. 
 
 canalizar, va. to construct channels or ca- 
 nals ; to canalize. 
 
 canalizo, m. narrow channel between two 
 islands or sand-banks. 
 
 canal6n, m. aug. big gutter, leader, or spout ; 
 gargoyle. 
 
 Canalla,/. mob, rabble. — m. a scoundrel. 
 
 caname&O, m. travelling hammock (Cent. 
 Am.). 
 
 canana, /. cartridge-belt. 
 
 canap6, m. couch ; settee ; lounge. 
 
 canaria, /. female canary-bird. 
 canariense, a. canario, ria, m. &, /. of oi 
 
 belonging to the Canary Islands. 
 
 canario, m. canary-bird ; dance introduced 
 into Spain by natives of the Canaries,* 
 (naut.) barge used in the Canary Islands; 
 1 canario I interj. zounds ! 
 
 canasta,/, basket, hamper ; (com.) crater; 
 olive-measure. 
 
 canastero, ra, m. &f. basket-maker. 
 
 canastilla, /. dim. small basket ; gift to 
 ladies of the court; an infant's basket; 
 wardrobe for a baby. 
 
 canastillO, m. small tray; pannier; smaU 
 basket ; maund, a hand-basket. 
 
 canastO, canastro, m. large basket: ica- 
 n&atoB I inierj. denoting surprise or annoy- 
 ance. 
 
 C^ncamO, m. rare gum, resembling myrrh; 
 (naut.) bolt-ring : c&neamos de argolla, ring- 
 bolts : c4ncamoB de gancho, hook-bolts : c&n- 
 camos de ojo, eye-bolts. 
 
 cancanmrria, /. (coll.) sadness, melancholy. 
 
 cancamusa, /. (coll.) trick to deceive. 
 
 Cancana,/. cricket, penance ; stool for boys ; 
 kind of spider. 
 
 c^ncano, w. (coll.) louse. 
 
 cancel, w. wooden screen ; glass-case in cha- 
 pel for the king. 
 
 cancela, /. front-door grating or screen in 
 Spanish houses. 
 
 cancelacidn, canceladura,/. cancellation, 
 expunging, obliteration, closing up. 
 
 cancelar [can-tkeiiiar'], va. to cancel or annul 
 a writing ; to efface from the memory. 
 
 cancelaria, canceleria, /. papal chancery. 
 
 cancelario, m. chancellor in universities who 
 grants degrees. 
 
 Cancer [caim'-ther], m. cancer, virulent ulcer ; 
 one of the signs of the zodiac. 
 
 cancerarse, vr. to be afflicted with a can- 
 cer ; to cancerate or become a cancer. 
 
 CancerberO; m. (myth.) Cerberus; (met.) 
 severe and incorruptible guard. 
 
 canceroso, sa, a. cancerous. 
 
 cancilla,/. wicker-door or wicker-gate. 
 
 CanCiller [kahn-tliiel-lyerr'], vi. chancellor. 
 
 cancilleresco, ca, a. belonging to the writ- 
 ing characters used in chancery business. 
 
 CanCllleria [can-theel-lyeh-ree'-ah], /. oflice of a 
 chancellor. 
 
 canci6n [kahn-thie-ohn'], /. song, lyric poem, a 
 lay, ballad. 
 
 cancioncica, iUa, ita,/. dim. canzonet, lit- 
 tle song. 
 
 cancionero, m. song-book ; song-writer. 
 
 cancioneta,/. dim. little song, canzonet. 
 
 cancionlsta, m. author or singer of sungs, 
 songster, ballad-singer. 
 
 cancriforme, a. cancriform. 
 
 cancrinita,/. cancrinite. 
 
 cancro, m. V. cancer ; (bot.) sore in trees, 
 
 cancr6fagO, ga, a. crab-eating. 
 
 cancroldeo, ea, a. cancroid, cancriform. 
 
 cancha, /. roasted corn or beans, in South 
 America ; cock-pit ; ball-grounds. 
 
 canchal, m. bouldery ground. 
 
 canchalagua, canchelagua, canchila- 
 gua,/. (bot. Peru) medicinal herb. 
 
 cancho, m. big boulder or rock. 
 
 candadiCO, iUO, itO, m. dim. small padlock. 
 
 candadO, m. padlock ; pendant ; ear-ring. ^> 
 pi. candados, cavities around the frog of 
 norses' feet. 
 
 Candamo, m. ancient rustic dance. 
 
 candar, ?w. to lock, shut. 
 
 C^ndara,./"- sifting screen, sieve. 
 
 cande, «. "sugar-candy. 
 
 9 fbnfora n. i) and J u h in hot ; h, atlent ; U in brilliant ; fi, nj in canyon ; r (initial) and rr trilled : s, hiaaad. 
 
CAN 
 
 eandeal, a. trlgo candeal, white wheat, sum- 
 mer wheat : pan candeal, bread made of the 
 white wheat. 
 
 jandela, /. candle, taper; flower or blossom 
 of the chestnut-tree ; inclination of the 
 balance-needle to the thing weighed ; (coll. ) 
 light, fire: arrimarse i, la candela, (prov.) to 
 draw near the fire : en candela, (naut.) in a 
 vertical position, said of masts. 
 
 vandelabro, m. candelabrum ; bracket. 
 
 candelada, /. v. hoguera. 
 
 candelaria, /. Candlemas; (bot.) mullein. 
 
 r. (iORDOLOBO. 
 
 candelecho, m. hut built on piles for watch- 
 ing a vineyard. 
 
 candelerazo. m. blow with a candlestick. 
 
 candelero, m. candlestick ; student's lamp ; 
 fishing-torch: estar en candelero, (met.) to be 
 high in office ; to hold an exalted station. — 
 pi. candeleros, (naut.) stanchions or crotches. 
 
 caudelica, ilia, ita,/. dim. small candle. 
 
 candelUla,/'. (surg.) bougie, catheter; blos- 
 som of poplars and other trees ; catkin, 
 anient: le hacen candelillas los ojos, (coll.) 
 his eyes sparkle with the fumes of wine. 
 
 candelizas,/. jp/. (naut.) brails. 
 
 candelizo, m. (coll.) r. carambano. 
 
 candencia,/. incandescence, white-heat. 
 
 candente, «. incandescent, red-hot : caesti6n 
 candente, burning question. 
 
 candi, a. aztcar candi, sugar-candy, rock- 
 candy. 
 
 candial, a. v. candea/,. 
 
 c^ndidamente, adv. candidly. 
 
 candldato, m. candidate. 
 
 candidatura, /. candidacy ; list of candi- 
 dates ; (U. S. pol.) slate. 
 
 candidez, /. whiteness ; candour, sincerity, 
 candidness, ingenuousness, simplicity. 
 
 C^ndldO, da, a. white, snowy ; candid, guile- 
 less, simple. 
 
 candiel, m. sweetmeat of white wine, eggs, 
 sugar, etc. 
 
 uandil, m. kitchen or stable oil-lamp • Greek 
 lamp; (coll.) cock of a hat; (coll.) long 
 irregular fold in petticoats; (Mex.) chan- 
 delier ; top of a stag's horn : baile de candil, 
 a ball by the light of a poor lamp : puede 
 arder en an candil, said of a strong wine, or 
 of a smart person or saying. 
 
 candilada,/. (^coll.) oil spilt from a lamp. 
 
 candllazo, »i. blow with a kitchen lamp. 
 
 candileja, /. oil receptacle of a lamp.— ^/. 
 foot^lights of a theatre ; (bot.) willow-herb, 
 deadly carrot. 
 
 candilejo, m. dim. small kitchen la^np ; (bot. ) 
 
 V. LUCKR.XULA. 
 
 candilera,/. (hot.) lamp-wick. 
 
 candUbn, m. aug. large open lamp. 
 
 candiOta, »i. &. f. of or belonging to the is- 
 lan<i of Candia.— /. barrel or keg for carry- 
 ing wine ; large earthen jar for wine. 
 
 candiotera, /. wine-cellar ; storage place of 
 casks, tuns, etc. 
 
 candiotero, m. cooper who makes candiotas. 
 
 candonga, /. (coll.) artful flattery or caress 
 intended to deceive ; (coll.) merry, playful 
 trick; practical joke ; draught-mule. 
 
 CandongO, ga, a. (coll.) cunning, fawning 
 person. 
 
 candonguear, vn. (coll.) to jeer, sneer, tease ; 
 to play practical jokes ; (coll.) to shirk work. 
 
 candOB^guero, ra, a. (coll.) a deceiver by 
 fatter/ ; a practical joker. 
 
 candor, m. supreme whiteness ; candour, 
 purity of mind, ingenuousness, sincerity, 
 frankness. 
 
 vandorosamente, adv. candidly. 
 
 fc u in ttJt ; • in eh I 
 
 94 CAN 
 
 candorOSO, sa, a. candid, ingenuous, frank. 
 can6, m. low game of chance at cards, 
 caneca,/. glazed stone bottle for gin and cor. 
 
 dials. 
 canecillo, m. (arch. ) corbel, modillion, truss, 
 
 cantilever ; console. 
 can6fora,/. canei)hore. 
 canela,/. (hot.) cinnamon; (coll.) anything 
 
 exquisitely fine, 
 
 canelado, da, a. v. acanelado. 
 
 canelo, m. (bot.) cinnamon-tree or cinnamon 
 
 laurel. — a. cinnamon-hued. 
 caiiel6ll, m. gargoyle. V. canal6n ; icicle ; 
 
 tubular fringe ; cinnamon candy. -^Z. caue- 
 
 lones, end of a cat of nine-tails, thicker and 
 
 more twisted than the rest. 
 canequt, m. V. caniqui. 
 canestl, m. corset-cover ; yoke of a shirt 
 caney, m. log-cabin ; (Cuban) bend of 9 
 
 river ; a bight. 
 cangllon, m. earthen jar or pitcher ; meta; 
 
 tankard for wine ; bucket of a water-wheel ; 
 
 each fold of a frilled collar. 
 Can^^reja, a. vela cangreja, (naut.) boom-sail, 
 
 brig-sail, or gaflF-sail. 
 cangrejal, m. (Amer.) spot frequented by 
 
 crabs or cray-fishes. 
 Cangrejero, ra, a. one who sells cray-fish or 
 
 crabs. 
 cangrejo [can greh'-ho], TO. (zool.) fresh-water 
 
 lobster or craw-fish : cangrejo de mar, crab, 
 
 V. cambaro. 
 CangrejuelO, m. dim. small craw-fish, 
 caugrena, /. gangrene. V. GANGRENA. 
 cangrenarse, vr. to be afflicted with gan- 
 grene or mortification. V. gangrekarse. 
 cangreuoso, sa,' a. gangrenous, mortified. 
 
 V. gangrenoso. 
 canguelO, »i. (coll.) fear: tener cangnelo, to 
 
 show the white feather. 
 cangueso, m. (zool.) sea fish, 
 canguro, to. (zool.) kangaroo, 
 cania,/. (bot.) small nettle. 
 canibal, to. cannibal, a man-eater, 
 canlbalismo, m. cannibalism. 
 canlcle [ca-nee'-the-ayl,/. whiteness of the hair. 
 
 canicular, belonging to the 
 
 canicular 
 
 dog-star. 
 
 caniculares, to. pi. dog-days. 
 caniculario, m. beadle who drags dogs out 
 
 canicula, /. (ast.) dog-star; dog days. 
 a. canicula 
 
 )S, TO. pi. d 
 ,0, TO. bead 
 of church. 
 
 canido, to. kind of parrot. 
 
 caniio, ja, a. (coll.) weak, infirm, sickly. 
 
 canu, TO. coarse bread, dog's bread. 
 
 canilla,/. long bone of eitner extremity : ca- 
 nilla de la pierna, shin-bone : canilla del bra- 
 zo, anu-bone ; any of the principal bones of 
 the wing of a fowl ; stop-cock, faucet, spig- 
 ot ; reel, bobbin, spool ; unevenness of the 
 woof, in thickness or colour. 
 
 canillado, da, a. v. acanillado. 
 
 canillalre, to. v. canillero. 
 
 canillera,/ ancient armour ; jambes ; wom- 
 an who makes reels. 
 
 canillero, to., small tap in a cask or vat; 
 weaver's quill-winder. 
 
 canina, /. excrement of dogs. 
 
 caninamente, adv. in a passionate, snarling 
 manner. 
 
 CaninerO, m. one who gathers canina for the 
 use of tan-yards. 
 
 caninez, /. inordinate appetite. 
 
 CaninO, na, a. canine : hambre canina, canine 
 appetite, inordinate hunger : dientes caninoa, 
 eye-teeth or canine-teeth. 
 
 caniqui [ca-ne-uee'], III. cauuequin, Indian fine 
 muslin. 
 
 i In police ; o in for : n in buU ; c (before e, 1) and z as til in tUck ; b and d, soft ,- 
 
CAN 
 
 95 
 
 CAIS 
 
 Cftnje. t». (mil., dip]., com. and journ.) ex- 
 change. 
 
 canjeable, m. &f. that can be exchanged. 
 
 Canjeax, va. to exchange prisoners of war, 
 treaties, credentials, or newspapers. 
 
 cano, na, «. hoary, hoar, frosty, gray- 
 haired ; old ; ancient; (poet.) white. 
 
 canoa,/. canoe, Indian boat. 
 
 canoero, w. one who conducts a canoe. 
 
 canoi, '». (Amer.) basket used by Indians on 
 a fishing party. 
 
 cauoita, m. dim. small canoe. 
 
 canon, m. canon, rule, precept ; catalogue of 
 the books which compose the Holy Scrip- 
 tures ; catalogue, list ; part of the mass ; 
 (law) fee paid in acknowledgment of supe- 
 riority in a higher lord ; (mus. ) canon ; 
 f print.) canon, large sort of type.— pi. cano- 
 nea, canons or canonical law, 
 
 canonesa,.^- canoness. 
 
 canbnica, f. canonic life in a convent. 
 
 canonical, a. canonical, relating to canons. 
 
 Can6nicamente, adv. canonically. 
 
 canonicato, m. V. canonjIa. 
 
 canbnico, ca, a. canonical, canonic. 
 
 can6niga,/. (^coll.) siesta or nap taken be- 
 fore dining. 
 
 canbnigO, m. canon or prebendary. 
 
 canonista, m. canonist. 
 
 canonizable, a. worthy of canonization. 
 
 CanOniZaCibn [ca-no-ne-thah-the-on], /. canoniza- 
 tion, consecration. 
 
 canonizar, va. to canonize ; consecrate ; 
 (met.) to applaud or praise. 
 
 canonjia, /. canonry, canonship, canonicate. 
 
 canoro, ra, a. canorous, musical, melodious. 
 
 ^anoso, sa, a. hoary, hoar, frosty, gray- 
 haired. 
 
 cansadamente, adv. importunely, trouble- 
 soraely. 
 
 cansado, da, a. weary, wearied, exhausted, 
 tired, spent ; worn out ; tedious, tiresome, 
 troublesome. — m. a bore.— p^. ofCANSAR. 
 
 cansancio, m. weariness, lassitude, fatigue. 
 
 cansar, va. to weary, tire, fatigne, over- 
 come ; to tease, harass, molest, bore ; (agr.) 
 to exhaust land. — vr. to tire one's self; be 
 fatigued ; grow weary. 
 
 cansera,/. (coll.) fatigue, weariness. 
 
 cansino, na, a. worn by work, said of beasts. 
 
 cantable, a. tunable ; that may be sung ; 
 (mus.) to be sung slowly. — m. (mus.) a 
 song with a slow tempo. 
 
 cantabrico, ca, c&ntabro, bra, a. Canta- 
 
 brian, of Cantabria. 
 
 cantada, /. cantata, musical composition. 
 
 cantador, m. & /. singer of popular Anda- 
 lusian songs. 
 
 cantal, m. block of stone. 
 
 cantaleta, /. charivari; tin-pan serenade: 
 dar cantaleta, (coll.) to deride; laugh at; 
 turn into ridicule. 
 
 cantante, m. & f. singer. 
 
 cantar, ?«. song set to music : Cantar de Iob 
 cantares, Canticles or Song of Solomon : can- 
 tares de gesta, old legendary romances. 
 
 cantar, va. to sing ; (poet.) to compose or re- 
 cite ; (coll.) to creak, make a harsh, grind- 
 ing noise; (coll.) to divulge a secret; at 
 cards, to announce the trump : cantar de 
 piano, to make a full confession. 
 
 C&ntara, /. large, narrow-mouthed pitcher. 
 V. CANTAROj wine measure (32 pints). 
 
 cantarcico, illo, ito, m. dim. little song. 
 
 •cantarera, /. shelf for jars, pitchers, etc. 
 
 cantareria, /. shop where cintaros arc sold. 
 
 cantarero, ra, m. &/. dealer in earthen jars, 
 pitchers, pans, etc. 
 
 cantlirida, /. cantharis, Spanish-fly; blis4ei> 
 ing plaster made with the blLstering fly 
 blister, raised by the blistering plaster. 
 
 cantarlllo, »«. dim. small jar or pitcher y 
 (bot.) oval-leaved androsace. 
 
 cantarin, ^i. (coll.) songster; professionil 
 singer. 
 
 cantarina, /. songstress. 
 
 cantaro, //'. large, narrow-mouthed pitcher, 
 and the liquid contained in it ; wine meas- 
 ure ; vessel into which votes are put : Hover 
 & cAntaros, to rain by bucketfuls, to pour. 
 
 cantata,/, cantata. 
 
 cantatriz,/. v. cantarina. 
 
 cantazo, m. wound given by flinging a stone. 
 
 canteles, m. pi. (naut.) ends of old ropes put 
 under casks to keep them steady. 
 
 cantera, /. quarry ; talents or genius. 
 
 canteria, /. art of hewing stone ; building 
 made of hewn stone ; parcel of hewn stone. 
 
 cantero, m. stone-cutter; extremity of & 
 hard substance which can be easily sep- 
 arated from the rest : cantero de pan, crust 
 of bread : cantero de heredad, piece of ground. 
 
 canticio, m. (coll.) constant or frequent sing- 
 ing. 
 
 C&ntiCO, m. canticle. 
 
 cantidad, /. quantity ; amount ; measure ;; 
 number ; (gram.) time used in pronouncing, 
 a syllable ; sum of money ; large portion ; 
 cantidad continua, continued quantity : can- 
 tidad discreta, distinct or separate quantity^ 
 
 cantiga,./*. poetical composition for a song. 
 
 cantil, m. steep rock. 
 
 cantilena,/, v. cantinela. 
 
 cantiinplora,/. siphon ; water-cool«r. 
 
 cantina, /. wine-cellar ; canteen ; case used 
 to cool wine on a journey. 
 
 cantinela, .f. ballad ; irksome repetition of a 
 subiect. 
 
 cantinera,/. yivandifire. 
 
 cantinero, m. butler ; sutler. 
 
 cantifla,/. (coll.) popular song. 
 
 cantizal, m. stony ground, place full of 
 stones. 
 
 canto, m. singing; short poem, of heroic 
 type ; canto, division of a long poem ; chant 
 or canticle: al canto del gallo, (coll.) at the 
 break of day; end, edge, border ; extremity, 
 point ; crust (of a loaf) ; thickness of any- 
 thing ; back of a kniie ; front edge of a 
 book ; dimension less than square : i. canto, 
 very near : al canto, by the side of : de canto, 
 on edge ; stone, pebble ; game of throwing 
 the stone (duck on a rock); quarry-stone> 
 block, dressed ashlar: canto rodado, bould' 
 er : con nn canto k los pechos, with pleasure, 
 with alacrity. 
 
 cant6n, m. corner ; canton, region. 
 
 cantonada, /. corner : dar cantonada, to dis- 
 appoint or evade a person. 
 
 cantonal, a. cantonal. 
 
 Cantonalismo, m. (pol.) cantonalism. 
 
 cantonar, va. V. acantonar. 
 
 cantonearse, vr. v. contonearse. 
 
 cantoneo, m. v. contoneo. 
 
 cantonera, /. plate nailed to the corners of « 
 chest, etc. ; corner-plate, clip; angle-iron, 
 corner bracket ; wench, a street-walker. 
 
 cantonero, ra, a. loafer. 
 
 cantor, ra, m. & /. singer ; minstrel ; on& 
 who composes hymns or psalms ; small sing>- 
 ing-bird. 
 
 cantorcillo, m. dim. petty, worthless singer 
 
 cantorral, m. stony ground. 
 
 CantOSO, sa, a. stony ground. 
 
 cantuariense, a. of or belonging to Catit«i> 
 bury. 
 
 g (before e, l) itv^ J an h in hot ; h, silent ; in brilliant ; ft. ny in canyon : r (initial) and rr triUed ; s. 
 
CAN 
 
 96 
 
 CAP 
 
 cantueso, "'. (bot.) French lavender, spike. 
 
 canturia, /. vocal music ; musical composi- 
 tion ; monotonous singing ; method of per- 
 forming musical compositions. 
 
 canturrear, canturriar, vii. to hum, sing in 
 
 a low voice. 
 
 C&nula, /• (med.) canula. 
 
 canutero, m. v. canutero. 
 
 canutillo, m. v. caSutillo. 
 
 canuto, m. V. caSuto. 
 
 cafla, /. cane, reed, bamboo ; stem, stalk: 
 walking-sticK, cane : cana comun, cultivated 
 reed : cana dulce or de azucar, sugar-cane ; 
 bone of arm or leg ; subterraneous passage 
 in mines ; shaft of a column or pillar ; mar- 
 row ; (naut.) helm, tiller : i la cana & babor I 
 f»ort the helm ! lever drill ; ratchet drill ; 
 ong and narrow tumbler for manzanilla 
 wine ; Andalusian song ; flaw in a sword's 
 blade; glass-blower's pipe; (carp.) shank; 
 reed of wind-instruments : cana de la media, 
 leg of a stocking : caila de pescar, fishing- 
 rod : cana de un cafion, chase of a gun : canaa 
 de cebadera, (naut.) sprit-sail sheet-blocks: 
 canas, haber or correr ca&as, equestrian ex- 
 ercises with reed spears. 
 
 ca&ada, /. glen or dale between mountains ; 
 glade, dell ; sheep-walk for flocks ; measure 
 of wine ; (Amer.) rivulet, brook. 
 
 cafladllla, /. edible mollusk, variety of pur- 
 ple murex. 
 
 cafiafistula, /. cassia fistula. 
 
 CaflaflStTllO[can-iiyah-fee8'-toolo], TO. (bot.) purg- 
 ing cassia-tree ; cassia fistula. 
 
 ca&aheja, cailaheria, cafLajelga, /. (bot.) 
 
 common fennel-giant. 
 
 cailahuate, m. species of lignum-vitae which 
 grows in Colombia. 
 
 CS^al, m. cane or reed plantation ; weir or 
 wear for fishing, made of canes or reeds ; 
 small sluice or channel, for catching fish. 
 
 C&fiama, /. assessment of taxes. 
 
 ca&amar, m. hemp-field. 
 
 ca&ainazo, m. coarse canvas ; canvas for em- 
 broidery ; embroidered canvas ; burlap. 
 
 caflamelar, m. plantation of f ugar-cane. 
 
 caflameno, fla, a. hempen, made of hemp. 
 
 ■caflamiel, /. (bot.) sugar-cane. 
 
 CallamiZa [cah-nyah-mee'-thah], / bagasse Of 
 
 hemp ; bun. V. argramiza. 
 CdjQ.aniO, TO. (bot.) hemp; cloth made of 
 
 hemp : cinamo en rama, undressed hemp. 
 caiLamdn, to. hemp-seed. 
 caflar, to. v. caSal. 
 ca&areja, /. v. caSaheja. 
 
 cailarlegO, ga, a. pellcjoa caaarlegos, skins of 
 sheep that die on the road. 
 
 cailarroya, /. (bot.) pellitory, wall-wort. 
 
 ca&avera, /. (bot. ) common reed-grass. 
 
 -ca&averal, m. plantation of canes or reeds. 
 
 cafLaverear, va. V. acaSaverear. 
 
 'Caflayereria, /. place where reed-grass or 
 reeds are sold. 
 
 oa&averero, m. retailer of canes or reeds. 
 
 caCazO, m. blow with a cane : dar cailazo, to 
 confound one; rum (Peru). 
 
 ca&edo, m. v. caSavkral. 
 
 <ia&eria, /. aqueduct, water-pipe; water- 
 main. 
 
 Cafiero, m. conduit-maker, director of water- 
 works ; angler. 
 
 €afi.ete, in. dim. small tube. 
 
 cafiilavado, da, a. small-limbed. 
 
 cafUlla, Ita, /. dim. small cane or reed. 
 
 caflillera, /. ancient armour for the shin- 
 bone, jambes. 
 
 tafliza,/. coarse linen. 
 
 caflizal, cafllzar, m. v. Canaveral. 
 
 cafllZO, m. hurdle, frame for rearing silk- 
 worms ; hurdle, used by hatters for shear- 
 ing hats ; (naut.) flake. 
 
 cafi.0, TO. tube, pipe ; common sewer, gutter ; 
 spring, spout, conduit ; cellar or otner pla(.-e 
 for cooling water ; tubes or pipes of an or- 
 gan ; (naut. ) channel at the entrance to sea- 
 ports. 
 
 Cail6n, to. cylindrical tube or pipe ; tube or 
 pipe for blowing glass ; quill ; down or soft 
 feathers ; leg or sleeve of a garment ; part 
 of the beard next to the root ; cannon, gun ; 
 (min. ) gallery ; (mech. ) socket ; gorge, ra- 
 vine, canyon. V. caSada ; bit of a bridle : 
 canon de chimenea, flue of a chimney : cafi6& 
 de escalera, well of a staircase. 
 
 cafionazo, m. cannon-shot ; report of a gun. 
 
 cafLonciCO, illO, itO, m. dim. small cannon ; 
 small tube or pipe. 
 
 cafloiiear, va. to cannonade. — vr. to cannon- 
 ade each other. 
 
 cafLoneO, m. cannonade. 
 
 cailonera, /. embrasure for cannon ; large 
 tent; holster; (naut.) gunboat. 
 
 ca&oneria, /. collection of organ-pipes ; (mil. ) 
 number of cannons collectively. 
 
 cafLonero, ra, a. (naut.) mounting cannon. 
 — TO. gunboat. 
 
 caflota,/. (bot.) panicled sorghum. 
 
 caiLucela,/. slender cane or reed. 
 
 cafluela, /. dim. small reed; (bot.) fescue- 
 grass. 
 
 ca&utazo [cah-nyoo-tah'-thaw], TO. (coU.) infor- 
 mation, gossip, tale. 
 
 ca&uteria,/. collection of organ-pipes. 
 
 cafLutillO, m. dim. small tube or pipe ; bugle 
 for fringes, tassels, etc.; quill of gold or sil- 
 ver twist for embroidery ; mode of graft- 
 ing. 
 
 CaiiutO, tn. part of a cane, internode ; small 
 pipe or tuoe ; informer, tale-bearer : ca&n- 
 tos beladoB, (Mex.) small ice-cream cylin- 
 ders. 
 
 caoba, caobana, /. (bot.) mahogany-tree, 
 mahogany wood. 
 
 caobo, m. (^bot.) mahogany-tree. 
 
 caolin, to. kaolin, china-clay. 
 
 caOS [kah'-o88', TO. chaos ; confusion. 
 
 ca6tiC0, ca, a. chaotic ; in disorder and con- 
 fusion. 
 
 capa, /. cloak, mantle, cape; layer, strata, 
 lamina; cover* (met.) cloak, pretence, 
 mask, cover ; colour of the skin of beasts ; 
 hider, harbourer; property; fortune; (com.) 
 primage; an American rodent; the spotted 
 cavy. V. PACA ; third mould used in cast- 
 ing bells ; coat of paint ; bed, stratum, vein, 
 seam, ledge; (mas.) bed, course; wrapper 
 for tobacco: capa del cielo, canopy of heaven : 
 capa magna, pontifical cope worn by oflftciat- 
 ing bishops : capa pluvial, pluvial or choir- 
 cope : capa del tim6n, (naut.) rudder-coat: 
 capa de fogonaduras, (naut.) mast-coat: ca- 
 pa rota, (met.) secret emissary: andar or ir 
 de capa caida, to be down in the mouth, 
 seedy, crestfallen : defender k capa y eipada, 
 to defend with all one's might : echar la ca- 
 pa al toro, (met. ) to risk all on a last effort : 
 ik la capa, (naut.) lying to : de capa y gorra. 
 unceremoniously, informally. 
 
 cap&, m. capa, tree in Cuba and Porto Rico, 
 much used in building vessels. 
 
 capacete, to. helmet, casque. 
 
 capacidad [cah-i)ah-tiiie-<jahd'], /. capacity, ex- 
 tent, opportunity^ means, talent, genius, 
 ability, capability ; (naut.) bulk or burdex 
 of a ship. 
 
 capacba), /. frail, hamper. V. capacho. 
 
 • M tn far ; e iu eh I ; 1 in police ; o In for ; n in boll : o Cbefore e, i) And S m til in tUok : b and d, son 
 
CAP 97 
 
 Capachazo, m. blow given with a basket. 
 
 capachero, m. he who carries things in bas- 
 kets. 
 
 capachO, m. frail, hamper, large basket : ca- 
 pacho de albafiil, bricklayer's nod ; hempen 
 pressing-bags in oil-mills; (orn.) common 
 owl, barn-owl. 
 
 capada, /. (coll.) anything car^ried in a per- 
 son's cloak ; a cloakful. 
 
 capador, m. gelder, castrator ; whistle used 
 by gelders. 
 
 capadura,/. castration ; scar which remains 
 after castration ; leaf of tobacco of the sec- 
 ond cutting, used for tilling or wrappers. 
 
 capar, va. to geld, castrate ; (coll.) to curtail, 
 diminish one's authority, income, etc. 
 
 caparazbn^ m. caparison, saddle-cover, dil- 
 cToth carriage cover, piano cover ; hempen 
 feed-bag, nose-bag ; carcass of a fowl ; shell 
 of insects and crustaceans. 
 
 caparra,/. sheep-louse. V. garrapata, 
 
 caparriUa, /. dim. small tick, which molests 
 bees. 
 
 caparrbs, m. (prov.) r. caparrosa, 
 
 caparrosa,/. copperas. 
 
 capataz, m. overseer, foreman, superintend- 
 ent, steward, warden, conductor; (eng.) 
 assistant; (met.) leader. 
 
 Capaz, a. capacious, ample, spacious, roomy, 
 large, wide ; fit, apt, suitable, competent ; 
 learned, ingenious, capable, clever. 
 
 capaza,/. (prov.) v. capacho. 
 
 capazmente, adv. capaciously, amply. 
 
 capazo, m. large frail, hempen basket; es- 
 parto mat ; blow with a cloak. 
 
 Capaz6ll, m. aug. very large esparto frail. 
 
 capciosamente, adv. insidiously, captiously, 
 artfully, cunningly. 
 
 capciOSO, sa, a. captious, insidious, artful, 
 cunning. 
 
 capeador, m. bull-fighter who challenges the 
 bull with his cloak ; cloak-stealer. 
 
 Capear, va. to strip or rob one of a cloak in 
 an inhabited place ; to challenge a bull with 
 a cloak ; (naut.) to try or lay to. 
 
 Capeja,/. («m. of depreciation, small shabby 
 cloak or cape. 
 
 capelina,/. (surg.) capeline. 
 
 Capelo, m. dues received in ancient times by 
 bishops from their clergy ; cardinal's hat ; 
 cardinalate ; (Amer.) glass bell. 
 
 capellada, /. toe-piece of a shoe. 
 
 Capellan, m. chaplain, clergyman : capellin 
 castrenae, chaplain of the army : capell&n de 
 navio, chaplain of the navy : capellin de al- 
 tar, priest who assists at the mass : capellin 
 de honor, the king's private chaplain : cape- 
 llin mayor de loa eJ6rcitos, vicar-general of 
 the army. 
 
 capellanla, /. chaplaincy, 
 
 Japellar, m. Moorish cloak. 
 
 oapellina,/. head-piece of a helmet or casque ; 
 hood worn by country people ; trooper armed 
 with a helmet; (surg.) capeline. 
 
 Capeo, TO. challenging a bull with a cloak. 
 
 Cape6n, m. young bull challenged with a 
 cloak. 
 
 capero, m. priest who carries the cope, or 
 pluvial, in churches ; cloak-rack. 
 
 caperuceta, ilia,/, dhn. small hood. 
 
 caperuza, /. hood or cap ending in a point ; 
 ulster-cap : caperuza de chimenea, covering 
 of the top of a chimney : dar en caperuza, 
 (coll.) to frustrate one's views and designs. 
 
 Caperuz6n, m. aug. large hood. 
 
 Capeta, /. short cape. 
 
 Capialzado, a. (arch.) arched cap-piece; 
 back arch. 
 
 CAP 
 
 I. capillary blood- 
 
 caplbara, m. capybara, large S. Americaa 
 rodent. 
 
 capichOla, /. ribbed silk stuff. 
 
 capicholado, da, a. resembling capichola. 
 
 capideugue, m. small cloak worn by la- 
 dies. 
 
 capigorrista or capigorrdn, m. (coll.) vag- 
 abond ; sloven fellow ; student who never 
 takes a high degree. 
 
 capilar, a. capillary.- 
 vessel. 
 
 capilaridad,/. capillarity, capillary attrac- 
 tion. 
 
 capilla, /. hood- cowl of a monk or friar; 
 chapel ; small church ; priests and others- 
 employed in chapel service ; band of nnisi- 
 cians of a church ; chapter or assembly of 
 collegians- (print.) author's proof-sheets; 
 portable chapel for military corps : caja de 
 capilla, (naut.) chest for chapel ornaments j 
 capilla ardiente, lighted room where a dead 
 body lies in state : estar en capilla, to pre- 
 pare for death, spoken of criminals ; (coll.] 
 to await with impatience the issue of an afv 
 fair. 
 
 capillada, /. hoodful of anything ; blow 
 given with a hood. 
 
 capilleja, ita,/. dim. small chapel. 
 
 capillejO, m. dim. small hood ; skein of sew- 
 ing-silk. 
 
 capiller, capillero, m. clerk or sexton of a 
 cnapel ; churchwarden. 
 
 capilleta, ita, /. dim. small chapel ; chap» 
 let ; shrine ; niche. 
 
 capillO, TO. child's cap ; christening fee ; bap- 
 tismal cap ; ancient hood for women ; bud 
 of a rose ; toe-piece lining ; cap of distaff. 
 V. ROCADERO ; net for catching rabbits ; 
 colander for wax ; silk cocoon. V. capu- 
 LLO ; cloth which covered offering to the 
 church ; the prepuce. 
 
 capilludO, da, a. resembling the hood or 
 cowl of a monk. 
 
 Capirotada, /. sort of batter made of herbs, 
 eggs, etc. 
 
 capirotazo, to. blow on the nose with the 
 finger ; a fillip. 
 
 capUrote, a. said of cattle having the head 
 of a different colour. — m. hood ; half-gown 
 worn by collegians ; sharp-pointed cap worn 
 in processions ; hood of a hawk : tonto de 
 capirote, blockhead, ignorant fool : capirote 
 de colmena, cover of a bee-hive. 
 
 capirotero, a. accustomed to carry a hood, 
 applied to a hawk. 
 
 capiruclio, TO. (coll.) F. capirote. 
 
 capisayo, to. garment worn as a cloak ; vest- 
 ure proper to bishops. 
 
 capiscol, TO. the precentor ; sub-chanter. 
 
 capiscolia, /. office and dignity of a precen- 
 tor. 
 
 capita,/, dim. small cloak. 
 
 capitacibn,/. poll-tax, head-money. 
 
 capital, TO. capital ; money put at interest \ 
 K>rtune of a husband at his marriage ; (com.) 
 capital stock ; (mil.) capital of a oastion. — 
 /. capital city. 
 
 capital, a. capital, relating to the head; 
 principal; leading; essential; great; ex- 
 cellent ; unsurpassed : enemigo capital, mor- 
 tal enemy : pecado capital, deadly sin : pena. 
 capital, capital punishment. 
 
 capitalidad, /. condition of a city being a 
 capital. 
 
 capitalista, eom. capitalist. 
 
 capitalizacibn, /. capitalization. 
 
 capitalizar, va. {pret. capitalic6 : sxibj. ca- 
 pitalice) to capitalize ; to add interest or 
 
 g (betore e, 1) «nd J as li in hot; h, eUent; II 5n brilliant; ft, nv in caUTon : r (Initial) «^ rr trilled; «. hissed 
 
CAP 
 
 98 
 
 CAE 
 
 dividends to the capital stock, in order to 
 obtain increased interest. 
 
 capltalmente, adv. capitally, mortally. 
 
 capitan, m. (mil.) captain; ringleader of a 
 band of robbers ; leader ; commander of a 
 ship of war or merchant vessel : capitin de 
 baadera, (naut. ) captain of the admiral's 
 ship: capitin de fragata, navy officer rank- 
 ing as lieiitenant^colonel : capit4n de navio, 
 navy officer ranking as a colonel : capitin 
 general de eJ6rcito, field-marshal : capit&n 
 general de previncia, commander-in-chief of 
 a military district : capitin del puerto, 
 (naiit.) port-captain; harbour-master. 
 
 Papitana,/. admiral's ship ; captain's wife. 
 
 capitanear, tvi. to have the command of an 
 armed corps ; to head a troop of people. 
 
 capltania, /. captainship, captainry ; (mil.) 
 company commanded by a captain • tax 
 paid to the port-captain by ships anchored 
 in the harbour : capitania general, rank of a 
 captain-general ; residence and oflSce of a 
 captain-general. 
 
 capitel, m. (arch.) capital of a column or 
 pilaster ; spire over the dome of a church. 
 
 capitolino, na, a. belonging to the capitol. 
 
 capitOliO, m. capitol ; any lofty or majestic 
 public building. 
 
 capitdn, m. (zool.) pollard, chub. 
 
 capitlQa,/. part of the prayers read at divine 
 service. 
 
 Capltulaci6n, /. capitulation, stipulation, 
 agreement : capitalacion de matrimonlo, ar- 
 ticles of marriage ; (mil.) capitulation, sur- 
 render of a place. 
 
 sapltulante, pa. capitulator. 
 
 capitular, m. capitular, member of a chap- 
 ter.— a. capitulary, belonging to a chapter. 
 
 capitular, vn. to conclude an agreement; 
 draw up the articles of a contract ; com- 
 pound ; sing prayers at divine service ; 
 (mil.) to capitulate. — va. (law) to impeach. 
 
 capitulariO, m. book of prayers for divine 
 service. 
 
 capitularmente, adv. capitulary, according 
 to the rules of a chapter. 
 
 capitulO, wi. chapter of a cathedral ; meeting 
 of the prelates of religious orders, and place 
 where they meet ; meeting of a secular com- 
 munity or corporation ; chapter of a book 
 or other writing ; charge, reproof, repri- 
 mand : capitnlos matrimoniales, articles of 
 marriage. 
 
 capolado, pp. & m. hash, minced meat. 
 
 capolar, va. to hash, mince, or chop meat ; to 
 behead, decapitate. 
 
 capdn, a. castrated, gelded.— »i. eunuch ; 
 gelding ; capon ; (coll. ) fillip on the head ; 
 fagot, bundle of brushwood; (naut.) an- 
 chor-stopper at the cathead. 
 
 Capona, /. epaulet without fringe ; shoulder- 
 knot: Have capona, key worn by a lord of 
 the bed-chamb?r. 
 
 caponado, da, a. tied together, as branches 
 of vines. — pp. ofc.\PONAR. 
 
 .faponar, va. to tie up the branches of vines. 
 
 caponera,/. coop, inclosure to fatten poultry; 
 (coll.) place where one lives well at other 
 people's expense; (coll.) a jail; (mil.) ca- 
 jKjnier. V. yegua caponera. 
 
 <;apOTal, m. chief, ringleader ; (Mex. ) keeper 
 of horned cattle. 
 
 'Capota. /• head of the teasel or fuller's thistle ; 
 light bonnet for women's wear ; leather top 
 of some vehicles ; cape without a hood. 
 
 tapote, m. sort of raglan or cloak with sleeves 
 to keep off rain ; short cloak of bright col- 
 our, used by bull-fighters ; (met.) browbeat- 
 
 ing ; (coll. ) thick cloud or mi&t over a moun- 
 tain : dar capote, to leave a guest without 
 dinner, for coming late ; to win all the tricks 
 at cards : dije para mi capote, I said to my- 
 self. 
 
 capotear, va. to trick a bull with a capote ; to 
 wheedle, bamboozle ; to evade cleverly diffi- 
 culties and promises. 
 
 capotero, m. one who makes or sells cloaks. 
 
 capotillo, rn. cape, mantelet : capotillo de dot 
 faldas, short, loose jacket. 
 
 capotin. m. dim. small cloak or capote. 
 
 capotudo, da, a. frowning. V. cknudo. 
 
 caprariO, ria, a. belonging to the goat. 
 
 capricoruio, m. (ast.) Capricorn. 
 
 caprichO, m. caprice, whim, fancy, mood- 
 humour, conceit ; great desire ; (mus. ) irreg» 
 ular but pleasing composition ; (art) inven 
 tion or design of a painting. 
 
 caprichosamente, adv. fancifully, humor- 
 
 o'usly, moodily, whimsically. 
 
 ■ jnoso, sa, a. capricious, 
 fanciful, 
 
 caprici 
 
 whimsical, 
 
 caprichudo, da, a. obstinate, stubborn, ca- 
 pricious. 
 
 caprino, na, a. (poet.) goatish, v. cabruno. 
 
 Cd.psula, /. metal cap on bottles; (mil.) 
 cartridge-shell; (bot., anat., .chem., ana 
 pharm. ) capsule. 
 
 capsular, a. capsular, capsulary. 
 
 captar, va. to captivate, attract, win. 
 
 captura,/. (law) capture, seizure. 
 
 capturar, va. (law) to apprehend ; to arrest. 
 
 capuana,/. (coil.) a spanking. 
 
 capucha, /. hood of a woman's cloak ; cow.' 
 or hood of a friar ; (print. ) circumflex ( ^ ). 
 an accent. 
 
 capucMna, /. Capuchin nun ; (bot.) nastur 
 tium : capuchinas, (naut.) crotches anti 
 knees; small lamp with extinguisher •, con- 
 fection of yolk of egg. 
 
 capucMnO, m. Capuchin monk. 
 
 capucllino, na, a. relating to Capuchin friars 
 or nuns. 
 
 capucho, «). cowl or hood. 
 
 Capucll6n, «t. aug. ofcAPUCHO; lady's cloak 
 with hood, short domino. 
 
 capuli, (Mex.) capulin, m. (bot.) American 
 fruit resembling a cherry. 
 
 capullitO, m. dim. small pod of a silk-worm ; 
 small bud. 
 
 capullo, m. cocoon of a silk- worm; flax 
 knotted at the end ; (com.) bunch of boiled 
 flax ; germ or bud of flowers ; coarse stuff 
 or spun silk : seda de capnllos, ferret-siiik, 
 grogram yarn ; cup of an acorn ; bur of i 
 chestnut ; prepuce. 
 
 capuz, m. act of ducking a person. V. cha- 
 puz ; old-fashioned hooded cloak. 
 
 Capuzar, va. capnzar tin bajel, (naut.) to sink 
 a ship by the head. V. chapuzar. 
 
 CaC[U6ctiC0, Ca [cah-cake'-tea-co], a. cachectical, 
 cachectic. 
 
 caquexia [cah-cake'-8ea-rthl, /. (med.) cachexia. 
 
 car, m. (naut.) larger end of the mizzen- 
 yard and mizzen. 
 
 cara, /. face, visage, mien, countenance; 
 base of a sugar-loaf; fac^ade, front, surface, 
 facing: buena cara, cheerful mien: mala 
 cara, frown : cara de Pascua, smiling face : 
 cara de acelga, pale, sallow face : cara de pocoa 
 amigoB, churlish look, froward countenance : 
 cara de vaqueta or de bronce, brazen face • 
 cara de viernes, sad, lean, meagre face ; cara 
 de cart6n, wrinkled face : cara empedrada, 
 apedreada, face pitted by the small-pox : A 
 cara deicubierta, openly, plainly : cara 4 cara, 
 face to face : de cara, opposite, facing: dar k 
 
 » M IB far * • In eh t ; i in poUee ; • in fov ; U in bull : c (before e. \) &nd < as th In thick ; b knd d, Mft; 
 
CAE 
 
 99 
 
 CAE 
 
 alguno con las pnertas en la cara, to shut the 
 door in one's face : jugar a cara 6 cmz, to toss 
 up a coin : dar en cara, to reproach, upbraid : 
 dar el aol de cara, to have the sun in one's face : 
 decirselo en su cara, to tell one to his face : 
 hacer cara, to face danger: hombre de dos 
 carai, double-dealer, insidious, artful fel- 
 low : lavar la cara 4 algnno, to flatter : gnar- 
 dar la cara, to hide ; to evade : sacar la cara 
 por otro, to sustain or defend another : no 
 volver la cara atr&s, not to flinch. 
 
 Ciraba, /. (naut.) vessel used in the Archi- 
 pelago. 
 
 carabae, vi. gray buflFalo used as a draught- 
 beast in the Philippines. 
 
 O^abe, m. amber. 
 
 carabela, /. (naut.) carvel or caravel ; large 
 basket or tray for provisions. 
 
 Carabel6n, m. (naut.) brig or brigantine. 
 
 carabina, /. fowling-piece ; carbine or cara- 
 bine : carabina rayada, rifle carabine : la ca- 
 rabina de Ambresio, a harmless weapon ; a 
 worthless thing. 
 
 carabinazo, m. report of a carabine ; effect of 
 a carabine-shot. 
 
 carabinero, m. carabineer ; internal revenue 
 guard. 
 
 carabo, m. small Moorish vessel ; (zool.) sort 
 of a crab or cockle ; (orn. ) large horned owl. 
 
 V. AUTILLO. 
 
 carabu, m. handsome tree of India. 
 
 caracoa, /. (Philip.) small row-barge. 
 
 caracol, m. (zool.) snail : caracol marine, peri- 
 winkle ; winding staircase ; prancing of a 
 horse ; night-dress used by women in Mex- 
 ico ; cochlea of the ear. 
 
 caracola,/. small snail with a whitish shell ; 
 conch-shell used as a horn. 
 
 caracolear, vn. to caracole. 
 
 caracolejo, m. dim. small snail or snail-shell. 
 
 caracoleo, m. the act of caracoling. 
 
 caracolero, ra, m. & /. one who gathers or 
 sells snails. 
 
 i caracoles ! inteij. V. caramba. 
 
 caracolllla, /. dim. small snail-shell. 
 
 caracolillO, m. dim. small snail ; (hot.) snail- 
 flowered kidney bean ; veined mahogany : 
 caf6 caracolillo, pea-bean coffee. — -pi. cara- 
 colillos, trimming on the edgings of clothes. 
 
 caracolitO, m. dim. small snail. 
 
 caracter, m. written sign, mark, letter, 
 handwriting, character, type ; brand on 
 cattle; character, personal qualities, hu- 
 mour, manners, temper, nature, disposi- 
 tion ; loftiness of soul, firmness, energy ; 
 style of speaking or writing.— ^p/. caracteres 
 de imprenta, printing types. 
 
 caracteristlca, /. c-haracteristic : (math.) 
 logarithmic number preceding the period 
 that divides the decimal fraction ; actress 
 who plavs the parts of old ladies. 
 
 Caracteristlcamente, adv. characteristi- 
 cally. 
 
 CaracteristiCO, ca, a. characteristic, typi- 
 cal. 
 
 caracterizado, da, pp. & a. characterized, 
 distinguished ; apt, competent. 
 
 caracterizar, ra. {pret. caracteric:^ : subj. 
 caracterice) to characterize, distinguish 
 by peculiar qualities ; to confer a distin- 
 guished employment, dignity, or oflBce ; to 
 mark, point out ; to act a part properly. 
 
 Caracba,/. or earache, m. itch, mange, scab 
 of the llamas. 
 
 Carado, da, a. faced ; this adjective is always 
 joined to the adverbs bien or mal — e. g., 
 biencarado, pleasant, cheerful : malcarado, 
 frowning, harsh. 
 
 caraguata, /. kind of hemp in Paraguav. 
 caraja, /. sail used by fishermen at Vera 
 
 Cruz. 
 Caramanchel, m. fixed or movable shed 
 
 over the hatchways of ships. 
 caraniancli6n, m. garret. V. camarax- 
 
 ch6n. 
 i caramba! interj. (coll.) hah, strange!—/, 
 
 ancient head-gear for women. 
 carambano, m. icicle, a shoot of ice. 
 carambanado, da, a. forming icicles, 
 carambillo, «<. (bot.) salt- wort, 
 carambola, /. carom, in billiards ; method 
 
 of playing the game at cards called revesiao ; 
 
 (coll.) device or trick to cheat or deceive ; 
 
 (bot.) fruit of the carambola-tree: por ca- 
 rambola, (coll.) indirectly. 
 carambolO, m. (hot.) carambola-tree. 
 carambolear, va. to carom. 
 
 carambolero, m. player at carambola. 
 
 carambu, m. (bot.) willow herb. 
 
 caramel, m. (icht.) kind of pilchard or sar- 
 dine. 
 
 caramelizaci6n, /. reduction of sugar to 
 candy by heat. 
 
 caramelo, m. caramel ; in the Philippines, 
 azncarillo, q. v. 
 
 caramente, adv. dearly ; exceedingly, high- 
 ly ; (law) rigorously. 
 
 caramlellO, m. kind' of hat worn by women 
 in the Asturias and Leon. 
 
 caramillar, vn. salt-wort plantation. 
 
 caramilleras,/. pi. pot-hooks. 
 
 caramlllO, m. flageolet; small flute; (bot) 
 salt-wort ; confused heap of things ; deceit ; 
 trick ; gossip ; tale-carrying. 
 
 caramuzal, m. vessel used by the Moors. 
 
 carangue, m. caranga, ./i (Amer.) kind of 
 
 flat-fish in the West Indies. 
 carantamaula, /. (coll.) hideous mask or 
 visor ; ugly, hard-featured person. 
 
 carantOfia, /. (coll.) old ugly woman, who 
 style.- 
 soft words and acts of endearment to whee- 
 
 paints and dresses in 
 
 . — pi. caresses, 
 
 die or coax a person. 
 
 carantoflera, /. coquette. 
 
 caranto&ero, m. flatterer, wheedler, cajoler. 
 
 carafi.a, /. kind of resinous American gum. 
 
 car^Ota,.^. (Venez.) bean. 
 
 carapa, /. oil of an American nut. said tc 
 cure the gout. 
 
 carapacbo, m. carapace, shell, as of turtles, 
 crustaceans, etc. 
 
 caraquefiO, fLa, a. of or relating to Caracas. 
 
 carasol, m. sunny place ; sun gallery. 
 
 caratula, /. pasteboard or wire mask ; title- 
 page of a book ; (met. ) the histrionic art. 
 
 caratulerOim. one who makes or sells masks. 
 
 carava,.f. holiday meeting of country people 
 
 caravana^. caravan ; company of'traders, 
 pilgrims, etc ; camel-train m the desert. 
 
 caray,TO. tortoise-shell. V. carey ; (Amer.) 
 interj. V. caramba. 
 
 caraza,/. avg. broad large face. 
 
 C^basO, m. kind of fine flax ; (poet.) sail of 
 a ship ; ancient tunic. 
 
 Carb621,m. carbon, coal, charcoal, fuel, cinder : 
 carbon de piedra, coal or pit-coal : carbon vege- 
 tal, charcoal : carbon de arranque, root char- 
 coal ; crayon ; carbon-pencil ; wheat-rust ; 
 black-rust. V. carboncillo. 
 
 carbonada, /. coal charge into a furnace: 
 broiled chop or steak ; grillades ; kind of 
 pancake. 
 
 carbonariO, m. individual of a secret society 
 formed to destroy absolutism. 
 
 carbonatadO, da, a. carbonated, 
 
 carbonato, m. (chem.) carbonate. 
 
 ^ Cbeiore e, 1) an<f J as kin hot: b, Bllent; 11 In brilliant: ft. nr In c&syon; r (initial) ani* rr trilled; B, hiMe<L 
 
CAR 
 
 100 
 
 carboncillO, m. dim. small coal ; black ci ay- 
 ou ; carbon-pencil, 
 
 carbonear, va. to make charcoal. 
 
 carboneo, m. carbonization ; charring. 
 
 carbonera, /. wood prepared for burning 
 into charcoal ; place where charcoal is 
 made : coal-house, coal-hole, coal-cellar, 
 coal-bin; coal-pit, colliery, coal-mine; wom- 
 an who sells charcoal. 
 
 carboneria, /. coal-yard, coal-shed; coal- 
 mine. 
 
 Carbonero, ra, a. relating to coal or char- 
 coal. — m. charcoal-maker ; collier, coal-man, 
 coal-miner; coal-merchant; (naut.) coal- 
 ship, collier. 
 
 carb6nlC0, ca, a. (chem.) carbonic. 
 
 carbonifero, ra, a. carboniferous. 
 
 CarbOniZaCibn [car-bo-nee-thah-thle-on'j, /. car- 
 bonization. 
 
 carbonizado, da, pp. & a. carbonized. 
 
 CarbOniZar [car-bo-nee-thar'], va. {pret. CARBO- 
 
 Nicfe: subj. carbonice) to carbonize; char. 
 
 carbono, m. (chem.) carbon. 
 
 carbonoso, sa, a. carbonaceous, carbonous, 
 coaly, charry. 
 
 Carbuncal, a. resembling a carbuncle. 
 
 carbunclo, carbunco, m, carbuncle ; pre- 
 cious stone ; gangrenous tumour. V. rubL 
 
 carbuncoso, sa, a. of the nature of a car- 
 buncle. 
 
 carbunculo, m. V. rubI. 
 
 carburo, wi. (chem.) carburet or carbide. 
 
 carcaj, m. v. carcax. 
 
 carcajada [car-ca-hah'-dah], /. loud laughter, 
 hearty laughter, cachinnation. 
 
 carcamal, m. (coll.) nickname given to an 
 old decrepit person. 
 
 carcaman, m. tub ; a heavy, big, unsea- 
 worthy vessel. 
 
 C&rcamo, m. (Amer.) riffle, a cleated trough. 
 
 carcafl.al, carcaflar, m. heel-bone, calca- 
 neum. V. calcaSar. 
 
 CdJCava,/. gully made by torrents of water ; 
 (mil. ) inclosure ; mound ; hedge ; ditch ; 
 pit or grave for the dead. 
 
 carcavina,/. v. cIrcava. 
 
 C&rcavo, m. hollow in which a water-wheel 
 turns. 
 
 carcavbn, m. large and deep ditch. 
 
 carcavuezo, m. deep pit. 
 
 carcax, m. carcaza,/. <juiver ; sash with a 
 case in which the cross is borne in a proces- 
 sion ; (Amer. ) leathern case for a rifle at the 
 saddle-bow ; Moorish anklet. V. ajorca. 
 
 C&rcel, /. prison, jail ; groove of a sluice- 
 
 Sate ; (carp. ) clamp, clasp, cramp ; (mech. ) 
 older; cheek; collar; (print.) cheek of a 
 f)rinting-press ; (weav.) cog-reeds of a 
 oom. 
 
 carcelaje, carceraje, m. jailel^ fees. 
 
 carcelario, ria, «. relating to a prison. 
 
 Carceleria, /. imprisonment ; bail given for 
 the appearance of a prisoner. 
 
 carcelero, ra, a. v. carcelario : fiador car- 
 celero, one who is bail or surety for a pris- 
 oner.— »j. jailer, warden. 
 
 CdJTCOla,/. treadle of a loom. 
 
 carcoma, /. wood-borer ; woodlouse ; wood- 
 tick ; gribble ; dust made by the wood- 
 borer ; grief, anxious concern ; a spend- 
 thrift ; a prodigal ; (med.) caries of bone. 
 
 CarCOmer, va. to gnaw ; corrode, applied to 
 the wood-borer ; to consume a thing by de- 
 grees ; to impair gradually health, virtue, 
 etc. — vr. to decay, decline ; to be corroded. 
 
 Carcomldo, da, pp. & a. worm-eaten, con- 
 sumed ; decayed, declined ; impaired. 
 
 carda,/- act of carding ; teasel ; card ; hat- 
 
 ter's jack; severe reprimand or censure; 
 
 (naut.) small vessel like a galley. 
 cardador, ra, a. carder, comber; (ent.) ii 
 
 myriapod. 
 Cardadura, /. carding, combing wool, 
 cardaxnoino, m. (hot.) cardamomum. 
 cardar, va. to card or comb wool ; to raist 
 
 the nap on cloth with a teasel. 
 cardelina,/. (orn.) goldfinch, thistle-finch. 
 cardenal, m. cardinal; (orn.) Virginian 
 
 nightingale, cardinal-bird, redbird; wale 
 
 raised by flogging. 
 cardenalato, m. cardinalate, cardinalship. 
 cardenaliclO, Cia, a. belonging to a cardi- 
 nal. 
 cardencba, /. (hot.) teasel: cardencha carda' 
 
 dora, fuller's teasel : cardencha Bilvestre, 
 
 wild teasel ; card or comb, 
 cardencbal, m. place where teasels grow. 
 Cardenillo, m. verdigris ; (painting) verdi- 
 
 ter ; Paris green. 
 cardeno, na, a. livid, 
 carderia, /. cardery. 
 cardero, m. card-maker, 
 cardiaca,/. (hot.) common mother-wort. 
 cardiaco, ca, a. (med.) cardiac ; cardiacal; 
 
 cordial. 
 cardialgia, /. (med.) cardialgia, heart-bum. 
 cardialgico, ca, a. belonging to cardialgy. 
 cardias, m. the upper or cardiac orifice of the 
 
 stomach. 
 cardico, illo, ito, m. dim. small thistle. 
 cardiUo, m. (hot.) golden thistle. « 
 
 cardinal, a. principal, fundamental. 
 cardi6pata, m. & f. (med.) person affected 
 
 with heart disease. 
 carditis,/, (med.) carditis. 
 cardizal, m. land covered with thistles and 
 
 weeds. 
 CardO, m. (hot. ) thistle : cardo silvestre or bo- 
 
 rrlqnefio, (hot.) spear-plume thistle: caido 
 
 aljonjero, stemless, carhne thistle : cardo hor- 
 
 tense, cardo arrocife, or cardo de coiner, car- 
 
 doon artichoke : cardo alcachofero, garden 
 
 artichoke : cardo corredor or setero, sea-holly, 
 
 field eringo : cardo bendito or santo, blessed 
 
 thistle, centaury, holy thistle : cardo hn»o, 
 
 woolly carthamus : cardo lecbero or mariano, 
 
 milk thistle. 
 carddn, m. (hot. ) V. cardencha ; act and 
 
 effect of carding. 
 Cardona, m. mis llsto qne Cardona, said of a 
 
 very smart, clever fellow, 
 cardoncillo, m. (hot.) mountain carthamus. 
 carducba,/. large iron comb for wool, 
 cardume. cardumen, m. shoal of fishes, 
 carduzador, m. carder. V. cardador. 
 carduzal, m. V. cardizal. 
 carduzar, va. {pret. carduc6 : subj. cardu* 
 
 ce) to card or comb wool. 
 carear, va. (law) to confront criminals ; 
 
 (coll.) to compare ; to tend a drove of cattle 
 
 or flock of sheep. — vr. to assemble or meet 
 
 for business ; to meet face to face. 
 Carecer, vn. (ind. carezco: subj. carezca) 
 
 to want ; to be in need ; to lack. 
 carena, /. (naut.) careenine or repairing •! 
 
 a ship : media carena, boot-nose topping : ca*. 
 
 rena mayor, thorough repair; (poet.) sliip; 
 
 dar carena, (coll.) to reprimand in a jocula; 
 
 way ; to banter. 
 carenar, va. to careen a ship ; to pay a ship's 
 
 bottOQi : aparejo de carenar, careening gear. 
 Carencia (cah-ren'-the-ahl, /. waat, need, lack, 
 
 deprivation. 
 carenero, m. careerf!ng-place. 
 careo.TO. (law) confrontation of criminals or 
 
 witnesses ; comparison ; act of placing or 
 
 • as Id far ; e in eh I ; 1 In police : o in for ; U la bnll ; e (before e, 1) and x as th ia thick ; b and d, soN 
 
CAR 
 
 101 
 
 CAR 
 
 meeting face to face ; (fort.) front of a bas 
 tiou or fortress. 
 
 caxero, ra, a. (coll.) selling things dear. 
 
 carestia, /. scarcitj^, want, famine, famish- 
 ment ; dearness, high price. 
 
 careta,/. mask of pasteboard ; wire cover or 
 face-guard worn by bee-keepers, fencers, 
 etc. : quitarle k uno la careta, to unmask, ex- 
 pose. 
 
 Careto, ta, a. having the forehead marked 
 with a white spot or stripe (horses), 
 
 carey, m. (zool. ) tortoise-shell turtle or hawk- 
 bill ; tortoise-shell. 
 
 careeco, carezca {irr. from carecer). 
 
 Oarga, /. load, burden, freight, lading, car- 
 go ; the lading of a ship ; charge of a cannon 
 ©r other fire-arm, and the nozzle of the flask 
 which measures the powder of such charge ; 
 corn measure containing four fanegas or 
 bushels ; medical preparation for curing 
 sprains and inflammation in horses and 
 mules ; impost, duty, toll, tax ; obliga- 
 tion • burden of the mind, heaviness ; load, 
 weight, hinde ran c«, "pressure, cumbrance ; 
 encumbrance : bestla de carga, beast of bur- 
 den ; (mil. ) charge^ attack upon the enemy : 
 carga concejil, municipal obligatory service : 
 echar la carga & otro, to throw the blame 
 upon another: volver & la carga, to insist 
 upon a thing ; harp on a subject : & cargas, 
 abundantly, in great plenty. 
 
 cargadas, /. pi. game at cards. 
 
 cargadera,/. (naut.) down-hauls, brails. 
 
 cargadero, m. place where goods are loaded 
 or unloaded. 
 
 cargadilla, /. (coll. ) increase of a debt newly 
 contracted. 
 
 cargado, m. Spanish step in dancing. 
 
 cargado, da, pp. & a. loaded, full ; fraught : 
 cargado de espaldas, round-shouldered, stoop- 
 ing : cargado de vino, full, tipsy, 
 
 cargador, m. shipper, merchant, freighter, 
 express-man, carrier, loader, porter ; ram- 
 mer, ramrod ; large pitchfork for straw ; 
 (arch.) post put in a doorway or window. — 
 pi. (naut.) tackles, V. palanquines ; plates 
 usea in gilding, 
 
 cargamento, m, (naut,) carge. 
 
 cargar, va. & vn. ( pret. CARGu6 : subj. car- 
 GUE) to load, burden, freight ; to carry a 
 load ; to charge ; to attack the enemy ; to 
 ship goods for foreign markets ; to load or 
 charge a gun ; to overload or overburden ; 
 to clog ; to lay in an abundant stock ; to 
 charge in account ; to book ; to impose or 
 lay taxes ; to impute, charge, arraign, im- 
 peach ; to incline with the whole body to- 
 ward a point or place ; to rest, lean upon, 
 recline for support; to take a charge, a 
 duty, or any trust ; to crowd ; (coll,) to 
 vex, molest, annoy, pester, bore ; in cards, 
 to take a card by playing one higher ; 
 (gram. ) to put more stress or inflection on 
 one letter or syllable : cargar la mano, to 
 pursue a thing with eagerness ; to reproach 
 with severity ; to extort. — vr. to recline, 
 rest, lean against anything : el viento se ha 
 cargado al norte, the wind has veered to the 
 north ; to charge one's own account with 
 the sums received ; to maintain, support, or 
 take a new duty upon one's self, 
 
 cargareme, m. receipt, voucher. 
 
 Cargaz6n, /. cargo of a ship : cargaz6ii de cabe- 
 za, heaviness of the head : cargaz6n de tlem- 
 po, cloudy, thick weather. 
 
 cargo, m. act of loading; burden, load, 
 weight ; load of stones which weighs forty 
 arrobas ; number of baskets piled one on the 
 
 other and put in the oil-press ; load of pressed 
 grapes to be re-pressed ; total amount of 
 what has beea received, in a general ac- 
 count ; employment, dignity, office, honour ; 
 ministry : cargo concejil, municipal office ; 
 charge, keeping, care ; duty or obligatio* 
 to perform something; command or man- 
 agement ; fault or deficiency in the per- 
 formance of one's duty; charge, accusation ; 
 (law) count: cargo de conciencia, remorse, 
 sense of guilt : cargo y data, (com.) creditor 
 and debtor (Cr. and Dr.): hacer cargo 4 al- 
 guno de una cosa, to charge one with a fault, 
 to hold him responsible ; to accuse, to im- 
 peach : bacerse cargo de alguna cosa, to take 
 into consideration ; to make one's self ac- 
 quainted with a thing. 
 
 carguiO, m. cargo of merchandise ; a load. 
 
 cariacontecido, da, a. sad, mournful, ex- 
 pressive of grief. 
 
 cariacuchillado, da, a. having the face 
 marked with cuts or gashes. 
 
 cariado, da, pp. & a. carious, rotten, 
 
 cariaguileflo, fla, a. (coll,) long-visaged, 
 with an aquiline or hooked nose, 
 
 carialegre, a. smiling, cheerful, 
 
 cariampollado, da, or cariampollar, a. 
 round-faced, plump-cheeked. 
 
 carlancllO, cna, a. broad-faced, chubby, 
 chub-faced, bull-faced, 
 
 cariarse, vr. (med,) to grow carious. 
 
 caxiktide,/, (arch.) caryatides. 
 
 caribal, a. V. canIbal. 
 
 carlbe, m. cannibal, man-eater, a savage.— 
 pi. Caribs, Indians of the Antilles. 
 
 caribito, m. river fish of the bream species. 
 
 caribobO, toa, a. having a stupid look. 
 
 carica, /. sort of spotted kidney beans. 
 
 caricatura, /, caricature, 
 
 caricaturar, va. to caricature. 
 
 caricaturesco, ca, a. caricaturish, carica- 
 tural. 
 
 caricaturista, m. caricaturist. 
 
 caricia,/. caress ; petting ; endearing expres- 
 sion. 
 
 cariciosamente, adv. in a fondling or en- 
 dearing manner. 
 
 cariciOSO, sa, a. fondling, endearing, caress- 
 ing. 
 
 caricuerdo, da, a. having a serene or com- 
 posed mien, 
 
 caridad,/, charity, charitableness, kindness, 
 goodwill, benevolence, alms ; refreshment 
 given to travellers at the church-door : la 
 caridad empieza por uno mismo, charity begins 
 at home. 
 
 caridelantero, ra, a. (coll,) brazen-faced, 
 impudent. 
 
 caridoliente, a. having a mournful counte- 
 nance, 
 
 caries,/, caries, ulceration of bone, 
 
 carlfmncido, da, a. (coll.) having a face 
 contracted into wrinkles, 
 
 carlgordo, da, «, (coll.) full-faced, 
 
 carlnarto, ta, a. round-faced, 
 
 carilargo, ga, a. long-visaged, 
 
 cariluciO, Cia, a. (coll.) having a shining or 
 glossy face, 
 
 carilla, /. dim. little or small face; face- 
 guard. V. CARETA ; silver coin in Aragon 
 worth eighteen dineros, or deniers ; page, 
 V. LLANA and pIgina, 
 
 carilleno, na, a. (coll.) plump-faced. 
 
 carillo, 11a, a. dim. rather dear, high-priced. 
 
 carimba,/. (Peru) brand on slaves. 
 
 carincbo, m. (S. Amer.) dish resembling 
 chile con came. 
 
 carlnegro, gra, a. of a swarthy complexioH. 
 
 % (before e, 1) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant : fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilicd v s, hiiT M, 
 
CAR 
 
 1U2 
 
 CAL 
 
 carifLana,/- ancient head-dress like a nun's 
 veil. 
 
 cariflO, m. lore, fondness, tenderness, affec- 
 tion, kindness, concern ; soft or endearing 
 expression ; a pet. 
 
 cariAOSamente, adu. fondly, affectionately, 
 kindly. 
 
 cariflOSO, sa, «. affable, affectionate, endear- 
 ing, loving, benevolent, kind, good. 
 
 cariparejo, ja, a. (coll.) having an impassive 
 countenance. 
 
 carirraidO, da, a. (coll.) brazen-faced, impu- 
 dent. 
 
 carixredondo, da, a- round-faced. 
 
 carisma, m. (dlvin.) divine gift or favour. 
 
 carita,/. dim. little or small face. 
 
 carlt^, III- ( Philip. ) gatherer of tuba. 
 
 carltativamente, adv. charitably. 
 
 caritatiVO, va, a. charitable, hospitable. 
 
 cariucllO, tn. (Ecuador) Indian national dish. 
 
 cariz [caii-reetii'j, m. appearance of the sky ; 
 aspect of the atmosphere or of the horizon, 
 or of a business 
 
 carl^, m. person having certain rights and 
 jurisdiction of a district. 
 
 carlanca, /. mastiff's collar : tener macbas 
 carlancas, to be very cunning or crafty. 
 
 carlancdn, m. (coll.) person very subtle and 
 crafty. 
 
 carlania,/. dignity and district of a carlin 
 in Aragon. 
 
 carlear, V7i. to pant. v. jadear. 
 
 carlin, m. ancient silver coin. 
 
 carlina,/. (bot.) carline thistle. 
 
 carllnga,/. (naut.) step of a mast. 
 
 carllsmo, m. Carl ism. 
 
 carlista, m. Carlist. 
 
 carlovingio, gia, a. Carlovingian. 
 
 carmelita, m. & /. Carmelite.—/, flower of 
 the great Indian cress. 
 
 carmelitano, na, a. belonging to the Car- 
 melite order. 
 
 carmen, m. country-house and garden ; a 
 villa ; Carmelite order ; verse ; a poem. 
 
 carmenador, m. teaser or teaseller ; teasel- 
 ling-iiiachine. 
 
 carmenadura, /. act of teasing or scratching 
 cloth, teaselling. 
 
 carmenar, va. to prick or card wool or silk ; 
 to teasel ; to comb tbf> hair ; (coll.) to pull 
 the hair. V. repelar ; to win another's 
 money at play. 
 
 carmes, m. kermes, the cochineal insect. 
 
 carmesi, m. cochineal powder. — m. & a. crim- 
 son , bright red/ 
 
 carmin, »». colouring matter of cochineal ; 
 carmine-colour : carmin bajo, pale rose- 
 colour ; (bot.) pokeweed, Phytolacca. 
 
 carminativo, m. (med. ) carminative, reliev- 
 ing wind. 
 
 carnada,/. bait. 
 
 camale, m. salt beef. 
 
 carnal, a carnal, fleshv, sensual, lustful, 
 worldly, earthly; united by kindred : primo 
 carnal, cousin-german. — m. time of the year 
 in which meat may be eaten, opposed to 
 Lent and other fast-days. 
 
 carnalldad,/. carnality, lustfulness. 
 
 carnalmente, adv. carnally, sensually. 
 
 carnaval, m. carnival, feast held before 
 Shrovetide. V. carnestolendas. 
 
 carnavalesco, ca, a. belonging to or resem- 
 bling carnival. 
 
 camaza, /. fleshy side of a hide or skin ; 
 (coll. ) abundance of meat. 
 
 carne, /. flesh, meat or flesh-meat; pap, the 
 pulp of fruit ; material part of man, as dis- 
 tinguished from the spiritual ; flesh, one of 
 
 the evil temptations ; kin ; boyish play with 
 a hollow bone : carne ahogadiza, meat of » 
 drowned animal : carne cediza, tainted 
 meat : carne de membrillo, preserved 
 quinces: carne de pelo, flesh of small quau- 
 rupeds. hares, rabbits, etc. : carne de pluma, 
 flesh of fowls : carne de gallina, (met.) goose* 
 flesh, goose-skin: carne momia, (toll.) 
 choice meat without bouos : carne asada en 
 homo, baked meat: carne asada en parrillas, 
 broiled meat: carne fiambre, cold meat: 
 carne moUar or carne magra, lean : carne sin 
 hueso, (met.) much profit and little trouble : 
 carne y sangre, flesh and blood, near kin-" 
 dred : carne viva, quick flesh in a wound : 
 carne trifa, meat cut by a Hebrew butcher : 
 echar carnes, (coll.) to grow fat : ni es carne 
 ni pescado, (met.) he is neither fish nor flesh, 
 an insipid fellow : ser una y carne, (met.) to 
 be hand and glove, to be intimate or fa- 
 miliar : ser carne y hueso de alguno, to be 
 flesh and blood of any one, to be part and 
 parcel of the same thing : en carnes, naked : 
 envuelto en carnes, fleshy, plump, buxom. 
 
 carneceria, carnesceria, /. (obs.) F. car 
 nicerIa. 
 
 carnecilla [rar-neh-theer-iyahi, /. Small excres- 
 cence in some part of the body ; caruncle. 
 
 carnerada, f. flock of sheep. 
 
 carneraje, »*. tax or duty on sheep. 
 
 carnerario, m. (prov.) charnel-house. 
 
 camereamiento, m. poundage, penalty for 
 the trespass of sheep. 
 
 camerear,va. to fine the proprietor of shjep 
 for damage done. 
 
 camerero, m. shepherd. V. PASTOR. 
 
 cameril, m. sheep-walk, pasture for sheep. 
 
 camero, »rt. sheep, mutton, flesh of sheep 
 dressed for food ; sheep-skin dressed or 
 tanned ; family vault, burying-place ; char- 
 nel-house : carnero manso para guia, bell- 
 wether : carnero de simiente, ram kept for 
 breeding : carnero cicl4n, ridgil or ridgeling: 
 carnero marine, seal : no hay tales carneros^ 
 (coll.) there is no such thing. 
 
 carneruno, na, «. resembling or belonging 
 to sheep. 
 
 carnestolendas, /. vl. three carnival days 
 before Ash-Wednesday. 
 
 Carnet, m. bank-book ; memorandum-book. 
 
 carniceria,/. meat^market, slaughter-house, 
 butcher's shop ; carnage, havoc, slaughter. 
 
 carnlcero, m. butcher. 
 
 carnicero, ra, «. carnivorous, applied to ani- 
 mals ; bloodthirsty, sanguinary ; applied to 
 pasture-grounds for cattle to be slaughtered ; 
 (coll.) applied to a person who eats much 
 meat ; belonging to shambles. 
 
 carnlcol, »». hoot of cloven-footed animals. 
 
 V. TABA. 
 
 carnlficaclbn,/. carnification. 
 
 carnlficarse, rr. to camify ; to breed flesh. 
 
 CamiVOrO, ra, a. carnivorous. 
 
 carniza, /. (coll.) refuse of meat; cats' or 
 dogs' meat ; decayed flesh. 
 
 carnosidad, /. carnosity,» proud flesh ; fat- 
 ness, fleshiness. 
 
 camoso, sa, a. fleshy, carnous, fleshed ; fuU 
 of marrow ; pulpous, applied to fruit. 
 
 carundo, da, a. r. carnoso. 
 
 carnuza, /. abundance of meat, producing 
 
 loathing. 
 caro, ra, a. dear, high-priced, costly ; dearj 
 
 beloved, affectionate : lo barato es caro, cheap 
 
 things are dearest. • 
 caro, adv. dearly, at a High price; at too great 
 
 a price. 
 caroca,/. decoration in public festivities ; far- 
 
 a u In far ■ • la eh I : i in police ; o in for ; u in bull ; C (before e, i) and t as th in thick ; b ami d, soft. 
 
CAR 
 
 103 
 
 CAR 
 
 cical piece ; (coll.) caress, endearing action 
 or expression made with a sellish purpose. 
 
 carocha,/. v. carrocha. 
 
 •carochar, va. v. carrochar. 
 
 C^rolUS, III. ancient Flemish coin. 
 
 caromomia, /. the dry flesh of a mummy. 
 
 carona, /. padding of the saddle, which 
 touches the animars back ; part of the ani- 
 mal's back on which the saddle lies : esquilar 
 la carona, to shear the back of a mule, a cus- 
 tom in Spain : blando de carona, (coil.) ap- 
 plied to a person very feeble or lazy, or who 
 falls in love easily. 
 
 caro&OSO, sa, a. old, galled, and cast off, ap- 
 plied to beasts of burden. 
 
 caroquero, ra [ca-ro-ueh'-io], a. wheedler, flat- 
 terer ; caressing ; honey-worded. 
 
 carbtida,/. (anat.) the carotid artery. 
 
 carOZO, m. core of an apple, pear, etc. ; cob of 
 maize. 
 
 carpa, /. (icht.) carp, fresh-water fish ; part 
 of a bunch of grapes which is torn off; 
 (Peru) canvas teut. 
 
 carpanel, «i. (arch.) basket-handle arch. 
 
 carpanta,/. (coll.) keen appetite, hunger. 
 
 carpe, m. (hot.) common horn-beam tree, 
 witch-hazel. 
 
 oarpedal, in. plantation of common horn- 
 beam trees. 
 
 carpelO, m. (bot.) carpel. 
 
 sarpeta, /. table-cover ; portfolio, letter-file, 
 case or envelope for filing documents; 
 docket- writing-desk; small curtain or 
 screen oefore the door of a tavern. 
 
 -•tarpetazo, m. blow or stroke with a carpeta : 
 dar carpetazo, to lay by ; to lay on the table ; 
 to j)igeou-hole. 
 
 carpintear, V7i. to do carpenter's work. 
 
 carpinteria, /. carpentry, carpenter-shop. 
 
 carpintero, m. carpenter, joiner: carpintero 
 de bianco, joiner : carpintero de prieto or de 
 carretas, cartwright, wheelwright : carpin- 
 tero de obras de afuera, carpenter who timbers 
 or roofs houses : carpintero de ribera or de 
 navio, ship-carpenter, shipwright : maestro 
 carpintero de remos, master oar-raaker: se- 
 gundo carpintero, carpenter's mate : p^aro 
 carpintero, (orn.) woodpecker: carpintero 
 real, ivory-billed woodpecker. 
 
 carpir, vn. to quarrel, wrangle ; scrape, 
 scratch. 
 
 carpo, m. (anat.) carpus, wrist. 
 
 carpob^lsamo, m. carpobalsamum. 
 
 carquesa [rat-keh'-sah], /. in glass-houses, the 
 annealing furnace. 
 
 CarqUeXla [car-kek'-se-ah], /. (bot.) specieS of 
 broom-plant. 
 
 carraca, /. carack, large and slow-sailing 
 ship of burden ; rattle ; ratchet brace ; the 
 navy-yard in Cadiz. 
 
 carraco, ca, a. old, withered, decrepit. 
 
 carral, m. barrel, butt, vat ; pipe for trans- 
 porting wine in carts and wagons. 
 
 carraleja, /. black beetle with yellow stripes ; 
 oil-heetle, meloe ; Spanish blistering beetle. 
 
 carralero, »». cooper. 
 
 carra6n, m. short-stemmed wheat. 
 
 carranque [car-raim'-kehj, m. Peruvian bird re- 
 sembling a crane. 
 
 carrasca, /. carrasco, m. (bot.) pin-oak, 
 swamp-oak. V. cx)sco.ta. 
 
 carrascal, carrascalejo, m. pin-oak plan- 
 tation. 
 
 carrascdn, m. aug. large pin-oak. 
 
 .carraspada, /. negus, beverage made of red 
 wine, noney, and spice. 
 
 carraspera, /. (coll.) hoarseness; frog-in- 
 the-throat ; sore throat. 
 
 carraspique, 7/i. (bot.) candytuft. 
 
 carrasque&o, fla [car-ia»-keh -nyo], a. belong* 
 ing to the pin-oak ; harsh, sharp- 
 
 carrera, / run, sprint, race, course ; race- 
 track ; high-road ; in Madrid, broad and 
 long street ; row of things, ranged in a line ; 
 range of iron teeth in combing-cards ; line, 
 parting of the hair ; girder, in a floor ■ 
 broken stitch in a stocking ; course aad du- 
 ration of life ; career, profession ; course, 
 method of life ; conduct, mode of action ; 
 course of a pageant or procession ; route of 
 a line of steamers ; coach or stage line ; 
 Spanish step in dancing. V. carrerilla : 
 carrera de Indias, trade from Spain to South 
 America : carrera del imbolo, stroke of the 
 piston : carrera de v&lvula, travel of a valve : 
 poner & uno en carrera, to provide one with 
 an employment : no poder hacer carrera con 
 algnno, not to be able to bring one to rea- 
 son : & carrera abierta, at full speed : de ca- 
 rrera, swiftly, inconsiderately, rashly : ca- 
 rrera de baquetas, gantlet, a military punish- 
 ment : partir de carrera, (met. ) to act in a 
 rash and inconsiderate manner. 
 
 carrerilla, ta,/. dim. small race, sprint or 
 course ; rapid motion in a Spanish dance ; 
 (mus.) rise or fall of an octave. 
 
 carrero, m. v. carretero. 
 
 carreta, /. long narrow cart. 
 
 carretada, /. cartful, cart-load; fMex.) 
 measure for lime, equivalent to 3,000 pounds. 
 —pi. great quantity: k carretadas, (coll.) 
 copiously, in abundance. 
 
 carretaje, in. cartage ; trade with carts. 
 
 carretal, m. rough, ragged ashlar. ^ 
 
 carrete, m. spool, bobbin, reel ; small reed 
 for winding silk or gold and silver twist ; 
 reel of a fishing-rod; (elec.) bobbin, wire- 
 coil. 
 
 carretear, va. to cart, to convey in a cart ; 
 to drive a cart. — vr. to draw unevenly, ap- 
 plied to oxen or mules. 
 
 carretel, m. spool, reel, bobbin ; fishing-reel, 
 line-reel ; (uaut. ) log-reel ; spunyaru winch ; 
 rope-walk reel : carretel de carpintero, car- 
 penter's marking-line. 
 
 carretela,/. caleche, calash. 
 
 carretera,/. high-road. 
 
 carreteria, /. number of carts ; trade of a 
 carman ; cartwright's yard ; wheelwright's 
 shop. 
 
 carretero, m. cartwright ; carman, carrier, 
 carter, ox-cart driver, truckman. 
 
 carretil, o. belonging to a cart. 
 
 carretllla, /. dim. small cart ; wheel-barrow, 
 push-cart, trolley cart, hand-cart; (r. w.) 
 truck : carretilla de equipaje, baggage truck; 
 go-cart ; squib, fire-cracker ; small wheel : 
 saber de carretilla, (coll.) to know by heart. 
 
 carretdn, m. cart ; go-cart : carreton de lim- 
 para, pulley for raising or lowering lamps. 
 
 carretonciilo, m. dim. small go-cart. 
 
 carretonero, m. drayman, truckman. 
 
 carriCOChe, m. ancient cart with a box like 
 a coach ; old-fashioned coach, wagonette ; 
 muck-cart, dung-cart. 
 
 carricurefla, /. (mil.) carriage of a light 
 field-piece. 
 
 carriegO, m. osier fishing-basket ; rough 
 basket for bleaching flax-yarn. 
 
 carril, m. rut, cart-way, cart-rut; narrow 
 road ; furrow ; rail of a railway. 
 
 carrillada, /. oily or medullar substance of 
 a hog. 
 
 carrillera, /. the jaw ; chin-stay, chin-strap. 
 
 carrillO, m. dim. small cart; cheek ; (naut.) 
 hoisting tackle. 
 
 R (before e, i) and J as h lu hot; h, silent; 11 in brilliant; fi, ay iu canyon; r (initial) ana rr trilled ; B, 
 
CAB 
 
 104 
 
 CAB 
 
 e&rrillTUlO, da, a. plump or round cheeked. 
 
 C&rriOla, /. trundle-bed ; small chariot, cur- 
 ricle. 
 
 canixal, m. land which is full of reed-grass. 
 
 carriXO, »n. (hot.) common reed-grass. 
 
 caiTO, w». cart ; car • running gear of a car- 
 riage without the Dody ; (ast.) the Greater 
 Bear, the Dipper ; (naut.) manufactory for 
 cables and other ship cordage ; measure for 
 wood ; a cart-load ; bed of a printing-press : 
 utar el carro, (met.) to bribe, to wheedle : 
 carro nrbaito or tranria, street car : carro de 
 riego, sprinkling car: carro de Tolteo, tip 
 car, tilt car, dump car. 
 
 earroceria, /. shop where carriages are 
 made, repaired, or sold. 
 
 carrocilla [car-nvthw-iyml, /. dim. small coach. 
 
 caXTOCin, m. chaise, curricle. 
 
 eaiTOClia, /. seminad substance in bees and 
 other insects ; eggs. 
 
 carrochar, m. to lay eggs, applied to bees 
 and other insects. 
 
 carromatero, m. carter; charioteer; car- 
 man. 
 
 CarromatO, m. long, narrow cart with two 
 wheels and tilt, for transporting goods, etc. 
 
 carronada, /. (arti) short gun of large 
 calibre. 
 
 carro&a, /. carrion, putrid flesh. 
 
 carro&ar. ra. to infect sheep with the scab. 
 
 carrofiO, fla, a. putrefied, putrid, rotten. 
 
 carroza,/. large coach ; superb state coach ; 
 caroche; (nauL) awning. 
 
 eaznu^e [e«r^«o-iUi'-ii«h], m. ail sorts of Tehicles 
 gsthered for a trip ; any kind of a rehicle. 
 
 camiajero ftaM^scMifc-beh'-roj, m. carrier, cart- 
 er, wagoner, driver, coach-driver. 
 
 carruco, w». small cart used in mountains. 
 
 carrucha./. v. garrucha. 
 
 carrajado, da [car-nm-hah'-do}, a. corrugated, 
 wrinkled. T. excarrujado. 
 
 carta, /. letter, epistle ; (com.) favour; royal 
 ordinance; map, chart; card for playing; 
 written constitution, charter : carta de na- 
 r«ar, sea-chairt : carta blanca, carie-blanche, 
 fall powers given to one : carta eertillcada, 
 registered letter: carta cveata, bill or ac- 
 count of sale : carta credeacial or de creen- 
 cia, credentials : carta de crMlto, letter of 
 credit : carta de dote, articles of marriage : 
 carta de eaeomlenda, letter of safe-conduct : 
 carta de esyera or moratoria, (law) letter of 
 respite given t« a debtor : carta de ftetamea- 
 t«, (com. ) (barter-party : carta de gxda, pass- 
 port : carta de ezaBen,'license granted to a 
 person to exercise his trade or profession : 
 carta de horro, letters of enfranchisement : 
 carta de libre, (law) guardian's discharge: 
 carta de aatvralesa, letters of naturalization : 
 carta d« pago, acquittance, receipt, discharge 
 in fall : carta ordea, mandatory letter : carta 
 de preMBtacite, letter of introduction : carta 
 de legvrldad, safeguard, protection : carta 
 de uoidad, bill of health : carta de venta, bill 
 of sale : carta de vaelta, dead-letter : carta 
 •B llsta, letter " to be kept till called for " ; 
 general delivery letter : carta receptorla, 
 warrant, voucher : carta de veclndad, bur^h- 
 er-brief : carta re^aisltoria, letters requisi- 
 torial : pecar por carta de mis 6 de menoe, 
 to have either too much or too little : carta 
 caata, it may be proved by written docu- 
 ments: easeftar las cartas, to show one's 
 game or purpose. 
 
 eutabto, m. carpenter's square ; rule ; shoe- 
 maker's slide, size-stick ; quadrant, gun- 
 ner's square. 
 
 carta^enero, ra, a. of Carthagena. 
 
 cartaginense, a. Carthaginian ; of Carthage 
 
 cartama./. cirtamo, m. (bot.) r. alazor. 
 
 cartapaclO, m. memorandum-book; stu, 
 dent's note-book ; book-satchel. 
 
 cartapel, m. memorandum tilled with usei 
 less matter. 
 
 cartazo, »«. (coU.) letter or paper containing 
 a severe reprehension. 
 
 carteado, da, a. said of a card game when 
 tricks are taken up. 
 
 cartear, rn. to play low cards in order tfi try 
 how the game stands. — ra. (naut.) to steer 
 bv the sea-chart. — vr. to correspond by let- 
 ter. 
 
 cartel, m. placard, hand-bill, poster; cartel, 
 written agreement made by belligerent 
 powers relative to the exchange of prison- 
 ers ; challenge sent in writing. 
 
 cartela, /. slip of paper, piece of wood, oi 
 other materials on which a memorandum 
 is made; (arch.) modillion, console, brack- 
 et ; iron stay, which supports a balcony. 
 
 cartelera, /. bill-board. 
 
 carteldn, m. aug. long edict ; show-bill. 
 
 carteo, m. frequent intercourse by letters. 
 
 cartera, /• portfolio : writing-case ; pocket- 
 book ; note-book ; letter-case, letter-box ; 
 portfolio, the ofl5ce of a cabinet minister ; 
 pocket flap of a coat. 
 
 carteria, /. employment of letter-carrier ; 
 distributing-room in a post-oflice. 
 
 carterista, m. pick-pocket. 
 
 cartero, m. letter-carrier, postman. 
 
 carteta,/. game at cards. V. parar. 
 
 cartica, ita,/. dim. small letter or note. 
 
 cartila^ineo, a, a. (zool.) cartilaginous. 
 
 Cartilaginoso, sa, a. relating to a cartilage. 
 
 cartilagO, m. (anat.) cartilage, gristle, 
 parchment. V. tersilla. 
 
 Cartilla,/. dim. small or short letter or note ; 
 first book of children, primer ; certificatt 
 of a clergyinan duly ordained : leerle 4 aa* 
 la cartilla, (met.) to give one a lecture: ne 
 saber la cartilla, (met.) to be extremely ig- 
 norant. V. aSalejo. 
 
 carto^afia, /. chartography, art of ma{^ 
 drawing. 
 
 cartOgrafiCO, ca, a. chartographic. 
 
 cartdgrafO, m. chartographer. 
 
 cartomancia, /■ fortune-telling by cards 
 
 cart6n, m. pasteboard ; binders' board ; met 
 al ornament, imitating the leaves of plant- 
 cartoon, painting, or drawing on stroii 
 paper: carton piedra, (art) staff; papier- 
 mach^. 
 
 cartonera, /. paper-making wasp; social 
 wasp. — pi. pasteboard oases for filing papers. 
 
 cartonero, m. one who makes pasteboard. 
 
 cartucliera, /. cartridge-box or pouch. 
 
 cartnchO, m. cartouch ; cartridge ; metallic 
 cartridge ; roll of coins ; (Sp. Amer.) paper 
 comet. 
 
 cartnja, /. Carthusian order. 
 
 cartnjano, na, a. Carthusian. 
 
 cart^}0, m. Carthusian monk ; (coU.) a taci- 
 turn man, a recluse. 
 
 cartulariO, m. archives or registry ; archi- 
 vist ; coucher, register-book in monasteries. 
 
 cartlllina, /. bristol-board, card^)oard : car- 
 talina coman, millboard : cartnlina en hojae, 
 sheet-card : cartnlina de porcelana, enamelled 
 card. 
 
 cartmcula, /■ caruncle: carAacnla lagrlaaal, 
 lachrvmal caruncle. 
 
 carvajal. carrallar, or carvalledo, m. 
 
 place where oaks grow. 
 caxvajO or carvallO, m. (hot.) common Brit* 
 ish oak. 
 
 M IB &r : e Ui ek I ; 1 la police : o in for ; « im tall ; • (befon e. ii end a as th in tkiek ; b ead d, Mft: 
 
CAE 
 
 105 
 
 CAS 
 
 eaxvi, w. (bot.) common caraway ; caraway- 
 seed. 
 
 easa, /• house, edifice, building, dwelling ; 
 home, private dwelling, household ; family 
 residing in a house; line or branch of a 
 family ; checkers, or squares of a chess or 
 draught-board : casa de campo or dc placer, 
 country-house : ca«a de socorro, emergency 
 hospital : casa de tocame Roqne, a house 
 where many live, not well directed, and in 
 consequent disorder : ca>a de vecindad, tene- 
 ment : casa de locos, mad-house ; noisy 
 bouse : casa de moneda, mint : casa de posada, 
 cata de huespedes, or casa de pupilos, lodg- 
 ing-house, or lodging and boarding-house: 
 casa de beneficencia, asylum, poor-house : casa 
 de banca, banking house : casa de vacas, 
 dairy : easa real, royal palace : caaa aolarie- 
 ga, manor, ancient mansion-house of a fam- 
 ily : no tener casa ni hegar, to have neither 
 house nor home : poner casa, to begin 
 housekeeping: levantar casa, to break up 
 housekeeping. 
 
 casabe, m. cassava. V. cazabe. 
 
 casaca, /. coat, dress-coat; (coll.) marriage, 
 wedding : Tolver casaca, to become a turn- 
 coat. 
 
 Casaci6n,/. (law) cassation, abrogation, re- 
 peal. 
 
 casacbn, m. great-coat ; cassock. 
 
 casadero, ra, a. marriageable, fit for mar- 
 riage. 
 
 casalicio, m. house, edifice. 
 
 casamata.,/. (mil.) casemate. 
 
 oasamentero, ra, »». &/. match or marriage- 
 maker, marriage-broker. 
 
 casamiento, »<. marriage, marriage con- 
 tract ; matrimony, match, wedding. 
 
 casamuro, »i. (mil.) single wall without a 
 terreplein. 
 
 casapuerta, /. porch, entrance of a house. 
 
 casaqnUla,/. kind of sho t jacket, 
 
 casar, «». & vr. to marry — va. to marry, to 
 join in wedlock, to cour ^e, to unite in mar- 
 riage ; (met. ) to match things or colours, to 
 mate, to suit ; (law) to repeal, abrogate, an- 
 nul ; (paint.) to blend ; (typ.) to impose. 
 
 casar. //*. hamlet, small village. 
 
 casaron, »». aug. large old house. 
 
 casatienda, /. tradesman's shop and dwell- 
 ing combined. 
 
 casea,/. skins of grapes after the wine has 
 been pressed out ; bark for tanning leather ; 
 kind of fruit-cake. 
 
 ^scabel, wj. hawk-bell, sleigh-bell, jingle; 
 knob at the eud of the breech of a cannon, 
 eascabel ; rattle of a rattlesnake : poner el 
 cascabel al gato, to undertake a riskr thing : 
 ser un cascabel, to be a rattle-brained fellow. 
 
 cascabelada, /. jingling with small bells ; 
 (^coll. > iuconsiderate speech or action. 
 
 Cascabelear, va, to feed one with vain hopes ; 
 to bamboozle. — m. to act with levity, or 
 little forecast and prudence. 
 
 Cascabeleo, »*. jingling of hawk-bells or 
 sleigh-bells. 
 
 cascabelero, ra, a. light-wi'tted. 
 
 cascabelUlO, //>. dim. small black plum. 
 
 cascabillO, m. hawk's bell. V. cascabel ; 
 glume of cereals, chaff, husk ; cup of an 
 acorn. 
 
 cascaciruelas, m. (colK) mean, despicable 
 fellow. 
 
 cascada, /. cascade, water-fall. 
 
 cascado, da, a. broken, burst, decayed, in- 
 firm ; crazy.— pp. of cascar. 
 
 Cascadura, /. act of bursting or breaking 
 asunder. 
 
 cascaJa^ or cascajar, m. place full of grave 
 and pebbles ; place in which the husks oi 
 grapes are thrown. 
 
 cascajo, m. gravel ; fragments of broken ves> 
 sels ; rubbish ; (coll. ) old and useless fur- 
 niture ; dry fruit : estar liecho on caaci^e, to 
 be very old and infirm. 
 
 cascaJOSO, sa, a. gravelly. 
 
 cascamajar [cas-cab-ma-bar'!, t^. to break, 
 
 crush, or pound a thing slightly. 
 cascamientO, m. breaking or bruising, 
 cascanueces m. nut-cracker. 
 
 CaSCapiflOneS ;cas-cah-pe-nyo'-ne«], m. one who 
 
 shells hot pine-nuts and cleans the seed ; 
 pine-nut cracker. 
 
 cascar, ra. (pret. CASQCfi : subf. casque) to 
 crack, burst, break into pieces ; to crunch ; 
 (coll.) to lick, beat, strike; (coll.) to talk 
 much. — rr. to be broken open. 
 
 C^cara, /. rind, peel, shell, hull, ©r husk 
 of various fruits, etc. ; egg-shell ; bark of 
 trees ; lansquenet, game of cards : ciscara 
 sagrada, (med.) bark of the Californian 
 buckthorn : ser de la cascara amarga, to be 
 sportive, gay, full of mischieC 
 
 i Cascaras ! interj. gadzooks ! 
 
 cascarela, /■ lansquenet, game at cards. 
 
 cascarilla, cascarlta, /. dim. small thin 
 shell ; Peruvian bark, Jesuit's bark ; thin 
 metal shell ; powdered egg-shell for cos- 
 metic. 
 
 cascarillero, m. gatherer of Peruvian bark. 
 
 Caacarbn, »«. aug. egg-shell of a fowl or bird ; 
 (arch.) arch or vault ; calotte ; niche for the 
 sacrament in churches ; trick in lansque- 
 net ; (Mex.) egg-shell filled with confettL 
 
 cascarrablas, com. (coll.) testy, irritable 
 person. I', paparrabias. 
 
 cascarr6n, na, a. (coll.) rou^h, harsh, rude. 
 
 cascanidO, da, a, hully, having a thick rind 
 or shell. 
 
 cascaruleta, /. (coll.) noise made by the 
 teeth when chucked under the chin. 
 
 casco, m. skull, cranium ; potshei^, frag- 
 ments of an earthen vessel ; quarter of an 
 orange, lemon, or pomegranate ; coat or teg- 
 ument of an onion ; crown of a hat ; helmet, 
 casque, head-piece of ancient armour ; tree 
 of a saddle ; (com.) cask, pipe, vat, or other 
 wooden vessel in which wine is preserved : 
 casco de on navio, (naut) hull or bulk of a 
 ship : casco y qnilla, bottomry • printer's ink- 
 ing-ball ; sheep-skin stripped of the wool ; 
 hoof of a horse : casco or tapa d« nn barril, 
 the head of a cask.^p/. cascos, heads of 
 sheep or bullocks without the tongues and 
 brains : ligero 6 alegre de cascos, feather- 
 brained person. 
 
 cascol, m. resin of a tree of Guayaquil. 
 
 cascolote, m. (Mex.) thick bark of oaks, etc. 
 
 cascote, m. rubbish, rubble, ruins of build- 
 ings. 
 
 cascudo, da, a. large-hoofed. 
 
 caseacidn, /. coagulation of milk to form 
 cheese. 
 
 caseina,/. casein. 
 
 caseoso, sa, a. caseous, cheesy. 
 
 casera,/. housekeeper. 
 
 caseraznente, adv. homely, informally. 
 
 caseria,/. manor's lodge; out-building for 
 farm-hands. 
 
 caseriO, m. series of bouses ; village, settle- 
 ment. 
 
 casema./. (mil.) casem; barracks. 
 
 casero, ra, m. A /. landlord ; house agent : 
 caretaker. 
 
 casero, ra, a. domestic, homelv, home-made 
 home-bred ; familiar ; housekeeping : b»U« 
 
 g (before e, i) and J as h in hot; h, sUeat; 11 in brilliant; &, ny in canyon; r OniUat) aad rr mUed; i. lUnad 
 
CAS 
 
 106 
 
 CAS 
 
 eater*, family-dance : mujer casera, good 
 housewife : remedio casero, domestic medi- 
 cine : pan caBero, home-made bread ; lienzo 
 casero, home-spun linen. 
 
 caserbn. »«. aug. large, ill-proportioned 
 house. 
 
 caseta, f. dim. small house, cottage, hut : 
 caseta de bafios, bathing-house. 
 
 casi, adv. almost, nearly, somewhat more or 
 less ; just : casi que or casi casi, very nearly. 
 
 casia,/. (bot.) bastard cinnamon, cassia. 
 
 casica, Ilia, ita,/. dim. small house, cabin. 
 
 caslcontrato, m. (law) V. cuasicontrato. 
 
 casllla, /. ticket-otiice ; hut of a railway 
 guard or flagman ; keeper's lodge.— p/. pi- 
 geon-holes ; ruled columns in accounts ; 
 points of a backgammon table ; checkers of 
 
 ' a chess-board : sacarle & ono de sus casillas, 
 (coll.) to make one change his habits: to 
 vex one beyond patience : salir de sus casi- 
 llas, to forget one's self. 
 
 caslller, m. in the royal palace, servant who 
 empties the close-stools. 
 
 caslllero, m. desk or board with pigeon-holes. 
 
 casillO, m. dim. trifling or slight case. 
 
 casimbas, /. pi. (naut.) buckets for baling. 
 
 casimlr, m. casimira,/. or casimiro, cassi- 
 mere, kerseymere. 
 
 casino, m. casino, dancing-hall, public resort, 
 club-house ; social or political club. 
 
 casiopea, /. (ast.) Cassiopeia, northern con- 
 stellation. 
 
 casiterlta,/. cassiterite, oxide of tin. 
 
 caso, m. event, case, occurrence, contingency, 
 ca.sualty, accident; occasion, opportunity; 
 case stated to lawyers, physicians, etc. ; 
 (gram.) case : en tal caso, in such a case : en 
 todo caso, at all events : hacer caso de una 
 persona, to esteem or respect a person : hacer 
 caso de una cosa, to take notice : esto no bace 
 or no viene al caso, this is irrelevant: no 
 hacer caso, not to mind : vamos al caso, let us 
 come to the point : pongo por caso, let us as- 
 sume, for example : caso que, in case that : 
 dado caso or demos caso, supposing that : de 
 caso pensado, deliberately. 
 
 cas6n, m. aug. large house. 
 
 casoiio, 771. (coll.) inconsiderate marriage ; 
 informal wedding. 
 
 caspa,/. dandruff, scurf. 
 
 caspera,/. fine comb for dandruff. 
 
 caspla, /. core of an apple. 
 
 caspiO, "la, a. Caspian. 
 
 i Capita ! interj. wonderful ! 
 
 casposo, sa, a. full of dandruff; lentiginous. 
 
 CasqUetaZO [cas-keh-tah'-thaw], m. blow given 
 with the head. 
 
 Casquete [cns-keh'-teiil, m. helmet, casque, 
 skull-cap, cap ; skull, wig, periwig ; (mech. ) 
 cap; (arch.) calotte; helmet shell; cata^ 
 plasm to take off the scurf, 
 
 CaSG[UiaCOpadO, da Icahs-key-ah-co-pah'-doh], O. 
 cup-hoofed (horses). 
 
 CaSqUiblandO, da [cas-keh-blahn'-dob], a. soft- 
 hoofed. 
 
 CaSCLUidOrramadO, da [cas-ke-der-rab-mah'-doh], 
 a. wide-hoofed. 
 
 casquljo [c«»-kee'-hoe], m. gravel ; ballast-ma- 
 terial. 
 
 casquilla [ca« keei-yah], /. cell of the queen- 
 bee. 
 
 casqilillo [cas-keei'-iyo], m. dim. little helm ; 
 tip, cap ; ferrule, socket ; iron arrow-head ; 
 (Amer. ) horse-shoe. 
 
 CasqUiinUlellO, lla [c«»-ke-moo-leh'-nyo], a. nar- 
 row-hoofed like mules, applied to horses. 
 
 casquivano, na [cas ke-v«h -no], a. feather- 
 brained ; foolishly conceited. 
 
 casta, /. cast, race, generation ; lineage, par* 
 ticular breed, clan; offspring, kindred; 
 kind or quality of a thing : hacer casta, t« 
 get a particular breed of horses or other ani. 
 mals : cruzar las castas, to cross breeds. 
 
 Cast^idas,/. pi. surname of the Muses. 
 
 castallO, lia, a. belonging or relating to Casi 
 talia. 
 
 castamente, adv. chastely. 
 
 castafla, /. (bot.) chestnut; bottle, jug; jar, 
 in the shape of a chestnut; club ot haii, 
 chignon; abandoned mine; (Mex. ) valise, 
 satchel : castana pilonga or apilada, driej 
 chestnut: castana regoldana, wild or hors«>. 
 chestnut: dar k uno la castafta, to play 4 
 trick on one. 
 
 castaaal, castaflar, m. grove or plautatiow 
 of chestnut-trees. 
 
 castafiazo, m. blow from a chestnut. 
 
 castafieda, castaHedo, m. chestnut-grove. 
 
 castafiera, /. woman who sells chestnuts { 
 country abounding with chestnut-trees. 
 
 castafiero, m. dealer in chestnuts. 
 
 casta&eta, /. snapping of the fingers ; casta/ 
 net. V. castaSuela. 
 
 CaStafi.etaZO [cas-ta-nyay-tah'-thaw], vi. blow with 
 
 a Castanet ; sound of a chestnut bursting in 
 the fire ; cracking of the joints. 
 
 castaiLete, m. dim. small chestnut-tree. 
 
 castafieteado, ^. <& m. sound of castanets. 
 
 casta&etear, vn. to rattle the castanets ; to- 
 clutter the teeth ; to crackle, clack the knees ; 
 to cry, applied to partridges. 
 
 castailO, m. (bot.) common chestnut-tree; 
 chestnut^wood : castano de Indias, horse-^ 
 chestnut-tree : castano regoldano, wild chest- 
 nut-tree : pasar de castano oscuro, (coll.) to 
 be beyond reason or endurance. 
 
 castafLO, lla, «. hazel, hazelly. 
 
 castafi.Ola,/. large Mediterranean sea fish. 
 
 castafluela, /. castanet; (bot.) round tuber- 
 ous-rooted cyperus : estar como unas casta- 
 nuelas, (coll.) to be very gay: castanuelas, 
 (naut.) cleats fastened to the'yard-arnis. 
 
 castafLuelO, la, «. dim. of a light chestnut 
 colour, applied to horses. 
 
 castellan, m. castellan, governor or warden 
 of a castle. 
 
 castellana, /. mistress of a castle ; stanza in 
 old Spanish poetry. 
 
 castellania, /. castellany, district belonging 
 to u cattle. 
 
 Castellanizar [cas-tel-Iyah-ne-thar'], I'flf. to Castil- 
 ianize. 
 
 castellano [ca8-tei-lyaJi'-no\ m. the Castilian or 
 Spanish language ; ancient Spanish coin, fif- 
 tieth part of a gold mark ; castellan, lord, or 
 warden of a castle. 
 
 castellano, na^ a. castilian, applied to a 
 mule got by a jackass and a mare : 4 la cas- 
 tellana, adv. in the Castilian fashion. 
 
 castellar, vi. (hot.) St. John's wort, tutsan, 
 park-leaves. 
 
 castidad, f. chastity^ continence, honour. 
 
 Castigaci6n, /. castigation, punishment ; re- 
 vision and correction of a written work. 
 
 castigadera, /. strap or rope for tying the- 
 clapper of a wether's bell ; small cord with 
 which the ring of a stirrup is tied to the- 
 girth. 
 
 castif ador, ra, vi. &. f. punisher, chastlser. 
 castigator. 
 
 castigar, va. {pret. CASTIGU6: sitbj.CK%T\- 
 GUE) to chastise, punish, castigate; to 
 scourge, afflict, put to pain, grieve; to re- 
 vise and correct proof-sheets or writings. 
 
 Castillo, m. chastisement, punishment, cor- 
 rection, penalty, penance ; censure, auimad- 
 
 % •■ in far ; e in eh I ; 1 in poHce ; e in for ; n in bull ; c (before e. i) and z as th in thick ; b and d, •otti 
 
CAS 
 
 107 
 
 CAT 
 
 version, reproach ; alteration or correction 
 made in a work : castigo de Dios, God's judg- 
 ment : castigo ejemplar, exemplary punish- 
 ment. 
 
 Castilla, /. Castile: ancha Castilla, (coll.) as 
 you please ; without hinderance. 
 
 castillaje, m. castle-toll. V. castillerI a. 
 
 castillejo, m. dim. small castle ; go-cart ; 
 scaffolding. 
 
 castilleria, /. transit toll over castle prop- 
 erty. 
 
 Castillo, m. castle, fort ; wooden tower on 
 the back of an elephant ; mounting of a 
 velvet^loom ; cell of the queen-bee : castiUo 
 de proa, (naut.) forecastle: castillo roquero, 
 castle built on a rock : hacer castillos en el 
 aire, (met.) to build castles in the air ; cas- 
 tillo de naipes, a flimsy structure ; castles in 
 the air : castillo de fuego, fireworks. 
 
 castllluelO, m. dim. castlet, small castle. 
 
 castina,/. (chem. and metal) flux, 
 
 castiZO, za, a. of a noble descent ; of a good 
 breed ; pure-blooded ; pure, applied to lan- 
 guage : caballo castizo, blood-horse : estilo 
 castizo, a chaste, pure style. 
 
 castO, ta, a. pure, chaste, honest, modest, 
 continent, clean. 
 
 castor, m. (zool.) castor, a beaver; beaver, 
 overcoating ; (Mex. ) fine red baize. 
 
 Castor, w. (ast.) a star in the constellation 
 Gemini: CAstor y Polux, (naut.) corposant; 
 St. Elmo's fire. 
 
 CastOrcillO [cas-tor-tbeer-ljo], m. kind of rough 
 serge like cloth. 
 
 castorefi.0, fla, o. made of beaver: sombrero 
 castoreno, beaver hat. 
 
 castoreo, m. castoreum. 
 
 castra, /. act of pruning trees or plants ; 
 pruning season. 
 
 castracion,/. castration, gelding, spaying. 
 
 castradera, /. iron instrument with which 
 honey is taken from a hive. 
 
 castrado, m. eunuch. 
 
 castrador, m. gelder, castrator. 
 
 castradura, /. castration ; scar which re- 
 mains after castration. 
 
 castrametacidn,/. encamping. 
 
 castrapuercas, m. sow-gelder's whistle. 
 
 Castrar, va. to geld, castrate, spay ; to cut 
 away the proud flesh about a wound ; to 
 prune trees or plants ; to cut the honey- 
 combs from bee-hives. 
 
 castrazbn,/. act of cutting honey-combs out 
 of hives; season when it is done. 
 
 castrense, a. belonging to the military pro- 
 fession. 
 
 castro, m. game played by boys ; act of tak- 
 ing honey-combs out of hives ; headland ; 
 hilltop with castle in ruins. 
 
 Castr6n, m. castrated goat. 
 
 casual, a. casual, accidental, contingent, 
 fortuitous, occasional. 
 
 casualidad, /. chance, casualty, hazard, 
 contingency, accident, coincidence. 
 
 casualmente, ndv. casually, accidentally, 
 contingently, haply. 
 
 CasuarlO, »j." (zool.) cassowary. 
 
 casuca, casucha, /. (cgll. ) miserable hut or 
 cottage ; crib. 
 
 casucho, m. V. CASUCHA. 
 
 casuista, vi. casuist. 
 
 casuistica, /. casuistry. 
 
 casuistico, ca, a. casuistical. 
 
 Casulla, /. chasuble, vestment worn by 
 
 priests. 
 3asullero, m. one who makes chasubles and 
 other vestments for priests. 
 
 casus belli, (Lat.) cause for war. 
 
 cata, /. act of trying a thing by the taste; 
 sample, trial ; plummet for measuring 
 heights. 
 
 cata, adv. (coll.) mark, beware, lo and be- 
 hold I— imp. of CATAR. 
 
 catabre, m. (naut.) sheep-shank. 
 
 catacaldos, m. taster of wine, liquors, soup, 
 etc. ; sampler. 
 
 Catacllsmo, m. cataclysm, deluge, inunda- 
 tion, upheaval, catastrophe, appalling dis- 
 aster ; great social or political turmoil. 
 
 catacresis,/. (rhet.) catachresis. 
 
 catacumbas, /. pi. catacombs. 
 
 catacustica,/. catacoustics. 
 
 catadi6ptriC0, ca, a. catadioptric. 
 
 catador, m. taster, sampler. 
 
 catadura, /. act of tasting; (coll.) gesture, 
 face, countenance : mala catadura, repulsive 
 face. 
 
 catafalCO, m. temporary cenotaph, cata- 
 falque. 
 
 Catalan, na, a. Catalan, of or belonging to 
 Catalonia. — m. the language of Catalonia. 
 
 catal6ctico, ca, catalecto, ta, a. (poet.: 
 catalectic. 
 
 catalejO [cau-tah-ieh'-ho], m. telescope. 
 
 catalepsia,/. catalepsy, trance. 
 
 catal6ptiC0, ca, a. (med.) cataleptic. 
 
 catalic6ll, m. (pharm.) catholicon, universa 
 medicine. 
 
 catalina,/. r. rueda catalina. 
 
 catalogar, va. to catalogue, list. 
 
 catalogo, m. catalogue, inventory, table, 
 list, schedule, roll, file. 
 
 catalpa,/. (hot.) catalpa. 
 
 catalufa,/. kind of floor-carpet. 
 
 catdn, m. Indian sabre or cutlass! 
 
 catante, pa. one who tastes or looks. 
 
 cataplasma,/. cataplasm, poultice. 
 
 catapulta,/. catapult, military engine. 
 
 catar, va. to taste, sample, try by the taste : 
 
 • to view, inspect, inquire, investigate, ex- 
 amine ; to judge, form an opinion ; to esteem, 
 respect ; to bear in mind ; to cut the combs 
 out of bee-hives. 
 
 catara&a,/. (orn.) sheldrake. 
 
 catarata, /. cataract, water-fall, cascade ; 
 cataract of the eye : abrirse las cataratas del 
 cielo, to rain heavily, to pour : batir la cata- 
 rata, (surg.) to couch a cataract: tener ca- 
 taratas, (coll.) not to understand clearly. 
 
 catarral, a. catarrhal. 
 
 catarribera, m. falconer; (joe.) lawyer ap- 
 pointed to examine into the proceedings ol 
 magistrates. . 
 
 catarro, m. catarrh: catarro epidimico, in- 
 fluenza. 
 
 catarroso, sa, a. catarrhal ; subject to or 
 troubled with a cold. 
 
 catartiCO, ca, a- (med.) cathartic, purging. 
 
 catastral, a. relating to the census. 
 
 catastro, m. reyal tax formerly imposed on 
 real estate ; census or list of real property 
 of a county or state. 
 
 cat&strofe, /. catastrophe; denouement of a 
 tragedy. 
 
 catavientO, m. (naut.) dog-vane; weather- 
 cock. 
 
 catavlno, m. small jug or cup for tasting 
 wine ; small hole at the top of wine-vesseis 
 for tasting the wine. — p/. tipplers who run 
 from tavern to tavern to drink. 
 
 catavlnOS, m. wine-ta.«!ter, expert sampler. 
 V. catacaldos. 
 
 cate, m. a weight, common in the Philippine 
 Islands, equivalent to 1 lb. 6 oz. Spanish, or 
 gm. 6.32.60. 
 
 CateClsmO [calMeh-thees'-nio], »». catechism. 
 
 •; (betore e, i) aud J as h in hot; h, eileut: ^' in brilliant; n, ny in canyon; r (initial) and rr trilled: s, hissed 
 
CAT 
 
 108 
 
 CAtr 
 
 eatec^, m. catechu. V. CATO. 
 
 catecum^nit o, ca, a. catechumenical, 
 
 catecumeno, na, m. & f. catechumen. 
 
 Cktedra, /. seat or chair of a professor ; pro- 
 fessorship, professorate ; branch of study- 
 taught by a professor; lecture-room in a 
 university : c&tedra del Espiritu Santo, pul- 
 pit : c4tedra de San Pedro, the Holy See. 
 
 Catedral, a. &/. cathedral. 
 
 catedralidad, /. dignity of a cathedral 
 church. 
 
 catedr&tiCO, m. professor in a university, or 
 any other literary establishment ; contribu- 
 tion paid to bishops and prelates. 
 
 catedrllla, /. dim. small or poor professor's 
 chair ; in some universities, lecture by an 
 aspirant to a professorship. 
 
 categorema, /. (log.) the quality by which 
 an object is classified in a certain category. 
 
 categoria, /. (phil.) predicament or cate- 
 gory ; class, condition ; character of a per- 
 son : hombre de categoria, a man of rank. 
 
 categdricamente, adv. categorically. 
 
 categ6riC0, ca, a. categorical, categoric. 
 
 catenaria, a. festooned curve. 
 
 cateauesis [cah-teh-keh'-sis], /. brief and simple 
 explanation of a doctrine. 
 
 catequismo [cah-teh-kees'-mo], TO. catechizing, 
 instruction in religious doctrine; art of 
 teaching by questions and answers. 
 
 CateqUista'[cah-teh-kee8'-tah], TO. catechist. 
 
 catequistico, ca[cah-teh-kee8'-te-co], a. catechet- 
 ical, catechetic, catechistical. 
 
 catequizante [cah-teh-ke-thahn'-teh], pa. cate- 
 chiser, catechist. 
 
 CateqUizar [cah-teh-ke-thar'l, va. {prei. CATE- 
 
 QUicE : subj. catequice) to catechise ; to 
 
 instruct in the Christian faith ; to persuade, 
 
 induce. 
 cater6tiC0, ca, a. (med.) erosive, catheretic. 
 oaterva, /. multitude of persons or things ; a 
 
 swarm, a throng, a crowd. 
 cat6ter, TO. (surg.) catheter. 
 cateterismo, to. catheterism. 
 cateterizar, va. to catheterize. 
 catetO, TO. (arch.) cathetus ; (geom.) each of 
 
 the sides of a right-angled triangle. 
 catet6metro, to. cathetometer. 
 catUinaria, /. said of Cicero's -orations 
 
 against Catiline, and, by extension, of any 
 
 severe censure. 
 catite, TO. loaf of the best refined sugar. 
 cato, TO. Japan earth. V. CATECtr. V. cachiJ. 
 catOChe, to. (Mex. coll.) bad humour. 
 catdllcamente, adv. in a catholic manner, 
 catoliclsmo, TO. Catholicism ; orthodox faith 
 
 of the Catholic church. 
 cat611C0, ca, a. catholic, general or univer- 
 
 .sal ; true, infallible : no eitar muy catolico, 
 
 (coll.) to feel under the weather. 
 cat61iC0, ca, m. & f. a Roman Catholic. — 
 
 m. (chem.) chemical furnace. 
 catollcdn, to. catholicon ; a panacea, 
 catdn, TO. reading-book for children ; (met.) 
 
 a severe censor, 
 catonlano, na, a. Catonian, relating to Cato. 
 cat6ptrica,/. catoptrics. 
 cat6ptrico, ca, a. catoptrical. 
 catorce, a. fourteen ; fourteenth, 
 catorcena, /. the conjunction of fourteen 
 
 units. 
 catorceno, na, a. fourteenth. V. paSo. 
 catorzavo, va, a. one of the fourteen parts 
 
 ->f a unit, a fourteenth. 
 Catre, TO. small bedstead, cot: catre de mar, 
 
 hammock or cot : catre de tijera, field-bed. 
 CatriCOfre, to. press-bed which shuts up ; a 
 
 folding-bed, bed-lounge. 
 
 cauc^ide, TO. (bot.) v. cadillo. 
 
 cauc&seo, ea, cauc&sico, ca, a. Caucasian. 
 
 cauce, TO. bed of a river ; trench for convey- 
 ing water to fields, gardens, etc. 
 
 Cauci6n,/. caution, warning, precaution, pre- 
 vention, care ; security or pledge given for 
 the performance of an agreement ; gage, 
 surety, guarantee; (law) bailbond : cauciba 
 Juratoria, parole. 
 
 caucionar, va. (law) to guard against an 
 evil or loss ; to bail. 
 
 cauchil,TO. small basin or reservoir ot water, 
 
 caucho, TO. caoutchouc, gum elastic, India-- 
 rubber. 
 
 Cauda,/, train or tail of a bishop's robe. 
 
 caudal, m. property, fortune, wealth, means, 
 fund; capital or principal sum, stock; 
 plenty, abundance: hacer caudal de algnna 
 cosa, to hold a thing in high estimation. 
 
 caudal, a. (zool.) caudal : ignila caudal, re<^ 
 tailed eagle. 
 
 caudalejO, to. dim. middling fortune. 
 
 caudalosamente, adv. copiously, abundant, 
 ly, opulently. 
 
 caudalOSO, sa, a. carrying much water; co- 
 pious, abundant ; rich, wealthy. 
 
 caudatariO, m. clergyman who carries the 
 train of an officiating bishop's robe. 
 
 caudatO, ta, a. having a tail, applied to a 
 comet ; bearded, hairy. 
 
 Caudatr6mula, /. (orn.) the wagtail. 
 
 caudillO, TO. commander of an armed troop; 
 chief, leader, director, head man. 
 
 caud6n, to. bird of prey. V. alcaud6n. 
 
 caulicolo, cauliculO, to. (arch.) ornament 
 of the capital of columns. 
 
 Cauro, TO. northwest wind. 
 
 causa, /. cause, occasion, consideration, mo- 
 tive, causality ; cause, side, party ; affair in 
 which one takes an interest ; lawsuit, trial, 
 case ; criminal cause or information : cania 
 pnblica, public weal : 4 cauia de, consider- 
 ing, owing to. 
 
 causador, ra, m. & /. occasioner, causator, 
 causer. 
 
 causal, a. causal, ground on which some«- 
 thing is done. 
 
 causalidad,/. causality. 
 
 causante.^a. &to. occasioner, causer ; (law) 
 the person from whom a right is derived ; 
 constituent, principal. 
 
 causar, va. to cause, produce, generate, cre» 
 ate, gender, make ; bring about ; to sue, en- 
 ter an action ; to occasion, originate. 
 
 causidiCO, to. advocate, counsellor. 
 
 causidlco, ca, a. (law) causidical, forensic 
 
 caus6n, to. burning fever of short duration. 
 
 C&UStlCO, TO. (med. ) caustic. 
 
 ckustico, ca, a. caustic, caustical, burning, 
 biting, aggressive. 
 
 cautamente, adv. cautiously. 
 
 cautela,.f. caution, care, prudence, foresight, 
 prevention, precaution, reserve; heed i 
 guard ; artfulness, craft, cunning. 
 
 cautelar, va. to take the necessary precau- 
 tion, to proceed with prudence. 
 
 cautelosamente, adv. cautiously, warily, 
 guardedly. 
 
 cautelOSO, sa, a. cautious, heedful, wary. 
 
 cauteriO to. (med.) cautery : cauterio actual, 
 actual cautery, burning with hot iron : cau» 
 terio potencial, potential cautery procured 
 by chemicals. 
 
 caiiterizacidn, /. cauterization, cauterizing. 
 
 cauterizador, m. he who or that which cau- 
 terizes. 
 
 cauterizante, pa. cauterizing. 
 
 cauterizar, va. {pret. cauteric6: s^ibj. cai> | 
 
 M In ff : • to ah t : J in ooU«* i o in for ; n in buU : c (before •, i) aad s m th in thick ; b uid d, acttf 
 
CAU 
 
 109 
 
 CEB 
 
 terice) to cauterize ; to correct or reproach 
 with severity ; to reproach ; to blame. 
 
 cautivax, va. to make prisoners of war ; to 
 imprison ; to captivate, charm, subdue. 
 
 cautiverio, m. cautividad,/. captivity, con- 
 tinement. 
 
 OautiVO, va, m. &f. captive among infidels ; 
 captive, one charmed oy beauty. 
 
 cautO,ta, n. cautious, wary, prudent, heedful. 
 
 cava,/, digging and earthing of vines; wine 
 cellar in the royal palace. 
 
 cavacote, m. mound made with the hoe. 
 
 cavadiza, a. dugout of a pit (as sand). 
 
 cavador, m. digger. 
 
 cavadura,/. digging. 
 
 cav&n, m. measure used in the Philippine 
 Islands equivalent to seventy-five quarts. 
 
 cavar, va. to dig, excavate; to paw, applied 
 to horses. — vn. to penetrate far into a thing ; 
 to think intensely or profoundly. 
 
 Cavatina, /. (mus.) cavatina. 
 
 cavaz6n, /. digging. 
 
 caverna, /. cavern, cave ; hollow or depth of 
 wounds. 
 
 cavernilla, /. dim. small cavern. 
 
 Cavernoso, sa, a. cavernous, caverned. 
 
 Cavi, m. Peruvian root, called oca. 
 
 Cavia, /. circular excavation at the foot of a 
 tree to collect water. 
 
 cavial or caviar, m. caviar, roe of the stur- 
 geon. 
 
 cavldad,/. cavity, excavation. 
 
 cavllacibn,/. cavilling. 
 
 cavilar, va. to cavil ; t-hink deeply ; find 
 fault. 
 
 cavilosamente, adv. cavillously. 
 
 cavUosidad, /. captiousness, cavilling. 
 
 cavllOSO, sa, a. captious, cavillous. 
 
 cayada, /. cayado, m. shepherd's hook, 
 crook ; crozier of a bishop ; walking-staff'. 
 
 cayan, m. v. tapanco ; awning of matting 
 in some Philippine boats. 
 
 cayente,iJa. from caer, falling. 
 
 Cayeputi, m. cajuput-tree : cajuput-oil. 
 
 cayo, m. rock, shoal, islet; key. 
 
 cayote, m. (hot.) v. cidracayote. 
 
 cajruco, m. (naut.) small fishing-boat used 
 in Venezuela. 
 
 caz [cathj, TO. canal, trench, ditch, near rivers 
 for irrigation ; mill-race, conduit. 
 
 Caza [cah'-thAii], /. chase, hunting, fowling, 
 field-sports; game; (naut.) chase, pursuit 
 of a vessel at sea : casa mayor, hunting wild- 
 boars, stags, wolves, etc. : caza menor, shoot- 
 ing or fowling ; chasing hares, rabbits, par- 
 tridges, etc. : andar & caza de alguna cosa, 
 (met.) to go in pursuit of a thing : alborotar 
 or levantar la caza, to start the game : dar 
 caza, to pursue; (naut.) to ^ive chase to a 
 vessel : trompa de caza, hunting-horn : par- 
 tida de caza, hunting party. 
 
 Sazabe, m. (hot.) manioc, cassava; flour of 
 the cassava-plant ; the bread made with it. 
 
 cazadero, m. chase ; hunting-grounds. 
 
 Cazador, m. hunter, huntsman, sportsman, 
 cha.ser : cazador de alforja, one who sports 
 with dogs, snares, and other devices. 
 
 Cazadora,/. huntress; hunting-jacket. 
 
 cazamoscas, TO. (orn.) fly-catcher. 
 
 Cazar, va. {pret. CACE : subj. cace) to chase, 
 hunt, fowl ; (coll.) to attain a difficult ob- 
 ject by dexterity and skill ; (coll.) to charm 
 and captivate by caresses and deceitful 
 tricks; (naut.) to chase a ship: cazar una 
 vela, (naut.) to tally a sail: haul the sheet 
 aft. 
 
 cazcalear, vn. (coll.) to fidget and fuss. 
 
 cazcarria,/. splashings of mud on clothes. 
 
 cazcarrlento, ta, a. (coll.) splashed, b©- 
 
 mired. 
 
 Cazo, m. dipper, ladle ; founders' scoop; size- 
 kettle ; glue-pot ; melting-pan. 
 
 CaZOleja, eta [cah-thawleli'-hah', /. dim. small 
 saucepan ; pan of a musket-lock ; perfum- 
 ing-pan. 
 
 cazolero, wi. (coll.) man who does women's 
 work in the kitchen. V. cominero. 
 
 Cazoleta, /. pan of a musket-lock ; boss or 
 defence of a shield ; hand-guard or languet 
 of a sword ; kind ol perfume. 
 
 cazol6n, m. aug. large earthen pot or stew- 
 pan. 
 
 cazbn, m. (icht.) dog-fish or small shark. 
 
 cazonal, m. fishing-tackle for the shark-fish- 
 ery. 
 
 cazonete.m. (naut.) toggle. 
 
 cazudo, da, a. having a thick back, spoken 
 of knives. 
 
 cazuela, /. earthen pan to dress meat in ; 
 ste wing-pan, crock ; meat dressed in an 
 earthen pan ; the gallery of play-houses in 
 Spain reserved for women. 
 
 cazumbrar, va. to join staves with hempen 
 cords. 
 
 cazumbre [cah-thoom'-breh], TO. hempen cord to 
 join staves. 
 
 cazumbrbn, m. cooper. 
 
 cazurro, ra, a. (coll.) taciturn, sulky, sul- 
 len. 
 
 CaZUZ [cah-thooth'], TO. (bot.) ivy. 
 
 ce [theh], /. name of the third letter of the al- 
 phabet : I ce 1 intei-j. hark, here, come hither : 
 ce por be or ce por ce, minutely, circumstan- 
 tially : por ce 6 por be, somehow or other. 
 
 cea [theh'-ah], /. thigh-bone. V. cf A. 
 
 Ce&,tica [theh-ah'-te-cah], /. (med.) sciatica. 
 
 ce&tiCO, ca, a. (med. ) sciatical. V. ciatico. 
 
 ceba [theh'-bahl, /. the fattening of fowls or 
 other domestic animals. 
 
 Cebada [theh-baU'-dah], /. (bot. ) barley : cebada 
 perlada, i>earl barley. 
 
 cebadal, m. field sown with barley. 
 
 CebadaZO, Za [theh-bah-dah'-tbaw], a. belonging 
 to barley. 
 
 cebadera, /. nose-bag, barley-bin ; (naut.) 
 sprit-sail; (metal) furnace-charger. 
 
 cebaderia,/. barley-market. 
 
 cebadero, m. place where game or fowls are 
 fed ; breeder and feeder of aawks ; mule car- 
 rying the feed ; bell-mule : (metal) mouth 
 for feeding a furnace ; dealer in barley. 
 
 cebadilla, /. (hot.) Indian caustic barley; 
 (bot.) sneeze-wort; (bot. prov.) prickly ox- 
 eye : hellebore powdered and used as snufF. 
 
 CebadO,pjo. &a. (her.) ravening. 
 
 cebador, m. one who fattens animals ; prim- 
 ing-horn, powder-horn. 
 
 cebadura,/. act of feeding or fattening do- 
 mestic animals. 
 
 cebar [theh-bar'], va. &. vTi. to fatten animals ; 
 to stuff", cram ; to feed a furnace, a fire, a 
 lamp ; to prime a fire-arm ; to start a ma^ 
 chine or apparatus by hand ; to light » 
 rocket or pyrotechnic piece ; to remagnetize 
 a needle ; to excite and cherish a passion or 
 desire ; to bait a fish-hook. — vn. to pene- 
 trate; take hold of; stick fast. — vr. to be 
 firmly bent upon a thing; to prey upon; 
 gloat over a victim. 
 
 cebelllna,/. (zool.) sable; sable-fur. 
 
 cebO, m. food given to animals, fodder ; fat- 
 tening of fowls and other animals ; bait for 
 wolves and birds of prey ; incentive ; kind 
 of monkey. V. cefo : cebo de pescar, fish- 
 ing-bait, bob ; (arti.) priming of guns: cebo 
 fulminante, percussion-cap. 
 
 ft (before e, 1) and J as li In hot; h. silent; 11 in brilliant; &, ny In canyon; r (initial) and rr trilled; I, hisaeA 
 
CEB 
 
 110 
 
 CEL 
 
 Cebolla [thay-bor-iyah],/. (bot.) onion ; bulb of 
 the oniou ; every kind of bulbous root; 
 round part of a lamp into which oil is put : 
 ceboUa albarrana, (bot.) squill : ccbolla asca- 
 lonia, (bot.) shallot garlic. 
 
 CebOUana [tliay-bol-lyah'-nah], /. (bot.) threc- 
 
 toothed globularia ; chives. 
 
 CebOUar ithay-bol-lyar'J, VI. patch of Onions. 
 
 ceboUero, ra, m. &f. onion-seller. 
 
 CeboUeta,/. dim. tender onion. 
 
 ceboUino [timy-boi-iyee'-no], m. young onion fit 
 
 to be transplanted; onion's seeds; (bot.) 
 
 chive or cive. 
 Ceboll6ll ftiiay-boi-iyone'], TO. aug. large onion. 
 
 CebOlludO, da [thay-bol-lyoo'-doh], a. bulboUS, 
 
 having a big bulb. 
 Ceb6ll, TO. fattened bullock or hog. 
 
 CebOUCillO [tliay -bon-tlieer-lyo], TO. dim. fatling. 
 
 cebra,/. (zool.) zebra. 
 
 cebrado, da, a. having stripes resembling 
 the zebra. 
 
 cebratana,/. v. cerbatana. 
 
 Cebruno, na, a. having the colour of deer. 
 
 CebUrrO .tliay-boor'-rol, a. V. CANDEAL. 
 
 ceca,/. mint for the coining of money. — m. 
 .name of the mosque whicn the Arabs had 
 in Cordova, the most venerated after Mecca : 
 de Ceca en Meca or de la Ceca 4 la Meca, to and 
 fro, hither and thither. 
 
 Cecear [thaytiiay-ar'], vn. to pronounce the s as 
 c ; to call one by the word ce-ce ! to lisp. 
 
 ceceo [thay-tiiay'-o], TO. lisping, lisp ; act of call- 
 ing any one by the word ce-ce, which corre- 
 sponds to / say. 
 
 CeCeOSO, Sa [thay-thay-o'-so], to. & f. lisper. — O. 
 lisping. 
 
 Cecial itiiay-the-ahr], TO. hake, haddock, or other 
 like fish cured and dried. 
 
 cecina [Uiay-thie'-nahj, /. comed beef, dried 
 beef, jerked beef, hung beef. V. tasajo. 
 
 CeCinar [tliay-thie-nar'], va. (obs.) V. ACECINAR. 
 
 ceda,/. last letter of the alphabet. V. zeda. 
 
 Cedaceria [tlmy-dali-thay-ree'-ah], /. shop where 
 
 sieves or cribs are made or sold. 
 cedacero [thay-dah-thay'-ro], m. maker or seller 
 
 of sieves, cribs, etc. 
 CedaCillO, itO [th«y-<lah-theel'-lyo], TO. dim. Small 
 
 sieve. 
 cedazo [thay-dah'-thaw], TO. hair sieve or 
 strainer, tamis, flour-sieve, bolting-cloth. 
 
 CedaZUelO [thay-dah-thoo-eh'-lo], TO. dim. small 
 
 hair sieve or strainer. 
 
 cedente, pa. ceding, granting. — m. conveyer, 
 assigner, transferrer. 
 
 ceder, va. to grant, transfer, assign, cede, re- 
 sign, yield, deliver up, make over, give up. 
 — vn. to yield or yield to, submit, comply, 
 
 five out, give over, give way, come in, go 
 ack ; (mech. ) to sag, slacken ; to happen, 
 turn out ill or well ; to abate, grow less. 
 
 cedilla [thaydeel'-lyah],/. cedilla. V. ZEDILLA. 
 
 cediza [timy-dee'-thah], a. tainted meat. 
 
 cedoarla,/. (herb.) zedoary. 
 
 Cedras, /. pi. saddle-bags of skin. 
 
 cedria, /. cedrium, r^sin from the cedar. 
 
 c6drlde, cedrio, m. fruit of the cedar-tree. 
 
 cedrino, na, a. cedrine, cedarn. 
 
 cedro, m. (bot.) cedar; Spanish juniper: 
 cedro del Libano, cedar of I^ebanon : cedro de 
 la India, deodar : cedro de las AntiUai, Span- 
 ish cedar. 
 
 c6dlQa Ithay'-doo-lah], /. slip of parchment or 
 
 Saper written or to write upon ; order, bill, 
 ecree ; cedule, a scroll or writing ; lot ; 
 schedule, warrant, share, scrip : cidula de 
 adoana, permit : c^dala de abono, order to re- 
 mit a tax: cMola personal or de.vecindad, 
 oficial document declaring the name, oc- 
 
 cupation, domicile, etc., of the bearer, and 
 to serve for identification : cedula ante diem, 
 secretary's summons of meeting to the mem- 
 bers of a society : echar cidulas, to draw or 
 cast lots. 
 
 cedulaje [timy-doo-iaii'-heii], TO. fees or dues paid 
 for a cedula. 
 
 cedulilla, ita, /. dim. small slip of pai>er. 
 
 cedulon, m. aug. large bill ; long edict ; proc- 
 lamation ; public notice. 
 
 cefalalffla(timy-fah-iahi'-he-ah],/. (med.) cephal- 
 algia, headache. 
 
 cefalea, /. violent headache, migraine. 
 
 Cef&,li60, ca, a. cephalic. 
 
 C6fal0, //*. (zool.) mullet, a kind of perch. 
 
 cefalbpodo, m. (zool.) cephalopod. 
 
 cefalotomla,/. cephalotomy. 
 
 cefeo, TO. Cepheus, a constellation. 
 
 C6fir0, TO. zephyr. 
 
 cefO, TO. large African monkey. 
 
 cegajo [thay-ffah'-ho], TO. he-goat, two years old 
 
 CegajOSO, sa [thay-gah-ho'-soj, a. blear-eyed. 
 
 Cegar [Umy-garJ, vn. {ind. CIEGO : prei. CEOUfil 
 subj. ciegue) to grow blind. — va. to blind • 
 to make blind : to darken the light of 
 reason ; to obfuscate ; to wall up a door or 
 window ; to close up a well ; to stop up chan- 
 nels, passages, or roads : cegar una via d» 
 agua, (naut.) to fother a leak. 
 
 cegarra, a. coll. for cegato. 
 
 cegarrita, to. (coll.) one who contracts the 
 eye to see at a distance : k ojos cegarritas, 
 having the eyes half-shut. 
 
 cegato, ta, a. (coll.) short-sighted. 
 
 cegatoso, sa, a. v. cegajoso. 
 
 CegUeCillO, CegUeZUelO [thay-Kay-tI.eer-lyo, 
 
 thay-gay-tiioo-a>-'-io], TO. di7n. little blind fellow. 
 
 ceguedad [tii«y-gay'-dahdl, /. blindness, igno- 
 rance, intellectual darkness ; obfuscation. 
 
 ceguera Ithay-gay'-rah], /. disorder iu the eye > 
 absolute blindness ; obfuscation. 
 
 ceiba [tiiay'-e-bah], /. (bot.) god-tree, West In- 
 dies ; silk-cotton-tree ; sea-moss, alga. 
 
 ceja fthay-hah], /. eye-brow : edging of clothes ; 
 projecting part, as in the binding of books i 
 bridge of stringed instruments ; summit of 
 a mountain ; circle of clouds round a hill ; 
 cloud-cap; (arch.) weather-moulding; rim ; 
 (carp.) rabbet; (naut.) opening in the 
 clouds : dar entre c^a y ceja, to tell one tO' 
 his face unpleasant truths : hasta las c^as, 
 to the utmost, to the extreme : tener k una 
 entre ceja y ceja, to take a dislike to any one ; 
 quemarse las c^jas, (met. ) to study with in- 
 tense application. 
 
 CejaderO [thay-haU-Uay'-ro], TO. hold-back Strap 
 
 of a harness. 
 
 cejar [ti»ay-har'], vn. to retrograde, go back- 
 ward ; hold back ; to slacken, relax. 
 
 cejljunto, ta [tiiay-iie-hoon'-to], a. having eye- 
 brows that meet. 
 
 cejo [tiiay'-hoi, TO. fog which rises from rivers ; 
 cord tied around a bundle of esparto-grass, 
 made of the same. 
 
 cejudo, da [thay-hoo'-doh], a. having heavy and 
 long eye-brows. 
 
 Celuela [thay-hoo-eh'-lah], /. dim. Small eve-brow. 
 
 Celada, /. sallet ; helmet : celada borgonota, 
 helmet without visor ; ambuscade, ambush ; 
 snare ; lurch ; artful trick ; part of the key 
 of the cross-bow ; horse-soldier with helmet. 
 
 Celadilla [thay-iaii-<k>er-iyah:, /. dim. Small hel- 
 met. 
 
 celador, ra [thay-uh-dor", TO. & f. one who 
 watches, caretaker ; curator ; monitor in a 
 school ; warden. 
 
 celaje |tii«y-iaii'-hi-h' m. aspect of the sky with 
 clouds of varied hues ; cloud scenery ; cloud 
 
 » M In far : • in eh I ; 1 )d ooUce ; o in for ; a la boll ; C (before e, 1) «nd k as th in thick ; b and A, soft; 
 
CEL 
 
 111 
 
 CEIS 
 
 effect ; painting that represents the rays of 
 the sun brealcing through clouds ; presage, 
 prognostic ; sky-light ; sky of a picture : 
 celaje*. light, swiftly moving clouds ; scud. 
 
 celandes, sa, o. of or belonging to New Zea- 
 land. 
 
 ^elar, va. k va. to fulfil the duties of an office 
 with care ; to watch any person's motions 
 from fear ; to cover, conceal. V. recelar ; 
 to engrave ; to carve. 
 
 fcelda, /. cell in a convent ; cell in bee-hives ; 
 prison-cell. 
 
 { eldica, ilia, ita, /. dim. cellule. 
 
 celdilla [thei-deer-iyah], /. cell in bee-hives ; 
 ( bot. ) cell ; capsule. 
 
 celeb^rrimo ina, a. sup. most celebrated. 
 
 Celebracidn Ithay-Iay-brali-thie-on'], /. celebra- 
 tion, solemn performance; praise, ap- 
 plause, acclamation. 
 celebrador, ra, w. &, f. applauder, praiser ; 
 
 celebrator. 
 celebrante, m. celebrator; priest celebrating 
 
 the mass. 
 <!elebrar, m. to celebrate : celebrar misa, to 
 say mass ; to celebrate, praise, applaud, com- 
 mend ; to revere, respect, venerate. 
 celebre, a. celebrated, famous, renowned, 
 
 noted ; (coll.) gay, facetious, witty. 
 C61ebreniente, adv. celebriously,with celeb- 
 rity ; facetiously, merrily. 
 celebridad, /. celebrity, celebriousness, re- 
 nown, fame ; pomp, magnificence, ostenta- 
 tion ; public demonstration, celebration, 
 pageant. 
 eelebro, m. skull ; brain. V. cerebro ; fan- 
 cy, imagination ; prudence. 
 oelemin, m. dry measure, about an English 
 peck ; quantity of grain contained in a cele- 
 min. 
 celeminada, /. quantity of grain contained 
 
 in a celemin. 
 c61©re, «. quick, rapid. — m. one of the select 
 three hundred knights of ancient Reman 
 nobility. 
 Seleridad, /. celerity, velocity, 
 celeste, a. celestial, heavenly ; sky-blue, 
 celestial, «. celestial, heavenly, perfect ; 
 agreeable, delightful, excellent; (iron.) silly, 
 sottish: musica celestial, (coll.) nonsense; 
 moonshine. 
 Celestialmente, adv. celestially, heavenly, 
 
 perfectly. 
 celestina,/. (min.) celestite; a procuress. 
 celfO, m. V. CEFO. 
 
 celia/. beverage made of wheat ; a beer, 
 celiaca,/. (med.) celiac artery; coeliac pas- 
 sion. 
 Celiaco, ca, n. (med.) coeliac, relating to the 
 celiac pussion ; afflicted with the coeliac 
 passion. 
 iellbatO, rn. celibacy; (coll.) bachelor, sin- 
 gle man. 
 3elibe, »*. bachelor, unmarried person. 
 Calico, ca, a. celestial, heavenly, 
 celidonia,/. (bot.) common celandine, swal- 
 low-wort. 
 <:elindrate„ m. ragout made with coriander- 
 seed. 
 Celo, m zeal, ardour, fervour, piousness, de- 
 votion ; heat, rut.— pZ. jealousy ; suspicions : 
 iar celoB, to excite suspicions : pedlr celos, to 
 be jealous. 
 celosamentt;, adv. with zeal ; jealously. 
 Celosla, /. lattice of a window ; Venetian 
 
 blind ; jealousy. 
 CelOSO, sa, a. zealous ; jealous ; suspicious ; 
 
 (naut.) light and swift-sailing. 
 celotipia,/. jealousy. 
 
 celsitud, /. cekitude, elevation, grandeur; 
 (obs.) highness, a title, now expressed by 
 alteza. 
 
 celta, com. Celt, Celtic— m. the Celtic lan- 
 guage. 
 
 celtib^rico, ca, celtiberio, ria, celtibero, 
 ra, a. Celtiberian. 
 
 celtlCismo, m. Celticism. 
 
 C^ltiCO, ca, a. Celtic. 
 
 celtista, com. Celtist. 
 
 C61ula, /. small cell or cavity; (med.) cel- 
 lule. 
 
 celiilar w celulario, la, a. (med.) cellular ; 
 system of isolation in prisons. 
 
 Celulilla,/. dim. very small cell or cavity. 
 
 celuloide, m. (chem.) celluloid. 
 
 celulosa,/. cellulose, woody fibre. 
 
 celulOSO, sa, a. cellulose, containing cells. 
 
 cellenco, ca, a. (coll.) decrepit. 
 
 cellisca, /. v. ventisca ; fine rain or snow, 
 sleet, driven by a heavy wind. 
 
 Cellisquear [thel-Iyeeg-keh-ar'l, vn. to sleCt, to 
 
 be squally with fine snow or rain. 
 
 cello, TO. hoop used in cooperage. 
 
 CementaCi6n [thay-men-tah-thie-on'],/. cementa- 
 tion. 
 
 cementar, va. (metal) to cement ; convert ; 
 to subject to the process of cementation. 
 
 cementeriO.TO. cemetery, churchyard, grave- 
 yard. 
 
 cementO,TO. cement, mastic; (metal) cement, 
 substance used in converting metals ; (min. ) 
 cement, binding substance in rocks. 
 
 cena,/. supper ; by extension, the Lord's last 
 supper. 
 
 cenaaoscuras, to. &/. a recluse; a miser. 
 
 cenkculo, to. the cenacle. 
 
 cenacho, to. basket or hamper for fruit and 
 greens. 
 
 cenadero, to. supper-room ; summer-house 
 in a garden. 
 
 cenador, to. one fond of suppers, or who sups 
 to excess ; summer-house in a garden ; ar- 
 bor, bower ; open gallery around a court in 
 Spanish houses. 
 
 Cenagal, to. slough, quagmire ; arduous, un- 
 pleasant affair. 
 
 cenagOSO, sa, a. muddy, miry, marshy. 
 
 cenar, va. to sup. 
 
 cencefLO, fla, a. lean, thin, slender : pan cen- 
 cefio, unleavened bread. V. azimo. 
 
 cencerra,/. v. cencerro. 
 
 cencerrada, /. charivari; tin-pan serenade. 
 
 cencerrear [thane-ther-reh-ar'i, vn. to jingle con- 
 tinually, applied to wether, mule, or cow 
 bells ; to play on an untuned guitar ; to 
 make a din or rattliug noise. 
 
 cencerreo [thane-tuer-reh'-o], TO. noise made by 
 mule or cow bells. 
 
 cencerro [thane-ther'-ro], TO. bell worn by the 
 leading wether or cow ; ill-tuned guitar ; 
 (orn.) wood-crow: & ceccerros tapados, pri- 
 vately, by stealth. 
 
 Cencerr6n, to. small bunch of grapes which 
 remains ungathered. 
 
 cencido, da, a. unfilled, uncultivated. 
 
 cencro, to. a serpent of Brazil. 
 
 cendal, to. light thin stuff made of silk or 
 thread ; gauze ; scarf used by priests in con- 
 secrating the host ; barbs of a feather : cen- 
 dalei, cotton for an inkstand. 
 
 cendea, /. (prov.) in Navarre, municipal bor- 
 ough composed of several villages. 
 
 cendra or cendrada,/. bone-dust paste used 
 
 for cupels : ser una cendra, (met. ) to be live- 
 ly as a cricket. 
 cenefa, /. border ; band or stripe on the edge 
 of a stuff; middle piece of a priest's chas- 
 
 f (before e, 1) and J aa h in hot ; h, ailest : U 5n brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; a, hisaed 
 
CEN 
 
 112 
 
 CEN 
 
 uble ; rim, hangings, valance, flounce, trim- 
 ming; (naut.) top rim; paddle-box rim; 
 awning. 
 cent, m. fine brass or bronze. 
 
 CenlCerO [thay-ne-theh'-roj, TO. ash-hole, ash-pit, 
 
 ash-pan. 
 
 CenlCientO, ta [thay-ne-thie-en'-tol, a. ash-col- 
 oured, cinereous. 
 
 CenlCilla [thay-ne-theer-lyahl, /. V. OIDIUM. 
 
 Cenit [tliay-neef], TO. (ast.) zenith. 
 
 cenltal, a. vertical, relating to the zenith. 
 
 ceniza [timy-nee-thah), /. ashes, cinders. V. 
 CERNADA ; ashes, the remains of the dead : 
 cenizas azules, blue paint ; lapis lazuli : ce- 
 nizas de estafio, putty : cenizas de vegetales, 
 potash : cenizas graveladas, weed-ashes. 
 
 cenizal [thay-ne-tiiahr], TO. heap of ashes. 
 
 cenizo, TO. (hot.) white goose-foot. 
 
 CenlZO, Za [thay-iiee'-thaw], a. V. CENICIENTO. 
 CeniZOSO, Sa [ttiay-nee-thaw'-eo], a, ashy; COVCred 
 
 with ashes, cineritious. 
 cenoblta, to. Cenobite, a monk. 
 cenobitiCO, ca, a. cenobitical. 
 
 CenOJil [thay-m>-iieel'], TO. garter. 
 
 cenopeglas [thay-no-peh'-iie-a8],/.jpZ. the feast of 
 tabernacles among the Jews. 
 
 cenotafiO, m. cenotaph, a monument. 
 
 cenote, m. deposit of water found in America, 
 generally at a great depth in the centre of a 
 cavern. 
 
 Censal, m. &f. &a. v. censo and censual. 
 
 censallsta, to. v. censualista. 
 
 censatario, censero, to. one who pays an 
 annuity out of his estate ; lessee. 
 
 censo [thane'-so], to. agreement for settling an 
 annuity upon a person ; annual ground 
 rent ; lease ; rental ; income ; census ; poll- 
 tax among the Romans : censo al quitar or 
 redimible, quit-rent or annuity which can 
 be paid at once by a certain sum : censo de por 
 vida, life annuity : censo de agua, water-tax. 
 
 CenSOntll, CenSOntle [tlien-sou'tlee, then-son'- 
 tiay], TO. (Mex.j mocking-bird. 
 
 censor [tJiane-sor'j, TO. censor, critic ; censorious 
 person. 
 
 censoriO, ria, «• censorian. 
 
 censual [thane-soo aiiri, a. belonging to a lease, 
 annuity, or rent ; rental ; belonging to law- 
 ful interest. 
 
 censualista [thane-8oo-<ih-iee8'-tah], TO. lessor, an- 
 nuitant. 
 
 Censura [thane-soo'-rah], /. censorship, the office 
 of a censor, and the act of passing upon 
 books and periodicals before publication ; 
 critical review of literary productions ; cen- 
 sure, blame, reproach, reprimand, reprehen- 
 sion ; gossiping ; censure, spiritual punish- 
 ment inflicted by an ecclesiastical judge. 
 
 censurable, a. censurable. 
 
 censurador, to. censurer, fault-finder. 
 
 censurante, pa. censurer, censuring. 
 
 censurar timne-soo-rar'], vo. to review, criti- 
 cise, judge; to censure, blame; to accuse, 
 note, reprehend ; correct, reprove. 
 
 centaura, centaurea, /. (hot.) centaury: 
 centaurea mayor, great centaury : centanrea 
 menor, common erythrsea, 
 
 centauro, m. (myth.) centaur; (ast.) Cen- 
 taur, southern constellation. 
 
 Centavo (thane-taii'-voj, to. hundredth part of 
 anything; a cent, as the hundredth of a 
 peso (dollar). 
 
 Centella [thane-teyr-lyah],/. lightning ; flash of 
 a flint struck with steel, flake of fire; re- 
 mainiiifif spark of passion or discord. 
 
 Centellador, ra, a. brilliant, fla.shing. 
 
 Centellante [tlmne-tel-ly«»>n'-teh], pa. Sparkling, 
 flashing. 
 
 centellar, centellear [thane-tei-iyar' thari«'-t«». 
 
 lyeh-ar'], vn. to Sparkle, flash, twinkle. 
 
 centelleo [thane-tei-iyeh'-o], TO. sparkle, scintil- 
 lation. 
 
 centellica, ita,/. dlvi. small flash or spark. 
 
 centellbn, m. aug. large spark or flash. 
 
 centen, to. Spanish gold coin worth twenty- 
 pesetas (100 reals). 
 
 centenaittiane-teh'-iiaii], /. hundred, centenary. 
 
 Centenadas, adv. k centenadas, by hundreds. 
 
 centenal, »i. a rye field ; centenary. 
 
 centenar [timne-teh-nar'j, TO. hundred, cente- 
 nary; rye field : & centenares, by hundreds. 
 
 centenario, ria ithane-teii-imu'-re-oj, a. cente- 
 nary ; secular. — m. centennial. 
 
 CentenaZO, za [ttiane-teh-nair-tlmw], a. belonging 
 to rye : paja ceutenaza, rye-straw. 
 
 centeno ttiiane-teh'-no], to. (bot.) common rye. 
 
 Centeno, na, a. numeral adjective whick 
 signifies hundred. 
 
 centenoso, sa, a. mixed with rye. 
 
 cent6simo, ma [thaue-teb'-se-moj, a. centesimal, 
 hundredth. 
 
 centl&rea [tiiane-te-ar'-eh-ah], /. centiare. Square 
 metre. 
 
 centigrade, da [thane-tee'-grah-do], a. centi- 
 grade. 
 
 centigramo [thane-te-grah'-mo],7n. centigramme, 
 about one-sixth of a grain. 
 
 centilitro [tiiane-te-iee'-tro], in. centUitre. 
 
 centiloquio [th«ne-te-io'-ke-oi. VI. a work divided 
 into a hundred parts or chapters. 
 
 centimano, na ithane-tee'-niai.-no], a. (poet.) 
 having a hundred hands. 
 
 centimetro [tiiane-tee'-may-troi, TO. Centimetre, 
 about four-tenths of an inch. 
 
 C6ntini0 [thane'-te-moi, TO. copper coin, centime ; 
 the one one-hundredth part of a monetary 
 unit, whether real, peseta, escudo, or peso. 
 — a. the one-hundredth. 
 
 CeHtinela [thane-te-neh'-iaiil, com. (mil.) sentry 
 or sentinel ; person on watch : centinela de 
 vista, prisoner's guard : centinela avanzada, 
 advanced guard : centinela i. caballo, vi- 
 dette, sentinel on horseback : centinela per- 
 xlida, forlorn hope : hacer centinela or estay 
 de centineJa, to stand sentry, to be on guard. 
 
 Centinodia, /. (bot.) knot-grass, persicaria. 
 
 centiplicado, da, a. centuple, a hundred- 
 fold. 
 
 centola, centOlla, /. centre-fish, marine crab 
 with spotted scales. 
 
 centdn, to. crazy-quilt; coarse covering o* 
 warlike machines in ancient times ; cento, 
 literary composition. 
 
 centrado, da, a. (her.) globe placed on the 
 centre. 
 
 central [thane-trahr], a. central, centric. 
 
 centralismo, w. centralism. 
 
 centralista, to. &/. centralist. ^ _ 
 
 centralizacidn [thane-trah-ie-tiia-thie-oii'i,/. cen* I 
 
 tralization. ". 
 
 centralizar, va. (prei. centralic£: subj. 
 cknthai.ice) to centralize. 
 
 centralmente, adv. centrally. 
 
 c6ntrlC0, ca, a. central, focal. 
 
 centrifuge, ga, a. centrifugal.—/, centrifugal 
 machine. 
 
 centripeto, ta, a. centripetal. " 
 
 centre [timne'-trol, TO. centre, middle, midst ; 
 innermost part, core; nucleus, origin; -j 
 (geom.) centre; (mil.) centre of an army; 
 height and depth of a thing; main office, , 
 headquarters ; political party whose repre- 
 sentatives sit in' the centre of the house ; , 
 principal object of desire and exertion ; so- j 
 ciai circle in which a person moves ; (bot.) 
 disk of flowers ; short flannel dress which ] 
 
 ftMinftt; •laclil; lln police ; o in for ; a In boll ; c (before e, i) and s m til la thick ; b and 4, toftf 
 
CEN 
 
 113 
 
 CER 
 
 /ndian women and half-breeds use in Ecua- 
 dor : estar en su centro, (met.) to be satisfied 
 with one's fate. 
 
 centrobarico, ca, a. centrobaric. 
 
 IJentunviratO, m. centumvirate. 
 
 centunviro, m. centumvir. 
 
 centun viral, m, &f. centum viral. 
 
 oentupllcar [timue-too-pie-car'j, va. to centupli- 
 cate. 
 
 i6ntuplo, pla, a. centuple. 
 
 centuria ttimue-too'-re-ah], /. century ; among 
 the Romans, one hundred soldiers. 
 
 i;eilturi6n, m. centurion. 
 
 centurionazgo, m. office of a centurion. 
 
 cenzalino, na, «. pertaining to a cinzalo. 
 
 TenZalO Ithane'-tha-lo], m. (CUt.) mOSquitO. 
 
 ?efl.idO, daitiiay-nyee'-do], a. moderate in pleas- 
 ure or expense ; narroTt-waisted ; beelike- 
 waisted.— p». of cenir. 
 
 CefLldor, m. belt, girdle, cest, sash. 
 
 ceMdura, /. act &f girding. 
 
 cefiiglo, in. (bot.) white goose-foot, summer- 
 cypress. 
 
 Cefi.ir [tliay-nyeer'], va. {ind. CiSo : suhj. CINA) 
 
 to gird, surround, circle, girdle ; to environ, 
 hem in ; to reduce, abbreviate, contract : 
 cenir espada, to wear a sword : ce&ir el viento, 
 (naut. ) to haul the wind. — it. to reduce one's 
 expenses ; to confine one's self to. 
 
 ceilO [thay'-nyo], m. frown ; browbeating ; su- 
 percilious look; ring, hoop, band; (farr.) 
 circle round the upper part of a horse's 
 hoof; (poet.) gloomy aspect, as of the sea, 
 clouds, etc. 
 
 Ce&OSO, sa, a. hoof surrounded with rings. 
 
 V. CENUDO. 
 
 ce&udo, da [thay-nyoo'-do], a. frowning ; brow- 
 beating; supercilious; grim, gruff". 
 
 ceo, TO. (zool.) doree or dory. 
 
 cepa,/. Dutt-end of a tree-stem, underground ; 
 stump, stub ; vine-stock ; stock or origin of 
 a family ; bud or root of the horns and tails 
 of animals; (arch.) pier of an arch; (agr.) 
 sole of a plough ; (car. ) tongue of a pole. 
 
 CepacaballO, m. (bot. ) cardoon. 
 
 cepeda [thay-peh'-daii] or cepcra, /. land over- 
 grown with heath. 
 
 Cepej6n [timy-peh-hon'i, TO. butt-end of a branch 
 torn from the trunk. 
 
 Cepell6n, to. earth left around the roots of a 
 plant for transplanting. 
 
 cepilladura,/. v. acepilladura. 
 
 cepillar, va. v. acepillar. 
 
 cepillO [thay-peei'-iyoi, TO. dim. charity-box ; 
 (carp.) plane: cepillo bocel, fluting-plane ; 
 modelling-plane ; brush : cepillo para ropa, 
 clothes-brush : cepillo para la cabeza, hair- 
 brush : cepillo de dienteg, tooth-brush. 
 
 Cepo, TO. bough or branch off' a tree ; stock of 
 an anvil; stocks, for punishment; (naut.) 
 bilboes ; reel for winding silk ; trap, snare ; 
 charity-box; (mil.) stocks of a gun-carriage; 
 (mech.) block, socket, clasp, olamp, joining- 
 press ; shoemaker's horse ; (zool.) F. cefo : 
 cepo del ancla, (naut.) anchor-stock : cepo An 
 maniguetes, (naut.) cross-piece ot the kevel: 
 cepo de molinete, (naut.) knighthead of the 
 windlass.— pZ. cepog, notched cleats : cepos 
 quedos, (coll.) hands off"; stop. 
 
 €ep6n, TO. aug. large stub of a tree or vine- 
 stock. 
 
 Ceporro, to. old vine pulled up for fuel. 
 
 cequi [thay-kee'], TO. ancient gold coin. 
 
 Cera [thay'-rah], /. wax, beeswax ; wax-tapers 
 and candles. — ^l. ceras, honey-comb : cera 
 aleda, propolis, bee-glue : cera virgen, virgin 
 wax : cera de higos, drum of figs : cera de 
 dorar, gold-size : cera de los oidoi, ear-wax, 
 
 cerumen : no hay m&s cera que la que arde, 
 there is nothing more than what you see: 
 ser una cera, or como una cera, to be of a pliant 
 or gentle disposition : melar las ceras, to fill 
 the combs with honey. 
 
 Ceraceo, ea [timy-rah'-tiiay-o], a. of the consist- 
 ency of wax. 
 
 ceraci6n [thay-rah-tiiie-on'],/. ceration. 
 
 CeraChateS [tlmy-rah-cJmli'-tfs],/. pi. wax-stones. 
 
 CerafOliO,TO. (bot.) common chervil. V. peri- 
 
 FOLLO. 
 
 ceramica,/. ceramic art; ceramics. 
 ceramiCO, ca, a. ceramic, relating to pottery. 
 cerapez [thay-rah-petii'j,/. cerate, plaster of wax 
 and pitch. 
 
 cerasina,/. cerasin. 
 
 cerasta, /. ceraste, cerastes, m. horned 
 
 serpent. 
 
 cerastio de granada, TO. (bot.) white mouse- 
 ear chickweed. 
 
 cerato [tiiay-raii'-toh], TO. (pharm.) cerate. 
 
 cerbatana, /. blow-gun, popgun, pea-shoot- 
 er : acoustic trumpet for the deaf; small 
 culverin. 
 
 certoero, to. v. cancerbero. 
 
 cerca [therr'-cah], /. inclosure, hedge. 
 
 cerca, adv. near, at hand, not far off", close 
 by, nigh ; preceding a noun or pronoun, it 
 demands the preposition de : aqui cerca or 
 cerca de aqui, just by : cerca de, close to, near 
 to, about : cerca de un millon, about a mil- 
 lion : tocar de cerca, to strike home : embaja- 
 dor cerca de Su Majestad Catolica, ambassador 
 to His Catholic Majesty. 
 
 cercado, m. garden or field fenced in. ; inclos- 
 ure ; lock : cercado, da, a. inclosed, fenced 
 in, walled in.— pp. of cercar. 
 
 cercador, to. hed^er, fencer, inclosurer; 
 iron graver ; marking-iron ; blunt chisel for 
 repousse work. 
 
 cercanamente, adv. nigh, nighly, nearly. 
 
 cercania, /. proximity, neighbourhood, vi- 
 cinity, environment, surroundings. 
 
 Cercano, na [ther-cah'-noj, a. near, close by, 
 neighbouring, adjoining, approximate. 
 
 cercar, fa. (^reZ. cerque: «M6y. cerque) to 
 inclose, environ, hem, circle, compass, gird ; 
 to fence in, hedge in, wall in ; pale ; (mil.) 
 to invest a town, lay siege to; to crowd 
 about a person. 
 
 Cerc6ll [ttier-tiiane'] adv. k cerc6n, at the roof. 
 
 cercenadamente, adv. in a clipping manner, 
 with retrenchment. 
 
 cercenadera,/. clipping-knife used by wax- 
 chandlers. 
 
 cercenador, to. clipper. 
 
 cercenadura, /. clipping, retrenchment.— 
 pi. cuttings. 
 
 cercenar [tiier-thay-narM, va. to pare, retrench, 
 clip ; to lop off the ends or extremities ; to 
 lessen, reauce expenses ; to curtail, cut 
 away, abridge. 
 
 cercera, /. air-tube of a vault. 
 
 cerceta,/. (orn.) widgeon, garganey, species 
 of duck.— pZ. first growth of a deer's antlers. 
 
 cerclllo [ther-theei'-iyo], to. tendril of a vine. 
 
 V. TIJERETA. 
 
 cerciorar [ther-thie-o-rar'i, va. to assure, affirm. 
 — vr. to ascertain, make sure. 
 
 cerco, TO. inclosure, that which encompasses ; 
 hoop or ring ; rim, border, edge ; halo ; (mil.) 
 blockade of a place ; circular motion ; circle 
 of people ; frame or case of a door or win- 
 dow : poner cerco, to lay siege, blockade; 
 alzar or levantar el cerco, to raise a block* 
 ade. 
 
 Cercha [tuerr'-chah], /. flexible wooden rule for 
 measuring convex or concave objects ; 
 
 % (bafore e, i) and J m h in hot; h, silent; 11 In brilliant: &. ny In canyon ; r (Initial) and rr triUed; a, hissed. 
 
CER 
 
 114 
 
 CER 
 
 (arch.) skeleton pattern or frame for build- 
 ing vaults or arches; (carp.) each segment 
 of a rim. 
 
 cerchar, va. v. acodar. 
 
 cerch^n, m. v. cimbria. 
 
 cerda, /■ horse's hair, bristle; (zool.)sow; 
 new-mown cereals ; bundle of flax broken 
 but not yet hackled : cerda de puerco, hog's 
 bristle : ganado de cerda, herd of swine : cer- 
 das, snares for birds. 
 
 Cerdamen, m. bristles prepared for making 
 brushes. 
 
 cerdear, vn. to be weak in the fore-quarter ; 
 to emit a harsh and inharmonious sound, 
 applied to stringed instruments; (coll.) to 
 decline a request or demand. 
 
 cerditO, m. dim. little pig. 
 
 cerdO, m. hog or pig : cerdo de muerte, pig lit 
 to be killed : cerdo de vida, pig not old enough 
 to be killed. 
 
 cerdoso, sa, cerdudo, da, a. bristly, applied 
 
 also to men whose breasts are hairy, 
 cereal [tim.v-iehaiiri, a. cereal. — m.pl. cereals. 
 cerebelO, m. (anat.) cerebellum. 
 cerebral [tuay-reh-brahr), a. cerebral. 
 cerebro, m. cerebrum ; brain ; head ; talent, 
 cereceda, /. v. cerezal. 
 cerecilla, /. dim. v. guindilla. 
 cerecita ithay-r«h-thee'-tah],/. dim. small cherry. 
 
 Ceremonia [thay-reh-mo'-ne-ali], /. ceremony, 
 
 outward rite, solemnity, pomp, outward 
 show, display ; formality ; ceremonious- 
 ness ; course ; compliment : gnardar ceremo- 
 nia, to stick to ancient ceremonies and es- 
 tablished customs : do ceremonia, with . all 
 ceremony or pomp: por ceremonia, out of 
 compliment. 
 
 ceremonial [thay-rehmo-ne-aiii'], TO. book of cer- 
 emonies for public occasions. — a. ceremo- 
 nial, ceremonious. 
 
 ceremonialmente, adv. with all ceremony. 
 
 ceremoni^ticamente, adv. ceremoniously. 
 
 ceremoniatico, ca, a. ceremonious. 
 
 ceremoniosamente, ailv. ceremoniously. 
 
 ceremonloso, sa, a. ceremonious, polite, 
 formal. 
 
 C6re0, TO. (hot.) torch-thistle. 
 
 cereollta,/. soft, waxy-looking lava. 
 
 Cereria, /. wax-chand'er's shop ; chandlery 
 in the royal palace. 
 
 cerero, m. wax-chandler : cerero mayor, royal 
 chandler. 
 
 Cereza [thay-reh'-tiiah], /. cherry : cereza garra- 
 fal, large white-heart cherry, bigaroon. 
 
 cerezal, m. cherry orchard. 
 
 cerezo [thay-reir-tho], TO. (bot.) cherry-tree ; 
 cherry-wood: cerezo BllveBtre, dog-cherry 
 tree. 
 
 cergazo, m. (hot.) rock-rose, cistus. 
 
 C^riCO, ca, a. eerie, relating to cerium. 
 
 Cerlflor, /. (hot.) honey-wort, honey-flower. 
 
 cerllla [thayr-eeryaui, /. wax tapers in rolls ; 
 wax match ; kind of cosmetic, cold-cream ; 
 wax tablet ; wax of the ear. 
 
 cerillera,/. lamp-lighter with a taper. 
 
 CerillO, »». (Mex.) wax match. 
 
 cerina [timy-ree'-nahi. /. a variety of wax (or 
 wax-like material) extracted from the cork- 
 tree. 
 
 cerinto, m. (bot.) wax flower, honey-wort. 
 
 cerio, cererlo, m. (chem.) cerium or cere- 
 rium. 
 
 cerita,/. (min.) cerite. 
 
 cerme&a,/. small early pear : muscadine. 
 
 cerme&O, m. (bot.) muscadine pear-tree. 
 
 cemada, /. cinder ; leached ashes ; size on 
 canvas for painting; (farr.) plaster of ashes 
 and other ingredients 
 
 cemadero, m. coarse linen strainer for the 
 
 lye to buck clothes with ; thread aud silk 
 
 stuff formerly used for collars. 
 Cernedero, m. apron worn in sifting flour: 
 
 place for sifting flour. 
 cernedor, m. sifter. 
 uerneja, /. fetlock of a horse. 
 cernejudo, da, a. having large fetlocks. 
 cerner, va. {ind. cierno: subj. cierxa) t9 
 
 sift ;. to bolt. — vn. to bud and blossom ; to 
 
 drizzle ; to mizzle. — vr. to waggle, wiggle, 
 
 waddle ; to soar. 
 cemicalo, m. (om.) kestrel, sparrow-hawk, 
 
 wind-hover; person of scanty abilities: 
 
 coger or pillar un cemicalo, (coll.) to be 
 
 fuddled, tipsy. 
 cemldillo, /«. mizzle, drizzle ; short and 
 
 waddling gait. 
 cernido, pp. & to. sifting ; the flour sifted. 
 cernidura,/. sifting. 
 cernir, va. v. cerner. 
 
 CerO, TO. zero ; cipher ; naught : ser un cero or 
 
 un cero 4 la izquierda, to be a mere cipher. 
 ceroferario, m. acolyte who carries the 
 
 cirial. 
 cerografia, /. cerography. 
 ceroUo, Ua, «. reaped when green and soft. 
 ceromancia,/. ceromancy. 
 cerbn, m. dross of wax. 
 cerote. m. shoemaker's wax ; shoe-blacking^ 
 
 (coll.) panic; fear. 
 ceroto, m. (pharm.) soft cerate of oil aud 
 
 wax. 
 cerquillo [ther-keer-iyo], m. dim. Small circle 
 
 or hoop ; seam or welt of a shoe ; ring ol 
 
 hair or tonsure ; hair bangs. 
 cerC[Uita [ther-kee'-taiil,/. dim. small inclosure. 
 
 — adv. at a small distance ; very near in 
 
 point of time or place : aqui cerquita, just by. 
 Cerrada, /. hide or skin which covers the 
 
 backbone. 
 cerradera, /. cerradero, m. bolt staple; 
 
 catch of a lock ; catch, clasp; purse-strings. 
 cerradero, ra, a- applied to the place lockedi 
 
 and to the thing with which it is locked: 
 
 echar la cerradera, to lend a deaf ear ; to re* 
 
 fuse point-blank. 
 
 CerraaiZO, Za Itlier-rah-dee'-thaw], a. that which 
 
 may be locked or fastened. 
 
 cerrado, m. v. cercado. 
 
 cerrado, da, a. incomprehensible, obscure, 
 occult; close, reserved; dissembling; se- 
 creted, concealed; obstinate; inflexible, 
 cloudy, overcast ; thick, dense ; barba cerra- 
 da, heavy, thick beard : k ojos cerradof, 
 without examination : k puerta cerrada, pri- 
 vately, secretly.— />!/). of cerrar. 
 
 Cerrador, m. shutter ; locker ; lock ; any con 
 trivance that shuts or locks. 
 
 Cerradnra [tlier-rah-<loo'-rah), /. (.losure; act of , 
 shutting or locking up ; lock : cerradura ds 
 golpe or de muelle, spring-lock : cerradura 
 embutida, mortise-lock. j 
 
 Cerraja, /. lock of a door ; bolt ; (bot.) com- 
 mon sow-thistle : agua de cerrajas, worthless, 
 useless thing ; shucks. 
 
 cerrajear, vn. to carry on the trade of a 
 locksmith. 
 
 cerraleria (tiier-rah-heh-ree'-«h],/, trade of a lock- 
 sraitn ; locksmith's shop or forge. 
 
 CerrajerO [tlier-rah-lieti'-ro', TO. locksmith. 
 
 Cerraj6n, m. steep, craggy cliff. 
 
 cerramiento, to. closure, occlusion ; act ol 
 shuttingor locking up ; costiveness ; inclos- 
 ure ; (arch. ) roof of a building ; (mas. ) par- 
 tition-wall. 
 
 cerrar, va. A vn. {ind. ciERRO : subj. cikrre) 
 to close, occlude, shut up, shut, fasten, lock ; 
 
 % • in far ; e in eli 1 ; 1 In police ; O in for ; n in boll : c (before e, l) and z as tli In thick : b and d, eoft; 
 
CER 
 
 115 
 
 GET 
 
 to stop up ; obstruct ; block up ; blind ; in- 
 close, include, contain; fence in; to ter- 
 minate, finish a thing; to prohibit, forbid, 
 interdict: cerrar la carta, to fold or seal a 
 letter : cerrar la cuenta, to close an account : 
 cerrar la boca, to be silent : cerrar las oidos, 
 aot to listen to one's proposals : cerrar la 
 yuerta, (met. ) to give a flat denial : cerrar los 
 ojoB, to die ; to sleep ; to overlook, not no- 
 tice : al cerrar del dia, at the close of day, at 
 nightfall.— rr. to remain firm in one's opin- 
 ion ; to be shut or locked up ; to be cica- 
 trized ; to grow cloudy and overcast ; to 
 close up, applied to the ranks and files of 
 troops : cerrirsele k uno todaa las puertas, to 
 find all avenues closed. 
 
 terraz6n [tiier-rah-tuone'], /. dark and cloudy 
 weather preceding tempests. 
 
 Berrej6ii, m. hillock. 
 
 Cerrero, ra, a. running wild : caballo cerrero, 
 unbroken horse. 
 
 eerreta, /. (naut.) spar; rough tree. V. 
 
 PERCHA. 
 
 serril, a. mountainous ; rough, uneven ; wild, 
 untamed, unbroken : puente cerril, small 
 narrow bridge for cattle; (coll.) rude, un- 
 polished, unmannerly. 
 
 cerrilla, f. die for milling. 
 
 cerrillar, va. to mill coined metal. 
 \ eerrillo, m. dim. little eminence.— p^. cerri- 
 II08, dies for milling. 
 
 cerridn, m. icicle. 
 
 cerro, m. hill or high land ; neck of an ani- 
 mal ; backbone ; hackled and cleaned flax or 
 hemp : cerro enriscado, steep, rugged hill : 
 
 • en cerro, nakedly, barely : por los cerros de 
 Ubeda, (coll.) foreign to the purpose ; totally 
 I different. 
 
 I cerrojillo [ther-ro-heer-iyo], m. (om.) a wagtail, 
 warbler.— ^im. small bolt or latch. 
 
 CerrojO [tiier-ro'-Uol, m. bolt, latch : tentar cerro- 
 jos, (met.) to try all ways and means to suc- 
 I ceed. 
 
 oerrbn, m. kind of coarse fabric made in Ga- 
 licia. 
 
 cerruma, /. weak or defective quarter in 
 horses. 
 
 Certamen, m. literary controversy ; disputa- 
 tion ; competition ; (obs.) duel, battle. 
 
 certero, ra, m. & f. sharpshooter. — a. well- 
 aimed ; sure, certain, knowing. 
 
 certeza [ther-tei»'-thahj, /. •certainty, certitude, 
 assurance. 
 
 certidumbre,/. v. certeza. 
 
 Certificaddn [ther-f^fe-cah-thie-on'l, /. certifi- 
 cate, athdavit. 
 certlficado, pp. & m. ceiiifieate, attestation, 
 
 testimonial. V. certificaci6n. 
 Certificador, ra, m. &f. certifier. 
 Certificar, va. {pret. certifiqu^: subj. CER- 
 j tifique) to assure, affirm, certify, attest: 
 1 ' certificar una carta, to register a letter ; 
 I (law) to prove by a public instrument, 
 CertiflcatoriO, ria, a. that which certifies or 
 
 serves to certify, 
 Jertisimo, a. sup. of cierto ; most certain. 
 Ceruleo. lea, a. cerulean, sky-blue, 
 cenima,/. (vet.) F. CERRUMA. 
 cerumen, m. ear-wax, cerumen. 
 Cerusa,/. ceruse, white-lead. 
 Cerval, «. l>elonging to a deer : miedo cerval, 
 great timidity. 
 
 cervantesco, ca, cervS,ntico, a. in the 
 
 style of Cervantes. 
 , Cervantista, a. admiring Cervantes. 
 
 cervario, rla, 't. v. cerval. 
 
 eervatica,/. v. lasgost6n. 
 . tervatico, illo, /«. dim. small deer. 
 
 cervato, m. a fawn. 
 
 Cerveceria [ther-veh-theli-ree'-ati], /. brewhous^ 
 
 brewery ; ale-house, beer-saloon. 
 
 cervecero [tiier-veh-their-roj, in. brewer; beer- 
 seller. 
 
 cerveza [ther-veh'-thah], /. beer or ale, malt 
 liquor. 
 
 cervicabra, ./". gazelle. 
 
 cervical, a. (anat.) cervical. 
 
 cervlgudo, da, a. high or thick-necked. 
 
 cerviguillo [tiier-ve-gu'-iyo:, m. thick nape ol 
 the neck. 
 
 cervillera, /. helmet, 
 
 cervino, na, a. resembling a deer, 
 
 cerviz Ither-veeth'i,/. cervix, nape of the neck : 
 ser de dura cerviz, to be incorrigible : doblar 
 or bajar la cerviz, to humble one's self: le- 
 vantar la cerviz, to be elated, to grow proud. 
 
 cervuno, na, a. resembling or belonging to % 
 deer ; of the colour of a deer. 
 
 cesaci6n,/. cesamiento, m. [thay-Mh-ti.ie-on'], 
 cessation, discontiuuance, stopping, pause: 
 cesacion & divinis, suspension from religious 
 functions. 
 
 cesante m. dismissed public officer, in some 
 cases with pension ; retired official.^^o. 
 ceasing. 
 
 cesantia,/. the state of being a cesante, and 
 the pension he receives. 
 
 cesar, vn. to cease, stop, discontinue, end ; to 
 desist, 
 
 C^sar [theh'-sari, TO. Csesar. 
 
 Cesd.reO, rea, a. imperial : operaci6n ces&rea, 
 (surg.) Cesarean operation. 
 
 cesariano, na, a. relating to the Caesar. 
 
 cesarismo, m. Csesarism, despotism. 
 
 cese itiieh'-sayi, TO. cease ; stop of pension. 
 
 cesible, a. (law) that which may be ceded. 
 
 Cesi6n [theii-se-on'], /. cession, transfer, con- 
 veyance, assignment ; resignation ; conces- 
 sion : cesion de bienes, surrender of propertv. 
 
 cesionario, cesonarlo, ria, m.&f. cession- 
 ary, grantee, assignee, tra,nsferree. 
 
 ceslonista m. transferrer, assigner, grantor. 
 
 C6sped, c6spede, to. turf, sod, clod, sward, 
 grass ; grass plot, lawn ; rind of a vine 
 where it has been pruned. 
 
 cespedera, /. field where green sods are cut. 
 
 cespitar, vn. to hesitate. 
 
 cesta., /. basket, pannier, hamper ; scoop or 
 racket fastened to the arm for playing pelota. 
 
 cestada,/. a basketful. 
 
 cesteria, /. basket factory or shop. 
 
 cestero, m. basket maker or seller. 
 
 cestica, ilia, ita, /. dim. of cesta ; small 
 basket, hand-basket. 
 
 cestiCO, illo, itO, to. dim. of cesto; little 
 basket. 
 
 cestiaro, m. Koman pi^ilist who fought with 
 the cestus. 
 
 CestO, TO. hand-basket, maund, hutch ; ces- 
 tus used by Eoman boxers : estar hecho 
 un cesto, (coll. ). to be overcome by sleep or 
 liquor : quien hace un cesto har& ciento, he 
 that steals a pin will steal a pound : ser al- 
 guno un cesto, (coll.) to be ignorant and 
 rude : coger agua en cesto, to labour in 
 vain. 
 
 cestbn, m. aug. large pannier or basket; 
 (mil.) gabion.— pZ. corbeils. 
 
 cestonada,/. range of gabions. 
 
 cesura,/. caesura, pause in poetry. 
 
 cet^ceo, cea [theh-taii'-tiieu-o], a. cetaceous, of 
 the whale kind. 
 
 cetis, TO. old Portuguese coin. 
 
 cetra, /. leather shield formerly used by 
 Spaniards. 
 
 cetre, >n. assistant acolyte. 
 
 , y(b«fi>ree, t)andj as h in hot; h, silent ; 11 ir brilliant ; fi ny in canyon; r (initial) and rr trilled; s. hiase4 
 
GET 
 
 116 
 
 CIE 
 
 eetreria,/. falconry, hawking ; fowling with 
 falcons. 
 
 cetrero, m. verger, falconer, sportsman. 
 
 cetrino, na, a. citrine, lemon - coloured ; 
 (met.) jaundiced, melancholy; belonging 
 to citron. 
 
 cetro, m. sceptre ; reign of a prince ; verge 
 borne by dignified canons on solemn occa^ 
 aions ; wand or staff borne by the deputies 
 of confraternities ; perch or roost for Dirds. 
 
 Ceugma,/. (rhet.) zeugma, 
 
 Cia,/. hip-bone, huckle-bone. 
 
 Ciaboga,/ (naut.) putting a row-galley about 
 with the oars: hacer ciaboga, to turn the 
 back, to flee. 
 
 Cianita,/. (rain.) cyanite. 
 
 ciandgeno, m. cyanogen. 
 
 ClanOSiS,/. cyanosis. 
 
 Clanuro, m. (chem.) cyanid. 
 
 Ciar, va. to back up, retrograde; (naut.) to 
 hold water^ to back off, to go astern ; (met.) 
 to slacken in the pursuij of an affair. 
 
 Cl&tlca,/. (med.) sciatica. 
 
 Ci&tlCO, ca, a. sciatic, sciatical. 
 
 ClatO, m. (bot.) tree-fern of tropical regions. 
 
 CibaxlO, ria, a. cibarious, relating to lood. 
 
 Cib61eo, lea, a. (poet.) belonging to the god- 
 dess Cybele. 
 
 Cibera,/. quantity of wheat put at once in 
 the hopper ; all seeds or grains fit for animal 
 subsistence; bagasse of grain and fruit, 
 husks, etc. ; hopper in a corn-mill. 
 
 Cibica, /• clout ; hurter of a wooden axle- 
 tree ; (naut.) staple, cramp. 
 
 ClblCdn, m. large kind of clout. 
 
 CibOlO, la, m. & f, Mexican bull, apparently 
 the bison. 
 
 Clbrtl, m. Peruvian name of the cedar-tree. 
 
 Clcatear, vn. (coll.) to be sordidly parsimo- 
 nious. 
 
 Cicateria,/. nigardliness, parsimony. 
 
 ClcaterillO, 11a, m. & a. dim. sordid or avari- 
 cious little person. 
 
 Clcatero, ra, a. niggardly, sordid, parsimo- 
 nious. 
 
 CicateruelO, m. dim. an avaricious or nig- 
 gardly little fellow ; little miser ; a curmud- 
 geon. 
 
 ClCatrlCera [thie-cah-tree-theU'-rahi, /. a woman 
 
 who used to follow troops and care for 
 wounds. 
 
 Clcatrlcilla [thie-cah-tre-theel'-lyah],/. dim. Small 
 cicatrice or scar. 
 
 Cicatrlz Itiiie-cahtreeth'], /. cicatrice or cica- 
 trix, scar, gash, mark of a wound, 
 
 CiCatriZaClOn [thie-tah-tree-thah-thle-on'],/. cica- 
 trization. 
 
 Cicatrizal, a. belonging to a cicatrice or scar, 
 cicatrizante, pa. cicatrisaut. 
 
 CiCatriZar Ithle-cah-tree-thar], ra. {pret. CICA- 
 TRICE: subj. CICATRICE) to cicatrize; to heal. 
 
 cicatrizativo, va, a. cicatrisive. 
 
 clc6rcula, clcercha,/. v. almorta. 
 
 Cicero [thie'-Uieh-roi, m. (print.) pica; (print.) 
 unit of measurement tor type bodies, equiv- 
 alent to 12 points. 
 
 ciceronlano, na [thie-theh-ro-ne-ah'-no], a.Cicero- 
 nian, applied to style. 
 
 Clclamor, m. an ornamental tree. 
 
 Cicl&n, m. ridgel, having only one testicle ; 
 cryptorchid. 
 
 Ciclat6n, m. tunic once used by women. 
 
 Cicllco, ca, a. cyclical, belonging to a cycle. 
 
 CicUsmO, m. wheeling as a sport. 
 
 Clcllsta, m. &/. cyclist, rider on a bicycle. 
 
 CicliO, m. cycle, round of time. 
 
 Ciclodiatomla, /. (arti.) calculation of the 
 direction of a projectile. 
 
 cicloidal, a. cycloidal. 
 
 Cicloide,/. (math.) cycloid. 
 
 ciclometria,/. cyclometry. 
 
 ciclometrico, csi, a. cyclometric. 
 
 Ciclometro, m. cyclometer. 
 
 Cicl6n [thie-cione'l OT. hurricane, cyclone. 
 
 Ciclope, m. Cyclops. 
 
 Cicl^peo, ea, a. Cyclopean. 
 
 Ciclorama, m. cyclorama, 
 
 Cicuta (bot.) cicuta; water-hemlock ; spotted 
 cowbane. 
 
 Cid [tiieed], 771. word taken from the Arabic 
 signifying chief: el Cid, surname of the 
 Spanish hero Rodrigo Diaz de Vivar. 
 
 Cidra,/. (bot.) citron. 
 
 Cidracayote, /. (bot.) American gourd OT 
 calabash. 
 
 cidrada, /. preserve made of citrons. 
 
 CldraJ, m. plantation of citron-trees. 
 
 cidria, m. v. cedria. 
 
 Cidro, ni. (bot.) citron-tree. 
 
 cidronela,/. (bot.) common balm. 
 
 ciegamente, adv. blindly. 
 
 CiegO, ga, a. blind ; obfuscated ; swayed bj 
 violent passion : ciego de Ira, blind with 
 passion ; choked or shut up, applied to a 
 passage : k ciegas, blindly, in the dark ; 
 thoughtlessly. — m. & /. blind person. 
 
 ciego, m. (anat.) caecum or blind gut ; large 
 black-pudding. V. morc6n. 
 
 Ciego, ciegue («r. from cegar). 
 
 cieguecico, ica ; illo, ilia ; ito, ita ; cie^ 
 guezuelO, ela, a.&m.& /. dim. little blind 
 person. 
 
 CielitO, TO. tune and dance of South America j 
 endearing term to a child or sweetheart. 
 
 CielO, TO. sky, firmament, heaven (s) ; atmos- 
 phere, climate ; heaven, the habitation of 
 God ; the supreme power, the sovereign of 
 heaven ; roof, ceiling; glory, felicity, para- 
 dise : cielo raso, flat roof or ceiling : el cielo 
 de la cama, tester or cover of a bed : el cielo 
 de la boca, the roof of the palate : Uovido del 
 cielo, agodsend: dormir&cielora8o,tosleep in 
 the open air : escnpir al cielo, bad deeds turn 
 against those who commit them : estar hecho 
 un cielo, to be splendid, brilliant : tomar el 
 cielo con las manos, (met.) to be transported 
 with joy, grief, or passion : venirse el cielo 
 abajo, to pour, to deluge : ver el cielo abier- 
 
 to, to find an unforeseen opportunity. 
 
 V. CIENTOPlfe ; 
 
 poor literary work. 
 
 Ciempi^S, m. centipede. 
 
 Cien [thie-en'], a. one hundred, used before 
 nouns instead of ciento, as, cien hombrei, a 
 hundred men : cien mnjeres, a hundred 
 women. V. ciento. 
 
 Ci^naga, /. marsh, moor, a miry place, r. 
 
 CENEGAL. 
 
 Ciencia [thie-en'-thie-ahl, /. science ; knowledge ; 
 certainty : gaya ciencia, art of poetry : cien- 
 eias exactas, the mathematics : k ciencia y 
 paciencia, by one's knowledge and permis- 
 sion : i ciencii cierta, with certainty, know- 
 ingly. 
 
 cienmil^simo, ma, a. the hundred thou« 
 sandth. 
 
 cienmilmiUcn^simo, ma, a. the hundred 
 thousand millionth. 
 
 Cienmillon^simo, ma, a. the hundred mil* 
 lionth. 
 
 Cieno, TO. mud, mire, slime ; slough, bog. 
 
 cientiflcamente, adv. scientifically. 
 
 CientificO, ca, a. scientific. 
 
 ciento, a. one hundred ; hundredth : call* 
 ciento, One Hundredth Street. V. cien. — m. 
 a hundred : un ciento de huevos, a hundred 
 eggs; a hundred-we4ght. V. quintal. — pi. 
 
 fta*i«ter; einelll: iin poliM ; o in tor ; n in boll ; c (before e, i) and s as th In tbick : b and d. soft ■ 11 
 
CIE 
 
 117 
 
 CIN 
 
 tax assessed at so much per cent. ; piquet, a 
 game at cards. 
 
 cientopi^s, m. (zool.) centipede. 
 
 Cierna, /. the staminate blossom of vines, 
 corn, and some other plants. 
 
 Cierne : en cleme, in blossom : estar en cierne, 
 (coll.) to be in its infancy. 
 
 cierno, cleme (irr. from cerner). 
 
 i Cierra Espaila ! interj. war-ciy of the an- 
 cient Spaniards. 
 
 Cierre, m. act and mode of closing some 
 things, as a letter or fan ; shutting, locking, 
 fastening ; snap, clasp, plug of a valve. 
 
 Cierro, wi. inclosure : cierro de cristales, glass- 
 covered balcony or veranda. 
 
 cierro, cierre (irr. from cerrar). 
 
 Ciertamente, adv. certainly, forsooth, surely. 
 
 MertO, ta, a. certain, doubtless, evident, 
 sure, positive ; when used in an indeter- 
 
 ' minate sense, as clerto Ingar, certain place, 
 it always precedes the substantive : por 
 clerto or de cierto, certainly, surely ; in 
 truth. — adv. V. ciertamente. 
 
 Cierva,/. hind, female stag. 
 
 Ciervo, m. deer, hart, stag. 
 
 ciervo volante, m. stag-beetle. 
 
 Cierzo [thie-ef'-thaw], m. cold northerly wind, 
 
 Cifra, /. a numerical character ; a figure, a 
 number ; cipher, code, cryptography, cryp- 
 togram ; monogram, device, emblem ; sum 
 total ; contraction, abbreviation ; music 
 written with numbers : en cifra, secretly, 
 mysteriously, briefly, shortly. 
 
 CiA:ar, va. to write in ciphers ; to abridge : 
 cifrar en, to place ; to make a thing depend 
 on another. 
 
 Cigarra,/. (ent.) cicada, harvest-fly. 
 
 Cigarral, m. in Toledo, orchard or fruit- 
 garden. 
 
 cigarrera,/. woman cigarette-makerorseller; 
 cigar-cabinet or show-case ; pocket cigar- 
 case. 
 
 cigarrero, ra, m. &f. cigar-maker or seller, 
 
 cigarreria, /. cigar-shop. 
 
 cigarrillo, m. cigarette. 
 
 Cigarrista, m. person who smokes many 
 cigars. 
 
 Cigarro, m. cigar : cigarro de papel, cigarette : 
 cigarro puro, cigar. 
 
 Cigarr6n, m. aug. of cigarra; large cicada. 
 
 CigomatiCO, ca, a. zygomatic. 
 
 cigofial, m. well-sweep. 
 
 CigOfLiUO, m. (orn.) young stork. 
 
 CigOiiuela, /. (orn.) small bird resembling a 
 stork. 
 
 Cigua, /. (hot.) tropical tree. 
 
 ciguatarse, w. v. aciguatarse. 
 
 ciguatera, /. (Mex.) kind of jaundice, from 
 eating diseased fish. 
 
 Ciguato, ta, a. sufiering from ciguatera. 
 
 CigUefia thie-gweh'-nyahi, /. (orn.) white stork, 
 crane ; bell-crank ; (mach.) crank, winch. 
 
 cigiieflal, m. v. cigoSal. 
 
 CigiieflUela 'thiegway-nyway'-lalil, /. dim. Small 
 crank or winch : cignefinela de la cana del 
 timon, (naut.) goose-neck of the tiller. 
 
 Cigiiete, /. variety of white grape. 
 
 Cija, /. building for sheltering sheep ; dun- 
 geon ; granary. 
 
 Cilanco, m. pool left by a river on the shore. 
 
 Cilantro, m. (hot.) coriander. V. culantro. 
 
 ciliado, da, a. ciliated. 
 
 Ciliar, «. ciliary. 
 
 Cilicio (thie-iee'-thie-o], m. cilice or clllclum ; 
 (mil.) hair-cloth. F. cent6n. 
 
 CilindradO, pp. of cilindrar ; rolled ; cal- 
 endered. 
 
 Cilindrar, va. to roll ; calender ; bore. 
 
 Cilindrico, ca, a. cylindrio or cylindrical, 
 
 Cilindro, m. cylinder , roller, press-roll ; 
 chamber. 
 
 Cilia [theei'-lyah],/. granary; tithe. 
 
 CillazgO [theei-iyath'-go], m. store-house fec8 
 paid on tithes. 
 
 Cillerero, m. cellarist or butler of a mon- 
 astery. 
 
 CilleriZa[theel-lyay-ree'-thah],/. nun who directs 
 
 the domestic affairs of the convent. 
 
 CilleriZO [theel-lyay-ree'-tlio], TO. keeper of a 
 granary. 
 
 Cillero, m. keeper of a granary or store- 
 house for tithes ; granary ; vault ; cellar ; 
 store-room. 
 
 Cima, /. summit, height, crest, peak ; top of 
 trees ; apex, cap, head ; finish, completion ; 
 heart and tender sprouts of cardoons : por 
 cima, at the uppermost part, at the very 
 top : dar cima, to conclude happily. 
 
 CimaciO [tine-mah'-tiiie-o], TO. (arch.) cymatium, 
 gola, ogee. 
 
 Cimarrbn, na, a. (Amer.) wild, unruly. — m. 
 &/. runaway slave ; maroon. 
 
 cimbalaria, /. (bot.) ivy-wort, 
 
 Cimbalillo, to. dim. small bell. 
 
 CimbalO, m. small bell ; cymbal. 
 
 cimbanillo, to. v. cimbalillo. 
 
 cimbara,/. a large sickle. 
 
 Cimbel, m. decoy-pigeon ; rope to tie decoy- 
 pigeons. 
 
 cimborio, cimborrlo, to. (arch.) dome. V. 
 
 CfjPULA. 
 
 Cimbra, /. (carp.) cradling; (naut.) cmrva- 
 
 ture ; bending of a board. 
 Cimbrado, to. quick movement in a Spanish, 
 
 dance. — cimbrado, da, ^p. of cimbrar. 
 
 cimbrar, cimbrear, va. to brandish ; shake, 
 sway, bend; (carp.) to place cradlings; 
 (arch.) to arch : cimbrar & algnno, (coll.) to 
 give one a drubbing. — vr. to bend ; vibrate. 
 
 cmibre, to. subterranean gallery or passage, 
 
 ciinbrefi.0, fla, o. pliant, flexible. 
 
 Cimbreo, m. act of bending, brandishing, 
 swaying, vibrating. 
 
 cimbrico, «. Cimbric. 
 
 Ciinbro, bra, a. Cimbriau. 
 
 cimbronazo, w. stroke with the flat of a 
 sword. V. cintarazo. 
 
 Ciinentaci6n,/. laying of a foundation. 
 
 CimentadO, pp. &. m. refinement of gold. 
 
 Cimentador, to. he who lays the foundatiou 
 of a thing. 
 
 cimentar, va. (ind. cimiento: subj. ci- 
 miente) to lay the foundation of a build- 
 ing ; to found ; to ground ; to establish the 
 fundamental principles of religion, moral*, 
 and science ; to refine metals. 
 
 cimenterio, m. v. cementerio. 
 
 CimentO, to. cement. V. cemento. 
 
 Cimera, /. crest of a helmet, or coat oi 
 arms. 
 
 CimeriO, ria, a. Cimmerian. 
 
 cimero, ra, a. placed at the height of some 
 elevated spot ; apical. 
 
 cimiento, to. foundation of a building; 
 ground-work, bed ; basis ; base, root, origin : 
 cimiento real, royal cement : abrir los c^ 
 mlentoB, to make the trenches for laying 
 foundations. 
 
 cimiento, cimiente (irr. from cimentar). 
 
 Cimillo, TO. flexible twig on which a decoy* 
 pigeon is tied. 
 
 cimitarra,/. cimeter, falchion. 
 
 cimbfana,/. cymofane, cat's-eye. 
 
 Cimorra,/. (farr.) glanders, 
 
 Cinabrio, to. cinnabar, vermilion. 
 
 Cin&miCO, a. (chem.) eynamic. 
 
 ? (heforee. OandJ ar h In hot; h, silent; 11 In brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; ■, 
 
CIN 
 
 118 
 
 CIB 
 
 Cinamo/no, m. (bot.) the bead-tree; (Philip- 
 pines) privet. 
 
 CillC [think], TO. zinc. 
 
 Cinca, /. any infraction of the rules of the 
 game of nine-pins (ten-pins). 
 
 Cincel [thin-ther], m. chisel j engraver ; scorper ; 
 burin ; drove. 
 
 Cincelador, m. engraver ; sculptor ; stone- 
 cutter. 
 
 dncelar [twn-thay-iar'], va. to chisel, engrave, 
 emboss, carve, chase, sculpture, cut. 
 
 CillC6litO, Tti. dim. small chisel. 
 
 Cinco [theen'-co], TO. & a. five ; fifth : el cinco 
 de mayo, the fifth of May ; five-spotted card ; 
 (Venez.) five-stringed guitar: decir cuintas 
 ■on cinco, to threaten with reproof or pun- 
 ishment : no Babe cu&ntas son cinco, (coll.) he 
 does not know beans.— p/. /. las cinco, five 
 o'clock. 
 
 dnccenrama./. (bot.) common cinquefoil. 
 
 Clncografla, /. zincography. 
 
 cincomesino, na, a. five months old. 
 
 Cincuenta, m. & a. fifty ; fiftieth : calle cin- 
 cuenta, liftieth Street. 
 
 CincuentavO, a. the one-fiftieth part. 
 
 Clncueaten, to. piece of timber, fifty palms 
 iu leogth (50 X 3 X 2). 
 
 Cincuentena, /. fifty things of a kind. 
 
 cincuenteno, na, a. fiftieth. 
 
 cincuent6n, na, a. fifty years old. 
 
 Cincha, /. girth, cinch. 
 
 Cinchadura, /. cinching, girthing. 
 
 dnchar, va. to girt, cinch up. 
 
 Clnchera, /. girth-place ; (farr.) soreness of 
 the part where mules are girted. 
 
 CinchO, m. belt, girdle, sash or belly-band ; 
 iron hoop ; tire of a wheel ; cheese-mould ; 
 (Mex. ) cinch ; (arch. ) transverse rib ; (farr.) 
 disorder in the hoofs of horses. 
 
 Cinchdn, m. aug. broad cinch ©r girth, 
 
 Cinchuela, /• dim. small cinch or girth ; nar- 
 row ribbon. 
 
 Clneg^tica,/. cynegetics, art of hunting with 
 dogs. 
 
 Cineg6tiC0, ca, a. cyne^etic. 
 
 cinemiitica, /. kinematics. 
 
 cinematdgrafo, to. kinetoscope. 
 
 clneraci6n, v. incinekaci6n. 
 
 Clnerarlo, ia, a. V. cin6reo ; cinerary. 
 
 cin6reo, cinericio, cia, a. ashy. v. cbni- 
 
 CIENTO. 
 
 Cingal68, sa, a. of or belonging to Ceylon. 
 
 dngaro, ra, to. &/. gipsy, v. gitano. 
 
 Cingleta, /. rope with a cork to buoy up a 
 net. 
 
 CinglllO, TO. cingulum, girdle, cordon ; an- 
 cient military badge. 
 
 Cinicamente, adv. cynically. 
 
 Cinlco, ca, a. cyiiic, cynical ; satirical ; impu- 
 dent, barefaced. — m. a cynic. 
 
 Cinife, TO. mosquito. 
 
 Cinismo, TO. cynicism ; shamelessness, bare- 
 facedness, impudence, ribaldry. 
 
 Cinoc^falO, m. kind of monkey or baboon. 
 
 Clnoglosa,/. (bot) hound's-tongue. 
 
 cinosura, /. (ast.) Cynosure, the Lesser 
 Bear. 
 
 Cinqu6n, to. ancient Spanish coin. 
 
 clnqueflo, cinauillo, m. game of ombre, 
 played among five persons. 
 
 Cinta,/. ribbon, tape, band, strip, sash : cinta 
 de seda, ribbon : cinta de hilo or algod6n, 
 thread or cotton tape: cinta de hiladillo, 
 ferret ribbon ; strong net used iu the tunny- 
 fishery ; lowest part of the pastern of a 
 horse; (arch.) fillet, belt; first course of 
 floor tiles ; (top.) measuring tape : cintai de 
 navio, (naut.) wales: cintas galimas, bow- 
 
 wales or harpings : en cinta, under su1:j»a 
 
 tion : estar en cinta, to be pregnant. 
 Cintadero, to. part of a cross-bow to whicK 
 
 tlie string is fastened. 
 Cintagoroa,/. coarse net for the tunny-fisii. 
 
 ery. 
 CintaJOS, to. pi. knot or bunch of tumbled 
 
 ribbons ; tawdrv ornaments in female dress. 
 Cintarazo, to. slap with a sword or some- 
 thing flat. 
 Clntarear, va. (coll.) to slap with a sword. 
 CinteadO, da, a. adorned with ribbons. 
 Cinteria, /. trade in ribbons ; shop where rib- 
 bons are sold ; collection or heap of ribbons. 
 Cintero, to. one who weaves or sells ribboMS ; 
 
 belt, girdle, truss ; hoisting rope. 
 Cintilla Ithin-teei-iyah], /. dim. small ribbon, 
 
 narrow tape. 
 CintillO, TO. hat-band ; ring set with precious 
 
 stones. 
 Cinto, TO. belt, girdle. V. cintura and cIn- 
 
 GULO, waist. 
 Cintrel, to. (arch.) guide-rule or line for 
 
 arching. 
 cintura, /. waist, girdle, or belt ; throat of 8 
 
 chimney: meter en cintura, (coll.) to keep 
 
 one in a state of subjection. 
 cinturica, ilia, ita, /. dim. gmal) girdie; 
 
 small or delicate waist. 
 Clntur6n, to. aug. large waist ; broadsword 
 
 belt, girdle, cest; that which encircles or 
 
 surrounds. 
 CiflO, Ciila, Clfl6, CilLera {irr. from CESfiR). 
 CipaJlSO, m. (poet.) cypress. 
 Cicayo, to. sepoy. 
 CipO, TO. cippus, short stone pillar. 
 Cipr6s, TO. ( Dot. ) cypress-tree : baya del cipris, 
 
 cypress nut or berry. 
 Cipresal, m. cypress grove. 
 Cipresino, na, a. resembling or belonging to 
 
 cypress. 
 ciprino, na, oiprio, ia, a. Cyprian. 
 
 CiCIUiricata::hie-key-re-cah'-tah],/. (coU.) caress, 
 
 flattery. 
 
 Circasiano, na, a. Circassian. 
 
 Circense, a. circensial or circensian. 
 
 Circo, w. circus; amphitheatre; (orn.) the 
 moor-buzzard. 
 
 Circ6n, to. zircon. 
 
 circonio, to. zirconium. 
 
 Circulcidn, /. act of surrounding or encir- 
 cling. 
 
 Circulr, va. {ind. ciRCUYO': subj. circuya^ 
 to surround, compass, encircle. 
 
 CircuitO, to. circuit, circle ; extent ; circum- 
 ference, compass. 
 
 CirCUlaCibn [theei-coo-lah-tlUe-on'], /. circula 
 tion; currency: trafllc; movement. 
 
 Circulante, i>a. &a. circulatory, circling, cir- 
 culating. 
 
 circular [theernjoo-iar'], vn. to circulat-c, travel 
 round, move on, pass around, go about. 
 
 circular, a. circular, circulatory, circling: 
 carta circular, circular letter. 
 
 circularmente. adv. circularlv. 
 
 CirCUlatOriO, ria, a. circulatory. 
 
 CirculO [theer'-coo-io], 7?i. circle, orb, circlet • 
 compass, circumference ; ring ; circuit, dis- 
 trict ; social circle, club, casino : circulo vi- 
 cioBo, (log. ) argument in a circle. 
 
 Circumambiente, a. circumambient, sur- 
 rounding. 
 
 Circumcirca, adv. (Lat.) about, thereabout ^ 
 almost. 
 
 Circumpolar, a. circumpolar, near the pole. 
 
 circuncidante, to. &pa. circumciser. 
 
 circuncidar, va. (pp. circunciso) to circum* 
 cise ; to diminish, curtail, clip, modify. 
 
 a a« iu fai : e in eh I ; i in police ; o in for : u in bull : C (before e. i) and 8 as th In thick ■ b and d. aoft; 
 
CIB 
 
 119 
 
 CIV 
 
 CirC11IlCiSi6ll [theer-coon-thle-Be-ou'], /. circum- 
 
 cision, religious festival celebrated on New 
 Year's day. 
 
 circunciso, sa, pp. irr. of circuncidar ; cir- 
 cumcised. 
 
 Circundar, va. to surround, circle, compass, 
 circumvest. 
 
 CirCUnferencia [theer-coon-feh-ren'-thle-ah],/. cir- 
 cumference. 
 
 Circunferenclal, a. circumferential, circu- 
 lar, surrounding 
 circunferencialiaeiite, adv. in a circular 
 
 manner. 
 
 ClrcunflejO, la, a. acento circanflejo, circum- 
 flex accent ( ^ )- 
 
 CirCUnlOCUCidn [tlieer-coon-lo-coo-thle-on'], /. cir- 
 cumlocution, periphrasis, roundabout ex- 
 pression. 
 
 CirCUnlOquiO [theer-coon-lo'-ke-o], m. circumlo- 
 cution, circle. 
 
 Circunnavegacidn, /. circumnavigation. 
 
 circunnavegar, va. to circumnavigate, sail 
 round the world. 
 
 circunscribir, va. {pp. circunscripto and 
 ciRCUNSCRiTO) to circumscribe, inclose, en- 
 circle. 
 
 Circunscripci6n, /. circumscription. 
 
 CircunscriptiVO, va, a. circumscriptive, in- 
 closing a superficies. 
 
 Circunscripto, ta, circunscrito, ta {irr. 
 
 S). from CIRCUNSCRIBIR). 
 CUnspeCCidn [theer-coons-pec-thle-on'], /. cir- 
 cumspection, prudence, watchfulness, atten- 
 tion, decorousness. 
 
 circunspectamente, adv. circumspectly. 
 
 circunspecto, ta, a. circumspect, cautious, 
 judicious, grave. 
 
 CirCUnstanCia [th««er-coo»v8-tahn'-tWe-ah], /. cir- 
 cumstance, incident, event ; position, con- 
 dition ; state of affairs, particulars, details. 
 
 circunstanciadamente, adv. circumstan- 
 tially, minutely. 
 
 CircunstanciadO, da, a. circtvmstantiated ; 
 with all minute details.— pp. of circunstan- 
 
 CIAR. 
 
 Circunstancial, m. &/. circumstantial. 
 Circunstante, a. circumstant, surrounding ; 
 
 present, actually attending, 
 circunstantes, m. pi. bystanders, persons 
 
 present. 
 
 CirClinvalaCibn [theer-coon-vah-lah-thle-on'], /. 
 
 circumvallation ; surrounding a place. 
 Circimvalar.ta. to surround, encircle; (mil.) 
 to circumvallate, surround with trenches. 
 
 CirCUnVeCinO, lia [theer-coon-vay-thle'-no], a. 
 
 neighbouring, adjacent, contiguous. 
 CirCUnVOlUCidn [theer-coon-vo-loo-thle-on'], /. cir- 
 cumvolution. 
 
 Cirial, m. processional candle-holder. 
 
 cirigafia, /. flattery. 
 
 cirineo, m. (coll.) mate, assistant. 
 
 CiriO, m. thick and long wax candle: cirlo 
 
 pascual, paschal candle. 
 ClXOlerO, m. plum-tree. 
 
 Cirro, m. (med.) schirrus ; (hot.) short root- 
 lets of creepers; (meteor.) cirrus. 
 ! Cirrosis, /. cirrhosis. 
 
 Cirroso, sa, «. scirrhous, fibrous, cirrhose. 
 Cimela, /. plum, prune: cirnela paia, dried 
 plum, a prune : cimela verdal, green-gage : 
 cimela de fraile, long green plum : cimela de 
 yema, yellow plum. 
 I Cimelar, m. large plantation of plum-trees. 
 : ciruelica, ilia, ita, /. dim. small plum. 
 ' CimieliCO, illO, itO, m. dim. dwarf plum-tree, 
 i CiruelO, m. (hot.) plum-tree. 
 ' Cinigia,/. surgery, chirurgery. 
 ! Cimjano, m. surgeon, chirurgeon. 
 
 Cisalpino, na, a. cisalpine. 
 
 Cisca, /. reed for roofing huts and cottage^ 
 
 V. CARRIZO. 
 
 Ciscar, va. {pre(. ciSQufi : subj. cisque) (coll.) 
 to besmear, to dirty. — vr. to ease nature. 
 
 Cisco, m. coal-dust, culm, slack; breeze; 
 (coll.) noisy wrangle, hubbub, hue and cry. 
 
 Cisi6n, /. incision. V. cisura or incisi6n. 
 
 Cisma, m. schism ; disturbance in a comma* 
 nity ; discord. 
 
 cismAtico^ ca, a. schismatic ; applied to the 
 author of disturbances in a community. 
 
 Cismontano, na, a. living on this s5de of the 
 mountains. 
 
 Cisne, m. (orn.) swan; (ast.) Cygnus, the 
 Swan, a constellation ; good poet or musi- 
 cian. 
 
 Cisoria, a. arte ciBoria, art of cutting open- 
 work in paper. 
 
 Cispadano, na, a. situated between Rome 
 and the river Po. 
 
 cisoLuero [tiiies-kay'ro], m. coal-dust seller; 
 pounce-bag. 
 
 Cistel, clster, m. Cistercian order of St. Ber- 
 nard. 
 
 Cisterciense, a. Cistercian. 
 
 Cistema,/. cistern, reservoir, water-tank. 
 
 CistiCO, a, (surg.) cystic. 
 
 CiStitiS, /. cystitis. 
 
 CistO, m. (bot.) cistus, rock-rose. 
 
 Cistotomia, /. (surg.) cystotomy. V. lito- 
 
 TOMIA. 
 
 cisura,/. incisure, incision. 
 
 cita, /. appointment, engagement, summons, 
 assignation, rendezvous; citation, quota 
 tion. 
 
 citable, a. worthy of being cited, quotable. 
 
 Citaci6n[thie-tah-thie-on'J,/. citation, quotation; 
 summons, judicial notice. 
 
 citador, ra, m. & /. citer. 
 
 citano, aa, m. &/. (coll.) v. zutano. 
 
 Citar, va. to make a business appointment ; 
 to convoke, convene, cite ; to quote ; to sum- 
 mon before a judge ; to give judicial notice : 
 citar i junta, to call a meeting. 
 
 citar a, /. zither or cithern, musical instru- 
 ment; (mas.) partition-wall of the thick- 
 ness of a brick. 
 
 Citarilla, /. dim. small zither; (mas.) thin 
 partition-wall. 
 
 Citarista, m. & /. player of the cithern. 
 
 CitatoriO, ria, a. (law) citatory, applied to 
 a summons. 
 
 Citerior, a. hither, nearer, toward this part • 
 Espafia citerior, the higher or northeastern 
 part of Spain. 
 
 CitiSO, m. (bot.) shrub-trefoil, cytisus. 
 
 CitOla,/. in corn-mills, clack or clapper. 
 
 Citote, TO. (coll.) summons, citation. 
 
 citramontano, na, a. on this side the moun- 
 tains. 
 
 CitratO, «. (chem.) citrate. 
 
 CitriCO, ca, a. (chem.) citric. 
 
 Ciudad, /. city, town ; civic body. 
 
 ciudadania,/. citizenship. 
 
 Cindadano, na, a. of or belonging to a city 
 civil ; city-like. — /«. citizen, freeman, in 
 habitant of a city. 
 
 Ciudadela,/. (mil.) citadel, fortress; (Amer.) 
 tenement-house. 
 
 civeta, /. civet-cat. V. gato de algaua. 
 
 CivetO, TO. civet, the perfume. 
 
 civico, ca, «. civic, v. dom^stico. 
 
 civil, a. civil, polite, courteous, gentleman- 
 like ; civil, not military or ecclesiastical ; 
 (law) civil, not criminal. 
 
 Civilidad, /. civility, politeness, urbanity, 
 sociability. 
 
 C (before e, I) and J as h In hot : h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, blaaed < 
 
CIV 
 
 120 
 
 CLA 
 
 Sivllista, m. attorney skilled in the civil 
 law, especially the Roman law; (Amer.) 
 partisan of civil government, opponent of 
 militarism. 
 
 CiVlllZaCidll [thie-ve-Ie-thalitlne-on'], /. civiliZEr 
 
 tion, culture, enlightenment. 
 CiVllizar [thie-ve-le-thar], va. {pret. CIVILICi : 
 
 siibj. civilice) to civilize. 
 
 ■Civmnente, adv. civilly, courteously, po- 
 litely ; according to the common law. 
 
 Civismo, m. patriotism, zeal for one's coun- 
 try. 
 
 Cizalla [tiue-tiiahr-iyah],/. shears, clipper, plate- 
 shears ; tilings, metal clippings. 
 
 Cizallar, va. to shear metal. 
 
 OizafLa Itine-thah'-nyah], /. (bot.) darnel; cor- 
 rupting vice ; discord, disagreement ; pollu- 
 tion. 
 
 Cizafiador, ra, a. one who sows discord or 
 enmity. 
 
 cizallar, va. to sow discord, to provoke en- 
 mity. 
 
 Ciza&ero, ra, a. one who habitually sows 
 discord. 
 
 Clac, rii. opera-hat. 
 
 damar, ra. to utter loud outcries ; to whine ; 
 to clamour, vociferate ; to want, require, 
 demand. 
 
 Clilinide, /. short cape, the chlamys of the 
 Greeks. 
 
 clamor, m. clamour, outcry, scream, shriek, 
 cry, whine, plaint; toll of bells, knell. 
 
 •Olamoreada, /. outcry, shriek, clamour, 
 whine, plaint. 
 
 clamorear, va. to clamour ; implore assist- 
 ance!, appeal. — vn. to toll the passing-bell. 
 
 Olamoreo, m. repeated or prolonged clam- 
 our ; knell ; (coll.) importunate appeal. 
 
 clamorosamente, adv. clamorously. 
 
 Clamoroso, sa, a. clamorous, loud, noisy. 
 
 V. VOCINGLERO. 
 
 clandestinamente, adv. clandestinely, se- 
 cretly. 
 
 clandestinidad, /. clandestinity, privacy, 
 secrecy. 
 
 Clandestino, na, a. clandestine, secret, pri- 
 vate. 
 
 olanga, /. v. planga. 
 
 clangor, m. (poet.) sound of a trumpet. 
 
 Clara,/, white of an egg; piece of ill-woven 
 cloth ; bald spot ; (coll. ) short interval of 
 fair weather on a rainy day. 
 
 Claraboya, /. sky-light; bull's-eye; t»-:.a- 
 som. 
 
 Claraxnente, adv. clearly, openly, mani- 
 festly, conspicuously, obviously, fairly. 
 
 clarar, va. v. aclarar. 
 
 clarea,/. mulled wine, rambooze, mulse. 
 
 Clarear, va. to give light. — vn. to dawn, to 
 grow light, to clear up. — vr. to be transpar- 
 ent, translucent ; to give one's self away. 
 
 Clarecer, vn. {subj. clarezca) to dawn, to 
 grow light. 
 
 Clarete, m. claret. — a. vino clarete, claret 
 wine. 
 
 Claridad, /. clarity, brightness, splendour, 
 light ; clearness, distinctness ; glory of the 
 blessed ; celebrity, fame.— ;>/. piece of one's 
 mind. 
 
 Clarificaci6ll,/. clarification, refining. 
 
 Clarificar, va. (pret. clarifiqu6 : subj. CLA- 
 rifiql'e) to brighten, to illuminate; to 
 clarify, purify, retine. 
 
 Clarificativo, va, a. purificative or purifi- 
 catory. 
 
 Clarilla,/. lye of ashes. 
 
 clarlxnente, m. ancient lotion used by ladies. 
 
 Clarin, m. bugle, clarion ; organ-stop ; bu- 
 
 gler ; fine cambric; (orn.) American song 
 bird. 
 
 Clarinada, /. (coll.) uncalled for, tart re- 
 mark. 
 
 Clarlnado, da, a. (her.) applied to animals 
 with bells. 
 
 clarinero, m. bugler. 
 
 clarlnete, m. clarinet ; clarinet-player. 
 
 Clari6n, m. white crayon, chalk. 
 
 Clarlsa, /. Clare, nun of the order of St. 
 Clara. 
 
 Clarisimo, ma, a. sup. of claro; most illus- 
 trious. 
 
 Claro, ra, a. clear, bright, transparent, light, 
 nitid ; neat; pellucid, crystalline, limpid, 
 clear, thin ; rare, sparse ; cloudless, serene, 
 fair ; light, not deeply tinged : azul claro, 
 light blue ; clear, perspicuous, intelligible ; 
 obvious, explicit, evident, manifest, indis- 
 putable, apparent : una verdad clara, an un- 
 deniable truth; open, frank, ingenuous; 
 celebrated, illustrious ; sagacious, quick of 
 thought. 
 
 claro, m. sky-light ; break in a discourse ; 
 gap, lacune, void, interval ; bald spot ; 
 glade ; light spot : claro otcuro, chiaroscuro 
 or claro-obscuro ; (arch.) space between col- 
 umns ; (naut.) clear spot in the sky : poner 
 or sacar en claro, to make plain and clear : 
 pasar la noche de claro en claro, to have not a 
 wink of sleep all night : de claro en claro, 
 evidently, manifestly : por lo claro, clearly, 
 manifestly, conspicuously : claro esti, in- 
 deed; evidently. 
 
 claro, adv. V. CLARAMENTE. 
 
 claror, m. V. resplandor. 
 
 Claroscuro, m. combination of fine and 
 heavy strokes in penmanship ; monochrome, 
 a painting in one colour ; chiaroscuro, light 
 and shade. 
 
 Clarucho, Cha, a. (coll.) too watery, too 
 liquid. 
 
 clase, /. class, rank, caste ; class in school ; 
 lecture ; order ; classis ; kind, kin ; generical 
 class ; set of beings or tnings ; division, cate- 
 gory, species, family ; (com.) sort, descrip- 
 tion, line, quality, rate. 
 
 cl^sicamente, adv. classically. 
 
 Clasicismo, m. classic style, classicism. fj^j 
 
 Clasico, ca. a. classical, classic; principal; 
 remarkable : error cl&aico, a gross error : 
 autores clisicos, classics. 
 
 Claslficaci6n, /. classification. 
 
 Clasificar, va. {pret. CLASiFiQufi : subj. CLASI- 
 FiQUE) to classify, to arrange, to class. 
 
 Claudlcacibn, /. claudication, halting or 
 limping, crookedness. 
 
 Claudicante, a. &pa. claudicant, claudicat- 
 ing, halting, limping. 
 
 Claudicar, vn. {pret. CLAUDlQui : subj. CLAU- 
 dique) to claudicate, halt, limp ; to proceed 
 in a bungling manner, without rule or order. 
 
 Claustral, a. claustral. 
 
 Claustro, m. cloister ; piazza ; gallery around 
 the court of a convent ; faculty of a univer- 
 sity ; monastic state. 
 
 Cl&USIlla, /. (gram.) period, sentence ; clause 
 of a discourse ; (law) clause, condition, arti- 
 cle, stipulation, proviso. 
 
 Clausulado, da, «. (rhet.) written jn short 
 sentences. 
 
 Clausular, va. to close a period, terminate a 
 speech. 
 
 Clausillilla, /. dim. short or little clause. 
 
 clausura, /. cloister, inner recess of a cotfc* 
 vent, sanctum ; clausure, confinement, re- 
 tirement ; clotwre, closure : vivir en claaiora, 
 to lead a monastic or retired life. 
 
 a M in far : • in eh I ; 1 In polio* ; o In for ; tt in btill ; c (before e, i) and b *■ th la thick ; b aoa d, soft: 
 
CLA 
 
 121 
 
 CLU 
 
 clava,/. club, cudgel ; (naut. ) scupper. 
 
 ^lavado, da, a. nailed, adorned with nails, 
 hobnailed ; exact, precise : venlr clavada una 
 cosa a otra, to tit exactly.— jap. of clavar. 
 
 Clavador, m. nail-driver. 
 
 Clavadura, /. nailing, driving a nail to the 
 quick in horse-shoeing. 
 
 clavar, w. to nail, to fasten with nails; to 
 fasten in, drive in, stick in, force in ; to 
 stick, prick, gore, pin, pierce; to set in gold 
 or silver ; (coll. ) to cheat, to deceive : clavar 
 ik un caballo, to prick a horse in shoeing : 
 clavar la artilleria, to spike, to nail up guns : 
 clavar los ojos or la vista, to stare, to look 
 with fixed eyes; (mil.) to ground: clavar 
 las armas, to ground the arms, 
 
 clavaria,/. v. clavera. 
 
 clavario, m. V. clavero. 
 
 Clavaz6n, /. set of nails. 
 
 clave, m. clavichord.—/, key or code ; (arch.) 
 keystone of an arch ; in music, clef: echar 
 la clave, to close a speech, an affair. 
 
 Clavel, m. (bot. ) pink, carnation. 
 
 ClavelitO, m. dim. (hot.) plant which bears a 
 small variety of pink. 
 
 Clavel6n, m. aug. (bot.) marigold. 
 
 Clavellina,/. (hot.) the pink, carnation : the 
 name comprises several varieties; (mil.) 
 vent stopple. 
 
 Claveque [ciah-veh'-keh], m. rock crystal, cut 
 like a diamond. 
 
 clavera,/. nail-mould; heading stamp ; nail- 
 hole ; nail-bore ; screw-hole ; boundary 
 where landmarks are set up. 
 
 Claveria, /. office and dignity of the key- 
 bearer in military orders ; (Mex.) treasury 
 of a cathedral. 
 
 Clavero, ra, m. &/. keeper of the keys, treas- 
 urer, cashier : key-bearer of some military 
 orders; (bot.) aromatic clove-tree. 
 
 Clavete, m. dim. tack, small nail. 
 
 Clavetear, va. to nail ; to garnish with nails ; 
 to point or tag a lace. 
 
 ClavicordiO, m. clavichord, harpsichord. 
 
 Clavicula,/. (anat.) clavicle, collar-bone. 
 
 clavicular, c. (anat.) clavicular. 
 
 Clavija [ciah-vee'-hahi,/. pin, peg, tree-nail, nog, 
 pintle, tack ; peg of a stringed instrument : 
 clavija maestra, the fore axle-tree pintle : 
 apretar & uno las clavijas, to push home an 
 argument ; put on the screws. 
 
 Clavijera,/. water-hole in walls. 
 
 Clavijero, m. bridge of a clavichord. 
 
 Clavillo, ito, m. dim. small nail, spill, brad, 
 tack, pin : clavillo de hebilla, rivet of a 
 buckle : clavillos, cloves. 
 
 clavi6r^ailO, m. clarichord, instrument hav- 
 ing strings and pipes. 
 
 Clavo, m. nail, spike : clavo de herradura, hob- 
 nail : clavo trabadero, keyed bolt ; corn, 
 hard and painful excrescence on the feet ; 
 (surg. ) lint for wounds or sores ; tent : clavo 
 de especia, clove ; (naut.) rudder of a ship ; 
 severe grief or pain ; (farr. ) tumour between 
 the hair and the hoof of a horse; (min.^ 
 bunch of rich ore: clavo romano, (Amer.) 
 curtain knob, picture nail : dar en el clavo, 
 to hit the mark : an clavo saca otro clavo, 
 one excess cures another. 
 
 ClenUltide, /. (bot.) traveller's-joy, virgin's- 
 bower, clematis. 
 
 clemencia icieh-men'-twe-ah], /. clemency, mer- 
 cy, forbearance. 
 
 Clemente, «. clement, merciful. 
 
 clementemente, adv. mercifully, clemently. 
 
 Clementina, /. canons of Pope Clement V. 
 
 clementisimo, ma, a. sup. of clemente. 
 
 Clepsidra,/. clepsydra, water-clock. 
 
 ClereCia [eleh-reh-thie'-ah], /. clergy. 
 
 clerical, a. clerical. 
 
 Clericalmente, adv. in a clerical manner. 
 
 ClericatO, m. state and dignity of a clergy- 
 man. 
 
 cleric atur a, /. clergy, ecclesiastical state. 
 
 Cl6rigO, m. clergyman, a cleric, a clerk : cl«- 
 rigo de misa, a presbyter : clirigo de misa j 
 olla, an unlearned priest. 
 
 Cleri^illO [cieh-re-geer-iyo], m. dim. petty cler- 
 gyman, term of contempt. 
 
 Clerizbn [cleh-re-thone'l, m. chorister. 
 CleriZOnte [cleh-re-thon'-teh], TO. layman who 
 
 wears a clerical dress ; ill-dressed or ill- 
 mannered clergyman. 
 Clero, m. clergy. 
 
 Cleuasmo, »". (rhet.) prosopopoeia. 
 cliente, m. &f. client. 
 Clienteia, /. protection or patronage ; a fol'. 
 
 lowing, clientele, clientship ; condition of a 
 
 client. 
 Clima, m. climate, clime. 
 Climat^rico, ca, a. climacteric, climacter- 
 
 ical ; (coll.) ill-humoured. 
 ClimatOlOgia, /. climatology. 
 ClimatOl6giCO, ca, a. climatological. 
 climax, m. (rhet.) climax. 
 Clin, /. V. cRiN. 
 
 Clinica,/. clinic I clinic wards of hospitals. 
 Clinico, ca, a. clinic, clinical, 
 clinico, m. (eccl.) clinic. 
 clinom6trico, ca, a. clinometric. 
 clindmetro, m. clinometer. 
 ClinopodiO, m. (bot.) calamint. 
 Cliper, TO. (naut.) clipper. 
 Clisado, 7n. stereotyping. 
 Clisar, va. to stereotype ; to make a cliche or 
 
 stereotype plate. 
 Clis6, TO. stereotype plate, cliche; (print.) 
 
 cut. 
 clistel, clister, m. clyster. V. ayuda. 
 clitoris, TO. (anat.) clitoris. 
 Clivoso, sa, a. (poet.) declivous, sloping. 
 ClO, ClO, TO. cackle of a hen. 
 cloaca, /. sewer ; large intestine of fowls. 
 clocar, va. to cluck. V. cloquear. 
 Cloque [cio'-kay], TO. (naut. ) grapnel, grappling* 
 
 iron ; harpoon, 
 cloquear [cio-kay-ar'], vn. to cluck, cackle. — VOa 
 
 to angle. 
 cloqueo [cio-kay'-o], TO. cluck, chuck, cackle. 
 ClOquera [clo-kay'-rah], /. State of hatching in 
 
 fowls. 
 Cloquero [cio-kay'-ro], TO. harpooner in thv 
 
 tunny-fishery. 
 Cloral, m. chloral, 
 clorato, TO. chlorate. 
 
 ClorllidratO.TO. hvdrochlorate, chlorhydrate. 
 ClorMdriCO, to. chlorhydric, hydrochloric. 
 ClbricO, a. chloric, 
 cloris,/. (orn.) greenfinch. 
 Clorita,/ (min.) chlorite. 
 Cloro, TO. chlorin or chlorine. 
 Clordfila, /. chlorophyll, green colouringw 
 
 matter of plants. 
 CloroflliCO, ca, a. chlorophyllaceous, chloro- 
 
 phyllian. 
 Clorofdrmico, ca, a. chloroform ic. 
 Cl0r0f0rmiZaCi6n [clo-ro-for-me-thah-thie on*], /. 
 
 chloroformization. 
 ClOrOfOrmiZar [clo-ro-for-me-tliar'l, va. {pret. 
 
 CLOROFORMIC^ : subj. CLOROFORMICE) tO 
 
 chloroform. 
 Cloroformo. to. chloroform. 
 Clorosis,/. (med.) chlorosis, green-sickness. 
 clordtico, ca, a. chlorotic. 
 Cloruro, to. cnloride. 
 club, TO. club ; social or political association. 
 
 t (before e, i) and J u h In hot ; h, silent; U In brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, bi«e*4i 
 
CLU 
 
 122 
 
 COC 
 
 Clueco, ca, a. broody ; (coll.) decrepit ; worn 
 out with age.—/, brooding hen. 
 
 COa, /. sharp stick used by Indians to till the 
 land ; (Mex. ) a kind of hoe. 
 
 COaccibn [co-ac-twe-on'], /. coaction ; compul- 
 sion. 
 
 coacervar [co-ah-ther-var'j, va. to coacervatc, 
 heap together. 
 
 COactivO, va, a. coactive, coercive, compul- 
 sive. 
 
 coacusar, va. (for.) to accuse jointly with 
 another or others. 
 
 coadjutor ico-ad-hoo-tor'l, TO. coadjutor, assist- 
 ant, associate, coworker. 
 
 coadjutora, /. coadjutrix. 
 
 coadjutoria [co-ad-hoo-to-ree'-aii],/. coadjuvancy , 
 help, assistance ; coadjutorship. 
 
 coadministrador, m. coadministrator. 
 
 COadunaclon, /. coadunition. 
 
 coadunamieato, to. v. coadunaci6n. 
 
 COadtmar, va. to join things closely together. 
 
 coadyutor, w. V. coadjutor. 
 
 Goadyutorio, ria, a. co-operative, coadju- 
 tant. 
 
 COadyuvador, to. fellow-helper, assistant. 
 
 coadyuvante, a. & pa. coadjuvaut, helper, 
 assistant, co-operative, auxiliary. 
 
 coadyuvar, va. to help, assist, aid, co-operate. 
 
 coagente ico-ah-hen-teh), TO. coageut, associate. 
 
 coagulable, a. coagulable. 
 
 coagulaci6n, /. coagulation. 
 
 coagulador, ra, a. coagulatory, coagulator, 
 coagulative. 
 
 coagulante, pa. coagulant. 
 
 COagUlar, va. to coagulate, to curd. — vr. to 
 coagulate, condense, clod, curdle. 
 
 COagUlatiVO, va, a. coagulative. 
 
 CO&gUlO, TO. coagulum, coagulated blood, 
 clot, coagulation ; body formed by coagula- 
 tion. 
 
 C0alr6ll, TO. piece of timber. 
 
 C0allCi6n [co-ah-ie-thie-on'j, /. coalition, confed- 
 eracy. 
 
 COalla, /. (orn.) woodcock. V. chocha. 
 
 COap6stol, TO. co-apostle. 
 
 C0aptaci6n, /. (surg.) coaptation. 
 
 COarmador, to. part-owner of a vessel. 
 
 COarrendador, to, joint-partner in renting 
 anything. 
 
 COartacidn, /. limitation, restriction ; (law) 
 obligation to be ordained within a certain 
 time. 
 
 COartada, /. alibi : probar la coartada, to 
 prove an alibi. 
 
 COartadO, da, a. slave who has paid his mas- 
 ter a partial sum to obtain freedom. 
 
 COartar, va. to coarct, limit, restrain. 
 
 coate, ta, «. (Mex.) v. cuate. 
 
 COautor, ra, to. &/. co-author, joint author. 
 
 COba, /. (coll.) funny yarn. 
 
 CObaltifero, ra, a. cobalt-bearing, cobaltif- 
 erous. 
 
 CObaltO, TO. cobalt. 
 
 CObarde, a. coward; timid, fearful, faint- 
 hearted. 
 
 CObardear, vn. to be a coward ; to be timid 
 or fcurful. 
 
 cobaxdemente, adv. cowardly. 
 
 CObardia, /. cowardice, dastardy, dastard- 
 ness, abjectness. 
 
 GObertera, /. cover, pot-lid ; bawd ; procur- 
 ess ; white water-lily. V. nenCfar.— pi. 
 coberteras, the two middle feathers of a 
 hawk's tail. 
 
 CObertlzo lc«-ber-tee'-thaw], TO. shed-roof, shed, 
 hut. 
 
 CObertor, to. coverlet, bed-«pread, comforter, 
 quilt, counterpane. 
 
 CObertura,/. cover, wrapper, covering, corer- 
 let : act of a grandee of Spain covering him- 
 sell the first time he is presented to the king. 
 
 CObija [co-be'-hah], /. imbrex-tile ; short man- 
 tilla: fine feather; cover; (Mex.) shawl,— 
 pi. (Mex.) bed-clothes. 
 
 CObilador, ra, a. covering, protective. 
 
 cobijamiento, cobijo, to. act of covering ; 
 lodging. 
 
 CObijar (co-be-iiar'], va. to cover, overspread, 
 shelter, protect, lodge. 
 
 cobra, /. rope for yoking oxen ; a number ol 
 mares (not less than rtve) for treading out 
 the corn. 
 
 cobrable, a. collectable. 
 
 CObradero, ra, a. that which may be recov- 
 ered or collected. 
 
 cobrado, da, a. & pp. of cobrar. 
 
 CObrador, ra. collector, receiviag teller ; con- 
 ductor (r, w,) : perro cobrador, retriever 
 
 (dog). 
 
 obi 
 
 CObranza, /. recovery or collection of money ; 
 retrieval of game. 
 
 CObrar, va. to recover, collect, receive what is 
 due, recover what is lost ; to retrieve, recu- 
 perate, regain ; to feel, gain ; to pull, draw 
 in ; to win, obtain : cobrar 4nimo or corazbn, 
 to take courage : cobrar fuerzas, to gather 
 strength : cobrar carnes, to become fat. — vr. 
 to recover ; to return to one's self. 
 
 CObratoriO, ia, a. belonging to collection of 
 money ; collectible. 
 
 CObre, to. copper ; kitchen brass utensils ; 
 (mus.) the brass instruments of an orches- 
 tra : cobre de cecial, pair of dried hake 01 
 haddock: batir el cobre, (coll.) to pursue 
 with spirit and vigour. 
 
 CObre&O, fla, a. made of copper. 
 
 CObrlzO, za [co-bree-thaw' j, a. coppery, cupreous, 
 copperish. 
 
 CObro, TO. V. COBRANZA ; receptacle ; place of 
 safety. 
 
 coca, /. (hot.) coca; coca leaves; juice from 
 the same : coca de Levante, moonseed yield- 
 ing the India fish-berries ; (prov.) bugbear. 
 V. TARASCA ; (naut.) sort of small vessel; 
 side-hair of women put back from forehead ; 
 (coll.) head; (coll.) rap with the knuckles 
 on the head ; cake. 
 
 COCador, ra, a. wheedling, coaxing, flatter- 
 ing. 
 
 cocaina,/. cocaine, 
 
 COCal, TO, coconut grove. 
 
 COCar, va. (coll. ) to coax ; to gain by wheed- 
 ling and nattering ; to flirt. 
 
 COOiUl, TO. (Peru) breast of a fowl. 
 
 COCarar, va. to gather coca-leaves. 
 
 coccineo, nea tcoc-tiiie'-neii-o], a, of a purple 
 colour. 
 
 C0CCl6ll [coc-tlile-on'1, /. COCtion. 
 CdCClX [cok'-thicksi, m. (anat.) the coccyx. 
 coceador, ra [co-ti.eh-ah-dor'i, to. &/. kicker. ^ 
 coceadura, /. coceamiento, w. kicking. 
 COCear (co-theh-ar' i, va. to kick, fling out. V, 
 
 ACOCEAR ; (coll.) to repugn, resist. 
 COCederO, ra, a. easily boiled. 
 cocedero, to. place where anything is cooked 
 
 or baked, 
 COCediZO, za [co-theh'-dee-thawl, a. V. COCEDERO. 
 
 COcedor, to, boiler of must and new wine; 
 
 baking-oven, 
 COCedura,/. act of boiling ; coctios, 
 
 COCer [co-therr'), va. {ind. CUEZO : subj. CUEZA) 
 
 to boil, cook, dress victuals ; to bate bricks, 
 tiles, earthenware; to digest. — vn. to boil, 
 cook, ferment; to seethe, ferment, without 
 fire, as wine. — it, to suffer intense and con« 
 tinned pain. 
 
 » as in far ■ e in eh I ; 1 in police ; • lu for ; a ia bull ; e (before e, i) aud B as th in thick : b and d, aott ,' 
 
COG 123 
 
 COE 
 
 COCidO, da [co-thee'-doh], a. & pp. of COCER ; 
 
 boiled, baked, cooked : came bien cocida, 
 meat well done ; skilled, experienced. — m. 
 Spanish dish of boiled meat and vegetables. 
 
 COCiente, m, quotient. V. cuociENTE. 
 
 COClmientO, m. coction, decoction ; bath or 
 mordant for dyeing, 
 
 COCina [co-thie'-nah], /. kitchen, cookerv ; pot- 
 tage of greens : cocina econ6mica, cooking- 
 range. 
 
 COCiuar, va. to cook or dress victuals ; (coll.) 
 to meddle in other people's affairs. 
 
 cocinero, ra [co-tiiie-neh'-ro], m. &/. cook, chef. 
 
 COCinilla, ita, /. diin. small kitchen ; cook- 
 ing-stove ; fire-place. 
 
 Cbclea, /. ancient machine for raising water ; 
 endless screw. 
 
 COClearia, /. (bot.) common scurvy-grass. 
 
 COCO, m. (bot.) coconut-tree; coconut; coco- 
 nut-shell ; vessel made of coconut-shell : 
 agua de coco, coconut^milk : coco nacido, 
 sprout : coco vano, dry : coco zarazo, rot : 
 coco de embarqae, select : coco pequeno, cull : 
 worm or grub bred in seeds and fruit ; coc- 
 cus ; scale insect ; coccus, a bacterium of 
 spherical form ; bugbear for frightening 
 children ; phantasm ; cocos, India berries 
 from which rosaries are made ; gesture, 
 grimace ; flattering gesture : hacer cocob, 
 (coll.) to flatter, wheedle, gain one's affec- 
 tions ; to flirt, coquet. 
 
 COCObOlO, VI. (bot.) hardwood-tree ; cocobolo. 
 
 COCOdrilO, m. crocodile. 
 
 COCOliste, m. in Mexico, an epidemic fever. 
 
 c6cora, m. &f. an impertinent and annoying 
 person, a bore. 
 
 COCOSO, sa, a. worm-eaten ; gnawed by grubs. 
 
 COCOtal, m. clump of coconut-trees. 
 
 COCOte, m. occiput. V. cogote. 
 
 COCOtero, m. (bot.) coconut-tree. V. coco. 
 
 COCUyO or cucuyo, m. glow-worm of the West 
 Indies. 
 
 COClia, /. in mines, small reservoir of water. 
 
 COChambre, m. (coll.) greasy, dirty, stink- 
 ing thing. 
 
 cochambreria, /. (coll.) heap of filthy 
 
 things. 
 
 cochambrero, ra, cocbambroso, sa, a. 
 
 (coll.) nasty, filthy, stinking. 
 
 COCbaiTO, m. wooden or stone dish, cup, or 
 platter. 
 
 COCbastrO, m. little sucking wild boar. 
 
 COCbe, m. coach, carriage : coche de alqniler 
 or coche Biin6n, hack or hackney-coach : coche 
 de plaza or de punto, hack licensed at a cus- 
 tomary stand : coche de tranvia, street car : 
 coche salon, parlour car ; coche dormitorio, 
 sleeping car : coche parado, balcony over a 
 street full of persons. 
 
 COChear, vn. to drive a coach. 
 
 COCbera, /. coach-house ; coachman's wife : 
 paerta cochera, carriage-door. 
 
 COCberil, a. (coll.) relating to coachmen. 
 
 COCbero, m. coachman. — a. easily boiled. 
 
 C0Cber6n, m. aug. large coach-house ; engine- 
 house ; round-house. 
 
 cocbevira,/. lard. 
 
 COcbevis, m. the crested shore-lark. 
 
 COCbifrito, m. fricassee of lamb, mutton, etc. 
 
 COCbigatO,m. bird of Mexico. 
 
 cocbina, /. sow. 
 
 COCbinada,/. herd of swine ; (coll.) hoggish- 
 ness ; any mean, dirty action. 
 
 cocbinamente, adv. foully, hoggishly, filth- 
 ily, nastily, meanly, basely. 
 
 COChinata,/. (naut.) rider. 
 
 COCbineria, /. dirtiness, foulness, filthiness, 
 nastiness, meanness, niggardliness. 
 
 COCbinero, ra, «. used of fruits poor in qual* 
 
 ity, given to hogs. 
 COCblnllla, /. woodlouse, small insect ; coclw 
 
 ineal, insect of commercial value. 
 COCbinillO, ilia, m. & /. dim. sucking pigt 
 
 cochinillo de Indias, guinea-pig. 
 COCbino, na, m. & /. dirty, nasty, filthy, 
 
 mean ; vile person. 
 cocbino, m. pig. v. puERco, 
 cocbiquera [co-chi-keh'-rah], /. (coll.) hog-sty; 
 
 small and filthy room. 
 cocbite hervite, (coll.) helter-skelter. 
 COCbltrll, m. (coll.) pig-sty ; filthy room. 
 COCbura, /. coction; boiling; dough for a 
 
 batch of bread. 
 coda, /. tail. V. COLA ; (mus.) coda, ending, 
 
 finale. 
 COdadura,/. layer of an old vine. 
 COdal, m. elbow-piece of ancient armour; 
 
 short and thick wax candle ; shoot of vine ; 
 
 frame of a hand-saw : codales, carpenter's 
 
 square ; prop, shore, stay, strut ; stay-bolt. 
 COdal, a. cubital, one cubit long : palo codal, 
 
 stick hung round the neck as a penance. 
 COdaste, m. (naut.) stern-post. 
 COdazo, m. blow with the elbow ; a hunch, 
 codear, vn. to elbow. 
 COdeina, f. codeia, codein. 
 COdelincuencia, /. association in crime. 
 COdellncuente, m. & /. associate, partner in 
 
 crime, pal. 
 COdera, /. itch or scabbiness on the elbow ; 
 
 piece re-enforcing the elbows of jackets ; 
 
 elbow-rail ; (naut.) breastfast. 
 COdesera, /. spot grown over with hairy 
 
 cytisus. 
 COdesO, m. (bot.) hairy cytisus. 
 C6dlce, m. old manuscript ; codex. 
 COdicia [co-dee'-thie-ah], /. covetousness, cupidi- 
 ty, greediness, ardent desire of good things. 
 codlclable, a. covetable. 
 codiciador, m. coveter. 
 codiciante, pa. coveting, 
 codiciar, va. to covet. 
 COdicilar, a. pertaining to a codicil. 
 
 COdicilO [co-de-ttiee'-lo], m. COdicil. 
 
 codiciosamente, adv. covetously, greedily. 
 
 COdiciOSO, sa [co-<ie-thte-o'-8o], a. greedy, covet* 
 ous, avaricious, grasping ; (coll. ) diligent ; 
 laborious ; thrifty. 
 
 COdificar, va. {pret. codifiquk: suhj. CODI- 
 fique) to codify laws ; to digest. 
 
 C6dig0, m. code of laws, digest : codigo Jniti- 
 niano, code of Justinian : codigo civil, civil 
 laws : c6digo penal, criminal laws : codigo de 
 honor, code of honour. 
 
 COdillera, /. (farr. ) tumour on the knee of 
 horses. 
 
 COdillO, m. knee of quadrupeds ; bend ; el- 
 bow ; knee ; breech ; angle ; codille, a term 
 at ombre ; part of a branch of a tree which 
 joins the trunk ; foot-rule ; stirrup of a sad- 
 dle : Jng&rsela k nno de codillo, (coll.) to 
 trick or outwit a person : codillos, file used 
 by silversmiths. 
 
 COao, m. elbow, cubit; (mech.) angle, elbow, 
 knee, breech ; foot-rule : codo real, royal 
 cubit : alzar or levantar el codo, to drink too 
 much wine : comerse los codos It, hambre, to 
 be starved with hunger : dar de codo, to el- 
 bow ; to treat with contempt : hablar por lok 
 codos, to chatter, to prattle. 
 
 C0d6n, m. leather dock of a horse's tail. 
 
 COdomlz,/. (orn.) quail. 
 
 coeducacidn,/. coeducation. 
 
 coeducar, va. to coeducate. 
 
 coeficiencia,/. coefficiency. 
 
 COeficiente, a. coeflicient. 
 
 ( (before e, 1) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr tillled : s, hifwe^ 
 
CX)E 
 
 124 
 
 COJ 
 
 COepisCOpO, VI. contemporary bishop. 
 
 COerCer Lc»-er-tlierr'], va. {ind. COEKZO : subj. 
 coerza) to coerce, check, restrain. 
 
 COercibilidad, /. coercibility, liability to re- 
 straint. 
 
 coercible, «. coercible, subject to check. 
 
 C0erci6n [co-cr-thie-on'], /. coercion, restraint, 
 check. 
 
 COercitivo, va, a. coercive, restraining. 
 
 COet^neo, nea, a. coetaneous, contemporary. 
 
 COetemo, na, «. coeternal. 
 
 COevO, va, «• coeval. 
 
 COeXiStencla [co-ek-sis-ten'-thle-ah], /. coexist- 
 ence. 
 
 coexistente, pa. coexistent. 
 
 COeXiStir co ek-sls-tecr'J, vn. tO COCxist. 
 
 coextenderse, vr. to coextend. 
 COfa,/. (nam.) top of the lower masts, 
 COfla,/. hair-uet, cowl, head-dress, head-gear, 
 
 coif ; die-case in coining. 
 COfiezuela, /. dim. small hair-net or coif. 
 COfm, m. small basket for fruit ; fruit-box. 
 COfrade, da, m. &f. confrier, member of any 
 
 confraternity or brotherhood. 
 COfradia, /. confraternity, brotherhood, or 
 
 sisterhood ; trades union ; association of 
 
 persons for any purpose. 
 COfre, m. trunk for clothes; (mil.) coffer; 
 
 (print.) coffin of the imposing-stone. 
 COrreclCO, illO, itO, m. dim. small trunk, 
 COfrero, m. trunk-maker or seller. 
 cofto, ta, a. V. copTo. 
 COgedera [co-heh-deh'-rah], /. rod for gathering 
 
 frass-hemp; box for catching swarming 
 ees ; pole for gathering fruit. 
 
 COgedero, ra, m. &/. ready to be gathered ; 
 handle, haft. 
 
 COgediZO, Za [co-heh-dee'-thaw], a. that which 
 can be easily collected or gathered. 
 
 COgedor, m. collector, gatherer ; dust-box or 
 dust-pan ; coal or ash shovel ; box for the 
 woven velvet 
 
 COgedura, /. act of gathering or collecting. 
 
 COger [co-herr'], va. {ind. COJO : subj. coja) to 
 catch, seiz^, grasp, hold ; fetch, gather, col- 
 lect, take ; to imoibe, soak ; to have room 
 or capacity; to occupy, take up; to find, 
 procure; to surprise, attack unexpectedly, 
 catch ; to intercept, obstruct. — vn. to fit, 
 have room, reach. 
 
 COgida, /. (coll.) gathering or harvesting of 
 fruits; (coll.) yield of fruits; (coll.) act of 
 the bull's catching the bull-fighter ; (fish) 
 catch. 
 
 COgldO, da, a. pp. of COGER. — m. fold in 
 women's clothing, curtains, etc. 
 
 cogitabundo, da, a. pensive, thoughtful, 
 musing. 
 
 C0gitaci6n [ocvhe-tah-twe-on'], /. (obs.) reflec- 
 tion, meditation, cogitation. 
 
 COgitativo, va, a. cogitative ; given to medi- 
 tation. 
 
 C0gnaci6n, /. cognation ; kindred, relation- 
 ship. 
 
 COgnado, da, a. cognate ; related by consan- 
 guinity. 
 
 COgnaticiO, la, a. cognatic, 
 
 cognlcldn,/, V. conocimiento. 
 
 COgnomentO, m. cognomination, surname. 
 
 cognosclble, a. v. conocible. 
 
 COgnOSCltlVO, va, a. cognitive. 
 
 COgOlliCO, itO, m. dim. small heart of garden 
 plants. 
 
 COgOllO, m. heart of garden plants ; shoot of 
 a plant ; top, summit. 
 
 cogombro, m. v. cohombro. 
 
 C0g6n, m. (bot.) bamboo used in the Philip- 
 pines for thatching. 
 
 COgOnal, m. cogon plantation. 
 
 COgOtazo, m. slap on the back of the neck. 
 
 COgOte, TO. occiput, back of the neck ; crest 
 
 at the back of the helmet : ser tieso de cogote, 
 
 (coll.) to be haughty, conceited. 
 COgUCllO, ni. sugar of coarse quality. 
 COgUJada,/. (oru.) crested lark. 
 COgUjbn, m. corner of a mattress or bolster. 
 COgUjonerO, ra [c<>-Ko<>-ho-neii'-io\ a. pointed, as 
 
 the corners of mattresses or bolsters. 
 COgulla,/. cowl, monk's habit. 
 
 coguUada, /. v. papada de puerco. 
 
 conabltaci6n [co-ah-be-tau-thie-on';, /, cohabita- 
 tion. 
 
 COhabitar, vn. to cohabit, live together, 
 
 CObecha [co-a'-chah], /, (agr.) last tillage be- 
 fore sowing the crop. 
 
 CObechador, m. briber, suborner. 
 
 CObecbar [co-a-char'i, va. to bribe, suborn, 
 hire, daub, fee; (agr.) to plough the last 
 time before sowing. 
 
 CObecbO [co-a'-cho], m. bribery; (agr.) season 
 for ploughing the ground. 
 
 C0b6ll [co-en], m. & f. soothsayer ; procurer, 
 pimp. 
 
 COberedera, /. coheiress, joint-heiress. 
 
 COberederO, m. coheir, fellow-heir, joint- 
 heir. 
 
 COberencia [co-a-ren'-tiiie-air, /. coherence, con- 
 nection, adhesion of molecules. 
 
 COberente (c<>-a-ren'-teh], o. coherent, consist- 
 ent, cohesive. 
 
 coberentemente, adv. cohesively. 
 
 cobesibn [coa-ae-on'], /. cohesion, 
 
 cobesivo, va, a. cohesive. 
 
 CObete [co-a'-tehl, m. rocket or sky-rocket. 
 
 CObeteria,/. fire-works shop. 
 
 CObetero, m. maker or seller of fire-works. 
 
 CObibicibn [co-«-be-thie-oii'], /. prohibition, re- 
 straint. 
 
 CObibir [co-e-Wrr*], va. to cohibit, prohibit, re- 
 strain. 
 
 CObObacibn,/. (ehem.) cohobation. 
 
 CObobar, va. to redistil, cohobate. 
 
 cobombral [co-om-braiii'j, m. cucumber-bed. 
 
 CObombrillO, m. dim. gherkin. 
 
 CObombro [co-om'-bro', VI. cucumber; fritter 
 cut into pieces like a cucumber. 
 
 CObonestar [co-o-nes-tar'J, va. to give an honest 
 appearance to an action. 
 
 COborte [coor'-teii],/. cohort. 
 
 COlma, /. perquisite received by the keeper of 
 a gaming-taole. 
 
 COime, COimerO, m. keeper of a gaming- 
 table ; scorer at billiards. 
 
 COinCidenCia [co-ln-tlile-den'-tliie-ali], /. coinci- 
 dence, concurrence. 
 
 COincidente, pa. coincident, concurrent, 
 consistent, 
 
 COincidir [co-in-tuie-dirr'], vn. to concur, coin- 
 cide. 
 
 COinqUlnarSe [co-ln-key-nar'-Beh], vr. to be 
 stained. V. mancharsk. 
 
 cointeresado, da, a. jointly interested. 
 
 COitO, TO. coition, carnal coi)ulation. 
 
 cola [co' -hah], /. (ooll.) lewd wouiau. 
 
 COiear [co-hehar'], r?i. to liiup, halt, hobble ; to 
 deviate from virtue. 
 
 COjcra Ico-heh'-rah], /. lameness, halt, hobble, 
 limp. 
 
 COJijO [co-hee'-ho\ to. complaint of some slight 
 injury ; grub or insect. 
 
 COJijOSO, sa [co-he-ho'-so', a. peevish, irritable. 
 
 COjin[ot>-heen'l,j;i. cushion, pillow, saddle pad. 
 
 COJlnete, COjinlUo,' wj. dim. cushionet, small 
 cushion, small pillow, pad; rail chair; 
 (niech. ) journal bearing ; shaft bearing ; pil- 
 low block. 
 
 * •• 1 tax ; e in eb I ; 1 In police ; o in for ; u in ball ; c (before e, 1) and z as tli In thick ; b and d, loit ; 
 
COJ 
 
 125 
 
 COL 
 
 COJitranco, ca, «. nickname for evil-dis- 
 posed lame persons. 
 
 COJO, ja [co'-hoj, n. & a. lame, cripple, halt. 
 
 coi 6n [co-hone'], m. (low) testicle. F. testiculo. 
 
 coi udo, da, a. entire, not gelt or castrated. 
 
 COmelO, ela, a. dim. a small cripple. 
 
 cok, m. coke. V. coque. 
 
 col, /. cabbage : this name is given to several 
 varieties. 
 
 cola, /. tail, cue ; tail end ; hind portion of 
 anything ; extremity ; trail of a comet ; ap- 
 pendage ; tail of a kite ; line of people await- 
 ing turn ; end seat in a row ; lowest place 
 ia a school class ; (arch.) inside joint : cola 
 de milano, (carp.) swallow-tail, fan-tail: 
 cola de golondrina, (fort. ) horn-work ; (mus. ) 
 prolonged note at end of a song : cola de ca- 
 ballo, (bot.) horse-tail : cola de rata, (mech.) 
 rat-tail file: tener or traer cola, (coll.) to be 
 followed by serious consequences ; (sew. ) 
 train of a gown. 
 
 <:Ola>, /. glue; cola clara, transparent glue: 
 cola de pescado, isinglass: cola de retazo or 
 ratal, size used by painters : cola de boca, 
 lip glue. 
 
 COlaboracibn, /. collaboration, working to- 
 gether. 
 
 COlaborador, ra, m. & /. fellow-labourer, 
 collaborator, coworker. 
 
 colaborar, va. to collaborate. 
 
 COlacidn [co-iah-thie-on'i, /. collation, critical 
 comparison ; act of bestowing an ecclesias- 
 tical benefice, or conferring degrees in uni- 
 versities ; conference on spiritual affairs ; 
 slight repast, luncheon ; sweetmeats given 
 to servants on Christmas eve ; precinct or 
 district of a parish : sacar 4 colacion, to 
 make mention of a person or thing : traer & 
 colaci6n, (coll.) to produce proofs or reasons ; 
 to introduce, in conversation, something ir- 
 relevant. 
 
 colacionar, va. to collate. 
 
 colact^neo, nea, m. & /. foster brother or 
 sister. 
 
 COlada,/. wash, buck, bucking; common, an 
 open ground ; road for cattle over a com- 
 non ; (met.) tap of a furnace; (coll.) a 
 good sword. 
 
 COladera, /. strainer, colander; wax-chan- 
 dler's sieve ; (Mex.) perforated sink cover. 
 
 COladero, m. colander, strainer, drainer, fil- 
 tering bag; narrow passage; (min.) hole 
 for dumping ore. 
 
 COlador, m. colander. V. coladero ; col- 
 lator ; (print. ) leach-tub. 
 
 COladora, /. woman who bucks clothes. 
 
 COladura, /. eolation, straining, filtration : 
 coladuras, wax dregs. 
 
 COlaire, m. place through which a current of 
 air passes. 
 
 colambre, /. (tan.) v. corambre. 
 
 COlanilla,/. small sliding-bolt ; sash-bolt. 
 
 COla&a, /. low partition in stairs or grana- 
 ries ; joist about twenty palms long and six 
 inches broad. 
 
 colapez, colaplscis, /. isinglass, v. cola 
 
 DE PESCADO. 
 
 COlapsO, m. (raed.) collapse, prostration. 
 
 COlar, va. & vn. (ind. CUELO : subj. cuele) to 
 strain, drain, pass through, percolate, filter ; 
 to bleach clothing after washing ; to collate ; 
 (coll. ) to spread false news ; to pass counter- 
 feit money ; to pass through a strait place ; 
 (coll.) to drink wine. — vr. to strain, be fil- 
 tered; to steal into a place; (coll.) to be 
 displeased with a jest. 
 
 COlateral, a. collateral. 
 
 colateralmente, adv. collaterally. 
 
 COlativO, va, «. collative ; that which can 
 strain or filter. 
 
 C0lc6tar, m. (chem.) colcothar ; rouge ; jew- 
 ellers' red, 
 
 COlcha,/. coverlet, quilt, counterpane. 
 
 COlchadura, /. quilting ; (naut.) laying or 
 twisting ropes. 
 
 COlchar, va. to quilt. V. ACOLCHAR : colchar 
 cabos, (naut. ) to lay or twist ropes : carro de 
 colchar, rope-maker's sledge. 
 
 COlchero, m. quilt-maker. 
 
 c61chlC0, m. (bot.) colchicum, meadow saf- 
 fron. 
 
 C0lcll6ll, m. mattress : colchon de pluma, 
 feather-bed : colchon de muelles, spring-mat- 
 tress : colchon de viento, air cushion, air-bed. 
 
 COlchonciCO, illO, itO, m. dim. small mat- 
 tress. 
 
 COlcllOIiero, ra, m,. & f. mattress-maker, 
 feather-bed-maker : agnja colchonera, tufting 
 needle. 
 
 COlchoneta, /. quilted covering for a lounge. 
 
 COleada, /. wag of the tail; (Sp. Amer.) act 
 of felling a bull by a twist of the tail. 
 
 COleadura, /. wagging of the tail, wriggling. 
 
 COleador, m. (Sp. Amer.) man who fells a 
 bull by twisting its tail. 
 
 COlear, V7i. to wag the tail, wriggle, to wig- 
 gle-waggle. — va. (Mex.) in bull-fights, to 
 take the Dull by the tail, while on horseback, 
 and, by suddenly starting the horse, to 
 overturn him ; (S. Amer.) to fell a bull by 
 twisting his tail. 
 
 C0lecci6ll,/. collection, aggregation, accumu- 
 lation ; set ; suit ; array ; gathering. 
 
 COlecta, /. ass<?ssment ; collect, a prayer ; col- 
 lection of voluntary offerings. 
 
 C0lectaci6n, /. levy ; collecting rents, taxes, 
 or other dues. V. recaudaci6n. 
 
 COlectar, va. to collect taxes. V. recaudar. 
 
 colectivamente, adv. collectively. 
 
 COlectivldad, /. collectivity ; mass of people. 
 
 COlectiVO, va, a. aggregated ; (gram.) collec- 
 tive. 
 
 COlector, m. collector, gatherer ; tax or rent 
 gatherer ; water conduit. 
 
 COlecturia,/. collectorship ; oflSice of the col- 
 lector ; tax office. 
 
 COlega, m. colleague, compeer : said by one 
 journal of another. 
 
 colegatario, ra, m. & /. collegatary, colega- 
 tee. 
 
 colegiado, a. collegiate. 
 
 COleglal, m. collegian, collegiate.— or. colle- 
 gial : iglesia colegial, colle^ate church. 
 
 COlegiala,/. woman collegian. 
 
 COlegiamente, adv. in a collegial manner. 
 
 COlegiarse, vn to unite in a college those of 
 the same profession or class. 
 
 COlegiata,/. collegiate church. 
 
 COlegiatura, /. fellowship or establishment 
 in a college. 
 
 COleglO [co-ieh'-he-o], TO. college, house in which 
 collegians reside, seminary, educational in- 
 stitution ; body of associates or colleagues. 
 
 COlegir, va. (ind. COI.IJO : p7'€L el coligio: 
 subj. colija) to collect or gather ; to deduce, 
 infer. 
 
 COlegislador, ra, a. co-legislative (body). 
 
 COleO, m. V. COLEADURA. 
 
 COle6ptero, ra, a. coleopterous. — m. p:. the 
 coleoptera. 
 
 Cblera,/. choler, bile, anger, fury, rage, pas- 
 sion : montar en c61era, to fly into a passion. 
 — m. colera morbo, cholera morbus : colera 
 a8i4tico, Asiatic cholera. 
 
 colera [co-ieh'-rah], /. Ornament for the tail of 
 a horse. 
 
 g (before e, 1) and J as h Jn hot ; h, silent ; U In brilliant ; fi, ny In canyon ; r (Initial) and rr triUed ; s, hiaaed. 
 
COL 
 
 126 
 
 cOaL- 
 
 COl^ricamente, adv. fumingly, passicm- 
 ately. 
 
 C0l6riC0, ca, a. choleric, angry, irascible, 
 wrathful. 
 
 coleriforme, a. choleriform. 
 
 COlerina,/- choleriae. 
 
 COleta, /. cue or queue of the hair; (coll.) 
 short addition to a discourse or writing, 
 postscript : cortarse la coleta, to quit the pro- 
 fession of bull-fighter. 
 
 COletero, m. maker or seller of buff doublets 
 and breeches. 
 
 COletilla, /. dim. small cue. 
 
 'C0le1iill&, m. dim. small butf doublet. 
 
 ^OletO, nu buff doublet or jacket; (coll.) 
 body of A man ; interior of a person : dlje 
 para ai c»leto, I said to myself: echarse al 
 coleto, (coll.) to read through; to eat or 
 drink something. . 
 
 ^Igadero, m. hook or peg to hang things 
 upon ; hat or coat rack ; hanger. 
 
 colgadero, ra, a. fit to be hung up. 
 
 COlgadlzO, m. shed ; shed-roof ; brick-bake. 
 
 COlgadlzO, za, a. pendent, suspended. 
 
 COlgadO, da, a. suspended; (coll.) disap- 
 pointed, left.— p^. of COLGAR. 
 
 COlgador, m. (prmt.) peel-hanger, y-linteL 
 
 COlgadura, /. tapestry, hanging or drapery ; 
 bunting : colgadora de cama, bed-hangings. 
 
 COlgaJO, m. tatter or rag hanging from 
 clothes ; bunch of grapes or fruit hung up 
 to be preserved:— p^. the fleshy tissues left in 
 some amputations. 
 
 colgandero, ra, a. V. colgante. 
 
 fCOlgante, pa. hanging, pending, clinging; 
 '- -^ V (jj-op^ pendent; (mech.) hanger; 
 
 {arch.l 
 
 (carp.) king-post. 
 
 olgar, - ' " — 
 
 4>0lgar, va. {ind. CUELGO : pret. coLGufi : stibj. 
 cuelgue) to hang up, suspend, hoist; to 
 adorn with hangings ; (coll.) to kill by hang- 
 ing. — vn. to hang from, to be suspended; 
 dangle ; flag, hover, droop : colgar loi li4bi- 
 toi, to doff the cassock. 
 
 ^Oliblanca, /. (orn.) an eagle of South 
 America. 
 
 <COliblail<^, ca, a. white-tailed. 
 
 COlibre, COlibri, m. (om.) colibri, humming- 
 bird. 
 
 •cblica,/. colic. 
 
 tsolicano, na, a. having gray hair in the tail. 
 
 CdliCO, ca, a. (med.) belonging to the colon. 
 
 €61iC0, m. (med.) colic, griping, a disease. 
 
 C0liCliacl6n,/. colliquation. 
 
 COliCUante, pa. colliquant ; colliquative. 
 
 COllCuar, va. to colliquate, melt, dissolve. — 
 IT. to colliquate ; to become liquid. 
 
 colicuativo, va, a. colliquative. 
 
 eolicuecer, va. {ind. colicuezco : subj. coLi- 
 cuezca) to fuse or melt. 
 
 COliflor, /. (hot.) cauliflower. 
 
 COllgacibn, /. colligation ; binding of things 
 together ; connection, union, alliance. 
 
 COUgadO, da, m. & f. leaguer, covenanter. — 
 a. agreed and associated.— pp. of coligarse. 
 
 coligadura, /. coligamiento, m. v. ooli- 
 
 gaci6n. 
 COllg-arse, vr. to colligate, colleague, confed- 
 
 €0U10, coUla, 61 coligld (Jrr. from colegir). 
 COmla, /. ttim. small tail ; stub of a cigar or 
 
 cigarette. 
 COlulerO, ra, a. person who gathers cigar 
 
 stubs for a trade, 
 ■COlln, a. short-tailed horse. 
 COlina, /. height ; hill, hillock, hummock ; 
 
 seed of cabbage. V. colino. 
 COlinabO, m. (bot.) turnip. 
 ■COllndante, a. contiguous, adjacent. 
 
 COXIadaBr;. vn-.. to be-eoutiguoue^.tb'be-aiKgesntL 
 COMuOr "'- sniadl cabbage not taiaoa«>*" t«dL 
 COlirlO, '«. GoUyrium^, eye-wash, 
 COlisabr/- (aotL..) swivel gun. 
 COliseo,."^. theatre, oppTa-house,.plaiy-hou8e-> 
 COlislbn, /. ooUision, jrush, clash;, bnujae. 
 
 ehaie, soneuess isow cubbing.; oppositiony 
 
 claah oi' ideas, 
 COliti^^ante,. m. op* ^ carries- on. a^ la.w»uit 
 
 with another.. 
 COlmadamenter adv. abundantly,, plentit- 
 
 fully. 
 COlmado^ <*a,. a^. &Ued,. heaped.r— m^. fine {pM>^ 
 
 eery. — *» oicotM^AR. 
 COlxaa" a. tO' iMsujf. upv fill to ' the- boimi;, to- 
 
 fulfil jJteup.. V. iA.KS^^^•, tobest-owlib. 
 
 erally. 
 colmena, /. bee-hive. 
 COlmenar, /. apiary, 
 colmenero, m. bee-keeper,, bee^uastes :: oso- 
 
 colmmero, hooey-eating, bean. 
 COlmenilla, /. (sot.) morel or mocil,. edfibls 
 
 mushroom^ 
 COlmillada, /. injury made by an eye«4i(»otlu 
 COlmillar, a., belnioging to the eye-tootlu 
 
 COlmillaZO [colrn»eel-ly«h'-thaw], m. augt. larga 
 
 eye-touth ;. woaud mode by aUi eye-tooih or 
 fang. 
 
 COlnullejO, m... dim. saiaXi eye-t400th^ £aJi^ oc 
 tusk. 
 
 ColndBo,,™. eye-tooth, caoine-tootli,. fang^ 
 l(Hig tusk : eBonpir por eL oomillo,. ^colL ) to> 
 bragr bea&t : mostrar los colmiUoB,. (coll. ) toi 
 showspixil; and resolution: tenat aalmUlos^ 
 (colL) to. be- qjuick-sighted, not easily im.- 
 posed upon. 
 
 COlmilludOr dx a. bavimg eye-teeth, fajig^ 
 or tusks ; sagacious, quick-sighted. 
 
 COlmOy m. heajfk,. complement ; finishing, cenif- 
 pletion, cro-wii ; overraiea.sure ; fill ; thatchedl 
 roof^ height: llegar k. eolmo,. to reach per- 
 fection : ^.ealsio, abundantly,, pfentifully. 
 
 COlmo,. ma^ «- heaping full. 
 
 COlOcacidn,./. employmient, pl>a«e, office. sit»- 
 ation, position ]. locatiotk,. placement ;, olstiri* 
 bution of parts. 
 
 COlOCar, ta. {pret. cOLOQufi.: subj. coloque) 
 to arrange, put in due place or ordev ; to 
 place, provide one with a situation or em* 
 ployment ; to collocate, locate, lay. 
 
 COlOCasia,/, (hot.) Egyptian bean. 
 
 colocutor, ra, m. &f. collocutor. 
 
 COlodl6n, 7n. collodion. 
 
 COlodra, /. milk-pail ; a kit ; a pailftil ; wood- 
 en can for measuring wine ; drinking can 
 with a handle ; drinking horn with a cork 
 bottom ; whetstone ease : mf vna colodra. 
 (coll.) to be a toper or tippler. 
 
 COlodrazgO, m. tax on wine sold in small 
 quantities. 
 
 colodrillo, m. occiput, hind part of the bead. 
 
 COlof6n, m. (print.) colophon. 
 
 COlOfonia, /. colophony ; resin. 
 
 COlofonita, /. garnet of a light-green or rosy- 
 red colour. 
 
 COlombiano, na, a. of or belonging to Co- 
 lombia. 
 
 COlomblno, na, a. pertaining to Columbus or 
 his family. 
 
 colon, m. colon, the largest of the intestines ; 
 (gram.) principal part or member of a 
 period; (gram, and print.) colon (:): colon 
 imperfecto, semicolon (;) ; a gold coin in C. 
 America. 
 
 COlonatO, m. system of colonization. 
 
 COlonche, "). (Mex.) intoxicating drink from 
 the sap of the cactus and sugar. 
 
 COlonia, /. colony, colonized country ; a plan- 
 
 « as iQ far ; e in eh 1 ; i in police ; O In for ; n in boll ; C (before e, 1) and z as th in thick ; b and d, aill| 
 
COL 
 
 127 
 
 COM 
 
 tation ; silk riLbou two fingers wide: meiia 
 colonia. silk ribbon one finger wide. 
 
 colonial, a. colonial. 
 
 colonizacibn, /. colonization. 
 
 colonizador, ra, «. colonizer. 
 
 colonlzar, va. {pret. cx)i.0Nic]6: subj. COLO- 
 NICE) to colonize, settle. 
 
 COlono, m. color ist, settler, planter, farmer. 
 
 COlofiO, m. load of wood which a person car- 
 ries on his back. 
 
 COloquintida, /. (bot.) colocynth or colo- 
 quintida ; bitter apple or gourd. 
 
 COloquiO [co-io'-ke-o], w. colloquy, conversa- 
 tion, talk. 
 
 color, m. colour, hue ; dye, paint, rouge ; pre- 
 text, pretence, false show or appearance ; 
 colouring, tint, complexion ; flush, blush, 
 aspect : color vivo, bright colour : color muer- 
 to or quebrado, wan or faded colour : sacarle 
 los eolorcB i. una persona, to make a person 
 blush : 80 color, on pretence, under pretext : 
 de color, coloured : colores nacionales, na- 
 tional flag. 
 
 (;Oloracl6ll,/. colouring, coloration, painting. 
 
 Colorado, da, a. ruddy, florid, red; indeli- 
 cate, smutty ; coloured, specious : ponerse 
 Colorado, to blush with shame : poner k al- 
 guno Colorado, to put one to the blush.— ^. 
 
 of COLORAR. 
 
 COlorante, pa. colouring. 
 
 COlorar, va. to dye, paint, stain, tint, tinge, 
 colour, lay on colours. 
 
 COloratiVO, va, a. colorific, tingeing. 
 
 COlorear, va. to make plausible, palliate, ex- 
 cuse. — vn. to redden, grow red. 
 
 COlorete, m. rouge. 
 
 COlorido, m. colouring or colour ; pretext, 
 pretence. 
 
 COlorido, da, a. colorate.— pp. of colorik. 
 
 coloridor, ra, m. & f. v. coix>rista. 
 
 OOlorin, m. (om.) linnet ; bright, vivid, loud 
 
 ' colour. 
 
 COlorlr, va. to colour artistically ; to make 
 plausible, V. colorear. 
 
 COlorista, m. colourist. 
 
 COlOSal, a. colossal, huge, gigantic. 
 
 COloSO, m. colossus, a great man ; a mammoth 
 thing. 
 
 COlpa, /. whitish sort of copperas ; a flux. 
 
 c61quiC0 [coi'-ke-co], m. colchicum, meadow 
 saffron. 
 
 COlumbino, na, a. dove-like, innocent, can- 
 did. 
 
 COlumbrar, va. to spy, perceive, discern at a 
 distance, to see afar oft ; to trace a thing by 
 conjectures. 
 
 columelar, m. incisor. 
 
 COllunna /. column, round pillar, support ; 
 supp>orter, protector • pile of things ; column 
 of air or water ; body of soldiers ; newspa- 
 per column; (arith.) row: colnmna milia- 
 ria, milestone : eolumna vertebral, spine : co- 
 lumna salombnica, twisted column. 
 
 COlmnnariO, ria, a. columnar, applied to the 
 money coined in Spanish America, with the 
 impressions of two columns. 
 
 columnata, /. colonnade. 
 
 COlumpiar,va. to swing. — vr. to swing; (coll.) 
 to waddle. 
 
 COlumpiO, m. a swing ; meritot. 
 
 coluna, /. V. column a. 
 
 COlunita, /. dim. small column. 
 
 COlurlbn, m. (orn.) lesser butcher-bird, 
 flusher. 
 
 COlurO, m. (ast.) colure. 
 colusidn,/. collusion. 
 
 COlusoriamente, adv. collasively, fraudu- 
 lently. 
 
 COlUSOriO, ria, a. collusory, collusive. 
 
 COlutoriO, TO. (pharm.) gargle. 
 
 COluvle, /. gang of rascals ; sewer, sink. 
 
 colza, /. (bot.) colza, summer rape. 
 
 COlzal,/. cole wort-seed. 
 
 COlla, /. collet, piece of ancient armour; 
 
 (Philip.) continuous squalls preceding the 
 
 monsoons ; a channel of an auger ; last 
 
 oakum placed in a seam. 
 collaci6n,/. v. colaci6n. 
 COUadO, m. height, fell, hillock, 
 collar, TO. necklace ; chain or cord from 
 
 ■which hang certain insignia of honour^ 
 
 collar, collet. 
 COllarcitO, m. dim. small necklace. 
 COllaxejO, to. dim. small collar or necklace. 
 COllarin, m. black neck-stock edged with 
 
 white, worn by the Roman Catholic clergy. 
 
 V. ALZACUELLO ; collar of a coat. 
 COllarlnO, m. (arch.) half round, torus. V. 
 
 ASTRAGALO. 
 
 COllazO [coi-lyah'-thaw], w. ploughman, farm- 
 hand, hired man. 
 
 COlleja[«^ol-lyeh'-hah], /. (bot.) lamb'S-lcttuCC OF 
 
 corn-salad : coUejas, slender nerves in a 
 sheep's neck. 
 
 COllera, /. collar, breast^harness for draught- 
 cattle ; horse-collar ; (naut.) stay of the 
 dead-blocks, 
 
 C0ller6ll, m. harness collar, hame. 
 
 COlleta, (bot.) small kind of cabbage. 
 
 C0ll6n, TO. (coll.) coward, a poltroon, meair 
 fellow. 
 
 coUonada/. (coll.) cowardliness. 
 
 colloneria, /. (coll.) cowardice. 
 
 coma, /. comma ( , ) ; (mus.) each of the parts' 
 into which a tone is divided. 
 
 coma, TO. (med.)coma, profound insensibility. 
 
 COmadre, /. midwife ; godmother ; (coll. ) a 
 gossip. 
 
 comaorear, vn. to gossip, tattle. 
 
 comadreja,/. weasel. 
 
 comadrero, ra, a. one who gossips from 
 house to house. 
 
 C0madr6n, to. man-midwife, accoucheur. 
 
 COmal, TO. (Mex.) flat earthenware pan for 
 cooking maize cake. 
 
 comalia, comalicidn, /. epizootic disease 
 among sheep. 
 
 comandado, da, pp. & a. (mil. ) officered. 
 
 COmandancla,/. command; office of a com. 
 mander ; province or district of a com- 
 mander : comandancia militar, military com- 
 mand : Comandancia general de Marina, The 
 High Court of Admiralty. 
 
 COmandanta, /. commander's wife. 
 
 COmanda.nte, to. & pa. commander, chief, 
 commandant, leader ; (mil.) officer of rank 
 equivalent to the Anglo-Saxon major. 
 
 COmandar, va. (mil.) to command, govern. 
 
 COmandita, /. (com.) silent partnership; ir 
 Louisiana called partnership in commen* 
 dam. 
 
 COmanditariO, a, a. (com.) belonging or re- 
 lating to a silent partnership. 
 
 COmanditariO, to. (com.) silent partner; ii» 
 Louisiana, partner in commendam. 
 
 COmandO, to. (mil.) command. V. mando. 
 
 COmarca,/. territory, district ; border, boun 
 dary, limit. 
 
 comarcano, na, a. neighbouring, near, bor 
 dering upon. 
 
 comarcar, va. {pret. comarqu^: subj. CO" 
 marque) to plant trees in a straight line, sc 
 as to form walks. — vn. to border, to confin* 
 upon. 
 
 COmatOSO, sa, a. (med.t comatose. 
 
 COmba,/. curvature, warp, bend, bulge, bilge, 
 
 t (be<ere e, 1) and J as h iv hot ; h, silent ; U in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; ■, hissed. 
 
COM 
 
 128 
 
 COM 
 
 convexity ; play of jumping or skipping 
 rope ; the skippiug-rope itsell'. 
 
 COnibadura, /. curvature, convexity, warp- 
 ing, bending, bulging, belly. 
 
 COmbar, va. to bend, to curve. — vr. to warp, 
 bulge, sag, jut. 
 
 COmbate, m. combat, conflict, engagement, 
 fray, fight, battle; agitation of the mind ; 
 struggle. 
 
 combatible, a. combatable, conquerable. 
 
 COmbatidor, m. combatant, champion. 
 
 COmbatiente, m. &pa. combatant, lighter. 
 
 COmbatir, va. & vn. to combat ; fight, battle ; 
 to contend, contest ; to attack, dash, en- 
 gage ; to contradict, oppose ; to agitate the 
 mind ; to struggle. 
 
 COmbatividad,/. (phren.) combativeness. 
 
 COmbeneflciadO, m. prebendary of the same 
 church as another. 
 
 combos, m. open space; (uaut.) waist of a 
 ship, upper deck. 
 
 COmbinable, a. combinable. 
 
 COmbinacidn, /. combination ; aggregate of 
 words beginning with the same syllable ; 
 concurrence; (cnem.) a compound. 
 
 Combinar, va. to combine, join, unite, con- 
 nect; (chem.) to compound. 
 
 COmbiliatoriO, rla, a. combining, uniting, 
 compounding. 
 
 COmbleza,/. concubine of a married man. 
 
 COmblezO, m. one who lives in concubinage 
 with a married woman. 
 
 combo, ba, a- bent, crooked, warped. 
 
 combo, ni. stand or frame for casks. 
 
 COmburente, a. producing coTubustion. 
 
 COmbustibilidad, /. combustibility. 
 
 combustible, a. combustible.— ;«. fuel. 
 
 30mblistl6ll, /. combustion, burning. 
 
 combusto, ta, a. burnt. V. abrasado. 
 
 comedero, raL a. eatable, edible. — m. feed- 
 ing-trough ; dining-room, eating-place. 
 
 <jomedia,/. comedy, play ; laughable incident 
 in real life : comedia de capa y espada, cos- 
 tume play of the seventeeuth century : co- 
 media de earedo, play with a complicated 
 plot : comedia de coBtambres, modern society 
 play : comedia togada, ancient Latin play. 
 
 COmedianta, /. K actkiz; comedienne. 
 
 COmediante, m. player, actor, comedian : co- 
 mediante de la legua, strolling player. 
 
 COmediar, va. to divide into equal shares, 
 average. 
 
 comedidamente, adr. gently, courteously, 
 civilly, with moderation. 
 
 COmedldO, da, a. civil, polite, gentle, courte- 
 ous, kind, obsequious, obliging, moderate. 
 
 —pp. of COMEDIR.SB. 
 
 COmedimientO, m. civility, politeness, urban- 
 ity, kindness, obsequiousnes.s, moderation. 
 
 COmediO, m. centre of a realm or place ; in- 
 tcrinediate time between epochs. 
 
 COmedion, m. long and tedious comedy. 
 
 COmedlrse, vr. {ind. me COMIDO: subj. me 
 oomida) to govern one's self; to be mod- 
 erate, civil, obliging, kind. 
 
 COmedor, ra, m. & /. eater, feeder. — m. din- 
 ing-room. 
 
 COmeJ^n [co-meh-hen'], m. kind of white ant, 
 very destructive to houses and their con- 
 tents la tropical America ; sort of wood- 
 borer which pierces pipe-staves. 
 
 COmejonera, /. nest of comejia; (Venez.) 
 resort of bad characters. 
 
 COmendador, m. knight commander of a 
 military order ; prefect of religious houses. 
 
 COmendadora, /. superior of a nunnery, 
 
 COmendatarlO, m. commendator, commen- 
 datary. 
 
 COmendaticio, Cia, a. commendatory letters 
 giveu by prelates. 
 
 comeudatorio, ria, «. relating to letters of 
 introduction or recommendation. 
 
 COmenderO, «*. a beneficiary of the crown. 
 
 COmensal, /«. &/. commensal; member of a 
 household ; table companion. 
 
 COmensalia, /. fellowship of house and table. 
 
 COmentador, ra, m. & f. commentator, ex- 
 positor, annotator, expounder, glosser. 
 
 COmentar, va. to comment, explain, expound, 
 gloss. 
 
 COmentariO, m. commentary. 
 
 comentarista, m. & /. commentator. 
 
 COmentO, m. comment, exposition, explana- 
 tion. 
 
 COmenzante, pa. beginning, beginner. 
 
 COmenzar [co-men-thar'J, va. &vn. {ind. COMIEN- 
 
 zo : pi-ei. COMENC^ : subj. comien'ce) to 
 commence, begin. 
 
 comer, vn. to eat, to feed, to dine. — va. to eat 
 food ; to have an income ; to spend, waste, 
 exhaust ; to itch, corrode, consume, gnaw, 
 bore ; to take a piece or checker in a game. 
 — vr. to suppress some letter or syllable in 
 the pronunciation of words: comer 4 dos 
 carrilloB, to enjoy two places or benefices at 
 the same time : comer de mogollon, to live at 
 other people's expense : comerse los codos de 
 hambre, (coll.) to be starved with hunger: 
 comerse unos k otroB, to be constantly at 
 drawn daggers : comerse 4 nno con los ojos, 
 to look daggers at any one : tener que comer, 
 to have a competence : ganar de comer, to 
 earn a livelihood : comer como un sabanon, 
 (coll.) to eat excessively. 
 
 comer, m. eating. V. comida. 
 
 comerciable, a. merchantable, marketable ; 
 sociable, social, affable. 
 
 comercial [co-mer-thie-ahrj, a. commercial, 
 mercantile. 
 
 comer cialmente, adv. commercially. 
 
 COmerCiante [co-mer-thie-Rhu'-tehl, m. & pa. 
 
 trader, merchant, trafficker. 
 comerciar ico-m8r-thie-ar'],m. to trade, to traf- 
 fic ; to commerce ; have intercourse with. 
 COmerciO [co-merr'-thie-o], TO. trade, commerce, 
 
 traffic, mart; communication, intercourse; 
 
 unlawful connection between the sexes ; 
 
 body of merchants ; business fection of a 
 
 town ; store, shop ; game at cards. 
 comestible, a. eatable, comestible.—/)/, all 
 
 sorts of provisions and food. 
 cometa, m. (ast.) comet.—/, kite; game at 
 
 cards. 
 cometedor, ra, «. offender, a criminal. 
 COmeter, va. to commit, charge, intrust ; to 
 
 commit some criminal act or error ; (com. ) 
 
 to order, 
 cometido, m. commission, charge, trust, 
 comezon,/. itch or itching ; longing desire. 
 c6micamente, adv. comically, 
 comicial.a. comitial. 
 
 COmiClOS [co-mee'-thie-oal, m. pi. COmitla ; (pol. ) 
 
 primaries, district assemblies. 
 CbmiCO, ca, a. comic, dramatic, relating to 
 
 the stage ; comical, ludicrous, funny. — m. 
 
 player, actor, comedian. V. comediante; 
 
 writer of comedies.—/, actress. 
 comida, ./". eating ; food, dressed victuals ; 
 
 dinner, meal, fare ; feed ; the board. 
 COmidilla, /. dim. slight repast ; peculiar 
 
 fancy, fad, or favourite amusement. 
 COmidO, da, «. satiate, full to satiety : comido 
 
 por servido, meat for work, signifying the 
 
 small value of any employ. — pp. of comer. 
 
 oomido (me), me comida {irr. from come- 
 dir.se). 
 
 ft M in fftr ; • In eh t ; 1 in police ; O in for ; a in ball ; c (before e, i) and i as th in thick ; b and d, soft ; 
 
COM 
 
 129 
 
 COM 
 
 COmienzO [co-me-«n'-thaw], wi. origin, beginning, 
 initiation, commencement, start. 
 
 comienzo, comience {irr. from comenzar). 
 
 comilitdn, m. parasite. V. conmilit6n, 
 
 comilitona, comllona, /. (coll.) splendid 
 and plentiful repast. 
 
 comil(6n, na, m. &f. great eater, glutton. 
 
 COmilla, /. dim. from coma.— ^^. quotation- 
 marks (" "). 
 
 cominear, vn. (coll.) to meddle in trifles or 
 occupations belonging to women, 
 
 comlnero, a. meddlesome, officious. — n. cot- 
 quean. 
 
 cominillo, m. darnel. V. joyo. 
 
 COminO, m. (bot.) cumin-plant, cumin-seed: 
 no vale un comino, it is not worth a rush. 
 
 COmisar, va. to confiscate, sequestrate, attach. 
 
 COmisaria,/. COmisaxlatO, m. commissary- 
 ship, commissariat. 
 
 COmisariO, m. commissary, delegate, deputy, 
 manager : comisario de entradas, in hospitals, 
 the person who keeps an account of the 
 patients who enter: comisario de guerra, 
 (mil. ) reviewing officer : comlBario ordenador, 
 (mil.) assistant quartermaster : comisario de 
 cnartel or de barrio, justice of the peace of a 
 ward. 
 
 COmisidn, /. trust, commission ; mandate, 
 charge, precept, order; ministration, min- 
 istry ; commission, perpetration. 
 
 comlsionado, da, a. & pp. of comisionar, 
 commissional or commissionary ; commis- 
 sioned, deputed, empowered. — m. &f. com- 
 missioner; (com.) agent, proaty, attorney. 
 
 comisionar, va, to commission, depute, em- 
 power, appoint. 
 
 COmlsionista, m. commissioner ; commission 
 merchant, commission agent. 
 
 COmiso, m. (law) confiscation of prohibited 
 goods ; the goods when confiscated; (com.) 
 seizure, attachment. 
 
 comisorio, ria, a. obligatory for a time or 
 valid for a fixed day. 
 
 comistiOn,/. V. coNMii5Ti6N. 
 
 comlstrajo, m. (coll.) hod^e-podge, mess. 
 
 comisura, /. (anat.) commissure; suture. 
 
 comital, a. V. condal. 
 
 coinitente,pa. constituent. 
 
 comitiva, /. suite, retinue, followers. 
 
 Cbmitre, m. (naut.) boatswain on board a 
 galley ; sea-captain under orders of the ad- 
 miral of the fleet. 
 
 COmiza,/. (icht.) kind of barbel. 
 
 COmo, adv. how, in what manner, to what de- 
 gree ; as, in a sense of comparison ; why ? 
 in such a manner; in what manner; if, 
 like, in the same manner, in the same man- 
 ner as ; so that, such as, that, inasmuch as. — 
 interj. \ como I why, is it possible ! i cdmo no ? 
 why not? 
 
 C6ni0da, /. chest of drawers ; bureau. 
 
 comodable, a. that which can be lent or bor- 
 rowed. 
 
 '^dmodamente, adv. conveniently, commo- 
 diously, comfortably. 
 
 comodante, m. (for.) one who lends gratui- 
 tously for a limited time. 
 
 COmodatariO, m. (law) borrower; pawn- 
 broker. 
 
 COmodatO, m. (law) loan ; contract of loan 
 and restitution. 
 
 comodidad, /. comfort, convenience, accom- 
 modation ; ease, freedom from want ; leis- 
 ure ; opportunity ; profit, interest, advan- 
 tage. 
 
 COmodln, m. (coll.) something of general 
 utility ; in cards, a card that has different 
 
 CdmodO, m. utility, profit, convenience. 
 
 Cbmodo, da, a. convenient, commodious, 
 suitable, comfortable. 
 
 COmodoro, ?w. (naut.) commodore. 
 
 compacto, ta, a. compact, close, dense. 
 
 compadecer, va. & vr. {ind. compadezco: 
 suhj. compadezca) to pity, condole, sym- 
 pathize with ; to agree with each other, con- 
 cur, concord, accord, tally, conform. 
 
 COmpadraje, m. mutual admiration or co^ 
 operation society, generally used in bad 
 part. 
 
 COmpadrar, vn. to become a godfather or 
 mother ; to contract a spiritual affinity. 
 
 COmpadraZgO [com-pah-drath'-go' m. gossipred 
 or compaternity ; spiritual affinity. 
 
 COmpadre, godfather, protector, benefactor, 
 friend, used when casually addressing a 
 person. 
 
 COmpadreria, /. friendly intercourse be- 
 tween godfathers, friends, or companions. 
 
 C0mpaginaCi6n [com-pali-he-nah-thie-on'j, /. COm- 
 
 pagination, union, structure. 
 
 compaginador, m. one who joins, unites, or 
 couples. 
 
 COmpaginar [com-pah-he-nar'], va. to arrange in 
 order, join, unite, couple, compact, com- 
 paginate. 
 
 companage, compango, m. cold lunch, cold 
 
 cuts. 
 
 COmpa&a,/. (obs.) family; company. 
 
 compa&erismo, m. harmony, good-fellow- 
 ship. 
 
 COmpafLerO, ra, m. & /. companion, friend, 
 fellow, mate, consort: companero de cuarto, 
 chamber-fellow ; chum, comrade, colleague, 
 fellow-member, condisciple, partner, asso- 
 ciate, coadjutor, follower ; one thing suited 
 to another ; one of a pair. 
 
 compa&ia, /. company, society, assembly, 
 meeting ; partnership, fellowship ; copart- 
 nership, company ; (mil. ) company, troop, 
 body of soldiers ; theatrical company : com- 
 pania de la legna, strolling company of play- 
 ers ; society ; conversation of a companion ; 
 compafiia de Jesus, order of Jesuits. 
 
 COnipafl.611 [com-pah-nyon'], TO. (coll.) testicle. 
 
 comparable, a. comparable. 
 
 comparaci6n, /. comparison, conference ; 
 collation, conferring. 
 
 comparador, m. comparing-rule. 
 
 comparar, va. to compare, estimate, con' 
 front, confer, collate. 
 
 comparativamente, adv. comparatively. 
 
 comparativo, va, a. comparative. 
 
 comparecencia,/. appearance before a judge, 
 
 comparecer, vn. (ind. comparezco : subj. 
 comparezca) to appear before a judge. 
 
 compare cienie, pa. of comparecer. 
 
 COmparendO, m. summons, citation, a^uo- 
 nition to appear. 
 
 comparicibu,/. (law) appearance. 
 
 comparsa, /. retinue of personages repre- 
 sented on the stage ; masquerade in carni- 
 val. — m. &f. figurant on the stage. 
 
 COmpartem. &/. (law) joint party or accom- 
 plice in a civil or criminal cause. 
 
 COmpartimientO, m. compartment; division 
 of a whole into proportionate parts ; inclo&- 
 ure, department. 
 
 COmpariir, va. to compart or divide into 
 equal parts. 
 
 compos, m. pair of compasses, callipers ; ter- 
 ritory and district assigned to a monastery ; 
 (mus.) measure, time : llevar el comp4s, to 
 beat time : k compis, in right musical time ; 
 motion of the baton of a conductor ; space 
 upon the staff between two bars ; size, com- 
 
 g (before e, 1) ani^ aahln bot: h, silent; 11 in brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed; s, liiseed. 
 
COM 
 
 130 
 
 COM 
 
 pass ; rule of life, standard, pattern ; springs 
 of a coach-roof: compJis de mar, mariner's 
 compass. V. brCjula and BiricoRA. 
 
 COmpasadamente, adv. by rule and measure. 
 
 COmpasar, va. to measure with a rule and 
 compass ; to regulate things in due propor- 
 tion ; (mus.) to divide a score into equal 
 part« : compasar una carta de marear, (naut.) 
 to prick the chart. 
 
 COmpasible, a. lamentable, deserving pity ; 
 compassionate. 
 
 COmpasillO, m. (mus. ) quadruple, or | meas- 
 ure. 
 
 C0inpasi6n, /. compassion, pity, commisera- 
 tion, .sympathy, mercifulness. 
 
 compasivamente, adv. compassionately. 
 
 COmpasivo, va, «. compassionate, merciful, 
 tender-hearted, humane. 
 
 compaternidad, /. V. compadrazgo. 
 
 compatibilidad, /. compatibility, consist- 
 ency, conjuncture. 
 
 COmpati'ble, a. compatible, suitable to, fit 
 for, consistent with. 
 
 COmpatrlclO or COmpatrlOta, m. &f. coun- 
 tryman or countrywoman, compatriot, fel- 
 low-citizen. 
 
 compatrdn, m. v. compatrono. 
 
 COmpatronatO, m. common right of patron- 
 age 
 
 compatrono, na, rn. & f. fellow-patron or 
 patroness, joint-patron. 
 
 compeler, va. {pp. compulso) to compel, 
 oblige, force, constrain. 
 
 COmpendiador, m. epitomizer, abridger. 
 
 compendiar, va. to epitomize, shorten, 
 abridge, reduce, extract, contract, cut 
 short. 
 
 compendiaiiamente, adv. V. compendiosa- 
 
 MENTE. 
 
 compendio, m. compendium, epitome, 
 abridgment, summary, abstract. 
 
 compendiosamente, adv. briefly, compendia 
 ou.slv, ;oncisely. 
 
 COmpendiOSO, "sa, a. brief, abridged, com- 
 j)endioii.s ; laconical; compact. 
 
 compendizar, ra. v. compendiar. 
 
 compenetracidn, /. compenetration. 
 
 compenetrarse, vr. to compenetrate, per- 
 vade, intermix. 
 
 compensable, a. compensable. 
 
 compensaci6n, /. compensation, recom- 
 f)ense, e<juivalent. 
 
 compensador, m. compensator ; compensat- 
 ing pendulum. 
 
 COmpensar, va. & vn. to compensate, recom- 
 pense ; to counterbalance, countervail ; to 
 make amends, make up, indemnify. 
 
 COmpetencia, /. competition, rivalry, con- 
 test, contention ; competence ; cognizance ; 
 aptitude, titness : k competencla, contenti- 
 ously, contestingly. 
 
 COmpetente, a. competent, apt, able, capa- 
 ble, sutficient, fit for ; consistent with, ap- 
 plicable to; adequate. 
 
 competentemente, adv. competently. 
 
 competer, vn. to be one's due ; to belong to, 
 appertain, concern. 
 
 COmpeticibn Icom-peh-te-thle-on'], /. competi- 
 tion, eorrivalship. V. COmpetencia. 
 
 competldor, ra m. & f. competitor, rival, 
 opponent, contender ; competitrix. 
 
 COmpetir, vn. (ind. COMPITO : nibj. compita) 
 to vie, contest, contend, strive, compete, 
 race, rival, cope ; to be on a level or par 
 with another. 
 
 Compilaci6n, /. compilation, compilement. 
 
 compilador, ra, m. & /. compiler, compila- 
 tor, collector. 
 
 compilar, va. to compile. 
 
 COmpinclie, m. (coll.) bosom-friend, com- 
 rade, contidaut, chum, crony. 
 
 COmpitO, compita {irr. from COMPETIR). 
 
 complacedero, ra, a. V. complaciente. 
 
 complacencia [com-puh-thane -thie ahi, f. pleas- 
 ure, satisfaction, gratification, complacency, 
 compliance, condescence. 
 
 COmplaCer [lom-iUali-therr'], va. {ind. COMPLAZ- 
 
 co : subj. complazca) to please, humour, 
 content, accommodate. — vr. to be pleased 
 with or take delight in a thing. 
 complaciente, pa. pleasing, accommodat- 
 ing. 
 
 complazco, complazca {irr. from COMPLA- 
 CER). 
 
 complejo, ja, a. complex. V. complexo. 
 
 complementarlo. la, a. complementary; 
 completing ; perfecting. 
 
 COmplementO, m. complement ; perfection ; 
 accomplishment, completion. 
 
 completamente, adv. completely, perfectly, 
 entirely, finally. 
 
 COmpletar, va. to complete, perfect, finish, 
 accomplish, crown, consummate, make up. 
 
 COmpletas,/. p/. completory, compline. 
 
 completlvamente, adv. V. completivo. 
 
 completive, va, a. completive, completory, 
 absolute. 
 
 complete, ta, a. complete, perfect, finished, 
 concluded, full, absolute. 
 
 complexi6n [coiii-i)iek-Ree-on'i, /. constitution, 
 temperament of the body, habit, nature. 
 
 COmplexionadO, da, a. constituted : Wen t 
 mal complexionado, of a good or bad consti* 
 tution. 
 
 COmpleXlOnal fcom-plek-se-o-nahl'], O. COnstitu- 
 tional, temperamental. 
 
 complexo [coni-]>iek'-8o], a. arduous, difficult, 
 complicated, complex, not simple; (anat.) 
 applied to one of the muscles of the head.— 
 m. a complex. 
 
 C0mpllCaCi6n [com-ple-cah-thle-on*],/. complica- 
 tion, complexure. 
 
 complicadamente, adv. v. complicado. 
 
 complicado, da, pp &a. complicate. 
 
 COmplicar, va. {pret. complique: subj. COiX' 
 plique) to complicate, jumble things to- 
 gether. 
 
 c6mpllce, com. accomplice, co-operator, as- 
 sociate, complice, abetter, accessory. 
 
 COmpliCidad [com-i)lea-thie-dahd'), /. accCSSOri- 
 ness, complicity. 
 
 COmplot, m, plot, conspiracy. 
 
 componedor , ra, m. & /. composer, writer, 
 author, contriver, mender, repairer, arbi- 
 trator. — m. (print.) composing-stick. 
 
 COmponenda, /. fees paid for bulls and li- 
 censes ; arbitration, compromise. 
 
 COmponente, pa. component. 
 
 componer, va. (/jp.compuesto: inrf.coMPON- 
 Go : pret. COMPUSE : subj. componga) to com- 
 pose ; to compound ; to construct ; to sum up, 
 amount to ; to frame, devise ; to invent ; to 
 mend, repair, heal, restore ; to strengthen, 
 fortify ; to furnish, trim, fit up, garnish ; to 
 compose, reconcile, accommodate, adjust ; ar- 
 bitrate, compromise, settle, compose differ- 
 ences ; to ward off a danger ; (mus.) to com- 
 pose ; to compile a book ; to write verses ; 
 (print. ) to compose tyj>es : componer el wm- 
 blante, to put on a calm or sedate appear- 
 ance : componer tanto de renta, to have so 
 much a year. — vr. to clothe one's self; to 
 compose, calm, quiet one's self: componirse- 
 la», to shift for ones self: componte, secret 
 order by which an obnoxious person is done 
 away with. 
 
 ft M in far : e in eh t : i In police ; o in for ; » In bull ; e (^fore e, l) and 8 as th in thick ; b and 'd, aolt; 
 
<30M 
 
 131 
 
 COM 
 
 eomponlble, «. •eoaiii;pouiMla:bi<e, suocommoda^ 
 ble, meodable. 
 
 GOXnporta, /- large basket for grapes during 
 the vintagie. 
 
 COmportable, «- supporta-ble^ tolerable. 
 
 COmportajnientO, ni. behaviour. 
 
 COmportax, va. to suffer, tolerate. — vr. to 
 comport, behave one's selfc 
 
 COmporte, m. proceeding, behaviour, con- 
 duct, air, niaDDer, carriage. 
 
 comporteria, /. trade and shop of the com- 
 portero. 
 
 comportero, ra, m. &,/. maker or seller of 
 comportas. 
 
 comportilla,/. dim. small basket. 
 
 COnipOSlCi6ll [com-po-«e-ttiie-on'], /. composition, 
 
 act of composing, repair, mending, making 
 up, compromise, adjustment, agreement, 
 compact ; literary, scientific, or musical 
 work ; (print, ) composition ; (met. ) com- 
 posure : calm, modest, or sedate appearance. 
 
 COmpOSltiVO, va, a. compositive, synthetic. 
 
 COnipositor, m. composer of musical compo- 
 sitions. 
 
 eompostura, /- composition, composure ; 
 mending or repairing ; cleanliness, neatness 
 of dress ; composition of a difference ; ac- 
 commodation, adjustment, agreement, com- 
 pact, compromise ; modesty, circumspec- 
 
 ' tion, sedateness ; mixture with which some- 
 thing is adulterated. 
 
 COmpota, /. preserves, sweetmeats. 
 
 compotera, /. com po tier. 
 
 COmpra,/. purchase, marketing, act of buy- 
 ing ; the article bought. 
 
 comprable, compradero, ra, compradi- 
 
 ZO, za, a. purchasable. 
 comprado, compradillo, m. play in the 
 
 game of ombre. 
 comprador, ra, m. &f. buyer, purchaser; 
 
 caterer. 
 comprante, pa. buyer, purchaser. 
 comprar, va. to buy, purchase, shop, market, 
 
 acquire. 
 
 compraventa, v. contrato de compba- 
 
 VENTA. 
 
 comprehenslvo, va, a. comprehensive. 
 
 comprendedor, ra, m. & f. one who com- 
 prehends or understands. 
 
 comprender, va. {pp. comprendido and 
 COMPRENSO) to emorace, encircle, compre- 
 hend ; to comprise, include, contain ; to 
 comprehend, understand, conceive, know. 
 
 C0inprensl1)ilidad, /. comprehensibleness, 
 comprehensibility. 
 
 COmprenslble, a. comprehensible, conceiv- 
 able. 
 
 COmprensidn, /. comprehension, comprisal, 
 conceiving, conception, comprehensiveness ; 
 act of comprising or containing. 
 
 COmprensiVO, va, a. comprehensive ; capar- 
 ble of understanding ; comprising, contain- 
 ing, 
 
 comprenso, i?p. irr. of comprender. 
 
 comprensor, ra, m. & /. one that under- 
 stands, attains, or embraces a thing; 
 (theol. ) the blessed. 
 
 compresa, /, (surg.) compress. 
 
 compresbitero, m. a fellow-presbyter or 
 priest. 
 
 compresibilidad, /. compressibility. 
 
 COmpreslble, a. compressible, 
 
 Compresidn, /, compression, pressing to- 
 gether, compressure ; (gram.) F, sin6resis. 
 
 compresivamente, adv. compressibly, con- 
 tractedly, 
 
 COmpresivo, va, a. compressive, compress- 
 ing, reducing. 
 
 compreso, sa, pp. irr. of comprimir. 
 
 comprimente, pa. oppressing, constraliH 
 ing. 
 
 comprimible, a. compressible, repressible. 
 
 comprimir, va. (pp. comprimido and comi 
 preso) to compress, constrain, constringe, 
 condense ; to repress, restrain ; to keep in 
 awe. — vr. to subdue one's passion. 
 
 COmprobaci6n, /. comprobation, attestation, 
 comparison ; verification of printer's proof 
 corrections, • 
 
 comprobante, pa, proving ; one who proves ; 
 voucher, schedule, document. 
 
 comprobar, va. {ind. compruebo: subj, 
 compruebe) to verify, confirm by compari- 
 son; to comprobate, compare; to prove, 
 give evidence. 
 
 COmprofesor, m. colleague, member of the 
 same profession. 
 
 comprometedor, ra, a. compromising. — m. 
 & /. jeoparder. 
 
 COmprometer, va. to compromise, arbitrate ; 
 to engage, bind ; to render one accountable 
 or answerable ; to expose, jeopard, jeopard- 
 ize, endanger, — vr. to commit one's self; to 
 become liable; to bind one's self; to com- 
 promise one's self; to become engaged, be- 
 trothed, 
 
 comprometimiento, m. compromise, com- 
 pact, adjustment, jeopardy, embarrassment, 
 predicament. 
 
 COmpromlsariO, m. arbitrator, umpire, com- 
 promiser, referee ; presidential elector. 
 
 compromise, m. compromise, arbitration 
 bond, obligation contracted ; commitment ; 
 jeopardy, difliculty, embarrassment, prei 
 dicament ; engagement, betrothal, 
 
 compropietano, ia m. & /. & a. joint* 
 owner. V. copropietario, 
 
 comprovincial, a. comprovincial, of the 
 same metropolitan church, 
 
 compruebo, compruebe {irr. from com- 
 probar). 
 
 COmpuerta, /. hatch or half-door ; lock or 
 
 sluice, flood-gate ; door curtain of an old-. 
 
 fashioned coach ; piece of cloth bearing « 
 
 knight's badge : compnerta de marea, (naut.) 
 
 tide-gate, tide-race. 
 COmpuestamente, adv. regularly, orderly. 
 COmpuestO, m. compound, commixture, com- 
 
 position. 
 COmpuestO, ta, «. &pp. of componer; com- 
 posed, compound, complex, made up ; fresh ; 
 
 repaired : orden compnesto, the composite 
 
 order in architecture : (gram.) palabra com- 
 
 puesta, compound word. 
 COmpulsa, /. (law) authentic or attested 
 
 copy of some instrument or writing duly 
 
 compared, 
 COmpulsar, va. (law) to make an authentic 
 
 copy or transcript ; to compare, collate, 
 compulsion, /. (law) compulsion, forcing, 
 
 restraint. 
 compulsive, va, a. compulsive. 
 compulse, S&,pp. irr. of compeler. 
 COmpulsoriO, ria, a. compulsory decree of a 
 
 court, ordering an authentic copy to be 
 
 made, 
 C0mpunci6n, /, compunction, repentance, 
 
 contrition. 
 compungido, da, pp. & a. compunctious, 
 compungirse, vr. (ind. compunjo: subj. 
 
 compunja) to feel compunction ; to be 
 
 pierced with remorse, 
 compungivo, va, a. compunctive, pricking, 
 
 stinging. 
 compurgacl6n, /, compurgation. 
 COmpurgador, m. compurgator. 
 
 I (bffore e, 1) and J ae li <fr bot ; h, ellent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triilecT ; ■, hies*' 
 
COM 
 
 132 
 
 CON 
 
 COmpurgax, va. to prove one's veracity or 
 innocence by the oath of another. 
 
 COmputacldn, /. computation, calculation. 
 
 computador, ra, m. &f. computer. 
 
 computar, («. to compute, estimate, calcu- 
 late, tigure up. 
 
 COmpuuSta, m. computist, computer, ac- 
 countant. 
 
 CdmputO, m. computation, calculation, ac- 
 count, estimate. 
 
 C0mulacl6n, /. c«n»ulation. V. acumula- 
 
 CION. 
 
 COmulgar, va. {pret. comulgue: subj. co- 
 3fULGUE) to administer the holy Eucharist. 
 — vn. to commune, communicate ; to receive 
 the sacrament. 
 
 COmulgatoriO, m. communion-altar. 
 
 comun, a. common, public: pastos comnnes, 
 common fields ; common, usual, general, 
 customary, ordinary, familiar ; generally 
 received, much used, frequent, current, ha- 
 bitual ; vulgar, mean, low : por lo coman, in 
 general, generally : en coman, in common : 
 com&n de dos, (gram.) that applies to both 
 genders : comun de tres, that applies to mas- 
 culine, feminine, and neuter. 
 
 comun, m. community ; public water-closet : 
 el coman de las gentes, the masses. 
 
 COmuna, /. main water-pipe. 
 
 COmunal, m. commonalty, common people. 
 — a. common, commonable. 
 
 COmimero, ra, a. popular, common, pleasing 
 to the people ; commoner, one of the common 
 people, as distinguished from the nobility. 
 
 COmunerO, m. joint holder of a tenure of 
 lands ; individual of the party that upheld 
 Spanish liberty against the encroachments 
 of Charles V. 
 
 Comunicabflldad, /. communicability. 
 
 COmunicable, a. communicable, sociable,- 
 affable. 
 
 COmunlcacibn, /. communication, inter- 
 course, converse : junction or union of one 
 thing with another ; official despatch.— p/. 
 means of communication, as railroads, mail, 
 telegraph, etc. 
 
 COmunicadO, m. article of a personal nature 
 sent to a periodical for publication. 
 
 COmunicailte, pa. communicant. 
 
 comunicar, va. {pret. comuniqu6 : subj. co- 
 MUNiQUE) to communicate, impart, extend, 
 discover or make known; to have inter- 
 course by word or writing ; to advise, in- 
 form, announce; to consult or confer upon 
 a subject. — vr. to be joined, united, or con- 
 tiguous to each other : comanlcarse entre si, 
 to interchange sentimen,ts or ideas. 
 
 COmunicatiVO, va, a. communicative, lib- 
 eral, open-hearted ; not reserved, approach- 
 able, accessible. 
 
 COmunidad, /. commonness ; commonalty, 
 the common people; community, corpora- 
 tion, guildj society : de comanidad, conjoint- 
 ly, collectively.— p/. the cities of Castile, 
 which rose in support of Spanish liberty 
 against the government of Charles V. 
 
 SOmunidn, /. communion, fellowship, com- 
 mon possession ; familiar intercourse ; act 
 of receiving the blessed sacrament ; congre- 
 gation ; political party. 
 
 comunismo, m. communism. 
 
 COmunista, m. communist. 
 
 comunmente, adv. commonlv, customarily, 
 usually, generally ; frequently, often. 
 
 COniUfl.{L /. mixed wheat and rye, mashlim, 
 or meslin ; in Asturias, equal share of the 
 produce of lands : comafias, seeds. V. ca- 
 
 MUNAS. 
 
 con, prej). with (when expressing company, 
 association, or relations of intimate connec- 
 tion, with various motions or emotions of 
 combined or mutual activity ; also the rela- 
 tions of means, instrument, and cause) ; by 
 (when i : is followed by a verb in the infini- 
 tive, i. e. : con declarar se ezimio del tormentc, 
 by confessing he freed himself from the tor- 
 ture ; in some cases it means although, i. e. : 
 con ser tan listo, le enganaron, although he is 
 so smart they deceived him) ; in (con empena^ 
 in earnest: esti con dolor, he is in pain) * 
 toward (galante con las damas, gallant toward 
 the ladies : caritativo con los pobres, chari- 
 table toward the poor) ; and (in some cases, 
 as pan con manteqailla, bread and butter: 
 caf* con leche, coffee and milk) ; it is used a? 
 a prefix, the n changing to m before b and 
 p, i. e. : contrato, contract : combate, com- 
 bat : composicibn, composition : when it com- 
 bines with the pers. pronouns mi, ti, si, these 
 last are modified and join the preposition, 
 forming the words conmigo, contigo, conrigo : 
 con tal que, etc., provided that: con qne, 
 then, so then: con todo, nevertheless, not- 
 withstanding. 
 
 COnatO, m. endeavour, effort, exertion ; (law) 
 crime attempted but not executed: conato 
 de robo, attempt at robbery. 
 
 concadenar, va. to concatenate ; to chain or 
 link together. 
 
 concamoio, m. exchange. V. cambjo. 
 
 COncanbnigO, m. fellow-canon. 
 
 concatedralidad, /. union of two cathedral 
 churches. 
 
 COncatenaciOn, /. concatenation. 
 
 COncausa, /. concause, joint cause. 
 
 c6ncava, concavidad, /. concavity, hollow . 
 ness, hollow. 
 
 cdncavo, va, a. concave, hollow. 
 
 Cbncavo, m. concavity. V. CONCAVIDAD. 
 
 concebi'ble, a. conceivable. 
 
 COncebir, va. & vn. {ind. CONCIBO : subj. CON- 
 ciba) to conceive, to become pregnant; to 
 imagine, have an idea of; to comprehend, 
 think, understand ; to express an idea. 
 
 concedente, pa. conceding; one who con- 
 
 conceder [con-ti.eh-derr'], va. to give, grant, be- 
 stow, concede, allow, admit. 
 
 concedido, da, a. & pp. of conckder ; con- 
 ceded, granted. 
 
 •concejal [con-theh-iwhr], m. member of a coun- 
 cil or board. 
 
 COncejil, a. relating to the municipal council ; 
 common, public, belonging to the public; 
 foundling (littl. us.). 
 
 COnceJO [con-tiieii'-hol, m. civic body of a small 
 town ; municipal council ; town-hall ; in 
 Asturias, a district composed of several par- 
 ishes with one common jurisdiction ; found- 
 ling. 
 
 COncentO, m. concert of voices, harmony. 
 
 C0ncentraci6n [con-thane-trah-tliie-on'l, /. con- 
 centration. 
 
 COncentrado, da, a. concentred, concentrate. 
 
 —pp. of CONCENTRAR. 
 
 concentrar [con-thane-trai-'i, va. to concentrate, 
 concentre. — vr. V. reconcentbarse. 
 
 COnc^ntrico, ca, a. concentric, concentri- 
 cal. 
 
 concepcl6n[cou-thei>-tiiie-on'i,/. conception, act 
 of conceiving ; idea, comprehension, con- 
 ceit, fancy ; among Catholics, the immacu- 
 late conception of uie Holy Virgin ; religious 
 feast on Dec. 8 ; picture representing the 
 Holy Virgin : la Concepcl6n de Morillo, Mu- 
 rillo's Madonna. 
 
 % as :d far ; • In eh I ; i tn police ; O in for ; a ta boll ; e (before e, 1) and z as th In thlr.lL ; b and d, soft ; 
 
CON 
 
 1»3 
 
 OON 
 
 COnceptear, m. to give smart repartees. 
 
 COnceptible, «. couceivable, that may be 
 imagined. 
 
 ^Onceptlsmo, m. literary style abounding 
 in witty sentences and epigrams. 
 
 COnceptista, m. a wit, epigrammatizer. 
 
 eoncepto, m. conceit, thought, idea, or con- 
 ception expressed in words ; sentiment ; 
 pithy sentence, epigram, flash of wit, pun, 
 judgment, opinion, estimation, favourable 
 opinion. 
 
 COnceptualismo, m. conceptualism. 
 
 •COnceptualista, «. conceptualist. 
 
 COnceptuar, va. to conceive, judge, tbuiK, 
 form an opinion. 
 
 couceptuosamente, ado. ingeniously, wit- 
 tily, pithily expressed. 
 
 COnceptuoso, sa, a. witty, sententious, epi- 
 grammatic. 
 
 COncernencia, /. concernment, relation, in- 
 fluence. 
 
 COnCemiente [con-ther-ne-en'-teh], pa. concern- 
 ing. 
 
 COncemir, v. def. {ind. ello CONCIERNE : subj. 
 ello co»^cierna) to regard, concern, belong 
 or appertain to. V. ataner. 
 
 COncertadamente, adv. regularly, orderly, 
 methodically, concertedly ; by agreement 
 or appointment. 
 
 COncertador, m. regulator, adjuster, expe- 
 diter. 
 
 COncertante, a. (mus.) concerted, arranged 
 for two or more voices or instruments. 
 
 COnCertar [con-ther-tar], va. {ind. CONCIERTO : 
 
 subj. concierte) to concert, arrange by 
 agreement, adjust, harmonize, accord ; to 
 settle the price of things ; to bargain, cove- 
 nant, conclude an agreement, close a deal ; 
 ■(mus.) to harmonize musical instruments ; 
 to compare, estimate the relative qualities 
 of things ; to beat about the bush ; start or 
 rouse the game. — vn. to agree, accord, suit 
 one another. — vr. to go hand in hand ; to 
 concert, covenant, contrive, design. 
 
 COncertista, m. &/. person who manages or 
 performs in concerts. 
 
 50ncesi6n [con-tiieh-se-on'], /. concession, grant, 
 acknowledgment. 
 
 COncesionariO, m. (law) grantee, conces- 
 sionary. 
 
 COncia,/. prohibited part of a forest. 
 
 concibo, conclba {irr. from concebir). 
 
 conclencla [con-tiue-en'-twe-Rh], /. conscience, 
 scrupulosity, conscientiousness, conscious- 
 ness : k conciencia, conscientiously : en con- 
 clencla, in good earnest, in truth : ancho de 
 conclencla, not overscrupulous, not too con- 
 scientious : eatrecho de conciencia, overscru- 
 pulous, narrow-minded. 
 
 concienzudamente, adv. conscientiously, 
 
 scrupulously. 
 
 COncienzudO, da [con-thle-en-thoo'-doh], a. con- 
 scientious, scrupulous, exactly just ; assidu- 
 ous. 
 
 COnciertO [con-thie-err'-toh], m. good order and 
 arrangement of things ; concert ; bargain ; 
 agreement ; contract, accommodation ; act 
 of beating the wood with hounds to start 
 the game ; musical concert ; concerto, a 
 musical composition : de conclerto, by agree- 
 ment. 
 
 concierto, concierte (irr. from concer- 
 tar). 
 
 COnclliable, a. reconcilable, capable of con- 
 ciliation. 
 
 COnclllAbulO, m. conventicle ; unlawful as- 
 sembly or meeting. 
 
 C0IlCiliaCl6n [con-thie-le-ah-tliie-on'], /. concilia- 
 
 tion ; act of settling disputes ; affinity ; act 
 of obtaining esteem, friendship, or favour. 
 
 COnciliador, ra, m. & /. conciliator, peace- 
 maker, iiRconciler. 
 
 COncillar, va. to conciliate or compose differ- 
 ences ; to conciliate, gain, win the affection 
 or esteem of others ; reconcile ; to accord ; 
 reconcile two or more doctrines or proposi- 
 tions seemingly contraries : conclliar el sueno, 
 to induce sleep : conclliar las amlstades, to 
 make friends. 
 
 conclliar, a. conclliar, relating to councils. — 
 m. member of a council. 
 
 COnciliativO, va, a. conciliatory. 
 
 COnciliO, m. council, meeting, congress ; as- 
 sembly of bishops ; collection of decrees. 
 
 COncisamente, adv. concisely, briefly, short- 
 ly, laconically. 
 
 COncisibn, /. conciseness, brevity, terseness. 
 
 COnciSO, sa, a. concise, brief, short, laconic. 
 
 COnCitaCibn [con-tliie-tah-thie-on'],/. COncitation, 
 act of stirring up. 
 
 COncitador, m. instigator, inciter. 
 
 COncitar, va. to excite ; to stir up commo- 
 tions. 
 
 COncitatiVO, va, a. inciting; stirring up 
 commotions. 
 
 conciudadano, m. fellow-citizen, townsman, 
 countryman. 
 
 conclave or c6nclave, m. conclave ; place in 
 which the cardinals meet to elect a pope ; 
 meeting held by the cardinals ; close meet- 
 ing or assembly. 
 
 COnclavista, m. conclavist; domestic of a 
 cardinal. 
 
 concluir, va. (pp. concluido and concluso: 
 ind. CONCLUYO: subj. cx)NCLuya) to con- 
 clude, end, terminate, finish, close, com- 
 plete, make up, despatch ; to convince with 
 reason, make evident, silence by argument ; 
 to decide finally, determine ; to infer, de- 
 duce; to close judicial proceedings; to sub- 
 mit to a final decision ; (fenc.) to disarm an 
 adversary by engaging the guard of his 
 sword. 
 
 COnclUSidn,/. conclusion, end ; close or clos- 
 ure ; date ; issue ; conclusion of the proceed- 
 ings in a lawsuit ; conclusion, inference, de- 
 duction, consequence ; thesis in schools : en 
 conclusion, finally. 
 
 COnclUSiVO, va, a. conclusional, conclusive, 
 final. 
 
 COnclUSO, sa, a. concluded, closed, termi- 
 nated.— p^. irr. of CONCLUIR. 
 
 COncluyente, pa. concluding, concludent, 
 conclusive, conclusional. 
 
 concluyentemente, adv. conclusively. 
 
 concluyo, concluya (irr. from concluir). 
 
 COncofrade, m. he who belongs to the same 
 brotherhood with another. 
 
 COncoideo, a, a. conchoidal, resembling a 
 shell. 
 
 COncolega, m. fellow-collegian. 
 
 concomerse, vr. (coll.) to shrug the shoul- 
 ders. 
 
 concomimiento, concomido, m. (coll.) 
 shrugging of the shoulders. 
 
 COncomitancia, /. concomitance, circum- 
 stantial evidence. 
 
 COncomitante, pa. concomitant, concurrent- 
 acoom))anying, accessory. 
 
 COncordable, a. concordant, conformable, 
 agreeable, accommodable, consistent with. 
 
 COncordacibn, /. co-ordination, combina- 
 tion, conformation, conformity. 
 
 COncordador, m. conciliator,' peacemaker, 
 moderator. 
 
 COncordancia, /. concordance, concord, 
 
 f (before e, 1) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny iu canyon ; r (liMtUl) and rr triUed ; I, Ufi-seO. 
 10 
 
CON 
 
 134 
 
 CON 
 
 agreement, conformity ; harmony, concord 
 of sounds ; concordance of text or words ; 
 grammatical concord.— p/. index. 
 
 COncordante, pa. concordant, agreeing. 
 
 COncordar, va. Mnd. concuerdo : subj. CON- 
 cuerde) to accord, regulate ; to make agree, 
 compromise. — vn. to accord, agree, comport, 
 conform, comply, tally, concord ; to be con- 
 genial, be in accord. 
 
 concordata, /. concordato, m. concordat, 
 covenant made by a government with the 
 Pope. 
 
 Concorde, a. concordant, agreeable, agreeing, 
 tallying. 
 
 ccncordemente, adv. with one accord. 
 
 Concordia, /• concord, conformity, union, 
 narmouy ; agreement, settlement out of 
 court : de concordia, jointly, by common con- 
 sent. 
 
 concorpdreo, rea, «. concorporeal, of the 
 same body. 
 
 concreci6n, /. concretion. 
 
 concreclonar, vn. to fonn concretions. 
 
 OOnCreSCenCia [con-cres-thane'-thle-ah],/. (phys. ) 
 concrescence. 
 
 concretamente, adv. concretely. 
 
 COncretar, va. to combine, unite, concrete. — 
 rr. to be reduced to speaking or treating of 
 one subject only. 
 
 COncretO, ta, a. (logic) concrete, not ab- 
 stracted. — m. concrete, formed by concre- 
 tion. 
 
 concubina, /. concubine, mistress. 
 
 concubinaiio, m. one who keeps a mistress. 
 
 concubinato, m. concubinage. 
 
 COncubitO, m. coition. 
 
 concuerdo, concuerde {irr. from concor- 
 
 DAR). 
 
 conculcar, va. {pret. conculquk: subj. con- 
 culque) to trample under foot. 
 
 COncu&adO, da, m. & /. brother or sister-in- 
 law, term confined to persons who are mar- 
 riea to two brothers or sisters. 
 
 COnCUplSCenCia [con-coo-pis-thane'-thle-ahlj/. con- 
 cupiscence, lust, cupidity ; avarice, inordi- 
 nate desire. 
 
 concuplscible, a. concupiscible, impressing 
 desire. 
 
 COncurrencia, /. convention or assembly of 
 persons ; concurrence, coincidence ; compe- 
 tition in trade. 
 
 COncurrente, pa. concurrent, coincident. 
 
 COncurrir, vn. to concur; to meet in one 
 point, time, or place ; assist, attend ; to con- 
 tribute ; to coincide, agree with or agree to- 
 gether ; to compete in trade. 
 
 COncursar, va. (law) to lay an injunction on 
 the goods and chattels of an insolvent debtor. 
 
 COncursO, nu concourse, confluence of per- 
 sons; conflux, crowd, congregation, assem- 
 bly; aid, assistance ; competitive contest be- 
 tween candidates for a professorship, curacy, 
 etc. : concorio de acreedores, meeting of cred- 
 itors. 
 
 COncusidn, /. concussion, shaking, shock ; 
 exaction, extortion, blackmailing: concuil6n 
 violenta, concussation. 
 
 COncusionariO, ia, a. concussive, shaking ; 
 extortioner, blackmailer. 
 
 concha, /. shell, case, carapace ; a mollusk, 
 shell-fish, oyster ; tortoise-shell ; any object 
 that has the shape of a shell ; prompter's 
 box • bay in the shape of a horse-shoe ; basin ; 
 fixed grindstone in mills ; ancient copper 
 coin, worth about three farthings: concha 
 de nicar, mother-of-pearl shell ; (arch.) vol- 
 ute ; conch ; the external ear ; shell of a 
 dagger or cutlass ; shell-shaped covering of 
 
 the spike of Indian corn : concha de cabrei- 
 tante, (naut.) socket of the capstan: con- 
 chas de escobenes, (naut.) navel-woods or na- 
 vel-hoods : tener muchas conchas, to be very 
 reserved, artful, cunning : meterse en sn con- 
 cha, to become a recluse. 
 
 concnabanza [con-cimh-bahn'-thah], /. manner 
 of making one's self easy and comfortable ; 
 (coll. ) plotting, conspiracy. 
 
 COnchabar, va. to join, unite, meet ; to mix 
 inferior wool with the superior at shearing- 
 time. — vr. to unite for some evil purpose ; to 
 plot, conspire. 
 
 conchado, da, a. scaly, crustaceous, shelly. 
 
 concbal, a. v. seda conchal. 
 
 conchil, m. rock-shell ; murex. 
 
 conchilla, ita, /. dim. small shell. 
 
 COnchudO, da, a. shelly, scaly, crustaceous, 
 ostraceous ; cunning, crafty, close, reserved. 
 
 conchuela,/. dim. v. conchilla. 
 
 COndadO, m. earldom, county ; dignity of a 
 count or earl. 
 
 COndal, «. relating to the dignity of an earl 
 or count. 
 
 conde, m. earl, count ; overseer ; elected head 
 or chief of the gipsies. 
 
 condecente, a. convenient, fit, proper. 
 
 COndecoraci6n, /. decoration, embellishing 
 or decorating ; jewelled insignia of knight- 
 hood, medal, badge. 
 
 COndecorar, va. to ornament, adorn, embeK 
 lish ; to honour, reward ; to bestow a medal 
 or insignia ; to knight. 
 
 COndena, /. the clerk of the court's attesta- 
 tion of the sentence of a condemned crimi- 
 nal ; sentence, term of imprisonment, pen- 
 ance. 
 
 COndenable, a. condemnable, blamable, cul- 
 pable, damnable. 
 
 C0ndenaci6n, /. condemnation, sentence to 
 nunishmeut ; punishment, mulct, fine ; eter- 
 nal damnation. 
 
 condenado, da, m. & /. one condemned to 
 eternal punishment. 
 
 condenado, da, a. & pp. of condenar ; con 
 demned, damned, sentenced. 
 
 COndenador, ra, m. &/. cocdemner, blamex 
 censurer. 
 
 COndenar, va, to sentence, pronounce judg 
 ment; to damn, to condemn, censure, blame, 
 to refute, disapprove ; to nail or wall up a 
 door, window, or passage ; to condemn a 
 structure as unsafe. — vr. to condemn one's 
 self, acknowledge one's fault; to incur eter- 
 nal punishment. 
 
 COndenatoriO, ria, a. condemnatory, dam- 
 natory. 
 
 COndensabUldad, /. the quality of being 
 condensable. 
 
 condensable, a. condensable. 
 
 C0ndensaci6n,/. condensation, compression. 
 
 COndensador, ra, »». & f. condenser, air- 
 compressor : condensador de faerzaa, accumu- 
 lator : condensador eUctrico, storage batt«ry. 
 
 COndensante, i>a. condensing, compressing. 
 
 COndensar, va. to thicken, condense, com- 
 press.— cr. to be condensed ; to gather. 
 
 condensativo, va, a. condensative. 
 
 COndensidad, /. condensity, condensation. 
 
 COndesa, ./". countess, heiress to an earldom. 
 
 COndeSCendencia [con-des-tliaue-den'-thle-aJi), /. 
 
 condescendence, condescension, condescend- 
 ing, compliance, complacency. 
 
 C0ndeBCender[con-<le8-then-deiT'], va. {ind. CON- 
 
 descienuo : xubj. cokdescienda) to conde- 
 scend, yield, submit, comply. 
 
 condescendiente, ». &pa. complacent, com- 
 pliant, acquiescent, condescending. 
 
 • u tu far : e in eb ' ; i in police ; O in for ; n in bull ; C (before e, i) and 2 m th in thick ; b and A, soft} 
 
CON" 
 
 135 
 
 CON 
 
 eondesciendo, condescienda {irr, from 
 condkscender). 
 
 COndesita, /. dim. little or young countess. 
 
 condesito, m. dim. little earl ; little count. 
 
 COndesil, a. (coll.) belonging to a count or 
 countess. V. condal. 
 
 COndestable, m. constable, lord high consta- 
 ble ; (naut.) master gunner. 
 
 eondestablia, /. constableship. 
 
 COndicidn coii.ie-tiiie-on'J,/. condition, quality, 
 state ; footing ; habit, disposition, temper ; 
 constitution ; quality, rank, class; fashion ; 
 clause, stipulation, specification. 
 
 COndicionadO, da, a. conditioned. V. COK- 
 
 DICIONAL.— pp. of CONDICIONAK. 
 
 COndicional, a. conditional, not absolute. 
 
 COndicionalmente, adv. conditionally ; hy- 
 pothetically. 
 
 COndicionar, vn. to agree, accord, condition. 
 
 eondiciOZLCilla, ita, /. dim. hasty temper ; 
 small clause or stipulation. 
 
 COndlgnamente, arfv.condignly, deservedly. 
 
 condigno, na, a. condign, suitable, deserved, 
 merited. 
 
 C6ndll0, m. (anat.) condyle. 
 
 COndimentar, va. to dress or season victuals. 
 
 COndimentO.m. condiment, seasoning, sauce. 
 
 COndiscipulO, m. con disciple, school-fellow, 
 fellow-scholar or fellow-student, 
 
 SOndOlerse, vr. {ind. conduelo : subj. CON- 
 duela) to condole, to be sorry for, to sym- 
 pathize with, to regret 
 
 COndominiO, m. joint-ownership. 
 
 COndbmino, m. joint-owner. 
 
 COndonacidU,/. condonation, pardoning, for- 
 giving. 
 
 £Ondonar, va. to pardon, forgive, remit. 
 
 COndonante, pa. condoning, forgiving, re- 
 mitting. 
 
 S6lldor, m. (om.) condor; Chilean and Co- 
 lombian gold coin worth ten dollars. 
 
 JOndrila, /. (hot.) common gum-succory. 
 
 lOndrin, m. weight for precious metals in the 
 Philippines = 0.3768 gramme, or about one- 
 fourth a pennyweight. 
 
 SOndrografia,/. description of cartilages. 
 
 condrograflco, ca, a. chondrographic. 
 
 COndroIOgia,/. chondrology. 
 
 C0Ilducci6n [con-dooc-thie-on'], /. conveyance ; 
 carriage ; cartage, transportation, transmis- 
 sion ; act of conveying or conducting, lead- 
 ing, guiding ; conduct ; stipulated rate or 
 charge for transportation. 
 
 COndUCencia, /. conducing to or promoting 
 any end ; conducement. 
 
 conducente, a. &pa. conducive, conducent, 
 conducible ; official. 
 
 COndUClr [con-doo-theer'l, va. & vn. (ind. CON- 
 Duzco : pret. conduje : subj. conduzca) to 
 convey, carry, conduct ; guide, direct, show 
 the way, lead along ; to direct, manage, con- 
 duct ; adjust any affair or business. — n, to 
 conduce, contribute, favour; be fitted for; 
 lead to.— vr. to behave, act, conduct one's 
 self. 
 
 COndUCta, /. transportation, conveyance ; 
 conduct, convoy ; property convoyed ; gov- 
 ernment, command, direction ; conduct, 
 management, course, manner of proceed- 
 ing ; behaviour, comportment, conduct ; 
 party of recruits conducted to the regiment ; 
 contract made by a town or village with a 
 physician to attend their sick. 
 
 COnductero, m. one in charge of a convoy. 
 
 COndUCtibllidad [con-dooc-te-be-le-dalid'], /. COn- 
 
 dsctibility. 
 conductible, a. conveyable, conductible. 
 conduct! Vidad,/. conductivity. 
 
 Bjito, m. dim. little rabbit. 
 
 BjO, a. alambre conejo, rabbit-wire, copper^ 
 
 COnductiVO, va, a. conductive. 
 
 COnductO, m. duct, conduit, sewer, drain, 
 sink, spout, water-main, steam-pipe; chan- 
 nel through which any business is conduct- 
 ed or managed ; mediator ; person through 
 whom anything is accomplished : salvo-con- 
 ducto, safe-conduct. 
 
 conductor, m. conductor, leader, usher, con- 
 duct, guide, conveyer, any conducting me- 
 dium : conductor eUctrico, electric-rod. 
 
 COnductora,/. conductress, directress ; mov- 
 ing-van. 
 
 conduelo, conduela {irr. from condoler). 
 
 COnduefi.0, m. (com.) joint-owner. 
 
 COndumiO, m. (coll. ) meat dressed to be eaten 
 with bread ; plenty of food. 
 
 C0nduplicaci6n, /. (rhet.) reduplication. 
 
 COndutal, m. (mas.) leader, gutter. V, ca- 
 nal. 
 
 conduzco, conduzca ("t. from conducir). 
 
 COnectar, va. (mech.^ to connect, couple up. 
 
 COneja, /. female raboit. 
 
 COnejal, COn^ar, m. rabbit-warren. 
 
 COUeJera, /. warren for breeding rabbits; 
 burrow; brothel; (coll.) den or cavern in- 
 habited by poor people or frequented by 
 bad characters. 
 
 COnejerO, m. warrener, keeper of a rabbit- 
 warren. — a. that which hunts rabbits, com- 
 monly applied to a dog. 
 
 conej 
 
 conej 
 wire. 
 
 conejo, Ja, m. &f. (zool.) rabbit. 
 
 COnejuna, /. rabbit down or fur. 
 
 COnejuno, na, a. relating to the rabbit kind. 
 
 COneXidadeS [co-nek-se-dah'-des], /. pi. rights an~ 
 
 nexed to the principal. 
 
 COnexidn [co-nek-se-on'],/. connection, conjunc- 
 tion, union, conjuncture, cohesion, close- 
 ness, coherence. 
 
 COnexiVO, va [co-nek-sep'-vo], a. connective. 
 
 COnexo, xa [co-uek'-so], a. connected, united. 
 
 C0nfabulaci6n, /. confabulation, easy con- 
 versation, chat; leaguing, conspiracy, plot, 
 collusion. 
 
 confabulador, ra, m. & /. story-teller, gos- 
 sijx schemet-. 
 
 COniabular, vn. to confabulate ; talk easily 
 together, chat. — vr. to league, enter into 
 conspiracy. 
 
 COnfalbn, m,. gonfalon, standard, ensign. 
 
 confalonler, confaloniero, m. gonfalonier, 
 chief standard-bearer. 
 
 confarreacidn [con-far-ray-ah-thie-on'],/. confar- 
 reation. 
 
 C0nfecci6n [con-fec-thie-on'], /. any handwork, 
 fancy work, ready-made article; (phami.) 
 confection, compound remedy, electuary. 
 
 confecclonador, ra, m. & f. one who makea 
 up articles of dress or any handwork. 
 
 COnfeCCiOnar [con-fec-thie-o-nar'], va. to make, 
 prepare, put together, complete, make hand- 
 work, elaborate ; to confect, compound, put 
 up medicaments or prescriptions. 
 
 COnfederacldn,/. confederacy, league, union, 
 confederation, federation, coalition ; inter- 
 national treaty or convention. 
 
 confederado, da, a. & m. & /. confederate, 
 allied, federate, covenanter, federary, con- 
 sociate.— ^j9. of confederar. 
 
 COnfederar, va. & vr. to confederate, join in- 
 a league. 
 
 COnferenCia [con-feh-ren'-tUie-ah], /. conference, 
 meeting, conversation, interview, coUocu- 
 tion, congress ; daily lecture in universi- 
 ties ; public lecture. 
 
 conferenciante,i>a. public lecturer. 
 
 ti (before e, 1) and J as h in bot ; b, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, biased. 
 
CON 
 
 136 
 
 CON 
 
 COnferenclax, va. to confer, consult together, 
 take counsel, hold an interview ; to give a 
 public lecture. 
 
 COnferir, va. {ind. confiero : subj. CONFIE- 
 ra) to confer ; to compare, deliberate, com- 
 mune ; to give, bestow, confer, award. 
 
 COnfesa, /. nun who was a widow. 
 
 confesado, da, a. & pp. of confesar ; con- 
 fessed. — m. &f. (coll.) penitent. 
 
 confesante, pa. he who confesses before a 
 judge. 
 
 confesar, va. {pp. confesado and confeso : 
 
 . ind. confieso : stibj. confiese) to manifest 
 or assert one's opinion ; to confess, ac- 
 knowledge, own, avow, grant ; to confess, 
 hear or receive confessions ; to confess to 
 the priest : confesar de piano, to confess 
 plainly or openly. — vr. to confess or make 
 confession ; to shrive. 
 
 C0llfesi6n, /. confession, avowal, acknowl- 
 edgment ; confession to a priest; plea of 
 guilty or not guilty by a defendant. 
 
 C(mfesionariO, m. treatise with rules for con- 
 fessing ; confessional. 
 
 confeslonera or confesionariera, /. nun 
 having the care and keys of confession- 
 als. 
 
 confesionista, m. a Lutheran. 
 
 confeso, sa, m. &/. (law) one who confesses 
 a crime ; converted Jew. — m. lay-brother. — 
 pp. irr. of confesar. 
 
 COnfesonariO, m. confessional. 
 
 COnfesor, m. father confessor* title given to 
 holy men by the Roman Catholic Church. 
 
 COnfiable, a. trusty. 
 
 COnfiadamente, adv. confidently, safely. 
 
 COnfiadO, da, a. confident, secure, unsus- 
 
 f)icious, trusting; presumptuous, arrogant, 
 brward.— ^. of confiar. 
 
 COnflador, m. (law) joint-surety, fellow- 
 bondsman. 
 
 COnfianza, /. confidence, trust, reliance, firm 
 belief, faith ; courage, honest boldness, 
 firmness of opinion ; presumptuousness, for- 
 wardness, assurance ; familiarity, intimacy: 
 en conflanza, privately, secretly, confiden- 
 tially : de conflanza, informally, unceremo- 
 niously. 
 
 confiar, vn. to hope, to feed with hope ; to 
 confide, to trust in. — va. to confide, intrust, 
 credit ; commit to the care of another. 
 
 COnfidencla, /. trust, confidence. V. con- 
 fxanza ; secret information. 
 
 confidencial, a. confidential. 
 
 confidenclalmente, adv. confidentially. 
 
 confidence, m. confident, intimate, counsel- 
 lor ; detective, informer, secret agent, spy ; 
 settee for two persons, t6te-d-t6te. — a. true, 
 faithful, trusty. 
 
 confidentemente, adv. confidently, fiducial- 
 ly, faithfully. 
 
 confiero, confiera (irr. from conferir). 
 
 confieso, confiese {irr. from confesar). 
 
 C0nfiguraci6n,/. configuration. 
 
 configurado, da, pp. & a. configurated. 
 
 COnfigurar, va. to configure, conform ; to 
 configurate. 
 
 COnfLn, m. limit, boundary, confine, border. 
 
 COnfin, COnfinante, a. bordering upon, con- 
 terminous, limitaneous. — conflnante, pa. of 
 
 CONFINAR. 
 
 COnfinar, va. & vn. to banish, exile ; to con- 
 fine, imprison oi> immure ; to border upon, 
 abut. 
 
 COnflnglr, va. {ind. CONFINJO: subj. CON- 
 finja) (pharm. ) to mix ingredients into one 
 mass. 
 
 C0nfirmaci6n, /. confirmation, corrobora- 
 
 tion, attestation, evidence, additional proof; 
 (eccl.) confirmation, a sacrament. 
 
 COnfirmadamente, adv. firmly, safely, as- 
 suredly. 
 
 conflrmador, ra, m. & f. confirmator, at- 
 tester, confirmer. 
 
 COnfirmante, pa. confirmer. 
 
 COnfirmar, va. to confirm, corroborate, for- 
 tify, verify ; to strengthen, support, ratify ; 
 to confirm, as a Christian, by tne solemn im- 
 position of hands. 
 
 confirmativamente, adv. confirmingly. 
 
 COnfinnatOriO, ria, a. confirmatory, con- 
 firmative. 
 
 confiscable, «. confiscable, forfeitable. 
 
 C0nfiscaci6n,/. confiscation, forfeiture. 
 
 COnfiscadO, da, a. & pp. of confiscar ; con- 
 fiscate, confiscated. 
 
 confiscar, va. {pret. cONFlSQui: sulyj. CON- 
 FisQUE) to confiscate. 
 
 COnfitar, va. to confect, candy with melted 
 sugar ; to make up into sweetmeats, to make 
 preserves ; (met.) to dulcify, to sweeten. 
 
 COnfite, m. comfit, sugar-plum : morder en nn 
 confite, to be hand and glove, to be intimate 
 and familiar : confitei, dainties, sugar- 
 plums, bonbons. 
 
 confitente, a. v. confeso. 
 
 confitera, /. vessel for comfits, box for can- 
 dies. 
 
 COnfiteria, /. confectionery ; confectioner^s 
 shop. 
 
 confitero, ra, m. & /. confectioner ; tray for 
 sweetmeats. 
 
 COnfitiCO, illO, itO, m. dim. small comfit; 
 caraway comfit.— p/. ornaments in the shape 
 of comfits wrought on coverlets. 
 
 confitura, /. confiture, confection, sweet- 
 meats, candied fruit, preswve. 
 
 C0nflaci6n, /. fusion, melting metal?, smelt- 
 ing. 
 
 COnnagracibn, /. conflagration ; sudden and 
 violent perturbation of towns and nations. 
 
 COnfiitil, a. fusible. 
 
 COnflictO, m. conflict, struggle, strife, combat 
 or contest ; (met.) struggle, agony, pang. 
 
 COnfiuencla, /. confluence, conflux, nux. 
 
 confiuente, pa. confluent. 
 
 COnfiuir, vn. {ind. 61 CONFLUYE : prel. CON- 
 FLUY6 : subj. confluya) to join or meet, ap- 
 
 Slied to rivers and sea currents ; to assem- 
 le in one place. 
 
 conformacibn, /. conformation. 
 
 COnformador, m. shaper ; hat conformator ; 
 boot crimper. 
 
 COnformar, va. to conform, adjust, fit.— tn. 
 to suit, fit, conform, cohere, level. — vr. to 
 comply with, to agree, to yield, submit, re^ 
 sign one's self. 
 
 COnfonne, a. alike, corresponding, coaform- 
 able, correspondent, suitable, congruent, 
 consonant, convenient, accordant ; eonsit^t^ 
 ent, similar ; compliant, resigned : conforme 
 A, consistent with, agreeable to. 
 
 conforme, adv. in due proportion ; agreeably, 
 according to. 
 
 COnformemente, adv. conformably, unani- 
 mously, ct)rrectly, agreeably. 
 
 COnformidad, /. similitude, resemblance, 
 likeness, conformity ; agreement, consist- 
 ence, consonance, congruence; union, con- 
 cord, concordance ; symmetry ; close at- 
 tachment of one person'to another ; affinity ; 
 submission, acquiescence, patience, resigna- 
 tion : de conformldad, by common consent ; 
 correctly : en conformldad. agreeably, suita- 
 bly, according to. 
 
 COnfermlsta, m. conformist. 
 
 a M In far ; e in eh t ; i in police ; e In for ; n in bull ; c (before e, t) and z m th in tUck ; b and d, soft ; 
 
CON 
 
 137 
 
 CX)N 
 
 €Onfortacl6n, /. comfort, consolation, en- 
 couragemeut. 
 
 confortador, ra, m. &f. comforter, consoler, 
 strengthener. 
 
 OOnfortamientO, m. comfort, consolation, 
 encouragement. 
 
 COnfortante, pa. comforting, soothing.— -m. 
 calmative, stomachic— pZ. mitts. 
 
 COnfortar, va. to comfort, strengthen, en- 
 liven, invigorate; to encourage, console, 
 cheer, solace. 
 
 eonfortatlVO, va, «. comfortable, corrob- 
 orative, cordial; encouraging, cheering, 
 strengthening. 
 
 conforte, m. v. confoktaci6n. 
 
 COnfraccion,/. fraction, breaking. 
 
 COnfraternidad, /. confraternity, brother- 
 hood. 
 
 COnfricacldn,/. rubbing, friction. 
 
 confricar, va. to rub, 
 
 COnfrontaclbn, /. confrontation, confront- 
 ment ; comparing one thing with another ; 
 sympathy, natural conformity. 
 
 COnfrontante,i>a. confronting; confronted 
 
 COnfrontar, va. to confer, collate, confront ; 
 to compare one thing with another. — vn. to 
 agree in sentiments and opinion ; to border 
 upon. 
 
 confundlr, va. {pp. confundido and con- 
 Fuso) to confound, jumble ; to perplex, con- 
 fuse, darken, throw into disorder; to con- 
 fute by argument ; to abase, humiliate. — vr. 
 to be bewildered, perplexed, confounded, 
 rattled, mixed up ; to be ashamed and 
 humbled. 
 
 COnfasamente, adv. confusedly, mingledly, 
 helter-skelter. 
 
 COnfuslbn, /. confusion, tumult, disorder, 
 misrule ; perplexity, perturbation, entan- 
 glement, confusedness ; obscurity ; humilia- 
 tien, shame, ignominy, reproach. 
 
 COnfUSO, sa, a. confused, mixed, confounded, 
 jumbled together; obscure, doubtful, un- 
 intelligible ; blurred, indistinct ; fearful, 
 timorous, perplexed: en confaso, confused- 
 ly- 
 
 COnfutaclbn,/. confutation, disproof. 
 
 COnfatar, va. to confute, disprove, falsify, 
 convict. 
 
 congelable, a. congealable. 
 
 C0ngelaci6n, /. congelation, freezing, con- 
 gealing; couglaciation, congealment. 
 
 OOngelador, m. freezer. 
 
 congelamiento, m. v. congelaci6n. 
 
 COngelar, va. & vr. to congeal, to freeze. 
 
 COngelatiVO, va, a. having the power of con- 
 gealing. 
 
 cong6nere, congen6rico, ca, a. congeneric, 
 of like kind. 
 
 congenial, «. congenial, analogous. 
 
 congenlar, vn. to be congenial, to sympa- 
 thize. 
 
 COng^nitO, a. congenital, connate. 
 
 COngerie,/. congeries, heap, mass. 
 
 COngestibn, /. (med.) congestion. 
 
 COngiariO, wi. congiary. 
 
 COngiO, m. ancient Roman liquid measure. 
 
 C0ngl0baci6n, /. conglobation, acquired 
 sphericity ; mixture and union of immate- 
 rial things ; (rhet.) accumulation of proofs. 
 
 COnglObar, va. to conglobate, heap together. 
 
 COnglomeracibn, /. conglomeration, hetero- 
 geneous mixture, 
 
 conglomerado, da, pp. & a. conglomerate. 
 
 COnglomerar, va. to conglomerate. 
 
 COnglutinacibn, /. conglutination, glutina- 
 tion ; gluing together. 
 
 conglutinado, da, pp. & a. conglutinate. 
 
 COnglutlnar, va. to conglutinate, cement, re- 
 unite. — vr. to conglutinate. 
 
 conglutinatlvo, va, conglutinoso, sa, a. 
 
 viscous, glutinous. 
 COngOJa,/. anguish, dismay, anxiety of mind. 
 COngOjar, va. to oppress, afflict. V. acongo- 
 
 JAR. 
 
 COngOJOSamente, adv. anxiously, painfully. 
 
 COngOJOBO, sa, a. afflictive, painful, torment- 
 ing, distressing, afflicted. 
 
 COngolefiO, fla, «. of or relating to the Congo. 
 
 COUgOStO, m. narrow pass, canyon. 
 
 COngraciador, ra, m. &f. flatterer, fawner, 
 wheedler, congratulator. 
 
 congraciamlento, m. flattery, false praise, 
 mean obsequiousness. 
 
 COngraciar, va. to ingratiate, flatter.— t-r. to 
 get into one's good graces. 
 
 C0ngnratulacl6n, /. congratulation, gratular- 
 tion, felicitation. 
 
 COngratular, va. to congratulate, compli- 
 ment, greet. — vr. to congratulate one's self, 
 rejoice. 
 
 congratulatorio, ria, a. congratulatory, 
 
 congratulant. 
 
 C0ngfegaci6n, /. congregation, meeting, as- 
 sembly ; fraternity, brotherhood ; assembly 
 met to .worship God: congregacion de los 
 fleles, the catholic or universal church. 
 
 COngregacionalismo, m. Congregational- 
 ism. 
 
 COngregacionalista, com. Congregational- 
 ist. 
 
 COngregante, ta, m. &f. member of a con- 
 gregation, fraternity, or brotherhood. 
 
 COngregar, va. (pret. congregue : subj. CON- 
 GREGUE) to assemble, meet together, con- 
 gregate, collect, gather. 
 
 COngresO, m. congress, consistory, conven- 
 tion, assembly ; carnal union of man and 
 woman : Congreso de los Diputados, in Spain 
 and some Spanish American republics, the 
 House of Representatives. 
 
 COngfllO, m. (zool.) conger-eel or sea-eel. 
 
 COngma,/. competent sustenance to one who 
 is to be ordained a priest. 
 
 COngruamente, adv. conveniently ; becom- 
 ingly. 
 
 COngfuencia, /. convenience ; fitness ; con- 
 gruence. 
 
 COngruente, a. congruent, agreeing, corre- 
 sponding. 
 
 COngruentemente, adv. suitably, congru- 
 ously. 
 
 COngruismo, m. congmism, a religious doc- 
 trine. 
 
 COngrulsta, m. supporter of congruism. 
 
 COngruo, ua, a. congruous, apt, fit, suitable. 
 
 con£orte, m. v. conforte. 
 
 COnicidad,/. conicity. 
 
 c6niC0, ca, a. conical or conic. 
 
 COniferO, ra, a. (hot. ) coniferous. 
 
 COniforme, a. conical, coniform. 
 
 COnivalVO, va, a. (zool.) having a conical 
 shell. 
 
 COniza [co-nee-tiiaii'], /. (bot.) great flea-bane. 
 
 V. ZARAGATONA. 
 
 COnjetnra,/. conjecture, surmise, guess. 
 COnjetlirable, a. conjecturable. 
 conjeturador, ra, m. & /. conjecturer, 
 
 guesser. 
 COnJetural, a. conjectural. 
 COnjeturalmente, adv. conjecturally, guess- 
 
 ingly- 
 conjeturar, va. to conjecture, to guess. 
 conjuez [coTi-iioo-eth'i, m. a cojudge. 
 
 C0n]UgaCi6n [con-hoo-gah-thie-onj, /. conjuga- 
 tion. 
 
 g (before e, i) and J as h in bot; h, silent ; U In brilliant ; ft, ny \a canyon ; r (initial) and rr trilled; 
 
com 
 
 138 
 
 CON 
 
 COnJUgadO, da [oon-hoo-gah'-do], a. & pp. of 
 CONJUGAR ; conjugated, inflected, connect- 
 ed; germinate: nerrioB conjugadoi, (anat. ) 
 conjugate nerves: eje conjagado, conjugate 
 or minor axis of an ellipse. 
 
 CODjUgar [cou-hoo-gar'], va, {pret. CONJUGUE : 
 
 subj. conjugue) (gram.) to conjugate or 
 inflect verbs. 
 
 COnJunCidn. [con-hoon-thie-on'l, /. conjunction, 
 union, association, league ; couju^atiou ; 
 copulation ; act of coupling or joining to- 
 gether; consolidation ; (gram.) conjunction, 
 a part of speech ; (ast.) conjunction of two 
 planets. 
 
 COnjuntamente, adv. conjunctly, jointly. 
 
 COSjuntiva, /. conjunctiva, mucous mem- 
 brane of the eye. 
 
 conjuntivo, va, a. conjunctive, copulative, 
 connexive. 
 
 COnjuntivitiS, /. (med.) conjunctivitis. 
 
 CODJuntO, ta, a. to conjunct; united, con- 
 nected, conjunctive, contiguous ; allied by 
 kindred or friendship ; mixed or incorpo- 
 rated with another thing. — m. the whole, 
 aggregate, entirety, ensemble. 
 
 CO^jUra, COnJUraCidn [con-hoo-rah-tWe-on'], /. 
 conspiracy, conjuration, plot, complot, 
 machination. 
 
 conjiirado, da, m. &/. conspirator, leaguer, 
 covenanter. — pp. of conjurar. 
 
 COBJurador, m. conspirator ; conjurer, exor- 
 cist. 
 
 conloramen'Uu:, va. to take au oath to an- 
 other. — vr. to bind one's self by an oath. V. 
 
 JURAMENTARSE. 
 
 COnlliraitte, pa. conjuring ; conspiring. 
 
 conjurar fcon-hoo-rar'], vn. to conjure ; con- 
 spire, plot ; to hatch or concert treason ; to 
 join in a conspiracy. — va. to exorcise ; to 
 conjure: to entreat, implore; avert, ward 
 off. 
 
 COnJuro, in. conjuration ; exorcism, incanta- 
 tion ; entreaty. 
 
 conllevador, m. helper, assistant. 
 
 COnllevar, va. to aid or assist another in his 
 labours ; to bear with any one. 
 
 COnineinoraci6n,/. remembrance, commem- 
 oration ; anniversary. 
 
 conmemorar. va. to commemorate. 
 
 coninemoratiyo, va, a. commemorative. 
 
 conmemoratorio, ria, a. commemoratory. 
 
 COnmensal, m. messmate, fellow-boarder. 
 
 conmensalia, /. commensality. 
 
 eonmensurabilldad, /. commensurability. 
 
 conmensurable, a. commensurable. 
 
 COnmensuracibn,/. commensuration. 
 
 conmensurar. va. to commensurate. 
 
 COnmensurativO, va, a. commensurable. 
 
 COnmic^O, pron. pers. with me, with myself. 
 
 conmilitdn, m. comrade, fellow-soldier. 
 
 COnmlnacldn, /. commination, threat. 
 
 COnminar, fa. to threaten ; (law) to de- 
 nounce punishment. 
 
 conminatorlo, ria, a. comminatory, denun- 
 ciatory, threatening. 
 
 conminuta, a. (surg.) comminuted. V. 
 
 FRACTURA. 
 
 conmiseraclbn,/. commiseration, pity, sym- 
 pathy, compassion. 
 conmlBtibn, conmlstura,/. commixion. 
 conmisto, ta, or conmixto, ta, a. mixed, 
 
 mingled, incorporated. 
 
 COmnocion [con-mo-thie-on'], /. commotion, ex- 
 citement, stirring up, flurry, fretting, tu- 
 mult, disturbance, convu-lsion. 
 
 COnmonitoriO, m. written narration of an 
 event; (law) reminder from a superior to 
 an inferior judge. 
 
 COnmovedor, m. disturber, fretter; affect* 
 ing, harrowing. 
 
 conmover, va. (inrf. conmuevo: subj. cox- 
 mueva) to commove, disturb, affect. 
 
 conmutabilidad, /. commutability. 
 
 COnmutable, «. commutable. 
 
 C0nmutaci6n,/. commutation, exchange. 
 
 COnmutador, yn. commuter, electric switch, 
 telegraph key, cut-out, commutator. 
 
 COnmutar, va. to commute, exchange, barter. 
 
 COnmutatiVO, va, a. commutative. 
 
 connatural, a. connatural, inborn. 
 
 C0nnaturalizaci6n, /. naturalization, ac- 
 commodation to new conditions, acclimati- 
 zation. 
 
 connaturalizarse, vr. to accustom one's 
 self to labour, climate, or food; to inuk^j 
 to become acclimated. 
 
 COnnaturalmente, adv. connaturally. 
 
 connivencia [ton-ne-i-n'-thie-aii],/. connivance, 
 act of plotting. 
 
 COnnotacidn, /. connotation, distant rela- 
 tionship. 
 
 COnnotadO, pp. & m. relationship, kindred. 
 
 COnnotante, pa. connotative. 
 
 COnnotar, va. to connote, imply. 
 
 COnnotatiVO, va, a. (gram.) connotative 01 
 connotive. 
 
 COnnOViciO, Cia, m. & f. fellow-novice. 
 
 connubial, a. connubial, matrimonial, con- 
 jugal. 
 
 COnnubiO, m. (poet.) matrimony, marriage, 
 wedlock. 
 
 connumerar, va. to enumerate, include in a 
 number. 
 
 cono, m. (geom.) cone; (bot.) cone, fruit of 
 the pine family. 
 
 COnocedor, ra, m. &f. connoisseur, judge or 
 critic in matters of taste, expert ; chief 
 herdsman. 
 
 COnocer, va. {ind. CONOZCO : subj. conozca) 
 to know ; to experience, observe, perceive, 
 comprehend ; to be acquainted with ; to 
 conjecture, sui-mise ; to know carnally: 
 (law) conocer de nna causa or pleito, to try a 
 cause, applied to a judge. — vr. to know each 
 other ; to appreciate one's ow^n good or bad 
 qualities. 
 
 conocible, a. cognoscible, knowable. 
 
 COnOCldamente, adv. knowingly, evidently, 
 confessedly. 
 
 conocido, da, m. &/. acquaintance. —a. emi- 
 nent, well known.— pp. of conocer. 
 
 COnOCimientO, m. knowledge, understand- 
 ing, skill, cognition, cognizance, compre- 
 hension, notice, experience, expertness, ac- 
 quaintance, person with whom we are ac- 
 quainted ; slight friendship ; (com. ) bill of 
 lading ; note of identification, voucher ; 
 (Amer.) a check for baggage.— pi. accom- 
 plishments, science: venir en conocialento 
 de una co»a, to learn of something. 
 
 COnOidal, a. conoidal, conoidical. 
 
 conoide, /. conoid. 
 
 COnopial, COnopiO, m. (arch.) ogee arch. 
 
 conozco, conozca (irr. from conocer). 
 
 COnque [con-keh'], coni. so then ; now, then ; 
 well, then. — m. (coll.) wherewithal. 
 
 COnqUifOrme [con-ke-for'-meh], a. conchifomi. 
 
 COnqulliOlOgria [con-key-leoh-lo-he-ah], /. (zool.) 
 conchology. 
 
 COnquista [con-UeeB'-tah], /. conquest, subjec- 
 tion, acquisition by victory ; the thing 
 gained : act of winning another's affections. 
 
 COnqulstable [con-kee«-tah'-biehJ, a. conquera- 
 ble, attainable, accessible. 
 
 conquistador, ra [con-kee«»-uii-dor'], a. con- 
 queror. 
 
 a *■ (q far : e la eh I ; 1 in police ; «.1d for ; « In to«U ; C (b«for« e, l) and s as th in thick ; b and d, soft.; 
 
CON 
 
 139 
 
 CON 
 
 COnquistaxrcon-kees-tar'JiVa. to conquer, over- 
 come, subdue; to acquire, win another's 
 affections. 
 
 COnrear, va. in manufactories, to grease 
 wool ; (agr.) to hoe the soil. V. bixar. 
 
 COnregnaute, «. reigning with another. 
 
 COnreUiar, m. to reign with another. 
 
 COnsabldO, da, a. already known, alluded 
 to, in question, before mentioned, afore- 
 said.— -po. of CONSABKK. 
 
 COnsabldor, ra, m. & /. one who possesses 
 knowledge jointly with others. 
 
 COnsagracibn, /. consecration. 
 
 consagrado, da, a. &, pp. of consagrak; 
 consecrate, consecrated, sacred, devoted. 
 
 COnsagrante, m. &pa. consecrator. 
 
 COnsagrrar, va. to consecrate, hallow, make 
 sacred : among the Romans, to deify their 
 emperors ; to consecrate, devote, dedicate ; 
 to erect a monument. 
 
 consanguineo.uea, a. consanguineous, cog- 
 nate, kindred. 
 
 GOnsangUlnidad [con-san-gee-ne-daUd'], /, con- 
 sanguinity. 
 
 consclente [cons-thie-en'-teh], a. conscious ; of 
 sound mind ; compos mentis. 
 
 conscientemente, adv. consciously. 
 
 eonscriptO, a. padre conscripto, conscript 
 father ; a Roman senator. 
 
 COnsectariO, m. corollary. — a. consectary, 
 consequent. 
 
 consecucidn [con-seh-coo-thie-on'], /. attainment 
 of a desirable object. 
 
 COnSeCUencla [con-seh-coo-en'-thle-ah], /. conse- 
 quence, conclusion, inference: en conse- 
 cuencia, consequently, therefore, in conse- 
 quence of: por consecuencia, therefore; re- 
 sult or effect of a cause, issue ; consistence, 
 firmness, coherence : guardar consecuencia, 
 to be consistent ; consequence, importance, 
 moment, concern, matter, consideration, 
 note : ser de consecuencia, to be very impor- 
 tant. 
 
 COnsecuente, m.' (logic and math.) effect, 
 issue, consequent, consequence. — a. conse- 
 quent, following, consistent, coherent. 
 
 consecuentemente, adv. consequently, by 
 consequence, necessarily, inevitably. 
 
 consecutlvamente, adv. consecutively. 
 
 COnsecutiVO, va, a. consecutive, consequen- 
 tial. 
 
 CQnsegUiinieiltO [con-seh-gee-me-en'-to], m. at- 
 tainment, obtainment. V. consecuci6n. 
 
 COnSegUir Icou-seh-geer'], Va. {ind. CONSIGO : 
 
 subj. consiga) to attain, get, gain, obtain, 
 succeed. 
 
 COnseja, /. story, fairy-tale, fable. 
 
 consejera, /. counsellor's wife ; woman who 
 gives advice. 
 
 COnseJero, m. counsellor, member of a coun- 
 cil, adviser ; anything which may give warn- 
 ing : conseJero de la corona, crown minister. 
 
 COnsejO [con-seh'-ho], TO. counsel, advice, opin- 
 ion, monition; council, court, assembly of 
 magistrates, advisory board, consulting 
 body ; council-house : conseJo de ministros, 
 in Spain, cabinet of ministers: presidente 
 del conseJo, prim* minister: conseJo de 
 guerra, court-martial; council of war. 
 
 COnsenciente, />a. consenting; conniver. 
 
 COnsenso, m. general assent; agreement of 
 opinion, consensus. 
 
 consensual, a. (law) consensual. 
 
 COnsentidO, «. applied to a spoiled child ; ap- 
 plied to a cuckold by his own consent.^-con- 
 sentido, da, pp. of COXSENTIR. , 
 
 OOnsentidor, ra, m. &/. compiler, conniver. 
 
 COnsentimientO, ««. consent, connivance, 
 
 compliance, acquiescence, concurrence, con- 
 senting, acknowledgment; (med.) consent. 
 
 consentix, va. {ind. consiento: subj. con- 
 sienta) to consent, agree, allow, permit, 
 tolerate, comply, acquiesce, accede, conde- 
 scend ; to believe for certain, rely, depend, 
 accept, admit, suffer; to concur; to coddle, 
 spoil, overindulge children or servants. — 
 V7i. (mech. ) to flag, give way, relax, weaken, 
 become loose. — vr. to spring, crack, begin to 
 break. 
 
 conserje, m. keeper or warden of a royal 
 palace, castle, or public building; janitor. 
 
 COnserjeria, /. wardenship of a royal palace 
 or castle ; warden's dwelling, janitor's office. 
 
 COnserva,/. conserve, preserve, jam, marma- 
 lade ; pickles ; fleet of merchantmen under 
 convoy of a ship of war: navegar en con- 
 serva, to sail under convoy.—^/, conservas 
 alimenticias, canned goods. 
 
 C0nservaci6n, /. conservation. 
 
 COnseryador, to. conservator, preserver, cu- 
 rator : juez conservador, person appointed to 
 defend the rights of a community : partido 
 conservador, conservative party. 
 
 conservadora,/. conservatrix. 
 
 conservaduria, /. dignity in the order of 
 Malta. 
 
 COnservante, pa. conserving, conserver. 
 
 COnservar, va. to conserve, maintain, pre- 
 serve, keep, hold, take care of; to guard, 
 observe, continue; to preserve or pickle 
 fruit ; to can goods. 
 
 conservativo, va, a. conservative, preserva- 
 tive. 
 
 COnservatoria, /. place and office of a Juez 
 conservador ; grant to communities to choose 
 their own conservators : conservatorias let- 
 ters patent granted by conservatory judges. 
 
 COnservatoriO, m. conservatory ; place for 
 instruction in the fine arts. 
 
 COnservatoriO, rla, a. conservatory ; having 
 a preservative quality. 
 
 conservero, ra, m. &/. conserver, a preparer 
 of conserves. 
 
 considerable, a. considerable, great, large, 
 plentiful. 
 
 considerablemente, adv. considerably. 
 
 COnsideracidn, /. consideration, regard, no- 
 tice, sake, account; reflection, contempla- 
 tion, meditation ; importance, claim to no- 
 tice, worthiness of regard ; urbanity, re- 
 spect: ser de consideraci6n, to be of great 
 moment: en consideracidn, considering, in 
 consideration, in proportion. 
 
 consideradamente, adv. considerately, 
 
 calmly. 
 
 COnsideradO, pp. & a. prudent, considerate ; 
 esteemed, respected, distinguished. 
 
 COnsiderador, ra, w. & f. considerer, con- 
 siderator. 
 
 COnsiderante, pa. considering. 
 
 COnsiderar, va. to consider, meditate, cogi- 
 tate, think over ; to treat with urbanity, re- 
 spect, consideration. 
 
 consciento, conscienta {irr. from consen- 
 tir). 
 
 COnslervO, m. fellow-slave. 
 
 COnsigna,/. (mil.) watch-word, countersign. 
 
 C0nsignacl6n, /. consignation, assignationf 
 apportionment; (com.) consignment, cargo 
 of goods. 
 
 COnsignador, TO. (com.) consignor. 
 
 COnsignar, va. to consign, assign, make 
 over ; to set apart, devote ; to yield, intrust, 
 lay to ; to state in writing ; to lay by, to de- 
 posit; (com.) to consign goods or merchan- 
 aise ; (law) to deposit in trust. 
 
 <hCl>efore e, i) and J a? b la hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; 8, hissed. 
 
CON 
 
 140 
 
 CON 
 
 COnslgnatariO, m. trustee; (law) mortga- 
 gee, who enjoys the property mortgaged un- 
 til the debt 'be paid out of the proceeds ; 
 (com.) consignee. 
 
 COnslgO, pro. pers. with one's self, with him- 
 selfTnerself, themselves, yourself, or your- 
 selves : consigo mismo, consigo propio, or 
 conaigo »olo, alone, by one's self. 
 
 consigo, conslga {irr. from conseguir). 
 
 COnSigUlente Icon-se-Kee-en'-telil, 7ft. (log.) COn- 
 
 sequeuce, result. — a. consequent, consecu- 
 tive, consequential : de consigaiente, por con- 
 ■iguiente, or por el consigiiiente, consequent- 
 ly, by consequence, pursuantly : aer consi- 
 guiente, to be consistent. 
 
 consiguientemente, adv. consequently. 
 
 COnsinariO, /». counsellor ; assistant to head 
 of a corporation. V. consejero. 
 
 COnsintiente, pa. consenting, agreeing. 
 
 COnsistencia, /. consistence, consistency ; 
 stability ; duration ; coherence ; conformi- 
 ty ; firmness, solidity. 
 
 COnsistente, a. consistent, firm, solid. 
 
 COnsistir, vn. to consist, subsist, continue 
 fixed ; lie ; to be comprised, contained ; to 
 be made of, composed of: conslatir en, to 
 consist in. 
 
 COnslstorial, a. consistorial, belonging or 
 relating to an ecclesiastical court : casa con- 
 sistorial, senate-house, guildhall, town-hall, 
 court-house. 
 
 COnsiStOrialxnente, adv. in or by a consis- 
 tory. 
 
 COnslstoriO, m. consistory, ecclesiastical 
 court ; pontifical senate ; in some Spanish 
 towns the municipal council, and the town- 
 house or town-hall : consistorio divlno, the 
 tribunal of God. 
 
 COnsOCiO, m. partner, associate, companion, 
 fellow-partner. 
 
 COnsol, m. (Peru) V. consola. 
 
 COnsola,/. console pier-table; bracket-shelf. 
 
 COnsolable fpon-so-iah'-biehj, a. cousolable, re- 
 lievable, comfortable. 
 
 COnsolablemente, adv. consolably, comfort- 
 ably. 
 
 COnsolaci6n,/. consolation, comfort; in some 
 card games, a forfeit. 
 
 COnsoladO, da, pp. & a. consoled, comforted. 
 
 COnsolador, ra, m. & /. consolator, com- 
 forter, soother. 
 
 COnsolante, pa. comforting, consoling, com- 
 fortable, soothing. 
 
 COnsolar, va. {ind. CONSUELO : snbj. CON- 
 SUELE) to console, comfort, cheer, soothe. 
 
 consolatlvo, va, consolatoiio, ria, a. con- 
 solatory, comfortable. 
 
 C0ns611aa,/. (bot.) V. consuelda: consollda 
 real, larkspur. 
 
 consolidaci6n, /. consolidation. 
 
 consolidado, da, p/». & a. consolidated.— p/. 
 consolidated annuities, consols, government 
 securities. 
 
 COnsOlldar, va. to consolidate, compact, close, 
 harden, strengthen. — vi\ to consolidate, grow 
 firm, hard, or solid ; (law) to unite the in- 
 terest with the principal. 
 
 COnsolidatiVO, va, a. consolldant, consoli- 
 dative. 
 
 COnsonancla, /. consonance, harmony, ac- 
 cord of .sound, rhyme ; consistency, congru- 
 ence, consent ; conformity. 
 
 COnsonante, ««. word that rhymes with an- 
 other ; (mu.s.) consonous or corresjwndiug 
 sound.—/, (gram.) a consonant. 
 
 COnsonante, pa. & a. consonant, agreeable, 
 consistent, concordant, conformable: letras 
 consonantes, the consonants. 
 
 COnsonantemente, adv. consonantly, agree- 
 ably. 
 
 consonar, m. (ind. consuexo : subj. coN> 
 SUENE) (mus.) to make harmonious sounds ; 
 (poet.) to rhyme; to agree, resemble, har- 
 monize. 
 
 c6nsones, m. pi. (mus.) concordant sounds^ 
 chords. 
 
 c6nsono, na, a. consonous, harmonious, con- 
 .sonant. 
 
 COnsorciO, m. consortion, partnership, so- 
 ciety ; marital union ; friendly intercourse ; 
 mutual affection. 
 
 COnsorte, com. consort, companion, partner,, 
 mate ; one who enters or defends an action 
 jointly with another. 
 
 COnsplbuo, CUa, «. conspicuous, obvious, evi- 
 dent, visible, notorious ; eminent, famous^ 
 distinguished. 
 
 Conspiraci6n, /. conspiracy, plot, complot, 
 conjuration, conspiration. 
 
 consplrado, pp. & m. V. conspirador. 
 
 COnsplrador, m. conspirator, complotter, 
 traitor. 
 
 COnsplrante, ^a. conspiring: faerzas conspi- 
 rantes, conspiring powers. 
 
 COnspirar, m. to conspire, plot, complot ; to 
 agree together, co-operate, combine. 
 
 constancla, /. constancy, steadiness, imrnu- 
 tability. 
 
 COnstante, a. constant, firm, unalterable, im- 
 mutable; loyal, constant, manifest, appar- 
 ent, clear. — m. & f. one who is constant. — 
 pa. composed of, consisting in. 
 
 constantemente, adv. constantly, firmly, 
 unalterably ; evidently, undoubtedly. 
 
 constantinbpolitano, na, a. of or belonging 
 to Constantinople. 
 
 COnstar, v. imp. to be clear, evident, certain ; 
 to be recorded, entered, registered ; to be 
 composed of, to consist in ; of verses, to have 
 the proper measure and accent. 
 
 C0nstelacl6n, /. constellation, cluster of 
 fi.ved stars ; climate, temperature : corre tin* 
 constelacion, an epidemic disea.se prevails. 
 
 C0nsternaci6n, /. consternation, amaze. 
 nuMit, liorrur, distress, panic. 
 
 COnsternar, ra. to terrify, strike with horroj 
 or amazement ; to cause a panic. 
 
 C0nstlpaci6n, /. a cold : constlpaclon de Tien- 
 tre, constipation, costiveuess. 
 
 constipado, pp. & m. a cold.- 
 
 constipar, ra. to cause a cold ; to obstruct 
 the perspiration. — vr. to catch cold : consti- 
 parse el vientre, to be costive. 
 
 constipativo, va, a. constrictive. 
 
 C0nstltuci6n [conH-te-too-tiiie--oti!, /. constitu- 
 tion, corporeal frame, temper ; established 
 form of government ; system of laws and 
 customs; particular law or established usagf; 
 rules and by-laws of a corporation ; statute. 
 
 COnstitUCional, m. constitutionalist, consti- 
 tutionist. — (I. constitutional. 
 
 constitucionalidad,/. constitutionality. 
 
 constitucionalismo, //*. constitutionalism. 
 
 COnstitUCionalmente, o<lr. lonstitutionally. 
 
 COnstituir, va. (ind. CONSTITUYO : suhj. 
 coNSTiTrvA) to constitute, produce; to 
 erect^ establish, make, create, ordain ; to 
 appoint, depute. — rr. constituirse en oblifta- 
 ci6n de algnna cosa, to bind one's self to per- 
 form anything. 
 
 COnstitUtlVO, va, a. constitutive, essential, 
 productive, formal, hyix>statical.— /«. A /. 
 constituent. 
 
 cojistituyente, m. constituent, i'. <omi- 
 TENTK. — a. con.stituent ; that which makes 
 a thing what it is.— pa. of constitlir. 
 
 a u in for ; e in eh I ; i in police ; « i« fw; a ia bull ; c (before e, I) «nrt s as tk ia tUck ; b mad d, soft; 
 
CON 
 
 141 
 
 COis 
 
 constrefLidamente, adv. compulsirely. 
 
 COnstrefiimientO, m. constraint or compul- 
 sion. 
 
 constrefiir, va. {ind. constrino : subj. cons- 
 trina) to constrain, compel, force, con- 
 strict ; (med.) to bind or make costive, ap- 
 plied to food. 
 
 COnstrlCCidn [cons-tric-tiiie-otr], /. constriction, 
 contraction. 
 
 COnstrictivO, va, a. binding, astringent, 
 constringent. 
 
 constrictor, m. &. a. constrictor. 
 
 COnstringente [cong-tiin-heu'-teii], a. &pa. con- 
 stringent, constrictor. 
 
 constrino, constrifLa (*>/•. from constre- 
 
 NIR). 
 
 C0nstrucci6n [cons-trooc-thie-<>n'', /. construc- 
 tion ; act and art of constructing ; archi- 
 tecture ; building ; fabrication : construc- 
 cion de buqnes, ship-building, naval archi- 
 tecture ; (gram.) syntax. 
 
 <iOnstructor, ra, a. builder, framer, fabri- 
 cator, maker: (naut.) constructor de buques, 
 ship-builder. 
 'onstruir, va. {ind. CONSTRUYO : subj. CONS- 
 truya) to form, build, construct, fabricate, 
 frame; to translate literally; (^ram.) to 
 construe, to range words in their natural 
 order. 
 
 "^Onstuprador, m. debaucher, defller, cor- 
 rupter. 
 
 bonstuprar, va. to constuprate, defile, de- 
 flower. 
 
 :0nSUbStanCiaCi6n [con-soobs-tan-thie-ah-thle- 
 on'], /. consubstantiation. 
 
 consubstancial, a. (theol.) consubstantial. 
 
 COnSUb StanCialidad [con-goobs-tau-thle-ah-le- 
 
 dahrt'T, /. (theol.) consubstantiality. 
 
 -COnsuegrar, vn. to become joint fathei^ or 
 mothers-in-law. 
 
 SOnsuegrO, gra, m. &f. the fathers or moth- 
 ers who marry their children together. 
 
 consuelda, /. (bot.) comfrey. 
 
 COnsiielO, m. consolation, comfort, relief, 
 comfortableness; joy, merriment: (coll.) 
 sin consuelo, out of rule or measure, to ex- 
 cess. 
 
 consuelo, consuele, irr. from coNsoLAR. 
 
 consueno, consuene, irr. from consonar. 
 
 'JOnsueta, m. & /. stage prompter; (prov.) 
 directory for divine service.^p^. consuetas, 
 short prayers. 
 
 COnsuetudinariO, ria, a. customary, gen- 
 erally practised; (theol.) in the habit of 
 sinning. 
 
 Cdnsill, m. consul. 
 
 COnsilladO, m. consulate, consulship ; term 
 of office as consul ; tribunal of commerce. 
 
 consular, a. consular. 
 
 COnsulta, /. question proposed, or the answer 
 given in writing ; consultation, conference, 
 meeting for deliberation ; report made and 
 advice given to the king in council. 
 
 COnsnltable, a. worthy or necessary to be 
 deliberated upon. 
 
 COnsultacibn, /. consultation, conference, 
 meeting, 
 
 consultants, pa. consulting; consulter : 
 ministro consultante, minister who lays 
 before the king the opinion of his council. 
 
 COnsultar, ra. to consult, ask, or take an- 
 other's advice ; to advise.^ to deliberate, 
 take counsel together. 
 
 COnsultiVO, va, a. consultative, oonciliary, 
 advisory. 
 
 COnsultor, ra, m. & /. consulter, adviser, 
 counsel, counsellor. 
 
 C0n8Umacl6n, /. consummation, perfection, 
 
 end, completion, finishing, accomplish- 
 ment; destruction, suppression, total extinc- 
 tion : consumacion de los siglos, the end of the 
 world. 
 
 consumadamente, adv. perfectly, com- 
 pletely, consummately. 
 
 consumado, da, pp. & a. consummate, com- 
 plete, perfect, accomplished, exquisite. 
 
 consumado, m. jelly-broth, consomme. 
 
 COnsumador, ra, m. &f. finisher ; one who 
 consummates, perfects, or finishes. 
 
 COnsumar, va. to consummate, finish, per- 
 fect, complete. 
 
 COnsumativO, va, a. consummate ; that 
 which consummates or completes, applied 
 to the sacrament. 
 
 consuniici6n, /. (com.) F. consumo. 
 
 COnsumidO, da., pp. & a. (coll.) lean, meagre, 
 exhausted, spent, easily afflicted. 
 
 COnsumldor, ra, m. & /. consumer ; de- 
 stroyer. 
 
 COnsumlmientO, m. consumption. 
 
 consumir, va. (pp. consumido and consun- 
 TO) to consume, destroy, waste, spend, 
 squander, wear out, eat up, burn out, ex- 
 haust, extinguish, extirpate, obliterate, 
 melt ; in the sacrifice of the mass, to swal- 
 low tne elements of bread and wine in the 
 Eucharist. — vr. to be spent, exhausted ; to 
 fret; to be uneasy, vexed; to wear away, 
 waste away, pine, languish, consume, linger, 
 fail. 
 
 consume, m. consumption of provisions and 
 merchandise.—/;'/, consumos, excise tax. 
 
 C0nsunci6n,/. consumption, wast«, decline ; 
 (med.) consumption, phthisis. 
 
 consuno (de) adv. v. juntamente. 
 
 COnsuntiVO, va, a. having consumptive 
 power. 
 
 consunto, ta, pp. irr. of CONSUMIR. 
 
 C0nSUStanciaCl6n [con-sooe-tan-thie-ah-thie-on'], 
 
 /. V. c•o^'suBsTA^•cIACI6^;. 
 
 consustancial, a. v. consubstancial. 
 
 COntabilidad,/. caleulability ; book-keeping, 
 art of keeping accounts. 
 
 COntactO, m. contact, touch, union; tan- 
 gency, impact ; soft iron guard for bar-mag- 
 nets ; intersection of two lines. 
 
 COntadero, ra, a. countable, numerable. — m. 
 narrow passage where sheep or cattle are 
 counted : salir or entrar por contadero, to go 
 in or out through a narrow passage. 
 
 COntadO, da, a. scarce, rare, uncommon, in- 
 frequent: de contado, instantly, immedi- 
 ately ; in hand : al contado, with ready 
 money, for cash : por de contado, of course. — 
 
 pp. of CONTAR. 
 
 COntador, ra, m. & f. purser, paymaster, 
 cashier ; computer, reckoner, accountant ; 
 numberer, numerator, ^vutomatic counter ; 
 tell-tale ; meter for gas, water, or electric- 
 ity ; cash-register, counter ; table or bench 
 in a business office, desk ; (law) auditor, re- 
 ceiver. 
 
 COntaduria, /. accountant's or auditor's 
 office at the exchequer ; auditorship ; office 
 of a cashier, paymaster, or treasurer ; box- 
 office, in a theatre. 
 
 COntagiar, va. to infect, communicate dis- 
 ease, spread by contagion ; to corrupt one's 
 morals, pervert. 
 
 COntagiO, m. infection, contagion, any infec- 
 tious disease ; corruption of morals. 
 
 COntagidn, /. progressive malignity of a dis« 
 ease, as cancer ; propagation of vice and evil 
 habits. 
 
 COntagiOSO, sa, a. contagious, malign, in- 
 fectious ; perverting. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; U in brilU«nt , ft, ny in canyon ; r (Initial) and rr triUeU : n, biased. 
 11 
 
CON 
 
 142 
 
 CON 
 
 COntal, m. string of beads for counting or 
 
 '•eckoning. 
 contaminacidn,/. contamination, pollution, 
 
 detilenient, stain, blot. 
 
 contaminado, da, a. & pp. of contaminar ; 
 contaminated, corrupted, polluted. 
 
 COntamlnar, va. to contaminate, defile, pol- 
 lute, pervert, corrupt, stain ; to infect by 
 contagion ; to corrupt, vitiate, or destroy the 
 integrity of a text or original ; to profane, 
 violate anything sacred. 
 
 COntante, m. ready money, cash : contante y 
 sonante, ready cash in coin. 
 
 COntar, va. {ind. CUENTO : subj. cuentk) to 
 count, reckon, number, enumeratej calcu- 
 late, to compute ; to relate, mention ; to 
 book ; to place to account ; to class, to range ; 
 to rate ; to consider, look upon ; to depend, 
 rely. 
 
 C01lteinperante,i>a. tempering, moderator. 
 
 contemperar, va. to temper, moderate. V. 
 
 ATEMl'KKAR. 
 
 contemplacidn, /. contemplation, medita- 
 tion ; compliance, complaisance, 
 contemplador, m. contemplator, 
 contemplar, va. to contemplate, examine, 
 study ; to view, behold, look upon ; to med- 
 itate, muse : to be lenient or condescending. 
 
 contempla-tiyamente, adv. attentively, 
 
 thoughtfully. 
 
 contemplativo, va, a. contemplative, stu- 
 dious ; lenient ; condescending : vida con- 
 templativa, life spent in study. — m. contem- 
 plator ; pious devotee. 
 
 contemporaneamente, adv. at the same 
 time, contemporaneously. 
 
 contempor^eo, nea, a. contemporary, co- 
 etaneous, coeval. 
 
 COntemporizaci6n,/. temporizing, compli- 
 ance. 
 
 contemporizador, m. compiler. V. tempo- 
 
 RIZADOK. 
 
 contemporlzar, vn. {pret. contemporic^ : 
 subj. contemporice) to temporize, comply 
 with the will and opinion of another. 
 
 COntencibn, /. contention ; emulation ; con- 
 test, dispute, striie, struggle. 
 
 contencioso, sa, a. contentious, concerta- 
 tive, contradictious, quarrelsome, disputa- 
 tious ; (law) being tne object of strife or dis- 
 pute, contestable, litigious. 
 
 contendedor, m. V. contendor. 
 
 contender, vn. (ind. contiendo : s^ibj. cx)n- 
 tienda) to fight, combat, contend, strive, 
 struggle, contest, conflict, debate, litigate, 
 dispute ; to argue, discuss, expostulate. 
 
 COntendiente, pa. fighter, disputant, liti- 
 gant. 
 
 contendor, m. fighter, contender, antago- 
 nist, opponent. 
 
 contenedor, ra, m. & f. holder, a tenant. 
 
 contenencia, /. suspension in the flight of 
 birds ; peculiar movement in the Spanish 
 dance ; (law) demurrer. 
 
 contener, va. {ind. contengo: pret, CON- 
 TUVE: sufyj. CONTENGA) to contain, com- 
 prise, hold, embrace, inclose, comprehend ; 
 to refrain, curb, restrain, coerce ; to repress, 
 check, stop, detain. — vr. to keep one's tem- 
 per, refrain, hold. 
 
 Contenido, da, a. moderate, prudent, tem- 
 perate, modest.— p/>. of contener. 
 
 contenido, m. tenor, contents, context ; in- 
 closure. 
 
 conteniente, pa. containing, comprising. 
 
 COntenta, /. (com.) indorsement. V. endo- 
 so ; satisfactory treat or present; (mil.) 
 certificate of good conduct. 
 
 COntentadiZO, Za, a. blen contentadizo, easily 
 contented : mal contentadizo, hard to please. 
 
 contentamlento, m. contentment, joy, sati*. 
 faction, content. 
 
 COntentar, ta. to content, satisfy, gratify, 
 please, fill ; (com.) to indorse. V. endosar. 
 — vr. to be contented, pleased, or satisfied : 
 ser de buen 6 mal contentar, to be easUy 
 pleased, or difiicult to be pleased. 
 
 COntentible, a. contemptible. 
 
 COntentiVO, va, a. containing, comprising. 
 
 COntentO, ta, a. glad, pleased, full of joy, 
 mirthful ; contented, satisfied, content. 
 
 COntentO, m. contentment, joy, satisfaction^ 
 content, mirth; (law) release, discharge: 
 4 contento, to one's satisfaction : no caber d« 
 contento, to be overjoyed. 
 
 COntera, /. ferrule of a cane or umbrella: 
 chape of a scabbard ; button of the cascabel 
 of a gun ; refrain of a song : por contera, ul- 
 timately, finally. 
 
 Cont6rmino, na, a. contiguous, bordering 
 upon. 
 
 conterraneo, nea, m. & f. countryman, 
 countrywoman. 
 
 contertiiliano, na, or oontertulio, lia, a. 
 
 belonging to the same social circle, of the 
 same set. 
 
 contestable, a. contestable, disputable, con- 
 trovertible. 
 
 COntestacidn, /. answer, reply; contestation, 
 the act of contesting, debate, strife, alterca- 
 tion, disputation, contention. 
 
 COntestar, va. to answer, to reply ; to con- 
 firm the deposition of another; to prove; 
 to attest ; to plead to an action. — vn. to 
 agree, to accord. 
 
 COnteste, a. (law) confirming the evidence 
 of another. 
 
 COntextO, m. intertexture ; context of a dis- 
 course. 
 
 contextura, /. contexture ; context ; frame 
 and structure of the human body. 
 
 COnticlniO, m. dead of the night. 
 
 COntlenda, /. contest, dispute, debate, ex- 
 postulation, conflict, contention, clashing, 
 strife, fray, struggle, battle, fight, jarring. 
 
 contiendo, contienda (irr. from conten- 
 der). 
 
 C0ntignaci6n,/. (arch.) contignation. 
 
 COniigO, pron. vers, with thee. 
 
 contiguamente, adv. contiguously, closely. 
 
 contigUidad [con-te-goo-e-dadj, /. contiguity, 
 closeness. 
 
 COntigUO, gua, a. contiguous, close. 
 
 contlnencia, /. continence, self-command ; 
 abstinence from carnal pleasures ; modera- 
 tion in lawful pleasures ; graceful bow in a 
 dance ; act of containing : contlnencia de la 
 causa, (law) unity which should exist in 
 every judgment or sentence. 
 
 continental, a. continental. 
 
 COntinente, m. continent; that '^jhich con- 
 tains anything ; countenance, air, mien, 
 gait ; continent, large extent of land, main- 
 land. — a. continent, chaste, abstinent, mod- 
 erate in pleasures, abstemious. 
 
 contineniemente, adv. moderately, abste- 
 miously, chastely. 
 
 contingencia, /. contingence or contingency, 
 possibility, risk. 
 
 contingente, a. contingent, fortuitous, a<!ci- 
 dental. 
 
 contingente, to. contingent, a proportion 
 that falls to any person upon a division. 
 
 contingentemente, adv. casually, acciden- 
 tally, contingently. 
 
 COntingible, a. that may happen, possible. 
 
 a M in far ; e in eh I : i in police ; o in for ; a lu bull ; c (before e, i) and z as tb iu tbick ; b and d, 
 
CON 
 
 143 
 
 CON 
 
 C01lt}llliaci6ll, /. continuation, protraction, 
 prolongation, lengtiiening, continuity, con- 
 tinuance, stay. 
 
 continuadamente, adv. continuedly. 
 
 COntinuador, m. continuer, eontinuator. 
 
 COntinuamente, adv. continually. 
 
 COntinuar, va. & vn. to continue, pursue, 
 protract, carry on ; to remain in the same 
 state, hold ; to last, endure ; to prolong. 
 
 COntixiuativo, va, a. continuative. 
 
 COntlnuidad, /. continuity, cohesion, con- 
 tinuance. 
 
 eontinuo, nua, a. continuous, uninter- 
 rupted, prolonged, continual, constant, 
 lasting ; assiduous, steady, persevering ; 
 (mech. ) endless : & la continaa or de conti- 
 nno, continually : papel continuo, printing 
 paper in rolls : movimlento continao, per- 
 petual motion. 
 
 ^Ontlnuo, in. a whole, composed of united 
 parts ; yeoman of the crown, 
 
 0Ontonearse, vr. to walk with an affected air 
 or manner, to strut. 
 
 ^30ntoneo, m. affected gait or manner of 
 walking, strut. 
 
 eontorcerse, vr. {ind. contuerzo: suhj. 
 coxtuerza) to distort, twist or writhe one's 
 body. 
 
 eOntOrCidn [con-tor-thie-on'], /, V. RETORCl- 
 
 MIENTO and CONTORS16N. 
 COntomadO, a. (her.) applied to the heads 
 of animals ; turned toward the sinister side 
 of the shield. — contomado, da, pp. of CON- 
 
 TORNAR, 
 
 contomar, contornear, va. to go around ; 
 to trace the contour or outline of a figure. 
 
 contorneo, m. v. rodeo. 
 
 COntomo, m. environs or vicinity of a place ; 
 contour, outline : en contorno, round about. 
 
 COntOrslbn,/. contorsion, twist, wry motion, 
 grotesque gesture. 
 
 contra, prep, against, across, athwart, in op- 
 position to, counter, contrary to, opposite 
 to ; used as a prefix in many words given 
 below : en contra, against or in opposition 
 to another thing. 
 
 contra, m. opposite sense, as in el pro y el 
 contra, the pro and the con ; (mus.) pedal of 
 an organ.—/?/, (mus.) organ pipes forming 
 the lowest bass.—/, difficulty, obstacle ; 
 counter, in fencing ; (Amer.) a trifling 
 thing or article given to the buyer for his 
 custom. V. NAPA. 
 
 contraabertura,/. (surg.) contrafissure. 
 
 contra^bside, m. & f. western absis. 
 
 COntraaletas, /. p/. (naut.) counter-fashion 
 pieces. 
 
 contraalmirante or contralmirante, m. 
 
 rear-admiral. 
 
 contraamantillos, /. p^. (naut.) preventer- 
 lifts, counter-braces. 
 
 contraamura, /. (naut.) preventer-tack. 
 
 contraaproches, m. pi. (fort.) counter-ap- 
 proaches. 
 
 contraarmlilos, m. pi. (her.) black field and 
 white spots. 
 
 tOntraataqueS [con-tran-ah-tah'-kes], m. pi. 
 (mil.) counter attacks. 
 
 COntrabajO [con-trah-bah'-ho], m. (mus.) contra- 
 bass ; contrabass viol ; contrabassist, contra- 
 basso. 
 
 contrabalancear, va. to counterbalance, 
 counterpoise. 
 
 contrabalanza, /. v. contrapeso and con- 
 TRAPOSIC16N. 
 
 Contrabanda, /. (her.) hand divided into 
 Iwo of different metals, one coloured ; bend 
 sinister. 
 
 COntrabandista.wi. smuggler, contrabandist 
 COntrabandO, m. prohibited commodity; 
 contraband trade, smuggling ; any unlawful 
 action : Ir or venir de contrabaado, to go or 
 come by stealth : contrabando de guerra, con- 
 traband of war. 
 
 contrabarrado, da, a. (her.) shield counter- 
 
 barred. 
 contrabarrera,/. second or inner barrier iu 
 
 a bull-ring. 
 contrabasa, /. (arch.) V. pedestal. 
 contrabateria, /. counter-batter v. 
 COntrabatlr, va. to fire upon the enemy's 
 
 batteries. 
 contrabitas, f.pl. (naut.) standards of the 
 
 bitts. 
 COntrabOlina, /. (naut. ) preventer-bowline. 
 contrabovedilla, /. (naut.) second counter, 
 
 upper counter. 
 contrabracear, va. (naut.) to counter-brace, 
 contrabraceo, m. (naut. ) counter-bracing. 
 COntrabranque, m. (naut.) stemson, apron. 
 COntrabraza,/. (naut.) preventer-brace. 
 contrabrazola,/. (naut.) head-ledge. 
 contracambiada, /. changing of the for* 
 
 foot by a horse. 
 contracambio, m. (com.) re-exchange; 
 
 (met.) V. equivalente. 
 contracanal, m. counter-channel. 
 COntracarril, m. check-rail, guard-rail, 
 
 safety-rail, wing-rail, 
 contraccibn [con-trac-thie-on'], /. contraction, 
 
 shrinking, shrivelling, contractedness. - 
 
 constriction ; corrugation ; abbreviation 7' 
 
 abridgment. 
 contracebadera, /. (naut.) sprit-top-sail. 
 oontrac6dula,/. counter-decree, 
 contracifra, /. countercipher. 
 COntraclave, /. (arch.) voussoir next to the 
 
 keystone. 
 contracodaste interior, m. (naut.) innev 
 
 stern-post: contracodaste exterior,' (naut.) 
 back of the stern-post. 
 
 contracorriente, /. (naut.) counter-current, 
 stop-water. 
 
 COntracosta, /. coast opposite to another. 
 
 COntr^Ctil, a. contractile, contractible. 
 
 COntractilidad, /. contractility, contracti- 
 bility. 
 
 contract©, ta, pp. i'T. of contkaer ; con- 
 tracted. 
 
 COntractura,./". (med.) contracture. 
 
 Qontracuartelado, da, a. (her.) having the 
 
 quarters opposed in metal or colour. 
 
 COntracuerdas,/. p/. (naut.) outward deck- 
 planks or platforms. 
 
 contradancista, m. leader of a cotillon. 
 
 contradanza, /. quadrille, cotillon. 
 
 contradecir, va. {pp. contradicho: ind. 
 contradigo : pret. contradije : fut. CON- 
 tradir:^ : subj. contrajiga) to contradict, 
 gainsay. 
 
 C0ntradiCCi6n [con-trah-dlc-thie-on'], /. contra- 
 diction, opposition, gainsaying; contro- 
 versy, clashing, hostile resistance; inconsist- 
 ency, incongruity : espiritu de contradiccion, 
 contradictory temper. 
 
 contradicbo, ch.K, jyp. irr. of contradecir. 
 
 contradictor, ra, m. &f. contradictor, gain- 
 sayer. 
 
 contradictoria, /. (log.) contradictory. 
 
 contradictoriamente, adv. contradictorily, 
 
 inconsistently. 
 
 contradictorio, ria, a. contradictory. 
 
 contradigo, contradije, contradiga {irr. 
 from contradecir). 
 
 contradique [con-trah-dee'-keu], m. counter- 
 dock, counter-dike. 
 
 g (before e, 1) and J as b in hot ; h, silent ; II in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; 1, hissed. 
 
CON 
 
 144 
 
 CON 
 
 COntradrlza, /. (naut.) second halliard. 
 contradiirmente, contradurmiente, m. 
 
 (naut.) clamp. 
 COntraeje [cdu trau-eii' Uohj, m. counter-shaft, 
 contraemboscada,.^. counter-ambuscade. 
 
 COntraemergente Icon-trali-eli-nier-lieu'-tehj, a. 
 
 (her.) counter-salient. 
 
 contraempufLadura , /. (naut.) preventer 
 ear-ring. 
 
 contraendosar, va. to reindorse, indorse 
 back. 
 
 contraer, va. & vn. {pp. contraido and coN- 
 TRACTO : ind. contraigo : prei. COXTRAJE : 
 subi. contraiga) to contract, tighten, join, 
 unite ; to incur, acquire ; to reduce. — vr. to 
 contract, diminish ; to shrink up, as nerves, 
 etc. ; to reduce a discourse to an idea or 
 phrase : contraer deudas, to run in debt : 
 contraer enfermedad, to contract a disease : 
 contraer matrimonio, to marry. 
 
 contraescarpa, /. (mil.) counterscarp. 
 
 COntraescota, /. (naut.) preventer-sheet. 
 
 COntraescotin, m. (naut.) preventer top-sail 
 sheet. 
 
 contraescritura, /. counter-deed. 
 
 COntraestay, m. (naut.) preventer-stay. 
 
 contrafajaao, da, a. (her.) shield having 
 faces opposed in metal or colour. 
 
 COntrafallar, va. at cards, to trump after an- 
 other. 
 
 COntrafallo, m. trumping after another, at 
 cards. 
 
 COntrafaz, /. the reverse of every face. 
 
 contrafianza, /. indemnity-bond. 
 
 COntraifigura, /. person or dummy which 
 imitates a personage in the theatre. 
 
 COntrafilO, m. (arm.) back edge (near the 
 point). 
 
 COntraflrma, /. (law) inhibition of an an- 
 terior decree. 
 
 contrafirmante, pa. (law) party who ob- 
 tains an inhibition or injunction. 
 
 COntraflnnar, va. (law) to obtain a counter- 
 manding decree or inhibition. 
 
 COntrafloradO, da, a, (her. ) having flowers 
 opposed in colour and metal. 
 
 contrafoque [oon-tr«h-fo'-keh], m. (naut.) fore- 
 top stay-sail. 
 
 COnvrafOSO, m. (fort.) avantfosse or outer 
 ditch. 
 
 COntrafuero, m. infringement or violation of 
 a charter or privilege. 
 
 ■^ontrafuerte, m. strap of leather to secure 
 the girths on a saddle-tree ; stiffener of a 
 shoe; (fort.) counter-fort; (arch.) abut- 
 ment, buttress, spur. 
 
 {ontragolpe, m. (med.) counter-stroke (con- 
 trecoup). 
 
 contraguardia, /. (fort.) counter-guard. 
 
 COntragUia [coii-trah-eee'-ahl, /. in a team, the 
 near or left-hand animal. 
 
 COntrahacedor, ra, vi. & f. imitator, coun- 
 terfeiter. 
 
 contraJiacer, va. {pp. contrahecho: ind. 
 
 CX)NTRAUAGO ! prct. CONTRAHICE : SUbj. CON- 
 
 trahaga) to counterfeit, falsify, forge ; to 
 imitate, copy ; to pirate the works of an 
 author ; to mimic. 
 
 contrahaz, m, wrong side of cloth and other 
 Situffs. 
 
 contrahecho, Cha, a. humpbacked, de- 
 formed ; counterfeit, counterfeited, spuri- 
 ous, fictitious.— pp. of CONTRAHACER. 
 
 contrahierha, /. (bot) Dorstenia contra- 
 yerva, South American medicinal plant; 
 antidote. 
 
 COntrahllera, /. second line formed to de- 
 fend another. 
 
 COntrahilO, m. 4 contrahllo, cross grain. 
 COntrahoradar, va. to bore on the opposite 
 
 side. 
 COntrahuella, ./'. (arch.) riser of a stair. 
 
 contralgo, contraje, contraiga {irr. from 
 
 CONTRAER). 
 
 contraindicaci6n, /. (med.) contra-indica- 
 
 tiou. 
 COntralndicante,m. (med.) contra-indicant. 
 contraindlcar, va. (prei. contraindiqi i : 
 
 subi. contraixdique) (med.) to contra- 
 
 indicate. 
 COntralechO, m. k contralecho, (arch.) cros^ 
 
 bond. 
 COntralizo, m. (weav.) back leash. 
 COntralor, m. comptroller, inspector, 
 contraloria, /. comptroUership. 
 contralto, m. contralto. 
 COntraluz,/. counterlight. 
 COntramaestre, m. overseer, foreman > 
 
 (naut.) boatswain. 
 
 contramalla, contramalladura, /. double 
 
 net for catching fish. 
 COntramallar, va. to make nets with double 
 
 meshes. 
 COntramandar, va. to countermand, 
 contraman^as, /. pi. oversleeves, 
 contramaniobra, /. counter-manoeuvre, 
 contramarca, /. countermark ; duty to be 
 
 paid on goods which have no custom-house 
 
 mark. 
 
 contramarcar, va. {pret. contramarqu6 « 
 
 subj. contramarque) to countermark. 
 
 COntramarco, m. (carp. ) counter-frame. 
 
 COntramarcha, /. countermarch, retroces-r 
 sion ; partof a weaver's loom. 1'. vi.^dera ; 
 (rail, and naut.) evolution. 
 
 COntramarchar, va. to countermarch. 
 
 contraroarea, /. (naut.) counter-tide. 
 
 contramesana, /. (naut.) mizzen-mast. 
 
 COntramina, /. countermine; (min.) drift- 
 way, heading. 
 
 COntramlnar, va, to countermine, to coun- 
 ter-work. 
 
 COntramolde, m. counter-mould. 
 
 COntramotivo, ?». (mus. ) counter-subject. 
 
 COntramufelle, m. (mech. ) duplicate spring. 
 
 contramuralla, /. contramuro, m. (mil.) 
 countermure, low rampart. 
 
 COntranatural, a. counternatural, contra- 
 natural, utinatural. 
 
 contraorden,/. countermand. 
 
 contrapalanquin, /n. (naut. ) preventerclew- 
 garnet. 
 
 COntrapares, m. pi. (arch.) counter-rafters 
 
 COntraparte,/. counterpart, duplicate copy 
 of a deed. 
 
 COntrapks, m. step in dancing. 
 
 contrapasamlento, m. act and eflfect of pass- 
 ing to the opposite side or party. 
 
 COntrapasar, vn. to join the opposite party. 
 
 COntrapaso, m. back step; (mu.s.) counter- 
 note. 
 
 COntrapelO (i), adv. against the grain. 
 
 COntrapesar,va. to counterbalance; tocouu^. 
 tervail, offset. 
 
 COntrapesO, m. counter-weight, counterpoise, 
 equiponderance, counterbalance, counter- 
 vail ; plummet, balance-weight ; poy, rope- 
 dancer's pole ; equipollence, equivallence of 
 power; addition of inferior quality thrown 
 to complete the weight of meat, fish, etc. 
 
 COntrapeste, m. remedy against pestilence. 
 
 COntrapilastra, /. (arch.) counterpilaster ; 
 (carp. ) door-strip. ■ 
 
 contraponedor, m. he who compares on* 
 thing with another. 
 
 contraponer, va. {pp. contrapuksto : imL 
 
 • M in far ; « in efc I ; t In police ; o In for ; U in bull ; c (before e, i) and z as th tn tbick ; b and d, aoft' 
 
CON 
 
 145 
 
 CON 
 
 CONTRAPONGO : prct. CONTRAPUSE : subj. 
 
 contraponga) to compare ; to oppose. 
 
 COntraposici6n,/. contra-position ; counter- 
 view ; contrast. 
 
 COntrapozo, v/i. (fort.) counter-blast. 
 
 C0ntrapresi6n, /. counter-pressure, back- 
 pressure. 
 
 centraprineipio, m. assertion contrary to a 
 principle known as such. 
 
 coiitrapro<lucente,«. or contraproduc6n- 
 tem, (Lat.) thing alleged contrary to what 
 it is designed to prove. 
 
 COntraprop08ici6n, /. counter-proposition. 
 
 contraprueba, /. (print.) counterproof; 
 counter-drawing. 
 
 COntrapuerta, /. inner large door after the 
 street door. 
 
 contrapuesto, ta, a. «& pp. irr. of contra- 
 PONER ; compared. 
 
 contrapuntante, m. he who sings in coun- 
 terpoint. 
 
 OOntrapuntear, va. (mus. ) to sing in coun- 
 terpoint ; to taunt ; to revile. — vi: to treat 
 one another with abusive language ; to 
 wrangle, dispute. 
 
 contrapuntista, m. (mus.) contrapuntist, 
 one skilled in counterpoint. 
 
 COntrapuntO, m. (mus.) counterpoint, har- 
 mony. 
 
 C0ntrapunz6n, m. puncheon for driving in 
 a nail ; counterpunch ; gunsmith's counter- 
 mark on guns. 
 
 contraquerella, /. cross-complaint. 
 
 contraquilla :coii-trah-keei'-iyah],/. (naut. ) false 
 keel. 
 
 COntrariamente, adv. contrarily, contrari- 
 ously. 
 
 COntr'ariar, ra. to contradict, oppose, coun- 
 teract, thwart, run counter, counter-work ; 
 to disappoint, vex, upset. 
 
 COntrariedad, /. contrariety, repugnance, 
 opposition, contradiction, disappointment, 
 inconvenience, impediment, obstacle. 
 
 COntrariO, m. opponent, antagonist, com- 
 petitor, rival. 
 
 tSOntrariO, rla, a. contrary, repugnant,, op- 
 posite, dissimilar, contriadictory, contrari- 
 ous ; loath, adverse, abhorrent, cross ; un- 
 favourable, antagonistic; hurtful; mischiev- 
 ous: tiempo contrario, (naut.) foul weather : 
 al contrario or por el contrario, on the con- 
 trary : en contrario, against, in opposition 
 to: llevar la contraria, to contradict, go 
 counter. 
 
 «OntrarregistrO [con-trar-reh-hees'-tro], m. con- 
 trol ; regi.ster. 
 
 COntrarregUera [con-tmr-reh-geh'-rah], /. lateral 
 drain. 
 
 contrarr^plica, /. rejoinder, reply to an 
 answer ; rebutter. 
 
 contrarrestar, va. to resist, oppose, check, 
 counter-oheck, counter-work ; to strike 
 back a ball, to counter-buflF. 
 
 tontrarresto, m. check, opposition, contra- 
 diction ; player who is to strike back the 
 ball. 
 
 COntrarreV0lUCi6n [con-trar-reU-vo-loo-tWe-on'], 
 /. counter-revolution. 
 
 contrarrevolucionarlo, ria, m. & f. & a. 
 
 counter-revolutionist, belonging to a coun- 
 ter-revolution. 
 
 contrarroda, /. (naut.) stemson, 
 
 contrarronda, /. (mil.) counter-round. 
 
 contrarrotura, /. (farr.) pla.ster or poultice 
 applied to fractures or wounds. 
 
 contrasalida,/. counter-sally. 
 
 COntrasalva, /. (mil.) counter-salute. 
 
 COntrasellar, va. to counter-seal. 
 
 COntrasentldO, m. counter-sense, opposed 
 meaning ; deduction opposed to the logical 
 antecedents. 
 
 COntrase&a, /. countersign or counter-mark ; 
 (mil.) watchword. 
 
 COntrasol, m. sunshade. 
 
 COntrastable, a. contrastable. 
 
 COntrastar, va. to contrast, place in opposi- 
 tion, oppose ; to resist ; contradict ; to assay 
 and stamp metals ; to examine measures 
 and weights. — vn. to contrast, be different. 
 
 COntraste, m. counterview, contrast ; oppo- 
 sition and strife between persons and 
 things; contrast, opposition, and dissimili- 
 tude of figures ; assayer of the mint ; as- 
 sayer's office ; assay ; mark of assay ; assayer 
 of weights and measures ; public office 
 where raw silk is weighed ; (naut.) sudden 
 change of the wind, by which it becomes 
 foul or contrary. 
 
 COntrata,/. contract; deed in which the 
 terms of a contract, bargain, or agreement 
 are set forth. 
 
 COntratacibn, /. trade, commerce, traffic; 
 enterprise, undertaking ; business transac- 
 tion. 
 
 COntratante, pa. contracting; contractor, 
 one of the parties to a contract. 
 
 COntratar, va. to trade, traffic ; to deal ; to 
 contract or bargain ; to stipulate ; cove- 
 nant. 
 
 COntratela, /. among hunters, second inclos- 
 ure of canvas to shut up game. 
 
 COntratiempo, m. disappointment ; misfor-i- 
 tune, mishap, calamity. 
 
 COntratista, m. contractor ; lessee ; paten- 
 tee ; grantee ; covenanter. 
 
 COntratO, m. contract ; convention ; mutual 
 agreement, pact ; stipulation ; covenant ; 
 (law) indenture setting forth the tenns of a 
 contract : contrato 4 la gruesa or & riesgo 
 maritimo, respondentia : contrato aleatorio, 
 aleatory contract : contrato de compraventa 
 or de compra y venta, contract of bargain 
 and sale : contrato de locacion y conduccion, 
 agreement to let one enjoy the use of prop- 
 erty for a price or service : contrato de retro- 
 vendendo, reversion clause of bargain and 
 sale : contrato enfltiutlco, emphyteusis. 
 
 COntratrancaniles, m. pi. (naut.) inner wa- 
 terways. 
 
 contratreta,/. counterplot. 
 
 contratrinchera, /. (mil.) counter-trench. 
 
 COntravalacidn, /. (mil.) contravallation. 
 
 COntravalar, va. to form a line of contraval- 
 lation. 
 
 COntravalor, m. (com.) counter-value, equiv- 
 alent. 
 
 C0Iltravenci6ll, /. contravention, violation 
 of a law. 
 
 COntraveneno, m. countor-poison, antidote ; 
 precaution taken to avoid some infamy or 
 mischief 
 
 COntravenir, va. (Ind. contra vengo: prel. 
 CONTRA VINE : subj. contravenga) to con- 
 travene, transgress, violate a law ; to oi>- 
 pose, obstruct, baffle, countermine. 
 
 contraventana, /. window-shutter, outside 
 shutter. 
 
 COntraTentor, ra, m. & f. transgressor, of- 
 fender ; contravener, he who opposes an- 
 other. 
 
 contra vidrlera,./'. second glass window, to 
 keep off cold or heat. 
 
 COntravlrar, va. to turn in the opposite di- 
 rection. 
 
 contra VOluta, /. (arch.) inner volute. 
 
 COntray, m. sort of fine cloth. 
 
 g (before e, i) and j as h in hot ; h. illent ; 11 In brilliant ; fl, ny In 
 
 p (inltlaO and rr trilled; ■, 
 
CON 
 
 146 
 
 CX)N 
 
 COntrayente, pa. contracting, used of mat- 
 rimony only. 
 
 COntrechO, Cha, a- crippled, maimed. 
 
 COntrete, m. (naut.) breast-shore; crochet; 
 angle-iron ; stay ; gusset ; face wheel in 
 watches. 
 
 COntribUCibn [con-tree-boo-thle-on'l, /. contribu- 
 tion ; tax, impost : contribucion territorial, 
 land tax. 
 
 contrlbuidor, ra, m. &/. contributor. 
 
 contribuir, va. {ind. contribuyo : subj. 
 coxtribuya) to contribute ; to pay tax ; to 
 give, furnish, supply in aid of some object ; 
 to bear a share of expenses, or in eflFecting a 
 result. 
 
 contribulado, da, a. grieved, afflicted. 
 
 COntributariO, m. contributor, tax-payer. 
 
 COntribuyente, pa. contributing ; contribu- 
 tor ; co-operative ; contributory. 
 
 COntrlcibn, /. contrition, penitence, com- 
 punction. 
 
 COntrin, m. weight used in the Philippines, 
 0.39 gramme, about six and a half grains. 
 
 COntlincante, m. competitor, rival, oppo- 
 nent. 
 
 COntristar, va. to afflict, to sadden. 
 
 COntritO, ta, a. contrite, compunctious, peni- 
 tent. 
 
 controversial/, controversy, debate. 
 
 COntroverslsta, w. controversialist, dispu- 
 tant, coutrovertcr. 
 
 controvertible, «. controvertible, disput- 
 able, litigious. 
 
 controvertir, va. {ind. controvierto : subj. 
 CONTROVIERTA^ to coutrovcrt, dispute, dis- 
 cuss, argue against. 
 
 COntubemiO, m. cohabitation, rooming to- 
 gether, concubinage. 
 
 contumaciam/, obstinacy, perverseness, stub- 
 bornness ; (law) contumacy, non-appear- 
 ance, contempt of court ; default. 
 
 COntuinaz [con-too-math'], a. obstinate, stub- 
 born, perverse ; contumacious, disobedient. 
 
 COntumazmente, adv. contumaciously, ob- 
 stinately. 
 
 contumelia, /. contumely, reproach, contu- 
 meliousnesif, jiersonal abuse. 
 
 contumeliosamente, adv. contumeliously, 
 reproachfully. 
 
 contumelioso, sa, a. contumelious, reproach- 
 ful, sarcastic 
 
 COntundente, pa. producing a contusion, ap- 
 
 Slied to weapons ; impressing the mind 
 eeply : argumeato contundente, clinching ar- 
 gument. 
 contundir, va. {pp. contuso) to contuse, 
 
 contund, bruise, pound, 
 conturbacidn, /. perturbation, uneasiness 
 
 of mind. 
 COnturbadO, da, a., turbulent, troublesome. 
 
 —pp. of CONTURBAR. 
 
 COnturbador, w». perturber, disturber. 
 
 conturbar, va, to perturb, disquiet, disturb, 
 trouble, 
 
 conturbativo, va,a. that which perturbs or 
 disquiets, troublesome. 
 
 COntU8i6n,/. contusion, bruise. 
 
 contuso, sa, a. bruised.—^, irr. of contun- 
 dir. 
 
 contutor, m. assistant tutor, fellow-tutor. 
 
 COnuCO or cimuCO, m. (Amer.) patch of 
 ground given to slav&s ; maize-field. 
 
 convalecencia, /. convalescence, recovery 
 from disea.se. 
 
 convalecer, vn, {ind. convalezco : subj. 
 convalezca) to recover from sickness; to 
 recover lost prosperity and power. 
 
 convaleciente, pa, convalescent. 
 
 COnvalidar, ra. (law) to confirm. 
 COnvecinO, na, a. neighbouring. 
 convelerse, vr. (med. ) to twitch ; to be eon* 
 tracted. 
 
 convencedor, ra, m. &/. conviucer. 
 
 COnvencer [con-ven-therr'], va. {pp. CX)NVEN- 
 
 ciDO and convicto: tnrf. convenzo: subj. 
 convenza) to convince, convict, demon- 
 strate. — IT. to be assured. 
 
 COnvencible, «. convincible, convictible. 
 
 convencido, da, pp. & a. convinced. 
 
 convencimiento, m. conviction. 
 
 convencibn [con-ven-thie-on'], /. convention, 
 contract, agreement, pact, composition ; 
 convenience, conformity ; convention, con- 
 gress, assembly. 
 
 convencional [con-ven-thie-o-naw], a. conven- 
 tional, couventionary. 
 
 convencionalmente, adv. conventionally. 
 
 convengo, convenga {irr. from convenir). 
 
 COnvenible, «. docile, tractable, compliant. 
 
 convenido, da, a. & pp. of convenir ; set- 
 tled by consent, agreed, done. 
 
 COnveniencia, /. conformity, congruity, con- 
 sistence ; utility, profit, advantage, comfort ; 
 Xement, convention, adjustment; em- 
 . , service ; a servant's place ia a house 
 or family ; convenience, ease, commodious- 
 ness, accommodation, commodity ; fitness, 
 expedience.— p^. conveniencias, emoluments, 
 perquisites ; income, property. 
 
 COnveniente, a. useful, profitable, advanta- 
 geous, good ; accordant^ conformable ; fi,t, 
 suitable, agreeable ; convenient, expedient, 
 correspondent, opportune ; commodious ; 
 timely ; decent, discreet. 
 
 convenientemente, adv. conveniently, fitly, 
 suitably, expediently. 
 
 COnveniO, m. convention, contract, agree- 
 ment, pact, concert, consent ; contrivance. 
 
 convenir, vn. {ind. convengo: pret. con- 
 vine : subj. convenga) to agree, coincide, 
 cohere ; to agree, fit, harmonize, comport, 
 suit ; to correspond, belong to ; to assemble, 
 convene. — v. imp. to suit, to be to the pur- 
 pose, to be meet. — vr. to compound, agree. 
 close, make a deal, suit one's interests : con* 
 viene & saber, that is, to wit. 
 
 COnventazO, m. aug. large convent or mon- 
 astery. 
 
 conventico, illo, ito, m. dim. (coll.) tene- 
 ment inhabited by persons of ill repute. 
 
 conventicula,/. conventiculo, m. conven- 
 ticle. 
 
 COnventO, m. convent of monks or nuns, 
 monastery, nunnery ; community of relig- 
 ious men or women. 
 
 conventual, a. conventual, monastic. — m. 
 conventual, a monk; member of landed 
 Franciscan order. 
 
 COnventualidad, /. state of living in a con- 
 vent or monastery ; assignment of a monk 
 to a determined convent. 
 
 conventualmente, adv. monastically, re- 
 
 elusely. 
 
 convenzo, convenza {irr. from conven- 
 cer). 
 
 convergencia [con-ver-hen'-the-«h], /. conver- 
 gence. 
 
 convergente, a. convergent, converging. 
 
 converger, convergir [con-ver-heer'j, vn. to 
 converge ; to agree in opinions. 
 
 conversable, a. conversable, sociable, tract- 
 able. 
 
 Conversaci6n fcon-ver-«ah-the-on'i, /. conversa- 
 tion, easy talk, chat, converse, conference, 
 communication, colloquy ; commerce, inter- 
 course, society, company ; illicit intercourse. 
 
 ft M In for ; • in ch t ; 1 in police ; o in for ; a in ball ; e (before e, i) pnd s m tli in tlUck ; b and d, aeA; 
 
CON 
 
 147 
 
 COP 
 
 COnversar, vn. to converse, discourse famil- 
 iarly, commune, talk together ; to live to- 
 gether in the company of others ; to have so- 
 cial intercourse; (mil.) to change front, 
 wheel. 
 
 COnversibn, /. conversion, change, transfor- 
 mation, reform ; (rhet.) apostrophe; (mil.) 
 wheel, wheeling: cuarto de conTersion, quar- 
 ter-wheeling. 
 
 COnversiVO, va, a. having the power of con- 
 verting or changing one thing into another, 
 
 converse, m. convert ; lay-brother.— ^j). in: 
 
 of CONVERTIR. 
 
 convertibilidad, /. convertibility. 
 
 convertible, a. convertible ; movable, trans- 
 ferable. 
 
 convertido, da, a. & pp. of convertir ; con- 
 verted, changed, transformed. 
 
 Convertir, va. {pp. convertido and con- 
 verso : i?ld. CONVIERTO : subj. convierta) 
 to convert, change into another substance, 
 transform ; permute ; to change from one 
 religion or opinion to another ; to reform 
 from a bad to a good life ; to apply things to 
 a use fior which they were not intended ; to 
 direct ; appropriate. — vr. to be converted, 
 reformed. 
 
 COnVeXldad [con-vek-se-dahd'], /. COnvexity. 
 
 COnvexO, xa [con-rek'-so!, a. convex, convexed. 
 
 convlccibn [con-vic-the-on'i, /. conviction, con- 
 vincement. 
 
 convicto, ta, pp. irr. of convencer; (law) 
 convicted, guilty. 
 
 COnvlctor, m. (prov.) boarder; pensioner in 
 a college. 
 
 COnvlctorio, m. among the Jesuits, college of 
 pensioners. 
 
 Convidada, /. invitation to drink, treat. 
 
 COnvidante, m. &f. one who invites; host. 
 
 COnvldadO, da, a. & pp. of convidar; in- 
 vited. — m. invited guest. 
 
 tjonvldador, ra, m. &f. inviter. 
 
 convidar, va. to invite, bid, treat ; to stand 
 treat ; to allure, entice, offer, induce. — vr. 
 to offer one's services spontaneously. 
 
 convierto, convierta (from convertir). 
 
 COnvincente, a. convincing, convincible. 
 
 convincentemente, adv. convincingly, con- 
 victively. 
 
 COnvite, m. invitation ; feast to which per- 
 sons are invited ; treat. 
 
 convivencia, /. act of living together. 
 
 conviviente, a. living together. 
 
 C0nV0Caci6n, /. convocation. 
 
 COnvocador, ra, m. &/. convener, convoker. 
 
 COnvOCar, va. {pret. convoquk: gubj. CON- 
 voque) to convene, convoke, call together, 
 summon, congregate ; to shout in triumph 
 or exultation. 
 
 convocatoria, /. letter of convocation, edict, 
 summons; notice of meeting. 
 
 convocatorio, ria, a. that which convokes. 
 
 C0nv61ut0. ta, a. convolute. 
 
 COnvolvulaceO, cea, a. convolvulaceous. 
 
 COnvblvnlO, m. vine-inchworm ; (hot.) con- 
 volvulus. 
 
 convoy, m. convoy, conduct, escort or 
 guard ; property under convoy ; (coll.) reti- 
 nue ; railway train. 
 
 convoy ante, ija. convoying. 
 
 convoy ar, va. to convoy, escort, guard. 
 
 COnvulsibn, /. convulsion. 
 
 convulsivamente, adv. convulsively. 
 
 COnvulsivo, va, a. convulsive. 
 
 COnvulsO, sa, n. convulsed. 
 
 COnyugal, >i. cocjugal, connubial. 
 
 COnyugalmente, adv. conjugally, matri- 
 mouiallv. 
 
 C6nyuge8, m. pi. married couple, husband 
 and wife. 
 
 cooperaci6n [c<vo-i)eh-rah-thie-on'], /. co-opera- 
 tion, coetiiciency. 
 
 cooperador, ra,'^. &f. co-operator. 
 
 COOperante, pa. & a. co-operating ; co-oper« 
 ator ; co-operative ; coactive, contributive. 
 
 COOperar, va. to co-operate, labour jointly, 
 concur. 
 
 cooperario, m. V. cooperador. 
 
 cooperativamente, adv. coefficiently. 
 
 cooperative, va, a. co-operative. 
 
 COOpositor, m. he who is a candidate with 
 another for a professorship, etc., to be ob- 
 tained by competition. 
 
 COOrdenado, da, a. (math.) co-ordinates. 
 
 coordinaci6n, /. co-ordination, classifica- 
 tion, collateralness. 
 
 coordinadamente, adv. co-ordinately. 
 
 COOrdinadO, da, pp. & a. co-ordinate. 
 
 coordinamiento, m. v. coordinaci6n. 
 
 COOrdinar, ta. to co-ordinate, arrange, ad- 
 just, class, classify. 
 
 COpa, /. goblet, wine-glass, vase, cup ; liquid 
 contained in a glass ; branches and foliage 
 of a tree ; a bower ; crown of a hat ; brasier, 
 fire-pan ; roof or vault of an oven or fur- 
 nace ; gill, liquid measure, teacupful ; each 
 of the cards with a heart. — pi. hearts, one of 
 the four suits at cards ; bosses of a bridle. 
 
 copada,/. v. cogujada. 
 
 copado, da, a. tufted, copped, abundant in 
 foliage.-^j9. of COPAR. 
 
 copaiba,/, (hot.) copaiba-tree; balsam copai- 
 ba. 
 
 copal, TO. copal, transparent resin. 
 
 COpaljOCOl [co-pai-ho-cohi'i, m. (bot.) tree in 
 Mexico resembling a cherry-tree. 
 
 copanete, c6pano, m. small boat 
 
 COpar, va. in monte, to put on a card a sum 
 equal to what there is"in the bank; (coll.) 
 to corner; (mil.) to surprise, cut off the re- 
 treat of a military force, making it pris- 
 oner : to corner, to grab. 
 
 COpariicipe, m. &f. participant, copartner. 
 
 COpaza, J. nug. large cup or glass with a 
 foot. 
 
 COpazo, TO. aug. large fleece of wool; large 
 flake of snow. 
 
 COpela, /. cupel or coppel. 
 
 COpelacidn, /. cupellation, act of refining 
 metals. 
 
 COpelar, va. to refine or purify metals. 
 
 COpera, /. cupboard, side-board, closet for 
 glassware. 
 
 COperillO, to. dim. little cup-bearer. 
 
 COpernicano, a. Copernican. 
 
 copero, TO. cup-bearer ; side-board, buffet, 
 glass-rack. 
 
 COpeta, /. dim. small cup or drinking vessei. 
 
 COpete, TO. toupee, tuft, 'jiompadour, aigret, 
 plumicorn ; forelock of a horse ; crown- 
 work of a piece of furniture ; top of the 
 shoe which rises over the buckle ; top, 
 summit ; projecting top or cop of sherbets 
 or ice-creams : hombre de copete, man of re- 
 spectability and character : tener macho co- 
 pete, to be lofty and haughty : asir la ocasidn 
 por el copete, to profit by tlie opportunity. 
 
 COpetudO, da, a. copped, tufted ; rising to a 
 top or head ; high, lofty. 
 
 COpey, TO. American tree of excellent wood 
 K)r engravinij ; bitumen found in Ecuador. 
 
 COpia,/. copiiiusness, plenty, abundance, ful- 
 ness ; fertility; copy, transcript, counter- 
 part, duplicate, imitation ; taking up ; re- 
 production ; copy of a picture ; rate or val- 
 uirtion of tithe; (gram.) list of nouns and 
 
 g (before e, i) aud J as h ia hot ; h, sileut ; 11 ia brilliant ; fi, ny in canyon ; r Claltial) and rr trilled^' s, hissed 
 
GOP 
 
 148 
 
 COR 
 
 verbs, and the cases they govern; (poet.) 
 couple. 
 
 COpiador, m. copyist, copier, transcriber ; 
 (com. ) libro copiador, letter-boolc. 
 
 COpiante, rii. copyist, copier, imitator. 
 
 COpiar, va. to copy, duplicate, reproduce, 
 transcribe, exemplify ; to imitate, draw 
 after life ; take up ; ape ; (poet.) to describe, 
 depict : copiar del natural, to copy from life. 
 
 COpUador, »«■• compiler, collector. V. com- 
 
 PILADOR. 
 
 copllar, va. to compile, to collect. V. com- 
 
 PILAR. 
 
 copilla,/. dim. of CO pa; ci^ar-lighter. 
 
 COpin, m. in Asturias, a grain measure equal 
 to half a celemin. 
 
 copina,/. (Mex.) skin taken off whole. 
 
 COpinar, va. to remove a skin entire. 
 
 copiosamente, adv. copiously, abundantly, 
 plentifully, largely. 
 
 copioso, sa, a. copious, abundant, full, fruit- 
 mi, plentiful, fluent, large. 
 
 COplsta, m. copyist, transcriber ; copying- 
 machine. 
 
 COpita, /. dim. small glass or drinking vessel. 
 
 COpito, m. dim, small fleece or flake. 
 
 COpla, /. couplet ; popular song, ballad, stan- 
 za ; sarcastic hint or remark ; lampoon. 
 
 COplear, vn. to compose or sing ballads. 
 
 COpleja, /. dim. little ballad. 
 
 coplero, ra, a. ballad-seller. — m. poetaster. 
 
 copllca, iUa, ita,/. dim. little ballad. 
 
 coplista, m. V. COPLERO. 
 
 C0pl6n, m. aug. low, vile poetry; generally 
 used in pi. coplones. 
 
 COpo, m. small bundle of cotton, hemp, flax, 
 or silk, put on the distaff to be spun ; snow- 
 flake ; lx)ttom of a purse-seine ; nauling 
 with a purse-seine ; cornering, surprise ; 
 grab. 
 
 C0p6n, m. ang. large cup or drinking vessel ; 
 cibary, ciborium. 
 
 COPOSO, sa, a. V. COPADO. 
 
 copra, /. dried kernel of the coconut, copra. 
 
 COpropietariO, la, a. joint-owner, coproprie- 
 tor. 
 
 c6ptlco, ca, a. Coptic. 
 
 copto, m. Coptic, the language of the Copts. 
 
 COpudO, da, a. tufted, bushy, thick-topped 
 tree. 
 
 C6pula, /. joining, coupling two things to- 
 gether ; connection ; copulation, carnal un- 
 ion ; (arch.) cupola. V. cCpula; (log.) co- 
 pula. 
 
 copularse, vr. to copulate. 
 
 copulativamente, adv. jointly. 
 
 copulative, va, a. joining or uniting togeth- 
 er ; (gram.) copulative. 
 
 coque ico'-keh], m. coke. 
 
 COquera [co-keu'-rahi, /. head or handle of a top ; 
 small concavity in a stone ; coke-scuttle. 
 
 coquero, m. dealer in coconuts. 
 
 COqueta[co-keh'-tah],/. coquette, flirt ; feruling 
 or blow with a ferule on the hand by school- 
 masters ; small loaf or roll. 
 
 COqUetear [co-keh-teli-arr'], vn. to COquet, to 
 flirt. 
 
 coqueteo, w. coquetting, flirting. 
 
 COqueteria [ro-keh-teh-ree'-ah], /. coquetry, flir- 
 tation, aflectation. 
 
 C0quet6n, m. male flirt, lady-killer. 
 
 COquimbO, m. (S. Amer.) burrowing owl. 
 
 COqulna fco-kee'-nahi,/. cockle, edible bivalve ; 
 the shell of a cockle ; soft shelly stone. 
 
 coquinero, ra [co-ke-neh'-ro], a. cockle-seller. 
 
 COquitO [co-kee'-to', m. dim. small coconut ; 
 grimace to amuse children ; turtle-dove of 
 Mexico ; tall Chilean palm-trae. 
 
 coriceo, cea, a. v. coriIceo. 
 
 coracero, »«. cuirassier; (coll.) poor cigar. 
 
 COraciUa,/. dim. small coat of mail. 
 
 COracina,/. small breast-plate. 
 
 coracora, /. (Philip.) coasting vessel. 
 
 coracha, /. leather bag. 
 
 COrachin, m. dim. small leather bag. 
 
 COra]e [co-rah'-ueh], m. couragc, bravery, forti* 
 tude, mettle ; anger, passion. 
 
 COra^UdO, da, a. angry, passionate. 
 
 coral, m. coral; (Veuez.) poisonous snake. — 
 pi. corales, strings of corals. — a. choral, be- 
 longing to the choir : gota coral, epilepsy. 
 
 COralerO, m. worker or dealer in corals. 
 
 COralifero, ra, a. coral-bearing. 
 
 COrallllO, m. venomous coral-coloured snake. 
 
 COralina, /. coral insect, sea-corallina; any 
 sea^animal resembling coral. 
 
 corallno, na, <4. of or resembling coral ; cor' 
 alline. 
 
 corambre, /. hides, skins, dressed or un- 
 dressed ; pelts. 
 
 corambrero, m. dealer in hides and skins. 
 
 Cor^n, TO. Koran. V. alcorIn. 
 
 coranvobis. m. (coll.) a corpulent person, 
 strutting about with affected gravity. 
 
 coraza, /. cuirass, armour-plating ; shell or 
 carapace of a turtle, etc. 
 
 COrazuada [co-rath-nah'-<iaiii, /. pith of a pine- 
 tree ; fricassee of the hearts of animals. 
 
 COrazdn [co-raii-thone'j, m. heart, core, pith; 
 love, benevolence, affection, spirit, courage, 
 will, mind ; middle or centre of anything ; 
 in a loom, cam : corazon de un cabo, (naut.) 
 heart-strand : de coraz6n, adv. heartily, sin- 
 cerely : decir or anunciar el corazon, to have 
 a presentiment. 
 
 corazonada,/. courage^ impulse of the heart, 
 presentiment, foreboding; (coll.) entrails. 
 
 COraZOnaZO [co-raU-thaw-nah'-thaw], m. aug, 
 great heart. 
 
 COraZOnciCO, lllO, itO tco-rah-thon-thle'-co], n\ 
 
 dim. little heart ; a faint-hearted person. 
 
 COraZOnclllO [co-rah-tlion-thler-lyo], m. (bot.) 
 perforated St. John's-wort. 
 
 COrbachada, /. lash with a corbacho. 
 
 COrbacbO, m. cowhide, whip. 
 
 COrbata, /. cravat, necktie, scarf, neckcloth ; 
 sash or ribbon badge tied to banners ; ril 
 bon, insignia of an order. — m. magistrat 
 not brought up to the law. 
 
 COrbatin, m. cravat, tie ; stock. 
 
 COrbatO, m. cooler, worm-tub of a still. 
 
 COrbatdn, m. (naut.) small knee, bracket. 
 
 COrbe, m. ancient measure for baskets. 
 
 COrbeta, /. (naut.) corvette: corbeta de ga*« 
 rra, sloop of war. 
 
 corcel [cor-thei'l, TO. steady horse, charger. 
 
 COrcesca,/. ancient barbed spear. 
 
 COrcinO, to. small deer. 
 
 corcova,/. hump, crooked back, hunch, pro- 
 tuberance, curvature. 
 
 corcovado, da, a. humpbacked, gibbous, 
 crooked.— pp. of coroovar. 
 
 corcovar, va. to crook. 
 
 corcovear, vn. to curvet, cut capers. 
 
 COrcoveta, /. dim. small hump ; (colL ) crook- 
 backed person. 
 
 COrcovo, TO. spring, curvet, made by a horse 
 on the point of leaping ; (coll. ) crookedness, 
 wrong step, unfair proceeding. 
 
 COrcusidO, da, a. clumsily mended or sewed 
 on.— pp. of coRCi'siR. 
 
 COrcuSU:, va. (coll.) to dam clumsily. 
 
 COrcba, /. cork-bark ; wine-cooler ; (naut.) 
 laying of a rope. 
 
 COrchax, va. (naut.) to lay strands of ropes. 
 
 COrcbe, m. cork-soled sandal or clog. 
 
 a aH in far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; u In bull ; c (before e, () and z as th In thick ; b and d, soft ; 
 
COR 
 
 149 
 
 COR 
 
 UOrchea,/. (mus.) quaver, an eighth note. 
 
 COrchear, ixi. among curriers, to grain leather 
 with a cork. 
 
 •JOrchera, /• wine-cooler made of cork. 
 
 COrclieta, /. eye of a hook or clasp ; (carp. ) 
 rabbet in a door or window-frame. 
 
 ;orcliete, m. clasp, hook, hook and eye {pi. 
 corchetes, hooks and eyes) ; crotch ; snap- 
 lock, catch ; (coll.) constable ; brace to con- 
 nect lines in writing or printing ( }- ); (carp. ) 
 bench-hook. 
 
 SOrchO, m. cork ; bark of the cork-tree ; wine- 
 cooler. V. CORCHERA ; bee-hive. V. col- 
 MENA ; cork, stopple of a bottle, flask, or jar ; 
 box made of cork, for carrying eatables ; 
 cork mat ; cork-soled sandal or clog ; float of 
 a fishing-line ; (mil.) guntompion. 
 
 DOrchOSO, sa, a. cork-like. 
 
 COrda[cor'-(iahi,/. estar i. la corda, (naut.)tobe 
 close-hauled or lyin^ to. 
 
 COrdale, m. (oaut.) rigging, cordage. 
 
 COrdai, m. double-tooth ; string-bar at the 
 bottom of stringed instruments: cordales, 
 grinders. 
 
 CordatO, ta, a. prudent, discreet, juaicious. 
 
 COrdel, m. cord, small rope; (naut. ) aline; 
 length of five steps ; superficial measure in 
 Cuba equal to 22^ yards: 4 cordel, in a 
 straight line : cordel de corredera, log-line : 
 mozo de cordel, porter. 
 
 eordelado, da, a. twisted silk for ribbons or 
 garters. 
 
 COrdelazo, m. stroke or lash with a rope. 
 
 COrdelejO, m. dim. small rope; fun, jest: 
 dar cordelejo, to banter. 
 
 cordeleria, /. cordage; rope-walk; (naut.) 
 rigging. 
 
 COrdelero, ra, a. rope-maker, cord-maker. 
 
 COrdelltO, m. dim. small rope, cord, or line. 
 
 COrdellate, m. grogram, sort of stuflF. 
 
 cordera, /. ewe lamb ; meek, gentle, or mild 
 woman. 
 
 Corderia, /. cordage ; place where cordage is 
 kept. 
 
 COrdexlca, Ilia, ita,/. dim. little ewe lamb. 
 
 COrderlCO, illO, itO, m. dim, young or little 
 lamb. 
 
 COrderillO, m. lambskin dressed with the 
 fleece. 
 
 corderina, /. lambskin. 
 
 COrderino, na, a. of the lamb kind, belong- 
 ing to lambs. 
 
 COrdero, m. lamb ; dressed lambskin ; meek, 
 gentle, or mild man ; our Saviour. 
 
 30rderuela, /. dim. little ewe lamb. 
 
 COrderuelO, m. dim. young lamb. 
 
 COrderuna,/. lambskin. 
 
 COrdeta, /. small bass-weed rope. 
 
 cordezuela, /. dim. small rope. 
 
 Gordiaco, ca, a. v. cardxaco. 
 
 cordial, a. cordial, hearty, affectionate, sin- 
 cere ; invigorating, reviving. — m. cordial ; a 
 tonic. 
 
 COrdialidad, /. cordiality, heartiness, sin- 
 
 ' cerity. 
 
 COrdialmente, adv. cordially, sincerely, af- 
 fectionately, heartily. 
 
 COrdiforme, a. shaped like a heart. 
 
 COrdlla,/. spawn of a tunny-fish. 
 
 COrdllO, VI. amphibious animal resembling a 
 crocodile. 
 
 COrdilla, /. guts of sheep given to cats to eat. 
 
 Cordillera,/, chain or ridge of mountains. 
 
 COrdob6,n, m. cordovan, Spanish leather ; 
 tanned goat-skin. 
 
 COrdObana, /. nakedness, nudity : andar & la 
 cordol>ana, to go stark naked. 
 
 COrdob6s, sa, /. of or belonging to Cordova. 
 
 C0rd6n, w. cord, twist, round cord; girdle 
 with which monks tie up their habits ; mili- 
 tary cordon, formed by a line of troops; 
 (naut.) strand of a cable or rope; (fort.) 
 cordon; (arch.) torus moulding; string 
 course, V. bocel; milled edge of coined 
 metal.— «/. (mil.) aglets or aiguillettes ; har- 
 ness-coras of a velvet-loom. 
 
 COrdonazO, m. aug. large cord ; stroke with a. 
 cord or rope : cordonazo de San Francisco, 
 first storm in October. 
 
 COrdonciCO, illO, itO, m. dim. small cord. 
 
 COrdoncillO, m. twisted cord, round lace, 
 lacing, braid; milling round the edge of 
 coin. 
 
 COrdoneria, /. work of twisters ot lace-mak- 
 ers ; lace-maker's shop. 
 
 COrdonerO, ra, m. & f. lace-maker, lace-man 
 or woman ; rope-maker. 
 
 cordula,/. v. cordilo. 
 
 COrdura, /. prudence, practical wisdom, 
 sanity. 
 
 COrea,/. dance, accompanied with a chorus j 
 (med.) chorea, St. Vitus's dance. 
 
 COrear, va. to compose chorus music : music* 
 coreada, chorus music. 
 
 COreciCO, illO, m. dim. of cuero ; V. CORK- 
 
 ZUELO. 
 
 coreo, m. foot in Latin verse ; a trochee ; con- 
 nected harmony of a chorus. 
 
 COreOgfrafia, /. art of dancing ; choreogra- 
 phy, writing dance-music. 
 
 COreogrd,fiCO, ca, «. choreographic. 
 
 COrebgrafO, m. choreograph. 
 
 COrezuelO, m. dim. small hide ; sucking pig; 
 small roasted pig. 
 
 COri, m. Montpellier cons, St. John's-wort. 
 
 COrikceO, cea, a. coriaceous, leathery. 
 
 COri^mblCO, ca, a. Latin verses written witl" 
 coriambics. 
 
 COriambO, m. coriambic, a foot of prosody. 
 
 COriandro, m. (hot.) coriander. 
 
 COribante, m. Corybantes, priests of Cybele. 
 
 COribantismo, m. kind of frenzy accompa- 
 nied by many contortions. 
 
 Corifeo, m. Corypheus, leader of the ancienf 
 dramatic chorus ; leader of a sect or party. 
 
 COrimbC, m. (bot.) corymb. 
 
 C0rind6n, m. corundum. 
 
 COrintiO, tia, a. Corinthian. 
 
 COrion, m. (anat. ) chorion. 
 
 COrista, m. &/. chorister, chorus singer. 
 
 COritO, a. naked ; timid, pusillanimous. — m, 
 workman who treads grapes in the wine- 
 press. 
 
 COriza [co-ree'-thaii], /. leather sandal worn by 
 peasants in some parts of Spaiu ; coryza. 
 V. romadizo. 
 
 corladura, /. gold-vamlsh. 
 
 COrlar, COrlear, va. to put on gold-varnish. 
 
 COrma,/. the stocks ; trouble, unejisiness. 
 
 COrnaC or COmaca, m. keeper of domesti. 
 cated elephants. 
 
 COrnada,/. thrust with ahora ; upward thrusi 
 with a foil, in fencing. 
 
 COmadillO, m. dim. small coin. 
 
 COmadO, m. old copper coin, mixed with a 
 little silver : no vale tin cornado, not worth 
 a farthing. 
 
 cornadura,/. horns. 
 
 COrnal, m. strap or thong with which oxen 
 are tied to the yoke by the horns. 
 
 COmalina, /. (miu.) cornelian. 
 
 COmaxaenta, /. homs of auy animal. 
 
 COmamusa, ./". cornemuse.'sort of bagpipe ; 
 (mus.) sort of brass horn; (naut.) belaying 
 cleat. 
 
 COmatillO, m. kint of olive. 
 
 t (befora e, i) and j as h in hot; h. sUent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; k. hteaed. 
 
COE 
 
 150 
 
 COE 
 
 Cdmea, /• (anat.) cornea: cornea opaca, the 
 
 sclerotic. 
 COmeador, ra, m. &/. butting animal, 
 comear, va. to butt v. acorneak. 
 COmeclCO, illo, ito, m. dim. cornicle, small 
 
 horn. 
 COrneja,/. (orn.) crow; fetlock; dow. 
 COrnejal, m. collection of dogwood-trees. 
 
 ■COmejalejO [cor-neU-hah-leU'-hoJ, m. kind of pod 
 
 in which is contained some seed or fruit. 
 
 comejo [cor-neh'-ho], 7/1. (bot.) hound-tree or 
 cornel-tree, dogwood. 
 
 comelina or cornerina, /. V. cornalina. 
 
 c6rneo, ea, a. horny, corny, callous. 
 
 COmerO, ?». corner© de pan, crust of bread. 
 
 COmeta,/. bugle ; horn used by swine-herds : 
 cornet, ensign of horse ; banderole carried 
 by horse troops; troop of horse; (naut.) 
 broad pennant ; rear-admiral's flag : come- 
 ta de posta, post's horn : corneta de monte, 
 ijuntsman's horn : corneta de Haves, cornet. 
 —m. bugler. 
 
 COmete, m. dim. small bugle-horn. 
 
 COrnetlUa,/. dirn. plmlento de cornetiUa, chili. 
 
 COmetin, m. dim. cornet ; cornettist. 
 
 COrnezuelO, m. dim. ergot of rye ; (farr.) in- 
 strument for bleeding horses ; (bot.) V. 
 
 CORNICABRA. 
 
 COmlablertO, ta, a. having wide-spread 
 horns. 
 
 COmlal, a. in the shape of a horn. 
 
 eorniapretado, da, a. having horns close- 
 set. 
 
 COrnlca'bra, /. (bot. ) turpentine-tree, pista- 
 chio-tree, wild fig-tree; sort of crescent 
 olives. 
 
 COmiforme, a. horn-shaped. 
 
 COmlgachO, Cha, a. having the horns 
 turned slightly downward. 
 
 COmigero, ra, a. (poet.) horned, comiger- 
 ous. 
 
 COrnlJa, /. (arch.) cornice. 
 
 COrnljal, m.. angle or corner of a mattress, 
 building, etc. * 
 
 cornyamento, comljamlento, m. (arch.) 
 
 V. COKXISAMENTO. 
 
 C0mij6n, cornis6n, m. (arch.) entablature; 
 
 street corner of a building. 
 'Cornil, w. V. coRNAL. 
 
 COmiOla, /. V. CORNALINA. 
 
 •COrnisa,/. (arch.) cornice, 
 cornisamento, comisamiento, m. (arch.) 
 
 entablature. 
 
 comlsica, ilia, ita, /. dim. small cornice. 
 
 corniveleto, ta, a. having horns turned 
 strongly upward. 
 
 cornizo, corno, m. v. cornejo. 
 
 cornucopia,/, cornucopia, sconce, pier-glass. 
 
 cornudico, illo, ito, m. dim. little cuckold. 
 
 COrnudO, da, a. horned. — m. cuckold. 
 
 corntipeta, a. (poet.) attacking with the 
 horns. 
 
 COro, m. choir ; chorus in old tragedy ; sing- 
 ing chorus ; assembly unanimous in senti- 
 ment ; choir-loft ; choir of angels ; memory : 
 de coro, from memory, by rote : hablar 4 
 coroB, to speak alternately. 
 
 COrocna, /. vine-fretter or vine-grub ; ancient 
 loose coat. 
 
 COrOgrafLa,/. chorography. 
 
 corogr^flcamente, ddv. choro^aphically. 
 
 corogr&fico, ca, «. chorographical. 
 
 C0r6graf0, m. chorographer. 
 
 coroideo, a, «. choroid. 
 
 coroides,/. the choroid coat of the eye. 
 
 corojo, m.'tropical palm bearing an oily nut ; 
 the nut itself. 
 
 COrola,/. (bot.) corolla. 
 
 COrolariO, m. corollary, inference, dedao» 
 tion. 
 
 corona, /. crown, diadem, wreath, garland 
 for the head ; halo ; aureola of saints ; coro- 
 net ; top of the head ; clerical tonsure : old 
 Spanish gold and silver coin ; crown, Eng- 
 lish silver coin ; Portuguese coin ; crown, 
 regal power, royalty, sovereignty ; king- 
 dom, monarchy ; reward, distinction, hon- 
 our ; splendour, ornament, decoration ; end 
 of a work ; glory, triumph ; rosary of seven 
 decades; (asi.) corona; (naut.) pendant; 
 (bot.) corona, crown; (mil.) crown-work; 
 (arch.) corona, crown; (geora.) crown; 
 (farr.) pastern of horses: corona de ft-aile, 
 (hot.) three-toothed globularia. V. cabo- 
 llana: corona de rey, (bot.) common meli- 
 lot trefoil: corona real, (bot.) annual sun- 
 flower. 
 
 coronaci6n [co-ro-nah-thie-on'], /. coronation J 
 end of any work ; (arch.) crown. 
 
 COronadO, pp. & m. Roman Catholic clergy- 
 man who has received the tonsure. 
 
 COronador, ra, m. & f. crowner, finisher. 
 
 coronal, m. &f.&a. (anat.) frontal bon^, 
 belonging to the frontal bone. 
 
 COronamientO, m. end of a work : (arch.) 
 top ornament, capping; (naut.) talFrail. 
 
 COronar, va. to crown • to cap, to top ; to 
 complete, perfect ; to decorate the top of % 
 builaing ; to crowd on a roof or on the ton 
 of a hill. 
 
 coronaria,/. crown-wheel of a watch. 
 
 COronariO, ria, a. coronary; (bot.) coro- 
 nary ; extremely refined gold. 
 
 corondel, m. (print.) column-rule; reglet; 
 water-mark in paper. 
 
 COronel, m. colonel; top-mouldiag ; (her.) 
 crown. 
 
 coronela, /. colonel's wife. — a. applied to the 
 company, flag, etc. , supposed to belong to the 
 colonel of a regiment. 
 
 coronelia,/. coionelship. v. regimiento. 
 
 COronilla, /. dim. small crown ; top of the 
 
 head ; coxcomb ; cap ; chaplet ; ear of a bell ; 
 
 (bot.) coronilla: coronilla joncal, rush coro- 
 
 nilla : coronilla de rey, niue-leaved coronilla : 
 
 coronilla de ftaile, French daisy. 
 coroza, /. cone-hood of pasteboard worn as 
 
 a mark of infamy ; straw cape used by 
 
 farmers. 
 C0rpancll6n, COrpazo, m. mtg. very big 
 
 body or carcass : corpanchbn de ave, carcass 
 
 of a fowl. 
 
 corpecico, illo, ito, corpezuelo, m. dim. 
 
 little or small body, or carcass; under- 
 doublet ; waist • corset-cover. 
 
 COrpi&O, COrpineJO, m. dim. small body; 
 under-doublet ; waist ; corset-cover. 
 
 COrporacibn, /. corporation, guild; com- 
 munity. 
 
 corporal, a. corporal, belonging to the body : 
 castigo corporal, corporal punishment. — m. 
 (eccl.) corporal-cloth. 
 
 corporalidad, /. corporality ; any corporeai 
 suDstauce. 
 
 corporalniente, adv. corporally, bodily. 
 
 corporativo, va, «. corporate. 
 
 corpbreo, rea, «. corporeal, corporeotis. 
 
 corps, m. {Ft.) corps: guardias ae corps, life- 
 guards : samiller de corps, lord chamberlain. 
 
 COrpudO, da, a. corpulent, bulky. 
 
 COrpulencia, /. corpulenc*, corpulency, 
 
 COrpulentO, ta, «. corpulent, fleshy, fat. 
 
 Corpus, //I. Corpus Christi, ^religious festival 
 and j)roc'ession. 
 
 corpuscular, «. corpuscular. 
 
 COrpuscullsta, m. atomist. 
 
 » M tn far ; e In eh 1 ; 1 In police ; o in for ; a in bull ; C (before e, i) and Z as th In thick ; b and d, son , 
 
COE 
 
 151 
 
 COE 
 
 COrpilSCUlO, m,- corpuscle, atom, molecule. 
 
 corral, m. corral, yard, iuclosure ; poultry- 
 yard, pen, fold, stock-yard ; lish-pond ; an- 
 cient play-house ; blank left by students in 
 writing the lectures : corral de madera, tim- 
 ber-yard : hacer corrales, to play hooky. 
 
 COrridera, /. Andalusian song and dance; 
 brazen-faced, impudent woman. 
 
 COrralerO, m. keeper of a dung-yard, 
 
 COrralillO, itO, m. dim. small yard. 
 
 corraliza, /. yard, court. 
 
 COrralbn, m. aug. large yard. 
 
 COrrea, /. leather strap ; tether, leash ; flexi- 
 ble toughness of some things; (mech.) 
 leather belting ; hand-strap.— jj/, correas, 
 duster made of straps: correa de zapatos, 
 shoe-string, lace, latchet: besar la correa, 
 (coll.) to be obliged to humble one's self to 
 another: tener correa, to bear wit or rail- 
 lery without irritation ; to be strong and 
 hardy. 
 
 COrreaJe, m. heap of leather straps or thongs. 
 
 correal, m. dressed deer-skin, reddish. 
 
 COrrear, va. to draw out wool and prepare it 
 for use. 
 
 COrreazO [cor-reh-ah'-thaw], m. blow with a leath- 
 er strap or thong. 
 
 C0rrecci6n [coi-rec-thie-on'], /. correction, repre- 
 hension, lecture, amendment ; emendation, 
 correctness, proper demeanour. 
 
 correcclonal [coi^rec-tiiie-o-naiii'], a. correction- 
 al, corrective. 
 
 correccionalmente, adv. correctively. 
 
 correctamente, adv. correctly. 
 
 corrective, va, a. corrective. — m. corrective. 
 
 COrrectO, ta, a. exact, correct, conformable 
 to the rules.— pp. irr. of corregir. 
 
 corrector, m. corrector, amender ; (print.) 
 proof-reader ; superior, or abbot, in the con- 
 vent of St. Francis de Paula. 
 
 corredentor, ra, rn. & f. one who redeems 
 from captivity, jointly with another. 
 
 COrredera, /. race-ground ; small wicket or 
 back-door ; runner or upper grinding-stone 
 in a corn-mill ; street ; procuress ; (naut. ) 
 log or log-line : echar la corredera, to heave 
 the lead ; roller, metal cylinder for rolling 
 plate-glass : cockroach. V. cucakacha ; 
 • (St. -engine) slide-valve; (print.) track, 
 slide, rail ; (mech.) tongue, rail, guide, run- 
 ner ; (mint) milling-machine. 
 
 COrredlzo, za [cor-reh-<iee'-thaw], a. running ; 
 easy to be untied, like a running knot. 
 
 COrredor, ra, m. & /. runner ; race-horse ; 
 applied to birds like the ostrich ; corridor, 
 gallery; (fort.) covert-way; (mil.) scout, 
 forerunner ; broker : corredor de cambios or 
 de oreja, exchange-broker ; (coll.) tale-bear- 
 er ; procurer, procuress. 
 
 <COrredorclllO, m. dim. small corridor ; petty 
 broker. 
 
 Borredura,/. overflowing. 
 
 COrreduria, /. broker's oflice, brokerage. 
 
 COrreeria [cor-ren-eh-ree'-ah], /. trade and shop 
 of a strap-maker. 
 
 COrreero [coi^reh-eh'-ro], m. strap-maker or 
 seller. 
 
 COrregenCia [cor-reh-hen'-thie-ah],/. CO-regency. 
 
 corregente [cor-reh-hen'-tehi, m. co-regent. 
 corregibilidad, /. correctibleness. 
 
 COrreglble ico-reh-hee'-blehl, a. corrigible. 
 COrregidor [cor-reh-he-dor'], m. corrector ; cor- 
 
 regidor, Spanish magistrate ; mayor of a 
 
 town. 
 COrregidora, /.wife of a corregldor.- 
 corregimlento [cor-reh-ne-me-eu'-to], w. office, 
 
 and district of a corregldor. 
 corregir [cor-reli-lieer'l, va. {pp. CORREGIDO and 
 
 CORRECTO: tnrf. CORRTJO: 5«6;'. corrija) tc 
 
 correct, amend, mend, rectify, set straight? 
 
 to remove, destroy ; remedy ; to reprehend 
 
 admonish ; to punish ; to temper, mitigate ; 
 
 corregir praebas, (print.) to read proofs • 
 
 corregir el cnerpo, (coll.) to go to stool. — vtt 
 
 to mend. 
 corregiiela or correhiiela, /. dim. small 
 
 strap ; child's play with stick and strap ; 
 
 (bot.) bindweed. 
 COrreinante, a. reigning jointly with air 
 
 other. 
 correlel, m. sole leather. 
 
 COrrelacidn [cor-reh-lah-tWe-on'], correlation 
 analogy. 
 
 COrrelativamente, a4v. correlatively. 
 
 COrrelativO, va, a. correlative. 
 
 correligionario, ia, a. of the same religion, 
 fellow-believer ; of the same politics. 
 
 correncia [cor-ren'-thie-ah], /. (coll. ) looseness, 
 diarrhoea. 
 
 correndilla,/. (coll.) short run. 
 
 COrrentia, /. artificial irrigation of stubble- 
 ground. 
 
 COrrentiar, va. to irrigate stubble-ground. 
 
 COrrentiO, tia, a. current' running; (coll.) 
 light, free, unerabarrassea. 
 
 COrrentdn, na, a. gadder, man about town j 
 gay, pleasant, cheerful. 
 
 COrreO, m. post, poster, express or courier;, 
 letter-carrier ; the mails ; post-office : corre* 
 maritime, packet-boat ; (law) accomplice. 
 
 COrredn, m. aug. large leather strap. 
 
 COrreOSO, sa, a. ductile, flexible, easily bent, 
 
 COrrer, vn. to run, to race, sprint, speed ; IQ 
 flow, stream, glide ; to blow ; to pass away ; 
 to hasten ; to take the proper course ; to 
 extend, expand ; to arrive ; become due ; to 
 go on, continue ; to flourish, prevail for the 
 time ; to pass, be accepted or admitted, be 
 current ; to be said, be common talk ; fol- 
 lowed by con, to cnarge one's self wi^h a 
 matter, take care of. — va, to cause to run or 
 move swiftly ; to race a horse ; to pursue ; 
 to move, push, draw aside, draw ; to meet 
 with ; to go over, travel ; to sell at auction ; 
 (coll.) to snatch away ; to disconcert, rattle, 
 make a person blush. — vr. to file right or 
 left ; to slide, go through easily ; to spread 
 itself; to melt, run out, run over ; ^eoll.) to 
 be very generous : corrcr nn velo, to draw a 
 veil over : correr la cortina, to draw the cur- 
 tain : to discover anything ; to conceal, 
 quasn : correr k rieada suelta, to ride full 
 speed ; to give loose reign to passion : corre 
 la voz, it is reported, it is said : correr monte, 
 to go hunting : correr baquetas, to run the 
 gantlet : & m&s correr, k todo correr, as swift- 
 ly as possible : correrla, to go on a spree : 
 correr mando, to travel . correr el gallo, 
 (Mex.) to pass the night carousing in the 
 streets. 
 
 COrreria,/. hostile incursion, foray ; pleasure 
 trip, excursion ; leather strap.— f»A youthful 
 escapades; travels. 
 
 COrrespondencia, /. correspondence, rela- 
 tion, fitness, agreement; commerce, inter- 
 course ; mail ; friendship, interchange, re- 
 quital ; proportion, symmetry, congruity ; 
 consentaneousness, consent. 
 
 COrresponder, va. & vn. to return a favour ; 
 to correspond, answer, fit, suit, belong to, 
 regard, concern ; to agree. — vr. to corre- 
 spond, keep up intercourse by mail ; to re- 
 spect or esteem each.other. 
 
 COrrespondiente, «. correspondent, con- 
 formable, agreeable, suitable. — to. corre- 
 spondent. V. CORRESPONSAL. 
 
 ( (belore e, i) and J as h in hot ; h, eilent ; 11 in brilliant ; ii, ny in canyon ; r (initial) aad XT trilled ; ■, blsaad. 
 
GOB 
 
 152 
 
 COB 
 
 M^rrespondientemente, adv. correspond- 
 ingly. 
 
 COrresponsal, m. correspondent, agent, cor- 
 respouding clerk. 
 
 corretaje [cor-reh-t«ii'-heh], m. brokerage. 
 
 corretear, va. lo walk the streets, rove, ram- 
 ble, jaunt, gad, flirt. 
 
 corretora,/. mm who directs the choir. 
 
 correvedile, correveldile, m. (coll.) tale- 
 bearer, mischief-maker, procurer, go-be- 
 tween. 
 
 j9rreyerd,S, m. spring or mechanical toy. 
 
 corrida, /. course, run, sprint, race ; career : 
 corrida de toros, bull-baiting : de corrida, at 
 full speed, swiftly, in haste. 
 
 corridamente, adv. currently, easily, plain- 
 ly- 
 
 oorrido, da, «. exceeding in weight or meas- 
 ure, expert, experienced, artful ; abashed, 
 ashamed.^L>/>. of correr. 
 
 COrriente,/>a. runner, running. — a. current, 
 present month or year, instant : plain, easy ; 
 generally received, admitted, uncontra- 
 dicted; ordinary, regular, common, general; 
 fluent, applied to style ; marketable, mer- 
 chantable : moneda corriente, currency : 
 cuenta corriente, account current: precios 
 corrientes, price current : gineros de consumo 
 corriente, staple commodities.—/, course of 
 rivers, current, flow, running stream, tend- 
 ency, course, progression : corriente de aire, 
 air-draught : corriente elictrica, electric cur- 
 rent : corriente del Golfo, Gulf Stream.— p^. 
 sea currents. — adv. corriente, all right. 
 
 corrientemente, adv. currently. 
 
 corrijo, corriia {irr. from corregir). 
 
 corrigendo, da, a. person serving a term in 
 a reformatory. 
 
 COrrillerO, m. idler, lounger, loafer. 
 
 COrrillO, m. group of loungers or gossipers. 
 
 COrrimientO, m. act of running, melting ; 
 (med.) running sore ; landslide; shyness. 
 
 COrrinchO, w. meeting of low, vulgar people. 
 
 corrivacidn, /. diversion of brooks and stor- 
 ing their water in a reservoir. 
 
 COrro, '«. group of gossipers or spectators ; 
 circular space : hacer corro, to clear the way. 
 
 COrroboraci6n, /. corroboration. 
 
 COrroborante, m. & pa. corroborative, cor- 
 roborant. 
 
 corroborar, va. to corroborate, strengthen, 
 fortify, confirm. 
 
 corroborative, va, a. corroborative. 
 
 corrobra, /. treat to close a bargain. 
 
 corroer, va. to corrode. 
 
 corrompedor, ra, m. & f. corrupter. 
 
 corromper, va. {pp. corrompido and co- 
 RRUPTO) to corrupt, vitiate, mar ; to seduce 
 a woraau ; to bribe. — vn. to stink. — vr. to 
 rot, become putrid ; to l)eeome immoral. 
 
 corrompidamente, adv. corruptly. 
 
 corrompido, da, a. corrupt, spoiled, un- 
 sound. — pp. of CORROMPER. 
 
 COrrOBible, a. corrosible. 
 
 C0rrosi6n, /. corrosion, exulceration. 
 
 corrosive, va, a. corrosive, acrid, corrodent, 
 acrimonious. 
 
 COrroyente, pa. corroding, corrodent. 
 
 COrroyera, /. kind of sumac which is em- 
 ployed in tanning. 
 
 COrrUgaCibn [cor-roo-Kah-thle-on'], /. corruga- 
 tion, contraction into wrinkles. 
 
 COrrugador, m. (anat.) corrugater. 
 
 COrruUa, /. (naut.) room under deck in a 
 row-galley. 
 
 COrrumpente, a. corrupting, vitiating; 
 (coll.) teasing, vexatious, wayward. 
 
 COrmpcibn Icor-roop-twe-on'],/. corruption, pu- 
 
 trefaction, corruptness, pollution, filth ; sob- 
 rious alteration in a nook or writing ; "de- 
 pravity ; perversion of manners or princi- 
 ples ; complete disorganization of any sub- 
 stance ; stench. 
 
 COrruptamente, adv. corruptly, viciously. 
 
 COrruptela, /. corruptiouj depravation, cor- 
 ruptness ; (law) baa habit or practice con- 
 trary to law ; abuse, 
 
 corruptibilidad, /. corruptibility. 
 
 corruptible, a. corruptible. 
 
 corruptive, va, a. corruptive. 
 
 COrruptO, ta, a. &pp. irr. of CORROMPER. 
 
 corrupter, m. corrupter, misleader ; one who 
 taints or vitiates. 
 
 corrusco, m. (coll.) broken bread. V. men- 
 
 DRUGO. 
 
 corsario, ria, a. privateer authorized t» 
 cruise against the enemy. — m. corsair, pri- 
 vateer, pirate. 
 
 cers6, corset, stays for women. 
 
 corsear, va. to cruise against the enemy. 
 
 corsetera, /. woman who makes or sells cor- 
 sets. 
 
 corse, m. cruise, cruising, privateering. 
 
 corse, sa, «. Corsican. 
 
 COrta,/. felling of wood ; said also of reeds. 
 
 cortabolsas, m. (coll. ) pickpocket, filcher. 
 
 COrtadera, /. chisel for cutting hot iron; 
 knife used by bee-keepers. 
 
 COrtadere, ra, a. cutting readily ; easily cut. 
 
 COrtadillO, m. small drinking-glass, tumbler ; 
 liquid measure, about a gill ; clipped piece 
 of money : echar cortadlUos, to speak in an 
 affected manner ; to drink wine. 
 
 certado, da, pp. of cortar.— a. adapted, 
 proportioned, accommodated, fit, exact ; 
 (her.) parted in the middle; confounded, 
 abashed ; written in short sentences. — m. 
 (danc.) caper, cabriole. 
 
 cortader, ra, m. & f. cutter ; that which 
 cuts ; splitter. — m. butcher. V. carnicero ; 
 slicing-machine, cutter j (tel.) interrupter; 
 (zool.) scissor-bill. — pi. incisor teeth. 
 
 cortadora,/. cutting-ooard in a velvet loom. 
 
 COrtadura, /. cut, cutting, abscission, inci- 
 sion, tissure, slit, slash ; (fort.) parapet with 
 embrasures and merlons ; work raised in 
 narrow passes.— «/. cortadnras, shreds. 
 
 COrtafriO, vi. cold-chisel ; cutting-iron. 
 
 COrtafuegO, m. (agr.) clear space to prevent 
 tire from spreading; (arch.) fire-wall. 
 
 COrtal^piz, m. pencil-sharpener. 
 
 COrtamente, adv. sparingly, frugally, scant- 
 ily ; curtly. 
 
 certante,prt. cutting, edged, sharp, biting. — 
 m. butcher. • 
 
 cortapapel, m. paper-cutter, paper-knife. 
 
 COrtapies, m. (coll.) thrust made at the legs 
 in fencing. 
 
 certapisa, /. obstacle, hindrance, impedi- 
 ment ; elegance and grace in speaking ; re- 
 striction with which a thing is given. 
 
 COrtaplumas, m. penknife, pocket-knife. 
 
 cortar, va. to cut, cut up, cut off. cut out, 
 curtail ; to disjoin, separate, hew, sever, 
 cleave, chop, hack, carve, fell, whittle ; to 
 dock ; pare, prune ; (mil.) to cut off part of 
 the enemy's army ; to cut in card-playing ; 
 to interrupt, stop progress, cut snort; to 
 abridge ; to take a short cut ; to suspend, 
 restrain, keep back ; to shape by cutting, as 
 a garment ; to pronounce or enunciate ; to 
 read poetry ; to cut or trim a quill, make a 
 pen ; t© arbitrate or decide : cortar la co- 
 rriente, (elec.) to break contact: aire qne 
 corta, cutting, piercing, or nipping wind ; 
 cortar 4 algnno, (met.) to put one to the 
 
 ft M lo far : e in eh ! ; 1 in police ; o in for ; n in boll ; c (before e, 1) and Z as th in thick ; b and d, ■'Vt ; 
 
COE 
 
 US 
 
 COS 
 
 blush. — IT. to be daunted, ashamed, con- 
 founded ; abash ; to curdle ; to chap ; to 
 fret ; to fray ; (geom.) to cross, intersect, 
 
 tsortavapor, m. cut-olr of a steam-engine. 
 
 eortayldriOS; m. glazier's diamond. 
 
 eorte, m. cutting edge ; exsection, abscission, 
 act of cutting ; cut, effect of a cutting in- 
 strument ; felling of trees ; arbitration, com- 
 promise, settlement; measure, expedient, 
 step taken in an affair ; notch, hack, slot ; 
 in tailoring, cut, fit, also the stuff necessary 
 lor a garment, as an corte de cbaleco, a vest 
 pattern : un corte de pantalon, the stuff re- 
 
 ?uired for a pair of trousers ; edge of a book ; 
 inin.) shaft; cross opening; (arch.) sec- 
 tional view of a building.—/, place where 
 the sovereign resides ; a monarch's retinue ; 
 levee ; retinue, suite ; yard ; courtship ; art 
 of pleasing, civility : corte celestial, heaven : 
 hacer la corte, to court, to woo ; to pay court 
 in palace ; stable for cattle ; sheep-fold ; 
 ancient tribunal of chancery. — pi. f, senate 
 and congress of deputies of Spain. 
 
 AiOrtedad, /. smallness, littleness, minute- 
 ness ; dulness, stupidity, want of intellect 
 or instruction ; pusillanimity, timidity, dif- 
 fidence, bashfulness : cortedad de medios, 
 poverty, indigence. 
 
 cortelador, ni. wooer, 
 
 COrtejante, pa. courting ; courtier, gallant, 
 beau. 
 
 COrtejar [cor-teh-har'l, va. to accompany, escort, 
 attend ; to court, woo, make love : cort«jar 
 una dama, to pay one's addresses to a lady. 
 
 COrtejO [coi^teh'-ho], m. court ; homage paid to 
 another, courtship ; gift, present ; gallant, 
 beau, lover, sweetneart ; paramour. 
 
 COrt^S, a. courteous, gentle, mild, civil, com- 
 plaisant, complacent, gracious, courtly, 
 mannerly, genteel, polite. 
 
 cortesanamente, adv. courteously, politely. 
 
 COrtesanazo, za, a. aug. awkwardly or ful- 
 somely polite. 
 
 COrtesania, /. courtesy, civility, politeness, 
 complaisance, good manners. 
 
 COrtesanO, na, a. courtier, court-like, cour- 
 teous, gentle, mild, obliging, courtly : dama 
 cortesana, courtesan. — m. courtier. 
 
 COrtesia, /. courtesy, civility, obeisance, 
 courteousness, good manners ; compliment ; 
 attention ; gift, present ; days of grace for 
 payment ; mercy, favour : hacer una corte- 
 sia, to courtesy. 
 
 COrt^smente, adv. courteously, civilly, gen- 
 teely, politely, obligingly. 
 
 COrteza [cor-t«h-thaiii, /.bark of a tree; peel, 
 skin, rind, crust of bread, pies, etc. ; wild 
 fowl of the family of widgeons ; outward ap- 
 pearance of things ; rusticity, want of po- 
 liteness, crustiness. 
 
 COrtezdn, m. aug. thick bark, rind, or crust, 
 
 COrtezudO, da, a. corticose, barky ; rustic, 
 unmannerly, unpolished. 
 
 COrtezuela, /. dim. thin bark, skin, or rind. 
 
 cortical, a. cortical. 
 
 cortijada fcor-te-hah'-dah],/. collection of houses 
 about a grange. 
 
 COrtyo [cor-tee'-hoi, TO. farm-house, grange, 
 manse : alborotar el cortijo, (coll. ) to cause 
 excitement. 
 
 COrtil, m. V. CORRAL. 
 
 COrtina, /. curtain, shade, screen, portiere ; 
 (fort.] curtain ; bot.) cortina. 
 
 COrtinale, m. set o. curtains for a house. 
 
 COrtinal, to. inclosure near a village or farm- 
 house. 
 
 COrtinllla, /. small screen, shade ; carriage 
 curtain. 
 
 COrtindn, to. aug. large heavy curtain. 
 
 COrtifLa [cor-tee'-nyahj, /. garden plot. 
 
 COrtO, ta, a. short, scanty, narrow, curt, 
 small, little, brief; dull, stupid, weak of in- 
 tellect ; timid, pusillanimous, shy, bashful, 
 backward, laconic, concise ; imperfect, de- 
 fective : corto de vista, short-sighted : corto 
 de oido, hard of hearing : corto de alcances, 
 stupid : corto de genio, of a diffident char- 
 acter : & la corta 6 i la larga, sooner or later, 
 
 COrtdn, m. mantis, an orthopterous insect. 
 
 corulla, /. in galleys, place for the stoppers 
 of cables. 
 
 corundo, w. V. corind6n. 
 
 COrufL^S, sa, a. of or belonging to Coruun»- 
 
 COniacacibn,/. coruscation, brilliancy, flash- 
 ing. 
 
 coruscante, corusco, ca, a. (poet.) corus- 
 cant, glittering, brilliant. 
 
 COmscar, va. (poet.) to shine. 
 
 COrva,/. bend of the knee, ham, hock ; (farr,) 
 curb. 
 
 COrvadura, /. curvature, crookedness, in- 
 flexion, gibbousness; (arch.) bend of an 
 arch or vault. 
 
 COrval, a. applied to long olives. 
 
 COrvatO, to. young crow or rook. 
 
 COrvaza,/. (farr.) curb, 
 
 COrvecitO [cor-veh-thie'-to], TO, dim. young little 
 crow or rook, 
 
 C0rvej6n [cor-veh-hone'], to, gambrel, hock ; 
 spur of a cock ; (zool,) cormorant. 
 
 COrVeJOS [cor-veh'-hos], to, pi. hock-joint of 
 
 quaarupeds, 
 
 COrveta, /. curvet, corvetto ; leap or bound 
 of a horse, 
 
 corvetear, vn. to curvet, bound, leap, 
 
 COrvillO,TO, hooked bill; pruning-knife ; shoe- 
 maker's paring-knife; small sickle in velvet 
 looms : miircoles corvillo, Ash-Wednesday, 
 
 COrvilia, /, variety of conger-eel in the Medi- 
 terranean ; white sea-bass of California. 
 
 COrvlno, na, a. rook-like, belonging to a 
 rook. 
 
 COrvo, va, a. bent, crooked, arched ; stingy, 
 mean. 
 
 COrvO, TO. (zool.) variety of mullet; pot- 
 hook. 
 
 COrzo, za, to. & /. roe-deer, fallow-deer. 
 
 COrzuelO [cor-thoo-eh'-io], TO. wheat left in the 
 husks by the thrashers. 
 
 COsa,/. thing, substance, object, article : cosa 
 de entidad, an important thing : cosa de rlsa 
 or cosa ridicula, laughing-stock : cosa de ver, 
 a thing worth seeing : cosa de oir, a thing 
 worth hearing: es faerte cosa, it is very 
 hard : no es cosa, it does not matter, it is a 
 trifle : no hay tal cosa, no such thing : no 
 vale cosa, it is not worth a rush : cosa del 
 otro Jueves, (coll.) a mi/vellous thing or 
 something out of date: ique cosa? (coll.) 
 what's the matter? poqaita cosa, (coll.) a 
 pusillanimous person. 
 
 cosa de, adv. aoout, nearly, little more or 
 less : cosa de media legna, half a league, mori 
 or less. 
 
 COSaco, ca, a. Cossack. 
 
 cosario, to. carrier, expressman ; huntsman 
 by profession. 
 
 cosario, ria, a. belonging or relating to car- 
 riers ; frequented, applied to roads. 
 
 COSCarana, /. (prov.) cracknel, crisp cake. 
 
 coscarse, vr. (coll.) v. concomersk. 
 
 COSCOja [co8-co'-hah],/. (bot.) kermes or scarlet- 
 oak ; dry leaves of the kermes oak ; ring or 
 knob on the cross-bit of a bridle. 
 
 COSCOJal, COSCOjar, m. plantation of kerme» 
 or scarlet-oaks. 
 
 g (belore e, 1) and J as h In hot; h, slleat; II in brilliant; ft, ny In canyon; r (initial) and rr trilled; ■, 
 
COS 
 
 154 
 
 COT 
 
 tOSCOJO [coH-co'-ho], w. kerraes herry.— pi. co»- 
 cojos, chain of a horse's bridle. 
 
 .^OSCOn, na, a. crafty, sly. 
 
 coscorron, m. contusion ; bump on the head. 
 
 cosecante, m. (geom.) co-secant. 
 
 90Seclia, /. harvest, crop, yield ; harvest- 
 time ; harvest gathering ; reaping ; collec- 
 tion of immaterial things, as virtues, vices, 
 etc. : cosecha de vino, vintage : de sn cosecha, 
 of one's own invention. 
 
 COsechar, va. to crop, reap, gather the har- 
 vest. 
 
 COSechero, m. owner of the crop or harvest, 
 harvester. 
 
 COSelete, m. corselet, ancient coat of armour ; 
 pikeman ; thorax of insects. 
 
 COSeno w. (math.) cosine: coseno verso, co- 
 versed sine. 
 
 COSer, va. to sew, to stitch, join and unite 
 things ; (naut. ) to lash, nail, fix, frap, seize : 
 coser un moton, (naut.) to lash or seize a 
 block : coserse con la pared, to stick close to 
 a wall : coser & pu&aladas, (coll.) to stab re- 
 peatedly : coser y cantar, to otfer no difficul- 
 ties : coserse la boca, not to speak a word. 
 
 fOSera,/. piece of ground which can be irri- 
 gated at once. 
 
 COSetada, /. race, quick run, sprint. 
 
 COSlble, a. that which may be sewed. 
 
 COSita, /. dim. small thing, trifle; (Cuba) 
 luncheon. 
 
 eosicosa,/. v. quisicosa. 
 
 COSidO, T(n. needlework ; action of sewing : 
 cosido de cama, quilt and blankets stitched 
 together : cosido, da, pp. of coser, and o. 
 devoted to ; wedded to. 
 
 «osiduras, /. p^. (naut.) lashings. 
 
 DOSm^tiCO, m. cosmetic. 
 
 c6siniC0, ca, a. cosmic. 
 
 liosmogonia,/. cosmogony. 
 
 COsmog6nlco, ca, a. cosmogonic. 
 
 aosmografia, /. cosmography. 
 
 BOSmOgrafiCO, ca, a. cosmographicaL 
 
 COSm6grafO, m. cosmographer. 
 
 COSmolOgia, /. cosmology. 
 
 0O3inol6glCO, ca, a. cosmological. 
 
 COSmopolita, com. cosmopolite. 
 
 COSmorama, m. cosmorama. 
 
 cosmos, m. the universe. 
 
 COSO, m. place or square for bull -fights 
 or other public entertainments ; timber 
 
 " worm. 
 
 fiOSpeL m. coin blank, in the mint. 
 
 COSpillO, »i. bagasse of the olive. 
 
 COSqUilLaS [cos-keel'-lyas], /. pi. tickling, titil- 
 lation : hacer cosquiUas algana cosa, to be 
 tickled by anything ; to excite desire, curi- 
 osity, or suspicion : bnscarle k uno las cos- 
 quillas, (coll.) to tease and irritate a per- 
 son : tener malas cosquiUas, (coll.) to be 
 easily offended ; to be ill-tempered. * 
 
 tiiOSquille)as, /. pi. dim. little tickling. 
 
 COsquilleo [cos-keei-iyeh'-o], m. sensation of 
 ticlcling. 
 
 ^OSquillOSO, Sa [coe-keel-lyo'-so], a. ticklish ; 
 susceptible, easily offended. 
 
 eosta,/. cost, price paid for a thing, charge ; 
 expense, expensiveness ; labour, expense, 
 fatigue : k costa de, at the expense of : itoda 
 costa, at all hazards, at all events : k mi 
 costa, at my expense ; coast, shore, beach, 
 strand ; heel-shiner ; sole-polisher.— p/. costa 
 of a lawsuit : condenar en costa, to sentence 
 
 a party to pay the costs. 
 OStadO, m. side. V. lad( 
 a body of troops ; side of a ship.— p/. costa- 
 
 ); (mil. 
 a ship.- 
 
 ) flank of 
 
 dos, race, lineage, succession of ancestors. 
 tfOStal, m. sack or large bag ; brace of frame 
 
 for making adobe walls. — a. costal, belong* 
 ing to the ribs. 
 
 costalada, /. costalazo, m. fall flat on the 
 ground. 
 
 COStalejO, w. dim. small sack. 
 
 COStalero, w. porter, who carries goods. 
 
 COStalitO, m. dim. small sack. 
 
 COStanera,/. slope.— pi. (carp.) rafters. 
 
 COStanero, ra, a. belonging to a coast ; de- 
 clivous, sloping: buqne costanero, coasteri 
 navegacion costanera, coasting trade. 
 
 COStanllla, /. dim. gentle slope j steep street 
 
 COStar, vn. (ind. cuesto : subj. cueste) to 
 cost, to be had at a price ; to cause or occa- 
 sion detriment or loss : costar la torta un pan, 
 (coll.) to pay dear for one's whistle. 
 
 costarriquefio, fla [cos-tar-re-keh -nyo], a. Costa 
 Rican ; of Costa Rica. 
 
 COSte, m. cost, expense, price paid for a 
 thing : k coste y costas, at cost, without 
 profit. 
 
 COstear, va. to pay the cost, to bear all 
 charges. — vr. to pay ; to produce sufficient 
 to repay its cost ; (naut.) to coast. 
 
 COSte&O, a. barco costefio, small coasting boat. 
 
 COStera, .f. side of a bale of goods ; time of 
 fishing for surmullets ; outside quire of a 
 ream ; slope of a hill. 
 
 COStero, m. first plank cut from a pine-tree. 
 
 COStero, ra, a. belonging to the coast ; out- 
 ward : papel costero, outside quires. 
 
 COStezuela, /. dim. slight declivity or slope. 
 
 COStilla, /. rib : costilla falsa, false or floating 
 rib J chop, cutlet ; (coll.) a wife ; rung of a 
 chair : staveof a barrel ; (carp.) fur ; (arch./ 
 rib or a cupola, springer; (coll.) property, 
 support, wealth; (bot.) rib of a leaf.— p/. 
 (coll.) shoulders, back; (agr.) wooaea 
 strips to which horses are tied in plough- 
 ing; (mech.) cramp-irons, chimney ties: 
 medirle k uno las costlllas, to cudgel Slim: 
 costillas de un navio, (naut. ) ribs of a ship. 
 
 costlllaje, costillar, m. the whole of the 
 ribs, and their place in the body ; (naut.) 
 frame of a ship. 
 
 COStllludO, da, a. (coll.) broad-shouldered. 
 
 COStino, na, a. belonging to the costus-root. 
 
 COStO, m. cost, price ; charges, expense ; la 
 hour, fatigue; (bot.) sweet and bitter cos 
 tus ; costus-root : k costo y costas, at cost. 
 
 COStosamente, adv. costly, expensively, ex 
 travagautly. 
 
 COstoso, sa, «. costly, dear, expensive ; diffi- 
 cult to be obtained ; sad, grievous. 
 
 COStra, /. crust, scab ; broken biscuit ; In- 
 crusted part of a wick ; crust of casting. 
 
 COstrada,/. candied seed-cake. 
 
 COStrOSO, sa, a. crusty, covered with crust 
 or scab. 
 
 COStumbre,/. custom, habit, habitude, usa^e, 
 fashion, conventional manner ; catamenia, 
 courses.— pZ. customs, characteristic man- 
 ners and habits of a nation or a person. 
 
 COStura,/. sewing, needlework, seam, stitch- 
 ing; (surg.) suture ; (mech.) cease, ridge, 
 joint; (naut.) splicing of a rope; (carp.) 
 joint. 
 
 COSturera,/. seamstress, dressmaker. 
 
 COSturero, m. lady's work-box or work-table. 
 
 COSturdn, m. aug. big seam ; coarse suture ; 
 large scar. , 
 
 COta, /. coat of mail, coat of arms, t&bard- 
 coat ; (top. ) number indicating the height of 
 a point above a level ; quota, share ; back and 
 callous part of a boar's h'de. 
 
 COtana, /. mortise, morti e-hole. 
 
 cotangente, /. (geom.) jo-tangent. 
 
 COtanza,/. sort of linen, medium fineness. 
 
 a aa in far ; e ia eb I ; 1 lu police ; o in for ; n In bull l C (before «. i) and S as tb in tbick. ; b and d, soft; 
 
COT 
 
 <50tarrera, /. (coll.) gadding woman. 
 
 uotarro, m. charity-nut to shelter beggars ; 
 side of a pit : andar de cotarro en cotarro, to 
 go sauntering about : alborotar el cotarro, to 
 cause disturbance. 
 
 COtejax [co-teh-har'], vu. to compare, confront, 
 confer. 
 
 COtejO [co-teh'-ho], m, comparison, collation, 
 parallel. 
 
 COtense, m. (Mex.) coarse brown linen wrap- 
 per. 
 
 COti, m. ticking for mattresses. 
 
 cotldianamente, adv. daily. 
 
 COtidiano, na, a. daily, each day ; quoti- 
 dian. 
 
 ^*)0tiled6n, m. (bot.) cotyledon, seed-leaf. 
 
 cotlled6neo, ea, a. cotyledonous. 
 
 COtilla,/. stays, corsets. 
 
 COtillero, ra, a. stay-maker. 
 
 COtillO, m. face or flat surface of a hammer. 
 
 C0till6n, m. cotillon, 
 
 COtin, m. back stroke given in the air to a 
 ball. 
 
 COtiza [co-tee'-thah], /. (her.) cotise ; (mech.) 
 dents for the warp ; (S. Am.) Indian sandal. 
 
 COtizable, a. quotable ; valued at. 
 
 C0tlzaci6n [co-te-thah-thie-on'], /. (com.) quota- 
 tion ; price-current, price-list. 
 
 COtlzadO, da, a. (com.) quoted, listed ; (her.) 
 cotised. 
 
 COtlZar [co-tee-thar'], va. {pret. coTicfi : stibj. 
 cotice) to quote prices ; to cry out the cur- 
 rent prices in the exchange. 
 
 COtO, m. inclosure of pasture-grounds ; land- 
 mark, boundary, territory ; combination 
 among merchants ; measure of a hand- 
 breadth ; billiard contest; fine or mulct; 
 chub; rate or price limitation; (med.) 
 goitre. V, papera : poner coto i. una coBa, 
 to put a stop to a thing. 
 
 COtObelO, m. opening in the branch of a 
 bridle. 
 
 C0t6n, m. printed cotton. 
 
 COtona, /. (Mex.) chamois jacket. 
 
 COtonada, /. cottonade ; calico, prints. 
 
 COtOnCillO [co-ton-theel'-Iyo], m. button of a 
 maul-stick or painter's staff. 
 
 COtonia, /. dimity, fine fustian. 
 
 COtorra, /• parrot, magpie; (coll.) loqua- 
 cious woman. 
 
 COtorrear, vn. to chatter, to gabble. 
 
 COtorreo, m. chattering, gossiping. 
 
 COtorrera, /. hen-parrot; (coll.) prattling 
 woman. 
 
 (COtral, m. old worn-out ox, set to graze. 
 
 COtufa, /. (bot,j Jerusalem artichoke; tid- 
 bits ; delicate rood : pedir cotnfas en el golfo, 
 to require impossibilities. 
 
 COtuferO, ra, a. producing tid-bits or deli- 
 cate food. 
 
 COtuntO, m. (Cuba) night-bird. 
 
 COturnO, m. cothurnus, buskin. 
 
 COVacha, /. small cave or hollow under 
 ground ; grot or grotto. 
 
 COvaclmela. /. dim. small cave or grot; 
 (coll.) office of a crown minister, formerly 
 in the vaulted corridors of the royal palace. 
 
 covachuelista or covacliuelo, m. (coll.) 
 
 clerk in one of the covachuelas. 
 COVadera, /. (Peru) guano-bed. 
 covanilla, /. covanillo, m. dim. basket for 
 
 gathering grapes, 
 COVeZUela [co-ve-thweh'-lah], /. dim. small cave. 
 COXalgia [coc-sahi'-he-ah], /. hip-joint disease, 
 
 eoxalgia. 
 COXCOjilla, ita Icox-co-heel'-lyah], /. childr«»^'s 
 
 play, hop-scotch. 
 COXCOJ {k) or COXCOJita (&) [ah oox-coh Ol ah 
 
 155 CEE 
 
 cocs-co-hee'-tah], adv. lamely, haltingly, hip* 
 pety-hoppety, 
 
 COXiS [coc'-sees], m, (anat.) the coccyx. 
 
 coy [co'-e], m, (naut,) hammock, cot, a sailor's 
 bed : afuera coys, all hammocks up. 
 
 coya, /. (Peru) queen, wife, and sister of the 
 inca. 
 
 coyote, a. (Amer.) native, domestic: as cldra- 
 coyote, indio coyote, — m. (Mex.) coyote; 
 (coll.) curbstone broker. 
 
 COyimda, /. strap for yoking oxen ; shoe- 
 string ; dominion ; matrimonial union. 
 
 COyimtura, /. joint articulation ; occasion, 
 conjuncture, juncture; nick of time; oppor- 
 tunity. 
 
 COZ, /. kick ; drawback ; recoil of a gun ; 
 flowing back of a flood ; back of a pistol. 
 V, CULATA ; (coll.) churlishness, un- 
 provoked brusqueness: coz de mast^ero^ 
 (naut.) heel of a mast. 
 
 cozcojllla, /. V. COXCOJILLA. 
 
 crabrdn, m. hornet. 
 
 crameria, /. krameria, rhatany. , 
 
 cran, m. (print.) nick of a type. 
 
 craneo, w. skull, cranium. 
 
 craneolOgia,/. craniology, phrenology. 
 
 CraneosCOpia, /. cranioscopy. 
 
 Cr^pula, /. inebriation, intoxication, cTapu- 
 lence. 
 
 CrapulOSO, sa, a. drunken ; gluttonous*, sur- 
 feited ; dissolute, dissipated. 
 
 crasamente, adv. grossly, rudely. 
 
 crascitar, vn. to crow ; to croak. 
 
 crasiento, ta* a. greasy. V. grasiekto. 
 
 crasitud, /. latness, corpulency, cra?6itude, 
 obesity ; ignorance, stupidity, dulnejs. 
 
 craso, sa, a. fat, greasy, oily, un^uous; 
 thick, gross, crass: ignorancia craaa, gross 
 ignorance : error craso, gross error. 
 
 crater, m. crater of a volcano. 
 
 cratiCUla, /• small wicket through which 
 nuns receive the communion. 
 
 Crea, /. linen stuff. 
 
 creaole, a. creative, creatable. 
 
 creaci6n [creh-ah-thie-on'], /. creation. 
 
 creado, da, pp. &a. created, begotten, made. 
 
 Creador, m. the Creator, God. 
 
 creador, ra, a. one who produces oi' «stalv 
 lishes. 
 
 crear, va. to create, make, cause to er^st ; to 
 institute, establish ; to compose; to appoint. 
 
 cr6bol, m. (bot. ) holly-tree. V. acefo. 
 
 crecedero, ra, «• able to grow, increasable. 
 
 Crecer [creh-therr'], vn. {ind. CREZCO : subj. 
 
 crezca) to grow ; to bud forth ; to become 
 larger or taller ; to increase ; to swell ; to 
 augment the extrinsic value of money. — vr. 
 to swell with pride or with authority. 
 
 creces [creh'-thes], /. pi. .augmentation, in- 
 crease, excess ; additional quantity of corn 
 by a farmer to a public granary, be- 
 
 sides what he borrowed from it. 
 
 CreCida [creh-thle-dah],/. freshet. V. AVENIDA. 
 
 crecidamente, adv. plentifully, copiously, 
 abundantly. 
 
 crecldltO, ta, a. dim. somewhat grown. 
 
 crecldo, da [creh-thie'-<iohi, a. grown, in- 
 creased; grave, important; large, great, 
 swollen.— pp. of crecer, 
 
 crecidOS, m. pi. widening stitches in knit- 
 ting, 
 
 creclente [creh-thle-en'-teh], pa. growing, in- 
 creasing, crescent ; susceptible of increase ; 
 (her.) half-moon with points upward,—/, 
 swell, freshet of waters ; leaven ; crescent, 
 the moon in her state of increase : credent* 
 de la marea, (naut.) flood-tide, flow, flowing. 
 
 crecimlento [creh-thie-me-en'-to], m. increase or 
 
 C (before e, 1) and J as li la hot ; h, silent ; 11 in brilUMUt ; &, &y in canyon ; r (initial) and rr trilied ; B, hissed 
 
CEE 
 
 156 
 
 CRI 
 
 increment, growing, growth : crecimiento de 
 la marejada, (naut. ) swell of the sea; in- 
 crease of the value of money. 
 
 Credencia,/. side-board of an altar. 
 
 credencial [creh-den-thie-aiir], /. credential, ac- 
 creditation.— p/. credenciales, credentials. 
 
 credibilidad,/. credibility. 
 
 «r6ditO, rn. acquiescence, assent ; credit, 
 money accredited ; credence, belief, faith ; 
 reputation, character, name, trust, confi- 
 dence, esteem ; note, bill, order for pay- 
 ment : cr^ditos activoa, assets : creditos pasi- 
 voB, liabilities : dar cridito, to believe ; to 
 give credit : dar k cridito, to loan on credit. 
 
 SredO, m. creed, articles of faith : credo poli- 
 tico, political creed, platform : cada credo, 
 every moment : en un credo, in a trice. 
 
 credijldad, /. credulity-. V. creencia. 
 
 cr^dulo, la, «. credulous. 
 
 creedero, ra, a. credible : tener buenas cree- 
 deras, to be easy of belief. 
 
 creedor, ra, a. credulous. 
 
 creencia [creh-en'-thie-ah], /. credence, belief, 
 credit ; creed, persuasion. 
 
 creer, va. {pret. 61 CREY6) to believe; to 
 give faith and credit to a thing ; to credit ; 
 to receive a thing as probable : ver y creer, 
 to believe only what we see : ya lo creo, 
 (coll.) of course, undoubtedly. 
 
 crehuela,/. sort of linen, osnaburgs. 
 
 creible, a. credible, likely. 
 
 creiblemente, adv. credibly. 
 
 crema, /. cream of milk ; custard ; diaere- 
 sis ; cream, select society ; cold-cream ; cos- 
 metic. 
 
 3remaci6n, /. cremation, incineration of 
 dead bodies. 
 
 cremallera,/. ratch, rack ; toothed bar. 
 
 cremar, va. to cremate. 
 
 crematistica, /. science of acquiring and 
 preserving wealth. 
 
 crematologo, m. political economist. 
 
 urematologia, /. political economy. 
 
 Crematoldgico, ca, a. economical, relating 
 to political economy. 
 
 cremon^S, sa, «. of or relating to Cremona. 
 
 cr6nior, m. cr^mor t&rtaro, cream of tartar. 
 
 crencha, /. parting of the hair into two 
 parts ; each of these parts. 
 
 creosota, creosoto, /. & m. creosote. 
 
 crepitacibn,/. crepitation, crackling; (surg.) 
 crepitus of fractures. 
 
 crepitante, pa. crackling, crepitant. 
 
 crepitar, m. to crackle, crepitate. 
 
 crepuscular, a. crepuscular. 
 
 crepusculino, na, a. crepuscular. 
 
 Crepusculo, m. crepuscule, twilight ; dawn ; 
 dusk. 
 
 cresa, /. egg or larva of the queen-bee ; fly- 
 blow, egg of a fly; maggot. 
 
 crespilla, /. an agaric. V. cagarkia. 
 
 crespina,/. hair-net. 
 
 crespo. pa, «. crisp, curly, crispy; (bot.) 
 crisp-leaved ; obscure and bombastic, ap- 
 plied to style; (Amer.) a curl ; angry, dis- 
 pleased, vexed. 
 
 Cresp6n, m. crape. 
 
 cresta, /. comb, cock's-comb, aigrette, tuft ; 
 crest of birds ; crest of a helmet; wave-crest ; 
 top, brow, crest or summit of lofty moun- 
 tains ; (min.) crop; (mill.) cramp iron: 
 cresta de la explanada, (fort.) crest of the 
 glacis : alzar or levantar la cresta, to be 
 elated with pride. 
 
 crestado, da, a. crested. 
 
 cresteria,/. (arch.) cresting; (fort.) battle- 
 ment. 
 
 crestomatia, /. chrestomathy. 
 
 crestdn, m. aug. large crest; crest of a het 
 met ; (min. ) outcropping of a vein. 
 
 creta, /. chalk. 
 
 cretd,ceo, cea, o. cretaceous, chalky, 
 cretense or cr6tico, ca, a. Cretan. 
 Cr6tiC0, )n. verse of three syllables, 
 cretinismo, m. cretinism. 
 cretino, na, n. cretin. 
 cretona, /. cotton fabric, cretonne. 
 OTBy&nte, pa. believing, a believer. 
 crey6n, w*. (Fr.) crayon; charcoal pencil; 
 
 black chalk. 
 crezneja [creth-neh-han], /. braid of hair} 
 
 streak of bleached bass-weed. 
 cria, /. act of nursing; brood of animals* 
 
 suckling; (coll.) child reared by a nurse. 
 criada, /. female servant, maid or maid- 
 servant: criada de mano, (Cuba) house-maid; 
 
 wash-bat. 
 criadero, m. plantation of young trees : place 
 
 for breeding animals ; fish-hatchery; (min.) 
 
 seam ; cocoon-bed. 
 criadero, ra, a. fruitful, prolific. 
 criadilla, /. testicle of an animal • lamb-fry, 
 
 mountain oyster ; small loaf or roll ; potato ; 
 
 (bot.) truffle. 
 criado, m. servant, menial, groom, valet. 
 criado, da a. educated, instructed, bred.— 
 
 pp. of CRIAR. -i^ 
 
 criador, ra, m. &f. rearer, raiser, breeder.— 
 m. the Creator.—/, wet-nurse. 
 
 criadora, a. fruitful, fertile, fecund. 
 
 criaduelo, la, a. dim. little or young servant. 
 
 criamiento, m. renovation and preservation 
 of something. 
 
 criandera,/. (Amer.) wet-nurse. 
 
 crianza [cre-ahn'-tiiau], /. nursing ; lactation .; 
 breeding, manners, education ; nursery . 
 dar crianza, to breed, educate, bring up. 
 
 criar, va. to create, to breed, procreate, pro- 
 duce ; to rear, nurse, nourish ; to rear or fat- 
 ten animals ; to breed, educate : criar cames, 
 to grow fat : criar moUeja, to grow lazy. 
 
 criatlira, /. creature, foetus, baby, infant, 
 child, being, man : es una criatura, he is but 
 an infant, or like an infant. 
 
 Criba, /. cribble, sieve, crib, riddle, screen. 
 
 CribadO, da, a. sifted, screened. 
 
 cribador, ra, m. &f. sifter. 
 
 cribar, va. to sift, sieve, screen, riddle. 
 
 cribo, m. V. cRiBA. 
 
 eric, m. jackscrew, lifting-jack. V. gato. 
 
 erica, /. trench, fissure; (med.) the female 
 pudenda. 
 
 crimen, m. crime, misdemeanour, offence, 
 guilt; (theol.) mortal sin : sala del crimen, 
 crimiual tribunal. 
 
 criminaci6n, /. incrimination. 
 
 criminal, a. criminal. 
 
 criminalidad,/. criminality, guiltiness. 
 
 criminallsta, m. criminalist. 
 
 criminalmente, adv. criminally, guiltily. 
 
 criminar, ra. to accuse, incriminate. 
 
 criminoso, sa [cre-me-no'-so], m. & f. delin- 
 quent, criminal. — a. criminal, guilty. 
 
 crimno, m. coarse flour-meal. 
 
 crin, /. mane, horse-hair. 
 
 crinado, da, crinito, ta, a. crinite, maned, 
 having long hair: cometa crinito, long-beard< 
 ed comet. 
 
 crinifero, ra, a. mane-bearing. 
 
 crinolina, /. crinoline. 
 
 crio, m. nursing baby. 
 
 criollo, 11a, a. &.n. Creole. — a. indigenous, 
 domestic. 
 
 cripta, /. crypt. 
 
 cript6gamo, ma, a. (bot.) cryptogamous. 
 
 criptOgrafla,/. cryptography. 
 
 a M in far ; * in eh I ; i In police ; o la for ; n In bull ; c (before e, i) and s as th lo thick : b sph d. sor < 
 
CRI 
 
 15V 
 
 CEU 
 
 cris, m. Malayan dagger, creese, or kris. 
 
 crisilida, /. (ent.) pupa, chrysalis. 
 
 crisantemo, m. (bot.) chrysanthemum. 
 
 crisis, /. crisis ; judgment passed after ma- 
 ture deliberation ; criterion ; decisive mo- 
 ment: criais ministerial, impending change 
 of cabinet. 
 
 crisma, m. chrism.—/, (coll.) the head : rom- 
 per la crisma, to break the head. 
 
 crismera, /. chrismatory. 
 
 crisneja, /. v. crizneja. 
 
 criSOberilO, m. chrysoberyl. 
 
 criSOCOla,/. gold solder, gold size. 
 
 criSOl, m. crucible ; croslet or crosslet ; cruset ; 
 hearth of a furnace. 
 
 crisolada, /. charge of a crucible. 
 
 criSdlitO, m. (min.) chrysolite: crisdlito orien- 
 tal, yedlow topaz. 
 
 crisopacio, m. v. crisopkasa. 
 
 crisopeya,/. alchemy. 
 
 crisoprasa, /. (min.) chrysoprase. 
 
 crispamientO, m. contraction, twitching. 
 
 V. CRISPATURA. 
 
 crispar, va. to cause muscles to contract con- 
 vulsively. — vn. to twitch. 
 
 crispatnra, /. (med.) crispation, spasmodic 
 contraction. 
 
 crispir, va. to marble, marbleize. 
 
 crista,/, (her.) crest. 
 
 cristal, m. (min. and chem.) crystal; flint- 
 glass ; looking-glass ; (poet. ) water ; fine 
 shining woollen stuff': cristal de roca, rock 
 crystal : cristal tirtaro, cream of tartar. 
 
 cristaleria, /. glassware ; glass-store. 
 
 cristalino, na, a. crystalline, crystal, trans- 
 parent, glassy, pellucid, bright; (anat.) crys- 
 talline lens of the eye. 
 
 cristalizable, a. crystallizable. 
 
 CriStalizaci6n [crls-tah-le-tliah-tlne-on'], /, crys- 
 tallization. 
 
 cristalizador, m. (chem.) vessel in which 
 crystals are made. 
 
 CristaliZar [cnstah-le-tliar'], va. & vr. (pret. 
 CRiSTALici: subj. CRISTALICE) to Crystal- 
 lize. 
 
 cristalografla, /. crystallography. 
 
 criStalOgraflCO, ca, a. crystallographical. 
 
 cristel, ?/*. clyster. V. clister. 
 
 cristianamente, adv. Christianly. 
 
 Cristianar, va. (coll.) to baptize, to christen. 
 
 cristlandad, /. Christianity, Christendom ; 
 observance of the law of Christ ; mission- 
 ary's flock. 
 
 cristianesco, ca, a. applied to Moorish forms 
 which imitate the Christian manner. 
 
 cristianillO, ilia, m. & /. dim. little Chris- 
 tian : nickname given to the Spaniards by 
 the Moors. 
 
 Cristianisimo, m. sup. very Christian ; appel- 
 lation given to the kings of France. 
 
 cristianismo, m. Christianity ; the body of 
 Christians ; christening. V. bautizo. 
 
 oristianizar, va. {pret. cristianice: subj. 
 cristianice) to Christianize. 
 
 cristiano, na, a. Christian. — m. A/, a Chris- 
 tian ; (coll.) the Spanish language, opposed 
 to Arabic or other foreign tongues; (coll.) 
 a living soul, a person ; (coll.) watered wine. 
 \ cristino, na, a. supporting the Queen Regent 
 Maria Cristina against the pretender Don 
 i Carlos. 
 
 ' CristO, m. Christ, Messiah, our blessed Sav- 
 iour ; image of Christ crucified : mi por un 
 Cristo, by no means, not for the world : ha- 
 ber la de Dios es Oristo, to have a grand dis- 
 pute or quarrel. 
 
 Cri8t0fu6, w. (Venez.) a bird. 
 
 cristus, m. cross printed at the beginning of 
 
 the alphabet ; the alphabet : no saber el cris- 
 tas, to be very ignorant : estar en el cristas, 
 to be in the rudiments of anything. 
 
 crisnela, /. dripping-pan of a lamp. 
 
 criterio, m. criterion ; judgment, discern- 
 ment. 
 
 critica, /. criticism, critique, critical exam- 
 ination ; censure. 
 
 criticable, a. that can be criticised. 
 
 criticador, ra, a. critic, censurer. 
 
 criticar, va. {pret. critique: subj. critique) 
 to criticise ; to judge ; to censure, blame, 
 find fault with. 
 
 criticastro, m. animadverter, criticaster. 
 
 Crlticismo, m. critical philosophy. 
 
 critiCO, m. critic, criticiser; (coll.) affected 
 refiner of style and language ; censurer. 
 
 CritiCO, ca, a critical, critic, decisive ; hyper- 
 critical, nicely judicious ; (med.) critical. 
 
 critio6n, m. V. criticastro. 
 
 critiquizar [cre-te-ke-thar'!, va. {co'A.) to criti- 
 cise, censure, find fault ; to abuse. 
 
 crizneja [critii-neir-hahl, /. braid of hair ; trace 
 or rope of osiers or rushes. 
 
 croar, vn. to croak like a frog. 
 
 croata, a. Croatian. 
 
 crocante, m. almond or peanut brittle. 
 
 crocino, na, a. of crocus, saffron. 
 
 crocitar, vn. to crow. 
 
 crocodilo, m. crocodile. V. cocodrilo. 
 
 crom^tico, ca, a. (mus. and opt.) chromatic. 
 
 cromatismo, m. chromatic aberration. 
 
 cromato, m. chromate. 
 
 crdmiCO, ca, a. chromic. 
 
 cromo, m. chromium ; chromo, a chromo- 
 lithograph. 
 
 cromolitOgrafla, /. chromolithograph, col- 
 oured lithograph ; chromolithography. 
 
 cromolitografiar, va. to chromolithograph. 
 
 cromolitOgr^fiCO, ca, a. chromolithogra- 
 phic ; lithographed in colours. 
 
 CromolitbgrafO, fa, m. & /. chromolithog- 
 rapher. 
 
 cromoso, sa, d. chrome, chromous. 
 
 cromotipia, /. colour-printing. 
 
 Cromotipografla, /. chromotypography. 
 
 Cr6nica, /. chronicle. 
 
 cr6niC0, ca, a. (med.) chronic. 
 
 cronic6n, m. brief chronicle. 
 
 cronista, m. chronicler, annalist. 
 
 cronografia, /. chronography. 
 
 cronbgrafO, m. annalist. 
 
 cronograma, /. chronogram. 
 
 CronolOgia, f. chronology. 
 
 CronOl6gicanient.e, ndr. chronologically. 
 
 cronolbgiCO, ca, a. chuonological, chrono- 
 logic. 
 
 CronolOgista, cronblOgO, m. chronologist, 
 chronologer. 
 
 cronometria, /. chronometry. 
 
 crononi6tricO, ca, a. cLronometric, ehro- 
 nometrical. 
 
 cronometrista, w. chronometer-maker. 
 
 cron6nietro, m. chronometer. 
 
 croqueta [cro-keii'-uii', /. croquette, fritter. 
 
 croquis icro'-kees;, m. light sketch, rough draft 
 
 croscitar, m. to crow. r. cra.scita*. 
 
 Cr6tal0, m. Castanet ; rattlesnake (crotalus). 
 
 Crotorar, V7i. to cry like a crane or stork. 
 
 cruce [croo'-thehl, m. crossing, cross-roads: 
 crnce de nna via, railroad crossing. 
 
 cnicera (croo-tiieir-raii', ./■. withers of a horse.— 
 pi. crnceras, bolting pins. 
 
 cmceria [ci-oo-theh-ree'-ahi, /. Gothic architec- 
 ture. 
 
 cmcero fcroo-uieii'-rol, a. arco cracero, (arch.) 
 diagonal rib. — 7». cross-bearer, in a proces- 
 sion ; crossing of two streets or roads ; rail- 
 
 g (before e, 1) and J as h in 
 
 h, Bilent; 11 in brilliant; ft, ny in canyon : r (initial) ar<i *r trilled; s, hisHed. 
 
CRU 
 
 168 
 
 CUA 
 
 way crossing; (arch.) transept; (print.) 
 cross-bar of a chase; (carp.) cross-piece; 
 binding-beam; (naut.) cruising station; 
 cruiser; (ast.) Cross, constellation. 
 Cruceta [croo-theh'-tau], /. cross-piece : head- 
 stick; cross-head, cross-tail; (naut.) cross- 
 tree ; trellis-work. 
 
 CmClata [cn.o-thle-a:i'-tah], /. (bot.) crOSS-WOrt. 
 
 cmciferariO, rn. cross-bearer. 
 
 crucifero [croo-tiiie'-feh-ro], m. (poet.) cross- 
 bearer ; crutched friar. 
 
 crucifero, ra, a. cruciferous ; cross-shaped ; 
 bearing a cross ; (bot.) cruciate. 
 
 cruciferas, /. /)/. (bot.) cruciferae, mustard 
 family. 
 
 crucificado, da, pp. of ckucificar ; cruci- 
 fied. — m. El Crucificado, Jesus Christ. 
 
 CrUClflCar [croo-thie-ree-car'l, va. {pret. CRUCIFI- 
 
 Qu6 : subj. crucifique) to crucify ; to mo- 
 lest, vex, torment. 
 
 CmCifljO [croo-thie-fee'-ho], TO. crucifix. 
 CrUCifiXibn [croo-thle-flk-se-on'], /. crucifixion. 
 
 cruciforme [croo-thie-for'-meh], a. cruciform. 
 
 crucigero, ra [croo-twe'-heh-ro], a. cruciferous. 
 
 crucillo Lcrao-thiei'-iyo], TO. push-pin, a play. 
 
 crudamente, adv. rudely, crudely. 
 
 crudelislmo, ma, a. superl. most cruel, 
 
 crudeza [ci-oo-deu'-tuah], / crudity, crudeness, 
 unrii>eness, rawness ; rudeness, severity, 
 cruelty; (coll.) vapour, vain boasting.— pZ. 
 crudez»8 del estomago, crudities or indiges- 
 tions of the stomach. 
 
 crudo, da, a. raw, crude ; green, unripe ; 
 rude, cruel, pitiless, grievous; rough, un- 
 finished, immature; hard of digestion; 
 blustering, hectoring person; (med.) un- 
 ripe, not mature : agua cmda, hard water : 
 lienzo crado, unbleached linen : tiempo cru- 
 do, bleak, raw weather : punto crudo, criti- 
 cal moment or juncture. 
 
 liniel, a. cruel, hard-hearted, intolerable, in- 
 sufferable ; hard, oppressive, bloody, vio- 
 lent, murderous, merciless, fierce, fiend- 
 like : un frio cruel, an intense cold : dolores 
 crueles, severe pains. 
 
 Crueldad, /. cruelty, inhumanity, savage- 
 ness, mercilessness, ferociousness ; hardness, 
 oppression ; barbarous action, outrage. 
 
 Cruelmente, adv. cruelly, mercilessly. 
 
 cruentamente, adv. bloodily, with effusion 
 of blood. 
 
 cruentO, ta, «. bloody, cruel, inhuman. 
 
 crujia [croo-hee'-ah], /. (naut.) midship gang- 
 way of a galley ; large open hall, corridor 
 or passage in a building, with rooms at 
 either sidfe ; great hall of a hospital ; aisle 
 of a ward ; in cathedrals, passage between 
 rails from choir to altar : crnjia de plezaa, 
 fligkt of rooms one after another: pasar 
 cr^ia, to run the gantlet ; to suffer great 
 trroubles. 
 
 Cru^ldero, ra, a. creaking, crackling, rus- 
 tling. 
 
 crujldo [croo-hee'-do], m. crack, creak, clash, 
 crackling, rustle; (metal) flaw in a blade. 
 
 crujldor, to. glass-trimmer. 
 
 crujiente, pa. of crujir ; cracking, creak- 
 ing, rustling. 
 
 cruju: (oroo-heer'l, vn. to crackle, rustle, cr«ak. 
 
 cruor, TO. cruor, gore, congealed blood ; col- 
 ouring-matter of the blood ; biood-globules. 
 
 crudrico, ca, a. bloody. 
 
 crup, TO. (med.) croup, membranous or true 
 cronp. 
 
 crupaJ, a. (med.) croupal, croupous. 
 
 cmraJL, a. crural, belonging to the leg. 
 
 crust&ceo, cea, a. crustaceous, shelly. 
 
 crtistula, f. V. cortezuela. 
 
 cruz [crooth],/. cross, emblem of Christianity; 
 ancient instrument of torture ; intersection 
 of two lines ; badge of honour ; trial of pa- 
 tience ; toil, trouble, vexation ; tail of a 
 coin ; (farr.) withers ; (print.) dagger ; obe- 
 lisk : cruz de las bitai, (naut. ) cross-tree of 
 the bitts: cruz y boton, (naut.) frapping ; 
 (ast.) Southern Cross: en cruz, crosswise: 
 cruz y raya, no more of this : de la cruz k la 
 fecha, from beginning to end.—/)/, crucei, 
 wings of a reel. 
 
 cruzada [croo-thaU'-dah], /. crusade ; tribunal 
 of the crusade ; cross-roads. 
 
 Cruzado, da, pp. & a. crossed, crucial, cross- 
 wise, transverse, twilled : estarse con lot 
 brazos cruzados, to be idle. — to. old Spanish 
 coin ; Portuguese coin ; crusader ; knight of 
 some military order ; manner of playing on 
 the guitar ; figure in dancing. 
 
 cruzamen de imavela, to. (naut.) square 
 
 or width of a sail. 
 
 cruzamiento, to. crossing. 
 
 CrUZar [croo-thar'], va. {pret. CRUC6 : subj, 
 cruce) to cross ; to lay, place, pass, or go 
 across ; to honour with a oadge ; fnaut.) to 
 cruise ; to cross the breed ; to twill : cruzar 
 la cara i, algnno, to hack one's face. — vr. to 
 be knighted ; to cross each other. 
 
 CU [coo], TO. name of the letter q ; ancient Mex> 
 ican temple. 
 
 Cuaderna, /. double fours, in backgammon ; 
 fourth part of anything; (naut) frame; 
 cuaderna maestra (naut.) miaship-frame. 
 
 cuadernal, to. (naut.) block, tackle. 
 
 cuademalete, to. (naut. ) short double block. 
 
 CUadernillO, to. quire of paper ; clerical di- 
 rectory. 
 
 cuaderno, to. writing-book, memorandum- 
 book, composition-book; (print.) four 
 printed sheets placed within each other; 
 chastisement of collegians ; pack of cards ; 
 cuaderno de biticora, (naut.) log-book. 
 
 Cuadra, /. large hall ; stable ; ward in hos- 
 pital, barracks, or prison ; quarter of a mile : 
 (Amer.) block of houses ; (naut.) quarter of 
 a ship. 
 
 cuadradamente, adv. exactly, completely. 
 
 CUadradillO, to. dim. little cube; block of 
 
 sugar ; quadrille paper. 
 uadrado, da, a. square, qu 
 without defect.—^, of cuadrar.- 
 
 cuadrado, da, a. square, quadrate ; perfect, 
 
 square, quadrate ; square ruler ; clock, in 
 stockings ; gusset of a shirt-sleeve ; die. K 
 troquel; (arith.) square number; (ast.) 
 quadrate; (carp.) square ; (print.) quadrat, 
 quad : de cuadrado, face to face ; perfectly. 
 
 cuadragenario, ria, a. forty years old. 
 
 cuadragesima, /. Lent. v. cuaresma. 
 
 CUadragesimal [ooo-ah-drah-heh-ge-mahl'], a. 
 quadragesimal, Lenten. 
 
 CUadragdslmO, ma [coo-ah-drah-heh'-se-mo], a, 
 fortieth. 
 
 cuadral, m. (carp.) angle-brace, truss; 
 shoulder-tie. 
 
 cuadrangular, a. quadrangular. 
 
 CUandrangUlO, w. & a. quadrangle. 
 
 CUadrantal, a. (math.) quadrantal. 
 
 CUadrante.TO. fgeom.) quadrant; (ast.) quad- 
 rant ; sun-dial ; clock face ; face of a watch ; 
 (law) fourth part of an inheritance ; ancient 
 copper coin.-— pa. of cuadrar; squaring. 
 
 cuadrar, va. & vn. to square ; to form into or 
 reduce to a square ; to square timbers ; 
 Tarith.) to multiply a number by itself; 
 (pict. ) V. cUADRlcui AR ; to square, fit, tally, 
 suit, regulate, adjust ; to please, accommo- 
 date. — vr. (mil.) to salute ; (coU.) to assume 
 a very serious attitude. 
 
 a as in far ; e in eh I ; 1 in p«lice : o In for : n in bull : c Cbefor* «, i) and z as th in thick : b «nd d. soft' 
 
CUA 
 
 159 
 
 CUA 
 
 CUadratin, m. (print.) quadrat. 
 
 Cuadratura, /. squaring, square; quadia- 
 ture; (ast.) quadrature. 
 
 CUadxete, m. dim. small square. 
 
 CUadricenal, a. done every forty years. 
 
 CUadriCUla, /. quadrlcle; quadrille. 
 
 CUadriCUlar, va. (pict.) to graticulate. 
 
 CUadricular, a. in squares. 
 
 CUadrienal, a. quadrennial, comprising four 
 years. 
 
 cuadrienio, m. time and space of four years. 
 
 cuadriforme, a. four-faced. 
 
 Suadriga,/. quadriga. 
 
 CUadril, m. haunch-bone in beasts. 
 
 CUadrll^tero, ra, a. quadrilateral. 
 
 Cuadlillteral, a. consisting of four letters. 
 
 CUadrilongO, ga, a. oblong.— m. right- 
 angled parallelogram. 
 
 CUadrilla, /. meeting of four or more per- 
 sons ; gang ; crew ; herd ; troop ; band of 
 armed men ; patrol of the Inquisition. 
 
 CUadrillero, m. chief of a band ; patrolman 
 of the Inquisition ; (Philip.) rural guard. 
 
 CUa4rillO, m. dim. small square; Moorish 
 dart. 
 
 cuadrimestre, m. space of four months. 
 
 Cuadringent6simo, ma, c. one four-hun- 
 dredth. 
 
 euadrinonilo, m. (alg.) quadrinomial. 
 
 CuadrinietO, ta, m, & /. great-grandchild. 
 
 Cuadrlpartido, a. quadripartite, divided in 
 four. 
 
 CUadriplicadO, da, a. quadrupled. 
 
 CUadrisilabO, ba, a. quadrisyllable. 
 
 cuadrivio, m. a quadrivial place ; quadrivi- 
 um in the Pythagorean system. 
 
 CUadrivista, m. expert in the quadrivium. 
 
 eUadriyUgO [coo-aU-dree'-yoo-gol, m. cart with 
 
 four horses ; quadriga, 
 
 cuadro, dra, a. V. cuadrado. 
 
 CUadrO, ml square : en cuadro, squared, in a 
 square form ; picture, painting ; picture- 
 frame; window-frame; flower-bed; (mil.) 
 square body of troops; (print.) platen; 
 scene, tableau, division of a play ; touching 
 or impressive spectacle ; vivid description. 
 
 CUadruinailO, na, a. quadrumanous, four- 
 handed. — m. pi. the quadrumana. 
 
 CUadrupedal, a. quadrupedal, four-footed. 
 
 cuadrupedante, «. (poet.) quadrupedant. 
 
 cuadrupede, cuadrupedo, da, a. quadru- 
 ped, having four feet. 
 
 CU4,druple, a. quadruple, fourfold. 
 
 CUadrupliCaCl6n [coo-ah-droo-ple-cah-thle-on'], /. 
 quadruplication. 
 
 cuadruplicar, va. to quadruplicate. 
 
 CU4,druplO, pla, «. quadruple, fourfold, 
 quadripartite : al ca4dniplo, quadruply. 
 
 cuajada [co<vah-hah'-<jah], /. curd of the milk 
 separated from the whey. 
 
 CUajadillO, m. sort of silk gauze with flowers. 
 
 CUajadO, »». sort of mince pie.— pp. & a. im- 
 mobile, paralyzed with astonishment. 
 
 CUajaleCne[coo-ah-hah-leh-cheh],/. (bot.) ycllOW 
 
 bed-straw ; cheese rennet. 
 
 cuajamiento, m. coagulation. 
 
 Cuajar [coo-ah-har'i, va. to coagulate, concrete, 
 curd, curdle, cake ; to ornament or decorate 
 with too many ornaments. — vn. (coll.) to 
 succeed, obtain, attain ; to please ; to like, 
 to choose. — vr. to coagulate ; to curdle. 
 
 cuajar, m. rennet bag, maw, stomach of a 
 sucking animal ; crop of a fowl ; the fourth 
 stomach, abomasum, of a ruminant. 
 
 CUa)arej0 [coo-«h-hah-reh'-ho], m. V. CUAJAR. 
 
 cuajarbn [coo-ah-hah-rone'i, m. grume, clot, gore. 
 
 CnajO [coo-ah'-ho], m. rennet, runnet, maw ; 
 
 curdling, bonny-clabber; concretion, coagu- 
 
 lation : tencr buen cuajo, to be too dull and. 
 patient : arranear de cuajo, to eradicate, to* 
 tear up by the roots. 
 cuakerlsmo or cuaquerismo, m. Quaker, 
 
 ism. 
 
 ciUikero, ra, or cu&quero, ra [coo-ah-keh-ro], 
 VI. &/. Quaker. 
 
 CVLBI, pron. {pi. caales) which; when it is; 
 preceded by the article in any gender or 
 number, it is equivalent to who : del cnal, 
 de la cnal, of whom : al cnal, i. la cual, to> 
 whom ; when expressing a question or 
 doubt, which ; when repeated, means some- 
 one or some people : todos dieron, cnal m&s, 
 cnal menos, they all gave — some more, others- 
 less; in some cases it stands for such as,, 
 same, like, such ; one, other, partly : cada 
 cnal, each one. — adv. as. — interj. how then. 
 
 cualesquier, pi. of cualquier, q. v. 
 
 cualesquiera, j)^. of cualquiera, q. v. 
 
 CUalidad,/. quality. V. CALiDAD. 
 
 CUalltatiVO, va, a. qualitative ; (chem.) ani- 
 lislB cnalitativc, qualitative analysis. 
 
 cualquier [coo-ai-ke-eir'], pron, any or any one : 
 used only before a noun, as cnalqnier hombre, 
 any man. 
 
 cualquiera [coo-ai-ke-«h'-rah], pron. any one,^ 
 some one, either one or tLe other, whichso- 
 ever, whoever: nn hombre cnalqniera, any 
 sort of man : ser nn cnalqniera, to be of no 
 account. 
 
 CUan, adv. contr, of cuanto, how, as: used, 
 only before adjectives and adverbs. 
 
 CUandO, adv. when, in case that, if; though, 
 although, even ; sometimes : de cnando en 
 cnando, from time to time, now and then : 
 cnando mkn or cnando mncho, at most, at 
 best : cnando menos, at least : cnando qnlera, 
 when you please, whensoever : i hasta cn&n- 
 do? when shall I see you again? literally, 
 until when ? i de cn&ndo aci ? since when ? 
 
 CUantia^ /. amount, quantity. V. cantidad ; 
 rank, distinction, importfjice, degree. 
 
 CUantiar, va. to estimate, appraise ; to fix s 
 price. 
 
 cuantidad, /. quantity : word especially use^ 
 by mathematicians. V. cantidad. 
 
 cuantim&s, (coll.) V. cuanto mas. 
 
 cuantiosamente, adv. copiously. 
 
 CUantiOSO, sa, a. numerous, copious-, rich. 
 
 CUantitatiVO, va, a. quantitative, estimable, 
 according to quantity ; (ohem. ) an&UsU 
 cnantitatlTO, quantitative analysis. 
 
 cuanto, ta, a. containing quantity or relat' 
 ing to it, susceptible of quantity : i cn&nto T 
 how much? icnintos? howmaoy? as many 
 as, as much as, the more ; correlative ot 
 tanto : cnanto Vd. qnlera, as much as you 
 like; all, whatever; excessive, great ia 
 some way. — adv. respecting", whilst : cnanta 
 antes, immediately, as soon as possible : 
 cnanto mi.s, moreover, the more as : en 
 cnanto 4, with regard to, as to, in the mean- 
 time : por cnanto, inasmuch as. 
 
 CUaquerismO, m. Quakerism. 
 
 CU&querO, ra, a. Quaker, Quakeress^ 
 
 CUarangO, m. Peruvian bark tree. 
 
 CUarenfa, a. & m. forty, fortieth : aensar lai 
 cnarenta, to give a piece of one's mind. 
 
 CUarentavO, va, a. one-fortieth. 
 
 cuarentena, /. space of forty days, months, 
 or years ; fortieth part ; Lent. V. cuarbs- 
 MA ; suspension of assent to anything ; the 
 number 40 in general ; (naut. ) quarantine r 
 haoer cnarentena, (naut.) to perform quar» 
 antine. 
 
 cuarentdn, na, a. & m. & /. person forty 
 years old. 
 
 ( (before e, i) and J ap h In hot; h, silent; 11 in brilliant; ft, ny In canyon; r (initial) and rr triUed; ■, 
 
CUA 
 
 160 
 
 CUB 
 
 •Cuaxesma,/. Lent, the forty days' fast ; col- 
 lection of Lent sermons. 
 
 CUaresmaJL, a. Lenten. 
 
 CUarta, /. fourth, fourth part, a quarter ; 
 quadrant, fourth part of a circle; (naut.) 
 quarter, point of the compass ; sequence of 
 four cards in the game of piquet; (fen.) 
 •quart, or carte ; lineal measure, about 8 
 inches ; quart, liquid measure ; (mil.) quar- 
 ter of a company of soldiers ; (mus.) a 
 fourth; (carp.) piece of timber square in 
 section ; (prov. ) guide-mule ; (Mex. ) short 
 whip. 
 
 €UartagO, m. nag, pony, hack. 
 
 Cuartal, m. bread weighing the fourth part 
 of a loaf ; quarter, dry measure, fourth part 
 of a fanega. 
 
 3Uart^, >n. grain measure (18 litres 8 cen- 
 tilitres) ; oil measure (4 litres 15 centili- 
 tres). 
 
 cuartana,/. quartan, an ague which returns 
 every four days. 
 
 cuartanal, «. intermittent. 
 
 cuartanario, ria, a. labouring under a 
 quartan. 
 
 CUartar, va. to plough the ground the fourth 
 time. 
 
 Cuartazo [coo-ar-tah'-thaw], m. aug. large room ; 
 (Mex.) blow with a whip. — pi. cuartazos, 
 coarse, corpulent person. 
 
 Oliartear, va. to quarter, to divide into four 
 parts : to bid a fourth more at public sales ; 
 to make a fourth person at a game ; to zig- 
 zag up steep places ; (Mex.) to whip with a 
 cnarta. — vr. to split, crack, rift. 
 
 CUartel, m. quarter, fourth part ; district ; 
 ward of a city ; barracks ; duty imposed on 
 villages for the quartering of soldiers ; 
 (coll. ) dwelling, habitation, tenement ; quar- 
 ter, remission of life granted by victorious 
 troops; flower-bed; (poet.) quatrain ; (her.) 
 quarter; (naut.) hatch : cuartel de la salud, 
 
 . safe place, shelter : cnartel maestre general, 
 (mil.) quartermaster-general. 
 
 CUartelar, va. (her. ) to quarter. 
 
 cuartelero, m. (mil.) soldier who keei>s the 
 ward clean. 
 
 CUarteO, m. act of dodging ; crack, rift, fis- 
 sure. 
 
 s;uartera, /. dry measure (about 70 litres) ; 
 surface measure (about 36 ares) ; piece of 
 square timber. 
 
 cuarterada, /. surface measure (about 7 sq. 
 metres). 
 
 cuartero, ra, a. collector of the rents of the 
 grain of farms. 
 
 cuarterola, /. quarter cask. 
 
 Cuarter6n, m. quartern, quarter, fourth 
 part ; quarter of a pound ; upper shutter of 
 windows ; (carp.) door or wainscot panel. 
 
 Cuarter6n, na, a. (Amer.) quadroon. 
 
 CUarteta,/. (poet.) quatrain. 
 
 GUartete, CUartetO, m. (poet.) quatrain; 
 (mus.) quartet. 
 
 CUartllla, /. fourth part of an arroba; grain 
 measure (about L38 litres) ; liquid meas- 
 ure (quarter of a cintara^ ; fourth part of a 
 large sheet of paper ; (print. ) sheet of copy ; 
 pastern of horses. 
 
 CUartillO, m. pint, fourth part of a pottle in 
 liquids ; fourth part of a peck in grain ; 
 fourth part of a real. 
 
 CuartiUudo, da, «. horse with lone pasterns. 
 
 CUartitO, ?/*. dim. small room, hallroom. 
 
 CUartO, ta, a- fourth, fourth part, quadrant, 
 quarter.— m. habitation, chamber, dwelling, 
 room, apartment, flat. V. aposento ; cop- 
 per coin worth four mt /avedli ; series of 
 
 paternal or maternal ancestors ; crack in 
 horses' hoofs ; quarter of clothes ; quartet 
 of animals or of criminals whose body is 
 quartered ; quarter of an hour ; each of the 
 moon quarters ; service in the royal palace.— 
 pi. cuartoB, cash, money ; well-proportioned 
 members of an animal's body : cuarto k 
 caarto, in a mean, miserable manner: de 
 tre« al caarto, of little moment : poner caarto, 
 to take lodgings ; to furnish apartments : 
 caarto principal, first floor; no tener an 
 caarto, not to be worth a farthing: en caar- 
 to, (print. ^ quarto. 
 
 CUaxiog^nitO, ta, a. the fourth-bom child. 
 
 CUartdn, m. quarter ; large joist or girder ; a 
 beam sixteen feet long; oblong patch of 
 farming land ; liquid measure. 
 
 CUarzO [coo-ar'thaw], m. quartz : caarzo citrinOf 
 Occidental topaz. 
 
 cuarzoso, sa [coo-ar'-thaw-so], a. quartzose. 
 
 CUasi, adv. almost. V. CASI. 
 
 cuasicontrato, m. (law) quasi-contract. 
 
 CUasimodO, m. first Sunday after Easter. 
 
 Cuate, m. (Mex.) twin. V. gemeoo : eso no 
 tiene cuate, (coll.) that has no match. 
 
 CUaterna, /. union of four things. V. cua- 
 DERNA ; four points in the game of lotto. 
 
 cuaternario, rla, a. quaternary. 
 
 CUaternldad, /. quaternity, quaternary. 
 
 CUaterno, na, a. consisting of four numbers. 
 
 Cuatezon, na, a. (Mex. ) hornless ox or sheep. 
 
 cuatralbo, ba, a. having four white feet. — m. 
 commander of four galleys. 
 
 CUatratUO, ua, a. quadroon. 
 
 CUatrero, m. horse thief, cattle thief. 
 
 cuatriduano, na, a. lasting four days. 
 
 cuatrienio, m. V. cuadrienio. 
 
 Cuatrillo, m. game at cards, sort of treslllo, 
 played by four persons. 
 
 Cuatrimestre, a. lasting four months. — m. 
 the space of four months. 
 
 CUatrin, m. ancient small coin.— pi. caatrines, 
 (coll.) cash in general. 
 
 CUatrlnca, /. union of four persons or things ; 
 four cards of a kind in the game of b&ciga. 
 
 cuatrisilabo, ba, a. K cuADRisiLABo. 
 
 CUatro, a. four, twice two ; fourth : el caatro 
 de jaIio,the fourth of July. — to. character or 
 figure 4 ; one who votes for four absent per- 
 sons ; (mus.) quatuor, quartet; card with 
 four marks.— pi. f. las caatro, four o'clock : 
 m4B de cuatro, a great number, many. 
 
 CUatrocientOS, tas, a. four hundred. 
 
 cuatrodoblar, va. to quadruple. 
 
 CUatropea, /. duty on horse-sales. 
 
 CUatropeadO, m. step in dancing. 
 
 cuatrotanto, m. (coll.) quadruple. 
 
 Cuba, /. cask; big-bellied person; (coll.) 
 toper, drunkard ; tub, coop, vat, back, 
 guile, trough. 
 
 cubano, na, a. Cuban. 
 
 CUbeba,/. (bot.) cubeb or cubebs. 
 
 CUberia,/. cooperage, cooper's shop. 
 
 cubero, to. a cooper. 
 
 eubertura,/. cover, covering. V. coBKRTURA. 
 
 CUbeta,/. dim. of cuba ; small barrel or cask, 
 keg, tub, pail, trough, basin, tray : cabet* 
 or bib6n dende se come, (naut.) mess-bucket : 
 cabeta para alqaitrAn, (naut.) tar-bucket. 
 
 CUbetllla, ita,/. dim. small bucket. 
 
 CUbetO, TO. dim. of CUBO ; small pail, tub, ot 
 vessel, li J 
 
 Ctlblca, /. cubica, fine worsted fabric. ■ . • 
 
 cubicacidn, /. measurement of solids, cuba*' j 
 ture ; act of cubing. . ii/>| 
 
 ctibicamente, adv. cubically. ..ii-ftl 
 
 CUblcar, va. (math.) to cube; to determi]lt<ii 
 the contents of a solid. 
 
 « M in far ; e in eh * ; i tn police ; o in for ; a in boll ; O (before e, 1) and z as th in thick, ; b and d. eoA; 
 
CUB 
 
 161 
 
 CUB 
 
 CUbichete, m. (naut.) water-boards or 
 weather-boards ; (mil. ) ^un apron. 
 
 C^biCO, ca, a cubical, cubic, cubiform. 
 
 CUblculaxlO, tn. groom, valet-de-chambre. 
 
 CUblerta, /. cover, covering, covert ; en- 
 vtJlope ; book-cover; casing, coat, facing; 
 roofing ; hood of a carriage ; pretext or pre- 
 
 . tence; (naut.) deck of a ship. 
 
 CUbiertaineute, adv. privately, secretly. 
 
 CUbiertO, ta, pp. irr. ofcuBKiR. — a. vlnocu- 
 bierto, dark-red wine. — m. cover, part of a 
 table service ; roof, shed, covert, coverture, 
 cover ; allcfwance of a soldier ; dinner 
 course, table d'hote : ponerse 4 cuWerto, to 
 shelter one's self from danger. 
 
 CUbil, m. lair or couch of wild beastt». 
 
 CUbilar, vn. to take shelter, V. ma.iadear. 
 
 CUbilete, m. copper pan or mould for kitchen 
 use ; pastry made on it ; dice-box, juggler's 
 goblet ; tumbler, mug. 
 
 CUblletero, m. juggler ; paste-mould. 
 
 CUbllote, m. cupola smelting furnace, smelt- 
 ing-pot. 
 
 CUbllla, /. CUbillO, m. Spanish fly, blister- 
 beetle ; water-cooler ; small box near the 
 stage; (naut.) socket for flagpole: cubillos, 
 buckets of a mill-wheel. 
 
 cubital, a. cubital. 
 
 CUbitO, m. (anat.) ulna. 
 
 CUbO, m. (geom.) cube ; wooden pail, bucket, 
 tub, vat ; mill-pond ; barrel of a watch or 
 clock; fort, small tower; (math.) cube; 
 nave or hub of a wheel ; bayonet socket ; 
 (mas.) hodful of mixed mortar; (mech. ) 
 tongue-way, socket, shaft-case; (carp.) 
 stock ; (arch.) dado, die. 
 
 CUbOide, m. (anat.) cuboid bone. 
 
 CUbrecama, /. coverlet, counterpane. 
 
 CUbrepdn, m. fire-shovel, used by shepherds. 
 
 CUbriente, pa. covering, hiding. 
 
 CUbrimientO, m. covering ; roofing. 
 
 cubrir, va. {pp. cubierto) to cover; to 
 spread over ; to face ; to coat ; to envelop ; 
 to veil ; to shroud ; to screen, hide, consent, 
 palliate; to disguise, mask, dissemble, cloak ; 
 to hood, drape, clothe ; to box up ; to case, 
 incase ; (mil. ) to cover or protect a post ; 
 (arch.) to roof a building; to copulate, 
 fecundate ; (com.) to meet a draft ; to cover 
 ft shorta^ or expenses ; to compensate ; 
 to indude, comprise : cubrir la mesa, to lay 
 the table : cubrir la cnenta, to balance an ac- 
 count. — vr. to insure one's self against loss ; 
 to hedge; to put a place in a state of de- 
 fence ; to be covered ; to put on one's hat ; 
 in fencing, to be well guarded : cnbrirsele k 
 uno el coraz6n, to feel deep grief. 
 
 CUCa, /. root-tubercle of a sedge. V. chufa ; 
 Peruvian plant. V. coca ; sort of cater- 
 pillar. V. cuco ; (coll. ) gambling woman : 
 cuca y matacin, game at cards : mala cuca, 
 (coll.) a wicked person. 
 
 cucamonas, /. pi. (coll.) V. carantonas. 
 
 CUCafia, /. greased pole to climb for a prize ; 
 the sport itself; anything acquired with lit- 
 tle trouble at other people's expense. 
 
 CUCafLero, m. (coll.) parasite, hanger-on. 
 
 CUCaracha, /. cockroach, croton-bug ; cochi- 
 neal ; hazel-coloured snuff". 
 
 cucarda,/. v. escarapela. 
 
 CUClillas (en), adv. in a crouching or squat- 
 ting position : sentarse en cuclillas, to squat. 
 
 CUCllllo, m. (orn.) cuckoo; (met.) cuckold. 
 
 <UCO, ca, a. (coll.) prim, dainty; cunning, 
 crafty, astute; alert for one's own conven- 
 ience. — m.. sort of caterpillar ; cuckoo ; sort 
 of game at cards; (coll.) gambler: reloj de 
 cuco, cuckoo-clock. 
 
 CUCUiza [coo-coo-ee'-thah], /. (Amer.) thread oi 
 
 the agave. 
 CUCUina, /. bread made in Colombia from » 
 
 root like yucca. 
 CUCUlla, /. cowl, old-fashioned hood. 
 CUCUrbita, /. retort, for distilling. 
 CUCUrucllO [coo-coo-roo'-cho], TO. paper cone ;. 
 
 cornucopia. 
 cucuy, cucuyo, m. V. cocuyo. 
 
 CUClia, /. (Peru) V. LAGUNA. 
 
 CUCliar, va. to fertilize with cueho. 
 
 CUChar, /. spoon ; ancient corn measure, 
 twelfth part of a peck ; tax or duty on 
 grain : cuchar herrera, iron spoon. 
 
 CUChara, /. spoon, ladle, dipper; (mas.) 
 trowel ; (naut.) pitch-ladle ; (mil.) gunner'? 
 ladle; (naut.) scoop for baling boats: cu- 
 chara de draga, dredging spoon. — pi. cu- 
 charas, ladle-boards of a water-wheel : media 
 cuchara, person of mediocre w^it or skill. 
 
 CUCbarada, /. spoonful, ladleful : meter su 
 cucharada, to join in other people's conversa- 
 tion. 
 
 cucharadita, /. teaspoonful. 
 
 CUCharal, m. spoon-bag used by shepherds. 
 
 cucharazo [coo-chah-rau'-thaw], m. blow with a 
 spoon. 
 
 CUCbarero, m. maker or seller of spoons. 
 
 CUCbareta, /. divi. small spoon ; variety of 
 wheat ; inflammation of the liver in sheep, 
 
 CUCbaretear, vn. (coll.) to stir with a spoon ; 
 to busy one's self with other p>eople's atf'airs. 
 
 CUCbareterO, m. maker or retailer of wooden 
 spoons; spoon-rack; petticoat fringe. 
 
 CUCbarilla, /. liver disease in swine ; (surg.) 
 scoop: cncharilla de barrenero, (min.) scra- 
 per. 
 
 CUCharita, ilia, /. dim. small spoon, tea- 
 spoon, coffee-spoon. 
 
 CUCbardn, m. aug. large spoon ; soup-ladle 
 kitchen-ladle, dipper, 
 
 CUCbarro, m. (naut.) harping: tablones de 
 cucharros, (naut.) serving-planks; watering 
 vessel made from a gourd, 
 
 CUCbi, m. (Peru) hog. 
 
 cucbicbear, vn. to whisper, 
 
 CUChicbeO, m. whisper, whispering. 
 
 CUCbicbiar, vn. to call like a partridge, 
 
 CUCbllla, /. large choppiug-knife ; cleaver ; 
 any knife ; ancient poniard ; (poet.) sword. 
 
 CUCUUlada, /. cut or slash with a knife; 
 gash, deep wound.— pZ. cuchilladas, slasb^ 
 cut in cloth ; wrangles, quarrels. 
 
 CUObillar, a. belonging or relating to a knifci 
 
 cucbillela, cucbillejo, m. dim. small knife ; 
 paring-knife (of horse-shoers). 
 
 CUCbillera, /. knife-case or scabbard. 
 
 CUCbilleria, /. cutler's shop, cutlery. 
 
 cucbillero, m. cutler. 
 
 CUCblllo, TO. knife; gore, ti 'angular piece in 
 a garment; right of governing; any object 
 or place ending in a point or acute angle; 
 (arch.) gable frame; (naut.) cant piece; 
 triangular sail; goring of a sail; (carp.) 
 beam, girder : cucbillo de monte, hunter's- 
 cutlass : pasar & cuchillo, to put to the sword, 
 — ffl^. chief feathers in a hawk's wing. 
 
 CUCnilldn, to. aug. large or big knife, 
 
 CUCbipanda, /. (coll.) cheerful dinner shared 
 by several persons. 
 
 CUCbltril, TO. narrow hole or corner; very 
 small room ; hut. 
 
 CUCbO, TO. fertilizer of manure and vegetable 
 matter. 
 
 cucbucbear, vn. v. cuchichear, 
 
 CUCbufletaicoo-choo-fleh'-tah],/. joke, jest, fun. 
 
 CUdria, /. flat woven bass-rope. 
 cu6bano, v. cu^vano. 
 
 1 (bef*re e, 1) and J as h in hot ; li, Bileut ; 11 In brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr ti iUed ; ■, hlMed 
 
cvt 
 
 162 
 
 CUE 
 
 'Cu^le'bre, m. v. drag6x. 
 
 -CUelga, /. cluster of grapes or other fruit 
 hung up for use : cnelga or riitra de ceboUai, 
 bunch of onions ; (coll.) birthday present. 
 
 CUelgacapas, m. cloak-hanger, rack. 
 
 cuelgo; cuelgue {irr. from colgar). 
 
 CUelmO, m. can die- wood. V. tea. 
 
 CUelllCOrtC, ta, a. short-necked. 
 
 ■CUelliergUidO, da [coo-el-lyee-er-gee'-do], a. Stiff- 
 necked ; elated with pride. 
 
 cuellilargo, ga, «. long-necked. 
 
 CUellO, m. neck, throat ; collar of garments ; 
 neck of a bottle : neck-stock ; small end of a 
 wax candle ; thinnest part of a mast, pole, 
 cane, etc. ; collar of a beam in oil-mills : le- 
 vantar el cuello, to be prosperous. 
 
 ciielo, cuele {irr. from colar). 
 
 cuenca, /. wooden bowl ; socket of the eye ; 
 basin of a river ; deep valley. 
 
 CUenco, m. earthen bowl ; sifting basket. 
 
 vClienda, /. end of pack-thread ; tie of a skein ; 
 end of a skein : madeja sin cnenda, an en- 
 tangled affair. 
 
 Cuenta, / computation, calculation, count, 
 reckoning; account, bill, note; statement, 
 narrative, report; obligation, care, duty; 
 a bead of a rosary : cuentas de iimbar, amber 
 beads ; answerableness, reason, satisfaction : 
 consideration, merit, importance: ca&a de 
 cuentas, (bot.) common Indian-shot or In- 
 dian-reed : cuenta corriente, (com.) account 
 current: cuenta de venta, (com.) account 
 sales : cuenta simulada, pro forma account : 
 por cuenta y mitad, joint account : k buena 
 cuenta or 4 cuenta, on account, in part pay- 
 ment : de cuenta y riesgo de, for account and 
 risk of : 4 esa cuenta, at that rate : dar cuenta, 
 to answer, report, give account : dar cuenta 
 de algo, (coll. iron.) to waste or destroy 
 anything : cuentas del Oran Capit4n, account 
 overcharged : hacer cuentas alegres, to feed 
 one's self with vain hopes of success: la 
 cuenta es cuenta, business is business : tribu- 
 nal de cuentas, exchequer : tener en cuenta, 
 to take a thing in consideration : tener cuenta 
 alguna cosa, to answer ; to be profitable or 
 advantageous : tomar por su cuenta, to take 
 anything upon one's self: vamos 4 cuentas or 
 estemos 4 cuentas, let us attend to this : en 
 resumidas cuentas, (coll.) in short; in a word. 
 — interj. \ cuenta I take care, look out ! 
 
 •CUentadante, m. one who renders an account 
 of moneys received. 
 
 <;'uentaliilos, m. thread counter; linen- 
 prover ; weaver's glass. 
 
 •cuentapasos, vi. odometer. 
 
 <;uentero, ra, m. &f. & a. V. cuentista 
 
 •Cuentezuela, /. dim. small account. 
 
 -cuentista, m. tale-bearer, informer. 
 
 CUentO, m. relation of an event, tale, story ; 
 product of one hundred thousand multi- 
 
 f>lied by ten, a million ; a million of mil- 
 ions ; fable, fairy-tale : cuento de vlejas, old 
 women's stories, idle story ; variance, dis- 
 agreement between friends : andar en cuen- 
 tos, to fall to loggerheads ; to carry tales ; 
 to breed quarrels ; articulation of the wing ; 
 account ; number : venir 4 cuento, to the pur- 
 pose, seasonably, opportunely ; ferrule of a 
 pike, cane, or tool ; prop, shore, support. 
 
 -cuento, cuente {irr. from contar). 
 
 cuent6n, na, a. story-teller, tale-bearer. 
 
 -cuera,/. leather jacket. 
 
 CUerdSL, /. cord, rope, halter, string ; (fishing) 
 line ; string for musical instruments ; com- 
 pass of a voice; (geom.) chord; match for 
 firing a gun ; chain of a watch or clock ; 
 surface measure in the Antilles ; number 
 
 of galley-slaves tied together. — ^/. human 
 nerves : cuerdas vocales, vocal chords : cuer- 
 das de las cubiertas, (naut.) deck-streaks or 
 strakes : por debajo de cuerda or bajo cuerda, 
 underhand, privately, 
 cuerdamente, adv. prudently, advisedly, 
 deliberately. 
 
 cuerdecica, ilia, ita, cuerdezuela,/. dim. 
 
 funiele, a small cord. 
 Cuerdo, da, a. prudent, discreet, sensible, 
 
 judicious ; in his senses, not mad. 
 cuerecico, ItO, m. dim. small hide or skin, 
 cuerezuelo, m. sucking pig. V. coREzuE< 
 
 LO. 
 
 cuerna, /. horn vessel ; stag's or deer's horn ; 
 sportsman's horn. 
 
 CUemeciCO, illO, itO, m. dim. cornicle. 
 
 CUernezuelO, m. dim. cornicle, small horn ; 
 farrier's paring-knife. 
 
 CUerno, m. horn ; feeler, antenna of insects ; 
 pointed end of the moon ; button of a manu- 
 script roll; huntsman's horn; (bot.) spur 
 or outgrowth resembling a horn; (naut.) 
 outrigger; (farr. ) disease of horses; cal- 
 losity : cuerno de ciervo, hart's-horn : obra 4 
 cnerno, (mil.) horn-work: cuerno de abun- 
 dancia, horn of plenty. 
 
 CUerO, m. pelt, fell, raw-hide ; also a tanned 
 skin, leather; goat -skin dressed entire, 
 which serves as a bag to carry wine or oil ; 
 toper, a great drinker: cuero cabelludo, scalp : 
 cuero exterior, cuticle : cuero interior, skin : 
 cuero de suela, sole-leather : cueros al pelo, 
 raw hides, undressed hides : de cuero, leath- 
 ern : en cueros or en cueros vivos, stark naked : 
 entre cuero y came, between skin and flesh. 
 — pi. cueros, hangings or drapery of gilded 
 or painted leather. 
 
 cuerpecico, illo, ito, cuerpezuelo, m. 
 
 dim. small body ; small carcass. 
 
 cuerpo, m. body, matter, opposed to spirit ; 
 body of an animal ; also more narrowly, the 
 trunk ; figure and build of a person ; corpse ; 
 corporation, guild; (geom.) body, a solid; 
 size, thickness; (arch.) entire part of a 
 building up to a cornice or entablature ; 
 volume, book, whole of a book, except pref- 
 ace and index; (law) body, collection of 
 laws ; degree of thickness of silks, woollens, 
 or cottons ; strength, thickness of liquids : 
 vino de mucbo cuerpo, strou g-bodied wine ; col- 
 lective mass; body, in several other senses, 
 as a body of a musical instrument, of ore, oi 
 scientific or diplomatic persons, etc. : cuerpo 
 de ejercito, main body of an array : cuerpo 
 de reserva, corps of reserve : cuerpo de ba- 
 talla de una escuadra, the centre division of 
 a fleet: cuerpo del cabrestante, (naut.) bar- 
 rel of a capstan : cuerpo 4 cuerpo, hand to 
 hand, in single combat: 4 cuerpo descubier- 
 to, without cover or shelter ; manifestly : 
 en cuerpo de camisa, in shirt-waist : en cuer- 
 po, without cloak or wrap : cuerpo del delito, 
 corpus delicti : cuerpo de goardia, guard- 
 room : tratar 4 cuerpo de rey, to feast like a 
 king : hacer del cuerpo, to go to stool : tomar 
 cuerpo, to increase, enlarge : en cuerpo y 
 alma, (coll), totally, wholly : estar de cuerpo 
 presente, to be actually present ; also to lio 
 in state : misa de cuerpo presente, mass said 
 while the corpse is in the church. 
 
 cuerria, /. circular space fenced in, wher« 
 chestnuts are thrown to ripen, 
 
 CUerva,/. (om.) crow, rook. 
 
 cuervecico, illO,'itO, m. dim. little rook. 
 
 CUervo, »». (orn ) raven, crow, rook : ottervc 
 marine, cormorant; (ast.) a southern con- 
 stellation. 
 
 « as In far ; e in eli I ; 1 iu police : o in for ; u iu bull ;' c (b«fore e, i) and z as th In tUck ; b and d, soft; 
 
CUE 
 
 163 
 
 CUL 
 
 CUesCO, m. stone of pulpy fruit ; mill-stone of 
 an oil-mill ; wind from behind. 
 
 CUesOLUillO [coo-es-keei'-iyo], m. dim. small stone 
 of fruit. 
 
 CUesta, /. hill, mount, slope, grade ; petition 
 or collection of money for charitable or pi- 
 ou£ purposes : cueita abajo, down hill : caesta 
 
 • arriba, up hill ; painfully, with great trouble 
 and difficulty : 4 cnestas, on one's shoulders 
 or back ; to one's charge or care. 
 
 Cuestacidn, /. petition, solicitation or collec- 
 tion for a charitable purpose. 
 
 CUestero, »«. alms collector. 
 
 CUestezuela, /. dim. easy slope, light grade. 
 
 CUestibn, /. question, inquiry, dispute, quar- 
 rel ; problem, affair, business: cuestion de 
 gablnete, state atfair that may cause a 
 change in the cabinet. 
 
 CUestionable, a. questionable^ doubtful. 
 
 Cuestionar, va. to question, dispute, argue. 
 
 cuestionario, m. collection of questions. 
 
 CUestor, m. questor ; solicitor of alms. 
 
 cuesto, cueste {irr. from costar). 
 
 cuestuarlo, ria, cuestuoso, sa, a. lucrar 
 five, productive. 
 
 CUestura, /. questorship. 
 
 cueto, m. (fort.) lofty place, defended tor. 
 
 CUetzale [coo-et-thah'ieh], m. (orn.) large Mexi- 
 can bird of golden green plumage. V. 
 
 QUETZAL. 
 CUeva,/. cave, ^otto, cellar : cueva dc ladro- 
 
 nes, nest of thieves : cueva de fieras, den of 
 
 wild beasts. 
 CU^vano, m. basket, hamper; (min.) sump 
 
 basket. 
 CUevero, m. maker of caves and grottoes. 
 CUeza,/. CUezO, m. mortar-hod. 
 cuezo, cueza {irr. from cooer). 
 cuguiada [coo-goo-hah'-dah], /. (orn.) common 
 
 fiela-lark, sky-lark. 
 
 CUgUlla [coo-gool'-lyah],/. COWl. 
 
 CUlcacoclie,/. (Mex.) song bird. 
 
 CUida, /. in ladies' seminaries, young lady 
 who takes care of another of tender age. 
 
 CUidadO, m.. care, solicitude, attention, heed, 
 heedfulness, keeping, custody, charge, trust, 
 caution, fear, apprehension, anxiety, exact- 
 ness, accuracy, nicety : estar de cuidado, to 
 be dangerously ill : estar con cuidado, to be 
 anxious, worrying about something : no 
 paae Vd. cuidado, do not worry. — interj. 
 i cuidado ! mind ! stop ! beware ! 
 
 Cllidadosamente, adv. carefully, attentive- 
 ly, heedfully, mindfully, cautiously, provi- 
 dentlv, accurately. 
 
 CUldadoso, sa, a. careful, solicitous, vigi- 
 lant, heeaful, mindful, painstaking, curi- 
 ous, observing. 
 
 CUldante, pa. of cuidar ; caretaker. 
 
 CUidar, va. to heed, to care ; to execute with 
 care, diligence, and attention ; to keep ; to 
 mind ; to look after ; to tend, attend to, as- 
 sist ; to nurse a sick person. — vn. cuidar de, 
 to take care of. 
 
 CUidO, m. caretaking. 
 
 CUita,/. care, grief, aflOiiction, trouble : contar 
 SUB cuitas, to tell one's troubles. 
 
 euitadamente, adv. slothfully, afflictedly. 
 
 CllltadO, da; a. unfortunate, wretched, inis- 
 erable, timid. 
 
 CUitamlentO, m. bashfulness, timidity. 
 
 cnja icoo'-hah], /. lance-bucket ; bedstead. 
 
 CUjazo [coo-hah'-thaw], m. (Cuba) blow with a 
 withe. 
 
 cuje [coo'-heh], TO. (Cuba) withe, each of three 
 twigs, of which a kind of crane is made for 
 suspending tobacco.— pZ. cujes, hop-poles. 
 
 CUji) "*• (bot.) sponge-tree. 
 
 CUilsal, TO. plantation of sponge-trees. 
 
 culada, /. stroke with the butt-end of any* 
 thing. — pi. culadas, (naut.) shocks and roll* 
 ings of a ship. 
 
 CUlantrillO, m. (hot.) maiden-hair fern. 
 
 CUlantrO, to. (bot.) coriander. 
 
 OUlata, /. buttock, haunch ; breech of a gun, 
 butt-end ; screw-pin, which fastens the 
 breech of a gun to the stock ; rear part of 
 anything. 
 
 CUlatada,/. kick ; recoil of a fire-arm. 
 
 CUlatazo, to. recoil of a gun ; blow with the 
 butt-end of a fire-arm. 
 
 CUlazo, TO, aug. large backside. 
 
 CUlCUSidO, TO. botch-work. 
 
 CUlebra, /. snake : trick, fun, joke, hazing. 
 V. CULEBRAZO ; distil worm ; cock of a fire- 
 arm ; sudden disorder in a peaceful assem- 
 bly : sabe m&s que las culebras, (coll.) he is 
 very crafty and cunning : culebra de casca- 
 bel, rattlesnake. 
 
 CUlebrazo, m. whipping given by jail prison- 
 ers to newcomers ; hazing. 
 
 CUlebrear, vn. to wriggle (as a snake) ; to 
 wind (as a rivulet). 
 
 CUlebrilla, /. tetter, ring-worm ; cutaneous 
 disease; rocking-staflf of a loom ; fissure in 
 a gun-barrel. 
 
 ClQebrina, /. (mil.) culverin; ondulated 
 meteor. 
 
 culebrino, na, a. snaky. 
 
 ClQebrdn, to. aug. crafty fellow, double 
 dealer ; an intriguing woman. 
 
 CUlera,/. stain of urine in swaddling-clothes .; 
 patch on the seat of trousers. 
 
 Clllero, TO., clout, diaper, breech-cloth ; dis* 
 ease in birds. 
 
 culero, ra, a. slothful, lazy. 
 
 CUlinariO, ia, a. culinary. 
 
 CUlitO, TO. dim. small breech or backside. 
 
 CUlminaci6n,/. act of reaching the highest 
 position or degree; (ast.) culmination^ 
 (naut.) high tide. 
 
 ddminar, vn. to attain the highest point or 
 degree ; (ast.) to culminate. 
 
 CUlO, TO. breech, backside, rump, buttock f 
 bottom ; socket ; anus ; bottom of anything. 
 
 CUlombiO, to. (elec. ) coulomb. 
 
 cul6n, TO. (coll.) retired soldier. 
 
 culpa, /. fault, offence ; negligence, failure to 
 perform one's duty ; guilt ; sin. 
 
 culpabilidad, /. culpability, guilt. 
 
 CUlpabilisimo, ma, «. super, guilty or cul- 
 pable in the highest degree. 
 
 culpable, a. culpable, blamable, faulty, coh- 
 demnable, accusable, guilty. 
 
 culpablemente, adv. culpably. 
 
 CUlpacibn, /. inculpation, blame. 
 
 culpadamente, adv. culpably. 
 
 culpado, da, n. & a. guilty.- -pp. of cuLPAR. 
 
 culpar, va. to blame, impeacu, accuse, con- 
 demn, reproach. 
 
 CUltamente, adv. neatly, genteelly, affect- 
 edly, politely ; with culture. 
 
 CUlteaad, /."(hum.) affected elegance and 
 purity of style ; fustian. 
 
 CUlteranismO, to. high-flown style ; fustian. 
 
 CUlterano, na, to. & /. purist with affecta- 
 tion ; fustianist. — a. relating to fustian. 
 
 CUlterO,ra, a. (hum.) using high-flown style. 
 
 CUltiparlar, vn. to speak with affected ele- 
 gance. 
 
 CUltiparlista, a. speaking much with af- 
 fected elegance and purity of language. 
 
 CUltipicaflO, lla, a. (hum.) speaking witb 
 affected elegance and in a jeering manner. 
 
 cultivable, a. cultivable, arable. 
 
 CUltlvaclbn, /. cultivation, culture. 
 
 7 (beiore e, i) and J as ii in hot ; h, silent ; U in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed; S, hisM^ 
 
CUL 
 
 164 
 
 CUE 
 
 eultivador, m. cultivator, tiller ; husband- 
 man, planter ; light plough ; hand culti- 
 vator. 
 
 CUltivadora, /. cultivating machine. 
 
 CUltivar, va. to cultivate the soilj to farm, to 
 husband, to till, to raise, to improve, to 
 manure, to labour ; to dress a garden ; to 
 nurse a plant ; to preserve ; keep up, speak- 
 ing of friendship, etc. ; to exercise the mem- 
 ory, etc. ; to cultivate the arts or sciences: 
 tierra sin cultivar, unimproved land. 
 
 CUltiVO, wi. cultivation, farming, tillage, im- 
 proving the soil ; cultivation, improvement ; 
 keeping up an acquaintance or friendship; 
 culture of the mind ; elegance of manners. 
 
 cUltO, ta, o. improved, cultivated ; nursed 
 (plants) ; pure, elegant, correct (style and 
 language) ; affectedly elegant ; polished, en- 
 lightened, civilized. 
 
 cultO, m. worship, adoration, act of rever- 
 ence to God ; respect or veneration for su- 
 perior men ; homage to loftv ideals : culto 
 divino, public worship in cnurches : culto 
 externo, external religious demonstrations, 
 processions, sacrifices, offerings, etc. : liber- 
 tad de coltoB, freedom of worship. 
 
 CUltura, /. cultivation of the soil or of the 
 mind ; urbanity, politeness, culture. 
 
 culturar, va. to cultivate. V. CULTIVAR. 
 
 cuma,/. (S. Amer.) godmother; crony, 
 
 cumanagoto, ta, a. of or belonging to Cu- 
 mana (Venez.). 
 
 Ciunaru, m. Tonka bean. 
 
 cumb6, m. dance among the negroes. 
 
 cumbre, cTimbrera,/. top, summit, crest; 
 
 peak 01 a mountain ; acme ; greatest height 
 of favour, fortune, science, etc. ; (carp.) 
 ridge-pole, tie-beam, roof-tree. 
 
 Ciunplase, m. decree or countersign for an 
 order or appointment ; term used by the 
 executive of Spanish- American republics 
 over his signature in approval of an act of 
 Congress. 
 
 CUmiueaflOS, m. birthday. 
 
 cumplidamente, adv. completely. 
 
 cumplidero, ra, a. that which must be ful- 
 filled or executed ; convenient, fit, suit- 
 able, accomplishable. 
 
 CUmplidO. da, a. full, complete, thorough ; 
 large • plentiful, ample ; fulfilled, lapsed, 
 passed ; due ; polished, courteous.—^, of 
 CUMPLIR. — m. compliment ; attention, cour- 
 tesy • present. 
 
 cumpiidor, m. one who executes a commis- 
 sion or trust. 
 
 CUmplimentar, va. to compliment, congrat- 
 ulate, extend some courtesy, fulfil a social 
 duty ; to fill or carry out orders. 
 
 cumpltmentero, ra, a. & n. (coll.) full of 
 
 compliments ; excessively courteous or for- 
 mal : officious, ceremonious. 
 
 CUmplimientO, m. accomplishment, com- 
 pletion, perfection, performance, fulfil- 
 ment, lapse, expiration ; compliment j com- 
 plaisance, civility, courtesy ; expression of 
 civility, formality, ceremony ; complement. 
 
 Cumplir, va. to execute, discharge, perform, 
 obey, fulfil, comply ; keep a promise: cum- 
 plir a&os, to reach one's birthday : hoy cum- 
 ylo veinte afiot, I am twenty years old to-day. 
 — vn. to perform one's duty ; to fulfil a 
 social engagement : cumplir por otro, to per- 
 form a duty in the name of another : to have 
 served the time reauired in the militia ; to 
 mature, expire, fall due : to behoove ; to be 
 fit or convenient. — vr. to be realized, verified. 
 
 ^imqnlhiiB [c(H»m-kee'-boo«), m. (Lat. coIL) 
 cash ; money possessions. 
 
 cumulador, m. v. acumulador. 
 
 CUmular, va. to accumulate. 
 
 cumulativamente, adv. in heaps. 
 
 CUmulativO, va, a. cumulative. 
 
 CUUlulO, m. heap or pile ; congeries ; throng 
 of business, trouble or difficulties ; cumulus, 
 clouds. 
 
 CUna, /. cradle ; foundling hospital ; place of 
 birth ; family, lineage ; origin, sourc«. 
 
 CUnasiri, m. Peruvian aromatic tree. 
 
 CUncuna,/. caterpillar of Chile. 
 
 CimcllOS, VI. pi. indigenous int^ependent race 
 in Chile. 
 
 CUn^dO, TO. provision of oil, vinegar, and 
 salt given to shepherds ; honey or cheese 
 given to boys. — cundido, da, m>. of CUNDIR. 
 
 CUndi;, *n. to spread, applied to liquids or 
 news ; to yield abundantly ; to grow, ex- 
 pand, propagate. 
 
 CUnear, va. to rock a cradle. — vr. to swing ; 
 to rock. 
 
 cuneiforme, a. cuneiform, wedge-shaped. 
 
 CUneO, TO. (mil.) triangular formation of 
 troops: space between the passages in an- 
 cient theatres. 
 
 CUneO, TO, rocking motion ; (naut. ) rolling, 
 pitching. 
 
 cunera,/. rocher, woman appointed to rock 
 the infantas ii. the royal palace. 
 
 CimerO, ra, to. & /. foundling : dipntado cu- 
 nero, (coll.) congressman who owes his elec- 
 tion to the influence of the government. 
 
 CUneta,/. (mil.) small trench; side culvert • 
 gutter, road drain. 
 
 CUfia,/. wedge, quoin ; paving stone. 
 
 CUfladia, /. kindred by affinity. 
 
 CUZladO, da, to. &/. brother or sister-in-law. 
 
 cu&ar, va. V. acuSar. 
 
 CUflete, TO. keg ; firkin. 
 
 CUflO, TO. coin ; die for stamping money ; the 
 device stamped ; mark on silver ; (mil. ) tri- 
 angular formation of troops. 
 
 CUOCiente lquo-thie-«n'-teii], m. quotient. 
 
 cuodlibetal, cuodllb^tico, ca, a. quodii- 
 
 betic. 
 
 CUOdlibetO, to. argument ; debatable point 
 thesis; subtilty ; pungent saying. 
 
 CUOta,/- quota, contingent, fixed share. 
 
 cnpano, to. (Philip.) great tree, the bark 
 yielding a ayestuff and the wood fit for 
 building. 
 
 CUp6, TO. coup5, cab ; banquette of a coach. 
 
 CUpidO, TO. gallant, lover. 
 
 CUpltel: tirar de cupitel, to throw a bowl arch- 
 wise. 
 
 CUpo, TO. quota, share ; tax-rate. 
 
 CUpbn, TO. (com.) coupon. 
 
 cupreslno, na, a. (poet.) made of or belong- 
 ing to the cypress-tree. 
 
 CtipriCO, ca, a. cupric, belonging to copper. 
 
 cuprifero, ra, a. cupriferous. 
 
 CUprOSO, sa, a. like copper. 
 
 cupnla, /. cupola, dome, vault ; turret of 9 
 monitor; (bot.) cupule, cup. 
 
 cupulifero, ra, a. cupuliferous, cup-bearing. 
 
 CUpullnO, TO. (arch.) sky lantern. 
 
 CU(lUillO [coo-keel'-lyo], TO. (orn.) CUCkoO. V. 
 CUCLILLO. 
 
 CUra, TO. parish priest, rector, curate ; any 
 clergyman, priest, or parson.—/, cure, heal- 
 ing ; parsonage. 
 
 curable, a. curable, healable. 
 
 curaca, TO. (Peru) governor, potentate ; ma* 
 ter, boss. 
 
 Ciiracl6n, /. cure, healing. 
 
 CUradero, in- bleaching-place. 
 
 CUradillO, to. (icht.) codfish, ling-fish. 
 
 curado, da, w. d pp. of curar; cured, 
 
 <^ M iu far ; e iu eh I ; i in itolice ,* o la for : u ia bull ; c (.before e, 1; ana a us tu >u tbic- ; b airl d, soft i 
 
CUR 
 
 165 CH 
 
 strengthened, restored to health ; hard- 
 ened, tanned, cured, salted. 
 
 CUrador, m. overseer, caretaker : curador de 
 lienzo, bleacher of linen cloth: curador de 
 bacalao, cod-salter ; healer ; (law) guardian, 
 
 . curator, administrator. 
 
 Curadora, /. curatrix, guardianess ; female 
 doctor. 
 
 CUraduria,/. guardianship. 
 
 CUrandero, m. quack, medicaster, artful and 
 tricking practitioner. 
 
 CUrar, vn. & vr. to recover from sickness ; fol- 
 lowed by de, to take care of. — va. to cure, 
 heal, restore to health ; to administer medi- 
 cines, to prescribe for a patient ; to salt, 
 cure meat or fish, preserve ; to bleach fab- 
 rics ; to season timber; to soothe, subdue 
 passion. 
 
 curare, m. curare or woorari. 
 
 Curasao, m. cura^oa. 
 
 coratela,/. (law) V. cuRAouRfA. 
 
 CUrativo, va, a. curative. 
 
 CUratO, m. curacy, parish. 
 
 curbaril, m. (bot.) locust-tree; courbaril. 
 
 curculibnido, da, «. curculionid. 
 
 ctircuma,/- (bot.) curcuma, turmeric, 
 
 curciun^ceo, cea, a. resembling turmeric. 
 
 Curcumlna,/. (chem.) curcumin or turmeric 
 yellow. 
 
 curcusilla, /. v. rabadilla. 
 
 CUrdO, da, o. Kurd, Kurdish. 
 
 Curefia, /. gun-carriage ; stay of a cross-bow ; 
 gun-stock in the rough : k curefia rasa, (mil. ) 
 without a parapet or breastwork; (coll.) 
 without shelter or defence. 
 
 CUre&aje [coo-reh-nyaU'-heh], m. collection of 
 
 gun-carriages. 
 
 CUresca, /. shear-wool from the cloth. 
 
 curia, /. ecclesiastical tribunal ; bar, the 
 legal profession ; care, skill, nice attention ; 
 ancient Roman division of the people. 
 
 CUrial, a. curial. — m. member of the Roman 
 curia ; curialistic agent ; officer of a court ; 
 attorney. 
 
 curiana,/. cockroach. V. cucARACHA. 
 
 Clirlara,/. (Sp. Amer.) long canoe. 
 
 CUriOSamente, adv. curiously, neatly, clean- 
 ly ; in a diligent, careful manner. 
 
 «l£riOSear, vn. to pry into others' affairs. 
 
 CUXiOSidad, /• curiosity, inquisitiveness, cu- 
 riousnesa ; neatness, cleanliness ; object of 
 curiosity, rarity, curio. 
 
 CUrlOSO, Sa, a. curious, inquisitive, meddle- 
 som«, prying ; neat, clean ; careful, atten- 
 tive, diligent ; odd, quaint, rare. " 
 
 curried, »«. spinning-tackle. 
 
 CUiTO, rraj a. (coll.) showy, tawdry, loud, 
 said of persons ; (coll.) a native of Cadiz. 
 
 CUrruca,/. (om.) linnet, babbling warbler. 
 
 CUrrutaco, ca, a. ultra-fashionabie, dudish, 
 affectedly nice, exquisite. 
 
 CUrsadO, da, a. accustomed, habituated, in- 
 ured.— pp. of CURSAR. 
 
 CUrsante, pa. frecpienting ; assiduous ; stu- 
 dent, scholar. 
 
 CUrsar, ta. to frequent a place ; to do a thing 
 repeatedly ; to follow a course of lectures in 
 a college ; to transmit, expedite. 
 
 CUrsi, a. pretentious, vulgar, shoddy, shabby- 
 genteel. 
 
 CUrsillO, m. dim. short course of lectures in 
 a university. 
 
 snrsivo, va, a. letra cursiva, running hand ; 
 (print.) cursive, script. 
 
 CUrsO, m. course, direction, career, progress, 
 progression ; turn, run, route, travel, cur- 
 rent ; course of lectures in universities ; 
 term of tuition in schools ; collection of the 
 
 principal treatises used in instruction ia 
 some branch ; series of methodical proce- 
 dure ; lapse; succession; (com.) current 
 T2ite.—pl. laxity or looseness of the body : 
 cur«o de la corriente, (naut, ) current's way. 
 
 cursor, m. (mech.) slider, slide. 
 
 CUrtacidn,/. (ast.) curtation. 
 
 CUrtidO, da, pp. of curtir.— a. tanned, cur- 
 ried ; accustomed, expert ; weather-beaten. 
 — m. leather ; tanning. 
 
 CUrtidor, m. tanner, currier, leather-dresser. 
 
 cnrtldOS, m. pi. tanned leather. 
 
 CUrtiduria, /. tan-yard, tannery. 
 
 CUrtlente, a. tanning matter. 
 
 CUrtlmientO, m. tanning. 
 
 curtir, va. to tan leather ; to tan the com- 
 plexion, commonly used' in its reflective 
 sense ; to inure to hardships, to harden : 
 estar curtido, (coll.) to be habituated or in- 
 ured. 
 
 CUrtO, ta, a. short, dock-tailed. 
 
 CUru, m. (Peru) clothes moth. 
 
 curuca, curuja,/. (orn.) eagle-owl. 
 
 curucuctl, m. disease caused by the bite of a 
 certain South American snake. 
 
 curul, a. curule ; edile. 
 
 curva, /. curve, curvature, bend; (naut.) 
 knee : curva de bao, (naut.) spur. 
 
 curvatbn, m. (naut.) small knee, bracket. 
 
 curvatura, curridad, /. curvature, curva- 
 tion, curvity, bend, warp, sagging. 
 
 CUrvilineo, nea, a. (geom. ) curvilinear. 
 
 curvo, va, a. curve, curved, crooked, bent. — 
 m. inclosed pasture-ground. 
 
 cuBCulia,/. V. coscojA. 
 
 CUSCUrro, m. end piece of bread. 
 
 CUSCUta, /. (bot.) common dodder. 
 
 CUSir, va. (coll.) to sew clumsily. 
 
 C^spide,/. cusp, apex, tip, top, summit, peak ; 
 (geom.) vertex. 
 
 CUSpideO, dea, a. (bot.) cuspidate. 
 
 CUBtOdia, /. custody, safe-keeping, hold, 
 care, guardianship ; monstrance ; custodia ; 
 shrine ; guard, keeper, guardian, custodian ; 
 tabernacle. 
 
 CUStOdiar, va. to guard, take care of. 
 
 CUStOdiO, m. guard, watchman, custodian : 
 Angel custodio, guardian angel. 
 
 cut&neo, nea, «. cutaneous, of the skin. 
 
 cuter, m. (naut.) cutter. 
 
 CUti, m. bed-ticking, crash. 
 
 CUtiCUla,/. pellicle, cuticle, epidermis. 
 
 cuticular, a. cuticular. v. cutaneo. 
 
 CUtiO, in. labour, work : dla de cutio, work- 
 day. 
 
 CUtir, va. to knock, strike, pound, beat, ham- 
 mer. 
 
 cutis, m. &f. skin of the human body. 
 
 CUt6, m. (naut.) dirk. 
 
 CUtral, com. old worn-out ox or cow. 
 
 CUtre, m. miser. 
 
 CUyO, ya {pi. cuyos, cuyas), pron. pos. «t 
 which, of whom, whose, whereof. 
 
 CUyO, m. (coll.) beau, lover, wooer, sweet- 
 heart. 
 
 cuzma [cooth'-mah], /. (Peru) sleeveless shirt. 
 
 czar [thar], m, V. ZAR. 
 
 CZareVitZ [thah-reh-veeth*], TO. V. ZAREVITZ. 
 CZarianO, na [than-re-ah'-no], a. V. ZARIANO. 
 czarina [thali-i-ee'-naU],/. V. ZARINA. 
 
 Ch 
 
 Ch [chehl, /. fourth letter of the Castilian al- 
 phabet, double in character, single in value ; 
 sounds always as ch in church. 
 
 K (before e, i) and J as h in bot ; h, sUeat ; U ia brilliant ; 
 12 
 
 i, ny iu canyon; r (iuitial) aad rr trilled: ■, 
 
CHA 
 
 lee 
 
 CHA 
 
 Cha, /. tea, Chinese name preserved in the 
 Philippine Islands. 
 
 chabacanamente, adv. bunglingly. 
 
 chabacaneria, /. bungle, muddle; vulgar 
 expression or action. 
 
 shauacano, na, a. awkward, clumsy. — m. 
 (Mex. ) variety of apricot. 
 
 Chacal, m. jackal. 
 
 ch&cara,/. v. chacra. 
 
 chacarero, ra, a. (S, Amer. ) field labourer. 
 
 chacarracliaca,/. loud wrangle. 
 
 chaclna, /. perk seasoned with spice for 
 sausages and balls. 
 
 Cliac6, m. military cap, shako. 
 
 Chacoli, m. light red wine made in Biscay. 
 
 Chacolotear, vn. to clatter, said of a loose 
 horse-shoe. 
 
 Chacoloteo, m. clapping of a loose horse- 
 shoe. 
 
 Cliac6ll, m. (Philip.) large lizard. 
 
 Chacona,/. old Spanish dance, chaconne. 
 
 chSLConk, 111. chaconada, /. jaconet. 
 
 CliaCOta, /. noisy mirth : echar & chacota, 
 (coll.) to carry off with a joke: hacer cha- 
 cota de alguna cosa, (coll.) to turn a thing 
 into ridicule. 
 
 ChaCOtear, vn. to indulge in noisy mirth. 
 
 Chacotero, ra, a. (coll.) waggish, ludicrous, 
 acting the merry-andrew. 
 
 chacra,/. (Amer.) small isolated farm. 
 
 Chacuaco Ichah-coo-ah'-co], m. (Mex. min. ) small 
 smeltiug-furnace. — a. (coll.) rustic, boorish, 
 clownish. 
 
 Chacha, /. (coll.) familiar abbreviation of 
 muchacha, little girl. 
 
 CliaClialaCa[chah-cha-lah'-cah],/. (MeX.) grouse, 
 
 bird which cries continually while liying; 
 
 (coll.) chatterbox. — a. chatterer. 
 Ch^Chara, /. (coll.) prate, prattle, chit-chat, 
 
 idle talk, garrulity. 
 chacharear, vn. (coll.) to prate, chatter, 
 
 prattle. 
 chacharera, /. & a. talkative woman, 
 chacharero, cliacliar6n, m. & a. prater, 
 
 gabbler, prattler. 
 ChacMtO, ta, m. & /. dim. of CHACHO, -CHA. 
 ChachO, in. (coll.) pet name, abbreviation of 
 
 muchacho, little boy ; stake at the game of 
 
 ombre. 
 Chafaldetes, m. (naut.) clew-lines, 
 Chafaldita, /. (coll.) chaflf", raillery, merry 
 
 jest, banter. 
 Cliafalditero, ra, a. (coll.) chaffer, person 
 
 given to banter. 
 cliafalmejas, m. & f. (coll.) dauber, 
 chafalonia,/. (Peru) old plate. 
 Chafallar, va. to botch, to mend clumsily. 
 ChafallO, m. coarse patch, botch, mending 
 
 clumsily done. 
 chafalldn, na, m. & /, (coll.) botcher. 
 Chafar, va. to flatten grass, plants, pile of 
 
 velvet, etc. ; to crease, rumple, crumple 
 
 clothing; (coll.) to cut one short in nis 
 
 discourse. 
 Chafarote, m. cutlass ; (coll.) broad-sword, 
 chafarrinada, /. blot, spot, or stain, 
 chafarrlnar, va. to blot, to stain. 
 Cliafarrill6n, m. blot, stain : echar an chafa- 
 
 rrin«n, (coll.) to disgrace one's family by a 
 
 mean or dishonourable action ; to bespatter 
 
 another's reputation. 
 chaflin, m. bevel, chamfer. 
 Chaflanar, va. to bevel ; to chamfer ; (carp.) 
 
 to cant. 
 chagra, m. a rustic in Eksuador. 
 ChaCTin, m. grained morocco, 
 chair [chah-eer'i m. (tan. ) inner side of a skin. 
 Chaira, /. steel for sharpening. 
 
 Chal, m. ladies' shawl. 
 
 Chala,/. (Peru) green corn-husk. 
 
 ChaladO, da, a. addle-pated, light-witted. 
 
 Chal£n, na, m. &/. hawker, huckster, horse- 
 dealer ; (Peru) horse-breaker. 
 
 Chalana, /. scow, lighter, wherry. 
 
 Chalanear, va. to buy or sell dexterously ; to 
 deal in horses ; (Peru) to break horses. 
 
 Chalaneria^ /. artifice and cunning used by 
 dealers in buying and selling. 
 
 Chalate, m, (Mex.) small, lean horse. 
 
 chaleco, m. waistcoat, vest. 
 
 chali, m. mohair ; challis, shalli ; delaine. 
 
 Chalina,/. cravat, scarf. 
 
 ChalOte, m. (hot.) shallot garlic. 
 
 Challipa, /. (naut.) sloop, shallop, launch, 
 small light vessel, long-boat; (Mex.) small 
 canoe; (Mex. ) corn pancake. 
 
 Chalupero, m. boatman, canoe-man. 
 
 Chama,/. (low) barter, trade. 
 
 Chamada, /. chips, brushwood, brush-fire. 
 
 ChamagOSO, sa, a. (Mex.) greasy, filthv ; ill- 
 performed ; applied to things low, vulgar. 
 
 cnamar, va. (low) to barter, trade off. 
 
 Chamarasca, /. brushwood, brush-fire. 
 
 chamarillero, ra, m. &/. gambler ; dealer in 
 second-hand goods. 
 
 chamarilldn, m. bad player at cards. 
 
 Chamariz, m. (orn.) bl"e titmouse. 
 
 Chamarbn, m. (orn.) long-tailed titmouse. 
 
 Chamarra, /. garment of very coarse frieze, 
 
 chamarreta, /. short loose jacket. 
 
 chamba,/. v. chiripa. 
 
 Chambellin, m. chamberlain, 
 chamberga, /. long and wide cassock, 
 chambergo, a. slouch hat. 
 chambbn, na, a. (coll.) awkward, unhandy ; 
 
 bad player of billiards or cards. 
 Chamoonada, /. (coll.) blunder made in 
 
 playing any game, 
 cnambra,/. dressing sack ; matinee. 
 Chambrana, /. door-case, jamb-dressing. 
 ChamelOte, m. camlet : chamelote de agaat, 
 
 clouded camlet. 
 ChameldtOn, m. coarse camlet. 
 Cbamicera,/. half-burnt woodland. 
 chamicero, ra, a. belonging to scorched 
 
 wood. 
 chamiza,/. (bot.) chamiso. 
 Chamizal, m. chamiso thicket. 
 CbamiZO, m. half-burnt log. 
 chamorra,/. (coll.) a shorn head, 
 chamorro, ra, a. shorn, with hair cropped; 
 
 trigo chamorro, (bot.) winter or bearaless 
 
 wheat. 
 Champ^n, m. (naut.) pink-stern, 
 champafia, /». champagne wine, 
 champola,/. (Cuba) refreshment made from 
 
 guanibana. 
 ChampurradO, wi. mixture of liquors; (Mex. ) 
 
 chocolate made in atole instead of water. — 
 
 pp. of CHAMPURRAR. 
 
 cnampurrar, va. (coll.) to mix liquors, 
 chamucMna, /. (Peru) populace, rabble, 
 chamuscado, da, a. (coll.) tipsy; tinged, 
 inclined, addicted to vice ; smitten, scorched. 
 
 —pp. of CHAMUSCAR. 
 
 chamuscar, va. {pref. chamusqu^: mbj. 
 chamusque) to singe or scorch ; to sear. 
 
 cbamusco, m. v. chamusquina. 
 
 ClianiUSCbn, m. aug. large singe or scorch. 
 
 chamusquina [chah-iii<K>H-kee'-iintii, /. scorching 
 or singeing; (coll.) scolding, wrangling, 
 high words : oler k cttamusqaina, (coll.) said 
 when a dispute threatens to end in a tight. 
 
 Chanada,/. (coll.) trick, joke; deceit, 
 
 Chanate, m. (Mex.) blackbird, 
 
 chancaca, /. raw sugar. 
 
 a M In far ; e In eh I ; 1 in police :' O in for ; n in bull ; r (before » J) and Z aa th in thick ; b and d, aoft; 
 
CHA 
 
 167 
 
 CHA 
 
 chancear [chan-theh-ar'j, vn. & vr. to jest, to 
 
 joke, to fool. 
 cnancero, ra, a. jocose, sportful, merry, 
 cbanciller, »*. chancellor. F. canciller. 
 Chancilleria, /. chancery ; right and fees of 
 
 a chancellor. 
 'Chancla, /. old shoe with worn-down heel. 
 <;lia>licleta,/. slipper, v. chinela : a&dar en 
 
 chancleta, to go slipshod. 
 
 chaneletear, vn. to go slipshod. 
 
 Xiliaiicleteo, m. clatter of slippers. 
 
 ChanclO, m. patten, clog, galosh, overshoe. 
 
 Chancllllllero, ra, a. trickster, sharper ; 
 smuggler. 
 
 ehancnullO, m. sharp practice, vile trick ; 
 (Amer.) contraband. 
 
 Chanfaina, /. ragout of livers and lights. 
 
 dianflbn, na, m. & f. awkward, coarse, 
 gawky. — m. copper coin beaten out. 
 
 Changa, f. (Cuba) jest. V. CHUNGA. 
 
 Changador, m. (S. Amer.) porter, carrier. 
 
 Changam^, m. (orm) thrush of Panama, 
 
 change, a, m. &/. (Sp. Amer.) monkey. 
 
 ChangOte, m. (min.) bloom ; iron bloom. 
 
 changuear [chao-geh-ar'], vn. to be jocose with 
 others. 
 
 Changiii [chan-goo-ee'L TO. (coll.) jest, trick: 
 used with dar; (Cuba) country-dance. 
 
 ChanguitO, ta, m. &f. dim. little monkey. 
 
 ChantadO, ♦«. wall or fence of upright flags. 
 
 Chantar, va. to dress, put on ; (coll.) to give 
 a piece of one's mind ; to build a fence with 
 upright flag-stones ; to pave with flag-stones. 
 
 ChantO, m. flag-stone. 
 
 Cliantre, m. precentor. 
 
 Chantria, /. precentorship. 
 
 Chanza,/. joke, jest, fun: chanza pesada, sar- 
 castic taunt, oflensive joke : hablar de chan- 
 za, to joke, to speak in jest. 
 
 ^hanzoneta, /. ballad, chansonette; (coll.) 
 joke, jest ; little merry song. 
 
 chanzonetero [chan-thaw-ueh-teh'-ro], TO. writer 
 of ballads, petty poet. 
 
 Chapa, /. veneer ; plate, metal sheet ; foil ; 
 cap ; leather chape ; rosy spot on the cheek, 
 flush ; rouge ; transom and trunnion plates 
 in gun-carriages ; judgment, good sense : 
 chapas de caoba, mahogany veneers.— ^i. 
 game of tossing up coins. 
 
 ChapadO, da, a. chapado k la antigua, old- 
 fashioned. 
 
 chapalear, va. v. chapotear. 
 
 chapaleo, m. splash, splatter. 
 
 Chapaleta, /. flap-valve, clack-valve ; cap ; 
 clapper. 
 
 Chapaleteo, m. continuous splashing of the 
 waters on the shore. 
 
 Chapapote, m. (Cuba) mineral tar, variety 
 of asphalt. 
 
 Chaparra, /. species of oak. V. CHAPARRO ; 
 ancient low-roofed carriage ; bramble-bush. 
 
 chaparrada, /. shower, v. chaparr6n. 
 
 chaparral, m. (Amer.) chaparral; planta- 
 tion of evergreen oaks. 
 
 chaparrear, m. to shower, to pour. 
 
 chaparreras,/. pi. chaparejos, leather over- 
 alls for horseback riders. 
 
 Chaparro, m. (bot.) evergreen oak. 
 
 Chaparrbn, »*. violent shower, downpour. 
 
 Chapatal, m. mire ; muddy place. 
 
 Chapear, va. to veneer : inlay ; cover with 
 metal plates. — vn. to splash, splatter. 
 
 chapelete, m. ancient cover for the head. 
 
 chapeo, m. hat. 
 
 chapera, /. inelined plane. 
 
 Chaperia,/. ornament of metal plates. 
 
 Chaperbn, m. chaperon ; ancient hood or 
 cap. 
 
 chapeta, /. small metal plate ; red spot on the 
 cheek. 
 
 chapetbn, na, a. European lately arrived in 
 America. — m. V. chapetonada ; (Mex.) sil* 
 ver plate on a riding harness. 
 
 chapetonada, /. (Peru) disease incident to 
 Europeans before acclimating in America. 
 
 Chapin, m. woman's clog with a cork sole. 
 
 Chapinazo, m. blow with a clog or patten. 
 
 Chapineria,/- shop where clogs and patten» 
 are made and sold ; art of making them. 
 
 Chaplnero, m. clog maker or seller. 
 
 Ch&piro, TO. word used only in the phrases, 
 por vida del ch&piro (verde) ! ivoto al chA- 
 piro ! about equal to "good gracious ! " 
 
 Chapitel, to. (arch.) spire; capital of a col- 
 umn ; (naut.) agate socket of the needle. 
 
 Chaple, TO. graver. 
 
 Chap6, TO. four-handed billiard game. 
 
 Chapodar, va. to lop trees and vines. 
 
 Chapodo, TO. lopping, branch lopped off. 
 
 Chap6n, TO. great blot of ink. 
 
 chapona,/. v. chambra. 
 
 Chapote, to. black wax for cleaning the teeth. 
 
 chapotear, va. to wet with a sponge or 
 wet cloth. — vn. to paddle in the water, to 
 dabble. 
 
 Chapoteo, m. splash, splatter. 
 
 Chapucear, va. to botch, bungle, cobble. 
 
 Chapuceramente, adv. fumblingly, clumsi- 
 ly, bunglingly. 
 
 Chapuceria,/. bungle, botch ; clumsy fib. 
 
 Chapucero, ra [chaii-poo-theii'-ro], a. rough, un- 
 polished, clumsy, bungling, rude, botcher. 
 — TO. blacksmith, who makes nails, trivets, 
 shovels, etc. ; nailer- junk-dealer. 
 
 Chapurrar, va. to splatter or jabber a lan- 
 guage ; to speak it brokenly : to mix liquors. 
 
 Chapurrear. va. to jabber a language. 
 
 chapuz, TO. ducking ; clumsy performance. — 
 pi. chapaces, (naut.) mast pars. 
 
 Chapuzar, va. [pret. CHAPUCK : subj. chapuce) 
 to duck. — vn. & vr. to dive, draggle, duck. 
 
 Chaqu^, m. cut-away coat. 
 
 Chaqueta [chah-keh'-tau], /. jacket ; sack-coat ; 
 (mech.) case, casing, jacket. 
 
 chaquete [ciiah-keh'-teh], TO. game of checkers. 
 
 Chaquetear, vn. (Cuba) to run away with 
 fright. 
 
 Chaquetbn, m. aug. pea-jacket ; (Cuba) over- 
 coat. 
 
 Chaquira [chah-kee'-rah], /. (Peru) fine mock- 
 pearl or glass beads of all colours. ' 
 
 Charada,/. charade. 
 
 charadrio, m. (orn.) common roller. 
 
 Charal, to. (Mex.) lake fish. 
 
 charamusca, /. (Mex. ) twisted candy ; 
 (Peru) brushwood. V. chamarasca. 
 
 CharamUSqUerO [chah-ra-moos-keh-ro], TO. 
 
 (Mex.) seller of twisted ^andy. 
 Charanga,/. military brass band ; fanfare. 
 CharangUerO, ra [chah-ran-seli'-ro], a. clumsy, 
 
 unpolished, artless, bungler, botcher. — m. 
 
 peddler, hawker ; small coast-trading ship. 
 Cuarca, /. pool, basin, pond, 
 CharcO, to. pool, puddle : pasar el charco, to 
 
 cross the seas. 
 Charla, /• idle chit-chat or prattle, garrulity, 
 
 gossip, loquaciousness ; (orn.) Bohemian 
 
 chatterer, silk-tail. 
 Charlador, ra, m. &f. gabbler, prater, chat- 
 terbox, endless talker. 
 Charladuria, /. garrulity, gossip, prattle. 
 Charlante, m. &pa. gabbler, chatterer. 
 Charlantin, to. (coll.) mean prattler, gossip. 
 Charlar, vn. to prattle, babble, chatter, prate, 
 
 gabble, gossip, jabber, clack, chat. 
 Charlatiin, na, to. & /. prater, babbler, idle 
 
 f (before e, i) and J ae li In bot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, hlaaeA 
 
CHA 
 
 16o 
 
 CHI 
 
 talker, gabbler; charlatan, quack, humbug, 
 mountebank. 
 
 charlatanear, vn. V. charlar. 
 
 Charlataneria,/. garrulity, verbosity; char- 
 latanry, quaokery, humbug. 
 
 charlaianlsnio, m. charlatanry, quackery, 
 empiricism, verbosity. 
 
 Charneca, /. (bot.) mastic-tree. 
 
 Cliarnecal, m. plantation of mastic-trees. 
 
 Cbaraela, /. hinge, chape of a buckle, hinge- 
 joint, knuckle. 
 
 Cliarneta,/. (coll.) hinge-joint. 
 
 Charol, m. varnish, japan ; patent leather. 
 
 Charolar, va. to varnish, polish, enamel. 
 
 Charolista, in. gilder, varnisher. 
 
 Charpa, /. leathern belt with compartments 
 for pistols ; sling for a broken arm ; (naut.) 
 sling. 
 
 Charpar, va. to scarf; to lap, 
 
 Cliarq[Ue Oi- CharqUl [cUar'-keh, char-kee'], TO. 
 
 jerked beef. V. tasajo. 
 Charquear va. to jerk or dry beef. 
 Charaueo [ciiarkeh'-o], m. (min.) cleaning of 
 
 the drains ; cleaning holy-water fonts. 
 CharqUillO [char-keer-lyo], TO. dim. small pOol 
 
 or puddle. 
 
 Charrada, /. speech or action of a peasant ; 
 country-dance; (coll.) tawdriness, tinsel, 
 gaudiness. 
 
 cnarramente, adv. tawdrily, gaudily, taste- 
 lessly, flashy. 
 
 Charfkn, a. rascally, knavish. 
 
 charranada, /. knavish, roguish action. 
 
 charraiiear, vn. to play the knave. 
 
 Charraneria,/. rascality, knavery, roguery. 
 
 Charrasca, /. (coll. hum.) dangling sword. 
 
 charreria, /. tawdriness, gaudiness. 
 
 Charretera, /. strap on tne bottom of trou- 
 sers ; the buckle of the strap; (mil.) the 
 lower part of trousers to fasten them with a 
 buckle ; the buckle ; epaulet : charretera 
 mocha, shoulder-knot ; (coll. ) shoulder-pad 
 for carrying loads. 
 
 charro, ra, m. & /. churl ; coarse, ill-bred 
 person ; tawdry, showy, flashy, loud : traje 
 charro, (Mex. ) showy ridine costume. 
 
 Chascar, vn. to crackle, crack, sputter. 
 
 ChascarrillO, to. (coU.) spicy anecdote. 
 
 ChasCO, in. practical joke, jest, trick, sham; 
 frustration, disappointment : dar nn chasco, 
 to play a merry trick : dar chasco, to disap- 
 point : Uevarse chasco, to be disappointed. 
 
 Chasi, in. photographic plate-holder. 
 
 Chasponazo, to. mark made by a spent ball. 
 
 ChaSQUear (chnskeii-ar'], ra. to crack or snap 
 a whip or lash ; to fool ; to play a waggish 
 trick ; to disappoint, fail, fall short, cheat. 
 — vn. to crack, as timber at the approach of 
 dry weather ; to snap ; to crepitate. 
 
 chasqai, to. (Peru) post-boy, foot messenger. 
 
 ChasquidO [cha»-kee'-doii], TO. crack of a whip 
 or lash ; crack, noise made by timber when 
 it breaks or splits. 
 
 Chata, /. (naut.) flat-bottomed boat: chata 
 alijadora, lighter: chata de arbolar, sheer- 
 hulk : chata de carenar, careening hulk. 
 
 chatedad,/. flatness. 
 
 ChatO, ta, a. flat, flat-nosed. 
 
 cliat6xi, TO. bezel that holds a gem ; large 
 
 gem set in. 
 Chatre, a. (Ekjuador) richlv decked out. 
 CbatQ, TO. blue Chinese silk. 
 Chaval, la, a. among the common people, 
 
 lad, lass. 
 Chaveta, /. bolt, forelock, pin, key, pivot: 
 
 perder la chaveta, to become rattled, 
 '^•hayote, m. (Mex.) pear-shaped fruit with a 
 
 large stone. 
 
 Chayotera, /. (Mex.) climbing plant yielding 
 the chayote. 
 
 Chaza,/. point where the ball is driven back, 
 or where it stops, in the game of pelota ; 
 mark where the ball stops; (naut.) be- 
 tween ports : hacer chazas, to walk on the- 
 hind feet (horses). 
 
 Chazador, to. person employed to stop the 
 ball and mark the game. 
 
 Chazar, va. to stop the ball before it reaches 
 the winning point; to mark the point whence- 
 the ball was driven back. 
 
 Cheira, table steel. V. CHAiRA. 
 
 dielin, to. shilling, English coin. 
 
 Chepa, /. (coll.) hump, hunch. 
 
 cheque, to. (com.) check, sight draft. 
 
 cherna, /. (zool.) ruflle, fish resembling a. 
 salmon. 
 
 clierva, /. (bot.) castor-oilplant. 
 
 cheurrbn, to. (her.) chevron. 
 
 cMa,/. short black mantle, cowl ; white me- 
 dicinal earth ; (bot.) lime-leaved sage. 
 
 cMbalete, to. (print.) cabinet, composing- 
 frame. 
 
 cMbclia [cheeb'-chah], TO. dweller in the ele- 
 vated territory about Bogota. 
 
 Chibuqili [che-boo-kee'l, TO. Turkish chibouk. 
 
 Chicada, /. herd of sickly kids ; childish, 
 action. 
 
 cMcalote, to. Mexican argemone. 
 
 CMCO, ca, a. little, small.— to. &/. little boy 
 or lad, little chap ; little girl or lass ; dear 
 lad, dear fellow ; dear lass. 
 
 cMcolear, va. (coll.) to compliment a lady. 
 
 cMcOleo, TO. (coll.) flattering compliment to« 
 a lady. 
 
 chiooila,/. V. ACHicoRiA. 
 
 chicoiTOtico. ca, llo, 11a, to, ta, a. dim. 
 
 (coll.) very little or small (child). 
 Chicorrotin, a. (coll.) very small. 
 Chicotazo, to. (Mex.) blow with a whip. 
 CMcOte, ta, TO. &/. (coll.) fat strong boy or 
 
 girl ; (naut.) end of a rope or cable ; junk ; 
 
 (Mex.) whip; (coll.) cigar. 
 CMcotear, va. (Mex.) to whip. 
 Chlcozapote, TO. (hot.) sapodilla. V. zapo- 
 
 TILI.O. 
 
 ChlCUelO, la, a. dim. little boy ; little girl. 
 
 Chlclia, /. (coll.) meat, used only to chil- 
 dren ; (Cuba) beverage made of pine-apple 
 rinds, sugar, or molasses : calma chicha, 
 dead calm. 
 
 cMcliaro,/. (hot.) pea. 
 
 Chicharra, /. harvest-fly, jar-fly, otcada ; 
 talkative woman ; kazoo, a plaything: can- 
 tar la chlcharra, (coll.) to be scorching hot. 
 
 cMcarrar, va. V. achich-arrar. 
 
 cMcharrear, vn. to creak ; to chirp, said of 
 the cicada. 
 
 cMcharrero, ra, w. &/. maker or seller of 
 kazoos. — m. (coll.) very hot place or climate. 
 
 CMcharrO, to. young tunny-fish, horse- 
 mackerel. 
 
 Cllicliarr6n, to. crackling, fried lard-scrap, 
 cracknel; overroasted meat; (coll.) person 
 sun-burnt or tanned. 
 
 cMche, TO. (Amer. ) potted and devilled fish. 
 — /. (Mex. vulg.) teat of the female. 
 
 Chichear, va. to hiss in sign of displeasure. 
 
 Chlclieo, TO. act of hissing. 
 
 ChiClierla, /. tavern where chicha is sold. 
 
 CMchigUSl [che-chee'-goo-ah], /. (Mex. vulg.j. 
 
 wet-nurse. 
 cMcMmeca, to. (Mex.) Chichimec, name or 
 
 a tribe of aborigines. 
 cMchlmeco, ca, a. belonging to the Chichi- 
 
 mecs. 
 cMchisbeador, to. gallant, wooer. 
 
 • M in far ; e In eh I ; 1 In polie* ; o In for ; m In ball ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, soft; 
 
CHI 
 
 169 
 
 CHI 
 
 chiclilsbear, va. to woo, to court. 
 
 cMcMsbeO, m. court paid to a lady ; cicisbeo, 
 gallant who dangles after a married woman. 
 
 Chiclldll, m. bump on the head, bruise. 
 
 cMchoncillO, CitO, m. dim. small bump. 
 
 ChicllOIiera, /. tumbling-cap ; wadded hood 
 worn by children. 
 
 cMcllOta, /. used only in this phrase : sin fal- 
 tar chichota, it wants not an iota. 
 
 cMfla, /. whistling, hissing ; paring-knife. 
 
 Chiflacayote, /«. large kind of pumpkin, 
 
 cJiifladera, /. whistle. 
 
 cMfladura, /. hissing, whistling; (coll.) 
 crankiness, whim, crotchet, fad; hobby- 
 horse. 
 
 CMflar, va. to pare leather; to hiss ; (coll.) 
 to tipple. — vn. to whistle. — vr. (coll. ) to be- 
 come mentally unbalanced. 
 
 ChlflatO, m. whistle. 
 
 Chlfle, m. whistle, call ; instrument to decoy 
 birds ; (naut.) priming-horn ; powder-flask. 
 
 CMflete, m. whistle. 
 
 cMfiidO, m. shrill whistling sound. 
 
 ChiflO, III. whistling. 
 
 Cllifl6n, m. (Araer.) air-draught; (Mex.) 
 water-spout ; (min. ) caving of loose stone. 
 
 Chilaba, /. Moorish hooded garment. 
 
 cMlacayote, m. (bot.) bottle-gourd. 
 
 cMlanco, m. V. cilanco. 
 
 Chilar, m. spot planted with chillies. 
 
 chile, f. (bot.) chilli, red pepper. 
 
 cMlerio, na, chileflo, fla, a. Chilean. 
 
 chilindrina, /. (coll.) trifle, thing of little 
 value ; (coll.) joke, fun, witticism, anecdote. 
 
 cMlindrlnero, ra, a. (coll.) trifler. 
 
 cMllndrbn, m. game at cards. 
 
 Chilote, m. (Mex.) V. jilote. 
 
 Chlltlplquin, m. (Mex. ) small and hot chilli. 
 
 cMUa, /. call for foxes, hares, or rabbits ; 
 (carp.) clapboard. 
 
 CMUadO, pp. & m. roof of clapboards. 
 
 Cblllador, ra, m. &f. person who shrieks or 
 screams ; thing that creaks. 
 
 Chillante, pa. shrieking, screeching. 
 
 cMllar, vn. to screech, scream, shriek; to 
 crackle, creak ; to imitate the notes of birds ; 
 to hiss, to sizz, when frying. 
 
 cMlleras,/. pi. (naut.) shot-lockers for balls ; 
 row-locks, 
 
 Chillido, m. screech, scream, shriek, shrill 
 sound ; bawling of a woman or child : dar 
 Tin chillido, to utter a scream. 
 
 cMUo, m. call. V. chilla. 
 
 cMlldn, m. lath nail : chillon real, spike. 
 
 Cllill6n, na, a. (coll.; screamer, bawler; 
 screechy, shrill, harsh ; showy, tawdry. 
 
 Chimenea,/. chimney, smoke-stack ; hearth, 
 H re-place ; kitchen range, cooking stove. 
 
 Chimpanc^, m. chimpanzee. 
 
 china, /. pebble, small stone; (bot.) China- 
 root ; porcelain ; China silk or cotton stuff: 
 media china, cloth coarser than the china ; 
 game of shutting the hands, and guessing 
 which contains the pebble ; (P. Rico) sweet 
 orange. 
 
 Chinampa, /, small garden tract in lakes 
 near Mexico, 
 
 Chinampero, m. tiller of a chinampa. 
 
 Chinanta,/. (Philip.) common weight (about 
 1:^5 lbs.). 
 
 chinarro, m. large pebble, 
 
 ChinateadO, m. stratum or layer of pebbles. 
 
 Chinazo, m. mig. blow with a pebble. 
 
 chincharrazo, m. (coll.) V. cintarazo. 
 
 Chincharrero, m. place swarming with bed- 
 bugs; fishing-smack. 
 
 Chinche, /. bed-bug, bug; thumb-tack; 
 (coll.) tedious person, a bore, 
 
 ChincherO, m. bug-trap made of twigs, 
 chinchilla,/. Peruvian rodent, and ite fur. 
 Chinchin, m. (Cuba) drizzling rain. 
 Chinchorreria,/. (coll.) nuisance, vexation; 
 
 (coll.) mischievous tale. 
 cninchorrero, ra, m. &f. insidious and pes- 
 tering tale-teller. 
 Chinchorro, m. small drag-net; smallest 
 
 rowboat on board a ship. 
 ChinchOSO, sa, a. (coll.) querulous, tiresome. 
 Chinela,/. slipper ; pattens, chopines, or clogs 
 
 worn by women in dirty weather. 
 Chinero, m. china-closet, cupboard. 
 Chinesco, ca, a. Chinese ; relating to China. 
 
 — m. pi. chinescos, (mus.) bell-tree. 
 chinito, ta, o. (Amer.) endearing term, 
 Chino, na, a. of or belonging to China, — m. 
 
 Chinese language. 
 Chinquirito, m. (Mex,) rum from lee&%f 
 
 sugar. 
 Chipichipi, m. (Mex.) mist; drizzle. 
 Chiplr6n, m, calamary, 
 ChlpriO, a, a. belonging to Cyprus. 
 ChipriOta or chipiiote, a. native of Cyprus. 
 chiqueadores [che-keti-ah-doh'-res], m. pi. aisks 
 
 of tortoise-shell formerly used in Mexico as 
 
 a feminine ornament ; small plasters for 
 
 headache. 
 cMquero [che-keh'-ro], m. pigpen ; hut for 
 
 goats ; place where bulls are shut up, 
 Chiquichaque [che-ke-chah'-keh], m. (coll,) saw- 
 yer ; noise of things rubbing against each 
 
 other. 
 ChiquichUite [che-ke-choo«e'-teh], m. (Mex.) 
 
 willow basket, 
 CMqUilicnatrO [che-ke-le-coo-ah'-tro], TO, (coll,) 
 
 daobler, meddler, V. chisgarabIs. 
 ChiqUillada tche-keel-lyah'-dah], /. childish 
 
 speech or action, 
 
 CmqUilleria [che-keel-Iyeh-ree'-ah], /. (coll.) 
 
 great number of small children, 
 ChiquillO, ilia, m. &/, dim. small child. 
 
 chiquirritico, ica, illo, ilia, ito, ita [che- 
 
 keer-re-tee'-co], a. dtm. very Small. 
 
 chiqnirritin, na, chiquitin, na [che-keei-re- 
 
 teen'l, TO, (coil.) baby boy ; baby girl, 
 
 chiquitico, ca, chiqiiitiilo, 11a [che-ke-tee'-co], 
 
 a. dim. very small, 
 
 ChiqnitO, ta [che-kee'-to], a. dim. little: lia- 
 cerse chiqoito, (met, ) to be modest, to con- 
 ceal one's knowledge or power : andarse en 
 chiquitas, to be lenient, condescending, 
 
 Chiribitas,/. pi. (coll,) particles that wander 
 in the eyes and obscure the sight. 
 
 Chiribitil, to, crib, narrow and low hole or 
 corner ; small room, 
 
 Chirlgaita, /. kind of gourd. 
 
 chirigota,/. (coll.) jest, joke, fun, 
 
 chirimbolos, TO, pi. (coll.) odds and ends; 
 utensils, traps, 
 
 chirimia, /. (mus,) flageolet.— to, flageolet- 
 player. 
 
 chirimoya, /. (hot.) cherlmoyer, tropical 
 fruit, 
 
 Chirimoyo, to. tree that yields the chirimoya. 
 
 Chirinola, /. bowling, boys' game ; trifle : 
 estar de chirinola, (coll.) to be in good 
 spirits. 
 
 Chlripa, /. in billiards, fluke; (coll.) fortu- 
 nate chance. 
 
 Chirlpear, va. to make flukes at billiards. 
 
 Chiripero, w. poor player who wins by flakes ; 
 lucky person. 
 
 Chirivia, /. (bot.) parsnip; (cm.) wagtatL 
 V. auuzanieve. 
 
 chirla, /. mussel. V. almeja. 
 
 chlrlador, ra, to. &/. (coll,) clamorous prat- 
 tler. 
 
 g (before e,i) and J as h in hot; h, silent; II In brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; s, hissed 
 
CHI 
 
 170 
 
 CHO 
 
 chlrlar, vn. to talk fast and loud. 
 
 Chirle, a. (coll.) insipid, tasteless. — m. dung 
 
 of sheep and goats. 
 cMrlo, rii. large wound in the face and the 
 
 scar it leaves. 
 cMrona, /. (coll.) prison. 
 cMrrladero, ra, cnirriador, ra, a. hissing ; 
 
 sizzing, when frying ; creaking, as a hinge ; 
 
 chirper. 
 Chlrrlar, vn. to hiss ; to sizz ; to creak, to 
 
 squeak ; (coll. ) to sing out of tune or time. 
 Cll^rldO, m. chirping of birds; chattering; 
 
 any shrill sound. 
 chirriO, m. creaking noise made by carts. 
 Chirridn, m. tumbrel, muck or dung cart 
 
 that creaks, 
 chlrrionero, m. scavenger, dung-cart driver. 
 dxirumeil, m. (coll.) common sense. 
 I chis ! inierj. hush ! silence ! 
 clliscll4s, m. (coll.) clashing of side-arms. 
 cMs^arabis, m. (coll.) meddler, dabbler; 
 
 insignificant, noisy fellow, 
 chisguete Ichis-Keh'-tehl, m. (coll. ) Small draft 
 
 of wine ; small spout of any liquid, squirt : 
 
 echar on chisgnete, to drink, 
 chisme, m. tale of a gossip-monger; (coll.) 
 
 jigger, any household utensil or trifle. 
 cMsmear, va. to tattle, gossip. 
 chismero, ra, chismoso, sa, a. tale-bearer, 
 
 gossiper, mischief-maker. 
 
 chismografia, /. (coll.) gossip, tattle. 
 Chlspa, /■ spark, ember ; sparkle ; flake ; very 
 small diamond ; small particle of anything ; 
 
 penetration, acumen, orightness : »er una 
 chispa, to be all life and spirit : echar chispas, 
 (coll.) to be in a passion : de cbispas, flint- 
 lock : coger ana chispa, (coll.) to get drunk. 
 
 cMsparse, vr. (Sp. Amer.) V. ACHISPAR. 
 
 I cMspas ! inter), fire and tow ! blazes ! 
 
 cMspazO, m. flying off of a spark, damage it 
 does; (coll.) tale mischievously circulated. 
 
 cMspeante, pa. of chispear ; sparkling, 
 
 Chlspear, vn, to sparkle ; to scintillate ; to 
 rain gently. 
 
 Chlspero, m. blacksmith ; spark-catcher ; 
 (coll.) Madrileau ruffian. 
 
 Chispero, ra, a. emitting sparks. 
 
 Chispo, a. (coll.) tipsy. — m. short drink. 
 
 Cllisporrotear, vn. (coll. ) to sputter sparks. 
 
 Chisporroteo, m. (coll.) sputtering sparks. 
 
 ClllspOSO, sa, a. sputtering, sparkling. 
 
 chisiar, vn. to mumble, mutter. 
 
 cMste, m. fine witty saying ; facetiousness, 
 jest : dar en el chiite, to guess right. 
 
 cnistera, /. hand fish-basket ; (^coll. ) silk hat. 
 
 CllistOSaniente, adv. facetiously, gaily. 
 
 ChlstOSO, sa, a. gay, cheerful, funuv, witty. 
 
 Chita, /. ankle-w>ne in sheep and bullocks ; 
 game with this bone: i la chita callando, 
 very quietly, by stealth. 
 
 chiticalla, m. (coll.) discreet person. 
 
 cMtlcallandO, <uiv. (coll.) quietly : Ir or an- 
 dar chlticallando, to go on tip-toes : k la chiti- 
 callando, noiselessly. 
 
 chlto, m. piece of wood or bone, on which 
 money is put in the game of chita: irae k 
 chitoB, (coll.) to lead a debauched life. 
 
 i chlto, Clllt6ll ! inierj. hush ! not a word ! 
 
 CllitdXL, m. moUusk with coat-of-mail shell. 
 
 cMva,/. kid ; female goat. 
 
 cMyata,/. shepherd's staff. 
 
 cMratO, m. kid between six and twelve 
 months old : he-goat. 
 
 cUverO, m. (Amer.) puma. 
 
 cMyetero, chivital, chlvitil, m. fold for 
 
 kids. 
 ChiVO, m. kid, he-goat ; pit for the lees of oil. 
 ; ChO ! inierj. whoa ! 
 
 Choca, /. part of the game given to a hawk ; 
 soap-boiler's paddle. 
 
 Chocador, ra, m. &/. one that irritates, as- 
 sailant. 
 
 Chocante, pa. provoking, glaring, shocking. 
 
 ChOCar, vn. {pret. CHOQUE: subj. CHOQUE) to 
 strike, collide, hit, clash ; to meet, fight, 
 combat. — va. to provoke, disgust, shock. 
 
 chocarrear, vn. to joke, act the buffoon. 
 
 Chocarreria, /. buffoonery, coarse jest, vul- 
 garism. 
 
 choearrero, ra, a. scurrilous, vulgar. 
 
 ChOCllla,/. dim. hut, low cottage. 
 
 Choclar, vn. in the game of argoUa, to drive 
 
 the ball through the rings. 
 chOClO, m. clog, galosn. V. chanclo ; 
 
 (Amer.) green ear of maize. 
 CllOCl6ll, ni. in the game of argoUa, the driv^ 
 
 ing of a ball through the rings. 
 ChOCO, TO. small cuttle-fish. 
 chocolate, m. chocolate. 
 ChOCOlatera, /. chocolate-pot ; woman who 
 
 makes or sells chocolate. 
 ChOCOlateria, /. shop where chocolate is sold. 
 ChOCOlatero, ra, o. fond of chocolate; one 
 
 who makes or sells chocolate; (Mex.) stiff 
 
 north wind. 
 chocolotear, vn. v. chacolotear. 
 chocha, chochaperdiz, /. (orn.) woodcock, 
 chochear, vn. to dote. 
 chochera, chochez,/. dotage. 
 chOChO, Cha, a. doting.— w. (hot.) lupine. 
 
 V. ALTRAMUZ ; cinnamon candy-stick.— pf. 
 
 chochoB, sweetmeats, dainties. 
 Chofes, TO. pi. livers and lights ; lungs. V. 
 
 Chofeta,/. chafing-dish ; fire-pan ; foot-stove. 
 Chofista, TO. one who lives upon livers and 
 
 lights. 
 ChOlO, la, a. (Amer.) applied by the whites 
 
 to Indians and servants ; half-breed. 
 ChOlla,/. (coll.) skull, head; faculty. ' 
 Chonta,/. hardwood palm-tree. 
 Chontal, to. grove of chonta-trees ; (Mex. 
 
 and Cen. Amer.) Indian with no training. 
 Chopa, /. (icht.) kind of sea-bream ; (naut.) 
 
 top-gallant poop. 
 Chopera, /. black poplars grove. 
 Chopo, TO. (hot.) black poplar-tree; (coll.) 
 
 musket. 
 Choque [cho'-keh], TO. shock, collision, stroke; 
 
 clash, dispute; (mil.) skirmish; (naut.) 
 
 chock, fur, rush ; (mech.) impact. 
 choquezuela [cho-keh-tuocHeh'-uh), /. (anat.) 
 
 knee-pan. 
 chord6n, to. raspberry jam. V. churd6n. 
 Choricera, /. woman who makes or sells sau- 
 sages ; (mech.) sausage-stuffer. 
 choricexla, /. v. salchicherIa. 
 
 Chorlcero, to. sausage maker or seller. 
 
 ChoriUo, to. (Peru) mill for coarse fabrics. 
 
 ChoriZO, TO. pork-sausage ; counterweight. 
 
 ChorlitO, TO. (orn.) curlew or gray plover; j 
 (orn.) redshank: cabeza de chorlito, hare- I 
 brained. 1 
 
 Chorlo, TO. schorl, tourmalin. 
 
 Chorote, TO. ( Venez. ) poor quality of choco« 
 late. 
 
 ChorreadO, da, a. having striped skin (cat- 
 tle) ; a kind of satin.— />;>. of CJIORREAR. 
 
 Chorreadura, /. dripping, welling. 
 
 chorrear, vn. to spout, to outpour, to drip; 
 to be dripping wet ; to come out one by one. 
 
 ChorreO, to. spouting, dripping. 
 
 Chorrera, /. spout or place whence liquids 
 drop ; mark left by dripping or running 
 water ; ornament formerly appended te 
 badges ; shirt frill. 
 
 a u la far ; • tn eh I ; i in daUc* ; o In for ; a in bull ; e (before e. And s as th in thick ; h and d. eoa; 
 
CHO 
 
 171 
 
 CHU 
 
 Chorretada, /. (coll.) squirt, spurt, jet. 
 
 ChorrillO, m. dim. small spout; (coll.) con- 
 tinual coming in and out-going of money. 
 
 ChOrritO, m. dim. small spout. 
 
 Chorro, m. jet, spurt ; stream ; anything is- 
 suing, entering, flowing, or passing : chorro 
 de voz, voice of large volume ; (coll.) i, cho- 
 rroB, abundantly : hablar k chorros, to speak 
 fast, 
 
 chorroborro, m. (coll.) flood, inundation. 
 
 Cliorrdn, m. dressed hemp. 
 
 Chortal, m. fountain or spring. 
 
 ChOta,/ sucking kid ; heifer calf. 
 
 Chotacabras, /. (orn.) goat-sucker, churn- 
 owl. 
 
 CllOte, m. (Cuba) V. CHAYOTE. 
 
 Cbotear, va. (Cuba, coll.) to banter, gibe. 
 
 CbOteo, m. (Cuba, coll.) chaffing, jeering. 
 
 CbOtO, m. sucking kid, calf. 
 
 CbOtuno, na, a. sucking (young goats or 
 kids) ; poor, starved (lambs) ; goatish : oler 
 ik chotuna, to smell like a goat. 
 
 Chova,/. (orn.) jay, chough ; jackdaw, crow. 
 
 ChOZ,/. stroke, blow ; suddenness. 
 
 CbOZa, /. hut, hovel, cabin, shanty. 
 
 Chozna, /. great-granddaughter. 
 
 Cbozno, m. great-grandson. 
 
 CbOZO, m, small hut or cabin. 
 
 Cbozpar, vn. to gambol, to caper. 
 
 Chozpo, m. gambol, leap. 
 
 ChOZp6n, na, a. frisky, capering. 
 
 CbOZUela, /. dim. small hut or shanty. 
 
 Cbual, m. (bot.) pig-weed or goose-foot. 
 
 Cbualar, m. spot abounding in pig-weed. 
 
 Cbubarba,/. (bot.) stone-crop. 
 
 Chubasco, m. squall, flurry, shower. 
 
 ChubascOSO, sa, a. squally, gusty. 
 
 i;liuca, /. concave part of the knuckles with 
 which children play. 
 
 Cbucero, m. (mil.) pikeman. 
 
 Chucha,/. female dog; (Peru) opossum. 
 
 Cbucliear, va. to fowl with calls, gins, and 
 nets. — vn. to whisper. V. cuchicheab. 
 
 CbUCheria, /. gewgaw, trinket, small toy, 
 tit-bit; mode of fowling with calls, gins, 
 and nets. 
 
 Chucbero, ra, a. bird-catcher; (Cuba) switch- 
 tender. 
 
 CbucbO, m. (coll.) dog; (Cuba) whip; rail- 
 road swit«h, side track. 
 
 CbUCbumeco, m. contemptible little fellow. 
 
 Cbueca,/. head of a bone ; small ball for play- 
 ing hockey; the game; (coll.) fun, joke, 
 trick. V. CHASCO ; soap-maker's paddle. 
 
 Cbuecazo, m. stroke given to a ball at hockey. 
 
 Cbufa,/. (bot. ) chufa, edible tuber of a sedge : 
 horchata de chafas, orgeat made from the 
 chufa : granizado de chafas, sherbet of chu- 
 fas : echar chnfas, (coll. ) to act the bully. 
 
 Chufar, vn. to mock, to burlesque. 
 
 Cbuferia, /. place where the orgeat and sher- 
 bet of chufas are made or served. 
 
 Cbufero, ra, a. seller of chufas. 
 
 Cbufeta,/. (coll. ) jest ; chafing-dish ; fire-pan. 
 
 chufleta,/. (coll.) taunt, scoff. 
 
 Cbufletear, vn. (coll. ) to show contempt. 
 
 ebufletero, ra, a. (coll.) taunting, sneering. 
 
 CblQadSl, /. droll speech or action ; pleasant 
 conversation ; action sliowing bad breeding. 
 
 Cbulear, va. to jest, to poke fun at. 
 
 Cbuleria, /. pleasing manner. 
 
 Cbuleta, /. chop, cutlet; (carp.) chips for 
 filling joints. 
 
 cbulillo, ilia, ito, ita, m. &/. dim. little wag. 
 
 CbulO, la, m. & /. punster, jester ; funny 
 person ; sly, deceitful person. — m. rascal, 
 knave ; man kept by a woman ; bull-fighter's 
 assistant ; butcher's mate.—/, woman of 
 
 low class loud in dress and manners ; (Mex.) 
 a. pretty, nice, graceful, attractive. 
 
 Cbulla, /. slice of bacon, 
 
 Chumacera, /. (mech. ) pillow-block ; jour- 
 nal bearing, cushion; (naut.) row-lock. 
 
 Cbumbera,/. (hot.} opuntia, prickly pear. 
 
 CbumbO or bigO cntunbO, prickly pear, In- 
 dian tig. 
 
 Cbumpipe [choom-pee'-peh], m. (C. Amer.) a tur- 
 key. 
 
 cbuncaca, /. (C. Amer.) V. CHANCACA. 
 
 cbunga, /. (coll.) jest, fun, banter: cstar de 
 chunga, to be in good-humour, 
 
 Cbunguearse [choon-geh-ar'-geU], vr. (coU.) to 
 chaff, gibe, jest. 
 
 Cblipa, /. waistcoat ; undercoat with sleeves : 
 poner k uno como chupa de domine, (coll.) to 
 ^ipe the floor with a person; (Philip.) 
 liquid measure (0.735 litres) ; dry measure 
 (0.37 litres). 
 
 Cbupada, /. suck, suction. 
 
 cbupaderito or cbupadorcito, m. dim. used 
 
 in the phrase, andarse con or en chupaderitos, 
 ineffective means for difficult tasks. 
 
 cbupadero, ra, dor, ra, a. sucking, sucker, 
 
 absorbent. — m. baby's coral or teething 
 ring; (mech.) suction tube; (Sp. Amer.) 
 tippler. 
 
 Cbupado, da,p/>. &a. (coll.) lean, emaciated. 
 
 cbupadorcito, m. dim. of CHUPADOR. 
 
 Cbupadura,/, act and effect of sucking. 
 
 cbupaflores, cbupamiel, cbupamirtos, 
 
 m. (orn.) humming-bird. 
 
 Cbupalandero, m. snail that lives on plants. 
 
 Cbupar, va. to suck ; to draw, sip ; to absorb ; 
 to imbibe moisture (vegetables) ; (coll.) to 
 hang upon others for subsistence ; to fool : 
 chuparse los dedos, to eat with pleasure ; to 
 be overjoyed: chnpar la sangre, (coll.) to 
 stick like a leech. 
 
 CbupatiVO, va, a. of a sucking nature. 
 
 Cbupeta, ilia, ita, /. dim. short waistcoat : 
 chnpeta, (naut.) round-house. 
 
 ebupetear, va. to suck gently and by starts. 
 
 Cbupeteo, m. gentle sucking. 
 
 Cbupetin, m. man's inner garment. 
 
 Cbupet6n, m. violent suction. 
 
 Cbup6n, na, a. (coll.) sponge, human para- 
 site. — m. (hot.) sucker, shoot; (mech.) 
 sucker, plunger piston, valve bucket. 
 
 Cburd6n, m. raspberry jam. 
 
 Cburla, /. CburlO, m. serin, seroen ; spice- 
 bag. 
 
 Cbu^rat /• little pin-tailed grouse; heifer 
 one year old. 
 
 Cburrasco, m. (Sp. Amer.) piece of broiled 
 meat. 
 
 cburrascdn, m. act and effect of scorching. 
 
 Cburre, m. (coll.) thick, dirty, oozing or 
 dripping grease ; anything dirty and greasy. 
 
 Cburrea,/. Califomian grouse. 
 
 cburriburri, m. v. zurriburei. 
 
 cburriento, ta, a. greasy. 
 
 cburrigueresco, ca, a. (arch.) overloaded, 
 tawdry, loud. 
 
 Cburro, ra, a. applied to sheep that have 
 coarse wool, ana to their wool.— m. sort of 
 fritter. 
 
 cburruUero, ra, m. &f. tattler, gossip. 
 
 cbnrrupear, vn. to sip. 
 
 cburruscarse, vr. to be scorched. 
 
 Cburrusco, /". bread too much toasted. 
 
 Cbunuubeia,/. reed instrument resembling 
 a flageolet. 
 
 cbununen, m. V. chirumen. 
 
 Cburumo, m. (ooll.) juice or substance. 
 
 CbUS ni mus : (coll. ) no declr chus ni mus, not 
 to say a word. 
 
 ( (betore e, i) and J as h ia hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; >.. hissed. 
 
CHU 
 
 172 DAE 
 
 ChUSCada,/. pleasantry, joke. 
 Chusoamente, adv. in a droll manner. 
 ChUSCO, ca, a. pleasant, droll, merry, funny. 
 Clmsima, /. crew and slaves of a row-galley ; 
 
 rabble, mob, crowd, 
 chuspa, /. (S. Amer. ) leather bag for coca. 
 CllUZa,/. (Mex.) stroke at billiards knocking 
 
 all the pins with one ball. 
 Chuzazo, m. large pike ; blow or stroke with 
 
 a pike. 
 Chuzo, m. pike; (naut.) boarding-pike: & 
 
 chnzoi, abundantly, impetuously : echar chu- 
 
 zos, (coll.) to brag. 
 ChUZ6ll, na, m. & f. crafty, artful person ; 
 
 wag, punster, jester. — m. aug. large pike or 
 
 spear. 
 
 D 
 
 d [deh] is the fifth letter of the Spanish alpha- 
 bet, fourth of the consonants. For the cor- 
 rect pronunciation of this letter, see the 
 Rules for Pronunciation at the beginning 
 of this book. D. is an abbreviation for don. 
 
 dable, a- possible, practicable. 
 
 daca (word formed by the verb da and the 
 adv. aca), give here, give hither, give me. 
 
 daciO, Cla, «. Dacian. — m. tribute, tax. 
 
 dacidn, /. (law) dedition, yielding or giving 
 up ; delivery. , 
 
 dactillCO, ca, a. dactylic. 
 
 dactilo, m. dactyl, a poetic foot. 
 
 dactil6grafO, fa, a. type-writer.— w. type- 
 writing machine. 
 
 dactilologia, /. talking by manual signs. 
 
 d^diva,/. gift, gratification, grant, keepsake. 
 
 dadlvosamente, adv. liberally, bountifully. 
 
 dadiVOSidad, /. liberality, magnificence, 
 bounty. 
 
 dadlvoso, sa, a. bountiful, liberal, frank. 
 
 dado, m. die {pi. dice) ; block, bushing ; pivot 
 collar ; coin : dado falso, false dice : dado de 
 la roldana, (naut.) coke of a sheave; bush 
 of a block ; (arch.) dado. V. keto : dados, 
 (mil.) case or grapeshot : dados de las velas, 
 (naut.) tablings of the bowline cringles: 
 correr el dado, (coll.) to be in good luck: 
 estar como un dado, to fit exactly.— m9. of 
 DAR ; given : dado que, conj. provided ; so 
 long as ; assuming that. 
 
 dador, ra, m. &/. giver. — m. (com.) drawer 
 of a bill of exchange ; bearer (of a letter). 
 
 daga, /. dagger ; line of bricks in a kiln : 
 llegar 4 las dagas, (coll.) to reach the most 
 difficult point. 
 
 dagdn, m. aug. large dagger. 
 
 daguerrotipar, m. to make a portrait by 
 the daguerreotype process. 
 
 daguerrotipla,/. making daguerreotypes. 
 
 daguerrotlpo, m. daguerreotype. 
 
 daguilla,/. dim. small dagger. V. palillo. 
 
 daifa, /. mistress, concubine. 
 
 dala,/. (naut.) pump-dale of a ship. 
 
 i dale ! interj. expressive of displeasure at 
 obstinacy. 
 
 dalla,/. (bot.) dahlia. 
 
 dAlmata or dalmatiCO, ca, a. Dalmatian. 
 
 dalmktica, /. dalmatica, wide-sleeve tunic. 
 
 daltoniano, na, a. colour-blind. 
 
 daltonlsmo, m. colour-blindness, daltonism. 
 
 dallador, m. grass-mower. 
 
 dallar, ra. to mow. 
 
 dalle, '". scythe, sickle. 
 
 dama,/. lady, dame; noble or distinguished 
 woman ; lady courted by a gentleman ; lady 
 of honour at" court ; mistress or concubine; 
 queen in chess ; king in checkers ; old 
 
 Spanish dance: dama cortesana, courtesan t 
 tablero de damas, checker-board ; (theat. ) pri< 
 mera dama, leading lady : segunda dama, 
 walking lady : dama Joven, juvenile lady ; 
 (min.) plate of a furnace: jnego de damas, 
 
 fame of draughts : soplar la dama, to hutf a 
 ing in the game of draughts ; (coll. ) to car- 
 ry off and marry a lady who was courted by 
 another. 
 
 damajuana, /. demijohn. 
 
 damas cado, da, a. v. adamascado. 
 
 damasceua,/. damson, plum. 
 
 damasceno, na, a. Damascene. 
 
 damasco, m. damask, figured silk stuffy 
 Brussels apricot ; damson, plum. 
 
 damasina, .^'. silk stuff resembling damask. 
 
 damasqUillO [dah-mas-keel'-lyol, m. silk or wool- 
 len stuff resembling damask ; apricot. 
 
 damasquinadO, da [dah-mas-ke-uah'-doe], «. 
 damaskeened. 
 
 damasaulno, na [dah-mas-kee'-nol, a. damas- 
 keened; Damascene: k la damasquina, Da- 
 mascus fashion. 
 
 dameria,/. excessive nicety in conduct, pru- 
 dery. 
 
 damlsela, /• young gentlewoman ; (coll.) 
 courtesan. 
 
 danmlflcar, va. {pret. damnifique : subj. 
 damnifique) to hurt, to damage, to injure. 
 
 danchado, da, a. (her.) dentate, indented. 
 
 danes, sa, a, Danish. 
 
 dkniCO, ca, a. Dane, Danish. 
 
 dangO, m. (orn.) species of eagle. 
 
 dauta,/. (zool.) tapir. 
 
 dante, Pfl. giving; he who gives. 
 
 dantelladO, da, «. dentated, serrated, 
 
 dantesco, ca, a. Dantesque. 
 
 danza, /. dance ; set, or number of dancers ; 
 entangled affair : meter en la danza, (coll.) 
 to involve another in some business or dis- 
 pute : danza de espadas, (coll.) quarrel, fight ; 
 (Cuba and P. Rico) slow dance and its 
 tune. 
 
 danzador, ra, m. &f. dancer. 
 
 danzante, ta, m. &/. dancer; (coll.) active 
 person, hustler; (coll.) fickle, airy person. 
 
 danzar, vn. {pret. danc6: subj. dance) to 
 dance; to whirl; (coll.) to introduce one's 
 self into any business. 
 
 danzarin, na, vi. & f. fine dancer; (coll.) 
 giddy, meddling person. 
 
 danzbn, m. (Cuba) slow dance and its tune. 
 
 dailable, «. prejudicial, condemnable. 
 
 da&ado, da, a. bad, wicked, eternal^ 
 damned. — pp. of danar. 
 
 da&ador, ra, m. & /. injurious ; one who 
 hurts or harms. 
 
 da&ar, t'a. to hurt ; to damage ; to impair ; to 
 harm, to injure ; to spoil ; to weaken. 
 
 da&ino, na, «. noxious, mischievous, harm* 
 ful, hurtful, injurious. 
 
 daflO, m. damage, hurt, loss, nuisance, hin^ 
 drance : danos y perjnlcios, (com.) damages: 
 dafio emergente, (law) damage caused by 
 non-payment. 
 
 da&osamente, adv. hurtfully, mischievous* 
 
 ly- 
 
 da&OSO, sa, a. hurtful, noxious, injurious. 
 
 dar, ra. {ind. DOY : pret. Dl : subj. dk) to give ; 
 to contribute freely ; to hand, to deliver ; to 
 confer, to grant ; to transfer ; to inspire, to 
 suggest; to administer, to apply (as a rem* 
 edy) ; to supply, to afford ; to comiuunioat«, 
 to impart (as news, or advice) ; to represeni 
 (as a play) ; to emit (as heat, light) ; to re 
 turn, to render (as thanks) ; to proffer, ti. 
 extend (as the hand) ; to suppose, to as- 
 sume, to consider; to allow, auniit, concede 
 
 »i M In far ; e In eb I : i In police ; o in for ; u in ball ; c (hefnre e, I) and z as th in thick ; b and d, soft 
 
DAK 
 
 173 
 
 DE 
 
 (a proposition) ; yield (as fruit, crops, i^ • 
 come, etc.); to surrender, submit; to ex- 
 cite, to cause (as pain, sorrow) ; to hold, 
 maintain ; to deal (cards) ; to manifest, ex- 
 hibit (as signals) ; to enable, to allow ; to 
 paint, to coat ; when joined to some nouns, 
 it expresses the action implied by the noun 
 as dar saltos, to jump: dar un abrazo, to 
 embrace : dar un grito, to scream ; to strike 
 hours (a clock) ; to entertain with ; to strike, 
 to affect physically {as pain, cold).— ?;«. 
 when followed by the prep, en, it expresses : 
 1, to persist in doing a thing ; 2, to fall into 
 (as an error) ; 3, to contract, acquire (as a 
 onstom) ; 4, to guess, find out (as a joke, 
 puzzle) ; 5, to hit, to strike (as dar en el 
 bianco, to hit the mark) ; when followed by 
 the prep, i: to be situated, look toward (as 
 isi ventana da al parque, my window over- 
 looks the park) ; when followed by the prep, 
 de : 1, to fall down, to fall on (as dar de es- 
 paldac, to fall on one's back) ; 2, to offer, to 
 serve (as dar de comer, to feed) ; followed by 
 the prep, con : to meet, to find (as per fin di 
 con 61, at last I found him) ; followed by the 
 prep, contra : to knock or hit against. — iv. to 
 yield, surrender, submit ; when followed by 
 the prep. & and a noun or a verb in the in- 
 finitive, to devote one's self to ; when fol- 
 lowed by the prep, por, to consider (me doy 
 por perdido, I consider myself as lost). 
 Phrases : dar que hacer, to give trouble : dar 
 memorias, to give one's regards : dar fiado, 
 to give on credit: dar en rostro or en cara, 
 to reproach : dar licencia, to give leave : dar 
 cuenta de, to account for: darla de, (coll.) 
 to brag of, to set up for : dar de si, to give, 
 stretch, extend (as cloth, rubber) : dar en 
 vacio or en vago, to fail in any attempt : dar 
 mal, to have poor luck at cards : dar razon, 
 to give information : dar prestado, to lend : 
 darculadas, (naut.) to strike repeatedly : dar 
 fondo, (naut.) to cast anchor: dar caza, 
 (naut.) to chase : dar al traste, to give up a 
 thing ; to lose, to destroy : dar golpe, to as- 
 tonish : dar garrote, to strangle : dar grima, 
 to strike with terror : dar largaa, to prolong 
 an affair : dar gana, to excite a desire, to 
 have a mind to : dar punto, (com.) to become 
 insolvent : dar que sentir, to hurt one's feel- 
 ings : dar que decir, to give occasion to cen- 
 sure : dar de barato,to allow it for peace' sake : 
 dar calle, to clear the way : dar k la bomba, to 
 pump: dar el nombre or el santo, (mil.) to 
 give the watchword : dar el si, to grant any- 
 thing ; to consent to marry : dar poder, to em- 
 power, authorize: dar en un bajio, (naut.) 
 to strike ground, to get on shore : dar fiador 
 or flanza, to find bail, to give security : dar 
 el espiritu, to expire : dar guerra, to wage 
 war ; to torment : dar Mga, to miss fire : 
 dar la cara, to go to the defence of some one : 
 dar los dias, to congratulate one on his birth- 
 day : dar los buenos dias, to wish good-day : 
 dar parte, to report : dar vez, to give one his 
 turn : dar voces, to call or scream : dar zapa- 
 tetas, to leap with joy : dar diente con diente, 
 to shiver with cold : d* donde diere. in- 
 
 considerately : dar de mano, to depreciate or 
 despise : dar & luz, to be delivered of a child ; 
 to print, to publish : andar en dares y to- 
 mares, to dispute, to dilly-dally : dar de baja, 
 to dismiss from the army : no dar pie con 
 bola, not to do a thing right : darse 4 la vela, 
 (naut.) to set sail : darse & merced, (mil.) to 
 surrender at discretion ; in hunting, to halt 
 fatigued : no se me da nada, it gives me no 
 concern : darse las manos, to shake hands : 
 
 darse maiiia, to manage ably : darse prlesa, t<J 
 make haste : darse una panzada, (coll.) to be 
 fed to satiety . darse una panzada de escribir, 
 (met.) to get a surfeit of writing: no me se 
 da un bledo, I do not care a straw : darse por 
 sentido, to show resentment, to take offence. 
 
 dardabasi, m. (orn.) hawk, kite. 
 
 dardada, /. blow of a dart. 
 
 d^rdauo, na, a. Trojan, Dardanian. 
 
 dardo, m. light lance ; fresh-water fish, dart- 
 fish, dace : dardo de pescador, fishgig, har- 
 poon. 
 
 dares y tomares, m. pi. (coll.) quantity 
 given and received; (coll.) disputes. 
 
 darsena, /. inner harbour, dock, basin. 
 
 dasocracia, /. v. dasonomia. 
 
 dasOCratiCO, ca, a. relating to dasocracia. 
 
 dasonomia, /. science dealing with the culti- 
 vation of forest lands. 
 
 dasonbmiCO, ca, a. relating to dasonomia. 
 
 data, /. date, specified day of a month and 
 year ; item in an account ; outlet of a reser- 
 voir : estar de mala data, to be in bad hu- 
 mour. 
 
 datar, va. to date; (com.) to credit on ac- 
 count. — vn. to take origin, date from. 
 
 dataria,/. dataria. 
 
 datario, m. datary, papal officer. 
 
 datil, TO. (bot.) date; (zool.) date-shell. 
 
 datiladO, da, a. resembling a date. 
 
 datilera,/. common date-palm. 
 
 datilillo, TO. dim. small date. 
 
 datismo, to. (rhet.) employment of redutt 
 dant synonyms. 
 
 dativo, TO. (gram.) dative case. 
 
 dato, TO. datura, fact, truth admitted; title 
 of high dignity in Oriental countries.—^', 
 datos data. 
 
 daturma,/. daturine. V. ATROPINA. 
 
 dauco, /". (hot.) wild carrot. 
 
 davalar, va. (naut.) to drift. 
 
 davidlCO, ca, a. Davidic, of David. 
 
 daza,/. (hot.) lucern ; (bot.) panic-grass. 
 
 de,prep. of, sign of possessive case, as la ley 
 de Dios, the law of God : la casa de mi padre, 
 my father's house; denotes the manner in 
 which a thing is done, as comer de pi6, to 
 eat standing : se vistio de prisa, he dressed 
 in ahurr-y ; it describes how a thing is built, 
 shaped, or fashioned, as casa de tres pisos, a 
 three-story house : sombrero de copa, high 
 silk hat ; It denotes the object or purpose to 
 which a thing is put, as escopeta de caza, 
 fowling gun : cuarto de fnmar, smoking- 
 room : m&quina de coser, sewing-machine ; 
 it denotes the contents of a package or ves- 
 sel, as una paca de algodon, a bale of cotton ; 
 it points out the matter of which a thing is 
 made : vaso de plata, silver cup ; it is the 
 sign of the ablative case : vengo de Boston, I 
 come from Boston ; it is generally used to 
 determine proper nouns and dates, as el mes 
 de mayo, the mouth of May : la ciudad de 
 Mexico, Mexico City ; it is used by ladies 
 before their married name, implying " wife 
 of," as doila Isabel Perez de Gonzalez, Mrs. 
 Isabel Gonzalez, nee Perez ; placed befoce 
 un, uno, una, denotes rapid action, as se bebi6 
 el vino de un trago, he drank the wine at a 
 gulp ; it serves sometimes instead of the 
 preposition con : de intente, on pui'pose ; it 
 is used in place, of por : de miedo, from fear ; 
 it is of the same import as desde : vamos de 
 Madrid k Toledo, we go from Madrid to To- 
 ledo ;• it sometimes governs the infinitive : 
 hora de eomer, dinner-time ; it is placed be- 
 fore adverbs of time : de dia, by day : d» 
 noche, by night ; sometimes marks an infer- 
 
 C (before «;.i)au«l J 
 
 Vi 
 
 h in hoJt-, h, aileut. 11 In briJUaat; ft, my in canyon; r (initial) aud rr trilled; a, Ueix-^ 
 
174 
 
 DEC 
 
 ence : de aqni se infiere, hence it follows ; in 
 familiar style it is used to give energy to an 
 expression : el ladr6n del mozo, the rogue of 
 a boy ; it is used after many verbs to denote 
 a portion, etc. : comio del pescado, he ate 
 some fish ; it is prefixed to many verbs, 
 nouns, etc., altering their sense, as from 
 poner, to put or to place, is formed deponer, 
 to depose, etc.: de balde, for nothing, gratis. 
 
 d6, irr. imp. &. suhj, from bar. 
 
 dea,/. (poet.) goddess. V. diosa. 
 
 ded.n, m. dean. 
 
 deanato, deanazgo, m. deanship. 
 
 debajO, ado. beneath ; when it precedes a 
 noun with which it is connected it is joined 
 with de and forms a preposition meaning 
 under, beneath, as debaJo de techado, under 
 a roof. 
 
 debate, m. debate, altercation, expostulation. 
 
 debatlr, va. to argue, discuss, expostulate. 
 
 debe, m. (com.) debtor side of an account, 
 debit, Dr. 
 
 debelacl6n,/. conquering in war ; conquest. 
 
 debelador, ra, a. conqueror, victor. 
 
 debelar, va. to conquer, subdue, vanquish. 
 
 deber, va. to owe ; must, ought, have to : 
 debe de ser tarde, it must be late. 
 
 deber, m. obligation, debt : hacer sn deber, to 
 perform one's duty. 
 
 debidamente, adv. justly, duly, exactly. 
 
 debiente, pa. owing, debtor. 
 
 d6bil, a. feeble, debilitated,sickly; colourless, 
 insipid, fragile (morally or mentally) ; pu- 
 sillanimous. 
 
 debilidad, /. weakness, languor ; lack of will 
 power ; pusillanimity, fondness. 
 
 debilitaci6n, /. debilitation, weakness. 
 
 debilitadamente, adv. feebly. 
 
 debilitante, pa. weakening, debilitating. 
 
 debilitar, va. to debilitate, enfeeble, ener- 
 vate. — nr. to become feeble. 
 
 d6bilmeilte, adv. weakly, lamely. 
 
 d^bitO, m. debt: dibito or d^bito cenyugal, 
 conjugal duty. 
 
 debitorlO, m. contract of bargain and sale 
 upon credit, by virtue of a partial payment. 
 
 deb6, m. scraper (for skins). 
 
 deca, Greek prefix, meaning ten. 
 
 d^cada,/. decade, ten. 
 
 decadencia, /. decadence, decay, decline : ir 
 en decadencia, to be on the decline. 
 
 decadents, pa. decaying, declining. 
 
 dec^edro, m. (geom.) decahedron. 
 
 decaer, vn. {ind. decaigo : subi. decaiga) to 
 decay, fail, languish, fade ; (naut.) to fall 
 to leeward. 
 
 decagono, m. (geom.) decagon. 
 
 decagramo, m. decagramme. 
 
 decauniento, m. decay, weakness. 
 
 decalitro, m. decalitre. 
 
 decd.lOgO, 7n. decalogue, the Ten Command- 
 ments. 
 
 deckmetro, m. decametre. 
 
 decampar, vn. to decamp. 
 
 decanato, m. deanship ; deanery. 
 
 decano, m. senior, dean ; oldest member of a 
 community or corporation. 
 
 decantaci6ii,/. pouring off. 
 
 decantado, a. boasted, exalted. 
 
 decantar, va. to cry up, to exaggerate, to 
 putt"; to decant, to draw off liquor. 
 
 decapitaci6n, /. beheading. 
 
 decapitar, va. to behead. 
 
 decasilabo, a. having ten syllables. 
 
 decena,/. the number of ten ; (mus.) a tenth. 
 
 decenal, a. decennial, lasting ten years. 
 
 decenar, m. crew of ten. 
 
 fleeenario, ria, a. decennary, decennial. — 
 
 m. ten-bead rosary. V. camandula ; de- 
 cennial, anniversary, 
 decenCia [deh-then'-tlite-ah], f. decency, pro- 
 priety, cleanliness, tidiness ; honesty, mod- 
 
 esty. 
 decenio, m. ten years, decennial, 
 deceno, na, a. tenth, ordinal often. 
 decentar, va. {ind. deciento : subj. decikn- 
 
 te) to cut off the first slice ; to begin to 
 
 lose that which had been preserved, as th« 
 
 health. — vr. to have bed-sores. 
 decente [deh-thane'-tehi, a. decent, just, honest, 
 
 becoming; convenient, reasonable; tidy, 
 
 well-behaved, modest, grave, genteel. 
 decentemente, adv. fairly, honourably, 
 
 modestly, comely; (iron.) excessively. 
 decenvirato, m. decemvirate. 
 decenviro, m. decemvir. 
 decepci6n,/. illusion, humbug, 
 deci, Latin prefix, signifying one-tenth. 
 decible, a. that may be expressed. 
 decidero, ra, a. what may be said without 
 
 inconvenience or impropriety. 
 decididamente, adv. decidedly, 
 decidido,^/*. &a. decided, professed, devoted. 
 decidir, va. to decide, determine, resolve, 
 
 conclude. — vr. to decide, to be determined. 
 decldor, ra, a. one who speaks with fluency 
 
 and elegance ; a wit. 
 deciento, deciente {irr. from decentar). 
 declgramo, m. decigramme, one -tenth 
 
 gramme. 
 decllitro, m. decilitre, one-tenth litre. 
 d6cima, /. (poet.) Spanish stanza consisting 
 
 often verses of eight syllables ; tenth, tithe, 
 
 the tenth part. 
 decimal [deh-thie-mahf ], a. decimal ; pertaining 
 
 to tithes. 
 d^cimanovena, /. one of the registers of a 
 
 pipe-organ. 
 decimetro, m. decimetre, one-tenth of a 
 
 metre. 
 d^Cimo, ma, a. tenth, ordinal of ten. 
 d^cimoctavo, va, a. eighteenth, 
 decimocuarto, ta, a. fourteenth, 
 decimonono, na, a. nineteenth. 
 d6cimonoveno, na, «. V. decimonono, 
 decimoquinto, ta, a. fifteenth, 
 decimoseptimo, ma, a. seventeenth, 
 decimosexto, ta, a. sixteenth, 
 decimotercero, ra, a. thirteenth, 
 decimotercio, cia, a. thirteenth, 
 deciocbeno, na, a. eighteenth. V. diecio- 
 
 CHENO. 
 deCir [deh-theer'J, «a. {gerund, DICIENDO:p/J. DI- 
 
 CHO : ind. digo : prel. due : fut. dirk : stibj 
 diga) to say, utter, tell, speak ; to assure, 
 state, assert, afiirm ; to name, to chII ; to de- 
 note, bespeak, indicate, show, b( a sign of; 
 to say (in writing or in print) as- la Biblia 
 dlce,the Bible says; todeclareon oath; when 
 followed by bien, to speak well ; to harnio- 
 nize.tobebecoming, to blend; when followed 
 by mal, it denotes the opposite- idlgol I say; 
 hark : por mejor decir, more properly speak- 
 ing : declr por decir, to talk for the sake of 
 talking: dlje para mi or para mi capote, I 
 said in my sleeve : se dice, they say, or it is 
 said : ello dir&, we shall see : es decir., that is 
 to say, or I mean. 
 
 decir, m. a saw, proverbial or familiar say- 
 iag, witty remark, language: el bien decir, 
 elegant style of language : el decir de las gen- 
 tes, the opinion of ,tne people : es nn decir, it 
 is a mere saying. 
 
 decisidnideh-thie-se-on'], /. decision, determina- 
 tion, resolution^ issue; decision, judgment 
 by court of justice, verdict by a jury. 
 
 ft M In far ; e In eh I ; 1 In police ; O 1» Xor ; « in ball ; C (before e. 1) utd z as th In thick ■■ b and d, soft; 
 
DEC 
 
 175 
 
 DED 
 
 decisivamente, adv. decisively. 
 
 decislvo, va, a. decisive, final, conclusive, 
 decretory. 
 
 feclamacldn,/. declamation, harangue, ora- 
 tion, discourse ; oratorial invective ; read- 
 ing, recitation ; delivery, in reciting. 
 
 Aeclamador, ra, a. orator, reciter, reader. 
 
 declamar, vn. to declaim, harangue, recite, 
 rant. 
 
 declamatorio, ria, a. declamatory. 
 
 declaracidn [deii-cuh-rah-thie-on'], /. declara- 
 tion ; interpretation, exposition ; avowal ; 
 manifestation ; account ; overture, propo- 
 sal ; (law) deposition. 
 
 declaradamente, adv. declaredly, avowedly. 
 
 declarado, da, a. &pp. declared. 
 
 declarador, ra, a. declarer, expositor, ex- 
 pounder. 
 
 declarante, pa. of declarar, declaring, ex- 
 pounding. — m. declarer, deponent ; witness. 
 
 declarar, va. to declare, manifest, make 
 known ; to expound, explain, exemplify ; 
 (law^ to determine and decide, to find; 
 (law) to depose upon oath. — vr. to declare 
 one's opinion, to explain one's mind ; (coll.) 
 to make a declaration of love. 
 
 declarativo, va, a. declarative, assertive. 
 
 declaratorio, ria, a. declaratory, explana- 
 torv. 
 
 declinable, a. (gram.) declinable. 
 
 declinaci6n, /. declination, descent, decay, 
 fall, decline, falling; (gram.) declination, 
 declension, inflection; (ast.) declination; 
 (arch.) deviation: declinacion de la agnja, 
 magnetic declination. 
 
 decliuante, pa. declining, bending down. 
 
 declinar, vn. to decline, to lean downward 
 or to either side, to bend, slope; to move 
 downward, descend ; to decline, sink, de- 
 cay, degenerate, abate, diminish (of dis- 
 eases) ; to approach vhe end; (naut.) to 
 vary from the true magnetic meridian : va 
 declinando el dia, it is near twilight. — va. 
 (gram.) to decline a word; (law) to chal- 
 lenge a judge ; to transfer to another tri- 
 bunal. 
 
 declinatoria, /. (law) plea that questions 
 the competency of a judge. 
 
 declinatorio, m. declinator or declinatory 
 (instrument). 
 
 declive, decliviO, m. declivity, declination, 
 dip; down hill, descent, slope, fall; (r. w.) 
 gradient, grade: en declive, slanting, sloping. 
 
 decliVidad,/. declivity. 
 
 decoccibn [deh-coc-thie-ou'i, /. decoction. 
 
 decomisar, va. to confiscate, seize, forfeit. 
 
 decomiso, rn. confiscation, forfeiture, seizure. 
 
 decoracidn, /. decoration, ornament ; theat- 
 rical scenery ; act of committing to memory. 
 
 decorado, m. decoration, ornamentation ; 
 thing committed to memory. 
 
 decorador, m. decorator. 
 
 decorar, va. to decorate, adorn, embellish ; 
 to bestow a badge of honour ; to exalt ; to 
 learn by heart ; to recite, to repeat. 
 
 decorativo, va, a. decorative. 
 
 decoro, m. honour, respect, reverence due to 
 any person ; circumspection, gravity ; in- 
 tegrity, purity, honesty ; decorum, decency, 
 civility; (arch.) propriety, fitness. 
 
 decorosaraente, adv. decently, decorously. 
 
 decoroso, sa, a. decorous, decent. 
 
 decorticaci6n, /. decortication. 
 
 decrecer, vn. {ind. decrezco: subj. de- 
 crezca) to decrease, to diminish. 
 
 decreciente, pa. diminishing. 
 
 decremento, m. decrement, decrease, dimi- 
 nution, declension, wane. 
 
 decrepitaci6n, /. (chem.) decrepitation. 
 
 decrepitante, ;)«. (chem.) decrepitant. 
 
 decrepitar, va. to decrepitate, to expose to a 
 high heat. — vn. to decrepitate, to crackle. 
 
 decr^pito, ta, a. decrepit, worn with age. 
 
 decrepitud,/. decrepitude, old age, dotage. 
 
 decretal, /. decretal.— p/. decretales, decre- 
 tals. — a. decretal. 
 
 decretalista, m. decretist. 
 
 decretar, va. to decree, determine, resolve ; 
 (law^ to give a decree or a decision in a suit. 
 
 decretero, m. list of the names and offences 
 of criminals ; decretal, collection of decrees. 
 
 decretista, m. decretist. 
 
 decreto, m. decree, decision, resolution ; 
 royal or oflScial order, law, or ordinance ; 
 judicial decree. 
 
 decretorio, ria, a. (med.) decretory, criti- 
 cal, determining. 
 
 decubito, m. (med.) decubitus. 
 
 decuplar, decuplicar, va. to multiply hj 
 
 ten. 
 
 d6cuplO, pla, a. decuple, tenfold. 
 
 decuria,/. ten Roman soldiers under a de- 
 curion ; assembly of ten students to take 
 their lessons. 
 
 decuriato, m. student belonging to a decuria. 
 
 decuri6n, m. decurion, commander of ten 
 Roman soldiers ; in schools, the monitor 
 who has the care of ten pupils. 
 
 decursas, /. ^/. (law) arrears of rent. 
 
 decurso, m. course, lapse of time. 
 
 decbado, m. sample, pattern, design, stand- 
 ard ; linen, on which young girls perform 
 several sorts of needlework ; example, pat- 
 tern, or model of morals or manners. 
 
 dedada, /. portion of some substance, like 
 honey, that can be taken up with the tip of 
 the finger : dar una dedada de miel, (met.) to 
 feed one's hopes. 
 
 dedal, m. thimble; leather finger-stall used 
 by calkers. 
 
 dedalera,/. (bot.) foxglove. 
 
 d^dalO, m. labyrinth, entanglement. 
 
 dedicacidn, /. dedication ; consecration ; in- 
 scription. 
 
 dedicante, pa. dedicating, dedicator. 
 
 dedicar, va. [pret. dedique : subj. dedique) 
 to dedicate, devote, consecrate ; to inscribe 
 a literary work to a patron. — vr. dedicarse k 
 alguna co8a, to apply one's self to a thing. 
 
 dedicativo, va, a. v. bedicatorio. 
 
 dedicatoria, /. dedication, inscription on a 
 book or work of art. 
 
 dedicatorio, ria, a. dedicatory. 
 
 dedicibn Ideh-de-twe-ou'], /. unconditional sur- 
 render. 
 
 dedil, m. thumb-stall of rubber, linen, or 
 leather. , 
 
 dedillO, itO, m. dim. little finger : saber una 
 cosa al dedillo, to know a thing perfectly. 
 
 dedO, m. finger, toe ; forty-eighth part of a 
 Spanish yard, or vara ; finger's breadth, 
 small bit : dedo gordo or pulgar, thumb : 
 dedo indice or galudador, the index or fore- 
 finger: dedo del coraz^n, cordial or de enme- 
 dio, middle finger : dedo anular, ring-finger : 
 dedo meiiique or auricular, little finger. 
 
 dedUCCibn, /. deduction, derivation, origin, 
 consequence ; deduction, inference, conclu- 
 sion ; (mus.) natural progression of sounds. 
 
 dedUCiente, pa. deducing, inferring. 
 
 deducir, va. {ind. DEDUZCO: pret. deduje: 
 subj. deduzca) to deduce, infer as a conse- 
 quence ; to fetch, to devise, to draw ; (law) 
 to allege in pleading, to offer as a plea ; 
 (com.) to subtract, deduct, rebate, allow, 
 discount. 
 
 % (before e, i) and J as h In not ; h, sUent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; ■. hiaM4 
 
DED 
 
 n6 
 
 DEJ 
 
 deductivo, va, a. deducive. 
 
 def&Cile, adv. easily. 
 
 defacto, cuiv. in fact, actually, effectually. 
 
 defalcar, to. v. desfalcar. 
 
 defecacidn, /. defecation, purification, void- 
 ing excrement. 
 
 defecadora, /. second boiler (sugar refining). 
 
 iefecar, va. {pret. defequk : subj. defeque) 
 to defecate, purify, clarify. 
 
 defeccidn [aeii-fec-thie-on'], /. defection, apos- 
 tasy, desertion. 
 
 defectible, a. that which may be faulty or 
 lacking. 
 
 defectillO, m. dim. slight fault or defect. 
 
 defective, va.a. defective, imperfect, lacking. 
 
 defecto, m. defect, failing, fault, blemish, 
 imperfection.— p/. (print.) sheets lacking, 
 after a day's work, to complete the full 
 number. , 
 
 defectuosamente, adv. defectively, faulti- 
 ly, deficiently. 
 
 defectUOSO, sa, a. defective, imperfect, 
 faulty. 
 
 defenaedero, ra, a. defensible. 
 
 defendedor, ra, a. & m. &f. v. defensor. 
 
 defender, va. {ind. defiendo: s^ubj. DEFIEN- 
 da) to defend, shield, protect, guard ; to 
 preserve, maintain, vindicate ; (law) to de- 
 fend, uphold, plead for • to prohibit, for- 
 bid ; to prevent, retard, delay. 
 
 defendlble, a. defensible. 
 
 defenecer, va. to close an account. 
 
 defenecimiento, m. (com. ) settlement. 
 
 defensa, /. defence, guard, shelter, protec- 
 tion, safeguard, arms; vindication, justi- 
 fication, apology ; (law) defence.— pZ. (fort). 
 defences, fortifications- (naut.) skids or 
 skeeds, fenders ; (mech.) fender, guard, pad. 
 
 defensi6n, /. safeguard, defence. 
 
 defensiva, /. defensive : estar or ponerse k la 
 defensiva, to act or stand on the defensive. 
 
 defensiVO, va, a. defensive, justificatory, 
 • defensory. — m. defence, safeguard, preserv- 
 ative ; (med.) compress. 
 
 lefensor, ra, defender or keeper, maln- 
 tainer, conservator, protector, supporter ; 
 (law) defensor. 
 
 defensoria, /. duty and office of a defensor. 
 
 defensorio, m. plea, defence, apology. 
 
 deferencia, /. deference, condescension. 
 
 deferente, a. assenting, deferring to the 
 opinion of another, deierential. 
 
 deferir, vn. {ind. defiero : subj. defiera) 
 to yield, submit. — va. to communicate ; to 
 share in jurisdiction or power. 
 
 defLciencla, /. deficiency, imperfection. 
 
 deficiente, a. defective, faulty, deficient. 
 
 deficit, m. deficit, shortage, deficiency. 
 
 defiendo, deflenda (irr. from defender). 
 
 defiero, yo defiera {irr. from defeeir). 
 
 definlble, a. definable. 
 
 definicidn [deh-fe-ne-tiue-on'], /. definition ; de- 
 cision, determination.— p/. de&niclones, stat- 
 utes of military orders. 
 
 definidO, da, a. definite.— pp. of DEFINIR. 
 
 definidor, ra, a. definer.— w. in some relig- 
 ious orders, member of the governing com- 
 mittee. 
 
 definlr, va. to define, describe, explain, in- 
 terpret; to decide, establish, determine. 
 
 definltivamente, adv. definitively. 
 
 definitivo, va, a. definitive, determinate, 
 conclusive: en deflnitlva, in conclusion. 
 
 definitorio, m. governing chapter or a.ssem- 
 bly of a religious order ; house or hall where 
 such a chapter is held. 
 
 deflagracion, /. deflagration, sudden burn- 
 ing. 
 
 deflagrrador, m. deflagrator, ignitor. 
 
 deflagrar, va. to deflagrate. 
 
 defoliacion, /. defoliation, shedding ol 
 leaves. 
 
 deformacidn,/. deformation; defacing. 
 
 defonnador, m. one who deforms or dis- 
 figures. 
 
 deformar, va. to deform, disfigure, misshape. 
 
 deformatoriO, ria, a. deforming, disfigur- 
 ing. 
 
 deforme, a. deformed, disfigured, hideous. 
 
 deftormemente, adv. deformedly. 
 
 deformidad,/. deformity, hideousness, ugli- 
 ness ; gross error. 
 
 defraudacl6n [deh-frah-oo-dah-thle-on], /. de- 
 fraudation, fraud, deceit, usurpation. 
 
 defraudador, m. defrauder, defaulter. 
 
 defraudar, va. to defraud, default, to rob or 
 deprive by wile or trick ; to cheat, to trick, 
 to usurp ; to intercept (light) ; to disturb 
 (sleep). 
 
 defuera, adv. externally, outwardly, on the 
 outside : por defuera, outwardly. 
 
 deflinci6n, /. death, decease, demise. 
 
 degeneracibn [deii-heh-neh-mh-twe-ou'], /. degen- 
 eration, degeneracy. 
 
 degenerado, da, pp. A a. degenerate. 
 
 degenerar [deh-heb-neh-rar'], vn. to degenerate. 
 
 deglucidn,/. (med.) deglutition, swallowing. 
 
 deglutir, va. to swallow. 
 
 degollacibn,/. decollation, beheading. 
 
 degolladero, m. throttle, windpipe ; sham* 
 Dies, slaughter-house ; stand with block 
 where people were beheaded ; in ancient the« 
 atres, board that partitions the pit. 
 
 degollado, m. low neck cut in a waist. 
 
 degoUador, m. headsman, executioner. 
 
 degolladura, /. cutting of the throat ; (mas. ) 
 joint ; (carp.) slender part of balusters ; low 
 neck cut in a waist. 
 
 degoUante, pa. & m. (coll.) a tease, a bore. 
 
 degollar, va. {ind. degOello : subj. de- 
 GiJELLE) to behead, decapitate ; to guillo- 
 tine ; to cut a waist low in the neck ; to de- 
 stroy, ruin, annihilate ; (coll. ) to importune. 
 
 degoUina, /. (coll.) slaughter, butchery. 
 
 de^radacibn [deh-grah-dah-tiiie-on'], /. degrada- 
 tiou, humiliation, debasement; fall; de- 
 generacy ; (art) degradation, diminution, 
 blending. 
 
 degradante, pa. that which degrades. 
 
 degradar, va. to degrade, debase, humiliate, 
 revile.— 17-. to degrade or demean one's self. 
 
 degUello, degiielle {irr. from degollar). 
 
 degiiello [deii-gweiir-iyo], m. decollation, a^t 
 of beheading or cutting one's throat; neck 
 or narrow part of many things ; destruc- 
 tion, ruin : tiraral degiiello, to endeavour to 
 harm or ruin a person. 
 
 degUStacidn, /. act of tasting anything. 
 
 denesa,/. pasture-ground. 
 
 dehesar, va. to turn into pasture-ground. 
 
 dehesero, m. keeper of a pasture-ground. 
 
 dehiscencia, /. (bot.) dehiscence. 
 
 deicida, m. deicide ; slayer of a god. 
 
 deicidiO, m. deicide; murder of Christ. 
 
 deldad, /. deity, divinity ; god, goddess. 
 
 deificacldn, /. deification, apotheosis. 
 
 deificar, va. {pret. deifiquk : subj. deifi* 
 que) to deify ; to exalt or praise extra**, 
 gantly. 
 
 deifiCO, a. deific, deifical, deifying, divine. 
 
 deifonne, a. deiform, godlike. 
 
 Deipara,/- Deipara, the Mother of God. 
 
 delsmo, m. deism. 
 
 delsta, m. deist. 
 
 deja, .f. prominence between two fissures or 
 notches. 
 
 ft M in far ; e in eh 1 ; 1 in police : o in for ; U In bull : c (before e. 1) and S aa tk in tUek • b and d, soft,' 
 
DEJ 
 
 177 
 
 DEL 
 
 4le1a.Ci6ll [deh-hah-thie-on'], /. abandonment, re- 
 linquishing, giving up, abdication, resigna- 
 tion ; (law) assignment. 
 
 dejada, /. v. dejaci6n ; relinauishment. 
 
 dejadez [deh-hah-deth'],/, slovenliness, neglect, 
 laziness, lassitude. 
 
 dejado, da, «. slovenly, idle, indolent ; de- 
 jected, low-spirited.— pp. of dejar. 
 
 dejamientO, '/<. act of leaving, relinquishing, 
 or giving up ; indolence, idleness, careless- 
 ness ; languor, decay of spirits ; abdication, 
 resignation ; coolness, indifference, es- 
 trangement. 
 
 dejar ideu-har'], va. to leave, to let, let go, re- 
 linquish ; to quit, come from, go from; to 
 omit saying or doing anything ; to permit, 
 consent, allow, not to obstruct ; to leave, 
 abandon, withdraw from, forsake, desert ; 
 to yield, produce, bring (as income, profit) ; 
 to commit, give in charge, intrust ; to de- 
 liver, deposit (as money) ; to give or leave 
 (as instructions) ; to nominate ; to appoint ; 
 to fling up, to give up ; to lay away ; to for- 
 bear, leave off, cease ; to bequeath : dejar 
 cargado, to debit : dejar dicho, to leave word 
 or orders : dejar escrito, to leave in writing : 
 dejar atris, to excel, to surpass : dejar en 
 cueros, to strip one of his property : dejar 
 fresco & alguno, to frustrate, to baffle : dejar 
 para manana, to delay, to procrastinate. — vr. 
 not to take care of one's self; to allow or 
 suffer one's self to ; to become languid ; to 
 abandon one's self to: dejarse alguna cosa, 
 to leave something behind : dejarse querer, 
 to let one's self be petted or treated : dejarse 
 ver, to be social : dejarse Uevar, to suffer 
 one's self to be led by another. 
 
 dejillo, m. dim. slight relish or taste which 
 remains after eating or drinking. 
 
 dejO, m. abandonment, relinquishment ; end, 
 termination ; negligence, carelessness, lazi- 
 ness ; relish or taste which remains after 
 eating or drinking ; effect, or remains of a 
 
 ftassion ; peculiar inflection on the last syl- 
 able of words of each province or country. 
 
 del, of the, contraction of the preposition de 
 and the masculine article el. 
 
 delacl6n, /. delation, accusation, denuncia- 
 tion, information. 
 
 delantal, m. apron, dash-board of a carriage. 
 
 delante, adv. before, ahead, in front : delante 
 de, prep, before, in front of, ahead of, in the 
 presence of, facing. 
 
 delantera, /. fore front, fore end, fore part 
 of anything ; front seats in theatres, etc. ; 
 fore skirt, fore part of garments ; boundary 
 line of a town, village, property ; lead, ad- 
 vance, advantage : coger la delantera, to get 
 the start. 
 
 delantero, ra, a. foremost, first. — m. pos- 
 tilion. 
 
 delatable, a. accusable, blamable. 
 
 delatante.pa. informer, accuser. 
 
 delatar, va. to inform, accuse, denounce, im- 
 peach. 
 
 delator, m. accuser, informer, denouncer. 
 
 dele, nc. (print.) dele, mark of erasure; de- 
 lete, ;^. 
 
 delectacibn,/. delectation, pleasure, delight. 
 
 delegaci6n,/. delegation, substitution ; pow- 
 er conferred ; proxy, number of persons 
 representing others ^ office of a delegate. 
 
 delegado, pp. & m. delegate, deputy, com- 
 missioner, minister, attorney, proxy. 
 
 delegante, pa, constituent, one that dele- 
 gates. 
 
 delegar, va. (pret. delegu^ : subj. delegue) 
 to delegate, to substitute. 
 
 deleitabllisizao, ma, a. sup. exceedingly de- 
 lightful. 
 
 deleitable, a. delectable, delightful. 
 
 deleitablemente, adv. delightfully. 
 
 deleitacion,/. delectation, pleasure, delight. 
 
 deleltamiento, m. delight, pleasure. 
 
 deleltante, pa. delighting. 
 
 deleitar, va. to delight, please, content. — vr. 
 to delight, to have delight or pleasure in. 
 
 deleite, m. pleasure, delight, gratification ; 
 lust, carnal appetite. 
 
 deleitosamente, adv. delightfully, pleasant- 
 ly, cheerfully. 
 
 deleltOSO, sa, a. delightful, agreeable, pleas- 
 ing. 
 
 delet^reo, ea, a. (med.) deleterious, poison- 
 ous. 
 
 deletreador, m. speller. 
 
 deletrear, va. to spell, to read by spelling ; 
 to decipher or interpret what is obscure. 
 
 deletreo, m. spelling ; teaching to read by 
 spelling. 
 
 deleznaole, a. brittle, fragile, slippery, 
 smooth, frail, perishable. 
 
 d61fiC0, ea, «. Delphic, of Delphi. 
 
 delfin, m. (icht.) dolphin; (ast.) Dolphin, 
 northern constellation ; dauphin, formerly 
 the eldest son of the King of France. 
 
 delfina, /. dauphiness. 
 
 delgadamente, adv. thinly, delicately; 
 acutely, sharply, finely. 
 
 delgadez, /. thinness, tenuity ; acuteness, 
 ingenuity ; slenderness, leanness, smallness. 
 
 delgadO, da, a. thin, lean, lank, gaunt, slen- 
 der, slim ; light, delicate, tenuous ; acute, 
 fine, ingenious, sharp; (agr.) poor, ex- 
 hausted. — m. (naut. ) dead-rise.— p/. delga- 
 dos, flanks of animals. 
 
 delgaducho, cha, a. thin, lank. 
 
 deliberacibn,/. deliberation, consideration, 
 cogitation, reflection, resolution, determi- 
 nation. 
 
 deliberadamente, adv. deliberately. 
 
 deliberar, vn. to consider, deliberate, cogi- 
 tate, ponder, weigh in the mind ; to consult 
 or take counsel together. — va. to determine 
 after mature consideration. 
 
 deliberative, va, a. deliberative. 
 
 delicadamente, adv. delicately. 
 
 delicadez [deii-ie-cah deti.'], /. delicateness, 
 weakness of constitution ; prudery, sensi- 
 tiveness, softness, scrupulousness. 
 
 delicadeza [deh-le-cali-deh'-thah], /. delicacy, 
 
 fineness, refinement, suavity, gentleness; 
 sweetness, sensitiveness, daintiness, tender- 
 ness, softness, nicety, exquisiteness ; scru- 
 pulousness, susceptibility ; subtlety, dex- 
 terity ; acuteness of understanding, refine- 
 ment of wit ; perspicacity.. 
 
 delicado, da, a. delicate, sweet, gentle, suave, 
 refined, pleasing, tender ; weak, faint, ef- 
 feminate, finical, lady-like ; sensitive, sus- 
 ceptible ; delicate, exquisite, nice, delicious, 
 dainty, savoury; thin, slender, subtile; frail, 
 fragile, easily soiled or stained ; nice, fas- 
 tidious, prude ; scrupulous, honest, up- 
 right; arduous, difficult, perplexing, knot- 
 ty ; captious, easy of annoyance, suspicious. 
 
 dellcia, /. delignt, comfort, satisfaction : 
 lively sensual pleasure. 
 
 deliciosamente, adv. deliciously, daintily, 
 delightsomely. 
 
 dellClOSO, sa, a. delicious, delightful, pleas- 
 ing. 
 
 deliCUeSCencia [deh-le-coo-ea-thane'-tMe-ah], /. 
 
 (cheni.) deliquescence. 
 delicuescente, a. (chem.) deliquescent, 
 dellncuencia, /. delinquency, offence, guilt. 
 
 ff (before e, 1) aad J as li in hot; h, silent; 11 In brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; ■, litoaad. 
 
DEL 
 
 178 
 
 DEN 
 
 dellncuente,pa. delinquent, offender, guiltv. 
 
 delineacidn, /. delineation, draft, sketch, 
 design. 
 
 delineador, ra, m. & f. delineator, drafts- 
 man, designer. 
 
 delineamento, delineamiento, ?«. deiinea- 
 
 ment. V. delineacion. 
 
 delineante, pa. designing.— w. cartographer. 
 
 dellnear, va. to delineate, draw, sketch, de- 
 sign. 
 
 dellnquimiento, m. delinquency, transgres- 
 sion, guilt. 
 
 delinquir [aeh-lln-keer'], vn. {ind. DELINCO : 
 subj. delinca) to transgress the law, to 
 offend. 
 
 delio, m. of Delos (applied to Apollo), 
 
 deliquiO [aeh-iee'-ke-oj, m. swoon, fainting-fit, 
 ecstasy, rapture. 
 
 deUrante, pa. delirious, raving. 
 
 delirar, vn. to be delirious, to dote, to rave ; 
 to rant, to talk nonsense. 
 
 delirlo, m. delirium, frenzied rapture, aliena- 
 tion of mind, dotage ; rant, nonsense. 
 
 delito, m. transgression of a law ; fault, crime, 
 guilt, delinquency. 
 
 delta, /. delta, a, fourth letter of the Greek 
 alphabet. — m. triangular island at the mouth 
 of certain rivers. 
 
 deltoides, a. deltaic, deltoid; (anat.) deltoid 
 muscle. 
 
 deluslvo, va, a. delusive, fallacious. 
 
 delusoriamente, adv. delusively, deceit- 
 fully. 
 
 delusorio, ria, a. deceitful, fallacious. 
 
 demacracibn, /. (med.) emaciation, maras- 
 mus. 
 
 demacrarse, vr. to waste away.— »a. to cause 
 wasting. 
 
 demagogia, /. demagogism ; predominance 
 of the rabble. 
 
 demagdgico, ca, a. demagogical. 
 
 demagogo, m. demagogue. 
 
 demanda, /. demand, claim, pretension, 
 complaint, challenge ; request, petition, the 
 act of asking charity ; gathering ; charity- 
 box; image carried about by beggars of 
 alms ; question, inquiry ; enterprise, effort, 
 endeavour; (com.) demand, call; (law) 
 claim; (naut.) lookout. 
 
 demandadero, ra, m. &f. messenger to run 
 errands in convents or prisons. 
 
 demandado, da, m. & /. (law) defendant.— 
 
 pp. of DEMANDAR. 
 
 demandador, ra, a. one who claims, asks, or 
 begs ; one who solicits charity for pious 
 uses ; (law) claimant, plaintiff. 
 
 demandante, pa. (law) claimant, complain- 
 ant, plaintiff. 
 
 demandar, va. to demand, ask, petition, re- 
 quest, solicit ; to wish for, desire ; (law) to 
 claim ; to enter an action. 
 
 demarcacldn, /. demarcation. 
 
 demarcador, n\. designator, surveyor. 
 
 demarcar, va. to mark out confines or limits, 
 to survey. 
 
 demits, a. when preceded by either of the 
 articles lo, la, loi, Ui, it denotes the rest, the 
 others, the balance. In the plural, however. 
 It sometimes drops the article, as Jaan y 
 demis compa&eroi, John and other friends. — ^ 
 adv. over, besides, moreover : estar demii, to 
 be useless or superfluous : por demit, use- 
 lessly, in vain : por lo dem4>, aside from 
 this, in other respects. 
 
 demasia,/. excess, surplus, su{>erabundance ; 
 boldness, audacity, insolence; badness, in- 
 iquity, guilt ; affront ; (min. ) space between 
 two claims : en demaila, excessively. 
 
 demasiadamento, adv. excessively ; too. 
 demasiado, da, a. too, excessive, more than 
 
 enough. 
 demasiado, adv. enough, suflaciently, excesi 
 
 sively, too much. 
 demencla, /. dementia, insanity, 
 dementar, va. to dementate, to render in 
 
 sane. — vr. to become demented. 
 demente, «. demented, mad, distracted, in 
 
 fatuated, insane. 
 demerito, m. demerit, ill desert; act of de 
 
 meriting. 
 demeritorio, ria, a. without merit, un. 
 
 deserving. 
 demisi6n, /. submission, humility. 
 democracia, /. democracy. 
 dembcrata, m. democrat, 
 democraticamente, adv. democratically, 
 democratico, ca, «. democratic, popular, 
 democratizar, va. to democratize, 
 demografia, /. demography. 
 demogr^fiCO, ca, a. demographic. 
 demoledor, ra, a. demolisher. 
 demoler, va. {ind. demuelo: subj. DEMUE* 
 
 la) to demolish, overthrow, tear down, 
 
 raze, dismantle. 
 demolici6n, /. demolition, destruction, 
 demonche, m. (coll.) little devil. V. d& 
 
 MOXTRE. 
 
 demoniaco, ca, a. demoniacal, devilish} 
 demonian. 
 
 demonio, m. demon, evil spirit, devil : i da- 
 monio 1 interj. the deuce ! 
 
 demontre, m.. v. demonio; used as an ex- 
 clamation : the deuce ! 
 
 demofLejo, demo&uelo, m. dim. little demon 
 or devil, imp. 
 
 demora, /. delay, procrastination, protrac- 
 tion, demurrer; (naut.) bearing; (com.) 
 demurrage; (Amer.) lapse of eight moaths, 
 in which Indians are obliged to work in the* 
 mines : sin demora, without delay. 
 
 demorar, va. to delay, retard, hinder. — vn. to 
 delay, tarry, protract; (naut.) to bear: la 
 costa demora norte, the coast bears north. 
 
 demostrable, a. demonstrable, manifestable. 
 
 demostrablemente, adv. demonstrably. 
 
 demostracidn,/. demonstration ; manifesta- 
 tion, proof, evidence; verification; (mil.) 
 demonstration. 
 
 demostrador, ra, m. &f. demonstrator. 
 
 demostrar, va. {ind. demuestro : subj. dk- 
 mukstre) to demonstrate, prove, manifest, 
 lav open, make evident ; to teach. 
 
 demostrativamente, adv. demonstratively. 
 
 demostratiVO, va, a. demonstrative. 
 
 dem6tico, ca, a. demotic, said of Egyptian 
 writing. 
 
 demudacidn,/. change, alteration. 
 
 demudar, va. to alter, change, vary ; to 
 cloak, disguise. — vr. to be changed ; to 
 change colour suddenly, or the expression 
 of countenance. 
 
 demuelo, yo demuela (»Vr. from demoler). 
 
 demuestro, yo demuestre {in: from de- 
 mostrar). 
 
 demulcente, a. & m. (med.) demulcent, 
 emollient. 
 
 denante, denantes, adv. (obs.) V. antes. 
 
 denario, m. Roman denarius. 
 
 denario, ria, a. tenth, containing ten. 
 
 dendrita,/. (min.) dendrite, fossil. 
 
 dendritiCO, ca, a. dendritic. 
 
 dendrografia, /. dendrology. 
 
 dendrbmetro, m. (math.) dendrometer. 
 
 denegacibn, /. denial, refusal, denegation. 
 
 dene^ar, va. {ind. denieoo : prel. DKNEGuft; 
 subj. deniegue) to deny, reiuse, denegate. 
 
 a M iB far ; e in eh 1 ; 1 in police ; o in for ; n (n bull ; c (before e, 1) and S as th In thick ; b and d, soft; 
 
DEN 
 
 179 
 
 DEP 
 
 tfene^ecer, va. {ind. denegrezco : subj. 
 
 denegrezca) to blacken, darken. 
 denegrido, da, a. blackened, denigrated. — 
 
 pp. of DENEORIR. 
 
 denegrir, va. V. denegrecer. 
 
 dengOSO, sa, a. finicky, fastidious, jvernice. 
 
 dengue, m. fastidiousness, prudery ; sort of 
 woman's cape with long points ; boat used 
 in the sardine-fishery ; dengue, or break- 
 bone fever ; affectation. 
 
 denguero, ra, a. prudish, affected. V. den- 
 
 GOSO. 
 
 deniego, yo deniegue {irr. from denegar). 
 
 denigracion, /. denigration, stigma, dis- 
 grace. 
 
 denigrar, va. to denigrate, revile, calum- 
 niate, defame, expose, censure ; to insult, 
 affront. 
 
 denigrativamente, adv. injuriously, in- 
 famously. 
 
 denigratiVO, va, a. blackening, stigmatiz- 
 ing. 
 
 denodadamente, adv. boldly, resolutely. 
 
 .ilenodado, da, a. bold, intrepid, audacious. 
 
 .ienominacibn, /. denomination. 
 
 ^ienominadamente, adv. distinctly, defini- 
 tively. 
 
 ilenomiliador, m. (arith.) denominator. 
 
 denomlnar, va. to denominate, to give a 
 name. 
 
 denomlnatiVO, va, a. denominative. 
 
 denostadamente, adv. ignominiously, in- 
 sultinglv. 
 
 denostador, m. vilifier, railler, reviler. 
 
 denostar, va. {ind. denuesto : subj. de- 
 nueste) to insult with foul language, to re- 
 vile, to abuse. 
 
 denoiacl6n,/. designation, denotation. 
 
 denotar, va. to denote, signify, express ; to 
 explain. 
 
 denotative, va, a. denoting, denotative. 
 
 densamente, adv. closely, densely. 
 
 densidad, /. density, closeness, compactness, 
 grossness ; obscurity, confusion, darkness. 
 
 densimetro, m. densimeter. 
 
 denso, sa, a. dense, thick : close, compact. 
 
 dentado, da, a. furnished with teeth ; den- 
 ticulated, dentated, serrated, toothed ; cre- 
 nated, indented; cogged, pronged.— ^p. of 
 
 DENTAR. 
 
 dentadura,/. set of teeth, false or natural. 
 
 dental, a. dental, belonging to the teeth ; 
 (gram. ) dental. — m. bed to which the plough- 
 share is fixed ; (agr. ) teeth of a rake ; fork, 
 used to separate the straw from corn. 
 
 dentar, va. {ind. diento : subj. diente) to 
 tooth ; to furnish with teeth, clogs, or 
 prongs ; to indent ; to cut into teeth. — vn. to 
 teeth, to cut teeth. 
 
 dentarla, ./". (hot.) tooth-wort. 
 
 denteclllo, m. dim. small tooth. 
 
 dentejbn, m. yoke for oxen. 
 
 dentellada, /. gnashing of teeth ; bite, nip, 
 seizure with the teeth , impression made by 
 the teeth : k dentelladas, with the teeth. 
 
 dentelladO, da, a. denticulate, deatilated, 
 dented, serrated, toothed ; bitten or wound- 
 ed with the teeth.— ^. of dentellar. 
 
 dentellar, vn. to gnash, to grind or snap the 
 teeth. 
 
 denteUear, va. to bite, to fix the teeth in any- 
 thing. 
 
 dentelldn, m. piece of a door-lock; (arch.) 
 dentil. 
 
 dentera,/. tooth edge ; (coll.) envy : dar den- 
 tera, to set one's teeth on edge ; to cause great 
 desire or longing. 
 
 dentezuelo, m. dim. little tooth. 
 
 dentici6n[cien-te-thie-oii'],/. dentition teething. 
 
 denticular, a. dentiform, tooth-like, den« 
 tigerous ; denticulate, toothed. 
 
 denticulo, m. (arch.) denticle, dentil. 
 
 dentifrico, ca, a. dentifrice. 
 
 dentirrostros, m.pi. (zool.) dentirostres. 
 
 dentista, m. dentist. 
 
 dentivano, na, a. having long and large 
 teeth (horses). 
 
 dentOlabial, a. (gram.) dentilabial. 
 
 dentdn, na, a. (coll.) having large uneven 
 teeth. — m. sea-fish of the sparus family. 
 
 dentrambOS, contraction of de entramboB, ol 
 both, from both. 
 
 dentro, adv. inside, within : por dentro or por 
 dedentro, in the interior : hacia dentro, into 
 the interior, toward the centre : k dentro, 
 inside : de dentro, from inside ; with en and 
 de forms prepositions : dentro en, in the in- 
 terior of: dentro de, inside of: dentro del 
 afio, in the course of the year : dentro de poco, 
 shortly. 
 
 dentudo, da, a. having large uneven teeth. 
 
 denudacidn, /. (geol.) denudation, laying 
 bare. 
 
 denudar, va. (geol. ) to denude. 
 
 denuedo, m. boldness, audaciousness, cour« 
 age, intrepidity. 
 
 denuestO, m. affront, insult. 
 
 denuesto, denueste {irr. from denostar). 
 
 denuncia, /. denunciation, arraignment, ac- 
 cusation ; announcement, declaration, proc- 
 lamation ; (min. ) act of denouncing a mine. 
 
 denunclable, a. fit to be denounced. 
 
 denunciacibn [deh-noon-thie-ah-thie-on'], /. de- 
 nunciation, denouncement. V. denuncia 
 and delaci6n. 
 
 denunciador, m. denunciator, accuser, an- 
 nouncer, denouncer. 
 
 denunciar [<ieh-nooii-thie-ar'], va. to advise, give 
 notice ; to denounce ; to prognosticate, lore- 
 tell ; to pronounce, denunciate, proclaim, 
 publish solemnly ; to denounce a mine. 
 
 denunciatoriO, ria, a. denunciatory. 
 
 denuncio, m. (min.) denouncement. 
 
 Deo gracias (Lat.),m. salutation on enter- 
 ing a house. 
 
 Deo VOlente, or (D. V.) (Lat.) God willing, 
 
 deparar, va. to offer, afford, furnish, pre- 
 sent. 
 
 departamentO, m. department, compart- 
 ment, section, separate part, office, division ; 
 branch of the government ; province, dis- 
 trict, 01 subdivision of a country ; extent of 
 country under the jurisdiction of the admi- 
 ral commanding in chief any of the four 
 arsenals in Spain, viz. : Coru&a, Ferrol, Car- 
 tagena, and C&diz. 
 
 departidor, ra, m. & f. one who converses, 
 interlocutor. 
 
 departir, vn. to speak, chat, talk, converse, 
 commune. 
 
 depauperar, va. to depauperate, impover- 
 ish ; (med. ) to debilitate, weaken, exhaust. 
 
 depenaencia [deU-pen-deu'-thie-ahl, /. depend- 
 ence, dependency ; subordination to supe- 
 rior power ; branch office ; business, affair, 
 trust, charge ; continuity, connection, close- 
 ness ; dependence, relation; (arch.) out- 
 buildings ; relations by consanguinity or 
 affinity.— p^ accessories. 
 
 depender, vn. to depend, to rely upon. 
 
 dependiente, pa. dependent, subordinate. 
 — m. employee, clerk. 
 
 dependientemente, adv. dependently. | 
 
 depilatorio, a, a. depilatory. 
 
 deplorable, «. 'deplorable, lamentable, car 
 lamitous, iiopeless, mournful. 
 
 g (before e, 1) and J as h In hot; h. silent; 11 In brilliant; fi, ny In canyon; r (initial) and rr trilled: B, 
 
DEP 
 
 180 
 
 DEE 
 
 deplorablemente, adv. deplorably, mourn- 
 fully, sorrowfully. 
 
 deplorar, va. to deplore, lament, bewail, be- 
 moan, condole, mourn, regret. 
 
 deponente, pa. depose r, deponent. — o. 
 (gram.) deponent. 
 
 deponer, va. {pp. tepuesto : ind. DEPON- 
 GO : pret. depuse : Jut. depondre : subj. 
 deponga) to lay by, separate, put aside ; to 
 depose, remove from oflice ; (law) to declare, 
 attest, depose ; to take down, remove a 
 thing ; to evacuate the bowels. 
 
 depopulador, w. depopulator, devastator. 
 
 deportacidn,/. deportation, transportation, 
 bauishmeut. 
 
 deportar, va. to transport, exile, banish. 
 
 deporte, m. diversion, amusement, pastiaie, 
 recreation. 
 
 deposicl6ll[(ieh-po-8e-thie-on'],/. declaration, as- 
 sertion, affirmation ; deposition, degrada- 
 tion from dignity or station ; (law) deposi- 
 tion, testimony upon oath ; alvine evacua- 
 tion. 
 
 depositador, m. depositor. 
 
 deposltante, pa. depositing, depositor. 
 
 lepositar, va. to deposit, place for safe-keep- 
 ing, give in trust ; to impart, intrust, con- 
 fide ; to put a person in a position where he 
 may manifest his will ; to inclose, contain ; 
 to place a corpse in a receiving vault ; to lay 
 aside, put away ; (chem.) to settle. 
 
 depositaria, /. depository ; sub-treasury ; 
 dignity and office of a depositary ; trust. 
 
 deposltario, ria, a. relating to a deposi- 
 tory.— OT. &/. depositary, trustee, receiver. 
 
 depdsitO, m. deposit, trust, depository ; 
 (com.) store, warehouse, depot ; (mech.) 
 chamber ; (chem.) deposit, precipitate, sedi- 
 ment ; (geol.) deposition: depbsito de agua, 
 tank, reservoir: en dep68ito, in bond. 
 
 depravaci6n, /. depravation, depravity. 
 
 depravadamente, adv. depravedly. 
 
 depravado, Clb^pp. & «. bad, depraved, lewd. 
 
 depravador, m. depraver, corrupter. 
 
 depravar, va. to deprave, vitiate, corrupt, 
 contaminate, spoil. 
 
 deprecacl6ll, j. petition, prayer, request, 
 entreaty, deprecation, conjuration. 
 
 deprecahte, pa. supplicating, deprecating, 
 {Heading. 
 
 deprecar va. {pret. depreque : subj. DEPRE- 
 que) to entreat, implore, deprecate. 
 
 deprecative, va, deprecatorio, ria, a. 
 
 cfeprecative, deprecatory. 
 
 depreciacl6n, /. depreciation. 
 
 depreciar, va. to depreciate, to reduce the 
 price- to undervalue. 
 
 depredacl6n, ■ /. depredation, plundering, 
 laying waste, pillage ; malversation com- 
 mitted by guardians or trustees. 
 
 depredador, ra, m. &/. robber, destroyer. 
 
 depredar, va. to rob, pillage, depredate. 
 
 depresibn, /. depression, pressing down ; 
 (ast. and naut.) depression ; (com.) dulness, 
 decline. 
 
 depresiVO, va, a. depressive, lowering, 
 
 depresor, ra, a. depressor, one who or that 
 which abates or humiliates. 
 
 deprimir, va. to depress, to humble, depreci- 
 ate, belittle. 
 
 de profondis, m. the 130th psalm, sung at 
 funerals. 
 
 depuestO, pp. irr. of DEPONER. 
 
 depurable, a. purifiable, capable of cleans- 
 ing. 
 
 depui'aci6ll,/. depuration, purification. 
 
 d3puradO, da, «. depurate, cleansed, puri- 
 
 livd. — Jtji. OfDEPUKAK. 
 
 depurar, va. to depurate, cleanse, purify, 
 filter. 
 
 depuratiVO, va, a. (med.) depurant, depu« 
 rative, purifying, antiscorbutic. 
 
 deputar, va. v. diputar. 
 
 deO|,ue [deh'-kehj, adc. (coll. ) sincc that, imme- 
 diately that. 
 
 derecera, /. straight way or road to a 
 place. 
 
 derecha,/. right hand, right side ; con.serva- 
 tive (political) party : k la derecha, to the 
 right, on the right-hand side ; (mil.) right 
 about : k derechas or i. las derechas, right, 
 well done, as it ought to be ; honestly, right- 
 ly, justly : 4 tuertas 6 derechas, right or 
 wrong, inconsiderately. 
 
 derechamente, adv. directly, full, straight : 
 rightly, prudently, honestly, Justly, express^ 
 ly, formally, legally. 
 
 derechera, /. direct or straight road, short 
 cut. 
 
 derechero, m. clerk who collects fees. 
 
 derecho, Cha, a. right, even, straight, 
 straightforward ; right, opposite to the left ; 
 just, lawful, well-grounded, reasonable, le- 
 gitimate ; (mech.) standing, upright : hecho 
 y derecho, perfect, absolute, complete ; true, 
 certain ; without doubt : derecha la cafia, 
 (naut.) right the helm. 
 
 derecho, m. right, justice, law, equity : dere- 
 cho divino, candnico, civil, or municipal, di- 
 vine, canonical, civil, or municipal law; 
 just claim ; exemption, freedom, frank, 
 grant, privilege ; road, path ; right side of 
 cloth : aegan derecho, according to law : d» 
 derecho, by right : derecho administrativo, 
 collection of ordinances, regulations, ^'.c-: 
 derecho de gentes, common law, interna- 
 tional law : derecho penal, criminal law. — 
 pi. derechos, fees, dues, tariff duties : dere- 
 choB de aduana, custom-house duties : dere- 
 chos de anclaje, anchorage dues : derech*t 
 consulares, consular fees : derechos de muelle 
 wharfage, pierage : derechos de puerto, har- 
 bour dues, port dues : derechos de remolque, 
 towage : derechos de deposito or de almace- 
 nage. storage : derechos reales, inheritance 
 tax ; duty on transfer of real estate, 
 
 derecho, adv. V. derechamente. 
 
 derechuelo, m. first seams taught to little 
 girls. 
 
 derechura, /. straightness : en derechura, by 
 the most direct road ; as the crow flies. 
 
 deriva, /, (naut.) ship's course, deviation, 
 drift. 
 
 derivacidn, /, derivation, descent, deduc- 
 tion, inference ; draining of water, turning 
 of its course; (gram.) derivation. 
 
 derlvadO, da, «. (gram.) derivative. 
 
 derivar, ^'n. &. vr. to derive, emanate, proceed 
 
 . from, descend from. — vn. (naut.) to drift. — 
 va. to guide, lead, conduct ; to derive, de- 
 duce, trace anything from its origin, 
 
 derivativo, va, a. derivative. 
 
 dermalgia,/. neuralgia of the skin. 
 
 dermatitis, f. dermatitis. 
 
 dermatiologia, /. dermatology. 
 
 dermatologico, ca, a. dermatologicaL 
 
 dermatologo, m. dermatologist. 
 
 dermatosis, /. dermatosis. 
 
 dermis, f. derm, dermis, skin. 
 
 derogacibn, /. derogation, annulment, revo- 
 cation, repeal ; deterioration, diminution. 
 
 derogado, da,'«. A pp. of dkrogar; dero- 
 gated, revoked, repealed. 
 
 derogar, va. {pret. derogu^ : subj. derogite) 
 to derogate, alwlish, annul, revoke, repeal ; 
 to reform ; to remove. 
 
 a 88 ill far : e in eh t : 1 in pollea : o in ter : h in bull : c (before e, i) and z ai th In thick ; b ami d, soft 
 
DER 
 
 181 
 
 DES 
 
 ddrogatorio, ria, a. derogatory, annulling, 
 
 repealing. 
 derrabadura,/. wound made in docking the 
 
 tail of an animal. 
 derrabar, va. to dock the tail. 
 derrama, /. apportionment of an assessment, 
 
 tax, or contribution. 
 
 derramadamente, adv. profusely, lavishly, 
 
 disorderly, confusedly. 
 
 derramadero, ra, a. v. vertedero. 
 
 derramado, da, «. prodigal, spendthrift. 
 
 derramador, ra, «. prodigal, waster. 
 
 derramamiento, m. pouring out, wasting, 
 lavishing, effusion, waste, spilling, shed- 
 ding, overflow, dispersion, scattering, 
 spreading : derramamiento de l&grimas, flood 
 of tears. 
 
 lerramar, va. to pour out ; to leak ; to spill, 
 scatter, waste, shed ; to apportion taxes ; to 
 publish, to spread news. — vr. to overflow, 
 run over, leak, disembogue ; to be scattered 
 or spread ; to fly abroad. 
 
 derrame, m. etfusion, overflow, waste, shed- 
 ding ; portion of liquor or seed lost in 
 measuring; leakage; (arch.) chamfreting, 
 splay; declivity, slope; (naut.) draft of a 
 sail; outlet of a ravine, driftway; (med.) 
 effusiorr, discharge. 
 
 derramo, m. (arch.) chamfreting, splay, 
 flare, bevel, flanning of a door or window. 
 
 derraspadO, a. beardless (wheat). 
 
 derredor, m. circumference, circuit: al de- 
 rredor or en derredor, adv. round about. 
 
 derrelicto, ta, pp. irr. of perrelinquir ; 
 and a. abandoned, derelict. 
 
 derrelinqulr, va. {pp. derrelicto : ind. de- 
 RREHNCO : subj. derrklinca) to abandon, 
 forsake. 
 
 derrenegar, vn. (for irr. V. negar) (coll.) 
 to hate, detest, loathe, abhor. 
 
 derrengada,/. (prov.) step in dancing. 
 
 derrengado, da, a. incurvated, bent, crook- 
 ed ; lame, crippled.— pp. of derrengar. 
 
 derrengadura, /. dislocation of the hip; 
 lameness. 
 
 derrengar, va. {ind. derrienso: subj. de- 
 rriengue) to sprain the hip, to strain the 
 spine, to break the back, to cripple ; to bend, 
 make crooked ; to knock the fruit off a 
 tree. 
 
 derrengo, m. stick with which fruits are 
 knocked off. 
 
 derreniego, w. (coll.) V. reniegc. 
 
 derretido, da, a. enamoured, deeply in love. 
 — pp. of DERRETIR : plomo derretido, molten 
 lead. 
 
 derretimientO, m. thaw, liquefaction, fu- 
 sion, melting ; consuming love or passion. 
 
 derretir, va. {ind. derrito : subj. derrita) 
 to liquefy, to melt, to dissolve, to fuse, to 
 smelt, to found, to cast; (coll.) to change 
 money; to cnsume, expend, waste, ex- 
 haust. — vr. to be deeply in love ; to fall in 
 love very easily ; to liquefy, fuse, melt, deli- 
 quate : to grow tender, loving, or spoony ; 
 to be full of impatience. 
 
 derribado, a. having round and low but- 
 tocks (horses). — pp. of derribar. 
 
 derribador, m. feller of beeves at abattoirs. 
 
 derribar, va. to demolish, tear down ; to 
 throw down, knock down, fell ; to over- 
 throw, lay flat, lodge, prostrate ; to strike 
 down a bull with a pike on horseback ; to 
 depose, displace ; to subject, subdue a pas- 
 sion. — vr. to tumble down, to throw one's 
 self on the grouud. 
 
 derribo, m. demolition, pulling down ; ruins 
 of a demolished building. 
 
 derrlengo, yo derriengue {irr. from de, 
 rrengar). 
 
 derrito, derrita {irr. from derretir). 
 
 derrocadero, m. rocky precipice. 
 
 derrocamientO, m. precipitation; over- 
 throw. 
 
 derrocar, va. to precipitate or fling down 
 from a rock ; to pull down, demolish ; ta 
 pull one down from his station. 
 
 derrochador, m. prodigal, spendthrift, 
 squanderer. 
 
 derrochar, va. to dissipate, waste, squander. 
 
 derroche, m. waste, dissipation, destruction, 
 squaudering. 
 
 derrota, /. road, path, track; (naut.) ship's 
 course; (mill.) rout or defeat of an army; 
 overthrow. 
 
 derrotar, va. to dissipate, waste away, wear 
 away; to ruin one's health or fortune; 
 (naut.) to cause to drift : (mil.) to route, to 
 defeat, 
 
 derrote, m. thrust of a bull's horn. 
 
 derrotero, w. (naut.) collection of sea- 
 charts; ship's course; (naut.") navigatioa 
 tracks ; course, way or plan of life, conduct_^ 
 or action. 
 
 derrubiar, va. to undermine or wash away r 
 river bank. 
 
 derrubio, m. alluvion, alluvium. 
 
 derruir, va. {ind. derruyo : subj. derruya) 
 to demolish, tear down, raze, destroy, ruin. 
 V. derribar. 
 
 derrumbadero, m. precipice; craggy, steep,, 
 and broken ground ; arduous affair. 
 
 derrumbamientO, m. precipitation ; land- 
 slide ; collapse of a building. 
 
 derrumbar, va. to precipitate, to throw down 
 headlong. — vr. to precipitate one's self head- 
 long; to sink down, crvir^hle away, tumble 
 down (buildings). 
 
 derriimbe.m. tumbling down, collapse; land- 
 slide. 
 
 derviche, m. dervish. 
 
 des, prefix corresponding with the Latin di». 
 
 desabarrancar, vu. {formut. v. abarran- 
 car) to drag, draw, or puU out of a ditch . 
 to disentangle, to extricate from. 
 
 desabastecer, va. {formut. V. abastecer) 
 not to supply a place with provisions. 
 
 desabejar, va. to remove bees from hives. 
 
 desabill6, m. dishabille, undress, morning- 
 gown. 
 
 desabitar, va. (naut.) to unbitt. 
 
 desabollador, m. instrument used by tin- 
 workers ; tinker, planisher. 
 
 desabOllar, va. to tinker. 
 
 desabonarse, vr. to revoke a subscription. 
 
 desabono, m. withdrawal of a subscription ; 
 prejudice, injury. 
 
 desabor, m. insipidity, want of taste. 
 
 desabordarse, vr. (naut.) to get clear of » 
 ship which has run foul of one's vessel. 
 
 desaborido, da, a. tasteless, insipid ; with- 
 out substance ; (coll.) dull, witless. 
 
 desabotonar, va. to unbutton. — vn. to blow, 
 to bloom, to blossom. 
 
 desabozar, va. (naut.) to unstopper. 
 
 desabridamente, adv. without taste or 
 flavour. 
 
 desabrido, da, a. tasteless, insipid ; sour,. 
 peevish ; kicking (gun) ; bleak, sharp. 
 
 desabrigadamente, adv. nakedly, without 
 covering ; without shelter. 
 
 desabrigado, da, pp. & a. uncovered ; shel- 
 terless ; harbourless ; without support. 
 
 desabrigar, va. {for mut. v. abriqar) to 
 uncover; to strip; to deprive of shelter or 
 harbour. 
 
 '■ '^before e, <) aud J as h <n hot ; h. silent ; 11 in brilliant : &. ny in canyon ; r (inlttal) and rr trtUed : t, bii 
 
DES 
 
 182 
 
 DES 
 
 (tesabrlgo, m. nudity, nakedness ; want of 
 shelter or harbour ; destitution. 
 
 desabrimlentO, m. insipidity, want of taste 
 or flavo"'- . flatness ; asperity of temper, 
 rudenesg >^ manners ; despondency, lowness 
 of spirit* ; recoil of fire-arms. 
 
 desabrir, va. to impart a bad taste to food ; 
 to vex, plague, torment, harass. 
 
 desabrochax. va. to unclasp, to unbutton, 
 to unfasten, open ; burst open. — vr. to un- 
 bosom, to reveal in confidence, to disclose. 
 
 desacalorarse, vr. to cool off. 
 
 desacatadamente, adv. disrespectfully. 
 
 desacatado, da, a. acting in a disrespectful 
 manner. — pp. of desacatar. 
 
 desacatador, ra, m. &f. irreverent, uncivil, 
 or disrespectful person. 
 
 desacatamiento, /». disrespect. 
 desacatar, va. to treat in a disrespectful 
 
 manner ; to desecrate, profane, dishonour. 
 desacatO. m. disrespect. Incivility, want of 
 
 reverence ; desecration^ profanation. 
 
 desaceitado, da, a. lacking oil. 
 
 desaceltar, va. to take off oil or grease. 
 
 desacerar, va. to unsteel. 
 
 desacsrbar, va. to temper, sweeten, take 
 away harshness and bitterness. 
 
 desacertadamente, adv. wrongly, errone- 
 ously. 
 
 desacertado, da, pp. & a. wrong, mistaken. 
 
 desacertar, va. {for irr. v. acertar) to err, 
 commit a mistake. 
 
 desacldificar, va. to remove acidity ; to neu- 
 tralize an acid. 
 
 uesacierto, m. error, mistake, blunder. 
 
 desacobardar, va. to remove fear ; to en- 
 courage. 
 
 desacollar, ra. {for irr. V. acollar) to dig 
 up the ground about vines. 
 
 desacomodadamente, adv. incommodious- 
 ly, inc<»nveniently. 
 
 desacomodado, da, a. destitute of conven- 
 iences ; out of employment ; out of serv- 
 ice ; troublesome. ^pp. of desacomodar. 
 
 desacomodamlento, m. inconvenience, 
 trouble. 
 
 desacomodar, va. to incommode, molest ; 
 to deprive or ease or convenience ; to dis- 
 charge, turn out of place. — vr. to lose one's 
 place (servants). 
 
 desacomodO, m. discbarge ; loss of a place or 
 position. 
 
 desacompaflXJQlieiltO, m. want of company 
 or society. 
 
 ^.^sacompaflar, va. to leave the company, to 
 retire. 
 
 desaconsejadO, da, a. inconsiderate, ill-ad- 
 vised, imprudent. — pp. of desaconsejar. 
 
 -desaconsejar, va. to dissuade, to dehort. 
 
 desacoplar, m. to unfasten, disconnect, un- 
 couple. 
 
 desacordadamente, adv. inconsiderately, 
 unadvisedly. 
 
 desacordadb, da, pp. & a. (art) discordant. 
 
 desaccrdante, pa. discordant. 
 
 desacordar, ra. {for irr. V. acordar) to un- 
 tune : said of musical instruments. — vr. to 
 be forgetful. 
 
 desacorde, n. discordant, disagreed. 
 
 desacorralar, va. to let the flock or cattle 
 out of the penfold ; to bring a bull into the 
 ring or open field. 
 
 desacostumbradamente, adv. unusually. 
 
 desacostumbrado, da, a. unusual, unac- 
 customed.— />/?. of DKSACOSTUMBRAR. 
 
 desacostumbrar, va. to disuse, to drop or 
 lose the custom. 
 
 desacotar, va. to lay open a pasture-ground ; 
 
 lo take down fences ; to raise or withdraw 
 a prohibition ; to withdraw from an agree, 
 ment ; among boys, to play without condi- 
 tions or rules ; to reject, refuse. 
 
 desacotO, m. taking fences off a pasture* 
 ground ; raising a prohibition. 
 
 desacreditar, va. to discredit ; to injure the 
 credit or reputation of; to cry down, to dis- 
 parage. 
 
 desacuerdO, m. discordance, disagreement : 
 error, mistake, blunder ; forgetfulness, ob- 
 livion ; mental derangement. 
 
 desacuerdO, yo desacuerde (irr. from 
 
 DESACORDAR). 
 
 desacufLador, m. (print.) shooting-stick. 
 desacuflar, va. (print.) to unwedge. 
 desaderezar, va. to ruffle, to disarrange. 
 desadeudar, va. & vr. to pay one's debts, 
 desadorar, va. to cease to worship or love. 
 
 desadormecer, va. {for irr. V. adormeceri 
 to wake, to rouse from sleep ; to rouse froK. 
 mental stupor. 
 
 desadomar, va. to divest of ornaments oc 
 decorations. 
 
 desadorno, m. want of embellishments and 
 charms. 
 
 desadvertldamente, adv. inadvertently, in- 
 considerately. 
 
 desadvertido, da, a. inconsiderate, impru- 
 dent ; unnoticed.— p^. of desadvertir. 
 
 desadvertimiento.OT. want of prudence and 
 reflection. 
 
 desadvertir, va. {for irr. v. advertir) \k 
 give no heed, not to notice. 
 
 desafear, va. to remove or diminish ugiio 
 ness. 
 
 desafeccibn [des-ah-fec-twe-on'], /. disaffecti >n. 
 
 desafecto, ta, disaffected ; opposed. — m. dis- 
 affection, disaffectedneas. 
 
 desaferrar, va. (naut.) to weigh anehor; to 
 unfurl, unmoor, heave out ; to loosen any- 
 thing that was fastened ; to make one change 
 his opinion. 
 
 desafladero, m. private dwelling-grouno 
 
 desafiador, ra, a. challenger, duellisi. , one 
 who dares or defies. 
 
 desaflanzador, ra, m. & f. one who with- 
 draws security. 
 
 desafiar, va. to challenge, to uery, to dare; 
 to rival, oppose, struggle, compete, race. 
 
 desaficion,/. disaffection. 
 
 desaficionar, va. & vr. to destroy or lose 
 one's desire, wish, or affection for a thing. 
 
 desafijar, va. to disown as a son. 
 
 desaflnacidn,/. discordance, effect of being 
 out of tune. 
 
 desafinadamente, acfi'. dissonantly, discord- 
 antly. 
 
 desannar, vn. to be inharmonious, to be out 
 of tune; to speak irrelevantly. — vr. to get 
 out of tune. 
 
 desafio, m. challenge, duel ; struggle, eon- 
 test, combat, rivalry, competition, race. 
 
 desaforadamente, adv. disorderly, exces- 
 sively, outrageously, impudently. 
 
 desaforado, da, a. disorderly, lawless, im- 
 
 fmdent, outrageous ; huge, uncommonly 
 arge.— /)p. of de.saforar. 
 
 desaforar, va. to encroach upon one's rights, 
 to infringe one's privileges ; (mil.) to cash- 
 ier ; to be outrageous or disorderly. 
 
 desaforrar, va. to take off the lining ; (naut.) 
 to unserve, to unsheath. 
 
 desafortunado.da, a. unfortunate, unlucky. 
 
 desafuero, m. excess, outrage, open violence, 
 downright injustice, infraction of law. 
 
 desagarrar, va. (coll.) to release, to let 
 loose. 
 
 r* inSKt : • in eb I : i la police ; O In for : ate bnll ; C (before e, '' vai z as tb In thick ; b and 4. aoft; 
 
DES 
 
 185 
 
 DES 
 
 desagitadera, /. instrument used in remov- 
 ing noney-com b. 
 
 desagitar, va, to remove honey-combs from 
 the hive. 
 
 desagraciado, da, a. ungraceful, inelegant. 
 
 —pp. of DKSAGRACIAR. 
 
 desagraciar, m. to deform, disfigure, make 
 ungraceful. 
 
 desagradable a. disagreeable, unpleasant, 
 uuc<jiuf»jrtable. 
 
 desagradablemente, ado. disagreeably. 
 
 desagradar, va. to displease, ottend. 
 
 desagradecer, va. {Jorin: v. agradecer) to 
 be ungrateful. 
 
 desagradecidamente, adv. ungratefully. 
 
 desagradecido, da, i^p- ^ «• ungrateful. 
 
 desagradecimiento, m. ingratitude. 
 
 desagrado, m. discontent, displeasure. 
 
 desagravlar, va. to give satisfaction, make 
 amends ; to indemnify. 
 
 desagraviO, m. relief, satisfaction for an in- 
 jury ; compensation for damages ; vindica- 
 tion. 
 
 desagregacibn, /. separation, disintegra- 
 tion, segregation. 
 
 desagregar, va. {for mut. V. agregar) to 
 disjoin, separate, disintegrate, segregate. 
 
 desagrlar, va. to neutralize acidity ; to 
 sweeten, mollify ; to appease. 
 
 desaguadero, m. channel, drain, waste-pipe, 
 outlet ; drain of money. 
 
 desaguador, m. small drain for irrigation. 
 
 desaguar, va. to drain, to empty ; to squan- 
 der, waste. — vn. to flow, disembogue. — vr. to 
 discharge by vomits or stools. 
 
 desaguazar, va. to drain the water from any 
 part. 
 
 desagUe, m. drainage ; channel, drain, out- 
 let ; waste. 
 
 desagulsado, da, a. lawless, illegal, unjust. 
 — m. offence, injury, wrong, outrage. 
 
 desaherrojar, va. to unchain, unshackle. 
 
 desahijar laes-aii-e-har'], va. to wean ; to sepa- 
 rate the young from the dams. — vr. to breed 
 swarms (bees). 
 
 desallitarse, vr. to relieve indigestion. 
 
 desaho^adamente, adv. freely, unobstruct- 
 edly ; in a brazen-faced manner. 
 
 desahogado, da, a. petulant, impudent, 
 brazen-faced, licentious ; clear, free, un- 
 encumbered ; in comfortable circumstances ; 
 (naut.) having sea-room. — pp. of desaho- 
 
 GAR. 
 
 desahogar, va. {for mut. v. ahogar) to ease 
 pain, to alleviate distress. — ?'r. to recover 
 from fatigue or disease ; to unbosom, to dis- 
 close one's grief; to give a piece of one's 
 mind ; to express one's feelings ; to extricate 
 one's self from debt. 
 
 desahogo, m. ease, alleviation from pain, 
 work, or affliction ; unbosoming or disclos- 
 ing one's troubles or grief; freedom of 
 speech, vent ; laxity ; comfortable circum- 
 stances. 
 
 desahuciadamente, adv. hopelessly. 
 
 deSabUCiadO, da ides-ah-oo-tlue-aJi'Kloh], a. de- 
 spaired of, hopeless.— pp. of desahuciau. 
 
 desahuciar [.ifsah-oo-thie-ar'i, va. to take away 
 all hopes of obtaining a thing ; to give over ; 
 to declare a patient past recovery ; to dis- 
 possess or oust a tenant. 
 
 desahUCiO [des-ah-oo'-thie-o], m. dispossession of 
 a tenant. 
 
 desahumado, da, a. mild, faded, vapid 
 (liquor). — pp. of desahumar. 
 
 desaiiumar, va. to free from smoke, to expel 
 smoke. 
 
 desainadura, /. (farr.) disease in horses, oc- 
 
 casioned by liquefying their fat througli 
 overheating them. 
 
 desainar, va. to remove the fat of an animal : 
 to lessen or diminish the thickness or sub- 
 stance of anything. — vr. to lose fat. 
 
 desairadameilte, adv. unhandsomely, grace' 
 lessly. 
 
 desairado, da, a. unhandsome, graceless ; 
 disregarded, slighted, unrewarded, unsuc- 
 
 CeSSful.^pp. of DESAIRAR. 
 
 desairar, va. to disregard, to slight, to take 
 no notice ; to disrespect, to rebutF. 
 
 desaire, m. slight, rebuff, disdain, disrespect; 
 awkwardness. 
 
 desaislarse, vr. to cease to be insulated. 
 
 desajustar [<ie8-ah-iioo«'-tar], va. to mismatch 
 unfit, disarrange, disadjust.— vr. to disagree , 
 to withdraw from an agreement ; to be ou* 
 of order, as a door, a shutter, etc. 
 
 desajuste [des-ah-hoos'-tay], m. disarrangement, 
 lack of adjustment ; disagreement. 
 
 desalabanza, /. vituperation, depreciation. 
 
 desalabar, va. to dispraise, to censure, d« 
 predate. 
 
 desalabear, va. (carp.) to straighten a 
 warped plank or board. 
 
 desalabeo, «*. (carp.) straightening. 
 
 desaladamente, adv. anxiously, swiftly, 
 eagerly. 
 
 desaladura, /. (chem.) v. desalaz6n, 
 
 desalar, va. to cut ofl' the wings. — vr. to run 
 or walk swiftly ; to be in great haste ; to 
 long for, to crave ; to take the salt out of 
 fish, meat, etc. — vr. (chem.) to precipitate 
 from solutions (as salts) ; (naut.) to mak© 
 sea-water drinkable. 
 
 desalaz6n,/. (chem.) removing the salt from 
 a liquid. 
 
 desalbardar, va. to take off the pack-saddle 
 from a beast of burden. 
 
 desalentadamente, adv. faintly, feebly. 
 
 desalentador, ra, «. dispiriting, discoun 
 aging. 
 
 desalentar, va. {for irr. v. alentar) to put 
 one out of breath by labour ; to discourage, 
 to dismay, to damp. — vr. to jade. 
 
 desalfombrar, va. to take up carpets. 
 
 desalforjar, va. to take anything out of a 
 saddle-bag. — it. (coll.) to loosen one's gar- 
 ments ; to make one's self easy. 
 
 desalbajar, va. to strip a room of fine furni- 
 ture. 
 
 desaliento, m. dismay, depression of spirits,, 
 discouragement, dejection ; faiutness, lan- 
 guor. 
 
 desaliento. yo desallente {irr. from des- 
 alentar). 
 
 desallneacldn, /. bad alignment. 
 
 desalinear, va. to destroy the lineation ; to 
 disarrange the alignment. 
 
 desaliiliadamente, adv. slovenly, uncleanly. 
 
 desalifiar, va. & vr. to disarrange, disorder, 
 ruffle ; to make one slovenly or dirty. 
 
 desallilO, m. slovenliness, negligence of 
 dress ; disarray ; carelessness, neglect. — pL 
 desalinos, very long ear-rings. 
 
 desalivacibn,"/. salivation. 
 
 desalivar, vn. to salivate. 
 
 desalmadamente, adv. soullessly, inhu« 
 
 manly. 
 desalmado, da, a. soulless, inhuman, niercio 
 
 less ; impious, profligate.— pp. of desalmar^ 
 desalmamientO, m. inhumanity, impiety,. 
 
 perversity. 
 desalmar, va. & vr. to long for eagerly, to 
 
 crave. 
 desalmenado, da, a. stripped of battlement* 
 
 or merlons. 
 
 g (before e, 1) and J as b iu hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; 2, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed; S. blaaaA 
 
DES 
 
 184 
 
 DES 
 
 desalmidonax, va. to take the starch out of 
 linen. 
 
 desalojamiento, m. dislodging. 
 
 desalojar [des-afi-io-har'] va. to dislodge, dispos- 
 sess, oust, evict, eject. — vn. to quit one's 
 lodgings ; to move out. 
 
 desalquilado, da, a. untenanted, unrented. 
 
 desalqUllar Ides-al-kee-lar'l, va. & vr. tO leave 
 
 or make leave a room or house for which a 
 rent was paid. 
 
 desalterar, va. to allay, assuage, calm down. 
 
 desalumbradamente, adv. olindly, erro- 
 neously. 
 
 -desalumbrado , da, a. dazzled, rattled, 
 daze^ ; groping in the dark. 
 
 desalumDramlentO, ra. blindness, want of 
 judgment, foresight, or knowledge. 
 
 desamable, «. not worthy of love. 
 
 desamador, m. one who has ceased loving t 
 one who dislikes persons or things. 
 
 desamar, va. to love no more ; to hate, to 
 detest. 
 
 desamarrar, va. to untie, unbind, unlash ; 
 to separate; (naut.) to unmoor a ship; to 
 unbend a rope. — vr. to get loose ; to part. 
 
 desamasado, da, a. dissolved, disunited, 
 unkneaded. 
 
 desamigado, da, a. unfriendly, uncon- 
 nected. 
 
 desamistarse, vr. to fall out, to quarrel. 
 
 desamoblar, va. V. desamueblar. 
 
 desamoldar, va. to unmould, to change the 
 form, proportion, or symmetry of a thing; 
 disfigure. 
 
 desamor, m. disregard, disaffection : lack of 
 sentiment and love ; enmity, hatred. 
 
 desamorado, da, a. loveless, cold-hearted. 
 
 —pp. of DESAMORAR. 
 
 desamorar, va. to extinguish love. — vr. to 
 
 cease loving. 
 desamoroso, sa, a. unloving, destitute of 
 
 regard or love. 
 desamorrar, va. (coll.) to cheer up, to make 
 
 one give up his obstinacy, 
 desamortajar, va. to disenshroud. 
 desamortizacidn, /. disentail, 
 desamortizador, ra, a. one who disentails. 
 
 desamortizar idea ah-mor-te-thar'], va. {for mut. 
 
 V. amortizar) to disentail, 
 desamotinarse, vr. to withdraw from mu- 
 tiny and sedition. 
 desamparadamente, adv. helplessly, 
 desamparador, ra, m. &f. one who forsakes 
 
 or abandons. 
 desamparar, va. to forsake, abandon, leave, 
 
 relinquish, desert ; to quit a place; (naut.) 
 
 to dismantle, dismast a ship. 
 desamparo, m. abandonment, desertion ; 
 
 want f protection, helplessness, forlorn- 
 
 ness ; dereliction. 
 
 desamuetlado, 6a., pp. &a. unfurnished, 
 desamueblar, va. to strip of furniture, 
 desanclar, desancorar, va. ^(naut.) to 
 
 weigh anchor. 
 
 desandadiuu, /. going back over the same 
 road. 
 
 desandar, va. {pret. desanduve) to retro- 
 grade, to go back over the same road : de- 
 sandar lo andado, to undo what has been 
 done. 
 
 desandrajado, da, a. i^^ged, in tatters. 
 
 desangrajniento, m. bleeding to excess. 
 
 desangrar, va. to bleed one to excess ; to 
 draw a large quantity of water from a reser- 
 voir ; to exhaust pne's means, to make poor. 
 — vr. to loose much blood. 
 
 desanidar, vn. to forsake the nest.— vo. to 
 dislodge from a post. 
 
 desanimadamente, adv. spiritlessly. 
 desanimado, da, pp. & a. (com.) dull. flat, 
 desanimar, va. to dishearten, dispirit, dis* 
 
 courage ; to damp, pall, daunt. — vr. to jade, 
 desdjlimo, m. discouragement. 
 desanudar, va. to untie, loosen a knot; ta 
 
 extricate, disentangle, make clear. 
 desaiLudadura, /. untying or loosening a 
 
 knot ; disentanglement. 
 desa&udar, va. k desanudar. 
 
 desaOJadera [des-ah-o-hah-deli'-rali], /. woman 
 supposed to cure or dispel charms. 
 
 desapacibilidad, /. unpleasantness, dis- 
 agreeableness. 
 
 desapacible [des-ah-pa-thie'-bieh], a. disagree- 
 able, unpleasant. 
 
 desapaciblemente, adv. disagreeably, un» 
 pleasantlv. 
 
 desapadrinar, va. to disapprove^ disavow. 
 
 desaparear, va. to separate a pair. 
 
 desaparecer, va. (for irr. v. aparecer) to 
 make disappear. — vn. & vr. to disappear. 
 
 desaparecimientO, m. disappearance. 
 
 desaparejar, va. to unharness, unhitch ; 
 (naut.) to unrig a ship. 
 
 desaparlci6n, /. disappearance, vanishing, 
 from sight ; (ast.) occultation. 
 
 desaparroquiar, va. to remove some one 
 from his parish. — vr. to remove from one 
 parish to another ; (com. ) to cease to be r 
 customer of a shop. 
 
 desapasionadamente, adv. impartially. 
 
 desapa^ionarse, vr. to root out love or fond- 
 ness. 
 
 desapegarse, vr. to be alienated from nat- 
 ural affection. 
 
 desapego, m. alienation of love or affection, 
 coolness ; impartiality, disinterestedness, 
 indifference. 
 
 desapercibidamente, adv. inadvertently, 
 unpreparedly. 
 
 desapercibido, da, a. unprovided, unpre- 
 pared, unguarded, careless. 
 
 desapercibimiento, m. unpreparedness. 
 
 desapestar, va. to disinfect. 
 
 desapiadadamente, adv. unmercifully, im< 
 piously. 
 
 desapladadO, da, a. merciless, impious, in- 
 human. 
 
 desapiolar, va. to loose the strings with 
 which game is tied. 
 
 desaplicaci6n, /. inapplication, indolence. 
 
 desaplicadamentc, adv. indolently. 
 
 desaplicado, da, a. indolent, careless, neg' 
 lectful. 
 
 desaplomar, va. to put out of plumb. 
 
 desapoderadamente, adv. hastily, impetu- 
 
 ously. 
 
 desapoderaao, da, a. furious, impetuous 
 
 ungovernable. — pp. of desapoderak. 
 desapoderamienio, m. seizure of another's 
 
 possessions ; depriving or divesting of power 
 
 or authority. 
 desapoderar, va. to dispossess, to rob one of 
 
 his property ; to repeal or revoke a power of 
 
 attorney. 
 desapollllar, va. to free and clear of moths. 
 
 — vr. (coll.) to take the air when it is cold or 
 
 after a long confinement. 
 desaporcar, va. (for mut. v. aporcar) to 
 
 take away from plants earth which had been 
 
 heaped about them. 
 desaposentar, va. to dispossess, oust, evict; 
 
 to expel a thing from one's mind, 
 desaposesionar, ra. to deprive one of his 
 
 holdings. 
 desapoyar, va. to remove the support of any- 
 thing. V. DESAPUNTALAR. 
 
 ft as la far ; e In eh I ; 1 in police ; o in for ; U In boll ; c (befon. e, i) and £ as tli In thick ; b and d. aoft; 
 
DES 
 
 185 
 
 DES 
 
 desapreciar, to. to depreciate, undervalue, 
 cry down. 
 
 desapreclo, m. depreciation. 
 
 desaprender, va. to unlearn. 
 
 desaprensar, va. to take away the gloss of 
 clothes ; to extricate one's self from a press- 
 ing difficulty. 
 
 desapretar, va. {for irr. V. apretar) to 
 slacKen, loosen, loose ; to ease, free from 
 anxiety and uneasiness. 
 
 desaprisionar, va. to release, to set at lih- 
 erty. —cr. to extricate one's self from diffi- 
 culties or bonds. 
 
 desaprobaci6n,/. disapprobation, censure. 
 
 desaprobar, va. (for irr. v. aprobar) to 
 disapprove, censure, reprove, condemn ; to 
 negative. 
 
 desapropiamiento, m. alienation, V. ena- 
 
 JENAMIENTO. 
 
 desapropiarse, vr. to alienate ; to transfer 
 one's right and property to another, to ex- 
 propriate. 
 
 desapropiO, m. alienation, transfer of prop- 
 erty. 
 
 desaprovechadamente, adv. unprofitabiy. 
 desaprovechado, da, pp. & a. unprofitable ; 
 
 unimproved ; backward. 
 
 desaprovecliamiento, m. unimprovement ; 
 inapplication, negligence. 
 
 desaprovechar, va. to waste, misspend, fail 
 to improve, make no use of. — vn. to be back- 
 ward, to make little or no progress. 
 
 desapruebo, yo desapruebe {irr. from 
 desaprobar). 
 
 desapuntalar, va. to take away the props or 
 supports. 
 
 desapuntar, va. to unstitch, to rip up; to 
 lose one's aim. 
 
 desaquellarse [(ies-ah-kehi-iyar'-sehi, vr. to be- 
 come disheartened-, dispirited. 
 
 desarbolar, va. (naut.) to unmast a ship; 
 (agr.) to cut down trees. 
 
 desarbolo, m. unmasting a ship or laying 
 her up in ordinary. 
 
 desarenar, va. to clear a place of sand. 
 
 desareno, m. clearing a place of sand. 
 
 desarmado, da, a. unarmed, defenceless, 
 bare. — pp. of desarmar. 
 
 desarmador, m. hammer of a gun. 
 
 desarmadura, /. desarmamiento, m. dis- 
 arming. 
 
 desarmar, va. to disarm ; to prohibit the 
 carrying of arms ; to undo a thing, to take 
 it apart ; to disband a body of troops ; to dis- 
 naount a cross-bow ; to dismount cannon ; to 
 make a bull butt in the air ; to pacify, to dis- 
 arm wrath or vengeance : (naut.) to lay up. 
 
 desarme, m. disarming or ships or troops. 
 
 dssarraigar, va. {for mut. v. arraigar) to 
 eradicate, root out ; to dig up a tree ; to ex- 
 tirpate, destroy, exterminate ; to expel. 
 
 desarraigO, m. eradication ; expulsion from 
 a country. 
 
 desarrancarse, vr. to desert, to separate 
 from a body or association. 
 
 desarrapado, da, a. ragged. 
 
 desarrebozadamente,a</r. frankly, clearly. 
 
 desarrebozar, t'a. &vr. to unmume; to lay 
 open, manifest, uncover. 
 
 desarrebujar, va. to disentangle ; to unfold, 
 spread out ; to uncover ; to explain, to 
 clear up. 
 
 desarregladamente, adv. disorderly. 
 
 desarreglado, da, pp. & a. immoderate, in- 
 temperate ; extravagant, excessive ; sloven, 
 disordered, disarranged ; lawless, unruly. 
 
 desarreglar, va. to disarrange, derange, dis- 
 order, discompose. 
 
 desarreglO, m. disarrangement, disorder, 
 confusion, irregularity, mismanagement; 
 licentiousness, license, disorder, derange^ 
 meut. 
 
 desarrendar, va. to break up a lease ; to un- 
 bridle a horse. — vr. to shake off the bridle. 
 
 desarrimar, va. to remove, to separate ; to 
 dissuade, to dehort. 
 
 desarrimo, m. want of props or support. 
 
 desarrollable, a. capable of being unfolded, 
 developed, or evolved. 
 
 desarrollar, va. to uncoil, unroll, to unfold, 
 to unfurl, spread ; to develop, expand, in- 
 crease, promote, improve ; to explain, ex- 
 pound ; to work out. — vr. to unfold, develop 
 (seeds, etc.) ; to evolve, grow. 
 
 desarroUo, m. unfolding, development, evo» 
 lution, spread, expansion, increase. 
 
 desarropar, va. to uncover, to undress. 
 
 desarrugadura, /. taking out wrinkles. 
 
 desarrugar, va. {for mut. v. arrugar) to 
 take out wrinkles : to smooth out folds. 
 
 desarrmuar, va. (naut.) to break out the 
 hold. 
 
 desarticulacidn, /. disarticulation. 
 
 desarticular, va. & vr. to disarticulate; 
 (naut.) to loose, disconnect. 
 
 desartillar, va. to take the guns out of a 
 ship or fortress. 
 
 desarzonar, va. to throw from the saddle, to 
 unhorse. 
 
 desasado, da, a. without handles. 
 
 desaseadamente, adv. uncleanly, slovenly. 
 
 desaseado, da, pp. & a. slovenly, unclean, 
 shabby. 
 
 desasear, va. to make dirty or unclean ; to 
 discompose, to disorder. 
 
 desasegurar, va. to loosen, unbrace, make 
 unsteady. — vj-. (Amer.) to cancel life or tire 
 insurance. 
 
 desasentar, va. {for irr. V. sentar) to dis- 
 agree with, to displease, not to set well. — vr. 
 to stand up. 
 
 desaseo, m. uncleanliness, dirtiness, care- 
 lessness, slovenliness, shabbiness. 
 
 desasimiento, m. loosening or letting loose ; 
 alienation of affection or love ; disregard, 
 disinterestedness. 
 
 desasir, va. {for irr. V. asir) to loosen, let 
 go, give up. — vi\ to disengage or extricate 
 one's self; to give away, give up property. 
 
 desasnar, va. (coll.) to instruct, polish one's 
 manners.— vr. to grow clever ; become polite. 
 
 desasociable, a. unsociable. 
 
 desasosegadamente, adv. uneasily. 
 
 desasosegar, va. {for irr. V. sosegar) to dis- 
 quiet, to disturb. 
 
 desasosiegO, m. restlessness, want of tran- 
 quility, uneasiness. 
 
 desastradamente, adv. wretchedly, disas. 
 
 trously. 
 
 desastfadO, da, a. wretched, miserable, un« 
 fortunate, ragged, tattered. 
 
 desastre, m. disaster, catastrophe, misfor- 
 tune. 
 
 desastrosamente, adv. disastrously. 
 
 desastroso, sa, a. unfortunate, disastrous, 
 desatacar, va. {for mut. V. atacar) to 
 
 loosen, untie, unfasten, unbutton, unclasp; 
 
 to draw the ramrod from a fire-arm. — vr. to 
 
 unfasten one's trousers. 
 desatadamente, adv. loosely, freely, 
 desatado, da, a. loose, unbound, untied.— 
 
 pp. of desatar. 
 desatador, ra, a. he who or that which uo' 
 
 ties or unfastens. 
 desatadura, /. untying, loosening. 
 desatancar, va. {pret. desatanqu6: subj^ 
 
 g (btt'^re e, i) and 1 as h in hot; h, silent; 11 in brilliuit; ft, ay in canyon; r (initial) and rr trlUed; s, lUssedr. 
 
DES 
 
 1&8 
 
 DES 
 
 desatanque) to clear conduits of obstruc- 
 tions. 
 
 desatar, va. to untie, undo a knot, unfasten, 
 unhitch ; loose, loosen, or unbind ; to sepa- 
 rate, to detach ; t^ let loose ; to liquefy, to 
 dissolve ; to unriddle, solve, find out, un- 
 ravel. — vr. to give a loose rein to one's 
 tongue ; to lose all reserve, fear, or bash- 
 fulness; to break loose, break out (as a 
 storm). 
 
 disatascar, va. {/or mut. V. atascar) to 
 pull or draw out of the mud ; to remove an 
 obstruction from a conduit; to extricate 
 from difficulties. 
 
 desataviar, va. to strip off ornaments and 
 decorations. 
 
 desataviO, m. uncleanliness, disarray. 
 
 d6Sate, m- glibness, excessive talk, disorderly 
 proceeding : deaate de vientre, looseness of 
 the bowels. 
 
 desatenci6n,/. inattention, absence of mind, 
 abstraction ; disrespect, slight, discourtesy. 
 
 desatender, m. {/or irr. v. atender) to pay 
 no attention, to be unheedful or unmind- 
 ful ; to disregard, slight, contemn, neglect; 
 to take no notice of a person or thing. 
 
 desatentadamente, adv. disorderly, con- 
 fusedly ; inconsiderately, unadvisedly. 
 
 lesatentado, da, a. inconsiderate, unad- 
 vised ; imprudent, heedless ; excessive, rig- 
 orous, disordered. ^pp. of desatentar. 
 
 desatentameute, adv. disrespectfully, un- 
 civilly. 
 
 desatentar, va. {for irr. v. atentar) to per- 
 turb the mind, to perplex, confuse, derange. 
 
 desatento, ta, a. inattentive, careless, heed- 
 less, thoughtless; rude, unmannerly, dis- 
 courteous, uncivil. 
 
 desp,tesorar, va. to spend the treasure. 
 
 desatiendo, yo desatienda {irr. from des- 
 atender). 
 
 desatibar, va. (min.) V. desatorar. 
 
 desatiento, m. tactlessness ; restlessness, un- 
 ea!<iiiess, worr}\ 
 
 desatierre, m. (min.) dumping-ground. 
 
 desatinadameilte, adv. inconsiderately, in- 
 discreetly ; extravagantly, disproportion- 
 ately. 
 
 desatinado, da, a. extravagant, nonsensical, 
 crazy, foolish, irregular, wild.— pp. of desa- 
 tixar. — m. &f. idiot, fool, madcap. 
 
 desatinar, va. to rattle, to confuse, to be- 
 wilder. — vn. to act or talk foolishly, incon- 
 siderately ; to get rattled or bewildered ; to 
 lose one's bearings. 
 
 desatlno, m. lack of tact, adroitness, or ad- 
 dress ; unwisdom ; foolish act or expression, 
 irrelevancy ; nonsense, folly, error. 
 
 desatolondrar, va. to bring one to his senses. 
 — (■/•. to recover one's senses. 
 
 lesatollar, va. to pull out of the mud or 
 mire. V. des atascar. 
 
 iesatontarse, vr. to recover one's self from 
 3tuj:>efactiun. 
 
 desatorar, va. (naut.) to break out the hold ; 
 (min.) to clear a gallerv from rubbish. 
 
 desatornillar, ra. to unscrew. 
 
 desatracar, va. (for mut. V. atracar) 
 (iKiut.) to sheer off, to bear away. 
 
 desatraer, ra. {for irr. V. TRAER) to disjoin, 
 separate. 
 
 desatraillar, va. to uncouple hounds, 
 desatrampar, t'o. to clear a conduit, sink 
 
 or sewer. V. desatascar. 
 desatrancar, ra. {for mut. V. atrancar) to 
 
 unbar ; to clear a well or spring, 
 desatufarse, vr. to go out from a close room ; 
 
 to grow calm, to allay one's passion. 
 
 desaturdir, ra. to rouse from a state of diz« 
 ziness or stupor. 
 
 desautoridad, /. want of authority. 
 
 desautorizadamente, adv. without author- 
 ity. 
 
 des'autorizadO, da, a. unauthorized. 
 
 desautorlzar, va. {for mut. V. autorizar) 
 
 to disauthorize. 
 
 desavabadO, da, a. clear, free from fogs, 
 clouds, or vapours.— p/). of desavahar. 
 
 desavauamientO, m. uncovering a hot 
 thing to let it cool. 
 
 desavahar, va. to expose to the air, to evap- 
 orate, to let cool off; to air, ventilate. — vr. to 
 grow lively or sprightly. 
 
 desaveclndado, da, a. deserted, unpeopled. 
 
 —pp. of DESAVECINDARSE. 
 
 desaveclndarse, vr. to change one's domi- 
 cile, to move. 
 
 desavenencia,/. discord, disagreement, mis- 
 understanding, misintelligence. 
 
 desavengo, yo desavenga (irr. from de* 
 
 AVENIR). 
 
 desavenldo, da, a. discordant, disagreeing. 
 
 —pp. of DESAVENIR. 
 
 desavenir, va. {for irr. V. VENIR) to dis- 
 compose, disconcert, unsettle. — vr, to dis- 
 agree, to quarrel. 
 
 desaventajadamente, adv. disadvanta- 
 geously, unprofitably. 
 
 desaventdjado, da, a. disadvantageous, un- 
 profitable. 
 
 desavlar, va. to mislead, to lead astray ; to 
 strip of necessaries or conveniences. — rr. to 
 go astray ; to lose the means of acquiring 
 necessaries. 
 
 desaviO, m. leading or going astray ; wan*, 
 of necessary means for attaining some 
 end. 
 
 desavisado, da, a. ill-advlsed, unadvised, 
 misguided.— pp. of desavisar. 
 
 desavlsar, va. to contradict former advice ; 
 to countermand. 
 
 desayudar, va. to prevent one from being 
 aided. 
 
 desayunado, da, a. one who has breakfast- 
 ed.— pp. of DESAYUNAR. 
 
 desayunarse, vr. to breakfast ; to have first 
 intelligence. 
 
 desaynno, m. light breakfast. 
 
 desazogar, va. {for mut. V. azogar) to take 
 off the quicksilver from a looking-glass. — vr. 
 (Peru) to become unquiet, restless. 
 
 desaz6n, .f. insipidity, want of taste or fla- 
 vour ; disgust, displeasure ; disquietness. 
 uneasiness, restlessness ; unfitness of a soil 
 for agricultural purposes. 
 
 desazonadO, da, pp. &a. (agr.) unfit for cul- 
 tivation; peevish, ill-humoured ; indisposed. 
 
 desazonar, va. to render tasteless ; to disgust, 
 vex, ruffle. — vr. to become indisposed. 
 
 desbabar, vn. to drivel, to slaver. 
 
 desbagar, ta. {pret. desbagu6 : subj. DES- 
 bague) to extract the flax-seed from th« 
 capsule. 
 
 desballjamieiltO, m. plundering of a port- 
 manteau. 
 
 desbalijar, va. to plunder a portmanteau of 
 its contents. 
 
 desbancar, va. {pret. desbanqu* : mbj. des- 
 banque) to clear a room of benches, etc. ; 
 among gamblers, to break the bank ; to cir- 
 cumvent one in the friendship and affcctiot 
 of another. 
 
 desbandada, /. disbandment : i la desban 
 dada, in great disorder, helter-skelter. 
 
 desbandarse, tT. (mil.) to disband; to <V.« 
 sert the colours. 
 
 ft u Id far : e in eli I ; 1 in polica ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and z as th In thiok ; b and d. soft-' 
 
DES 
 
 187 
 
 DES 
 
 desbarahustar, desbarajustar [des-bah rah- 
 hooB-tar' !, va. to disorder, confuse, mix things. 
 
 desbaranuste, desbarajuste [aes-bau-rah- 
 
 hoos'-teiil, 771. disorder, confused medley. 
 
 desbaratadamente, adv. brokenly, dispers- 
 edly. 
 
 desbaratado, da, a. (coll.) debauched, cor- 
 rupted.— m>. of DESBARATAR. 
 
 desbaratador, ra, m. & /. destroyer, con- 
 founder, disturber ; debaucher, 
 
 desbaratamiento, m. perturbation, commo- 
 tion, discomposure. 
 
 desbaratar, va. to destroy, break to pieces, 
 smash, spoil, ruin ; to waste, misspend, dis- 
 sipate, squander ; to cross, impede, disturb, 
 prevent, thwart; (mil.) to disperse, rout, 
 break up. — vn. to talk nonsense. — vr. to be 
 unbalanced. 
 
 desbarate, desbaratO, m. smash, breakage, 
 destruction ; (mil.) rout, defeat ; waste, dis- 
 sipation : desbarate de vientre, loose bowels. 
 
 desDarbadO, da, pp. & a. beardless. 
 
 desbarbar, va. to trim, to cut off filaments ; 
 (coll.) to shave. 
 
 desbarbillar, t;a. (agr.) to prune the roots 
 which spring from the stems of young vines. 
 
 desbardar, va. to remove thatch. 
 
 desbarrar, vn. to throw an iron bar without 
 taking aim ; to sneak, steal away ; to act 
 foolishly ; to say irrelevant things, to talk 
 nonsense. 
 
 desbarretar, va. to unbar, to unbolt. 
 
 desbarrigado, da, pp. & a. little-bellied. 
 
 desbarrigar, va. (for mui. V. abrigar) 
 (coll. ) to rip open the belly. 
 
 desbarro, m. foolish action ; nonsensical 
 talk ; aimless throw of the bar (sports). 
 
 desbastador, m. dressing-chisel, paring- 
 tool, hewer. 
 
 desbastadura, /. planing, trimming, hew- 
 ing. 
 
 desbastar, va. to hew, pare, dress, trim, 
 plane, smooth ; to waste, consume, weaken ; 
 to educate and polish a rustic. 
 
 desbaste, m. hewing, rough dressing, trim- 
 ming. 
 
 desbastecido, da, «. unprovided. 
 
 desbautizarse, vr. (coll. ) to be irritated, to 
 fly into a passion ; (coll. ) to fall from a 
 height and break one's head. 
 
 desbazadero, m. humid, slippery place. 
 
 desbeber, va. (coll.) to urinate. 
 
 desbecerrar, va. to wean young animals. 
 
 desblanqueCidO, da Ldes-Wan-keh-thie'-doli], a. 
 
 blanched, bleached. 
 deSblanquifi.adO [des-blan-ke-nyah'-dohl, m. V, 
 
 DESBLANQUECIDO. 
 
 desbocadamente, adv. impudently, un- 
 governedly. 
 
 desbocado, da., pp. &a. (arti.) wide-mouthed 
 (cannon); runaway horse; broken-lipped 
 or mouthed (as a jar) ; broken-faced (as a 
 tool) ; foul-mouthed, indecent. 
 
 desbocamiento, m. impertinence, impu- 
 dence; act of running away (horse). 
 
 desbocar, va. {pret. desboqu^: subj. des- 
 boque) to break the brim of a mug, jar, etc. 
 — vn. to disembogue. V. desembocar. — vr. 
 to run away (horse) ; (coll.) to use injurious 
 or abusive language. 
 
 desbonetarse, vr. (coll.) to take off the cap 
 or bonnet. 
 
 desboauillar [des-bokeeMyar'i, va. to break a 
 mouth-piece or a cigar-holder. 
 
 desbordamiento, m. inundation, overflow- 
 ing. 
 
 desbordar, vn. to overflow. 
 
 desborrar, va. to burl ; (agr. ) to lop off"shoots. 
 
 desbragado, da, a. (coll.) unbreeched ; very 
 
 poor. 
 deSbragUetadO[de8-brah-geh-tah'-dohl, a. having 
 
 the fore-part of the breeches unbuttoned 
 and open. 
 
 desbravador, ?«. mustang-breaker. 
 
 desbravar, desbravecer, va. to tame, to 
 break in (horses). — vn. to lose some part of 
 the fierceness ; to diminish the strength or 
 force of anything, to mollify, moderate, 
 abate. 
 
 desbrazarse, vr. to stretch out the arms 
 violently. 
 
 desbrevarse, vr. to evaporate, to lose body 
 and strength (wine). 
 
 desbridamiento, in. (surg.) dividing bands 
 of adhesion. 
 
 desbridar, va. (surg.) to divide bands of ad- 
 hesion. 
 
 desbriznar [des-hrith-nar'], va. to chop or mince 
 meat ; to cut or divide into small parts ; to 
 pluck the stamens of saffron or the filaments 
 of vegetables. 
 
 desbroce, desbrozo, m. clippings, cuttings 
 from pruning trees; clearing of lands or 
 trenches. 
 
 deSbrOZar [deB-bio-thar'], va. {for mut. V. RO- 
 
 ZAR) to clear away rubbish. 
 desbruar, va. to clean cloth of grease, to put 
 
 it in the fulling-mill. 
 desbrujar, va. v. desmoronar. 
 desbuchar, va. to disclose one's secrets ; to 
 
 ease the stomach (birds). V. desainar. 
 desbuUa,/. oyster-shell. 
 desbullar, va. to extract an oyster from its 
 
 shell. 
 desca,/. (naut.) tar-pot. 
 descabal, a. imperfect, incomplete, 
 descabalamlento, /. diminution, impair- 
 
 ment of a thing. 
 descabalar, va. to take away some necessary 
 
 part ; to chop off, impair, damage, maim^ 
 
 cripple ; to pilfer. 
 descabalgadura, /. dismounting or alight- 
 ing from a horse. 
 
 descabalgar, vn. {for mut. v. cabalgar) to 
 dismount, to alight from a horse. — va. to 
 dismount a gun. 
 
 descabelladamente, adv. without order or 
 
 regularity. 
 descabelladO, da, a. dishevelled, disor- 
 dered, disarranged, disproportional ; out of 
 all reason, illogical, preposterous, absurd. 
 
 —pp. of DESCABELLAR. 
 
 descabelladura, /. tossing or dishevelling 
 
 the hair. 
 
 descabellamiento, m. v. desprop6sito. 
 
 descabellar, va. & vr. to disorder and un- 
 dress the hair. — va. to kill the bull by prick' 
 ing it in the back of the neck with the sword, 
 
 descabello, m. killing the bull properly. V. 
 dh:scabellar. 
 
 descabestrar, va. to unhalter. V. desenc 
 cabestrar. 
 
 descabezadamente, adv. v. descabellada. 
 mente. 
 
 descabezado, da, a. beheaded ; light-headed, 
 injudicious, void of judgment, giddy.— /jp. 
 of descabezar. 
 
 descabezamiento, m. act of beheading; 
 quandary, puzzling predicament. 
 
 descabezar, va. (pret. descabec^: subj. 
 descabece) to behead ; to revoke an a.ssess- 
 ment which towns have made ; to cut the 
 upp" • parts or points of some things ; to 
 heau, to top; to poll; to lop off; to get 
 over the. first difficulty ; (naut) to break a 
 mast through its neck; (mil.) to have the 
 
 f (belore e, I) and J as ll in bot; h, sUent; 11 in brilliant; &, ny in canyon; r (initial) and rr triUvd; S, biMOt, 
 
DES 
 
 188 
 
 DES 
 
 head of a column pass over an obstacle : de»- 
 cabezar el Bueno, to take a nap. — vn. to ter- 
 minate, to join a neighbour's property. — vr. 
 (coll.) to screw one's wits, to batter one's 
 brains ; to shed the grain (cereals). 
 
 -descabritar, va. to wean goats. 
 
 ^escabullirse, vr. to sneak off, to steal away, 
 to scamper ; to elude the strength of an ar- 
 gument. 
 
 'descacilar, va. to trim the bricks. 
 
 tlescaderar, va. to hip, to sprain or dislocate 
 the hip. 
 
 descadillador, ra, a. one who cuts off" the 
 fag-end of the warp. 
 
 descadillar, va. to cut off the loose threads 
 or fag-end of the warp. 
 
 descaecer vn. {for irr. V. acaecer) to de- 
 cline, droop, languish, decay ; to grow less 
 by degrees ; (naut.) to edge away. 
 
 4lescaecido, da, a. weak, feeble, languishing. 
 
 —pp. of DKSCAECER. 
 
 4e8caecimiento, descaimlento, m. weak- 
 ness, debility, decay ; despondency, lowness 
 of spirits, languor. 
 
 descaezco ( irr. from descaecer). 
 
 <lescalal)azarse, vr. (coll.) to puzzle one's 
 brains, to screw one's wits. 
 
 4escalabrado, da, a. &pp. of descalabrar ; 
 injured; wounded on tne head: salir des- 
 ealabrado, to be a loser in any suit, game, or 
 business. 
 
 <lescalabradara, /. slight wound in the 
 head ; scar remaining after such wound. 
 
 descalabrar, va. to break or wound the head 
 slightly ; to attack or impeach one's char- 
 acter ; to hurt, to injure ; (naut.) to cause a 
 ship considerable damage ; to occasion losses 
 to the enemy. — vr. to fall from a height and 
 break one's skull ; (Peru) to be ruined, vio- 
 lently destroyed. 
 
 4e8calabro, m. calamitous event ; consider- 
 able loss : misfortune. 
 
 descalandrajar, va. to rend or tear clothes 
 into rags. 
 
 descalar, va. (naut.) to unship the helm, un- 
 hang the rudder. 
 
 descalcador, m. (carp.) ripping-iron, claw; 
 (naut.) rave-hook. 
 
 descalcar, va. {for mut. v. calcar) (naut.) 
 to extract oakum from seams. 
 
 descalce, m. undermining, unwedging. 
 
 4escalcez ides-cai-theth'j, /. nudity of the feet, 
 barefootedness. 
 
 ^escalostrado, da, a. having passed the 
 days of the first milk. 
 
 4escalzadero, m. little door of a pigeon- 
 house. 
 
 "lescalzado, da, a. &pp. barefooted. 
 
 descalzador, bootjack ; crowbar. 
 
 leSCalZar [des-cal-thar'], va. {for mut. V. CAIi- 
 ZAR) to pull oflF the shoes and stockings ; to 
 take off wedges or chocks ; to undermine. — 
 vr. to pull off one's own shoes and stockings ; 
 to lose a shoe (said of horses) : deicalzarLe 
 loa gnaates, to pull off one's gloves. 
 
 descalzo, za, a. barefoot, barefooted, shoe- 
 less ; barefooted (applied to friars or nuns). 
 
 descamanbn, /. (mea.) desquamation. 
 
 descambiar, va. to cancel an exchange or 
 barter. V. destrocar. 
 
 iescaminadamente, adv. absurdly, unrea- 
 sonably, out of order. 
 
 descaminado, da, a. & pp. of descaminar ; 
 ill-advised, misguided. 
 
 descaminar, va. to misguide, mislead, lead 
 astray ; to seduce from duty ; to seize upon 
 smuggled goods. — vr. to go astray. 
 
 descainillO, m. leading or going astray ; seiz- 
 
 ure of smuggled goods ; the goods thus 
 
 seized ; error, blindness ; deviation from 
 
 justice, truth, and reason. 
 descamlsado, da, a. shirtless, naked, very 
 
 poor. — ?«,. (coll.) ragamuffin. 
 descampado, da, pp. & a. disengaged, free, 
 
 open, clear : en descampado, in the open 
 
 air. 
 
 descansadamente, adv. easily, without toil 
 
 or fatigue. 
 
 descansadero, m. resting-place. 
 
 descansado, da, jjp. & a. rested, refreshed : 
 vida descansada, quiet, easy life. 
 
 descansar, vn. to rest, to take repose ; to en- 
 joy relief or respite ; to be quiet ; to rest, to 
 lean upon ; to be satisfied ; to trust or place 
 confidence in the power, kindness, activity, 
 etc., of another ; to repose, to sleep ; to lie 
 at rest (as lands which lie fallow) ; to sleep 
 in death. — va. to aid or alleviate another in 
 labour or fatigue ; to place or set down on a 
 support or base, to lean. 
 
 descanso, m. rest, repose, quiet, tranquility, 
 
 {)eaee, stillness; ease, relief, aid, help; sleep ; 
 an ding-place of stairs ; (mech.) seat, bench, 
 
 support ; (mil. ) parade-rest. 
 descantar, va. to clear from stones. 
 descantear, va. to smooth angles or comers ; 
 
 to splay, chamfer, edge. 
 descanterar, v. to take off the comers oi 
 
 ends (as of bread), 
 descantillar, descantonar, va. to pare off, 
 
 to chip J to subtract part from a total. 
 descantill6n, m. v. escantillon. 
 desca&onar, va. to pluck out the feathers of 
 
 a bird or fowl; to shave close; (coll.) to 
 
 trick one out of his money. 
 descaperuzar, va. & vr. to unhood, uncowl. 
 descaperuzo, w. taking off the cowl, hood, 
 
 or hunting-cap. 
 descapillar, va. to take off the hood, 
 descapirotar, va. to take off the capirote or 
 
 ancient head-cover. 
 descaradamente, adv. impudently, saucily, 
 
 barefacedly. 
 
 descarado, da, a. impudent, barefaced, sau- 
 cy, pert, petulant.— ^». oi xjescararse. 
 
 descaramiento, m. V. descaro. 
 
 descararse, vr. to behave in an impudent or 
 insolent manner, to be saucy. 
 
 descarcafLalar, va. & vr. to run down the 
 heel of a shoe. 
 
 descarga,/. unburdening, unloading ; (mil.) 
 volley, fire, shooting, round, discharge ; 
 (mas.) easement of a wall: descarga de nn 
 bnqne (com. ) unloading the cargo of a ship ; 
 (elec.) discharge. 
 
 descargadero, m. wharf, unloading-place. 
 
 descargador, m. discharger, unloader, light- 
 erman ; wad-hook. 
 
 descargadura,/. bone which a butcher takes 
 out of meat. 
 
 descargar, va. {for mut. v. cargar) to un- 
 load, discharge, disburden ; to ease, to light- 
 en ; to empty, to dump ; to free or relieve ; to 
 take off the flap and bones of meat ; (mil.) 
 to fire, to discharge fire-arms ; to unload 
 fire-arms, to draw out the charge of powder 
 and ball ; (com.) to unload a cargo ; (naut.) 
 to brace a lee, to clear the sails or yards ; 
 (elec.) to discharge fas a battery) ; to lay 
 on, inflict (as blows) ; to acquit, to clear 
 from a charge of guilt ; to exonerate, to lib- 
 erate from a charge, obligation, or debt. — vn. 
 to disembogue or disgorge ; to vent fury, to 
 burst, to strike with violence (as a storm) 
 — ?T. to resign one's place or employment; 
 to shirk duty by transferring it to another ; 
 
 c M ia far ; e lu eh I ; i In police ; o ia for ; u la bull ; c (before e, 1) and z as tU In thick : b aad d. 
 
DES 
 
 189 
 
 DES 
 
 (law) to free one's self from charges or ac- 
 cusations. 
 
 descargO, m. unloading, unburdening; ex- 
 oneration, discharge, acquittal; (com.) ac- 
 quittance, receipt, release, discharge, vouch- 
 er; (law) plea or answer to an impeach- 
 ment or action. 
 
 descaxgue, w. unloading; license to dis- 
 charge vessels. 
 
 descariflarse, vr. to withdraw the love or af- 
 fection ; to become cool. 
 
 descarl&O, w. coolness, indifference. 
 
 descarnaaamente, adv. plainly ; with ef- 
 frontery. 
 
 descarnador, m. (dent.) scraper; (tan.) 
 hide-scraper. 
 
 descamadura, /. excamification, clearing 
 from flesh. 
 
 descarnar, va. to excamate, to clear from 
 flesh ; to take or eat away part of a thing ; 
 to corrode, wash away, abrade, denudate ; 
 (tan.) to flesh, to scrape hides or skins ; to 
 remove one from earthly things. — vr. to lose 
 flesh, emaciate. 
 
 descaro, m. impudence, barefacedness, ef- 
 frontery, sauciness, forwardness, assurance. 
 
 descarriamientO, m. going astray ; act of 
 making any one lose his way. 
 
 descarriar, va. to take out of the right 
 road, to lead astray, to misguide, to mis- 
 lead ; to separate cattle. — vr. to be disjoined 
 or separated ; to deviate from justice or rea- 
 son ; to go astray, to lead a dissipated life. 
 
 descarrilamiento, m. derailment of cars. 
 
 descarrilar, va. to derail a train. — vn. & vr. 
 to run off the track. 
 
 descarrilladura,/. act of breaking the jaws. 
 
 descarrillar, va. to break the jaws. 
 
 descarrio, m. act of losing one's way or go- 
 ing astray. 
 
 descartar, va. to discard, fling away, dis- 
 miss, eject, put aside, lay aside, lay away.— 
 vr. to discard (at cards) ; to excuse one's 
 self; to shirk. 
 
 descarte, m. cards discarded ; act of discard- 
 ing; act of shirking; evasion, subterfuge. 
 
 descasamientO, w. unmarrying, divorce, 
 repudiation. 
 
 descasar, va. to unmarry, to divorce ; to an- 
 nul a marriage ; to remove or disturb well- 
 mated things ; (print.) to alter the position 
 of the pages of a sheet, in order to suitably 
 rearrange them. 
 
 descascar, va. {for mut. V. cascar) to de- 
 corticate ; to rodomontade ; to bluster ; to 
 mumble. — vr. to break into pieces. 
 
 descascarador, ra, a. huilerj busker, shell- 
 
 er : descascarador de caf6, cofiee-pulper. 
 descascarar, va. to peel, decorticate, flay ■ to 
 
 shell, to hull, to husk. V. descerezar. — 
 
 vr. to peel off, to shell off. 
 descascarlllar, va. to decorticate ; to take 
 
 off the powder from the face. 
 descaspar, va. to take dandruff from the 
 
 head ; (tan.) to scrape a half-dressed hide. 
 descasque [dea-cahs'-kehl, to. decortication, 
 
 particularly of the cork-tree. 
 descastado, da, a. showing little natural af- 
 fection to whom it is due. 
 descastar, va. to lose caste, to deteriorate a 
 
 race or lineage ; to make an end of a caste 
 
 (applied to ants, bugs, etc.). 
 descaudalado, da, a. ruined, penniless, 
 descebar, va. to unprime fire-arms, 
 descendencia [desthane-den'-thie-ah], /. dcsccnt, 
 
 origin, offspring, extraction, house, 
 descendente, pa. descending. 
 descender [deg-thane-den-'J, vn. {pp. DESCENDI- 
 
 DO: ind. DESCIENDO: suhj. desctenda) to 
 descend, to get or to go down, to walk down-* 
 ward ; to flow or rua, as liquids ; to descend 
 to, to proceed from, to be derivea from ; t« 
 stoop, to lower one's self. — va. to let down^ 
 to lower anything, to bring down. 
 
 descendiente, pa. descending. — m. descend' 
 ant, oflfspring. 
 
 descendimiento, m. descent, descension^ 
 lowering. 
 
 descensi6n, /. descension, descent. 
 
 descenso [des-thane'-so], TO. descent, descension; 
 lowering, fall, stoop, degradation : deBc«n8« 
 del imbolo, down stroke ; (med.) hernia, rup- 
 ture ; prolapse of the womb. 
 
 descentrado, da, a. out of plumb. 
 
 des CentralizaCidn [<Je8-thane-trah-le-thah-tht«. 
 on'],/, decentralization. 
 
 descentralizador, ra, a. he who or that 
 which decentralizes. 
 
 descentralizar, va. {for mut. v. centrali- 
 zar) to decentralize ; to grant local auton- 
 omy. 
 
 descentrar, va. to dislocate from a centre ; 
 to get out of plumb. 
 
 desceflidura, /. act of ungirding or loosen- 
 ing a belt. 
 
 deSCefiir [des-theh-nyeer'], va. (for irr. V. CE- 
 kir) to ungird, to loosen or take oflf (as a 
 belt, a crown). 
 
 descepar, va. to eradicate, to pull up by the 
 roots; to extirpate; (naut.) to remove the 
 anchor-stocks. 
 
 descerar, va. to take the empty combs from 
 a bee-hive. 
 
 descercado, da, a. open, unfenced, unde- 
 fended.— ^>p. of DESCERCAR. 
 
 descercador, to. one who forces the enemy to 
 raise a siege. 
 
 descercar, m. {for mut. v. cercar) to de- 
 stroy or pull down a wall, a fence, etc. ; to 
 raise a siege ; to oblige the enemy to raise a 
 siege. 
 
 descerco, m. the act of raising a siege. 
 
 descerezar, va. to pulp the coffee-berry. 
 
 descerrajado, da [des-ther-rah-hah'-doh] ^jp. &a. 
 (coll.) corrupt, vicious, wicked, ill-disposed. 
 
 deSCerrajadura [des ther-rah-hab^oo'-i-ah],/. tak- 
 ing off locks or bolts. 
 
 deSCerrajar [des-ther-rah-har'], va. to take off 
 the lock of a door, chest, trunk, etc. ; to 
 discharge fire-arms. 
 
 descerrumarse, vr. (farr.) to be wrenched 
 or distorted at the joints. 
 
 desciendo, yo descienda {irr. from des- 
 cender). 
 
 descervlgamiento, m. act of twisting the 
 neck. 
 
 descervlgar, va. to twist the neck. 
 
 descifrable, a. decipherable. 
 
 desclfrador, to. decipherer. 
 
 descifrar, va. to decipher, to unravel, to io- 
 terpret, to unfold, to translate. 
 
 descimbramiento, m. (arch.) removing the 
 centring. 
 
 descimbrar, va. (arch.) to remove the cen- 
 tring. 
 
 descimentar, va. to demolish the founda- 
 tions of a building. 
 
 descinchar [des-thia-char'], va. to ungirt a 
 horse. 
 
 descinto,pp. irr. of desceSib. 
 
 desclavador, to. carpenter's chisel; nail- 
 puller, claw-wrench. 
 
 desclavar, va. to draw out nails, to unnail, 
 to unpeg. 
 
 deSCOagUlable [deg-co-ah-proo-lah'-Wehl, a. redis- 
 
 solvable after coagulation. 
 
 Z (beft?; '>. <;^ 'uad J as h ia hot ; h, silent; 11 iu brilliaBt; ft, ny In canyou ; r (initial) and rr trilled; «, hlBs«4. 
 
DES 
 
 190 
 
 DES 
 
 descoagiilaci6ii, /. solution, liquefaction of 
 
 a clot or curd. 
 descoagrulante.pa. liquefying. 
 desCOafTUlar, va. to liquefy, to dissolve. 
 descobajar, va. to pull the stem from a grape. 
 descobijar, va. to uncover, to undress. 
 descocadamente, adv. impudently, boldly, 
 
 biazeu-faeedly. 
 descocado, da, a. (coll.) bold, excessively 
 
 free and forward.— jt>/>. of descocar. 
 descocar, va. {for mut. V. chocar) to clean, 
 
 to clear trees from insects. — vr. (coll.) to b'^ 
 
 impudent, saucy, or petulant. 
 
 descocedura, /. digestion. 
 
 descocer, va. {for irr. V. cocer) to digest, to 
 concoct in the stomach. 
 
 Aesooco, m. barefacedness, impudence, bold- 
 ness, sauciness. 
 
 lescodar, va. to rip, to unstitch. 
 
 descoger, va. {for irr. V. coger) to unfold, 
 extend, spread, expand. 
 
 descogollar, va. to strip a tree of shoots ; to 
 take out the heart of vegetables. 
 
 descogotado, da, pp.&a. (coll.) low-necked. 
 
 descogotar, va. to cut oflf the horns of a stag. 
 
 descolar, va. {for irr. V. colar) to dock or 
 crop an animal's tail ; to cut off the fag-end 
 of a piece of cloth ; (carp. ) to unglue. 
 
 descolcbar, va. (naut.) to untwist a cable. 
 
 descolgar, va. (for irr. V. colgar) to take 
 down, to let down; to unhang; to take 
 down curtains or tapestries. — vr. to come 
 down gently, to slin down (by a rope, etc.), 
 to descend ; to make an unexpected remark 
 or sally ; to come on suddenly (as a cold 
 snap). 
 
 descoligado, da, a. not belonging to a league, 
 non-union. 
 
 descolmar, va. to strike off the heaping corn 
 in a measure ; to diminish. 
 
 descolmillar, va. to pull out or break the 
 eye-teeth. 
 
 descoloramiento, descolorlmiento, m. 
 paleness, discoloration. 
 
 descolorar, va. & vr. to discolour, to pale. 
 
 descolorido, da, a. discoloured, pale, col- 
 ourless, pallid. — J>D. of DESCOLORIR. 
 
 descolorlmlento, .... decoloration, discol- 
 oration, paleness, fading. 
 
 descolorir, va. & vr. to discolour, to pale, to 
 bleach, to fade. 
 
 descolladamente, adv. loftily, haughtily. 
 
 descollamiento, m. v. descuello. 
 
 descollar, vn. & vr. {for irr. V. acollar) to 
 overtop, excel, surpass, exceed, outdo. 
 
 descombrar, va. to disencumber ; to clear a 
 place. 
 
 descombro, m. disencumbrance. 
 
 lescomedidamente, adv. rudely, coarsely, 
 unmannerly; haughtily; excessively, im- 
 moderately. 
 
 iescomedido, da, a. excessive, dispropor- 
 tionate, immoderate; rude, impudent, inso- 
 lent.— /.»;*. of DESCOMEDIRSK 
 
 lescomedimiento, m. rudeness, incivility. 
 
 descomedlrse, vr. {for irr. see below) to for- 
 get one's self; to he rude or disrespectful. 
 
 descomer, vn. (coll.) to ease nature, to go to 
 stool. 
 
 descomido, me descomida {irr. from des- 
 
 (•OMKDIKS!;). 
 
 descomodidad, /. incommodity, inconven- 
 ience. 
 
 descompadrar, va. (coll.) to cause estrange- 
 njent of friends. — vn. (coll.) to disagree, to 
 fall out with one. 
 
 descomp&S, m. excess, redundance, want of 
 measure or proportion. 
 
 descompasadamente, adv. v. descomkdi* 
 
 damkntk. 
 
 descompasado, da, pp. & a. excessive, ex- 
 travagant, beyond rule and measure, dis« 
 proportionate ; out of tune or time. 
 
 descompa^arse, vr. to exceed all rule and 
 measure, to trangress all bounds and pro^ 
 portions ; to be out of tune or time ; to in- 
 sult a person. 
 
 descomponer, vn. {for irr. V. componer) te 
 discompose, to disarrange, to unsettle, to 
 derange, disturb; to disable; to destroy 
 harmony, to set at odds, to disconceii ; to 
 decompound ; (chem.) to decompose bodies. 
 — vr. to decompose, mortify, become tainted 
 or putrid ; to be indisposed or out of order ; 
 to forget one's self, to lose one's temi)er ; to 
 change for the worse (as weather) • to get 
 out of gear, to get deranged; to become 
 stale. 
 
 descompongo {irr. from descomponer). 
 
 descomposicidn, /. discomposure, disagree- 
 ment; disorder, confusion, derangement; 
 corruption, mortification; (chem.) decom- 
 position, analysis. 
 
 descompostura, /. disagreement, discom- 
 posure, disorder, confusion, perturbatioi), 
 derangement ; slovenliness, uncleanliness ; 
 forwardness, impu.dence, want of modesty, 
 disrespectful conduct. 
 
 descompuestamente, adv. audaciously, im- 
 pudently, insolently. 
 
 descompuesto, ta, «. audacious, impudent, 
 insolent ; out of temper ; immodest ; out or 
 order.— «7). irr. of descomponer. 
 
 descomiUgado, da, a. perverse, nefarious, 
 wicked.— ;>/). of descomulgar. 
 
 descomulgador, m. excommunicator. K 
 
 EXCOMULGA DOR. 
 
 descomulgar, va. {for mut. V. comulgar) 
 to excommunicate. 
 
 descomunal, a. extraordinary, monstrous, 
 enormous, huge, colossal. 
 
 descomunalmente, adv. uncommonly, im- 
 moderately, extraordinarily. 
 
 descomuni6n, /. excommunication. V. EX- 
 
 COMrNl6N. 
 
 desconcertadamente, adv. disorderly, con- 
 fusedly, disconcertedly. 
 
 desconcertadO, da, pp. & a. disorderly, slov- 
 enly ; inconnected, disconcerted, baffled. 
 
 descbncertador, m. disturber, disconcerter 
 
 descoucertadura, /. discomposure, disturb- 
 ance, confusion. 
 
 desconcertar, va. {for irr. v. cokcertar) 
 to discompose, disturb, confound, confuse ; 
 to disconcert, to thwart, to baffle; to dis- 
 joint, dislocate. — vr. to disagree; to fail ot 
 an arrangement, to fall through ; to act or 
 speak discomposedly. 
 
 desconcierto, m. disconcert, discomposure, 
 disagreement ; disorder, confusion ; de- 
 rangement (as of machinery) ; want of pru- 
 dence and circumspection ; maladministra- 
 tion, mismana«cement ; flux, or looseness of 
 the body. 
 
 desconcierto ytrr. irom desconcertar). 
 
 desconcordia, /. discord, disagreement, rtk- 
 riance, disunion. 
 
 desconcliadura, /. removal of varnish, 
 stucco, etc. ; peeling, scaling. 
 
 desconcliar, va. to strip off a surface of var- 
 nish, stucco, plaster, etc. — vr. to peel off, 
 scale off. 
 
 desoonfiadajnente, adv. diffidently, mis< 
 trustfullv. 
 
 desconfia'do, da, a. diffident, distrustl'ulf 
 mi.strustful, jealous.— pp. of desconfiaeu 
 
 ft fit In far : e In eh I ; i In police ; o In for ; n in bull ; c (before e, 1) and z as th In thick. ; b and d, wft; 
 
DES 
 
 191 
 
 DES 
 
 desconfianza, /. diffidence, distrust, mis- 
 trust ; discredit, jealousy, suspicious fear. 
 
 desconfiar, vn. to distrust, to have no confi- 
 dence in ; to mistrust, to discredit ; to sus- 
 pect, to doubt ; to have little hope of attain- 
 ing an aim. 
 
 desconformar, vn. to dissent, disagree, differ 
 in opinion.— 17-. to discord, to disagree, not 
 to suit with. 
 
 desconfonue, a. discordant, disagreeing, 
 contrary. 
 
 desconformidad, /. disagreement, opposi- 
 tion, contrariety of opinion, nonconformity; 
 inequality, dissimilitude, unlikeness. 
 
 desconocer, va. {for irr. V. conocer) to fail 
 to recognise ; to forget what was known ; to 
 deny recognition ; to disown, to disavow ; 
 to be unacquainted with ; to be ungrate- 
 ful. 
 
 desconocidamente, adv. ignorantly, un- 
 knowingly ; ungratefully. 
 
 desconocldo, da, a. ungrateful, unthankful ; 
 unknown.— jy/). of DESCONOCER. 
 
 desconocimlentO, m. ungratefulness, in- 
 gratitude ; ignorance. 
 
 desconozco {irr. from desconocer). 
 
 desconsentlr, va. {for irr. V. consentir) to 
 dissent, to disagree, not to acquiesce. 
 
 desconsideradamente, adv. inconsiderate- 
 ly, rashly. 
 
 desconsiderado, da, a. inconsiderate, im- 
 prudent, thoughtless, rash. 
 
 desconsiento {irr. from desconsentir). 
 
 desconsolacibn, /. disconsolateness, grief, 
 affliction. 
 
 desconsoladamente, adv. Inconsolably, dis- 
 consolately. 
 
 desconsolado, da, a. disconsolate, hapless, 
 comfortless ; grief-stricken, heart-sick, sor- 
 rowful, mylaucholy.— ;>/>. of desconsolar. 
 
 desconsolar, va. {for irr. V. consolar) to 
 afflict, to put in pain, to treat rudely.— -i>r. to 
 lose one's cheerfulness ; to become low-spir- 
 ited or afflicted. 
 
 desconsuelO, m. affliction, trouble, discon- 
 solateness, mourn fulness ; disoi*der in the 
 organs of digestion. 
 
 desconsuelO {irr. from desconsqlar). 
 
 descontagiar, va. to purify, to disinfect. 
 
 descontar, va. {for irr. V. contar) to dis- 
 count, to deduct, allow, rebate, take off; 
 to abate, lessen, diminish ; to detract from 
 merit or virtues.— rr. to miscount. 
 
 descontentadizo, za, a. fastidious, too nice, 
 
 § articular ; easily disgusted, discontented, 
 ispleased, squeamish. 
 
 descontentamiento, m. discontentment, 
 displeasure, grief. 
 
 descontentar, va. to discontent, dissatisfy, 
 displease. 
 
 descontentO, ta, a. discontent, dissatisfied, 
 uneasy, displeased. — m. discontent, uneasi- 
 ness, dissatisfaction, disgust, grumbling. 
 
 descontinuaclbn, /. discontinuation, dis- 
 continuance, cessation. 
 
 descontinuar, va. to discontinue, leave off, 
 cease, suspend, forbear, give over. 
 
 descontinuo, ua, a. disjoined, discontinued. 
 
 desconvenible, a. discordant, disagreeing, 
 dissimilar. 
 
 desconveniencia, /. inconvenience, incom- 
 modity, disadvantage. 
 
 desconvenlente, pa. inconyenient ; discord- 
 ing, incongruous. 
 
 desconvenlr, vn. {for irr. V. convknir) to 
 disagree, to discord; to be unlike or dis- 
 similar ; not to suit, match, or mate. 
 
 desconversable, a. unsocial, retiring. 
 
 desconvidar, va. to disinvite, to recall an is. 
 vitation ; to break one's promise. 
 
 descopar, tu. to lop off the branches of * 
 tree. 
 
 descorazonadamente, adv. dejectedly, spir- 
 itlessly. 
 
 descorazonamiento, m. lowness of spirits, 
 depression, dejection. 
 
 descorazonar, va. to tear out the heart ; t« 
 dishearten, to discourage. 
 
 descorchador, m. uncorker. 
 
 descorchar, ra. to decorticate a cork-tree 5 
 to uncork ; to break a bee-hive to steal th.? 
 honey ; to uncork bottles, etc. ; to breal 
 oi)en a chest or trunk. 
 
 descordar, va. to uncord an instrument. 
 
 descorderar, va. to wean lambs. 
 
 descornar, va. to dishorn, to knock off the 
 horns of an animal. — it. to break the skull 
 by a fall. 
 
 descoronar, va. to take away the top or 
 crown from a thing. 
 
 descorrear, vn. to loosen the skin that covers 
 the tenderlings of a deer. 
 
 descorregldo, da, a. incorrect, disarranged. 
 
 descorrer, va. to run back over the same 
 ground j to draw (as a curtain). — vn. to flow 
 (as liquids). 
 
 descorrimiento, m. fluxion of any liquid. 
 
 descort^S, a. impolite, uncivil, unmannerly^ 
 ill-bred, coarse, misbehaved, impudent. 
 
 descortesia,/. incivility, impoliteness, chur- 
 lishness. 
 
 descortesmente, adv. uncivilly, discourte* 
 ously, rudely. 
 
 descortezador, m. one who strips off the 
 bark ; decorticator. 
 
 descortezadura,/. descortezainiento, m. 
 decortication, excortication, bark taken off. 
 
 descortezar, va. {pret. descortecM:: mbj. 
 descortece) to decorticate ; to flay ; take 
 off the crust of bread ; strip off the bark of 
 trees, etc. ; to hull, to shell (as fruits) ; to 
 rough hew ; to polish or civilize. — vr. to be* 
 come civil and polite. 
 
 descortlnar, va. (fort.) to demolish or de- 
 stroy a curtain, 
 
 descosedura, /. ripping, unseaming. 
 
 descoser, va. to rip, to unseam, to unstitch ; 
 to separate, to disjoin : no descoser los labios, 
 to keep a profound silence ; (naut.) to un- 
 lash. — vr. to give a loose to one's tongue; 
 (coll.) V. ventosear. 
 
 descosldamente, adv. excessively, immod- 
 erately. 
 
 descosido, da, a. &pp. of descoser ; ripped, 
 unseamed, unstitched ; disjointed, discon- 
 nected, deranged.— ?rt. babbler, teller of s«^ 
 crets : comer 6 beber como an descosido, to eat 
 or drink immoderately. 
 
 descostarse, vr. to draw away from an oil • 
 jeet or a coast. 
 
 descOStlllar, va. to knock any one on thi 
 ribs ; to take out the ribs ; to break the ribs 
 — vr. to fall flat on the ground. 
 
 desCOStrar, va. to take off the crust. 
 
 deSCOtar, va. to remove a restriction from 
 the use of any road, boundary, or property. 
 — vr. to expose the neck and shoulders. 
 
 descote, m. exposure of the neck and shoul- 
 ders ; low cut of a waist. V. escote. 
 
 descoyuntado, da, pp. of dkscoyuntar; 
 disjointed, disconnected, out of gear. 
 
 descoyuntamiento, m. luxation, disloca- 
 tion, derangement ; pain or uneasiness in 
 consequence of overexertion. 
 
 descoyuntar, va. to luxate or disjoint bone.^ ; 
 to vex, molest, displease. — vr. to experience 
 
 g (before e, i) aad J u b In hot; h, sUeut ; 11 in brilliant ; ft, ny in canvon ; r (initial) and rr triUee ; i, hisMA 
 
r)ES 
 
 192 
 
 DES 
 
 some violent motion : descoyuntarse de risa, 
 
 to split one's sides with laughing. 
 descoyunto, m, v. descovuntamiento. 
 descrecencia,/. decrement, decreasing, 
 descrecer, va. & vn. {for irr. V. crecer) to 
 
 decrease, diminish, grow less ; to fall, to 
 
 subside (tides and rivers) ; to grow short 
 
 (days). 
 descreclmientO, m. decrease, diminution, 
 
 decrement. 
 4escr6ditO, m. discredit, loss of reputation. 
 descrser, va. to disbelieve ; to deny due 
 
 credit to a person ; to disown or abjure. 
 descreidamente, adv. incredulously. 
 descreido, da, a. unbeliever, one who has 
 
 lost faith ; incredulous, infidel, miscreant. 
 
 —pp. of DESCREER. 
 
 descreimiento, m. infidelity, unbelief, want 
 of religious faith. 
 
 descrestar, va. to take off the crest. 
 
 descriarse, vr. to weaken ; to extenuate ; to 
 pine with desire or anxiety. 
 
 describir, va. {pp. descrito, descripto) to 
 sketch, design, draw, delineate ; to describe ; 
 to relate rainately. 
 
 descripcibn, /. sketch, draught, delineation, 
 design ; description, word-picture, narra- 
 tion, account, relavion ; (law) inventory, 
 schedule. 
 
 descriptivo, va, a. descriptive. 
 
 descripto, ta, pp. iir. of describir ; de- 
 scribed. 
 
 descriptor, ra, m. & y. describer, narra- 
 tor. 
 
 descrismar, t'fl. to remove the chrism; (coll.^ 
 to give one a blow on the head. — vr. (coll. ) 
 to lose patience, to lose one's temper. 
 
 descristianar, va. v. bescrismar. 
 
 descrito, tSi,pp. irr. of descuibir; described. 
 
 descruzar, va. {for mut. V. ckuzar) to un- 
 cross. 
 
 descuadernar, va. to unbind (books) ; to 
 discompose, disconcert, disordo.i. — vr. to get 
 disjointed, loose. 
 
 descuadrillado, da, jap. &«. sepaiated from 
 the rank or lines.— »i. (vet.) sprain in the 
 haunch of animals. 
 
 descuadrillarse, vr. to be sprained in the 
 haunches, applied to animals. 
 
 descuajado, da, a. dispirited, disheartened ; 
 liquefied. — pp. of descuajar. 
 
 descuajar, va. to dissolve, to liquefy ; to 
 eradicate, to grub ; to extirpate, uproot ; to 
 dishearten, discourage. 
 
 descuajaringarse, vr. (coll.) to be broken 
 down by excessive fatigue. 
 
 descuaje, descuajo, vi. (agr.) grubbing up 
 
 >oeds ; clearing ground of underbrush. 
 desct«\rtelar, to remove troops from winter 
 quarters ; (naut.) to undo the quartering of 
 the sails. 
 
 descuartizar, va. {for mut. V. atizar) to 
 
 (luarter ; to carve, to cut food at the table. 
 
 descubierta, /. pie without an upper crust; 
 (mil.) reconnoitring; (naut.) scanning of 
 the horizon at sunrise and sunset : & la des- 
 cubierta, openly, clearly. 
 
 descubiertamente, adv. manifestly, openly. 
 
 descubiertO, ta, a. patent, manifest, un- 
 veiled, bareheaded. — m. solemn exposition 
 of the sacrament ; shortage, deficiency, over- 
 draft : al descubiertO, openly, manifestly : 
 en descubiertO, (com.) uncovered; over- 
 drawn ; owing a balance : estar or quedar en 
 descubiertO, (com.) to owe a balance ; to have 
 overdrawn a bank account.—^, of descu- 
 brir. 
 
 descubretalles, m. small fan. 
 
 descubridero, m. eminence commanding as 
 
 extensive view ; lookout. 
 
 descubridor, ra, m. & /. discoverer, finder, 
 descrier ; investigator, searcher, seeker ; 
 (mil.) scout, spy; vessel on a voyage of 
 discovery. 
 
 descubrimientO, vi. discovery, find, inven- 
 tion, disclosure ; country or thing discov- 
 ered. 
 
 descubrlr, va. {pp. descubierto) to dis- 
 cover, disclose, show, bring to light ; to un- 
 cover, make visible, expose to view, lay 
 open ; to discover, to find out, ascertain : to 
 reveal, communicate, make known ; to find 
 or discover things or places before un- 
 known ; to expose the sacrament to public 
 adoration or worship: (mil.) to overlook 
 any place in a fortification : descubrlr la- 
 tierra, (naut. ) to make the laud : descubrlr 
 el campo, (mil.) to reconnoitre: descubrlr por 
 la popa or per la proa, (naut.) to descry 
 astern or ahead : descubrlr su pecho, to un-* 
 bosom, to communicate secrets to another : 
 descubrlr el cuerpo, to expose to danger any 
 part of the body. — vr. to uncover one's self, 
 to take off the liat to any one. 
 
 descuelgo, yo descuelgue {irr. from des- 
 
 COLGAR). 
 
 descuello, yo descuelle {irr. from des. 
 collar). 
 
 descuello, m. excessive stature or height ; 
 pre-eminence, superiority, loftiness, haugh- 
 tiness. 
 
 descuento, m. discount, deduction, rebate, 
 allowance ; diminution, decrease. 
 
 descuento {irr. from descoxtar). 
 
 descuernacabras, m. cold north wind. 
 
 descuerno, wi. (coll.) slight, affront. 
 
 descuidadamente, adv. carelessly, negli- 
 gently, idly. 
 
 descuidadd, da, a. careless, negligent, 
 thoughtless, heedless, absent, listless, for- 
 getful ; unprepared ; slovenly, unclean. V, 
 
 DESPREVENIDO.— ;;|p. of DESCUIDAR. 
 
 descuidar, vn. to neglect, forget, overlook, 
 lay aside ; to lack attention or diligence ; 
 make one's self easy: desculde Vd., make 
 yourself easy. — va. to relieve from care, to 
 make easy, to divert one's attention. — vr. to 
 be forgetful of duty, to become negligent. 
 
 descuido, m. carelessness, indolence, negli- 
 gence, omission, forgetful ness, heedlessness, 
 abstraction, absent-mindedness, oversight, 
 want of attention ; incivility, coldness, dis- 
 esteem ; improper or disgraceful action ; 
 imprudence, immodesty : al descuido or al 
 descuido y con cuidado, studiously careless. 
 
 descuitadO, da, a. living without trouble ot 
 care. 
 
 descular, va. to break the bottom (as of a jar). 
 
 descbuponar, ra. (agr. ) to strip a tree of its 
 shoots or suckers. 
 
 desde, prep, from, since, after, as soon as : 
 desde aqui, hence, from this place : desde alii, 
 from there, thence: desde luego, thereupon, 
 immediately : desde entonces, from that time 
 forward, ever since: desde nino, from or 
 since one's childhood. 
 
 desdecir, vn. {for irr. V. decir) to degen- 
 erate, to fall from its kind ; to differ, to dis- 
 agree ; to he unworthy of or unbecoming. — 
 rr. to gainsay, to retract, to recant. 
 
 desd6n, m. disdain, slight, scorn, contempt, 
 neglect : al desd6n, affectedly careless. 
 
 desdentado, da, a. toothless. — m.pi. (zool.) 
 edentates. ^/>/>. of desdentar. 
 
 desdentar, va. to draw teetn. 
 
 desdeflable, a. contemptible, despicable. 
 
 • M <n far ; e In eh t ; 1 in police ; o In for ; n la buU ; O (before e, i^ «nd S v th In tUcll ; b and d, aolt; 
 
DES 
 
 193 
 
 DES 
 
 desdefladaxoente, adv. disdainfully, scorn- 
 fully. 
 
 desdefiador, ra, m. &. f. scorner, one who 
 disdains. 
 
 desdeiiar, va. to disdain, to scorn. — vr. to be 
 disdainful ; to loathe to do a thing. 
 
 desde&OSamente, adv. disdainfully, con- 
 temptuously. 
 
 desdellOSO, sa, a. disdainful, fastidious, con- 
 temptuous. 
 
 desdevanar, va. to unwind or undo a clew. 
 
 desdibujado, da, a. (art) drawn faultily, out 
 of proportion or perspective. 
 
 desaibujo, m. faulty sketch, 
 
 desdicha, /. misfortune, calamity, unhappi- 
 ness, ill-luck, misery, infelicity. 
 
 desdichadamente, adv. unfortunately, un- 
 happily. 
 
 desdichado, da, a. unfortunate, unhappy, 
 unlucky, distressed, wretched, miserable, 
 calamitous: es un desdichado, (coll.) he is a 
 sorry, pitiful creature; he is a good-for- 
 nothing fellow. 
 
 desdicb.0, cha {w. irr. of desdecir). 
 
 desdigo, yo desdiga {irr. from desdecir). 
 
 desdoblar, va. to unfold, to spread open. 
 
 desdorar, va. & vr. to take off or lose the 
 gilding of a thing ; to tarnish or sully one's 
 reputation. 
 
 desdoro, m. dishonour, blemish, blot, stigma. 
 
 deseable, a. desirable. 
 
 deseablemente, adv. desirously. 
 
 deseador, ra, m. &. /. desirer, wisher. 
 
 desear, va. to desire, desiderate, wish, long 
 for, covet. 
 
 desecaci6n, /. desiccation, exsiccation. 
 
 desecado, da, a. dry, desiccated. 
 
 desecador, m. drying-room ; dryer. 
 
 desecamiento, m. desiccation. 
 
 desecante, pa. &m. &f. drying, dryer ; de- 
 siccant, desiccative. 
 
 desecar, va. {for mut. v. secar) to dry ; to 
 desiccate ; to drain, to draw. 
 
 desecatjivo, va, a. desiccative, exsiccant. — 
 m. healing plaster. 
 
 desechadamente, adv. vilely, despicably. 
 
 desechadO, da, a. & pp. of desechar ; re- 
 fused, excluded, expelled, rejected ; outcast. 
 
 desechar, va. to exclude, reprobate ; to de- 
 preciate, undervalue, disesteem ; to re- 
 nounce, decline, refuse ; to put aside sorrow, 
 fear, etc.; to lay aside, cast away, not to use 
 or wear ; to reject ; to vote down. 
 
 desechO, m, residue, overplus, remainder ; 
 d6bris, rubbish, refuse, offal; rejection; 
 disregard, contempt. 
 
 desedificaci6n, /. scandal, bad example. 
 
 desedlficar, va. {for mut. v. edificar) to 
 scandalize ; to set a bad example. 
 
 deseguida, a. lewd woman. 
 
 deselladura, /. unsealing or taking off the 
 seals. 
 
 desellar, va. to unseal, to take off the seals. 
 
 desembalaje, m. unpacking, opening of 
 bales. 
 
 desembalar, va. to unpack, to open bales of 
 goods. 
 
 desembaldosar, va. to take away the flag- 
 stones or tiles ; to unpave. 
 
 desemballestar, va. (falc.) to dispose to a 
 descent. 
 
 desembanastar, va. to take out the contents 
 of a basket ; to talk much and at random ; 
 (coll.) to draw the sword. — vr. to break out 
 or break loose ; (coll.) to alight from a car- 
 riage. 
 
 desembarazadamente, adv. freely, with- 
 out embarrassment. 
 
 desembarazado, da, pp. & a. free, diseo* 
 gaged; clear, open, unrestrained: modalet 
 desembarazados, easy manners. 
 
 desembarazar, va. {for mut. v. embarazar) 
 to disembarrass, to free, to ease ; to disen- 
 gage, to remove an impediment, obstruction, 
 or encumbrance ; to clear, to extricate ; to 
 unburden, disencumber, expedite. — vr. to 
 overcome difhculties or embarrassments. 
 
 desembarazo, m. disembarrassment, di* 
 encumbrance, extricatiou ; disengagement; 
 freedom or liberty to do anything; ease^ 
 forwardness. 
 
 desembarcadero, m. landing-place, dock, 
 
 quay: platform. 
 
 desembarcar, va. {for mut. V. embarcar) 
 to unship, put ashore, debark.— r/i. to land, 
 debark, go ashore; (coll.) to alight from a 
 coach ; (coll. ) to be delivered of a child ; to 
 end at a landing-place (as a staircase). 
 
 desembarco, m. landing, debarkation, un- 
 shipment ; landing-place at the top of stairs. 
 
 desembargadamente, adv. freely. 
 
 desembargador, m. chief magistrate and 
 privy councillor in Portugal. 
 
 desembargar, va. {for mut. V. embargar) 
 to remove impediments, or clear away ob- 
 structions ; (law) to disembargo. 
 
 desembargo, m. (law) the act of raising an 
 embargo. 
 
 desembarque [cies-em-bar'-keh], m. landing, de- 
 barkation. 
 
 desembarrancar, va. v. desabarrancar. 
 
 desembarrar, va. to clear a thing from mud 
 or clay. 
 
 desembaular, va. to empty a trunk, to take 
 out its contents ; to empty a box, bag, chest, 
 etc. : (coll. ) to speak one's mind freely ; to 
 disclose one's thoughts. 
 
 desembebecerse [.les-em-behbeh-tl.err'-seh], IT. 
 
 {for irr. V. embebecer) to recover one's 
 senses. 
 
 desembelesarse, vr. to recover from amaze- 
 ment or abstraction. 
 
 desembocadero, m. desembocadura, /. 
 exit, outlet ; mouth of a river or canal, 
 lade, disemboguement. 
 
 desembocar, vn. {for mut. v. embocar) to 
 
 disembogue, to flow out: desembocar 1%. 
 calle, to go from one street into another. 
 
 desembOjadera, /. woman who takes the 
 cocoons of silk-worms from the southern- 
 wood. 
 
 desembojar [(les-em-bo-harM, va. to remove silk- 
 cocoons from the southern -wood. 
 
 desembolsar, va. to empty a purse ; to dis- 
 burse, to expend, to lay out. 
 
 desembolso, m. disbursement, expenditure^ 
 
 desemboque, m. V. desembocadero. 
 
 desemborracbar, va. to sober, to make so- 
 ber, to cure of intoxication. — vr, to grow 
 sober. 
 
 desemboscarse, w. to get out of the woods ; 
 
 to get clear of an ambuscade. 
 
 desexnbotar, va. to remove dulness from a 
 cutting edge ; to sharpen (as wits). 
 
 desembozar, va. & vr. {for mvt. v. embo- 
 zar) to unmuffleor ancover the face ; to un- 
 mask, show one's self in one's true colours. 
 
 desembozo, m. uncovering or unmuflling 
 the face. 
 
 desembragar, va. {for mut. v. bragar) to 
 unbind from the cable; (mech.) to ungear, 
 disconnect. — pp. desembragado, out of gear. 
 
 desembravecer, va. {for irr. v. embrave> 
 ckr) to tame, to domesticate. 
 
 desembravecimiento, m. taming or re- 
 claiming from wildness. 
 
 g (beioree. iWndJ as h in hot; h, silent; 11 in brilliant; &, ny in canyon: r (initial) and rr triUed; ■, 
 
DES 
 
 194 
 
 DES 
 
 desembrazar, va. {/or mut. v. abrazab) 
 to take anything off the arms ; to dart or 
 throw weapons ; to throw from the arms. 
 
 desembrlalrajr, ^a- Uor mut. v. embria- 
 
 GAR) to sober, to cure from intoxication.— 
 vr. to grow sober, to recover from drunken- 
 ness. 
 
 desembridar, va. to unbridle a horse. 
 
 desembroUar, va. to unravel, to disentan- 
 gle, to clear, to extricate. 
 
 desembrozar, va. v. desbrozar. 
 
 desembuchar, va. to disgorge, to turn out of 
 the maw (birds) ; (coll.) to unbosom, to dis- 
 close one's sentiments and secrets. 
 
 desemeiante, a. dissimilar, unlike. 
 
 desemejantemente, adv. dissimilarly. 
 
 desemejanza, /. dissimilitude, unlikeness, 
 dissimilarity. 
 
 desemejar. In. to be dissimilar or unlike. — 
 
 va. V. DESFIGURAR. 
 
 desempacar, va. {for mut. v. empacar) to 
 unpack. — vr. (coll.) to grow calm, to be ap- 
 peased. 
 
 desempachar, va. to make the stomach dis- 
 <;harge crudities or undigested material. — 
 vr. (coll.) to grow bold, to lose all bashful- 
 ness. 
 
 desempacllO, m. ease, forA'ardness. 
 
 desempalagar, va. & vr. {for mut. V. empa- 
 
 lagar) to remove nausea or loathing, to re- 
 store the appetite. — va. to clear a mill of 
 stagnant or detained water. 
 
 desempaliar, va. to clean a glass, looking- 
 glass, or anything which is tarnished ; to 
 take away the clouts and swaddling-clothes 
 of children. 
 
 desempapelar, va. to unwrap, to unfold any- 
 thing wrapped in paper ; to take paper- 
 haugings on a wall. 
 
 desempaque, m. act of unpacking. 
 
 desempaquetar [.Jes-em-pah-keh-tar'j, va. to un- 
 pack, to open a packet. 
 
 desemparejar Itles-em-pah-i-eh-har'], va. to un- 
 niatch, to make things unequal or uneven. 
 
 desemparentado, da, «. without relatives. 
 
 desemparvar, t«. to gather mown wheat in 
 heaps. 
 
 desempastelar, va. (print.) to distribute pi 
 or mixed letters. 
 
 desempatar, va. to make unequal or un- 
 even ; to decide a tie-vote ; to run, play, or 
 shoot off a tie. 
 
 desempedrador, m. one who unpaves. 
 
 desempedrar, va. {for irr. v. empedrar) 
 
 to unpave: ir deaempedrando la calle, (coll.) 
 to go very rapidly. 
 
 desempegar, va. {for mut. V. pegab) to un- 
 glue ; to take off the pitch. 
 
 desempeflado, da, a. & pp. of desempeSar : 
 freo or clear of debt. 
 
 desempeflar, va. to redeem, to recover what 
 wa:* pledged, to take out of pawn ; to clear 
 or extricate from debt ; to perform any duty 
 or promise, to discharge (as an office), to 
 transact ; to accomplish, to carry out (as an 
 undertaking) ; to act (as a part in a play) ; 
 to acquit, to free from an obligation ; to dis- 
 engage from a difficult or arduous affair. — 
 rr. to extricate one's self from debt, to pay 
 all debts ; in bull-fighting, to disengage 
 one's self from the attack of a bull : desem- 
 pefiarse de la tierra or costa, (naut.) to claw 
 off, to stand off shore. 
 
 desempe&O, m. the act of redeeming apledge ; 
 performance of an obligation or promise ; 
 flilfilmcnt, discharge; acting of a part. 
 
 desempeorarse, rr. to recover from sick- 
 ness, to regain health and vigour. 
 
 desemperezar, vn. {for mut. v. euperezar) 
 to relinquish habits of laziness and indo- 
 lence. 
 
 desempernar, va. to take out the bolts or 
 spikes. 
 
 desemplomar, va. to remove a leaden seal 
 placed on goods (by custom-house or other- 
 wise). 
 
 desemplumar, va. v. desplumar. 
 
 desempobrecer, va. {for irr. v. empobre- 
 CER) to relieve from poverty. — vr. to extri- 
 cate one's self from poverty. 
 
 desempolvar, va. to remove dust or powder. 
 
 desempolvoradura, /. dusting. 
 
 desempolvorar, va. to dust, to remove dust. 
 
 desemponzofiar, va. to heal from the effects 
 of poison, to expel poison. 
 
 desempotrar, va. to remove the stays or 
 props which support anything. 
 
 desempulgadura, /• unbending of a bow. 
 
 desempulgar, va. {for mut. V. comulgar) 
 to unbend a bow. 
 
 desenalbardar, va. to take off a pack-saddle. 
 
 desenamorar, va. to destroy love or affec- 
 tion. — cr. to lose love or affection. 
 
 desenastar, va. to remove the handle or haft 
 of a tool or weapon. 
 
 desencabalgar, va. {for mut. V. cabal- 
 gar) (mil.) to dismount cannon. 
 
 desencabestradura, /. disentangling of a 
 beast from the halter. 
 
 desencabestrar, va. to disentangle the feet 
 of a beast from the halter. 
 
 desencadenar, va. to unchain, to break the 
 chain, to break loose ; (met.) to dissolve all 
 bonds, ties, connection, or obligation. — vr. 
 to break loose, free one's self from chains ; 
 to become infuriated, said of persons, pas- 
 sions, and the elements. 
 
 desencajadO, da, «. having a changed coun- 
 tenance.—/)/;, of desencajar ; out of joint, 
 out of gear. 
 
 desencajiadura, /. unjointing, disjointed- 
 ness, disconnection. 
 
 desencajamiento, desencaje, m. disjoint- 
 
 eduess ; luxation. 
 
 desencajar [des-en-cah-har'J, va. to disjoint, tO 
 
 unjoin, to disconnect, to throw out of gear ; 
 
 to disarticulate ; to luxa^«. — vr. to change 
 
 countenance ; to get disjointed, disconnect- 
 ed, out of gear. 
 desencajonar, va. to unpack, to take out of 
 
 a box. 
 desencalabrlnar, va. to remove dizziness ; 
 
 to free from stupidity; to remove wrong 
 
 impressions. 
 desencalcaX; va. {for mut. v. calcar) to 
 
 loosen or dissolve what was caked, or close 
 
 pressed. 
 desencallar, va. (naut.) to set a ship afloat, 
 desencaminar, va. to misguide, mislead, 
 
 lead astray. 
 
 desencantamiento, m. V. desencanto. 
 
 desencantar, va. to disenchant, disillusion, 
 counter-charm, to break a spell. 
 
 desencantaraci6n, /. act and effect of draw- 
 ing lots or balloting for anything. 
 
 desencantarar, va. to draw lots for candi- 
 dates out of a c&ntaro ; to withdraw a name 
 on account of incapacity or privilege. 
 
 desencanto, m. disenchantment, disillusion. 
 
 desencapillar, va. (naut.) to unrig, to take 
 ort' the rig^Miig. 
 
 desencapotadura, /. stripping off a cloak 
 or a great-<-oat. 
 
 desencapotar, va. to strip one of his cloak 
 or great-coat; (coll.) to uncover, to make 
 manifest ; to raise and keep up the head of 
 
 a aa In far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; c (before e, I) and x aa th in thick ; b and d, soft ; 
 
DES 
 
 195 
 
 DES 
 
 a horse. — vr. to clear up (the sky) ; to lay 
 aside frowns ; to put on a pleasing counte- 
 nance. 
 
 desencaprichar, va. to dissuade from error 
 or prejudice ; to cure one of conceit. — vr. to 
 desist, yield, get over a whim. 
 
 desencarcelar, va. to disincarcerate, release 
 from confinement, set at liberty. 
 
 desencarecer ['les-en-cah-reh-therr'], va. {forirr. 
 
 V. CARECER) to reduce, to lower the price. 
 
 desencarnar, va. to prevent dogs from eat- 
 ing game ; to lose an affection for anything, 
 or to divert the mind from it. 
 
 desencastillar, va. to expel or drive out of 
 a castle ; to manifest, make appear, reveal. 
 
 desencepar, va. (naut.) to clear the anchor. 
 
 desencerrar [des-en-ther-rar], va. {for irr. V. 
 
 cerrar) to free from confinement ; to open, 
 
 to unclose ; to disclose what was hidden or 
 
 unknown. 
 desencintar, va. to untie, loosen, take oflf 
 
 the ribbons. 
 desenclavar, va. to draw out nails. V. DES- 
 
 CLAVAR ; to put one violently out of his 
 
 place. 
 
 deSenclaVljar [des-en-clah-ve-har'l, va. to take 
 out pins or pegs (as of a musical instrument). 
 
 deSenCOger [des-en-co-hen'], va. (for irr. V. 
 coger) to unfold, to spread open. — vr. to 
 lay aside bashfulness or reserve, to grow 
 bold. 
 
 desencogimiento, m. disembarrassment, 
 freedom from perplexity, ease. 
 
 desencoladura, /. act or effect of ungluing. 
 
 desencolar, va. to unglue, to unsize. 
 
 desencolerizarse, vr. to grow calm, to be 
 appeased. 
 
 desenconamientO, m. act and effect of al- 
 laying an inflammation or appeasing anger. 
 
 desenconar, va. to allay an inflammation ; 
 to moderate, check, or appease one's anger ; 
 to make mild end benign. — vr. to become 
 milder, to be appeased, to forget injuries. 
 
 desencono, m. mitigation of anger or pas- 
 sion. 
 
 desencordar, va. {for irr. v. acxjrdar) to 
 unstring a musical instrument. 
 
 desencordelar, va. to loosen, to untie or 
 take away strings or cords. 
 
 desencorvar, va. to straighten, to untwist, 
 to unwarp, to unbend. 
 
 desencrespar, va. to uncurl, to unfrizzle. 
 
 desencrudecer [deR-en-croo-deh-therr'], va. {for 
 
 irr. V. encrudecer) to prepare silk or 
 thread for receiving the dye ; to clean fab- 
 rics with lye. 
 
 desencrudeclmiento, m. cleansing of silk 
 
 (with lye). 
 desencuademar, va. to unbind, to take off 
 the binding of a book. 
 
 desendemonlar, desendiablar, va. to ex- 
 orcise, to drive out an evil spirit. 
 
 desendiosar, va. to humble vanity. 
 
 desenfadadamente, adv. without embar- 
 rassment. 
 
 desenfadaderas,/. /)^. tener desenfadaderas, 
 
 (coll.) to take means to extricate one's self 
 from difficulties. 
 
 desenfadado, da, pp. & a. free, unembar- 
 rassed ; wide, spacious, capacious. 
 
 desenfadar, va. to abate anger, to appease 
 passion. — vr. to be entertained or amused. 
 
 desenfado, m freedom, ease, facility ; relax- 
 ation, diversion, entertainment. 
 
 desenialdar, va. to let fall the train of a 
 
 gown. 
 ' deaenfangar, va. to cleanse, to clear from 
 mud, mire, or filth. 
 
 desenfardar, desenfardelar, va. to unpack 
 
 bales of goods. 
 
 desenfllada, a. (mil.) under cover from fire. 
 — /. (fort.) defilading. 
 
 desenfilar, va. to put the troops under coTer 
 from flank fire ; (fort.) to defilade. 
 
 desenfrailar, vn. to leave the monastic life, 
 become secularized; (coll.) to come out 
 from subjection ; to rest from business for a 
 time. 
 
 desenfrenadamente, adv. ungovernably, 
 licentiously. 
 
 desenfrenado, da, a. & pp. ungoverned, 
 unbridled, outrageous, licentious, wanton. 
 
 desenfrenamiento,™. unrullness, ra.shness, 
 wantonness, licentiousness, boundless lib- 
 erty or license ; libidinousness. 
 
 desenfrenar, va. to unbridle. — vr. to give 
 loose rein to one's passions and desires ; to* 
 fly into a violent passion ; to be mad or 
 wild. 
 
 deseufreno, m. v. desenfrenamiento : des- 
 enfreno de vientre, sudden and violent loose- 
 ness. 
 
 desenfundar, va. to take out of a bag, bol- 
 ster, pillow-case, sheath, etc. 
 
 desenfurecerse, vr. to grow calm or quiet, 
 to lay aside anger. 
 
 desengalanar, va. to remove trappings or 
 adornments. 
 
 desenganchar, va. to unhook, unclasp, un- 
 pin, unfasten; to disengage; to unhitch, 
 unharness. 
 
 desengafiadamente, adv. truly, clearly, in- 
 genuously ; awkwardly, without care or ad- 
 dress, scurvily. 
 
 desenga&ado, da, a. undeceived, disabused, 
 schooled by experience ; despicable, ill-exe 
 
 CUted.— p;>. of DESENGANAR. 
 
 desengaflador, m. undeceiver. 
 
 desengafLar, ra. to undeceive, to free from 
 error, to disabuse, to set right. 
 
 desenga&ilar, va. to free or disengage a per- 
 son or animal held by the throat. 
 
 desengafi.0, m. detection or discovery of an 
 error ; undeceiving, disillusion ; censure, re- 
 proof, reproach, upbraiding.—^/, sad teach- 
 ings from experience. 
 
 desengarrafar, va. to unfasten or disengage 
 from claws or clinched fingers. 
 
 desengarzar (des-en-gar-tharl, va. to take out 
 of a setting ; to loosen from clasps or links. 
 
 desengastar, va. to take a stone out of its 
 setting. 
 
 desengomar, va. to ungum ; to unsize silk. 
 
 desengoznar, va. to unhinge; to disjoint. 
 
 V. DESGOZNAR. 
 
 desengranar, va. to uncog ; to ungear ; to 
 
 uncouple ; to disengage. — vr. to get out of 
 
 gear. 
 desengrane, m. disengaging gpar. 
 desengrasador, m. wringing-machine ; 
 
 scourer ; wiping clout. 
 desengrasar, va. to clean from grease ; i» 
 
 scour. 
 desen^ase, m. removal of grease ; cleaning, 
 
 scouring. 
 
 desengrosar, va. {forirr. r. engrosar) to 
 extenuate, make lean, debilitate; to mak« 
 thin or fine. 
 
 desengrudamiento, m. rubbing off of stick- 
 ing paste. 
 desengnnidar, m. to scrape or rub off paste, 
 desengrueso {irr. from desengrosar). 
 desennebrar, va. to unthread, 
 desenhornar, ra. to take out of the oven. 
 
 desenjaezar |de8-«n-liah-a-thar'], tVl. {for tntU. 
 
 V. enjaezar) to unharness ; to unsaddle. 
 
 g (befor? 8, i) and J as h in hot; h, silent. ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled : t, hiesed. 
 
DES 
 
 196 
 
 DES 
 
 desenjalmar [deg-en-hai-mar'], va. to take off a 
 pack-saddle from a beast of burden. 
 
 desenjaular [des-en-hah-oo-lar'l, va. to uDcage ; 
 (coll.) to remoTe some one from jail. 
 
 desenlabonar. va. to unlink. 
 
 desenlace, m. (poet. ) catastrophe of a play or 
 dramatic poem ; denouement, unravelling of 
 a plot or an affair ; conclusion, end. 
 
 desenladrlllar, va. to take up floor-tiles or 
 bricks. 
 
 desenlazar, va. {for mut. v. enlazar) to 
 unlace, to untie, to loose ; to unravel a dra- 
 matic plot. 
 
 desenlodar, va. to remove, clean off mud. 
 
 desenlosar, va. to take up a floor made of 
 flags ; to unpave. 
 
 desenlutar, va. to leave off mourning ; to 
 banish sorrow. 
 
 desenmarafLar, va. to disentangle ; to sleave 
 (as a skein) ; to straighten up a complicated 
 affair ; to unravel or make clear an intricate 
 point. 
 
 desenmascarar, va. to unmask ; to expose 
 one's true character. 
 
 desenmoliecer [aes eu-mo-a-therr'], va. (for irr. 
 
 F. enmohecer) to clear from rust. 
 desenmudecer, va. {for irr. v. enmude- 
 
 CER) to remove an impediment of speech ; 
 
 to break a long silence. 
 desenojar [des a-no-har'], va. to appease anger, 
 
 to allay passion.— ^r. to recreate, to amuse 
 
 one's self. 
 desenojo [des-a-no'-ho], m. reconcllableness, ap- 
 
 peasableness. 
 desenojOSO, sa, a. appeasing, reconciling, 
 desenredar, va. to disentangle, to free trora 
 
 perplexities, to outwind, extricate, loose ; 
 
 to clear ; to put in order, to set to rights.— 
 
 vr. to extricate one's self from diffioulties. 
 desenredO, w. disentanglement ; (poet.) ca- 
 tastrophe or denouement of a play or poem. 
 
 desenroUar, va. to unroll, v. desarbo- 
 
 LLAR. 
 
 desenronar, va. to remove debris. 
 
 desenronquecer [des-en-ron-keh-therr'], va. to 
 
 free from hoarseness. 
 desenroscar, va. {for mut. V. enroscar) to 
 
 untwine, untwist; to unscrew, 
 desensabanar, va. (coll.) to change or take 
 
 off the sheets. 
 desensaftar, va. to appease, to pacify, 
 desensartar, va. to unthread, to unstring. 
 desensebar, va. to strip of fat. — vn. to change 
 
 occupation or exercise in order to render 
 
 one's work more endurable ; to draw breath ; 
 
 to take away the taste of fat (with an olive 
 
 or sweets). 
 desense&ado, da, pp. & a. untaught. 
 
 desenseflar, va. to make one forget what he 
 had bwii taught; to unteach. 
 
 desensillar, va. to unsaddle. 
 
 desensoberbecer, va. {for irr. V. ensober- 
 BKCER) to humble, take away pride. — it. to 
 become humble, to moderate one's pride. 
 
 desensorbijado, da, a. dislocated, displaced. 
 
 desentablar, va. to rip up or off planks or 
 boards ; to discompose, disturb, disarrange, 
 derange, confuse ; to embroil an affair ; to 
 break off a bargain ; to interrupt friendly 
 intercourse. 
 
 desentallngar, va. (naut.) to unbend a ca- 
 ble. 
 
 desentarimar, va. to remove a platform or 
 stand. 
 
 desentarqulnar [denen-tar-ke-nar'l, va. to free 
 a ditch or trench from mud, mire, or filth. 
 
 desentenderse, vr. {for irr. v. entendeb) 
 to feign not to understand a thing ; to pass 
 
 by a thing without taking notice of it; t« 
 shirk. 
 
 desentendido, da, a. unmindful, pretending 
 or feigning ignorance.— ^/>y>. of desenten- 
 derse : hacerse el desentendido or darse por 
 desentendido, (coll. ) to wink at a thing ; t« 
 pretend not to have taken notice, or to be 
 ignorant of it. 
 
 desenterrador, m. he who disinters or digs 
 up. 
 
 desenterramlento, m. disinterment. 
 
 desenterrar, va. {for irr. v. enterrar) to 
 disinter, to unbury, exhume, to dig up, to 
 unearth ; to recall to one's memory things 
 forgotten ; to discover and take up a rare 
 book or article. 
 
 desentiendo {irr. from desentenderse). 
 
 desentierramuertos, m. (coll.) calumnia- 
 tor of the dead. 
 
 desentierro {irr. from desenterrar). 
 
 desentoldar, va. to take away an awning ; to 
 strip a thing of its ornaments. 
 
 desentonaci6n, /. dissonance. 
 
 desentonadamente, adv. unharmoniously. 
 
 desentonado, da, «. & pp. of desentonak : 
 out of tune, inharmonical, discordant. 
 
 deseutonamiento, m. dissonance. 
 
 desentonar, va. to humble, to wound the 
 
 Eride of any one. — vn. to be out of tune, to 
 e inharmonious. — vr. to be of a coarse ad- 
 dress, to be rude or uncouth ; to raise the 
 voice in disrespect. 
 
 desentono, m. excessive, harsh, rude tone of 
 voice ; musical discord ; false note. 
 
 desentornillar, va. to unscrew. 
 
 desentorpecer, va. {for irr. v. entorpecer) 
 to free from torpor ; to restore motion to 
 torpid limbs. — vr. to be freed from torpor ; 
 to be restored from numbness ; to become 
 lively, smart, or pert. 
 
 desentrampar, va. to free from debts. 
 
 desentranamiento, m. giving away one's 
 beh>ugiugs as a proof of love. 
 
 desentra&ar, va. to eviscerate, to disem- 
 bowel ; to penetrate or dive into the most 
 hidden and difficult matters ; (naut.) to re- 
 move loops, twists, from ropes. — vr. to give 
 away one's all out of love. 
 
 desentristecer, va. {for irr. V. entristeckr) 
 to banish sadness and grief. 
 
 desentronizar, va. {far mut. v. entronizar) 
 to dethrone ; to deprive ot power or author- 
 ity. 
 
 desentumecer, desentumir, vr. to be freed 
 from numbness. — va. to free from torpor. 
 
 desenvainar, va. to unsheath (as a sword) ; 
 (coll. ) to expose to view anything which was 
 hidden or covered ; to stretch out the claws 
 or talons. 
 
 desenvelejar, va. (naut.) to strip a vessel of 
 her sails. 
 
 desenvendar, va. to take off fillets or bands. 
 
 desenvenenar, va. to extract, remove poi- 
 son ; to destroy the poisonous qualities of a 
 substance. 
 
 desenvergar, va. {for mut. V. envergar) 
 (naut. ) to unbend a sail. 
 
 desenvlolar, va. to bless or purify a holy 
 place which has been desecrated. 
 
 desenvoltura, /. sprightliness, cheerfulness, 
 ease, assurance: impudence, effrontery, 
 boldness, forwardness ; lewd posture or ges- 
 ture in women ; graceful and easy delivery 
 in conversation or in acting. 
 
 desenvolvedor, vi. unfolder, investigator. 
 
 desenvolver, va. {for irr. V. ENvoLVER) to 
 unfold, unroll ; to unwrap ; to decipher, 
 discover, unravel ; to develop (as a theme) ; 
 
 • M iu fur : e in eh I : i in police ; o in for ; n in ball ; c (before e, 1) «ad s m til in thick ; b aud d, soft; 
 
DES 
 
 197 
 
 DES 
 
 to evolve; to grow. — vr. to be forward, to 
 behave with too much assurance. 
 
 deeenvolvlinientO, m. unfolding, develop- 
 ment, evolution. 
 
 desenvueltamente, adv. in a free and easy 
 manner ; clearly, expeditiously. 
 
 desenvueltO, ta,/>p. & a. forward ; free, easy. 
 
 desenvUelVO (irr. from DESENVOLVER). 
 
 desenyesar, m. to remove plaster. — vr. to 
 fall or scale off (plaster). 
 
 desenzarzar [<ie8-en-tiiar-thar'], va. & vr. to dis- 
 entangle from brambles ; to appease, recon- 
 cile those who quarrel. 
 
 deseo, m. desire, wish, mind, liking longing. 
 
 deseoso, sa, a. desirous, longing ; greedy, 
 eager. 
 
 deSeqUldO, da [(lay-say-kee'-Uol, O. dry. 
 
 desequilibrado, da, vp. & a. unbalanced, 
 unpoised ; of an unbalanced mind. 
 
 desequilibrar Ides-ay-ke-le-brar'], va. to unbal- 
 ance. 
 
 deSeOUilibriO [des-ay-ke-lee'-bre-ol, m. unstable 
 equilibrium ; an unbalanced state. 
 
 deserci6n [aes-ser tuie-on'], /. desertion; (law) 
 abandonment of a suit by plaintiflF. 
 
 deserrado, da, a. free from error. 
 
 desertar, vn. to desert ; to go over to another 
 party; (coll.) to separate ' from a body or 
 company ; (law) to abandon a cause : deser- 
 targe A, to fall over. 
 
 desertor, m. deserter ; forsaker, fugitive. 
 
 deserviciO, m. disservice ; fault committed 
 against a person who has a claim to services. 
 
 deservidor, m. he who fails in serving an- 
 other. 
 
 deservlr, va. {for irr. V. SERVIR) not to per- 
 form one's duty, to disserve. 
 
 desescamar, va. to scale ; to remove scales. 
 
 desescombrar, va. to remove the rubbish. 
 
 deseslabonar, va. to cut the links of a 
 chain. 
 
 desespaldar, va. to wound the shoulder, 
 
 desespaldillar, la. to wound in the shoulder- 
 blade. — vr. to receive a lesion in this bone. 
 
 desesperacldn, /. despondency, despair, 
 desi)eratiou ; displeasure, anger, passion, 
 fury : es una desesperacion, (coll. ) it is un- 
 bearable. 
 
 desesperadamente, adv. despairingly, 
 
 hopelessly ; desperately, furiously, madly. 
 
 desesperado, da, a. &. pp. desperate, de- 
 spaired, hopeless ; desperate, furious. 
 
 desesperanzar, va. {for mut. v. esperan- 
 zar) to deprive one of hope, to make him 
 despair. — cr. to lose hope, to despair. 
 
 desesperar, vn. to lose hope, to despair. — va. 
 to make one despair, to deprive him of all 
 hope.— rr. to sink into the utmost despair, 
 to despond ; to fret, to be grievously vexed. 
 
 desespigar, va. {for mut. v. espigar) to 
 thrash grain. 
 
 desesponjarse, vr. to lose sponginess. 
 
 desestancar, m. {for mut. v. estancar) to 
 take away a monopoly ; to declare an ar- 
 ticle oi)en to trade. 
 
 desestafLar, va. & vr. to unsolder. 
 
 desesterar, va. to take off the mats. 
 
 desestero, m. act and season of taking off 
 the mats. 
 
 desestima, desestimacibn, /. disesteem, 
 
 disrespect ; crying down, rejection. 
 desesttmador, ra, m. & /. contemner, de- 
 
 spiser. 
 
 desestimar, va. to disregard, contemn, un- 
 dervalue ; to reject, deny. 
 
 desestivar, va. (naut. ) to alter the stowage. 
 
 desfacedor, »i. (obs. ) destroyer: desfacedor 
 de entuertos, undoer of injuries. 
 
 desfacer, va. {for irr. V. HACER) (obs.) V. 
 deshackr. 
 
 desfacimientO, m. (obs.) destruction, un- 
 doing. 
 
 desfiCliatadaniente, adv. impudently, with 
 effrontery. 
 
 desfachatado, da, a. (coll.) impudent, 
 saucy, barefaced. 
 
 desfacnatez, /. (coll.) impudence, effron- 
 tery, barefacedness. 
 
 desfajar, va. to ungird. 
 
 desfaicador, ra, a. embezzler, defaulter. 
 
 desfaJcar, va. (for mut. v. calcar) to take 
 away part of something, to cut off, to lop ; 
 to peculate, defalcate, embezzle. 
 
 'desfalCO, m. diminution, diminishing, de- 
 tracting; defalcation, embezzlement, pecu- 
 lation. 
 
 deSfalleCer [des-fal-lyeh-therr'], VJl. (for irr. V. 
 
 fallecer) to pine, to fall away, to grow 
 weak ; to swoon, to faint. — va. to weaken, to 
 debilitate. 
 
 desfalleciente, pa. pining, languishing. 
 
 desfallecimientO, m. languor, fainting, de- 
 cline ; dejection of mind ; swoon, faintingfit. 
 
 desfallezco {irr. from DESFALLECER). 
 
 desfavorable, a. unfavourable, contrary. 
 
 desfavorecedor, ra, m. & f. disfavourer, 
 contemner. 
 
 desfavorecer, va. {for irr. v. favorecer) to 
 disfavour, to discountenance ; to despise, to 
 contemn ; to injure, to hurt ; to contradict, 
 to oppose. 
 
 desfigiiracidn, /. desfiguramiento, m. de- 
 formation, disfiguration, disfigurement. 
 
 desfigurar, va. to disfigure, deform, mis- 
 shape, misform ; to disguise (as the voice) ; 
 to misrepresent, to misstate ; to cloud, to 
 darken. — vr. to be disfigured by passion or 
 an accident. 
 
 desfijar, va. to take off, pull off, remove a 
 thing from its place. 
 
 desfllachar, va. v. deshilachar. 
 
 desfllada,/. (mil.) single file. 
 
 desfiladero, m. defile, narrow passage ; road 
 at the side of a precipice. 
 
 desfilar, vn. (mil.) to defile, to march off by 
 files, to file off; to march in review. 
 
 desfile, m. defiling off, marching by files. 
 
 desflaquezco {irr. from desflaquecer). 
 
 desflecar, va. {for mut. v. seqar) to remove 
 the flakes of wool or frettin^s of cloth. 
 
 desfieinaci6n,/. dephlegmation. 
 
 desflexnar, va. to dephlegmate. 
 
 desflocar, va. V. desflecar. 
 
 desfloracibn, /. defloration. 
 
 desfloramientO, m. violation, constupration, 
 ravishment. 
 
 desfiorar, va. to pull up or cut up flowers ; to 
 constuprate, violate, deflower ; to tarnish, 
 to stain or sully ; to write or speak very su- 
 perficially. 
 
 desflorecer, vn. & vr. to lose the flower. 
 
 desfloreclmlento, m. falling of flowers. 
 
 desflueco {irr. from desflocar). 
 
 desfogar, va. {for mut. V. AHOGAR) to vent, 
 to make an opening for fire ; to vent the vio- 
 lence of passion ; to give loose rein to a 
 horse. — vr. to vent one's anger. 
 
 desfogonadlira, /. erosion of a cannon. 
 
 desfogonar, va. to widen or burst the vent 
 of a cannon. 
 
 des^Ogue Ides-fo'-gay], m. venting or foaming 
 out of passion. 
 
 desfollonar, va. to strip off useless leaves. 
 
 desfondar, va. to break or take off the bot- 
 tom of a vessel ; (naut. ) to penetrate the 
 bottom of a ship. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot; b, si4eut; 11 in brilliant; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; », 
 
DES 
 
 198 
 
 DES 
 
 desformar, va. to disfigure, to deform. V. 
 
 DEFORMAR. 
 
 desfortalecer or desfortiflcar. va. {for irr. 
 
 V. KORTALECER, FOKTiFiCAR) (mil.] to dis- 
 mantle, to demolisli the works of a fortress. 
 
 desforzaxse, vr. to take revenge. 
 
 desfrenar, va. to unbridle. V. desenfre- 
 
 NAR. 
 
 desgaire, m. graceless mien or deportment ; 
 slovenliness, affected carelessness in dress ; 
 gesture, indicating scorn or contempt: al 
 desgaire, affectedly careless, disdainfulhr. 
 
 desgajadura, /. disruption, tearing off the 
 branch of a tree. 
 
 desgajar [deg-gah-har'l, va. to tear off the 
 branches of trees ; to break or tear off a 
 thing. — vr. to be separated or disjointed ; to 
 be torn off. 
 
 desgale, m. act of breaking or tearing off. 
 
 desgalgadero, m. rugged declivitous place. 
 
 desgalgadO, da, a. &pp. precipitated. 
 
 desgalgar, va. & vr. {for mut. V. apagar) to 
 precipitate, to throw headlong. 
 
 desgalicliadO, da, a. (coll.) ungainly, un- 
 graceful. 
 
 desgana, /. disgust, want of appetite ; aver- 
 sion, repugnance, reluctance. V. congoja. 
 
 desganar, va. to deprive of the idea, desire, 
 or pleasure of doing something. — vr. to lose 
 the appetite or desire for food ; to do with 
 reluctance what was before done with 
 pleasure. 
 
 desganchar, va. to lop off the branches of 
 trees. 
 
 desgaflifarse, desgaflitarse, vr. to shriek, 
 
 to scream, to bawl. 
 
 desgarbado, da, «. ungraceful, ungenteel, 
 inelegant, ungainly, gawky. 
 
 desgargantarse, vr. (coll. ) to become hoarse 
 with bawling or screaming. 
 
 desgargolar, va. to ripple (as flax or hemp) ; 
 to take a board or stave from a groove. 
 
 desgaritar, vn. (naut.) to lose the course.— 
 vr. to go astray from a fold (sheep) ; to give 
 up a design or undertaking. 
 
 dSSgarradamente, adv. impudently, bare- 
 facedly, shamelessly. 
 
 desgarrado, da, pp. & a. licentious, disso- 
 lute ; impudent, shameless, bold. 
 
 'lesgarrador, ra, m. &f. tearer. 
 
 desgarradura,/. rent, laceration, break. 
 
 desgarrar, va. to rend, to tear; to claw; 
 (Cuba) to expectorate, cough up (phlegm). 
 — vr. to withdraw from one's company ; to 
 retire. 
 
 desgarro, m. laceration, rent, break, breach ; 
 impudence, effrontery ; looseness, criminal 
 levity ; fanfaronade, idle boast, brag, rodo- 
 montade. 
 
 desgarr6n, m. aug. large rent or hole ; piece 
 of cloth torn off. 
 
 desgastar, va. to wear away, fray, abrade, 
 consume, waste by degrees ; to corrode, 
 gnaw, eat away.— rr. to lose strength and 
 vigour ; to debilitate one's self. 
 
 desgaste, m. slow waste, attrition, abrasion ; 
 wear and tear, erosion, fray. 
 
 desgatar, ra. (agr.) to root out the rest-har- 
 row. 
 
 desgaznatarse, vr. V. desgaSitarse. 
 
 desglosar, va. to blot out a marginal note ; 
 to take off; to separate sheets from a book. 
 
 desglose, m. act of blotting out a comment 
 or gloss. 
 
 desgObemadO, da, a. ill-govemed or un- 
 governable person.— «p. of desgobernar. 
 
 desgobernadura,/. (farr.) confining a vein 
 in animals. 
 
 desgobernar, ra. {for irr. V. gobernar) to 
 disturb or overset the order of government , 
 to misgovern ; to dislocate or disjoint (as 
 bones),; (farr.) to bar a vein on a horse's 
 leg ; (naut.) to deviate. — vr. to affect ridicu- 
 lous motions in dancing. 
 
 desgobiemo, m. mismanagement, misgov- 
 ernment ; misrule, want of conduct and 
 economy ; maladministration of public af- 
 fairs ; (farr.) barring a vein on a horse's leg. 
 
 desgoUetar, va. to break off the neck of a 
 bottle or other vessel ; to uncover the neck. 
 
 desgomar, va. to ungum, to unsize silk. 
 
 desgonzar, va. v. desgoznar ; to uncage, 
 unhinge, disjoint. 
 
 desgorrarse, vr. to pull off one's bonnet, hat, 
 or hunting-cap. 
 
 desgoznar Ides-goth-nar'l, va. to unhinge, to 
 disjoint. — vr. to be dislocated or disjointed ; 
 to be torn in pieces ; to distort the body 
 with violent motions. 
 
 desgracla,/. misfortune, adversity, mishap, 
 fatality ; misadventure, mischance, harm ; 
 afHiction, sorrow, grief, bereavement; en- 
 mity, unfriendly disposition • disgrace, state 
 of being out of favour ; lack of grace, un- 
 gracefulness ; unpleasantness, rudeness oi 
 language and address : correr con desgracia,. 
 to be unfortunate in a design or undertak- 
 ing : caer en desgracia, to lose a person's fa- 
 vour. 
 
 desgraciadamente, adv. unfortunately, un- 
 happily. 
 
 desgraciadO, da, a. unfortunate, unhappy, 
 unlucky, miserable, subject to misfortunes ; 
 misadventured, luckless, hapless ; out of 
 work ; disagreeable, ungrateful.— pp. ofDES- 
 graciar. 
 
 desgraclar, va. to displease, disgust ; to 
 maim a person ; to spoil a thing. — vr. to dis- 
 grace, to fall out with one ; to become a 
 cripple ; to lose the perfection formerly pos 
 sessed ; to degenerate ; to die young ; to fail 
 to fall through (as a project). 
 
 desgramar, va. to pull up the panic-grass by 
 tiie root. 
 
 desgranadera, /. grape-picker. 
 
 desgranador, ra, «. sheller, thrasher ; flail 
 
 desgranamientO, /«. (agr.) shaking or beat 
 ing out grain, thrashing, shelling; (mil.) 
 grooves which the expansive force of pow- 
 der forms on the inner orifice of the vent- 
 hole. 
 
 desgranar, va. to beat or shake out the grain 
 from cereals ; to thrash, to flail ; to shell (as 
 peas). — vr. to shed the grains ; to scattsr 
 about (as beads) ; (mil.) to wear away, ap- 
 plied to the vent of fire-arms. 
 
 desgrane, »«. shelling ; act of the grain be- 
 et)ining loose ; scattering of grain or beads. 
 
 desgranzar, va. to separate the husks or 
 chaff from the grain ; (pict.) to give colours 
 the first grinding. 
 
 desgre&ar, va. to dishevel the hair. — vr. to 
 quarrel ; to pull each other's hair. 
 
 desgruarnecer [des-goo-ar-nay-therr'l, va. {for 
 
 irr. V. GUARNECER) to Strip clothes of trim- 
 mings and other ornament* ; to deprive any- 
 thing of its strength ; to strip it of^all acces' 
 sories ; to disgarnish ; to disgarrison ; to 
 disarm ; to unharness. 
 
 desguarnezco {irr. from desguarneceb). 
 
 desguarnir, va. (naut. ) to unrig the capstan. 
 
 desguazar [iicB-Koo-ah-thar'], va. to cut asundei 
 timber or wood. 
 
 deSgUinCe (<lei<-Keen'-thay], m. knife that cots 
 
 •■ rags in paper-mills ; twist of the body to 
 escape a thrust. 
 
 » as In far ; e in eh I ; i in police ; o in 
 
 n in ball ; c (before e, i) and z ae tb in thick ; b and d. soft; 
 
DES 
 
 199 
 
 DES 
 
 desguindar [des-geen-dar'i, va. (naut.) to take 
 and bring down. — vr. to slide down a rope. 
 
 deSgUinZar Ides-geen-thar'], va. tO CUt cloth or 
 
 rags in paper-mills. 
 
 desnabitado, da, a. uninhabited, unten- 
 anted, deserted.— PJ9. of desuabitar. 
 
 deshabitar, va. to quit one's house or habi- 
 tation ; to unpeople, to depopulate, to desert 
 a place. 
 
 desnabituacidn, /. disuse, disusage, desue- 
 tude. 
 
 deshabltuar, va. to disaccustom, disuse, 
 destroy the force of habit. 
 
 deshacedor, m. deshacedor de agravios, un- 
 doer of injuries. 
 
 desbacer, va. {/or irr. V. hacer) to undo; 
 to destroy or take apart ; to undo, untie, 
 open (as a parcel) ; to consume, to dimin- 
 ish ; to cancel, to blot or scratch out ; to ef- 
 face ; to rout an army ; to put to flight ; to 
 melt, to liquefy ; to cut up, to divide ; to 
 dissolve in a liquid (as sugar) ; to violate a 
 treaty or agreement ; (mil. ) to discharge 
 troops from service. — vr. to he wasted, con- 
 s-umed, destroyed ; to grieve, to mourn ; to 
 disappear, to get out of one's sight ; to do 
 anything with vehemence ; to grow feeble 
 or meagre ; to be crippled, grievously mal- 
 treated : deshacerse de, to remove a hin- 
 drance to the carrying out of a project ; to 
 transfer, to sell : desbacerse como el hamo, to 
 vanish like smoke : desbacerse en l&grimas, 
 to burst into tears : desbacer agravios or tuer- 
 tos, to revenge or redress injuries or wrongs ; 
 desbacerse de una cosa, to give away a thing. 
 
 deshago, desMce, desbaga {irr. from des- 
 hacer). 
 
 "lesbaldo, m. v. marceo. 
 
 desbarrapado, da, «. shabby, ragged, in 
 tatters. 
 
 desbarrapamientO, m. misery, meanness. 
 
 desbebillar, va. to unbuckle. 
 
 desbebrar, va. to unthread, to ravel into 
 threads ; to separate into filaments. 
 
 desbecba, /. simulation, fiction, evasion, 
 shift ; genteel departure, polite farewell ; 
 step in a Spanish dance : & la desbecba, dis- 
 semblingly ; deceitfully : bacer la desbecba, 
 to dissemble. 
 
 desbecblzar Ides-eh-chee-thar'], va. to disen- 
 chant; to break a spell. 
 
 desbecblzo Ides-eh-chee'-thaw], m, disenchant- 
 ment, breaking of a spell. 
 
 desbecbO, Cba, a. & pp. of deshacer ; un- 
 done, destroyed, wasted ; melted ; in pieces ; 
 perfectly mixed, applied to colours : borras- 
 ca desbecba, violent tempest : fuga desbecba, 
 precipitate flight. 
 
 desbelar [des-eh-lar'l, va. &. vr. {for irr. V. HE- 
 LAR) to thaw, to melt. 
 
 desberbar, ra. {for irr. V. HERB»rv) to pluck 
 up or extirpate herbs. 
 
 desberedaci6n, /. disheritance, disinherit- 
 ing. 
 
 iesneredamiento, m. disinheriting. 
 
 desberedar, >-a. to disinherit; to cut off from 
 an hereditiiry right. — vr. to degenerate. 
 
 desbenuanar, va. to unmatch. — vr. to vio- 
 late the love due to a brother. 
 
 desberradura, /. (farr.) surbating. 
 
 desberrar, '•«. {for irr. v. herrar) to un- 
 chain ; to rip off the shoes of horses. 
 
 desberrumbrar, va. to clear a thing of rust. 
 
 desbldratar, va. to dehydrate. 
 
 desbielo, m. thaw. 
 
 desbielO {irr. from desiielar). 
 
 desbilacbar, va. to ravel, to uncord. — vr. to 
 fuzz. 
 
 desblladiz, rn. V. filadiz. 
 
 desbilado, m. open-work, drawn work. 
 
 desbilado, da, pp. & a. marching in a file : 
 k la desbilada, in file, one after another, 
 stealthily ; deceitfully, dissemblingly. 
 
 desbiladura, /. ripping, ravelling out. 
 
 desbilar, va. to ravel ; to scrape lint ; to dis- 
 tract bees ; to carve a fowl in thin strips. — 
 vr. to grow thin ; to fuzz. 
 
 desbilo, m. obstructing the communication 
 of bees, to get them into a new hive. 
 
 desbilvanadO, da,j3p. & a. disjointed, dis- 
 connected ; without any sequence. 
 
 desbilvanar, va. to remove the basting- 
 threads. 
 
 deSbinCadUra [dee-in-cah-doo'-rah], /. act of 
 drawing out anything nailed or fixed. 
 
 desbincar Ides-in-car'], va. to draw a nail, to 
 remove what is fixed. 
 
 desblncbadura, /. act of abating a swell- 
 ing. 
 
 desbincbar [deBinchar'], va. to reduce a swell- 
 ing ; to let out the air, or fluid, with which 
 anything is inflated ; to appease anger or an- 
 noyance. — vr. to contract, decrease, shrink, 
 shrivel (applied to anything swollen or 
 puffed) ; (coll. ) to abate presumption. 
 
 desbojador [des-oh-hah-dor'J, m. stripper of 
 leaves. 
 
 desbojadura, /. stripping a tree of its leaves. 
 
 desbojar, va. to strip off the leaves. 
 
 desboje Ides-oh'-hay], m. the fall of leaves. 
 
 desboilejar [des-oi-iyay-har'i, vo. to peel, to pare, 
 to skin (as grapes) ; to shell (as beans). 
 
 deSbOllinadOr (deg-ol-lyee-nah-dor'l, m. chim- 
 
 ney-sweeper ; any instrument for sweeping 
 chimneys ; (coll.) he who examines and in- 
 spects carefully and curiously. 
 
 deSbOllinar [des-ol-lyee-nar'), va. tO sweep Or 
 
 clean chimneys ; to clean ceilings and walls 
 with a turk's head ; (coll.) to view and ex- 
 amine with attention. 
 
 desbonestamente, adv. dishonourably, dis- 
 gracefully ; lewdly, lustily. 
 
 desbonestarse, vr. to be indecorous or lewd. 
 
 desbonestidad, /. immodesty, indecency, 
 lewdness. 
 
 desbonestO, ta, a. immodest, lewd, unchaste, 
 libidinous, lustful ; dishonest, crooked, not 
 upright. 
 
 desbonor [dee-o-nor'], m. dishonour, disgrace ; 
 injury, insult, affront. 
 
 desuonorar, va. to dishonour, to disgrace; 
 to deprive of oflSce or employ. 
 
 desbonra, /. dishonour, discredit ; disgrace 
 or infamy, obloquy, opprobrium ; seduction 
 or defloration of a woman : tener i desbonra 
 algnna cosa, to consider a thing unworthy. 
 
 deshonrabuenos, com. calumniator,libeller, 
 slanderer, degenerate. 
 
 desbonradamente, adv. dishonourably, 
 shamefully, disgracefully. 
 
 desbonrador, m. dishonourer, violator of 
 chastity, disgracer. 
 
 desbonrar Ides-on-rar'], va. to affront, insult, 
 defame ; to dishonour, to disgrace ; to scorn, 
 to despise ; to seduce an honest woman. 
 
 desbonrible, n. (coll.) shameless, despicable. 
 
 desbonroso, sa, a. dishonourable, indecent, 
 disgraceful, low. 
 
 desbora, /. unseasonable or inconvenient 
 time : k desbora or k desboras, untimely, un- 
 seasonably ; extemporary. 
 
 desbornar, va. to take out of the oven. 
 
 desbOSpedamlentO, rn. inhospitality, act of 
 refusing strangers a lodging. 
 
 desbuesar ldeR-way-«ar'], va. to bone an ani- 
 mal ; to take the pits out of fruits. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brUliant ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trlUed ; t, 
 
DES 
 
 200 
 
 DES 
 
 desHmnanizax, va. to render less human, or 
 
 less true to life. 
 deshumailO, na [des-oo-mah'-uo], a. inhuman. 
 
 deShUDiedeCer [des-oo-meh-deh-therr'], va. {for 
 
 mut. V. humedecer) to exsiccate, to de- 
 prive of humidity. — vr. to dry or grow dry. 
 
 desiderable, a. desirable. 
 
 desldla,/. idleness, laziness, indolence. 
 
 desidiosamente, adv. indolently, idly. 
 
 desldiOSO, sa, a. lazy, idle, indolent, heavy. 
 
 desiertO, ta, a. deserted, uninhabited, lone- 
 some, solitary. — m. desert, waste, wilder- 
 ness : predicar en desierto, (coll.) to preach 
 to deaf people. 
 
 designacibn, /. designation. 
 
 d^slgnar, va. to design, to purpose, to intend 
 anything ; to designate, name, appoint. 
 
 designlo, m. design, purpose, intention, con- 
 trivance, mind. 
 
 desigual, a. unequal, dissimilar, unlike, mis- 
 mated, mismatched; uneven, uulevelled, 
 broken, craggy, cragged ; arduous, difficult, 
 perilous ; changeable, variable ; abrupt ; ex- 
 cessive, extreme. 
 
 deslgualar, va, to make unequal or dissim- 
 ilar, to mismatch. — vr. to excel, to surpass. 
 
 desigualdad [aes-e-goo-ai-dahd'], /. inequality, 
 odds, dissimilitude, difference ; variable- 
 ness, levity, inconstancy ; wrong, injury, 
 injustice ; knottiness, unevenness, cragged- 
 ness, cragginess. 
 
 deslgiialmente, adv. unequally, oddly. 
 
 desilusibn, /. disillusion. 
 
 desiluslonar, va. to destroy an illusion, to 
 disillusion, disenchant ; to undeceive. — vr. 
 to lose an illusion ; to be disabused, unde- 
 ceived. 
 
 desimaginar Mes e-mah-he-nar*], va. tO blot OUt 
 or obliterate in the mind. 
 
 desimanar, vr. to lose magnetism, become 
 demagnetized. 
 
 desimantar, va. to demagnetize. 
 
 desimantaci6n,/. demagnetization. 
 
 desimpresionar, va. to undeceive. 
 
 desinclinar, va. to disincline. 
 
 desincorporaci6n, /. disincorporation, end 
 of corporate existence. 
 
 desincorporar, va. & vr. to separate what 
 was before united or incorporated ; to disin- 
 corporate. 
 
 desinencla, /■ (gram.) declension, inflection, 
 desinence; (rhet.) ending of a sentence. 
 
 deslnfeccidn [des-in-fec-tiiie-on'],/. disinfection, 
 act of disinfecting or sterilizing. 
 
 deslnfectante, pa. & m. disinfectant, disin- 
 fecting ; antiseptic. 
 
 desinfectar, va. to disinfect, to sterilize, to 
 render antiseptic. 
 
 desinficionamiento, m. disinfection. 
 
 desinficionar, va. to free from infection, to 
 disinfect. 
 
 desinflamar, va. to cure or remove an in- 
 flammation. 
 
 deslnflar, va. to let out the air, or fluid, with 
 which anything is inflated. 
 
 desinsaculacibn,/. act of drawing lots. 
 
 desinsacular, va. to draw lots or names 
 from an urn or balloting-box. 
 
 deslnter^S, m. disinterestedness, indiffer- 
 ence to profit. 
 
 deslnteresadamente, adv. disinterestedly. 
 
 desinteresado, da, a. disinterested, impar- 
 tial. 
 
 deslnvernar, vn. (mil.) to leave winter 
 quarters. 
 
 deslrvo [irr. from deservir). 
 
 desistencia, /. desistimiento, m. desist- 
 ance, act of desisting. 
 
 desistir, vn. to desist, to cease, to give up, t« 
 go back ; to leave, to abandon ; to flinch ; 
 (for. ) to abdicate a right. 
 
 deSJarretadera [des-har-ray-tah-day'-rahj, /. 
 
 hooked knife for hocking or hamstringing 
 cattle. 
 
 desjarretar [<ies-har-ray-tai'\ va. to hock, to 
 hamstring; (coll.) to weaken, to debilitate 
 (as by bleeding a patient). 
 
 deSjarrete [des-har-ray'-tay], m. act of ham- 
 Stringing or hocking. 
 
 deSJUgar Ides-hoo-gar'], va. {for mut. F. ENJU-i 
 
 GAR) to extract the juice from anything. 
 
 desjuiciado, da, a. lacking sense or good 
 judgment. 
 
 desjuntamlentO, m. separation, disjunction. 
 
 desjuntar [des-hoon-tar'J, va. & vr. to disjoint, 
 divide ; to separate, to part. 
 
 desjurar [des-hoo-rar'j, va. to retract an oath, 
 to forswear. 
 
 deslabonaf , va. to unlink, to disjoin ; to de- 
 stroy. — vr. to withdraw from a company, tc 
 retire. 
 
 desladrillar, va. v. desenladrillar. 
 
 deslamar, va. to clear of mud. 
 
 deslastrar, va. to unballast a ship. 
 
 deslatar, va. to take off the laths (building). 
 
 deslavadO, da,i)p. &.a. impudent, barefaced. 
 
 deslavadura, /. washing, rinsing. 
 
 deslavar, va. to wash or cleanse superficially, 
 to rinse ; to wet, to spoil by wetting ; to take 
 away the colour, force, or vigour of a thing. 
 
 deslavazar, va. V. deslavar. 
 
 deslazamientO, m. disjunction, dissolution. 
 
 deslazar, va. to unlace, to untie. 
 
 desleal, a. disloyal ; perfidious, faithless ; 
 traitorous. 
 
 deslealmente, adv. disloyally, treacherously. 
 
 deslealtad,/. disloyalty, treachery, faithless- 
 ness. 
 
 deslechar, va. to remove the leaves and dirt 
 from silk-worms. 
 
 deslecho, m. act of cleansing silk-worms. 
 
 deslechugador, m. vine-dresser, pruner. 
 
 deslectiugar, deslechuguillar, va. (agr.) 
 to cut and prune the branches of vines. 
 
 desleidura, /. desleimiento, m. dilution, 
 making thin or weak. 
 
 desleir, va. {ind. deslIo: pret. 61 DESL16 : 
 suhj. yo deslIa) to dilute, to dissolve, to 
 make thin or weak. 
 
 deslendrar. va. to clear the hair of nits. 
 
 deslengruado, da, pp. &. a. loquacious, im- 
 pudent, foul-mouthed, scurrilous. 
 
 deslengiiamiento, m. loquacity, impudence. 
 
 deslenguar, va. to cut out the tongue. — vr. to 
 talk ill of, to slander. 
 
 desliar, va. to untie, to loose. 
 
 desligadura, /. or desligamiento, m. dia- ^ 
 
 junction, untying. 
 
 desligar, va. (for mut. V. ligar) to loosen, 
 to untie, to unbind ; to disentangle, extri- 
 cate, unravel something not material ; to 
 absolve from ecclesiastical censure ; to ex- 
 cuse from an obligation ; (naut.) to remove 
 from a ship part of its knees, or futtock-tim- 
 bers, or the spikes which hold them ; fmed.) 
 to unfasten bandages or ligatures; (mus. ) 
 to play or sing staccato. — vr. to get loose, to 
 give way. 
 
 deslindable, a. surveyable, capable of de- 
 marcation. 
 
 desllndador, m. land surveyor. 
 
 desUndamiento, m. demarcation, survey. 
 
 deslindar, va. to survey, to mark limits, to 
 set land-marks ; to clear up a thing, to de* 
 fine it. 
 
 deslinde, m. demarcation. 
 
 » M in ter ; e in eb I ; i in police : o in for ; a in bttU ; « (befor* n. <) and x as th in thick ; b and 4, 
 
DES 
 
 201 
 
 DES 
 
 desli&ar, va. to clean fulled ciotli before it 
 goes to the press. 
 
 desUz [des-ieetii'], m. slip ; act of slipping or 
 sliding ; false step, frailty, weakness, fail- 
 ure, fault ; (min. ) mercury which escapes in 
 smelting silver ore. 
 
 deslizable, a. that which can slip or slide. 
 
 desUzadero [cies-ie-thaiwiay'-ro], m. slippery 
 place. — a. V. deslizadizo. 
 
 desUzadero, ra, or deslizadizo, za [aes le- 
 thah-dee' tiiaw!, a. slippery, slijjpy, lubricous. 
 
 deslizamiento, m. slip, slipping. 
 
 deSliZar ides-le-tlmr'], vn. & vr. (pret. DESLICfe : 
 subj. deslice) to slip, to slide ; to act or 
 speak carelessly. — vr. to shirk, to evade. 
 
 deslomadura, /. act of breaking the back ; 
 (farr.) disease of the muscles of the loins. 
 
 deslomar, va. to break the back, to distort 
 or strain the loins, to chine. 
 
 deslucidamente, adv. ungracefully, inele- 
 gantly. 
 
 deslucido, da, pp. & a. unadorned, ungrace- 
 ful, inelegant, awkward ; useless, fruit- 
 less. 
 
 deslucimiento, m. disgrace, dishonour, want 
 of splendour. 
 
 deslUCir, va. {for irr. V. lucir) to tarnish or 
 impair the lustre and splendour of a thing ; 
 to obscure one's merit. 
 
 deslumbrador, ra, «. dazzling, brilliant, 
 glaring. 
 
 deslnmbramientO, rn. glare, overpowering 
 lustre, dazzling ; confusion of sight or mind, 
 hallucination. 
 
 deslumbrante, pa. dazzling. 
 
 deslumbrar, va. to dazzle the sight, to glare ; 
 to puzzle, to leave in doubt and uncer- 
 tainty. 
 
 deslustrador, ra, m. &f. tamisher. 
 
 deslustrar, va. to tarnish, to take away the 
 lustre, to dim, to unglaze, to sponge ; to ob- 
 scure, to make less beautiful or illustrious ; 
 to blast one's reputation, to impeach one's 
 character. 
 
 deslustre, m. spot or stain, dimness, dul- 
 ness ; disgrace, ignominy, stigma. 
 
 deslUStrOSO, sa, a. unbecoming, ugly. 
 
 desmadejamiento, m. languishment, lan- 
 guidness. 
 
 desmadejar, va. to enervate, to produce lan- 
 guor. — vr. to languish, to be enervated and 
 weak. 
 
 desmajolar, va. to pull up vines by the 
 roots ; to loosen or untie the shoe-strings. 
 
 desmallador, m. he who breaks a coat of 
 mail. 
 
 desmalladura,/. act of ripping up or break- 
 ing a coat of mail. 
 
 desmallar, va. to cut and destroy a coat of 
 mail. 
 
 desmamar, va. V. destetar. 
 
 desmamonar, va. to cut off the young shoots 
 of vines or trees. 
 
 desm&n, m. misbehaviour; excess in actions 
 or words ; misfortune, disaster, mishap, ca- 
 lamity. 
 
 desmanarse, vr. to stray from a flock or 
 nerd. 
 
 desmandado, da,/)jD. & a. v. desobediente. 
 
 desmandamientO, m. countermanding an 
 order ; sauciness, impertinent behaviour. 
 
 desmandar, va. to repeal an order, to coun- 
 termand ; to revoke a legacy. — vr. to trans- 
 gress the bounds of justice and reason ; to 
 be impertinent ; to stray from the flock ; 
 to go astray. 
 
 desmanear, va. to unfetter, to take off fetters 
 or shackles (of horses, mules, etc.). 
 
 desmangar, va. to take off the handle oi 
 haft. 
 
 desmanotado, da, a. unhandy, awkward. 
 
 desmantecar, va. to take off butter or lard. 
 
 desmantelado, da, a. & pp. of desmante- 
 LAR ; dismantled, ruinous, dilapidated. 
 
 desmantelar, va. to dismantle ; to abandon, 
 desert, forsake ; (naut.) to unmast. 
 
 desma&a, f. awkwardness, clumsiness, idle- 
 ness, laziness. 
 
 desmafLadO, da, a. unhandy, clumsy, awk- 
 ward, clownish ; lazy, idle, indolent. 
 
 desmarafiar, va. to disentangle. V. desen- 
 
 MARANAR. 
 
 desmarcar, va. {for mut. v. marcar) to re- 
 move, efface, obliterate marks. 
 
 desmarojador, m. he who rids the trees of 
 dead leaves or branches. 
 
 desmarojar, va. to take off dry leaves or 
 branches. 
 
 desmarrido, da, a. sad, languid, dejected, 
 exhausted. 
 
 desmatar, adv. V. descuajar. 
 
 desmayadamente, adv. weakly, dejectedly. 
 
 desmayado, da, a. &pp. of desmayar ; pale, 
 wan, faint of lustre ; dismayed, appalled. 
 
 desmayar, vn. to be dispirited, faint-heart- 
 ed, discouraged. — va. to dismay, to depress, 
 to discourage. — vr. to faint, to swoon. 
 
 desmayo, m. swoon, fainting fit ; decay of 
 strength and vigour ; dismay, discourage- 
 ment. 
 
 desmazalado, da, a. weak, dejected, faint- 
 hearted, spiritless. 
 
 desmedidamente, adv. disproportionately, 
 excessively. 
 
 desmedido, da, «. excessive, out of propor- 
 tion or measure.— m>. of desmedirse. 
 
 desmedirse, vr. to forget one's self, to be im- 
 pertinent or saucy ; to lose self-control. 
 
 desmedrar, vn. to decrease, to decay. — va. to 
 impair, to deteriorate. 
 
 desmedro, m. diminution, decay, detriment. 
 
 desmedular, va. to remove marrow from 
 bones. 
 
 desme'ora, /. deterioration, depreciation, 
 diminution, loss. 
 
 desmejorar, va. to debase, to make worse. — 
 vr. to decay, to decline, to grow worse. 
 
 desmelancolizar, va. to cheer, to enliven, to 
 gladden. 
 
 desmelar, va. to take the honey from a hive. 
 
 desmelenar, va. to dishevel, to disarrange 
 the hair. 
 
 desmembraci6n, /. dismemberment, ampu- 
 tation, division. 
 
 desmembrador, ra, m. &f. divider; one 
 who dismembers or divides. 
 
 desmembrar, va. {for irr, v. sembrar) to 
 dismember, to divide limb from limb, to 
 tear asunder, to curtail; (surg.) to ampu- 
 tate ; to separate, to divide. 
 
 desmemorlarse, vr. to be forgetful, to for- 
 get. 
 
 desmenguar, va. to lessen ; to diminish 
 (things not material). V. menguar. 
 
 desmentida,/. act of giving the lie. 
 
 desmentidor, ra, m. &f. one who gives the 
 lie. 
 
 desmentir, va. [for irr. V. mentir) to give 
 the lie ; to convince of a falsehood ; to con- 
 tradict, to deny ; to counterfeit, conceal, 
 dissemble ; to do things unworthy of one's 
 birth, character, or profession. — vn. to devi- 
 ate from the right line.— vr. to recant, re- 
 tract, to belie. 
 
 desmenuzable, a. friable, brittle, crisp, 
 crimp, easily crumbled. 
 
 g (b«fore e, i) and J as h iu hot -, h, silent; il in brilliant; fi, 117 in canyon; r (initial) and rr trilled: S, 
 
DES 
 
 ^02 
 
 DES 
 
 desmenuzador, ra, m. &/. oue who crum- 
 bles ; scrutator or investigator ; purifier. 
 
 desmenuzamlento, m. act or crumbling, 
 breaking or tearing into small pieces. 
 
 desmenUZar IJes-may-noo-thar'], va. {pret. DES- 
 
 MENCC^: subj. desmenuce) to crumble, 
 comminute, crum ; to shred ; to break or 
 tear into bits ; to chip, to mill, to fritter ; to 
 sift, to examine minutely.— i>r. to crumble, 
 to fall into small pieces. 
 
 desmeollamientO, m. taking out the mar- 
 row. 
 
 desmeollar, va. to take out the marrow or 
 pith. 
 
 desmerecedor, ra, a. unworthy, undeserv- 
 ing. 
 
 desmerecer, va. {forirr. v. merecer) to de- 
 merit, to become unworthy or undeserving 
 of a thing. — vn. to lose part of its worth ; to 
 grow worse, to deteriorate. 
 
 desmerecimiento, m. demerit, unworthi- 
 ness. 
 
 desmesura, /. excess, lack of measure. 
 
 desmesuradamente, adv. immeasurably, 
 excessively. 
 
 desmesurado, da, a. immeasurable, exces- 
 sive.— pyj. of desmesurar. 
 
 desmesurar, va. to disorder, discompose, 
 perturbate. — vr. to be forward, impudent, 
 saucy, rude. 
 
 desmiembro {irr. from desmembrar). 
 
 desmiento («>/*. from desmentir). 
 
 desmlgajar, va. to crumble, to comminute 
 (as bread). — vr. to crumble. 
 
 desmigar, va. ( pret. desmigu^ : subj. des- 
 MIGUE) to crumble bread. 
 
 desmlrriado, da, n. (coll.) lean, extenuated, 
 exhausted ; melancholy. 
 
 desmocha, desmocliadura, /. obtrunca- 
 
 tion, lopping or cutting off; diminution or 
 
 destruction of a great part of a thing, 
 desmocliar, va. to lop or cut off the top of a 
 
 thing (as a tree) ; to unborn, 
 desmoche, m. v. desmocha. 
 desmocho, m. heap of things lopped or cut off. 
 desmogar, m. to cast the horns, as deer, 
 desmogue, m. act of casting the horns, 
 desmografia, /. desmography. 
 desmolado, da, a. toothless, having no 
 
 grinders. 
 
 desmoldamiento or desmolde, m. removal 
 of a casting from the mould. 
 
 desmoldar, va. to remove from the mould, to 
 "strike the frame." 
 
 desmologia, .f. desmology. 
 
 desmonetizar, va. to convert money into 
 bullion for other purposes ; to demonetize. 
 
 desmonta,/. v. desmonte. 
 
 desmontado, da, pp. & a. unmounted, dis- 
 mounted ; (mech.) Knocked down. 
 
 desmontador, ra, m. & f. one who fells 
 
 wood ; dismounter, 
 
 desmontadura, /. felling timber, clearing 
 from shrubbery. 
 
 desmontar, ra. to clear a wood ; to remove a 
 heap of dirt or rubbish ; to grub, to fallow ; 
 to uncock fire-arms; to take apart (as a 
 machine) ; to dismount a troop of horse ; to 
 dismount cannon : desmontar el tlmbn, 
 (naut.) to unhang the rudder. — vn. to dis- 
 mount, to alight from a horse, mule, etc. 
 
 desmonte, m. grubbing or clearing of trees 
 and undergrowth; timber remaining on 
 the spot. 
 
 desmo&ar, ra. (coll.) to undo the chignon or 
 hair-knot. 
 
 desmoralizaci6n, .f. demoralization, cor- 
 ruption, depravation of morals, depravity. 
 
 desmoralizado, da, a. & pp. of desmora> 
 LiZAR ; demoralized, depraved, corrupted. 
 
 desmoralizar, ta. {/ormut. v. moralizar) 
 to demoralize, corrupt, deprave. — vr. (mil.) 
 to relax the discipline of an armv. 
 
 desmoronadizo, za, a. easily mouldered. 
 
 desmoronamiento, m. crumbling. 
 
 desmoronar, ra. to abrade, to destroy by 
 little and little, to ruin by insensible de- 
 grees. — rr. to moulder, fall, decay, crum- 
 
 desmostar, va. to separate the must from 
 the grapes — vn. to ferment. 
 
 desmotadera, /. woman who burls cloth ; 
 burling-irou. 
 
 desmotador, ra, m. & J. burler ; cloth-nip- 
 per, burling-iron. 
 
 desmotar, va. to burl, to gin. 
 
 desmuUir, va. to discompose anything soft 
 or bland. 
 
 desmurador, m. a mouser (cat). 
 
 desmurar, m. to exterminate rats from any 
 place. 
 
 desnarigado, da, a. & pp. noseless. 
 
 desnarigar, va. to cut off the nose. 
 
 desnatar, va. to skim milk ; to take thw 
 flower or choicest part of a thing. 
 
 desnaturalizacibn, /. expatriation, denat- 
 uralization, denationalization. 
 
 desnaturalizado, da, «. denaturalized.— 
 
 pp. of DESN'ATIRALIZAR. 
 
 desnaturalizar, va. {for mut. v. naturals 
 zar) to denaturalize, to denationalize ; to 
 banish, exile, expatriate ; to disfigure, per. 
 vert (as a fact). — rr. to abandon one's coun- 
 try. 
 
 desnegamiento, m. denial, contradiction ; 
 retraction, retractation, recantation. 
 
 desnegar, va. (for irr. V. NEGAR) to deny, 
 gainsay, contradict. — vr. to unsay, to re- 
 tract, to recant. 
 
 desnervar, va. to enervate. 
 
 desnevado, da, a. thawed, free from snow. 
 
 —pp. of DESNEVAR. 
 
 desnevar, va. {for irr. V. NEVAR) to thaw, to 
 dissolve. 
 
 desnivel. ?». unevenness, slope, gradient. 
 
 desnivelaci6n,/. unlevelling, unevenness. 
 
 desnivelado, da, pp. & a. unlevelled. 
 
 desnivelar, va. to unlevel,— t?r. to lose i^? 
 level. 
 
 desnucamiento, m. breaking the neck. 
 
 desnucar, va. {pret. desnvquA: stibj. DKS- 
 NUQUE) to break the neck, to disjoint the 
 nape ; to kill by a blow upon the nape. 
 
 desnudador, m. one that denudes. 
 
 desnudamente, adv. nakedly ; manifestly, 
 plainly. 
 
 desnudar, va. to strip, undress, denudate. 
 denude, uncover; to fleece; (naut.) to un- 
 rig. — vr. to undress, to strip, to take off one's 
 clothes ; to deprive one's self of; to rid one's 
 self of. 
 
 desnudez I'leB-noo-dethM,/. nudity, nakedness. 
 
 desnudo, da, a. nude, naked, bare, uncov* 
 ered ; ill-clothed ; plain, evident, apparent; 
 empty-handed; destitute of merit, interest, 
 etc. — m. nude figure in art. 
 
 desobedecer, va. {for irr. v. obedecer) to 
 
 disobev : desobedecer el tim6n, (naut.) to 
 fall off! 
 
 desobedezco (irr. from desobedecer). 
 
 desobediencia,./^. disobedience, lawlessness. 
 
 desobediente, pa. disobedient. 
 
 desobedientemente, adv. disobediently. 
 
 desobligar, ra. {for mut. V. obligar) tore- 
 lease from an obligation ; to disoblige, to 
 offend ; to alienate one's goodwill! 
 
 A M in far ; • in «h I ; i in police ; o in for ; a in bnll ; e (before e, I) And z an th In thick ; b and d, eoft; 
 
DES 
 
 203 
 
 DES 
 
 desobstniCCi6n, /. act of removing obstruc- 
 tions. 
 
 desobstruir, va. (for irr. V. obstkuir) to 
 remove obstructions ; (med.) to deobstruct. 
 
 desocupacibn, /. leisure, want of occupation. 
 
 desocupadamente, adv. deliberately, lei- 
 surely. 
 
 desocupar, va. to evacuate, to quit ; to 
 empty.— -t7r. to disengage one's self from a 
 business or occupation. 
 
 desoir, va. to pretend not to hear, not to 
 heed. 
 
 desojar ideB-o-har'], va. & vr. to break or burst 
 the eye (as of a needle). — vr. to strain one's 
 sight'; to look intently. 
 
 desolaci6n, /. desolation, destruction, havoc, 
 extermination ; fall ; intense grief or afflic- 
 tion. 
 
 desolado, da, pp. & a. desolate, disconsolate. 
 
 desolar, va. {for irr. V. asolar) to desolate, 
 to lay waste ; to harass. — vr. to suffer great 
 grief. 
 
 desoldar, va. to unsolder. — vr. to lose the sol- 
 der. 
 
 desolladamente, adv. (coll.) impudently, 
 petulantly. 
 
 desoUaderO, m. abattoir, slaughter-house. 
 
 desollado, da, a. (coll) forward, impudent, 
 insolent.— p/>. of desollar. 
 
 desollador, ra, a. flayer, extortioner,— m. 
 butcher-bird. 
 
 desoUadura, /. act and effect of flaying or 
 skinning, excoriation ; extortion. 
 
 desollar, va. {for irr. V. resollar) to flay, 
 to skin, to strip off" the skin, to excoriate ; 
 to fleece ; to cause great harm or injury : de- 
 sollar & uno vivo, (coll.) to extort an immod- 
 erate price ; (coll.) to roast, speak ill of one. 
 
 desollbn, m. v. desolladura. 
 
 desonce [des-on -thayl, m. discount of an ounce 
 or ounces in each pound. 
 
 desonzar, va. to discount or deduct an ounce 
 or ounces in the pound. 
 
 desopilar, va. to clear away obstructions ; 
 (med.) to remove retention or suppression 
 of menstruation. 
 
 desopilativo, va, a. deobstruent. 
 
 desoplnadO, da, a. one who has lost his repu- 
 tation. —/>/<. of DESOITNAR. 
 
 desopinar, va. to detract one's character, to 
 defame. 
 
 desoprimir, va. to free from oppression. 
 
 desorden, m. disorder, confusion, irregu- 
 larity, displacement, mess; lawlessness, li- 
 cense, excess, abuse ; turmoil, disturbance, 
 riot : en desorden, helter-skelter. 
 
 desordenadamente, adv. disorderly, irregu- 
 larly, confusedly. 
 
 desordenado, da, «. disorderly, irregular, 
 disordered, orderless, lawless, licentious.- 
 
 pp. of DESORDENAR. 
 
 desordenar, va. to disorder, to throw into 
 confusion, to disarrange, disturb, confound, 
 confuse. — vr. to exceed or go beyond all 
 rule ; to be out of order, to be irregular ; to 
 get unruly, be unmanageable (as a horse). 
 
 desorejadO, da, a. (coll.) licentious, disso- 
 lute, degraded : un plUo desorejado, an ar- 
 rant rogue. 
 
 desorejador, ra, m. & f. one who crops off 
 
 the ears. 
 desoreiamiento, m. cropping the ears, 
 desorejar. m. to crop the ears. 
 desorganizacidn, /. disorganization. 
 desorganizador, m. disorganizer. 
 desor^anizar, vn. {for mut. V. organizar) 
 
 to disorganize, to break up, to disperse ; 
 
 (chem.) to decompose ; (mil.) to disband an 
 
 army ; to relax discipline. — vr. to become 
 disorganized, to separate, to be dispersed ; 
 (med.) to be altered, disorganized. 
 
 desorientar, va. & vr. to disorient, to disori- 
 entate ; to lose or cause to lose one's bear- 
 ings ; to lose the way ; to confuse, to lead 
 into error. 
 
 desorillar, va. to cut off the selvage of cloth , 
 to cut the border off. 
 
 desortijado, da, pp. & a. (farr.) sprained. 
 
 desortijar, va. to noe or weed plants the first 
 time. 
 
 CLesOSBX, va. {ind. DESHUESO: subj. deshue- 
 se) to bone. V. deshuesar. 
 
 desovar, va. to spawn. 
 
 desove, m. spawning, spawning season. 
 
 desovillar, va. to unclew, to unravel, disen- 
 tangle, clear up. 
 
 desoxidaci6n[de8ok se-dah-thie-on'],/. deoxydi- 
 zation. 
 
 desoxldar (des ok-se-dar'], va. to deoxydize. 
 
 deSOXigenaciOn [dee ok-se-bay-nah-tbie-on-],/. d«- 
 
 oxydation. 
 deSOXigenar [des-ok-se-hay-nar'], va. tO deoxy- 
 
 dize. 
 
 despabiladeras, /. pi. snuffers. 
 
 despabilado, da, a. &pp. snuffed (candles) ; 
 watchful, vigilant, lively, active, smart. 
 
 despabilador, ra, m. & f. candle-snuffer; 
 he who snuffs.' 
 
 despabiladura,/. snuff of the candle. 
 
 despabUar, ra. to trim or snuff" a candle ; to 
 cut off a superfluity ; to flnish a thing briefly 
 or quickly (as a dinner or a fortune) ; to 
 rouse, to enliven ; (coll. ) to rob, to plunder ; 
 (coll.) to kill: despabilar los ojos, (met.) to 
 keep a sharp lookout : despabilar el ingenio; 
 to sharpen the wits. — vr. to rouse, to wake 
 from slumber. 
 
 despaciO, adv. slowly, leisurely, gently, in- 
 sensibly, by little and little ; deliberately. 
 
 I despaclO ! interj. softly, gently. 
 
 despacito, adv. very gently, softly, leisurely, 
 very slowly. 
 
 I despacito ! interj. gently ! stop a little ! 
 
 despachaderas, /./)/. (coll.) surly rejoinder. 
 
 despacbado, da, a. (coll.) impudent, bold- 
 faced, brazen.— j)p. of despachar. 
 
 despacbador, m. expediter, one who de- 
 spatches. 
 
 despacbar, va. to despatch ; to expedite, 
 abridge, facilitate ; to pack, to send, to for- 
 ward, to express ; to perform a business 
 with despatch ; to cut off delays ; to sell 
 goods and merchandise ; to dismiss, dis- 
 charge : despachar nn barco, (com.) to clear 
 a vessel at the custom-house : despachar g6ne- 
 ros or mercaderias en la adnana, to clear, or 
 take out goods or merchandise at the cus- 
 tom-house. — vr. to accelerate, to make haste. 
 — vn. in offices, to carry papers drawn up 
 for the signature of the principal ; (com. ) to 
 expend, to let goods go for money or barter ; 
 (coll.) to attend on customers in a shop. 
 
 despacbo, m. expedient, determination ; de- 
 spatch, expedition ; custom , application from 
 buyers • cabinet, department or office, bu- 
 reau, library, counting-house, depot: despa- 
 cho de adnana, clearance : despacho de billetes 
 orboletos, ticket-office: despacho de localida- 
 des, box-office ; sale of goods, trade, demand ; 
 commission, warrant, patent ; official com- 
 munication or despatch : despacho telegr&flco, 
 cablegram, telegram: despacho universal, 
 state department : secretario del despacho, 
 secretary of state. 
 
 despacburradO, da, a. smashed, squashed, 
 crushed : dejar & uno despachurrado, (coll.) 
 
 g (before e, t) and J as h In hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; fl, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; •, hissed. 
 
DES 
 
 204 
 
 DES 
 
 fall with split legs ; to make a split ; to b«i 
 
 stupefied ; to remain motionless. 
 despatillar, va. to tenon ; (uaut.) to break 
 
 ofl the arm of an anchor. — vr. (coll.) to 
 
 shave off one's whiskers. 
 despavesadura, /. act of snuffing the caa 
 
 die. 
 despavesar, va. to snuff the candle. 
 despavorldo, da, a. terrified, aghast. 
 despavoridamente, adv. terrifiedly, aghast, 
 despavorir, vn. & vr. {def. : a has only the 
 
 moods and persons having the letter i in the 
 
 declension) to be terrified, to be frightened, 
 
 to be aghast. 
 
 despeadura,/. despeamiento, m. bruising 
 
 the feet with travel; (farr.) surbating. 
 despearse, vr. to bruise the feet (or hoofs) 
 
 or make them sore by much walking 
 espectivc 
 
 ecu tempt. 
 
 to leave one stupefied.— /)p. of dkspa- 
 
 CHURRAR. 
 
 despachurrar, va. (coll.) to squash, smash, 
 crush ; (coll.) to make a jumble of an ex- 
 planation ; (coll.) to disconcert one by a 
 smart repartee : detpachurrar el cuento, to in- 
 terrupt a story and prevent its conclusion. 
 
 despaja-dor, ra, m. &/. one who winnows. 
 
 despajadura,/. winnowing. 
 
 despajar ides-pah-iiar], va. to winnow or sepa- 
 rate grain from chaff. 
 
 despajO ides pah-hoj, ni. winnowing or clean- 
 ing grain. 
 
 despaldar, despaldillar, va. &vr. to dislo- 
 cate or break the shoulder of an animal. 
 
 despaldilladura, /. act and effect of break- 
 ing or dislocating an animal's shoulder. 
 
 despaldillar, va. to remove the stems f/om 
 raisins ; to strip tobacco, etc. 
 
 despalmador, m. (naut.) careening-place, 
 dockyard : hoof-paring-knife. 
 
 despalmadura, /• or despalme [aes-paw- 
 
 niav], m. calking, paying the bottom, 
 despalmar, va. (naut.) to, grave, to calk ; to 
 
 pare off a horse's hoof, 
 despampanador, TO. pruner of vines, 
 despampanadura, /. act of pruning vines. . 
 despampanar, va. to prune vines ; (coll.) to 
 
 astound a person by a piece of news. — vn. 
 
 (coll.) to unbosom, to give vent to one's 
 
 feelings.— i;r. (coll.) to be injured by a 
 
 fall. 
 despamplonador, ra, m. &/. one who sepa- 
 rates (vine-) stems. 
 despamplonar, va. to separate the shoots of 
 
 plants.— yr. to sprain the hand. 
 despanar, va. to remove the reaped corn 
 
 from the field. 
 
 despancijar, despanzurrar, va. (coll.) to 
 
 burst the belly. 
 despapar, im. to carry the head too high (a 
 
 horse). 
 desparecer, v». to disappear. V. desapare- 
 
 CER. 
 
 desparejar, va. to break a pair. 
 
 desparpajado, da, a. & pp. of desparpa- 
 JAR ; pert, petulant, garrulous. 
 
 desparpajar, va. to undo in a disorderly 
 manner ; (coll.) to rant, to prattle. 
 
 desparpajO, m. (coll. ) pertness of speech or 
 action. 
 
 desparramado, da, a. wide, open, spread, 
 scattered.— pD. of desparramar. 
 
 desparramador, ra, to. & f. disperser, di- 
 lapidator ; prodigal, waster, spendthrift. 
 
 desparramamlentO, to. squandering, ex- 
 travagance, dissipation. 
 
 desparramar, va. & vr. to spill, scatter, dis- 
 seminate, overspread ; to squander, dissi- 
 Sate, lavish.— vr, to amuse one's self; to be 
 issipated. 
 
 despaxtidor, m, one who separates or di- 
 vides. 
 
 despartimientO, to. act of separating or di- 
 viding. 
 
 despartlr, va. to dispart, to part, to divide. 
 
 desparvar, va. to undo the sheaves and 
 spread the stalks of grain on the floor. 
 
 despasar, va. (naut.) to unsling, to fleet, to 
 unreeve, to shift. 
 
 despatarrada, /. (coll.) split of the legs; 
 variety in the Spanish dance : hacer la des- 
 patarrada, (coll.) to affect disease or pain ; 
 to feign death. 
 
 despatarradO, da, a. quedar or dejar k nno 
 deipatarrado, (coll.) to leave one astonished, 
 aba-shed , or stupefied. — pa. of despatarrar. 
 
 despatarrarse, vr. (coll.) to straddle; to 
 
 » M In far ; • in eh I ; i in police ; O in for ; m In b«U : • (kefore c, i) and K as til in tbiok : b and d, aoA j 
 
 or make tnem sore Dy mucn waiKing. 
 despectivo, va, a. depreciatory ; denoting 
 
 despechadamente, adv. angrily, spitefully. 
 
 despechar, va. to enrage, to excite indigna- 
 tion ; (coll.) to wean an infant. — vr. to n-et; 
 to despair. 
 
 despecno, m. spite, hatred, malevolence, 
 grudge, petty ill-will; dejection, dismay, 
 despair : & despecho, despite, in spite of, in 
 defiance of. 
 
 despechugadiira, /. cutting off the breast of 
 a fowl ; uncovering one's breast. 
 
 despechugar, va. (formut. v. apechugar) 
 to cut off the breast of a fowl. — vr. (coll.) to 
 uncover the breast; to walk with bare 
 breast. 
 
 despedazador, ra, to. & /. dissector, lacer^ 
 tor, mangier. 
 
 despedazamiento, m. laceration, dissection, 
 cutting to pieces ; mangling. 
 
 despedazar, va. {jor mut. v. apedazar) to 
 cut into bits, to tear into pieces, to cut 
 asunder, to limb, to claw ; to lacerate, t» 
 destroy, to mangle ; to torment, to harrow 
 (as the feelings): despedazarse de rlsa, to 
 burst into a fit of laughter. 
 
 despedida, /. leave-takiug, farewell, leave, 
 parting ; seeing a person off ; discharge, 
 dismissal. 
 
 despedimlento, m. v. despedida. 
 
 despedlr, va. {for irr. V. pedir) to emit, dis- 
 charge, dart, fling, throw off, flash ; to dis- 
 miss from office, discharge, discard ; to see 
 a person off on a journey ; to escort a ^uest 
 to the door ; to dismiss (as from the mind). 
 — IT. to take leave, to say good-bye ; to quit 
 a place ; to renounce something ; to go out 
 from service, to leave one's occupation : dee- 
 pedirse k la francesa, to sneak away. 
 
 despedregar, va. to clear the ground of 
 stones. 
 
 despegable, a. that may be unglued or dis- 
 joined. 
 
 despegadamente, adv. unconcernedly, un- 
 afiectionately. 
 
 despegadO, da, a. &pp. of despegar; un- 
 glued; (coll.) sour of temper ; unpleasant, 
 harsh, distant, indifferent. 
 
 despegador, ra, a. that which unglues or 
 
 despegadura, /. ungluing, detaching, sepa- 
 rating. 
 
 despegamlento, m. v. desapego. 
 
 despegar, va. (for mut. v. pegar) to unglue, 
 detacn, separate, disjoin : despegar loe la- 
 bloa or la boca, to speak. — vr. to come off ; to 
 withdraw one's affection ; to become dis- 
 tant, indifferent. ■ 
 
 despegO, »». asperity, coyness; aversion; 
 coldness, indifference. 
 
DES 
 
 205 
 
 DES 
 
 despeinar, va. to entangle or to disarrange 
 the hair. 
 
 despejadamente, adv. expeditiously, readi- 
 ly, freely. 
 
 despejadO, da, a. sprightly, smart, quick, 
 vivacious, sagacious, dexterous, clean ; clear, 
 serene, cloudless; unobstructed, clear, free. 
 
 —pp. of DESPEJAR. 
 
 despejar, va. to remove impediments, to sur- 
 mount obstacles, to clear away obstructions : 
 despejen la sala, clear the room ; (math.) to 
 discover the unknown. — vr. to become bright 
 and smart ; to amuse one's self; to be re- 
 lieved of pain, said of a patient: deapejarse 
 el clelo, el dia, el tiempo, to become clear, 
 serene weather. 
 
 despejO, m. act of removing obstacles or 
 clearing away impediments ; sprightliness, 
 smartness, liveliness, vivacity, briskness ; 
 grace, ease. 
 
 despelotar, va. to dishevel the hair. 
 
 despeluzamiento, m. entanglement or dis- 
 arrangement of the hair ; making the hair 
 stand on end, horripilation. 
 
 despeluzar, despeluznar, va. & vr. to make 
 
 the hair stand on end ; to be horrified. 
 despeluznante, pa. making the hair stand 
 
 on end. 
 despellejadura, /. scratch, slight wound ; 
 
 skinning. 
 despellejar, va. to flay, to skin : despellejar 
 
 un Gonejo, to uncase a rabbit. 
 
 despenador, ra, m. & f. one who relieves 
 pain. 
 
 despenar, va. to relieve from pain ; (coll.) to 
 kill. 
 
 despendedor, ra, m. &f. spendthrift, prodi- 
 gal, lavisher, waster. 
 
 despender, va. to spend, to expend, to waste, 
 to squander. 
 
 despensa, /. pantry, larder ; store of provi- 
 sions for a journey ; butlership ; provisions 
 for daily use ; marketing ; contract for a 
 yearly supply of fodder; (naut.) steward's 
 room. 
 
 Jespenseria, /. office of steward. 
 
 despensero, ra, m. & f. butler, caterer, dis- 
 pen-ser, distributer; (naut.) steward. 
 
 despefLadamente, adv. precipitately. 
 
 despeiladero, ra, a. steep, precipitous, head- 
 long. — m. precipice, crag ; dangerous under- 
 taking. 
 
 despefladlzo, za, a. steep, precipitous ; glib, 
 slippery. 
 
 4espefLar, va. to precipitate, to fling down a 
 precipice. — vr. to throw one's self headlong; 
 to lead a riotous life. 
 
 despe&o, despe&amiento, m. precipitate 
 fall ; loss of fortune and character ; diar- 
 rhoea. 
 
 despepitador, m. stoner, corer (for fruit). 
 
 despepitarse, vr. to give license to one's 
 tongue, to vociferate ; to speak or act rashly 
 and inconsiderately. 
 
 despercudir, va. to clean or wash what is 
 greasy. 
 
 despefdiciadamente, adv. profusely, waste- 
 fully. 
 
 desperdiciado, da, a. & pp. of desperdi- 
 ciAR ; wasted, destroyed, squandered. 
 
 desperdiciador, ra, m. & /. spendthrift. 
 
 squanderer, lavisher. 
 
 desperdiciar, va. to squander, misspend, 
 fling away ; to lose, not to avail one's self 
 of, not to "utilize. 
 
 desperdlciO, m. prodigality, profusion, 
 waste ; residuum, refuse, offal, remains, gar- 
 bage: desperdicios de caero, furrier's waste. 
 
 desperdigar, va. to separate, disjoin, scatter. 
 
 desperecerse, vr. to crave, to long, to desire 
 eagerly. 
 
 desperezarse, vr. to stretch one's limbs. 
 
 desperezo, m, V. esperezo. 
 
 desperfecto, rn. deterioration, wear and 
 tear, slight injury or damage, blemish. 
 
 desperfilar, va. (pict.) to soften the lines of 
 a painting. 
 
 despernada, /. motion in dancing. 
 
 despemado, da, a. weary, fatigued, tired. 
 —pp. of despernar, 
 
 despemar, va. {for irr. V. APERNAR) to 
 maim, cripple, or cut off one's legs. — vr. to 
 be worn out, crippled from walking. 
 
 despertador. ra, a. awakener.— m. alarm- 
 bell in clocks ; alarm-clock ; warning, ad- 
 monition, hint that causes worriment. 
 
 despertamiento, m. awakening. 
 
 despertar, f a. &vr. {pp. despertado, des- 
 PIERTO: ind. despierto: subj. despierte) 
 to awake, to awaken ; to enliven ; to remind, 
 recall; to excite, sharpen (as the appetite). 
 — vn. to awake ; to revive. 
 
 despesar, m. displeasure, aversion, dislike. 
 
 despesta&ar, va. to pluck out the eye-lashes. 
 — vr. to look intently, to inspect closely, to 
 study hard. 
 
 despezar, va. to diminish, to taper (said of 
 tuoes or pipes) ; (arch.) to bond stones. 
 
 despezo, m. diminution of one end of a tube 
 or pipe.— pi. despezoB, (arch.) faces of stone, 
 where they join each other. 
 
 despezonar, va. to cut oft' the nipple (as of a 
 lemon) ; to break off the stalk (as of fruit) ; 
 to divide, to separate. — vr. to break off (the 
 stalk of fruit or the arm of an axle-tree). 
 
 despiadadO, da, a. impious, cruel. V. DESA- 
 piadado. 
 
 despicar, va. {for mut. V. piCAR) to satisfy, 
 to gratify. — vr. to take revenge. 
 
 despicarazar, va. to pick the figs (said of 
 
 birds). 
 
 desplcliar, va. to expel or discharge mois- 
 ture or humour ; to pick the berries of 
 grapes. — vn. (coll.) to die. 
 
 despidida, /. gutter, passage for water. 
 
 despido {irr. from despedir). 
 
 despierno {irr. from DESPERNAR). 
 
 despiertamente, adv. acutely, ingeniously, 
 cleverly. 
 
 despierto, ta, a. awake ; vigilant, watchful, 
 diligent; brisk, sprightly, lively, smart; 
 clear-sighted. 
 
 despierto {irr. from DESPERTAR). 
 
 despiezo, m. ^arch.) bonding. 
 
 despilar, va. (min.) to take away the pillars 
 of ore-bearing rock. 
 
 despilfarradamente, adv. wastefully ; slo- 
 venly. 
 
 despilfarradO, da, a. ragged, in tatters; 
 prodigal, wasteful.— pp. of despilfarrar. 
 
 despilfarrador, ra, a. spendthrift, wasteful. 
 
 despilfarrar, va. to waste, squander. 
 
 despilfarro, m. slovenliness, uncleanliness ; 
 waste, mismanargement, lavishment ; mis- 
 government, maladministration. 
 
 despimpollar, va. to prune away useless 
 stems. 
 
 despinces, m. pi. tweezers. V. despinzas. 
 
 despintar, va. to blot or efface what is 
 painted ; to disfigure ; to mislead. — vn. to de- 
 generate. — vr. to fade, wash off, lose colour ; 
 to forget the appearance of a person or thing. 
 
 despinzadera, /. woman that burls.— ^pf. 
 burling-iron. 
 
 despinzar [des-pln-thar'], va. {pret. DESPINC* : 
 
 suoj. despince) to burl. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, ailent ; 11 in brilliant : fi, ny in canyen ; r (initial) and rr trilled ; s, 
 15 
 
 hissad. 
 
DES 
 
 206 
 
 DES 
 
 desplnzas, /. pi. burling-iron. 
 
 despiojar, va. & vr. to cleanse from lice ; 
 (coll.) to relieve from misery. 
 
 despiq.ue ides-pes'-keii), TO. vengeance, revenge. 
 
 desplstax, va. to turn from tne right trail. 
 
 despizcar, va. {for mut. v. pizcar) to com- 
 minute, triturate, crush ; break or cut into 
 small bits. — vr. to make the utmost exer- 
 tions. 
 
 desplacer, va. {for irr. V. PLACER) to dis- 
 please, to disgust. 
 
 desplacer [deg-piaii-therr'], m. displeasure„ dis- 
 gust, disobligation. 
 
 desplantacibn,/- eradication, displantation. 
 
 desplantador, ra, m. & f. eradicator.— »». 
 trowel, scoop trowel. 
 
 desplantar, vr. to lose one's erect posture in 
 fencing or dancing. 
 
 desplante, m. oblique posture in fencing; 
 injudicious action or speech. 
 
 desplatar, va. to separate silver from other 
 metals. 
 
 desplate, m. act of separating silver from 
 other metals. 
 
 desplayar, vn. to recede from the shore (as 
 the tide). 
 
 desplazamiento, m. (naut.) displacement of 
 a vessel. 
 
 desplazco {irr. from desplacer), 
 
 desplegadura, /. unfolding, spreading out ; 
 elucidation, explication. 
 
 desplegar, va. {for irr. V. plegar) to unfold, 
 display, expand, spread, lay out, lay before ; 
 to explain, to elucidate; (naut.j to unfurl: 
 deiplegar la bandera, to hoist tne flag. — vr. 
 to open, unfold (as flowers) ; to spread out 
 (as troops) ; to execute a manoeuvre. 
 
 despleguetear, va. (agr. ) to remove the folds 
 from the tendrils of vines. 
 
 despliegue Ides-piea-eh'-geii], 7ft. unfurling, un- 
 folding ; (mil.) change from the ordfer of 
 march to that of battle, or to form in line 
 fronting a given position. 
 
 desplomar, va. to make a wall, building, etc. , 
 lose its plumb. — vr. to get out of plumb, to 
 sag ; to tumble down, fall to the ground, to 
 collapse. 
 
 desplome, m. bulging or sagging ; collapse, 
 tumbling down. 
 
 desplomo, m. out of plumb. 
 
 desplumadura,/. deplumation. 
 
 deaplumar, va. & vr. to deplume, to pluck, to 
 strip oflF feathers ; (coll.) to despoil or strip 
 one of his property. — vr. to moult. 
 
 despoblacibn, /. depopulation. 
 
 despoblado, m. desert, uninhabited place. 
 
 despoblado, da, a. & pp. depopulated. 
 
 despoblador, ra, a. depopulator, dispeopler. 
 
 despoblar, va. to depopulate, to dispeople ; 
 to despoil or desolate a place. — vr. to depop- 
 ulate, to become deserted. 
 
 despojador, ra, a. despoiler, spoiler. 
 
 despojar, va. to despoil or strip one of his 
 property ; to deprive of, to cut off from, ju- 
 dicially ; to dismiss, to turn out of a place 
 or employment. — vr. to undress, to strip ; 
 to relinquish, to forsake. 
 
 «espojO, m. despoliation, spoliation ; plunder, 
 spoils ; slough, the cast-off skin of a serpent ; 
 head, pluck, and feet of slaughtered ani- 
 mals.— p/. leavings, scraps of the table ; gib- 
 lets of fowls ; dfibris ; second-hand building 
 materials. 
 
 despolarizaci6n, /. depolarization. 
 
 despolarlzar, va. {for mut. V. polarizar) 
 to depolarize. 
 
 despolvar,. va, to dust. V. desempol- 
 
 VAR. 
 
 despolvorear, va. to dust; to cast away, 
 scatter, dissipate ; (coll.) to sprinkle. 
 
 despopularlzar, va. & vr. {for mut. V. POPU- 
 larizar) to make or become unixjpular. 
 
 desportillar, va. to chip off the corners or 
 edges ; break the neck of a bottle, pot, etc. ; 
 (arch.) to splay. 
 
 desposado, da, a. newly married ; hand- 
 cuffed.— pp. of DESPOSAR. 
 
 desposar, va. to marry, to perform the mar- 
 riage ceremony. — vr. to be betrothed or mar- 
 ried. 
 
 desposeer, va. to dispossess, to oust, 
 
 desposeimiento, to. dispossession. 
 
 desposorlo, to. betrothal ; mutual promise to 
 contract marriage, used mostly in the plu- 
 ral. 
 
 d^spota, m. despot, absolute sovereign ; ty- 
 rant. 
 
 despdticamente, adv. despotically. 
 
 desp6tlco, ca, despotic, despotical. 
 
 despotismo, to. despotism, absoluteness. 
 
 despotricar, vn. (coll.) to talk inconsider- 
 ately. 
 
 despreciable, a. contemptible, despicable or 
 despisable, worthless, abject, mean, paltry ; 
 miserable, lowly, insignificant. 
 
 despreciador, ra, m. &. f. depredator, as- 
 perser, despiser, scorner, contemner. 
 
 despreciar [(lesprphtiiie-ar'], va. to depreciate, 
 despise, scorn, contemn, reject, lay aside, 
 neglect. 
 
 despreciatlVO, va, a. depreciative, depre- 
 ciatory ; offensive. 
 
 despreciO [iies-preh'thie-ol, TO. disregard, scorn, 
 contempt, despising, disdain, slight, neglect, 
 contumely ; dispraise. 
 
 desprender, va. to unfasten, loose, disjoin, 
 separate ; to let loose, to emit, give out. — 
 vr. to give way, to fall down ; to issue from, 
 come out of; to extricate one's self; to dis-. 
 possess one's self, give away ; to be deduced, 
 to be inferred. 
 
 desprendidO, da, pp. & a. disinterested, gen- 
 erous, uncovetous; unfastened, loose, 
 
 desprendimientO, m, act of loosening ; alien- 
 ation, disinterestedness ; landslide, land- 
 slip, 
 
 desprensar, va. to remove from the press. 
 
 despreocupacibn, /. non-prejudice, freedom 
 from bias, enlightenment, free thought. 
 
 despreocupado, da, a. & pp. unprejudiced, 
 unprepossessed, unconventional, liberal, 
 broad-minded, freethinker. 
 
 despreocupar, va. to unprepossess, to un* 
 preoccupy. — vr. to be disabused of a preju- 
 dice or error ; be set right. 
 
 desprestigiar, ^^^4& vr. to remove or lose 
 reputation. preTO^. 
 
 desprestigio Ides-pree-tee'-he-o], TO. loss of repu- 
 tation or prestige, 
 
 desprevencidn, /. improvidence, improvi- 
 siou, want of caution, 
 
 desprevenidamente, adv. improvidently. 
 
 desprevenido, da, a. unprovided, unpre- 
 pared, improvident. 
 
 desproporcibn, /. disproportion ; want of 
 symmetry, disparity ; aisproportionable- 
 ness. 
 
 desproporcionadamente, adv. dispropor- 
 tionately. 
 desproporclonado, da, a. & pp. of despro- 
 
 porcionar; disproportionate, dispropor- 
 tional, unsymme,trical, unsuitable, unbe- 
 coming. 
 desproporcionar, va. to disproportion, ta 
 . mismatch things, to misproportion. 
 
 despropositado, da, a. absurd. 
 
 • M Id fkr ; e in eh I ; 1 in police ; O in for ; n in bull ; c (bafore e, i) and z as th in thick ; b and d, soft; 
 
DES 207 
 
 despropbsitO, m. absurdity, oddity, non- 
 
 DES 
 
 desproveer, va. {pp. desproveido, despro- 
 visTO) to deprive of provisions or the nec- 
 essaries of life. 
 
 desproveidamente, adv. improvidently. 
 
 desproveido, da, a. unprovided, unpre- 
 pared.— po. of OESPROVEER. 
 
 desprovlsto, ta, a. & pp. irr. of DESPRO- 
 VEER. V. desproveIdo. 
 
 despueble or despueblo, m. depopulation. 
 
 despueblO (irr. from despoblar). 
 
 despu6s, adv. after, posterior in time, loca^ 
 tion and order ; afterward, next, then, 
 later. 
 
 despulir, va. to tarnish, to frost, to grind 
 (glass). 
 
 despulsarse, vr. to be violently aflFected with 
 any passion ; to desire eagerly. 
 
 ^espumacidn, /. despumation, skimming. 
 
 despumadera,/. v. espumadera. 
 
 tespumar, va. V. espumar. 
 
 despuntadura, /. blunting or taking off the 
 point. 
 
 'lespuntar, va. to blunt, to crop, cut off, 
 wear out a point ; to cut away the dry 
 combs in a bee-hive; (naut.) to double a 
 cape. — vn. to advance or make progress in 
 knowledge ; to manifest wit and genius ; to 
 begin to sprout or bud ; to surpass, excel, 
 morally ; to begin to dawn. 
 
 desquejar [iieskeh-iiar'l, va. to pluck up a shoot 
 near the root of a plant. 
 
 desqueje [(ie8-keh'-iieh\ m. pulling up a shoot 
 near the root of a plant. 
 
 desquerer, va. to lose affection , to cease to 
 love, to get over a fondness. 
 
 desquiciamientO, m. unhingeing, disjoin- 
 ing. 
 
 desquiciador, ra, m. & f. he who or that 
 which unhinges or unsettles. 
 
 desqulciar (iies-ke thie-ar'l, va. to unhinge, to 
 disjoint ; to unsettle, discompose, disorder ; 
 to deprive of favour or protection. 
 
 deSquijaramientO [des-ke-ha-rah-me-en'-to], m. 
 
 act of breaking the jaws. 
 
 desquijarar [<ies-ke-ha-rar'i, va. to break the 
 jaws ; (naut.) to break the cheek of a block. 
 
 desquijerar [aes-ke-hay-rar'], va. (carp.) to 
 tenon. 
 
 desquilatar [des-ke-iah-tar-], va. to diminish 
 the intrinsic value of gold. 
 
 desquitar [des-ke-tar'i, va. to retrieve a loss. — 
 vr. to win one's money back again ; to re- 
 taliate, to take revenge, to get even, to get 
 square. 
 
 desqulte [des-kee'-tay], m. compensation, re- 
 covery of a loss; revenge, satisfaction, re- 
 taliation. 
 
 desrabotar, ra. to cut off the tails of lambs 
 or sheen. 
 
 desrancnarse, vr. to withdraw one's self 
 
 from a mess. 
 
 desramillar, va. (a^r.) v. deslechugar. 
 
 desraspado, a. species of wheat. 
 
 desraslrojar, va. (agr.) to remove the stub- 
 ble. 
 
 desrayadura,/. last furrow of tillage ; deep 
 boundary furrow. 
 
 desrayar, va. to open furrows for irrigation ; 
 to make a boundary furrow. 
 
 desrazonable, «. unreasonable, idle-headed. 
 
 desregladamente, adv. v. desarreglada- 
 
 MKNTE. 
 
 desreglado, da, a. disorderly, irregular. V. 
 uesarregi.ado. 
 
 desreglarse, vr. to be irregular or ungov- 
 ernable. 
 
 desreliugar, va. (naut.) to take away th« 
 boltr-ropes. 
 
 desreputaci6n, /. (coll.) dishonour, igno- 
 miny. 
 
 desrizar, va. (for mut. v. rizar) to uncurl. 
 
 desroblar, va. to take off the rivets. 
 
 desroflar, va. (agr.) to lop off decayed 
 branches. 
 
 destacamentO, m. detachment ; station ; 
 military post. 
 
 destacar, va. {for mut. v. atacar) (mil.) to 
 detach. — vr. (pict.) to project. 
 
 destaconar, va. to wear out the heels. 
 
 destajador, m. smith's hammer. 
 
 destajar, va. to make stipulations for a job ; 
 to do task-work ; to cut (at cards). 
 
 destajero, ra, m. &f. person who does task- 
 work. 
 
 destajista, m. V. destajero. 
 
 destajO [destah'-ho], m. job, task-work : & des- 
 tajo, by the job, by the lump ; earnestly, 
 diligently : hablar & destajo, (coll. ) to talk 
 much and at random. 
 
 destalonar, va. to break or wear out the 
 heels ; to take off coupons ; (farr.) to level 
 horses' hoofs. 
 
 destallar, va. to prune useless branches. 
 
 destapada, /. kind of pie. 
 
 destapar, va. to uncover. — vr. to be uncov- 
 ered. 
 
 destapiar, va. to pull down mud walls. ' 
 
 destarar, va. (com.) to diminish the tare al- 
 lowed in weighing a thing. 
 
 destartalado, da, a. huddled, incompact, 
 jumbled ; scantily and poorly furnished. 
 
 destazador, m. he who cuts up slaughtered 
 animals. 
 
 destazar, va. to cut up a carcass. 
 
 deste, ta, to, pron. contraction formerly used 
 for de este, de esta, de esto. 
 
 destechadura, /. unrooting. 
 
 destechar, va. to unroof. 
 
 destejar, va. to untile ; to leave a thing de- 
 fenceless. 
 
 destejer ides-tay-herr'], va. to unweave, to ravel, 
 to unknit, to unbraid. 
 
 destellar, va. to twinkle, beam, sparkle, 
 flash, scintillate. 
 
 destello, m. sparkle, beam, flash, scintilla- 
 tion, brilliancy. 
 
 destempladamsnte, adv. intemperately. 
 
 destemplado, da, a. disharmonious, unhar- 
 mouious, out of tune ; intemperate ; (art) 
 inharmonious, incongruous.—^, of des- 
 
 TEMPLAR. 
 
 destemplanza,/. distemperatnre ; unsteadi- 
 ness of the weather ; distemperance ; disor- 
 der, intemperance; excess, abuse; (raed.) 
 indisposition, distemper ; want of modera- 
 tion in words or actions. 
 
 destemplar, va. to distemper, alter, discon- 
 cert, derange ; to put to confusion ; to un- 
 tune. — vr. to be ruffled, to be discomposed ; 
 to be out of order (as the pulse) ; to get out 
 of tune (as instruments) ; to act improperly 
 or rashlv ; to lose moderation ; to lose th« 
 temper (as metals). 
 
 destemple, m. discordance, disharmony, be^ 
 ing out of tune; discomposure, disorder; 
 intemperance, distemperature ; distemper, 
 slight indisposition. 
 
 destentar, va. to lead one out of temptation. 
 
 destefllr, va. & vr. (for irr. V. TErSiR) to dis- 
 colour, to change from the natural hue. 
 
 destemlllarse, vr. to break one's cartilage 
 or gristle : destemillarBe de Visa, to split one's 
 sides with laughter. 
 
 desterradero, m. retired part of the town. 
 
 g (before e, 1) and J an b In hot ; h, ailent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr thlled ; S, bisMd. 
 
DES 
 
 208 
 
 DES 
 
 desterrado, da, a. & pp. of destekrar ; 
 
 banished, outcast. — m. & f. exile, outcast. 
 desterrar, va. {ind. destierro : subj. DES- 
 
 tierre) to banish, transport, exile ; to lay 
 
 or put aside ; to take the earth off the 
 
 roots. 
 desterronador, ra, a. clod-crusher, stubble 
 
 plough. 
 
 desterronar, va. & vr. to break clods. 
 
 destetadera, /. pointed instrument placed 
 on the teats of cows to prevent the calves 
 from sucking. 
 
 destetar, va. to wean, to ablactate. — vr. to 
 wean one's self from an evil habit or cus- 
 tom. 
 
 destete, m. weaning. 
 
 desteto, ni. number of weanlings ; place 
 where newly weaned mules are kept. 
 
 destlempo, adv. & destlempo, unseasonably, 
 untimely, 
 
 destiento, m. surprise, commotion in the 
 mind. 
 
 destierro, m. exile, banishment, transporta- 
 tion ; place where the exile lives ; any re- 
 mote and solitary place. 
 
 destierro (irr. from desterrar). 
 
 destilacidn, /. distillation, distilment ; fil- 
 tration ; flow of humours. 
 
 destiladera, /. still, alembic, distilling ves- 
 sel ; filter. 
 
 destilador, ra, a. distiller. — m. filtering- 
 'stone, alembic, still, retort. 
 
 destilar, va. to distil ; to filter through a 
 stone. — vn. to distil, to drop, to fall in drops. 
 
 destilatoriO, ria, «. stillatory, distillatory, 
 still, alembic. 
 
 destlleria, /. distillery. 
 
 destinacion, /. destination, assignment. 
 
 destinar, va. to destine, to appoint ; to desti- 
 nate, to design ; to allot, assign ; (naut.) to 
 station ships. 
 
 destino, m. destiny, fate, doom, fortune, 
 force ; destination, appointment, office, em- 
 ployment; (naut.) station : con destino k — , 
 Dound for — . 
 
 desti&O, m. piece of unfinished dry honey- 
 comb. 
 
 desti&o, 61 destifid {irr. from desteSir). 
 
 destiranizado, da, a. freed from oppressive 
 rule. 
 
 destitUCiOn, /. dismissal from an employ- 
 ment, office, or charge; destitution, derelic- 
 tion, abandonment. 
 
 destituido, da, a. & pp. of destituir ; des- 
 titute, forsaken, friendless, helpless. 
 
 destituir, va. (for mut. V. huir) to deprive, 
 to make destitute ; to dismiss from office. 
 
 destOCar, va. (for mut. V. TOCAR) to uncoif, 
 to pull off the cap or head-dress. 
 
 destorcedura, /. untwisting, uncurling. 
 
 destorcer, va. (for irr. V. TORCER) to un- 
 do, untwine, uncord, untwist, uncurl; to 
 rectify what was not right. — vr. (naut.) to 
 feaze, to unlay ; to deviate ; to drift. 
 
 destorgar, va. (prov.) to break off the 
 branches of evergreen oaks, when taking 
 off their acorns. 
 
 destomillado, da, a. inconsiderate, heed- 
 less, rash.— pp. of destornillar. 
 
 destomillador,m. unscrewer; screw-driver, 
 wrench, turn-screw. 
 
 destornillar, va. to unscrew. — vr. to act 
 ra.shly. 
 
 destos'erse, w. to feign a cough. 
 
 destostarse, vr. to gradually remove the tan- 
 ning of the skin by the sun. 
 
 destotro, tra, a. (obs.) contraction of de eite 
 otro, de esta otra. 
 
 destrabar, va. to unfetter, unbind, to untie, 
 loosen, separate ; to break the bauriers. 
 
 destraillar, va. to unleash the dogs. 
 
 destral, m. small axe or hatchet. 
 
 destraleja,/. very small hatchet. 
 
 destralero, m. one who makes axes and 
 hatchets. 
 
 destramar, va. to unweave, to undo the 
 warp. 
 
 destrejar, vn. to work or act with expert- 
 ness. 
 
 destrenzar, va. (for mut. V. trenzar) to un- 
 plait, unbraid, undo a tress of hair. 
 
 destreza [des-tray'-thah], /. dexterity, address, 
 handiness, expertness, mastery, knowledge, 
 cunning; nimbleness, adroitness; skill in 
 fencing. 
 
 destrincar, va. & vr. (naut.) to loose, to un- 
 lash. 
 
 destripacuentOS, m. &f. one who interrupts 
 often the person who is talkui 
 
 destripar, va. to disembowel, . gut, to evis- 
 cerate ; to crush, to smash ; to draw out the 
 inside of a thing; (coll.) to interrupt and 
 spoil a story. 
 
 destripaterrones, m. (coll.) harrower, clod- 
 beater. 
 
 destripular, va. to discharge the crew of a 
 vessel. 
 
 destrisimo, ma, a. super, very dexterous or 
 nimble. 
 
 destriunfar, va. to extract all the trumps in 
 games at cards. 
 
 destrizar, va. (for mut. V. rizar) to mince, 
 to crumble, to break in pieces, to tear in 
 strips. — vr. to break the heart, to wear away 
 with grief. 
 
 destrocar, va. to return a thing bartered. 
 
 destr6n, m. blind man's guide. 
 
 destronamientO, m. dethronement. 
 
 destrouar, va. to dethrone, to divest of le- 
 gality. ■ 
 
 destroncamiento, m. detruncation, ampu- 
 tation, lopping trees. 
 
 destroncar, va. (for mut. v. roncar) to de- 
 truncate, to lop, to cut short ; to maim, dis- 
 locate ; cut a body in pieces ; to ruin, to de- 
 stroy any one. 
 
 destrbzador, ra, m. &f. destroyer, mangier. 
 
 destrozar, va. ( pret. destrock : siibj. des- 
 TROCE) to destroy, to shatter, to mangle, to 
 break into pieces ; to rout, defeat, massacre ; 
 to waste, squander. 
 
 destrOZO, m. destruction, havoc, ruin, break- 
 age ; rout, defeat, massacre. 
 
 destroz6n, na, m. & /. one who is destruc- 
 tive of apparel, shoes, etc. 
 
 destruccion, /. destruction, extermination, 
 extinction, overthrow, ruin, havoc, loss. 
 
 destructivamente, adv. destructively. 
 
 destructivo, va, a. destructive, wasteful, 
 consumptive. 
 
 destructor, ra, m. &f. destructor, destroyer, 
 consumer, harasser. 
 
 destructorio, ria, a. destroying. 
 
 destrueco, destrueque, m. mutual r^jstitu- 
 tion of things bartered. 
 
 destrueco (irr. from DESTROCAR). 
 
 destruible, a. destructible. 
 
 destruidor, ra, m. & f. destroyer, devn^ta- 
 tor. 
 
 destruir, va. (for irr. V. huir) to destroy, 
 ruin, lay level; to waste or lay waste; to 
 exterminate, extirpate ; to break down, srb- 
 vert ; to overthrow ; to efface, consume ; to 
 misspend one's fortune ; to baffle, thwart ; 
 to deprive one of the means of earning a 
 livelihood. 
 
 « M In far ; o In sh I ; i in police ; o In for ; « in bull ; c (before e, 1) and r as th In thick ; b and d, eo/' 
 
DES 
 
 209 
 
 DES 
 
 destruyente, pa. destroying. 
 
 destuerzo (irr. from destorcer). 
 
 desubstanciar, va. V. desustanciar. 
 
 desucacibn, /. act of extracting the juice. 
 
 desudar, va. to wipe off the sweat. 
 
 desuellacaras, m. (coll.) bad barber; (coll.) 
 nnpudent, shameless person. 
 
 desuello, m. act of flaying, fleecing, or skin- 
 ning ; forwardness, impudence, insolence ; 
 extortion. 
 
 desuelO {irr. from desolar). 
 
 desuello {irr. from desollar). 
 
 desunclr, va. {for mut. V. uncir) to unyoke, 
 to abjugate. 
 
 desunldamente, adv. separately, severally. 
 
 desunibn, J'. separation, disunion, disjunc- 
 tion ; discord, disunion, dissension, feud. 
 
 desunir, va. to separate, to part, to disunite ; 
 to occasion discord. — vr. to loosen, to come 
 asunder ; to set at odds ; to disunite, to be- 
 come separated. 
 
 desuno, adv. (obs.) jointly. 
 
 desu&ar, va. to tear off the nails ; to pull out 
 the roots of trees. — vr. to plunge into vice 
 and disorder. 
 
 desurcar, va. {for mut. V. SURCAR) to remove 
 or undo furrows. 
 
 desurdlr, va. to unweave cloth ; to unravel a 
 plot. 
 
 desusadamente, adv. unusually, out of use, 
 contrary to custom. 
 
 desusado, da, a. &pp. of desusar ; disused, 
 obsolete, out of date, archaic. 
 
 desusar, va. to disuse, to discontinue the use 
 of. — vr. to become disused or obsolete. 
 
 desuso, m. disuse, obsoleteness, desuetude. 
 
 desustanciacidn, /. enervation, sapping of 
 vigour. 
 
 desustanciar, va. to enervate, to deprive of 
 strength and substance. 
 
 desvanar, va. (a^r.) to take away the dry or 
 withered part ot a plant. 
 
 desvaido, da, a. tall and graceless, gaunt ; 
 dull (of colours). 
 
 desvainadura,/. act of shelling beans. 
 
 desvainar, va. to shell, to husk, to strip off 
 the pod. 
 
 desvalido, da, a. helpless, destitute, unpro- 
 tected. 
 
 desvalijador, m. highwayman. 
 
 #,3Svalljamiento, «*. act of robbing the con- 
 tents of a valise. 
 
 fesvalijar, va. to take out the contents of a 
 valise or gripsack ; to rob one of what he 
 was carrying in a valise. 
 
 desvalimientO, m. dereliction, abandon- 
 ment, want of favour or protection. 
 
 desv&n, m. garret, loft : desvin gatero, cock- 
 loft, room over the garret. 
 
 desvanecer, va. (ind. desvanezco : suhj. 
 desvanezca) to disintegrate, spread, or di- 
 vide into minute parts ; to cause to evanesce 
 or disappear, to take away from the sight ; to 
 undo, to remove. — vr. to pall, to grow vapid, 
 to become insipid ; to vanish, evanesce, evap- 
 orate, exhale ; to swell with presumption 
 or pride ; to faint, to swoon. 
 
 desvanecidamente, adv. vainly, haughtily, 
 proudly. 
 
 desvanecimiento, m. pride, haughtiness, 
 loftiness ; giddiness, dizziness. 
 
 desvaporizadero, m. place for evaporating 
 or respiring. 
 
 desvarar,va.,vn. &vr. v. resbalar; (naut.) 
 to set afloat a ship that was aground. 
 
 desvariadamente, adv. ravingly, foolishly, 
 
 madly. 
 desvaflado, da, pp. & a. delirious, raving ; 
 
 disorderly, irregular ; extravagant, nonsen- 
 sical ; long, crooked (as branches of trees). 
 
 desvarlar, vn. to rave, to rant, to dote ; to 
 make extravagant demands. 
 
 desvariO, m. extravagant action or speech ; 
 delirium, raving, giddiness ; inequality, in- 
 constancy, caprice ; monstrousness, extrav- 
 agancy ; derangement, disunion. 
 
 desvedado, da, pp. & a. unprohibited, free. 
 
 desvedar, va. to raise or revoke a prohibi- 
 tion. 
 
 desveladamente, adv. watchfully, vigi- 
 lantly. 
 
 desvelado, da, a. watchful, vigilant, care- 
 ful.— pp. of desvelar. 
 
 desvelamiento, m. watchfulness. V. des- 
 
 VELO. 
 
 desvelar, va. to keep awake. — vr. to be 
 watchful or vigilant or zealous. 
 
 desvelO, m. watching, want or privation of 
 sleep ; watchfulness, vigilance ; anxiety, 
 uneasiness. 
 
 desvenar, va. to separate or clear the veins 
 
 . of flesh ; to extract anything from the veins 
 of mines or the filaments of plants ; to raise 
 the bit of a bridle, so as to form an arch. 
 
 desvencijado, da, a. rickety, loose-jointed. 
 
 desvencijar, va. to disunite, weaken, divide, 
 break.— tv. to be ruptured, disjointed, loose, 
 relaxed ; (coll.) to be exhausted. 
 
 desvendar, va. to take off a bandage, to un- 
 bandage. 
 
 desveno, m. seatch-mouth, areh of mouth. 
 
 desventaja, /. disadvantage, misfortune, 
 damage, loss ; disfavour. 
 
 desventajosamente, adv. disadvantageous- 
 ly. UTiprofitably. 
 
 desventajOSO, sa, a. disadvantageous, un- 
 favourable, unprofitable, detrimental. 
 
 desventar, va. to vent, to let out the air. 
 
 desventura, /. misfortune, calamity, mis- 
 hap, mischance ; misery. 
 
 desventuradamente, adv. unhappily, un- 
 fortunately. 
 
 desventurado, da, a. unfortunate, calam- 
 itous, wretched, unlucky, unhappy, miser- 
 able ; chicken-hearted, pusillanimous, timid. 
 
 desvergonzadamente, adv. impudently, 
 
 shamelessly. 
 
 desvergonzado, da, a. impudent, shameless, 
 immodest. 
 
 desvergonzarse, vr. {for irr. v. avergon- 
 zar) to speak or act in an impudent or in- 
 solent manner. 
 
 deSVergUenza fdes-ver-soo en'-thali', /. impu- 
 dence, effrontery, assurance, grossness ; 
 shameless word or action. 
 
 desverguenzo {irr. from desvergonzarse). 
 
 desvestir, va. & vr. to undress, strip, de- 
 nude. 
 
 desvezar, va. (agr. ) to cut the young shoots 
 of vines near the roots. 
 
 deSYlacibn, /. deviation, deflection, separa- 
 tion ; oblique direction; (med. ) vicious di- 
 rection of some parts of the body (as the 
 bones); extravasation of fluids; (ast.) 
 wrong position of a telescope out of the 
 plane of the meridian ; variation of the 
 magnetic needle ; (r. w. ) shunt. 
 
 desvladero, m. railway switch, siding, side- 
 track. 
 
 desviadO, da, a. devious, out of the com- 
 mon track, askew. — pp. of desviar. 
 
 desviar, va. to divert, lead off, deflect, sway, 
 shift, avert, turn aside ; to dissuade, dehort, 
 put by ; (fen.) to ward off"; (r. w.) to switch. 
 —vr. to deviate, wander, turn away, turn 
 off, swerve. 
 
 ( (before e, 1) and j as b in hot ; h, elleot ; 11 in brilliaBt ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled : S, biased. 
 
D£S 
 
 210 
 
 DEV 
 
 desviejar, va. among shepherds, to separate 
 the old ewes or rams from the flock. 
 
 desvio, m. deviation, turning away, going 
 astray, deflection, aberrance; dehortation , 
 aversion, displeasure ; coldness, indiffer- 
 ence. 
 
 desvlrax, va- to pare off the fore part of a 
 sole ; (b. b. ) to trim a book ; (naut. ) to re- 
 verse the capstan. 
 
 desvirgar, va. (low) to deflower a maid. 
 
 desviruiar, va. to pall, to make insipid or 
 vapid, to deaden. 
 
 desvivirse, vr. to love excessively ; to desire 
 anxiously. 
 
 desvolvedor, m. nut-wrench. 
 
 desvolver, va. {for irr. V. volver) to alter 
 the shape of a thing ; to plough, to till. 
 
 desvuelto {pp. irr. of desvolvek). 
 
 desyemar, va. (agr.) to remove buds from 
 plants ; to separate the yolk from the white 
 ol an egg. 
 
 desyerbador, ra, a. grubber, weeder. 
 
 desyerbar, va. to weed, to grub. 
 
 deszocar, va. to disable the foot. 
 
 deszumar, va. to extract the juice or sub- 
 stance. 
 
 detallar, va. to detail, relate minutely, par- 
 ticularize, enumerate ; to specify, specifi- 
 cate ; to retail. 
 
 detalle, m. detail, enumeration, specification, 
 particular ; retail. 
 
 detencibn, /. detention, delay, stop, stay, 
 halt, stand-still, deadlock; 'naut.) demur- 
 rage, arrest, embargo (of a snip). 
 
 detenedor, ra, m. & f. detainer, stopper, 
 check, catch, arrester. 
 
 detener, va. {for irr. v. TENER) to stop, de- 
 tain, hinder, check, catch, fix; to arrest, 
 imprison, constrain ; (naut.) to capture, to 
 embargo ; to keep, keep back, retain, re- 
 serve. — vr. to tarry, stay, stop over, stand 
 still ; to forbear, to give over ; to be de- 
 tained, to stop, to be at leisure ; to consider 
 a thing maturely. 
 
 detengO {irr. from detener). 
 
 detenidamente, adv. dilatorily, cautiously, 
 attentively. 
 
 detenldO, da, a. sparing, niggardly, parsi- 
 monious ; embarrassed, of little resolution, 
 dilatory ; slow, careful, conscientious.— pp. 
 of detener. 
 
 detenlmiento, m. care, circumspection, re- 
 flection, tact. 
 
 detentaclbn, /. (law) deforcement, deten- 
 tion. 
 
 detentador, m. deforciant. 
 
 detentar, va. to detain, to retain, to keep un- 
 Jawf'iily. 
 
 detergente, pa. (med.) detergent, deter- 
 sive. 
 
 deterger, va. (med.) to absterge. 
 
 deterior, a. worse, inferior. 
 
 deterioracldn, /. deterioration, detriment, 
 damage. 
 
 deteriorar, va. & vr. to deteriorate, impair, 
 damage, spoil, wear out. 
 
 deterioro, m. deterioration, impairment, in- 
 jury, damage, wear and tear. 
 
 detenninaci6n, /. determination, resolu- 
 tion ; conclusion or final decision ; firmness, 
 boldness, audaciousness. 
 
 determlnadamente, adv. determinate! y. 
 resolutely ; definitively, expressly, espe- 
 cially. 
 
 determlnadO, da, a. determinate, deter- 
 mined, resolved, decided; fixed, resolute; 
 settled, definite.— pp. of determinar. 
 
 determinante, pa. determining.— a. deter- 
 
 minate, determinative. — m. (gram.) detv^ 
 mining verb ; determiner, determinator. 
 
 determinar, va. to determine ; to limit ; tc 
 fix the terms ; to specify ; to distinguish, t<. 
 discern ; to appoint, to assign (as time and 
 place) ; to decide ; to conclude (as a law- 
 suit). — vr. to determine, to firmly resolve ; 
 to make up one's mind. 
 
 determinatlvo, va, a. determinative. 
 
 detersi6n, /. (med.) detersiou ; cleansing. 
 
 detersive, va, a. detersive, detergent. 
 
 detersoriO, ria, a. detersive, cleansing, de- 
 tergent. 
 
 detestable, a. detestable, hateful, heinous, 
 loathsome. 
 
 detestablemente, adv. detestably, hate- 
 fully, confoundedly. 
 
 detestacidn, /. detestation, hatred, abhor- 
 rence, horror, abomination. 
 
 detestar, va. to detest, abhor, hate, abomi- 
 nate, loathe. 
 
 detienebuey, m. (hot.) common rest-harrow, 
 
 detonacibn, /. detonation, noise, report (as 
 of an explosion). 
 
 detonar, va. (chem.) to detonize; to flash, to 
 detonate, to explode. 
 
 detraccibn, /. detraction, defamation, slan- 
 der, obloquy ; detraction, withdrawing, 
 taking away. 
 
 detractar, va. to detract, to defame, to slan- 
 der. 
 
 detractor, ra, m. &/. detractor, slanderer. 
 
 detraer, va. {for irr. V. traer) to detract, 
 remove, take away, withdraw ; to defame^ 
 slander, villi fy. 
 
 detr&S, adv. behind, after ; back ; in the rear: 
 por detras, behind one's back. 
 
 detrimentO, m. detriment, damage, loss, 
 harm, injury. 
 
 detritlCO, ca, a. detrital, detritic. 
 
 detritus, m. detritus. 
 
 deuda,/. debt; fault, offence; indebtedness; 
 by extension, public debt: deuda consoli- 
 dada, funded debt: deudas activas, assets: 
 deudas pasivas, liabilities : sin deudas, clear. 
 
 deudo, da, m. &f. parent, relative, kindred, 
 relation. 
 
 deudor, ra, m. &f. debtor; indebted. 
 
 deuteronomiO, n>. Deuteronomy. 
 
 deut6xidO, m. (chem.) deutoxyde. 
 
 devalar, »•«. (naut.) to deviate, to drift. 
 
 devanadera, /. reel, spool, bobbin, winding- 
 frame : devanadera de gelpe, clock-reel, snap- 
 reel ; (naut.) log-reel. 
 
 devanador, ra, m. &f. winder, spool, quill, 
 reel ; anything on which yarn is wound : 
 devanador de lanzadera, shuttle-winder. 
 
 devanar, va. to reel, spool, wind, as yarn : 
 devanarse los sesos, to screw one's wits. 
 
 devanear, vn. to rave, to talk nonsense ; to 
 dote, to be delirious. 
 
 devaneo, m. delirium, alienation of mind, 
 giddiness; frenzy; idle or mad pursuit; 
 dissipation. 
 
 devantal, m. apron, v. DELANTAL. 
 
 devastacidn, /. devastation, destruction, 
 desolation, waste, ruin. 
 
 devastador, ra, m. &f. desolator, harasser, 
 destroyer. 
 
 devastar, va. to desolate, to lay waste, to 
 destroy, to ruin. 
 
 deveng'ar, va. {for mut. v. vengar) to gain» 
 to earn (as salary, interest, etc.). 
 
 devlacibn,/. v. desviaci6n. 
 
 devocidn ida-vcHthie-mi'],/. devotion, piety, god- 
 liness, devoutness, prayer ; strong affec- 
 tion, ardent love ; constant and faithful at- 
 tachment. 
 
 a B8 in far ; e In eh 1 : 1 in police ; o in for ; a in bull ; e (before e, i) and S m th in 
 
 ; b and d, soft t 
 
DEV 
 
 211 
 
 DIA 
 
 devocionariO, rn. prayer-book. 
 
 devoclonero, ra, a. devotional. 
 
 devolUCidn,/. (law) devolution, restitution : 
 devolacion de derechos, (com.) drawback ; 
 debenture. 
 
 devolutivo, a. (law) returnable, restitutive, 
 restorable. 
 
 devolver, va. {for irr. V. volver) to return 
 a thing to its former possessor ; to restore a 
 thing to its former state ; to refund, to pay 
 back. 
 
 devorador, ra, m. & f. devourer. 
 
 devorar, va. to devour, swallow up, consume 
 ravenously, glut. 
 
 devotamente, adv. devoutly, piously, de- 
 votedly. 
 
 devotO, ta, a. devout, pious, devotional, re- 
 ligious, godly ; exciting devotion, strongly 
 attached, devoted. 
 
 devueltO, ta, pp. irr. of devolver ; re- 
 turned, restorea. 
 
 devuelvo {irr. from devolver). 
 
 dexiocardia [dek-Be-o-car'-ue-ah], /. dexiocar- 
 dia. 
 
 dextrina,/. dextrine. 
 
 dextro, m. area around a church. 
 
 deyeccidn, /. (geol.) debris; (med.) dejec- 
 tion. 
 
 dezmable, a. tithable. 
 
 dezmar, va. v. diezmar. 
 
 dezmatorlo, m. place in which tithes are 
 collected, tithing. 
 
 dezmeao, fla, dezmero, ra, a. belonging to 
 tithes. — in. a tither. 
 
 dezmeria,/. tithe-land. 
 
 difpret. irr. of DAR : imperat. irr. of decir. 
 
 dia, m. day, daylight, sunshine : dias canicu- 
 lares, dog-days : dia de anos or cnmpleanos, 
 birthday : dia de ayuno or de vigilia, fastiug- 
 day or fast-day : dia de viernes, Meager-day : 
 dia de besamanos, court-day : dia de came, 
 meat-day : dia util, or laborable, or de traba- 
 Jo, working-day: dia quebr ado, half-holiday : 
 dia de fiesta or festivo, holiday : dia natural, 
 from sunrise to sunset : i, dias, at times, 
 once in a while : al dia, up to date : al otro 
 dia, on the next day : el otro dia, the other 
 day : dia de descanso, day of rest, Sabbath- 
 day : dia del juicio, doomsday : de dia, by 
 day : de un dia para otro or de dia en dia, 
 from day to day : un dia si y otro no, or cada 
 tercer dia, day about, every other day : hasta 
 tfl dia de hoy, to this day : el dia de boy or 
 hoy en dia, the present day : el mejor dia, 
 some fine day : el dia menos pensado, wlieu 
 one least expects : en su dia, at the proper 
 time : luz del dia, daylight : entre dia, in the 
 daytime : en dias de Dios, never : hombre de 
 dias, a man in years : jefe de dia, (mil.) offi- 
 cer of the day : tener dias, (coll.) to be old, 
 to be moody : de hoy en ocho dias, this day 
 week : dias de gracia, (com.) days of grace : 
 dias ha, it is a long time since.: buenos dias, 
 good-morning : en los dias de lit vida, never : 
 los dias de uno, a person's saint's-day or 
 birthday : dar los dias, to send birthday 
 congratulations. 
 
 diabetes,/, diabetes. 
 
 diab6tico, ca, «. diabetic. 
 
 dlabla, /. (coll.) she-devil : k la diabla, adv. 
 carelessly ; rudely : cosido & la dlabla, (b.b. ) 
 bound in paper. 
 
 diablazo, /«. atig. great devil. 
 
 diablear, vn. (coll.) to commit deviltries, 
 play pranks. 
 
 diablejo, w. little devil, imp. 
 
 diablesa,/. (coll.) she-devil. 
 
 diablillo, rn. dim. deviling, devilkin, little 
 
 devil, imp; (coll.) smart, clever, misehiev- 
 ous fellow. 
 
 diablo, m. devil, Satan ; person of a perverse 
 temper ; hideous person ; cunning, subtle 
 person : ser de la piel del diablo, to be a limb 
 of the devil : diablo cojuelo, artful, deceiving 
 devil : eso es el diablo, (coll.) that is the di^ 
 ficulty : no valer un diablo, (coll.) to be good 
 for nothing: como un diablo, exceedingly, 
 excessively : i como diablos — 7 or i qu6 dia- 
 blos — 7 (coll.) why, or what the deuce—? 
 1 un diablo 1 interj. (coll. ) the devil ! 
 
 diablura, /. diabolical undertaking, devil- 
 ishness, deviltry, mischief, wild prank. 
 
 diabblicamente, adv. diabolically, devil- 
 ishly. 
 
 diabolico, ca, a. diabolical, devilish. 
 
 diacatalic6ll, m. diacatholicon. 
 
 diacitr6n, m. lemon-peel preserved in sugar. 
 
 diaconado, diaconato, m. deaconship. 
 
 diaconal, a. diaconal. 
 
 diaconia,/. deaconry. 
 
 diaconisa,/. deaconess. 
 
 diacono, m. deacon. 
 
 diacritlco, ca, a. (gram.) diacritic, diacrit^ 
 ical ; (med.) diagnostic. 
 
 diacustica, /. diacoustics. 
 
 diadema, /. diadem, crown, glory, halo. 
 
 diademado, da, a. (her.) diademed. 
 
 diadO, a, «*. dia diado, appointed day. 
 
 diafanidad, /. diaphaneity, transparency, 
 pelluciduess. 
 
 di^fano, na, a. transparent, pellucid, clear, 
 lucid, diaphanous. 
 
 diaforesls, /. (med.) diaphoresis, perspira- 
 tion. 
 
 diaforetiCO, ca, a. (med.) diaphoretic. 
 
 diafragma, m. (anat.) diaphragm, midriff; 
 (meeh. ) diaphragm. 
 
 diafragmatlco, ca, a. diaphragmatic. 
 
 diagnosis,/, (med.) diagnostics. 
 
 diagnosticar, m. {pret. diagnostiqu^: subj. 
 DIAGNOSTIQUE) to diaguose, to diagnosti' 
 cate. 
 
 diagn6stiC0, ca, a. (med.) diagnostic— m. 
 diagnosis. 
 
 diagonal, a. diagonal, oblique. 
 
 diagonalmente, adv. diagonally, obliquely. 
 
 diagrafO, m. diagraph. 
 
 diagrama, /. diagram. 
 
 dialaga,/. (min.) diallage. 
 
 dial6ctica,/. logic, science of dialectics. 
 
 dial^CtiCO, ca, a. dialectic, dialectical, logi- 
 cal. — m. dialectician, logician. 
 
 dialecto, m. dialect, peculiar language. 
 
 dialogal, a. colloquial, dialogic, dialogical. 
 
 dialogar, vn. to dialogue, to dialogize. 
 
 dialogismo, vi. (rhet.) dialogism. 
 
 dialOgistlCO. ca, a. colloquial, dialogistic. 
 
 dialogrizar, vn. to dialogize, to dialogue. 
 
 dialogo, VI. dialogue. 
 
 dialOgUista [de-ah-lcv-Kees'-tah], m. dialogist. 
 
 dialtea, /. marsh-mallow ointment. 
 
 diamantado, da, a. diamond-like. 
 
 diamante, m. diamond ; adamant : diamant* 
 en bruto, rough or uncut diamond ; (coll.) 
 an uncultured person of sterling quali- 
 ties. 
 
 diamantino, na, a. adamantine, diaman- 
 tine. 
 
 diamantista, m. diamond-cutter, jeweller. 
 
 diametral, a. diametrical. 
 
 diametralmente, adv. diametrically. 
 
 diametro, m. (geom.) diameter. 
 
 diana,/. (mil.) reveille; (poet.) the moon. 
 
 diancbe, diantre, m. &. inia-j. (coll.) deuce, 
 the devil. 
 
 diapas6n, m. (mus. ) diapason, pitch, accord ; 
 
 S (before e, i) and J as h in hot ; h, Dileut ; H iu brilliant ; ii, ny la canyon ; r (initial) and rr trilled ; *, hisMd. 
 
DIA 
 
 212 
 
 DIE 
 
 regular octave : diapason normal, standard 
 
 pitch ; tuning-fork. 
 diapente, m. (mus. ) perfect fifth. 
 diaprea,/. sort of round plum. 
 diaqullbn. [de-ah-ke-ion'], m. diachylon, plas- 
 ter. 
 diariamente, adv. daily. 
 diario, ria, «. daily. — m. journal, diary ; 
 
 daily newspaper ; daily household expense : 
 
 libro diario, (com. ) day-book, journal : diario 
 
 de navegacion, log-book. 
 diarista, com. journalist, diarist, 
 diarrea,/. diarrh(ea. 
 disS,pero, diaspro, m. jasper. 
 dls^poro, m. (min.) diaspore. 
 diastasia,/. diastase. 
 diastilO, «. (arch.) diastyle. 
 diastole, m. (anat. and rhet.) diastole. 
 diat6rmano, na, .f. diathermanous. 
 diatesarbn, m. (mus.) diatessaron. 
 diatesico, ca, a. (med.) diathetic, 
 diatesis, /. (med.) diathesis. 
 dlatbnicamente, adv. diatonically. 
 dlatbnlCO, a. (mus.) diatonic. 
 diatrlba,/. diatribe. 
 dibujadof, ra, «. delineator, designer; 
 
 graver. 
 dlDUJante, pa. sketching. — m. designer, 
 
 draughtsman. 
 dlbujar, va. to draw, design, delineate, 
 
 sketch ; to describe vividly. — vr. to throw a 
 
 shadow upon a surface. 
 dlbUJO [de-boo-ho'l, m. design, drawing, sketch, 
 
 draught : delineation, description. 
 dicacldad,/. pertness, sauciness, banter. 
 dicaz (tie-cath'l, a. keen, biting (said of speech). 
 diCCibn Idic-thie-on'], /. diction, style, language, 
 
 expression. 
 dlccionario, m. dictionary, lexicon. 
 diciembre [de-thie-em'-bray], m. December, 
 dicente, dlciente, pa. of decir ; saying, 
 
 talking. 
 
 dicotiledbn, dicotiled6neo, a, a. (bot.) 
 
 dicotyledonous, 
 
 dicotomia, /. dichotomy. 
 
 dicotbmico, ca, or dlc6tomo,Ima, a. di- 
 chotomic, dichotomous. 
 
 dictado, pp. & m. title of dignity or honour ; 
 dictation.— ^>^. dictates, promptings. 
 
 dictador, m. dictator. 
 
 dictadura, /. dictatorship, dictature 
 
 dictamen, m. opinion, report ; sentiments, 
 notion, judgment, mind; suggestion, insin- 
 uation, dictate, advice. 
 
 dictamo, m. (bot.) dittany: dictamo bianco 
 or real, white flaxinella: dictamo critico, 
 marjoram -. dictamo bastardo, shrubby-white 
 horehound. 
 
 dictar, va. to dictate ; to command, prescribe, 
 direct ; to inspire, suggest, prompt. 
 
 dictatorial, «. dictatorial. 
 
 dictatorialmente, adv. dictatorially. 
 
 dictatoriO, ria, a. dictatorial. 
 
 dicterio, m. sarcasm, taunt, keen reproach, 
 insult. 
 
 dicha, /. happiness, felicity, fortune, good 
 luck, good fortune : por dicha or k dicha, 
 adv. by chance. 
 
 dicharachero, ra, a. (coll.) one who uses 
 
 slang. 
 diCharaCllO [de-chah-rah'-cho], m. (coU.) vulgai, 
 
 low, or slang expression. 
 
 dicbero, ra, a. witty converser. 
 
 dlcbo, m. saying, saw, proverb, expression, 
 sentence; witty remark, repartee; declara- 
 tion, deposition ; promise of marriage : dicho 
 de lat gentei, gossiping: dicho 7 hecho, no 
 sooner said than done: lo dicho, dicho, I 
 
 mean what I say. — dicho, cha, pp. irr. of db- 
 
 CIR. 
 
 dicbosamente, adv. happily, fortunately, 
 
 luckily. 
 dicbOSO, sa, a. happy, fortunate, prosperous^ 
 
 successful, lucky. 
 didJLCtica, /. didactics. 
 didacticamente, adv. didactically. 
 didictico, ca, didasciilico, ca, a. didactic* 
 
 didactical, preceptive. 
 didelfo, fa, a. (zool.) didelphys (as the kan 
 
 garoo or the opossum]. 
 didimio, m. (chem.) didyraium. 
 didimo, ma, a. (bot.) didymous. 
 diecinueveavo, va, a. nineteenth part. 
 dieciOCbavo, va, a. & m. an eighteenth 
 
 part. 
 dieciocbeno, na, a. eighteenth ; a kind of 
 
 cloth. 
 dieciseisavo, va, a. a sixteenth part, 
 dieciseiseno, na, a. sixteenth, 
 diecisieteavo, va, a. a seventeenth part, 
 diedro, dra, a. dihedral, 
 diel^ctrico, ca, a. dielectric. 
 
 diente, m. tooth : diente incisivo, incisor, fore- 
 tooth : diente molar, molar tooth : dientea 
 postizos, artificial teeth ; fang or tusk of 
 wild boars or elephants; tooth (of a saw, 
 comb, rake, file) ; cog (of a wheel or pin- 
 ion) ; tine or prong (of a fork) ; tongue (of 
 a buckle) ; clove (of garlic) : diente de perro, 
 sculptor's dented chisel ; (bot.) dog-tooth 
 violet : diente de lobo, burnisher, spike : 
 diente de le6n, (bot.) dandelion or lion's 
 tooth. — pi. indented edges of tools or orna- 
 ments, indentations : aguzar los dientes, tc 
 whet the appetite : hablar or decir entre dien- 
 tes, to mumble, to mutter : hincar el diente, 
 to appropriate property to one's self; (coll. > 
 to censure, to grumble at : k regana diente*. 
 adv. most unwillingly. 
 
 dientecico, lUo, ito, m. dim. little tooth. 
 
 diuresis,/, diseresis. 
 
 diesi,/. (mus.^ diesis ; a sharp. 
 
 diestra,/. rignt hand ; favour, support. 
 
 diestramente, adv. dexterously, cleverly, 
 neatly. 
 
 diestro, tra, a. right, dexter, dexterous, 
 skilful, handy, expert ; sagacious, prudent, 
 knowing, learned; sly, artful, cunning; 
 favouraole, propitious : k diestro y siniestro, 
 right or wrong : llevar del diestro, to lead a 
 beast by the halter or bridle. — m. skilful 
 fencer ; bull-fighter ; halter or bridle for 
 horses. 
 
 dieta, /. diet, prescribed or regulated regi 
 men ; diet, legislative assembly ; (law) on« 
 day's journey of ten leagues by land ; daily 
 salary of judges and other officers of the ; 
 law ; daily fees paid to a physician.— p/. ' 
 dietas, (naut. ) provisions for the sick and 
 wounded. 
 
 diet^tica,/. (med.) dietetics. 
 
 diet6tiC0, ca, a. dietetic, dietetical. 
 
 diez [de-eth'], in. ten ; tenth, in- some cases, as 
 diez de abril, tenth of April : diez de bolos, 
 pin standing alone in front of the nine- 
 pins.— »/./. las diez, ten o'clock. 
 
 diezmadof, m. v. diezmero. 
 
 diezmal, a. decimal, tenth. 
 
 diezmar, va. to decimate, to tithe; (mil.) to 
 
 punish one in ten. 
 diezmero, m. tither. 
 diezmesino, na, a. ten months old, 
 diezmil^simo, ma, a. each of ten thousanil 
 
 equal part*. 
 
 diezmilmillon^simo, ma, a. each of i«n 
 thousand million equal parts. 
 
 a u In far ; • in •& I ; i in police ; o in for ; n lii ball ; c (before «, I) and s as th in thick ; b and d, aoti: 
 
VIE 
 
 il3 
 
 DIL 
 
 diezmillon6siino, ma, a. each of ten million 
 equal parts. 
 
 diezmo, m. tithe, tenth part ; duty often per 
 cent ; decimation. 
 
 dlfamacidn, /. defamation, libelling. 
 
 dlfamador, m. defamer, libeller. 
 
 difamar, va. to defame, to discredit ; to libel. 
 
 difamatorlO, ria, a. defamatory, scandalous, 
 calumnious, coutumelious, libellous. 
 
 di^rreaci6n,/. (obs.) diflFarreation. 
 
 diferencia [de-fn-ren -thie-ah!, /. diflFerencc, dis- 
 similarity, dissimilitude; controversy, con- 
 trariety, mutual opposition : & diferencia, 
 with the diflFerence. 
 
 dlferencial, a. dififerential, different. 
 
 diferenciar, va- to difference, to differen- 
 tiate ; to change or alter the use or destina- 
 tion of things.— vn. to differ, dissent, dis- 
 agree.— t>r. to differ, to be distinguished 
 from ; to distinguish one's self. 
 
 diferente, a. different, dissimilar, unlike. 
 
 diferentemente, adi>. differently, diversely. 
 
 diferir, va. (ind. difiero: subj. difiera) to 
 defer, postpone, delay, put off; to adjourn, 
 suspend ; to protract, prolong, extend.— wi. 
 to differ, to be different ; (naut.) to remove 
 the gaskets of a sail. 
 
 •llflCU Ide-fee' theeil, a. difficult, arduous, hard. 
 
 dificilmente, adv. difficultly, hardly, 
 
 dificultad,/. difficulty, embarrassment, hard- 
 ness ; obstacle, impediment, objection. 
 
 dificultador, ra, a. one who raises difficul- 
 ties. 
 
 dificultar, va. to raise difficulties ; to render 
 difficult ; to impede. 
 
 dlficultosamente, adv. difficultly. 
 
 difiCUltOSO, sa, a. difficult, hard, trouble- 
 some, tiresome, laborious, painful; (coll.) 
 ugly, homely. 
 
 dlfldaci6n, /. declaration of war. 
 
 difidencia,/. distrust, doubtfulness. 
 
 difidente, a. disloyal, distrustful, diffident, 
 
 difiero, difiera (irr. from diferir). 
 
 difiuir, vn. {for mut. V. HUIR) to be diffused, 
 spread out, shed. 
 
 difraccibn, f. diffraction. 
 
 difteria,/. (med.) diphtheria. 
 
 dift6riC0, ca, a. diphtheritic. 
 
 difteritis, /. (med. ) diphteritis. 
 
 difundido, da, a. &pp. of difundir; diffuse, 
 diffused, scattered. 
 
 difundir, va. (pp. difundido, difuso) to dif- 
 fuse, extend, outspread ; to divulge, to pub- 
 lish. 
 
 difuntO/ta, a. defunct, deceased, dead ; late ; 
 decayed, withered : dia de los difuntos, All- 
 soul's Day. — m. &f. corpse. 
 
 difusamente, adv. diffusely, diffusedly. 
 
 difusible, a. diffusible. 
 
 difusi6n, /. diffusion, diffusiveness, disper- 
 sion ; exuberance of style. 
 
 difUSivO, va, a. diffusive. 
 
 difuso, sa, a. diffuse, diffusive, wide-spread. 
 
 dig^strico, ca, a. digastric. 
 
 digerible, a. digestible. 
 
 digerir, va. {ind. digiero: subj. digiera) 
 to digest; to be patient; to examine care- 
 fully ; to digest, adjust, arrange methodi- 
 cally in the mind ; (chem.) to digest. 
 
 digestible, a. digestible. 
 
 digesti6n [de-hajs-te-on'],/. (phys. and chem.) 
 digestion. 
 
 digestivo, ■"«. o. (phys.) digestive.— m. 
 f«u»«r ^ c>':;?*tiTe, vulgarly drawii%. 
 
 lUirestO [de-hay«'-toi, m. (law) digest; syste- 
 matic compilation of laws. 
 
 <^lgestor, m. digester (apparatus). 
 
 digiero (irr. from digerir). 
 
 digitaCi6n [de-he-tah-thle-on'],/. fingering. 
 digitadO, da, a. (hot. and zool.) digitate. 
 digital (de-he-tahi'], a. digital.—/, (bot.) digi' 
 
 talis, foxglove, 
 digitalina, /. digitalin. 
 digitigrado, da, a. digitigrade. 
 
 digitO ilee -he-to), ?U. (ast. ) digit. 
 
 dignacidn,/. condescension, accommoflation. 
 
 dignamente, adv. worthily, justly. 
 
 dignarse, vr. to condescend, deign, vouch- 
 safe. 
 
 dignatario, m. dignitary. 
 
 di^idad,/. dignity, high rank, office rr po- 
 sition ; honour, greatness ; grave or noulto 
 bearing ; an archnishop or bishop. 
 
 dignificante, i>a. (theol.) dignifying. 
 
 dignificar, va. to dignify. 
 
 digno, na, a. meritorious, worthy, deserve 
 ing; condign, suitable, fit, fitting, appro- 
 priate. 
 
 digo, diga, dije (irr. from decir). 
 
 digresion, /. digression, deviation, diver- 
 geuce ; (ast. )"digression. 
 
 digresivamente, adv. digressively. 
 
 digresivo, va, a. digressive. 
 
 dije(o>dij) [deehay', m. amulet, charm, or 
 trinket; watch-charm ; any small piece of 
 jewellery; (coll.) person of sterling qual- 
 ities; one gorgeously attired: diJe, Istpera 
 sing, past tense of decir, I said. 
 
 dilaceracibn,/, dilaceration. 
 
 dilacerar, va. to dilacerate, tear asunder. 
 
 dilacibn [de-iah-tiiie-on';,/. delay, dilation, prO' 
 crastination, suspense. 
 
 dilapidacibn,/. dilapidation. 
 
 dilapidador, m. dilapidator. 
 
 dilapidar, va. to dilapidate, to waste. 
 
 dilatable, a. dilatable. 
 
 dilataci6n, /. dilatation, expansion, disten- 
 tion ; prolongation, enlargement ; diffuse- 
 ness, prolixity ; calmness, serenity in sor- 
 row. 
 
 dilatadamente, adv. diiatediy. 
 
 dilatado, da, a. & pp. of dilatar ; large, 
 numerous, great; prolix, long drawn outj 
 spacious, extensive, vast. 
 
 dilatador, ra, a. dilatator. — m. dilator, 
 stretcher. 
 
 dilatar, va. & vr. to dilate, widen, expand, 
 enlarge, lengthen, prolong; to swell, spread 
 out; to defer, retard, delay, put off, pro«r 
 tract; (met.) to comfort, to cheer up. — vr 
 to be diffuse, to extend, expatiate. 
 
 dilatativo, va, a. dilative. 
 
 dilatoria,/. delay, waste of time. 
 
 dilatorio, ria, «. dilatory, delaying, long. 
 
 dileccibn, /. dilection, love, affection. 
 
 dilecto, ta, a. loved, beloved. 
 
 dilema, m. (log.) dilemma. 
 
 dilem^tiCO, ca, a. dilemmatic. 
 
 diligencla [<le-le-hen'-tlile-ahi, /. diligence, aSSb 
 
 duity, laboriousness, industry ; hastiness, 
 
 speediness, activity, briskness ; diligence, 
 
 stage-coach ; (coll.) affair, business errand ; 
 
 (law) any judicial proceeding: hacer dill- 
 
 gencia, to endeavour, 
 diligenciar, va. to exert one's self, to «^n- 
 
 deavour. 
 diligenciero, m. agent, attorney, 
 diligente, a. diligent, assiduous, careful, >8- 
 
 borious, active ; prompt, swift, ready. 
 diligentemente, adv. diligently, amid- 
 
 uously. 
 dllogia,/. ambiguity, double sense, 
 dilucidacibn,/. elucidation, explanation, 
 dilucidador, m. elucidator. 
 dilucidar, ra. to elucidate, to explain, 
 dilucidario, m. explanatory writing. 
 
 f (before e, 1) and J as h in hot: b, lUent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, 
 
DIL 
 
 2U 
 
 DIE 
 
 dilUCidn [de-Ioo-thie-on'],/. dilution. 
 
 diluente, pa. diluent. 
 
 diluir, va. & vr. (for mut. V. HUiR) to dilute ; 
 to weaken. 
 
 dlluviano, a. diluvian. 
 
 dlluvlar, vn. impers. to rain like a deluge. 
 
 dlluyiO, m. deluge, overflow, inundation, 
 flood ; (coll.) vast abundance. 
 
 dlniaiiacl6ll,/. springing or issuing from. 
 
 ilTna.Tin.n t.ft, pa. springing from, originating, 
 
 dimanar, vn. to spring or proceed from ; to 
 originate ; to flow. 
 
 dimensidn, /. dimension, extent, capacity, 
 magnitude, bulk ; size, measure, measure- 
 ment. 
 
 dimensional, a. dimensional. 
 
 dimes, pt. m. andar en dimes y diretes, to hig- 
 gle, chaffer, quibble, argue. 
 
 limldiar, va. to dimidiate, to halve. 
 
 diminUCi6n [de-me-noo-tliie-on'], /. diminution, 
 reduction, lessening ; contraction : Ir en di- 
 minncion, to taper (as a pole) ; to diminish 
 (as credit). 
 
 diminuir, va. {for mut. v. huir) to diminish. 
 
 diminutamente, adv. diminutively, mi- 
 nutely, by retail. 
 
 diminutivamente, adv. (gram.) diminu- 
 tively. 
 
 diminutiVO, va, a. diminishing, diminutiv- 
 al. — m. (gram.) a diminutive. 
 
 diminuto, ta, a. diminute, diminutive, lit- 
 tle, small, very short. 
 
 dimisi6n. /. resignation (of membership, 
 office, etc. ). 
 
 dimisorias, /. pi. letters dimissory ; (coll.) 
 ungracious dismissal or discharge. 
 
 dimitir, va. to resign, give up, relinquish. 
 
 dimorflsmo, m. (min. ) dimorphism. 
 
 dlmorfo, fa, a. (rain.) dimorphous. 
 
 din, m. (coll.) money. 
 
 dinamarques, sa, a. Dane, Danish. 
 
 dinamia,/- dynam, a foot-pound. 
 
 dinimica,/. dynamics. 
 
 din^UniCO, ca, «. dynamic. 
 
 dinamita, /. dynamite. 
 
 dinamo, m. a dynamo. 
 
 dinam6metro, m. dynamometer. 
 
 dinasta, m. dynast, sovereign, monarch. 
 
 dinastia,/. dynasty, sovereignty. 
 
 din&StiCO, ca, a. dynastic, dynastical. 
 
 dinastismo, »*. fealty to a dynasty. 
 
 dinerada,/. large sum of money. 
 
 dineral, m. large sum of money ; set of troy 
 weights. 
 
 dinerillO, m. small copper coin ; (coll.) small 
 sum of money. 
 
 4inerO, m. currency, coin, money ; gold, 
 coinage ; ancient Spanish silver coin ; stand- 
 ard of silver, 24 grains ; Peruvian silver 
 coin ; wealth, fortune, capital : dinero con- 
 tante or efectivo, ready money, cash. 
 
 dineroso, sa, a. moneyed, rich. 
 
 dineruelO, m. dim. small coin. 
 
 dintel, m. (arch.) lintel, door-head. 
 
 dintelar, va. to make lintels. 
 
 dintomo, m. (art) within the contour. 
 
 diocesano, na, a. diocesan. — m. diocesan, a 
 bishop. 
 
 didcesl, didcesis,/. diocese. 
 
 dibico. ca, a. (bot.) diceeious. 
 
 dionisia,/. blood-stone; hematites, 
 
 dioptra,/. diopt«r. v. pInula. 
 
 didptrlca,/. dioptrics. 
 
 di6ptriC0, ca, a. dioptric. 
 
 diorama, m. diorama. 
 
 dior&miCO, ca, a. dioramic. 
 
 diorita,/. diorite. 
 
 DiOS, m. God ; false god, idol : Dioi hombre. 
 
 Our Lord and Saviour: i Dios or anda co« 
 Dios, farewell, adieu : vaya Vd. con Dioi, 
 good-bye : por Diot, for God's sake : no lo 
 qniera Dios, God forbid : qniera Dioi or plegn* 
 4 Dios, please God : sea como Dios quiera, 
 God's will be done : Dios lo qniera or lo haga, 
 God grant: mediante Dios, God willing; 
 I v&lgame Dios I bless me ! | vilgate Dios I God 
 preserve you or bless you. 
 
 diosa,/. goddess. 
 
 diOSted6, m. (S. Amer.) a bird. 
 
 diploma, m. diploma; bull, patent, license; 
 title, credential. 
 
 diplomacia, /. diplomacy; (coll.) tact, 
 shrewdness. 
 
 diplom^tica, /. (archseol.) diplomatics ; di« 
 ploraacy. 
 
 diplom&tico. ca, a. (archaeol.) diplomatic 
 diploraatical ; (coll.) astute, shrewd. — m. 
 diplomatist, a diplomat. 
 
 diplopia,/, (med.) diplopia. 
 
 diptero, ra, a. (arch.) having two wings or 
 a double colonnade ; (en to.) dipterous.— m. 
 pi. the diptera. 
 
 diptica, /. diptico, m. diptych. 
 
 diptongaci6n, /. (gram.) formation of a 
 diphthong. 
 
 diptongar, va. to form a diphthong. 
 
 diptongo, m. diphthong 
 
 diputacibn, /. deputation, committee ; ob- 
 ject of a deputation. 
 
 diputado, m. deputy, representative, dele- 
 gate : diputado k Cortes, congressman ; (com.) 
 assignee.— diputado, da, p/». of diputar. 
 
 diputador, ra, a. constituent. 
 
 diputar, va. to depute, delegate, commission : 
 to constitute ; to empower. 
 
 dique [dee'-kay], m. dike, dam, mole, jetty, 
 bank, or mound to prevent inundations ; 
 (naut.) dry dock; (met.) check, bar, stop; 
 (min. ) crop. 
 
 direcci6n [de-rec-thie-on'l, /. direction, course, 
 aim, tendency, route, way, trend, turn ; 
 guidance, direction, management, superin- 
 tendence ; government, administration ; or- 
 der, command, prescription, instruction ; 
 relative position ; address (for letters, etc.) ; 
 executive board ; editorship of a newspa- 
 per ; managership of a theatre ; office of s 
 director. 
 
 directamente, adv. directly, rectilineally. 
 
 directive, va, a. directive, managerial.—/, 
 la directlva, the governing board. 
 
 directO, ta, a. direct, straight, clear, open, 
 apparent, evident. 
 
 director, ra, a. one who airects ; that which 
 guides or points out.— m. director, manager, 
 conductor, controller, guide, corypheus ; 
 president ; editor (of a newspaper) ; princi- 
 pal (of a college) : director de escena, stage 
 manager: director de orqnesta, conductor, 
 leader of an orchestra : director esplrltual, 
 father confessor.-/, directress, governess. 
 
 V. DIRECTRIZ. 
 
 directorial, a. directorial. 
 
 directorio, ria, a. directive, directorial. — m. 
 directory (book of addresses or directions) ; 
 body of directors, directorate. 
 
 directriz,/. (geom.) directrix. 
 
 dirigir, ra. {ind. DIRIJO: subj. dirua) to 
 direct, to aim, to lead or drive in a straight 
 line: to level (as a gun) ; to guide, direct, 
 conduct; to dedicate a work ; to address (a 
 letter, Jtc.) ; to regulate, to head, to govern, 
 to control, manage ; (naut. ) to steer. — vr. to 
 address, apply, resort to ; to go toward. 
 
 dirimente, pa- breaking off, dissolving. 
 
 dirimible, a. that may oe broken off. 
 
 a M Id far : « in eh I ; i in ;>olice ; o in for ; a in bull ; C (before e, 1) and 8 as th in thick ; b and d, softt 
 
DIE 
 
 215 
 
 DIS 
 
 dirlmir, va. to dissolve, disjoin, separate ; to 
 annul, to declare void; to adjust or accom- 
 modate differences. 
 
 dirrulr, va. to ruin, to destroy. V. derruir. 
 
 dlsantO, m. a holy-day. 
 
 discantax, va. to chant, to sing ; to compose 
 or recite verses ; to descant, to discourse 
 copiously ; (mus.) to sing in counterpoint. 
 
 discante, m. small guitar ; concert, especial- 
 ly of stringed instruments. 
 
 lisceptacion,/. argument, controversy. 
 
 disceptar, >a. to dispute, to argue. 
 
 discernidor, m. discerner. 
 
 discernimiento, m. discernment, judgment, 
 penetration, insight, discrimination; (law) 
 appointment of a guardian. 
 
 dlscernir, va. {md. discierno: subj. dis- 
 cierna) to discern, distinguish, compre- 
 hend, judge, discriminate ; (law) to appoint 
 a guardian. 
 
 disciplina, /. discipline ; education, instruc- 
 tion ; systematic training ; any art or sci- 
 ence taught ; rule of conduct, order ; cor- 
 rection, punishment, chastisement.— -p/. dis- 
 ciplinai, scourge, cat-of-nine-tails ; flagella- 
 tion. 
 
 disciplinable, a. disciplinable. 
 
 disciplinadamente, adv. with discipline. 
 
 disciplinadO, da, a. marbled, variegated (as 
 flowers).— pp. of DisciPLiXAR, 
 
 diSCiplinal, a. disciplinal. 
 
 diSCiplinante, pa. Flagellator.— m. Disci- 
 plinant. 
 
 disciplinar, va. to discipline, educate, in- 
 struct, train, bring up; (mil.) to drill; to 
 chastise, to correct. — vr. to scourge one's 
 self as penance. 
 
 disciplinario, ria, a. disciplinary. 
 
 disciplinazo, m. lash. 
 
 discipulado, m. discipleship ; education, in- 
 struction. 
 
 discipular, a. belonging to a disciple. 
 
 discipulo, la [dis-thee'pooiol, m. & f. disciple, 
 scholar, learner, follower, adherent. 
 
 disco, m. disk ; a quoit ; solid wheel ; circular 
 plate (glass, metal, etc.) ; face of the sun or 
 moon: disco de seiales, (r. w.) signal-disk; 
 semaphore. 
 
 discolo, la, a. ungovernable ; wayward, 
 peevish, froward. 
 
 diSCOloro, ra, a. (bot.) colourless. 
 
 disconforme, -midad, v. desconforme, 
 
 -MIDAD. 
 
 discontinuacibn, /. discontinuation, 
 discontinuar, va. to discontinue, to stop, 
 discontinuo, a, a. discontinued, suspended. 
 disconveniencia, -niente, -nir, v. des- 
 
 CONVENIENCIA, -NIENTE, -NIR. 
 
 discordancia, /. disagreement, discordance. 
 
 discordante, pa. & a. dissonant, discordant. 
 
 diSCOrdar, v«. to discord, to disagree. 
 
 diSCOrde, a. discordant, contrary, disagreed ; 
 (mus.) dissonant. 
 
 diSCOrdia,/. discord, disagreement, discord- 
 ance, contention, opposition, clash. 
 
 discrasia,/. (med. ) cacochymia. 
 
 discreci6n, /. discretion, prudence, judg- 
 ment ; acuteness of mind, sagacity ; liberty 
 of action and decision : i. di8creci6n, at will, 
 ad libitum ; (mil.) without conditions. 
 
 discrecional, a. discretional, discretionary. 
 
 discrecionalmente, adv. discretionally, dis- 
 cretion aril y. 
 
 discrepancia, /. discrepancy, difference, 
 contrariety. 
 
 discrepante, pa. disagreeing, discrepant. 
 
 discrepar, tm. to differ, to disagree. 
 
 discretamente, otiv. discreetly. 
 
 discretear, rm. to affect discretion. 
 
 discreteo, m. affected wittiness, repartee. 
 
 discrete, ta, a. discreet, circumspect, con- 
 siderate, prudent, discriminating ; inge- 
 nious, sharp, witty- (math.) discrete (as a 
 quantity) ; (med.) distinct, segregate (as in 
 small-pox). 
 
 discrimen, m. hazard, risk, peril ; difference, 
 diversity. 
 
 disculpa,/. apology, excuse, exculpation. 
 
 discnlpabilidad,/. excusability, palliation, 
 pardon ableuess. 
 
 disculpable, a. excusable, pardonable. 
 
 disculpablemente, adv. pardonably, ex- 
 cusably. 
 
 disculp'adamente, adv. excusably. 
 
 disculpar, va. & vr. to exculpate, excuse, 
 palliate, apologize. 
 
 discurrir, vn. to roam, to gad, to ramble 
 about ; to flow (as a river) ; to reflect, think ; 
 to reason ; to discourse upon a subject, to 
 discuss. — va. to invent, plan, contrive, 
 scheme ; to conjecture, infer, deduce. 
 
 discursante, pa. discourser, lecturer. 
 
 diSCTirsar, V7i. to discourse, treat upon ; to 
 lecture. 
 
 discursista, m. argufier. 
 
 discursivo, va, «. discursive, reflective; 
 cogitative. 
 
 discurso, m. discourse; cogitation, ratio- 
 cination, reasoning ; speech, sermon, lec- 
 ture ; dissertation, treatise, tract ; conver- 
 sation, talk ; space of time. 
 
 diSCUSibn, /. discussion, argument, dispute, 
 debate. 
 
 discutible, a. discussable, controvertible. 
 
 diSCUtidor, ra, m. &/. discusser, argufier. 
 
 diSCUtir, va. to discuss, argue, debate. 
 
 disecacibn, /. dissection, anatomy. 
 
 disecador, m. dissector, anatomist ; taxi- 
 dermist. 
 
 disecar, t'a. {for mut. v. secar) to dissect; 
 to make an autopsy ; to stuff" dead animals. 
 
 diseccidn, /. dissection, anatomy. 
 
 disector, m. dissector, anatomist. 
 
 diseminacidn, /. dissemination, publishing; 
 scattering, spreading, sowing. 
 
 diseminador, ra, m. & /. disseminator, 
 spreader. 
 
 diseminar, va. to disseminate, propagate, 
 spread, sow or scatter about. 
 
 disensi6n, /. dissension, misunderstanding, 
 contention, contest, strife. 
 
 disenso, m. dissent, disagreement. 
 
 disenteria,/. (med.) dysentery. 
 
 disent^riCO, ca, a. dysenteric. 
 
 disentimiento, m. dissent, disagreement 
 dissension. 
 
 disentir, vn. {for irr. V. sentir) to dissent, 
 to disagree, to differ in opinion. 
 
 disefiador, m. designer, delineator. 
 
 dise&ar, va. to draw, to design, to sketch. 
 
 diseflO, m. design, sketch, draft, plan ; delin- 
 eation, description ; picture, image, pat- 
 tern, model. 
 
 disertaci6n, /. dissertation, discourse, dis- 
 quisition, lecture. 
 
 disertante, pa. discourser, lecturer. 
 
 disertar, va. to discourse, debate, argue ; to 
 lecture. 
 
 disertO, ta, a. eloquent, fluent. 
 
 disfagial'iis-fah'-he-ah],/. (med.) dysphagia. 
 
 disfamacidn,/. defamation, slander. 
 
 disfamador, ra, m. & f. defamer, detractor, 
 slanderer. 
 
 disfamar, va. to defame, to slander. 
 
 disfamatoriO, ria, a. defamatory, calumni- 
 ous, libellous. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot; h, silent; 11 in biilllant; fi, ny in caayon; r (InitUl) and IT triUed; *. UsceA 
 
DIS 
 
 216 
 
 DIS 
 
 disfavor, m. disregard, discountenance. 
 
 disformar, va. v. deformak and afear. 
 
 dlsforme, a. deformed, ugly, monstrous, 
 hideous • huge, big. 
 
 disformidad, /. deformity, excessive big- 
 ness. 
 
 disfraz, m. mask, costume, disguise ; dissim- 
 ulation, dissembling. 
 
 disfrazar, va. {for nuU. v. abkazar) to dis- 
 guise, to conceal ; to cloak, dissemble, cover ; 
 to misrepresent. — vr. to masquerade, to 
 travesty. 
 
 dlsfnitar, va. to gain fruit, profit, or advan- 
 tage ; to reap benefit from a thing ; to enjoy 
 health, convenience, comfort ; to avail one's 
 self of, to profit by ; (min.) to work a mine. 
 
 disfrute, m. use, enjoyment. 
 
 disgregable, a. separable, segregable. 
 
 disgregacidn, /. separation, disjunction ; 
 disintegration, dissociation. 
 
 disgregar, f a. {formut. V. agregar) to sep- 
 arate, disjoin, disperse. 
 
 disgregativo, va, «. disjunctive. 
 
 disgustadamente, adv. disgustingly. 
 
 disgnstar, va. to disgust, to offend the taste ; 
 to disgust, displease, disgruntle, offend. — 
 vr. to be displeased, to fall out ; to get tired, 
 fatigued ; to be bored. 
 
 disgustlllo, m. dim. displeasure, slight dis- 
 gust, unpleasantness. 
 
 diSgUStO, m. disgust, loathing ; ill-humour ; 
 offence conceived; vexation, annoyance; 
 grief, sorrow : & disgusto, adv. against one's 
 will. 
 
 disidencia,/. dissidence, nonconformity. 
 
 disidente, a. & m. & f. dissident, dissenter, 
 nonconformist, schismatic. 
 
 disidlr, vn. to dissent, to disagree in opinion. 
 
 disilabo, ba, a. dissyllable. 
 
 4isimil, a. dissimilar. 
 
 disimilar, a. unequal, dissimilar. 
 
 disimilitud, /. dissimilitude. 
 
 dislmulable, a. what may be dissembled ; 
 excusable. 
 
 diSimulacidn,/. dissimulation dissembling; 
 simulation, hypocrisy, mask, feint ; reserve, 
 reservedness. 
 
 disimuladamente, adv. dissemblingly; re- 
 servedly. 
 
 disimulado, da, a. dissembling; reserved, 
 sullen ; dissembled, sly, cunning.— />p. of 
 disimulak: hacer la disimulada, (coll.) to 
 feign ignorance. 
 
 dislmulador, ra, m. &/. dissembler. 
 
 disimular, va. to dissimulate, dissemble, to 
 feign or pretend ; to conceal (as fear) ; to 
 tolerate, overlook, let pass; to colour, to 
 misrepresent; to pardon, excuse, condone. 
 
 dislmulO, m. dissimulation, pretence, deceit ; 
 tolerance. 
 
 dislpable, a. dissipable, easily scattered. 
 
 dlsipacl6n, /. dissipation ; dispersion, scat- 
 tering, evanescence ; dissolute living ; licen- 
 tiousness ; extravagance, waste. 
 
 disipadO, da, a. dissipated, prodigal, lavish- 
 er ; licentious, dis.solute. — pp. of disipar. 
 
 dislpador, ra, m. &/. spendthrift, a prodigal, 
 a lavisher. 
 
 disipaj:, va. & vr. to dissipate, to disperse, to 
 scatter (as clouds). — va. to squander, mis- 
 spend, lavish ; to drive awav, put to flight. 
 
 dislate, m. nonsense, absurdity. V. dispa- 
 
 RATK. 
 
 diBlocaci6n, dislocadura, /. dislocation, 
 
 luxation, sprain ; (min.) slide. 
 dlslocar, va. &vr. {for mut. V. colocar) ; to 
 
 dislocate, displace, sprain, luxate, disjoint. 
 dlsmembraci6n, /. v. drsmembraci6n. 
 
 dismenorrea, /. dysmenorrhoea. 
 
 disminucidn, /. v. diminucion; (farr.) di*. 
 ease in horses' hoofs. 
 
 dlsmlnuir, va. {for mut. V. huir) to dimin- 
 ish, lessen, lower, shorten, reduce, decrease, 
 abridge, cut short ; to detract from. — vr. to 
 lessen, to lower, to grow less. 
 
 disnea,/. dyspnoea. 
 
 diS0Claci6U [de-ao-thie-ah-thie-on'], /. disjuno 
 tion, separation, dissociation. 
 
 disociar, va. to dissociate, disconnect, sepa- 
 rate. 
 
 disoluble, a. dissoluble. 
 
 diSOlUCidll; /. dissolution, disintegration ; 
 (chem.) dissolution, and the resulting solu- 
 tion ; dissoluteness, dissipation, libertinism, 
 lewdness, licentiousness : disolucion de socle- 
 dad, (com.) dissolution of partnership. 
 
 disolutamente, adv. dissolutely, licentious- 
 ly- 
 
 disolutivo, va, a. dissolvent, solvent. 
 
 dlSOlutO, ta, a. dissolute loose, licentious, 
 lewd, libidinous, libertiae. 
 
 disolvente, m. dissolvent, dissolver. 
 
 diSOlver, va. {forirr. V. absolver) to loosen, 
 untie ; to dissolve (as a meeting) ; to sepa- 
 rate, disunite; (phys. and chem.) to dis' 
 solve, melt, liquefy. — vr, to dissolve ; to be 
 melted. 
 
 dls6ll, m. (mus.) discord. 
 
 disonancia, /• harsh sound; (mus.) disso- 
 nance ; disagreement, discord. 
 
 disonante, «. dissonant, inharmonious, dis- 
 crepant ; discordant, unsuitable. 
 
 disonar, fn. {forirr. V. SONAR) to disagree in 
 sound, to be disharmonious ; to discord, to 
 disagree ; to be contrary or repugnant. 
 
 disono, na, a. dissonant, inharmonious. 
 
 dispar, '/. unlike, unequal, unmatched. 
 
 disparadamente, adv. hurriedly. 
 
 disparador, m. shooter ; trigger ; ratchet or 
 ratchet-wheel, in clockwork ; (naut. ) anchor- 
 tripper. 
 
 disparar, va. & vn. to shoot, discharge, fire 
 off; let off; to cast or throw with violence.— 
 vn. (coll.) to talk nonsense, to blunder. — vr. 
 to run headlong; to run away (as a riding- 
 horse) ; (naut.) to turn violently (as the 
 capstan) ; to go off (as a gun). 
 
 disparatadamente, adv. absurdly, nonsen- 
 sically. 
 
 disparatadO, da, pp. & a. inconsistent, ab- 
 surd, extravagant, silly, foolish. 
 
 disparatador, ra, «. nonsensical talker. 
 
 disparatar, ra. to act absurdly ; to talk non- 
 sense ; to blunder. 
 
 disparate, vi. nonsense, blunder, absurdity, 
 extravagance. 
 
 disparatorio, m. speech or discourse full of 
 nonsense. 
 
 disparidad, /. disparity, inequality, dissim- 
 ilitude. 
 
 disparo, m. discharge, explosion ; nonsense, 
 absurdity. 
 
 dispendiO, m. excessive expense; excessive 
 waste of time, fortune, etc. 
 
 dispendiosamente, adv. expensively. 
 
 dispendiOBO, sa, a. costly, expensive. 
 
 dispensa, /. dispense, privilege, exemption, 
 dispensation ; diploma granting a dispen- 
 sation. 
 
 dispensable, a. dispensable. 
 
 dispensacibn, /. disiiensation, exemption. 
 
 dispensador, ra, ni. ^ f. one who grants a 
 dispensation ; dispenser, distributor. 
 
 dispensar, va. to dispense, deal out, grant, 
 distribute ; to dispensate, exempt, excuse 
 from ; to acquit, absolve, forgive. 
 
 » u In far ; e in eh I ; i In police ; O in for ; u in bull ; e (bafore e, 1) and z as th In thick ; b vnd d. kAJ 
 
DIS 
 
 217 
 
 DIV 
 
 dispepsia,/. (med.) dyspepsia. 
 
 disp6ptiC0, ca, a. dyspeptic. 
 
 d.1spersar, va. to disperse, scatter, put to 
 flight ; to dissipate. 
 
 dispersi6ii, /. dispersion. 
 
 disperse, sa, «. dispersed, separated. 
 
 dispertador, ra, m. &/. v. despertIdor. 
 
 dispertar, va. v. despertar. 
 
 displacer, va. V. desplacer. 
 
 dlsplicencia,/. displeasure, discontent, dis- 
 like. 
 
 dlsplicente, a. displeasing, unpleasing, pee- 
 vish, fretful. 
 
 disponedor, ra, m. &/. disposer, distributer. 
 
 disponente,i>a. disposing. 
 
 disponer, va. & vn. {for irr. V. poner) to 
 dispose, arrange, place in order, settle, pre- 
 pare, lay out ; to dispose of, to give, to dis- 
 tribute ; to deliberate, resolve, direct, regu- 
 late, order, command. — vr. to prepare one's 
 self, to get ready ; to make a will. 
 
 dispongo, yo dispuse (from disponer). 
 
 disponiDle, a. disposable. 
 
 disposicion,/. disposition, arrangement, dis- 
 posal ; aptitude, inclination, natural fitness, 
 capacity ; state of health, condition ; ele- 
 gance of carriage ; temper ; ability and ex- 
 pediency ; proportion, symmetry, measure ; 
 resolution, order, command, regulation, 
 prescription; power, authority; (naut.) 
 trim of a ship : h, la disposicion de usted, 
 I am (or it is) at your disposal. 
 
 dispositiyamente, adv. dLspositively, dis- 
 tributively. 
 
 dispositivo, va, a. dispositive. 
 
 dispuestO.ta, a. disposed, fit, ready, minded ; 
 comely, genteel, graceful : bien dispuasto, 
 quite well : mal dispnesto, indisposed, ill. — 
 
 pp. irr. of DISPONER. 
 
 disputa,/. dispute, controversy, argument ; 
 contest, conflict; contention, clash, fray, 
 odds : sin disputa. undoubtedly. 
 
 disputable, a. disputable, controvertible, 
 contestable. 
 
 disputador, m. disputant, disputer. 
 
 disputar, va. & vn. to dispute, controvert, 
 contend, debate, contest; to question, to 
 reason about ; to debate, to argue ; to quar- 
 rel, wrangle, jar, or clamour ; to strive ; to 
 resist, to fight for. 
 
 disputativamente, adv. disputingly. 
 
 diSqUiSiCibn [Uia-ke-se-thie-on'], /. disquisition, 
 
 examination. 
 
 distancla, /. distance, interval of time or 
 place ; remoteness, length ; room, space ; 
 range ; difference, disparity. 
 
 distanciar, va. to place at a distance. 
 
 distante, a. distant, far, remote ; (naut.) off. 
 
 distantemente, adv. distantly. 
 
 distar, vn. to be distant or remote ; to be 
 different, to vary. 
 
 distender, vn. {for irr. V. TENDER) (med.) 
 to distend, to swell. 
 
 distensidn, /. distention, expansion. 
 
 distiCO, m. (poet.) distich, couplet. 
 
 distincidn, /. distinction, difference, diver- 
 sity ; prerogative, privilege ; honourable 
 note of superiority ; order, clarity, preci- 
 sion : persona de distincidn, person of supe- 
 rior rank : i di8tinci6n, in contradistinction. 
 
 distinguible, a. distinguishable. 
 
 distinguido, da, a. & pp. of distinguir , 
 distinguished, conspicuous. 
 
 distinguir [dis-tin-seer'j, va. {for mut. V. EX- 
 
 TiNGuiR) to distinguish, diflFerentiate, dis- 
 cern, discriminate ; to see clearly and at a 
 distance; to esteem, appreciate; to clear 
 up, explain. — vr. to distinguish one's self, 
 
 to excel ; to diflFer, to be distinguished 
 from. 
 
 distintamente, adv. distinctly, diversely. 
 
 distintiVO, va, a. distinctive. — m. distinc- 
 tive mark (as the badge) ; particular at- 
 tribute, characteristic feature. 
 
 distinto, ta, a. distinct, different, diverse ; 
 clear, intelligible. 
 
 distraccibn idiB-trac-thie-on'], /. distraction, 
 heedlessness, absent-mindedness ; diver- 
 sion, amusement, pastime, sport ; licentious- 
 ness, want of constraint. 
 
 distraer, va. {{or irr. V. TRAER) to distract, 
 to harass the mind ; to perplex, bewilder, 
 confuse ; to divert, amuse, entertain ; to 
 lead astray. — vr. to muse, to be absent of 
 mind, inattentive ; to amuse or enjoy one's 
 sell. 
 
 distraidamente, adv. distractedly, licen- 
 tiously. 
 
 distraido, da, vp. & a. inattentive, heedless, 
 absent-minded ; dissolute, licentious. 
 
 distraigo, distraje {irr. from distraer). 
 
 distraimiento, m. v. distracci6n. 
 
 distribUCibn, /. distribution ; division, ap- 
 portionment ; proper collocation, arrange- 
 ment; ^print. ) distribution of type. 
 
 distribUldor, ra, m. &f. distributer, divider. 
 
 distribuir. va. {for mut. v. huik) to dis- 
 tribute, divide, deal out, allot, apportion, 
 share or parcel out ; to dispose, range ; to 
 sort (as mail matter) ; (print.) to distribute 
 type. 
 
 distributive, va, a. distributive. 
 
 distributor, ra, m. &f. distributer. 
 
 distribuyente, pa. distributer, giver. 
 
 distritO, m. district, ward, precinct, circuity 
 province, canton, region, territory. 
 
 disturbar, va. to disturb, interrupt. 
 
 disturbio, m. disturbance, outbreak. 
 
 disuadir, va. to dissuade, to deter. 
 
 disuasidn,/. dissuasion, determent 
 
 disuasiVO, va, a. dissuasive. 
 
 disuelvo, disuelva (irr. from disolver). 
 
 disuelto, ta, a. &pp. irr. of disolver ; dis« 
 solved, melted. 
 
 disuria, / (med.) dysuria. 
 
 disyunci6n (awyoou-tiiie-on'], /. disjunction, 
 separation ; (gram.) a disjunctive particle. 
 
 disyunta,/. (mus.) change of the voice. 
 
 disyuntivamente, adv. disjunctively, sepa- 
 rately, singly. 
 
 diSyuiltiVO, va [(Hs-yoon-tee'-vo!, a. disjunctive. 
 —f. a disjunctive proposition ; a dilemma. 
 
 dita,/. surety, bondsman ; security, bond. 
 
 dit&j m. (Philip.) tree yielding ditaina. 
 
 ditaina,/. alkaloid used as a febrifuge. 
 
 ditir^mbico, ca, a. dithyrambical. 
 
 ditirambo, m. (poet.) dithyramb, exagger- 
 ated eulogy. 
 
 ditono, m. (mus.) ditone. 
 
 diuretiCO, ca, a. (med.) diuretic. 
 
 diumo, na, a. diurnal. — m. diurnal, prayer- 
 book.— /.^i. butterflies, lepidoptera. — m. pi. 
 day-flies. 
 
 diuturnidad, /. diuturnity, long duration. 
 
 diuturno, na, a. diuturnal, lasting. 
 
 diva, /• (poet.) goddess; great songstress. 
 
 divagacidn,/. wandering, digression. 
 
 divagador, ra, a. roamer, rambler ; digres- 
 sor. 
 
 divagar, vn. {for mut. V. VAGAR) to roam, 
 to ramble ; to digress. 
 
 div^n, TO. divan, supreme council among the 
 Turks ; place of its meetings ; divan, low, 
 cushioned sofa ; collection of Oriental poems. 
 
 divergencia, /. divergence ; diversity or dif- 
 ference in opinions. 
 
 g (before e, i) and .1 as li in hot ; h, silent ; U in brilliant ; A. ay in canyon ; r (initial) and rr triUed ; *, bH^mt* 
 
DIV 
 
 218 
 
 DOC 
 
 <iivergente, a. divergent ; dissenting, op- 
 posed, coutrary. 
 
 divergir, vn. (phys. ) to diverge ; to dissent. 
 
 diversamente, adv. diversely ..differently. 
 
 diversldad, /. diversity, dissimilitude, un- 
 likeuess ; variety, abundance, plenty. 
 
 dlversificar, va. to diversify, to vary. 
 
 diversi6n,/. diversion, entertainment, sport, 
 merriment, fun, amusement. 
 
 dlversiVO, va, a. (med.) divertive. 
 
 diverso, sa, a. diverse, different from an- 
 other or from itself; various, multiform.— 
 pi. several, sundry, many. 
 
 drvertido, da, «. &■ pp- amusive, amusing, 
 entertaining, merry, festive, funny. 
 
 divertlmiento, m. diversion, merriment, 
 fun, amusement, entertainment, pastime, 
 sport. 
 
 dlvertir, va. {for in: V. VERTIR) to turn 
 aside, divert, turn away ; to amuse, enter- 
 tain, exhilarate, divert, make merry ; (mil.) 
 to divert the enemy.— vr. to sport, frolic, 
 amuse one's self. 
 
 dividendo, m. (arith.) dividend; (com.) 
 dividend, share. 
 
 divididero, ra, a. divisible. 
 
 dividir, va. (pp. dividido, diviso) to di- 
 vide, cut, sever, cleave, split, cut open, cut 
 through ; to disjoin, disunite, separate, dis- 
 sever, part ; to distribute, apportion, parcel 
 out ; (math.) to divide. — vr. to divide, part, 
 cleave, split, open, come or go apart ; to di- 
 verge ; to differ in opinion ; to fall out. 
 
 dividUO, dua, a. (law) divisible. 
 
 divierto, 61 divirtib (irr. from divertir). 
 
 divieso, m. (med.) f-iruncle, boil. 
 
 divinal, a. (poet.) v. diving. 
 
 dlvinamente, adv. divinely, heavenly; ad- 
 
 • mirably. 
 
 dlvlnatoriO, ria, a. divinatory. 
 
 diylnidad, /. divinity, deity, godship, false 
 god ; woman of great beauty. 
 
 dlvinizar, va. {for mut. v. amenizar) to 
 deify ; (met.) to sanctify. 
 
 divino, na, a. divine, heavenly, heaven- 
 born ; godlike ; excellent, in a supreme 
 degree. — m. & f. diviner. 
 
 ill visa, /. device, motto, badge, emblem, im- 
 press ; (law) devise. 
 
 dlvisar, va. to descry at a distance, to per- 
 ceive indistinctly ; (her.) to vary. 
 
 divisibilidad, /. divisibility. 
 
 divisible, a. divisible. 
 
 divisibn, /. division, separation, partition, 
 distribution ; section, quarter, ward, com- 
 partment ; disunion, difference, discord , 
 hyphen : (mil.) division ; (math, and other 
 sciences) division. 
 
 divisional, a. divisional. 
 
 divisivo, va, a. divisible, divisive. 
 
 diviso, sa, a. &pp. irr. of dividir ; divided, 
 disunited. 
 
 divisor, ra, a. divider, separator. — m. (math.) 
 divisor. 
 
 divisorio, ria, a. divisive, divisionary. — m. 
 (print.) copy-holder. 
 
 divo, va, a. (poet.) divine, godlike.— m. God. 
 
 divorciar, va. to divorce ; to separate, part, 
 divide.— rr. to be divorced. 
 
 divorcio, m. divorce ; separation, disunion ; 
 breach of concord. 
 
 divulgable, a. that which may be divulged. 
 
 divulgacidn,/. divulgation, publication, 
 
 divulgador, fa, m. &f. divulger. 
 
 divillgar, wi. {for mut. V. com uloar) to pub- 
 lish, divulge, report, give out, reveal ; to 
 popularize. 
 
 diz (contr. of dicese), it is said. 
 
 do [doe], m. (mus. ) first note of the scale : C. 
 
 do, adv. (obs. ) V. donde: do quiera, wher- 
 ever ; anywhere. 
 
 dobla, /. ancient Spanish gold coin. 
 
 dobladamente, adv. doubly ; deceitfully, 
 artfully. 
 
 dobladilla, /. ancient game of cards : 4 la do- 
 bladilla, doubly, repeatedly. 
 
 dobladillo, m. (sew.) hem, border; strong 
 knitting thread. 
 
 dobladO, da, a. strong, robust, thick-set ; 
 deceitful, dissembling: tierra doblada, bro- 
 ken, mountainous country.— »;>. of doblar. 
 — m. measure of the fold in cloth. 
 
 doblador, ra, a. doubler, bender, folder. 
 
 dobladura,/. fold, crease. 
 
 doblamientO, m. doubling, bending, folding. 
 
 doblar, va. to double, make double ; to fold, 
 to crease ; to bend, to crook ; to subdue ; to 
 induce or influence some one : doblar la 
 rodilla, to kneel: doblar an cabo, (naut.) to 
 double or round a cape.— vn. to toll the 
 passing-bell. — vr. to bend, bow, stoop ; s *- 
 mit, acquiesce, give in, yield. 
 
 doble, a. double, twofold, duplicate ; thick, 
 heavy (as cloth) ; thick-set, robust, strong ; 
 artful, deceitful, tricky: (chem.) binary: 
 al doble, doubly. — m. fold, crease ; toll of 
 the passing-bell ; step in a Spanish dance. 
 
 doblegable, a. pliable, pliant, flexible, flex- 
 ile ; easily folded. 
 
 doblegadizo, za, a. easily bent or folded. 
 
 doblegar, va. {for mut. V. entregar) to 
 fold, twist, bend, incurvate, inflect ; to gain 
 by persuasion, to dissuade. — vr. to bend, to 
 be incurvated ; to ply ; to yield, submit, 
 acquiesce. 
 
 doblemente, adv. doubly, deceitfully, art- 
 fully. 
 
 doblero, m. (carp.) piece of timber. 
 
 doblete, a. of medium thickness. — m. doub- 
 let (gem) ; stroke in billiards. 
 
 doblez, m. crease, ply, fold ; duplication, 
 duplicature. — m. &/. duplicity, doubleness, 
 double-dealing. 
 
 dObl6n, m. doubloon, ancient Spanish gold 
 coin. 
 
 doblonada, /. heap of doubloons or money • 
 echar doblonadas, (coll.) to exaggerate one's 
 revenues. 
 
 doce [doe' thay], a. twelve.— m. twelfth, as el 
 doce de abril, the 12th of April.—/, pi. lai 
 doce, twelve o'clock. 
 
 dOCena, /. dozen : docena de fraile, baker's 
 dozen : idocenas, abundantly, in great quan- 
 tities. 
 
 docenal, a. that which is sold by dozens. 
 
 docenario, ria, a. containing a dozen. 
 
 docente.pa. teaching. 
 
 doceno, na, a. twelfth.— ni. & a. cloth, oi 
 twelve hundred threads. 
 
 docientos, a. v. doscientos. 
 
 d6cil, a. docile, mild, yielding, tractable, 
 gentle ; obedient, pliant, governable ; duc- 
 tile, pliable, malleable, flexible. 
 
 dOCiUdad, /. docility, gentleness, meekness: 
 flexibleness, compliance ; manageableness , 
 tractableness. 
 
 d6cilmente, ndv. mildly, meekly. 
 
 docimasia, docimiisti'ca. /. docimacy. 
 
 dOCim6,StiCO, ca, a. docimastic. 
 
 doctamente, adv. learnedly. 
 
 dOCtO, ta, a. learned. 
 
 doctor, ra, m. &f. doctor in divinity, law, 
 physic, or philosophy ; teacher of anv art 
 or science; (coll.) a physician.—/, (coll.) a 
 blue-stocking; (coll.) wife of a physician or 
 doctor. 
 
 «Hln far; • in 
 
 In police ; « in for v .« in boll ; o (before e, 1) and s m th in thick ; b and d, aotif 
 
DOC 
 
 219 
 
 DOM 
 
 doctorado, m. doctorate, doctorship. 
 
 doctoral, a. doctoral. 
 
 dOCtoramientO, m. act of conferring or tak- 
 ing the degree of doctor. 
 
 dOCtorandO, m. graduand as doctor. 
 
 dOCtOrar, va. to doctorate. 
 
 dOCtorclllO, m. dim. (coll.) little doctor; 
 quack, petty physician. 
 
 dOCtrina,/. doctrine, instruction, lore; sci- 
 ence, wisdom ; principles of any sect or 
 master; preaching of the Gospel; Sunday- 
 school; catechism; (Sp. Amer.) a curacy: 
 nifios de la doctrina, charity children. 
 
 dOCtrinador, ra, m. &f. instructor, teacher. 
 
 doctrinal, m. catechism.— a. doctrinal. 
 
 doctrinante, pa. instructor. 
 
 doctrlnar, va. to teach, to instruct. 
 
 doctrinarlo, ria, a. doctrinarian. 
 
 doctrinero, m. teacher of Christian doctrine; 
 (Sp. Amer.) curate or parish priest. 
 
 doctrino, m. charity pupil. 
 
 documentado, da, a. having the necessary 
 documents or vouchers. 
 
 documental, a. documental, documentary. 
 
 documentalmente, adv. with proper docu- 
 ments. 
 
 documento, m. document, writing, record, 
 deed, title, instrument, indenture, voucher, 
 schedule ; instruction, advice to avoid evil ; 
 (com.) collateral security. 
 
 dodecaedro, m. dodecahedron. 
 
 dodecagono, m. dodecagon. 
 
 dodecasilabO, ba, a. having twelve sylla- 
 bles. 
 
 dogal, m. halter, noose, slip-knot, hangman's 
 rope. 
 
 dogma, m. dogma. 
 
 dogm^ticamente, adv. dogmatically. 
 
 dogmatico, ca, a. dogmatical or dogmatic. — 
 7u. dogmatist. 
 
 dogmaiismo, m. dogmatism. 
 
 dOgmatiSta, m. dogmatist. 
 
 dO|:matizador, dogmatizante, m. dogma- 
 
 tizer, dogmatist. 
 
 dogmatizar, va. to dogmatize. 
 
 dOgO, ga, a. bulldog. 
 
 dogre, m. dogger, Dutch boat. 
 
 doiadera, a. cooper's adze. 
 
 dolador, m. joiner ; stone-cutter. 
 
 doladura, /. shavings, splinters, chips. 
 
 dolaje, m. wine imbibed by pipe-staves. 
 
 dolamas, /. pi. dolames, m. pi. (vet.) hid- 
 den vices and defects (of horses). 
 
 dolar, va. to hew (wood or stone). 
 
 d61ar, m. dollar (U. S. money). 
 
 dolencia,/. aching, ache, disease. 
 
 «10ler, vn. & vr. (ind. DUELO: subj. DUELA) 
 to feel pain ; to ache or be in pain ; to hurt ; 
 to loathe, to feel repugnance or aversion ; to 
 regret, be sorry, repent ; to feel for, sympa- 
 thize, condole ; to lament, complain, deplore. 
 
 doliente, a. aching, suffering; sorrowful, 
 patient.— ni. pall-bearer ; mourner. 
 
 dolmen, m. (archseol.) dolmen. 
 
 dolO, in. fraud, deceit, trick, humbug. 
 
 dOlobre, m. stone-hammer. 
 
 dolomia,/. (min.) dolomite. 
 
 dolomitiCO, ca, a. dolomitic. 
 
 dolor, m. pain, aching, ache; sorrow, afflic- 
 tion, anguish, grief, painfulness ; regret, re- 
 pentance, contrition.— p/. throes of child- 
 birth : estar con dolores, to be in labour. 
 
 dolorcillO, ItO, m. dim. slight pain. 
 
 dOlorldO, da, a. doleful, afflicted, painful, 
 aching; heart-sick. — m. chief mourner, pall- 
 bearer. 
 
 dolorosamente, adv. painfully, sorrowfully, 
 miserably. 
 
 dolorOSO, sa, a. sorrowful, painful. 
 
 dolosamente, adv. deceitfully. 
 
 dOlOSO, sa, a. deceitful, knavish. 
 
 doma,/. breaking in a horse. 
 
 domable, a. tamable, conquerable. 
 
 domador, ra, m. & /. tamer, subduer ; horse 
 breaker. 
 
 domadura,/. act of taming or subduing. 
 
 domar, va. to tame ; to break in ; to subdue, 
 overcome, master, conquer. 
 
 dombo, 7«. dome, cupola. 
 
 dome&ar, va. to reclaim, to make tractable: 
 to tame, domesticate, master, subdue. 
 
 domesticable, a. tamable. 
 
 domesticamente, adv. domestically. 
 
 domesticar, va. (/or mut. V. dedicar) to 
 render gentle, to domesticate. — vr. to grow 
 tame. 
 
 domestlcidad, /. domesticity, affability. 
 
 dom^stiCO, ca, a. domestic, domestical, do- 
 mesticated, tamed. — m. &/. family servant. 
 
 domestlquez Ido-mes-tc-keth'), /. meekness, 
 tameness. 
 
 domiciUado, da, a. &pp. of dohiciliarse; 
 domiciliated. 
 
 domiciliar, va. & vr. to domicile, domiciliate. 
 
 domlciliariO, ria, a. domiciliary, inhabi- 
 tant, citizen. 
 
 domiciliO Ido-me-thee' le-o], m. habitation, 
 abode, domicile, home, dwelling-house. 
 
 dominaci6n, /. dominion, domination, au- 
 thority, rule, command, power; (mil.) 
 commanding ground.— p/. dominations, an- 
 gelic beings. 
 
 dominador, ra, m. &f. dominator. 
 
 dominante, a. dominant, domineering, dic> 
 tatory, ascendant; prevailing, excelling- 
 dominative, imperious, masterful, overl)ear- 
 ing; commanding, towering; (mus.) domi, 
 nant. 
 
 dominar, va. to dominate, govern, rule, con- 
 trol, oversway ; to master, lord, lead, com- 
 mand ; to domineer, subdue, repress. — vr. to 
 rise above, command, tower above. 
 
 dominatlVO, va, a. dominative. 
 
 dbmine, »«. dominie. 
 
 domin^O, m. Sunday : Domingo de Resurrec- 
 cion, Laster Sunday : Domingo de Cuasimodo. 
 Low Sunday. 
 
 dominguero, ra [do-min-gay -ro], a. done or 
 worn on Sunday. 
 
 domingulllo [do-min-geer-iyo], m. tumbler (a 
 toy). 
 
 dominica, /. the Sabbath. 
 
 dominical, a. dominical : oraeion dominical. 
 Lord's prayer ; manorial tribute.—/. Sunday 
 function in universities. 
 
 dominicano, na, dominico, ca, a. Domini- 
 can, native of Santo Domingo. 
 
 dominico, m. Jacobin friar. 
 
 dominicatnra, /. duty of vassalage. 
 
 domiuio, m. dominion, domination, power, 
 rule, authority ; dominion, territory, re- 
 gion, domain, possession, estate. 
 
 dbmino, m. game of dominoes. 
 
 domin6, m. domino, a hooded robe ; game of 
 dominoes. 
 
 dompedro, m. (bot.) morning-glory. 
 
 don, m. Don, title for a gentleman, equivalent 
 to Mr. in English, but used only before 
 Christian names, as Don Juan or Don AlfonBo. 
 
 don, m. gift, present, donation ; ability, nat- 
 ural gill, faculty, dexterity, knack : don de 
 gentes, winning manners : don de acierto, 
 tact: don de errar, (coll.) knack fordoing 
 things wrong. 
 
 donacidn, /. donation, gift, grant : donacidn 
 piadosa, donary, pious donation. 
 
 C (before e, 1) and J u h in bot ; h. silent ; 11 in brilliMit ; ft, nj in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; •, htaeed 
 
DON 
 
 220 
 
 DBA 
 
 donadiO, m. property derived from royal 
 
 grants. 
 donado, da, m. &/. lay-brother or lay-sister. 
 
 —pp. of DONAK. 
 
 donador, ra, m. & /. donor, bestower, giver. 
 
 donaire, m. grace, elegance, gentility ; witti- 
 cism ; graceful carriage. 
 
 donairosamente, adv. gracefully. 
 
 donairoso, sa, a. graceful, elegant ; witty. 
 
 donante, pa- donor, giver. 
 
 donar, va. to give, bestow, contribute. 
 
 donatario, m. donee, grantee. 
 
 donatlsta, a. donatist. 
 
 donatiVO, m. donative , donation, gift. 
 
 doncel, m. king's page , man who has not 
 carnally known a woman : pino doncel, tim- 
 ber of young pines without knots.— a. mild, 
 mellow in flavour (as wine). 
 
 doncella [(ion-thayr lyauj, /. maid, virgin, maid- 
 en, lass; lady's-maid, waiting-maid ; (icht.) 
 snake-fish. 
 
 doncelleja, /. dim. little maid. 
 
 doncelleria,/. (coll.) maidenhead, virginity. 
 
 doncellez ;d<)n-thei-iyeth'],/. maidenhood. 
 
 doncellica, ita,/. dim. young maid, a girl. 
 
 doncellueca, /. (coll. ) old maid. 
 
 doncelluela, /. dim. young maid. 
 
 donde, adv. where, wherein, in which, wher- 
 ever : idonde? where? in what place' 
 whither? i donde vas ? whither goest thou ? 
 ide ddnde 7 from what place? whence? 
 dondequiera, anywhere, wherever . donde no, 
 on the contrary ; i hacia donde ? toward 
 what place? ipor donde? whereabouts? by 
 what way or road? by what reason or 
 cause? (Sp. Amer. ) to the house of: voy 
 donde (vive) Juan, I go to John's house. 
 
 dondiego or dondiego de dia, (bot.) morn- 
 ing-glory.— dondiego de noche, m. (bot.) 
 
 jalap, marvel of Peru. 
 
 dong6n, TO. (Philip.) tree of very hard wood 
 used in ship-building. 
 
 donillero, m. roper-in, decoy. 
 
 donju^n, m. ( bot. ) v. dondiego. 
 
 donosamente, adv. gracefully, pleasing, 
 coraelily. 
 
 donosidad, /. gracefulness, wittiness. 
 
 donOSO, sa, a. gay, witty, graceful. 
 
 donosura, /. gracefulness, grace, elegance, 
 gentility, wittiness. 
 
 do£La [do' nyah], /. title given to a married lady, 
 equivalent to the Lnglish Mrs., but used 
 only before Christian names, as Dona Isabel ; 
 formerly, a duenna or a nun. — pi. present 
 made every year to the miners in the irou- 
 mines in Spain. 
 
 dofiiear, va. (coll.) to converse much with 
 women. 
 
 floflegal, dofligal, a. variety of fig. 
 
 doquier, doquiera, adv. V. dondequiera. 
 
 jlorada, doradlUa, /. (icht.) gilt-head, gilt- 
 poll. 
 
 Uoradllla, /. (hot. ) common ceterach. 
 
 doradillo, m. fine brass wire: (orn.) wag- 
 *.ail j satin-wood. 
 
 dorado, da, pp. & a. gilt, gilded.— m. gild- 
 ing. 
 
 dorador, m. gilder. 
 
 doradura, /. gilding. 
 
 doral, m. (orn.) fly-catcher. 
 
 dorar, va. to gild ; to palliate, to excuse ; 
 (poet.) to illume (as sunshine). 
 
 dbrlCO, ca, a. Done. 
 
 dorm&n, m. dolman, huzzar's jacket. 
 
 dormida, /. sleep of the silk-worm ; place 
 where animals repose ; (Amer.) alcove, bed. 
 
 dormldera, /. (bot.) garden-poppy.— /:>/. 
 (coll.) readiness to sleep. 
 
 dormidero, ra, a. soporiferous, narcotic— 
 TO. place where cattle repose. 
 
 dormiente, pa. v. durmiente. 
 
 dormil6n, na, m. & /. (coll.) sleepy head.— 
 /. pi. screw ear-rings. 
 
 dormir, vn. (ind. duermo: prei. el durmi6: 
 subj. duerma) to sleep; to be inattentive, 
 to neglect one's business ; (naut.) to be 
 calm or still : dormir ipierna suelta, (coll.) 
 to be fast asleep. — vr. to be overcome by 
 sleep, to fall asleep ; to become indolent. 
 
 dormirlas, to. child's play, hide and seek. 
 
 dormitar, vn. to dose, to nap, to mope. 
 
 donultiVO, m. dormitive. 
 
 dormltorio, to. dormitory, bed-room. 
 
 dornalo, to. small trough ; tray; lool. 
 
 domlllo, TO. small trough, wooden bowl. 
 
 dorsal, a. dorsal, belonging to the back. 
 
 dorso, TO. the back ; dorsum. 
 
 dOS, a. two. — TO. second, as dos de mayo, the 
 2d of May.—/, pi. las dos, two o'clock. — m. 
 deuce : dos k dos, two to two or two by two ; 
 & dos por tres, inconsiderately, rashly, sud- 
 denly: de dos en dos, two abreast, by couples • 
 aqui para entre los dos, between you and me; 
 en un dos por tres, iu a twinkling. 
 
 dosalbo, ba, a. having two white stockinga 
 (of horses). 
 
 dOSafLal, a. biennial, of two years. 
 
 dosclentos, tas, a. pi. & n. two hundred. 
 
 dosel, TO. canopy, dais ; portiere. 
 
 doselera, /. valance, drapery of a canopy. 
 
 dosixnetria, /. (med. ) dosimetric system. 
 
 dosis, /. dose (of medicine) ; quantity. 
 
 dOtaci6n, /. dotation, endowment, founda- 
 tion, settlement, dowry; (naut.) comple- 
 ment of a crew ; (mil.) munition and gar- 
 rison of a fortress; (Cuba) workmen on a 
 plantation. 
 
 dotado, da, a. &pp. of dotar ; dowered, por- 
 tioned : dotado de, endowed with. 
 
 dotador, ra, to. & /. endower, donor, insti- 
 tutor. 
 
 dotal, a. dotal, relating to a dowry. 
 
 dotar, va. to portion, to endow, to give a 
 dowry ; to gift, to eudow with powers oi 
 talents ; to settle a rum for a purpose. 
 
 dote, TO. &f. dowery, dowry ; stock of count- 
 ers to play with.— /n. pi. gifts, blessings, tal- 
 ents received from nature ; endowments. 
 
 dovela, /. (arch.) key-stoue, extrados and 
 iutrados surface of an arch-stone. 
 
 dovelaje, to. series of stones for an arch. 
 
 dovelar, ra. to hew a stone for an arch. 
 
 doy, yo d6, vo di, yo diera (irr. from dab). 
 
 dozavado, da, o. twelve-sided. 
 
 dozavo, va, to. &j. the twelfth part. 
 
 dracma, /. (pharm.) drachm; Greek silTcr 
 coin. 
 
 draconlano, na, a. Draconian, cruel. 
 
 dragado, to. dredging. 
 
 draga, /. dredge, dredger, drag-boat. 
 
 dragar, va. {for mut. V. tragar) to dredge; 
 to deepen a channel. 
 
 dragante, to. (naut.) bowsprit, pillow. 
 
 dragO, TO. (bot.) dragon-tree. 
 
 dragoman, m. v. trujaman. 
 
 drag6n, to. dragon, fabulous monster ; (Phil- 
 ip!) kind of lizard; (bot.) ornamental 
 shrub; (mil.) dragoon, a soldier; (vet.) 
 white spots in the pupils of horses' eyes; 
 kind of exhalation or vaf>our; (ast.) a con- 
 stellation. 
 
 dragona, /. (mil.) .shoulder-knot; female 
 dragon. 
 
 dragoncillo, to. drake, ancient gun; little 
 dragon or dragoon. 
 
 dragonero, to. v. dracena. 
 
 « M In far ; e In eh I ; 1 In police ; o in for ; a In bull ; c (befor^ e, i) and z as th in thick ; b and d, soft : 
 
DRA 
 
 221 
 
 DUE 
 
 dragontea, dragontia, /. (bot.) common 
 
 dragon. 
 dragontino, na, a. dragonish. 
 drama, m. drama, play. 
 dramatica, /. dramatic art. 
 dramiiticaniente, adv. dramatically. 
 dram^tiCO, ca, «. dramatical, dramatic, 
 dramatizar, va. to dramatize, 
 dramaturgia, /. dramatic art. 
 dramaturgo, ga, m. &/. playwright. 
 dr^stiCO, ca, a. (med.) drastic. 
 drecera i<ireii-theirrahi, /. straight row of 
 
 houses, trees, etc. 
 drenaje, m. drainage. 
 driada, driade,/. dryad, wood-nymph, 
 dril, /". drilling, strong cloth ; drill. 
 drlno, /«. kind of venomous serpent. 
 drlza,/. (naut.) halliard. 
 drizar, va. (naut.) to hoist up the yards. 
 droga, /. drug; medicine; fib; stratagem, 
 
 artifice, deceit ; nuisance. 
 drogm&n, m. V. dragoman. 
 drogueria [dro-gay-ree'-ah],/. drug-store ; trade 
 
 in drugs. 
 drOgUerO [dro-gay'-ro], m. druggist. 
 drOgUete Idro-gay' tay], m. drugget. 
 
 droguista idro-geee'-tah), m. druggist; cheat, 
 impostor. 
 
 dromedariO, m. dromedary ; unwieldy horse 
 or mule. 
 
 drope, m. (coll.} vile, despicable man. 
 
 drulda, m. Druid. 
 
 druidiCO, ca, a. Druidic. 
 
 drupa,/. (bot.) drupe, stone-fruit. 
 
 drusa,/. (min.) geode, vug. 
 
 dua,/. (min.) gang of workmen. 
 
 dual, a. (gram.) dual. — m. incisor. 
 
 dualidad,/. duality, twoness. 
 
 dualismo, TO. (philos.) dualism. 
 
 duallSta, a. dualist. 
 
 dubio, TO. (law) doubt. 
 
 dubitable, a. doubtful, dubious. 
 
 dubitacibn, /. dubitation, doubt. 
 
 dubitatiVO, va, a. (gram.) doubtful, du- 
 bious. 
 
 ducadO, TO. duchy, dukedom ; ducat. 
 
 ducal, a. ducal. 
 
 ducent6simo, ma, a. two-hundredth. 
 
 ductil, a. ductile ; yielding, tractile. 
 
 ductilidad,/. ductility. 
 
 dUCtiVO, va, a. conducive. 
 
 ductor, m. guide, conductor ; (surg.) probe. 
 
 dUCtrlz,/. conductress. 
 
 dUCha, /. douche, shower-bath ; stripe (in 
 cloth) ; straight piece of land reaped. 
 
 dUChO, Cba, dexterous, accustomed, skilful. 
 
 duda, /. doubt, hesitation, irresolution; 
 doubtfulness, dubiousness: sin. duda or sin 
 dud* alguna, certainly, no doubt. 
 
 dudable, a. dubitable, dubious, doubtful. 
 
 dudar,tw. & va. to doubt, hesitate, fluctuate; 
 to discredit. 
 
 dudosamente, adv. doubtfully, dubiously. 
 
 dudOSO, sa, a. doubtful, dubious, uncertain, 
 hesitating, hazardous. 
 
 duela,/. (coop.) stave. 
 
 duelaje, '«• V. DOLAJE. 
 
 duelista, m. duellist, fighter. 
 
 duelO, m. sorrow, grief, affliction ; mourn- 
 ing, funeral; condolemeni ; bereavement; 
 duel, challenge, combat ; sin dnelo, abun- 
 dantly. 
 
 duelO, duela (irr. from DOLER). 
 
 duende, m. elf, fairy, hobgoblin, ghost. 
 
 duendecillO, m. dim. little fairy. 
 
 duendo. da, a. tame (as doves). 
 
 duefi.a, /. owner, proprietress, mistress, land- 
 lady; (obs.)duenna, chaperon; married lady. 
 
 due&O, TO. & f. owner, proprietor, landlord, 
 master; also landjady or mistress ; masteir 
 -(to a servant). 
 
 duermo, yo duerma {irr. from dormir). 
 
 duermevela, m. (coll.) dozing, light sleep. 
 
 duerna,/. duemo, m. v. artesa. 
 
 diierno, m. (print.) double sheet. 
 
 diieto, 7n. duet. 
 
 dula,/. common pasture-ground. 
 
 dulcamara,/, (bot.) bitter-sweet nightshade. 
 
 dulce, a. sweet, honeyed, sugared ; fresh (as 
 water); sweet (in disposition), mild, soft, 
 gentle, meek; comfortable, pleasing, pleas- 
 ant, agreeable; soft, ductile (as metals).— 
 ni. comfiture, sweetmeat, confection, bon- 
 bon : dulce de almibar, preserves. 
 
 dulcecillo, ilia, ito, ita, a. dim. sweetish, 
 somewhat sweet. — m. bon-bon, candy. 
 
 dulcedumbre,/. sweetness. 
 
 dulc6mele, m. (mus. ) dulcimer. 
 
 dulcemente, adv. sweetly, delightfully, 
 mildly, gently. 
 
 dulcera,/. preserve dish, compotier. . 
 
 dulceria,/. confectionery-shop. 
 
 dulcero, ra, a. fond of sweets. — to. & /. con- 
 fectioner. 
 
 dulciflcacidn, /. dulcification. 
 
 dulcificante, pa. dulcifying; sweetener. 
 
 dulciflcar, ra. to sweeten, to dulcify. 
 
 dulcinea,/.(coll.) sweetheart, beloved one. 
 
 dulcisono, na, a. sweet-toned. 
 
 dulia,/. dulia, saint-worship. 
 
 dulim^n, m. long Turkish robe. 
 
 dulzaina (dooitimir-enahi, /. (mus.) flageolet; 
 (coll. ) quantity of sweetmeats. 
 
 dulzainero, to. flageolet-player. 
 
 dulzaino, na, a. (coll), too sweet or rich. 
 
 dulzamara,/. (hot.) v. dulcamara. 
 
 dulzarr6n, na, a. (coll.) cloying, sickening, 
 much too sweet. 
 
 dulzura Idooi-thoo'-rah), /. sweetness • meek- 
 ness, gentleness ; comfortableness, pleasure ; 
 forbearance, grateful and pleasing manner. 
 
 dulzurar, va. (chem.) to dulcify, unsalt. 
 
 dunas,/. pi. (geol. ) dunes, downs. 
 
 dilO, in. (mus.) duo, duet. 
 
 duodecimal, a. (arith.) duodecimal. 
 
 duodecimo, ma, a. twelfth. 
 
 duod6cuplo, pla, a. duodecuple. 
 
 duodenal, a. duodenal. 
 
 duodenario, ria, a. lasting twelve days. 
 
 duodeno, na, a. twelfth.— ?n. (anat.) duo* 
 denum. 
 
 duomeslno, na, a. of two months. 
 
 dupla, /. in colleges, extra dish. 
 
 d^plica,/. (law) answer. 
 
 duplicacibn, /. duplication, doubling. 
 
 duplicadamente, adv. doubly. 
 
 duplicado, /«. duplicate, counterpart. — o. & 
 pp. of DUPLiCAR ; duplicate, doubled. 
 
 duplicador, m. duplicator. 
 
 duplicar, va. (for mut. V. aplicar) to double, 
 duplicate ; to repeat. 
 
 duplicatura, /. v. dobladura. 
 
 dupliCe Idoo-ple-thay], a. double. 
 
 duplicldad,/. duplicity, deceit, foul dealing, 
 
 falseness. 
 duplo, TO. double, twice as much ; duple. 
 duque [doo'-kay], TO. duke ; fold in mantillas. 
 dUqUeCitO [doo-kay-thee' to], m. dim. yOUng 
 
 duke. 
 
 duquesafdoo-kay'-sah],/. duchess. 
 
 dura,./", (coll.) duration, continuance. 
 
 durable, a. durable, lasting. 
 
 duraci6n,/. duration, continuance, durable- 
 
 uess, durability. 
 duraderamente, adv. durably, lastingly. 
 duradero, ra, a. lasting, durable. 
 
 ^(beforee, i)and J aa h in bot; h, silent; II ia brilliaat; &, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; %, 
 
DUE 
 
 222 
 
 ECH 
 
 duramilter,/. (anat.) dura mater. 
 
 duramente, adv. hardy, rigorously harshly. 
 
 durante, prep, during ; in the meantime. 
 
 durar, vn. to lastj to continue, to endure. 
 
 duraznero, m. (oot.) peach-tree. 
 
 duraznilla,/. variety of peach. 
 
 durazno, m. (hot,) peach-tree; peach. 
 
 dlireza idoo-ray'-thah], /. hardness, solidity, 
 firmness ; sharpness of temper, obduracy ; 
 hardness of heart, cruelty ; steadiness, per- 
 severance, obstinacy; (art) crudeness; 
 (med.) tumour or callosity : dareza de vlen- 
 tre, costiveness. 
 
 durillO, 11a, a. dim. rather hard. — m. (bot.) 
 common laurestine ; (vet.) callosity. 
 
 iuxmientii, pa. sleeping, sleeper, dormant. — 
 TO, (arch.) dormant or dormer; girder, 
 stringer; (r. w.) cross-tie, sleeper; (naut.) 
 clamp, shelf. 
 
 duro, ra, a. hard ; solid, firm, knotty ; vexa- 
 tious, unbearable, unjust ; oppressive, rig- 
 orous, cruel, hard-hearted, unmerciful; 
 stubborn, obstinate : miserable, avaricious ; 
 rude, ill-natured, narsh, peevish, rough, 
 rugged of temper; (naut.) carrying a stiff" 
 sail ; (art) harsh, crude; (mus.) harsh, un- 
 sonorous : k duras penas, with difficulty and 
 labour. — m. dollar, silver coin, containing 
 five pesetas ; (Sp. Amer. ) low, rough saddle. 
 — adv. hard, forcibly, violently. 
 
 duimvir, duunviro, m. duumvir. 
 
 duunviral, a. duumviral. 
 
 duunvlrato, m. duumvirate. 
 
 dux iiioocs], m. doge. 
 
 E 
 
 e, sixth letter of the alphabet; e Is pro- 
 nounced in Spanish as in the English words 
 they, eh. 
 
 6, conj. and (it replaces y, to avoid cacophony, 
 only when it precedes a word which oegins 
 with the vowel i or hi ; as, labios i ignoran- 
 tes, wise and ignorant men : padre € hijo, 
 father and son). 
 
 {ea! interj. (used to awaken attention or as 
 an encouragement). 
 
 ebanista, to. cabinet-maker, ebonist. 
 
 ebanisteria, /. cabinet-work, cabinet-mak- 
 er's shop. 
 
 ^bano, TO. (bot.) ebony. 
 
 eben^ceo, a, a. (bot.) ebenacese. 
 
 ebionita, a. Ebionite. 
 
 ebonita, /. ebonite, hard rubber. 
 
 ebriedad,/. ebriety. V. embriaguez. 
 
 ebrio, ria, a. inebriated, intoxicated, tipsy. 
 
 ebrloso. sa, a. intoxicated, drunken. 
 
 ebulicion, ebullici6n, /. ebullition. 
 
 ebtirneo, nea, a. eburneous, resembling 
 ivory. 
 
 ecartd, m. game of cards. 
 
 Eccebomo [eG-thay-oh'-mo]. TO. Ecce Homo. 
 
 eclectlclsmo, m. eclecticism. 
 
 ecl^CtiCO, TO. eclectic. 
 
 ecl6ctiC0, ca, a. eclectic. 
 
 eclesilisticainente, adv. ecclesiastically. 
 
 eclesl&stiCO, ca, a. ecclesiastical. — m. cler- 
 gyman, ecclesiastic, priest, minister ; Eccle- 
 siasticus. 
 
 eclesiastizar, va. v. espiritualizar. 
 eclimetro, to. eclimeter. 
 eclipsable, a. that may be eclipsed. 
 6Clipsar, ca. (ast.) to eclipse; to outshine. 
 
 — vr. (ast.) to be eclipsed. 
 eclipse, m. (ast) eclipse. 
 WJlipsls,/. (gram.) ellipsis. 
 
 ecliptica,/. ecliptic. 
 
 ecllsa, /. (r. w.) coupling, fish-plate, shin. 
 
 6clOga,/. eclogue. V. £gloga. 
 
 eco, m. echo ; distant sound (as of a drum) ; 
 
 repetition of words : tener eco una coca, to De 
 
 noised about. 
 ecometria,/. (arch.) echometry. 
 ecometro, to. echometer. 
 economatO, m. guardianship, trusteeship, 
 economia,/. economy, prudent management, 
 
 moderation, frugality; saving, husbandry, 
 
 thrift; scantiness, niggardliness, misery: 
 
 economia animal, animal economy : economia 
 
 politica, economics. 
 econbmlcaznente, adv. economically. 
 econ6micO, ca, a. economical, economic; 
 
 saving, sparing, thrifty; frugal ; avaricious, 
 economisia, to. economist, 
 economizar, va. to economize, spare, save. 
 ec6nomo, to. curator or guardian, trustee; 
 
 ecclesiastical administrator, 
 ecrena,/. (med.) vesicular eczema, 
 ^ctasls,/. (gram.)ectasis. 
 ecuable, a. equable, equal to itself. 
 
 eCUaci6n [ay-coo-ah-thle-on'l,/. equation. 
 
 ecuador, ecuator, to. equator ; the line. 
 
 ecuanimidad, /. equanimity. 
 
 ecuatorial, a. equatorial.—/, equatorial tele. 
 
 scope. 
 ecuatoriano, na, a. Ecuadorian, 
 ecuestre, «. equestrian. 
 ecum6nico, ca, a. oecumenical. 
 ecu6reo, rea, a. (poet.) belonging to the sea. 
 ecbacantOS, to. (coll.) rattle-brained fello*. 
 ecbacorvear, vn. (coll.) to pimp, to procure, 
 echacorveria, /. (coll.) profession of a pimp 
 
 or procurer. 
 echacuervOS, to. (coll.) pimp, procurer; 
 
 cheat, impostor ; nickname given to some 
 
 preachers, 
 echada,/. cast, throw ; (sport) man's length 
 echadero, to. place of rest or repose, 
 ecbadillo, m. foundling, 
 echadizo, za, m. & f. spy ; one employed in 
 
 cautiously circulating reports ; foundling ; 
 
 garbage, debris. 
 
 echador, ra, to. &/. thrower. 
 
 ecbadura, /. brooding, hatching ; winnow, 
 ing. 
 
 ecbamientO, m,. cast, throw ; casting oi 
 throwing; projection, rejection, ejection, 
 casting out, expulsion. 
 
 ecbapellas, to. wool-soaker. 
 
 ecbar, va. to cast, throw, fling, hurl, pitch, 
 toss, dart ; to turn or drive away, eject, re- 
 ject, cast away, throw out, expel ; to emit, 
 throw oflF (as sparks) ; to pour (as wine) ; 
 to throw into (as grain in a bag) ; to jet (as 
 cargo) ; to put on (as a cloak) ; to turn (as 
 a key) ; to eat or drink ; to have growing 
 (as teeth, hair, etc.) ; to shoot, bud, issue, 
 sprout, burst out; to put, to apply ; to lay 
 on or impose (as a tax) ; to play (as a game) ; 
 to lean toward ; to move, to make room (as 
 on a seat) ; to brag, to boast ; to tell one's 
 fortune (by cards) ; to couple male and fe- 
 male animals for procreating ; to impute, to 
 ascribe ; to perform for a wager ; to deal 
 out, to distribute ; to publish, to give out, 
 to issue ; with por and the name of a calling, 
 to follow it ; with the words rayos, centellac, 
 faego, etc., to show much annoyance, to be 
 very angry ; with the name of a punish- 
 ment, to condemn to it ; with the infinitive 
 of a verb and the preposition 4, it signifies 
 to begin the action denoted by the verb, 
 echar 4 reir, to burst out laughing: eehar 
 por, to go by one side or the other; 
 
 kM ia far : e in eh ( : ilo i>oUc« : o in for ; a la bull ■ c (before e, 1) «nd B as th In thick ; b and d, soft: 
 
ECH 
 
 223 
 
 EJE 
 
 speaking of horses, coaches, clothing, 
 to use them, put into service. The verb 
 'schar is a verb of general utility. It serves 
 frequently to assist the meaning of another 
 verb, and enters into many phrases : echar 
 carnes, to become fat : echar de menoB, to 
 miss : echarse k perder, to lose its good taste, 
 to spoil : echar los higados, to be very much 
 fatigued : echar bando, to publish a law or 
 edict: echar k fondo or i, pique, (naut.) to 
 sink a vessel : echar abajo, en tierra, por tie- 
 rra, or por el luelo, to throw down, to de- 
 molish : echar bravatai or baladronadas, or 
 plantas, to boast, to brag of : echarla de bra- 
 vo, de majo, or de grande, to swagger : echar 
 carrilloi, to grow plump in the cheeks : echar 
 coche, to set up a coach : echar el bofe or los 
 bofes, to labour excessively ; to solicit anx- 
 iously : echar tierra & algiina cosa, to bury 
 an affair in oblivion : echar al mundo, to 
 create, to bring forth : echar un remiendo k 
 la vida, (coll.) to take a little refreshment: 
 echar con cajas destempladas or enhoramala, 
 to dismiss one roughly and contemptuously : 
 echar saertes, to draw lots : echar & correr, to 
 run away : echar en cara, k la cara or en la 
 cara, to reproach to one's face : echar de ver, 
 to remark, to observe, to perceive : echar el 
 cnerpo fnera, to withdraw from an affair : 
 echarlo todo k rodar, to spoil or mar utterly 
 an affair : echar mano, to lay hold of a thing ; 
 to make use of it : echar el guante, to arrest 
 one : echar la corredera, (naut.) to heave the 
 log: echar el escandallo, (naut.) to take 
 soundings: echar en tierra, (naut.) to land, 
 to disembark : echar raices, to take root. — 
 vr. to lie, to rest, to stretch one's self at full 
 length ; to hatch ; to throw one's self down ; 
 to apply one's self to a business. 
 
 echazon,/. (law) jetson or Jettison. 
 
 vdad, /. age, epoch, era, time : cdad media, 
 the middle ages : mayor edad, majority : 
 mayor de edad, of age : menor edad, minority : 
 menor de edad, a minor. 
 
 edecto, m. (mil.) aide-de-camp. 
 
 edema, /. oedema. 
 
 edematOSO, sa, a. cedematous, edematose. 
 
 Ed^n, m. Eden, paradise. 
 
 edicibn, /. edition, issue, publication. 
 
 edicto, m. edict, proclamation, placard. 
 
 edificacibn,/. construction, building; edifi- 
 cation. 
 
 edificador, ra, m. & /. edifier ; constructor, 
 builder. 
 
 edificante, a. edifying :• erecting. 
 
 edificar, va. {for mut. V. aplicar) to edify ; 
 to build ; to edify, instruct. 
 
 ediflcativo, va, a. edifying. 
 
 edificatoriO, ria, a. edificatory. 
 
 edificio, m. edifice, building, structure. 
 
 edil, m.. edile, Roman magistrate. 
 
 edilidad, /. edileship. 
 
 edltar, va. to publish. 
 
 editor, TO. publisher, editor. 
 
 editorial, a. editorial. 
 
 edred6n, m. eider-down ; feather-pillow. " 
 
 educacidn,/. education, instruction, tuition, 
 training ; good breeding, politeness. 
 
 educador, ra, m. &f. instructor, educator. 
 
 educando, da, m. &/. pupil, student. 
 
 educar, va. (pret. eduqu:i6: subf. eduque) 
 to-educate, instruct, nourish, raise, train. 
 
 edUCCibn [ay-dooc-thle-on'],/. eduction. 
 
 educir, va. to educe, extract, bring out. 
 edulcoracidn,/. edulcoration. 
 edulcorar, va. (chem.) to sweeten, 
 efe, /. Spanish name of the letter F. 
 efectismo, m. (art) striving aftereffect. 
 
 efectista, a. (art) sensational. 
 
 efectivamente, adv. effectually, powerfully ; 
 certainly, actually. 
 
 efectivo, va, a. effective, true, certain ; effec- 
 tual ; (com.) specie, cash: en efectivo, in 
 coin : efectivo en caja, cash on hand : hacer 
 efectiva una letra, to cash a draft. 
 
 efectO, TO. effect ; consequence ; end, purpose, 
 meaning ; general intent ; in billiards, Eng- 
 lish.— p7. assets, merchandise, chattels, 
 wares, goods, movables ; (com. ) drafts : efec- 
 toB pnblicoB, public securities : efectos en car- 
 tera, securities in hand : efectoB k pagar, bills 
 payable: efectos k recibir, bills receivable: 
 con or en efecto, in fact, in truth, actually. 
 
 efectuaci6n, /. accomplishment. 
 
 efectuar, va. to accomplish, to effect, to carry 
 out. 
 
 efem6rides,/. p^. ephemeris, a journal. 
 
 ef^mera, a. ephemera, a fever. 
 
 ef6mero, to. (bot.) iris. 
 
 efervescencia, /. effervescence, ebullition ; 
 ardour, fervour. 
 
 eflcacia,/. efficacy, activity, efficiency. 
 
 eficaz, a. efficacious, active, powerful, effec- 
 tive. 
 
 eficazmente, adv. efficaciously, actively, ef- 
 fectively. 
 
 eficiencia, /. efficiency, effectiveness. 
 
 eficiente, a', efficient, effective. 
 
 eficientemente, adv. efficiently. 
 
 efigie [a-fee'-he-al, /. effigy, image. 
 
 eflmera, /. (med.) ephemera; (ent.) day-fly 
 or May-fly. 
 
 efimero, rk, a. ephemeral, ephemerous, diur- 
 nal. 
 
 eflorecerse, vr. (chem.) to effloresce. 
 
 efiOreSCenCia [a-flo-res-then'-thie-ahl, /, efflores- 
 cence. 
 
 eflorescente, a. (chem.) efflorescent. 
 
 efluvio, TO. effluvium or effluvia ; exhalation, 
 emanation. 
 
 efugio |a-foo'-he-ol, TO. subterfuge, evasion, shift. 
 
 efundir, va. (pp. efundido, efuso) to effuse, 
 to pour out, to spill. 
 
 efusibn, /. effusion, efflux; confidential dis- 
 closure of sentiments. 
 
 efuso, sa, a. & pp. m\ of EFUNDIR ; effused. 
 
 6gida [a'-he-dah], egis ; protection, defence. 
 
 egilope,/. (bot.) wild bastard oat. 
 
 egipciaco, eglpciano, egipcio, egiptano 
 
 la-hip-thie-ah'-co], a. ICgyptian. 
 
 egiptblogo, TO. Egj'ptologist. 
 
 6gira [a'-he-rahl, /. hegira. 
 
 6gloga,/. eclogue, pastoral poem. 
 
 egoismo, to. selfishness, self-love ; egoism. 
 
 egoista, «. selfish, egoistic. — to. egoist. 
 
 egn^egiamente, adv. egregiously. 
 
 egregio, gia, a. egregious, eminent. 
 
 egrena,/. iron clamp. 
 
 egreso, to. expense, debit.— p^. discharge. 
 
 egrisador, to. box for diamond dust. 
 
 egrisar, va. to polish diamonds. 
 
 i eh ! interj. eh ! here ! 
 
 eje [a'-hay], TO. axis ; axle-tree or axle ; shaft, 
 spindle, arbor ; centre. 
 
 ejecucibn la-hay-coo-thie-on'], /. execution, com- 
 pletion, fulfilment, performance; capital 
 punishment; (law) execution ; (mus.) tech- 
 nique. 
 
 ejecutable, a. executable, performable. 
 
 ejecutante, to. & a. performer; (law) one 
 who compels another to pay a debt by legal 
 execution. 
 
 ejecutarj va. to execute, perform, make, do, 
 act; to inflict capital punishment ; to impel, 
 urge, importune, incite ; (law) to oblige one 
 to pay what he owes. 
 
 g(beforen, i)«Dd J as h '" hot; h.sileni; 11 In brilliant; ft. ny in canyon ; r (initial) and rr trlUed ; ■, tiissed. 
 
EJE 
 
 224 
 
 ELE 
 
 ejecutlvamente, adv. executively, prompt- 
 ly- 
 
 ejecutivo, va, a. executive, active ; execu- 
 tory. — 7«. the executive. 
 
 ejecutor, ra, m. & /. executor or executer ; 
 (law) officer who serves executions : ejecu- 
 tor de la Jttstlcla, executioner. 
 
 ejecutoria,/. (law) writ or decree of execu- 
 tion ; judgment ; letters patent of nobility, 
 pedigree ; executorship. 
 
 Cjecutoria, /. office of an executor. 
 
 ejecutorial, a. (law) applied to the execu- 
 tion of the sentence of an ecclesiastical tri- 
 bunal. 
 
 ejecutoriar, va. to obtain a judgment in 
 one's favour ; to establish the truth of a 
 thing. 
 
 ejecutorio, ria, a. (law) executory. 
 
 ejemplar, m. exemplar, pattern, model ; 
 original, prototype ; precedent, example ; 
 specimen, sample ; copy of a work ; exam- 
 ple, warning. — a. exemplary, worthy of imi- 
 tation : sin ejemplar, without precedent. 
 
 ejemplarmente, adv. exemplariiy ; edify- 
 ingly. 
 
 ejemplificacidn, /. exemplification. 
 
 ejemplificar, va. to exemplify. 
 
 ejemplo, »>,. example, precedent. Instance ; 
 
 comparison ; pattern, copy; exemplar: dar 
 
 ejemplo, to set an example. 
 
 ejercer (a-her-therr'l, va. (ind. EJERZO : subj. 
 
 ejerza) to exercise, exert, practise, per- 
 form, ply. 
 
 ejercicio [a-her-twe'-thie-o], m. exercise, activi- 
 ty , exertion ; employment, office, task ; min- 
 istry ; training, practice, profession ; fiscal 
 year ; military drill : hacer ejercicio, to drill 
 troops ; to use exercise ; to take a walk : 
 ejercicio esplrltual, spiritual retreat. 
 
 ejercitacibn [a-her-thie-tah-thle-on'], /. exercita- 
 
 tion, practice. 
 
 ^ercitante, m. one who is in a spiritual re- 
 treat.— pa. exerciser, exercising, training. 
 
 Ojercitar, va. to exercise, to put into practice ; 
 to drill troops ; to train. — vi-. to practise. 
 
 ejercltativo, va, a. that which may be exer- 
 cised. 
 
 e.]6rcitO, m. an army. 
 
 ejido, m. common, public land. 
 
 ejidn [a-he-oii'], m. (arch.) corbel piece, purlin, 
 bracket. 
 
 ejotes [a-ho'-tes], m. pi. (Mex.) string-beans. 
 
 el, art. masc. sing. \pl. los) the. 
 
 61, pron. masc. sing. {pi. ellos) he. 
 
 elaboracidn,/. elaboration. 
 
 elaborado, da, a. elaborate, manufactured, 
 
 wrought.— pp. of ELABORAR. 
 
 elaborador, ra, m. &/. elaborator, manufac- 
 turer. 
 
 elaborar, va. to elaborate, manufacture. 
 
 alacibn, /. elation, haughtiness, pride ; mag- 
 nanimity, generosity ; inflation of style. 
 
 alaBtlCid'ad, /. elasticity, resiliency, springi- 
 ness ; adaptability. 
 
 el&stiCO, ca, a. elastic, elastical.— /*. under- 
 shirt. — m. an elastic (webbing) ; wire 
 spring. — m. pi. suspenders. 
 
 6lche, m. apostate, renegade. 
 
 ele,/. Spanish name of the letter L. 
 
 el^boro, elebor, m. (hot.) hellebore. 
 
 «leccl6n(a-iec-thie-on'],/. election, choice, selec- 
 tion, option. 
 
 elective, va, n. elective. 
 
 electo, ta, a. & pp. irr. of elegir; elect, 
 chosen. — m. elect, person chosen or ap- 
 pointed. 
 
 elector, ra, a. elector, one who elects. — m. 
 elector, German prince. 
 
 electorado, m. electorate. 
 
 electoral, a. electoral. 
 
 electricidad [eh-iec-tree-thie-<jaci'],/. electricity. 
 
 electricista, m. electrician. 
 
 electrico, ca, a. electric or electrical. 
 
 electriz [eh-iec-treeth'],/, electress. 
 
 electrizaci6n [eh-lec-tree-tha-thie-on'), /. (phys. ) 
 electrification, electrization. 
 
 eleCtriZar [el.-lec-tree-thar'], va. ( pret. ELECTRI- 
 
 cl:: subj. electrice) to electrify, electri- 
 cize, electrize ;. to fill with enthusiasm. -^-rr. 
 to become charged with electricity ; to be 
 electrified or thrilled. 
 
 electro, m. electron, or amber ; electrum, 
 
 electrodin^mica, /. electro-dynamics. 
 
 electrodinamico, ca, a. electro-dynamic. 
 
 electrode, m. electrode. 
 
 electr6foro, m. electrophorus. 
 
 electrografia,/. treatise upon electricity. 
 
 electroim^n, m. electro-magnet. 
 
 electrblisis,/. electrolysis. 
 
 electrolito, m. electrolyte. 
 
 electrolizable, «. electrolvzable. 
 
 electrolizaci6n, /. electrolyzation. 
 
 electrolizar, va. to electrolyze. 
 
 electromagnetismo, m. electro-magnetism. 
 
 electrometria,/. electrometry. 
 
 electrom^trico, ca, a. electrometric. 
 
 electrbmetro, m. electrometer. 
 
 electromotor, ra, a. electromotor. — m. elec- 
 tric motor. 
 
 electromotriz, a.f. fnerza electromotrlz, eleo 
 tromotive force. 
 
 electronegative, va, a. electro-negative. 
 
 electropositive, va, electro-positive. 
 
 electropuntura, /. electro-puncturation. 
 
 electroquimica,/. electro-chemistry. 
 
 electroquimico, ca, a. electro-chemical. 
 
 electroscopio, m. electroscope. 
 
 electrotecnia, /. electrotechnics. 
 
 electroterapia, /. electro-therapeutics, elec* 
 tropathia. 
 
 electrotipia, /. electrotyping. 
 
 electrotipico, ca, a. electrotypic. 
 
 electuario, m. electuary. 
 
 elefancia,/. (med.) elephantiasis. 
 
 elefanciaco, ca, a. elephantiac. 
 
 ele f ante, ta, m. &f. elephant. 
 
 elefantiasis,/. elephantiasis. 
 
 elefantino, na, a. elephantine. 
 
 elegancia [eh-iay-gahn'-thie-aii], /. elegance, 
 gracefulness; neatness; beauty of style. 
 
 elegante, a. elegant, stylish, dainty, taste. 
 ful, graceful. 
 
 elegantemente, adv. elegantly, tastefully. 
 
 elegia [eh-ieh-he'-ah' /. elegy. 
 
 elegiaco, ca, a. elegiac, mournful. 
 
 elegibilidad, /. elegibility. 
 
 elegible la-uy-hee'-biay], a. eligible. 
 
 elegido, da, a. elect, chosen.— pp. of elegir. 
 
 elegir [ehleh-lilrr'], va. ( pp. ELEGIDO, ELECTO : 
 
 ind. ELiJO : sicbj. elija) to elect, choose, se- 
 lect, prefer. 
 
 61eg0, ga, o. mournful, plaintive. 
 
 elemental, a. elemental ; essential, funda- 
 mental ; constitutive. 
 
 elementalmente, adv. elementally. 
 
 elementar, a. elementary. 
 
 elemento, m. element ; constituent, ingredi- 
 ent ; (elec. ) element.—^/, elementos, ele* 
 ments ; rudiments. 
 
 eleml, m. elemi, gum resin. 
 
 elenco, m. catalogue, list, table, index. 
 
 elevacldn, /. elevation ; height, eminence t 
 rise, ascent ; highness, loftiness ; exaltation, 
 dignity, advancement ; exaltation of mind, 
 ecstasy, rapture ; haughtiness, presumption, 
 pride; (top.) altitude; (arch.) raised plan. 
 
 ft M in far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; « in bull ; e (b«foi« e, i) and z as th in thick ; b and d, toft ; 
 
ELE 
 
 225 
 
 EMB 
 
 eleyadamejlte, adv. with elevation, loftily. 
 
 elevado, da, a. & pp. elevated, tall, high . 
 exalted, sublime, majestic, grand, lofty. 
 
 elevador, m. elevator, hoist, lift. 
 
 elevamiento, m. elevation, ecstasy, rapture. 
 
 elevar, va. to raise, elevate, heave, lift, hoist ; 
 exalt. — vr. to rise, ascend, soar ; to be en- 
 raptured ; to be elated. 
 
 elidir, va. to weaken, enervate, debilitate; 
 (gram.) to elide. 
 
 elijo, yo ellja {irr. from elegir). 
 
 eU able, a. (pharm.) that may be seethed. 
 
 eU acidn, /. (pharm.) seething. 
 
 elijar, va. (pharm.) to seethe. 
 
 eliminacibn,/. elimination, exclusion. 
 
 eliminador, ra, m. & /. one who or that 
 which eliminates. 
 
 eliminar, va. to eliminate, strike out, leave 
 out, remove. 
 
 elipse,/. (geom.) ellipse. 
 
 elipsis,/. (gram.) ellipsis. 
 
 elipsoidal, (geom. ) ellipsoidal. 
 
 elipsoide, m. (geom.) ellipsoid. 
 
 elipticamerite, adv. elliptically. 
 
 eliptiCO, ca, a. elliptic or elliptical. 
 
 Eliseos (campos), m. pi. Elysian fields. 
 
 ellsibn,/. (gram.) elision. 
 
 4lltro, m. (ent.) elytron. 
 
 elixir [eh-leak-sler'] or ellXlT [eh-leak'-sler], m. 
 elixir. 
 
 elOCUCi6n (eh-io-coo-thie-on'], /. elocution ; effec- 
 tive diction, style. 
 
 elOCUencia |eh-Io-coo-en' thie-ah],y. elOqUence. 
 
 elocuente, «. eloquent, 
 elocuentemente, adv. eloquently. 
 elogiador, ra, m. &/. eulogist, encomiast. 
 elogiar, va. to praise, extol, eulogize, laud. 
 elogio leh-io' he-o|, m. eulogy, praise, panegyric, 
 elote, m. (Mex. ) ear of green corn. 
 elucidacidn, /. elucidation, explanation, 
 eludible, a. eludible, avoidable. 
 eludir, va. to elude, to avoid by artifice, 
 ella, pron. Jem. sing. {pi. ellas ) she. 
 elle ler lyay],/. name of the letter LI. 
 ellO, pron. neuter sing. it. 
 ellos, ellas, pron. m. &f. pi. they. 
 
 emaCiaCibll leh-mah-thie-ali-tliie-oirj, /. (med.) 
 emaciation, emaceration. 
 
 emanacidn, /. emanation ; effluvium. 
 
 emanante, pa. emanating, issuing, emanant. 
 
 emanar, vn. to emanate, to proceed from. 
 
 emancipacidn, /. emancipation. 
 
 emancipador, ra, m. &/. emancipator. 
 
 emancipar, va. to emancipate. — vr. to re- 
 cover Tibejty ; to go out from tutelage ; to 
 shake off a yoke. 
 
 embabiamiento, m. (coll.) gape-gazing. 
 
 embacbar, ra. to pen sheep to be shorn. 
 
 embadumador, ra, a. dauber. 
 
 embadurnar, va. to besmear, to bedaub. 
 
 embaidor, ra, m. &/. swindler. 
 
 embaimiento, m. delusion, illusion ; deceit. 
 imposition, imposture. 
 
 3inbair, va. and defective (only those modes and 
 persons are used that have 1 in the termination) 
 to impose upon, deceive, humbug. 
 
 embajada, /. embassy, legation ; (coll.) mes- 
 sage, errand. 
 
 embajador, m. ambassador. 
 
 embajadora, embajatriz, /. ambassadress. 
 ambassador's lady. 
 
 embalador, m. packer. 
 
 embalaje, m. packing, package, baling. 
 
 embalar, va. to bale, to pack. 
 
 embaldosadO, m. tile-ffoon— embaldosado, da. 
 
 pp. of EMBALDOSAR. 
 
 embaldosar, va. to floor with tiles or flags. 
 embalsadero, m. morass, swamp, marsh. 
 
 embalsamador, ra, m. embalmer. 
 embalsamamiento, m. embalming, 
 embalsamar, va. to embalm ; to perfume, 
 embalsar, va. to put anything into a pond oi 
 
 on a raft ; to dam or make a pool of water; 
 
 (naut.) to sling or hoist. 
 embalse, m. act of putting anything into a 
 
 pond or on a raft ; (naut. ) slinging, 
 embaluinar, va. to load unequally. — vr. to 
 
 embarrass one's self with business. 
 emballenador, m. stay-maker, 
 emballenar, va. to stiffen with whalebone, 
 emballestado, m. (vet.) contraction of the 
 
 nerves in the feet. — emballestado, da, pp. of 
 
 EMBALLESTARSE. 
 
 emballestarse, vr. to be on the point of dis- 
 charging a cross-bow. 
 
 embauastar, va. to put into a basket. 
 
 embarazada, a./, pregnant. 
 
 embarazadamente, adv. perplexedly, em- 
 barrassedlv. 
 
 embarazador, ra, m. &/. embarrasser. 
 
 embarazar, va. {for mut. v. abrazar) to 
 embarrass, perplex, hinder, trammel, ob- 
 struct, cumber j (coll.) to impregnate. 
 
 embarazo, m. impediment, em barrassment»^> 
 vexation, obstruction, obstacle; confusion, 
 perplexity ; pregnancy. 
 
 embarazosamente, adv. diflScuitiy, cumber. 
 
 somely. 
 
 embarazoso, sa, a. difficult, intricate, en- 
 tangled, cumbersome, troublesome, vexa- 
 tious, obstructive. 
 
 embarbascado, da, pp. & a. difficult, intri- 
 cate, involved, complicate. 
 
 embarbascar, va. to throw hellebore, mul- 
 lein, etc., into water, to stupefy fish ; to per* 
 plex, confound, embarrass. — vr. to become 
 entangled among roots (a plough). 
 
 embarbecer, vn. {ind. embarbezco: 5t/6/. 
 EMBARBEZCA) to have 3 beard appearing. 
 
 embarbillar, va. (carp.) to join. 
 
 embarcacibn,/. vessel or ship of any size or 
 description ; embarkation ; navigation: em- 
 barcacion menor, small craft. 
 
 embarcadero, m. wharf, quay, pier, ferry; 
 (r. w.) freight station. 
 
 embarcador, m. (com.) shipper, loader. 
 
 embarcar, va. {for mut. v. abarcar) to 
 embark, to ship; to embark or engage an- 
 other in an enterprise. — vr. to embark, to ^o 
 on shipboard : embarcar agua, (naut. ) to ship 
 a sea. 
 
 embarco, m. embarkation (of persons). 
 
 embardar, va. to thatch. 
 
 embargador, m. one who lays an embargo. 
 
 embar^ante, pa. arresting, impeding, re- 
 straining : no embargante, notwithstanding, 
 nevertheless. 
 
 embargar, va. {for mut. v. alargar) to im- 
 pede, restrain, suspend; (law) to embargo, 
 seize, attach. 
 
 embargo, m. indigestion; (law) embargo, 
 sequestration, seizure, attachment: sin em- 
 bargo, notwithstanding. 
 
 embarnizadura, /. varnishing. 
 
 embamizar, va. to varnish, japan, glaze. 
 
 embarque lem-bar' kayl, m. shipment (of 
 goods). 
 
 embarrador, m. plasterer, dauber, fibber, 
 mischief-maker. 
 
 embarradura, /. smear, plastering; mud 
 stain. 
 
 embarrancar, vn. to run aground.— vr. to be 
 stranded. 
 
 embarrar, va. to plaster roughly; to stain or 
 smear with mud ; to bedaub. — vr. to colleet 
 or mount upon trees (as partridges) 
 
 g (before e, i) and .1 aa h in liot; h, Bllent: 11 in brilliant ; &, ny In canyon : r (initial) and rr triUed ; a, hiMed 
 
EMB 
 
 226 
 
 EMB 
 
 6mbaxrilad0r, m. packer in barrels, 
 embarrllar, i>a. to barrel, 
 embarrotar, va. v. abarrotar. 
 embarullador, ra, a. one who makes a mess 
 
 of things. 
 
 embarullar, va. (coll.) to mix things, to 
 make a mess ; to act without order or plan. 
 
 embasamlentO, >n. (arch.) foundation. 
 
 embastar, va. to baste, to stitch. 
 
 embaste, m. basting. 
 
 embastecer, vn. (for trr. v. abastecer) to 
 grow fleshy.— t)r. to become gross. 
 
 embate, m. dashing of the waves ; sudden 
 impetuous attack : embates, sudden reverses 
 of fortune. 
 
 embaucador, m. sharper, impostor. 
 
 embaucamiento, m. deception, illusion. 
 
 embaucar, va. (for mut. v. caducar) to de- 
 ceive, to trick, humbug. 
 
 embaillar, va. to pack in a trunk ; (coll.) to 
 cram with food. 
 
 embausamientO, m. amazement, astonish- 
 ment. 
 
 embazador, m. one who or that which dyes 
 a thing brown. 
 
 embazadura, /. brown dye or tinge; (met.) 
 amazement, astonishment. 
 
 embazar, va. (for mut. v. cazar) to dye, 
 tinge, or shade brown ; to astonish, to strike 
 with amazement. — vn. to be paralyzed with 
 amazement. — vr. to become tired, disgusted, 
 or satiated. 
 
 embebecer, va. (ind. embebezco; subj. em- 
 bebezca) to entertain, to amuse. — vr. to be 
 struck with amazement. 
 
 embebecidamente, adv. amazedly. 
 
 embebecimlento, m. amazement, astonish- 
 ment. 
 
 embebedor, ra, m. &f. imbiber. 
 
 embeber, va. to imbibe, drink in, absorb ; to 
 soak, drench, saturate ; to contain, inclose, 
 include ; to sink in, enchase, introduce, in- 
 sert ; to incorporate ; to shrink, shorten, 
 reduce, squeeze. — vn. to shrink, to contract 
 itself. — vr. to be enraptured or ravished ; to 
 be wrapt up in thought ; to learn thorough- 
 ly, to retain firmly in the mind. 
 
 embecadura, /. (arch.) spandrel. 
 
 embelecador, ra, m. &f. impostor, sharper. 
 
 embelecar, va. (for mut. v. ahuecar) to im- 
 pose upon, to deceive, to humbug. 
 
 embeleco, m. fraud, delusion, imposition, 
 humbug. 
 
 embeleilado, da, a. & pp. of embeleSar ; 
 enraptured, ravished ; stupefied, besotted. 
 
 embelefiar, va. to narcotize witn henbane ; 
 to charm, fascinate. 
 
 embelesamiento, m. rapture, ecstasy, 
 
 embelesar, va. to charm, enchant, fascinate. 
 — vr. to be charmed, ravished, or delighted. 
 
 embeleso, m. rapture, ecstasy, fascination, 
 ravishment ; charm, charmer. 
 
 embellaquecerse lem-lwl-lyah-kay-therr'-Bay], vr. 
 to become a knave. 
 
 embellecer, va. (ind. embellezco : subj. 
 embellkzca) to beautify, embellish, adorn, 
 decorate, flourish. 
 
 embellecimlento, m. act of beautifying or 
 embellishing. 
 
 embermejar, embermejecer, va. {ind. em- 
 bermejezco: mbj. embermejezca) to dye 
 red ; to put to blush, to shame.— ?m. to blush, 
 
 emberrenchinarse, emberrincharse, vr. 
 (coll.) to fly into a violent passion (as chil- 
 dren). 
 
 embestida, /. assault, violent attack, onset ; 
 (coll.) importunate demand by way of char- 
 ity, loan, etc. 
 
 eznbestidor, ra, a. rusher. — m. importunate 
 solicitor or beggar. 
 
 embestidura, /. attack, assault, onset. 
 
 embestir, va. (ind. embisto: suhj. embista) 
 to assail, attack, rush against; (coll.) to 
 importune with unseasonable demands ; 
 (naut.) to collide, fall in, run foul ; (mil.) 
 to attack. 
 
 embetunar, va. to bituminate. 
 
 embicar, va. ( pret. embiqu]^ : subj. embique^ 
 (naut.) to top the yards. 
 
 embljar, va. to paint with nunium. 
 
 embisto, yo embista (irr. from embestir). 
 
 emblandecer, va. (ind. emblandezco: subj'. 
 emblandezca) to soften, to mollify. — vr. to 
 be moved to pity, 
 
 emblanquecer [em-blan-keh-therr'l, va. (ind. 
 emblanquezco : subj. emblanquezca) to 
 bleach or whiten. — vr. to grow white, to be 
 bleaching. 
 
 emblanqueclmientO, m. whitening, bleach- 
 ing. 
 
 emblema, m. emblem, device, symbol, al- 
 legory. 
 
 emblematicamente, adv. emblematically. 
 
 emblematiCO, ca, a. emblematic. 
 
 embObamlentO, m. admiration, astonish- 
 ment, enchantment, gape-gaziug. 
 
 embobar, va. to amuse, to entertain ; to en- 
 chant, to fascinate. — vr. to be in suspense ; 
 to stand gaping or gazing, to muse. 
 
 embobecer, va. (ind. embobezco : subj. em- 
 bobezca) to stultify, stupefy. — vr. to be- 
 come stupefied or stultified. 
 
 embobecuniento, m. stultification. 
 
 embocadero, embocador, m. mouth of a 
 
 channel. 
 
 embocado, d&,pp. & a. tasty (wine). 
 
 embocadura, /. entrance by a narrow pas- 
 sage ; (mus. ) embouchure, mouth-piece; 
 mouth-piece of a bridle ; taste (of wine) ; 
 mouth of a river ; (arch.) proscenium arcn. 
 
 embocar, va. (prel. emboqu6: subj. EM- 
 boque) to put into the mouth ; to enter by 
 a narrow passage; (coll.) to swallow in 
 haste, to cram food ; to hoax. 
 
 embocinado, da, «. v. abocinado. 
 
 embodegar, va. to store in a cellar (as wine). 
 
 embojar, va. to prepare sheds for silk-worms. 
 
 embOJO, »». shed for silk-worms. 
 
 embolar, va. to put balls on the tips of bulls' 
 horns ; to apply the gilding-size. 
 
 embolia,/. (med.) enibolism. 
 
 embolismador, ra, m. & /. & a. detractor, 
 reviler. 
 
 embolismal, a. embolismic. 
 
 embolismar, va. (coll.) to gossip, to carry 
 tales. 
 
 embolismo, m. embolism, intercalation ; 
 confusion, entanglement, embarrassment, 
 maze; (coll.) falsehood. 
 
 6mbOlO, m. (mech.) embolus, piston, plunger, 
 forcer. 
 
 embolsar, va. to put (money) into a purse; 
 to reimburse ; to im burse. 
 
 embolso, m. act of putting (money) into a 
 purse. 
 
 embonar, va. to make good, improve, to re- 
 pair ; (naut.) to sheathe. 
 
 embono, m. (naut.) doubling, lining, stiffen- 
 ing, sheathing. 
 
 embo&igar, va. to plaster with cow-dung. 
 
 emboque lem-bo'-kayi, m. passage through the 
 inoutn or a narrow place (as a ring or a 
 channel); (coll.) deception, cheat, fraud. 
 
 embOqUillar [em-bo-keel-lyar'l, va. tO put a tip 
 
 on a cigarette ; (min. ) to make the entrance 
 of a shaft in mines or of a drill for blasting. 
 
 • s8 in far ; e in ek I ; 1 in police ; o in for : a in bull ; o (before e, i) and z aa th in thick ; b and d, Mft; 
 
EMB 227 
 
 EMB 
 
 embomal, m. (naut.) scupper-rhole. 
 
 emborracliador, ra, a. intoxicating. 
 
 emborrachamiento, m. (coll.) intoxica- 
 tion, drunkenness. 
 
 emborracbar, va. to intoxicate, inebriate, 
 fuddle. — vr. to overdrink one's self ; to be- 
 come tipsy. 
 
 emborrar, vn. to stuff, to wad, to pad ; to 
 card the wool a second time ; (coll.) to cram 
 food. 
 
 emborrazamiento, m. basting a fowl while 
 
 roasting. 
 
 emborrazar, va. {pret. emborrac6: subj. 
 
 emborrace) to tie pieces of pork on a fowl, 
 
 as basting. 
 emborricarse, vr. (coll.) to be stupefied, 
 emborrizar, I'a. {pret. emborrice; subj. em- 
 
 borrice) to give the first combing to wool. 
 emborrullarse, rr. (coll.) to dispute noisily. 
 embOSCada,/. ambuscade ; (mil.) ambush. 
 emboscadura, /. ambush, ambuscade. 
 embOSCar, va. {pret. embosque: subj. em- 
 
 BOSQUE) (mil.) to place in ambush. — vr. to 
 
 retire into a forest ; to lie in ambush. 
 
 embOSqUeCer [em-bos-kay-therr'], vn. tO become 
 
 covered with woods. 
 
 embotado, da, pp. & a. blunt, dull. 
 
 embotador, m. he who blunts the points or 
 edges of swords, etc. 
 
 embotadura,/. bluntness or dulness of wea- 
 pons. 
 
 embotamiento.m. blunting edged weapons; 
 obtusion ; bluntness, obtuseness, dulness. 
 
 embotar, va. to blunt, to dull an edge or 
 point : to enervate, to debilitate ; to dull, to 
 stupefy, to place (tobacco) in a jar. — vr. to 
 dull, to become dull; (coll.) to put on the 
 boots. 
 
 embotellador, ra, a. bottler. 
 
 embOtellar, va. to bottle wine or liquors. 
 
 embotijar, va. to set jars under a tile flooring 
 for draining ; tofill jars. — vr. (coll.) to swell, 
 to expand ; to be in a passion. 
 
 embovedar, va. V. abovedar, 
 
 emboza,/. inequalities in the bottom of bar- 
 rels or casks. 
 
 embozadamente, adv. dissembilngiy. 
 
 embozado, da, a. muffled, covered, involved. 
 — pp. of EMBOZAR. — m. un embozado, one 
 witn his face covered by his cloak. 
 
 embozar, va. {pret. emboce: subj. emboce) 
 to muffle ; to cloak, to dissemble ; to muz- 
 zle. — vr. to muffle one's self up. 
 
 exnbOZO, m. muffler ; fold in upper part of 
 bed-clothing ; artful way of expressing one's 
 thoughts : qnitarse el embozo, to make a clean 
 breast. 
 
 embrace, m. curtain-clasp. 
 
 embraciladO, da, a. (coll.) carried about in 
 the arms, as children. 
 
 embragar, va. {formut. v. bkagar) (naut.) 
 to sling. 
 
 embragUe [em-brah'-gay], m. clutch, coupling. 
 
 embravecer, va. {ind. embravezco : subj. 
 embravezca) to enrage, to irritate.— vn. to 
 become strong (plants). — vr. to become furi- 
 ous, to be enraged; (naut.) to swell (the 
 sea). 
 
 embravecimiento, m. fury, rage, passion. 
 
 embrazadura, /. clasp of a shield or buck- 
 ler ; grasp, clasping, embracing. 
 
 embrazar, va. { pret. embrace : subj. embra- 
 ce) to clasp a snield ; to grasp, to buckle.— 
 vn. to gear. 
 
 embreado, m. embreadura, /. (naut.) pay- 
 ing with pitch, tarring. 
 
 embrear, va. (naut.) to pay with pitch. 
 
 embregarse, vr. to quarrel, wrangle, 
 
 embrefiarse, vr. to hide among brambles, 
 embriagado, da, o. & pp. of embeiagar; 
 
 intoxicated, drunk, 
 embriagar, va. {pret. embriagu^: subj. 
 embriague) to intoxicate, inebriate- to 
 transport, to enrapture. — vr. to get tipsy. 
 
 embrlagUeZ |em-bre-ali-geth'], /. intoxication. 
 
 drunkenness, inebriety ; rapture. 
 
 embridar, va. to bridle; (met.) to govern 
 restrain. 
 
 embriologia, /. embryology. 
 
 embridlOgO, ga, m. &/. embryologist. 
 
 einbri6ll, m. embryo, germ ; rudiment ; as- 
 semblage of confused ideas : en embri6n, in 
 embryo. 
 
 embrlonario, ria, a. embryonal, rudimen- 
 tary. 
 
 embroca, embrocacibn, /. (med.) embro- 
 cation. 
 
 embrocar, va. {pret. embroqu6: subj. EM- 
 broque) to pour out of one vessel into an- 
 other by joining the mouths; (med.) to 
 embrocate ; to wind thread on a bobbin or 
 quill ; (shoe.) to tack to the last ; to toss be- 
 tween the horns. 
 
 embrocbado, da, a. embroidered. 
 
 embrocbalar, va. (carp.) to sustain beams 
 with a cross-piece. 
 
 embrolla,/. (coll.) v. embrollo. 
 
 embroUadamente, adv. tangiinglv. 
 
 embrollador, ra, m. & /. entangler, con- 
 founder. 
 
 embrollar, va. to entangle, twist, cumber ; 
 to insnare, confound, embroil: embrollar la 
 bandera, (naut.) to waft the ensign. 
 
 embrollo, m. tangle, confusion, jumble, trick- 
 ery, deception ; embroiling ; involved plotor 
 story. 
 
 embrolldn, na, m. & /. liar, tale-bearer • 
 mischief-maker; entangler. 
 
 embroUoso, sa, a. tangled. 
 
 embromado, da, a. vexed, annoyed ; (naut.) 
 misty, hazy, foggy.— ^. of embromar. 
 
 embromador, ra, m. & /. & a. one who is 
 tumultuously merry ; banterer, chaffer , 
 wheedler, trickster. 
 
 embromar, va. to excite tumultuous mirth ■ 
 to cajole, to wheedle ; to chaff, to banter ; tt 
 vex, annoy ; (naut.) to chinse. 
 
 embroquelarse, vr. v. abroquelarse. 
 
 embroquetar lem-bro-kay-tar'i, va. to skewer 
 the legs of birds. 
 
 embrOSqUilar lem-bros-key-lan-'l, va. to put 
 cattle into a fold. 
 
 embrujar [em-broo-har'i, va. to bewitch. 
 
 embrutecer [eni-broo-tay-then-'l, va. {ind. EM- 
 
 BRUTEZCO: subj. embrutezca) to stupefy. — 
 vr. to grow stupid, to become brutish. 
 
 embrutecimieutO, m. act of making or be- 
 coming brutish ; stupefaction. 
 
 embucnado, pp. & m. kind of sausage. 
 
 embucbar, va. to stuff with minced meat ; to 
 cram the maw of animals ; (coll.) to swallow 
 food without chewing. 
 
 embudador, m. filler (with a funnel). 
 
 embudar, va. to put a funnel into a vessel : 
 to trick ;. to scheme, to insnare. 
 
 embudista, m. trickster, intriguer. 
 
 embaditO, m. dim. little funnel. 
 
 embudo, m. funnel ; wax-candle mould 
 water-closet basin ; trick ; fraud : ley del em- 
 budo oppressive law, one-sided agreement. 
 
 embullarse, vr. (Cuba) to get ready for a 
 ball, sport, etc. ; to revel, to be gay. 
 
 embullo, m. (Cuba) excitement, anticipa- 
 tion ; gaiety, revelry. . 
 
 emburujar,"t'a. (coll.) to jumble, to mix con- 
 fusedly, 
 
 g (before e, i) and J as Ii in hot; h, eilent ; 11 iu brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, bisMd. 
 
EMB 
 
 228 
 
 EMP 
 
 embuste, m. artful tale ; fib, lie, fiction ; 
 trick, fraud, imposition.— p/. embuates, gew- 
 gaws, baubles, trinkets. 
 
 embustear, vn. to fib, lie, impose upon, gab. 
 
 embusteria, /. deceit, imposture, trick. 
 
 embustero, ra, m. & /. liar, tale-bearer, 
 tale-teller ; trickster, impostor, cheat ; hypo- 
 crite, dissembler ; (coll.) cajoler. 
 
 embusterbn, na, a. aug. big liar. 
 
 embusteruelo, la, «. dim. little liar, fibber. 
 
 embutidera, /. rivet-knob. 
 
 embutidO, m. inlaid work, marquetry ; saus- 
 age.— embutldo, da, j9p. of EMBUTIR. 
 
 embutidor, m. rivet set, a punch. 
 
 embutldura, /. (naut.) worming. 
 
 smbutir, va. to inlay, to enchase ; to insert; 
 to stuff, to make sausages ; to pack tight ; 
 to force; to imbed; (coll.) to cram, to eat 
 much ; '^naut.) to worm. 
 
 eme,/. Spanish name of the letter M. 
 
 emenagogo, m. (med.) emmenagogue. 
 
 emendable, a. amendable, corrigible. 
 
 emendacibn, /. emendation, amendment, 
 correction ; satisfaction, amends. 
 
 emendador, m. emendator. 
 
 emendar, va. v. enmendab. 
 
 emergenCia [eh-mehr-hen-thie-ah'], /. act of 
 
 emerging; emergency, accident; (opt.) 
 emergence. 
 
 emergente, a. emergent, resulting, issuing. 
 
 em^ritO, a. emeritus. 
 
 emersidn,/. (ast.) emersion. 
 
 em^tlco, ca, m. & a. emetic. — m. tartar emet- 
 ic. 
 
 emienda,/. v. enmienda. 
 
 emlgracibn, /. emigration ; number of emi- 
 grants j periodical migration of animals. 
 
 emigrado, m. emigrant, immigrant. 
 
 emigrado, da, a. & m. &f. emigrated, immi- 
 grated.— pp. of emigrar. 
 
 emigrante, m. an emigrant. 
 
 emigrar, vn. to emigrate. 
 
 emiuencia, /. eminence ; prominence, height, 
 hill ; excellence, conspicuousness, greatness, 
 power ; eminence, title given to cardinals ; 
 con eminencia, eminently. 
 
 eminencial, a. eminential. 
 
 eminencialinente, adv. eminently. 
 
 eminente, a. eminent, high, lofty; promi- 
 nent, surpassing, eximious, conspicuous. 
 
 emlnentemente, adv. eminently, conspicu- 
 ously. 
 
 emlnentislmo, ma, a. title of the Komish 
 cardinals. 
 
 emir, m. emir or ameer. 
 
 emisariO, m. emissary, spy ; outlet, dis- 
 charge ; (med. ) emunctory. 
 
 emislon, /. emission, vent ; issue of paper 
 money, bonds, etc. ; (med.) emission : nueva 
 emision, reissue. 
 
 ^mitlr, va. to emit, spread, throw out, send 
 forth; to issue (as bonds, etc.); to utter, 
 declare, manifest an opinion. 
 
 £mOCi6ll leh-mo-thle-on'l,/. emotion. 
 
 emoliente, m. & a. emollient, softening. 
 
 emolumento, m. emolument, fee, perquisite. 
 
 empacar, va. (prel. empaqu6: subj. empa- 
 quk) to pack, to bale. 
 
 empac6n, a. (S. Am.) obstinate, stubborn. 
 
 empacbado, da, a. & pp. of empachar ; awk- 
 ward, timid, bashful ; surfeited, glutted; 
 (naut.) overloaded. 
 
 empachaXi va. to impede, embarrass ; to 
 overload, cram, encum.ber ; to cause indi- 
 gestion ; to disguise.— -rr. to be ashamed, 
 bashful ; to surfeit. 
 
 empacho, m. bashfulness, timidity ; embar- 
 rassment, obstacle ; surfeit, indigestion. 
 
 empacboso, sa, a. v. vergonzoso. 
 
 empadronador, m. enroller, census-taker. 
 
 empadronamiento, m. census ; tax-list. 
 
 empadronar, va. to take the census ; U 
 register tax-payers. 
 
 empajar, va. to cover or stuff with straw. 
 
 empalagamlento, m. loathing, surfeit, cloy, 
 ing. 
 
 empalagar, va. (pret. empalagu6: gubj. 
 empalague) to loathe, to pall, to cloy ; to 
 disgust, vex, bother. 
 
 empalago, rn. v. empalagamiento. 
 
 empalagOSO, sa, a. cloying, loathsome ; too 
 sweet ; troublesome, wearisome, annoying 
 
 empalamiento, m. empalement, empaling. 
 
 empalar, va. to empale. 
 
 empaliada,/. hangings of bunting. 
 
 empaliar, va. to adorn with hangings. 
 
 empalizada,/. palisade, stockade, pale fence. 
 
 empalizar, va. to palisade, to stockade. 
 
 empalmadura, /. clamp, joint, coupling, 
 dovetailing. 
 
 empalmar, va. to scarf, to dovetail; to 
 clamp, couple, fit, join; (naut.) to splice 
 cables. — vn. (r. w.) to branch, to join. 
 
 empalme, m. scarf, join, connection ; splic- 
 ing ; (r. w.) junction. 
 
 empalomar, va. (naut. ) to sew the bolt-rope. 
 
 empalletadO,m. (naut.) mattress barricade. 
 
 empamparse, vr. (Sp. Am.) to get lost on a 
 
 pampa. 
 
 empanada, /. meat^pie ; fraudulent muddle 
 or concealment of an affair : agua empanada. 
 panada. 
 
 empanadilla, / dim. small pie; movable 
 footstep in carriages. 
 
 empanada, da, a. room receiving light from 
 another room.— pp. of empanar. 
 
 empanar, va. to bake in paste ; to sow grain. 
 — vr. (agr.) to be choked by too much seed. 
 
 empandar, va. to bend, to sag, to warp. 
 
 empandillar, va. (coll.) to cheat at cards. 
 
 empantanar, va. to submerge; to swamp; 
 to bemire ; to embarrass ; to obstruct. 
 
 empa&adura, /. swaddling of children. 
 
 empaflar, va. to swaddle ; to dim, blur, tar- 
 nish ; to soil, blemish, sully one's honour. 
 
 empa&icar, va. (naut.) to hand or furl. 
 
 empapar, va. to imbibe, saturate, soak, 
 drench. — vr. to imbibe ; to be soaked ; to im- 
 bue one's mind ; (coll.) to surfeit. 
 
 empapelador, m. paperhanger. 
 
 empapelar, va. to wrap up in paper ; to paper 
 a wall. 
 
 empapirotar, va. (coll.) to adorn, to deck. 
 
 empapujar, va. (coll.) to make one eat too 
 much. 
 
 empaque [em-pah'kay], m. packing; air, sem- 
 blance, mien, appearance, look. 
 
 empaquetador, m. packer. 
 
 empaquetadura, /. packing, gasket, gask- 
 ing. 
 
 empaquetar, va. to pack, to bale, to sack; 
 to stuff. 
 
 emparamentar, va. to adorn, to l)edeck. 
 
 emparcbar, va. to cover with plasters. 
 
 emparedado, da, m. & f. a recluse.— m. a 
 sandwich.— ^yp. of emparedar. 
 
 emparedamlento, m. confinement ; cloister, 
 religious retirement. 
 
 emparedar, va. to immure, to shut up be- 
 tween walls. 
 
 emparejador, m. matcher, fitter. 
 
 emparejadura, f. equalization. 
 
 emparejamiento, m. matching or making 
 eijual. 
 
 emparejar, va. & vn. to level ; to make even ; 
 to match, to fit, to equal ; to put abreast. 
 
 ft u In far; • in all I ; i in police ; O !n for ; n tu bull ; e (before e, i) and B as th in thick ; b and d, aoft; 
 
EMP 
 
 229 
 
 EMP 
 
 emparentar, vn. to become related by mar- 
 riage. 
 
 emparentado, da, a. & pp. of emparentae ; 
 related by marriage. 
 
 emparrado, pp. & m- vine arbour or bower. 
 
 emparrar, va. to embower. 
 
 emparrillado, m. (arch.) grillage, 
 
 emparrillar, va. to broil on the gridiron. 
 
 emparvar, va. to lay grain for thrashing. 
 
 empastado, da, a. (b. b.) bound in calf. 
 
 empastador, ra, a. painter who impastes.— 
 m. paste-brush ; bookbinder. 
 
 empastar, va. to paste ; to clam ; (art) to 
 impaste; (b. b.) to bind in sheep or calf- 
 skin. 
 
 empaste, m. (art) impasto. 
 
 empastelar, va. & vr. (coll.) to compound, 
 compromise ; (print.) to pie. 
 
 empatadera, /. (coll.) checking, impeding. 
 
 empatar, va. to equal ; to be a tie (as in vot- 
 ing) ; to check, to suspend. 
 
 empate, m. tie, equal number of votes ; stop, 
 suspension. 
 
 empavesada, /. (naut. ) waist-clothes; arm- 
 ings ; hammock cloth ; boat's cloth : empa- 
 ves&das de las cofas, top armour. 
 
 empavesado, da, a. covered with a large 
 shield. — m. soldier with large shield ; dress- 
 ing of a ship. 
 
 empavesar, va. (naut.) to dress ships; 
 (naut.) to spread waist-clothes. 
 
 empavonar, va. v. pavonar. 
 
 empecatado, da, a. very wily, evil-minded, 
 incorrigible. 
 
 empecer, va. {ind. empezco : mhj. empezca) 
 to hurt, offend, damage, injure. — vn. to pre- 
 vent. 
 
 empecimiento, m. damage, obstacle. 
 
 empecinado, m. v. pegueko ; (Peru) stub- 
 born, inexorable, incorrigible. 
 
 empedernido, da, a. hard-hearted. 
 
 empedemir, va. {def. : only those modes are 
 used that have i in their termination) to indu- 
 rate, to harden.— rr. to be petrified, to grow 
 hard-hearted. 
 
 empedrado, da, pp. & m. pavement. 
 
 empedrador, m. paver or pavier. 
 
 empedramiento, m. paving. 
 
 empedrar, va. to pave. 
 
 exnpega, /. varnisn of pitch ; mark of pitch. 
 
 6XnpegadO, m. tarpaulin. 
 
 empegadura, /. coat of pitch. 
 
 empegar, va. {for mut. v. pegar) to pay 
 with pitch ; to mark sheep with pitch. 
 
 empegO, m. marking sheep with pitch ; 
 (Amer.) pitchy taste of some wines, etc. 
 
 empeguntar, va. to mark sheep with pitch. 
 
 empeme, m. groin ; instep ; hoof ; tetter, 
 ringworm ; cotton-flower. 
 
 empeinoso, sa, a. full of ringworms. 
 empelar, vn. to begin to be hairy, 
 empelazgarse, vr. (coll. ) to become involved 
 
 in a quarrel. 
 emoelecliar, va. to marble ; to join marble 
 
 blocks. 
 empelotarse, vr. to get into a wrangle, 
 empeltre, m. small shoot or sapling. 
 empella, /. vamp of a shoe. 
 cmpellar, empeller, va. to push.^sjiove, 
 
 jostle. -/T- ' 
 
 empellejar, va. to cover or line witli skins. 
 empell6n, m. push, shove: k empellones, 
 
 rudely, with pushes. 
 empenachado, da, a. plumed, 
 empenachar, va. to adorn with plumes, 
 empenta, f. prop, stay, shore. 
 empeiiadamente, adv. strenuously. 
 empe&ar, va. to pawn, to pledge, to gage ; to 
 
 engage, to oblige. — vr. to bind one's self; 
 to persist; to intercede, to mediate; (mil.) 
 to begin an action. 
 
 empefLO, m. pledge, pawn, binding ebliga- 
 tion ; engagement, contract; earnest desire, 
 determination, firmness ; protection, fa- 
 vour, recommendation ; recommender : con 
 empeno, eagerly. 
 
 empeoramlento, m. deterioration. 
 
 empeorar, va. to impair, to deteriorate.— 1'». 
 to grow worse. 
 
 empequeflecer [em-pay-kay-nyay-therr'], va. {ind. 
 EMPEQUENEZCO : Subj. EMPEQUESEZCA) tO 
 
 make smaller, to diminish, 
 emperador, m. emperor, 
 emperatriz, /. empress, 
 emperchar, va. to suspend on a perch, 
 emperdigar, va. V. perdigar. 
 emperejiiar, va. & vr. to dress elaborately, 
 emperezar, vn. & vr. to be lazy, indolent.— 
 
 ra. to retard, delay, obstruct, 
 emperifollar, va. & vr. v. emperejilar. 
 empergamiuado, da, a. (b. b.) bound in 
 
 parchment. 
 empernar, va. to bolt, to nail, to spike, to 
 
 peg. 
 empero, conj. but, yet, however, notwith- 
 standing. 
 emperrada, /. game at cards, 
 emperramiento, m. obstinacy, 
 emperrarse, vr. (coll.) to be obstinate or 
 
 stubborn. 
 empesador, m. warp-evener. 
 empetro, m. (hot.) crow berry. 
 empezar, va. & vn. {ind. EMPiEZO : pret. em- 
 
 PEc6 : subj. EMPiECE) ,to begin. 
 empicarse, vn to become too fond of. 
 empicotadura, /. act of pillorying. 
 empiCOtar, va. to pillory ; to picket, 
 empiedro, empiedre (tVr. from empedrar). 
 empiema,/. (med.) empyema. 
 empiezo,v3^p j^mpiece {irr. from empezar). 
 empilonar, va. (Cuba) to pile up leaves of 
 
 tobacco. 
 
 empinado, da, a. steep, high. 
 
 empinador, ra, m. &./. (coll.) toper. 
 
 empinadura, /. empinamiento, m. erec- 
 tion, elevation, raising, exaltation. 
 
 empinar, va. to raise, to exalt; (coll.) to 
 drink much. — vr. to stand on tiptoe ; to 
 stand on the hind legs ; to tower, rise high. 
 
 emplBgorotado, da, pp. & a. haughty, stuck 
 
 up. 
 empingorotar, va. (coll.) to raise a thing 
 
 and put it upon another. 
 empino, m. (arch.) summit of a curve, 
 empiolar, va. v. apiolar. 
 empireo, a, a. empyreal ; celeistial, divine.— 
 
 m. empyrean. 
 emplreuma, /. (chem.) empyreuma. 
 empireuin6,tico, ca, a. (chem.) empyrou- 
 
 matic. 
 empiricamente, adv. empirically, 
 empirico, ca, a. empiric, empirical.— ^». 
 
 quack, empiric, medicaster. 
 empirismo, m. empiricism, quackery. 
 empizarrado, pp. & m. slate roof. 
 empizarrar, va. to roof with slates. 
 emplastadura, /. emplastamiento, m. 
 
 plastering. 
 emplastar, va. to apply plasters ; to paint 
 
 the face ; (coll.) to suspend, to obstruct. — 
 
 vr. to get smeared, 
 emplastecer, va. (art) to level the surface 
 
 for painting. 
 emplastO, m. plaster or em plaster. 
 eiIipld,StriCO, ca, a. glutinous, sticky, 
 emplazador, m. (law) summoner. 
 
 g (before e, i) and J as li In hot; h, silent: 11 in brilliant: ft, ny In canyon; r (initial) and rr trtUed; ■, 
 1i» 
 
EMP 
 
 230 
 
 ENA 
 
 emplazamiento, m. (law) summons. 
 
 emplazar, va. (pret. emplac^ : siibj. EM- 
 PLACE) (law) to summon ; (sport) to set the 
 hunting party. 
 
 empleado, da, m. &/. employee, office-holder. 
 empleado, da, pp. of emplear. 
 
 emplear, va. to employ, to give occupation, 
 to engage, to commission ; to appoint one to a 
 public office; to in vest, to spend (as money); 
 to utilize, employ, pass, or spena (as lime). 
 — rr. to be employed, to follow business. 
 
 empleita, /. v. pleita. 
 
 empleltero, ra, m. &/. one who plaits and 
 sells bass-weed. 
 
 emplenta, /. piece of mud-wall made at once. 
 
 empleo, m. employ, employment, business, 
 occupation ; public station, office ; calling, 
 vocation, profession ; aim or object of our 
 desires ; investment. 
 
 empleomania,/. (coll. ) rage for public office. 
 
 emplomado, pp. &m. roof covered with lead. 
 
 emplomador, m. plumber. 
 
 emplomar, va. to lead ; to line with sheet 
 
 lead ; to put lead seals. 
 emplumar, va. to feather ; to adorn with 
 
 plumes ; to tar and feather. — vn. to mew, to 
 
 moult. 
 emplumecer, vn. Und. emplumezco : subj. 
 
 emplumezca) to fledge. 
 empobrecer, va. (ind. empobrezco : subJ. 
 
 empobrezca) to impoverish.— t>n. to become 
 
 poor. 
 empobreclmientO, m. impoverishment, de- 
 pauperation. 
 
 empolvar, empolvorar, empolvorizar, 
 
 va. & vr. to cover with dust, to powder. 
 
 empolvoramientO, m. covering with dust, 
 powdering. 
 
 empoUador, ra, a. & m. &/. hatcher ; hatch- 
 ing apparatus, incubator. 
 
 empolladura, /. brood of bees. 
 
 empollar, va. to brood, to hatch. — vn. to 
 breed (bees). 
 
 emponzofLador, ra, m. &/. poisoner. 
 
 emponzofiLamiento, m. poisoning. 
 
 emponzoflar, va. to poison, to taint, to cor- 
 rupt one's morals, 
 
 empopar, va. (naut.) to poop. 
 
 emporcar, va. {ind. empuerco : pret. EMPOR- 
 Qu6: subj. empuerque) to soil, to dirty, to 
 foul. 
 
 emporiO, m. emporium, mart. 
 
 empotramientO, m. (arch.) embedding. 
 
 exnpotrar, va. (arch.) to engage, to embed, to 
 fix in a wall ; to scarf, to splice ; to put bee- 
 hives in a pit ; (naut.) to fasten cannon. 
 
 empozar, va. {pret. empoc6: subj. empoce^ 
 to throw into a well ; to soak flax. — vr. (coll.) 
 to be pigeon-holed. 
 
 empradizar, va. to turn into a meadow.— vr. 
 to become meadov*. 
 
 emprendedor, m. enterpriser ; enterprising. 
 
 emprender, va. to undertake, to engage in an 
 enterprise ; to venture upon : emprender 4 or 
 con alguno, to address or accost one. 
 
 empreflar, va. to impregnate ; to beget. 
 
 empresa, /. enterprise, undertaking ; device, 
 motto ; design, intention, purpose ; man- 
 agement of a theatre. 
 
 empresario, m. one who undertakes some 
 business or enterprise ; contractor ; manager 
 of a theatre. 
 
 empr^StitO, m. loan : emprittito pAblico, gov- 
 ernment loan. 
 
 emprima, /. v. primicia. 
 
 emprimado, pp. & m. last combing to wool. 
 
 emprlmar, ra. to give the last combing to 
 the wool ; (coll.) to deceive. 
 
 empringar, ra. v. pringar. 
 
 empucliar, ra. to buck skeins of thread. 
 
 empuerco, empuerque {irr. from empor. 
 car). 
 
 empujar, va. to push, propel, impel, drive, 
 shove ; to push away, shove off. 
 
 empuje, empujO, m. push, impulsion, pres- 
 sure. 
 
 empuJ6n, m. push, violent shove : 4 empn- 
 joneB, pushing, jostling. 
 
 empulgadura, /. drawing the string of a 
 cross-bow. 
 
 empulgar, va. to draw the string of a cross- 
 bow. 
 
 empulcrueras, /. pi. wings of a cross-bow ; 
 thumb-screws. 
 
 empufliador, ra, a. grasper. 
 empuiladura, /. hilt of a sword ; beginning 
 
 of a story. 
 empu&ar, va. to clinch, clutch, grasp, gripe 
 
 with the fist. 
 empuflidura, /. (naut.) earing. 
 emulacibn, /. emulation, envy, jealousy. 
 emulador, ra, m. emulator, rival. 
 emular, va. to emulate, rival, contest. 
 emiilgente [eh-mooi-hen'-tay], a. emulgent. 
 6mulO, la, a. competitor, rival, emulator. 
 
 emulsidn [eh-niool-se-on'l, /. emulsion. 
 
 emulsivo, va, «. emulsive, emulsifying. 
 
 emuntorio, m. (med. ) emunctory, excretory. 
 
 en, prep, (denoting time, place, or maimer) in ; 
 as : en dos aftos, in two years : en Manila, in 
 Manila : en broma, in fun ; for: en adelante, 
 for the future ; on : en la mesa, on the table ; 
 upon : en domingo, upon Sunday ; of: en una 
 tarde, of an afternoon ; into: el agna pnede 
 convertirse en hielo 6 en vapor, water is con- 
 vertible into ice or steam ; when it precedes 
 a gerund is equal to upon or after; as: en 
 diciendo esto, upon or after saying this ; be- 
 fore adjectives it gives them adverbial sig- 
 nification ; as : en alto, on high. 
 
 enaceltarse, vr. to become oily or rancid. 
 
 enagruacliar, va. to load with water. 
 
 enaguas, /. pi. underskirt, petticoat; (iu 
 some places) skirt. 
 
 enagUazar leh-nah-gwah-thar], va. tO flood. 
 
 enajenable, a. alienable. 
 
 enajenaCi6n leli-nah-hay-nah-thle-on'l, /. 6118^6- 
 
 namlento, m. alienation (of property) ; ab- 
 sence of mind ; rapture, overjoy : enajena- 
 ci6n mental, mental derangement. 
 
 enajenar, va. to alienate, to transfer (prop- 
 erty) ; to transport, enrapture. — vr. tobeen- 
 raptured, ravished. 
 
 en&lage, /. (gram.) enallage. 
 
 enalbardar, va. to saddle beasts of burde» , 
 to cover fritters with a batter. • 
 
 enalmagrado, da, «. & pp. of enalmag,»ak ; 
 coloured with ochre ; vile, despicable. 
 
 enalmagrar, va. to cover with ochre. 
 
 enalmenar, va. to crown with battlements. 
 
 enaltecer, ra. K. ensalzar. 
 
 enamarillecer, ra. & vr. to dye yellow. 
 
 enamoradamente, adv. lovingly. 
 
 enamoradizo, za, a. inclined to love. 
 
 enamorado, da, a. & pp. of enamorar ; 'h 
 
 love, enamoured, love-sick. 
 
 enamorador, ra, a. one who excites love. 
 
 enamoramiento, wt. act of enamouring, love- 
 suit, love-sickness. 
 
 enamorar, ra. to excite or inspire love ; to 
 make love, to woo, to court, to enamour.— 
 vr. to fall in love. 
 
 enamoricarse, vr. (coll.) to be slightly la 
 
 love. * 
 
 enanchar, va. (coll.) to widen, to enlarge, 
 enangostar, ra. v. angostar. 
 
 r M in far : • in eh I ; 1 in police ; » in for ; n in bnll ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, soft) 
 
ENA 
 
 231 
 
 ENC 
 
 enanito, ita, a. dim. little, minute ; midget. 
 enano, na, a. dwarfish, low, small, little. — to. 
 
 &/. a dwarf, 
 enante, TO. (hot.) water-dropwort. 
 enarbolar, va. to hoist, raise high, hang out : 
 
 enarbolar la bandera, (naut.) to hoist the 
 
 colours. — vr. V. encabritarse. 
 enarcar, va. to arch ; to hoop barrels. 
 enardecer, va. (ind. enardezco : subj. enar- 
 
 DEZCA) to fire with passion, to kindle, to 
 
 inflame. — vr. to be kindled, inflamed (with 
 
 passion). 
 enardecimiento, to. act of inflaming or 
 
 being inflamed with passion. 
 enarenacibn, /. plastering a wall before 
 
 painting it. 
 enarenar, i^a. to sand ; to gravel. — it. (naut.) 
 
 to ground. 
 enarmonar, va. to raise, to rear. — vr. to rise 
 
 on the hind feet. * 
 
 enarmdnico, ca, a. enharmonic, 
 enastado, da, a. horned, 
 ^jnastar, va. to put a haft or handle, 
 encabalgamiento, to. gun-carriage, 
 ancabalgar, vn. {pret. encabalgu^: subj. 
 
 encabalgue) to rest upon (as a beam on a 
 
 joist).— I'a. to provide horses. 
 encaballadura, /. (mas.) lapping over, 
 encaballar, va. to lap over, to imbricate (as 
 
 tiles). 
 encabellecerse, vr. to begin to have hair. 
 encabestrar, va. to halter ; to force to obedi- 
 ence.— t'r. to be entangled in the halter, 
 encabezador, m. header, reaping-machine, 
 encabezadura, /. scarfing, heading. 
 encabezamiento, encabezonamiento, to. 
 
 census-taking ; tax-roll ; act of enrolling 
 
 taxpayers ; tax rate ; head-line, heading : 
 
 encabezamiento de factura, bill-head. 
 
 encabezar, encabezonar, va. to draw up a 
 tax-roll ; to put a heading or beginning to 
 a writing ; to strengthen wine with alcohol ; 
 (carp.) to scarf, to join. — vr. to compound 
 for taxes ; to compound, to compromise. 
 
 encabillar, va. (naut.) to scotch, pin, bolt. 
 
 encabrabigar, va. v. cabrahigar. 
 
 encabriar, va. (arch.) to put the rafters in 
 place. 
 
 encabritarse, vr. to rise on the hind feet. 
 
 encachado, m. (hyd.) concrete lining. 
 
 encachar, va. (hyd.) to line with concrete. 
 
 encadenacibn, encadenadura, /. enca- 
 denamiento, m. chaining, enchainment: 
 concatenation, linking, connection. 
 
 encadenar, va. to chain, link, fetter, en- 
 chain, shackle ; to concatenate, link together 
 (as thoughts); to subject, 'subjugate, op- 
 press ; to captivate, to entrance ; to paralyze 
 one. 
 
 3ncajador, to. one who chases or inserts ; 
 chasing-tool. 
 
 encaladura, /. act of chasing, inserting or 
 inclosing ; socket, groove. 
 
 encajar, va. to chase, infix, drive in, fit in, 
 insert ; to push or force one thing into an- 
 other ; (carp.) to rabbet, to join ; (mech.) 
 to gear ; to fit closely (as a lid) ; to make a 
 remark; to throw (a hint); to fire off; 
 throw at, hurl (as a missile) ; to administer 
 (as a scolding) ; to pa.'js off" (as a spurious 
 coin). — vn. to fit. — vr. to thrust one's self 
 into some narrow place ; to intrude. 
 
 encase, to. act of adjusting or fitting ; socket, 
 cavitv, groove ; enchasing ; joining ; lace ; 
 inlaid work, mosaic. 
 
 encajera, /. woman who makes lace. 
 
 encajerado, da, a. (naut.) fouled on the 
 sheave 
 
 encajonado, pp. & m. (mas.) packed work, 
 enca^onamiento, to. packing, boxing, 
 encajonar, va. to box up ; to case ; to pack in 
 
 a box. 
 encalabozar, va. (coll.) to put one into a 
 
 dungeon. 
 encalabrinado, da, a. headstrong, stubborn, 
 
 obstinate.—^, of encalabrinar. 
 encalabrinar, va. to affect the head with 
 
 some unpleasant smell or vapour. — vr. 
 
 (coll.) to become stubborn. 
 encalada, /. metal piece of a harness. 
 encalador, to. lime pit or vat. 
 encaladura, /. whitewashing. 
 
 encalar, va. to whitewash, to lime ; to thrust 
 into a pipe or tube. 
 
 encalmadura, /. (vet.) disease in horses oc- 
 casioned by great heat. 
 
 encalmarse, vr. (vet. ) to be overheated ; 
 (naut.) to be becalmed. 
 
 encalostrarse, vr. to become sick by suck- 
 ing the first milk. 
 
 encalvecer, vn. (ind. encalvezco: suft/. bn- 
 CALVEZCA) to grow bald. 
 
 encalladero, to. (naut.) shoal, sand-bank. 
 
 encalladura, /. (naut.) grounding, strand- 
 ing. 
 
 encallar, vn. (naut.) to run aground ; to be 
 checked in the progress of an enterprise. 
 
 encallecer, vn. (ind. encallezco : stibj. en- 
 CALLEZCA) to get coms. — vr. to harden. 
 
 encallecidO, a. & pp. of encallecer ; hard- 
 ened in wickedness. 
 
 encallejonar, va. to enter or put anything 
 into a narrow street. 
 
 encamacibn, /. (min.) stuU. 
 encamarar, va. to store up grain, 
 encamarse, vr. (coll.) to keep one's self in 
 
 bed; to lie down (game) ; to be lodged by 
 
 rain, wind, etc. (as corn). 
 encambjjar, va. to conduct water, 
 encambrar, va. v. encamarar. 
 encambronar, va. to hedge with brambles ; 
 
 to strengthen with iron. 
 encaminadura, /. encamlnamiento, to. 
 
 act of putting in the right road. 
 encaminar, va. to guide, to put in the right 
 
 road ; to direct, to manage an affair ; to 
 
 forward. — vr. to take a road, to go toward. 
 encamlsada, /. (mil.) camisado; night 
 
 masquerade. 
 encamisarse, vr. to put a shirt over one's 
 
 clothes for a camisado. 
 encampanado, da, a. bell-shaped, 
 encanalar, encanalizar, va. to convey 
 
 through pipes or conduits. 
 encanallarse, vr. to associate with ruflians, 
 
 or to become one. 
 encanarse, vr. to stiffen from rage (infants). 
 encanastar, va. to pack up in baskets, 
 encancerarse, vr. v. cancerarse:. 
 encandecer, va. to incandesce. 
 encandelar, m. (agr.) to bud (trees). 
 encandiladera, encandlladora, /. (coll.) 
 
 procuress, bawd. 
 
 encandilado, da, a. high-cocked (hats).— 
 
 pp. of encandilar. 
 encandilar, va. to dazzle ; to daze, bewilder ; 
 
 (coll.) to stir the fire. — vr. to inflame one's 
 
 eyes, as with drink ; to be dazzled. 
 encanecer, vn. (ind. encanezco -. subj. en- 
 
 canezca) to grow gray ; to mould ; to grow 
 
 old. 
 encanijamiento, to. weakness, meagreness ; 
 
 extenuation. 
 encanljar, va. to weaken a baby by poor 
 
 nursing. — vr. to pine, to be emaciated. 
 encanillar, va. to wind on a quill or spool. 
 
 ^fbeforee, OttDclJ as b in hot; b, silent; 11 in brilliant : ft. ny in canyon; r (inftiai/ana rr trtiled; s.hiMed 
 
ENC 
 
 232 
 
 ENC 
 
 encantacibli, /. incantation. 
 
 encantado, da, a. absent-minded ; haunted ; 
 enchanted, charmed.— pp. of encantar. 
 
 encantador, m. enchanter, sorcerer, con- 
 jurer ; charmer. 
 
 encantadora, /. sorceress, enchantress; 
 charming, bewitching. 
 
 eucantamleilto, m. enchantment. 
 
 encantar, va. to enchant, charm, conjure, 
 bewitch ; to fascinate. 
 
 encantarar, va. to put into a jar or ballot- 
 box. 
 
 encante, m. auction, public sale. 
 
 encantO, m. enchantment, charm, spell ; fas- 
 cination. 
 
 encantorio, m. (coll.) enchantment. 
 
 encantusar, va. (coll.) to coax, to wheedle. 
 
 encailado, pp. &■ m. conduit of water ; hedge 
 or trellis of reeds. 
 
 enca&ador, ra, m. &f. spool-winder. 
 
 enca&ar, va. to hedge with reeds ; to convey 
 water through pipes ; to drain ; to wind 
 silk on quills. — vn. to form stalks (cereals). 
 
 enCaftiZadalen-cah-nye-thali'-dah', /. (fish.) weir. 
 enca&onar, va. to put into pipes ; to plait, to 
 
 fold ; to wind on quills.— rn. totfted'ge out. 
 encafiutar, ra. to flute, 
 encapacetado, da, a. wearing a helmet, 
 encapacliadura, /. number of bags of olives 
 
 to be pressed. 
 encapachar, va. to put into a frail; (agr.) 
 
 to protect grapes with the shoots. 
 encapado, da, a. cloaked, 
 encapazar, va. to collect into a basket, 
 encaperuzado, da, a. hooded. 
 encaperuzarse, vr. to put on a hood. 
 encapllladO, pp. & n. clothes worn on the 
 
 person. 
 
 encapilladura,/. (naut.) top-rigging. 
 encapillar, va. (naut.) to rig the yards; 
 
 (min.) to start a new gallery. — vr. to put on 
 
 clothes over the head, 
 encapirotado, da, pp. & a. wearing a hood, 
 encapotadura, /. encapotamlento, m. 
 
 frown. 
 
 encapotar, va. &vr. to cloak ; to muffle. — vr. 
 to become cloudy ; to lower the head too 
 much (horses). 
 
 encapricliarse, vr. to indulge in whims ; to 
 become obstinate or stubborn ; (coll. ) to be 
 enamoured. 
 
 encapuchar, va. to cover with a hood. 
 
 encapuzar, va. to cover with a cowl. 
 
 encaradO, da, pp. & a. faced : blen or mal en- 
 carado. well or ill faced ; haughty. - 
 
 encarainar, va. & vr. to raise ; to elevate ; to 
 extol ; to climb ; to reach a high post. 
 
 encaramiento, m. act of facing or aiming. 
 
 encarar, vn. to face, to front. — va. to aim, to 
 point. 
 
 encaratularse, vr. to mask. 
 
 encarcelacibn,/. incarceration. 
 
 encarcelar, va. to imprison ; (carp.) to 
 clamp, to jam; (mas.) to embed with 
 mortar; (naut.) to woold. 
 
 encarecedor, m. praiser, extoUer. 
 
 encarecer, va. & vn. & vr. (ind. encarezco : 
 subj. encarezca) to raise the price ; to over- 
 rate ; to extol ; to enhance ; to recommend. 
 
 encarecidamente, adv. exceedingly, highly. 
 
 encareclmiento, m. enhancement, exagger- 
 ation : eon encareclmiento, ardently, ear- 
 nestly. 
 
 encargado de negocios, m. charge d'affai- 
 res; (Mex. ) agent, attorney. 
 
 encargar, va. (pret. encargi'^: mbj. EN- 
 caroue) to recommend, charge, commis- 
 sion, commit — vr. to take charge. 
 
 encargO, m. charge, commission, request; 
 oflice, place, employ ; (com.) order. 
 
 encarl&ar, va. to inspire aflection, fondness, 
 or love. — vr. to become fond of. 
 
 encarna, /. giving entrails of game to dogs. 
 
 encarnaci6n, /. incarnation ; carnation, 
 flesh-colour ; adhesive cement ; (surg. ) in- 
 carnation. 
 
 encarnadino, na, a. incarnadine. 
 
 encarnado. da, a. &pp. of encarnar; in* 
 carnate ; flesh-coloured ; red. 
 
 encarnadura, /. (surg.) natural state of 
 flesh ; effect produced by an edged weapon 
 on the flesh. 
 
 encarnamlentO, m. (surg.) incarnation. 
 
 encarnar, vn. to incarn, to incarnate ; to 
 wound, to pierce the flesh with a dart ; to 
 make a strong impression upon the mind.— 
 ra. to incarnadine ; to fill a wound with new 
 flesh ; to embody ; to feed sporting dogs.— 
 vr. to unite or incorporate one thing with 
 another. 
 
 encarnatiVO, m. &a. (surg.) incarnative. 
 
 encarne, »». entrails given to dogs. 
 
 encarnecer, vn. to grow fat and fleshy. 
 
 encarnizado, da, a. blood-shot, inflamed.— 
 Jip. of encarnizar. 
 
 encarnizamiento, m. act of fleshing (dogs) ; 
 cruelty, rage, fury. 
 
 encarnizar, va. {pret. encarnic^: snhj. ex- 
 CARNiCE)'to flesh; to provoke, irritate. — 
 vr. to be glutted with flesh ; to be cruelly 
 bent against one. 
 
 encaro, m. stare ; blunderbuss ; aim ; level- 
 ling a musket. 
 
 encarrilar or encarrlllar, va. to put in the 
 
 right track; to set right. — vr. (naut.) to ba 
 fouled on the sheave. 
 
 encarro&ar, va. to infect, corrupt. — vr. to 
 be infected or corrupted. 
 
 encarrujado, da, pp. & a. curled ; corruv 
 gated ; fluted. — ?n. ftuting, shirring, gather- 
 ing. 
 
 encamijarse, vr. to curl, twist, coil, kink. 
 
 encartaci6n, /. enrolment under a charter ; 
 vassalage, tenure at will ; village under 
 vassalage. — pi. charter-lands, especially 
 those adjoining the province of Biscay. 
 
 encartamientO, m. outlawry, proscription ; 
 charter. 
 
 encartar, va. to ban, to summon ; to pro- 
 scribe ; to enrol ; to register in a tax-list ; 
 to serve (in card games). — vr. to be unable 
 to discard (in card games). 
 
 encarte, m. fortuitous order in wuich the 
 cards remain at the close of a hand. 
 
 encartonadoi", m. (b. b.) one who applies 
 boards. 
 
 encartonar, va. (b. b.) ±o apply boards; to 
 bind in boards. 
 
 encasar, va. (surg.) to set a dislocated bone. 
 
 encascabelado, da, a. adorned with bells. 
 
 encaslUadO, m. set of pigeon-holes. 
 
 encasquetar, va. to clap on one's hat close 
 to the head ; to convince. — vr. to persist, to 
 be headstrong. 
 
 encasquillador, m. (Sp. Am.) farrier. 
 
 encasquillar, va. to shoe horses. 
 
 encastar, m. to improve a race of animals 
 by crossing. — vn. to breed. 
 
 encastillado, da, pp. & «. lofty, haughty. 
 
 encastillador, ra, m. & f. one who shuts 
 himself up in a castle ; a headstrong per- 
 son. 
 
 encastlllamientO, m. act of shutting up in a 
 castle or sustaining an opinion. 
 
 encastillar, ra. to fortify with ca.stles. — rn. I 
 to make the cell of the queen-bee in bee- ' 
 
 aa In far ; e in eh I ; i In police ; o In for ; a in ball ; e (before e. i) and s as th in thick ; b and d, toft} 
 
EXC 
 
 233 
 
 ENC 
 
 hives. — vr. to shut one's self up in a castle ; 
 
 to be headstrong. 
 encastrar, va. to chase, clamp, embed. 
 encastre, '». fitting in ; groove ; socket. 
 
 encatarrado, da, «. having a cold. 
 
 encatusar, va. v. kngatusar. 
 
 encaucliado, m. India-rubl>er poncho. 
 
 •ncaucliar, va. to cover with rubber. 
 
 encausar, va. to prosecute, indict. 
 
 enc&U^tiCO, ca, a. encaustic. 
 
 encaustO, m. (art) encaustic painting. 
 
 encauzamientO, m. channeling. 
 
 encauzar, ra. to channel ; to conduct water 
 through channels ; to guide, lead, direct. 
 
 encavarse, 'r. to hide in a cave. 
 
 enceljadamiento, wj. (vet. ) surfeit. 
 
 enoebadar, va. (vet.) to surfeit. — vr. to be 
 surfeited (horses). 
 
 enceboUadO, m. beef stew with onions. 
 
 encef^liCO, ca, «. encephalic 
 
 cncefalitis, /. (med.) encephalitis. 
 
 enc^falO, /«. encephalon, the brain. 
 
 encelamlento, m. jealousy. 
 
 encelar, va. to excite jealousy. — vr. to be- 
 come jealous. 
 
 encella, /. cheese-basket or mould. 
 
 encellar, va. to mould curds or cheese. 
 
 encenagado, da, a. mixed or filled with 
 mud.— ^;;. of encekagause. 
 
 encenagamlento, m. wallowing in dirt or 
 mire. 
 
 encenagar, va. {pret. encenagu^: suhj. 
 ENCENAGUE) to niud, to mire. — vr. to wal- 
 low in dirt or mire, or in crimes and vices. 
 
 encencerrado, da, «. carrying a wether- 
 bell. 
 
 encender, va. {ind. enciendo: subj. en- 
 CIENDA) to kindle, to light, to set fire to ; to 
 heat, to glow ; to inflame, inspirit, incite. — 
 vr. to take fire, to be kindled. 
 
 encendidamente, adv. ardently. 
 
 encendido, da, a. & pp. of engender ; in- 
 flamed ; lired ; red. 
 
 encendimiento, m. incension, kindling, 
 lighting ; incandescence, glow ; ardour, 
 eagerness. 
 
 encenlzar, >a. to cover with ashes. 
 
 encentador, m. one who begins to use things. 
 
 encentadura, /'. encentamiento, m. act of 
 beginning the use of a thing. 
 
 encentar, va. to begin the use of a thing. — vr. 
 to contract bed-sores. 
 
 encepador, m. stocker, gun-stocker. 
 
 encepadura, /. (carp.) tie-joint. 
 
 encepar, ta. to put in the stocks ; to stock a 
 gun; (uaut.) to stock the anchor; (carp.) 
 to join with ties. — vn. to take root; (naut.) 
 to foul the anchor. 
 
 3ncepe, m. (agr.) taking firm root. 
 
 31icerad0, da, pp. of encerar.— a. wax-col- 
 oured ; like wax ; thick, hard (as a boiled 
 egg). — m. oil-cloth, oil-skin; (naut.) tar- 
 paulin ; sticking-plaster ; black-board in 
 schools. 
 
 enceramiento, m. act and effect of waxing. 
 
 encerar, va. to wax ; to inspissate lime. 
 
 encemadar, va. v. acernadar. 
 
 encerotar, va. to wax thread. 
 
 encerradero, m. sheepfold ; pen. 
 
 encerrador, ra, a. one who locks up. — m. 
 driver of black cattle. 
 
 encerradura, /. encerramiento, m. act of 
 locking up ; cloister, retreat ; prison, jail, 
 dungeon, lock-up. 
 
 encerrar, va. {ind. encierro: mbj. en- 
 cierre) to lock or shut up, to confine ; to 
 include, embrace, contain. — vr. to live in se- 
 clusion ; to be locked up, to be closeted. 
 
 encerrona, /. (coll. ) voluntary retreat. 
 encespedar, va. to cover with sod. 
 encestar, va. to put in a basket. 
 encia, /. gum (of the mouth), 
 enciclico, ca, a. encyclic—/, encyclical, 
 enciclopedia, /. encyclopaedia, cyclopaedia. 
 enciclop^dico, ca, a. encyclopedic. 
 enciclDp6dlsta, a. & 7i. encyclopedist. 
 enciendo, enclenda (in: from engender). 
 
 encierro, m. act of closing or locking up; 
 closure, confinement, closeness ; inclosure ; 
 cloister, religious retreat ; prison, lock-rup ; 
 folding (cattle). 
 
 encierro, encierre {irr. from encerrar). 
 
 encima, adv. above, over ; at the top ; over- 
 head ; over and above, besides : encima de, 
 on, upon : por encima, superficially. 
 
 encimar, va, to place on top ; to raise high.— - 
 vr. to rise above. 
 
 encina,/. (hot.) evergreen oak, holm-oak. 
 
 encinal, encinar, m. holm-oak grove. 
 
 encinta, a. pregnant. 
 encintar, va. to ribbon, 
 encismar, va. (coll.) to sow diseord. 
 encisto, m. encysted tumour. 
 encizaflar, va. v. gizanar. 
 enclaustraci6n, /. entering or shutting one 
 
 in a cloister or convent. 
 enclaustrado, da, a. cloistered. 
 enclavaci6n, /. nailing or fixing, 
 enclavadura, /. (carp.) groove; embedding. 
 enclavar, va. to nail; to embed; (farr.) to 
 
 prick horses in shoeing ; to piercethrough. 
 enclavljar, va. to join, to spike, to pin ; to 
 
 peg (as a guitar). 
 enclenque, m. & a. weak, feeble, sickly. 
 enclitiCO, ca, a. (granj^.) endlitic. 
 
 enclocar, encloquecer, encoclar, vn. &vr. 
 
 to cluck. 
 encobar, vn. to cover or hatch eggs. 
 encobijar, va. V. cobuar. 
 encobrado, da, a. coppery. 
 
 encocorar, va. (coll.) to vex, to annoy. 
 encofradO, m. (min.) plank lining, timb«r- 
 
 ing. 
 encofrar, va. (min.) to plank, to timber. 
 encoger, va. {ind. encojo : subj. encoja) to 
 
 contract, shorten, shrink ; to discourage, to 
 
 dispirit. — vr. to be low-spirited, dismayed, 
 
 or bashful ; to shrink, to shrivel, 
 encogidamente, adv. abjectly, 
 encogido, da, pp. & «. bashful, timid, 
 encogimiento, m. contraction, shrinkage ; 
 
 constriction, pusillanimity, bashfulnesa ; 
 
 humility, submission. 
 encojar, va. to cripple, to lame.— 4;r. to grow 
 
 lame ; (coll.) to feign sickness. 
 
 encolado, m. encoladura, /. encola' 
 
 mientO, m. gluing ; priming, sizing. 
 
 encolar. va. to glue, to stick. 
 
 encolerizar, va. {pret. encolericiS: subj, 
 ENCOLERiCE) to provoke, anger, irritate. — 
 vr. to be in a rage. 
 
 encomendable, a. commendable. 
 
 encomend^a, m. one under a knight com- 
 mander. — encomendado, da, pp. of ENCOMEN- 
 DAR. 
 
 encomendamiento, m. v. encomienda. 
 
 encomendar, va. (ind. encomiendo : *«6/. 
 ENCOMiENDK) to recommend, commend, 
 commit, charge ; to knight. — vn. to hold a 
 knight commandery.— ?•;•. to commit one's 
 self to another's protection ; to send com- 
 pliments. 
 
 encomendero, m. agent ; commissionaire. 
 
 encomiador, ra, m. &f. one who praises. 
 
 encomiar, va. to praise, eulogize, extol. 
 
 encomiasta, m. panegyrist. 
 
 C (before e, I) and J «8 h <» b»%*. h. sUent ; 11 In brilliamt ; ft, ny in canyon ; r (inlUal) and rr trilled ; •, 
 
ENC 
 
 234 
 
 ENC 
 
 encoml&StiCO, ca, o. encomiastic. 
 
 encomienda, /. commission, charge ; mes- 
 sage, compliment sent ; knight commandery ; 
 land or rent belonging to a commandery ; 
 badge of a knight commander ; patronage, 
 protection, recommendation ; compliments, 
 respects. 
 
 encomio, m. praise, encomium, eulogy. 
 
 encompadrar, vn. (coll.) to contract affinity 
 by godfather ; to be close friends. 
 
 enconamientO, m. inflammation, morbid 
 swelling ; animadversion, anger. 
 
 enconar, va. to inflame, irritate, provoke ; 
 to increase the inflammation in a wound. — 
 vr. to rankle, to fester. 
 
 encono, m. malevolence, rancour, iU-will. 
 
 enconoso, sa, a. obnoxious, hurtful, preju- 
 dicial, malevolent. 
 
 enconrear, va. to oil wool before carding. 
 
 encontradamente, adv. contrarily. 
 
 encontradizo, da, a. one who or that which 
 may be met on the way. 
 
 encontrado, da, a. opposite, in front ; hos- 
 tile, opposed.— »p. of ENCONTRAR. 
 
 encontrar, va. & vn. {ind. encuentro : subj. 
 ENCUKNTRE) to meet, to encounter ; to hit 
 upon, to find by chance. — vr. to meet, to en- 
 counter, to clash ; to be of opposite opin- 
 ions ; to happen to meet ; to be congenial ; 
 to feel, as i c6mo se encuentra Vd. 7 how do 
 you feel ? 
 
 encontrdn, m. collision, clash, push, shock. 
 
 encopetado, da, «. presumptuous, haughty. 
 
 — pp. of ENCOPETAR. 
 
 encopetar, va. to raise the hair high, as in a 
 
 toupee. 
 encorachar, va. to put in a leather bag. 
 encoralar, va. to encourage ; to inflame. — vr. 
 
 to be furious, in a rage. 
 encorar, va. (ind. encuero: stibj. encuere) 
 
 to cover with or wrap up in leather 
 
 (wounds). — vn. & vr. to heal the skin; to 
 
 get a skin. 
 encorazado, da, a. covered with a cuirass ; 
 
 covered with leather, 
 encorchar, va. to hive bees, 
 encorchetar, va. to put on hooks or clasps ; 
 
 to hook, to clasp. 
 encordar, va. (ind. encuerdo: subj. en- 
 
 cuerde) (mus.) to string instruments; to 
 
 lash or bind with ropes. 
 encordelar, va. to string ; to bind with 
 
 strings. 
 encordonado, da, a. corded ; adorned with 
 
 cords.— pp. of encordonar. 
 encordonar, va. to cord ; to tie with cords, 
 encorecer va. (ind. encx)rezco: subj. en- 
 
 coREZCA) to hepJ the skin.— i;n. to get a skin 
 
 (as wounds). 
 eiicoriacibn, /. healing a wound, 
 encornado, da, a. homed, 
 encornadura, /. disposition of the horns, 
 encomudar, vn. to begin to get horns (cat- 
 tle).— ra. to cuckold. 
 encorozar, va. to put a coroza on a criminal's 
 
 head. 
 encorralar, va. to corral cattle. 
 encorrear, va. to strap cattle, 
 encortlnar, va. to hang curtains. 
 encorvada, /. act of bending the body ; gro- 
 tesque manner of dancing; (bot.) hatchet 
 
 wetch coronilla. 
 
 encorvadura, / encorvamiento, m. act of 
 
 bending ; curvature, crookedness, hooked- 
 
 ness. 
 encorrar, va. to bend, arch, incurvate, crook, 
 
 curve. — vr. to bend, to swerve, to warp. 
 encostradura, incrustation, crust. 
 
 encOStrar, va. to crust, to incrust. 
 
 encovadura, /. act of placing in a cellar. 
 
 encovar, va. (ind. encuevo : subj. encueve}, 
 to put in a cellar ; to keep, lock up, conceal. 
 — vr. to hide one's self. 
 
 encrasar, va. to fatten ; to thicken. 
 
 encrespador, m. crisping - iron, curling- 
 tongs. 
 
 encrespadura, /. act of curling the hair. 
 
 encrespamlentO, m. effect of the hair stand- 
 ing on end. 
 
 encrespar, va. to curl, crisp, frizzle, crimp. 
 — vr. (naut.) to become rough and boister- 
 ous (the sea) ; to be agitated (by passion) ; 
 to wrangle ; to become entangled (an affair). 
 
 encrestado, da, a. & pp. of encrestarse ; 
 adorned with a crest or comb ; haughtv. 
 lofty. 
 
 encrestarse, vr. to stiffen the crest or comb 
 (as a cock) ; to be proud or haughty. 
 
 encrucijada, /. crossway, cross-road. 
 
 encrudecer, va. (ind. encrudezco : subj. 
 encrudezca) to make a wound worse or 
 raw ; to exasperate, to irritate. — vr. to be 
 enraged. 
 
 encruelecer, va. (ind. encruelezco: subj. 
 encruelezca) to excite to cruelties. — it. to 
 become cruel. 
 
 encuadernacidn, /. (b. b.) binding. 
 
 encuadernador, m. bookbinder. 
 
 encuadernar, va. (b. b.) to bind ; to recon- 
 cile : sin encuadernar, unbound. 
 
 encuarte, m. extra horse to draw a coach 
 uphill. 
 
 encubar, va. to cask liquids ; (obs. ) to put a 
 crimiual into a butt. 
 
 encubertar, va. (ind. encubierto -. subj. en- 
 cubierta) to caparison, trap (as a horse).— 
 vr. to put on armour. 
 
 encublerta, /. fraud, deceit, imposition. 
 
 encubiertamente, adv. hiddenly, secretly ; 
 deceitfully, fraudulently. 
 
 encubierto, ta, a. & pp. irr. of encubrik 
 
 (also irr. ind. from encubertar). 
 
 encubridor, ra, m. & /. concealer, har- 
 bourer. 
 
 encubrimiento, m. concealment. 
 
 encubrir, va. (pp. encubierto) to hide, con. 
 ceal, cloak, mask, palliate. 
 
 encuentro, m. collision, knock, stroke, 
 shock, clash ; encounter, unexpected meet- 
 ing; find, finding- (mil.) encounter, fight; 
 opposition, difficulty; joint (in fowls) • ia 
 quadrupeds, points of the shoulder-blades ; 
 (arch.) angle, nook, corner : talir al encuen- 
 tro, to go to meet a person ; to encounter ; 
 to check a person. — pi. temples of a loom. 
 
 encuentro, encuentre (irr. from encon- 
 trar). 
 
 encuerdo, encuerde (irr. from encordar) 
 
 encuitarse, vr. to grieve. 
 
 enculatar, va. to cover a bee-hive. 
 
 encumbrado, da, a. high, elevated, lofty, 
 stately.— ;>/>. of encumbrar. 
 
 encumbramientO, »«. act of raising or ele- 
 vating ; height, eminence. 
 
 encumbrar, va. to raise, to elevate. — im. to 
 ascend a height. — vr. to be raised or ele- 
 vated ; to be proud, to rate himself high. 
 
 encunar, va. to put in the cradle ; to catcb 
 between the horns. 
 
 encure&ado, da, a. put into the carriage (as 
 cannon). 
 
 encurtidos, m. pi. pickles. 
 
 encurtir, vu. to pickle. 
 
 encbabetar, va. (naut.) to forelock. 
 
 encbancletar, va. to put on slippers. 
 
 encbapar, va. to veneer. 
 
 • M iB Car ; • ia eh I ; i in police : o in for : a in boll ; c (before e, i) and b as th in thick ; b and d, sofV 
 
ENC 
 
 235 
 
 ENF 
 
 enchapinado, da, a. built upon a vault. 
 
 encharcada, /. pool of water, puddle. 
 
 encharcarse, vr. to form puddles. 
 
 encMlada, /. (Mex.) pancake of maize with 
 ohilli. 
 
 enchiquerar, va. to shut the bull in the 
 cbiqnero ; (coll.) to imprison. 
 
 enchuctiar, va. (Cuba) (r. w.) to switch. 
 
 enchufar, vn. to fit a tube into another. 
 
 enchufe, m. pipe coupling, pipe joint. 
 
 ende, adv. por ende, therefore. 
 
 endeole, a. feeble, weak, flimsy, frail. 
 
 endeblez,/. feebleness, flimsiness. 
 
 end6cada, /. eleven years. 
 
 endec&gono, m. hendecagon. 
 
 endecasilabo, ba, a. hendecasyllable. 
 
 endecha,/. dirge, doleful ditty. 
 
 endecbadera, /. v. plaSidera. 
 
 endechar, va. to sing funeral songs. — vr. to 
 grieve, to mourn. 
 
 endemia, /■ (med.) endemia. 
 
 enddmlCO, ca, «. (med.) endemic. 
 
 endemoniado, da, pp. & a. possessed with 
 the devil ; devilish, bendish, perverse. 
 
 endemonlar, va. to possess with a devil ; 
 (coll.) to irritate, provoke, enrage. 
 
 endentadO, da, a. (her.) serrated. 
 
 Sndentar, va. {ind. endienta : subj. ENDIEN- 
 TE) to gear, engage, mesh. 
 
 endentecer, vn. {ind. endentezco: subj. 
 endentezca) to cut teeth, to teeth. 
 
 enderezadamente, adv. rightly, 
 
 enderezado, da, a. fit, appropriate. 
 
 •nderezador, ra, a. good manager. 
 
 enderezamientO, m. straightening, unbend- 
 ing, setting right. 
 
 enderezar, va. {pret. endereck: subj. en- 
 DERECE) to straighten, unbend; to raise, 
 erect; to right, rectify, set right; to ad- 
 dress, to dedicate ; to manage well. — vn. to 
 take the direct road. — vr. to erect, to rise 
 upright. 
 
 enaeudarse, vr. to contract debts. 
 
 endevotado, da, n. pious ; devoted, fond. 
 
 endlablada, /. boisterous masquerade. 
 
 endlabladamente, adv. devilishly, horri- 
 bly. 
 
 endiablado, da, a. & pp. devilish, diabolical ; 
 ugly, defonned ; perverse, wicked. 
 
 endiablar, va. to pervert, to corrupt. — vr. to 
 be furious. 
 
 endiadis,/. (rhet.) hendiadys. 
 
 endibia,/. (bot.) endive, succory. 
 
 endilgador, ra, a. (coll.) pander. 
 
 endilgar, va. (pret. endilgu^ -. subj. ENDiL' 
 GUE) (coll.) to pander, induce, persuade; 
 to procure, facilitate, accommodate ; to di- 
 rect, dedicate, administer. 
 
 endiosamienio, m. haughtiness, pride ; ec- 
 stasy, abstraction. 
 
 endlosar, va. to deify.— t>r. to be elated with 
 pride ; to be devoutly abstracted. 
 
 endocardio. m. (anat.) endocardium. 
 
 endocarditis,/, (med.) endocarditis. 
 
 endocarpo, m. (bot.) endocarp. 
 
 endorsar, endosar, va. to indorse (as a 
 draft) ; to transfer. 
 
 endorsQ, endose, endoso, m. (com.) In- 
 dorsement. 
 
 endosador, endosante, m. indorser. 
 
 endoselar, va. to hang ; to make a dais. 
 
 endbsmosis,/. endosmosis, transudation. 
 
 endriagO, m. fabulous monster. 
 
 endrina, /. sloe, fruit of the sloe-tree. 
 
 endrino, m. (bot.) blackthorn, sloe-tree. 
 
 endrino, na, a. of a sloe-colour. 
 
 endulzadura, /. sweetening. 
 
 endulzar, va. {pret. endulcK: subj. ENDUL- 
 
 CE) to sweeten ; to soft«n ; to soothe; (art) 
 to soften, to tone down. 
 
 endurador, ra, m. & /. & a. parsimonious, 
 niggardly. 
 
 endurar, va. to harden ; to economize, to 
 spare ; to endure, to bear, to suffer ; to de- 
 lay, to put off. 
 
 endurecer, va. {ind. endurezco : subj. en- 
 durezca) to harden, indurate, stiffen, 
 toughen ; to cake ; to inure ; to exasperate^ 
 irritate. — vr. to grow hard or tough ; to grow 
 cruel. 
 
 endurecidamente, adv. pertinaciously. 
 
 endurecido, da, a. & pp. of endurecer ; 
 hard, hardy ; indurated, hardened, obdu- 
 rate ; tutored by experience, iuured. 
 
 endurecimientO, m. hardness ; obstinacy, 
 tenacity ; cruelty. 
 
 ene,/. Spanish name of the letter N. 
 
 enea,/. (hot.) cat's-tail, reed-mace, rush. 
 
 enekgono, m. (geom.) enneagon. 
 
 eneasilabO, ba, a. of nine syllables. 
 
 enebral, m. plantation of juniper-trees. 
 
 enebrina, /. fruit of the juniper-tree. 
 
 enebro, m. (hot.) common juuiper. 
 
 enelar [a-nay-iiar'], va. to put on an axle. 
 
 eneldo, m. (bot.) common dill. 
 
 enema,/, enema, injection, clyst«r. 
 
 enemiga,/. enmity, hatred, iU-will. 
 
 enemigamente, adv. inimicaily. 
 
 enemigO, ga, a. inimical, hostile, contrary, 
 unfriendly, adverse. — m. & f. enemy, an- 
 tagonist, foe, foeman. 
 
 enemistad,/. enmity, hatred. 
 
 enemistar, va. to make an enemy. — vr. to 
 become an enemy. 
 
 6neO, ea, a. (poet.) brazen, brass. 
 
 energia (eh-natr-he'-ah), /. energy, power, vig- 
 our, strength, force, expressiveness. 
 
 en6rgicamente, adv. energetically. 
 
 en^rgiCO, ca (eij-nair'-he-co], a. energetic, active, 
 vigorous, expressive, lively. 
 
 energtimeno, na, m.&/.' person possessed 
 with a devil. 
 
 enero, m. January, first month. 
 
 enervaci6n,/. enervation. 
 
 enervar, va. to enervate, to unnerve ; to de- 
 bilitate, weaken. — vr. to grow weak, to lose 
 force. 
 
 enfadadiZO, za, a. irritable, irascible, pee- 
 vish. 
 
 enfadar, va. to vex, molest, offend, incense., 
 anger. — vr. to fret, to become angry. « 
 
 enfado, m. vexation, crossness, anger ; 
 trouble, drudgery. 
 
 enfadosamente, adv. vexatiously. 
 
 enfadOSO, sa, a. vexatious, annoying. 
 
 enfaldar, va. (agr. ) to lop off the lower 
 branches. — vr. to tuck up the skirts. 
 
 enfaldo, m. act of tucking up one's clothes. 
 
 enfangar, va. {pret. enfanuue: .subj. EN- 
 fangue) to soil with mud. — vr. (naut. ) to 
 ground in the mud; (coll.) to do a disrep- 
 utable thing. 
 
 enfardar, va. to pack, bale, fardel. 
 
 enfardelador, m. packer. 
 
 enfardeladura, /. packing, baling. 
 
 enfardelar, va. to bale, pack, fardel. 
 
 6nfasis, m. emphasis. 
 
 enfkticamente, adv. emphatically. 
 
 enf&tico, ca, «. emphatioal, emphatic. 
 
 enfebrecido, da, «. siigiitiy feverish. 
 
 enfermar, vn. to fall ill.— «<. to make sick; 
 to weaken, to enervate. 
 
 enfermedad, /. infirmity, indisposition, ill- 
 ness, complaint, malady, distemper, sick- 
 ness. 
 
 enfermeria, /. infirmary, sanitarium. 
 
 a (before e, i) and J as li in hot ; h, silent ; 11 in brillUnt ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; I, hissed 
 
ENF 
 
 236 
 
 ENQ 
 
 •nfsrmero, ra, m. &f. nurse (for the sick). 
 
 enfermlZO, za, «. iatirm, sickly ; morbifical, 
 unhealthy. 
 
 enfexmo, ma, n. in, sick, diseased, infirm, 
 indisposed, unhealthy ; weak, feeble. — m. & 
 /. invalid, patient. 
 
 enfervorizar, va. to heat, to inflame, to in- 
 cite. — w. to overheat one's self. 
 
 enfeudaci6n, /. infeudation, enfeoffment. 
 
 enfeudar, va. to feoff', to enfeoff". 
 
 enflelar, va. to put in a balance. 
 
 enfllar, va. to place in a row or line ; to pierce 
 or string in a line; (mil.) to enfilade: en- 
 filar el cuTBo, (naut.) to direct the course, to 
 bear to. 
 
 enfisema, m. (med.) emphysema. 
 
 enfistolarse, vr. to become' a fistula. 
 
 enfiteusis, m. &/. (law) emphyteusis. 
 
 enfiteuta, m. (law) emphyteuta. 
 
 eilflt6utiC0, ca, a. emphyteutic. 
 
 enflaqUeCer[eu-Uali-kay-therr'l, va.JiimL, ENFIiA- 
 
 QUEZco: subj. ENFLAQUEzcA.)'va. to thin; 
 to make thin and lean ; to extenuate, to 
 fade. — vn. & vr. to grow thin. — vn. to weak- 
 en, to dismay. 
 
 enflaquecimiento, m. thinness, extenuation, 
 attenuation, debilitation. 
 
 enflautado, da, a. (coll.) inflated. 
 
 enfiautador, ra, m. &/. (coll.) procurer. 
 
 enflautar, va. (coll.) to procure; (coll.) to 
 deceive. 
 
 enflechado, da, a. ready to discharge. 
 
 enfOSCar, va. ( pret. enfosquk : subi. enfos- 
 quk) (^mas.) to fill up holes in walls. — vr. to 
 be ill-numoured ; to be immersed -in, busi- 
 ness ; to be cloudy. 
 
 enfraUar, va. to make one a monk or a friar. 
 — I r. to become a friar. 
 
 enfranquecer, va. to frank, to free. 
 
 eufrascamiento, m. act of beinnf^entangled 
 between brambles. , ■ 
 
 enfrascar, va. (pret. enprasquk : .sji6y'. en- 
 FRASQUE) to put liquid in a flask or pottle. 
 — vr. to be entangled in a thicket ; to be in- 
 volved in difficulties ; to be deeply engaged 
 in work. > , . ,. .r 
 
 enfrenador, TO. bridler. 
 enfrenamiento, m. act of bridling a horse, 
 enfrenar, va. to bridle ; to govern by the 
 
 bridle ; to curb, to restrain, i-*;,- 
 
 enfreute, adv. over against, opposite, in 
 
 front, facing. 
 ♦enfriadera, /. bottle-cooler, refrigerator. 
 enfriadero, enfriador, m. cooUng-place ; 
 
 refrigerator ; cold storage. 
 enfriamlento, m. refrigeration, act of cool- 
 ing ; cold, chill. 
 enfriar, va. to cool, to refrigerate ; to calm a 
 
 passion. — vr. to cool off, to CQol down. 
 enfallar, va. (coll.) to cheat at cards, 
 enfundadura, /. casing, putting into cases. 
 enfundar, va. to case, to put into a case (as 
 
 a pillow) ; to fill up, to stuff. 
 enfurecer, va. (ind. enfurezco : subj. EN- 
 
 furezca) to irritate, enrage, make furious. 
 
 —vr. to rage, to grow boisterous or furious 
 
 (man or the elements). 
 enfurruflarse, w. (coll.) to grow angry, to 
 
 tiff, to frown, 
 enfurtir, va. to full cloth, to felt. 
 engabanadO, da, a. wearing an oveFcoat. 
 engace, m. catenation, connection. 
 engafar, va. to bend a cross-bow ; to hook ; 
 
 to set a gun at half-cock. 
 engaitador, ra, m. &/. (coll.) wheedler. 
 engaltar, va. (coll.) to coax, to wheedle. 
 engalanar, va. to adorn, to deck; (naut.) 
 
 to dress a ship. 
 
 engalgar, va. to pursue ciosely, not to lose 
 sight of (as greyhounds) ; tj scotch a wheel ; 
 (naut.) to back an anchor. 
 
 engallado, da, a. erect, upright; haughty. 
 
 engallador, m. martingale. 
 
 engalladura,/. v. galladura. 
 
 engallarse, vr. to draw one's self up in a 
 haughty manner ; to keep the head near 
 the chest (as horses). 
 
 enganchador, m. hooker. 
 
 enganchamiento, enganche, m. accroach- 
 ment, hooking ; enlisting in the army ; de- 
 coying any one to make him enlist. 
 
 enganchar, va. to hook, clasp, hitch, ac- 
 croach ; to entrap, to insnare ; to decoy into 
 the military service ; to couple, link, con- 
 nect ; to harness a horse to a carriage. — vr. 
 to engage ; to enlist in the army ; to bo 
 caught on a hook. 
 
 engandujo, m. twisted thread of a fringe. 
 
 engafiabObOSiTO. (coll.) trickster ; fool-trap. 
 
 engafiadizo, za, a. easily deceived. 
 
 engaflador, ra, «». >Sij. impostor, deceiver. 
 
 engaflapastor, wi. (om.) wagtail. 
 
 engafiar, va. to deceive, cheat, mislead, de- 
 lude, impose upon, swindle, trick, fool, hoax, 
 abuse, gull ; to wile away (as time). — vr. to 
 be deceived ; to make a mistake. 
 
 engafilfa,/. (coll.) deceit, trick, catchpenny. 
 
 engaflO, m. deceit, fraud, imposition, false- 
 hood ; hoax, lure ; mistake, misunderstand- 
 ing, misapprehension, misconception. 
 
 engaiLOSameilte, adv. deceitfully, fraud- 
 fully, guilefully ; mistakenly. 
 
 engahoso, sa, a. deceitful, artful, fallacious, 
 false, fraudulent, mendacious. 
 
 engarabatar, va. (coll.) to hook. — vr. to 
 
 grow crooked. 
 
 engarabltarse, vr. (coll.) to climb, ascend. 
 
 engarbarse, vr. to perch high on a tree. 
 
 engarbuUar, va. (coll.) to entangle, in- 
 volve ; to make a mess. 
 
 engarce, m. catenation, link ; close union or 
 connection ; chasing of jewellery. 
 
 engargantar, va. to put anything into the 
 throat.— VT?. to thrust the foot into the stir- 
 rup ; to gear, to mesh, to interlock. 
 
 engargolar, va. to join pipes. 
 
 engaritar, va. to fortify, to adorn with sen- 
 try-boxes ; (coll.) to trick, to fool. 
 
 engarrafador, m. grappler. 
 
 engarrafar, va. (coll.) to grapple. 
 
 engarzador, m. one who links or enchains; 
 stringer of beads. 
 
 engarzar, va. {pret. engarc^: subj, EN- 
 
 . GARCE) to enchain, to link ; to curl. 
 
 engastador, m. enchaser, setter. 
 
 engastar, va. to set (as diamonds) ; to en- 
 chase. 
 
 engaste, m- setting (of stones) ; enchasing: 
 pearl flat on one side. 
 
 engatado, da, a. & n. petty robber, pilferer. 
 
 -^p. of ENGATAR. 
 
 engatar, va. (coll.) to cheat, to wheedle. 
 
 engatilladO, da, a. thick, high-necke& 
 (horses and bulls). — pp. of engatillar. 
 
 engatillar, va. (arch.) to bind with a cramp- 
 iron. 
 
 engatusador, ra, m. A. /. coaxer, wheedler. 
 
 engatusamlento, m. (coll. ) deception, cheat, 
 coaxing. 
 
 engatusar, va. (coll.) to inveigle. 
 
 engavillar, va. V. agavillar. 
 
 engazador, ra, a. v. engarzador. 
 
 engazamiento, m. v. engarce. 
 
 engazar, vn. to enchain, to link; (naut.) t« 
 strap blocks ; to dye in the cloth. 
 
 engendrable, a. that may be engendered. 
 
 % as in f»r ; e fn eh I ; i tn police ; o in for : a in bull ; c (befor* e, i) and I at th in thick ; b and d, eoA 
 
ENG 
 
 237 
 
 ENJ 
 
 engendramientO, m. begetting, generating. 
 
 engendrador, ra, m. &/. eugenderer. 
 
 engendrar, va. to beget, engender, breed, 
 generate ; to produce, bear fruit ; to create. 
 
 engendro, m. foetus, shapeless embryo ; abor- 
 tive : mal engendro, perverse youth. 
 
 englobar, va. to englobe, inclose, include. 
 
 engOladO, da, a. collared. 
 
 engolfar, vn. (naut. ) to enter a gulf or deep 
 bay.— rr. to be engaged in arduous affairs : 
 to "be absorbed in meditation. 
 
 engOlilladO, da, «. wearing the golilla. 
 
 engolondrinarse, rr. (coll.) to be elated 
 with pride ; to fall in love. 
 
 SngOlOSlnar, va. to whet a person's desire 
 for a thing with allurement. — i;*-. to become 
 fond of. 
 
 SngoUetadO, da, a. (coll.) conceited, 
 haughty.— /)p. of encoiletarse. 
 
 sngoUetarse, vr. (coll.) to be conceited. 
 
 engomadura, /. first gumming; coat which 
 bees lay over their hives. 
 
 engomar, va. to gum, to glue, to size. 
 
 engorar, va. to addle. V. enhuerar, 
 
 engordadero, m. sty to fatten hogs. 
 
 engordador, ra, a. fattening, pampering. 
 
 engordar, va. to pamper, to fatten, to lard. 
 — vn. to grow fat ; to grow rich. 
 
 engorde, m. fattening (hogs, etc.). 
 
 engorro, m. embarrassment, 'nuisance. 
 
 engorrOSO, sa, a. troublesome, vexatious, 
 cumbersome, annoying. 
 
 engoznar, va. to hinge ; to put hinges. 
 
 engranaje, m. (mech.) gear, gearing, mesh. 
 
 engranar, vn. to gear, to interlock. 
 
 engrandar, va. v. agrandar. 
 
 engrandecer, va. (md. engrandezco: subj. 
 engrandezca) to augment, aggrandize; to 
 enlarge ; to exalt, extol ; to exaggerate, 
 magnify. 
 
 engrandecimientO, m. increase, aggran- 
 cuzeraent, ; aggrandization, enlargement; 
 exaggeration. 
 
 engranerar, va. to store the grain. 
 
 engranujarse, vr. to be covered with pim- 
 ples. 
 
 engrapar, va. (mas. and carp.) to cramp. 
 
 engrasaci6n,/. lubrication, oiling, greasing. 
 
 engrasador, m. oiler, lubricator. 
 
 engrasar, va. to grease, to oil, to fat, to 
 lubricate; to staiu with grease; to dress 
 cloth ; to manure. 
 
 engredar, va. to clay, to chalk ; to full. 
 
 engreido, da, a. & pp. of engreir; con- 
 ceited, i)etulant. 
 
 engreimiento, m. conceit, presumption, 
 vanity. 
 
 engreir, va. {ind. exgrio: subj. engria) to 
 encourage one's pride, to make one vain or 
 conceited ; to elate. — vr. to become vain or 
 conceited. 
 
 angrescar, va. & vr. to pick a quarrel ; to 
 make one join in merriment. 
 
 engnrifar, va. & vr. to curl, crisp, crimp ; to 
 make the hair stand on end (from fright). 
 
 engrosar, va. {ind. engrueso : subj. en- 
 gri'ese) to swell, enlarge, augment ; to 
 thicken, broaden, expand; to increase the 
 bulk or number. — vn. & vr. to grow strong 
 or corpulent ; to increase in size or number. 
 
 engrudador, m. paster. 
 
 engrudamlento, m. pasting. 
 
 engrudar, ra. to paste. 
 
 engrudO, m. paste. 
 
 engrueso, engijuese {>rr. from eingrosar). 
 engruesar, va. V. engrosar. 
 engrumecerse, vr. to clot, to curdle, 
 engualdrapar, va. to caparison. 
 
 enguantado, da, pp. & a. wearing gloves. 
 enguantarse, vr. to put on gloves. 
 
 engUedejadO, da ien-gay-day-hali'-doe], a. wear- 
 ing long hair. 
 engUijarrar len-gee-har-rar'l, va. to pave with 
 
 pebbles. 
 
 engUillar [en-geel lyar'l, va. (naut.) tO wind a 
 
 thin rope around a thicker one. 
 enguirnaldado, da, a. garlanded. 
 
 engUirnaldar [en-geer-nal-aar'], va. to garland. 
 
 enguizgar [en-geeth-gar'], va. to excite, incite^ 
 set on, stimulate. 
 
 engullldor, ra, m. & /. devourer, gobbler. 
 
 engnlllr, va. to devour, gobble, glut, gorge. 
 
 engurrio, m. sadness, melancholy. 
 
 engurrufiarse, vr. (coil.) to be melancholr 
 (birds). 
 
 enharinar, va. to cover with flour. 
 
 enhastiar, va. to disgust, cloy, bore. 
 
 enhastillar, va. to put arrows in a quiver. • 
 
 enhatijar, va. to cover hives with bass-weed. 
 
 enliebrar, va. to thread ; to string. 
 
 enhenar, va. to cover with hay. 
 
 enherbolar, va. to poison with herbs. 
 
 entiestador, /». he who erects. 
 
 enhestadura, /. erection. 
 
 enliestar, la. {pp. e^hiesto: ind. enhies- 
 To : svbj. enhieste) to erect; to raise, to 
 set upright. — vr. to rise upright. 
 
 enhielar, m. to mix with gall or bile. 
 
 enhiesto, ta, «. & pp. irr. of enhestae ; 
 erect, upright, erected. 
 
 enhllado, da, «. well-arranged, in good or- 
 der, in line.— p/>. of enhilar. 
 
 enhilar, va. to thread ; to direct, to trend ; 
 to place in line. 
 
 enhoratouena,/. congratulation, felicitation. 
 — adv. well and good ; all right. 
 
 enhoramala, adv. in an evil hour : vete en- 
 lioramala, (coll.) go to blazes ! 
 
 enhornar, va. to put into an oven. 
 
 enhuecar, va. v. ahuecak. 
 
 enhuerar, va. to lay addle eggs, to addle. 
 
 enigma, m. enigma, riddle. 
 
 enigmaticamente, adv. enigmatically. 
 
 enigm^tico, ca, a. enigmatical, dark, ob- 
 scure. 
 
 enigmatista, m. enigmatist. 
 
 enjabonadura, /. v. jabonadura. 
 
 enjabonar, va. to soap ; to wash with soap ; 
 (coll.) to soft-soap one. 
 
 enjaezar, va. {pret. enjaec6 : subj. enjaece) 
 to trap a horse. 
 
 enjagiie (en-hah'-gway], m. adjudication re- 
 quired by the creditors of a ship. 
 
 enjalbegador, ra, m. &f. whitewashes 
 
 enjalbegadura, /. whitewashing. 
 
 enjalbegar, va. to whitewash ; to paint (the 
 
 enjalma,/. kind of light pack-saddle. 
 enjalmar, va. to pack-saddle a horse ; to 
 
 make pack-saddles, 
 enjalmero, m. pack-saddle maker, 
 enjambradera, /. queen-bee. V. casquilla. 
 en; ambradero, m. place where bees form 
 
 tneir hives. 
 enjambrar, va. to hive bees. — vn. to breed a 
 
 new hive ; to produce abundantly. 
 enjambraz6n, /. swarming of bees. 
 en ambre, ni. swarm of bees ; crowd. 
 enjarciadura, /. act of rigging a ship. 
 
 enlarciar, va. to rig a ship. 
 en. ardinar, va. to trim trees as in gardens, 
 en^ aretado, m. grating, lattice-work. 
 enjaretar, va. to run a string through a 
 
 hem ; (coll. ) to speak or act hurriedly and 
 
 inconsiderately. 
 enjaular, va. to cage, to imprison, confine. 
 
 « tbefore », i) a^ct j as h in hot; h, stient ; il in brilll»&t ; 6, ny iu canvon ; r (initial) and rr trilled; ■. bUaed 
 I? 
 
ENJ 
 
 238 
 
 ENN 
 
 enjebar, va. to steep in lye, to buck. 
 
 enjebe, m,. lye ; act of bucking. 
 
 enjergax, va. (coll.) to start and direct a 
 
 . business. 
 enjertaci6n, /. grafting ; insertion ;' inocu- 
 lation • budding. 
 enjertal, m. nursery of grafted fruit-trees, 
 enjertax, va. v. injertar. 
 enjertO, m. v. injerto ; mixture of diverse 
 things. — pp. irr. of enjertar. 
 
 enJOrgHinaX leh-hor-gee-narl, va. tO smear with 
 
 soot.--ur. to be blackened with soot. 
 
 enjoyax, va. to adorn with jewels ; to set 
 with precious stones ; to adorn, embellish. 
 
 enjoyeladO, da, a. gold or silver worked 
 into jewels ; covered with jewels. 
 
 enjoyelador, m. setter, jeweller. 
 
 enjuagadlentes, ra. (coll.) water for rins- 
 ing the iiKJiUh. 
 
 enjuagadura, /. rinsing the mouth. 
 
 e^uagar, '«. to rinse (mouth, cups, etc.). 
 
 enjuagatorio, enjuague len ii(K.«i.'-ga.v], m. 
 act of riu.siug ; water for rinsing the mouth ; 
 finger-bowl : enjuague, plot to obtain an ob- 
 ject. 
 
 en.iue'ador, ra,»». & F. drier; drum for dry- 
 ing linen. 
 
 €11 jUerar enlioo-snr'], va. ( pret. ENJUGUfe : subj. 
 ENJU<itJE) to dry ; to wipe off moisture. — vr. 
 to grow lean. 
 
 enjuicianiiento, m. (law) act of instituting 
 and prosecuting a judicial proceeding. 
 
 enjUiCiar [en-hoo e-tliie ar' , va. (law) tO bring a 
 
 suit or action ; to prosecute a judicial pro- 
 ceeding ; to indict ; to pass judgment. 
 
 enjlllio or enjullo, m. cloth-beam of a loom ; 
 warp-rod. 
 
 eojundia, /■ fat in the ovary of fowls ; grease 
 or fat of any animal ; substance, force. 
 
 enjnndlOSO, sa, «. fat, fatty ; substantial. 
 
 enjUlKlue iei>->>o»>n' kay], m. (naut.) heavy bal- 
 last or cargo ; kentledge. 
 
 enjuta,/. (arch.) spandrel. 
 
 enjutar, va. (mas.) to dry (plaster, etc.). 
 
 enjutez (tn-hooteth'i,/. dryness, aridity. 
 
 e^UtO, ta, a. &pp. irr. of enjutar ; dried ; 
 lean, slender ; austere. — m. pi. brushwood ; 
 tit-bits to excite thirst. 
 
 enlabiador, ra, m. &f. wheedler. 
 
 enlablar, va. to wheedle, cajole, entice by 
 soft words. 
 
 enlablO, m. suspension, persuasion, enchant- 
 ment by the power of speech. 
 
 enlace, m. connection, coherence, continuity; 
 interlocking; link, lacing; wedding; rela- 
 tionship; atfinity. 
 
 enlaclar, va. to fender lax or languid. — vr. 
 to wither, to deca}^ 
 
 enladrlllado, pp. & m. brick pavement. 
 
 enladrillador, m. bricklayer. 
 
 enladrilladura, .f. brickwork. 
 
 enladrillar, va. to pave with bricks. 
 
 enlamar, va. to cover with slime. 
 
 enlanado, da, a. covered with wool. 
 
 enlardar, va. to baste, v. lardar. 
 
 enlargues, m. pi. (naut.) rope-ends. 
 
 enlazable, a. that can be joined. 
 
 enlazador, ra, m. &/. binder, uniter. 
 
 enlazadura, f. enlazamiento, m. connec- 
 tion, binding, uniting, linking, coupling; 
 lacing. 
 
 enlazar, va. {pret. enlace: subj. enlace) 
 to lace, bind, join, unite, connect.— 4w. to be 
 joined in wedlock ; to become related by 
 marriage. 
 
 enlechueuillado, da, «. wearing a ruff 
 round the neck. . 
 
 enlegajar, va. to tie up papers. 
 
 enlejiar, va. to buck clothes ; to make into 
 
 enlenzar, va. to strengthen a cracked piece 
 of carving with adhesive strips of cloth. 
 
 enligarse, vr. to be caught with bird-liu)e. 
 
 enlizar, va. to provide a loom with leashes. 
 
 enlodadura, /. act of soiling with mud. 
 
 enlodar, va. to bemire, to soil with mud ; to 
 tarnish one's reputation ; to lute. 
 
 enloquecedor, ra, a. maddening. 
 
 enloquecer, va. {ind. enloquezco: subj. 
 enloquezca) to madden ; to render insane. 
 — vn. or vr. to become demented, to be in- 
 sane ; to be vexed, annoyed ; (agr. ) to grow 
 barren (trees). 
 
 enloquecimlento, m. going mad. 
 
 enlosado, pp. & m. flagging. 
 enlosar, va. to lay a tloor with flags, 
 enlozanarse, vr. to make a show of vigoui 
 
 and strength. 
 enlucido, da, a. (mas.) pargeted.— w. (mas.) 
 
 pargeting. 
 enlUCidor, m. (mas.) pargeter. 
 enlUCimientO, m. (mas.) pargeting; metal 
 
 polishing. 
 enlucir, va- {ind. enluzco: subj. enluzca) 
 
 (mas.) to parget; to polish plate. 
 enlustrecer, va. to cleau, brighten, polish. 
 enlutar, va. to put in mourning; to veil ; to 
 
 darken. 
 enllantar, va. to rim, to shoe a wheel. 
 enllentecer, va. to soften, to blandish. 
 
 enmaderamiento, m. enmaderacidn, /. 
 
 woodwork ; wainscotting. 
 
 enmaderar, va. to plank, to board ; to roof 
 with timber ; to floor with boards. 
 
 enmagrecer, vn. to grow lean. 
 
 enmallarse, vr. to be caught in meshes by 
 the tins or scales. 
 
 enmantar, va. to cover with a blanket — vr. 
 to be melancholy (birds). 
 
 enmara&amientO, m. entanglement, per- 
 plexity. 
 
 enmara&ar, va. to tangle (as hair, etc.) ; to 
 entangle, perplex, involve in difficulties ; to 
 puzzle, confound. 
 
 enmararse, vr. (naut.) to take sea-room. 
 
 enmaridar, vn. to take a husband. 
 
 enmarlllecerse, vr. to become yellow. 
 
 enmaromar, va. to tie with a rope. 
 
 enmascarar, va. to mask. — vr. to mas- 
 querade. 
 
 enmasillar, ra. to putty, to cement. 
 
 enmelar, va. to bedaub with honey ; to 
 sweeten. 
 
 enmendacidn, /. emendation, correction, 
 
 enmendadamente, adv. accurately, exactly. 
 
 enmendador, m. corrector, emendator. 
 
 enmendadura, /. r. enmienda. 
 
 enmendar, va. {ind. enmiendo: subj. en- 
 MiENDE) to amend, alter, correct, im- 
 prove, reform ; to repair, compensate, make 
 amends. — vr. to mend, grow oetter, lead a 
 new life. 
 
 enmienda,/. emendation, correction, amend- 
 ment ; reward, premium; (law) satisfac- 
 tion, compensation, indemnity. 
 
 enmoliecer, va. & vr. {ind. enmohezco : subj. 
 enmohkzca) to mould, mildew, must, rust. 
 
 enmohecido. da, wj. & a. musty, rusty, 
 mouldy, mildewed. 
 
 enmoliecer, va. to soften, to mollify. 
 
 enmondar, va. to clear cloth from knots. 
 
 enmordazar, va, to gag, to muzzle. 
 
 enmudecer, va. {ind. enmudezco: subj. 
 enmudkzc:a) to hush, to impose silence.— 
 vn. to grow dumb ; to be silent, to be still. 
 
 ennegrecer, vk. (itm^.' eKnegrkzco: subj. 
 
 • M Id f»r ; e In ch I ; 1 In police ; o In for ; n in bull ; C (before e, t) and z m th In thick ; b and d. soft; 
 
ENN 
 
 239 
 
 ENS 
 
 exxegrezca) to blacken ; to darken, to ob- 
 scure. 
 
 ennegrecimiento, m. act of blackening. 
 
 ennoolecer, va. {ind. ennoblezoo : subj. 
 exnoblezca) to ennoble; to adorn, embel- 
 lish. 
 
 ennoblecimiento, m. ennoblement. 
 
 ennudecer, m. v. anudarse. 
 
 enodio, m. fawn, a young deer. 
 
 enojadlZO, za, a. fretful, peevish. 
 
 enojadO, da, a. angry, fretful, peevish, cross. 
 
 —pp. of ENOJAR. 
 
 enojar, ?•«. to vex, irritate, anger, fret ; to 
 tease, molest, annoy, trouble ; to offend, 
 displease.— cr. to be fretful or .peevish ; to 
 be angry, cross, offended, displeased. 
 
 enojO, m. fretfulness, peevishness ; anger, 
 choler, passion. 
 
 enojosamente, adv. angrily, crossly. 
 
 eno; OSO, sa, a. offensive, vexatious. 
 
 eno' uelo, m. dim. slight peevishness. 
 
 enologia,/. oenology, art of wine-making. 
 
 enol6giCO, ca, a. (enological. 
 
 enbmetro, m. cenometer. 
 
 enor^llecer, va. (ind. ekorgullezco : 
 sitbj. enorgullezca) to make proud.— rr. 
 to swell with pride. 
 
 enorgullecimiento, m. arrogance, haughti- 
 ness. 
 
 enorguUecldO, da, a. haughty, very proud. 
 
 enorme, a. enormous, vast, huge, mighty, 
 exorbitant ; horrible, grievous ; wicked ; 
 heinous. 
 
 enormemente, adv. immoderately, enor- 
 mously, hugely, horridly. 
 
 enormi'dad,/. enormity, enormousness, mon- 
 strousness, exorbitance ; grievousness, hor- 
 ridness, gravity ; enormous deed. 
 
 enormismio, ma, «. most horrid. 
 
 enotecnia,/. technical knowledge of oenology. 
 
 en0t6cniC0, ca, a. relating to enotecnia. 
 
 eiiquiciar, va. to hinge, to put on hinges. 
 
 enqulllotrarse, vr. to grow conceited; 
 (coll. ) to fall in love. 
 
 enquirididn, m. manual, book. 
 
 enrabiar, va. to anger, enrage. 
 
 enramada, /. bower, arbour ; grove. 
 
 enramar, va. to embower or decorate with 
 branches of trees. 
 
 enramblar, va. to tenter cloth. 
 
 enrame, m. act of embowering. 
 
 enranciarse, vr. to grow rancid, stale. 
 
 enrarecer, va. {ind. enrarezco : subj. en- 
 rarezca) to thin, rarefy. 
 
 enrareclmiento, m. rarefaction. 
 
 enrasar, va. (mas.) to make even or level, to 
 flush. 
 
 enrase, m. (mas.) levelling course. 
 
 enrastrar, va. to string silk cocoons. 
 
 enrayar, va. to fix spokes in a wheel. 
 
 enredadera, a. twining (plant).—/, (bot.) 
 hind-weed, bell-bind ; vine. 
 
 snredado, da, pp. of enredar.— a. entan- 
 gled, matted, involved. 
 
 enredador, ra, m. & /. entangler ; tattler, 
 busybody, intermeddler. 
 
 enredar, va. to entangle, insnare, hamper, 
 lime, knot; to confound, perplex, puzzle; 
 to involve in difficulties ; to catch in the 
 net; to lay snares for birds; to sow dis- 
 cord; to fumble, to be frisky (as boys) ; to 
 coil. — vr. to tangle or to be entangled ; (coll.) 
 to live in concubinage ; (naut.) to foul the 
 anchor. 
 
 enredo, m. tangle, entanglement, insnaring ; 
 perplexity, embarrassment, puzzle ; com- 
 plexity, complicateness ; falsehood, mis- 
 chievous lie ; plot of a play. 
 
 enredOSO, sa, a. full of snares, difficulties, or 
 knotty points. 
 
 enrehojar [en-ray-o-har'], va. to bleach wax 
 leaves. 
 
 enrejado, pp. & m. railing, grating ; trellis,- 
 lattice ; grille-work, open-work. 
 
 enrejalar, va. to range bricks in criss-cross 
 tiers. 
 
 enrejar, va. to fence with railing or grating ; 
 to fix a grating to a window ; to make a 
 trellis, to grate, to lattice ; to fix the plough- 
 share to the plough ; to wound cattle's feet 
 with a ploughshare. 
 
 enrevesado, da, a. frisky ; difficult. 
 
 enriado, m. retting of flax or hemp. 
 
 enriador, m. one who rets flax or hemp. 
 
 enriar, va. to ret hemp and flax. 
 
 enrielar, va. to make ingots or rails. 
 
 enripiar, m, (mas.) to till with riprap. 
 
 enriquecedor, ra, m. &/. one who enriches 
 
 enriquecer, va. (ind. enriquezco: subj. 
 enriquezca) to enrich, to aggrandize; to 
 adorn. — vr. to grow rich. 
 
 enriscado, da, a. mountainous, craggy ; full 
 of cliffs.— p/). of enriscar. 
 
 enriscamlento, m. act of raising; taking 
 refuge among rocks. 
 
 enriscar, va. to lift, to raise. — vr. to take 
 refuge among rocks. 
 
 enristrar, va. to couch the lance ; to string 
 (onions, etc.) ; to go direct to a place; to 
 overcome a difficulty. 
 
 enristre, m. act of couching a lance. 
 
 enrocar, va. at chess, to castle the king ; to 
 place flax or wool on the distaff. 
 
 enrodeladO, da, a. armed with a shield. 
 
 enrodrigonar, va. to prop vines with stakes. 
 
 enrojar, enrojecer, va. (ind. enrojezco; 
 subj. enrojezca) to redden ; to make red- 
 hot ; to put to the blush. — vr. to blush. 
 
 enrolecido, da, pp. & a. red ; red-hot. 
 
 enroilar, va. to roll, coil, wind, wrap. 
 
 enromar, va. to blunt, to dull. 
 
 enrona, /. rubbish, refuse, debris. 
 
 enronar, va. to throw rubbish in a place. 
 
 enronquecer, va. (ind. enronquezco : subj. 
 enronquezca) to make hoarse.— -m. to 
 grow hoarse. 
 
 enronqueclmiento, m. hoarseness. 
 
 enro&ar, va. to fill with scabs or scurf. 
 
 enroscadamente, adv. curlingly. 
 
 enrOBCadlira, /. act of twisting ; convolu- 
 tion, sinuosity, twist, curlicue. 
 
 enroscar, va. (pret. enrosqu^: subj. en- 
 rosque) to twine, to twist. — vr. to curl or 
 twist itself. 
 
 enrubiador, ra, a. that turns the hair blond. 
 
 enrubiar, va. to dye the hair blond. 
 
 ennibio, m. act of dyeing blond and the dye- 
 ing ingredient. 
 
 enradecer, va. (ind. enrudezco: subj. en- 
 rudezca) to make dull. — vr. to become dull 
 
 enniixiecer, vn. to become vile, 
 
 ensabanar, va. to wrap up in sheets. 
 
 ensacador, ra, a. sacker, bagger. 
 
 ensacar, va. ( pret. ensaqu^ : subj. ensaque) 
 to sack, to bag. 
 
 ensaimada,/. light coffee-cake. 
 
 ensalada, /. salad ; hodge-podge, medley. 
 
 ensaladera, /. salad-dish or bowl. 
 
 ensaladilla,/. assortment of dry sweetmeats; 
 jewel made up of different precious stones. 
 
 ensalinador,.ra, m. &f. bone-setter; quack. 
 
 ensalmar, vd. to set dislocated bones ; to en- 
 chant ; to cure by spells. 
 
 ensalmo, m. enchantment, spell, charm. 
 
 ensalobrarse, vr. to become salty. 
 
 ensalzador, m. exalter, praiser, extoller. 
 
 % (ii«iore«, t> and J as h In hot; h, silent; U In brilliant; ft, ny in canyflii; r (iniUal) and rr trilled; s, 
 
ENS 
 
 240 
 
 ENT 
 
 ensalzamientO, m. exaltation, praise. 
 
 ensalzar, ta. ( pret. ensalck : suOJ. knsalce) 
 to extul, exalt, aggrandize ; to praise. 
 
 ensamblador, m. joiner. 
 
 ensambladura, / joinery ; act of joining. 
 
 ensamblaje, «*. joining, searting, coupling. 
 
 ensamblar, ra. to join, couple, house in, con- 
 nect, brace, scarf, dovetail, mortise. 
 
 ensamble, »«. v. ensamblaje. 
 
 ensancha, /. extension, enlargement. 
 
 ensanchador, ra, m. &/. stretcher, widener, 
 expander, reamer; glove-stretcher. 
 
 ensanchamientO, m. widening, enlarging; 
 dilation, extension, expansion, stretch. 
 
 ensanchar, va. to widen, extend, enlarge; 
 to stretch : ensanchar el corazon, to cheer up. 
 — n: to assume an air of importance. 
 
 ensanche, »«. dilatation, enlargement, wid- 
 ening, extension expansion, stretch ; mar- 
 tenal turned in in seams of garments. 
 
 ensandecer, vn. to grow stupid, to turn mad. 
 
 ensangrentamiento, m. bloodiness. 
 
 ensangrentar, va. & vr. (ind. ensangeien- 
 TO: subj. ensangriente) to stain with 
 blood. — vr. to be too irritated, vexed, in a 
 dispute. 
 
 enS£L&ainientO, m. ferocity, cruelty. 
 
 ensailar, va. to irritate, enrage. — vr. to gloat ; 
 to vent one's fury ; to be merciless. 
 
 ensarnecer, vn. to get the itch. 
 
 eusartar, va. to string (as beads) ; to thread ; 
 to link ; to talk rigmarole. 
 
 ensay, m- assay, trial, proof. 
 
 ensayador, m. a-ssayer ; rehearser. 
 
 ensayar, va. to test, try, practise, rehearse ; 
 to assay precious metals. — vr. to exercise 
 one's self, to train, to practise. 
 
 ensay e, »*. assay, test (of metals). 
 
 ensayo, m. assay, trial, touch, test, examina- 
 tion , experiment, proof ; rehearsal of a play ; 
 exercise, preparatory practice; (com.) sam- 
 ple, test, trial. 
 
 ensebar, on. to grease, to tallow. 
 
 enselvado, da, pp. & a. wooded. 
 
 enselvar, ra. to place in a wood. 
 
 ensenada, /. cove, inlet, small bay. 
 
 ensenado, da, a, having the form of a cove 
 or inlet. — pp. of ensenar. 
 
 ensenar, va. to put in one's bosom. — vr. 
 (naut.) to embay. 
 
 ense&a, /. standard, colours, ensign. 
 
 ensenador, ra, "*. A/, teacher, instructor. 
 
 enseflamiento, m. ehseflanza, /. teaching, 
 instruc-tion, tuition, education; doctrine; 
 method of teaching, training, schooling. 
 
 ense&ar, ca. to teach, instruct, educate, 
 train ; to show, to point out ; to lead. — vr, 
 to school one's self; to be inured. 
 
 ensefl.0, m. (coU. ) education, tuition. 
 
 ensefioreador, m. he who domineers. 
 
 ensefl.Orear, m. to lord, to domineer. — vr. to 
 possess one's self of a thing. 
 
 enserar, va. to cover with matting. 
 
 enseres, vi. pi. chattels, fixtures, imple- 
 ments, household goods. 
 
 ensiforme, a. ensiform, sword-shaped. 
 
 ensllar, va. to ensilage. 
 
 ensillado, da, a. saddle-backed (horses). — 
 
 pp. of ENSILLAR. 
 
 ensilladura, /. part on which a saddle is 
 placed on a horse. 
 
 Onslllar, va. to saddle, to harness. 
 
 ensixolsmarse, v. to be absorbed in thought 
 or abstracted. 
 
 ensoberbecer,ra. {ind. ensoberbezco: subj. 
 ensoherbkzca) to make proud.— rr. to be- 
 come proud and haughty, to be arrogant ; 
 (naut.) to become boisterous (the sea). 
 
 ensoberbecimlento, m. haughtiness. 
 
 ensogar, ra. to fasten with a rope. 
 
 eusolerar, va. to fix stools to bee-hives. 
 
 ensolver, va. ( pp. ensuelto : ind. ENSUEi^ 
 vo : sicbj. ENSUELVA) to inclose, include ; 
 to contract, abridge ; (med.) to resolve. 
 
 ensopar, va. to steep bread in wine ; to 
 drench. 
 
 ensordecedor, ra, a. deafening. 
 
 ensordecer, va. {ind. ensordezco : suhj. 
 ensordezca) to deafen. — v7i. to grow deaf; 
 to become silent. 
 
 ensordecimiento, m. deafness. 
 
 ensortijaiIlientO,»J. curling, crimping, crisp- 
 ing ; ringlet, curlicue, kink. 
 
 ensortijar,' va. & vr. to curl, to form ring- 
 lets ; to kink ; to put on rings. 
 
 ensotarse, vr. to go into a thicket. 
 
 ensuciador, ra, m. &f. stainer, defiler. 
 
 ensuciamiento, m. act or effect of staining, 
 soiling, or polluting. 
 
 ensuclar, va. to stain, soil, smear, daub, sul- 
 ly, foul ; to defile, pollute. — rr. to soil one'f 
 bed, clothes, etc. ; (coll.) to be dishonest. 
 
 ensueiLO, m. dream ; illusion, fantasy. 
 
 entablaclbn, /. act of flooring or boarding 
 up ; register in churches. 
 
 entablado, da, pp. of entablar. — m. boarded 
 or ])arquetted floor. 
 
 entabladura, /. act of flooring or boarding 
 up ; planking. 
 
 entablamentO, m. (arch.) entablature. 
 
 entablar, va. to floor or cover with boards; 
 to board up ; to plank ; to initiate, start, be- 
 gin (as a negotiation) ; to bring (a suit or 
 action) ; to place the men on a chess-board : 
 (surg.) to splint. — vr. to settle (as the 
 wind). 
 
 entable, m. position of men on a chess-board. 
 
 entablillar, va. (surg.) to splint. 
 
 entalamadura, /. awning of a cart, etc. 
 
 entalamar, va. to cover with awning. 
 
 entalegar, va. (com.) to put in a bag. 
 
 entalingar, va. (naut.) to clinch the cable. 
 
 entailable, a. capable of being oarved. 
 
 entallador, m. sculptor, cutter in wood or 
 stone ; engraver ; carver. 
 
 entalladura, /. entallamiento, m. sculp 
 
 ture, carving ; (carp.) mortise, groove, notch. 
 
 entallar, ra. to sculpture, to carve ; to en- 
 grave. — vn. to fit to the body (as a waist). 
 
 entallecer, vn. (agr.) to shoot, to sprout. 
 
 entapizar, va. to hang tapestry. 
 
 entarascar, va. (coll.) to overdress. 
 
 entarimado, m. parquetry, inlaid floor.— 
 entarimado, da., pp. of entarimar. 
 
 entarimar, va. to floor with boards. 
 
 entarquinamiento, m. fertilizing with 
 slime. 
 
 entarquinar, ra. to manure with slime ; to 
 bemire ; to reclaim swamp-lands. 
 
 Entasis, m. (arch.) entasis. 
 
 ente, m. entity, being; (coll.) a guy. 
 
 entecado, da, enteco, ca, a. infirm, weak, 
 languid. 
 
 entelequia, /. (phil.) entelechy. 
 
 entelerido, da, a. motionless from cold or 
 fright. 
 
 entena, /. (naut.) lateen yard. 
 
 entenada,/. stepdaughter. 
 
 entenado, m. stepson. 
 
 entenallas, /. pi. (mech.) pincers; hand- 
 vise. 
 
 entendederas, /. p/. (coll.) understanding. 
 
 entendedor, ra, w. &/. understander. 
 
 entender, va. & m. {ind. entiendo: siibj. 
 entienda) to understand, comprehend, 
 conceive ; to know, believe, reason, think, 
 
 a as lu far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; a In bull ; c (before e, i) anU z as th in thick ; b and d, soft j 
 
ENT 
 
 241 
 
 ENT 
 
 judge, infer, conclude ; to decipher, inter- 
 pret, grasp a meaning: entender de, to be 
 familiar with : entender en, to be in charge 
 of an affair : 4 mi entender, in my opinion. — 
 vr. to have some motive for doing a thing ; 
 to agree or to understand each other. 
 
 entendldamente, adv. knowingly. 
 
 entendido, da, a. wise, learned, prudent, 
 knowing : darse por entendido, to take a hint. 
 
 entendimientO, m. intellect, mind ; under- 
 standing, knowledge, judgmeat, reason, 
 conceiving ; comprehension. 
 
 entenebrecer, va. to obscure, to darken. 
 
 enteramente, adv. entirely, fully, com- 
 pletely, full ; clear, clean ; quite. 
 
 enterar, va. to inform, report, acquaint, in- 
 struct, advise. 
 
 entereza, /. entirety, completeness : integ- 
 rity, rectitude, uprightness ; perfection ; 
 fortitude, firmness; presence of mind: en- 
 tereza virginal, virginity. 
 
 entericimo, ma, a. most complete. 
 
 enteritis,/, (med.) enteritis. 
 
 enterizo, za, a. of one piece; whole. 
 
 enternecedor, ra, a. pitiful, touching. 
 
 enternecer, va. (md. enteknezco: subj. 
 knternezca) to soften, to make tender, to 
 melt, to affect ; to move to compassion. — vr. 
 to be moved to pity, to be afftected. 
 
 enternecidamente, adv. compassionately. 
 
 enternecimiento, m. compassion, pity. 
 
 entero, ra, a. entire, whole, complete ; 
 sound, perfect ; just, honest, upright ; pure, 
 uncorrupted ; strong, robust, vigorous ; in- 
 formed, instructed ; uncastrated : caballo 
 entero, stud-horse ; strong, thick (dry- 
 goods) ; (arith.) whole: por entero, entirely, 
 fully, completely. 
 
 enterocolitis, /. (med.) enterocolitis. 
 
 enterrador, m. grave-digger ; sexton. 
 
 enterramientO, m. interment, burial, fu- 
 neral. 
 
 enterrar, va. (ind. entierro: subj. en- 
 tierre) to inter, to bury ; to survive. 
 
 enterronar, va. to cover with clods. 
 
 entesamientO, m. stretching, making taut. 
 
 entesar, va. to extend, stretch, tauten. 
 
 entestado, da, «. obstinate, stubborn. 
 
 entibador, m. one who shores up mines. 
 
 entibar, vn. to rest, to lean upon. — va. to 
 prop, to shore up mines. 
 
 entibiadero, m. cooling-room or bath. 
 
 entibiar, ra. to make lukewarm ; to cool ; to 
 temper, to moderate the passions. — vr. to 
 cool down, to slacken. 
 
 entibO, TO. stay, prop, shore ; foundation. 
 
 entidad, /. entity ; consideration, estima- 
 tion, value, moment, consequence, import, 
 matter, importance. 
 
 entiendo, cntienda {irr. from entender). 
 
 entierro, m. burial, interment, funeral ; 
 tomb, grave, sepulture. 
 
 entierro, entierre (it-r. from enterrar). 
 
 entigrecerse, vr. (coll.) to be furious as a 
 tiger. 
 
 entimema,/. (log. ) enthymeme. 
 
 entinar, va. to put into the dyeing-vat. 
 
 entintar, va. to ink ; to stain with ink ; to 
 tinge or dye. 
 
 entiznar, va. to stain ; to revile, to defame. 
 
 entoldado, pp. & m. large tent. 
 
 entoldamiento, m. covering with awnings. 
 
 entoldar, va. to cover with an awning ; to 
 adorn with hangings. — vr. to dress gorgeous- 
 ly ; to swell witli pride ; to grow cloudy. 
 
 entomizar, va. to tie bass cords around posts 
 or laths that the plaster may stick to them. 
 
 entomolOgia, /. entomology 
 
 entOmol6gicamente, adv. entomologically. 
 entomol6gico, ca, a. entomological. 
 entomdlogo, m. an entomologist. 
 entonacibn, /. modulation ; intonation j 
 
 blowing the bellows of an organ. 
 entonadera, /. blow-lever of an organ. 
 entonado, m. (phot.) process of toning. 
 
 entonado, da, a. &pp. of entonar; haugh- 
 ty, puffed with pride. 
 
 entonador, ra, a. one who sings in tune ; 
 (phot.) one who or that which tones. — to. 
 organ-blower. 
 
 entonamiento, to. Intonation. 
 
 entonar, va. to tune, modulate, intonate; to 
 sing in tune; (art) to harmonize colours; 
 (phot.) to tone prints ; to blow the bellows 
 of an organ; (med.) to tone the system.-^ 
 vr. to assume grand airs. 
 
 entonatorio, »i. book of sacred music. 
 
 entonces, adv. then, at that time, on that 
 occasion. 
 
 entonelar, va. to put in casks or barrels. 
 
 entono, to. act of intoning; arrogance, 
 haughtiness. 
 
 entontecer, va. (ind. entontezco: «m6/. en- 
 tontezca) to mope, to fool. — vn. & vr. to 
 grow foolish. 
 
 entente cimiento, to. act of growing foolish 
 or stupid. 
 
 entorcnado, m. bullion fringe ; bullion em- 
 broidery on the uniform of Spanish gener- 
 als ; (nius.) bass-strings. 
 
 entorcbar, va. to make a torch by twisting 
 candles; to make bullion fringe; (mus.) to 
 cover a cord with wire. 
 
 entorilar, va. to stall the bull. 
 
 entomar, va. to close a door or window. 
 
 entomillar, va. to form a screw or spiral. 
 
 entorpecer, va. {ind. entorpezco: svbj. 
 entorpezca) to benumb, to render torpid ; 
 to stupefy ; to interrupt, disturb, clog, ob- 
 struct, delay. 
 
 entorpecimiento, to. torpor, numbness, stu- 
 pefaction, dulness, stupidity ; obstruction, 
 delay. 
 
 entortadura, /. crookedness, curvity. 
 
 entortar, va. to bend, to make crooked ; to 
 pull out an eye. 
 
 entosigar, va. to administer poison. 
 
 entozoario, to. entozoan, a parasite. 
 
 entrada, /. entrance, door, gate, ingress ; 
 entree, admission ; entry ; arrival ; number 
 of people in a theatre, as : entrada Uena, full 
 house ; admission ticket ; beginning (of a 
 book, speech, etc.) ; familiar access, inti- 
 macy ; good hand at cards ; entree (course 
 at dinner) ; commencement (of a season, 
 etc.); (com.) entry (in a book); cash re^ 
 ceipts : derechos de entrada, import duty. — 
 pi. entradas, temples (of the head). 
 
 entramado, to. (carp.) frame-work, stud- 
 work, bay-work. 
 
 entramar, va. to make stud-work, frame- 
 work. 
 
 entrambos, bas, pron. pi. both. 
 
 entrampar, va. to entrap, insnare : to trick, 
 deceive, impose upon ; to entangle a busi- 
 ness ; to encumber an estate with debts. — 
 vr. (coll.) to become indebted; to be in- 
 volved in difficulties. 
 
 entrante, pa. entering; coming: el mes en- 
 trante, next month: ingulo entrante, (fort.) 
 re-entering angle. 
 
 entra&a, /. entrail.— p/. entrails, bowels ; 
 (met.) mind, affection; disposition; idio- 
 svncrasy ; the inmost recess of anything. 
 
 enirafiable, n. intimate, affectionate. 
 
 entrailablemente, adv. affectionately. 
 
 e, J) and J as h iu hot; h, aileut ; 11 In brilliant ; 4, ny in canyon ; r (initial) and rr trlUed ; s 
 
 g(l>efo 
 
ENT 
 
 242 
 
 ENT 
 
 entrafLar, vn. to penetrate to the core; to 
 contain, carry within.— wr. to contract in- 
 timacy and familiarity. 
 
 entrapada, /• coarse crimson cloth. 
 
 entrapajaj^) ^«- ^^ bandage with rags. 
 
 entrapar, ta. to powder the hair for a drv 
 shampoo; (agr.) to manure the vine with 
 rags. — vr. to become as dirty as a rag. 
 
 entrar, va. & vn. to enter, go in or into, 
 march in, come in ; to penetrate, go through ; 
 to take in ; to have the entree (as in a pal- 
 ace) ; to commence, to begin ; to begin a 
 trick at cards ; to undertake ; to disem- 
 bogue ; to enter or become a member of ; to 
 fill a space ; to take possession of a place by 
 force of arms ; to enrol, register, or enter in 
 i book ; to attack a person ; to be taken in 
 (as money) ; in fencing, to advance a step. 
 
 entre, prep, between, among, amongst: entre 
 dos y tres, between two and three : entre 
 hombrei, among men : estaba entre ninos, he 
 was amongst children : entre tanto, in the 
 interim, meanwhile: entre manos, in hand; 
 within : entre mi, within myself. 
 
 entreabierto, ta, pp. irr. of entreabrir. — 
 o, half-opened, ajar. 
 
 entreabrir, va. {pp. entreabierto) to half 
 open a door, to leave it ajar. 
 
 enireactO, m. entr'acte, intermission ; small 
 cigar. 
 
 entreanchO, Cha, a. neither wide nor nar- 
 row. 
 
 entrecalle, m. (arch.) clear between two 
 mouldings. 
 
 entrecanal, /. (arch.) fillet between flutes. 
 
 entrecano, na, a. grayish (hair or beard). 
 
 entrecasco, m. v. entrecorteza. 
 
 entrecava, /. very shallow digging. 
 
 entrecavar, va. to dig shallow. 
 
 entrecejo, m. space between the eye-brows ; 
 frowning. 
 
 entrecerca, /. space between inclosures. 
 
 entreclaro, ra, a. slightly clear. 
 
 entrecogedura,/. act •of catching. 
 
 entrecoger, va. (formu. V. coger) to catch, 
 to intercept; to compel by arguments or 
 threats. 
 
 entrecoro, m. chancel. 
 
 entrecortadura, /. cut that does not sever. 
 
 entrecortar, va. to cut a thing without divid- 
 ing it. 
 
 entrecorteza, /. imperfection in timbers. 
 
 entrecriarse, vr. to be reared among others 
 (plants). 
 
 entrecuDiertas, m. &f.pl. (naut.) between 
 decks. 
 
 entrecuesto, m. backbone. 
 
 entredlcho, »«. interdiction, prohibition. 
 
 entredoble, a. of medium thickness. 
 
 entred6s, m. insertion ; (print.) size of type 
 called long primer. 
 
 entrefino, na, a. middling fine. 
 
 entrega,/. delivery, conveyance; series o/'a 
 publication ; (mil.) surrender. 
 
 entregadero, ra, a. (com.) deliverable. 
 
 entregador, m. deliverer ; executor. 
 
 entregamlento, m. delivery. 
 
 entregar, va. {pret. entregu6: subj. km- 
 TREGUE) to deliver, to hand over, to give 
 up; (com.) to transfer, to pay; to insert, 
 introduce, embed. — vr. to deliver one's self 
 up, to surrender, submit: entregarie k, to 
 abandon one's self to or to devote one's self 
 wholly to something: entregarie de, to re- 
 ceive, to take charge or possession of : 4 en- 
 tregar, (com.) to be supplied or delivered. 
 
 entrejuntar, va. (carp.) to join the panels 
 of a door to the frame. 
 
 entrelazar, va. {for muUV. lazar) to inter . 
 
 lace, intermix, interweave, braid, entwine 
 entreliflO, m. (agr.) space between rows of 
 
 trees. 
 entrelistado, da, a. striped or variegated. 
 entrelUCir, vn. {for irr. V. LUCIR) to shoT» 
 
 through. 
 entremedlas, adv. in the meantime ; be 
 
 twixt, half-ways. 
 entrem^S, m. interlude, farce ; side-dish, 
 entremesear, va. to act in a farce. 
 entremesista, m. writer or player of farces, 
 entremeter, va. to place between ; to insert. 
 
 — vr. to intrude, obtrude ; to intermeddle 
 
 to meddle, to pry, to interpose officiously. 
 
 entremetido, da, pp. of entremeter.— /?i, 
 
 &f. meddler, obtruder, intruder, interme4- 
 dler ; busybody ; go-between. 
 entremetimientO, m. intrusion, intermed* 
 dling, meddlesomeness, obtrusion ; inte*** 
 position. 
 
 entremezcladura, /. intermixture. 
 
 entremezclar, va. to intermingle, inter 
 mix. 
 
 entremiclie, w. (naut.) capstan, chock. 
 
 entremorir, vn. to flicker (as a flame). 
 
 entrencar, ra. to put rods in a bee-hiv«. 
 
 entrenzar, va. { v. trenzar) to plait )iair. 
 
 entreoir, va. {for irr. V. oiR) to hear indis- 
 tinctly. 
 
 entreordinario, ria, a. middling, fine. 
 
 entrepalmadura, /. (vet.) disease in hoofs. 
 
 entrepanes, ni.pl. pieces of unsown grouud 
 
 entrepa&ado, da, a. composed of panels. 
 
 entrepa&O, m. (arch.) intercolumniation t 
 pier; (carp.) panel, shelf. 
 
 entreparecerse, vr. to be transparent, to 
 show through. 
 
 entrepaso, m. rack pace (hor&es). 
 
 entrepechuga, /. flesh within the wish-bone 
 of birds. 
 
 entrepelnes, m. pi. comb-wool. 
 
 entrepeladO, da, a. pied ; variegated. 
 
 entrepelar, va. to variegate hair. 
 
 entrepernar, vn. to put the legs betweeo 
 those of others. 
 
 entreplernas, /. pi. inner surface of the 
 thighs ; pieces put into the fork of a pair of 
 breeches. 
 
 entrepiso, m. (min.) space between galleries. 
 
 entrepretado, da, a. (vet.) horse' with a 
 weak breast or shoulder. 
 
 entrepuentes, m. pi. (naut.) between decks. 
 
 entrepunzadura, /. pricking pain of ac un- 
 ripe tumour. 
 
 entrepunzar, va. to prick slightly. 
 
 entrerrengl6n, m. interline. 
 
 entrerrenglonadura, /. interlineation. 
 
 entrerrenglonar, va. to interline. 
 
 entresaca, entresacadura, /. thinning o4 
 
 wood; pruning of branches. 
 
 entresacar, va. [for mut. v. sacar) to pick 
 or choose; to sift, cull, garble; (agr.) to 
 make a clearing ; to thin out hair. 
 
 entresijO, «t. mesentery ; anything occult, 
 hidden. 
 
 entresuelO, m. entresol, mezzanine. 
 
 entresurco, m. space between furrows. 
 
 entretalla, entretalladura, /. bas-relief. 
 
 entretallar, va. to carve in bas-relief; to 
 engrave ; to make open-work on any ma- 
 terial ; to intercept. 
 
 entretantO, adv. meanwhile. 
 
 entretejedor, ra, a. interweaver. 
 
 entreteiedura, /. intertexture. 
 
 entretejer, va. to interweave, intermix, in- 
 tertwine ; to tissue, to variegate ; t^ insert, 
 mix, mingle. 
 
 ft aa iu far ; e in eh I ■ .in police : o iu 
 
 U iu ball ; C ^befurt: e, i; and s as ta tn tnicK ; D aor d. 
 
ENT 
 
 243 
 
 ENV 
 
 entretejimiento, m. intertexture, interweav- 
 ing ; variegation. 
 
 entretela,/. (sew.) interlining. 
 
 entretelar, va. to insert an interlining. 
 
 entretenedor, m. entertainer. 
 
 entretener, va. (for irr. v. tener) to amuse, 
 to entertain ; to keep in hope or expectation ; 
 to allay pain, to make less troublesome ; to 
 delay, put off, postpone. — it. to amuse one's 
 self. 
 
 entretenido, da, a. & pp. of entretener ; 
 entertaining, pleasant, amusing. — m. aspir- 
 ant to an office. 
 
 entretenimientO, m. amusement, entertain- 
 ment, sport, pastime. 
 
 fintretiempo, m. spring or autumn. 
 
 entreuntar, va. to anoint slightly. 
 
 entrevenarse, vr. to diffuse through the 
 veins. 
 
 entreventana,/. (arch.) window pier. 
 
 entrever, va. to see imperfectly. 
 
 entreverado, da, pp. of entreverar,— a. 
 intermingled, intermixed. 
 
 entreverar, va. to intermix, intermingle. 
 
 entrevia./. railway gauge. 
 
 entrevista, /. interview, meeting, congress, 
 conference. 
 
 6IltripadO, da, a. contained in the intestines ; 
 dead animal from which the intestines have 
 not been removed.— th. (coll.) dissembled 
 anger or displeasure. 
 
 entristecer, va. {ind. entristezco : subj. 
 entristezca) to sadden, grieve, afflict, 
 make melancholy. — vr. to grieve, to grow sad. 
 
 entristecimlento, m. gloominess, sadness, 
 sorrowfulness ; fretting. 
 
 entrojar, va. to garner grain. 
 
 entrometer, va. & vr. v. ENaREMEXER. 
 
 entrometimientO, m. intermeddling. 
 
 entronar, va. to enthrone. 
 
 entroncar, vn. to be descended from the 
 same stock ; to contract relationship ; (r. w.) 
 to make a junction. 
 
 entronerar, va. to pocket a ball. 
 
 entronizacibn,/. elevation to a throne. 
 
 entronizar, va. (pret. entronick: subj. 
 entronice) to enthrone- to exalt. — vr. to 
 be elated or puflFed up with pride. 
 
 entronque, m. cognation ; railway junction. 
 
 entruchada, /. -do, m. (coll.) plot, intrigue. 
 
 entruchar, va. (coll.) to decoy, lure, entice. 
 
 entnichbn, na,m. &/. decoyer, plotter. 
 
 entrujar, va. to store up olives ; (coll.) to re- 
 imburse. 
 
 entuertO, m. wrong, injustice, injury.— p/. 
 after-pains. 
 
 entullecer, va. {ind. entullezco : subj. EN- 
 tullezca) to stop, check, obstruct. — vn. to 
 be crippled or maimed. 
 
 entumecer, va. {ind. entumezco: subj. en- 
 tumezca) to benumb. — vr. to swell, to surge. 
 
 entumeciniieiito, m. torpor, deadness, 
 numbness ; swelling. 
 
 entuxnirse, w. to become numb. 
 
 entunlcar, va. to plaster a wall for fresc<~ 
 painting. 
 
 entuplr, va. to obstruct, to block up ; io "'im- 
 press, tighten, press. 
 
 enturbiar, va. to muddle, to make muddy or 
 turbid ; to obscure, to confound. — vr. to be- 
 come muddy (water) ; to get disordered or 
 deranged. 
 
 entusiasmado, da, a. &pp. of entusiasmap.; 
 
 enthusiastioal, enthusiastic. 
 entusiasmar, va. to transport, to enrapture. 
 
 — vr. to become enthusiastic. 
 entUSlasmo, m. enthusiasm. 
 entusiasta, m. &f. enthusiast. 
 
 entusi^stico, ca, a. enthusiastic. 
 
 6nula campana,/. (hot.) elecampane. 
 
 enumerable, a. numerable. 
 
 enumeracibn, /. enumeration. 
 
 enumerar, va. to enumerate. 
 
 enunciacl6n, /. enunciation, declaration. 
 
 enunciar. va. to enunciate, to state. 
 
 enunciativo, va, a. enunciative. 
 
 envainador, ra, a. sheathing. 
 
 envainar, va. to sheathe (as a sword). 
 
 envalentonamlento, m. encouragement. 
 
 envalentonar, va. to encourage, to inspirit, 
 to make bold. — vr. to become courageous. 
 
 envanecer, va. {ind. envanezco: subj. en- 
 vanezca) to make vain. — vr. to become 
 vain or conceited. 
 
 envanecimiento, m. conceit. 
 
 envaradO, da, a. &pp. stiff, benumbed. 
 
 envaramientO, m. stiffness, numbness. 
 
 envarar, va. to benumb, stiffen. 
 
 envasador, m. filler, packer- funnel. 
 
 envasar, va. to tun, to cask, to barrel, to 
 bottle; to fill a vessel; to drink liquor to 
 excess ; to sack grain ; to run one through 
 the body. 
 
 envase. m. filling, bottling; cask or vessel 
 containing a liquid for transportation; 
 (com.) packing. 
 
 envedljarse, vr. to get entangled ; (coll.) to 
 wrangle. 
 
 envejecer, va. {ind. envejezco : svhj. EN- 
 vejezca) to make old ; to make look old. — 
 — vn. to grow old. — vr. to become old or old- 
 fashioned ; to hold out a long time. 
 
 envejecidO, da, a. & pp. grown old, old-look- 
 ing ; accustomed, habituated. 
 
 envejecimiento, m. oldness, age. 
 
 envenenador, ra, m. &/. poisoner. 
 
 envenenamlento, m. poisoning. 
 
 envenenar, va. to envenom, to poison ; to re- 
 proach, to criminate. 
 
 enverar, vn. to look ripe. 
 
 enverdecer, vn. to grow green. 
 
 envergadura, /. breadth of the sails; 
 breadth of a spread bird, from tip to tip. 
 
 envergar, va. (naut.) to bend the sails. 
 
 envergues, m. pi. (naut. ) rope-bands, 
 
 envero, m. colour of ripe grape. 
 
 env6s, m. wrong side of anything, as cloth, 
 etc. ; back, shoulders. 
 
 envesadO, m. fleshy part of hides. 
 
 envestidura,/. investiture. 
 
 envestlr, va. to invest. V. INVESTIR. 
 
 enviadizo, za, a. missive. 
 
 enviadO, m. envoy ; messenger. 
 
 envlador, m. a sender. 
 
 envlajado, da, a. (arch.) oblique, sloped. 
 
 enviar, va. to send ; to forward, transmit, 
 convey ; remit, despatch : enviar k pasear, 
 (coll. )* to send any one about his business ; 
 to give one his walking-ticket : enviar en- 
 horamala, (coll.) to send one to the devil. 
 
 onvlclar, va. to vitiate, corrupt. — vn. to have 
 luxurious foliage and little fruit. — vr. to be 
 immoderately addicted to. 
 , envldador, m. challenger at cards by staking 
 I a sum. 
 
 I Bnvidar, va. to open a game at cards by stak-< 
 ing Ji sum. 
 
 envidia, /. envy ; emulation. 
 
 env^diable, a. enviable. 
 
 envldiar, vn. to envy ; to grudge ; to malign ; 
 to covet. 
 
 envldlosamente,<ka<2t'. enviously. 
 
 envldiOSO, sa, a. envious ; invidious. 
 
 envilecer, va. (ind. envilezco : subj. envi- 
 lezca) to vilify, debase. — vr. to degrade 
 one's self, to be disgraced. 
 
 :; (before e, i) and J as h in hot; h, sileuiy o ^u brilliant ; fi, ny iu canyon ; r (initial) and rr triUed : » 
 
ENV 
 
 244 
 
 EQU 
 
 envUeclmieiltO, m. vilification, debasement. 
 
 envlJiagrar, va. to put vinegar into any- 
 thing. 
 
 envinar, va. to mix wine with water. 
 
 enviO, m. (com.) remittance,, consignment of 
 goods, shipment. 
 
 envibn, m. push, shove. 
 
 enviscamlentO, m. daubing with bird-lime. 
 
 envlscax, va. {pret. ENVisQui: subj. exvls- 
 que) to daub with bird-lime ; to irritate, to 
 anger. — vr. to be glued with bird-lime. 
 
 envue, m. stake at cards ; invitation ; offer. 
 
 enviuaax, vn. to become a widower or widow. 
 
 envoltoriO, m. bundle ; defective woof. 
 
 envoltura, /. swaddling-clothes ; covering, 
 wrapper, envelope. 
 
 envolvedero, envolvedor, m. wrapper, 
 
 wrapping, envelope, cover. 
 
 envolver, va. (pp. envuelto: ind. ENVTiEL- 
 vo: subj. envuelva) to wrap up, *c ;u- 
 wrap: to bundle, make up, ep'.'*Loj', tc 
 swaddle ; to floor an opponent in an JLr)?u- 
 ment ; (mil.) to surroun<d. — vr, to be impli- 
 cated in an affair ; *<^ be unlawfully con- 
 nected with wo-^cii ; to be mixed with a 
 crowd. 
 
 envolvimien<i»o, m. envelopment. 
 
 envueltO, ta, pp. irr. of envolver; wrapped. 
 
 enyerbar, va. (Cuba) to sod. — vr. to be cov- 
 ered with grass. 
 
 enyesado, m. piaster-work. 
 
 enyesadura, /. plastering. 
 
 enyesar len-yay-sar'], va. to plaster ; to chalk ; 
 
 to whitewash. 
 enyugar [en-you-gar'], va. to yoke cattle, 
 enzainarse, vr, to look askance; (coll.) to 
 
 become insidious. 
 enzamarrado, da, a. having on a shepherd's 
 
 jacket of undressed sheep-skin. 
 enzarzar, va. to throw among brambles ; to 
 
 sow discord ; to put hurdles for silk-worms. 
 
 — vr. to be entangled among brambles ; to 
 
 be involved in difficulties ; to squabble, to 
 
 wrangle. 
 enZOOtia (en-thaw-o-te'-ahj, /. epizoOtic. 
 
 enzurdecer [en-thoor-fiay-tiien-'j, vn. to become 
 left-handed. 
 
 enziirronar, va. to bag ; (coll.) tojnclose. 
 
 eiie (ay'-nyay], /. name of the letter N. 
 
 e611C0, ca, eoliO, ia, a. JEolian, ^olic. 
 
 epacta,/. (ast.) epact. 
 
 epactilla, /. annual devotional calendar. 
 
 epentesls,/. (gram.) epenthesis. 
 
 eperlano, m. (icht.) smelt, a small fish. 
 
 6pica, /. epic poetry. 
 
 6picamente, adv. epically. 
 
 epicarpo, m. (bot.) epicarp. 
 
 epicedlO, m. epicedium, elegy. 
 
 eplceno, na, a. (gram.) epicene. 
 
 eplcicliCO, ca, a. epicyclic. 
 
 epiciclO, m. (ast.) epicycle. 
 
 epicicloide, /. (geom.) epicycloid. 
 
 6piC0, ca, a. (poet.) epic, heroic 
 
 epicureismo, m. epicurism. 
 
 epicureo, rea, a. epicurean. 
 
 epldemia,/. (med.) epidemic. 
 
 epldemlal, epid^mlco, ca, epidemical, epi- 
 demic. 
 
 epid^rmiCO, ca, a. epidermic. 
 
 epiderXDis, f. epidermis, scarf-skin. 
 
 epifania, ./. Epiphany ; twelfth night. 
 
 epifonema,/. (rhet.) epiphonema. 
 
 eplg^strico, ca, «. epigastric 
 
 epigastric, m. epigastrium. 
 
 epiglotis, /. epiglottis. 
 
 epi.grafe, m. epigraph, summary,- heading, 
 title, inscription ; motto. 
 
 epigrafia,/. epigraphy. 
 
 epigraflco, ca, a. epigraphic. 
 epigraflsta, m. &/. epigrapher. 
 epigrama, m. epigram ; witticism ; inscrip* 
 
 tion. 
 epigramatario, ria, a. epigrammatist. 
 epigramiticamente, adv. epigrammatical* 
 
 epigram&tiCO, ca, a. epigrammatic. 
 epigramatista, epigramista, m. epigram- 
 
 matist. 
 epilepsia,/, (med.) epilepsy. 
 epil6ptiC0, ca, a. epileptic, epileptical. 
 
 epilogacidn, /. r. epilogo. 
 
 epilogal, a. epilogistic, compendious. 
 
 epilogar, va. {pret. EPILOGUE: subj. epilo- 
 gue) to epilogize, recapitulate, sum up. 
 
 epilogismo, m. (ast.) epilogism, computa- 
 tion. 
 
 6pil0g0 m. epilogue ; recapitulation ; sum« 
 ming up. 
 
 epinicio, m. epinicion, triumphal ode. 
 
 epiquerema, m. (log.) epicheirema. 
 
 epiqueya lay-pe-kay'-yaii], /. mild and prudent 
 interpretation of the law. 
 
 episcopado, m. episcopacy ; episcopate, bisll« 
 opric. 
 
 episcopal, a. episcopal. 
 
 episcopalismo, m. episcopalism. 
 
 episcopologio, m. chronological list of bioh* 
 ops. 
 
 episddico, ca, a. episodic, episodical. 
 
 episodio, m. episode ; digression. 
 
 episp^stiCO, ca, a. epispastic, blistering. 
 
 episiaxis, /. (med.) epistaxis, nosebleed. 
 
 epistola, /. epistle, letter ; epistle, part of th«j 
 mass. 
 
 epistolar, a. epistolary. 
 
 epistolario, m. epistolary ; volume of let- 
 ters. 
 
 epistolero, m. epistler. 
 
 epistrofe,/. (rhet.) epistrophe. 
 
 epitafiO, m. epitaph, epigraph. 
 
 epital^mico, ca, a. epithalamic. 
 
 epitalamlo, m. epithalamlum, nuptial son^ 
 
 epitasis,/. epitasis. 
 
 epiteliO, m. (anat.) epithelium. 
 
 epitema or epitima, /. epithem, a lotion. 
 
 epitetO, m, (gram.) epithet. 
 
 epitlmar, va. to apply an epithem. 
 
 epitimo, m. (bot.) lesser dodder. 
 
 ep^tomadamente, adv. concisely. 
 
 epitomador, ra, a. epitomizer. 
 
 epitomar, va. to epitomize, abstract, sum* 
 m arize. 
 
 epitome, rn. epitome, abridgment, abstract. 
 , summary, compendium. 
 
 epizoario, a, a. (zool.) epizoic, epizoan. 
 
 epizootia lay-pe-thaw-o' te-ah),/. (vet.) epizooty, 
 epidemic influenza. 
 
 epizdotico, ca, a. epizootic. 
 
 6pOCa,/. epoch, age, era ; time. 
 
 epoda,/. epodo, m. (poet.) epode. 
 
 epopeya, /. epopee, epic poem. 
 
 epsomita, /. Epsom salts. 
 
 epul6n, wi. epicure, great eater. 
 
 equi^nglQo, la, a. (geom.) equiangular. 
 
 equidad la-key-daud'], /. equity, equitableneas, 
 right, honesty; impartiality, justice; con* 
 scieii«iousiiess ; moderation. 
 
 equidiferencla,/. (mat.) equidifference. 
 
 equidistancia, /. equidistance, 
 
 equidistante, pa. equidistant. 
 
 equidistar, vn. to be equidistant. 
 
 equil^tero, ra, a. (geom.) equilateral. 
 
 equilibrar, va. to equilibrate, balance ; t« 
 counterpoise, counterbalance. 
 
 equilibre, a. balanced, equilibrious. 
 
 equilibriOlay-ke-iee'-bre-o], TO. equilibrium, baV 
 
 » M in far : e In eh I : i in police ; o Id for ; a in ¥aU ; c (ber.>re e, i) and z as th in thick ; b and d, toft: 
 
EQU 
 
 MB 
 
 ERtJ 
 
 anee, 
 ance. 
 
 equipoise, counterpoise, counterbal- 
 
 8q.Uilib}:ista, m. balancer, equilibrist. 
 
 equimosis, »i. (med. ) ecchymosis. 
 
 equino, na, a. (poet.) equine. — m. (zool.) 
 echinus; (arch.) echinus. 
 
 equinoccial, a- equinoctial. 
 
 equinoccio [ay-ue-noc -thie-oj, m. equinox. 
 
 equipaje [ay-ke-pah'-hayl, m. baggage, luggage, 
 equipment; (naut.) crew; (mil.) baggage- 
 train. 
 
 equipar, va. t> lit out, equip, furnish. 
 
 equiparacidn, /. comparison, collation. 
 
 equiparar, ru. to compare, to match. 
 
 equipo, //*. (mil.) fitting out, accoutrement, 
 equipmeut, trappings. 
 
 equipolencia, /. (log.) equipollenee. 
 
 equipolente, a. equivalent, equipollent. 
 
 8quiponj{ierante, /v«. <i a. equiponderant. 
 
 equiponderar, vn. to equiponderate. 
 
 equis lav- kis , /. name of the letter X. 
 
 equitaci6n, /. horsemanship, riding. 
 
 equitativamente, adv. equitably. 
 
 equitativo, va, «. equitable, fair, reason- 
 able, equable, just. 
 
 equivalencia,/. compensation ; equivalence. 
 
 equivalente, a. equivalent, taut^imouut ; 
 compensatory, compensative. 
 
 equivalentemente, adv. equivalently. 
 
 equivaler, vn. {/or in: V. valer) to be of 
 equal value ; to countervail, offset. 
 
 eqU.iV0CaCl6ll lay-ke-vo-cah-tlue-on'], /. mistake, 
 error, misunderstanding, oversight ; blun- 
 der ; equivocation. 
 
 equivocadamente, adv. mistakenly, by 
 mistake. 
 
 equivocado, da, a. & pp. of equivocar ; 
 
 mistaken. 
 
 equivocamente, adv. equivocally. 
 
 equivocar va. ( pret. equivoque : subj. equi- 
 voque) to mistake. — vr. to be mistaken, to 
 make a mistake, to blunder. 
 
 equivOCO, ca, a. equivocal, ambiguous.— /H. 
 equivocation, equivoque, quibble, pun. 
 
 equlvoqulsta, m. dim. quibbler, punster. 
 
 era, /. era, age, epoch, time ; thrusniug-noor ; 
 vegetable patch. 
 
 era^e [ay-rah'-hay], m. virgin honey. 
 
 ersu, m. two-year-old ox. 
 
 eraTj va. to lay out a vegetable garden. 
 
 erano, m, exchequer, public treasury. 
 
 erbiO, m. (chem.) erbium. 
 
 ere [eh'-reii],/. name of the single letter R. 
 
 ereccidn [eh-rec-thie-oii'l, /. erection, raising, 
 erectness, elevation ; foundation, establish- 
 ment, 
 
 er6ctil [eh-rek'-teel], a. erectile. 
 
 erectilidad, /. erectility. 
 
 erector, ra, m. &f. erecter, founder. 
 
 eremita, ni. hermit, recluse. 
 
 ereuitiCO, ca, a. herm-tical, solitary. 
 
 eremitorlO, m. place with one or more her- 
 mitages. 
 
 eretismo, m. (med.) erethism. 
 
 ergastulo, m. ergastulum. 
 
 ergotina,./. (med.) ergotin, ergotinine. 
 
 ergotismo, m. (med.) ergotism; sophistry. 
 
 ergotista, m. debater, argufier, sophist. 
 
 ergotizar, V7i. to ergotize ; argue. 
 
 er^UlmientO, m. straightening up. 
 
 eridano, /*(. (ast. ) Eridanus. 
 
 ergUir (er-seer'], va. {ind. IRGO Or YEBGO : 
 pret. el irgui6: subj. irg a or yer(ja: ge- 
 rund, IRGUIENDO) to erect, to raise up 
 straight. — vr. to straighten up ; to swell with 
 pride. 
 
 drial, eriazo, za, a. unploughed, unfilled, 
 ' land. 
 
 unimproved It 
 
 erica,/, (bot.) heath, heather. 
 
 ericaceo, cea, a. (b«t.) ericaceous. 
 
 erigir, va. {ind. i;rijo : subj. ekua) to ereot^ 
 
 to raise, to build ; to found, to establish. 
 eringe;/. (bot.) field eringo. 
 erio, ria, a. unploughed, unfilled, 
 erisipela,/. (med.) erysipelas. 
 erisipelar, va. to cause erysipelas. 
 erisipelatoso, sa, a. (med.) erysipelatous. 
 eristlCO, ca, a. eristic, disputatious, 
 eritema,./". (med.) erythema. 
 erizado, 6.3i,pp. <fe a. covered with bristles.. 
 erizamlento, m. setting on end, as the hair ; 
 
 bristling up. 
 erizar, t;o. {prei. eric^: subj. erice) to set 
 
 on end, to bristle — vr. to bristle, to stand on 
 
 end (the hair). 
 erizo, m. (zool. ) hedgehog ; sea-urchin ; prick- 
 ly husk of a chestnut, etc. ; (mech.) urchin, 
 
 carding roller ; spr-'icket wheel, rag wheel, 
 
 spar-toothed wheel, 
 ermita,/. hermitage. 
 ermitafLo, m. hermit. 
 ermitorio, m. v. eremitorio. 
 ermunio, m. (ant.) exempt from tribute an(3 
 
 service. 
 erogaci6n, /. expenses. 
 erogar, va. {pret. ekogu^: subj. erogue) to 
 
 lay out, spend. 
 erogatorio, m. pipe through which liquor h 
 
 drawn. 
 erosibn,/. erosion, wearing away, 
 erotema,/. (rhet. ) interrogation. 
 erdticamente, adv. erotically. 
 erbtiCO, ca, a. erotical, erotic. 
 erotismo, m. violent love ; sensuality. 
 erotomania, /. erotomania, love-madness. 
 errabundo, da, a. wandering, stroiliiig 
 
 about, 
 errada,/. miseue, in billiards. 
 erradamente, adv. erroneously, falsely, mis* 
 
 takeuly, mistakingly. 
 erradicacibn, /. eradication, extirpation, 
 erradicar, va. to eradicate. 
 erradiZO, za, a. wandering to and fro. 
 erradO, da, a. & pp. of errar ; mistaken, 
 
 erring, erroneous. 
 erraj [er-ragii'], 7ft. fine coal made from th«» 
 
 stones of olives. 
 errante, pa. & a. errant, erring, roving, wan- 
 
 dering, rambling ; excursive, nomadic. 
 errar, va. {ind. yerro : subj. yerre) to err,. 
 
 to misjudge, mistake; to offend.— r/f. to 
 
 wander about, to roam ; to miss (as a mark) j 
 
 to sin. 
 errata, /. erratum, misprint, ty|>ographical 
 
 error : erratas or fe de erratas* list or table, 
 
 of errata. 
 err&tiCO, ca, a. wandering, vagabond, va* 
 
 grant, erratic or erratical. 
 erratil, a. (coll.) wavering, not firm ot, 
 
 steady. 
 erre [er'-ray], /. name of the double letter Rt. 
 
 erre que erre, pertinaciously, obstinately, 
 errbneamente, adv. erroneously, mistaRer' 
 
 ly, falsely. 
 err6neo, nea, a. erroneous, mistaken. 
 erronia, /. opposition, dislike, grudge. 
 error, m. error, mistake, misstatement, mi:.». 
 
 construction, misapprehension, misbelief^ 
 
 misconception, hallucination; miscalculjH 
 
 tion ; mispersuasion, misguidance; defi- 
 ciency, fault, defect. 
 erubescencia, /. erubescence, blush. 
 eructaci6n,/. eructation, belching, 
 eructar, vn. to belch, to eructate. 
 eructO, m. belching, eructation. 
 erudici6n,/. erudition, learning, knowledge. . 
 
 ff (before e. i ) and .1 as h in hot : h. silent. ; 11 iu brilliant ', ft, ny iu canyon ; r (initial) and rr trilled ; •. liisMd ^ 
 
JiiKU 
 
 240 
 
 i<^ 
 
 •raditamente, adv. learnedly. 
 
 crudito, ta, a. erudite, learned, lettered. 
 
 cruginOSO, sa, a. rusty, musty. 
 
 erupcl6n, /. eruption, outbreak, bursting 
 forth. 
 
 eruptivo, va, a. eruptive. 
 
 erutaclbn, /. eructation, belching. 
 
 erutar, vn. v. eructar. 
 
 eruto, m. V. ERucTo. 
 
 ervatO, m. (bot.) sea sulphur-wort. 
 
 ervilla,/. (bot.) bitter vetch-seed. 
 
 €Sa, «. f- that : *8a, dem. pron. /. that (one). 
 
 esbatiinentar, va. (art) to delineate a shad- 
 ow.— rw. to oast a shadow. 
 
 esbatlmentO, m.. shade in a picture. 
 
 esbeltez, esbelteza, /. tall and elegant 
 i stature. 
 
 esbelto, ta, a. tall, genteel, and well-shaped. 
 
 esbirro, ?«. bailiff, apparitor ; myrmidon. 
 
 esbOZO, m. sketch, outline ; rough draught. 
 
 escabechar, va. to souse, to pickle; (coll.) 
 to stab and kill. 
 
 escabeche, m. souse, pickle ; pickled fish. 
 
 escabel, m. foot-stool ; small seat ; bench. 
 
 escabiosa, /■ (bot.) field-scabious. 
 
 escabiOSO, sa, a. (med.) scabious. 
 
 escabro, m. scab, itch, or mange in sheep ; 
 roughness, like mange, upon the bark of 
 
 escabrosamente, adv. roughly, ruggedly. 
 
 «SCabrosidad, /. inequality, unevenness, 
 roughness ; craggedness or cragginess ; 
 hardness, asperity. 
 
 escabroso, sa, a. rough, uneven ; cragged 
 or craggy, crabbed, rugged, clifted ; rude, 
 unpolished. 
 
 escabulliniientO, m. evasion, slipping away, 
 
 escabuUirse, vr. to escape, to evade ; to slip 
 or sneak away. 
 
 escaoado, da, a. (her.) checkered. 
 
 63Cafaildro, m. scaphander, diving-dress. 
 
 escafilar, va. to trim a brick or tile. 
 
 escaf6ides, a. (anat.) scaphoid bone. 
 
 escala, /. ladder, step-ladder ; scale ; gradu- 
 ated rule or instrument ; seaport, stopping- 
 place : escala franca, free port ; (mus. ) scale ; 
 (mil.) army register : i escala viata, openly. 
 
 escalada,/.' (mil.) escalade, scalado. 
 
 escalado, da, a. cut open (fish) to be salted 
 or cured. — pp. of escalar. 
 
 escalador, ra, a. climber, scaler. 
 
 escalafbn, m. army regiaier. 
 
 escalamlentO, m. (mil.) scaling. 
 
 escillaino, /'•• vQaut.) thole, thole-pin ; row- 
 lock. 
 
 escalar, vc, (mil.) to scale ; to enter surrep- 
 titiously. 
 
 escaldada, /. loose and lewd woman. 
 
 escaldadO, da, a. cautious, suspicious, wary. 
 
 —pp. of ESCALDAR. 
 
 escaldar, va. to burn, to scald ; to make iron 
 red-hot. 
 
 sscaleno, a. (geom.) scalene. 
 
 escalentamlento, m. (vet.) inflammation of 
 the feet. 
 
 escalera, /. stair-case ; stair ; sloats of a cart : 
 escalera de caracol, winding stair : escalera 
 de mano, ladder : escalera de costado or esca- 
 lera real, (naut.) quarter-deck ladder. 
 
 escalereja, escalerilla, /. dim. small lad- 
 der; step-ladder; (mech. ) rack; drenching 
 instrument: en escalerilla, in degrees. 
 
 escalerdn, m. aug. large stair-ca.se. 
 
 escaleta, /. frame for raising carriages. 
 
 escalfado, da, pp. & a. whitewashed walls 
 full of blisters ; poached (eggs). 
 
 9SCalfador, m. barber's pan ; water-heater ; 
 chafing-dish. 
 
 escalfar, ra. to poach eggs. 
 escalfarote, m. wide boot lined with hay. 
 escalfeta, /. small pan for live coals ; chafing^ 
 
 dish ; dish-heater, 
 escalinata, /. (arch.) perron, hi^h stoop, 
 escalio, m. land abandoned for tillage, 
 escalmo, m. bar-lock, row-lock. 
 escalO, //(. breaking a way into or out of a 
 
 place. 
 
 escalofriado, da, «. shivering. 
 
 escalofrio, m. chill, shiver, shivering. 
 
 escaldn, ?«. step or a stair ; stepping-stone ; 
 grade, degree of dignity ; (mil.) echelon. 
 
 escalonar, ra. (mil.) to' form in echelon. 
 
 escalOfi.a, /. (bot.) eschalot, shalot, scallion. 
 
 escalpelO, m. (surg.) scalpel, dissecting«^ 
 knife. 
 
 escalplo, m. currier or tanner's knife. 
 
 escama, /. fish-scale ; small scaly piece in an- 
 cient armours ; scale (any scale-like forma- 
 tion or exfoliation) ; resentment, grudge. 
 
 escamada, /. embroidery in figure of scales. 
 
 escamado, da, a. & pp. tutored by experi- 
 ence. — m. work wrought with the figure of 
 scales. 
 
 escainadura, /. scaling (a fish) ; arousing 
 suspicion. 
 
 escamar, va. to scale fish; (coll.) to cause 
 mistrust. — vn. to embroider scale or shell 
 fashion. — vr. to be tutored by painful expe- 
 rience. 
 
 escamel, m. sword-maker's anvil. 
 
 escamochear, m. to breed (bees). 
 
 escamocllO, m. remnants of a meal; (apL) 
 after-swarm. 
 
 escamonda, /. (agr.) pruning. 
 
 escamondadura, /. pruned branches. 
 
 escamondar, va. to prune or lop trees : to 
 trim or clear a thing from superfluities. 
 
 eSCamOUdo, m. pruning or clearing iiecs. 
 
 escamonea, /. (oot.) scammony. 
 
 escamoneado, da, a. relating to scamnionv. 
 
 —pp. of i:.S( AMONEARSE. 
 
 escamonearse, vr. (coll.) to resent, tc bo 
 
 mistrustful. 
 escamoso, sa, a. scaly, squamous, 
 escamotar, ta. in jugglery, to palm, 
 escamoteador, ra, m. & /. juggler, presti. 
 
 digitator, conjurer. 
 escamotear, ra. V. escamotar. 
 escamoteo, m. jugglery, sleight of hand. 
 
 escampada, /. stan:ped-e. 
 escampado, da, pv. & a. open, olear. 
 escampar, vn. to clear up (the sky) ; to leave 
 
 off working. — va. to clear out a place. 
 escampavia, /. (naut.) tender; revenue 
 
 cutter. 
 escampo, m. clearing out a place ; clearioa 
 
 up. 
 escamudo, da, a. full ojf scales. 
 
 escamujar, va. to prune olive-trees. 
 
 escamujO, m. lopped-off olive branch ; timfe 
 of pruning olive-trees. 
 
 escancla, /. pouring or serving wine. 
 
 escanciador, ra, m. &/. cup-bearer. 
 
 escanciar, va. to pour, serve, or drink wine. 
 
 escanda, /. (bot.) spelt-wheat. 
 
 escandalar, m. (naut.) room for the com- 
 pass. 
 
 escandalizador, ra, m. & /. one who makes 
 scandal. 
 
 escandalizar, ra. ( pret. escandalic6 : subj. 
 escandalick) to scandalize. — vr. to be scan- 
 dalized ; to be irritated. 
 
 escandalizativo, va, a. scandalous. 
 
 esc&ndalo, w. scandal; licentiousness; ta- 
 mult, commotion ; astonishment, wonder- 
 ment. 
 
 •B in far ; e In eh I ; i in police : o In for ; u to boll -, c (t<)Rr« e, t) and s as th in tUck ; b and d, sofk 
 
ESC 
 
 247 
 
 ESC 
 
 escandalosa, /. (naut.) gaff-sail. 
 
 escandalosamente, adv. scandalously, 
 shamefully. 
 
 escandalOSO, sa, a. scandalous, shameful, 
 disgraceful ; turbulent. 
 
 escandallar, va. (naut.) to sound. 
 
 escandallo, m. (naut.) deep-sea lead; proof, 
 trial, experiment. 
 
 escandia,/. (bot.) Cienfuegos wheat. 
 
 escandinavo, va, a. Scandinavian. 
 
 escandir, va. (poet.) to scan verses. 
 
 escanilla, /. cradle. 
 
 escantillar, va. to gauge ; to measure from a 
 point ; to hew by patterns. 
 
 escantillbn, m. gauge, pattern, templet, 
 rule. 
 
 escaila,/. (bot.) St. Peter's corn. 
 
 escaflero, m. seat-keeper. 
 
 escaiLO, m. bench with a back ; (naut.) sheer- 
 rail. 
 
 escafluelo, m. foot-stool. 
 
 cscapada, /. escapamiento, m. escape, 
 flight, escapade. 
 
 escapar, va. to drive a horse at great speed. 
 — vn. & vr. to escape, to flee ; to run away ; 
 to make one's escape : escapar en una tabla, 
 to have a narrow escape. 
 
 escaparate, m. press, glass-case, cupboard, 
 cabinet, wardrobe ; show-window. 
 
 escaparatiCO, m. dim. little cupboard, cabi- 
 net CT wardrobe. 
 
 escapatoria,/. escape, flying, flight ; excuse, 
 evasion, subterfuge, loophole. 
 
 escape, m. escape, flight, escaping; subter- 
 fuge, evasion ; escapement (of a watch) : & 
 todo escape, at full speed. 
 
 escapo, m. (arch.) shaft of a column. 
 
 esc^pula, /. (anat.) scapula, shoulder-blade. 
 
 escapular, va. (naut.) to double or clear a 
 cape. 
 
 escapiUariO, m. scapulary. 
 
 escaque les-caii' kay], m. any of the squares of 
 a chess-board ; (her.) any of the squares of 
 a coat of arms.— pi. the game of chess. 
 
 escaqueado,da,p;>. &a. checkered. 
 
 esclara,/. (surg.) eschar, scab, slough. 
 
 escarabajear, vn. to crawl to and fro like 
 insects ; to scrawl, to scribbe. — va. (coll.) to 
 worry, harass. 
 
 escarabajo, m. (ent.) black-beetle; short, 
 ill-shaped person ; flaw in a cast.— pi. scrawl. 
 
 escaraba.juelo, m. dim. (ent.) vine-beetle. 
 
 escaramucear, vn. to skirmish. 
 
 escaramujO, m. (bot.) dog-rose, hep-tree; 
 hep; (zool.) goose-barnacle. 
 
 ascaramuza, /. (mil.) skirmish; slight en- 
 gagement ; contest, dispute, quaiTel, conten- 
 tion. 
 
 escaramuzador m. skirmisher ; disputer. 
 
 escaramuzar, vn. to skirmish. 
 
 escarapela, /. cockade, badge ; dispute end- 
 ing in blows. 
 
 <«scarapelar, vn. & vr. to dispute, wrangle, 
 quarrel (women). — vr. (S. Am.) to have the 
 hair stand on end. 
 
 escarbadero, m. place where boars, wolves, 
 and other animals scratch the ground. 
 
 escarbadientes, m. tooth-pick. 
 
 escarbador, m. scratcher, scrawjr. 
 
 escarbadura, /. scratching. 
 
 escarbaorejas, m. ear-pick. 
 
 escarbar, ra. to scrape or scratch the earth 
 (as fowls) ; to dig, dibble ; to poke the fire ; 
 to inquire minutely, to investigate. 
 
 escarbo, m. scraping, scratching. 
 
 escarcela,/. large pouch ; game-bag; cuish ; 
 kind of head-dress for women. 
 
 escarceo, m. small broken waves occasioned 
 
 by currents. — pi. escarceos, bounds and 
 
 windings of spirited horses. 
 escarcina,/. kind of cutlass. 
 escarclnazo, m. blow with a cutlass. 
 escarcuflar, va. v. escudrinar. 
 escarcha, /. white frost, rime ; frost-work. 
 escarchada,/. (bot ) ice-plant, fig marigold. 
 
 escarchado, da, o. & pp. of escarchar; 
 Id or SUV 
 frosting upon cakes. 
 
 frosted. 
 
 go 
 
 Iver embroidery ; 
 
 escarchador, m. freezing tool. 
 
 escarchar, vn. to freeze, to frost. — va. to put 
 frosting on cakes ; to dilute potter's clay 
 with water. 
 
 escarcbo, m. (icht.) red surmullet. 
 
 escarda, /. weed-hook, grubbing-hoe ; weed- 
 ing. 
 
 escardadera, /. woman weeder; gardener's 
 hoe. 
 
 escardador, ra, m. & f. weeder, a man or 
 woman who weeds corn-fields. 
 
 escardadura, /. or escardamiento, m. 
 weeding. 
 
 escardar, escardillar, ra. to weed corn- 
 fields ; to weed out, root out vice. 
 
 escardillo, Ua, m. & f. small weed-hook, 
 gardener's hoe ; thistle-down. 
 
 escariador, m. drilling-bit, reamer. 
 
 escarlar, va. to ream. 
 
 escarificaci6n, /. (surg.) scarification. 
 
 escarificador, m. (agr.) scarifier, harrow, 
 cultivator ; (surg. ) scarificator. 
 
 escarificar, va. (surg. and agr.) to scarify. 
 
 escarlOSO, sa, a. (bot.) scanous. 
 
 escarizar, va. (surg. ) to clean a sore by tak 
 ing away the scurf or scab. 
 
 escariador, m. comb polisher. 
 
 escarlata, /. scarlet, red ; cloth of a scarl«>^t 
 colour; (med.) scarlet-fever. 
 
 escarlatina, /. (com.) red or crimson wool 
 len fabric; (med.) scarlatina, scarlet-fever. 
 
 escarmenador, m. comb for wool, etc. 
 
 escarmenar, va. to comb wool, silk, etc. ; to 
 disentangle ; to cheat. 
 
 escarmentar, vn. {ind. escarmiento : subj, 
 escarmiente) to be tutored by experience, 
 to take warning. — va. to correct severely, to 
 inflict an exemplary punishment. 
 
 escarmiento, m. warning, fine, chastise- 
 ment. 
 
 escarnecedor, ra, m. & f. scoflTer, scorner, 
 jeerer, giber, mocker. 
 
 escamecer, va. (ind. escarnezco : subj. es' 
 carnezca) to scoff", mock, ridicule, jeer, 
 gibe. 
 
 escarnecidamente, adv. scornfully. 
 
 escarneclmiento, w. scofling, derision. 
 
 escarniO, m. scoff, gibe, jeer, mock. 
 
 escaro, m. (icht.) kind of mutton fish. 
 
 escaro, ra, a. having crooked feet. 
 
 escarola,/. (bot.) endive, succory; ruff, frill. 
 
 escarolado, da, pp. & a. curled, frilled. 
 
 escarolar, va. to frill, to ruffle. 
 
 escarbtiCO, ca, a. (surg.) escharotic, caustia 
 
 escarpa,/. declivity, slope, bluff, cliff; (mil.) 
 scarp. 
 
 escarpado, da, a. steep, sloped, craggy, 
 rugged. — pp. of escarpar. 
 
 escarpadura,/. slope, bank, bluff, cliff. 
 
 escarpar, va. to rasp works of sculpture ; 
 (mil.) to escarp, to slope down. 
 
 escarpe, m. declivity, bluff ; (arch. ) scarf of 
 a wall ; (carp.) scarf-joint. 
 
 escarpelo, m. rasp; (surg.) scalpel. 
 
 escarpia, /. tenter-hook, meat-hook. 
 
 escarpidor, m. large-toothed comb. 
 
 escarpin, m. thin -soled shoe, dancing- 
 pumps ; woollen slippers. 
 
 g^beforee, l)andj aa h in hot; h, silent; U in brilliant; ft, ny in canyon ; r (kiitlal) and rr trilled; « biaMA 
 
ESC 
 
 248 
 
 ESC 
 
 'escarpi6n (en), adv. in the form of a tenter- 
 hook. 
 escarza,/. (farr.) sore in the hoofs. 
 escarzano,na, «. (arch.) segment arch, 
 escarzar, va. (api. ) to remove honey-combs. 
 escarzo, m. (api.) black comb without honey; 
 
 operation and time of removing honey from 
 
 a hive ; floss silk. 
 escarzo, za, «. (farr.) lame on account of 
 
 sores in the hoof. 
 escasamente, adv. scantily, sparingly; hard- 
 ly, scarcely. 
 escasear, va. to give sparingly ; to spare, to 
 
 live in a frugal manner. — vn. to grow less, 
 
 to be wanting. 
 escasez, /. scarcity, want, lack, scantiness, 
 
 niggardliness, meagreness ; poverty. 
 escaso, sa, a. small, short, limited ; little ; 
 
 sparing, parsimonious, niggardly ; scarce, 
 
 scant V, defective, narrow, 
 escatiinado, da, pp. & a. little, scanty. 
 escatimar, va. to curtail, lessen, clip ; to 
 
 haggle ; to misconstrue. 
 €scatimosamente, adv. maliciously. 
 escatimOSO, sa, a. cunning, malicious. 
 escaupll, III. (Mex. ) ancient padded armour, 
 escavanar, va. (agr.) to loosen and weed 
 
 the ground with a grub-hoe. 
 escayola,/. stucco parget, scagliola. 
 escena, /■ the stage, scenery, scene ; sight, 
 
 view; incident; display of passion. 
 escenariO, «*. the stage, the boards. 
 esCeniCO, ca, a. scenic, belonging to the 
 
 stage. 
 escenografia, /. scenography. 
 escenograflcamente, adv. scenographically. 
 escenografico, ca, «. scenographic. 
 escenografo, //;. scenographer. 
 esc6pticainente, adv. sceptically. 
 escepticismo, /«. scepticism. 
 €Sc6ptico, ca, «. sceptic, sceptical. 
 escinco, m. (zool.) skink, a lizard, 
 escila,/. (hot.) squill. 
 escirro, m. (med. ) scirrhus. 
 escirroso, sa, a. (med.) scirrhous. 
 escisi6n, /. division, schism. 
 esclarecedor, ra, «. lighter ; enlightener. 
 esclarecer, va. to lighten, illuminate ; to 
 
 enlighten, make clear ; illustrate, ennoble. 
 
 — vn. to dawn. 
 
 eBclarecidamente, adv. illustriously. 
 
 esclarecido, da, pp. &. a. illustrious, noble, 
 conspicuous, eminent, honourable. 
 
 esclarecimientO, m. enlightening; dawn; 
 ennol)lenieut, illustriousncss. 
 
 esclavina, /'. pilgrim's cloak ; collar worn by 
 priests ; tippet ; cape. 
 
 esclavista, «. proslavery. 
 
 esclavitud, /. slavery, bondage, servitude ; 
 brotherhood, con-gregation ; servile subjec- 
 tion of passions. 
 
 esclavizar, va. (pret. ESCi.AVlcfi: subj. ES- 
 CLAVICE) to en.slave ; to drive, overwork. 
 
 esclavo, va, a. slave, captive. — to. &/. mem- 
 ber of a brotherhood ; fag, drudge. 
 
 escler6tica, /. sclerotic. 
 
 esclusa, /. lock, sluice, flood-gate, mill-dam. 
 
 escoa,/. (naut. ) bend of a ship's rib. 
 
 escoba, /. broom, a besom; (hot.) Spanish 
 broom. 
 
 escobada, /. sweep, sweeping. 
 
 escobadera, /• woman sweeper. 
 
 escobajo, m. old broom ; stalk cf a bunch of 
 grapes. 
 
 escobar, ra. to sweep with a broom. 
 
 escobar, m. place where broom grows. 
 
 escobazar, va. to sprinkle water with a 
 broom. 
 
 escobazo, m. stroke or blow with a broom. 
 escob6n, m. (naut.) hawse-hole. 
 escobera, /. (bot. ) Spanish broom. 
 escobero, m. broom-maker or seller. 
 escobeta./. small brush. 
 escobiUa, /. brush; whisk, small broom; 
 
 (bot.) bur of the teasel; gold or silvel 
 
 sweepings. 
 escoblll6ll, m. (mil.) merkin ; swab, 
 escobina, /. chips made in boring, 
 escobo, in. brushwood, briers, brambles. 
 escob6n, m. aug. large broom ; Turk's head; 
 
 scrubbing-brush ; swab. 
 escocedura, /. burning pain, 
 escocer, vn. {ind. escuece: subj. escueza) 
 
 to feel a sharp, burning pain ; to smart. — vr, 
 
 to smart ; to chafe. 
 escOC6s, sa, a. Scotch. 
 escocia,/. (arch.) scotia; (com.) cod-fish, 
 escocimiento, m. smart, pungent pain, 
 escoda, /. stone-cutter's hammer, 
 escodar, m. to hew or cut stones. 
 escofla, escofleta,/. coif, head-tire, 
 escofiar, va. to dress the head with a coi£ 
 escoflna, /. rasp, file ; wood-rasp. 
 escoflnar, va. to rasp, 
 escogedor, ra, m. &/. selecter, chooser. 
 escoger, va. {ind. ESCOJO: subj. escoja) to 
 
 choose, select, pick out, sort ; elect. 
 escogidamente, adv. choicely, selectly; 
 
 nicely. 
 esCOgimlentO, m. selection, choosing. 
 escolar, m. scholar, student. — a. scholastic, 
 
 scholastical. 
 escol^sticamente, adv. scholastically. 
 escolasticismo, m. scholasticism. 
 escolastlCO, ca, a. scholastic, scholastical.— 
 
 m. professor of theology. 
 escoliador, escoliasta, m. scholiast. 
 escoliar, va. to gloss, explain, comment. 
 escolimadO, da, a. (coll.) weak, delicate, 
 esoolimoso, sa, a. (coll.) difficult, fastidious. 
 escoliO, m. scholium ; gloss, commentary. 
 escolopendra, /. (ent.) scolopendra, centi- 
 pede ; a marine worm ; (bot.) spleen wort. 
 escolta, /. escort, convoy, guard. 
 escoltar, va. to escort, to convoy, to guard, 
 escollera,/. breakwater, jetty ; cliff, 
 escollo, m. a reef; difficulty, danger. 
 escombra, /. purgation, removal of obsta- 
 cles. 
 escombrar, va. to remove the rubbish ; to 
 
 clear ; to clean. 
 escombro, m. rubbish, debris ; riprap ; 
 
 small raisin ; (icht.) mackerel, 
 escomerse, vr. to wear out. 
 esconce, m. corner, angle. 
 escondedero, m. hiding or lurking-place. 
 esconder, va. to hide, conceal ; to disguise, 
 
 dissemble ; to include, contain. — vr. to hide, 
 
 to be concealed ; to skulk, 
 escondidamente, adv. secretlv. hiddenljr. 
 escondidas ik) or ^ escondidillas, adv 
 
 privately, in a secret manner. 
 escondimlentO, >n. concealment. 
 escondite, /". lurking-place, hiding-place . 
 
 jugar al escondite, to play hide and seek. 
 escondriio, »». hiding or lurking-place. 
 esconzado, da, ". angular, oblique. 
 escopeta,/". shotgun, fowling-piece: escopetk 
 
 de viento, air-gun : escopeta de dos caikon«B, 
 
 double-barrel gun. 
 escopetar, va. to dig out gold-mines. 
 escopetazo, »». gunshot ; gunshot wound, 
 escopetear, ra. to fire a gun repeatedly, 
 escopeteo, m. frequent gunshots. 
 escopeteria, /- infantry armed with guns; 
 
 repeated gunshots. 
 
 « u in &ir ; • in eh I ; i in Dolic* ; o In for ; o in ball : o Cbuf->Te e. ii and z as th in tlilck ; b and d. 
 
ESC 
 
 249 
 
 ESC 
 
 escopetero, in. gunner, musketeer ; gun- 
 smith. 
 
 escopetilla, /. dim. small gun. 
 
 escopetdn, m. aug. large fowling-piece. 
 
 escopleadura, /."mortise-hole. 
 
 escoplear, va. to chisel} mortise, notch. 
 
 escoplillo, itO, m. dim. small chisel. 
 
 escoplo, m. (carp.) chisel. 
 
 escora,/. (naut.) stanchion, bilge-head, prop, 
 outrigger; (naut.) central line of a vessel; 
 (naut.) tilt. • 
 
 escorar, va. (naut. ) to prop, to shore up. — vn. 
 (naut. ) to list, to heel. 
 
 ^SCorblitiCO, ca, a. scorbutic, scorbutical. 
 
 escorbuto, m. (med.) scurvy. 
 
 escorchapin, m. passage-boat, ferry. 
 
 escorchar, va. to flay, to skin. 
 
 escordiO, '". (bot. ) water germander. 
 
 escorla, /. dross, slags, scoria ; lee ; mean or 
 worthless thing.— /><. scoriae, volcanic ashes. 
 
 escorlaceo, cea, a. scoriaceous. 
 
 escoriacidn,.^'. v. excoriaci6n. 
 
 escorial, m. dumping-place for dross ; heap 
 of slags. 
 
 escoriar, va. v. excoriar. 
 
 escorpena, escorpina,/. (ieht.) grouper. 
 
 escorpioide, /. (bot.) v. alacranera. 
 
 esC0rpi6n, m. (ent.) scorpion; (ieht.) fish 
 
 resembling a grouper ; ancient ballister ; 
 
 (ast.) Scorpion ; cat-o'-nine-tails'with metal 
 
 points. 
 escorrozo, m. (coll.) pleasure, enjoyment. 
 escorzado, pp- &■ m. (art) foreshortening. 
 escorzar, va. (art) foreshorten. 
 escorzo, m. (art) foreshortening. 
 escorz6ii m. bull-frog. 
 escorzonera, /. (bot.) viper-root or garden 
 
 viper-grass. 
 escota, /. stone-cutter's hammer; (naut.) 
 
 sheet. 
 
 ^SCOtadO, pp. & m. V. ESCOTADURA. 
 
 eSCOtadura, /. low cut in the neck (of a 
 dress) ; arm-hole in armour ; large trap- 
 door of a stage. 
 
 escotar, va. to cut (a dress) low in the neck ; 
 to club, contribute to a common expense ; 
 to draw water by a trench. 
 
 escote, m. low neck, decollete ; tucker ; share, 
 scot, quota. 
 
 escotera,/. (naut.) sheet-hole. 
 
 escotero, ra, a. free, disengaged. 
 
 escotilla,/- (naut.) hatchway. 
 
 escotill6n, m. scuttle, trap-door ; stage trap. 
 
 escotin, /ft. (naut.) top-sail-sheet. 
 
 escotismo, m. Scotism. 
 
 eSCOtlsta, m. Scotist. 
 
 escoznete, m. (prov.) nut^pick. 
 
 escozor, n. smart pungent pain ; grief, afflic- 
 tion. 
 
 escriba, m. scribe, among the Hebrews. 
 
 dscribania, /. office or employment of an 
 actuary or scrivener ; escritoire, scrutoire ; 
 portable writing-case; ornamental ink- 
 stand. 
 
 escribano, m. actuary, scrivener : escribano 
 de c&mara, clerk of a high court of justice : 
 escribano de numero or del niimero, one of a 
 certain number of notaries public : eaeribano 
 del agua, (ent.) water-skater. 
 
 escribido, />/). reg. of ESCRiBiR,.used only in 
 the idiom leido y escribido, (coll.) a learned 
 person. 
 
 escribientc, m. amanuensis, a clerk. 
 
 escribir, va. {pp. irr. ESCRiTO) to write.— w. 
 to enrol one's self; to keep up an epistolary 
 correspondence : m&quina de escribir, type- 
 writer. 
 
 escrlflO, m. straw hamper ; jewel-box, casket. 
 
 escrita,/. (ieht.) spotted skate-fish. 
 
 escritillas, /.;)/. lamb's testicles. 
 
 escritO, m. writing ; manuscript ; lit-erary 
 composition ; (law) writ ; brief. — escrito, ta, 
 pp. irr. of ESCRIBIR. 
 
 escritor, m. writer, author, composer. 
 
 escritorcillO, m. dim. a petty writer. 
 
 escritorillo, m. dim. small scrutoire. 
 
 escritorio, m. writing-desk, scrutoire ; count- 
 ing-house, oflace, study, library. 
 
 escritorzuelO, la, m. &/. dim. poor writer. 
 
 escritura, ./". writing, handwriting, penman- 
 ship ; deed, indenture, contract: escritura 
 de segaro, policy of insurance. 
 
 escriturar, va. (law) to bind by deed ; to in- 
 denture ; to engage (as an artist). — vr. to 
 sign articles. 
 
 escriturario, ria, «. (law) scriptory, scrip- 
 torian. — m. scripturist. 
 
 escr6fula, f. (med.) scrofula. 
 
 escrofularia,/. (bot.) figwort. 
 
 escrofulariaceo, cea, a. scrophulariaceous. 
 
 escrofulismo, m. (med.) scrofulism. 
 
 escrofulOSO, sa, a. scrofulous. 
 
 escrotO, m. scrotum. 
 
 escrupulillo, m. dim. slight scruple ; jinglet. 
 
 escrupulizar, vn. to scruple, doubt, hesitate. 
 
 escrupulO, m. doubt, scruple, hesitation ; 
 scrupulosity, conscientiousness; (pharm.) 
 scruple, small weight (20 gr.). 
 
 escrupulosamente, adv. scrupulously ; pre- 
 cisely, minutely. 
 
 escruipulOSidad, /. scrupulosity, conscien- 
 tiousness ; preciseness, exactness, nicety. 
 
 escrupulOSO, sa, «. scrupulous, conscien- 
 tious, nice, precise, exact ; hypercritical, 
 squeamish. 
 
 escrutador, m. examiner, scrutator, inquir- 
 er, searcher ; inspector of an election. 
 
 escrutar, va. to count votes ; to scrutinize. 
 
 escrutinlo, m. scrutiny, investigation ; elec- 
 tion returns. 
 
 escrutifLador, m. scrutator, censor. 
 
 escuadra,/. carpenter's square ; knee, angle 
 tie : escuadra de agrimensor, surveyor's cross 
 escuadra falsa, bevel; (mil.) a squad; (naut. 
 squadron, fleet: k escuadra, square. 
 
 escuadraci6n, /. squaring. 
 
 escuadrador, m. squaring tool ; groover. 
 
 escuadrar, va. (carp.) to square. 
 
 escuadreo, m. squaring, quadrature. 
 
 escuadria,/- scantling of timber. 
 
 escuadro, m. v. escrita. 
 
 esCTiadr6n, m. (mil.) squadron, troop of 
 horse. 
 
 escuadronar. va. to form in squadrons. 
 
 escuadroncillo, cete, m. dim. small troop. 
 
 escuadronista, m. (mil) tactician. 
 
 escualidez, /. squalor, wretchedness. 
 
 escualido, da, a. weak, languid ; squalid. 
 filthy. 
 
 escualO, m. (ieht.) spotted dog-fish , shark. 
 
 escualor, m. squalor, filthiness. 
 
 escucha, /. (mil.) scout; vedette; sentinel 
 sentry ; in convents, a chaperon ; listening; 
 hole. 
 
 escuchador, ra, a. hearer, listener. 
 
 escucbante, pi. & m. &/. listener. 
 
 escucbar, va. to listen, hearken, hear; to 
 mind, to heed. — vr. to hear one's self with 
 complacency. 
 
 escudar, va. to shield, protect, defend, guard 
 from danger. — v?-. to depend on some meani 
 of evading danger. 
 
 escuderaje, m. service of a page or footman^ 
 
 escuderear, m. to serve as a page or squire, 
 
 escuderia, /. service of a page or footman. 
 
 CSCUderil, «. belonging to a page. 
 
 g (before e, i) and.i i? h in hot: h. silent; 11 iu brilliant; &, ny in canyon ; r (iniUal) and rr tri<led; s, htsved 
 
ESC 
 
 250 ESM 
 
 escuderilmente, adv. in the style of a page. 
 
 escudero, m. shield-bearer, squire, page, foot- 
 man ; gentleman of illustrious ancestry ; 
 shield-maker. 
 
 escuderbn, m. squire puffed with vanity. 
 
 escudete, m. scutcheon ; gusset ; rain stain 
 on olives ; (hot.) white water-lily. 
 
 escudilla,/. bowl, large cup. 
 
 escudillar, va. to pour broth into bowls ; to 
 lord, to domineer. 
 
 escudllllta. /. dim. small bowl. 
 
 escudlllO, itO, m. dim. small shield ; gold 
 coin. 
 
 9SCUdO, m. shield, bucliler, escutcheon, coat of 
 arms ; escutcheon of a lock or knocker ; 
 shield, patronage, protection, defence; coin 
 of different values ; bandage used in bleed- 
 ing ; side-plate of a gun ; (uaut.) backboard 
 of a boat: escudo de popa, (naut. ) stern- 
 scutcheon. 
 
 escudri&able, a. investigable. 
 
 escudri&ador, ra, m. &/. prier, scrutator. 
 
 escudrlfiamlentO, m. investigation, scruti- 
 ny. 
 
 SSCUdrifiar, va. to scrutinize, search, pry 
 into • to examine into. 
 
 escuela, /. school ; school-house . teaching, 
 doctrine; (art) school, style ; experience. 
 
 CSCUerzO, m. (zool.) toad; (coll.) tlabby- per- 
 son. 
 
 escueto, ta, «. disengaged, free from encum- 
 brances ; solitary, uninhabited. 
 
 escueznar, va. to extract the kernel of nuts. 
 
 escuezno, m. soft kernel of a walnut. 
 
 esculpidor, m. engraver, 
 
 esculpir, va. to sculpture ; to engrave. 
 
 escultor, m. sculptor, carver. 
 
 escultora, /. sculptress. 
 
 escultura, /. sculpture ; carved work. 
 
 escultural, a. sculptural. 
 
 escullador, m. dipper for oil. 
 
 escupiderak, /. spittoon, cuspidor. 
 
 escupidero, m. spitting-place ; despicable 
 
 situation. 
 escupido, pp. & m. spittle, 
 escupidor, ra, m. &/. great spitter. 
 escupidura, /. spitting, spittle ; fever sore. 
 escupir, ra. & vn. to spit ; to break out in the 
 
 skin ; to dart, fling, throw, cast away ; to 
 
 work out, throw off. 
 
 escupitajo, m. escupitina, /. escupitina- 
 
 JO, m. (coll.) spittle. 
 escurar, va. to scour cloth before milling, 
 escurialense, a. belonging to the monastery 
 
 of The Rscorial. 
 escurribanda, /. (coll.) evasion, subterfuge ; 
 
 diarrhcjea ; scuffle, bustle. 
 escurrlda, a. wearing tight-fitting skirts ; 
 
 she who has narrow hips, 
 escurridizo, za, «. slippery ; diflBcult to hold : 
 
 lazo escnrridizo, running knot. 
 
 escurriduras, escurriinbres,/.^;. rinsings 
 (as of wiiio) ; lees, dregs. 
 
 escurrimiento, >«. v. desliz. 
 
 escurrlr, m. to drain the rinsings off a ves- 
 sel ; to wring (as cloth-^s). — vr. to drop, seep, 
 ooze, leak, trickle ; to 3lip, slide, glide ; to 
 escape, to slip out, sneak away. 
 
 €8CUyer, m. purveyor of meat to the palace. 
 
 «BdnijlQo, la, a. (gram.) a.\y word ar^- 
 cented on the antepenultira tp syllable: 
 ver»o esdr^Julo, verse ending with such a 
 word. 
 
 ■we [eh'-seh],/. name of the letter S ; link of a 
 chain of the figure of this letter.— p/. eses, 
 reeling of a drunken man. 
 
 ^se, m. esa, /. {pi. esos, esai), a. when pre- 
 ceding the naun] that {pi. those), as ese 
 
 hombre, that man : esas mqjeres, those 
 women. 
 
 6se, m. 6sa,/. {pi. i*os, esas), dem. pron. that 
 (one) {pi. those), as tengo *se, I nave that 
 one : dame esas, give me those, 
 
 esecilla, /. dim. small link of a chain. 
 
 esencia, /. essence ; being ; (chem. ) essence, 
 perfume : quinta esencia, quintessence. 
 
 esencial, a. essential, necessary, constitu- 
 ent ; substantial, important, principal. 
 
 esenciHmente,a(Z('. essentially, principally. 
 
 esfenoldes, m. (anat.) sphenoid bone. 
 
 esfera, /. sphere, ball, globe, orb ; clock-dial ; 
 quality, condition, rank ; (poet,) heaven. 
 
 esferal, a. v. esfkrico. 
 
 esf6ricamente, adv. spherically. 
 
 esferlcldad, /. (geom.) sphericity, rotun* 
 dity. 
 
 esfkrico, ca, a. spherical, globular. 
 
 esferoldal, a. spheroidical, spheroidal. 
 
 esferoide,/. spheroid, 
 
 esflnge,/. sphinx, fabulous monster. 
 
 esfingidO, da, a. sphinx-like. 
 
 esfillter, /». (anat.) sphincter. 
 
 esforrocinar, va. to remove the esfcrrocinot 
 from a vine, 
 
 esforrocino, m. sprig shooting from the 
 trunk of a vine. 
 
 esforzadamente, adv. strenuously, vigor- 
 ously, valiantly. 
 
 esforzado, da, a. strong, vigorous, valiant. 
 
 —pp. of ESFORZAR. 
 
 esforzador, ra, m. &f. exciter, animater, 
 
 esforzar, va. {ind. esfuerzo : pret. ESFORcfi: 
 subj. esfuerce) to strengthen, invigorate; 
 to encourage. — vr. to exert one's self, to 
 make efforts. 
 
 esfuerzo, m. courage, spirit, vigour, heart, 
 manfulness ; effort, strong endeavour, exer*^ 
 tion, contention, labouring. 
 
 esfumado, da, pp. & a. (art) sfumato. 
 
 esfumar, va. (art) to stump. 
 
 esfumino, m. (art) stump (for shading). 
 
 esgrima,/. fencing (the art). 
 
 esgrimldor, m. fencer or fencing-master. 
 
 esgrimidura, /. fencing (the act). 
 
 esgrimir, va. to fence. 
 
 esguazable [es-goo-ah-thah'-way], a. fordable. 
 
 esguazar, va. to ford (as a river). 
 
 esguazo [es-gwali'-tiiaw], m. fording. 
 
 esgucio, m. (arch.) projecting quarter round. 
 
 esguin les-geen'], m. young Salmon before en- 
 tering the sea. 
 
 eSgUince [es-geen'-thayl, m. twist of the body tO 
 avoid a blow ; frown ; twist or sprain of a 
 joint. 
 
 esguizaro [es-gee'-thah-ro], a. ragamuffin. 
 
 eslabdn, m. link of a chain ; steel for strik- 
 ing fire with a flint ; table steel ; a very poi- 
 sonous scorpion. 
 
 eslabonador, m. chain-maker. 
 
 eslabonamieil'to, m. linking, uniting; chain, 
 concatenation. 
 
 eslabonar, va. to link, to interlink ; to join, 
 unite. 
 
 eslinga,/. (naut.) sling, span, 
 
 eslingar, va. (naut.) to sling up, hoist. 
 
 eslora, /. (naut.) length of a ship.— p^, eflo- 
 ras, l)inding strakes of the deck. 
 
 esmaltador, m. enameller. 
 
 ^«inaltadura, /. enamelling; enamel work. 
 
 esmaltstr, va. to enamel ; to adorn, embeU 
 lish. 
 
 esmalte, m. enamel ; enamel work ; smalt. 
 
 esmaltin, m. smalt. 
 
 esmaltina, /. (min.) smaltite. 
 
 esmeradamente, adv. nicely, carefully, ac* 
 curately. 
 
 «M Id far; e in eh I ; 1 in police ; o in for: n in bull : c (before e, i) and z as th In thick : b and d, soft; 
 
ESM 
 
 251 
 
 ESP 
 
 esmerado, da, a. high-finished, executed 
 
 with care.— />/>. of esmerar. 
 esmeralda, /. emerald. 
 esmerar, va. to polish, to brighten. — vr. to do 
 
 one's best. 
 esmerejdn, m. (om. ) merlin ; small piece of 
 
 artillery. 
 esmeril, m. emery; small piece of ordnance, 
 esmerilar, va. to burnish, to polish with 
 
 emery. 
 esmero, m. careful attention, niceness. 
 esmoladera,/. whetstone. 
 esmuciarse, vr. to slip from the hands. 
 esil6ll, m. (naut. ) spencer-mast, try-sail mast. 
 eso, dem. pron. neut. that : eso es, that is it : no 
 
 es eso, it is not that : k eso de, toward, about : 
 
 eso mismo, the very thing. 
 esOf^giCO, ca, a. esophageal. 
 es6fagO, m, (anat.) esophagus, gullet. 
 esot6riCO, ca, a. esoteric; confidential, se- 
 cret. 
 esotro, m. esotra, /. dem. pron, this or that 
 
 other. — pi. esotros, to. esotras,/. those others. 
 
 espabiladeras, /. pi. snuffers. 
 
 espabllar, va. to snuff a candle. V. des- 
 
 PABILAR. 
 
 espaciar, va. to space, set apart, distance ; 
 to expatiate, diffuse, expand, dilate, spread ; 
 (print.) to lead, to space. — vr. to walk to 
 and fro ; to amuse one's self; to cheer up. 
 
 espaciO, m. space, room, place, capacity ; dis- 
 tance between objects ; interval of time ; 
 slowness, delay, procrastination ; (mus.) in- 
 terval ; (print.) space. 
 
 espaciosamente, adv. deliberately, spa- 
 ciously. 
 
 aspaciosidad,/. spaciousness, capacity. 
 
 espaclOSO, sa, «. spacious, capacious, wide, 
 roomy, ample, large, extensive ; slow, delib- 
 erate. 
 
 espada, /. sword ; blade, rapier ; swordsman ; 
 ace of spades, or any card in the suit of 
 spades ; (ieht.) sword-fish ; bull-fighter who 
 kills the bull with a swofd. 
 
 espadachin, m. dexterous swordsman ; 
 bullv, hackster. 
 
 espadadero, m. braking-floor. 
 
 espadador, m. hemp-beater. 
 
 espadafla, /. (bot.) reed-mace, great cat- 
 tail ; belfry. 
 
 espaaafiada,/. regurgitation ; spewing. 
 
 espadafial, /«. place where reed-mace grows. 
 
 espadafiar, va. to spread out the tail-feath- 
 ers. 
 
 espadar, va. to brake, scutch, swingle. 
 
 espadaiie, m. (icht.) sword-fish. 
 
 espaderia,/. sword-cutler's shop. 
 
 espadero, m. sword-cutler, blade-smith. 
 
 espidice, m. (bot.) spadix. 
 
 espadiUa,/. red insignia of the order of San- 
 tiago; swingle, hemp-brake; (naut.) scull, 
 oar used as helm ; ace of spades ; hair 
 bodkin ; (bot.) corn-flag. 
 
 .SSpadillar, va. to brake, scutch, swingle, 
 
 espadillazo, to. adverse fortune at cards. 
 
 espadin, m. small gala sword ; rapier. 
 
 espadlta, /. dim. small sword. 
 
 espadbn, to. aug. spadone, large sword, 
 broadsword ; eunuch. 
 
 espadrapo, m. v. esparadrapo. 
 
 espagirica,/. metallurgy. 
 
 espagiriCO, ca, a. metallurgic. 
 
 espai, TO. (mil. ) spahi. 
 
 espalda, /. (anat.) back, shoulders; (fort.) 
 
 shoulder of a bastion. — pi. espaldas, back or 
 
 back part; (mil.) rear-guard. 
 espaldar, m. backplate of a cuirass ; back of 
 
 a seat ; espalier in gardens. — pi. espaldares. 
 
 tapestry hangings against which chair*- 
 
 lean. 
 espaldarazo, to. accolade ; light blow on thft 
 
 shoulders. 
 espaldarcete, to. palette in ancient armour. 
 Cspaldar6ll, m. backplate in armour. 
 espaldear, va. (naut.) to dash against thfr 
 
 poop. 
 espalder, to. stern rower in a galley. 
 espaldera,/. espalier, trellis-work. 
 espaldilla, /. scapula, shoulder-blade ; hind 
 
 quarter of a waistcoat or jacket. 
 espalditendido, da, a. (coll.) stretched ca 
 
 one's back. 
 espalddn, m. (carp.) tenon ; (fort.) intrench- 
 
 ment, barrier; (naut.) a hawse-piece. 
 espaldudo, da, a. broad-shouldered. 
 espalera,/. espalier, trellis-work. 
 espalmadura, /. (farr.) parings of hoofs. 
 espalmar, va. v. despalmar. 
 espalto, TO. dark-coloured paint ; spalt. 
 espantable, a. frightful, horrid, terrible. 
 espantablemente, adv. horribly, terribly. 
 
 frightfully. 
 espantadizo, za, a. timid, skittish, shy. 
 espantador, ra, to. &/. bugbear, frightener, 
 espantalO, m. scarecrow ; a fright. 
 espantalobos, .to. (bot.) bladder or bastard 
 
 senna, 
 espantamoscas, TO. fly-net; fly-flap. 
 espantanubladOS, to. rake, vagabond. 
 espantar, va. to scare, frighten, terrifr, 
 
 daunt ; to chase or drive away. — vr. to be 
 
 astonished, to marvel. 
 espantavillanos, m. gaudy stuff or trinket 
 espantO, m. fright, consternation ; threat j 
 
 wonder ; horror ; hideousness, grimness. 
 espantosamente, adv. dreadfully. 
 espantOSO, sa, a. frighful, drea4ful, horri* 
 
 ble ; fearful ; wonderful. 
 espa&Ol, la, a. & m. &/. Spanish ; Spaniard - 
 
 i. la espafiola, Spanishly. — m. Spanish lan>> 
 
 guage. 
 espaiLolado, da, a. Spanish-like; Spanio) 
 
 ized.— ^^. of espaSolar. 
 espa&olar, va. (coll.) v. espaSolizar. 
 espailOleta,/. ancient Spanish dance. 
 espa&OllSino, to. love, devotion to Spain. 
 espafLolizar, va. to Spaniolize.— t;j-. to adoplt 
 
 tne customs and manners of Spain. 
 esparadrapo, to. court-plaster (sparadrap). 
 esparav^, to. (vet.) spavin ; esparav&n seco, 
 
 swimmer : esparavin huesoso, bone-spavin j 
 
 (orn.) sparrow-hawk, 
 esparavel, to. casting-net. 
 esparciata, «. Spartan. 
 esparcidamente,adr. distinctly, separately. 
 esparcido, da, a. scattered ; merry, festive, 
 
 gay.— ^». of ESPARCIR. 
 
 esparcidor, ra, «. scatterer, spreader. 
 
 esparcimientO, to. scattering, dissemina« 
 tion ; amusement, outing, recreation, mer- 
 riment ; frankness, openness. 
 
 esparclx, va. {ind. ESPARZO: subj. esparza) 
 to scatter, disseminate ; to divulge, to spread 
 abroad. — vr. to amuse one's self, to make 
 merry. 
 
 esparragado, m. dish of asparagus. 
 
 esparragador, ra, «. asparagus-grower. 
 
 esparragamiento, to. cultivation of aspara- 
 gus. 
 
 esparragar, va. to grow asparagus. 
 
 esparragO, to. (bot.) asparagus ; pole of an 
 awning; (min.) peg-ladder. 
 
 esparragdn, m. corded silk stuff. 
 
 esparraguera, /. asparagus plant ; aspar&> 
 gus-bed. 
 
 esparraguero, ra, m. & /. asparagus-seller. 
 
 % (before e, 1) and J as h in hot ; b. silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hissed 
 
ESP 
 
 252 
 
 ESP 
 
 esparragnina, /. (min.) asparagin. 
 esparrancado, da, «. wide-legged, divari- 
 cated.— />jy. Ot ESPAERANCARSE. 
 
 esparrancarse, vr. (coll.) to spread the legs 
 
 wide apart. 
 €Spartstl, m. mat-weed field. 
 espartano, na, a. Spartan. 
 esparte&a, /. rope-sole sandal. 
 esparteria, /. shop where mat-work is made 
 
 or sold. 
 espartero, ra, m. & /. maker and seller of 
 
 mat-work. 
 'espartilla, /. mop of esparto-grass, 
 espartizal, >n. field on which esparto-grass 
 
 is gr()wiug. 
 esparto, "/. (hot.) esparto-grass, mat-weed. 
 espasmo, m. v. pasmo; (med.) spasm. 
 espasm6dico, ca, a- spasmodic, convulsive. 
 espata./- (hot.) spathe. 
 espatafrada,/. v. despatarkada. 
 espatarrarse, vr. v. despatarrarse. 
 espatiCO, ca, «. (min.) spathic, laminata. 
 espatO, /". (min.) spar, 
 espatula, /. spatula; (art) palette-knife, 
 espaviento, m. v. aspaviento. 
 espavorido, da, a. v. despavorido. 
 especeria,/. r. ESPEciERfA, spicery. 
 especia,/. spice.— »Z. medicinal drugs. 
 especial, «. special, particular : en especial, 
 
 sj>ecially. 
 especlalidad, /. speciality or specialty. 
 especialista, «. & m. specialist. 
 especlaltaente, adv. especially, 
 especiar, id. to spice broth or food. 
 especie, ,/'. species, class, kind, sort ; event, 
 
 incident ; case, aff"air, business ; piece of 
 
 news, statement ; pretext, show, 
 ^specieria,/. grocery, spicery, drugstore. 
 ispeciero, vt. spicer, druggist, grocer. 
 «'Speci£Lcaci6ll, f. specification. 
 trspecificadamente, adv. specifically, 
 especificar, va. {pret especifiquk: subj. 
 
 kspe(IF:que) to specificate, specify, par- 
 ticularize, itemize. 
 especiflcativo, va, a. speciflcal, specifving. 
 especifico, ca, a. specific, speciflcal, — m. 
 
 (metl. ) specific. 
 esp6cimeil, m. specimen, sample. 
 especioso, sa, ". neat, beautiful ; apparent, 
 
 specious, deceiving. 
 especiOta,/. (coll.) hoax, fake news. 
 espectaculo, »». spectacle, show, pageant. 
 espectador, ra, a. sjiectator, looker-on. 
 espectro, «/. spectre, phantom, ghost, hab- 
 
 goblin ; (opt. ) spectrum. 
 espectroBCOpia, /. (opt.) spectroscopy, 
 espectroscopico, ca, a. spectroscopic, 
 espectroscopio, m. (opt.) spectroscope. 
 especulacion, speculation, contemplation ; 
 
 (com.) venture. 
 especulador, ra, m. &f. speculator. 
 especular, va. to behold, view, inspect ; to 
 
 speculate, meditate, contemplate; (com.) 
 
 to speculate, dabble in stocks, etc, 
 especulativa, /. understanding. 
 ispeculativamente, adv. speculatively, 
 especulativo, va, a. ^!i>eculative, thoughtful. 
 esp^CUlO, 111. spetulum. 
 espejadO, da, «. mirror-like. 
 espejear, vn. to reflect as a mirror. 
 
 espejeo, m. v. espejismo, 
 
 espeleria, /. shop where mirrors are made 
 
 and sold. 
 espejero, m. mirror maker or seller. 
 espejico, lllO, itO, m. dim. little mirror, 
 espejismo, m. mirage ; illusion. 
 espejO, m. looking-glass, mirror; (naut.) 
 
 stern frame : esp^o nstorio, burning-glass. 
 
 espejuela, /. curve of the bit: espcjuela 
 abierta, snaffle. 
 
 espejuelO, m. dim. small looking-glass ; 
 specular stone, selenite ; leaf of mica ; lark 
 mirror; candied citron; (vet.) wart on 
 pastern,— pZ. espejuelos, spectacles, glasses. 
 
 espelta,/. (bot.) spelt, a cereal. 
 
 esp61teO, ea, a. belonging to spelt. 
 
 espelunca,/. dark, gloomy cave. 
 
 espeluzar, va. v. despeluzar. 
 
 espeluznante, pa. (coll.) setting the hair on 
 end. 
 
 espeluznar, vr. to dishevel the hair ; to set 
 tne hair on end (from fright). 
 
 espeque, m. handspike ; pump-brake. 
 
 espera, /. expectation, expectance or expec- 
 tancy, wait, stay, pause ; (mus.) stop, inter- 
 val ; restraint, prudence ; (law) respite, ad- 
 journment ; ancient piece of ordnance ; 
 (carp.) notch, 
 
 esperador, ra, a. expectant, 
 
 esperanza,/. hope, expectancy ; (coll.) pros- 
 pect : no hay esperanza, there is no chance, 
 
 esperanzar, va. to give hope. 
 
 esperar, va. to hope ; to expect ; to stay, wait 
 for, await, look for ; to fear. — vr. to expect, 
 wait, stay, 
 
 esperezafse, vr. to stretch one's self, 
 
 esperezo, m. stretching one's arms and legs, 
 
 esperma, /. sperm, v. semen : esperma de 
 ballena, spermaceti, 
 
 espermaceti, m. (com.) spermaceti. 
 
 espermatico, ca, a. spermatic, seminal, 
 
 espermatorrea, /. spermatorrhoea. 
 
 espernada, /. split end link of a chain. 
 
 esper6n, m.mig. long wait ; (naut.) V. espo- 
 l6n. 
 
 espesar, wt. to thicken, inspissate, coagulate, 
 curdle, concrete ; to mass, assemble ; to 
 make closer (as knitting), — vr. to conden- 
 sate, to grow thicker, 
 
 espesativo, va, a. thickening, 
 
 espeso, sa, a. thick, condensed, dense, gross, 
 crass ; curdy ; close, contiguous ; frequent, 
 often repeated ; slovenly, dirty ; dull, heavy. 
 
 espesor, m. thickness. 
 
 espesura, /. thickness, density, closeness ; 
 tnicket, elo?e wood ; abundant head of hair ; 
 slovenliness. 
 
 espetar, va. to spit, to skewer ; to pierce, run 
 tnrou^h ; (coll.) to tell, to relate — vr. to be 
 stiff" with pride; (coll,) to thrust one's self 
 into place. 
 
 espetera,/. kitchen rack, scullery. 
 
 espetdn, m. spit, poker, rake, iron prong, 
 large pin; blow given with a spit; (zool,) 
 sea-pike, 
 
 espia, m. &f. spy ; (naut,) warp, chest rope. 
 
 espiar, va, to spy, to lurk, to lie in wait. — vr. 
 (naut.) to warp. 
 
 espibia,/. espiblo, espibi6n, m. (vet.) dis- 
 location in the nape of the neck. 
 
 espicanardo, /. (bot.) spikenard. 
 
 espiciforme, a. (hot.) spicate. 
 
 espichar, va. to prick ; (coll.) to give up the 
 ghost, to die. 
 
 espiche, m. sharp-pointed weapon ; meat- 
 spit ; spile, spigot. 
 
 espicn6n, m. wound with a pointed weapon. 
 
 espiga,/. spike or ear of grain ; (carp.) tenon, 
 Qowel, peg; (mech.) pin, tongue, shank, 
 treenail, stem ; tangof a sword ; brad, head- 
 less nail ; (oran.) fiise of a bomb or shell; 
 (naut.) mast-head. 
 
 espigadera, .f. gleaner,, leaser, 
 
 espigado, da, a. tali, grown: (agr.) eared, 
 ripe.— 7>/>. of espigar. 
 
 espigadora, /, v. espigadera. 
 
 ft as is far ; e tn eh I ; i tn police ; O in for * " -% ball ; c (b«fv,re e, 1) and z as th In thick ; b and d, softf 
 
ESP 
 
 253 
 
 ESP 
 
 «spigar, vn. (pret. ESPIGU^ : subj. espigue) 
 to glean ; (carp.) to tenon. — vn. (agr.) to ear 
 (as wheat) ; to grow tall. 
 
 espigbn, m. sting (as of bees) ; point of a 
 sharp tool or dart ; bearded spike ; ear of 
 corn ; peak ; breakwater or pier. 
 
 espiguilla, ta, /. dim spikelet ; small edging 
 of lace, tape, or inkle. 
 
 espin, m. puerco espin, porcupine. 
 
 espina, /. thorn ; fish-bone ; spine, back- 
 bone ; splinter; scruple, doubt, suspicion: 
 espina blanca, (bot.) woolly-cotton thistle. 
 
 espinaca,/. (bot.) spinage. 
 
 espinadura, f. pricking with a thorn. 
 
 SSpinal, «. spinal, dorsal. 
 
 SSpinar, va. to prick with thorns ; to sur- 
 round trees with thorn-bushes ; to nettle, to 
 provoke. 
 
 espinar, m. place full of thorn-bushes ; dan- 
 gerous undertaking, an arduous enterprise. 
 
 espinazo, m. spine, back-bone. 
 
 esplnel, m. fishing-line with many hooks. 
 
 espinela, /. (poet.) ten-line stanza; spinel- 
 ruby. 
 
 espineo, ea, «. made or full of thorns. 
 
 espinera, /. (bot.) v. espino. 
 
 espineta,/. (mus.) spinet. 
 
 esplngarda, /. small piece of ordnance ; long 
 Moorish musket. 
 
 espingardada, /. wound from an esplngarda. 
 
 espinica, ita, ilia, /. dim. small thorn. 
 
 espinilla, /. shin-bone ; black-head, comedo. 
 
 espinillera, /. (arm.) greave, jambe. 
 
 espino, m. (bot.) hawthorn, buckthorn. 
 
 espinosismo, m. Spinozism. 
 
 espinoso, sa, a. spiny, thorny ; arduous ; 
 dangerous. 
 
 espinzar, va. to burl. V. despinzar. 
 
 espiocha, /. pickaxe. 
 
 espion, m. spy. V. ESPf A. 
 
 espionaje, m. espionage, spying. 
 
 espira, /. spiral line, helix ; spire, steeple ; 
 (arch. ) surbase of a column. 
 
 espiracidn, /. expiration, respiration. 
 
 esplrador, m. he who expires or breathes. 
 
 esplral, «. spiral, winding, helical.—/, spiral 
 line. 
 
 espiralmente, adv. spirally. 
 
 espirante, pa. expiring, respiring. 
 
 OSpirar, va. to expire, breathe, exhale ; to 
 move, animate ; to infuse a divine spirit. — 
 vn. to expire, breathe. 
 
 espiratiVO, va, a. that which infuses spirit. 
 
 vjspiritado, da, a. (coll.) extremely thin. 
 
 espiritar, va. v. endemoniar. — vr. (coll.) to 
 be agitated, to fret. 
 
 espiritismo, »«. spiritualism, spiritism. 
 
 espiritista, m. &f. spiritualist. 
 
 espiritosamente, adv. spiritedly. 
 
 espiritOSO, sa, a. spirituous ; spirited, lively, 
 active. 
 
 espiritu, m. spirit; soul; genius; energy, 
 strength ; ardour, courage, life, manhood ; 
 inclination, turn of mind; spirit, liquor; 
 true sense or meaning : el Espiritu Santo, the 
 Holy Ghost : espiritu maligno, the devil.— p/. 
 spirits, demons, hobgoblins ; (chem.) spirits, 
 ether. 
 
 espiritual, n. spiritual ; ghostly. , 
 
 espiritualidad, /. spiritualitv, incorporal- 
 ity. 
 
 espiritualismo, m. (philos.) spiritualism. 
 
 espiritualista, m. aclherent or the spiritual 
 philosophy. 
 
 espiritualizar, va. to spiritualize. 
 
 espiritualmente, adv. spiritually. 
 
 espirituoso, sa, a. spirituous ; ardent ; 
 vivid, lively. 
 
 espirbmetro, m. spirometer. 
 
 espita, /. faucet, stop-cock, spigot, spout ; 
 tap; (coll.) tippler, a drunkard. 
 
 espltar, va. to put a faucet ; to tap. 
 
 espitO, m. (print.) peel, hanger. 
 
 esplendente, pa. (poet.) shining, glittering, 
 resplendent. 
 
 esplender, vn. (poet.) to shine, to glitter. 
 
 espl6ndldamente, adv. splend,idly, magnifi- 
 cently. 
 
 esplendidez, /. splendour, magnificence, 
 grandeur ; abundance ; liberality. 
 
 espl^ndido, da, a. splendid, magnificent, 
 grand, sumptuous ; liberal ; (poet.) resplen- 
 dent. 
 
 esplendor, m. splendour, brilliancy, lustre, 
 magnificence, grandeur; fulgency, radi' 
 anee ; nobleness. 
 
 esplendorosamente, adv. with splendour. 
 
 esplendoroso, sa, a. splendid, radiant. 
 
 esplenico, ca, a. splenic. 
 
 espleniO, m. (anat.) splenium. 
 
 esplenitiS, /. (med. ) splenitis. 
 
 espliegO, m. (bot.) lavender. 
 
 esplin, m. (coll.) spleen, melaneholf, 
 
 esplique les-piee'-kay], m. bird-snare. 
 
 espolada, /. prick with a spur : espolada da 
 vino, (coll.) large draught of wine. 
 
 espolazo, m. violent prick with a spur. 
 
 espoleadura,/. wound made with a spur. 
 
 espolear, va. to spur ; to instigate, incite. 
 
 espoleta, /. fuse, fusee (of a bomb) ; wish- 
 bone. 
 
 espolin, m. dim. small goad-spur ; shuttle for 
 brocading or flowering ; silk brocade. 
 
 espolinado, da, pp. & a. flowered ; brocaded. 
 
 espolinar, va. to brocade ; to flower. 
 
 espoliO, m. property left by a prelate. 
 
 espolique, m. running footman. 
 
 espolista, m. running footman ; one who 
 farms an espolio. 
 
 espol6n, m. cock's spur; ridge, crag of a 
 mountain; (arch.) spur, buttress; (eng.) 
 mole, breakwater, jetty, groin, starling; 
 (naut.) ram of a man-of-war; (naut.) fen- 
 der-beam. 
 
 espolonada, /. sudden onset of horsemen. 
 
 espolvorear, va. to powder ; to dust ; to scat- 
 ter. 
 
 espolvorizar, va. to scatter powder. 
 
 espondaico, ca, «. (poet.) spondaic. 
 
 espondeo, m. (poet.) spondee. 
 
 espondil, m. v. vertebra. 
 
 espondilitis, /. (med.) spondylitis. 
 
 esponja,/. sponge; (coll.) sponger. 
 
 espon^ado, da, pp. <K m. v. azucarillo. 
 
 esponjadura,/. sponging ; flaw in cast metal. 
 
 esponlar, va. to sponge, soak, imbibe. — vr. to 
 swell ; to be puffed up with pride ; (coll.) to 
 glow with health. 
 
 esponjilla. ita, uela,/. dim. small sponge. 
 
 esponjosidad, /. sponginess. 
 
 esponjOSO, sa, a. spongy, porous. 
 
 esponsales, m. pi. espousals, betrothal. 
 
 esponsaliciO, Cla, a. nuptial, spousal. 
 
 espont^neamente, adv. spontaneously. 
 
 espontanearse, vr. to avow or declare' sp»n» 
 taneously. 
 
 espontaneidad, /. spontaneity, spontaneoua* 
 ness. 
 
 espont&neo, nea, a. spontaneous, voluntary, 
 willing. 
 
 esponton, m. spontoon, half-pike. 
 
 espontonada, /. salute or blow with a spou> 
 toon. 
 
 espora, /. esporo, m. (bot.) spore. 
 
 espor^diCO, ca, a. sporadic, isolated. 
 
 esporocarpio, /«. (bot.) sporocarp. 
 
 g (before e, 1) and J as h in hot; h. silent; 11 in brilliant; fi, nyin canyon: r (initiaO and rr trilled: ■. hissed 
 
ESP 
 
 254 
 
 EST 
 
 «rfportada,/. frailful, basketful. 
 
 esportear, va. to carry in frails, panniers, or 
 baskets. 
 
 esportilla, /. dim. small frail. 
 
 esportillero, w. porter, carrier. 
 
 esportillO, m. pannier, frail, basket. 
 
 esportdn, m. aug. large pannier or frail. 
 
 esposa, /. spouse, wife, consort.— y/. mana- 
 cles, handcuffs, fetters, shackles. 
 
 esposo, 111. spouse, husband, consort. 
 
 espuela, /. spur, rowel ; stimulus, incite- 
 ment: espuela de caballero, (bot.) larkspur. 
 
 espuenda, /. bank of a canal. 
 
 espuerta, /. two-handled frail. 
 
 espulgadero, m. place where beggars clean 
 themselves from tleas. 
 
 espulgador, ra, m. & f. one who cleans oflf 
 lice or fleas. 
 
 espulgar, ra. {pret. espulguk: subj. espioi^ 
 GUE) to clean from lice or fleas ; to examine 
 closely. 
 
 6spulgb, m. act of cleaning from lice or fleas. 
 
 espuma,/. froth, lather, spume, foam, scum : 
 eapama de plata, litharge of silver : espuma de 
 nitro, aphronitrum : espuma de mar, meer- 
 schaum : espuma de la sal, sea-froth. 
 
 espumadera,/. skimmer, colander. 
 
 espmnador, ra, «. skimmer. 
 
 espumajear, m. to froth at the mouth. 
 
 espumaqo, m. froth. V. ESPUMARAJo. 
 
 espumajOSO, sa, a. foamy, frothy, spumous. 
 
 espumaXLte, pa. foaming, frothing, lathering. 
 
 espumar, ra. to skim, to scum. — V7i. to froth, 
 to foam. 
 
 espumarajO, m. foam or froth from the 
 mouth. 
 
 espumero, m. place where salt water crys- 
 tallizes. 
 
 espumescente, a. spumescent. 
 
 espumilla, /. Oriental crape, gauzy fabric. 
 
 espumill6n, »i. heavy silk crape. 
 
 espumosidad, /. frothiness, foaminess. 
 
 espumoso, sa, «. spumy, spumous, frothy, 
 foamy, nappy ; sparkling (as wine). 
 
 espundia,/- (vet.) cancerous ulcer. 
 
 espurio, ria, a. false, counterfeit, bogus, 
 spurious, adulterated ; bastard, illegitimate. 
 
 espurrear, espurrlar, va. to spurt, sputter. 
 
 espurrir, ra. to stretch out (as the feet). 
 
 esputo, m. spittle, saliva ; sputum. 
 
 esquebrajar, va. V. resquebrajar. 
 
 esquele [es-Uay'-hay], m. (agr.) cutting, slip. 
 
 esquela,./*. billet, note. 
 
 3Squeletb, m. skeleton ; very thin person ; 
 (naut.) carcass, framework of a snip: en 
 •squeleto, uutinished. 
 
 esquellta, /. dim. small note, billet. 
 
 esqudma, m. symbol ; scheme, plan. 
 
 esquem^ticamente, adv. schematically. 
 
 esquematico, ca, a. schematic. 
 
 esquematismo, m. schematism. 
 
 esquena, /. spine of fishes. 
 
 esquero [es kay'-ro'. rn. leather bag or pouch. 
 
 es<^lliciar, ra. to sketch, outline, trace, de- 
 lineate. 
 
 esquiclo fes-kee'-twe-oi, m. sketch, outline. 
 
 eSi^Uifada, /. sldir or boat load ; vault of a 
 cistern. 
 
 OSquifar, va. (naut.) to fit out a ship. 
 
 «sqnifaz6n, /. (naut.) boat's crew. 
 
 esquife, m. skiff, small boat; (arch.) cylin- 
 drical vault. 
 
 esquila, /. small bell ; cattle-bell ; sheep- 
 shearing ; (icht.) prawn; (ent.) water- 
 spider ; (bot.) squill. 
 
 esqullador, m. sheei>-shearer, clipper. 
 
 esquilar, ra. to shear, crop, clip ; to fleece : 
 sin esquilar, unshorn. 
 
 esqulleo, vi. sheaFing, 
 
 esquilimoso, sar a, (eeiL) fastidlem,. over' 
 nice. 
 
 esquilmar, va. to harvest -^ to impoTeriBh, 
 
 esquilme&O, !la, a. fruitful, inroductive, 
 
 esquilmo, m. harve»t 'f piroduee of viaeSy eat* 
 tie, etc, 
 
 esquil6n, m. small bell ^ eattle>-belk 
 
 esquimal, a. Eskimo^ Esquiinau. 
 
 esquina, /, corner, nook,, coin, edge, angle, 
 
 esquinadar da, pp. & a. cornered, wigled, 
 
 esqulnal, vk corner plate;, ajigie iron ;. iroa 
 knee. 
 
 esqulnanter to, m. (bot.) aromatic rush. 
 
 esqulnazo, vt, (colL> corner ; dodge, evw 
 sion. 
 
 esquinco, m. »kink, lizard, 
 
 esquinelJL /. (arm.) greave,.jaTabe. 
 
 esquinzador, m. rag-roooik ia paper-mdllsH; 
 rag-engine. 
 
 esquinzar, va. to cut rags in pa.per-millav 
 
 esquirla,/. (surg.) splinter of a bone, 
 
 esquirol, m. rprov.) v. ardilla. 
 
 esqulstO, «». (mia,) schist ; »late, 
 
 esquitar, va. to pardon, to remit a debt, 
 
 esqulvar, va. to shun, elude, avoid, evaidev 
 escape. — vr. to disdain, withdraw, coy. 
 
 esqulvez [es-ke-vetii'],/. disdain, asperity ,.eold- 
 ness. 
 
 esquivo, va, a. elusive, evading,, shy, re- 
 served, coyish, cold. 
 
 esquizado, da, a. mottled (as marble), 
 
 estabilidad, /. stability, duration, perma- 
 nence, constancy, firmness, consistence, fix- 
 edness. 
 
 estabilisimo, adv. sup. very stable or firm. 
 
 estable, a. . stable, permanent, durable^ 
 steady, firm, fast, consistent. 
 
 establear, va. to tame, accustom to the 
 stable. 
 
 establecedor, m. founder. 
 
 establecer, va. {ind. establezco: snhf. ES- 
 tablezca) to establish, to found ; to de- 
 cree, enact, constitute. — vr. to establish or 
 settle one's self in a place. 
 
 estableciente, pa. establisher, estabHshint^. 
 
 establecimientO, m. statute, law, orumance, 
 decree; establishment, foundation, settle- 
 ment; institution, store, shop, manufac- 
 tory. 
 
 establemente, adv. stably, firmly. 
 
 establero, m. hostler, groom, horsekeeper. 
 
 establO, m. stable ; bam for cattle. 
 
 estabulaci6n, /. stabling. 
 
 estaca,/- stake, picket, pile, pole ; stick, cud- 
 gel, bludgeon ; (agr.) grafting-twig ; (carp.) 
 clamp nail. 
 
 estacada,/. (mil.) palisade, stockade ; paling, 
 fence-work ; pile pier ; place for a duel. 
 
 estacar, va. {pret. estaqu^: subj. estaque) 
 to stake ; to fence with stakes ; to tie to a 
 ntake. — vr. to remain stiff as a pole. 
 
 estacazo, m. blow with a stake. 
 
 estacidn, /. state, condition, situation, posi- 
 tion ; season of the year ; hour, moment, 
 time; (r. w.) station, depot; devotional, 
 visit to a church ; stay, stop ; telegraph or 
 police station ; apparent motion in the stars ; 
 partv of persons posted at some place. 
 
 estacional, a. belonging to the seasons ; (ast.) 
 stiitioiiary. 
 
 estacionainiento, m. station ariness. 
 estacionario, rla, a. stationary, fixed, 
 estacionarse, vr. to remain stationary. 
 estacionero, ra, a. one who prays before 
 
 stations in church. 
 estac6n, m. aug. large stake, 
 estacte, m. oil of myrrh. 
 
 a as in far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; a in boll ; c (before e, i) and 8 m tli in thick ; b and d 
 
EST 
 
 255 
 
 EST 
 
 estaclia,/. (uaut. ) tow-line, hawser ; harpoon 
 rope for whaling. 
 
 estada, /. stay, sojourn, residence. 
 
 estadal, m. length measure (about 10 ft. 9 
 in.) ; blessed ribbon worn at the neck. 
 
 estadia,/. (com. and naut.) stay, detention ; 
 demurrage ; cost of such stay. 
 
 estadiO, m. race-course ; stadium (road meas- 
 ure). 
 
 estadlsta, m. statist, statesman, politician. 
 
 estadistica,/. statistics. 
 
 estadiStiCO, Ca, «. statistical, statistic. 
 
 estadiZO, za, «. stagnant (as water). 
 
 estado, m. state, stage, condition, circum- 
 stances, footing, class, rank, quality ; profes- 
 sion ; condition (whether single, married, 
 or widowed); state, nation, commonwealth ; 
 statement, account, report ; length measure 
 (1.85 yds.) : estado general or llano, commu- 
 nity or peasantry : estado mayor, (mil.) staff: 
 hombre de estado, statesman : materias de es- 
 tado, state affairs.— p/>. of estar. 
 
 estadojo, estadonio, m. stake of a cart. 
 
 estafa,/. swindle, trick, deceit; stirrup. 
 
 estafador, ra, wi. &f. impostor, swindler. 
 
 estafar, va. to swindle, deceive, defraud. 
 
 estafermo, m. wooden movable figure of an 
 armed man ; idle fellow. 
 
 estafeta,/. courier, post, express ; post-office. 
 
 estafetero, /«. post-master. 
 
 estafetil, a. belonging to a courier or post. 
 
 estafisagra, /■ (bot. ) stavesacre, lousewort. 
 
 estala,/. seaport, stopping-place. 
 
 estalacion,/. class, rank, order. 
 
 estalactita, /. stalactite. 
 
 estalagmita, /. stalagmite. 
 
 estallante, pa. bursting, exploding. 
 
 estallar, vn. to crack, explode, Durst ; to 
 break out into fury or rage. 
 
 estallidO, estallO, m. crack, crackling, 
 crashing, snap, outburst; report (of fire- 
 arms). 
 
 estambor, m. (naut.) stern-post. 
 
 estambrado, m. worsted cloth. 
 
 estambrar, va. to spin worsted. 
 
 estambre, w. worsted, woollen yam ; ^bot. ) 
 stamen of flowers. 
 
 estamenara, /. (naut.) futtock. 
 
 estamentO, m. each of the estates composing 
 the Cortes in Aragon (clergy, nobility, and 
 commons). 
 
 estameila, /. tammy-cloth, serge. 
 
 estame&ete, m. kind of serge. 
 
 estamineo, nea, a. made of worsted. 
 
 estamlnifero, ra, a. (bot.) staminate. 
 
 estampa, /. print, stamp, cut; engravijig; 
 first sketch ; printing, press ; track, impres- 
 sion, foot-step. — m. impression, stamping. 
 
 estampado, da, pp. & a. cotton print, calico. 
 — m. impression, stamping ; cloth printing. 
 
 estampador, m. stamper ; stamp, puncheon. 
 
 estampar, va. to print, stamp, emboss ; to 
 impnnt (as a kiss) ; to impress, fix (as in 
 the mind). 
 
 estampeiia, /. office for printing or selling 
 prints. 
 
 estampero, m. maker or seller of prints or 
 stamps. 
 
 estampida, /. stampede: (coll.) dar una es- 
 tampida, to run away in debt. 
 
 estampidO, «i. report of a gun ; crack, crash, 
 crashing. 
 
 estampilla, /. dim. small print ; rubber 
 stamp; signet, seal; (Amer.) postage- 
 stamp. 
 
 estampita, /■ dim. small print or stamp. 
 
 estancacidn, /. estancamlento, m. stagna- 
 tion, stagnancy. 
 
 estancar, va. (pret. estanqu^: subj. ESTAN- 
 QUE) to stanch, stop, check, stem a current ; 
 (naut.) to fother a leak; (com.; to corner, 
 to monopolize, to interdict, suspend. 
 
 estancla, /. stay, sojourn, continuance in a 
 place ; mansion, dwelling, habitation ; sit- 
 ting-room, living-room; (poet.) stanza; 
 (Amer.) small farm. 
 
 estanclero, m. small farmer. 
 
 estanco, ca, a. (naut.) water-tight.— m. fore- 
 stalling, monopoly ; store for special goods ; 
 stop, stay ; repository, archives. 
 
 estandarte, m. standard, flag, banner, col' 
 ours. 
 
 estangurria, /. strangury ; catheter. 
 
 estanqud, .>*. pond, basin, reservoir. 
 
 estanquero, w. keeper of reservoirs ; retailer 
 of monopoly goods; tobacconist. 
 
 estanquillero, m. tobacconist. 
 
 estanquillo, m. cigar-store. 
 
 estanquito, m. dim. small pond or dam. 
 
 estantal, m. (arch.) buttress. 
 
 estante, pa. being, existing, extant. — a. 
 fixed, permanent. — >n. shelf, stand, book- 
 case; (print.) cabinet: estantea, (naut.) 
 props of the cross-beams. 
 
 estanteria,/. shelving. 
 
 estantigua, /. phantom, vision, hobgoblin j 
 (coll.) a guy, a fright. 
 
 estantlO, tia, a. standing still, stationary ;- 
 dull, slow. 
 
 esta&adera, /. soldering receiver or holder 
 of tin-plate. 
 
 estafLador, m. tinner, tinman, pewterer. 
 
 estafladur a, /. ti n n in g. 
 
 estaflar, va. to tin, blanch ; to solder: 
 
 esta&ero, m. tinner; seller of tin-ware. 
 
 estafl.0, m. (chem.) tin. 
 
 estaquero, m. year-old buck or doc. 
 
 estaquilla, ita, /. (shoe.) peg ; wooden pin ; 
 spike, long nail. 
 
 estaquillador, m. (shoe.) pegging-awl. 
 
 estaquillar, va. to peg, to fasten with pegs. 
 
 estar, vn. {ind. ESTOY : pret. estuve : subJ. 
 ESTE) to be (in a place, state, or condition) ; 
 when followed by a gerund, or a passive par- 
 ticiple, it is an auxiliary verb, denoting to 
 be in the condition expressed by the princi- 
 pal verb, as estar escribiendo, to' be writing: 
 est& escrito, it is written ; when followed by 
 a reflexive verb, it sometimes takes the pro- 
 noun from the verb, as estarse muriendo, in- 
 stead of estar muriindose, to be in a dying 
 condition : estar i, to be (the day of the 
 week or month that follows), as: estamos & 
 Innes, this is Monday : estamos & cinco, this 
 is the fifth : estar de, to be in the condition 
 or doing the act indicated by the following 
 noun, as : estoy de mndanza, I am moving : 
 estoy de prisa, I am in a hurry : estar en, (a) 
 to understand or comprehend : estoy en 1» 
 que Vd. me dice, I understand what you tell 
 me ; (b) to be of opinion : estoy en que, I am 
 of opinion that; (c) to stand, to cost: esta 
 vestido me est4 en veinte doblones, these 
 clothes cost me twenty doubloons; (d) to 
 depend on : en eso est&, oH this it depends : 
 estar con, (a) to live in company with ; (b) 
 to be engaged or talking with some one: 
 estar sobre si, to be tranquil or serene: 
 1 donde estamos I an expression of admira- 
 tion or disgust at what we see or hear : estar 
 bien una cosa, to suit, agree, fit; estar en 
 grande, to live in luxury: ^esti Vd. 7 or 
 i estamos ? do you understand ? estar con el 
 pie en el aire, to be unsettled : estar 4 1ft 
 capa, (naut. ) to lie to, to lie by. — vr. to stay : 
 estarse parado or quieto, to stand still. 
 
 g (before e, It and J as h In hot; li, aUent; 11 in briUlMit; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; s, 
 
EST 
 
 256 
 
 EST 
 
 estarcidO, m. pounced drawing ; stencil. 
 
 estarcir, va. to stencil. 
 
 estarna,/. (orn.) small partridge. 
 
 estatica,/. (mecn.) statics. 
 
 estatico, ca, «. static, statical. 
 
 estatua, /. (art) statue ; carved figure. 
 
 estatuar, va. to adorn with statues. 
 
 estatuaria, /. (art) statuary, sculpture. 
 
 estatuariO, ria, a. belonging to statuary. — 
 m. statuary ; sculptor. 
 
 estatuir, va. to establish, ordain, enact. 
 
 estatura, /. stature, height of a person. 
 
 estatutO, m. statute, law, ordinance. 
 
 estay, m. (naut. ) stay. 
 
 este, m. (geo. and naut.) east. 
 
 este, m. esta, /. a. {when preceding a noun) 
 this, as este ni&o, this boy : esta nina, this 
 giT\.—pl. estoB, estas, these. 
 
 ■§Ste, m. 6sta, /. pron. dem. this, this one.— 
 pi. 6sto8, in. estaa, /. these. 
 
 este^rico, ca, «. stearic: bujias esteiricas, 
 stearine candles. 
 
 estearina, /. (chem.) stearine. 
 
 esteatita,/. (min.) steatite, soap-stone, mas- 
 sive talc. 
 
 est6ba, /. prickly plant growing in swamps ; 
 stevedore's pole. 
 
 estebar, va. to put cloth into the dye-kettle. 
 
 esteja, /. (naut.) wake, track of a ship; 
 (arch.) stela. 
 
 estelar, a. sidereal, stellar. 
 
 estelaria, /. (bot.) silvery lady's-mantle. 
 
 estelifero, ra, a. (poet.) stelliferous, starry. 
 
 estelibn, m. (zool.) stellion ; toad-stone. 
 
 estelionatO, m. (law) stellionate. 
 
 estel6n, m. toad-stone. 
 
 esteluladO, da, a. stellular, star-shaped. 
 
 estemple, m. (min.) steraple. 
 
 estenografia, /. stenography, short-hand. 
 
 estenografiar, va. to stenograph. 
 
 estenograflcamente, adr. stenograph ically. 
 
 estenOgraflCO, ca, «. stenographic. 
 
 esten6grafO, fa, m. & /. stenographer. 
 
 estentbreo, a, «. stentorian. 
 
 esiepa, /. (bot.) rock-rose; steppe, barren 
 plain. 
 
 estepar, m. place filled with rock-roses. 
 
 estepilla,/. (bot.) white-leaved rock-rase. 
 
 estera,/. mat, matting. 
 
 esterar, m. to cover with matting. — vn. (coll.) 
 to wear winter clothes before time. 
 
 estercoladura, /. estercolamiento, m. 
 stercoration, manuring, 
 
 estercolar, va. to dung, muck, manure. — vn. 
 to void the excrements. 
 
 estercolero, >«. driver of muck-cart ; dung- 
 yard, muckhill. 
 
 estercoUzo, za, a. stercoraceous. 
 
 estercbreo, a, «. stercoral. 
 
 estercuelO, m. stercoration, manuring. 
 
 8St6reo, m. (arith.) stere, one cubic metre. 
 
 estereografia, /. stereography. 
 
 estereografico, ca, a. stereographic. 
 
 esterebgrafo, w. stereographer. 
 
 estereometria,/. stereometry. 
 
 estere6metro, m. stereometer. 
 
 estereoscopio, »k stereoscope. 
 
 estereotlpa, /. v. estereotipia. 
 
 estereotipador, m. stereotyper. 
 
 estereotipar, va. to stereotype ; to print from 
 stereotypes. 
 
 estereotipia, /. stereotypography, stereotyp- 
 ing ; place where stereotypes are made. 
 
 estereotipico, ca, «. stereotypic. 
 
 estereotomia, /. stereotomy . 
 
 estereria, /. shop where mat-work is made 
 and sold. 
 
 esterero, m. mat-maker, mat-seller. 
 
 est^ril, a. sterile, barren, unfruitful, unprok 
 
 ductive, fruitless. 
 esterilidad, /. sterility, barrenness, unfruit* 
 
 fulness; scarcity, want of crops. 
 esterllizador, ra, a. sterilizer. 
 esterilizar, va. to sterilize. 
 esterilla, /. dim. small mat ; straw plait , 
 
 narrow gold or silver braid. 
 est^rilmente, adv. barrenly, unfruitfuUy, 
 
 meagrely. 
 esterlin, m. v. BocAcf. 
 
 esterlina, a. libra esterllna, pound sterling. 
 esternbn, m. (anat.) sternum, breastbone. 
 estero, m. inlet, estuary ; matting, covering 
 
 with matting ; matting season. 
 esterquiliniO, m. dunghill, heap of dung, 
 estertor, m. rattle in the throat ; stertor. 
 estertoroso, sa, a. stertorous. 
 est6tica, /. aesthetics. 
 esteticamente, adv. aesthetically. 
 estetiCO, ca, a. aesthetic, 
 estetoscopia,/. (med.) stethoscopy. 
 estetbscopo, m. (med.) stethoscope, 
 esteva,/. plough-handle ; reach of a carriage 
 estevado, da, a. bow-legged, 
 estevdn, m. v. esteva. 
 estezado, m. v. correal, 
 estiaje, m. low-water mark, 
 estiba, /. rammer; (naut.) stowage; place 
 
 where wool is compresised, 
 estibador, m. stevedore, longshoreman, 
 estibar, va. to compress wool; (naut.) to 
 
 stow a cargo. 
 estibia,/. (vet.) luxation. V. espibia. 
 estibio, ni. antimony, stibium, 
 estibina, /. (min,) stibine. 
 estiercol, m. dung, excrement, manure. 
 estigiO, gia, a. Stygian. 
 estigma, m. birth-mark ; stigma, brand, 
 
 mark of infamy; atlront, disgrace; (bot.) 
 
 stigma. 
 estigmatizador, ra, a. stigmatizer. 
 estigmatizar, va. to stigmatize, to brand; 
 
 to affront. 
 estilar, vn. &va. to use, to be accustomed ; to 
 
 draw up a document in regular form. — vr. to 
 
 be in fashion, 
 estilicidio, w. stillicide, dropping, 
 estilista, w. elegant writer. 
 estilO, ni. style (writing instrument) ; eno- 
 
 mon or style of a dial; (arch, and lit.) 
 
 style; use, custom, fashion ; (bot.) style. 
 estil6batO, m. (arch.) stylobate. pedestal, 
 estima, /. esteem, respect; (naut.) dead 
 
 reckoning. 
 estimabilldad,/. estimableness. 
 estimabilisimo, ma, a. sup. most estimable, 
 estimable, a. estimable, valuable, credit- 
 able ; computable. 
 estlmacibn, /. estimation, esteem, regard; 
 
 estimate, valuation, appraisement : estima- 
 
 cion propla, self-love. 
 estimador, ra, m. &/. esteemer, estimator, 
 estimar, va. to estimate, value, appraise: to 
 
 esteem, respect, regard, honour ; to judge, 
 
 to form an opinion ; to thank, 
 estimativa, /. power of iudgiug ; instinct, 
 estimulante, pa. stimulating, exciting. — m. 
 
 stimulant. 
 estimular, va. to sting, stimulate, irritate, 
 
 excite, goad ; to incite, encourage. 
 estimulo, »i. stimulus ; incitement ; stimula» 
 
 tion, encouragement. 
 estinco, «*. skiuk, kind of lizard, 
 estio, 111. the summer. . 
 estiomenar, va. (med.) to corrode, mortify. 
 esti6meno, m. (med.) mortification, gan< 
 
 grene. 
 
 a as iQ far ; e iu eb 1 ; i !u police ; o iu for ; n ia ball ; c (before e, )) and i aa th la thick ; b and d, aottj 
 
EST 
 
 257 
 
 EST 
 
 estipendiar, va. to give a stipend. 
 
 estipendiario, m. stipendiary. 
 
 estipendio, m. stipend, salary, pay, wages, 
 fee. 
 
 estipite, m. (arch.) pilaster in form of a re- 
 versed pyramid. 
 
 estipticar, va. (med.) to apply a styptic. 
 
 estipticidad, /. (med.) stypticity. 
 
 estiptiCO, ca, a. styptic, astringent ; costive ; 
 (met.) miserly, avaricious. 
 
 estipula, /. (bot ) stipule. 
 
 estipulaci6ll,/. stipulation, promise, clause, 
 covenant, bargain, agreement. 
 
 estipulante, pa. stipulator, stipulating. 
 
 estipular, va. to stipulate, contract, bargain, 
 covenant. 
 
 estira,/. knife used by curriers. 
 
 estirac^ceo, Cea, a. styracaceous. 
 
 estiradamente, adv. scarcely ; difficultly ; 
 violently, forcibly. 
 
 estirado, da, pp. & a. extended, dilated, 
 stretched ; grave, stiff, proud. — m. stretch- 
 ing, drawing. 
 
 estirador, ra, «. stretcher, drawing-frame. 
 
 estirjijar, estirazar, va. (coll.) v. estirar. 
 
 estiraj6n, m. (coll.) v. estir6n. 
 
 estiramiento, »«. stretching, pulling. 
 
 estirar, va. to dilate, stretch out, lengthen ; 
 to pull, draw, tighten. — vr. to stretch; to 
 grow haughty. 
 
 estirdn, m. strong pull, stretch; pluck, haul 
 or hauling ; rapid growth, x 
 
 estirpe,/. race, origin^ stock. 
 
 estitico, ca, a. v\ estiptico. 
 
 estivada, /. burning of undergrowth. 
 
 estival, VO, va, a. estival, summer. 
 
 estO, pron. dem. neut. this : & esto, hereto, 
 hereunto ; con esto, herewith : en esto, at this 
 juncture, herein, hereinto : sobre esto, here- 
 on, hereupon : por esto, hereby ; that is why ; 
 for this reason : esto es, that is, that is so. 
 
 estOCada, /. stab, thrust, tilt, lunge. 
 
 estOCaflS, m. (com.) stock-fish. 
 
 estofa, /. quilted silk stuff; quality, con- 
 dition. 
 
 estofadO, da, pp. & a. quilted ; ornamented ; 
 stewed. — m. stew. 
 
 estOfador, m. quilter. 
 
 .(iStofar, va. to quilt ; to paint relievos on a 
 gilt ground ; to size carvings before gilding ; 
 to stew meat. 
 
 estOfO, m. quilting; painting on gilt; sizing. 
 
 estoicamente, adv. stoically. 
 
 estOiCidad, /. imperturbability. 
 
 estoicismo, m. stoicism. 
 
 estoico, ca, a. stoic, stoical. — m. stoic. 
 
 estola,/. stole, worn by priests. 
 
 estolidez,/. stupidity, incapacity. 
 
 estdlido, da, a. stupid, foolish. 
 
 estOl6ll, m. aug. large stole ; (bot.) stolon. 
 
 estomacal, a. stomachic. 
 
 estomagar, vn. & va. ( pret. estomagu^ . 
 suhj. ESTOMAGUE) to bore. annoy, disgust, 
 enrage, make angry. 
 
 estbmago, ru. stomach. 
 
 estomaguero, m. stomacher. 
 
 estomatical, a. stomachic, 
 
 estomaticon, vi. stomach-plaster. 
 
 estopa, /. tow; burlap; (naut. ) oakum. 
 
 estopada, /. quantity of tow for spinning. 
 
 estopear, va. (naut.) to calk with oakum. 
 
 estopefio, fia, a. of tow ; tow. 
 
 estoperol, m. (naut.) scupper-nail; tow 
 wick. 
 
 estopilla,/. finest part of hemp or flax ; lawn , 
 batiste, cheese-cloth. 
 
 estopin, m. (arti. ) priming-tube, quick- 
 match. 
 
 estop6n, m. coarse tow. 
 
 estopor, m. (naut.) stopper. 
 
 estoposo, sa, a. tow-like, filaceous. 
 
 estoque, m. estoc, rapier ; (hot.) corn-flag. 
 
 estoqueador, m. thruster (oull-fighter). 
 
 estoquear, va. to thrust with a rapier. 
 
 estoqueo, m. thrusting or stabbing. 
 
 estoraque, m. (bot.) officinal storax ; gum 
 of the storax-tree. 
 
 estorbador, ra, m. &f. hinderer, obstructer. 
 
 estorbar, va. to hinder, impede, obstruct, 
 cumber, hamper, forbid ; to be in one's way. 
 
 estorbo, rn. impediment, hiuderance, ob- 
 struction, nuisance. 
 
 estomija,/. linch-pin ; washer; boys' play. 
 
 estornino, m. (orn.) starling. 
 
 estornudar, vn. to sneeze. 
 
 estomudo, m. sternutation, sneeze. 
 
 estornutatoriO, m. sternutatory. 
 
 estotro, tra, compound pronoun of esto and 
 otro, this other. 
 
 estovar, va. v. rehogar. 
 
 estoy, VO est6, estuve {in: from estar). 
 
 estrabismo, m. (med.) strabismus, squint. 
 
 estracilla,./". small rag ; coarse brown paper ; 
 blotting-paper. 
 
 estrada, /. causeway, paved road : estrada 
 encubierta, (mil.) covert-way. 
 
 estradiota,/. riding with long stirrups and 
 stiff legs; kind of lance. 
 
 estradiote, a. estradiot, Greek horseman. 
 
 estrado, m. drawing-room ; drawing-room 
 furniture ; dais for a throne ; baker's table; 
 lecturing platform.— p^ court-rooms. 
 
 estrafalariamente, adv. (coll.) carelessly, 
 slovenly ; extravagantly, wildly, queerly. 
 
 estrafalario, ria, a. (coll.) slovenly, ex. 
 travagant, wild ; odd, queer, eccentric. 
 
 estragadamente, adv. depravediy. 
 
 estragador, ra, a. corrupting, destroying. 
 
 estragamiento, m. disorder, depravation. 
 
 estragar, va. ( pret. estragi:e : suhj. estra- 
 gue) to deprave, vitiate, corrupt, spoil. 
 
 estragO, m. ravage, waste, ruin, havoc ; car- 
 nage, destruction, damage; wickedness. 
 
 estrag6n, m. (bot.) tarragon wormwood. 
 
 estrambote, m. burden of a song. 
 
 estramb6tlcamente, adv. .oddly, queerly. 
 
 estramb6tiC0, ca, a. odd,tiueef, strange, ir- 
 regular ; eccentric, eccentrical. 
 
 estramonio, m. (hot.) common thorn-apple. 
 
 estrangol, m. (vet.) inflammation in a horse's 
 tongue. 
 
 estrangul, m. (mas. ) mouth-piece. 
 
 estrangulacidn, /. strangling, choking v 
 strangulation ; (hyd.) stoppage. 
 
 estrangulador, ra, a. strangler. 
 
 estrangular, va. to strangle, choke, throttle ; 
 (med.) to strangulate. 
 
 estratagema,/. stratagem ; trick, artful de« 
 ception ; craftiness ; finesse ; fetch. 
 
 estrategia, /. (mil.) strategy. 
 
 estrat^gicamente, adv. strategically. 
 
 estrat6giC0, ca, a. (mil.) strategic, strateg- 
 ical. 
 
 estratificacidn,/. (min.i stratification. 
 
 estratificar, va. (min.) to stratify. 
 
 estratiforme, a. stratiform. 
 
 estratigrafia, /. stratigraphy. 
 
 estratigrafiCO, ca, a. strati graphical. 
 
 estratO, m. (geol.) stratum, layer, bed ; stra- 
 tus (cloud). 
 
 estrave, m. (naut.) stem-knee. 
 
 estraza,/. rag, fragment of cloth : papel do 
 estraza, brown paper, straw paper. 
 
 estrechamente, adv. narrowly, tightly, 
 closely, fast, compactly, close; nearly, 
 hardly ; exactly, punctually ; strongly, for- 
 
 /; (before e, I) and J an h lu hot : h, silent ; 11 in brilUaut : A, ny ia eanyon ; r (initial) and rr trilled 
 
EST 
 
 258 
 
 EST 
 
 cibly ; strictly, rigorously ; scantily, penu- 
 riously. 
 
 estrecbdmiento, m. tightening, tightness, 
 narrowing. 
 
 estrechax, va. to tighten ; contract, con- 
 stringe, constrict, curtail, compress ; con- 
 fine ; constrain, compel ; restrain, obstruct. 
 — vr. to bind one's self strictly ; reduce one's 
 expenses ; become related or intimate with ; 
 act in concert. 
 
 estrechez, /. straitness, narrowness, com- 
 pactness, closeness ; intimacy, friendship ; 
 austerity, penury, poverty. — m. strait, pass, 
 narrow passage ; peril, danger, risk. 
 
 estrechO, Cha, a. narrow, close, dense ; 
 straight, tight; intimate, familiar; rigid, 
 austere ; exact, punctual ; narrow-minded, 
 illiberal, mean-spirited ; poor, indigent, 
 penurious, needy, necessitous. — m. Valen- 
 tine ; predicament, fix ; (geog. ) strait, chan- 
 nel : al estrecho, necessarily, forcedly. 
 
 e str e ch6ii, ni. (naut.) V. socoLLADA. 
 
 estrecliura, /. narrowness, straitness ; nar- 
 row passage ; austerity ; distress, predica- 
 ment ; straits ; intimate familiarity. 
 
 estregadera, /. scrubbing-brush, mop. 
 
 estregadero, m. place where beasts ru d them- 
 s<elve.s against ; place for washing clothes. 
 
 estregadura, /. friction, act of rubbing. 
 
 estregamiento, m. friction, rubbing. 
 
 estregar I'o. {ind. estriego '.pret. estreguk ; 
 subj. ESTRiEGUE) to rub ; scour, polish ; 
 fray, scrape, scratch (as matches). 
 
 estregdn, m. aug. rough rubbing. 
 
 eotreUa, /. star ; star-wheel ; star (on a 
 • horse's forehead) ; asterisk (*) ; fate, lot, 
 destiny ; (mil.) star-fort : con eatrellas, after 
 night or before sunrise. 
 
 estrellada, /. (bot.) ladies'-mantle. 
 
 estrelladera, /. (cook.) egg-slice, turnover. 
 
 estrelladero, m. confectioner's pan for can- 
 died yolks. 
 
 estrelladO, da, pp. & a. starry ; horse with a 
 star on the forehead ; fried (eggs). 
 
 estrellamar, /. (bot.) buckthorn plantain; 
 (icht. ) star-fish. 
 
 estrellar, va. (coll.) to dash to pieces, shat- 
 ter, shiver ; to fry eggs. — vr. to fall and 
 break one's neck. 
 
 eetrellar, a. stellated, starry. 
 
 erftrellera, /. (naut.) fore-tackle; burton. 
 
 estrellero, ra, a. horse that throws up his 
 head. 
 
 estrellica, ita, uela, .^. dim. little star. 
 
 estrell6ll, m. aug. large star ; star-shaped 
 piece in fire- works. 
 
 estremecedor, ra, a. frightful, terrifying. 
 
 estremecer, va. [ind. estremezco : subj. 
 kstremezca) to shake, to make tremble; 
 (naut.) to labour hard (a ship). — vr. to 
 shake, tremble, shudder. 
 
 eotremecimleiltO, m. trembling, quaking, 
 shaking. 
 
 estrena, /. gift, present, handsel, love-offer- 
 ing, souvenir ; first use of a thing ; inaugu- 
 ration. 
 
 BStrenar, va. to handsel, to use or to do any- 
 thing the first time ; to commence, begin, 
 inaugurate. — vr. to begin to act in some 
 capacity ; (theat.) to make one's debut. 
 
 68treil0, in. commencement, handsel, inau- 
 guration; (theat.) first performance, d6- 
 but. 
 
 estrenque, m. stout rope of bass. 
 
 estrenuidad, /. strength, valour, courage, 
 strenuousness. 
 
 estrenuo, nua, a. strong, agile, valorous, 
 strenuous, earnest. 
 
 estreflido, da, pp. & a. close bound ; costive; 
 miserable, niggardly. 
 
 estrefilmiento, »t. obstruction ; costiveness ; 
 
 confinement. 
 estre&lr, va. {ind. estriSo: stibj. estrina) 
 
 to bind, tie close, restrain. — vr. to consti- 
 pate, to be costive. 
 estrepada,/. (naut.) a pull in unison. 
 estr^pitO, m. crash, din, clangour, clamour, 
 
 deafening noise. 
 estrepitosamente, adv. clamorously, oh- 
 
 streperously. 
 estrepltOSO, sa, a. noisy, boisterous, loud, 
 
 clamorous, obstreperous, 
 estria, /. (arch.) fluting, stria, groove, 
 estriadura, /. (arch.) fluting, grooving, 
 estriar, va. (arch.) to flute, to gutter.— vr. to 
 
 be grooved, striated. 
 estribacidn,/. (geog. and arch.) counterfort. 
 estribadero, m. prop, stay. 
 
 estribar, V7i. to rest, bottom, bear upon ; to 
 depend on, lie upon ; to have as a basis. 
 
 estribera, /. stirrup (of a saddle and an ar- 
 balist). 
 
 estriberia, /. place where stirrups are made 
 or kept. 
 
 estriberdn, m. stepping-stone; (mil.) tem- 
 porary road. 
 
 estribUlO, vi. burden of a song. 
 
 estribO, m. stirrup ; a step or loot-board of a 
 coach ; stirrup of an arbalist ; (mech. ) brace, 
 stay, stirrup-bolt ; clasp of the felloes ; 
 farch.) buttress, counter-pillar, abutment ; 
 (met.) rest, support, basis; (carp.) cross 
 prop, main brace ; (geog.) counterfort. 
 
 estribor, m. (naut.) starboard. 
 
 estricnina, /. (med.) strychnine. 
 
 estricote (aJ), adv. without rule or order. 
 
 estrictamente, adv. strictly. 
 
 estrlcto, ta, o. strict, exact, accurate, se- 
 vere, rigorous, extreme. 
 
 estridente, a. obstreperous ; (poet. ) strident. 
 
 estridor, m. noise, creak, screech, stridor. 
 
 estrige,/. (om.) screech-owl, vampire. 
 
 estro, m. (poet.) afflatus, inspiration. 
 
 estrofa, ./". (poet.) strophe, stanza. 
 
 estronciana, /. (chem.)strontia. 
 
 estroncianita,/. (min.) strontlanite. 
 
 estroncio, m: (chem.) strontium. 
 
 estropaJear, va. (mas.) to rub a wall. 
 
 estropajeo, w. (mas.) rubbing a wall. 
 
 estropajo, m, mop, swab, dish-clout ; bundle 
 of bass or esparto for scrubbing ; worthless, 
 trifling thing. 
 
 estropajosamente, adv. stammeringly. 
 
 estropaJOSO, sa, a. (coll.) ragged, slovenly; 
 (coll.) tough (meat); (coll.) stuttering, 
 stammering. 
 
 estropeado, da, pp. & a. lame, crippled ; 
 fatigued. 
 
 estropeamientO, m. maiming, laming. 
 
 estropear, va. to maim, cripple, mutilate, 
 mangle, hurt, cut ; to spoil, oreak, tear ; to 
 rumple, crumple ; to tire out ; (mas. ) to mix 
 lime and sand. 
 
 estropeo, m. maim, hurt, injury, damage; 
 overfatigue. 
 
 estropicio, m. (coll.) breakage, crash (of 
 table service, etc.) ; needless turmoil. 
 
 estrovo, m. (naut.) strap for blocks, 
 
 estructtira, /. structure, constructure ; or- 
 der, method. 
 
 estruendO, m. clangour, clamour, noise, out- 
 cry, clatter; confusion, bustle, turmoil; 
 pomp, ostentation. 
 
 estruendosamente, adv. noisily. 
 
 estruendoso, sa, a. noisy, clamorous. 
 
 estrujadura, /. estrujamiento, m. press- 
 
 » M in far ; e in eh I ; i tn polio -. o in for ; n in bull ; c (before *, 1) and z as th in thick ; h and d, soft ; 
 
EST 
 
 259 
 
 EVA 
 
 ing, squeezing, pressure, crushing, rum- 
 
 estrujar, va. to press, squeeze, crush, rum- 
 ple, mash, jam, bruise. 
 
 estrujdll, m. last pressing of grapes ; crush, 
 squeeze, pressure, jam. 
 
 estrupador, >». estrupar, va. estrupo, m. 
 
 V. E.STUPRADOR, ESTIPRAR, ESTUPRO. 
 
 estuaci6n, /. flow of the tide. 
 
 estuante, a. hot, boiling, glowing. 
 
 estuario, »«. estuary, inlet, 
 
 estucador, m. stucco-plasterer. 
 
 estucar, va. (mas.) to stucco. 
 
 estUCO, in. stucco ; plaster, scagliola. 
 
 estUClie, m. case (as for jewelry, etc.) ; box, 
 casket ; etui, sheath (for scissors ,etc. ) ; cab- 
 inet ; small comb ; in card games, certain 
 combination of cards ; a clever, handy fellow. 
 
 estudiador, ra, a. (coll.) very studious. 
 
 estudiante, m. scholar, student. 
 
 9Studiantil, a. (coll.) scholastic. 
 
 estudiantillo, m. dim. little student. 
 
 estudiantina,/. strolling band of students. 
 
 estudiantino, na, a. (coll.) belonging to a 
 scholar or student : k la estudiantina, (coll.) 
 in the manner of students. 
 
 estudiantbn, m. aug. assiduous but slow stu- 
 dent. 
 
 estudlar, v«. to study ; to attend the classes 
 in a university ; to muse, ponder, contem- 
 plate, commit to memory ; (art) to copy a 
 model or nature. 
 
 estudio, m. study, learning ; college, school ; 
 library, reading-room ; studio ; attention, 
 meditation, contemplation. — pi. sciences, 
 letters : estndios mayores, the higher sciences. 
 
 estudiosamente, adv. studiously. 
 
 estudiOSidad, /. studiousness. 
 
 estUdiOSO, sa, a. studious. 
 
 estufa, /. stove ; heater ; hot-house ; drying- 
 chamber, dry bath ; sweating-room, suda- 
 tory ; small brasier. 
 
 estufador, m. stew-pan. 
 
 estufero, estufista, m. stove-maker. 
 
 estufilla, /. hand muff; foot-stove; chafer. 
 
 estultamente, adv. foolishly. 
 
 estulticia,/. foolishness, silliness. 
 
 estultO, ta, a. foolish, silly. 
 
 estllOSldad, /. burning, hotness, glow. 
 
 estUOSO, sa, «. hot, ardent, glowing. 
 
 estupefaccibn,/. stupefaction, numbness. 
 
 estupefactiVO, va, a. stupefying. 
 
 estupefactO, a. motionless, stupefied. 
 
 estupendamente, adv. stupendously, 
 
 estupendo, da, «. stupendous, wondrous, 
 wonderful, marvellous, 
 
 estupidamente, adv. stupidly. 
 
 estupidez, /. stupidity, dulness, stupidness, 
 
 estupldo, da, a. stupid, dull, slow, heavy. 
 
 estlipor, m. (med. ) stupor; amazement, 
 
 estuprador, m. ravisher, deflowerer, vio- 
 lator. 
 
 estuprar, va. to ravish, violate, deflower. 
 
 estupro, m. ravishment, rape, constupration. 
 
 estuque, m. v. estuco. 
 
 estuquista, m. plasterer, stucco-worker. 
 
 esturar, va. to dry by fire ; overcook. 
 
 esturgar, ra, to polish delft ware, 
 
 estliri6n, m, (icht.) sturgeon. 
 
 6siQa./. (hot.) leafy-branched spurge. 
 
 esvlaje, m. (arch.) obliquity. 
 
 etapa,/. (mil.) ration given to troops in the 
 field ; (mil.) stage, station, stop. 
 
 etcetera,/, et cetera, etc., or Ac. 
 
 6ter, TO, (chem.) ether ; (poet.) the sky. 
 
 et6reo, rea, «. ethereal, etherous; (poet.) 
 heavenly. 
 
 eterizaci6n, /, (med,) etherization. 
 
 eterizar, va. (med.) to etherize, 
 
 eternal, a. eternal, 
 
 eternalmente, adv. eternally, everlastingly. 
 
 eternamente, adv. eternally, forever, ever- 
 lastingly, evermore ; (met,) for a long time. 
 
 eternidad /. eternity, 
 
 eternlzar, va. ( ]^ret. eterniciS : subj. eter- 
 nice) to eternize, perpetuate ; to prolong 
 indefinitely. 
 
 etemo, na, a. eternal, endless, never-end- 
 ing, everlasting ; durable, lasting. 
 
 etesio, a. etesiau, recurring yearly. 
 
 6tica,/. ethics, morals, morality. 
 
 ^tico, ca, a. ethical, moral ; moralist ; (med.) 
 hectic, consumptive. 
 
 etimologia, /. etymology. 
 
 etimolbgicamente, adv. etymologically. 
 
 etimol6giCO, ca, a. etymological. 
 
 etimologicto, etimdlogo, m. etimologl- 
 
 zante,y''f. etymologist, etymologer, 
 etimologizar, ra. to etymologize. 
 etioiogia,/. (philos. and med.) etiology. 
 
 etiope, etidpico, ca, etiopio, a, a. Ethi- 
 opian. 
 
 etibpide,/. (bot.) clary, Ethiopian mullein. 
 
 etiqueta, /. etiquette, "ceremony, formality: 
 traje or vestldo de etiqueta, full dress, even- 
 ing dress ; (com.) label. T. marbete. 
 
 etiquetero, ra, «. ceremonious, formal, ex» 
 act, prim, punctilious, 
 
 etites,/, (min. ) eagle-stone, aetites. 
 
 etmoides, m. (anat.) ethmoid. 
 
 6tnico, ca, ethnic. V. gentil. 
 
 etnografia,/. ethnography, 
 
 etnogrkfiCO, ca, a. ethnographic. 
 
 etn6grafO, ethnographer. 
 
 etnologia, /. ethnology. 
 
 etnol6gico, ca, a. ethnologic. 
 
 etndlOgO, m. ethnologist. 
 
 etrusco, ca, a. Etruscan. 
 
 eubolia,/. discretion in speech. 
 
 eucalipto, TO. (hot.) eucalyptus. 
 
 eucaristia, /. eucharist. 
 
 eucaristico, ca, a. eucharistical, eucharistlc. 
 
 eucolOglO, TO. (eccl.) euchologion. 
 
 eacrasia,/. (med.) eucrasy, sound health. 
 
 eucr^tlCO, ca, a. (med.) euchratical. 
 
 eudibmetro, to. (chem.) eudiometer. 
 
 eufemismo, m. (rhet.) euphemism. 
 
 eufonia, /. euphony, 
 
 euf6nico, ca, a. euphonic, euphonious. 
 
 euforbi^ceo, cea, a. (bot.) euphorbiaceous. 
 
 euforbiO, to. (hot.) officinal spurge. 
 
 eufrasia,/. (hot.) eye-bright. 
 
 eunUCO [eh-oo-noo'-co], in. eunuch. 
 eupatorio, to. (hot.) eupatorium. 
 euritmia,/. (arch.) eurythmy. 
 euritaniCO, ca, a. having eurythmy. 
 euro [ay'-oo-ro], TO. eurus, east wind : •uro aus- 
 
 tro or noto, south-east wind, 
 europeo, a, a. European, 
 6uscaro, ra [eh'-oos-cahro], a. Basque ; Basque 
 
 language, 
 ^ustilo, TO. (arch.) eustyle. 
 eutanasia, /. euthanasia, 
 eutiquianismo, m. Eutychianism. 
 
 eutiquiano, na, a. Eutychian. 
 eutrapelia, eutropelia, /, moderation in 
 
 pleasures ; pastime, sport, 
 
 eutrap61ico, ca, eutrop^lico, ca, a. mod- 
 erate, temperate, 
 
 evacuacibn,/. evacuation, exhaustion. 
 
 evacuante, pa. & a. evacuant, evacuating. 
 
 evacuar, va. to empty, evacuate ; to quit, 
 vacate, leave : evacuar un negocio or una di- 
 ligencia, to transact a business ; to do an 
 errand. 
 
 evacuativo, va, torlo, a, a. evacuative. 
 
 g (before e, i) and J as b in hot ; ta, silent ; 11 in brllUant ; ft, ay in canyon ; r (initial) and rr trilled ; t, hissed. 
 
EVA 
 
 260 
 
 EXC 
 
 evadiX, va. to evade, shirk, escape, elude, 
 avoid.— i-r. to evade, escap*^, slip away, 
 8neak away. 
 
 evaluaci6n,/. v. valuaci6n. 
 
 evaluar, va. V. valuar. 
 
 evangeliario, m. evangelistary. 
 
 evangelicamente, adv. evaugehcally. 
 
 evangelico, ca, a. evaugehcal. 
 
 evangelic, m. gospel.—/;/, evangelios, go.spel 
 relic-booklet worn by children. 
 
 evangelismo, m. evangelism. 
 
 evangelista, >ii. evangelist ; gospel chanter, 
 
 evangelistero, m. gospeller. 
 
 evangelizador, ra, a. evangehzer. 
 
 evangelizar, va. to evangelize. 
 
 evaporable, «. evaporable. 
 
 evapcracibn,/. evaporation. 
 
 evaporador, ra, a. evaporator.— w. & /. 
 evaporating apparatus. 
 
 evaporar, ra. to evaporate, vaporize. — vr. to 
 evaporate, steam away, pass otf, grow vapid. 
 
 evaporatoriO, a. evaporative. 
 
 evaporizar, va. & vr. (pret. evaporic^: 
 subj. evaporice) to evaporate, vaporize. 
 
 evasidn, /. evasion, escape, subterfuge, 
 
 evasiva, /. subterfuge. 
 
 evasivamente, adv. evasively. 
 
 evasiVO, va, «• evasive, elusive. 
 
 eveccion, /. (ast.) evection. 
 
 eventO, //*.' event, accident, contingency.- 
 
 eventual, ". eventual, fortuitous. 
 
 eventualidad, /. contingency. 
 
 eventualmante, adv. eventually. 
 
 eversion, /. eversion, destruction, ruin, 
 
 eviccion [cii-vic-thie-on'i, /. eviction. 
 
 evidencia, /. evidence, proof, obviousness, 
 certainty. 
 
 evidenclar, va. to evidence, prove, make 
 clear. 
 
 evldente, a. evident, clear, manifest, obvi- 
 ous, plain, certain. 
 
 evidentrimente, adv. evidently, plainly, 
 clearly, manifestly, notoriously. 
 
 evitabie, «. avoidable, extricable, evitable. 
 
 evitaci6n./. evltation, act of avoiding. 
 
 evitar, ta. to avoid, elude, escape, forbear; 
 to rty, shirk, shun, decline ; to save, spare. 
 
 eviterno, na, «. imperishable, lasting. 
 
 evo, w. age, long time ; eternity, endless du- 
 ration. 
 
 evocacidn,/. evocation, evoking. 
 
 evocar, »•«. ( pret. evoque : subj. EvoQUE) 
 to call out, evoke. 
 
 evolucion, /. evolution, gradual develop- 
 ment; (mil. and naut.) evolution, manoeu- 
 vre. 
 
 evolucionar, vn. (mil. and naut.) to perform 
 evolutions or manoeuvres. 
 
 evolutive, va, a. evolutive. 
 
 ex, pre]), prefix, out, out of, off; formerly, 
 
 ex abruptO, adv. abruptly, violently. 
 
 exacci6n tek-8Hc tiiie-oii'], /. exaction; impost, 
 tax, contribution, levy. 
 
 exacerbacidn 'ek sah-ther Uh-thie-on],/, (med.) 
 exacerbation, paroxysm, 
 
 exacerbar [ek sah-ther-bar'], va. to irritate, ex- 
 as|)erato, exacerbate. 
 
 exactamente ek «ac t«h-nien'-tayi, adv. exactly, 
 just, justly, accurately, faithfullv, circum- 
 stantially, minutely, critically, nicely. 
 
 exactitud (ek sac te-tooiV ", /. exactness, exacti- 
 tude, punctuality, accuracy, correctness, 
 justness, niceness. 
 
 exactO, ta (ek-sahc'-toi, a. exact, punctual, as- 
 siduous, nice, heedful, faithful, observant, 
 critical, just. 
 
 exactor [ek-sac-tor'j, m. tax-gathcrer. 
 
 exaedro, m. (geora.) V. hexahedro. 
 
 eXageraCi6n [ek-sah-hey-rah-thle-on'], /. exagger- 
 ation, overstatement, hyperbole. 
 
 exagerador, ra, a. exaggerator. 
 
 exagerante, pa. exaggerating. 
 
 exagerar lek-sah-hey-rar'i, va. to exaggerate, 
 amplify, magnify, overstate ; to overact a 
 part. 
 
 exagerativamente, adv. exaggeratively. 
 
 exagerativo, va, a. exaggerating, exaggera- 
 tory. 
 
 exagonal, ex^gono, na, a. hexagonal. 
 
 exaltacibn [ek-Bai-taii-thie-on'i, /. exaltation, 
 elevation ; (chem.) sublimation. 
 
 exaltadO, da [ek-sai-tah'-doh , a. (neol.) ultra- 
 radical in politics ; hot-headed. 
 
 exaltamientO, m. exaltation ; ultra-radical- 
 ism. 
 
 exaltar [ek-sai-tar'], va. to exalt, elevate, lift ; 
 to praise, extol. — vr. to be carried away by 
 passion. 
 
 examen [ek-sah'-menl, m. examination, disqui- 
 sition, consideration ; trial, inquiry ; inter- 
 rogatory ; inspection, investigation, search ; 
 exploration, survey. 
 
 exametro, w. V. HExiMEXRo. 
 
 examinador, ra, a. examiner, examinator. 
 
 examinando, m. examinant. 
 
 examinante, pa. examining. 
 
 examinar [ek-sah-ine-nar'i, va. to examine, in- 
 vestigate, question ; inspect, go over, re- 
 view ; scan, search; to consider, look into, 
 look up ; fathom ; feel, consult. 
 
 exangiie [ek-8aiiu'gooe':i;, a. bloodless, exsan- 
 guious ; (met.) weak. 
 
 exanimaci6n, ./*. exauimation. 
 
 exanime [ek-Kiir ne men., a. spiritless, exani- 
 mous, M'cak, lifeless. 
 
 exantema [ek sau teir mah\ /. exanthema. 
 
 exantematico, ca, a. ex anthem atous. 
 
 exarca, exarco lok sar'-ca], m. exarch. 
 
 exarcado, m. exarchate. 
 
 exasperacidn [ek sas-peh-rah-thie-on'], /, exas- 
 peration. 
 
 exasperar {ek-pas-peh-rar'i, va. to exasperate, 
 irritate, vex, enrage, offend. 
 
 eXCandeCencia [ex-can-da-tliane'-thle-ahl, /. an- 
 ger, passion. 
 
 excandpcer [ex-can-da-therr'1, va. {ind. EXCAN- 
 
 DEZCO: subj. excandezca) to irritate, pro- 
 voke, enrage. ^»'r. to be in a passion. 
 
 excarcelacidn, /. act of setting a prisoMer 
 free. 
 
 excarcelar [ex-car-thay-iar'i, va. to set a prisoner 
 free. 
 
 excava, /. (agr.) pit around the root of a 
 plant. • 
 
 excavaci6n [ex-cah-vahthie-on']./. excavation. 
 
 excavar, va. to excavate, dig, hollow out, 
 scoop. 
 
 exceaente [ex-tiia-den'tehi, pa. ii a. excessive, 
 exceeding. — m. (com.) surplus. 
 
 exceder [ex-tha-derr'i, va. to exceed, surpass, 
 excel, go beyond. — it. to exceed, overgo. 
 
 excelencia [ex tha-ien'tiiie-aii',/. excellence, su- 
 periority ; excellency, title of honour : por 
 excelencia, (coll.) par excellence. 
 
 excelente (ex-tim len'teh', a. excellent, exqui- 
 site, surpassing. — /«. ancient gold coin. 
 
 excelentemente, adv. excellently. 
 
 excelentisimo, ma, a. swperl. most excel- 
 lent. 
 
 excelsamente, adv. sublimely. 
 
 excelsitud, /. excelsitude, loftiness. 
 
 excelSO, sa [ex-tiiei'-so], a. elevated, sublime, 
 lofty. 
 
 exc6ntrlcamente, adv. eccentrically. 
 
 eXCentriCidad [e.x-thane-tree-tlile-dahd';, /. eccen- 
 tricity. 
 
 a as !n far ; e in eh I : i in police ; o in for ; n in bull ; c (befure e. i) and z as ih in tUck ; b and d, noft. 
 
EXC 
 
 261 
 
 EXC 
 
 QZC^ntriCO, Ca [ex-thane'-tree-co], a. eccentric, 
 eccentrical ; extravagact, odd, queer.—/, 
 (mech. ) eccentric wheel. 
 
 excepci6n [extiiep-tiiie-on'],/. exception, exclu- 
 sion ; (law) demurrer, exception. 
 
 excepcional, a. exceptional, unusual. 
 
 excepcionar, va. (law) to except, object, de- 
 mur. 
 
 exceptO [ex-tiiep'-to], adv. except that, besides 
 that, excepting. 
 
 exceptuaci6n/ V. excepci6x. 
 
 exceptuar [ex-theivtoo-ar'], va. to except, ex- 
 empt, exclude, leave out. 
 
 excerta, /. excerpt, extract, citation. 
 
 excesivamente, adv. excessively. 
 
 excesivo, va [extiia-see'-vo], a. excessive, im- 
 moderate, exorbitant, overgreat, extreme. 
 
 exceso lextha'-soi, 771. excess, overmuch ; su- 
 perfluity, excessiveness, exuberance ; in- 
 temperance, irregularity, transgression ; 
 wickedness, crime; (com.) surplus: en ex- 
 ceso, excessively. 
 
 excipiente, t. (pharm.) excipient. 
 
 excitabilidad, /. excitability. 
 
 excitable ex-thie-tah'-bieh], a. excitable. 
 
 eXCitacibn [ex-thie-tan-thie-on'], /. excitation, 
 
 act of exciting, excitement. 
 
 excitador, m. (elec.) discharging rod. 
 
 excitante, pa. &.m. &f. exciting, excitant. 
 
 excitar lex-thie-tarM, va. to excite, move, stim- 
 ulate, stir up, rouse, animate, fire, flame. 
 
 excitative, va, a. exciting, excitative. 
 
 exclamaci6n, /. exclamation, shout, cla- 
 mour. 
 
 exclamar, vn. to exclaim, shout, cry out, 
 clamour, to holler. 
 
 exclamativo, va, torio, ria, a. exclama- 
 tory. 
 
 exclaustraci6n,/. secularization of monks. 
 
 exclaustradO, m. secularized monk. 
 
 exclaustrar, va. to secularize monks. 
 
 excluir, ra. ( pp. EXCLUIDO, excluso : hid. 
 EXCLUYO: sitbj. EXCLUYA) to exclude, shut 
 out, expel, eject, reject, debar, deny admis- 
 sion. 
 
 CXClUSibn,/. exclusion, shutting out, denying 
 admission, rejection, ejection ; exception. 
 
 exclusiva, /. refusal ; rejection, exclusion ; 
 sole right, special privilege. 
 
 exclusivamente, exclusive, adv. exclu- 
 sively. 
 
 exclusive, va, a. exclusive. 
 
 excluso, pp. irr. from excluir. 
 
 excogitable, a. imaginable, reasonable. 
 
 excogitar, ra. to excogitate, meditate ; find, 
 invent, devise. 
 
 excomulgadO, da, pp. & a. excommuni- 
 cated, accursed. 
 
 excomulgador, m. excommunicator. 
 
 excomulgar, m. {for mut. V. coMULGAR) to 
 excommunicate ; to anathematize, accurse. 
 
 excomunidn, ./'. excommunication : excomu- 
 nion mayor, anathema. 
 
 excoriacion, /. excoriation, flaying. 
 
 excoriar, m. (med. ) to excoriate, to flay. 
 
 excrecencia,/. excrescence or excresceucy, 
 
 excreci6n,/'. excretion. 
 
 excremental, a. v. excrementicio. 
 
 excrementar, va. to excrementlze, to void 
 by stool. 
 
 excrementicio, Cia, a. excrementitious, ex- 
 cremental. 
 
 excremento, m. excrement, flux ; excretion, 
 excrete. 
 
 excrementOSO, sa, a. excremental, excre- 
 mentitious. 
 
 excretar, m. to excrete ; eject the excre- 
 ments. 
 
 excreto, ta, a. excreted, ejected. 
 
 excretorio, ria, a. excretory, excretive. 
 
 excrex [ex-crex'J, m. {pi. excrez) (law) increase 
 of dower. 
 
 exculpacibn, /. exculpation, exoneration. 
 
 exculpar, va. & vr. to exculpate, exonerate. 
 
 excursi6ll, /. excursioa, trip, tour; (law^ 
 excussion, liquidation. 
 
 excusa, /. excuse, apology, plea ; allowance, 
 excusableness, colour, cloak, loophole. 
 
 excusabaraja, /. basket with a cover. 
 
 excusable, a. excusable, pardonable. 
 
 excusaci6n, /. V. excusa. 
 
 excusadamente, adv. uselessly. 
 
 excusadO, da,;)p. & a. exempted, privileged \ 
 superfluoHs, useless, unnecessary ; reserved, 
 set apart. — m. ancient privilege of exemp- 
 tion from the payment of tithes ; Ingar excu- 
 Bade, privy, water-closet, toilet-room. 
 
 excusador, ra, a. excuser. — m. substitute, 
 vicar ; (law) excuser. 
 
 excusall, m. small apron. 
 
 excusar, va. to excuse, exculpate, palliate ; 
 to exempt from taxes or obligations ; to pre- 
 vent, avoid, shun. — vr. to excuse one's self, 
 apologize ; to send regrets ; to decline or re- 
 ject a request. 
 
 excusi6n,/. (law) excussion, attachment. 
 
 execrable, a. execrable, accunsed. 
 
 execrablemente, adv. execrably. 
 
 execracion, /. execration, cursing. 
 
 execrador, ra, a. execrater. 
 
 exc^rando, da, a. execrable. 
 
 execrar, va. to execrate, accurse, abhor. 
 
 execratorio, ria, a, execratory. 
 
 ex6gesis lek-seii'-iieh-sis], /. exegesis. 
 
 ex6geta [ek-seir-heh-tah], m. exegete. 
 
 exeg6tiC0, ca, a. exegetic, explanatory. 
 
 exenci6ll [ek-sen-thie-on'], /. exemption, im- 
 munity, privilege, franchise. 
 
 exentado, da, pp. & a. exempt, exempted. 
 
 exentamente, adv. freely ; frankly, clearly, 
 simply, sincerely. 
 
 exentar, va. to exempt, to privilege, to fran- 
 chise ; to acquit, to excuse. — vr. to except 
 one's self. 
 
 exento, ta, a. exempt, free, freed, disen- 
 gaged, privileged ; clear, open, isolated, un- 
 obstructed.— pp. irr. of EXIMIR. — m. oflicer 
 in the Spanish life-guards. 
 
 exequias [ek-seh'-ke-as], /. pZ, exequies, funeral 
 rites, obsequies. 
 
 exequible [ek-seh-kee'-biehl, a. attainable. 
 
 exergO [ek-sen-'-go], m. exergue. 
 
 exfoliaclbn [ex-fo-ie-ati-thie-on'], /. exfoliation, 
 scaling or peeling ott'. 
 
 exfoliar, va. to exfoliate. — vr. to scale off. 
 
 exlialaci6n [ex-ah-iah-ti.ie on', /. exhalation ; 
 bolt of lightning ; shooting star ; effluvium, 
 fume, vapour. 
 
 exbalador, ra, a. exhaler. 
 
 exbalar, va. to exhale, breathe forth, emit. 
 — vr. to exhale, evaporate ; to be exhausted 
 by violent exercise. 
 
 exbausto, ta, a. exhausted. 
 
 exheredacidn, /. disinheritance. 
 
 exheredar, va. to disinherit. 
 
 exhibicidn,/. exhibition, exposition. 
 
 exhibir, vn. "to exhibit, expose, display. 
 
 exbortacibn,/. exhortation, admonition. 
 
 exhortador, ra, m. &/. exhorter, monitor. 
 
 exbortar, ra. to exhort, admonish, warn. 
 
 exbortatorio, ria, a. exhortatory. 
 
 exborto, ni. (law) letters. requisitorial. 
 
 exbumacibn, /. exhumation, disinterment. 
 
 exhumar, va. to disinter, exhume, unbury. 
 
 exigencia ek-se-heii'-tiiie-ah',/. exigency, want, 
 requirement, demand. 
 
 g (before e. i Vand J as h In hot ; h, sUeHt ; 11 In brilliant ; ft. uy In canyon ; r Miiitial ) ani rr trilled ; •, bisM4, 
 18 
 
EXI 
 
 262 
 
 EXP 
 
 exlgente,pa. & a. exigent, exacting, 
 exigible [ek-w-hee'-biay , a. exigible. 
 exigidero, ra, a. exigible. 
 
 eXigir lek-se-heer'J, va. (intl. EXIJO : subj. EXI- 
 
 ia) to exact, demand, require, need ; to 
 
 • urge. 
 
 exigiiidad [ek-se-goo-e-daiid';,/. exiguity, small- 
 ness. 
 
 exigUO, gua, a. exiguous, small. 
 
 eximiO, mia [ek-see'-me-oj, a. eximious, fa- 
 mous, very eminent. 
 
 eximir [ek-se-meer'l, va. {pp. EXIMIDO, EXEN- 
 
 TO) to exempt, to free from, clear from ; to 
 
 privilege, excuse, except. 
 exinanici6n, /. inanition; debility. 
 exinanidO, da, a. debilitated, very ^eak. 
 existencia [ek-8i8-ten'-tiiie-ahi,/. existence, life, 
 
 hehig.—pl. (com.) st»ck in hand, goods. 
 exlstente, pa. & a. existing, extant, existent ; 
 
 (com.) on hand. 
 existimaci6n, /. estimation, opinion. 
 
 eXistimar lek-8i8te-mar'], va. to hold, to form 
 
 an oi)iiiion, to judge. 
 
 eXiStir lek-sis-teer'), vn. tO exist, tO be. 
 
 6xitO [ek'-se-tol, m. issue, result, accomplish- 
 ment, end, termination. 
 
 6X0d0, m. Exodus, second book of Moses. 
 
 eX0neraCi6n [ek-soneli-rali-thle-on'], /. exoner- 
 ation, disburdening. 
 
 exonerar |ek-8o-nay-rar'l, ra. to exonerate, un- 
 load, disburden, release, relieve, acquit. 
 
 exorable, a. exorable. 
 
 exorar, va. to exorate, beg, entreat. 
 
 eXOrbitancia [ek-sor-be-talm' tlie-ali], /. exorbi- 
 tance. 
 
 exorbitante, a. exorbitant, excessive, 
 exorbitantemente, adv. exorbitantly. 
 
 eXOrcismO (ek-8or-thie8'-mo], m. exorcism, 
 
 exorcista, m. exorciser, exorcist. 
 
 eXOrciZante [ek-aor-thle-thahn'-tayj, pa. exorcis- 
 ing. — in. exorciser. 
 
 exorcizar lek-sor-tiiie-thar'], va. to exorcise, ad- 
 jure. 
 
 exordio [ek-Bor'-<ie-o], m. exordium. 
 
 exornacibn, /. (rhet.) exomation. 
 
 exornar, va. to adorn, embellish. 
 
 exosmosis,/. (phys.) exosmose. 
 
 exot6rico, ca, a. exoteric, public, common. 
 
 ex6tico, ca, a. exotic, foreign, extraneous. 
 
 expansibilidad, /. expansibility. 
 
 expansi6n,/. expansion, extension. 
 
 expansive, va, a. expansive, dilatable ; af- 
 fable, communicative. 
 
 expatrlaci6n, /. expatriation. 
 
 expatriar, va. to expatriate.— rr. to emi- 
 grate. 
 
 expectable, a. conspicuous, eminent. 
 
 expectacibn,/. jexpectation, expectance, ex- 
 pectancy, anticipation. 
 
 expectante, a. expectant. 
 
 expectativa, /. expectation, expectancy, 
 hojxi ; (law) expectancy, abeyance. 
 
 expectoraci6n, /. expectoration, sputum. 
 
 expectorante, pa. & a. expectorating. — m. 
 (raed. ) expectorant. 
 
 expectorar, ra. & vn. to expectorate, spit, 
 spit out. 
 
 expedici6n, /. expedition, haste, despatch, 
 speed, activity, nimbleness, readiness, fa- 
 cility ; pontifical brevet or bull ; (mil. ) ex- 
 pdition, warlike enterprise; excursion, 
 jaunt, journey. 
 
 expedicionario, rla, a. expeditionary. 
 
 expedicionero, m. expeditioner. 
 
 expedidor, ra, a. (com.) forwarding mer- 
 chant, agent, shipper, sender, despatches 
 
 expediente, m. (law) action, proceedings; 
 file of papers bearing on a case ; despatch. 
 
 course of business ; expedient, measure, r©» 
 source, means to an end ; facility in the 
 management of affairs ; reason, motive, pre- 
 text ; supply, provision. 
 
 expedir, va. {ind. expido: mbj. expida) t« 
 expedite, facilitate; despatch, issue, for- 
 ward, ship, send. 
 
 expeditamente, adv. expeditiously, expe- 
 uitely. easily. 
 
 expedliivo, va, a. expeditive, expeditious, 
 speedy, quick. 
 
 expedite, ta, a. prompt, expeditious, speedy, 
 quick. 
 
 expelente, pa. expellant. 
 
 expeler, va. {pp. expeudo, expulso) to 
 expel, eject, throw out. 
 
 expendedor, ra, a. spender.— ?n. dealer, 
 agent, seller ; (law) distributor of counter- 
 feit money ; receiver of stolen goods. 
 
 expendeduria, /. shop ; cigar-store. 
 
 expender, va. to expend, spend, lay out; 
 (com.) to sell on commission ; (law) to pass 
 counterfeit money or stolen goods. 
 
 expendicidn, /. expendio, ?«. expense, out- 
 lay, eousumption. 
 
 expensas,/. pi. expenses, charges, costs. 
 
 experiencia, /. experience ; practice, trial. 
 
 experimentado, da, pp. & a. experienced, 
 expert, couversant. 
 
 experimentador, ra, m. &f. experimenter, 
 experimentalist. 
 
 experimental, a. experimental. 
 
 experimentalmente, adv. experimentally. 
 
 experimentar, va. to experience ; to expe'ri- 
 ment, test, prove, try. 
 
 experimento, m. experiment,. test, proof, ex- 
 perience, trial. 
 
 expertamente, adv. expertlv, cunningly. 
 
 experto, ta, a. practical, able, experienced, 
 conversant. — m. an expert. 
 
 expiacibn,/. expiation, atonement, purifica^ 
 tion. 
 
 expiar, va. to expiate, atone for a crime, 
 make amends ; to purify, to free from prof- 
 anation. 
 
 expiativo, va, a. expiational. 
 
 expiatorio, ria, a. expiatory. 
 
 eXpillO, m. (hot.) V. MATRICARIA. 
 
 expirar, m. to die ; to end, expire, 
 explanacibn, /. explanation, elucidation ; 
 
 (r. w.) levelling. 
 explanada,/. lawn ; (fort.) esplanade, glacis ; 
 
 (arti.) platform. 
 explanar, va. to level, to grade ; to explain, 
 
 elucidate. 
 explajramiento, m. dilating, dwelling upoa 
 
 a subject ; outing. 
 explayar, va. to extend, dilate, enlarge.— 
 
 vr. to dwell upon a subject ; to be extended ; 
 
 to enjoy an outing, 
 explfltivo, va, a. expletive, 
 explicable, a. explicable, explainable. 
 explicaci6n, /. explanation, explication, elu- 
 cidation, statement, interpretation. 
 explicaderas, /. pi. (coll.) facility of ex- 
 
 plaining. 
 
 explicar, va. {pret. expmqu6: subj. kxpli- 
 que) to explain, elucidate, expound, com- 
 ment, construe. — vr. to explain one's self. 
 
 explicative, va, a. explicative, explicatory 
 
 explicitamente, adv. explicitly. 
 
 explicito, ta, /. explicit, clear, distinct, 
 manifest. 
 
 exploracibn, /. exploration. 
 
 explorador, ra,/. explorator, explorer. 
 
 explorar, ta. to explore, investigate, search 
 into, examine by trial ; (mil.) to scout. 
 
 exploratoriO, ria, a. exploratory, exploring. 
 
 a u Id far ; c In eh 1 : 1 in police ; o In 
 
 n In bull ; c (before e, i) and S as th in thick : b and d. aoft 
 
EXP 
 
 263 
 
 EXT 
 
 ezplOSidn, /. explosion, outburst; (min.) 
 
 blast. 
 explOSiVO, va, a. explosive. 
 explotable, a. (min.) workable. 
 explotaclon,/. (min.) working; improving. 
 
 explotar, va. to work or develop mines ; to 
 improve lands; to exploit, utilize, push a 
 venture through. 
 
 expoliacibn,/. expoliation, spoliation. 
 
 expoliador, ra, a. spoliator. 
 
 expoliar, va. to spoliate, plunder, despoil. 
 
 exponente, pa. exponent. — m. (arith.) ex- 
 ponent, index. 
 
 exponer, ta. {for in: V. PONER) to expose, 
 exhibit, show, lay open, make bare ; to dis- 
 close, expound, explain ; to expose, put in 
 danger, jeopard ; to stake, hazard, risk ; to 
 abandon a child. — vr. to imperil one's self, 
 run a risk. 
 
 exportacion,/. exportation. 
 
 exportador, ra, «. exporter. 
 
 exportar, va. to export. 
 
 exposicion, /.exposition, explanation, state- 
 ment ; peril, risk, jeopardy ; petition, 
 claim ; exposition, exhibition, fair ; (drama) 
 exposition; (arch.) situation, orientation; 
 public display. 
 
 expositiVO, va, a. explanatory, expositive. 
 
 expbsitO, ta, a. foundling. 
 
 expositor, ra, a. expounder, explainer, ex- 
 plicator. — m. &f. exhibitor. — m. expositor. 
 
 expremijo, m. cheese-vat. 
 
 expresado, da, a. before mentioned, cited, 
 aforesaid. 
 
 expresamente, adv. expressly, clearly. 
 
 expresar, va. {pp. expresado, expreso) 
 to express, state, manifest, utter, tell ; (art) 
 to delineate, design. 
 
 expresi6n, /. expression, declaration, state- 
 ment ; phrase, utterance ; expressiveness 
 of face or gesture ; present, gift ; expression, 
 squeezing, pressing out (of oils, etc.). 
 
 expresivamente, adv. expressively. 
 
 expreslvo, va, a. expressive ; affectionate, 
 kind. 
 
 expreso, sa, a. & pp. irr. of expresar ; ex- 
 pressed ; express, clear, manifest. — m, ex- 
 press, special messenger, courier. 
 
 exprlmidera,/. (pharm.) squeezer. 
 
 exprimidero, m. any apparatus for express- 
 ing juice. 
 
 exprimido, da, pp. & a. squeezed ; dry. 
 
 exprlmir, ra. to squeeze or press out ; to ex- 
 press one's thoughts vividly. 
 
 ex profeso. adv. (Lat.) on purpose. 
 
 expropiaci6n, /. expropriation. 
 
 expropiar, va. to expropriate. 
 
 expuesto, ta, a. & pp. irr. of exponer ; ex- 
 posed, liable ; displayed ; in danger. 
 
 expugnable, a. (mil.) expugnable. 
 
 expugnacibn, /. (mil.) expugnation. 
 
 expugnador, m. (mil.) expugner. 
 
 expugnar, va. (mil.) to take by storm. 
 
 expulsar, va. {pp. expulsado, expulso) to 
 expel, eject, drive out. 
 
 expulsibn,/. expulsion, expelling, ejection, 
 
 expulsivo, va, a. expulsive, expelling. 
 
 expulso, sa, a. & pp. irr. of expeler and 
 expulsar ; ejected, driven out, expelled ; 
 outcast. 
 
 exptQsor, ra, a. expeller, ejector. 
 
 expurgacidn, /. expurgation. 
 
 expurgar, va. {for mut. V. purgar) to ex- 
 purgate, expunge, purge away, cleanse, 
 purify. 
 
 expurgatoriO, ria, a. expurgatory.— wi. in- 
 dex of the books prohibited by the Inquisi- 
 tion. 
 
 expurgO, m. expurgation, purification. 
 
 exquisitamente, adv. exquisitely. 
 
 exquisito, ta, a. exquisite, delicious. 
 
 6xtasi or extasis, m. ecstasy. 
 
 extasiar, va. & vr. to ecstasize. 
 
 extatico, ca, a. ecstatical, absorbed. 
 
 extemporal, extemporaneo, nea, a. un- 
 timely. 
 
 extempor^neamente, adv. untimely, 
 
 extender, va. & vr. ( pp extendido, exten- 
 so: ind. EXTiENDO : subj. extienda) to ex- 
 tend, enlarge, lengthen, widen, prolong, 
 spread, dilate, expand, outstretch ; to un- 
 fold, unfurl ; to draw up (a document) ; 
 (com.) to extend, prolong, increase. — vr. to 
 stretch out ; to enlarge upon ; to become 
 general or popular (as a fashion). 
 
 extendidamente, adv. extensively. 
 
 extendido, da, pp. & a. extended, stretched 
 out, spacious ; general. 
 
 extensamente, adv. extensively. 
 
 extension,/, extension; expansion, extent, 
 length, extensiveness ; dimension, space, 
 capacity ; (log.) extension. 
 
 extenslvamente, adv. extensively, widely, 
 largely. 
 
 extensivo, va, a. extensive, ample, wide,- 
 large, extensible. 
 
 extenso, sa, pp. irr. of extender, and ^v 
 extensive, spacious : por extenso, at length, 
 with full particulars. 
 
 extensor, ra, a. extending; (med.) exten- 
 sor. 
 
 extenuaci6n, /. attenuation, feebleness, 
 wasting. 
 
 extenuado, da, pp. & a. attenuate, feeble, 
 weak. 
 
 extenuar, va. to attenuate, diminish, debili- 
 tate, make lean, wear away. — vr. to languish, 
 grow feeble, decay. 
 
 extenuatlvo, va, a. attenuating. 
 
 exterior, a. exterior, external, outward. — m. 
 exterior, outside ; personal appearance, as- 
 pect. 
 
 exterloridad, /. exteriority ; outward ap- 
 pearance ; demeanour, composure; super- 
 ficiality, externality ; show^ pomp, pag- 
 eantry. 
 
 exteriorizar, ra. (neo.) to externalize, make 
 manifest. — vr. to unbosom one's self. 
 
 exteriormente, adv. externally, outwardly ; 
 exteriorly. 
 
 exterminador, ra, a. exterminatory,— m. & 
 /. exterminator. 
 
 exterminar, va. to exterminate, destroy ; to 
 banish. 
 
 exterminio, m. extermination, extirpation, 
 destruction ; expulsion, banishment. 
 
 externamente, adv. externally. 
 
 externo, na, a. external ; visible, outward. 
 — m. &f. day-pupil. 
 
 ex testamentO, (Lat.) by will or testa- 
 ment. 
 
 extiendo, extienda {irr. from extender). 
 
 extincidn, /. extinction, extinguishment, 
 suppression, obliteration. 
 
 extinguible, a. extinguishable. 
 
 eXtingnir [ex-tin-seer'], va. {pp. extinguido, 
 EXTiNTO: ind. extingo : subj. extinga) to 
 quench, extinguish, put out ; smother, ob- 
 literate, suppress, destroy. 
 
 extintiVO, va, a. (law) extinguishing. 
 
 extintO, ta, a. & pp. irr. of EXTiNGUiR ; ex- 
 tinguished, extinct. 
 
 extirpacidn, /. extirpation, eradication, ex- 
 termination, excision. 
 
 extirpador, ra, a. extirpator.— m. (agr.) 
 cultivator. 
 
 C (before e, i) and J as h to hot ; h, silent ; U in brilliant ; £l, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; •, hissed, 
 
EXT 
 
 264 
 
 FAC 
 
 extirpar, va. to extirpate, root out, eradi- 
 cate, destroy. 
 
 extorsibn,/. extortion; overcharge, 
 
 extra, prep, prefix, out, without, besides. 
 
 extracci6n, /. extraction ; exportation ; 
 drawing numbers in the lottery. 
 
 extracta, /. (law) true copy, extract. 
 
 extractador, m. abstractor. 
 
 extractar, va. to abstract, epitomize, abridge. 
 
 extractO, m. abstract, summary, abridg- 
 ment, compendium; (pharm.) extract: ex- 
 tract© de satnrno, white-lead. 
 
 extractor, ra, a. extractor. 
 
 extradicidn, /. extradition. 
 
 extraeilte,pa. extracting. — m. &f. extractor. 
 
 extraer, (>«. {for irr. v. traer) to extract, 
 draw out, remove; to export; (math.) to 
 extract (the root) ; (law) to draw a copy 
 from any document. 
 
 extraigo, extraje, etc. {irr. from extraer). 
 
 extrajudicial, a. extrajudicial, 
 extraiudicialmente, adv. extrajudicially, 
 extralimitarse, vr. to overstep one's power 
 
 or authority. 
 extra muros, (Lat.) without the walls of a 
 
 town. 
 
 'extranjerla, /. alienship. 
 
 extranjerismo, m. fondness for foreign cus- 
 toms. 
 
 extranjero, ra, «. foreign, outlandish, exo- 
 tic. — m. &f. stranger, foreigner, alien. 
 
 extranjia, /. (coll.) alienship, 
 
 extranjis (de), (coll.) foreign, strange or un- 
 expected. 
 
 extrailaci6n, /. extra&amiento, m. aliena- 
 tion ; expulsion, banishment; exile, emi- 
 gration. 
 
 extra&amente, adv. queerly, oddly. 
 
 extra&ar, va. to alienate, to banish ; to cut, 
 ignore (a person) ; to wonder at ; to censure, 
 chide, reprimand ; to refuse, decline. 
 
 extrafieza,/, oddity, queerness, strangeness ; 
 surprise, wonderment ; alienation of affec- 
 tion. 
 
 extraflO, fia, a. strange, odd, queer ; foreign, 
 extraneous, outlandish ; rare, singular ; ex- 
 travagant, irregular, wild. 
 
 extraordlnariamente, adv. extraordinari- 
 ly, uncommonly, remarkably. 
 
 extraordinariO, a. extraordinary, uncom- 
 mon, special, rare, odd.— »t. extra dish at 
 dinner; special courier. 
 
 extravagancia, /. extravagance, irregulari- 
 ty, oddiiess, folly, freak. 
 
 extravagante, a. extravagant, eccentric, 
 wild, freakish, queer, odd, grotesque.— /. j)/. 
 (eccl. ) extravagants. 
 
 extravagantemente, adv. extravagantly. 
 
 extravasacibn, /. (med.) extravasation. 
 
 extaravasarse, vr. to extravasate, exude. 
 
 extravenado, da, pp. & a. extravenate. 
 
 extravenarse, vr. to exude through the 
 veins. 
 
 extravlado, da, pp. & a. gone astray ; mis- 
 laid, miscarried, missing ; of unsound 
 mind. 
 
 extravlar, va. to mislead, to misguide; to 
 misplace, mislay; to embezzle. — vr. to go 
 astray ; to miscarry (as a letter) ; to deviate, 
 to err. 
 
 extraviO, m. deviation ; aberration ; mis- 
 conduct ; misplacement. 
 
 extremadamente, adv. extremely. 
 
 extremadas,/. pi. time of making cheese. 
 
 extremado, da, pp. & a. extreme, consum- 
 mate (in good or bad). 
 
 extremamente, adv. extremely, exceeding- 
 ly, mightily. 
 
 extremar, va. to carry to an extreme. — vr. tA 
 surpass one's self. 
 
 extreniaiinci6n, /. extreme unction. 
 
 extremeflo, fla, a. Estremenian, 
 
 extremidad, /. extremity, end ; edge, brink, 
 border, or brim of anything ; extreme or re-< 
 motest part. — pi. extremities of animals. 
 
 extreme, ma, a. extreme, last ; terminal ; 
 furthest; greatest, of the highest degree, 
 excessive, utmost ; extreme, utmost point, 
 highest degree ; apex ; furthest end, ex- 
 tremity ; greatest care in doing a thing: 
 con extremo, en extremo, por extremo, ex- 
 tremely, in the utmost degree: hacer ex- 
 tremes, to express with vehemence, to gush ; 
 de extremo k extremo, from one end to the 
 other. 
 
 extremoso, sa, a. extreme, impassioned, ve- 
 hement, gushing. 
 
 extrinsecamente, adv. extrinsically. 
 
 extrinseco, ca, a. extrinsic, outward, for-r 
 eign. 
 
 exuberancla, /. exuberance,- abundance. 
 
 exuberante, a. exuberant, overabundant^ 
 luxuriant. 
 
 exudacion,/. exudation, sweating. 
 
 exudar, m. to exude, to ooze out. 
 
 exulceracidn, /. (med.) exulceration. 
 
 exulcerar, va. (med.) to exulcerate, ulceN 
 ate. — vr. to become ulcerated. 
 
 exultacidn,/. exultation, great joy. 
 
 exutorio, m. (med.) exutory, issue. 
 
 exvoto, m. (Lat,) votive offering. 
 
 F 
 
 f [eh'-feh], seventh letter of the Spanfth alpka- 
 bet ; pronounced as in English ; it was for- 
 merly used instead of h, as fablar for hablar, 
 
 fa, OT. (mus. ) fourth note, fa ; F. 
 
 fabada, /■ in Asturias, pork and beans. 
 
 fabrica, /. fabrication ; fabric, structure, 
 building, edifice; factory, works, mill, manu- 
 factory. 
 
 fabricaci6n, /. fabrication, construction ; 
 manufacturing; manufacture, make. 
 
 fabricador, ra, m. &f. fabricator, schemer. 
 
 fabricante, pa. & m. builder, constructor, 
 maker, manufacturer, master-workman, ar- 
 tificer. 
 
 fabricar, va. ( pret. fabriquk : subj. FABRi- 
 QUE) to build, construct, frame ; to manu* 
 facture ; to fabricate, contrive, devise. 
 
 fabrll, a. manufacturing. 
 
 fabriquero, m. manufacturer ; churchwar* 
 den. 
 
 fabUCO, m. (hot.) beech-mast. 
 
 fibula,/, fable, fiction, legend, story, fairy- 
 tale ; rumour, report, common talk ; lie> 
 falsehood. 
 
 fabtilador, m. fabulist, author of fables. 
 
 fabulilla, ita,/. dim. little fable. 
 
 fabulista, m. fabulist, writer of fables, 
 
 fabulosamente, adv. fabulously. 
 
 fabuloso, sa, a. fabulous, fictitious, legen- 
 dary ; marvellous, incredible. 
 
 faca, /. jack-knife used by seamen. 
 
 faccldn,/. faction, turbulent party, tumult, 
 uprising; (mil.) battle; any act of military 
 service: facci6n de testamento, (law) faculty 
 of testating. — pi. features, lineaments, phys- 
 iognomv. 
 
 faccionario, rla, a. faction ary. 
 
 faccioso, sa, a. fractious, turbulent, unruly, 
 mutinous. — ni. a rebel. 
 
 facer, va. (obs.) V. hacer. 
 
 * M In far ; e in eb I ; 1 in police ; o In for ; n lu bull ; c (before e, l) and z as th In thick ; b and d, aofti 
 
FAC 
 
 265 
 
 FAL 
 
 faceta,/. (jewel) facet of a gem. 
 
 facial, «. facial ; intuitive. 
 
 facialmente, adv. intuitively. 
 
 f^Cil, ". easy, light, facile; pliant, flexible, 
 compliant, docile, handy ; easily persuaded 
 or seduced. 
 
 facllldad, /. ease, easiness, facility ; ready 
 compliance.— «/. accommodations. 
 
 facilillO, ilia, itO, ita, a. dim. rather easy. 
 
 facilitaci6n,/. facilitation. 
 
 facilitar, va. to facilitate, expedite ; to sup- 
 ply, deliver. 
 
 facillt^n, na, a. (coll.) one who assumes to 
 make everything easy. 
 
 facilmente, adv. easily, without diflSculty. 
 
 facinerOSO, a. wicked, facinorous. 
 
 facistol, m. chorister's desk ; lectern. 
 
 facsimile, m. fac-simile. 
 
 factible, a. feasible, practicable. 
 
 facticiO, Cia, a. factitious, artificial. 
 
 factor, m. (com.) factor, agent, commis- 
 sioner; (mil.) victualler; (r. w.) baggage- 
 master; (math.) factor. 
 
 factoraje, m. factoria,/. factorage ; agency ; 
 factory ; trading in a foreign country ; en- 
 trepot. 
 
 factorial, a. (math.) factorial. 
 
 factdtum, m. factotum, man of all work ; 
 busybody. 
 
 factlira,/. (com.) invoice, bill ; (art) hand- 
 ling. 
 
 facturar, J'a. (com.) to invoice, to bill; fac- 
 tura simulada," proforma invoice; (r. w.) to 
 check baggage. 
 
 facula, /. (ast. ) facula. 
 
 facultad, /. faculty, power, capacity, au- 
 thority, right to do a thing ; science, art ; 
 faculty (in a university); (med.) physio- 
 logical power or ability ; license, permis- 
 sion.—/)/, fortune, wealth : facultades del 
 alma, powers of the mind. 
 
 facultar, va. to empower, authorize, com- 
 mission. 
 
 facultativamente, adv. facultatively. 
 
 facultativo, va, a. facultative ; optional ; 
 belonging to a faculty. — m. physician. 
 
 facundia, /. facundity, eloquence. 
 
 facundo, da, a. eloquent, fluent, facund. 
 
 facha, /. (coll.) appearance, aspect, look, 
 mien, face : facha & facha, adv. face to face : 
 en facha, (uaut. ) lying to. 
 
 fachada, /. (arch.) facade, face, front, front- 
 age ; frontispiece of a book; (coll.) figure, 
 build (of a person). 
 
 fachenda, /. (coll.) vanity, conceit. — m. 
 (coll.) vain, conceited fellow. 
 
 fachendear, va. (coll.) to brag, boast of. 
 
 fachendista, d6n, na, doso, sa, a. con- 
 ceited, vain, ostentatious. 
 
 fada, /. fairy, enchantress, witch; (bot.)' 
 small pippin apple. 
 
 faena, /. work, labour, task, toil.— p^. busi- 
 ness affairs. 
 
 faet6n, m. omnibus, carry-all. ' 
 
 fagOCitO, m. (biol.) phagocyte. 
 
 fa§^Ot, m. (mus.) bassoon, fagotto. 
 
 fais^n, na, m. &f. (orn.) pheasant, a bird. 
 
 faia, /. band, bandage, roller, tillet ; swathing- 
 band ; belt, sash, girdle ; border ; (geog. ) 
 zone; newspaper wrapper; (arch.) fascia, 
 belt, fillet; (mil.) a general's sash; (naut.) 
 reef-band. 
 
 faiadura, /. swathing, swaddling; (naut.) 
 band round a rope. 
 
 fajamientO, m. rolling or swathing. 
 
 fajar, r«7. to swathe, swaddle ; to band, belt, 
 girdle: fajar con, (coll.) to fall on, to at- 
 tack. 
 
 fajardo, m. meat pie, patty ; vol-au-vent. 
 
 fajeado, da, a. banded, fasciated. 
 
 fajero, m. crochet swaddling-band. 
 
 fajin, m. dim. small band or sash ; a general's 
 sash. 
 
 fajina,/. toil, task, work ; (agr.) shock, stook, 
 rick of sheaves ; fagot of brushwood ; (mil.) 
 bugle-call; (fort.) fascine. 
 
 fajinada, /. (fort.) fascine-work or revet- 
 ment. 
 
 fajo, m. bundle; sheaf.— p/. swaddling-clothes, 
 
 faj6n, m. aug. large band, roller, or sash. 
 
 faluela,/. dim. small bandage or roller. 
 
 falacia, /. fallacy, fraud, sophism. 
 
 falange,/. (mil.) phalanx; (anat.) phalanx. 
 — pi. phalanges. 
 
 falangia,/. falangio, m. (ent.) phalangium, 
 or daddy-long-legs. 
 
 falangiano, na, a. (anat.) phalangeal. 
 
 falansterio, vi. phalanstery. 
 
 falarica, /. phalaric, fire-dart. 
 
 falaris, /. (om. ) coot, scoter. 
 
 falaz, a. deceitful, fallacious. 
 
 falazmente, adv. fallaciously. 
 
 falbal^, m. flounce, furbelow ; flap on the 
 skirt of a coat. 
 
 falca, /. small wedge; (naut.) wash-board. 
 
 falcado, da, pp. & a. hooked, curvated, fal- 
 cated ; scythed chariot. 
 
 falcario, m. soldier armed with a falchion. 
 
 falce, f. sickle, reaping-hook ; falchion. 
 
 falcidia,/. (law) Falcidian. 
 
 falCinelO, m. (orn.) glossy ibis. 
 
 falcdn, m. ancient small cannon ; falcon. 
 
 falconete, m. falconet, small cannon. 
 
 falda,/. skirt, train, flap ; the lap ; brow of a 
 hill, slope; loin of beef, mutton, etc. ; tas- 
 set, tuilles, in armour : perrillo de falda, lap- 
 dog. 
 
 faldamenta, faldamento, m. skirt, train. 
 
 faldar, m. tasset, tuille, in armour. 
 
 faldear, va. to skirt a hill. 
 
 faldellin, m. overskirt ; underskirt. 
 
 falderillO, ilia, a. dim. little lap-dog. 
 
 faldero, ra, a. belonging to the lap : perrillo 
 faldero, lap-dog; fond of being among 
 women. 
 
 faldeta, /.'dim. small skirl. 
 
 faldicorto, ta, a. having short skirts. 
 
 faldillas,/. dim. pi. skirts; coat-tails. 
 
 faldistoriO, m. fold for bishop's stool. 
 
 fald6n, m. aug. long flowing skirt, flap ; coat- 
 tail ; shirt-tail ; hanging drapery ; nap of a 
 saddle; top mill-stone ; (arch.) gable ; tym- 
 panum. 
 
 faldriquera, .f. pocket. V. faltriquera. 
 
 falencia, /. misstatement, mistake. 
 
 falibilidad, /. fallibility. 
 
 falible, «. fallible, 
 
 falimiento, m. untruth, deceit, falsehood. 
 
 falordia,/. storj, fairy-tale, fable. 
 
 falsa, /. garret; guide-lines; (mus.) disso- 
 nance. 
 
 falsaamarra,/. (naut.) preventer-rope. 
 
 falsabraga, /. (fort.) low rampart. 
 
 falsada, /. irregular flight of birds. 
 
 falsamente, adv. falsely, untruly. 
 
 falsario, ria, a. falsifying, forging, counter- 
 feiting.— m. &/. forgev, counterfeiter, falsi- 
 fier. 
 
 falsarregla, /. bevel-square, bevel-rule. 
 
 falseador, ra, a. forger, counterfeiter, falsi- 
 fier. 
 
 falsear, va. to falsify, adulterate, counterfeit, 
 forge ; to pierce, to penetrate an armour ; 
 (carp.) to bevel. — v?i. to slacken ; (mus.) to 
 be false (a string). 
 
 falsedad,/. falsehood, falsity, untruth, men- 
 
 g (before e, i) and J as h ia bot ; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny In canyon ; r (initial) and rt trilled ; a, bSneS 
 
FAL 
 
 266 
 
 FAR 
 
 dacity, fiction, fable, fib; (law) deceit, ma- 
 licious dissimulation. 
 
 falseo, m. (mas. and carp.) bevelling. 
 
 falsete, m. spigot; small door; (mus.) fal- 
 setto voice. 
 
 falsia, f. y. FALSEDAD, 
 
 falsificaci6n,/. falsification, forgery. 
 
 falsiflcador, ra, «. falsifier, counterfeiter, 
 forger. 
 
 falsmcar, va. ( pret. falsifiquk : subj. fal- 
 siFiQUE) to falsify, counterfeit, forge, adul- 
 terate. 
 
 falsilla,/. guide-lines for writing. 
 
 falsiO, m. (cook.) kind of stuffing. 
 
 falSO, sa, a. false, untrue, erroneous ; lying, 
 falsifying; incorrect; hypocritical, deceit- 
 ful, disloyal, treacherous," perfidious ; spuri- 
 ous, forged, counterfeit, adulterated ; feint, 
 mock, sham, artificial, unreal ; vicious 
 (horses or mules) ; defective, false (weights 
 or honey-combs); (mech.) temporary, un- 
 substantial. — m. (sew.) facing; skirt bind- 
 ing : de falso, falsely, deceitfully : en falso, 
 without due security. 
 
 falta,/. lack, want, absence, deficiency, short- 
 age ; fault, offence, faultiness, misdoing, 
 failure ; defect, imperfection, blemish, flaw ; 
 failing, shortcoming ; deficiency in the 
 weight of coin ; (law) default; stoppage of 
 the catamenia in pregnant women: sin 
 falta, without fail : i falta de, in want or 
 for want of: hacer falta, to be absolutely 
 necessary: (com.) falta de aceptacion, de 
 pago, non-acceptance, non-payment. 
 
 faJtante, pa. wanting, lacking. 
 
 faltar, vn. to be deficient, to be wanting; to 
 fall short ; to fail, falter, fault, flinch ; not 
 to fulfil one's promise, not to perform one's 
 engagement; to need, lack, be in want of; 
 to offend, to sin ; to be absent or missing ; 
 to die ; (naut.) to break, part, give way. 
 
 faltO, ta, a. wanting, lacking, deficient, de- 
 fective, jejune ; short, scarce ; unsound. 
 
 faltrero, ra, pickpocket, petty thief. 
 
 faltriquera, /. pocket, as in clothes. 
 
 falua, /. (naut.) small boat, tender. 
 
 falucno, m. (naut.) felucca, lateener. 
 
 falla, /. fault, failure ; fallal, sort of head 
 covering; (Philip.) fine paid by Indians for 
 leaving work; (naut.) defect, deficiency; 
 (geol.) fault, break, slide. 
 
 fallar, ra, (law) to give sentence, to judge; 
 to ruff (at cards).— rn, to fail, to miss, to be 
 deficient or wanting. 
 
 falleba,/. shutter-bolt. 
 
 fallecer, fn. (ind. fallezcO : subj. FALLEZ- 
 ca) to die ; to fail, run out, expire. 
 
 falleclmientO, m. decease, death, demise, 
 
 fallidO, da, a. deceived, disappointed, frus- 
 trated ; (com.) bankrupt. 
 
 fallO, Ua, «. at cards, lacking a card of the 
 suit played. — m. (law) sentence, judgment, 
 decision ; lack of a card of the suit played. 
 
 fama, /. fame, report, rumour ; reputation, 
 repute, name ; glory. 
 
 fam61ico, ca, «. nungry, ravenous. 
 
 famllia, /. family ; household ; clan, kin. 
 
 familiar, a. familiar, domestic ; common, 
 frequent ; conversant, well known, well ac- 
 quainted with ; plain, home-like, uncere- 
 monious : Mtilo familiar, colloquial style.— 
 m. domestic member of the household ; serv- 
 ant, especially of the clergy ; college-servi- 
 tor ; bosom friend ; oflScer of the Inquisi- 
 tion ; demon, a familiar spirit. — m. pi. at- 
 tendant's, suite. 
 
 familiaridad, /. familiarity, Intiraacv. 
 
 familiarizar, va. {pret. familiarick: subj. 
 
 familiarice) to familiarize, make intl» 
 mately known. — vr. to accustom, habituate 
 one's self; to become familiar. 
 
 familiarmente, adv. familiarly. 
 
 famosamente, adv. famously, excellently. 
 
 famoso, sa, a. famous, celebrated, renowned, 
 noted, notorious ; (coll.) great, excellent, re- 
 markable. 
 
 f&mula, /. (coll.) maid-servant. 
 
 famnlar, a. famular, domestic. 
 
 famulatO, famuliciO, m. servautship. 
 
 f^UUUlO, m.. famulus ; (coll.) servant. 
 
 fanal, m. lighthouse ; lantern ; bell-glass ; 
 candle-screen. 
 
 fan^ticamente, adv. fanatically. 
 
 fanatico, ca, «. fanatic, fanatical. 
 
 fanatismo, m. fanaticism. 
 
 fanatizador, ra, a. one who spreads fanati 
 cism. 
 
 fanatizar, va. to spread fanaticism. 
 
 fandango, m. fandango, Spanish dance ; the 
 music for this dance. 
 
 fandanguero, ra, a. frequenter of balls. 
 
 faneca,/. (icht.) pout, whiting pout. 
 
 fanega, /. grain measure (about 1.60 bushel) ; 
 quantity of grain contained in a fanega : fa- 
 nega de sembradura, ground necessary to sow 
 a fanega of seed : fanega de tierra, land meas- 
 ure (about 1.59 acre) : fanega de cacao, 116 
 lbs. of cocoa. 
 
 fanegada, /. same as fanega de tierra : k 
 fanegadas, in great plenty or abundance. 
 
 faner6gamo, ma, a. (bot.) flowering. 
 
 fanfarrear, vn. to bully, brag, swagger. 
 
 fanfarria, /. (coll.) swagger, bluster. 
 
 fanfarr6n, na, a. (coll.) blusterer, swag- 
 gerer: trigo fanfarron, (bot.) variety of 
 wheat. — m. swaggering boaster, a bully. 
 
 fanfarronada, /. fanfaronade, boast, brag, 
 rodomontade. 
 
 fanfarronear, vn. to fanfaronade, brag. 
 
 fanfarroneria, /. fanfaronade, braggartism. 
 
 fanfarronesca, ./■. swagger, lanfaronading. 
 
 fanfurriaa,/. (coll.) fit of the sulks. 
 
 fangal, fangar, m. slough, fen, marsh, bogL 
 swamp, quagmire. 
 
 fangO, in. mire, mud, slime, slush, silt. 
 
 fangOSO, sa, a. muddy, miry, oozy, slushy. 
 
 fantasear, vn. to fancy, to imagine. 
 
 fantasia,/, fantasy, fancy, imagination; ca- 
 price, humour, whim, conceit ; fiction, con- 
 ception, image ; (coll.) presumption, vanity; 
 (naut.) dead reckoning; (raus.) fantasia.— 
 ;>/. string of pearls. 
 
 fantasioso, sa, a. (coll.) conceited, vain. 
 
 fantasma, m. phantom, spectre, ghost, appa- 
 rition, vision; vain, conceited man.—/, 
 scarecrow. 
 
 fantasmagoria,/. phantasmagoria. 
 
 fantasmagbrlco, ca, a. phantasmagoric. 
 
 fantasm6n, na, a. aug. (coll. ) supinely con- 
 ceited. — m. presumptuous coxcomb. 
 
 fantkstlcamente, odv. fantastically. 
 
 fant&StiCO, ca, a. fantastic, whimsical, fan- 
 ciful, imaginary, unreal ; conceited, vain, 
 presumptuous. 
 
 fafLadO, da, a. one year old (boasts). 
 
 faquin, m. porter, carrier, labourer. 
 
 faquir [fah-keer'J, m. fakir. 
 
 fara,.f. (zool.) serpent of Africa. 
 farachar, va. to beat hemp. V. ESPADAR. 
 faradiO, m. (elec.) farad. 
 faral&, m. flounce, ruflaet, frill. 
 farall6n, m. (naut.) headland; cliff, 
 faramalla,/. (coll.) cajolery.— m. A/, (coll.) 
 
 cajoler. 
 
 faramallero, ra, 116n, na, a. (coll.) ca}ollng 
 
 tattler. 
 
 » M tD far ; e in eli I ; 1 m police ; O in for ; a in boll ; c (before e, I) *nd z m tb In thick ; b and d, Mft; 
 
FAR 
 
 267 
 
 FAU 
 
 faxdJldula, /. profession of a low comedian ; 
 
 strolling troupe of players ; (coll.) cajole- 
 ment. 
 farandulero, m. comedian, player; (coll.) 
 
 cajoler. 
 faranduliCO, ca, «. relating to the strollers. 
 faradn, »t. Pharaoh, title of ancient Egyptian 
 
 kings : faro, game at cards. 
 faraoniCO, a. Pharaonic. 
 faraute, m. trusted messenger ; player who 
 
 recites the prologue; (coll.) meddling fellow, 
 
 busybody. 
 farda, /. "ancient tax ; bundle of clothing ; 
 
 (carp.) notch. 
 fardactio, w. (zool.) lizard. 
 farda]e> '"• fardage, dunnage. 
 fardar, va. to furnish or supply with clothes. 
 fardel, m. bag, knapsack ; parcel, bundle. 
 fardelillO, lejO, m. dim. small bundle. 
 farderia, f- collection of packages, luggage. 
 fardO, in. bale, parcel, bundle, pack, package. 
 farell6ll, m. rocky headland, cliff. 
 farfal^..^'. Hounce, furbelow, 
 farfallOSO, sa, «. stutterer, stammerer. 
 farfante, farfantbn, m. (coll.) boasting 
 
 babbler. 
 
 farfantonada, farfantoneria, /. idle boast. 
 
 f&rfara,/. (bot.) colt's-foot ; shell membrane 
 (of au egg) : en firfara, immature, as an egg 
 without a shell ; unfinished, half done. 
 
 farfuUa, /■ (coU.) gibberish, gabble, jabber. 
 —m. &f. (coll.) jabberer, gabbler. 
 
 farfulladamente, adv. stammeringly. 
 
 farfullador, ra, «. (coll.) stammerer, mum- 
 bler, jabberer. 
 
 farfuilar, ra. (coll.) to gabble, to jabber, to 
 gibber ; (coll.) to act hurriedly. 
 
 farfullero, ra, «. gabbier, jabberer. 
 
 fargallbn, na, a. (coll.) careless, bungler, 
 botcher; slovenly, untidy. 
 
 farill6n, m. cliff, 'v. farall6n. 
 
 farin&ceo, cea, a. farinaceous, mealy. 
 
 farlnetas, /. p/. (pro v.) porridge. 
 
 farlnge,/. (anat.) pharynx. 
 
 faringeo, gea, «. pharyngeal. 
 
 faringitis,/. (med.) pharyngitis. 
 
 farlsaicamente, adv. pharisaically. 
 
 farisaiCO, ca, a. Pharisaical, pharisaic. 
 
 farisalsmo, m. pharisaism. 
 
 fariseo, /». pharisee; hypocrite; (coll.) tall, 
 lean, ugly person. 
 
 farmaclutico, ca, a. pharmaceutical. — m. 
 pharmacist, apothecary, druggist. 
 
 farmacia, ./". pharmacy, drug-store. 
 
 farmacologia, /. pharmacology. 
 
 farmacolbgico, ca, a. pharmacological. 
 
 farmacopea, /. pharmacopoeia. 
 
 iarmacbpola, m. (coll.) apothecary, phar- 
 maceutist, pharmacopolist, druggist. 
 
 farmacop61iCO, ca, a. (coll.) pharmaceu- 
 tical, pharmaceutic. 
 
 faro, m. Pharos, lighthouse ; beacon. 
 
 farol, m. lantern, light ; street lamp ; cresset ; 
 conceited fellow: farolea de sefLales, (naut.) 
 signal lanterns. 
 
 farola, /. big lantern ; lighthouse. 
 
 farolazo, m. blow given with a lantern. 
 
 farolear, vn. (coll.) to strut, show off. 
 
 faroleria, /. boast, bragging, vulgar display 
 to show off. 
 
 farolero, m. lantern-maker; lamplighter; 
 (coll.) strutting coxcomb. 
 
 farolico, itO, iUo, m. dim. small lantern : 
 farolillo de jardin. (bot.) Indian heart-seed. 
 
 far6l0Il, m. aug. (coll.) coxcomb, boaster; 
 large lantern. 
 
 farota,/. brazen-faced woman. 
 
 farotdn, na, a. (coll.) brazen-faced, cheeky. 
 
 farpas,/. p/. pointed scallops on the edge of 
 draperies. 
 
 farpado, da, a. scalloped, notched. 
 
 farra,/. (icht.) kind of salmon. 
 
 farrago or farrago, m. farrago, medley. 
 
 farraguista, m. &/. pedantic scholar. 
 
 farro, //*. peeled barley ; spelt wheat. 
 
 farsa, /. farce ; company of players ; a badly 
 constructed play ; sham, humbug. 
 
 farsanta,/. an actress. 
 
 farsante, m. anciently, a player ; pretender, 
 deceiver. 
 
 farsetO, m. quilted jacket. 
 
 farslsta, m. &/. writer of farces. 
 
 fas (por) 6 por nefas, adv. justly or un- 
 justly. 
 
 fascal, m. (agr.) shock, stook, rick. 
 
 fasces,/, y/. fasces, bundle of rods. 
 
 fasclnacidn,/. fascination, enchantment. 
 
 fascinador, ra, a. fascinating. — m. & /. fas- 
 cinator, charmer. 
 
 fasclnante, pa. fascinating, charming. 
 
 fascinar, va. to fascinate, bewitch, enchant ; 
 to deceive, allure. 
 
 fase,/. (ast. ) phase ; stage, aspect, view. 
 
 f^SOles, «i. ;>/. (bot.) French beans, kidney- 
 beans, phasels. V. frejol. 
 
 fastial, m. (arch.) crowning pyramid. 
 
 fastidiar, ca. to excite disgust ; to loathe ; to 
 grate, offend, vex, annoy, bother, bore ; to 
 disappoint. — vr. to weary, to be weary, 
 bored or disgusted. 
 
 fastidlo, m. squeamishness j distaste, dis- 
 gust, fastidiousness ; loathing ; weariness, 
 lassitude, fatigue, ennui; nuisance, bother. 
 
 fastldiosamente, adv. fastidiously. 
 
 fastidiOSO, sa, «. vexing, annoying, bother- 
 ing, importunate ; fastidious, squeamish, 
 overnice ; tedious, disgusted. 
 
 fastigiO, m. (arch.) fastigium ; pinnacle, 
 apex, tip, top, summit. 
 
 fastO, ta, a. happy (day or event). — m. pomp, 
 pageantry, show.— pi. faBtos, fasti ; annals. 
 
 fastosamente or fastuosamente, adv. 
 
 pompously, gaudily, magnificently. 
 
 fastOSO, sa, fastUOSO, sa, a. proud, haughty, 
 ostentatious ; gaudy. 
 
 fatal, «. fatal, ominous ; deadly, mortal, de- 
 structive ; unfortunate. 
 
 fatalidad,/. fatality ; mischance, ill-luck, ill- 
 fortune. 
 
 fatallsmo, m. fatalism. 
 
 fatalista, m. fatalist, predestinarian. 
 
 fatalmente, adv. fatally, ominously ; badly, 
 awfully. 
 
 fatidicamente, adv. fatidically. 
 
 fatidico, ca, a. fatidical, oracular. 
 
 fatiga,/. toil, hard labour, fatigue, lassitude, 
 weariness ; hardship, oppression ; anguish, 
 anxiety ; hard breathing. 
 
 fatigadamente, adv. difliculty, with toil. 
 
 fatigador, ra, a. molester. 
 
 fatigar, t'a. {pret. FATiGufi: subj. fatigue) 
 to fatigue, tire, weary, \ex, molest, harass, 
 gall.— fr. to tire, be tired out, fatigued, 
 weary. 
 
 fatigosamente, adv. painfully, wearisomely, 
 tediously. 
 
 fatigOSO, sa, a. tiresome, troublesome, weari- 
 some ; anxious, painful. 
 
 fatllldad, /. fatuity, foolishness; stupid 
 speech or action ; conceit, vanity. 
 
 fatUO, tua, a. fatuous, stupid, foolish, cox- 
 combical, foppish, conceited. 
 
 fauces,/, pi. (anat.) fauces, gullet. 
 
 fauna,/, fauna; treatise upon fauna. 
 
 fausto, ta, a. happy, fortunate, prosperous, 
 successful. — m. splendour, pomp, pageantry, 
 
 g (before e, i) ami J as h in hot ; h. silent : 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s. 
 
FAU 
 
 268 
 
 FER 
 
 ostentation, gaudiness, gaiety ; grandeur, 
 greatness, luxury. 
 
 faustOSO, sa, «. fastuous, haughty, proud ; 
 luxurious, ostentatious, gaudy. 
 
 fautor, ra, a. countenancer, abetter, helper, 
 furtherer, favourer, supporter. 
 
 fautoria, /. aid, favour, auxiliary. 
 
 favila, /. (poet.) ashes of an extinguished 
 tire. 
 
 favoniO, m. westerly wind, zephyr. 
 
 favor, m. favour, protection, support, coun- 
 tenance, help, aid, service, kindness granted, 
 good turn, gift, grace ; comfort ; compli- 
 ment ; love-token : 4 favor de, in behalf of, 
 on account of. 
 
 favorable, a. favourable, propitious, kind, 
 friendly. 
 
 favorablemente, adv. favourably, 
 favorcillo, m. dim. small favour or service. 
 favorecedor, ra, a. favourer, helper. 
 
 favorecer, va. {ind. favorezco : subj. FA- 
 vorezca) to favour, protect, help, befriend, 
 countenance; to accredit, abet; to flatter 
 (as a portrait). 
 
 favoritismo, m. favouritism, nepotism. 
 
 favoritO, ta, «. favourite, beloved, pet, dar- 
 ling. — 711. tkf. favourite ; court minion ; best 
 friend ; pet, darling. 
 
 faz, /. face; (arch.) front: faz i faz, face to 
 face : i primera faz, at first sight. 
 
 fe, /. faith ; faithfulness ; testimony, credit, 
 credence, confidence, trust ; promise given ; 
 assertion, asseveration; certificate, testi- 
 monial : fe de erratag, (print.) errata: dar 
 fe, to att«st, to certify : de buena fe, honestly 
 and sincerely : & fe, in truth, in good ear- 
 nest : 4 fe mia or por mi fe, upon my honour : 
 en fe, consequently : de malafe, craftily, de- 
 ceitfully. 
 
 fealdad,/. ugliness, homeliness; deformity; 
 hideousness ; turpitude, foulness. 
 
 feamente, adv. uglily, deformedly ; brutally, 
 inordinately. • 
 
 febeo, bea, a. (poet.) relating to Phoebus. 
 
 feble, a. weak, faint, feeble; (jewel) defi- 
 cient in weight or quality. — m. light coin. 
 
 feblemente, adv. feebly, weakly. 
 
 febO, m. (poet.) Phoebus, the sun. 
 
 febrero, m. February. 
 
 febricitante, a. (med.) slightly feverish. 
 
 febrifugO, ga, a. & m. (med.) "febrifuge. 
 
 febril, a. (med.) febrile, feverish. 
 
 febronlano, na, a. Febronian. 
 
 fecal, a. (med.) feculent, faecal. 
 
 fecial, m. one of the fetiales. 
 
 f6cula, /. fecula; starch. 
 
 feculencia, /. feculence, dregs, lees. 
 
 feculentO, ta, «. containing fecula ; feculent, 
 foul, dreggy. 
 
 fecundable, «. capable of fecundation. 
 
 fecundaclbn, /■ fecundation, fertilization. 
 
 fecundamente, adv. fertilely, fruitfully. 
 
 fecundante, «. &pa. fecundating. 
 
 fecundar, va. to fertilize, fecundate. 
 
 fecundatiVO, va, «. fecundating, fertilizing. 
 
 fecundidad, /. fecundity, fertility, fruitful- 
 ness, productiveness; abundance. 
 
 fecundizar, va. to fecundate, fertilize, fruc- 
 tify, impregnate. 
 
 fecundO, da. a. fecund, fruitful, fertile, pro- 
 lific ; abundant, copious. 
 
 fecba, /. date of a letter or writing; stand- 
 ing : de la cruz k la fecha, from the beginning 
 to the end. 
 
 fecbar, m. to date (a letter, etc.). 
 
 fecbo, Cha, (obs.) pp. Irr. of facer; used 
 only in official documents, meaning done, 
 issued, or executed. 
 
 fechoria,/. misdeed, misdemeanour. 
 federacidn,/. federation, confederation, 
 federal, a. federal.— ?«. federalist, 
 federalismo, m. federalism, 
 federativo, va, a. federative, 
 fehaciente, a. (law) authentic. 
 feldesp^tiCO, ca, a. (miu.) feldspathic. 
 feldespatO, m. (min.) feldspar. 
 felibre, m. modern Provengal poet. 
 felice, a. (poet.) happy. V. feliz. 
 fellcidad, /. felicity, happiness, success^ 
 
 luckiness, blissfulness, blessedness. 
 felicitacidn,/. congratulation, felicitation. 
 felicitar, va. to congratulate, compliment,, 
 
 felicitate. 
 feligr6s, sa, m. &f. parishioner, 
 feligresia, /. district of a parish, and its in- 
 habitants. 
 feliz, a. happy, fortunate, lucky, prosperouSf- 
 
 felicitous. 
 felizmente, adv. happily, fortunately, luck- 
 ily, felicitously. 
 fel6ll, na, a. (law) felon, criminal, 
 felonia,/. treachery, disloyalty, felony. 
 felpa, ./". plush; (coll.) reprimand, drubbings 
 felpadO, da, a. plushy, shaggy, villous. 
 felpilla,/. chenille, 
 felposo, sa, a. felted ; plush-covered, 
 felpudo, da, a. plushy.— ?«. door-mat. 
 femenil, «. feminine, womanish, 
 femenilmente, adv. etfeminately, womanly, 
 
 wonumishly. 
 femenino, na, a. feminine, female, 
 fementidamente, adv. falsely. 
 fementidO, da, a. false, unfaithful. 
 femineidad, /. (law) quality of belonging to 
 
 a woman. 
 feminismo, m. (neo.) feminism, modern 
 
 tendency to widen woman's sphere, 
 feminista, m. &/. (neo.) one who upholdi> 
 
 feminismo. 
 femoral, a. (anat.) femoral. 
 f6miir, w. (anat.) femur. 
 fenda, /. crack in the bark of trees. 
 fendiente, m. gash, a deep cut or wound, 
 fenecer, va. (ind. fenezco : subJ. fenezca) 
 
 to finish, conclude, close. — vn. to die ; to ter^ 
 
 minate, to be at an end. 
 fenecimlento, m. close, finish, termination > 
 
 end. 
 fenianismo, m. Fenianism. 
 feniano, m. FerAan. 
 feniciO, Cia, a. Phoenician. 
 f6niC0, a. icido ficico, phenol, carbolic acid. 
 f6nix, 711. phoenix ; exquisite or unique, 
 fenogreco, w. (hot.) fenugreek, 
 fenol, 71. phenol, carbolic acid. 
 fenomenal, a. phenomenal. 
 fen6meno, m. phenomenon, 
 feo, ea, a. ugly, homely, deformed, hideous, 
 
 haggard, grim ; causing horror or aversion. 
 
 — //*. slight, affront, 
 feote, ta, a. aug. very homely. 
 feot6n, na, a. mig. exceedingly homely, 
 feracldad, /. feracity, fecundity, ffuitful- 
 
 uess, fertility. 
 feral, «. cruel, bloodthirsty. 
 feraz, a. fertile, fruitful,' feracious ; abun- 
 dant, copious, plentiful. 
 f6retrO, n*. bier, coffin, hearse. 
 feria, /. market, fair, bazaar; (eccl.) any 
 
 week-day (excepting Saturday or a feast 
 
 day) ; holiday, rest, repose. 
 feriado, da, pp. & a. (law) day in which the 
 
 tribunals are shut, 
 ferial, a. ferial. — >n. market, fair. 
 feriante, m. trader at fairs, 
 feriar, va. to sell, buy, trade, barter; to pur- 
 
 ft as in far ; e iu eh I ; i tn police ; o iii for ; u in bull ; c (before e, I) and z as th in thick ; b au4 d, p-a* 
 
FER 
 
 269 
 
 Fib 
 
 chase at a fair ; to give fairings. — vn. to sus- 
 pend work ; to keep holidays. 
 
 ferino. na, «. ferine, wild, savage, ferocious : 
 tos ferina, (med.) whooping-cough. 
 
 fermata, /. (mus.) pause or hold (T). 
 
 fermentable, a. fermentable. 
 
 fermentacibn, /. fermentation. 
 
 fermentante, pa. fermenting. 
 
 fermentar, m. & la. to ferment. 
 
 lermentativo, va, a. fermentative. 
 
 fermento, m. ferment, leaven, leavening. 
 
 fernambuco, m. dyewood of Brazil. 
 
 fernandiua, /. kind of linen stuff. 
 
 feroce, «. (poet.) ferocious. V. feroz. 
 
 ferocidad, /. ferocity, wildness, ferocious- 
 ness, tierceness, savageness, fury. 
 
 ferbstiCO, ca, a. (coll.) irritable, wayward. 
 
 feroz, rt. ferocious, cruel, savage, fell, fierce, 
 ravenous, heathenish. 
 
 ferozmente, adv. ferociously, felly. 
 
 ferra, /; variety of salmon. V. fakra. 
 
 ferrada,/. iron-knobbed club. 
 
 ferrado, da, a. ferrate, iron-bound. — m. corn 
 measure (about i bushel) ; land measure 
 (about 12 yds. square). 
 
 ferrar, va. to garnish with iron. 
 
 f6lTeo, rea, a. ferreous ; iron, made of iron ; 
 harsh, stern, severe. 
 
 ferreria, /. iron-works, foundry. 
 
 ferreruelO, m. short cloak without cape. 
 
 ferrate, m. sulphate of copper used to colour 
 glass; (gl.) ferret; marking-iron. 
 
 ferretear, va. to bind, fasten, mark, or work 
 with iron. 
 
 ferreteria, /. hardware ; hardware-store. 
 
 f6rriC0, ca, a. containing iron ; (chem.) fer- 
 ric. 
 
 ferrificarse, vr. to be converted into iron. 
 
 ferrizo, za, a. ferreous, iron, of iron. 
 
 *erro, wi. (naut.) anchor. 
 
 Vdrrocarril, »i. railroad, railway : ferrocarril 
 de sangre, horse-railroad, tramway : ferro- 
 carril portAtil, portable railroad : ferrocarril 
 funicular, inclined cable railroad : ferrocarril 
 aireo, elevated railroad : ferrocarril de niAua, 
 train-road : ferrocarril subterr&iieo, under- 
 ground railway. 
 
 ferr6ll, m. workman in iron-works. 
 
 ferroso, sa, a. (chem.) ferrous. 
 
 ferrovia, m. & f. railway. 
 
 ferrovial, ferroviario, ria, a. pertaining to 
 
 railroads. 
 
 ferrugientO, ta, «. irony, containing iron. 
 
 ferrugineo, nea, ferruginoso, sa, a. fer- 
 ruginous. 
 
 fertil, a. fertile, fruitful, copious, plentiful. 
 
 fertilidad, /. fertility, copiousness, plenty, 
 fruit fulness. 
 
 fertilizar, va. (pret. fertilic^ : suhj. ferti- 
 LicE) to fertilize, enrich, make the soil fruit- 
 ful. 
 
 i^rtilmente, adv. fertilely. 
 
 f6rula, /. ferule; (met.) rule, yoke, authori- 
 ty ; (surg. ) splint; (bot.) ferula. 
 
 ferul&,ceo, ea, a. femlaceous. 
 
 ferventisimo, ma, a. sup. very fervent or 
 pious. 
 
 f6rvido, da, a. fervid, ardent. 
 
 ferviente, a. same as fervoroso. 
 
 fervor, /«. fervour, violent heat, warmth ; 
 fcrvidness, zeal, ardour, eagerness, ferven- 
 cy, ardour of piety. 
 
 fervorcillo, m. dim. slight and brief fervour. 
 
 fervorizar, wf. to heat, inflame, incite. 
 
 fervorosamente, adv. fervently. 
 
 fervoroso, sa, a. fervent, ardent in piety, 
 warm in zeal ; active, oflEicious, efficient. 
 
 festejador, ra, «. feaster, entertainer. 
 
 festejante, pa. feasting, entertaining ; woo- 
 ing. 
 
 festejar, va. to entertain, to feast ; to court, 
 to woo, to make love : k) celebrate. 
 
 festejO, m. feast, entertainment ; obsequious- 
 ness ; courtship. 
 
 festero, m. director of church music. 
 
 festin, m. feast, entertainment, banquet. 
 
 festinacl6n, /. speed, haste, hurry. 
 
 festival, »«. (neol.) festival. 
 
 festivamente, adv. festively. 
 
 festlvidad, /. festivity, rejoicing, gaietyj 
 merry-making ; holiday ; witticism. 
 
 festiVO, va, a. festive, gay, joyful, lig;ht- 
 hearted ; witty ; festival, festal, pertaining 
 to feasts : dia festivo, holiday. 
 
 fest6n, m. garland, wreath, festoon. 
 
 festonar, festonear, va. to festoon. 
 
 fetal, a. fetal. 
 
 fetiche, m. fetich, idol among savages. 
 
 feticMsmo, m. fetichism. 
 
 feticMsta, a. fetichistic— m. & /. fetichisL 
 
 fetidez, /. fetidity, fetidness. 
 
 fetido, da, a. fetid, stinking, foul. 
 
 feto, m. foetus. 
 
 fetor, m. same as fetidez. 
 
 feuco, ca, cho, cha, a. ugly, repulsive. 
 
 feudal, a^ feudal, feodal. 
 
 feudalidad, /. feodality, feudality, 
 
 feudalismo, m. feudalism. 
 
 feudatario, ria, a.&m.& J. feudatory, feu- 
 dary. 
 
 feudista, m. (law) feudist. 
 
 feudo, m. (law) fief, fee, feu, feoflF, feod, feud, 
 manor. 
 
 fez, VI. fez, Turkish cap. 
 
 fiable, a. trustworthy, responsible. 
 
 fiado, da, pp. & a. al flado, (com.) on trust: 
 comprar al fiado, to buy on credit : dar fiado 
 to give credit: (law) en fiado, upon bail. 
 
 fiador, ra, m. &/. bondsman, guarantor, sure- 
 ty, bail. — VI. cloak-fastener; (mech.) stop, 
 catch, stay, locknut, catch-bolt, grip, pawl, 
 click, trigger, safety catch, ratchet, detent, 
 tumbler of a lock; (falc.) creance : dar fia- 
 dor or salir fiador, to procure or go surety for 
 one. 
 
 fiambrar, va. to cook meat for cold cuts. 
 
 fiambre, a. cold-served (as victuals) ; (coll.) 
 old joke or piece of news, " chestnut." 
 
 fiambrera,/. lunch-basket; dinner-pail. 
 
 flancilla, /. (car.) binding-ring. 
 
 fianza,/. surety, bail, bond, caution, guaran- 
 tee, security ; suretyship : dar fianza, to give 
 bail or security : fianza de aduana, custom- 
 house bond. 
 
 fiar, va. to guarantee, warrant, answer for ; 
 to bail, to go surety ; to trust, sell upon trust, 
 give credit ; to intrust, confide. — vn. to con- 
 fide. 
 
 fiasco, TO. failure. 
 
 fiat, TO. consent ; (law) fiat. 
 
 flbra,/. fibre, filament, staple, fibril ; energy, 
 firmness, vigour; (min.) vein of ore. 
 
 flbrina,/. (chem.) fibrin, fibrine. 
 
 fibroma, w. (surg.) fibroma. 
 
 fibrOSO, sa, a. fibrous. 
 
 ficcibn, /. fiction, figment, invention; tale, 
 fable, story ; falsehood. 
 
 flee [fee'-thay], VI. (icht. ) whiting. 
 
 flCtiCiO, Cia, a. fictitious, fabulous. 
 
 ficto, ta, pp. irr. of fingir.— a. feigned, coun. 
 terfeited, artificial. 
 
 ficha, /. chip, counter, marker ; each of th< 
 28 dominoes. 
 
 fidedigno, na, a. trustworthy, creditable. 
 
 fideero, ra, w. &/. maker of Italian paste. 
 
 fideicomisario, m. trustee, fiduciary. 
 
 g (before e,i) and J as h in hot: b, silent; U in brilliant; ft, ny i a canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hlssedi 
 
FID 
 
 270 
 
 FIL 
 
 fidelcomiso, m. trust ; feofifment to use. 
 
 fidelidad, /. fidelity, honesty, faith, con- 
 stancy, honour; fealty, loyalty; punctu- 
 ality. 
 
 fidelisimo, ma, a. sup. of piel. 
 
 fideos, m. pi. vermicelli, spaghetti. 
 
 fiduciarlo, ria, a. fiduciary. — m. (law) trus- 
 tee, fiduciary, 
 
 fiebre, /. fever ; intense excitement, heat of 
 passion : fiebre paladlca, malaria : fiebre 
 amarilla, yellow fever: fiebre perniciosa, 
 pernicious intermittent fever. 
 
 fiebreclUa, /. dim. slight fever. 
 
 flel, a. faithful, honest, loyal, upright^ de- 
 voted ; true, exact, accurate. — m. public in- 
 spector, especially of weights and measures ; 
 needle of a balance ; pivot of a steel-yard : 
 pin of the scissors : flel contraste, ofliciai 
 who weighs and stamps metals : flel de ro- 
 mana, inspector of weights : flel medidor, in- 
 spector of measures : flel de mnelle, wharf- 
 inger : en flel, equal weight, even balance. 
 
 fielato or fielazgo, m. office of the fiel ; 
 octroi, at a city's gates. 
 
 fieldad, /. public inspectorship ; surety, se- 
 curity, guarantee. 
 
 fielmente, adv. faithfully. 
 
 fieltro, m. felt ; hat, surtout, or rug made of 
 felt. 
 
 fiemo, m. (prov.) dung, manure. 
 
 fiera,/. wild beast; inhuman or excessively 
 choleric man. 
 
 fierabr&S, m. (coll.) bully, blusterer; way- 
 ward, froward child. 
 
 fieramente, adv. fiercely, savagely, fero- 
 ciously. 
 
 fiereza, /. fierceness, cruelty, ferocity; de- 
 formity, ugliness. 
 
 fiero, ra, a. fierce, cruel, bloodthirsty ; fero- 
 cious, fiery ; ugly, deformed ; rough, rude ; 
 great, huge, enormous; furious, terrible; 
 wild, savage. — m. pi. fierce threats and 
 bravadoes. 
 
 fierro, m. iron ; brand. 
 
 fiesta, /. feast, entertainment, rejoicing, 
 feasting, merriment; festivity, festival, 
 holiday ; caress, act of endearment.— pi. 
 holidays, vacations : bacer flesta, to quit 
 work, to take a holiday : bacer fiestas k uno, 
 to caress, to wheedle, to fawn: aguar la 
 flesta, to mar one's pleasure. 
 
 figle, m. (mus.) ophicleide. 
 
 fig6ll, m. eating-house, chop-house. 
 
 figonero, m. keeper of an eating-house. 
 
 figullno, na, «. made of terra-cotta. 
 
 figura,/. figure, shape, form; conformation, 
 make, build; face, mien, countenance; 
 statue, image, picture, cut (representing a 
 figure) ; ill-shaped person, a guy ; face- 
 card or court-card ; (law) form, mode ; 
 (mus.) musical note; (gram, and rhet.) 
 figure; (geom.) figure. — m. stiffly pompous 
 person. 
 
 figurable, a. figurable, imaginable. 
 
 figuracibn, /. figuration. 
 
 figuradamente, adv. figuratively. 
 
 figurado, da, pp. & a. figurative ; rhetorical, 
 ornate, florid. 
 
 figurante, ta, m. figurant.—/, figurante. 
 
 figurar, va. to figure, form, shape, fashion ; 
 to draw, design, sketch; to represent; to 
 feign. — vn. to figure, be conspicuous. — vr. to 
 fancy, imagine. 
 
 figurativamente, adv. figurativelj^. 
 
 flgurativo, va, a. figurative, typical ; sym- 
 Dolical, emblematic. 
 
 figureria,/. gprimace, aflFected gesture. 
 
 fignrero. ra, a. Am. & /. (coll.) person who 
 
 « ma In far ; e Id eh 1 : 1 in police ; o in for ; n «- ^nII ; 
 
 makes grimaces or affected gestures ; makei 
 
 of St'8.t<ll6t>t'6S 
 
 figurilla, ita, /. divi. (coll.) little insignifi- 
 cant person ; (art) figurine, statuette. 
 
 figurin, m. fashion-plate ; lay-figure. 
 
 figurbn, m. aug. huge figure of a ridiculous 
 appearance ; (coll. ) pretentious nobody : 
 figuron de proa, (naut. ) figure-head. 
 
 fija,/. door-hinge; (mas.) trowel. 
 
 fijacidn, /. fixation, stability, firmness ; bill- 
 posting; fixing. 
 
 Qjador, ra, a. (phot.) fixing, fixative. 
 
 fijamente, adv. firmly, assuredly ; intensely, 
 attentively; fixedly, steadfastly. 
 
 fijar, va. {pp. FIJADO, FIJO) to fix, fasten ; to 
 make fast, firm, or stable ; to determine, 
 settle, establish, clinch ; to post (as bills) • to 
 fix (the eyes, the attention, etc.) ; (phot.) to 
 fix ; to set (a date). — it. to fix or settle in a 
 place ; to determine, resolve ; to rivet one's 
 attention on something. 
 
 fijeza,/. firmness, stability. 
 
 fijO, ja, a. &pv. irr. of fijar; fixed, firm, se- 
 cure ; settlea, permanent. 
 
 fil, m. fil de roda, (naut.) right ahead: estar 
 en fil, to be in line : fil derecho, leap-frog. 
 
 fila, /. tier, row, line, range; (mil.) rank: 
 primera fila, front rank : ultima fila, rear 
 rank: en fila, in a line, in a row; (mil.) 
 abreast; (theat.) row. 
 
 filacteria,/. phylactery. 
 
 filadiz, m. floss silk, ferret. 
 
 filagrama,/. wire mould for a water-mark. 
 
 filamento, m. filament, fibre, thread. 
 
 filamentoso, sa, a. filamentous. 
 
 filandria,/. filander, back-worm. 
 
 filantropia,/. phllauthropy, good-nature. 
 
 filantrbpicamente, adv. Humanely, philan- 
 thropically. 
 
 filantr6pico, ca, a. philanthropical, philan- 
 thropic. 
 
 filantropo, w. philanthropist. 
 
 fllarete, m. (naut.) waist-netting. 
 
 fllarmonia,/. love of music. 
 
 fllaxinbniCO, ca, a. philharmonic. 
 
 fil^stica, /. (naut.) rope-yarn. 
 
 filatelia,/. (neo. ) philately. 
 
 filateliCO, ca, a. philatelic. 
 
 filatelista, m. &/. philatelist 
 
 filateria, /. verbosity. 
 
 filatero, w. verbose speaker. 
 
 filatura,/. spinning. 
 
 fllban, in. rough edge of a tool. 
 
 filderretor, m. superfine camlet. 
 
 fileli, m. suj)erfine flannel. 
 
 fileno, na, a. (coll.) delicate, small. 
 
 fllete, TO. (arch.) fillet, listel ; (sew.) narrow 
 hern; small spit for roasting ; welt of a shoe ; 
 snaffle bit ; (mech.) edge, border, ring, rim : 
 (print.) ornamental line ; tenderloin, loin of 
 beef. 
 
 filetear, va. to fillet ; to crease : to tool. 
 
 filet6n, TO. aug. (arch.) large fillet or listel; 
 heavy bullion for embroidering. 
 
 filfa, /. (coll.) fib, hoax, fake. 
 
 filiaci6n, /. filiation ; connection, relation- 
 ship; personal description; (mil.) regi* 
 mental register. 
 
 filial, a. filial, befitting a son. 
 
 fllialmente, adv. filially. 
 
 filiar, va. to register the pedigree and deecrip- 
 tion of a person. — vr. to be enrolled in a mili- 
 tary register. 
 
 filibote, TO. flv-boat, light vessel. 
 
 filibusterlsmo, to. fiUbjusterism. 
 
 filibustero, to. filibuster. 
 
 filiforme, «. filiform, thread-like. 
 
 flligrana, /. filigree, fillgrane; spun work; 
 
 ^etore e, i) and s as th in thick •■ b and d, soft; 
 
FIL 
 
 271 
 
 FIS 
 
 water-mark in paper ; delicate, fanciful 
 
 thing. 
 filili, m. (coll,) fineness, neatness, delicacy, 
 filipendma, / (bot.) dropwort spiraea^ 
 filiplca, /. philippic, invective. 
 filipicMn, in. moreen, woollen cloth. 
 fllipino, na, a. Philippine. 
 fills, in. knack of doing a thing perfectly ; 
 
 trinket, charm. 
 filisteo, tea, m. & /. Philistine. — m. (coll.) 
 
 very tall and corpulent man. 
 fllo, m. (cut.) cutting edge; dividing line; 
 
 (arch.) arris. 
 filocartista, m. &/. (neo.) collector of postal 
 
 cards. 
 fil6fagO, ga, a. (ent.) phyllophagous. 
 filologia, filoldgica,/. philology. 
 
 filOldglCO, ca, a. philological. 
 
 fil610gO, m. philologist. 
 
 fllomania,/. (bot.) phyllomania. 
 
 filomela, filomena, /. nightingale, philomel. 
 
 filbn, in. (geol.) vein, lode. 
 
 filoniO, ?». (pharm.) kind of opiate. 
 
 fllopOS, m. pi, pieces of linen used to drive 
 game. 
 
 Qloseda, /. vesting ; silk and worsted or cot- 
 ton cloth. 
 
 filosrfador, ra, a. philosophizer. 
 
 filOSOfal, a. piedra filosofal, philosopher's 
 stone. 
 
 filOSOfar, va. to philosophize; (coll.) to 
 muse ; to moralize, assume the critic. 
 
 filOSOfastro, m. philosophe, philosophaster. 
 
 filOSOfia, /. philosophy : fllosofia moral, ethics 
 or moral philosophy : fllosofia natural, phys- 
 ics or natural philosophy. 
 
 filOSdficamente, adv. philosophically. 
 
 fllOS6fiCO, ca, a. philosophical, philosophic. 
 
 filOSOfismo, m. philosophism, sophistry, free- 
 thinking. 
 
 filOSOfiSta, m. philosophist, sophist. 
 
 fildsofo, fa, a. philosophic, philosophical. — 
 m. philosopher. 
 
 filoxera [fe-ioc-aa'-rahi,/. phylloxera. 
 
 flltracidn,/. filtration. 
 
 filtrador, a. filterer.— m. filter. 
 
 filtrar, va. to filter. — vn. to percolate, filter. 
 
 filtro, m. filter ; philter, love-potion : flltro- 
 prenaa, filter-press for refining sugar. 
 
 fiUos, m. pi. sort of fritters. 
 
 fimbria, /. border of a skirt. 
 
 fimo, m. dung, manure. 
 
 flmosis,/. (med.) phimosis. 
 
 fin, m. & f. end, ending, finish, conclusion, 
 close, termination. — m. limit, boundary ; 
 end, object, purpose ; goal : al fln, at last : 
 en fin or por fin, finally, lastly, in fine: dar 
 fin, to die, to finish : dar fin & una cosa, to 
 finish, to conclude a thing: dar fin de una 
 cosa, to destroy a thing completely : & fin de, 
 in order that : sin fln, innumerable, endless. 
 
 inado, da, pp. & a. dead, deceased. — m. & /. 
 person dead. 
 
 final, a. final, ultimate, conclusive. — m. end, 
 termination, conclusion. 
 
 finalldad,/. finality , end pursued or attained. 
 
 finalizar, va. to finish, conclude. — vn. to end, 
 to be finished or concluded. 
 
 finalmente»a(iv. finally, at last, in fine, ulti- 
 mately, lastly. 
 
 finamente, adv. finely, nicely, delicately. 
 
 finamiento, m. death, disease. 
 
 financiero, ra, a. financial.— w. financier. 
 
 finar, vn. to die. — vr. to long for. 
 
 finca,/. real estate, land orliouse property. 
 
 fincar, vn. &vr. (pret. FiNQufi: subj. finque) 
 to buy real estate. 
 
 finchadO, da, a. swelling with pride. 
 
 fin^S, sa, a. Finnic or Finnish. 
 
 fineza, /. fineness, goodness, purity, perfeo- 
 tion ; kindness, expression or friendship or 
 love ; friendly activity and zeal ; keepsake, 
 friendly gift, a favour. 
 
 fingidamente, adv. feignedly, fictitiously, 
 counterfeitly. 
 
 fingido, da, pp. & a. feigned, dissembled, 
 false. 
 
 fin^idor, ra, o. dissembler, simulator, 
 feigner. 
 
 fingimiento, m. simulation, deceit. 
 
 fingir, va. & vr. {pp. FINGIDO, FICTO: ind. 
 FiNjo: subj. finja) to feign, dissemble, 
 counterfeit, pretend, affect, sham ; to fancy, 
 imagine. 
 
 finlble, a. capable of being finished. 
 
 finiquitar, va. to settle and close an account. 
 
 finiqulto, m. settlement of accounts ; adjust- 
 ment, release, quittance. 
 
 finitimo, ma, a. bordering, contiguous, near. 
 
 finito, ta, a. finite, limited, bounded. 
 
 finland^S, sa, a. of Finland, Finnish. 
 
 fino, na, a. fine, perfect, pure ; thin, slender, 
 subtle; delicate, nicej excellent; affection- 
 ate, true ; acute, sagacious, cunning, shrewd; 
 sharp (as a point) ; urbane, courteous, pol- 
 ished; refined (as gold) ; (naut.) sharp. 
 
 finta,/. ancient tax ; feint in fencing. 
 
 finiira,/. fineness, purity, delicacy ; urbanity, 
 courtesy, fine manners. 
 
 fifiana, m. black-bearded wheat. 
 
 fique, m. fiber of the agave. 
 
 firma, /. signature, sign-manual, hand (as 
 hand and seal) ; subscription ; act of sign- 
 ing ; (com.) firm, firm-name : buena firma, a 
 house of standing, solvent : dar or llevar la 
 firma, to empower or be empowered to sign 
 the firm-name. 
 
 firmamento, m. firmament, sky, heaven. 
 
 firm&n, m. firman. 
 
 firmante, pa. signer, subscriber. 
 
 firmar, va. to sign, to subscribe. — vr. to sign 
 an assumed name. 
 
 firme, a. firm, stable, solid, strong, secure, 
 fast, hard, compact; unswerving, steady, 
 stanch, unyielding, unshaken, constant, con- 
 sistent, resolute. — m. groundwork, bed, foun- 
 dation ; ballast or gravel bed on a road. — 
 adv. firmly, strongly. 
 
 firmemente, adv. firmly, strongly, unmov- 
 ably ; faithfully, steadily, constantly. 
 
 firmeza,/. firmness, stability, hardness, com- 
 pactness, solidity, steadiness, constancy, 
 resoluteness, courage, 
 
 fiscal, a. fiscal. — m. attorney-general ; district 
 attorney, prosecutor; (coll.) intermeddler, 
 prier. 
 
 fiscalia,/. office and business of the fiscal. 
 
 fiscallzaci6n,/. discharge of a fiscal 's duties. 
 
 fiscalizador, ra, a. acting as a fiscal ; prier, 
 censurer. 
 
 fiscalizar, va. {pret. fiscalic^: subj. fisca- 
 LiCE) to act as a fiscal, to prosecute ; to criti- 
 cise, censure. 
 
 fiSCO, m. national treasury, exchequer. 
 
 fisga,/. fishgig ; raillery, banter, chaff; grain 
 of spelt-wheat ; bread of spelt-wheat. 
 
 fisgador, ra, r». &/. harpooner; banterer. 
 
 fisgar, va. to chaff, banter; to fish with a 
 fishgig ; to peep, to pry. 
 
 fisgbn, na, m. & /. banterer, chaffer, jester ; 
 prier. 
 
 fisgonear, va. to pry habitually, 
 
 fisgoneo, m. habitual or frequent prying. 
 
 fisica,/. physics, natural philosophy, 
 
 fisicamente, ad»;. physically; corporeally; 
 really, materially. 
 
 8 (before e, i) and J as h iu hot ; h, oHent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (iaitial) and rr trilled ; t, hisaed. 
 
FIS 
 
 272 
 
 FLO 
 
 flsiCO, ca, a. physical ; natural, material.— 
 tn. naturalist, physicist; physician; mili- 
 tary or naval surgeon ; physical organiza- 
 tion, build, or constitution of a person ; 
 (colL) face. 
 
 fisiocracia,/. physiocracy. 
 
 fisiocrata, rn. &/. physiocrat. 
 
 fisiologia,/. physiology. ., . „ 
 
 flsiol6gicamente, adv. physiologically. 
 
 flsiol6giCO, ca, a. physiological. 
 
 fiSiOlOgista, m. physiologist. 
 
 fisiblOgO. m. physiologist. 
 
 fisionomia or fisonomia, /. physiognomy, 
 
 lineameuts, features. 
 
 fisipedo, da, a. fissiped. 
 
 fison6miCO, ca, a. physiognomical. 
 
 fiSOnomiSta, fisbnomo, m. physiognomist. 
 
 fiStOl, m. crafty person ; shrewd gambler ; 
 (Mex.) scarf pin. 
 
 flStola, fistula, f. water-pipe or conduit ; 
 (mus.) reed or pipe ; (surg.) fistula. 
 
 fistular, a. (med.) fistular, fistulous. 
 
 fistulOSO, sa, a. fistulous. 
 
 fisura, /. (geol.) fissure, cleft; (surg.) fissure 
 of bone, or "green-stick" fracture; (surg.) 
 fissure in ano. 
 
 fitdfagO; ga, a. phytophagous. 
 
 fitografia,/. phytography. 
 
 fitOgrafiCO, ca, a, phytographic. 
 
 fitbgrafO, m. phytographer. 
 
 fitologia,/. phytology, botany. 
 
 fitonisa,/. same as pitokisa. 
 
 fitOtOmia,/. (bot.) phytotomy. 
 
 fla'belicornlo, «. having flabellate antennae. 
 
 flabelifero, ra, a. flabellum carrier. 
 
 flabeliforme, a. flabelliform. 
 
 fiacamente, adv. languidly, weakly, feebly. 
 
 fl^CCidO, da, a. flaccid, limber, lax. 
 
 flaccidez [iiac-tuie-deatu'j, /. (med.) flaccldity, 
 laxity, limberness. 
 
 flaco, ca, a. thin, lank, lean, meagre, flaccid ; 
 feeble, languid ; frail, weak of resolution : 
 flaco de memoria, short of memory. — m. fee- 
 ble point, weakness. 
 
 flacucho, Cha, a. rather thin or lank. 
 
 fiacura, /. meagreness, leanness, weakness. 
 
 flagelaci6n, /. flagellation, scourging. 
 
 flagelador, fa, m. &/. flagellator. 
 
 fiagelante, m. flagellant ; flagellating. 
 
 flagelar, va. to lash, scourge, flagellate, whip. 
 
 flagelo, m. lash, scourge, chastisement ; fla- 
 gelluin. 
 
 flagrancia, /. flagrancy, flagrantness. 
 
 flagrante, a. & pa. flagrant, resplendent ; 
 
 ■ actual, now going on : en flagrante, in the 
 very act. 
 
 flagrar, vn. (poet.) to burn, glow, flame,. fla- 
 grate. 
 
 flama, /. ftame, excessive ardour. 
 
 flamante, a. flaming, bright, resplendent; 
 brand-new, fresh, spick and span." 
 
 fiamear, vn. to flame, to blaze; (naut.) to 
 shiver, to flutter (sails). 
 
 flamenco, m. (orn.) flamingo. 
 
 flamenco, ca, a. Flemish, relating to Flan- 
 ders. 
 
 flamenquilla, /. small platter; (bot.) mari- 
 gold. 
 
 fl&meo, m. ancient bridal veil. 
 
 flamero, m. torch-holder. 
 
 flamigero, ra, a. (poet.) flammiferous. 
 
 flamula, /. (naut.) streamer, pennon. 
 
 flan or fla6n, m. flawn, rich custard. 
 
 flanco, m. side; (mil, and fort.) flank, 
 flanker ; (naut. ) side of a ship. 
 
 flanela,/. v. franela (proper spelling). 
 
 flanqueado, da, a. having both flanks pro- 
 tected. ' 
 
 flanqueante, pa. flanking. 
 
 flanquear, va. (mil. and fort.) to flank. 
 
 flanqueo, m. (mil.) flank attack. 
 
 flaquear, vn. to flag, weaken; to slacken; 
 swag, sway ; to dismay, be disheartened. 
 
 flaqueza, /. leanness, thinness, meagreness, 
 laukness, attenuation; feebleness, faiut- 
 ness ; weakness, frailty, foible ; flagginess. 
 
 flatO, m. flatus, windiness. 
 
 flatOSO, fiatUOSO, sa, a. flatuous, windy. 
 
 fiatulencia, /. flatulency, windiness. 
 
 fiatulentO, ta, a. flatulent, windy. 
 
 flauta,/. (mus.) flute. 
 
 flautado, da, a. fluted. — m. flute stop in ait 
 organ. 
 
 flautero, m. maker of flutes. 
 
 flautillo, m. same as caramillo. 
 
 flautin, m. (mus.) octave flute, piccolo. 
 
 flautista, m. &f. flute-player. 
 
 fiautOS, m.pl. pitos flautos, frivolous pastimes. 
 
 fl^bU, a. mournful, deplorable, lamentable, 
 tearful. 
 
 flebotomia,/. phlebotomy, blood-letting. 
 
 flebotomiano, m. phlebotomist. 
 
 fleco, m. fringe, purl, flounce. 
 
 flecha, /. arrow, dart; (fort.) work of two 
 faces and two sides ; (naut.) front piece of 
 the cutwater. 
 
 flechador, m. archer. 
 
 flechaduras,/.i>/. (naut.) ratlines. 
 
 flechar, va. to dart, to shoot an arrow or 
 dart ; to strike with an arrow ; (coll.) to in- 
 spire sudden love ; (Mex. ) to point out, with- 
 out fear, in gambling. — vn. to have a bow 
 drawn ready to shoot. 
 
 flechaste, m, (naut.) ratline. 
 
 flechazo, m. stroke with a dart or arrow. 
 
 flechera,/. (S. Am.) long, sharp canoe. 
 
 flecberia,/. shower of arrows. 
 
 flecbero, m. archer, bowman ; arrow-maker, 
 fletcher. 
 
 flegmasia,/. (med.) phlegmasia, 
 
 fleje, ni. hoop ; strap : flejes para aroa, hoop- 
 poles : flejes de hierro, iron hoops. 
 
 flema, /. phlegm; apathy, coolness, dulness, 
 sluggishness. 
 
 flemaiico, ca, a. phlegmatic, slow, dull, cold, 
 sluggish. 
 
 fleme,/. (vet.) fleam. 
 
 flembn, m. phlegmon ; gum-boil. 
 
 flemonoso, sa, a. phlegmonous. 
 
 flemoso, sa, a. mucous, phlegmy. 
 
 flemudo, da, a. slow, dull, sluggish. 
 
 flequezuelo, m. dim. narrow fringe, 
 
 fletador, m. (com.) freighter, charterer. 
 
 fletamentO, m. (com.) charter, charterage 
 charter-party. 
 
 fletar, va. to' freight or charter a ship, ts 
 charter. 
 
 flete, m. freight, freightage : falso flete, dead 
 freight. 
 
 flexibilidad,/. flexibility, pliability, pliance, 
 ductility, flexibleness. 
 
 flexible, «. flexible, ductile, pliant ; lith^i. 
 supple ; manageable, docile. 
 
 flexion,/, flexion, flexure. 
 
 flexor, ra, a. (anat.) flexor; bender. 
 
 flexuOSO, sa, a. (hot.) flexuose. 
 
 flictena,/. (med.) phlycteua, s^nall blister. 
 
 flin, w*. (cut.) polishing-stone, 
 
 flocadura,/. (sew,) fringe trimming, 
 
 flogistico, ca, a. (chem,) phlogistic. 
 
 flOgistO, m. phlogiston, 
 
 flogosis,/, inflammation, phlegmasia, 
 
 flOjamente, adv. slowly, carelessly, laxly. 
 
 floiear, m. to slacken, to grow weak. 
 
 fiojedad, /. weakness, feebleness, laxity, 
 sloth, laziness, negligence, slackness. 
 
 a u in far ; e in eh I ; i in polic* • « in for : n In bull ; c (before e, i) and z aa th lu thick ; b and d, soft; 
 
FLO 
 
 273 
 
 FOG 
 
 flojel, m. "wool shorn from cloth ; down, soft 
 feathers. 
 
 flojera, /. (coll.) weakness. F. flojedad. 
 
 flolo, ja, a. loose, lax, slack ; feeble, weak, 
 flaccid ; remiss, lazy, slothful, negligent, 
 spiritless : vino flojo, thin wine : seda floja, 
 soft, untwisted silk. 
 
 flOqueadO, da, a. fringed. 
 
 flor, /. flower, blossom ; down of fruits newly 
 gathered j prime, bloom ; film on the sur- 
 face of liquors; (chem.) floss; virginity, 
 maidenhood ; complimentary remark to a 
 lady ; grain, outside of tanned leather ; 
 cheating trick of gamblers : flowers or fig- 
 ures of rhetoric ; the best of a kind : flor de 
 la edad, youth, bloom of youth : flor de la 
 harina, superfine flour : flor de lis, flower-de- 
 luce; (bot.) jacobea lily, amaryllis: flor del 
 Bol, (bot.) V. CORONA REAL : k flor de agua, 
 (naut.) awash. 
 
 4ora, ./■. (bot.) flora, description of the plants. 
 
 floraci6n,/. (bot.) flowering, florescence. 
 
 florada,/. season of flowers with bee-masters. 
 
 floral, a. (bot.) floral. 
 
 florales, a. pi. Floralia, floral feasts or games. 
 
 ^Orar, vn. to flower, blossom, bloom. 
 
 flordelisadO, da, pp. &. a. (her.) fleurette. 
 
 flordelisar, va. (her.) to flourish with irises. 
 
 floreadO, da, «. &pp. flowered, figured goods ; 
 made of the finest flour. 
 
 florear, va. to flower ; to bolt flour ; to flour- 
 ish, brandish; (mus.) to flourish on the 
 guitar ; to pay compliments. 
 
 florecer, vn. {Ind. florezco: subj. FLOREZ- 
 c'A) to flower, bloom, blossom, bud • to flour- 
 ish, thrive, prosper. — vr. to mould, to be- 
 come mouldy. 
 
 florecica, ilia, ita, /. dim. floweret, floret. 
 
 floreciente, pa. &, a. flourishing, blossoming, 
 flowery ; prosperous, thriving. 
 
 florentin, tino, tina, a. Florentine. 
 
 florentisimo, ma, a. sup. very prosperous. 
 
 floreo, m. witty but idle talk ; (fenc. ) flourish 
 of foils ; (mus. ) flourish on the guitar ; cross 
 caper, in dancing. 
 
 florero, ra, a. complimenter, flatterer. — m. 
 & f. florist. — m. flower-pot ; flower-vase ; 
 flower-stand, jardiniere ; (art) flower piece. 
 — /. flower-girl. 
 
 flores blancas,/. jo/. (med.) leucorrhoea. 
 
 florescencia,/. (bot.) florescence, flowering, 
 efflorescence. 
 
 floresta, /. forest where trees, shrubs, and 
 flowers grow in abundance ; a delightful, 
 rural place ; collection of fine things pleas- 
 ing to the taste. 
 
 florestero, m. forester. 
 
 floreta, /. leather border on the edge of f 
 girth. 
 
 florete, a. (com.) first quality, superfine. — m. 
 fencing foil. 
 
 floretear, va. to garnish with flowers. 
 
 floretista, m. expert fencer. 
 
 floricultor, ra, to. & f. floriculturist. 
 
 floricultura, /. floriculture. 
 
 floridamente, adv. elegantly, floridly, flour- 
 ishingly. 
 
 floridez,/. floridity, floridness. 
 
 florido, da, a. florid, flowery ; full of flowers ; 
 choice, elegant, select. 
 
 florifero, ra, florigero, ra, a. floriferous. 
 
 flOrileglO, m, florilegium, anthology. 
 florin, m. florin, silver coin. 
 floripondiO, m. (bot.) floripondio. 
 florista, m. &/. maker of artificial flowers. 
 florbn, m. aug. large flower; (arch.) fleuron, 
 
 rosette. 
 fi6sculO, m. (bot.) floscule, floret. 
 
 flota, /. (naut.) fleet of merchant ships; 
 
 (obs.) squadron. 
 flotable, a. floatable ; navigable. 
 flotacibn, /. flotation, flotage, floating,- 
 
 (naut.) linea de flotaci6n, water-line. 
 flotador, ra, a. floater.— m. float. 
 
 flotadura, /. flotamiento, m. flotation, flo- 
 tage ; Hoating. 
 
 flotante, pa. & a. floating. 
 
 flotar, vn. to float (on a liquid or in the air). 
 
 flote, m. floating : & flote, afloat. 
 
 flotilla,/, dim. flotilla; small fleet. 
 
 flUCtuacidn, /. fluctuation ; wavering, un- 
 certainty, indetermination, irresolution. 
 
 fluctuante, i^a. &a. fluctuating, fluctuant. 
 
 fluctuar,^w. to fluctuate, waver, undulate, os- 
 cillate; to be in danger; to hesitate, vacillate. 
 
 flUCtuOSO, sa, a. fluctuant, wavering. 
 
 fluente, pa. & a. fluent, flowing. 
 
 fluidez,/. fluidity, fluidness, liquidity : fluidez 
 de estilo, fluency. 
 
 fluidO, da, a. fluid, liquid or gaseous ; fluent 
 fas speech). — m. fluid, a liquid or gas ; 
 (med.) fluid. 
 
 fluir, wi. {gerund, fluyendo: ind. fluyo : 
 subj. FLUYA) to flow, issue, run, ooze. 
 
 flujo, m. flux, flow, flowing; (med.) flux, 
 haemorrhage; (naut.) flow, rising tide; 
 (chem.) flux: flujo bianco, the whites: flujo 
 de palabras, flow of words, volubility : flujo 
 de risa, fit of laughter : flujo de reir, habit of 
 laughing : flujo de sangre, haemorrhage : flujo 
 de vlentre, diarrhcea. 
 
 fluor, m. (chem.) fluorine; (chem.) flux. 
 
 fluorescencia, /. (phys.) fluorescence. 
 
 flUOrescente, a. fluorescent. 
 
 fluorhidrico, ca, a. fluorhydric, hydroflu- 
 oric. 
 
 flu6riC0, ca, a. (chem.) fluoric. 
 
 fluorina, fluorita,/. fluor(-spar), fluorlte. 
 
 fluvial, a. fluvial, fluviatile. 
 
 flux [flooes], m. flush, at cards: hacer flux, 
 (coll.) to spend one's whole fortune without 
 paying a debt. 
 
 fluxidn [flooc-se-on'J, /. (med.) fluxion; a cold, 
 catarrh. 
 
 foca,/. (zool.) fur-bearing seal. 
 
 focal, a. (geom. and phys.) focal. 
 
 foceifiza tfo-thay-e-fee'-tiwii], /. kind of Arabic 
 mosaic. 
 
 focino [fo-thie'-nol, m. goad for elephants. 
 
 fOCO, m. focus; centre of action, origin, 
 source ; (med. ) core or centre of an abscess ; 
 (mil.) touch-hole of a gun : foco de luz el6c- 
 trica, bunch of electric lights. 
 
 f6culO, m. small fire-place. 
 
 fodoli, a. meddlesome, intrusive. 
 
 fOfO, fa, a. spongy, soft, bland. 
 
 fogaje [fo-gaJi'-imyj, m. hearth-money. 
 
 fOgarada,/. blaze, bonfire. 
 
 fOgaril, m. cresset, moon, cage. 
 
 fogarin, m. common hearth for field hands. 
 
 fOgarizar, va. to build bonfires. 
 
 fogata,/. bonfire, blaze; fougade. 
 
 fOg6n, m. hearth, fireside ; cooking-stove, 
 kitchen-range ; vent or touch-hole of a gun ; 
 (naut.) caboose, cuddy. 
 
 fogonadura,/. (uaut.) mast-hole. 
 
 fogonazo, m. powder flash ; flaah in the pan. 
 
 fogonero, m. fireman, stoker. 
 
 fOgOSidad, /. excessive vivacity, fierceness, 
 heat of temper. 
 
 fOgOSO, sa, a. fiery, vehement, ardent ; fer- 
 vent, hot in temper, impetuous, lively ; 
 spirited (as a horse). 
 
 fogote, m. fagot, bundle of twigs. 
 
 fogueacibn ifnh-Keh-ah-thie-oH'i, /. enumeration 
 of hearths or fires. 
 
 g (before e, )) and J as li in hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; i, hlsaedi 
 
FOG 
 
 2Y4 
 
 FOR 
 
 focrueax [fon-geh-ar'], fa. to habituate to the 
 
 discharge of fire-arms ; (artL ) to scale a 
 
 gun. 
 fO^eZUelO [foh-geh-thweh'-lo], m. dim. small 
 
 hre. 
 foja, /. (law) leaf of manuscript or folio; 
 
 (orn.) coot, scoter. 
 fole, m. leather bag, especially of the, bagpipe. 
 fOlgO, m. foot-warmer, foot-mulf. 
 folias,/. pi. kind of merry dance. 
 foli^ceo, a. (bot.) foliaceous. 
 fOliaci6n, /. foliation, act of numbering the 
 
 Sages of a book ; (bot. ) foliation. 
 lar, va. to page, to folio a book. 
 
 foliatura,/. numbering the pages of a book ; 
 numeration of the pages of a book. 
 
 foliCUlariO, m. pamphleteer. 
 
 foliCUlO, m. (bot.) follicle, pericarp ; (anat.) 
 follicle, membranous sac. 
 
 folijones, m. pi. ancient Castilian dance. 
 
 folio, m. folio, leaf of a book ; size of a book- 
 leaf: libro en folio, a folio book : de & folio, 
 (coll.) anything very bulky : al primer folio, 
 at first sight : folio indico, (bot.) Indian leaf; 
 folio de Descartes, (geom.) a looped curve. 
 
 folidn, m. (prov.) fire-works. 
 
 foluz, /, small ancient copper coin. 
 
 folia, /. irregular conflict in a tournament ; 
 medley, variety show ; olio. 
 
 follada, /. puff-paste patty. 
 
 foUaje, m. foliage, frondage ; leafiness ; leaf- 
 age ; gaudy ornament ; superabundance of | 
 figures of rhetoric in a speech or writing. ! 
 
 foliar, va. tp blow with bellows ; to form in 
 leaves. — vr. (low) to discharge wind with- 
 out noise. 
 
 follero, folletero, m. one who makes or sells 
 bellows. 
 
 folletin, /«. feuilleton, serial story in a news- 
 paper. 
 
 folletinista, m. &f. writer of folletines. 
 
 foUetista, m. &f. pamphleteer. 
 
 folletO, m. pamphlet, booklet, tract. 
 
 fOll6n, na, a. lazy, indolent, laggard. — m. 
 rogue, coward, conceited fellow ; noiseless 
 rocket; (low) wind voided without noise. 
 
 fomentaci6n,/. (med.) fomentation. 
 
 fomentador, ra, a. fomenter. 
 
 fomentar, va. to foment, to impart warmth ; 
 to protect, favour, patronize, countenance, 
 encourage, promote, excite, instigate, abet ; 
 (med.) to foment ; (agr. ) to improve. 
 
 fomentO, vi. fomentation ; warmth, fuel ; 
 patronage, protection, support, encourage- 
 ment, improvement, development; (med.) 
 fomentation, lotion : Ministerio de Fomento, 
 Department of Public Works, Education, 
 Agriculture, Commerce, and Manufactures 
 in Spain. 
 
 fomes, m. (med.) femes; any cause of ex- 
 citement. 
 
 fonacldn, /. phonation, emission of the voice ; 
 pronunciation. 
 
 fonas,/. pi. (sew.) gores, gussets. 
 
 fonda,/. notel, inn, restaurant. 
 
 fondado, da, a. (coop.) re-enforced in the 
 heads. 
 
 fondeadero, m. (naut.) anchoring-ground ; 
 haven. 
 
 fondear, va. (naut.) to sound ; to raise from 
 the bottom of water ; to search a ship ; to 
 examine closely. — vn. to cast anchor. 
 
 fondeo, m. (naut.) searching a ship ; casting 
 anchor. 
 
 fondillbn, m. dregs and lees ->{ a cask of 
 liquor ; old Alicante wine. 
 
 fonoillOS, m. pi. seat of trousers. 
 
 fondista, m. & f. innkeeper, hotel-keeper. 
 
 fondo, m. bottom ; depth ; rear part, furtlies* 
 end ; ground (of stuffs) ; (art) background ; 
 thickness of a diamond ; extent of a man's 
 capacity ; disposition, nature (of a person) ;. 
 principal or essential part of a thing ; stock, 
 
 ?[uantity, store (of virtues, vices, etc.) ; 
 und, capital : fondo de reserva, reserve 
 fund : fondo de amortizaclon, sinking fund ; 
 (mil.) space occupied by a rank: diez de 
 fondo, ten abreast; (mech.) bed, bottom 
 plate, foundation; (coop.) head; (naut.) 
 oottom : dar fondo, to cast anchor : echar 4 
 fondo, to sink a vessel : Irse 6. fondo, (naut.) 
 to founder; (fenc.) to thrust: 4 fondo, per- 
 fectly, completely, deeply : articulo de fondo, 
 leading article, editorial : seccion de fondo, 
 editorial page.— p/. funds, resources, stocks; 
 fondos publicos or del Erario, public funds : 
 limpiar los fondos, (naut.) to hog a ship's 
 bottom : fondos vitalicios, life-annuities. 
 
 fond6n, /». v. foxdill6n ; ground of silk or 
 velvet; brocade; (min.) fondon. 
 
 foneldOSCOpiO, m. phoneidoscope. 
 
 fon^tica, /. phonetics. V. FONOLOGf A. 
 
 fon^tico, ca, «. phonetic. 
 
 fdnlCO, ca, «. phonic, acoustic, 
 
 fonll, »i. (naut.) wooden funnel. 
 
 fonje, a. bland, soft, spongy. 
 
 fonografia,/. phonography. 
 
 fonografiCO, ca, a. phonographic. 
 
 fonbgxafO, m. phonograph. 
 
 fonolita, /. (min.) clinkstone, phonolite. 
 
 fonologia, /. phonology. 
 
 fonsadera, /. ancient war tax. 
 
 fonsadO, m. (fort.) foss or ditch. 
 
 fontal, a. fontal ; original, main. 
 
 fontana, /. (poet.) fountain, spring, water- 
 jet. 
 
 fontanal, a. fontanel. — m. source or spring 
 of water ; place abwindiug in springs. 
 
 fontanar, m. spring of water. 
 
 fontanela,/. (anat.) fontanel ; (surg.) seton- 
 needle. 
 
 fontaneria,/. hydraulic engineering ; water- 
 works. 
 
 fontanero, ra, a. hydraulic engineer. 
 
 fontezuela,/. dim. small fountain. 
 
 fontegi, m. variety of wheat. 
 
 fonticulo, m. (sur^.) fonticiilus, issue. 
 
 foq.ue, m. (naut.) jib : foqne mayor or foqwe de 
 caza, standing jib : foqne segnndo, fore-stay- 
 sail. 
 
 forajldO, da, a. highwayman, outlaw. 
 
 forai, a. (law) belonging to the statute law: 
 bienes forales, leasehold estate. 
 
 foralmente, adv. judicially. 
 
 foramen, m. (mill.) hole in the nether stone. 
 
 foraneo, nea, a. stranger, foreign. 
 
 forastero, ra, a. strange, outsider ; exotic. — 
 m. &f. stranger, guest, visitor (of a town). 
 
 forcejar [for-timy-uar'] or forcejcar, fw. to 
 struggle, strive, labour ; contest, contend. 
 
 forcejo, m. struggle, struggling, strife, striv- 
 ing, contention. 
 
 forcejdn [for-thay-hon'j, m. violent effort or 
 struggle. 
 
 forcejudO, da, a. strong, robust. 
 
 fbrceps [tor-Uiepsl, m. (surg.) forceps. 
 
 forchma,/. (mil.) fork-like weapon, 
 
 forense, a. (law) forensic; stranger. 
 
 forero, ra, a. conformable to the statute law 
 of a country. — m. owner of leasehold estate ,' 
 
 forestal, a. forestal. 
 
 forlllo, m. backing, in theatrical scenery. 
 
 foria [for'-hah], /. smeltihg-furnace ; chafery : 
 
 bloomery, smithy ; forge, forging ; (mas.> 
 
 mortar. 
 
 » M Id far ; e in eh I ; 1 in police : O in for ; n in bull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b ant* d, loH; 
 
FOE 
 
 275 
 
 FOB 
 
 fOllador, m. forger; iron-master, smith, 
 blacksmith ; gold-beater. 
 
 fOXJadlira [forhah-doo'-rali], /. forging. 
 
 fOIjar [for-har'l, va. to forge, to hammer or 
 stamp metal into shape ; to framCj form, 
 fabricate ; to counterfeit, falsify ; to invent, 
 concoct (as a falsehood). 
 
 fOTl6n, m. ancient two-seat chaise. 
 
 forma, /. form, shape, cast, figure ; frame, 
 make, fashion ; regularity, method, order ; 
 established practice, ritual, ceremony, man- 
 ner of doing something ; hand, form or cast 
 of writing; model, pattern, mould, matrix; 
 (print.) form ; size of a book ; (hat.) block ; 
 (eccl.) host for the communion of the laity : 
 de forma que, in such a manner that: en 
 forma, truly, certainly ; seriously, in earnest: 
 en forma or en debida forma, in due form, 
 correctly : dar forma, to regulate or arrange 
 that which was disordered : tener bnenas 
 formas, to be of fine figure ; to be polite. 
 
 formable, a. that which may be formed. 
 
 fOnnacl6n, /. formation, forming; form, 
 shape, figure; twisted cord for gold em- 
 broidery; (geol.) formation, system ; (mil.) 
 array of troops. 
 
 formador, ra, a. former. 
 
 formate, m. rfieese-vat ; cheese. 
 
 formal, ji. formal, regular, methodical ; 
 proper, ""genuine ; serious, grave, steady, 
 sedate; truthful, reliable. 
 
 formalldad, /. formality ; exactness, punc- 
 tuality ; ceremony ; gravity, seriousness, 
 solemnity ; requisite, requirement ; red 
 tape ; established practice ; legal precedent : 
 con formalidad, in earnest. 
 
 formalismo, m. formalism. 
 
 formalista, a. &m. &f. formalist. 
 
 formalizar, va. to formalize. — vr. to grow 
 formal, to affect gravity. 
 
 formalmente, adv. formally ; seriously. 
 
 ibrmar, va. to form, shape, fashion, frame, 
 make up, cut out ; to mould, model ; to de- 
 vise, conceive, form (as ideas) ; to train, 
 educate, develop (as the mind) ; to consti- 
 tute (as a corporation) ; (mil.) to combine, 
 arrange. — vn. to adjust the edges of em- 
 broidery work; (mil.) to draw up. — vr. to 
 take shape, grow, develop. 
 
 formatiVO, va, a. formative. 
 
 formatriz, a. {/em. only) forming ; former, 
 maker, producer ; same as formadora. 
 
 formejar, va. (naut.) to clear the ship; to 
 trim the hold. 
 
 formero, m. (arch.) side arch of a vault. 
 
 formicante, a. (med.) formicant (pulse). 
 
 fdrmiCO, m. (chem.) formic (acid or ether). 
 
 formidable, a. formidable, dreadful, tre- 
 mendous, terrific ; uncommonly large. 
 
 formldablemente, adv. formidably. 
 
 formidolOSO, sa, a. timorous, timid, fearful ; 
 dreadful, frightful, horrible. 
 
 formilldn, m. hat-block, hat-form. 
 
 form6ll, m. (carp.) firmer-chisel: formon de 
 punta corriente, skew-chisel ; punching- 
 press for cutting wafers. 
 
 fdrmula, /. formula ; (med.) recipe; (math, 
 and chem.) formula; (eccl.) profession of 
 faith. 
 
 formulario, m. formulary. 
 
 fomaceo, cea, a. (poet. ) like a furnace. 
 
 fornelo, m. portable little oven or furnace. 
 
 fomlcacibn, /. fornication. 
 
 fomlcador, ra, «. & m. &/. fornicator. 
 
 fomicar, va. to fornicate. 
 
 fomicariO, ria, «. relating or addicted to 
 fornication. 
 
 fomicio, m. fornication. 
 
 fomldo, da, a. robust, lusty, stout. 
 
 fornitura,/. (mil.) furniture; (print.) types 
 cast to complete sorts. 
 
 foro, m. forum ; court of justice ; bar, th« 
 legal profession ; back, in stage scenery ^ 
 leasehold ; rental : por tal foro, on such con- 
 ditions. 
 
 forrado, pp. & a. lined, doubled. 
 
 forraje, »i. forage, fodder; foraging; (coll.^ 
 abundance of things of little value. 
 
 forrajeador, m. forager, fodderer. 
 
 forrajear [for-iah-hay-ar'], va. to forage, to col- 
 lect forage or fodder. 
 
 forrajera,/. (mil.) shako guard. 
 
 forrar, va. to line (as clothes) ; to cover with 
 a case (as a book or an umbrella) ; (aaat.) 
 to sheathe, to fur. 
 
 forro, m. lining, doubling, inside, backing ; 
 (naut. ) furring, planking, sheathing ; cover 
 of a book: forro de cabos, (naut.) service, 
 serving ropes : forro sobrepnesto de cable, 
 (naut. ) keckling, rounding. 
 
 fortach6n, na, a. (coll. ) powerfully strong. 
 
 fortalecedor, ra, m. &/. fortifier. 
 
 fortalecer, va. (ind. fortalezco : subj. for- 
 talezca) to fortify, strengthen, corrobo- 
 rate ; to fortify a place ; to aid, encourage, 
 to support. 
 
 fortalecimientO, m. fortifying, strengthen- 
 ing; fortification, defences of a place. 
 
 fortaleza, /. fortitudCj firmness ; valour 
 courage; strength, vigour, nerve, force, 
 manhood ; stronghold, fortress, fortified 
 place. 
 
 i forte ! interj. (naut.) avast !— a. (mus.) loud. 
 
 fortepiano, m. (mus. obs.) pianoforte:, 
 
 fortezuelO, la, a. dim. not very strong.— nj. 
 small fort. 
 
 fortlficable, a. fortifiable. 
 
 fortificacibn, /. fortification ; military archi- 
 tecture ; works raised for the defence of a 
 place : fortiflcacibn de campa&a, field-fortifi- 
 cation. 
 
 fortificador, m. fortifier. 
 
 fortificante, pa. fortifying. 
 
 fortificar, va. ( pret. F0RTIFIQU6 : subi. FOR- 
 tifique) to strengthen, fortify, corroborate, 
 invigorate ; (mil.) to fortify a place. 
 
 fortin, m. dim. fortin, fortlet, small fort. 
 
 fortuitamente, adv. fortuitously. 
 
 fortuito, ta, «. fortuitous, accidental, unex- 
 pected. 
 
 fortuna,/. fortune, chance, fate; good luck, 
 success ; wealth, capital ; storm, tempest ; 
 accident of the sea : por fortnna, luckily t 
 prebar fortuna, to take one's chances. 
 
 fortundn, m. aug. great fortune, immense 
 riches. 
 
 fbrunculo, m. (med.) boil. V. furunculo. 
 
 forzadamente, adv. forcibly, violently, force- 
 fully. 
 
 forzado, da, pp. & a. forced, compelled, con- 
 strained. — m. criminal sentenced to the gal- 
 leys. 
 
 forzador, m. ravisher ; forcer. 
 
 forzal, m. solid part of a comb. 
 
 forzamientO, m. act of forcing. 
 
 forzar, va. ( ind. FUERZO : pret. FORCfi : subj. 
 fuerce) to force, overpower by strength, 
 break in (as a door) ; to compel, constrain, 
 enforce, urge ; to subdue by force ; to ravish. 
 
 forzosa, /. decisive move at the game of 
 draughts ; compulsion : bacer la forzosa, 
 (coll.) to compel one to act against his will. 
 
 forzosamente, adv. forcibly, necessarily : 
 violently, forcedly. 
 
 forzoso, sa, a. indispensable, necessary, 
 needful, requisite, obligatory. 
 
 g (before «, i) and J as b In bot ; b, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; 8, liissed, 
 
FOR 
 
 2 76 
 
 FRA 
 
 forzudamente, adv. with great power and 
 strength. 
 
 forzudO, da, n. strong, vigorous, potent, 
 lusty, stout, able-bodied. 
 
 fosa,/. grave, sepulture , (anat.) fossa. 
 
 fosar, va. (fort.) to make a pit ; dig a trench, 
 ditch, or foss. 
 
 fosca, /. haze, thicket, jungle. 
 
 fOSCO, ca, n. frowning. V. uosco, 
 
 fOSfatiCO, ca, «. (chem. ) phosphatic. 
 
 fOSfatO, in. (chem.) phosphate. 
 
 fOSfltO, in. phosphite. 
 
 fosforado, da, a. phosphated. 
 
 fosforera, f. match-box. 
 
 fosforero, ra, m. &/. vender of matches. 
 
 fosforescencia, /. phosphorescence. 
 
 fosforescente, a. phosphorescent. 
 
 fosforescer, vn. (ind. FosFORESco: subj. 
 FOSFORKscA) to phosphorescc. 
 
 fOSforiCO, ca, a. phosphoric. 
 
 fosforita,/. (min.) phosphorite. 
 
 fosforo, m. phosphorus ; friction match ; 
 morning star. 
 
 fosforoscopio, m. (phys.) phosphoroscope. 
 
 fOSfurO, m. phosphid, phosphuret. 
 
 f6sll, a. fossil, petrified. — m, fossil, petrifac- 
 tion, organic remains. 
 
 fosilifero, ra, a. fossiliferous. 
 
 fOSiliZaCidn [fo-se-le-thah-tlne-otr], /. fossiliza- 
 
 tion. 
 
 fOSilizarse [fo se-le-thar'-sehl, V?: tO fossilize. 
 
 fOSO, m. pit, hole in the ground ; (theat. ) cel- 
 lar under the stage ; (fort.) moat, ditch, foss, 
 
 lotofobia, /. (med. ) photophobia. 
 
 fot6fono, m. (phys.) photophone. 
 
 fOtOgeniCO, ca, a. photogenic. 
 
 fOtOgrabadO, m. photoengraving, photo- 
 gravure. 
 
 fotografia, /. photography ; photograph. 
 
 fotografiar, va. to photograph. 
 
 fOtOgraflcamente, adv. photographically. 
 
 fOtOgrafiCO, ca, a. photographic. 
 
 fOtbgrafO, m. photographer. 
 
 fotolitografla, /. photolithography ; photo- 
 lithograph. 
 
 fOtOlitOgraflar, va. to photolithograph. 
 
 fotoUtOgrilficamente, adv. photolithograph- 
 icallv. 
 
 fotolitOgr^fiCO, ca, a. photolithographic. 
 
 fDtometria, /. photometry. 
 
 fotometrico, ca, a. photometric. 
 
 fotbmetro, m. (phys.) photometer. 
 
 fotOSfera, ./'. (ast. ) photosphere. 
 
 fototerapia, /. (med.) phototherapeutics. 
 
 fototerapiCO, ca, n. phototherapeutical. 
 
 fototipografia, f. phototypography. 
 
 fOtOtipOgrafiCO, ca, «. phototypographic. 
 
 f6tula, /. (Amer. ) cockroacli. 
 
 fOtutO, m. (Cuba) whistle; trumpet, horn. 
 
 foya,/. oven full of charcoal. 
 
 frac, in. dress-coat ; swallow-tailed coat. 
 
 fracasar, vn. (naut.) to crumble, to break in 
 
 Eieces (ships) ; to fail in an undertaking, to 
 e abortive, fall through, come to naught. 
 
 fracaso, m. downfall, ruin, destruction ; ca- 
 lamity, unfortunate event ; failure, abor- 
 tiveness. 
 
 fraccidn (rrac-thie-on'\ /. fraction, breaking 
 into parts ; (math.) fraction. 
 
 fraccionamlento, rn. division into fractions. 
 
 fraccionar, va. to divide into fractions. 
 
 fraccionario, rla, a. fractional. 
 
 fractnra, /. fracture, breach, breaking, 
 breakage ; (surg. ) fracture. 
 
 fracturar, va. to fracture, break, rupture. 
 
 fraga, /. species of raspberry ; thicket of 
 brambles. 
 
 fragancla, /. fragrance, scent, perfume, 
 
 aroma, sweet odour ; good name, repute fw 
 virtues. 
 fragante, a. fragrant, odoriferous; flagrant, 
 notorious : en fragante, in the act itself. K 
 
 FLAGRANTE. 
 
 fragaria, /. (hot.) strawberry. V. fresa. 
 fragata, /. (naut.) frigate: fragata de aviso, 
 
 packet-boat : fragata ligera, light fa.st-sailiug 
 
 vessel. 
 fr^gil [frah'-hiiij, a. brittle, fragile, frangible, 
 
 frail, weak, breakable, perishable, 
 fragilidad ifraii-he-ie-daiHi'i/. fragility, brittle^ 
 
 ness, fraugibility ; frailty, 
 fragilmente, adv. frailly. 
 fragmentO, m. fragment, piece, bit. 
 fragor, m. noise, clamour, crash, 
 fragoroso, sa, a. (poet.) noisy, obstreper- 
 
 ous. 
 fragOSidad, /. roughness of the road ; i»"per- 
 
 viousness of a forest ; craggeduess, craggi- 
 
 ness. 
 fragOSO, sa, a. craggy, rough, uneven : full 
 
 of brambles and briers ; noisy. 
 fragrancia, /. K fragancia. 
 fragrante, a. v. fragante. 
 fragua, /. lorge, as for iron, 
 fraguador, m. schemer. 
 fraguar, va. to forge. V. forjar; U plan, 
 
 plot, contrive, brew, hatch. — vn. (maa.) to 
 
 unite in a mass, 
 fragura,/. v. fragosidad. 
 frailada,/. (coll.) rude or unbecoming j^cticD 
 
 of a monk. 
 fraile, m. friar, monk, brother ; fold turned 
 
 up at bottom of a skirt ; (arch. ) hood p\ er a 
 
 hearth; (print.) friar, badly inked spot; 
 
 (b. b.) fold in a leaf; upright post of a 
 
 flood-gate; (Cuba) bagasse of a sugar-«"nne. 
 frallear, va. (agr.) to prune a tree close to 
 
 the trunk. 
 fraileciCO, CillO, m. dim. little friar; (orn.^ 
 
 lapwing; wedge securing the spindle oi a 
 
 silk-reel. 
 frallecito, m. boyish sport with the husk oi 
 
 Lima beans. 
 frailengo, ga, leilo, fta, a. v. frailescp- 
 fraileria,/. (coll.) assembly of friars. 
 frailero, ra, a. very fond of friars, 
 frallesco, ca, a. monkish, friary, 
 frailia, /. monkery ; regular clergy, 
 frailote, ?«. aug. big and coarse friar. 
 frailUCO, m. despicable friar, 
 frailuno, na, a. (coll. ) friary, 
 frambuesa,/. (hot.) raspberry. 
 frambueso, m. (hot.) raspberry-bush, 
 framea, f. Javelin, dart, 
 franc achela, /. (com.) r. comilona. 
 francalete, m. leather strap with a buckle, 
 francamente, adr. frankly, openly. 
 franc6s, sa, a. French. — m. the French lan- 
 
 ?:uage : & la francesa, after the Frencri 
 ashion : despedirse k la francesa, (coll.) to 
 take French leave. — m. & f. Frenchman, 
 Frenchwoman. 
 
 francesilla, /. (hot.) common yard crowfoot. 
 
 franciscano, na, a. Franciscan ; gray-col- 
 oured. 
 
 francisco, ca, «. Franciscan. 
 
 francmasbn, m. Freemason, mason. 
 
 francmasoneria, /. Freemasonry. 
 
 franco, m. franc, French coin ; fair-time, 
 when merchandise is sold free of duty.— p/. 
 Franks, Oriental appellation given to west- 
 ern Europeans. 
 
 franco, ca, a. frank, open, generous, lilwral, 
 open-hearted, bountiful ; free, clear, dis- 
 engaged ; exempt, privileged ; ingenuous, 
 plain, sincere, fair : (com. ) duty free : franco 
 
 a ao III far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; c (before e, t) and E as th in thick ; b aii<l d, soft; 
 
FRA 
 
 277 
 
 FEE 
 
 d« porte, post-paid: franco & bordo, free on 
 board, f. o. b. : puerto franco, free port ; in 
 compound words, Frencli, as franco-ameri- 
 cano, Franco- American. 
 
 francolin, m. (orn.) francolin. 
 
 ftancote, ta, a. aug. (coll.) frank, plain- 
 spoken. 
 
 franchip^, m. franchipane, a perfume. 
 
 franela, /. flannel. 
 
 frange, m. (her.) division of the field of a 
 shield. 
 
 frangeiite fran-hen'-tehl, pa. frangent, fractur- 
 ing. — m. accident, disaster, mishap. 
 
 frangible [fran-iie-bieh], o. brittle, frangible, 
 breakable. 
 
 frangir, va. to break in to pieces. 
 
 frangoUar, va. (coll.) (o do a thing hurried- 
 ly and carelessly. 
 
 frangoUo, m. pottage of wheat and milk ; 
 (Sp. Am.) poorly made stew. 
 
 frangote, m. (com.) bale of goods. 
 
 fr&ngula, /. (hot.) berry-bearing alder. 
 
 franja Ifrahn'iuhl, /. (sew.) trimming, band, 
 braid, border, stripe. 
 
 franjar Ifran-iiar'l, va. (sew.) to trim with 
 braids, bands, or stripes ; to border. 
 
 franjeax , va. v. fkanjar. 
 
 franjdn, m. aug. wide braid trimming. 
 
 franjuela,/. divi. narrow braid trimming. 
 
 franqueamiento, m. v. franqueo. 
 
 franquear, va. to exempt, to grant immu- 
 nity from, to enfranchise; to prepay post- 
 age on letters^etc. , to make liberal grants 
 or gifts ; to open, disengage, extricate, clear 
 from impediments ; to free a slave. — vr. to 
 give one's self easily to the desire of others ; 
 to unbosom one's self ; (naut.) to be ready 
 for sailing. 
 
 franqueo, m. postage ; liberating a slave. 
 
 franquezaifran-keh'thahl, /. freedom, liberty, 
 exemption, enfranchisement, freeness ; 
 frankness, sincerity, generosity, openheart- 
 edness ; ingenuousness. 
 
 franquia, /. (naut.) sea room, ofl5ng: en 
 franquia, (naut.) ready to .-'ail; (coll.) in 
 readiness. 
 
 flranquicia [fran-kee'-thie-ah], /. exemption from 
 taxes, franchise, privilege, grant. 
 
 Arasco, m. flask, vial, bottle, gallipot ; pow- 
 der-flask. 
 
 frase,/. phrase ; idiom, epigram ; style of a 
 writer : frase hecha, proverb, saying, saw : 
 frase musical, (mus. ) a phrase; gastar frases 
 y rodeos, (coll.) to beat around the bush. 
 
 frasear, va. to phrase, to employ idioms or 
 epigrams ; (mus. ) to phrase. 
 
 fraseologia, /. phraseology, styleof a writer ; 
 verbosity, pomposity. 
 
 frasqmera, /. bottle-case, liquor-case : fras- 
 quera de fuego, (naut.) fire-case or fire-chest. 
 
 frasquerilla, ita,/. dim. small bottle-case. 
 
 frasqueta,/. (print.) frisket. 
 
 frasquete, m. dim. small flask. 
 
 frasquillO, itO, m. dim. small flask. 
 
 Araterna,/. (coll.) severe reprimand, curtain 
 lecture. 
 
 firaternal, a. fraternal, brotherly. 
 
 fraternalmente, adv. fraternally. 
 
 fratemidad,/. fraternity, brotherhood. 
 
 fraternizar, vn. to fraternize. 
 
 fratemo, na, a. fraternal, brotherly. 
 
 fratricida, m. &/. fratricide (murderer). 
 
 fratricidlo, m. fratricide (murder). 
 
 fraude, m. fraud, deceit, cheat, trick, arti- 
 fice, imposture, craft, gull. 
 
 fraudulencia,/. fraudulence, trickiness, de- 
 ceit fHlness. 
 
 fraudulentamente, adv. fraudulently. 
 
 ft'audtQento. ta, a. fraudulent, deceit. uU 
 
 artful, knavish, 
 fray Ifrah'-e', m. conir. of fraile; used as an 
 
 appellation before the names of clergymen 
 
 belonging to certain religious orders, a» 
 
 Fray Luis de Granada. Q. FREY. 
 frazada Ifrali-tlmli'-dah],/. blanket. 
 frazadllla, /. dim. small or light blanket. 
 
 freCUencia Ifray-kwen'-thie-ahl,/. frequency. 
 
 frecuentaci6n, /. frequentation, frequent- 
 ing, visiting often, 
 frecuentador, ra, a. frequenter, 
 frecuentar, va. to frequent ; to repeat. '. 
 
 ftecuentativo, a. (gram.) frequentative, 
 frecuente, a. frequent. 
 frecuentemente, adv. frequently, often, 
 
 commonly, oftentimes. 
 fregadero, m. scullery. 
 fre^adO, pp. & vi. act of scouring or scruh* 
 
 bing; (coll. ) complicated affair. 
 fregador, m. scullery ; dish-clcut, mop,scrub- 
 
 biag-brush. 
 fregaduraf/. rubbing, scrubbing, scouring. 
 fregajO, m. mop, swab. V. estropajo. 
 fregamiento, m. v. fricaci6n. 
 fregar, t'a. {ind. friego: pret. fregue: subj. 
 
 FRiEGUE) to rub ; to scrub, mop, swao, 
 
 scour ; to scour. 
 fregatrlz, fregona, /. kitchen-maid, serub- 
 
 bing-girl. 
 fregoml, a. ^coii. ) weneh-Hke. 
 fregonzuela [n-eh-gon thweir lah], /. dim. little 
 
 kitchen-girl. 
 
 freidura,/. frying or dressing in a pau. 
 
 freila,/. (eccl.) lay-sister. 
 
 freile Ifray'-e-ieh], m. knight Or priest of a mili- 
 tary order. 
 
 freir [freh-eer*], va. (pp. FReIdO, FRITO: gC' 
 rund, FRIENDO : ind. FRio : prel. C'l kri6: 
 subj. FRiA) to fry or dress in a frying-pan : 
 freirse de calor, to be excessively hot : freir- 
 sela k alguno, (coll.) to deceive o"ue preniedi- 
 tatedly : al freir seri el reir, he laughs well, 
 who laughs last. 
 
 freje [freh'-heh], m. (prov.) V. FLEJE. 
 
 fr6jOl [freh'-hoi', m. (bot.) French bean, kidney 
 bean. v. fasoles, frijol, frksoi., and 
 JUDiA (pronounced in Sp. Am. fr«jol ifreh- 
 
 hol'l and frijol [free-hol']). 
 
 fr6niitO, m. roar. V. bramido. 
 
 freneria,/. bridle-making; harness-shop. 
 
 frenero, m. bridle-maker or seller; (r. w.) 
 brakeman. 
 
 frenesi, m. frenzy, fury, madness, distrac- 
 tion ; folly. 
 
 fren6ticamente, adv. frantically, fren* 
 ziedly, madly. 
 
 fren^tiCO, ca, a. mad, distracted, frantic- 
 frenzied, furious, insane. 
 
 frenillar, va. (naut.) to bridle the oars. 
 
 freniUO, m. (anat.) frenum ; (naut.) bridle, 
 . fox, ratline : no tener frenillo en la lengua, t* 
 be outspoken. 
 
 freho, m. bridle or bit of the bridle; (car.) 
 brake (for wheel) ; (mech.) check, stop, 
 brake ; curb, restraint, control : morder «k 
 freno, to bite the bridle. 
 
 frenologia, /. phrenology, cranioscopy. 
 
 frenol6glCO, ca, a. phrenological. 
 
 fren610gO, m. phrenologist. 
 
 frendpata, m. phreuopathist, alienist. 
 
 frenopatia, /. phrenopathy, alienism. 
 
 frenml, a. frontal. V. frontal. 
 
 frenie, /. forehead ; countenance, mien ; in' 
 tellect. — m. (mil.) front rank; (fort.) faca 
 of a bastion. — m.. or /. front, forepart, face, 
 facade; obverse (of coins, etc.).— adv. in 
 front, opposite, across the way : frente k 
 
 (t (before e,i) and, 1 as h in hot; h, silent; 11 in brilliaet ; ft, «y in canyon , r (initialj and rr trUle<i , s, htas^d. 
 
FEE 
 
 278 
 
 FRO 
 
 frente, face to face : & frente, straight ahead : 
 enfrente, en frent«, or frente por frente, di- 
 rectly opposite: de frente, (mil.) facing; 
 abreast: al frente, (com.) carried forward: 
 del frente, brought forward. 
 
 ftentero, m. pad to protect a child's fore- 
 head. 
 
 freo, m. (naut.) narrow channel, strait, fre- 
 tum. 
 
 flresa,/. (bot.) strawberry and the plant. 
 
 fresada, /. aish anciently made of flour, 
 milk, and butter. 
 
 fresal, m. strawberry patch. 
 
 fresca, /. cool air, fresh air ; piece of one's 
 mind, biting remark : tomar la Aresca, to 
 take the air : decir cuatro frescas a uno, to 
 rebuke one without mincing words. 
 
 ftescacll6ll, na, a. stout, good-looking; 
 (naut.) brisk wind. 
 
 frescal, a. (fish) not entirely fresh, but pre- 
 served with little salt. 
 
 frescamente, adv. freshly, recently, lately ; 
 coolly, bluntly, resolutely. 
 
 llresCO, ca, a. fresh, cool ; recent, newly 
 come ; just made, finished, or gathered ; 
 latest ; plump, buxom, ruddy ; calm, se- 
 rene ; bold, forward. — m. cool temperature, 
 coolness, refreshing air. V. frescura; 
 (art) fresco painting; (Peru) pine-apple 
 refreshment: viento fresco, (naut.) fresh 
 breeze: agua fresca, cold water: quedarae 
 fresco, (coll.) to be disappointed. 
 
 frescor, m. cool, refreshing air. V. fres- 
 cura ; (art) flesh-colour. 
 
 flrescote, ta, a. aug. (coll. ) ruddy, youthful, 
 healthy. 
 
 frescura, /. freshness, coolness, cool, gentle 
 cold ; luxuriant verdure or foliage ; frank- 
 ness, openness ; freedom of manner, ease, 
 forwardness ; serenity, tranquility, cool- 
 ness of mind. 
 
 fresero, ra, m. & f. strawberry vender.—/, 
 (bot.) strawberry plant. 
 
 fresnal, m. belonging to the ash-tree. 
 
 fresneda,/. plantation of ash-trees. 
 
 fresnillo, »i. (bot.) white fraxinella. 
 
 fresno, m. (bot.) ash-tree; (com.) ash wood: 
 fresno hungaro, Hungarian ash : fresno ame- 
 ricano, white ash. 
 
 fresbn, m. (bot.) Chili strawberry. 
 
 fresquecito, ita, fresquillo, 11a. a. dim, 
 little cool ; nice and fresh.— 7?i. &, f. cool 
 breeze. 
 
 fresquera,/. meat-safe. 
 
 fresquerla, /. (Sp. Am.) ice-cream saloon. 
 
 fresquero, ra, m. &/. vender of fresh fish. 
 
 fresquista, m. fresco painter. 
 
 fresquitO, ta, «. dim. cool, coollsh, approach- 
 ing to cold. — m. cool, fresn air. — adv. freshly 
 made, recent, latest. 
 
 flrey [fray'-e], m. conlr. of FREILE ; used as an 
 appellation before the names of knights and 
 clergymen belonging to a military or.der. 
 
 (y. FRAY. 
 
 fl:ez[freth],/. dung. 
 
 fireza, /. dung, excrement; spawning; trail 
 of fish in spawning; spawn, roe; time in 
 which silk-worms eat ; nole or trace dug up 
 by the rooting or scratching of an animal. 
 
 frezada,/. blanket. F. FRAZADA. 
 
 frezar Ifreh-thar'l, vn. (pret. FREC6: snbj. 
 frece) to eject excrements (animals) ; to 
 eject the droppings of grubs from hives. — 
 va. to nibble the leaves of mulberry-trees 
 (silk-worms) ; to spawn ; to lub in order to 
 spawn ; to root (as hogs) ; to scratch the 
 earth (as dogs). 
 
 firlabilidad, /. friability, brittleness 
 
 frfo 
 
 friable, a. friable, fragile, brittle. 
 
 friaJdad, /. frigidity, coldness; unconctm, 
 coolness, lukewarmness, indifference ; iusi- 
 pidity, dulness ; nonsense; (med.) impo- 
 tence. 
 
 friamente, arf>'. coldly, frigidly, coolly; flatly. 
 
 frlatiCO, ca, a. foolish, graceless, silly. 
 
 fricacibn, /. friction, frication. 
 
 frlcandd, m. (cook.) fricandeau. 
 
 fricar, va. to rub two things together. 
 
 fricase, m. (cook.) fricassee. 
 
 friCCidn irric-tiUe-ou'],/. friction, rubbing. 
 
 friega Ifre-ay'-gaU], /. frlction, rubbiug will) 
 flesh-brush, etc. 
 
 friego, yo friegue {in: from fregar). 
 
 friera,/. chilblain on the heel. 
 
 frigidez,/. frigidity, coldness. V. frialdab. 
 
 frigido, da, a. (poet.) cold, frigid. 
 
 frigiO, kia, a. Phrygian. 
 
 frigorifico, ca, a. frlgorific, refrigerating, 
 refrigerative, freezing. 
 
 friisimo, ma, a. mp. extremely cold. 
 
 frijol, m. kidney-bean. V. frejol. 
 
 frlngilagO, m. (orn.) titmouse. V. paro. 
 
 frio, ia, a. cold, frigid, chilly ; iced (as 
 water) ; impotent ; indifferent, unmoved, 
 passionless, unsympathetic, heartless ; dull, 
 graceless, witless. — m. cold, coldness, fri- 
 gidity, chilliness ; cool, fresh air. 
 Lolento, ta, a. chilly ; very sensible of cold. 
 
 friolera,/. trifle, bauble, gewgaw. 
 
 friolero, ra, a. V. friolento. 
 
 frisa,/. frieze; (fort.) palisade. 
 
 frisadO, pp. &. m. curly silk plush or shag. 
 
 frisador, ra, a. frizzier. 
 
 frisadura,/. frizzling or shagging. 
 
 frlsar, va. to frizzle or frizz cloth ; to rub , 
 (naut.) to line, to pack. — vn. to resemble, to 
 be like ; to approach, to be near. 
 
 frlso, w. (arch.) frieze; wainscot, dado, mop- 
 board. 
 
 frisol, m. (bot. ) kidney-bean. V. fri£jol. 
 
 fris6ll, na, a. Friesian. — m. large draught- 
 horse. '' 
 
 frisuelo, m. kidney-bean. V. frIsol. — p/. 
 fritters. 
 
 frita,/. (gl.) frit, ferretto. 
 
 fritada,/. fry ; dish of anything fried. 
 
 fritillas,/. jp^ fritters, pancakes. 
 
 frito, ta, pp. irr. of FREiR ; fried. — m. fry. 
 
 fritura,./: fry, fritter. V. fritada. 
 
 friVOlameHte, adv. frivolously, triflingly. 
 
 friVOlidad, /. frivolity, frivolousness, tri- 
 flingness, frothiness. 
 
 friV0lit6,/. tatting fancy work. 
 
 frivolo, la, a. frivolous, trifling, vain, empty, 
 frothy, light, futile. 
 
 fronda, /. (bot.) leaf of a plant; frond; 
 (surg. ) funda,— y/. frondage, foliage, ver- 
 dure. 
 
 fronde, m. (bot.) frond, fern leaf. 
 
 frondosldad, /. frondage, luxuriant growth, 
 foliage. 
 
 flrondOSO, sa, a. leafy, luxuriant. 
 
 firontal, a. frontal, relating to the forehead.— 
 TO. (eccl.) frontal, altar hanging. 
 
 ftontalera,/. brow-band (of a bridle) ; brow- 
 pad under a yoke; (eccl.) trimmings of an 
 altar frontal ; place where frontals are kept. 
 
 firontera, /. frontier, boundary, limit, con- 
 fine, border ; binder of a frail-basket ; 
 (arch.) facade ; side of a soft-brick mould. 
 
 fronteriZO, za, a. limitaneous ; frontier ; 
 fronting, opposite. 
 
 firontero, ra, a. opposite, placed in front.— 
 TO. governor or commander of frontier 
 forces ; frontlet or orow-pud for children.-- 
 adv. in front. 
 
 a as iu far ; e ia ah I ; i in police ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and t a« th iu thick ; b and d, soft r 
 
FEO 
 
 27VJ 
 
 FUE 
 
 frontll, m. yoke-pad for draughi-oxen. 
 
 frontiuo, na, a. animal marked in the face. 
 
 frontis, m. (arch.) frontispiece, facade. 
 
 CrontispiciO, m. front; (arch.) frontispiece, 
 fagade; (coll.) face, visage; title-page of a 
 book. 
 
 front6n, m. main wall of a hand-ball court ; 
 fives-court; (arch.) pediment. 
 
 frontudo, da, «. broad-faced animal. 
 
 frontura,/. front of a stocking-frame. 
 
 frotaci6n, frotadura,/. friction, rubbing. 
 
 frotador, ra, m. &/. one who or that which 
 rubs. 
 
 frotamlentO, m. rubbing, friction. 
 
 frotante, pa. rubbing. 
 
 frotar, va. to rub, to perfricate. 
 
 frote, m. friction, rubbing ; attrition. 
 
 fructiferamente, adv. fruitfully. 
 
 fmctifero, ra, a. fructiferous, frugiferous, 
 fruit-bearing, fruitful. 
 
 fructiflcaci6n,/. (bot.) fructification. 
 
 fructiflcador, ra, «. fertilizer. 
 
 fructificar, vn. {preL FRUCTiFiQu:^ : subj. 
 fructifique) to fructify, to produce, bear 
 or yield fruit; to profit or give profit, to 
 benefit. 
 
 fructuario, rla, a. (law) usufructuary. 
 
 fructuosamente, adv. fruitfully, profitably. 
 
 fructUOSO, sa, a. fruitful, fructuous, useful, 
 profitable. 
 
 fruente, pa. of fruir ; enjoying. 
 
 frugal, a. frugal, parsimonious, sparing, 
 thrifty. 
 
 frugalidad, /. frugality, parsimony, thrift, 
 economy. 
 
 frugalmente, adv. frugally, sparingly, 
 thriftily. 
 
 frugivoro, ra, a. fruglvorous. 
 
 fruicidn,/. fruition, enjoyment, satisfaction, 
 gratification, relish. 
 
 ftuir, vn. {for irr. V. HUIR) to enjoy. 
 
 fruitiVO, va, a. fruitive, enjoyable. 
 
 frumentario, rla, a. cereal, frumentaceous. 
 
 frumenticio, cia, «. (bot.) frumentaceous, 
 cereal. 
 
 frunce, m. (sew.) shirr, shirring, gather. 
 
 ftuncido, da, pp. & a. shirred, gathered; 
 contracted. 
 
 ftuncidor, m. (sew.) gatherer. 
 
 ftuncimientO, m. shirring, gathering; fic- 
 tion, deceit, imposture. 
 
 rruncir, va. {ind. FRUNZO : subj. frunza) 
 (sew.) to gather, to shirr; to pucker; to 
 contract, reduce; to conceal or twist the 
 truth. — vr. to affect modesty and composure ; 
 fruncir las cejas, to knit the eye-brows : frun- 
 cir lo8 labioB, to curl or pucker the lips. 
 
 fruslera,/. brass turnings or clippings. 
 
 frusleria, /. trifle, bauble, tidbit. 
 
 fruslero, ra, a. trifling, frivolous, insignifi- 
 cant, futile. 
 
 ftustrd,neO, nea, «. vain, useless, nugatory. 
 
 frustrar, va. to frustrate, disappoint, balk, 
 defeat, thwart, deprive, prevent, annul. — 
 vr. to miscarry, fail, fall through. 
 
 fnistratorio, ria, a. frustrative, defeating. 
 
 fruta,/. fruit, fruitage; consequence, result: 
 fruta de sart^n, pancake, fritter ; fruta nueva, 
 anything new : fruta del tiempo, fruit eaten 
 in season ; anything incident or peculiar to 
 a season. 
 
 jbrutaje, m. (art) painting of fruits and flow- 
 ers. 
 
 frutal, a. (bot.) fruitful, fruit-bearing. — m. 
 fruit-tree. 
 
 frutar, vn. to h<?ar or yield fruit. 
 
 fruteria,/. fraitery, fruit-store. 
 
 fnitero, ra, /». &/. fruiterer; fruit-basket. 
 
 fruit-dish. — m. napkin or doiiy over a fruit- 
 dish ; (art) painting representing fr^it j 
 ornamental piece of artificial fruit. 
 
 frutlce [froo'-te-theh], m. any perennial s*irub. 
 
 frutiCOSO, sa, a. (bot.) fruticant, frutescent j 
 shrubby. 
 
 frutilla, /. dim. small fruit ; (Sp. Am.)<ftraw- 
 berry ; beads for rosaries. 
 
 frutillar, m. (^Sp. Am. ) strawberry-bed 
 
 frutO, 1)1. fruit, any useful produce of the 
 earth ; any product of man's intelle>it or 
 labour ; benefice, profit, advantage, —pi. 
 (com.) produce, commodities: fruto dt ben- 
 dicion, child lawfully begotten : dar frnf •>, to 
 yield frcit. 
 
 fu, interj, of disgust; sound imitating the 
 snarling of a cat. 
 
 fClcar, m. rich, opulent man ; nabob. 
 
 fucilar, vn. (poet.) to flash, to glisten. 
 
 fucilazo, m. fulguration, heat, lightning. 
 
 fUCSia,/. (bot.) fuchsia. 
 
 fUCSina,/. (chem.) fuchsine. 
 
 fuegO [fweh'-go], m. fire, conflagration, blaze^ 
 beacon-fire, bonfire, watch-fire; force, life^ 
 vigour, animation ; eruption in the skin j 
 firing of fire-arms ; hearth, fire-place : esa 
 aldea tiene cincuenta fuegos, that village coH" 
 tains fifty hearths or houses ; ardour, heat oi 
 an action ; (vet.) cautery ; fuegode SanTelmo, 
 (naut.) Castor and Pollux : fuegofatuo,jack- 
 a-lantern, will-o'-the-wisp, ignis fatuus : d^r 
 faego i. un navio, (naut.) to bream a ship: 
 dar fuego & los tablones, (naut.) to heat 
 planks for the purpose of bending then? : 
 fuego griego, Greek or wild fire : fuego«, 
 (naut.) lights ; lighthouse ; hacer fuego, 
 (mil.) to tire: pegar fuego, to set on fire; 
 fuego graneado, (mil.) successive or inces^ 
 sant firing : fuegos artificiales, fire-works : ' 
 fuego y sangre, with fire and sword. 
 
 1 fuego ! j fuego de DiOS ! interj. bless me 
 I fuego ! military command to shoot. 
 
 fueguecillO, CitO, ZUelO, m. dim. small fire 
 
 fuellar, m. bright talcum ornament on wa3 
 tapers. 
 
 fuelle [foo-ayi'-iyay], m. bellows ; blower ; (car.j 
 hood, top ; clouds over mountains ; (sew.' 
 puckers in clothes ; (coll.) tale-bearer. 
 
 fuente, /. spring of water ; fountain, fount 
 jet, water-spout ; originating cause, prima 
 source; dish, platter; (surg.) setou, issue 
 beber en buenas fuentes, to be well-informed 
 
 fuenteclca, cilia, cita, zuela, /. dim. smal 
 fountain. 
 
 fuer, m. contr. of fuero : & fuer de, adv. as a 
 in the manner of: k fuer de caballero, as > 
 gentleman. 
 
 fuera, adv. out, not in, without, outside 
 away, off; over and above: fuera de si, de 
 ranged, aghast : de fuera or por fuera, exte- 
 riorly, outside : fuera de, out of, forth : fuer* 
 de eso, besides, moreover : fuera de esto, short 
 of this; aside from this : faera deque, besides. 
 hacia fuera, outward. 
 
 I fuera ! interj. away, get off, clear the way, 
 put him out ! 
 
 fuerarropa (hacer), command used in thi 
 galleys lor the rabble to undress. 
 
 fuero, m,. statute law of a country ; jurisdic- 
 tion, judicial power ; privilege or exemption 
 granted to a province ; compilation of laws : 
 fuero exterior or externo, canon and civil 
 laws : fuero de la cenciencia, fuero interior or 
 fuero interno, the tribunal of conscience ; 
 heart of hearts : i, fuero, according to law : 
 de fuero, of right, by right of law. 
 
 fuerte, a. strong, potent, vigorous, able, 
 hardy, lusty, stout, healthy, hale; secure, 
 
 % (before e, i) and J as h iu hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; ,r (initial) and rr trilled ; s, hissed. 
 
FUE 
 
 280 
 
 FUN 
 
 fast, impregnable ; solid, tough, hard, sub- 
 stantial ; firm, compact ; powerful, forcible, 
 cogent, efficacious ; active, intense ; thick, 
 heavy ; proficient, surpassing ; loud ; manly, 
 determined, unswerving ; hard, not mal- 
 leable ; terrible, grave ; excessive ; having 
 excess of weight — m. fort, fortress, fortifi- 
 cation, intrenchment, hold; strong point, 
 forte; (mus.) forte, loud (marked/). — adv. 
 strongly, hard, copiously, abundantly, ex- 
 cessively. 
 
 ruertecico, cito, cillo, zuelo, m. dim. 
 small fortress, block-house. 
 
 fuertemente, adv. strongly, lustily, firmly, 
 fast, forcibly, vehemently. 
 
 fuerza [foo-err -timu], /. force, strength, might, 
 vigour, cogency, stress ; toughness, solidity, 
 firmness, stanohness, efficacy ; fortitude, 
 valour, courage, manliness, constancy ; 
 violence, coercion, compulsion, constraint; 
 defloration, rape ; virtue, efficiency, mental 
 power; (phys.) force, energy, agency, mo- 
 ment, impulsive weight; (mech.) power; 
 resistency ; (fort.) fortress, a strong place; 
 strongest part of a thing ; proneness, strong 
 
 Propensity ; the third of a sword next the 
 ilt ; (sew) stiffening piece in garments.—^/, 
 (mil.) soldiers, armies: fnerzas de mar y de 
 tierra, naval and land for^^es : fuerza ani- 
 mal or de Bangre, animal power: fuerza de 
 agua, water power : f'ierza de vapor, steam 
 power : fuerza electromotriz, electromotive 
 force : fuerza de inercia, vis inertia : & fuerza 
 de, by dint of, by force of: por fuerza or de 
 por fuerza, by force, violently, forcibly ; 
 necessarily : hacer fuerza de velas, f naut.) to 
 crowd sail, to carry a press of sail ; (met.) 
 to make a strenuous effort : hacer fuerza de 
 remos, (naut. ) to pull hard with the oars: & 
 viva fuerza, with great resolution, by main 
 force : fuerza mayor, (law and com. ) superior 
 force, such as war, pestilence, or the fury of 
 the elements. 
 faerzo, yo faerce (irr. from forzar). 
 
 fuete, rn. (Cuba) a whip. 
 
 faftl, m. (Cuba) mass made of yam, plantain, 
 
 etc., and pounded. 
 fuga, /. flight, escape, runaway, elopement ; 
 
 leak, leakage, issue, escape of gas; (mus.) 
 
 fugue ; (mil.) flight : fuga preclpitada, stam- 
 pede. 
 fugacidad, /. fugacity, volatility, fugitive- 
 
 ness, fugaciousness, brevity, 
 fugar, vr. {prel. me fugu6: subj. me fugue) 
 
 to escape, to fly, to run away. 
 fugaz ifoo-gahth'], a. fugacious, volatile, apt to 
 
 fly away ; fugitive, running away ; brief, 
 
 fleeting. 
 fugazmente, adv. fleetingly. 
 fugitivo, va, a. fugitive, runaway ; brief, 
 
 perishable, unsteady, unstable. 
 fidna, /. V. garduSa. 
 fulanitO, ta, m. & f. dim. little master, little 
 
 miss. 
 fulano, na, m. & f. such a one ; so-and-so : 
 
 Fulano de tal, John Doe : Fulano, Sutano y 
 
 Mengano, Tom, Dick, and Harry, 
 fulcro, m. (mech.) fulcrum, 
 fulgente, a. (poet.) refulgent, brilliant. 
 ftllgldo, da, a. bright, resplendent. 
 fulgor, /«. fulgency, resplendence, brilliancy, 
 fulgurante, pa. & a. resplendent, shining, 
 fcilgurar, vn. to fulgurate, to flash, shine 
 
 with brilliancy. 
 fulguroBO, sa, a. fulgurous. 
 milca, /. (orn.) fulica, coot. 
 follginoso, sa, a. fuliginous, dark, obscure, 
 
 sooty, smutty 
 
 fulnilliaci6ll, /. fulmination, thundering. 
 
 fulminado, pp. & a. struck by lightning. 
 
 fulminador, ra, a. thunderer ; fulminating; 
 
 fulmlnante, pa. & a. fulminating, fulminant, 
 fulminatory, thundering ; exploding, ex- 
 plosive ; (med.) violent, deadly. — m. (arti.) 
 cap, percussion cap. 
 
 fUlminar, va. to fulminate; to emit light- 
 ning ; to cause to explode ; to throw oni ja 
 as an object of terror ; to express wrath. 
 
 fulmlnato, m. (chem.) fulminate. 
 
 fulminatriZ, a. {fevi.) fulminaUng. 
 
 fulmineo, nea, a. fuimineous. 
 
 fulminico, a. (chem.) fulminic (acid). 
 
 fulminOSO, sa, a. fulminatory. 
 
 fulleresco, ca, a. belonging to sharper*. 
 
 fulleria, /. cheating at play ; cunning artt 
 used to deceive. 
 
 fullero, ra, m. & /. sharper, cheater at play. 
 
 fullona,/- (coll.) dispute, quarrel, wrau.gle. 
 
 fumada,/. puff, whiff (of smokej. 
 
 funiadero, m. smoking-room. 
 
 fumador, ra, m. & /. smoker. 
 
 fiunante, pa. smoking, fuming 
 
 fumar, va. to smoke. 
 
 fumarada,/. puff, whiff, or blast of smoke ; a 
 , pipeful of tobacco. 
 
 fumaria,/. (bot.) fumitory. 
 
 fumarola,/. (geol.) fumarole. 
 
 fumifero, ra, a. (poet.) smoking. 
 
 fumifugo, ga, a. smoke-disf/ersing. 
 
 fumigacidn,/. fumigation. 
 
 fumigador, m. fumigator. 
 
 fumigar, va. ( pret. FUMlGuifc : subj. fumigue) 
 to fumigate, to fume. 
 
 fmnigatorio, ria, a. fumigatory.— m. per- 
 fuming pan. 
 
 fumivoro, ra, a. smoke-consuming. 
 
 fumorola,/. v. fumarola. 
 
 fumosidad,/. smokiness. 
 
 fumoso, sa, a. fumv, smoky. 
 
 fun&mbulo, la, m.'& f. funambulist, a rope- 
 dancer. 
 
 funcidn [foon-thie-on'], /. function. Operation, 
 working ; discharge of a duty, offico, or em- 
 ployment; (med.) function, vital action; 
 solemnity, festival, feast, social party, en- 
 tertainment ; religious ceremony, public 
 demonstration; (math.) function; (mil.) 
 fight, engagement, battle. 
 
 funcional, a. (physiol.) functional. 
 
 funcionar, vn. to work, perform, operate, 
 act, functionate. 
 
 funclonariO, m. functionary, public official. 
 
 funda, /. case, sheath, cover, covering, wrajp- 
 per, envelope, slip: funda de almohada, pil- 
 low-case, 
 
 flindacidn,/. foundation, founding or estab- 
 lishing ; erection, raising, building ; rise, 
 beginning, origin : endowment, endowed 
 institution ; (arch.) base, ground-work. 
 
 fundadamente, adv. with good foundation. 
 
 fundador, ra, rn. & f. founder. 
 
 fundamental, a. fundamental, cardinal, es. 
 sential, principal. 
 
 fundamentalmente, adv. fundamentally. 
 
 fundamentar, va. to found ; to establish on 
 a basis ; to ground ; to base ; to set firm. 
 
 fundamento, m. foundation, ground-work^ 
 ground, basis; reason, cause, principle; 
 source, origin, root; (weav.) weft. woof. 
 
 fundar, va. to found, raise, erect, build, put 
 up ; to establish, institute, endow ; to origi- 
 nate, start, set up ; to base, ground. — vr. to 
 base one's opinion on or upon. 
 
 fundente, 2>a. (chem.) fusing, melting, smelt- 
 ing. — m. (chem.) flux; (med.) dissolvent. 
 
 funderia,/. foundry, v. fundici6n. 
 
 M 'n flU' ; e In eh I ; 1 Id policy ; o in for ; u in bull : C (before e, i) and S as th in thick ; b and d, -toll. 
 
FUN 
 
 281 
 
 GAB 
 
 landible, a. fusible. 
 
 fandibulariO, m. Roman soldier armed with 
 a sling. 
 
 1011(111)1110, m. ancient warlike machine for 
 throwing stones. 
 
 fundicidn, /. fusion, melting of metals, cast- 
 ing ; foundry, smeltery ; cast ; (print.) font. 
 
 fundldor, m. founder, melter, smelter.-^ 
 
 fundir, va. to fuse or melt metals, to smelt ; 
 to east, to found, — vr, to fuse, combine, 
 blend, unite. 
 
 fundo, m. (law) rural property. 
 
 ftoebre, «. mournful, sad, lamentable; fu- 
 neral, funereal, mourning; dark, lugubri- 
 ous. 
 
 tiinebreinente, adv. mournfully, sorrowful- 
 ly, latmentably. 
 
 funeral, a. funeral, funereal. — m. funeral, 
 
 funerala {k la), adv. (mil.) inverted arms. 
 
 funerario, ria, a. funeral, funereal. 
 
 fun^reo, rea, «. mournful, sad, funereal. 
 
 fiinestamente, adv. sadly, dolefully. 
 
 funestar, va. to blot, tarnish, stain, profane. 
 
 foncstO, ta, a. funest, doleful, lamentable, 
 untoward ; mournful, sad, dismal. 
 
 fungiforme [foou-iie-for'-nieii]. a. fungiform. 
 
 fungible, a. consumable, fungible. 
 
 fungir Uoon-heer'], vn. (Sp. Am.) to act in 
 some capacity. 
 
 fungO, m. (surg.) fungus. 
 
 fUngOSidad, /. (surg.) fungosity, excres- 
 cence. 
 
 ftingOSO, sa, a. fungous, excrescent, spongy. 
 
 funicular, a. funicular : ferrocarril funicular, 
 funicular railway. 
 
 funiculo, m. (bot.) funicle or funiculus. 
 
 ftirente, a. furious, raging, frantic. 
 
 furgbn, m. ^mil.) transport wagon; (r. w.) 
 baggage-car, freight-car, express-car, box- 
 car; van. 
 
 furia, /. fury, rage ; tit of madness ; a choleric 
 person ; the fury of the elements ; hurry, 
 velocity, and vigour ; zeal, ardour : 4 toda 
 ftaria, with utmost speed. 
 
 furibundo, da, a. furious, enraged, frantic, 
 raging. 
 
 furlenie, a. v. furente. 
 
 furlerlsmo, m. Fourierism. 
 
 furierista, m. & /. Fourierist. 
 
 furlosamente, adv. furiously. 
 
 furioso, sa, a. furious, mad, frantic, fierce, 
 raging, violent ; very great, excessive. 
 
 furlbn, m. F. forl6n. 
 
 faro, ra, a. shy, unsociable, reserved ; un- 
 tamed, wild. — TO. (Cuba) orifice of the sugar 
 mould : hacer furo, to conceal a thing with 
 the design of keeping it. 
 
 furor, m. furor, fury, madness, choler, fren- 
 zy, franticness, rage, anger; (poet.) enthu- 
 siasm, exaltation of fancy : furor uterino, 
 (med.) nymphomania. 
 
 Turriel or furrier, m. (mil.) quarter-master ; 
 clerk of the king's mews. 
 
 furriela, furriera, /. place of keeper of the 
 keys of the king's palace. 
 
 ftirtivamente, adv. by stealth, clandestinely. 
 
 furtiVO, va, a. furtive, clandestine. 
 
 furunculo, m. (surg.) furuncle, boil. 
 
 furunculOSO, sa, a. furunculose. 
 
 fusa,/. (mus.) demlsemiquaver. 
 
 fusado, da, fuselado, da, a. (her.) charged 
 with fuyils or spindles. 
 
 fUSCa,/. (orn.) dark-coloured duck. 
 
 fUSCO, ca, a. fuscous, brown, dark. 
 
 fusente, a. receding tide. 
 
 fusibUidad,/. fusibility. 
 
 fusible, fusil, a. fusible. 
 
 fUSiforme, a. fusiform, spind lt»-6haped. 
 
 fusil, m. rifle, gun, musket : ifttail de a^uja, 
 needle-gun : fusil de chUpa, aiut-lock mus- 
 ket : fusil de percusidn o** de pis&dn, musket : 
 fusil rayado, rifle gun : fusil de retrocarga, a 
 breech-loader. 
 
 fUSilamientO, m. (mil.) shooting by mus- 
 ketry. 
 
 fusilar, va. to shoot (malefactors) ^y mus- 
 ketry. 
 
 fusilazo, m. musket-shot, r'fle-shot. 
 
 fusileria, /. (mil. ) musketry ; body of fus'* 
 leers or musketeers. 
 
 fusilero, m. fusileer, muske*«er. 
 
 fusidn, /. fusion, liquation, melting; lique- 
 faction, alliance, union. 
 
 fUSiOnista, m. &f. fusionist. 
 
 fusique [foo-see'-keii], m. bottie-shaped snuf^ 
 box. 
 
 fUSOr, TO. smelting ladle or vssel. 
 
 fusta, /. brushwood ; woollen stuff; whip- 
 lash ; (naut.) lateen-rigged Ughter. 
 
 fust^, TO. fustian ; (Sp. Am. ) petticoat. 
 
 fustanero, m. fustian manufacturer. 
 
 fuste, TO. wood, timber ; tree and bows of a 
 saddle ; (poet. ) saddle ; shaft of a lance ; 
 foundation of anything not material ; sub- 
 stance, nerve, importance; (arch.) fust, 
 shaft of a column. 
 
 fustero, ra, a. belonging to a fust, founda- 
 tion, etc. — m. turner or carpenter. 
 
 fustete, TO. (bot.) Venetian sumac; its 
 wood ; fustic, yellowwood. 
 
 fUStigante,j9a. fustigating. 
 
 fustigar, va. to whip, lash, fustigate. 
 
 fustina,/. place for fusing metals. 
 
 futesa,/. trifle, bagatelle, bauble, gewgaw. 
 
 f^til, a. futile, trifling, worthl<?ss, flimsy. 
 
 futilidad, /. futility, weakness, groundless* 
 ness. 
 
 futura,/. acquired right to an office or em- 
 ployment before its vacancy ; (coll.) be- 
 trothed, intended bride. 
 
 futuro, ra, a. future, forthcoming, next.— wi. 
 betrothed, future husband ; the luture, fu' 
 turity ; (gram.) future tense: en lo futuro, 
 for the future. 
 
 G 
 
 G [hey], eighth letter of the Spanish alphabet ; 
 for its proper pronunciation, see Rules at 
 the beginning oi this book. 
 
 gabacbO, Cha, a. applied to the natives of 
 some places at the foot of the Pyrenees ; 
 used also in derision to the French. — ^»i. 
 (coll.) Frenchified, given to Gallicisms. 
 
 gab^n, m. (tail.) great-coat, overcoat. 
 
 gabarda,/. (bot.) wild rose. 
 
 gabardina,/. gabardine. 
 
 gabarra,/. (naut.) lighter, barge, gabbard. 
 
 gabarrero, TO. (naut.) lighterman. 
 
 gabarro, m. flaw or defect In cloth ; error of 
 mistake in accounts ; defect discovered i» 
 goods after they have been bought ; drudg- 
 ery, burdensome charge or obligation ; (mas. 
 and art) badigeon, filling; (vet.) morbid 
 swelling on the pastern of horses ; pip, a 
 horny pellicle on the tongue of fowls. 
 
 gabarron, m. aug. (naut.) large barge. 
 
 gabasa,/. v. bagasa. 
 
 g^bata, /. bowl for mess on galleys. 
 
 gabazo, to. bagasse. V. bagazo. 
 
 gabela, /. gal3el,tax, excise, impost; duty, 
 load, heavy service. 
 
 gabinete, m. cabinet (ministers of state and 
 
 g (before e, i) and J as b In hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny iu canyon ; r (initial) and rr triU^a . s. 
 
GAB 
 
 282 
 
 GAL 
 
 priTy couaclllors) ; private room where the 
 cabinet uieets ; reception-room, sitting- 
 room, private parlour, library, study; la- 
 dies' boudoir or dressing-room : gabinete de 
 lectura, reading-room : gabinete de fisica y 
 quimica, laboratory. 
 
 gablete, m (arch.) gable. 
 
 gabote, m. (prov.) shuttlecock. 
 
 gacel, m. gacela, /. gazelle, antelope. 
 
 gaceta,/. gazette, newspaper : mentirm&s que 
 la gaceta, to be an inveterate liar. 
 
 gacetera, /. woman who sells newspapers. 
 
 gacetero, m. gazetteer, news-writer; seller 
 of newspapers. 
 
 gacetilla, /. personal news column ; town 
 talk, gossip ; newspaper squib ; newsmonger. 
 
 gacetillekO, m. newspaper reporter, para- 
 grapher ; wretched writer, penny-a-liner. 
 
 gacetista, m. one who delights in reading 
 newspapfcBS ; newsmonger, gossip. 
 
 gacba,/. very thin watery mass ; (Cuba) un- 
 glazed crock.— jyZ. porridge ; pap ; caresses, 
 petti ngs hacerse anas gachas, to be too soft 
 or affectionate. 
 
 gache, rr. (prov. ) among vulgar people, beau, 
 •' feller." 
 
 gacheta. /. spring lever of a latch ; tooth of 
 a latch • sticking paste. 
 
 gachO, Cba, a. curvated, turned down, bent 
 downward ; having horns curved down- 
 ward (cattle) ; slouching (as hats) : k gacias, 
 (coll.) on all-fours. 
 
 gacll6ll, na, a. & m. & /. (coll.) graceful, 
 sweet, attractive, bright ; pampered, spoiled, 
 petted child. 
 
 gachonada, gachoneria, /. (coll.) grace- 
 fulness, cunningness, brightness, piquancy. 
 
 gachuela, /. dim. ot gacha. 
 
 gacliumbo, m. (Amer.) woody, tough shell 
 of various fruits, from which cups and other 
 vessels are made. 
 
 gacbupin, m. v. cAcaupiN. 
 
 gaditano, na, a. of or belonging to Cadiz. 
 
 ga61iC0, ca, a. Gaelic. 
 
 gafa, /. hook for bending a cross-bow.— p^. 
 (naut.) can-hooks, grapple-hooks; specta- 
 cles ; spectacle-bows. 
 
 gafar, va. to hook, to claw, to catch with a 
 hook or with the nails. 
 
 gafedad./. (med.) claw-hand. 
 
 gafete, m. clasp, hook and eye. V. corchete. 
 
 gafo, fa, a. suffering from claw-hand. 
 
 gagO, ga, a. stammerer, stutterer. 
 
 gaguear iKaii-geii-ar'], vn. (Cuba) to stutter. 
 
 gaita, /. flageolet ; hurdy-gurdy : gaita ga- 
 llega, bagpipe ; hornpipe ; (coll.) the neck : 
 estar de gaita, (coll.) to be very merry, 
 
 gaiteria,/. gay and gaudy dress. 
 
 galtero, ra, a. (coll.) unbecomingly sportive 
 and gay ; (coll.) gaudy, showy, flamboyant. 
 — m. piper, one who plays the bagpipe. 
 
 gaje [sah'-heh], TO. Salary, pay, wages.— ^/, per- 
 quisites, fees. 
 
 gajo Igah'-ho], TO. branch of a tree ; part of a 
 bunch of grapes torn off; pyramidal raceme 
 of any fruit ; each division of an orange, 
 pomegranate, etc. ; prong or tine of pitch- 
 forks, etc. ; spur of a mountain, ridge. 
 
 ga^lOSO, sa, n. composed of gajos. 
 
 gala,/, gala, full, or court dress : dia de gala, 
 court-day ; holiday ; graceful, pleasing ad- 
 dress ; parade, ostentation ; choicest part of 
 a thing; (Sp. Am.) present or premium as 
 a reward of merit.— joi. regalia, finery, trap- 
 pings, paraphernalia : galas de novia, bridal 
 trousseau : de media gala, dress uniform : de 
 gala, full-dress uniform: hacer gala, to 
 glory in having done anything. 
 
 galabardera, /. (bot.) wild rose, 
 
 galactita, galactite, / fuller's-earth, alu- 
 mina. 
 
 galact6metro, to. galactometer, lactometer. 
 
 galafate, wi. artful thief, cunning rogue. 
 
 galaico, ca, a. v. gallego. 
 
 galamero, ra, a. dainty, sweet-mouthed. 
 
 galan, m. contr. of GALANo ; spruce, well- 
 made man ; gallant, courtier ; lover, wooer; 
 ladies' man; (theat.) primer galin, lead: 
 segundo gal4n, walking gentleman : galia 
 joven, juvenile lead. 
 
 galanamente, adv. gallantly, elegantly. 
 
 galancete, m. dim. spruce little man, a 
 spark; (theat.) juvenile. 
 
 galanga,/. (bot.) officinal galangal. 
 
 galano, na, a. gallant, fine, gay, genteel, 
 splendidly dressed ; elegant, ingenious, 
 lively, sprightly. 
 
 galante, a. gallant, polished, courtly, atten-i 
 tive to ladies. 
 
 galanteador, to. wooer, lover ; flatterer. 
 
 galantear, va. to court, woo, pay attention. 
 
 galantemente, adv. gallantly, civilly, 
 
 galanteo, to. gallantry, courtship, wooing, 
 intrigue. 
 
 galanteria, /. gallantry, courtesy, polite- 
 ness ; grace, elegance ; compliment to a 
 lady ; liberality, generosity. 
 
 galanura, /. prettiuess, showiness, gor- 
 geousness, gracefulness, elegance. 
 
 galapagar, to. place where tortoises abound. 
 
 gal^pagO, TO. fresh-water tortoise; (agr.) 
 bed of a plough-share ; (arm. ) frame for 
 boring guns ; mould for convex tiles : 
 (found.) pig of lead or tin: (mas.) small 
 centering-frame; (surg.) lunda; (sad.) 
 English saddle ; (mil. ) shed formed with 
 shields joined together, mantelet, vinea, 
 cat-castle, sow ; (vet.) scratch. 
 
 galapaguera, /. aquarium for tortoises. 
 
 galapo, m. (rop.) laying-top. 
 
 galardbn, to, guerdon, reward, recompense, 
 prize. 
 
 galardonador, ra, m. & /, remunerator, re- 
 warder. 
 
 galardonar, va. to reward, recompense, re- 
 quite. 
 
 galatO, in. (chem.) gallate. 
 
 galatite,/. fuller's-earth. 
 
 galaxia [gaii-iac-see'-ahi, /. soap-stone. Steatite ; 
 (ast.) Galaxy, the Milky Way. 
 
 galayo, to. cliff. 
 
 galbana,/. sloth, laziness, indolence. 
 
 galbanado, da, a. of the colour of galbanum. 
 
 galbanero, ra, o. (coll.) lazy, indolent. 
 
 g^lbano, m. (pharm.) galbanum. 
 
 galbanOSO, sa, a. indolent, lazy, shiftless. 
 
 g^lbulO, m. nut of the cypress-tree. 
 
 galdrope, m. (naut.) wheel-rope. 
 
 galdrufa,/. top, a child's plaything. 
 
 g&,lea,/. galea, ancient helmet. 
 
 galeato, ta, a, preface of any work in do- 
 fence against possible objections. 
 
 galeaza,/. (naut.) galleas. 
 
 galega, /. (bot.) officinal goat's-rue. 
 
 galena,/, (min.) galena. 
 
 gal^nico, ca, a. galenic, galenical. 
 
 galenismo, to. Galeuism. 
 
 galenista, m. Galeulst. 
 
 galeno, na, a. (naut.) moderate, soft wind. 
 
 gMeo, m. (icht. ) sword-fish. 
 
 gale6n, to. (naut.) galleon. 
 
 galeota,/. (naut.) galliot. 
 
 galeote, m. galley-slave. 
 
 galera,/. (naut.) galley ; wagon, van ; housu 
 of correction for women ; extra line of beds 
 in a hospital ward ; (print.) galley ; (arilh.) 
 
 % m in far ; e In eh I ; i in police ; o in for ; u in bull ; e (before «, 1) and t as tb in thick ; b and d, aoft ; 
 
GAL 
 
 283 
 
 GAL 
 
 line cutting off the quotient in division ; 
 (carp. ) smooth plane, organ-builder's plane ; 
 lurnace for distilling sulphur.— ju^. punish- 
 ment of rowing on board of galleys. 
 
 galerada,/. car-load, van-load; (print.) gal- 
 ley of composition ; galley-proof. 
 
 galerero, m. wagoner, van-driver. 
 
 galeria,/. gallery, lobby, corridor; art mu- 
 seum; collection of paintings ; (fort.) nar- 
 row covered passage across a moat ; (min. ) 
 gallery, driftway, neading : galeria de popa, 
 (naut.) stern-gallery or balcony. 
 
 galerilla,/. dim. small gallery. 
 
 galerin, m. dim. (print.) wooden galley. 
 
 galerita,/. (om.) crested lark. 
 
 galema, /. galerno, m. (naut.) stormy- 
 north-west wind in Spain. 
 
 gal6s, sa, a. Welsh. — »«. Welsh language. 
 
 galfarro, m. rogue, loafer, idler; (om.) 
 hawk. 
 
 galga,/. (geol.) boulder; (mill) stone wheel 
 that grinds olives ; (zool.) greyhound bitch ; 
 kind of itch ; bier with which poor people 
 are buried ; drag, Scotch brake for a wheel ; 
 (naut.) back of an anchor.— ^pZ. long ribbons 
 for tying women's slippers. 
 
 galgO, m. greyhound. 
 
 galgO, ga, a. (Amer.) hungry, eager. 
 
 galgueno, fia [gai-geh'-nyoi, a. resembling or 
 concerning a greyhound. 
 
 gS,lgUlO, m. (orn.) roller. 
 
 galianOS, m..pl. shepherd's meal. 
 
 galibar, va. (naut.) to trace, to mould. 
 
 galibO, m. (naut.) model of a ship; (r. w.) 
 gauge for the load of an open freight-car. 
 
 galicadO, da, a. somewhat Frenchified. 
 
 galicanO, na, a- Gallican : iglesia galicana, 
 Galilean church. 
 
 galicista, m. & /. one who makes frequent 
 use of Gallicisms. 
 
 gallcismo, m. Gallicism. 
 
 g^iCO, m. venereal disease, syphilis. 
 
 galicOSO, sa, a. (coll.) infected with syphilis. 
 
 galilea, f. (arch.) galilee porch or chapel. 
 
 gallleo, lea, a. Galilean, of Galilee. — »i. by 
 some applied disrespectfully to the Saviour 
 or to Christians. 
 
 gallUo, m. uvula, hanging palate. 
 
 galimatias, m. gibberish, confused speech. 
 
 galio, m. (bot.) cheese-rennet bedstraw ; 
 (chem.) galium. 
 
 gallopsis, /. (bot.) common hedge-nettle. 
 
 galiparlista, m. &/. v. galicista. 
 
 galipodio, m. white frankincense ; galipot. 
 
 galizabra, /. lateen-rigged vessel. 
 
 galO, la, a. Gallic. 
 
 galOCha,/. galosh, clog, patten. 
 
 gal6n, m. galloon, tape, braid, trimming, 
 binding, lace ; bullion, gold or silver gal- 
 loons used on uniforms ; stripe ; gallon, 
 liquid measure. — ^/. (naut.) sheer rails. 
 
 galOnazo, m. aug. large galloon ; ornament. 
 
 galoneador, ra, m. &f. binder with braid or 
 galloons. 
 
 galoneadura, /. (sew.) trimming. 
 
 galonear, va. (sew.) to bind, to trim with 
 galloons. 
 
 galonero, m. braid or galloon maker. 
 
 galonista, m. (coll.) pupil of a military col- 
 lege wearing corporal stripes as a reward. 
 
 galop, m. (danc. ) galop, two-step. 
 
 galopar, vn. to gallop. 
 
 galope, m. gallop ; haste, speed : & galope or 
 de galope, hurriedly, speedily. 
 
 galopeado, da,^. & a. (coll.) hastily done. 
 — VI. (coll.) whipping, flogging. 
 
 galopear, vn. v. galopar. 
 
 galopillo, in. dim. scullion, kitchen-boy. 
 
 galopin, m. ragamuffin; rascal, regue; 
 shrewd fellow ; clever knave; (naut.) swab- 
 ber, cabin-boy ; scullion. 
 
 galopinada,/. roguish act, knavery. 
 
 galopo, m. rascal, rogue. 
 
 galpitO, m. weak, sickly chicken. 
 
 galp6n, m. (Sp. Am.) dormitory for slaves. 
 
 Gal van, m. no lo entendera 6alv&n, (coll.) an 
 intricate, difficult thing. 
 
 galv^niCO, ca, a. galvanic. 
 
 galvanismo, m. (phys.) galvanism. 
 
 galvanizacidn, /. (phys.) galvauization. 
 
 galvanizar, va. {pret. galvanice: subj. 
 
 .. tlv£ 
 
 tr opiate. 
 
 galvanice) to galvanize; (m. w.) to elec- 
 
 galyan6metro, m. galvanometer. 
 galvanoplastia or galvanopl4stica, /. 
 
 galvanoplasty, electrotypy. 
 
 galladura,/. cicatricula, tread of an egg. 
 
 gallar, va. to tread (as a cock). 
 
 gallarda, /. Spanish dance and its music ; 
 (print.) type of a size between minion and 
 brevier. 
 
 gallardamente, adv. elegantly, gracefully, 
 gallantly. 
 
 gallardear, vn. to do anything with grace or 
 elegance. 
 
 gallardete, m. (naut.) pennant, streamer. 
 
 gallardet6n, m. (naut.) broad pennant. 
 
 gallar dia, /. graceful air and deportment; 
 genteelness, elegance, gracefulness ; gallan- 
 try, bravery, nobleness ; activity, briskness. 
 
 gallardO, da, a. graceful, elegant, genteel ; 
 magnanimous, generous, high-spirited ; 
 lively ; brave, daring, bold, gallant. 
 
 gallareta, /. (orn.) widgeon. 
 
 gallar6n, m. (om.) kind of bustard. 
 
 gallaruza, /. hooded garment. 
 
 gallear, va. to tread (as cocks). — vn. to sur- 
 pass, excel ; to assume an air of importance ; 
 to raise the voice iu anger; to crow, to 
 bully ; (found.) to have flaws, 
 
 gallegada, /. number of gallegos assembled 
 together ; peculiar action or speech of a ga- 
 Uego ; Galiciau dance and its tune. 
 
 gallegO, ga, a. Galiciau, belonging to the 
 province of Galicia, — m. in Castile, the 
 north-west wind. 
 
 galleo, m. (found.) flaw in a casting. 
 
 gallera,/. (Philip.) cock-pit. 
 
 galleta,/. ship-biscuit, hardtack ; small ves. 
 sel or pan. 
 
 galletica,/. small cracker or biscuit. 
 
 gallillo, m. uvula. V. galillo. 
 
 gallina, f. hen. — m. & /. coward, chicken- 
 hearted person: gallina ciega, blind-man's- 
 buff' or hoodman's blind : gallina clueca, 
 brood-hen : gallina de Guinea, Guinea-hen : 
 acostarse con las gallinas, (coil.) to go to bed 
 very early. 
 
 gallin&ceo, cea, a. gallinaceous. 
 
 gallinaza,/. hen-dung; (orn.) carrion, buz% 
 zard, caracara. 
 
 gallineria, /. poulterer's shop ; hen-coop oi 
 hen-house ; cowardice, pusillanimity. 
 
 gallinero, ra, a. (falc.) preying or feeding 
 upon fowls. — m. &J. poulterer, poultry-deal- 
 er. — m. poultry-yard, hen-coop, hen-roost, 
 hen-house ; basket lor carrying poultry ; 
 ladies' club or bee ; (theat.) family circle. 
 
 gallineta, /. (om. ) sand-piper ; ruffed grouse- 
 
 gallipato, m. (orn.) merganser. 
 
 gallipava,/. large variety of hen, 
 
 gallipavo, m. (orn,) turkey; (coll.) false» 
 unpleasant note in singing. 
 
 gallipuente, m. bridge without rails. 
 
 gsJlilO, m. dim. small cock ; beau, coxcomb, 
 cock-of-the-walk. 
 
 g (before e, i) and J as & ia hp%; h, silent; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (InitialJ and rr trilled ; a, 
 
GAL 
 
 284 
 
 GAR 
 
 |f»|l0 [gahi'-iyo], wi. (orn. )cock, rooster: gallo 
 iBgUi or de pelea, game-cock ; (icht.) dory, 
 sea-fish ; boss, chief, leader ; float of cork 
 for fishing; (carp.) wall-board of the roof; 
 false note in singing : alzarel gallo, to speak 
 loud and arrogantly : salir con una pata de 
 gallo, to give a foolish or irrelevant answer : 
 tener mucho gallo, to be very arrogant and 
 proud : bacerse or ser el gallo, to become the 
 ruler in any meeting, body. etc. 
 
 gallocresta,/. (bot.) annual clary sage. 
 
 gallofa, /. food given to pilgrims ; greens for 
 salad and pottage ; idle tale ; French roll ; 
 directory of divine service. 
 
 gaUofear, vn. to saunter about and live upon 
 alms. 
 
 gallofero, ra, gallofo, fa, a. idle, lazy, 
 
 vagabond.— m. a tramp. 
 
 gall6n, M. green sod, turf; (arch.) echinus. 
 
 gallonada, /. wall made of sods. 
 
 gama, f. (zool.)doe; (raus.) gamut. 
 
 gamarra,/. (sad.) martingale, check, strap. 
 
 gamarza,/. (bot.) wild Syrian rue. 
 
 gambaj or gambax, m. acton. 
 
 g^mbaro, «*. V- cambaro. 
 
 gamberra,/. prostitute, strumpet 
 
 gambeslna, /. gambes6n, m. acton. 
 
 gambeta,/. (danc.) cross-caper; prance. 
 
 gambetear, vn. to caper like a horse. 
 
 gambeto, »«. quilted great-coat ; cap for a 
 new-born child. 
 
 gamboa. /. (bot.) variety of quincy. 
 
 gambot, m. (naut.) counter-timber, arched 
 timber. 
 
 gamella, /. bow of the yoke for oxen and 
 mules ; large wooden trough or tub ; wash- 
 tub ; mound made as a boundary line. 
 
 gamelleja,/. dim. small trough or tub. 
 
 gamell6n, m. aug. large yoke bow ; large 
 tub ; trough in which grapes are trodden, 
 
 gamezno, m. little young fallow-deer. 
 
 gamo, m. buck of the fallow-deer. 
 
 gam6ll, ni. (bot.) asphodel. 
 
 gamonal, m. place where asphodels flour- 
 ish. 
 
 gamonlto, m. shoot, tiller, sucker. 
 
 gamonOSO, sa, a. abounding in asphodels. 
 
 gamop^taio, la, a. (bot.) gamopetalous. 
 
 gamosepsilO, la, a. gamosepalous. 
 
 gamuno, na, a. chamois, shammy. 
 
 gamuza, /. (zool.) chamois, antelope; cha- 
 jnois, shammy skin. 
 
 gamuzado, da, a. chamois-colour. 
 
 ganiUZ6ll, m. aug. large chamois. 
 
 gana, /. appetite, hunger; inclination, de- 
 sir?, mind, list: de boena gana, with pleas- 
 ure, willingly, voluntarily: de mala gana, 
 unwillingly, with reluctance, with dislike : 
 tener ganas de^ to have a desire to. 
 
 ganable, a. gainable. 
 
 ganaderia, /. cattle-raising ; cattle-ranch ; 
 stock farm ; live stock ; cattle brand. 
 
 ganadero, ra, «. belonging to cattle. — m. & 
 f. grazier, owner of cattle ; stock-farmer ; 
 dealer in cattle, drover. 
 
 ilfanado, m. live stock, cattle, herd, flock, 
 drove : ganado mayor, cattle (including 
 horses and mules): ganado menor, sheep: 
 ganado moreno or de cerda, swine, hogs, pi^ : 
 ganado de pata hendida, oxen, cows, sheep, 
 goats; (coll.) gang, rabble.— ganado da, />/>. 
 
 of GANAR. 
 
 ganador, ra, m. & /. gainer, winner. 
 
 ganancia,/. gain, profit, advantage, gainful- 
 uess, lucre: gananclai y p^rdldas, (com.) 
 profit and loss : ganancia liquida, net profit. 
 
 gananclai, a. lucrative : bienet ganancialet, 
 property acquired during marriage. 
 
 gananclOSO, sa, a. lucrative, gainful, profit- 
 able. 
 
 ganap&n, m. porter ; drudge ; rude, coarse 
 man. 
 
 ganapierde, m. mode of playing draughts, 
 where he who loses all his men wins the 
 game. 
 
 ganar, va. to gain, to win ; to profit, to clear, 
 to make ; to earn, to attain, obtain, acquire ; 
 to win over, deserve, conquer ; to surpass. 
 
 ganchero, m. conductor of a raft of timber. 
 
 gancbillo, ItO, ni. dim. little hook or crotch. 
 
 gancbO, m. hook, crook, crotch; hair-pin; 
 shepherd's crook ; sheep-hook; (coll.) aa 
 allurer, roper-in ; pimp, procurer, pander : 
 (coll. ) attractiveness, especially of a woman ; 
 (naut.) hook. 
 
 gancbOSO, sa, a. hooked, curved. 
 
 gancbuelO, m. dim. V. GANCHILLO. 
 
 g^ndara, /. low, rough, uncultivated ground ; 
 jungle. 
 
 gandaya, /. laziness, idleness ; kind of coif : 
 andar k la gandaya, to gad, loaf, lounge. 
 
 gandldO, da, a. (Sp. Am.) glutton, sweet- 
 mouthed. 
 
 gandlnga, /. (min.) small, cleaned ore; 
 (Cuba) liver stew. 
 
 gandir, va. to eat. 
 
 gandujado, pp. & m. accordion plaiting. 
 
 ganduiar, va. (sew) to plait, shirr, fold. 
 
 gandm, la, m. & f. (coll.) idler, lounger, 
 loafer, vagabond, vagrant, tramp. 
 
 gandulear, vfi. to loaf, lounge, gad. 
 
 ganduleria, /. idleness, laziness, lounging. 
 
 ganeta,/. (zool.) v. gineta. 
 
 ganforro, ra, m. &f. (coll.) rogue, rascal. 
 
 ganga, /. (orn.) little pin-tailed grouse; 
 (min.) gangue, vein-stone; (coll.) bargain, 
 anything valuable acquired with little la- 
 bour. 
 
 gangarilla,/. company of strolling players. 
 
 gangliO, m. (anat.) ganglion. 
 
 ganglionar, a. (anat.) ganglionic. 
 
 gangOSO, sa, a. snuffling, speaking with a 
 twang. 
 
 gangrena, /. (med.) gangrene, mortification. 
 
 gangrenarse, vr. to become gangrenous o> 
 mortified. 
 
 gangrenoso, sa, a. gangrenous. 
 
 gangueat [^ahn-geii-ar"), vn. to snuflfle, to speak 
 with a twang. 
 
 g^guil [gahn'-geei], m. (naut.) fishing-barge ; 
 dump-scow. 
 
 ganoso, sa, a. desirous, wishing, longing 
 after. 
 
 gansada,/. (coll.) stupidity. 
 
 gansar6n, m. (orn.) gosling; tall, thin, 
 gawky man. 
 
 ganso, sa, m. & f. (om.) gander, goose ; slow, 
 lazy person ; silly person, a ninny : ganto 
 bravo, wild-goose. 
 
 gante, m. linen manufactured in Ghent. 
 
 ganzua (gan-thoo'-Rt.l, /. picklock, false key, 
 skeleton key ; picklock, burglar. 
 
 gafi&n, m. day-labourer ; farm hand ; team- 
 ster, rustic. 
 
 gaflania,/. gang of labourers ; lodge for the 
 same. 
 
 ga&ldO, pp. & m. yelping or howling. 
 
 gafliles, m. pi. cartilaginous larynx ; gills of 
 the tunny-fish. 
 
 gafiir, va. to yelp or howl (as a dog) ; to 
 croak, cackle, crow ; (coll. ) to talk hoarsely. 
 
 gafi.6n, gafiOte, m. (coll. ) the throat ; kind 
 of fritters. 
 
 ga6n, m. (naut.) substitute for the oar in In- 
 dian vessels. 
 
 garabatada,/. (coll.) hooking. 
 
 A M Id far ; e in eh I ; 1 in police ; o in 
 
 a in ball ; c (before e, 1) and B as th in thick ; b and d. mA; 
 
GAR 
 
 285 
 
 GAR 
 
 garabatear, va, to hook, to catch with a 
 hook ; to scrawl, to scribble ; (coll.) to beat 
 around the bush. 
 
 garabateo, m. hookiug -, scribbling, scrawl- 
 ing. 
 
 garabatillO, m. dim. small hook. 
 
 garabatO, m, pot-hook ; grapple, grapnel, 
 creeper, claw-oar, hand bale-hook ; meat- 
 hook or gambrel ; scrawl, scribble ; muzzle ; 
 winning ways in a woman.— p/. scrawling 
 letters or characters ; pot-hooks ; hand- 
 gestures. 
 
 garabatoso, sa, a. full of scrawls ; elegant, 
 charming, attractive. 
 
 garabltO, m. market stall. 
 
 garambaina,/. flamboyancy in dress or or- 
 namentation ; (coll.) ridiculous affectation 
 or mannerism ; illegible scrawl, 
 
 garante, «. responsible. — m. & f. (com. and 
 law) warranter, guarantor, surety ; bonds- 
 man, bail. 
 
 garantia,/. (com. and law) warranty, guar- 
 anty, security, surety bond ; indorsement, 
 collateral ; bail. 
 
 garantir, va, & def. {only those modes and 
 persons are used that have the letter i in their 
 terminatiom) to guarantee. Pf. garanti- 
 
 ZAR. 
 
 garantizar, t7a. (pret. garantic6: siibj. GA- 
 
 rantice) to guarantee, warrant ; to indorse, 
 
 answer for, vouch for, secure. 
 garafi.6n, m. stallion jackass ; male breeding 
 
 camel. 
 garapacho, m. tortoise, v. galIpago. 
 garapifia,/. congealed particles of any liquid : 
 
 scalloped galloon or lace ; (Cuba) fermented 
 
 pine-apple juice. ' 
 garapifiadO, da, pp. & a. candied, sugar- 
 coated ; (jew. ) frosted : almendrai garapina- 
 
 das, sugar-almonds, pralines. 
 garapi&ar, va. to ice, to freeze cream, sirup, 
 
 etc. ; to candy, 
 garapiflera,/. ice-cream freezer; wine-cool- 
 er. 
 garapita,/- net for small fishes. 
 garapitO, m. small insect, like a tick. 
 garapuUo, m. paper dart ; shuttle-cock. 
 garatura,/. (tan.) scraper. 
 garatusa, /. sort of game at cards ; (coll. ) 
 
 caress, cajolery. 
 garay, m. (Philip.) ancient sail-boat. 
 garba, /. sheaf, as of wheat. 
 garbanzal, m. ground sown with chick-peas. 
 garbanzo, m. (hot.) garavance, gram or 
 
 chick-pea. 
 garbanznelO, m. dim. small chick-pea: 
 
 (vet.) disease in horses' feet. V. espara- 
 
 vIn. 
 garbar, va. (agr.) to sheaf or sheave. 
 garbear, va. (agr.) to sheaf. — vn. to affect an 
 
 air of dignity and grandeur, 
 garbera,/. (agr.) shock of sheaves. 
 garbias, m,, pi. omelet of herbs, cheese, and 
 
 flour. 
 garblllador, ra, a. sifter ; riddler ; garbler. 
 garbillar, va. (agr.) to sift grain ; (min.) to 
 
 riddle ; to garble. 
 garblllO, m. coarse sieve for grain; (min.) 
 
 riddle ; riddled ore. 
 garbin, m. coif made of net-work. 
 garblno, m. south-west wind. 
 garbo, m. gracefulness, gentility, elegant 
 
 carriage, jauntiness ; grace ; clever knacK of 
 
 doing things ; frankness, disinterestedness, 
 
 generosity. 
 garbosamente, adv. nattily, generously. 
 garb6n, m. (orn.) male partridge, 
 garboso, 8a,a. natty, spruce, genteel, grace- 
 
 ful, elegant, comely, gallant, sprightly ; lib- 
 eral, generous. 
 
 garbullo, m. garboil, melee of children. 
 
 garcero, ra, a. (orn.) heron-hawk. 
 
 garceta, /. (orn.) little egret; side locks of 
 hair.— -pZ. tenderlings. 
 
 gardenia,/ (hot.) gardenia. 
 
 gardUja,/. barren stone in quicksilver mines. 
 
 garduila,/. (zool.) marten. 
 
 garduilo, fla, a. (coll.) filcher, petty thief. 
 
 garete, m. al garete (^naut.) adrift. 
 
 garfa, /. claw, of a beast or bird ; hand, in 
 contempt; ancient tax; cchar la garfa, t» 
 claw or seize anything with the nails. 
 
 garfada, garfiada, /. clawing or seizing 
 with the nails. 
 
 garfear, vn. to hook, to seize with a hook. 
 
 garfio, m. hook, drag-hook ; gaff". V. gan- 
 
 CHO. V. GARABATO. 
 
 gargajeada, /. gargajeo [gar gai. t.eh o], m. 
 
 ejecting phlegm. 
 
 gargajear, vn. to expectorate phlegm. 
 
 gargajientO, ta, a. continually expectorat- 
 ing phlegm. 
 
 gargaJO [gar-gali -ho], m. phlegm. 
 
 gargajoso, sa, a. v. gargajiento. 
 garganch6n, m. v. garguero. 
 garganta,/. throat, gullet; instep; canyon, 
 
 gorge, ravine; (agr.) sheath of a plough; 
 
 Tarch.) shaft of a column or balu.strade; 
 
 (mech.) collar, neck, throat, gullet, waist, 
 
 froove of a sheave : tener buena garganta, to 
 e a good singer. 
 gargantada, /. liquid or blood ejected from 
 
 the throat. V. espadaSada. 
 gargantear, vn. to quaver, to warble; 
 
 (naut.) to staap a dead-eye. 
 garganteo, m. quavering', warbling. 
 gargantll, m. cut in basins formerly used by 
 
 barbers. 
 gargantilla, /. necklace worn by women ; 
 
 (Philip.) water-jug. - 
 
 gd,rgara, /. gargle. 
 
 gargarlsmo, 7n. gargarism, gargle ; gargling, 
 gargarizar, va. to gargle, to gargan/.e. 
 g&rgOl, o. empty, addle (eggs).— ^/t. (mech.) 
 
 groove, furrow, channel, mortise. 
 g^rgola,/- (arch.) gargoyle; linseed. 
 
 gargUerO, garguero l^ai-goo-eh'-ro, sar-geh'-ro], 
 
 m. the gullet ; windpipe, 
 garifalte, TO. (om.) v. gerifalte. 
 garlfo, fa, a. v. jarifo. 
 garlofllea, /. (hot.) common avens or herb 
 
 ben net. 
 garita,/. sentry-box ; porter's lodge; water- 
 closet, privy. 
 garitero, m. master of a gaming-house; 
 
 gamester, gambler. 
 gaxitO, TO. gaming-house, gambling-den ; 
 
 profits of gaming, 
 garla,/. (coll.) talk, chatter. 
 garlador, ra, m. &j. (coll. ) babbler, prattler, 
 garlante, pa. (coll.) babbling, prater. 
 garlar, va. (coll.) to babble, prattle, chatter. 
 garlitO, TO. fish-trap; snare, trap, or gin: 
 
 caer en el garlito, (coll.) to fall into a trap: 
 
 coger en el garlito, to detect a person in 
 
 wrong-doing. 
 garlocna,/. goad-stick, r. garrocha. 
 garlopa,/. (carp.) jack-plane, long plane. 
 garma, /. steep slope. 
 gamacba, /. judge's robe or gown ; variety 
 
 of purple grape, and the wine raa<ie from it ; 
 
 company of strolling players. 
 garniel, m. muleteer's girdle. 
 garo, TO. ancient Komau dish, 
 garra,./^ claw of a wild l)east, talon of « bird 
 
 of prey, clutch, fang, hand, in couieiupt; 
 
 C (befor« e, <) and J M h in hot; li, silent : 11 in brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial ) ami rr trilie<i ; i, biM«d. 
 
GAE 
 
 286 
 
 GAT 
 
 (mech.) catch, claw, hook, fang, clutch: 
 ecbarle & ano la garra, (coll.) to grasp, ar- 
 rest, imprison any one : caer en las garras 
 de, to fall into the clutches of: sacar de las 
 garras de. to free from. 
 
 garrafa,/. carafe, decanter. 
 
 garrafal, «. said of cherries larger and 
 sweeter than the common ones ; great, huge. 
 
 garrafllla,/. dim. small carafe. 
 
 garrafiAar, va. (coll.) to grapple, snatch 
 away. 
 
 garrsifbn, m. aug. large carafe ; demijohn, 
 carboy. 
 
 garxaina,/. tax paid by Mohammedans ; im- 
 position, fraud, robbery. 
 
 garramar, va. to rob, to plunder and pillage. 
 
 garrancha, /. (coll.) sword. 
 
 garrancllO, m. branch broken oflf a tree. 
 
 garrapata, /. sheep-tick; (mil.) disabled 
 horse. 
 
 garrapatear, vn. to scribble, to scrawl. 
 
 garrapatilla,/. dim. small tick. 
 
 garrapato, m. pot-hook, scrawl. 
 
 garrar, garrear, vn. (naut.j to drag. 
 
 garridamente, adv. gracefully, neatly. 
 
 garrideza, /. elegance. 
 
 garrido, da, a. handsome, neat, gracefuL 
 
 garroba,/. carob-bean. V. algarroba. 
 
 garrobal, m. plantation of carob-trees. 
 
 garrobilla, /. (tan.) chips of carob-trees for 
 staining. 
 
 garrocha,/. sort of alpenstock ; goad-stick. 
 
 garrochada, /. garrocliazo, m. prick or 
 blow with a goad-stick. 
 
 garrocheador, m. goader, pricker. 
 
 garrocliear, va. v. agarrochar. 
 
 garroch6n, m. aug. spear or goad-stick used 
 by bull-fighters on horseback. 
 
 garrofa or garroba,/. carob-bean. 
 
 garrofal, m. v. garrobal. 
 
 garr6n, m. spur of cocks and birds ; talon of 
 a bird of prey ; paw of rabbits, etc. 
 
 garrotal, m. plantation of olive-trees, made 
 with cuttings. 
 
 garrotazo, m. blow with a cudgel. 
 
 garrote, m. club, bludgeon, stick, truncheon, 
 cudgel ; garrote (for capital punishment) ; 
 hazel basket or panier ; (naut.) turning fid : 
 dar garrote, to execute with garrote. 
 
 garrotillO, m. (med.) croup. 
 
 garrubia,/. carob-bean. v. algarroba. 
 
 garmclia, /. pulley : garracha comblnada, 
 sheave, block : garrucha flja, fast pulley : 
 garrucha movible, movable pulley : garruclia 
 simple, single pulley. 
 
 garrucho, m. (naut.) cringle, mast-hoop. 
 
 garruchuela, /. dim. small pulley. 
 
 gamido, da, a. nervous, brawny, strong. 
 
 garrulador, ra, m. &/. garrulous person. 
 
 gamileria,/. prattle, chatter. 
 
 garmlidad, /. garrulity. 
 
 g^milo, la, a. chirping, as birds; chatter- 
 ins, prattling ; garrulous. 
 
 garua,/. (Sp. Am.) drizzle. 
 
 garuar, vn. (Sp. Am.) to drizzle. 
 
 garuio, m. concrete. 11 hormig6n. 
 
 garuila,/. loose grapes ; (coll.) rabble. 
 
 garullada, /. gang of rogues. 
 
 garvier, m. small i>ouch anciently in use. 
 
 garza, /. (orn.) heron: garza real, purple 
 heron. 
 
 garzo, za, a. blue-eyed.— m. agaric, mush- 
 room. 
 
 garz6n, m. lad, boy ; stripling ; adjutant in 
 the life-guards. 
 
 garzota, /. (orn.) night-heron; plumage, 
 aigrette ; crest of a helmet. 
 
 garznl, m. species of wheat. 
 
 gas, m. (chem.) gas, fluid; vapour, emana« 
 tion, fume; (coll.) gas-light: gas del alua> 
 brado, illuminating gas. 
 
 gasa,/. gauze. 
 
 gasc6n, na, n6s, nesa, a. Gascon. 
 
 gasconada, /. gasconade, boast, bravado. 
 
 gaseiforme, a. aeriform, gaseous. 
 
 gaseoso, sa, a. gaseous. 
 
 gasificable, a. convertible into gas. 
 
 gasificacidn,/. gasification. 
 
 gasificar, va. to gasify. 
 
 gas6geno, m. gasogene. 
 
 gasoleno, m. gasolina,/. gasoline. 
 
 gasometria,/. gasometry. 
 
 gas6metrO, m. gasometer; gas-meter. 
 
 gas6n, m. V. yes6n ; large clods of unbroken 
 earth ; sod. 
 
 gastable, a. that may be wasted or spent. 
 
 gastadero, m. (coll.) place where anything 
 is wasted or spent ; wasting, spending. 
 
 gastado, da, j^P- ^ «• worn-out, useless; 
 blas6. 
 
 gastador, ra, a. wasteful, lavish, extrava- 
 gant. — m. &jf. spender, waster, spendthrift: 
 prodigal; (mil.) pioneer, sapper; criminal 
 sentenced to hird labour. 
 
 gastamlentO, r.i. consumption of anything; 
 wearing out. 
 
 gastar, va. to spend, expend, disburse, lay 
 put money ; to waste, use, consume, wear 
 but, fret ; to have or wear habitually ; to 
 own, disport, keep (as cart-iages, etc.); to 
 plunder, pillage, sack ; to digest : gastarlas, 
 (coll.) to act, behave, conduct one's self — 
 vr. to grow old or useless ; to be wasted, con- 
 sumed, worn out ; to fray. 
 
 gasterbpodo, da, a. (zool.) gasteropod. 
 
 gasto, m. expenditure, expense, disburse- 
 ment, charge, outlay, cost, consumption* 
 spending, consuming, waste, use, wear and 
 tear: gastos, (com.) charges, disbursements: 
 gastos de oflcina, oflice expenses: gastos de 
 explotacion, working expenses. 
 
 gastoso, sa, a. v. gastador. 
 
 gastralgia, /. (med.) gastralgia. 
 
 gastrico, ca, a. gastric. 
 
 gastritis, /. (med.) gastritis. 
 
 gastroenteritis, (med.) gastroenteritis. 
 
 gastronomia, /. gastronomy, epicurism. 
 
 gastronbmico, ca, a. gastronomic. 
 
 gastrbnomo, m. epicure, gastronomer. 
 
 gastrorrafia,/. (surg.) gastrorraphy. 
 
 gastrorragia, /. gastrorrhagia. 
 
 gastrotomia, /. (surg.) gastrotomy. 
 
 gata, /. she-cat, puss ; (coll.) a woman native 
 of Madrid; (bot.) V. gatuSa ; (mil.) cat- 
 castle; (naut.) cat-head: gata del ancla, 
 (naut.) cat^tackle : i, gatas, on all-fours. 
 
 gatada,.f. cat trick ; clawing ; turn of a hare 
 when closely pursued; (coll.) artful dodge, 
 scurvv trick. 
 
 gatall6n, m. (coll.) rogue, cheat, scamp. 
 
 gatatumba, /. (coll.) aflfected civility or 
 submission. 
 
 gatazo, TO. aug. large cat; (coll.) artful 
 trick, cheat, deception. 
 
 gateado, da, pp. & a. feline, catlike.— w. 
 very compact American striped wood. 
 
 gateamientO, m. scratching; clambering; 
 going on all-fours. 
 
 gatear, m. to climb up, clamber ; to go upon 
 all-fours. — va. (coll.) to scratch or claw ; to 
 steal, to rob. 
 
 gatera, /. cat's hole; (bot.) common cat- 
 mint ; (naut.) cathole. 
 
 gateria, /. number of cats together; (coll.) 
 gang of toughs or ill-bred boys. 
 
 gatero, ra, a, frequented by cats. 
 
 % a8 in far ; e in eh I ; i in police ; o In for ; n in bull ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, aoft ; 
 
GAT 
 
 287 
 
 GEI^ 
 
 gatesCO. ca, a. (coll.) feline, cat-like. 
 
 gatica, ilia, ita,/. dim. little she-cat, pussy. 
 
 gabiClda, m. (coll.) cat-killer. 
 
 gatiCO, itO, m. dim. little cat, pussy. 
 
 gatillazo, m. noise made by a trigger at 
 tiring. 
 
 gatillO, w. dim. pelican, dentist's forceps ; 
 (arti.) trigger of a gun; nape of a bull or 
 ox ; (arch. ) cramp-iron ; filcher, petty thief. 
 
 gatO, m. cat, tom-cat ; money-bag, and the 
 money kept in it; (coop.) hooping tong ; 
 (mech.) jack, lifting-jack, screw-jack; 
 (arti.) gun-searcher; (coll.) pickpocket, 
 petty thiefj filcher ; (coll. ) shrewd fellow ; 
 Tcoll.) native of Madrid: gato cornaqui, 
 (naut.) jack-screw: gato de algalia, (zool.) 
 civet-cat : gato months, mountain cat : dar 
 or vender gato por liebre, (coll.) to cheat, 
 misrepresent. 
 
 gatuna, gatufla,/. (bot.) rest-harrow, cam- 
 mock. 
 
 gatunero, m. seller of smuggled meat. 
 
 gatuno, na, a. cat-like, feline. 
 
 gatuperlO, m. hotchpotch; (coll.) fraud, 
 snare, intrigue. 
 
 gauchada, /. (S. Am.) artifice; act of a 
 gaucho. 
 
 gauchO, Cha, m. &/. herdsman, or Indian of 
 the pampas of the Argentine Eepublic ; rus- 
 tic, rude man. 
 
 gaudeamus, TO. (coll.) feast, entertainment, 
 merrymaking. 
 
 gavanza,/. flower of the dog-rose. 
 
 gavanzo, m. (bot.) dog-rose. V. escara- 
 
 MUJO. 
 
 gaveta,/. drawer, till, locker. 
 
 gavetilla,/. dim. small desk drawer. 
 
 gavia, /. (naut.) main-top-sail; top (in gal- 
 leys) ; place where madmen are confined ; 
 ditch for draining or as a boundary ; (min.) 
 gang of basket passers; (orn.) V. gaviota. 
 —j)l. (naut.) top-sails of the main and fore 
 mast. 
 
 gavial, TO. crocodile of the Ganges. 
 
 gaviero, to. (naut.) top-man, mast-man. 
 
 gavleta,/. (naut.) scuttle, bowsprit bee. 
 
 gaviete, m. (naut.) davit in a long-boat. 
 
 gavil^n, m. (orn. ) sparrow-hawk ; fine hair- 
 stroke in penmanship ; either nib of a pen ; 
 (arm.) quillon of a sword ; brad or pin of a 
 goad-stick; (naut.) iron hook ; (bot.) this- 
 tle flower; (naut.) tholes. 
 
 gavilancillO, to. dim. young hawk ; incur- 
 vated point of an artichoke leaf. 
 
 gavilla,/. (agr.) gavelorsheaf of grain ; bun- 
 dle of vine-shoots ; gang of suspicious per- 
 sons. 
 
 gavillero, to. (agr.) place where gavels of 
 grain are collected. 
 
 gavina,/. (orn.) v. gaviota. 
 
 gavibn, m. (mil.) gabion ; (coll.) large hat. 
 
 gaviota,/. (orn.) gull, sea-gull. 
 
 gavitel, TO. (naut.) small buoy. 
 
 gavota,/. gavot, French dance. 
 
 gaya,/. stripe on stuff's, etc. ; badge given to 
 victors in Roman games ; (orn.) magpie. 
 
 gayado, da, pp. & a. motley, striped. 
 
 gayadura, /. garniture, trimming of various 
 colours. 
 
 gayar, va. to streak, stripe ; to trim with rib- 
 bons of various colours ; to variegate. 
 
 gayata, .f. crook, sheep-hook. 
 
 gayo, ya, a. gay, festive, merry; showy: 
 gaya ciencia, poesy, minstrelsy. 
 
 gayola /. (naut.) cage; (coll.) jail; (prov.) 
 raised hut for watching vineyards. 
 
 gayomba,/. (bot.) white single-seed broom. 
 
 gayuba,/. (hot.) red-berried arbutus. 
 
 gayubal, m. place where gayubas abound. 
 
 gaza, /. loop of a bow ; (naut.) strap, loop, 
 collar, splice, noose. 
 
 gazafatbn, gazapaWn, m. nonsense, foolisb 
 talk, balderdash. 
 
 gazapa,/. lie, fib, falsehood. 
 
 gazapera, /. warren for rabbits ; (coll.) deu 
 where suspicious characters meet; (coll.) 
 wrangle, c^uarrel. 
 
 gazapiCO, lllO, itO, m. dim. small rabbit; 
 l)unny. 
 
 gazapina, /. assembly of ruffians ; wran- 
 gling, quarrelling. 
 
 gazapo, TO. cony, young rabbit; shrewd, art- 
 ful fellow ; (coll.) a great lie. 
 
 gazap6n, to. aug. V. GARiTO. 
 
 gazmlar, va. to steal and eat tid-bits. — vr. 
 (coll.) to complain, to resent. 
 
 gazmol, TO. kind of cancer on the tongue of 
 hawks. 
 
 gazmoflada, gazmofleria, /. hypocrisy, 
 prudery. 
 
 gazmo&ero, ra, gazmo&o, fla, a. prude, 
 
 priggish, dissembling, hypocrite. 
 gaznapiro, ra , a. & m. &/. churlish, simple- 
 ton, booby. 
 
 gaznar, vn. v. graznar. 
 
 gaznatada, /. blow or stroke on the throttle. 
 gaznate, m. throttle, windpipe, gorge ; kind 
 
 of fritters. 
 gaznat6n, to. blow on the throat ; pancake, 
 
 fritter. 
 
 gaZOfia [gah-thaw'-fe-ah], /. V. BAZOFIA. 
 gazpachero, to. maker of gazpacho. 
 gazpachO [gatii-pau'-cho], m. Andalusian disb 
 
 made of biscuit, oil, vinegar, onions, and 
 
 garlic ; crumbs of bread fried in a pan. 
 gazuza[gah-thoo'-thah],/. (coll.) keen appetite, 
 
 hunger. 
 ge [hey],/. Spanish name of the letter G. 
 gea,/. aggregate inorganic matter in a coun^ 
 
 try or district, and the work describing it. 
 geatO, TO. (chem.) geate or humate. 
 gehena [hey-a'-nah], m. hell (Heb.), 
 geiCO, ca [hey'-e-co], a. (chem.) geic. 
 gelatina,/. gelatine, jelly. 
 gelatinlforme, a. gelatiniform, like gelatine, 
 gelatlnOSO, sa, a. gelatinous, glutinous. 
 gelatinudo, da, a. (Sp. Am.) gelatinous; 
 
 phlegmatic, lazy, 
 gelfe [hei'-feh], TO. black slave. 
 g61idO, da, a. (poet.) gelid, frigid, 
 gema [heir-mah], /. (jew.) gem; (carp.) slab, 
 
 flitch : (bot.) bud: sal gema, rock-salt. 
 gemacibn,/. (bot.) gemmation, 
 gemela, /. (hot.) Arabian jasmine. 
 gemelO, la [heh-meh'-lo], TO. & /. twin. — m. pi. 
 
 binocular telescope ; opera-glass, field or 
 
 marine glass ; sleeve-buttons, pair of studs. 
 gemido [iieii-me'-doh], pp. & m. groan, lamenta- 
 tion, moan ; howl, 
 gemidor, ra, «. lamenter, mourner ; howler. 
 g^minls, TO. (ast.) Gtemini ; (pharm.) kind of 
 
 plaster. 
 gemir [heh-meer'l, vn. to groan, moan, grieve; 
 
 to howl ; to roar, whistle (as the sea or 
 
 wind) ; to grunt, 
 genciana [hen-twe-ah'-nah], /. (bot.) gentian, 
 gencianeo, ea, a. gentianaceous. 
 gendarme (hen-dar'-men], TO. (mil.) gendarme, 
 gendarmeria, /. (mil.) gendarmerie. 
 genealogia [neh-neu-ah-io-he'-ah], /. genealogy, 
 
 lineage. 
 geneal6gico, ca, a. genealogical, neraldio. 
 genealogista, to. genealogist, 
 geneatico, ca, a. genethliacal. 
 geneo Iheii-neii'-o], TO. a banana of Peru, 
 generable, a. generable. 
 
 fore 6, 1) and J aa h in bot ; h, 8Uent; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed; 8, 
 
 t>i8Be<:k 
 
GEN 
 
 288 
 
 GEO 
 
 reneracidn [heh-neh-rah-tWe-on'], /. generation ; 
 
 progeny, race, oflfepring; age; succession, 
 
 lineage. 
 genera4or, ra. a. generator; generating.— 
 
 m. (mech. and elec.) generator.-/, (math.) 
 
 V. GENERATRIZ. 
 
 general [heh-neh-rahr], a. general ; common, 
 usual, customary, prevalent. — m. (mil.) gen- 
 eral (officer) ; (eccl. ) superior of a religious 
 order; lecture-hall in a university ; (prov.) 
 custom-house : en general, generally, in gen- 
 eral. 
 
 generala, /. (mil.) the general (a roll of the 
 drum) ; wife of a general. 
 
 generalato, m. (eccl. and mil.) generalship. 
 
 generalero, m. v. aduanero. 
 
 generalidad, /. generality, great majority ; 
 vagueness, lack of precision ; (prov.) com- 
 munity, corporation ; (prov.) custom duties. 
 
 generalisimo, m. generalissimo, command- 
 er-iu -chief. 
 
 ^eneralizacidn [heh-neh-rah-le-thah-tMe-on'], /. 
 generalization.- 
 
 g^eneralizar [lieti-neh-rah-le-thar'], va. {pret. GE- 
 
 neralick: subj. generauce) to general- 
 ize. — vr. to become general, usual, or pop- 
 ular ; to spread. 
 
 generalmente, adv. generally. 
 
 generante, /»«. & a, generating, engender- 
 ing ; generant. 
 
 generar, va. to generate, produce. 
 
 generative, va, a. generative. 
 
 generatriz, a. (math.) generatrix. 
 
 generic amente, adv. generically. 
 
 gen6rico, ca, a. generic. 
 
 g^nero [iieir-neh-roi, m. genus ; class, species, 
 kin : g^nero humano, human nature, man- 
 kind ; manner, way, kind, sort, style or 
 mode of doing anything; (gram.) gender; 
 cloth, stuflf, material, goods.— p^. gineros, dry 
 goods; (com.) goods, merchandise, wares, 
 produce, commodities: de ginero, (art) 
 genre. 
 
 generosamente, adv. generously. 
 
 generosidad, /. hereditary nobility ; gener- 
 osity, unselfishness, magnanimity, liberal- 
 ity, frankness, munificence, open-hearted- 
 ness ; valour and fortitude. 
 
 generoso, sa, a. noble, generous, magnani- 
 mous, honourable, free-hearted, unselfish, 
 liberal, frank, open-handed, munificent; 
 excellent, fine (wines) ; strong, vigorous. 
 
 genesiaCO, ca, a. genesiacal. 
 
 genesico, ca, a. genesial. 
 
 genesis, m. Genesis.—/, origin, beginning; 
 cause. 
 
 genetliaca,/. genethliacs, astrology. 
 
 genetliaco, ca, a. genethiiacaL — m. genetb- 
 liac. 
 
 ge: 
 
 ful. 
 
 genlalidad, /. habits or disposition of a per- 
 son produced by his natural temper. 
 
 genialmente, adv. genially. 
 
 geniazo, m. aug. strong temjjer. 
 
 genio [iieh -ne-o], m. genius ; creative intellect ; 
 nature, peculiar character, disposition, tem- 
 per, inclination, humour ; representative 
 type, embodiment; angel, spirit: senlo del 
 mal, evil spirit ; (art) little angel. 
 
 genista,/, (hot.) genista. V. retama. 
 
 genital, a. genital.— m. V. TESXicuLO: irga- 
 nos genitalea, genitals. 
 
 genitive, va, a. generative, — m. (gram.) 
 genitive or possessive case. 
 
 genizaro, ra, a. composed of different spe- 
 cies ; (Mex. ) half-breed. — m. pi. janizaries. 
 
 mgibre [hen-hee'-breh], m. V. JENGIBRE. 
 
 mial [heh-ne-ahr], a. genial ; pleasant, cheer- 
 
 genol, m. (naut.) futtock. 
 
 genov^S, sa, a. Genoese. 
 
 gente [hen'-teh], /. people, folk, crowd, any 
 number of persons ; army, troops ; gang ; 
 retinue; gens, clan, race^ nation; (coll.) a 
 family : gente baja, rabble, mob : gente de 
 bien, honest people : gente com6n or gente 
 vulgar, common folk : gente delbronce, merry 
 crowd : gente de capa parda, villagers, coun- 
 trymen, rustics : gente de la garra, thieves, 
 pickpockets : gente de la cuchilla, butchers : 
 gente de la vida airada, a debauched set of 
 people : gente de traza, well-behaved people : 
 gente de paz, a friend or friends : gente prin- 
 cipal, the nobility or gentry : gente flna, 
 well-educated persons : gente de pelo or de 
 pelnsa, people of property : gente de trato, 
 tradesmen, dealers : gente de color, coloured 
 people : gente menuda, children : de gente en 
 gente, from one to another, from generation 
 to generation. 
 
 gentecilla, /. shabby genteel people. 
 
 gentil iiien-teei], a. genteel, elegant, graceful, 
 handsome ; excellent, exquisite. — m. gen- 
 tile, pagan, heathen. 
 
 gentlleza [heu-te-ieh'-thah\ /. gentility, grace- 
 fulness, elegance, refinement, exquisite- 
 ness ; easiness, sprightliness ; nattiness ; 
 ostentation, pageantry; courtesy, polite- 
 ness, genteelness. 
 
 gentilliombre, m. fine fellow; my good 
 man ; gentleman, the servant who" waits 
 about the person of a man of rank ; person 
 sent to the king with important despatches : 
 gentilhombre de c&mara, lord of the bed- 
 chamber : gentilhombre de manga, nobleman 
 who attends the princes of Spain when they 
 are children. 
 
 gentiliCiO, ia [hen-te-lee'-thle-o], a. gentilitious ; 
 national, tribal ;• hereditary : adjetivo gen- 
 tilicio, (gram.) adjective denoting nation- 
 ality. 
 
 gentilico, ca, a. heathen, gentile, pagan, 
 heathenish, Hellenic. 
 
 gentilidad, /. gentilism, heathenism, pagan- 
 ism ; the body of heathens or gentiles. 
 
 gentilismo, ni. v. gentilidad. 
 
 gentilizar, vn. to observe the rites of gentiles 
 or heathens. 
 
 gentilmente, adv. gently, genteelly ; hea- 
 thenishly. 
 
 gentiO, m. crowd, multitude. 
 
 gentualla, gentuza,/. rabble, mob. 
 
 genuflexion [tieii-noo-Hec-se-on'j, /. genuflexion. 
 
 genuine, na [heh-noo-ee'-noj, a. 'genuine, pure, 
 real, legitimate, natural, good, 
 
 geOCentriCO [heh-o-thane'-tree-co], a. (ast.) geo- 
 centric. 
 
 geoda,/. (geol.) geode. 
 
 geodesia,/. geodesia; land-surveying. 
 
 geod6siCO, ca, a. geodetical. 
 
 ge6fagO, ga, a. & m. &f. geophagous, eartlK 
 
 eating. 
 geodesta, m. geodesist. 
 geogenia,/. (geol.) geogeny. 
 geog6nico, ca, a. geogenic. 
 geognosia,/. (geol.) geognosy, 
 geognosta, m. geognost, geologist, 
 geognbstico, ca, a. geognostic. 
 geogonia./. F. GEOGENi.\, 
 geogbnico, ca, a. geogenic. 
 geografia,/. geography. 
 geograficamente, adv. geographically, 
 geograftco, ca, a. geographical. 
 ge6grafO, m. geographei-. 
 geologia,/. geology. 
 geolbgico, ca, a. geological. 
 geblOgO, m. geologist. 
 
 a M In far ; e in eh I ; i in police : o in tor ; n in bnll ; c (before e. I) and z as th in thick : b and d. eoft ; 
 
GEO 
 
 289 
 
 GIE 
 
 geomancia,/. geomancy. 
 
 geom^ntlco, ca, a. geomantic. — m. geo- 
 mancer. 
 
 ge6metra, m. geometer, geometrician. 
 
 geometral, a. v. geometrico. 
 
 geometria, /. geometry. 
 
 geom^tricamente, adv. geometrically. 
 
 geometrico, ca, «. geometrical, geometric. 
 
 geomorfla,/. (geol.) geomorphy, 
 
 geonomia,/. (geol.) geonomy. 
 
 geonbmico, ca, a. geonomic. 
 
 geoponia or geoponica, /. geoponics, agri- 
 culture ; gardening. 
 
 geop6llicO, ca, a. geoponic, agricultural. 
 
 georama,/. georama. 
 
 georgiano, na, o. Greorgian, relating to 
 Georgia. 
 
 gebrglca,/. georgic, poem upon husbandry. 
 
 gerani&ceo, cea. a. geraniaceous. 
 
 geranio, »«. (bot.) crane's-bill ; geranium. 
 
 gerbo, m, (zool.) jerboa. 
 
 gerencia, /. (com.) managership, manage- 
 ment. 
 
 gerente [iieh-ren'teU], m. (com.) manager. 
 
 gericaya,/. (Mex. cook.) custard. 
 
 gerifalco, gerifalte, ■»>,. (orn.) gerfalcon. 
 
 germanesco, ca, a. belonging to the jargon 
 
 of the gipsies. 
 germania, /. jargon or cant of the gipsies, 
 
 thieves, etc. ; slang ; concubinage ; faction 
 
 in Valentia during the dayw of Charles V. 
 germ^nico, ca, «. Germanic, German; of 
 
 Germany. 
 germanismo, m. Germanism, a German 
 
 idiom employed in another language. 
 germano, na, a. V. germanico. 
 germen [herr'-men], m. germ, bud, shoot, 
 
 sprout ; gem ; spring, source, origin ; (bot.) 
 
 germ or germen. 
 germiiiaci6n, /. (bot.) germination, 
 germinar, vn. to germinate, to bud. 
 germinatiVO, va, a. germinative. 
 gernndense, a. ofor belonging to Gerona. 
 gerundiada, /. (coll.) emphatical, pompous, 
 
 and unmeaning expression. 
 gerundlano, na, a. pompous, high-sound- 
 ing, empty (style or phrase). 
 gerundlo, m. (gram.) gerund, a verbal noun ; 
 
 (coll.) pompous and emphatical preacher or 
 
 lecturer. 
 gesolreut, m. (mus.) first of the signs which 
 
 serves as a clef to music, G or soprano clef. 
 
 geSta,/. V. CANTAR. 
 
 gestacibn, /. (med.) gestation; exercise 
 among the Romans for the health. 
 
 gestatoriO, ria, a. gestatory, portable. 
 
 gestear, va. to gesticulate, make grimaces, 
 
 gestero, ra, a. & m. &, /. making grimaces ; 
 a gesticulator. 
 
 gesticulacibn,/. gesticulation, gesture. 
 
 gesticular, vn. to gesticulate, make gestures 
 or grimaces. 
 
 gesticular, a. gesticulatory. 
 
 gesti6nihe8-te-oir I,/, conduct ; exertion, effort, 
 step ; negotiation, agency, management. 
 
 gestionar, vn. to procure, deal, promote, ne- 
 gotiate, manage, hustle. 
 
 gestO, m. face, visage ; grimace, gesture : estar 
 de buen gesto, to be in good humour : hacer 
 gestoB, to make wry faces or grimaces ; to 
 gesticulate. 
 
 gestor, »». (com.) superintendent, manager, 
 agent, promoter, proxy, representative, at- 
 torney. 
 
 gestudo, da, a. (coll.) ill-humoured, cross. 
 
 giba [hee'-bah],/. hump, crooked bapk, hunch, 
 
 S'bbosity ; (coll.) nuisance, annoyance. 
 ado, az.,pp. & a. crooked, humpbacked. 
 
 gibar [he-bar'], va. V. CORCOVAB ; (coU.) tO 
 
 molest, annoy, vex. 
 
 gibellno, na [he-beh-iee'-no], a. Ghibelline. 
 
 gibOSO, sa, a. gibbous, crook-backed, hump- 
 backed. 
 
 glbraltareilO, fla, a. of or belonging to 
 Gibraltar. 
 
 gicama, /. (Mex.) root resembling yucca. 
 
 glganta, /. giantess; (bot.) sunflower. 
 
 gigantazo, za, m. &f. aug. huge giant. 
 
 gigante, a. gigantic, huge.— m. giant ; one 
 superior in courage, talents, or virtues. 
 
 gigantea,/. (bot.) sunflower. 
 
 giganteo, tea, gigantesco, ca, a. gigantic^ 
 giant-like ; surpassing, excelling. 
 
 gigantez,/. gigantic tallness. 
 
 gigantilla, /. large-headed figure. 
 
 gigant6n, na, m. &f. aug. giant of enormous- 
 size : gigantones, gigantic figures of paste- 
 board : echar & alguno los gigantones, (coll.) 
 to reprehend severely. 
 
 gijonense, gijones, sa, a. of or belonging 
 
 to Gijon. 
 
 gllVO, va, a. honey-coloured or pinky. 
 
 gimeiga,/. (naut.) fish, paunch. 
 
 ginmasla,/. v. gimnastica. 
 
 gimnaslO, m. gymnasium ; school, Mademy. 
 
 gimnasta, in. gvmnast, athlete. 
 
 gimn6,8tica,/. gymnastics. 
 
 glmnistiCO, ca, a. gymnastic, gymnastical. 
 
 gininiCO, ca, a. gymnastical. 
 
 ginmosofista, m. gymnosophist. 
 
 gimo, yo gima {irr. from gemir). 
 
 gimotear, vn. (coll.) to be always crying or 
 moaning. 
 
 glmoteo, m. frequent crying or moaning. 
 
 ginebra, /. Moorish rattle: gin (liquor); 
 confusion, disorder ; bedlam ; game at 
 cards. 
 
 ginebrada,/. sort of puff-paste tart. 
 
 ginebr6s, sa, or ginebrino, na, a. Genevan, 
 relating to Geneva. 
 
 glneceo, m. gyneceum. 
 
 ginecocracia,/. gynecocracy, gynarchy. 
 
 ginecologia,/. (med.) gynecology. 
 
 ginecol6gico, ca, a. gynecological. 
 
 ginesta, /. genista. V. HiNiESTA. 
 
 gineta, /. genet, a kind of weasel. 
 
 gingidlO, m. (bot.) wild spinach. 
 
 girada,/. (danc.) gyration ; pirouette. 
 
 glrado [he-rah'-doi, in. (com.) drawee. 
 
 glrador, girante, m. (com.) drawer. 
 
 giralda, /. vane or weather-cock in the form 
 of a statue, from such a vane on the spire 
 of the cathedral of Seville; common name 
 of this tower. 
 
 giraldete, m. surplice without sleeves. 
 
 giraldilla, /. dim. small vane or weather"- 
 cock ; popular dance in Asturias. 
 
 gir^ndula, /. (pyr. and hyd. ) girandole. 
 
 girar, vn. to revolve, rotate, gyrate, turn: 
 round, wheel round; turn, spin, wheel* 
 (com.) to remit, by bills of exchange : glrar 
 contra or 4 cargo de, to draw on. 
 
 girasol, m. (bot.) sun-flower. 
 
 glratorio, ria, c revolving, rotary, rotatory, 
 gyrating, turning. 
 
 girlfalte, w. (om.) V. gerifalte. 
 
 girino, m. embryo of a frog. 
 
 gfiro [he'-ro], m. gyre, gyration, circumgyra- 
 tion, turn, revolution, rotation ; course or 
 turn of affairs ; bend, tendency ; bias, trend ; 
 turn of a sentence ; menace, bravado ; (com.) 
 draft, exchange, circulation ; bulk of busi- 
 ness ; specialty or line of business : tomar 
 otro giro, to take another shape ; to change 
 one's mind. 
 
 girondino, na, m. &f. Girondist, Girondin. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot; h, silent; 11 in brilliant; ft, ny In canyon; r (initial) and rr trilled; s, 
 
GIR 
 
 290 
 
 GOB 
 
 girbvago, ga, a. v. vagabundo. 
 
 gis liiees , ///. (art) crayou. 
 
 gitanada, /. mean, contemptible trick ; 
 
 blandishment, wheedling, caress, tiattery. 
 gltaJiamente, adv. in a sly, winning manner, 
 gitanear, ru. to flatter, wheedle, cajole, 
 gitaneria,/. wheedling, flattery, cajolery. 
 gitanesco,"ca, a. gipsy-like, gipsy. 
 gitanillO, 11a, m. &f. dim. little gipsy, 
 gitanismo, m. gipsyism, gipsy life, 
 gitano, na, n. gipsy-like ; gipsy ; sly, artful, 
 
 hoydeuish, honey-mouthed. — m. &/. a gipsy, 
 glacial, rt. glacial ; frost, freezing, 
 
 glacialmente, adv. glacially. 
 
 glacis [u'lah'-thiess], in. (fort.) glacis. 
 
 gladiador or gladiator, m. gladiator. 
 
 gladiatoriO, ria, a. gladiatorial, gladiatory. 
 
 gladio, gladiolo, m. (hot.) gladiolus. 
 
 lelande, m. (anat.) glans penis. 
 
 glandifero, ra, gero, ra, a. glandiferous. 
 
 glandula,/. (anat. and bot.) gland. 
 
 glandular, a. glandular. 
 
 glandulilla, /. dim. glandule, a small gland. 
 
 glanduloso, sa, «. glandulous, glandular. 
 
 glas6, "'. glace or glace silk. 
 
 glaseado, da, a. glossy, glace-like. 
 
 glasear, va. to calender (paper). 
 
 glasto, "/. (bot.) woad or dyers' weed. 
 
 glauberita, /. glauberite. 
 
 glaucio, w. (bot.) celandine. 
 
 glauco, ca, «. (bot.) glaucous, sea-green, 
 pale bluish green. 
 
 glauco, in. species of mollusc without shell. 
 
 glaucoma, /». (med.) glaucoma, 
 
 gleba, /. lump or clod turned up by the 
 plough. 
 
 glera,/. v. cascajar, 
 
 glicerina, /. glycerine. 
 
 gliconio, m. kind of Latin verse. 
 
 gliptica, /. glyptics, stone engraving. 
 
 gliptografip., /. glyptography. 
 
 globo, /". globe, sphere, ball, orb ; the earth : 
 globular lamp-shade : globo aerost&tico, aero- 
 stat, balloon : globo celeste, celestial globe ; 
 globo terrestre or terriqueo, terrestrial ^lobe ; 
 the earth: en globo, in a nutshell, without 
 details ; (com.) in bulk, in the lump. 
 
 glObOSO, sa, a. globose, spherical, globy. 
 
 globular, a. globular, globical, globate, 
 spherical. 
 
 globulari^ceo, a, a. (hot.) globularia. 
 
 gl6bulo, VI. dim. small globe; (biol.) globule. 
 
 globulillo, m. dim. globulet, little globule; 
 (med.) homeopathic pill. 
 
 globulOSO, sa, a. globulous, globulose. 
 
 gloria, /. glory, honour, fame, renown ; ex- 
 altation, heavenly state, bliss, blessedness, 
 beatitude ; majesty, splendour, brilliance, 
 magnificence; pride, boast, illustriousness ; 
 transparent gauze, gossamer, tissue ; kind 
 of cream tart or cake ; (art) opening in the 
 3ky representing angels, splendours, etc. — 
 m. (eccl.) gloria, doxology. 
 
 Jloriarse, 'r. to glory, boast in, be proud of, 
 take a delight in anything. 
 
 glorieta, /. summer-house, bower, arbour; 
 circle or square at intersection of streets. 
 
 glorificacion,/. glorification; praise. 
 
 glorificador, fa, a. glorifier.— m. God. 
 
 glorificante. pa. & m. & f. glorifying ; glori- 
 fier. 
 
 glorificar, va. (pret. GT,0RIFIQU6 : subj. GLO- 
 RiFiQUE) to glorify, adore, worship ; to ex- 
 alt ; to praise, honour, laud, extol. — vr. V. 
 
 GLORIARSE. 
 
 glorlosamente, adv. gloriously. 
 glorioso, sa, a. glorious, excellent, illustri- 
 ous, exalted, celebrated, honourable ; enjoy- 
 
 ing the bliss of heaven, blessed; boastful, 
 ostentatious, proud, elate. 
 
 glosa, /. gloss, scholium ; comment or com- 
 mentary ; marginal or foot note ; (com, and 
 law) explanatory annotation in accounts; 
 (poet.) kind of rondelet ; (mus.) variation 
 of a theme. 
 
 glosador, ra, m. &f. commentator, glosser, 
 glossarist ; (com.) auditor. 
 
 glosalgia,/. (med.) glosalgia. 
 
 glosar, va. to gloss, annotate, interpret, ex- 
 plain by comment ; (com.) to audit ac- 
 counts ; (poet.) to compose rondelets; 
 (mus.) to vary a theme. 
 
 glosario, m. glossary ; special lexicon. 
 
 glose, m. glossing or commentating. 
 
 glosilla, /. dim. short gloss, comment, or 
 note: (print.) minion type, 7-point. 
 
 glOSitlS,/. (med.) glossitis. 
 
 glotis, /. (anat.) glottis. 
 
 glOt6n, na, a. gluttonous, — m. & f. glutton, 
 gormandizer. 
 
 glotonamente, adv. gluttonously. 
 
 glotonazo, za, m. & /. aug. great glutton, 
 voracious eater, gormandizer. 
 
 glOtoncillO, ilia, m. &f. dim. little glutton. 
 
 glotonear, vn. to act the glutton, gonnandiza 
 
 glotoneria, ./■. gluttony. 
 
 glucina, /. (chem.) glucina. 
 
 glucinio, m. (chem.) glucinum, beryllium. 
 
 glucosa, .^. (chem.) glucose, grape-.>^ugar. 
 
 glucosuria, ./'. (med.) glucosuria, diabetes. 
 
 gluma, /. (bot.) glume. 
 
 gluten, //'. gluten ; gliadine, glutin ; glue. 
 
 gluteo, tea, «. gluteal. 
 
 glutinosidad, /. glutinousness, viscosity. 
 
 glutinoso, sa, a. glutinous, viscous, mucous. 
 
 gneis iieh'-is], VI. (geol.) gneiss. 
 
 gnet^ceo, a [neh-taii'-tiia-oii;, a. (bot.) gneta^ 
 ceous. 
 
 gndmico, ca [no'-me-coi, a. gnomic. 
 
 gnomo itio'-nio], m. gnome, fabulous being. 
 
 gnomon [no'-mon], m. ipiomon, azimuth dial ; 
 bevel square. 
 
 gnombnica ino-mo'-ne-cah',/. gnomics. 
 
 gnombniCO, ca, «. gnomonic, gnomonical. 
 
 gnOSticismO [noste tlieep'-mo], in. gnosticism, 
 gnbstico [ii<.i»'-te-(oi, in. A a. gnostic. 
 goa li-'o' aiii,/. pig-iron bloom. 
 gObernacibn, /. government: Ministerio de 
 
 la Oobernacibn, Department of the Interior. 
 gObernador, ra, a. governing.— t?^ governor, 
 
 ruler, master.—/, governor's wife ; female 
 
 ruler. 
 
 gobernadorcillo, m. (Philip.) justice of the 
 
 peace. 
 
 gobemalle, m. (naut.) rudder, helm. 
 
 gObernante, pa. & m. governing ; (coll.) per- 
 son assuming the management of a thing. 
 
 gObemar, ra. & m. {ind. GOBIERXO : subj, 
 gobierne) to govern, to rule ; to regulate, 
 command, leaa, head, control, manage ; to 
 guide, direct; (naut.) to steer, to helm, to 
 head, to bear. — vn. (naut.) to obey the helm. 
 
 gobemativo, va, a. v. GrBERNAxivo. 
 
 gObemOSO, sa, a. (coll.) methodical, sys- 
 tematic, loving good order, 
 
 gobierna,/, weather-vane, 
 
 gObiemo,w. government, public administra- 
 tion, executive power ; ministers composing 
 a cabinet ; dignity, office, and term of a gov- 
 ernor ; district or province under a govern- 
 or ; control, guidance, conduct, manage- 
 ment, direction; (naut.) helm, rudder; 
 steering, conning : para an gobierno, for your 
 guidance : sirva de gobierno, let this be a 
 warning: mnjer de gobierno, housekeeper: 
 gobierno de casa, household. 
 
 ft as In /»r : • in ell t ; i in police : o In for : a in bull ; c (beiore e, i) and z as th In thick ; b and d, 
 
GOB 
 
 291 
 
 GOR 
 
 gobierno, yo gobierne {irr. from gober- 
 nar). 
 
 gObiO, m. (icht.) gudgeon. 
 
 goce [go'-tha], TO. enjoyment ; fruition ; posses- 
 sion. 
 
 gocete, m. neck-guards in ancient armour. 
 
 gociano, na, a. Goth, Gothic. 
 
 gOCha Iso'-chahl, /. (coll.) SOW. 
 
 gOChO !ko'-c1io], To. (coll.) pig, hog. 
 
 godesco, ca, or godible, «. joyful, cheerful. 
 
 godo, da, (I. & TO. &/. Gothic ; a Goth. 
 
 gofio. TO. (Cuba) roast corn-meal or maize, 
 
 gofo, fa, a. stupid, ignorant, rude ; (art) 
 dwarfy figure. 
 
 gofrador, to. leaf-marker, florist's tool. 
 
 gofrai', va. to mark leaves for artificial flow- 
 ers. 
 
 gola, /. gullet, throat, esophagus ; gorget in 
 ancient armour; (mil.) gorget, crescent- 
 shaped insignia of duty; (fort.) gorge; 
 (arch.) gula, gorge, cyma, cymatium, ogee 
 moulding. 
 
 gOldre, TO. quiver for shafts or arrows. 
 
 goleta,/. (naut.) schooner. 
 
 golf^n, TO. (bot.) water-lily. V. NEKtrFAR. 
 
 gOlfillO, TO. dim. small gulf; urchin. 
 
 golfin, TO. (icht.) dolphin. V. delbIn. 
 
 golfo, TO. (geog.) gulf; sea, main; (poet.) 
 gulf, abyss; faro, game at cards; (neo.) in 
 Madrid ," ragamuffin. 
 
 gOlilla,/. (sew.) gorget, ruff; collar worn by 
 some magistrates in Spain; (mas.) joints 
 pipe; (mech.) rim of a pipe. — to. (coll.) 
 magistrate wearing a golilla. 
 
 gOlillero, ra, to. & /. collar-maker. 
 
 golmalo, ja, n. (prov.) gormandizer, 
 
 golondnna,/. (orn.) swallow; (icht.) flying 
 gurnard, swallow-fish: golondrina de mar, 
 (orn.) tern. 
 
 golondrinera, /. (bot.) swallow-wort, celan- 
 dine. 
 
 golondrino, to. (om.) male swallow ; va- 
 grant, deserter ; (med.) large tumour in the 
 arm -pit. 
 
 golondro TO. (coll.) desire, longing: campar 
 de golondro, (coll.) to live at another's ex- 
 pense : andar en golondroB, (coll.) to feed on 
 vain liopes. 
 
 golosamente, adv. daintily. 
 
 golosear, va. V. golosinar. 
 
 golosina, /. dainty, delicacy, sweet morsel, 
 tid-bit ; daintiness, sweet tooth ; cupidity, 
 desire. 
 
 golosinar, golosinear, golosmear, va. to 
 look for and eat tid-bits, dainties, or sweet- 
 meats ; to taste and relish nice things. 
 
 goloso, sa, a. & TO. & /. one who has a sweet 
 tooth, fond of dainties, niceties, or sweet- 
 meats. 
 
 golpazo, TO. nug. great blow, stroke, or knock. 
 
 golpe, TO. blow, stroke, hit, knock, dash ; 
 wound, hurt; shock, clash; action, push, 
 act ; crowd, throng of people ; abundance ; 
 sudden mishap, fit, or accident ; heart-beat ; 
 spring bolt of a lock ; (sew.) passementerie 
 trimming; pocket-flap (of a coat); move- 
 ment of attack in fencing ; admiration, sur- 
 prise ; witty sally or remark ; timely and 
 fitting action ; with gardeners, hole for 
 planting; also number of cuts planted in 
 one hole ; (mech.) stroke, travel, throw; 
 (naut. ) sweep ; (mus. ) action of striking a 
 string, key, etc. : golpe de arco, bowing of a 
 violin: golpe de mar, (naut.) surge, a heavy 
 sea : golpe de remo, stroke in rowing : golpe 
 de fortuna, a fortunate event, a jump : golpe 
 del reloj, tick of the watch or clock : de golpe, 
 plump, all at once : de golpe y porrazo, unex- 
 
 pectedly, unawares : de nn golpe, once, all at 
 once : golpe de estado, a stroke of policy, 
 coup d'etat : errar el golpe, to fail m any 
 attempt. 
 
 golpeadero, w. place much beaten ; repeated 
 strokes. 
 
 golpeador, ra, m. & /. striker, beater. 
 
 golpeadura, /. percussion ; act of beating, 
 hammering, or striking. 
 
 golpear, va. to beat, strike, hit, knock, ham- 
 mer, give blows ; to bruise ; to tick (as a 
 watch). 
 
 gOlpeciCO, illO, itO, to. dim. slight blow. 
 
 golpeo, TO. repeated striking or beating. 
 
 golpete, TO. door-catch (to keep it open). 
 
 golpeteo, TO. lively and continued striking; 
 constant hammering. 
 
 gOlleria, gOlloria, /. dainty, delicious mor- 
 sel ; (coll.) delicacy, superfluity, excess. 
 
 gOllete, TO. throttle, upper part of the throat ; 
 neck of a bottle ; neck-band of some religious 
 habits: estar hasta el goUete, (coll.) to be 
 full, to be in difficulties, to have lost pa- 
 tience. 
 
 golllzo, TO. narrow passage of mountains or 
 rivers, 
 
 goma, /. gum : goma adragante, alqnitira, or 
 tragacanta, gum tragacanth : goma ar&biga, 
 gum-arabic : goma elastica, India-rubber ; 
 (surg. ) gumma, a kind of syphilitic tumour. 
 
 gomecillow w,, v. lazarillo. 
 
 gomia, /. bugbear to frighten children ; 
 (coll.) glutton, voracious eater: gomia del 
 caudal, spendthrift. 
 
 gomifero, ra, a. gummiferous. 
 
 gomorresina/. gum-resin. 
 
 gomosldad, /. gumminess, viscosity. 
 
 gomoso, sa, a. gummy, productive of gum ; 
 full of viscous humours. — m. (neo.) a aude, 
 dandy. 
 
 gOnCe [gon'-tha], TO. hinge. V. GOZNE. 
 
 gdndola, /. gondola, Venetian boat; (car.) 
 
 omnibus, stage, carry-all. 
 gondolero, TO. gondolier, rower of a gondola. 
 gonela,/. skirt formerly worn in Aragon. 
 g0Ilfal6n, TO. banner, gonfalon, pennant, 
 gonfalonier, niero, to. v. confalonier, 
 gongorino, nk, a. (poet.) euphuistic. 
 gongorismo, TO. (poet.) euphuism, 
 gongorista,/. (poet.) euphuist. 
 goniometria,/. goniometry. 
 goniom^trlco, ca, «. goniometric, 
 goni6metro, m. goniometer. 
 gOnOCOCO, TO. (biol.) gonococco. 
 gonorrea, /. (med. ) gonorrhcea, urethritis. 
 gonorreiCO, ca, a. gonorrhoeal. 
 gorbidn, m. v. gurbi6n. 
 gordal, a. fat, big, fleshy. 
 gordana,/, oJl extracted from the testicles ol 
 
 oxen. 
 gordazo, za, a. aug. verv fat and big. 
 gordlco, ica, illo, illa.ito, ita, to. &j. dim. 
 
 not very fat, rather plump. 
 
 gordiflbn, na, gordinflbn, na, m.&f. (coll. ) 
 chubby, flabby person. ' 
 
 gordo, da, a. fat, corpulent, full-fed, plump, 
 fleshy, stout, obese ; fat, rich, greasy, oily : 
 tocico gordo, fat pork ; coarse, thick, stout : 
 lienzo gordo, coarse linen ; great, large, big: 
 mentira gorda, a gross falsehood : hablar gor- 
 do, to speak thicK. — m. fat, suet, lard. 
 
 gordolODO, TO, (bot.) great-mullein. 
 
 gordbn, na, dote, ta, a. aug. (coll.) very fat 
 and corpulent. 
 
 gordura,/. grease, fat ; fatness, corpulence. 
 
 gorfe [gor'-fayi, TO. a deep hole in a river form- 
 ing a whirlpool or eddy, 
 
 gorga,/. food of hawks; whirlpool. 
 
 g Cbefore e, 1) and J as li in hot; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; •, hiase^ 
 
GOE 
 
 292 
 
 6BA 
 
 gorgojaxse, vr. v. agoroojasse. 
 
 gorgojo [6or-K«'-ho], m. grub, miU, ■weevil ; 
 (coll. ) dwarfish person. 
 
 gorgojoso, sa [?or-go-ho'-B<4 a. full of grubs or 
 weevils. 
 
 gorgona, /. gorgonia, sea-faUj a zoophyte; 
 (Amer.) whirlpool near the island of this 
 name, S. W. of the coast of Colombia. 
 
 gorgoran, m. sort of silk grogram. 
 
 gorgorita,/. rain bubble.— p/. trill, shake. 
 
 gorgorltear., vn. (coll.) to warble, trill. 
 
 gorgoritos, m. pi. (coll.) trill, shake. 
 
 gorgorotada, /. swallow (as of water). 
 
 gorgoteo, m. gurgle, gurgling sound. 
 
 gorgotero, m. peddler, hawker. 
 
 gorguera, /. (sew.) gorgeret, ruflf; (ami.) 
 gorget. 
 
 gorguerin,/. dim. small neck ruff or frill. 
 
 gorguz (gor-gooth'], m. javelin, shaft. 
 
 gorigori, m. (coll. and hum.) chant at fu- 
 nerals. 
 
 gorila, m. (zool.) gorilla. 
 
 gOXja [Kor'-hah], /. thi oat, throttle ; rejoicing, 
 merry-making ; (naut.) head of the keel. 
 
 goxjal [jjor-hahl'], m, collar of a doublet ; (arm. ) 
 gorget. 
 
 gorleador, ra, m. & f. warbler, modulator. 
 
 gOljear [tfor-heii-ar'], tm. to warble, trill, qua- 
 ver, sing (persons and birds). — vr. to gab- 
 ble (as a child). 
 
 goxjeo [Kor-iieh'-o], m. warble, trilling, quaver ; 
 gabble of a child. 
 
 goimar, va. to vomit. 
 
 gorra, /. cap, bonnet: gorra de sefiora, Ifdy's 
 hat or bonnet; hunting-cap; (mil.) bear- 
 skin cap ; (coll.) intrusion at feasts without 
 invitation. — m. parasite, sponger : de gorra, 
 (coll.) at other people's expense. 
 
 gorraaa,/. V. gorretada. 
 
 gorrero, ra, a. cap-maker. — m. parasite, 
 sponger, deadhead. 
 
 gorretada,/. salute with a cap. 
 
 gorrete, m. dim. small cap. 
 
 gorrlca, ilia, ita, /. dim. small cap or bon- 
 net. 
 
 gOrriCO, illO, itO, m. dim. small round cap. 
 
 gorrin, gorrlno, m. small pig, sucking pig. 
 
 gorrinada, /. (coll.) dirty, hoggish action. 
 
 gorrinera, /. pig-sty, pig's pen. 
 
 gOrrinillO, itO, m. dim. small suiting' pig. 
 
 gorribn, m. (orn.) sparrow. 
 
 gorrioncillO, m. dim. small sparrow. 
 
 gorrionera, /. (coll.) den of rogues. 
 
 gorrista, m. parasite, sponger. 
 
 gorro, «i. cap, ooif : gorro de dormir, night-cap : 
 gorro frigio, Phrygian cap, cap of liberty. 
 
 ^orrdn, na, m. &. f. sponger, parasite. — m. 
 routtd, smooth pebble; (mech.) spindle, 
 pivot, or gudgeon of a gate or door ; pillow, 
 swing-block ; lazy, unhealthy silk-worm ; 
 man given to debauchery and lewdness. 
 
 gorrona, a. pata gorrona, large-size raisin. — 
 /. prostitute. 
 
 gorronal, m. place full of pebbles or coarse 
 gravel. 
 
 gorronazo, m. aug. great lecher or rake. 
 
 ^orullO, m.. lump or ball (as of wool). 
 
 gorupo, m. (naut.) granny's bend. 
 
 gOSiplno, na, a. of a cottony surface. 
 
 gOta, /. drop of liquid ; (med.) gout ; (arcli.) 
 gutta: gota k gota, drop by drop : gota coral 
 or caduca, (med.) epilepsy, falling-sickness: 
 gota terena, (med.) amaurosis: gotas amar- 
 gas, bitters. 
 
 goteado, da, pp. & a. guttated, sprinkled, 
 spotted, speckled. 
 
 ;gOtear, vn. to drop, drip, dribble, leak ; to 
 measure by drops, to give by dribblets. 
 
 gOtera, /. leak, leakage, drip, dripping; 
 (arch.) gutter, valley ; valance of a canop/ 
 or tester; (agr.) disease in trees caused bj 
 infiltration ; chronic ailing. 
 
 gOter6n, m. large rain-drop; (arch.) throat 
 ing. 
 
 gOtica, ilia, ita, /. dim. droplet, small drop 
 
 g6tiC0, ca, a. Gothic : letra gdtica, Gothit . 
 characters. 
 
 gOt6n, na, a. & m. &/. pi. Goth. 
 
 gOtOSO, sa, a. gouty. 
 
 gozador, ra, m. &/. enjoyer. 
 
 gozante, pa. enjoying ; enjoyer. 
 
 gozar, ra. to enjoy, to have possession or 
 fruition of. — vr. to rejoice. 
 
 gOZne [Koth'-neh], m. hinge. 
 
 gOZO [go'-thaw], m. joy, pleasure, satisfaction, 
 glee, merriment, mirth, gladfulness, glad- 
 ness, cheerfulness ; sudden blaze of dry 
 chips of wood.^pZ. couplets with a burden, 
 in praise of the Virgin : no caber de gozo or 
 •altar de gozo, to be in high spirits, to be 
 very merry : j el gozo en el pozo I my illu- 
 sions have vanished ! 
 
 gOZOSamente, adv. joyfully, cheerfully. 
 
 gOZOSO, sa, a. joyful, cheerful, content, glad, 
 festive, mirthful, merry. 
 
 gozque [Koth'-keh], m. a cur-dog. 
 
 gozquejo [goth-keh'-ho], m. dim. small cur." 
 
 grabaoo, ;>p. &a. engraved, carved, cut. — »». 
 engraving ; art of engraving ; print, cut, 
 picture, illustration : grabado en madera, 
 wood-cut: grabado al humo, half-tone plate 
 or process. 
 
 grabador, ra, m. &/. engraver, carver, chis- 
 eller, cutter, sinker : grabador en hueco, 
 punch or die sinker : grabador al agaa faerte, 
 etcher : grabador en madera, wood-engraver, 
 wood-cutter, carver in wood: grabador en 
 matrices, (typ.) form-cutter. 
 
 grabadura, /. act of engraving, sculpture. 
 
 grabar, va. to engrave, to grave, to cut, 
 carve ; to impress upon the mind : grabar al 
 agua faerte or de agua faerte, to etch : grabar 
 en haeco, en bianco or relieve, to emboss ; to 
 sink a die. 
 
 grabazdn,/. engraving, sculpture. 
 
 gracejar igrah-theh-har'j, vn. to write or speak 
 wittily. 
 
 gracejo [grah-theh'-ho]- m. graceful, cheerful, 
 and witty way of speaking. 
 
 gracia [grah'-tiiie-ah], /. grace, gracefulness, 
 gentility, elegance of mien or manner; 
 cleverness; (theol.) divine grace by exten- 
 sion, free gift, benefaction, kindness, grant, 
 concession ; graciousness, condescension ; 
 benevolence, courtesy, pleasing manners ; 
 pardon , mercy ; remission of a debt ; witty 
 saying or expression ; joke, jest, mirth ; 
 comicalness ; brightness, cuteness of a 
 child ; (coll. ) name of a person.— p/. thanks ; 
 (myth.) the Three Graces : i Gracias ! thank 
 you : dar gracias, to thank or to give thanks : 
 I gracias k Dios I thank God : la gracia de 
 Dios, bread ; sunshine : Oracia y Jasticia, V. 
 MINISTERIO : caer en gracia, to please, to bo 
 liked : caer de la gracia de algano, to lose 
 one's favour, to be disliked : de gracia, gratis, 
 for nothing : decir dos gracias, to tell home 
 truths: en gracia de, for the sake of: ellu 
 tiene machas gracias, she has many accom- 
 plishments : golpe de gracia, finishing stroke. 
 
 graciable, a. good-natured, affable; easily 
 granted. 
 
 gr&cil ' irrah'-theei], a. graicile, slender, small. 
 
 graciola, /. (bot.) hedge hyssop. 
 
 graciosamento, adv. graciouslv, gracefully, 
 gratefully, kindly ; gratuitously. 
 
 • M in fto ; e in eb t ; 1 ia police ; O In for ; U in boll ; C (before e, 1) and l as th In thick : b and 4, soft i 
 
GEA 
 
 293 
 
 GEA 
 
 graclosldad, /. gracefulness, beauty, perfec- 
 tion, elegance, excellence. 
 
 l^aclOSO, sa, a. graceful, pleasing, accom- 
 plished ; facetious, witty, fimny, entertain- 
 ing ; benevolent, liberal, gracious ; gratui- 
 tous, free. — vi. (theat.) low comedian, fooL 
 — /. (theat.) soubrette, chamber-maid. 
 
 ^ada,/- step of a stair-case ; gradin (as of an 
 amphitheatre) ; stand or gallery having 
 gradins ; superaltar ; (eccl.) locutory; (agr.) 
 harrow, brake : grada de cota, bush-harrow : 
 grada de dientes, harrow with teeth: grada 
 de astlUero or de diqae, (naut.) &\iai.—pl. 
 (arch.) perron, gradatory. 
 
 gradacidn,/. (mus.) gradation; (rhet.) cli- 
 max. 
 
 gradado, da, pp. & a. having gradins or steps. 
 
 gradar; va. (agr.) to harrow. 
 
 gradena, /. series of gradins or superaltars. 
 
 ^adilla, /. dim. tile or brick mould ; small 
 step-ladder. 
 
 gradinar, fa. (art) to chisel with a gradine. 
 
 gradino, m. gradine, sculptor's chisel. 
 
 gradlolo, m. (hot.) V. gladiolo. 
 
 gradO, m. step of a stair-case ; degree of kin- 
 dred, order of lineage ; degree, academical 
 title, (mU.) rank: (math, and geog,) de- 
 gree; (com.) grade, class, graduation of 
 value or quality ; (gram.) de^ee of com- 
 parison ; (law) stage of proceedings ; (met.) 
 will, pleasure : de grado or de lu grado, will- 
 ingly, with pleasure : mal de sa grado, un- 
 willingly : de grado en grado, gradually, by 
 degrees, in regular progression: grado de 
 longitud 6 latitnd, degree of longitude or lati- 
 tude : grado de calor, degree of heat : en gra- 
 do supcrlativo, in the highest degree.— pi. 
 gradoE, minor orders. 
 
 *^aduaci6n, /. graduation ; admission to a 
 degree; (mil.) rank; (math.) scale of de- 
 
 "^raduado, da, pp. & a. (mil. ) brevet ; grad- 
 uated. — TO. graduate. 
 
 ;raduador, to. graduator, gauger. 
 
 "^adual, a. gradual, proceeding by degrees. 
 —TO. (eccl.) response sung at mass. 
 
 gradualmente, adv. gradually, by degrees. 
 
 graduando, m. candidate for academical de- 
 grees. 
 
 graduar, va. to gauge, measure, compare or 
 classify ; to graduate, to dignify with an 
 academical degree ; to give military rank ; 
 to divide into degrees ; (com.) to gauge, to 
 appraise. — vr. to graduate, to take an aca- 
 demical degree. 
 
 gr&flcameilbe, adv. graphically. 
 
 gr&fico, ca, a. graphic, graphical ; clear, 
 vivid. 
 
 gr^fila, /. milled edge of coin. 
 
 grafiO, TO. graver for graffito or scratch-work. 
 
 grafloles, m. pi. biscuits in the form of an S. 
 
 grafitO, TO. (min.) graphite, plumbago. 
 
 grafOlita, /. grapholite. 
 
 grafdmetro, m. graphometer, circumferen- 
 tor. 
 
 gragea, /. minute coloured bonbons. 
 
 graja [gmh'-hah],/. (om.) female jackdaw ; jay. 
 
 STBjBl [j?rah-haui'], o. belonging to crows, rar 
 vens, or magpies. 
 
 grajear [grah-heh-ar'l, vn. to caw, as crows ; to 
 chatter, as magpies. 
 
 graiero, ra, a. applied to rookeries. 
 
 grajO [gi-ah'-ho], TO. (orn.) jackdaw. 
 
 grajuelO, to. dim. small jackdaw. 
 
 grama, /. (bot.) creeping cynodon ; couch- 
 grass, dog's-grass, grama-grass. 
 
 gramal, to. place where couch-grass or dog's- 
 grass grows. 
 
 gramalla, /. long scarlet gown ancientlf 
 worn in Aragon ; coat of mail. 
 
 gramdJlera, /. pot-hangej-, v. llares. 
 
 gramar, va. to knead the dough of bread. 
 
 granUltlca, /. grammar ; study of the Latin 
 language: gramitica parda, (coIL) horse- 
 sense, shrewdness. 
 
 gramatical, a.^grammatical. - 
 
 gramaticalmente, adv. grammatical^. 
 
 gramiltiCO, ca, a. grammatical. — m. gram- 
 marian. 
 
 gramatiqueria, /. (coll.) anything belong- 
 ing to grammar. 
 
 gramil, to., (carp.) joiner's marking-gauge. 
 
 gramilla,/. bed of the hemp-brake. 
 
 gramineo, ea, a. (bot.) gramineous, grassy. 
 
 graminivoro, ra, a. graminivorous. 
 
 gramo, m. gramme, unit of weight in th« 
 metrical system. 
 
 gram6metro, «*. (print.) type-gauge. 
 
 gramoso, sa, a. ground where couch-grass 
 grows ; belonging to couch-grass. 
 
 grampa,/. staple, clamp, cramp. 
 
 graJL, a. contr. of Grande {used only in sinfj. 
 and before to. or f. nouns) , large, big, grand, 
 
 f;reat : una gran cosa, a big thing : gran casa, 
 arge house: gran palacio, grand palace: 
 gran fliosofo, great philosopher. 
 
 grana./. (agr.) act of seeding; seeding-time ; 
 (ent. ) cochineal ; kermes ; kermes-berry ; 
 scarlet grain ; scarlet colour ; fine scarlet 
 cloth ; fresh red colour of the lips and 
 cheeks ; small seed of some plants : grana 
 del paraiso, (bot.) V. cardamomo. 
 
 granada,/. (hot.) pomegranate ; (mil.) hand- 
 grenade, grenade, shell. 
 
 granadera,/. (mil.) grenadier's pouch. 
 
 granadero, to. (mil.) grenadier ; (coll.) very 
 tall person. 
 
 granadilla, /. (bot.) passion-flower, grana- 
 dilla. 
 
 granadillO, m. (bot.) West India red 
 ebony. 
 
 granadino, na, a. native of or belonging to 
 Granada (Spain), or the U. S. of Colonrbia, 
 formerly New Granada. — to. flower of the 
 pomegr an ate-tree. 
 
 granadO, da, pp. &. a. r^uarkable, notable 
 principal, illustrious ; select, choice ; seedy. 
 — TO. (bot.) pomegranate-tree. 
 
 g^anador, m. (pyr.) granulating sieve; spot 
 destined for this operation. 
 
 granalla, /. (found.) granulated metal. 
 
 granar, vn. (agr.) to seed, to kern, to ear out. 
 — va. (pyr.) to grain, to granulate. 
 
 granate, to. garnet, precious stone. 
 
 granatin, to. kind of ancient cloth. 
 
 granaz6n,/. seeding, shedding the seed. 
 
 granc6 [gran-theh'L a. madder-coloured. 
 
 grande, a. large, big, extensive, huge ; grand, 
 great. — m. grandee. 
 
 grandecico, ica, illo, ilia, ico, ita, a. 
 
 pretty large or big. 
 
 grandemente, adv. greatly ; very well ; ex- 
 tremely ; grandly. 
 
 grandevo, va, a. (poet.) of advanced age. 
 
 grandeza, /. greatness, bigness ; grandeur, 
 magnificence, grandness, nobleness ; gran- 
 deeship ; the grandees collectively. 
 
 grandezuelo, la, a. dim. V. grandecico. 
 
 grandilocuencia,/. grandiloquence. 
 
 grandilocuente, grandilocuo, cua, a. 
 
 grandiloquent. 
 
 grandilldn, na, a. aug. excessively large and 
 big. 
 
 grandiosamente, adv. magnificently. 
 
 grandlOSidad, /. greatness, grandeur ; mag- 
 nificence : abundance. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; li, silent ; 11 In brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; ■, hined. 
 
 20 
 
GRA 
 
 294 
 
 GEA 
 
 grandiOSO, sa, a. grand, great, magnificent, 
 splendid. 
 
 grandor, m. size, tallness, bigness, magni- 
 tude. 
 
 grandote, ta, a. aug. (coll.) big, bulky. 
 
 grandulldn, na, a. overgrown. 
 
 graneadO, da, pp. & «• grained, spotted, 
 granulous ; (Peru) select, choice. 
 
 graniador, m. (art) stipple-graver. 
 
 granear, va. (agr. ) to sow or shed grain in 
 the earth ; (art) to stipple ; to grain a litho- 
 graphic stone. 
 
 granel, »«. heap of grain : 4 granel, in aheap ; 
 (com.) in bulk. 
 
 granelar, va. (tan.) to grain leather. 
 
 graneo, m. (agr.) act of shedding or sowing 
 seed ; (art) stippling. 
 
 granero, m, granary, barn, grange, corn-loft ; 
 grain-producing country. 
 
 granete, m. (mech.) countersink punch. 
 
 gran^vano, m. (hot.) goat's-thom. 
 
 granguardia,/. (mil.) grand-guard. 
 
 graniCO, m. dim. granule, small grain. 
 
 granilla,/. nap on wrong side of cloth. 
 
 granillero, ra, a. hog that feeds on fallen 
 acorns. 
 
 granillO, w. dim. granule, small grain ; gain 
 or profit frequently obtained ; pimple on the 
 rump of canary-birds and linnets. 
 
 granillOSO, sa, a. granulous, granular. 
 
 granitiCO, ca, a. granitic. 
 
 granito, m- dim. small grain ; small pimple ; 
 (min.) granite; (pharm.) granule; small 
 egg of a silk-worm. 
 
 granivoro, ra, a. granivorous. 
 
 granlzada,/. hailstorm ; multitude of things 
 which fall in abundance. 
 
 granizadO, da, pp. & a. grandinous^ fall of 
 hail ; destroyed by hail.— 7«. water-ice. 
 
 granlzar, vh. to hail ; to pour down with 
 violence. 
 
 granlZO [Krau-nee'-thaw], m. hail ; hailstorm ; 
 cloud or web in the eyes. 
 
 granja [graim'-hah], /. grange, farm, farm- 
 house : granja modelo, model farm. 
 
 granjear, tJO. to gain, earn, profit: granjear 
 k barlovento, (naut.) to gain to windward. — 
 va. & vr. to get, obtain, win (as the good- 
 will of another). 
 
 granjeo, m. act of getting or acquiring ; gain, 
 profit, advantage, advancement in interest, 
 influence, "etc. 
 
 granjeria,/. gain, profit, advantage. 
 
 granjero, ra, >». & f. farmer, husbandman, 
 granger, cattle-rancher ; dealer in profitable 
 commoaities. 
 
 grano, vi. grain, cereal ; each single seed ; 
 any minute particle ; grain of san<|, wood, 
 or fibrous matter ; (pharm. ) grain (20 make 
 an English scruple, and 24 a Spanish one) ; 
 (arti.) bushing (or bouching) of a cannon ; 
 pimple, pustule on the skin ; (jew.) unit of 
 weight (.05 g.).—pl. (com.) cereals, corn, 
 breadstuff: granos del paraiso, (hot.) V. 
 AMOMO : ir al grano, (coll.) to come to the 
 point. 
 
 granoso, sa, a. granulous, grainy, granular, 
 granulated (as leather) 
 
 granuja, /. loose berries of grapes ; grape- 
 stone ; group of roving boys.— 
 tie rogue, waif, gamin, urchin, 
 
 (col 
 
 m 
 
 granujado, da, a. V. agranujado. 
 granujiento, ta, a. full of pimples. 
 grranujo, m. (coll. ) pimple or tumour in the 
 
 fiesh. 
 granuloso, sa, a. full of pimples. 
 graiiulaci6n, /. (chem. and med.) granular 
 
 tion. 
 
 granulador, ra, m. & f. granulating ma- 
 chine. 
 
 granular, va. to granulate. — vr. to be covered 
 with granules or pimples. 
 
 granular, a. granular, full of pimples. 
 
 granule, m. dim. granule, grauula; pellet. 
 
 granulOSidad, /. granularity. 
 
 granulOSO, sa, a. granulous, grauular. 
 
 granza [fcraiin'-thair, /. (bot.) madder; garan- 
 iiiuQ.— pi. siftings, chaff"; dross of metals. 
 
 granz6n, m. screenings of ore.— pi. refuse of 
 straw left by the cattle. 
 
 granzOSO, sa, a. full of chaff" or screenings. 
 
 grafi.6n, m. pap made of boiled wheat ; boiled 
 grain of wheat. 
 
 grao [sraii'-o], m. strand, shore. 
 
 grapa, /. damp, clasp, clutch, cramp-iron ; 
 (carp. ) holdfast ; (vet. ) mangy ulcers in the 
 joints of horses. 
 
 grap6n, m. aug. (mech.) brace, hook, ram, 
 iron dog. 
 
 grasa,/. grease, fat, suet, kitchen-stuff": grasa 
 de ballena, whale-oil, blubber : grasa de pea- 
 cado, fish-oil; train oil; gum of juniper- 
 trees ; grease of clothes ; pounce; (naut.) 
 slush ; slag of metals ; base of an ointment 
 or pomade. 
 
 grasera, /. vessel for fat or grease ; slush- 
 tub ; dripping-pan. 
 
 g^aseria, .f. tallow-chandler's shop. 
 
 gnrasero, m. (min.) slag-dumper. 
 
 graseza [grah-seh'-thahj, /. quality of fat or 
 grease. 
 
 grasientO, ta, a. greasy, oily ; filthy. 
 
 grasilla, /. pounce. 
 
 graso, sa, a. fat, oily, unctuous, lardy. — m. 
 fat, grease. 
 
 grasones, m. pi. wheat porridge. 
 
 grasoso, sa, a. v. grasiento. 
 
 grasura, /. v. grosura. 
 
 grata, grataguja, /. burnisher, smoothing 
 chisel, wire-brush ; rasp. 
 
 gratamente, adv. graciously, gratefully. 
 
 gratar, ra. to. brush or burnish plate. 
 
 gratificacidn,/. i-eward, recompense, gratu- 
 ity, fee, tip. 
 
 gratificador, ra, m. &f. rewarder ; one who 
 fees or tips. ,^ 
 
 gratlflcar, va. {pret. ORAXiFiQufi: subj. gra- 
 tifique) to reward, recompense; to tip, to 
 fee ; to gratify, please, delight. 
 
 gratil, m.-^ (n«»t.) edge of a sail ; luff", leech. 
 
 gratis, adv. gratis, free, for nothing. 
 
 gratlsdatO, ta, a. gratuitous, given away. 
 
 gratitud,/. gratitude, gratefulness. 
 
 gratO, ta, a. graceful, pleasing, pleasant, 
 luscious ; acceptable ; grateful ; gratuitous : 
 gu grata, (com.) your favour. 
 
 gratonada,/. (cook.) chicken-ragout or fric- 
 assee. 
 
 grratultamente, adv. gratuitously. 
 
 gratuito, ta, a. gratuitous, gratis; un- 
 founded, uncalled-for. 
 
 gratulaclbn, /. congratulation. 
 
 gratular, m. to congratulate. — vr. to rejoice. 
 
 gratulatoriO, ria, a. congratulatory. 
 
 grava, /. gravel, coarse sand. 
 
 gravamen, m. charge, obligation, hardship, 
 load, inconvenience, nuisance ; encum- 
 brance, burden ; (law) mortgage, lien. 
 
 gravar, va. to burden, oppress, fatigue, mo- 
 lest ; (law) to encumber a piece of property. 
 
 gravativo, va, a. grievous, injurious, bur- 
 densome. 
 
 grave fgrah'-veh]. a. weighty, ponderous, 
 heavy ; grave, important, momentous, seri- 
 ous, grievous, dangerous ; mortal, deadly ; 
 great, huge, vast ; circumspect , formal. 
 
 a «• In far ; • in eh I ; i in polict ; o in for ; n In bull ; c (before e, i) and z at th in thick ; b and d. Boft' 
 
GEA 
 
 295 
 
 GEO 
 
 haughty, lofty ; troublesome, vexatious ; 
 arduous, diificult; (mus.) grave tone; 
 (gram.) grave accent; word having the in- 
 flection on the penultimate syllable : delito 
 grave, heinous crime: enfermedad grave, 
 dangerous disease. 
 
 gravear, vn. to weigh, gravitate, sink. 
 
 gravedad, /. (phys.) gravity, weight, heavi- 
 ness ; composure, circumspection ; grave- 
 ness, seriousness, sobriety of behaviour ; 
 gravity, enormity, atrociousness ; danger- 
 ousness. 
 
 gravedOSO, sa, a. haughty, self-important. 
 
 gravemente, adv. gravely, seriously, dan- 
 gerously. 
 
 gravidez,/. pregnancy. 
 
 gravidO, da, a. (poet.) gravid, pregnant. 
 
 gravimetro, TO. (phys.) gravimeter. 
 
 ?ravitaci6n, /. (phys.) gravitation. 
 
 jravitar, va. to gravitate, weigh down. 
 
 ^avoso, sa, a. grievous, offensive, aflSictive, 
 painful, onerous ; unbearable. 
 
 graznador, ra, m. & f. croaker ; cawing, 
 cackling. 
 
 graznar igratu-nar'], vn. to croak, caw, cackle. 
 
 graznidO, m. croak, caw, cackle ; croaking. 
 
 greba, /. (arm.) greave(s) or jambe(s). 
 
 greca, f. Grecian fret. 
 
 greciaho, na, or grecisco, ca, a. Grecian. 
 
 grecismo, »*. Grecism, Hellenism. 
 
 grecizante fsreii-tine-thabn'-teh], pa. Grecianiz- 
 ing, Hellenizing. 
 
 grecizar [xreh-thie-thar'], va. & vn. to Grecize. 
 
 greco, ca, a. Grecian. — m. &/. Greek. 
 
 grecolatino, na, a. Greco-Latin. 
 
 grecorromano, na, a. Greco-Roman. 
 
 greda, /. clay, chalk, marl, potter's clay. 
 
 gredal, m. marl-pit, loam-pit. — a. chalky, 
 loamy. 
 
 grtsdOSO, sa, a. chalky, marly, cretaceous. 
 
 :grefier, m. keeper of the rolls in the house of 
 Burgundy. 
 
 gregsil, m. north-east wind in the Mediterra- 
 nean. — a. gregarious, going in flocks. 
 
 gregarlO, ria, «. gregarian, ordinary. 
 
 gregoriano, na, a. Gregorian. 
 
 gregorillo, m. ueckclotn formerly worn by 
 women. 
 
 gregorito, m. (Mex.) disappointment; prac- 
 tical joke. 
 
 gregueria [greii-seh-ree'-ah], /. outcry, confused 
 clamour, hubbub. 
 
 gregiiescos fKreh-gwess'-cos], m. pi. Grecian 
 wide breeches. 
 
 greguiSCO, ca fgreh-gees'-co], a. Grecian. 
 
 gregUizar [greh-gee-tbar'], va. tO Grecize. 
 
 gremial, a. belonging to a guild or trade- 
 union. — m. member of a ^uild ; (eccl.) lap- 
 cloth Hsed by bishops at divine service. 
 
 grenaio, m. lap ; body, society, company, 
 guild, corporation ; fraternity. 
 
 gienchudO, da, a. having long mane (as a 
 lion). 
 
 grefia [greh'-nyaii', /. long entangled or matted 
 hair; anything entangled : andar i la grefia, 
 to pull one another by the hair; (prov.) 
 heap of grain laid to be thrashed; (prov.) 
 first leaves of a vine-shoot. 
 
 gre&udo, da, «. dishevelled. — m. shy horse. 
 
 greflUela [greh-nyoo-eh'-lah], /. first shootS Of a 
 
 vine. 
 
 gresca fgreh8'-cah\ /. carousal, revelling, clat- 
 ter ; wrangle, quarrel. 
 
 grey fgray'-ei, /. flock, herd ; congregation of 
 the faithful ; people, race, nation. 
 
 grlal [gre-ahr], m. grail, legendary holy chal- 
 ice. 
 
 griegO, ga [gre-eh'-go], a. Greek, Grecian. — m. 
 
 the Greek language; (coll.) card-sharp, 
 hablar en griego, to talk gibberish. 
 
 grleta,/. crevice, crack, cleft ; chink, fissure, 
 cranny, flaw ; split, vein, shake, rent ; 
 scratch or fissure in the skin : grietas en las 
 manos chapped hands. 
 
 grrietado, da, a. fissured, cleft, showing 
 flaws. 
 
 grietarse, vr. to crack, split, cranny; to 
 part in clefts or fissures .• to become chapped. 
 
 grietecilla, /. dim. small fissure or scratch. 
 
 grletOSO, sa, a. crannied, flawy. 
 
 grifa,/. (print.) script. 
 
 grifado, da, a. script (type). 
 
 grlfaltC, m. small kind of culverin. 
 
 grlfo, fa, a. (print.) script; kinky, entan- 
 gled (as hair). — m. griffin or griffon, a 
 fabled animal; (Amer.) child of a negro 
 and an Indian ; (mech.) faucet, cock, 
 spigot: grlfos, frizzled hair. 
 
 grifon, m. aug. fountain faucet. 
 
 grigallo, m. (orn.) variety of francolin. 
 
 grilla,/. female cricket : esa es grilla, (coll.) 
 that is a fake. 
 
 grillarse, vr. to shoot, to sprout. 
 
 grillera, /. cricket-cage. 
 
 grillero, m. he who puts on and takes off" the 
 irons of prisoners. 
 
 grillete, m. dim. shackle, fetter. * 
 
 grille, m. (ent.) cricket; (hot.) shoot, sprout. 
 —pi. fetters, irons, gyves, shackles or chains 
 for the feet ; any impediment which pre- 
 vents motion. 
 
 gfrlma,/. fright, horror, astonishment, grim- 
 ness. 
 
 grimpola, /. (naut.) pennant, streamer: 
 huso de la grimpola, spindle of a vane. 
 
 grinalde, w. ancient form of grenade. 
 
 gringo, m. corrup. of griego : hablar en 
 gringo, to talk gibberish; (Sp. Am.) nick- 
 name given to foreigners, especially English 
 and Americans. 
 
 griflbn, m. wimple worn by nuns ; apricot 
 ingrafted in a peach-tree. 
 
 gripal, a. (med.) relating to la grippe. 
 
 gripe,/, (med.) grip or grippe, influenza. 
 
 gripo, m. (naut.) vessel formerly used for 
 trade, 
 
 gris [grees], a. grizzled, gray. — m. (zool.) min- 
 ever, Siberian squirrel and its fur; (coll.) 
 cold, sharp air or weather. 
 
 grisalla,/. (art) grisaille, caraaieu. 
 
 griseo, a, «. grayish, grizzly. 
 
 griseta,/. flowered silk stuff; (agr.) disease 
 of trees caused by infiltration ; (neol.) a 
 French grisette. 
 
 g^riSU, m. (min.) fire-damp. 
 
 grita, /. clamour, outcry, hubbub, uproar, 
 shouting, vociferation ; halloo : grita foral, 
 (law) summons, citation. 
 
 gritador, ra, m. & /. clamourer, ex claim er ; 
 bawler. 
 
 gritar, vn. to shout, cry out, clamour, clatter, 
 halloo, hoot, whoop, exclaim ; to talk very 
 loud ; to bawl ; to shriek. 
 
 griteria, /. outcry, clamour, shouting, 
 screaming; hooting, tumult, nurly-burly, 
 hullabaloo, hue and cry. 
 
 grltO, m. cry, scream, howl, shriek, shout, 
 hoot, whoop : i. voz en grito, at the top of 
 one's voice : alzar or levantar el grito, to 
 talk loud and haughtily : hablar k gritos, to 
 shout : estar en un grito, to be in continual 
 pain : k grito herido, in a loud voice, with a 
 clamorous cry. 
 
 grit6n, na, a. (coll.) vociferous, clamorous. 
 
 gro, ni. grosgrain, twilled silk fabric. 
 
 groenlandes, sa, a. & 7». & f. Grcenlander. 
 
 » (before e, 1) and J as h In hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; ft, ny In canyon ; r (Initial) and rr trilled ; ■, 
 
GEO 
 
 296 
 
 GUA 
 
 groera,/. (naut.) rope hole. 
 
 gromo, m. (bot.) leafy bud, young shoot. 
 
 gropos, m. pi. cotton put in inkstands or ink- 
 horns. 
 
 gros, m. ancient coin of small value. 
 
 grosamente, adv. grossly. 
 
 grosella, /. (bot.) berry of the red currant: 
 grosella blanca, gooseberry. 
 
 grosellero, m. (bot.) currant. 
 
 groseramente, adv. grossly, coarsely, rude- 
 ly, bunglingly. 
 
 groseria,/. grossness, rudeness, Hi-breeding, 
 discourtesy, ill manners, coarseness, clumsi- 
 ness, shameless word or action. 
 
 grosero, ra, a. gross, coarse, rough, plain, 
 homely, homespun, not elegant not fine ; 
 thick, fat, bulky ; rude, unpolished, dis- 
 courteous, churlish, clownish, uncivil, 
 rough, brutal, indelicate, indecent, smutty. 
 
 grosezuelo, IsL, a. dim. rather stout. 
 
 grosislmo, ma, super, of gkueso ; exceed- 
 ingly stout, very bulky. 
 
 grOSO, a. coarse snufF, badly powdered. 
 
 grosor, m. thickness, bulk, size, density, 
 closeness, compactness. 
 
 grosularia, /. (min.) grossularite. 
 
 grosularieo, a, a. (bot. ) grossulaceous. 
 
 grOSUlina, /. (chem. ) grossulin. 
 
 grosura, /. fat, suet, tallow ; meat diet, in 
 opposition to fasting. 
 
 grotescamente, adv. grotesquely. 
 
 grotesco, ca, a. grotesque, ridiculous, ex- 
 travagant, uncouth, farcical. 
 
 grtia,/. crane, derrick, gin, hoisting machine ; 
 ancient military machine; (naut.) bend: 
 grua de la cuadema maeitra, midship bend : 
 k la grua, in and out. 
 
 gniero, ra, a. trained to pursue cranes 
 (birds of prey). 
 
 gruesa, /. gross, twelve dozen ; (eccl.) chief 
 part of a prebend ; (law) bottomry. 
 
 gruesamente, adv. grossly, coarsely. 
 
 grueso, sa, a. bulky, corpulent, thick, fleshy, 
 fat, full-fed, plump, gross ; large, great, big ; 
 coarse, plain, home-spun, not fine^ dense, 
 compact; (met.) heavy, dull, stupid, dim, 
 slow. — m. thickness, bulk, corpulence, den- 
 sity ; main part, main bodjr of an army ; 
 down stroke in penmanship : en grueso, 
 (com.) in gross, in the gross, in bulk, by 
 wholesale. 
 
 gruir [groo-eer'], vn. {for irr. V. HuiK)to cry 
 like a crane. 
 
 grulidor [groo-he-dor'], m. glazier's nippers. 
 
 grujir [groo-heer'l, vc. (gl.) to trim or pare 
 ragged edges with a grujidor. 
 
 grUlla[Krool'-lyah],/. (om.) CraUC. 
 
 gruUada, /. (coll.) gang or crowd of idlers ; 
 
 (coll.) patrol of constables or police oflicers. 
 gnillero, ra, a. applied to falcons or birds 
 
 of prey in chase of cranes. 
 grumeie, m. (naut.) cabin-boy, ship-boy. 
 grumlllO, m. dim. small grume, clot, or curd, 
 gfrumo, m. grume, clot : grumo de leche, curd ; 
 
 cluster, bunch ; (agr.) bud of trees ; tip of a 
 
 fowl's wing. 
 grmnoso, sa, a. grumous, clotty. 
 
 grUflidO [Kroo-nyee'-<loh], pp. & m. gTUnt (of a 
 
 hog) • growl (as of a dog). 
 
 gruillaor, ra, m. &f. grunter, growler, grum- 
 bler. 
 
 gruflimientO, m. grunting, growling, grum- 
 bling. 
 
 grufifi: [fcroo-nyeer'], vn. to grunt like a hog : to 
 creak (as doors, hinges, etc.) ; to grumble, 
 growl, snarl. 
 
 gruflbn, na, m. &f. (coll.) V. gruSidor. 
 
 grupa, /• croup, rump of a horse. 
 
 grupada,/. squall, burst of wind and rain. 
 gnipera, /. cushion at the back of a saddle 
 for carrying a satchel, etc. ; (sad. ) crupper. 
 
 V. BATICOLA. 
 
 gnipo, m. group, assemblage ; clump, cluster. 
 
 gruia, /. cavern, cavity between rocks ; grot- 
 to, grot.— ;p^. crypts, vaults, subterraneap 
 galleries. 
 
 grutesco, ca, a. (art) grotesque, bizarre. 
 
 i gua ! [gwah], inlerj. (Sp. Am. ) gracious ! hor- 
 rors ! 
 
 guacamavo, m. (om.) macao or macaw. 
 
 guacamole, m. (Cuba) salad of alligator 
 pear. 
 
 gruacia [gwaii'-thie-ah], /. (bot. ) acacia ; acaciu, 
 gum-arabic. , y 
 
 guaco [gwah'-col, ni. (bot.) guaco, birth wort^ 
 (orn.) curassow. 
 
 gUaChapear [gwali-chali-peh-ar'], va. (coll.) tO' 
 paddle, dabble, and splatter in water ; (coll.) 
 to make a botch of a thing. — vn. to clap, as 
 horses' shoes when loose ; to clatter. 
 
 guachapeli, m. solid strong wood used for 
 ships in Guayaquil. 
 
 guacliarara, /. (orn.) v. chachalaca. 
 
 gU&Cliaro, ra, a. sickly ; dropsical. — vi. bird- 
 ling, esijecially of a sparrow ; (orn.) oil-bird 
 or great goat-sucker. 
 
 guacMnangO, ga, m. &f. (Cuba) nickname, 
 given to the natives of Mexico. 
 
 guachO, Cha, a. (S. Am.) orphan, foundling t 
 solitarv, forlorn. — w. blrdling of a sparrow. 
 
 guadafibnes, m.pl. hopple, fetter-lock. 
 
 guadalajareflo, lla, a. of or belonging to- 
 Guadalajara. 
 
 guadamaci, oil, m. v. guadamecI. 
 
 guadamacileria, /. manufactory of em- 
 bossed leather. 
 
 guadamacilero, m. manufacturer of em- 
 bossed leather. 
 
 guadameci, guadamecil, m. embossed or 
 
 printed leather : guadameci brocado, gilt or 
 silvered embossed leather. 
 guadameCO, m. ornament worn by women. 
 
 gUadafla[gwah-clali'-nyah],/. (agr.) SCythe. 
 
 guada&ar, va. (agr.) to scythe, to mow. 
 
 guada&ero, m. scythe-man; (Cuba) owner 
 of a guadano. 
 
 guadaflil, m. mower of hay. 
 
 guadaflO, m. (Cuba) small boat in the port of 
 Havana; name given at Cadiz and other 
 seaports to transport vessels. 
 
 guadapero, m. (bot.) wild common pear; 
 boy who carries victuals to reapers or mow- 
 ers. 
 
 guadam6s, m. harness-room or locker r 
 harness-keeper ; officer of the king's mews. ' 
 
 guadije&O [gwah-Ue-iieii'tiyo', m. poniard, sti- 
 letto, knife. — a. belonging to Guadix. 
 
 guadrama&a, /. trick, deceit, imposition. 
 
 guadU.a[^'wah-d<)o'-ah\/. (S. Am.) bainboo-cane. 
 
 guadual, >». plantation of bamboo-canes. 
 
 guagua Icwaii'-gwahi, //). &f. (Peru) baby. — »/. 
 (^lex.) insect that destroys fruit.—/. (Cuba)- 
 omnibus, street car : de guagua, free, gratis. 
 
 guagiiero, ra [gwaii-gweii'-.-o], m. &f. (Cuba) 
 
 bargain-driver ; deadhead. 
 guaic^n, »*. (icht.) V. r6mora. 
 
 gUalnambi [gwah-e-nRm-bee'], m. (Mex, C. A.) 
 (orn.) humming-bird. 
 
 guaira [gwah'-e rati, /. (S. Am.) smelting fur- 
 nace; (naut.) leg-of-mutton sail. 
 
 gualrc iKwah'-e-m:, m. (naut.) (S. Am.) smiill 
 two-masted coaster. 
 
 erualta [gwah-e-tah], /. (mil.) night watch or 
 sentinel. 
 
 gualalote or guajolote [gwah-h«b-io*-teh], m^ 
 (Mex.) turkey. 
 
 « M In far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; a in bull ; c f before e, :) and z as til in tUck ; b and d, soil) 
 
GUA 
 
 297 
 
 GUA 
 
 'guajamdn, na, a. (Cuba) orange-coloured. 
 
 gu&jar [gwah'-har], m. &f. or gukjaras, f.pl. 
 fastnesses, roughest part of a mountain. 
 
 guaje [gwah'-heh], TO. (Mex.) calabash for learn- 
 ing to swim. 
 
 gu^jete por gudjete, idiom, tit for tat. 
 
 guajiro, ra [gwah-he -ro]^ a. & m. &. f. (Cuba) 
 rustic, rural ; rude, boorish. 
 
 i gualk ! interj. a.ssuredly ; by God ! 
 
 gualatina, /. dish made of boiled apples, 
 milk of almonds, and broth, and beaten up 
 with spice and rose-water. 
 
 gualda, /. (bot.) weld, wild woad, dyer's 
 weed, reseda. 
 
 gualdado, da, a. weld-coloured, yellowish. 
 
 gualdera, /. (arti.) trail, bracket; (carp.) 
 string-board; (naut.) whelp, check. 
 
 gualdo, da, a. weld, yellow or gold colour. 
 
 gualdrapa, /. horse-trappings, sumpter- 
 cloth, housing, foot-cloth; (coll.) tatter, rag 
 hanging from clothes. 
 
 gualuxapazo, m. (naut.) flap of a sail ; jerk. 
 
 gualdrapear, va. to put one thing inverted 
 upon another. — vn. (naut.) to flap (as sails). 
 
 gualdrapeo, m. flapping of the sails. 
 
 gualdrapero, m. ragamuffin, ragged fellow. 
 
 gualdrin, m. weather-strip. 
 
 guama, /. fruit of the gaamo. 
 
 guamo, TO. tall tree planted to shade the 
 coflee-tree. 
 
 guanilbana, /. (bot.) bullock's heart, cus- 
 tard-apple. 
 
 guanabano, m. (bot.) fruit-tree of the Anona 
 family. 
 
 guanaco, m. (Chili) guanaco, kind of llama 
 or alpaca. 
 
 guanajo fgwah-nah'-boj, m. (Cuba) a turkey ; 
 (coll.) simpleton. 
 
 guancne, a. ancient inhabitant of the Ca- 
 naries. 
 
 guanera, /. place abounding in guano. 
 
 guanina,/. (bot.) (Amer.) leguminous plant. 
 
 guano, m. (Sp. Am.) any palm-tree; palm- 
 tree leaves used for thatching ; guano, sea- 
 birds' dung, used as fertilizer. 
 
 guantada, /. guantazo, m. slap or blow 
 with the open nan d. 
 
 'guante, w». glove ; collection for charity.— pr. 
 extra pay, fee, or tip : gnantes de cabritilla, 
 kid gloves : gnantes de ante, buff gloves : 
 echar el guante, to challenge ; (coll. ) to seize, 
 grasp ; to imprison : echar un gnante, to 
 make a collection for charitable purposes : 
 poner i, nno como nn gnante, to render one as 
 pliable as a glove; (coll.) to abuse one: 
 salvo el gnante, (coll.) excuse my glove: 
 calzarse or descalzarse los gnantes, to put on 
 or to take oft' one's gloves. 
 
 guantelete, m. gauntlet. 
 
 guantena,/. glover's shop or trade. 
 
 guantero, to. glover, glove-maker, 
 
 guailin, a. base gold. 
 
 guaflir, vn. to grunt like pigs. 
 
 guao (Kw«h'-o], TO. tree of the island of Santo 
 Domiago whose smell is fatal. 
 
 guapamente, adv. (coll.) bravely, cour- 
 ageously. 
 
 guapear, vn. (coll.) to boast of courage; 
 (coll.) to take a pride in tine dress. 
 
 guapet6n, na, a. aug. brave, daring, resolute. 
 
 guapeza,/. (coll.) bravery, courage; osten- 
 tation in dress. 
 
 guapinal, m. (C. A.) resin-yielaing tree. 
 
 .guapo, pa, a. (coll.) stout, courageous, val- 
 iant, bold, daring, resolute, enterprising ; 
 spruce, neat, elegant, ostentatious, vain ; 
 gay, sprightly. — m. gallant, beau, sweet- 
 heart ; a bully. 
 
 guapote, ta, a. (coll.) good-natured and 
 goLid-looking person. 
 
 guaquero [gwah-keh-ro], TO. vessel for drinking 
 chicba found in ancient Peruvian tombs. 
 
 guaracha, /. kind of Spanish clog-dance ; 
 Cuban song; (Mex.) sandal. 
 
 guarand,,/. (bot.) paullinia ; paste and stim- 
 ulating drink made from its seeds. 
 
 guarangO, m. shrub used for dyeing; spe- 
 cies of prosopis (Ecuador). 
 
 guarani, a. Guaranian.— m. Guarani. 
 
 guarapo, to. juice of the sugar-cane ; fer- 
 mented cane-liquor. 
 
 guarda, m. & /. guard, keeper.—/, custody, 
 trust, wardship, guard, safe-keeping ; ob- 
 servance of a law or ordinance ; nun who 
 accompanies men through convents ; outside 
 rib or guard of a fan ; (b. b.) fly-leaf, blank 
 sheet ; ward of a lock or of a key ; (raech. ) 
 guard-plate, shoe ; sheath of a pruning- 
 knife : gnarda de la adnana, officer of the 
 custom-house: gnarda banpris, (naut.) 
 knight-heads, bollard-timbers : gnardaca- 
 denas, (naut.) laths of the chain-wales: 
 gnarda de coto, game-keeper : gnardainfantes, 
 (naut.) capstan whelps. 
 
 i gnarda ! interj. take care I beware ! look 
 out! 
 
 guardaagnas, m. (naut.) spurn-water; 
 (carp.) flashing-board ; (car) splash leather. 
 
 guardaagujas, to. (r. w.) switchman, 
 
 guardaamiac6n, to. store-keeper. 
 
 guardaamigo, to. prop placed under the 
 
 " chin of criminals while they are flogged. 
 
 guardabanderas, m. (naut.) yeoman of 
 signals. 
 
 guardabarrera, m. (r. w.) gate-keeper, 
 
 guardabosque, m. keeper of a forest, game- 
 keeper. 
 
 guardabrazo, m. (arm.) brassard, 
 
 guard abrisa, m. glass shade for candles, 
 
 guardacabras, m. goat-herd. 
 
 guardacalada,/. opening in eaves. 
 
 guardacantbn, to. spur-stone, check-stone. 
 
 guardacartuchos, m. (naut.) cartridge- 
 case. 
 
 guardacostas, to. (naut.) revenue cutter, 
 
 guardacufi.08, rn. keeper of the dies in the 
 mint. 
 
 guardadamas, m. officer who escorted la- 
 dies of the court. 
 
 guardadamente, adv. guardedly, 
 
 guardado, da, pp. & «. guarded, reserved. 
 
 guardador, ra, m. & f. very careful, watch- 
 ful, and provident man ; faithful keeper ; 
 law-abiding person; miser; (mil.) keeper 
 of the spoils. 
 
 guardafrenos, m. (r. w. ) brakeman. 
 
 guardafuegO, »i. (naut.) breaming-board. 
 
 guardabumo, m. (naut.) smoke-sail. 
 
 guardainfante, m. farthingale, ladies' hoop. 
 
 guardaia,/. v. guedeja. 
 
 guardajoyas, to. keeper of the crown jewels ; 
 place where the crown jewels are kept. 
 
 guardalado, m. battlement of a bridge. 
 
 guardalobo, m. (bot.) poet's caasia, 
 
 guardamalleta, /. lambrequin. 
 
 guardamancebo, to. (naut.) man-rope, 
 
 guardamano, /. guard of a sword. 
 
 guardamateriales, m. buyer of bullion and 
 other necessaries for a mint. 
 
 guardamonte, m- (arti.) guard of a gun- 
 lock ; forester, keeper of a forest. 
 
 guardamuebles, to. store-room for furni- 
 ture ; guard over the furniture of a palace. 
 
 guardamujer, /. servant of the queen. 
 
 guardapapo, to. (arm.) gusset. 
 
 guardapelo, to. locket. 
 
 :X(bcroree,l)andJ as b i» ^ot; h, silent; U In brilliant ■ ti, ny In canyon ; r (inltiaO and rr trilled; i, blsseO, 
 
GUA 
 
 298 
 
 GUB 
 
 guardapi6s, m. skirt. 
 
 guardapolvo, m. dust-guard, dust wrapper, 
 duster, case, cap, lid. 
 
 guardapuerta, /. storm-door. 
 
 guardar, va. to keep, guard, protect, watch 
 over, defend, take care of; preserve from 
 damage ; to lay up, store, retain, lay by, re- 
 serve, conserve, keep back, maintain ; to 
 hold for another ; to observe, respect ; to 
 fulfil one's duty. — vr. to be upon one's 
 guard, to avoid, abstain from, guard against, 
 fence. 
 
 guardarraya, /. (Cuba) avenue between 
 cane or cotfee plantations ; (min.) boundary 
 of a drill-hole. 
 
 guardarrio, m. (orn.) kingfisher. 
 
 guardarropa, /. wardroom, coat-room. — rn. 
 keeper of a wardrobe ; wardrobe, clothes- 
 press ; (bot.) lavender-cotton. 
 
 guardarropia, /. (theat.) wardrobe. 
 
 guardarruedas, m. v. guard acant6n. 
 
 guardasol, m. V. quitasol. 
 
 guardatimon, m. (naut. ) stern-chaser. 
 
 guardavaiilla, /. room for keeping the 
 (royal) plate or table-service. 
 
 guardavela, m. (naut.) small purchase rope 
 to secure the sails. 
 
 guardavla, m. (r. w.) signal-man, line- 
 keeper. 
 
 guardera, /. female keeper. 
 
 guarderia, /. keepership. 
 
 guardia [gwahr'-ae-ah], /. guard, body of 
 armed men to watch by way of defence ; 
 defence, custody, watch, protection, assist'' 
 ance ; (naut.) watch; turn of persons in 
 watching or of officers on duty; (fenc.) 
 guard. — ^JHi soldier belonging to the guards, 
 guardsman : cuerpo de guardia, guard-room : 
 gnardia de babor, larboard-watch : guardia 
 de estribor, starboard-watch : guardia del 
 tope, masthead lookout; (mil.) eatar de 
 guardia, to be on duty : estar en guardia, to 
 be on one's guard, alert : montar la guardia, 
 to mount guard : mudar la guardia, to relieve 
 the guard: salir de guardia, to come off 
 guard : guardia de corps, life-guard : guardia 
 marina, midshipman: guardia civil, (1) /. 
 body of rural police in Spain ; (2) m. a mem- 
 ber of said guard: guardia municipal, (1) /. 
 city police ; (2) m. policeman : en guardia, 
 (fenc.) on guard. 
 
 guardiiin, na, m. &/. keeper, guardian, war- 
 den,, watchman. — m. local superior of con- 
 vents of the order of St. Francis ; (naut.) 
 boatswain's mate ; quarterman ; gunner's 
 yeoman; (naut.) strong hawser. 
 
 gliardlania,/. guardianship of a convent and 
 the district assigned to it. 
 
 guardilla [Kwar-deei-iyah], /. garret, attic ; 
 (sew.) guard, welt; each of the two ex- 
 treme thick teeth of a comb. 
 
 guardln, m. (naut.) tiller-rope, tiller-chain; 
 (naut.) port-lanyard. 
 
 guardOSO, sa, a. frugal, parsimonious ; nig- 
 gardly, stingy. 
 
 gUareCer [gwah-reh-then-'l, va. {ind. GUAREZCO : 
 
 subj. guabezca) to shelter, guard, protect, 
 preserve ; to cure. — vr. to take refuge or 
 shelter. 
 
 gUarentlgiO, gia [gwah-ren-tee'-he-o], a. (law) 
 applied to a contract containing a warranty 
 clause. ' 
 
 guarida, /. den, cave, or couch of a wild 
 beast ; shelter, lurking-place, cover, haunt. 
 
 guarim&n, m, (bot.) (Amer.) tree of the mag- 
 nolia family, with aromatic bark used as 
 spice. 
 
 guarin, m. suckling pig. 
 
 guarismo, m. (arith. ) figure, a digit, a cipher, 
 or a combination of figures or numerals. 
 
 guarne, m. (naut.) each turn of a cable or 
 tackle. 
 
 gruarnecedor, ra, a. gamisher, furnisher, 
 trimmer. 
 
 guarnecer, t'a. (ind. guarnezco: subj. guar- 
 nezca) to garnish,' adorn, embellish, beauti- 
 fy, decorate, furbish, deck, dress, array ; 
 (sew.) to trim, bind, edge, face, border^ 
 line, welt ; (jew. ) set in gold, silver, etc. ; 
 (mas.) to plaster ; (arm.) to put a guard on 
 a sword; to harness horses or mules ; (mil.) 
 to garrison a town or other place. 
 
 guarnecido, pp. of guarneckr.— w». (mas.) 
 plastering ; stucco-work. 
 
 guarneS; m. harness-room. V. guadarn^is, 
 
 guamicibn, /. (sew.) trimming, binding, 
 edging, valance, welt, flounce, furbelow, 
 
 f;arniture, garnish, any ornamental hem, 
 ace, or border; (jew.) setting; (mech.) 
 
 packing; (arm.) guard of a sword; (mil.) 
 
 garrison.^?/, gears or traces of mules and 
 
 horses ; harness. 
 guarnicionar. m. (mil. ) :o garrison. 
 guarnicioneria,/. shop of a harness-maker, 
 guarnicicnero, m. harness-maker, 
 guarniel, m. leather pouch with divisions 
 
 used by carriers ; (Mex.) powder-flask. 
 griiarnig6n, w. (orn.) young quail, 
 guamimiento, m. (naut.) lines or ropes for 
 
 reeving. 
 guarnir, va. V. guarnecer; (naut.) to 
 
 reeve ; to rig. 
 guaro, m. small, very talkative parrot. 
 
 gliarra[gwar'-rah],/. a sow. 
 guarrillO, m. dim. small pig. 
 gUarrO [gwar'-ro], m. hog, pig. 
 
 i guarte ! interj. contr. of guIrdatk ; take 
 
 care ! beware ! look out ! 
 guaruba, /. (orn.) American parrot with a 
 
 red neck; (zool.) howling monkey. 
 guasa,/. (coll.) jest, fun, joke; satire, irony ; 
 
 dulness; (W.I.) (icht.) jewfish. 
 guasanga, (Cuba) noisy mirth, 
 guasanguero, ra, a. (Cuba) jolly, merry, 
 
 noisy. 
 guasca, /. (Peru) cord, thong, whip; dar 
 
 guasca, to whip, to scourge. 
 guaso, in. V. gaucho^ lasso. 
 guas6n, na, a. (coll. ) jocose, witty, satirical ; 
 
 dull, uninteresting. 
 guasquear, va. (Amer.) to whip, to scourge, 
 guataca, /. (Cuba) spade; (coll.) a large 
 
 ear. 
 guataquear, va. (Cuba) to spade, 
 guatemalteco, ca, a. Guatemalan, 
 guateque, //*. (Cuba) country-dance. 
 guatequear, va. (Cuba) to dance (as in the 
 
 country). 
 guatini, m. (Cuba) V. tocororo. 
 guau, m. bowwow, the bark of a dog. 
 i guay ! interj. alas ! alack ! 
 guaya, /. grief, sorrow, aflfliction. 0- 
 guayaba, /. fruit of the guava-tree: jalea d* 
 
 guayaba, guava jelly: pasta de guayaba, gua- 
 
 va sweetmeat : casqnitos de guayaba, guava 
 
 preserve. 
 guayabal, m. orchard of guava-trees. 
 guayabO, m. (hot. ) guava-tree. 
 guayacin, guayaco fKwah-yah'-co], m. (bot.) 
 
 lignuni-vitaj tree, guaiacum. 
 guayacana, /. (bot.) date-plum, 
 guayapil, guayapin, m. V. huipiu 
 guban, m. (Philip.) large clinker-built canoe, 
 gubernamental, a. governmental. 
 gubernativamente, adv. by act of the goy- 
 
 tkM in far ; e in eb I ; i la police ; o tn for ; u in boll : c (before e, 1) ana z as tb in thick ; b and d, nottt 
 
GUB 
 
 299 
 
 GUI 
 
 gubernatlyo, va, a. administrative, govern- 
 mental, gubernatorial. 
 
 gubia, /. (carp. ) gouge, centring-chisel ; 
 (arti.) vent-searcher. 
 
 gubiadura, /. (naut.) notch, channel. 
 
 guedeja [geh-deu'-hah], /. long lock of hair ; 
 foi'elock ; lion's mane. 
 
 guedejUla, /. dim. small lock of hair. 
 
 guedelbn, na, joso, sa, judo, da, a. having 
 
 long nair. 
 
 glieldo, m. shrimps, clams, etc., used as 
 bait. 
 
 guelfO, fa, a. & m. &f. Guelph. 
 
 guelte, gueltre, m. money, cash ; wealth. 
 
 giiepil, giiipil, m. (Mex.) V. huipil. 
 
 ^6rmeces, m. morbid swelling in the throat 
 of birds of prey. 
 
 guerra [sUer'-rahj, /. war, warfare ; hostility, 
 strife, dissension, struggle, light, conflict, 
 opposition ; V. ministerio (de la guerra) : 
 guerra k maerte, war without quarter, re- 
 lentless war : guerra de bolas, guerra de palos, 
 two different games of billiards : armar en 
 guerra, (naut.) to fit or equip a ship for 
 war : dar guerra, to cause annoyance : bacer 
 la guerra, to war, to wage war. . 
 
 guerreador, ra, m. &/. warrior, fighter. 
 
 guerreante, i>a. &in. &f. warrior, warring. 
 
 guerrear, va. to war, to wage war, to fight ; 
 to oppose, resist, argue. 
 
 guerreramente, adv. warlikely. 
 
 guerrero, ra, a. martial, warlike. — m. war- 
 rior, fighter, soldier, military man. 
 
 guerrilla, /. dim. band of guerrillas ; body 
 of partisans, skirmishers, or light horse- 
 men ; skirmish, light engagement ; game of 
 cards. 
 
 guerrillear, vn. to engage in guerrilla war- 
 fare. 
 
 guerrillero, m. (mil.) guerrilla. 
 
 guia [?ee'-ah], m. &f. guide, cicerone, conduct- 
 or, leader, director, regulator, adviser. — m. 
 (mil.) guide.—/, guide, guide-sign ; guide- 
 book ; (mech.) guide, rule, guide-bar, 
 guide-pin, guide-screw, guide-tube, etc. ; 
 (com.) custom-house permit, cocket; driv- 
 ing-shaft of a noria; (agr.) young shoot 
 left on a vine or tree for training others ; 
 young sheot or sucker of a vine; (naut.) 
 guy, leader, span, hauling-line, preventer- 
 rope ; (min. ) leader ; handle-bar of a bi- 
 cycle ; guard of a fan ; leader, foremost 
 horse ; (pyr.) fuse : guia de forasteros, court- 
 guide. — pi. guide-lines, reins for controlling 
 the leader horses : a guias, driving four-in- 
 hand. 
 
 guiadera, /. guide or conductor in mills. — 
 pi. upright guides in oil-mills, lifts, etc. 
 
 guiado, da, pp. & a. guided ; having a guide 
 or a permit. 
 
 guiador, ra, m. &f. guide, director, leader. 
 
 JUiar [see-ar'l, va. to guide, lead, conduct, 
 show the way ; to counsel, advise, teach, 
 direct ; to drive ; to pilot ; (agr.) to train a 
 
 plant. — vr. to be led, to go by, to follow. 
 UigUi [Ke 
 squirrel. 
 
 gUigUi [Kee-gee'], m. (Ph 
 
 SVf' 
 
 (zool.) flying 
 
 gUija[Kee'-hah],/. pebble, pebble-stone, coarse 
 gravel; (hot.) V. almorta.— pZ. (coll.) 
 strength, force, vigour: «er de pocas guijas 
 or tener pocaa guijas, to be very weak. 
 
 guljarral [gee-har-rahr], m. place abounding in 
 pebbles. 
 
 gUijarraZO [gee-har-rah'-thaw], TO. blow* with a 
 pebble or a cobble. 
 
 guijarreflo, fla [gee-harmy'-nyoi, a. pebbly, 
 gravellv ; hardv, strong (a person). 
 
 ^uijarrillo, ito.'TO. dw». small pebble. 
 
 guJjarro [gee-har'-ro], jn. small boulder, cobble- 
 stone. 
 
 guijarroso, sa [gee-har-ro'-so], a. full of cob- 
 bles. 
 
 guijefi,0, &a [gee-heu'-nyo], a. belonging to or 
 resembling pebbles ; hard, relentless. 
 
 guljo [gee'-ho], TO. gravel for roads, blinding. 
 
 gUij6n [gee-hon'], TO. V. NEGU1J6n. 
 
 guiloso, sa [gee-ho'-so], a. gravelly, pebbly. 
 
 guilalO [gee-iah'-io], TO. (^Philip. ) coasting ves- 
 sel with sails of matting. 
 
 guilla [geei'-iyah],/. plentiful harvest. 
 
 gUillame [geel-lyah'-mehj, TO. joiner's rabbeting 
 plane. 
 
 guillote [geei-lyo'-teh], TO. husbandman who 
 enjoys the produce of a farm ; (naut.) tree- 
 nail or iron pin ; vagrant, sponger ; idle 
 fellow ; novice gambler. 
 
 guillotina [geei-iyo-tee'-nah],/. guiHotine ; card- 
 board-cutting machine. 
 
 guillotinar, va. to guillotine. 
 
 gulmbalete, to. (naut.) pump brake, pump 
 handle. 
 
 guimbarda,/. ancient dance ; (carp.) groov- 
 ing plane. 
 
 gUincbar [geen'-char], va. to prick, to goad. 
 
 guincho [geen'-cho], TO. goad, pike ; (Cuba) 
 sea-gull. 
 
 guinda [geen'-dai.], /. (bot.) berry of the 
 mazard; (naut.) height of the masts. (and 
 top-masts) : echar guindas & la tarasca, (coll.) 
 to be very easy. 
 
 guindado, da, pp. & a. hoisted, set up ; gar- 
 nished with mazard-berries. 
 
 guindajjos [geeu-dau'-hos], TO. pi. (Cuba) hang- 
 ings, fringe or tassels. 
 
 guindal, to. (bot. ) mazard-tree. 
 
 gUlndalera [geen-dah-leh-ral.], /. plantation of 
 
 mazard-trees. 
 
 guindaleta,/. crank-rope; (jew.) fulcrum of 
 a balance. 
 
 gUindaleZa [geen-dah-leh'-thali], /. (naut.) haw- 
 ser. 
 
 gUindamaina [geeB-dah-my'-nah], /. (naut.) sa- 
 lute by dipping the flag. 
 
 gulndar, ta. to Bang a thing on high ; (coll.) 
 to pbia^^ or procure in concurrence with 
 bthets^ (coll. ) to hang a person. — vn. to be 
 suspended, to hang by or on anything. 
 
 guindaste, to. (mech.) horse, frame ; (naut.) 
 timber head-jeer, knighthead of the jeers. 
 
 gulndilla, /. dim. pod of the Cayenne or red 
 pepper. 
 
 gulndillo de Indias, to. (hot.) shrub of the 
 capsicum family ; red pepper. 
 
 guindo, m. (bot.) mazard-tree : guindo griego, 
 large mazard cherry-tree. 
 
 guindOla, /. (naut.) triangular hanging 
 stage ; life-buoy. 
 
 guinea,/, guinea, English gold coin. 
 
 gUineo, a, a. Guinea, of Guinea : galUna gui- 
 nea, Guinea-hen. — m. dance used amongst 
 negroes ; (Cuba) banana. V. cambur. 
 
 guinga,/. gingham. 
 
 guinja,/. guinjo, to. jujube. V. azufaifa. 
 
 guinjo, guinjolero, to. (hot.) jujube-tree. 
 
 T'. AZUFAIFO. 
 
 guiflada, guifladura,/. wink ; (naut.) yaw, 
 
 lurch. 
 guifiador, ra, to. &/. winker. 
 guiiiapiento, ta, guifLaposo, sa, a. ragged, 
 
 tattered, torn. ^ 
 
 guifiapo, TO. tatter, rag ; ragamuffifi, tatter- 
 demalion. , 
 guiflar (gee-nyar'l, va. to wirfk ; (nartit.) to yaw, 
 to lurch. 
 
 gUiflO [gee'-nyo], TO. V. GUISaDA. 
 
 gui6n, TO. cross, standard carried before prel- 
 
 C (before e, 1) and J as b iu hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) auJ rr trilled ; •» 
 
GUI 
 
 300 
 
 GUZ 
 
 ates and corporations ; gonfalon in proces- 
 sions ; royal standard ; master or cere- 
 monies ; leader of a dance ; hyphen or divi- 
 sion in writing ; explanatory text or refer- 
 ence table; (mil.) guidon; (mus.) mark of 
 repetition, repeat ; (naut.) loom of an oar. 
 
 guionajo, m,. oflSce of the guide or conductor. 
 
 guipar, va. (coll. and vulgar) to see. 
 
 guipuzcoano, na, a. native of or belonging 
 to the province of Guipnzcoa. 
 
 gilira lgwee'-r»], /. (bot.) calabash-tree. 
 
 guirgiiesco, ca, «. v. greguisco. 
 
 guirigay [gee-re guy'], 7ft. (coU.) gibberish; 
 jargon. 
 
 guirindola, /. frill of a shirt. 
 
 guirlache, m. roast almond ca^^amel ; brittle. 
 
 guirnalda, guirlanda, .;". garland, wreath ; 
 (uaut.) puddening; (mil.) light ball. 
 
 g\lirnaldeta, /. dim. small garland. 
 
 gliiro ■Kweero], 111. bottle-gourd, fruit of the 
 calabash-tree ; (Cuba) gourd used as an in- 
 strument to accompany dance music. 
 
 guirre, m. (prov. Canaries) vulture. 
 
 guisa,/. a gnisa de, as, like, in the manner of. 
 
 guisado, pp. & m. stew or made dish ; ra- 
 gout, fricassee. 
 
 guisador, ra, guisandero, ra, m. & /. a 
 
 cook ; one who cooks. 
 
 gulsantal, m. patch planted with pease. 
 
 guisante, m. (bot.) pea: gaisante de olor, 
 sweet-pea. 
 
 guisar, va. to cook or dress victuals ; to ar- 
 range, prepare, adjust. 
 
 glliSO, in. cooked dish ; seasoning, condiment. 
 
 gUiSOpiUO, m. V. HISOPILLO. 
 
 gulsote, m. dish of meat dressed country- 
 fashion. 
 
 guita, /. pack-thread, twine; (coll.) money. 
 
 guitar, va. to sew with pack-thread. 
 
 gultarra,/. (mus.) guitar ; (mas.) muller for 
 pulverizing gypsum. 
 
 gllitarrazo, m. dIow with a guitar. 
 
 guitarrear, vn. to play the guitar, 
 on the guitar. 
 
 guitarrero, ra, m. &f. guitar-maker; player 
 
 gultarresco, ca, a. (coll.) belonging to the 
 guitar. 
 
 guitarrillo, 11a, m. &f. dim. small guitar. 
 
 guitarristai, m. player on the guitar. 
 
 guitarro, m. (mus. ) small four-string guitar. 
 
 gUitarr6n, m. aug. large guitar; (coll.) an 
 acute knave. 
 
 guitero, ra, m. &f. twine-maker. 
 
 guito, ta, a. treacherous, vicious (as a mule). 
 
 gultdn, na, m. &f. mendicant, vagrant, vaga- 
 bond, tramp.— Tft. ancient coin. 
 
 guitonear, vn. to loiter, loaf, or idle about. 
 
 guitoneiia,/. idleness; vagabond life. 
 
 guizazo, m. (Cuba) (bot.) a weed. 
 
 gulzgar [geeth-gar'], va. to excite, invite. 
 
 guizque [geeth'-kehj, m. hook of a hanging 
 lamp. 
 
 guia [jjoo'-hah], /. (arm.) vouge or voulge. 
 
 guia,/. gluttony, inordinate appetite. 
 
 gules, m. pi. (her.) gules, red. 
 
 guloso, sa, a. gluttonous, greedy. 
 
 gulusmear, vn. (coll.) r. golosineak. 
 
 gulleria,/. dainty. V. gollerIa. 
 
 gulloria, /. (om.) kind of lark. F. golle- 
 
 RiA. 
 
 gumena,/. (naut.) cable, 
 gumeneta,/. dim. (naut.) small cable. 
 gtunia,/. kind of dagger or poniard. 
 gtunifero, ra, a. gum-producing, gummif- 
 
 erous. 
 gura, /. (om.) (Philip.) crested wild pigeon. 
 gurbion, ;»». coarse twisted silk 
 
 extracted from sourge. 
 
 gura-resin 
 
 gurdo, da, a. silly, simple, nonsensical. 
 
 gurriatO, m. nestling sparrow. 
 
 gfurrufero, «*. (coll.) deformed and vicious 
 nag. 
 
 gurrumina, /. (coll.) uxoriousness, unbe- 
 coming submission to a wife. 
 
 gurrumino, m. (coll.) henpecked husband. 
 
 gurullada,/. (coll.) v. gkullada. 
 
 gurullo, in. lump or knot. V. burujo. 
 
 gurullon, m. a knot of wool in cloths. 
 
 gurumete, m. ship's boy. V. grumete, 
 
 gurupa, /. croup of a horse. V. grupa. 
 
 gurupera,/. crupper. V. grupera. 
 
 gurupetin, m. dim. small crupper. 
 
 gurviO, a, a. curved (said of tools). 
 
 gusanear, vn. to itch. r. hormiguear. 
 
 gusanera, /. place where worms or microb«s 
 are bred ; (coll.) ruling passion. 
 
 gUSaniCO, itO, m. dim. small worm. 
 
 gusaniento, ta, a. grubby, full of vermin, 
 maggoty, worm-eaten. 
 
 gusamllo, w. dim. small worm or grub; 
 (sew.) gold, silver, or silk twist; twist- 
 stitch embroidery ; (mech.) bit of a gimlet 
 or auger. 
 
 gusauo, m. (zool.) worm, grub; caterpillar ; 
 thread-worm, pin-worm ; meek, dejected 
 person • distemper among sheep : gnsano de 
 seda, silk-worm : guiano de luz, V. lucikr- 
 naga : gusano de San Anton, gray grub : gu- 
 sano de la conciencia, worm of conscience, 
 remorse : gusano revoltdn, vine inch-worm. 
 
 gusarapiento, ta, a. wormy, grubby ; cor- 
 rupted. 
 
 gusarapillo, itO, m. dim. small water-worm. 
 
 grusarapo, m. water-worm ; any annelid 
 found in liquids, especially vinegar. 
 
 gUStable, a. tastable, gustable. 
 
 gUStadura,/. gustation, tasting.- 
 
 gUStar, va. to taste ; to try, experience, ex- 
 periment. — vn. to please, to be agreeable, to 
 satisfy, to be liked, to cause enjoyment: 
 guitar de, to like, love, enjoy, relish, be 
 pleased with. 
 
 gustativo, a. lingual (as a nerve). 
 
 gustazo, '01. aug. (coll.) great pleasure. 
 
 gustillo, m. dim. peculiar savour, flavour, or 
 relish. 
 
 gusto, m. taste and sense ; sensation of tast- 
 ing, gust ; savour, flavour, relish, season ; 
 pleasure, delight, gratification, compla- 
 cence, contentment ; liking, mind ; one's 
 own will and determination ; election, 
 choice ; discernment ; caprice, fancy, whim, 
 diversion : de buen gusto, in good taste : el 
 gusto del dia, prevalent taste or fashion : 
 cosa de gusto, tasty, fancy article : con mncho 
 gusto, with great pleasure : viste con mucho 
 gusto, she dresses very tastefully : dar gusto, 
 to gratify. 
 
 gustosamente, adv. tastefully, fain, gladly, 
 acceptably. 
 
 gUStOSO, sa, a. savoury, gustable, dainty, 
 pleasing to the taste ; tasty ; cheerful, 
 merry, blithe, content, joyful ; pleasing, 
 pleasant, entertaining ; willing, ready. 
 
 gutagamba, gutUunbar, m. gamboge. 
 
 gutapercba, /. gutta-percha ; caoutchouc^ 
 India-rubber. 
 
 gutifero, ra, a. (bot.) guttiferous, gum- 
 yielding. 
 
 gutural, a. guttural. 
 
 guturalmente, adv. gutturally. 
 
 guzla,/. (mus.) one-string instrument among 
 the Greeks. 
 
 guzmto, m. nobleman who formerly served 
 as midshipman or cadet. 
 
 guzpatarra,/. ancient play of boys. 
 
 a M in far ; e in eb > : 1 in pol<c« • o la fcr : u in bull ; c (befo 
 
 i) and Z as th in thick ; b and d, woUt 
 
301 
 
 HAB 
 
 H 
 
 h [aii'-dieiii, ninth letter of the Spanish alpha- 
 bet ; the h is never sounded in the pure Cas- 
 tilian language. 
 
 ha, '>'•• from HABER. 
 
 j ha ! [aiil, interj. ah, alas ! 
 
 naba,/. (bot.) plant of the bean family, called 
 vicia faba, and the large edible bean from 
 the same, mazagan : haba comnn caballar, 
 (bot.) horse-bean : haba tonca, Tonca bean : 
 haba de Egipto, Egyptian bean : haba de las 
 tndias, sweet-pea : haba de San Ignacio, St. 
 (gnatius's bean : haba marina, navel-wort, 
 kidney-wort ; (vet.) tumour in the palate of 
 horses; (min.) prill.— p/. white and black 
 balls used in voting : esas son habas conta- 
 das, a thing clear and manifest. 
 
 habadO, da, a. (vet.) having a tumour called 
 haba; dappled (as ahorse). 
 
 habanera, /. slow Cuban dance, and the 
 tune. 
 
 habanero, ra, a. Havanese, of Havana. 
 
 habano, a. of Havana (tobacco). — m. Ha- 
 vana cigar. 
 
 habar, m. bean-field. 
 
 habascbn, m. (S. Am. ) parsnip-like root. 
 
 h&ber [ah'-berr], m. doctor of the law among 
 the Jews ; title inferior to rabbi. 
 
 haber [ah-berr'], va. (ind. HE : pret. HUBE : fut. 
 HABR6: subj. haya) to have, own, possess ; 
 to catch, to get, to lay hands on ; (haber is 
 rarely used as an active verb, but mostly as an 
 auxiliary and also as impersonal) : el ladrbn 
 no pudo ser habido, the thief could not be 
 apprehended : el nifto lee caantos libros puede 
 haber, the boy reads as many books as he can 
 get. — V. auxil. to have : haber Bido, to have 
 . been : habiendo visto, having seen : haber ha- 
 bido, to have had ; it is also used as an aux- 
 iliary verb when followed by de and an in- 
 finitive, as : he de escribir, I have to write : 
 habremoB de cantar, we shall have to sing. — 
 V. impers. (in this sense haber has two inflec- 
 tions in the 3d pers. sing, ind., i. e. ha and 
 HAY ; ha is used to express lapse of time, 
 • and hay in most every other case) to hap- 
 pen, occur, befall ; to exist, to be : ayer hubo 
 junta, there was a meeting yesterday : ma- 
 i&ana habr& parada, there will be a parade to- 
 morrow : trcB a&oB ha, three years ago : poco 
 tiempo ha, a little while ago : hay hombres 
 may torpeB, there are very stupid men : no 
 hay pan, there is no bread : hay que, it is 
 necessary : no hay de qn6, you are welcome. 
 — vr. habirselaB con alguno, to contend, dis- 
 pute, face, have it out with some one. 
 aaber, m. property, income, fortune, assets ; 
 in book-keeping, credit, Cr. 
 
 haberio, m. beast of burden. 
 
 habichuela,/. (bot.) French-bean or kidney- 
 bean : habichuelas verdeB, string beans. 
 
 habiente, pa. (law) having, possessing. 
 
 h^bil, a. capable, intelligent, learned, able ; 
 clever, skilful, dexterous, expert, knowing, 
 cunning ; agile, active, ready ; apt, fit, 
 handy : (law) dia hibil, lawful day. 
 
 habilidad, /. ability, ableness, dexterity, 
 clevern&ss, expertness, mastery, knowledge, 
 talent ; cunning ; nimbleness, quickness, 
 speed ; instinct.— pi. accomplishments. 
 
 habilidoso. sa, a. accomplished, clever. 
 
 habllitacion, /. habilitation^ qualification ; 
 outfit, equipment; (mil.) office and bureau 
 of a paymaster : habilitacibn de bandera, con- 
 
 cession to a foreign vessel to engage in the 
 coasting trade. 
 
 habilltado, da, pp. & a. qualified. — m. pay- 
 master. 
 
 habilitador, ra, m. & /. qualifier ; outfitter. 
 
 habilitar, va. to qualify, to enable ; to pro- 
 vide, supply ; fit out, equip, furnish means. 
 
 h^bllinente, adv. dexterously, ably, know- 
 ingly, cleverlv. 
 
 habitable, a. habitable, lodgeable. 
 
 habltaci6n, /. dwelling, residence, habita- 
 tion, abode, lodging ; room, chamber, suite 
 of rooms, apartments j (law) caretaking, 
 habitat. 
 
 habltd,CUlO, m. dwelling, residence, abode. 
 
 habitador, ra, m. & /. inhabitant, resident, 
 dweller, abider^ 
 
 habitanie, pa. inhabiting. — m. & f. inhabi- 
 tant or habitant, dweller, resident. 
 
 habitar, va. to inhabit, live, dwell, reside, 
 lodge, or lie in a place. 
 
 h&bitO, m. dress, habit, habiliment, garment ; 
 habit, habitude, custom, customariness ; 
 robes of the military orders : caballero del 
 h&blto de Santiago, knight of the military 
 order of Saint James.— pi. hibitos, dress of 
 ecclesiastics : colgar lot h&bitos, (coll. ) to 
 throw off the cowl. 
 
 habltuacl6n, .f. habitude, custom. 
 
 habitual, a. habitual, usual, accustomed, in- 
 veterate, customary, common, frequent. 
 
 habitualmente, adv. habitually, customari- 
 ly, usually. 
 
 habituar, va. to accustom, habituate, inure. — 
 vr. to become accustomed, to accustom one's 
 self. 
 
 habitud,/. habitude, respect or relation. 
 
 habla, /. speech, language ; idiom, dialect ; 
 discourse, argument, address ; talk, conver- 
 sation : eBtar en habla, to talk about a mat- 
 ter : estar sin habla or perder el habla, to be 
 speechless : negar or qnltar el habla, to refuse 
 speaking to a person: al habla, (naut.) 
 within speaking distance. 
 
 habladO, da, pp. & a. blen hablado, using 
 choice language : mal hablado, using vile or 
 slanderous language. 
 
 hablador, ra, m. & /. talker, gabbler, prat- 
 tler, chatterbox, gossiper. 
 
 habladorcillO, 11a, m. & /. dim. babbling 
 dandiprat. 
 
 habladuria, /. impertinent speech ; gossip, 
 empty talk. 
 
 hablante, pa. speaking, talking. 
 
 hablanchin, na, haolantin, na, (coll.) 
 
 talkative person. 
 hablar, vn. to speak ; to talk, converse, com- 
 mune, reason ; to harangue, address, make a 
 speech ; to advise, admonish ; (naut.) to hail 
 a ship : hablar de, to discuss, refer to, talk 
 about, mention : hablar i, to address, speak 
 to: hablar con, to speak with, to court, to 
 woo : hablar por alguien, to speak for, to in- 
 tercede. — va. to speak a language : hablar 
 ingl*fl, to speak English ; to utter, give ex- 
 pression to : hablar dlBparates, to talk non- 
 sense. — vr. to speak to each other : Be vieron 
 J Be hablaron, they met and spoke to each 
 other : hablar al alma, to speak things that 
 touch the quick : hablar alto, to talk loud : 
 hablar en plata or hablar claro, to speak 
 clearly, without ambiguity : hablar por ha- 
 blar, to talk for the sake of talking : hablar 
 k tontas y & locaB, to talk foolishly : hablar 
 entre dientes, to mutter, to mumble : hablar 
 por boca de ganso, to speak by hearsay : ha- 
 blar de la mar, to talk on an endless subject : 
 hablar por los codot, to talk incessantly, to 
 
 ? (before e. l) and .1 a* h tn hot : h. sltent ; U in hvilliaBt ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; B, bleawt 
 
HAB 
 
 302 
 
 HAC 
 
 chatter : ese retrato esti hablando, that is a 
 speaking likeness, 
 
 hablilla, /. rumour, gossip, report, little tale. 
 
 habllsta, m. &f. elegant speaker or writer. 
 
 liablistail, «. (coll.) prattler, chatterer. 
 
 habbn, m. aug. wheat, whelk. 
 
 haca,/. pony, pad, small horse. 
 
 hac^n, "t. learned man among the Jews. 
 
 hacanea,/. nag, small horse. 
 
 haceciCO, illO, itO, m. dim. small sheaf; fas- 
 cicle : haceclUo de rayos lumlnoBos, pencil of 
 rays. 
 
 hacedero, ra, a. feasible, practicable. 
 
 Hacedor, m. Maker, applied in this sense only 
 
 • to the Creator ; steward, manager of a farm. 
 
 hacendado, da, a. & pp. acred, landed, own- 
 ing real estate. — m. landholder, farmer, 
 planter. 
 
 )acendar, va. to transfer or make oirei the 
 property of an estate. — vr. to purchase real 
 estate. 
 
 hacendeja, /. dim. small farm. 
 
 hacendera, /. public work, at which all the 
 neighbourhood assists. 
 
 hacendero, ra, a. industrious, laborious, 
 sedulous. 
 
 hacendilla, duela, /. dim. small farm. 
 
 hacendista, /«. (pol.) economist; financier. 
 
 hacendOSO, sa, a. assiduous, diligent. 
 
 haCer [ah-tlierr'l, va. {pp. HECHO : ind. JO 
 
 HAGO, 61 HACE : pret. yo hice, el Hizo : 
 ftit. hark: subj. haga) to create (as Dlos 
 hizo al bombre, God created man) ; to make, 
 manufacture, produce, build, construct, 
 form, shape, fashion (either by hand, tool, 
 or machinery); to conceive, devise, con- 
 trive, invent, compose, deliver, utter (as a 
 Slan, a poem, a speech) ; to arrange, prepare, 
 ispose, make up (as a bed, a valise) ; to 
 cook, dress (as dinner or a dish) ; to shed, 
 project (as a shadow) ; to draw, design, 
 paint, carve (as a work of art) ; to raise, 
 produce (as dust, smoke) ; to do, practise, 
 execute, carry out, eflfect ; to cause, occa- 
 sion, impart, accomplish, turn out ; to make 
 up a number, amount to, be equal to, com- 
 plete ; to gain, earn ; to accustom, habitu- 
 ate, inure ; to assemble, convoke, recruit ; 
 to act, perform (as a play, a part) ; when 
 followea by certain nouns it gives them a 
 verbal signification : i. e. hacer estimacion or 
 aprecio, to esteem or prize : hacer mofa, to 
 mock ; hacer pedazos, to tear into pieces : 
 hacer sefias, to motion : hacer inimo, to 
 mean, to purpose : hacer dafto, to hurt : ha- 
 cer fuego, to hre ; when followed by an in- 
 finitive verb, to order, compel, force, induce, 
 as : le hice firmar, I made him sign : le hari 
 pagar, I will force hiin to pay ; when the im- 
 perfect indicative refers to a person, it de- 
 notes supposition or belief, as : yo hacia k 
 Juan en Paris, I thought John was in Paris : 
 le haciamos muy rico, we supposed he was 
 very rich ; followed by con or de, to provide, 
 supply, furnish, as : te hari con dinero, I will 
 provide thee with money : nos hicimos de 
 libroB, we supplied ourselves with books. — 
 vn. to matter, signify, fit the case, as : iqu6 
 le hace 7 what does it matter? eso no hace al 
 caio, this has nothing to do with the case ; 
 to agree, accord, match, as : e«to no hace con 
 aquello, this does not agree (or match) with 
 that ; when followed by de and a name of a 
 trade or profession, to act in such capacity, 
 as : hacer de notario, to act as a notary : hago 
 de carpintero, I am doing carpenter-work ; 
 joined with per or para and an infinitive 
 verb, to endeavour, to try, to make an effort. 
 
 as : har6 por venir, I will endeavour to come : 
 hacer per or para salvarse, to strive tu save 
 one's self; joined with el or del, either as a 
 neuter or a reflexive verb, it sometimes 
 means to represent, feign, counterfeit, ap- 
 pear what is not, as : hacer del bobo or ha- 
 cerse el bobo, to counterfeit an idiot : hacerse 
 el valiente, to set up for a brave man ; fol- 
 lowed by como que or como si, to act as if, 
 i. e. hice como que no (or como si no) lo queria, 
 I acted as if I did not want it. — vr. to grow, 
 develop, reach maturity or perfection, as: 
 el nifio 86 hizo hombre, the boy grew to he a 
 man ; to be converted, transformed, as : el 
 Judio se hizo cristiano, the Jew became a 
 Christian; to move, shift, recede, draw 
 aside ; to inflict upon one's self (as a wound, 
 a scratch) : hacerse 4, to become accustomed 
 or inured to. — r. iinpers. when it refers to 
 the state of the weather or to a lapse of time, 
 to be, as : hace calor, it is warm : hacia mal 
 tiempo, the weather was bad : hace un afio, 
 it is now one year : ayer hizo un mes, it was 
 one month ago yesterday : se hace tarde, it 
 is getting late. The following are a few of 
 the many idioms in which this verb enters : 
 hacer diligencia, to try, to endeavour, to take 
 measures : hacer hacer, to cause to be made, 
 to order a thing to be made : hacer buen ter- 
 cio, to do a good turn to one : hacer venir, to 
 order an article to be brought or sent : hacer 
 presente, to remind one : hacer ver, to show, 
 demonstrate : no hacer caso, not to mind, to 
 pay no attention : hacer la vista gorda, to 
 wink at, to connive at : hacer antesala, te 
 dance attendance, to be kept waiting : hacer 
 alarde, to muster; to boast of: hacer a uno 
 perder los estrlbos, to make any one lose his 
 temper : hacer bancarrota, to fail, to become 
 , bankrupt : hacer cara or hacer frente, to face, 
 resist, oppose : hacer chacota, to ridicule, 
 to turn into ridicule : hacer del cuerpo, to go 
 to stool : hacer de tripas corazon, to pluck up 
 courage or heart: hacer fiesta, to take a 
 holiday : hacer fiestas, to fondle, endear, pat, 
 caress, cajole, fawn ; hacer gasto, to spend : 
 hacer por la vida, to eat something : hacer 
 juego, to be well matched : hacer limosna, to 
 give alms: hacer la barba, to shave, to be 
 shaved; (Mex. ) to flatter: hacer la cuenta 
 sin la hu^speda, to reckon without the host : 
 hacer las amistades, to make it up : hacer mal 
 de ojo, (coll.) to fascinate: hacer memoria, to 
 recollect, to remember : hacer milagros, to do 
 wonders : hacer morisquetas, to play pranks : 
 hacer P&pel, to cut a figure : hacer que ha- 
 cemos, to affect doing some business : hacer 
 por hacer, to act to no purpose : estar una 
 cosa por hacer, something to be made, done, 
 or acted upon: hacer saber, to acquaint, to 
 make known : hacer su agosto, to make hay 
 while the sun shines : hacer agua, (naut. ) to 
 leak or spring a leak : hacer vela or hacerse 
 4 la vela, (naut.) to set sail : hacer fuerza de 
 vela, (naut.) to crowd sail: h&game Vd. el 
 favor, please, pray : hacerse de miel, to be 
 sweet, lenient, or obliging: hacerse tortilla, 
 to fall down flat : hacerse chiquito, to pretend 
 to be modest; to conceal one's knowledge; 
 hacerse de rogar, to like to be coaxed : hacerse 
 olvidadizo, to feign forgetfulness : hacerse 
 rico, to become rich. 
 hacera, /. sidewalk. V. acera. 
 
 haceZUelO [ah-tl.t!h-thweh'-lol, m. dim. of HAZ. 
 
 hacia lah'-thie-ah], prep, toward, in a direction 
 to, near to, about : hacia adelante, forward : 
 hacia atr4s, backward : hacia ac4, hither : 
 hacia alii, thither : hacia donde, whither, 
 
 a M in far ; e in eh 1 ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; e (before e, i) and z «■ th in thick. : b and d, soft; 
 
HAC 
 
 303 
 
 HAK 
 
 toward which, to what place, where : hacia 
 casa, hacia su pais, homeward : hacia el cielo, 
 heavenward: hacia popa,(naut.) abaft : hacia 
 proa, (naut.) afore : hacia el mar, seaward. 
 
 Jbacienda, /. landed property, plantation, 
 farm, ranch • estate, fortune, wealth ; 
 finance.— ?jZ. domestic work, household du- 
 ties : real hacienda, exchequer : ministro de 
 hacienda (in Spain) and secretario de ha- 
 cienda, (in Spanish America) Secretary of 
 the Treasury or Chancellor of the Ex- 
 chequer : hacienda publica, public treasury, 
 finances: hacienda de beneficlo, (Mex. min.) 
 reduction works. 
 
 liacina,/. (agr.) shock, stack, or rick; pile, 
 heap. 
 
 hacinador, ra, m. &/. (agr.) stack-maker. 
 
 hacinamlento, m. accumulation, heaping or 
 hoarding up ; acervation, heaping together. 
 
 liacinar, va. (agr.) to stack or pile up 
 sheaves ; to hoard ; to cumulate ; to coacer- 
 vate. 
 
 Jiacha,/. large taper with four wicks : hacha 
 de viento, flambeau, torch; (naut.) link: 
 paje de hacha, link-boy ; axe or hatchet : 
 hacha de armas, battle-axe, twibill ; ancient 
 Spanish dance. 
 
 hachazo, m. blow or stroke with an axe. 
 
 bache [ah'-cheii],/. name of the letter H. 
 
 hachear, va. to cut with an axe ; to hew. — 
 vn. to strike with an axe. 
 
 bachero, m. torch-stand; (mil.) axeman; 
 woodman, wood-cutter, lumberman. 
 
 hacheta,/. dim. small axe or hatchet ; small 
 torch or link. 
 
 hacho, m. torch or link ; beacon hill. 
 
 Iiacll6n, m. large torch or link ; cresset. 
 
 hachote, m. aug. large axe. 
 
 hachuela, /. dim. small hatchet or axe; 
 hand-axe, adze. 
 
 hada,/. fairy. 
 
 hadar, va. to divine, to foretell future events ; 
 to enchant. 
 
 liadO, m,. fate, destiny, doom. 
 
 hagiografia,/. (eccl.) hagiography. 
 
 3iagi6grafO, «t. hagiographer. 
 
 hago, naga (mt. from hacer). 
 
 baitiano, na li-te-aU'-no], a. Haytian. 
 
 i hala ! Interj. (naut.) pull ! haul ! 
 
 halagador, ra, m. &/. cajoler, flatterer. 
 
 halagar, va. {pret. halague : subj. hala- 
 gue) to cajole, to flatter; to dandle, coax, 
 coy, allure, wheedle, fondle, to treat with 
 tenderness. 
 
 halago, m. cajolery, flattery, caress, petting, 
 aduiation ; cooing. 
 
 halagUefiamente, adv. endearingly, flatter- 
 ingly. 
 
 lialagUefLO, fla, «. endearing, attractive, al- 
 luring, fawning, flattering, honey-mouthed. 
 
 halar, va. (naut.) to haul, to pull, to tow. — 
 vn. to pull ahead. 
 
 halc6n, m. (orn.) falcon, trained hawk. 
 
 halconado, da, a. falcon or hawk-like. 
 
 halCOnciCO, iUo, itO, m. dim. jashawk. 
 
 halconear, va. (coll.) to inveigle, to allure 
 men (as harlots). 
 
 halconera,/. place where falcons are kept. 
 
 halconeria, /. falconry. 
 
 halconero, m. falconer, hawk-trainer. 
 
 halda, /. skirt, v. falda ; a lapful ; pack- 
 ing-bag : haldas en cinta, (coll. ) disposed and 
 ready for anything : de haldas 6 de mangas, 
 (coll.) justly or unjustly, with good or ill 
 will, in any way. 
 
 haldada, /. skirt full of anything. 
 
 haldear, vn. to run along with the skirts fly- 
 ing loose. 
 
 haldica, ilia, ita, /. dim. small skirt. 
 
 haldudo, da, «. full-skirted. 
 
 haleche, TO. (icht.) anchovy. V. boquer6n. 
 
 halietO, to. (orn. ) sea-eagle. 
 
 halito, TO. breath ; vapour, eflluvium ; (poet.) 
 soft air. 
 
 halo, halbn, to. (ast.) halo. 
 
 hal6filO, la, «. (hot.) halophilous. 
 
 lial6geno, na, «. (chem.) halogen. 
 
 halOgrafia, /. (chem.) halography. 
 
 haloldeo, a, a. (chem.) haloid. 
 
 haloque, in. (naut.) ancient small vessel. 
 
 haloza,/. wooden shoe. V. galocha. 
 
 hallado, da, pp. & a. found : bien hallado, 
 welcome, easy, contented : mal hallado, un- 
 easy, constrained. 
 
 hallador, ra, to. &/. finder, discoverer. 
 
 hallar, va. to find, come across, hit on, hit 
 
 • upon, meet with, fall upon ; to find out 
 after searching • to discover, invent, excogi- 
 tate ; to remark, observe, note, compare, 
 verify ; to detect, catch ; to understand, 
 solve, interpret, decipher, comprehend. — 
 vr. to happen to be (in a place) ; to reside ; 
 to feel (as to health) ; to fare, to be pleased 
 or content in a place. 
 
 hallazgO, to. act of finding or recovering 
 anything lost ; thing found ; trove ; reward 
 for finding anything lost. 
 
 hallulla [ai-iyooi-iyaii], /. hallullo, to. cake 
 baked on or under cinders. 
 
 hamaca,/. hammock; hammock-carriage. 
 
 hamaquero, to. hammock-maker; ham- 
 mock-bearer ; hammock-hook. 
 
 hambre, /. hunger, appetite ; scarcity and 
 dearth of provisions, famine ; greediness, 
 eagerness, longing, desire. 
 
 hambrear, va. to hunger, to starve, to fam- 
 ish ; to subdue by famine. — vn. to hunger, 
 to be hungry. 
 
 hambrientainente, adv. hungrily. 
 
 hambrientO, ta, a. hungry, starved, greedy, 
 ravenous ; eager, longing, vehemently de- 
 sirous. 
 
 hambrdn, na, to. &/. (coll.) hungry person. 
 
 hamez, /. distemper in falcons which makes 
 them lose their feathers. 
 
 hamo, TO. fish-hook. 
 
 hampa, /. life of a company of rogues and 
 vagabonds formerly in Andalusia. 
 
 bampesCO, ca, a. vagabond, villainous. 
 
 bampo, bamp6n, to. a rowdy, a bully. 
 
 hanega,/. dry measure. V. fanega. 
 
 banegada, /. land sown with a fianega of 
 corn. 
 
 bansa, /. v. ansa ; commercial league be- 
 tween various free German cities in the 
 15th century. 
 
 banse6,tiC0, ca, a. Hanseatic. 
 
 barag^n, na, m. & f. & a. idler, loiterer, 
 lingerer, loafer, lounger, lubbard ; an idle, 
 lazy person. — a. idle, slothful, inactive, in- 
 dolent. 
 
 baraganamente, adv. idly, lazily, slothful- 
 
 ly, indolently. 
 
 baraganear, vn. to lead an idle life, to be 
 lazy, to act the truant; to lounge, idle, 
 loiter, loaf, gad. 
 
 baraganeria, /. idleness, laziness, sluggish- 
 ness, inactivity, slothfulness. 
 
 barapo, m. tatter, rag. 
 
 barapiento, ta, baraposo, sa, a. ragged, 
 tattered. 
 
 barem, bar6n, to. harem, Turkish seraglio. 
 
 barija laii-ree'-iiaii],/. mill-dust, stive. 
 
 barina, /. flour, meal ; farina ; breadstuff's ; 
 powder, dust. 
 
 barinadO, to. flour dissolved in water. 
 
 g (before e, 1) and J as h In hot ; h, silent ; U In brilliaat ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hissed. 
 
HAE 
 
 304 
 
 HEC 
 
 haxinero, ra, a. made of or belonging to 
 flour. — m. meal-man, flour-dealer; flour- 
 chest. 
 
 haxinOSO, sa, a. mealy, farinaceous. 
 
 harmonia, /• harmony. V. ARMONiA (its 
 derivatives may also be spelled either with 
 or without initial h). 
 
 harnerico, illo, ito, «*. dim. small sieve, 
 
 harnero, m. sieve, sifter, bolt V. criba : 
 estar hecho *n harnero, to be covered with 
 wounds. 
 
 harbn, na, a. slow, inactive, sluggish ; balky. 
 
 haronear, vn. to dawdle, move sluggishly ; 
 to be tardy or slow ; to balk. 
 
 liaronia,/. sluggishness, laziness, idleness. 
 
 harpa, /. harp. v. arpa. 
 
 harpado, da, a. v. arpado. 
 
 harpia, /'. harpy. V. ARPiA. 
 
 harpillera, /. burlap, sack-cloth. V. arpi- 
 
 LLERA. 
 
 hartada, /. v. hartazgo. 
 
 hartar, va. &vr. {pp. hartado and harto) 
 to glut, stuflf, gorge : to sate, satiate, gratify 
 desire ; to satisfy, cloy, fill to excess. 
 
 hartazgo, hartaz6n, m. satiety, glut, fill. 
 
 ta[ar'-t<'ii], a- &pp. irr. of hartar ; sa- 
 
 suf- 
 
 harto, laiar'-tohj, a. &pD. 
 
 tiate, satiated, glutted, full of satiety 
 ficient, full, complete. — adv. enough. 
 hartura, /. satiety, fulness beyond desire or 
 
 Sleasure, glut, fill ; plethora, superabun- 
 ance ; full gratification of a desire. 
 
 hasta, prep, till, until ; up to, down to ; as 
 far as : hasta no m&s, to the utmost : hasta 
 ahora, hasta aqui, hitherto: hasta luego or 
 hasta despnis, good-bye, until we meet again. 
 — conj. also, even : rift6 hasta con su madre, 
 he quarrelled even with his mother. 
 
 hastial, m. (arch.) gable-wall; coarse, rude 
 man ; (rain.) side face of a gallery. 
 
 Iiastlar, va. to loathe, disgust ; cloy, sate. 
 
 hastio , m. loathing, disgust ; tedium, weari- 
 someness. 
 
 aataca, /. large wooden ladle ; rolling-pin. 
 
 hataJar [aii-tah-har'], va. to divide cattle into 
 flocks or herds. 
 
 hatajo [ah-tah'-ho], m. small herd or flock ; 
 (coll.) lot, collection: hatajo de disparates, 
 lot of nonsense. 
 
 hatear, vn. to collect one's traps when trav- 
 elling ; to supply shepherds with provisions. 
 
 hatena, /. allowance of provisions and 
 clothes for shepherds. 
 
 hatero, ra, a. applied to the animals that 
 carry the shepherd's baggage. — m. carrier 
 of provisions to shepherds ; (Cuba) cow- 
 boy, herder of cattle. 
 
 hatyo [ah-tee'-hoj, m. covering of straw or 
 feather-grass over bee-hives. 
 
 hatillo [ah-teei'-iyo], to. dim. small bundle : a 
 few clothes: echar el hatillo al mar, (coil.) 
 to lose one's temper : coger or tomar su or el 
 hatillo, (coll.) to quit, to pack and go. 
 
 hau). 
 
 herd of cattle ; flock 
 
 sheep : 
 (Amer.) farm or cattle-ranch; shepherds' 
 lodge ; provisions for shepherds ; clothes, 
 wearing apparel ; heap, lot, cluster ; gang, 
 band or meeting of suspicious people. 
 
 haxix [ak-gix'l, TO. hasheesh. 
 
 hay [aii'-«ei, impers. irr. form, from haber ; 
 there is, there are. 
 
 .haya,/. (hot.) beech-tree. 
 
 hajral, hayedo m. beech forest. » 
 
 hayo, VI. (Sp. Am.) (hot.) coca; coca leaves 
 prepared for chewing. 
 
 hayuco, m. beech-mast, fruit of the beech. 
 
 haz laiith'l, m. fagot, fascine, bundle, bunch ; 
 (agr. ) gavel, sheaf; (mil.^ file of soldiers, 
 also troops arranged in divisions.—/, face, 
 
 visage ; ri^ht side or outside of cloth ; 
 (arch.) facing, facade.— p/. fasces: sobre la 
 haz de la tlerra, upon the face of the earth : 
 k sobre haz, apparently, at first view : ser d« 
 dos haces, to be double-faced. 
 haza [ah -tiiah],/. piece of cultivable land. 
 
 hazaleja [ah-tlmh-leh'-hah], /. towel. 
 
 haza&a [aii-thah'-nyah],/. exploit, achievement, 
 heroic feat. 
 
 haza&eria, /. affected show of fear or ad- 
 miration. 
 
 hazafLero, ra, a. prudish, affectedly grave 
 and scrupulous. 
 
 hazafi.osamente, adv. valorously. 
 
 hazafiOSO, sa, a. valiant, courageous, heroic. 
 
 hazmerreir [Htii-meii-reh-eer'), w. ridiculous 
 person, laughing-stock, guy. 
 
 he [ehl, interj. generally followed by the ad- 
 ver'bs aqui or alii, or by a pronoun, to in- 
 troduce or call attention to : he aqui, here 
 is : heme aqui, here I am : helos alii, there 
 they are. V. irr. moods of haber. 
 
 hebd6mada, /. hebdomad, week, seven days ; 
 seven years. 
 
 hebdomadario, rla, a. weekly.— »». & /. 
 (eccl.) hebdomadary. 
 
 heh^n, a. white grapes like muscatels. 
 
 hebllla [eh-beer-iyan], /. buckle, clasp. 
 
 hebillaje, m. set of buckles. 
 
 heblllero, ra, m. &f. buckle maker or seller. 
 
 hebilleta. hebilluela,/. dim. small buckle: 
 
 no faltar hebilleta, to be complete. 
 heblUdll, m. aug. large buckle. 
 hebra [eir-biahi, /. fibre, thread, filament; 
 
 staple ; grain (of wood) ; needleful of 
 
 thread ; pistil of the blossom of saffron ; 
 
 (min.) vein, layer, stratum.—^/, (poet.) 
 
 hair : ser or estar de buena hebra, to be 
 
 strong and robust. 
 hebraico, ca, o. Hebrew, 
 hebraismo, m. Hebraism, 
 hebraista, m. Hebraist, Hebrew scholar, 
 hebraizante, m. Hebrician, Hebraist, 
 hebreo, ea, a. Hebraic, Judaical.— to. & /. & 
 
 a. Hebrew. — to. Hebrew language; (coll.) 
 
 trader, pawnbroker ; (coll.) usurer. 
 hebrero, m. esophagus of ruminants. 
 hebrica, ilia, ita, /. dim. small needleful of 
 
 thread. 
 hebroso, sa, a. fibrous, filaceous. 
 hecatombe, /. hecatomb. 
 hectkrea, /. hectare, measure of surface. 
 h^CtiCO, ca, a. hectic. V. h6tico. 
 hecto, m. Greek prefix, signifying one kun- 
 
 dred. 
 hectiquez,/. (med.) phthisis. 
 hect6grafO, m. hectograph, copy graph, 
 hectogramo, m. hectogramme, 
 hectolitre, m. hectolitre. 
 hect6metro, m. hectometre, 
 hect6reo, ea, a, belonging to Hector, 
 hecha,/. (obs. ) date ; irrigation tax: de est» 
 
 hecha, from this time. 
 hechiceresco, ca, a. relating to witchcraft- 
 hechiceria, /. witchcraft, witchery, en, 
 
 chantment ; charmingness, fascination. 
 
 hechicero, ra leh-chi-theh'-io], m. &. f. & a. 
 
 witch, wizard ; hag ; charmer, enchanter, 
 bewitcher ; entrancing, charming, bewitch- 
 ing, fascinating. 
 
 heCniZar (eh-<-hi-thar'], va. (pret. HECHIcfi: 
 
 subj. hechice) to bewitch, enchant, en- 
 trance ; to charm, fascinate. 
 
 hechizo [ehrhee'-thaw], TO. bewitchment, fasci- 
 nation ; trance, enchantment; delight, 
 bliss. 
 
 hechizo, za, a. artificial, feigned; made to 
 order ; portable, easily mounted. 
 
 S u in far ; e in eh I ; i in police -, o in fov ; u fn bull ; C (before e, i) and S as th In thick ; b and d, soft; 
 
HEC 
 
 305 
 
 HEN 
 
 hecllO, ChSi, pp. irr. of HACER ; made, done ; 
 ready-made, finished ; fully matured, ripe 
 or developed ; accustomed, inured, used. — 
 »i. ^action, act, feat; fact, event, incident ; 
 sutJject or matter discussed ; (law) point 
 litigated: hecho un Icon, like a lion, furi- 
 ously angry : k lo hecho, pecho, we must 
 make the best of what we have done : de 
 hecho y de derecho, by act and right : de hecho, 
 in fact, actually, effectually : en hecho da 
 verdad, in truth : hecho y derecho, perfect, 
 absolute, complete ; right : bien hecho, well 
 done, all right : mal hecho, that's wrong. 
 
 becliura,/. making, make, form, cut, shape, 
 fashion, figure or form given to a thing; 
 build of a person ; workmanship ; work 
 done and price paid for it ; creature, hench- 
 man. 
 
 hedentina,/. stench, stink, fetidness. 
 
 heder, vn. {ind. HiEDO : subj. hieda) to stink, 
 to emit an offensive smell ; to vex, annoy, 
 bore. 
 
 hediondamente, adv. stinkingly. 
 
 hediondez, /. strong stench or stink ; fetid- 
 ness. 
 
 liediondO, da, a. fetid, mephitical, stinking ; 
 annoying, wearisome, intolerable ; dirty, 
 repulsive ; lewd, obscene. 
 
 liedor, m. stench, stink, fetor. 
 
 liegemonia, /. (pol. ) hegemony, supremacy. 
 
 hegira, /. Hegira, Mohammedan epoch. 
 
 IiegUelianismO [heli-geh-le-ah-nees'-mo], m. He- 
 gelianism. 
 
 liegueliano, na, a. Hegelian. (Note.— The 
 h is sounded in this and the preceding 
 word. ) 
 
 Jielable, a. congealable. 
 
 lielada, /. frost ; nip : helada blanca, hoar- 
 frost. 
 
 heladiZO, za, a. easily congealed. 
 
 lieladO, da, a. & pp. gelid, frigid ; frozen, 
 congealed, frost-bitten, glacial, icy ; cold, 
 chilly in affection, indifferent ; astonished, 
 astounded. — m. ice-cream, water-ice. 
 
 helamientO, m. congelation, frostiness. 
 
 helar, va. & vn. {ind. hielo : stibj. hiele) to 
 congeal, to ice, to turn to ice, to freeze j to 
 chili, astound, astonish, amaze ; to dispirit, 
 discourage, dissuade. — vr. to freeze, to be 
 frozen ; to glacia^te, nip, congeal, to be co- 
 agulated ; to grow motionless, to be stupe- 
 fied, dispirited: se me held la aangre, my 
 blood curdled. 
 
 hele, hetele, aqui, interj. behold it. V. he. 
 
 helecho, m. (bot.) fern. 
 
 lielena,/. (naut.) jack-with-a-lantern. 
 
 liel6niC0, ca, a. Hellenic, Greek. 
 
 helenio, m. (bot.) sneeze- weed. 
 
 helenismo, m. Hellenism ; Greek idiom. 
 
 helenista, m. Hellenist. 
 
 heleno, na, a. Hellenic, Grsek. 
 
 helera, /. pip, disease in fowls. 
 
 helero, m. snow-cap on mountains. 
 
 helgado, da, a. jag-toothed. 
 
 helgadura, /. space between or irregularity 
 of the teeth. 
 
 heliaco, ca, a. (ast.) heliacal, rising or set- 
 ting of a star. 
 
 h^lice (eh'-iee-tiiehl, /. (ast.) northern constella- 
 tion of Ursa Major ; (geom.) helix or helical 
 line; spiral; (naut. ) screw-propeller. 
 
 lielioc6ntllCO, ca, a. (ast.) heliocentric. 
 
 helicoidal, a. helicoidal, spiral. 
 
 helicoide, m. (geom.) helicoid. 
 
 helic6n, hellcona, m. (myth.) Helicon. 
 
 Iielic6nides, /. pi. (myth.) the Muses. 
 
 heliconio, nia, n. (myth.) Heliconian. 
 
 heliograbado, m. photogravure. 
 
 Iieli6graf0, m. heliograph. 
 
 heli6metro, m. heliometer. 
 
 heliOSCOpiO, m. helioscope. 
 
 heliostato, m. hellostat. 
 
 heliotropio, heliotrope, m. (bot.) turnsol, 
 heliotrope; (min.) bloodstone; (ast.) helio- 
 trope, an instrument. 
 
 helmlnto, a. helminthic. — m. helminth, 
 worm. 
 
 helveciO, Cia, a. Helvetian, Swiss. 
 
 lielv6tiC0, ca, a. Helvetic, Swiss (used of 
 persons). 
 
 liematemesis, /. (med.) hsematemesis. 
 
 hematites,/, (min.) hematites. 
 
 hematbmetro, m. (med.) hematinometer. 
 
 hematosis,/. (physiol.) hiematosis. 
 
 hematuria, /. (med.) hsematuria, blood ia 
 the urine. 
 
 hembra, /. female of animals or plants ; 
 woman ; (sew.) eye of a hook ; (mech.) nut 
 of a screw ; bolt clasp, staple : hembra del 
 tim6n, (naut.) gudgeon of the rudder. 
 
 hembrear, vn. to be inclined to females ; to 
 generate or produce females only, or chiefly. 
 
 hembrica, ilia, ita, /. dim. little female. 
 
 hembrillSL, /. (mech.) small piece into which 
 another is fitted (as a nut, staple, etc.); 
 ring or eye-bolt. 
 
 hemiciclo, m. (geom.) semicircle. 
 
 hemicranea, .f. (med.) hemicrania, megrim, 
 
 hemina,/. liquid and surface measure. 
 
 hemiplejia, /. (med.) hemiplegia. 
 
 hemiptero, ra, a. hemipterous. — m. pi. the 
 hemiptera ; true bugs. 
 
 hemisf^rico, ca, a. hemispheric, hemi- 
 spherical. 
 
 hemisferio, m. (geom. and ast.) hemisphere. 
 
 hemisferoidal, a. hemispheroidal. 
 
 hemistiquiO, m. (poet.) hemistich. 
 
 hemoglODina, /■ (med.) haemoglobin. 
 
 hemoptisis,/. (med.) haemoptysis. 
 
 hemorragia, /. (med.) hemorrhage, flux of 
 blood. 
 
 hemorr&gico, a. hemorrhagic. 
 
 hemorroida, hemorroide, /. (med.) piles, 
 hemorrhoids. 
 
 hemorroidal, a. hemorrhoidal. 
 
 hemorroo, m. (zool.) serpent. V. ceraste. 
 
 hemost^tico, ca, a. hemostatic. 
 
 henal, m. hayloft. 
 
 henar, m. meadow of hay. 
 
 henchidor, ra, m. &f. filler, satiator. 
 
 henchidura, ./". repletion, fill, filling. 
 
 henchimiento, «*. abundance, repletion. — 
 pi. (naut.) filling timbers. 
 
 henchir, va. {gerund, hinchiendo : ind. 
 HINCHO: pret. el hinchi6: subj. hincha) 
 to fill up, blow, cram, stuff, fill ; to farce ; 
 to sow discord, to produce mischief. — vr. to 
 fill one's self. 
 
 hendedor, ra, m. & /. divider, splitter, 
 cleaver. 
 
 hendedura, /. fissure, crack, rent, chink, 
 cleft, cranny, crevice, cut. 
 
 hender, va. (ind. hiendo : subj. hienda) to 
 chink, crack, flaw, break, fissure, cleave, 
 split ; to go through ; move swiftly on the 
 water or through the air • to elbow or open 
 a passage through a crowd. 
 
 hendible, a. fissile, cleavable. 
 
 hendido, da, a. &pp. crannied, full of chinks, 
 cleft. 
 
 hendidura,/. v. hendedura. 
 
 hendiente, m. down-stroke of a sword. 
 
 henequ6n [eiMieh-keii'i, m. (Mex.) (bot.) Mex- 
 ican agave ; fibre of this plant. 
 
 henil, wt. hayloft, bam. 
 
 heno leii'-iio\ in. (bot.) hay. 
 
 g (betore e, 1) and J aa h in hot; h, silent; U ia brllllaat; ft, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled; s. 
 
HEX 
 
 306 
 
 HEE 
 
 henojil, m. garter. V. liga. 
 
 liefilr [eh-nyeer'], va. {for irr. V. TES'IR) tO 
 knead dough: hay macho que he&ir, (coll.) 
 there is much to do. 
 
 hepitica,/. (bot.) liverwort. 
 
 hep^tiCO, ca, a. (med.) hepatic, hepatical. 
 
 heptacordO, m. (mus.) heptachord. 
 
 heptagonal, «. (math.) heptagoual. 
 
 heptagono, na, a. (geom.) heptagoual. 
 
 heptarquia, /. heptarchy. 
 
 heptasilabo, ba, «. coutainiug seven sylla- 
 bles. 
 
 heptateuco, m. heptateuch. 
 
 heraidica,/. heraldry. 
 
 lierd.ldlC0, ca. i. heraldic. 
 
 heraldO, w. herald ; harbinger ; king-at- 
 arms. 
 
 her!>&ceO, cea, n. herby, herbaceous. 
 
 herbajar, herbajear, va. to put flocks to 
 graze, to pasture. — vn. to pasture, graze, 
 browse. 
 
 herbaje [er-tau'-heh], m. herbage, grass, pas- 
 ture, feed ; pasturage fee ; coarse cloth 
 made of herbs. 
 
 berbajero, m. one who rents meado>vs or 
 pastures. 
 
 kerbar. va. to dress skins with herbs. 
 
 berbario, ria, a. herbal. — m. herbalist, her- 
 bariau ; herbarium. 
 
 herbaza, /. aug. large weed. 
 
 berbazal, m. herbous place ; pasture-ground. 
 
 berbecer, vn. to begin to grow (herbs or 
 grass). 
 
 berbero, m. esophagus of a ruminant. 
 
 berbivoro, ra, a. herbivorous. 
 
 berbolado, da, a. poisoned with juice of 
 plants. 
 
 berbolar, va. v. rnherbolar. 
 
 berbolariO, m. herbist, herbman, he who 
 sells herbs ; (coll. ) nonsensical, extravagant 
 man. 
 
 herborizaci6n, /. herborization, botanizing. 
 
 berborizador, berborizante, m. herbalist, 
 herbarist, herborizer. 
 
 berborizar, vn. to herborize, botanize. 
 
 berbOSO, sa, a. herbous, herby, grassy. 
 
 berculeo, ea, a. herculean ; very strong. 
 
 Hercules, m. man of great strength; (ast.) 
 northern constellation. 
 
 heredad,/. improved piece of ground ; coun- 
 try place, farm, property. 
 
 heredado, da, w- & a. landed, owning real 
 estate. — m. &/ heir to property. 
 
 beredamiento, m. landed property, lands, 
 tenements. 
 
 heredar, va. to inherit, to heir ; to deed prop- 
 erty to another ; to institute as heir ; to pos- 
 sess the disposition or temperament of the 
 progenitors. 
 
 heredero, ra, m. &f. heir, heiress, inheritor ; 
 possessing the same propensities as his pre- 
 decessors : heredero forzoso, general heir : 
 heredero presuntivo, heir-apparent. 
 
 heredipeta, m. &/. legacy-seeker. 
 
 hereditariO, ria, a. hereditary ; entailed on 
 a family. 
 
 herele [eh-reh'-hehl, m. &f. heretic. 
 
 berejia [eh-reh-he'-ah], /. heresy ; gross error ; 
 injurious expression : la estampa de la here- 
 jia, (coll.^ a hideous face. 
 
 berejote, ia, m. &f. (coll.) great heretic. 
 
 Iier6ii, m. (bot.) vetch. 
 
 herencia,/. inheritance, hereditament, heri- 
 tage, heirship, heirdom. 
 
 beresiarca, m. heresiarch. 
 
 heretical, a. heretical. 
 
 ber6tiC0, ca, a. heretical. 
 
 heria,/. life of vagrancy. V. hampa. 
 
 berida, /. wound ; stab ; aflaiction ; injury, 
 
 outrage, mischief. 
 berido, da, a. & pp. wounded -. mal herido, 
 
 dangerously wounded. 
 heridor, ra, a. stabber, wounder, striker. 
 berimientO, m. act of wounding; (gram.) 
 
 conjunction of vowels in a syllable ; elision. 
 berir, va. {gerund, hiriexoo : iud. hiero: 
 
 pret. el hirio : subj. hiera) to wound, stab ; 
 
 to hurt, harm; to shine upon ; to knock, 
 
 strike, rap ; to affect, touch, move ; to finger 
 
 the keys or strings of a musical instrument ; 
 
 to otteud the senses ; to pique, to irritate. 
 bermafrodita, bermafrodito, a. & m. 
 
 (zool. aud bot.) hermaphrodite, androgyne. 
 bermafroditismo, m. hermaphroditism. 
 bermana, /. sister ; sister-in-law. V. her- 
 
 MANO. 
 
 bermanable, a. fraternal, brotherly. 
 
 bermauablemente, adv. fraternally. 
 
 bermanadO, da, pp. & a. mated, matched. 
 
 bermanamiento, m. mating, matching, 
 joining. 
 
 bermanar, va. to mate, match, suit, propor- 
 
 . tion, fellow, pair, harmonize ; to own for a 
 brother. — vn. to fraternize, join, match, 
 agree. — vr. to love one another as brothers. 
 
 bermanastro, tra, m. &/. step-brother, step- 
 sister. 
 
 bermanazgO, m. fraternity, brotherhood. 
 
 bermandad, /. fraternity, brotherhood, con- 
 fraternity; conformity, resemblance; amity, 
 friendship : santa hermaadad, ancient rural 
 police and judicial organization in Spain, i. 
 
 bermanear, va. to treat as a brother. 
 
 bermanecer, vn. to have a little brother 
 just born. 
 
 bennanita, /. dim. little sister. 
 
 bermanitO, m. dim. little brother. 
 
 bermano, na, a. mate, companion, twin ; 
 matched (speaking of objects) ; kindred, 
 germane, akin, similar. 
 
 bermano, m. brother : hermano carnal, 
 brother by the same father and mother: 
 hermano de padre, brother by the same 
 father, but not the same mother : hermano 
 ntcrino, brother by the same mother, but 
 not the same father : hermano de leche, fos- 
 ter-brother: hermano politico, brother-in- 
 law: medio hermano, half-brother, step- 
 brother.— jaZ. members of the same religious 
 confraternity ; lay-brothers of a religious 
 order. 
 
 bermanuco, m. name given in contempt to 
 lay-brothers of some religious orders. 
 
 bernien6utica, /. (eccl.) hermeneutics. 
 
 bermen6utico, ca, a. hermeueutic. 
 
 berm^ticainente, adv. hermetically. 
 
 berm^tlco, ca, a. hermetical, air-proof, air- 
 tight. 
 
 bermosamente, adv. beautifully, hand- 
 somely, lovely ; perfectly, properly. 
 
 bermoseador, ra, m. &/. beautifier. 
 
 bermosear, va. to beautify, embellish, ac- 
 complish, adorn. 
 
 bermoso, sa, a. beautiful, handsome, grace- 
 ful, lovely, comely, neat, goodly, tine, beau- 
 teous, fair. 
 
 bermosnra, /. beauty, handsomeness, fine- 
 ness, loveliness, fairness, freshness; har- 
 mony of lines and proportions ; a belle, a 
 beauty. 
 
 bernia,/. (med.) hernia, rupture. 
 
 berniariO, a. (med.) hernial. 
 
 berniOSO, sa, a. (med.) herniated. 
 
 bemlsta, m. specialist in herniotomy. 
 
 berodiano, na, a. Herodian. 
 
 b^roe leh'-io-eh), m. hero, champion. 
 
 a M in ter ; e in eh I ; i in police ; o in for ; m In hmll ; c (before e. 1) and S a« th in thick ; b and d, sottj 
 
HEE 
 
 •601 
 
 HID 
 
 heroic amente, adv. heroically. 
 
 lieroicidad, /. heroic action. 
 
 beroico, ca, a. heroic, heroical. 
 
 heroina,/. heroine. 
 
 heroismo, w. heroism. 
 
 lierpe, m. or/, (med.) herpes, tetter. 
 
 lierpetiCO, ca, o. (med.) herpetic. 
 
 herpetismo, m. (med.) herpetism. 
 
 lierpil, m. bag or esparto netting with wide 
 meshes, for carrying melons, etc. 
 
 lierrada, a. applied to water in which red- 
 hot iron has been cooled.—/, pail, bucket. 
 
 lierradero, m. branding cattle ; place where 
 cattle is branded. 
 
 herrador, m. farrier, horse-shoer. 
 
 lierradora, /. (coll.) farrier's wife, 
 
 lierradura, /. horse-shoe ; anything shaped 
 like a horse-shoe. 
 
 herraj , m. stones of pressed olives. V. krra j. 
 
 lierraje, m. iron-work, pieces of iron used for 
 ornament and strength. V. herraj. 
 
 lierramental) ?«. & a. tool-bag ; tool-chest. 
 
 berramieuta, /. tool, implement, instru- 
 ment ; set of tools or instruments ; horns of 
 a beast ; (coll.) teeth, grinders. 
 
 herrar, va. {ind. hierro : subj. hierre) to 
 shoe horses ; to brand cattle ; to garnish or 
 bind with iron. 
 
 berren, m. meslin, mixed grain for horses. 
 
 ber renal or herreflal, m. piece of ground 
 in which meslin is sown. 
 
 herrera,/. (coll.) blacksmith's wife. 
 
 berreria, /. iron-works ; smith's shop, 
 smithy ; forge ; smith's trade, smithery ; 
 clamour, confused noise. 
 
 berrerico, herrerillo, m. small bird. 
 
 herrero, in. smith : herrero de grueto, black- 
 smith. 
 
 lierrerbn, m. clumsy smith. 
 
 herreruelo, m. (om.) wagtail. 
 
 herrete, m. tag, ferrule, aiguillete. 
 
 lierretear, va. to tag a string or ribbon. 
 
 herrezuelO, m. light piece of iron. 
 
 lierrlal, a. large black grapes. 
 
 herrin, m. rust of iron. 
 
 lierrdn, m. quoit; washer; iron prop for 
 young trees. 
 
 herronada, /. violent blow with a quoit; 
 blow with a bird's beak. 
 
 berrumbre, /. rust of iron ; irony taste. 
 
 bermmbroso, sa, a. rusty, drossy, scaly. 
 
 berventar, va. to boil anything. 
 
 bervidero, m. ebullition, boiling; small 
 spring whence water bubbles out ; rattling 
 in the throat ; multitude, crowd. 
 
 bervlente, pa. boiling, seething. 
 
 bervir, vn. {for in: V. servir) to boil, to 
 seethe ; (naut.) to become choppy (the sea) ; 
 to bubble, eflFervesce, be fervent, vehement ; 
 surge (as a crowd). 
 
 bervor, m. ebullition, boiling ; fervour, heat, 
 vigour ; fret ; noise and movement of wa- 
 ters : hervor de sangre, rash. V. sarpulli- 
 DO. 
 
 bervorOSO, sa, a. fiery, ardent, impetuous. 
 
 besitacibn,/. hesitation, doubt, hesitancv. 
 
 besp6rlde, besp6rido, da, a. relating to the 
 Pleiades; (poet.) western.— pZ. hesp^rides, 
 Hespe rides. 
 
 besperldio, dia, a. (bot.) hesperidium. 
 
 H6spero, /«. (ast. ) Venus, as evening star. 
 
 beterbclito, ta, a. (gram.) heteroclite; ir- 
 regular, abnormal. 
 
 beterodoxia,/. heterodoxy, misbelief. 
 
 beterodoxo, xa, «. heterodox. 
 
 beterogeneidadj/.heterogeneousness, heter- 
 ogeneity. 
 
 beterog^neo, nea, a. heterogeneous. 
 
 beteromancia,/. superstitious divination by 
 
 the fligdt of birds. 
 beterbnomo, ma, a. heteronymous. 
 beterbpsido, da, a. (metals) in a state of 
 
 alkaline earth. 
 beterosciOS, m. pi. (geog. ) heteroscians. 
 betico, ca, a. hectic, hectical, consumptive, 
 betiquez,/. (med.) phthisis, consumption, 
 bexacordo, m. (mus. ) hexachord. 
 bexaedro, m. (geom.) hexahedron, a cube, 
 bexagonal, bexigono, na, «. hexagonal, 
 bexagono, w. (geom.) hexagon, 
 bexametro, m. hexameter, 
 bexapeda, /. v. toesa. 
 bexasilabO, ba, a. (gram.) containing six 
 
 syllables. 
 bez [eth],/. scum, lee, bottom, sediment, dregs 
 
 of liquors ; dross of metals ; grains of malt : 
 
 laliez del pueblo, the scum of the people. — 
 
 pi. heces, faeces, excrements. 
 bi [e], m. (obs. ) used for hljo, son, in hidalgo 
 
 and the vulgar phrases hi de puta. hi de pe- 
 
 rro. 
 
 biadas, blades, f.pl. (ast.) v. pl6yades. 
 
 bialino, na, a. hyaline, transparent. 
 
 bialitis,/. (med.) hyalitis. 
 
 bial6ideo, dea, a. vitreous, glass-like. 
 
 bialoides,/. hyaloid membrane. 
 
 biante, «. verse with a hiatus. 
 
 biatO, in. hiatus, pause, or cacophony. 
 
 bibernal, bibernizo, za, a. hibernal, win- 
 try. 
 
 bibern6s, sa, a. Hibernian, Irish. 
 
 hibierno, m. winter. V. invierno. 
 
 bibridacibn, /. hybridization, hybridism. 
 
 bibridO, da, a. hybridous, hybrid. 
 
 bice, biciera {in: from hacer). 
 
 bidalgamente, adv. nobly, gentlemanly. 
 
 bidalgO, ga, a. noble, illustrious, excellent, 
 exalted. — m. & /. hidalgo, noble man or 
 woman : hidalgo de bragueta, one entitled to 
 nobility from being the father of seven suc- 
 cessive sons. 
 
 bidalg6n, na, gote, ta, «i. & /. aug. old 
 
 ceremonious hidalgo. 
 
 bidalgUejo, ja, guelo,la, guete,ta,guillo, 
 
 Ua, in. &/. dim. petty hidalgo. 
 bidalgUeZ [e-<lal -setli], bidalgUia [e-dal-gee -ahl, 
 
 /. noDility ; rights of an hidalgo ; nobleness, 
 
 liberality. 
 bidatidiCO, ca, a. (med.) hydatidinous. 
 bidra, /. (zool.) poisonous serpent ; hydra, 
 
 fresh-water polyp ; (ast. ) a constellation ; 
 
 (myth.) hydra. 
 bidr^Cido, m. (chem.) hvdracid. 
 bidragOgO, m. &. a. (med.) hydragogue. 
 bidrargirido, da [e-drai-iiee -re do], a. resem- 
 bling mercury. 
 bidrargirio, bidrargiro.m. (chem.) mer- 
 
 cuiy (hydrargyrum). 
 bidratado, da, a, hydrate(d). 
 bidratar, va. (chem.) to hydrate, 
 bidrato, w. (chem.) hydrate. 
 bidr^Ulica, /. hydraulics. 
 bidrauliCO, ca, a. hydraulical, hydraulic— 
 
 m. expert in hydraulics. 
 bidria,/. ancient jar Or pitcher. 
 bidrocarburo, m. (chem.) hydrocarbon, 
 
 hydrocarburet. 
 bidroc6falO, "i. (med.) hydrocephalus, 
 hidroclorato, m. (chem.) hydrochlorate. 
 bidrocl6ricO, ca, a. (chem.) chlorhydric. 
 bidrodin^mica,/. hydrodynamics. 
 bidrodin^mico, ca, a. hydrodynamic. 
 bidrofana, /. (min.) hydrophane. 
 bidrofllacib, m. great cavern full of water. 
 bidr6fllO, la, a. water-loving. 
 bidrofobia, /. (med.) hydrophobia; rabies. 
 
 g(beforee, i)andj ash la hot; h, silent; 11 in brilliant; fi, ny iu canyon ; r (laitial) and rr trUled ; B, 
 
HID 
 
 308 
 
 HIL 
 
 Mdr6fObO, ba, a. suflFering hydrophobia. 
 
 Mdrograla, m. mixture of milk and water. 
 
 hidrbgeno. »». (chem.) hydrogen. 
 
 Mdrognosia,/. hydrognosy. 
 
 hldrogogia, /. art or science of taking the 
 level ofwater. 
 
 hidrografia, /. hydrography. 
 
 MdrOgr^CO, ca, a. hydrographical. 
 
 MdrbgrafO, m. hydrographer. 
 
 hidrologia, /. hydrology. 
 
 hldrol6giCO, ca, a, hydrologic. 
 
 hidromancia, /. hydromancy, 
 
 hidrom^ntiCO, ca, a. hydromantic. 
 
 hidromel, hidromiel, vi. hydromel, mead, 
 raetheglin. 
 
 Mdrometeoro, m. hydrometeor. 
 
 hldrbmetra, m. professor of hydrometry. 
 
 Mdrometria,/. hydrometry. 
 
 Mdrdmetro, m. hydrometer, instrument. 
 
 hldr6pata, m. (med.) hydropath. 
 
 Mdropatia, /. (med.) hydropathy, hydro- 
 therapy. 
 
 hidropd.tiCO, ca, a. hydropathic. 
 
 Mdropesia, /. (med.) dropsy. 
 
 Mdrbpico, ca, a. hydropic, hydropical, 
 dropsical. 
 
 hidroscopiO, m.. hydroscope. 
 
 hidrost^tica, /. hydrostatics. 
 
 llidrOStd.tlcaniente, adv. hydrostatically. 
 
 hidrost^tico, ca, a. hydrostatical. 
 
 hidrosulfuriCO, ca, a. hydrosulphuric or 
 sulphhydric. 
 
 hidrotecnia,/. hydraulic engineering. 
 
 hidroterapla, /. hydrotherapeutics. 
 
 hidroterd.plCO, ca, a. hydrotherapeutic. 
 
 hidrotdrax, /. (med.) hydrothorax, dropsy 
 of the chest. 
 
 lliedra[.veh'-<»i-ai"], /. (bet.) ivy. hiedra terres- 
 tre, ground ivy. 
 
 hiel [yaiei, /. gall, bile ; bitterness, asperity : 
 echar la hiel, (coll.) to labour excessively : 
 no tener Mel, (coll.) to be meek and gentle. 
 
 hiel de latierra,/. (hot.) fumitory or earth- 
 smoke. 
 
 UelO [ya'-ioii', TO. ice ; frost, congelation ; 
 coolness, indifference ; astonishment, stupe- 
 faction. V. AZUCABILLO : punto de hielo, 
 freezing-point. 
 
 hiemal iya-nmiii'], a. wintry, hibernal. 
 
 hienafya'-nah],/. (zool.) hyena. 
 
 hlenda[yMi'-<iaii],/. dung. v. estikrcol. 
 
 hlendo, yo Menda {irr. from hender). 
 
 biero, 61 hlll6 {irr. from herir). 
 
 hier^tiCO, ca, a. hieratic, sacerdotal. 
 
 Merba lyer'-baiil, /. (hot.) grass, weed, herb ; 
 food for cattle, herbage.— />/. poison given in 
 food ; among the clergy, greens, garden- 
 stufT; grass, pasturage : otrasMerbas, (hum.) 
 and so forth : crecer como la mala hierba, to 
 grow like weeds. K yerba. 
 
 hierbabuena,/. (bot.) peppermint, mint. 
 
 hierofanta, te, m. hierophant. 
 
 hierogliflco, ca, a. v. jeroglIfico. 
 
 hieros, m.iji. (bot.) V. yeros. 
 
 Meroscopia,/. v. aruspicina. 
 
 blerosolimitano, na, «. native of or belong- 
 ing to Jerusalem. 
 
 hierrezuelO, m. dim. small piece of iron. 
 
 hierro [yer-r..], m. iron ; auy iron tool or in- 
 strument ; brand, stamped with a hot iron ; 
 iron head of a shaft, arrow, or dart ; any 
 pointed weapon, as a sword or goad. — pi. 
 fetters, shackles, handcuffs ; (naut.) bilboes: 
 hierro albo, red-hot iron : hierro colado or 
 fandldo, cast-iron : hierro forjado, forged 
 iron : hierro dulce or de ftagna, wrought 
 iron : hierro cuadrillado, square iron : hierro 
 lamlnado or en planchas, sheet-iron : hierro 
 
 varilla, round iron : es de hierro, he is iade> 
 fatigable, or as hardy as steel : machacar es 
 hierro frio, to labour in vain. 
 
 hierro, yo hierre {irr. from herrar), 
 
 hiervo, 61 hirvi6, hierva {irr. from her- 
 vir). 
 
 higa lee'-Kah], /. amulet, charm hung about a 
 babe's neck ; method of pointing derisively 
 at a person ; ridicule, derision : dar higa la 
 escopeta, to hang fire : dar higas, to despise 
 a thing : no dar por una eosa dos higas, not 
 to value a thing at all. 
 
 higadilla, /. Ho, m. dim. small liver ; liver 
 of birds, fishes, and other small animals. 
 
 higadO [ee'-gah-doh], m. li\eT.—pl. (coll.) cour- 
 age, valour, bravery : echar los higadoi, to 
 be very tired or fatigued : echar los higado* 
 por alguna cosa, (coll.) to desire anxiously : 
 malos higados, (coll.) ill-will: hasta lot hi-, 
 gados, to the heart. 
 
 higate, m. pottage of figs, pork, etc. 
 
 higiene [e-he-eh'-nehl, /. (med.) hygiene. 
 
 higi6nicamente, adv. hygienically. 
 
 higi6lLiC0, ca, a. hygienic. 
 
 higienista, m. hygienist. 
 
 higO [ee'-go], TO. (bot.) fig: higo chumba or d« 
 pala, prickly pear: pan de higos, fig-cake: 
 de higos k brevas, in a long while : no d&rMl* 
 un higo, not to care a fig. 
 
 higrometria, m. hygrometry. 
 
 higrom6trico, ca, a. hygrometric. 
 
 higrdmetro, wi. hygrometer. 
 
 higrOSCOpia, /. hygroscopy, hygrometry. 
 
 higrOSCOpiO, m. hygroscope. 
 
 higuera [e-geh rah], /. (hot.) fig-tree: hlguera 
 infernal, castor-oil plant : higuera chomba, 
 nopal, or de Indias, Indian fig-tree, prickly- 
 pear cactus : sal de higuera, V. sal. 
 
 higueral, m. plantation of fig-trees. 
 
 higuereta,/. (hot.) v. bicino. 
 
 hignerdn [e-gay-rone'], TO. large tree in America. 
 
 higllitO [e-gee'-to], TO. dim. Small fig. 
 hija [ee'-hah],/. daughter : hija politica, daugh- 
 ter-in-law. V. HIJO, JA. 
 
 hijadalgo,/. F. hidalga. 
 
 hijastro, tra [e-haiig'-tro], m. &/. step-child. 
 
 h^itO, ita le-iiee'-to], TO. & /. dim. little child, 
 Tittle dear. 
 
 hijo [ee'-ho], TO. son : hijo politico, son-in-law. 
 
 hijO, ja, m. & f. child, scion ; young of all 
 animals; son or native of a place; (bot.) 
 shoot; sucker; (met.) child, issue, any- 
 thing which is the product or effect of 
 another : hijo adoptivo, adopted child : hlJo 
 de bendici6n, legitimate child : hijo bastardo, 
 hijo natural, hijo de ganancia, or hlJo de su 
 madre, (coll.) bastard: hijo de familia, a 
 minor: hijo del agua, a good sailor, a good 
 swimmer : hijo de la piedra, foundling : hijo 
 de leche, foster-child. 
 
 hilOdalgO, VI. V. HIDALGO. 
 
 hijuela [e-hoo-eh'-iahl, /. dtm. little daughter ; 
 (sew.) gore or piece for widening a gar- 
 ment; small mattress, put between others, 
 to make the bed even; (eccl.) pall, chalic* 
 cover ; small drain ; estate of a deceased 
 person ; (law) schedule ^ven to an heir of 
 nis share in the partition of the estate; 
 cross-road ; postman of a rural mail-route ; 
 palm-seed ; fascine of kindling viiiod ; leader 
 for fish-hooks. 
 
 hiJuelO, la, TO. & f. dim. young child ; (bot) 
 shoot, sucker. 
 
 hila, /. row, line. V. hilera ; tnin gut ; 
 spinning: hila de agua, small trench for 
 irrigation.— p/. (surg.) lint: hilas raspadat, 
 scraped lint: k la hila, in a row, single 
 file. 
 
 a u In far ; • in eh I ; i In police : • In for ; a In bull ; c (before e, I) *nd c at th i« tklck ; b and d, soft r 
 
HIL 
 
 309 
 
 HIP 
 
 hllacha, /. llilaclio, m. filament or thread 
 ravelled out of cloth, 
 
 hilachOSO, sa, a. filamentous, 
 
 Mlada, /. row or line; (mas.) course, hori- 
 zontal range, layer, bed-course. 
 
 MladillO, m. ferret silk ; narrow ribbon or 
 tape, 
 
 MladO, pp. & rn. spinning ; spinstry ; yarn, 
 thread. 
 
 hilador, ra, m. &f. silk-spinner. 
 
 hilandera,/. woman spinner, spinster, 
 
 hilauderia, /. spinnery, spinning-mill; spin- 
 stry. 
 
 Mlandero, ra, m. &f. spinner. — m, spinning- 
 room, spinnery. 
 
 Mlanderilla, /. dim. spinning-girl. 
 
 hllanderuelO, la, m. & /. dim. spinning boy 
 or girl. 
 
 hilar, va. to spin ; to argue, discuss, infer, de- 
 duce : hilar delgado, to handle a subject in 
 too subtile and nice a manner. 
 
 hilaraclia, /. filament, v. hilacha. 
 
 Mlaridad,/. hilarity, laughter, jollity. 
 
 hilaza, /. yarn ; fibre ; uneven thread. 
 
 hilera,/. row, line, tier, range, file; (metal) 
 wire-drawer ; fine yarn ; slit or catch of a 
 spindle; (arch. ) ridge-pole ; (mil.) file. 
 
 hilero, m. thread of the river or stream. 
 
 hilete, m. dim. of HILO ; small thread. 
 
 llilo [ee'-io], m. thread, yarn ; filament, fibre ; 
 wire ; edge of a sword or razor ; slender 
 thread, formed by falling liquids; (min.) 
 seam ; fine thread of spiders or silk-worms ; 
 continuation, series : hllo de palomar, hilo 
 bramante or de acarreto, pack-thread, twine : 
 hilo de velas or volatin, sail-maker's yarn : 
 hilo de perlas, string of pearls : hilo de una 
 corriente, (naut.) thread of a current: i. 
 hllo, successively, one after another : al 
 hilo, (sew.) along the thread: de hilo, di- 
 rectly, instantly, 
 
 hUv^n, m. (sew,) tacking, basting : hablar de 
 hilvin, (coll,) to speak very fast, 
 
 Mlvanar, va. (sew,) to tack, to baste; to 
 plan ; to act in a hurry. 
 
 himen, m. (anat,) hymen. 
 
 hlmeneo, m. marriage, matrimony ; epithala- 
 mium, 
 
 MmenbpterOS, m. pi. (ent,) the hymenoptera, 
 
 himno [eem'-no], to, (poet, and mils.) hymn. 
 
 uimplar, vn. to roar or bellow (as the panther 
 and ounce). 
 
 Mn, m. whinny, neigh, 
 
 hincadura, /. thrusting into ; prick. 
 
 hincapl^, m. affirming the foot on the ground: 
 hacer hincapii, to insist ; to dwell upon, 
 
 hincar [In-car'], va. {nret. HINQUE : subj. HIN- 
 que) to thrust in, drive into, nail one thing 
 to another ; to prick : hincar la rodilla, to 
 kneel down ; to plant : hincar el diente, to 
 bite ; to censure, to calumniate. 
 
 llillc6nlin-con'], m. ferry-post, hitching-post. 
 
 hincha,/. (coll.) hatred, displeasure, enmity. 
 
 hincliaaamente, adv. haughtily, loftily. 
 
 MnchadO, da, a. & pp. swollen, tumefied, 
 swelled , vain, arrogant, presumptuous ; in- 
 flated, high-flown (style), 
 
 Mnchar [iu-cimi'], va. to inflate, to swell. — vr. 
 to swell ; to grow arrogant. 
 
 hinchazblL, m. swelling, tumefaction ; osten- 
 tation, vanity, pride ; inflation, euphuism, 
 
 Mniesta,/. (bot.) genista. V. retama. 
 
 Mnnlble [in-nee' -bieh], a. capable of neighing. 
 
 hlnojal [e-iio-hahi'], 7ii. fennel bed. 
 
 hinOjO [e-no'-ho], 7/1, knee ; (hot,) fennel : hinojo 
 marino, (bot.) samphire: de hinojos, on 
 bended knees. 
 
 Mntero, m. bakers' kneading-table. 
 
 hifio, yo hifla {irr. from heSir). 
 
 M6ides, a. (anat.) hyoid. 
 
 hipar, V7i. to hiccough ; to pant, desire eager- 
 ly, be anxious ; to be overfatigued. 
 
 Mper, prep. Greek prefix denoting excess, 
 
 hiper 'baton, to, (rhet.) hyperbaton, 
 
 Mperbola,/, (geom.) hyperbola, 
 
 Mperbole,/. (rhet.) hyperbole. 
 
 Iiiperb61icamente, adv. hyperbolically. 
 
 lliperbolico, ca, a. hyperbolical. 
 
 Mperbolizar, vn. to use hyperboles. 
 
 hiperboloide, /. (geom.) hyj^erboloid, 
 
 Mperbdreo, rea, a. hyperborean. 
 
 hipercritico, ca, a. hypercritical, censo- 
 rious. 
 
 hiperdulia,/. (eccl.) hyperdulia. 
 
 Mperemia, /. (med.) hypersemia, cougestioa 
 of blood. 
 
 lliper6iniC0, ca, a. hypersemic, congested. 
 
 Mpericineos, as, to, &.j.pi. Hypericacea-. 
 
 llip6rico, m. (bot.) hypencum. 
 
 Mpermetria,/. (rhet.) hypermeter. 
 
 Mpertrofia, /. (med.) hypertrophy. 
 
 Mpertrofiarse, vr. to hypertrophy. 
 
 Mpertr6fiC0, ca, a. hypertropliic. 
 
 Mpico, ca. a. equine, relating to horses. 
 
 hipil, TO, (Sp, Am.) loose garment worn by 
 Indians, 
 
 Mpual, m. kind of serpent said to occasion 
 sleep. 
 
 llipn6tiC0, ca, a. &m. (med,) hypnotic. 
 
 Mpnotlsmo, m. (med.) hypnotism, mes- 
 merism. 
 
 hipnotizar, va. to hypnotize. 
 
 hipo [ee'-i)o], TO. hiccough; wish, desire, anx- 
 iety ; anger, displeasure, fury, 
 
 hipocampo, to, hippocampus, sea-horse. 
 
 hlpOCaustO, m. hypocaust. 
 
 hipocentauro, m. hippocentaur. 
 
 MpociclOide,/. (geom.) hypocycloid. 
 
 Mpocondria, /, (med,) hypochondria, mel- 
 ancholy. 
 
 hipOCClldriaCO, ca, a. hypochondriacal, 
 melancholy. — to. & /. hypochondriac, mel- 
 iuicholist. 
 
 llipoc6ndriCO, ca, a. hypochondriac, hypo- 
 chondriacal. 
 
 MpocondriO, to. (anat.) hypochondrium. 
 
 bipocras, m. hippocras, medicated wine. 
 
 bipocr^tiCO, ca, a. Hippocratic. 
 
 bipocrenides, /.;;/. (poet.) the Muses. 
 
 bipocresia, /. hypocrisy, dissimulation. 
 
 bipocrita, a. hypocritical, dissembling, in- 
 sincere.— to. &/. hypocrite, a dissembler. 
 
 bipbcritamente, adv. hypocritically. 
 
 bipocritilla, /. dim. sly hypocrite, 
 
 bipocritbn, na, a. aug. extremely hypocrit- 
 ical or dissembling, 
 
 blpod6rmiCO, ca, a. hypodennic. 
 
 bip6dr0II10, to. hippodrome, circus. 
 
 bipofOSfltO, TO., hypophosphite. 
 
 bipOgastriCO, ca, a. hypogastric. 
 
 bipogastro, m. (anat.) hypogastrium, 
 
 bipOg^niCO, ca, a. (geol.) hypogene. 
 
 bipogeo, v«. (arch.) hypogeum. 
 
 bipogrifo, m. (myth.) hippogriff". 
 
 bipomanes, to. (vet.) vaginal discharge 
 n^om the mare when in heat. 
 
 hipomocliO, Cll6ll, to. fulcrum of a lever. 
 
 biponitrato, m. (chem.) subnitrate. 
 
 biponitriCO, ca, «. hvnonitrous. 
 
 bipop6taino, m. (zool.) hippopotamus, 
 
 bipOSO, sa, «. having hiccough. 
 
 bip6stasis, f. (theol.) hypostasis. 
 
 bipostaticamente, adv. hypostatically. 
 
 blpOStatiCO, ca, a. hypostatical. 
 
 bipOSUlfatO, furo, ntO, m. (chem,) hypo- 
 sulphate, dithionate. 
 
 f. (before e, 1) and J aa h In hot ; h, silent ; 11 in briUiant ; &. ay in canyon ; r (initialj and rr triUed ; >, hissed.. 
 
HIP 
 
 310 
 
 HOL 
 
 llipoteca, /. mortgage, pledge ; (law) hypoth- 
 ecation, hypothec. 
 
 Mpotecable, a. mortgageable. 
 
 Jlipotecar, va. {pret. HiPOTEQufe : subj. Hi- 
 POTEQUE) to hypothecate, pledge, mortgage. 
 
 JllpotecariO, ria, a. belonging to a mort- 
 gage ; hypothecary. 
 
 iipotenusa, /. (geom.) hypothenuse. 
 
 Ilip6tesis, /. hypothesis, supposition. 
 
 Mpot6tiCO, ca, a. hypothetic, hypothetical, 
 conditional. 
 
 Jtlipotiposis,/. (rhet.) vivid description. 
 
 Mpsometria, /. hypsometry. 
 
 Mpsom6triCO, ca, a. hypsometric. 
 
 llipsdilietro, m. hypsometer. 
 
 hirco [oer'-co], m. (zool.) wild goat. 
 
 Mrma, /. selvage of cloth. 
 
 MrsutO, ta, a. hirsute, hairy, bristly. 
 
 Mnmdinaria, /. (hot.) v. celidonia. 
 
 llirviente, pa. boiling, seething, ebullient. 
 
 Msca [ees'-cah],/. bird-lime. 
 
 Mscal, m. esparto rope of three strands. 
 
 Msopada, /. water sprinkled with an asper- 
 gilf 
 
 Msopear, va. to sprinkle holy water with an 
 aspergill. 
 
 lliSOpillO, »«. dim. small aspergill ; bit of soft 
 linen at the end of a sticky used to wash and 
 refresh the mouth of a sick person; (hot.) 
 winter-savory. 
 
 MsopO, in. (bot.) hyssop; (eccl.) aspergill, 
 asperges, sprinkler : hisopo humedo, (pharm.) 
 grease collected in washing fleeces of wool. 
 
 Mspalense, a. native of or belonging to Se- 
 ville. 
 
 llispaniCO, ca, a. Spanish. 
 
 tlispanismo, m. Spanish idiom. 
 
 Mspanizado, da, a. &p^. v. ESPASfoLADo. 
 
 Jiispanizar, va. V. espanolizar. 
 
 Mspano, na, a. Spanish. — m. &. f. (poet.) 
 Spaniard. 
 
 MspidO, da, a. bristly, birsute. 
 
 Mspir, va. & vn. to swell, make, or become 
 spongy. 
 
 Mst6riC0, ca, a. hysteric, hysterical. — m, 
 hyste-Ics. 
 
 llist'Srismo, m. (med.) hysteria. 
 
 hlsterotomia, w. (surg.) hysterotomy. 
 
 llistologia, /. ranat.) histology. 
 
 llistOl6giCO, ca, a. histological. 
 
 Ilist6l0g0, ra. histologist. 
 
 Wstoria,/. history ; tale, story ; fable ; (art) 
 history-piece : dejarse de historiaB, to come 
 to the point : plcar en historia, to gain im- 
 portance. 
 
 historiado, da, pp. & a. (coll.) excessively 
 adorned; (art) well-composed figure-paint- 
 ing. 
 
 historiador, ra, wi. & f. historian, histori- 
 ographer, cnronicler. 
 
 Mstorlal, a. historical, historic. 
 
 Mstorialmente, adv. historically. 
 
 Mstorlar, va. to historify, to record in his- 
 tory ; (art) to represent historical events in 
 paintings or tapestry. 
 
 Mst6licamente, adv. historically. 
 
 MstdriCO, ca, a. historical, historic. 
 
 hlstorieta, /. dim. short story or tale, short 
 novel or anecdote. 
 
 hlstoribgrafO, »«. historiographer, historian. 
 
 historidn, m. tedious^ long-winded story. 
 
 Illstrl6n, m. actor, player; buffoon, juggler. 
 
 Mstrl6niC0, ca, a. histrionic, histrionical. 
 
 Mstrionisa, /. actress or danseuse. 
 
 Mstrlonlsmo, m. histrionism ; theatrical 
 profession. 
 
 Mta iee-tah), /. headless nail, brad, wire-nail ; 
 guide-post. 
 
 MtO, ta, a. adjoining (used only for a house 
 or a street) ; fixed, firm ; black (horse). — 
 m. landmark, guide-post ; mile-stone ; hob 
 and quoits; (arti.) target: i. hito, fixedly, 
 firmly : mirar de hito en hUo, to fix the eyea 
 on an object, to stare : dar en el hito, to hit 
 the nail on the head, to see the point. 
 
 Ilit6ll, m. large cut nail. 
 
 MZO {from hacer). 
 
 hobaclidn, na, a. sluggish, fat, and lazy. 
 
 hocicada,/. blow with the snout of a beast. 
 
 hOCicar, va. to root (as hogs).— t'w. to fall 
 headlong with the face to the ground ; to 
 knock one's face against an object; (coll.) 
 to get into difficulties ; (naut.) to pitch. 
 
 hOCiCO [o-thie'-co], TO. snout, muzzle, muffle ; 
 big-lipped mouth of a man ; pouting ; (coll.) 
 the face : meter el hocico, to stick one's nose 
 into some people's business : de hocicos, by 
 the nose upon the face : estar con or de hocico, 
 to be ill-humoured, sulky. 
 
 hocicudo, da, or hocicdn, na, a. long- 
 snouted; blubber-lipped, flap-mouthed. 
 
 hOCinO, m. (agr.) bill, bill-hook; glen, dell; 
 narrow gorge or canyon.—^/, gardens on 
 glens. 
 
 hOCiquillO, itO, m. dim. little snout. 
 
 hogaflazo, hogafio, adv. (coll.) this present 
 year ; in this epoch. 
 
 hogar lo-gar'], m. hearth, fire-place; house, 
 residence, home. 
 
 hogaza [o-gah'-thah], /. large loafof bread. 
 
 llOgliera [o-geh'-rah],/. bonfire, blaze. 
 
 hoja [o'-iiah], /. leaf (of trees and plants, of a 
 book, of a door) ; petal : Ip^f foil, sheet, cr 
 thin plate of rrielai ; blade of a sword or 
 knifa ; by extension a sword ; sheet of pa- 
 per ; veneer ; half of each of the principal 
 parts of a garment ; window shutter ; 
 ground cultivated one year, and lying at 
 rest for another: hoja de 8er-.-icio8, (mil.) 
 certificate setting forth the rank and serv- 
 ices of a military officer: hoja de lata, tin- 
 plate : hoja de tocino, side of a hog : hoja de 
 estafio, tinfoil : hoja volante, fly-sheet, hand- 
 bill, supplement, extra : doblemos la hoja, nf> 
 more of that ; let us change the subject : 
 volver la hoja, to turn over a new leaf.— pj. 
 (arch.) leaf ornaments, foliation. 
 
 hojalata,/. tin-plate, v. hoja de lata. 
 
 hojalateria, /. tin-plate, tin-ware ; a tin- 
 sh^^. 
 
 ho^alatero, m. tinman, tinsmith. 
 
 tiojaldrado, pp. & a. resembling puff-paste, 
 lamellar, foliated. 
 
 hojaldrar, va. to make puff-paste. 
 
 hojaldre lo-imhi'-dreh], m. X)r/. puff-paste: qui- 
 tar la hojaldre al pastel, (coll.) to detect any 
 fraud, to discover a plot. 
 
 hojaldrista, m. &/. puff-paste baker. 
 
 holarasca,/. withered leaves ; frondage, re- 
 dundancy, trash, excessive foliage. 
 
 hojear [o-iieh-ar'], va. to turn the leaves of a 
 book, to scan a book. — vn. to exfoliate, scale 
 off. 
 
 hojica, ilia, ita,/. dim. small leaf. 
 
 hojoso, sa, hojudo, da, a leafv, fronded. 
 
 hojuela [owiiey'-iah',/. diJH. Small leaf, leaflet ; 
 pancake ; gold or silver flat thread for em- 
 broidery ; skins of pressed olives. 
 
 jhola! ititerj. hello! ho, ho! (naut.)hoy ! ahoy! 
 
 nolan, hOl^n batista, m. cambric ; batiste. 
 
 holanda, /. fine Dutch linen, cambric. 
 
 hOland^S, sa, n. Dutch, Ilollandish. 
 
 holandeta, holandilla, /. brown holland: 
 tabaco holandiUa, tobacco of poor quality. 
 
 holgacli6n, na, a. (coll.) fond of ease and 
 little work. 
 
 « 88 in far ; e tn eh t ; i la police ; o In for ; u in bull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, loA i 
 
HOL Z 
 
 holgadamente, adv. wideiy, amply, fully, 
 loosely, easily ; quietly, carelessly. 
 
 hOlgadO, da, a. &pp. loose, lax, easy ; large, 
 commodious; disengaged, at leisure; well ott'. 
 
 holganza [oiKaim'-tiiaiii,/. repose, rest, leisure, 
 ease, quiet ; diversion, recreation, amuse- 
 ment, entertainment. 
 
 hOlgar [ol-sar'l, vn. {ind. iiuelgo : subj. huel- 
 gue) to rest ; to quit work ; to be idle ; to 
 be needless or useless ; to take pleasure or 
 satisfaction in. — vr. to sport, to dally, to tri- 
 fle, to idle, to amuse one's self. 
 
 holgaz&n, na [oi-Kah-thainrj, a. idle, lazy, sloth- 
 ful, inactive, indolent. — w. &/. idler, loiter- 
 er, vagabond, lounger. 
 
 holgazanear, im. to idle, to lead an idle life, 
 to be lazy, to loiter, to lounge. 
 
 holgazaneria, /. idleness, laziness, sluggish- 
 ness, slothfulness, inactivity, indolence. 
 
 holgoriO [hoi-go"-re-o], m. (coll. ) boisterous frolic 
 or spree. 
 
 holgueta,/. (coll.) feast, merry-making. 
 
 holgnra, /. frolic, spree, merry-making ; 
 width, breadth ; ease, repose ; laxity, loose- 
 ness. 
 
 holocausto, m. holocaust, burnt sacrifice. 
 
 Il0l6graf0, fa, a. (law) holographic, holo- 
 graph. 
 
 llOl6inetro, m. bolometer. 
 
 llOlOSt^rlCO, a. barometro holost^rico, aneroid 
 barometer. 
 
 holladura, /. trampling ; duty paid for the 
 run of cattle. 
 
 hollar, va. {ind. huello : subJ. huelle) to 
 tread upon, trample under foot ; to humble, 
 depress. 
 
 bollejo [oi-iyay'-ho], m. grape-skin, bean-pod, 
 peel, husk. 
 
 hollejuelo, m. dim. small pod or rind. 
 
 hoUin [oi-iyeeu'l, m. soot, lampblack. 
 
 hoUinlentO, ta, a. fuliginous, sooty. 
 
 homarraclie, m. clown. V. moharrache. 
 
 hombracllO, m. square thick man. 
 
 hombracbbn, m aug.i&ll, square, thick man. 
 
 hombrada,/. manly action; impulse. 
 
 hombrazo lom-brah'-tiiawl, TO. aug. large man. 
 
 hombre lom'-brehl, TO. man ; mankind ; (vulg.) 
 husband ; ombre, game at cards : bombre 
 bueno, (law) arbiter, arbitrator, referee: hom- 
 bre de bien, an honest man : hombre de cora- 
 z6n, a courageous man : hombre de pro or de 
 provecho, a worthy, useful man : hombre de 
 negocios, business man : hombre de dinero, 
 moneyed man : hombre aeco, thin and spare 
 man : hombre de au palabra, a man of his 
 word : ser muy hombre, to be a man of spirit 
 and courage : hombre de cabeza, a talented 
 man: i hombre! an exclamation of surprise : 
 I hombre al agua I man overboard ! hombre de 
 armas tomar, a resolute man. 
 
 hombrear, vn. to assume the man before the 
 time. — vn. & vr. to vie with another. 
 
 hombrecico, cito, cillo, zuelo, m. dim. 
 
 little man ; youth, 
 
 hombrecillos, m.pl. (hot.) hops. 
 
 hombrera, /. (arm.) pauldron. 
 
 hombria de bien,/. probity, honesty. 
 
 hombrillo, TO. (sew.) yoke of a shirt. 
 
 bombro, m. shoulder : hombro con hombro, 
 cheek by jowl: encogerse de hombros, to 
 shrug up the shoulders : 6, hombro or sobre 
 lo8 hombroB, on the shoulders : llevar en 
 hombros, to support, to protect : arrimar el 
 hombro, to work with a will ; to lend a hand : 
 echar al hombro, to shoulder, to become re- 
 sponsible for : mirar lobre el hombro, to cast 
 a contemptuous look. 
 
 Il011lbr6n, to. aug. big, lusty man, 
 
 ;ii 
 
 HON 
 
 hombronazo, to. aug. huge, strong man. 
 bombruno, na, «. mannish, virile. 
 bomenaje, w. homage ; obeisance ; fealty, 
 
 respect, veneration. 
 home6pata, to. homoeopath (ist). 
 homeopatia, /. (med.) homoeopathy. 
 homeopiitiCO, ca, a. homoeopathic, 
 homerico, ca, a. Homeric. 
 homicida, a. homicidal, murderous. — m. & 
 
 f. murderer, homicide. 
 bomicidio, to. murder, homicide ; ancient 
 
 tribute. 
 homilia,/. (eccl.) homily, 
 bomiliario, to. collection of homilies, 
 bomilista, to. author or writer of homilies, 
 hominal, a. relating to man. 
 bominicaco, to. (coll.) paltry fellow, whip- 
 ster. 
 homocentrico, ca, a. homocentric. 
 hom6fono, na, a. homoplionous. 
 bomogeneidad, /. homogeneity, homoge- 
 
 neousness. 
 homog^neo, nea, a. homogeneous. 
 bombgrafO, fa, a. homonymous. 
 homolOgacidn,./'. (law) homologation, 
 homologar, va. (law) to homologate. 
 bom610gO, ga, a. (geom.) homologous ; (log.) 
 
 synonymous. 
 boiinonimia, .f. homonyray. 
 boni6nimo, ma, a. homonymous, equivocal ; 
 
 namesake. 
 bonda, /. sling: honda y precinta, (naut.) 
 
 parbuckle. 
 bondable, a. (naut.) sou-ndable. 
 bondamente, adv. deeply, profoundly, 
 bondarras, /. pi. dregs, lees, sediment, 
 bondazo, to. cast or throw with a sling, 
 bondear, ra. (naut.) to sound; to unload a 
 
 vessel. 
 bondero, to. slinger. 
 
 bOndijO [on-<lee'-hoJ, TO. sling. 
 
 bondillo, to. any of the pieces which forms 
 the seats of breeches or drawers. 
 
 bondo, da, a. profound, deep ; low. — ni. bot- 
 tom. 
 
 bond6n, to. bottom ; dell, glen ; deep hole ; 
 foot-piece of a stirrup ; eye of a needle. 
 
 bondonada,./". dale, ravine, glen. 
 
 bondura,/. depth, profundity. 
 
 bondureflO, fla, a. of or relating to Hondu- 
 ras. 
 
 bonestamente, adv. honestly ; modestly. 
 
 bonestar, va. to honour ; to excuse, palliate. 
 
 bonestidad, /. honesty, modesty, purity, de- 
 cency, decorousness , honourableness. 
 
 bonesto, ta, a. honest, decent, decorous ; 
 comely, pure, chaste, virtuous ; reasonable, 
 just : mujer de estado honesto, spinster. 
 
 bongo, TO. (hot.) mushroom, fungus; slouch 
 hat, Derby hat. 
 
 honor, w. honour ; reputation, fame, celeb- 
 rity • chastity in women.— ^Z. dignity, rank, 
 employment; honours, privileges, marts of 
 respect. 
 
 honorable, a. honourable, illustrious, noble. 
 
 honor ablemente, adv. honourably, credit- 
 ably. 
 
 honorario, rla, a. honorary. — TO. salary, sti- 
 pend, professional fees. 
 
 honorincamente, adv. honourably. 
 
 honorifico, ca, a. honorary, creditable, hon- 
 ourable. 
 
 honra,/. honour, reverence, respect; reputa- 
 tion, celebrity, fame, glory ; purity, chas- 
 tity in woman ; mark of respect, favour con- 
 ferred or received.— pZ. honras, obsequies. 
 
 honradamente, adv. honourably, reputably^ 
 honestly. 
 
 g (before e, i) and J as h In hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in caayon ; r (Initial) and rr trilled ; b, hiaaed* 
 
HON 
 
 812 
 
 HOE 
 
 honradez, /. honesty, probity, integrity, 
 fairness, faithfulness. 
 
 honrado, da, a. honest, honourable, reputa- 
 ble, just, upright, fair. 
 
 lionrador, ra, a. honourer. 
 
 ionramiento, m. honouring. 
 
 lionrar, va. to honour, reverence, respect ; to 
 dignify, exalt, glorify ; to praise, applaud ; 
 to do credit, graoe, adorn ; (com.) to pay a 
 draft. — vr. to deem it an honour. 
 
 lionrilla,/. dim. keen sense of honour or duty, 
 punctiliousness (usually la negra honrilla), 
 
 lionrosamente, adv. honourably, honestly, 
 creditably. 
 
 lionroso, sa, a. honourable, decent, decorous, 
 creditable. 
 
 hontanal, m. v. hoxtanar.— y/. feasts of 
 the ancients held at fountains. 
 
 hontanar, m. place abounding in springs. 
 
 hopa, /. long cassock ; sack of those who are 
 executed for crime. 
 
 liopalanda, /. gown worn by students. 
 
 hopear [o-ixjh-arj, vn. to wag the tail. 
 
 hoploteca,/. v. oploteca. 
 
 hopo, ni. bushy tail (as of a fox). 
 
 hoque [o'-keu], m. treat to close a bargain. 
 
 hora, /. hour ; time, season for doing any- 
 thing; death; way made in an hour, a 
 league.—/)/, (eccl.) prayer-book: hora men- 
 guada, fatal moment : 4 la hora de esta or & 
 la hora de ahora, (coll.) at this moment: k 
 ultima bora, at the last moment: & buena 
 hora, at a seasonable time : i. la hora, at the 
 nick of time ; then : en hora buena, it is well : 
 vete en hora mala, (coll.) begone, get out of 
 my sight : per hora, each hour : por boras, by 
 instants : i que bora es ? what time is it ? 
 
 hora, adv. now, at this time, at present. 
 
 horadable, a. capable of being pierced. 
 
 lioradacibn, /. perforation ; Isoring, pierc- 
 ing, tunnelling. 
 
 horadado, pp. & m,. silk-worm's cocoon bored 
 through. 
 
 horadador, ra, a. &m. &f. perforator, borer, 
 burrower. 
 
 lioradar, va. to perforate, burrow, bore, 
 pierce. 
 
 horado, m. hole bored through ; cavern, 
 grotto. 
 
 horambre, m. hole in the cheeks of mills. 
 
 liorarlo, ria, a. horary, horal. — m. hour- 
 hand of a clock or watch. 
 
 Uorca, /. gallows, gibbet; (agr.) hay-fork, 
 pitchfork • forked prop for trees or vines ; 
 yoke for dogs or hogs : sefior de horca y cu- 
 chillo, lord of the manor, invested with civil 
 and criminal jurisdiction within his estate ; 
 rope or string of onions or garlic, 
 
 horcadO, da, a. forked, forky. 
 
 horcadura, /. fork of a tree. 
 
 horcajadas (k) or fi, horcajadillas, adv. 
 
 astride, astraddle. 
 horcajadura, /. fork formed by the two 
 
 thighs. 
 liorcajo [or-cah'-ho], m. yoke or collar for 
 
 mules ; in oil-mills, the Y-shaped division of 
 
 the beam ; fork or confluence of two streams. 
 liorcate, m. (sad.) hame. 
 borco, m. rope or string of onions or garlic. 
 Il0rc6n, m. forked pole to support the 
 
 branches of fruit-trees. 
 horcliata, /. orgeat: horchata de chufas, 
 
 water-ice made of chufas. 
 liorchateria,/. place where horchata is made 
 
 and sold. 
 horcliatero, ra, m. A, f. maker or seller of 
 
 horchata. 
 horda,/. horde, clan, tribe. 
 
 hordiate, m. pearl-barley ; barley-water. 
 
 horizontal [o-re-thon-tahr], a. &/. horizontal. 
 
 horizontalidad, /. horizontality. 
 
 horizontalmente, adv. horizontally, flatly. 
 
 horizonte [o-ie-tiion'-teii], m. horizon. 
 
 horma, /. mould, model; shoemaker's last; 
 hatter's block; (mas.) dry wall: hallar la 
 horma de su zapato, (iron. ) to meet with his 
 match. 
 
 hormaza,/. (mas.) dry wall. 
 
 hormazo [»r mair-tiiaw], m. blow with a last or 
 block ; heap of stones ; house and garden. 
 
 hormero, m. last-maker. 
 
 hormiga,/. ant, pismire, or emmet; (med.) 
 itch or cutaneous pruritus : hormiga leon, 
 (ent.) ant-lion. 
 
 hormigo, m. (min.) sifted ash used in smelt- 
 ing quicksilver.— pZ. sweetmeat of mashed 
 almonds or filberts ; coarse parts of flour or 
 ill-ground wheat. 
 
 hormig6n, m. concrete : hormigcn hidrAulico, 
 beton, hydraulic mortar; (vet.) disease of 
 cattle ; (bot.) disease of some plants. 
 
 hormigOSO, sa, a. formic, formicate, formi- 
 cine, foniiicau ; damaged by ants. 
 
 hormigueamiento, m. fomiication, itching. 
 
 hOrmigUear [or-me-geh-ar'], V7l. to itch ; to 
 swarm. 
 
 horniigtiela[or-nie-gweh'-iah],/. dim. small ant. 
 
 hormigueo [or-me-Keh'-o], m. formication, itch- 
 ing.— ?/i. ant-hill or hillock, formicarium ; 
 swarm of people or little animals; (orn.) 
 wry-neck.— ^/. piles of weeds covered with 
 earth and burned to serve as manure. 
 
 hormiguero, ra a. relating to the itch. 
 
 hormiguita,/. dim. small ant. 
 
 hormiguillar, va. (min.) to mix grains of 
 silver with salt. 
 
 honniguillo [or-me-geei'-iyo], ?7J. (vet.) distem- 
 per which affects the hoofs of horses ; people 
 ranged in a line, who pass materials or loads 
 from hand to hand; (Mex. ) spicy sirup; 
 almond sweetmeat ; (min.) amalgamating 
 mixture. 
 
 hormilla, /. dim. small last ; button-mould 
 or core. 
 
 hornaheque, m. (fort.) horn-work. 
 
 hornahlenda,/. (min.) hornblende. 
 
 hornacero, m. person who watches crucibles 
 with silver and gold in the furnace. 
 
 hornacina, /. (arch. ) vaulted niche. 
 
 horuacho, m. shaft of a mine ; furnace for 
 casting statues. 
 
 hornachuela,/. cave or hut. 
 
 hornada, /. batch, bread baked at one time. 
 
 hornaguear [or-nau-geh-ar'], va. to dig for coal. 
 
 hornaguera [or-nah-geh'-rah], /. pit-coal, hard 
 coal. 
 
 hornaguero, ra, a. wide, spacious ; coaly. 
 
 hornajC [or-nah'-heh\ m. fee for baking. 
 
 hornaza for-nah'-timh], /. jewellers' furnace ; 
 (art) light yellow colour ; yellow glazing. 
 
 homazo, m. Easter cake ornamented with 
 eggs ; Easter present given to preacher. 
 
 hornear, va. to carry on the trade of a baker. 
 
 homeria, /. trade of a baker. 
 
 hornero, ra, ?». &f. baker. 
 
 hornija [or-uee'-iiah],/. brushwood for heating 
 the oven. 
 
 hornijero, m. person who supplies the oven 
 with fuel. 
 
 hornllla [or-neer-iyah], /. grated chamber in a 
 masonry kitchen-range ; compartment in a 
 pigeonry for nesting ; nest-pan. 
 
 hornillO, m. dim. portable furnace, range or 
 stove; (min.) blast-hole; (mil.) fougade: 
 homillo de atanor, athanor, self-feeding fur- 
 nace. 
 
 a M in far ; e la eh 1 ; i la police ; o ta for ; u ia bull ; c (before e, i) aaU z as th in thick : b and d, soft ; 
 
HOE 
 
 313 
 
 HOZ 
 
 honiitO, m. (Mex.) mud-volcano. 
 
 homo,/", oveu, kiln, furnace; cavity in which 
 bees lodge : homo dc ladrillo, briclc-kiln • 
 homo de cal, lime-kiln : homo de reverbero 
 or boliche, Spanish furnace : alto homo, blast- 
 furnace : homo castellano, Castilian furnace . 
 homo de caicinacion, calcining furnace ; 
 homo de copela, cupelling or cupellation fur- 
 nace : homo de manga, cupola furn<ace. 
 
 horometria, /. horometry. 
 
 Il0r6n, m. large round hamper or frail. 
 
 liorbpter, hordptero, m. (opt.) horopter. 
 
 horopt6rlco, ca, a. horopteric. 
 
 llor6scopO, m. horoscope. 
 
 borqueta [or-keh'-tah], /. dim. forked pole ; 
 (naut.) outrigger. 
 
 horquilla [or-keer-iyah], /. forked pole, pitch- 
 fork, croom ; hair-pin; double-pointed 
 tack ; disease which causes the hair to 
 split ; upper extremity of the sternum ; 
 wish-bone; (surg.) fourchette ; (mil.) fork- 
 rest ; (naut.) oar-lock; (vet.) frog of a 
 horse's foot.— p^. (naut.) crutches, curbs: 
 horquillas de dar faego, breaming-forks. 
 
 horrendamente, adv. dreadfully. 
 
 horrendo, da, a. dreadful, hideous, horrible, 
 grim, awful. 
 
 horreo, m. barn, mow ; granary, built upon 
 pilasters. 
 
 liorrero, m. keeper of a granary. 
 
 liorribilidad, /. horribleness, dreadfulness. 
 
 horribilisimo, a. super, most horrible. 
 
 horrible, «. horrid, awful, dreadful, hideous, 
 horrible, heinous. 
 
 horrlblemente, adv. horribly, heinously, 
 horridly. 
 
 horridez, /. horridness, dreadfulness. 
 
 hbrridO, da, a. horrid, horrible, hideous. 
 
 horrifiCO, ca, a. (poet.) horrific, awful. 
 
 Il0rripilaci6n,/. dread, fright ; (med.) hor- 
 ripilation. 
 
 bOrripilante, pa. horrifying, harrowing. 
 
 horripilar, va. to make one's hair stand on 
 end with fright; to horripilate ; to inspire 
 horror. — vr. to feel horripilation. 
 
 horripilatiVO, va, a. (med.) horripilating. 
 
 borrisono, na, «. (poet.) horrisonous. 
 
 borro, ra, a. enfranchised ; free, disengaged, 
 said of sterile ewes, mares, etc. 
 
 horror [or-ror'J, m. horror, consternation, 
 fright ; dread, hate, abhorrence ; horrid- 
 ness, enormity, hideousness, grimness, 
 frightful ness. 
 
 horrorizar [or-ro-re-thar'l, va. to cause horror, 
 to terrify. — vr. to be terrified. 
 
 horrorosamente, adv. horribly. 
 
 borroroso, sa, a. horrible, horrid, hideous, 
 frightful, dreadful ; (coll.) very homely. . 
 
 horrura, /. filth, dirt, scoria, dross. 
 
 hortaliza, /. garden stuff, vegetables. 
 
 hortatorio, ria, a. V. exhort atorio. 
 
 hortecillo, m. dim. small garden. 
 
 hortelana, /. gardener's wife. 
 
 hortelano, na, a. hortensial. — ni. gardener, 
 orchardist, horticulturist; (orn.) ortolan. 
 
 hortense, a. hortensial. 
 
 bortensia,/. (bot.) hydrangea. 
 
 hortera, /. wooden bowl. — m. in Madrid, dry- 
 goods clerk. 
 
 hortiCldtor, ra, m. &f. horticulturist. 
 
 hortiCUltura, /. horticulture, gardening, 
 orcharding. 
 
 horuelo, TO. common ; meeting-place for 
 young people. 
 
 hosanna, m. (eccl.) hosanna. 
 
 bosco, ca, a. dark-coloured (s\s a mulatto) ; 
 sullen, gloomy. 
 
 hOSCOSO, sa, a. crisp, rough. 
 
 bOSpedador, ra, »'• & f. one who kindly euv 
 tertains guests and strangers. 
 
 bospedaje, m. lodging ; price paid for lodg- 
 ing. 
 
 bospedamiento, m. lodging. 
 
 bospedar, va. to lodge, give lodging, har- 
 bour. — vn. & vr. to lodge or take lodgings; 
 to stop at, reside. 
 
 bospederia, /. hospice; hostel in universi- 
 ties ; hostelry, inn ; spare room, guest- 
 room ; lodging. 
 
 bospedero, ra, m. & /. host; innkeeper; 
 hosteller. 
 
 bosplclano, na, m. & f. poor person who 
 lives in a house of charity. 
 
 hospicio [o8-pee' thie-o], m. hospitium, hospice ; 
 poor-house; house of correction; orphan 
 asylum. 
 
 hospital, m. hospital, infirmary: hospital de 
 sangre, (mil.) field hospital. 
 
 bospltalario, ria, a. hospitable. --»i, hospi- 
 taller. 
 
 hospitalero, ra, m. & f. manager of a hos- 
 pital ; hospitaller; any hospitable person. 
 
 hospitalidad, /. hospitality, hospitage ; hos- 
 pitableness ; stay and assistance in an hos- 
 pital. 
 
 hospitalito, m. dim. small hospital. 
 
 hospitalmente, adv. hospitably. 
 
 hostal, TO. hostelry, inn. V. hosteria. 
 
 bostalero, m. inn or tavern-keeper, host. 
 
 bostelero, ra, tn. & f. innkeeper, tavern- 
 keeper. 
 
 hosteria,/. inn, tavern, hostelrj'. 
 
 bostia, /. host, victim; (eccl.) host; sugar 
 wafer. 
 
 hostiario, to. (eccl. ) wafer-box. 
 
 hostiero, to. person who prepares the host. 
 
 hostigador, ra, a. harasser, chastiser. 
 
 hostigamiento, to. chastisement, vexation. 
 
 hOStigar, va. {pre/. HOSTIGUE : subj. hosti-. 
 gue) to lash, scourge, chastise; to vex, 
 trouble, harass ; to gall, to bore. 
 
 hostigo, TO. lash ; weather-beaten wall ; beat-> 
 ing of rain and winds against a wall. 
 
 hostil, a. hostile, adverse, inimical. 
 
 hostilldad,/. hostility, enmity, antagonism ; 
 armed aggression. 
 
 hostilizar, va. (prei. wosrivid: subj. hosti- 
 lice) to commit hostilities. 
 
 bostilmente, adv. hostilely. 
 
 hotel, TO. (neol.) hotel ; villa, mansion. 
 
 bOtentOte, ta, m.&f.& a. Hottentot. 
 
 hovero, ra, a. v. overo. 
 
 hoy [ofc'-e], adv. to-day ; now, the present time : 
 hoy dia or hoy en dia, nowadays : hoy por hoy, 
 this very day : de hoy en adeiante or de hoy 
 m&s, henceforward, in future : de hoy it, ma- 
 fiana, before to-morrow ; when you least ex- 
 pect it. 
 
 hoya[oh'-yah1,/. hole, cavity, pit ; pitfall ; the 
 grave ; valley, dale, glen ; bed of a river. 
 
 hoyada,/. low dale. 
 
 boyanca,/. potter's field in cemeteries. 
 
 hoyitO, TO. dim. small hole, cavity, or pit. 
 
 boyo [o'-yo], TO. hole, pit, excavation ; dent, 
 indention, hollow ; pock-mark ; the grave. 
 
 hoyoso, sa, a. pitted, full of holes. 
 
 boyuela. /. dim. of hoya ; hollow in the neck 
 under Adam's apple. 
 
 hoyuelo roii-yoo-eu'-io], to. rfm. of hoyo ; little 
 hole ; dimple ; a boy's play. 
 
 bOZ [<>th], /. sickle, reaping-hook : defile, ra- 
 vine ; narrow pass : de hoz y de coz, (coll.) 
 headlong. 
 
 hozadero, to. place where hogs root. 
 
 hozadura,/. rooting (as hogs). 
 
 bozar lo-timr'], ta. to root (as hogs). 
 
 S (before e, 1) and J aa h in hot ; h, silent ; II in brilliant ; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr triUed ; s, hlaaed. 
 
HUA 
 
 314 
 
 HUM 
 
 huaca /. (Peru) ancient Indian tomb. 
 
 buacal [oo-ah-c»hi'], m. crate ; (Mex. ) hurdle- 
 basket. 
 
 lluaCO, m. idol found in huacas. 
 
 liuaquero [<H)-ah-keh'-ro], m. (Peru) pitcher 
 found in huacas. 
 
 huasca,/. (Peru) whip, lash. 
 
 Imcha, /. large chest ; money-box ; toy bank ; 
 savings. 
 
 huchear, va. to hoot, shout, cry out, call. 
 
 i hUChohO ! [oo'-cho-<j;, mterj. used to call birds. 
 
 liuebra, /. ground ploughed in one day by a 
 yoke of oxen ; pair of mules with a plough- 
 man hired or let out for a day's work. 
 
 huebrero, m. day-labourer who ploughs with 
 a pair of mules ; one who lets out mules by 
 the day. 
 
 hueca [weh'-cah], /. notch of a spindle. 
 
 liueco, ca, a. hollow, empty, concave; vain, 
 ostentatious; resonant, inflated: voz hueca, 
 sonorous and hollow voice ; soft, spongy (as 
 ground or wool). — m. hollow, gap, hole, 
 void, break ; notch or nick of a wheel ; in- 
 terval of time or place ; office or post vacant. 
 
 Iiu61fag0 [wei'-fah-go], m. difficulty of breath- 
 ing in beasts. 
 
 huelga [wei'-gaii], /. rest, repose, leisure, re- 
 laxation from work ; strike ; recreation, 
 merry-making; (agr.) lying fallow ; (mech.) 
 windage. 
 
 liuelgo [wei'-go], m. breath, respiration ; 
 (mech.) windage ; room, space : tomar huel- 
 go, to take breath. 
 
 liuelgo, yo liuelgue {irr. from iiolgar). 
 
 huella iwer-iyah , /. track, footstep, footprint; 
 tread ; trampling ; stair-tread, tread-board ; 
 impression ; trace, vestige, trail. 
 
 liuello, m. treading ; lower part of an ani- 
 mal's hoof. 
 
 huello, yo huelle {irr. from hollar). 
 
 llUequecitO [weh-Ueh-tlile'-to], m. dim. small 
 cavity or space. 
 
 liu6rfago, m. (vet.) V. hu^lfago. 
 
 huerfanito, ita, m. &f. dim. little orphan. 
 
 llu6rfano, na [wer'-fah-noU], m. & f. & a. or- 
 phan. 
 
 liuero, ra [wei>'-ro], a. empty, addle, void; 
 (Mex.) fair, blonde. 
 
 huerta [werr-tah], /. large vegetable or kitchen 
 garden ; irrigated laud. 
 
 huertezuela,/. dim. small kitchen-garden. 
 
 huertezuelO, in. dim. small orchard. 
 
 liuerto, m. orchard, fruit-garden. 
 
 liuesa [weh'-sahl, /. grave, sepulture. 
 
 Imesarrbn [weu-sar-roir], m. aug. large bone. 
 
 hUeSeCiCO, illO, itO [weh-seh-thle'-co], m. dim. 
 
 little bone. 
 
 hueso [weii'-8o], m. bone; -stone, core; part of 
 a limestone which remains unburnt in the 
 kiln ; drudge, drudgery : &haeso, (mas.) dry 
 stone : la sin hueso, (coll.) the tongue. 
 
 llUesOSO, sa, a. bony, osseous. 
 
 huesped, da [weiis'-pedi, m. & /. guest, lodger ; 
 liost, innkeeper, tavern-keeper. 
 
 hueste,/. host, army in campaign.— p^. hosts, 
 armies. 
 
 huesudo da, a. bony, having large bones. 
 
 huevaiweh'-vahi,/. spawn of tishes, roe. 
 
 huevar [weh'-vari, vn. to lay eggs. 
 
 huevecico, illo, Ito, zuelo, /. dim. small 
 egg- 
 
 huevera, /. ovarium of birds; egg-stand, 
 egg-cup. 
 
 huevero, ra, m. &f. dealer in eggs. 
 
 huevo [weh'-vg], m. egg; (shoe) hollow piece 
 of wood for shaping the sole : huevo de Col6n 
 or de juanelo, anything which appears diffi- 
 cult to do, but when tried and known seems 
 
 easy : huevos de faltriqaera, candied yolks of 
 eg^ : huevoB estrellados fried eggs : huevot 
 pasadoB por agua, soft-ooiled eggs : huevoi 
 escalfados, poached eggs : hnevos hilados, 
 thread-like sweetmeat made of eggs and 
 sugar : huevos moles, yolks of eggs, made up 
 with pounded almonds and sugar: huevos 
 revueltos, scrambled eggs : huevos y torreznos, 
 collops and eggs : sorbete or chnpate ese 
 huevo, (coll.) put that in your pipe and 
 smoke it. 
 
 hugonote, ta, m. &/. & a. Huguenot. 
 
 huida ;o<)ee'-(iah],/. flight, escape ; outlet. 
 
 huidero, m. cover, shelter ; labourer in quick- 
 silver-mines. 
 
 huidizo, za, a. fugitive, fleeing. 
 
 huir [oo-eer'], vn. & vr. {gerund, HUYENDO: 
 ind. HUYO: pret. 61 huy6: subj. huya) to 
 flee, to escape : to run away, elope ; to slip 
 away, flit away, fly ; to shun, avoid ; dis- 
 appear, scatter. 
 
 hule foo-ieh], m. oil-cloth, oil-skin ; (Sp. Am. ) 
 India-rubber. 
 
 hulerc, m. rubber-gatherer. 
 
 hulla, /. pit-coal, bituminous or soft coal. 
 
 hullero, ra, a. containing or pertaining to 
 soft coal.—/, colliery. 
 
 humada, /. v. ahumada. 
 
 liuinanamente, adv. humanely, Kindly, 
 
 mercifully ; humanly : eso humanamente no 
 se puede hacer, that cannot possibly be done. 
 
 humanar, va. to humanize, to soften. — vr. to 
 become man, applied to the Son of God. 
 
 humanidad, /. humanity, humankind, man- 
 kind ; human weakness ; benevolence, ten- 
 derness, kindness, benignity; (coll.) cor- 
 pulence, fleshiness. — pi. philology, gram- 
 matical studies. 
 
 humanista, m. & f. humanist, philologer, 
 grammarian. 
 
 humanitariO, ria, a. humanitarian, philan- 
 thropic. 
 
 humanizar, ta. & vr. V. humanar. 
 
 liuiuano, na, a. human ; humane, kind, mer- 
 ciful, benevolent. — m. man. 
 
 humarazo, m. V. humazo. 
 
 humareda, /. great deal of smoke. 
 
 luimazga, /. hearth-money, fumage. 
 
 humazo [oomah'-tiio], m. dense smoke. 
 
 humeante, pa. smoky, fuming, fumant. 
 
 humear, m. to smoke, emit smoke, fumes, or 
 vapours. — va. (Amer.) to fumigate. 
 
 Iiumectaci6n, /. humectation, dampening; 
 (med.) action of fomentations. 
 
 humectante, />a. (med.) moistening. 
 
 humectar. va. (med.) to moisten, to wet. 
 
 humectativo, va, a. humective. 
 
 humedad, /. humidity, moisture, dampness, 
 nioistuess. 
 
 humedal, m. humid soil, a marsh. 
 
 humedecer [oo-mch-deh-therr'], fa. {ind. HUME- 
 
 DKZco : suhj. humedezca) to moisten, wet, 
 
 soak, steep, dampen. 
 humedo, da, a. humid, wet, moist, damp, 
 humera,/. (coll.) fit oi drunkenness, 
 humeral, a. (anat.) humeral, 
 humero, m. (anat.) humerus, 
 humero, m. smoke-pipe, chimney-flue, fun- 
 nel, shaft of a chimney. 
 humido, da, a. damp. V. hOmedo. 
 humildad, /. humility, modesty, meekness; 
 
 lowliness, meanness ; submission. 
 humilde, a. humble, modest, submissive, 
 
 meek ; low, base, ignoble. 
 humlldemente, adv. humbly, submissively ; 
 
 modestly, meekly. 
 Iiumillaci6n, /. humiliation, submission ; 
 
 abjectuess, humbling. 
 
 A u in far ; e in eh I ; i in pollci ; o in for ; u in bull : e (before e, 1) and K u th in thick ; b and d, soAi 
 
HUM 
 
 315 
 
 IDA 
 
 humilladero, m. road chapel or shrine, 
 
 humillador, ra, m. &f. humiliator. 
 
 humillante, ;9a. & a.- humiliating, humbling, 
 indecorous, unbecoming, degrading, 
 
 humillar, va. to humiliate, humble, lower ; 
 to bend, to bow ; to humble, crush, subdue, 
 degrade, depreciate, frown down. — vr. to 
 humble one's self, 
 
 huinillo, m. dim. thin smoke or vapour ; 
 vanity, petty pride ; disease of sucking pigs, 
 
 humita,/. (Peru) cake of maize and sugar, 
 
 humo [oo'-nio], m. smoke ; vapour, steam, 
 fume.—/)/, families or houses in a town or 
 village ; vanity, haughtiness, presumption. 
 
 humor [oo-nu.r], m. humour, blitheness, dis- 
 position ; (med. ) humour : buen humor, good- 
 nature, jovial disposition : mal humor, ill- 
 temper : estar de buen humor, to be in good- 
 humour, to be gay. 
 
 humorada,/, pleasant joke, witty saying, 
 
 humorado, da, a, full of humours ; well or 
 ill disposed. 
 
 humoral, a. humoral. 
 
 humorciCO, illo, itO, m. dim. little temper. 
 
 humoristico, ca, a. merry, humorous, face- 
 tious. 
 
 humorosidad, /. copiousness of humours. 
 
 humoroso, sa, a. watery, containing fluid. 
 
 humoso, sa, «. smoky, fumy, 
 
 humus [oo' moos], m. vegetable mould ; humus, 
 
 hundible, a. sinkable, 
 
 hundlmientO, m. submersion, immersion, 
 sinking; downfall, collapse, cave-in, 
 
 hundir loon-fUrr'l, va. to submerge, immerge, 
 sink; stave in, crush, overwhelm, beat 
 down ; pull or bear down, destroy, ruin ; to 
 refute, confound. — vr. to sink, fall down, 
 crumble, collapse; (coll.) to hide, to lie 
 hid ; not be found. 
 
 htmgaro, ra, a. Hungarian. 
 
 hUHO, na [oo'-nol, a. Hun. — m. pi. the Huns, 
 
 hupe foo' peh], /, punk, touchwood, amadou. 
 
 hura loo'-raii],/. carbuncle on the head. 
 
 huracd,n, m. hurricane, cyclone. 
 
 huraflamente, adv. intractable. 
 
 hurafleria, huraflia,./". intractability. 
 
 hurailO, fla, a. shy, diffident ; intractable. 
 
 hUrgar [oor-Kar'l, va. {prei. HURGUK : subj. 
 hurgue) to stir, to poke ; to stir up, excite . 
 peor es hurgallo, let well enough alone. 
 
 hurgbn, m. poker, fire-rake ; (coll.) thrust in 
 fencing. 
 
 hurgonada,/, poking the fire ; (coll.) thrust 
 with a sword, 
 
 hurgonazo, m. blow with a poker; (coll,) 
 thrust with a sword, 
 
 hurgonear, va. to poke the fire; (coll,) to 
 make thrusts with a poker or a sword. 
 
 hurgonero, w, fire-poker. 
 
 hUnioo-ree'],/. houri. 
 
 hurdn, na, m. & f. (zool.) ferret ; (coll.) fer- 
 reter, prier.— a. cold-hearted, loveless, shy. 
 Intractable, disdainful. 
 
 huronear, va. to hunt with a ferret ; (coll. ) 
 to pry, to ferret out secrets, 
 
 huronera, /, ferret-hole; (coll,) lurking- 
 place ; small dark room, 
 
 huronero, ni. ferret-keeper, 
 
 I hurra ! interj. hurrah ! 
 
 hurraca,/, (om.) magpie, 
 
 hurtadillas (6,), adv. by stealth, slyly, art- 
 fully, privately, unbeknown. 
 
 hurtadineros, m. money-box, toy bank. 
 
 hurtador, ra, m. & f. robber, thief, 
 
 hurtagua, /. watering-pot, 
 
 hurtar, va. to steal, rob, make away with ; 
 to cheat in weight or measure ; to eat away 
 land (aa the sea or a river) ; to alienate. 
 
 separate ; to plagiarize : hurtar el cuerpo, U ■ 
 flee, — vr. to withdraw, to hide, move away, 
 
 hurtO, m. theft, jobbery, stealing ; the thing 
 stolen; (min.) driftway, heading: 4 hurto. 
 by stealth, 
 
 husada,/, spindleful of yarn. 
 
 husar, TO, (mil.) hussar. 
 
 husero, m. beam of an antler. 
 
 husUlero, m. one who attends the spindle iik 
 oil-mills. 
 
 husillo, rn. dim. small spindle ; (mill) wheel- 
 spindle or shaft ; screw-pin.—/^/, drains. 
 
 husita, m. Hussite. 
 
 husma, andar & la husma, (coll.) to explore itt 
 a prying manner. 
 
 husmeador, ra, m. & /. scenter, smeller, 
 prier. 
 
 husmeadorcillo, 11a, m. & /. dim. little 
 
 smeller ; little prier. 
 
 husmear, va. to scent, to smell, to wind; 
 (coll.) to pry, peep, nose about.— rw. to be- 
 come tainted, gamy, or high (meat). 
 
 husmeo, m. scenting, smelling ; prying. 
 
 husmo, m. taint of meat : estar al husmo,. 
 (coll.) to be upon the scent; to watch a 
 favourable opportunity. 
 
 huso [oo'-8o], VI. spindle ; cop-tube ; bobbin ; 
 drum of a windlass. 
 
 huta,/, hut, huntsman's blind, 
 
 hutia [oo-tee'-aii], /, Cuban rat. 
 
 i huy ! foo'-e], interj. of surprise, astonishment,, 
 or grief. 
 
 i [ee], tenth letter of the Spanish alphabet, 
 sounded like the English long e or like I in 
 machine, 
 
 ih^rlco, ca, iberio, ria, a. Iberian, 
 
 ibero, ra, m. &/. & a. native of or belonging 
 to Iberia, 
 
 ibice, m. ibex, kind of goat, 
 
 ibidem, Latin word, meaning in the same 
 place. 
 
 ibis, /. (orn, ) ibis, wading bird. 
 
 ib6n, m. lake or basin on the slopes of the 
 Pyrenees. 
 
 icaco, m. (hot.) West Indian cocoa-plum. 
 
 icnografla, /. (arch.) ichnography, ground- 
 plan. 
 
 icnOgr&fiCO, ca, a. ichnographical. 
 
 iconoclasta, «*. iconoclast, image-breaker. 
 
 iconografla, /. iconography, 
 
 iCOnogr^fiCO, ca, a. iconographical. 
 
 icon6Iatra, m. iconolater. 
 
 iCOnolOgia, /. (art) iconology. 
 
 iconbmaco, a. v. iconoclasta. 
 
 iconostario, m. (eccl.) iconostaris. 
 
 icor, m. (surg.) gleet, ichor, watery humour. 
 
 icoroso, sa, a. ichorous, serous. 
 
 icosaedro, m. (geom.) icosahedron. 
 
 ictericia, ./■. (med.) jaundice. 
 
 ictericiado, da, ict6rlco, ca, a. icterical, 
 
 jaundiced. 
 
 ictineo, m.. submarine vessel. 
 
 icti6fagO, ga, a. fish-eating.— w. &f. ichthy- 
 ophagi.st. 
 
 ictlOlOgia, /. ichthyology. 
 
 ictiOl6giCO, ca, a. ichthyologic. 
 
 icti6l0g0, m. ichthyologist. 
 
 ictiOSauro, m. ichthyosaurus. 
 
 ida [ee'-dahl, /. departure, outgoing ; impetu- 
 osity ; rash proceeding ; sally ; trail of 
 game : Ida del humo, departure never to re^ 
 turn:, Idas, frequent visits: en dos Idas y 
 venidas, (coll.) in a jiffy : ida y vuelta, out 
 
 ff (before e, 1) and J *a b In hot; h, silent; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; ■, biised 
 
IDE 
 
 316 
 
 ILI 
 
 and home, round-trip, excursion : j la Ida 
 del cueryo \ he's off, good riddance ! 
 
 idea [e-deii-aii'J, /. idea, notion, conception ; 
 contrivance, design, intention, plan, proj- 
 ect, scheme ; thread of a discourse ; model, 
 example; genius, talent; fancy, conceit, 
 judgment, opinion ; impression ; brief out- 
 line, suggestion. 
 
 Ideal [e-deh-aiii], a. ideal, mental, intellectual, 
 imaginary, notional. — m. an ideal. 
 
 idealldad,/. ideality; the ideal. 
 
 idealismo, wj. idealism. 
 
 Idealista, «. & »i. &/. idealistic. 
 
 Idealizav, va. to idealize. 
 
 idealmente, adv. ideally, intellectually. 
 
 idear, va. to form or conceive an idea ; to 
 think, Contrive, invent, imagine, plan, 
 scheme, meditate. 
 
 ideni; pron. (Lat.) idem, ditto, the same. 
 
 identicamente, adv. identically. 
 
 identiCO, ca, a. identic, identical, congener- 
 ous, the same. 
 
 Identidad, /. identity, sameness, identical- 
 ness. 
 
 tdentlficacldn, /. identification. 
 
 identificar, va. {pret. identifiqu6: subj. 
 identifique) to identify. — vr. to identify 
 one's self with. 
 
 Ideo, ea, «. belonging to Mount Ida. 
 
 ideografia, /. ideography. 
 
 ideografico, ca, a. ideographic. 
 
 Ideologia, /. ideology. 
 
 ldeol6giCO, ca. a. ideological. 
 
 ideblogo, m. ideologist. 
 
 IdiliCO, ca, a. idyllic. 
 
 Idilio, m. (poet.) idyl, pastoral poem. 
 
 idioma, ?». language, dialect, idiom, par- 
 lance. 
 
 Idlomatico, ca, a. idiomatic, proper to a 
 
 language. 
 
 iosinc 
 
 Idiosincrasia,/. idiosyncrasy. 
 idiOSincr^siCO, ca, a. idiosyncratic. 
 IdiOta, a. idiotic, foolish, nonsensical. — m. & 
 
 f. idiot, a fool. 
 idiotez,/. idiotism, silliness, idiocy, 
 idiotismo, m. idiocy, folly, imbecility ; 
 
 idiom, idiotism. 
 id61atra, a. idolatrous ; heathen, paganish. — 
 
 in. idolater; (coll.) ardent lover. 
 
 idolatradamente, adv. idoiatrously. 
 
 idolatrar, va. to idolatrize ; to idolize. 
 
 idOlatria,/. idolatry; inordinate love. 
 
 idolktriCO, ca, a. idolatrous, idolish. 
 
 idolo, III. idol; (coll.) person or thing ex- 
 travagantly loved. 
 
 idololog^a, /. science dealing with idols. 
 
 idoneidad,/. aptitude, fitness, capacity. 
 
 ld6neo, nea, «. fit, convenient, proper, meet. 
 
 idUS i<-e -ti^os], m. ides. 
 
 iglesla, /. church ; temple ; ecclesiastical 
 state ; clergy, chapter ; diocese ; right of 
 immunity enjoyed in churches. 
 
 ignaro, ra, «- ignorant, unlearned. 
 
 ignavia,/. idleness, laziness, carelessness. 
 
 igneo, ea, a. igneous, fiery. 
 
 ignicion,/. ignition, setting on fire. 
 
 ignifero, ra, a. igniferous, iguifluous. 
 
 Ignipotente, a. (poet. ) ignipotent. 
 
 ignito, ta, a. ignited, in named, red-hot. 
 
 ignivomo, ma, a. (poet.) vomiting fire. 
 
 ignografia, /. v. icNOGRAPiA. 
 
 ignominia, /. ignominy, infamy, disgrace. 
 
 Ignominiosamente, adv. ignominiously, op- 
 probriously, disgracefully. 
 
 ignominiOSO, S£L a. ignominious, oppro- 
 brious, reproachful, disgraceiul. 
 
 IgrnoradO, da, a. & pp. unknown, occult, 
 faraeless. 
 
 ignorancia, /. ignorance. 
 ignorante, pa. & a. ignorant, stupid, un- 
 learned, uninstructed. — m. ignoramus. 
 
 ignorantemente, adv. ignorantiy. 
 
 ignorantdn, na, a. auy. grossly ignorant. 
 
 ignorar, «•«. to be ignorant of, not to know. 
 
 ignOtO, ta, a. unknown, undiscovered. 
 
 igorrote, m. (Philip.) name of a savage tribe 
 of the island of Luzon, and of their language. 
 
 igual le-^wahi'l, a. equal, similar, alike; fel- 
 low, coequal; level, even, flat; uniform, 
 equable; constant, firm, unchangeable, con- 
 sistent. — m. the sign of equality, viz. = : en 
 igual de, instead of, in lieu of: al ignal, 
 equally : no tiene igual, he has not his like ; 
 it is matchless : por igual or por un igual, 
 equally, with equality : sin igual, not to be 
 equalled, matchless : me es igual, it is all the 
 same to me. 
 
 Iguala, /. agreement, convention, stipulation, 
 contract, commutation ; equalizing, equal-, 
 ling; (mas.) level; stipend or gratuity on 
 agreement : & la iguala, equally. 
 
 igualacibn, /. equalling, equa'lizing, equal-r 
 ization, levelling; matching; agreement, 
 stipulation, contract; (math.) equation; 
 (carp.) counter-gauge. 
 
 igualado, da, pp. & a. equalled (said of birdi 
 with even plumage). 
 
 igualador, ra, m. & /. equalizer, leveller, 
 eveuer. 
 
 igualamlentO, m. equalizing, equalization, 
 levelling. 
 
 igualar, i^a. to equalize, match, mate, pair: 
 to even, smooth ; to size, face, adjust, fit ; to 
 hold in equal estimation ; to flatten, level, 
 make even (as roads or fields) ; to adjust 
 differences, to agree upon. — vn. to be equal. 
 — vr. to place one's self upon a level with 
 others. 
 
 igualdad, /. equality, similitude; conform- 
 ity, consimilitude, likeness ; leveluess, even- 
 ness ; regularity, uniformity : igualdad de 
 inimo, evenness of mind ; constancy, equa- 
 bility, equanimity. 
 
 igualmente, adv. equally, uniformly, evenly; 
 likewise ; constantly. 
 
 igUeina,/. (zool.) iguana, kind of lizard. 
 
 iguanodonte, »«. iguanodon. 
 
 igiiedO le-gweh'-do], in. buck. V. CABRON. 
 
 ijada[e-hair-<iah],/. flank (of an animal) ; pain 
 in the side, colic: tener su ijada, (met.) to 
 have a weak side. 
 
 Ijadear, vn. to pant, to palpitate. 
 
 flar [e-iiar'], m. flank. V. ijada. 
 
 llacidn,/. inference, illation, conclusion. 
 
 ilatiVO, va, a. illative. 
 
 ilegal, a. illegal, unlawful. 
 
 ilegalidad. /. illegality, unlawfulness. 
 
 ilegaimente, adv. illegally, lawlessly, ua- 
 lawfully. 
 
 llegible [e-ieh-he'-bieh], a. illegible. 
 
 ilegitimamente, adv. illegitimately, foully. 
 
 ilegitimar, ra. to illegitimate. 
 
 ilegitimidad, /. illegitimacy. 
 
 llegitimo, ma, a. illegal, unlawful ; illegiti- 
 mate, unlawfully begotten. 
 
 ileo [e'-ieh-o], m. (med.) ileus, iliac passion. 
 
 ileon, m. (an at.) ileum. 
 
 lleso, sa, a. unhurt, harmless, sound. 
 
 iliaco, ca, a. iliac, relating to the ilium ; be- 
 longing or relating to Ilium or Troy. 
 
 iliberal, a. illiberal. 
 
 llicineo, a, a. (hot.) ilicineous. 
 
 ilicltamente, adv. illicitly, forbiddenly. 
 
 llicitO, ta, a. illicit, unlawful. 
 
 llimitado, da, a. unlimited, boundless, lim« 
 itless ; unconditional. 
 
 ft a* in far ; e in eh I ; i In police ; o In for ; u in bull : c (l)erore e, i) and z as th in thick ■ b -o-* d. toftf 
 
ILI 
 
 317 
 
 IMP 
 
 ilion, WJ. (anat.) ilium, 
 
 lliquido, da, «. unliquidated. 
 
 iliteratO, a. illiterate, unlearned. 
 
 il6giC0, ca, a. illogical. 
 
 ilota, ni. helot ; one deprived of civil rights. 
 
 ilotismo, in. helotism, serfdom. 
 
 iludlr, va. to elude. V. buklar. 
 
 iluinmaci6n, /. illumination, lighting; (art) 
 painting in distemper. 
 
 iluminado, da, a. & pp. illuminate, enlight- 
 ened : eatampas iluminadas, coloured plates. 
 — m. pi. illuminati. 
 
 ilumlnador, ra, a. lighter. — m. &f. (art) il- 
 luminator. 
 
 iluminar, va. to illumine or illuminate, to 
 light ; to adorn with festal lamps or bon- 
 fires ; to colour, illumine books ; to en- 
 lighten ; to infuse grace. 
 
 iluminaria, /. v. luminaria. 
 
 lluiuiliativo, va, a. illuminative. 
 
 ilusion, /. illusion, hallucination. 
 
 ilusionar, va. to cause illusion, fascinate. — 
 vr. to suffer illusions. 
 
 ilusivo, va, a. delusive, illusive, false, de- 
 ceitful. 
 
 iluso, sa, a. deluded, deceived, beguiled. 
 
 ilusoriamente, adv. illusively. 
 
 ilUSOrlO,ria, a. delusive, illusory, deceptive ; 
 (law) null, void, nugatory, 
 
 ilustraci6n, '/• illustration, explanation, 
 elucidation, exposition, explication ; en- 
 lightenment, learning.—^/, (print.) illus- 
 trations, engravings. 
 
 ilUStradO, da, pp. & a. wise, Intelligent, en- 
 lightened ; illustrated. 
 
 ilustrador, ra, m. &f. illustrator, explicator. 
 
 ilustrar, va. to illustrate, clear up, explain, 
 enlighten, elucidate; to inspire, to infuse 
 supernatural light ; to aggrandize, ennoble, 
 make illustrious ; to teach, educate, civilize ; 
 to provide printed matter with plates or en- 
 gravings. — vr. to acquire knowledge or ce- 
 lebritv. 
 
 ilustratiVC, va, a. illustrative. 
 
 ilustre, a. illustrious, noble, celebrated j con- 
 spicuous, glorious, honourable, magnihceut. 
 
 ilnstremento, adv. illustriously, greatly 
 
 ilustrislmo, ma, «. snper. very illustrious ; 
 title given to bishops. 
 
 imadas, /. i>/. (naut.) ways, sliding planks. 
 
 imagen [e-mah'-heni, /. image, figure, imagery, 
 statue, effigy ; show, appearance, fancy, con- 
 ception ; (opt.) spectrum ; (rhet.) picture or 
 lively description. 
 
 imaginable [e-mah-he-nah'-weh], a. imaginable, 
 eontrivable, conceivable. 
 
 imaginaCidn [e-mah-he-nah-tWe-on'], /. imagina- 
 tion, fancy ; imagining, conception, image ; 
 conceit, fantasy. 
 
 imaginar [e-maiihe-nar], vn. to imagine, fancy, 
 image. — va. to suppose, scheme, contrive, 
 conceive. — vr. to fancy, imagine, suppose. 
 
 imaglnaria, /. (mil.) reserve guard. 
 
 imaginariamente, adv. in a visionary man- 
 ner. 
 
 imaginariO, ria, a. imaginary, fancied, vi- 
 sionary. 
 
 imaginativa, /. imagination, fancy. 
 
 imaginative, va, a. imaginative, fantastic, 
 fanciful. 
 
 imagineria, /. imagery, fancy embroidery in 
 colours ; (art) statuary. 
 
 imaginero, m. painter or sculptor of religious 
 images. 
 
 im^ [emahn'] 771. (min.) loadstone, magnet; 
 charm, attraction ; electro-magnet. 
 
 imanacibn,/. v. ima?jtaci6n. 
 
 imanar, va. to magnetize. V. imantar. 
 
 imantacibn, /. magnetization. 
 
 imantar, va. to magnetize. 
 
 imbecil, a. imbecile, simple, silly. 
 
 imbecilidad, /. imbecility, simplicity, silli- 
 ness. 
 
 imbele, a. feeble, weak ; unfit for war. 
 
 imberbe, m. beardless youth. 
 
 imbibicibn,/. imbibition. 
 
 imbornal, m. (naut.) scupper-hole. 
 
 imbricacidn, /. imbrication. 
 
 imbricado, da, a. imbricated. 
 
 imbuir, va. {ind. imbuyo: subj. imbuya) t<v 
 imbue, infuse, persuade. 
 
 imbursacibn, /. putting into a sack. 
 
 imbursar, va. to sack or bag. 
 
 imitable, a. imitable. 
 
 imitacibn,/. imitation, copying; copy. 
 
 imitado, da, a. &pp. copied, imitated, mock, 
 artificial, not genuine. 
 
 imitador, ra, «*. &f. imitator, follower. 
 
 imitante,i)«. imitator. 
 
 imitar, va. to imitate, ape, copy, follow ; to 
 counterfeit. 
 
 imitative, va, a. imitative (as arts). 
 
 im6scapo, m. (arch.) apophyge. 
 
 impacci6n,/. impact, collision. 
 
 impaciencia, /. impatience, eagerness, hasti- 
 ness ; restlessness, peevishness. 
 
 impacientar, va. to vex, irritate, make one 
 lose all patience. — vr. to become impatient. 
 
 impaciente, a. impatient, fidgety, restless, 
 peevish. 
 
 impacientemente, adv. impatiently, long- 
 ingly, peevishly, eagerly. 
 
 fmpactO, ta, a. impact. V. iMPACCi6x. 
 
 impagable, a. that cannot be paid back. 
 
 impalpabilidad, /. impalpability. 
 
 iripalpable, a. impalpable. 
 
 irapar, a. dissimilar, odd, uneven. 
 
 imparcial, a. impartial, equitable, unbi- 
 ased, disinterested, just, unprejudiced. 
 
 imparcialidad, /. impartiality, equitable- 
 ness, justice. 
 
 imparcialmente, adv. impartially, equi- 
 tably, justly, honestly. 
 
 impartible, a. indivisible. 
 
 impartir, va. to grant, to impart; (law) to 
 demand or require assistance. 
 
 impasable, a. impassable. 
 
 impasibilidad, /. impassibility, impassive- 
 ness. 
 
 impasible, a. impassible, unfeeling. 
 
 imp^vidamente, adv. intrepidity, undaunt- 
 edly. 
 
 impavidez,/. intrepiditv, courage, boldness. 
 
 impkvidO, da, a. dauntless, intrepid, up- 
 daunted. 
 
 impecabilidad,/. impeccability. 
 
 impecable, «. impeccable. 
 
 impedido, da, pp. & a. invalid, impeded, 
 sick, valetudinarian, crippled. 
 
 impedidor, ra, m. &f. obstructer. 
 
 impediente, ;)rt. hindering, obstructing. 
 
 impedimenta,/, (mil.) impedimenta. 
 
 impedimento, m. impeaiment, obstacle, 
 hinderance, obstruction, let, clog, cum- 
 brance, cumbersomeness, impeachment. 
 
 impedir, t'ff. (ind. impido: snbj. impida) to 
 impede, hinder, obstruct, prevent, deprive ; 
 (poet.) to suspend. 
 
 impeditivo, va, a. impeding, hindering, 
 impeditive. 
 
 impelente, pa. forcing, impelling, propel- 
 ling. 
 
 impeler, va. to push, impel, propel, drive, 
 drift ; to spur, urge, incite, stimulate, move. 
 
 impender, m. to spend, invest. 
 
 impenetrabilidad, /. impenetrability. 
 
 g (befiyre e, I) »nd J as h in hot; h, sllen' • 11 In brillUnt; i, nyJn canyon; r (iniflHO und rr trtlled; s. hiBse<L 
 
IMP 
 
 318 
 
 IMP 
 
 impenetrable, a. impenetrable, impervious ; 
 iQcomprehensible ; fatkomless. 
 
 impenitencia, /. impenitence. 
 
 impenitente, a. impenitent, obdurate. 
 
 impensa,/. (for.) expense. 
 
 impensadamente, adv. unexpectedly, 
 
 impensado, da, a. unexpected, unforeseen, 
 fortuitous. 
 
 Imperante, pa. commanding.— a. (astrol.) 
 ruling. 
 
 imperar, vn. to rule as emperor, to com- 
 mand, to reign. 
 
 imperativamente, adv. imperatively. 
 
 ImperatlvO, va, a. imperative, command- 
 ing ; (gram.) imperative mood. 
 
 Imperatorla,/. (bot.) masterwort. 
 
 imperatorio, ria, a. imperial. 
 
 imperceptible, a. imperceptible. 
 
 imperceptlblemente, adv. imperceptibly. 
 
 imperdible, a. imperdible. — m. safety-pin, 
 fioula. 
 
 imperdonable, a. impardonable, irremis- 
 sible. 
 
 imperecedero, ra, a. imperishable. 
 
 imperfeccion, /. imperfection, fault, flaw, 
 blemish. 
 
 imperfectamente, adv. imperfectly, fault- 
 ily, inadequately. 
 
 imperfecto, ta, a. imperfect, defective, 
 faulty, crippled, broken; (gram.) imper- 
 fect' 
 
 imperial, a. imperial ; kind of small black 
 plum.— f. coach top; top seats on a stage- 
 coach; (naut.) poop-royal. 
 
 imperialismo, m. imperialism. 
 
 imperialista, m. imperialist. 
 
 impericia,/. unskilfulness. 
 
 imperio, m. empire, dominion, command, 
 sway ; imperial state or nation ; dignity of 
 an emperor. 
 
 imperiosamente, adv. imperiously, lordly, 
 masterly. 
 
 imperiosidad, /. imperiousness. 
 
 imperiOSO, sa, a. imperious, commanding, 
 arrogant, haughty ; powerful, overbearing. 
 
 imperitamente, adv. unskilfully. 
 
 imperito, ta, a. unlearned^ unskilled. 
 
 Impermeabflidad, /. impermeability. 
 
 impermeable, a. impermeable, water-tight, 
 impervious, water-proof. — m. water-proof 
 garment, macintosh. 
 
 impermiitable, a. unexchangeable. 
 
 imperscrutable, a. v. inescrutable. 
 
 impersonal, a. impersonal : en or por imper- 
 sonal, impersonally. 
 
 impersonalizar, va. (gram.) to use verbs 
 impersonally. 
 
 impersonalmente, adv. impersonally. 
 
 impersuasible. a. impersuasible. 
 
 imperterrito, ta, a. intrepid, unterrified, 
 dauntless. 
 
 i.mpertinencia, /. impertinence, folly, non- 
 sense ; peevishness, humorousness ; trouble- 
 someness, intrusion ; minute accuracy. 
 
 impertinente, «. impertinent, intrusive, im- 
 portunate, meddling, obnoxious ; peevish, 
 fretful. 
 
 impertinentemente, adv. impertinently. 
 
 imperturbabilidad, /. imperturbability. 
 
 imperturbable. ". imperturbable. 
 
 Imperturbablemente, adv. imiierturbably. 
 
 impetra, /. diploma, license, permission ; 
 bull granting dubious benefices. 
 
 impetrable, a. (law) impetrable. 
 
 impetraci6n, /. impetration. 
 
 impetrado, da, a. & pp. impetrate, impe- 
 tratpd, f,frantea. 
 
 Impetrador, ra, in. &f. one who impetrates. 
 
 Impetrante, pa. impetrating. — m. (law) 
 grantee ; impetrator. 
 
 impetrar, va. to entreat, impetrate, obtain 
 by entreaty. 
 
 impetu, wj. impetus, impetuosity, tit, im- 
 pulse, sally, start. 
 
 impetuosamente, adv. impetuously, vehe- 
 mently, violently. 
 
 impetUOSidad, /. impetuosity, vehemence. 
 
 impetuoso, sa, a. impetuous, violent, forci- 
 ble, fierce ; vehement, passionate. 
 
 impiamente, adv. impiously. 
 
 impiedad, /. impiety ; irreligion, impious- 
 ness. 
 
 impiedOSO, sa, a. impious, irreligious. 
 
 impiisimo, ma, a. sup. very impious. 
 
 impio, pia, a. impious, irreligious, wicked, 
 profane, godless. . 
 
 impla,/. wimple ; material for wimpl«^. 
 
 implacabilidad, /. implacability. 
 
 implacable, a. implacable ; inexorable. 
 
 implacablemente, adv. implacably. 
 
 implanton, m. piece of timber. 
 
 implaticable, a. averse to conversation. 
 
 implicaci6n,/. implication; contradiction. 
 
 implicado, da, a. & pp. entangled, impli- 
 cated. 
 
 implicante, pa. implicating. 
 
 implicar, va. to implicate, inv.olve, fcntangle. 
 — vn. to oppose, prevent, contradict. 
 
 implicatorio, ria, a. implicative. 
 
 implicitamente, adv. implicitly. 
 
 implicitO, ta, a. implicit, inferred. 
 I imploraci6n, /. entreaty, imploration. 
 
 implorar, ra. to implore, crave, entreat, beg. 
 
 implume, a. un feathered. 
 
 impolitica, /. incivility, discourtesy, rude- 
 ness, coarseness ; impolicy. 
 
 Impoliticamente, adv. (coll.) impolitically, 
 impoliticly. 
 
 impolitiCO, ca, a. impolitic or impolitical, 
 indiscreet, imprudent; impolite, rude, 
 coarse, unpolished. 
 
 impoluto, ta, a. unpolluted, pure, stainless, 
 clean. 
 
 imponderabilidad, /. imponderability (of 
 heat), etc. 
 
 imponderable, a. inexpressible, unuttera- 
 ble, imponderable. 
 
 imponedor, m. imposer, assessor. 
 
 imponente, pa. imposing. 
 
 imponer, va. {for irr. V. PONER) to impos« 
 or lay (as a tax, a duty, a burden, or pen- 
 alty) ; to charge upon or impute falsely ; to 
 advise, give notice, acquaint, instruct ; tc 
 infuse respect or fear ; (print.) to impose. 
 
 impopular, a. unpopular. 
 
 impopularidad, /. unpopularity. 
 
 importable, a. (com.) importable. 
 
 importacibn, /. (com.) importation. 
 
 importador, m. importer. 
 
 importancia, /. importance, import, conse- 
 quence, moment, concern ; significance, ur- 
 gency. 
 
 importante, a. important, momentous, 
 weighty, material, considerable, signifi- 
 cant, urgent. 
 
 importantemente, adv. importantly, use-. 
 fully, materially, essentially. 
 
 importar, v. impers. to import, to be of mo- 
 ment, to be important or convenient, to 
 concern, to matter: no importa, no matter, 
 it matters not : i qu6 importa 7 what matters 
 it? what of that?— va. (com.) to import; to 
 amount to. 
 
 importe, »t. (com.) amount or gross amount, 
 value : importa medio, average amount. 
 
 importunacibn, /. importunity. 
 
 a as in far ; e Id eh I ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; c (before e, f) and z as tb in thick ; b and d. uott , 
 
IMP 
 
 319 
 
 IMP 
 
 importunadamente, adr. importunately. 
 
 importunador, ra, m. & f. importunator, 
 importuner, pesterer, 
 
 Importunamente, adv. importunely, unsea- 
 sonably. 
 
 Importlinar, va. to importune, pester. 
 
 importimldad, /. importunity, importu- 
 nacy. 
 
 importuno, na, «• importune, importunate, 
 unseasonable ; troublesome, vexatious, an- 
 noying, pestering. 
 
 ImposiDilidad,/. impossibility, impractica- 
 bility, impraoticableness. 
 
 imposibilitado, a. & pp. helpless, without 
 means, poor ; disabled, unfit for service. 
 
 imposibilltar, va. to disable, to unfit for 
 service. 
 
 imposlble, a. impossible, impracticable, un- 
 feasible ; extremely difficult: los Imposibles, 
 a kind of Spanish dance : imposlble de toda 
 impoBibilldad, (coll.) altogether impossible. 
 
 Imposiblemente, adv. impossibly. 
 
 impOSiCi6n, /. imposition, act of imposing 
 anything ; tax, charge, or duty imposed ; 
 (print.) imposition. 
 
 imposta, /■ (arch.) impost ; springer ; fascia. 
 
 impostor, ra, ni. &f. impostor. 
 
 Impostura, /. false imputation or charge ; 
 imposture, fiction, deceit, cheat, fraud. 
 
 impotable, a. impotable, unpotable. 
 
 impotencia, /. impotence, inability, weak- 
 ness, helplessness; frigidity. 
 
 impotente, «. impotent, weak, feeble ; frigid. 
 
 impracticable, a. impracticable, impossi- 
 ble, unfeasible; impassable. 
 
 imprecaci6n,/. imprecation, curse. 
 
 imprecar, ra. to imprecate, to curse. 
 
 imprecatorio, ria, a. imprecatory. 
 
 impregnacibn,/. impregnation. 
 
 impregnar, va. to impregnate, saturate. — vr. 
 to be impregnated. 
 
 impremeditaci6n, /. unpremeditation. 
 
 impremeditado, da, a. unpremeditated, 
 unforeseen. 
 
 imprenta, /. printing ; printing-oflSce ; 
 print ; press, in general. 
 
 imprescindible, a. that which cannot be 
 put aside or clone without. 
 
 Imprescriptible, a. imprescriptible. 
 
 impresi6n,/. impression, impress, stamping, 
 stamp ; print, printing, press-work, edition, 
 issue; footprint; influence, moral or phys- 
 ical effect ; image fixed in the mind. 
 
 impresionable, a. emotional, impression- 
 able. 
 
 Impresionar, va. to impress, to fix on the 
 mind or memory ; to aflfect, influence ; 
 (photo.) to effect chemical changes on a 
 plate by exposure to light. 
 
 impreso, sa, pp. irr. of imprimir & a. 
 printed, stamped. — m. pamphlet, printed 
 matter, print. 
 
 impresor, m. printer. 
 
 impresora, /. wife of a printer ; female pro- 
 prietor of a printing-ofhce. 
 
 imprestable, a. that cannot be lent. 
 
 imprevisibn, /. iraprevision, improvidence. 
 
 imprevisto, ta, a. unforeseen, unexpected. 
 — pi. unforeseen expenses. 
 
 imprimaci6n, /. (art) priming ; stufif for 
 priming. 
 
 imprimadera, /. (art) priming tool. 
 
 imprimador, m. (art) one who primes. 
 
 imprimar, va. (art) to prime. 
 
 imprimir va. {pp. impreso) to print, stamp, 
 imprint, impress ; fix in the mind, 
 
 improbabilidad, /. improbability, unlikeli- 
 hood. 
 
 improbable, a. improbable, unlikely. 
 
 improl3al)lemeiite, adv. improbably. 
 
 improbar, va. {for irr. V. probar) to disap- 
 prove, dislike, censure. 
 
 improbO, ba, a. dishonest, corrupt, wicked ; 
 laborious, painful. 
 
 improcedencia, /. unrighteousness. 
 
 improcedente, a. contrary to law, unright- 
 eous. 
 
 improductivo, va, a. unproductive, un- 
 fruitful, barren, unprofitable. 
 
 impronta,/. (art) cast; stereotype plate. 
 
 improperar, va. to upbraid, gibe, taunt. 
 
 improperio, m. contemptuous reproach, in- 
 jurious censure. 
 
 impropiamente, adv. improperly. 
 
 impropiedad, /. impropriety, unfitness, in- 
 appropriateness. 
 
 impropio, pia, a. inappropriate, unsuited, 
 improper, unfit ; unqualified, unbecoming. 
 
 improporci6n,/. disproportion. 
 
 improporcionado, da, a. disproportionate. 
 
 improrrogable, a. that which cannot be 
 prorogued. 
 
 imprdspero, ra, a. unfortunate, unprosper- 
 ous, unhappy. 
 
 impr6vidam'ente, adv. improvidently. 
 
 improvidencia, /. improvidence. 
 
 impr6vidO, da, a. improvident, thought- 
 less. 
 
 imprOVisacidn, /. improvisation. 
 
 improvlsamente, adv. unexpectedly, sud- 
 denly, improvidently. 
 
 improvisar, va. to iinprovise ; extemporize, 
 
 improviso, sa, improvisto, ta, a. unex- 
 pected, unforeseen ; al or de improviso or & 1» 
 improvista, unexpectedly, suddenly. 
 
 imprudencia, /. imprudence, indiscretion^ 
 heedlessness ; impolicy ; improvidence. 
 
 imprudente, a. imprudent, indiscreet, im» 
 provident. 
 
 imprudentemente, adv. imprudently. 
 
 impuber, impubero, ra, a. impuberal. 
 
 impudencia, /. impudence, shamelessness, 
 immodesty. 
 
 impudente, a. impudent, shameless. 
 
 impudicamente, adv. lewdly, impudently. 
 
 impudicicia,/. immodesty, unchastity, lewd- 
 ness, incontinence, lustfulness, impudicity. 
 
 impudiCO, ca, a. immodest, unchaste, lewd, 
 lustful, obscene ; impudent, shameless. 
 
 impuesto, m. tax, impost, duty. 
 
 impuestO, ta, «. & pp. irr. of imponer ; im- 
 posed ; informed: estar or quedar impuesto de 
 alguna cosa, to be informed. 
 
 impugnable, a. impugnable. 
 
 impugliaci6n, /. opposition, contradiction, 
 refutation, impugnation. 
 
 impugnador, ra, m. &/. impugner, objector. 
 
 impugnar, va. to impugn, contradict, op- 
 pose, confute. 
 
 impugnativo, va, a. impugning. 
 
 impulsar, va. to impel, impulse, actuate ^ 
 (mech.) to drive, force, move. 
 
 impulsion, /. impulsion, impulse; mom^* 
 tum, impetus ; influence, motive. 
 
 impulsivo, va, a. impulsive. 
 
 impulso, m. impulsion ; impulse. 
 
 impulsor, ra, m. &f. impeller, propeller. 
 
 impune, «. unpunished. 
 
 impunemente, adv. with impunity. 
 
 impunidad, /. impunity. 
 
 impuramente, adv. obscenely, impurely. 
 
 impureza, /. impurity, adulteration ; poUtt.^ 
 tion, unchastity ; obscenity, foulness. 
 
 impurificacidn,/. impuration, defilement. 
 
 impurificar, va. to defile, render impure ; to 
 adulterate. 
 
 g (before e, 1) and J aa h iq hot ; h, silent ; U in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; S, hUsedr 
 
IMP 
 
 320 
 
 INC 
 
 Impuro, ra, a. impure, foul, defiled ; adul- 
 terated, unrefined. 
 
 imputable, «. imputable, chargeable. 
 
 imputabilidad, /. imputableuess. 
 
 imputacibn, /. imputation, accusation. 
 
 imputador, ra, m. &/. imputer. 
 
 imputar, va. to impute, accuse, charge, at- 
 tribute ; (com.) to credit on account. 
 
 in [ten], prejo. prefix having a negative signifi- 
 cation ; it becomes Im before b or p. 
 
 inabarcable, a. not capable of being em- 
 braced. 
 
 inacabable, a. interminable, unending, end- 
 less ; inconsumptible. 
 
 inaccesibilidad, /. inaccessibility. 
 
 inaccesible,«. inaccessible, unapproachable. 
 
 inaccesiblemente, adv. inaccessibly. 
 
 inaccibn,/. inaction, inactivity, rest. 
 
 inaceptable, a. unacceptable. 
 
 inactivo, va, a. inactive. 
 
 inadaptable, «. unadaptable, 
 
 Inadecuado, da, a. inadequate. 
 
 Inadoptable, «. uuadoptable. 
 
 Inadmisible, «. inadmissible. 
 
 Inadvertencia, /. inadvertence, careless- 
 ness, iu attention, heedlessness, oversight. 
 
 tnadvertidamente, adv. inadvertently. 
 
 inadvertido, da, a. inadvertent, inconsider- 
 ate, careless ; unseen, unnoticed. 
 
 inafectado, da, a. natural, unaffected. 
 
 inagotable, a. inexhaustible, exhaustless; 
 unexhausted ; never-failing. 
 
 inaguantable, a. insupportable. 
 
 inaienable, inalienable, a. inalienable. 
 
 inalterabilidad, /. immutability, stability, 
 inalterability. 
 
 Inalterable, a. inalterable. 
 
 inalterablemente, adv. unalterably. 
 
 inalterado, da, a. unchanged, stable. 
 
 inamisible, «. inamissible. 
 
 inamovible, <t. immovable. 
 
 inamovibilidad, /. immovability. 
 
 inanalizable, «. that bears no analysis. 
 
 inane ;in ah-ueii], a. empty, void, inane, 
 
 Inanicion,/. (med.) inanition. 
 
 inanimado, da, «. inanimate, lifeless. 
 
 inapagable, a. inextinguishable, unquench- 
 
 Inapeable, a. that cannot be lowered or lev- 
 elled ; incomprehensible, inconceivable ; ob- 
 stinate, stubborn, 
 
 inapelable, a. without appeal. 
 
 inapetencia, /. inappetence or inappetency. 
 
 inapetente, a. having no appetite. 
 
 inaplicable, «. inapplicable. 
 
 inaplicacion, /. indolence, inapplication. 
 
 inaplicado, da, a. indolent, careless, inac- 
 tive. 
 
 inapreciable, a. inestimable, invaluable, in- 
 appreciable. 
 
 inarm6niC0, ea, a. inharmonious, 
 
 inarticuladO, da, a. inarticulate. 
 
 inasequible, a. unattainable. 
 
 inasimilable, a. unassimilable. 
 
 inatacable, a. (coll. ) that cannot be attacked. 
 
 inaudible, «. inaudible. 
 
 inaudito, ta, a. unheard of, strange, most 
 extraordinary. 
 
 inauguraci6n,/. inauguration ; coronation ; 
 commencement. 
 
 inaugural, a. inaugural. 
 
 inaugrurar, va. to inaugurate ; to divine by 
 the flight of birds, 
 
 inaverijgruable, a. that cannot be ascer- 
 tained. 
 
 inca, m. (Peru) inca ; gold coin, 
 
 incaiCO, ca, a. belonging to an inca. 
 
 incalculable, a. incalculable. 
 
 incalificable, a. unqualifiable, 
 
 incalmable, a. that cannot be calmed or 8ub« 
 dued. 
 
 incandescencia, /. incandescence. 
 
 incandescente, a. incandescent. 
 
 incansable, a. indefatigable, unwearied. 
 
 incansablemente, adv. indefatigably. 
 
 incantable, a. that cannot be sung. 
 
 incapacidad, /. incapacity, inability, inca- 
 pability, incapableness, unfitness, incom- 
 petence. 
 
 incapacitar, va. to incapacitate, to disable. 
 
 incapaz, a. incapable, unable, unfit, incom- 
 petent. 
 
 incasable, o. unmarriageable ; opposed to 
 marriage. 
 
 incautacibn, /. (law) attachment of prop- 
 erty. 
 
 incautamente, adv. unwarily, incautiously. 
 
 incautarse, vr. (law) to attach property. 
 
 incautO,ta, a. incautious, unwary, heedless. 
 
 incendiar, va. to set on fire, to commit ar- 
 son. 
 
 incendiariO, ria, m. & /. incendiary ; fire- 
 brand ; inflaming passions, 
 
 incendio, »». fire, conflagration, burning; 
 combustion ; broil. 
 
 incensaci6n, /. perfuming with incense. 
 
 incensar, t«. (iiid. incienso : subi. inciense) 
 (eccl. ) to incense ; to bestow fulsome praise 
 or adulation. 
 
 incensariO, m. incensory, thurible, 
 
 incensurable, a. unblamable, not culpable, 
 
 incentivo, vi. incentive, incitement, spur; 
 encouragement. 
 
 incertidumbre, f. incertitude, uncertainty, 
 doubtfulness, hesitancy, fluctuation, 
 
 incertisimo, ma, a. sup. extremely doubtful 
 
 incesable, a. incessant, unceasing. 
 
 incesablemente, adv. incessantly. 
 
 incesante, «. incessant, unceasing, continual, 
 uninterrupted. 
 
 incesantemente, adv. incessantly, contin< 
 ually. 
 
 incesto, m. incest. 
 
 incestuosamente, adv. incestuously. 
 
 incestuoso, sa, a. incestuous. 
 
 incidencia, /. incidence^ or incidency, acci- 
 dent, hap, casualty ; (geom.) incidence. 
 
 incidental, a. incidental, dependent, subsidi- 
 ary. 
 
 incidentalmente, adv. incidentally. 
 
 incidente, a. casual, incidental, accidental. 
 — m. incident, hap, accident, casualty, oc- 
 currence, ^j/. (com.) appurtenances: inci- 
 dentes de comercio, lease and good-will. 
 
 Incidentemente, adv. incidentally. 
 
 incidir, vn. to fall into (as an error). 
 
 incienso, m. incense ;' reverence, veneration ; 
 flattery. 
 
 inciertamente, adv. uncertainly. 
 
 incierto, ta, a. untrue, false, unreal ; uncer- 
 tain, doubtful ; unstable, inconstant ; un- 
 known. 
 
 Incineraci6n, /. incineration, cremation. 
 
 incinerar, va. to incinerate, cremate. 
 
 incipiente, a. beginning, incipient, incep- 
 tive, inchoative. 
 
 incircunciso, sa, a. uncircumcised. 
 
 incircunscripto, ta, a. uncircumscribed. 
 
 incisidn,/. incision, cut; gash, notch. 
 
 incisiVO, va, a. incisive, keen, sharp, cutting 
 (as a remark) : dientes incisivos, incisors, 
 cutting teeth. 
 
 inciSO, sa, a. incised, cut, — m, (gram.) sen- 
 tence ; comma. 
 
 incisorio, ria, a. (surg.) incisory. 
 
 incitacidn, /. incitation, incitement. 
 
 A M in far ; o in eh I ; i in police : o in for ; a iu buU ; c (before e. i) and z aa th in thick ; b and d, soft 
 
INC 
 
 321 
 
 INC 
 
 incitador, ra, m. &f. instigator, inciter, 
 
 Incitamento, Incltamiento, m. incitement, 
 impulse, incentive. 
 
 inciiante, pa. inciting, exciting. 
 
 incitar, va. to incite, excite, spur, stimulate, 
 instigate. 
 
 Incitatlvo, va, a. incentive, inciting, incen- 
 sive; (law) V. aguijatorio. — m. incite- 
 ment.—/, (law) writ from a superior to a 
 lower court urging that justice be adminis- 
 tered. 
 
 Incivil, a. uncivil, unpolished, incivil. 
 
 incivilidad, /. incivility, rudeness, coarse- 
 ness, grossness. 
 
 incivilmente, adv. uncivilly, rudely. 
 
 inclasiflcable, a. unclassifiable. 
 
 inclemencia, /. inclemency, severity, harsh- 
 ness, rigour, unmercifulness ; roughness of 
 the weather. 
 
 inclemente, a. inclement, unmerciful. 
 
 Inclinacidn, /. inclination, propension ; 
 fondness, predilection, preference, affection, 
 liking, fancy ; tendency, bent; bow (of the 
 head); (geom.) inclination; (mech.) tilt, 
 bend, fall, pitch; (r. w.) gradient; decliv- 
 ity, slope, descent; (min.) hade, underlay, 
 dip : inclinacion de la agiija magn^tica, dip 
 of the needle, magnetic dip. 
 
 inclinado, da, a. &pp. inclined, slant, slant- 
 ing, sloping ; disposed, affected, minded. 
 
 incllnador, ra, ni. &f. one who inclines. 
 
 inclinante, pa. inclining, bending, drawing 
 nigh to. 
 
 inclinar, va. to incline, to bend ; to tilt, tip 
 over ; to influence, induce, persuade. — vn. 
 to resemble. — vr. to incline, lean, bend to, 
 sway, slope ; to lean, to be favourably dis- 
 posed to ; to stoop, to bow ; (naut.) to heel. 
 
 inclinatiVO, va, a. inclinatory. 
 
 inclitO, ta, a. famous, renowned, conspic- 
 uous, illustrious. 
 
 incluir, va. {pp. incluido, incluso: inrf. 
 iNCLUvo : subj. '^ncluya) to include, com- 
 prise ; to inclose ; to comprehend, contain. 
 
 inclusa,/. foundling asylum. 
 
 inclusero, ra, m. &/. & a. foundling. 
 
 inclusi6n, /. inclusion ; easy access, familiar 
 intercourse. 
 
 inclusivamente, inclusive, adv. inclu- 
 sively. 
 
 inclusive, va, a. inclusive. 
 
 inclUSO, sa, a. & pp. irr, of INCLUIR ; in- 
 closed. 
 
 incluyente,i>a. including. Inclosing. 
 
 incoado, da, a. &pp. inchoate, begun, com- 
 menced. 
 
 incoagulable, a. incoagulable, uncoagulable. 
 
 incear, va. {only the infinitive and pp. used) 
 (law) to commence, begin. 
 
 incoative, va, a. inchoative, inceptive. 
 
 incobrable, a. irrecoverable, irretrievablo ; 
 (com.) uncollectable. 
 
 inceercible, a. incoercible. 
 
 inc6gnitO, ta, a. unknown : de iiic6gnito, in- 
 cog or incognito ; hiddenly or clandestinely. 
 — /. (math. ) unknown quantity. 
 
 incognoscible, a. imperceptible. 
 
 incolierencia,/. incoherence. 
 
 incoberente, a. incoherent, inconsistent. 
 
 incela, m. inhabitant, resident. 
 
 incolere, ra, a. colourless. 
 
 inc61ume, a. sound, safe, unharmed. 
 
 incolumidad,/. security, safety. 
 
 incombinable, a. uncombinable. 
 
 incombustibilidad, /. incombustibility. 
 
 incombustible, a. incombustible, fire-proof. 
 
 incomerciable, a. contraband, unlawful, 
 prohibited ; unsalable, unmarketable. 
 
 inc6medamente, adv. incommodiously, un- 
 comfortably. 
 
 incemodar, va. to incommode, disturb, in- 
 convenience, trouble. — vr. to be vexed or 
 angered ; to be disturbed. 
 
 incomedidad, /. incommodiousness, incon- 
 venience; nuisance, annoyance; vexation, 
 anger. 
 
 inc6mede, da, a. incommodious, inconven- 
 ient, uncomfortable, troublesome, unhandy, 
 cumbersome. 
 
 incomparable, a. incomparable, matchless. 
 
 incomparablemente, adv. incomparably. 
 
 incomparado, da, «. V. in' com parable. 
 
 incompartible, «. indivisible. 
 
 incompasible, incempasivo, va, a. un- 
 
 conipassionate, pitiless. 
 
 incompatibilidad, /. incompatibility, con- 
 trariety ; uncongeniality, discordance. 
 
 incompatible, a. incompatible; uncongenial. 
 
 incompensable, a. incompensable. 
 
 incompetencia, /. incompetency, unfitness. 
 
 incompetente, a. incompetent, incapable, 
 uulit ; (law) unqualified. 
 
 incomplejO, ja, a. incomplex, simple. 
 
 incompletamente, adv. incompletely. 
 
 incomplete, ta, a. incomplete. 
 
 incomplexo, xa, a. disunited, disconnected, 
 disjointed. 
 
 incomponible, a. incompoundable. 
 
 incomportable, a. intolerable, unbearable. 
 
 incomposibilidad, /. incom possibility. 
 
 incompOSible, a. incompossible. 
 
 incompOSicibn, /. want of proportion. 
 
 incomprebensibilidad, incomprensi- 
 bilidad, /. incomprehensibility. 
 
 incomprehensible, incomprensible, a. 
 incomprehensible. 
 
 incomprensiblemente, adv. inconceivably, 
 incomprehensibly. 
 
 incomprimible, «. incompressible. 
 
 incomunicabilidad, /. incommunicability. 
 
 incomunicable, a. incommunicable. 
 
 incomunicadO, da, a. incommuuicated ; 
 isolated; having no intercourse. — m. pris- 
 oner deprived of intercourse with any 
 one. 
 
 incomunicar, ra. {pret. iNCOMUNiQufi: subJ, 
 incomunique) to deprive of intercourse or 
 communication ; to isolate. 
 
 inconcebible, a. inconceivable. 
 
 inconciliable, a. irreconcilable. 
 
 inconcino, na, a. disordered, disarranged. 
 
 inconcusamente, adv. certainly, indubita- 
 bly. 
 
 inconcuso, sa, a. incontrovertible, incon- 
 testable. 
 
 incondicional, a, unconditional, absolute 
 unrestricted. 
 
 incondicionalmente, adv. unconditionally, 
 
 inconducente, a. unconducive. 
 
 inconexi6n, /. incoherency, incongruity, im- 
 connection. 
 
 inconexo, xa, a. unconnected, incoherent, 
 inconsequential. 
 
 inconfeso, sa, a. unconfessed. 
 
 inconfidencia, /. distrust, mistrust, diffi- 
 dence. 
 
 incongruamente, adv. incongruously. 
 
 incongruencia,/. incongruence, 
 incongruente, «. incongruous, incongruent. 
 incongruentemente, adv. incongruously, 
 
 incompatibly. 
 
 incongruo, grua, a. incongruous, dispro- 
 portionate, unsuitable. 
 
 inconjugable, «. inconjugable. 
 
 inconmensurabilidad, /. incommensura- 
 bility. 
 
 g (before e, i) and J a8 h In bot; b, silent ; II in brilliant ; A, n]r in canyon ; r (initial) and rr trilled ; i. iiiw«4. 
 
INC 
 
 322 
 
 INC 
 
 Inconxnensurable, a. incommensurable, im- 
 measurable. 
 
 Inconmutabilidad, /. immutability, un- 
 changeabk'uess. 
 
 Inconmutable, a. immutable ; that cannot 
 be commuled. 
 
 Inconqulstable, a. unconquerable, impreg- 
 Bable, inexpugnable ; invincible ; incor- 
 ruptible (persons). 
 
 IXLCOnsclente, «. unconscious, unknowing, 
 ignorant. 
 
 inconsclentemente, adv. unconsciously, un- 
 knowingly, unwittingly. 
 
 Inconsecuencia, /. inconsequence, incon- 
 sisteucv. 
 
 Inconsecuente, «• inconsequent, change- 
 able, inconsistent. 
 
 inconservable, a. unpreservable. 
 
 inconsideracidn,/. inconsideration, thought- 
 lessness, inattention, inadvertency. 
 
 inconsideradamente, adv. inconsiderately, 
 thoughtlessly. 
 
 inconsiderado, da, a. inconsiderate, 
 thoughtless, inattentive. 
 
 Inconsiguiente, a. inconsequent, inconsist- 
 ent, contradictory. 
 
 Inconsistencla, /. unsubstantiality, inco- 
 herence, incongruity, unsteadiness, unsta- 
 bleness. 
 
 Inconsistente, a. unsubstantial, unstable, 
 unsteady, incongruous. 
 
 Inconsolable, a. inconsolable, 
 
 Inconsolablemente, adv. inconsolably. 
 
 Inconstancla, /. inconstancy, fickleness, un- 
 steadiness, levity, lightness, frailty. 
 
 Inconstante, a. inconstant, changeable, mu- 
 table, unsteady, variable, fickle. 
 
 Inconstantemente, adv. inconstantly, un- 
 steadily, fickly, giddily. ■ 
 
 inconstitucional, a. unconstitutional. 
 
 Inconstruible, a. that cannot be built or 
 constructed. 
 
 Inconsutll, a. seamless, having no seam. 
 
 incontable, a. innumerable. 
 
 incontaminado, da, a. undefiled, uncon- 
 tarainated. 
 
 incontestable, a. incontestable, indispu- 
 table, incontrovertible. 
 
 Incontestablemente, adv. incontestably. 
 
 incontinencia, /. incontinence or inconti- 
 nency ; unchastity, lewdness : incontinencia 
 de orina, (raed.) incontinence of urine. 
 
 Incontinente, a. incontinent ; unchaste. 
 
 incontinente, incontinent!, adv. instantly, 
 immediately, incontinently. 
 
 Incontrastable, a. insurmountable, irresist- 
 ible, incontroUable, insuperable ; inexpug- 
 nable, unconquerable ; inconvincible, in- 
 controvertible. 
 
 Incontratable, a. V. intratable. 
 
 incontrovertible, a. incontrovertible, in- 
 disputable. 
 
 Inconvencible, a. inconvincible. 
 
 Inconvenible, a. inconvenient. 
 
 inconvenlencia, /. inconvenience, incom- 
 modity, trouble; incongruence, unsuitable- 
 ness ; "unlikeliness ; impropriety. 
 
 inconveniente, «. inconvenient, incommo- 
 dious, unsuitable, troublesome, improper, 
 unbecoming.— m. difficulty, obstacle, ob- 
 struction, objection, impediment, 
 
 inconversable, a. unsociable, incommuni- 
 cative, surly, grouty. 
 
 inconvertible, a. inconvertible. 
 
 incordio, m. (med.) bubo; (vulg.) nui- 
 sance. 
 
 incorporacidn,/. incorporation. 
 
 incorporal, a. incorporeal. 
 
 incorporalmente, adv. incorporeally, in- 
 corporally. 
 
 incorporar, va. to incorporate, unite, em- 
 body ; to mix : to raise or to make a patient 
 sit up in his bed. — vr. to incorporate, join, 
 mingle ; to form a corporation ; to sit up in 
 bed ; (naut. ) to sail in company. 
 
 incorporeidad, /. incorporeity, incorporal- 
 ity, immateriality. 
 
 incorp6reo, rea, a. incorporeal, immaterial, 
 unbodied. 
 
 incorporo. m. v. incorporaci6n. 
 
 incorrecci6n,/. incorrectness, inaccuracy. 
 
 incorrectamente, adv. inaccurately, 
 
 incorrectO, ta, a. incorrect, inaccurate, 
 
 incorregibilidad, /, incorrigibleness, hope- 
 less depravity. 
 
 incorregible, a. incorrigible, froward, 
 
 incorrupci6n, /, incorruption, incorrupt- 
 ness, integrity, honesty. 
 
 incorruptamente, adv. incorruptly. 
 
 incorruptibilidad, /, incorruptibility. 
 
 incorruptible, a. incorruptible. 
 
 incorrupto, ta, a. incorrupt, uncorrupt, or 
 uncorrupted ; chaste, pure. 
 
 incrasante, pa. incrassating, inspissating, 
 
 incrasar, va. to inspissate, thicken, incras- 
 sate. 
 
 increado, da, a. uncreated, increate. 
 
 incredibilidad, /. incredibility, incredible- 
 ness. 
 
 Incredulidad, /. incredulity, incredulous- 
 ness. 
 
 incr6dul0, la, a. incredulous. — m. & /. un- 
 believer, 
 
 increible, a. incredible. 
 
 increiblemente, adv. incredibly. 
 
 incrementO, m. increment, increase. 
 
 increpacibn, /. increpation, reprehension, 
 chiding, reproach. 
 
 Increpador, ra, m. & f. chider, rebuker, 
 scolder, 
 
 increpante,pa, chiding, scolding. 
 
 increpar, va. to chide, reprehend, scold, re- 
 proach, rebuke, 
 
 incriminacibn,/. incrimination. 
 
 incriminar, va. to incriminate ; to exagger- 
 ate a fault or defect. 
 
 incristalizable, a. uncrystallizable. 
 
 incruento, ta, a. bloodless. 
 
 incrustaci6n, /, incrustation ; scale in boil- 
 ers ; (geol.) sinter ; (art) inlaying, 
 
 incrustar, va. to incrust or incrustate, en^ 
 chase, inlay, 
 
 incuartacion,/, (chem.) quartation. 
 
 incubacibn,/. incubation, hatching; (med. J 
 incubation. 
 
 incubador, ra, m. &f. incubator. 
 
 incubar, va. to incubate, to hatch. 
 
 incubO, m. incubus, male demon. 
 
 incuestionable, a. unquestionable. 
 
 inculcaci6n, /. inculcation, enforcing I 
 (print.) binding or wedging in a form. 
 
 inculcar, va. (pret. iNCULQUfi: subi. IN- 
 culque) to inculcate, impress, teach, en- 
 force ; to make one thing tight against an- 
 other; (print.) to lock up types, — vr. to be 
 obstinate, 
 
 inculpabilidad, /, inculpableness, unblara- 
 ableness. 
 
 inculpable, «. inculpable, unblamable. 
 
 inculpablemente, adv. inculpably. 
 
 inculpacion, f. inculpation, 
 
 inculpadamente, adv. faultlessly. 
 
 inculpar, ra. to accuse, inculpate, blame, 
 
 incultamente, adv. rudely, without culture. 
 
 incultivable, a. inarable, uncultivable. 
 
 incultO, ta, a. incult, uncultivated, untilled, 
 
 « ms In far ; e in ell I ; i In police ; o in for ; u in bvll ; e (before e, i) and s m th in thick ; b and d, soft ; 
 
INC 
 
 323 
 
 IXD 
 
 unimproved ; uncivilized, unpolished, un- 
 refined, uncultured. 
 
 incultura, /. Inculture. 
 
 incumbencia, /. incumbency ; obligation, 
 duty, concern. 
 
 incumbir, vn. to concern , pertain, relate. 
 
 incumpUdO, da, a. unfulfilled. 
 
 incunaMe, m. A a. (print.) incunabula. 
 
 Incura'ble, a. incurable, hopeless. 
 
 incuria,/. negligence, carelessness. 
 
 InCliriOSO, sa, a. negligent, careless, incu- 
 rious, iuattentive. 
 
 incurrimientO, m. act of incurring. 
 
 incurrir, m. [pp. incurkido, incurso) to 
 incur, become liable, deserve, bring upon 
 one's self. 
 
 incursidn, /. (mil.) incursion. 
 
 incurso, sa, pp. irr. of inxurrir. 
 
 incusar, va. to accuse, impute, charge. 
 
 inCUSO, sa, a. incuse (as some coins). 
 
 indagaci6n, /. investigation, search, in- 
 quiry, examination, inquest. 
 
 indagador, ra, m. &/. investigator, inquirer, 
 examiuer. 
 
 inda^^ar, va. {pret. indagu^ : subj. indague) 
 to investigate, search, inquire, examine 
 into, 
 
 indagatoriO, ria, a. (law) indagatory. 
 
 indeDidamente, adv. unduly, illegally. 
 
 IndebidO, da, a. undue, illegal, unlawful. 
 
 Indecencia, /. indecency, indecorum, ob- 
 scenity ; nuisance. 
 
 indecente, a. indecent, obscene ; foul. 
 
 indecentemente, adv. indecently. 
 
 indecible, a. inexpressible, unutterable. 
 
 indeciblemente, adv. inexpressibly. 
 
 indecisamente, adv. irresolutely. 
 
 indecisibn, /. irresolution, indecision, hesi- 
 tation, hesitancy. 
 
 indeciSO, sa, a. irresolute, indecisive, un- 
 decided, hesitating. 
 
 indeclinable, a. unavoidable, undeclinable ; 
 (gram.) indeclinable. 
 
 indecoro, m. indecorum, indecorousness, in- 
 decency. 
 
 indecorosamente, adv. indecorously, inde- 
 cently. 
 
 indecoroso, sa, a. indecorous, indecent, un- 
 becoming. 
 
 indefectibilidad, .f. indefectibility. 
 
 indefectible, a. indefectible, unfailing. 
 
 indefectiblemente, adv. indefectibly. 
 
 indefendible, a. indefensible. 
 
 indefensable, indefensible, a. indefen- 
 sible. 
 
 indefenso, sa, a. defenceless, indefensive. 
 
 Indeficiente, a. indefectible, unfailing. 
 
 indefinible, a. indefinable. 
 
 indefinidamente, adv. indefinitely. 
 
 indefinido, da, a. indefinite, indeterminate, 
 vague ; undefined. 
 
 indehiscente, a. (bot.) indehiscent. 
 
 indeleble, «. indelible, ineffaceable. 
 
 indeleblemente, adv. indelibly. 
 
 indeliberacibn,/. unpremeditation, indelib- 
 eration. 
 
 indeliberadamente, adv. indeliberately. 
 
 indeliberadO, da, a. indeliberate or indelib- 
 erated, unpremeditated. 
 
 indenine, n. undamaged, unhurt. 
 
 indemnidad, /. bond of indemnity. 
 
 indemnizable, a. what can be indemnified. 
 
 indemnizaci6n, /. indemnification, re- 
 imbursement. 
 
 indemnizar, va. {pret. indkmnic:6: sulri. rs- 
 DEMNicE) to indemnify, compensate, inake 
 good. 
 
 Indemostrable, a. indemonstrable. 
 
 independencia,/. independence. 
 
 independiente, a. independent, free : 
 
 pendiente de eso, independent of that, be- 
 sides that. 
 
 independientemente, adv. independently, 
 
 iudescifrable, a. undecipherable. 
 
 indescribible or indescriptible, a. inde- 
 scribable. 
 
 indesignable, a. that which cannot be desig- 
 nated. 
 
 indestructibilidad, /. indestructibility. 
 
 indestructible, a. indestructible, imperish- 
 able. 
 
 indeterminable, a. indeterminable ; irreso- 
 lute, undecided. 
 
 indeterminacibn, .f. indetermination, ir- 
 resolution, hesitancy. 
 
 indeterminadamente, adv. indeterminate- 
 ly. 
 
 indeterminado, da, a. indeterminate ; un- 
 determined, irresolute, hesitating; pusil- 
 lanimous, chicken-hearted ; (gram. ) indefi- 
 nite. 
 
 indeV0Ci6n, /. indevotion. 
 
 indevoto, ta, a. indevout, irreligious, 
 
 indezuelo, la, m. &/. dim. of ixdio. 
 
 Indiana,./', printed calico. 
 
 indianista, m. &/. Indianist. 
 
 indiano, na, «. native or resident of America 
 or the West Indies; Indian, East Indian, 
 belonging to India. — m. nabob, one who re- 
 turns rich from America: indiano de hilo. 
 negro, (coll.) skinflint, miser. 
 
 indicacibn, /. manifestation, prediction,, 
 warning, hint ; indication, mark, token, 
 sign, symptom. 
 
 indicador, m. indicator, pointer, recorder, 
 gauge, detector, index, register. 
 
 indicante, pa. indicating. — m. (med.) indi- 
 cant. 
 
 indicar, va. {pret. indiquiS: snbj. indiqve) 
 to indicate, suggest, hint, show, point out. 
 
 indicativo, va, a. indicative, pointing. — m. 
 (gram.) indicative. 
 
 indiccibn, /. convening of a synod, council, 
 etc. ; indiction ; manner of computing time. 
 
 indice, m. index, mark, sign, indication; 
 hand of a watch or clock ; pointer on a sun- 
 dial: index, table of contents to a book; 
 forennger : indice ezpurgatorio, catalogue of 
 books prohibited by the Inquisition. 
 
 indiciado, da, pp. & a. suspected of a crime 
 or vice. — m. &f. suspicious character. 
 
 indiciador, ra, m. &f. one who suspects an- 
 other ; informer. 
 
 indiciar, va. (law) to give reasons to suspect 
 or surmise ; to discover offenders to the 
 magistrates. V. indicar. 
 
 indiciO, m. indication, mark, sign, token; 
 (chem.) trace: indicios vehementei, (law) 
 circumstantial evidences. 
 
 indiCO, ca, a. East Indian. 
 
 indiferencia, /. indifference, incuriosity ; 
 neglect, unconcern, coldness, lukewarm- 
 ness, listlessness. 
 
 indiferente, a. indifferent, neutral ; uncon- 
 cerned, inattentive, regardless ; lukewarm, 
 cool, frigid, listless : eso es indiferente, (coll.) 
 that is immaterial, that makes no difference. 
 
 indiferentemente, adv. indifferently, imr 
 partially. 
 
 indiferentismo, m. indifferentism. 
 
 indigena, «. indigenous, native.— ni. &f. in-t 
 digene, a native. 
 
 indigencia, /. indigence, want, penury, povr 
 erty, need. 
 
 indigente, a. indigent, necessitous, poor; 
 needy. 
 
 f (before e^ t) and J as h ]n hot; h, silent; U in brilliant; fi, ny In canyon; r (initial) and rr trilled; a, hisseA 
 
IND 
 
 324 
 
 IND 
 
 indigestible, a. indigestible. 
 
 indigestibn, /. indigestion. 
 
 indigesto, ta, a. indigestible ; confused, dis- 
 ordered ; surly, grouty, harsh. 
 
 indignacidn, ./I indignation, anger. 
 
 Indignado, da, a. & pp. provoked, teased, 
 indignant, angry. 
 
 indignamente, adv. unworthily, unsuitably. 
 
 indignante, pa. indignant, irritating. 
 
 indignar, va. to irritate, anger, provoke. — 
 rr. to become angry or indignant. 
 
 indignidad, /. indignity, unworthy action, 
 meanness. 
 
 indigno, na, a. unworthy, undeserving ; un- 
 becoming, incongruous, unsuitable ; dis- 
 graceful, vile, mean, despicable. 
 
 indigo, m. (bot.) indigo-plant. V. anil. 
 
 indiligencia,/. indiligence, carelessness. 
 
 indiO, ia, a. Indian ; blue, azure. — m. &/. an 
 Indian.— 7?i. (chem.) indium. 
 
 indirecta, /. innuendo, oblique hint, cue, 
 surmise : indirecta del Padre Cobos, a broad 
 hint. 
 
 indirectamente, adv. indirectly, obliquely. 
 
 indirectO, ta, a. indirect, oblique. 
 
 indisciplina, /. lack of discipline, insubor- 
 dination. 
 
 indisciplinable, a. indisciplinable. 
 
 indisciplinado, da, a. lax, undisciplined. 
 
 indiscrecibn, /. indiscretion, imprudence, 
 rashness, iuconsideration, folly. 
 
 indiscretamente, adi. indiscreetly. 
 
 indiscreto, ta, a. indiscreet, imprudent, in- 
 cautious, foolish ; injudicious, inconsider- 
 ate. 
 
 Indisciilpable, a. inexcusable. 
 
 Indiscutlble, a. unquestionable, beyond per- 
 ad venture. 
 
 indlsolubilidad, /. indissolubility, indis- 
 solubleness. 
 
 indisoluble, a. indissoluble, indissolvable. 
 
 indisolublemente, adv. indissolubly. 
 
 indispensable, a. indispensable, needful. 
 
 indispensablemente, adv. indispensably, 
 necessarily. 
 
 indisponer, va. {for irr. V. poner) to dis- 
 able, indispose, render unfit ; to disincline, 
 prejudice against ; to make ill. — vr. to be in- 
 disposed, to grow ill ; to fall out with a per- 
 son. 
 
 indisposicidn, /. indisposition, disinclina- 
 tion, dislike ; slight disorder in health. 
 
 indisposicioncilla, /. dim. slight indispo- 
 sition. 
 
 indispuesto, ta, a. & pp. irr. of indisponer ; 
 indisposed ; at variance. 
 
 indisputable, a. indisputable, incontrovert- 
 ible. 
 
 indisputablemente, adv. indisputably. 
 
 indisfincibn, /. indistlnction, indiscrimina- 
 tion. 
 
 indistingnible, a. undistlnguishable, indis- 
 tinguishable. 
 
 indistintamente, adv. indistinctly. 
 
 indistintO,ta, a. indistinct, confused, vague, 
 not clear. 
 
 individuacidn, individualidad, /. indi- 
 viduality. 
 
 individual, a. individual, peculiar. 
 
 individualismo, m. individualism. 
 
 individualista, a. individualistic. — m. & f. 
 individualist. 
 
 individualizar, va. to individualize. 
 
 inalvidualmente, adv. individually, insep- 
 arably. 
 
 individuar, va. to individuate, distinguish, 
 particularize, individualize. 
 
 individuo, dua, n. individual, indivisible, 
 
 inseparable.— »i. & f. 
 
 vidual : member, fellow, associate. 
 
 a person. 
 
 indi- 
 
 indivisamente, adv. indivisibly. 
 
 indivisibilidad,/. indivisibility. 
 
 indivisible, <t. indivisible. 
 
 indivisiblemente, adv. inseparably, indi- 
 visibly. 
 
 indivisidn, /. indivision, entirety. 
 
 indiviso, sa, a. undivided, individuate. 
 
 indo, da, a. Indian. 
 
 ind6cil, a. indocile, unteachable ; head- 
 strong, froward, unruly ; inflexible, brittle. 
 
 indOCilidad, /. indocility ; inflexibility. 
 
 indoctamente, adv. ignorantly. 
 
 indocto, ta, a. ignorant, uniustructed, un- 
 learned, uneducated. 
 
 indocumentado, da, a. lacking the docu- 
 ments for identification. 
 
 Indoeuropeo, a, a. Indo-European. 
 
 indole, /. disposition, temper, inclination, 
 idiosyncrasy, humour. 
 
 indolencia, /. indolence, iudiflFerence, lazi-. 
 ness. 
 
 indolente, a. indolent, indifferent. 
 
 indolentemente, adv. indolently. 
 
 indomable, a. uu tamable, indomitable, UQ- 
 mauageable ; inflexible, unconquerable. 
 
 indomado, da, a. untamed. 
 
 indomesticable, a. untamable. 
 
 indomestiCO, ca, «. untamed, intractable. 
 
 ind6initO, ta, a. untamed, ungovcrncd, wild. 
 
 indOStaniCO, ca, a. Hindu or Hindoo. 
 
 indotaci6n, /. (lav/) want of a wife's poi^ 
 tion. , 
 
 indotado, da, a. unendowed ; portionless. 
 
 indubitable, a. indubitable, unquestioned, 
 irrefutable, unquestionable. 
 
 indubitablemente, adv. undoubtedly, in- 
 dubitably, unquestionably. 
 
 indUCCidn, /. inducement, "persuasion ; (log.) 
 induction; (elec.) induction : por inducci6n, 
 inductively. 
 
 inducidor, ra, m. &f. inducer, persuader. 
 
 inducimiento, m. inducement. 
 
 indUCir, ra. {ind. INDUZCO : pret. INDUJE : 
 subj. induzca) to induce, persuade, influ- 
 ence ; (elec.) to'induce. 
 
 Inductivo, va, «. inductive. 
 
 inductor, ra, a. (elec.) inductive. — m. in- 
 ductor. 
 
 indudable, a. indubitable, certain. 
 
 indulgencia iiii-<iooi-hen'-thie-ah], /. indulgence, 
 forbearance, leniency, clemency, forgive- 
 ness, grace. 
 
 indulgente, a. indulgent, lenient, forbear- 
 ing. 
 
 indulgentemente, adv. indulgently. 
 
 Indultar, va. to pardon, forgive ; to free, ex- 
 empt. 
 
 indultario, m. he who in virtue of a pon- 
 tifical privilege can dispense ecclesiastical 
 benefices. 
 
 indulto, m. pardon, forgiveness, amnesty ; 
 indult, privilege, exemption. 
 
 indumentaria, /. study of ancient apparel. 
 
 induracidn,/. (med.) induration. 
 
 industria, /. industry, diligence, assiduity ; 
 ingenuity, subtilty, acuteness ; manufac- 
 turing ; trade ; productive labour : de indus- 
 tria, designedly, purposely, intentionallv : 
 caballero de industria, a man who lives by 
 his wits. 
 
 industrial, a. industrial, manufacturing.— 
 w. manufacturer, tradesman. 
 
 industrialismo, m. (neol.) industrialism. 
 
 industriar. ra. &. rr. to educate, teach, in- 
 struct, train, coach ; to find means. 
 
 industriosamente, adv. industriously. 
 
 » M in far : • in eh I ; 1 la police ; o la for : a la bnll ; c (before e, l) aad s as tb in thick ; b and d. soft ; 
 
IND 
 
 325 
 
 INF 
 
 ^duStrlOSO, sa, a. iuduslrious, skilful, dex- 
 terous ; painstaking, laborious, a^isiduous. 
 
 inedia, /. fast, abstinence from food. 
 
 inedito, ta, a. unpublished, unedited, in- 
 edited. 
 
 inefabilidad, /. ineflfability, unspeakable- 
 ness. 
 
 inefable, a. ineflfable, unspeakable, unutter- 
 able. 
 
 inefablemente, adv. ineffably. 
 
 ineficacia, /. inefficacy, inefficiency. 
 
 ineficaz, «. inefficacious, ineffectual, ineffect- 
 ive, inefficient. 
 
 ineficazmente, adv. inefficaciously. 
 
 inelegante, a. inelegant. 
 
 ineluctable, a. inductable, irresistible. 
 
 ineludible, a. inevitable, unavoidable. 
 
 Inenarrable, a. inexplicable, inexpressible. 
 
 jneptamente, adv. unfitly, ineptly. 
 
 Ineptitud, /. ineptitude, incompetency, in- 
 ability, unfitness. 
 
 iueptO, ta, «. inept, incapable, incompetent, 
 unfit, useless ; foolish. 
 
 inequiVOCO, ca, a. unequivocal, unmistak- 
 abre. 
 
 inercia,/. inertia; inertness, inact-'^ity, dul- 
 ness, indolence. 
 
 inerme, a. disarmed, defenceless. 
 
 inerrable, a. inerrable, .lumistakable. 
 
 inerrante, a. (ast.) fixed (stars). 
 
 inerte, a. inert, dull, slow, sluggish ; unskil- 
 ful ; paralyzed, senseless. 
 
 inervaci6n,.f. innervation. 
 
 inescrutable, «. inscrutable, unsearchable. 
 
 inescudriflable, a. inscrutable. 
 
 inesperadamente, adv. unexpectedly, sud- 
 denly. 
 
 inesperado, da, a. unexpected, unforeseen. 
 
 inestimabilidad, /. inestimableness. 
 
 inestimable, a. inestimable, invaluable. 
 
 inestimado, da, a. (law) unestimated, not 
 appraised, unvalued. 
 
 inevitable, «. inevitable, unavoidable, fatal. 
 
 inevitablemente, adv. inevitably. 
 
 inexactamente, adv. inexactly. 
 
 inexactitud,/. inaccuracy. 
 
 inexacto, ta, a. inexact, inaccurate. 
 
 inexcusable, a. inexcusable ; indispensable. 
 
 inexcusablemente, adv. inexcusably. 
 
 inexhausto, ta, a. unexhaixsted, unemptied, 
 unspent. 
 
 inexistente, a. inexistent, non-existent. 
 
 inexorable, a. inexorable, relentless. 
 
 inexperiencia, /. inexperience. 
 
 inexperto, ta, «. unskilful, inexperienced. 
 
 inexpiable, a. inexpiable. 
 
 inexplicable, «. inexplicable, inexplainable. 
 
 inexplorado, da, a. unexplored. 
 
 inexpugnable, a. inexpugnable, impreg- 
 nable ; firm, obstinate, stubborn. 
 
 inextinguible, a. inextinguishablo, un- 
 quenchable ; perpetual. 
 
 inextricable, a. inextricable. 
 
 InfacundO, da, a. ineloquent. 
 
 Infalibilidad, /. infallibility. 
 
 inf alible, a. infallible. 
 
 infaliblemente, adv. infallibly. 
 
 infamacixin, /. slander, calumny, defama- 
 tion. 
 
 infamador, ra, m. & f. defamer, libeller. 
 
 infamante, pa. & a. defaming ; opprobrious. 
 
 infamar, va. to defame, dishonour, disgrace. 
 
 infamativo, va, a. that which defames. 
 
 infamatorio, ria, a. defamatory, libellous, 
 foul-sJioken. 
 
 infame, a. infamous, vile, despicable, dam- 
 nable. 
 
 Infamemente, adv. infamously, vilely. 
 
 infamia, /. infamy, dishonour, disgrace; 
 meanness, baseness. 
 
 infancia, /. infancy ; beginning, commence- 
 ment. 
 
 infandO, da, a. iufandous, unmentionable. 
 
 infanta, /. female child tinder seven years of 
 age ; infanta, any daughter of the King of 
 Spain ; wife of a prince royal. 
 
 infantado, m. territory assigned to a prince 
 of the royal blood of Spain. 
 
 infante, m. infant, male child under seven 
 years of age ; infante, any son of tne King 
 of Spain, except the heir-apparent to the 
 crown ; soldier of infantry.— p/. choristers, 
 choir-boys. 
 
 infanteria, /. infantry, foot-soldiers. 
 
 infanticida, m. & f. infanticide, child mur- 
 derer. 
 
 infanticidio, m. infanticide, murder of a 
 child. 
 
 infantil, a. infantile, infantine, childlike. 
 
 infanz6n, m. ancient nobleman. 
 
 infanzonado, da, a. pertaining to an infant 
 zon. 
 
 infanzonazgO, m. territory of an infanzon. 
 
 infanzonia, /. ancient nobility. 
 
 infartacibn, /. (med.) infarction. 
 
 infarto, »«. (med.) infarct. 
 
 infatigable, «. indefatigable, unwearied. 
 
 infatigablemente, adv. indefatigably. 
 
 infatuacibn, /. infatuation. 
 
 infatuar, va. to infatuate. — vr. to become in- 
 fatuated. 
 
 infaustamente, adv. unluckily. 
 
 infaustO, ta, a. unlucky, unhappy, unfor- 
 tunate, accursed. 
 
 infebril, a. fever-free. 
 
 infeccibn,/. infection, contagion. 
 
 infecciOSO, sa, a, infectious, contagious. 
 
 infectar, va. to infect ; spread contagion ; to 
 corrupt, vitiate, pervert. — vr. to catch infec- 
 tion. 
 
 infective, va, a. infective, infectious. 
 
 infecto, ta, a. infected, tainted, corrupt. 
 
 infecundidad, /. infecundity, sterility, in- 
 fertility. 
 
 infecundo, da, a. infecund, barren, unfruit- 
 ful, sterile. 
 
 infelice, a. (poet.) V. infeliz, 
 
 infelicidad, /. misfortune, calamity, dis- 
 grace, misery, unhappiness, infelicity. 
 
 infeliz, a. unhappy, unfortunate, luckless, 
 miserable: bb nn infeliz, (coll.) he is a poor 
 devil. 
 
 infelizmente, adv. unhappily, unluckily 
 unfortunately. 
 
 inferencia, /. inference, illation. 
 
 inferior, a. inferior, lower, subordinate, sul> 
 ject ; (com.) common, low, poor in quality. 
 
 inferioridad, /. inferiority, subjection. 
 
 inferir, va. {ind. infiero: suhj. INFIERA) to 
 infer, deduce, draw conclusions; collect, 
 gather ; to inflict (as a wound) ; to offer (as 
 an affront). — vr. to follow, to be consequen- 
 tial. 
 
 infern&CUlO, m. boyish play, hop-scotci.. 
 
 infernal, a. infernal, hellish; extremely 
 hurtlal : m&quina infernal, internal ma- 
 chine: piedra infernal, lapis infernalis. ni- 
 trate of silver in sticks. 
 
 infernalmente, adv. (coll.) hellishly, infer- 
 nally. 
 
 infernar, va. {ind. infierno : svbj. INFIER- 
 NE) to damn ; to irritate, vex, provoke. 
 
 inferno, na, a. (poet.) infernal. 
 
 infestacidn, /. infestation, annoyance. 
 
 infestar, va. to infest, overrun, harass; to 
 infect, to fill with stench. 
 
 g (before e, 1) and J as h In Jiot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; •. 
 
INF 
 
 326 
 
 INF 
 
 infestO, ta, a. (poet.) prejudicial, dangerous. 
 
 infeudax, va. infeudacibn, /. v. e>fkudar, 
 etc. 
 
 inficionar, va. to infect, spread contagion ; 
 to poison ; corrupt, delile, pervert, vitiate. 
 
 infideHdad, /. iilfidelity, unfaithfulness, 
 treachery, deceit, faithlessness ; miscre- 
 ance, unbelief, want of faith, disbelief of 
 Christianity ; whole body of inlidels. 
 
 infidelislmo, ma, a. super, of infiel. 
 
 infidencia, j. unfaithfulness, faithlessness ; 
 treason ; \ld-w) misfeasance. 
 
 infidente, a. unfaithful. 
 
 infiel, a. unfaithful, infidel ; faithless, dis- 
 loyal ; godless ; pagan ; inaccurate, inexact. 
 — m. unbeliever, infidel. 
 
 infielmente, adv. unfaithfully. 
 
 infierno, m. hell ; limbo ; place or state of 
 extreme torment, evil, or misery ; refectory 
 or eating-room in some convents; (chem.) 
 large retort ; cave of a baking machine ; 
 tank in oil-mills : vete al inflerno, go to 
 blazes. 
 
 infigurable, a. that which cannot be repre- 
 sented by any figure. 
 
 infiltracibn, /. infiltration, percolation. 
 
 infiltrar, ta. & vr. to infiltrate, percolate, fil- 
 ter ; to imbue, infuse. 
 
 Infijno, ma, a. lowest, lowermost, under- 
 most, least ; most abject, vilest ; (com. ) 
 most inferior in quality. 
 
 infinidad, /. infinit>. infiniteness, immensi- 
 ty, boundlessness ; endless number. 
 
 Infinitamente, adv. infinitely, immensely. 
 
 infinitesimal, a. (mat.) infinitesimal. 
 
 infinitiVO, m. (gram.) infinitive. 
 
 infinitO, ta, a. infinite, unbounded, unlim- 
 ited, immense ; numberless, excessive. — 
 adv. infinitely, immensely. 
 
 infinitud, /. v. infinidad. 
 
 infirmar, va. (law) to invalidate. 
 
 inflacibn, /. inflation ; swelling, distension ; 
 conceit, vanity, haughtiness. 
 
 inflamaole, a. inflammable, combustive ; 
 phlogistic. 
 
 infiamacidn, /. inflammation, ignition, com- 
 bustion ; blaze; (med.) inflammation. 
 
 infiamar, va. to inflame, kindle, burn, set on 
 fire ; to excite the passions. — vr. to become 
 red-hot, to blaze, ignite; (med.) to become 
 inflamed. 
 
 inflamatorio, ria, a. inflammatory. 
 
 inflar, va. to inflate, blow, puff, distend ; to 
 elate, puff up with pride. — vr. to swell ; to 
 strut. 
 
 inflativo, va, a. that which inflates. 
 
 infiexibilidad, /. inflexibility, stiffness, ri- 
 gidity ; inflexibleness, obstinacy, inexora- 
 bility, 
 
 inflexible, a. inflexible, unbending ; immov- 
 able : contumacious, inexorable. 
 
 inflexiblemente, adv. inflexibly, inexorably. 
 
 infiexidn, /. inflection, bending, warping; 
 (gram.) inflection ; accent, modulation. 
 
 infligir, va. {for mul. V. afligir) to inflict, 
 impose, condemn. 
 
 inflorescencia, /. (bot.) inflorescence. 
 
 infiuencia, /. influence, prestige, efficient 
 power ; inspiration of divine grace. 
 
 influente,;ja. &a. influencing, influential. 
 
 influir, va. {ind. INFLUYO : subj. INFLUYa) to 
 influence • to modify ; to prevail upon, per- 
 suade, induce ; to interfere ; to inspire with 
 grace. 
 
 influjo, m. influx, influence, power, credit ; 
 (naut.) rising tide. 
 
 inflnyente, pa. influencing, influential. 
 
 infoliO, m. book in folio form. 
 
 inforciado, m. second part of the digest or 
 pandects of Justinian. 
 
 informaci6n, /. information, account, re- 
 port ; inquiry, investigation ; judicial in- 
 quiry and process ; (law) brief. 
 
 informador, ra, a. informer, reporter. 
 
 informal, «. informal, irregular; unreliable; 
 unconventional. 
 
 informalidad, /. informality, unconvention- 
 ality ; breach of etiquette. 
 
 informante, pa. informing, instructing. — m, 
 informant, informer, detective. 
 
 informar, va. to inform, advise, state, com- 
 municate, impart, acquaint, report; to give 
 form to, animate, shape, substantiate. — in. 
 (law) to plead. — vr. to inquire, investigate, 
 find out. 
 
 informatiVO, va, a. instructive ; animative, 
 informative. 
 
 informe, a. informous, shapeless, formless, 
 irregular, out of shape. — »«. information ; 
 report, account, statement, advice ; refer- 
 ence ; (law) plea, pleading. 
 
 informidad, /. informity, shapelessness. 
 
 infortificable, a. that cannot be fortified. 
 
 infortuna, /. (astrol.) sinistrous influence of 
 the stars. 
 
 infortunado, da, a. unfortunate, unlucky, 
 unhappy. 
 
 infortunio, m. misfortune, ill luck, calamity, 
 mischance ; misery ; fatality. 
 
 infOStira, /. (vet.) disease in horses. 
 
 infracci6n, /. infraction, breach, contraven- 
 tion, infringement, violation of a compact; 
 misdemeanour, trespass. 
 
 infractO, ta, a. steady, not easily moved. 
 
 infractor, ra, m. & f. infractor, breaker, 
 violator, transgressor. 
 
 in fraganti, adv. V. en flagrante. 
 
 infrangible, a. infrangible ; inviolable. 
 
 infranqueable, a. unsurmountable, inex"- 
 tricable. 
 
 infrascripto, ta, or infrascrito, ta, a. un- 
 derwritten, undersigned ; subscriber ; herfc-> 
 inafter mentioned. 
 
 infrecuente, a. unusual, infrequent. 
 
 infringir, va. (ind. infrinjo : subj. infrin- 
 ja) to infringe, violate, break. 
 
 infructifero, ra, infrugifero, ra, a. un- 
 fruitful, unproductive, unprofitable, useless. 
 
 infructUOSidad,/.,unfruitfulness, unproduc- 
 tiveness, uselessness. 
 
 infructUOSamente, adv. unfruitfuUy, fruit- 
 lessly, uselessly. 
 
 infmctuOSO, sa, a. fruitless, unproductive, 
 unprofitable, gainless, abortive, unsucees* 
 ful. 
 
 infulas, /. pi. (ecel.) infulae, head-dres.s; 
 mitre ; conceit, haughtiness, boasting. 
 
 infundadamente, adv. groundiessiy. 
 
 infundado, da, a. groundless, baseless. 
 
 infundible, a. infusible. 
 
 infundibuliforme, a. (bot.) funnel-shaped. 
 
 infundir, va. (pp. infundido, infuso) to in- 
 fuse, to inspire with ; to imbue, to instil. 
 
 infurcidn, /. ancient ground-lease. 
 
 infurcioniego, ga, «. subject to ground- 
 lease. 
 
 infurtir, ra. V. enfurtir. 
 
 infusibilidad, /. infusibility. 
 
 infusible, a. infusible. 
 
 infusibn, f. infusion ; inspiration, imbu©» 
 ment; (pharm.) infusion; (eccl.y baptism 
 by sprinkling. 
 
 infilSO, sa, a. & pp. Irr. infundir ; infused 
 (as the grace of God). 
 
 infasorio, ria, a. (zool.) Infusorian.— p/. in- 
 fusoria. 
 
 • «■ la far : • in •!< 1 : 1 in poUee: o in for ; « i« bull ; c (before e. i) and x as th in thick • ^ and d. soft; 
 
ING 
 
 327 
 
 INJ 
 
 Ingenerable, a. ingenerable. 
 
 ingeniax, va. to conceive, contrive, devise. — 
 IT. to endeavour and manage skilfully ; to 
 find means to obtain or do anything. 
 
 ingeniatura, /. (coll.) ingenuity, subtilty, 
 acuteness, skilful management; (Amer.) 
 engineering. 
 
 ingenieria, /. engineering. 
 
 ingeniero, m. engineer: ingeniero naval, de 
 la armada or de marina, naval engineer : in- 
 geniero millibar, military engineer : ingeniero 
 civil, any engineer who is not a naval or a 
 military engineer : ingeniero agronomo, agri- 
 cultural engineer : ingeniero de caminos, ca- 
 nales y puertos, civil engineer : ingeniero de 
 minas, mining engineer ; ingeniero de montes, 
 forest engineer : ingeniero quimico or indus- 
 trial, chemical engineer : ingeniero mecanico, 
 mechanical engineer : ingeniero electricista, 
 electrical engineer : ingeniero hidr^ulico, hy- 
 draulic engineer. 
 
 mgenio, m. talent; mind, creative or invent- 
 ive faculty ; cleverness, skill, smartness ; 
 talented person, especially an author ; en- 
 gine, machine, mechanical apparatus ; de- 
 vice, contrivance; any engine of war ; (b. b.) 
 plough-cutter, plough-press ; ingenio de azu- 
 car, sugar-work, sugar-mill, sugar-planta- 
 tion : ingenio de polvora, powder-mill. 
 
 mgeniosamente, adv. ingeniously. 
 
 ingenlosidad, /. ingenuity, iugeniousness, 
 invention. 
 
 ingeniOSO, sa, a. ingenious, inventive ; clev- 
 erly made. 
 
 ingenito, ta, a. unbegotten ; innate, inborn, 
 ingenerate, ingenite. 
 
 Ingente, a. very large, huge, prodigious. 
 
 ingenuamente, adv. candidly, ingenuously. 
 
 -^ngenuidad, /. ingenuousness, candour, 
 frankness, openness, opeu-heartedness. 
 
 ingenuo, nua, a ingenuous, open, candid, 
 fair, open-hearted ; (law) ingenuous, free- 
 born. 
 
 ingerencia, /. interference, intermeddling. 
 
 ingeridor, m. grafting-knife. 
 
 ingeridura,/. grafting. 
 
 ingerir, va. (ind. ingiero: subj. ixgiera) 
 to insert, introduce, inclose ; (agr.) to graft. 
 — vr. to interfere, intermeddle. 
 
 ingina, /. v. quuada. ' 
 
 ingle,/, groin, part next the thigh. 
 
 Ingl6s, sa, a. English: k la inglesa, in the 
 English fashion.— m. Englishman ; the Eng- 
 lish language.—/. Englishwoman. 
 
 Inglesar, va. & vr. to Anglicize. 
 
 Inglesismo, m. Anglicism. 
 
 Inglete, m. diagonal ; angle of 45°. 
 
 inglosable, a. admitting no gloss or com- 
 ment. 
 
 IngObernable, a. ungovernable, unmanage- 
 able, unrulv. 
 
 ingratamerite, adv. ungratefully. 
 
 Ingratitud, /. ingratitude, ungratefulness, 
 unthankfulness. 
 
 ingratO, ts^ a. ungrateful, unthankful ; 
 thankless, ingrate ; harsh, disagreeable. 
 
 Ingrediente, m. ingredient. 
 
 Ingresar, va. to enter ; (com.) to incase. 
 
 ingn^eso, m. ingress, entrance ; commence- 
 ment ; (com. ) entry, money received ; (ecel. ) 
 surplice-fees : derechos de ingreso, entrance 
 {ee.—pl. (com.) revenue, receipts, earn- 
 ings. 
 
 Inguinal, inguinario, ria, a. (med.) in- 
 guinal. 
 
 Ingargitaci6n,/. (med.) ingurgitation. 
 
 Ingurgitar, va. to ingurgitate, swallow. 
 
 Ingustable, a. unsavoury, unpalatable. 
 
 inbabil, a. unable, incapable, incompetent ; 
 uiitit, unskilful ; unqualitied, disquaMlied. 
 
 inhabilidad, /. inability, incompetency, in- 
 capacity, unskilfulness, unfitness. 
 
 inliabilitaci6n, /. disabling or disqualify- 
 ing ; disqualification ; disability. 
 
 inbabilitar, va. to disqualify ; to disable, 
 render unfit. — vr. to lose a right ; to become 
 disabled. 
 
 inhabitable, a. uninhabitable. 
 
 inhabitadO, da, a. uninhabited. 
 
 inbabituadO, da, a. unhabituated, unaccus- 
 tomed. 
 
 inhalador, ra, a. inhaler. 
 
 inlialacidn, /. (med.) inhalation. 
 
 inbalar, va. (med.) to inhale. 
 
 inberencia, /. inherence or inherency. 
 
 inberente, a. inherent. 
 
 inbestar, va. V. enhestar. 
 
 in,bibici6n,/. (law) inhibition, prohibition. 
 
 inbibir, va. (law) tof inhibit an inferior 
 court from proceeding further. 
 
 inbibitoriO, ria, a. inhibitory. 
 
 inbiesto, ta, a. steep. V. enhiesto. 
 
 inbonestamente, adv. immodestly. 
 
 inbonestidad, /. immodesty, indecency. 
 
 inbonestO, ta, a. immodest, indecent. 
 
 inbospedable, inbospitable, inbospital, 
 inbospitalario, ria, a. inhospitable, re- 
 luctant to entertain guests ; unsheltering. 
 
 inbospitalidad, /. inhospitableness. 
 
 inbumanamente, adv. inhumanly. 
 
 inbumanidad, /. inhumanity, cruelty. 
 
 inbumano, na, a. inhuman, savage, cruel. 
 
 inbUmar, va. to bury, inhume, inter. 
 
 iniciacibn, /. initiation, introduction. 
 
 iniclal, a. initial, elementary : letras inicla- 
 le8 or las iniciales, initials. 
 
 iniciador, ra, a. initiator, starter. 
 
 iniciar, va. to initiate ; to commence, begin, 
 start — vr. to be initiated ; (eccl.) to receive 
 first orders. 
 
 iniciatiVO, va, a. initiating, initiatory.-/, 
 initiative, the right of proposing laws, etc. : 
 tomar la iniciativa, to be first in doing or 
 saying something. 
 
 inicuamente, adv. iniquitously. 
 
 iniCUO, CUa, a. iniquitous, wicked, unjust. 
 
 inimaginable, a. unimaginable, inconceiv- 
 able. 
 
 inimicisimo, ma, a. sup. irr. of enemigo ; 
 very inimical. 
 
 inimitable, a. inimitable. 
 
 ininteligible, a. unintelligible. 
 
 iniquidad,/. iniquity, injustice, unrighteous- 
 ness. 
 
 iniquisimo, ma, a. sup. of inicuo. 
 
 injertar, va. {pp. injertado, ikjerto) 
 (agr.) to ingraft, to graft. 
 
 injertera,/. orchard of grafted trees. 
 
 in^jertO, pp. irr. of injertar.— ??i. graft, graft- 
 ing tree ingrafted. 
 
 il^JTiria,.f. injury, offence, wrong, insult, out- 
 rage, aflront; annoyance, hardship, con- 
 tumely, mischief, daiinage, harm. 
 
 injuria'dO, da, a. & pp. injured, wronged. 
 
 injuriador, ra, m. & f. aggressor, injurer, 
 wrong-doer. 
 
 injuriante, pa. injuring, offending, injurer. 
 
 injuriar, va. to injure, insult, wrong, out- 
 rage, offend, annoy, harm, or hurt. 
 
 injuriosamente, adv. injuriously, offensive- 
 ly, hurtfuily. 
 
 injuriOSO, sa, a. injurious, outrageous in- 
 sulting, offensive, hurtful, opprobrious. 
 
 inlustamente, adv. unjustly. 
 
 ilnUSticia,/. injustice, iniquity, wrong, 
 i^UStificable, a. unjustifiable. 
 
 e (before e, i) and J as b In hot ; h, silcat ; 11 in brilliant ; fi, ny ia'casyon ; r (iaitial) aud rr trilleJ ; s. bUsed. 
 
INJ 
 
 328 
 
 INO 
 
 Injustificadamente, adv. unjustifiably, 
 
 injustiflcado, da, a. unjustified. 
 
 Inlusto, ta, a. unjust, wrongful. 
 
 imegible, a. illegible. 
 
 Inllevable, «. insupportable, unbearable. 
 
 inmaculadameilte, adv. immaculately. 
 
 inmaculado, da, a. immaculate, holy, pure, 
 spotless. 
 
 inmanejable, «. unmanageable ; unruly. 
 
 inmanente, a. immanent, inherent. 
 
 ininarcesible, a. unfading, unwithering. 
 
 inmaterial, a. immaterial, incorporeal. 
 
 inmaterialldad, /. immateriality. 
 
 inmaturo, ra, a. immature. 
 
 Inmediaci6n,/. contiguity, contact.— jjZ. en- 
 virons, suburbs, outskirts. 
 
 inmediatamente, adv. contiguously ; im- 
 mediately, forthwith. 
 
 inmediato, ta, a. contiguous, nigh, close, 
 adjoining, hard by, next. 
 
 imnediCSlDle, a. incurable, irremediable. ' 
 
 inmejorable, a. unimprovable, unsurpass- 
 able. 
 
 inmemorable, a. immemorable, immemo- 
 rial. 
 
 inmemorablemente, adv. immemorably. 
 
 imneiuorial, «. immemorial. 
 
 inmensamente, adv. immensely, infinitely, 
 hugely. 
 
 inmensidad, /. immensity, vastness ; infin- 
 ity ; great multitude or number. 
 
 inmenso, sa, a. immense, unlimited, un- 
 bounded, infinite ; countless. 
 
 inmens'lirable, a. immensurable, measure- 
 less. 
 
 inmerecidamente, adv. undeservedly. 
 
 inmerecido, da, «. unmerited, undeserved. 
 
 inm^ritaniente, adv. unmeritedly. 
 
 inmerito, ta, a. undeserved, unmerited. 
 
 InmerltoriO, ria, a. immeritorious, unde- 
 serving. 
 
 imuersidll, /. immersion. 
 
 Inmigracl6n, /. immigration. 
 
 inniigrailte, m. immigrant. 
 
 Imzilgrar, vn. to immigrate. 
 
 inmlnencia, /. imminence, nearness. 
 
 inminente, a. imminent, impending, near. 
 
 inmisculr, va. to mix. — vr. to interfere in, to 
 intermeddle. 
 
 imnoble, a. unmovable, immovable, fixed ; 
 motionless ; unshakable, constant. 
 
 inmoderaclbn, /. immoderation, immoder- 
 ateness ; excess. 
 
 Inmoderadamente, adv. immoderately. 
 
 inmoderado, da, a. immoderate, excessive. 
 
 imnodestamente, adv. immodestly. 
 
 inmodestia, /. immodesty, indecency, in- 
 delicacy. 
 
 inmodestO, ta, a. immodest, indelicate. 
 
 imnolacibn, /. immolation, sacrifice. 
 
 inmolador, ra, m. &/. immolator. 
 
 ininolar, va. to immolate ; to sacrifice. 
 
 iniUOral, «. immoral ; licentious. 
 
 inmoralldad, /. immorality, licentiousness, 
 vice, corruption. 
 
 inmortal, «. immortal ; endless. 
 
 inmortaJidad, /. immortality. 
 
 inmortalizar, va. to immortalize, perpetu- 
 ate. 
 
 inmortalxaente, adv. immortally. 
 
 inmortlflcaci6n, /. immortification, licen- 
 tiousness. 
 
 inmortlficado, da, a. unmortified. 
 
 inmotivado, da, a. without reason or cause. 
 
 ImnotO, ta, a. unmoved. 
 
 inmovible, a. immovable. 
 
 Inm6vil, a. motionless, set, fixed ; constant, 
 unshaken. 
 
 inmovilidad, /. immobility, fixedness ; firm- 
 ness, constancy. 
 
 inmudable, «. immutable. 
 
 inmueble, a. (law) immovable (property).— 
 m. (law) immovable. 
 
 Inmundicia, /. filth, dirt, garbage; nasti. 
 uess, dirtiness, filthiness ; uncleanuess, im» 
 purity. 
 
 inmundO, da, a. unclean, filthy, dirty ; oh- 
 scene, unchaste. 
 
 inmune, a. free, exempt ; immune. 
 
 inmunidad, /. immunity, privilege, exemp- 
 tion, frauciiise, freedom ; liberty. 
 
 inmutabilidad, /. immutability. 
 
 imnutable, a. immutable, unchangeable. 
 
 inmutacibn, /. change, alteration. 
 
 inumtar, va. to change, to alter. — vr. to 
 change countenance from some emotion. 
 
 inmutativo, va, a. that which changes or 
 causes alterations. 
 
 innatismo, m. (phil.) system of those who 
 claim that ideas are innate. 
 
 innatO, ta, a. innate, ingenite, inborn. 
 
 innavegable, «. innavigable, unseaworthy. 
 
 innecesario, ria, a. unnecessary. 
 
 innegable, «. undeniable. 
 
 innoble, a. ignoble, meau of birth. 
 
 innocuo, ua, «. innocuous, harmless. 
 
 innominadO, da, a. nameless : hueso Innomi' 
 nado, iuuominate.bone. 
 
 innovacibn, /. innovation. 
 
 innovador, ra, m. &/. innovator. 
 
 innovamiento, m. innovation. 
 
 innovar, ra. to innovate. 
 
 innumerabllidad, /. innumerabllity, in* 
 numerableness. 
 
 innmnerable, a. innumerable, numberless, 
 countless. 
 
 innumerablemente, a4v. innumerably. 
 
 innumero, ra, a. numberless, countless. 
 
 inobediencia, /. disobedience. 
 
 inobediente, a. disobedient ; unmanageable. 
 
 inobservable, uuobservable, iuobservable. 
 
 inobservancia, /. neglect, inobservance. 
 
 inobservante, «. inobservant. 
 
 inocencia, /. innocence, guilelessness ; guilt* 
 lessness ; harralessness, innocuousness ; can- 
 dour, simplicity. 
 
 inocentada, /. (coll.) simple or silly speech 
 or action ; practical joke or trick. 
 
 inocente, a. innocent, pure, candid ; guilt- 
 less ; harmless, innocuous ; simple, easily 
 duped : dia de inocentes, the 28th of Decem- 
 ber. 
 
 inocentemente, adv. innocently, guiltlessly, 
 harmlessly, innocuously. 
 
 Inocentbn, na, a. aug. very simple and cred- 
 ulous. 
 
 inocillacidn, /. inoculation ; vaccination. 
 
 inoculador, »*. inoculator. 
 
 inocular, va. (med.) to inoculate; to con«» 
 taminate, pervert. 
 
 inodoro, ra, «. inodorous, odourless. — »». 
 sanitary water-closet. 
 
 inofensivo, va, «. inoflfensive. 
 
 inoficlOSO, sa, (lawj inofficious (will). 
 
 inolvidable, a. unforgetable, not to be for- 
 gotten. 
 
 inoperable, a. (med.) inoperable. 
 
 inopia, /. indigence, poverty, penury. 
 
 inopinable, a. indisputable, incontroverti- 
 ble. 
 
 inopinadamente, adv. unexpectedly. 
 
 inopinado, da, «. inopinate, unexpected, 
 unforeseen. 
 
 inoportunamente, adv. inopportunely. 
 
 inoportunidad, /. inopportuueness, unsea* 
 sonableness, inconvenience. 
 
 « M in i»r : • in «li I ; i la police ; o In for ; Q in bull ; c (before •, i\ and z as th in tblok ; b and d, soft ; 
 
INO 
 
 329 
 
 INS 
 
 inoportuno, na, a. inopportune. 
 
 Inordenadamente, adv. inordinately. 
 
 inordenado, da, inordina^o, da, a. inor- 
 dinate, irregular, disorderly. 
 
 inorganiCO, ca, a. inorganic. 
 
 inoxida'ble, a. inoxidizable. 
 
 in partiljus, (Lat.) adv. (coll.) having a 
 nominal appointment. V. obispo. 
 
 in pectore, (Lat.) adv. (coll.) said of a reso- 
 lution not yet made known. 
 
 inpromptu, (Lat.)ad«;. off hand, impromptu, 
 extempore. 
 
 in puribus, (Lat.) adv. (coll.) in a state of 
 nakedness. 
 
 inquebrantable, «. inviolable, irrevocable. 
 
 inquietador, ra, m. &f. disturber. 
 
 inquletamente, adv. disquietly, uneasily. 
 
 inquietar, va. to disquiet, trouble, disturb ; 
 to molest, vex, tease, harass ; to stir up or 
 excite disturbances. — i;;-. to become uneasy 
 or restless, to fret, worry. 
 
 inquleto, ta, a. restless, turbulent ; noisy, 
 troublesome, clamorous ; anxious, solici- 
 tous, uneasy, fidgety, disquiet. 
 
 inquietud, /. inquietude, restlessness, un- 
 easiness, vexation, anxiety. 
 
 inqullinatO, m. (law) lease, leasehold. 
 
 inquilino, na, m. & /. tenant, inmate, 
 lodger; (law) lessee. 
 
 inquina,/. (coll.) aversion, hatred. 
 
 inquinaihento, m. infection. 
 
 inquinar, va. to contaminate. 
 
 inquiridor, ra, m. & f. inquirer, inquisitor, 
 investigator. 
 
 inquirir, va. {ind. inquiero : subj. iNQuiE- 
 ra) to inquire, look into, search, investi- 
 gate, explorate, examine. 
 
 inquisicidn, /. inquest, examination, in- 
 quiry ; (eccl.) Inquisition ; Holy Office. 
 
 inqulsidor, ra, m. & /. inquirer, examiner. 
 — m. (eccl.) inquisitor. 
 
 inquisitorial, a. inquisitorial, inquisito- 
 rious. 
 
 Insabible, a. that can never be known. 
 
 insaciabilidad,/. insatiableness, greediness. 
 
 insaclable, a. insatiable, greedy. 
 
 insaciablemente, adv. insatiably. 
 
 insaculaci6n, /. (law) balloting for names. 
 
 insaculador, m. (law) balloter. 
 
 insacular, va. to ballot, to vote by ballot. 
 
 insalivacibn, /. insalivation. 
 
 insalivar, va. to insalivate. 
 
 insalubre, a. insalubrious, unhealthy. 
 
 insalubridad, /. insalubrity, unhealthful- 
 ness. 
 
 insanable, a. incurable, irremediable. 
 
 insania,/. insanity. V. LOCURA. 
 
 insano, na, a. insane, mad, crazy. 
 
 inscribir, va. {pp. inscrito, inscriptoJ to 
 inscribe, register, record, book ; (geom.) to 
 inscribe ; (law) to record (deeds). 
 
 inscripci6n,/. inscription ; record, register, 
 entry ; registration ; government bond. 
 
 inscripto, ta, pp. irr. of inscribir. 
 
 inscrito^ ta, pp. irr. of inscribir. 
 
 insculpir, va. to insculp, engrave, cut. 
 
 insecaole, a. (coll.) that cannot be dried. 
 
 insecticida, a. insecticidal. 
 
 insectil, a. insectile, insectean. 
 
 insectivoro, ra, a. insectivorous. 
 
 insectO, m. (ent.) insect. 
 
 inseguridad, /. insecurity, uncertainty. 
 
 inseguro, ra, a. insecure, unsafe, uncertain, 
 dubious. 
 
 insenescencia, /. quality of not becoming 
 old. 
 
 insensatamente, adv. madly, stupidly. 
 insensatez, /. nonsense, stupidity, folly. 
 
 insensate, ta, a. insensate, nonsensical, 
 meaningless ; stupid, mad, fatuous. 
 
 insensibilidad,/. insensibility, unconscioug- 
 ness ; hard-heartedness. 
 
 insensible, «. insensible, senseless, uncon- 
 scious ; callous, stupid ; imperceptible, un- 
 feeling, obdurate, cold-hearted. 
 
 insenslblemente, adv. insensibly. 
 
 inseparabilidad, /. inseparableness, insep- 
 arability. 
 
 inseparable, o. inseparable. 
 
 inseparablemente, adv. inseparably. 
 
 insepultO, ta, a. unburied, uninterred. 
 
 inserei6n, /. insertion, ingrafting. 
 
 inserir, va. to insert, to graft. 
 
 insertar, va. {pp. insertado, inserto) to 
 insert, to introduce. — vr. (zool. and bot.) to 
 be inserted or attached. 
 
 inserto, ta, a. & pp. irr. of insertar ; in- 
 serted. 
 
 inservible, a. unserviceable, useless. 
 
 insidia,/. ambush, snare, contrivance. 
 
 insidiador, ra, m. &/. plotter, waylayer, In- 
 sidiator. 
 
 i^Sidiar, va. to plot, waylay, ambush. 
 
 insidiosamente, adv. insidiously, guilefully. 
 
 insidiOSO, sa, a. insidious, sly, guileful. 
 
 insigne, a. notable, remarkable, flagrant, 
 noted. 
 
 insignemente, adv. notably, signally, con- 
 spicuously. 
 
 insignia,/, decoration, device, medal, badge, 
 standard; (naut.) pennant.—/)/, insignia. 
 
 insignificancia, /. insignificance. 
 
 insignificante, a. insignificant, unimpor- 
 tant. 
 
 insi^niflcativo, va, a. insignificant ; insig- 
 nifacative. 
 
 insinuacidn, /. insinuation, innuendo, hint, 
 suggestion ; (law) exhibition of a public 
 instrument before a judge ; (rhet.) kind of 
 exordium. 
 
 insinuante, pa. & a. insinuant, insinuating. 
 
 insinuar, va. to insinuate, hint, suggest. — vr. 
 to insinuate, ingratiate, wheedle ; to get in, 
 creep in, steal into (the mind). 
 
 insipidamente, adv. insipidly. 
 
 insipidez,/. insipidity, insipidness. 
 
 insipidO, da, a. insipid, tasteless, unsavoury, 
 spiritless, vapid, flat. 
 
 insipiencia,/. ignorance, lack of judgment, 
 
 insipiente, a. ignorant, uninformed. 
 
 insistencia, /. persistence, steadiness, con- 
 stancy, obstinacy. 
 
 insistir, vn. to insist, persist ; to dwell upon. 
 
 insitO, ta, a. ingrafted, natural. 
 
 insOCiabilidad, /. unsociability, unsociable- 
 ness. 
 
 insociable, insocial, a. unsociable. 
 
 insolaci6n, /. (med.) insolation, sun-stroke. 
 
 insolar, va. to insolate. — vr. to become over- 
 heated in the sun. 
 
 insoldable, a. that cannot be soldered. 
 
 insolencia, /. insolence, impudence, effront- 
 ery, frowardness, effrontery, barefacedness. 
 
 insolentar, va. to make bold. — vr. to become 
 insolent. 
 
 insolente, a. insolent, impudent, froward, 
 haughty. 
 
 insolentemente, adv. insolently, haughtily, 
 insultingly. 
 
 in s61iduni, adv. (law) jointly. 
 
 ins61it0. ta, a. unusual, unaccustomed. 
 
 insolubilidad, /. insolubility. 
 
 insoluble, a. indissoluble, insoluble; fast, 
 strong ; unsolvable. 
 
 insolvencia. /. insolvency. 
 
 insolvente, a. insolvent. 
 
 g (before e, 1) and J as h in hot ; b, silent; U in brilliant; ft, ny in canyon; r (initial) »n>l rr trilled; s, hieBed. 
 
INS 
 
 330 
 
 INT 
 
 insomne, a. insomnious, sleepless. 
 
 insomnio, m. insomnia, sleeplessness. 
 
 insondable, a. unfathomable, fathomless ; 
 inscrutable, unsearchable ; abysmal. 
 
 insonoro, ra, a. insonorous, not clear. 
 
 insoportable, a. insupportable, intolerable. 
 
 insostenible, a. indefensible. 
 
 inspecci6ll, /. inspection, survey ; superin- 
 tendence ; control ; inspector's office. 
 
 inspeccionar, va. to inspect, examine, over- 
 see. 
 
 inspector, ra, m. & f. inspector, examiner ; 
 supervisor, superintendent, controller, over- 
 seer, surveyor. 
 
 ilispiraci6n, /. inspiration ; (med. ) inhala- 
 tion. 
 
 inspirador, ra, m. & f. inspirer. 
 
 insplrante, pa. inspiring. 
 
 inspirar, va. to inspire, inhale ; to infuse 
 into the mind, instil, induce. 
 
 inspiratiVO, va, a. inspiratory. 
 
 instabilldad, /. instability, inconstancy, 
 fickleness, mutability. 
 
 Instable, «. unstable, inconstant, changing, 
 mutable, fickle. 
 
 Instalacidn, /. installation, instalment ; set- 
 tling; induction.— ;»;. pipe-laying : inatala- 
 cidn elictrica, electric plant : instalacion de 
 gas, gas-fitting. ; 
 
 Instalar, va. to stall, place, set up ; (law) to 
 instal ; to induct. 
 
 instancia,/. instance or instancy ; memorial, 
 petition ; prosecution or process of a suit ; 
 pressing argument : de primera instancia, in- 
 stantly, on the first impulse ; first, in the 
 first place. V. juez and juzgado. 
 
 Instantiineamente, adv. instantly, instan- 
 taneously. 
 
 lnstantd.neO, nea, a. instantaneous.—/, 
 (phot.) snap-shot. 
 
 instante, pa. & a. instant, pressing, urgent. 
 — m. instant, a moment : al instante, imme- 
 diately : por instantes, incessantly, every 
 moment. 
 
 instantemente, adv. instantly. 
 
 tnstar, va. to press, urge ; in schools, to im- 
 pugn the solution of a question. — vn. to be 
 urgent. 
 
 instaiiraci6n, /. instauration, restoration, 
 
 Instaurar, va. to renew, re-establish, rebuild. 
 
 InstauratlVO, va, a. restorative. 
 
 Instigaci6n, /. instigation, incitement. 
 
 instigador, ra, m. &/. instigator, abetter. 
 
 instigar, va. {prel. instigu^: sulij. INSTI- 
 GUE) to instigate, incite, provoke, urge. 
 
 Instllacibn, /. instillation. 
 
 Instilar, va. to instil, infuse, insinuate. 
 
 InstintlVO, va, a. instinctive. 
 
 instintivamente, adv. instinctively. 
 
 instintO, tn. instinct ; divine inspiration : por 
 Instinto. instinctively., 
 
 instituci6n, /. institution, establishment, 
 settlement; education, instruction : institu- 
 ci6n de cridito, (com.) bank.— ^^. institutes 
 of any science. 
 
 instltuente, pa. instituting ; founder. 
 
 Instituidor, ra, m. &/. institutor, founder. 
 
 institulr, va, {ind. instituyo : subj. insti- 
 tuya) to institute, establish, found ; to 
 teach, instruct ; to nominate, appoint. 
 
 instltuta, /. (law) institutes. 
 
 instltuto, m. institute, established law ; set- 
 tled order ; institution of learning. 
 
 institutor, ra, m. &f. institutor. 
 
 institutrlz, /. governess, instructress. 
 
 instituyente, pa. institutor ; founder. 
 
 instrucci6n, /. instruction, tuition, teach- 
 ing ; lesson ; knowledge ; learning, lore ; 
 
 (law) court proceedings : instmccion prima- 
 ria, primary education ; instruccion pi&blica, 
 public education.— p/. instructions, direc- 
 tions, orders. 
 instructivamente, adv. instructively. 
 
 instructivo, va, a. instructive. 
 
 instructor, ?u. instructor, teacher. 
 
 instructora, /. instructress. 
 
 instruir, va. {ind. instruyo: subj. instru- 
 ya) to instruct, teach, train, eoach ; to in- 
 form, report, advise; (mil.) to drill ; (law) 
 to instruct, to model a cause according to 
 established rules. 
 
 instrumentacibn, /. (mus.) instrumenta- 
 tion, orchestration. 
 
 instrumental, a. (mus.) instrumental; 
 (law) belonging to legal instruments : causa 
 instrumental, (law) test case. 
 
 instrumentalmente, adv. instmmentally. 
 
 instrumentar, va. (mus.) to instrument, to 
 orchestrate. 
 
 instrumentista, m. (mus.) instrumentalist; 
 music. 
 
 instrumento, m. instrument, tool, imple- 
 ment, appliance, utensil ; engine, machine, 
 apparatus ; agent or means of doing any- 
 thing; (law) instrument, indenture, deed; 
 (mus.) instrument. 
 
 insuave, a. unpleasant, disagreeable. 
 
 insubordinacldn, /. insubordination. 
 
 insubordinado, da, a. & pp. insubordinate^ 
 rebellious. 
 
 insubordinar, va. to incite to resist au- 
 thoritj. — vi: to rebel against authority. 
 
 insubSlStencia, /. instability. 
 
 insubsistente, a. unable to subsist, instable j 
 groundless, baseless. 
 
 insubstancial, a. unsubstantial, inane, 
 pointless. 
 
 insubstancialidad, /. inanity. 
 
 insubstancialmente, adv. inanely. 
 
 insudar, vn. to toil, drudge, work hard. 
 
 insuficiencia, /. insufficiency, inadequat«- 
 ness. 
 
 insuficiente, a. insufficient, inadequate. 
 
 insuficientemente, adv. insufficiently. 
 
 insuflacibn, /. (med.) insufflation. 
 
 insuflar, va. (med.) to insufflate. 
 
 insufrible, a. intolerable, insuflferable, un- 
 bearable, insupportable. 
 
 insufriblemente, adv. insufferably. 
 
 insula,/, (archaic) isle, island. V. isla. 
 
 insular, insulano, na, a. insular. 
 
 insulsamente, adv. insipidly. 
 
 insulsez,/ insipidity, flatness. 
 
 insulSO, sa, a. insipid, tasteless ; dull, heavy. 
 
 insultador, ra, m. &/. insuiter. 
 
 insultante,i>a. insulting, insuiter. 
 
 insultar, va. to insult.— vr. (coll.) to have a 
 fit. 
 
 insulto, m. insult, affront ; outrage, assault ; 
 sudden fit of illness. 
 
 insume, a. costly, expensive. 
 
 insumergible, a. insubmergible. 
 
 insuperable, a. insuperable, insurmount- 
 able. 
 
 insupurable, a. that cannot suppurate. 
 
 insurgente, «. insurgent. — m. rebel. 
 
 insurrecci6n, /. insurrection, rebellion. 
 
 insurreccionar, va. to promote an insurrec- 
 tion. — !•/-. to rebel. 
 
 insurrecto, ta, a. & m. &f. insurgent, rebel. 
 
 insustancial, a. v. insubstancial. 
 
 intacto, ta, «. untouched, intact, whole, en- 
 tire ; pure. 
 
 intacnable, a. uncensurable, unexception- 
 able, blameless. 
 
 intangible, a. intangible ; not to be touched. 
 
 a u In far : e in eh I ; i in police ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and e as th In thick ; b and d, cofk* 
 
INT 
 
 331 
 
 INT 
 
 iMteg^rrimo, ma, a. super, upright. 
 
 integracion,/. integration. 
 
 integral, «. integral, whiole. 
 
 Integralmente, adv. integrally, wholly. 
 
 iutegramente, adv. entirely, wholly. 
 
 llltegrfante, a. integral, integrant. 
 
 integrar, ra. to integrate; (com.) to reim- 
 burse ; (mat.) to integrate. 
 
 integridad, /. integrality, wholeness, com- 
 pleteness ; integrity, honesty, uprightness; 
 virginity. 
 
 Integro, gra, a. integral, entire, complete ; 
 eandid, upright, honest, disinterested, just. 
 
 tntelecci6n, J. intellection. 
 
 intelectiva, /. intellect, intelligence. 
 
 intelectivo, va, «. intellective. 
 
 intelecto, m. intellect, understanding. 
 
 intelectual, a. intellectual, mental, ideal. 
 
 intelectualmente, adv. intellectually, men- 
 tally, ideally. 
 
 iutellgencia, /. intellect, mind, spirit; in- 
 telligence, comprehension, knowledge, un- 
 derstanding, skill, ability, experience ; 
 sense, meaning: en la inteligencia, in the 
 understanding, suppositively. 
 
 inteligenciadO, dst, a. (coll.) instructed, in- 
 formed. 
 
 inteligeute, a. intelligent, talented, skilful, 
 clever, learned, knowing. 
 
 inteligible, a. intelligible. 
 
 illteligiiJx3mente, adv. intelligibly. 
 
 intemperancia, /. intemperance, excess. 
 
 intemperante, a. intemperate. 
 
 intemperie, /. rough weather : & la intem- 
 perie, in the open air, out-doors. 
 
 intempesta, a. (poet.) the dead of night. 
 
 intempestivamente, adv. unseasonably. 
 
 intempestivo, va, a. unseasonable. 
 
 intenci6u, /. intention, design, purpose ; 
 meaning, mind, view ; violent instinct of 
 brutes: segunda intencion, afterthought, 
 double meaning, double dealing: cura de 
 primera intencion, first aid to the injured. 
 
 intencionadamente, adv. designedly. 
 
 intencionado, da, a. inclined, disposed. 
 
 intencional, «. intentional, designed. 
 
 intencionalmente, adv. intentionally. 
 
 intendencia, /. administration, manage- 
 ment ; place, employment, or district of an 
 intendente. 
 
 intendenta, /. wife of an intendente. 
 
 intendente, m. inteadant, sub-treasurer of 
 the government: intendente de ejercito, 
 quarter-master general : intendente de ma- 
 rina, commandant of a navy-yard 
 
 Intensamente. ad,\ intensely. 
 
 intensidad,.;'. intensity ; vehemence. 
 
 intension, /'. in tenseness, vehemence, ar- 
 dency ; earnestness. 
 
 intensive, va, intense, sa, a. intense, in- 
 tensive, vehement, ardent, lively. 
 
 intentar, va. to try, attempt, endeavour ; to 
 intend, purpose, mean, design ; (law) to 
 enter an action, to commence a lawsuit. 
 
 intentO, m. intent, purpose, design : de In- 
 tento, purposely, designedly, knowingly. 
 
 intentona,/. (coll.) chimerical attempt. 
 
 inter, prep, prefix meaning between. — m. 
 (Peru) substitute of a curate. 
 
 intercadencia, /. interruption, interposi- 
 tion, unevenness, inconstancy; (med.) in- 
 termission or inequality of the pulse. 
 
 intercadente, a. changeable, variable. 
 
 intercadentemente, adv. changeably. 
 
 intercalacidn, /. intercalation. 
 
 intercalar, ra. to intercalate. 
 
 intercalar, «. intercalary. 
 
 intercambiO, m. interchange. 
 
 interceder, vn. to intercede, 
 interceptacibn, /. interception, stoppage, 
 interceptar, va. to intercept, cut off. 
 intercesi6n, /. intercession, mediation, 
 intercesor, ra, m. & /, intercessor, inter- 
 cedes 
 interciso, sa, a. half-holiday, 
 interclusion, .f. interclusion. 
 intercolumnio, intercolunio, m. (arch.) 
 
 intercolumniation. 
 intercostal, a. intercostal, 
 intercurrencia, /. intercurrence. 
 intercurrente, a. intercurrent, intervening, 
 intercutaneo, nea, a. intercutaneous. 
 interdecir, va. to interdict, prohibit. 
 
 interdentario, ria, a. interdental. 
 
 interdiccidn, /. interdiction, prohibition ; 
 interdict. 
 
 interdictO, m. prohibition, interdiction; 
 (law) judgment of summary possession. 
 
 interdigital, a. interdigital. 
 
 interns, m. interest, gain, profit ; share, con- 
 cern, advantage, concernment; (com.) in- 
 terest, premium, money paid for the use of 
 money ; attraction, inducement, inclina- 
 tion, desire.— pZ. money matters, business 
 affairs. 
 
 interesable, a. avaricious, mercenary. 
 
 interesado, da, a. & pp. interested, con- 
 cerned ; selfish, mercenary. — m. & /. asso- 
 ciate, partner. 
 
 interesante, a. interesting, attractive. 
 
 interesar, vn. & vr. to be concerned or in-, 
 terested in. — va. to invest ; to give an inter- 
 est; to interest, concern, attract. 
 
 interesencia, /. assistance, attendance. 
 
 interesente, a. present, concurring. 
 
 interesillo, m. dim. slight interest. 
 
 interfectO, ta, m. & /. (law) murdered per- 
 son, victim. 
 
 interferencia, /. (opt.) interference. 
 
 interfoliar, va. to interleave a book. 
 
 intexln, m. interim, office pro tempore. — adv. 
 meanwhile. , 
 
 interinamente, adv. in the interim, mean- 
 time, provisionally, pro tem. 
 
 interinidad, /. office pro tempore. 
 
 interino, na, a. provisional, temporary ; 
 pro tempore. 
 
 interior, a. Interior, internal, inward, inner, 
 inside. — m. the interior, inside, inner part ; 
 mind, soul; in coaches with three «om- 
 partments, the middle one.— ^/. entrails, in- 
 testines. 
 
 interloridades, /. pi. family secrets. 
 
 interiormente, adv. internally, ihwardly, 
 interiorly, 
 
 inter1eeci6n,/. (gram.) interjection. 
 
 interline a, /. (print.) lead, space line. 
 
 interlineacidn, /. interlineation; (print.) 
 leading. 
 
 inter lineal, a. Interlineal. 
 
 interlinear, va. to write between lines; 
 (print.) to lead, to space. 
 
 interlocucibn,/. interlocution, dialogue. 
 
 interlocutor, ra, m. &f. interlocutor. 
 
 interlocutoriamente, adv. (law) interme- 
 diately. 
 
 interlocutorio, ria, a. (law) interlocutory 
 intermediate. 
 
 interlope, a. interloping. 
 
 interlunio, to. (ast.) interlunar period. 
 
 intermediar, va. to interpose, mediate. 
 
 intermediario, ria, w. & /. (law) interme- 
 diator. 
 
 intermedio, dia, a. intermediate, interven- 
 ing, interposed. — m. interval, intermedium; 
 interim ; (theat.) interlude, intermission. 
 
 g(bfelbree,i)andj as h in hot; h, silent: U in briUlant; fi, ny in canyon; r (initial) ani4 rr trilled ; b, hissed. 
 
INT 
 
 332 
 
 INT 
 
 interminable, a. interminable, endless. 
 
 intermisibn, /• intermission, interruption. 
 
 intermitencia, /. (med.) intermission. 
 
 intermitente, a. intermittent. 
 
 intermitir, va. to intermit, discontinue. 
 
 internaci6n, /. importation : derechos de in- 
 ternacion, importation duties. 
 
 internaclonal, a. international. 
 
 internamente, adv. internally. 
 
 internar, va. to penetrate into the interior of 
 a country. — vtu to pierce, go through. — vr. 
 to insinuate, to probe. 
 
 interno, na, a. interior, internal, inward, 
 intern. — m. &f. boarding-pupil. 
 
 internodio,™. (bot.) intemode. 
 
 inter nos, adv. (Lat.) between you and me. 
 
 internuncio, m. interlocutor; (eccl.) inter- 
 nuncio. 
 
 interpaginar, va. (b. b.) to interleave. 
 
 interpelaci6n,/. interpellation, summons. 
 
 interpelar, va. to appeal to, to implore the 
 aid of; to interpellate ; (law) to summon, 
 to cite. 
 
 interpolacidn, /. interpolation. 
 
 interpoladamente, adv. in an interpolating 
 manner. 
 
 interpolar, va. to interpolate, intermix, in- 
 termit ; to interpose, interrupt. 
 
 interponer, va. {for in: v. poner) to inter- 
 pose, place between ; to appoint as a medi- 
 ator ; (law) to present a petition to a court. 
 — vr. to go between, to interpose. 
 
 lnterposici6n,/. interposition, interference, 
 mediation, meddling. 
 
 interp6sita persona, (Lat.) (law) inter- 
 mediary, agent. 
 
 interprender, va. (mil.) to take by sur- 
 prise. 
 
 interpresa, /. (mil.) taking by surprise. 
 
 interpretable, a. interpretable. 
 
 interpretaci6n, /. interpretation, transla- 
 tion, elucidation, explanation, exposition, 
 construction, commentary, deciphering: in- 
 terpretacion de lenguas, translation bureau 
 in the State Department of Spain. 
 
 Interpretador, ra, w. &/. interpreter, trans- 
 lator. 
 
 interpretante, pa. & m. & f. interpreting, 
 translator. 
 
 interpretar, va. to interpret, explain, ex- 
 pound, translate, construe, decipher ; 
 (theat.) to act a part. 
 
 interpretativamente, adv. interpretatively. 
 
 interpretatiVO, va, a. interpretative. 
 
 int6rprete, m.. &, f. interpreter, expounder, 
 translator ; indication, sign. 
 
 interpuesto, ta, a. & pp. irr. ixterpoxer ; 
 interposed, intervening, placed between, 
 mediate. 
 
 interregno, m. interreign, interregnum. 
 
 interr0gaci6n, /. interrogation, question, 
 inquiry ; (print.) the mark i?. 
 
 interroganie, a. interrogative ; mark of in- 
 terrogation.— j>a. interrogating. — m. & f. 
 interrogator. 
 
 interrogar, va. {pret. interrogu^: subj. 
 iNTERKOfJUE) to questiou, to interrogate. 
 
 interrogativamente, adv. interrogatively. 
 
 interrogativo, va, a. interrogative. 
 
 interrogatorio, m. interrogatory; (law) 
 c^os^^-exam^nation. 
 
 interrumpidamente, adv. interruptedly. 
 
 interrumpido, da, a. & pp. imerrupted, 
 broken. 
 
 intemunpir, va. to interrupt, hinder, ob- 
 struct, shut off, cut off, cut short, break, 
 discontinue. 
 
 interrupcidn, /. interruption, interpella- 
 
 tion, discontinuance, obstruction, stoppage^ 
 break, check, hinderance. 
 
 interrupter, m. (elec.) interrupter. 
 
 interseccibn,/. intersection. 
 
 intersideral, a. (ast.) interstellar. 
 
 intersticio, m. interstice, interval. 
 
 intertropical, a. intertropical. 
 
 interusurio, m. interest for a time. 
 
 intervale, m. interval, stretch, interlapse; 
 (mus.) interval: claro or lucido interval©, 
 remission of madness ; lucid interval. 
 
 intervencidn, /. intervention, supervision, 
 superintendence, mediation, interposition ; 
 auditing accounts ; (law) intervention. 
 
 intervenir, vn. {for irr. v. venir) to inter- 
 vene, come between, mediate, intercur, in- 
 termediate ; to supervise, superintend ; 
 (law) to intervene. — va. to audit accounts ; 
 (com.) to financier, to float. — i'. impers. to 
 occur, happen. 
 
 interventor, ra, m. &f. comptroller, super* 
 visor, inspector, superintendent, auditor. 
 
 intervertebral, a. invertebral. 
 
 interyacente, a. interjacent, intervening. 
 
 intestado, da, a. intestate. 
 
 intestinal, a. intestinal. 
 
 intestine, na, a. intestine, internal ; civil, 
 domestic. — m. intestine; gut; bowels. 
 
 intima, intimaci6n, /. intimation, hint. 
 
 intimamente, adv. intimately. 
 
 intimar, va. to intimate, indicate, suggest, 
 liint. — cr. to pierce, penetrate ; to insinuate, 
 become intimate. 
 
 intimatorio, ?:ia, a. (law) intimating. 
 
 intimidaci6n, /. intimidation. 
 
 intimidad,/. intimacy, close friendship. 
 
 intimidar, va. to intimidate, daunt. 
 
 intimo, ma, a. internal, innermost ; inti- 
 mate, familiar. 
 
 intitiQar, va. to entitle ; to confer a title.— 
 vr. to use a title. 
 
 intolerabilidad, /. intolerableness. 
 
 intolerable, a. intolerable, insufferable. 
 
 intolerancia,/. intolerance. 
 
 intOlerante, a. intolerant. 
 
 intense, sa, a. (poet.) unshorn; ignorant, 
 unpolished; (b. b.) bound with uncut 
 leaves. 
 
 intorsion,/. (bot.) intortiou. 
 
 intoxicacibn, /. (med.) intoxication. 
 
 intoxicar, va. {pret. intoxiqu6: subj. in' 
 toxique) (med.) to poison. 
 
 intradds, m. (arch.) iutrados. 
 
 intradUCible, a. untranslatable. 
 
 intramuros, odv. within the city. 
 
 intranquilo, la, a. uneasy, restless. 
 
 intransferible, a. not transferable. 
 
 intransigente, a. intransigent, irreconcil- 
 able. 
 
 intransitable, a. impassable. 
 
 intransitivo, va, a. (gram.) intransitive. 
 
 intransmisible, a. untransmissible. 
 
 intrasmutabilidad,/. immutability. 
 
 intrasmutable, a. intransmutable. 
 
 intratable, «. intractable, ungovernable, un- 
 ruly, unmanageable ; unsociable, rude, 
 grouty ; impa.ssable. 
 
 intrepidamente, adv. intrepidly, fearlessly, 
 
 intrepidez, /. intrepidity, courage, boldness, 
 fearlessness, dauntle-ssness, hardiness. 
 
 intr6pidO, da, a. intrepid, daring, fearless, 
 courageous, dauntless, gallant, hardy. 
 
 intriga, /. intrigue ; entanglement, embroil- 
 ment ; (complicated) plot of a play. 
 
 intrigante, m. intriguer. 
 
 intrigar, vn. {pret. intriouA: subj. in- 
 TRKiUE) to intrigue, plot, scheme. 
 
 intrincable, «. intricate, perplexed 
 
 ^ rr <v : e In ell I ; i in police : in for ; a in bnll ; e (before e, J) end s m tli in thick ; b and d, eoft ; 
 
INT 
 
 333 
 
 INV 
 
 ^rftrlncacibn, /. intricacy, intricateness, 
 
 intrlncadaxnente, adv. intricately. 
 
 IntrlncadO, da, a. &pp. intricate, entangled, 
 perplexed, knotty, obscure. 
 
 intrincamientO, m. intricateness, intrica- 
 tion. 
 
 intrincar. va. {pret. intrixquk: subj. IN- 
 TRIXQUE) to perplex, intricate, entangle, 
 knot, involve. 
 
 intringulis, m. (coll.) crafty intention, hid- 
 den motive ; mystery, enigma. 
 
 intrinsecamente, ade. intrinsically. 
 
 intrinseco, ca, a. intrinsic, intrinsical, es- 
 sential. 
 
 introducci6n, /. introduction. 
 
 ^.ntroducir, va. {ind. introduzco : pre(. ix- 
 troduje: subj. ixtroduzca) to introduce, 
 usher in, put in, thrust, insert ; to present a 
 person ; to make known, to start. — vr. to in- 
 sinuate ; to interfere ; to get into. 
 
 iatroductor, ra, m. & f. introducer ; intro- 
 ductor. 
 
 introductiVO, va, a. introductory, intro- 
 ductive. 
 
 iutroitO, m. beginning of an oration ; (eccl.) 
 introit; (theat.) prologue. 
 
 introversi6n,/. introversion. 
 
 introverso, sa, a. introverted. 
 
 intrusameilte, adv. intrusively. 
 
 intrusarse, vr. to obtrude, intrude. 
 
 intrusidn, /. intrusion, obtrusion, 
 
 intruso, sa, a. intruded, intrusive, obtru- 
 sive. — m. intruder, obtruder, squatter. 
 
 intuicibn, /. intuition. 
 
 intuitivamente, adv. intuitively. 
 
 intuitiVO, va, a. intuitive, evident. 
 
 intuito, TO. view, look, glance: por Intuito, 
 adv. in consideration, by reason of. 
 
 intumescencia, /. intumescence, swelling, 
 
 Intumescente, a. intumescent, swollen, 
 
 intususcepci6n, /. intussusception. 
 
 inultO, ta, a. (poet.) unrevenged, unpun- 
 ished. 
 
 inuildaci6n, f. inundation, overflow, flood, 
 deluge ; confiuence ; multitude. 
 
 inundante, pa. inundating ; inundant. 
 
 inundar, va. to inundate, overflow, deluge, 
 flood ; to overrun with numbers, 
 
 inurbanainente, adv. incivilly, uncivilly. 
 
 inurbanidad, /. incivility, inurbanity. 
 
 inurbano, na, a. uncivil, rude, unpolished, 
 
 inusitadamente, adv. unusually, 
 
 inusitado, da, a. unusual, not in use, 
 
 inutll, a. useless, unserviceable, inutile, 
 fruitless, needless, .unnecessary, idle. 
 
 Inutilidad, /. inutility, uselessness, unprofit- 
 ableness, needlessness. 
 
 inutilizar, v«. {pret. inutilic^: subj. j^vti- 
 lice) to render useless ; to disable, spoil, 
 
 IntltUmente, adv. uselessly, idly, 
 
 invadeable, a. unfordable'. 
 
 invadir, va. to invade j encroach upon. 
 
 ilivalldacl6n, f. invalidation, invalidity. . 
 
 inva,lidamente, adv. invalidly, 
 
 invalidar, ra. to invalidate, to nullify, 
 
 inv^lido, da, a. invalid ; cripple ; feeble, 
 weak , null, void. — m. (rail.) invalid. 
 
 Invariabilidad, /. invariability. 
 
 Invariable, a. invariable, constant. 
 
 invariablemente, adv. invariably. 
 
 ilivariaci6n..r'. immutability, invariableness. 
 
 invariadamente, adv. unvariediy. 
 
 invarlado, da, «. unvaried, constant, 
 
 ilivasl6n, /. invasion ; attack, 
 
 Invasor, fa, m. &f. invader. 
 
 invectiva, /. invective, harsh censure. 
 
 Invencible, a. invincible, insuperable, un- 
 conquerable. 
 
 invenciblemente, adv. invincibly. 
 
 invenci6n, /. invention, discovery, finding, 
 contrivance, fiction, artifice. 
 
 invenclonero, ra, m. & /. inventor; plot- 
 ter ; trifler, trickster. 
 
 invendible, a. unsalable. 
 
 inventar, va. to invent, discover, find out, 
 contrive, concoct, fabricate. 
 
 inventariar, va. to inventory. 
 
 inventario, m. inventory, catalogue, stock, 
 
 inventiva,/. faculty of invention. 
 
 inventiVO, va, a. inventive, inventful. 
 
 inventO, m. invention, discovery. 
 
 inventor, ra, m. & f. inventor, contriver j 
 fibber, story-teller, fabricator. 
 
 inverecund'o, da, a. shameless, impudent. 
 
 inverisimll, a. unlikely, improbable. 
 
 inverisimilitud, /. improbability, unlikeli- 
 hood. 
 
 invem^culo, m. green-house, hot-house, 
 conservatory. 
 
 invernada, /. winter season. 
 
 invernadero, m. winter-quarters ; hot- 
 house, conservatory, 
 
 invemal, a. hibernal, wintry. 
 
 invernarj vn. {ind. invierno : subj. ix- 
 vierne) to winter, to hyemate. 
 
 inverniZO, za, a. winterly, hibernal ; win- 
 ter-beaten. 
 
 inverosimil, a. v. ixvERisfMiL. 
 
 inverosimilitud, /. V. inverisimilitud. 
 
 inversamente, adv. inversely ; contrari- 
 wise, 
 
 inversibn,/. inversion; (com.) investment. 
 
 inverse, sa, a. & pp. irr. of INVERTIR ; in- 
 verse, inverted : k or por la inversa, on the 
 contrary, 
 
 invertebrado, da, a. invertebrate.— to, pi 
 the invertebrata. 
 
 invertir, va. {pp. invertido, inverso : ger- 
 und, INVIRTIENDO : ind. INVIERTO : pret. 
 61 1NVIRT16 : subj. invierta) to invert, to 
 reverse ; (com.) to invest. 
 
 investidnra, /. investiture. 
 
 investigable, a. investigable. 
 
 investigacidn, /. investigation, research; 
 inquest. 
 
 investigador, ra, to, &/. investigator. 
 
 investigar, va. { pret. ixvestigus : subj. IN- 
 vestigue) to investigate, ascertain, exam- 
 ine, inquire, research, 
 
 investir, va. {for irr. V. vestir) to invest, 
 confer, 
 
 inveterado, da, a. & pp. inveterate, old, 
 chronic, obstinate. 
 
 inveteradamente, adv. inveterately. 
 
 inveterarse, vr. to become antiquated, old, 
 or chronic. 
 
 invictamente, adv. unconquerably, valiant- 
 ly- 
 
 invictO, ta, a. invincible, unconquered, 
 
 inviemo, m. winter. 
 
 invigilrJ, vn. to watch carefully. 
 
 inviolabilidad, /. inviolability, inviolable- 
 ness. 
 
 inviolable, a. inviolable ; inviolate. 
 
 inviOlablemente, adv. inviolably, infallibly. 
 
 inviolado, da, a. inviolate, unhurt, unin- 
 jured. 
 
 invisibUidad,/. invisibility, 
 
 invisible, a. invisible : en un invisible, (coU 
 in less than no time. 
 
 invisiblemente, adv. invisibly. 
 
 invitaci6n, /. invitation, 
 
 invitador, ra, to. & f. inviter. 
 
 invitar, va. to invite ; entice ; treat. 
 
 invitatorio, m. (eccl.) invitatory, 
 
 invocacibn, /. invocation. 
 
 g (before e, I) and J as h In hot : h, silent ; 11 la brilliant ; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; a, hissed 
 9.d 
 
INV 
 
 334 
 
 lEK 
 
 invocador, ra, m. &f. invoker. 
 
 invocar, va. (pret. invoquk: subj. invoque) 
 to invoke, implore. 
 
 invocatorio, ria, a. invocatory. 
 
 involucrar, va. to involve ; introduce for- 
 eign matter into a discourse. 
 
 involucre, m. (bot.) involucre. 
 
 involuntariamente, adv. involuntarily. 
 
 involuntariedad, /. involuntariness. 
 
 involuntario, ria, a. involuntary. 
 
 invulnerabilidad, /. invulnerability. 
 
 invulnerable, a. invulnerable. 
 
 inyeccidn,/. injection ; liquid injected. 
 
 inyectar, va. to inject. 
 
 inyector, m. (mech.) injector. 
 
 iodo, (chem.) V. yodo, correct spelling. 
 
 i6n, (chem.) V. y6n, correct spelling. 
 
 ipecacuana, /. (bot.) ipecacuanha: Ipeca- 
 cuaaa de lai Antillas, wild ipecac. 
 
 ipil [e-peei'l, m. (C. Am.) outer garment worn 
 by half-breed women ; (Philip.) (bot.) hard- 
 wood tree. 
 
 ir [eer], vTt. {pp. IDO : gerund, yendo : ind. VOY : 
 imperf. IB A : pret. Fui : subj. vaya) to go, 
 move, walk ; to fit, be becoming, suit ; to 
 bet, lay a wager, as van cinco duros i, que lle- 
 go antes, I bet five dollars I get there first ; 
 to import, to concern, as nada me va en ello, 
 it does not interest me ; to differ, to be dif- 
 ferent, to be distant, as lo que va de ayer k 
 hoy, how to-day differs from yesterday ; to 
 lead, as todoi los caminos van k Roma, all 
 roads lead to Rome ; to proceed, to act : ir 
 joined to a gerund implies the beginning or 
 actual execution of the action designated, 
 as va anocheciendo, it is growing dark : voy 
 viendo los cuadros, I am looking at the pic- 
 tures ; joined with past participles it signi- 
 fies to suffer their action, as voy herldo, I 
 am wounded ; with the preposition k and 
 infinitive mode, it implies disposition to- 
 ward, as ir k comer, to go to dinner ; fol- 
 lowed by con, it gives the noun an adverbial 
 import, as ir con tlento, to go on softly ; fol- 
 lowed by por, means to go in search of, as 
 voy por agua, I go for some water ; and ac- 
 companied by the preposition contra or fue- 
 ra de, it signifies to persevere, or act con- 
 trary to. — vr. to go, go off. go away, depart, 
 quit ; to be dying ; to leak, to ooze ; to ex- 
 hale, evaporate ; to discharge wind ; to 
 break to pieces ; to grow old : ir k pie, to 
 walk: ir k caballo, to ride: ir en coche, to 
 drive : ir k medias, to go halves : ir k una, to 
 act with one accord, harmoniously : all4 se 
 va, it is all the same, it amounts to the same 
 thing : Irsele k uno el alma por alguna cosa, 
 to long for : irse de boca, to speak without 
 reflection : irsele k uno la mula, to speak un- 
 advisedly from carelessness or anger : ir en 
 alcance, (print.) to divide the (original) 
 copy among various compositors : ir or irse 
 4 pique or por ojo, (naut. ) to founder, to go 
 to the bottom : ir adelante, to go on : ir de 
 una parte k otra, to go up and down or to 
 and fro : ir en demanda de, ( naut. ) to be on 
 the look-out for : ir contra la corriente, to go 
 up stream, to go against the tide : i quiin 
 ▼a 7 or i quiin va all& 7 who is there, or who 
 goes there ? vaya Vd. con Dios, farewell ; 
 God be with you : vaya Vd. k paseo, etc., go 
 to : il se mete en lo que no le va, ni le vlene, 
 he meddles in what does not concern him : 
 ir delante or por delante, to go ahead : no 
 bay que irse atris, flinch not : irse los ojos 
 tras de alguien or algo, to gaze admiringly 
 or longingly : i vaya I interj. I should tiiink 
 so I or stop now ! or well, well 1 
 
 ira,/. ire, anger, passion, indignation, wrath, 
 fury, choler, rage: i ira de Dlosl Lord de« 
 liver us ! 
 
 Iracundia, /. irascibility, ire, irascibleness. 
 
 iracundo, da, a. passionate, ireful ; (poet.) 
 enraged, furious fMie elements). 
 
 irascible, a. irascible, choleric. 
 
 irenarca, m. irenarch. 
 
 iridaceo, cea, a. iridaceous, iris-like. 
 
 iride,/. (bot.) V. efemero. 
 
 irideo, dea, a. irideous. 
 
 iridic,'", (min.) iridium. 
 
 iridiscente, a. iridescent, rainbow-hued. 
 
 iris [ee'-ris\ m. iris, the rainbow ; (opt.) irisr 
 iris de paz, mediator, peace-'aaker ; (min.) 
 opal. 
 
 irisado, da, a. rainbow-hued. 
 
 irisar, vn. to iridesce. 
 
 irlanda, /. cotton and woollen ?loth ; fin« 
 Irish linen. 
 
 irland^S, esa, «. Irish. — m. Irishiiao ; Irish 
 language.—/. Irishwoman. 
 
 ironia,/. (rhet.) irony. 
 
 irdnicamente, adv. ironically. 
 
 ir6niCQ, ca, a. ironical. 
 
 iroquCo, sa, a. Iroquois. 
 
 irracional, a. irrational, absurd ; (math.) 
 irrational. — m. a brute. 
 
 irracionalidad, / irrationality. 
 
 irracionalmente, adv. irrationally. 
 
 irradiaci6n, /. irradiation, irradiance. 
 
 irradiar, va. to irradiate, illuminate. 
 
 irrazonable, a. unreasonable. 
 
 irrealizable, a. unrealizable. 
 
 irrebatible, a. indisputable. 
 
 irreconciliable, a. irreconcilable. 
 
 irreconciliablemente, adv. irreconcilably. 
 
 irrecuperable, a. irrecoverable, irretriev- 
 able. 
 
 irrecusable, a. unimpeachable. 
 
 irredimible, a. irredeemable. 
 
 irreducible, a. irreducible ; stubborn, ob- 
 stinate. 
 
 irreflexidn, /. rashness, indiscretion. 
 
 irreflexivo, va, a. inconsiderate, indiscreet, 
 unreflecting. 
 
 irreformable, a. not to be reformed or re- 
 claimed. 
 
 irrefragable, a. irrefragable, irrefutable. 
 
 irrefragablemente, adv. irrefragably. 
 
 irrefrenable, a. unbridled, unruly. 
 
 irregular, a. irregular, abnormal. 
 
 irregularidad, /. irregularity, unevenne.*^ 
 disorder, abnormality. 
 
 irregrularmente, adv'. irregularly. 
 
 irrellgi6n, /. irreligion, unbelief 
 
 irreligiosamente, adv. irreligiously. 
 
 irreligiosidad,/. irreligiousness, impiety. 
 
 irreligioso, sa, a. irreligious, impious. 
 
 irremediable, a. irremediable, incurable* 
 helpless. 
 
 irremediablemente, adv. irremediably, 
 helplessly, irrecoverably. 
 
 iiremisible, a. irrem'issible, unpardon- 
 able. 
 
 irremisiblemente, adv. unpardonably, irre- 
 missibly. 
 
 irremunerado, da, a. unremunerat^d. 
 
 irreparable, a. irreparable, irretrievable. 
 
 irreparablemente, adv. irreparably, irre- 
 trievably, irrecoverably. 
 
 irreprensible, «. irreprehensible, irreproach- 
 able, irreprovable. 
 
 irreprensiblemente, adv. irreprehensibly, 
 irreproachablv. 
 
 irresistibilidad, /. irresistibility. 
 
 irresistible. '7. irresistible. 
 
 irresistiblemente, adv. irresistibly. 
 
 a ss In far ; e In eh t ; i In police : o in lor ; n In bull; c (before e, I) and B as th In thick : b and d. soft 
 
lER 
 
 335 
 
 JAB 
 
 Irresoluble, a. indeterminable, irresoluble ; 
 
 irresolute. 
 IrresolUCidn,/. irresolution, hesitation, 
 irresolutamehte, adv. irresolutely. 
 
 Irresolute, ta, irresuelto, ta, a. irreso- 
 lute, hesitating, wavering. 
 
 irrespetuoso, sa, a. disrespectful. 
 
 irrespirable, a. irrespirable, not fit to be 
 breathed. 
 
 Irresponsabilidad, /. irresponsibility. 
 
 Irresponsable, «. irresponsible. 
 
 Irreverencia, /. irreverence, disrespect. 
 
 Irreverente, a. irreverent. 
 
 irreverentemeilte, adv. irreverently. 
 
 irrevocabilidad,/. irrevocability. 
 
 Irrevocable, a. irrevocable, irreversible. 
 
 Irrevocablemente, adv. irrevocably. 
 
 Irrigacibn, /. (med.) irrigation. 
 
 Irrigador, m. (med.) irrigator. 
 
 Irrlgar, va. (med.) to irrigate. 
 
 irrlsible, a. risible, laughable. 
 
 Irrisidn,/. irrision, ridicule, mockery. 
 
 irrisoriamente, adv. laughingly, derisively. 
 
 irrlsorio, ria, a. derisive, risible. 
 
 IrritabUidad,/. irritabilitJ^ 
 
 liritable, a. irritable ; (law) that can be an- 
 nulled. 
 
 Irrltacidn, /. irritation, commotion, agita- 
 tion ; (law) invalidation, abrogation; 
 (med.) irritation. 
 
 Irritador, ra, m. &f. irritator, stimulator. 
 
 Irritamente, adv. (law) invalidly, vainly. 
 
 IrritamientO, m. irritation, anger. 
 
 irritante, «. & pa. irritative, irritant, stim- 
 ulating ; (law) annulling or making void. 
 
 irritante, m. (med.) stimulant, irritant. 
 
 irritar, va. to irritate, exasperate, nettle, of- 
 fend, auger; (med.) to irritate; (law) to 
 annul, to render void. 
 
 irrito, ta, a. (law) null, void. 
 
 irrogar, va. {pret. irrogue: subj. irrogue) 
 to cause, to occasion (damage). 
 
 imipci6n,/. irruption, inroad, invasion. 
 
 isabeUnO, na, a. stamped with the bust of 
 Isabella II. (coin) ; partisan or defender of 
 Queen Isabella ; light bay*(horse). 
 
 isagOge, /. introduction, exordium. 
 
 isag6giC0, ca, a. introductive, introductory. 
 
 isla, f. isle, island ; city block : en isla, insu- 
 lated. 
 
 islam, m. Islamism. 
 
 islimico, ca, a. Islamic. 
 
 islamismo, m. Mohammedanism. 
 
 islan, m. ancient lace veil. 
 
 island6s, sa, islandico, ca, a. Icelandic. 
 
 isle&O, fia, m. & /. islander ; (Cuba) native 
 of the Canary Islands. 
 
 isleo, m. chain of small islands. 
 
 isleta, ita, ilia, /. dim. small isle, islet, holm. 
 
 islilla,/. (an at.) collar-bone. 
 
 islote, m. small barren island, key. 
 
 ismaelita, a. Ishmaelite, Arab. 
 
 iSObariCO, ca, «. isobaric. 
 
 isocronismo, m. isochronism. 
 
 isdcrono, a. isochronal. 
 
 is6gono, na, a. (geom.) isogonic. 
 
 isomeria, /. (chem.) isomerism. 
 
 isdmero, ra, «. (chem.) isomeric. 
 
 isomorfismo, m. (min.) isomorphism. 
 
 isomorfo, fa, a. isomorphous, isomorphic. 
 
 lS0perini6triC0, ca, a. isoperimetrical. 
 
 isoquimeno, na, a. isocheimal. 
 
 Is6sceles, «. (geom.) isosceles. 
 
 iSOtermo, ma, a. isothermal. 
 
 ls6tero, ra, a. isotheral. 
 
 isquion, m. (anat.) ischium. 
 
 israelita, m. Israelite, Jew. 
 
 israelitiCO, ca, a. Israelitish, Jewish. 
 
 istmefiO, fia, a. native of an isthmus. 
 
 istmiCO, ca, a. isthmian. 
 
 istmo, m. (geo.) isthmus ; (anat.) isthmus. 
 
 istriar, va. to flute. F. estriar. 
 
 italianismo, m. Italian ism. 
 
 italianizar, va. to Italianize. 
 
 italiano, a. Italian. — 7n. Italian language. 
 
 it^liCO, ca, a. Italic: letra itilica, (print.) 
 
 Italics. 
 item or item m&S, adv. (Lat.) also, more< 
 
 over, 
 iterable, a. iterable. 
 iteracidn,/. iteration, repetition, 
 iterar. va. to iterate, repeat. V. kepetir. 
 iterativo, va, a. iterative, repeating. 
 itinerario, ria, a. itinerary. — m. itinerary, 
 
 book of travels ; railroad guide, time-table, 
 itria,/. (min.) yttria. 
 itrio, m. yttrium. 
 
 izaga, /. place abounding in rushes and reeds, 
 izar, ra. (naut.) to hoist, heave, haul up. 
 izquierdear, vn. to degenerate, grow wild. 
 izquierdO, da, a. left-handed ; left ; sinister ■; 
 
 crooked : & la Izquierda, to the left—/, the 
 
 left hand ; (pol.) the Left (Liberal party). 
 
 J [ho-tah'l, eleventh letter of the Spanish alpha- 
 bet, pronounced like a strongly aspirated h, 
 as in hat, hay, he, hoe, who. 
 
 jaba,/. (Cuba) basket made of yarey leaves. 
 
 jabalc6n, m. (arch.) bracket, purlin, tie- 
 beam. 
 
 jabalconar, va. to frame a roof with tie- 
 beams. 
 
 jabali, m. (zool.) wild boar. 
 
 jabalina, /. sow of a wild boar ; javelin. 
 
 jabal6n, m. v. jabalc6n. 
 
 jabalonar, va. V. jabalconar. 
 
 jabardear, va. (api.) to swarm. 
 jabardillo, m. noisy swarm of insects or 
 
 birds ; (coll.) noisy crowd. 
 jabardo, m. small swarm of bees; (coll.) 
 
 noisy crowd. 
 jabatO, m. young wild boar, 
 jabeca,/. sweep-uet. 
 mbega, /. fishing smack ; drag-net. 
 labegOte, »t. man who draws the sweep-net. 
 jabeguero, m. fisherman who fishes with a 
 
 sweep-net. 
 jabeguero, ra [hah-beh-geh'-ro^ a. pertaining to 
 
 sweep-net fishing.— /?j. sweep-net fisherman, 
 jabeque [iiah-beh'-kei.i, VI. (naut.) xebec; (coll.) 
 
 knife wound in tlie face. 
 jabi [iiah-bee'i, m. Small wild apple ; small kind 
 
 of grapes; (C. Am.) (bot.) breakax. 
 jabillo, m. (C. Am. (bot.) tree ol the spurge 
 
 family. 
 Jabladera,/. crozer, cooper's tool. 
 jable [hah'bieh], in. (coop.) croze. 
 jab6n [Imh-bon'], m. soap : Jaben duro or de pie- 
 
 dra or de Castilla, Castile soap : dar un Jab6n, 
 
 to reprimand severely. 
 jabonado, da, a. & pp. soaped.— m. wash, 
 
 washing. 
 jabonadura, /.. -washing.— pi. suds or soap- 
 suds ; lather : echarle or darle & nno una Ja- 
 
 bonadnra, (coll.) to reprimand one. 
 jabonar, va. to soap; (coll.) to reprimand 
 
 severely. 
 JaboncilLo, m. soapstone, steatite ; toilet 
 
 soap; (hot.) soap-tree. 
 jabonera, /. soap-<lish ; woman who seBs 
 
 soap ; (bot.) soapwort. 
 Jaboneria, /. soap-manufactory, soap-house. 
 
 i(heiore e. i) and 1 r.s b <n bot: h. silent: 11 in brilliant; fi, ny In canyon ; r finttif.l) and rr trilled; s, hisHed. 
 
JAB 
 
 336 
 
 JAR 
 
 jabonero, m. soap-maker or seller. 
 
 jabonete or jabonete de olor, m. toilet 
 
 soap. 
 
 jabonOSO, sa, a. soapy, saponaceous. 
 
 Jaborandi, "i. (Brazil) (bot.) jaborandi. 
 
 JabUCO, m. (Cuba) large straw basket. 
 
 jaca,/. nag, pony, jennet, cob, bidet, tit. 
 
 jacal, m. (Mex.) Indian hut, wigwam. 
 
 jacamar, »i. (om.) jacamar. 
 
 jacana,/. (om.) tropical wading bird. 
 
 jacara, /. merry ballad ; peculiar tune for 
 singing or dancing ; kind of dance ; group 
 of night-wanderers singing jicaras ; (coll.) 
 molestation, vexation ; idle talk or prattle, 
 story, tale ; fable, lie, vainglorious fiction. 
 
 Jacaranda,/. (bot.) jacaranda. 
 
 jacarandina,Jacarandana, /. slang; as- 
 sembly of ruffians and thieves. 
 
 JacaraudOSO, sa, (coll.) blithe, merry, 
 
 gay. 
 
 Jacarear, vn. to sing Jacaraa ; (coll.) to sing 
 
 in the streets at night-time ; to taunt with 
 
 offensive remarks. 
 Jacarero, m. ballad-singer; wag or merry 
 
 droll. 
 Jacarilla,/. dim. of jacara. 
 jd.caro, ra, a. belonging to singers of J&caras. 
 
 — m. boaster, bully : k lo jicaro, boastfully, 
 
 braggingly. 
 j&cena [hah'-theh-nah], /. (arch.) girder. 
 
 jacerlna [liah-tlieh-ree'-naU), /. COat of mail. 
 
 jacilla [hah-ttiiei'-yah], /. mark which a thing 
 leaves upon the ground. 
 
 Jacinto, m. (bot. ) hyacinth ; harebell ; (min.) 
 hyacinth. 
 
 jaco, m. sorry nag, jade; short jacket, for- 
 merly used by soldiers. 
 
 lacobinismo, m. Jacobinism. 
 
 lacobino, m. Jacobin ; bloody revolutionist. 
 
 jactaiicia, /. jactancy, boasting, arrogance. 
 
 iactanciosameiite, adv. boastingly. 
 
 jactanciOSO, sa, a. boastful, vainglorious. 
 
 jactarse, vr. to vaunt, boast, glory, brag. 
 
 jaculatoria,/. ejaculation, short prayer, 
 acnlatorio, rial c. jaculatory. 
 
 jachali, m. (hot.) custard-apple. 
 
 jada,/. (agr.) hoe: spade. 
 
 jade, »!. (min.) jade, axestone. 
 
 jadeante, pa. panting, out of breath. 
 
 jadear, vn. to pant, to jade. 
 
 jadeo, m. pant, palpitation. 
 
 iadiar, va. to dig up with a spade, to hoe. 
 
 jaecero, ra, m. & /. harness-maker. 
 
 Ia6n, m. kind of large white grape. 
 
 jaen^S, sa, a. of or belonging to Jaen. 
 iez ;iia!i' eihi, m. harness ; trappings ; manner 
 or quality.— />Z. trappings. 
 
 jaf6tlC0, ca, a. Japhetic, Indo-Grermanic. 
 
 jagrua, /. (bot.) inaja-palm and fruit. 
 
 jaguar or jaguarete, m. (zool.) jaguar. 
 
 jaguarzo, m. (bot.) helianthemum. 
 
 jagUey (iia'.i sweh-e), m. (S. Am.) large pool or 
 basin; (Cuba) (hot.) liana. 
 
 jaharrar [hah-ar-rar], va. to plaster. 
 
 labarro, m. (mas.) plaster, plastering. 
 
 jaiba,/. (Cuba) (icht.) crab. 
 
 jaique ;iiigii'-keii), m. cape with a hood. 
 
 jaira,/. bezel of a plane-bit. 
 
 lalrar, va. (shoe.) to bevel leather. 
 
 jaire, m. (shoe.) bevel cut. 
 
 iJa, ja, jal interj. denoting laughter. 
 
 lalapSL, /. (bot.) jalapa; jalap. 
 
 jalbegar, va. to whiten, whitewash. 
 
 jalbegue, m. whitewash, whitewashing. 
 
 jaldado, da, jaldo, da, jalde, a. bright yel- 
 low, crocus-coloured. 
 Ialdre, m. yellow peculiar to birds. 
 alea, /. jelly: hacerse una jalea, (met.) to 
 
 love with excessive fondness : jalea del agro, 
 conserve of citron. 
 Jaleador, ra, a. one who encourages hounds 
 
 or dancers. 
 jalear, va. to encourage hounds to follow the 
 chase ; to animate dancers, by clapping 
 hands ; to quaver the voice. 
 jaleco, m. Turkish jacket. 
 jaleo, m. clapping of hands to "encourage 
 dancers; Andalusian dance; (coll.) jest, 
 aletina, /. calfs foot jelly • gelatine, 
 alma,/, kind of pack-saddle, 
 almeria, /. pack-saddler's trade, 
 almero, m. maker of pack-saddles. 
 al6n, m. levelling pole, rod, or staff. 
 aloque, m. south-east wind. V. siROCO 
 allullo, m. bread toasted in the ashes. 
 amaicano, na, a. Jamaican, 
 amar, ra. (prov.) to eat. 
 
 am^S, adv. never, at no time : Jamis, par ja- 
 mas or nunca Jam4s, never, nevermore. 
 ; amba,/. (arch.) door-jamb, window-post, 
 jambaje, m. door or window-case. 
 jambiCO, ca, a. iambic. V. YAM B ICO. 
 jamelgO, m. (coll.) jade, sorry nag. 
 ; amerdana, /. sewer of a slaughter-house. 
 jamerdar, va. to clean the guts of animals; 
 
 to wash hastily, 
 jamete, m. rich silk stuff, 
 jameteria, /. v. zalameria. 
 j^mila,/. V. ALPECHiN. 
 jam6n, m. ham, salted thigh of a hog. 
 jamona, a. & f. (coll.) buxom middle-age'- 
 
 woman. 
 jamuga o/'jamu^as, /. mule-chair. 
 j^ndalO, la, a. nickname given to Andalu- 
 sians and those who give the h a strong gui« 
 tural sound. 
 jangada, /. (coll.) silly sally; (naut.) raf*- 
 
 float. 
 Jangua, /. small armed vessel, 
 jansenismo, m. Jansenism, 
 jansenista, '/*. Jansenist. 
 jap6n, na, japonense, japones, sa, a. Jap- 
 anese. 
 
 jaque [imU'-keh], vi\ check, in chess : Jaque mate, 
 checkmate ; braggart, boaster ; saddle-bag ; 
 smooth combing of the hair, 
 "aquear, va. to check at chess, 
 aqueca [hah-kfh'-caiii, /. megrim, hemicrany. 
 aquel [iiah-keiir], m. (her.) square, 
 aquelado, da, a. checkered, 
 aquero, vi. fine-toothed comb, 
 aqueta, /. jacket, short, loo.se coat, 
 aquetilla, /. dim. small jaqueta. 
 aquet6n, m. aug. large, wide coat ; great 
 swaggerer, boaster. 
 JS,quiina, /. headstall of a halter. 
 Jaquimazo, m. stroke with the headstall of a 
 halter; (coll.) displeastire ; disappointment. 
 Jara, /. (hot.) cistus or rock-rose; kind of 
 
 dart or arrow, 
 jarabe, m. sirup ; any sweet mixed drink ; 
 
 Jarabe de pico, empty talk, 
 jarabear, va. to prescribe sirups very often. 
 
 — vr. to take sirups frequently. 
 Jaraiz, m. pit for pressing grapes. 
 jaral, >». bramble, brake ; intricate or puz- 
 zling point. 
 laramagO, w. (hot.) hedge-mustard, 
 jarameno, fla, «. reared on the banks of thT 
 
 Jarama (cattle). 
 jaramugo, ««. small fish used as bait, 
 jarana, /. (coll.) carousal, revelry, romping,* 
 
 (coll.) scuffle, quarrel. 
 jaranear, vn. (coll.) to jest ; to carouse. 
 jaranero, ra, c fond of jests or sprees, jolly, 
 jarano, m. Mexican sombrero. 
 
 a aa Id ttkt : • in eh I ; 1 in police ; o in for ; a in ball ; c (before e, i) ao.l z as th in thick ; b and d, toft; 
 
JAE 
 
 337 
 
 JIL 
 
 jarapote, m. (prov. ) V. jaropeo. 
 jarapotear, vu. to stuff with drugs. 
 
 jarazo, m. blow or wound with a dart. 
 
 jarcia, /. accoutrements ; heap of things ; 
 (uaut.) tackle, rigging, and cordage; the 
 shrouds ; fishing-tackle. 
 
 jardin, m. flower-garden ; spot which dis- 
 figures an emerald ; (naut.) privy. 
 
 jardincitO, jardinitO, m. dim. small gar- 
 den. 
 
 jardineria, / gardening. 
 
 jardinero, ra, m. & f. gardener,—/, flower- 
 stand, jardiniere ; basket carriage. 
 
 jareta, /. (sew.) fold or tuck for gathering; 
 (naut.) netting, harpings. 
 
 jaretera, /. garter, v. jarretera. 
 
 jarife, m. v. jerife. 
 
 jarifO, fa, a. showy, spruce, nobby, natty. 
 
 laro, ra, «. resembling a wild boar. 
 
 jaroclio, m. (Mex. coll.) rough, stout coun- 
 tryman. 
 
 jaropar or Jaropear, va. to stuff with sirups 
 or drugs. 
 
 jarope, »t. sirup ; nasty draught or potion. 
 
 jaropeo, m. the drug habit. 
 
 iaroso, sa, o. full of brambles, 
 
 jarra, /. earthen jar ; ancient order of chiv- 
 alry : en jarra or de jarras, akimbo. 
 
 iarrear, vn. (coll.) to use a wine jar often. 
 
 jarrero, »?. vender or maker of jars. 
 
 jarreta, ilia, ita,/. divi. small jar. 
 
 jarrete, m. hock ; gambrel. 
 
 jarretera,/. garter ; Order of the Garter. 
 
 jarrito, m. dim. small jug or pitcher. 
 
 jarro, m. pitcher, jug, pot, ewer ; chatterer. 
 
 jarrdn, m. aug. large jar, urn, flower-vase. 
 
 iaspe, m. (min.) jasper. 
 
 jaspeado, da, a. & pp. spotted, marbled, 
 
 mottled, variegated. 
 jaspeadura, /. marbling. 
 iaspear, ra. to marble, vein, speckle, 
 jastial, m. (arch.) facade of an edifice. 
 jateo, tea, a. fox-hunter (dogs). 
 
 jatO, ta, m. &/. calf. V. BECERRO. 
 
 i jau ! [how'], inter/, to incite animals, especial- 
 ly bulls. 
 
 jaula [how'-iah], /. bird-cage ; cell for insane 
 persons; (min.) miner's cage. 
 
 jaulon, m. aug. large bird-cage, aviary. 
 
 jauria, .^. pack of hounds. 
 
 jautO, ta, a. insipid, flat, tasteless. 
 
 javanes, sa, javo, va, a. Javan, Javanese. 
 
 J ay an, na, m. &/. tall, robust person. 
 
 jayanazo, m. aug. huge, big fellow. 
 
 jazmin, m. (bot.) jessamine or jasmine. 
 
 jaamilieo, a, a. (bot.) jasminaceous. 
 
 jea,/. ancient duty on Moorish goods. 
 
 jebe, m. rock-alum ; (S. Am.) India-rubber. 
 
 iedive, m. khedive, Viceroy of Egypt. 
 
 lefatura, /. dignity and office of a chief 
 
 jefe, fa, m. &f. chief, head, superior, leader; 
 (mil.) commanding officer : jefe de escuadra, 
 (naut.) rear-admiral : jefe politico, governor 
 of a province. 
 
 JehOvS,, Hebrew word for God. 
 
 jeja [heh'-hah], /. white wheat. 
 
 i je, je, je ! inlerj. denoting laughter. 
 
 jejen, m. (Cuba) gnat, gall-midge. 
 
 jema, /. badly squared part of a beam. 
 
 iemal, a. having the length of ajeme. 
 
 jenie, m. distance from the end of the thumb 
 to the end of the forefinger (both extended) ; 
 (coll.) woman's face. 
 
 jemoso, sa, a. badly squared beam. 
 
 jenabe, jenable, m. mustard. 
 
 jengibre [hen-nee'-breh], m. ginger. 
 
 jeniquen, m. sisal hemp. V. henequ^n. 
 jeque, m. Moorish chief. 
 
 Jera, /. ground which can he ploughed in a 
 
 day with a pair of oxen ; present, gift. 
 ierapellina,/. old ragged garment, 
 lerarca, m. (eccl.) hierarch, 
 qerarquia,/. (eccl.) hierarchy. 
 jer^rquiCO, Ca, a. hierarchical. 
 
 jerezano, na, a. & w. &/. of or belonging to 
 
 Jerez. 
 jerga, /. coarse frieze ; jargon, gibberish. T^ 
 
 JERIGONZA ; straw bed. 
 jerg6n, m. straw bed ; misfit clothes ; ill- 
 shaped person ; (jew.) zyrcon. 
 JergUilla, /. silk or worsted serge. 
 jerife, m. Moorish title of honour. 
 jerlfiano, na, a. pertaining to the jerife. 
 jerigonza, /. (coll.) jargon, gibberish, slang; 
 
 strange and ridiculous action : andar en jeri- 
 
 gonzas, to quibble, to cavil. 
 jeringa, /. syringe, clyster ; sausage-stuffer. 
 jeringar, va. {pret. jerixgu^: snhj. JERIN- 
 
 GUE) to syringe, inject ; to vex, annoy, 
 
 tease. 
 jeringazo, m. syringing, injecting; clyster, 
 
 injection. 
 jeringuilla, /. dim. little syringe; (bot.) 
 
 syringa, mock-orange. 
 jerogliflco, m. hieroglyph. 
 jerogliflCO, ca, a. hieroglyphical. 
 jerosolimitano, na, a. native of Jerusalem, 
 jerpa, /. sterile shoot of a vine. 
 jerricote, w. pottage of almonds, sugar, sagie, 
 
 and ginger. 
 jervllla,/. kind of short boot. 
 jesuatO, ta, a. child dedicated to Jesus when 
 
 born. 
 JesucristO, m. Jesus Christ, 
 jesuita, in. Jesuit; (coll.) hypocrite, 
 jesuiticamente, adv. Jesuitically. 
 jesuitiCO, ca, a. Jesuitical. 
 jesuitismO, m. Jesuitism. 
 Jesus [lieli-soos'l, m. Jesus : en nn dcclr Jes6a, 
 
 in an instant i Jesas mil vecea I good God ! 
 
 no saber ni el Jeans, not to know even the 
 
 alphabet. 
 jesusear, vn. to repeat often the name of 
 
 Jesus. 
 jeta, /. thick, heavy lips; blobber-lip; hog's 
 
 snout; (coll.) person's face. 
 jetar, va. to dilute, dissolve, liquefy. 
 jetO, m. empty bee-hive rubbed with honey to 
 
 attract bees. 
 jetudO, da, a. thick-lipped. 
 jibaro, ra, a. (P. Rico) rustic, rude, wild.— 
 
 TO. countryman. 
 
 iibla,/. (zool.) cuttle-fish. 
 ibi6n, m. cuttle-fish bone. 
 iCara [lie'cah-rali], /. chocolate-CUp. 
 IcarazO, m. aug. stroke with a chocolate-cup : 
 dar un Jicarazo, (coll.) to give poison to a 
 person. 
 icar6n, m. aug. large chocolate-cup. 
 iCOtea,/. (Amer.) tortoise. 
 ifa,/. refuse of slaughtered l^easts. 
 iferada, ./". stroke with a butcher's knife, 
 iferia,./". slaughtering. 
 
 ifero, ra, a. belonging to the slaughter- 
 house. — m. butcher's knife : butcher. 
 jifia, /. (icht.) xiphias, sword-fish. 
 ] iga Ihee'-Kah],/. jig (dance and tune). 
 ]igOte, m. (cook.) hash, broth ; minced meat. 
 Jiguilete [he-gee-ieir-teii', TO. indigo-plant. 
 ] ijallar [iie-har-iyar], TO. bramble. 
 ; ijallo [he-hahi'-iyo], TO. (hot.) prickly broom. 
 jijene [lie-heli'-neli], TO. (S. Am.) sand-fly. 
 
 ji, ji, ji ! interj. denoting laughter. 
 jijona, /. variety of flinty wheat : tnrrdn d« 
 
 Jijona, sweet-almond paste, 
 jilgriiero (heei-Keh'-roi, to. (om.) linnet. 
 
 g (before e, i) and J u li in hot ; h, silent ; U in brilliant ; fi, ny In canyon ; r (Initial) and rr trilled ; s, biiMd. 
 
JIM 338 
 
 JUD 
 
 iima^ua, m. &f. (Cuba) twin, 
 imelga, /. (naut.) fish of a mast. 
 imenzar, va. to npple flax or hemp, 
 inestada, /. sauce made from milk, dates, 
 
 jineta, /• art of horsemanship ; short lance 
 anciently used ; sergeant's shoulder-knot ; 
 ancient tribute upon cattle: tener los cascos 
 k la jineta, to be hare-brained, wild, giddy. 
 
 Jinete, m. trooper, cavalryman ; horseman, 
 cavalier, rider, equestrian. 
 
 Jinetear, va. (Mex.) to tame wild horses by 
 riding them ; to ride on horseback for show. 
 inglar, vn. to swing, vibrate, oscillate. 
 
 injol [heen'-hol], m. jUJube. V. AZUFAIFA. 
 
 ipijapa, /. very fine woven straw. 
 
 iquilete, m. (hot.) Indigo-tree. 
 
 ira, /. strip, slip of cloth ; picnic, outing. 
 
 irafa,/. (zool.) giraffe. 
 
 irapllega, /. purgative confection. 
 
 irasal, /. (hot. ) fruit of the lac-tree. 
 
 irel, in. rich caparison for a horse. 
 
 iride, /. (bot.) v. lirio hediondo. 
 
 Irofina, /. kind of sauce or gravy. 
 
 irofl^, m. clove-tree. 
 
 ir6n,*m. (sew.) facing of a skirt; piece torn 
 from clothing; pointed banner, pennant; 
 small part of any whole ; !ong street. 
 jironadO, da, «. torn into or garnished with 
 
 strips or tatters. 
 jirpear, va. to dig about vines, 
 jiste ihees'-tehi, m. froth of beer. 
 jltar, va. (prov.) to emit, vomit, throw out. 
 i jo ! [iio], interj. whoa ! 
 
 iobo, m. (bot.) tree of the terebinth family. 
 0C6 [ho-co'l, m. jocko, an ape. 
 ocosamente, adv. jocosely, jocularly, wag- 
 gishly, humorously. 
 Jocoserio, ria, «. jocoserious. 
 jOCOSidad, /. jocularity, jocoseness, jocosity, 
 
 waggery. 
 JOCOSO, sa, a. jocose, jocular, waggish, face- 
 tious, humorous, comical. 
 OCOyote, m. (Amer.) youngest child, pet. 
 Ofaina, /. wash-basin, wash-bowl. 
 Ojoto (iio-ho*-toi, m. (Venez.) maize in the milk. 
 .OlgoriO, m. V. HOLGORio, correct spelling. 
 OlfiiO, m. rest, leisure; (naut.) calm. 
 Oloano, na, a. of or belonging to Sulu 
 
 (Philip.). 
 J6nico, ca, jonio, nla, a. of or belonging to 
 Ionia: ordten J6iiico, (arch.) Ionic style. — m. 
 foot in poetry. 
 jopo ! interj. (coll.) out of here ! be off I 
 
 OrCar [lior raKl, va. V. AECHAR. 
 
 Orco, m. licentious feast and dance. 
 ord^n, m. anything which purifies, revives, 
 or gives a fresh bloom. 
 
 lorfe Ihor'-feh], wi. dry stone wall ; steep rock ; 
 a tor. 
 
 iorgruin [hor->:een'\ TO. wizard, sorcerer. 
 
 jorgulna, f. witch, sorceress. 
 
 jcrgulneria, /. witchcraft, spell. 
 
 Jornada, /. one-day march ; stage, journey, 
 travel, trip; (mil.) expedition; king's stay 
 in a royal country residence ; opportunity, 
 occasion, circumstance ; span of life ; transit 
 from life to eternity ; act of a play; (print.) 
 number of sheets printed off in a day : k 
 grandes or k largas Jornadas, by forced 
 marches: al fin de la Jornada, (met.) at the 
 end, at last. 
 
 Jomal, m. day-work, journey-work, day- 
 wages: & Jomal, by the day; (com.) jour- 
 nal, diary. 
 
 jornalero', m. day-labourer, journeyman. 
 
 joroba,/. hump; (coll.) importunity, annoy- 
 ance, nuisance. 
 
 jorobado, da, pp. & a. crooked, gibbous, 
 
 humpbacked, or crook-backed. — m. &, f. 
 
 hunchback. 
 jorobar, va. (coll.) to importune, worry, 
 
 tease, harass, annoy.. 
 jorrar, va. to haul a sweepy-seine. 
 "jorro, TO. (Cuba) bad tobacco: red de Jorro, 
 
 sweep-seine. 
 Josa, /. orchard of vines and fruit-trees. 
 JOStradO, da, a. round-headed shaft or dart. 
 jOta (ho'-tahi, name of the letter j ; iota, jot, 
 
 tittle; Aragonese dance and tune; pottage 
 
 of greens and spices : no saber una jota, to be 
 
 very ignorant of anything: sin faltar ana 
 
 jota, not a jot missing. 
 Jovada, /. ground tilled by a pair of mules in 
 
 one day. 
 joven [ho'-ven], a. young, youthful, juvenile.-' 
 
 TO. & /. youth, a stripling; young mau{ 
 
 young woman ; young person. 
 
 iovenado, m. (eccl.) juniorate. 
 OVencUlO, ilia, to. &/. dim. youngster. 
 OVial, a. Jovian ; jovial, gay, merry, cheerful, 
 blithe. 
 Jovialidad, /. joviality, jollity, mirth, merri- 
 ment, gaiety. 
 joya [ho-yahi, /. jewel, gem ; piece of jewellery ; 
 a valued person or thing; present, gift; 
 (arch, and arti.) astragal.— p/. jewels, trin- 
 kets ; wedding outfit. 
 ioyante, a. extremely glossy (silk). 
 oyel, m. small jewel, valuable trinket. 
 oyelero, to. jewel-case, jewel-box. 
 joyera, /. woman who keeps a jeweller's shop* 
 iOyeria [ho-yeli-ree'-alil, /. jeweller's shop. 
 oyero [ho-yeh'-ro], 7ft. jeweller ; jewel-casket. 
 
 jOyita [hoyee'-talil,/. dim. V. JOYUKLA. 
 
 joyo, TO. (bot.) bearded darnel, darnel-grass. 
 
 J0y6ll, TO. aug. large jewel. 
 
 joyuela, /. dim. jewel of small value. 
 
 juaguarzo m. (bot.) Montpellier rock-rose. 
 
 Juan iiioo-ahn'], TO. John : buen Juan, poor, silly 
 fellow : Juan Lanas, simpleton, pliant fellow. 
 
 juanete [iioo-ah-neh'-teh], TO. bunion ; prominent 
 cheek-bone; (naut.) gallant-sail: juanete 
 mayor, main-top-gallant sail : juanete de 
 Bobremesana, niizzen-top-gallant sail. 
 
 juanetero, to. marine apprentice in, care of 
 the top-gallant sails. 
 
 juanetudo, da, a. having bunions. 
 
 juarda, /. stain in cloth, before carded and 
 spun. 
 
 juardOSO, sa, a. stained, spotted (cloth). 
 
 jubete, TO. doublet covered with mail. 
 
 jubeteria,.^. shop where jubstes were sold. 
 
 jUbetero, to. maker and seller of jubetes. 
 
 jubllacldn,/. pensioning off or superannuat- 
 ing a placeman ; exemption from duty, with 
 reduced pay; pension or reduced "salary 
 thus paid. 
 
 Jubllar, va. to pension off; to superannuate; 
 to exempt from duty, with reduced pay ; to 
 place on the retired list ; (coll.) to lay aside 
 as useless. — vr. to become a pensioner, to be 
 retired. — vn. to jubilate, rejoice. 
 
 Jubileo, TO. jubilee, public festivity; (eccl.) 
 concession of plenary indulgence : por jubi- 
 leo, rarely, happening seldom. 
 
 jtlbllo [hoo' be-ioi, TO. glee, joy, merriment, re- 
 joicing, festivity, hilarity,'mirth. 
 
 JtibilOSO, sa, a. gleeful, joyful, merry, gay. 
 
 jubdn, TO. doublet, jacket; waist in female 
 dress: jubon de azotes, (coll.) public whip- 
 
 S'ng. 
 oncito, m. dim. sniall doublet or waist. 
 ubonero, to. maker of doublets or waists. 
 UdaiCO, ca, a. Judalcal, Jewish. 
 Udaismo, to. Judaism. 
 
 ft as tn far ; e In eh I ; 1 is police ; o in for ; a In bull ; c (before e, i) and * as th in tbiek ; b and d. saft 
 
JUD 
 
 339 
 
 JUN 
 
 iudaizante,/*^. Am. Judaizing, Judaizer. 
 udaizar, va. tojudaiiie. 
 Udas thoo'-aasj, m, an impostor, traitor ; silk- 
 worm tiiat does not spin ; efBgy of Judas 
 burnt in the streets during Lent. 
 
 iuderia,/. Jewry ; tax on Jews. 
 Udia, /. (bot.) French bean, kidney-bean: 
 Judia de careta, small spotted French beans ; 
 Jewess. 
 
 judiada, /. inhuman action ; usurious profit, 
 
 judicante, m. judge appointed to try im- 
 peachment cases. 
 
 jlldicatura, /. judicature ; dignity of a 
 judge. 
 
 Judicial, n. judicial, juridical. 
 
 judicialinente, adv. judicially. 
 
 {udiciariO, ria, «. astrological. — m. astrol- 
 oger.—/, judicial astrology. 
 
 Judiega, /. inferior kind of olives. 
 
 judihuelo, la, m. & /. young Jew or Jewess. 
 — ;/". small French bean. 
 
 jlldio, dia, a. Judaical, Jewish, Hebrew ; usu- 
 rious. — m. Jew : judio de senal, converted 
 Jew, wearing a distinguishing badge. 
 
 judibn, m. large variety of French beans. 
 
 iuegO |h(>o-eh'-j,'oi, VI. play, amusement, diver- 
 sion, sport, game ; gaming, gambling ; game 
 of cards ; set of good cards ; movement,work, 
 working (of a mechanism) ; set, suit, suite ; 
 ability, artfulness, cunning ; (car. ) running 
 gear of a vehicle : juego de azar or de suerte, 
 game of chance : juego de cartas or de naipes, 
 card game : juego de palabras, a pun, a quib- 
 ble : juego de bocbas, a bowling alley : Juego 
 •de bolos, nine-pius : juego de manos, juggling 
 feat, legerdemain : juego de pelota, handball 
 game, fives; fives court: Juego de nlnos, 
 play-game, child's play : Juego de prendas, 
 forfeits : Juego de cajones, nest of boxes or 
 drawers : juego de velas, (naut.) set of sails : 
 Juego de babitaciones, suite of rooms : Juego 
 de te or de cafe, tea-set, coffee-set : tener jue- 
 go, (naut.) to have fetched way; not to be 
 firm or steady : por Juego or por modo de Jue- 
 go, in jest, in joke, in fun : entrar en Juego, 
 to come in play : hacer Juego, to match, to 
 suit, to fit : Juego limpio, fair play. — ^l. pub- 
 lic feasts, exhibitions, or rejoicings. 
 
 Juego, yo juegue {irr. from .JUGAR). 
 
 juegUeCiCO, illO, itO Ihoo-eh-gelithee'-co], TO. 
 little game, bit of play. 
 
 iuera,/. sieve made of esparto. 
 ueves Ihoo-eh'-ves], m. Thursday : cosas del otro 
 jueves, something very unusual. 
 
 Juez [hoo-^th"], m. judge, justice ; juror, jury- 
 man ; expert,- connoisseur, critic: Juez ir- 
 bltro, arbitrator, umpire : Juea de hecho, lay 
 judge : Juez de paz, justice of the peace : Juez 
 de primera inatancia, judge of the primary 
 court of claims. 
 
 /Ugada, /. play, act of playing, a throw, 
 move, stroke ; ill turn, wicked trick. 
 
 JUgadera,/. shuttle for network. 
 Ugador, ra, m. & /. player ; gamester, gam- 
 bler : Jugador de manos, juggler, prestidigi- 
 tator. 
 tugar (hoo-sBr'l, va. & vn. {ind. juego : pret. 
 JUGUE- subj. .TUEGUE) to play, sport, frolic, 
 trifle, toy, romp, gambol ; to game, gamble, 
 stake ; to make a move in a game ; to move a 
 part of the body ; to make use of weapons ; 
 to move on joints or hinges ; to intervene ; to 
 take an active part in an affair, to exercise ; 
 to mock, to make game of: jugar & cara 6 
 cruz, to bet on the toss of a coin : Jugar k la 
 bolsa, to dabble in stocks : Jugar al alza, 
 (com.) to bull the market : Jugar k la baja, 
 to bear the market. 
 
 jUgarreta, /. (coll.) bad play; bad turn, 
 nasty trick. 
 
 ju^landeo, dea, a. (bot.) of the walwut 
 
 family. 
 juglar, m. juggler, mountebank, buffoon, 
 juglara, juglaresa,/. female buffoon. 
 juglaresco, ca, a. belonging to jugglers, 
 juglaria, jugleria, /. jugglery, buffoonery, 
 
 mimicry. 
 jugo [hoo'-go], TO. sap, juice ; marrow, pith, sub* 
 
 stance. 
 jugosidad, /. sappiness, succulence, juici- 
 
 JugOSO, sa, a. sappy, juicy, succulent. 
 
 jUguete [iioo-Keh'-teh], to. toy, plaything, gew- 
 gaw, trinket ; jest, joke ; carol ; (theat.) 
 comedietta : por Juguete, jestingly. 
 
 juguetear, vn. to toy, frolic, sport, gambol. 
 
 JUgueteria,/. toy-shop, toy-trade. 
 
 juguetero, to. toy-dealer ; etagere, what-not. 
 
 juguetbn, na, a. playful, frolicsome, play- 
 some. 
 
 juicio [hoo-ee'-thie-o], TO. judgment ; act of judg- 
 ing, decision reached; sense, criterion, no- 
 tion, opinion, report ; prudence, wisdom; 
 forecast of yearly events by astrologers ; 
 (law) trial : pedir en Juicio, to sue at law • 
 no estar en su Juicio, to be out of one's senses : 
 tener mucbo Juicio, to be sedate, steady, well- 
 behaved : no tener Juicio, to be wild, to be a 
 harum-scarum fellow. 
 
 juiciosamente, ndv. judiciously, wisely. 
 
 juiciOSO, sa, a. judicious, wise. 
 
 julepe, TO. (pharm.) julep; game at cards; 
 (coll.) reprimand, punishment. 
 
 ^Uliano, na, a. Julian. 
 
 JuliO, TO. the month of July; (elec.) joule, 
 volt-coulomb, watt-second. 
 
 iulo, TO, bell-mule, bell-cow. 
 
 jumenta,/. female ass, jennie. 
 
 jumental or jumenttl, a. belonging to the 
 ass. 
 
 jumentillo, ilia, ito. ita, m. & f. dim. little 
 ass or beast of burden. 
 
 jumento, m. ass, jument ; stupid person. 
 
 juncaceas, /.;>/. (bot.) juncacea?. 
 
 juncada, /. (cook.) kind of fritters: (vet.) 
 medicine against the glanders. 
 
 juncagO. TO. (bot.) bastard rush. 
 
 juncal, juncar, to. ground full of rushes. 
 
 junceo, a, «. rush-like.—/, pi. (bot.) rush 
 family. 
 
 juncia, /. (bot.) cyperus, a sedge: Juncia 
 olorosa, galangal. 
 
 junciana,/. (coll.) brag, boast. 
 
 junciera,/. earth vessel with perforated lid, 
 for aromatic roots. 
 
 juncino, na, a. rushy ; made of rushes. 
 
 junCO [hoon'-co], m. (bot. ) rush : Junco de Indias, 
 (bot.) rattan : Junco florido, flowering rush : 
 Junco Oloroso, (bot.) camel grass; (naut.) 
 Chinese junk. 
 uncOSO, sa, «. rushy ; juncous. 
 unio, to. the month of June, 
 unlor, TO. (eccl.) junior. 
 unipero, to., (bot.) juniper. V. enebro. 
 unquera,/. (hot.) rush, 
 unqueral, to. v. juncal. 
 unquillo (hoon-keer-iyoi, TO. (bot.) jonquil ; 
 reed, rattan ; (arch.) boltel moulding. 
 
 junta fhoon'-tahi, /. junta or junto, meeting, 
 conferen(*fe, congress, assembly, council, 
 convention; session, sitting; a whole, en- 
 tirety; conjunction, union, junction, con- 
 cession, fraternity; (carp.) joint, joining, 
 seam; (mech.) coupling; (mas.) coursing 
 joint: Junta de medicos, (med.) consulta- 
 tion : Junta de comercio, board of trade . Junta 
 
 g (before e, ]) And J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, hissed 
 
JUN 
 
 340 
 
 KUE 
 
 de sanidad, board of health : Junta de accio- 
 nistas, stockholders' meeting : junta de acree- 
 dores, (com.) meeting of creditors ; junta 
 dircctiva, managing board, executive board. 
 
 juntamente, adv. jointly, together. 
 
 Juntar, va. {pp. juntado, junto) to join, at- 
 tach, connect, unite, couple ; to associate, 
 congregate ; to amass, collect, heap, gather, 
 lay up; (carp.) to join, clamp, fit. — vr. to 
 join, meet, assemble, gather, concur; to be 
 closely united ; to copulate. 
 
 iuntera,/. (carp.) jointing-plane. 
 
 junterilla, /. dim. (carp.) small joiner's 
 plane. 
 
 junto, ta, a. <fe pp- irr. of junTar]; united, 
 joined, annexed, together. 
 
 Junto, adv. near, close to, at hand, near at 
 hand ; at the same time : por junto or de por 
 Junto, in the bulk, by the lump, wholesale; 
 en junto, together, in all : todo Junto, alto- 
 gether : junto i, next to, by. 
 
 JuntoriO, m. ancient kind of tax. 
 
 juntura, /. juncture, joining, joint, articula- 
 tion, seam ; (naut.) scarf; (bot.) knuckle. 
 
 J'&piter, m. (ast.) Jupiter; (chem.) tin. 
 
 Jura, /. oath ; act of taking or administering 
 an oath. 
 
 ^urado, m. jury ; juror, juryman. 
 
 jurador, ra, m. &f. swearer, profane swearer. 
 
 juraduria,/. office of a juror. 
 
 Juramentar, va. to swear, to put to an oath. 
 — ?■;•. to be sworn in. 
 
 JuramentO, m. oath ; act of swearing ; curse, 
 imprecation : juramento asertorio, declara- 
 tory oath : Juramento falso, perjury. 
 iurar, va. to swear, to make oath. 
 urasiCO, ca, a. Jurassic. 
 uratoria, /. Gospel tablet for administering 
 the oath. 
 
 JuratoriO, a, a. juratory : caucion or fianza 
 juratoria, juratory security, release on oath. 
 — m. instrument setting forth the oaths 
 taken by Aragonese magistrates. 
 
 Jurdia, /. kind of fishing-net. 
 
 Jurel, m. (ieht.) jurel, carangoid sea-fish. 
 
 jurgliina,/. witch, sorceress. 
 
 Jujn.dicaniente, adv. lawfully, legally, jurid- 
 ically. 
 
 JuridiCO, ca, a. lawful, legal, juridical. 
 
 JurlsconsultO, m. jurisconsult; jurist, law- 
 yer. 
 
 Jurisdicci6n, /. jurisdiction ; power, author- 
 ity ; boundary, territory. 
 iurisdiCCional, a. jurisdictional. 
 urisperitO, m. professor of jurisprudence. . 
 urisprudencia, /. jurisprudence, law ; laws 
 of a country. 
 
 Iurisprudente, m. v. jurisperito. 
 urlsta, m. jurist, lawyer ; pensioner. 
 uro, TO. right of perpetual property ; an- 
 nuity, pension : de juro, certainly. 
 
 lusbarba,/. (hot.) field myrtle. 
 
 raaello, m. pottage of broth, cheese, and eggs. 
 
 lUSl, m. (Philip. ) striped thin gauze. 
 
 justa, /. joust, tilt, tournament ; competition, 
 contest. 
 
 Justador, m. tilter, jouster. 
 
 Justamente, adv. justly, just, exactly ; pre- 
 cisely, fairly, equitably. 
 
 Justar, vn. to joust, to tilt, to tourney. 
 
 JUSticia [hooa-tee'-thie-ah], /. justice, equity; 
 right, fairness ; retribution, punishment ; 
 judge, court of justice. — m. justice, magis- 
 trate : de JuBticia, according to justice, duly, 
 meritedly. 
 
 jUstici€TO, ra, a. just ; one who administers 
 justice rigidly. 
 
 Justiflcable, a. justifiable. 
 
 Justificacibn, /. justification, defence, main 
 tenance, support ; production of evident* 
 to sustain a claim ; equity ; sanctificatiou 
 by grace; (print.) adjustment, justifyine. 
 
 Justincadamente, adv. justly, correctly, 
 justifiably. 
 
 Justificado, da, pp. & a. equal, justified. 
 
 JUStifi.cador,7H. justifier,ju3tificator; (print.) 
 dressing stick, justifier. 
 
 jUStlficante,pa. justifying ; justifier. 
 
 jUStificar, va. {pret. justifiquk: stthj. ju&. 
 tifique) to justify, to free from sin, to 
 render just ; to absolve, exculpate ; (law) to 
 prove or establish a claim before a court ; to 
 rectify, adjust, arrange, regulate exactly ; 
 (print.) to justify, adjust. — vr. to vindicate 
 one's character, to clear one's self from im- 
 puted guilt. 
 
 Justificativo, va, a. justificative, justifying, 
 justificatory. 
 
 justlllo, m. waistcoat, jerkin ; corset-cover. 
 
 jUStipreciador, m. appraiser. 
 
 jUStipreciar, ra. to appraise, set value to. 
 
 justiprecio, w. appraisement, valuation. 
 
 JUStO, ta, a. just, equitable, right, rightful, 
 lawful ; fair ; upright, honest, honourable, 
 good, faithful, pious ; correct, exact, strict, 
 punctual ; fit, tight, close, liush. — m. just 
 and pious man. — adv. tightly, straitlv : al 
 Justo, fitly, duly ; completely, punctually. 
 
 iuta,/. (S. Am.) (orn.) kind "of goose. 
 utia,/. (Cuba) V. hutIa. 
 uvenil, a. juvenile, young, youthful ; girl- 
 ish. 
 juventud,/. youthfulness, youth, juvenility ; 
 
 young people, 
 juvia,/. (bot.) Brazil-nut tree. 
 jUZgadO, m. tribunal, court of justice ; judi- 
 cature. 
 
 . uzgador, ra, m. &/. judge. 
 
 ; uzgamundos, m. &/. (coll.) fault-finder. 
 
 ] UZgante, pa. judging ; judge. 
 
 . UZgar [hooth-Kar'], va. & vn. (pret. JUZGU6 : 
 
 subj. juzgue) to judge, to give judgment ; 
 
 to form or give an opinion, to opine, to 
 
 hold, to find. 
 
 k [kah], twelfth letter of the alphabet ; it ha^ 
 the same sound as in English ; used only in 
 words taken from other languages, many of 
 which , however, are now spelled with c, of qu. 
 
 ka [kah], /. name of the letter K. 
 
 kan [kahn], TO. khan, chief or prince among 
 the Tartars. 
 
 kantiano, na, a. Kantian. 
 
 kantismo, m. Kantism. 
 
 kepis [keh'-pees], 711. (mil.) Small shako. 
 
 kermes, m. V. qukrmes. 
 
 kili^ea, /. measure of one thousand ares. 
 
 kilo ikee -io],Gr. prefix signifying a thousand^ 
 
 fold. — m. (com.) kilogramme. 
 kllogr^unetro, m. kilogrammeter. 
 kilogramo, m. kilogram(me), (2^ lbs.). 
 kilOlltro, m. kilolitre (1,000 litres). 
 kilom^trlco, ca, a. kilometric. 
 kildmetro, m. kilometre (1,000 metres)^ 
 
 about five-eighths of a mile. 
 kiOSCO, m. kiosk, small pavilion. V. QUIOS- 
 
 co. 
 klrle, TO. (eccl.) kyrie (elelson). 
 kirielels6n, m. V. kirie; (coll.) funeral 
 
 chant. 
 kirscll, TO. kirschwasser. 
 krausismo, to. Krausism. 
 knrdO, da, a. Kurdish or Kurd. 
 
 a aa in far ; e in eh I ; i tn police ; o in for ; n in bull; c (before e, i) and z as th in thick ; b aad d, soft; 
 
341 
 
 LAD 
 
 1 [eh'-ieh], thirteenth letter of the alphabet, hav- 
 ing the same sound as iu English. 
 
 la Uah], def. art. Jem. sing, the (as la mujer, the 
 woman). 
 
 xa [lah], pron. pers. ace. f. sing, her, it (as la 
 beBo, he kissed her: la rompi, I tore it). 
 
 la 'lah], m. (mus.) la, sixth sound of the scale 
 (a). 
 
 l^baro, m. labarum. 
 
 labe,./". stain, spot. T'. mancha. 
 
 laberintlCO, Ca, a. labyrinthic. 
 
 laberinto, m. labyrinth, maze ; intricate 
 matter ; (anat.) labyrinth of the ear. 
 
 labia,/, (coll.) sweet, winning eloquence. 
 
 labiado, da, a. (hot.) labiate. 
 
 labial, a. labial. 
 
 labi^rnagO, m. (hot. ) shrub with lanceolate, 
 shining leaves. 
 
 labihendido, da, a. hare-lipped. 
 
 labio, m. lip ; (by ext.) mouth ; edge, brim. 
 
 labor [lah-bor'],/, labour, task, toil, work ; de- 
 sign, scroll-work; (sew.) needle-work, em- 
 broidery, fancy-work; trimming; a thou- 
 sand tiles or bricks ; cultivation, husbandrj-, 
 tillage ; egg of a silk-worm ; figures raised 
 upon a ground; diaper; (min.) works, 
 working : campo de labor, cultivated field. 
 
 laborable, a. tillable, workable. 
 
 laborador, m. tiller, farmer. 
 
 laborante, pa. tilling, working. — m. (Cuba) 
 conspirator. 
 
 laborantismo, m. (Cuba) (pol.) secret work- 
 ings to free the island. 
 
 laborar, va. to till. v. labrar. 
 
 laboratorio. m. laboratory. 
 
 laborcica, ilia, ita, /. dim. pretty needle- 
 work. 
 
 laborear, va. to work; (naut.) to reeve, to 
 run. 
 
 Iab0re0,wi. (naut.) reeving, running; (min.) 
 works, working. 
 
 laborera, a. clever, skilful workwoman. 
 
 laboriosamente, adv. laboriously, painfully. 
 
 laboriosidad, /. laboriousness, industry, as- 
 siduity. 
 
 labOriOSO, sa, «. laborious, assiduous, indus- 
 trious ; painful, wearisome. 
 
 labra,/. stone cutting or carving. 
 
 labrada, /. land ploughed and fallowed. 
 
 labradero, ra, a. workable, arable. 
 
 labradio, dia, a. tillable land. 
 
 labradO, da, pp. & a. wrought ; figured ; 
 hewn; tilled; (com.) manufactured. — m. 
 pi. cultivated lands. 
 
 labrador, ra, a. industrious, laborious.— m. 
 &/. labourer, farm-hand, tiller, ploughman ; 
 grower, farmer, a husbandman or woman ; 
 rustic, peasant. 
 
 labradoresco, ca, a. relating to a farmer ; 
 rustic. 
 
 labradorita, /. (min.) labradorlte. 
 
 labrandera, /. seamstress, embroiderer. 
 
 labrante, m. stonecutter, sculptor. 
 
 labrantin, m. petty farmer. 
 
 labrantio, tia, a. arable, tillable. 
 
 labranza, /. tillage, cultivation, ploughing, 
 farming, husbandry ; farm-land. 
 
 labrar, '.va. to labour, elaborate, work out, 
 fabricate, manufacture, produce ; to till, 
 plough, cultivate ; to build, erect, construct 
 Duildings ; to cut, dress, carve stone ; to do 
 needle-work, to embroider ; to make de- 
 signs in fabrics, stones, arms, etc. ; to form. 
 
 cause, bring about.— rn. to make a strong 
 impression on the mind. 
 
 labrero, ra, a. applied to fishing-nets for 
 sharks. 
 
 labriegO, m. rustic, farm-hand. 
 
 labrusca,/. wild grape-vine. 
 
 laburno, »i. (bot.) laburnum. 
 
 laca, /. lac or gum-lac ; red colour, lake, a 
 pigment ; e. g. madder lake ; lacquer, a var- 
 nish ; japan : laca en palillos, stick lac : laca 
 en grano, seed-lac : laca en tablillas, shellac. 
 
 lacavo, m. lackey, groom, footman; knot of 
 ribbons worn by women. 
 
 lacasnielo, m. dim. foot-boy, groom, tigep. 
 
 lacaynno, na, a. belonging to a lackey. 
 
 lacear, va. to lace, trim, or tie with bows ; to 
 pin up the game or drive it within shot. 
 
 lacedemdn or lacedemonio, a, a. Lacede- 
 monian. ^ 
 
 laceracibn, /. laceration, tearing. 
 
 lacerado, da, pp. & a. unfortunate, unhappy; 
 leprous. 
 
 lacerar, va. to mangle, tear in pieces, lacer- 
 ate ; to hurt, damage. 
 
 laceria, /. misery, poverty, wretchedness ; 
 drudgery, weariness. 
 
 laceria, /. set of bows. 
 
 laceriOSO, sa, a. miserable, wretched. 
 
 lacertOSO, a. muscular, athletic. 
 
 lacinia, /■ (bot.) lacinia, slender lobe. 
 
 laciniado, da, a. (bot.) laciniate, sla.shed. 
 
 lacio, Cia, «. faded, withered ; flaccid, lan- 
 guid ; straight (as hair). 
 
 lacbnicamente, adv. laconically. 
 
 lac6nico, ca, «. laconic, brief, concise. 
 
 lac01lismo,«i. laconism, conciseness, brevity. 
 
 lacra, /. mark or trace left by illness ; fault, 
 defect ; viciousness. 
 
 lacrar, va. to injure or impair the health ; to 
 cause pecuniary damage ; to seal with seal- 
 ing-wax. 
 
 lacre, m. sealing-wax. 
 
 lacrimal, a. lachrymal. 
 
 lacrimatorio, ria, a. &m. &/. lachrymatory. 
 
 lacrimosamente, adv. tearfully. 
 
 lacrimoso, sa, a. tearful, lachrymose. 
 
 Iactaci6n, /. act of suckling. 
 
 lactancia,/. lactation, period of suckling. 
 
 lactante, pp. & m. feeding on milk. 
 
 lactar, ra! to nurse; to feed with milk. — vn. 
 to suckle ; to feed on milk. 
 
 lactario, ria, a. lactary, lacteous, lactescent. 
 
 lactatO, m. (chem.) lactate. 
 
 l^cteo, tea, a. lacteous, milky, lacteal, lac- 
 tean, lactescent: via l&ctea, (ast. ) galaxy, 
 Milky Way. 
 
 lactescente, a. lactescent. 
 
 lacticineo, a, a. v. lacteo. 
 
 lacticiniO m. any kind of milk food, 
 lactico, ca, a. <chem.) lactic. 
 lactifero, ra, a. lactiferous. 
 lactina, lactosa, /. (chem.) lactose, lactin, 
 
 milk sugar. 
 lactdmetro, m. lactometer, 
 lactucario, OT. (pharm.) lactucarium. 
 lactumen, m. (med.) lactumen, milk-scall. 
 lacunario, m. (arch.) lacunar, 
 lacustre, a. lacustrian, lacustrine, 
 lacba,/. (icht.) anchovy; shame, 
 lada,/. (bot.) cystus. V. jara. 
 l&dano, m. ladanum, gum ledon. 
 ladeado, da, a. & pp. turned to one sid*, 
 
 crooked, inclined, lopsided. 
 ladear, va. & vr. to tilt, tip, sway, turn on 
 
 one side. — vn. to skirt ; to deviate ; to be 
 
 even with. — vr. to incline to an opinion or 
 
 party. 
 ladeo, m. inclination or motion to one side. 
 
 g (before e, i) and J u h in hot; h, silent; 11 iu brilliant ; ft, ny tn canyon ; r (initial) and rr triUe<l ; 8 
 
LAD 
 
 342 
 
 LAM 
 
 ladera,/. declivity, slope, hillside.— pZ. rails 
 or staves of a truck ; cheeks of a gun-car- 
 riage. 
 
 iaderia,/. small dale oa the slope of a moun- 
 tain. 
 
 ladero, ra, a. lateral, 
 
 ladiemo, wi. (hot.) buckthorn. 
 
 ladilla,/. crab-louse; (bot.) common barley. 
 
 ladillo, m. shifting panel placed in the sides 
 of coaches. 
 
 ladlnamente, culv. artfully, sagaciously. 
 
 ladino, na, «. sagacious, cuuuing, crafty; 
 linguist: esclavo ladino, (Amer.) slave who 
 has served one year. 
 
 iado, m. side (of "a body or object) ; direction 
 or position (right or left) ; border, margin, 
 edge, verge; (mil.) flauk ; party, faction, 
 interest ; mat for the side of carts, etc. ; 
 cofike, bend, manner ; mode of proceeding. 
 — p?^ patrons, advisers: al lado, just by, 
 near at hand : de lado, incidentally, side- 
 ways : a un lado, aside ; clear the vray : lado 
 i lado, side by side. 
 
 laddn, >n. (bot!) cystus. V. lada. 
 
 ladra, /. barking. 
 
 ladrador, ra, «*. &/. barker, 
 ladrante, i^a. barking, latrant; barker, 
 ladrar, vn. to bark, howl, or cry like a dog ; 
 
 (coll.) to use empty threats; to clamour; 
 
 to upbraid, 
 iadrido, w. barking, bow-wow ; outcry ; cal- 
 
 umnv, slander. 
 ladriliado, m. brick floor. 
 ladrlUador, w. F, enladrillador. 
 ladrillar, va. to lay bricks. 
 ladrillal, ladrillar, vi. brick-yard. 
 
 ladrillazo, m. blow with a brickbat. 
 
 ladrillejO, m. dim. little brick ; boy's amuse- 
 ment of knocking at doors with a brick. 
 
 /adrlllero, »». brick-maker. 
 
 ladrillO, m. brick, tile : ladrillo de chocolate, 
 cake of chocolate. 
 
 ladrlllOSO, sa,a. bricky. 
 
 ladrbn, na, m. & /. thief, robber, highway- 
 man, cut-purse. — m. lock, sluice-gate; snuff 
 of a candle that makes it melt. 
 
 .adronamente, adv. thievishly. 
 
 ladronclllO, m. dim. petty thief, filcher. 
 
 ladronera, /. nest of rogues, den of robbers ; 
 filching, extortion ; sluice-gate in a mill ; 
 mouey-DOX. V. alcancI a. 
 
 Aaroneria,/. v. ladronicio. 
 
 ladronesCO, ca, a. (coll.) belonging to 
 
 thieves, thievish.—/, set of thieves. 
 fadroniciO, m. larceny, theft, robbery. V. 
 
 LATROCINIO. 
 
 ladronzuelo, la, vi. & f. dim. petty thief, 
 
 young filcher, pickpocket, 
 lagafia,/. blearedness. V. legaSa. 
 lagafloso, sa, «. v. legaSoso. 
 
 lagar, m. wiue-pre.ss. 
 
 lagarejO, m,. small wine-press. 
 
 lagarero, m. wine-presser ; olive-presser. 
 
 lagareta,/. small wine-press; puddle, pool. 
 
 lagarta, /. female lizard; (coll.) sly, cun- 
 ning woman. 
 
 lagartado, da, a. v. alagartado. 
 
 lagartera, /. lizard-hole, 
 
 Lagartero, ra, a. lizard-catcher, 
 
 lagartija,/. eft, newt, small lizard, 
 
 lagartljero, ra, a. efts-catcher. 
 
 lagartillo, m.. dim. small lizard, 
 
 lagarto, m. lizard ; large muscle of the arm ; 
 (coll.) sly, artful person. 
 
 iagO, m. lake : lago d« leones, den of lions. 
 
 lagOStin, m. crayfish. V. langostIn. 
 
 lagotear, vn. (coll.) to flatter, wheedle, ca- 
 jole. 
 
 lagOteria,/. (coll.) flattery, adulation. 
 
 lagOtero, ra, «. (coll.) flattering, wheedling, 
 honey-mouthed. 
 
 l&grima, /. tear ; drop of any liquid ; drop- 
 like exudation from a tree ; wine that 
 drips from the grape without pressure: 14- 
 grima de David or de Job, (bot.) Job's-tears ; 
 l&grimas de S. Pedro, pebbles, stones thrown 
 at any person : liigriiaag de Batavia or de Ho-- 
 landa, Prince Rupert's drops, glass glo- 
 bules. 
 
 lagrimable, a. worthy of tears. 
 
 lagrimal, a, lachrymal. — m. lachrymal car- 
 uncle. 
 
 lagrimar, lagrimear, vn. to weep, shed 
 tears. 
 
 lagrimeo, m. shedding tears. 
 
 lagrimon, m. aug. large tear. 
 
 lagrimOSO, sa, a. tearful, lachrymose; wv- 
 tery (eyes) ; (bot.) exuding. 
 
 laguna, /. pond, lagoon, basin; hiatus, gap 
 in a book or writing. 
 
 lagunajo, m. puddle, pool, plashet. 
 
 lagunar, m. (arch.) lacunar. 
 
 lagunero, ra, a. belonging to a lagoon, 
 
 lagunoso, sa, «. marshy, fenny, swampy. 
 
 laical, a. laical, laic. 
 
 lalCO, ca, a. laic. V. LEGO. 
 
 lairen, a. kind of grapes and vines. 
 
 laja, /. flag-stone, slab; (naut.) rock at the 
 entrance of a port. 
 
 lama, /. mud, slime, ooze ; seaweed ; lama 
 (gold or silver cloth) ; fine sand used for 
 mortar ; dust of ores in mines. — m. & /, 
 lama, Tibetan monk or nun. 
 
 lamaismo, m. Lamaism. 
 
 lamaista, m. &/. Lamaist. 
 
 lambel, m. (her.) lambel, label. 
 
 lambrequines, m.pl. (her.) mantelets. 
 
 lambrija, /. worm bred in the human body, 
 V. LOMBRiz ; (coll.) meagre, slender person. 
 
 lamedal, m. musty, miry place. 
 
 lamedero, m. salt-lick. 
 
 lamedor, ra, m. & f. licker ; (pharm.) loch ; 
 wheedling: dar lamedor, to leign losing at 
 play in order to insure greater success. 
 
 lamedura, /. act of licking. 
 
 lamentable, a. lamentable, deplorable. 
 
 lamentablemente, adv. lamentably. 
 
 lamentacibn, /. lamentation, wail. 
 
 lamentador, ra, m. &/. lamenter, weeper, 
 mourner, coraplaiuer. 
 
 lamentar, va. to lament, regret, mourn, be- 
 wail, moan. — vn. & vr. to lament, grieve, 
 wail ; to complain, cry. 
 
 lamento, m. lamentation, lament, moam, 
 wail, mourning, cry. 
 
 lamentoso, sa, a. lamentable, mournfu), 
 
 lameplatOS, m. (coll.) glutton, gorger; ont 
 who feeds on lick-plate. 
 
 lamer, va. to lick ; to lap ; to touch slightly. 
 
 Iamer6n, na, a. (coll.) fond of dainties or 
 sweets. 
 
 lamia, /. lamia, a fabulous monster ; shark. 
 
 lamido, da, a. &pp. worn out with use. 
 
 lamiente, pa. licking, licker. 
 
 lamin, m.. dainty tid-bit. 
 
 litmina, /. plate, sheet, lamina, flake, eiii* 
 graved copper-plate ; engraving, print, pic- 
 ture, illustration, plate. 
 
 laminado, da, a. lamellated or laminated. 
 
 laminador, m. rolling-press, plate-roller, 
 
 laminar, va. to roll or beat metal into sheets ; 
 to lick, to guzzle dainties. 
 
 laminar, a. laminar' lamellar ; in sheets, 
 
 laminera, /. bee advanced before its com- 
 panions. 
 
 laminero, ra, a. fond of sweets. — m. & f. 
 
 » as in far ; • In ell I ; i in police ; O in f6r ; a In bull ; c Cbefore e. l\ and z as th in thick : b and d. soft ; 
 
LAM 
 
 343 
 
 LAP 
 
 manufacturer of metal plates ; one who 
 
 makes shrines for relics. 
 lamiscar, va. (coll.) to lick with haste and 
 
 great eagerness. 
 lamoso, sa. a. oozy, slimy, muddy. 
 lampa,/. (Amer.) (agr.) shovel for grain. 
 lampaceax, va. (naut.) to swab. 
 lampar, vn. &vr. v. alampar. 
 Ijunpara, /. lamp (oil, gas, or electric) ; light, 
 
 luminous body ; spot or stain of oil or grease ; 
 
 bough placed at the door on festivals or re- 
 joicings : atizar la limpara, (coll.) to retill 
 
 the glasses. 
 lampareria, /. lamp-factory, lamp-store. 
 lamparero, ra, m. &/. lamp-maker or seller ; 
 
 lamp-lighter. 
 lamparllla,/. dim. small lamp ; night-taper ; 
 
 sort of camlet ; aspen or trembling poplar. 
 lamparin, m. lamp-holder. 
 lamparista, in. &/. V. lamparero. 
 lampardn, m. auy. large grease-spot ; king's- 
 
 evu ; (vet.) disease of horses. 
 lampatan, m. Chinese plant. 
 lampazo, m. (bot.) burdock; (naut.) swab, 
 
 mop. 
 iampiflO, fla, a. beardless. 
 iampi6u, m. large lantern, 
 lampote, m. (Philip.) domestic cotton cloth, 
 lamprea, /. (icht.) sea-lamprey. 
 lamprear, va. to dress or season with wine 
 
 and sour gravy. 
 
 lamprehuela, lampreilla,/. river lamprey, 
 lamprey. 
 
 l^onpsana, /. (bot.) common nipplewort. 
 
 lampuga, /. (icht.) yellow mackerel. 
 
 lana, /. wool, fleece ; hair of some animals ; 
 woollen manufacture in general : perro de 
 lanas, poodle. 
 
 lanada,/. (arti.) sponge. 
 
 lanado, da, a. (hot.) lanate. 
 
 lanar, a. woolly (applied to sheep). 
 
 lanaria,/. (bot.) cudweed. 
 
 lancdH, m. (Philip.) barge. 
 
 lance, m. cast, throw ; casting of a fish-net ; 
 catch in a net ; critical moment ; incident, 
 episode (of a play or novel) ; chance, acci- 
 dent, occurrence ; transaction ; quarrel, 
 dispute ; move or turn of a game : lance de 
 honor, duel : de lance, cheap, at second hand : 
 & pocos lances, in a short time : tener pocos 
 lances, to be uninteresting. 
 
 lanceado, da, a. (bot.) lanceolate. 
 
 lancear, va. to wound with a lance. 
 
 lanceola, /. (bot.) rib-grass plantain. 
 
 lanceolado, da, a. (hot.) lanceolate. 
 
 lancera, /. lance-rack in an armoury. 
 
 lancero, m. pikeman, lancer ; maker of pikes. 
 
 lanceta,/. (sure.) lancet; (vet.) fleam. 
 
 lancetada, /. lancetazo, m. opening or 
 wounding with a lancet. 
 
 lancetero, m. case for carrying lancets. 
 
 lancita, /. dim. small lance. 
 
 lancinante, a. lancinating. 
 
 lancnrdia, /. small trout. 
 
 lancha,/. flag-stone, slab ; (naut.) boat, gig; 
 lighter, launch ; snare for partridges : lan- 
 cha dc Socorro, life-boat : lancha cafionera, 
 gun-boat : lancha de pescar, fishing smack. 
 
 lanchada, /. lighter-load. 
 
 lanchaje. m. (com.) ferriage; lighterage. 
 
 lancliar, w. flag-stone quarry. 
 
 lanchazo, m. blow with a flag-stone. 
 
 lanchero, m. bargeman, boatman, oarsman. 
 
 lanchdn, m. aug. (naut.) lighter, barge, 
 scow. 
 
 lanchonero. m. lighterman. bare«man. 
 
 IpTi/'orave. m. landgrave , German title . 
 
 landgraviatO, m. landgraviate. 
 
 Iaild6, m. (car.) landau. 
 
 landre, /. swelling of the glands ; purse con- 
 cealed in the clothes. i 
 
 landrecilla,/. round lump among the glands.' 
 
 landrero, ra, a', hoarder of money iu a lan- 
 dre. 
 
 landrllla, /. (vet.) tongue-worm. 
 
 laneria, /. shop where wool is sold. 
 
 lanero, ra, a. woollen. — m. dealer in wool; 
 warehouse for wool. 
 
 langa,/. small dry codfish. 
 
 langarutO, ta, a. (^coll.) tail, lank, ill-shaped. 
 
 langOSta, /. (ent.) locust; (icht.) spiny lob- 
 ster. 
 
 langOStera,/. name of a fishing-net. 
 
 langostin or laiigostlno,»<. (icht.) crawfish 
 or crayfish. 
 
 langOStbn, m. aug. (ent. ) green grasshopper. 
 
 languidamente, adv. languidly, languish- 
 ingly. 
 
 languidecer, vn. to languish. 
 
 languidez, languideza [lahn-Khee-aetii'], /. 
 languishment, languidness, languor, weak- 
 ness, weariness, faintness. 
 
 langllidO, da, a. languid, faint, weak, lan- 
 guishing, feeble, heartless. 
 
 lanifero, ra, a. (poet.) laniferous, woolly. 
 
 laniflcacidn, /. lanlficiO, m. woollen manu- 
 facturing ; woollen goods. 
 
 lanilla, /. nap of cloth, down ; swan-skin ; 
 tine flannel ; (naut.) bunting. 
 
 lanio, a, a. woolly. 
 
 lanosidad,/. (bot.) down of leaves. 
 
 lanoso, sa, a. woolly, v. lanudo. 
 
 lantaca,/. (Philip.) small culverin. 
 
 lantano, J«. (chem.) lanthanum. 
 
 lanteja,/. lentil, v. lenteja, 
 
 lanteiuela, /. v. lentejuela. 
 
 lanudo, da, a. woolly, fleecy. 
 
 lanuginoso, sa, «. (hot.) lanigerous, downy. 
 
 lanza,/. lance, spear, pike ; pole of a coach or 
 wagon ; nozzle ; pikeman ; free lance : lanza 
 
 en ristre, ready for action.— />/. duty for- 
 ' I lieu of mili- 
 tary services. 
 
 merly paid by the nobility in 
 
 lanzada,/. blow or stroke with a lance. 
 
 lanzadera,/. shuttle, weaver's instrument. 
 
 lanzadO, da, pp. &■ a. (naut.) rakiug, over- 
 hanging. 
 
 lanzador, ra, m. &/. thrower, ejecter. 
 
 lanzafuego, m. v. botafuego. 
 
 lanzamiento, m. launching, casting, or 
 throwing ; jaculation ; (law) dispossessing, 
 ejectment; (naut.) flaring of the bows ana 
 knuckle-timbers ; rake of the stem and 
 stern-post.— ^Z. length of a ship from stem 
 to stern-post. 
 
 lanzar, va. {pret. lanc^: subj. lance) to 
 lance, throw, dart, launch, hurl, bolt, fling; 
 to spout, throw up, vomit, let loose ; (law) 
 to eject, dispossess. — vr. to rush or dart 
 upon ; to launch forth ; (com.) to engage ok* 
 embark in. 
 
 lanzaZO [lalm-tliah'-tlmw], m. V. LANZADA. 
 
 lanzbn, m. aug. short and thick goad. 
 
 lanzuela, /. dim. small lance or spear. 
 
 lafla iiaii -iiyah], /. brace, clamp, cramp or 
 crami>-iron ; green coconut. 
 
 lafLar, va. to cramp, to clamp ; to open and 
 gut fish. 
 
 lapa, /. vegetable film on the surface of a 
 liquid ; barnacle ; (bot.) goose-grass, cleav- 
 ers. 
 
 lapachar, m. swamp, marsh, morass. 
 
 ld,pade,/. lepadid, barnacle. 
 
 lapicero, m. pencil-case ; pencil-holder. 
 
 l^pida, /. tablet, memorial stone : lipida mor- 
 tnoria, grave-stone. 
 
 g (before e, i) and J as h tn hot; h, silent : II In brilliant - fi. ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; s, biMed. 
 
LAP 
 
 344 
 
 LAT 
 
 leipidacl6ll,/. lapidation, stoning to death. 
 
 lapldar, va. to stone to death. 
 
 lapidario, ria, a. lapidary, — m, lapidary. 
 
 lapideo, dea, «. lapideous, stony, 
 
 lapidificacion, /. petritication, lapidifica- 
 tiou. 
 
 lapidificar, i'«. (chem.) to petrify. 
 
 lapidoso, sa, «. lapideous, stony, 
 
 lapila,/- (bot.) hound's-tongue. 
 
 lapislazuli, m. (min.) lapis-lazuli, 
 
 14piZ iirtii-i'itii], m. (min.) black-lead, graphite, 
 plumbago ; lead pencil, crayon : lipiz rojo, 
 red ochre ; (coll.) censor's blue pencil. 
 
 lapizar, m. black-lead mine. 
 
 lapizar, va. to pencil ; draw with pencil. 
 
 lapo, m. (coll.) blow with a cane. 
 
 Iap6n, na, a. & m. &/. Laplander. 
 
 lapso, »t. lapse or course of time ; fall, lapse, 
 slip. 
 
 lar, III. {pi- LARES, mostly used) Lar, tutelar 
 god.^/j/. home. 
 
 larariO, m. lararium. 
 
 lardar, lardear, va. to baste meat on the 
 spit ; to scald with boiling oil. 
 
 lardero (jueves), a. Thursday before Lent. 
 
 lardo, m. lard, fat of animal. 
 
 larddn, m. (print.) marginal addition ; also 
 a piece of paper clinging to the frisket and 
 preventing the impression of some part of a 
 sheet. 
 
 lardOSO, sa, a. greasy, oily, smearing. 
 
 larga, /• (shoe.) lengthening piece put to a 
 last ; longest billiard-cue.— jo^. dar largas, to 
 delay, protract, procrastinate. 
 
 Ifeirgamente, adv. largely, copiously ; com- 
 pletely ; liberally, frankly ; for a long time. 
 
 largar, va. (pret. larguk : subj^ largue) to 
 loosen, slacken; let go, set free; to expel, 
 to shed ; to give (as a slap) ; to heave (as a 
 sigh); (naut.) to loosen a sail, to ease a 
 rope: largar las velas, (naut.) to set sail. — 
 vr. (coll.) to go off, quit, leave, pack away ; 
 (naut.) to set sail. 
 
 largo, ga, a. long, extended, prolonged ; con- 
 tinued, protracted, lasting ; large, generous, 
 free, liberal ; prompt, expeditious ; shrewd, 
 astute, cunning ; copious, abundant, exces- 
 sive.— p/. many, quite a number. — m. length; 
 (mus. ) largo. — adv. largely, profusely. — 
 inlerj. \ largo ! or i largo de ahi I away ! be- 
 gone ! largo de lengua, too free and un- 
 Euarded with the tongue : largo de anas, 
 ght-fingered : de largo i, largo, from one 
 end to the other, lengthwise : navegar 4 lo 
 largo de la costa, (naut.) to navigate along 
 the coast : pasar de largo, to pass by without 
 stopping : i. la corta 6 & la larga, sooner or 
 later : & la larga, at length, slowly ; in the 
 long run : & lo largo, at a distance ; length- 
 wise : largos anos, many years, long life. 
 
 larger, m. length. 
 
 largueado, da, a. striped, v. listado. 
 
 larguero, w. (carp.) jamb-post; bolster. 
 
 largueza liar-ffeh'-tiiah;,/. length, extent; lib- 
 erality, generosity. 
 
 larguirucho, Cha, a. (coll.) long and thin. 
 
 larguitO, ita, a. not very long. 
 
 largura,/. length, stretch, extent. 
 
 lirice, m. (bot.) larch-tree. 
 
 laricino, na, a. belonging to the larch-tree. 
 
 larije iiaii-ree-heh], o. kind of red grapes. 
 
 laringe fiaii-reen'-heh], /. (anat.) larynx. 
 
 laringeo, gea, a. laryngeal. 
 
 larlngitis,/. (med.) laryngitis. 
 
 larlngologia, /. laryngology. 
 
 larlngOSCOpia, /. laryngoscopy. 
 
 larlngOSCOplO, m. laryngoscope. 
 
 larlngotomia, /. (surg.) laryngotomy. 
 
 larva, /. mask; (ent.) larva, grub: larvas, 
 hobgoblins ; lemures. 
 
 larvado, da, a. (med.) larvate, masked. 
 
 larval, a. pertaining to a larva. 
 
 las, definite art. J. pi. the (as las mujeres, the 
 women).— -7)e/v>. jL»?orj./. jLi/. in the accusative 
 case, them (as las tengo, I have them) ; it is 
 used sometimes in the nominative case, as 
 4 hay cartas ? — las hay, are there any letters ? 
 — there are some (las should never be used 
 for the dative case, which calls for les). 
 
 lasa&a, /. fritter shaped like a leaf. 
 
 lasca, /. chip from a stone. 
 
 lascar, va. (naut.) to ease away, slacken, 
 pay out. 
 
 lascivamente, adv. lasciviously, lustfully. 
 
 lascivia,/. lasciviousness, lewdness, lust. 
 
 lasciVO, va, a. lascivious, lewd, lustful, lib- 
 idinous ; merry, sportive. 
 
 laserpiciO, m. (bot.) laserwort. 
 
 lasltud,/. lassitude, weariness, faintness. 
 
 laso, sa, a. weary, tired, exhausted ; lax, 
 flaccid. 
 
 lastar, va. to pay, answer, or suffer for an- 
 other. 
 
 l&Stima,/. sympathy, compassion, pity, con- 
 dolence, grief; pitiful object ; plaint, lamen- 
 tation, tale of woe : es listima, it is a pity. 
 
 lastimadura, /. sore, hurt. 
 
 lastimar, va. to hurt, injure, damage, wound, 
 offend ; to pity, to sympathize.— ^i;/-. to grieve, 
 regret, be sorry for ; to complain. 
 
 lastimeramente, adv. sadly, sorrowfully. 
 
 lastimero, ra, a. sad, doleful, mournful, 
 miserable, moving, lamentable, grievous. 
 
 lastimosamente, adv. pitifully, grievous- 
 ly- 
 
 lastlmoso, sa, a. doleful, v. lastimero. 
 
 lasto, m. voucher given to him who has paid 
 for another. 
 
 lastra, /. flag-stone, slab. 
 
 lastrar, va. (naut. and r. w.) to ballast. 
 
 lastre, m. ballast, lastage ; stone slat ; 
 weight, motive, judgment. 
 
 Iastr6n, m. aug. large stone slat. 
 
 lasim, m. (icht.) V. locha. 
 
 lata, /. small log ; tin-plate or tinned iron- 
 plate ; tin can; lath, ledge, batten; an- 
 noyance, nuisance; (coll.) protracted and 
 tedious visit or performance : hoja de lata, 
 tin-plate. 
 
 latamente, adv. largely, amply. 
 
 latania, /. (hot.) lataniapalm. 
 
 latastro, m. (arch.) V. PLINTO. 
 
 lataz,/. (zool.) sea-otter. 
 
 latebra,/. cave, den, hiding-place. 
 
 latebroso, sa, a. hiding, furtive, secretive. 
 
 latente, a. latent, dormant ; concealed, hid- 
 den. 
 
 lateral, a. lateral. 
 
 lateralmente, adv. laterally. 
 
 l9,tldo, pp. & m. palpitation, pulsation, beat 
 or throb of the heart ; howling of a dog. 
 
 latiente, pa. palpitating, fluttering. 
 
 latigadera, /. strap or thong for lashing the 
 yoke. 
 
 latigazo, m. lash, whipping ; crack of a whip ; 
 jer^ ; unexpected offence ; harsh reproof. 
 
 l&tlgO, m. whip ; lashing cord for weighing 
 objects with a steel-yard ; cinch-strap ; long 
 plume around a hat. 
 
 latiguear, vn. to smack or crack a whip. 
 
 latiguera,/. cinch-strap. 
 
 latiguero, m. maker or seller of whips. 
 
 latigUillO (lah-te-Keer-lyoi, m. dim,. Small 
 whip; (theat.) mannerism. 
 
 latin, m. Latin ; Latin tongue. 
 
 latinajO, wt. (coll.) Latin jargon. 
 
 « a» in far ; e in eh t ; i in police ; O In for : « in ball : o (lierorfi e. i) and x u tb in thick : b and d, soft: 
 
LAT 
 
 345 
 
 LEB 
 
 latinamente, adv. in Latin, Latinly. 
 
 latinar, latlnear, vn. to speak or write Lat- 
 in ; to use Latin phrases often. 
 
 latinidad, /. Latiuity, the Latin tongue. 
 
 latinismo, »«. Latiuism. 
 
 latinizar, va. to Latinize. — t-n. to use words 
 borrowed from the Latin. 
 
 latino, na, a. Latin ; the Western Catholic 
 Church, opposed to the Greek : vela latina, 
 lateen sail.— m. & /. Latinist ; native of 
 Latium. 
 
 latir, vn. to palpitate, pulsate, throb, beat ; to 
 yelp, howl, bark. 
 
 latitud, /. breadth, width, latitude, stretch, 
 extent;" (eeog. and ast. ) latitude. 
 
 latitudinal, a. latitudinal. 
 
 latitudinario, ria, a. latitudinarian, lib- 
 eral. 
 
 lato, ta, a. large, diflFuse, extensive. 
 
 laton, ill. brass : laton en hojas or planchas, 
 latten brass ; sheet brass. 
 
 latoneria, /. brass-trade; braziery, brass- 
 works ; brass-ware. 
 
 latonero, m. brazier, worker in brass. 
 
 latria, /. Latria, worship of God. 
 
 latrocinio, m. systematic robbery. 
 
 laud, ni. (mus.) lute; (naut.) catboat ; 
 striped turtle. 
 
 lauda, .f. tombstone. 
 
 laudable, «. laudable, praiseworthy. 
 
 laudablemente, adv. laudably. 
 
 laudano, >n. (pharm.) laudauuiy. 
 
 laudar, ro. (law) to render a decision as an 
 arbitrator or umpire. 
 
 laudatOXlO, ria, a. laudatory, full of praise. 
 — /. laudatory, panegyric. 
 
 laude, /. inscribed tombstone.— pi. (eccl.) 
 lauds. 
 
 laudemio, m. (law) dues paid to the lord of 
 the manor on all transfers of landed prop- 
 erty, within the manor. 
 
 laudo, ni. (law) finding of an arbitrator or 
 umpire. 
 
 launa, f. lamina, thin plate of metal ; schis- 
 tose clay for roofs. 
 
 laur^ceo, cea, a. laurel-like; (bot.) laura- 
 ceous, laurineous. 
 
 laurea, f. laurel wreath. 
 
 laureado, da, a. &pp. laureate. 
 
 laureando, m. scholar about to graduate. 
 
 laurear, va. to crown with laurel ; to hon- 
 our, reward ; to confer a degree. 
 
 lauredal, m. plantation of laurel-trees. 
 
 laurel [lah-oo-rei-], m. (bot.) laurel; laurel 
 wreath, honour, distinction, reward to 
 merit: laurel cerezo, (bot.) cherry-laurel. 
 
 laurente, m. workman in paper-mills. 
 
 laur6ola,/. laurel wreath ; diadem: laur^ola 
 hembra, (bot.) mezereon daphne: laur^ola 
 macho, spurge laurel. 
 
 laurifero, ra, a. (poet.) lauriferous. 
 
 laurineo, nea, o. (bot.) laurineous. 
 
 laurino, na, a. belonging to laurel. 
 
 lauro, m. (bot.) laurus ; glory, honour, 
 fame, triumph. 
 
 lauroceraso, laurorreal, m. (bot.)*cherry- 
 
 laurel. 
 
 lautamente, oiiv. splendidly. 
 
 lautO, ta, a. rich, wealthy. 
 
 lava,./", lava; (min.) washing of metals. 
 
 lavabo, m. wash-stand ; lavabo. 
 
 lavacaras, m. (coll.) a flatterer. 
 
 lavacidn,/. (pharm.) lotion, wash. 
 
 lavadero, m. washing-place, laundry ; lava- 
 tory ; (tan.) vat or pit for washing hides; 
 (min.) huddling tank. 
 
 lavado, m. wa.sh, washing; laundry-work; 
 (art) aquarelle in a single tint. 
 
 lavador, ra, a. washer, cleaner. — m. (arti) 
 burnisher. 
 
 lavadura, /. wash, washing, lavation ; com- 
 position for dressing glove-leather ; slops. 
 
 lavaie, m. washing of wools. 
 
 lavajO, m. pool where cattle go to drink ; mo- 
 rass. 
 
 lavamanOS, m. stationary wash-stand, 
 
 lavamientO, m. washing, ablution. 
 
 lavanco, m. kind of wild duck. 
 
 lavandera,/. laundress, washerwoman. 
 
 lavandero, m, launderer, laundry-man. 
 
 lavaplatOS, m. &f. dishwasher. 
 
 lavar, va. to wash, lave, launder, scour^ 
 cleanse, rinse; (mas.) to whitewash or kal- 
 somine ; (art) to paint in water-colours ; to 
 purify, clear from blemish. 
 
 lavativa, /. clyster, injection ; clyster-i>ipe ; 
 syringe; (met.) vexation, annoyance. 
 
 lavatorio, m. lavation, washing; lavatory, 
 wash-stand; (pharm.) lotion; (eccl.> 
 maundy. 
 
 lavazas./.p/. foul water, slop? 
 
 lave, m. washing of ores in mines. 
 
 lavotear, va. &vr. (coll.) to wash hurriedly 
 and poorly. 
 
 lavo'teo, m. washing hurriedly and poorly 
 l>erformed. 
 
 Iaxaci6n [lac-sah-tine-on'], /. looseniug, luxa- 
 tion, slackening. 
 
 laxaniientO[iac-8ah-me-en'-to], m. laxation, lax- 
 ity, laxuess, loosening. 
 
 laxante [lac-sahn'-teii], pa. & a. loosening, soft- 
 ening. — m. (med.) laxative. 
 
 laxar liac-sar'], va. to loosen, to soften. 
 
 laxative, va, a. & »». laxative, lenitive. 
 
 laxidad, laxitud luc-se-tood'], /. laxity, lax- 
 ness. 
 
 laxo, Xa [lac'-so], a. lax, slack. 
 
 lay [lie;, m. (poet.) lay, ballad. 
 
 laya, /. (agr.) spade, spud; quality, nature, 
 kind, class. 
 
 layador, m. spadesman. 
 
 layar, va. (agr.) to spade. 
 
 lazada, /. bow-knot; (sew.) bow; true- 
 lover's knot. 
 
 lazador, m. lassoer. 
 
 lazar, va. to lasso, capture with a lasso. 
 
 lazaretO, m. lazaretto ; pest-house. 
 
 lazarillO, m. blind person's guide. 
 
 lazarino, na, a. leprous, lazar-like, lazarly. 
 — m. &f. lazar, leper. 
 
 lazo [lah'-thaw], VI. (sew.) bow, loop, true- 
 lover's knot; snare (for game); trap or 
 snare (for persons); lasso, slip-knot; tie, 
 bond, chain ; (arch. ) knot or ornament.— p/. 
 (danc. ) figures. 
 
 lazullta, /. lazulite, lapis-lazuli. 
 
 le [ieii\ pers. pron. si7ig. (m. or f. for the dative 
 case) to him, to her, to it, as: iqu6 le di6 
 Vd. ? what did you give to him (or to her) ? 
 I qu6 le afiadii Vd. ? what did you add to it ? 
 (le is also used for the accusative case, hut then 
 only in the masc. gender arid applied to per- 
 sons) him, as : ayer le vi, I saw him yester- 
 day. 
 
 leal, a. loyal, true, faithful. 
 
 lealmente, adv. loyally, faithfully. 
 
 lealtad,/. loyalty, fidelity, fealty. 
 
 lebrada,/. fricassee made of hare. 
 
 lebratico, illo, ito, m. dim. young hare, lev 
 eret. 
 
 lebrato or lebrat6n, m. young hare. 
 
 lebrel, m. greyhound. 
 
 lebrela,./". greyhound bitch. 
 
 lebrero, ra, a. good at hunting hares. 
 
 lebrillo, m. glazed earthenware tub. 
 
 lebrbn, m, large hare ; (coll.) poltroon. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; », himf^ 
 
LEB 
 
 346 LEI 
 
 lebronclllo, m. young hare. 
 
 lebruno, na, a. leporine, of the hare kind. 
 
 leccibn liec-thie-on'], /. lesson ; tuition ; lecture ; 
 reading ; lection ; warning, admonition, 
 example : dar leccl6n, to give a lesson to a 
 scholar : dar la lecci6n, to say a lesson before 
 a teacher : dar una lecclon, to teach some one 
 a lesson, reprimand him : tomar la leccidn, to 
 hear a lesson from a scholar : tomar lecclon, 
 to take a lesson from a teacher. 
 
 leCClonariO, »«. (eccl.) lectionary. 
 
 leCCiOnCita [lec-thie-on-thle'-tah], /. dim. short 
 lecture or lesson. 
 
 leccionista, »*. &f. private tutor. 
 
 lectistemio, m. banquet of the heathen gods. 
 
 lectiVO, va, a. lecture days in universities. 
 
 lector, ra, m. & /. reader ; lecturer ; (eccl. ) 
 instructor of the Gospel. 
 
 lectorado, /«. (eccl.) lectorate. 
 
 lectoral, /. (eccl.) a prebend. — m. preben- 
 dary. 
 
 lectoria,/. (eecl.) lectureship. 
 
 lectura,/ reading, perusal ; lecture ; (print.) 
 pica. 
 
 lecturita, /. (print.) small pica. 
 
 lecha, lechaza, /. seminal fluid of fi§hes ; 
 each of the two sacs which contain it. 
 
 lechada, /. whitewash ; pulp for making 
 paper. 
 
 lechal, a. sucking; (bot.) lactiferous, milky. 
 — 7/1. (bot.) milky juice of plants. 
 
 lechar, «. v. lechal ; nursing ; promoting 
 the secretion of milt in female mammals. 
 
 leche, /. milk ; (hot.) milky juice : cochinillo 
 de leche, sucking pig: vaca de leche, milch 
 cow : leche de canela, oil of cinnamon dis- 
 solved in wine : leche de gallina or de piijaro, 
 (bot.) common star of Bethlehem : hermano 
 de leche, foster-brother : leche de tierra, mag- 
 nesia : leche crema, custard : estar con la le- 
 che en loB labios, to lack experience : leche 
 quemada, sweetmeat made of simmered milk. 
 
 lecliecillas (leh-cheh-tiiier-iyas], /. pi. sweet- 
 bread ; livers and lights. 
 
 lechera, «• milch (applied to animals).—/, 
 milkmaid, dairymaid ; milk-can ; milk-pot, 
 milk-ewer. 
 
 lecheria, /. cow-house, dairy, lactary. 
 
 lechero, a. milky.— ?». milkman. 
 
 Ieclier6ll, m. milk-pail, milk-vessel ; flannel 
 wrap for new-born infants. 
 
 lechetrezna, /. (bot.) spurge. 
 
 lechigada, /. breed*, litter ; gang of rufllans. 
 
 lechin, m. variety of olive-tree and the rich 
 olive it yields ; (vet.) tumour in horses. 
 
 lecMno, m. (vet.) tent; small tumour in 
 horses. 
 
 lechO, m. bed, couch ; lay, litter ; bed of a 
 river; tier, row, layer, stratum, founda- 
 tion, base. 
 
 leclMin, m. sucking pig ; by extension, pig ; 
 (coll.) dirty fellow. 
 
 lechona, /. sucking female pig ; (coll.) dirty 
 woman. 
 
 lecllOnciCO, illO, itO, m. dim. very young 
 pig. 
 
 lechOSO, sa, a. (bot.) having a milky juice. — 
 m. (S. Am.) (bot.) papaw-tree.— /. papaw. 
 
 lechuga, /. (bot.) lettuce; (sew.) frill. 
 
 lechugado, da, a. resembling lettuce. 
 
 lechuguero, ra, m. &f. retailer of lettuce. 
 
 lechugullla, /. dim. small lettuce ; frill, ruff. 
 
 lechuguina, /. (coll.) stylish young lady. 
 
 lechuguino, m. lettuce sprout ; plot of small 
 lettuces ; (coll.) dandv, dude. 
 
 lechuza,/. (om.) owl, barn-owl. 
 
 lechUZO, za, a. suckling mule colt. — m. nick- 
 name for a bill-collector or summons-server ; 
 
 also for a man resembling an owl in face or 
 habits. 
 
 ledamente, adv. (poet.) merrily, cheerfully, 
 
 ledo, da, a. (poet.) gay, merry, cheerful, glad. 
 
 leedor, ra, m. & /. reader, peruser. 
 
 leer [leh-err'j, va. to read ; to peruse ; to lecture, 
 instruct ; to divine one's thoughts. 
 
 lega,/. (eccl.) lay-sister. 
 
 legacia, /. legateship ; message intrusted to a 
 legate ; province and duration of a legate- 
 ship. 
 
 Iegaci6n, /. legation, legateship; embassy. 
 
 legadO, m. (law) legacy ; deputy, ambassa- 
 dor, legate: legado & litere, (eccl.) Pope's 
 legate ; commander of a Roman legion. 
 
 legador, m. labourer who ties the feet of 
 sheep for shearing them. 
 
 legadura,/. tie ; binding cord or strap. 
 
 legalO, m. file, docket, bundle of papers. 
 
 legal, a. legal, lawful, legitimate, constitu- 
 tional ; loyal, true, faithful. 
 
 legalidad,/. legality, lawfulness, legitimate- 
 ness, fidelity, punctuality. 
 
 Iegalizaci6n, /. legalization. 
 
 legalizar, va. to legalize, authorize. 
 
 legalmente, adv. legally, lawfully ; faith- 
 fully. 
 
 legamente, adv. ignorantly. 
 
 legamo, m. slime, mud, clay left by water. 
 
 legamoso, sa, a. slimy, oozy. 
 
 legafla, /. gummy secretion of the eyes. 
 
 legaflOSO, sa, a. blear-eyed. 
 
 leffar, va. {pret. LEGufe: subj. legue) to 
 aepute, to send a legate ; (law) to bequeath. 
 
 legatario, ria, m. &/. (law) legatee. 
 
 legenda,/. (eccl.) legend, history of .saints. 
 
 legendario, ria, a. legendary. — m. legenda- 
 ry, book of legends. 
 
 legible, a. legible, readable. 
 
 legion, /. legion, multitude ; (mil. ) legion. 
 
 legionario, ria, a. legionary. 
 
 legislacibn, .'". legislation. 
 
 legislador, ra, a. & m. & f. legislator, law- 
 maker. 
 
 legislar, va. to legislate, to enact laws. 
 
 legislatiVO, va, a. legislative, law-making. 
 
 legislatura,/. term of a legislature. 
 
 legisperito, m,. v. jurisperito. 
 
 legista, m. legist ; professor of laws. 
 
 legitima, /. (Taw) legitime. 
 
 legitimacidn, /. legitimation. 
 
 legitimamente, adv. legitimately, lawfully 
 
 legitimar, va. to legitimate, to legalize. 
 
 legitimidad, /. legitimacy, legalitv. 
 
 legitimista, a.&m.& f. legitimist. 
 
 legitimo, ma, a. legitimate, legal, lawful, 
 authentic, genuine. 
 
 lego, ga, a. laical, lay, laic ; ignorant, illiter- 
 ate. — m. layman ; lay-brother or lay-friar. 
 
 Ieg6n, m. (agr.) hoe. 
 
 legra,/. (surg.) periosteotome. 
 
 legracibn, legradura, /. (surg.) periosteot- 
 omy. 
 
 legrar, va. (surg.) to perform periosteotomy. 
 
 legua [ieh'-s:w«hi, /. league, measure' of dis- 
 tance : k legua, & la legua, b, leguas, de cien 
 leguas, de muchas leguas or desde media legua, 
 very far, at a great distance. 
 
 leguariO, ria, a. relating to a legua. 
 
 leguleyo, m. petty lawyer, pettifogger. 
 
 legumbre, /. pulse, legume ; by extension, 
 vegetables, garden-stuff. 
 
 le^rtmiinoso, sa, a. (hot.) leguminous. 
 
 leible, a. legible, readable. 
 
 leido, da, pp. &. a. well-read, book-learned : 
 leido y escribido, (coll.) one who affects learn- 
 ing- 
 
 leila, /. nocturnal Moorish dance. 
 
 a aa in far ; e in eh 1 ; i in police ; 
 
 ^or ; U ic bull ; c (before e, i) and z aa th in thick ; b and d, aoftj 
 
LEI 
 
 347 
 
 LES 
 
 wife 
 
 leima, m. (mus.) limma. 
 
 leiania,/. distance, remoteness. 
 
 lejano, na, a. distant, remote, far. 
 
 lei as, a. pi. de lejas tierras, from far away 
 lands. 
 
 lejia, /. lye; (coll.) severe reprimand. 
 
 lejiO, m. among dyers, lye. 
 
 leiitOS, adv. dim. rather far or distant. 
 
 lejOS Lieii'-hos], adv. far, far away, far off. — m. 
 perspective, distant view, background ; sim- 
 ilarity, resemblance : buen lejos, looking l)est 
 at a distance : & lo lejos, de lejos, de muy lejos 
 or desde lejos, at a great distance. 
 
 leiuelOS, adv. dim. at a little distance. 
 
 lelili, m. war-whoop of the Moors. 
 
 lelo, la, a. stupid, dull. — m. &f. ninny. 
 
 lema, m. lemma, theme, text ; motto, device. 
 
 Ujgianita,/. (min.) jade. 
 
 lamnkceo, a, a. (bot.) lemnaceous. 
 
 lemosin, na, a. Languedocian. — m. Langue- 
 docian ; Provengal, langue d'oc. 
 
 len, a. soft, flossy (thread or silk). 
 
 lena, /. spirit, vigour. 
 
 lencera, /. woman who deals in linen 
 of a linen-draper. 
 
 lenceria,/. linen goods ; linen-draper's shop ; 
 linen-hall ; linen-room ; linen trade. 
 
 lencero, ra, «*• &/. linen-draper, linen mer- 
 chant. 
 
 lendel, m. track ; mill-horse. 
 
 lendrera,/. close comb for taking out nits. 
 
 lendrero, m. place full of nits. 
 
 lendrOSO, sa, a. nitty, full of nits. 
 
 lene, a. soft (to the touch) ; sweet, kind, 
 pleasant ; light, not heavy. 
 
 If^ngua,/. (anat. ) tongue; language, idiom; 
 Jnlbrmation, advice ; clapper of a bell : len- 
 gua del agaa, at the edge of the water : len- 
 gua de tierra, strip of land running out into 
 the sea : con la lengua de an palmo, or con un 
 palmo de lengua, with great anxiety or eager- 
 ness : tener algo en la lengua, to have any- 
 thing at the tongue's end : lengua canina or 
 de perro, (bot.) hound's-tongue : lengua de 
 buey, (bot.) bugloss, alkanet : lengua cerval, 
 (bot.) hart's-tongue: lengua de vaca, (bot.) 
 sanseveria, fibre-plant : de lengua en lengua, 
 from mouth to mouth : irse la lengua, to 
 give a loose rein to one's tongue : no morder- 
 se la lengua, not to mince words : hacerse 
 lenguas, to speak in praise. 
 
 lenguado, m. (icht.) sole, flounder. 
 
 l^nguaje [len-Kwaii'-heii], TO. language, idiom, 
 speech ; parlance ; vernacular, tongue ; 
 style. 
 
 lenguaraz, a. languaged ; free-ton gued. 
 
 lenguaz, a. garrulous, talkative, loqua- 
 cious. 
 
 lengiiecica, ilia, ita, /. dim. small tongue. 
 
 lengueta lien-Rweh'-tahl,/. dim. Small tongue; 
 (anat.) epiglottis; languet, barb; (mu.s.) 
 languette ; needle of a balance ; (b. b.) cut- 
 ting-knife ; (mech. ) feather, wedge, tongue, 
 bit, bore, awl ; catch of a trap or snare ; 
 (arch.) buttress; moulding. 
 
 lengiietada,/. act of licking. 
 
 lengiieteria, /. reed-work of an organ. 
 
 lengiiezuela, .A dim. small tongue. 
 
 lenldad,/. lenity, mildness, favour. 
 
 lenlficar, va. to lenify, to soften. V. SUAVI- 
 
 ZAR. 
 
 lenificatlVO, va, «. mollifying, softening, 
 lenitivo, va, a. lenitive, assuasive, lenient, 
 
 mitigant. — m. emollient ; mitigator, lenient, 
 lenociuio, m. pimping, pandering. 
 lentamente, adv. slowly ; lingeringly. 
 lente, m. or/, (opt.) lens; monocle. — m. pi. 
 
 eye-gli 
 
 lentecer, vn. to grow soft or tender. 
 lenteja,/. (bot.) lentil ; dj^k of a pendulum? 
 lenteja da agua, (bot.) gibbous duck-weed. 
 
 lentejuela, /. spangle. 
 
 lenticular, a. lenticular. 
 
 lentiscal, m. thicket of mastic-trees. 
 
 lentiSCO, TO. (bot.) mastic-tree, lentiscus. 
 
 lentitud, /. slowness, sluggishness. 
 
 lento, ta, a. slow, sluggish, tardy, heavy, 
 long, lingering; (pharm.) glutinous ; (mus.) 
 slowly. 
 
 lentor, TO. (pharm.) viscidity. 
 
 lenzuelO, to. (agr.) sheet for carrying straw. 
 
 lefla, /. fire-wood, kindling-wood; (coll.) 
 drubbing, beating: Uevar lena al monte, to 
 carry coals to Newcastle : echar lena al fue- 
 go, to foment discord. 
 
 lefiador, ra, to. &/. woodman, wood-cutter ; 
 dealer in kindling-wood. 
 
 leflame, m. wood ; provision of kindling- 
 wood. 
 
 lefLar, va. to cut wood. 
 
 leflera,/. wood-shed, wood-bin. 
 
 leflero, to. wood-dealer ; logman. 
 
 lefl.0, TO. log; (naut.) ancient galley ; (poet.) 
 ship, vessel ; (coll.) dull, thick-witted per- 
 son. 
 
 lefLOSO, sa, a. woody, ligneous. 
 
 leo, TO. (ast. ) Leo, constellation ; sign of the 
 zodiac. 
 
 Ie6n, TO. (zool.) lion ; (ent.) ant-lion ; (rept.> 
 boa; brave and commanding man; (ast.) 
 Leo : leon marino, sea-lion. 
 
 leona, /. lioness ; brave, undaunted woman, 
 
 leonado, da, a. lion-coloured, tawny. 
 
 leoncico, illo, ito, m. whelp of a lion. 
 
 leonera, /. cage or den of lions; (coll.) 
 gambling-den. 
 
 leonero, m. keeper of lions ; master of » 
 gambling-house. 
 
 leon^S, sa, a. of or belonging to Leon. 
 
 Ie6nlca, /. (vet.) vein under the tongue. 
 
 leonino, na, a. leonine ; (law) one-sided, 
 unfair; (poet.) leonine (verse).—/, (med.) 
 leontiasis. 
 
 leontina,/. (jew.) watch-chain. 
 
 leopardo, m. leopard, panther. 
 
 leopoldina,/. (jew.) fob-chain : (mil.) Span- 
 ish helmet. 
 
 Lepe, m. saber m&s que Lepe, to be very smart 
 and shrewd. 
 
 16perO, ra, a. &m. &f. (Mex.) applied to one 
 of the rabble. 
 
 lepidio, «i. (bot.) pepper-grass. 
 
 lepiddptero, ra, a. (ent.) lepidopterous.— 
 TO. pi. lepidoptera. 
 
 lepisma, /. (ent.) lepisma; bristle-tail, sil- 
 ver-fish. 
 
 leporino, na, a. like a hare : labio leporine, 
 nare-lip. 
 
 lepra, / leprosy. 
 
 leproso, sa, a. leprous, leperous. — m. & / 
 leper. 
 
 lercha, /. reed for hanging fishes and birds. 
 
 lerda,/. (vet.) V. lerd6n. 
 
 lerdamente, adv. slowly, heavily. 
 
 lerdO, da, a. slow, heavy ; dull, obtuse. 
 
 Ierd6n, to. (vet.) tumour in a horse's pastern. 
 
 les, pers. pron. dative, case, m. &f. pi. to them, 
 as : les di pan 4 todos, I gave bread to them 
 all. 
 
 lesbiO, tola, a. Lesbian, of Lesbos. 
 
 lesibn, /. hurt, damage, wound ; injury 
 wrong. 
 
 lesiVO, va, a. prejudicial, injurious. 
 
 lesna,/. awl. v. lkzna. 
 
 lesnordeste, m. (naut.) east-north-east wind. 
 
 leso, sa, a. wounded, hurt, damaged ; per- 
 
 S (before e, 1) and J as h in 
 
 h. silent; 11 In brilliant; ft, ny in canyon ; r (intti.in and rr trilled ; s. hlseed. 
 
LES 
 
 348 
 
 LlB 
 
 verted- lesa majestad, leze-majesty, high 
 treasoa 
 
 leste, m. fnaut.) east wind, east. 
 
 lesueste, wi. (naut.) east-south-east wind. 
 
 letal, a. mortal, deadly, destructive, lethal. 
 
 letame, m. mud for fertilizing. 
 
 letania, /. (eccl.) litany ; (coll.) list of things. 
 — pi. supplicatory procession. 
 
 let^giCO, ca, a. lethargic, lethargical. 
 
 letargO, m. lethargy, drowsiness. 
 
 letargOSO, sa, a. causing lethargy. 
 
 leteo, a, «. (poet.) Lethean. 
 
 letificante, pa. exhilarating. 
 
 letificar, va. to rejoice, make merry ; to ani- 
 mate, cheer. 
 
 letifico, ca, a. cheering, bringing joy. 
 
 letra, /. letter, character of the alphabet ; 
 hand, penmanship, chirography ; (print.) 
 type ; motto, inscription ; literal meaning of 
 a phrase ; (poet.) kind of rondeau ; words of 
 any song ; arithmetical character, figure : 
 letra de cambio, (com.) bill of exchange : le- 
 tra abierta, (com.) open credit: & la letra, 
 literally, punctually, entirely : tener mucha 
 letra, to be very artful and cunning.— pZ. 
 letters, learning ; the iearned professions. 
 
 letradO, da, a. learned, erudite, lettered ; 
 (coll.) vain, presumptuous: i, lo letrado, as 
 a lawyer. — m. lawyer, advocate, counsellor. 
 — /, (coll.) lawyer's wife. 
 
 letrero, w. sign, label, notice, placard, poster. 
 
 letrilla,/. rfi'ft. small letter ; (mus.) roudelet. 
 
 letrlna,/. privy, water-closet, latrine. 
 
 letrbn, m. aug. large letter. — to. pi. placard? 
 posted at the doors of churches. 
 
 letuariO, in. kind of marmalade. 
 
 leucina,/. (chem.) leucine. 
 
 .'"euoocitemia, /. (med.) leucocythemia. 
 
 leucocitO, m. leucocyte, white blood-corpus- 
 cle. 
 
 leucbptero, ra, a. leucopterous. 
 
 leucorrea, ./". (med.) leucorrhoea; whites. 
 
 leudar, va. to leaven. — vr. to yeast. 
 
 leudO, da, «. fermented, leavened (bread). 
 iBVa,/. (naut.) act of weighing anchor ; (mil.) 
 levy, press; (mech.) lever, cog, tooth, cam, 
 wiper ; play of a piston ; (naut.) swell of the 
 sea : hay mar de leva, there is a swell in the 
 offing. ^jZ. tricks, artful devices. 
 
 levada, /. moving silk-worm ; (fenc.) salute 
 or flourish with the foil. 
 
 ievadero, ra, «. to be collected or demanded. 
 
 levadizo, za, a. that can be lifted or raised, 
 as a draw-bridge. 
 
 levador, m. in paper-mills, pilar; (mech.) 
 cam, cog, tooth. 
 
 Xevadura, /. ferment, leaven, yeast, barm ; 
 (carp.) sawed-ofF plank. 
 
 levantadamente, adv. highly, loftily. 
 
 levantado, da, pp. & a. raised, elevated, 
 lofty. 
 
 levantador, ra, m. & f. one who raises or 
 lifts up ; disturber, rioter. 
 
 levantamientO, m. elevation, raising ; sub- 
 limity ; insurrection, revolt, uprising ; set- 
 tlement of accounts. 
 
 levantar, va. to raise, lift or lift up, heave, 
 set up, hold up, hang up, mount, set up- 
 right; to build up, erect a building; to 
 rouse, excite, stir up ; to impute or attrib- 
 ute falsely ; to elevate, aggrandize, pro- 
 mote ; to start game ; to cut the cards ; 
 (mil. ) to levy, press for service ; to in- 
 crease, enlarge ; to raise the voice ; to 
 cause, occasion ; to begin. — vr. to rise, get 
 up, stand up ; to be higher than some other 
 thing ; to rise in arras, to rebel ; to start 
 suddenly (as game) : levantar un piano. 
 
 mapa, etc., to draw the sketch of a place: 
 levantar falso teBtimonio, to accuse falsely : 
 levantar la cabeza, to retrieve one's fortune, 
 to take courage : levantar la casa, to break 
 up housekeeping : levantar la mesa, to clear 
 the table : levantarse con algo, to take un- 
 lawful possession of anything. 
 
 levante, to. Levant, east ; east wind : estar 
 de levante, to be ready to depart. 
 
 levantlno, na, a. Levantine. 
 
 levantisco, ca, a. turbulent, restless ; Le- 
 vantine. 
 
 levar, va. (naut.) to weigh anchor. — vr. to 
 set sail. 
 
 leve, a. light; of little weight; trifling. 
 
 levedad, /. lightness, levity ; inconstancy. 
 
 levemente, adv. lightly, gently ; venialfy. 
 
 leviatan, to. leviathan. 
 
 levigacibn, /. levigation, elutriation. 
 
 levigar, va. to levigate, to elutriate. 
 
 leviratO, to. levirate. Mosaic marriage. 
 
 levita, TO. Levite ; deacon.—/, frock-coat, 
 Prince Albert coat. 
 
 levitiCO, ca, a. Le v it ical, priestly.— m. book 
 of Leviticus; (coll.) ceremonial used at a 
 festival. 
 
 levitdn, m. great-coat, like a frock-coat. 
 
 16xiC0 or lexicbn, m. lexicon, dictionary ^ 
 glossary, vocabulary. 
 
 lexicografia, /. lexicography. 
 
 lexicograflco, ca, «. lexicographic. 
 
 lexicbgrafO, to. lexicographer. 
 
 lexicologia/. lexicology. 
 
 lexicol6gico, ca, a. lexicological. 
 
 Iexic6l0g0, TO. lexicologist. 
 
 ley [leh'-e], /. law, enactment, ordinance, de- 
 cree, statute : religion, the Scriptures ; rule 
 of action; loyalty, faithful attachment; 
 legal standard of quality, weight, or meas- 
 ure ; principle or universal property ; pre- 
 cept, rules, and regulations.—^/, body or col- 
 lection of laws ; study and profession of the 
 law : i la ley, with propriety and neatness : 
 k toda ley, perfectly, according to rule : de 
 buena ley, sterling: ley escrita, revealed 
 laws, decalogue : ley antlgua, law of Moses : 
 k ley de caballero or de cristlano, on the word 
 of a gentleman or a Christian: ley de la 
 trampa, trickery, fraud : ley del embndo, se- 
 verity for others, indulgence for ourselves. 
 
 leyenda, /. reading ; legend ; superscription, 
 inscription, device, motto. 
 
 leyente, pa. reading, reader. 
 
 lezda, /. ancient tax on merchandise. 
 
 lezna, /. (shoe, and sad. ) awl. 
 
 lia, /. plaited bass-rope ; husk of pressed 
 grapes: estar hecho una lia, (coll.) to be 
 tipsy. 
 
 liar, va. to tie, bind, bundle, fagot, do up; 
 (coll.) to embroil, draw into an entangle- 
 ment. — vr. to contract an alliance: liarlas, 
 (coll. ) to elope ; to die. 
 
 liaza,/. collection of hoops used by coopers. 
 
 libacidn,/. libation, pounng out wine. 
 
 libamen.libamiento, m. offering in ancient 
 sacrifices. 
 
 llb&Q., «i. rope made of esparto. 
 
 libar, va. to suck, sip, extract tae juice ; to 
 taste ; to perform a libation. 
 
 libatorlo, m. libatory cup. 
 
 libelar, ra. (law) to petition. 
 
 llbel&tico, ca, a. applied to the Christians 
 who, to evade persecution, renounced th« 
 Christian religion in a written declaration. 
 
 libellsta, m. author of.a libel. 
 
 libelO, TO. libel, lampoon ; (law) petition. 
 
 lib^lula, .f. libellula, dragon-fly. 
 
 liber, to. "(bot.) bast, liber, or inner bark. 
 
 » M in far ; • in eh t ; i to police ; O in for ; n in bull ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, soft j 
 
LIB 
 
 349 
 
 LID 
 
 liberaci6n, /. liberation ; (law) quittance. 
 
 liberal, «. liberal, generous, free, munificent, 
 open-hearted; quick, brisk, active; (pol.) 
 liberal, advanced; liberal (arts). 
 
 liberalidad, /. liberality, generosity, large- 
 ness, raunificence, open-heartedness. 
 
 llberalismo, m. (pol.) Liberalism; Liberal 
 
 ur* 
 
 )eralizar, va. to liberalize. 
 
 liberalmente, adv. liberally, expeditiously, 
 generously, freely. 
 
 lib6rrimo, ma, a. sup. most free. 
 
 libertad, /. liberty, freedom ; exemption, 
 privilege, immunity ; license, assumed fa- 
 miliarity, relaxation of restraint ; freedom, 
 agility, address ; independence, unconven- 
 tionality ; ransom : libertad de comercio, free- 
 trade : libertad do cultos, freedom of worship : 
 libertad provisional, liberation on bail. 
 
 libertadamente, adv. freely, impudently. 
 
 llbertado, da, pp. & a. audacious, free, un- 
 governed. 
 
 libertador, ra, m. &f. deliverer, liberator. 
 
 libertar, va. to free, set at liberty, liberate ; 
 to exempt, excuse ; to acquit ; to rid from, 
 clear from. 
 
 liberticida, m. liberticide. 
 
 libertinaje, w- libertinism, licentiousness. 
 
 libertlno, na, m. &f. child of a freed man. — 
 a. libertine, dissolute, licentious, lewd. 
 
 UbertO, ta, m. & f. freed or emancipated 
 slave. 
 
 libidine,/. lewdness, lust. 
 
 libidinosamente, adv. libidinously. 
 
 llbldlnoso, sa, a. libidinous, lewd, lustful. 
 
 Ubra, /. pound, ancient weight; coin, vary- 
 ing in value : libra esterlina, pound sterling ; 
 (ast.) Libra. 
 .braci6n, /. libration. 
 
 ilbraco, libracbo, m. (coll.) old, trashy 
 book. 
 
 libradO, m. (com.) drawee. 
 
 librador, ra, m. & f. deliverer; (com.) 
 drawer of a check or draft ; store-keeper of 
 the king's stables ; grocer's scoop. 
 
 libramientO, m. delivery, delivering; war- 
 rant, order of payment. 
 
 Ubrancista, m. (com.) holder of a draft. 
 
 libranza,/. (com.) draft, bill of exchange. 
 
 librar, va. to free, deliver, extricate, ex- 
 empt ; to preserve from ill ; to pass (sen- 
 tence) ; to issue (a decree) ; to engage (bat- 
 tle) ; (com. ) to draw. — vn. to receive a 
 visitor in the locutory (said of nuns). — vr. 
 to escape, avoid, be free from, get rid of; 
 (surg.) to extrude the after-birth : librar en, 
 to depend on. 
 
 libratorio, m. locutory. 
 
 llbrazo, m. blow with a book. 
 
 llbre, a. free, uncumbered, unrestrained ; in- 
 dependent; unembarrassed, vacant, disen- 
 gaged ; clear, open, unobstructed ; exempt, 
 privileged ; innocent, guiltless ; single, un- 
 married ; libertine, loose, licentious ; impu- 
 dent ; rash, bold, forward, thoughtless ; iso- 
 lated, alone : libre cambio, free trade : llbre & 
 bordo or Lib., free on board or f. o. b. : libre 
 de derechos, duty free : entrada libre, free 
 admission. 
 
 librea,/. livery, uniform. 
 
 llbrear, va. to weigh or sell by pounds. 
 
 librecamblsta, m. &/. free-trader. 
 
 UbrejO, m. dim. little book ; worthless book. 
 
 libremente, adv. freely ; boldly. 
 
 libreria, f. book-store, book-seller's shop; 
 book-trade ; library ; large collection of 
 books. 
 
 Ubreril, a. relating k> the book-trade. 
 
 librero, m. bookseller. 
 
 libreta, /. troy pound ; loaf of bread weighs 
 ing one pound ; memorandum-book ; Dote> 
 book ; pass-book ; small blank-book. 
 
 librete, m. dim. small book ; foot-stove. 
 
 libretin, m. dim. small book, booklet. 
 
 libreto, m. (mus.) libretto. 
 
 librUlO, m. earthen tub ; small book of ciga^. 
 rette paper: librillo de cera, folded wax 
 taper : librillo de oro, gold-leaf book. 
 
 libro, m. book ; (mus.) libretto : libro bece- 
 rro, doomsday-book : libro borrador, blotter : 
 libro de caja, cash-book : libro de asiento oi 
 libro de cuentas, account-book : libro de fac- 
 turas, invoice-book : libro diario, journal : ' 
 libro en bianco, blank-book : libro mayor, 
 ledger: libro de memoria, memorandum- 
 book: libro talonario, check-book, stub- 
 book: libro verde, (coll.) book for notes 
 about places and persons ; also the compiler 
 of such memoranda. 
 
 librote, m. aug. large book. 
 
 licantropia,/. (med.) lycanthropy. 
 
 lic&ntropo, a. lycanthrope. 
 
 liceista, m. &/. member of a lyceum. 
 
 licenclai, /. permission, leave, license, lib- 
 erty ; (mil.) furlough; licentiousness, 
 looseness, wantonness ; degree of licentiate ; 
 (poet.) license: licencia absoluta, (mil.) dis- 
 charge. 
 
 licenciadlllO, m. (coll.) ridiculous little man 
 in clerical robes. 
 
 licenciado, da, «. &pp. licensed ; presuming 
 knowledge. — m. licentiate ; (coll.) any uni- 
 versity scholar; (coll.) title given to law- 
 yers ; (mil.) discharged soldier. 
 
 llcenciamientO, m. act of taking the degree 
 of licentiate ; (mil.) discharge of soldiers. 
 
 licenciar, va. to permit, allow ; to license ; to 
 licentiate; (mil.) to discharge. — vr. to be- 
 come dissolute ; to become a licentiate. 
 
 licenciatura, /• degree of licentiate ; act of 
 receiving it. 
 
 llcenciosamente, adv. licentiously. 
 
 licenciOSO, sa, a. licentious, dissolute. 
 
 liceO [lee-theh'-o], m. lyceum. 
 
 licio [lee'-thie-o], m. (bot.) box-tlioru. 
 
 Ilcitaci6n, /. bid at auction. 
 
 llcitador, m. bidder at auction. 
 
 licltamente, adv. lawfully, justly, licitly. 
 
 llcitante, pa. bidder or buyer at auction. 
 
 llcltar, va. to bid at auction. 
 
 licitO, ta, a. licit, lawful ; just. 
 
 llcnobio, bla, »*. &f. one accustomed to be 
 up late at night, lychnobite. 
 
 liCOpodiO, m. (hot.) lycopodium. 
 
 llcor, m. any liquid ; liquor, cordial, strong 
 drifik, spirits. 
 
 licorera, /. liquor-case, bottle-case. 
 
 licorista, m. &/. liquor distiller or dealer. 
 
 licoroso, sa, a. generous, spirituous (wine). 
 
 lictor, m. lictor, in ancient Rome. 
 
 llcuable, a. li^uable, liquefiable. 
 
 licuacibn,/. liquation, liqiiefaction, melting 
 
 licuante, pa. liquefying, dissolving, melting. 
 
 licuar, ra. to liquefy, dissolve, melt. 
 
 licuefaccibn, /. liquefaction. 
 
 licuefacer, va. & vr. {/or irr. V. SATISFACER) 
 to liquefv. 
 
 licuefactible, a. liquefiable. 
 
 lichera,/. woollen cover of a bed. 
 
 lid, /. conflict, contest, fight ; dispute, argu- 
 ment. 
 
 lidia, / battle, fight, contest ; bull-fight 
 
 lidiadero, ra, a. in fighting condition. 
 
 lidiador, ra, »>. & f. combatant; fighter; 
 arguer. 
 
 lidiar, vn. to fight, oppose, contend ; to deal 
 
 if';h«foree,l)andJ as hJn hot; li. gjlent; 11 In brilliant; n, ny in canyon; r (initial) *nd rr trilled; s, himed. 
 
LID 
 
 350 
 
 LIM 
 
 with annoying, rexing persons. — va. to run 
 or fight bulls. 
 lidlO, a. Lydian. 
 
 lielBrastbn, liebratico, liebratdn, m. 
 
 young hare, leveret. 
 
 liebre, /. hare ; coward, poltroon : coger una 
 liebre, to fall flat.— i>/. (naut.) racks, ribs; 
 dead-eyes. 
 
 liebrecica, ilia, ita, /. dim. young or small 
 hare. 
 
 liebrecilla,/. (hot.) blue-bottle. 
 
 liebrezuela, /. dim. young or small hare. 
 
 liencecico, illo, ito, m. dim. little linen 
 cloth. 
 
 liendre, /. nit, egg of a louse : cascar k uno las 
 liendres, (vul.) to give one a severe drubbing, 
 
 lientera, lienteria,/. (med.) lientery. 
 
 lienterico, ca, a. lienteric. 
 
 lientO, ta, a. damp, moist. 
 
 lienza,/. narrow strip of cloth. 
 
 lienzo, m. linen cloth; (art) canvas; (fort.) 
 curtain ; (arch.) face or front of a building ; 
 stretch of a wall. 
 
 liga, /. garter; (bot.) mistletoe; bird-lime; 
 league, coalition, confederacy, combination, 
 alliance ; alloy for gold and silver. 
 
 ligacidn, /. ligation, binding, tying; union, 
 mixture. 
 
 ligada, /. ligature, binding, tying. 
 
 ligado, da, a. & pp. tied, bound ; leagued, 
 confederate. — m. (mus.) legato. 
 
 ligadura, /. ligature, ligation, binding ; sub- 
 jection ; (mus. ) ligature, syncopation, tie ; 
 (arch.) arcs made by cross-timbers ; (naut.) 
 seizing, lashing. 
 
 ligamaza, /. viscosity on some fruits or 
 plants. 
 
 llgamen, m. malefic spell supposed to cause 
 im potency. 
 
 ligamento, m. bond, tie; (anat.) ligament. 
 
 ligamentOSO, sa, a. ligamentous, ligamental. 
 
 ligamientO, m. act of tying or binding; 
 union, concord. 
 
 llgar, va. ( prei. LiGufi : subj. ligue) to tie, 
 bind, fasten ; to alloy ; to join, link, knit 
 together ; to render impotent by malefic 
 spells. — vn. to combine cards of the same 
 suit. — vr. to league, confederate ; to bind or 
 obligate one's self. 
 
 llgazon, /. tie, fastening, bracing, linking 
 union, connection, attachment, bon'- ; 
 (naut.) futtock-timbers. 
 
 llgeramente, adv. swiftly, lightly, easily; 
 slightly. 
 
 ligereza, /. lightness, celerity, fle.tness, 
 swiftness, agility, nimbleness ;' levi.y, un- 
 steadiness, inconstancy, fickleness. 
 
 ligero, ra, a. light (as a feather) • thin (as 
 gauze) ; swift, active, nimble, iieet ; gay, 
 airy, unsteady, giddy ; unimportant, tri- 
 fling ; easily digestible ; easily disturbed 
 (as sleep): ligero de dedoi, light-fingered: 
 k la ligera, lightly, expeditiously : de ligero, 
 rashly ; easily. 
 
 ligenielo, la, a. dim. applied to early grapes. 
 
 ligiO, a, a. liege. 
 
 llgnitO, m. lignite, brown coal. 
 
 ligua,/. (Philip.) battle-axe. 
 
 lignllla iie-Keet'-iyah], /. narrow garter. 
 
 ligula,/. (bot.) ligule. 
 
 Ugustre, m. (bot.) flower of privet. 
 
 lignstrino, na, a. relating to privet. 
 
 ligustro, m. (bot.) privet, prim, ligustrum. 
 
 lija, /. (ieht.) dogfish; shark-skin, dogfish- 
 skin ; saud-paper. 
 
 lljar, va. to sana-paper. 
 
 Ilia,/, (bot.) lilac-tree ; lilac flower; lilac 
 colour. 
 
 lilaila, /. bunting ; artifice, trick, wile. V. 
 
 LIULf. 
 
 lill^ceo, cea, a. (bot.) liliaceous. 
 
 lillli, 7H. war-whoop of the Moors. 
 
 lillputiense, a. Liliputian. 
 
 lima,/. ( bot. ) lime-tree ; lime (fruit); (mech.J 
 
 tile ; (met. ) correction, finish, polish ; (arch.) 
 
 valley-rafter. 
 limadiira,/. filing; limature.— pZ. filings. 
 
 limalla,/. filings. 
 
 limar, va. to file ; to polish ; to give the fin- 
 ishing stroke to literary productions. 
 
 Iiiuat6n, m. coarse round file, rasp. 
 
 limazo, m. viscosity, sliminess. 
 
 limbo, m. limbo; (ast.) limb; (phys.) limb 
 of a quadrant. 
 
 limen, wi. (poet.) V. umbral. 
 
 limefLo, fla, a. of or belonging to Lima. 
 
 limera, /. shop-woman who sells files or 
 limes ; (naut.) rudder-hole. 
 
 limero, m. seller of files or limes; (bot.) 
 lime-tree. 
 
 limeta,/. vial, small bottle. 
 
 limitacidn, /. limitation, restriction ; limit, 
 district. 
 
 limitadamente, adv. limitedly, finitely. 
 
 limitado, da., pp. & a. limited, short-witted ; 
 scant. 
 
 limitador, ra, m. &f. circumscribe r. 
 
 limitaneo, nea, a. limitary ; limitaneous. 
 
 limitar, va. to limit, confine, bound, set 
 boundaries ; to restrain, constrain, restrict, 
 circumscribe ; to reduce expense. 
 
 limite, m. limit, boundary, bound, border, 
 confine. 
 
 llmitrofe, a. limiting, bounding, contermi- 
 nous. 
 
 limo, m. slime, mud. 
 
 Iim6n, m. (bot.) lemon (fruit) ; lemon-tree; 
 (car. ) thill or shaft. 
 
 limonada, /. lemonade : limonada de vino, 
 wine lemonade, sangaree: limonada pur- 
 gante, citrate of magnesia. 
 
 limonado, da, a. lemon-coloured. 
 
 limonar, vi. plantation of lemon-trees. 
 
 limoncillO, m. dim. small lemon. 
 
 limonero, ra, a. applied to the shaft horses 
 in carriages, etc. — m. & /. dealer in lemons. 
 — m. (bot.) lemon-tree.—/, (ear.) shaft, thill. 
 
 limosidad, /. sliminess ; foul matter between 
 teeth. 
 
 limosna,/. alms, charity. 
 
 limosnero, a. charitable. — m. almoner.—/, 
 alms-bag, alms-box. 
 
 limoso, sa, a. slimy, muddy, limose. 
 
 llmpia, /. cleaning, cleansing ; dredging. 
 
 limpiabarros, m. foot-scraper. 
 
 limpiabotas, wi. boot-black. 
 
 limpiachimeneas, m. chimney-sweeper. 
 
 limpiadera, /. clothes-brush ; comb-orush ; 
 plough-cleaner. 
 
 limpiadientes, m. toothpick. 
 
 limpiador, ra, m. & /. cleaner, cleanser, 
 scourer. 
 
 limpiadura,/. cleaning, cleansing.-^/, dirt, 
 rubbish, refuse, waste. 
 
 limpiamente, adv. cleanly, neatly ; purely ; 
 sincerely, faithfully. 
 
 limpiamiento, m. act of cleansing. 
 
 limpiaplumas, m. pen-wiper. 
 
 limpiar, va. to clean, scour, cleanse ; to brush, 
 sweep, dust, swab, scrub ; to purify, clear ; 
 to rid a place of some nuisance ; (coll.) to 
 steal : limpiar las faldriqueras k uno, to pick 
 one's pockets ; (coll.) to win from (at gam- 
 ing). — vr. to clear one's self from imputed 
 guilt. 
 
 limpiauflas, m. nail-cleaner. 
 
 • aa in far ; e Jn eh I ; i in police ; e in for ; u In bull ; c (before e, 1) and z as th In thick ; h and d. soft 
 
LfM 
 
 361 
 
 LIS 
 
 UmpidO, da, a. (poet.) limpid, crystal-clear. 
 
 limpieza, /. cleanness, cleanliness, neatness, 
 purity, limpidness ; chastity, purity of mor- 
 als ; integrity, honesty, rectitude ; disinter- 
 estedness ; purity of blood ; correctness, 
 neatness of execution : limpieza de bolsa, 
 emptiness of the purse. 
 
 lixnpio, pia, a. clean, stainless, spotless, im- 
 maculate, untarnished ; cleanly, limpid ; 
 neat, elegant ; pure, unmingled ; free, clear, 
 net : jaego limpio, fair play : poner en limpio, 
 to make a fair copy : en limpio, in substance ; 
 clearly. 
 
 llmpidil, m. hasty cleaning. 
 
 lin^ceas, a. &f.pl. (hot.) linaceae. 
 
 linaje, ?«. lineage, race, progeny, offspring, 
 family, house, kin, extraction, generation ; 
 class, condition : linaje hamano, mankind. 
 
 linajista, m. genealogist, writer of pedigrees. 
 
 linajudo, da, m. &f. & a. one who boasts of 
 his noble descent. 
 
 iinaloe, m. (bot.) aloes, V. aloe. 
 
 linar. m. flax-field. 
 
 linaria,/. (bot.) wild flax, yellow toad flax. 
 
 linaza,/. (bot.) linseed, flax-seed. 
 
 lince, m. (zool.) lynx ; very keen person. — a. 
 sharp-sighted, keen-sighted ; observant. 
 
 lincear, va. (coll.) to note what is not easily 
 seen. 
 
 linceo, a, lyncean ; sharp, keen. 
 
 llnchar, va. to lynch. 
 
 linches, m. pi. (Mex.) saddle-bags made of 
 pita. 
 
 lindamente, adv. prettily, neatly, elegant- 
 ly- 
 
 lindante, pa. bordering, contiguous. 
 
 llndar, vn. to be contiguous, to border, abut. 
 
 linde, m. &f. landmark, boundary, limit. 
 
 lindero, ra, a. contiguous, bordering upon. — 
 m. limit, boundary. 
 
 lindeza,/. neatness, elegance, prettiness.— pZ. 
 (iron.) improprieties, insults. 
 
 Undo, da, a. pretty, nice, neat, fine, genteel ; 
 complete, perfect. — m. beau, coxcomb, min- 
 ion : de lo Undo, perfectly, wonderfully ; 
 greatly. 
 
 Ilnd6n, m. (agr.) ridge between asparagus- 
 beds. 
 
 lindura,/. v. lindeza. 
 
 linea, /. line ; lineage, progeny ; equator ; 
 boundary, limit; class, order; (r. w.) line, 
 way, track ; (fort.) trench or intrenchment ; 
 (mil.) rank, file; twelfth part of an inch: 
 linea telegr&fica, telegraph line : linea de va- 
 pores, steamship line. 
 
 lineal, linear, a. lineal. 
 
 lineamento, llneamiento, m. lineament, 
 
 feature. 
 linear, va. to draw lines, to form with lines. 
 lineo, a, a. (hot.) linaceous. 
 Unfa,/, lymph; fpoet.) water. 
 UnfatiCO, ca, a. lymphatic, 
 lingote, m. (min.) ingot, lingot, pig. 
 Ungual, a. lingual, 
 llnguete [iin-geh'-teh], m. pawl ; ratchet. 
 
 UngUista run-gwees'-tah], TO. linguist. 
 
 UngUistica, /. linguistics. 
 
 Unguistico, ca, a. linguistic. 
 
 Unlmento, Unlmlento, m. (pharm.) lini- 
 ment. 
 
 UnlO, m. row of plants. V. LifJo. 
 
 lino, TO. (bot.) flax; linen; sail-cloth, can- 
 vas ; (poet.) sail. 
 
 llndn, TO. lawn. 
 
 Untel, TO. lintel of a door. V. dintel. 
 
 lintema,/. lant«rn ; (raech.) lantern-wheel ; 
 (arch.) lantern : lintema migica, magic lan- 
 tern : lintema torda, dark lantern. 
 
 Unternazo, to. blow with a lantern or other 
 
 instrument. 
 llntemero, to. lantern-maker. 
 Ilntern6n, m. aug. big lantern ; (naut.) poop 
 
 lantern. 
 liflo, TO. row of trees or plants ; ridge between 
 
 furrows. 
 li&uelo, TO. rope, cord. 
 
 liO, TO. bundle, parcel, pack; (coll.) imbro- 
 glio, scrape ; liaison, intrigue. 
 Uoma,/. (coll.) uproar, hubbub, confusion. 
 Upemania, /. (med.) melancholia, lypema- 
 
 uia. 
 lipemaniaco, ca, «. (med.) melancholic. 
 Upls, /. (chera.) blue vitriol, copper sulphate. 
 lipoma, TO. (med.) lipoma, liparocele. 
 Upotlmia, /. (med.) faint, swoon, 
 liquen llee'-ken], (bot.) lichen, 
 Uquldable [le-kee-tiah'-bieii], o. liquable ; (com.) 
 
 adjustable. 
 Uquidacidn, /. liquation, liquefaction ; 
 
 (com.) liquidation, settlement. 
 liquidambar, w. liquidambar. 
 liquidamente, adv. in a liquid manner, 
 liquidar [le-kee-dar'l, va. to liquefy, liquate, 
 melt, dissolve; (com.) to liquidate, settle 
 accounts. — vr. to liquefy, liquate, become 
 liquid, 
 liquidez [le-kee-deth'l, /. liquidness fluiditv. 
 liquido, da [lee'-ke-do], a. liquid, fluid, fluent ; 
 evident, clear; (com.) net. — to. a liquid; 
 (com.) balance, net profit.—/, (gram.) a 
 liquid consonant, 
 lira, /. (mus.) lyre; (poet.) a lyric poem; 
 
 (ast.) Lyra. 
 liradO, da, a. shaped like a lyre, 
 liria,/. bird-lime. V. liga. 
 liriCO, ca, a. lyric, lyrical.—/, lyric poetry. 
 liriO, TO. (bot.) lily : lirlo bianco, V. azucena : 
 lirio de Florencia', orris, Florentine iris : lirio 
 de los valles, lily of the valley ; V. muguete : 
 lirio de agna, calla-lily : lirio hediondo, giad- 
 wyn. 
 lirdn, to. (zool.) dormouse; (bot.) alisma; 
 
 (coll.) sleepy head ; (naut.) jack-screw. 
 lirismo, to. abu.se of lyricisms. 
 lirondo, da, a. pure, clean, neat: mondo y 
 
 lirondo, (coll.) pure, unmixed. 
 Us,/, (bot.) lily; flower-de-luce, iris. 
 lisa, /. smooth stone for polishing paper; 
 
 (icht.) river fish. 
 lisamente, adv. smoothly, plainly: lisa y 
 
 Uanamente, openly and franklv. 
 lisbonense or Usbon6s, sa, a', of or belong- 
 ing to Lisbon. 
 lisera,/. (fort.) berm. 
 lisiado, da, pp. & a. (poet.) lamed, injured, 
 
 hurt. 
 lisiar, va. to lame, hurt, cripple, injure. 
 lisimaquia, /. (bot.) loosestrife. 
 liso, sa, a. smooth, even, flat; plain, un- 
 adorned : bombre llso, plain-dealing man : 
 liso y llano, plain, clear, evident. 
 llsonja, /. adulation, flattery, fawning, cora- 
 
 gliment, coaxing; (her.) lozenge. 
 lisonjado, da, a. (her.) lozenged ; rhombic, 
 liso^eador, ra, to. &/. flatterer. 
 lisonjear, va. to flatter, wheedle, fawn ; to 
 
 delight, please ; to pav compliments. 
 Usonjeramente, adv. "flatteringly, fawning- 
 
 ly- 
 
 Usbnjero, ra, to. & /. flatterer, fawner. — o. 
 flattering, fawning; pleasing, agreeable, 
 complimentary. 
 
 lista, /. slip of paper ; shred of linen ; strip of 
 cloth ; selvage ; list, stripe, line, band ; list, 
 schedule, catalogue; (law) docket; (mil.) 
 roll, muster: lista del equipaje, (naut.) mus- 
 
 8 (before e. 1) and J as h In hot ; h, silent : 11 in brilliant ; ft, ay in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; i, his 
 
LIS 
 
 352 
 
 LOG 
 
 ter-book of the ship's company : pasar lista, 
 to call the roll : lista de platoi, bill of fare, 
 menu. 
 
 listadlllO, m. (Amer.) striped gingham. 
 
 listado, da, pp. & a. striped, listed. 
 
 listar, va. to enter in a list. 
 
 listeado, da, a. v. listado. 
 
 listel, in. (arch.) fillet, listel, tringle. 
 
 listo, ta, a. ready ; diligent, prompt, active, 
 clever. 
 
 Iist6n, m. ribbon ; ferret, tape ; (carp.) lath, 
 cleat, strip; (arch.) listel, fillet: listones, 
 (naut.) battens. 
 
 llstonadO, da, a. (carp.) made of laths. 
 
 llstonar; va. (carp. ) to batten, to lath. 
 
 listoneria, /. parcel of ribbons, tapes, and 
 inkles ; ribbon-store ; ribbon-manufactory. 
 
 llstonero, ra, m. &/. ribbon-maker. 
 
 listura, /. smartness, quickness. 
 
 lisura, ./■" smoothness, evenness, flatness ; sin- 
 cerity", candour. 
 
 lita, .^"- tongue-worm of dogs. 
 
 litacidn,/. sacrificing. 
 
 litagogo, ga, a. (med.) lithagogue; (surg.) 
 lithoniriptic. 
 
 litar, va. to sacrifice to the divinity. 
 
 litarge, litargirio, m. litharge. 
 
 lite,/, (law) lawsuit, process. 
 
 litera,/. litter; (naut.) berth. 
 
 literal, «. literal. 
 
 literalmente, adv. literally. 
 
 literariO, ria, a. literary. 
 
 literate, ta, «. literary. — m. & f. litterateur, 
 literary person, writer. 
 
 literatura, /. literature, learning. 
 
 literero, wi. litter-maker, seller, or driver. 
 
 litiasis, /. (med.) lithiasis, gravel. 
 
 Iitigaci6n,/. litigation, lawsuit. 
 
 litigante, pa. &n. (law) litigating; litigant. 
 
 litigar, va. {pret. litigue: subj. litigue) 
 (law) to litigate ; to contend, dispute. 
 
 litigiO, in. litigation, lawsuit ; dispute, con- 
 test. 
 
 litigiOSO, sa, a. litigious, contentious. 
 
 litina, /. (chem.) lithia, lithium oxide. 
 
 litio, m. (chem.) lithium. 
 
 litis, /. (law) lawsuit. V. lite. 
 
 litis consorte, m. & f. (law) associate in a 
 lawsuit. 
 
 litiscoiltestaci6ll, /. (law) answer to an al- 
 legation. 
 
 litisexpensas, /. »/. (law) costs of suit. 
 
 litispendencia, /. (law) state of a pending 
 lawsuit. 
 
 lltocalamo, m. petrified or fossil reed. 
 
 litOClasa, /. (geol.) fissure in a rock. 
 
 litOCOla, /. iithocolla, lapidary's cement. 
 
 Iit6fag0, ga, a. rock-consuming. 
 
 litofotografia, etc.,/. V. FOTOLiTOGRAriA. 
 
 litogenesia, /. (geol.) lithogenesy. 
 
 litografia, /. lithography. 
 
 litOgrafLar, va. to lithograph. 
 
 litOgrafiCO, ca, a. lithographic. 
 
 litdgrafO, m. lithographer. 
 
 litologia, /. lithology. 
 
 litol6giCO, ca, a. l?thological, mineralogi- 
 cal. 
 
 Iit6l0g0, m. lithologLst. 
 
 litoral, a. littoral. — m. littoral, coast, shore. 
 
 litote,/ (rhet.) litotes. 
 
 litotomia,/. (surg.) lithotomy. 
 
 litotricia, /. (surg.) lithotrity. 
 
 litotritor, m. (surg.) lithotrite. 
 
 litrariCO, a, a. (hot.) lythraceoi^s. 
 
 litro, m. liter, litre, unit of capacity. 
 
 litUO, m. (raus. ) ancient military instrument ; 
 lituus, augur's staff. 
 
 liturgia,/. (eccl.) liturgy, form of prayers. 
 
 liturgiCO, ca, a. liturgical, liturgic. 
 
 livianamente, adv. licentiously; lightly; 
 superficially. 
 
 liviandad, /. lightness, want of weight ; lev- 
 ity, frivolity ; lewdness, libidinousness. 
 
 liviano, na, «. light (not heavy) ; incon« 
 stant, fickle ; frivolous ; slight ; lewd, libid- 
 inous. — m. leading jackass.— />/. lungs. 
 
 lividez, /. lividity, lividness, 
 
 lividO, da, a. livid ; black and blue. 
 
 lixiviar, va. (chem.) to lixiviate, leach. 
 
 liza, /. (icht. ) skate ; jousting field, lists. 
 
 lizo [lee'-thaw], m. warp-thread ; heddle. 
 
 lO, def. art. neut. sing, the, i. e. : lo barato resnl- 
 ta lo m&8 caro, the cheapest is the xnost ex- 
 pensi\e.—pers. pron. for tJie accusative, via^e. 
 sing, him, it. 
 
 loa, /. praise ; prologue of a play ; shoit 
 dramatic panegyric. 
 
 loable, a. laudable, praiseworthy. 
 
 loablemente, adv. laudably, commendably. 
 
 loader, ra, m. &/. praiser, lander. 
 
 l0d,n, OT. (Philip.) land measure (2.79 ares). 
 
 loanda, /. kind of scurvy. 
 
 loar, va. to praise, eulogize. 
 
 loba, /. she-wolf ; ridge between furrows ; 
 long gown worn by clergymen and stu- 
 dents. — ?/t. (vet.) morbid swelling (horses 
 and cattle). 
 
 lobado, a, a. (zool. and bot.) lobate. 
 
 lobanillo, m. wen, encysted tumour. 
 
 lobato, m. wolf cub, wolfkin. 
 
 lobero, ra, a. relating to wolves ; wolfish.—. 
 /. thicket where wolves make their lair. 
 
 lObeznO [lo-beth'-no], TO. wolfcub; wolfkin. 
 
 lObina, /. (icht.) striped bass. 
 
 lObO, m. wolf; (anat. and bot.) lobe; (icht.) 
 loach; (ast. ) constellation ; (coll.) intoxica- 
 tion, inebriation ; iron instrument for de- 
 fending or scaling walls : lobo marino, seal. 
 
 lobO, ba, a. (Mex. ) half-breed. 
 
 lObOSO, sa, a. full of wolves. 
 
 IbbregO, ga, a. murky, obscure, sad, mirk •, 
 lugubrious. 
 
 lobreguecer, v«. to grow dark. — va. to make 
 dark. 
 
 lobreguez, /. obscurity, darkness. 
 
 lobulado, da, a. (zool. and bot) lobulate. 
 
 16bulO, TO. lobe or lobule. 
 
 lobuno, na, a. wolfish. 
 
 locacidn, /. (law) lease: locacidn y conduc* 
 cion, agreement to let. 
 
 local, a. local. — m. place, site, premises. 
 
 localidad,/. locality, location. 
 
 localizaci6n, /. localization. 
 
 localizar, va. to localize. 
 
 locamente, adv. madly ; immoderately, ex- 
 travagantly ; fondly. 
 
 lOCidn,/. lotion, wash. 
 
 loco, ca, a. mad, insane, crazy, crack-brained; 
 fool; abundant, plentiful, excessive: & ton- 
 tai y k locas, inconsiderately, without reflec- 
 tion : estar loco de contento, (coll.) to be mad 
 with joy. — m. &f. insane person. 
 
 lOCOmocibn/. (phys.) locomotion. 
 
 locomotiva /. (Sp. Am. incorrect form) V. 
 
 LOCOMOTORA. 
 
 locomotor, ra, a. locomotor, locomotive.—/. 
 (r. w.) locomotive, engine. 
 
 lOCOmotriZ, a. &/. locomotive. 
 
 locomovible, locom6yil, a. locomotive, 
 portable, movable. 
 
 locro, TO. (Sp. Am.) kind of stew. 
 
 locuacidad, /. loquacity, talkativeness, gar- 
 rulity, flippancy. 
 
 locuaz, a. loquacious, talkative, garrulous, 
 flippant. 
 
 10CUCi6n,/. locution, idiom, phrase. 
 
 « u in far ; e in «li t ; i ia police ; o in for ; n in >>all ; c (before e, i) and s as th In thick ; b and d, soft; 
 
LOG 
 
 353 
 
 LUB 
 
 lOCIielO, la, m. & f. madcap, giddy youth. — 
 /. peculiar mode of speaking of each person. 
 
 locura,./". madness, frenzy, lunacy, craziness ; 
 fury ; folly, absurdity. 
 
 lOCUtoriO, m. locutory in monasteries. 
 
 lOCha,/. lOChe, m. (icht.) loach. 
 
 locho, Cha, a. (Amer. coll.) red-bearded. 
 
 lodachar, lodazal, lodazar, m. muddy 
 place, quagmire, bog. 
 
 lodo, m. mud, mire. 
 
 lOdOiLero, m. (bot.) guaiac, lignum-vitae-tree. 
 
 lOdOSO, sa, a. muddy, miry. 
 
 logaritmico, ca, a. logarithmic, logarith- 
 mical. 
 
 logaritmo, m. logarithm. 
 
 logia, /. lodge. 
 
 Idgica, /. logic, dialectics. 
 
 16glcamente, adv. logically. 
 
 IbgiCO, ca, a. logical. — m. logician, dialec- 
 tician. 
 
 logogfrifo, TO. logogriph, riddle. 
 
 logomaqilia, /. logomachy, dispute about 
 words. 
 
 lograr, va. to gain, obtain, succeed, procure, 
 attain, compass ; to possess, enjoy ; to avail 
 one's self of. — vr. to reap the benefit of one's 
 labour and exertions. 
 
 logrear, vn. to borrow or lend on Interest. . 
 
 logreria, /. dealing in interest, usury. 
 
 logrero, fa, m. &/. lender at interest, usurer. 
 
 logro, TO. gain, profit, benefit; success, ac- 
 complishment ; attainment ; interest ; usu- 
 ry : dar & logro, to lend at usurious in- 
 terest. 
 
 loma,/. little hill, hillock. 
 
 lombarda,/. Lombardy gun ; (bot.) red cab- 
 bage. 
 
 lombardada, /. shot from a Lombardy gun. 
 
 lombardear, va. to discharge Lombardy 
 guns. 
 
 lombarderia,/. park of Lombardy guns. 
 
 lombardero, m. soldier appointed to Lom- 
 bardy guns. 
 
 lomb^rdico, ca, lombardo, da, a. Lom- 
 bard, belonging to Lombardy. 
 
 lombriguera,/. hole made by worms ; (bot.) 
 southern wormwood. 
 
 lombriz, /. earthworm : lombriz intestinal, 
 intestinal worm : lombriz solitaria, tape- 
 worm. 
 
 lomear, vn. to yerk or move the loins 
 (horses) in a circular manner. 
 
 lomera, /. (sad.) main strap of a harness; 
 (b. b.) backing; (arch.) ridge of a roof. 
 
 lomillo, TO. dim. small loin; (sew.) cross- 
 stitch; (sad.) cantle. — pi. pads of a pack- 
 saddle. 
 
 lominlllestO, ta [lo-min-yes'-tohl, a. high- 
 cropped- (coll.) conceited, haughty. 
 
 lomo, TO. loin ; back of an animal ; chine of 
 pork ; back of a book or cutting tool ; double 
 of a cloth, crease ; ridge between furrows : 
 llevar or traer h. lomo, to carry on the back : 
 Jugar de lomo, to be idle and lascivious.—^;, 
 ribs ; loins. 
 
 lomudo, da, a. broad-backed. 
 
 lona, /. canvas: lona para hacer velas, duck- 
 canvas, sail-cloth. 
 
 loncha, /. slat, slab, flag-stone ; thin slice of 
 meat. 
 
 16ndiga, /. alh6ndiga. 
 
 londlnense, a. of London, Londonese. 
 
 londrina, /. woollen cloth from London. 
 
 loneta,/. ravens' duck, sail-cloth. 
 
 .Tonga,/, (mus.) long note. 
 
 longanlmldaa, /. longanimity, forbearance. 
 
 long^nlmo, ma, a. forbearing, generous, 
 magnanimous. 
 
 longaniza, f. choice pork sausage. 
 longar, a. long honey-comb in the hive, 
 longazo, za, a. aug. very long. 
 longevidad,/. longevity. 
 longevo, a. longeval, long-lived, 
 longincuo, cua, «. distant, remote, 
 longislmo, ma, a. sup. of luengo ; longest. 
 longitud, /. length ; longitude. 
 longitudinal, a. longitudinal. 
 longitudinalmente, adv. longitudinally, 
 
 lengthwise. 
 longuera, /. long and narrow strip of land. 
 longuetas, /. pi. (surg. ) bandages. 
 longuisimo, ma, a. sup. longest. 
 lonja, /. (com. ) exchange ; grocer's shop ; 
 
 warehouse, sale-room; (arch.) stoop; slice 
 
 (of meat); strip; leather strap, 
 lonjeta, /. dim. small slice; small strap; 
 
 bower, summer-house.' 
 lonjista, to. &/. grocer. 
 lontananza, /. distance, background, 
 loor [lo-or'], m. (poet.) praise, 
 lopigia,/. (med.) V. alopecia. 
 loquear, vn. to act the fool, 'to talk nonsense ; 
 
 to revel, frolic. 
 loquero, ra, m. &' f. keeper of a madhouse. — 
 
 /. madhouse. 
 loquesco, ca, a. madlike ; funny, jesting. 
 loquillo, ilia, itO, ita, a. dim. wild, frisky. 
 loquiOS, m. pi. (med.) lochia. 
 lorant^ceo, a, a. (bot.) lauraceous. 
 lorclia, /. (China) junk-rigged coaster. • 
 lord, TO. {pi. lores) lord, English title. 
 loriga, /. cuirass of scale armour; (car.) 
 
 nave-box. 
 lori^ado, da, a. armed with a coat of mail, 
 
 loricate. 
 loriguillo, TO. shrub used by dyers. 
 loro, ra, a. tawny, dark brown. — to. (orn.) 
 
 parrot; (bot.) cherry laurel. 
 lOS, def. art. to. pi. the, i. e. : los hombres, the 
 
 men.— ^ers. pron. m.pl. in the accusative case 
 
 them, 1. e. : los tengo, I have them ; it is used 
 
 sometimes in the nominative case, i. e. : i hay 
 
 libros? — los hay, are there any books? — 
 
 there are some ; los should never be used 
 
 for the dative case, which calls for les. 
 losa,/. slab, flag-stone ; trap made of tiles. 
 losado, pp. & TO. tiled floor. 
 losanje, to. (her.) lozenge; rhomb, 
 losar, va. to tile. V. enlosar. 
 losica, ita, /. dim. small flag-stone ; flooi 
 
 tile. 
 loseta, losilla,/. dim. small slab ; tile ; smalJ 
 
 trap. 
 lote, TO. lot, fortune, chance, 
 loteria,/. lottery ; raffle ; game lotto. 
 lotero, ra, to. &/. dealer in lottery tickets. 
 loto, TO. (bot.) lotus; lotus-flower; lote-tree, 
 
 or nettle-tree. 
 lotdfagO, ga, a. lotus-eating. 
 lOXOdromia,/. (naut.) loxodrome. 
 10XOdr6miCO, ca, a. (naut.) loxodromic. 
 loza, /. chinaware, porcelain, delft, crockery *. 
 
 ande la loza, (coll.) noisy mirth and jol- 
 lity. 
 lozanamente, adv. luxuriantly. 
 lozanear, vn. to look fresh and" luxuriant. 
 lozania, /. luxuriance ; freshness ; vigour, 
 
 lustiness. 
 lozano, na, a. luxuriant ; sprightly. 
 lua, /. esparto glove for cleaning horses; 
 
 saff'ron-bag; (naut. ) lee. 
 lubricacidn, /. lubrication. 
 lubricador, ra, a. lubricating, lubricator, 
 lubric^n, to. dawn of day. 
 lubricante, pa. lubricant, lubricating. 
 lubricar, va. to lubricate. 
 
 g (before e, 1) and J as h in ^lot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, bisse^, 
 
LUB 
 
 354 
 
 LUN 
 
 lubricatiVO, va, a. lubricant, lubricative. 
 
 lubricidad, /. lubricity, slipperiness ; lewd- 
 ness. 
 
 itlbriCO, ca, a. slippery ; lubricous ; lewd. 
 
 lucentisimo, ma, a. super, brightest. 
 
 lucerna,/. chandelier; (icht.) V. milano. 
 
 lUC^rnula, /• (hot.) lucern, lucerne, alfalfa. 
 
 lucero, rii. morning star ; any bright star ; 
 light hole ; star on the forehead of horses; 
 brightness, splendour. — p/. (poet.) eyes. 
 
 luciaamente, adv. brightly, splendidly. 
 
 lUCidez,/. brilliancy, brightness. 
 
 lucldo, da, pp. & a. magnificent, splendid, 
 brilliant. 
 
 llLCldO, da, a. lucid, clear; brilliant, shin- 
 ing. 
 
 lucldor, ra, a. shining, brilliant. 
 
 lUCidura,/. (coll.) whitewashing. 
 
 lUCiente, pa. shining, lucid, luminous, 
 bright. 
 
 Iuci6rnaga,/. glow-worm, fire-fly. 
 
 Lucifer, m. Lucifer, Satan ; proud and wicked 
 man ; morning star. 
 
 luclferino, na, a. Luciferian, devilish. 
 
 lucifero, ra, «. (poet.) resplendent, shining, 
 luciferous. — m. morning star. 
 
 lucifugo, ga, a. avoiding the light, lucifu- 
 gous. 
 
 lUCillO, m. tomb ; sarcopha^s. 
 
 lUCimientO, m. lucidity, brilliancy, splen- 
 dour, lustre, applause : qucdar con lacimien- 
 to, to be eminently successful. 
 
 lueiO, Cia, a. lucid, bright. — m. (icht.) com- 
 mon pike, luce. 
 
 lUCir, vn. {ind. LUZCO : subj. luzca) to shine, 
 glitter, gleam, glow; to outshine, exceed; 
 to look, appear. — re. to light, illuminate; 
 to show, display, exhibit, disport. — vr. to 
 shine, to be orilliant ; to dress to advan- 
 tage : lncirlo, (coll.) to dash away, to sport. 
 
 lucrarse, vr. to get gain or profit from a 
 business. 
 
 lucratlvamente, adv. profitably, lucrative- 
 ly. 
 
 lucratlvo, va, a. lucrative, profitable. 
 
 lucro, in. gain, profit, lucre : lacros y dafios, 
 (com.) profit and loss. 
 
 lucroso, sa, «. lucrific, gainful, profitable. 
 
 luctuosa, /. feudal death tax. 
 
 luctUOSamente, adf . mournfully, sorrowful- 
 ly- 
 
 lUCtuOSO, sa, a. sad, mournful. 
 
 (UCUbracibn,/. lucubration. 
 
 iucubrar, va. to lucubrate. 
 
 lucha, /. struggle, battle, strife, contest, 
 wrestle ; dispute, argument. 
 
 luchador, ra, m. &/. wrestler, fighter. 
 
 luchar, va. to fight, wrestle, contend, strug- 
 gle ; to discuss, debate. 
 
 luchamiego, ga, a. dogs that catch hares at 
 night. 
 
 ludla, /. ferment, yeast. 
 
 ludiar, va. & vr. to ferment. 
 
 ludibrio, m. mockery, derision, scorn. 
 
 ludlmientO, m. friction, rubbing. 
 
 Iudi6n, m. (phvs. ) Descartes' devil. 
 
 ludir, va. to rub, waste by friction. 
 
 lue,/. infection. 
 
 luego, rt</i;. presently, by-and-bye, immediate- 
 ly, outright : luego que or tan laego como, as 
 soon as : desde luego, at once, instantly ; 
 naturally: haita luego, good-bye. — conj. 
 then, therefore. 
 
 luengO, ga, a. long, dilated: Inengos alios, 
 long life. 
 
 lugano, m. (orn.) linnet. 
 
 lll^ar, m. place, spot, site, situation, position ; 
 city, town, village ; room, space ; seat, capa- 
 
 city ; employment, office, dignity ; time, 
 opportunity, occasion ; leisure, convenience ; 
 cause, motive, reason ; text, authority : lu- 
 gar comnn, privy-house, water-closet : lugar 
 muy pasajero, a thoroughfare : lugares comn- 
 nes, commonplace topics : lugares de nn corn- 
 bate, (naut. ) quarters in a sea-fight: en lu- 
 gar de, instead of, in lieu of: en primer lu- 
 gar, first, or in the first place : hacer lugar. 
 to make room : no ha lugar, (law) the peti- 
 tion is denied. 
 
 lUgarciCO, illO, itO, m. dim. small space. 
 
 lugarillo, lUgarejO, m. dim. hamlet, small 
 village. 
 
 lUgareiLO, 11a, m. & f. & a. belonging to fl 
 village; inhabitant of a village. 
 
 lugarete, m. dim. v. lugarillo. 
 
 lugarote, m. aug. unattractive hamlet. 
 
 lugartenencia,/. lieutenancy. 
 
 lugarteniente, m. deputy, substitute, dele- 
 gate ; lieutenant. 
 
 lugre, m. (naut.) lugger, small vessel. 
 
 lugubre^ a. sad, mournful, gloomy, melan- 
 choly, lugubrious, dismal. 
 
 luir, vn. (naut.) to gall, wear away by fric- 
 tion. 
 
 luis, m. louis, French coin. 
 
 luisa,/. (hot.) lemon-verbena or aloysia. 
 
 lujacibn,/. v. luxaci6n. 
 
 lujar, va. (Cuba) to rub. V. ludir; (med.) 
 to luxate, dislocate. 
 
 lujo [loo'-ho], m. luxury, finery, profuseness, 
 extravagance, superfluity. 
 
 luJOSO, sa, a. showy (in dress), sumptuous, 
 luxurious ; profuse, lavish. 
 
 Injuria [i<>o-hoo'-re-ahl, /. lewdness, lubricity, 
 lust ; profuseness, lavishness. 
 
 luluriante, i>a. lusting. — a. luxuriant, exu- 
 berant. 
 
 lujuriar, vn. to be libidinous, to lust ; to 
 couple together (animals). 
 
 lujuriosamente, adv. lecherously, lustfully, 
 voluptuously. 
 
 luiurioso, sa, a. lustful, voluptuous, lewd, 
 
 luliano, na, a. & m. &f. Lullian. 
 
 lulismo, TO. system of Raymond LuUy. 
 
 lulista, m. &/. Lullist. 
 
 lumaquela, /. lumachelle, fire-marble. 
 
 lumbago, m. (med.) lumbago. 
 
 lumbar, a. lumbar, lumbary. 
 
 lumbrada, lumbrerada, / great fire. 
 
 lumbre,/. fire ; light ; splendour, brightness, 
 lucidity, clearness; sky-light, transom, lights 
 hole ; hammer of a flint-lock ; fore-part of 
 horse-shoes.— pZ. tinder-box: & lumbre mansa, 
 on a slow fire : k lumbre de pajas, (coll. ) very 
 swiftly : ni por lumbre, by no means : lumbre 
 del agua, level with the water. 
 
 lumbrera, /. luminary; sky-light, light- 
 shaft. 
 
 luminar, m. luminary. 
 
 lUJninarla, /. illumination, festival lights ; 
 (eccl.) lamp kept burning before the sacra* 
 ment.— p/. money paid for illuminations. 
 
 luminico, m. (phys.) light. 
 
 luminoso, sa, a. luminous, shining. 
 
 luna, /. (ast.) moon; satellite; glass plate, 
 mirror-plate; (opt.) lens of a spy-glass; 
 effect of the moon upon lunatic people : 
 media luna, (fort.) half-moon : luna creciente, 
 crescent: luna menguante, waning moon: 
 luna Uena, full moon : estar de buena or mala 
 luna, (Amer.) to be in good or bad humour * 
 quedarse k la luna de Valencia, to be left in 
 the cold. 
 
 lunacidn,/. lunation. 
 
 lunado, da, a. lunated, formed like a half< 
 moon. 
 
 ft as in far : e In eh 1 ; 1 in police ; o in for : a °.n bull ; e (before e, 1) and s as tb '.n thick ; b and d, soft; 
 
LUN 
 
 355 
 
 LLA 
 
 lunanco, ca, a. having one quarter higher 
 than another (animals). 
 
 lunar, a. lunar, lunary. — m. mole, beauty- 
 spot ; flaw, blemish, stain : lunar postizo, 
 patch. 
 
 lunario, rla, a. lunarian. — m. calendar. 
 
 lunatico, ca, a. lunatic, moonstruck, mad, 
 
 lunecilla,/. crescent-shaped jewel. 
 
 lunes, m. Monday. 
 
 luneta, /. (opt. ) spectacle lens ; (theat. ) or- 
 chestra chair ; crescent-shaped ornament ; 
 (arch.) lunette. V, bocateja ; saddler's 
 knife, leather knife. 
 
 lunetO, m. sky-light in a vault, lunette. 
 
 lunula,/, (geom. ) crescent ; (opt.) meniscus. 
 
 lupanar, m. brothel, bawdy-house. 
 
 lupanario, ia, a. belonging to a brothel. 
 
 lupla, f. (med.) wen, encysted tumour. 
 
 lupicia, /. (med. ) V. alopecia. 
 
 lupino, na, a. wolfish. — m. (hot.) lupine or 
 lupin. 
 
 lupulina/. lupulin. 
 
 ItipulO, m. (hot.) hops. 
 
 luquete [loo-keh'-teh], m. slice of orange or lem- 
 on thrown into wine ; zest ; sulphur match. 
 
 lurte, m. avalanche, landslide. 
 
 lusitanismo, m. Portuguese idiom. 
 
 lusltano, na, a. Lusitanian, Portuguese. 
 
 lustracibn, /. lustration ; lustrum. 
 
 lustrador, m. hot-press, mangier; mirror- 
 polisher. 
 
 lUStral, a. lustral ; lustrical. 
 
 lustramientO, m. act of decorating or hon- 
 ouring some one. 
 
 lustrar, va. to lustrate, expiate, purify ; to 
 polish, lustre, gloss ; to wander, roam. 
 
 lustre, m. gloss, lustre, polish, glaze ; shoe- 
 polish ; brightness, brilliancy, nobleness, 
 splendour, glory. 
 
 li^StrlCO, ca, a. lustrical ; lustral. 
 
 lustro, m. lustrum, period of five years ; 
 lamp, chandelier. 
 
 lustrosamente, adv. brilliantly, splendidly, 
 glitteringly. 
 
 lustroso, sa, a. bright, brilliant, lustrous, 
 shining, glossy. 
 
 I'Dtea,/. (orn.) oriole; cazique. 
 
 ''ft'Jeo, tea, «. miry, muddy. 
 
 luteranismo, m. Lutheranism. 
 
 luterano, na, a. &m. &/. Lutheran. 
 
 lutO, m. mourning ; gnef, bereavement, af- 
 fliction, sorrow.— pZ. » i)urning draperies. 
 
 lutrla, /. V. NUTRIA. 
 
 lUXaCidn [looc-sah-thie-on*:,/. luxation. 
 J.UZ flooth'], /. light, clearness, clarity ; day- 
 light ; flame (as of a candle) ; lighted can- 
 
 ign 
 lie. 
 
 die, taper, or lamp ; gaslight, electric light ; 
 beacon ; lighthouse : luces, windows, loop- 
 !^oles; notice, information, hint; inspira- 
 tion ; knowledge ; brightness, lustre, splen- 
 dour ; luminary, eminent man ; (art) 
 lighting. — pi. culture, enlightment: & buena 
 lua, carefully, after due examination : & 
 primera luz, at dawn : entre dos luces, in the 
 twilight: i todas luces, everywhere, any 
 way : luz de luz, reflected or borrow. d light : 
 luz de la raz6n, intuitive reason : dar k luz, 
 to give birth to; (print.) to publish: dar 
 luz, to light. 
 
 luzbel, m. Lucifer Satan. 
 
 lUZCO, yo lUZCa (im from LUCIR). 
 
 never divided. See Rules for Pronuncikc 
 
 tiou at the beginning of this book. 
 ll^bana,/. smooth, slippery flag-stone. 
 Uaga, /. ulcer, sore, wound ; prick, thora, 
 
 tormenting thought ; (mas.) seam or crack, 
 llagar, va. {pret. llaguk: subj. llague) to 
 
 wound, to hurt, to injure. 
 llama, /. flame, blaze ; violent passion ; 
 
 marshy ground. — in. or/, (zool.) llama, gua- 
 
 naco. 
 llamada, /. call, knock ; motion or sign to 
 
 call attention; (print.) index-mark, fist; 
 
 (mil.) drum or bugle call ; chamade ; (com.) 
 
 notice, entry. 
 
 llamadera, /. goad-stick. 
 
 llamador, ra, m. & /. caller ; beadle, mes- 
 senger ; knocker of a door. 
 
 llamamientO, m. calling, call ; convocation : 
 inspiration, divine vocation ; attraction of 
 humours to one part of the body. 
 
 llamar, va. to call, summon, cite; to call 
 upon, invoke, appeal to ; to name, denom- 
 inate ; to incline ; to attract. — V7i. to excite 
 thirst ; to knock or rap at the door ; to ring 
 a door or call bell.— r;-. to be called or 
 named ; as : se llama Lopez, his name is Lo- 
 pez ; (naut.) to veer (wind). 
 
 llamarada, /. sudden blaze, flash; burst ot 
 wit ; sudden flush of the face. 
 
 UamatiVO, va, a. exciting thirst ; showy. 
 
 llamazar, m. swamp, marsh. 
 
 llambria, /. steep face of a rock. 
 
 llaineante,/)a. blazing, flaming. 
 
 llamear, vn. to blaze, to flame. 
 
 liana, /. (mas.) trowel ; page of a book or 
 writing ; plain, flatland. 
 
 llanada,/. plain, flatland, level ground. 
 
 llanamente, adv. ingenuously, simply, sin- 
 cerely ; homely; plainly, clearly, flatly. 
 
 llanero, ra, m. &f. (Amer.) one who lives on 
 a plain. 
 
 llaneza, /. plainness, sincerity, simplicity ; 
 familiarity ; uncultivated style. 
 
 llano, na, a. plain, even, level, smooth, flat ; 
 easy ; meek, homely, affable ; unmannerly, 
 uncivil ; open, honestly rough, simple, un- 
 adorned, unaffected ; clear, evident, discern- 
 ible: palabra liana, (gram.) having the ac- 
 cent on the penultimate : verso llano, (poet.) 
 verse ending with a palabra liana : 4 la lia- 
 na, simply, sincerely, candidly : de llano, 
 clearly, openly. — m. plain, flat, level field. 
 
 llanta, /. (hot.) variety of cabbage; (,car.) 
 wheel tire. 
 
 Ilant6n, m. (bot.) plantain, rllvgrass : Uan- 
 tin de agua, water-plantain, alisura. 
 
 llanto, m. flood of tears, crying, weeping. 
 
 llanura,/. evenness, equality ; flatness, levels 
 plaltt field, prairie. 
 
 llaoa, /. (min.) quicksilver for amalgama- 
 tion. 
 
 llapar, va. (min.) to add quicksilver to ore 
 for reduction. 
 
 liar, m. hearth, range.—/, pi. chain with pot- 
 hooks. 
 
 Uatar, m. post-and-rail fence. 
 
 llave, /. key ; (mech.) wrench ; faucet, cock, 
 spigot, spout, tap; bolt, pin, tightening 
 
 wedge, cotter; (print.) braces ; tuning- 
 key ; clock-winder ; (arch.) keystone ; winch 
 of a stocking-frame ; lock of a gun ; key, 
 explanation of anything difficult ; introduce 
 tion to knowledge; (naut.) knee; (mus.) 
 clef, key ; piston of musical instruments : 
 Have inglesa, monkey wrench : Have 
 
 LL 
 
 |l[«r-iyehl,/. fourteenth letter of the Spanish 
 alphabet ; as a digraph consonant it is 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny la canyon: r (Initial) and rr trilled ; •, hissed 
 
 tra, master-key, pass-key : debajo de Have, 
 under lock and key : ecbar la llave, to lock : 
 
LLA 
 
 356 
 
 MAC 
 
 Have de la mano, span of the hand : Have del 
 pie, distance from heel to instep. 
 
 Uavero, ra, m. &f. keeper of the keys. — m. 
 key-ring.—/, housekeeper. 
 
 llayln, m. night-key, latch-key. 
 
 lleco, ca, a. (agr.) virgin (as soil). 
 
 llega,/. gathering, collecting. 
 
 llegada,/. arrival, coming. 
 
 Uegar, vn. {pret. LLEGUifi : subj. llegue) to 
 arrive ; to come ; to reach ; to last, to con- 
 tinue ; to attain a purpose ; to suffice, be 
 enough ; to amount to. — va. to approach, to 
 bring near to ; to gather, collect. — vr. to ap- 
 
 E roach, to draw near ; to go to some neigh- 
 ouring place ; to unite, adhere, stick : no 
 Uegar a uno la camisa al cuerpo, to be terri- 
 fied and anxious : Uegar k las manos, to 
 come to blows, to fight : Uegar k saber, to 
 find out, to be informed of. 
 llena,/. aJluvion, flood, overflow. 
 (lenameute, adv. fully, copiously. 
 ilenar, va. to fill, fill up, stuff, replenish, 
 
 Eack ; to pervade ; to occupy (as an incum- 
 ent) ; to satisfy, content, convince ; to 
 make up a number ; to beget young. — vr. 
 (coll.) to feed gluttonously; (coll.) to be 
 irritated after having suffered long • to be 
 crowded, packed. — v7i. to be full (the 
 moon). 
 
 llenero, ra, a. (law) full, complete, abso- 
 lute. 
 
 Ueno, na, a. full, filled, replete ; complete : 
 lleno de bote en bote, brimful, full to the 
 brim : de lleno or de lleno en lleno, entirely, 
 totally.— m. glut, fill, plenty, abundance, 
 fulness; perfection, completeness; full 
 m6on ; (theat) full house. 
 
 Uenura, /. fulness, plenty, copiousness, 
 abundance. 
 
 Hera,/, v. cascajal. 
 
 lieta,/. (bot.) sprout. 
 
 lleudar, va. to leaven. V. leudar. 
 
 lleva or llevada, /. carriage, transport, car- 
 rying. 
 
 llevadero, ra, a, tolerable, light. 
 
 llevador, ra, m. &f. carrier, conductor. 
 
 lievar. ra. to carry, convey, transport ; to 
 bear, wear, don ; to take, take away, carry 
 away; to demand, ask or set a price; to 
 bear, yield, produce ; to excel, exceed ; to 
 suffer, endure; to lead, guide, conduct; to 
 manage a horse ; to cut off, dismember ; to 
 have spent or devoted (so much time) ; to 
 be the senior by (so long) ; to induce, to 
 bring to any opinion ; to introduce ; to 
 gain, attain, obtain; (arith.) to carry in 
 accounts ; with a past participle it means to 
 have, as : Uevo andadai diez millas, I have 
 walked ten miles : Uevar calabazas, to be 
 given the mitten ; to fail in examination : 
 Uevar consigo, to carry along with, to have 
 attached : Uevar una caida, golpe, porrazo, to 
 get a fall or blow : levarse chasco, to be dis- 
 appointed : Uevar la proa al nordoeste, (naut. ) 
 to stand to the north-west : Uevar k cnestas, 
 to carry on one's shoulders or back ; to sup- 
 port: Uevar la delantera, to lead, to be 
 ahead : Uevarse bien or mal, to be on good or 
 bad terms : no llevarlas todai consigo, to be 
 suspicious, to be afraid : Uevar i, cabo, to 
 carry through: Uevar los libros, (com.) to 
 keep books : Uevar la caja, to keep the cash : 
 Uevar al cr«dlto, to place to the credit. 
 
 BOica,/. (orn.) robin redbreast, thrush. 
 oradera, /'. weeping from slight motives. 
 llorador, ra, m. &f, weeper. 
 lloraduelOB, m. (coll.) weeper, mourner. 
 llorar, vn. to weep, to cry ; to mourn, la- 
 
 ment, bewail ; to affect poverty and distress ; 
 to drip. 
 
 Uoriquear, vn. to be constantly crying. 
 
 lloro, in. a weeping, a cry. 
 
 llorbn, na, a. crying with little cause. — m. Sc 
 f. weeper, mourner. — m. sauce llordn, (bot.) 
 weeping-willow. 
 
 Uorosamente, adv. weepingly. 
 
 lloroso, sa, a. mournful, sorrowful, tearful. 
 
 llosa,/. fenced-in field. 
 
 llOVediZO, za, a. leaky : agua Uovediza, rain< 
 water. 
 
 llOVer, vn. impers. {ind. LLUEVE : subj. LLUK- 
 va) to rain; to pour down as rain, to 
 shower, to come in abundance (as troubles). 
 — vr. to penetrate the roof with rain : Hover 
 k c&ntaros or k chorros, to rain bucketfuls : 
 Hover chnzos, to rain pitchforks : llneva 6 no, 
 rain or shine : como Uovido, unexpectedly. 
 
 UovidO, pp. & m. stowaway. 
 
 llovioso, sa, a. V. lluvioso. 
 
 Uovlzna,/. mist, drizzle, mizzle. 
 
 lloviznar, vn. to drizzle. 
 
 Uueca, /. brooding hen. V. clueca. 
 
 Uuvia,/. rain, shower; abundance, copious- 
 ness. 
 
 lluvloso, sa, a. rainy, wet, showery. 
 
 M 
 
 m [eh'-meh], /. fifteenth letter of the Spanish 
 alphabet ; it has the same sound as in Eng- 
 lish. 
 
 maca, /. bruise in fruit, flaw, blemish, spot, 
 stain ; deceit, fraud, trick. 
 
 macaco, ca, m. &f. (zool.) macaque ; (Mex.; 
 hobgoblin, bogie. — a. ugly, ill-shaped, squat. 
 
 macadam, m. macadam, pavement. 
 
 macadamlzar, va. (neol.) to macadamize. 
 
 macagua, /. (orn.) macaw; (Venez.) (rept.) 
 poisonous snake. 
 
 macagiiita, /. (Venez.) (hot.) thorny palm. 
 tree. 
 
 macana, /. Indian wooden sabre edged with 
 sharp flint. 
 
 macanaZO, m. blow with a macana. 
 
 macareno, na, a. & m. & /. (coll. ) bragging, 
 
 boasting; gaudily dressed in Andalusian 
 
 garb. 
 macarr6n, m. macaroni ; macaroon ; (naut.) 
 
 stanchions. 
 macarronea, /. macaronic poem. 
 macarr6nlcamente, adv. in a macaronic 
 
 style. 
 macarr6niC0, ca, a. macaronic. 
 macarse, vr. to begin to rot (fruit). 
 macaurel, /. (Venez.) poisonous snake. 
 maceador, m. one who mauls, 
 macear, va. to maul. — vn. to importune, 
 macelo, m. slaughter-house, abattoir. 
 maceo, m. act of mauling. 
 
 maceraci6n,/. maceramiento, m. macera- 
 tion, steeping, infusion ; mortification of 
 the flesh. 
 
 macerar, va. to macerate, soak, steep ; 
 (chem.) to digest; to mortify with cor* 
 poreal hardships. 
 
 macerina, /. v. mancerina. 
 
 macero, m. mace-bearer. 
 
 maceta,/. dim. small mace, mallet, or maul ; 
 flower-pot ; flower-vase ; haft of tools , 
 stonecutter's hammer; (naut.) maul, mal- 
 let. 
 
 macetdn, m. aug. of maceta. 
 
 macias or maciis,/. mace, a spice. 
 
 maCiCeZ [mah-thle-theth'l, /. solidity. 
 
 % M Id far ; e In eh I ; i in police ; o in for ; n in bull; e (b*«»re e, :) and z aa tb in thick ; b and d, aoB' 
 
MAC 
 
 357 
 
 MAD 
 
 tnacilento, ta, a. lean, extenuated ; with- 
 ered. 
 UacillO, m. hammer of a piano. 
 tnacizamente, adv. firmly, solidly. 
 
 tnaCizar [mah-tlile-tliar'], va. to fill up, Stop Up. 
 
 tnacizo, za, a. solid, massive, compact, close ; 
 firm, tertain. — m. massiveness, bulk ; (mas.) 
 solia wall ; flower-bed. 
 
 macla,/. wooden flail ; (hot.) water-caltrops. 
 
 macoca, /. large early fig. 
 
 macollsi, /. (bot.) bunch, cluster. 
 
 macdn, m. dry, brown honeycomb. 
 
 macona, /. large basket or hamper. 
 
 macrobidtica, /. art of living long. 
 
 xnacroc^falO, la, a. macrocephalous. 
 
 macrocosmo, m. macrocosm. 
 
 macsura, /. reserved precinct in a mosque. 
 
 macuache, m,. (Mex. ) ignorant Indian. 
 
 macuba, /. Martinique tobacco. 
 
 macuca, /. (bot.) wild pear or pear-tree. 
 
 mkcula,/. stain, spot, blemish ; (ast. ) macula. 
 
 knaculatura, /. (print.) maculature, spoiled 
 sheet. 
 
 tnacuquero, m. unlawful worker of aban- 
 doueu mines. 
 
 macuqulno, na, a. cut or edgeless coin. 
 
 macuteno, m. (Mex.) petty thief. 
 
 macuto, m. (Amer.) bag made of palm-leaves. 
 
 machaca, m.&f. (coll.) a bore, tiresome per- 
 son.—/. V. MACHACADERA. 
 
 machacadera, /. pounder, beater, crusher. 
 
 machacador, ra, a. & m. & f. pounder, 
 beater, crusher ; bruiser, mauler. 
 
 macbacar, va. {pret. machaquk : Eubj. MA- 
 chaque) to pound, crush, bruise. — vn. to 
 importune ; to harp on a subject. 
 
 macnacdn, na, a. monotonous, importunate. 
 
 macbada, /. flock of he-goats; (coll.) stu- 
 pidity. 
 
 macbado, pp. & m. hatchet. 
 
 macbaqueo, m. pounding or crushing. 
 
 macbaqueria, /. (coll.) importunity, insist- 
 ence. 
 
 macbar, va. to pound, hammer, maul : & 
 macha martillo, firmly, strongly ; in a solid 
 manner. 
 
 tnacbear, vn. to beget more males than fe- 
 males. 
 
 tnacbera,/. plantation of cork-trees. 
 
 macbero, m. young cork-tree. 
 
 macbetazo, ra. stroke with a machete. 
 
 macbete, m. cutlass ; (agr.) cane-knife, 
 
 macbetear, va. to wound or cut with a ma- 
 chete. 
 
 tuacbetero, m. one who cuts cane with a 
 machete. 
 
 macbica,/. (Peru) roast Indian meal. 
 
 macbiega, a. v. abeja machiega. 
 
 macbibembrar, va. (carp.) to dovetail ; to 
 tenon. 
 
 inacblna, /. crane, derrick, sheers ; pile- 
 driver. 
 
 tnacblnete, m. v. machete, 
 
 OiacbO, a. masculine, vigorous, robust ; male. 
 — m, male animal ; specifically a he-mule or 
 a he-goat; masculine plant; piece of some 
 instrument which enters into another; 
 hook to catch hold in an eye ; screw-pin ; 
 (arch.) spur, buttress, abutment; (mech.) 
 sledge-hammer ; block on which a smith's 
 anvil is fixed ; square anvil; ignorant fel- 
 low: machoB del timon, (naut.) rudder-pin- 
 tles : macho cabrio, he-goat, buck : macho de 
 aterrajar, screw-tap. 
 
 macbdn, m, (arch.) buttress, spur; piece of 
 timber. 
 
 macborra,/. barren ewe ; barren woman. 
 
 tnacbota,/, macbote, m. maul, mallet. 
 
 macbote, m. (Mex. min.) boundary stone, 
 
 macbucadura, /. macbucamiento, m. 
 pounding or bruising, 
 
 macbucar, va. {pret. machuquk: subj. MA- 
 chuque) to pound, to bruise, 
 
 macbucbo, Clia, a. mature, ripe of age, ju- 
 dicious, 
 
 macbuelO, m. dim. small he-mule ; clove of 
 garlic. 
 
 macbuno, na, a. mannish, masculine, 
 
 madama,/. madam, 
 
 madamisela,/. damsel, 
 
 madapol&n, m. madapollam, percale. 
 
 madeja, /. hank or skein ; lock of hair : 
 (coll.) weak, lazy person : madsja sin cuenda, 
 tangle ; disordered person : hucer madeja, to 
 be ropy. 
 
 madejeta, jita, juela, /. divi. small skein. 
 
 madera, /. wood ; timber, lumber ; horny 
 part of a hoof: madera del aire, horn of ani- 
 mals : madera de constmccion, timber for 
 ship-building: madera de Elerra, lumber, 
 stufi*: madera de corazon, all heart-wood. 
 
 madera, m. Madeira wine, 
 
 maderable, a. timber-tree, timber forest. 
 
 maderada,/. raft, float. 
 
 maderaje, maderamen, w, timber, 
 
 madereria, /, timber-yard, lumber-yard. 
 
 maderero, m. timber-merchant, lumber 
 dealer; carpenter. 
 
 maderista, m. v. maderero, 
 
 madero, m. beam, scantling; ship, vessel; 
 (coll,) stupid or unfeeling person: madero 
 barcal or rollizo, log : madero cachizo, tim- 
 ber fit to be sawed : maderos de cuenta, main 
 timbers, 
 
 maderuelo, m. dim. small piece of timber. 
 
 madia,/, (bot.) oily plant of Chile. 
 
 i madids ! interj. v. PARDiEz. 
 
 madrasta, /, step-mother; anything dis- 
 agreeable. 
 
 madraza, /. (coll.) excessively indulgent 
 mother.* 
 
 madre, /, mother ; dam ; title given to nuns ; 
 matron in an hospital ; (coll,) old woman ; 
 basis, foundation, origin ; matrix, womb ; 
 bed of a river ; main sewer ; main irrigating 
 ditch; mother (of vinegar), lees, dregs; 
 (carp.) main piece, spindle ; (naut.) gallows- 
 beam : madre de leche, wet-nurse : madre po- 
 litica, mother-in-law, 
 
 madrecilla, /. dim. V. madrecita ; ovary of 
 birds, 
 
 madrecita, m. dim. little mother, dear 
 mother, 
 
 madreclavo, m. clove of two years' growth, 
 
 madreiLa, ./l v. almadrena. 
 
 madreperla, /, mother-of-pearl, 
 
 madr6pora,/, madrepore, white coral. 
 
 madrepbriCO, ca, a. madreporic, 
 
 madrero, ra, a. (coll.) fondling, caressing a 
 mother ; attached to one's mother, 
 
 madreselva, /. (hot.) honey-suckle, 
 
 madrigada, a. twice married (woman), 
 
 madrigado, da, a. practical, experienced; 
 bull that has been a sire, 
 
 madrigal, m. (poet,) brief poem expressing 
 a delicate conceit, 
 
 madriguera, /, burrow; den, lurking-place- 
 
 madrileiiO, fia, a. Madrilenian, 
 
 madrilla,/, (icht,) river fish, V. BOG A. 
 
 madrillera, /. instrument for catching small 
 fish, 
 
 madrina, /. god-mother ; bridesmaid ; pa- 
 troness, protectress ; prop, stanchion ; straps 
 for yoking two horses ; (Venez,) small herd, 
 
 madrona, f. main irrigating ditch ; over- 
 'ndulgent mother. 
 
 9 (tefore e. i^ vnd J as h in hot ; h, sileut ; 11 la brilliant ; &, ny in canyon ; r (ii^itial) and rr trilled ; s 
 
 24 
 
MAD 
 
 358 
 
 MAG 
 
 madroncillO, m. strawberry. 
 
 madrofial, m. madroilera, /. grove of ma- 
 drofia-trees. 
 
 madroflero, m. (bot.) madrona, or straw- 
 berry-tree. 
 
 madrofi.0, m. (bot.) madrona, or strawberry- 
 tree; fruit of the madrona; berry-shaped 
 tassel. 
 
 madrO&uelO, m. dim. small madro&o. 
 
 madrugada, /. dawn ; early rising : d* 
 madrugadft, at break of day. 
 
 madrugador, ra, m. &/. early riser. 
 
 iXiadrugar, vn. ( pret. madrugu^ : subj. ma- 
 DRUGUK) to rise early ; to anticipate, to be 
 beforehand. 
 
 madrugbn, m. (coll.) rery early rising. 
 
 maduracidn, /. ripeness, maturity. 
 
 maduradero, m. place for ripening fruits. 
 
 madurador, ra, a. that which matures or 
 ripens. 
 
 maduramente, adv. maturely, prudently, 
 considerately. 
 
 xnadurante, va. maturing, ripening. 
 
 madurar, va. to ripen, mature, mellow ; 
 (surg. ) to maturate. — vn. to ripen, to grow 
 ripe ; to attain the age of maturity. 
 
 maduratlVO, va, a. maturative. — m. any- 
 thing that matures; inducement; (med.) 
 maturant. 
 
 madlirez, /. maturity, mellowness, ripeness ; 
 prudence, wisdom. 
 
 madurlllO, ila, a. beginning to ripen. 
 
 maduro, ra, «. ripe, mature, perfect, mellow, 
 full-grown ; prudent, judicious. 
 
 maesu, m. v. maestril. 
 
 maesillas,/. pi. cords which serre in making 
 passementerie to raise or lower tne skeins. 
 
 maestra, /. teacher, instructress, school- 
 mistress ; master's wife in all trades and 
 professions ; queen-bee ; whaterer instructs ; 
 (mas.) guide-line. 
 
 maestrai, a. relating to a grand-nmster of a 
 military order ; north-west (wind* — m. cell 
 of the queen-bee. 
 
 maestralizar, vn. (naut.) to decline (the 
 needle) to north-west (in the Mediterra- 
 nean). 
 
 maestramente, adv. masterly. 
 
 maestrante, m. member of a maeitranza. 
 
 inaestranza, /. riding club of noblemen ; 
 (arti. ) arsenal, armory ; (naut.) navy-yard ; 
 all the workmen in an arsenal or navy-yard. 
 
 maestrazgO, m. dignity or jurisdiction of a 
 grand-master of a military order. 
 
 maestre, m. grand-master of a military 
 order; (naut.) master of a merchant-ship: 
 maeitrs d« racionet, purser. 
 
 maestrear, va. to act as an expert; to lop 
 vines ; to level the surface of a wall. — vn. 
 (coll. ) to domineer, to act the master. 
 
 maestresala, m. chief waiter and taster at a 
 nobleman's table. 
 
 maestrescolia, /. dignity of a maestreicnela. 
 
 maestrescuela, m. (eccl. ) formerly teacher 
 of divinity ; chancellor in some universi- 
 ties. 
 
 maestria, /. mastery, mastership ; dignity or 
 degree of a master. 
 
 maestril, m. (api.) queen-cell. 
 
 maestrillO, m. dim. little master. 
 
 maestro, tra, a. masterly, principal, first, 
 main ; learned, trained. — m. master, teacher, 
 professor ; expert ; master-workman, boss ; 
 title of respect in monastic orders ; scholas- 
 tic, title; (mus.) composer; (naut.) main- 
 mast : maestro de capiUa, choir-master : 
 mavitro de obra prima, shoemaker : maeitro 
 d« obrai, contractor, builder : maeitre de ar- 
 
 mas or de eigrima, fencing-maater : pared 
 maeitra, main wall. 
 
 magall^UllCO, ca, a. Magellanic. 
 
 maganel, m. (mil.) battering ram. 
 
 magantO, ta, a. spiritless, dull, faint, lan- 
 guid. 
 
 magaiia, /. (arti.) honey-comb, flaw in tbe 
 bore of a gun; (coll.) cunning artifice, 
 stratagem, tricJr. 
 
 magarza, /. (hot.) downy chamomile. 
 
 magarzuela, /. (hot.) stinking chamomile. 
 
 magdalena, /. sort of biscuit. 
 
 magdaledn, TO. (pharm.) roll of plaster. 
 
 magia, /. magic ; black art, necromancy. 
 
 magiar or magyar, a. & n. Magyar ; their 
 language. 
 
 m^gicamente, adv. magically. 
 
 magiCO, ca, a. magic, magical, necromantic; 
 marvellous, wonderful. — m. &f. magician, 
 
 magin, m. (coll.) fancy, idea, imagination. 
 
 magisterial, a. magisterial. 
 
 magisterio, »i. mastery ; mastership ; scho- 
 lastic degree ; teachers as a class ; (coll.) af- 
 fected solemnity ; (chem.) precipitate. 
 
 magistrado, m. 'magistrate ; magistracy. 
 
 magistral, «. magistral, magisterial, master* 
 ly, oracular; (eccl.) special prebend; 
 (med.) magistral or magistralia. — m. (min.) 
 magistral. 
 
 magistralia,/. (eccl.) special prebendary. 
 
 magistralmente, adv. magisterially, m"as- 
 terly. 
 
 magistratura, /. magistracy, judicature, 
 judgeship. 
 
 magn^nimamente, adv. magnanimously 
 bravely ; generously. 
 
 magnanimidad, /. magnanimity, fortitude 
 greatness. 
 
 magn^nimo, ma, a. magnanimous, heroic. 
 generous ; honourable. 
 
 magnate, m. magnate, grandee. 
 
 magnesia,/, (chem.) magnesia. 
 
 magnesiano, na, a. magnesian. 
 
 magn6siC0, ca, a. magnesic. 
 
 magnesiO, m. magnesium. 
 
 magnesita,/. meerschaum. 
 
 magn6tico, ca, a. magnetic, magnetical ; at^ 
 tractive. 
 
 magnetismo, m. magnetism. 
 
 magnetlzacidn, /. magnetization. 
 
 magnetizador, ra, a. & m. &/. magnetizer; 
 mesmerizer, hypnotizer. 
 
 magnetizar, va. {pret. magxeticS: subj. 
 magnetice) to magnetize ; to mesmerize, 
 hypnotize. 
 
 ma'gnificamente, adv. magnificently. 
 
 magniflcar, va. to magnify, extol, exalt. 
 
 magnificat, »». (eccl.) Magnificat, a hymn. 
 
 magniflcencia, /. magnificence, grandeui, 
 splendour ; gorgeousnees. 
 
 magniflcentisimo, ma, a. sup. of magnIfi- 
 co. 
 
 magnifico, ca, a. magnificent, splendid, 
 grand, costly ; gorgeous, gaudy ; title o* 
 honour. 
 
 magnitud, /. magnitude, greatness, gran- 
 deur. 
 
 magno, na, a. great (used as an epithet). 
 
 magnolia,/, (bot.) magnolia. 
 
 magO, ga, a. magian. — 7u. &/. magus; magi 
 clan, necromancer.— p/. magi : loi reyee ma« 
 goB, the three wise men from the Ea:si. 
 
 magOStar, vn. to roast chestnuts at a picnic 
 
 magOStO, m. picnic and chestnut roast. 
 
 magra, /. rasher, slice of ham. 
 
 magrez, magrara,/. thinness, leanness. 
 
 magro, gra, a. meagre, lean. — rn. lean slice 
 of pork. 
 
 ft •■ iB far : • In eh I ; 1 in police ; « in for ; a in buU ; e (before e, 1) and s m tli In tUck ; b aod d. aotti 
 
MAG 
 
 859 
 
 magua,/. (Cuba) jest, joke. 
 
 magller, magiiera, conj. (obs.) although. 
 
 magtletO, ta imah-gweh'-to], m. &/. young steer 
 
 or heifer. 
 maguey [mah-gay'-e], m. (bot.) agave, century 
 
 plant. 
 maguillo [mah-geer-iyo], m. wild apple-tree, 
 maguio niah-fe-oo'-ho], w. (naut.) rave-hook. 
 maguiladura, /• bruise, contusion, hurt. 
 magullamientO, m. bruising ; contusion, 
 magullar, ra. to bruise, to mangle. 
 xnagruntillO, na, a. of the city Mentz or May- 
 
 euce. 
 mahaiTana, /. fresh bacon, 
 mahometano, na, mahom^tico, ca, a. 
 
 Mohamiuedau. 
 mahometismo, m. Mohammedanism, 
 matiometista, m. &f. Mohammedan, 
 maliometizar, vti. to Mohammedanize. 
 mallbll, /«. nankeen, cotton goods. 
 maliona, /. Turkish transport vessel. 
 mahon^S, sa, a. &m. &/. of or belonging to 
 
 Port Mahon. 
 maido, »«. mewing. V. maullido. 
 Iliaiin6n, m. monkey.— j?/. soup made with 
 
 oil. 
 maimona,/. spindle beam of a horse-mill, 
 maimonetes, m. J)/, (naut.) belaying-pins. 
 maimoilismo, m. doctrine of Maimomdes. 
 maitlnante, m. priest with matinal duties, 
 maitlnes, m.pl. (eccl.) matins, 
 maiz [niah-eeth'], m. (bot.) maize, Indian corn : 
 
 maiz machacado, hominy. 
 maizal [mahe-thahr], m. Indian corn-field, 
 majil ;"'»»'-h«h'], m. (Cuba) thick-bodied snake. 
 majada, /. sheep-cot, sheep-fold ; dung of 
 
 animals. 
 tnajadal, in. land improved by the manure 
 
 of a flock. 
 majadear, vn. to take shelter in the night 
 
 (sheep) ; to manure, 
 maj aderia, /. absurd, offensive speech. 
 majaderiCO, m. old-fashioned trimming. 
 XnajaderillO, 11a, «. dlvi. rather peevish and 
 
 bothersome. — m. bobbin for lace. 
 majadero, ra, a. silly, peevish, obtrusive, 
 
 querulous. — m. whipper-snapper ; a bore ; 
 
 pestle, pounder.— p/. bobbinsformakinglace. 
 majador, ra, m. &/. pounder, bruiser. 
 majadura, /. pounding or bruising. 
 majagranzas, m. (coll.) stupid bore, 
 majagua,/. (Sp. Am.) (hot.) tree of the lin- 
 den family, 
 majal, m. school of fishes. 
 majamiento, m. V. majadura. 
 majano, m. heap of stones as a landmark, 
 majar, va. to pound, bruise, break in a mor- 
 tar ; (coll.) to importune, vex, molest, 
 majarete, m. (Cuba) com-pudding. 
 magencla,/. (coll.) v. majeza. 
 majestad, /. majesty, dignity; grandeur, 
 
 loftiness ; gravity ; royalty ; title of mon- 
 
 archs : 8n Divina Majestad, God. 
 
 majestoso, sa, a. v. majestuoso. 
 
 maj estuosamente, a<fr. majestically, kingiy. 
 
 majestUOSidad,/. majesty, dignity. 
 
 majestuoso, sa, a. majestic, majestical, au- 
 gust, grand ; stately, pompous, lofty ; grave, 
 solemn. 
 
 majeza,/. (coll.) spruceness, gaudiness. 
 
 majo, ja, a. gallant, gay, spruce, showy, 
 gaudily attired. — m. &f. boaster, bragger. 
 
 majolar, m. grove of white hawthorns. 
 
 nutjorca,/. v. mazorca. 
 
 majuela, /. fruit of the white hawthorn ; 
 shoe-lacing. 
 
 majuelo, m. (bot.) new vine; white haw- 
 thorn. 
 
 mal, a. contr. of malo ; used only before uas- 
 culine substantives. — m. evil, harm, hurt, 
 injury , mischief ; illness, disease, complaint ; 
 imperfection, fault, trespass. — adv. Ibadly : 
 wrongly ; deficiently ; wickedly : mal ca- 
 dnco or de corazdn, epilepsy : mal kecho, bad- 
 ly done, ill finished ; unjust, wrong : mal de 
 mi grado, unwillingly : mal que blen, will- 
 ingly or unwillingly"; rightly or wrongly • 
 mal por mal, for want of something better . 
 del mal el menos, the least of two evils : de 
 mal em peor, worse and worse: mal de la tierra, 
 home-sickness : mal francii, venereal dis- 
 ease : mal de •Jo, evil eye : mal de oJo«, eye- 
 sore : mal qne le pese, in spite of him : ha'cer 
 mal, to hurt ; to cause injury ; to do the 
 wrong thing. 
 
 mala,/, mail, post; manille (cards). 
 
 malacate, m. (min.) hoisting machine. 
 
 malacia,/. (med.) malacia, depraved appc 
 tite. 
 
 malacitano, na, a. v. malagueSo. 
 
 malacologia, /. malacology. 
 
 malacol6gico, ca, a. malacologic. 
 
 malaconsejado, da, a. ill-advised. 
 
 malacopterigio, gla, a. malacopterygian.— 
 pL malacopterygii. 
 
 malacostumbfado, da, a. having bad hab- 
 its ; spoiled. 
 
 malacuenda, /. bagging, sacking; oakum, 
 tow. 
 
 malagalLa, /. pole set up with dry furze to 
 catch bees swarming. 
 
 malagueiLO, fi.a, a. of or belonging to Mala- 
 ga.—/, popular song of Malaga. 
 
 malagueta,/. grains of Paradise. 
 
 malamente, adv. badly, poorly ; wrongly, 
 wickedly. 
 
 malandante, a. unfortunate, unhappy. 
 
 malandanza, /. misfortune, misery. 
 
 mstlandar, m. wild hog. 
 
 malandrin, a. malign, perverse. — m. rascal, 
 scoundrel. 
 
 malanga, /. (Amer.) (hot.) arum. 
 
 malaO[Uita, /. (min.) malachite. 
 
 malar, a. (anat.) malar, relating to the 
 cheek. 
 
 malatia, f. leprosy. 
 
 malatO, ta, a. & m. &/. leprous. — m. (chem.) 
 malate. 
 
 malavenido, da, a. querulous, fault-finding. 
 
 malaventura, /. calamity, misfortune. 
 
 malaventuradO, da, a. unfortunate, ill- 
 fated, luckless. 
 
 malaventuranza,/. infelicity, unhappiness. 
 
 malayo, a, «. & m. &/. Malay, Malavan. 
 
 malbaratador, ra, m. & /. spendthrift, 
 
 prodigal. 
 
 malbaratar, va. to misspend, lavish, squan- 
 der ; to undersell. 
 
 malbaratillo. m. second-hand shop. 
 
 malcarado, da, a. grim-faced, foul-faced. 
 
 malcasado, da, a. A pp. unfaithful to the 
 marital vows. 
 
 malcasar, va. to mismate perscns in mar- 
 riage. — vr. to be mismated in marriage. 
 
 malcaso, m. treason, wrongful act. 
 
 malCOClnadO, m. tripes, liver, and lights of 
 mutton or lamb ; place where tripes are sold- 
 
 malcomer, ra. to eat poorly. 
 
 malcomido, da, a. poorly fed. 
 
 malcontent©, tiei, a. discontented, malcon- 
 tent. — m. malcontent ; grumbler ; game at 
 c«u'ds. 
 
 malcorte, m_. transgression of forest laws. 
 
 malcrlado, da, a. ill-bred, unmannerly, im* 
 polite; spoiled. 
 
 malcriar, va. to spoil (a ckild). 
 
 <n (before e, i) and J m X Id hot ; k, eUent ; 11 in brUliant ; &, ay in canyon ; r (initial) aad rr tilUe4 ; ■, bbm^ 
 
MAL 
 
 360 
 
 MAL 
 
 maldad,/. wickedness, iniquity, corruption, 
 abomination ; guiltiness, criminality, mis- 
 chievousness. 
 
 maldecido, da, a. wicked, depraved. 
 
 maldecldor, ra, m. & f. defamei-, backbiter. 
 
 maldecir, va. (pp. maldecido, maldito: 
 gerund, mai.diciekdo : ind. maldigo, el 
 MALDICE : pret. maldije : fut, maldecir^, 
 (obs.) maldirk: subj. maldiga : sutfj. pret, 
 
 imp. MALDIJERA, MALDECIRIA, MALDIJESE) 
 
 to damn, curse, accurse; to defame, back- 
 bite. 
 
 maldiclente, pa. & m. & /. cursing ; curser ; 
 defanier. 
 
 maldlcibn, /. malediction, curse ; impreca- 
 tion ; damnation. 
 
 maldlspuestO, ta, a. indisposed ; unwilling, 
 reluctant. 
 
 Tualdita,/. (coll.) the tongue: soltar la mal- 
 dita, (coll.) to give a loose rein to one's 
 tongue. 
 
 malolto, ta, pp. irr. of MALDECIR. — a. per- 
 verse, wicked ; damned, cursed, accursed ; 
 (coll.) little, none, not one, nary : maldito lo 
 que me importa, little do I care ! no sabe 
 maldita la cosa, nary a thing does he know. 
 
 maleabilidad/. malleability, malleableness. 
 
 male able, a. malleable. 
 
 maleador, ra, a. maleante, pa. & m. & /. 
 rogue, villain, corrupter. 
 
 malear, va. to pervert, corrupt, injure, harm. 
 
 malecbn, m. dike, embankment, levee, jetty, 
 breakwater, pier, mole. 
 
 maledicencia, /. slander, calumny, obloquy. 
 
 maleficencia, /. mischievousness, wrong- 
 doing. 
 
 maleflciar, va. to hurt, harm, injure ; to be- 
 witch, spellbind. 
 
 maleficiO, m. spell ; witchcraft, charm, en- 
 chantment. 
 
 mal^fico, ca, a. mischievous, malicious.; 
 spellbinding. 
 
 malejo, ja, a. dim. of malo. 
 
 malentrada, /. fee paid by a new prisoner. 
 
 maleolar, a. (inat. ) malleolar. 
 
 maleolo, m. (anat.) malleolus. 
 
 malestar, m. malaise, uneasiness. 
 
 maleta, /. valise, gripsack, dressing-case, 
 portmanteau: haccr la maleta, (cofi.) to 
 make preparations for a journev. 
 
 maletero, m. valise maker or seller. 
 
 maletin, m. dim. small valise, satchel: male- 
 tin de grupa, (mil.) saddle-bag. .. ; 
 
 malet6n, m. aug. large portmanteau. 
 
 malevolencia,/. malevolence, ill-will. 
 
 malevolO, la, a. malevolent, malignant, mis- 
 chievous, hateful. 
 
 maleza, /. overgrowth of weeds ; under- 
 brush ; brake, thicket, coppice. 
 
 malgama, m. (chem.) v. amalgam^^. 
 
 malgastador, ra, m. & /. spendthrift, 
 squanderer. 
 
 malgastar, va. to misspend, waste, lavish, 
 squander. 
 
 maJJiablado, da, a. foul-mouthed. 
 
 malliadadO, da, a. wretched, unfortunate. 
 
 malliecllO, Cha, a. ill-shaped, malformed.— 
 TO. evil deed, misdeed. 
 
 malheclior, ra, m. &/. malefactor, offender, 
 misdoer. 
 
 mallierido, da, a. & pp. badly wounded. 
 
 mallierir, ra. to wound badly. 
 
 malhojo, »*. vegetable refuse. 
 
 malliumorado, da, a. ill-humoured, peevish, 
 
 tnalicla, /. malice, perversity, wickedness, 
 malignity, maliciousness, mischievousness ; 
 suspicion, apprehension • shrewdness, smart- 
 ness ; cunning, dissimulation, hypocrisy. 
 
 mallciar, va. to suspect maliciously ; tc ioi 
 jure, hurt, harm. 
 
 maliciosamente, adv. maliciously. 
 
 mallclOSO, sa, a. malicious, suspicious, 
 wicked, knavish, mischievous. 
 
 mallgnamente, adv. malignantly, mischiev- 
 ouslv, malevolentlv. 
 
 malignante, pa. maligner. 
 
 malignar, va. to vitiate, corrupt, deprave. — 
 vr. to become sore ; to grow worse. 
 
 malignldad, /. malignity, malice, perverse- 
 ness, maliciousness. 
 
 maligno, na, a. malign, malignant, perverse, 
 malicious, wicked. 
 
 malilla./. manille ; game of cards. 
 
 malinteiicionado, da, a. evil disposed. 
 
 malmandado, da, a. disobedient, obstinate. 
 
 malmeter, va. to waste, misspend ; to induce 
 to evil ; to estrange friends. 
 
 malmirado, da, a. disliked; impolite, in- 
 considerate. 
 
 malo, la, «. bad, evil, vicious, wicked, per- 
 verse, naughty ; imperfect, defective ; art^ 
 ful, cunning, crafty, mischievous ; sick, un- 
 well, ill ; unhealthy, noxious, pernicious ; 
 difficult ; disagreeable, obnoxious ; worn 
 out, used up. — 7w. the devil, used mostly in 
 pi. : de malas, deceitfully ; in bad luck (at 
 cards) : & las malas, with evil intentions : lo 
 malo es que, the worst of it is. 
 
 i malo ! inlerj. bad ! 
 
 malogrramiento, m. failure. 
 
 malograr, va. to waste, lose, miss (as time 
 or opportunity). — v/: to fail, fall through, 
 come to naught ; to have an untimely end. 
 
 malOg^O, m. miscarriage, failure, untimely 
 end. 
 
 maloja,/. (Cuba), malojo, m. (Venez.) corn- 
 stalks used for fodder. 
 
 malO^al, m. plantation of maloja. 
 
 malojero, m. seller of maloja. 
 
 malon, m. (S. Am.) sudden attack by Indians. 
 
 malparadO, da, a. & pp. ill-conditioned, im- 
 paired, damaged. 
 
 malparida,/. woman who has miscarried. 
 
 malparir, m. to miscarry. 
 
 malpartO, to. abortion, miscarriage. 
 
 malpigiaceo, a, a. (bot.) malpighiaceous. 
 
 malquerencia, /. ill-will, hatred. 
 
 malquistar, va. to estrange friends. — vr. to 
 incur hatred and displeasure. 
 
 malquisto, ta, «. disliked, hated, detested. 
 
 malrotador, ra, m. & f. squanderer, spend- 
 thrift. 
 
 malrotar, va. to misspend, lavish, squander. 
 
 malsano, na, a. unhealthy, sickly, intirm ; 
 unwholesome, noxious, injurious" to health. 
 
 malsin, m. tale-bearer, backbiter. 
 
 malsonante, a. offensive to pious ears. 
 
 malsufrldo, da, a. impatient to suffering. 
 
 mailta, /». malt. 
 
 malt6s, sa, a. Maltese, of Malta. 
 
 maltrabaja, m. & f. (coll.) idler, lounger. 
 
 maltraer, va. to treat ill. V. maltratar. 
 
 maltratamiento, to. ill treatment. 
 
 maltratar, va. to treat ill, abuse, maltreat, 
 misuse; to spoil, destroy. 
 
 maltrato, ?«. ill treatment. 
 
 maltrechO, Cha, a. ill-treated, misused. 
 
 maltusiano, na, a. & m. &f. Malthusian. 
 
 malucho, cha, «. (coll.) sickly, ailing. 
 
 malva, .r". (bot.) mallow : ser como una malva, 
 to be meek and obedient. 
 
 malv^ceo, a, a. (hot.) malvaceous. 
 
 malvadamente, ailv. wickedly, naughtily, 
 mischievously ; hellishly. 
 
 malvadO, da.,'a. wicked.'fiendish, nefariouK 
 — m. wicked man, fiend. 
 
 ft u tn far ; e in eh I ; i iu police ; o in for ; a in boll ; c (before e, i) and s as th iu thick ; b Mid 4, soft.* 
 
MAI. 
 
 361 
 
 MAlH 
 
 malvar, m. place covered with mallows, 
 malvasia,/. (bot.)malvasia; malmsey wine. 
 malvaviSCO, m. (bot.) marsh-mallow, 
 malvender, va. to sell with loss, to sacrifice, 
 malversacibn, /. malversation. 
 malversador, ra, m. &/. one who misapplies 
 
 funds. 
 malversar, va. to misapply funds, 
 malvezar, va. & vr. to fall into bad habits. 
 malvis, malviz, m. (om.) red-wing. 
 malla, / mesh (of a net) ; coat of mail ; 
 
 (uaut. ) network. 
 laallar, vn. to make network ; to arm with 
 
 a coat of mail. 
 mallero, m. net-maker ; armourer. 
 mallete, m. dim. gavel, mallet. — m. pi. 
 
 (naut.) partners. 
 malletO, m. beating maul in paper-mills. 
 TliallO, m. mallet ; pall-mall, game of bowls ; 
 
 mall, bowling-green. 
 mallorquin, na, a. of or belonging to Ma- 
 jorca. 
 maJ0a.k,f. mother, ma, mamma, 
 mama, /. mammary gland, breast ; mamma, 
 
 mother. 
 mamacallOS, m. (coll.) dolt, simpleton. 
 mamada, /. (coll.) suck; time that a child 
 
 takes in sucking. 
 mamadera,/. breast-pump. 
 mamador, ra, m. & f. sucker, suckling; 
 
 nursing-bottle. 
 
 mamal6n, m. (Cuba) idler, sponger, parasite. 
 
 mamante, a. sucking. 
 
 mamant6n, na, a. sucking (animals). 
 
 mamar, va. to suck ; (coll.) to cram and de- 
 vour victuals ; to acquire in infancy ; (coll.) 
 to get, obtain. 
 
 mamario, ria, a. mammary. 
 
 mamarrachada, /. (coll.) collection of gro- 
 tesque figures ; (art) daub. 
 
 mamarrachista, m. (art) dauber. 
 
 mamarracllO, m. grotesque figure or orna- 
 ment ; (art) daub. 
 
 mambla,/. isolated rounded hillock. 
 
 mamelUCO, m. mameluke ; (coll. ) dolt, sim- 
 pleton ; children's night-dress; (Sp. Am.) 
 half-breed. 
 
 mamella, f. mammillated protuberance in 
 the neck of goats. 
 
 mamellado, da, a. mammillate, mammil- 
 lated. 
 
 mamey, m. (hot.) mammee-tree ; its fruit. 
 
 mamitero, ra, «. mammiferous ; mammali- 
 an. — m. pi. mammals. 
 
 mamila,/. woman's breast round the nipple ; 
 niammiila in men. 
 
 mamilar, a. mamillary. 
 
 mamola,./'. chuck under the chin. 
 
 mambn, "na, m. & /. suckling ; child that 
 sucks too much; (bot.) shoot, sucker; 
 (W. I.) genip-tree. 
 
 mamoncillO, m. (W. I.) honey-berry. 
 
 mamoso, sa, «. sucking ; variety of panic 
 grass. 
 
 mamotreto, m. memorandum-book; (coll.) 
 bulky book or bundle of papers. 
 
 mampara,/. screen ; fire-screen. 
 
 mamparo, m. (naut.) bulkhead: mamparos 
 de quita y pon, (naut.) ship and unship bulk- 
 heads. 
 
 mampemal or mampirl&n, w. wooden 
 guard on steps of a staircase while building. 
 
 mampostear, va. (mas.) to raise rubble- 
 work. 
 
 mamposteria, /. (mas.) rubble-work: mam- 
 poBteria concertada, bonded rubble-work : 
 mampoBteria en seco, dry-stone wall. 
 
 mampostero, m. (mas.) rough-setter. 
 
 mampresar, va. to begin to break horses. 
 
 mampuesta, /. (mas.) course. 
 
 mampuesto, ta, «. overlapping. — m. rubble 
 parapet : de mampuesto, extra, set apart. 
 
 mamujar, va. to suck unsteadily. 
 
 mamullar, va. to eat or chew as if sucking ; 
 (coll.) to mutter, mumble. 
 
 man^, m. manna. 
 
 manada, /. flock, herd ; drove of cattle ; 
 handful of anything : k manadas, in troops 
 or crowds. 
 
 manadero, ra, a. springing, issuing. — m. 
 source, spring; shepherd, herdsman. 
 
 manadilla,/. dim. small flock. 
 
 manante, pa. proceeding, issuing. 
 
 manantial, a. flowing, running: agua ma- 
 nantial, spring water. — m. spring, source, 
 fountain, origin. 
 
 manantiO, a, a. flowing, running. 
 
 manar, va. to spring from, issue, flow, stream, 
 ooze ; to abound. 
 
 manare, m. (Venez.) sieve for yucca starch. 
 
 manati, manatO, m. (zool.) manatee, sea- 
 cow; whip made of the manatee's hide. 
 
 manaza, /■ aug. large hand. 
 
 mancamlento, m. want, defect, lack, priva- 
 tion, deficiency ; maimedness. 
 
 mancar, va. to maim, lame, cripple. 
 
 manceba,/. mistress, concubine. 
 
 mancebete, m. dim. of manckbo. 
 
 mancebia, /. brothel, bawdy-house. 
 
 mctncebo, m. youth, young man ; bachelor ; 
 shop-man, shop-boy, clerk. 
 
 mancer, m. son of a prostitute. 
 
 mancera,/. plough-tail, plough handle. 
 
 mancerlna, /. saucer with holder for choco- 
 late cup. 
 
 mancllla,/. spot, stain, blemish. 
 
 mancillar, va. to spot, stain. V. amanci- 
 
 LI.AR. 
 
 mancipaci6n, /. (law) mancipation. 
 
 mancipar, va. to subject, enslave, manci- 
 pate. 
 
 manco, ca, a. handless, one-handed, arm- 
 less ; maimed, defective, faulty, imperfect. 
 — m. & f. armless, handless or one-handed 
 person. 
 
 mancomito, m. de mancomun, jointly, in 
 common. 
 
 mancomunadamente, adv. conjointly. 
 
 mancomunar, va. & vr. to associate, unite, 
 combine ; (law) to make two or more per- 
 sons pay jointly the copts of a lawsuit. 
 
 mancomunidad, /. union, conjunction, fel- 
 lowship. 
 
 mancomar, va. {md. mancuerno: subj. 
 mancuerne) to tie two head of cattle by 
 the horns ; to join, to couple. 
 
 mancuerda,/. each turn of the rack-bars. 
 
 mancuerna, /. pair of animals or things 
 tied together ; thong for tying two steers ; 
 (Cuba) tobacco stem with two leaves ; (Phi- 
 lip.) pair of convicts chained together. 
 
 mancua, /. stain, spot, discoloration; blot, 
 macula ; stigma ; patch of ground or vege- 
 tation ; stigma, blemish, dishonour, dis- 
 grace ; (ast.) spot on the sun. 
 
 manchadizo, za, a. easily stained. 
 
 mancbado, da,>;>. & a. spotted, speckled. 
 
 mancbar, va. to stain, soil, spot, dirt, spatter ; 
 to foul, pollute, corrupt, contaminate ; to 
 tarnish, defile ; (art) to speckle, daub ; to 
 darken , to cloud : manchar papel, to scribble. 
 
 mancbegO, ga, a. of or belonging to a region 
 in Spain called La Mancha. 
 
 mancbita, cbuela,/. dim. small stain. 
 
 mancbbn, m. aug. large blot or stain ; patch 
 where vegetation is thickest. 
 
 g(beforee, i)and J as h in hot; ll. silent; 11 In brilliant; 2, ny In cabyon; r (initial) and rr triUed; ■, hlBMd 
 
MAN 
 
 362 
 
 MAN 
 
 manda, /. offer, proposal ; legacy, bequest. 
 
 mandaaera, /. K demaxdadera. 
 
 mandadero, ra, m. & /. porter, messenger ; 
 errand boy or girl. V. demandadero. 
 
 mandadO, pp. & m. mandate, order, precept, 
 command ; errand, message. 
 
 mandamientO, m. mandate, precept, order, 
 command ; (eccl.) commandment : (law) 
 writ; mandamus.— p/. (coll.) the nre fin- 
 gers of the hand : mandaaiieBtoi de la ley de 
 Dios, the ten commandments. 
 
 mandante, pa. commanding; (law) constit- 
 uent, mandator. 
 
 mandar, va. to command, order, direct, de- 
 cree, ordain, enact ; to will, leave, bequeath ; 
 to send, forward, transmit ; to offer, prom- 
 ise. — va. & vn. to gOTern, command, head.— 
 vr. to communicate (as rooms) ; to move 
 about unaided (said of patients) ; to go 
 from one room to another : blen or mal man- 
 dado, well or ill behaved. 
 
 mandarin, m. mandarin; (coll.) petty offi- 
 cial. 
 
 mandarlna, a. A/, the polished Chinese lan- 
 guage ; mandarin orange. 
 
 mandarria, /. iron maul, sledge-hammer. 
 
 mandatarlo, m. (law) attorney, agent ; man- 
 datary. 
 
 mandate, m. mandate, command, precept, 
 injunction, order, ordinance, charge ; (law^ 
 mandate, contract of bailment; (eccl.) 
 maundy. 
 
 mandibula,/. jawbone, mandible. 
 
 mandibular, a. mandibular. 
 
 mandil, m. leather or coarse apron ; fine 
 mesh fishing net ; clout for cleaning horses. 
 
 mandilar, va. to wipe a horse with a clout. 
 
 mandilejo, m,. dim. small apron. 
 
 mandilete, m. (fort.) door of a port-hole. 
 
 mandil6n, m. (coll.) coward. 
 
 mandioca,/. (bot.) manioc or cassava; tap- 
 ioca. 
 
 mando, rn. command, authority, power, do- 
 minion, rule. 
 
 mandoble, m. two-handed blow with a 
 sword ; severe reprimand. 
 
 mandolina,/. (Amer.) V. BANDOLtN. 
 
 mand6n, na, a. imperious, domineering. — 
 m. & f. imperious, haughty person. — m. 
 (min.) boss or foreman. 
 
 mandrachero, m. keeper of a gaming-table. 
 
 mandracbo, m. gambling-house. 
 
 mandr6,gora./.'(bot.) mandrake. 
 
 mandria, a. & m. coward, poltroon. 
 
 mandril, m. (zool. ) mandrill, baboon ; 
 (mech.) mandrel, chuck, spindle of a lathe. 
 
 mandrbn, m. stone ball used as a missile. 
 
 manducacibn, /. (coll.) manducation. 
 
 manducar, va. (coll.) to manducate, chew. 
 
 manducatoria,/. eatables, food. 
 
 manea, /. ( farr. ) fetter-lock, hopple. 
 
 manear, va. to hobble a horse. 
 
 manecica, ita, /. dim. small hand. 
 
 manecllla,/. dim. small hand ; (print.) mark 
 JSSf or index ; book-clasp ; hand of a clock 
 or watch. 
 
 manelable, a. manageable, tractable. 
 
 maneladO, pp. & a. (art) handled. 
 
 manejar. va. to manage, wield, handle ; to 
 drive, nde, train a horse. — va. & vr. to con- 
 duct, govern, contrive, engineer, to carry 
 on. — vr. to move about after having been 
 deprived of motion. 
 
 maneiJO; m. handling ; management, conduct, 
 administration; horsemanship, manage; 
 cunning, trick, stratagem, intrigue, device- 
 manejoi da corte, court intrigues : man«Jo do- 
 ■ittlc*. household. 
 
 maneota, /. shackles, hobbles, Ifetters. 
 
 manera, /. manner, form, figure ; method, 
 way, mode, kind, guise: (art) manner, style ;. 
 behaviour, manners, deportment ; fore part 
 or fall of breeches ; side opening in a skirt ; 
 quality, class of persons : 4 manera or k la. 
 manera, in the style of, like : d« manera or 
 por manera, so then, in such a manner : en 
 gran manera, greatly, highly, very much : 
 de mala manera, botchingly, roughly, gruf- 
 fly, reluctantly : sobre manera, extremely, 
 excessively. 
 
 manero, ra, a. tame (in falconry). 
 
 manes, m. pi. manes ; ghost of the dead. 
 
 manezuela, /. dim. small hand ; book clasp ; 
 haft or handle. 
 
 manfla,/. (coll.) concubine; old sow. 
 
 manga,./', (tail.) sleeve ; arm of an axletree ; 
 kind of cloak-ba^ or portmanteau ; hose for 
 water ; purse-seine ; net-bag or fish trap ; 
 bag strainer or Hippocrates sleeve ; (mil. ) 
 body of troops in a line; (eccl.) manga; 
 (naut.) breadth of beam ; wind-sail : manga^ 
 marina, (naut.) water-spout; (Mex.) pon- 
 cho. — pi. profits, gains : manga de viento, 
 whirlwind : manga de agna, squall, shower : 
 andar manga por hombro, to be very careless 
 in domestic affairs : en mangas de camisa, in 
 shirt sleeves : tener manga ancba, to be 
 broad-minded. 
 
 manga,/, variety of mango (tree and fruit). 
 
 mangachapuy, m. (bot.) (Philip.) a dip- 
 terad-tree. 
 
 mangajarro, m. (coll.) long, ill-shaped 
 sleeve. 
 
 mangana,/. lasso, lariat. 
 
 manganear, va. (Amer.) to lasso 
 
 manganeo, m. lassoing, sport. 
 
 manganato, m. (chem.) manganate. 
 
 manganesa or manganesia, /. $min.) pei, 
 oxide of manganese. 
 
 manganeso, m. (min.) manganese. 
 
 manganilla,/. trick, stratagem, artful dodge, 
 chicanery ; pole for gathering acorns. 
 
 manganOSO, a. manganous. 
 
 mangla,/. gum from the rock-rose. 
 
 manglar, m. plantation of mangrove-trees. 
 
 mangle, m. (bot.) mangrove-tree. 
 
 mango, m. handle, haft, heft ; helve ; tiller; 
 (bot.) Indian mango-tree and fruit : mango 
 de pinma, pen-holder : mango de escoba, 
 broomstick. 
 
 mang6n, m. retailer ; second-hand dealer. 
 
 mangonada,/. push with the arm. 
 
 mangonear, vn. (coll.) to waoder about, 
 loiter, loaf; to intermeddle ; to pry. 
 
 mangoneo, m. intermeddling, prying. 
 
 mangonero, ra, a. fond of nosing or prying. 
 
 mangorrero, ra, a. rough-hafted (knife) ; 
 worthless, useless. 
 
 mangorrillo, m. plough-tail. V. mancera. 
 
 mangosta,/. (zool.) mongoos. 
 
 mang08t6,n, m. (bot.) mangosteen. 
 
 mangote, m. (coll.) large and wide sleeve; 
 oversleeve. 
 
 mangual, m. war-flail, morning-star. 
 
 manguardia, /. (civ. eng.) buttress of a 
 bridge. 
 
 manguera, /. hose; (naut.) wind-sail; wa- 
 ter-spout ; tarred canvas bucket. 
 
 manguero, m. hose-man. 
 
 mangueta, /. bag-syringe ; iamb-post of a 
 
 f;la8s-door or window; tie-beam; (mech.) 
 ever ; neck of a water-closet hopper. 
 manguita, f. dim. small sleeve ; sheath, case, 
 manguiteria, /. furrier's shop, 
 manguitero, m. muff-maker, furrier. 
 mangUitO [ni«n-Bee -tol, m. niuff ; Wristlet, hose 
 
 a u In far ; • in eh I ; i ia police ; o la for : a la bull ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, loft; 
 
MAN 
 
 363 
 
 MAN' 
 
 muffler for the arm ; large coflfee-cake ; over- 
 sleeve ; (mech.) muff, coupler, collar. 
 
 maul, m. (Amer.) pea-nut. V. cacahuete. 
 
 mania, /. mania, frenzy, madness ; whim, 
 fad, hobby ; inordinate desires. 
 
 maniaco, C&, a. maniac, mad, frantic. — m. & 
 f. a maniac. 
 
 niailiatar, va. to manacle, to handcuff. 
 
 znaniatico, ca, a. v. maniaco 
 
 manlcomio, m. insane asylum. 
 
 jnanicordiO, m. (mus.) manichord, clavi- 
 chord. 
 
 Znanicorto, ta, a. illiberal, parsimonious. 
 
 manicuro, ra, m. & /. manicure. 
 
 manida, /. resort, abode, nest : manida 4e 
 picaros, nest of thieves. 
 
 manldo, da, pp. & a. hidden, concealed ; 
 (cook.) high, gamy. 
 
 manifacero, ra, a. (coll.) intriguing, med- 
 dlesome, intrusive. 
 
 manifactura, /. make ; manufacture. 
 
 IIianifestaci6ll, /. manifestation, declara- 
 tion, statement; public demonstration; 
 (law) writ resembling habeas corpus. 
 
 manlfestador, ra, m. & /. discoverer, pub- 
 lisher. 
 
 manifestar, va. {pp. manifestado, mani- 
 FiESTO : ind. manifiesto : siibj. manifies- 
 te) to state, declare, manifest, lay before, 
 produce, exhibit ; (eccl.) to expose the eu- 
 charist for public adoration. 
 
 manifiestamente, adv. manifestly, overtly. 
 
 manifiesto, ta, a. manifest, plain, open, ob- 
 vious, clear, overt.— p». irr. of manifestar. 
 — m. manifest or manifesto, public protesta- 
 tion or declaration ; (eccl.) act of exposing 
 the eucharist ; (com.) custom-house mani- 
 fest : poner de manifiesto, to manifest, make 
 public, expose, display, produce. 
 
 manigua,/. (Cuba) thicket, jungle. 
 
 manlgueta, /. haft, handle.— p/. (naut.) kev- 
 els. 
 
 manija, /. handle, haft ; crank ; hopple, fet- 
 ters; (mech.) ring, brace, clasp, clamp. 
 
 manijero, m. foreman of a gang of labour- 
 ers. 
 
 manllargO, ga, a. having long hands ; prone 
 to fisticuffs, pugilistic. 
 
 manllense or manileflo, fla, a. &m. &, f. of 
 or belonging to Manila. 
 
 manlluvio, m. bath for the hands, as a rem- 
 edy. 
 
 manilla, /• dim. small hand ; (jew. ) bracelet ; 
 manacle, handcuff. 
 
 maniobra, /. handiwork ; handling, artifice, 
 trick, stratagem; (rail.) manoeuvre, evolu- 
 tion ; (naut.) working of a ship ; gear, rig- 
 ging, tackle, purchase : maniobras de corn- 
 bate, preventer rigging. 
 
 maniobrar, va. & vn. to make handiwork ; 
 (naut.) to work a ship; (met.) to seek the 
 means of effecting anything; (mil.) to 
 manoeuvre troops. 
 
 maniobrero, ra, a. gaid of manoeuvring 
 troops. 
 
 maniObTista, m. (naut.) skilful naval tacti- 
 cian. 
 
 maniota,/. hopple, fetter-lock. 
 
 manipulacidn, /. manipulation. 
 
 manipulante, m. (coll.) administrator, ne- 
 gotiator. 
 
 manipular, va. to work, manipulate, handle ; 
 (coll.) to manage one's own business or to 
 meddle with that of others. 
 
 manipulo, m. (eccl.) maniple; standard; 
 division of the Roman army ; (med.) hand- 
 ful. 
 
 maniC[Ueismo, m. Manicheism. 
 
 maniqueo, a, a. Manichean. 
 
 maniquete, m. black lace mitten. 
 
 manlqui, m. puppet ; manikin, figure ; (coll.) 
 subservient person. 
 
 manlr, va. {defec. : only those moods are used 
 having the letter i in their terminations) to 
 keep meat until it becomes gamy. 
 
 manirroto, ta, a. lavish, extravagant, waste- 
 ful. 
 
 manivacio, Cia, a. (coll.) empty-handed. 
 
 manjar, m. food, victuals; tit-bit, morsel, 
 delicacy ; recreation, entertainment : man- 
 Jar bianco, dish made of shredded chicken 
 with sugar, milk, and rice flour ; blanc- 
 mange. 
 
 manjarejO, m. dim. savoury dish, tit-bit. 
 
 mamSXria,/. (Cuba) driving beam of acane- 
 
 manielin, m. diamond weight ; carat. 
 
 manjOlar, va. to carry a hawk in the hand, 
 in a basket or a cage. 
 
 manjorrada,/. abundance of ordinary vict- 
 uals. 
 
 manlieva,/. taxed levied in haste, and col- 
 lected from house to house. 
 
 manlieve, m. confidence game ; swindle. 
 
 mano, /. hand ;, fore foot ; feet of cattle after 
 being cut off; trunk of an elephant ; side, 
 right or left ; hand of a clock or watch ; 
 pestle ; long cylindrical stone for grinding 
 cocoa; quire of paper; command, power 
 reprimand, censure; musical scale; firs 
 hand at cards ; round of any game ; power 
 or means of making or attaining something ; 
 each time or turn in a work by hand ; coat 
 of paint or varnish ; industry, workman- 
 ship, handicraft, handiwork ; aid, help, 
 favour, protection: 4 mano, by hand; near 
 by : 4 la mano, near, at hand, easy : man* de 
 gato, ladies' make-up ; correction of a writ- 
 ing by a superior hand : ; manos 4 la obra I 
 (naut.) bear a hand ! to work ! manos libres, 
 perquisites : manos limpias, honesty, integ- 
 rity ; fair perquisites : manos muertas, mort- 
 main, an unalienable estate : 4 manos llenas, 
 liberally, abundantly, copiously : 4 mano 
 salva, without risk : untar las manos, to bribe : 
 mano 4 mano, in company, familiarly ; equal 
 match : bajo mano or de mauo, underhand- 
 edly, secretly : de bnena mano, on good au- 
 thority : de manos 4 boca, suddenly, unex- 
 pectedly. 
 
 manobra, /. raw material. 
 
 manobre, m. hodman, hod-carrier. 
 
 manobrero, m,. keeper of irrigating ditches. 
 
 manojillO, itO, to. dim. small bundle or 
 fagot. 
 
 manojo, m. handful, bunch, fagot, bundle : 
 4 manojos, abundantly. 
 
 manoluelO, m. dim. small bunch. 
 
 manoiO, la, m. &/. Madrilenian of low class, 
 loud in dress and manners. 
 
 manom6trlco, ca, a. manometric. 
 
 manbmetro, m. (phys.) manometer. 
 
 manopla,/. gauntlet; coachman's whip. 
 
 manosear, va. to handle, touch, feel ; tc 
 muss, rumple clothes. 
 
 manoseo, m. handling. 
 
 manota,/. aug. large, ugly hand. 
 
 manotada,/. manotazo, m. cuff, slap, box. 
 
 manotear, va. to cuff, buffet. — im. to gesticu- 
 late. 
 
 manoteo, to. manual gesticulation. 
 
 manotbn, m. v. manotada. 
 
 manquear, vn. to affect the cripple. 
 
 manquedad or manquera, /. lack of one or 
 both arras ; defect, imperfection. 
 
 mansamente, adv. meekly, gently, quietly. 
 
 g(beforee, l)aaclj as bin hot, h. sUent; U in brilliant- «. ny tn canyon; r (initial) and rr trilled; s, hissed 
 
MAN 
 
 364 
 
 MAN 
 
 mansedtunbre, /. meekness, gentleness, 
 mildness. 
 
 inansej6ll, na, a. very tame. 
 
 mansera,/. (Cuba) vat for the cane-juice in 
 a sugar-mill. 
 
 mansidn, /. stay, sojourn, residence ; habita- 
 tion, mansion, abode, home : tacer mansion, 
 to stop over. 
 
 mansito, adv. V. mansamexte. 
 
 manSO, sa, a. tame ; meek, gentle, tractable ; 
 soft, quiet, mild, lamblike. — m. bell-wether ; 
 manse, farm. 
 
 manta, /. woollen blanket ; travelling rug ; 
 men's shawl ; horse-Wanket; (Mex.) coarse 
 cotton cloth : manta blanca, bleached cot- 
 ton : manta prieta, unbleached cotton ; (fort.) 
 mantelet, movable parapet ; thrashing, 
 drubbing ; (min.> bag of agave for carrying 
 ore ; game of cards resembling ombre : man- 
 ta de algod6n, wadding : & manta de Dios, 
 (coll.) copiously, plentifully. 
 
 mantalona, /. (Philip.) cotton stuff for sails. 
 
 mantaterilla. /. coarse hempen cloth for 
 horse-blankets. 
 
 manteador, ra, m. &f. tosser (in a blanket.) 
 
 manteamiento, m. tossing in a blanket. 
 
 mantear, va. to toss in a blanket.— vn. to gad 
 (women). 
 
 manteca, /. lard, fat ; pomatum ; butter ; 
 oily substance of cocoa and other fruits. 
 
 mantecada, /. buttered toast and sugar ; 
 kind of cooky. 
 
 mantecadO, m. biscuit kneaded with lard ; 
 French ice-cream. 
 
 mailtecdn, m. milk-sop ; sweet-tooth, dainty 
 person. 
 
 mantecoso, sa, a. buttery, mellow. 
 
 mantelsta, m. student in universities. 
 
 mantel, m. table-cloth ; altar-cloth : levantar 
 los mantelei, to clear the table. 
 
 manteleria,/. table-linen. 
 
 manteleta, /. mantelet, ladies' shawl. 
 
 mantel ete, m. (eccl.) mantelet; (fort.) man- 
 telet; (her.) mantling. 
 
 mantelo, m. very wide apron. 
 
 mantelllna, /. sort of mantilla. 
 
 mantenedor, m. president of a tournament 
 or contest. r«i . 
 
 mantener, va. {ind. mantengo : pret. man- 
 
 TVXE-.fut. MANTENDRl£: subj. MANTENGa) 
 
 to maintain, support, keep up, hold up; to 
 support life, nourish, feed ; to continue, 
 persevere, persist ; to pursue ; to hold out, 
 defend or sustain an opinion : mantener co- 
 rrespondeacia, to keep up a correspondence. — 
 vr. to continue residing in a place ; to re- 
 main firm, steady ; to nourish or gain nour- 
 ishment : mantenerse flrme, to stand one's 
 ground. 
 
 mantenlente, m. violent blow with both 
 hands : i mantenlente, with all one's might ; 
 firmly. 
 
 mantenimientO, m. maintenance, suste- 
 nance, subsistence ; livelihood, living. 
 
 manteo, m. tossing in a blanket ; long cloak 
 or mantle ; sort of woollen skirt. 
 
 mantequero, ra, a. & m. & f. one who sells 
 butter ; dairy-man, dairy-maid.—/, churn ; 
 butter-dish or bowl. 
 
 mantequilla, /. butter ; hard-sauce. 
 
 mantero, ra> m. &/. one wlko sells or manu- 
 factures blankets ; raaatna-maker. 
 
 mantes, sa, a. (coll.) vogue, scoundrel. 
 
 mantilla, /. mantilla, veil, or head-shawl ; 
 housing, saddle-cloth; (print.) blanket; 
 slip, infant's frock ; birth present from one 
 prince to another : estar en mantillas, to be 
 in a state of infancy. 
 
 mantilleja,/. dim. small mantilla. 
 
 mantillo, m. vegetable earth ; short dung^ 
 rotten and well mixed. 
 
 mantlll6n, na, a. dirty, slovenly. 
 
 mantisa, /. (math.) mantissa. 
 
 manto, m. cloak, mantle, manteau ; large 
 mantilla ; robe of state ; mantelpiece of a 
 chimney; (min.) layer or stratum; (met.) 
 cloak, cover. 
 
 mantdn, m. aug. large cloak or mantle; 
 (Cuba.) mantilla. 
 
 mantudo, da, a. having wings drooping. 
 
 manuable, a. easy to handle, handy. 
 
 manual, a. manual, handy ; domestic, home- 
 made ; easy ; tractable, pliant. — m. manual, 
 portable book; note-book, account-book; 
 (eccl.) ritual ; (com.) old name of the jour- 
 nal.— />/. fees to priests for assisting in the 
 choir. 
 
 manualmente, adv. manually. 
 
 manubrlo, m. handle, crank, winch, manu- 
 brium. 
 
 manucodiata, /. (orn.) bird of paradise. 
 
 manuela,/. in Madrid, open hack. 
 
 manuella,/. (naut.) capstan bar. 
 
 manufactura, /. manufacture. 
 
 manufacturero, ra, a. manufacturing. 
 
 manumisibn,/. manumission. 
 
 manumiso, sa,;)p. irr. of makumitir ; eman- 
 cipated. — a. free, disengaged. 
 
 manumlsor, m. (law) liberator. 
 
 manumltir, va. {pp. manumitido, manu- 
 miso) to manumit, emancipate. 
 
 manuscritO, ta, a. manuscript. — m. manu- 
 script. 
 
 manutencidn, /. maintaining ; maintenance^ 
 support ; protection ; conservation. 
 
 manutener, va. (law) to maintain, support 
 
 manutisa,/. (bot.) v. minutisa. 
 
 manvacio, a, a. v. mamvacIo. 
 
 manzana,/. (bot.) apple; block (of houses)^ 
 square ; knob of a sword. 
 
 manzanal, manzanar, m. apple orchard. 
 
 manzanera,/. (hot.) v. maguillo. 
 
 manzanil, a. like an apple. 
 
 manzanllla, /. dim. (bot.) common chamo* 
 mile: manzanllla fina, golden cotula: man- 
 zanllla hedionda, T'. magarzuela ; knob at 
 the top of coaches, bedsteads, etc. ; medium- 
 sized olive ; white sherry wine ; lower part 
 of the chin ; pad, or cushion, of the fe^ of 
 animals having claws. 
 
 manzanlllo, ito, m. dim. (bot.) manchineel, 
 poison-tree : olivo manzanlllo, olive-tree 
 yielding the manzanllla olive. 
 
 manzanita, /. dim. little apple : manzanlt* 
 de dama, V. ACEROLA. 
 
 manzano, m. (bot.) apple-tree: goineo man- 
 zano, (Cuba) V. cambur. V. guineo. 
 
 mafia,/, handiness, skill, dexterity, clever- 
 ness, knack ; cunning, craftiness, artifice, 
 craft ; habit or custom ; bundle or bunch (a» 
 of hemp or flax) : darse mana, to contrive, to 
 mdnage. 
 
 ma&ana,/. morning, morrow, forenoon ; (Sp. 
 Am. ) morning drink, usually gin i tomar la. 
 mafiana, to drink liquor before breakfast : de 
 mafiana, in the morning : may de mafiana or 
 de gran mafiana, very early. — adv. to-mor- 
 row ; soon, ere long, by-and-bye ; in time to 
 come. 
 
 ma&anear, vn. to rise early habitually. 
 
 ma&anica, ita, /. break of day. 
 
 ma&ear, va. &. vn. to manage or act with craft 
 and cunning. 
 
 ma&eria, /. sterility ; feudal right of suc- 
 ceeding to the possessions of those who died 
 without legitimate succession. 
 
 a lis in far ; e in eh t : 1 in police ; o In for : a in boll ; e (befvre e, I) and z as tb In thiek ; b and d, soa; 
 
MAN 
 
 365 
 
 MAE 
 
 tnafiero, ra, a. clever, dexterous, skilful, art- 
 ful ; handy, easy ; meek, tractable. 
 
 mafiO, fl.a, m. & /. endearing term, brother, 
 sister. 
 
 maflOCO, m. tapioca ; Indian-corn meal. 
 
 mafiosamente, adv. dexterously, neatly, 
 handily, cleverly; "subtly ; maliciously, 
 craftily. 
 
 ma&OSO, sa, «. dexterous, skilful, handy, 
 clever ; cunning. 
 
 mafluela, /. low cunning, mean trick : ma- 
 nnelas, m. &f. artful, cunning person. 
 
 xnapa, m. map, chart.—/, (coll.) anything 
 excellent and prominent in its line : llevarse 
 la mapa, to excel, to take the prize. 
 
 mapaclie, m. (zool.) raccoon. 
 
 mapamundi, »«. map of the world. 
 
 mapanare, /. (Veuez.) poisonous snake. 
 
 mapuritO, m. (C. Am.) (zool.) skunk. 
 
 maque, m. (Mex.) sumac lacquer. 
 
 maquear, ra. to lacquer with maque. 
 
 maqui inia'>-kee'], m. kind of ginger. 
 
 maquiav^liCO, ca, a. Machiavelian. 
 
 maquiavelismo, m. Machiavelism. 
 
 maquiavelista, »«. Machiavelian. 
 
 maquila, /. toll-corn ; corn-measure. 
 
 maquilar, ra. to measure and take the mill- 
 er's toll-corn. 
 
 maquilero, maquildn, in. measurer and re- 
 ceiver of milling toll-corn. 
 
 m^qulna [mah'-key-nah], /. machine, engine ; 
 apparatus, contrivance ; machination, proj- 
 ect, scheme; (coll.) sumptuous structure; 
 (coll.) great number, multitude of things: 
 m&qQina de vapor, steam-engine : m&quina 
 nenm&tica, air-pump: m4qdina de escribir, 
 type-writer: m&quina de coser, sewing-ma- 
 chine. 
 
 maqulnacidn, /. machination, artifice, con- 
 trivance. 
 
 maquinador, ra, m. &f. contriver, schemer, 
 machinator ; plotter. 
 
 maquinal, a. machinal ; mechanical. 
 
 maquinalinente, adv. mechanically ; unde- 
 -signedly. 
 
 maquinar, va. to machinate, plan, contrive, 
 hatch, concoct, conspire. 
 
 maquinarla, /. applied mechanics; engi- 
 neering ; enginery, machinery. 
 
 maquillista[niah-ke-nee8'-tah], m. &f. engineer ; 
 machinist; mechanician, mechanist. 
 
 mar, m. or /. sea ; flood ; any large quantity ; 
 swell of the sea : alta mar or mar ancha, the 
 high sea : mar alta, rough sea : mar bonanza, 
 calm sea : mar de fondo, swell : de mar & mar, 
 copiously, excessively ; in the extreme of 
 fashion : baja mar, low-water, ebb-tide : mar 
 llena or plena, plea mar, high-water : correr 
 con la mar en popa, to scud before the sea : 
 correr los mares, to follow the seas : arar en 
 el mar, to labour in vain : meter el mar en el 
 pozo, to attempt the impossible: mar de 
 trav«B, sea on the beam : hablar de la mar, 
 to attempt an impossibility ; to speak on 
 an inexhaustible subject: jla mar! interj. 
 (coll.) to denote a multitude of persons or 
 things. 
 
 marabli, m. (orn.) marabou: plamas de ma- 
 rabu. marabou-plumes, comercolly-feathers. 
 
 maracure, m. (bot.) tropical loganiad from 
 which curare is extracted. 
 
 maragatO, ta, m. & f. of or belonging to a 
 region in Spain called Maragateria. 
 
 marafia,./'. jungle ; tangle, entanglement of a 
 skein ; silk waste and stuff made from it ; 
 perplexity, puzzle ; fraud, imposition ; in- 
 trigue, plot. 
 
 marafLado, da, a. entangled, perplexed. 
 
 maraflero, ra, flOSO, sa, a. entangling, in- 
 snaring, perplexing. 
 
 mara&bn, m. (Cuba) (hot.) cashew ; cashew- 
 nut. 
 
 marasmo, m. (med.) consumption, maras- 
 mus, wasting. 
 
 maravedi, m. maravedi, old Spanish coin. 
 
 xnaravllla, /. wonder, marvel ; (bot.) mari- 
 gold : maravilla de noche or maravilla de In- 
 dias, (bot.) marvel of Peru, four-o'clock: k 
 las mil maravlUas, uncommonly well ; ex- 
 quisitely : k maravilla, marvellously : por 
 maravilla, very seldom. 
 
 maravillar, va. to admire. — vr. to wonder, 
 to marvel. 
 
 marayillosamente, adv. wonderfully, mar- 
 vellously. 
 
 maravilloso, sa, a. wonderful, marvellous, 
 admirable. 
 
 marbete, m. label, tag, ticket; (r. w.) bag- 
 gage-check ; border, fillet. 
 
 marca,/. mark, stamp, impress ; sign ; stand- 
 ard (of size) ; gauge or rule for measuring ; 
 marker, stencil, label, tag, ticket ; province, 
 district ; sea-mark, landmark : marca de 
 f4brica, trade-mark : papel de marca, plate 
 paper: de marca, excellent of its kind: dem&s 
 de marca or de marca mayor, very superior. 
 
 inarcaci6n, /. (naut.) bearing; taking a 
 ship's bearings. 
 
 marcadamente, adv. markedly, notably. 
 
 marcador, ra, a. marker. — m. marker; as- 
 say-master ; index ; book-mark. 
 
 marcar, va. (pret. marque : subj. marque) 
 to mark, stamp, impress, brand ; to em- 
 broider initials ; to observe, note, designate ; 
 to label; (naut.^ to take bearings: marcar 
 el comp&s, (mus.) to beat time, keep time. 
 
 marcasita, /. (min.) inarcasite, white py- 
 rites. 
 
 marcear, va. to shear animals. — vn. to be 
 (the weather) rough as in March. 
 
 marceador, ra, a. shearer, shearing. 
 
 marceo, m. trimming honey-combs in 
 spring. 
 
 marcero, ra, a. v. marceador. 
 
 marcescente, a. (bot.) marcescent, wither- 
 ing. 
 
 marcial, a. martial, warlike • frank, uncere- 
 monious ; (pharm.) martial, chalybeate. — 
 m. aromatic powder for dressing gloves. 
 
 marcialidad, /. martialness, martialism ; 
 frankness. 
 
 marcionista, m. &/. Marcionite. 
 
 marco, vi. frame, door-case, window-case ; 
 picture-frame ; mark, gold and silver 
 weight ; standard (of weight) ; scantling 
 and length of timber ; model, archetype ; 
 mark, German coin. 
 
 m^rcola,/. pruning-hook. 
 
 marcha, /. march ; progress, turn, course, 
 run ; (naut.) speed : (mil.) marchas forzadas, 
 forced marches; (mus.) march, two-step; 
 movement of a watch ; working-order of a 
 machine ; bonfire : sobre la marcha, off- 
 hand, on the spot : batir la marcha, to strike 
 up a march : & largas marchas, with celerity, ^ 
 speedily. 
 
 marchamar, va. to mark goods at the cus- 
 tom-house. 
 
 marchamero, m. custom-house oflScer who 
 marks goods. 
 
 marclianio, »». custom-house mark on goods. 
 
 marcliante, a. mercantile, commercial, trad- 
 ing. — TO. shop-keeper, dealer ; customer, 
 buyer; (Cuba) sharper, trickster. 
 
 marchapie, m. foot-board; (naut.) horse, 
 foot-rope. 
 
 g (before e, i) and J ai 
 2S 
 
 b in hot; h. silent; 11 In brilliant; 2, ny in canyon; r initial) and rr trilietl: s, hissed. 
 
MAR 
 
 366 
 
 MAR 
 
 marcliar, vn. & it. to go, go away, go oflF, 
 depart, quit ; to walk ; to progress, proceed, 
 go ahead ; to work (as a machine) ; to go (as 
 a clock) ; to move (as a carriage) ; to pace 
 (as a horse) ; (mil.) to march; (naut.) to 
 have speed. 
 
 marchitable, a. perishable, liable to wither. 
 
 marcMtamientO, m. withering or fading. 
 
 marcMtar, ra. to wither, fade, wear away. 
 — vr. to wither, fade, shrivel, decay ; to pine 
 away. 
 
 marcMtez, /. withering, fading, marcid- 
 ity. 
 
 marchitO, ta, a. faded, withered, decayed, 
 marcid. 
 
 mare& , /. tide ; beach ; soft sea-breeze ; dew, 
 mizzle ; street dirt washed away : marea 
 alta, high-tide, high-water : marea baja, low- 
 tide, ebl) : marea creciente, flood-tide : marea 
 mengnante, ebb-tide. 
 
 mareado, da, pp. & a. sea-sick. 
 
 mareaje, m. navigation, seamanship ; course 
 
 of a ship. 
 mareamiento, m.. sea-sickness. 
 mareante, pa. navigator, skipper, sailor, 
 marear, va. to navigate a ship ; to sell goods ; 
 
 (coll.) to vex, importune, bother. — vr. to be 
 
 sea-sick : to be damaged at sea. 
 marecanita, /. (min.) marekanite. 
 marejada, /. swell, head sea, surf; (met.) 
 
 commotion, excitement, perturbation. 
 mare magnum, m. (Lat.) (coll.) abundance ; 
 
 confusion, disorder. 
 mareo, m. sea-sickness ; (coll. ) molestation, 
 
 vexation. 
 marebgrafo, m. mareograph. 
 marero, a. sea-breeze. 
 mareta, /. (naut. ) surge of the sea ; growing 
 
 or decreasing excitement. 
 maretazo, m. dashing of a wave, 
 mlurfaga or marfega,/. ticking ; straw bed. 
 marfi.1, m. ivory. 
 
 marflle&O, ila, a. of or resembling ivory. 
 marfuz imar-footh'], a. repudiated, rejected ; 
 
 fallacious, deceitful. 
 marga, /. marl, loam, clay-marl ; ticking ; 
 
 burlap. 
 marg£Uita,/. (min.) white pyrites. 
 margal, m. marlv ground, marl-pit. 
 margallbn, m. (bot.) palmetto. 
 margar, va. to fertilize with marl. 
 margaratO, m. (chem.) margarate. 
 marg^riCO, a. f chem. ) mar gar ic. 
 margarlna, /. (chem.) margarine, 
 margarlta, /. pearl; (bot.) common daisy; 
 
 marguerite ; periwinkle. 
 margen [mar'-henl, m. & /.. margin, marge, 
 
 border, edge, verge ; fringe ; marginal note : 
 
 dar margen, to give an opportunity : andarse 
 
 por las mirgenes, to go about the bush, 
 margenar, va. V. marginar. 
 marginado, da, a. &pp. marginated. 
 marginal, a. marginal, 
 marginar, va. to make marginal notes ; to 
 
 leave a margin. 
 margOSO, sa, a. marly, loamy, 
 margrave, m. margrave. Grerman title. 
 marguera [mar-Kch'-rahi, / marlpit. 
 marnojo, m. V. malhojo. 
 maria,/. (coll.'> (eccl.) whji« wax-taper; old 
 
 silver coin ; lAxry, a pTKptnr name : Arbol de 
 
 maria, balsam of tolu-tree : bafio de maria, 
 
 (chem. and cook.) water-bath. 
 marlal, a. (eccl.) books in praise of the Holy 
 
 Virgin. 
 mariano, na, a. (eccl.) Marian, 
 marica,/. dim. (ora.) magpie; knave of dia- 
 monds.— m. milksop, effeminate man. 
 
 Maricastafia, f. proverbial character signi- 
 fying remote times. 
 
 maric6n, m. (coll.) coward, poltroon; cot- 
 quean ; sodomite. 
 
 maridable, a. conjugal, matrimonial, con- 
 nubial, marital. 
 
 maridablemente, adv. conjugally. 
 
 maridaje, m. marriage, conjugal tie ; inti- 
 mate connection or union. 
 
 maridanza, /. treatment of a wife. 
 
 maridar, vn. to marry ; to live as man and 
 wife. — va. to unite, to join. 
 
 marldazo, m. (coll.) v. gurrumino. 
 
 maridillo, m. dim. sorry, pitiful husband ; 
 brasier. 
 
 marido, m. husband, married man. 
 
 marimacho, m. (coll.) virago, mannish 
 woman. 
 
 marimanta,/. (coll.) bugbear, hobgoblin. 
 
 marimba,/, kind of drum used by negroes 
 of Africa; (Amer.) xylophone. 
 
 marimofia,/. (bot.) v. fran-cesilla. 
 
 marimorena, /. (coll.) quarrel, row. 
 
 marina,/, shore, sea-coast; (art) sea-piece; 
 seamanship, nautical art, marine : marina 
 mcrcante, sea craft, shipping: marina d« 
 gaerra, navy : loldados de marina, marines : 
 ministerio or departamento de marina, naval 
 department. 
 
 marinaje, m. seamanship ; sailors. 
 
 marinar, va. to marinate, to salt tish ; (naut.) 
 to man a ship. 
 
 marinear, va. to be a mariner. 
 
 marineradO, da, a. manned, equipped. 
 
 marineria,/. seamanship; body of seamen ; 
 ship's crew. 
 
 marinero, ra, a. ready to sail ; seaworthy, 
 sea-going, stanch. — ?«. mariner, seaman, 
 sailor : i la marinera, in a seamanlike man- 
 ner. 
 
 marinesCO, ca, a. belonging to sailors : k 1» 
 marinesca, in a seamanlike manner, ship- 
 shape. 
 
 marino, na, a. marine, nautical. — m. mar- 
 iner, seaman, seafaring man. 
 
 mari6n, mar6n, m. (icht.) sturgeon. 
 
 marip6rez,/. servant-maid. 
 
 mariposa, /. (ent.) butterfly; night-taper; 
 (Cuba orn.) song-bird. 
 
 mariposear, vn. to flit like a butterfly ; to 
 be fickle and capricious. 
 
 mariquita,/. (ent.) lady-bug, lady-bird. 
 
 marisabidilla,/. (coll.) blue-stocking. 
 
 mariscal, m. (mil.) marshal; farrier, black- 
 smith : mariscal de campo, fleld-marshal. 
 
 mariscala,/ marshal's wife. 
 
 mariscalato, m. mariscalia, /. marshal- 
 ship. 
 
 marlscar, va. to gather shell-fish on ther 
 strand. 
 
 marlsco, m. any of the invertebrata, espe- 
 cially a mollusc or a shell-fish. 
 
 marisma,/. marsh, swamp, morass. 
 
 marismo, m. (hot.) v. orzaga. 
 
 marital, a. marital. 
 
 maritime, ma, a. maritime, maritimal, ma- 
 rine. 
 
 maritornes, /. (coll.) homely, ungainly 
 maid of all work. 
 
 maijal [mar-iiahrj m. fen, marsh, moor, moor- 
 land ; land measure. 
 
 marjoleta,/. v. majuela. 
 
 marjoleto, m. (bot.) white hawthorn. 
 
 marlota,/. kind of Moorish gown. 
 
 marmatita,/. (min.) marmatite. 
 
 marmella, /. V. mamella. 
 
 marmellado, da, a. mammillate. 
 
 marmita,/. (cook.) kettle, pot. 
 
 » M In far ; « in eh I ; 1 In police ; o In for ; a In ball ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, soft ; 
 
MAE 
 
 367 
 
 MAS 
 
 marmitdn, m. scullion. 
 
 m^rmol, m. marble ; (art) marble sculpture ; 
 (gl. ) inarver ; (print.) imposiug-stoue. 
 
 marmolejO, w. dim. small marble column. 
 
 marmolefiO, fia, a. marbly. 
 
 marmoleria, /. marble-work ; marble- 
 works. 
 
 marmolillo, m. dim. fender stone; (met.) 
 unfeeling person. 
 
 marmolista, m. marbler, sculptor. 
 
 mannoracibii, /. marbling. V. estuco. 
 
 marmdreo, ea, marmoroso, sa, a. marbly, 
 
 marbled, marmorean. 
 marmorete, «*. (print.) vignette, small cut. 
 marmota,/. (zool.) marmot; worsted cap. 
 maro, m. (bot.) germander, marum. 
 marojo, m. <bot.) red-berried mistletoe. V. 
 
 M KLOJO. 
 
 maroma,/. rope, cable. 
 
 maromero, ra, m. &/. tight-rope dancer. 
 
 inar6ll, m. (icht.) sturgeon. 
 
 maronita, m. &f. Maronite. 
 
 marques [markess'], ?«. marquis, marquess. 
 
 marquesa, [niai-keir-sau], marchioness ; mar- 
 quee. 
 
 marquesadO, m. marquisate. 
 
 marquesica, ilia, ita, /. dim. young mar- 
 chioness. 
 
 marquesiCO, illO, itO, m. dim. young mar- 
 quis. 
 
 marquesina, /. marquee, awning. 
 
 marquesita, /. (min, ) marcasite, white pyr- 
 ite. 
 
 marquesote, m. (Mex.) caramel, burnt sugar. 
 
 marqueta,/. crude cake of wax. 
 
 marqueteria, /. cabinet-work ; marquetry, 
 checkered or inlaid work. 
 
 marquilla,/. demy (paper). 
 
 marquitO, m. dim. small frame. 
 
 marra, /. lack, want, deficiency, defect ; 
 stone-hammer. 
 
 m^rraga,/. ticking. 
 
 marrajO, ja, a. sly, cunning, crafty, artful, 
 wily.— wi. (icht.) shark. 
 
 marrana, /. sow, female pig; (coll.) dirty 
 or unprincipled woman ; axle of a noria. 
 
 marranada, /. (coll.) hoggish action; swin- 
 ishness, brutishness, filtmness. 
 
 marranalla,/. rabble. 
 
 marranamente, adv. piggishly, swinishly. 
 
 marrancllO, m. pig, hog ; dirty man. 
 
 marranclibn, na, m. &/. pig, hog ; sow. 
 
 marranillo, m. little pig. 
 
 marrano, »j. pig, hog; (coll.) dirty or un- 
 principled man ; drum of a water-wheel ; 
 wood-work supporting a well ; board to 
 equalize pressure in oil-mills. 
 
 marrar, vn. to deviate from right ; to lack, 
 fail ; to miss. 
 
 3Uarras, adv. (coll.) long ago, long since, 
 whilom. 
 
 marrasqulno, m. maraschino, cordial. 
 
 marrazo, m. mattock. 
 
 marrear, va. to strike with a marra. 
 
 mkrrega,/. marregdn, m. straw bed. 
 
 marriflo, m. thick, short stick. 
 
 marro, w. game resembling quoits ; slip or 
 slide of pursued game to avoid capture ; 
 fault, miss, failure ; cat-stick for playing 
 tip-cat. 
 
 marrdn, m. quoit, pitcher. 
 
 marroc[ui, marroquln, na, a. morocco. 
 
 marrubio, m. (bot.) white horehound. 
 
 marrueco, ca, a. Moroccan. 
 
 marrulleria, /. wheedle, cajolery. 
 
 mamillero, ra, a. wheedler, coaxer, de- 
 ceiver. 
 
 marsell^S, sa, a. of or relating to Marseilles. 
 
 — m. short jacket.—/. Marseillaise, French 
 national hymn. 
 
 marsopa or marsopla, /. (icht.) blunt- 
 headed cachalot. 
 
 marsupiales, m. pi. marsupial animals. 
 
 marta,/. (zool.) pine marten and its fur. 
 
 martagdn, na, m. &/. (coll.) shrewd person. 
 — m. (bot.) wild lily. 
 
 Marte, m. (ast.) Mars; (chem.) iron. 
 
 martellina, /. marteline, millstone-hammer. 
 
 martes, m. Tuesday : martes de carnestolen- 
 daa. Shrove Tuesday. 
 
 martillada, /. stroke with the hammer. 
 
 martillador, ra, m. &f. hammerer. 
 
 martlllar, va. to hammer. 
 
 martillazo, m. stroke with a hammer. 
 
 martillejo, m. dim. small hammer. 
 
 martilleo, m. hammering ; clatter. 
 
 martillO, m. hammer ; claw-hammer ; tun- 
 ing hammer; auction rooms; (anat.) mal- 
 leus : k martiUo, hammered : de martillo, 
 wrought metal : & macha martillo, strongly, 
 roughly made. 
 
 Martin (San),m. season for killing hogs: 
 Uegarle k uno au San Martin, every dog has 
 his day. 
 
 martin del rio, m. (orn.) v. martinete. 
 
 martin pescador, m. (om. ) kingfisher. 
 
 martinete, m. (orn.) a heron-like bird and 
 its tuft of white featherii ; drop-hammer ; 
 pile-driver ; hammer of a pianoforte. 
 
 martingala,/. breeches worn under armour ; 
 stake in the game of monte. 
 
 martinico, »i. (coll.) ghost. 
 
 martiniega, /. tax payable on St. Martin's 
 day. 
 
 m^rtir, m. &f. martyr. 
 
 martirio, m. martyrdom ; torture ; grief. 
 
 maxtirizador, ra, m. & /, one who martyr- 
 izes. 
 
 martirlzar, va. (pret. mar tirice : subj. mar- 
 TiRiCE) to martyr ; to martyrize ; to harass. 
 
 martirolOgiO, m. martyiology. 
 
 marullo, m. (naut.) sea- wave. 
 
 marzadga,/. tax payable in March. 
 
 marzal, a. belonging to the month of March. 
 
 marzo, m. March, third month. 
 
 marzoleta,/. (hot.) v. marjoleta. 
 
 marzoleto, w. (hot.) V. marjoleto. 
 
 mas, m. farm-house and stock; (Philip.) 
 weight for gold and silver (3.768 gm. or 58 
 grains). 
 
 mas, conj. but, yet : mas que, although, even 
 if: mas si, perhaps, if 
 
 m&S, adv. more ; over, besides, moreover. — 
 m. (math.) plus; the sign -r : 4 mis, be- 
 sides : & lo mku, at most : 4 m^s correr, with 
 the utmost speed : k mkn tardar, at latest : 
 
 . k mkn y mcjor, greatly, highly, at best; ex- 
 cellently : de m4s, over, too much, extra : de 
 mkn k mk», besides, moreover : en mis, more 
 than, above, over : por m4s que, however 
 much : mka que or de, more than, but: sin 
 mis ni mis, without more ado, heedlessly : 
 mis bien, rather : mis tarde 6 mis temprano, 
 sooner or later : nl mis, ni menos, exactly, 
 just so : los mis, the largest number : lo mis 
 antes, as soon as possible : sin mis aci nl 
 mis alii, suddenly, without any reason. 
 
 masa, /. dough; (mas.) mortar; mass (of a 
 thing), volume, lump ; aggregation, union , 
 crowd of people ; nature, disposition. 
 
 masada, /. farm-house and stock. 
 
 masadero, m. farmer. 
 
 masaje, m. (neol.) massage. 
 
 masar, va. v. amasar. 
 
 mascabadO, da, a. raw, unrefined, musco- 
 vado. 
 
 f (».eforee,l)an(J j as h In hot; h, gllent; 11 In brilliant; ft. ny in canyon; rClnitial)and rr triUed; ». 
 
MAS 
 
 368 
 
 MAT 
 
 mascada, /. (Mex.) silk handkerchief. 
 
 mascador, ra, m- &f- chewer, masticator. 
 
 mascadora, /• chewing, mastication. 
 
 mascar, va. (pret. masquk : subj. masque) to 
 chew, to masticate ; (coll.) to mumble. 
 
 mascara,/. mask ; disguise, masquerade; pre- 
 tence, subterfuge ; (api.) face-mask.— m. &f. 
 masker, masquerader.— />/. masquerade. 
 
 mascarada, /. masquerade, mummery. 
 
 mascarero, ra, m. &/. dealer in masks. 
 
 mascarilla, /. dim. half mask ; death-mask. 
 
 mascarbn, m. aug. hideous mask; (arch.) 
 grotesque face: mascardn de proa, (naui.) 
 tigure-head. 
 
 mascujar, vn. (coll. ) to masticate with diflB- 
 culty ; to mumble. 
 
 mascullnidad,/. masculinity, manhood. 
 
 masculino, na, «. masculine, male, virile ; 
 (gram.) masculine. 
 
 mascullar, va. to mumble. 
 
 masecoral, masejicomar, w. sleight of 
 hand, legerdemain. 
 
 masera, /. kneading-trough ; cloth for cover- 
 ing the dough. 
 
 maseria, masia, /. farm-house. 
 
 masetero, m. (anat.) masseter. 
 
 maslca./. (C. Am.) bread-nut tree. 
 
 masicoie, m. (chem.) massicot, 
 
 maslliense, «. of Marseilles. 
 
 maslUa, /. dim. little mass : putty ; mastic, 
 
 maslta,/. pittance retained for providing a 
 soldier with shoes, etc. 
 
 maslo, m. root of the tail of quadrupeds. 
 
 masbn, m. aug. mess of dough given to fowls ; 
 Freemason. 
 
 masoneria,/. Freemasonry. 
 
 inas6lllco, ca, a. Masonic, 
 
 masora,/. Masora. 
 
 masoreta, m. Masorite. 
 
 masor^tico, ca, a. Masoretic. 
 
 masovero, m. farmer. 
 
 mastelerillo, m. dim. (naut.) top-gallant 
 and royal mast. 
 
 mastelero, m. (naut.) top-mast: maateleros de 
 respeto, spare top-masts. 
 
 mastlcacidn, /. mastication. 
 
 masticador, m. v. mastigador. 
 
 masticar, va. {pret. mastiqu6 : subj. masti- 
 que) ; to masticate, chew ; to ruminate, 
 meditate.' 
 
 masticatoriO, ria, a. masticatory. 
 
 mastigador, m. bit for a horse. 
 
 md.stil, m. (naut.) mast; upright post of a 
 bed or loom ; stanchion ; shank of an auger ; 
 trunk or stem of a tree j wide breeches worn 
 by Indians ; neck (of violin, guitar, etc.). 
 
 mastin, na, m. &f. mastiff, bulldog. 
 
 mystique, m. mastic. 
 
 masto, m. stock into which a scion is grafted. . 
 
 mastodonte, m. mastodon. 
 
 mastoides, m. (anat.) mastoid process. 
 
 mastranto, mastranzo, m. (bot.) round- 
 leaved mint. 
 
 mastuerzo, m. (bot.) common-cress; dolt, 
 simpleton. 
 
 masturbacidn, /. masturbation. 
 
 masturbarse, vr. to masturbate. 
 
 masvale, m. v. malvasI a. 
 
 mata, /. plant, bush, shrub ; sprig, blade ; 
 grove, copse ; orchard ; mastic-tree ; wom- 
 an's hair ; matte, regulus, white metal : 
 mata parda, young evergreen oak ; game at 
 cards. V. matarrata. 
 
 Xnatacim, m. poison for killing dogs; (bot.) 
 dog's-bane ; nux vomica ; hare previously 
 hunted- pebble, stone; (fort.) machicola- 
 
 • tion gallery ; deuce of clubs in some card 
 
 matacandelas, /. candle extinguisher. 
 matacandil, m. (prov.) lobster. 
 matacia,/. slaughter, death. 
 matachin, m. merry-andrew, jack-pudding; 
 
 dance performed by grotesque figures ; 
 
 slaughterman, butcher. 
 matadero, m. slaughter-house ; drudgery. 
 matador, ra, a. killer, killing, mortal.— Hi. 
 
 murderer ; a card in the game of ombre.—/. 
 
 murderess. 
 matadura,/. (vet.) sore, gall. 
 matafuego, m. fire-engine, fire-extinguisher; 
 
 fireman, 
 matagallina, /. (bot.) r. torvisco. 
 matanambre, m. (Cuba) marchpane, 
 matahombres, m. v. carraleja. 
 matajudio, m. (icht.) r. MtjjoL. 
 mataiahuga, matalabuva, /. (bot.) V. 
 
 ANiS. 
 
 matalObOS, m. (bot.) wolfs-bane, aconite. 
 
 ixiatalbn, matalote, m. old worn-out horse. 
 
 matalotaje, »i. (naut.) ship-stores; (coll.) 
 heap, mess, jumble. 
 
 miitancero, ra, m. & f. of or belonging to- 
 iitatanzas. 
 
 ma^anza, /. slaughter, massacre, butchery ; 
 hog-slaughtering and the season when it is 
 doae; swine kept for slaughter; (coll.) ob^ 
 stiaacy, eagerness of pursuit. 
 
 mataiOalO, m. (bot.) (Sp. Am.) tree yielding 
 caoufchouc and a fibre for sackcloth. 
 
 matap^rrada, /. boy's mischievous prank. 
 
 matape'^rros, m. (coll.) street-lounging ur- 
 chin. 
 
 matap<ilvo, m. light rain which scarcely set- 
 tles the c"ust. 
 
 matapulgas,/. (bot.) mint. 
 
 matar, va. to kill ; to execute ; to murder ; 
 to put out a light, to extinguish the fire ; to 
 slate lime : to harass, worry, vex, molest j 
 (coll.) to break one's heart; to make a 
 horse's back sore by the rubbing of the- 
 harness ; at cards, to spot them ; to mat 
 metal; (carp.) to bevel or round edges; 
 (art) to subdue cr tone down a colour: 
 matar de hambre, to famish, to starve : A 
 mata caballo, in *.he utmost hurry.— j?r. to 
 commit suicide ; to make the utmost exer- 
 tions to obtain a thing ; to fret, worry • eitar 
 & matar con uno, to be at drawn dagg'^rs: 
 
 mitalas callando, (coll.) hypocrite, sly dog. 
 
 matarife, ?«. slaughterman. 
 
 matarrata,/. game at card'^. 
 
 matasanos, m. (coll.) quack, charlatan ; em, 
 piric. 
 
 matasellOS, m. P. O. cancelling stamp. 
 
 matasiete, m. bully, braggadocio. 
 
 mate, a. mat, dull, lustreless. — m. checkmate 
 in chess ; gold or silver sizing ; (bot.) Bra- 
 zilian holly ; prepared leaves of the same, 
 and infusion called mato, Paraguay tea or 
 yerba ; vessel in which the herb is infused ; 
 gourd vessel • dar mate, to checkmate ; 
 (coll.) to make fun of a person by laughing. 
 
 matear, vn. (agr.) to extend and shoot forta 
 (as wheat, etc.) ; to hunt among the bushea, 
 
 matem^tlcamente, adr. mathematically. 
 
 matem^ticas, /. p/. mathematics. 
 
 matem^tico, ca, a. mathematical. — m. 
 mathematician. 
 
 materia,/, matter; material, stuff"; subject, 
 topic; subject-matter; cause, occasion; 
 (med.) matter, pus: primera materia, raw 
 material . en materia de, as regards, in point 
 of: entrar en materia, to plunge into a sub- 
 ject. 
 
 material, a. material, sul^^tantial ; rude, 
 coarse, matter-of-fact. — m. ingredient ; mate- 
 
 « 08 in far ; e in eh I ; i in police ; o iu for ; a in bull; c (before e, i) and z as th in tbick ; b anj d, soa* 
 
MAT 
 
 369 
 
 MAY 
 
 rial, stuff; (print.) copy ; (elec. and r. w.) 
 equipment: material rodante, (r. w. ) rolling 
 stock. 
 
 materialidad, /. materiality, corporeity ; 
 outward appearance; literaluess ; (theol.) 
 materiality. 
 
 materialismo, m. materialism. 
 
 materialista, m. &f. materialist. 
 
 materializar, va. to materialize. — vr. to let 
 matter predominate over mind. 
 
 mater ialmente, adv. materially, corpore- 
 ally. 
 
 maternal, a. maternal. V. MATERNO, 
 
 maternalmente, adv. maternally. 
 
 maternidad, /. maternity : casa de materni- 
 dad, lying-in hospital. 
 
 materho, na, a. maternal, motherly. 
 
 matico ormatiCO, m. (hot.) matico. 
 
 matilmelo, ^n. v. dominguillo. 
 
 matinal, a. (poet.) v. matutinal. 
 
 matiz, 1)1. tinge, tint, hue, shade ; blending of 
 colours. 
 
 matizado, da, a. & pp. variegated, many- 
 hued. 
 
 matlzar, va. to variegate, blend colours. 
 
 mato, m. brake, coppice. V. matorral. 
 
 matOJO, m. bush; (bot.) glass-wort; (Cuba) 
 shoot, .mucker, tiller. 
 
 mat6n, m. (coll.) bully, hector, browbeater. 
 
 matorral, m. heath, brake, thicket, copse. 
 
 matOSO, sa, a. bushy, heathy, 
 
 matraca, /. wooden rattle. V. carraca ; 
 (coll.) jest, chaff: dar matraca, to banter. 
 
 matraquear, va. to rattle; to jest, scoff, 
 banter. 
 
 matraqueo, m. (coll.) rattling noise ; banter. 
 
 matraquista, m &f. wag, jester, banterer, 
 
 matraz, /. (chem.) matrass. 
 
 matreria, /. (Sp. Am.) penetration, shrewd- 
 ness. 
 
 matrero, ra, a. cunning, sagacious, shrewd. 
 — m. artful knave. 
 
 matricaria,/. (bot.) common feverfew. 
 
 matricida, m. &/. matricide (murderer). 
 
 matricidlO, m. matricide (murder). 
 
 matricula, /. register, list ; matricula ; ma- 
 triculation : matricula de mar, mariner's 
 register. 
 
 matriCUlador, m. matriculator. 
 
 matricular, va. to matriculate, register, en- 
 rol. 
 
 matrimonesco, ca, a. (hum.) matrimonial. 
 
 matrimonial, a. matrimonial, connubial, 
 nuptial. 
 
 matrimonialmente, adv. matrimonially. 
 
 matrimoniar, ra. to marry a couple. 
 
 matrimonio, m. marriage, matrimony ; 
 (coll.) married couple: matrimonio rato, 
 legal marriage not consummated : matrimo- 
 nio de la mano izquierda, morganatic mar- 
 riage. 
 
 matritense, m. &f. Madrilenean, 
 
 matriz [mah-treeth'], a. first, principal, parent, 
 chief : lengna matriz, mother-tongue : iglesia 
 matriz, metropolitan • church.—/, (anat.) 
 uterus, matrix, womb; (mech.) mould, 
 form, matrix, die, former ; original draft of 
 a writing ; female screw, screw nut. 
 
 matrona,/. matron; midwife. 
 
 matronal, a. matronal. 
 
 matronaza, /. aug. corpulent, respectable 
 matron. 
 
 maturrango, ga, m. &f. (S. Am.) appella- 
 tion given to a European. 
 
 matusalen, a. (coll.) old as Methuselah. 
 
 matute, m. smuggling ; smuggled goods : 
 gambling den. 
 
 matutear, va. to smuggle goods. 
 
 matutero, ra, »*. &f. smuggler. 
 matutinal, matutino, na, a. matutinal, 
 
 early. 
 maula,/. frippery, rubbish, trumpery, trash ; 
 
 cunning, craft ; deceitful trick. — m. & f, 
 
 (coll.) trickster, cheat, bad pay. 
 maiQeria,/. shop where remnants are sold; 
 
 craft, cunning, trickery. 
 maulero, m. seller of remnants ; trickster, 
 
 sly person, cheat, swindler. 
 maullador, ra, a. applied to a mewing cat. 
 maullar, vn. to mew, as a cat. 
 mauUido, maiillo, m. mew. 
 mauraca, /. roasting chestnuts, etc., over 
 
 coals in the open air. 
 maurltano, na, a. Mauritanian. 
 mauseolo or mausoleo, m. mausoleum. 
 maxilar, a. maxillary, maxillar. 
 maxima, /. maxim, axiom ; sentence, apo- 
 thegm ; point, principle, purpose ; idea, 
 
 thought; (mus.) maxima. 
 md,ximamente or m^ime, adv. princi* 
 • pally. 
 md,ximo, ma, superl. chief, principal ; very 
 
 great. 
 maximum, m. maximum, extreme limit, 
 maya, /. (hot.) common daisy; variety of 
 
 pine-apple ; May-queen ; native language of 
 
 Yucatan. — m. &f. Indian of Yucatan, 
 
 mayador, ra, «. mewing. 
 
 mayal, m. flail ; thrashing instrument ; lever 
 in oil-mills. 
 
 mayar, vn. to mew. v. maullar. 
 
 mayear, vn. to be (the weather) like May. 
 
 mayo, m. month of May ; May-pole ; May- 
 day festivity. 
 
 mayblica,/. majolica ware. 
 
 mayonesa, /. mayonnaise dressing; also a 
 cold dish dressed with mayonnaise. 
 
 mayor, a. greater, larger, bigger ; older, 
 elder, senior ; of age ; main, principal, as 
 calle mayor, main street : palo mayor, (naut.) 
 main-mast; (mus.) major. — m. superior, 
 mayor or chief of a community ; chief 
 clerk ; (mil. ) sergeant-major : mayor general, 
 major-general ; the eldest, as el mayor de loa 
 hermanoB, the eldest brother.—/, (log.) ma- 
 jor.— p^. TO. ancestors, forefathers ; superiors, 
 elders; in grammar schools, the higher 
 class.— pi. /. (naut.) three main-sails of a 
 ship: ganado mayor, cattle, mules, and 
 horses : por mayor, by wholesale, by the 
 lump. 
 
 mayora,/. mayoress. 
 
 mayoral, m. head shepherd ; leader ; over- 
 seer, foreman, steward ; stage-driver. 
 
 mayoralia, /. flock, herd; herdsman's 
 wages. 
 
 mayorana, /. (bot.) v. mejorana. 
 
 mayorazga,/. she who possesses, or the wife 
 ot one possessing an entailed estate. 
 
 mayorazgO, m. right of primogeniture ; first- 
 born son ; family estate ; entailed estate. 
 
 mayorazgiielo, la, guete, ta, m. dim. small 
 entailed estate. 
 
 mayorazguista, to. (law) author who treats 
 on entails. 
 
 mayordoma, /. steward's wife ; stewardess, 
 housekeeper. 
 
 mayordomear, va. to act as a steward, to 
 husband. 
 
 ma^^ordomia, /. administration, steward- 
 ship, controllership. 
 
 mayordomo, to. steward, butler, major- 
 domo, superintendent. 
 
 mayoria,/- superiority ; greater part ; great- 
 est number; majority, full age: mayoria 
 absoluta, (pol.) majority: mayoria relativa, 
 
 g (before e, 1) and j as h in hot; h, aJlent; 11 in brilliant: ft. ny in canyon : r (inlttaO and rr trilled. «, UlMed. 
 
MAY 
 
 370 
 
 MED 
 
 plurality ; major's commission : mayoria de 
 plaza, town-major's place. 
 
 mayorldad, /. superiority ; full age. 
 
 mayorista, m- student of the highest classes 
 in graniinar schools. 
 
 mayprmente, adv. principally, chiefly. 
 
 mayuscula, a. & /. (print. ) capital (upper 
 case) letter. 
 
 xnaza, /. war-club ; mace ; pile-driving ram ; 
 nave or hub of a wheel ; hemp-brake ; drum- 
 stick of a bass-drum ; roller of a sugar-cane 
 mill ; thick end of a billiard-cue ; some- 
 thing noisy tied to a dog's tail : maza de 
 fraga, steam-hammer. 
 
 mazaoote, m. kali, barilla ; concrete ; dry, 
 tough mass; (coll.) importuner. 
 
 mazada, /. blow with club or mallet: dar 
 mazada, to cause harm or injury. 
 
 mazagatOS, m, noisy wrangle, quarrel. 
 
 mazamorra, /. bread-dust ; crumbs of bis- 
 cuit or crackers ; anything broken into 
 small bits ; sort of pap, much used in Peru ; 
 (naut.) mess made of broken tack. 
 
 mazaneta, /. apple-shaped ornament in 
 jewels. 
 
 mazapan, m. sort of marchpane. 
 
 mazar, vu. to churn milk. 
 
 mazari, m. tile-shaped brick. 
 
 mazarota, /. ( found. ) dead-head, sprue. 
 
 mazmorra, /. underground, dungeon. 
 
 mazo, m. mallet, maul, wooden hammer; 
 bundle, bunch ; clapper of a bell ; importu- 
 nate, tiresome person. 
 
 mazoneria, /. masonry, brickwork; (art) 
 relief or relievo-work. 
 
 mazorca, /. spindleful ; ear of corn ; (arch.) 
 spindle-shaped baluster. 
 
 xnazorral, a. rude, uncouth, clownish ; 
 (print.) solid. 
 
 xnazorralmente, adv. grossly, rudely. 
 
 mazurca, /. (danc.) mazurka. 
 
 me Inieh], pers. pron. me. 
 
 mea, /. term used by children wishing to 
 make water. 
 
 meada, /. quantity of urine made at one 
 time ; spot or mark left by making water. 
 
 meadero, m. urinal. 
 
 meadOS, m. pi. (vulg.) Hrine. V. orines. 
 
 meaja, /. crumb; (law) execution dues: 
 meaja de huevo, V. GALLADURA. 
 
 meajuela, /. small piece attached to the bits 
 of a bridle. 
 
 meandro, m. meander ; (arch.) maze scroll- 
 work ; intricate ornamentation. 
 
 mear, vn. to urinate, to make water. 
 
 meato, m. (anat.) passage or canal, meatus. 
 
 meauca, f. (orn.) sea-fowl, gull. 
 
 meca, /. v. ceca. 
 
 mecinica, /. mechanics ; mechanical engi- 
 neering; machinery; (coll.) mean, despi- 
 cable action or thing ; (mil. ) management 
 of soldiers' affairs. 
 
 mec&nicamente, adv. meanly, sordidly, 
 mechanically. 
 
 mecanlcismo, m. biological system which 
 explains vital functions by the mechanical 
 laws of inorganic matter. 
 
 mec&niCO, ca, a. mechanic, mechanical ; 
 machine-made; mean, servile. — m. mech- 
 anician, mechanic, mechanist, engineer, 
 machinist, manufacturer, handicraftsman, 
 artisan. 
 
 mecanismo, m. mechanism ; machinery. 
 
 mecapal, m. (Mex.) leather band with ropes 
 used by porters. 
 
 mecate, m. (Mex.) rope or cord made of ma- 
 guey. 
 
 mecatitC, m. dim. (Mex.) small cord, twine. 
 
 mecedero, w. stirrer. 
 
 mecedor, ra, a. rocker, rocking, swinging.-* 
 m. stirrer ; swing. — tn. &/. rocking-chair. 
 
 mecedura,/. rocting. 
 
 mecer, w. (ind. mezo: subj. meza) to stir, 
 agitate, jumble, mix ; to rock, to shake ; to 
 dandle a child. — vr. to rock, swing, swaj*; 
 to soar. 
 
 meco, ca, a. (Mex.) blackish red (animals\ 
 — m. &/. (Mex.) wild Indian. 
 
 meconatO, m. (chem. ) meconate. 
 
 mec6niC0, ca, a. (chem.) meconic. 
 
 meconlo, m. meconium of children ; (phami.y 
 meconium, poppy-juice. 
 
 mecha, /. wickj '(arti.) fuse, fusee; malcl^ 
 match-cord ; slice of bacon (for larding) ; 
 lock of hair; bundle of threads or fibres; 
 (surg.) meche, roll of lint. 
 
 mecliar, ra. (cook.) to lard meat, etc. 
 
 mecliazo, m. (min. ) fizzle of a blast fuse. 
 
 mechera, /. larding-pin. 
 
 mechero, m. candlestick socket ; lamp-burn- 
 er • gas-burner. 
 
 mecninal, m. (mas.) columbarium, put-log 
 hole. 
 
 mechlta, .f. dim. small wick, small fuse. 
 
 IIiecllOac4ll, m. (bot.) mechoacan bindweed. 
 
 mechbn, /«. aug. large lock of hair; large 
 fuse; bundle of threads. 
 
 mechOSO, sa, a. having abundant hair-locks. 
 
 medalla, /. medal ; (sculpt.) plaque, medal- 
 lion ; (coll. ) gold coin. 
 
 medall6ll, m. aug. large medal; locket; 
 (arch.) medallion. 
 
 in6danO, medaiiO, m. sand-bank ; dune. 
 
 medero, m. heap of vine-shoots. 
 
 media,/, stocking; hose. 
 
 mediacafla, .f. (arch.) concave moulding, 
 fluted moulding ; picture moulding ; (carp.) 
 gouge ; half-round file ; curling-tongs foi 
 the hair. 
 
 mediacibn,/. mediation, intervention, inter- 
 position, intercession. 
 
 mediador, ra, m. &/. mediator, intcKcessor. 
 
 mediana, /. long bilhard-cue ; top of a fish-, 
 ing-rod. V. barz6n. 
 
 medlanamente, adv. middlingly, moderate- 
 ly, meanly. 
 
 mediados de {k),adv. (coll.) about the mid- 
 dle of. 
 
 medianejO, Ja, a. (coll.) hardly mediocre. 
 
 medianeria, /. partition- wall. " 
 
 medianero, ra, a. mediating, interceding, 
 mediatory ; intermediate : pared medlanera, 
 partition-wall. — m. mediator, go-between ; 
 owner of a house which has a common 
 wall. 
 
 mediania, medianidad, /. half-way; med- 
 iocrity, mean, middle state ; moderate 
 means. 
 
 medianil, m. (agr.) middle-piece of ground , 
 (print.] cross-bar of a chase. 
 
 medianista, m. student of the fourth class in 
 grammar. 
 
 mediano, na, a. moderate, middling, med- 
 iocre. 
 
 medlanOS, m. pi. in grammar schools, the 
 class in syntax. 
 
 mediante, pa. intervening ; interceding. — 
 adv. by means of, by virtue of. 
 
 medlar, vn. to reach or be at the middle ; to 
 intercede, mediate ; to intervene. 
 
 mediastlno, m. (anat.) mediastinum. 
 
 mediatamente, adv. mediately. 
 
 mediato, ta, a. mediate. 
 
 mediator, m. ombre, game at cards. 
 
 m6dica, /. doctor's wife ; doctress. 
 
 medicable, a. curable, medicable. 
 
 a aa In far ; • in eh I ; 1 in police ; O in for ; « in bull : c (before e, 1) and 8 aa th in tbick ; b and d, aoft; 
 
MED 
 
 37i 
 
 MEL 
 
 medicacion, /. medical treatment. 
 
 medicamentO, m. medicameut, medicine, 
 physic. 
 
 medicamentOSO, sa, a. medicinal, medica- 
 meutal. 
 
 medicastro, m. quack, charlatan. 
 
 medicina, /. medicine, physic ; medicament, 
 remedy. 
 
 medicinal, a. medicinal, healing. 
 
 medicinante, m. &pa. healer ; medical stu- 
 dent who practises Defore taking his degree. 
 
 medicinar, va. to treat ; to administer medi- 
 cines. 
 
 medicidn, /. measurement, mensuration, 
 measuring. 
 
 medico, ca, a. medical, medicinal. — m. phy- 
 sician. 
 
 mediCUChO, m. quack, charlatan. 
 
 medida,/. measure ; standard, gauge ; men- 
 suration, measuring, measurement ; meter, 
 templet, rule, yard-measure ; proportion, 
 relation, correspondence ; moderation, pru- 
 dence; (math. mus. poet, and danc.) meas- 
 ure : 4 medida del deseo, according to one's 
 wishes : i medida que, according as, in pro- 
 portion ; at the same time that, whilst : Ue- 
 narse la medida, to drain a cup of sorrow. 
 
 medidamente, adv. moderately. 
 
 medidor, ra, m. &f. measurer. 
 
 tnediero, ra, m. &f. hosier, dealer in stock- 
 ings ; knitter of stockings. — m. co-partner 
 in a farm or cattle-ranch. 
 
 medio, dia, a. half; partial; mid, middle ; 
 half-way, midway ; mean, intermediate : 
 media noche, midnight : medio dia, midday, 
 noon : medio hermano, half-brother : termlno 
 medio, average : clase media, middle class : 
 4 medlas, by halves, partially : ir 4 medlas, 
 to go halves with one. — m. middle, centre ; 
 a mean ; measure, expedient, or step taken 
 in an atfair ; agency, vehicle, contrivance, 
 resource ; way, means, method, instrument 
 used to an end ; medium ; twin ; (Sp. Am.) 
 coin, half real (5 cents).— pZ. rents, income, 
 revenue, fortune, means, resources : en me- 
 dio, in the middle, midway : de medio 4 me- 
 dio, by half; by the middle ; completely, en- 
 tirely : echar por en medio, to go aheai un- 
 deterred. 
 
 mediocre, a. middling, mean, moderate, me- 
 diocre. 
 
 mediocridad, /. mediocrity. 
 
 mediodia, m. noon, midday, noonday, noon- 
 tide, meridian ; south. 
 
 medioeval, a. mediaeval. 
 
 mediopajio, m. thin woollen cloth. 
 
 tnediqilillO [may-de-keer-iyo], m. (Philip.) medi- 
 cine man. 
 
 Qiedir, va. (gerund, midiendo : ind. mido : 
 pret. 61 MID16 : subj. mida) to measure ; to 
 
 ?auge ; to compare, weigh, judge, value ; 
 poet.) to scan verses : medir el snelo, (coll.) 
 to fall flat on the ground. — vr. to be mod- 
 erate, to act with prudence. 
 
 !>ieditabundo, da, a. pensive, musing, 
 thoughtful. 
 
 *neditaci6n,/. meditation, cogitation. 
 
 'tieditar, ra. to meditate, cogitate, muse. 
 
 Uiediterr4neO, nea, «. Mediterranean, mid- 
 land. 
 
 medium, m. spiritualistic, medium. 
 
 medo, da, a. Mede. 
 
 medra, /. thrift, success, improvement, 
 
 medrana,/. (coll.) fear. 
 
 medrar, vn. to thrive, prosper, improve ; to 
 grow vigorous (persons and plants). 
 
 medriftaque, m. Philippine stuff for lining 
 and stifftning women's skirts ; short skirt. 
 
 medro, m. v. medra.^d/. progress, improre- 
 
 ment. 
 medrosamente, adv. timorously, faintly. 
 medroso, sa, a. timorous, faint-hearted, 
 
 cowardly ; terrible, dreadful. 
 medula 'or m6dllla, /. marrow, medulla ; 
 
 (bot.) pith; substance, essence. 
 medular, a. medullar, medullary. 
 meduleso, sa, a. marrowy ; pithy, 
 medusa,/, (ieht.) medusa, jelly-fish. 
 mefitiCO, ca, <» mephitie, foul, noxious, 
 megafono, m. megaphone. 
 megalitiCO, ca, a. megalithic. 
 m6gano, m. dune. V. medano. 
 megaterio, m. megatherium, 
 megO, ga, a. gentle, mild, meek, peaceful, 
 mejana,/. islet in the middle of a river. 
 meJLCano, na [may-iie-cah'-uo], a. Mexican, — m. 
 
 Mexican language, Aztec, 
 mejido, da, a. beaten up with sugar and 
 
 water (yolk of eggs). 
 
 mejillaimay-heel'-lyah],/. cheek. 
 
 mejilldn, m. variety of mussel. 
 
 mejor [may-hor'], a. comp. of BUENO ; better, 
 finer, superior, preferable: lo meJor, the 
 best : el mcjor dia, some fine day : mejor poa- 
 tor, highest bidder. — adv. better ; more ex- 
 actly ; rather, sooner : 4 lo mejor, when 
 least expected : mejor que mejor, much bet- 
 ter : tanto mejor, so much the better. 
 
 mejora,/. improvement, melioration, better- 
 ment ; advance, increase, enhancement ; 
 higher bidj (law) appeal to a superior 
 court ; special bequest to a lawful heir. 
 
 mejorable, a. improvable. 
 
 mejoramiento, m. improvement, meliora- 
 tion. 
 
 me^orana,/. (bot.) sweet marjoram. 
 
 mejorar, va. to improve, meliorate, heighten, 
 better, enhance ; to outbid ; (law) to leave 
 to a sou or grandson a special bequest be- 
 sides his legal share. — vn. to recover from a 
 disease or calamity ; to improve, grow bet- 
 ter, reform. 
 
 mejoria,/. improvement, melioration, en- 
 hancement, betterment ; advantage ; supe- 
 riority ; improvement in health. 
 
 mejuille [may-hoon'-hay], m. medicinal mixture, 
 stuff. 
 
 melada, /. toast soaked in honey. 
 
 meladO, da^ i>p. & a. of the colour of honey. 
 — m. cane-juice sirup ; honey-cake. 
 
 meladora, /. ^shlrd sugar boiliug-pan in a 
 triple effect apparatus. 
 
 meladucha, /. coarse, mealy apple. 
 
 meladura,/. concentrated sirup, treacle. 
 
 melafldo, m. (geol.) melaphyre. 
 
 melampo, «t.'(theat.) candle with shade. 
 
 melancolia, /, melancholy, gloom, blues. 
 
 melauc61iC0, ca, a. melancholy, sad, 
 gloomy, blue, hypochondriacal. 
 
 melancolizar, va. to affect with melancholy, 
 to render gloomy and dejected, to dispirit. 
 
 melandro, m. (zool.) badger. 
 
 melanita, /. (min. ) melanite. 
 
 melanosis,/, (med. ) melanosis, black cancer. 
 
 melapia,/. variety of apple. 
 
 melar, vn. in sugar-works, to boil clear; 
 (api.) to fill the combs with honey. 
 
 melar, a. honey-sweet. 
 
 melaza,/. molasses; dregs of honey, 
 
 melca,/. v. zahina. 
 
 melcoclia,/. molasses candy, taffy. 
 
 melcocliero, «». taffy maker or seller. 
 
 melena,/. long locks of hair in men; loose 
 hair in women; mane ©f animals; fleecy 
 skin put under a yoke ; (med.) melaena, in- 
 testinal hemorrhage : traer 4 la melena, to 
 
 C (before e, i) and J as h In hot ; h, silent ; 11 iu brilliant.; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s. 
 
MEL 
 
 372 
 
 MEN 
 
 compel one to execute a, thing against his 
 will. 
 
 tneleno, m. (coll.) rude, unkempt man. 
 
 melenudO, da, a. having bushy hair. 
 
 melera,/- woman who sells honey ; state of 
 melons spoiled by rain ; (hot.) V. buglosa. 
 
 melero, m. dealer in honey ; place where 
 honey is kept. 
 
 melgacho, m. (icht.) dog-fish. 
 
 melgar, m. patch of wild alfalfa. 
 
 xneluiceo, a, a. (bot.) melia^eous.— pZ. /. me- 
 liaceae. 
 
 m^liCO, ca, a. lyrical, melic. 
 
 melifero, ra, «. (poet.) melliferous. 
 
 melificado, da, pp. & a. mellifluous, mellifi- 
 cent. 
 
 melificar, va. & vn. to make honey (bees). 
 
 mellfluamente, adv. mellifluently. 
 
 mellfluldad, /. mellifluence, suavity, deli- 
 cacy. 
 
 meliflUO, flua, a. mellifluous, mellifluent, 
 honeved, honey-mouthed. 
 
 mellldtO, ta, a. & m. & /. silly, stupid.— 7?i. 
 (bot.) melilot, sweet clover. 
 
 mellndre, m. sort of fritters ; lady-fingers ; 
 narrow ribbon; namby-pamby; fastidious- 
 ness. 
 
 mellndrear, vn. to act the prude. 
 
 mellndreria, /. prudery, fastidiousness. 
 
 melindrero, ra, v. melindroso. 
 
 melindrillO, m. ferret, narrow tape. 
 
 melindrizar, vn. V. melindrear. 
 
 melindroso, sa, a. finical, namby-pamby. 
 
 melisa,/. (bot.) melissa, balm. 
 
 mellto, m. (pharm.) melissic sirup. 
 
 melOCOt6n, m. (hot.) peach-tree; peach, 
 
 melOCOtonero, m. peach-tree; vender of 
 peaches. 
 
 melodia,/. (mus.) melody, melodiousness. 
 
 melodlosamente, adv. melodiously. 
 
 melOdlOSO, sa, «. melodious. 
 
 melodrama, »«. melodrama. 
 
 melodramatlcamente, adv. melodramati- 
 cally. 
 
 melodramatlco, ca, a. melodramatic. 
 
 melodre&a, a. piedra melodre&a, whetstone. 
 
 melografia, /. art of writing music. 
 
 meloja,/. metheglin, mead. 
 
 melOjar, m. white oaks plantation. 
 
 melOjO, m. (bot.) variety of white oak. 
 
 melomania, /. melomania. 
 
 meldmano, na, m. &/. melomaniac. 
 
 mel6n, m. (bot.) melon-vine; musk-melon; 
 cantaloupe : melon de agua, water-melon. V. 
 sandIa ; (zool.) F. meloncillo. 
 
 melonar, m. field or bed of melons. 
 
 meloncete, m. dim. small melon. 
 
 melonclllO, m. dim. small melon; (zool.) 
 kind of mongoos. 
 
 melonero, ra,n». &/. one who raises or deals 
 in melons. 
 
 melopeya, /. melopoeia. 
 
 melosidad, /. sweetness, lusciousness ; meek- 
 ness, gentleness. 
 
 meloso, sa, a. honeyed, honey-like, sweet ; 
 mellow ; gentle, mil^. 
 
 melote, m. dregs of molasses ; preserve made 
 with honey. 
 
 melsa,/- spleen ; phlegm, lentor, slowness. 
 
 mella, /. notch, nick, tooth, jag in edged 
 tools ; dent, indention, hollow ; gap : hacer 
 mella, to make an impression upon the 
 mind. 
 
 mellado, da, a. & pp. dented, jagged, 
 notched ; toothless. 
 
 mellar, va. to ja^, indent, notch ; to injure 
 (as honour, credit). 
 
 melliza,/. kind of sausage made with honey. 
 
 mellizo, za, «. twin, t'; gemelo. 
 
 mell6n, /". torch made of straw. 
 
 membradO, da, a. (her.) membered. 
 
 membrana, /. membrane, thin skin ; cauL 
 
 membranaceo, cea, «. membranaceous. 
 
 membranoso, sa, «. membranous, filmy. 
 
 membrete, m. memorandum, note ; card ol 
 invitatioti ; address ; letter-head ; heading. 
 
 membrilla, /. (bot.) variety of quince. 
 
 membrillar, /". plantation of quince-trees. 
 
 membrillero, membrillo, m. (hot.) quince- 
 tree ; (luiiice. 
 
 membrud amenta, adv. robustly, strongly. 
 
 membrudo, da, a. strong, robust, corpulent ; 
 membered. 
 
 memento, »'. (eccl.) part of the mass. 
 
 memo, ma, «. silly, foolish. 
 
 memorable, memorando, da, a. memor- 
 able, commcniorable, notable, famous. 
 
 memorablemente, adv. memorably. 
 
 memorandum, m. note-book ; memorandum, 
 dii)lomatic note. 
 
 memorar, va. to remember, recollect. 
 
 memoratislmo, ma, a. sup. worthy of eter- 
 nal memory. 
 
 memoria, f. memory ; reminiscence, recol- 
 lection, remembrance, souvenir ; mtmorial, 
 memento, monumental record ; report, 
 statement; treatise; memorandum, note, 
 reminder ; codicil : hacer memoria, to re- 
 member, to put in mind : de memoria, by 
 heart : hablar de memoria, to talk at random. 
 —^l. compliments, regards ; memoranda ; 
 rings used as reminders. 
 
 memorial, m. memorandum-book; memo- 
 rial, petition ; (law) brief. 
 
 memorlalesco, ca, a. (hum.) relating te » 
 memorial. 
 
 memorialista, m. amanuensis. 
 
 memori6n, w. aug. strong memory. 
 
 memorioso, sa, a. mindful, thoughtful. 
 
 mena, /• (icht.) small sea-fish; (min.) ore : 
 (naut.) size of cordage; (Philip.) size and 
 shape of a cigar. 
 
 m^nade, /. bacchante ; woman in a frenzy. 
 
 menador, ra, m. &f. winder of silk. 
 
 menaje, m. household furniture, movables, 
 house-stuff. 
 
 menar. va. to wind silk on a jenny. 
 
 mencion, /. mention, reference, notice. 
 
 mencionar, va. to mention, name, state, 
 
 mendaz, «. mendacious, false, untrue. 
 
 mendlcacidn, /. begging, r. MENDi<;rEz. 
 
 mendicante, a. mendicant, begging.— m. 
 mendicant, beggar. 
 
 mendlcidad, /. mendicity, mendicancy, ^g- 
 gary. 
 
 mendigante, ta, m. &/. mewdicant, beggar. 
 
 mendigar, va. {pret. mexdigi;^ . snbj. men- 
 digue) to beg, mendicate ; to crave, en- 
 treat. , 
 
 mendlgo, ga, »». &/. mendicant, beggar. 
 
 mendiguez (men-rte-gheti.], /. beggary, indi- 
 gence, mendicancy. 
 
 mendosamente, adv. falselv, erroneously, 
 
 mendOSO, sa, a. false, mendacious. 
 
 mendrugo, m. broken bread given to beg- 
 gars. 
 
 mendrugrulllo, »>. dim. small bit of bread. 
 
 meneador, ra, m. &/. stirrer, shaker. 
 
 menear, ra. to stir, shake ; to wag, waggle ; 
 to manage, direct. — vr. (coll.) to hustle, be 
 active, stir about ; to wriggle, waggle, wad- 
 dle : peor es meneallo, let well enough alone. 
 
 meneo, m. shake, shaking ; wagging, wrig- 
 gling, waddling; (coll.) drubbing, beating. 
 
 menester, m. necessity, need, want ; employ- 
 ment, business, occupation, oflice: «er me- 
 
 » M in far ; e in eh I ; i in police ; o in for : u in bull : e (befbre e, i) and i m tk in thick ; b and d, soa . 
 
MEN 
 
 373 
 
 MEN 
 
 neater, to be necessary, to be wanting.-- p/. 
 
 natural or corporal necessities ; implements, 
 
 tools of trade. 
 menesteroso, sa, a. needy, necessitous, 
 menestra,/. pottage ; vegetable soup. 
 menestral, m. mechanic, handicraftsman, 
 
 workman, 
 menestrete, w. (naut.) nail-puller, 
 menfita, m. & f. native of Memphis.—/. 
 
 (min.) onyx. 
 mengajo, m. trailing rag. 
 mengano, na, m. & f. such a one ; so and so 
 
 (used after Fulano). 
 menguaimen'-goo-ah', /. diminution, wane, de- 
 cay, decline; lack, want; shortcoming; 
 
 poverty, indigence ; disgrace, shame. 
 
 mengruadamente, adv. ignominiousiy. 
 
 menguadO, da, pp. & a. diminished, irr.- 
 paired, stunted; cowardly, pusillanimous; 
 foolish ; mean, miserly : hora menguada, 
 fatal moment. — m. &/. poltroon ; silly per- 
 son ; miser. — m. deorease, narrowing of 
 stockings, in knitting. 
 
 menguamiento, m. v. mexgua. 
 
 menguante, pa. decreasing, diminishing.— 
 /. ebb-tide, low-water, neap-tide ; decline, 
 decay ; decrease of the moon. 
 
 menguar, vn. to diminish, decrease, wane, 
 decay, decline, fall off; to narrov • stock- 
 ings. 
 
 mengue, m. (coll.) the deuce, the dc il. 
 
 menEir [men-eer'], TO. menhir, obelisk 
 
 fflenina, /. young miss in attendaif ;e upon 
 the queen or infantas. 
 
 meninge,/. (anat.) meninges. 
 
 menlngrltiS [may-neen-hee'-tis], /. meningitis. 
 
 menlno, m. noble page of the queen and in- 
 fantas of Spain ; little coxcomb, 
 menique, a. little finger. V. MENiQUE. 
 menisco, m. (phys.) meniscus, 
 menisperm&ceo, a, a. (hot.) menisperma- 
 
 ceous. 
 menjUi [men-hoo«e'], TO. V. BENJUf. 
 
 menjunje, menlurje, to, v. mejunje. 
 
 menolOgriO, m. (eccl.) menology. 
 
 menopausia, /. (med.) menopause, change 
 of life in women. 
 
 menor, a. compar. of PEQUENO ; smaller, less- 
 er, minor, younger; (mus. ) minor: menor 
 edad, minority, under age : hermano menor, 
 younger brother: por menor, by retail ; mi- 
 nutely. — TO. & /. a minor; (log.) minor 
 premise; (mus.) minor; Minorite, Francis- 
 can ; (arch.) small block.— p/. third class in 
 a grammar school ; (eccl.) minor orders. 
 
 menorete, a. dim. (coll.) al menorete or por el 
 menorete, at least. 
 
 menoria, /. inferiority, subordination ; un- 
 der age. 
 
 menorista, m. student of grammar in the 
 third class. 
 
 menorquin, na, a. of or belonging to the 
 
 island Minorca. 
 
 menorragia, /. (med.) menorrhagia. 
 
 menos, adv. less, not so much ; not quite ; 
 least; except, but, barring: menos de or 
 menos que, less than : al menos, & lo menos or 
 por lo menos, at least, however : & menos que, 
 unless : poco mis 6 menos, little more or less, 
 about: de menos, less, wanting, missing: 
 venir & menos, to decay, to grow worse ; to 
 become poor : ni m&s, ni menos, neither more 
 nor less, just so : todo menos e«o, all but that : 
 lo menos posible, the least possible. 
 
 xnenoscabador, ra, m. &f. detracter, less- 
 ener. 
 
 menoscabar, ««. to impair, lessen, deterio- 
 rate. 
 
 menoscabO, m. impairment, injury, damage 
 deterioration, loss. 
 
 menOBCUenta, /. discount ; payment on ac^ 
 count. 
 
 menospreciablemente, adv. contemptu- 
 ously. 
 
 menospreciador, ra, m. &f. coatemner, de- 
 
 spiser. 
 
 menospreciar, va. to underrate, under- 
 value ; to despise, contemn. 
 
 menospreciativo, va, a. despising, 
 
 menosprecio, to. undervaluation ; eontompt,. 
 scorn. 
 
 menostasia,/. (med.) amenorrhea. 
 
 mensaje, to. message, despatch, errand ; offi- 
 cial communication between the legislative 
 and the executive power. 
 
 mensajeria,/. stage line ; steamship line. 
 
 mensajero, ra.'TO. &/. messenger, carrier, 
 errand boy or girl ; (naut.) bull's-eye trav- 
 eller, wooden thimble. 
 
 menstruacibn, /. menstruation. 
 
 menstrual, a. menstrual. 
 
 menstrualmente, adv. monthly, menstru- 
 allv. 
 
 menstruante, a. menstruating. 
 
 menstruar, vn. to menstruate. 
 
 menstruo, a, a. menstruous, monthly, men- 
 strual. — m. menses, catamenia, courses ; 
 (chem.) menstruum. 
 
 menstruoso, sa, a. menstruous.—/. (med.) 
 applied to a female menstruating. 
 
 mensual, a. monthly, mensual. 
 
 mensualldad, /. a month's pay ; mo»ythlv 
 salary. 
 
 mensualmente, adv. monthly. 
 ni6nsula, /. (arch.) bracket, 
 mensura,/. measure. 
 niensurabilidad,.f. mensurability. 
 mensurable, a. mensurable. 
 mensurador, ra, to. &/. measurer, met^r. 
 mensural, a. mensural. 
 mensurar, ra. to measure, 
 menta,/. (bot.) mint; peppermint. 
 mentadO, da, pp. & a. famous, celebrated^ 
 
 renowned. 
 mental, a. mental, intellectual, ideal, 
 mentalmente, adv. mentally, Intel lectually^ 
 
 ideally. 
 mentaf, va. {ind. miento : snbj. MIENTE) to 
 
 mention, to name, 
 mentastro, to. (bot.) v. mastranzo. 
 mente, /. mind, understanding- intellectual 
 
 power ; sense, meaning ; will, disposition, 
 mentecatada, mentecateria, menteca- 
 
 tez, /. foolishness, silliness, nonsense. 
 mentecatO, ta, a. silly, foolish, stupid, 
 
 crack-brained. — to. &/. fon|. 
 mentecatdn, na, a. aug. very silly. 
 mentidero, to. (coll.) place where people 
 
 meet and gossip. 
 mentido, da, jsp. &a. false, delusive. 
 mentir, va. and. miento -. svhj. mienta) to lie, 
 
 to fib ; to disappoint, frustrate ; to deceive, 
 
 delude, feign ; to falsify, misrepresent. 
 mentlra, .f. lie, falsehood, mendacity, fib; 
 
 error, mistake in writing ; (coll. ) white spot 
 
 on human nails. 
 
 mentirtiillas (de), ^rfr. jokingly, in fun. 
 
 mentlrilla, /. dim. little fib : de mentirillas, 
 in jest. 
 
 mentirdn, m. avg. great lie. 
 
 mentirosamente, adv. falsely, deceitfully, 
 lyin^ly. 
 
 mentirbsito, ta, a. dim. little fibber. 
 
 mentiroso, sa, a. lying, mendacious ; decep- 
 tive, deceitful ; erroneous, full of errors op 
 misprints. 
 
 « (before e, i) and .t an h in hot ; h, ailent ; 11 in brilliant; fi, ny in canyoB : r (initial) and rr trilled ; s, hi8se<*. 
 
MEN 
 
 374 
 
 MER 
 
 mentis, m. you lie (term of insult). 
 
 mentol, in. (pharm.) menthol. 
 
 mentor, w. mentor, counsellor, guide. 
 
 menuceles, m. pi. tithe of the lesser fruits. 
 
 menudamente, adv. minutely, particularly. 
 
 menudear, va. to do a thirg over and over 
 again ; to repeat. — vn. to occur frequently ; 
 to go into details ; to describe little things ; 
 (com.) to sell by retail. 
 
 menudencia, /. trifle, littleness ; minute- 
 ness, minute accuracy.— pZ. small matters ; 
 pork sausages. 
 
 menudeo, //'. act of repeating minutely; 
 (com.) retail. 
 
 menudero, ra, m-. & f. dealer in tripes, gib- 
 lets, sausages, etc. 
 
 menudillo, m. extremities of animals.—^/, 
 giblets of fowls. 
 
 menudo, da, a. small, little, slender ; mi- 
 nute ; insignificant, worthless ; common, 
 vulgar ; small money, change ; exact, scru- 
 pulous : hombre menudo, mean, miserable 
 fellow: k menudo, repeatedly, frequently, 
 continually, often : por menudo, minutely ; 
 by retail. — m. intestines, viscera; tithe of 
 fruits.—/)/, giblets of fowls ; copper coin. 
 
 mefiique Imay-nyee'-keh], a. little finger ; (coll.) 
 very small. 
 
 meollada,/. fry of brain. 
 
 meoUar, m. (naut.) spun-yarn, 
 
 meollO, m. brain ; marrow ; kernel, pith ; 
 judgrbent, understanding; substance or es- 
 sential part of anything. 
 
 mebn, na, a. (coll.) continually making 
 water.—/, (coll.) new-born female infant. 
 
 meple, m. (bot.) maple; maple-wood: meple 
 moteado, bird's-eye maple. 
 
 mequetrefe, m. whipster, whipper-snapper, 
 jackauapes, coxcomb. 
 
 meramente, adv. merely, solely, purely. 
 
 merar, m. to mix liquors, or wine and water. 
 
 merca, /. (coll.) purchase. F. c^mpra. 
 
 mercacMfle, m. peddler, hawker, huckster ; 
 petty jobber. 
 
 mercadante, m. v. mercader. 
 
 mercadear, vn. to trade, deal, traffic. 
 
 mercader, m. merchant, dealer, trader, shop- 
 keeper : mercader de grueso, wholesale dealer. 
 
 mercadera, /. shopkeeper's wife, trades- 
 woman. 
 
 mercaderia, /. commodity, merchandise ; 
 trade.— />/. goods, wares. 
 
 mercado, m. market, mart ; market-place. 
 
 mercaduria, /. merchandise, trade. 
 
 mercal, m. ancient Spanish copper coin. 
 
 mercancia, /. tfade, traffic; merchandise, 
 salable goods, wares. 
 
 mercante, m. &, a. dealer, trader; mercan- 
 tile, commercial : buque mercante, trading- 
 vessel. 
 
 mercantil, a. commercial, mercantile. 
 
 mercantllismo, m. mercantilism. 
 
 mercantilmente, adv. commercially. 
 
 mercantivo, va, a. v. mercantil. 
 
 mercar, va. {pret. merque: subj. merque) 
 to buy, trade. F. comprar. 
 
 merced [mer-thed'}, /. gift, favour, grace, 
 mercy ; wages to labourers ; will, pleasure ; 
 courteous 'appellation given to untitled per- 
 sons, as : vueBtra or vaesa merced, your hon- 
 our, your worship, sir (in abbreviation V. or 
 Vd. ; the latter preferred) ; a religious mili- 
 tary order : merced de agua, free distribution 
 of water for irrigation : merced de tierra, 
 grant of land: estar 4 merced, to live at an- 
 other's exi)ense : muchas mercedes, many 
 thanks: hkgame Vd. la merced, do me the 
 favour. 
 
 mercenario, rla, a. mercenary, hired, hire- 
 ling. — m. &/. member of the religious order 
 of la Merced. — w). mercenary soldier; day- 
 labourer, farm-hand ; substitute. 
 
 merceria, /. small wares, mercery, haber- 
 dashery, Yankee notions; (Amer.) dry- 
 goods store. 
 
 mercero, m. haberdasher, mercer. 
 
 mercurial, «. mercurial. — m. (bot.) all good^ 
 mercury. 
 
 merciirico, a. mercuric. 
 
 mercuric, m. mercury, quicksilver; (ast.) 
 Mercury : mercurio dulce, calomel. 
 
 merchante, m. jobber. — a. trading. V. mer« 
 
 CANTE. 
 
 merdell6n, na, m. &/. (coll.) slovenly serv- 
 ant. 
 
 merdoso, sa, a. (low) nasty, filthy. 
 
 merecedor, ra, a. deserving, worthy. 
 
 merecer, va. {ind. merezco: subj. merezca) 
 to deserve, to merit ; to obtain, attain ; to 
 be worth; to be worthy of; to owe, to be 
 indebted for. — vn. to strive to deserve some- 
 thing: esti por merecer, said of a young 
 unmarried woman. 
 
 merecidamente, adv. worthily, meritorious- 
 ly, condignly. 
 
 merecido, da, pp. & a. meritorious, condign, 
 desferved. — m. condign punishment. 
 
 mereciente, 7>a. deserving, meritorious. 
 
 merecimiento, m. merit, desert. 
 
 merendar, vn. (ind. meriendo: subj. ME- 
 riende) to lunch ; to dine at noon ; to pry 
 into another's writings or actions. — va. to 
 lunch on. 
 
 merendero, ra, a. picking up the seeds in 
 corn-fields (crows). — m. lunch-room. 
 
 merendilla, ita, /. dim. light luncheon. 
 
 merendona,/. aug. splendid collation. 
 
 merengue, m. kiss, sugar-plum, meringue. 
 
 meretrlcio, cia, a. meretricious, harkt, 
 lustful. 
 
 meretrlz,/. strumpet. V. ramera. 
 
 merey,/. (bot.) cashew-ti-ee. 
 
 merezco, yo merezca {irr. from merecer). 
 
 merg^nsar, m. (orn.) goosander, merganser. 
 
 mergO, m. (orn.) diver. 
 
 meridiana, /. litter, cot-bed. 
 
 meridiano, a. meridional, noon. — m. merid- 
 ian, noon : k la meridiana, at noon. 
 
 meridional, a. southern, southerly, merid' 
 ional. 
 
 merienda, /. lunch, luncheon, collation, 
 noon meal; (coll.) humpback: merienda de 
 negroB, hodge-podge, disorder, confusion. 
 
 meriendo, yo meriende {irr. from meren- 
 dar). 
 
 merindad, /. district of the jurisdiction oi a 
 merino. 
 
 merino, na, a. merino. — m. royal judge and 
 superintendent of sheep-walks; shepherd 
 of merino sheep ; merino sheep, wool, and 
 "loth. 
 
 meritamente, adv. V. merecidamente. 
 
 meritisimo, ma, a. sniper, most deserving. 
 
 m6ritO, m. merit, desert, worth ; excellence^ 
 virtue, value: miritos del proceio, (law; 
 merits of a case. 
 
 meritoriamente, adv. meritoriously. 
 
 meritorio, ria, «. meritorious, worthy, de- 
 serving. — m. employee without salary. 
 
 merla, /. (om.) blackbird, merle. 
 
 merlin, m. (naut.) marline. 
 
 merlin, m. merlin : saber mis que Merlin, tO 
 be very shrewd or keen. 
 
 merlO, m. (icht.) sea-fish. 
 
 merlin, m. (fort.) merlon. 
 
 merluza,/. (icht.) hake, merluce. 
 
 •- u in f&r ; e in ell 1 : 1 in police ; O in for ; n kt bull ; C (before e, i) and s as tb in thick ; b and d. «oft : 
 
MEE 
 
 375 
 
 MET 
 
 merma, /. waste, leakage, soakagCj loss, 
 shrinkage, diiumutiou. 
 
 merniar, m. to waste, wear away, be con- 
 sumed, shrink, diminish, dwindle, lessen. — 
 va. to lessen, diminish, reduce. 
 
 mermelada, /. marmalade. 
 
 mero, ra, «. mere, pure, simple. — m. (icht.) 
 variety of Mediterranean sea-bass. 
 
 merodeador, m. marauder, pillager. 
 
 merodear, vn. to pillage, to maraud. 
 
 merodeo, m. pillaging, marauding. 
 
 merodista, m. &f. pillager, marauder. 
 
 merOVingiO, gia, «. Merovingian. 
 
 mes, m. month ; catamenia, menses, courses ; 
 monthly wages : meses mayores, last month 
 of pregnancy ; months immediately preced- 
 ing harvest. 
 
 mesa,/, table ; table-land, plateau; landing- 
 place of a stair-case ; executive board ; busi- 
 ness section of a public office or department ; 
 rents of cathedral churches, prelates, or dig- 
 nitaries in Spain ; billiard table ; billiard 
 game ; flat of a blade ; (jew.) face of a gem ; 
 (eccl.) communion table; fare, viands set 
 on a table: mesa de altar, altar: mesa de 
 cambios, bank : poner la mesa, to set the 
 table : alzar or levantar la mesa,- to take 
 away the cloth : mesa franca, open table : 4 
 mesa puesta, without care or expense : mesas 
 de guarnicion, (naut.) channels: mesa redon- 
 da, round table: table d'hote: media mesa, 
 second table ; lower-priced or servants' 
 table : mesa de noche, night commode. 
 
 mesada,/. monthly pay, wages, or allowance. 
 
 mesadufa, /. tearing the hair. 
 
 mesana, /■ (naut.) mizzen-mast or sail. 
 
 mesar, va. to tear the hair or beard. 
 
 mescolanza,/. medley. V. MEzcoLANZA. 
 
 mesegueria, /. harvest watch ; money paid 
 by farmers for watching the harvest. 
 
 meseguero, ra, a. relating to the harvest. — 
 m. harvest or vineyard watchman. 
 
 mesent^rico, ca, a. mesenteric. 
 
 mesenteriO, w. (anat.) mesentery. 
 
 meseraiCO, ca, a. mesenteric. , 
 
 mesero, m, journeyman who works for 
 monthly wages. 
 
 meseta, /. landing or foot-rest of a stair-case ; 
 table-land, plateau : meseta de guarnicion, 
 (naut.) backstay stool. 
 
 Mesias, m. Messiah, Jesus Christ. 
 
 mesiazgo, m. dignity of Messiah. 
 
 mesilla, /. dim. small table ; side-board ; 
 board-wages ; censure by way of a jest ; 
 window-sill : mesilla corrida, quarter pace 
 of a stair-case : mesilla quebrantada, half 
 pace, foot-rest. 
 
 mesillo, m. first menses after parturition. 
 
 mesita,/. dim. small table ; stand. 
 
 Zaesmedad, /. por su mlsma mesmedad, (coll. ) 
 by the very fact. 
 
 mesmerismo, m. mesmerism, hypnotism. 
 
 mesmo, ma, a. (obs.) v. mismo. 
 
 mesnada, /. armed retinue of a king or 
 feudal lord. 
 
 mesnaderia, /. wages of a mesnada. 
 
 mesnadero, m. member of a mesnada. 
 
 mesocarpiO, m. (hot.) mesocarp. 
 
 mesocracia, /. mesocracy. 
 
 iues6n, m. inn, hostelry, tavern. 
 
 mesonaje, m. street or place which contains 
 numerous inns. 
 
 mesonero, ra, a. relating to an inn. — m. &f. 
 innkeeper, host, hosiess. 
 
 mesonista, a. relating to an inn. 
 
 tnesta, /. union of cattle-raisers : el bonrado 
 j>n<:ejo de la mesta, the honourable board of 
 
 mestal, m. brake of prickly oaks. 
 
 mesteflO, fla, a. belonging to the mesta j 
 mustang. 
 
 mestizar, va. to cross breeds. 
 
 mestizo, za, a. half-breed, hybrid, hybrid- 
 ous ; (Amer.) mestee. 
 
 mestO, m. (bot.) large, prickly oak; turkey 
 
 oak. V. REBOLLO. 
 
 mestura, /. mashlin, mixed whegit and rye. 
 
 mesura, /. grave deportment, serious co'un- 
 tenance ; civility, politeness ; moderation. 
 
 mesuradamente, adu. gently, prudently^ 
 measurably. 
 
 mesurado, da, pp. & a. moderate, circum- 
 spect, temperate, regulated. 
 
 mesurar, va. to inspire reverence. — vr. to 
 control one's self. 
 
 meta, /. boundary, limit ; goal. 
 
 metacarpo, >«- (anat.) metacarpus. 
 
 metacentro, m. metaceutre. 
 
 metafisica, /. metaphysic, ontology, 
 
 metafisicamente, adv. metaphysically. 
 
 metafisico, ca, a. metaphysical, ab.stract, 
 obscure. — m. metaphysician, ontologist. 
 
 metafora, /. metaphor, rhetorical figure. 
 
 metaf6ricameiite, adv. metaphorically, 
 figuratively. 
 
 metaf6ricb, ca, a. metaphorical. 
 
 metaforizar, va. to use metaphors. 
 
 metagOge,/. (rhet.) a kind of metaphor. 
 
 metal, m. metal ; brass, latten ; tone or 
 timbre of the voice ; (mus.) brass orchestral 
 instruments ; quality, nature, or condition 
 of a thing. 
 
 metalario, metUico, metallsta, m. metal- 
 list, metallurgist. 
 
 metalepsis, /. (rhet.) metalepsis. 
 
 metalica,/. metallurgy. V. metalurgia. 
 
 met^iCO, ca, a. metallic, metalline ; medal-, 
 lie— r/j. specie, hard cash : metalico en caja, . 
 (com. ) cash on hand. 
 
 metalifero, ra, a. (poet.) metalliferous. 
 
 metalizaci6n, /. metallization. 
 
 metalizar, va. {pret. metalici^ : subj. MET At 
 lice) to metallize. — vr. to be converted into 
 or impregnated with metal; (met.) to ba 
 controlled by love of money. 
 
 metalografia, /. metallography, 
 
 metalOlde, m. (chem.) metalloid. 
 
 metaloterapia, /. (med.) metallotherapy. 
 
 metalurgia,/. metallurgy. 
 
 metalurgiCO, ca, a. metallurgic, metallur" 
 gical. — m. metallurgist. 
 
 metalla, /. scraps of gold-leaf for mending. 
 
 metamorfosear, va. to metamorphose, trans- 
 form. 
 
 metam6rfico, ca, a. (geol.) metamorphic. 
 
 metamorflsmo, m. (geol.) metamorphism. 
 
 metamorfosear, va. & vr. to metamorphose, 
 transform, transmute. 
 
 metamorfosi, metamorfosis, /. metamor- 
 phosis, transformation ; change, modifiea- 
 tion. 
 
 motaplasmo, m. (gram.) metaplasm. 
 
 metastasis,/, (med.) metastasis. 
 
 metatarso, m. (anat.) metatarsus. 
 
 metate, m. (Mex.) curved stone for grinding 
 maize or cocoa. 
 
 metd,tesis, /. (rhet.) metathesis. 
 
 metedor, ra, m. &/. one who puts or intr< 
 duces one thing into another ; smuggler.- 
 m. clout of new-born children. 
 
 meteduria, /. smuggling. 
 
 metempsicosis or metempsicosis, /. met 
 empsychosis. 
 
 metemuertOS, m. (theat.) stage-hand ; busj 
 body. 
 
 metebriCO, ca, a. meteoric, meteorous. 
 
 g(beroree,i)aiia J as h ill bot; b, Hjiuiit; U in brilliant; fi, ny in canyon; r (<iiitial) and rr trilleJ; s, hissed 
 
MET 
 
 376 
 
 MIE 
 
 meteorismo, m. (med.) meteorism. 
 
 meteorito, m. meteorite. 
 
 meteorizacidn, /. (agr. ) influence of atmos- 
 pheric phenomena on the earth. 
 
 meteorizar, ra. to cause meteorism or tym- 
 panites. — vr. to suffer meteorism; (agr.) to 
 be influenced (the earth) by atmospheric 
 phenomena. 
 
 met^oro or meteoro, m. atmospheric phe- 
 nomenon ; meteor. 
 
 meteorologia, /. meteorology. 
 
 meteorol6gico, ca, a. meteorological. 
 
 meteorologista, m. meteorologist. 
 
 meter, va. to put in, set in, insert, introduce ; 
 to inclose, include ; to smuggle ; to make (as 
 noise) ; to cause (as fear) , to tell (as tibs) ; 
 to prevail upon, induce; to stake, put to 
 hazard ; invest ; to cram down victuals ; to 
 put things close together, to cram or heap 
 them together ; to impose upon, to deceive ; 
 to compress, straighten, reduce; (coll.) to 
 eat ; (naut.) to take in sail : meter zizana, to 
 sow discord, to breed disturbances. — vr. to 
 meddle, intrude, interfere ; to be too famil- 
 iar with a person ; to choose a profession 
 or trade ; to be led astray, to plunge into 
 vice ; to disembogue ; to attack sword in 
 hand : meterae con algnno, to pick a quar- 
 rel. 
 
 inetesillas, m. (theat.) stage-hand. 
 
 metieulosidad, /. fear, shyness, 
 
 metiCUlOSO, sa, a. pusillanimous, shy, 
 
 metldlllo, m. clout for babes, 
 
 metido, da, «. & pP- abounding in ; close, 
 tight ; engaged ; interested. — m. blow with 
 the fist on the throat ; strong lye or buck ; 
 (sew.) material allowed in seams ; clout for 
 infants.—/, (coll.) lecture, rebuke, 
 
 metileno, m. (chem.) methylene. 
 
 metiliCO, ca, a. (chem.) methylic, 
 
 metilo, m. (chem.) methyl. 
 
 metlmiento, m. inclusion, insertion, intro- 
 duction. 
 
 metbdicameilte, adv. methodically. 
 
 metbdlCO, ca, a. methodical, formal. 
 
 metodismo, ot. systematic method; (eccl,) 
 Methodism, 
 
 metodista, fn. &f. Methodist. 
 
 m^todo, m. method, system, manner, mode, 
 order. 
 
 metodologia, /■ methodology. 
 
 xnetonimla, /. (rhet.) metonymy. 
 
 metonimiCO, ca, a. metonymical. 
 
 metopa, /. (arch.) metope. 
 
 metoposcopia, /. metoposcopy. 
 
 metralla, /. (arti.) grape-shot, case-shot, 
 eanister-shot. 
 
 metrallazo, m. discharge of grape-shot. 
 
 metreta, /. Greek and Roman measure of 
 liquids. 
 
 m6trlca,/, metrical art, poesv. 
 
 m^tricamente, adv. metrically. 
 
 m^trico, ca, o. metric ; metrical, 
 
 inetriflcacl6n, /. verse-making, 
 
 metriflcador, ra, metrista, m. & f. versi- 
 fier, rhymster. 
 
 metlificar, va. to write verses, to rhyme. 
 
 metritis,/, (rned.) metritis, 
 
 metro, m. (poet,) metre, verse; metre, unit 
 of length, 
 
 metrologia,/. treatise on weights and meas- 
 ures. 
 
 metr6nomo, m. (mus.) metronome. 
 
 metrbpoli, /. metropolis ; archiepiscopal 
 church ; mother-country, 
 
 metropolitano, na, a. metropolitan.— to. 
 archbishop. 
 
 metrorragia, /. (med.) metrorrhagia. 
 
 mexicano, na, m. & /. (Mexican spelling) 
 
 V. MEJICANO. 
 
 meya, / maia, spider-crab. 
 
 mezcal, m. (Mex.) species of maguey ; pulque 
 brandy. 
 
 mezcla, /. mixture, compound, composition, 
 combination, medley ; mortar ; mixed cloth. 
 
 mezcladamente, adv. promiscuously. 
 
 mezclador, ra, m. & /. mingler, com- 
 pounder. 
 
 mezcladura, /. mezclamiento, m. mix- 
 ture. V. MEZCLA. 
 
 mezclar, va. to mix, mingle, unite, combine, 
 compound, blend. — vr. to mix, to be united, 
 to intermarry, to intermeddle. 
 
 mezclilla,/. pepper-and-salt cloth. 
 
 mezcolanza, /. (coll,) medley, hotchpotch, 
 mishmash, 
 
 mezquinamente, adv. miserably, avari- 
 ciously, meanly, niggardly, 
 
 mezquindad [nieth-keen-dah.i' ,/. niggardliness, 
 paltriness, currishness, meanness ; avarice, 
 covetousness ; penury, poverty, indigence, 
 
 mezquino, na [metu-kee'-uo], a. niggardly, 
 mean, paltry ; miserable, lean ; avaricious, 
 covetous ; poor, indigent, penurious ; dimin- 
 utive : petty, minute, puny. 
 
 mezqUlta [meth-kee'-tah], /. mosque. 
 
 mezquital, wi, clump of mezquite shrubs, 
 
 mezquite [metu-kee'-teh], to, (Mex.) (bot,) mes- 
 quit, 
 
 mi, TO. (mus. ) mi, third note of the scale, E. 
 
 mi [me],poss. pron. contr. o/sito {pi. Mis), my ; 
 used only liefore substantives, as : mi padre 
 y mi madre, my father and my mother. 
 
 mi [mee], pers. pron. me ; oblique case of the 
 pronoun yo. 
 
 miaja[me-ah'-hahl,/. crumb ; bit. 
 I miar fme-ar'], vn. to mew, as a cat, 
 
 miasma [me-ahs'-mah], in. (med,) miasm or 
 miasma.—^/, miasmata. 
 
 miasm^.tiCO, ca, a. miasmatic. 
 
 miaii [me-ah'-oo], TO. mew of a cat. 
 
 mica [mee'-cah], /. (min.) mica, isinglass. 
 
 mic^ceo, cea, a. micaceous, mica-like. 
 
 micacita, /. to. (geol.) micaschist. 
 
 micado, to. Mikado of Japan. 
 
 miccidn [mic-thie-on'], /. miction, micturition. 
 
 micer [me-then-'], to. ancient title of respect, 
 mister. 
 
 mico [mee'-co], TO. monkey, ape ; (coll.) libidi- 
 nist ; ugly, ill-shaped man. 
 
 microbio, m. microoe, bacterium. 
 
 microbiologia, /. microbiology. 
 
 microblolbgico, ca, a. microbiological. 
 
 microc6falO, la, a. microcephalous, micro- 
 cephalic. 
 
 micrococo, to. micrococcus. 
 
 microcosmos, to. microcosm. 
 
 micrbfitO, m. microphyte. 
 
 micrdfono, m. microphone, carbon telephone. 
 
 micrografia, /. micrography. 
 
 microgr^fiCO, ca, a. micrographic. 
 
 micrografO, m. micrograph. 
 
 micrometrico, ca, a. micrometric. 
 
 micr6metrO, to. micrometer. 
 
 micr6pilO, to. (zool. and bot.) micropyle. 
 
 micrOSCdpiCO, ca, a. microscopic. 
 
 microscopic, to. microscope. 
 
 micrdtomo, w. microtome. 
 
 miChitO, m. dim. kitten, pussy. 
 
 micho, cha, to. &/. (coll.) puss, cat. 
 mida, m. mida, bean-fly. 
 mido, yo mida (iVr. from medir). 
 midriasis, /. (med.) mydriasis. 
 miedo, to. fear, dread, apprehension ; 
 
 cerval, fright. 
 miedOSO, sa, a. fearful, timorous, afraid. 
 
 « u in far : e in eh I ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; c {\xton e, i) and b as tli in tUck ; b and d, §olki 
 
MIE 
 
 377 
 
 MIN 
 
 iniel,/- honey : miel de cafia, cane-juice sirup : 
 miel de purga, molasses : dejar & nno con la 
 mlel en los labios, to deprive one of what he 
 was just beginning to enjoy. 
 
 mldlga, /. (hot.) wild lucerne; (icht.) kind 
 of dog-fish ; (agr.) rake ; four-pronged pitch- 
 fork ; strip of ground to be sown. 
 
 mielgo, ga, a. twin. v. mellizo. 
 
 mlelms,/ (med.) myelitis. 
 
 miembro, m. member, limb ; feilow-member 
 of a community or corporation ; branch or 
 part of an integral; (math, and arch.) 
 member. 
 
 mienta, /. (hot.) mint. F. hierbabuena. 
 
 mientes, /. pi. thoughts, ideas : parar or pp- 
 ner mientes, to reflect, to consider: traer 4 
 las mientes, to remind : venir & las mientes, 
 to come to one's mind. 
 
 miento, yo miente (irr. from mentar). 
 
 miento, yo mienta {irr. from mentir). 
 
 mientras, adv. while, whilst, when : mientras 
 mis, the more : mientras que, whilst, during 
 the time that, as long as, so long as : mien- 
 tras tanto, meanwhile, in the meantime. 
 
 mlera,/. juniper-oil ; resin. 
 
 Xni^r coles, m. Wednesday : mifecoles corvillo 
 or de ceniza, Ash-Wednesday. 
 
 mierda, /. excrement, faeces, ordure ; (coll.) 
 dirt, grease. 
 
 mierra, /. sled, sledge, stone-drag. V. na- 
 
 RRIA. 
 
 tnies [me-eBs'], /. ripe wheat and other grain, 
 before thrashing; harvest^time ; (met.) 
 multitude converted or ready for conver- 
 sion. — pi. grain-fields. 
 
 jniga, /. crumb, soft part of bread ; small 
 fragment, bit; (coll.) marrow, substance, 
 pith.— pi. fried crumbs: hacer buenas or malas 
 migas, (coll.) to agree or disagree readily 
 with one. 
 
 talgaja, /. small crumb or bit of bread ; small 
 fragment, chip, or bit of anything; (coll.) 
 little or nothing : no tiene migaja de juicio, he 
 has not a grain of sense.^^^. offals, leavings ; 
 crumbs, broken victuals. 
 
 migajada, /. small particle. 
 
 migajica, ilia, ita, uela,/. dim. a wee little 
 bit. 
 
 migajdn, m. aug. crumb, without crust ; 
 marrow core ; pith and substance. 
 
 mlgar, va. to crumb bread ; to put crumbs 
 into milk, etc. 
 
 migracibn,/. migration. 
 
 migratorio, ria, a. migrating, migratory. 
 
 miguelete, m. v. miquelete. 
 
 miguero, ra, a. crummy, relating to crumbs 
 fried in a pan : lucero mignero, morning 
 star. 
 
 mihrab, m. mihrab, niche in a mosque. 
 
 mijO [mee'-ho], m. (bot.) millet, panic-grass: 
 mijo ccburro, white wheat. 
 
 mil, m. one thousand ; one-thousandth : mil 
 y qnlnientas, (coll.) lentils: & las mil y qui- 
 nientas, at an unearthly hour. 
 
 milagrero, ra, m. &f. miracle-monger. 
 
 milagro, m. miracle, wonder; votive offer- 
 ing hung up in churches : vida y milagros, 
 (coll.) life, character, and behaviour. 
 
 milagr6ll, m. (coll.) gesture of astonishment. 
 
 milagrosamente, adv. miraculously, mar- 
 vellously. 
 
 mllagroso, sa, a. miraculous, marvellous. 
 
 milamores,/. (hot.) species of valerian. 
 
 milano, m. (om.) kite, glede, bird of prey ; 
 (bot.) bur or down of the thistle. 
 
 milenario, ria, a. millenary. — m. millenary ; 
 millennium ; one who expects the millen- 
 nium. 
 
 mileno, na, a. cloth, the warp of which con- 
 tains a thousand threads. 
 
 milenrama,/. (hot.) milfoil or yarrow. 
 
 mil6simo, ma, a. thousandth, millesimal; 
 thousandth part of anything.— /. mill. 
 
 milesiO, ia, a. Milesian ; applied to ridicu- 
 lous tales for pastime. 
 
 milhojas,/. (bot.) yarrow. V. milenrama. 
 
 miliamperio, m. (elec.) milliampere. 
 
 miliamperimetro, m. (elec.) miliiamperi- 
 raeter. 
 
 miliar, a. miliary : fiebre miliar, miliary 
 fever : piedra miliar, milestone. 
 
 mili^rea,/. milliare. 
 
 miliariO, ria, a. relating to a mile : piedra 
 miliaria, milestone. 
 
 milicia, /. art and science of war, warfare; 
 militia, soldiery, military ; militiamen. 
 
 miliciano, na, a. military. — m. militiaman. 
 
 miligramo, m. milligramme. 
 
 mililitro, m. millilitre. 
 
 milimetro, m. millimetre. 
 
 militante, a. militant^ military. 
 
 militar, vn. to serve in the army ; to go to 
 war ; to hold, militate, stand good, go 
 against (as an argument). 
 
 militar, a. military, soldierly, warlike, mar- 
 tial.— m. soldier, military man.— p/. mili- 
 tary, the soldier. 
 
 militara,/. (coll.) wife, widow, or daughter 
 of a military man. 
 
 militarismo, m. militarism. 
 
 militarmente, adv. militarily, soldierly. 
 
 milmillon6simo, ma, a. thousand millionth, 
 billionth. 
 
 milo, m. earthworm. 
 
 miloca,/. (om.) kind of owl. 
 
 milocha,/. kite, a toy. 
 
 milord, m. {pi. milores) my lord ; one. 
 horse barouchet. 
 
 milpa,/. (Mex.) maize-field. 
 
 milpies, m. woodlouse. 
 
 milla,/. mile, linear measure ; (naut.) knot, 
 
 miliar, m. thousand ; proverbially a great 
 number (used in pi.) ; certain quantity of 
 cocoa. 
 
 millarada, /. several thousands : echar miliar 
 radas, to brag of wealth and riches : a miUa- 
 radas, innumerable times. 
 
 mill6n, m. million ; any very great number. 
 — pi. ancient excise or duty. 
 
 millonariO, m. millionaire. 
 
 millon^simo, ma, a. millionth. 
 
 mimado, dSi,pp. & a. spoiled, humoured. 
 
 mimar, va. to pet, wheedle. Hatter, fondle, 
 caress, indulge, humour, spoil (a child). 
 
 mimbral, w. plantation of osiers. 
 
 mimbre, m. &/. (bot.) osier, willow; (com.) 
 twig, wicker, withe. 
 
 mimbrear, vn. to sway. T'. cimbrar. 
 
 mimbreilo, fla, a. osier-like, willowy. 
 
 mimbrera,/. (bot.) osier, willow. 
 
 mimbreral, m. osiery. 
 
 mimbroso, sa, a. wickered, osiered. 
 
 mimesis,/, (rhet.) mimesis. 
 
 mimica, /. pantomime, sign-language. 
 
 mimico, ca, a. mimic ; imitative. 
 
 mimo, m. buffoon, merry -andrew, mimic; 
 caress, petting, endearingness, fondness, in- 
 dulgence ; prudery, delicacy. 
 
 mimolOgia,/. mimology. 
 
 mimosa,/, (bot.) mimosa, sensitive-plant. 
 
 mimoso, sa, a. fastidious, delicate, soft, 
 spoiled. 
 
 mina,/. conduit, underground passage, sub- 
 way ; (min.) mine, excavation; deposit, 
 bed; spring; source of supply or informa- 
 tion; profitable employment, sinecure," 
 
 g (before e, and J as II in hot; l>; sUent : U in b;'illlaxit ; &, ny in canyon ; r (initial) an<l rr trilled ; ■, hissed 
 
MIN 
 
 378 
 
 MIR 
 
 mina, jmcient Greek coin; (fort.) mine; 
 fougade. 
 
 minador, ra, wi. &/• miner, sapper; mining 
 engineer. 
 
 minal, a. belonging to a mine. 
 
 jninar, va. to mine, excavate, dig, burrow ; 
 (fort.) to sap, undermine; to consume, 
 waste awa}', ruin, destroy ; to make uncom- 
 mon exertions to attain some end. 
 
 mlnarete, m. minaret. 
 
 mineraje, m. work of a mine; mining. 
 
 mineral,^, mineral. — m. mineral, ore ; water 
 spring, fountain-head ; rich mine ; source 
 or origin of any plentiful thing: mineral 
 virgen, native ore : mineral bruto, raw ore, 
 rough ore. 
 
 mineralizacibn, /. mineralization. 
 
 mineralogia,/. mineralogy. 
 
 mineralogico, ca, a. mineralogical, 
 
 mineralOgista, m. mineralogist. 
 
 mineria, /. mining ; force of miners ; body 
 of mine operators. 
 
 mlnero, ra, a. mining, pertaing to mines. — 
 ///. miner; sapper; mine operator; source, 
 origin. 
 
 mineromediclnal, a. said of mineral ard 
 medicinal waters. 
 
 mingO, m. red ball or object ball in billiards. 
 
 miniar, va. (art) to paint in miniature. 
 
 miniatura, /. (art) miniature. 
 
 miniaturista, m. &/. miniature-painter. 
 
 minima,/- slightest thing; (mus. ) minim. 
 
 minimlsta, m. student of the second class in 
 grammar. 
 
 mmimo, ma, « super, of pequeno ; least, 
 smallest. — m. minmium ; (eccl.) Minim.— 
 ]jL second class in grammar schools. 
 
 minimum, m. minimum. 
 
 minino, na, mino, na, »;. &f. word used for 
 calling a cat. 
 
 minio, m. (rain.) minium, red-lead. 
 
 ministerial, «. ministerial. 
 
 ministerialismo, m. (pol.) ministerialism. 
 
 ministerialmente, adv. ministerially. 
 
 ministerio, m. (pol.) ministry, cabinet, ex- 
 ecutive officers of government ; office and 
 term of a cabinet minister ; each depart- 
 ment of the government ; building where 
 the department is located ; ministration, 
 office, employment ; service, agency : Minis- 
 terio de Fomento, de la Oobernacion, de Oracia 
 y Juaticia, etc., V. MINI.STRO. 
 
 ministra, /. ministress ; wife of a cabinet 
 minister. 
 
 ministrador, ra, m. & f. one who minis- 
 ters. 
 
 ministrante, pa. serving, ministering. — m. 
 or/, trained nilrse. 
 
 ministrar, va. & tJ7i. to minister, to serve in 
 any capacity ; to supply, to furnish. 
 
 ministril, w. apparitor, tipstaff; petty of- 
 ficer of justice; player of reed insjjuments 
 in churches. ^ 
 
 mlnistro, m. cabinet minister; foreign min- 
 ister or envoy ; judge or justice ; sheriff, 
 bailiff, constable, petty officer of justice ; 
 subordinate, agent, servant: Ministro de 
 Estado, or de relaciones exteriores, secretary 
 of state or minister of foreign affairs: Mi- 
 nistro de la Oobernacidn, or de relaciones in- 
 teriores, minister of the home department, 
 or of the interior: Ministro de Hacienda, 
 secretary of the exchequer or treasury : 
 Ministro de Oracia y Justicia, attorney-gen- 
 eral : Ministro de Fomento, secretary of the 
 public works and instruction : ministro de 
 Dios, or del Seftor, clergyman. 
 
 minoraci6n, /. lessening, diminution. 
 
 minorar, ra. to lessen, reduce, shorten, di- 
 miiiish. — vr. to shrink. 
 
 minoratiVO, va, a. lessening ; laxative. 
 
 minoria, /. minority (in age or in num- 
 l^er). 
 
 minoridad, /. minority, nonage. 
 
 minotauro, m. Minotaur. 
 
 minucia, /. minuteness, smallness ; mite ; 
 small tithe. ^:>/. minutiae. 
 
 minuciosamente, adv. minutely. 
 
 minuciosidad,/. minuteness of detail. 
 
 minuciOSO, sa, «. minutely precise. 
 
 minue, minuete, wj. (danc. and mus.) min- 
 uet. 
 
 minuendO, m. (arith.) minuend. 
 
 minuscula, a. (print.) lower-ca«e letter. 
 
 minuta, /. minute, first draft ; memoran- 
 dum ; lawyer's bill ; list of employees, roll; 
 bill of fare : libro de minatas, minute-book. 
 
 minutar, va. to make a draft, to minute, 
 
 minutariO, m. minute-book. 
 
 minutero, m. minute-hand. 
 
 minutisa,/. (hot.) sweet-william pink. 
 
 minuto, ta, a. minute, small, fine, little. — m. 
 minute ; moment. 
 
 mifl.6n, m. light infantry, rural guard ; min- 
 ion, scoriae of iron ore. 
 
 miflona,/. (print.) minion, 7-point type. 
 
 mio, mia, mios, mias, poss. pron. my, mine : 
 lo mio, what belongs to me : soy mio, I am 
 my own master: de mio, by myself; of 
 my own accord. V. mi. 
 
 mio, m. puss, pet name for a cat. 
 
 miocardio, m. (anat.) myocardium. 
 
 miocarditis,/. (med.) myocarditis. 
 
 mioceno, na, a. (geol.) Miocene. 
 
 miodinia, /. (med.) myodinia, muscular 
 pain. 
 
 miografia,/. (anat.) myography. 
 
 miologia,/. (anat.) myology. 
 
 miope, a. myopic, near-sighted, — tn. &/, my- 
 ope. 
 
 miopia./, (opt.) myopia, near-sightedness. 
 
 miosis, /. (med. ) myosis. 
 
 miosota,/. (hot.) forget-me-not. 
 
 miquelete [me-keh-ieh'teiii, m. (mil.) miquelet. 
 
 mira,/. sight (of fire-arms and mathematical 
 instruments) ; levelling pole, rod, or stafi'; 
 (fort.) watch-tower; (mas.) rule; care; 
 vigilance; design, purpose, intention, view. 
 — pi. miras de proa, (naut.) bow-chasers: 
 estar & la mira, to be on the look-out, to be 
 OTi the watch. 
 
 ; mira ! Interj. look ! lo ! behold ! take care I 
 
 mirabel, m. (bot.) summer cypress goose- 
 foot ; sunflower. 
 
 mirabolano, m. (hot.) myrobalan. 
 
 mirada,/. glance, view, gaze, look. 
 
 miradero, »*. watch-tower, look-out, observa- 
 tory ; cynosure. 
 
 mirado, da, pp. &■ a. (when preceded by mny, 
 tan, m4s, menos) considerate, circumspect, 
 prudent, thouglitful ; (when preceded b\' 
 bien, mal, mejor, peor) considered, reputed, 
 thought of. 
 
 mirador, ra, m. & f. spectator, looker-on. — 
 m. belvedere, oriel, bay-window, observa- 
 tory. 
 
 miradura, /. act of looking, v. mirada. 
 
 miraguano, »«. (hot.) fan-palm. 
 
 miramamolin, m. among Moors, "prince of 
 tlio lu'lievers." 
 
 miramiento, m. consideration, reflection ; 
 circumspection, prudence ; attention, cour- 
 tesy. 
 
 mirante, J9a. looking ; one who look.s. 
 
 mirar, va. to look, look at, look upon o» 
 toward, to give a look, to iiehold ; to gaze, 
 
 » as In far ; c In eh I ; i In police ; o in fn'^« uln bnU- ?• 'betore e, {) and z as tb in tblck ; b and d, soft; 
 
MIR 
 
 379 
 
 MIT 
 
 gaze upon, contemplate, view, survey, ob- 
 serve, scan, watch, see, regard, glance ; to 
 respect, have regard for, esteem, appreciate ; 
 to have some private end, aim at, have in 
 view ; to front, face, overlook ; to observe, 
 watch, spy ; to notice ; to think, consider, 
 reflect, meditate ; to inquire ; to take care, 
 attend, protect : mirar de hito en hito, to 
 stare at : mirar al rededor, to look about : 
 mirar por uno, to take care of, to look after : 
 mirar de traves^ to squint : mirar or mirarae 
 en ello, to reflect seriously : mirar por en- 
 clma, to examine slightly. 
 
 mirasol, m. (hot.) turnsol, sunflower. 
 
 miriagramo, m. myriagramme. 
 
 miriametro, m. myriametre. 
 
 miriapodOS, a. & m. pi. myriapods, centi- 
 pedes. 
 
 mirifico, ca, a. marvellous, wonderful. 
 
 mirilla, /. dim. peep-hole in doors. 
 
 miriflaCLUe, m. trinket, bauble, gewgaw ; 
 hoop-skirt, crinoline. 
 
 miri6podO, m. centipede, myriapod. 
 
 miristica, /. (bot.) nutmeg-tree. 
 
 mirla,/. (om.) blackbird. 
 
 mirlamlento, m. affected gravity. 
 
 mirlarse, vr. (coll.) to put on airs. 
 
 mirlo, m. (orn.) blackbird ; (coll.) air of im- 
 portance, affected gravity. 
 
 mirobalano, m. (bot.) myrobalan, tree and 
 fruit. 
 
 mlrbn, na, m. & /. spectator, looker-on, by- 
 stander ; prier, busybody, gazer. 
 
 mirra, /. myrrh, resinous gum. 
 
 mirrado, da, a. myrrhic. 
 
 mirrauste, m. (cook.) timbale of pigeons. 
 
 mirrino, na, a. myrrhic. 
 
 mirt^ceo, cea, a. (bot.) myrtaceous. 
 
 mirtidauo, m. myrtle tiller or sprout. 
 
 mirtiUO, na, a. resembling myrtle. 
 
 mirto, m. (bot.) myrtle. V. arrayIn. 
 
 mlruellO, 11a, m. &/. (orn.) blackbird. 
 
 misa, /. (eccl. ) mass ; (mus. ) music composed 
 for a solemn mass : misa del gallo, midnight 
 mass : misa mayor, high mass. 
 
 misacantano, m. priest who is o^rdained and 
 says the mass ; priest who celebrates the 
 first mass. 
 
 mlsal, TO. (eccl.) missal, mass-book; (typ.) 
 two-line pica, 
 
 misantropia, /. misanthropy. 
 
 misantrbpico, ca, a. misanthropic(al). 
 
 misantropo, m. misanthropist. 
 
 misar, vn. (coll.) to say mass ; to hear mass. 
 
 misariO, m. (eccl.) acolyte. 
 
 miscelanea, /. miscellany, mixture, med- 
 ley. 
 
 miscel^neo, a, a. miscellaneous, mixed. 
 
 mlscibUidad, /. miscibility. 
 
 misclble, a. miscible. 
 
 miserabilisimo, ma, o. super, most miser- 
 able. 
 
 miserable, a. miserable, wretched, hapless, 
 unhappy ; exhausted, dejected ; covetous, 
 avaricious, niggard, close-fisted. 
 
 miserablemente, adv. miserably, unhap- 
 pily, covetously, sordidly. 
 
 miseraci6n, /. V. misericordia. 
 
 miseramente, ndv. meanly, wretchedly. 
 
 miserear, im. (coll. ) to be niggard ; to act 
 penuriously. 
 
 miserere, m. (eccl.) psalm miserere ; solemn 
 Lenten service ; (med.) volvulus, iliac pas- 
 sion. 
 
 miseria, /. misery, miserableness, wretched- 
 ness, forlornness ; need, straitness, penury, 
 poverty ; covetousness, avariciousness, nig- 
 gardliness, stinginess, meanness ; trifle. 
 
 3omi)assion-' 
 
 misericordia, /. mercy, mercifulness, clem- 
 ency, compassionateness, pity. 
 
 misericordiosamente, adv. mercifully, 
 pitifully. 
 
 misericordioso, sa, a. pitiful, 
 ate, merciful. 
 
 misero, ra, a. V. miserablk. 
 
 misero, ra, a. (coll.) mass-loving; church-^ 
 goer ; said of a priest who says mass very 
 often. 
 
 miserrimo, ma, a. super, very miserable. 
 
 misi6n, /. mission ; errand ; embassy, lega- 
 tion ; commission; (eccl.) missionary sta- 
 tion, residence, preaching, etc. ; money and 
 victuals allowed to reapers during the har- 
 vest. 
 
 misionario, misionero, m. missionary^ 
 missioner. 
 
 misivo, va, a. missive. 
 
 mismisimo, ma, a. super, very same. 
 
 mismo, ma, a. same, similar, equal, self- 
 same, like : yo mismo, myself: el mismo, him- 
 self: ella misma, herself: Vd. mismo, j'our- 
 self: nosotros mismos, ourselves: ellos or 
 ellas mismas, themselves : Yds. mismos, your- 
 selves : asi mismo, likewise : lo mismo, the 
 same thing. 
 
 misoneismo, m. (neol. ) misoneism. 
 
 misoneista, m. &f. hater of novelty. 
 
 mistamente, adv. (law) v. mixtamente. 
 
 mistar, va. to speak or mumble. 
 
 mistela,/. v. mixtela. 
 
 misterio, m. mystery ; mysteriousness ; enig- 
 ma; secrecy. 
 
 misteriosamente, adv. mysteriously, se- 
 cretly. 
 
 misteriOSO, sa, a. mysterious, enigmatical, 
 mystic, mystical. 
 
 mistica,/. mysticalness. 
 
 misticamente, adv. mystically ; spiritually; 
 emblematically. 
 
 misticismo, m. mysticism. 
 
 mistiCO, ca, a. mystic, mystical ; emblemat- 
 ical ; ascetic, spiritual. — m. a mystic ; (naut.) 
 mistic, small coasting vessel. 
 
 mistic6n, na, a. (coll.) atfectedly ascetic. 
 
 mistifori, a. hotch-potch. V. MixTiFOR{. 
 
 mistilineo, nea, a. (geom.) v. mixtili^ko 
 
 mistidn, misto, mistura, misturar, v. 
 
 MIXTI6N, MIXTO, MIXTURA, MIXTIRAR. 
 
 misturera,/. (Sp. Am.) flower-girl. 
 
 mita, /. (Sp. Am.) enforced service of In* 
 dians. 
 
 mitad,/. half, moiety, middle, centre ; (coll.) 
 husband or wife, as mi cara mitad, my betto 
 half: por mitades, by halves : mitad y m5t»4^ 
 half and half: cnenta y mitad, (com.) joint 
 account. 
 
 mitayo, in. (Sp. Am.) Indian serving hi« 
 mita. 
 
 mitiCO, ca, a. mythical. 
 
 mitigaci6n, /. mitigation, moderation, ex- 
 tenua^'on. 
 
 mitigaaor, ra, m. &f. mitigator, moUifier. 
 
 mitigante, pa. mitigating, allaying. 
 
 mitigar, va. {pret. mitigu^: subj. mitiguEj 
 to mitigate, soften, allay, alleviate ; to 
 soothe, mollify, lull, ease; to quench, as- 
 suage, appease. 
 
 mitigativo, va, mitigratorio, ria, a. leni- 
 tive, mitigant, mitigative. 
 
 niito, ni. myth, allegorical fiction. 
 
 mitolOgia,/. mythology. 
 
 mitOl6^iCO, ca, «. mythological. — to. my- 
 thologist. 
 
 mitolOgista, mit610gO, m. mythologlst. 
 
 mitbn, m. mitt, lace glove without fingers. 
 
 mitote, TO. Indian dance; (Amer.) house* 
 
 g (before e, i) and J as b In hot ; h, silent : 11 in brilliant : n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, 
 
MIT 
 
 380 
 
 MOD 
 
 hold festival ; fastidiousness, affectedness ; 
 riot, uproar, disturbance. 
 
 jnitotero, ra, «. &n. (Amer.) finical, daipty, 
 fastidious ; jolly, rollicking. 
 
 mitra, /. (eccl. ) mitre ; bishopric. 
 
 mitrado, pp. & a. mitered, mitred. 
 
 mitral, «. vAlvula mitral, mitral valve. 
 
 mitrar, vn. to be mitred. 
 
 mitridatO, /». mithrldate, antidote, 
 
 mitulo, m. mussel. F. mejill6n. 
 
 miztamente, adv. (law) belonging to both 
 ecclesiastical and civil courts. 
 
 mixtela, /. refreshing beverage. 
 
 mixtifori, a. (law) amenable to either eccle- 
 siastical or secular courts ; entangled, com- 
 plicated.— m. medley, hotch-potch. 
 
 miXtUineO, nea, a. (geom.) mixtilinear. 
 
 mixtidlL, /. mixtion, mixture, commixture. 
 
 laixtO, ti a. mixed, mingled : composite ; 
 mixtiform ; half-breed; cross-breed; mon- 
 grel. — m. sulphur or parlour match ; (arti. ) 
 explosive compound. 
 
 mixtura, /. mixture, compound; meslin, 
 mixed corn ; (pharm.) mixture. 
 
 mixturar, va. lo mix, to mingle. 
 
 mixturero, ra, a. mixing, one who mixes. 
 
 jniz [ineetii]. III. puss, name for a cat. 
 
 mizcalo, m. kind of mushroom. 
 
 mizo, za, m. &/. (coll.) V. micho, cha. 
 
 ■luneindnica or mnemotecnia, /. mnemon- 
 ics. 
 
 Umemot^cniCO, ca, a. mnemonic. 
 
 tnOar6 [nioah-reir], to. molre. V. MUARfi. 
 
 mobiliario, ria, a. movable ; applied to 
 chattels, especially unre^stered bonds or 
 securities.— TO. furniture, titment, household 
 goods and chattels. 
 
 moblaje, ni. household furniture. 
 
 moblar, va. to furnish, provide with furni- 
 ture. 
 
 moble, a. V. m6vil. 
 
 moca, /. Mocha coffee. 
 
 mocador, pocket-handkerchief. 
 
 mocarro, m,. mucus (vulgarly, snot). 
 
 mocear, va. to act as a boy ; to revel, to 
 rake. 
 
 mocedad, /. juvenility, youth fulness ; reck- 
 less mode of living; gay, frolic. 
 
 paocero, a. lascivious, lewd. 
 
 mocetdn, na, m. &/. strapping youth. 
 
 baiOCidn, /. motion, movement; leaning, in- 
 clination, tendency ; divine inspiration ; 
 motion, proposition to an assembly. 
 
 mocito, ta, a. dim. juvenile, youthful. — m. & 
 /. very young person. 
 
 moCO, m. mucus ; any viscid, glutinous mat- 
 ter ; snuff of a lamp or candle; candle drip- 
 )>iags ; slag of iron; (naut.) martingale- 
 ooom, dolphin-striker : moco de pavo, crest 
 of a turkey; worthless thing, trifle; fbot.) 
 love-lies-bleeding; (Mex.) amaranth: 4 
 moco de candil, by candle-light; carefully: 
 Uorar & moco tendido, (coll.) to weep copi- 
 ously. 
 
 mocosidad, /. mucousness, viscosity. 
 
 mOCOSO, sa, «. snivelly ; full of mucus ; des- 
 picable, worthless.— m. & /. inexperienced 
 youth. 
 
 mocOSUelO, la, m. &f. dim. thoughtless, in- 
 experienced youth ; child. 
 
 mocnada,/. butt (as of a goat). 
 
 mochar, va. to cut, lop off. V. desmochar. 
 
 mochazo, m. blow with a musket's butt. 
 
 moclieta,/. thick edge of some tools ; (arch.) 
 quoin ; sconcheon. 
 
 tnochete, m. (om.) sparrow-hawk. 
 
 (nocllil, m. farmer's boy. 
 
 mochila, /. (mil.) knapsack, haversack; 
 
 kind of caparison ; gunning-bag ; provisions 
 given to each soldier for a number of days. 
 
 mochllero, «t. one who carries the baggage 
 of soldiers. 
 
 mOCMn, m. executioner. V. verdugo. 
 
 mocho, cha, a. cropped, shorn, lopped, cut 
 off; maimed, mutilated; (Mex. coll.) hypo- 
 critical. — m. butt-end. 
 
 mocliuelo, m. (orn.) red owl: cargar con el 
 mochuelo, to get the worst part of an under- 
 taking. 
 
 moda,/. fashion, mode, style, form, custom. 
 
 modal, a. (log. ) modal.— j^/. m. manners of a 
 person. 
 
 modelado, m. (art) modelling, 
 
 modelar, va. (art) to model. 
 
 modelo, m. model, pattern, standard, copy, 
 exemplar, paragon, rule. — m. or /. (art) life 
 model. 
 
 moderaci6n, /. moderation, temperance, fru- 
 gality, abstemiousness, circumspection, con- 
 tinence. 
 
 moderadamente, adv. moderately, temper- 
 ately, reasonably, measurably. 
 
 moderado, da, a. moderate, temperate, ab- 
 stemious, abstinent, considerate ; gentle ; 
 (pol.) conservative. 
 
 moderador, m. moderator : poder moderador, 
 in constitutional monarchies, the sovereigp. 
 
 moderadora, /. moderatress, moderatrix. 
 
 moderante, pa. & m. moderator, presiding 
 officer. 
 
 moderantismo, m. (pol.) conservatism. 
 
 moderar, va. to moderate, regulate, adjust, 
 restrain, curb, repress. — v7: to calm down, 
 become moderate, refrain from excesses, 
 
 moderatiVO, va, a. moderating. 
 
 moderatorio, ria, «. that which moderates. 
 
 modemamente, adv. recently, lately, newly, 
 freshly. 
 
 modernismo, m. modernism. 
 
 modernista, a. modem. — ///. &/. modern- 
 ist. 
 
 modernizar, va. to modernize. 
 
 moderno, na, a. late, recent, modern, new-, 
 novel. 
 
 modestamente, adv. modestly, decently. 
 
 modestia,/. modesty, decency, chastity ; de« 
 corousness ; diffidence, coyness ; humility. 
 
 modestO, ta, a. modest, decent, pure, chaste, 
 maidenly, unpretending, unassumipg. 
 
 mddicamente, adv. moderately, sparingly, 
 meanly. 
 
 modicidad, /. moderateness, cheapness, 
 meanness. 
 
 mddiCO, ca, a. moderate in price. 
 
 modificable, a. modifiable. 
 
 modificacidn, f. modification. 
 
 modiflcador, fa, m. & j: mudifier. 
 
 modiflcante, jLio. modifying. 
 
 modificar, va. {prel. modiuqve: suhj. jt(»- 
 difique) to modify, change, alter ; qualify. 
 
 modificatiVO, va, a. moditicative. 
 
 modificatoriO, ria, a. modificatory. 
 
 modill6n,m. (arch.) modillion, bracket. 
 
 modio, m. Roman dry measure. 
 
 modismo, m. (gram.) idiom. 
 
 modista, /. dressmaker, raantua-maker : mo- 
 dista de sombreros, milliner. 
 
 modistilla, /. dim. (coll.) young, inexperi- 
 enced dressmaker or milliner ; seamstress. 
 
 modo, ni. mode, method, way, sort, manner, 
 form; moderation, temperance; civility, 
 urbanity; (gram.) jnode or mood: (mus.) 
 mode : del mismo modo que, k mode de, or al 
 modo de, in the same manner a.s, like, in the 
 fashion of: de modo, so that : sobre modo, ex- 
 tremely. 
 
 » as in far ; e in «h I ; 1 In police ; o in for : m in boll; c (before e, t) end s m th In thick ; b anU 4, eott ; 
 
MOD 
 
 381 
 
 MOL 
 
 modorra, /. drowsiness, heaviness; (vet.) 
 sturdy. 
 
 modorrar, va. to drowse, make sleepy. — vr. 
 to become flabby (fruit). 
 
 modorrilla, /. (coll.) third night-watch. 
 
 modorro, ra, a. drowsy, sleepy, heavy ; dull, 
 stupid ; suffering from sturdy (sheep) ; 
 flabby (fruit). 
 
 xnodoso, sa, a- temperate, well-behaved. 
 
 modregO, m. (coll.) awkward fellow. 
 
 inodulaci6n, /. (mus.) modulation. 
 
 modulador, ra, m. & /. modulator. 
 
 modlQante, pa. modulating. 
 
 modular, vn. (mus.) to modulate. 
 
 mbdlllO, m. (arch.) module; (mus.) modula- 
 tion; (hydr.) unit of measure of running 
 water ; size of coins and medals. 
 
 mofa,/. mockery, jeer, scoff, ridicule, sneer. 
 
 mofador, da, m. & /. scoffer, scomer, jeerer, 
 jester, mocker. 
 
 mofadura,/.jeer, scoff, scorn, jesting. 
 
 mofante, pa. sneering, scoffing, mocking. 
 
 mofar, vn, & vr. to deride, jeer, scoff, mock, 
 ridicule, sneer. 
 
 mofeta, /. mofette, gas spring, mephitis ; 
 (zool.) skunk or polecat. 
 
 moflete, m. chub-cheek, 
 
 mofletudo, da, a. chub-cheeked. 
 
 mogate, m. varnish, glazing : & medio mogate, 
 carelessly, heedlessly. 
 
 mogato, ta, a. v. mojigato, 
 
 mogol, la, mogblico, ca, a. Mongolian: 
 gran mogol, grand mogul. 
 
 mogoUdn, »*. hanger-on, sponger, parasite: 
 comer de mogollon, to sponge upon others. 
 
 mOg6n, na, a. having one horn missing or 
 broken. 
 
 mogote, m. hummock, hillock; (agr.) stack 
 or rick of corn ; brocket's antler. 
 
 mogroUo, wi. parasite, sponger; (coll.) clown, 
 rustic. 
 
 moliada, /. wetting, v. mojada. 
 
 moharra, /. head of a spear. 
 
 moharraclie, moharracho, m. jack-pud- 
 ding, nierry-andrew, clown. 
 
 moliatra,/. sham sale ; fraud. 
 
 mohatrar, ra. to make a sham sale. 
 
 mohatrero, ra, m. & /. trickster, swin- 
 dler. 
 
 mohatrdn, m. extorter. 
 
 mohecer, va. to moss, to mildew. 
 
 moMeutO, ta, a. mildewed. V. mohoso. 
 
 moMn, m. grimace, gesture. 
 
 mohina, /. animosity, animadversion. 
 
 moMno, na, a. fretful, peevish ; sad, mourn- 
 ful ; begotten by a stallion and she-ass 
 (mules) ; black (horses, mules, etc.). — m. 
 one who plays alone against several others. 
 
 moho, m. (bot. ) moss ; mould, mildew, must ; 
 rust, verdigris. 
 
 mohoso, sa, a. mouldy, musty, rusty, mossy, 
 mildewed. 
 
 moj&bana,/. v. almojIbana. 
 
 mojada, /. wetting, drenching, dampening ; 
 sop ; (coll.) stab. 
 
 mojador, ra, m. &f. wetter, moistener. 
 
 mojadura, /. drenching, moistening, wet- 
 ting. 
 
 mojama, /. dry salt tunny-fish. 
 
 mojar fmo-har'l, va. to wet, drench ; moisten, 
 damp ; (coll.) to stab, interfere. — vn. to be 
 immersed in any business. 
 
 mojarra [moiiar'-rah], /. sea-fish; (Amer.) 
 heart-shaped dagger. 
 
 mojarrilla, m. & f. (coll.) gay, jolly per- 
 son. 
 
 moje [nio'-hay], m. (cook.) gravy, sauce. 
 
 mojeles, m.cl (naut.) blocks, pulleys. 
 
 moji m.sponge-cake;r>,e. 
 
 mojicdn, m. (coll.) blow in the face with' 
 
 clinched fist ; sponge-cake ; pie. 
 mojiganga [mo-he-Kahn'-sahi, /. morris-dance •,. 
 
 masquerade, mask, mummery. 
 
 mOjigateria [mo-lie-gali-teh-ree'-ah], /. hypocrisy,, 
 
 religious fanaticism. 
 
 moligatez,/. bigotry. V. MOJiGATERfA. 
 
 mo]igatO, ta, m. &/. dissembler, hypocrite ;; 
 bigot, fanatic. — a. deceitful, hypocritical;, 
 prude; bigoted. 
 
 mojdn, m. landmark • heap, pile ; milestone ^ 
 wine-sampler ; kind of play, like pitching ; 
 solid excrement. 
 
 mojona, /. excise tax on wine ; survey of 
 land ; setting up of landmarks. 
 
 mojonaci6n,/. v. amojonamiento. 
 
 mojonax, va. V. amojonae. 
 
 mojonera,/. landmark. 
 
 moionero, m. ganger. 
 
 mola,/. (med.) mole ; flour with salt used in 
 sacrifices. 
 
 molada,/. colours ground at once. 
 
 molar, a. molar. 
 
 molcajete, «i. mortar for pounding. 
 
 moldar, va. to mould. 
 
 molde, m. mould, pattern, form, model, 
 block ; (print.) form ready for printing: de 
 molde, in print, printed or published ; fit- 
 ting, to the purpose. 
 
 moldfeador, m. moulder, cast-maker. 
 
 moldear, va. to mould ; to cast ; to make 
 moulds or mouldings. 
 
 moldura,/. moulding. 
 
 moldurar, va. to make a vnoulding. 
 
 mole, a. soft, mild.—/, huge mass or bulk. — 
 m. (Mex.) chili gravy for turkey. 
 
 mol6cilla,/. molecule, atom. 
 
 molecular, a. molecular. 
 
 moledera,/. (coll.) botheration. 
 
 moledero, ra, a. that is to be ground. 
 
 moledor, ra, m. & f. grinder ; powdering 
 mill ; crushing cylinder in a sugar-mill ; 
 bore, tiresome person. 
 
 moledura,/. grinding. V. MOLiENDA. 
 
 molendero, ra, w. &f. miller, grinder ; choc- 
 olate manufacturer. 
 
 moler, va. {ind. MUELO : subj. muela) to 
 grind, pound, pulverize, mill ; to overtire ; 
 to vex, molest ; to waste, consume ; to mas- 
 ticate, chew : moler & palos, to give a severe 
 drubbing. 
 
 molero, m. maker or seller of mill-stones. 
 
 molestador, ra, m. &f. vexer, molester. 
 
 molestamente, adv. troublesomely, vexa' 
 tiously ; uncomfortably. 
 
 molestar, va. to vex, disturb, molest, trouble 
 tease. 
 
 mplestia,/. molestation, annoyance, bother, 
 
 ^^convenience ; discomfort ; hardship, 
 grievance, nuisance. 
 
 molesto, ta, a. annoying, bothersome ; un- 
 comfortable'; vexatious. 
 
 moleta, /. dim. muller ; polisher ; (print. ) 
 ink-grinder. 
 
 moletdn, m. canton or cotton flannel. 
 
 molibdeno, w. molybdenum. 
 
 molicie, f. softness,'effeminacy. 
 
 molido, da, a. &pp. ground ; fatigued. 
 
 molienda, /. milling, grinding ; grist ; weari- 
 ness, fatigue ; season of grinding sugar-cane 
 or olives. 
 
 moliente, pa. grinder, grinding. 
 
 molificable, a. mollifiable. 
 
 molificacl6n, /. mollification. 
 
 mollficar, va. {pret. MOMFiQui : snhj. MOLI- 
 fique) to mollify, soften, mitigate. 
 
 moliflcativo, va, a. mollifying, lenitive. 
 
 g (before e,l) and J ash In hot; h, silent; 11 In brilliant; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trill«t; «. 
 
MOL 
 
 382 
 
 MON 
 
 molimientO, m. grinding, pounding; fa- 
 tigue, weariness, lassitude. 
 
 moUnar, m. place where there are mills. 
 
 molinejO, m. dim. small mill. 
 
 molinera, /. miller's wife ; woman , who 
 works in a mill. 
 
 Inolineria, /. collection of mills. 
 
 teolinero, ni. miller, grinder. 
 
 ^Olincste, m. dim. little mill ; pin-wheel ; 
 ventilating wheel ; (mech.) friction roller ; 
 fifth wheel of a vehicle ; tmoke dispeller ; 
 hioulinet, swing of sabre ; drum of a capstan 
 or winch. 
 
 molinillO, m. dim. hand-mill ; coffee-grinder ; 
 chocolate-beater. 
 
 ■molinismo, m. Molinism. 
 
 molinista, m. &f. Molinist. 
 
 ■moliniitO, m. dim. small mill. 
 
 teolilKS ifu mill ; restless, noisy fellow ; (coll.) 
 <mouth : molino de viento, wind-mill : molino 
 <de gangre, mill turned by men or animals. 
 
 imolitivo, va, «. moiUent. 
 
 molondro, molondrdn, m. (coll.) poltroon. 
 
 molOSO, »t. (poet.) molossus. 
 
 xaolote, m. (Cuba) tumult, riot. 
 
 mOltUra,/. grinding. V. molienda. 
 
 molUSCO, m. mollusc. 
 
 molla, /. lean meat ; crumb of bread. 
 
 mollar, a. soft, tender ; easily shelled ; 
 
 fleshy, lean, boneless. 
 moUear, rii. to grow soft and pliable ; to 
 
 yield easily. 
 molledo, w. fleshy part of a limb ; crumb of 
 
 bread. 
 molleja [moi-iyay'-hau], /. gland ; gizzard ; 
 
 swe.et^bread. 
 mollej6n, m. aug. large gland ; big, corpulent 
 
 person. 
 mollejuela [mol-lyay-hoo-a'-lah], /. dim,, sweet- 
 bread. 
 mollera,/. crown or top of the head : ser duro 
 
 de mollera, to be dull or obstinate : cerrado 
 
 de mollera, rude, ignorant. 
 moUeta, /. biscuit ; brown bread ; snuffers. 
 mollete, m. manchet, French roll ; fleshy 
 
 part of the arm.— ;>/. plump cheeks. 
 molletero, ra, «i. & /. baker or seller of 
 
 rolls. 
 molletudO, da, «. having chubby cheeks. 
 moUina, molllzna, /. mist, drizzle. 
 moUiznar, molliznear, V7i. to drizzle, 
 
 mizzle. 
 
 moma,/. (Mex.) blindman's-buff. 
 
 momentkneamente, adv. instantly ; mo- 
 mentarily. 
 
 moment&heo, nea, a. momentous ; momen- 
 tary. 
 
 momento, m. moment ; consequence, mo- 
 mentum, weight, importance; (mech.) 
 l>ower, force : al momento, in a moment, im- 
 mediately : por momentos, successively, con- 
 tinually, every minute. 
 
 momeria,/. mummery. 
 
 momero, fa, m. &f. mummer. 
 
 Xnomla,/. mummy. 
 
 tnomiflcar, va. to mummify. — vr. to resemble 
 a mummy. 
 
 i40miO, mla, a. meagre, lean. — m. extra al- 
 lowance : de momio, gratis. 
 
 Daomo, w. funny^ grimace. 
 
 xuombrdlga, ./'. (bot.) V. balsamina. 
 
 mona, /. female monkev ; (coll.) ludicrous 
 imitator ; in jocular style, drunkenness and 
 drunkard ; at cards, old maid ; Easter cake 
 with whole eggs ; iron plate worn for pro- 
 tection on the right leg l)y bull-fighters on 
 horseback : dormlr la mona, to sleep off a 
 drunk. 
 
 monacal, a. monachal, monastic, monkish. 
 
 monacalmente, adv. monastically. 
 
 monacatO, m. monkhood, monacbi»m. 
 
 monacillo, m. acolyte, acolithe. acolotist. 
 
 monacordio, m. (mus.) clavichord. 
 
 monada, /. grimace ; monkeyism, monkey* 
 shine ; fawning, flattery ; pretty child. 
 
 mdnada,/. monad ; (zoo'l.) a monadid. 
 
 monadologia,/. monadology. 
 
 monago, monaguillo, m. v. moxacillo. 
 
 monaquismo, vi. monachism, mouasticnesa 
 
 monarca, »<. monarch, king, sovereign. 
 
 monarquia, /. monarchy, kingdom. 
 
 monarquico, ca, a. monarchical. 
 
 monarquismo, m. monarchism. 
 
 monasterial, «. monastic. 
 
 monasterio, m. monastery ; convent, min- 
 ister ; cloister. 
 
 mon^Sticamente, adv. monastically. 
 
 mon^stlCO, ca, a. monastic, monastical, 
 monachal, monkish. 
 
 monda, /. pruning of trees ; pruning season. 
 
 mondadientes, m. toothpick. 
 
 mondador, ra, vi. &f. cleaner, purifier. 
 
 mondadura, /. cleaning, cleansing.— p/. par 
 ings, peelings. 
 
 mondaoidos o;mondaorejas, m. ear-»poon. 
 
 mondar, va. to clean, cleanse ; to trim or 
 prune trees ; to hull, husk, peel, decorticate ; 
 to deprive of money ; to cut the hair. 
 
 mondejo, m. belly of a pig or sheep stuffed 
 with minced meat. 
 
 mondO, da, a. neat, clean, pure, unadulter- 
 ated: monde y lirondo, (coll.) pure, without 
 any admixture. 
 
 II10Ild6ll, m. barkless trunk of a tree. 
 
 mondonga,/. in contempt, kitchen-wench. 
 
 mondongO, vi. tripe ; intestines. 
 
 mondong^uero, ra, m. &/. one who sells or 
 cooks tripe. 
 
 mondonguil, a. (coll.) relating to tripes. 
 
 monear, vji. (coll.) to monkey. 
 
 moneda, /. money, specie, coin, coinage: mo- 
 neda corriente, currency : casa de moneda, 
 mint: moneda sonante, hard money, specie: 
 moneda suelta, small change. 
 
 monedaje, m. coinage, seigniorage. 
 
 monedar, monedear, va. to coin. 
 
 monederia, /. mintage. 
 
 monedero, m. coiner, moneyer: monedero 
 falso, counterfeiter. 
 
 moneria, .f. grimace, mimicry, monkey- 
 shine ; cunning action of a child. 
 
 jnonesco, ca, a. (coll.) apish. 
 
 monetariO, ria, a. monetary, financial. — m. 
 cabinet or collection of coins and medals. 
 
 monetizacibn, /. monetization. 
 
 monetizar, va. to monetize. 
 
 monfl, m. Moorish highwayman. 
 
 moniato, m. (hot.) v. boniato. 
 
 monicaco, m. whipster, v. HOMiNicAco. 
 
 moillcl6n,/. admonition. 
 
 monlgOte, m. lay-brother; (coll.) a bump- 
 kin; puppet, grotesque figure. 
 
 monlllo, vt. (sew.) waist, bodice. 
 
 monlpodiO, vi. (coll.) combine. 
 
 monis, /. kind of fritters ; any pretty little 
 thing. — /)l. monises, (coll.) money. 
 
 mbnita, /. artifice, cunning suavity. 
 
 monitor, «». monitor, adviser ; (naut.) moni- 
 tor. 
 
 monitorio, ria, a. n^.onitory, admonitory. — 
 in. &f. ecclesiastical monition. 
 
 monja [inoii'-imhl, /. nun. — pi. sparks in burned 
 papers. 
 
 monje [mon'-hay], w. monk ; recluse, anchoret; 
 (orn.) brown peacock. 
 
 monjia [mon-hee'-ali], /. mOnkhood. 
 
 as in far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; u in bull ; c (;befure e, i) and z as th In thick ; b and d, soft^ 
 
MON 
 
 383 
 
 MON 
 
 monjil [mon-heei'l, TO. nun's dress ; mourning- 
 dress. 
 
 mon^iO, m. nunnishness ; taking the veil. 
 
 monjlta [mon-hee'-tah], /. dim. little nun. 
 
 mono, na, a. (coll.) neat, pretty, nice; fun- 
 ny. — m. monkey, ape; mimic; nincom- 
 poop. 
 
 monoceronte, monocerote, m. unicorn. 
 
 monOCOrdiO, m. (mus.) monochord. 
 
 monocotilea6neo, ea, a. (bot.) monocoty- 
 ledonous. 
 
 monocrom^tiCO, ca, a. monochromatic. 
 
 mondcromo, ma, a. monochrome. 
 
 mondculo, la, a. monocular, one-eyed. — m. 
 (opt.) monocle; (surg. ) mouoculus. 
 
 mondfilO, la, a. (hot.) monophyllous. 
 
 monogamia,/. monogamy. 
 
 mon6gamo, ma, a. monogamous. 
 
 monografia,/. monograph. 
 
 monOgr^flCO, ca, a. monographic. 
 
 monop^rama, m. monogram. 
 
 monoiCO, ca, a. (bot.) monoecious. 
 
 monolitlCO, ca, a. monolithic. 
 
 monolito, m. monolith, obelisk. 
 
 monblogo, m. monologue, soliloquy. 
 
 monomania, /. monomania. 
 
 monomaniaco, ca, a. monomaniac. 
 
 monomaquia, /. monomachy, a duel. 
 
 monomiO, m. (math.) monomial. 
 
 monona, a. (coll.) graceful and pretty (girl). 
 
 monopastos, m. sheave. 
 
 monop6talo, la, a. (bot.) monopetalous. 
 
 monopoliO, m. monopoly. 
 
 monopolista, m. &/. monopolist, forestaller. 
 
 monopolizar, va. (pret. monopolici^ : subj. 
 moxopolick) to monopolize, forestall. 
 
 monbptero, ra, a. (arch.) monopterous. 
 
 monorquidia, /. (med.) monorchism. 
 
 monosepalo, la, a. (bot.) monosepalous. 
 
 monosilabico, ca, a. monosyllabic. 
 
 monosilabo, ba, m. &f. monosyllable. 
 
 monospermo, ma, a. (hot.) monospermous. 
 
 monbstrofe, /. (poet.) monostrophe. 
 
 monote, w. (coll.) dum founded person. , 
 
 monoteismo, m. monotheism. 
 
 monoteista, a. monotheistic. — m. or/, mono- 
 theist. 
 
 monotelismo, m. Monothelitism. 
 
 monotelita, a. Monothelitic. — m. or/. Mono- 
 thelite. 
 
 monotonia, /. monotony. 
 
 mon6tono, na, a. monotonous, monotonic. 
 
 monse&or, m. Italian and French title. 
 
 monserga,/. (coll.) gabble, gibberish. 
 
 monstruo, m. monster ; huge thing ; hideous 
 or wicked person. 
 
 monstruosamente, adv. monstruously. 
 
 monstruosidad, /. monstrosity ; monstrous- 
 ness. 
 
 monstniOSO, sa, a. monstrous ; huge : ex- 
 traordinary ; hideous ; hateful ; shocking. 
 
 monta, /. act of mounting ; raising or cross- 
 ing (as horses, etc.) ; amount, sum total ; 
 value, worth, price ; (mil.) signal for mount- 
 ing. 
 
 montacarga, m. hoist, winch, windlass. 
 
 montada, /. scatch-mouth. V. DEsvENo. 
 
 montadero, »j. mounting-block. 
 montado, da, pp. & a. (horse) ready for 
 
 being mounted. — m. trooper or horseman, 
 montador, m. mounter ; mounting-block. 
 montadura, /. mounting; (jew.) setting; 
 
 (sad.) mountings of a riding horse ; mount. 
 montaje, m. (arti.) act of mounting. — pi. 
 
 (arti.) mounting. 
 montanera, /. oak forest ; feeding of hogs 
 
 with acorns. 
 
 montanero, m. forester. 
 
 montanismo, m. Montanism. 
 
 montanista, m. or /. Montauist. 
 
 montano, na, a. mountainous. 
 
 montantada, /. braggadocio ; multitude, 
 crowd. 
 
 montante, pa. & m. (fenc.) broadsword; 
 (carp, aild mech.) upright, standard, 
 montant, jamb; (arch.) transom; (min.) 
 stempel ; (com.) amount, footing.—/, (naut.) 
 flood-tide. 
 
 montantear, m. (fenc.) to wield the broad- 
 sword ; to vaunt, brag ; to intermeddle. 
 
 montantero, m. tighter with a broadsword. 
 
 montafia, /. mountain, mount.— p?. high- 
 lands. 
 
 montail^S, sa, a. mountain ; mountainous, 
 highlandish.— TO. & /. mountaineer, high- 
 lander ; native of the province of Santan- 
 der. 
 
 montafleta, monta&uela, /. dim. small 
 
 mountain. 
 
 montaflOSO, sa, n. mountainous, hilly. 
 
 montar, vn. to mount, get on top ; to go on 
 horseback ; to be of importance. — va. to 
 ride, straddle a horse ; to cover (as a horse, 
 etc.); to amount to, foot up (as a bill); 
 (mech.) to mount, set up (as a machine) ; 
 (jew.) to .set (as diamonds) ; to cock (as a 
 gun) ; to wind (a clock, etc.) ; to impose a 
 line for trespassing ; (mil. ) to mount guard ; 
 (naut.) to command (a ship) ; to carry or be 
 equipped with (as guns) ; to round a cape 
 or headland. — vr. to get into (as a passion) : 
 traje de montar, riding-habit : montar en 
 pelo, to mount an animal bareback. 
 
 montaraz, a. born or raised in the moun~ 
 tains; wild, untamed, haggard. — m. for- 
 ester. 
 
 montar aza,/. forester's wife. 
 
 montazgar, va. to levy or collect montazgo. 
 
 montazgO, to. toll for cattle passing from one 
 province into another ; cattle pass. 
 
 monte, to, mountain, mount ; wood, forest, 
 woodland ; diflSculty, obstruction ; bushy 
 head of hair ; talon, cards that remain after 
 the hands have been dealt ; at cards, monte : 
 monte alto, lofty grove or wood : monte bajo, 
 copse, brake, thicket : monte de piedad, pawn- 
 shop controlled by the state : monte pio, 
 gratuity fund for widows and orphans. 
 
 montea, /. beating a wood for game ; stone- 
 cutting ; (arch.) working drawing; versed 
 sine of an arch. 
 
 montear, va. to beat a wood, to hunt ; to 
 make a working drawing ; (arch.) to vault, 
 to arch. 
 
 montecillo, to. dim. small forest ; hillock, 
 hummock. 
 
 montera, /. cloth cap ; sky-light ; receiver, 
 condenser of a still or alembic ; (naut. ) sky- 
 sail, sky-scraper ; hunter's wife. 
 
 montereria, /. cap-factory or store. 
 
 monterero, ra, cap maker or seller. 
 
 monteria,/. hunting, hunt, chase. 
 
 montero, ra, to. &. /. in hunting, beater. 
 
 monterbn, m. mig. big cloth cap. 
 
 monterrey, m. (cook.) meat pie. 
 
 monteruca,/. ugly cap. 
 
 months, sa, «. montigenous ; wild. 
 
 montesino, na, a. montigenous. 
 
 monticulo, to. monticle, mound. 
 
 monto, TO. amount, sum. 
 
 mont6n, m. heap, pile ; big lot, mass ; 
 mound : monton de gente, crowd, multi- 
 tude : i. montones, abundantly, by heaps. 
 
 montonera, /. (Sp. Amer.) group of revolu* 
 tionary horsemen. 
 
 montonero, to. bushwhacker, guerrilla. 
 
 % (before e, i) and J aa b in hot ; b, eilent ; U In brilliant ; &, ny in canyon; r (initial) and rr. triUed; •, biased. 
 
MON 
 
 384 
 
 MOE 
 
 montuno, na, a. montigenous, highlandish ; 
 rustic. 
 
 montUOSidad, /. (prov.) mountainousness. 
 
 montUOSO, sa, o. mountainous, hilly. 
 
 montura, /. riding-horse, mount ; saddle and 
 trappings of a horse ; setting up a machine ; 
 (jew.) setting. 
 
 monuelO, m- dim. coxcomb, silly fop. 
 
 monumental, a. monumental. 
 
 monumentO, m- monument. 
 
 monz6n, m. or /. monsoon. 
 
 mo&a, /. lay-tigure for dressmakers ; doll ; 
 fancy cap for infants ; ornament of ribbons 
 for the head ; elaborate badge on a bull's 
 neck in the ring; (coll.) drunkenness. 
 
 mo&O, m. chignon ; top-knot ; cop, tuft, egret. 
 
 mo&6n, na, mo&udo, da, a. crested, topped 
 (as fowls). 
 
 moquear, vn. to snivel ; to run at the nose. 
 
 moquero, m. pocket-handkerchief. 
 
 moqueta [mo-kay'-tahl, /. moquette, 
 
 moquete, m. blow on the nose. 
 
 mopLUetear, vn. (coll.) to discharge mucus or 
 blow the nose frequently. — va. to give blows 
 in the face. 
 
 aioquillo [mo-keer-lyo], m. dim. little mucus ; 
 pip (in fowls). 
 
 moqulta,/. snivel, running from the nose. 
 
 mora,/, (law) delay, mora; (hot. ) blackberry, 
 bramble-berry ; bramble-bush ; mulberry. 
 
 morabitO, m. Mohammedan hermit. 
 
 moracho, clia, a. light purple. 
 
 morada,/. habitation, abode, residence, man- 
 sion ; stay, sojourn. 
 
 morado, da, a. purple ; murrey. 
 
 morador, ra, m. &/. resident, inhabitant. 
 
 moraga,/- morago, m. glean, bunch. 
 
 moral, a. moral. — m. (hot.) blackberry-bush ; 
 black mulberry-trees.—/, ethics ; morality. 
 
 moraleja, /. moral maxim or precept. 
 
 moralidad,/. morality ; virtue. 
 
 morallsta, ?«. moralist. 
 
 moralizaci6n, /. moralization. 
 
 moralizador, fa, m. &/. moralizer. 
 
 moralizar, i«. & vn. {pret. moraliciS : snbj, 
 MORALiCE) to moralize. 
 
 moralmente, a<tv. morally ; practically. 
 
 morar, vn. to inhabit, dwell, reside. 
 
 moratoria,/. (com. and law) extension. 
 
 morbidez, /. (art) softness, mellowness. 
 
 m6rbidO, da, «. morbid, diseased, morbose ; 
 (art) soft, mellow, delicate. 
 
 morbifiCO, ca, a. morbific, causing disease. 
 
 morbO, ?». disease, distemper, infirmity: 
 morbo comicial, (med.) epilepsy : morbo g&li- 
 co, venereal disease : morbo regio, jaun- 
 dice. 
 
 morbOSO, sa, «. diseased, morbid. 
 
 morcaio, rn. low grade wheat. 
 
 morcella,/. spark from a lamp. 
 
 morciguiUo, m. (om.) bat. 
 
 morclUa, /. blood pudding; (theat. colh) 
 gag- 
 
 morcillero, ra, m. &f. one who makes or 
 deals in blood puddings ; (theat. coll.) gag- 
 ger. 
 
 morcillo, Ua, «. reddish black (horses). — m. 
 fleshy part of the arm. 
 
 morcdn, m. large blood pudding or sausage ; 
 (coll.) short, plumpy person. 
 
 mordacidad, /. mordacity, biting quality ; 
 roughness, asperity, acrimony ; sarcastic 
 language. 
 
 mordante, m. (print.) guide. 
 
 mordaz, a. corrosive, biting, nipping; sar- 
 castic; acrimonious, satirical; keen. 
 
 mordaza, /• gag ; muzzle ; holder, clamp, 
 stopper, pincers, tongs ; (r. w.) fish-plate. 
 
 mordazmente, adv. acrimoniously, nip- 
 pingly. 
 
 mordedor, ra, m. &f. biter ; backbiter. 
 
 mordedura,/. bite. 
 
 mordente, m. mordant; (mus.) mordent; 
 turn. 
 
 morder, va. {ind. muerdo : subj. muerda) 
 to bite ; to nip, gripe, grasp, clutch ; to 
 gnaw, eat, or wear away ; to etch ; to cor- 
 rode ; to revile, backbite ; (print.) to over- 
 lap the form or paper (as the frisket), there- 
 by preventing a good impression : no mor- 
 derse los labios, (coll.) to be outspoken: 
 morderse la lengaa, to refrain from saying 
 what one is tempted to say. 
 
 mordicacl6n, /. smarting, stinging. 
 
 mordlcante, pa. & a. biting, pungent, acrid, 
 corrosive. 
 
 mordicar, va. to gnaw, nibble; to smart, 
 sting. 
 
 mordicativo, va, a. biting, stinging. 
 
 mordido, da, pp. &. a. diminished, wasted 
 away. 
 
 mordlente, pa. biting.— m. mordant. 
 
 mordihui, m. weevil. 
 
 mordimiento, m. bite, mordication. 
 
 mordiscar, m. to nibble ; take a bite. 
 
 mordisco, mOrdiscbn, m. bite ; bit, piece 
 bitten ott'. 
 
 morel de sal, m. (art) purple red for fresco 
 painting. 
 
 morena,/. brown bread ; (agr.) rick of new- 
 mown grain ; heap of stones formed by a 
 landslide; (icht.) moray ; (geol.) moraine. 
 
 morenlllO, ilia, ito, ita, a. dim. brunette: 
 morenillo, m. black powder for wounds of 
 sheep. 
 
 moreno, na, a. brown, morel, tawny, dark, 
 swarthy; brunette. — m. & f. (Cuba) negro, 
 darky. 
 
 morera, /. (hot. ) white mulberry-tree. 
 
 moreral, m. grove of white mulberry-trees. 
 
 moreria,/. Moorish quarter; Moorish lands. 
 
 moreton, m. (coll.) bruise, ecchymosis. 
 
 morfa, /. fungous disease of orange and 
 lemon trees. 
 
 morfina,/. morphine. 
 
 morfinlsmo, m. (med.) morphinism. 
 
 morfologia,/. morphology. 
 
 morfOlbglCO, ca, a. morphologic(al). 
 
 morga, /. Indian berries. V. alpechIn. 
 
 morganatico, a. morganatic. 
 
 morlbundo, da, a. dying, near death. 
 
 morlchal, m. grove of moricbes. 
 
 moriche, m. tropical palm-tree. 
 
 moriegO, ga, a. Moorish. 
 
 morigeraci6n,/. temperance, moderation. 
 
 morlgeradO, da, «. temperate, abstemious. 
 
 morigerar, va. to restrain, moderate. 
 
 morillO, m. dim. little Moor ; andiron, fire- 
 dog. 
 
 morir, vn. (pp. muerto : gerund, muriendo : 
 ind. muero: pret. 61 muri6: subj. muera) 
 to die, expire ; to perish ; to end, finish ; to 
 
 ?:o out (as fire, etc.) ; followed by de, to suf- 
 fer excessively (as cold, thirst, fear). — vr. 
 to die ; to go but (fire or light) ; to be be- 
 numbed (a limb) : morirse por, to be exces- 
 sively fond of. 
 
 moriSCO, ca, a. Moorish, Moresque.— m. & f. 
 Morisco. 
 
 morlsma,/. multitude of Moors. 
 
 morisqueta, /. Moorish trick ; (coll.) decep 
 tion, fraud ; "(Philip.) boiled rice. 
 
 morlaco, ca, a. affecting ignorance. 
 
 morl6s, m. sort of linen; lawn. 
 
 morl6n, na, a. v. morlaco. 
 
 morm6n, na, m. &/. Mormon. 
 
 » M In far ; • tn eh 1 ; i in polio* ; o tn for ; n in bnll ; c (before e, 1) and S m th in tUck ; b and d, aoft; 
 
MOB 
 
 385 
 
 MOS 
 
 nionn6nico, ca, a. Mormon. 
 monuoniSIUO, m. Monnonism. 
 mormullar, va. v. murmurar. 
 mormullo, m. murmur. V. murmullo. 
 moro, ra, a. Moorish; (coll.) not watered 
 
 (wine). — m. &f. Moor : moro de paz, peaceful 
 
 person : hay moros en la costa, the coast is 
 
 not clear. 
 morocada,/. butt of a ram. 
 morocho, Cha, a. (Amer.) fresh, vigorous 
 
 (persons) • hard kind of Indian corn. 
 IU0r6n, m. hillock, hummock, mound. 
 
 moronclio, cha, a. v. morondo. 
 morondanga, /. (coll.) hodge-podge, medley, 
 morondo, da, a. bald, hairless ; leafless. 
 moronia,/. v. alboronia. 
 morosamente, adv. slowly, tardily. 
 morosidad, /. slowness, tardiness, delay. 
 morOSO, sa, a. slow, tardy, heavy, laggard. 
 morquera,/. (bot.) Spanish thyme. 
 morra, /. top, crown of the head ; mora, a 
 
 game : andar K la morra, to come to blows. 
 morrada,/. butting of two heads. 
 morral, m. nose-bag; game-bag; (coll.) a 
 
 rustic, clown. 
 morralla, /. small fry, little fish ; rubbish ; 
 
 rabble. 
 morrillo, m. pebble; fat of the nape of a 
 
 sheep. 
 morrifla, /. murrain ; (coll.) sadness, blues. 
 inorri6n, m. (mil.) morion, helmet ; vertigo. 
 
 (in hawks). 
 morro, m. snout, muffle ; anything round like 
 
 the head; headland, head, bluflF; pebble, 
 
 blubber-lip : andar al morro, to come to blows. 
 morro, rra, a. purring : applied to a cat. 
 morrocotudo, da, a. (coll.) strong, stout; 
 
 very important or difficult. 
 
 morrocoy, morrocoyo, m. (Cuba) box- 
 turtle. 
 morr6n, m. knotted flag ; large sweet pepper, 
 morroncho, cha, a. mild, meek, tame. 
 morrongo, ga, morroflo, fla, m. &f. cat. 
 
 morrudO, da, «. blobber-lipped. 
 
 morsa,/. (icht.) walrus, morse. 
 
 mortaja, /. shroud, winding-sheet ; mortise ; 
 (Amer.) cigarette paper. 
 
 mortal, a. mortal ; fatal, deadly, destruc- 
 tive. — ?n. mortal, man. 
 
 mortalidad, /. mortality ; death-rate. 
 
 mortalmente, adv. mortally, deadly. 
 
 mortandad, /. mortality ; massacre, butch- 
 ery. 
 
 moftecino, na, a. dying a natural death 
 (animal and its flesh) ; dying away or ex- 
 tinguishing ; pale, subdued (colour) : hacer 
 la mortecina, to feign death. 
 
 moterada,/. sauce made at once in a mor- 
 tar ; (arti.) quantity of stones thrown out at 
 once by a stone mortar. 
 
 morterete, m. dim. (arti.) small mortar; 
 gun for tiring salutes ; broad candlestick. 
 
 mortero, m. (arti.) mortar; mortar, for 
 pounding ; under-stone in crushing-mills ; 
 (mas.) mortar, cement: mortero de brajnla, 
 inner compass-box. 
 
 morteruelo, TO. dim. small mortar; toy for 
 boys; fricassee of hog's liver. 
 
 mortifero, ra, a. death-dealing, fatal. 
 
 mortificaci6n,/. (med.) mortification, gan- 
 grene ; mortification, self-inflicted hard- 
 ship ; humiliation, vexation, trouble. 
 
 mortificador, ra, a. mortifier. 
 
 mortificante, pa. mortifying ; vexing. 
 
 mortiflcar, va. & vr. [pret. MORTIFIQU6: 
 subj. mortifique) (med.) to mortify; to 
 subdue inordinate* passions ; to disgust, 
 vex, humiliate. 
 
 mortUOrlO, ria, a. mortuary, belonging to 
 the dead : casa mortuoria, house of the de- 
 ceased. — m. burial, funeral. 
 
 morucllO, m. young bull with horns tipped 
 for baiting. 
 
 morueco, m. ram, male sheep. 
 
 moruno, na, a. Moorish. 
 
 morusa, /. (coll. ) cash, specie ; money. 
 
 mOSaiCO, ca, a. & m. Mosaic : mosaico de ma- 
 deraj marquetry. 
 
 mosaismo, m. Mosaism. 
 
 mosca, /. fly ; tuft of hair under the lip ; 
 (coll.) cash, specie; money in hand; im- 
 pertinent intruder, importuner, bore ; vex- 
 ation, trouble.— p;. sparks from a light : 
 mosca de burro, horse-ny : mosca muerta, one 
 who feigns meekness: moscasblancas, falling 
 snow-flakes : papar moscas, to gape with 
 astonishment : picar la mosca, to be dis- 
 quieted : sacudir las moscas, V. MOSQUEAR: 
 soltar or aflojar la mosca, to give or spend 
 money. 
 
 moscatsado, da, a. muscovado. 
 
 moscada, a. v. nuez moscada. 
 
 moscarda,/. (ent.) flesh-fly ; eggs of bees. 
 
 moscardear, vn. to lay eggs (bees) in the 
 cells of their combs. 
 
 moscardbn, m. (ent.) bot-fly; horse-bot; 
 bumble-bee; hornet; drone; (coll.) impor- 
 tuning, sly fellow. 
 
 moscareta,/. (orn.) fly-catcher. 
 
 moscatel, a. muscat or muscatel; tiresome 
 fellow.— m. muscatel (grape and wine). 
 
 moscella,/. v. morcella. 
 
 mosco, ni. gnat, mosquito. 
 
 mosc6n, m. large fly ; bumble-bee ; (coll. ) 
 importuning, crafty fellow. 
 
 moscovita, a. Muscovite, Russian. 
 
 mos^n, TO. sir : title given to clergymen. 
 
 mosqueado, da, pp. & a. spotted, dotted, 
 brindled. 
 
 mosqueador, m. fly-flap; (coll.) tail of a 
 horse or cow. 
 
 mosquear, va. to flap or drive away flies ; to 
 make a smart repartee ; to flog, to whip.^ 
 vr. to repel embarrassments with violence; 
 (coll.) to resent a remark. 
 
 mosqueo, to. driving flies away. 
 
 mosquero, to. fly-trap, fly-flap. 
 
 mosquerola, mosqueruela, /. muscadine 
 pear. 
 
 mosqueta,/- (bot.) white musk-rose. 
 
 mosquetazo, m. musket-shot. 
 
 mosquete (nios-kay'-taji, TO, musket. 
 
 mosqueteria, body of musketeers ; (theat.) 
 people standing behind the pit. 
 
 mosqueteril, «. (theat.) (coll.) belonging to 
 the crowd in the pit. 
 
 mosquetero, m. musketeer ; (theat. ) speeta- 
 tor occupying standing-room in the pit. 
 
 mosquil, 'mosquino, na, a. belonging to 
 flies. 
 
 mosquita, /• dim. small fly; (orn.) small 
 bird of Sardinia : mosquita muerta, V. MOSCA 
 muerta. 
 
 mosqnltero, ra, to. & f. mosquito bar or 
 net. 
 
 mosquito [moB-kee'-to', TO. gnat, mosquito ; 
 (coll.) tippler. 
 
 mOStacerO, ra, m. &f. mustard-pot. 
 
 mostacilla, /. dim. sparrow-shot ; small 
 bead. 
 
 mostacho, to. mustache; (coll.) stain in the 
 face: mostachos del banpr^s, (naut.) bow- 
 sprit shrouds. 
 
 mostachdn, to. aug. kind of macaroon ; dia* 
 moud shaped ornament. 
 
 mostachOSO, sa, a. wearing a mustache. 
 
 g (before e, i) and J as li in hot; h, silent ; U in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; i, biased. 
 
MOS 
 
 386 
 
 MUD 
 
 mostag&n, m. (coll.) wine. 
 
 mostajo, m. (bot.) white beam-tree. 
 
 mostaza, /■ (bot.) mustard ; mustard-seed ; 
 tine shut : hacer la mostaza, to make the 
 nose bleed with a blow. 
 
 mostazo, /«. (bot.) mustard plant. — aug. 
 strong, thick must. 
 
 mostear, vn. to yield must (grapes) • to put 
 must into vats ; to mix must with old wine. 
 
 Xnostela,/. (agr.) gavel, sheaf, 
 
 mostelera,/. place where sheaves are laid up. 
 
 mostellar, m. (bot. ) white beam-tree. 
 
 mostense, a. v. premonstratense. 
 
 mostillo, m. cake made of must ; sauce made 
 of must and mustard. 
 
 lUOStO, m. must, grape juice; stum: mosto 
 agustin, kind of must-cake. 
 
 jUOstrable, n. that may be shown. 
 
 mostrado, da, pp. & a. accustomed, habit- 
 uated, inured. 
 
 mostrador, ra, m. & f. demonstrator. — m. 
 counter, stand ; dial. 
 
 saostrar, va. {ind. muestro : subj. muestre) 
 to show, exhibit, point out, lay before ; to 
 establish, prove, explain, expound, demon- 
 strate ; to feign, dissemble. — vr. to appear, 
 to show one's self. 
 
 mostrenco, ca, a. (coll. ) homeless ; un- 
 owned ; masterless ; strayed, vagabond, va- 
 grant ; dull, ignorant, stupid ; fat, bulky : 
 bienes mostrencos, goods which have no < 
 known owner. 
 
 mota..^'. burl (in cloth) ; mote, speck, mite ; 
 slight defect or fault ; mound of earth ; bog, 
 hummock. 
 
 motacila,/. (orn.) wagtail. T. aguzanieve. 
 
 mote, m. motto, device ; nickname ; (Amer.) 
 stewed corn. 
 
 motear, vn. to speck, speckle. 
 
 motejador, ra, rn. &f. one who nicknames, 
 
 motejar, va. to chaff, ridicule, nickname. 
 
 motete, m. (mus.) motet or motetto. 
 
 motil, in. farmer's boy. V. mochil. 
 
 motilar, va. to cut or crop the hair. 
 
 motil6u, na, a. having little or cropped 
 hair. — »i. (coll.) lay-brother, 
 
 motin, m. mutiny, insurrection, riot, 
 
 motita,/. dim. mote, speck, mite. 
 
 motivar, va. to give a reason, to assign a 
 motive. 
 
 motiVO, va, a. motive, moving, causing mo- 
 tion. — m. motive, cause, reason, occasion, 
 impulse ; (mus.) motif, theme : de an motivo 
 propio, of one's own accord: con motivo de, 
 owing to, by reason of. 
 
 motO, m. landmark, guide-post. 
 
 motolita,/. (orn.) wagtail. V. motacila. 
 
 motolito, ta, «. easily deceived, ignorant. 
 
 inot6n, m. (naut.) block, pulley, 
 
 motoneria, /. (naut.) pulley-blocks, tackle. 
 
 motonero [mo-to-nay'-ro], m. block-maker. 
 
 motor, ra, «. motor, motive. — m. &/. motor, 
 
 motril, m. V. mochil. 
 
 motriz [mo-treeth'], a. motor, motive, 
 
 motU propriO, (Lat.) by his own will. 
 
 movedlzo, za, a. movable ; shaky, unsteady ; 
 inconstant, shifting. 
 
 movedor, ra, m. &/. mover, motor, exciter, 
 occasioner. 
 
 movedura,/. movement; miscarriage. 
 
 mover, va. {ind. MUEVO: subj. mueva) to 
 move ; to make move ; to drive, impel, pro- 
 pel ; to shake, wag ; to prevail upon, per- 
 suade, induce, inspire ; to incite, promote, 
 occasion ; to stir passion, touch, excite ; 
 (agr.) to bud, sprout; (med.) to miscarry, 
 — rn. farch.) to spring an arch. — vr. to 
 move, Dob, sway, stir. 
 
 movible, a. movable, mobile : changeable^ 
 fickle. 
 
 moviente, pa. & a. moving, motive. 
 
 mbvil, a. movable, mobile ; unsteady, shaky ; 
 portable. — m. motive, incentive, induce- 
 ment ; mover, motor. 
 
 movilidad, /. mobility, movableness ; fickle- 
 ness, inconstancy ; unsteadiness. 
 
 movilizaci6n, /. (mil. ) mobilization. 
 
 movilizar, va. {pret. movilice : subj. Movi- 
 LicE) (rail.) to mobilize. 
 
 movimlentO, m. move, movement, motion, 
 moving; gesture, attitude; action, activ- 
 ity ; life, liveliness ; (mech.) motion, move- 
 ment, play, run, work, working; (com.) 
 lively trade or trafi&c ; (mus.) tempo, time ; 
 commotion, disturbance, sedition, revolt ; 
 earthquake : de movimiento autom&tlco, self- 
 acting : juguete de movimlentO, mechanical 
 toy : en movimiento, agoing : sin movimiento, 
 motionless. 
 
 moxa [moc'-sah],/. (surg.) moxa ; cautery. 
 
 mOXte [mox'-tay], interj. V. OXTE. 
 
 moyana, /. small culverin; (coll.) lie, fib; 
 dog-cake. 
 
 moyo, m. wine • measure ; number of tile* 
 (110). 
 
 moyuelo, m. grits, pollard, coarse meal. 
 
 moza Lnio'-thah], /. girl, maid of all work ; 
 concubine, mistress ; clothes-pounder ; last 
 or conquering game : moza de fortuna, pros- 
 titute. 
 
 mozalbete, mozalbillo, m. lad, youth, 
 
 mozallon, m. young, robust labourer. 
 
 mozarabe, «. Mozarabic. — m. &f. Mozarab. 
 
 mozcorra,/. (coll.) prostitute, harlot. 
 
 mozo, za, a. young, youthful ; single, un- 
 married. — m. youth, lad; man-servant, wait>» 
 er, porter ; (coll.) fellow : mozo de caballoB, 
 groom, horse-boy : mozo de paja y cebada, 
 hostler at an inn : mozo de cordel or de esqui- 
 na, porter in the street. 
 
 mozuela,/. dim. young lass. 
 
 mozuelo, m. dim. young man or lad. 
 
 mu [niooi, m. lowing of cattle, moo.—/, child's 
 word for sleep. 
 
 muar^, m. moire, watered silk. 
 
 mucamo, ma, m. & f. (Sp. Amer.) servant. 
 
 muceta, /. short cape worn by doctors; 
 (eccl.) mozetta. 
 
 mucilaginOSO, sa, a. mucilaginous, slimy. 
 
 mucilagO or mucJla^O, m. mucilage ; slime. 
 
 mucosidad, /. mucosity, mucousness. 
 
 muCOSO, sa, «. mucous, slimy, viscous. 
 
 mucronatO, ta, a. mucronate. 
 
 mucura,/. (Venez. ) pitcher, ewer, gurglet, 
 
 muchacnada, /. boyish or girlish trick. 
 
 muchachear, vn. to act like a boy. 
 
 muchacheria, /, boyish trick ; crowd of 
 boys. 
 
 mucliacliez,/. childhood, boyhood, 
 
 muchacho, Cha, «. boyish, girlish, childish. 
 — m. boy, lad.—/, girl, lass, child. 
 
 mucliedumbre,/ multitude, crowd ; plenty, 
 abundance, much. 
 
 muchisimo, ma, a. super, of mucho ; very 
 much. — adv. a very great deal. 
 
 mucho, cha, a. much, plenty ; great, big, 
 large ; long ; abundant, plentiful : no ha mu- 
 cho, not long since : no ei mncho, it is no 
 wonder. — adv. much, a great deal, in a great 
 degree; excessively, by far, often, long; 
 certainly : ni mncho menos, nor anything 
 like it: por macho que, no matter how 
 much. 
 
 muda,/. change, alteration ; change of linen ; 
 moult, moulting ; cliange of voice in boys ; 
 roost of birds of prey ; cosmetic, 
 
 » M in far ; e In eh I ; tin police ; o in for ; u in bull ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, tott '. 
 
MUD 
 
 387 
 
 MUN 
 
 mudable, a. changeable, Tariable, mutable, 
 tickle. 
 
 mudamente, adv. silently, tacitly, mutely. 
 
 mudanza, /. alteration, change; mutation, 
 commutation; removal; inconstancy, fickle- 
 ness ; (danc.) figure, motion. 
 
 mudar, va. to change ; to remove, deviate ; 
 to vary, alter ; to moult ; to change the 
 voice (as boys) ; to change clothes. — vr. to 
 ^form, mend, change ; to put on fresh 
 Hnen or clothes ; to move into another 
 house. 
 
 HlUd^jar, a. & m. Mohammedan who became 
 a subject of Christian sovereigns. 
 
 mudez [moo-aeth'],/. dumbness. 
 
 :mudO, da, «. dumb, silent, still, mute. 
 
 IUU.6 or muer, m. moire, watered silk. 
 
 mueblaje, m. household furniture. 
 
 mueble, a. movable. — m. piece of furniture. 
 — pi. chattels, furniture, household stuff. 
 
 mueca,/- grimace, wry face, grin. 
 
 muedin, m. muezzin. 
 
 muela, /. runner, upper mill-stone ; grind- 
 stone, whetstone ; grinder, molar teeth ; 
 water sufficient to set a mill in motion ; hill, 
 hillock ; track or circle : muela cordal or del 
 Juicio, wisdom tooth. 
 
 muellaje, m. wharfage, dockage. 
 
 muelle, «• tender, delicate, soft ; licentious, 
 luxurious. — m. spring (metal or rubber) ; 
 (jew.) chatelaine; reguliAor, watch-spring ; 
 (naut.) mole, pier; jetty; quay, wharf; 
 (r. w.) freight platform. 
 
 muellemente, adv. tenderly, gently, softly. 
 
 muerdagO, m. (bot.) mistletoe. 
 
 muerdo, yo muerda {irr. from morder). 
 
 muerino, m. (vet.) glanders. 
 
 muermoso, sa, a. (vet.) glanderous. 
 
 muero, yo muera {irr. from morir). 
 
 muerte, /. death, decease, demise ; homicide, 
 murder, assassination ; a skeleton repre- 
 senting death ; (met.) violent affection, se- 
 vere affliction ; ruin, havoc, destruction ; 
 ending: muerte chiquita, (coll.) nervous 
 shudder or shiver : estar i, la muerte, to be at 
 death's door. 
 
 muertO, ta, a. & pp. irr. of MORIR and ma- 
 tar ; dead, deceased, lifeless; languid, 
 faded ; slaked : manos muertas, mortmain : 
 obra muerta, (naut.) gunwale. — m. corpse. 
 
 muesca, /. groove, notch, indentation, hack, 
 nick, mortise; dovetail scarf. 
 
 muestra, /. specimen , sample ; shop sign ; 
 placard, bill ; design, model, pattern, copy ; 
 end of a piece of goods bearing the manufac- 
 turer's name ; clock dial or face ; clock or 
 watch ; sign, indication, proof, demonstra- 
 tion ; (mil.) muster-roll. 
 
 muestrariO, m. collection of samples ; speci- 
 men-book. 
 
 muestro, yo muestre {irr. from mostrar). 
 
 muevo, yo mueva {irr. v. mover). 
 
 muevedo, m. aborted foetus. 
 
 mufla,/. muffle, furnace. . 
 
 mufti, m. mufti, high-priest. 
 
 muga,/. landmark, boundary. 
 
 mugido, m. lowing of cattle, moo. 
 
 milgil, m. (icht.) mullet. V. MtJJOL. 
 
 mUgir [nioo-lieer'i, vn. {ind. MUJO : subj. muja) 
 
 to low, bellow, 
 mugre,/. grime, dirt, filth, grease. 
 mugrientO, ta, a. greasy, dirty, filthy, 
 
 grimy. 
 mugrdn, m. sprig, shoot, sucker, tiller, 
 muguete, m. (bot.) lily of the valley. 
 mimarra,/. v. moharra. 
 
 mujer [moo-hen-'l, /. womau ; wife, mate : tomar 
 mujer, to marry : mnjer de gobierno, house- 
 
 wife ; housekeeper : mujer perdida, publica 
 or mundana, prostitute, strumpet. 
 mUJerCilla [moo-her-theer-lyahj, /. dim. little 
 
 woman ; worthless woman ; strumpet. 
 mujeriegO, ga [moo-hay-re-a'-gol, a. feminine, 
 
 womanly ; womanish, fond of women. — vi. 
 
 women collectively : k la mujeriega, woiuaa 
 
 fashion. 
 mujeril a. womanish, womanly, feminine, 
 mu^erilmente, adv. effeminately, 
 mujerio, m. gathering of women. 
 mujerona,/. aug. stout woman ; matron, 
 mujerzuela,/. dim. little woman. 
 mujol [moo'-hoi], m. (icht.) mullet. 
 mma, /. she-mule ; shoe used by the Pope. 
 
 V. MfTLEO. 
 
 mulada, /. (Sp. Am. ) drove of mules. 
 
 muladar, w. dung-heap; rubbish heap. 
 
 muladi, a. renegade Christian among the 
 Moors. 
 
 mulante, m. muleteer ; mule-boy. 
 
 mular, n. belonging to mules. 
 
 miQatero, m. muleteer, mule-driver. 
 
 mulato, ta, a. mulatto, tawny. — m. &f. mu- 
 latto, mulattress. 
 
 mMeo, mul^OlO, m. ancient shoe with up- 
 turned point. 
 
 muleque, n. (Cuba) newly arrived negro 
 boy. 
 
 mulero, a. (horse) fond of mules.— »i. mule- 
 boy. 
 
 muleta, /. crutch, prop, support ; red flag 
 used by bull-fighterg ; light luncheon. 
 
 muletada,/. drove of mules. 
 
 muletero, m. muleteer, mule-driver. 
 
 muletilla, /. dim. cross-handle cane ; word 
 or phrase often repeated inadvertently in 
 talking ; red flag used by bull-fighters ; 
 frog or toggle ; (min.) crutch. 
 
 muletO, m. young mule not yet broken. 
 
 mulilla, /. dim. smaH mule. V. m^tleo. 
 
 mulO, m. mule. 
 
 mulso, sa, a. sweetened with honey or 
 sugar. 
 
 multa,/. mulct, fine, forfeit, penalty. * 
 
 multar, va. to mulct, to fine. 
 
 multicaule, (bot.) multicauline. 
 
 znulticolor, «. many-hued, many-coloured. 
 
 multifloro, ra, a. many-flowered. 
 
 multiforme, a. multiform. 
 
 multilatero, ra, a. multilateral. 
 
 multimillonario, ria, a. & m. & f. muiti- 
 millionaire. 
 
 multiple, a. multiple, complex. 
 
 multiplicable, o. multiplicable, multipli- 
 able. 
 
 multiplicaci6n, /. multiplication. 
 
 multiplicador, ra, w. &. f. multiplier ; mul- 
 tiplicator. 
 
 multiplicando, m. (math.) multiplicand. 
 
 multiplicar, va. & vr. ( j>ret. MULTiPLiQufi : 
 sxibj : multiplique) to increase, multiply. 
 
 multiplice, a. multiple ; multiplex. 
 
 multiplicidad, /. multiplicity. 
 
 multiplo, pla, «. multiple. 
 
 multitud, /. multitude; crowd; the masses. 
 
 mulla,/. digging around vines. 
 
 muUidO, m. soft stuflSng for cushions, etc. 
 
 mullidor, ra, m. &/. one who fluffs (as wool 
 or feathers). V. muSidor. 
 
 mullir [niooi-iyeer'], va. to fluff", make soft, 
 liiollify : mullir la cama, to beat up the bed ; 
 to engineer an affair ; to dig around vines 
 and trees. 
 
 muUo, m. (icht.) surmullet; (Amer.) beads, 
 glass bugle. 
 
 mundanal, a. worldly, mundane. 
 
 mundanalidad, /. woridliness. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; S, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; s, hisaed. 
 
MUN 
 
 388 
 
 MUT 
 
 mundano, na, a. mundane, worldly : mi^er 
 mundana, fast woman. 
 
 mundificacibn,/. act of cleansing. 
 
 mundificante, pa. cleansing, purifying. 
 
 mundificar, va. to cleanse, purify. 
 
 mundificativo, va, a. mundificant, cleans- 
 ing. 
 
 mundillo, m. dim. arched clothes-dryer ; 
 cushion for making lace ; warming-pan ; 
 (bot.) viburnum. 
 
 mundmovi, mundonuevo, m. raree-show. 
 
 mundO, m. world ; terrestrial sphere, globe ; 
 the earth; mankind; (coll.) great multi- 
 tude, great quantity ; social life ; dissipated 
 iife ; experience : baul mundo, Saratoga 
 trunk : ver mundo, to travel : medio mundo, 
 many people : ecbar al mundo, to create, 
 give birth to : echarse al mundo, to plunge 
 Into dissipatioh : tener mundo or mucho mun- 
 do, to be acute, not easily deceived. 
 
 Iliunici6n, /. munition or ammunition ; 
 small shot ; charge of fire-arms : municiones 
 de boca, provisions, victuals : municiones de 
 gnerra, war stores : de mnnicidn, supplied by 
 the government ; done hurriedly. 
 
 mimicionar, va. to store, to supply with am- 
 munition. 
 
 nmnlcipal, a. municipal. — m. policeman. 
 
 municipalidad,/. municipal government. 
 
 muJliclpe, m. citizen, denizen. 
 
 jnunlciplo, m. municipality, township ; 
 municipiura. 
 
 jnunificencia, /• munificence, liberality. 
 
 munificentisimo, ma, a. super, of muni- 
 
 FICO. — ■ 
 
 munifico, ca, a. piunificent, liberal. 
 
 munitoria, /. art of fortification. 
 
 mufleca [nioo-nyay'-cah],/. (anat. ) wrist ; doll; 
 
 figure for dressmakers ; (mech.) puppet; 
 
 sugar teat ; pounce-bag ; polishing-bag. 
 mu&eco, m. puppet, manikin ; boy doll ; 
 
 soft, effeminate fellow. 
 mufleira, /. popular dance of Galicia. 
 
 mUilequear [moo-nyay-kay-ar'], va. (fenc.) tO 
 
 play with the wrist. 
 lll'UlleQ'Ueria[moo-nyay-kay-ree'-ah], /. doll-shop ; 
 
 (coll.) excessive finery, overdressing. 
 muMdor, m. beadle, apparitor, messenger; 
 
 (Araer. ) undertaker. 
 
 mUflir [nioo-nyeer'], va. tO SUmmon. 
 
 mufldniinoo-nyone'l, TO. stump of an amputated 
 limb ; (arti.) trunnion ; (mech.) gudgeon, 
 bearing-necK, journal, pivot. 
 
 muflonera, /. trunnion-plate; (mech.) gud- 
 geon-socket, journal-box, bearing. 
 
 murajes, m. pi. (hot.) medicinal herb. 
 
 mural, ». mural, belonging to walls. 
 
 muralla,/. (fort.) rampart; wall. 
 
 murall6n, m. aug. (fort.) strong wall. 
 
 murar, va. to wall, surround with a rampart. 
 
 murceguillo, murci6galo, to. v. murci^ 
 
 LAGO. 
 murCi61agO[inoor-thie-a'-lah-go], TO. (om.) bat. 
 
 murena,/. (icht.) kind of eel. 
 
 miirete, m. dim. small wall. 
 
 murga, /. lees of olives; (coll.) band of 
 street musicians. 
 
 murg6n, m. (icht.) parr, smolt. V. ksguIn. 
 
 mnruitlco, ca, a. (chem.) muriatic. 
 
 muriatO, m. (chem.) muriate. 
 
 murice, m. murex snell-fish ; (poet.) purple. 
 
 murmulear, va. to murmur, to whisper. 
 
 murmuilo, m. whisper, whispering; mur- 
 muring, murmur, ripnle, purl ; rustle. 
 
 murmuracibn, /. backbiting, slander, gos- 
 sip. 
 
 murmurador, ra, m. & f. murmurer, de- 
 tractor, backbiter. 
 
 murmiirante, pa. murmuring, purling. 
 
 murmurar, t«. to purl, ripple (as streams); 
 to rustle (as leaves); to murmur, grudge, 
 grumble, mutter ; to whisper ; (coll.) to gos- 
 sip, backbite. 
 
 murmuriO, to. murmur. V. MURMULLO. 
 
 muro, TO. (mas.) wall ; (fort.) rampart. 
 
 murria, /. (coll.) fit of blues, surliness, sul- 
 leuness ; (pharm.) astringent lotion. 
 
 murrino, na, a. murrine, made of murra. 
 
 murriO, ria, a. sullen, surly, sulky. 
 
 murta,/. (bot.) myrtle; myrtle-berry. 
 
 murtal, to. murtera, /. myrtle grove. 
 
 murtilla, murtina, /. (bot.) myrtus;its 
 berry ; liquor made from this berry. 
 
 murtdn, to. myrtle-berry. 
 
 murucuya, /. (hot.) purple passion-flower. 
 
 murueco, to. v. morueco. 
 
 mus [moos], TO. game at cards : no hay muB, 
 cannot be granted. V. tits. 
 
 musa, /. muse ; poetic genius ; poetry.— pt 
 fine arts. 
 
 mus^ceo, a, a. (bot.) musaceous. 
 
 musarafla, /. fetid shrew-mouse ; by exten- 
 sion, any small animal, insect, or vermin ; 
 (coll.) ridiculous puppet or stuffed figure; 
 floating speck in the eye : mirar k or penaar 
 en las musaranas, to be absent-minded. 
 
 muscaria or muscicapa, /. (om.) fly- 
 catcher. 
 
 musco, ca, a. dark brown. — to. (bot.) moss. 
 
 muscular, a. muscular. 
 
 musculatura,./*. musculature. 
 
 musculo, TO. muscle, brawn ; (icht, ) huge 
 whale. > 
 
 musCUlOSO, sa, a. muscular, brawny. 
 
 musellna,/. muslin, fine cotton cloth. 
 
 museo, TO. museum. 
 
 muserola,/. nose-band of a bridle. 
 
 musgaiio, to. (zool. ) shrew-mouse. 
 
 musgO, ga, a. dark brown. — m. (bot.) moss: 
 musgo marino, sea-coralliua. 
 
 musgOSO, sa, «. mossy ; moss-covered. 
 
 musica,.f. music, harmony, or melody ; bodj 
 of performing musicians ; musical composi- 
 tion ; sheet music : musica de campanai, 
 chimes : musica ratonera, harsh music. V. 
 
 CELESTIAL. 
 
 musical, a. musical. 
 
 mtlSlCO, ca, a. musical. — to. &/. musician. 
 
 musitar, vn. to mumble, mutter, whisper. 
 
 muslVO, a. oro musivo, tin sulphid. 
 
 muslera,/. cuish, armour for the thigh. 
 
 muslime, a. Moslem. 
 
 muslimico, ca, a. Moslem, Mohammedan. 
 
 muslo, TO. thigh. 
 
 musmdn, to. (zool.) moufflon, wild sheep. 
 
 musquerola, /. muscadine pear. 
 
 mustaco, to. cake made with must. 
 
 mustelo, TO. (icht.) selachian fish. 
 
 mustiamente, adv. sadly, languidly. 
 
 mustio, tia, a. withered ; sad, languid. 
 
 musulmiin, to. Mussulman. 
 
 muta, /'. pack of hounds. 
 
 mutabllldad, /. mutability, fickleness. 
 
 mutacidn, /. mutation, "change ; (theat.) 
 
 change of scene ; unseasonable weather, 
 mutilaclbn, /. mutilation, maimedness. 
 mutilar, va. to mutilate, dock, maim, cripple, 
 
 mangle ; to cut short, reduce ; to deiace, 
 
 mar. 
 mtltilo, la, a. maimed, crippled. 
 mutiS, TO. (theat.) exit. 
 mutismo, m. mutism, muteness, 
 mutual, a. mutual, reciprocal, 
 mutualidad, /. (neol.) mutuality; (com.j 
 
 system of mutual insurance. 
 mutuamente, adv. mutually, reciprocally. 
 
 ^ M in far ; • In eh I ; 1 in police ; o in for ; « in ball : c (before e, i) and x as tb in thick ; b and A, Mft; 
 
MUT 
 
 389 
 
 NAR 
 
 mutuantej m. &/. (com.) lender, leaner. 
 
 mutuataxiO, ria, rn. &/. (law) mutuary. 
 
 mutUO, tua, a. mutual, reciprocal. — m. (law) 
 loan, mutuum. 
 
 muy [nioo'-e], adv. very ; greatly, most : muy 
 iluBtre, most illustrious : xnny macho, (coll.) 
 very much : soy muy de Vd. , I am entirely 
 yours. 
 
 muz [niootii], m. (naut.) extremity of the cut- 
 water. 
 
 muz^abe, a. v. mozarabe. 
 
 N 
 
 a :eh'-neh], sixteenth letter of the alphabet ; has 
 the same pronunciation as in English. N in 
 Spanish stands for some proper name un- 
 known, or not wished to be expressed. 
 
 naba,/. (bot.) rutabaga, Swedish turnip. 
 
 nabab or nababO, «k nabob, nawab. 
 
 nabal, nabar, a. belonging to or made of 
 turnips. — m. turuip-field. 
 
 maberia, /. turnip-pottage ; heap of turnips. 
 
 nabi, m. Moorish prophet. 
 
 nabillO, m. dim. small turnip. 
 
 nabina,/. rape and turnip seed. 
 
 nabiza, /. (bot.) turnip rootlets ; turnip 
 greens. 
 
 nabla,/. (mus.) kind of psaltery. 
 
 nabo, m. (bot.) rape, turnip (plant and 
 root); any bulb ; stock of a tail ; cylindrical 
 timber, spindle, newel, king-post ; (naut.) 
 mast : nabo gallego, V. naba. 
 
 naboria, m. &/. free Indian servant. 
 
 'il^car, m. mother-of-pearl, nacre. 
 
 nacarado, da, nacareo, rea, nacarino, 
 
 na, a. nacreous. 
 nacardn, m. pearl shell of inferior quality, 
 nacela, /. (arch.) scotia. 
 nacencia, /. tumour, outgrowth, 
 
 naceriiiali-tlierr'], W. {pp. NACIDO, NATO: ind. 
 
 NAZCO : subj. nazca) to be born, come into the 
 world ; to flower, blossom, bud, shoot, grow 
 (as plants) ; to rise, come out, appear (as 
 the sun) ; to spring, flow from (as water) ; 
 to begin, originate, start, issue ; to infer one 
 thing from another: nacer de cabeza, to be 
 born to wretchedness : nacer de pies, to be 
 born to good luck.— ?'r. to sprout (as seeds) 
 in the open air ; to split near a seam (as 
 clothes). 
 
 aacldO, da, pp. & a. born ; proper, apt, fit, 
 connate. — m. living man; pimple, boil, fur- 
 uncle ; sprout, V. coco : bien or mal nacido, 
 well or ill bred. 
 
 naciente, pa. & a. growing ; very recent ; 
 (her.) naissant. — m. Orient, East. 
 
 nacimientO, m. birth, nativity ; growing of 
 plants ; beginning of a thing ; place of birth ; 
 (ast.) rising; origin, issue; descent, lin- 
 eage ; head of a river or spring ; scene rep- 
 resenting the Nativity at Yule-tide ; de 
 nacimientO, from birth. 
 
 naclbn, /. nation; country, people; (coll.) 
 birth; (Amer.) race, tribe of Indians.— /h. 
 (coll.) foreigner: de nacion, native of. 
 
 nacional, a. national, native ; domestic, 
 home : produccion nacional, home products : 
 induBtria nacional, domestic manufactures. 
 — m. native ; militia-man. 
 
 nacionalidad,/. nationality ; citizenship. 
 
 nacionalismo, m. patriotism, nationalism. 
 
 nacionalmente, adv. nationally. 
 
 nacrita,/. variety of talc. 
 
 nacbo, Cha, a. flat -nosed, pug-nosed. 
 
 nada,/. nothing, nothingness, naught; non^ 
 
 entity. — inde/.pron, nothing, not anything; 
 little or very little. — adv. nothing, not, not 
 at all, by no means. 
 
 nadadera, /. gourd or bladder for swimming. 
 
 nadadero, m. swimming-place. 
 
 nadador, ra, a. swimming. — m. & f. swim- 
 mer. 
 
 nadante,i>a. (poet.) natant, swimming. 
 
 nadar, vn. to swim ; to float ; to have an 
 abundance of. 
 
 naderia,/. nothing, a trifle. 
 
 nadie, indef. pron. nobody, no one, none. 
 
 nadir, m. (ast.) nadir. 
 
 nado (S,), adv. swimming; afloat. 
 
 nafa, /. agna de nafa, orange-flower water, 
 napha-water. 
 
 nafta,/. naphtha. 
 
 nafbalina, /. naphthalin or naphthalene. 
 
 naguas,/.jo/. petticoats. 
 
 naguatlatO, »i. (Mex.) Indian interpreter. 
 
 nanuatle, »*. (Mex.) Indian language. 
 
 naife, m. diamond of the first water. 
 
 naipe, m. playing-card : dar el naipe para nna 
 cosa, to be very skilful or dexterous : dar (i 
 nno) el naipe or tener bnen naipe, to have 
 good luck in cards. 
 
 naire, m. elephant-keeper. 
 
 nalga, /. buttock, rump. 
 
 nalgada, /. ham ; blow on the rump, spank, 
 
 nalgar, «. gluteal. 
 
 nalgatorio, vi. (coll.) seat, posteriors, nates. 
 
 nalgudO, da, a. having big posteriors. 
 
 nalguear, vn. to shake the posteriors in 
 walking. 
 
 nana,/, (coll.) grandma; slumber song; 
 (Mex. coll.) child's nurse. 
 
 nanquin [nan-keen'i m. nankeen. 
 
 nansa,/. fish-pond ; fish-trap. 
 
 nao, /. ship, vessel. V. nave. 
 
 naonato, ta, «. bom on board ship. 
 
 napea, /, wood-nymph, 
 
 napelO, m. (bot.) monk's-hood, wolfs-bane. 
 
 napOle6n, m. silver five-franc piece. 
 
 napolitana, /. in some card games, combi- 
 nation of cards. 
 
 naque, m,. two strolling comedians. 
 
 naranja, /. (bot.) orange: media naranja, 
 (arch.) cupola; well-mated spouse. 
 
 naranjada, /. orangeade ; rude saying or 
 deed. 
 
 naranjadO, da, a. orange-coloured. 
 
 naranjal, m. orange grove. 
 
 naranjazo, m. blow with an orange. 
 
 naranjerO, ra, a. canon naraojero, (artJ ) 
 cannon carrying ballsof the size of oranges : 
 trabnco naranjero, blunderbuss with a mouth 
 of the size of an orange.— w. &f. one who 
 sells oranges. — m. orange-tree. 
 
 naranjilla, /. dim. small green orange for 
 preserve. 
 
 naranjO. m. (bot.) orange-tree; (coll.) boo- 
 by, noodle. 
 
 narciSO, m. (bot.) daiFodil; narcissus; fop, 
 coxcomb. 
 
 narc6tlC0, ca, a. narcotic, narcotical. 
 
 narcotina,/. narcotine. 
 
 narcotismo, m. narcotism. 
 
 narcotizador, ra, a. narcotic, naroose. 
 
 narcotizar, va. to narcotize. 
 
 nardino, na, a. made of spikenard. 
 
 nardo, m. (bot.) spikenara, nard, tuberofce. 
 
 narguile [tiar-Kee'-iayl, m. narghile, 
 
 nang6n, na, narigudo, da, a. nasute, large- 
 nosed : narigon, m. aug. large nose. — m. & /. 
 large-nosed person. 
 
 narigueta, narigruita, /. dim. small nose. 
 
 nariz [naii-reetii'l, /. nose ; nostril ; sense of 
 smelling ; bouquet (oi wine) ; socket of a 
 
 g (before e, 1) and J m h ia hot ; h, silent ; U in brilliant ; il, ny m canyon ; r (initial) and rr trilled 
 
 se 
 
NAE 
 
 390 
 
 NEB 
 
 door-knocker ; nozzle ; cut-water : nariz 
 aguilefia, Roman nose : nariz respingada, re- 
 trousse nose : nariz chata, fiat or pug-nose : 
 dar en las narices, (coll.) to smell or per- 
 ceive a thing at a distance : meter la nariz en 
 todas partes, to be a busybody, to nose 
 about. 
 
 naxizota,/. aug. large ugly nose. 
 
 narra,.^'. (Philip.) tree and its wood. 
 
 narrable, a. capable of being narrated. 
 
 narracidn,/. narration, account, relation. 
 
 narrador, ra, a. &m. &/. narrator. 
 
 narrar, va. to narrate, relate, recite, re- 
 hearse. 
 
 narrativa, /. narrative; relation, history. 
 
 narrative, va, narratorio, ria, a. narra- 
 tive, narratory. 
 
 narria,/. sledge, sled ; heavy, bulky woman. 
 
 narval, m. (icnt.) narwhal, sea-unicorn. 
 
 navaro, m. corn-stalks (as fodder). 
 
 nasa, /. fyke, fish-trap, bag-net ; bow-net ; 
 fisherman's basket, kipe ; basket or jar for 
 bread, flour, etc. 
 
 nasal, a. nasal, relating to the nose. 
 
 nasardO, m. (mus.) nasard, organ-stop. 
 
 nata, /. cream ; prime or choice part of a 
 thing ; skim, scum.— jl»/. whipped cream 
 with sugar. 
 
 natacidn,/. art or act of swimming. 
 
 natal, a. natal, native. — m. birth, birthday. 
 
 natalicio, Cia, a, & m. & /. natal ; nativity, 
 birthday. 
 
 natalldad, /. natility, birth-rate. 
 
 natatil, a. able to swim, floating. 
 
 natatorlO, a, a. swimming, natatorial. — m. 
 natatorium. 
 
 naterdn, m. second curd. 
 
 natillas,/. pi. custard, 
 
 natiO, «. native : oro natio, native gold. — m. 
 birth ; sprouting. 
 
 natlvidaa,/. nativity ; Yule-tide, Christmas. 
 
 natiVO, va, a. indigenous ; domestic ; na- 
 tive, natal ; natural born ; inborn, cognate, 
 vernacular. 
 
 natO, ta, pp. irr. of NACER ; implied by or in- 
 herent to an office or position. 
 
 natrdn, m. natron I barilla. 
 
 natura, /. nature; genital organs; (mus.) 
 major scale. 
 
 natural, a. natural ; native ; common, usual, 
 regular, unadulterated j^ plain, artless, in- 
 genuous, unaffected ; spontaneous, unstud- 
 ied ; (mus.) natural. — m. temper, disposi- 
 tion ; instinct of brutes : al natural, without 
 art or affectation : del natural, (art) from life, 
 from nature. 
 
 naturaleza, /. nature ; complexion, consti- 
 
 . tution ; sex, genitals, especially the female ; 
 species, kind ; naturalization ; temperament, 
 disposition : n%turaleza hnmana, mankind : 
 naturaleza muerta, (art) still life. 
 
 naturalidad, /. naturalness ; plainness, 
 artlessness, ingenuity, candour ; birth- 
 right, nationality. 
 
 naturalismo, m. naturalism ; realism. 
 
 naturalista, m. &f. naturalist. 
 
 naturalizacidn, /. naturalization. 
 
 naturalizar, va. {pret. natukalic^: subj. 
 NATURA mck) to naturalize. — vr. to be ac- 
 customed ; to be naturalized. 
 
 naturalmente, adv. naturally, natively, by 
 nature ; humanly ; plainly, artlessly, in- 
 genuously, frankly. 
 
 naufcagante, pa. sinking, perishing. 
 
 naufragar, vn. {pret. naufragu^: subj. NAU- 
 
 . frague) to be stranded or shipwrecked ; 
 to sink ; to perish at sea ; to fail, to be un- 
 successful, to fall through. 
 
 naufragio, rii. shipwreck ; disaster, mis« 
 carriage, disappointment, calamity, heavy 
 loss. 
 
 nd,UfragO, ga, a. & m. & f. wrecked ; ship- 
 wrecked person. — m. shark. 
 
 naumaquia, /■ naumachy, mock sea-ficht. 
 nausea, /. nauseousness, squeamishness . 
 
 nausea. 
 nauseabundo, a. nauseous, loathsome, 
 nausear, vn. to feel nausea, to loathe, to be. 
 
 come squeamish. 
 nauseativo, va, a. nauseous. 
 nauseoso, sa, a. V. nauseabundo. 
 nauta, m. mariner, seafaring man. 
 n^Utica, .f. navigation. 
 nautiCO, ca, a. nautical, 
 nautilo, m. nautilus, cephalopod mollusc, 
 nava, /. plain surrounded by mountains, 
 navacero, ra, m. & /. one who cultivates a 
 
 navazo. 
 navaja,/. razor; clasp-knife, folding-knife; 
 
 razor-clam; tusk of a wild boar; (coll.); 
 
 tongue of backbiters : navajas de gallo, cock* 
 
 spurs. 
 navajada, /. navajazo, m. thrust or gash 
 
 with a clasp-knife or razor, 
 navagero, m. razor-case ; shaving doily, 
 navajita,/. dim. small clasp-knife or razor. 
 navaio, m. V. lavajo. 
 
 navai6n, m. aug. large clasp-knife or razor, 
 navajonazo, m. gash or wound made with a 
 
 large clasp-knife or razor, 
 navajuela,/. dim. small clasp-knife. 
 naval, a. naval : armada naval, royal navy, 
 
 royal fleet. 
 navarro, rra, a. of or belonging to Navarre, 
 navazo, m. kitchen-garden upon a sandy 
 
 shore. 
 nave, /. ship, sailing vessel ; (arch.) nave: 
 
 nave de San Pedro, the Roman CathoJ^o 
 
 Church. 
 naveclUa,/. dim. (eccl.) censer, thurible, 
 navegable, a. navigable. 
 n&vegaci6n, /. navigation ; passage, voyage, 
 navegador, ra, a. navigating.— /n. nav.'ga- 
 
 tor. 
 navegante, pa. & m. navigator ; navigating. 
 navegar, vn. (pret. naveguk : subj. NAVE- 
 
 GUE) to navigate, sail, steer ; to travel. — va 
 
 to make (as speed). 
 naveta, /. (eccl.) censer, thurible; small 
 
 drawer. 
 navicula,/. dim. small ship ; (hot.) navicula, 
 navicular, a. (anat.) navicular. 
 navlcliuelo, la, m. &f. dim. (naut.) small 
 
 vessel. 
 navldad, /. Nativity ; Christmas-day : tiene 
 
 muchas navidades, he is aged. 
 navide&O, fla, a. pertaining to Yule-tide, 
 navlero, m. ship-owner. 
 navio, m. war-ship ; armour-clad vessel : na- 
 
 vio de guerra, ship of war, man-of-war : na- 
 vio de linea or de alto bordo, line-of-battle 
 
 ship : navio de transporte, transport : navio 
 
 de aviso, despatch-boat : navio de tres pnen- 
 
 tes, three-decker. 
 n^yade, /. naiad, water-nymph, 
 nayuribe, /. (hot.) amarantaceous herb, 
 nazareno, na, a. & m. &f. Nazarene ; Naza- 
 
 rite ; Christian. — m. penitent who goes in 
 
 processions in Passion Week, 
 nazareo, ea, «. Nazarite. 
 nazco, yo nazca {irr. from nacerI. 
 nazula, /. second curd. 
 n6beda, /. (hot.) nepwita, catmint, 
 nebladura,/. (agr.) datnage from mist 
 nebli, m. (orn.) falcon gentle. 
 neblina, /. mist, fog. 
 
 *M In far ; e in eb I ; i in police ; O In for ; n in ball; c (before e, i) ana s as tb In thiclL ■ b and d, soft; 
 
NEB 
 
 391 
 
 NEE 
 
 nebreda, /. plantation of juniper-trees. 
 
 nebrina, /. juniper-berry. 
 
 nebulosa, /. (ast.) nebula. 
 
 nebulOSidad, /. nebulosity, nebulousness. 
 
 nebulOSO, sa, a. misty, cloudy, nebulous, 
 foggy, hazy. 
 
 necear, vn. to talk nonsense, to play the 
 fool. 
 
 necedad,/. stupidity, foolishness, idiocy. 
 
 necesaria,/. privy, water-closet. 
 
 necesariamente, adv. necessarily. 
 
 necesario, ria, a. necessary, requisite, need- 
 ful : si fuere necesario, if need be. 
 
 neceser, m.. dressing-case, toilet-case : nece- 
 ser de costura, sewing-case, hussy. 
 
 necesidad, /. necessity ; need, want ; co- 
 gency, extremity, constraint ; emergency ; 
 evacuation of the body by stool or water. 
 
 necesitadO, da, pp. & a. necessitous, poor, 
 needy.— »n. &/. poor or needy person. 
 
 necesitar, va. to necessitate, constrain, com- 
 pel. — vn. to want, need, lack. 
 
 neciamente, adv. Ignorantly, stupidly, fool- 
 ishly. 
 
 neciO, Cia, a. ignorant, stupid, idiotic, fool- 
 ish ; imi)rudent, injudicious. — m. &/. fool. 
 
 necrologia,/. necrology. 
 
 necrologico, ca, a. necrological. 
 
 neordpolis, /. necropolis, burying-ground. 
 
 necropsia o/- necroscopia, /. necropsy, au- 
 topsy, post-mortem examination. 
 
 necrOSCdpiCO, ca, a. uecroscopic. 
 
 necrosis,/, (med.) necrosis. 
 
 nectar, /«. nectar ; any delicious drink. 
 
 nectareo, rea, nectarino, na, a. nectareal, 
 nectarean. 
 
 nectario, m. (bot.) nectary. 
 
 nefandamente, adv. nefariously, abomina- 
 bly. 
 
 nefando, da, nefario, ria, a. nefarious, 
 abominable, heinous. 
 
 nefas. adv. v. fas. 
 
 nefasto, ta, a. sad, ominous, unlucky. 
 
 nefritiCO, ca, a. nephritic : piedra nefritica, 
 (mill. ) nephrite, kidney-stone, jade. 
 
 nefritis, /. (med.) nephritis. 
 
 negable, a. that may be denied. 
 
 negaci6n, /. negation, denial ; want or total 
 privation of anything ; (gram.) negative 
 particle. 
 
 negado, da, pp. & a. incapable, inapt, unfit. 
 
 negador, ra, m. &f. denier, disclaimer. 
 
 negante, pa. denying ; refusing. 
 
 negar, va. {ind. niego : pret. negue : suhj. 
 niegue) to deny, contradict ; to refuse, 
 gainsay ; to forbid, prohibit, hinder, oppose ; 
 to disown, disclaim ; to disregard ; to hide, 
 conceal, dissemble : negar el saludo, to cut a 
 person. — vr. to decline, refuse ; to be denied 
 to visitors : negarse 4 si mismo, to govern 
 one's passions and appetites. 
 
 iiegativa,/. negative, refusal. 
 
 negativamente, ad", npgativelv. 
 
 negative, va, a. negative, contradictory ; 
 (law) denier; (elec. and math.) negative. — 
 /. (phot.) negative. 
 
 negligencia, /. negligfence, neglect, heedless- 
 ness, carelessness. 
 
 negligente fna-siee-tten'-tehi, a. negligent. Care- 
 less, heedless, neglectful. 
 
 negligentemente, adr. negligently, neglect- 
 fully, carelessly, heedlessly. 
 
 negociable, a. (com.) negotiable. 
 
 negOCiacibn,/. negotiation ; business trans- 
 action. 
 
 negociado, pp. & m. bureau, division or sec- 
 tion in official departments ; business, em- 
 plovment, affair. 
 
 negOCiador, m. business agent ; negotiator. 
 
 negOCiante, pa. & m. negotiating, trading; 
 trader, dealer, merchant, business man. 
 
 negOCiar, V7i. to trade; (pol.) to negotiate 
 (as a treaty) ; (com. ) to negotiate (as drafts). 
 
 negOCiO, m. occupation, employment, busi- 
 ness; affair, transaction, negotiation, con- 
 cern ; trade, bargain, commerce ; utility or 
 interest in trading.— p/, business, commer- 
 cial transactions. 
 
 negOCiOSO, sa, a. active, diligent. 
 
 negozuelo, m. dim. petty business. 
 
 negra,.f. foil for fencing; negress. 
 
 negrada,./". (Sp. Am.) collection of negroes. 
 
 negral, a. blackish. 
 
 negrear, vn. to grow black, to appear black. 
 
 negrecer, vn. {for irr. v. merecer) to 
 blacken, to become black. 
 
 negrero, ra, a. & m. &f. trafficker in slaves ; 
 slaver. 
 
 negreta,/. (orn.) coot, kind of duck. 
 
 negriUa,/. (icht.) black conger eel. 
 
 negrillera, /. plantation of black poplar. 
 
 negrillo, m. dim. (min.) black silver ore, 
 stephanite ; (bot.) poplar. 
 
 negritO, ta, m. &/. young negro ; pet name. 
 
 negro, gra, a. "black; jetty; blackish; 
 gloomy, dark, dismal ; unfortunate, wretch- 
 ed ; (her.) sable; (Amer.) endearing term. 
 — m. & f. negro, negress : negro de humo, 
 lampblack : negro animal, boneblack : boda 
 or merienda de negros, (coll.) noisy carousal. 
 
 negror, m. negrura, /. blackness. 
 
 negruzco, ca, «. blackish, dark brown. 
 
 neguiidn [nay-gee-iion'], m. caries of the teeth. 
 
 neguilla [nay-geei'-ijaii], /. (bot. ) fennel-flower, 
 love-in-a-mist ; age-mark in horses' teeth ; 
 obstinate denial. 
 
 nets,/, (geol.) V. gneis. 
 
 nema,/. seal or sealing of a letter. 
 
 nemeo, mea, a. nemsean. 
 
 nomine discrepante, (Lat.) unanimously, 
 
 nemorOSO, sa, «. woody, nemorous. 
 
 nene, nena, m. &f. (coll.) infant, baby ; en- 
 dearing term. — m. a hector. 
 
 nenufar, m. (bot.) white water-lily. 
 
 ne6fitO, m. neophyte, a convert ; novice. 
 
 neogranadino, na, a. & m. &f. of or belong- 
 gin to U. S. of Colombia. 
 
 neolatino, na, a. Neo-Latin, Romanic. 
 
 neol6gico, ca, a. neological. 
 
 neologismo, m. neologism. 
 
 nedlOgO. ga, m. &f. neologist. 
 
 neomenia, /. (ast.) neomenia. 
 
 neoplasma, m. (med.) neoplasm. 
 
 neoplatonicismo, m. Neopiatouism. 
 
 neoplat6nico, ca, a. Neoplatonic. 
 
 neorama, w. panorama. 
 
 neoyorctuino, na, a. &m. & f. New Yorker, 
 belonging to New York. 
 
 nepote, m. privileged relative of the Pope. 
 
 nepotismo, m. nepotism. 
 
 neptuneo, a, a. Neptunian. 
 
 neptunico, ca, a. (geol.) Neptunian. 
 
 neptunismo, m. (geol.) Neptunian theory. 
 
 neptunista, a. & m. &f. (geol.) Neptunlst. 
 
 neptuno, m. (ast.) Neptune; (poet.) the sea. 
 
 nequaauam, adv, (Lat.) (coll.) by no means. 
 
 nequicla [im-kee'-thie-aii\ /. perversity. 
 
 nereida, /. nereid, sea-nymph. 
 
 nerita, /. nerita, a gastefopod. 
 
 Ner6n, m. (met.) very cruel man. 
 
 nervadura,/. (arch.) nervure, a rib ; (carp.) 
 feather; (min.) leader. 
 
 n6rveO, a, a. nerval. 
 
 ne'rvezuelo, nervlecillo. w. dim. nervule. 
 
 nervino, na, w. &f. nervine. 
 
 nervio, m. (anat.) "nerve; tendon, cord; en- 
 
 g (before e, i) and J as b in hot; b, silent; 11 in brilliant; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; s, hissed. 
 
NEE 
 
 392 
 
 NIQ 
 
 ergy, vigour, strength ; string of a musical 
 
 instrument; (b. b.) rib, fillet; (naut.) span 
 
 rope, stay ; (bot ) nerve. 
 nervlosidad, /. v. nervosidad. 
 nerviOSO, sa, a. nervous ; vigorous, strong ; 
 
 (bot.) nerved. 
 nervosamente, adv. nervously. 
 nervosidad, /. nervosity, nervousness ; 
 
 strength, vigour ; flexibility. 
 neryoslsmo, m. (med. ) nervosism. 
 nervOSO, sa, a. nervous ; strong, vigorous. 
 nervudo, dJl, a. strong-nerved, vigorous. 
 nervura, /. (b. b.) ribs. 
 nesciencia, /. ignorance, nescience. 
 nesciente, a. ignorant, foolish. 
 
 nescientemente, adc iguorautly. 
 
 nesga, /. (sew.) gore; triangular piece. 
 
 n^spera, /. medlar. V. kispero. 
 
 nestorianismo, m. Nestorianism. 
 
 nestoriano, m. Nestorian. 
 
 netezuelO, la, m. &/. dim. little grandchild. 
 
 neto, ta, a. neat, pure, clean, unadulterated ; 
 net, clear, genuine : en neto, purely ; pro- 
 dacto neto, (com.) net produce: peso neto, 
 net weight. — m. (arch.) naked pedestal. 
 
 neuma, m. expression by signs or nods ; 
 (mus.) neuma, 
 
 neumiltlCO, ca, a. pneumatic.—/, pneumat- 
 ics ; rubber tire of a bicycle. 
 
 neumatdgrafO, m. (med.) pneumograph, 
 stethograph. 
 
 neumonia, /. (med.) pneumonia. 
 
 neumdniCO, ca, a. pneumonic ; pulmonar. 
 
 neuralgia,/, (med.) neuralgia. 
 
 neur^-lgico, ca, a. neuralgic. 
 
 neurasienla,/. (med.) neurasthenia, nervous 
 prostration. 
 
 neurast^nlco, ca, a. neurasthenic. 
 
 neurisma, / (med.) V. aneurisma. 
 
 neuritis,/, (med.) neuritis. 
 
 neurolOgia, /. (anat.) neurology. 
 
 neuroma, m. (med.) neuroma. 
 
 neuropatia, /. (med.) neuropathy. 
 
 neur6ptero, ra, a. (ent. ) neuropterous. 
 
 neurosis,/, (med.) neurosis. 
 
 neur6tiC0, ca, a. (med.) neurotic. 
 
 neurotomia, /. (surg.) neurotomy. 
 
 neurbtomo, m. (surg.) neurotome. 
 
 neutral, a. neutral, neuter, indifferent. 
 
 neutralidad, /. neutrality ; indifference. 
 
 neutralizaci6n, /. neutralization. 
 
 neutralizar, va. {pret. neutralic^: subj. 
 neutkalice) to counteract; (chem.) to 
 neutralize. 
 
 neutro, tra, a. neutral, neuter; (gram.) 
 neuter. 
 
 nevada, /. snowfall; (hot.) V. nevadilla. 
 
 nevadilla,/ (bot.) whitlow-wort. 
 
 nevado, da, pp. & a. white as snow, 
 
 nevar, vn. impers. ( ind. nieva : subj. NIEVE) 
 to snow. — va. to make white as snow. 
 
 nevasca,/. snow-fall ; snow-storm. 
 
 nevatilla, nevereta,/. (orn.) wagtail. 
 
 nevera, /. ice-house, ice-box ; woman who 
 
 sells ice. 
 neveria, / ice-house, place where ice is sold. 
 nevero, m. iceman ; place of perpetual snow, 
 nevisca,/. gentle fall of snow. 
 neviscar, vn. to snow lightly. 
 nevoso, sa, a. snowy ; nival, niveous. 
 nexo luek'-8o], TO. nexus, bond, tie, union. 
 ni [nee], coni. neither, nor: ni eato, ni aquello, 
 
 neither this nor that : ni aiquiera, not even. 
 niara, / rick or stack of straw. 
 nicalo, m. mushroom. V. NiscALO. 
 nicaragua,/. (bot.) garden balsam. 
 niceroblno, a. ancient precious ointment. 
 nicle, TO. species of chalcedony. 
 
 niCOCiana,/ (poet.) tobacco, nicotia. 
 nicotina,/. nicotine. 
 nictagineo, a, «. (bot.) nyctaginaceous. 
 nictalope, wt. (opt.) nyctalops. 
 nictalopia, /. (opt.) nyctalopy. 
 nicllO, m. niche ; recess in a wall. 
 nidada,/. nestful of eggs; brood, covey. 
 nidal, m. nest ; nest-egg ; basis, foundation 
 
 motive ; haunt, 
 nidiflcar, vn. {for mut. V. modificar) i/ 
 
 nest, to build nests. 
 nidito, »rt. dim. small nest. 
 nidO fnee'-do], TO. nest ; eyry ; home, habitation, 
 
 abode, residence; haunt; den. 
 niebla, /. fog, mist, haze ; film which dim* 
 
 the sight; mental obscurity ; (agr.) mildevf 
 
 which blasts. 
 niegO, a. new-born (falcon). « 
 niego, yo niegue {irr. from negar). 
 niel, m. (art) niello-work. 
 nialar, va. (art) to niello. 
 niespera,/. (bot.) medlar, a fruit, 
 nieta,/. grand-daughter, grandchild. 
 nietO, TO. grandson, grandchild; descent^ 
 
 ant. 
 nietro, m,. measure for wine, 
 nieve, /. snow ; (poet. ) extreme whiteness, 
 nigromancia, /. necromancy. 
 nigromante, m. necromancer, conjurer. 
 
 magician. 
 nigromiUltiCO, ca, a. necromantic. — m. V 
 
 NIGROMANTE. 
 
 nigua [nee'-gwah], /. chigoe, jigger flea. 
 
 nihilismo, m. nihilism ; Russian anarchism 
 
 nihilista, m. nihilist, anarchist. 
 
 nilad, m. (Philip.) (bot.) shrub. 
 
 nimbo, m. halo ; nimbus. 
 
 nimiamente, adv. excessively, minutely. 
 
 nimiedad,/. superfluity, prolixity ; excess. 
 
 nimio, a, a. prolix, excessive. 
 
 ninfa,/. nymph; young lady ; (ent.) pupae 
 
 ninfea,/. (bot.) water-lily. 
 
 ninfeaceo, a, a. (bot.) nymphseaceous. 
 
 ninfO, TO. (coll.) effeminate fop, a dude. 
 
 ninfomania, /. (med.) nymphomania. 
 
 ningun, a. {contr. 0/ NiNGUNO) no, not onoj 
 {used only before masculine nouns) ningAa 
 hombre, no man : de ningan modo, in no 
 manner, by no means. 
 
 ninguno, na, a. no, none, not one, not any : 
 de ninguna manera, by no meaus, in no man- 
 ner : ninguna cosa, nothing. — indef. pron. 
 none, no one, not one, nobody. 
 
 ni&a [nee'-nyah], /. girl : nifia del ojo, pupil of 
 the eye : ninas de lbs ojos, (coll.) darling. 
 
 nifLada, /. puerility, childishness. 
 
 ni&ato, TO. calf found in the belly of a cow. 
 
 nifLear, vn. to act like a child. 
 
 nifiera, /. nurse-girl, nursery-maid. 
 
 niileria, /. puerility, childish action ; child'* 
 play ; plaything ; trifle. 
 
 ni&ero, ra, a. &f. fond of children ; dandier. 
 
 nifiieta,/. small pupil of the eve. 
 
 niflez [ne-nyeth'],/. childhood, infancy ; begin- 
 ning, commencement. 
 
 niSlita, /. dim. baby girl ; infant. 
 
 niilo, &a, a. childish, child-like, puerile 
 
 * young and inexperienced. — to. child, in- 
 fant, boy : desde nino, from infancy, from ; 
 child : nifio de tela, infant, babe : nifio de It 
 piedra or ezp68ito, foundling. 
 
 niobio, m. (chem.) niobium. 
 
 nioto, TO. V. caz6n. 
 
 nipa,/. (Philip.) (hot.) nipa-palm. 
 
 nipe or nipis, m. (Philip.) fabric made fron 
 tne fibres of nipa. 
 
 niquel fnee'-kei), TO. (chem.) nickel. 
 
 niquelado, pp. & a. nickel-plated. 
 
 a M in far ; e in eh I ; 1 In po^ce ; o In for ; n in boll ; c (before e, 1) and z as th In thick ; b «nd d, soft ; 
 
NIQ 
 
 393 
 
 NOE 
 
 niquelar, va. to nickel-plate. 
 
 nlqUiSCOClO [ne-ki8-co'-tliie-« , m. trifle. 
 
 niscalO, m. non-poisonous mushroom. 
 
 nispero, m. (bot.) medlar-tree. 
 
 nispola, /. fruit of the medlar-tree. 
 
 nitidO, da, a. (poet.) bright, nitid, neat. 
 
 nitO, m. (Philip.) (bot.) fibrous fern or brake 
 used in making hats and cigar-cases. 
 
 nitOS, m. (coll.) nix, nothing. 
 
 nitral, m, nitre-bed. 
 
 nitrato, TO. (chem.) nitrate. 
 
 nitreria, /. saltpetre-works. 
 
 nitriCO, ca, a. (chem.) nitric. 
 
 nitrlto, m. (chem.) nitrite. 
 
 nitro, m. (chem.) nitre, saltpetre. 
 
 nitrdgeno, »«. (chem.) nitrogen, azote. 
 
 nitroglicerina, /. uitro-glycerine. 
 
 nitrosidad, /. nitrous condition. 
 
 nitrOSO, sa, a. nitrous, nitrj\ 
 
 nivel, ni. level ; levelness ; water-mark ; 
 (mas.) level, plummet: k nivel, perfectly- 
 level, true. 
 
 nivelaci6n, /. levelling, grading. 
 
 nlvelador, ra, a. leveller, grader. 
 
 nivelar, va. to true, to level, to grade ; to 
 make even ; to observe equity and justice. 
 
 niveo, ea, a. (poet.) snowy, niveous. 
 
 nizardo, da, a. of or belonging to Nice. 
 
 no, adv. no, not, nay : no bien, no sooner : no 
 mis, only, no more : no, que no, most cer- 
 tainly : no tal, no such thing : no ya, not 
 only : no, sino, not only so : no, sino no, it 
 cannot be otherwise : pues no, but no, not 
 so : no sea que, lest. 
 
 nObiliariO, ria, a. nobiliary. 
 
 nobllisimamente, adv. super, most nobly. 
 
 nobUisimo, ma, a. super, most noble. 
 
 noble, a. noble, high-born ; illustrious, emi- 
 nent ; generous, honourable, respectable : es- 
 tado noble, nobility. — to. nobleman ; ancient 
 gold coin. 
 
 noblemente, adv. nobly, generously, mag- 
 nanimously. 
 
 nobleza, /. nobleness ; nobility ; noblesse ; 
 gentility, dignity, greatness, generousness, 
 magnanimity, worth ;' stateliness ; fine da- 
 mask silk. 
 
 noca, /. variety of crab. 
 
 nocedal, m. v. nogueral. 
 
 nocente, a. noxious ; guilty. 
 
 nocidn, /. notion, idea. 
 
 noclonal, a. notional. 
 
 nocivo, va, a. noxious, hurtful, injurious. 
 
 noctiluca, /. glow-worm, noctiluca. 
 
 nOCtivagO, ga, a. (poet.) noctivagaut. 
 
 nocturnal, a. nocturnal, nightly. 
 
 nocturno, na, «. nocturnal, nightly ; lonely 
 and sad. — ?«. (eccl.) nocturn ; (mus.) noc- 
 turne, serenade. 
 
 noche, /. night; (poet.) death; (met.) ob- 
 scurity, confusion, ignorance : noche toleda- 
 na, restless night : anoche or ayer noche, last 
 night : prima noche, evening : de noche, after 
 sunset, at night: de la noche k la manana,^ 
 suddenly, unexpectedly : noche y dia, night 
 and day, always, constantly : quedarse 4 
 buenas nochcs, (coll.) to be left in the dark 
 about something, also to be disappointed. 
 
 nochebuena, /. Christmas-eve. 
 
 nocbebueno, m. Christmas cake ; Yule-log. 
 
 nochecita,/. (Amer.) twilight, dusk. 
 
 nocbizo, TO. (bot.) r. avkllano. 
 
 nodacl6n,/. (med.) impediment caused by a 
 node. 
 
 3lOd^tll, a. (anat.) nodal. 
 
 nodo, TO. (med.) node; (ast.) node. 
 
 nodriza, /. wet-nurse. 
 
 nddulo, TO. nodule, small node. 
 
 nogada, /. sauce made of pounded walnuts 
 and spice. 
 
 nogal, TO. (bot.) walnut-tree and its wood. 
 
 nogueraino-gay'-rah],/. (bot.) walnut-tree. 
 
 noguerado, da, a. of a walnut colour. 
 
 nogrueral, m. plantation of walnut-trees. 
 
 noguerdn, m. aug. large walnut-tree. 
 
 nolicibn,/. nolition, unwillingness. 
 
 noli me tan^ere, 7». (Lat.) (med.) nolime- 
 tangere, malignant ulcer. 
 
 nbmada or ndmade, a. nomad, nomadic. 
 
 nombradamente, adv. namely, expressly. 
 
 nombradia, /. renown, fame, reputation, 
 credit. 
 
 nombramientO, to. nomination, naming ; 
 appointment, commission ; brevet. 
 
 nombrar, va. to name, to mention ; to nom- 
 inate, appoint. 
 
 nombre, to. name ; title ; fame, reputation, 
 credit ; nickname ; power by vthich any one 
 acts for another; (gram.) noun; (mil.) 
 countersign ; watch-word : nombre apelatl- 
 vo, (gram.) appellation : nombre colectivo, 
 collective noun : nombre de pila, Christian 
 name : nombre y apellido, full name : poner 
 nombre, to fix a price : en el nombre, in the 
 name of God. 
 
 nomenclador, to. nomenclator; gazetteer, 
 glossary, vocabulary. 
 
 nomenclator, to. nomenclator. 
 
 nomenclatura, /. catalogue; nomenclature, 
 terminologv. 
 
 nomeolvides, /. (bot. ) forget-me-not. 
 
 n6mlna, /. catalogue, list of things or per- 
 sons ; pay-roll. 
 
 nominacidn, /. nomination, appointment. 
 
 nominador, ra, to. &/. nominor, appointer. 
 
 nominal, a. nominal ; titular. — m. nominal- 
 ist. 
 
 nominalismo, to. nominalism. 
 
 nominalista, a. nominalistic. — TO. &/. nom- 
 inalist. 
 
 nominalmente, adv. nominally. 
 
 nominar, va. to name. V. nombrar. 
 
 nominativo, va, a. (com.) personal, regis- 
 tered (as bonds). — to. (gram.) nominative. 
 — pi. (coll.) elements, rudiments. 
 
 nominilla, /. pay warrant, voucher. 
 
 nomino, to. nominee. 
 
 nomparell, f. (print.) nonpareil, six-point. 
 
 non, a. odd, uneven. — m. an odd number.^pA 
 repeated negation or denial : digo que nones, 
 I say no : quedar de non, to be or remain 
 quite alone : andar de nones, to be idle : estar 
 de non, to serve for nothing: (coll.) pares y 
 nones, even or odd. 
 
 nona, /. (eccl. ) nones. 
 
 nonada,/. trifle, little or nothing. 
 
 nonagenariO, ria, a. nonagenarian. 
 
 nonag^Simo, ma, a. ninetieth, nonagesi- 
 mal. 
 
 nonagonal, a. enneagonal, nine-sided. 
 
 non^gono, to. (geom.) nonagon. 
 
 nonato, ta, a. not naturally born, but ex- 
 tracted from the mother's womb by Cesare- 
 an section. 
 
 noningent6simo, ma, a. nine hundredth. 
 
 nonio, to. nonius, vernier, sliding gauge. 
 
 nono, na, a. ninth. V. NOVENO. 
 
 non plus ultra, (Lat.) unsurpassable. 
 
 nopal, «i. (hot.) nopal, cochineal fig-tree, 
 prickly Indian pear-tree. 
 
 noque [no'-kayl, TO. tan-pit, tan-vat ; heap or 
 basket of bruised olives. 
 
 noquero, m. tanner, currier, leather-dresser. 
 
 norabuena, /. congratulation. V. ENHORA- 
 
 BUENA. 
 
 noramala, adv. v. enhoramala. 
 
 8 (before e, i) and J «s h In hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; S, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; >, 
 
NOE 
 
 394 
 
 NOV 
 
 noray, m. (v^ut.) bollard, niooriug. 
 
 nordestal, «- uorth-east, north-easter, 
 
 nordeste, m. north-east. 
 
 nordestear, -w. (naut.) to decline to north- 
 east. 
 
 nordovestear, vn. (naut.) to decline to 
 north-west. 
 
 norla, /. uori^, chain-pump, draw-well. 
 
 norlal, «. relating to the noria. 
 
 norma,/- standard, norma ; pattern, square, 
 rule, templet, gauge, mould, set-square. 
 
 normal, «. normal; model, standard: escuela 
 normal, normal school.—/, (geom.) normal, 
 a perpendicular. 
 
 normalldad, /. normality. 
 
 normando, da, normario, na, a. Norman. 
 
 nomordeste, //*. uorth-uorth-east. 
 
 nornoroeste, nomorueste, m. north-north- 
 west. 
 
 noroeste, tn. north-west. 
 
 noroestear, v«. (naut.) v. noruestear. 
 
 nortada, /. north gale, norther. 
 
 norte, /«." north; north wind; pole-star; 
 rule, law, guide, clew, direction. 
 
 norteamericano, na, a. North American. — 
 wi. &/. an American. 
 
 nortear, va. (naut.) to steer or stand to the 
 northward ; to decline to the north. 
 
 noruegO, ga, a. Norwegian. 
 
 norueste, m. north-west. 
 
 noruestear, vn. (naut.) to decline to the 
 north-west. 
 
 nos, pers. pron. pi. m. & f. us; it is placed 
 either berore or after the verb, as nos dicen 
 or dicennos, they tell us: v&monos, (Mex. ) 
 all aboard ; it is sometimes used as we, in- 
 stead of I, in an authoritative style, as nos, el 
 arzobispo de Toledo, I, the archbishop of To- 
 ledo. 
 
 nosogenia,/. (med.) nosogenia. 
 
 nosografia, /. (med.) nosography. 
 
 nOSOlOgia,/. (med.) nosology. 
 
 n0S0l6giC0, ca, a. nosological. 
 
 nOSOtros, tras, pers. pron. pi. m. & f. we, 
 ourselves ; us ; used by some writers instead 
 of I. 
 
 nostalgia, /. nostalgia, home-sickness. 
 
 nOSt^lgiCO, ca, a. nostalgic. 
 
 nostramo, 'H. (naut.) title given by sailors 
 to the boatswain. 
 
 nota, /. note, mark, sign ; annotation ; re- 
 mark, imputation, censure, reproach, stig- 
 ma ; renown, fame, repute ; style, manner 
 of writing ; memorandum ; official commu- 
 nication from one government to another; 
 (com.^ account, bill, statement, schedule, 
 price-list; (mus.) note.— pZ. records of a 
 notary. 
 
 nota bene, (Lat.) take notice ; N. B. 
 
 notabilldad,/. notability; a notable. 
 
 notabllisimo, ma, «. super, of notable. 
 
 notable, a. notable, remarkable, noteworthy, 
 noticeable, conspicuous ; distinguished, 
 eminent. 
 
 notablemente, adv. notably, observably, 
 notedly, noticeably. 
 
 notacldn, /. note, annotation ; (math, and 
 mus.) notation. 
 
 notar, va. to note, to mark ; to remark, ob- 
 serve ; to heed, notice, take notice of, to 
 mind; to annotate, comment, expound- to 
 dictate what another may writ« ; to find 
 fault, censure, criticise ; to reprehend. 
 
 notaria, /. profession of a notary ; notary's 
 office. 
 
 notarlado, m. profession of a notary. 
 
 notarial, a. notarial. 
 
 notariato, m. title or practice of a notary. 
 
 notario, m. notary public ; amanuensis. 
 
 noticia, /. news, intelligence, tidings ; no- 
 tice, knowledge, information, note, light ; 
 (com.) advice: noticia remota, vague re- 
 membrance : atrasado de noticias, behind 
 the times. 
 
 noticiar, va. to notify, give notice, inform, 
 coinmuuicate, make known. 
 
 noticiero, m. news-agent, reporter. 
 
 noticiOSO, sa, «. informed ; knowing, learned, 
 iustruoted. 
 
 •notlcibn, m. aug. (coll.) sensational news. 
 
 notiiicacibn, /. (law) notification, official 
 not ice. 
 
 notiflcadO, da, pp. & a. (law) notified. 
 
 notificar, va. {pret. notifique: suhj. NOTi- 
 FiQU*^ ) (law) to notify (judicially), to make 
 known, inform, announce. 
 
 notita, /'. dim. short note, memorandum, etc. 
 
 noto, ta, a. known, notorious ; illegitimate, 
 bastard. — m. south wind, notus. 
 
 notomia,/. skeleton. 
 
 notoriamente, adv. notoriously, manifestly, 
 glaringly. 
 
 notoriedad,/. notoriety, notoriousness. 
 
 notorio, ria, «. notorious, publicly known, 
 
 n6umeno, m. (philos. ) noumenon. 
 
 novaciano, na, >«. &/. Novatian. 
 
 novacidn,/. (law) novation. 
 
 novador, ra, m. &/. innovator. 
 
 noval, a. newly broken up (land), and the 
 fruits it produces. 
 
 novar, ra. (law) to renew by novation, 
 
 novatada, /. hazing (in colleges). 
 
 novato, ta, a. & m. & /. novice, beginner, 
 tyro. 
 
 novator, ra, m. &/. innovator, novator. 
 
 novecientOS, tas, s. & a. nine hundred. 
 
 novedad, /. novelty ; newness, modernnes's ; 
 surprise, recent occurrence, latest news or 
 fashion ; fad ; change, innovation ; danger, 
 trouble : sin novedad, as usual : no hay nove- 
 dad, there is no change. 
 
 novel, a. new, inexperienced. 
 
 novela, /. novel, story, tale; falsehood, fic- 
 tion ; (law) novel. 
 
 novelador, ra, m. & /. novelist, novel- 
 Wright. 
 
 novelar, vn. to write novels, novelize ; to tell 
 stories. 
 
 noveleria, /. fondness for novels, fads, and 
 novelties. 
 
 novelero, ra, a. fond of novels, fads, and 
 novelties ; new-fangled ; fickle, wavering, 
 unsteady.— //i. &/. newsmonger, gossip. 
 
 novelesco, ca, a. novelistic. 
 
 novelista, w. &/• novelist, writer of novels, 
 
 novena,/. (eccl.) novena. 
 
 novenario, m. (eccl.) novenary. 
 
 novendial, a. (eccl.) novendial. 
 
 noveno, na, a. ninth, ninthly.— m. ninth 
 part of tithes. 
 
 noventa, vi. A a. ninety : ninetieth. 
 
 noventavo, va, o. ninetieth part. 
 
 novent6n, na, a. ninety years old. — in. non- 
 agenarian. 
 
 novia, /. bride; woman betrothed, fiancee. 
 
 noviazgO, m. engagement, betrothal. 
 
 noviciado, m. (eccl.) novitiate: noviceship, 
 apprenticeship. 
 
 novicio, m. (eccl.) novice, probationer ; nov« 
 ice, freshman, apprentice, tyro, raw hand. 
 
 novlciote, m. (coll.) overgrown novice, 
 
 noviembre, m. November, 
 
 novlluniO, m. new moon. 
 
 novilla, /. young cow ; heifer. 
 
 novillada, .f. drove of young bulls or steers, 
 baiting of'young bulls. 
 
 • M in far ; e tn eb I ; 1 In police ; O in for ; a in bnll ; C (before e, t) and z as th in thick ; b ana d, aoft; 
 
NOV 
 
 395 
 
 NAP 
 
 novillejO, eja, m. &f. dim. young bull, steer, 
 or heifer. 
 
 novillero, »<• herdsman who attends young 
 cattle ; stable for young cattle ; pasture 
 ground for weaned calves ; truant, idler. 
 
 HOViUo, m. young bull or steer ; (co!!.) cuck- 
 old : hacernovillos, (coll.) to play truant or 
 hooky. 
 
 novio, '«. bridegroom ; fiance ; (coll.) suitor ; 
 one new to some dignity or state. 
 
 novisimo, ma, «. newest, most recent ; lat- 
 est.— »i. each of the four last incidents of 
 mankind. 
 
 ilOy6, m. noyau, a cordial, 
 
 nubada, niibarrada, /. shower of rain; 
 
 plenty, abundance. 
 
 uubado, da, nubarrado, da, a. clouded, 
 figured like clouds. 
 
 nubarrbll; m. large threatening cloud. 
 
 nube, /. cloud ; crowd, multitude; (med.) 
 film which obstructs the sight ; cloud or 
 shade in precious stones : por las nubes or & 
 las nubes, very high (praise or price). 
 
 nubecita, f. small cloud. 
 
 JlUbiferO,ra, a. (poet.) cloud-bringing. 
 
 Xl'^bil, a. nubile, marriageable. 
 
 nubllidad, /. nubility, marriageable age. 
 
 nubiloso, sa, a. (poet.) cloudy, nubilous. 
 
 HUbladO, da, pp. & a. cloudy, nebulous. — m. 
 clouded sky ; gloominess ; impending dan- 
 ger ; multitude of things. 
 
 nublar, nublarse, ra. & vr. v. anublar. 
 
 nublO, bla, a. cloudy. — m. V. nublado. 
 
 nublOSO, sa, a. cloudy, dark, overcast; 
 gloomy, ill-fated. 
 
 nuca,/. nape of the neck, nucha. 
 
 nucleo, m. kernel of a nut, nucleus ; stone, 
 putamen of fruit ; nucleus, centre of devel- 
 opment ; (ast.) nucleus of a comet. 
 
 HUdamente, adv. nakedly ; plainly. 
 
 nudillO, rn. knuckle ; small knot in stock- 
 ings ; (mas.) plug, dowel, dook ; nodule. 
 
 tlUdO, da, a. nude, naked. — m. knot ; burl, 
 tangle; (hot.) node; joint; snag;, tie, 
 union, bond ; (med.) node, tumour ; knotty 
 point, intricacy, difliculty ; crisis of a 
 drama; (naut.) knot of the log-line, nau- 
 tical mile : nudo gordiano, Gordian knot, in- 
 superable diflBculty, ring puzzle : nudo en la 
 garganta, lump inone's throat, great afflic- 
 tion. 
 
 HudOSO, sa, a. knotty, nodous, knotted. 
 
 nuecero, ra, m. &f. vender of walnuts. 
 
 nu^gado, m. paste of flour, honey, and 
 nuts. 
 
 nuera,/. daughter-in-law. 
 
 nuestramo, ma, /. contr. from nuestro 
 amo ; our master, our mistress. 
 
 nuestro, tra, poss. pron. m. & f. our, ours ; 
 used sometimes instead of niy, mine, by 
 persons in authority or by writers : los 
 nuestros, our friends or colleagues, ours. 
 
 nueva,/. news, tidings. 
 
 nuevamente, adv. newly, recently, fresh- 
 ly- 
 
 nueve, a. nine ; ninth.— m. number nine ; the 
 ninth : el nueve de enero, the ninth of Jan- 
 uary.— -p/./. las nueve, nine o'clock. 
 
 nuevecitO, a. dim. quite, new, fresh. 
 
 nuevo, va, «. new ; novel, modern, fresh ; 
 newly arrived, inexperienced, not habit- 
 uated, not familiar : nuevo llamante, spick 
 and span, brand-new : de nuevo, anew, re- 
 cently, of late : 4 qui hay de nuevo ? what is 
 the news ? 
 
 Uuez [iioo-eth'l, /. walnut ; nut or meat of some 
 fruits (as coconuts); Adam's apple: nuez 
 moscada or de especia, (hot.) nutmeg: nuez 
 
 dura, hickory-nut : nuez v6mica, (bot.) n«x 
 •vomica, strychnos. 
 
 nueza,/. (bot.) briony. 
 
 nugatorlO, ria, a. nugatory, futile, deceit- 
 ful. 
 
 nulamente, adv. invalidly, ineffectually. 
 
 nulldad, /. (law) nullity ; defeasance ; ina- 
 bility, incompetency ; insignificant or in- 
 competent person, a nobody. 
 
 nulo, la, a. null, void ; incapable, 
 
 numen, m. divinity, deity ; inspiration. 
 
 numerable, a. numerable. 
 
 numeracion, /. numeration, numbering. 
 
 numerador, «'. numerator, numberer. 
 
 numeral, «. numeral. 
 
 numerar, va. to number, enumerate, numer- 
 ate, calculate, reckon, cipher ; to page. 
 
 numerario, ria, a. numerary.— m. cash, 
 coin, specie. 
 
 num^ricamente, adv. individually, numer- 
 ically. 
 
 num6rico, ca, a. numerical, individual, 
 numeral. 
 
 numero, m. number, figure, character; a 
 numeral ; quantity, aggregation, multitude/, 
 poetical or musical measure, rhythm'; 
 (gram.) number; singular or plural.— »/. 
 num hers, fourth book of the Pentateucn : 
 numero uno, number one, one's self: sin nd- 
 mero, numberless, innumerable. 
 
 numerosamente, adv. numerously. 
 
 numerosidad, /. numerosity, num'erousness. 
 
 numerOSO, sa, a. numerous, several, great 
 many, multitudinous ; harmonious, rhyth- 
 mical. 
 
 numisma, m. coin, money. 
 
 numismatica,/. numismatics. 
 
 numismiitico, ca, «. numismatical. — m. nu- 
 mismatist. 
 
 numulario, m. banker, money-broker. 
 
 nunca, adv, never, at no time : nnnca Jam&s, 
 never, never more. 
 
 nunciatura,/. nunciature. 
 
 nuncio, w. messenger ; Papal nuncio ; (met.) 
 forerunner, harbinger. 
 
 nuncupative, va, a. (law) nuncupative, 
 oral. 
 
 nuncupatorio, ria, n. nuncupatory. 
 
 nupcial, a. nuptial, hymeneal. 
 
 nupcias,/. j3/. nuptials, wedding, marriage. 
 
 nutaci6n, .f. (ast. and bot.) nutation. 
 
 nutra, nutria, /. otter, and its fur. 
 
 nutriciO, Cia, a. nutritious, nourishing, nu- 
 tritive. 
 
 nutricidn,/. nutrition, nourishing; (pharm.) 
 preparation of medicines. 
 
 nutrimental, a. nutrimental, nourishing. 
 
 nutrimentO, m. nutriment, food, aliment, 
 nourishment ; nutrition. 
 
 nutrir, va. to nourish, fatten, feed; to en- 
 courage, foment, support. 
 
 nutritive, va, a. nutritive, nourishing. 
 
 nutriz,/. wet-nurse. 
 
 sr 
 
 fl fa'-nyay], seventeenth letter in the Spanish 
 alphabet. See Rules for Pronunciation at 
 the beginning of this book. 
 
 flagaza,.^. bird-call, decoy. F. aSagaza. 
 
 flame Inyah'-mayi, m. (bot.) yam. 
 
 fiandtl [nyan-doo'], m. American ostrich. 
 
 fl^fligO, |fa, m. & f. (Cuba) member of a se- 
 cret society of negroes. 
 
 flapa inyah'-pah], /. (Amer.) boot, allowance: 
 de napa, to boot. 
 
 g (before e, i) and J as h In hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, biased. 
 
NAQ 
 
 396 
 
 OBS 
 
 liaque [nyair-uay], m. odds and ends. 
 
 fligUa[>>yee'-gwah],/. K NIGUA. 
 
 fliquinaque [nye-kee-nyah'-kay], m. (coll.) whip- 
 
 per-snapper ; folderol. 
 fLoclO iiiyo'-cio], m. kind of macaroon. 
 
 fLOfieria Inyo-nyay-ree'-ahl,/. dotage, drivcl. 
 
 floaez,/. dotage, senility; shyness. 
 HOfiO, Ha., a. (coll.) timid, shy; dotard, fee- 
 ble-minded. 
 flora,/, (prov.) V. NORiA. 
 
 llUdO [nyoo'-doh], W. (obs.) V. NUDO. 
 
 
 
 O [oh], eighteenth letter in ihe Spanish alpha- 
 bet. See Rules for Pronunciation at the be- 
 ginning of this book. 
 
 6, conj. or, either : 6 rico 6 pobre, either rich or 
 poor. Cf. u. 
 
 i o ! inlerj. V. | oh ! 
 
 oasis, m. oasis, fertile spot in a desert. 
 
 ol)cecaci,6n. [ob-tiiay-cah-tiite-ou'],/. obfuscation, 
 blindness. 
 
 obcecadamente, adv. blindly. 
 
 ObcecadO, da,jwp. &a. blind, obfuscated. 
 
 obcecar. fa. ipret. obcequk: subj. obceque) 
 to bliua, obfuscate, to darken or obscure. 
 
 0bdiiraci6n, /. obstinacy, obduracy. 
 
 obedecedor, ra, m. &f. obeyer. 
 
 Obedecer, va. {ind. obedezco: subj. OBE- 
 dezca) to obey, yield to. 
 
 obedeclmiento, m. obedience. 
 
 Obediencia, /. obedience, submission ; obse- 
 quiousness, pliancy, ilexibility ; docility : & 
 la obediencia, your most obedient. 
 
 Obediencial, a. obediential. 
 
 Obedlente, a. obedient, obsequious, com- 
 pliant, submissive. 
 
 obedlentemente. adv. obediently. 
 
 ObeliSCO, m. obelisk; (print.) dagger, this 
 mark f. 
 
 obelo, m. obelisk. 
 
 Obencadura, /. (naut.) shrouds in general. 
 
 Obenques, m.pl. (naut.) shrouds, shifters. 
 
 oberbura,/. (mus.) overture. 
 
 Obesidad,/. obesity, corpulence. 
 
 Obese, sa, a. obese, fat, corpulent. 
 
 6bice, m. obstacle, impediment, hinderance. 
 
 ObispadO, m. bishopric ; episcopate. 
 
 Obispal, a. episcopal, belonging to a bishop. 
 
 Obispalia, /. palace of a bishop; bishopric, 
 diocese. 
 
 Obispar, vn. to be made a bishop. 
 
 ObispillO, m. dim. boy-bishop ; large pork 
 sausage ; rump or croup of a fowl. 
 
 Obispo, m. (eccl.) bishop: large blood pud- 
 ding ; (icht.) raioid selachian. 
 
 6bito, m. (law and eccl.) death, decease, de- 
 mise. 
 
 ObituarlO, m. obituary. 
 
 Objecidn [ob-hay-thie-on'j, /. objection, opposi- 
 tion, exception. 
 
 Objetante, pa. objecting, objector. 
 
 objetar, va. to object, oppose, remonstrate. 
 
 obletivamente, adv. objectively. 
 
 Objetivar, va. to objectify or objectivate. 
 
 Objetivo, va, a. objective.— /«. (opt.) objec- 
 tive. 
 
 ObletO, m. object, thing, article ; purpose, 
 dfesigu, end, aim ; subject-matter. 
 
 Oblacibn.,/. oblation, offering, gift. 
 
 Oblada,/. (eccl.) funeral offering of bread. 
 
 Oblata, /■ (eccl.) oblate; contribution for 
 church expenses. 
 
 Obiea,/. wafer for sealing letters. 
 
 Obleera, /. wafer-holder, case for wafers. 
 
 Oblicuamente, adv. obliquely, glancingly, 
 
 OblicuangulO, a. oblique-angled. 
 
 Oblicuar, va. &.vn. to cant, slant ; (mil.) to 
 oblique. 
 
 ObliCUidad, /. obliquity, slant, cant, rake, 
 bias ; deviation. 
 
 ObliCUO, CUa, a. oblique, slanting, bias, in- 
 clined, traverse. 
 
 Obligacidn, /. obligation, duty ; bond, de- 
 benture ; debt; charge; provision office. — 
 pi. family which one is obliged to maintain ; 
 engagements; (com.) liabilities. 
 
 Obligacionista, m. &/. (com.) bondholder. 
 
 ObligadO, m. contractor for supplying provi- 
 sions to a city; (law) obligor; (mus.) ob- 
 bligato. 
 
 Obligante, /)«. obligating, obliging. 
 
 Obligar, va. {pret. OBLiGUK : subj. oblioue) 
 to obligate, compel, bind, constrain, neces- 
 sitate ; to oblige. — vr. to obligate or bind 
 one's self. 
 
 ObligatoriO, ria, a. obligatory, binding, 
 coercive. 
 
 obliteracidn,/. (med.) obliteration. 
 
 obliterar, va. (med.) to obliterate. 
 
 oblongo, ga, a. oblong. 
 
 obnoxio, xia [ob-nok'-se-o], a. obnoxious. 
 
 oboe [«-b<) -a], TO. (mus. ) oboe ; oboist. 
 
 6bolO, TO. obol, obolus ; obolo ; mite ; (pharra.) 
 obole. 
 
 Obra, /. work ; book, volume, writings ; 
 building, fabric, construction ; repairs in a 
 house ; means, virtue, power, influence ; 
 agency ; toil, labour, employment : obrss 
 piaa, charitable funds or establishments : 
 obra de romanos, great work requiring time 
 and toil: obra prima, shoemaking: hacer 
 mala obra, to do a bad turn : poner por obra, 
 to set at work : obra de or k obra de, about, 
 more or less : obras de marea, (naut.) grav- 
 ing, calking and paying a ship's bottom : 
 obras muertas, (naut.) upper-works of a 
 ship: obras vivas, (naut.) quick or lower 
 works. 
 
 Obrada,./". day's work ; land measure. 
 
 Obrador, ra, to. &f. workman or workwom- 
 an ; workshop. 
 
 Obradura,/. charge of an oil-mill. 
 
 Obraje, m. manufacture, handiwork ; work- 
 shop, wool-mills. 
 
 Obrajero, to. foreman, overseer, superintend- 
 ent. 
 
 Obrante, pa. acting, working. 
 
 Obrar, va. to work ; to make, manufacture; 
 to operate, to act, perform, execute ; to con- 
 struct, build. — V7i. to ease nature ; to be in 
 such a place, or in the hands of. 
 
 Obrepcidn,/. (law) obreption. 
 
 obrepticio, cia, a. (law) obreptitious. 
 
 Obreria, /. task of a workman ; money for 
 church repairs. 
 
 Obrero, ra, m. & /. worker, workman, day- 
 labourer. — m. churchwarden ; missionary. 
 
 Obrita, /. dim. small or little work ; book- 
 let. 
 
 ObriZO, za, a. pure, refined (gold). 
 
 Obscenamente, adv. obscenely. 
 
 obscenidad, /. obscenity, lewdness. 
 
 obscene, na. a. obscene, lewd, lustful. 
 
 obscuracibn, /. V. obscuridad. 
 
 obscuramente, adv. obscurely, darkly, 
 faintly ; confusedly ; humbly, modestly. 
 
 Obscurantismo, to. obscurantism. 
 
 obscurantista, /«. &.f. obscurant. 
 
 Obscuras ik), adv. in the dark. 
 
 obscurecer, va. (ind. obsccrezco : .tubj. 
 obscurkzca) to ob.scure, darken ; to dim. 
 tarnish ; to cloud, confu.se ; (picl.) to shade. 
 
 a s8 In far ; e in eh I ; i m police ; o in for ; n in bnll ; c (before e, I) and z ax th in thick ; b ana d, aott; 
 
OBS 
 
 397 
 
 OCT 
 
 — V. impers. to grow dark. — vr. to cloud 
 over ; to disappear. 
 
 obscurecunlento, m. obscuration, darken- 
 ing- 
 
 Obscuridad, /. obscurity, darkness ; cloudi- 
 ness, gloominess, opacity, density ; abstruse- 
 ness, confuseduess ; humbleness, lowliness 
 of origin ; retired, private life. 
 
 Obscuro, ra, «. obscure, dark, gloomy ; 
 dusky ; unintelligible, confused, abstruse ; 
 little known, unknown ; (art) heavily 
 shaded. — m. (art) shade : & obscuras, in the 
 dark. 
 
 Obsecuente, a. obsequious, obedient. 
 
 obsequiador, ra, a. & m. & /. one who 
 treats, entertains, or makes presents. 
 
 Obsequiante, jya. obsequious ; courtier, gal- 
 lant. 
 
 Obseqular, va. to treat, entertain, pay at- 
 tentions, make presents ; to court, woo. 
 
 ObsequiO [ob-say'-ke-oi, m. obsequiousness, 
 treat, courtesy, attention shown, gift, pres- 
 ent : en obsequio de, for the sake of, out of 
 respect to. 
 
 Obsequiosamente, adv. obsequiously, flat- 
 teringly, gallantly. 
 
 ObsequiOSO, sa, a. obsequious, obedient, 
 compliant, obliging, attentive. 
 
 observable, a. observable, notable. 
 
 Observacidn, /. observation, remark, note. 
 
 Observador, ra, m. &/. observer, remarket ; 
 observant, watchful. 
 
 Observancia, /. observance, respect, rever- 
 ence, regard : poner en observancia, to exe- 
 cute punctually. 
 
 Observante, pa. & a. observant, abiding, 
 obedient. 
 
 Observar, va. to observe, examine, scruti- 
 nize ; to notice, mind, heed, note, remark; 
 to obey, keep, follow, abide by, execute ; to 
 pry, look into, watch : observar la altura, 
 (naut. ) to take the meridian altitude. 
 
 ObservatoriO, m. observatory. 
 
 Obsesi6n,/. obsession. 
 
 Obseso, sa, a. beset, tempted. 
 
 obsidiana,/. (geol.) obsidian. 
 
 Obsidloual, a. (mil. ) obsidional. 
 
 ObstaculO, TO. obstacle, impediment, ob- 
 struction, clog, check, hinderance. 
 
 obstante, pn. withstanding : no obstante, 
 notwithstanding, nevertheless. 
 
 Obstar, vn. to oppose, obstruct, hinder, with- 
 stand. 
 
 Obstetricia, /.(med.) obstetrics, midwifery. 
 
 Obstinacibn, /. obstinacy, stubbornness, ob- 
 duracy. 
 
 obstinadamente, adv. obstinately, stub- 
 oornly, intiexibly. 
 
 obstinado, da., pp. &a. obstinate, obdurate, 
 headstrong, opinionated. 
 
 obstinarse, vr. to be obstinate. 
 
 Obstruccion, /. obstruction, stoppage. 
 
 Obstruccionismo, m. obstructionism. 
 
 Obstruccionista, a. & m. &/. obstructionist. 
 
 Obstruir, m. {for irr. V. CONSTRUIR) to ob- 
 struct, block or stop up, bar, check, hinder, 
 choke. — vr. to be obstructed or choked. 
 
 obtemperar, va. to obey, to assent. 
 
 Obtencibn, /. attainment, obtainment. 
 
 Obtener, va. {for irr. V. TENER) to attain, 
 obtain, procure ; to preserve, to maintain. 
 
 ObtentO, m. (eccl.) benefice, prebend. 
 
 Obtentor, m. (eccl.) one who obtains a preb- 
 end. 
 
 Obtestacibn, /. obtestation, protestation. 
 
 obturacibn, /. obturation. 
 
 Obturador, trlz, a. serving to stop up or 
 plug.— w. plug, stopper ; breech-block ; 
 
 (.surg.) obturator; gas-check; (phot.) shut- 
 ter. 
 
 Obturar, va. to stop up, plug, obturate. 
 
 Obtus^ngUlO, TO. & a. obtusangular. 
 
 ObtuSO, sa, a. obtuse, blunt, dull. 
 
 Obue, m. (mus.) oboe and oboist. 
 
 ObUS, m. (arti.) howitzer, shell-gun. 
 
 Obusera, a. (naut.) boat carrying a how- 
 itzer. 
 
 Obvenclbn, /. perquisite. 
 
 Obviar, va. to obviate, remove, prevent. — vn. 
 to hinder, oppose. 
 
 Obvio, via, <*. obvious, evident. 
 
 ObyectO, to. objection, reply. 
 
 OC, TO. lengua de oc, V. LENGUA. 
 
 oca,/, (orn.) goose; (bot.) oca oxalis ; game 
 called royal goose. 
 
 OCal, TO. double cocoon of silk. — a. applied to 
 some delicious fruits. 
 
 OCalear, vn. to make ocals (silk-worms). 
 
 0Casi6n, /. occasion, chance, opportunity, 
 juncture, convenience ; danger, risk : de 
 ocasion, second-hand. 
 
 OCasionadO, da, pp. & a. provoking, vexa- 
 tious, insolent ; perilous. 
 
 ocasionador, ra, to. &f. occasioner. 
 
 OCasional, a. occasional, chance, casual. 
 
 OCasionallliente, adv. occasionally. 
 
 OCasionar, va. to cause, occasion ; to move, 
 excite ; to jeopard, endanger. 
 
 OCaso, TO. setting of any heavenly body ; Oc- 
 cident, west ; decadence, ending. 
 
 occidental, a. occidental, western. 
 
 OCCidente, to. Occident, the west. 
 
 OCCidUO, dua, a. occidental, occiduous, 
 
 occipital, a. occipital. 
 
 OCCipUCiO [oc-tlile-poo'-thie-o], m. OCCiput. 
 
 OCCisibn, /. murder, killing. 
 
 OCCiso, sa, a. murdered, killed. 
 
 OCeaniCO, ca, a. oceanic. 
 
 OC^ano, TO. ocean ; sea ; vast expanse. 
 
 OCena,./". (med.) foul breath. 
 
 OCiar, vn. to loiter, be at leisure. 
 
 OCiO, TO. leisure, idleness ; pastime, diversion. 
 
 OCiOSamente, adv. idly ; uselessly. 
 
 OCiOSidad,/. idleness, laziness, leisure. 
 
 OCiOSO, sa, rt. idle, Ij^zy, fruitless, useless. 
 
 OClOCracia, /. (pol.) ochlocracy. 
 
 OCluir, va. {for irr. -V. INCLUIR) (med.) to 
 
 shut up or close. 
 0ClU.si6n,/. occlusion, obliteration. 
 OCOSial, TO. (Peru) lowland, morass. 
 OCOtal, TO. (Mex.) grove of ocotes. 
 OCOte, TO. (Mex.) (bot.) okote-pine, torch- 
 pine. 
 OCOZOal, TO. (Mex.) species of rattlesnake. 
 OCOZOl, TO. (bot.) sweet-gum, liquidambar- 
 
 tree. 
 Ocre, TO. ochre, brown or yellow earth. 
 OCtaedrO, to. (geom.) octahedron. 
 octagonal, «. octagonal. 
 OCtagOUO, na, a. eight-sided, octagonal. — m. 
 
 an octagon. 
 octante, to. octant. 
 OCtava, /. (eccl.) octave, eight days ; (mus.) 
 
 octave ; (poet.) eight-line stanza. 
 OCtavar, vn. to form octaves on stringed in-^ 
 
 strumeuts ; to deduct the eighth part. 
 OCtavariO, to. (eccl.) festival lasting a week. 
 OCtavin, to. (mus.) piccolo flute. 
 octavo, va, a. eighth ; octave, octonary : en 
 
 octavo, (print.) in octavo. — m. an eighth; 
 
 octoroon. 
 octingentesimo, ma, a. eight hundred, 
 octogenario, ria, a. octogenary. 
 OCtOg^simo, a. eightieth. 
 OCtOgonal, a. octagonal. 
 
 octdgono, na, a. V. octagono. 
 
 H (before e, i) andj m h In hot; h, 
 
 27 
 
 silent ; U in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) an>i rr trilled ; s. 
 
GCT 
 
 398 
 
 OHM 
 
 OClOSil&blCO, ca. OCtOSllabO, ba, a. octo- 
 syllabic. 
 
 OCtUbre, m. October. 
 
 ocular, a. ocular : testigo ocular, eye-witness. 
 —m. eye-glass, ocular, eye-.piece. 
 
 ocularmente, adv. ocularly. 
 
 OCUlista, m. oculist ; eye specialist. 
 
 OCTlltacidn, /. concealment, hiding; (ast.) 
 occultatiou ; wrongful silence. 
 
 OCUltador, ra, m. &f. hider, concealer. 
 
 OCUltameute, adv. secretly, hiddenly. 
 
 OCUltar, va. to hide, conceal, disguise, se- 
 crete, mask, hoodwink, cloak ; .to withhold, 
 keep secret. 
 
 OCUltO, ta, a. hidden, concealed, occult, se- 
 cret, clandestine : de oculto, incog, incogni- 
 to : en octdto, secretly, in secret. 
 
 0CUpaci6ll,/. occupation ; business, concern ; 
 employment, office, pursuit; action ; (rhet.) 
 prolepsis. 
 
 OCUpada, a. (coll.) pregnant, enceinte. 
 
 OCUpador, rn. occupier, possessor, occupant. 
 
 OCUpante, pa. occupant ; actual landowner. 
 
 OCUpar, va. to occupy, take possession of; to 
 hold an employ, to fill a public station ; to 
 fill a space ; to employ, give work, keep 
 busy ; to disturb, interrupt, obstruct ; to 
 dwell, inhabit; to engage the attention, 
 preoccupy. — vr. to busy one's self, attend to. 
 
 OCUrrencla, /. occurrence, accident, incident, 
 occasion ; witty sally or conceit : ocnrrencia 
 de acreedores, meeting of creditors. 
 
 OCUrrente, pa. & a. offhand, original, bright, 
 witty. 
 
 OCUriir, V7i. to happen, take place ; to coin- 
 cide ; to meet, anticipate ; (law) to have 
 recourse to ; to apply to ; to occur ; to strike 
 one (as an idea). 
 
 OCUTSO, rn. (Mex.) petition, claim. 
 
 OChava, /. eighth part of anything ; (eccl. ) 
 octave : ochavas del molinete, (naut.) whelps 
 of the windlass. 
 
 OCbavadO, da, pp. & a. eight-sided. 
 
 OCbavar, va. to form an octagon. 
 
 OChavO, m. small brass coin ; anything oc- 
 tagonal. 
 
 OChenta, a. & m. eighty u eightieth. 
 
 OChentavO, va, «. one-efghtieth part. 
 
 0Client6n, na, a. & m. <St/. octogenarian. 
 
 OChete, m. bore of hollow projectiles. 
 
 OCbO* a. & m. eight ; eighth. — m. figure 8 ; the 
 eighth day ; card with eight spots.—/, pi. las 
 ocho, eight o'clock. 
 
 OCbOClentOS, «. & ni. eight hundred. 
 
 OChOS^n, m. small ancient coin. 
 
 Oda, /. ode, lyric poem. 
 
 odalisca,/. odalisk. 
 
 Odiar, va. to hate, abhor, detest. 
 
 OdiO, in. hatred, abhorrence, detestation. 
 
 Odlosamente, adv. odiously, hatefully. 
 
 OdiOSidad, /. odiousuess, odium. 
 
 OdiOSO, sa, a. odious, hateful, detestable. 
 
 Od6metro, ?/^. odometer, cyclometer. 
 
 odontalgia, /. odontalgia, toothache. 
 
 odontologia, /. odontology. 
 
 Odorante, a. odorous, fragrant. 
 
 Odorifero, ra, a. odoriferous, fragrant. 
 
 Odre, in. wine-skin ; (coll.) drunkard. 
 
 Odreria,/. wine-skin factory or shop. 
 
 Odrero, w*. maker or seller o"f wine-sKins. 
 
 Odrezuelo, m. dim. small wine-skin. 
 
 Odrina,./'. ox-skin bag for wine. 
 
 Oesnorueste, m. west^north-west. 
 
 oessudueste, m. west-south-west. 
 
 Oeste, m. west ; west wind : oeste cnarta al 
 norte, west-by-north : oeste cuarta al sur, 
 west-by-south. 
 
 Ofendedor, ra, a. &m. &f. offender. 
 
 Ofender, va. to offend, insult, harm, injure ; 
 to make angry. — it. to be vexed or dis- 
 pleased ; to take offence. 
 
 Ofensa, /. offence, insult, injury, transgres- 
 sion, crime ; attack ; sin. 
 
 Ofensi6n,/. offence, grievance; injury. 
 
 Ofensivamente, adv. offensively, injurious- 
 ly- 
 
 Ofensivo, ya, a. offensive, displeasing, dis- 
 gusting ; attacking.—/, offensive. 
 
 Ofensor, ra, a. & m. &/. offender. 
 
 Oferente, m. offerer, one who offers. 
 
 Oferta,/. offer, promise ; gift, offering ; (com.) 
 offer, tender, supply : oferta y demanda, de- 
 mand and supply. 
 
 OfertoriO, m. (ecJl.) offertory. 
 
 Oficial, a. official. — in. workman, artificer, 
 tradesman ; journeyman ; workmaster ; 
 (mil.) commissioned officer ; clerk in a pub- 
 lic office : oficial mayor, chief clerk ; hang- 
 man, executioner : municipal magistrate : 
 oficial de la sala, (law) actuary in criminal 
 
 Oficiala, /. workwoman ; forewoman ; sales- 
 woman. 
 
 Oficialia,/. clerkship in a public office. 
 
 Oficialidad, /. body of officers. 
 
 oflcialmente, adv. officially. 
 
 Oficlar, va. (eccl.) to officiate ; to communi- 
 cate officially. 
 
 Oficina, /. workshop ; office, counting-house, 
 bureau ; laboratory. 
 
 Oficinal, a. (med. and pharm.) officinal. 
 
 OfiCinescO, ca, a. departmental, "red-tape." 
 
 Oficlnlsta, m. office clerk, employee. 
 
 OficiO, m. office, employ, work, 'occupation, 
 ministry ; function, operation ; official let- 
 ter; trade, business; craft; notary's office. 
 — pi. (eccl. ) office, service : de oficio, official- 
 ly : tomarlo por oficio, to do a thing frequent- 
 ly : santo oficio, the Inquisition. 
 
 oficionario, w. (eccl.) office book. 
 
 oflciosamente, adv. officiously. 
 
 OficiOSidad, /. diligence, alacrity ; officious- 
 ness. 
 
 OficiOSO, sa, a. officious, diligent, compliant, 
 accommodating ; officious, meddling, for- 
 ward ; useful, iruitful ; (pol.) semi-officinal. 
 
 OfidiOS, m. pi. (zool.) ophidia. 
 
 Ofita,/. (mm.) ophite. 
 
 ofrecedor, m. offerer. 
 
 ofrecer, va. {ind. ofrezco: *w6/. ofrezca) 
 to offer ; to promise ; to propose ; to pre- 
 sent ; to exhibit, manifest ; to dedicate, con- 
 secrate ; (com.) to bid, offer. — vr. to offer, 
 occur, present itself; to wish. 
 
 ofreciente, pa. offering. 
 
 Ofrecimiento, m. offer, promise, offering. 
 
 Ofrenda, /. offering, oblation, gift. 
 
 Ofrendar, va. to present offerings to God ; to 
 contribute. 
 
 Oftalmia,/. (med.) ophthalmia, 
 
 Oft^lmiCO, a. ophthalmic. 
 
 OfbalmolOgia, /. ophthalmology. 
 
 oftalmolbgico, ca, a. ophthalmologic. 
 
 oftalm61ogo, m. occulist. 
 
 oftalm6inetro, m. ophthalmometer. 
 
 Oftalmoscopia, /. ophthalmoscopy. 
 
 OftalmOSCOpiO, »*. ophthalmoscope. 
 
 ofuscacibn, /. ofuscamiento, m. obfusca. 
 tion, dimness; confused reason. 
 
 OfUSCar, ra. {pret. OFUSQUK : suhj. OFUSQUE) 
 to obfuscate, darken, dazzle ; to confuse th«i 
 judgment. 
 
 Oga&O, adv. V. hogaSo. 
 
 Ogro, m. ogre, fabulous monster. 
 
 j oh ! intei:}. O ! oh ! 
 
 ohmlo, m. (elec.) ohm. 
 
 a M in far ; e In eh I ; i in police ; o in for ; U In ball; c (before e, i) and z as tb in tbick ; b and d, soft ; 
 
OHM 
 
 399 
 
 OLO 
 
 61liniC0, ca, a. (elec.) ohmic. 
 
 Oible, «. audible, that can be heard. 
 
 Oida, /. hearing: de oidas or por oidas, by 
 hearsay. 
 
 OidiO, m. (bot.) oidiura. 
 
 OidO, da, pp. or oik; heard. — m. sense of hear- 
 ing ; (anat.) ear ; (arti.) vent, priming-hole, 
 touch-hole : regalar el oido, to tickle the ear, 
 to flatter : tener buen oido, to have a quick 
 ear : tocar de oido, to play by ear. 
 
 Oidor, ra, m. &f. hearer, one who hears ; 
 judge. 
 
 oidoria, /. judgeship. 
 
 Olr, va. {gerund, OYENDO : ind. OIGO : p7-et. 61 
 oy6 : subj. OIGA : imp. subj. oyera, oyese : 
 flit. subj. oyere) to hear ; to listen ; to un- 
 derstand, comprehend ; to attend (as lec- 
 tures) : olr misa, to attend at or hear mass : 
 ioyes? or ioye Vd. ? I say, do you hear? 
 i oiga ! or i oigan ! exclamation of surprise ; 
 say, listen : oye, oye, hear ! hear ! oir, ver, y 
 callar, mind your own business. 
 
 Oislo, m. &f. (coll.) person beloved, wife (or 
 husband). 
 
 Ojal, m. buttonhole ; loop. 
 
 i Ojala ! inteij. would to God ! God grant ! 
 
 ojaladera,/. buttonhole-maker. 
 
 Ojalador, ra, m. & /. (sew.) buttonhole- 
 maker. 
 
 ojaladura, /. set of buttonholes. 
 
 Ojalar, va. to make buttonholes. 
 
 Ojalatero, a.&vi. (pol. coll.) stay-at-home 
 patriot during a war. 
 
 ojaranzo, m. (bot.) V. carpe. 
 
 O^azo [o-haii'-thaw], m. aug. large eye. 
 
 O^jeada, /. glance, look ; glimpse, view. 
 
 Ojeador, m. beater for game. 
 
 Ojear, va. to eye, look, stare at ; to beat for 
 game ; to startle. 
 
 Oleo [o-iiay'-o], m. beating for game. 
 
 Ojera,/. ring under the eye ; eye-cup. 
 
 Ojeriza, /. spite, grudge, ill-will. 
 
 ojeroso, sa, ojerudo, da, a. having rings 
 under the eyes. 
 
 Ojete, m. (sew.) eyelet ; (coll.) anus. 
 
 ojeteador, m. eyeleteer, stiletto. 
 
 O^etear, va. (sew.) to make eyelet-holes. 
 
 Ojetera, /. edge of a garment with eyelets for 
 lacing ; eyelet-maker. 
 
 Ojialegre, a. having lively, sparkling eyes. 
 
 Ojiazul [o-he-aii-tiiooi' !, a. blue-eyed. 
 
 OjitO o hee'-to], m. dim. small eye. 
 
 Ojienjuto, ta, a. (coll.) dry-eyed. 
 
 Ojimiel. Ojimel, m. (pharm.) oxymel. 
 
 Ojimoreno, na, a. (coll.) brown-eyed. 
 
 ojinegro, gra, a. black-eyed. 
 
 Ojlva. /. (arch.) ogive, pointed arch. 
 
 Ojival, a. (arch.) ogival. 
 
 Ojizaino, na, a. (coll.) squint-eyed, moon- 
 
 ■ eyed. 
 
 Ojizarco, ca, a. (coll.) blue or gray eyed. 
 
 OjO o-ho], m. eye; sight; eye of a needle; 
 (mech.) perforation ; hole, eye, socket ; bow 
 of a key ; key-hole ; water-spring ; geyser ; 
 drop of oil or grease which swims on liq- 
 uors ; (arch.) span of a bridge; opening in 
 the centre of a winding stair-case ; attention, 
 care, notice; reference mark; (print.) eye 
 or face of a type ; mesh of a net ; eye or hol- 
 low in bread or cheese.— p/. expression of 
 endearment : ojo de polio or de gallo, corn be- 
 tween the toes : & cierra ojos or & ojos cerra- 
 doB, unhesitatingly ; at all events : en un 
 abrir y cerrar de ojos, in the twinkling of an 
 eye : a ojo, by the bulk or lump, by guess, 
 by judgment: i los ojos de, in presence of: 
 k ojoB vistas, visibly, publicly : k ojos cerra- 
 dos, blindly, without reflection : avivar elojo. 
 
 to be on one's guard : ojo alerta, look sharp : 
 costar nn ojo, to be excessively dear : hacer 
 del ojo, to wink at one another, to have a 
 secret understanding: hacerse ojos, to look 
 with sharp eyes : entrar por el ojo, to please : 
 mal de ojo, fascination, evil eye : mal de ojos, 
 sore eyes : de medio ojo, lurkingly, conceal- 
 ed! y : ninas de los ojos, apple of one's eye ; 
 darling, treasure : ojo de la cana del ancla, 
 (naut.) eye of the anchor: ojo de gaza, 
 (naut.) eye of a strap: ojo de buey, (bot.) 
 ox-eye ; (coll.) doubloon (eight dollars). 
 
 OJOta, /. (Sp. Am..) sandal worn by Indian 
 women. 
 
 Ojuelo, m. dim. small eye.— pi. sparkling 
 eyes ; spectacles. 
 
 Ola, /. wave, billow : ola de marea, tidal wave. 
 
 Olaje, m. succession of waves, surge. 
 
 Ole [o'lay], m. Andalusian dance : j ole I interj. 
 bravo ! 
 
 ole&ceo, cea, a. (bot.) oleaceous. 
 
 Oleada,/. big wave ; surge, swell of the sea; 
 surging of a crowd ; abundant oil crop. 
 
 Oleaginosidad, /. oleaginousness, oiliness, 
 
 OleaginOSO, sa, a. oleaginous, oily. 
 
 oleaje, m. v. olaje. 
 
 Olear, va. to administer extreme unction. 
 
 oleario, ria, a. oily. 
 
 oleastro, m. v. acebuche. 
 
 OleatO, m. oleate. 
 
 Oleaza,/. watery dregs in oil-mills. 
 
 Oledero, ra, a. odorous, fragrant. 
 
 Oledor, ra, w. &f. smeller. 
 
 Oleina,/. olein, oily substance. 
 
 6160, m. oil. V. ACEiTE ; (eccl.) extreme unc- 
 tion ; holy oil ; act of anointing : (art) al 
 61eo, in oil-colours : plntura or cuadro al oleo, 
 oil-painting. 
 
 Olecsidad,/. oiliness. 
 
 OleosO, sa, «• oily, oleaginous. 
 
 Oler, vo. {ind. HUELO : subj. huela) to smell, 
 to scent ; to find out, search, discover ; to 
 pry, sniff, snuff. — vn. to smell, emit an 
 odour ; to smack of: no oler bien alguna cosa, 
 (met.) to be a suspicious thing. 
 
 Olfacci6n, /. olfaction. 
 
 Olfatear, va. to smell, scent, sniff, snuff. 
 
 OlfatO, m. scent, sense of smell. 
 
 olfatorio, ria, a. olfactory. 
 
 Olibano, m. (bot.) incense. 
 
 Oliente,pa. smelling, odorous. 
 
 Oliera,/. vessel for holy oil. 
 
 Oligarca, m. oligarch. 
 
 oligarquia, /. oligarchy. 
 
 OligarquiCO, ca, a. oligarchical. 
 
 OligistO, h. (min.) oligist. 
 
 Olimpiada, /. Olympiad ; Olympic games. 
 
 OlimpiCO, ca, a. Olympic. 
 
 OlimpO, m. Olympus ; (poet.) heaven. 
 
 Olio, m. V. 6leo. 
 
 Oliscar, va. to smellj scent, sniff, snuff; to 
 
 investigatej ascertain. — vn. to be tainted, 
 
 gamy, or high (meat). 
 Oliva, /. olive-tree ; olive ; owl. 
 Olivar, m. olive-grove, olive-yard. 
 Olivarda, /. (om.) green goshawk; (hot.) 
 
 elecampane. 
 Olivarse, vr. to form bubbles when baking 
 
 (bread). 
 
 olivastro de rodas, m. (hot.) v. Iloe. 
 olivera,/. olive-tree. V. olivo. 
 olivifero, ra, a. (poet.) olive-bearing. 
 OlivlllO, m. (bot.) variety of terebinth. 
 Olivino, m. (min.) olivin, peridot. 
 olivo, m. (bot.) olive-tree. 
 olmeda,/. olmedo, m. elm-grove. 
 Olmo, m. (bot.) elm-tree. 
 OlbgrafO, a. holographic. 
 
 ; (before e, 1) and j as h la hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; a, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s. hissed. 
 
OLO 
 
 400 
 
 OPO 
 
 Olor, m. smell, odour, scei t, fragrance : mal 
 olor, stink, stench ; hope, promise, offer ; 
 suspicion, smack ; fame, reputation. 
 
 Oloroso, sa, a. odoriferous, fragrant, per- 
 fumed. 
 
 OlvidadizO, za, a. short of memory, forget- 
 ful, oblivious. 
 
 OlvldadO, da, a. &. pp. forgotten ; forgetful. 
 
 Olvidar, va. to forget, neglect, omit. 
 
 OlvldO, m. forgetful ness, carelessness, heed- 
 lessness ; neglect, oblivion : dar or echar al 
 olvido or en olvido, to cast in oblivion. 
 
 Olla, /. pot, kettle, stew-pot; (cook.) olla, 
 olio, dish of boiled meat and vegetables ; 
 whirlpool : olla ciega, V. ALCANCiA : olla 
 carnicera, boiler, large kettle : olla de fuego, 
 (arti.) stink-pot: olla de grillos, great con- 
 fusion, pandemonium. 
 
 Ollao, in. (naut.) eyelet-hole. 
 
 oUar, a. soft (stone). — m. horse's nostril. 
 
 ollaza, /. aug. large pot or boiler. 
 
 Olleria, /. pottery ; crockery-shop. 
 
 Ollero, m. potter ; dealer in earthenware. 
 
 Ollita, Olluela,/. dim. pipkin, small pot, 
 
 ombligada, /. (tan.) part or a skin corre- 
 sponding to the navel. 
 
 OmbligO, m. navel ; navel-string, umbilical 
 cord ; centre or middle of a thing : ombligo 
 de Venus, (bot.) Venus navel-wort. 
 
 ombliguero, m. navel bandage for infants. 
 
 ombria, /. shady place. V. umbrIa. 
 
 ombu, "i. (S. Am.) (bot.) a phytolaccad. . 
 
 omental, «. omental. 
 
 OmentO, m. (anat.) omentum. 
 
 omlnar, va. to augur, foretell. 
 
 ominosamente, adv. ominously. 
 
 Ominoso, sa, a. ominous, foreboding ill. 
 
 omisi6n, /. omission, carelessness, neglect, 
 negligence, heedlessness. 
 
 omiso, sa,jo/>. irr. o/OMiTiR & a. neglectful, 
 remiss, heedless, careless. 
 
 omitir, va. {pp. omitido, omiso) to omit, 
 neglect, leave out, drop. 
 
 bmnibUS, m. omnibus, stage-coach. 
 
 omnimodamente, adv. by all means, 
 
 omnimodo, da, a. entire, total. 
 
 omnipotencia, /. omnipotence. 
 
 omnipotente, «. omnipotent, almighty. 
 
 omnipotentemente, adv. omnipotently, 
 
 omnipresencia,/. omnipresence. 
 
 omnisapiente, «. omniscient. 
 
 omniscencia,/. omniscience. 
 
 omniscio, ia, a. omniscient, 
 
 omnivoro, ra, a. omnivorous, 
 
 omoplato, m. (anat,) omoplate, shoulder- 
 blade, scapula, 1 
 
 onagra,/. (hot.) onagra, evening primrose. 
 
 onagro, m. wild ass, onager. 
 
 Onanismo, m. onanism. 
 
 once [oii'-timy], a. eleven ; eleventh. — m. figure 
 11 ; the eleventh (day),—/, pi. las once, 
 eleven o'clock : hacer or tomar las once, to 
 take a lunch about noon. 
 
 oncear, va. to weigh out by ounces. 
 
 oncejera, oncijera,/. small snare for catch- 
 ing birds. 
 
 OnCejO [on-thay'-ho], m. (orn.) V. VENCEJO, 
 Onceno, na, a. eleventh : el onceno no estorbar, 
 
 (coll.) thou Shalt not disturb busy people. 
 onda, /, wave ; ripple ; undulation ; flicker ; 
 
 (sew.) scallop, 
 Ondeado, pp. & a. undulated, scalloped, 
 
 wavy. — m. scalloping. 
 ondeante, pa. waving, undulating. 
 ondear, vn. to wave, waver, ripple, undulate, 
 
 fluctuate ; to flicker ; to scallop, — vr. to 
 
 swing, soar. 
 ondeo, m. waving, undulating^ fluctuating. 
 
 Ondina,/. Undine, water-sprite. 
 
 ondisonante, a. v. undIsono. 
 
 ondulacidn, /. v. undulaci6n. 
 
 Ondulado, da, pp. & a. undulated, rippled; 
 scalloped, wavy. 
 
 ondulante, pa. waving, undulating. 
 
 ondular, va. v. undular and ondear. 
 
 Oneroso, sa, a. burdensome, onerous. 
 
 Onfacino, a. omphacine (oil). 
 
 Onfacomeli, m. (pharm.) oxymel. 
 
 6nice, m. 6nique,/, 6nix, vi. (miu.) onyx. 
 
 onocrotalo, m. (orn,) white pelican, 
 
 onomancia, /. onomancy. 
 
 OnomastiCO, Ca, a. onomastic : dia onom&s- 
 tico, a person's saint's day. 
 
 onomatopeya, /. onomatopoeia. 
 
 onomatopeyico, ca, a. onomatopeic. 
 
 onoquiles,/. (bot.) dyer's bugloss, klkanet. 
 
 ontologia,.^'. ontology, metaphysics. 
 
 OntolOgico, ca, a. ontological, 
 
 OntblOgO, in. ontologist. 
 
 Onza [on' thahi, /. ounce ; (zool.) ounce: onza 
 de oro, Spanish doubloon : por onzas, spar^ 
 iugly. 
 
 Onzavo, va, a. eleventh. — m. eleventh part. 
 
 Opacamente, adv. obscurely, darkly. 
 
 Opacidad,/. opacity, cloudiness, darkness. 
 
 opaco, ca, «. opacous, opaque ; dark, gloomy. 
 
 opalino, na, a. opaline, opalescent. 
 
 6palO, >ti. (miu.) opal, precious stone. 
 
 opcidn [op tiiie-ou', /. option, choice; right. 
 
 6pera,.^. opera, musical drama. 
 
 operable, ". operable, practicable ; capable 
 of operating. 
 
 Operaci6n, /'. operation, action, working; 
 (chem.) process; (surg.) operation ; (com.) 
 transaction, venture : operaciones de baneo, 
 banking business: operaciones maritimas, 
 shipping trade or business.— ^/. (mil.) opera- 
 tions. 
 
 Operador, m. (surg.) operator; (min.) pros- 
 pector. 
 
 operante, pa. operator ; operating. 
 
 Operar, t;a. (surg.) to operate. — wi. to oper- 
 ate, act, work. 
 
 operario, ria,w. &f. working man, working 
 woman, hand ; operator. — m. priest who as- 
 sists sick or dying persons, 
 
 operatiVO, va,' ". operative, 
 
 0p6rcul0, m. operculum, lid, cover, 
 
 Opereta,.^ operetta, light opera, 
 
 Operlsta, /». or/, opera-singer, 
 
 OperOSO, sa, a. laborious, operose, 
 
 opladO, da, o. opiate, narcotic. 
 
 opiatO, ta, o. opiate. — m. & /. opiate, nar- 
 cotic, anodyne. 
 
 opilacibn, /. (med.) oppilation, emphraxis ; 
 amenorrhoea. 
 
 Opllarse, vr. to contract amenorrhoea. 
 
 opllatiVO, va, a. obstructive, oppilative. 
 
 Opimo, ma, a. rich, fruitful, abundant. 
 
 Opinable, a. disputable, questionable. 
 
 ppinante, /'o. & «. arguing. — ni. arguer, 
 
 Opinar, vn. to argue, judge, hold, opine, 
 
 OplnatiVO, va, a. opinionative, opinative. 
 
 oplni6n, /, opinion, view, judgment ; esti- 
 mate, sentiment, 
 
 opiO (o"-pe-oi, m. opium, 
 
 opiparamente, adv. opiparously. 
 
 Opiparo. ra, a. opiparous, sump'tuous. 
 
 Oploteca, /. museum of rare weapons. 
 
 Opob&lsaino, m. opobalsam, balm of Gilead. 
 
 Oponer, va. & rr. {for irr. V. PONER) to op- 
 pose, countervail, hinder, bar, resist, with- 
 stand ; to dispute, .controvert ; to object, 
 act against, be contrary^ ; to front, face, be 
 opposite to ; to atand in competition with 
 another. 
 
 • u in far ; • in eh I ; i in police ; o in for ; n in boll ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d. soft; 
 
OPO 
 
 401 
 
 ORE 
 
 oponible, a. opposable. 
 
 opopanax, opop6naco, opopdnax, m. 
 
 opopauax. 
 
 opopdnaca, opop6nace, /. (bot.) rough 
 
 parsnip. 
 
 •portunamente, adv. opportunely, timely, 
 convenieutly. 
 
 oportunidad, /. opportunity, convenience. 
 
 oportimismO, m. (pol.) opportunism. 
 
 Oportunista, a. &m. (pol.) opportunist. 
 
 Oportuno, na, a. convenient, seasonable, opw 
 portune. 
 
 Oposlcibn, /. opposition ; resistance, antag- 
 onism ; contradiction, counterview ; (pol.) 
 opposition ; competition for a professor- 
 ship, etc. ; (ast.) opposition. 
 
 opositor, ra, m. & f. opposer, opponent ; 
 competitor. 
 
 OpOSlCionista, rn. (pol.) oppositionist. 
 
 Opresl6ll, /. oppression, severity, coercion, 
 hardship ; pressure. 
 
 opresivamente, adv. oppressively, over- 
 whelmingly. 
 
 OpresiVO, va, a. oppressive, overwhelming. 
 
 opreso, sa, pp. irr. of OPRIMIR ; oppressed. 
 
 opresor, m. oppressor ; extortioner. 
 
 oprimir, va. {pp. oprimido, oprkso) to op- 
 press ; overbear, overpower, overwhelm , 
 subdue ; to crush, press, squeeze ; to lie 
 heavy upon, weigh down, dispirit. 
 
 Oprobiar, va. to defame, revile. 
 
 oprobio, m. opprobrium, ignominy, infamy. 
 
 oprobiOSO, sa, a. opprobrious, disgraceful. 
 
 optar, va. to choose, select. 
 
 optante, pa. one who chooses. 
 
 optative, in. (gram.) optative. 
 
 dptiCO, ca, a. optic, optical, visual. — m. opti- 
 cian, opticist.— /. optics ; stereoscope. 
 
 <>ptimamente, adv. in the best way, per- 
 fectly. 
 
 Optimismo, m. optimism. 
 
 optimista, m. or /. optimist. 
 
 dptlmo, ma, a. best, eminently good. 
 
 optdmetro, m. (opt.) optometer. 
 
 Opuestamente, adv. oppositely, contrarily. 
 
 opuesto, ta, a. opposed ; opposite, contrary, 
 adverse.^)/*, irr. of oponer. 
 
 0pugnaci6n, /. oppugnancy, opposition. 
 
 Opugnador, m. oppugner, opposer. 
 
 opil^nar, va. to oppugn, impugn, attack, 
 resist, contradict. 
 
 Opulencia,/. opulence, wealth, aflluence. 
 
 opulentamente, adv. opulently. 
 
 opulento, ta, a. opulent, wealthy, rich, af- 
 fluent. 
 
 opusculO, m. booklet, tract, treatise, essay. 
 
 Oquedad [o-keh-dari'l,/. hollow, cavity. 
 
 oquedal, m. plantation of lofty trees. 
 
 oqueruela,/. kink in a sewing-thread. 
 
 ora, conj. (contr. of ahora) whether, either, 
 now, then : tomando ora la espada, ora la 
 plama, taking now the sword and then the 
 l)en. 
 
 Oracidn, /. oration, speech ; orison, prayer, 
 supplication; (gram.) sentence.— p^. first 
 part of catechism ; the angelus : oraci6n do- 
 minical, the Lord's Prayer. 
 
 oracional, m. prayer-book. 
 
 or^CUlO, m. oracle. 
 
 orador, ra, m. & f. orator, public speaker ; 
 preacher. 
 
 oral, a. oral ; vocal. — m. soft breeze. 
 
 orangutan, m. (zool.) orang-outang. 
 
 Orante, pa. praying. 
 
 Orar, vn. & a. to harangue ; to pray ; to ask, 
 request. 
 
 orate, m. &f. lunatic, madman : caia de ora- 
 tes, mad-house. 
 
 oratorla, /. oratory, eloquence. 
 
 Oratoriamente, adv. oratorically. 
 
 oratorio, ria, a. oratorial, rhetorical, orator- 
 ical. — m. oratory; (mus. ) oratorio ; (ecol. ) 
 congregation of presbyters. 
 
 Orbe, m. orb, sphere ; the earth ; any celestial 
 body ; (icht.) globe-fish. 
 
 orbicular, a. orbicular, circular. 
 
 Orbicularmente, adv. orbicularly. 
 
 6rbita, /. (ast.) orbit; (anat.) orbit of the 
 eye. 
 
 orca,/. (icht.) grampus, orca. 
 
 orcaneta,/. (hot.) dyer's bugloss, alkanet. 
 
 OrcO, m. hell ; (icht.) grampus. 
 
 ordaJia, /. ordeal, trial by fire or water. 
 
 Orden, m. order, regularity, system, regime, 
 method, course, successive series, rotation ; 
 class, group ; proportion, relation of one 
 thing to another ; order of architecture. — 
 pi. (eccl.) sacrament of ordination, clerical 
 oflBce.— /. order, mandate, command, direc- 
 tion ; order of knighthood and the insignia ; 
 (com.) order : en orden, in an orderly man- 
 ner ; with regard to : por sn orden,' in its 
 turn; successively: & la orden, (com.) tc 
 order : & la orden de, to the order of. 
 
 Ordenaci6n, /. methodical arrangement ; 
 disposition, array ; edict, ordinance ; cleri- 
 cal ordination ; auditor's office ; (arch, and 
 art) ordinance, ordonnance. 
 
 ordenada,/. (geom.) ordinate. 
 
 ordenadamente, adv. orderly, methodically. 
 
 ordenado, da, pp. & a. ordained, ordinate ; 
 methodical ; tidy. 
 
 ordenador, ra, vi. &f. ordainer: orderer; 
 auditor. 
 
 OrdenamientO, m. ordaining, regulating; 
 law, edict, ordinance. 
 
 ordenancista, a. disciplinarian, martinet. 
 
 ordenando, m. ordenante, pa. &m. (eccl.) 
 ordinand. 
 
 ordenanza, /. method, order ; l^w, statute, 
 ordinance ; command ; ordination. — m. 
 (mil.) orderly ; (arch, and art) ordinance, 
 ordonnance. 
 
 ordenar, va. to arrange, put in order, clas- 
 sify, assort ; to order, command, enact ; or- 
 dain, regulate, direct ; to confer holy or- 
 ders. — vr. (eccl. ) to be ordained. . 
 
 ordefladero, m. milk-pail. 
 
 ordeflador, ra, m. &/. milker. 
 
 ordeflar, va. to milk animals ; to pick olives. 
 
 ordinal, a. ordinal. 
 
 ordinariamente, adv. frequently -, ordinari- 
 ly ; customarily ; rudely. 
 
 ordinariez,/. rough manners, grossness. 
 
 ordinarlo, ria, a. ordinary, common, usual, 
 customary, familiar ; coarse, mean, vulgar. 
 — m. daily household expense; mail, post, 
 or courier; (eccl.) ordinary (judge); a 
 bishop : de ordinario, regularly commonly. 
 
 Ordinativo, va, «. ordering, regulating, or- 
 dinative. 
 
 orea, or6ada, or^ade, /. oread, wood- 
 nymph. 
 
 0reante,j9a. cooling, refreshing, airing. 
 
 orear, va. to air, expose to the air, aerate, 
 ventilate. — vr. to take an airing. 
 
 Or^gano, m. (hot. ) wild marjoram. 
 
 Oreja [o-ray'-haii\/. auricle, ear; hearing; flap 
 of a shoe; flatterer, tale-bearer; (mech.^ 
 lug, flange, ear: oreja de un ancla, (naut.) 
 fluke of an anchor : orejas de mercader, deaf 
 ear: con las orejas caidas, crestfallen, de- 
 jected : apearse por las orejas, to give an al>- 
 surd answer : bajar las orejas, to yield, to 
 humbl« one's self: calentar & alguno las ore- 
 jas, to chide or reprove a person severely : 
 
 g (before «, i) and J as h in bot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and n triUed ; », tiissed. 
 
OKE 
 
 402 
 
 ORO 
 
 ver las orejas al lobo, to be in great peril : 
 oreja de abad or monje, (bot.) Venus navel- 
 wort: oreja de raton, (bot.) mouse-ear: ore- 
 ja de oso, (bot.) primrose: oreja marina, 
 (conch.) a gasteropod. 
 
 orejano, na, «. uubranded or motherless (a 
 calf). 
 
 orejeado, da, pp. &■ a. informed, advised, 
 warned. 
 
 orelear, vn. to shake or prick the ears ; to act 
 with reluctance ; to whisper, 
 
 Orejera, /. ear-mutf, ear-cap ; oreillette ; ear- 
 hoop ; mould-board of a plough. 
 
 orejeta,/. dim. small ear, lug, or flange. 
 
 Orejita,/. dim. small auricle or ear. 
 
 orejdn, m. pull by the ear ; (Peru) privileged 
 noble, inca ; (S. Am.) countryman, clown; 
 (fort.) orillon. 
 
 orejudo, da, a. flap-eared, long-eared. 
 
 OreO [o-ray'-ul, in. breeze, fresh air. 
 
 orfandad, /. orphanage. 
 
 Orfebre, m. goldsmith, silversmith. 
 
 orfebreria,/. gold or silver work. 
 
 orfebn, m. singing society. 
 
 Orfeonista, m. member of a singing society. 
 
 6rfi.C0, ca, a. Orphean. 
 
 organero, m. organ-maker, organ-builder. 
 
 organicamente, adv. organically. 
 
 organlCO, ca, a. organic, organical ; harmo- 
 nious. ' 
 
 organlllo, m. dim. barrel-organ, hand-or- 
 gan. 
 
 Organlsmo, m. organism ; social organiza- 
 tion. 
 
 organista, m. &f. (mus.) organist. 
 
 organizable, a. organizable. 
 
 organizacidn, /. organization, construction ; 
 order, arrangement. 
 
 organizado, da, pp. & a. organized, consti- 
 tuted. 
 
 organizar, va. {pret. organick : suhj. orga- 
 N'lCE) to ©rganize, constitute; to tune an 
 organ. 
 
 6rgano, m. (mus.) organ, pipe-organ; pipe- 
 refrigerator; (physiol.) organ, medium, in-; 
 strument, or agency : organos de Mostoles, 
 said of persons or ideas that disagree. 
 
 Organografia,./". organography. 
 
 organograflco, ca, «. organographic. 
 
 organologia, /. organology. 
 
 orgasmo, /«. (med.) orgasm. 
 
 orgia, orgia, /. orgy, frantic revel. 
 
 OrgullO, m. pride, haughtiness, loftiness. 
 
 OrguUosamente, adv. proudly, haughtily. 
 
 OrgullOSO, sa, a. proud, haughty, lofty. 
 
 Orientacibn, /. orientation, situation ; bear- 
 ings. 
 
 oriental, a. oriental, eastern. — m. an orien- 
 tal. 
 
 orlentalista, m. &/. orientalist. 
 
 orientar, va. to orientate, to orient : orientar 
 una vela, (naut. ) to trim a sail. — vr. to find 
 one's bearings ; to consider the course to be 
 taken. 
 
 Oriente, m. Orient, the east ; the Levant ; 
 east wind ; source, origin ; vouth. 
 
 orlflcacibn,/. (dent.) gold fining. 
 
 oriflcador, m. dentist's plugger. 
 
 OXlficar, va. (dent.) to fill with gold. 
 
 orifice, m. goldsmith. 
 
 orificio, m. orifice, hole, mouth, aperture ; 
 anus ; (arti.) vent-hole ; (mach.) port. 
 
 oriflama,/. oriflamme; flag, banner. 
 
 origen [oree'-henl, m. Origin, genesis, cause, 
 source, fountain ; natal country ; family, 
 lineage, extraction ; beginning. 
 
 orlgenismo, va. Origenism. 
 
 origenista, m. &/. Origenist. 
 
 original, a. original, primitive ; first ; new, 
 novel ; quaint, odd. — m. original, first copv, 
 archetype ; (print.) copy ; manuscript ; tfie 
 person represented in a portrait; an odd 
 person. 
 
 origlnalidad, /. originality. 
 
 originalmente, adv. originally. 
 
 Originar, va. to originate, create, invent. — 
 vr. to originate, arise, or spring from. 
 
 Originariamente, adv. primarily, original- 
 
 Ori^inariO,ria, a. originary, primary, prim- 
 itive ; native of, descendent from. 
 
 Orilla,/. limit, extent, border, margiti ; edge, 
 selvage : bank of a river ; shore ot liio .sea ; 
 sidewalk ; fresh breeze : k la orilla, i.tar a 
 place, on the brink : aalir k la orilia, lo over- 
 come difficulties. 
 
 orillar, va. to arrange, conclude, expedite, 
 ultimate ; to disentangle difficult matters. 
 — vn. to leave a selvage on cloth ; (sew.) to 
 border. — vr. & vn. to reach the shore. 
 
 OrillO, m. selvage or list of cloth. 
 
 Orin, m. rust of iron.— pi. urine. 
 
 orina,/. urine. 
 
 orinal, m. urinal, chamber-pot. 
 
 orinar, vn. to urinate, to make water. 
 
 orinientO, ta, a. rusty, mouldy. 
 
 Orinque, m. (naut.) buoy-rope. 
 
 oriol, ra. (orn.) golden oriole or thrush. 
 
 Ori6n, VI. (ast.) Orion. 
 
 oriundO, da, «. native of, coming from. 
 
 Orla, /. list, selvage, bordeir, fringe, trim- 
 ming ; (her.) orle; (typ.) ornamental bor- 
 der. 
 
 orlador, ra, m. &f. borderer. 
 
 orladura,/. border, edging, list. 
 
 orlar, va. to border, to garnish with an edg- 
 ing. 
 
 orlo, TO. Alpine horn; (mus.) organ-stop; 
 (arch.) plinth. 
 
 Ormesi, m. kind of silk stuff. 
 
 ormino, m. (bot.) v. gallocresta. 
 
 ornadamente, adv. ornamentally. 
 
 ornado, da, a. &pp. ornamented, ornate. 
 
 ornamentacidn, /. ornamentation. 
 
 Ornamentar, va. to adorn, embellish, orna- 
 ment, bedeck. 
 
 OmamentO, m. ornament, embellishment, 
 decoration, adornment ; accomplishment. — 
 pi. (eccl.) sacred vestments; (arch.) frets, 
 mouldings, etc. ; mo^al qualities. 
 
 Ornar, va. to adorn, embellish, garnish. 
 
 ornate, m. ornament, decoration, embellish^ 
 meut, adornment. 
 
 ornitologia, f. ornithology. 
 
 ornitolbgico, ca, a. ornithological. 
 
 ornitblOgO, m.. ornithologist. 
 
 Omitomancia, /. omithomancy. 
 
 oro, in. gold ; gold colour ; gold specie, by- 
 extension money, wealth, riches; orna- 
 ments or trinkets made of gold.— />/. dia- 
 monds, in Spanish cards : oro batido, leaf- 
 gold : oro en pasta, bruto or virgen, bullion : 
 oro en libritos, or libritos de oro flno, gold- 
 leaf : oro en polvo, gold-dust : oro mate, gold- 
 size : de oro y azul, gorgeously attired : po- 
 ner (i uno) de oro y azul, (colL) to give one 
 fits : de oro, golden. , 
 
 orotoanca,/. (bot.) broom-rape. 
 
 orobanc&ceas, /. j92. (bot.) orobanchacese. 
 
 Orobias, »«. finesort of incense. 
 
 orogenia,/. (geol.) orogeny, 
 
 0r0g6niC0, ca, «. (geol.) erogenic. 
 
 orografia, /. orography. 
 
 Orogr&fico, ca, «. orographic. 
 
 OrondO, da, a. pompous, showy ; hollow, 
 
 oropel, in. tinsel ; brass foil ; glitter. 
 
 « as in far ; « in eh I ; 1 In police ; o In for ; u in bull; c (before e, i) and z aa th in thick ; b and d, soft i 
 
OEO 
 
 403 
 
 OTO 
 
 Oropelero, m. brass-worker. 
 
 orop6ndola, /. (orn.) loriot, golden oriole. 
 
 Oropimente, m. (miu.) orplment. 
 
 Oroya,/. (Amer.) haDgiug basket for carry- 
 ing passengers over rope bridges. 
 
 OrOZUZ, m. (bot.) licorice or liquorice. 
 
 Orquesta,/. (mus.) orchestra; (theat.) place 
 for the orchestra. 
 
 orquideo, dea, a. (bot.) orchidaceous. 
 
 orquitis [Dr-Uee'-tis], /. (med. ) orchitis. 
 
 Orre (en), adv. loose, in bulk. 
 
 Ortega,/, (orn.) hazel-grouse. 
 
 Ortlga, /• (bot.) nettle: ortigade mar, (icht.) 
 sea-nettle : ser como unas ortigas, to be as 
 cross as a bear. 
 
 OrtiVO, va, a. (ast.) oriental, eastern, ortive. 
 
 OrtO, m. rising of the sun or a star. 
 
 ortodoxia, /. orthodoxy. 
 
 ortodoxo, xa [or-todok'-so], a. orthodox. 
 
 OrtOdromia, /. (naut.) orthodromy. 
 
 Ortodrbmico, ca, a. (naut.) orthodromic. 
 
 OrtOgonal, «. orthogonal, rectangular. 
 
 Ortogonio, «. orthogonal, right-angled. 
 
 OrtOgrafia,./". orthography. 
 
 ortograficamente, adv. orthographically. 
 
 ortOgraflCO, ca, a. orthographical. 
 
 Ortdgrafo, in. orthographer. 
 
 Ortologia,/. orthoepy, art of pronunciation. 
 
 OrtOl6giCO, ca, «. orthoepic. 
 
 Ortopedia, /. (med.) orthopedia. 
 
 ortopedico, ca, a. (med.) orthopedic. 
 
 Ortopedista, m. &/. orthopedist. 
 
 ortbptero, «. orthopterous. — m. pi. orthop- 
 tera. 
 
 oruga,/. (bot.) rocket; (ent.) caterpillar. 
 
 ^rujo [o-roo'-ho], m. bagasse or refuse of grapes 
 and olives ; mure. 
 
 ttrvalle, m. (bot.) v. gallocresta. 
 
 ^TZSi,/. gallipot, preserve-jar, crock; (naut.) 
 luff: orza k la banda, (naut.) hard a-lee : i. 
 orza, (uaMt.) luff, luff. 
 
 Orzada, .f'. (naut.) luflang, hauling. 
 
 orzaderas, /. jj/. (naut.) lee-boards. 
 
 orzaga,/". (bot.) orach; mountain spinach. 
 
 orzar, en. (naut.) to luff. 
 
 orzaya,/. nurse. F. niSera. 
 
 orzuelO [or-thoo-a'-iol, m. (med.) sty: hordeo- 
 lum ; snare (for birds) ; trap (for wild 
 beasts). 
 
 orzura, /. (chem. ) minium. 
 
 OS, pers. pron. you or ye. It is placed before 
 and after verbs, and used instead of vob. 
 
 OSa,/. (zool.) she-bear: Osa mayor, (ast.) the 
 Great Bear, the Dipper : Osa menor, the Lit- 
 tle Bear. 
 
 asadamente, adv. boldly, daringly. 
 
 osadia,/. audacity, daring, boldness. 
 
 OSado, da, j>p. &. a. daring, bold, audacious. 
 
 osambre, n,. osamenta,/. a skeleton. 
 
 osar, in. to dare, venture, outdare. 
 
 OSar, OSariO, m. charnel-house ; ossarium, 
 ossuary. 
 
 OSCilacion, /. oscillation, vibration. 
 
 OSCilante,/>«. oscillating, vibrating. 
 
 OSCilar. vn. to oscillate, vibrate, waver. 
 
 oscilatorio, ria, a. oscillatory. 
 
 OSCitancia, /. carelessness, heedlessness. 
 
 ^SCUlO [os' coo-io], m. kiss. V. beso. 
 
 OSCUrantismO, m. and other der. of OSCURO. 
 
 V. OBSCUKANTISMO, CtC. 
 
 osecico, cillo, cito, zuelo, dim. of HUESO ; 
 
 small boue. 
 6seo, a, osseous, bony. 
 OSera, f. den of bears. 
 osezno, m. whelp or cub of a bear. 
 OSiflcacidn, /. ossification. 
 OSificarse, rr. to ossify. 
 OSifiCO, ca, a. ossiflc. 
 
 osifraga, /. osifrago, m. (ord.) osprey, os- 
 
 sifrage. 
 
 OSXaazomo, m. osmazome. 
 
 OSmio [os'-nie-oj, m. (chem.) osmium. 
 
 OSO, m. (zool.) bear: oso bianco, polar bear: 
 oso hormiguero, ant-eater : oso colmenerc, bear 
 that robs bee-hives : eso marino, fur-seal : 
 hacer el oso, (coll.) to make a fool of one's 
 self ; to aat as a sentimental lover. 
 
 OSOSO, sa, /. osseous, bony. 
 
 OSta,/. (naut.) lateen brace. 
 
 OStaga, /. (naut.) tie, runner. 
 
 i OSte ! interj. V. oxte. 
 
 osteitis,/, (med.) osteitis. 
 
 ostensible, a. ostensible, apparent. 
 
 ostensiblemente, adv. ostensibly. 
 
 OStensibn,/. show, manifestation. 
 
 OStensiVO, va, a. ostensive, showing. 
 
 0Stentaci6n, /. ostentation, exhibition, am- 
 bitious display, vain show. 
 
 OStentador, ra, m. &f. boaster, ostentator. 
 
 OStentar, va. to make a show of, to exhibit. 
 — vn. to boast, to brag ; to be fond of vain 
 shows. 
 
 ostentativo, va, «. ostentatious. 
 
 OStentO, m. portent, prodigy. 
 
 OStentOSamente, adv. ostentatiously. 
 
 OStentOSO, sa, a. sumptuous, ostentatious. 
 
 OSteolOgia,/. (anat.) osteology. 
 
 OSteolbgicO, ca, a. osteologic. 
 
 ostiario, wi. (eccl.) ostiary, door-keeper. 
 
 0Sti6n, m. large oyster. 
 
 OStra,/. oyster. 
 
 OStracismo, m. ostracism. 
 
 OStrail, in. oyster-farm, oyster-bed. 
 
 OStreria,/. oyster-shop, oyster-house. 
 
 OStrero, ra, a. ostreaceous. — m. oysterman. 
 — /. oyster-farm ; oyster-woman. 
 
 OStriCUltura, /. oyster-farming, ostricul- 
 ture. 
 
 OStriferO, ra, a. ostriferous. 
 
 OStro, m. large, coarse oyster ; south wind ; 
 any mollusc that yields purple ; purple 
 from mollusca. 
 
 OStrOgOdO, da, a. Ostrogothic.--rft. & f. Os- 
 trogoth. 
 
 OStron, m. aug. large, coarse oyster. 
 
 OStugO, m. piece, part, bit ; corner. 
 
 OSUdO, da, a. bony. 
 
 Osuno, na, a. bear-like, bearish. 
 
 Otalgia,/, (med.) otalgia, earache. 
 
 Otaflez [o-taU'-nyeth], w. (coll. ) old squire who 
 escorted a lady as chaperon. 
 
 Oteador, ra, m. &f. spy, sly observer. 
 
 Otear, va. to observe, examine, pry into. 
 
 Otero, m. hill, hillock, knoll. 
 
 OteruelO, Jn. dim. hummock, knoll, mound. 
 
 otitis,/, (med.) otitis. 
 
 OtO, m. (orn.) bustard, otis. 
 
 OtOba, /. (bot.) variety of nutmeg-tree. 
 
 OtOlOgia,/. (med.) otology. 
 
 OtOmano, na, a. & m. & /. Ottoman.—/, otto- 
 man, divan. 
 
 OtofLada, /. autumn season; pasturage. 
 
 Otoflal, a. autumnal. 
 
 OtO&ar, vn. to spend the autumn season ; to 
 grow in autumn (weeds). — vr. to be sea- 
 soned (earth after rain). 
 
 OtoilO, m. autumn, fall ; aftermath. 
 
 otorgador, ra, m. &f. grantor. 
 
 OtorgamientO, m. grant, license ; (law) ex- 
 ecuting an instrument. 
 
 Otorgante, pa. authorizing ; m. &f. grantor, 
 maker of a deed. 
 
 Otorgar, va. {pret. OTORGufi: subj. otor- 
 gue) to consent, agree to, condescend ; (law) 
 to covenant, stipulate, execute : quien calla 
 otorga, silence gives consent. 
 
 X (before e, 1) and J as h in hot; h, silent; U In brilliant; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled; s, hissed. 
 
OTO 
 
 404 
 
 PAE 
 
 OtorgO, m. (law) marriage contract. 
 Otorrea, /. (med. ) otorrhcea. 
 OtOSCOpia,/. (surg.) otoscopy. 
 Otoscopio, m. (surg.) otoscope. 
 Otramente, adv. otherwise, differently. 
 Otro, tra, a. another, other : otro que tal, 
 
 (coll. ) another such : j otra ! encore, bis ! 
 
 (interj.) again ! 
 Otrosi, adv. besides, moreover. — m. (law) 
 
 every petition made after the principal, 
 ova,/, (bot.) sea-lettuce, laver. 
 Ovacidn,/. ovation. 
 ovado, da, a. & pp. fecundated by the male 
 
 bird ; oval, egg-shaped. 
 oval, ovalado, da, a. egg-shaped, oval. 
 Ovalar, va. to make oval. 
 bvalo, m. an oval, 
 ovante, a. victorious, triumphant. 
 ovar, vn. to lay eggs. 
 OV6,riCO, ca, «. ovarian. 
 OvariO, m. (anat.) ovary; (bot.) ovarium, 
 
 ovary ; (arch.) egg ornament. 
 ovariotomia, /. (surg.) ovariotomy, 
 ovaritis,/, (med.) ovaritis. 
 OVas, /. p/. roe. F. HUEVAS. 
 ovecico, ovezuelo, m. dim. of huevo ; small 
 
 egg. 
 oveja,/. ewe, female sheep. 
 ovejero, ra, m. &/. shepherd, shepherdess. 
 OVejuela, /. dim. young ewe, hoggerel. 
 ovejuno, na, a. relating to ewes or sheep. 
 Overo, ra, a. blossom-coloured (horse) ; bul- 
 ging (eyes) with large sclerotica.— /. ovary of 
 
 fowls. 
 ovil, m. sheep-cot. V. redil. 
 ovillar, vn. to wind (thread) in a clew, to 
 
 clew. — vr. to shrug one's self into a bunch. 
 OVillejO, m. dim. small clew ; (poet.) kind of 
 
 rondel. 
 OVlllO, m. clew, ball of yarn ; ball or heap of 
 
 mixed or tangled things : hacerse nn ovillo, 
 
 to shrug one's self into a bunch. 
 OViparO, ra, a. oviparous. 
 OVOlde, a. ovoid, egg-shaped. 
 6volo, TO. (arch.) ovolo; quarter-round. 
 OVOSO, sa, a. full of roe. 
 
 ovoviviparo, ra, a. ovoviviparous. 
 dvulo, m. ovule, 
 i ox ! foks], interj. shoo ! begone I 
 OXalatO, m. (chem.) oxalate. 
 OX^liCO, a. (chem.) oxalic, 
 oxalideas,/. p/. (bot.) oxalidaceae. 
 OXaLlme [ok-«aiii'-mav], m. acidulated brine. 
 
 OXear 'ok-say-ar'l, va. tO shoo fowls. 
 
 OXiacanta, /. (bot.) white-thom, hawthorn. 
 
 OXidaMe, a. (chem.) oxidable. 
 
 OXidacibn, /. (chem.) oxidation. 
 
 OXidante, pa. (chem.) oxidant. 
 
 OXidar, va. & vr. to oxidate, oxidize. 
 
 6xido [ok'-se-do], m. (chem.) oxide; oxid. 
 
 oxigenable, «. (chem.) oxygenizable. 
 
 0Xigenaci6n, /. (chem.) oxygenation. 
 
 OXigenadO, da, pp. &. a. oxygenated, oxy- 
 genized. 
 
 oxigenar [ok-se-hay-nar'], vo. & vr. oxygenate, 
 oxidize. 
 
 OXigeno (ok-8ee'-hav-no], TO. (chem.) oxygen. 
 
 oxigonio, «. (geom.) acute-angled. 
 
 oximel, oximiel, to. v. ojimiel. 
 
 •Xlp6talO, TO. (bot.) Brazilian vine. 
 
 OXizacre, to. bitter-sweet beverage. 
 
 ;OXte! (ox' tay], interj. keep off! begone! sin 
 decir oxte nl mozte, (coll.) without saying a 
 word. 
 
 Oyamel, m. (bot.) Mexican sacred fir. 
 
 Oyente, pa. hearing ; hearer. 
 
 ozona,./". ozono, m. (chem.) ozone. 
 
 ozondmetro, to. (chem.) ozonometer. 
 
 P [pay], nineteenth letter of the alphabet, is 
 pronounced as in the English language. 
 
 pabellbn, TO. pavilion; (mil.) bell-tent: es- 
 parver, dais, bed canopy ; summer-house ; 
 national colours, flag ; bell of a wind instru- 
 ment ; (anat.) external ear, pinna : pabell6n 
 de armas, (mil.) stack of arms. 
 
 pabilo or p^bllo, to. wick ; snuff of a candle 
 
 pabildn, to. bunch of flax or wool hanging 
 from the distaff. 
 
 P&blQo, TO. pabulum, nourishment, food. 
 
 paca,/. (zool.) spotted cavy ; bale of goods. 
 
 pacana,/. (bot.) pecan ; pecan-nut. 
 
 pacatO, ta, a. pacific, quiet, tranquil, mild. 
 
 pacedero, ra, a. pasturable, fit for pasture. 
 
 pacedura, /. pasture. 
 
 pacer, vn. (/or irr. V. nacer) to pasture, to 
 graze. — va. to gnaw, nibble, eat away. 
 
 paciencia, /. patience, endurance ; forbear- 
 ance ; kind of cooky or cracker. 
 
 paciente, a. patient, forbearing ; consenting 
 (cuckold). — TO. & f. patient, sufferer, sick 
 person. 
 
 pacientemente, adv. patiently, tolerantly. 
 
 pacienzudo, da, a. patient, tolerant. 
 
 pacificaci6n, /. pacification ; peace of mind. 
 
 pacificador, ra, to. &/. pacificator, pacifier, 
 peace-maker. 
 
 pacificamente, adv. pacifically. 
 
 pacificar, va. {pret. PACIFIQU6 • subj. PACI- 
 
 fique) to paciiy, reconcile, appease. — vn. to 
 
 treat for peace. — vr. to become calm or 
 
 quiet. 
 pacifiCO, ca, a. pacific, peacefu' ; tranquil, 
 
 undisturbed ; mild, gentle. 
 paco, TO. (zool.) paco, alpaca; (Chile) police 
 
 force ; (min.) paco. 
 pacotilla, .f. (com.) venture: de pacotilla, of 
 
 poor quality. 
 pactar, va. to covenant, contract, stipulate. 
 pacto, TO. compact, agreement, covenant, 
 
 pact. 
 pacul, TO. (Philip.) (bot.) wild plantain, 
 pachamanca./. (Peru) barbecue. 
 pachdn, to. phlegmatic man ; pointer (dog). 
 pachorra,/. sluggishness, slowness. 
 
 pachorrudo, da, a. (coll.) sluggish, slow. 
 
 padecer, va. {ijid. padezco : subj. padezca) 
 to suffer, feel deeply ; to lie under ; to be 
 injured or damaged. 
 
 padecimientO, to. suffering, sufferance. 
 
 padilla,/. small frying-pan ; small oven. 
 
 padrastro, to. step-father ; obstacle, impedi- 
 ment ; hang-nail. 
 
 padrazo, to. aug. indulgent parent. 
 
 padre, to. father; ancestor; stallion, sire; 
 source, origin, principal author; (eccl.) 
 father: Padre Eterno, God Almighty: padre 
 nnestro, Lord's Prayer : Santo Padre, Father 
 of the Church : Padre santo, the Pope. — pi. 
 parents, father and mother ; ancestors. 
 
 padrear, vn. to resemble one's father ; to 
 breed. 
 
 padrenuestro, to. Lord's Prayer. 
 
 padrinazgO, to. compaternity ; title or 
 charge ofa godfather ; patronage. 
 
 padrlno, m. godfather ; second, in a duel ; 
 groora's-man ; patron, protector. 
 
 padrbn, to. poll, census or tax-list ; pattern,, 
 model ; column or post with an inscription ; 
 mark or note of infamy; (coll.) indulgent 
 parent. 
 
 paella,/, (cook.) dish of rice with meat or 
 chicken. 
 
 » M in far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; a in ball ; c (before e, i) am) z k!^ tb in thick ; b and d, 
 
irAF 
 
 405 
 
 PAL 
 
 ipaf! interj. onomatopoeic, expressing the 
 noise of a fall, blow, etc. 
 
 pafl6ll, »«■• (arch.) sofl&t. 
 
 paga, /. payment ; fee, wages, salary ; satis- 
 faction, amends ; sum or fine paid ; requital 
 of love or friendship : buena or mala paga, 
 person who pays promptly, or the reverse. 
 
 pagadero, ra, <i. payable ; easily paid. — m. 
 time and place of payment. 
 
 pagado, da, pp. &■ a. paid ; satisfied ; con- 
 ceited. 
 
 pagador, ra, m. &. f. payer ; paymaster ; 
 paying teller. 
 
 pagaduria, /. paymaster's oflice, disburse- 
 ment office. 
 
 pagamento. pagamiento, m. payment. 
 
 paganismo, m. paganism, heathenism. 
 
 pagano, na, a. heathen, heathenish, pagan. 
 — m. & f. heathen, pagan ; (coll.) one who 
 pays. 
 
 pagar, va. {pret. PAGU]fi: subj. pague) to 
 pay ; to be liable for customs duties ; to 
 atone, make amends ; to reward, requite ; 
 to fee. — vr. to be pleased (with one's self); 
 to be fond of (another) : pagar la visita, to 
 return a visit: pagar con el pellejo, (coll.) 
 to die : pagar el pato, (coll.) to suffer or pay 
 for another's misconduct. 
 
 pagar6, m. (com.) note of hand, promissory 
 note. 
 
 pagaya,/. (Philip.) single-bladed paddle. 
 
 pagina,/. page of a book ; folio. 
 
 paginac'i6n,/. pagination, paging. 
 
 paglnar, va. to page, paginate. 
 
 pagO, )». payment, aischarge of a debt; dis- 
 bursement ; regard ; requital ; vineyard 
 district : en pago, in payment, as a recom- 
 pense, in return. — a. (coll.) paid. 
 
 pagoda,/, pagoda, Indian temple or idol. 
 
 pagOte, m. (coll.) one who pays or suffers for 
 the faults of others. 
 
 pagro, ni. (icht.) braize. V. pargo. 
 
 pagUTO, m. small crab. 
 
 paiCO, m. (S. Am.) (hot.) saltwort. 
 
 palla, /. caldron ; kettle ; boiler ; (Cuba) 
 evaporator, tache, sugar-pan ; steam-boiler. 
 
 pailebot, pailebote,??!. (uaut.) pilot's boat. 
 
 painel, m. (carp.) panel. 
 
 pairar, vn. (naut.) to bring to, to lie to. 
 
 pairo, m. (naut.) lying to with all sail set: 
 al pairo, lying to. 
 
 pais, m. country, land, region, territory ; 
 (art) landscape. 
 
 palsaje, m. landscape. 
 
 paisajista, paisista, m. & f. landscape 
 painter. 
 
 paisanaje, m. the peasantry ; quality of 
 being of the same country. 
 
 paisano, na, a. of the same country ; coun- 
 tryman. — m. fellow-countryman, compa- 
 triot ; a civilian.—/, countrywoman ; kind 
 of country-dance. 
 
 paia,/. straw, haulm ; blade of grass ; chaff, 
 
 ' shucks, trash : echar pajas, to draw lots with 
 straw : en nn qnitame all& esas paJas, in the 
 twinkling of an eye : por quitame all& esas 
 pajaa, to quarrel for a straw : no dormirse en 
 las paJas, to be very vigilant : i paJas I ditto, 
 no less so. 
 
 pajado, da, a. straw-coloured.—/, straw 
 boiled with bran. 
 
 paiar, m. bam, straw-loft, rick of straw. 
 
 psl^ara, /. female or hen-bird ; shrewd, de- 
 signing woman ; paper kite ; paper rooster 
 (toy) : p^ara pinta, game of forfeits. 
 
 palarear, va. to go bird-catching ; to loiter 
 about ; (Mex.) to be skittish (horses). 
 
 pajarel, w. (orn.) linnet. V. jilguero. 
 
 pajarera,/. aviary, large bird-cage. 
 pajareria, /. abundance of birds ; placci 
 
 where birds are sold. 
 pajarero, ra, a. merry, cheerful, gay ; gaudy, 
 
 loud. — //(. bird-catcher, bird-fancier. 
 pajarete, m. fine sherry wine. 
 pajarico, ca, ito, ta, m. & /. dim. small 
 
 bird.—/, paper rooster (toy). 
 pajaril, m. (naut.) passaree or passarado. 
 pajarillO, Ua, m. & /. dim. small bird.—/. 
 
 paper rooster (toy) ; spleen ; milt of a hog. 
 pajaro, m. bird ; shrewd, sly fellow. 
 
 pa^arota, pajarotada,/. hoax. 
 
 paiarote, pajaruco, m. large ugly bird. 
 
 palarraco, m. large bird ; (coll.) a sharper. 
 
 pa] aza, /. refuse of fodder. 
 
 pajazo, in. prick of stubbles in a horse's eye. 
 
 pa e, m. page, valet ; (naut.) cabin-boy. 
 
 pajear, m. to feed well ; (coll.) to behave. 
 
 pa] ecillO, m. dim. little page ; wash-stand. 
 
 pa] el, m. (icht.) red sea-bream. 
 
 pa] era,/, straw-loft, straw-yard. 
 
 pajero, m. straw-dealer. 
 
 pajUla, /• dim. cigar made of a maize-leaf; 
 rattan. 
 
 pajiZO, za, «. made of straw, thatched with 
 straw ; straw-colour. 
 
 paj6ll, m. av^. coarse straw. 
 
 pa1onal,w*. (Peru) place abounding in straw. 
 
 pajOSO, sa, a. made or full of straw. 
 
 pajote, m. straw interwoven with bulrush. 
 
 pajucero, m. place where straw is deposited 
 to rot and become manure. 
 
 pajuela, /. dim. short straw ; sulphur match. 
 
 pajull, m. (P. Rico) (hot.) T'. maran6n. 
 
 pajunciO, m. booby, ninny, fool. 
 
 pajuz [pah-hooth'], pajUZO, »i. refuse of straw 
 designed for manure. 
 
 pala, /. shovel ; baker's peel ; scoop ; slice, 
 turnover ; beetle for pounding clothes ; 
 dust-pan ; blade of an oar ; blade of a hoo 
 or spade; racket (for ball-games) ; (shoe.) 
 vamp ; leaf of a hinge ; top of an epaulet ; 
 flat surface of the teeth ; craft, cunning, 
 artifice; dexterity, cleverness; (hot.) leaf 
 of the prickly pear: corta pala, (coil.) he 
 who is ignorant of a thing : meter su media 
 pala, to have a share in the business. 
 
 palabra, /. word ; by extension, speech ; af- 
 firmation, confirmation; promise, offer; 
 (mil.) pass-word; turn in speaking (floor), as 
 pedir or tener la palabra, to ask for or to have 
 the floor ; (theol.) the Word ; palabra de ma- 
 trimonio, promise of marriage : palabras ma- 
 yores, insulting words : santa palabra, said 
 when dinner is announced : empenar la pa- 
 labra, to pledge one's word : i media pala- 
 bra, at the least hint : de palabra, by word 
 of mouth.^j/. superstitious words used by 
 sorcerers; quotation, text; (eccl.) formula 
 of the sacraments ; table on which the words 
 of consecration are written. 
 
 i palabra ! interj. I say, a word with you. 
 
 palabrada, /. low, scurrilous language. 
 
 palabreja, /. dim. odd word, 
 
 palabreria]^ /. wordiness, talk, emptiness. 
 
 palabrero, fa, a. talkative, loquacious. 
 
 palabrimiijer, m. (coll.) man who has an 
 effeminate voice. 
 
 palabrista, m. & f. chatterbox. 
 
 palabrita, /. dim. short word full of mean- 
 ing : palabritas mansas, (coll.) honey- 
 mouthed person. 
 
 palabrota, /. aug. coarse expression. 
 
 palaciegO, ga, a. pertaining to the palace. — 
 m, courtier. 
 
 palacio, m. palace ; splendid mansion ; castle, 
 
 palacra, palacrana, /. gold nugget 
 
 .: (before e, and J aq ll in ! 
 
 h, silent; II in brilliant ; ii, ny In canyon; r (initial) and rr tilled; 
 
PAL 
 
 406 
 
 PAL 
 
 palada, /. shovelful; (naut.) stroke of the 
 oar. 
 
 paladar m. palate ; roof of the mouth ; 
 taste, relish ; longing desire. 
 
 paladear, va. to taste with pleasure, to rel- 
 ish ; to rub the palate of a new-born child 
 with any sweet substance ; to clean the 
 mouth or palate of animals. — in. to mani- 
 fest a desire of sucking (as a new-born 
 child). 
 
 paladeo, m. act of tasting or relisliiug. 
 
 paladlal, a. (gram.) palatal. 
 
 paladin, m. paladin, valiant knight, cham- 
 pion. 
 
 paladinamente, adv. publicly, clearly. 
 
 paladlno, na, a. manifest, clear, apparent, 
 public. — m. V. palabIn. 
 
 paiadio, m. (chem.) paladium, a metal. 
 
 paladion, m. palladium, safeguard. 
 
 palado, da, o. (her. ) pale. 
 
 palafren, w. palfrey ; woman's horse ; 
 groom's horse. 
 
 palafrenero, m. stable-boy, groom, hostler: 
 palafrenero mayor, tirst equerry. 
 
 palahierro, m. bushing for the spindle of 
 the upper mill-stone. 
 
 palamallo, m. pall-mall (a game). 
 
 palamenta, /. (naut.) set of oars. 
 
 palanca,/. (mech.) lever; bar, brake, crow- 
 bar, handspike, staft' or pole for carrying a 
 burden; (fort.) exterior fortification with 
 stakes; (naut.) garnet-tackle. 
 
 palancada, /. stroke with a lever. 
 
 palancana, "palangana, /. wash-basin, 
 
 palanganero, w. portable wash-stand. 
 
 palangre, m. line with several fish-hooks. 
 
 palanquera, /. stockade ; palisade ; fence. 
 
 palanquero, m. pile-driver ; blower of bel- 
 lows. 
 
 palaiiq.lieta, /. dim. small lever ; (mil. ) bar- 
 shot or cross-bar-shot ; (Cuba) sweetmeat 
 with cane-sirup ; dumb-bell. 
 
 palanquin, m. public porter ; (naut.) double- 
 tackle, clew-garnet ; palanquin, covered lit- 
 ter. 
 
 palastro, «i. iron plate ; sheet^iron. 
 
 palatina, /. tippet, boa used by women. 
 
 palatinado, m. palatinate. 
 
 palatino, na. a. palatialf; palatine; (anat.) 
 palatal. 
 
 palay [pah-iaU'-e], m. (Philip.) unhusked rice. 
 
 palazo, 711. blow with a shovel or spade. 
 
 palazon, m. (naut.) masting. 
 
 palCO, m. (theat. ) box; stand with seats: 
 palco escinico, (theat.) the stage. 
 
 paleador, m. shoveler ; stoker. 
 
 palear, va. to beat, pound. V. apalear. 
 
 palenque, m. palisade, paling ; (theat.) pas- 
 sage from pit to stage. 
 
 paleografia, /. paleography, 
 
 paleografiCO, ca, a. paleographic. 
 
 paleografO, m. paleographer. 
 
 paleontografia,/. paleontography. 
 
 paleontograflco, ca, a. paleontographic 
 
 paleontologia,/. paleontology. 
 
 paleontologico, ca, a. paleontological. 
 
 paleontolOgO, m. paleontologist. 
 
 paleria, ./. art and business of draining. 
 
 pSLlero, tn. shoveler, ditcher, drainer ; pion- 
 eer ; shovel maker or seller. 
 
 palestina,/. (print.) two-line small pica. 
 
 palestra, .r. wrestling court, palsestra ; gym- 
 nasium ; tournament, competition. 
 
 pal^Strico, ca, a. palestric, palestrical, 
 
 palestrita, m. wrestler, athlete. 
 
 paleta, /. dim. little shovel ; fire-shovel ; 
 (cook.) iron ladle; (mas.) trowel; (anat.) 
 shoulder-blade ; (hydr. ) paddle-board ; (art) 
 
 palette : de paleta, opportunely : en dos pa- 
 letas, (coll.) shortly, briefly. 
 
 paletada,/. truwelful of mortar ; blow with 
 a paleta. 
 
 paletazo, m. thrust of a bull's horn. 
 
 paletear, va. (naut.) to row ineffectively ; to 
 revolve (a paddle-wheel) without gaining 
 speed. 
 
 paleteo, m. flapping of oars or paddle- 
 boards. 
 
 paletilla./. dim. little paleta; (anat.) carti 
 lage of the sternum or xiphoid ; shoulder- 
 blade ; low candlestick. 
 
 paleto, tti. (zool.) fallow-deer ; rustic, hay- 
 seed. 
 
 paleto, m. overcoat, great-coet. 
 
 paletdn, m. bit of a key. 
 
 paletoque, m. paletocque, defensive jacket. 
 
 pali, VI. pali, ancient language of India. 
 
 palia,/. (eccl.) altar-cloth ; curtain or screen 
 before the tabernacle ; pall. 
 
 paliacion,/. palliation, extenuation. 
 
 paliadamente, adv. dissemblingly. 
 
 paliar, va. to palliate, extenuate, excuse. 
 
 paliatiVO, va, toriO, ria, «. palliative, mit- 
 
 igating ; that may be palliated. 
 
 >ali ■ 
 
 palidecer, i«. to grow pale. 
 
 palidez, /". paleness, pallor, ghastliness. 
 
 palidO, da, a. pallid, pale, ghastly. 
 
 palillero, m. tooth-pick maker or seller ; 
 tooth-pick case. 
 
 palillo, m. dim. small stick ; knitting-needle 
 case ; tooth-pick ; bobbin for net-work or 
 lace; drum-stick; tobacco stem; (coll.) 
 chit-chat.— p/. small pins put on the bil- 
 liard-table in certain games ; rudiments, 
 first principles ; (coll.) trifles ; castanets. 
 
 palimpsestO, «<. palimpsest. 
 
 palinodia,/- palinode, public recantation. 
 
 paliO, m. cloak, mantle; (eccl.) pallium; 
 pall ; dais, canopy ; prize for racing. 
 
 palique, m. (coll.) chit-chat, small talk. 
 
 palisandro, m. rosewood, palisander. 
 
 palitO, m. dim. little stick. 
 
 palitoque, palitroque, m. rough, little 
 
 stick. 
 
 paliza,/. cudgelling, caning, bastinado. 
 
 palizada, /. palisade or palisado ; paling ; 
 (fort.) stockade. 
 
 palma,/. (bot. ) palm-tree ; leaf of a palm-tree; 
 palmetto ; palm of the hand ; ( farr. ) under 
 surface of a hoof; emblem of victory or of 
 martyrdom ; pre-eminence : ganar or Uevar- 
 se la palma, to carry the day : andar en paU 
 mas, to be universally applauded : palma 
 brava, (Philip.) (bot.) fan-palm. 
 
 palmacristi, /. (bot.) castor-oilplant. 
 
 palmada, /. slap ; hand, applause. 
 
 palmadilla, /. kind of dance. 
 
 palmar, vn. to measure by palmos ; (coll.) t* 
 die. 
 
 palmar, a. palmar ; measuring a palmo ; 
 clear, obvious, evident. — m. palm-grove j 
 fuller's thistle. 
 
 palmario, ria, a, clear, obvious, evident. 
 
 palmatoria, ./". ferule; small candlestick. 
 
 palmeadO, da, pp. & a. (orn.) palmiped, 
 wtb-fiMjted, palmated ; (bot.) palmate. 
 
 palmear, va. to clap hands, applaud. 
 
 palmejar, m. (naut.) thick stuff. 
 
 palmeo, m. measuring by palmos. 
 
 palmera,/. (bot.) palm-tree. v. palma. 
 
 palmero, m. palm-keeper ; palmer, pilgrim. 
 
 palmeta,/. ferule ; slap with the ferule : ga« 
 nar la palmeta, to get ahead of. 
 
 palmetazo, m. blo# with a ferule. 
 
 palmiche, vi. fruit of a palm-tree. 
 
 palmifero, ra, a. (poet.) palmiferous. 
 
 « as iu far ; e in eh 1 ; 1 in police ; o in for ; a In buiri ; c (before e, i) and Z as thin thick, ; b and d, softi 
 
PAL 
 
 407 
 
 PAN 
 
 palmilla, /. blue woollen cloth ; (shoe. ) in- 
 ner sole. 
 
 palmipedo, da, a. web-footed, palmiped. 
 
 palmitieso, a. hard-hoofed horse. 
 
 palmitO, «». (hot.) dwarf fan-palm ; palmet- 
 to ; its root; woman's face; (Cuba) sprout 
 of a palm-tree. 
 
 palmo, m. span, measure of length (8 
 inches) : palmo menor, palm, baud, hand- 
 breadth (4 inches) ; span-fart liiiig (boy's 
 game) : palmo k palmo, inch bv inch : dejar & 
 uno con an palmo de narices, to disappoint one. 
 
 palmotear, va. to clap hands, applaud. 
 
 palmoteo, m. hand clapping, applause. 
 
 palO, m. stick, cudgel ; wood, timber, log ; 
 blow with a stick ; whack ; execution on 
 the gallows ; suit at cards ; stalk of fruit, 
 pedicle; hook of a letter; (her.) pale; 
 (naut.) mast : pale mayor, main-mast : palo 
 de trinquete, fore-mast: palo de mesana, miz- 
 zen-mast : palos de marca, spar-buoys. — pi. 
 billiard pins. V. palillo ; blows, cudgel- 
 ing : palo iloe, (hot.) aloes-wood; eagle- 
 wood : palo Campeche or de tinte, logwood : 
 palo de jab6n, quillai, soap-bark : palo de ro- 
 sa, rosewood, tulip-wood : palo santo, lig- 
 num-vitse : palo del Brasil, brazil : palo dul- 
 ce, licorice : & palo aeco, (naut.) under bare 
 poles : dar de palos, to drub, thrash. 
 
 paloma,/. pigeon, dove ; meek, mild person ; 
 (ast.) Columba; (naut.) sling of a yard. — 
 pi. (naut.) white-caps: paloma torcaz, ring- 
 dove : paloma zorita, wood-pigeon : paloma 
 brava or silvestre, rock-dove : paloma bu- 
 chona, pouter. 
 
 palomadura,/. (naut.) bolt-rope tie. 
 
 palomar, «. hard-twisted twine. — m. pigeon- 
 house, dove-cot. 
 
 palomariegO, ga, a. domestic (pigeons). 
 
 palomear, vn. to shoot or breed pigeons. 
 
 palomera,/. small dove-cot; bleak place. 
 
 palomeria,/. pigeon-shooting. 
 
 palomero, ra, a. applied to arrows with long 
 iron points. — m. pigeon seller or fancier. 
 
 palomllla,/. dim. young pigeon; grain-moth; 
 little butterfly ; chrysalis ; back-boue of a 
 horse ; peak of a pack-saddle ; milk-white 
 horse ; journal bearing ; wall bracket ; 
 (print.) galley-rack; (bot.) common fumi- 
 tory.—;?/, (naut.) white-caps. 
 
 palomina,/. pigeon-dung; (bot.) fumitory; 
 variety of black grape. 
 
 palomino, wi. young pigeon; (coll.) stain of 
 excrements upon the shirt. 
 
 palomo, m. cock-pigeon. 
 
 palbn, m. (her.) guidon. 
 
 palotada, /. stroke with a drum-stick : no 
 dar palotada, not to do or say a thing right. 
 
 palote, w. drum-stick ; down-stroke in pen- 
 manship. 
 
 p-aloteado, pp. & m. rustic stick-dance ; 
 noisy scuf3e. 
 
 palotear, vn. to strike sticks against one an- 
 other ; to wrangle. 
 
 paloteo, m. fight with sticks. 
 
 palpable, «. palpable, perceptible, obvious, 
 plain, evident, clear. 
 
 palpablemente, adv. palpably, evidently. 
 
 palpadura, /. or palpamiento, m. palpa- 
 tion ; feeling, touching, palpableness. 
 
 palpar, va. to feel, to touch ; to grope in the 
 dark ; to know positively. 
 
 pdlpebra, /. eye-lid. V. PARPADO. 
 
 palpebral, n. palpebral. 
 
 palpitacidn, /. palpitation ; throbbing. 
 
 palpitante, />a. vibrating, palpitating. 
 
 paJpitar, vn. to palpitate, beat, throb, thrill, 
 quiver. 
 
 palpo, m. palpus, palp, feeler. 
 
 palta,/. (bot.) alligator-pear. K aguacate, 
 
 palto, m. (bot.) alligator-pear tree. 
 
 paludamentO, m. paludamentum. , 
 
 paludiCO, ca, a. paludal, miasmatic ; ma- 
 larial. 
 
 paludismo, m. (med.) malaria. 
 
 paludOSO, sa, a. fenny, marshy, swampy. 
 
 palumbario, a. dove-hunting (goshawk). 
 
 palurdo, da, a. rustic, clownish, rude. — m. 
 clown, churl, rustic. 
 
 palustre, a. marshy, fenny, boggy.— m* 
 trowel. 
 
 palustrillo, m. (mas.) angle-float. 
 
 pallador, m. (S. Am.) minstrel, roving 
 singer. 
 
 pallaquear, pallar, va. (Peru) to extract 
 the richest metallic part of minerals. 
 
 pallete, wi. (naut.) fender, paunch-mat. 
 
 pall6ll, m. assay button of gold. 
 
 pamandabuan, m. (Philip.) large dueout, 
 
 pamenia,/.(coll.) trifle, bagatelle, folcferol. 
 
 pampa, /. (S. Amer.) extensive plain. 
 
 pampana, /. vine-leaf: tocar or zurrar la pim- 
 pana, (coll.) to thrash. 
 
 pampanada, /. juice of vine-shoots. 
 
 pampanaje, m. abundance of vine-shoots ; 
 vain show. 
 
 pampanilla, /. trunks, loin-cloth. 
 
 pampano, m. young vine-branch or tendril ; 
 (ieht. ) pompano. 
 
 pampanoso, sa, a. full of tendrils. 
 
 pampero, ra, m. & /. & a. dweller on the 
 pampas. — m. (S. Am.) violent south-west 
 wind. 
 
 pampirolada, /. garlic sauce; (coll.) silly 
 thing. 
 
 pamplina, /. (hot.) chickweed; pimpernel: 
 yellow poppy; (coll.) futility, trifle. 
 
 pamporcino, m. (hot.) cyclamen, sowbread. 
 
 pamposado, da, a. lazy, idle ; cowardly. 
 
 pampringada,/. v. pringada; (coll.) non- 
 sense. 
 
 pan, ni. bread* pie-crust; anything in th& 
 shape of a loai, cake, etc. ; food in general ; 
 staff of life; wheat; wafer; leaf of gold or 
 silver. — pi. breadstufls: pan izimo, unleav- 
 ened bread: pan de la boda, honeymoon; 
 wedding-cake : pan de cera virgen, white 
 wax, in cakes : pan de azucar, loaf-sugar : 
 pan de jabon, cake of soap : pan y quesillo, 
 (bot.) shepherd's-purse : pan de flor, teiuse- 
 bread : pan tierno, fresh bread : pan aeco o^ 
 duro, stale bread : pan de oro, gold-leaf. 
 
 pana,/. velveteen, corduroy ; (naut.) limlier- 
 board. 
 
 p^nace,/. (hot.) opopanax. 
 
 panacea,/, panacea; (pharm.) catholicon. 
 
 panadear, va. to make bread for sale. 
 
 panadeo, »*. baking bread. 
 
 panaderia, /. bakery ; baker's shop. 
 
 panadero, ra, m. & /. baker, kneader.— /. 
 baker's wife.— p/. m. kind of dance. 
 
 panadizo, pan^rlzo, m. whitlow, felon ;: 
 (coll.) pale-faced, sickly person. 
 
 panado, da, m. &/. panada or panado. 
 
 panal, m. honey-comb ; hornet's nest ; sponge 
 
 sugar ( V. AZUCARILLO). 
 
 panamericano, na, a. Pan-American, 
 panarra, m- (coll.) dolt, simpleton, 
 panatela,/. sponge-cake. 
 pan^tica,/. (naut.) provision of bread. 
 panca,/. (Amer.) corn husk; (Philip.) fish- 
 ing-boat, 
 pancada./. sale in the lump ; kick, 
 pancarpia,/. garland of flowers, 
 pancarta,/. panchart. 
 pancera,/. (arm.) belly-plate. 
 
 ff (before e. and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; 
 
PAN" 
 
 408 
 
 PAP 
 
 pancista, (pol.) one who is on the fence. 
 
 panco, m. (Philip.) coasting vessel, 
 
 p^creas, m. (auat.) pancreas. 
 
 pancreatico, ca, a. pancreatic. 
 
 pancho, m. (icht.) spawn of the sea-bream ; 
 (coll.) paunch, belly. 
 
 panda,/, gallery of a cloister. 
 
 pandear, vn. to bend, warp, belly, bulge 
 out. 
 
 pandectas, /. J)/, (com.) index-book; (law) 
 pandects. 
 
 pandeo, m. bulge, bulging. 
 
 panderada, .f. number of tambourine play- 
 ers ; stroke with a tambourine ; (coll. ) non- 
 sense. 
 
 panderazo, m. blow with a tambourine. 
 
 pandereta, /. dim. tambourine. 
 
 panderetazo, m. blow with a pandereta. 
 
 panderete, m. dim. small tambourine. 
 
 panderetear, vn. to play on the tambourine. 
 
 pandereteo, m. beating the tambourine; 
 merriiuent. 
 
 panderetero, ra, m. &/. tambourine maker, 
 seller, or player. 
 
 pandero, m. pandera, /. (mus.) tambour- 
 ine ; paper kite ; (coll.) silly talker. 
 
 pandilia, /. league, party, faction ; gang, set ; 
 picnic party. 
 
 pandillador, pandillero, pandillista, m. 
 
 fomenter of factions ; leader of a gang. 
 
 pando, da, «. bulged ; slow -of motion. 
 
 paildorga,.r. (coll.) fat, bulky woman; kite. 
 
 panecico, illo, itO, »». French roll. 
 
 panegirico, ca, a. panegyrical.— m. pane- 
 gyric, eulogy. 
 
 panegirista, m. panegyrist, eulogist. 
 
 panegirizar, vn. to panegyrize. 
 
 panela, /. small biscuit; (Colom.) brown 
 sugar; (her.) panel. 
 
 panera,/. granary; pannier, bread-basket. 
 
 panero, m. baker's basket. 
 
 paneteia, /. panada; (Amer.) sponge-cake; 
 long Havana cigar. 
 
 paneteria,/. pantry of the royal palace. 
 
 panetero, m. pantler. 
 
 pinfllo, m. slow, sluggish, heavy person. 
 
 pangelin, m. (hot.) angelin-tree. 
 
 pangolin, m,. (zool.) pangolin. 
 
 paniaguado, m. servant ; employee ; pro- 
 tege. 
 
 p4niC0, ca, a. panic. — m. panic, fright. 
 
 paniculo, m. panicle, pellicle, membrane. 
 
 paniegO, ga, a. eating or yielding much 
 bread. — m. burlap bag for charcoal. 
 
 panificaci6n, /. panification, making ef 
 bread. 
 
 panificar, va. {pret. panifiqu^: subj. pani- 
 fique) to make bread ; to convert pasture- 
 land into corn-fields. 
 
 panilla,/. oil measure (i lb.). 
 
 paniZO, m. (bot.) panic-grass ; panicum ; In- 
 dian-corn ; (Amer.) mineral bed. 
 
 panocha, panoja, /. (bot.) ear of grain; 
 panicle ; bunch of anchovies. 
 
 panoplia,/. panoply ; collection of arms. 
 
 panopticd, ca, «. & m. panopticon. 
 
 panorama, m. panorama. 
 
 panoramico, ca, a. panoramic. 
 
 panoso, sa, a. mealy. 
 
 panspermia, /. panspermatism. 
 
 pantal^, m. (Philip.) wooden or bamboo 
 pier. 
 
 pantal6n, m. pair of trousers. 
 
 pantalla, /. lamp-shade ; fire-screen ; person 
 or object that obstructs the view ; pall, cover. 
 
 pantano, m. swamp, fen, moor, marsh, bog, 
 morass: reservoir, dam ; hindrance, obsta- 
 cle, difficulty. 
 
 pantanoso, sa, a. swampy, marshy, fenny, 
 boggy ; full of difficulties. 
 
 pantanal, m. swampy, marshy ground. 
 
 pantasana,/. fishing-seine. 
 
 panteismo, m. pantheism. 
 
 panteista, m. &/. pantheist. 
 
 panteistiCO, ca, a. pantheistic. 
 
 pantebn, m. pantheon, mausoleum. 
 
 pantera, /. (zool.) panther; (min.) yellow 
 agathe. 
 
 pant6grafo, m. pantograph. 
 
 pantometra, /. pantometer. 
 
 pantomima, /. pantomiue, dumb show. 
 
 pantomimico, ca, a. pantomimic. 
 
 pantomimo, m. mimic, pantomimlst. 
 
 pantoque, m. (naut.) bilge or flat of the 
 ship. 
 
 pantorra,/. (coll.) fat calf of the leg. 
 
 pantorrUla,/ calf of the leg. 
 
 pantorrillera, /. padded stocking. 
 
 pantorrilludo, da, a. having thick calves. 
 
 pantufla, pantuflO, /. m. slipper, baboosh. 
 
 pantuflazo, m. blow with a slipper. 
 
 panza, /• belly, paunch ; belly of a vase ; 
 rumen or paunch of ruminants. 
 
 panzada, /. (coll.) bellyful; push with the 
 belly. 
 
 panzbn, na, a. big-bellied. — m. paunch. 
 
 panzudo, da, a. big-bellied. 
 
 pa&al, ni. swaddling-clout or cloth ; tail of a 
 shirt.— pZ. swaddling-clothes ; infancy : es- 
 tar en panalei, to have little knowledge of 
 anything. 
 
 pa&albn, m. (coll.^ one who has part of his 
 clothes always falling off". 
 
 paiieria, /. drapery ; clothing store. 
 
 pa&ero, m. woollen-draper, clothier. 
 
 paiiete, m. dim. thin or inferior cloth.— pi. 
 trunks worn by fishermen ; linen attached 
 to the crucifix below the waist. 
 
 paMtO, paMzuelO, m. ditn. small cloth ; 
 handkerchief. 
 
 paiLO, m. cloth, woollen stuff"; by exten- 
 sion, any woven stuff", tapestrv, drapery, 
 hanging ; kitchen-cloth, rag ; blearedness ; 
 livid spot on the face ; spot in looking- 
 glasses, crystals, or precious stones ; (naut.) 
 canvas, sail-cloth; (sew.) breadth^p/. 
 clothes, garments: panos menoreB, small- 
 clothes, under-garments ; dishabille : panos 
 calientes, inefficient eff'orts or means : al 
 pano, (theat. ) outside, without: pano burdo 
 or pardillo, shoddy-cloth : pano de li- 
 grimas, one who sympathizes and consoles : 
 pano de manos, towel : pane de mesa, table- 
 cloth. 
 
 paiiol, m. (naut.) store-room : paiiol de p61vo- 
 ra, magazine : pafiol de proa, boatswain's 
 store-room : panol de las velas, sail-room : 
 panol del condestable, gunner's room. 
 
 paflolero, m. (naut.J yeoman. 
 
 pafioleta, /. triangular shawl. 
 
 pailolbn, »«. large square shawl. 
 
 pa&OSO, sa, a. ragged, tattered.—/, cloak. 
 
 pailuelo ipah-nyoo-a'-io], m. handkerchief, ker- 
 chief, hand-cloth ; shawl. 
 
 papa, m. (eccl.) Pope; (coll.) papa.—/, fib, 
 fake, hoax ; (Amer.) potato; (Peru) lump 
 of native silver ; (orn.) goldfinch or yellow 
 warbler.— p/. pap ; food. 
 
 papd., m. (coll.) papaj dad, daddie. 
 
 papada, /. double chin ; gill ; dew-lap. 
 
 papadilla,/. dim. flesh under the chin. 
 
 papado, m. popedom, pontificate, papacy. 
 
 papafigO, m. (orn. ). fig-pecker, beccafico. 
 
 papagaya, /. female parrot. 
 
 papagavo, m. (om.] parrot; (icht.) rock- 
 bass ; (Dot.) three-coloured amaranth ; white 
 
 % M In Car ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; O in bull ; c (before e, i) and l as til in tUck ; b and d, soft ; 
 
PAP 
 
 409 PAR 
 
 arum, calla; (C. Am.) violent north-east 
 wind. 
 
 papahlgo, m. winter-cap; (naut.) course, 
 lower sail. 
 
 papahuevOS, m. (coll.) simpleton, clodpoll. 
 
 papaina,/. (chem.) papain. 
 
 papal, a. papal, papistical : zapatos papales, 
 clogs. 
 
 papalina, /. cap with flaps ; coif; (coll.) fit 
 of drunkenness. 
 
 papalmente, adv. in a papal manner. 
 
 papalote, m. (Cuba) kite. V. cometa. 
 
 papamoscas, m, (om. ) fly-catcher ; (coll.) 
 ninny. 
 
 papanatas, m. (coll.) dolt, simpleton, ninny. 
 
 papandujO, ja, a. (coll.) too soft, over- 
 ripe. 
 
 oapar, va. to swallow soft food without 
 
 '" chewing ; (coll.) to eat ; to pay little atten- 
 tion to important things : papar moscas or 
 viento^ to gape. 
 
 P^paro, ra, m. & f. ancient Indian of Pana- 
 ma ; gawk, gump. 
 
 paparrabias, m. &f. (coll.) testy, fretful 
 person. 
 
 paparrasolla, /. hobgoblin, bugbear. 
 
 paparrucha, /. (coll.) fake, hoax, humbug, 
 
 . silliness. 
 
 papasal, m. play among boys ; trifle, baga- 
 telle. 
 
 papaver^ceo, a, a. (bot.) papaveraceous. 
 
 papaya,/, (bot.) papaw. 
 
 papayo, m. (bot.) papaw-tree. 
 
 p^paz, m. Christian priest, so called in 
 Africa. 
 
 papazgO, m. popedom, pontificate. 
 
 papel, m. paper ; sheet or piece of paper ; 
 letter, any document ; writing, treatise, dis- 
 course, pamphlet, tract ; (theat.) part, role ; 
 character, figure ; (com.) bill, document ; 
 obligation.— pf. personal documents for 
 identification; (naut.) ship's papers : papel 
 moneda, paper-money, currency, bills : hacer 
 papel, to cut a figure, to play a part, to per- 
 sonate : papel jaspeado, marbled paper : pa- 
 pel de estraza, brown straw or rag paper : 
 papel sellado, stamped paper : papel pintado, 
 stained paper ; paper-hanging : papel mar- 
 qnilla, card-paper, bristol-paper : papel vite- 
 la, vellum-paper : papel reactivo or de tor- 
 nasol, test-paper, litmus-paper : papel marca 
 mayor, royal ; marquilla, medium ; marca, 
 regular, demy : papel de seda, tissue-paper : 
 papal viejo, waste-paper : papel de lija, sand- 
 paper : papel volante, small pamphlet : papel 
 continuo, endless paper : papel chupon, secan- 
 te or teleta, bibulous, blotting paper : papel 
 esmerll, emery-paper : papel de entapizar, 
 wall-paper, paper-hanging: papel para excu- 
 gados, toilet-paper : papel majado, papier- 
 mache : papel de fnmar, cigarette paper : pa- 
 peles moJadoB, worthless documents. 
 
 papelear, vn. to search or look over papers ; 
 (coll.) to cut a figure. 
 
 papeleo, m. act of looking over papers. 
 
 papelera, /. writing-desk, scrutoire, paper- 
 case ; number of papers. 
 
 papeleria, /. stationery ; heap of papers. 
 
 papelero, m. paper-maker ; stationer. 
 
 papeleta, /. card, ticket, check, slip ; paper- 
 bag for money or sweetmeats. 
 
 papelillo, m. dim. bit of paper ; cigarette. 
 
 papelina,'/. wine goblet; poplin; (coll.) fit 
 of drunkenness. 
 
 papelista, m. keeper of documents ; paper- 
 maker ; stationer ; paper-hanger. 
 
 papelito, m. dim. small paper ; curl-paper. 
 
 papel6n, na, a. boastful, ostentatious. — m. 
 
 aug. poster, bill ; paper-board ; boaster ; 
 
 (Cuba) raw sugar. 
 papelonear, vn. (coll.) to boast, pretend, 
 papelote, papelucho, m. scurrilous article, 
 papera, /. goiter ; mumps. 
 papero, m. pot in which pap is made. 
 papialblUO, m. (zool.) weasel. 
 papila,/. (med. and bot.) papilla. 
 papilar, a. papillary, papillate, papillose, 
 papilla,/, pap; gui'le, deceit, artifice. 
 papl6ll, m. kind of large monkey. 
 papiro, VI. (bot.) papyrus or paper-tree. 
 papirolada, /. garlic-sauce. V. PAMPiROLA- 
 
 DA. 
 
 papirotada, /. papirotazo, papirote, m. 
 
 fillip. 
 
 papista, m. &f. Papist, Roman Catholic. 
 
 papo, m. double chin ; a fowl's gizzard ; 
 thistle-down; pufl" in garments: papo de 
 viento, (naut.) small sail. 
 
 papudO, da, a. double-chinned. 
 
 papujadO, da, a. full-gorged (fowls) ; swol- 
 len, puffied up. 
 
 papula,/, (med.) papula. 
 
 paquebote, m. (naut.) packet or packet- 
 boat. 
 
 paquete, m. small packet, parcel ; bundle of 
 papers ; (coll.) dandy, dude ; (naut.) packet- 
 boat : paquete de duelas, shooks. 
 
 paqueteria, /. (com.) retail trade or shop. 
 
 paquldermo, ma, a. thick-skinned, pachy 
 dermatous. — m. pi. (zool.) pachydermata. 
 
 par, a. equal, alike, on a par, even. — m. pair, 
 couple; team ; peer of the realm ; (arch.) 
 angle rafter ; (elec. ) cell.— pZ. /. V. placen- 
 ta : par de pistolas, brace of pistols : par de 
 perdices, brace of partridges : pares y nones, 
 odd or even; a game: & la par, jointly, 
 equally; (com.) at par, without discount: 
 i, pares, by pairs, two and two : de par en 
 par, wide open (a door), openly, unob- 
 structedly . ir i la par, to go halves, to have 
 an equal share in the business. 
 
 para, prep, for, to, in order to, toward, 
 wherefore, to the end that, about: para 
 entre los dos, between us both : tengo para 
 mi, I really believe : dije para mi capote, I 
 said to myself: leer para si, to read to one's 
 self: ipara qui? what for? what is the 
 use? para que, so that, in order that: para 
 siempre, for ever : para eso, for that, for that 
 matter : sin qu6 ni para qui, without motive, 
 without rhyme or reason. 
 
 parabi^n, m. congratulation, felicitation. 
 
 parabola,/, parable; (geom.) parabola. 
 
 parabolano, m. he who uses parables. 
 
 parabbliCO, ca, a. parabolical, parabolic. 
 
 paraboloide, m. (geom.) paraboloid. 
 
 paracaidas, m. parachute. 
 
 paracentesis,/ (surg.) paracentesis. 
 
 paracleto, par^clito, m. paraclete. 
 
 paracronismo, m. parachronism. 
 
 parada, /. stop, stand, stay, saspension, 
 pause : (mil.) halt, halting ; parade, review ; 
 stall, lold for cattle ; relay of horses ; dam, 
 bank ; stakes, set, bet ; (fenc.) parry : para- 
 da en firme or en seco, dead stop : doblar la 
 parada, to double the stake or bid: Uamar 
 de parada, to hold the game at bay. 
 
 paradera,/. sluice, flood-gate ; fishing-seine. 
 
 paradero, in. halting-place; (r. w.) .station, 
 depot ; landing, terminus ; stand, address, 
 whereabouts. 
 
 paradeta, ilia, /. short stop.— pi. kind of 
 
 dance. 
 paradigma, m. example, instance, para* 
 
 digm. 
 paradina,/. round inclosure. 
 
 g (before e, i) and 1 as h in hot; h, silent: 11 in brilliant ; 3, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hisMd. 
 
PAR 
 
 410 
 
 PAR 
 
 i/ttradisiaC0, ca, a. paradisaical. 
 
 I^aradislero, m. huntsman in wait; news- 
 monger, 
 
 paradO, da, pp. & a. slow, spiritless, remiss, 
 careless, indolent, cold, inactive ; unoccu- 
 pied, not busy ; stopped (as a clock) ; closed 
 (as a factory). 
 
 paradoja,/. paradox. 
 
 paradojo, ja, ddjico, ca, «. paradoxical. 
 
 parador, m. one who sto|)S or halts ; heavy 
 
 bettor ; hostelry, inn, road-house. 
 parafernales (bienes), a. & m. pi. (law) 
 
 paraphernalia. 
 
 parafina,/. paraffin. 
 
 parafraseador, ra, >n. & f. paraphraser. 
 
 parafrasear, va. to paraphrase. 
 parafrasis,/. paraphrase, paraphrasis. 
 parafraste, »i. paraphrast, expounder. 
 parafrasticamente, adv. paraph rastically. 
 parafrastlCO, ca, «. paraphrastic, 
 paragoge,/. (rhet.) paragoge. 
 paragonar, va. to compare, to hold equal, 
 paragrafo, m. v. paurafo. 
 paraguas, m. umbrella. 
 Paraguay, m. (om.) species of parrot. 
 
 paraguayano, na, guayo, ya, a. of Para- 
 guay. 
 
 paragiiero, ra, m. & f. maker or seller of 
 umbrellas. 
 
 paraiSO, m. garden of Eden ; paradise ; 
 heaven ; (theat.) family circle, gallery : pa- 
 raiso de bobos, imaginary pleasures, 
 
 paraje, in. place, spot, residence ; condition, 
 disposition. 
 
 parsu, m. scaffolding pole, prop, or post; 
 (naut.) launching-ways. 
 
 paralacticO, ca, a. parallactic. 
 
 paralaie, lasis, laxi,/. (ast.) parallax. 
 
 paralelepipedo, m. (geom.) parallelopiped, 
 
 paralelismo, m. (geom.) parallelism. 
 
 paralelO, la, a. parallel ; similar, correspond- 
 ent. — 111. parallel, resemblance, comparison ; 
 (geog.) parallel,—/, (geom, and fort,) paral- 
 lel. 
 
 paralelogramo, m. (geom.) parallelogram. 
 
 paralipbmeiios, m. pi. paralipomena, Book 
 of Chronicles. 
 
 paralisis,/. (med.) paralysis. 
 
 paralitico, ca, a. paralytic. 
 
 paralizacibn, /. paralyzation ; (com.) stag- 
 nancy, stagnation. 
 
 paralizado, da, a. (com,) dull, stagnant, 
 flat. 
 
 paralizar, va. {pret. paralick: subj. para- 
 lAvK) to paralyze, palsy ; to impede, stop, 
 
 paralogismo, m. (logic) paralogism. 
 
 paralogizar, vw. to paralogize. 
 
 paramentar, va. to adorn, bedeck, embel- 
 lish. 
 
 paramentO, m. ornament, hanging ; trap- 
 pings, caparison; (arch.) facing: paramen- 
 tos sacerdotales, (eccl.) robes and ornaments, 
 
 paramera, /. desert, moorland, moor; bleak 
 place, 
 
 par^metro, m. (geom.) parameter. 
 
 p^amo, m. paramo. 
 
 parancero, m. bird-catcher. 
 
 parangdll, m. paragon, model, comparison. 
 
 parangona, /. (print.) paragon type. 
 
 parangonar, va. to compare. 
 
 paraninfico, a. (arch.) having statues of 
 nymphs. 
 
 pafaidnfO, »». paranymph ; harbinger of fe- 
 licity ; salutatorian'; hall for college exer- 
 cises. 
 
 paranza, /. hut or blind for huntsmen. 
 
 parao, »«. (Philip.) large passenger vessel. 
 
 parapara,/. fruit of the paraparo. 
 
 paraparo, m. (Venez.) (hot.) soap-bark tree. 
 
 parapetarse, vr. to hide behind a parapet. 
 
 parapetO, m. (mil.) parapet, breast-work; 
 rails or battlements on bridges and quays, 
 
 paraplegia,/, (med.) paraplegia. 
 
 parapOCO, m. & /. (coll.) numskull; timid 
 person. 
 
 parar, va. to stop, detain, check, restrain, 
 bring to a standstill ; to prepare, get ready ; 
 to stake (at cards) ; to point at game (as 
 pointers) ; to treat or use ill ; to place, fix 
 (as the attention) ; (fenc.) to parry a trust. 
 — vn. to land at, reach, go as far as ; to go 
 from one to another ; to devolve, come to 
 the possession of; to happen, fall out; to 
 come to an end, finish ; to become, end in, 
 be transformed into ; to stop, lodge, live, 
 reside. — vn. & vr. to stop, halt, cease from 
 motion, come to an end, discontinue. — vr. to 
 be ready to face a danger ; to desist, waver, 
 pause before an obstacle : no pararse en pe- 
 lillos, not to stop at trifles : parar mientes, 
 to consider carefully : sin parar, instantly, 
 without delay. 
 
 parar, m. lansquenet, game at cards, 
 
 pararrayOS, m. lightning-rod. 
 
 parasceve, m. parasceve, Jewish Sabbath 
 eve. 
 
 paraselene,/, paraselene, mock-moon. 
 
 paraseino, /. figure-head of a vessel, 
 
 parasismo," m. paroxysm, a fit, 
 
 parasitico, ca, a. parasitic. 
 
 parasito, ta, m. & f. & a. parasite, sponger ; 
 toad-eater. 
 
 parasol, m. parasol, sunshade. 
 
 parastade, m. (arch.) anta, pilaster. 
 
 parata, f. built terrace. 
 
 parausar, va. to drill with a brace-drill. 
 
 parauso, m. brace-drill. 
 
 parazonio, m. parazonium, Greek dagger. 
 
 parca,/. fate, death. 
 
 parcaineilte,arfj'. sparingly, parsimoniously. 
 
 parce, m. premium card in schools. 
 
 parcela,/. parcel of land. 
 
 parcelar, va. to measure and bound land. 
 
 parcelariO, rla, a. pertaining to parceled 
 lauds. 
 
 parcial, a. partial, not general, incomplete ; 
 partisan, one-sided, prejudiced, biased. 
 
 parcialldad, /. partiality, prejudice, bias; 
 l)arty, faction. 
 
 parcialmente, adv. partially ; in part. 
 
 parcidad,/. parsimony, frugality. 
 
 parcionero, m. partner, participant. 
 
 parco, ca, a. sparing, scanty ; sober, mod- 
 erate, parsimonious. V. parce. 
 
 parcisimo, ma, a. sup. of parco, 
 
 parcha, /. (Amer,) (hot.) common term for 
 passifloraceae, 
 
 parchazo, m. aug. large plaster; (coll.) de- 
 ception, jest ; (naut.) flapping of sails. 
 
 parche, »». (pharm.) plaster, sticking plas- 
 ter ; (mil. ) drum-head ; by extension, drum ; 
 (shoe.) patch; botch : pegar un parche, (coll.) 
 to serve a scurvy trick. 
 
 pardal, a. rustic. — m. (orn.) sparrow, linnet; 
 (zool.) leopard; (bot.) aconite, wolfs-bane^ 
 crafty fellow. 
 
 pardear, vn. to be grayish or drab. 
 
 i pardiez ! interj. (coll.) by Jove ! 
 
 pardlllo, m. (orn.) linnet; kind of grape, 
 wine made from it. — a. grayish, brown 
 (cloth). 
 
 pardlsco, ca, a. V. pardusco. 
 
 pardo, da, a. brown ; dark gray ; dark ; 
 cloudy ; (Cuba) coloured (people) : ojospar- 
 doB, brown eyes. — vi. & /. (Cuba) mulatto, 
 mulattress, darkie. — vi. (zool.) leopard. 
 
 » M in far ; e in ell I ; 1 in police : o in for : a in boll ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, 
 
PAR 
 
 411 
 
 PAR 
 
 pardUSCO, ca, a. grayish, grizzly. 
 
 pareax, va. to match, mate, pair, couple. 
 
 parecer, t'/i. {ind. parezco: sMft/. parezca) 
 to appear, show up, turn up ; to seem. — vr. 
 to resemble, look like : al parecer, seeming- 
 ly, to all appearance : por el bien parecer, to 
 save appearances. 
 
 parecer, m. opinion, advice, counsel ; coun- 
 tenance, air, mien ; look. 
 
 parecido, da, «. & pp. appeared, found ; re- 
 sembling, like, similar : bien or mal parecido, 
 good-looking or ill-favoured. — m. resem- 
 blance, likeness. 
 
 pareciente, «. similar, apparent. 
 
 pared,/, wall ; close field of barley ; garden- 
 edging or fence of box : pared medianera, 
 party-wall : pared maestra, main wall : entre 
 cuatro paredes, confined, retired ; impri- 
 soned : las partdes oyen, walls have ears. 
 
 paredafi.0, fla, a. having a wall between. 
 
 pared6ll, m. aug. thick wall ; standing 
 wall. 
 
 pareja, /. pair, couple, brace ; match ; coup- 
 ling ; dancing partner ; pair of horses, team, 
 span ; pair of soldiers or policemen. 
 
 parejo, ja, «. equal, similar, even, flush: por 
 parejo or por un parejo, on equal terms, on a 
 par, evenly. 
 
 parejura,./". equality, similarity. 
 
 paremiologia,/. treatise on proverbs. 
 
 paremiologico, ca, «. relating to proverbs. 
 
 paremiologO, m. one versed in proverbs. 
 
 par6nesis, /. admonition, exhortation. 
 
 parenetiCO, ca, a. admonitory. 
 
 parenquima, m. (med.) parenchyma. 
 
 parentela, /. parentage, kindred, kinsfolk, 
 relations. 
 
 parentesco, m. cognation, kindred, relation- 
 ship ; union, tie, bond. 
 
 parentesis, m. (gram.) parenthesis; (print.) 
 parenthesis, the character ( ) ; interruption, 
 suspension : entre or por parintesis, paren- 
 thetically, by-the-bye. 
 
 pareo, m. pairing, coupling, matching. 
 
 parergdn, m. additional ornament. 
 
 parezco, ca {irr. from PARECER). 
 
 pares,/, pi. placenta, after-birth. 
 
 pargO, «*. (icht.) braize, porgy. 
 
 parnelia, /. parhelio, m. parhelion, mock 
 sun. 
 
 parhilera, /. (arch.) ridge-pole, ridge-piece, 
 
 paria, m. pariah, outcast. 
 
 parias, /. tribute by one prince to another ; 
 placenta: rendir parias, to submit, to pay 
 homage. 
 
 paricion, /. parturition (of cattle). 
 
 parida,/. woman lately delivered. 
 
 paridad,/. parity, equality, comparison. 
 
 paridera, a. fruitful, prolific.—/, place where 
 cattle bring forth their young ; parturition. 
 
 parlente, ta, m. &/. relation, kinsman, kins- 
 woman ; (coll.) appellation given by hus- 
 band and wife to each other. 
 
 parietal, a. relating to a wall ; (anat.) parie- 
 tal (bone). 
 
 parietaria, /. (bot.) wall-pellitory. 
 
 parificaci6n,/. exemplification. 
 
 parificar, va. to exemplify. 
 
 parihuela, /. hand-barrow, litter ; stretcher, 
 
 parlo (m^nnol), a. parian marble. 
 
 parir, va. to give birth, bring forth young ; 
 to litter, breed ; to spawn ; to produce, to 
 cause ; to explain, clear up ; to publish : po- 
 ner & parlr, to put one to his trumps. 
 
 parislense, «. & m. or/. Parisian. 
 
 parla, /. easy delivery, loquacity, gossip, 
 talk. 
 
 parlador, ra, m. &f. chatterer. 
 
 parladnria, /. loquacity, talk, gossip. 
 parlaembalde, m. &/. (coll.) chatter-box. 
 parlamentar, vn, to talk, converse; (mil.) 
 
 to parley. 
 parlamentariamente, adv. parliamentar- 
 
 ily. 
 
 paflamentario, ria, a. parliamentary, par- 
 liamentarian. — m. member of parliament; 
 (mil.) flag of truce, cartel. 
 
 parlamentarismo, m. (pol.) parliamen- 
 tarism. 
 
 parlamentO, m. parliament; by extension, 
 legislative body ; speech in a public assem- 
 bly ; (mil.) parley, flag of truce; (theat.) 
 speech. 
 
 parlanchin, na, a. &m. & /. chatterer, jab- 
 berer. 
 
 parlante, pa. speaking ; a talker. 
 
 parlar, ra. to speak with ease ; to chatter, 
 talk ; to disclose a secret. 
 
 parlatorio, m. converse, chat, parley ; par- 
 lour ; locutory. 
 
 parleria,/. loquacity, garrulity, gossip ; tale, 
 jest ; chirping of birds ; purling of brooks. 
 
 parlerillo, 11a, ruelo, la, a. dim. of par- 
 
 LERO, RA. 
 
 parlero, ra, a. loquacious, talkative ; expres- 
 sive (eyes) ; chirping (birds) ; bubbling 
 (brooks). 
 
 parleta,/. chat, small talk. 
 
 parldn, na, «. loquacious, garrulous. 
 
 parlotear, vn. to prattle, prate, chatter, gos- 
 sip. 
 
 parloteo, m. chat, prattle, talk. 
 
 parnaso, m. (poet.) Parnassus, Helicon ; an- 
 thology ; assemblage of poets. 
 
 parn^S, m. (coll. ) money, cash. 
 
 paro, m. (orn.) titmouse ; coal-tit ; (coll.) sus' - 
 pension of work ; strike. 
 
 parodia,/. parody, burlesque, travesty. 
 
 parodiar, va. to parody, burlesque, take up. 
 
 par6diC0, ca, a. parodical, burlesque, 
 
 parola, parollna, /. (coll.) fluency, volubil' 
 ity ; chat, idle talk. 
 
 p^foli, in. paroli (as at faro). 
 
 paronimia, /. paronymy. 
 
 pardnimo, ma, a. paronymous. 
 
 paronomasia,/, (rhet,) paronomasia. 
 
 parbtida, /. (anat.) parotid gland; (med.) 
 mumps. 
 
 paroxismal, m. paroxysmal. 
 
 paroxism©, m. (med.) paroxysm. 
 
 parpadear, vn. to wink ; to blink, 
 
 parpadO, m. eye-lid. 
 
 parpalla, /. milled copper piece. 
 
 parpar, vn. to quack (as a duck). 
 
 parque, m. park ; paddock ; (arti.) park. 
 
 parquedad,/. parsimony, sparseness. 
 
 parra, /. grape-vine; honey-jar. 
 
 parrado, da,^. & a. havine extended vines. 
 
 pkrrafo, in. paragraph; (print.) a mark, g 
 
 parragbn, m. standard silver for assayers. 
 
 parral, m. bower of grape-vines ; vineyaYd 
 having vines with long shoots ; large earth- 
 en jar for honey. 
 
 parranda,/. (coll.) andar de parranda, to go 
 on a spree. 
 
 parrar, vn. to spread out in branches. 
 
 parresia,/. (rhet.) parrhesia. 
 
 parricida, m. &/. parricide (murderer). 
 
 parricldio, m. parricide (murder). 
 
 parrilla, /. earthen jug; gridiron, broiler, 
 toaster ; grate, furnace grating. 
 
 parriza, /. parron, m. wild grape-vine. 
 
 parro, m. (orn.) duck. V. pato. 
 
 p&,rr0C0, m. (eccl.) parson. 
 
 parroquia, /. (eccl.) parish; parochial 
 
 iS (before e, 1) and J as h in hot ; h, silent ; 11 In brilliant ; ii, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; i, hissed. 
 
PAR 
 
 412 
 
 PAS 
 
 church ; congregation and clergy of a par- 
 ish ; (com.) good-will, custom. 
 
 'parroanial, a. parochial. — /. parochial 
 churcn. 
 
 parroquialidad,/. parochial right. 
 
 parroquiano, na, a. parochial. — m. & f. 
 (eccl. ) parishioner; (com.) customer, ha- 
 bitue. 
 
 pars!, a. & m. Parsee, a Zoroastrian. 
 
 parsimonia, /. economy, frugality, hus- 
 bandry, temperance. 
 
 parte, /. part, portion, share, lot, allotment, 
 allowance ; section, division, piece ; place, 
 spot ; right or left side ; direction, way ; in- 
 terest, concern ; cause, party ; sense given 
 to words or acts ; (gram. ) part of speech ; 
 (law) party; (theat.) part, character, role. 
 —f. pi. parts, talents, endowments; (coll.) 
 the genitals ; i)arty faction. — in. royal or offi- 
 cial communication ; despatch, telegram, 
 telephone message. — adv. in part, partly : 
 parte alicnanta or alicuota, aliquant or ali- 
 quot part: parte por parte, part by part, 
 distinctly: k partes or en partes, by parts, 
 or in parts : de algun tiempo 4 esta parte, for 
 some time past : de parte & parte, from side 
 to side, through : de parte de, from, by or- 
 ders, by command ; in favor of : en parte, 
 partly, in part : ir i la parte, to go shares : 
 por todas partes, on all hands, on all sides : 
 en todas partes, everywhere. 
 
 partear, va. to assist women in childbirth. 
 
 partenog^nesis, /. (biol. ) parthenogenesis. 
 
 partera,/. midwife. 
 
 parteria,/. midwifery, obstetrics. 
 
 partero, m. obstetrician, accoucheur. 
 
 partesana,/. partisan ; kind of halberd. 
 
 partesanero, m. pikeman, halberdier. 
 
 partible, a. divisible, separable, partible. 
 
 particl6n, /. partition, division, distribu- 
 tiou, lot. 
 
 particionero, ra, a. participant. 
 
 participaci6n, /. participation, share ; ad- 
 vice, announcement, communication ; 
 (com. ) copartnership : cnenta en participa- 
 cion, joint account. 
 
 participante, pa. participant ; notifying. 
 
 participar, va. to give notice, inform, notify, 
 announce, communicate. — vn. to participate, 
 partake, share. 
 
 participe, a. participant, sharing. — m. & f. 
 partner. 
 
 participial, a. (gram.) participial. 
 
 participiO, m. (gram.) participle. 
 
 particula,/. particle, small part; molecule; 
 (gram.) particle. 
 
 particular, «. particular, peculiar, special ; 
 jMjrsoual, private, individual ; odd, extraor- 
 dinary. — m. private gentleman; topic, 
 point': en particular, particularly. 
 
 partiCUlaridad, /. particularity, peculiar- 
 ity ; individuality ; friendship, intimacy ; 
 item. 
 
 ^particularizar, va. to particularize, detail, 
 itemize, specify. — vr. to singularize, to be 
 particular. 
 
 particulannente, adv. particularly ; pri- 
 vately ; individually ; especially, namely. 
 
 partida, /. departure ; item in an account, 
 charge, entry, record, annotation ; parcel, 
 lot ; game of cards ; billiard-match ; money 
 staked ; certificate (of birth, marriage, or 
 death); (mil.) squad; guerrilla; factious 
 band, gang; (coll.) conduct, behaviour, 
 turn; (com.) shipment, lot, consignment. 
 — pi. las siete Fartidas, the laws of Castile, 
 jompiled by King Alphonso the Tenth : par- 
 tida deble, (com.) double entry: partida 
 
 simple, single entry : partida serrana, baA 
 turn : partida de camp», picnic : partida d« 
 caza, hunting-match. 
 
 partidamente, adv. separately, distinctly. 
 
 partidario, ria, «. partisan, adherent, ad- 
 dicted. — m. partisan ; party-man ; district 
 physician. 
 
 partidO, da, »/>. & a. cleft, divided; (her.) 
 party, parted, or parti per pale. — m. (pol.) 
 party ; advantage, profit, utility ; favour, 
 protection, interest ; game, contest, match ; 
 odds, handicap ; persons who play a game ; 
 treaty, agreement ; means to an end; ter- 
 ritorial division or district ; circuit in 
 charge of a physician or surgeon. . 
 
 partidor, m. parter, divider, cleaver; di- 
 visor. 
 
 partiia,/. partition, division. 
 
 partll, a. said of astrological aspects. 
 
 partimento, partimiento, m. v. parti- 
 ci6n. 
 
 partir, va. to part, split, divide, sever, dis^ 
 unite, separate, cut, cleave ; to break in 
 two ; to share, allot, parcel out, distribute ; 
 classify ; to crack the stones of fruit : to at- 
 tack in combat or battle ; (arith.) to divide ; 
 to divide a bee-hive in two. — vn. to part, de- 
 part, march, leave, quit, set out on a jour- 
 ney ; to start from, to reckon from. — vr. to 
 be divided in opinion : partirse el corazon 
 or el alma, to be broken-hearted : partir 
 ablerto, (api.) to uncover a bee-hive that it 
 may swarm : partir cerrado, to divide a bee- 
 hive when it is full. 
 
 partitive, va, a. (gram.) partitive. 
 
 partitura, ./■. (mus.) score. 
 
 parto, »(. childbirth, parturition ; new-born 
 child ; any natural production ; any literary 
 composition ; any expected and important 
 event. 
 
 parturiente, a. parturient. 
 
 pkruliS, m. (med.) gumboil. 
 
 parva, /. heap of unthrashed corn ; multi- 
 tude, large quantity ; light breakfast. 
 
 parvedad, parvidad. /. littleness, minute^ 
 ness ; light breakfast. 
 
 parvero, m. long heap of corn for winnow- 
 ing. 
 
 parvo, va, a. small, little. 
 
 parvulez, /. smallness ; simplicity. 
 
 parvulico, ica, illo, ilia, ito, ita, a. dim. 
 
 very little. — m. & f. a tot. 
 
 p^rvulo, la, a. very small ; innocent ; hum- 
 ble, low. — m. &f. child. 
 
 pasa,/. raisin, dried grape ; passage of birds ; 
 (naut.) channel; (Amer.) wool or kinky 
 hair of negroes. 
 
 pasabalas, m. (mil.) ball calibre-gauge. 
 
 pasacalle, m. (mus.) lively march. 
 
 pasada,/. passage, passing"; i>ace,step: mala 
 pasada, (coll.) baa turn: de pasada, on the 
 way ; hastily, cursorily. 
 
 pasadera,/. stepping-stone ; (naut.) furling- 
 line, sea-gasket. 
 
 pasaderamente, adv. passably. 
 
 pasadero, ra, a. supportable, sufferable ; 
 passable, tolerably good.— w. stepping-stone. 
 
 pasadillo, m. two-face embroidery. 
 
 pasadizo, m. alley, pa.ssage, corridor, hall, 
 aisle. 
 
 pasado, da, pp. & m. the past: (mil.) de- 
 serter.— p/. ancestors. 
 
 pasador, ra, m. <t /. one who goes across ; 
 smuggler. — m. door-bolt ; window-fastener ; 
 pin, woman's brooch ; hat-pin or bodkin ; 
 peg, sneck, bolt-pin, linch-pin, cotter ; sieve, 
 colander; (naut.) marline-spike, splicing 
 fid. 
 
 ft M in far ; e in eh I ; 1 in police ; O in for ; n in ball ; C (before e. 1) and x as th In thick ; b and d. soft J 
 
PAS 
 
 413 
 
 PAS 
 
 pasadura,/- passage, transit. 
 
 pasagonzaio, »i. (coll.) flick, quick, light 
 stroke. 
 
 pasaje, m. passage ; journey, voyage ; road, 
 way ; passage-money, fare ; number of pas- 
 sengers on a ship ; (naut.) strait, narrows ; 
 (mus. ) transition or change of voice ; pas- 
 sage of a book or writing. 
 
 pasajero, ra, a. common (as a thorough- 
 fare) ; transient, transitory, provisory. — 
 TO. & f. traveller, passenger. 
 
 pasamanaT; va. to trim, to passement. 
 
 pasamanena,/. passementerie (work, trade, 
 and shop). 
 
 pasamanero, ra, m. & /. passementerie- 
 maker. 
 
 pasamano, m. passement, passementerie ; 
 hand-rail, banister; (naut.) gangway. 
 
 pasamientO, m. passage, transit. 
 
 pasante.jja. (her.) passant.— m. assistant or 
 student of a physician or lawyer ; teacher 
 who prepares for examination ; game at 
 cards : pasante de pluma, barrister's clerk. 
 
 pasantia,/. profession of a passante. 
 
 pasap&n [pah-sah-pahn'j, (coll.) V. GARGtJERO. 
 
 pasapasa, m. legerdemain, hocus-pocus. 
 
 pasaporte, m, passport ; free license ; (mil.) 
 furlough. 
 
 pasar, va. {pp. pasado, paso) to pass; to 
 take across, put through, carry over ; to go 
 to, in, by, across, over, around, beyond, 
 through, or the like ; to move from place to 
 place ; to penetrate, pierce, drive through ; 
 to smuggle ; to advance, promote ; to change, 
 transform ; to exceed, surpass, excel ; to 
 distance, outdo, outrun, outstrip; to convey, 
 transfer, turn over to ; to suffer, bear, under- 
 go ; to stroke, rub; to sift, strain, filter, 
 percolate; to swallow (food or drink) ; to 
 omit, overlook, pass over, tolerate ; to study 
 with a private teacher ; to study law or 
 medicine, as an assistant practitioner ; to 
 give private lessons ; to study or rehearse a 
 lesson ; to study, read, or run over a book ; 
 to dry or desiccate (as fruit). — vn. to pass, 
 spend (as time) ; to live ; to manage to ex- 
 ist; to last, endure; to pass away, to die; 
 to be salable or marketable (as goods) ; to 
 become current (as money) ; at cards, to 
 abstain from playing, to pass ; to let any re- 
 mark pass, to take for granted : pasar por, 
 to be considered as, to be taken for : pasar 
 sin, to do without. — v. imp. to pass, happen, 
 turn out. — vr. to go over to another party ; 
 to cease, finish ; be spent, lose its force ; to 
 slip from one's memory ; to become tainted 
 (as meat) or spoiled (as fruit) ; to go be- 
 yond ; to exceed ; to burn out (as a fire) ; 
 to be overcooked ; to permeate, go through ; 
 to graduate at college ; to blot (as paper) : 
 pasar i. cnchillo, to put to the sword, to kill : 
 pasar de largo, to pass by without stopping ; 
 to read cursorily : pasar por las armas, to 
 shoot a soldier : pasar por alto, to overlook : 
 pasar en claro, to omit any mention : pasar 
 por encima, to overcome difficulties : pasar 
 plaza, to set up as : ^ como lo pasa Vd.7 how do 
 you do ? pasar un cabo, (naut. ) to reeve a rope. 
 
 pasatiempo, m. pastime, amusement. 
 
 pasavante, m. (naut.) safe-conduct ; (com.) 
 permit. 
 
 pasavolante, m. hasty action. 
 
 pasavoleo, m. returning the ball over the 
 line. 
 
 pascua, /. Jewish Passover; (eccl.) each of 
 the Church holidays— Easter, Twelfth-night, 
 Pentecost, and fTiristmas : estar como una 
 pascna, to be as merry as a cricket. 
 
 pascual, a. (eccl.) paschal. 
 
 pascuilla,/. first Sunday after Easter. 
 
 pase, 7«. permit, license, pass-ticket, free 
 pass ; (fenc.) venue, thrust. 
 
 paseadero, to. walk, avenue, ramble, mall. 
 
 paseador, ra, to. &/. good walker (man or 
 horse). 
 
 paseante, pa. & n. walker, goer; walking: 
 paseante en corte, idle fellow. 
 
 pasear, vn. & vr. to take a walk ; to ride ; to 
 drive ; to promenade ; to sail ; to make a 
 pleasure-trip; to perambulate; to walk (as 
 a horse). — va. to take out to walk (as a 
 child). 
 
 paseaia,/. (coll.) a walk, airing, drive. 
 
 paseo, TO. walk, airing, promenade ; drive ; 
 ramble, mall ; turnout, parade. 
 
 pasera,/. place where fruit is dried ; act of 
 drying it. 
 
 pasero, ra, to. & f. seller of raisins ; mule 
 trained to walk. 
 
 pasibilldad,/. passibleness. 
 
 pasible, a. passible. 
 
 pasicorto, la, a. short-stepped. 
 
 paslegO, ga, to. & /. highlander of Sautan- 
 der. 
 
 paslfloreo, a, a. (bot.) passifloraceous. 
 
 pasilargO, ga, a. long-stepped. 
 
 pasillo, m. dint, short step ; passage, corri 
 dor, aisle ; (sew.) basting-stitch. 
 
 pasi6ll, /. passion; (eccl.) passion: con pa 
 slon, passionately. * 
 
 pasionaria, /. (hot.) passion-flower. 
 
 paslonario, m. pi. (eccl. ) passion-book. 
 
 pasioncilla, /. dim. slight passion. 
 
 pasionero, pasionista, to. (eccl.) one who 
 sings the passion. 
 
 pasito, TO. dim. short step. — adv. gently, 
 softly : pasito i pasito, very leisurely oi 
 gently. 
 
 pasitrote, to. short trot of horses. 
 
 pasivamente, adv. passively. 
 
 pasivo, va, «. passive ; inactive, unrespon- 
 sive ; said of pensions to persons not active- 
 ly employed; (gram.) passive.— mt. (com.) 
 liabilities. 
 
 pasmar, va. & vr. to cause a spasm ; to he-^ 
 numb, stupefy, stun ; to astound ; to chill, 
 deaden. — vr. to wonder, marvel ; to suffer 
 from lockjaw. 
 
 pasmarota, pasmarotada, /■ feigned 
 spasm ; exaggerated admiration or aston- 
 ishment. 
 
 pasmo, TO. spasm, convulsion; (raed.) I'K-k- 
 jaw, tetanus ; astonishment, amazement, 
 admiration ; anything wonderful. 
 
 pasmosamente, adv. wonderfully. 
 
 pasmoso, sa, a. marvellous, wonderful. 
 
 paso, sa, a. &pp. in: of pasar : dried (fruit). 
 
 paso, TO. pace, step ; pass, way, passage, pass- 
 ing ; gait, walk, pacing ; step of a stair-case : 
 step, measure, or diligence in the pursuit ot 
 an affair; footstep; incident, accident, oc- 
 currence; (mech.) progress, tread, thread ; 
 passage in a book or writing ; (theat.) cur- 
 tain-raiser, sketch ; progress, advance, im- 
 provement ; death, decease.—;^/, basting- 
 stitches. — adv. softly, gently : paso i paso, 
 step by step ; slowly : i buen paso,' at a good 
 rate, step, or gait : i cada paso, frequently : 
 k ese paso, at that rate : apretar el paso, to 
 hasten : salir del paso or del vado, to get out 
 of a difficulty : a pocos pasos, at a short dis- 
 tance: de paso, passing by, briefly, at the 
 same time : m4s que de paso, hastily, in 9 
 hurry : al paso que, whilst. 
 
 paspi6. ni. kind of dance. 
 
 pasquin, »». pasquinade, lampoon. 
 
 g (before e, I) and J as h In hot; h, silent ; 11 iu brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) an<l rr tnlied ; •, hlsied 
 
PAS 
 
 414 
 
 PAT 
 
 pasquinada,/. pasquinade. 
 
 pasquinar, va. to ridicule, lampoon, to sat- 
 irize. 
 
 pasta, /• paste ; batter ; dough ; pie-crust ; 
 soup paste ; noodles ; bullion for coining ; 
 (b. b.) board binding; pulp (in paper- 
 mills) : buena pasta, good disposition : me- 
 dia pasta, (b. b.) half-leather binding. 
 
 pastar, vn. to pasture, graze. — va. to lead 
 cattle to graze. 
 
 pasteca,/- (naut.) snatch-block. 
 
 pastel, m. pie, pastry cake; (hot.) woad ; 
 ball or cake of woad ; cheating at cards ; 
 (coll.) combine, plot; (print.) pi or pie; 
 blotted print ; (art) pastel. 
 
 pastelear, vn. (coll.) to trim politically. 
 
 pastelejO, m. dim. small pie. . 
 
 pastelera,/. pastry-cook's wife. 
 
 pasteleria,/. pastry-cook's shop ; pastry. 
 
 pastelero, m. pastry-cook ; political trim- 
 mer. 
 
 pastelillo, ItO, m. dim. patty ; tart^ cake. 
 
 pastel6n, m. aug. meat or pigeon pie. 
 
 pastero, m. one who throws the mass of 
 crushed olives into baskets. 
 
 pastilla,.^'. cake, tablet, lozenge, drop, pastil : 
 pastilla de jabon, soap-cake. 
 
 pastinaca, /. (hot.) parsnip; (icht.) sting- 
 ray. 
 
 pastlzal, m. pasture-ground for horses. 
 
 pastO, m. pasture, grazing ; grass for feed ; 
 pasture-ground ; ^jabulum, food, aliment, or 
 nourishment : pasto espiritual, spiritual 
 nourishment: i pasto, abundantly, plenti- 
 fully : A todo pasto, exclusively. 
 
 pastor, ra, m. & /. shepherd, shepherdess ; 
 pastor, clergyman. 
 
 pastoral, «. pastoral ; rural, rustic.—/, pas- 
 toral, an idyll. 
 
 pastor almehte, ndv. pastorally. 
 
 pastorciCO, illO, itO, m. dim. little shepherd. 
 
 pastorear, va. to pasture ; to feed souls with 
 sound doctrine. 
 
 pastorela,/. (mus. and poet.) pastoral. 
 
 pastoreo, m. pasturing, tending flocks. 
 
 pastoria,/. pastoral or rural life ; shepherds. 
 
 pastoricib, cia, pastoril, a. pastoral. 
 
 pastorilmente, adv. pastorally. 
 
 pastosidad, /. mellowness, softness. 
 
 pastOSO, sa, a. pasty, soft, mellow, doughy ; 
 (art) softly painted : voz pastosa, mellow 
 voice. 
 
 pastura,/. pasture, pasturage ; fodder. 
 
 pasturaje, m. common pasturage ; duty paid 
 for pasturage. 
 
 pata, /. foot and leg of beasts ; (coll. and 
 hum.) human leg or foot ; leg of a piece of 
 furniture ; pocket-flap ; (orn.) duck, female 
 of the drake: pata de cabra, crowbar, nail- 
 puller ; (shoe.) heel-burnisher : patade galli- 
 na, radial crack in trees ; beginning of rot : 
 pata de gallo, ridiculous saying, a bull ; 
 orow's-foot, wrinkles near the eye: k la 
 pata coja, hopscotch : i. pata, (coll.) on foot : 
 k cuatro patas, on all-fours : k la pata la lia- 
 na, plainly : patas arrlba, topsy-turvy, heels- 
 over-head ; upside down : pata es la travie- 
 ■a, tit fo*r tat : quedar, salir, or ser, pata or 
 patas, to be a tie : meter la pata, to inter- 
 meddle : ensefiar la pata, to show one's 
 ignorance. 
 
 pataca, f. (hot. ) Jerusalem artichoke ; cop- 
 per coin. 
 
 pataco, ca, a. & m. &/. v. patAn. 
 
 patac6n, m. silver dollar or patacoon. 
 
 patache, m. (naut.) tender, patache. 
 
 patada,/. kick; (coll.) step, pace; footstep, 
 track. 
 
 patagorrillo, 11a, m. &/. hash of livers and 
 lights. 
 
 patagua,/. (hot.) Amer. linden, white-wood. 
 
 pataje, m. v. patache. 
 
 patalear, wi. to kick about violently ; to 
 stamp both feet repeatedly. 
 
 pataleo, m. kicking; stamping the foot; 
 pattering, tramp. 
 
 pataleta, /. (coll.) fainting-fit; conniption. 
 
 pataletilla, /. kind of pirouette. 
 
 patan, a. churlish, rustic— m. & f. churl, a 
 hayseed. 
 
 pataneria, /. churlishness, rusticity, rude- 
 ness. 
 
 patarata,/. trash ;. humbuggery ; kickshaw. 
 
 pataratero, ra, a. &m. &j: humbugger. 
 
 patarraez, m. (naut.) preventer-shroud, 
 patata,/. (bot.) potato. 
 patatal, patatar, m. potato-patch. 
 patatero, ra, a. fond of potatoes. — m. & j. 
 
 potato-seller. 
 patatUS, m. (coll.) swoon, fainting-fit. 
 
 pataX [imh-talix'l, m. V. PATACHE. 
 
 pateador, ra, a. kicker (horse). 
 
 pateadura, pateamiento, /. kicking, 
 stamping. 
 
 patear, va. & vn. (coll.) to kick; to stamp 
 the foot ; to hustle ; to tramp ; to be ex- 
 tremely irritated or vexed. 
 
 patena,'/. large medal worn by country- 
 women ; (eccl.) paten. 
 
 patente, a. patent, manifest, evident, clear, 
 palpable.—/, patent ; privilege, exclusive 
 grant, warrant, commission : patente de cor- 
 so, letters of marque : patente de sanidad, 
 (naut.) bill of health: patente limpia, clean 
 bill of health. 
 
 patentemente, adv. openly, clearly, visibly, 
 obviously. 
 
 patentizar, va. to make evident. 
 
 pateo, m. (coll.) stamping of feet. 
 
 patera,/, patera. 
 
 paternal, a. paternal, fatherly. 
 
 paternalmente, adv. paternally, fatherly. 
 
 paternidad,/. paternity, fatherhood. 
 
 pater no, na, a. paternal, fatherly. 
 
 paternoster, m. the Lord's Prayer ; pater- 
 noster ; big tight knot. 
 
 pateta, m. (coll.) nickname given to a lame 
 person; (coll.) devil, old Nick: se lo llev6 
 pateta, the deuce took it. 
 
 pat6ticamente, adv. pathetically. 
 
 pat6tlco, ca, a. pathetic, passionate, mov- 
 ing ; plaintive. 
 
 patiabierto, ta, a. straddling, bow-legged. 
 
 patialbillo, »i. (zool.) weasel. 
 
 patialbo, ba, patiblanco, ca, a. white- 
 footed. 
 
 patibulariO, ria, «. horror-producing. 
 
 patibulO, m. gibbet, gallows. 
 
 patiCO, m. dim. young duck, duckling. 
 
 paticojo, ja, «. (coll.) lame, crippled. 
 
 patidifuso, sa, a. (coll.) v. patitieso. 
 
 patiecillo, »*. dim. of patio. 
 
 patiestevado, da, a. bow-legged. 
 
 patihendido, da, «. cloven-footed. 
 
 patilla, ./". dim., small foot ; side whiskers, 
 nuittou-chop whiskers ; manner of playing 
 on the guitar ; (naut.) spike of the rudder; 
 chape of a buckle ; pocket-flap ; trigger ; 
 (Sp. Am.) water-melon.— ^j/. patillas, (coll.) 
 the devil. 
 
 patin, m. dim. small court or yard ; goosan- 
 der ; skate : patin de ruedas. roller-skate. 
 
 p&tlna, f. (metal and art) patina or patine. 
 
 patinador, ra, m. &'/. skater. 
 patinar, vn. to skate. 
 patlnejO, m. dim. small skate. 
 
 a as In far ; e in eh 1 ; i in police ; O in for ; U in bull ; C (before e, i) and z as tb in tbick ; b and d, soft; 
 
PAT 
 
 415 
 
 PAZ 
 
 t>atiO, m. (arch.) court; yard; cortile ; 
 (theat.) pit. 
 
 patita, /. dim. small foot or leg : poner de pa- 
 titaa en la calle, to bouuce, to discharge. 
 
 patitieso, a. (coll.) stiff-legged ; astounded, 
 stupetied, surprised ; stiff; stately, proud. 
 
 patitO, m. dim. young duck, duckling. 
 
 patituertO, tat, a. crook-legged, knock- 
 kneed ; crooked, lopsided, 
 
 patizambo, ba, a. knock-kneed, bow- 
 legged. 
 
 patO, m. (orn.) drake, duck: pato de flojel, 
 eider-duck : pato negro, mallard : pagar el 
 pato, to suffer undeserved punishment. 
 
 patOCbada, ./'. blunder, nonsense. 
 
 patdgeno, lia, «. (med.) pathogenic. 
 
 
 patojear, vn. (Cuba) to waddle in walking. 
 
 patoio, ja, a. waddling, like a duck. 
 
 patOlogia,/. (med.) pathology. 
 
 patol6gico, ca, a. pathologic. 
 
 patblOgO, ni. (med.) pathologist. 
 
 paton, na, a. large-footed, clumsy-footed. 
 
 patrafla,/. fabulous story, fake. 
 
 patrafl.u.ela,/. dim. o/patraSa. 
 
 patria, /. native country, place of birth, 
 
 home. 
 patriarca, »i. patriarch : vlvir como un pa- 
 
 triarca, to enjoy all the conveniences of life. 
 patriarcado, m. patriarchate, 
 patriarcal, ». patriarchal, 
 patriciado, m. patriciate. 
 patriciO, Cia, a. patrician. — m. patrician, 
 patrimonial, «. patrimonial. 
 
 patrimonialidad,/. (eccl.) birthright. 
 
 patrimonio, /». patrimony, inheritance, pos- 
 sessions. 
 
 patrio, tria, a. native ; home ; paternal : 
 amor patrio, patriotism. 
 
 patriota, m. patriot. 
 
 patriotero, ra, m. & f. exaggerated patriot. 
 
 patrioteria, /. exaggerated patriotism ; 
 spread-eagleism. 
 
 patri6tico, ca, «. patriotic. 
 
 patriotismo, »«. patriotism. 
 
 patristica,/. (eccl.) patristics. 
 
 patristico, ca, a. (eccl.) patristic. 
 
 patrocinador, ra, a. & m. & /. patron, pat- 
 ron izer. 
 
 patrocinar, va. to patronize, protect, favour. 
 
 patrocinio, /«. protection, patronage. 
 
 patrologia, /. (eccl.) patrology, patristics. 
 
 patr6ll, na, m. & /. patron, patroness, pro- 
 tector ; host, hostess ; landlord, landlady ; 
 (eccl.) guardian saint of a country, town, 
 etc. — m. lord, master, boss ; pattern, sam- 
 ple, model ; standard, templet, guide ; 
 (naut. ) skipper : patrdn de bote or de lancha, 
 (naut.) cockswain.—/, (naut.) galley which 
 follows immediately that of the commo- 
 dore. 
 
 patronado, da, «. (eccL) having a patron. — 
 
 m. V. PATRONATO. 
 
 patronal, a. patronal, protecting. 
 
 patronato, patronazgo, m. patronage, 
 guardianship. 
 
 patronear, ra. to steer a trading vessel. 
 
 patronimiCO, ca, a. patronymic. — m. 
 (gram.) patronymic, surname. 
 
 patrono, na, m. &. /. patron, protector, de- 
 fender ; tutelary ; lord of the manor, pa- 
 troon, patroness. 
 
 patrulla,/. patrol; gang, band, squad. 
 
 patrnllar, va. to patrol, to go the rounds. 
 
 patudo, da, a. (coll.) having large feet or 
 paws. 
 
 patulea, /, (coll.) soldiery or disorderly 
 folks. 
 
 patullar, vn. to trample, tramp ; to hustle. 
 
 paiil, m. fen, moor, marsh, bog. 
 
 paulatinamente, adv. slowly, by degrees, 
 
 paulatino, na, a. slow. 
 
 paulina, /. decree of excommunication, in- 
 terdict- (coll.) reproof, chiding; anony- 
 mous offensive letter. 
 
 paulinia, /. (hot.) (S. Am.) sapindaceous 
 shrub. 
 
 paulonia,/. (bot.) paulownia. 
 
 pauperismo, m. pauperism, abject poverty. 
 
 paup^rrlmo, ma, a. sup. very pdor. 
 
 pausa, /. pause, stop, intermission ; suspense, 
 delay; rest, repose; (mus.) pause, rest, 
 stop : & pansas, at leisure, by pauses. 
 
 pausadamente, adv. slowly, deliberately. 
 
 pausado, da, pp. & a. slow, deliberate ; calm, 
 quiet, paused.— a(Zr. slowly. 
 
 pausar, v?i. to pause, cease, hesitate. 
 
 pauta, /. paper-ruler (contrivance); ruled 
 paper, guide-lines ; standard, rule, guide, 
 pattern, example, model. 
 
 pautada, /. (mus. ) ruled staff. 
 
 pautador, m. paper-ruler (person). 
 
 pautar, r«. to rule lines on paper ; to give 
 rules or directions. 
 
 pava, /. (orn.) turkey-hen; large furnace- 
 bellows : pelar la pava, to carry on a flirta- 
 tion. 
 
 pavada,/. flock of turkeys ; childish game. 
 
 pavana,/. Spanish dance and its tune. 
 
 pavero, ra, vi. &f. one who feeds or sells 
 turkeys. — m. broad-brimmed hat. 
 
 pav6s, m. large shield, pavise. 
 
 pavesa,/. embers, hot cinders; snuff of the 
 candle.— pi. ashes. 
 
 pavesada,/. v. empavesada. 
 
 pavezno, m. dim. young turkey. 
 
 pavia, /. (hot.) clingstone peach (tree and 
 fruit). 
 
 p^vidO, da, a. (poet.) timid, fearful. 
 
 pavlmentar, va. to pave. 
 
 pavimentO, m. pavement. 
 
 paviota,/. (orn. ) mew, sea-gull. V. gaviota. 
 
 pavipollO, m. young turkev. 
 
 pavo, m. (orn.) turkey ; (icht.) peacock -fish : 
 pavo Bilvestre, (orn.) wood-grouse : pavo real, 
 (orn.) peacock. 
 
 pav6n, m. (orn.) peacock ; bluing (for steel 
 or iron); (ast.) northern constellation. 
 
 pavonada,/. (coll.) short walk ; strut ; out- 
 ward show. 
 
 pavonar, va. to treat iron or steel with blu- 
 ing. 
 
 pavonazo, m. (art) dark-red pigment. 
 
 pavonear, vn. & vr. to strut, to show off. 
 
 pavor, m. fear, dread, fright, terror. 
 
 pavorde, m. provost ; professor of divinity. 
 
 pavordear, va. to swarm (bees). 
 
 pavordia, /. place and dignity of a provost. 
 
 pavorido, da, a. intimidated, terrorized. 
 
 pavorosamente, adv. awfully, fearfully. 
 
 pavoroso, sa, a. awful, frightful, terrible. 
 
 pavura,/. fear, dread, terror, fright. 
 
 payasada, /. clownish ^oke or action. 
 
 payaso, m. a clown. 
 
 pay6s, sa, m. &f. Catalan countryman. 
 
 payo, ya, m. &/. gawk, churl, gump. 
 
 payuelas, /./>/. chicken-pox. 
 
 paz, /. peace ; tranquility, ease ; peace of 
 mind, rest, quiet; freedom from debt; 
 (eccl.) ceremony or the mass : a la paz de 
 DioB, God be with you : bandera de paz, fla<? 
 of truce : en paz, quit, clear : gente de paz, a 
 friend (in answer to who is there?) i paz I 
 interj. peace ! hush ! 
 
 pazguato, ta, m. &f. dolt, simpleton. 
 
 pazote, m. (hot. ) saltwort. 
 
 pazpuerco, ca, a. (coll.) dirty, slovenly. 
 
 C (before e, i) and J as h in hot; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial'^ and rr tnlleU ; 8, btssstf. 
 
PE 
 
 416 
 
 FED 
 
 pe [p«y], /. name of the letter P : de pe 4 pa, 
 
 entirely, from beg^inning to end. 
 peaje [pay au-hay], m. bridge-toll, ferriage, 
 peaiero, m. toll-gatherer. 
 peal ipay-ahi'], m. legging ; foot of a stocking ; 
 
 worthless person. 
 peana, peafLa, /. pedestal stand ; (mech. ) 
 
 grouu*plate ; step before an altar. 
 peat6ll, m. walker, runner, messenger ; rural 
 
 postman. 
 pebete, w. aromatic burning-stick ; stench ; 
 
 fuse, puak. 
 pebetero, m. perfume censer. 
 pebrada, /. pebre, m. & /. sauce of garlic 
 
 and spice ; pepper. 
 peca, /. freckle, speck, spot. 
 pecable, a. peccable, liable to sin. 
 pecadillO, itO, m. dim. peccadillo, slight sin, 
 pecado, pp. &m. sin; guilt; excess; (coll.) 
 
 devil. 
 pecador, ra, a. &m. & f. sinner ; offender, 
 
 delinquent.—/, (coll.) prostitute. 
 
 pecaminosainente, adv. sinfully, wicked- 
 ly- 
 
 pecaminoso, sa, a. sinful. 
 
 pecante, pa. &■ a. peccant, vicious, abundant. 
 
 pecar, vn. {pret. PEQufi : subj. peque) to sin ; 
 to transgress all laws ; to offend ; to exceed 
 or commit excesses ; (med.) to predominate. 
 
 peccata minuta, (coll. ) peccadilloes. 
 
 pece ipay -tiiay], 7ft. wetted clay for mud walls ; 
 ridge between furrows. 
 
 pececiCO, illO, itO, m. dim. small fish. 
 
 pecefl.0, fla, a. pitchy (colour and taste). 
 
 pecera, ./'. fish globe ; aquarium. 
 
 pecezuela, /. dim. small piece. 
 
 pecezuelo, w. dm. of pie and pez; small 
 foot ; small fish. 
 
 pecientO, ta, a. of a pitchy colour. 
 
 peciluengo, ga, a. long-stalked (fruit). 
 
 pecina,/. piscina; slime. 
 
 pecinal, m. slimy pool. 
 
 pecio, 711. (law) flotsam, jetsam, ligan, wreck- 
 age. 
 
 peciolado, da, a. (hot.) petiolate. 
 
 peciolo, m. (bot.) petiole, leaf-stalk. 
 
 pegmatita,/. (min.) pegmatite. 
 
 P^COra, /. head of sheep : buena or mala p6co- 
 ra, (coll.) shrewd, designing woman. 
 
 pecorea,/. (mil.) marauding; loitering. 
 
 pecoso, sa, a. freckly, freckled. 
 
 pectina,/. (chem.) pectin. 
 
 pectlniforme, a. comb-shaped, pectinate. 
 
 pectoral, a. pectoral. — m. (eccl.) breast- 
 plate ; (pharm.) pectoral. 
 
 pectosa,/. (chem.) pectose. 
 
 pecuariO, ria, a. pertaining to cattle. 
 
 peculado, m. (law) peculation, embezzle- 
 ment. 
 
 peculiar, a. peculiar, special. 
 
 peculiaridad, /. peculiarity. 
 
 peculiarmente, adv. peculiarly. 
 
 pecuUo, m. (law) peculium ; private purse 
 or property. 
 
 pecunia, /. (coll.) hard cash, specie: nume- 
 rata pecunia, (law) ready money. 
 
 pecuniariamente, adv. in cash. 
 
 pecuniario, ria, a. pecuniary, monetary. 
 
 pechar, vn. to pay taxes. 
 
 peche, m. V. pechina. 
 
 pechera, /. shirt-bosom ; shirt-frill ; chest- 
 protector; (sad. ) breast-strap ; (coll.) bosom. 
 
 pecheria,/. taxes, revenue; tax-poll. 
 
 pechero, ra, a. & m. & f. tax-payer ; com- 
 moner. — m. bib. 
 
 pechiblanco, ca, a. white-breasted. 
 
 pecMcolorado, m. (om.) linnet. 
 
 pechigonga, /. game at cards. 
 
 pecMna,/. pilgrim scallop; (arch.) squinch; 
 arch of a pendentive. 
 
 pechirrojo, m. (om.) linnet. 
 
 pecMsacadO, da, a. (coll.) haughty, arro- 
 gant. 
 
 pecbito, m. dim. small breast or teat. 
 
 pecbO, TO. (anat.) chest, thorax; breast; 
 bosom; teat; (met.) heart, mind, secret 
 thought ; courage, valour, fortitude ; (mus. ) 
 quality and strength of the voice ; slope, 
 gradient ; ancient tax : abrlr el pecho, to un- 
 bosom one's self: criar k lo« pechos, to in- 
 struct or educate a person : dar el pecho, to 
 nurse, suckle : hombre de pecho, firm, spirit- 
 ed man : hombre de pelo en pecho, brave, dar- 
 ing man : tener pecho, to have patience, to 
 endure with firmness : tomar & pechos, to 
 take to heart : echar el pecho al agna, to un- 
 dertake a risky thing resolutely. 
 
 pecbuelO, m. dim. small or little breast. 
 
 pecbuga,/. breast of a fowl; (coll.) bosom; 
 slope. 
 
 pecbugdn, m. blow on the breast. 
 
 pecbuguera, /. cough, hoarseness. 
 
 pedacico, illo, ito, m. small piece, bit, gob- 
 bet. 
 
 pedagogia,/. pedagogy. 
 
 pedagbgicamente, adv. pedagogically. 
 
 pedag6gico, ca, a. pedagogical. 
 
 pedagOgO, m. pedagogue, teacher, tutor, in- 
 structor. 
 
 pedale, m. bridge-toll. V. peaje. 
 
 pedal, m. (mech.) treadle; (mus.) pedal. 
 
 pedaneo, a. (law) petty, puisne, inferior. 
 
 pedante, a. Am. &/. pedant. — m. instructor. 
 
 pedantear, vn. to pedantize. 
 
 pedanteria,/. pedantry. 
 
 pedantescamente, adv. pedantically. 
 
 pedantesco, ca, a. pedantic. 
 
 pedantismo, m. pedantry. 
 
 pedailt6ll, 7u. aug. great pedant. 
 
 pedazo, /«. piece, fragment, bit : & pedazos or 
 en pedazos, in bits, in fragments. 
 
 pedazuelO, to. dim. small piece or bit. 
 
 pederasta, to. pederast. 
 
 pederastia,/. pederasty. 
 
 pedernal, »?. flint ; extreme hardness. 
 
 pedemalino, na, a. flinty ; hard. 
 
 pedestal, m. pedestal, stand ; basis, support, 
 foundation. 
 
 pedestre, a. pedestrious, pedaneous ; low, 
 vulgar, common. 
 
 pediatria,/. (med.) pediatrics. 
 
 pedicoj, TO. jump on one foot. 
 
 pedicular, a. pedicular, lousy. 
 
 pediculo, TO. (Dot.) peduncle, pedicel. 
 
 pedicuro, to. chiropodist. V. CALLISTA. 
 
 pedido,^?/*. &TO. demand, call ; (com.) order. 
 
 pedidor, ra, to. &/. petitioner, craver, 
 
 pedidura, /. beeging, petitioning. 
 
 pedigbn, to. (coll.) craver, insatiable asker. 
 
 pedigUe&O, fla [pay-dee-gway'-nyoi, a. persistent 
 in l>egging or asking. 
 
 pediluvlo, TO. (med.) pediluvium, foot-bath. 
 
 pedimentO, to. petition; (law) claim, bill: 
 4 pedimentO, at the instance, on petition. 
 
 pedir, ra. {gerund, pidiexdo : ind. pido : 
 pret. el pidi6 : subj. pida) to ask, petition, 
 beg, supplicate, solicit ; to deman«, claim, 
 call for, exact ; to crave, request ; to in- 
 quire after, to wish for, desire ; to set a 
 price on; (com.) to order; to ask for a 
 woman in marriage : pedir cnenta, to bring 
 a person to an account : k pedir de boca, ac- 
 cording to desire ; pedirselo 4 nno el cnerpo, 
 to desire, long for. 
 
 pedo, TO. wind from the anus; flatulence: 
 pedo de lobo, (hot.) pufi'-ball. 
 
 • •■ In far ; « in eh I ; i in police ; o in for ; « In boll ; c (before e, i) and s as th in thick ; b and d, soft; 
 
PED 
 
 417 
 
 PEL 
 
 pedbmetro, m. pedometer, walking-wheel. 
 
 pedorrear, va. to discharge wind. 
 
 pedorrera, /. flatulence.— ^;. tights. 
 
 pedorrero, ra, pedorro, rra, a. flatulent. 
 
 pedorreta, /. sharp noise with the mouth. 
 
 pedrada, /. throw of a stone ; lapidation ; 
 blow from a stone ; cockade ; rosette or bow 
 for the hair ; hint ; taunt, sneer : como pe- 
 drada en ojo de boticarlo, pat, apropos, fit- 
 ting. 
 
 pedrea, /. throwing stones ; lapidation ; fall 
 of hail. 
 
 pedregal, m. stony tract ; lava-field. 
 
 pedregOSO, sa, a. stony, rocky; (med.) af- 
 flicted with the gravel. 
 
 pedrejbn, m. boulder. 
 
 pedreflal, m. kind of firelock. 
 
 pedrera,/. quarry, stone-pit. 
 
 pedreral, m. pack-saddle for carrying stones. 
 
 pedreria,/. precious stones ; jewellery. 
 
 pedrero, m. stone-cutter; (arti.) stone-mor- 
 tar ; slinger. 
 
 pedrezuela,/. dim. small stone, pebble. 
 
 pedrisca, /. pedrisco, m. hail-storm ; 
 shower of thrown stones ; heap of small 
 stones. 
 
 pedriscal, m. V. pedregal. 
 
 pedrisquero, m. hail-storm. 
 
 pedriza, /. stony tract ; stone fence. 
 
 pedrusco, m. rough piece of stone. 
 
 pedunculado, da, a. (hot.) peduncled. 
 
 pedunculillO, m. dim. (hot.) pedicle, pedicel. 
 
 pedtmculo, m. (hot.) peduncle, flower-stalk. 
 
 peer [pay-ayi'i, im. & vr. to break wind. 
 
 pega,/. joining or cementing things; pitch 
 varnish put on earthen vessels; (min.) 
 firing of a blast ; (coll.) jest, practical joke, 
 deceit; spanking, drubbing* (orn.) mag- 
 pie ; (icht. ) remora, sucking-fish. 
 
 pegadlllo, m. dim. little patch ; sticking- 
 plaster ; a bore. 
 
 pegadizo, za, a. sticky, adhesive ; catching, 
 contagious ; attachable, adjustable. 
 
 pegado, pp. & m. patch, sticking-plaster. 
 
 pegador, m. sticker, aflixer ; paper-hanger ; 
 (min.) blaster: pegador de carteles, bill- 
 poster, bill-sticker. 
 
 pegadura,/. pitching; sticking, gluing. 
 
 pegajOSO, sa, a. sticky, adhesive, clammy, 
 limy, viscous ; catching, contagious ; at- 
 tractive, alluring, tempting. 
 
 pegamiento, m. joining, sticking, cement- 
 ing. 
 
 pegante, pa. & a. sticking, adhesive, gluti- 
 nous. 
 
 pegar, va. {pret. PEGUifi : subj. pegue) to join, 
 glue, stick, cement ; to unite, fasten ; to 
 post (bills); to sew on, pin ; to patch ; to at- 
 tach ; to infect, communicate (a disease); 
 to hit, to beat, to slap; to give (what the 
 noun implies); to impart; to dash against, 
 to clap.— fra. to take root ; to catch (fire); to 
 make an impression on the mind ; to make 
 a hit ; to join, to be contiguous ; to cleave, 
 to cling; to fit, to match ; to be becoming, 
 fitting, or appropriate ; to pass, to be ac- 
 cepted.— w. to intrude ; to stick, adhere ; to 
 cohere ; to grow ; to steal upon the mind ; to 
 take to, become addicted to : pegar fnego, to 
 set fire to : no pegar los ojo«, not to sleep : 
 esa no pega, (coll.) that is too thin : peg&rse- 
 la (i uno), to cheat or deceive one. 
 
 pegaseo, sea, a. (poet.) belonging to Pega- 
 sus. 
 
 peg^sides, /. pi. the Muses. 
 
 pegaso, m. Pegasus ; (ast.) northern constel- 
 lation. 
 
 pegata,/. (coll.) trick, cheat, swindle, fraud. 
 
 pegoUo, m. spile, pillar, post. 
 
 pegote, m. sticking-plaster; coarse patch.; 
 fricassee with a thick, clammy sauce ; spon- 
 ger, toad-eater. 
 
 pegotear, vn. (coll.) to seek invitations to 
 meals. 
 
 pegoteria,/. (coll.) practice of seeking free 
 meals. 
 
 peguera, /. pine-wood for making pitch ; 
 place where sheep are marked with pitch. 
 
 peguero, m. maker of or dealer in pitch. 
 
 pegujal, pegnjar, m. peculium ; small hold- 
 ings. 
 
 pegujalero, pegujarero, m. owner of a 
 small farm or ranch. 
 
 pegujbn, m. pellet or lump of wool or hair. 
 
 pegunta, /. pitch-mark on sheep. 
 
 peguntar, va. to mark sheep with pitch. 
 
 peinada,/. combing or dressing the hair. 
 
 pelnado, da, a. & pp. con^bed, dressed 
 (hair); effeminate in toilet ; overuice litera- 
 ry style. — TO. hair-dressing. 
 
 peinador, ra, m. &f. hair-dresser. — m. dress- 
 ing-gown, wrapper. 
 
 pelnadura,/. combing or dressing the hair ; 
 combings. 
 
 peinar, va. to comb or dress the hair ; to 
 comb wool ; to touch or rub slightly ; to ex- 
 cavate or eat away part of a rock or earth. 
 
 peinazo, m. (carp.) cross-piece of a door. 
 
 peine, m. comb ; card ; rack, engine of tor- 
 ture ; weaver's reed ; comb of the loom ; 
 comb-broach ; instep : & sobre peine, lightly, 
 slightly, imperfectly. 
 
 pelneria, /. comb factory or shop. 
 
 peinero, ra, m. &f. comb maker or seller. 
 
 pelneta, /. ornamental shell-comb: peineta 
 de teja, tile-shaped shell-comb. 
 
 peinetero, m. maker of peinetas. 
 
 peje, TO. fish • cunning, crafty fellow : peje 
 arana, (icht.) sting-bull : peje diablo, (icht.) 
 grouper. 
 
 pejemuUer,/. mermaid, sea-woman. 
 
 pejepalo, to. stock-fish. 
 
 pejerrey, to. (icht.) variety of mackerel. 
 
 pejesapo, to. (icht.) angler. 
 
 pejigUera [pay-he-gay '-rah],/, (coll.) bother. 
 
 pela, TO-. V. peladuka; (Mex.) whipping in 
 school. 
 
 pelada,/. (tan.) pelt. 
 
 peladera,/. (med.) alopecia. 
 
 peladero, to. place where logs and fowls are 
 stripped ; (coll.) sharpers' den. 
 
 peladilla, /. sugar-almond ; small pebble. 
 
 peladlllo, TO. (bot.) clingstone peach (fruit 
 and tree).— p^. wool-stripped sheepskin. . 
 
 peladO, da, a. &pp. plucked ; bared ; decor- 
 ticated ; hairless ; bald, treeless, bare ; pen- 
 niless, broken. — to. (Mex.) penniless In- 
 dian. 
 
 pelador, to. plucker, peeler, stripper, decor- 
 ticator. 
 
 peladura,/. plucking, decortication. 
 
 pelafust^n, TO. (coll.) ragamuffin, vagabond, 
 vagrant. 
 
 pelagallOS, pelagatOS, w. vagrant ; raga- 
 muffin. 
 
 pelagianismo, to. Pela^ianism. 
 
 pelagiano, na, a. Pelagian. 
 
 pelagico, ca, a. pelagic, oceanic. 
 
 pelagra,/. (med.) pellagra. 
 
 pelagroso, sa, a. relating to or suffering 
 from pellagra. 
 
 pelaire, to. wool-dresser. 
 
 pelairia, /. trade of a wool-comber. 
 
 pelaje, to. hairiness, wooUiness ; fell, pelage ; 
 pile ; outward appearance ; covering, cloth- 
 ing. 
 
 f ibefore e, i) and j as h In hot; h, silent; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; »• hieaad. 
 
PEL 
 
 418 
 
 PEL 
 
 pelambrax, va. (tan.) to flesh (as hides). 
 
 pelambre, m. (tau. ) batch of hides put into 
 lime-pits ; steeping liquid ; hair scraped 
 from skins ; lack of hair. 
 
 pelambrera, /. quantity of hair in one 
 /- place ; shedding of hair ; (tan.) lime-pit 
 
 4 pelajubrero, m. (tan.) steeper. 
 
 pelamen, //*. (coll.) v\ pelambee. 
 
 pelamesa,/. scuffle ; bushy hair, fell. 
 
 pelandusca, /. (coll.) strumpet. , 
 
 pelantrin, m. petty farmer. 
 
 pelar, va. to cut or pull out the hair; to 
 pluck feathers; to skin, peel, decorticate, 
 husk, hull, blanch, shell; to trick, cheat, 
 rob, break (at gambling). — vr. to cast the 
 hair : duro de pelar, extremely difficult. 
 
 pelarela,/. v. alopecia or peladera. 
 
 pelarruecas, /. woman who lives by spin- 
 ning. 
 
 pelaza, a. chopped or beaten (straw).—/, 
 quarrel, affray, scuffle. 
 
 pelazga,/. (coll.) quarrel, scuffle. 
 
 peldano, m. step of a stair-case. 
 
 pelde, m. V. apelde. 
 
 peldefebre, m. camlet ; camel's hair. 
 
 pelea,/. battle, action, engagement, combat, 
 tight; scuffle, quarrel, dispute, conflict, 
 row, struggle : pelea de gallos, cock-fight. 
 
 peleador, m. fighter, combatant. 
 
 peleante, i>a. combating, fighting. 
 
 pelear, va. to fight, to combat; to quarrel, con- 
 tend, dispute ; to toil, struggle. — vr. to scuf- 
 fle, to come to blows. 
 
 pelechar, va. to get hair ; to change the coat 
 (horses); to fledge (birds); (coll.) to im- 
 prove one's fortune, to recover health. 
 
 pelele, m. stuffed figure ; nincompoop. 
 
 pelendengue, m. frivolous foppery. 
 
 pele6n, «. quarrelsome. — m. strong wine. 
 
 peleona,/. scuffle, quarrel, dispute, row. 
 
 pelete, m. punter; (coll.) poor man: en pe- 
 lete, nakedly. 
 
 peleteria,/. furriery ; (Cuba) leather goods ; 
 shop where they are sold. 
 
 peletero, m. furrier ; (Cuba) dealer in leather 
 goods. 
 
 pelgar, m. ragamuffin, blackguard. 
 
 peliagUdO, da, «. downy, furry ; (coll.) ardu- 
 ous, difficult ; skilful. 
 
 pellblanco, ca, having white hair. 
 
 peliblandO, da, a. having fine_soft hair. 
 
 pelicano, m. (orn.) pelican. 
 
 pelicano, na, a. gray-haired ; hoary. 
 
 pelicorto, ta, a. having short hair. 
 
 pelicula,/. i^ellicle; film. 
 
 pellcular, a. pellicular. 
 
 peliforra, /. (coll. ) harlot, prostitute. 
 
 pellgrar, vn. to be in danger or in peril. 
 
 peligro, m. danger, risk, peril, hazard, jeop- 
 ardy ; distress. 
 
 peligrosamente, adv. perilously, danger- 
 ously, hazardously. 
 
 peligroso, sa, «. dangerous, perilyous ; haz- 
 ardous ; unsafe. 
 
 pelilargO, ga, a. having long hair, 
 
 pelillO, m. dim. short hair or fiber; trifle, 
 slight trouble : echar pelillos & la mar, to be- 
 come reconciled : no tener pelillos en la len- 
 gua, to speak one's mind openly : pararse 
 or reparar en pelillos, to stop at tri fles. 
 
 pelillOSO, sa, a. (coll.) peevish, querulous. 
 
 pelinegro, gra, <t. having black hair. 
 
 pelirroiO, ja, a. red-haired. 
 
 pelirrubio, bla, a. blonde, light-haired. 
 
 pelltieso, sa, a. having straight and stiff" 
 hair. 
 
 pelitO, m. dim. small hair or fibre. 
 
 pelitre, m. (hot.) pellitory-of-Spain. 
 
 pelltrique, m. fiddle-faddle, flummery. 
 
 pelma,/. v. pelma/o. 
 
 pelmaceria, /. heaviness, slowness. 
 
 pelmazo, m. what is crushed or flattened ; 
 food which lies heavy on the stomach ; slow 
 person ; procrastinator. 
 
 pelO, m. hair ; fibre, filament ; down (of 
 birds) , pubescence (of fruit) ; nap, pile (of 
 cloth) ; hair-spring (in watches and fire- 
 arms) ; flaw (in gems and metals) ; grain (in 
 wood) ; colour (of horses) ; coat (of ani- 
 mals) ; kiss (in billiards); (met.) trifle: 
 (vet.) split in hoofs ; (com.) raw silk : venir 
 & pelo, to come to the purpose : pelo arriba 
 or contrapelo, against the grain : & pelo or 
 al pelo, along the grain, timely, fittingly : 
 tener pelos, to be intricate or difficult : no 
 tener pelos en la lengna, to be outs])oken : no 
 tener pelo de tonto, to be bright, quick, 
 clever: en pelo, bare-backed, naked : pelos y 
 senales, minute details : tomar el pelo, to 
 banter: gente de medio pelo, shabby genteel 
 people : pelo de la dehesa, rusticity. 
 
 pel6n, na, a. hairless, bald; (coll.) dull, 
 heavy. 
 
 pelona, pelonia, /. baldness. 
 
 peloneria, /. (coll.) poverty, want, indi- 
 gence. 
 
 pelopio, m. (chem.) pelopium. 
 
 pelosilla, /. (bot.) mouse-ear, hawkweed. 
 
 pelOSO, sa, a. hairy. 
 
 pelota, /. ball, hand-ball ; ball-game ; any 
 ball-shaped mass; (S. Am.) punt made of 
 leather; (coll.) prostitute: pelota de viento, 
 foot-ball : juego de pelota. ball-game, fives- 
 court : en pelota, entirely naked ; penni- 
 less : no tocar pelota, (coll.) not to touch the 
 root of the difficulty. 
 
 pelotaris, m. professional ball-player. 
 
 pelotazo, in. blow or stroke with a ball. 
 
 pelOte, ra. goat's-hair ; tuft of wool. 
 
 pelOtear, va. to audit accounts. — vn. to play 
 at ball ; to throw, as a ball ; to argue, dis- 
 pute ; to quarrel. 
 
 pelotera,/. wrangle, quarrel, dispute. 
 
 peloteria, /. heap of balls ; heap of goat's- 
 hair. 
 
 pelotero, m. ball-maker. 
 
 pelotilla, /. dim. small ball ; small ball of 
 wax and pieces of glass fastened to a 
 scourge. 
 
 pelotbn, m. aug. large ball ; tuft of hair ; 
 (mil.) platoon ; crowd, gang. 
 
 pelta, /. pelta, light shield. 
 
 peltre, m. pewter, spelter. 
 
 peltrero, m. pewterer, pewter-worker. 
 
 peluca,/. wig; periwig, peruke; severe re- 
 proof. 
 
 pelucdn, m. aug. large bushy wig. 
 
 pelUCOna, /. (coll. ) double doubloon ($16). 
 
 peludo, da, a. hairy, hirsute, shaggy. — m, 
 shaggy mat. 
 
 peluquera,/. a hair-cutter's or wig-maker's 
 wife. 
 
 peluqueria, /. hair-dressing shop. 
 
 peluquero, m. hair-dresser, hair-cutter, wig- 
 maker. 
 
 peluquilla, ita./. dim. small wig. 
 
 peluquin, m. dim. top-wig ; bag-wig. 
 
 pelusa, /. down, pubescence; floss, flix^ 
 fuzz, nap. 
 
 pelusiUa,/. dim. of pelusa, fuzz. 
 
 pelvimetro, m. pelvimeter. 
 
 pelvis,/, (anat.) pelvis, pelvic cavity. 
 
 pella, f. pellet ; tender head of cauliflower, 
 etc. ; lump of molten metal ; cut lard ; un- 
 paid loan ; (min.) lump of amalgamated 
 silver ; (orn.) heron. 
 
 • a« in far ; e in eh t : i in police : o In for ; u Id bull ; c (before e, 1) and z an th ip tUck ; b and d, soft ; 
 
PEL 
 
 419 
 
 PEN 
 
 pellada,/- (mas.) lump or trowel ful of mor- 
 tar, 
 pelle^a,/. skin, hide ; (coll.) strumpet. 
 
 pellejeiia [pel-lyay-Uay-ree'-ah], /. place where 
 
 skius are dressed and sold. 
 pellejero, m. skinner, leather-dresser, pelt- 
 monger. 
 
 pellejina [pel-lyay-hee'-nahl, /. Small skin. 
 
 pellejo ipei-iyay'-ho], m. skin ; raw-hide, pelt ; 
 
 wine-skin; peel, rind; (met.) one's life; 
 
 (joe.) tippler, drunkard, 
 pellejudo, da, a. full of skin. 
 pellejuela, /. dim. small skin or raw-hide. 
 pellejuelO, m. dim. small skin, 
 pelleta,/. (prov.) v. pelleja. 
 pellica,/. coverlet or robe of fine furs ; small 
 
 dressed skin. 
 pellico, m. pelisse ; shepherd's jacket. 
 pelliquero, w. maker of fur coverlets, 
 pelliza Ipeiiyee'-thah],/. pelisse, fur cloak. 
 pellizcador, ra, m. &/. pincher. 
 pellizcamientO, m. pruning, clipping. 
 
 pelliZCar [pel-lyeetU-car'], va. {pret. PELLIZQUE : 
 
 subj. PELLIZQUE) to pinch ; to nip; to 
 prune, clip ; to gripe ; to pilfer. — vr. to long 
 for. 
 
 pellizCO, m. pinch, pinching ; nip ; small 
 bit : pellizco de monja, small cookie. 
 
 pellO, m. fine fur jacket. 
 
 pell6n, pellote, m. long pelisse ; fur cloak 
 or robe. 
 
 pellUZgdn, m. lock or tuft of hair. 
 
 pena, /. penalty ; punishment, chastisement, 
 correction ; pain, paiufulness, affliction, 
 sorrow, grief, anxiety ; labour, hardship, 
 difficulty, toil; necklace; (orn.) penna, 
 quill-feather: pena de la mesana, (naut.) 
 peak of the mizzen : & duras penas, with 
 great difficulty or trouble ; scarcely ; hard- 
 ly- 
 
 penable, a. punishable. 
 
 penacho, m. penachera,/. tuft of feathers, 
 aigret, plumicorn ; plumes, panache, crest ; 
 loftiness, haughtiness, presumption. 
 
 penachlldo, da, a. crested, tufted, plumed. 
 
 penaclmelo, m. dim. small tuft, crest or 
 aigret. 
 
 penadamente, adv. v. penosamente. 
 
 penadilla, /. narrow-mouthed vessel. 
 
 penado, da, a. & pp. punished, chastised ; 
 sorrowful ; painful. — m. & f. convict ; nar- 
 row-mouthed vessel. 
 
 penal, a. penal. V. c6digo. 
 
 penalidad, /. suffering, trouble, hardship ; 
 (law) penality ; penalty. 
 
 p6name, m. condolence." V. pesame. 
 
 penante, pa. & a. suffiering sorrow or punish- 
 ment ; narrow-mouthed (vessels). 
 
 penar, vn. to suffer pain, to agonize ; to be 
 tormented in a future life ; to crave, long 
 for.— OT. to chastise, inflict punishment.— 
 vr. to grieve, to mourn. 
 
 penates, m.pl. penates, house-gods. 
 
 penca, /. (hot.) pulpy leaf or joint of some 
 plants ; cowhide for flogging culprits : ha- 
 cerse de pencas, to allow one's self to be 
 coaxed. 
 
 pencazo, m. lash with a cowhide. 
 
 PenCO, m. (coll.) V. JAMELGO. 
 
 pencudo, da, a. having pulpy leaves or 
 
 joints. 
 pendanga, /. knave of diamonds in a game 
 
 called qainolas ; (coll.) prostitute. 
 pendejo, m. hair over the pubis and groin ; 
 
 (low) coward, poltroon. 
 pendencia,/. quarrel, affray, dispute, feud, 
 
 jangling, contention. 
 pendenciar, vn. to wrangle, to quarrel. 
 
 pendenciero, ra, a. quarrelsome. 
 
 pendenzuela, /. dim. little dispute. 
 
 pender, V7i. to impend, hang, dangle; to be 
 pending or suspended ; to depend. 
 
 pendiente, a. pendent, hanging; clinging; 
 dangling ; pending : cuenta pendiente, itn- 
 sefc^led account : deuda pendiente, unpaid 
 balance. — ?/«. ear-ring, pendant.— :'". slope, 
 declivity ; grade, gradient, dip or pitch. 
 
 pendil, m. mantle worn by women. 
 
 pendol, m. (naut.) boot-topping. 
 
 peudola, /. feather; quill, pen; pendulum, 
 balance ; (arch.) queen-post, bridging-brace, 
 tie-rod. 
 
 pendolaje, m. plunder of a captured vessel. 
 
 pendolario, pendolista, m. &/. penman. 
 
 pendolon, m. aug. large pendulum ; (arch.) 
 king-post. 
 
 pendolita,/. watch ; click wire. 
 
 penddn, m. standard, banner, pennon, gon- 
 falon ; (hot.) tiller, a shoot ; (her.) pennon • 
 (coll.) tall, awkward woman.— ;>/. reins of 
 the leading mule. 
 
 peudoncito, m. dim. pennon, banneret. 
 
 pendulo, la, a. pendent, hanging, pendulous. 
 — m. pendulum : pendulo sideral, astronom- 
 ical clock. 
 
 pendura {k la), adv. (naut.) a cock-bill. 
 
 pene, in. penis, male organ of generation. 
 
 peneque [pay-nay'-kay], a. (coll.) fuddled. 
 
 penetrabilidad, /. penetraVility. 
 
 penetrable, a. penetrable ; pervious ; com- 
 prehensible. 
 
 penetraci6n, /. penetration, penetrating; 
 intelligence, acuteness, sagacity, clear- 
 sightedness. 
 
 penetrador, ra, m. & /. discerner, saga^ 
 cious. 
 
 penetral, m. innermost recess. 
 
 penetrante, pa. & a. penetrating, piercing ; 
 heart-rending ; clear-sighted, keen ; deep. 
 
 penetrar, va. to penetrate, pierce, pass 
 through ; to break or force in ; to permeate, 
 pervade ; to fathom, comprehend. 
 
 penetrative, va, a. penetrative, piercing. 
 
 penfigO, in. (med.) pemphigus. 
 
 penigero, ra, a. (poet.) winged, feathered. 
 
 peninsula, penisla,/. peninsula. 
 
 peninsular, «. & m. &. /. peninsular. 
 
 penique, m. penny, English copper coin. 
 
 penitencia, /. penitence ; penance ; repent- 
 ance ; self-inflicted punishment : hacer peni- 
 tencia, familiar invitation to take pot-luck. 
 
 penitenciado, da, pp. & a. punished.— 7«. & 
 f. convict. 
 
 penitencial, a. penitential. 
 
 peniteneiar, va. to impose penance. 
 
 penitenciaria, /. penitentiary, reformatory 
 prison ; (eecl.) penitentiary. 
 
 penitenciario, ria, a. penitentiary. 
 
 penitente, a. penitent, repentant, contrite. — 
 m. &.J. penitent. 
 
 penol, »». (naut.) yard-arm, peak. 
 
 penosamente, adv. painfully, grievouslj'-. 
 
 penoso, sa, a. painful, grievous, laborious, 
 distressing, tormenting. — m. conceited fop. 
 
 pensado, da, a. &pp. deliberate, premedi- 
 tated : de pensado, on purpose, designedly. 
 
 pensador, ra, a. thinking, thoughtful, medi- 
 tative, contemplative. — m. &f. thinker. 
 
 pensamiento, m. mind ; thought, idea, con- 
 ceit, meditation, contemplation, cogitation ; 
 witty saying, epigram ; resolution, design ; 
 suspicion, surmise ; project, scheme, plan ; 
 (art) first sketch or outline; (hot.) pansy, 
 heart's-ease : en nn pensamiento, in a trice : 
 ni por pensamiento, not even the thoughts of 
 it. 
 
 g (before •, i) and J as h in hot ; b. silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and tt trilled ; >, biased. 
 
PEN 
 
 420 
 
 PEE 
 
 p&asSX, vn. {ind. PiKXSO : subj. piense) to 
 
 think, consider, reflect, cogitate, meditate ; 
 
 imagine, fancy, muse ; to intend, mean ; to 
 
 feed cattle : sin pensar, unexpectedly, 
 
 thoughtlessly. 
 pensativamente, adv. moodily. 
 pensativo, va, «. pensive, thoughtful, 
 penseque, »». thoughtlessness. 
 pensil, a. pensile.— »i. beautiful garden, 
 pensilvauo, na, a. Pennsylvauiau. 
 pension,/, pension, annuity ; price of board 
 
 and tuition ; toil, drudgery. 
 pensionado, da, pp. & m. & f. pensioner, 
 
 pensionary. 
 penslonar, va. to impose or to grant annual 
 
 charges or pensions. 
 pensionariO, ru. one who pays a pension ; 
 
 pensionary, magistrate. 
 pensionista, m. & f. pensioner ; boarder in 
 
 a boarding-house or school. 
 pentaedro, ?«. (geom.) pentahedron, 
 pentagonal, a. pentagonal. 
 pentagono, m. (geom.) pentagon, 
 pentagrama, m. musical staff. 
 pentametro, m. pentameter. 
 pentasilabo, ba, a. of five syllables. 
 pentateuco, m. the Pentateuch. 
 pentecostes, m. Pentecost, Whitsuntide, 
 penultlmo, ma, a. penultimate. 
 penumbra,/, penumbra, 
 penuria,/. penury, indigence. 
 peila,/. rock, large stone: por penas, a long 
 
 time. 
 pefLascal, m. rocky hill or mountain. 
 pe&asco, m. large rock ; strong silk stuff". 
 pe&ascOSO, sa, a. rocky, mountainous. 
 pefi.Ol, m. large rock; (naut.) yard-arm. 
 p6&0la, /. (poet.) pen. 
 pefi.6n, m. aug. large rock, rocky cliff". 
 peon, m. pedestrian; day-labourer; (mas.) 
 
 hodman ; foot^soldier ; top, spinning-top ; 
 
 (poet.) foot of four syllables; pawn (in 
 
 chess); man (in draughts); (mech.) spindle, 
 
 axle. 
 ^eonada,/. day-work of a labourer. 
 peonaje, rn. gang of labourers. 
 peoneria,/. as much land as can be ploughed 
 
 in a day. 
 peonia,/. (bot.) peony. 
 peonia, /. land given to a soldier as spoils. 
 
 V. peonerIa. 
 peonza, f. top, whipping-top, gig; noisy, 
 
 little fellow. 
 peer, a. comp. of MALO ; worse. — adv. worse : 
 
 tanto peor, so much the worse : peor que 
 
 peer, worse and worse. 
 peoria,/. deterioration, detriment, 
 pepian, m. v. pipian. 
 peplnar, m. cucumber-field. 
 pepinazo, m. blow with a cucumber. 
 pepinillos, m. pi. dim. gherkins, pickled 
 
 cucumbers. 
 pepino, m. (bot.) cucumber: no d&rsele un 
 
 pepino or tres pepinos, not to give a fig or 
 
 rush for a thing. 
 pepidn, m. old Spanish gold coin. 
 pepita,/. pip or seed of some fruits (as ap- 
 ples, etc.); (vet.) pip, distemper in fowls; 
 
 (min.) nugget. 
 pepltoria, /. giblet fricassee ; medley of 
 
 things ; (Mex.) peanut brittle. 
 pepltOSO, sa, a. abounding in pips or seeds ; 
 
 applied to fowls with the pip. 
 peplo, m.. peplum. 
 pep6n, m. (bot.) water-melon. 
 pepdnide, /. (bot.) pepo (pumpkin, melon, 
 
 etc.). 
 pepsina, /. pepsin, digestive ferment. 
 
 peptona, /. peptone. 
 
 pequeilamente, udv. in a small degree. 
 
 pequenez, /. smallness, littleness, minute- 
 ness ; infancy, childhood ; trifle. 
 
 pequefiitO, ta, a. dim. very little. 
 
 pequefiO, fla, a. little, small, short, minute ; 
 very young, of a tender age ; low, humble. 
 — 7)1. &f. child. 
 
 pequeiLuelO, la, a. dim. very little or young, 
 — /u. &/. babe, infant. 
 
 pera, /. (bot.) pear; goatee, imperial; (coll.) 
 a sinecure : poner las peraa k cuarto or k 
 cuatro, to compel one to do or concede what 
 he does not wish : pedir peras al olmo, t9 
 look for pears on elm-trees. 
 
 perada,/. preserve of pears ; pear jam. 
 
 peral, m. (bot. ) pear-tree. 
 
 peraleda, /. orchard of pear-trees, 
 
 peralejO, m. (bot.) malpighia. 
 
 peraltar, va. to stilt an arch or vault. 
 
 peralte, m. (arch.) height of an arch. 
 
 perant6n, m. (hot.) marvel-plant ; large 
 fan ; very tall person. 
 
 perca,/. (icht.) perch. 
 
 percal, rn. percale, muslin, calico. 
 
 percallna,./. percaline, book muslin. 
 
 percance, w. perquisite ; mischance, mis^ 
 fortune : percances del oficio, V. gajes del 
 OFICIO. 
 
 percatar, V7i. & vr. to think, consider, be- 
 ware. 
 
 percebe, m. goose-barnacle. 
 
 percebimientO, m. prevention, warning. 
 
 percepci6n, /. perception, notion ; idea, feel* 
 ing. 
 
 perceptibilidad, /. perceptibility. 
 
 perceptible, a. perceptible, perceivable. 
 
 perceptiblemente, adv. perceivably, per- 
 ceptibly. 
 
 perceptive, va, a. perceptive. 
 
 percibir, va. to receive, collect ; to perceive, 
 feel, comprehend. 
 
 perclbO, m. receiving, collecting. 
 
 percloruro, m. (chem.) perchloride. 
 
 perCOCeria, /. small silver work. 
 
 percuciente, a. percutient, striking, 
 
 percudlr, va. to tarnish, stain, soil. 
 
 percusi6n,/. percussion, collision. 
 
 percusor, m. striker, percussor ; (arti.) per- 
 cussion hammer. 
 
 percutir, va. to percuss, strike, beat. 
 
 percba, /. perch, pole, staff", slat ; hat or 
 clothes-rack ; roost ; snare for birds ; strip 
 for stringing game; (icht.) perch; (naut.) 
 spar, rough tree ; head rail. 
 
 percbador, ra, m. &f. napper. 
 
 percbar, va. to raise the nap on cloth. 
 
 percberbn, na, a. & m. & /. Percheron 
 (horses). 
 
 percbbn, m. long shoot left on a pruned 
 vine. 
 
 percbonar, vn. to pruae vines leaving long 
 shoots ; to lay snares for game. 
 
 perdedero, m. occasion or motive of losing. 
 
 perdedor, ra, m. &/. loser. 
 
 perder, va. {ind. pierdo : suM. pierda) to 
 lose, to be deprived of; to forfeit ; to squan- 
 der away, lavish, misspend ; to mislay, to 
 miss ; to ruin ; to spoil, mar, damage ; to be 
 worsted or defeated. — vn. to fade, lose col- 
 our. — vr. to go astray, miss one's way ; mis- 
 carry ; to be lost, confounded, bewildered ; 
 to forget or lose the thread of one's subject 
 or discourse ; to be spoiled or damaged (as 
 fruit, crops, etc.) ; to fall into disuse ; to be 
 out of fashion ; to cease to be perceived by 
 sight or hearing; to love excessively ; (naut.) 
 to sink, founder, be shipwrecked ; to disap- 
 
 a u in tar; e in eh I ; i ia police ; o in for ; U In boll; c (before e, i) and z m th in thick ; b and d, soft j 
 
PEE 
 
 421 
 
 PEE 
 
 pear: perderse de vista, to excel in an emi- 
 nent degree ; to be very shrewd : tener que 
 perder, to be a person of credit, to have 
 much to lose : perder los estribos, to lose pa- 
 tience. 
 perdicidn, /. losing; perdition, destruction, 
 ruin, loss ; unbridled, excessive love jprodi- 
 
 Jfality, extravagance ; eternal death. 
 rdida, /. loss ; privation ; detriment, dam- 
 age ; waste ; quantity or thing lost ; (com.) 
 leakage, shortage, shrinkage ; damage, loss : 
 ir k p^rdldas 7 ganancias, to share pront and 
 loss. 
 
 perdidamente, adv. desperately, furiously ; 
 uselessly. 
 
 perdidizo, za, o. lost designedly or on pur- 
 pose : hacerge perdidizo, to lose designedly 
 at cards. 
 
 perdldO, da, a. &pp. lost, strayed, mislaid, 
 miscarried ; misguided ; profligate, disso- 
 lute : gente perdida, vagrants, vagabonds : 
 mojer perdida, prostitute : bala perdida, stray 
 bullet : perdido por, passionately fond of. 
 
 perdidOSO, sa, a. sustaining loss. 
 
 perdigana,/. young partridge. 
 
 perdigar, va. {pret. perdigue : subj. perdi- 
 gue) (cook.) to broil partridges slightly ; to 
 brown meat ; to dispose, prepare. 
 
 perdig6n, m. young partridge ; decoy par- 
 tridge ; squanderer, losing gambler ; hail- 
 shot, small shot, bird-shot. 
 
 perdigonada, /. shot or wound with bird- 
 shot. 
 
 perdigonera, /. shot-pouch. 
 
 perdiguero, ra, a.&m.& f. setter, retriever 
 (dog). — m. poulterer, game-dealer. 
 
 perdimiento, m. V. perdici6n and, per- 
 dida. 
 
 perdlz [per-deeth'],/. (orn.) partridge. 
 
 perd6n, m. pardon, forgiveness, absolution ; 
 mercy, grace ; remission of a debt ; burn- 
 ing drop of oil, wax, etc. : con perdon, with 
 your leave, I beg pardon. 
 
 perdonable, a. pardonable, forgiveable. 
 
 perdonador, ra, m. &f. pardoner, excuser. 
 
 perdonante, pa. forgiving, pardoning. 
 
 perdonar, va. to pardon, forgive ; to remit a 
 debt ; to exempt ; to spare, excuse : no per- 
 donar, not to omit or spare. 
 
 perdonavidas, m. (coll.) bully, hector. 
 
 perdulario, ria, a. reckless, careless. 
 
 perdurable, a. perpetual, everlasting, con- 
 tinual. 
 
 perdurablemente, adv. eternally, perpetu- 
 ally. 
 
 perdurar, vn. to last long. 
 
 perecear, va. to protract, delay, put oflF. 
 
 perecedero, ra, a. perishable, not lasting. — 
 m. misery, extreme want. 
 
 perecer, vn. (md. perezco : subj. perezca) 
 to perish, die, be destroyed, come to an 
 end ; to suffer or undergo damage, toil, or 
 fatigue. — vr. to crave, desire anxiously, 
 pine. 
 
 pereciente, pa. perishing ; pining. 
 
 perecimiento, m. loss, decay, decline ; ship- 
 wreck. 
 
 pereda, /. orchard of pear-trees. 
 
 peregrinaci6n, /. peregrinaje, m.- pere- 
 grination ; pilgrimage ; course of this life. 
 
 peregrinamente, adv. rarely, curiously. 
 
 peregrinante, ;>«. travelling ; roaming. 
 
 peregrinar, rn. to peregrinate, travel. 
 
 peregrinidad, /. peregrinity. 
 
 peregrine, na, a. peregrine, foreign ; travel- 
 ling, migratory ; strange, rare, wonderful, 
 seldom seen ; handsome, perfect. — m. & f. 
 pilgrim, palmer. 
 
 perejil fpay-ray-heer], m. (bot.) parsley ; (coll.) 
 showy dress or apparel.— p/. (coll.) titles at- 
 tached to a name. 
 
 perejila, /. game at cards. 
 
 perencejo, Ja, m. &/. v. perengano. 
 
 perendeca,/. (coll.) whore, hussy, trull. 
 
 perendengue, m. ear-ring, ear-drop ; cheap 
 or tawdry ornament. 
 
 perene, a. v. perenne. 
 
 perengano, na, m. &/. so-and-so. 
 
 perennal, a. v. perenne. 
 
 perennalmente, adv. v. perennemente. 
 
 perenne, a. perennial, perpetual. 
 
 perennemente, adv. continually, perpetu- 
 ally. 
 
 perennidad, /. perennity, continuity. 
 
 perentoriamente, adv. peremptorily. 
 
 perentoriedad, /. peremptoriness, great ur- 
 gency. 
 
 perentorlO, ria, a. peremptory, absolute, 
 decisive. 
 
 perero, tn. fruit-parer. 
 
 pereza, /. laziness, tardiness, negligence, 
 idleness, carelessness, sloth ; slowness. 
 
 perezco, yo perezca {irr. from perecer). 
 
 perezosamente, adv. lazily, slothfully, neg- 
 ligently, idly. 
 
 perezoso, sa, a. & m. &/.lazy, careless, indo- 
 lent, slothful, negligent, idle.— -m. (zool.) 
 the sloth. 
 
 perfecci6n, /. perfection, perfect thing; 
 faultlessness, completeness ; beauty, grace : 
 4 la perfeccion, perfectly. 
 
 perfeccionamientO, m. perfecting, improve- 
 ment. 
 
 perfeccionar, va. to improve, perfect, com- 
 plete, finish. 
 
 perfectamente, adv. perfectly, completely. 
 
 perfectible, a. perfectible. 
 
 perfectlvo, va, a. perfective. 
 
 perfecto, ta, «. perfect, complete, accom- 
 plished ; faultless, consummate, accurate ; 
 excellent; (gram.) perfect (tense). 
 
 perflciente, o. perfecting. 
 
 perfidamente, adv. perfidiously. 
 
 perfidia,/. perfidy, treachery. 
 
 p^rfidO, da, a. perfidious, treacherous, dis- 
 loyal. 
 
 perfil, m. profile, contour, side view, outline; 
 up-stroke of letters. 
 
 perfilado, da, pp. & a. elongated ; outlined. 
 
 perfiladura, /. profile drawing ; sketching 
 of outlines. 
 
 perfilar, va. to profile, to outline ; to make fine 
 up-strokes. — vr. to place one's self sideways ; 
 to make an elaborate toilet. 
 
 perfoliada or perfoliata, /. (bot.) hare's- 
 ear, thorough-wax. 
 
 perfoliado, da, a. (bot.) perfoliate. 
 
 perforaci6n, /. perforation, bore hole ; drill- 
 ing. 
 
 periolla, /. corn-husk ; shucks. 
 
 perforador, ra, a. & m. perforator ; driller. 
 — /. drill, rock-drill. 
 
 perforar, va. to perforate, to bore, to drill. 
 
 perfumadero, m. perfuming-pan. 
 
 perfumado, da, a. &. pp. odoriferous, per- 
 fumated. 
 
 perfumador, ra, a. perfuming. — m. per- 
 fumer, perfuming-pan. 
 
 perfumar or perfumear, va. to perfume, 
 fumigate, scent. 
 
 perfume, m. perfume ; odour, fragrance, 
 scent. 
 
 perfumeria, /. perfumery ; perfumer's shop. 
 
 perfumero, ra, perfumista, m. & f. per- 
 fumer. 
 
 perfunctoriamente, adv. perfuactorily. 
 
 i (before e, i) and J as h in iMt; b, silent; 11 In brilliant; ft. ny In canyon ; r (initial) and rr trilled; i. 
 
 2% 
 
PEE 
 
 422 
 
 PEE 
 
 perfimctorio, ria, «. perfunctory. 
 
 pergal, m. leather paring for shoe-laces. 
 
 pergaminero, m. parchment-maker. 
 
 pergamino, m. parchment, vellum ; di- 
 ploma. 
 
 pergeniO, pergeflO [per-hay-nyo], m. (coll.) 
 outward appearance, looks. 
 
 pergefi.ar, va. (coll. ) to prepare or perform 
 skilfully. 
 
 peri [pay' re], /. fairy, elf, peri; (gram.) prefix 
 meaning around. 
 
 periantio, m.(bot.) perianth. 
 
 pericardiO, m. (anat.) pericardium. 
 
 pericarditis,/, (med.) pericarditis. 
 
 pericarpiO, m. (bot.) pericarp. 
 
 pericia, /. skill, dexterity, expertness. 
 
 pericial, a. expert, pertaining to an expert. 
 
 pericialmente, adv. expertly. 
 
 periCO, m. (orn.) small parrot, parrakeet ; 
 periwig ; horseman (queen) of clubs in the 
 game of truque ; (naut. ) mizzen top-gallant 
 sail : Perico de los palotes, John Doe. 
 
 pericbn, na, «. fit for all uses (horses). — m. 
 large fan ; horseman (queen) of clubs in 
 the game of quinolas. 
 
 pericr^neo, m. pericranium. 
 
 peridotO, m. (min.) chrysolite. 
 
 periecos, m. pi. (geog.) perioeci, 
 
 periferia,/. (geom.) periphery. 
 
 perifollo, m. (hot.) common cherwih— pi. 
 ribbons, tawdry ornaments of dress. 
 
 perifrasear, va. to periphrase. 
 
 perifrasi, perifrasis, /. (rhet. ) periphrasis, 
 circumlocution. 
 
 perifr^StiCO, ca, a. periphrastic, circum- 
 locutory. 
 
 perigallO, m. skin hanging from the chin of 
 lean persons ; gawdy ribbon worn on the 
 hair ; (coll.) tall, lean person ; slender sling ; 
 (naut.) line, topping-lift. 
 
 perigeo, m. (ast.) perigee, perigeum. 
 
 perlgonio, m. (bot.) perigynium, perianth. 
 
 perihelio, m. (ast.) perihelion. 
 
 perilUS'^re, a. very illustrious. 
 
 perilla, /. dim. small pear ; pear-shaped or- 
 nament ; pommel of a saddle-bow, knob ; 
 goatee, imperial ; lobe of the ear: de peri- 
 lla, to the purpose ; in the nick of time. 
 
 perill&n, na, a. & m. &f. rascal ; sly, crafty 
 fellow. 
 
 perillo, m. scalloped cookie or maccaroon. 
 
 perimetro, m. perimeter, extent, contour. 
 
 perinclito, ta, a. famous, renowned, grand. 
 
 perineo, m. (anat.) perineum. 
 
 perineumonia, /. (med.) pneumonia. V. 
 
 PULMONIA. 
 
 perineum6iiico, ca, «. pneumonic. 
 
 perinola, /. teetotum ; pear-shaped orna- 
 ment ; neat little woman. 
 
 periOCa,/. synopsis, summary. 
 
 peri6dicamente, adv. periodically. 
 
 periodicidad, /. periodicity, periodical ness. 
 
 peri6diC0, ca, a. periodical, periodic. — m. 
 newspaper, periodical, journal : prensa perio- 
 dica, the press. 
 
 periOdismo, m. journalism. 
 
 periodista, m. journalist, periodicalist.. 
 
 periodistico, ca, «. journalistic. 
 
 periodO, m. period, age, era, cycle, lapse of 
 time ; (rhet.) period, clause, sentence f men- 
 struation ; (raus.) period, phra.se. 
 
 periOStiO, m. (anat.) periosteum. 
 
 periostitis,/, (med.) periostitis. 
 
 peripat6tiC0, ca, a. peripatetic; (coll.) ri- 
 diculous or extravagant (opinions). — m. & 
 /. peripatetic. 
 
 peripato, m. Peripateticism. 
 
 peripecia,/. (poet.) situation, incident. 
 
 periplo, m. voyage around a coast. 
 
 periptero, ra.'a. (arch.) peripteral, 
 
 peripuesto, ta, a. (coll.) very spruce in 
 dress. 
 
 periquete, m. (coll.) jiffy, instant: en un 
 periquete, in a jiffy. 
 
 periquillO [pay-re-keer-lyo], m. SUgar-plum. 
 
 periquitO [pay-re-Uee'-to;, m. (orn. ) parrakeet, 
 paroquet; (naut.) sky-sail, sky-scraper. 
 
 periSCiOS, m.pl. (geog.) periscii. 
 
 perisologia, /. (rhet.) verbiage. 
 
 perist^ltiCO, ca, a. peristaltic. 
 
 per istam, (Lat.) in phrase, quedarse pep 
 istam, to be ignorant of, to be left without 
 food. 
 
 peristilO, m. (arch.) peristyle, colonnade. 
 
 perita, /. dim. small pear. 
 
 perito, ta, a. skilful, able, experienced. — m. 
 connoisseur, expert ; appraiser. 
 
 peritoneal, a. (anat.) peritoneal. 
 
 peritoneo, m. (anat.) peritoneum. 
 
 peritonitis,/, (med.) peritonitis. 
 
 perjudicador, ra, m. &/. injurer. 
 
 perjudicante, pa. damaging, injuring. 
 
 perjudicar, va. {pret. perjuuique: subj, 
 perjudique) to damage, hurt, injure, ma^ 
 lign, prejudice, impair. 
 
 pei^Udicial, a. prejudicial, hurtful, mis- 
 chievous, pernicious. 
 
 perjudicialmente, adv. prejudicially. 
 
 perjniciO [per-hoo-ee'-tiue-o], TO. prejudice, mis- 
 chief, injury, detriment, damage, grievance. 
 
 perjurador, ra, m. &/. perjurer, forswearer. 
 
 peijurar, vn. to swear falsely ; to commit 
 perjury ; to swear, to be profane. — vr. to 
 perjure one's self. 
 
 perjurio, m. perjury, false oath. 
 
 perjuro, ra, a. perjured, forsworn. — m. &f. 
 forswearer, perjurer. 
 
 perla, /. pearl ; anything exquisite ; (print.) 
 pearl.— p/. fine teeth : de perlas, much to the 
 purpose ; fittingly. 
 
 perlada, a. pearled (barley). 
 
 perl^tlj&p, ca, a. paralytic, palsied. 
 
 perleria,/. collection of pearls. 
 
 perlesia, /. (med.) paralysis, palsy. 
 
 perlezuela, /. dim. small pearl. 
 
 perlino, na, «. pearl-coloured. 
 
 perlita,/. dim. small pearl ; phouolite, clink- 
 stone. 
 
 perlongar, vn. {for mut. V. pkolongar) 
 (naut.) to coast ; to pay out a cable. 
 
 permanecer, vn. {ind. permanezco: mbj. 
 permanezca) to stay, remain, stand, per« 
 sist, endure, last. 
 
 permaneciente, pa. & a. permanent. 
 
 permanencia, permansi6n, /. stay, so- 
 journ ; stability, duration, perraauency, 
 perseverance, constancy, consistency. 
 
 permanente, a. permanent, durable, last. 
 ing, constant. 
 
 permanentemente, adv. permanently. 
 
 permeabilidad, /. permeability. 
 
 permeable, « permeable. 
 
 permisible, «. permissible. 
 
 permisidn, /. permission, leave, consent; 
 permit ; concession, grant. 
 
 permisivamente, adv. permissivelv. 
 
 permiaivo, va, a. permissive. 
 
 permiso, »'. permission, permit, pass, leave, 
 
 license; difference in weight of coin. 
 permisor m. granter, permitter. 
 permisti6n, /. mixture, concoction, 
 permitente, pa. permitting, allowing. 
 permitidero, ra, a. permissible. 
 permitidor, m. permitter, granter. 
 permitir, va. to permit, allow, let, consent: 
 
 to enable ; to grant, admit. 
 
 a as In far ; e In eh I ; i In police ; o in for ; n in bull ; c (before a, i) and z as th In tMcX ; b aud d, soft ; 
 
PEE 
 
 423 
 
 PER 
 
 /" 
 
 permuta, /. exchange, permutation, barter. 
 
 permutable, «. permutable. 
 
 permutaci6n, /. interchange. V. permuta. 
 
 permutar, ra. to exchange, interchange, 
 trade, barter, commute, permute, swap. 
 
 perna, /. flat shell-fish. 
 
 pernada,/. blow with the leg; shake of the 
 leg; (naut.) leg. 
 
 pernaza,/. aug. thick or big leg. 
 
 perneador, a. strong-legged. 
 
 pernear, vh. to kick, shake the legs ; to 
 hustle, tramp ; to worry, fret. — va. to drive 
 pigs to market and sell them by retail. 
 
 perneo, m. public sale of hogs. 
 
 pernera, /. leg of a pair of trousers. 
 
 perneria,/. (naut.) collection of bolts. 
 
 pernetas (en), adv. bare-legged. 
 
 pernete, m. (naut.) small pin, peg, or bolt. 
 
 perniabierto, ta, a. bow-legged. 
 
 perniciosamente, adv. perniciously, nox- 
 iously, hurtfully. 
 
 perniciOSO, sa, a. noxious, hurtful, harm- 
 ful. 
 
 pernigdn, m. Genoese preserved plum. 
 
 pernil, m. shoulder, hock, ham. V. pernera ; 
 thigh of breeches; pantalets. 
 
 pernio, m. door or window hinge. 
 
 perniquebrar, va. to break the legs. 
 
 pernituerto, ta, «. crook-legged. 
 
 perno, m. pin, spike, bolt; hook of a door- 
 hinge ; (mech.) joint-pin, crank-pin ; (naut.) 
 bolt : perno pinzote, main-bolt, king-bolt. 
 
 pernoctar, vn. to pass the night. 
 
 pero, m. variety of apple ; apple-tree. 
 
 pero, conj. but, except, yet. — 7n. fault, defect. 
 
 perogruilada or verdad de perogrullo, /. 
 
 (coll.) evident truth. 
 perojimenez, m. variety of grape; wine 
 
 made from it. 
 perol, ni. (cook.) kettle, copper. 
 perone, m. (anat.) fibula, perone. 
 peroraci6n, /. peroration. 
 perorar, vn. to deliver a speech orjoration; 
 
 to declaim ; to urge. 
 perorata,/. (coll.) harangue, speech, 
 peroxido, m. (chem. ) peroxide. 
 perpendicular, a. perpendicular, 
 perpendicularidaa,/. perpendicularity, 
 perpendicularmente, adv. perpendicularly. 
 perpendiculO, m. plumb, plummet ; height 
 
 of a triangle ; pendulum, 
 perpetracibn, /. perpetration, 
 perpetrador, ra, m. & /. perpetrator, ag- 
 gressor. 
 perpetrar, va. to perpetrate, commit a 
 
 crime. 
 perpetua, /. (hot.) immortelle, cudweed, 
 
 everlasting. 
 perpetuacidn, /. perpetuation. 
 perpetuamente, adv. perpetually, 
 perpetuan, m. kind of woollen stuff, 
 perpetuar, ra. & vr. to perpetuate, 
 perpetuidad, /. perpetuity, duration. 
 perpetUO, tua, a. perpetual, everlasting. 
 perpiafio, m. (arch.) perpend, bond-stone, 
 perplejamente, adv. perplexedly, confus- 
 
 perplejidad, /. perplexity, irresolution, em- 
 barrassment, hesitation. 
 
 perplejO, ja, a. doubtful, uncertain, per- 
 plexed. 
 
 perpunte, w. quilted under-waistcoat. 
 
 perqulrir, va. to seek diligently. 
 
 perra, /. bitch, slut ; drunken state : perra 
 salida or cachonda, bitch in heat. 
 
 perrada, /. pack of dogs ; mean, base action. 
 
 perramente, adv. very ill ; badly. 
 
 perrazo, m. aug. large dog. 
 
 perrengue, m. (coll.) peevish person, snarler; 
 negro. 
 
 perrera, /. kennel; toil, drudgery; (coll.) 
 bad pay ; child's fit of temper. 
 
 perreria, /. pack of dogs ; set or nest of 
 rogues ; angry word. 
 
 perrero, m. beadle who drags dogs out of 
 the church ; master of hounds or dogs ; dog- 
 fancier. 
 
 perrezno, na, m. &f. whelp, puppy. 
 
 perrillO, m. dim. little dog, puppy : perrillo 
 de falda, lap-dog ; trigger of a gun ; piece of 
 a horse's bridle. 
 
 perritO, m. dim. little dog, puppy. 
 
 perro, m. dog : perro de aguas or de lanas, 
 poodle : perro de muestra, pointer : perro co- 
 brador, retriever : perro de presa, bull-dog ; 
 perro de ajeo, setter : perro chico, five cen- 
 time copper coin : perro viejo (an old dog), 
 cautious man. 
 
 perroquete, m. (naut.) top-mast. 
 
 perruno, na, a. doggish, canine ; currish. — 
 /. dog-bread, dog-cake. 
 
 persa, a. & n. Persian. 
 
 perseciici6n, /. persecution ; pursuit ; har- 
 assment ; importunity. 
 
 perseguidor, ra, m. & f. persecutor, pur- 
 suer. 
 
 perseguimiento, m. v. PERSEcuci6y. 
 
 persegUir, va. {for irr. V. SEGUIR) to pur- 
 sue; to dun, importune, beset; to perse- 
 cute, harass. 
 
 perseo, m. (ast.) Perseus. 
 
 persevante, m. pursuivant at arms. 
 
 perseverancia, /. perseverance, constancy. 
 
 perseverante, a. perseverant, persistent. 
 
 perseverantemente, adv. constantly, per- 
 
 severantly. 
 
 perseverar, vn. to persevere, persist, abide. 
 
 persiana, /. flowered silk stuff". -^Z. window- 
 blinds. 
 
 persicaria, /. (bot.) persicaria, lady's- 
 thumb. 
 
 p6rsiC0, ca, a. Persian.— m. (bot.) peach-tree 
 and its fruit. 
 
 persignarse, vr. to cross one's self; to show 
 astonishment by crossing one's self; (coll.) 
 to handsel. 
 
 p6rsigO, m. (bot.) peach-tree and its fruit. 
 
 persigo, persiga {irr. from perseguir). 
 
 persistencia, /. persistence, obstinacy. 
 
 persistente, pa. & a. permanent, firm, pet- 
 sistent. 
 
 persistir, vn. to persist, persevere. 
 
 persona,/, person, human being, individual; 
 one's shape and looks; personage; (theol., 
 law, and gram.) person. 
 
 personada, a. (bot.) personate. 
 
 personado, m. (eccl.) benefice without juris- 
 diction. 
 
 personaie, to. personage; (theat.) character. 
 
 personal, a. personal, private. — m. i>erson- 
 nel ; personal tax. 
 
 personalidad,/. personality, individuality ; 
 (law) person ; legal capacity. 
 
 personalizar, va. to personalize ; to l)ecome 
 personal. — it. (law) to show one's self a 
 party at law. 
 
 personalmente, adv. personally, in person. 
 
 personarse, vr. to meet on business ; to ap- 
 pear personally ; (law) to appear as an in- 
 terested party. 
 
 personena, /. solicitorship. 
 
 personero, ra, to. & /. solicitor, deputy, 
 agent, attorney. 
 
 personificaci6"n, /. personification. 
 
 personiflcar, m. (^^re/. personifiqu6: suhj. 
 pkrsoxifique) to personify, personalize. 
 
 g (before e, i) and J as h In hot; h, silent : 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled : s. hissed 
 
PEE 
 
 424 
 
 PES 
 
 personilla, /. ridiculous little person. 
 
 perspectiva, /. (art) perspective; view, 
 vista ; prospect, outlook ; appearance. 
 
 perspectivo, m. professor of perspective. 
 
 perspicacia, perspicacidad, /. perspica- 
 ciousuess, perspicacity, acumen, sagacity. 
 
 perspicaz, a. perspicacious, acute, sagacious, 
 clear-sighted. 
 
 perspicuamente, adv. perspicuously. 
 
 perspiCUidad, /. perspicuity, clearness, lu- 
 cidity. 
 
 persplCUO, cua, a. perspicuous, clear, 
 transparent. 
 
 persuadldor, ra, m. &f. persuader. 
 
 persuadir, va. to persuade, induce. — vr. to 
 be persuaded, convinced. 
 
 persuaslble, a. persuaslble, persuadable. 
 
 persuasi6lL, /. persuasion, inducement, 
 opinion, judgment. 
 
 persuasiva, /. persuasiveness, persuasive, 
 persuasion. 
 
 persuasiVO, va, a. persuasive, inducing. 
 
 persuasor, ra, m. &/. persuader, inducer. 
 
 pertenecer, vn. {ind. pektenkzco : subj. 
 pertenezca) to belong, appertain, con- 
 cern ; to behoove, pertain, relate to. 
 
 pertenecido, pp. & m. v. pertenencia. 
 
 perteneciente, pa. & a. belonging, appertain- 
 ing. 
 
 pertenencia, /. ownership, proprietorship, 
 right of possession ; tenure, holding, prop- 
 erty, possession, belonging ; appurtenance, 
 dependence; accessory or appendage; (min.) 
 claim. ' 
 
 p6rtica,/. perch, linear measure (9.70 feet). 
 
 p6rtiga, /. pertigal, m. stang, bar, staff, pole 
 or rod. 
 
 p6rtigO, m. carriage-pole ; plough-beam. 
 
 pertigueria,/. oflSce of a verger. 
 
 pertiguero [per-te-f?ay'-roi, TO. verger. 
 
 pertinacla, /. pertinancy, obstinacy, stub- 
 bornness, doggedness. 
 
 pertinaz, a. pertinacious, obstinate, opinion- 
 ated. 
 
 pertlnazmente, adv. pertinaciously. 
 
 pertlnencla,/. pertinence, fitness, relevancy. 
 
 pertinente, a. pertinent, apt, appropriate, 
 relevant ; (law) concerning, pertaining. 
 
 pertinentemente, adv. pertinently, oppor- 
 tunely, congruously. 
 
 pertrechar, va. &vr. (mil.) to supply, store, 
 equip ; to dispose, arrange, prepare. 
 
 pertrechOS, m. pi. (mil. ) stores • tools. 
 
 perturbable, a. easily perturbed. 
 
 perturbaci6n, /. perturbation, confusion, 
 agitation, excitement. 
 
 perturbadamente, adv. confusedly. 
 
 perturba-dor, ra, m. & f. perturbator, per- 
 turber, disturber; perturbatrix. 
 
 perturbar, va. to perturb, disturb, unsettle ; 
 to confuse, agitate, interrupt, 
 
 perutno, na, «. & m. &/. Peruvian, of Peru. 
 
 perv6tano, m. (bot.) wild pear-tree. 
 
 periilero, ra, a. & m. &/. Peruvian. — m. nar- 
 ro .^'-bottomed and strait-mouthed pitcher. 
 
 per^ersamente, adv. perversely, wickedly. 
 
 pei versidad, /. perversity, wickedness, per- 
 verseness. 
 
 perversidn, /. perversion, perverting; per- 
 verseness, depravation, corruption. 
 
 perverso, sa, a. perverse, wicked, depraved. 
 
 pervertidor, ra, m. & f. perverter, cor- 
 rupter. 
 
 pervertimlento, m. perversion, perverting. 
 
 pervertlr, va. {for irr. V. vkrtir) to per- 
 vert, distort, garble, misrepresent ; to cor- 
 rupt, debase, mislead, seduce. — vr. to be- 
 come depraved. 
 
 pervigilio, m. sleeplessness, wakefulness. 
 
 pervulgar, va. to divulge ; to promulgate. 
 
 pesa, /. weight ; clock weight ; counter- 
 weight : pesa de una romana, weight of 3 
 steel-yard. 
 
 pesada, /. (com.) quantity weighed at once. 
 
 pesadamente, adv. heavily, weightily, pon. 
 derously, cumbrously ; sorrowfully, griev 
 ously ; slowly, tardily, lazily. 
 
 pesadez, /. heaviness ; gravity, weightiness\ 
 slowness, sluggishness, drowsiness; moles- 
 tation, importunity; excess, abundance; 
 trouble, pain, fatigue ; obesity, corpulenca 
 
 pesadilla,/. nightmare. 
 
 pesado, da, pp. & a. heavy, ponderous, mas* 
 sive, weighty ; deep, profound (sleep) ; 
 cumbersome, cumbrous ; tedious, weari- 
 some, tiresome, dull, fastidious ; offensive, 
 oppressive ; slow, lazy, clumsy, tardy, slug- 
 gish ; fat, gross, corpulent; hard, insuffer- 
 able, importunate, vexatious : dia pesado,. 
 gloomy day. — m. bore, tease. 
 
 pesador, ra, m. & f. weigher: pesador dfr 
 cartas, letter-scale. 
 
 pesadumbre, /. heaviness, weightiness, 
 gravity ; grief, trouble, affliction, sorrow, 
 regret, unpleasantness. 
 
 pesalicores, m. hvdrometer, areometer. 
 
 p6same, m. condolence, sympathy. 
 
 pesante, pa. weighing. — m. weight of half a 
 drachm. 
 
 pesantez,/. gravity, heaviness, weightiness, 
 
 pesar, vn. to weigh, have weight; to be- 
 weighty, important, or valuable ; to cause 
 regret or sorrow ; to prevail, preponderate. 
 — va. to weigh, find the weight ; to examine, 
 ponder, consider. 
 
 pesar, m. sorrow, grief, regret ; concern, re- 
 pentance: k pesar, adv. in spite of, notwith- 
 standing. 
 
 pesariO, m. (surg.) pessary. 
 
 pesarOSO, sa, a. sorrowful, regretful ; sorry, 
 sad. 
 
 pesca, /. fishing, fishery, angling ; fish 
 caught. 
 
 pescada,./". (icht.) hake. V. merluza. 
 
 pescadera,/. fish-woman. 
 
 pescaderia,/. fish-market. 
 
 uescadero, m. fish-monger (by retail). 
 
 pescadilla, /. small hake. 
 
 pescaditO, m. dim. little fish. 
 
 pescado pp. & m. fish (when caught ; in the 
 water, uncaptured, it is a pez) ; codfish 
 when salted. 
 
 pescador, ra, a. &,m.. &. f. fisherman, fisher, 
 angler. — m. (icht.) the angler. 
 
 pescante, m. jib of a crane or derrick ; 
 boom ; coach-box ; (naut.) davit ; fish' 
 davit. 
 
 pescar, va. ( pret. pesque : suhj. pesque) to 
 fish, angle, troll, trawl ; to find or pick up 
 anything; to catch in the act, surprise ; to 
 obtain one's end. 
 
 p6scola, /". beginning of a furrow. 
 
 pescozada, /. pescoz6n, m. slap on the 
 neck. 
 
 pescozudO, da, a. having a thick neck. 
 
 peSCUeZO [pes-coo ay'-thaw', m. DCCk ; stifF- 
 necked haughtiness, pride. 
 
 pescuflO, m. wedge of the coulter. 
 
 pesebre, m. crib, rack, manger. 
 
 pesebrejO, m. dim. small manger; alveolus 
 of horses' teeth. 
 
 pesebrera, /. range of mangers in a stable. 
 
 pesebr6n, m. boot of a coach. 
 
 peseta,/, silver coin, monetary unit, equiva- 
 lent of a franc : peseta columnaria, silver 
 coin (quarter of a peso). 
 
 % u In f*r ; • in ell I ; i In police ; o In for ; a In bull; c (before «, i) and z u th in tMck : b ana d. sea ; 
 
PfiS 
 
 425 
 
 PlA 
 
 p6sete, m. sort of curse or imprecation ; ex- 
 ecration. 
 
 j pesia ! i pesia tal ! interj. kind of curse or 
 imprecation. 
 
 pesiar, vn. lo utter curses or execrations. 
 
 pesillo, m. small scales for weighing gold or 
 silver coin. 
 
 p^simamente, adv. super, very badly. 
 
 pesimismo, m. pessimism. 
 
 pesimista, in. pessimist. 
 
 pesimo, ma, a. super, very bad. 
 
 pesita, /. dim. small weight. 
 
 peso, III. weight, gravity, heaviness ; weigh, 
 weighing, weight ; balance, scales ; impor- 
 tance, consequence, moment; charge, bur- 
 den, load ; place where various victuals are 
 sold at wholesale; judgment, good sense: 
 p«so fuerte or duro, dollar, silver coin weigh- 
 ing one ounce : de peso, of due weight : de su 
 peso, naturally : en peso, suspended in the 
 air ; totally, entirely, in doubt. 
 
 p6sOl. m. (bot.) pea. 
 
 pespuntador, ra, m. &, f. (sew.) back- 
 stitcher. 
 
 pespuntar, ra. (sew. J to back-stitch. 
 
 pespunte, /«. (sew.) back-stitching. 
 
 pesquera,/. fishery, fishing-grounds. 
 
 pesqueria, /. trade of a fisherman ; fishing ; 
 fishery. 
 
 pesquis, m. acumen, cleverness. 
 
 pesquisa,/. inquiry, investigation, search. 
 
 pesquisante, pa. investigating; inquirer. 
 
 pesquisar, va. to inquire, investigate. 
 
 .pesquisidor, ra, m. &f. examiner, searcher, 
 inquirer. 
 
 pestafia, /. eye-lash; (sew.) fag-end, fringe, 
 edging; (mech. ) flange, rim, edge, rib. 
 
 pestailear, va. to wink, to blink. 
 
 pesta&eo, m. winking, blinking. 
 
 peste, /. pest, plague, pestilence ; epidemic, 
 contagion ; corruption of manners ; foul 
 smell; (coll.) great plenty, a drug in the 
 market.—/*^, oflfensive words. 
 
 pestiferamente, adv. pestiferously, pesti- 
 lently. 
 
 pestifero, ra, a. pestiferous, noxious, fouL 
 
 pestilencia,/. pest, plague, pestilence ; foul- 
 uess, stench. 
 
 pestilencial, a. pestiferous, pestilential, in- 
 fectious, contagious, destructive. 
 
 pestilenciOSO, sa, a. pestilential. 
 
 pestilente, a. pestilent, noxious, foul. 
 
 pestillO, III. a door-latch ; bolt of a lock. 
 
 pestiilO, m. honeyed fritters. 
 
 pestorejazo, m. v. pescoz6n. 
 
 pestorejO, m. fleshy back of the neck. 
 
 pestorej6n, m. blow on the back of the neck. 
 
 pesuiia, /. foot of cloven-hoofed animals. 
 
 pesu&O, m. each half of a cloven hoof. 
 
 petaca, f. cigar-case; (Sp. Am.) leather 
 trunk or chest ; covered hamper. 
 
 petalismo, '/*. petalism, banishment. 
 
 p^talO, m. (bot.) petal, flower-leaf. 
 
 petaquilla,/. small leather trunk. 
 
 petar, va. (coll.) to please, gratifv, content. 
 
 petardear, va. (mil.) to beat down a gate 
 with f>etards ; to cheat, gull, trick. 
 
 petardero, m. (mil.) petardeer ; cheat, trick- 
 ster. 
 
 petardista, m. & f. cheat, impostor, swin- 
 dler. 
 
 petardo, m. (arti.) petard; bomb; cheat, 
 fraud, gull, trick. 
 
 petate, m. (Sp. Am.) sleeping-mat; (coll.) 
 luggage, baggage ; impostor, swindler ; 
 
 food-for-nothing fellow; (naut.) sailor's 
 ammock: liar el petate, (coll.) to pack up 
 and go. 
 
 petenera, /. popular Andalusian song. 
 
 petoquia,/. (med.) petechia. 
 
 ijeteva,/. (coll.) wrangle; fit of temper. 
 
 peteretes, m.pl. (coll.) tit-bits, sweets. 
 
 peticanon, m. (print.) petit canon type. 
 
 petici6n,/. petition, demand, claim, request; 
 (law) petition, prayer. 
 
 peticionario, ria, m. &f. petitioner. 
 
 petillO, rn. dim. small stomacher; breast 
 jewel. 
 
 petimetra,/. spruce, stylish lady. 
 
 petimetre, m. fop, coxcomb, beau, dude. 
 
 petirrojo, m. (orn.) robin-redbreast. 
 
 petitoriO, ria, a. petitory, petitionary. — m 
 impertinent and repeated petition.—/ 
 (coll.) V. PETIC16N. 
 
 petO, m. breast-plate; stomacher; (fenc.) 
 plastron. 
 
 petral, rn. (sad.) breast-leather. 
 
 petraria,/. (mil.) petrary. 
 
 petrarquista, a. & m. follower or Petrarch. 
 
 petrel, m. (orn.) petrel. 
 
 p^treo, a, a. rocky ; stony, of stone. 
 
 petrificaci6n, /. petrifica'tion. 
 
 petrificante, pa. petrifying. 
 
 petrificar, ra. & vr. to petrify, change to 
 stone. 
 
 petrifico, ca, a. petrific. 
 
 petroleo, m. petroleum, mineral oil. 
 
 petrolero, ra, m. &/. retailer of petroleum ; 
 incendiary. 
 
 petroso, sa, a. rocky, fun of stones. 
 
 petulancia, /. petulance, insolence, flip- 
 pancy, pertness. 
 
 petulante,a. petulant, insolent, flippant, pert. 
 
 petulantemente, adv. petulantly, pertly. 
 
 peucedano, m. (bot.) sulphur-wort. 
 
 pez [pethi, m. fish (generic term. Cf. pescado) ; 
 catch, haul : pes espada, sword-fish : pez 
 luna, mola, sun-fish : pez martillo, hammer- 
 headed shark : pez sierra, saw-fish : pez vo- 
 lador, flying-fish.—/, pitch, tar : pez blanca, 
 refined galipot, Burgundy pitch : pez grlega 
 or rubia, rosin, colophony. 
 
 pezolada, /. fag-end threads. 
 
 pez6n, 111. (bot.) stem of fruits, leaf-stalk, 
 flower-stalk ; nipple of a teat ; axle-end or 
 pivot ; end of a spindle in mills ; cape or 
 point of land. 
 
 pezonera, /. nipple-shield ; linch-pin. 
 
 pezpalO, m. (com.) stock-fish. 
 
 pezpita,/. pezpitalo, m. (om.) wagtail. 
 
 pezuelo, 711. beginning of cloth in weaving. 
 
 pezufla,.^. r. pksuna. 
 
 piache or tarda piache, too late. 
 
 p'iada, /. chirping, puling. 
 
 piador, ra, m. &/. puler, chirper. 
 
 piadosamente, adv. piously, mercifully. 
 
 piadOSO, sa, a. pious, godly, merciful, clem- 
 ent. 
 
 piafar, vn. to paw, to stamp (horses). 
 
 piale, m. (Amer. ) cast of the lasso. 
 
 piamater,^piainadre, /. (anat.) pia mater. 
 
 piamente, adv. piously. 
 
 plan, plan, or plan", piano, adv. slowly, 
 gently, softly. 
 
 pianino, m. (mus. ) upright piano. 
 
 pianista, m. & /. pianist. — m. pianoforte 
 maker or dealer. 
 
 piano or pianoforte, m. pianoforte : piano 
 de cola, grand piano : piano de media cola, 
 baby grand : piano vertical, upright piano : 
 piano de mesa, square piano. 
 
 piante, j:>a. peeping, puling, cheeping, 
 
 . . , P " 
 to whine, to crv for. 
 
 piar, vn. to peep, 
 
 pui 
 lie. 
 
 cheep, chirp; (coll.) 
 
 piara, /. herd of swine ; drove of mares or 
 
 mules. 
 
 g i^^ure e, i) aud J m h In bot; h, silent; 11 in brilliant; ft, ny In canyon: x (initial) and rr triUed; s, biased. 
 
PIA 
 
 426 
 
 PIE 
 
 piariegO, ga, a. owning a herd of mares, 
 mules, or swine. 
 
 pica, /. pike, lance ; bull-fighter's goad ; 
 stone-cutter's hammer ; (med. )pica: poner 
 una pica en Flandes, to achieve a triumph. 
 
 picacero, ra, a. inclined to chase magpies 
 (lis hawks). 
 
 picacureba, /. Brazilian pigeon. 
 
 picacho, m. top, peak, summit. 
 
 picada, /. puncture, pricking, bite. 
 
 picadero, »». riding-school; (naut.) stocks, 
 boat skid ; stamping-ground of a buck in 
 rutting time. ^ 
 
 picadillO, m. minced meat, hash. 
 
 picado, da, «. &pp. pricked ; (sew.) pinked. 
 — m. minced meat, hash. 
 
 picador, m. horse-breaker ; horseman armed 
 with a goad in bull-fights ; block for choii- 
 ping meat ; paper pricker ; pinking iron ; 
 file-cutter. 
 
 picadura, /. pricking ; pinking ; puncture ; 
 
 • bite, sting ; nick, cut, slash ; cut tobacco. 
 
 picafigO, ni. (orn.) V. papafigo. 
 
 picaflor, »i. (orn.) humming-bird. 
 
 picajdn, na, picajoso, sa, peevish, easily 
 offended. 
 
 picamaderos, w. (orn.) woodpecker. 
 
 picante, pa. & a. pricking, piercing, sting- 
 ing ; piquant, high-seasoned, acrid, hot. — 
 TO. piquancy, pungency, acrimony ; keen 
 satire. 
 
 picantemente, adv. piquantly. 
 
 picafLo, fla, a. lazy, vagrant. — m. patch on a 
 shoe. 
 
 picapedrero, m. stone-cutter. 
 
 picapleitOS, TO. (coll.) litigious person ; pet- 
 tifogging lawyer. 
 
 picaporte, m. spring-latch, catch-bolt ; pick- 
 lock, latch-key; (Amer.) door-knocker. 
 
 piCapOSte, m. (orn.) V. PICAMADEROS. 
 
 picapuerco, m. (orn.) bird. 
 
 picar, va. {pret. Piqut : subj. pique) to prick, 
 pierce, puncture ; to sting, bite (as insects) ; 
 to mince, chop, hash ; to peck (birds) ; to 
 nibble, pick, take little bites : to bite or 
 nibble at the bait, as fish ; to begin, to get 
 customers ; to pursue or harass ; to itch, 
 smart, irritate ; to spur, goad, incite, stimu- 
 late ; to prick, perforate a design ; to pink ; 
 to pique, vex, provoke, offend ; to tame a 
 horse ; when followed by en, to be, as picar 
 en poeta, to be a poet ; (art) to stipple ; 
 (naut.) to cut: picar la bomba, to work the 
 pump : el sol pica, the sun scorches : picar 
 muy alto, to aim too high. — vr. to be of- 
 fended, vexed, piqued ; to be moth-eaten ; 
 to stale, sour (as wine) ; to begin to rot 
 (fruit) ; to boast of; to be in heat (ani- 
 mals) ; (naut.) to become choppy (the sea). 
 
 picaramente, adv. knavishly, roguishly. 
 
 plcaraza,/. (orn.) magpie. ^ 
 
 picardear, wn. to play the knave ; to make 
 mischief. 
 
 picardia,/. knavery, roguery; deceit, malice, 
 foulness; wanton trick, wantonness ; lewd- 
 ness ; meeting of rogues.^?/, offensive 
 words. 
 
 picardiliuela, /. dim. prank, roguish trick. 
 
 picaresca, /. nest of rogues ; knavery. 
 
 picarescamente, adv. roguishly, rascally. 
 
 picaxeeco, ca, picaril, a. roguish, knavish. 
 
 picaxlllO, TO. dim. little rogue or rascal. 
 
 picaro, ra, a. knavish, roguish, vile, low ; 
 mischievous, malicious, crafty, sly. — m. & 
 f. rogue, knave, rascal, loafer : picaro de 
 c«cina, scullion, kitchen-boy. 
 
 pioardn, a. A m. aug. great rogue, villain. 
 
 ploarona, /. jade. 
 
 picaronazo, za, m. & f. aug. great rogue^ 
 villain. 
 
 picarote, a. &. to. & /. aug. of PICARO. 
 
 picarrelincho, TO. (orn.) v. picamaderos. 
 
 picatOSte, m. buttered toast. 
 
 picaza, /. (orn.) magpie; grubax, mattock: 
 picaza marina, (orn.) flamingo. 
 
 picazo, TO. blow with a pike; sting; stroke 
 with the beak of a bird ; young magpie. 
 
 picaz6n, m. itching, prurience, itch ; peevish^ 
 ness, fretfulness. 
 
 picea, /. (bot. ) hemlock-spruce. 
 
 piceo, a, a. pitchy, tarry. 
 
 piCO, TO. beak of a bird, bill, nib ; sharp point 
 of any kind ; pick, pick-axe ; twibill ; spout 
 of a jar or pitcher : beak iron of an anvil ; 
 peak, top, or summit of a hill ; balance of 
 an account, small amount, odd; (coll.) 
 mouth, chin ; loquacity, garrulity; (Philip.) 
 weight of 137| pounds- (orn.) woodpecker; 
 pico verde, green woodpecker : pico de oro, 
 man of great eloquence : jarabe de pico, 
 (coll.) chin music: pico de nnancla, (naut.) 
 bill of an anchor : picos de un sombrero, cocks, 
 of a bat: pico de cigtie&a, (bot.) crane's- 
 bill, geranium : callar el pico. to hold one's 
 tongue: tener mucho pico, to talk too much 
 and divulge secrets : andar & picos pardos, tc 
 loiter ; to go on a spree. 
 
 picolete, m. bolt staple. 
 
 picdn, na, a. having the upper teeth project 
 ing over the under ones (animals).— wi. lam 
 poon or nipping jest ; charcoal for brasiers 
 small fresh-water fish ; broken rice. 
 
 piconero, to. maker of brasier charcoal. 
 
 picor, in. pungent taste ; itching. 
 
 piCOSO, sa, (t. pitted with the small-pox. 
 
 piCOta, /. gibbet, pillory ; top, peak, pointy 
 spire ; (naut.) cheek of a pump. 
 
 picotada,/. v. picotazo. 
 
 picotazo, TO. stroke with the beak of a bird. 
 
 picote, TO. goat's-hair cloth. 
 
 piCOteadO, da, pp. & a. peaked ; having* 
 many points. 
 
 piCOtear, va. to strike with the beak. — vn. to 
 gossip; to toss the head (horses). — vr. to 
 wrangle or quarrel. 
 
 piCOteria,/. loquacity, volubility, gossip. 
 
 piCOtero, ra, a. chattering, prattling. 
 
 piCOtillO, m. inferior goat's-hair cloth. 
 
 pict6riC0, ca, «. pictorial. 
 
 picudilla, /. crescent olive ; insectivorous 
 bird. 
 
 picudo, da, a. beaked ; acuminated, pointed , 
 prattling, chattering. 
 
 pichel, m. pewter tankard ; mug ; pitcher. 
 
 picheleria,/. factory of tankards or pitchers. 
 
 pichelero, to. maker of pewter tankards. 
 
 pichelete, to. dim. small tankard or mug. 
 
 pichola,/. wine-measure, about a pint. 
 
 pich6n, TO. young pigeon.— nt. &/. (coll.) dar. 
 ling. 
 
 pidientero, to. beggar, v. pordiosero. 
 
 pidO, pida, 61 pi^6 {irr. from PEDIR). 
 
 pid6n, na, a. (coll.) V. pedigOeSo. 
 
 pie[pe-ay'], TO. (anat.) foot; leg, stand, support, 
 base ; trunk of trees and plants ; lees, sedi- 
 ment ; last hand or player (at cards) ; 
 (theat.) cue; foot, measure of length; mo- 
 tive, occasion, opportunity ; footing, foun- 
 dation, groundwork ; rule, use, custom ; 
 (poet.) foot, syllable, verse; (print.) foot of 
 a page ; first colour given in dyeing ; foot of 
 a stocking: 4 los pies de Vd., at your service 
 (said to a lady only) : pie de carnero, (naut. ) 
 samson's post: pie derecho, (naut.) stan- 
 chion: pie de roda, (naut.) fore-foot: pie de 
 imprenta, (print.) imprint, printer's mark; 
 
 a M iB tMX ; e <n eh ! ; 1 in police ; o in for : u In bull ; 
 
 (l>efo 
 
 i) and z as th in thick ; b and d, soft' 
 
PIE 
 
 427 
 
 PIM 
 
 4 pie, on foot: al pie, near, close to, at the 
 foot of: i, pie enjuto, dryshod: k pie firme, 
 steadfastly: de pies or en pie, standing; up 
 and doing; constantly, firmly; uprightly, 
 erect : dar pie, to give occasion ; pie de amigo, 
 prop, shore: pie de leon, (hot.) V. ALiiVK- 
 WILA VULGAR : pie de cabra, crowbar : pie de 
 banco, foolish remark: de pies & cabeza, 
 from head to foot. 
 
 piecezuela,/. dim. of pieza ; little piece. 
 
 piecezuelO, m. dim. of pie ; little foot. 
 
 piedad,/. piety, godliness ; mercy, pity, com- 
 passion, clemency ; charity. 
 
 piedra, /. stone ; block ; cobble-stone ; memo- 
 rial stone ; foot-stone ; (med.) gravel ; hail ; 
 place where foundlings are exposed ; gun- 
 flint: piedra fina or preciosa, precious stone, 
 gem : piedra de amolar or afilar, whetstone, 
 grinding-stone: piedra de toque, touch-stone : 
 piedra imin, magnet : piedra fundamental, 
 head-stone : piedra pomez, pumice-stone : 
 piedra infernal, caustic : piedra lipis, copper 
 sulphate : piedra sepulcral, gravestone, head- 
 stone. 
 
 pledrecica, ilia, ita, piedrezuela, /. dim. 
 
 little stone, pebble. 
 piel [peel], skin, epidermis; hide,, pelt; 
 
 leather ; fur ; peel or skin of fruits : piel de 
 
 gallina, goose-nesh. 
 pielagO, m. high sea; great abundance, 
 pielecita, .r. dim. small hide or skin. 
 
 pielgO, in. v. PIEZGO. 
 
 pienso, m. daily feed given to horses: ni por 
 pienso, (coll.) not even by a thought. 
 
 pienso, yo piense ("t. from pensar). 
 
 pierdo, yo pierda (irr. from perder). 
 
 pi^rides, /. ;>i. (poet.) the Muses. 
 
 pieriO, ria, a. (poet. ) Pierian. 
 
 pierna, /. (anat.) leg, limb; leg of meat or 
 of fowls ; branch or leg of a compass ; down- 
 stroke of letters ; check of a printing-press ; 
 jar for honey; (mech.) shank, fork; en 
 piernas, bare-legged : pierna de una s&bana, 
 breadth of a sheet : pierna de nuez, lobe of a 
 walnut : a pierna suelta or k pierna tendida, 
 at one's ease ; without care ; soundly. 
 
 piernitendido, da, a. with extended legs. 
 
 pieza [pe-a-thaii'l, /. piece, fragment; coin; 
 piece of cloth ; room in a house ; length 
 of time ; distance ; game ; piece of work ; 
 (theat.) play, piece; piece of music; piece 
 or man in the games of draughts, chess, etc. ; 
 (her. ) division of a shield : pieza de artilleria, 
 piece of ordnance: pieza de recibo, parlour, 
 reception-room : pieza de autos, records or 
 pleadings : j buena pieza ! a fine fellow ! 
 (sometimes ironical). 
 
 piezgO, n>. foot of a hide or skin ; wine-skin. 
 
 piezometro, m. piezometer. 
 
 pifano, m. (mus.) fife; fifer. 
 
 pifla, /. miscue at billiards ; error, blunder. 
 
 pifiar, vn. to breathe audibly in playing the 
 flute. — va. to make a miscue. 
 
 pigargo, m. (orn.) ring-tail hawk. 
 
 pigmentO, m. pigment. 
 
 pigmeo, a, «. dwarfish.— m. &/. dwarf, pig- 
 my. 
 
 pignoraci6n, /. pignoration, hypothecation. 
 
 pignorar, va. to pledge, hypothecate. 
 
 pignoraticio, eia, a. pignorative. 
 
 pigre, fi. slothful, lazy, indolent. 
 
 pigricia, /. laziness, idleness ; place in 
 schools for lazy boys. 
 
 pigro, gra, n. negligent, careless, lazy. 
 
 pinua, /'. sandal. F. coriza. 
 
 pihuela, /. leash ;' obstruction, hindrance, 
 impediment.—/*;, fetters, shackles. 
 
 piisimo, ma, a. sup. most pious. 
 
 pijota, .^. (icht.) hake, codling. 
 
 pijOte, m. (arti.) swivel-gun lor grape-shot. 
 
 pua, /. stone trough or basin; (eccl.) font, 
 holy water basin ; pile, heap ; shorn wool 
 belonging to one owner; (arch.) buttress, 
 pila; (elec.) pile, battery: nombre de pila, 
 Christian name. 
 
 pilada, /. quantity of mortar made at once ; 
 cloth fulled at once ; pile, heap. 
 
 pilar, va. to hull grain by pounding in a 
 pilon. 
 
 pilar, VI. water basin of a fountain ; pillar, 
 column, post; support, spur, abutment; ped- 
 estal ; milestone, stone post ; bed-post ; ar- 
 bour of a press. 
 
 pilarejo, pilarito, w.. dim. small pillar. 
 
 pilastra, /. (arch.) pilaster, square column. 
 
 pilastr6n, m. aug. large pilaster. 
 
 pilatero, m. one who assists at fulling cloth. 
 
 pilchie, m. (Peru) wooden cup or bowl. 
 
 pildora,/. (pharm.) pill, pellet; (coll. ) aflaic- 
 tion, bad news. 
 
 pileo, m. pileus ; cardinal's biretta. 
 
 pileta, pilica,/. dim. of pila. 
 
 pilocarpina, /. (chem.) pilocarpin. 
 
 pilocarpo, m. (hot.) jaborandi. 
 
 pil6ll, m. watering trough ; basin of a foun- 
 tain ; mortar (for pounding) ; loaf (of 
 sugar) ; drop or ball of a steelyard ; coun- 
 terpoise in an olive-press; (mas.) heap of 
 mortar. 
 
 pilonero, ra, m. &f. newsmonger. 
 
 pilongo, ga,.«. peeled and dried (chestnut) ; 
 thin, lean, meagre. 
 
 pil6riC0, ca, a. (anat.) pyloric. 
 
 piloro, m. (anat.) pylorus. 
 
 pilOSO, sa, a. pilous, pilose, hairy. 
 
 pilotaje, m. (naut.) pilotage; pile-work, 
 piling. 
 
 pilote, m. pile, spile, stake. 
 
 pilotin, m. (naut.) pilot's mate, second pilot. 
 
 pilOtO, m. (naut.) sailing-master, navigator; 
 first mate ; mate : piloto de altura, sea-pilot : 
 piloto practice or de costa, coast-pilot : piloto 
 de puerto, pilot. 
 
 piltraca, piltrafa, /. skinny flesh ; hide 
 parings.— p/. scraps of food. 
 
 pilla, /. pillage, plunder. 
 
 pillada, /. (coll.) knavish trick, rascality. 
 
 pillador, ra, m. & f. pillager,- plunderer, 
 swindler. 
 
 pillaje, m. pillage, plunder, marauding, 
 foray. 
 
 pllld;f,'va. to pillage, rifle, plunder, foray ; to 
 catch, grasp, take hold of. 
 
 pillastre, pillastrbn, m. rogue, rascal. 
 
 pillear, va. (coll.) to play the rascal. 
 
 pilleria,/. set of rogues ; piece of rascality. 
 
 pillO, Ua, a. roguish, knavish ; shrewd, art- 
 ful, sly. — m. knave, rogue, rascal ; petty 
 thief. 
 
 pilluelO, m. dim. little rogue, urchin. 
 
 pimental, m. pepper patch. 
 
 pimentero, "*. pepper-box; (bot.) pepper- 
 j»lant : pimentero falso, V. turbinto. . 
 
 pimentdn, vi. large pepper ; Cayenne or red 
 pepper ; paprika. 
 
 ptmienta, /. pepper (black pepper) : pimienta 
 de Tabasco or malagueta, myrtle : pimienta 
 larga, long pepper. 
 
 pimientO, m.. (bot.) capsicum ; pepper (fruit 
 of the capsicum) ; red or Cayenne pepper: 
 pimientO dulce, sweet pepper: pimiento pl- 
 cante or de cornetilla, hot pepper ; chilli : 
 pimientO morron or de bonete, large, sweet 
 pepper. 
 
 pimpidO, VI. (icht.) variety of dog-fish. 
 
 pimpin, m. children's-play, like pizpirigafia. 
 
 «(befo 
 
 i) aiui j as h in hot; h. Filpiit ; 11 in brilliant; n, ny in canyon ; r (initial) aw.i rr trilled • «. hiwed. 
 
PIM 
 
 428' 
 
 PIO 
 
 pimpinela, /. (bot.) burnet, pimpinel. 
 
 pimpleo, a, a. belonging to the Muses. 
 
 plmplbn, m. waterfall, cascade. 
 
 pimpollar, m. nursery of young plants. 
 
 pimpollecer, vn. to sprout, to bud. 
 
 pimpollejo, iCO, ito, m. dim. tender bud, 
 sprout, sucker, or shoot. 
 
 pimpolio, TO. sucker, sprout, shoot ; rosebud ; 
 spruce, lively youtti. 
 
 pimpolludO, da, a. full of buds or sprouts. 
 
 plna, /. conical mound ; jaunt, felloe. 
 
 pinabete, m. (bot.) fir-tree and its wood. 
 
 pinacoteca, /. picture-gallery. 
 
 pin^CUlO, TO. pinnacle, tinial, acme, summit. 
 
 pinado, da, a. (bot.) pinnate, pinnated. 
 
 plnar, plnarejo, to. pine grove. 
 
 pinariego, ga, a. belonging to pines. 
 
 plnastro, to. wild pine. 
 
 pinaza,./. (naut.) pinnace. 
 
 pincarrascal, to. grove of pin-oaks. 
 
 pincarrasco, m. (bot.) pin-oak, swamp 
 Spanish oak. 
 
 plncel, TO. artist's brush •. by extension, 
 painter, work painted, and mode of paint- 
 ing ; second feather in a martin's wing. 
 
 pincelada, /. stroke with a brush, touch. 
 
 pincelar, va. (art) to paint, portray. 
 
 plncelero, to. maker or seller of artist's 
 brushes ; brush-box. 
 
 pincelillO, ito, to. dim. fine brush ; camel's- 
 hair brush. 
 
 pincelote, to. aug. coarse brush. 
 
 pincerna, m. Af. one who serves drinks. 
 
 pinchadura, /. (coll.) puncture, pricking. 
 
 pinchar, va. to prick, puncture, pierce. 
 
 pinchauvas, to. (coll.) despicable person. 
 
 pinchazo, to. prick, puncture, stab. 
 
 pinche, m. scullion, kitchen-boy. 
 
 pinctlO, TO. thorn, prickle ; goad ; skewer. 
 
 pindirlCO, ca, a. Pindaric. 
 
 pindonga, /. (coll.) gadabout (woman). 
 
 plndonguear, vn. (coll.) to gad about. 
 
 plneda, /. braid for garters ; pine-grove. 
 
 plnga,/ (Philip.) banghy, bamboo for carry- 
 ing loads. 
 
 plngajo, TO. (coll.) rag, tatter. 
 
 pinganello, to. v. calamoco. 
 
 plnganitOS (en), adv. in a high position. 
 
 plngO, TO. rag.— p/. worthless clothes, duds ; 
 (Amer.) fine saddle horse: aadar, eitar, or 
 ir de pingo, to gad about. 
 
 pingorote, to. any pointed thing. 
 
 pingorotudo, da, a. (col!.) high, loftv. 
 
 pingile (peen'-KwayJ^ a. fat, greasy, oily, pin- 
 guid ; rich, plentiful, abundant. — to. (naut.) 
 pink. 
 
 pingiiedinOSO, sa, a. fatty, oleaginous, pin- 
 guid. 
 
 pinguosidad, /. fatness. 
 
 pinffero, ra, a. (poet.) piniferous. 
 
 plniUO, TO. (bot.) ground-pine, germander. 
 
 pinitOS, TO. pi. dim. first steps. V. pino. 
 
 pinjante. to. (jewel.) pendant; (arch.) boss. 
 
 pimiipedos, to. pi. (zool.) pinnipedia. 
 
 plno, na, a. steep. — to. (coll.) first step of a 
 child or of a convalescent ; (hot.") pine : pino 
 alerce, larch, tamarack, hackmatack : pino 
 carr&ico, pin-oak: pino albar, Scotch pine: 
 pino rodeno, bravo, or maritimo, cluster-pine, 
 pinaster : pino pi&onero, stone-pine : pino 
 (de) tea, pitch-pine. 
 
 pinocha,/. pine-leaf, pine-needK 
 
 plnocllO, TO. pine-cone. 
 
 pinola,/. detentof a repeating watcb ; (naut.) 
 spindle. 
 
 pinole, m. aromatic powder to mix with 
 chocolate ; (Mex.) cereal meal. 
 
 pinoso, sa, n. producing or belonging to pines. 
 
 pinta, /. spot, stain, mark ; edge lines on 
 Spanish cards denoting the suit; outward 
 appearance, aspect ; drop ; pint. — pi. spots 
 on the skin in malignant fevers ; basset, 
 game at cards. 
 
 pintacilgo, pintadillo, to. (om.) goldfinch 
 
 pintada,/. (orn.) guinea-fowl. 
 
 pintado, da, a. &pp. painted, mottled ; just 
 tit, exact. 
 
 pintamonas, to. (coll.) dauber. 
 
 pintar, va. to paint, colour, picture ; to stair 
 (as glass) ; to dapple ; to describe, delineate, 
 represent ; to fancy, imagine ; to exaggerate. 
 — vn. to begin to ripen ; to show, give signs 
 of. — IT. to paint one's face. 
 
 pintarrajar, pintarrajear, va. (coll.) to 
 
 daub. 
 
 pintarra^o, to. (coll.) a daub. 
 
 pintarroja, /. v. lua. 
 
 pintarrojO, to. (orn.) linnet. V. pardillo. 
 
 pintica, ilia, ita,/. dim. little spot or dot. 
 
 pintiparado, da, pp. & a. perfectly likev 
 closely resembling ; apposite, fit. 
 
 pintiparar, va. (coll.) to compare. 
 
 pintOJO, ja, a. spotted, stained, mottled. 
 
 pintor, TO. painter : pintor de brocha gorda, 
 house or sign painter ; dauber. 
 
 pintora,/. paintress ; painter's wife. 
 
 pintorciilo, to. dim. wretched painter oj» 
 dauber. 
 
 pintoresco, ca, a. picturesque. 
 
 pintorreador, to. dauber, miserable ^amter. 
 
 pintorrear, ra. to daub, paint without .rrill. 
 
 pintura,/. painting; (art) pictur'^. painting* 
 colour, paint, pigment ; lively ■iescription 
 or representation : pintura 4 la tguada, wa- 
 ter-colour: pintura al oleo, oil-painting: pin- 
 tura figulina, painting on earthenwnre : pin- 
 tura al temple, size-painting. 
 
 pinturero, ra, a. conceitedly aftected. 
 
 pinula, /. sight of an optical instrument. 
 
 pinzas,/. pi. nippers, pincers, tweezers; claws 
 of lobsters, etc. ; forceps ; burling iron. 
 
 pinz6n, to. (orn.) chaffinch. 
 
 pinzote, to. (naut.) whip-staff. 
 
 pi&a, /. cone or nut of the pine-tree ; pine- 
 apple ; cluster, gathering ; pool, in billi&rds ; 
 (naut.) wall-knot ; (min.) virgin silver 
 treated with mercury ; (Philip.) fine fabric 
 made from the leaves of the pine-apple. 
 
 pijiata, /. pot ; suspended balloon filled with 
 candies at a masquerade ball. 
 
 piiL6n, TO. pine kernel ; (bot. ) pinon or nut- 
 pine ; (mech.) pinion, small gear-wheel ; 
 spring-nut of a gun ; extreme joint of a 
 bird's wing. 
 
 piftonata,/. conserve of shredded almonds. 
 
 piflonate, m. candied pine-nut kernel. 
 
 pifLonciCO, illO, ito, to. dim. small pine-nut 
 kernel ; last joint of a wing. 
 
 pi&onear, vn. to click (as a gun being cocked) 
 to cry (as partridges in rut>. 
 
 pi&Oneo, to. cry of partridges in rut. 
 
 piiionero, a. v. pino. 
 
 pi&uela, /. figured silk; nut of cypress, 
 (Amer.) agave. 
 
 pio, a, a. pious, devout, religious, holy ; mild, 
 merciful ; pied, piebald (horse). — to', puling 
 of chickens ; (coll.) longing, anxious desire. 
 
 piocha, /. trinket for women's head-dresses ; 
 flower made of feathers. 
 
 piolento, ta, a. lousy. 
 
 piojeria,/. lousiness ; misery, poverty. 
 
 piojillo, TO. dim. small louse (vermin on plants 
 and birds). 
 
 piOJO [pe-o'-hoi, m. louse ; disease in hawks : 
 piojo pegadizo, (coll.) crab-louse ; trouble- 
 some hanger-on. 
 
 a as in far : e in eh I : 1 in police : o in for ; U in boll : C (before e, i) and z at tb in thick : b Rnif d. •oft. 
 
PIO 
 
 429 
 
 PIl 
 
 piOJOSO, sa, a. lousy ; mean, stingy. 
 pioluelO ipe-o-whey'-io], m. dim. small louse. 
 pioia, /. (naut.) housing, house-line. 
 pionia,/. (Venez.)bucare-seed used as beads. 
 piorno, m. (hot.) V. gayomba. V. codeso. 
 pipa, /. cask, butt, hogshead, pipe, puncheon ; 
 
 tobacco-pipe ; pip of some fruits ; reed of a 
 
 clarion ; (arti.) fusee. 
 pipar, vn. to smoke a tobacco-pipe. 
 piperkceo, a, a. (bot.) piperaceous. 
 piperia, /. collection of pipes or casks, 
 piperina, /. (chem. ) piperin. 
 pipero, m. cooper, pipe or butt maker, 
 pipi, 111. (orn.) pitpit, honey-creeper. 
 pipian, m. kind of Indian fricassee. 
 pipiar, vn. to pule, chirp, peep. 
 pipila, /. (Mex.) hen-turkey. 
 pipiolo, m. (coll. ) novice, raw hand, beginner. 
 pipirigallO, m. (bot.) sainfoin, forage plant. 
 
 nrig 
 Jirijs 
 
 pipirijaina, /. (coll.) band of strolling play- 
 ers. 
 
 plpiripao, m. (cell.) splendid feast, recep- 
 tion. 
 
 pipiritaila or pipitafla, /. flute made by 
 boys of green cane. 
 
 plpo, m. small bird that eats flies. 
 
 piporro, /ft. (mus.) bassoon. 
 
 pipote, m. keg. 
 
 pipotillO, m. dim. small keg. 
 
 pique [pee'-kay], m. pique, resentment ; term 
 in a card game. V. nigua ; (naut.) crotch : 
 irse & piqae, (naut.) to founder: echar 4 
 pique, (naut.) to sink a ship: k pique, in 
 danger, on the point of, sharp-cut (cliff). 
 
 pique [pe-kay'], m. pique, cotton fabric. 
 
 piquera, /. entrance hole in a hive ; cock- 
 hole in a barrel ; outlet of a smelting fur- 
 nace ; lamp-burner. 
 
 piqueria,/. body of pikemen. 
 
 piquero, m. (mil.) pikeman. 
 
 piqueta, /. pickaxe, mattock ; mason's ham- 
 mer. 
 
 piquete, m. slight wound from a sharp tool ; 
 (sew.) small hole in a garment ; stake, picket 
 or piquet ; (mil. ) picket. 
 
 piquetero, m. (min. ) pick or mattock carrier. 
 
 piquetilla,/. dim. bricklayer's hammer. 
 
 piquillo Ipe-keei'-iyo], m. dim. small beak or 
 bill ; small amount. 
 
 piquituertO, m. (orn.) cross-bill, picarin. 
 
 pira,/. funeral pile, pyre, stake. 
 
 pirag6n, piral, m. v. pirausta. 
 
 piragua,/, (naut.) pirogue, canoe; vine. 
 
 piraguero, m. canoeist. 
 
 piramidal, a. pyramidal. 
 
 piramidalmente, adv. pyramidally. 
 
 pir^unide,/. pyramid. 
 
 pirata, m. pirate, corsair ; cruel wretch. 
 
 piratear, vn. to pirate, rob at sea. 
 
 pirateria, / piracy ; any robbery. 
 
 piratiCO, ca, a. piratical, piratic. 
 
 pirausta, /. fabulous fire-fly. 
 
 pirca,/. (S. Am.) dry-stone wall. 
 
 pircar, va. to fence with a pirca. 
 
 plrco, m. (S. Am. ) kind of succotash. 
 i pirenaiCO, ca, a. Pvrenean. 
 
 piretolOgia, /. (med.) pyretology. 
 
 pirexia,/. (med.) pyrexia. 
 
 pirico, ca, a. relating to fire-works. 
 
 pirita, /. (min.) pyrites, marcasite. 
 
 piritoso, sa, a. pyritous. 
 
 pirofilacio, m. subterraneous fire. 
 
 pir6foro, m. pyrophore. 
 
 piromancia. /. pyromancy. 
 
 pirom^ntiCO, ca, a. pyroraantic. 
 
 pir6metrO, m. pyrometer. 
 
 pironoinia,.f. pyronomy. 
 
 piropear, va. (coll.) to pay compliments. 
 
 piropo, m. variety of garnet; carbuncle; 
 compliment, flattery. 
 
 pirdscafO, m. steamship. 
 
 pirOBCOpiO, m. pyroscope. 
 
 pirbsfera,/. (geol.) pyrosphere. 
 
 pirosis,/. (med.) pyrosis. 
 
 pirotecnia, /. pyrotechnics or pyrotechny. 
 
 pirot6cnicO, ca, a. pyrotechnical. 
 
 piroxena,/. (min.) pyroxene. 
 
 pirriquio, m. foot of Latin verse. 
 
 pirrdnico, ca, a. sceptic, unbeliever. 
 
 pirronismo, m. Pyrrhonism. 
 
 pirueta,/. pirouette, gyration. 
 
 piru^tano, m. v. perubtano. 
 
 pisa, /. tread, treading ; portion of olives or 
 grapes pressed at once. 
 
 pisada, /. footstep, footprint; stepping on 
 one's foot. 
 
 pisador, ra, a. &m. & /. prancer, high-step- 
 per. — m. treader of grapes. 
 
 pisadura,/. act of treading; footstep. 
 
 pisapapeles, »«. paper weight. 
 
 pisar, va. to tread, trample ; to stamp on the 
 ground ; to step ; to beat ; to ram ; to mill ; 
 to cover, lie over ; to despise ; to abandon ; 
 to copulate (birds). 
 
 pisasfaltO, m. mixture of bitumen and pitch. 
 
 pisauvas, m. treader of grapes. 
 
 pisaverde, m. (coll.) fop, coxcomb, popinjay. 
 
 piscator, m. yearly almanac. 
 
 piscatoriO, ria, a. piscatory. 
 
 piSCiCUltor, ra, a. &m. &f. pisciculturist. 
 
 piscicultura,/. pisciculture, fish culture. 
 
 pisciform^, a. fish-shaped. 
 
 piscina,/, fish-pond ; swimming tank ; (eccl.) 
 piscina. 
 
 piscis, m. (ast.) Pisces, zodiacal sign. 
 
 piscivoro, ra, a. piscivorous. 
 
 piSCOlabiS, m. (coll.) luncheon, a bite. 
 
 piSO, m. floor, pavement, flooring; story or 
 floor, loft, flat, apartment; ground, level; 
 tread, footing, walking ; (min. ) level works : 
 piso bajo, ground-floor. 
 
 pis6n, m. rammer, paver's beetle. 
 
 pisonear, va. to ram. V. apisonar. 
 
 pisotear, va. to trample, tread under foot. 
 
 pisoteo, m. trampling, treading under foot. 
 
 pisotbn, m. aug. heavy step on one's foot. 
 
 pista,/. trail, track, scent ; trace, clew ; race- 
 track, circus-track. 
 
 pistacnero, pistacho, m. v. alf6nsigo. 
 
 pistadero, m. pestle, for pounding. 
 
 pistar, va. to pound with a pestle. 
 
 pistero, m. feeding cup, called "duck." 
 
 pistilO, m. (bot.) pistil. 
 
 pistO, m. expressed fowl juice for the sick ; 
 dish of tomatoes and red pepper. 
 
 pistOla, /. pistol : un par de pistolas, a brace 
 of pistols : pistolas de arzon, horse-pistols. 
 
 pistolera,/. holster. 
 
 pistoletazo,''wi. pistol-shot. 
 
 pistolete, m. pistolet, pocket-pistol. 
 
 pist6xi, m. (mech.) piston, embolus, sucker 
 of a pump ; (arti.) percussion-cap, primer ; 
 (mus.) piston of a brass instrument. 
 
 pistoresa, /. short dagger. 
 
 pistraje, pistraque, m. unpleasant bever- 
 age. 
 
 pi8tura,.f. pounding, pestling. 
 
 pita, ./. (bot.) American agave or century- 
 plant ; fibre of the agave ; term used to call 
 hens. 
 
 pitaco, m. stem of a century-plant. 
 
 pitada, /. blow of a whistle. 
 
 pitag6riC0, ca, a. & n. Pythagorean. 
 
 pitahaya,/. (bot.) saguaro, tree-cactus. 
 
 pitanceria, /. place where pittances are dis- 
 tributed ; distribution or ofl5ce of pittances. 
 
 C (before e, 1) and J ae h in hot ; h, silent ; 11 iu brilliant; &, ny lu canyou ; r (ioUial) au<t rr trilled : 
 29 
 
 ■.hissed 
 
PIT 
 
 430 
 
 PLA 
 
 pitancero, m. distributor of pittances ; 
 (eccl. ) steward or purveyor; superinten- 
 dent of a choir. 
 
 pitancica, ilia, ita, /. dim. small pittance. 
 
 pitanza, /. pittance, alms ; (coll.) daily food ; 
 price, salary, stipend. 
 
 pitafla, pitaiaoso, K legana. V. leganoso. 
 
 pitar, (•". to pipe, to blow a whistle.— va. to 
 discliarge a debt ; to distribute pittances. 
 
 pitarra, /'. blearedness. V. legana. 
 
 pitarrosb, sa, a. blear-eyed. V. leganoso. 
 
 pitazo, »i. sound of a whistle. 
 
 pitszna, /. spring of a trap. 
 
 pitillera,/. cigarette-maker (woman) ; ciga- 
 rette-case. 
 
 pitillO, m. cigarette. 
 
 pitima, /. (pharm.) saffron plaster; (coll.) 
 drunkenness. 
 
 pltio, )n. whistling of a pipe or of birds. 
 
 pitipi6, m. scale. 
 
 pitirre, m. (orn.) pitirri, gray king-bird. 
 
 plto, VI. pipe, penny whistle, cat-call ; fife ; 
 fifer; (orn.) woodpecker; (Amer.) tick; 
 jackstone (toy) ; cocoon open at one end: 
 no vale un pito, not worth a straw. 
 
 pitOflero, ra, m. &/. (coll.) musician of little 
 skill. 
 
 pit6n, m. tenderling; protuberance, lump, 
 prominence ; spout, nozzle ; sprig or shoot 
 df a tree ; sprout of the agave. 
 
 pitonisa, /. Pythia, pythoness ; witch, sor- 
 ceress. 
 
 pitorra, /. (orn. ) woodcock. 
 
 pitpit, m. (orn.) pitpit, guitguit, 
 
 pitreo, m. V. pitaco. 
 
 pituita, /. pituita, mucus. 
 
 pituitariO, ria, a. pituitary. 
 
 pituitOSO, sa, a. pituitous, mucous. 
 
 pixide, /. (eccl.) pix, vessel or casket. 
 
 plzarra, /. (min.) slate; slate (for writing), 
 blackboard. 
 
 pizarral, m. slate quarry. 
 
 pizarreflo, fla, a. slate-coloured, slaty. 
 
 pizarrero, »i. slater, slate-cutter ; roofer. 
 
 pizarrin,wi. slate-pencil. 
 
 pizarroso, sa, a. abounding in slate. 
 
 pizate, in. (bot.) saltwort. 
 
 pizca,/. (coll.) mite, bit, speck, crumb, whit, 
 jot. 
 
 plzcar, va. (coll.) to pinch; (Mex.) to glean 
 (maize). 
 
 piZCO, m. (coll.) pinch. V. PELLizco. 
 
 pizmiento, ta, a. pitch-coloured. 
 
 pizpereta,pizpireta, «. smart, brisk, lively 
 (woman). 
 
 plzpirigafla, /. play among boys. 
 
 plzpita, /. pizpitillO, m. (orn.) wagtail. 
 
 placa,/. star, iujsiguia of an order of knight- 
 hood ; (photo.) dry plate; (mech.) plate; 
 (art) plaque; (Mex.) baggage check: placa 
 giratoria, (r. w.) turning-plate, turn-table. 
 
 placabilidad, /. placability. 
 
 placable, a. placable. 
 
 placatiVO, va, a. placatory, 
 
 placear, va. to sell provisions at retail. 
 
 placel, m. (naut.) sand-bank, key. 
 
 plkceme, m. congratulation. 
 
 placenta,/, (anat.) placenta, after-birth; 
 (bot.) i^lacenta. 
 
 placenteramente, adv. joyfully, merrily. 
 
 placentero, ra, a. joyful, merry, pleasant, 
 mirthful. . 
 
 placer, va. {ind. PLAZCO : pret. 61 plugo or 
 PLAC16: subj. yo PLAZCA, 61 plegue or 
 plazca: pre', imp. yo placiera, 61 plu- 
 guibra or placiera, etc.) to please, grati- 
 fy, humour, content : que me place, it pleases 
 me ; I am willing. 
 
 placer, m. pleasure ; content, rejoicing, 
 amusement, complacence; will, consent; 
 ^naut. ) sand-bank, key; (min.) placer; 
 (Amer.) pearl-fishing: & placer, with pleas- 
 ure, at one's convenience. 
 
 placero, ra, a. pertaining to the market- 
 place. — m. &f. marketer, seller at a market; 
 gad-about. 
 
 placeta, tilla, tuela,/. dim. small square or 
 plaza. 
 
 placibilidad, f. agreeableness. 
 
 placible, «. placid, agreeable, pleasant. 
 
 placidamente, adv. placidly. 
 
 placidez, ./'. placidity, placidne.ss. 
 
 placido, da, «. placid, easy, quiet, calm. 
 
 placieute, a. pleasing, agreeable, pleasant. 
 
 plaf6n, ni. (arch.) soffit of an architrave. 
 
 plaga, /. plague, calamity, scourge ; epi- 
 demic, pest ; affliction ; great evil ; plenty, 
 abundance, drug in the market ; climate, 
 country; zone; (naut.) the cardinal point 
 of the compass. 
 
 plagar, va. {pret. PLAGu6: sitbj. plague) to 
 plague, infest.-^-vr. to be overrun with. 
 
 plagiar [piah-he-ar'J, va. to plagiarize ; to kid- 
 nap. 
 
 plagiariO, ria, a. &m. & f. plagiary, plagiar- 
 rist, copier. 
 
 plagiO, m. plagiarism ; abduction, kidnap- 
 ping. 
 
 plan, m. plan, design, project, outline, scheme, 
 draft ; projection ; description, specification, 
 schedule, level, plane ; (naut. ) floor-timber : 
 plan de combat^, (naut.) quarter-bill. 
 
 plana, /. page ; copy : level ground, plain ; 
 fmas.) trowel; (print.) page: plana mayor, 
 (mil.) staff: enmendar la plana, (met. coll.) 
 to rectify a mistake ; to outdo a person. 
 
 planada,/. plain, level ground. 
 
 planador, m. planisher. 
 
 plancha, /. metal plate, metal sheet, slab ; 
 smoothing-iron, sadiron; tailor's goose; 
 cramp-iron ; (pap.) mould ; cloth-plate of a 
 sewing-machine ; horizontal suspension (in 
 gymnastics) ; (coll.) injudicious action or 
 speech; (naut.) gangplank, gangboard : 
 plancha de agua, (naut. ) punt, floating-stage : 
 plancha de viento, (naut.) hanging-stage: 
 plancha de blindaje, armour plate. 
 
 planchada,/. (naut.) framing or apron of a 
 gun. 
 
 planchado, m. ironing : linen ironed or for 
 ironing. 
 
 planchar, va. to iron linen ; to press clothes. 
 
 planchear, va. to plate, sheath, cover with 
 metal sheets. 
 
 plancheta, ./°. circumferentor, planchette. 
 
 planchita, ./". dim. small plate. 
 
 plancll6n, vi. avg. large plate. 
 
 plancliuela,/.rf.i«t. small plate ; fluting-iroa 
 
 planeta, m. (ast.) planet.—/, (eccl.) planeta. 
 
 planetariO, ria, «. planetary. — m. planeta- 
 rium, orrery ; astronomer. 
 
 planetiCOla, m. &/. inhabitant of any placet. 
 
 planga,/. (orn.) kind of eagle. 
 
 planicie,/. v. llano and llanura. 
 
 planimetria, /. planometry. 
 
 planimetro, m. planimeter. 
 
 planisferio, vi. planisphere. 
 
 piano, na, a. plain, level, smooth, flat, even. 
 —7u. plan, design, draft, ground-plot, deline- 
 ation, projection; map, chart; (geom.) 
 plane ; side of a sword : de piano, openly, 
 clearly. 
 
 planta,./! sole of the foot ; (bot.) plant ; plan- 
 tation, nursery of voung plants; (arch.) 
 plan ; plant or site o^ a building ; (fenc. and 
 danc. ) position of the feet ; project ; disposi- 
 
 « M in far ; e in eh 1 ; 1 in police ; O in tor ; n in boll ; c (before e, 1) and Z as th in thick ; b 
 
 and d, son; 
 
PLA 
 
 431 
 
 PLE 
 
 tion : planta baja, ground-floor : buena plan- 
 ta, fine physique : echar plantas, to brag, to 
 boast. 
 plantacidn,/. plantation, planting. 
 plantador, ra, m. &, /. planter (man or in- 
 strument). 
 plantaina,/. (bot.) plantain, ribwort. 
 plantaje, m. collection of plants. V. plan- 
 taina. 
 plantar, va. (agr.) to plant, to bed ; to erect, 
 setup, fix upright; to strike (a blow) ; to 
 set or put into any place ; to place ; to 
 found, establish; (coll.) to leave in the 
 lurch, disappoint; to jilt. — vr. (coll.) to 
 stand upright ; to reach, arrive ; to stop, 
 halt, balk ; in some games to stand pat. 
 plantariO, ?«. (agr.) nursery. 
 
 planteamlentO, m. putting a plan into exe- 
 cution. 
 plantear, va. to plan, trace, try, attempt ; to 
 execute, act upon, establish. 
 
 plantel, m. nursery, nursery-garden ; train- 
 ing-school. 
 
 plailtificaci6n,/. putting into execution. 
 
 plantificar, va. to put into execution ; (coll.) 
 to land (as a blow). 
 
 plantigrado, da, a. plantigrade. 
 
 plantilla, /. dim. young plant; (shoe.) first 
 sole, insole; (mech. ) model, pattern, foun- 
 dry pattern; plate of a gun-lock; (med.) 
 plaster for the feet; (ast.) celestial configu- 
 ration ; (P. Rico) lady-finger. 
 
 plantillar, va. to sole shoes or stockings. 
 
 "plantio, .ia, «. planted, or ready to be 
 planted. — m. plantation; planting; nur- 
 sery ; garden-bed. 
 
 plantista, m. landscape gardener; bully, 
 hector, bravado. 
 
 plantdn, m. scion, sprout or shoot to be trans- 
 planted ; shoot ingrafted on a stock ; (coll.) 
 long wait standing ; (mil. ) sentry doing long 
 guard; doorkeeper, watchman: estar de plan- 
 ton, to be fixed in a place for a long time : 
 llevar un planton, to dance attendance. 
 
 planudO, da, a. (naut.) flat-bottomed. 
 
 plafLldero, ra, a. mournful, weeping, moan- 
 ing.—;/', weeper, hired mourner. 
 
 plaflido, pp. & rn. moan, lamentation, crying. 
 
 plaflir, vn. {gerund, planendo : pret. el pla- 
 S'6 : subj. pret. imp. plaSera, planese) to 
 lament, grieve, bewail, sob ; to whimper 
 and whine. 
 
 plaque, m. plate, plating; plated-ware. , 
 
 plaquin, m. loose coat of mail, hauberk. 
 
 plasma, m. (biol.) plasma.—/. V. prasma. 
 
 plasmador, ra, m. &f. the Creator ; mould- 
 er, former. 
 
 plasmante, pa. moulding ; moulder, 
 
 plasmar, va. to mould in clav. 
 
 plasm^tiCO, ca, «. (biol.) plasmic. 
 
 plasta, /. anything soft (as dough, mud, 
 etc.) ; anything flattened ; (coll.) anything 
 poorly done. 
 
 plaste. III. size, of glue and lime. 
 
 plastecer, va. {ind. plastezco: subj. PLAS- 
 tezca) to size, to besmear with size. 
 
 plastecidO, pp. & m. (art) sizing. 
 
 plAstica, /. art of moulding in clay. 
 
 plasticidad,/. plasticity. 
 
 plastiCO, ca, «. plastic ; soft, fictile. 
 
 plastr6ll, i». (fenc. ) plastron; large cravat;- 
 leather apron. 
 
 plata, /. silver ; coined silver ; by extension, 
 money ; plate, wrought silver ; (her.) plate ; 
 white: plata pina, (min.) spongy silver: 
 plata virgen, native silver: en plata, briefly, 
 in a word : como una plata, very clean and 
 pretty. 
 
 plataforma, / platform ; terrace ; (mach.) 
 index-plate, division-plate; (fort.) plat- 
 form ; (naut.) orlop. 
 
 platanai, platanar, m. plantation of plan- 
 tain or banana trees. 
 
 plat^neo, a, «. (hot.) platanaceous. 
 
 platano, m. (bot.) plantain-tree and its fruit. 
 Cy. BANANA, CAMBUU, and guineo ; plane- 
 tree : pl&tano falso, sycamore-maple. 
 
 platazo, m. aug. platter ; blow with a plate ; 
 dishful. 
 
 plateai/. (theat.) orchestra, parquette ; pit. 
 
 plateado, da, />p. &a. silvered; plated. 
 
 plateador, m. plater, silverer. 
 
 plateadura, /. silvering, silver-plating. 
 
 platear, va. to silver, to silver-plate. 
 
 platel, m. platter ; tray. 
 
 plateresco, ca, a. (arch.) plateresque, 
 
 plateria, /. silversmith's shop or trade. 
 
 platero, m. silversmith ; jeweller: platero de 
 oro, goldsmith. 
 
 pld.tica, /. talk, chat, conversation ; address, 
 lecture; sermon: libre pl^tica, (com.) pra- 
 tique. 
 
 platicar, va. ( pret. PLATiQui : subj. plati- 
 que) to converse, talk, chat. 
 
 platija, /. (icht.) plaice, flounder. 
 
 platilla, ./". Silesian linen. 
 
 platillO, in. dim. small dish, saucer ; (cook.) 
 beef-stew ; extra dish in convents ; basin or 
 pan of a balance ; (mus.) cymbal; (mech.) 
 disk or valve of a chain-pump. 
 
 platina, /. (min.) ore of platinum ; (mech.) 
 plate, platen; (print.) platen, bed-plate; 
 also imposing-table. 
 
 platino, m. (c-nem.) platinum. 
 
 plato, m. dish, plate; (cook.) dish, mess, 
 food served in a dish ; daily fare ; basin or 
 pan of a balance ; (arch.) metope : nada en- 
 tre do8 platos, much ado about nothing : pla- 
 to de segunda mesa, makeshift, second-hand, 
 cast-ofl". 
 
 plat6nicamente, adv. Platonically. 
 
 platbniCO, ca, a. Platonic. 
 
 platonismo, m. Platonism. 
 
 platuja,/. (icht.) V. pfcATijA. 
 
 plausibilldad, /. plausibility, speciousness. 
 
 plausible, a. plausible, specious. 
 
 plausiblemente, adv. plausibly, colourably. 
 
 plauso, m. applause. 
 
 plaustro, m. (poet.) cart, wagon, carriage. 
 
 playa, /. shore, strand, sea-coast, beach. 
 
 playadO, da, a. having a beach ; beachy. 
 
 playazo, m. wide or extended shore. 
 
 playeras, /. jo/. popular Andalusian song. 
 
 playero, ra, m. &/. fisherman, fishwoman. 
 
 playdn, m. aug. large shore or beach. 
 
 playuela, /. dim. of playa ; small beach. 
 
 plaza fpiah'-thah], /. square, place; market- 
 place; (com.) emporium, market; trade; 
 room, space, stall ; oflSce, position, employ- 
 ment; (mil.) enlisting or enrolling; repu- 
 tation, character, fame: plaza de armas, 
 (mil.) parade-ground: plaza fuerte, (fort.) 
 stronghold, fortress: sentar plaza, (mil.) to 
 enlist : pasar plaza, to be reputed something 
 which one is not : sacar 4 plaza, to publish, 
 to render public : i ^laza, plaza I clear the 
 wav, make room. 
 
 plazo, m. term, time, date, day of payment; 
 
 instalment ; duelling-groupd. 
 plazoleta, plazuela,/. dim. small square or 
 
 place. 
 pie, m. hand-ball game. V. ble. 
 pleamar,/. (naut.) high-water, high-tide. 
 pl^bano, m. curate of a parish. 
 plebe,.f. common people, plebs, populace. 
 plebeyo, ya, a. plebeian. — m. &f. commoner. 
 
 e (before e, i) and J as Ii in hot; h, silent; 11 In brilliant; &, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; s, hissed. 
 
PLE 
 
 432 
 
 FOB 
 
 plebiscitaxio, ria, a. plebiscitary, 
 
 plebiBCitO, m. plebiscitum ; (pol.) plebiscite. 
 
 pleca,/. (print.) straight line, rule. 
 
 plectro, m, plectrum, for stringed instru- 
 ments. 
 
 plegable, a. pliable, folding. 
 
 plegadamente, adv. confusedly. 
 
 plegadera,/. (b. b.) folder. 
 
 plegadlzo, za, a. pliable, folding. 
 
 plegadO, m. plaiting : folding. 
 
 plegador, ra, a. folding.— m. & /. folder, 
 plaiter, plaiting-machine, folding-machine ; 
 beam of a silk-loom. 
 
 plegadnra, /. plait, fold ; plaiting, folding, 
 doubling; crease. 
 
 far, va. {ind. PLiEGb : subj. pliegue) to 
 
 "'ftf; 
 
 fold, plait, double; to do up; to turn the 
 warp on the yarn-beam ; (b. b.) to fold the 
 sheets; (sew.) to plait, wrinkle, pucker, 
 gather, crease. 
 
 plegaria,/. prayer, supplication ; noon pray- 
 ers. 
 
 plegueta, m. (bot.) tendril of a vine. 
 
 pleixa, /. plaited strand of bass. 
 
 plelteador, ra, m. &/. pleader ; wrangler. 
 
 plelteante, pa. & m. &/. litigating ; pleader, 
 litigant. 
 
 pleltear, va. to plead, litigate, contend. 
 
 pleitista, m. pettifogger. 
 
 pleitO, m. lawsuit ; litigation, judicial action ; 
 proceedings in a cause ; dispute, contest, con- 
 troversy ; debate, contention, strife: ver el 
 pleito, (law) to try a cause: pleito de acree- 
 dores, proceedings under a commission of 
 bankruptcy. 
 
 plenamar,/. v. pleamar. 
 
 plenamente, adv. fully, completely. 
 
 plenariamente, adv. completely, fully ; 
 
 (law) plenarily. 
 
 plenarlO, ria, a. complete, full ; (law) plen- 
 ary. 
 
 plenilunio, m. full moon. 
 
 plenipotencia, /. plenipotence, fulness of 
 power. 
 
 plenipotenciarlo, m. plenipotentiary, 
 
 plenitud,/. plenitude, fulness, abundance. 
 
 pleno, na, a. full, complete. V. lleno. 
 
 pleonasmo, m. (rhet.) pleonasm. 
 
 pleonisticamente, adv. pleonastically. 
 
 pleon^stlco, ca, a. pleonastic. 
 
 plepa,/. (coll.) bother ; person full of defects. 
 
 plesimetro, m. (med.) pleximeter. 
 
 pletina,/. small iron plate. 
 
 pl^tora, f. plethora ; superabundance. 
 
 pletdricb, ca, a. plethoric. 
 
 pleura,/, (anat.) pleura. 
 
 pleuresia,/. (med.) pleurisy: pleuresia falsa, 
 pleurodynia. 
 
 pleiiritiCO, ca, «. pleuritical, pleuritic. 
 
 pleuritiS,/. (med.) pleurisy. 
 
 pleurodinia, /. (med.) pleurodynia, stitch in 
 the side. 
 
 glexo, m. (anat. and bot.) plexus; network. 
 16vadas, P16yades, /. pi. (ast.) the Plei- 
 ades, 
 plica,/, (law) escrow; (med.) matted hair; 
 
 Jalica. 
 lego, m. sheet of paper ; folded paper ; 
 sealed envelope or package containing let- 
 ters or documents: pliego de condicionei, 
 tender, bid. 
 
 pUegO, pliegue {irr. from plegar). 
 
 pliegue [piea-a'-gay], m. fold, plait, crease ; 
 ("sew.) gather. 
 
 pllegueclllo, TO. dim. half-sheet; small plait. 
 
 plluto, TO. (arch.) plinth of a pillar. 
 
 plomada, /. artificer's lead-pencil : plumb, 
 plumb-bob, plummet; (naut.) lead for 
 
 sounding ; fishing-net sinker ; scourge with 
 lead balls. 
 
 plomar, ra. to put a leaden seal. 
 
 plomazbn,/. gilding cushion. 
 
 plombagina,/. plumbago, graphite. 
 
 plomeria,/. lead roofing; storehouse of lead 
 ware. 
 
 plomero, to. plumber. 
 
 plomlzo, za, a. leaden ; plumbean ; plum- 
 beous. 
 
 plomo, TO. lead (metal) ; any piece of lead; 
 plumb-bob, plummet; bullet; (coll.) dull 
 person, a bore : andar cob pies de plomo, to 
 proceed with the utmost circumspection : 
 k plomo, true plumb : caer k plomo, to fall 
 flat down. 
 
 plomoso, sa, a. leaden. V. plomizo. 
 
 pluma,/. feather, quill, plume, down-; writing 
 pen; penmanship; writer, author; style; 
 (coll.) air expelled from the bowels : pluma 
 de agua, measure of running water: pluma 
 viva, eider-down : k vuela pluma, written in 
 haste. 
 
 plumada, /. brief writing ; stroke of a pen, 
 flourish. 
 
 plumadO, da, a. feathered, feathery, plumy. 
 
 plumaje, m. plumage ; plume, crest. 
 
 plumajeria,/. plumagery; plumery. 
 
 plumajero, m. plumist, feather-dresser. 
 
 plumaria (arte), a. art of dressing plumes. 
 
 plumario, to. plumist, plume-maker. 
 
 plumazo, TO. feather Hiattress or pillow. 
 
 plumazdn,/. plumage, plumagery. 
 
 plumbado, da, «. sealed with a Iqaden seal. 
 
 plumbagina, /. v. plombagina. 
 
 plumbaglneo, a, a. (bot.) plumbagineous. 
 
 plumbeo, bea, a. leaden, plumbean. 
 
 plumbiCO, ca, «. (chem.) plumbeous. 
 
 plumeado, m. (pict.) lines in miniature 
 
 painting. 
 
 plu 
 
 _ Lumear, va. (pict.) to shade with a liner. 
 
 plumeo, mea, a. plumigerous, plumose, 
 feathered, plumed. 
 
 plumeria,/. plumosity; plumagery. 
 
 plumero, m. feather-duster ; box for feathers 
 or plumes ; plumage ; aigret, panache. 
 
 plumifero, ra, a. (poet.) plumigerous. 
 
 plumilla, /. dim. small feather or plume; 
 (print.) script type ; (bot.) plumule. 
 
 plumldn, TO. V. plum6n. 
 
 plumlsta, TO. scrivener or notary ; plumist, 
 plume-maker. 
 
 f)lumlta,/. dim. small feather or pen. 
 
 plumbn, TO. down, feather-bed. 
 
 plumoso, sa, a. feathered, plumy. 
 
 plumula,/. (bot.) plumule. 
 
 plural, a. (gram.) plural. 
 
 pluralldaa,/. plurality.multitude; majority, 
 
 pluralizar, va. (gram.') to pluralize. 
 
 plus, TO. (mil.) extra pay. 
 
 pluscuamperfecto, to. (g^am.) pluperfect 
 tense. 
 
 pluteo, TO. library shelf. 
 
 plutocracla, .f. plutocracy. 
 
 plutOCrd,tiCO, ca, «. plutocratic. 
 
 plutdnico, ca, a. (geol.) Plutonic. 
 
 plutonismo, m. (geol.) Plutonism. 
 
 plutonista, m. Plutonist. 
 
 pluvial, pluviOSO, sa, a. pluvial, rainy: 
 capa pluvial, (eccl.) cope. 
 
 plUVimetrO or piuvi6inetrO, to. pluvi- 
 ometer. 
 
 plUVi0m6triC0, ca, «. pluviometric. 
 
 plUViOSO, sa, a. rainy, pluvious. 
 
 poa,/. (naut.) bow-line bridle. 
 
 pobeda, /. plantation of poplars. 
 
 P0blaci6n, /. population, populating ; num- 
 ber of inhabitants ; city, town, or village. 
 
 a as in far ; e in eh I ; i in police ; o in for ; u In Hull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, loft ; 
 
FOB 
 
 433 
 
 POL 
 
 poblachO, P0blacll6n, m. ugly village. 
 
 poblado, pp. & a. [)opulated, inhabited. — m. 
 towu, village, settlement. 
 
 poblador, ra, m. &f. populator, settler. 
 
 poblar, va. & V7i. {ind. PUEBLO : sttbj. pue- 
 ble) to found, populate, people, colonize, 
 settle ; to stock ; to breed, procreate fast.— 
 rr. to bud, leaf. 
 
 poblazo, m. large ugly village. 
 
 poblezuelO, m. dim. small village. 
 
 pobo, in. (bot.) white poplar. 
 
 pobre, a. poor, necessitous, indigent, needy ; 
 barren, dry; humble, modest; unhappy, 
 pitiable, wretched; trifling, paltry, unim- 
 portant.— m. poor person, pauper, beggar, 
 tramp. 
 
 pobrecico, ica, illo, ilia, ito, ita, a. & m. 
 Scf. dim. poor little thing. 
 
 pobremente, adv. poorly, miserably, need- 
 ily- 
 
 pobreria, /. poor people, beggars. 
 
 pobrero, m. distributor of alms, 
 
 pobreta,/. (coll.) strumpet, prostitute. 
 
 pobrete, pobreta, m. dim. poor, unfortunate 
 person. 
 
 pobretear, vn. to pretend poverty. 
 
 pobreteria, /. poor people, beggars ; poverty, 
 niggardliness. 
 
 pobretdn, na, a. aug. very poor. 
 
 pobreza, /. poverty, indigence, necessity, 
 want, need ; poorness, sterility, barrenness ; 
 voluntary vow of poverty ; lowness or little- 
 ness of spirit. 
 
 pobrezuelo, la, a. dim. rather poor, 
 
 pobrismo, m. pauperism, beggars. 
 
 pocero, wi. well borer or sinker ; sewerman. 
 
 pOCilga, /. hog-sty, hog-pen ; dirty place. 
 
 pocillO, m. dim. vessel sunk in the ground in 
 oil-mills ; chocolate-cup. 
 
 pdcima,/. potion, draught, medicinal tea. 
 
 pOCi6n,/. drink, draught; (pharm.) potion. 
 
 pOCO, ca, a. little, scanty, limited, small ; 
 few, some. — m. a little, a piece, a bit, a small 
 quantity. — adv. little, in a small degree, 
 quantity, or number, in a scanty manner ; 
 shortly, briefly, in a short time : poco antes 
 or poco despueg, a little before or after : poco 
 lia que, or de poco tiempo aci, lately, a short 
 time since, latterly: poco k poco, gently, 
 softly; gradually; stop! i poco, immediate- 
 ly, shortly after : tener en poco, to set little 
 value on a thing. 
 
 p6culO, m. drinking cup or glass. 
 
 pocho, Cha, a. (coll.) discoloured, faded. 
 
 poda,/. pruning, lopping ; pruning season. 
 
 podadera, /. pruning-knife, pruning-hook, 
 hedging-bill. 
 
 podador, ra, m. &f. pruner. 
 
 podagra,/, gout in the feet. 
 
 podar, va. to prune, head, lop, trim. 
 
 podaz6ll, /. pruning season. 
 
 pOdenco, m. hound. 
 
 poder, va. {gerund, pudiendo : ind. puedo : 
 pret. pude : fut. podr6 : subj. pueda) to be 
 able, may or can ; to afford ; to be invested 
 with authority or power ; to have force or 
 energy to act or resist : & rnks no poder, to 
 the utmost : no poder ver & uno, to hate the 
 sight of a person. — v. impers. to be possible 
 or contingent. 
 
 poder, m. power, faculty, authority, domin- 
 ion, command, influence, mastery, force ; 
 military strength of a state ; might ; (law) 
 power or letter of attorney ; proxy, pos- 
 session, tenure ; ability, strength, vigwir, 
 capacity, possibility. — pi. power, authority. 
 
 poderdante, m. &f. (law) constituent. 
 
 poderhabiente, m. &/. (law) attorney. 
 
 poderio, m. power, might, authority, domin- 
 ion, jurisdiction ; wealth, riches. 
 
 poderosamente, adv. powerfully, mightily. 
 
 poderOSO, sa, «. powerful, mighty, potent; 
 rich, wealthy; eminent, excellent; active, 
 efficacious ; able, forcible. 
 
 podiO, »H. (arch.) podium. 
 
 podofllina,/. (pharm.) podophyllin. 
 
 podon, in. pruning-hook, bill-hook ; mattock. 
 
 podre, "(. &f. pus, corrupted matter. 
 
 podrecer, va. & vn. & vr. v. puorir. 
 
 podrecimiento, m. v. podredura. 
 
 podredumbre,/. decay ; pus, putrid matter, 
 corruption ; grief. 
 
 podredura,/. putrefaction, corruption. 
 
 podricion,/. r. podredura.- 
 
 podrida, a. v. olla podrida. 
 
 podridero, podrlmiento, m. podrir, va. v. 
 
 PUDRIDERO, PUDRIMIENTO, and PUDRIR. 
 
 poema, w. poem, metrical composition. 
 poesia, /. poetry, poesy ; poetical composi- 
 tion. ^o/. poesias, poetical works, 
 poeta, m. a poet. 
 poetastro, m. poetaster. 
 po6tica,/. poetry ; poetics. 
 
 po^ticamente, adv. poetically. 
 
 portico, ca, a. poetic, poetical. 
 
 poetisa,/. poetess, female poet. 
 
 poetizar, vn. (pret. POETICE : .subj. poetice) 
 to poetize, write poems. — va. to render poet- 
 ical, to impart poetry. 
 
 poino, in. gauntry, stilling, stalder, barrel- 
 stand. 
 
 polaco, ca, a. Polish. — m. Polish language. — 
 m. &f. Pole. 
 
 polacra,/. (naut.) polacre. 
 
 polaina,/. spatter-dashes, leggings. 
 
 polar, a. polar. 
 
 polaridad, /. polarity. 
 
 polarizacidn,/. polarization. 
 
 polca,/. (danc.) polka. 
 
 polcar, vn. to dance the polka. 
 
 polea,/. sheave of a pulley ; (naut.) tackle- 
 block, block pulley. {Cf. aparejo, cua- 
 dernal, garrucha, mot6n, roldana.) 
 
 poleadas, /. pi. v. gachas or puches. 
 
 poleame, m. set of pulleys, tackle. 
 
 polemica,/. polemics ; (mil.) science of for- 
 tification ; literary or political controversy. 
 
 polemico, ca, a. polemical, polemic. 
 
 polemista, m. &/. polemic, controvertist. 
 
 polemistiCO, ca, a. polemic(al), controver- 
 sial. 
 
 polemonio, m. (bot.) Jacob' s-ladder. 
 
 polemoscopio. m. (opt.) polemoscope. 
 
 polen, m. (bot.) pollen. 
 
 polenta, /. porridge. 
 
 poleO,m, (bot.) penny-royal ; strutting gait ; 
 pompous style ; stiff, cold wind. 
 
 poliandria, /. (bot.) polyandria. 
 
 poliantea, /. polyanthea, budget of news. 
 
 poliarquia, /. polygarchy. 
 
 poliarquiCO, ca, a. relating to polygarchy, 
 
 policarpo, a. (bot.) polycarpous. 
 
 p61ice, ni. thumb. 
 
 policia, /. police ; politeness, good-breeding ; 
 cleanliness, neatness. 
 
 policitaci6n, /. (law) pollicitation. 
 
 policroismo, m. (min.) polychromatic prop- 
 erty of some minerals. 
 
 policromo, ma, a. polychrome, many-col- 
 oured. 
 
 poli6drico, ca, a. polyhedrous, polyhedri- 
 cal. 
 
 poliedro, m. (geom.) polyhedron. 
 
 pollf^sico, ca, (elec.) multiphase. 
 
 poligala,/. (bot.) milkwort. 
 
 poligaleo, a, a. (bot.) polygalaceous. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled : s, hissed. 
 
POL 
 
 434 
 
 POM* 
 
 poUgamia, /. polygamy. 
 
 poligamo, ma, a. polygamous ; several 
 times married. — m. & f. polygamist ; oue 
 who has married several times. 
 
 poligloto, ta, a. polyglot. — m. & f. linguist. 
 —J. polyglot Bible. 
 
 poligonaceo, a, a. (hot.) polygonaceous. 
 
 poligonal, «. (geom.) polygonal. 
 
 poligOUO, na, «. polygonal, multangular. — 
 m. (geom.) polygon; (bot.) poly; (arti.) 
 pr act ice-grou nd. 
 
 poUgrafia, /• art of writing in or interpret- 
 ing various ciphers ; polygraphy. 
 
 poligrafiCO, ca, «. polygraphic. 
 
 poligrafO, m. expert with ciphers ; poly- 
 graph. 
 
 polilla, /. moth, clothes-moth ; consumer, 
 waster. 
 
 polimita, n. made of many-coloured threads 
 (stufl"). 
 
 polin, m. (naut.) wooden roller, skidding, 
 
 polinomlO, m. (math.) polynomial. 
 
 poliorcetica,/. (mil.) poliorcetics. 
 
 poUperO, in. polypary. 
 
 polip6talo, la, «. (bot.) polypetalous. 
 
 poliorama, m. polyorama. 
 
 pblipo, wt. (zool.) polyp; (icht.) octopus, 
 poulp; (med.) polypus. 
 
 polipodlO, m. (hot.) polypody, fern. 
 
 polisarcia,/. (med.) obesity. 
 
 pollSCOpiO, tn. (opt. and surg.) polyscope. 
 
 polisilsibo, ba, a. polysyllabic— «t. polysyl- 
 lable. 
 
 poliS^palO, la, a. (bot.) polysepalous. 
 
 polisiudeton, m. (rhet.) polysyndeton. 
 
 pOlispastOS, /. burton, hoisting tackle. 
 
 pollsta, m. (Philip.) Indian doing service 
 called polo. 
 
 P0lit6cniC0j ca, a. polytechnic. 
 
 pollteismo, m. polytheism. 
 
 politeista, «. & m. &f. polytheist. 
 
 politica,./'. policy, politics ; politeness, civility. 
 
 politicamente, adv. politically, civilly. 
 
 politlcastro, m. politicaster. 
 
 politico, ca, a. political, politic ; polite, 
 courteous. — m. politician. 
 
 polltlcdn, na, a. exceedingly polite and 
 ceremonious. 
 
 pOlitiC[Uear [po-le-te-key-ar'], t'Tl. (coll.) tO talk 
 politics frequently or out of season. 
 
 poliurla,/. (med.) polyuria. 
 
 pdliza,/. (com.) policy ; scrip ; check, cheque, 
 draft, pay-bill ; custom-house permit ; en- 
 trance-ticket for some ceremony ; lampoon, 
 anonymous note : pdliza de segiiro, policy of 
 insurance. 
 
 poUzdn, m. vagrant, lazy vagabond ; stowa- 
 way ; parasite, sponger; (sew.) bustle. 
 
 polizonte, m. (coll.) policeman, detective. 
 
 polo, /«. (geog. and ast.) pole; pole of the 
 magnetic needle ; support, foundation ; 
 (Philip.) personal service of forty days in 
 the year to the community by natives ; 
 popular song of Andalusia. 
 
 polon^S, sa, a. Polish. V. polaco. 
 
 polonio, m. (chem.) polonium. 
 
 polonesa, /. fur-trimmed ladies' polonaise. 
 
 poltr6n, na, a. idle, lazy, lubberly: silla 
 poltrona, easy chair. — m. (coll.) poltroon. 
 
 poltroneria, /. idleness, laziness, indolence, 
 sluggishness. 
 
 poltronizarse, vr. to become lazy. 
 
 polUCion,/. (med.) pollution. 
 
 poluto, ta, a. polluted, contaminated, de- 
 filed ; unclean, filthy. 
 
 p61ux, m. (ast.) Pollux, a star. 
 
 polvareda, /. cloud of dust ; altercation, dis- 
 pute, debate. 
 
 polvlficar, va. (cell.) to pulverize. 
 
 polvillO, itO, m. dim. fine dust. 
 
 polVO, m. dust ; powder, fine dust ; pinch ot 
 snulf or powder.—^/, toilet-powder : polvo» 
 dc cartas, sand for writings : polvos de Jua- 
 nes, red precipitate, red nitrate of mer- 
 cury: polvos para dientes, tooth-powder: 
 polvos de la madre Celestina, (coll.) secret 
 and miraculous mode in which anything 
 is done : sacudir el polvo, to beat out the 
 dust with a stick ; to whip severely : limpio 
 de polvo y paja, without toil or hardship; 
 free from all charges. 
 
 p61V0ra, /. powder, gunpowder; artificial 
 fire-works ; bad temper, irritable mood ; vi- 
 vacity, liveliness, i)riskuess : polvora sin hu- 
 mo, smokeless powder : gastar la polvora en 
 salvas, to work to no purpose : ser una pol- 
 vora or vivo como la polvora, to be as quick 
 as lightning. 
 
 polvoreamiento, m. powdering. 
 
 polvorear, ta. to powder, sprinkle as with 
 dust. 
 
 polvoriento, ta, a. dusty, full of dust. 
 
 polvorin, lu. finest powder ; powder-flask, 
 priming-horn ; powder-magazine. 
 
 polvorista, m. manufacturer of gunpowder; 
 maker of fire-works. 
 
 polvorizable, «. pulverizable. 
 
 polvorizacion, /. pulveiization. 
 
 polvorizar, va. to pulverize ; to powder. 
 
 polVOrOSO, sa, a. dusty, full of dust. 
 
 polla, /. pullet, young hen, chicken; (coll.) 
 comely young lass; at cards, pool; (orn.) 
 
 V. FULICA. 
 
 pollada, /• flock of young fowls; hatch, co- 
 vey. 
 
 pollancdn, na, »«. &/. large chicken ; (coll.) 
 overgrown youth. 
 
 poUastra, / large young hen. 
 
 pollastre, pollastro, m. large chicken ; 
 (coll.) cunning fellow. 
 
 pollaz6n, m. hatching ; hatch, brood. 
 
 pollera, /. woman who raises or sells chick- 
 ens ; chicken-roost ; chicken-coop ; go-cart ; 
 hooped petticoat. 
 
 polleria, /. poultry shop or market ; (coll.) 
 assemblage of young persons. 
 
 poUerO, m. poulterer ; poultry-jard. 
 
 poUlna, /. young she-ass. 
 
 poUlnarmente, »^t'. (coll.) v. asnalmknte. 
 
 pollino, m. donkey, ass, jument ; stupid fel- 
 low. 
 
 pollito, ta, m. & f. chicken ; (coll. ) boy or 
 girl. 
 
 polio, m. chicken, nestling ; young bee ; (coll.) 
 young man ; artful, clever mau. 
 
 polluelO, la, w. & f. dim. small chicken, 
 chick. 
 
 poma, /. apple. V. manzana • perfume-cen 
 ser ; smelling-bottle ; pomander-box. 
 
 pomada,/. pomatum, pomade ; salve. 
 
 pomar, m. orchard, especially of apple-trees. 
 
 pomarada, /. plantation of apple-trees. 
 
 pomarrosa, /. (bot.) rose-apple. 
 
 pdmez (piedra),/. pwnice-stone. 
 
 pomifero, ra, a. (poet.) pomiferous, having 
 apples. 
 
 pomo, m. pip-fruit ; pomum ; pomander-box ; 
 flask, flagon, .small bottle ; pommel of a 
 sword or of a saddle ; nosegay. 
 
 pompa, /. pomp, ostentation, stateliness ; 
 splendour, grandeur; grand procession, pa- 
 
 geant ; bubble ; inflation of clothes raised 
 y the wind ; expanded tail of a turkey or 
 peacock ; (naut.) pump. 
 pompearse, pomponearse, rr. (coll.) to 
 appear with pomp and ostentation ; to strut. 
 
 » M in far ; e in eh I ; i in police ; O in for ; u in boll ; c (before e, i) and z as tb In thick ; b and d, soft; 
 
POM 
 
 435 
 
 POQ 
 
 pompeyano, na, a. Pompeian, of Pompeii, 
 pomposamente, adv. pompously. 
 pomposo, sa, «• pompous, ostentatious, 
 
 magnificent, splendid, majestic ; inflated, 
 
 swelled. 
 p6inulO, m. cheek-bone. 
 ponci, poncidre, poncil, «. & m. applied to 
 
 a species of bitter orange or lemon, 
 ponchada,/ punch made at one time. 
 pOUChe ii«iir-chayi, 7«. punch (liquor). 
 
 ponchera,/. punch-bowl. 
 
 poncho, Cha, a. soft, mild, careless, heedless. 
 — 7«. military cloak or great-coat; (S. Am.) 
 travelling cloak or blanket. 
 
 ponderable, «. pondevable ; wonderful. 
 
 ponderaci6n, /. consideration, deliberation ; 
 exaggeration, heightening. 
 
 ponderador, ra, »i. &f. ponderer ; one who 
 exaggerates. 
 
 ponderal, a. ponderal, relating lo weight. 
 
 ponderar, va. to weigh ; to ponder, consider ; 
 to exaggerate, heighten. 
 
 ponderatiVO,ya, a. exaggerating, hyperbol- 
 ical. 
 
 ponderosamente, adv. attentiTely, care- 
 fully. 
 
 pouderosidad, /. ponderousness, ponder- 
 osity, weightiness. 
 
 ponderoso, sa, a. heavy, ponderous, 
 weighty ; grave, circumspect, cautious. 
 
 ponedefo, ra, a. capable of being laid or 
 placed; egg-laying, layer (as a hen). — m. 
 nest, hen's nest ; nest-egg. 
 
 ponedor, ra, a. & m. &f. one who puts, sets, 
 or places ; egg-laying, layer (as a hen); bet- 
 tor, wagerer ; outbidder ; horse trained to 
 rear on the hind legs. 
 
 ponencia,/. charge, post, or oflBce of a chair- 
 man of a committee, or of a final judge or 
 arbiter ; the exercise of such office. 
 
 ponente, a. & m. arbitrator, final judge, ref- 
 eree, chairman of a reporting committee. 
 
 ponentino, na, tisco, ca, a. occidental, 
 western. 
 
 poner, va. {pp. puesto : ind. pongo : pret. 
 FUSE : /ut. pondr:^ : subj. ponga) to put, 
 place, lay a thing in a place ; to dispose, ar- 
 range, set (as the table) ; to suppose, as- 
 sume ; to impose, enjoin (as order, peace, 
 etc. ) ; to oblige, compel ; to wager, bet, 
 stake ; to appoint, place in charge, employ ; 
 to bring an example or comparison in con- 
 firmation ; to leave to one's judgment or ac- 
 tion ; to name, to call, give a sobriquet ; to 
 write, set down what another dictates ; to 
 lay eggs ; to bring forth ; to labour for an 
 end ; to add, to join ; to contribute, bear a 
 part ; to enforce ; to adduce ; to concert ; to 
 agree ; to treat one badly.— rr. to apply 
 one's self to, to set about ; to don, put on (as 
 a garment); to object, to oppose ; to under- 
 go a change, grow, become ; to get (as wet, 
 dirty); to set (as the sun) ; to reach, get to, 
 arrive ; to dress, deck out, adorn one's self ; 
 followed by a and an infinitive, to com- 
 mence to, start to : poner por escrito, to put 
 in writing : al ponerse el sol, at sunset : po- 
 ner al sol, to expose to the sun, to sun : po- 
 ner Colorado, to put one to the blush, to 
 shame : ponerse Colorado, to blush, to flush : 
 poner en duda, to question, to doubt : poner 
 miedo 4 nno, to make one afraid : poner pies 
 en polvorosa, to take to one's heels : poner 
 pies en pared, to maintain one's opinion with 
 obstinacy : ponerse en Jarra's, to set one's 
 arms akimbo : ponerse flaco, to fall away : 
 pon^rsele & nno, to take a whim, a fancy : 
 ponerse moreno, to become sunburned : p6n- 
 
 gase Vd. en la razon, be reasonable : ponerse 
 & escribir, to set about, or devote one's self, 
 to writing : poner en relieve, to carve in re- 
 lief ; to describe graphically : poner de vuel- 
 ta y media, or como nuevo, or como chnpa de 
 ddmine, to humiliate a person, by word or 
 action : poner i, nno como nn guante, to ren- 
 der one as pliable as a glove : poner coto, to 
 stop an abuse ; to put a bound : poner en 
 (tanto), to bid (so much). 
 
 pongo, m. (S. Am.) narrow and dangerous 
 ford ; Indian servant ; (zool.) orang-outang. 
 
 ponientada, /. steady west wind. 
 
 poniente, m. the west ; (naut.) west wind. 
 
 ponimiento, m. act of putting, or putting on. 
 
 ponlevi, in. shoe with high wooden heel. 
 
 pontazgO, pontaje, m. bridge-toll, pontage. 
 
 pontear, va. to erect bridges. 
 
 pontezuelO, la, m. &/. dim. small bridge. 
 
 pontificadO, ?«. pontificate, papacy, pope- 
 dom. 
 
 pontifical, a. pontifical, papal. — m. (eccl.) 
 pontifical (book and robes) ; parochial tithes. 
 
 pontificalmente, adv. pontifically. 
 
 pontificar, vn. (coll.) to govern as pontifl". 
 
 pontifice, m. Pope, pontiff; archbishop or 
 bishop of a diocese. 
 
 pontificio, cia, a. pontificial. 
 
 pontU, m. (glass.) pontil or ponty. 
 
 pontin, m. (Philip.) (naut.) coasting vessel. 
 
 pontO, m. (poet. ) the sea. 
 
 pontbn, m. (mil.) pontoon; hulk serving as 
 store-ship, hospital, or prison-ship; (naut.) 
 mud-scow, lighter, dredge ; log bridge. 
 
 pontonero, m. (mil.) pontonier. 
 
 ponzofia, /. poison, venom, toxine. 
 
 ponzOlLosamente, adv. poisonously. 
 
 ponzofiOSO, sa, a. poisonous, venomous, 
 toxic ; noxious, corrupting. 
 
 popa, /. (naut.) poop, stern : & popa, en popa, 
 de popa, aft, abaft : viento en popa, before 
 the wind ; prosperity. 
 
 popamiento, m. despising or cajoling. 
 
 popar, vn. to depreciate, despise ; to cajole, 
 flatter, fawn ; to caress, soothe, wheedle. 
 
 popel, a. (naut.) aftermost, sternmost. 
 
 popeses, m. j9/. (naut.) stays of the mizzen- 
 mast. 
 
 popliteo, tea, a. (anat.) popliteal. 
 
 popote, Til. Indian straw for brooms. 
 
 populacibn, /. population. V. poblaci6n. 
 
 populacheria,/. claptrap ; cheap popularity. 
 
 populachero, ra, a. popular, vulgar, com' 
 men. 
 
 populacllO,w. populace, mob, rabble, crowd. 
 
 popular, a. popular, plebeian. 
 
 popularidad,/. popularity. 
 
 popularizar, va. {pret. popularick: subj. 
 Porri.ARicE) to popularize, make popular. 
 — rr. to become popular. 
 
 popularmente, adv. popularly. 
 
 populazo, m. populace, mob, rabble. 
 
 popule6n, m. white poplar ointment. 
 
 populOSO, sa, a. populous, full of people. 
 
 poquedad [jx) kBy-dai.d], /. parvity, paucity, 
 littleness ; cowardice, pusillanimity ; trifle, 
 mite ; imbecility. 
 
 pOqUillO, Ua [po-keer-lyol, a. dim. of poco ; 
 small, little ; trifling. 
 
 poquillO, adv. dim. very little time. 
 
 p0C[Uisim0, ma, a. super, very little, exces- 
 sively small. 
 
 poquitico, ica, lllo, Ilia, ito, ita, a. dim. of 
 
 POQiiTO ; almost nothing. 
 poquitO, ta fpo Uee'-to', a. dim. of POCO ; very 
 little ; weak of body and mind, diminutive : 
 k poquitos, in minute portions: poqnito & 
 poco, gently, slowly. — m. a wee bit. 
 
 t (before e, i) and J as li la hot ; li, sUent ; 1 In brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; •, hissed 
 
POR 
 
 436 
 
 POR 
 
 por, prep. 1, by. through, as, across, in, about, 
 uear, at, during, per (according as it denotes 
 agency, manner, cause, means, direction, 
 duration of time, relations of quantity : in 
 this case it corresponds with the Lat. prep. 
 per). 2, for, for the sake of, in behalf of, on 
 account of, in the name of, without, not yet, 
 to be (according as it denotes the reason of 
 an action, an end or object sought, purpose, 
 service, favour, need, requirement, change, 
 substitution or equivalence : in this case it 
 corresponds with the Lat. prep, pro) : (1) 
 pintado por un artista, painted by an artist : 
 pasamoB por un tnnel, we pass through a tun- 
 nel : deiechado por inutil, cast off as useless : 
 se paso la mano por la frente, he passed his 
 hand across his forehead : por la manana, in 
 the morning : por ahi, about that, very near- 
 ly : por Navidad, about Christmas : veiide por 
 mayor, he sells at wholesale : Tolveri por la 
 cnarcsma, he will return .iiuiing I^nt : dos 
 centavoB por onza, tw(i cents n»T ounce : cna- 
 tro por cinco, four by tive : pfis? Jocena, by the 
 dozen. (2) por miedo de la* cs-iseraencias, 
 for fear of consequences : por <:&n8a do enfer- 
 medad, on account of illness : ilrmo por *1, I 
 sign in his name : ruega por ncsotros, pray 
 for us : I por Dio« I for God's sake ! ir por 
 pan, to go for bread : quiere vender su casa 
 por $8,000, he wishes to sell his house for 
 $8,000: "ojo por ojo, y diente por diente," 
 ' ' an eye for an eye and a tooth for a tooth " : 
 caentas por cobrar, unpaid bills : cartas por 
 contestar, unanswered letters : la casa est4 
 por acabar, the house is not yet finished : 
 por ahora, for the present : por encima, 
 slightly, superficially ; over, upon : por 
 ende, for that reason : por m&s que or por 
 mucho que, however much ; in vain : por si 
 acaso, if by chance : i si por cierto I yes, in- 
 deed ; yes, forsooth: de por si, by itself: 
 por cuanto, whereas: por tanto, therefore: 
 por entre, through : por supuesto, of course. 
 
 porcacll6ll, na, a. aug. (coll.) very dirty, 
 hoggish. 
 
 porcal, «. kind of large plum. 
 
 porcaso [iwiMiah'-soi, m. the hog-tapir. 
 
 porcelana, /. porcelain, chiuaware ; jewel 
 enamel. 
 
 porcelanita, /. porcelainite, jasper. 
 
 porclno, na, «. hoggish, porcine. — m. young 
 
 Eig: bruise, bump : pan porclno, (bot.) sow- 
 read. 
 
 porci6n, /. part, portion, dose; lot; (com.) 
 share, allowance, allotment ; pittance. 
 
 porcioncica, ilia, ita,/. dim. small portion. 
 
 porcionero,ra,«. apportioning; participant. 
 
 porcionista, nt. &, f. shareholder ; school- 
 boarder. 
 
 porcipelo, r». (coll.) bristle. 
 
 porciuncula, /. (eccl.) Franciscan jubilee. 
 
 porcuno, na, a. hoggish, porcine. 
 
 porcliada, /. stretcher in paper-factories. 
 
 porche, m. covered walk, porch, portico. 
 
 pordiosear, va. to beg, to ask charity. 
 
 pordloseo, m. begging, asking alms. 
 
 pordioseria,/. beggary, asking charity. 
 
 pordiosero, ra, m. & /. beggar. 
 
 porfia, /. obstinacy, insistence, persistence, 
 stubbornness ; importunity : 4 porfta, in 
 competition. 
 
 porfiadamente, adv. obstinately, pertina- 
 ciously, contentiously. 
 
 porfiado, da, pp. A a. obstinate, stubborn. 
 
 porftador, ra, «*. &/. persistent person. 
 
 porflar, ra. to contend, wrangle, importune, 
 insist, persist. 
 
 porfidlCO, ca, a. porphyritic. 
 
 p6rfidO, m. porphyry, jasper. 
 
 porgadero, m. (prov.) sieve or riddle for 
 corn. 
 
 pormenor, m. detail, particular. 
 
 pornografia,/. pornography ; pornograph. 
 
 pornografiCO, ca, a. pornographic. 
 
 pornbgrafo, m. pornographer. 
 
 poro, /". pore, interstice. 
 
 pororoca, /. tide-rip. 
 
 porosidad,/. porosity ; porousness. 
 
 poroso, sa, a. porous, porose. 
 
 porotO, m. (Amer.) variety of pea. 
 
 por que [por'-kayi, conj. because, for the reason 
 that, so that, in order that. 
 
 ipor qu6? [por-kay'J, conj. why? for what 
 reason? wherefore? 
 
 porqu6 Ipor-kay'], m. (coll.) cause, reason, mo- 
 tive ; allowance, pittance, portion. 
 
 porqueclUa,/. dim. small sow. 
 
 porquera, ./■. lair, couch of a wild boar. 
 
 porqueria [por-kay-ree'ahl, /. nastiness, Utt- 
 
 cleanliness, filth ; hoggishness, brutishness ; 
 rudeness ; trifle, worthless thing ; dirty, un- 
 genteel action ; nuisance, dirty trick. 
 
 porqueriza,/. hog-sty. r. pocilga. 
 
 porquerizo,porquero, m. swineherd. 
 
 porqueron, m. (coll.) catchpoll, bumbailiff. 
 
 porqueta, /. woodlouse. 
 
 porquezuelo, la, m. & f. dim. small hog or 
 sow ; slovenly young person. 
 
 porra, /. stick, bludgeon, club; maul; last 
 player in boys' games ; (coll.) vanity, boast, 
 presumption; (coll.) dull or importunate 
 person. 
 
 porr^ceo, cea, a. of leek-green colour. 
 
 porrada, /. blow or knock; (coll.) foolish- 
 ness, nonsense. 
 
 porrazo, m. blow, knock, fall. 
 
 porrear, vn. (coll.) to insist, persist, impor- 
 tune. 
 
 porreria,/. (coll.) obstinacy; silliness. 
 
 porreta, ./". green leaf of leeks, garlic, or 
 onions: en porreta, (coll.) stark naked. 
 
 porrilla, ./'. small forging hammer; (vet.) os- 
 seous tumour in joints. 
 
 porrillO (k), adv. (coll.) copiously, abun- 
 dantly. 
 
 porrina, /. state of crops when small and 
 green. 
 
 porrino, m. tender plant of a leek. 
 
 porrlZO, m. bed or plot of leeks. 
 
 porro, rra, a. (coll.) dull, stupid.— wj. (bot.) 
 leek. 
 
 porrbn, na, a. heavy, sluggish, slow. — m. 
 earthen jug; wine bottle with long side 
 spout. 
 
 pornido, m. shepherd's crook. 
 
 porta,/, (naut. ) gun-port; stern-port. 
 
 portaaguja, f. needle-holder. 
 
 portabandera,.^. socket for a flag-pole. 
 
 portacaja, f. carrier of a loom ; (mil.) drum 
 sash or strap. 
 
 portacarabina, ./". (mil.) carbine-thimble. 
 
 portacartas, vi. mail-bag for letters. 
 
 portada,.^". portal, porch ; frontispiece, front, 
 fa<^ade ; (print.) title-page; division of the 
 warp. 
 
 portadera, /. chest for stores on a horse. 
 
 portado, da, a. blen or mal portado, well or 
 poorly dressed or behaved. 
 
 portador, ra, wj. a/, bearer, carrier, porter; 
 (com.) holder, bearer. — m. waiter's tray. 
 
 portaestandarte, m. (mil.) colour-sergeant 
 
 portafusil, m. (mil.) .sling of a musket. 
 
 portagni6n, m. (mil.) guidon (officer). 
 
 portage, m. V. porta zgq. 
 
 portal, m. porch, entry, entrance, vestibule; 
 portico, piazza ; town's gate. 
 
 \ M In far ; e in eh I ; 1 In police ; o in for ; n In bull : c (iiefore e, i) ami z a<< th in thick ; b ami d, Hoft; 
 
POR 
 
 437 
 
 POS 
 
 portalazo, m. aug. large door or porch. 
 
 portalejo, m. dim. little porch or portico. 
 
 portaleHa, /. (fort.) embrasure; plank for 
 doors. 
 
 portalero, m. octroi officer or guard. 
 
 portallCO, lllo, ItO, m. dim. small porch. 
 
 portaldn, m. (naut.) gangway. 
 
 portamanteo, m, portmanteau, cloak-bag. 
 
 portamonedas, m. pocket-book, purse. 
 
 portanarlo, »*. (anat.) pylorus. 
 
 portante, m. quick pace of a horse : tomar el 
 portante, (coll. ) to go away. 
 
 portantillo, m. dim. gentle amble, easy pace. 
 
 portanueyas, m. &/. newsmonger. 
 
 portanveces, m. coadjutor, assistant. 
 
 porta&Ola, /. (naut.) port-hole. 
 
 portafluela, /. (tail.) fly of trousers. 
 
 portapaz, m. &/. (eccl.) pix. 
 
 portr^paraguas, m. umbrella-stand. 
 
 portaplacr.s, portaplanclias, m. (photo.) 
 dark slide, plate-holder, chassis. 
 
 portaplic :;0S, m. large portfolio. 
 
 portaplumas, m. pen-holder. 
 
 portar, va. to carry (as arms). — vr. to be- 
 have, comport, act. — vn. (naut.) to fill (the 
 sails). 
 
 port&tU, a. portable, easily carried. 
 
 portavasos, m. glass stand or rack. 
 
 portaventanero, m. carpenter who makes 
 windows and doors. 
 
 portaviandas, m. dinner-pail. 
 
 portavOZ, m. megaphone, speaking-trumpet. 
 
 portazgO, m. toll, turnpike-duty. 
 
 portazguero, m. toll-gatherer, collector. 
 
 portazo, m. slam with a door ; slamming a 
 door in one's face. 
 
 porte, m. cost of carriage ; freight, portage, 
 porterage ; postage ; dfeportment, demean- 
 our, behaviour, conduct ; nobility ; illus- 
 trious descent; size, capacity ; (naut.) bur- 
 den or tonnage : porte franco, frank, free of 
 postage. 
 
 portear, va. to carry or convey for a price. — 
 vr. to pass, migrate (birds). 
 
 portenio, m. prodigy, wonder ; portent. 
 
 portentosamente, adv. prodigiously. 
 
 portentOSO, sa, a. prodigious, marvellous, 
 portentous. 
 
 porteo, TO. carrying, cartage, portage. 
 
 porterejO, m. iittie porter. 
 
 porterla, /. porter's lodge or box ; employ- 
 ment of a porter ; (naut.) all the ports in'a 
 ship. 
 
 porter O, ra, m. & f. janitor, j an i tress ; por- 
 ter, gate-keeper. 
 
 portezuela, /. dim. little door, carriage- 
 door ; pocket-flap ; ( Mex, ) pass between 
 hills. 
 
 pdrtiCO, TO. portico, piazza ; porch ; hall ; 
 lobby. 
 
 portillo, TO. aperture, opening, passage, gap, 
 breach ; wicketj gate ; means to an eua ; 
 cavity in anything broken ; octroi gate of a 
 town ; pass between hills. " . . 
 
 port6n, TO. court door of a house. 
 
 POrtorriqueflO, fla, a. Porto Rican. 
 
 portugues, sa, a. &m. & f. Portuguese. — m. 
 Portuguese language. 
 
 portulano, to. atlas or charts of ports and 
 harbours. 
 
 porvenir, to. future, time to come. 
 
 i porvida ! inteTy. by the living saints. 
 
 pos (en), adv. after, behind ; in pursuit of 
 
 posa, /. passing bell ; stop in a flmeral, to 
 sing a response.— /)/. (coll.) buttocks. 
 
 pOsada, /. lodging or lodging-house ; inn, 
 tavern, hotel ; home, dwelling. 
 
 posadera,/. hostess, landlady.— p/. buttocks. 
 
 posadero, m. innkeeper, host ; seat made of 
 flags or bass-ropes. 
 
 posante, pa. reposing ; smooth sailing. 
 
 posar, vn. to lodge, to board ; to sit down., 
 repose, rest ; to perch, light, or sit upon.— - 
 va. to lay down a burden. — vr. to settle (a 
 liquid). 
 
 posaverga,/. (naut.) yard prop. 
 
 posca,/. mixture of vinegar and water. 
 
 posdata, /. postscript. 
 
 poseedor, ra, m. &/. possessor, holder, own- 
 er. 
 
 poseer, va. {pp. POSEfoo, poseso: gerund, 
 POSEYENDO : prel. 61 posey6 ; subj. imp. po- 
 SEYERA, POSEYESE) to hold, possess, have, 
 own • to master (an art, language, etc.). 
 
 poseido, da, a. & pp. possessed : estar pouido, 
 to be possessed ; to be thoroughly convinced. 
 — TO. private arable land. 
 
 P0sesi6n, /. possession, dominion, holding, 
 tenure, tenancy ; property, land, farm, real 
 estate ; possession by evil' spirits. —p^. hold- 
 ings, wealth, laaded property. 
 
 posesional, a. possessional, possessive. 
 
 posesionarse, vr. to take possession of. 
 
 posesionero, to. cattle-keeper owning pas- 
 turage. 
 
 posesivo, va, a. (gram.) possessive. 
 
 posesO; sa, a. &pp. irr. of poseer ; possessed 
 by evil spirits. 
 
 posesor, ra, m. &/. possessor, holder, owner. 
 
 posesorio, ria, a. possessory. 
 
 poseyente, pa. possessing, possessive. 
 
 posfecha, /. post-date. 
 
 posfechar, va. to post-date. 
 
 posibilidad, /. possibility, feasibility; likeli- 
 hood ; means, property. 
 
 posibilitar, va. to render possible, facilitate. 
 
 posible, a. possible, feasible. — ni. pi. personal 
 means ; best of one's ability. 
 
 posiblemente, adv. possibly. 
 
 posicibn,/. position, posture, pose, attitude; 
 placing, placement, location, situation, 
 staudiug, status; (law) question and an- 
 swers of an interrogatory; (math.) posi- 
 tion. 
 
 posltiyamente, adv. positively, absolutely., 
 certainly, by all means. 
 
 positlvismo, to. positiveness ; positivisTu, 
 utilitarianism. 
 
 positivo, va, a. positive, sure, certain, in-, 
 dubitable, true ; absolute, real ; matter-of- 
 fact ; (math., elec. and photo.) positive;, 
 (gram.) positive : de positivo, certainly^ 
 without doubt. 
 
 p6sitO, TO. public granary. 
 
 posltura, /. posture, state, disposition. 
 
 posma,/. (coll.) sluggishness, sloth, dulness. 
 — TO. &/. (coll.) dull, sluggish person. 
 
 pOSO, TO. sediment, dregs, settlement, lees,, 
 feculence ; rest, repose. 
 
 posd, TO. (Philip.) cnignon, hair-knot. 
 
 pOSOlOgia,/. (med.) posology. 
 
 pos6ll. TO. round matted seat. 
 
 pospelO (&), adv. against the grain ; relue* 
 tantly. 
 
 pospiema, /. thigh of an animal. 
 
 posponer, va. (for irr. V. poner) to post- 
 pone, put off, defer, delay ; to place behind, 
 set back, subordinate. 
 
 pospositivo, va, a. (gram.) sufllxed, post- 
 positive. 
 
 pospuesto, ta, pp. irr. of posponer. 
 
 posta, /. post horses, relay ; post, post stage, 
 post-house, post-office ; chop of meat or 
 fish ; mould-shot ; stake, at cards ; merao» 
 rial tablet. — m. person who travels post. 
 
 postal, a. postal.—/, postal card. 
 
 tC^beforee, Oand J «8 h iu 
 
 h, silent; 11 In brilliant : ft. By in caayoii ; r (initial) ktid rr trilie4 ; a, iiiMe<l^ 
 
rOS 
 
 438 
 
 POZ 
 
 postdata, /. v. posdata. 
 
 pOSte, m. post, pillar ; punishmait in col- 
 leges. 
 
 postelero, m. (naut.) skid or skeed ; chess- 
 trees. 
 
 postema, /. abscess, tumour ; open-mouthed 
 person. 
 
 pOStemerO, m. (surg. ) large lancet. 
 
 P0stergaci6n, /. postponement, deferring; 
 leaving behind. 
 
 postergar, va. {pret. posterguk : subj. POS- 
 tekgue) to postpone, defer, leave behind. 
 
 posterldad, /. posterity. 
 
 posterior, a. posterior, hinder, rear, later. 
 
 posteriorldad. / posteriority. 
 
 pOSteriormente, adv. subsequently. 
 
 posteta, /. (b. b.) number of sheets stitched 
 together. 
 
 pOStfijO, ja, m. &f. (gram.) suffix, postfix. 
 
 I>08tlgO, in. wicket ; peep-window ; shutter ; 
 (fort.) sally-port, postern. 
 
 pOStllsC/. postil, marginal notfl. 
 
 postllaci6ll, /. marginal annotation. 
 
 postilador, m. annotator, po.<itiler. 
 
 postilar, va. to postillate, gloss, comment. 
 
 postilla, /. scab or crust on w junds. 
 
 pOStlll6n, m. postilion, post-boy. 
 
 pOStlllOSO, sa, a. scabby, pustulous. 
 
 postizo, za, a. artificial, not natural : dientei 
 poitizos, false teeth. — m. false hair, switch. 
 —/. Castanet; (naut.) dead work on gal- 
 leys, 
 
 postlinlinio, m. (law) postliminium. 
 
 postmeridlano, na, a. postmeridian, after- 
 noon. 
 
 postor, m. bidder. 
 
 postraci6n, /. prostration ; kneeling ; de- 
 jection. 
 
 postrado, da, a. & pp. prostrate, prostrated, 
 prone : procumbent. 
 
 postrador, ra, m. &/. prostrator ; foot-stool 
 in the choir. 
 
 pOStrar, va. to prostrate, to humble ; to over- 
 throw, demolish ; to debilitate, exhaust. — 
 vr. to prostrate one's self, kneel down, lie 
 prone ; to be exhausted. 
 
 l)0Sire, a. last in order : 4 U poitre, at last : 
 por &B y pottre, (coll. ) finally. — m. {sing, or 
 pi.) dessert. 
 
 postremo, ma, a. last. 
 
 postrer, a. contr. of POSTRERO {used before a 
 noun). 
 
 postreramente, adv. ultimately, lastly. 
 
 postrero, ra, a. & m. &/. last in order, hin- 
 dermost. 
 
 postrlmer, a. contr. of postrimero {used be- 
 fore a norm). 
 
 pbstrimeramente, adv. finally, at last. 
 
 oostrlmeria, /. last stage of life (theol.) 
 
 postrimero, ra, a. ultimate, last, hindmost. 
 
 pdstulaor postulacidn, /. request, petition ; 
 (eccl. ) postulation. 
 
 postulado, m. postulate ; axiom. 
 
 postulador, m. one who postulates. 
 
 postulante, pa. & m. postulant. 
 
 posttllar, va. to postulate. 
 
 p6stumO, ma, a. posthumous. 
 
 postura, /. posture, attitude, position, situa- 
 tion ; planting trees or plants ; tree or plant 
 transplanted; assize of provisions; (com.) 
 bid ; stake in betting ; egg ; egg-laying ; 
 agreement, covenant. 
 
 potable, a. potable, drinkable. 
 
 p^tacidn,/. potation, drinking, beverage. 
 
 potador, ra, m. &f. inspector of weights and 
 measures. 
 
 POta^e, m. pottage; porridge ; stewed vege- 
 tables ; mixed drink ; medley. 
 
 potajeria,/. heap of dry pulse; plao« wher» 
 vegetables are kept. 
 
 potajier, m. keeper of the potajeria in the 
 royal palace. 
 
 potala, /. (naut.) stone used as anchor; 
 small, slow-going vessel. 
 
 potar, va. to equalize and mark weights and 
 measures ; to drink. 
 
 potasa, /. (chem. ) potash. 
 
 P0td,SiC0, a. (chem.) potassic. 
 
 potasiO, m. potassium. 
 
 pote, ni. jug ; pot, jar, gallipot; (cook.) pot i 
 flower-pot ; standard measure or weight : 4 
 pote, abundantly. 
 
 potecillO, itO, w. dim. little pot or jar. 
 
 potencia, /. power, authority, dominion ; 
 faculty of the mind, ability, potency ; pos- 
 sibility ; power of generation ; strong na- 
 tion or state ; force, strength ; (mech. and 
 math.) power; (arti.) reach.— p/. nine rays 
 of light around the head of Jesus : potencias 
 del alma, memory, understanding, an<i 
 will. 
 
 potencial, a. & f. potential, virtual ; possi - 
 ble ; (phys. ) notential. 
 
 potencialidad, /. potentiality, virtuality. 
 
 potencialmente, adv. poteutiaHy, virtually. 
 
 potentadO, m. potentate, sovereign, monarch. 
 
 potente, a. potent, powerful, mighty ; strong, 
 vigorous; (coll.) bulky, huge. 
 
 potentemente, adv. powerfully, potently. 
 
 potentisimo, ma, a. sup. most powerful. 
 
 potenza,/. (her.) tace or tau cross. 
 
 poterna,/. (mil.) postern, sally-port. 
 
 potero, m. V. POTADOR. 
 
 potestad,/. power, dominion, command, ju- 
 risdiction ; potentate; (math.) powec— p/. 
 angelic powers. 
 
 pOtestatlVO, va, a. (for.) facultative. 
 
 potingue, m. (coll.) medicinal concoction. 
 
 potisimo, ma, a. most special. 
 
 potista, m. &f. (coll.) tippler, drunkard. 
 
 potra, /. filly; (coll.) rupture, scrotal her- 
 nia : tener potra, to have good luck. 
 
 potrada,/. troop of young mares. 
 
 potranca,/. filly, young mare. 
 
 potrear, va. (coll.) to tease, vex, molest, an- 
 noy. 
 
 potr'era,/. a hempen head-stall. 
 
 potrero, m. herder, herdsman of colts : pas- 
 ture-ground ; (Amer.) cattle ranch; (colL) 
 surgeon who cures ruptures. 
 
 potriCO, illO, m. dim. small colt. 
 
 potril, m. & a. pasture for young horses. 
 
 potrilla, /. (coll.) old man affecting rakish 
 youth. 
 
 potro, m. colt, foal ; wooden horse, rack ; 
 (farr.) shoeing frame; anything which 
 molests or torments ; obstetrical chair ; pit 
 in the ground for dividing a bee-h've : ettar 
 en un potro, to be on pins and need (es. 
 
 potrOSO, S&, a. afflicted with a rupture ; 
 (coll.) fortunate, lucky. 
 
 poya, /. fee for baking in a public oven; 
 hemp bagasse. 
 
 poyal, m. striped cover for benches ; stone 
 seat. 
 
 poyar, vn. to pay the poya. 
 
 poyata,/. shelf, cupboard. 
 
 poyo, ni. seat of stone against a 'Hall; fee 
 formerly paid to judges. 
 
 poza, /. puddle; (agr.) pool for breaking 
 hemp. 
 
 pozal, m. bucket, pail ; coping of a well ; 
 vessel sunk in the earth to collect liquids. 
 
 pozanoo, m. pool in a river-bank. 
 
 POZO (po'-thoe], TO. a well ; deep hole in a river ; 
 eddy, whirlpool; (niin.) shaft, pit; (naut.) 
 
 a M in far ; e in eh 1 ; 1 in police ; o in for ; n in bull ; c (before e. i) and a as th in thick ; b and d, soft ' 
 
POi 
 
 439 
 
 PEE 
 
 hold ; anything complete in its line : es un 
 pozo de ciencia, he is profoundly learned. 
 
 '90Z0I, pozole, VI. barley and beans boiled. 
 
 pozuela, /■ dim. small puddle or pond. 
 
 pozuelo, m. dim. small well or pit ; vessel 
 sunk in the ground to collect oil, etc. 
 
 pr^Ctlca,/. practice, constant habit ; experi- 
 ence ; exercise ; manner, mode, method, 
 routine ; practice of any profession ; learn- 
 ing a profession under a master. 
 
 practicable, a. practicable, feasible. 
 
 practicador, ra, m. & f. practiser, practi- 
 tioner. 
 
 practicaje, m. (naut.) pilotage. 
 
 prkcticamente, adv. practically. 
 
 practicantcpa. practising. — m. practitioner 
 in surgery and medicine. 
 
 practlcar, va. ( prel. practiquk : subj. PRAC- 
 tique) to practise, perform, do, put in ex- 
 ecution ; to exercise, do habitually ; to 
 learn the practice of a profession under a 
 master. 
 
 pr&CtiCO, ca, a. practical, skilful, experi- 
 enced, expert. — m. (naut.) harbour pilot. 
 
 practicbn, na, m. & /. (coll.) one possessing 
 practical knowledge and experience. 
 
 prade&O, fla, a. relating to prairies. 
 
 pradera, praderia, /. prairie, meadow, 
 grass-land, pasture-ground. 
 
 praderoso, sa, a. relating to prairies. 
 
 prado, m. lawn, field, pasture-ground, pad- 
 dock ; public walk in Madrid : prado de 
 guadana, iueadow mowed annually. 
 
 pragmatica,/. pragmatic, decree. 
 
 pragm&tiCO, m. commentator upon national 
 laws. 
 
 praslO, m. (min.) prase, translucent quartz. 
 
 prasma, m. (min.) dark green agate. 
 
 pravedad, /. perversity, iniquity, depravity. 
 
 pravo, va, a. depraved, wicked, perverse. 
 
 pre, m. daily pay allowed to soldiers. 
 
 pre^unblQo, w. preamble, exordium, pref- 
 ace ; (coll.) evasion, circumlocution. 
 
 prebenda, /. (eccl.) prebend, benefice, can- 
 onry, sinecure. 
 
 prebendadO, i>;). &m. (eccl.) prebendary. 
 
 prebendar, va. to confer a prebend. 
 
 prebOStal, a. provostal. 
 
 prebOStazgO, m. provostship. 
 
 preboste, m. provost; (mil.) provost. 
 
 precariamente, adv. (for.) precariously. 
 
 precario, ria, a. precarious, uncertain ; 
 (law) precarious. 
 
 precaucibn, /. precaution, guard, vigilance. 
 
 precaucionarse, vr. to be cautious. 
 
 precautelar, va. to caution, forewarn. 
 
 precaver, va. to prevent or obviate. — vr. to 
 guard against, to be on one's guard. 
 
 precavidainente, adv. cautiously. 
 
 precavido, da, pp. & a. cautious, guarded. 
 
 precedencia, /. precedence, priority ; pre- 
 eminence, preference ; superiority, pri- 
 macy. 
 
 precedente, pa. preceding, foregoing. — m. 
 precedent. 
 
 preceder, va. to precede, go before ; to be 
 superior. 
 
 preceptlsta, m. & a. one who sets precepts. 
 
 preceptivamente, adv. preceptively- 
 
 preceptiVO, va, a. preceptive, didactic. 
 
 precepto, m. precept, order, injunction, 
 mandate ; rule.— pi. the ten command- 
 ments. 
 
 preceptor, m. master, teacher, preceptor. 
 
 preceptora, /. school-mistress. 
 
 preceptuar, va. to dictate, issue precepts. 
 
 preces, /. pi. prayers ; devotion ; supplica- 
 tion. 
 
 precesi6n, /. (rhet.) reticence; (ast.) pre- 
 cession. 
 
 preciado, da, pp. & a. valued, priced, es- 
 teemed ; valuable, precious, excellent; 
 proud, elated. 
 
 preciador, ra, m. &/. appraiser. 
 
 preciar, va. to value, price, appraise. — vr. to 
 boast, brag ; to take a pride in, to glory. 
 
 precinta,/. strap, band ; (naut.) parcel'ling. 
 
 precintar, va. to strap, hoop, bind ; to seal. 
 
 precinto, m. strapping ; sealed strap. 
 
 precio, m. price, cost, value ; reward ; pre- 
 mium ; estimation, esteem; importance, 
 credit : tener en precio, to esteem : precio 
 fljo, set price, no reduction. 
 
 preclosa, /. (eccl.) allewanoe to prebend- 
 aries. 
 
 preciosamente, adv. preciously, richly. 
 
 preciOSldad, /. worth, excellence, pre'cious- 
 ness ; rich or beautiful object. 
 
 preciOSO, sa, a. precious, valuable, excel- 
 lent ; rich, beautiful; witty, merry. 
 
 precipicio, m. precipice, chasm ; violent 
 fall ; ruin, destruction. 
 
 precipitacidn, /. precipitation, rash baste, 
 precipitancy ; (chem.) i^recipitation. 
 
 precipitadamente, adv. precipitately, has- 
 tily. 
 
 precipitadero, m. precipice, steep cliff. 
 
 precipitadO, d!a, «. &pp. precipitate, hasty, 
 abrupt. — m. (chem.) precipitate: precipitado 
 bianco, sweet precipitate, calomel. 
 
 precipitante, m. (chem.) precipitater. 
 
 precipitar, va. to precipitate, cast head- 
 long; to rush, hasten ; (chem.) to precipi- 
 tate. — vr. to act without consideration ; to 
 fall headlong; to haste, rush, hurry. 
 
 precipite, a. in danger of falling. 
 
 precipitosamente, adv. v. precipitada- 
 mente. 
 
 precipitoso, sa, a. steep, slippery, precipi- 
 tous ; rash, inconsiderate. 
 
 precipuamente, adv. principally. 
 
 precipuo, pua, a. chief, principal. 
 
 precisamente, adv. precisely, exactly, nice- 
 ly ; inevitably, indispensably, necessarily ; 
 just at the moment. 
 
 preclsar, va. to fix, set, determine with pre- 
 cision ; to compel, oblige. 
 
 precisi6n, /. necessity, obligation ; compul- 
 sion ; preciseness, exactness ; precision, ac- 
 curacy. 
 
 preclSO, sa, a. necessary, requisite, needful ; 
 precise, exact, punctual, accurate ; distinct, 
 clear; severed, cut off; abstracted, con- 
 cise. 
 
 precitado, da, a. forecited, aforesaid. 
 
 precito, ta, «. damned, condemned to hell. 
 
 preclaramente, adv. illustriously, dis- 
 tinctly. 
 
 preclaro, ra, a. illustrious, famous, emi- 
 nent. 
 
 precocidad, /. precocity. 
 
 precognici6n,/. precognition. 
 
 preconizacidn,/. eulogy ; (eccl.) preconiza- 
 tion. 
 
 preconlzader, ra, «. & m. & /. eulogizer ; 
 (eccl.) he who preconizes. 
 
 preconizar, va. (prtt. preconice r mbj. pre- 
 conice) to praise, eulogize ; (eccl.) to pre- 
 conize. 
 
 preconocer, va. {for irr. V. conocer) to 
 foreknow. 
 
 precoz, a. precocious, forward. 
 
 precursor, ra, a. preceding.— m. precursor, 
 harbinger, forerunner, herald. 
 
 predecesor, ra, m. & f. predecessor, -ante- 
 cessor, forerunner. 
 
 t (before e, i) and J as h in hot, h, silent; U iu brilliant; &, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; ■• hisstdk. 
 
PEE 
 
 440 
 
 PEE 
 
 predecir, va. {/or irr. V. DECIR) to foretell, 
 anticipate, predict. 
 
 predefinici6n, /. (theol.) predetermination 
 of the Divine Providence. 
 
 predefinir, va. to predetermine. 
 
 prede8tiliaci6n, /. predestination, preordi- 
 nation. 
 
 predestinadO, pp. & o. predestinate. — m. 
 foreordained. 
 
 predestinante.pa. &m. predestinator, 
 
 predestinar, vu. to predestine, foredoom, 
 predestinate, foreordain, 
 
 predetenninaci6ii, /. predetermination, 
 foreordination. 
 
 predeterminar, va. to predetermine, fore- 
 doom, foreordain. 
 
 predial, a. predial. 
 
 pr6dica,/. preachment, sermon. 
 
 predicate, a. fit to be preached. — m. (log.) 
 predicable. 
 
 predlcacibn,/. preaching, sermon. 
 
 predlcadera, /. pulpit.— p/. (coll.) facility of 
 preaching. 
 
 predlcado, m. (log.) predicate. 
 
 predicador, ra, >n. & /. preacher, ^orator, 
 
 honiilist. 
 
 predicamental, «• predicamental. 
 
 predicamentrO, m. position, station, stand- 
 ing; (log. ) predicament. 
 
 predicante, m. sectarian or heretical preach- 
 er. 
 
 predicar, va. (pret. prediquk: mbj. PRE- 
 dique) to render clear and evident ; to pub- 
 lish ; (eccl.) to preach ; to praise to excess ; 
 to reprehend vice. 
 
 predicci6n, /. prediction. 
 
 predicho, cha, pp. irr. of predecir. 
 
 predigo, prediga, predlje {irr. from pre- 
 decir). 
 
 predileccibn, /. predilection. 
 
 predilectO, ta, a. preferred, favourite. 
 
 prediO, m. landed property, farm, real prop- 
 erty : predio rdstico, piece of arable ground : 
 pre'dio urbano, dwelling-house or building- 
 lot. 
 
 predlsponer, va. {for irr. V. poner) to pre- 
 dispose, prearrange ; to prejudice. 
 
 predisposicidn, /. predisposition ; inclina- 
 tion, pro{)€nsity. 
 
 predispuesto, ta, a. & pp. irr. of predispo- 
 ner ; predisponent, predisposed. 
 
 predominaci6n, /. predomination, predom- 
 inance. 
 
 predominancia, /. predominance, predom- 
 ination. 
 
 predominante, pa. predominant, prevailing. 
 
 predominar, va. to predominate, overrule, 
 overpower, control, compel ; to exceed in 
 height, overlook, command ; to prevail. 
 
 predomlnio, m. predominance, superiority. 
 
 preeminencla, /. pre-eminence, mastery. 
 
 preeminente, a. pre-eminent, superior. 
 
 preexcelso, sa, a. illustrious, great, em- 
 inent. 
 
 preexlstencia, /. pre-existence. 
 
 preexlstente, pa. pre-existent. 
 
 preexistir, VT^. to pre-exist. 
 
 prefaeio, m. preface, prologue; (eccl.) pref- 
 ace. 
 
 prefaci6ll, /. preface, prologue, introduction. 
 
 prefecto, m. prefect ; president, chairman. 
 
 prefectura, /. prefecture. 
 
 preferencia, /. preference, choice, pre-em- 
 inence. 
 
 preferente, pa. A a. pre-eminent; prefer- 
 ring, preforaWe. 
 
 preferentemente, adv. preferably. 
 
 preferlble, a. preferable. 
 
 preferiblemente, adv. preferably. 
 
 preferir, va. {gerund, prefiriendo : ind 
 PREFiERO : pret. 61 prefiri6 : subj. pre> 
 fiera) to prefer. 
 
 prefiguracibn, /. prefiguration. 
 
 preftsurar, va. to prefigure. 
 
 prefijar, va. to predesignate, predetermine. 
 
 prefijO, ja, pp. irr. of PREFIJAR ; prefixed.— 
 m, (gram.) prefix. 
 
 prefinicibn, /. previous limitation. 
 
 prefinlr, va. to prefine, predetermine. 
 
 prefloraci6n, /. (bot.) prefloration. 
 
 prefoliaci6n, /. (bot.) vernation, prefolia- 
 tion. 
 
 prefulgente, a. resplendent, bright. 
 
 preg6n, m. publication by the crier, cry. 
 
 pregonar, va. to proclaim ; cry out, make 
 puolicly known. 
 
 pregoneO; m. crying goods on the streets. 
 
 pregoneria, /. ofl&ce of common crier. 
 
 pregonero, ra, a. publishing, announcing. — 
 m. common crier, town crier ; auctioneer. 
 
 pregunta, /. question, query, inquiry; cate- 
 chism : absolver las preguntas, ( for. ) to an- 
 swer under oath : estar 4 la cuarta pregunta, 
 (coll. ) to be hard up or penniless. 
 
 preguntador, ra, m. & /. questioner, exam- 
 iner, interrogator, inquirer. 
 
 preguntante, pa. inquiring. 
 
 preguntar, va. to ask, question, demand, in- 
 quire. 
 
 preguntdn, na, m. &/. inquisitive person. 
 
 prenist6riC0, ca, a. prehistoric, legendary. 
 
 preinserto, ta, a. previously inserted. 
 
 prejudicial, a. (law) requiring judicial de- 
 cision before final sentence. 
 
 prejudicio, prejuicio, m. prejudgment, 
 bias. 
 
 prejUZgar [pray-hooth-gar'J, va. {for mut. V. 
 
 juzgar) to prejudge. 
 
 prelacia,/. prelacy, prelature. 
 
 prelaci6n, /. preference. 
 
 prelada, /. prelatess, abbess, mother supe- 
 rior. 
 
 prelado, m, (eccl.) prelate, superior. 
 
 prelatura,/. prelacy, prelature. 
 
 prellminar, a. preliminary, proemial, ex- 
 ordial.— m. peace protocol, 
 
 prelUCir, vn. {for irr. V. LUCIR) to shine 
 forth. 
 
 preludiar, vn. (mus.) to play a prelude, 
 
 preludlO, m. introduction ; (mus.) prelude. 
 
 prelusidn, /. prelude, prologue, preface. 
 
 prematuramente, adv. prematurely. 
 
 prematuro. ra, a. premature, precocious: 
 unripe, unseasonable; (law) impuberal (said 
 of girls). 
 
 premeditaci6n, /. premeditation, fore- 
 thought. 
 
 premeditadamente, adv. premeditatedly. 
 
 premeditado, da, a. & pp. premeditated, 
 prepense, preconceived. 
 
 premeditar, va. to premeditate. 
 
 premlador, ra,w. &/. rewarder. 
 
 premiar, ra. to reward, remunerate, requite. 
 
 premlO, m. reward, prize, recompense, re- 
 muneration ; (com.) premium, interest: 
 premlo de segnro, rate or premium of insur- 
 ance. 
 
 premiosamente, adv. tightly, compressedly; 
 by force. 
 
 premiosidad, /. diflB culty of action or speech. 
 
 premiOSO, sa, a. tight, close, pinching ; 
 troublesome, burdensome ; strict, rigid ; 
 slow in speaking or writing. 
 
 premisa, /. (log.) premise ; mark, indication. 
 
 premiSO. sa, a. premised ; sent in advance. 
 
 premOCidn, /. previous motion. 
 
 • In ah I ; 1 In polle* ; o i» for ; « in bvll : e (before e, 1) and s m th In thick ; b 
 
 a M Id far ; 
 
 and d, eoll ; 
 
PEE 
 
 441 
 
 PKE 
 
 premonstratense, premostratense, a. k 
 
 111. & f. (eccl. ) Premonstrant, Premonstra- 
 tensian. 
 
 premoriencia, /. (law) prior death. 
 
 premoxlente, pa. & w. & /. one who dies be- 
 fore another. 
 
 premorir, vn. {for irr. V. morir) (law) to 
 die before another. 
 
 premura,/. urgency, pressure, haste, hurry, 
 
 preuda, /. pledge, security, pawn, token ; 
 
 Siece of jewellery ; any garment ; person 
 early loved.— p/. endowments, natural 
 gifts, talents : Jnego de prendas, game of 
 forfeits. 
 
 prendadO, pp. & «. «>er may prendado, to he 
 very accomplished : cstar prendado, to be 
 taken up with. 
 
 prendador, ra, m. & f. pledger, pawner. 
 
 prendamientO, w*. pledging or pawning. 
 
 prendar, va. to pledge, to pawn ; to please, 
 charm. — it. to take a fancy to. 
 
 prendedero, m. hook, tilbt, brooch. 
 
 prendedor, m. catcher; breastpin, shawl- 
 pin, baby-pin. 
 
 prender, ra. (pp. prendido, preso) to seize, 
 grasp, catch, pin ; to imprison ; to cover (a 
 mare). — vn. to take root ; to catch or take 
 fire. — vr. to make an elaborate toilet 
 (women). 
 
 prenderia, /. shop where second-hand arti- 
 cles are sold ; jewellery, frippery. 
 
 prendero, ra, m. & /. second-hand dealer, 
 fripper ; pawnbroker. 
 
 prendido, pp. & m. dress of women ; pattern 
 for bone-lace. 
 
 prendimiento, m. seizure, capture. 
 
 prenocidn,/. prenotion, first knowledge. 
 
 prenombre, m. prenomen. 
 
 prenotar, va. to note by anticipation. 
 
 prensa, /. (mech.) press, vise, clamp; mill ; 
 (print. ) press or printing-press ; daily press, 
 journalism; (photo.) printing-frame: dar i 
 la prensa, to publish : prensa de lagar, wine- 
 press. 
 
 prensado, pp. & m. lustre, on stuff. 
 
 prensador, ra, m. &/. presser. 
 
 prensadura, /. pressing, pressure. 
 
 prensar, va. to press, calender. 
 
 prensil, «. prehensile. 
 
 prension, /. prehension, 
 
 prenslstai, m. (print.) pressman, 
 
 prensor, ra, a. (om.) prehensor, said of 
 Psittaci. 
 
 prenunciar, va. to foretell, prognosticate. 
 
 prenuncio, m. prediction, prognostication. 
 
 prefiado, da, a. pregnant, enceinte; full, 
 charged with; sagging or bulging out.— 
 m. pregnancy, gestation. 
 
 preflez [pray-ii.veth'j, /. pregnancy, gestation ; 
 conception ; impending danger or resolu- 
 tion ; confusion, difficulty, obscurity. 
 
 preocupacl6n, /. preoccupation, preoccu- 
 pancy ; prepossessioq,, bias, prejudice ; pre- 
 conception ; conventionality, 
 
 preocupadamente, adv. prejudicedly. 
 
 preocupar, va. to preoccupy ; to prejudice, 
 prepossess the mind. — vr. to be prejudiced 
 or biased ; to worry. 
 
 preoplnante, a. & m. predecessor (in a de- 
 bate). 
 
 preordinacl6n,/. preordination. 
 
 preordinadamenve, adv. in a manner preor- 
 dained. 
 
 preordinar, va. to preordain, foreordain. 
 
 preparacibn, /. preparamiento, m. prep- 
 aration. 
 
 preparar, vn. to prepare, make ready, — vr. 
 to be prepared, to be in readiness. 
 
 preparativo, va, «. preparative, qualifying. 
 — m. preparative, preparation, 
 
 preparatorlamente, adv. preparatorily. 
 
 preparatoriO, ria, a. preparatory, previous, 
 intruductory. 
 
 preponderancia,/. preponderance, overbal- 
 ancing, sway. 
 
 preponderante, a. preponderant, over- 
 whelming. 
 
 preponderar, vn. to preponderate, out- 
 weigh, overbalance; to prevail; to over- 
 power. 
 
 preponer, ra. (for irr. V. poner) to put be- 
 fore, to prefer. 
 
 prepOBicibn,/. (gram.) preposition. 
 
 prepositiVO, va, a. prepositive, prefixed. 
 
 prep6sitO, m. president, chairman ; provost. 
 
 prepositura, f. dignity of a provost. 
 
 preposteracion, /. reversion of older. 
 
 prepbsteramente, adv. preposterously. 
 
 preposterar, va. to pervert, reverse, trans- 
 pose. 
 
 prepdstero, ra, a. preposterous, absurd, 
 
 prepotencia, /. preponderance, prepotency. 
 
 prepotente, a. prepotent, predominant. 
 
 prepucio, m. (anat.) prepuce, foreskin. 
 
 prepuestO, ta, pp. irr. ot preponer ; pre- 
 ferred. 
 
 prerrogativa,/. prerogative, privilege. 
 
 presa, /. capture, seizure; (mil.) spoils or 
 booty ; catch, hold, prey ; dike, dam, mole, 
 bank; drain, trench, conduit, ditch; slice, 
 bit, morsel ; tusk, fang ; claw ol^a bird of 
 prey ; fowl or bird killed by a bird of prey ; 
 among fishermen, fish weir, stake work: 
 presa de caldo, meat-juice, beef-tea, 
 
 presada, /. dam, reservoir, 
 
 presadO, da,/, pale green colour. 
 
 presaglar, ta. to presage, lorbode, foretell. 
 
 presagio, m. presage, omen, token. 
 
 presagloso, sa, pr6sago, ga, a. ominous, 
 presaging, divining, guessing. 
 
 presbicia,/. far-sightedness, presbyopia. 
 
 presbite or pr6sbita, a. presbyopic, far- 
 sighted. — m. &f. a presbyope. 
 
 presbiterado, presbiterato, m. priest- 
 hood. 
 
 presbiteral, a. sacerdotal. 
 
 presbiterianismo, m. Presbyterianism. 
 
 presbiteriano, na, a. & m. & J. Presbyte- 
 rian. 
 
 presbiteriO, m. presbyterium, chancel. 
 
 presbitero, m. priest, presbyter. 
 
 presciencia, /. prescience, foreknowledge. 
 
 prescindible a. that may be prescinded. 
 
 prescindir, ta. to prescind, omit, do with- 
 out ; to abstract. 
 
 prescito, ta, a. v. precito. 
 
 prescrlbir, va. (pp. irr. PRESCRiroand PRES- 
 CRiPTO) to prescribe, determine; (law and 
 med. ) to prescribe. — vn. (law) to prescribe. 
 
 prescrlpcldn, /, prescription ; (,law) pre- 
 scription, 
 
 prescriptible, a. prescriptible, 
 
 presea,/, jewel, gem, valuable article. 
 
 presencla, /. presence, coexistence ; build, 
 physique, figure ; show, ostentation : pre- 
 sencia de 4nimo, serenity, coolness, presence 
 of mind. 
 
 presencial, a. presential. 
 
 presenclalmente, adv. presentially. 
 
 presenclar, vn. to be present, witness, at- 
 tend, assist at. 
 
 presentable, a. presentable, producible. 
 
 presentacidn, /. presentation, prevsentment, 
 exhibition, display ; personal introduction ; 
 (eccl.) feast-day (Nov. 21st) : & presentacion, 
 (com.) on presentation, at sight. 
 
 ff (beforee, i)and J as b in hot; Ii, silent; U in brilliant; &, nyiu canyon; r (Initial) and rr trilled ; s, liisMd 
 
PEE 
 
 442 
 
 PEE 
 
 presentado, pp. &m. & a. student of divin- 
 itj' about to be graduated as master; pre- 
 sentee, person presented. 
 
 presentador, ra, m. & f, presenter ; intro- 
 
 ductor. 
 
 presentalla, /. (eccl.) votive offering. 
 
 presentante,pa. presenting, introducing. 
 
 presentar, va. to present, exliibit, display, 
 show, lay before ; to give, make a present 
 of; (eccl.) to offer as candidate. — vr. to ap- 
 pear in a court of justice; to offer one's 
 services. 
 
 preeente, a. present, actual, instant, current ; 
 (gram.) present.— m. present, gift, keepsake, 
 al presente or de presente, at present, now : 
 tener presente, to bear in mind . hacer pre- 
 aente, to state, to inform, to remind: la pre- 
 «ente, the present writing (these presents) : 
 mejoraadd lo presente, present company ex- 
 cepted. 
 
 presentemente, adv. presently, at present, 
 now. 
 
 presentero, m. one who offers as a candidate. 
 
 presentimiento, m. presentiment, forebod- 
 ing, misgiving. 
 
 presentir, va. {for trr. V. sentir) to have a 
 presentiment ; to forebode. 
 
 presepiO, m. stable ; manger. 
 
 presera, /. (bot.) goose-grass, cleavers. 
 
 presero, m. keeper of a dam or dike. 
 
 preservacidn,/. preservation, conservation. 
 
 preservador, ra, m, &f. preserver. 
 
 preservaf, va. to preserve, guard, keep, 
 save. 
 
 preBervativamente, adv. preservatively. 
 
 preservative, va, a. preservative, preserv- 
 ing. — m. preservative, preventive. 
 
 presidario, m. V. presidiario. 
 
 presidencia, /. presidentship ; presidency ; 
 presidential chair ; chairmanship. 
 
 presidencial, a. presidential. 
 
 presidenta, /. president's wife ; moderatrix. 
 
 presidente, m. president ; chairman ; speak- 
 er ; presiding judge ; presiding officer. 
 
 presldiar, va. to garrison a place. 
 
 presidiario, m. convict. 
 
 presidio, in. garrison of soldiers ; fortress, 
 citadel ; penitentiary ; punishment by hard 
 labour. 
 
 presidir, va. to preside. 
 
 presiento, presienta (*?•>•. from presentir), 
 
 presilla, /. loop, shank, eye, noose, bight ; 
 (sew.) buttonhole stitching ; sort of linen. 
 
 presidn, /. pressure. 
 
 preso, sa, pp. irr. of PRENDER ; imprisoned. 
 — m. &/. prisoner, convict. 
 
 prest, in. V. PRE. 
 
 presta,/. (bot.) mint. 
 
 prestacibn, /. (law) lending; loan. 
 
 prestadizo, za, a. that may be lent or bor- 
 rowed. 
 
 prestado, da, a. &pp. lent, loaned : pedir or 
 tomar prestado, to borrow. 
 
 prestador, ra, m. &/. lender. 
 
 prestamente, adv. speedily, promptly, 
 (juickly. 
 
 prestamera, /. (eccl. ) kind of sinecure. 
 
 prestameria, /. (eccl.) dignity of a sinecure. 
 
 prestamero, m. incumbent of a prestamera. 
 
 prestamista, m. & f. money-lender ; pawn- 
 broker. 
 
 pr6stamo, m. loan. V. emprestito. 
 
 prestancia, /. excellence. 
 
 prestante, a. excellent. 
 
 prestar, fa. to lend, to loan ; to aid, to as- 
 sist ; to give, communicate. — vn. to oe use- 
 ful ; to expand, extend. — vr. to offer or 
 lend one's self. 
 
 preste, m. (eccl.) high mass celebrant. . 
 
 prester, m. hurricane, cyclone ; waterspout. 
 
 presteza, /. quickness, promptitude, haste, 
 speed, nimbleness. 
 
 prestidigitacidn, /. legerdemain, sleight of 
 hand, jugglery. 
 
 prestidigitador, m. juggler, prestidigitator. 
 
 prestigiador, m. cheat, juggler, impostor. 
 
 prestigiO, m. prestige, fame, favourable rep- 
 utation ; spell, fascination ; conjuring; jug- 
 gling, imposture ; sleight of hand, legerde- 
 main. 
 
 prestigiOSO, sa, a. deceitful, illusory, pres- 
 tigious ; eminent, distinguished, famous. 
 
 prestimonio, m. loan; (eccl.) prestimony. 
 
 prestifLo, m. v. pestiSo. 
 
 presto, ta, a. quick, swift, prompt, ready, 
 diligent ; ready, prepared, disposed. — adv. 
 soon, quickly, speedily : de presto, prompt- 
 ly, swiftly. 
 
 presumible, a. presumable, supposable, 
 
 presuxaido, da, pp & a. presumptuous, con- 
 ceited. 
 
 presumir, va. (pp. presumido, presunto) 
 to presume, suppose, suspect, conjecture. — 
 vn. to presume, boast ; to be conceiied. 
 
 presuilCi6n, /. presumption, supposition, 
 conjecture ; presumptuousness, vanity con- 
 ceitedness ; (law^ presumption. 
 
 presuntamente, adv. presumptively. 
 
 presuntivamente, adv. conjecturally. 
 
 presuntivo, va, «. presumptive, supposed. 
 
 presunto, ta, pp. irr, of presumir ; pre- 
 sumed : presunto beredero, heir-apparent. 
 
 presuntuosamente, adv. presumptuously, 
 
 arrogantly. 
 
 presuntuosidad, /. presumptuousness. 
 
 presuntuoso, sa, a. presumptuous, vain, ar- 
 rogant, conceited. 
 
 preiuponer, va. (for irr. V. PONER) to pre- 
 suppose ; to estimate. 
 
 presup08ici6n, /. presupposition. 
 
 presupuesto, ta, pp. irr. of presuponer.— 
 m. motive, pretext, pretence ; estimate, cal- 
 culation ; budget of state. 
 
 presura, /. oppression^ pressure, anxiety-, 
 hurry, haste, promptitude, eagerness, im- 
 portunity. 
 
 presurosamente, adv. hastily, promptly. 
 
 presuroso, sa, a. speedy, prompt, quick ; 
 light, nimble, 
 
 pretal, m. poitrel, breastplate, breast- 
 leather. 
 
 pretender, va. {pp. pretendido, pretenso) 
 to pretend, claim, solicit : to try, attempt, 
 endeavour. 
 
 pretendiente, ta, m. & f. pretender, candi- 
 date, office-hunter, solicitor. 
 
 pretensi6n,/. pretension, claim. 
 
 piretenso, sa, pp. irr. of pretender. 
 
 pretensor, ra, m. & f. pretender, claimant. 
 
 preterici6n, /. omission ; (rhet. and law) 
 pretention. 
 
 preterir.vo. {def. only the infin. and pp. used) 
 (law) to omit lawful heirs in a will. 
 
 pret^rito, ta, a. preterit, past; (gram.) 
 preterit. 
 
 pretermisibn, /. preterition, pretermission. 
 
 pretermitir, va. to omit, pretermit, pass by. 
 
 preternatural, a. preternatural. 
 
 preternaturalizar, va. to pervert ; torendei 
 preternatural. 
 
 preternaturalmente, adv. preternaturally 
 pretextar, va. to make use of a pretext ; to 
 
 feign an excu.se. 
 pretextO, m. pretext, pretence, mask, cover 
 pretil, m. railing, battlement, breastwork. 
 pretina, /. girdle, waistband ; belt. 
 
 to M In far ; e In eh I ; 1 tn police ; • in for ; a in bull ; C (before e, I) aiid l as tb In thick ; b and d, suA; 
 
PRE 
 
 443 
 
 PRf 
 
 pretlnazo, m. blow with a girdle. 
 
 pretinero, m. one who makes girdles. 
 
 prettnilla,/ dim. ladies' belt or girdle. 
 
 pretor, m. pretor ; blackness of the waters 
 where tunny-fish abound. 
 
 pretor a,/ pretorship. V. PRETURA. 
 
 Pretoria!, pretoriano, na, a. pretorian. 
 
 pretoriense, a. belonging to the pretor' s 
 palace. 
 
 pretorio, ria, a. pretorian. — m. pretorium. 
 
 pretura,/. pretorship 
 
 preyalecer, vn. {ind. prevalezco: suhf. 
 prevalezca) to prevail, predominate, sur- 
 pass, outshine ; to take root. 
 
 prevaleciente; pa. & a. prevalent ; prevail- 
 ing. 
 
 prevalerse, vr. to avail one's self of; to 
 make use. 
 
 prevaricaci6n, /. betrayal of a trust. 
 
 prevaricador, ra, m. & f. one who plays 
 false, betrayer ; turn-coat. 
 
 prevaricar, vn. {pret. prevariqu^ : subj. 
 PREVARiQUE) to play false, betray; (law) 
 to prevaricate. 
 
 prevaricato, m. (law) prevarication, be- 
 trayal of a trust, 
 
 prevenciOn, / prevention, foresight, fore- 
 cast, forethought^ disposition, preparation ; 
 supply of provisions ; sustenance, subsist- 
 ence ; warning ; prejudice, prepossession ; 
 police station; (mil.) guard-room, cell; 
 (law) prevenience of a judge in the knowl- 
 edge of a case. 
 
 prevenidamente, adv. beforehand, pre- 
 viously. 
 
 prevenido, da, a. & pp. ready, prepared, 
 provided , plentiful, abundant ; forewarned, 
 cautious. 
 
 prevenienife, va. predisposing, prevenient. 
 
 prevenir, va. {for irr. V. venir) to prepare, 
 prearrange, make ready, provide ; to fore- 
 see, foreknow ; to forestall ; to warn, ad- 
 vise, caution, notify ; to prevent, impede, 
 hinder ; to prepossess, predispose ; to over- 
 come an objection or obstacle ; to come 
 upon, to surprise. — vr. to be ready, prepared, 
 or on guard. 
 
 preventivamente, adv. preventively. 
 
 preventive, va, «. preventive, preservative ; 
 (law) prevenient. 
 
 prever, va. {for irr. V. ver) to foresee, fore- 
 know 
 
 prevlamente, adv. previously. 
 
 previO. via, a. previous, antecedent, prior. 
 
 previsidn,/. foresight, forecast. 
 
 previsor, ra, m, & f. one who foresees. 
 
 previsto, ta, pp. irr. of prever. 
 
 prez, m. or/, honour, distinction, glory. 
 
 priapismo, m. (med.) priapism. 
 
 priesa,/. haste, hurry. 
 
 prietO. ta, a. blackish, very dark ; narrow- 
 minded, illiberal ; close-fisted, mean ; tight, 
 compressed. 
 
 prima, /. female cousin ; early morning ; 
 (eccl.) prime; first tonsure; (mil.) first 
 quarter of the night; (mus.) treble (in 
 stringed instruments) ; (com.) premium, 
 bounty. 
 
 primacia,/. primacy ; primateship. 
 
 primacial, a. primatial. 
 
 primada,/. (coll.) trick, sell, swindle. 
 
 primado, da, a. primatial. — m. primeness ; 
 (eccl.) primate. 
 
 primal, la, a. yearling (ewe or a goat). — m. 
 silk cord or braid. 
 
 primariamente, adv. principally, chiefly, 
 primarily. 
 
 primariO, ria, a. principal, primary ; (geol.) 
 
 primary. Paleozoic. — m. professor who leo. 
 tures at dawn. 
 
 primavera, /. spring (season) ; flowered 
 silk ; (bot. ) primrose. 
 
 primaveral, a. spring, belonging to spring. 
 
 primazgO, m. cousinship. 
 
 primearse, vr. to treat each other as cousins. 
 
 primer, a. contr. of primero ; first ; used be- 
 fore nouns. 
 
 primera, /. primpro, game at cards ; (fenc.) 
 prime: primera fie cambio, (com.) first of 
 exchange. — pi. first tricks, at cards. 
 
 primeramente, adv. first ; in the first place, 
 mainly, primely. 
 
 prlmefizo, za, «. &. m. & f. novice, begin- 
 ner ; firstling.—/, primipara. 
 
 primero. ra, a. first ; chief, principal, lead- 
 ing ; superior, surpassing ; prior, former : d» 
 bnenaB & primeras, all at once, suddenly : d» 
 primera, (com.) superior quality, highest 
 grade. 
 
 primero, adv. first, rather, sooner : de pri- 
 mero, at the beginning, before. 
 
 primevo, va, a. primeval, original. 
 
 primicerlo, ria, a. principal, first in rank. — 
 m. precentor, chanter. 
 
 primicia,/. first-fruits; offering of the first- 
 fruits. — -nl. first production, maiden effort. 
 
 primicial, a. primitial. 
 
 prlmichdn, m. skein of soft embroidering 
 silk. 
 
 primigenio, nia, a. primogenial, primitive. 
 
 primilla, /. (coll.) pardon of the first of- 
 fence. 
 
 primipara,/. (med.) primipara. 
 
 primitivamente, adv. originally. 
 
 primitive, va, a. primitive, original, prime- 
 val. 
 
 primo,ma, a. first ; superior, excellent : ma- 
 teria prima, raw material. V. obra prima. 
 — m. & f. cousin; (coll.) simpleton, dupe: 
 primo hermano, first cousin, cousin-german. 
 —pi. cousins, appellation given by kings of 
 Spain to the grandees.— primo, adv. first, 
 in the first place. 
 
 primog^nitO, ta, a. first-born, primigenial. 
 
 primogenitura,/. primogeniture, seniority. 
 
 primor, 7n. beauty ; dexterity, ability, ex- 
 quisiteness, excellence, nicety. 
 
 primordial, a. primordial, original, pri- 
 mal. 
 
 primorear, vn. to perform with elegance and 
 neatness. 
 
 primorosamente, adv. finely, nicely, neat- 
 ly, handsomely, exquisitely. 
 
 primoroso, sa, a. neat, elegant, fine, ex- 
 quisite ; graceful, dexterous. 
 
 prlmul6,ceO, a, a. (hot.) primulaceous. 
 
 princesa, /. princess ; pnncesse (gown). 
 
 prlncipada, /. (coll.) undue assumption of 
 authority. 
 
 principadO, m. princedom : princehood.* 
 principality ; pre-eminence, primacy.— jo^. 
 princedoms. 
 
 principal, a. principal, chief, main, capital, 
 essential ; illustrious, renowned, celebrated ; 
 foremost, first : cuarto principal, apart- 
 ments on the first story.— >n. (mil.) main 
 guard; (com.) principal, capital, stock; 
 principal, chief or head of a commercial es- 
 tablishment ; (law) constituent. 
 
 principalia, /. (Philip.) board of officers in 
 each town. 
 
 principalidad, /. prlnclpalness. 
 
 principalmente. adv. principally, mainly, 
 chiefly. 
 
 principe, ni.. prince-, sovereign, ruler; chief 
 or leader ; young queen-bee : c»mo an prin- 
 
 8 (before e, 1) and J M h In hot; h, sUent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; ■, biaaed 
 
PRI 
 
 444 
 
 PRO 
 
 cipe, princely : principe de Aatnrift*,' Crown 
 Prince of Spain. 
 
 principela, /. sort of light camlet. 
 
 prinoipiador, ra, m. &f. beginner. 
 
 principianta,/. girl apprentice. 
 
 principiante, pa. & m. beginner, novice, ap- 
 prentice. 
 
 principiar,«ra. to commence, begin, start. 
 
 principillo, prlncipito, m. dim. petty 
 prince. 
 
 principio, m. beginning, commencement, 
 start; principle, element; germ, original 
 cause ; rule of action, motive ; origin, foun- 
 tain, issue ; first position, fundamental truth ; 
 foundation, basis; tenet, axiom; (cook.) 
 entree; (chem.) principle.— -pZ. (print.) in- 
 troductory matter in a book : al principio 
 or i. loB principoB, at the beginning : en prin- 
 cipio, essentially. 
 
 principote, m. (coll.) one who makes a pre- 
 tentious display. 
 
 prlngada,/. toasted bread steeped in gravy. 
 
 pringar, va. {pret. PRiNoui: subj. pringue) 
 to baste meat ; to steep or dip (bread) in 
 grease ; to stain with grease ; to scald with 
 boiling fat ; to tar a person ; to wound ; to 
 slander; to share in a business. — vr. (coll.) 
 to draw unlawful advantage from a thing 
 intrusted to one's care. 
 
 pringto, na, a. nasty, dirty, greasy. — m. be- 
 greasing one's self; stain of grease. 
 
 prlngOSO, sa, a. greasy, fat. 
 
 prlngOtS, rn. mixture of viands. 
 
 pringue, m. or /. grease, fat, lard, greasi- 
 ness ; grease-stain in clothes. 
 
 pringuera,/. dripping-pan. 
 
 prior, a. prior, precedent. — m. (eccl.) prior, 
 superior; (prov.) rector, curate. 
 
 priora,/. pnoress. 
 
 prloral, a. belonging to a prior or prioress. 
 
 priorato, priorazgo, m. (eccl.) prioratej; 
 priory. 
 
 priorldad, /. priority ; precedence. 
 
 prioste, m. steward of a brotherhood. 
 
 prisa,/. hurry, haste, despatch, speed, ur- 
 gency, celerity, promptness ; skirmish, sur- 
 prise, hot fight : 4 tod* prisa, with the great- 
 est speed: darse prisa, to hurry one's self: 
 estar de prisa, to be in a hurry. 
 
 priscillanisnio, m. Priscillianism. 
 
 prlacilianista, m. &/. Priscillianist. 
 
 prisco, m. kind of peach. 
 
 prlsi6n, /. seizure, capture, apprehension ; 
 
 firison, jail ; bond, tie. — pi. chains, shackles, 
 etters. 
 
 prisionero, m. (mil.) prisoner; one capti- 
 vated by affection or passion. 
 
 prisma, m. (geom.) prism; (opt.) glass 
 prism. 
 
 prismiitico, ca, a. prismatic. 
 
 priste, yn. (icht.) saw-fish. 
 
 pristino, na, a. pristine, first, original. 
 
 prisuelo, m. muzzle for ferrets. 
 
 privaci6n, /. privation, want ; lack ; depri- 
 vation, loss; degradation. 
 
 privada., /. privy, water-closet ; filth thrown 
 into the street, 
 
 privadamente, adv. privately, privily ; sep- 
 arately. 
 
 privadero, m. cesspKJol-cleaner. 
 
 privado, da, a. & pp. private, secret ; per- 
 sonal. — m. ravourite, court minion. 
 
 prlvanza,/. favour at court, protection. 
 
 prlvar, va. to deprive, despoil, dispossess ; to 
 debar, degrade ; to prohioit, forbid, inter- 
 dict ; to stun, daze. — vn. to enjoy the pro- 
 tection of a magnate ; to be the accepted 
 fashion. — vr. to deprive one's self 
 
 priyativamente, adv. solely, privatirely. 
 
 privatlvo, va, «. privative ; special, particu< 
 lar, peculiar ; exclusive. 
 
 priyllegiadamente, adD. in a privileged 
 manner. 
 
 privilegiar, va. to privilege, to grant a priv- 
 ilege. 
 
 prlVllegiatlVO, va, a. containing a privilege. 
 
 privilegiO, m. privilege, immunity ; grant, 
 concession ; exemption, grace ; liberty, 
 franchise ; faculty ; patent, copyright. 
 
 pro, m. or/, profit, benefit, advantage : bnena 
 pro, much good may it do you : en pro, in 
 behalf of, for the benefit of: bombre de pro, 
 worthy man. 
 
 proa, /. (naut.) bow, prow; steerage. 
 
 proal, a. relating to the prow ; forward. 
 
 probabllidad, /. probability, likelihood. 
 
 probabilisimo, ma, a. sup. most probable. 
 
 probabilismo, m. (theol.) probabilism. 
 
 probabilista, m. (theol.) probabilist. 
 
 probable, «. probable, likely, credible. 
 
 probablemente, adv. probably, likely. 
 
 probacl6ll, /. proof, probation, trial. 
 
 probado, da, pp. & a. proved, tried. 
 
 probador, ra, m. & f. taster, sampler, trier. 
 
 probadura,/. trial, tasting, .sampling. 
 
 probanza, /. proof, evidence. 
 
 probar, va. {ind. PRUteBO : subj. PRUEBE) to 
 try, examine, experiment, test ; to prove, 
 give evidence, justify, make good ; to taste, 
 sample (as wine) ; to attempt, endeavour, 
 make an effort ; to try on (as a coat). — vn. 
 to suit, to fit, to agree with. 
 
 probatorio, ria, a. probatory, probationary. 
 —f. (law) time allowed for producing evi- 
 dence. 
 
 probatura,/. (coll.) trial, test, experiment. 
 
 probeta, /. manometer, pressure-gauge ; 
 (ordn.) powder-prover ; (chem.) test-tuoe, 
 pipette. 
 
 probidad, /. probitv, honesty, integrity. 
 
 problema, m. problem; (geom.) problem, 
 proposition. 
 
 problematlcamente, adv. problematically. 
 
 problematico, ca, a. problematical, disput- 
 able, doubtful. 
 
 probO, ba, a. upright, honest. 
 
 proboscidio, dia, a. (zool.) proboscidean. 
 
 procacidad, /. impudence, pertness, sauci- 
 ness, insolence. 
 
 procaz, a. impudent, bold, saucy, insolent. 
 
 procedencia, /. origin, place of sailing. 
 
 procedente, «. coming or proceeding from ; 
 (law) according to law, rules, or practice. 
 
 proceder, vji. to proceed, go on, follow in 
 order ; to issue, emanate, proceed from ; to 
 behave, conduct one's self; to prosecute a 
 design ; (law) to proceed against, take ac- 
 tion, carry on a judicial process ; to be in 
 conformity with the law, rules, or practice ; 
 to concern. 
 
 proceder, m. conduct, behaviour, demean- 
 our, management. 
 
 procedimiento, m. proceeding, process, 
 method, modus operandi ; (law) proceed- 
 ing or legal procedure. 
 
 procela. a. (poet.) storm, tempest. 
 
 procelOSO, sa, a. tempestuous, stormy. 
 
 prbcer, n. tall, lofty, elevated. — m. person in 
 an exalted station,— «/. the grandees and 
 high-titled nobility or Spain, 
 
 procerato, m. exalted station. 
 
 proceridad, /. procerity, tallness ; elevation 
 eminence ; vigour, growth. 
 
 procero, ra, prbcero. ra, o. v. pr6cer. 
 
 procesadO, da, pp. & a. (law) relating to 
 court proceedings ; prosecuted, indicted. 
 
 ft M in fbr ; e in ek t ; i in police ; 9 ia fer ; u in bull ; c (before e, 1) ana s as th iu tUck ; b sod d, soft j 
 
PRO 
 
 445 
 
 PRO 
 
 procesal, a. belonging to a process or law- 
 suit. 
 
 procesar, va. ^iaw) to institute a suit; to 
 prosecute, indict. 
 
 procesidn, /. act of proceeding or issuing 
 forth ; procession, train, parade, pageant. 
 
 procesional, a. processional or procession- 
 ary. 
 
 proceslonalmente, adv. processionally. 
 
 procesionario, m. processional book. 
 
 proceso, m. progress, lapse of time ; (law) 
 criminal process ; proceedings of a lawsuit. 
 
 proclbn, m. (ast.) Procyon, a star. 
 
 proclama, /. proclamation, address ; publi- 
 cation, banns of marriage. 
 
 proclamacldn, /. proclamation ; promulga- 
 tion ; acclamation, public applause. 
 
 proclamar, va. to proclaim ; promulgate ; to 
 acclaim, cheer. 
 
 proclitiCO, ca, a. (gram.) proclitic. 
 
 proclive, a. inclined, disposed. 
 
 procllvldad, /. proclivity ; propensity to 
 evil. 
 
 procomun, procomunal, m. public utility. 
 
 prOCdnS'Tl, m. proconsul. 
 
 proconstllado, m. proconsulship. 
 
 proconsular, a. proconsular. 
 
 procreacibn, /. pi jcreation, generation. 
 
 procreador, ra, m. &f. procreator, genera- 
 tor. 
 
 procreante, pa. procreating. 
 
 procrear, va. to procreate, generate, produce. 
 
 procura, /. power of attorney. 
 
 procuraci6n,/. care, diligence, careful man- 
 agement ; power or letter of attorney ; pro- 
 curement, procuring ; office of an attorney. 
 
 procurador, ra, m. &/. procurer, procuress. 
 — m. (law) attorney, solicitor, proctor.—/, 
 manageress of a nunnery. 
 
 procuraduria, /. attorney's office ; proctor- 
 ship. 
 
 procurante, i>a. solicitor, intendant. 
 
 procurar, va. to procure, solicit, endeavour, 
 try; to manage, transact for another; to 
 act as an attorney ; to get, obtain, secure. 
 
 procurrente, «*. (geog. ) peninsula. 
 
 prodici6n, /. treason, treachery. 
 
 prodlgalidad, /. prodigality, profusion, 
 waste, extravagance, lavishness ; plenty, 
 abundance. 
 
 pr6digamente, adv. prodigally, lavishly, 
 wastefully, profusely. 
 
 prodigar, va. {pret. PRODIGUE : subj. PRODI- 
 GUE) to waste, lavish, misspend, squander. 
 
 prodlgiador, m. prognosticator, foreteller. 
 
 prodigio, m. prodigy, portent, monster; 
 marvel. 
 
 prodigiosamente, adv. prodigiously, mar- 
 vellously, wonderfully ; beautifully, charm- 
 ingly. 
 
 prodigiosidad, /. prodigiousness, porten- 
 tousness. 
 
 prodigiOSO, sa, a. prodigious, marvellous, 
 extraordinary ; monstrous ; fine, exquisite, 
 excellent. 
 
 pr6digO, ga, a. prodigal, wasteful, lavish ; 
 liberal, generous, munificent. 
 
 prodrdmico, ca, a. (med.) prodromic. 
 
 pr6droniO, m. (med.) prodrome. 
 
 produccldn, /. production, growth, product ; 
 produce, yield ; crop ; delivery. 
 
 producente, pa. producing, causing. 
 
 prodUOlbilidad, /. producibleness, produc- 
 tiveness. 
 
 producible, a. producible. 
 
 producidor, ra, w. &/. producer, procreator. 
 
 producir, va, {pp. producido, producto: 
 ind. PRODUZCO: pret. produje: subj. pro- 
 
 duzca) to produce, bring forth, engender, 
 generate ; to create ; to publish ; to yield, . 
 bear fruit ; (com.) to bring or yield (as rev. 
 enue) ; (law) to produce, bring as evidence, 
 exhibit ; to cause, to occasion. — vr. toi 
 enounce or explain one's self. 
 
 prodUCtible, a. productible. 
 
 productivo, va, a. productive, profitable, 
 fruitful. 
 
 producto, m. {pp. irr. from producir) prod- 
 uct ; production ; produce, fruit, growth ; 
 (math.) product. 
 
 proejar, vn. to row against wind or tide. 
 
 proel, a. (naut.) fore. — m. (naut.) bow hand. 
 
 proemial, a. proemial, preliminary, intr<K 
 ductory. 
 
 proeniiO, m. proem, preface, introduction. 
 
 proeza, /. prowess, valour, bravery. 
 
 profanaci6n,/. profanation, desecration, 
 
 profanador, ra, m. &. /. profaner, polluter, 
 violator. 
 
 profanamente, adv. profanely. 
 
 profanamiento, m. v. profanaci6n. 
 
 profanar, va. to profane, desecrate, pollut* ; 
 to violate, defile, disgrace, dishonour, abuse. 
 
 profanidad, /. profanity, profaneness, inde- 
 cency, immodesty. 
 
 profano, na, a. profane, irreverent ; worldly, 
 irreligious, secular; immodest, unchaste: 
 wanting in knowledge or authority upon a 
 subject. 
 
 profecia, /. prophecy, prediction.— p;. the 
 Prophets, books of the Old Testament. 
 
 profecticiO, a. (law) profectitious. 
 
 proferente, pa. uttering, pronouncing. 
 
 proferir, va. {gerund, profiriendo : ind. 
 PROFiERO : pret. 61 PRoriRi<3 : subj. pro^ 
 fiera) to pronounce, utter, express, name j 
 (obs.) to proffer. 
 
 profesante, pa. & m. &f. professing. 
 
 profesar, va. to practise or follow a profes-. 
 sion or trade ; to teach as a professor ; to 
 profess, avow, sustain ; to entertain, har- 
 bour (as friendship) ; (eccl.) to join a relig-. 
 ious body. 
 
 profesibn, /. profession, calling, vocation,,, 
 occupation ; declaration, avowal. 
 
 profesional, a. professional. 
 
 profeso, sa, pp. & a. professed (monk or 
 nun). 
 
 profesor, ra, m. &f. professor, teacher. 
 
 profesoradO, m. professorship; body o£ 
 teachers. 
 1 profeta, m. prophet ; foreteller. 
 I profetal, a. prophetic, prophetical, 
 i prof^ticamente, adv. prophetically. 
 ! prof6tiCO, ca, a. prophetic, prophetical. 
 I profetisa,/. prophetess. 
 ! profetizador, ra, m. &, f. prophesier, fore- 
 teller. 
 
 profetizar, va. {pret. PROFEXiofi: subj. PRO- 
 I FETicE) to propnesy, predict, foretell, 8ur^ 
 mise. 
 
 proficlente, a. proficient, advanced. 
 I profiCUO, Cua, a. profitable, useful, advan'^ 
 tageous. 
 
 pronl&CtiCO, ca, a. (med.) prophylactic, pre- 
 ventive, preservative. — m. a prophylactic. — 
 /. hvgiene. 
 
 profilaxis,/. (med.) prophylaxis. 
 
 prdfugO, ga, a.&m. &/. fugitive from justice. 
 
 profundamente, adv. profoundly, deeplj ; 
 highly, acutely, high. 
 
 profundar, ra. (obs.) V. profundizar. 
 
 profundidad, /. profundity, depth; con- 
 cavity ; profoundness ; height, excellence, 
 grandeur ; impenetrability ; 
 (geom.) depth. 
 
 intensity/ 
 
 « (b«ror« e, 1) aiKi J »8 h in hot : h. silent : II in brilll&nt ; ft, ny in csrayon ; r i initial) and IT trilledj ■. hlweC 
 
PRO 
 
 446 
 
 PRO 
 
 profundizar, va. {pret. profundic6: subj. 
 pkofundice) to make deep, dig deep, deep- 
 en ; to penetrate, dive into a matter ; to 
 fathom, explore. 
 
 profUndO, da, a. profound, deep ; low ; ab- 
 struse, deep in meaning, recondite ; intense, 
 dense; high, great. — m. (poet.) profound, 
 the sea, the deep ; hell. 
 
 profusamente, adv. profusely, lavishly, 
 prodigally, extravagantly. 
 
 profasi6n, /. profusion, lavishness, profuse- 
 ness, extravagance, prodigality. 
 
 prOfllSO, sa, a. profuse, plentiful ; lavish, 
 prodigal ; extravagant. 
 
 progeiue,/. progeny, race, ofiFspring, issue. 
 
 progenitor, m. progenitor, ancestor, fore- 
 fattier. 
 
 progenitura, /. v. progenie and primo- 
 
 GENITURA. 
 
 prOglBmasma, m. preparatory exercise. 
 
 progrnatismo, m. heav v jaws. 
 
 prognato, ta, a. &m. &/. one having heavy 
 jaws. 
 
 progne,/. (poet.) the swallow. 
 
 programa, w. program or programme, plan, 
 scheme, prospectus, order of exercises ; 
 ^theat. ) play-bill ; specification of condi- 
 tions; proclamation, public notice. 
 
 progresar, vn. to progress, advance, im- 
 prove. 
 
 progresidn, /. progression, process ; progres- 
 siveness. 
 
 progresiyamente, adv. progressively, on- 
 ward, forward. 
 
 progresista, m. progressionist; (pol.) Pro- 
 gressist. 
 
 progreslVO, va, a. progressive, advancing. 
 
 progreso, m. progress, advancement, growth; 
 forwardness. 
 
 proMbente, pa. prohibiting. 
 
 prohiblclbn, /. prohibition, interdict. 
 
 proMbir, va. to prohibit, interdict, forbid, 
 restrain. 
 
 prohlbitiVO, va, a. prohibitive, forbidding. 
 
 prOhibitorlO, ria, a. prohibitory. 
 
 prohijacidn, /. v. prohuamiento. 
 
 prohi ador, ra, ?«. &f. adopter. 
 
 prohi, amiento, m. adoption. 
 
 pro^ar [pro-e-hHr'l, va. to adopt as one's own. 
 
 prohombre, m. & notable ; master of a guild. 
 
 pro indiviso, adv. (law) undivided (lega- 
 cies). 
 
 pr6Jiino; pro' -he-mo], m. fellow-creature ; neigh- 
 bour. 
 
 prolapso, m. (med.) prolapsus, descent. 
 
 prole,/, issue, offspring, progeny, race ; fruit. 
 
 prolegdmeno, m. prolegomena. 
 
 prolepslS, /. (rhet.) prolepsis. 
 
 proleiariado, m. proletarian ism ; prole- 
 tariat. 
 
 proletario, ria, a. proletarian, very poor; 
 plebeian. 
 
 prolifico, ca, a. prolific, fruitful, productive. 
 
 prolijamente, adv. prolixly, tediously. 
 
 proUJidad, /. prolixity, tediousness ; trifling 
 nicety. 
 
 proUJO, ja, a. prolix, tedious, particular; 
 overcareful^ triflingly nice; troublesome. 
 
 impertinent, long-winded, 
 rdlo 
 tion 
 
 prdlogo, 
 
 prologue ; preface ; introduc- 
 
 prologulsta, m. writer of prologues. 
 
 prolonga,/. (arti.) prolonge. 
 
 prolongacidn, /. prolongation, lengthening, 
 extension, continuation ; protraction, lin- 
 gering. 
 
 prolongadaxnente, adv. tardily, extended- 
 ly, protractedly. 
 
 •ado, da, pp. & a. prolonged, ex- 
 tended; protracted. 
 prolongador, ra, m. & f. prolonger, pro- 
 tracter. 
 
 prolongamiento, m. v. prolongaci6n. 
 
 prolongar, va. &vr. {pret. PROLONQufi: subJ. 
 prolongue) to prolong, protract, lengthen 
 out, extend, continue: prolongar nn plazo, 
 (com.) to grant an extension of time. 
 
 proloquio, m. maxim, moral, apothegm. 
 
 prolUSi6n,/. prolusion, prelude. 
 
 promediar, va. to divide into two equal 
 parts ; (com.) to average. — V7i. to mediate, 
 
 promedio, ?«. middle; (com.) average. 
 
 promesa, /. promise, offer ; pious offering. 
 
 prometedor, ra, m- &/. promiser. 
 
 promoter, va. to promise, offer, bid fair.^ 
 vn. to promise, give indications 6f. — vr. to 
 expect with confidence; to become be- 
 trothed ; to devote one's self to the servic* 
 of God. 
 
 prometido, da, pp. &m. &/. betrothed.— m. 
 promise, offer ; auction fee. 
 
 prometiente, po. promising, assuring. 
 
 prometimien'tO, ru. promise, offer. 
 
 prominencia, /. prominence, protuberance, 
 knoll, knob. 
 
 prominente, a. prominent, protuberant ; jut- 
 ting out. 
 
 promiscuamente, adv. promiscuously. 
 
 promiscuar, vn. to eat meat and fish on fast- 
 days. 
 
 promiscuo, cua, a. promiscuous ; ambigu- 
 ous. 
 
 promisi6n,/. promise. 
 
 promisorio, ria, a. promissory. 
 
 proniOCi6n, /. promotion, advancement, pre- 
 ferment. 
 
 promontoriO, m. promontory, headland, 
 foreland, cape. — anything bulky and un- 
 wieldv. 
 
 promotor, ra, a. promotive. — m. & f. pro- 
 moter, advancer, forwarder, furtherer : pro- 
 motor fiscal, (law) district attorney. 
 
 promovedor, ra, m. &f. promoter. 
 
 promover, va. {/or irr. V. mover) to pro- 
 mote, further, forward, help ; to advance, 
 prefer, exalt, raise. 
 
 promulgaclbn, /. promulgation. 
 
 promulgador, ra, m. &/. publisher, promul- 
 gator. 
 
 promulgar, va. {pret. promulgu^: subi. 
 promulgue) to promulgate, proclaim, pub- 
 lish. 
 
 prono, na, a. prone, inclined, bent on. 
 
 pronombre, m. (gram.) pronoun. 
 
 pronominado, da, pronominal, a. (gram.) 
 
 pronominal. 
 
 pronosticaci6n, /. prognostication, predic- 
 tion. 
 
 pronosticador, ra, m. &/. foreteller. 
 
 pronosticar, va. {pret. pronostiquS ; *«&;. 
 pronostique) to prognosticate, predict, 
 foretell, augur. 
 
 pron6stiCO, m. prognostic, prediction, omen ; 
 almanac; (mea.) prognosis. 
 
 prontamente, adv. promptly, quickly, 
 nimbly. 
 
 prontitud, /. promptitude, promptness; 
 speed, swiftness, despatch ; liveliness of 
 wit ; quick repartee. 
 
 pronto, ta, «. prompt, quick, readv, hasty, 
 fast, forward, expedient. — m. sudden im- 
 pulse. — adv. promptly, quicklv, expedi- 
 tiously : de pronto, suddenly, without think- 
 ing : por el (or lo) pronto, provisionally, tem- 
 porarily : al pronto, at first: primer pronto, 
 first movement. 
 
 » «8 <n tar ; • In eh t ; i in police ; o in for ; n in bull; c (before e, i; end X as th in tlliek ; b end d, soft; 
 
PRO 
 
 447 
 
 PEO 
 
 prontuariO, m. memorandum-book : com- 
 pendium of rules. 
 
 prdnuba,/. (poet.) bridesmaid. 
 
 pronunciacl6n, /. pronunciation, utterance ; 
 enunciation ; articulation. 
 
 pronunciador, ra, m. &f. pronouncer. 
 
 pronunciamientO, m. insurrection, upris- 
 ing ; (law) pronouncement of a sentence. 
 
 pronunciar, va. to pronounce, utter, articu- 
 late, enunciate ; (law) to pronounce judg- 
 ment ; to pass upon a point before the main 
 question is decided.— it, to rise in insurrec- 
 tion. 
 
 propagacibn,/. propagation, spreading, dis- 
 semination, diffusion. 
 
 propagador, ra, m. &/. propagator. 
 
 propaganda, /. (eccl. ) propaganda ; associa- 
 tion for propagating aoctrines ; spreading of 
 doctrines. 
 
 propagar, va. (pret. propaguiS: subj. pbo- 
 pague) to propagate, generate ; to spread, 
 disseminate, circulate, diffuse, extend ; to 
 enlarge, increase, foster. 
 
 propagatlvo, va, a. propagative. 
 
 propalador, ra, m. &/. divulger. 
 
 propalar, vu. to publish, to divulge. 
 
 propao, m. (naut.) breastwork, bulkhead. 
 
 propartida, /. time preceding a departure. 
 
 propasarse, vr. to transgress, overstep all 
 bounds, take undue liberties, forget one's 
 self, exceed one's authority. 
 
 propender, vn. {pp. propendido, propen- 
 so) to tend towards, be inclined to. 
 
 propensameute, adv. propensely. 
 
 propensibn. /. propension, propensity, ten- 
 dency, inclination, bent, proclivity. 
 
 propenso, sa, a. propense, inclined, dis- 
 posed, minded, bent on, apt to, prone to- 
 wards. 
 
 propiamente, adv. properly, fittingly, 
 
 propiciacibn, /. propitiation, atonement. 
 
 propiciador, ra, m. &f. propitiator, 
 
 propiciamente, adv. propitiously. 
 
 propiciar, va. to propitiate, conciliate. 
 
 propiCiatOriO, ria, a. propitiatory. — m. pro- 
 pitiatory, mercy-seat. 
 
 propiciO, Cla, a. propitious, kind, favour- 
 able. 
 
 propiedad, /. ownership, proprietorship ; 
 property, holding, belonging; landed es- 
 tate; quality or characteristic; propriety, 
 fitness, meetness; expedience; (for.) do- 
 minion, possession, eminent domain ; (rhet.) 
 propriety ; (art) naturalness, close imita- 
 tion. 
 
 propienda, /. listing nailed to the cheeks of 
 an embroidering frame. 
 
 propietariamente, adv. with the right of 
 
 property. 
 propletariO, rla, a. proprietary.— m. pro- 
 
 Enetary, proprietor, owner, landlord, free- 
 older.—/, proprietress, landlady. 
 
 propileo, m. (arch.) propyleum, vestibule. 
 
 propina,/. fee, gratuitv, tip ; perquisite. 
 
 propinacibn, /. treat, invitation to drink, 
 
 propinar, va. to invite to drink, to treat; 
 (coll.) to prescribe medicines. 
 
 propincuidad, /. propinquity, proximity, 
 nearness. 
 
 proplncuo, CUa, a. near, contiguous. 
 
 proplo, pia, a. private, one's own ; proper, 
 suitable, adapted, fit, convenient ; peculiar, 
 characteristic ; natural, original, genuine ; 
 same, veritable; exact, precise. — m. mes- 
 senger.— pi. public lands, estates, etc. 
 
 propbleos, m. propolis, bee-glue. 
 
 proponedor, ra, m. & /. proposer, propo- 
 nent. 
 
 proponer, va. {for irr. V. poner) to propose, 
 propound ; to present or name (as candi^ 
 date) ; in ecarte, to invite to draw new 
 cards. — vr. to purpose, to plan, to resolve. 
 
 proporcibn, /. proportion, symmetry ; apti- 
 tude, fitness ; opportunity, occasion, chance : 
 i proporcion, conformably, proportionally; 
 as fast as. 
 
 proporcionable, a. proportionable. 
 
 proporcionablemente , proporcionada- 
 mente, adv. proportion ably, proportion- 
 ally. 
 
 proporcionado, da, pp. & a. proportionate, 
 regular, fit, harmonious. 
 
 proporcional, a. proportional. 
 
 proporcionalidad, /. proportionableness, 
 proportionality. 
 
 proporcionalmente, adv. proportionally. 
 
 proporcionar, va. to proportion, proportion- 
 ate ; to adjust, to adapt ; to supply, provide 
 with, furnish. 
 
 proposici6n, /. proposition, act of propos- 
 ing ; proposal, scheme, overture ; (log., 
 rhet. and math.) proposition. 
 
 propdsitO, m. purpose, design, intention ; 
 purport, scope, aim, object, end in view j 
 subject-matter : & proposito, for the purpose j 
 fit for ; apropos, by-the-bye : de proposito,. 
 on purpose, purposely : fnera de propbiito,. 
 foreign to tne subject, out of the question. 
 
 propretor, m. propretor, Roman magistrate, 
 
 propuesta, /. proposal, proj)osition, offer,, 
 tender ; nomination, proposal for employ* 
 ment. 
 
 propuestO, ta, pp. irr. of PROPONER ; pro- 
 posed. 
 
 propugn&CUlO, m. fortress ; (met.) bulwark. 
 
 propulsa, propulsi6n, /. repelling the 
 enemy, 
 
 propulsar, va. to repel. V. repulsak, 
 
 propiQsor, m. propeller, propellant. 
 
 prora,/. (poet.) prow of a ship. 
 
 prorrata, /. quota ; apportionment : k pro- 
 rrata, (com.) prorata, in proportion. 
 
 prorratear, va. to apportion. 
 
 prorrateo, m. division into shares, average. 
 
 prbrroga, prorrogaci6n, /. prorogation, 
 respite, extension, renewal. 
 
 prorrogable, a. capable of being extended. 
 
 prorrogar, va. {pret. prorrogu^: suhj. 
 prorrogue) to prorogue, put off", adjourn, 
 extend, renew, defer. 
 
 promunplr, vn. to break forth, burst out. 
 
 prosa,/. prose ; tedious discourse. 
 
 prosador, m. prose writer; (coll.) imperti- 
 nent speaker. 
 
 prosaiCO, ca, a. prosaic; prosy, dull, tedi- 
 ous. 
 
 prosaismo, m. prosaism ; prosiness, dulness, 
 
 prosapia,/. ancestry, lineage. 
 
 proscenio, m. (theat.) proscenium, 
 
 proscribir, va. {pp. irr. pRoscRiTo, pros- 
 CRiPTO) to proscribe, outlaw, banish, exile 
 
 proscripcldn, /. proscription, banishment, 
 outlawry. 
 
 proscripto, ta, proscrlto, ta, pp. irr. of 
 PBOSCRiBiR ; proscribed, outlawed, ban- 
 ished. — m. outlaw. 
 
 proscrlptor, ra, m. &f. proscriber. 
 
 prosecucibn,/. prosecution ; pursuit. 
 
 proseguible, «. pursuable. 
 
 prosegulmiento, m. V. prosecuci6n. 
 
 prosegruir, va. {for irr. V. seouir) to pur- 
 sue, prosecute ; to follow, continue, proceed. 
 
 proselitismo, m. proselytism. 
 
 pros^lltO, m. proselyte, convert, 
 
 proslsta, m. &,f. prose writer. 
 
 prosita,/. dim. short piece in prose. 
 
 g(beroree,i)andJa8hin bot; h, silent; 11 in brilliant; ft. ny in canyoa; r (initial) and rr trilled ; ■, biased. 
 
PEO 
 
 448 
 
 PEO 
 
 prosodia,/. (gram.) orthoepy; prosody. 
 
 prosbdico, ca, a. orthoepic ; prosodic. 
 
 prosopografia, /. prosopography. 
 
 proBOpopeya, /. (rhet.) prosopopoeia, per- 
 soiiiticaliou ; (coll.) aflfected gravity, pomp- 
 ousness. 
 
 prospecto, m. prospectus, announcement. 
 
 prbsperamente, adv. prosperously, luckily. 
 
 prosperar, va. to prosper, make happy, fa- 
 vour. — vn. to prosper, be prosperous, thrive. 
 
 prosperidad, /. prosperity, good fortune, 
 success. 
 
 prdspero, ra, a. prosperous, successful, for- 
 tunate, fair. 
 
 prostaferesis,/. (ast.) prosthaphseresis. 
 
 prostata,/, (anat.) prostate gland. 
 
 prOStaticO, ca «• prostatic. 
 
 prostatitis,/, (med.) prostatitis. 
 
 prostemarse, vr. to prostrate one's self. 
 
 prOStilO, a. (arch.) prostyle. 
 
 prOStituCi6n,/. prostitution. 
 
 prostituir, va. {pp. prostituido, prostitu- 
 TO : gei-und, prostituyendo : ind. prosti- 
 TUYO : pret. el prostituy6 : subj. prosti- 
 tuya) to prostitute, corrupt, debase. — vr. to 
 become dishonest ; to turn prostitute. 
 
 prostituta, /. prostitute, harlot, strumpet. 
 
 prostituto, ta, pp. irr. of PROSTITUIR ; pros- 
 tituted. 
 
 protagonista, m. protagonist, principal 
 character. 
 
 prdtasis, /. (drama and gram.) protasis. 
 
 protecoi6n, /. protection, support, favour, 
 cwintenauce. 
 
 proteccionismo, m. (pol.) protectionism. 
 
 proteccionista, w. (pol.) protectionist. 
 
 protector, »». protector, defender, guardian, 
 conservator. 
 
 protectora,/. protectress. 
 
 protectorado, m. protectorate. 
 
 protectoria,/. protectorship, protectorate. 
 
 protectorio, ria, a. relating to a protector. 
 
 protectriz, /. protectress. 
 
 proteger, va. {ind. protejo : subj. proteja) 
 to protect, defend, keep, guard, shield, 
 cover, screeii. 
 
 protegido, dU^pp. &m. &f. protege, favour- 
 ite. 
 
 protervamente, adv. frovrardly, perversely. 
 
 protervla, protervidad, /. ' peevishness, 
 wantonness. 
 
 protervo, va, a. peevish, wanton, perverse, 
 fro ward. 
 
 prdtesis,/. (gram.) prothesis ; (surg.) pros- 
 thesis. 
 
 protesta, /. protestation, protest, solemn 
 promise; Haw) protest. 
 
 protestacion, /. protestation, solemn decla- 
 ration. 
 
 protestante, pa. protesting. — a. Protestant. 
 — III. & f. a. Protestant. 
 
 protestantismo, m. Protestantism. 
 
 protestar, va. to protest ; to assure, assever ; 
 to threaten, menace ; to make a public dec- 
 laration of faith and belief ; (law ) to protest : 
 pr»t««tar una l»tra, (com.) to protest a bill 
 of exchange. 
 
 protestativo, va, a. that which protests. 
 
 protesto, m. (com.) protest of a bill. 
 
 prot^tico, ca, a. prothetic, prefixed. 
 
 protoallsMtar, m. chief veterinary surgeon. 
 
 protoalbeiteratO, m. tribunal or college for 
 examining veterinary surgeons. 
 
 protocol&r, protocolizar, va. to protocol, 
 
 record, register. 
 protOCOlO, m. protocol, registry, judicial 
 
 record. 
 protomAxtir, m. protomartyr, St. Stephen. 
 
 protomedicatO, m. tribunal of king's phy- 
 sicians; office of royal physician. 
 
 protomedico, m. one of the three physicians 
 to the king. 
 
 protonotario, m. (law) prothonotary. 
 
 protoplasma, »». (biol.) protoplasm. 
 
 protoplasmitico, ca, a. (biol.) protoplas- 
 mic. 
 
 protosulfuro, m. protosulphide. 
 
 protOtipiCO, ca, a. prototypal. 
 
 prototijpo, m. prototype, original ; model. 
 
 protdxido, m. (chem.) protoxide. 
 
 protuberancla,/. protuberance. 
 
 protutor, m. (law) guardian. 
 
 provecto, ta, a. advanced in years, learning, 
 or experience. 
 
 provecho, m. profit, benefit, advantage, util- 
 ity, gain ; improvement, proficiency, prog- 
 ress, advancement: buen provecho, may it 
 benefit you ; prosit. 
 
 provechosamente, adv. profitably, gainful- 
 ly, advantageously, usefully. 
 
 provechoso, sa, a. profitable, beneficial, 
 gainful, lucrative, useful, advantageous. 
 
 proveedor, ra, m. &f. purveyor, provedor. 
 
 proveeduria, /. store-house for provisions ; 
 office of purveyor. 
 
 proveer, va. {pp. proveIdo, provisto: ger- 
 und, PROVEYENDO: pret. el provey6) to 
 provide, furnish ; to supply with provi- 
 sions ; to stock ; to dispose, adjust, trans- 
 act; to confer a dignity or employment; 
 (law) to decide a case. — vr. (coll.) to ease 
 the body. 
 
 proveido, pp. & m. judgment, sentence, de- 
 cision. 
 
 proveimiento, m. supply, provisioning. 
 
 provena,/. provine, layer of vine. 
 
 proveniente, pa. proceeding, originating in. 
 
 provenir, vn. to arise or proceed from, 
 originate in. 
 
 proventO, m. product, rent, revenue. 
 
 provenzal, a. & m. &f. Provengal. 
 
 proverbiador, »i. collection of proverbs. 
 
 proverbial, «. proverbial. 
 
 proverbialmente, adv. proverbially. 
 
 proverbiar, tw. (coll.) to use proverbs. 
 
 proverbio, m. proverb; saying, saw ; omen, 
 prediction.— p/. Book of Proverbs. 
 
 proverbista, m. &/. (coll.) one attached to 
 the use of proverbs. 
 
 pr6vidamente, adv. providently, carefully. 
 
 providencia, /. providence, foresight, fore- 
 cast, forethought ; act of providing ; dispo- 
 sition or measures taken to obtain some 
 end; Divine Providence; (law) judgment, 
 decision, sentence. 
 
 providencial, a. providential. 
 
 provldencialmente, adv. providentially, 
 provisionally. 
 
 providenciar, va. to take steps or measures ; 
 (law) to decide a case, pronounce judgment. 
 
 providente, a. provident, prudent, careful. 
 
 pr6vidO, da, a. provident, careful, diligent. 
 
 provincla, /. province ; provincial court for 
 civil causes ; (eccl. ) province. 
 
 provincial, a. provincial. — m. (eccl.) pro- 
 vincial. 
 
 provincialatO, m. (eccl.) provincialship. 
 
 provincialismo, m. provincialism. 
 
 provinciano, na, a. & m. & /. provincial, 
 provincialist ; native of Biscay. 
 
 provisidn, /. provision, supply, stock ; vict- 
 uals, food ; provender ; writ, decree, or sen- 
 tence issued by Spanish tribunals in the 
 king's name ; measures conducive to ao 
 end ; (com.) remittance of funds. 
 
 provisional, a. provisional. 
 
 a u in far : • in eh 1 ; 1 in police ; o lu for ; n in hull ; e (twfore e, i) knd S m th In thic:L ; h and 4, 
 
PRO 
 
 449 
 
 PUE^ 
 
 provisiOIialineilte, adv. provisionally. 
 
 proviso (al), adv. immediately, instantly. 
 
 provisor, ra, m, & f. purveyor, provider ; 
 (eccl. ) vicar-general. 
 
 provisorato, m. office of provisor. 
 
 provisoria, /. in convents, store-room, pan- 
 try ; office of a provisor. 
 
 provisorio, ria, a. provisional, temporary. 
 
 provistO, ta, pp. & «. provided, stocked, sup- 
 plied. 
 
 provocaci6n, /. provocation, irritation. 
 
 prOVOCador, ra, m. &f. provoker ; inciter. 
 
 i^rOTOCar, va. {pret. provoque: subj. pro- 
 voque) to provoke, rouse, excite, incite, 
 nettle ; to anger, enrage, offend ; to facili- 
 tate, promote ; (coll.) to vomit. 
 
 prOVOCatiVO, va, a. provocative, exciting, 
 inciting, provoking, irritating. 
 
 proxeneta, m. (law) go-between. 
 
 pr6xiniainente, adv. nearly, immediately, 
 proximately. 
 
 proximidad, /. proximity, nearness, vicin- 
 ity. 
 
 prbximo, ma, a. next, nearest, neighbour- 
 ing, proximate. 
 
 proyeccibn, /. projection; plan; (arch.) 
 corbel, jetty, projecture; (geom.) projec- 
 tion ; (arti.) projectile motion. 
 
 proyectar, va. to project, scheme, plan, map 
 out, devise, contrive ; to shoot or throw 
 forth ; to extend, jut out ; (geom.) to draw 
 a projection of. — vr. to throw itself forward, 
 as a shadow. 
 
 proyectil, m. projectile, missile. 
 
 proyectista, m. & f. projector, schemer. 
 
 proyecto, ta, a. projected, in perspective. — 
 m. project, scheme, plan, design. 
 
 proyector, ra, a. projecting.— m. & /. pro- 
 jector : proyector elictrico, search-light. 
 
 proyectura, /. (arch.) projecture. 
 
 prudencia, /. prudence, counsel, manage- 
 ment, circumspection ; temperance, modera- 
 tion. 
 
 prudencial, a. prudential. 
 
 prudencialmente, adv. prudentially. 
 
 prudente, a. prudent, circumspect, judicious, 
 considerate, heedful. 
 
 prudentemente, adv. prudently, discreetly, 
 judiciously. 
 
 prueba,/. proof, reason, argument, evidence ; 
 sign, token, indication, mark; experiment, 
 trial, test, essay, attempt ; test-portion, 
 sample; tasting; temptation; (law) evi- 
 dence; (tail.) trial, fit; (print.) proof, 
 proof-sheet ; (photo.) proof: ipnieba, (com.) 
 on trial : i prneba de, proof, tight (in com- 
 position), as & prneba de agua, water-proof, 
 water-tight : k prueba de fuego, fire-proof. 
 
 pruebo, yo pruebe (irr. from probar). 
 
 pruritO, m. prurience, itching; great desire. 
 
 prusiano, na, a. Prussian. 
 
 pruslato, ni. (chem.) prussiate, a cyanide. 
 
 pruslCO, ca, a. prussic, hydrocyanic. 
 
 pseudo, ft. (Gr.) V. SKUDO. 
 
 pslCOlOgia, /. psychology. 
 
 psiCOlbgiCO, ca, a. psychological. 
 
 psic610gO, m. psychologist. 
 
 psicrdmetro, m.' psychrometer. 
 
 i pu ! [poo , in/erj. pugh. 
 
 ptia,/. prickle, tine, prong ; tooth of a comb ; 
 wire tooth of a card ; spine or quill of a 
 hedgehog; (agr.) graft, scion; metal point 
 of a spinning-top ; plectrum ; cause of grief 
 or sorrow ; (coll.) wily, cunning person. 
 
 ptiadO, m. set of prongs, teeth, or tines. 
 
 pilar, va. to make teeth, prongs, or tines. 
 
 ptiber or pi^bero, ra, a. pubescent. 
 
 pubertad, /. puberty, pubescence. 
 
 pubes, m. (anat.) pubes, pubic region. 
 
 pubescencia, /. pubescence, puberty. 
 
 pilbe8Cente,j3«. pubescent. 
 
 pubescer, vn. to attain the age of puberty, 
 
 pubis, wi. (anat.) pubes; pubis. 
 
 publica, /. in universities, public examina- 
 tion before graduating. 
 
 publicacibn,/. publication, proclamation. 
 
 publicador, ra, m. & f. publisher, pro- 
 claimer. 
 
 publicamente, adv. publicly, openly. 
 
 publicano, m. publican, tax-gatherer. 
 
 publicar, va. {pret. publique: subj. publi- 
 QUE) to publish, proclaim, announce, ad- 
 vertise, make known ; to reveal, lay open, 
 disclose; (print.) to publish, issue; (eccl.) 
 to publish the banns. 
 
 publicata, /. (eccl.) certificate of publica- 
 tion. 
 
 publicidad,/. publicity, notoriety. 
 
 publicista, m. publicist. 
 
 publico, ca, a. public, notorious ; vulgar, 
 common^ general : en publico, publicly. — »t. 
 the public. 
 
 pucelana, /. K puzoLANA. 
 
 pucia, /. closed pharmaceutical vessel. 
 
 pucha,/. (Cuba) bouquet of flowers. 
 
 puchada, /. flour cataplasm ; watered mor- 
 tar. 
 
 pucbera,/. (cook.) pot. v. olla. 
 
 pucberiCO, illO, ito, m. dim. pipkin, small 
 pot. 
 
 pucheritO, m. (coll.) pouting of a child about 
 to cry. 
 
 PUCherO, m. cooking-pot; (cook.) olla, dish 
 of boiled meat and vegetables ; by exten- 
 sion, dinner, food ; pouting of a child before 
 crying: hacer pucheros, (coll.) to pout. 
 
 pucneruelo, m. dim. of pucHERo. 
 
 pucbes, m. or/, pi. sort of pap. V. gachas. 
 
 pudelaci6n, /. (metal.) puddling. 
 
 pudelaje, m. (metal.) puddling. 
 
 pudelar, va. (metal.) to puddle. 
 
 pudendo, da, a. shameful, obscene, immod- 
 est : partes pudendas, genital organs. — »i. 
 the male organ. 
 
 pudibundo, da, o. (joe.) shamefaced, mod- 
 est. 
 
 pudicicia,/. pudicity, chastity, modesty. 
 
 pudlco, ca, a. chaste, modest, decorous. 
 
 pudiente, a. & m. powerful, rich, opulent. 
 
 pudin, m. pudding. 
 
 pudor, m. modesty, decorousness. 
 
 pudoroso, sa, a. modest, bashful, shy. 
 
 pudrici6n,/. rottenness, putrefaction. 
 
 pudridero, m. rottin^-place, fermenting pit, 
 
 pudridor, m. (pap.) fermenting pit or vat. 
 
 pudrigoriO. m. (coll.) sickly, infirm man, 
 
 pudrimienio, m. rottenness, putrefaction. 
 
 pudrir, va. to rot ; to molest, consume, vex, 
 worry. — vn. to have died, to be buried, t* 
 rot. — vr. to become rotten, to decay ; to be 
 broken-hearted, to die of grief. 
 
 puebla, /. seed which a gardener sows. 
 
 pueble, m. (min. ) working gang. 
 
 puebleciCO, ito, m. dim. any small town. 
 
 pueblo, m. town, village ; settlement ; popu- 
 lation ; common people, populace; nation, 
 people. 
 
 pueblo, pueble {irr. from POBLAR). 
 
 puedo, pude, pueda {irr. v. poder). 
 
 puente, m. or/, bridge; (mus.) bridge, in 
 stringed instruments ; (carp.) transom, lin- 
 tel, cross-beam • (naut.) deck of aship: pmea- 
 te volante, flying-bridge : puente colgante, 
 suspension bridge: puente de cimbrla, (Chili) 
 suspension rope-bridge : puente levadlzo, 
 draw-bridge. 
 
 ff (before e, 1) and J as h Id hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■. biased. 
 
 i 
 
PUE 
 
 45a 
 
 PUL 
 
 puenteciCO, illO, itO, m. dim. small bridge. 
 
 puenteciUa,/. dim. small bridge of a stringed 
 instrament. 
 
 puentezuela, /. dim. small bridge. 
 
 puerca, /. (zool. ) sow ; sow-bug, woodlouse ; 
 scrofulous swelling ; slut, slatternly woman. 
 
 puercamente, ndv. dirtily, filthily, hoggish- 
 ly, nastily ; rudely, coarsely. 
 
 puerco, c'a, a. nasty, filthy, dirty, foul ; 
 rude, coarse, mean ; lewd ; dishonest.— r/i. 
 hog ; wild-boar : puerco espln, porcupine ; 
 brutish, ill-bred man. 
 
 puericia, /. boyhood. 
 
 puerll, rt. boyish, childish, puerile; (ast.) 
 first (quadrant). 
 
 puerilldad, /. puerility, boyishness, child- 
 ishness ; silliness ; trine. 
 
 puerilmente, adv. puerilely, childishly, boy- 
 ishly. 
 
 pu,6rpera, /. lying-in woman. 
 
 puerperal, a. "puerperal. 
 
 puerperio, "i. puerpery. 
 
 puerquezuelo, m. dim. little pig. 
 
 puerro, m. (bot.) leek. 
 
 puerta, /. door or doorway, gateway, ^ate, 
 entrance; beginning of an undertaking; 
 duty, octroi, toll : La Sublime Puerta or La 
 Puerta Otomana, the Ottoman Porte : & puerta 
 cerrada, secretly. 
 
 puertaventana, /. window-shutter, 
 puertecita, puertezuela, /. dim. small 
 
 door. 
 
 puertecillo, puertezuelo, m. dim. small 
 
 port. 
 
 Puerto, m. port, harbour, haven ; pass, 
 through mountains ; asylum, shelter, ref- 
 uge ; dam in a river : puerto hablUtado, port 
 of entry : puerto franco or Ubre, free port : 
 puerto de deposlto, bond port. 
 
 pues, conj. because ; then, therefore ; inas- 
 much as ; since ; sure, surely ; certainly ; 
 ay, yes. — interj. well, then; therefore: iy 
 pueB? well, and what of that? puea si, yes, 
 indeed! ipuesyqu*? why not? what else? 
 what then ? 
 
 puesta, /. (ast.) set, setting ; stake (at cards): 
 k puesta or puestas de sol, at sunset. 
 
 puestO, ta, pp. in: of PONER ; put, placed, 
 set.^-?». place or space occupied ; spot, post ; 
 stall, stand, booth ; employment, dignity, 
 office ; breediug-stall ; blind for hunters ; 
 <mil.) barrack for soldiers: puesto que, al- 
 though, since, inasmuch as. 
 
 4 puf ! interj. pugh ! 
 
 P'&gil, m. prize-fighter, boxer, bruiser, pugi- 
 list. 
 
 pugilar, m. Hebrew manual of the Scrip- 
 tures. 
 
 pugilatO, m. pugilism, boxing or fighting. 
 
 pugna, /. combat, conflict, battle, struggle. 
 
 pugnacidad, /. pugnacity, quarrelsomeness. 
 
 pugnante, pa. fighting, struggling ; foe. 
 
 pugnar, vn. to fight, struggle, combat, con- 
 tend ; to rival ; to solicit ; to importune. 
 
 pugnaz [poog-nath'], a. pugnacious, quarrel- 
 
 puja [poo'-hah],/. outbidding or overbidding at 
 a public sale ; higher bid. 
 
 pujador, ra, m. &/. bidder, outbidder. 
 
 pwame, pujamen, m. (naut.) foot of a sail. 
 
 pujamientO, m. flow of the blood or hu- 
 mours. 
 
 pujante, a. powerful, puissant, strong. 
 
 pujaXLza, /. power, might, strength, puis- 
 sance. 
 
 pujar [poo-har'l, va. to outbid ; to push ahead, 
 push through. — vn. to falter ; (coll.) to pout. 
 
 pujavante, m. (farr.) butteris, hoof-parer. 
 
 pujO, m. (med.) tenesmus; eagerness, long- 
 ing ; violent desire. 
 
 pulcrltud,/. pulchritude, neatness, tidiness. 
 
 pulcro, era, a. beautiful, graceful; nice, 
 neat, tidy. 
 
 pulchinela, m. Punchinello. 
 
 pulga,/. flea ; small playing top : tener malas 
 pulgaa, to be easily piqued or fretted, to hf 
 ill-tempered. 
 
 pulgada,/. inch, twelfth part of a foot. 
 
 pulgar, m. thumb ; shoots left on vines. 
 
 pulgarada,/. fillip; pinch; inch. 
 
 pulg6n, Mi. green fly. plant louse, aphis. 
 
 pulgOSO, sa, a. puliceue, abounding with 
 fleas. 
 
 pulgruera, /. place abounding with fleas ; 
 (bot.) pulic, flea-wort. V. empulgueras. 
 
 pulguita,/. dim. little flea. 
 
 pulgruillas, /. dim. (coll. >i restless, fretful 
 man. '' 
 
 pulicd,ll, m. pelican, dentist's forceps. 
 
 pulicaria,/. (bot.) fleawort. 
 
 pulidamente, adv. neatly, cleanly, nicely. 
 
 pulidero, m. polisher, glosser, burnisher. 
 
 pulidez,/. neatness, cleanliness. 
 
 pulldo, da., pp. & a. neat, cleanly, nice. 
 
 pulidor, m. polisher, burnisher, furbisher. 
 
 pulimentar, va. to burnish, gloss, polish, 
 make bright. 
 
 pulimentO, m. polish, glossiness. 
 
 pulir, va. to polish, burnish, furbish ; to 
 adorn, beautify ; to render polite. — vr. to 
 adorn, beautify, embellish, or deck one's 
 self ; to become polite. 
 
 pulmbn, m. (anat.) lung. 
 
 pulmonado, da, a. (zool.) pulmonate. 
 
 pulmonar, a. pulmonary. 
 
 pulmonaria, /. (hot.) lungwort. 
 
 pulmonia, /. (med.) pneumonia, lung fever. 
 
 pulmoniaco, ca, a. (med.) pneumonic. 
 
 pulpa, /. (anat.) pulp, flesh ; pulp of fruit. 
 
 pulpejO, m. pulp-like part of the body, as the 
 ball of the thumb or lobe of the ear. 
 
 pulperia, /. (Amer.) retail grocery store, 
 bodega. 
 
 pulpero, m. (Amer. ) grocer ; catcher of 
 cuttle-fish. 
 
 pulpeta,/. slice of stuffed meat. 
 
 pulpet6n, JH. aug. large slice of stuffed meat. 
 
 pulpitO, m. pulpit ; office of a preacher. 
 
 pulpo, m. (icht.) cuttle-fish, poulp, octopus. 
 
 pulpOSO, sa, a. pulpy, pulpous, fleshy. 
 
 pulque, m. (Amer.) fermented juice of the 
 maguey : pulque curado, the same liquor, 
 prepared with pine-apple and sugar. 
 
 pulqueria, /. tavern where pulque is sold. 
 
 pulsacidn,/. pulsation ; pulse, beating. 
 
 pulsada, /. any pulse-l)eat. 
 
 pulsador, ra, m. & /. one who examines the 
 pulse. 
 
 pulsante, pa. feeling the pulse ; pulsating. 
 
 pulsar, va. to feel the pulse ; to finger, touch 
 lightly (as a lyre) ; to explore, soUnd, or ex- 
 amine an aflair.— I'n. to pulsate, beat as the 
 pulse. 
 
 puls6.tll, pulsatlvo, va, a. pulsing, beating. 
 
 pulsear, vn. to "put down your arm," 
 
 pulsera, /. (jewel.) bracelet; side lock of 
 hair; (surg.) wrist bandage. 
 
 pulsimetro, m. (hydr.) pulsometer; (med.) 
 pulsimeter. 
 
 pulsista, m. & a. skilled in the doctrine of 
 the pulse. 
 
 pulso, m. Dulse, pulse-wave, pulsation, beat ; 
 part of the wrist where the pulse is felt ; 
 steadiness of the hand ; care, tact : k pulso, 
 with the strength of the hand : tomar el pul- 
 so, to feel the pulse ; to sound one's opinion. 
 
 a M in far ; « in eh I ; 1 in police ; o lu for ; u in boll ; e (before e, i) and x aa til iu thick ; b and d, soft j 
 
1»UL 451 
 
 PUN 
 
 pululante, pa. pullulating. 
 
 pululax, vn. to pullulate, germ, bud ; to mul- 
 tiply with great rapidity ; to swarm, to be 
 lively. 
 
 pulverizable, a. pulverable, pulverizable. 
 
 pulverizaclbn, /. pulverization, comminu- 
 tion. 
 
 pulverizador, m. atomizer, spray. 
 
 pulverizar, va. (pret. pulveric^: subj. 
 pulverice) to pulverize, grind, commi- 
 nute ; to atomize, spray. 
 
 pulvemlentO, ta, a. pulverulent, dusty. 
 
 pulla, /. loose, obscene expression ; repartee, 
 witty saying; hint; (oru.) V. planga. 
 
 pullista, m. or/, one fond of throwing hints. 
 
 J puin ! interj. bang ! 
 
 puma, m. (zool.) puma, American panther. 
 
 pumarada, /• v. pomarada. 
 
 puna, /. (Amer.) bleak region. 
 punclon,/. (surg. ) puncture. 
 puncha,/. thorn, prickle, sharp point. 
 punchar, va. to prick, pierce, puncture. 
 pundonor, m. point of honour. 
 
 pundonorosamente, adv. punctiliously. 
 
 pundonoroso, sa, a. punctilious. 
 
 punganes, m. pi. oyster-knife. 
 
 pungente, i^a. pungent. 
 
 pungimiento, m. punching or pricking. 
 
 pungir, va. (ind. PUNJO : subj. punja) to 
 punch, to prick ; to sting the mind or heart 
 (as passions). 
 
 pungltiVO, va, a. punching, pricking. 
 
 punible, a. (law) punishable. 
 
 punici6n,/. punishment, chastisement. 
 
 puniCO, ca, a. Punic. 
 
 punitiVO, va, a. (law) punitive. 
 
 punta, /. point, nib, sharp end of a pin, 
 prong, thorn, etc. ; end, tip, extremity ; 
 apex ; cape, headland, promontory ; prong 
 or tine oi an antler; tip of a horn ; stub of 
 a cigar ; taint of acidity or sourness ; touch, 
 turn, tinge, trace, suggestion ; pointing of 
 game by a dog; (typ.) bodkin ; (her.) lower 
 part of a shield.—/;/, point lace : puntas de 
 Paris, wire nails ; (Cuba) tips, top leaves of 
 tobacco : de puntas, on tiptoe, softly : dc 
 punta ea bianco, V. BLANCO : estar de punta, 
 to be on bad terms. 
 
 puntaclbn, /. punctuation. V. puntuaci6n. 
 
 puntada,/. (sew.) stitch; hint. 
 
 puntador, m. v. apuntador. 
 
 puntal, m. prop, support, shore ; stay, 
 stanchion, pillar ; (naut.) depth of hold. 
 
 puntapi^, m. kick (with the tip of the shoe). 
 
 puntar, va. to mark with dots or points. 
 
 punteada, /. punteadO, m. playing on the 
 guitar. 
 
 puntear, va. to play upon the guitar ; (art) 
 to stipple, to dot; (sew.) to stitcn. — vn. 
 (naut.) to tack. 
 
 puntel, m. pontil, snap, glass-blower's rod. 
 
 puntera,/. (shoe. ) toe-cap or box ; patch over 
 the tip; new toe on stockings; (coll.) a 
 kick. 
 
 punteria, /. (arti.) aim ; pointing a weapon. 
 
 puntero, ra, a. taking good aim.— Tw. fescue, 
 pointer; (farr.) punch for horse-shoes; 
 stone-cutter's chisel; (eccl.) cannula in a 
 chrismatory. 
 
 punterola. /. (min.) poll-pick. 
 
 puntiagudo, da, a. sharp-pointed, sharp. 
 
 puntiCO, itO, m. dim. small dot or point. 
 
 puntilla, /. dim. small point ; narrow lace 
 edging; brad, joiner's nail; carpenter's 
 tracing-point. V. cachette : de puntillas, 
 softly, gently ; on tiptoe. 
 
 pnntillazo, m. (coll.) kick. 
 
 puntlllero, m. V. cachetero. 
 
 puntillo, m. dim. small point; punctilio; 
 (mus.) dot, point. 
 
 puntill6n, m. (coll.) kick. V. puntillazo. 
 
 puntilloso, sa, a. punctilious. 
 
 puntiseco, ca, a. dry at the tips, as plants. 
 
 puntiz6n, m. (print.) frisket-hole or mark 
 in the sheet. 
 
 puntO, m. point, dot : period in writing; nib 
 of a pen; sight in fire-arms; (sew.) stitch; 
 loop in knitting ; hole in a stocking ; point 
 in lace ; mesh ; punch-hole in straps ; polka- 
 dot in fabrics ; value ascribed to each dot or 
 spot on dice or cards ; place, spot ; hack- 
 stand ; smallest part of a thing ; detail, 
 particular, minute account; instant, mo- 
 ment, nick of time; chance, favourable op- 
 portunity ; stop, rest, recess ; gist, pith, 
 substance ; end, object, aim ; stage, condi- 
 tion, state, degree ; point of honour, punc- . 
 tilio ; each mistake of a scholar in reciting a 
 lesson ; twelfth part of a line; (shoe.) each 
 number in a size-stick : punto final, full 
 stop, period (.): punto y coma, semicolon 
 ( ; ) : dos puntos, colon ( : ) : puntos suspen- 
 BivoB, leaders ( ) : al punto, immediate- 
 ly : 4 buen punto, opportunely : estar i pun- 
 to, to be ready, to be about to happen : hasta 
 cierto punto, to a certain extent: por punto 
 general, as a rule : 4 punto fijo, exactly, with 
 certainty : punto de apoyo, fulcrum : punto 
 menoB, a trifle less : por puntos, from one 
 moment to another : punto en boca, silence. 
 
 puntOSO, sa, a. acuminated ; punctilious. 
 
 puntuaci6n, /. punctuation. 
 
 puntual, a. prompt, punctual, exact, accu. 
 rate ; certain, sure ; convenient, adequate. 
 
 puntualldad,/. punctuality, exactness ; cen 
 titude, preciseness. 
 
 puntualizar, va. {pret. puntualicj^ : subj. 
 puntualice) to imprint on the mind or 
 memory ; to finish, perfect ; to give a de- 
 tailed account. 
 
 puntualmente, adv. punctually, exactly, 
 faithfully, accurately. 
 
 puntuar, va. to punctuate, to point. 
 
 puntUOSO, sa, a. punctilious. 
 
 puntura, /. puncture; (print.) register 
 point. 
 
 punzada, /. prick, puncture ; stit-ch, sharp 
 pain ; compunction. 
 
 punzador, ra, m. & /. pricker, wounder. 
 
 punzadura, /. puncture, prick. 
 
 punzante, pa. pricking, sharp. 
 
 punzar, va. {pret. PUNcfi: subj. PUNCE) to 
 punch, bore, perforate ; to prick, puncture, 
 wound ; to cause sharp pain ; to grieve. 
 
 punzd or puiiz6ll, a. deep scarlet red. 
 
 punz6ll, m. punch, puncheon; puncher, 
 driver, point, graver, bodkin, awl, pick ; 
 counter-sink, counter-die ; type-mould ; 
 young horn of a deer. 
 
 punzoneria, /. set of moulds for a fount ot 
 types. 
 
 pu&ada,/. fisticuff, box. 
 
 pu&adO, m. handful ; a few : 4 puiiados, pleo> 
 tifully, abundantly. 
 
 puflal, m. poniard, dagger. 
 
 pu&alada, /. stab with a poniard ; suddon 
 shock of grief or pain. 
 
 pu&alejo, m. dim. small poniard. 
 
 pu&alero, m. maker or seller of poniards. 
 
 puiiera,/. double handful ; flour measure. 
 
 pu&etazo, TO. blow with the shut fist. 
 
 puflete, TO. blow with the fist ; bracelet. 
 
 pu&O, TO. fist; grasp; handful; (sew.) cuff, 
 wristband, wristfaU, handruflle ; hilt of a 
 ■ sword ; haft (of a tool) ; handle (of an um- 
 brella, etc.) ; head of a staffer cane; (naut.) 
 
 g (befDre e, i) and J aa h In bot; h, silent; 11 in brilliant; &, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hissed. 
 
PUB 
 
 452 
 
 QUE 
 
 corner of a sail : hombre de pnfios, strong, 
 valiant man : aer como un pafto, to be close- 
 fisted. 
 
 pupa, /. pustule, pimple ; childish word to 
 express uneasiness. 
 
 pupila, /. pupil of the eye; orphan girl, 
 ward. 
 
 pupilaje, m. pupilage, wardship ; board and 
 
 lodging ; boarding-house. 
 pupilar, a. (anat. and law) pupillary. 
 
 pupilero, ra, m- &/■ boarding-house keeper. 
 
 pupilO, m. pupil, ward ; boarder. 
 
 pupltre, in. writing-case, writing-desk. 
 
 pnpOSO, sa, a. pustulous, pustulate. 
 
 puramente, adv. purely, chastely ; entirely, 
 merely ; genuinely. 
 
 pur6, m. (cook.) thick soup, puree. 
 
 pureaa, /. purity ; innocence, chastity ; fine- 
 ness, genuineness ; cleanness, excellence. 
 
 purga, /. purge, cathartic ; (sugar) draining 
 of molasses. V. miel. 
 
 purgable, a. that may be purged. 
 
 pnrgaci6n, /. purge, purgation ; catamenia ; 
 (law) purgation.— p/. gonorrhoea, gleet. 
 
 pnrgador, ra, a. purgative.— »i. &f. purger. 
 
 purgamlentO, »*. purgation, purging. 
 
 purgante, i>a. purging, purgative. — m. purge, 
 cathartic. 
 
 purgar, v«. {pret. purguk: subj. purgue) to 
 purge, puri^", cleanse ; to atone, expiate ; 
 to refine, clarify ; to drain sugar of molas- 
 ses ; (theol. ) to suflFer the penalties of purga- 
 tory ; to administer a purge ; (law) to clear 
 from guilt or imputation of guilt. — vr. to 
 rid or clear one's self from guilt ; to take a 
 purge. 
 
 piirgativo, va, a. purgative, cathartic. 
 
 purgatoriO, m. purgatory ; any place where 
 life is a drudgery. 
 
 puridad, /. purity : en puridad, clearly, 
 openly ; in secret. 
 
 purificaclbn, /. purification ; cleansing, ex- 
 purgation ; church festival on 2d February ; 
 (eccl.) cleansing the chalice at the mass. 
 
 purlficadero, ra, «. cleansing, purifying. 
 
 purificador, ra, m. & f. purifier; (eccl.) 
 purificator. 
 
 purificar, va. (joret. PURiFiQui : subJ. puri- 
 fique) to purify, clean, cleanse, clear, clar- 
 ify, fine, refine. — vr. to be purified, cleansed. 
 
 piirificatorio, ria, a. purificatory, purifica- 
 tive. 
 
 Plirisima (la), /. epithet of the Virgin 
 Mary, " most pure." 
 
 purismo, m. purism. 
 
 pnrista, m. purist. 
 
 purltanismo, m. puritanism. 
 
 purltano, na, a. puritan, puritanic(al).— m. 
 &f. a Puritan. 
 
 puro, ra, a. pure, free, unmingled, sterling, 
 unalloyed ; clear, clean, neat, genuine, net, 
 fine ; chaste, modest ; guiltless, innocent ; 
 incorrupt, spotless, unblemished, unsullied ; 
 mere, only, sheer, absolute ; correct (as lan- 
 guage) : & puro, by dint of: de puro, ex- 
 tremely ; by dint of. — m. cigar. 
 
 purpura, /. purpura, murex, purple-shell ; 
 purple ; clotn dyed with purple • dignity of 
 a king or cardinal ; (poet.) blood. 
 
 purpurado, m. a cardinal. 
 
 purpurante, pa. giving a purple colour. 
 
 purpurar, va. to purple ; to dress in purple. 
 
 purpureo, rea, a. purple, puniceous, pur- 
 purate.— /.(bot.) V. lampazo. 
 
 purpurear, vn. to have a purple tinge. 
 
 purpurina,/. bronze powder ; (chem.) pur- 
 purin. 
 
 purpurino, na, a. purple, purpurate. 
 
 purrela,/. wine of inferior quality. 
 
 purriela,/. (coll.) despicable iirifle. 
 
 purulencla, /. purulence, purulency." ' 
 
 purulento, ta, a. purulent. 
 
 pus, m. (med.) pus. 
 
 pusUiinime, a. pusillanimous, faint-hearted. 
 
 pusilknimemente, adv. heartlessly. 
 
 pusilanimldad, /. pusillanimity, timorous^ 
 ness. 
 
 pusttQa,/. (med.) pustule, pimple. 
 
 pUStulOSO, sa, a. pustulous, pustular. 
 
 puta,/. whore, prostitute, harlot. 
 
 putaismo, putanismo, m. whoredom, har- 
 lotry ; brothel. 
 
 putaiLear, vn. (low) to whore. 
 
 putaiiero, a. (low) given to lewdness. — m. 
 whoremaster, whoremonger. 
 
 putatiVO, va, a. putative, reputed. 
 
 putear, vn. (coll.) v. putaSear. 
 
 puteria,/. (low) harlotry ; brothel ; meretri* 
 cious arts of lewd women. 
 
 putero, m. (low) whoremaster, whoremonger. 
 
 putesco, ca, a. (coll.) relating to harlots. 
 
 putUla, ita,/. dim. (coll.) young prostitute. 
 
 putO, m. (low) catamite, sodomite : i puto el 
 postre, (coll.) the devil take the hindmost. 
 
 putput, 711. (orn.) hoopoe. 
 
 putrefacci6n,/. putrefaction, corruptness. 
 
 putrefactive, va, a. putrefactive. 
 
 putrefacto, ta, «. putrid, decayed, rotten. 
 
 putridez,/. putridity, rottenness. 
 
 p^tridO, da, a. putrid, rotten, decayed. 
 
 putuela,/. (iir/i. young prostitute. 
 
 puya, /. goad, goad stick. 
 
 puzol, m. puzolana, /. puzzolana. 
 
 Q 
 
 q [koo], twentieth letter of the Spanish alpha- 
 bet; used only in forming the syllables que, 
 qui, proT'Ounced kai, key. 
 
 que ikai], rei. pron. who, whom, which, that, 
 what, as : el hombre que caata, the man who 
 sings : la mujer que amo, the woman whom I 
 love : el delito de que se le acusa, the crime 
 with which he is charged : el libro que me 
 diste, the book that you gave me : e«to ei lo 
 que vi, this is what I saw ; when preceded 
 by the definite article, it is equivalent to the 
 one who, those who, the one whom, those 
 whom, that which ; it sometimes stands 
 for when, as: el dia que le escribi, the day 
 (whea) I wrote to him ; when used in some 
 exclamations or as an interrog. pron. it 
 stands for how, what, which, and in such 
 cases it has an accent, as : i qu« triite e>ti ! 
 how sad he looks ! i qui terrible deigracia I 
 what a terrible misfortune ! i qui es e»o, qui 
 paia or qui hay 7 what is the matter? ^qui 
 manzana quieree? which apple do you want? 
 — conj. when simply joining two parts it 
 does the ofiSce of to, as qniero que vengai, I 
 want you to come, or is not translated, as 
 antes que Uueva, before it rains : etpero que 
 todo saiga bien, I hope everything will turn 
 out satisfactorily ; as a comparative particle 
 it means than, as mcjor que esto, better 
 than this ; in some cases, when repeated, 
 whether, or : que quiera, que no qulera, 
 whether he wants or not ; sometimes its 
 use is superfluous, as suya es la culpa, que 
 no mia, the fault is his, not mine ; in a few 
 cases it is used for because, since, for ; also 
 for what about, what has become of? and, 
 lastly, for and, as corre que corre, he ran 
 and ran : k menos que, unless : con tal que, 
 
 • M tn far; • in elil ; 1 In police ; • in for : u in t>«U ; c Ibefore e, 1) «nd S as th in thick ; b and d, sod ,' 
 
QUE 
 
 453 
 
 QUE 
 
 provided : bo bay de qui (in answer to ; gra- 
 ciai !), don't mention it, you are welcome : 
 ipaes y qu6 7 why not? what then? sin qu6 
 ni para que, without cause or motive. 
 
 <quebrada, /. ravine ; deep pass; (com.) fail- 
 ure. 
 
 <lUebraderO, m. breaker : qnebradero de ca- 
 beza, worry. 
 
 iiuebradlllo, m. wooden shoe-heel; (danc.) 
 flexure of the body. 
 
 4uebradizo, za, a. brittle, fragile ; frail, in- 
 firm, sickly. 
 
 <[UebradO, da, pp. & a. broken ; debilitated ; 
 (com.) bankrupt; rolling (ground) ; rup- 
 tured. V. AZUCAR. — m. (arith.) fraction, 
 fractional number ; (Cuba) tobacco leaf full 
 of holes. V. VERSO. 
 
 quebrador, ra, m. &f. breaker; law-breaker. 
 
 quebradlira, /. breaking, splitting, cleaving, 
 chopping ; gap, fissure, slit, fracture ; (med.) 
 rupture, hernia. 
 
 •quebraja,/. crack, fissure, flaw, split. 
 
 quebragar, va. v. resquebrajar. 
 
 quebrajoso, sa, a. brittle, fragile ; full of 
 cracks. 
 
 -quebramiento, m. V. quebrantamiento. 
 
 quebrantable, a. frangible, brittle. 
 
 quebrantador, ra, m. & /. breaker, splitter, 
 crusher, bruiser ; debilitator; violator, trans- 
 gressor. 
 
 quebrantadura, /. v. quebrantamiento. 
 
 quebrantahuesos, m. (oru.) osprey, 1am- 
 mergeier ; tea.se, bore ; play among boys. 
 
 quebrantamiento, »t. fracture, rupture, 
 crush, breaking to pieces, smash ; breaking 
 a prison ; weariness, fatigue, exhaustion ; 
 violation of the law ; burglary ; desecration 
 of a grave. 
 
 quebrantante, j^a. breaking, crushing. 
 
 quebrantaolas, m. breakwater. 
 
 quebrautar, va. to break, crush, crack, burst 
 open ; to pound, grind, smash, comminute ; 
 to transgress a law, to violate a contract ; to 
 vex, molest, fatigue ; to weaken, debilitate ; 
 to diminish ; (law) to annul, revoke ; to 
 break a will. 
 
 quebrantaterrones, m. (coll.) clodhopper. 
 
 quebranto, m. breaking, crushing; weak- 
 ness, lassitude ; pity, compassion ; grief, 
 affliction; (com.) loss, damage: duelos y 
 quebrantos, giblets and haslets, formerly 
 eaten on Saturday. 
 lUebrar, va. to break, crush, smash, burst 
 open ; to cast asunder ; to double, bend, 
 twist ; to interrupt, hinder ; to temper, 
 moderate ; to spoil the bloom of the coun- 
 tenance ; to overcome, conquer ; to dimin- 
 ish friendship. — vn. (com.) to fail, suspend 
 payment, become bankrupt. — vr. to be rup- 
 tured ; to be broken, as the continuity of 
 hills. 
 
 quebrazas,/. pi. flaws in sword-blades. 
 
 queche kai'-chai],/. (naut.) smack, ketch. 
 
 quecbemarin, m. (naut.) coasting lugger. 
 
 quechua, «. &.m. (Peru) Kechuan. 
 
 queda, /. curfew ; curfew bell. 
 
 quedada,/. stay, residence, sojourn. 
 
 quedar, vn. to stajr, remain, stop in a place, 
 continue, tarry, linger ; to have left as bal- 
 ance or remainder ; to be left in a state or 
 condition ; to leave at ; to decide, resolve, 
 agree ; followed by por, to be reputed or 
 considered as ; to be appointed or to act as ; 
 to be knocked down to the last bidder. — vr. 
 to remain, to stay ; to .slacken, abate, dimin- 
 ish ; followed by con, to retain, keep: que- 
 darse belado, or frio, or mnerto, to be aston- 
 ished, thunderstruck, disappointed. 
 
 quede, (typ.) stet ; let stand. 
 
 queditO, ta, a. dim. soft, gentle ; easy — adv. 
 
 V. QUEDO. 
 
 quedo, da, a. quiet, still, noiseless ; easy, 
 gentle. — adv. softly, gently ; in a low voice. 
 
 quehacer, m. occupation, business. 
 
 queja [kai'-imh], /. complaint ; grumbling, 
 moan ; resentment, grudge ; quarrel, dis- 
 pute. 
 
 quejarse, vr. to complain of; to grumble ; to 
 regret, lament. 
 
 queJlCOSO, sa, a. plaintful, querulous. 
 
 quejido, m. complaint, moan. 
 
 qnejigaJ, m. plantation of muricated oaks. 
 
 quejigO, m. (bot.) muricated oak. 
 
 quejosamente, adv. complainingly. 
 
 quejOSO, sa, a. plaintful, complaining. 
 
 quejumbre, /. grumble, growl. 
 
 quejumbrOSO, sa, a. grumbling, growling. 
 
 quelonlOS, a. & m. pi. chelonians; turtle* 
 and tortoises. 
 
 quema,/. fire, combustion, conflagration. 
 
 quemadero, ra, a. apt to be burnt.— m. 
 place were convicts were burnt. 
 
 quemadO, da, vp. & a. burnt, crisp; angry, 
 irritated. — m. burnt down forest or thicitet. 
 
 quemador, ra, m. & /. incendiary ; burner 
 — m. gas-burner. 
 
 quemadura, /. burn, scald; (agr.) brand, 
 smut upon plants. 
 
 quemajOSO, sa, a. smarting, burning. 
 
 quemar, va. to bum ; to scald ; to fire, set 
 on fire, kindle ; to parch, dry, scorch ; to 
 vex, irritate ; to dispose of a thing at a low 
 price. — vn. to be too hot. — vr. to burn, be 
 consumed by fire ; to be very hot, to be 
 parched with heat ; to fret, to be angry ; 
 (coll. ) to be near, to almost attain or touch 
 a thing desired. 
 
 quemazdn, /. burn, combustion, conflagra- 
 tion ; (coll.) itching; offensive remark; 
 vexation, anger ; (Cuba) bargain sale. 
 
 quena, /. (Amer.) sort of Indian flute. 
 
 quenepa,/. (P.Rico) v. mamoncillo. 
 
 quepis, m. (mil.) kepi, forage cap. 
 
 quepo, quepa {irr. from caber). 
 
 queratiiis,/. (med.) keratitis. 
 
 querella Ikay-raj r-iyah], /. complaint ; quarrel, 
 dispute ; (law) plaint ; act of contesting aa 
 inofiicious will. 
 
 querellador, ra, m. &/. complainant. 
 
 querellante, i)a. complaining. — m. &/. com- 
 plainant. 
 
 querellarse, vr. to lament, bewail ; to com- 
 plain ; (law) to make an accusation ; to 
 contest a will. 
 
 querellosamente, adv. plaintively, queru- 
 louslv. 
 
 quereilOBO, sa, a. querulous. 
 
 querencia, /. affection, fondess ; haunt of 
 wild beasts. 
 
 querencioso, sa, a. affectionate (beasts). 
 
 querer, va. (ind. qvikro -. pret. qv ISK : fut. 
 QUERRti: subj. quiera) to will, want, de- 
 sire, wish ; to like, love, cherish ; to order, 
 command ; to resolve, determine ; to be 
 willing ; to lend one's self to ; to endeav- 
 our, attempt, procure ; to accept a challenge 
 at a game of hazard ; to give occasion. — v. 
 impers. to be near being, to be going to»: 
 tin querer, unwillingly, undesignedly : como 
 Vd. quiera, as you will it ; let it be so : como 
 quiera, anyhow, in any way : como quiera 
 que, anyhow, whereas, inasmuch as : cuan- 
 do quiera, at any time : donde quiera, any- 
 where. 
 
 querer, m. love, affection ; will, desire. 
 
 queresa,/. v. cresa. 
 
 t (before e,i) and J ash 
 30 
 
 hot; b, «n«n(; U in brlUtSBt; ft, ny in caayoa; r (initial) and rr triHed; t, WmA. 
 
QUE 
 
 454 
 
 QUI 
 
 querido, da, a. &pp. wished, desired ; dear, 
 beloved. — m. &f. paramour, lover, mistress : 
 querido mlo or qnerida mia, my dear, my 
 love, my p«t, my darling. 
 
 queriente,;>a. willing; loving. 
 
 quermes, m. (ent.) kermes: qaermes mineral, 
 (chera.) kermes. 
 
 querocha,/. V. cresa. 
 
 querocliar, V7i. to emit the semen of bees. 
 
 querub, querube, quembin, m. cherub. 
 
 querva,.^'. (bot. ) spurge; palma-christL 
 
 quesadlila, /. cheese-cake; sweetmeat. 
 
 quesear, vn. to make cheese. 
 
 quesera,/. dairy ; dairy-maid ; cheese-board, 
 cheese-mould, cheese-vat ; cheese-dish. 
 
 queseria, /. season for making cheese ; 
 dairy. 
 
 quesero, ra, «. caseous, cheesy, — m. cheese- 
 monger, cheesemaker. 
 
 queslllo, ito, m. dim. small cheese. 
 
 quesOikai'-go:, m. cheese : qneio de cerdo, head- 
 cheese : qnego helado, ice-cream brick, 
 moulded ice-cream. 
 
 quetzal [ket-thahi'], m. (orn.) quetzal, trogon. 
 
 quevedOS, m. pi. eye-glasses. 
 
 i qul& ! Ike-ah'], itilerj. come now ! no, indeed ! 
 
 qUibey [ke-bay'-e], w. (W. I.) (bot.) dog's- 
 bane. 
 
 qulcial, m. quicialera,/. hinge-post. 
 
 quiciO [kee'-thie-o], m. eye of a door-hinge; 
 pivot-hole: fuera de qmlclo, unhinged, out 
 of order : »acar de quiclo, to unhinge; to ex- 
 asperate. 
 
 quichua,/. v. quechua. 
 
 quid ikidl, m. gist, pith, main point. 
 
 quidam, m. (coll.) a person ; a nobody. 
 
 quid pro quo, (Lat.) an equivalent.— m. mis- 
 taken identity ; mistake. 
 
 qulebra, /. crack, fracture; gaping fissure; 
 loss, damage; (com.) failure, bankruptcy. 
 
 qulebrahacba, m. (Cuba) (bot.) break-axe. 
 
 qulebro, m. (mus.) trill ; movement or incli- 
 nation of the body, as in dodging. 
 
 qulebro, qulebre (tm from quebrar). 
 
 quieilike-«n'], »ron. {pi. QUiENEs) who, whom, 
 whoever, wnomsoever, which, whichever. 
 (Qf. CUAL and que.) When interrogative it 
 is accented, as : ^qalin ha venldo? who has 
 come ? 
 
 qulenqulera, pron. (pi. quienesquiera) 
 whoever, whosoever, whomsoever, which- 
 ever. 
 
 qulero, qulera, qulse (irr. from querer). 
 
 quletacl6n, /. quieting or appeasing. 
 
 quletador, fa, »i. &f. quieter, appeaser. 
 
 quletamente, adv. quietly, calmly. 
 
 quletar, va. to quiet, appease. — vr. to become 
 quiet. 
 
 qidete, /. rest, repose, quiet. 
 
 quletlsmo, m. quietism, sect of mystics. 
 
 quletlsta, a. & m. quietist. 
 
 quleto, ta, a. quiet, still ; steady, undis- 
 turbed ; silent, peaceable, pacific ; orderly, 
 virtuous. 
 
 qoletud (key-a-tood'], /. quietude,* quietness, 
 quiet, rest, repose ; tranquility. 
 
 quilada [uehah'-dah],/. jaw or jawbone. 
 
 quijal, quijar, m. grinder, back tooth ; jaw. 
 
 quilarudo, da, a. large-jawed, 
 
 quuera, /. cheeks of a cross-bow.— ^Z. straps 
 of the nose-baud. 
 
 quUero, m. sloping bank of a canal. 
 
 quilo ikee'-ho], m. (min.) ore. 
 
 quilones, m.pl. (hot.) dill, aromatic herb. 
 
 quIjOtada,/, quixotic enterprise. 
 
 qiUJOte (key-ho'-tehi, m. (arm.) cuisse, thigh- 
 guard, upper part of the haunch ; man who 
 engag^ m quixotic enterprises. 
 
 qulJOteria,/. quixotry, quixotism. 
 quijOtescO, ca, a. quixotic, 
 qUijOtlSmO [key-ho-tees'-mo], m. quixotism. 
 
 quuatador, m. assayer of gold and silver. 
 quUatar, va. to assay. V. aqttilatar. 
 qullate, m. (jewel.) carat or karat; ancieat 
 
 coin ; degree of perfection. 
 qullatera, /. (jewel.) diamond sieve, 
 quillarea,/. v. kiliarea. 
 
 qullifero, ra, a. chyliferous. 
 qulllficaclbn, /. (med.) chylification, 
 qulliflcar, va. to chylify. 
 
 qullma, /. v. costal, 
 
 qullo tkee'-io], m. (med. ) chyle : audar el quilo, 
 
 to work hard. 
 qullo, qullogrramo, quUbmetro, etc. V. 
 
 KILO, KILOGRAMO, Ctc. 
 
 qullOSO, sa, a. chylous, chylaceous, 
 
 qullla [keei-iyaiij, /. (naut.) keel; (orn.) 
 
 breastbone. 
 qulllotro, tra, m. &/. (coll.) dearest one, 
 
 sweetheart; (coll.) thingumbob, 
 qulmbimbulas, /. »/. (Cuba) rough, craggy 
 
 spots ; hidden nook. 
 qulmbombb, m. (hot.) okra, gumbo. 
 qulmera,/. chimera; dispute, quarrel. 
 
 qulm^rlco, ca, qulmeriuo, na, a. chimeri- 
 cal, fantastic, unreal. 
 
 qulmerlsta, m. wrangler, ^brawler ; vision- 
 ary man. 
 
 qulmerlzar, vn. to indulge in chimeras. 
 
 qUimlCa [key'-me-cah], /. chemistry, 
 
 qulmlcamente, adv. chemically, 
 
 qulmlCO, ca, a. chemical. — m. chemist. 
 
 qulmlficar, va. to convert into chyme. 
 
 qulmlsta, m. v. alquimista. 
 
 qulmo [kee'-mo], m. (med.) chyme. 
 
 qulmdn, m. chintz ; kimono. 
 
 qulna, qulnaqulna, /, Peruvian bark, cin- 
 chona. 
 
 qulnal, m. (naut.) preventer shroud. 
 
 qulnarlo, rla, a. consisting of five.— »». Ro- 
 man coin. 
 
 qulnas, /. pi. arms of Portugal ; fives on dice. 
 
 qulncalla, /. (com.) hardware, small wares, 
 fancy goods. 
 
 qulncalleria, /. hardware trade, fancy store. 
 
 qulncallero, ra, m. & /. dealer in hardware 
 or fancy goods, 
 
 quince [keen-thay], o. & m. fifteen ; fifteenth ; 
 game at cards, 
 
 qulnceno, na, a. fifteenth. — m. &f. mule fif- 
 teen months old.—/, fortnight ; semi-month- 
 ly pay ; (mus.) fifteenth (interval and organ 
 stop). 
 
 qulncenal, m. fortnightly, semi-monthly. 
 
 qulncenalmente, adv. fortnightly. 
 
 quincuagena,/. fifty things of a kind. 
 
 quincua^enarlo, rla, a. & m. &. /, having 
 fifty units; quinquagenarian. 
 
 quincuag^simo, ma, a. fiftieth.—/, Quin- 
 quagesima Sunday, 
 
 qulncurldn, m. corporal of five soldiers. 
 
 qulncha. /. (Peru) wall of clay and canes. . 
 
 qulnd^cimo, ma, a. fifteenth. 
 
 qulndenlo, m. period of fifteen years. 
 
 qulnete, m. kind of camlet. 
 
 qulnsent^slmo, ma, a. five hundredth. 
 
 qulngombb, m. (hot.) gumbo, okra. 
 
 qulnffOS, m. (Amer.) zigzag. 
 
 qulnientOS, a. five hundred. 
 
 qUlnlna [key-nee'-nah], f. quinine. 
 
 qulno, m. (bot.) cinchona-tree ; (chem.) qui- 
 
 novin. 
 qulnolas, qulnollllas, /. pi. at cards, four 
 
 of a kind ; game at cards, 
 quinolear, va. to prepare t&e,<»rda for ««i- 
 
 nola. 
 
 a M In far ; • in eh i ; 1 in police ; o in for ; n in boll ; • (before e, i) AUd t as th in thick : b and d. eoft 
 
QUI 
 
 455 
 
 EAB 
 
 quinqu6 fkeen-kay'], m. table lamp. 
 quinquefolio, m. (bot.) common cinquefoil. 
 quinquenal, a. quinquennial. 
 quinquenervla, /. (bot.) rib-grass plantain, 
 quinquenio, m. quinquennium, lustrum, 
 quinquilleria, /. V. quincalleria. 
 quinauillero [kin-keei-iyay'-ro], m. hawker, 
 
 peddler. V. quincallero. 
 quinta, /. country-seat, villa, cottage ; manor- 
 house ; (mil.) draft; quint, sequence of five 
 cards; (fenc.) quint; (mus.) fifth. 
 
 quintador, m. (mil.) one who drafts men. 
 
 quintaesencla, /. quintessence. 
 
 quintal ikin-tahr], m. quintal, hundred- weight: 
 quintal m^trico, one hundred kilogrammes. 
 
 quintalada, /. (naut.) primage or hat-money 
 (2^ per cent, on the freights). 
 
 quintale&o, ila, lero, ra, a. capable of con- 
 taining a quintal. 
 
 quintana,/. country mansion. 
 
 quintante, w. (ast.) sector of 72*. 
 
 quintafibn, na, a. &m. &f. centenarian. 
 
 qulntar uin tar'l, va. to draw one out of five ; 
 (mil.) to draft men for service; to plough 
 the fifth time. — vn. to attain the fifth day 
 (the moon). 
 
 quinteria, /. farm ; grange. 
 
 qulnterno, m. five sheets of paper ; keno, in 
 lotto. 
 
 quintero, m. farmer ; farm-hand. 
 
 qulntetO [kin-tay'-to], m. (mus.) quintet. 
 
 quintil [kin-teer], m. fifth month in ancient 
 calendars. 
 
 quintilla, /. stanza of five verses. 
 
 qulntillo, m. game of ombre with five play- 
 ers. 
 
 quintO, ta, a. fifth.— w. one-fifth; duty of 
 20 per cent. : (mil.) conscript. 
 
 quintuplicaci6n, /. quintuplication. 
 
 qulntuplicar, va. to quintuplicate. 
 
 quintuplO, pla, a. quintuple, fivefold. 
 
 qulfl,6ll, m. share of profit or lands ; (Philip.) 
 land measure. 
 
 quiftonero, m. part-owner, shareholder, 
 
 qulnzavo, va, m. &/. (arith.) one-fifteenth. 
 
 qulOSCO, m. kiosk, pavilion, summer-house. 
 
 qulpOS, m. j)l. (Peru) quipee. 
 
 quiqulrlqui [ke-ke-re-kee'i, m. cock-a-doodle- 
 do ; (coll.) cock of the walk. 
 
 quiragra. /. gout in the hand. 
 
 quirite [ke-ree' tay], m. Roman citizen. 
 
 quiromancia, /. chiromancy, palmistry. 
 
 qulrom^ntiCO, m. palmister, chiromancer, 
 
 quirbpterOS, m. pi. bats ; the cheiroptera. 
 
 quiroteca,/. (coll.) glove. 
 
 quirtirgico, ca, a. surgical, chirurgical, 
 
 quiriirgO, m. surgeon, chirurgeon. 
 
 quisiCOSa,/. (coll.) enigma, riddle, puzzle, 
 
 quisquemenil, m. (Amer.) short cloak. 
 
 qulsqnllla,/. bickering, trifling dispute. 
 
 quisquilloso, sa, a. fastidious, precise; 
 touchy, peevish. 
 
 quiste.'m. (surg.) cyst. 
 
 quistO, ta, pp. irr. of QUERER ; only used 
 with bien and mal : bien quisto., well re- 
 ceived, generally beloved : mal quUto, dis- 
 liked, 
 
 quita, /. (law) acquittance, discharge, re- 
 lease (from debt) : de quita y pon, adjusta- 
 ble, removable. 
 
 i quita ! interj. God forbid ! i quita" de ahi I 
 away with you ! out of my sight ! 
 
 quitacidn, /. salary, wages, pay, income ; 
 
 (law) V. QUITA, 
 
 quitador, ra, m &f. remover. 
 quitaguas, m. V. paraguas. 
 quitaipbn, m. V. quitap6n. 
 quitamanclias, m. clothes-cleaner. 
 
 quitameriendas, /. (bot.) common meadow 
 
 saffron. 
 quitamiento, m. (law) v. quita. 
 quitamotas, m. &/. (coll.) servile flatterer, 
 quitante, pa. taking away, removing, 
 quitanza,./". (com.) receipt in full, discharge, 
 quitapelillOS, m, & /. (coll.) flatterer, 
 
 fawner. 
 quitapesares, m. &/. (coll.) comfort, con- 
 solation. 
 quitap6n, m. ornament of tjie headstall of 
 
 mules, 
 quitar, va. to take away, take off, remove ; 
 to separate, extract, subtract, take out ; to 
 strip, rob, usurp; to release or redeem a 
 
 E ledge ; to hinder, disturb; to forbid, pro- 
 ibit ; to abrogate, annul ; to free from an 
 obligation; (fenc.) to parry a thrust. — vr. 
 to abstain, refrain ; to quit, move away, re- 
 tire, withdraw ; to get rid of. 
 
 quitasol, m. parasol, sun-shade. 
 
 quite, m. obstacle, impediment, hindrance •, 
 (fenc.) parade, parry. 
 
 qilitefLO, fla, a. of or belonging to Quito. 
 
 quitO, ta, a. &pn. irr. obs. of quitar ; quits, 
 
 quitrin, m. (Cuba) two-wheeled top-wagon. 
 
 quiz4, quizes [ke-tim)i8'], adv. perhaps, maybe, 
 
 quizame, m. (Philip.) roof, ceiling. 
 
 R 
 
 r [er'-ay or er'-ray], /, twenty-first letter of the 
 Spanish alphabet: it has two sounds, for 
 the correct use of which See Rules for Pro- 
 nunciation at the beginning of this book. 
 
 raba, /. bait for pilchard-fishery. 
 
 rabada,/. hind quarter, rump. 
 
 rabad&n, m. head shepherd. 
 
 rabadilla, /. coccyx ; rump, croup ; uropyg- 
 ium. 
 
 rabanal, m. ground sown with radishes. 
 
 rabanero, ra, a. (coll.) short (skirt) ; for- 
 ward.—/, (coll.) a shameless woman. — m. & 
 f. seller of radishes. 
 
 rabanete, m. dim. small radish. 
 
 rabanillO, m. dim. (bot. ) wild radish ; sharp 
 taste of wine on the turn ; (coll.) ardent de- 
 sire, longing ; sourish temper. 
 
 rabaniza,/. radish seed. 
 
 r&bano, m. (bot.) radish: r&bano silvestre, 
 wild radish : riibano picante or rusticano, 
 horse-radish : t«mar el r&bano por las hojas, 
 (coll.) to misconstrue. 
 
 rabazuz, m. inspissated juice of licorice. 
 
 rabear, vn. to wag the tail. 
 
 rabel, m,. (mus.) rebec ; (coll.) breech, back- 
 side. 
 
 rabeo, m. wagging of the tail. 
 
 rabelejo, m. dim. of rabel. 
 
 rabera,/. tail end; tang; handle of a cros9~ 
 bow ; chaff, 
 
 raber6n, m. top of a felled tree, 
 ,bi, m. rabbi, rabbin. 
 la, /. hydrophobia, rabies ; rage, fury. 
 lar, vn. to labour under hydrophobia ; to 
 rage, to be furious ; to suffer racking pain; 
 rabiar por, to long eagerly for. 
 
 rabiatar, va. to tie by the tail. 
 
 rabiazorras, m. east wind. . 
 
 rabican, rabicano, na, a. white-tailed, 
 
 rabicorto, ta, a. short-tailed ; docked. 
 
 r&bido, da, a. (poet.) V. rabioso. 
 
 rabieta,/. dim. (coll.) fit of temper, 
 
 rabihorcadO, m. (om.) frigate bird. 
 
 rabil, m. crank ; wheat-husKer. 
 
 rabilar, va. to husk with a rabil. 
 
 M (before e, 1) and J as h in hot ; h. silent ; 11 in brilliant ; ii, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; », biised. 
 
BAB 
 
 466 
 
 EAL 
 
 rabilaxgo, ga, a. long-tailed.— »». (orn.) 
 blue crow. 
 
 rablUo, m- dim. little tail ; stem ; mildew 
 spots on corn ; darnel. 
 
 raoinegrro, gra, a. black-tailed. 
 
 rabiniCO, ca, a. rabbinical. 
 
 rabinismo, m. rabbinism. 
 
 rabinista, com. rabbinist. 
 
 rablno, m. rabbL 
 
 rablbn, m. rapids of a river. 
 
 rabiosamente. adv. furiously, outrageously, 
 madly, ragingly. 
 
 rabiOSO, sa, a. rabid, mad ; furious, raging, 
 fierce. 
 
 rabisalsera, a. (ooll.) pert, smart, forward. 
 
 rabito, m. dim. small tail ; stem. 
 
 rabiza, / point of a fishing-rod ; rocket- 
 stick ; (naut. ) tip, end of a rope ; point, end 
 of a shoal ; tail of a block. 
 
 rabO, m. tail of quadrupeds ; tail end, back, 
 or hind part ; train ; stem : rabo de gallo, 
 (naut.) stern-timbers: rabo de Jnnco, (orn.) 
 tropic bird : rabo entre piernas, (coll.) crest- 
 falfen, dejected : mlrar con el rabo del ojo, to 
 look askance : falta el rabo por desoUar, the 
 most difla cult part is yet to be done. 
 
 rab6ll, na, a. dfocked, bobtailed.— /. (Amer.) 
 canteen woman, soldier's wife: hacer rabo- 
 na, to play hooky. 
 
 raboseada, raboseadura,/. fray, chafe. 
 
 rabosear, va. to chafe, fray, fret. 
 
 rabOSO, sa, a. ragged, tattered. 
 
 rabotada, /. insolent reply. 
 
 rabotear, va. to crop or dock the tail. 
 
 raboteo, m. cropping of sheep's tails. 
 
 rabudO, da, a. long or thick tailed. 
 
 rd,bnla, m. ignorant, vociferous lawyer. 
 
 raca,/. (naut.) traveller ; jib-iron. 
 
 racahut, m,. raccahoot. 
 
 racamenta, /. racamento, m. (naut. ) par- 
 
 ral or parrel. 
 racel, m. (naut.) run, rising of a ship. 
 racima,/. grapes left on vines at vintage. 
 racimado, da^ a. clustered, in racemes. 
 racimal, a. having clusters or racemes. 
 racimar, va. to pick the racima. — vr. V. 
 
 ARRACIMARSE, 
 
 racimo, m. bunch of grapes ; cluster ; ra- 
 ceme. 
 
 racimoso, sa, a. full of grapes, racemose. 
 
 raclmudo, da, a. in large bunches or ra- 
 cemes. 
 
 TaclOCinaci6n, /. ratiocination, reasoning. 
 
 raciOCinar, vn. to reason, argue, ratiocinate. 
 
 raciociuio, m. reasoning, argument. 
 
 racldn, /. ration ; ration-money ; supply, al- 
 lowance, pittance ; (eccl. ) prebend m cathe- 
 dral. 
 
 jaclonabilidad, /. rationality. 
 
 f aclonaJ, a. rational ; reasonable ; (math, 
 and ast. ) rational. — m. rational, pectoral or 
 breastplate. 
 
 racionalldad,/. rationality, reasonableness. 
 
 racionalmente, adv. rationally. 
 
 racionamiento, m. (mil.) distribution of ra- 
 tions. iMI 
 
 racionar, va. (mil.) to ration, issue ratio ifil' 
 
 racioncica. Ilia, ita, /. dim. small pittance. 
 
 racionerO; m. (eccl.) prebendary ; distribu- 
 tor of rations. 
 
 raclonlsta, m. &f. receiver of a ration or al- 
 lowance I (theat.) utility man. 
 
 racba,/. naw, gust of wind ; streak of luck ; 
 (min.) fragment of wood used in shoring. 
 
 rada,/. (naut.) roads, roadstead, bay. 
 
 radiacidn,/. radiation. 
 
 radiado, da, a. &pp. radiated. * 
 
 radial, a. radial. 
 
 radiantie, a. radiant, brilliant, refulgent. 
 
 radlar, tn. to radiate. 
 
 radicaci6n, /. radication, taking root. 
 
 radical, a. radical ; original, primitive ; fun- 
 damental. — m. (math.) the sign ▼ ; (gram.) 
 root of a word ; (pol.) radical ; (chem.) rad- 
 ical. 
 
 radicalmente, adv. radically, fundamen- 
 tally. 
 
 radicar, vn. to take root; to be in such a 
 place. — vr. to radicate, take root. 
 
 radicicola, n. radicicolous. 
 
 radicoso, sa, a. radical. 
 
 radicula,/. (hot.) radicle, radicule. 
 
 radio, m. radius of a circle ; circuit, district ; 
 (anat.) radius. 
 
 radiograma, m. radiograph. 
 
 radidmetro, m. forestaff, radiometer. 
 
 radiOSO, sa. a. radiant. 
 
 radioterapia, /. (med.) sun-bath treatment. 
 
 raedera, /, scraper, raker. 
 
 raediZO, za, a. easily scraped. 
 
 raedor, ra, a. scraper, eraser. 
 
 raedura, /. rasure, erasure ; scrapings, fil- 
 ings, parings. 
 
 raer, va. {gerund, rayendo: ind. raigo; 
 pret. el ray6 : subj. raiga) to scrape, grate-, 
 to rub off, abrade, fret, fray ; to rase, blot 
 out, erase ; to lay aside entirely ; to efface, 
 as a vice or bad habit. 
 
 rafa,/. (arch.) buttress; trench or ditch for 
 irrigation ; (farr.) crack in the toe of hoofs ; 
 (min.) cut in a rock for supporting an arch. 
 
 r^faga, /. gust of wind, flaw ; small cloud ; 
 flasn or gleam of light. 
 
 rafania,/ (med.) raphania. 
 
 rafe, m. (arch.) eaves ; (anat. and hot.) raphe. 
 
 rsifear, va. to secure with buttresses. 
 
 raliez [rah-«th'], a. vile, low, despicable. 
 
 raible, a. that may be scraped or frayed. 
 
 raiceja, cilia, cita,/. dim. rootlet, radicle. 
 
 raido, da, a. &pp. scraped; frayed, thread- 
 bare, worn out ; barefaced, shameless. 
 
 raigal, a. radical. — m. foot of a tree. 
 
 raigambre,/. intermixture of roots. 
 
 raig6n, m. aug. lar^e strong root ; stump o» 
 a hack tooth or grinder. 
 
 rail, m. (r. w.) rail. 
 
 raimientO, m. scraping, rasure ; impudence 
 barefacedness. 
 
 raiz [rah-eeth'], /. (bot.) root, radix; base, 
 foundation ; origin, original ; (math, and 
 gram.) root: & ralz, close to, immediately, 
 right after : de raiZj from the root ; entirely ; 
 cortar de raiz, to nip in the bud : ecbar rai- 
 ces, to take root, become fixed or settled : 
 bienes raice«, landed property, real estate. 
 
 raja,/, split, rent, chink, crack, fissure, gap, 
 crevice, cranny ; slice (as of fruit) ; coarse 
 cloth. 
 
 rajk, m. rajah, Indian prince. 
 
 ragaole, a. easily split. 
 
 rajabroqueles, w. (coll.) hector, bullyj 
 brawler. 
 
 rajadillo, m. sliced almonds, sugared. 
 
 ra, adiZO, za, a. easily split ; fissile. 
 
 rat ador, m. wood-sphtter. 
 
 ra, adura,/. cleft, cnlnk, fissure, crack, split. 
 
 ra ante, pa. splitting. 
 
 rajar, va. to split, crack, rend, cleave. — vr. t« 
 split, crack, cleave apart. — vn. (coll.) to 
 boast ; to chatter. 
 
 rajeta,/. coarse cloth of mixed colours. 
 
 rajuela,/. dim. small crack or fissure ; (mas.) 
 riprap. 
 
 ralea, /. race, breed, stock ; genus, species^ 
 quality. 
 
 ralear, vn. to become thin or sparse (as cloth 
 
 A M In far ; • In th I ; 1 In police ; o Id for ; « in bull ; C (before e, 1) «nd E as th in tbick : b and d, soft; 
 
EAL 
 
 457 
 
 RAP 
 
 or hair); (agr.) to yield thin bunches of 
 grapes. 
 
 raleon, na, a. predatory (bird of prey). 
 
 raleza, /. thinness, lack of density, sparsity, 
 sparseness. 
 
 ralO, la, «. thin, sparse, not dense. 
 
 ralladera,/. rallador, m. (cook.) grater. 
 
 rSLlladura, /. mark left by the grater ; grat- 
 ings. 
 
 rallar, va. (cook.) to grate ; (coll.) to vex. 
 
 rallo, m. grater ; ice-scraper ; rasp. 
 
 rallbn, m. arrow with cross-head. 
 
 rama, /. (bot. ) branch, sprig, twig, shoot, 
 bough, limb of a plant ; branch of a family; 
 rack in cloth-mills ; (print.) chase : en rama, 
 unmanufactured; (b. b.) in sheets, un- 
 bound : tabaco en rama, leaf tobacco : seda 
 «n rama, raw silk : andarse por las ramas, to 
 beat about the bush : asirse k las ramas, to 
 seek or make frivolous pretexts. 
 
 ramada, /. mass of branches ; arbour. 
 
 ramaje, m. mass of branches ; ramiform de- 
 sign. 
 
 ramal, m. branch, ramification, division ; 
 (r. w.) branch road; strand of a rope; 
 halter ; (min.) shaft, gallery. 
 
 ramalazo, m. lash, stroke with a rope ; mark 
 left by a lash ; sudden and acute pain or 
 grief ;"blow ; gust of wind, tail of a cyclone ; 
 spot in the face. 
 
 ramalla, /. twigs ; brushwood. 
 
 rambla, /. sandy or dry ravine ; ramble ; 
 tenter, tentering machine. 
 
 ramblar, m. sandy beach or bed. 
 
 ramblazo, ramblizo, m. bed of a torrent. 
 
 rameado, da, a. having a ramiform design. 
 
 rameal, rameo, a, a. (bot.) belonging to a 
 branch. 
 
 ramera,/. prostitute, harlot, strumpet. 
 
 rameria,/. brothel; harlotry. 
 
 ramero, ra, a. hopping from branch to 
 branch. 
 
 rameruela,/. dim. little prostitute. 
 
 ramlal, m. ramie-patch. 
 
 raxnlficacidn,/. ramification, branching oflf. 
 
 ramlficarse, vr. to ramify, branch off. 
 
 ramilla, ita, /. dim. small shoot, sprig, twig. 
 
 ramillete, m. bouquet, posy, nosegay ; (bot.) 
 cluster, umbel ; centrepiece at table ; col- 
 lection of choice things : ramillete de Cons- 
 tantinopla, V. minutisa. 
 
 tamilletero, ra, m. &f. maker and seller of 
 bouquets. — m. flower vase. 
 
 ramiUo, itO, m. dim. sprig, twig, branchlet. 
 
 ramina, /. ramie fiber. 
 
 ramio, m. (bot.) ramie. 
 
 ramlza,/. collection of lopped branches. 
 
 ramneo, nea, a. (hot.) rhamnaceous. 
 
 ramo, m. bough or limb ; branchlet ; limb 
 cut off from a tree ; cluster, bouquet ; string 
 of onions ; branch of trade ; concern, line 
 of business ; division or part of an art or 
 science : Domingo de Ramos, Palm Sunday. 
 
 ramojo, m. brushwood, small wood. 
 
 ramdzL, m. browse, browsing. 
 
 ramonear, vn. to lop off twigs ; to browse. 
 
 ramoneo, m. lopping twigs ; browsing. 
 ramoso, sa, a. branchy, raraous. 
 rampa,/. cramp; (mil.) slope of a glacis. 
 rampante, a. (her.) rampant. 
 ramplflete, m. (arti.) vent gimlet, 
 ramplon, na, a. heavy, coarse (shoe) ; rude, 
 
 gross, vulgar, unpolished. — m. (farr.) calk 
 
 of a shoe. 
 rampolo, m. rape, of grapes ; (mil.) caltrop. 
 rampollo, m. (agr.) a cutting for plantiftg. 
 rana,/. (zool.) frog; (r. w.) ixog.—pl. (med.) 
 
 frog-tongue, ranula: rana marina or pesca- 
 
 dora, (icht.) angler:' no ser rana, (coll.) to 
 be able and expert. 
 
 ranacuajo, m. polliwig. v. renacuajo. 
 
 rancajada,/. uprooting plants or sprouts. 
 
 rancajado, da, a. wounded with a splinter. 
 
 rancajO, m. splinter in the flesh. 
 
 ranciarse, vr. v. enranciarse. 
 
 rancidez, /. rancidity, rancidness, rankness. 
 
 rancio, cia, a. rank, rancid, stale ; long kept, 
 old : vino rancio, tine old wine. — m. greasi- 
 ness of cloth before milling. 
 
 ranciOSO, sa, a. rancid, rank, sour. 
 
 rancheadero, m. place containing huts. 
 
 ranchear, va. to build huts ; to plunder. 
 
 rancheria, /. settlement ; cluster of huts ; 
 hamlet ; horde, camj>. 
 
 rancbero, m. stewara of a mess ; small farm- 
 er ; (Mex.) rancher. 
 
 rancbO, m. mess (food and set of persons) ; 
 hut; hamlet; small farm, ranch; (coll.) 
 friendly meeting of persons ; (naut.) mess- 
 room ; mess : rancho de Santa B&rbara, gun- 
 room ; chamber of the rudder ; gang. 
 
 randa,/. lace trimming. 
 
 randado, da, a. trunmed with lace. 
 
 randal, m. sort of ancient stuff. 
 
 randera,/. lace-worker. 
 
 rangifero, m. reindeer. V. reno. 
 
 ran^a,/. pivot collar, shaft socket. 
 
 ranula, /. dim. frog of the hoof; (vet.) dis- 
 ease in the bowels of cattle. 
 
 raninas, /. pi. ranulary veins. 
 
 rlinula,/. (med. and vet.) ranula. 
 
 ranuncul^ceo, cea, a. ranunculaceous. 
 
 ranunculo, m. (bot.) crow-foot, buttercup. 
 
 ranura, /. groove, rabbet, chamfer ; slot. 
 
 rafla, /. device for catching cuttle-fishes; 
 lowland. 
 
 rallo, m. oyster-tongs. 
 
 rapa,/. (hot.) flower of the olive-tree. 
 
 rapacejO, Ja, m. & /. urchin, child. — m. bor- 
 der, edging. 
 
 rapaceria, /. childish prank or action. 
 
 rapacidad, /. rapacity, robbery. 
 
 rapador, ra, m. &.f. scraper; (coll.) barber. 
 
 rapadura, /. shaving ; hair-cut ; plundering. 
 
 rapagbn, m. beardless young man. 
 
 rapamiento, m. v. rapadura. 
 
 rapante, pa. snatching, robbing ; shaving ; 
 (Tier.) rampant. 
 
 rapapids, m. (pyr.) running squib ; chaser. 
 
 rapapolVO, m. (coll.) sharp reproof. 
 
 rapar, va. to |shave ; to crop the hair ; to 
 plunder, snatch, rob ; to skin, to peel. 
 
 rapasa,/. (min.) wax stone. 
 
 rapaz, a. thievish ; rapacious ; predaceous. 
 
 rapaz, za, m. & f. young boy or girl. 
 
 rapazada, /. childish prank or speech. 
 
 rapazuelO, la, m. &/. dim. little boy or girl. 
 
 rape, m. (coll.) hurried shaving or hair-cut^ 
 ting : al rape, cropped. 
 
 rap6, wi. snuff; rappee. 
 
 rkpldamente, adv. rapidly. 
 
 rapidez, /. rapidity, velocity, celerity. 
 
 r&pidO, da, a. rapid, quick, swift. 
 
 rapiegO, ga, a. rapacious (birds). 
 
 raplngacUO, m, (Peru) cheese omelet. 
 
 rapifia,/. rapine, robbery, spoliation : ave d* 
 rapi&a, bird of prey. 
 
 rapiilador, ra, m. &/. plunderer, robber. 
 
 rapillar, va. (coll.) to plunder, to rob. 
 
 rapista, m. scraper; (coll.) barber. 
 
 rapo, m. round-rooted turnip. 
 
 rapbncblgO, m. (hot.) rampion. 
 
 rap6ntico, m. (hot.) V. ruip6ntioo. 
 
 raposa,/. female fox ; cunning person. 
 
 raposear, vn. to be foxy. 
 
 raposera,/. fox-hole, fox-den. 
 
 << (before e, i) and J as li la hot ; h, silent ; 11 lu brilliant ; 2, ay in canyon ; r (initial) and rr triUed ; •, hissed. 
 
BAP 
 
 458 
 
 RAS 
 
 raposeria, /. cunning of a fox. 
 
 -aposino, na, a. foxy. 
 
 rapOSO, m. male fox. 
 
 raposimo, na, a. vulpine, foxy. 
 
 rapSOda, a. rhapsodic, rapt. 
 
 rapsodia, /. rhapsody. 
 
 rapt£^, «• abducted. 
 
 raptO, m. snatching away by force ; rape, ab- 
 duction ; rapture, ecstasy, trance ; swoon. 
 
 raptor, m. abductor. 
 
 raque [rah'-kai], m. wrecking ; arrack. 
 
 raquero, ra, a. piratical. — m. wrecker; 
 "dock rat." 
 
 raqueta, /. racket, battledore; battledores 
 aud shuttlecock, badminton, tennis. 
 
 raq.ueterO, m. racket maker or seller. 
 
 raqulalgia, /. (med.) rachialgia. 
 
 raquis, m. (anat.) backbone; (bot.) stalk. 
 
 raquitico ca, [rahkey'-te-co], a. (med.) rick- 
 ety ; feeble, flimsy, niggardly. 
 
 raquitis,/. raqultismo, m. (med.) rickets. 
 
 raquitOllio, OT. (surg. ) rachitome. 
 
 rara avis, (Lat.) oddity. 
 
 raramente, adv. rarely, seldom ; ridiculous- 
 ly, oddlv. 
 
 rarefa«Cl6ll, /. rarefaction; 
 
 rarefacer, va. & vr. (little us.) to rarefy. 
 
 rarefacto, ta, pp. irr. of rarefacer. 
 
 rareza, /. rarity, rareness, uncommonness, 
 infrequency; fad, queerness ; freak; curio, 
 curiosity ; oddity. 
 
 raridad, /. rarity ; thinness, subtilty. 
 
 rarlficar, va, {pret. RARiFiQufe : subj. RARi- 
 FiQUE) to rareiy, make thin.-»t;r. to rarefy, 
 become thin. 
 
 rariflcativo, va, a. rare, active. 
 
 raro, ra, a. rare, thin, rarefied ; scarce, un- 
 common, extraordinary ; choice, precious, 
 excellent; extravagant, queer, oad: rara 
 vez, seldom. 
 
 ras, m. level, even, flush : ras con ras, on a 
 level. 
 
 rasa, /. tease, in fabrics ; table-land, plateau. 
 
 rasadura,/. levelling with a strickle. 
 
 rasamente, adv. publicly, openly, clearly. 
 
 rasante, j>a. levelling, grazing.—/, grade. 
 
 rasar, va. to strike or level with a strickle ; 
 to graze, skim, touch lightly. 
 
 rascacio, m. (icht.) v. escorpena. 
 
 rascadera,/. scraper; curry-comb. 
 
 rascador, m. scraper, scaler, scratcher ; rasp ; 
 hat-pin, bodkin ; huUer, sheller. 
 
 rascadura, /. scratching, scraping, rasping ; 
 scratch. 
 
 rascallno, m. (bot.) dodder. 
 
 rascamientO, m. scraping, scratching. 
 
 rascamoflo, m. women's hat-pin, bodkin. 
 
 rascar, ta. (pret. rasqu6 : subj. rasque) to 
 scratch, rasp, scrape. 
 
 rascaz6n,/. pricking, tickling, itching. 
 
 rascle, m. instrument used in coral-fishing. 
 
 rascbn, na, a. sour, tart, sharp, acrid. — m. 
 (orn.) rail; marsh-hen. 
 
 rascu&ar, va. rascuflo, m. v. rasguSar. 
 
 V. RASOUSO. 
 
 rasel, m. (naut.] entrance and run of a ship. 
 rasero, m, strickle, strike : por un or por el 
 
 mismo ratero, to apply the same standard to 
 
 everything. 
 rasete, m. satinet, sateen. 
 rasgadO, da, a. & pp. rent, open, torn : ojoi 
 
 rasgados, large or lull eyes : boca rasgada, 
 
 wide mouth.— m. V. rasg6n. 
 rasgador, ra, m. &f. tearer, ripper. 
 rasgadura,/. rent, ripping. 
 rasgar, va. (pret. rasgu^ : subj. rasguk) to 
 
 tear, rend, claw, lacerate, rip. V. ras- 
 
 GUEAR. 
 
 rasgO, m. dash, stroke, flourish, scroll : ra>ge 
 de ingenio, stroke of wit : ra«go de generosU 
 dad, stroke of generosity.— ^Z. features. 
 
 rasgbn, m. rent, rip, tear. 
 
 rasgrn^ado, pp. & a. full of flourishes. — m, 
 making flourishes. 
 
 rasguear, vn. to flourish, to make scroll- 
 work. — va. to play flourishes on the guitar. 
 
 rasguillo, m. dim. small dash of a pen. 
 
 rasgruco, m. forming fine strokes with a pen ; 
 scroll-work ; flourish. 
 
 rasgufiar, va. to scratch ; (art) to sketch, 
 outline. 
 
 rasgu&ito, iluelo, m. dim. slight scratch or 
 sketch. 
 
 rasgruflo, in. scratch, scar ; nip ; (art) sketch, 
 outline. 
 
 rasiUa, /. serge ; fine tile for flooring. 
 
 raso, sa, «. clear, unobstructed, open, free ; 
 plain ; flat : cielo raso, clear sky ; flat ceil- 
 ing: Boldado raso, (mil.) private: al raso, in 
 the open air. — m. satin. 
 
 raspa, /. (bot.) beard of an ear of corn; 
 bunch of graphs ; spine, fin-ray of fish ; 
 hair or thread in the nibs of a writing pen ; 
 (carp.) wood-rasp, scraper, grater ; outer 
 rind of certain fruits (as nuts, almonds, 
 etc.). 
 
 raspador, m. eraser ; rasp, grater, scraper. 
 
 raspadura,/. erasure ; filing, rasping, scrap- 
 ing; abrasion ; filings, raspings, scrapings, 
 shavings, paring; (Cuba) pan-sugar. 
 
 raspajo, m. stalk of a bunch of grapes. 
 
 raspamientO, m. erasure ; rasping or filing. 
 
 raspante,pa. & a. rasping, rough (wine). 
 
 raspar, va. to erase, rub off", scrape, rasp, 
 pare off"; to bite or sting (wine) ; to steal, 
 carry off". 
 
 raspear, vn. to scratch (as a bad pen). 
 
 raspilla,/. (hot.) boraginaceous plant. 
 
 rasqiieta[ra8-kai'-tah],/. (naut.) scraper. 
 
 rastel, m. lattice, railing. 
 
 xastillador, rastillar, rastillo, v. rastri- 
 
 LLADOR, RASTRILLAR, RASTRILLO. 
 
 rastra, /. trace, track, trail ; sled, sledge, 
 dray; (agr.) harrow, brake; reaping-ma- 
 chine ; act of dragging along ; anything 
 draggling; string of dried fruit, onions, 
 etc. ; (naut.) drag, grapnel. 
 
 rastrallar, vn. to crack with a whip. 
 
 rastrallido, m. crack of a whip. 
 
 rastreador, ra, m. & /. tracer, smeller, fol- 
 lower. 
 
 rastrear, va. to trace, scent, nose, track, 
 trail ; to harrow or rake on the farm, or 
 drag in fishing ; to inquire into, investi- 
 gate, follow a clew ; to sell carcasses by 
 wholesale. — vn. to skim the ground, to fly- 
 very low. 
 
 rastreo, m. dragging in the water. 
 
 rastrero, ra, a. creeping, dragging; trail* 
 ing ; flying low ; abject, grovelling ; humble, 
 cringing. — m. employee of a slaughter- 
 house. 
 
 rastrillada, /. rakeful. 
 
 rastrillador, ra, m. & f. hackler ; flax- 
 dresser, hatcheller; raker. 
 
 rastrlllaje, m. raking ; hatchelling. 
 
 rastrillar, va. to hackle, dress flax, comb, 
 hatchel ; to rake. 
 
 rastrillazo, m. blow from a rake. 
 
 rastrilleo, m. hackling or raking. 
 
 rastrillo, m. hackle, flax-comb ; (agr.) rake; 
 (fort.) portcullis ; (arti.) hammer of a gun- 
 lock ; ward of a key ; ward of a lock : raa- 
 trlllo de petebre, rack of a manger. 
 
 rastro, m. track, scent, trail ; trace; (agr.) 
 rake, harrow ; slaughter-house ; sign, tok- 
 
 » M in far ; • in ah I ; 1 in police ; o in : 
 
 u in boll : c (before e, i) and z as th in thick ; b and d, soft; 
 
RAS 
 
 459 
 
 REA 
 
 en, vestige, relic- iu Madrid, a market of 
 
 kaick-kDacks and frippery, 
 rastrojera,/. stubble-field, 
 rastrojo, m. stubble, haulm. 
 rasura,/. shaving, v. raedura.— p/. argol. 
 rasuracibn, /. shaving, v. raedura. 
 rasurar, va. to shave with a razor, 
 rata,/, rat, — m, (coll,) pickpocket. 
 
 rata parte (Lat.) or rata por cantidad, 
 
 pro rata. 
 
 ratafia,/, ratafia, a cordial, 
 
 ratania,/. (bot.) ratany or ratauhy. 
 
 rataplkn, m. rubadub (sound of a drum). 
 
 ratear, va. to lessen or abate in proportion ; 
 to apportion ; to filch.— vn. to creep. 
 
 rateo, m. apportionment. 
 
 rater amente, adv. meanly, vilely. 
 
 rateria,/. larceny, petty theft; (coll.) mean- 
 ness, niggardliness, 
 
 ratero, ra, a. creeping; flying low, — m. & 
 /. pickpocket. 
 
 rateruelO, ela, m. &f. dim. little pilferer. 
 
 ratificacibn, /. ratification ; confirmation. 
 
 ratlficar, va. {pret. ratifiquk: subj. rati- 
 fique) to ratify, confirm, approve. 
 
 ratificatoriO, ria, a. ratifying, confirming. 
 
 ratigar, va. to secure any load on a oartwith 
 a rope. 
 
 r^tigO, m. cart-load, truck-load. 
 
 ratinablcibn,/. (law) ratification, 
 
 ratlna, /. Petersham, ratteen. 
 
 ratitO, m. dim. little while, short time, 
 
 rato, ta, a. (for.) firm, valid. — m. short space 
 of time, moment, awhile . buen rato, a good 
 while ; a pleasant time ; a great quantity : 
 mal rato, unpleasantness : k ratos perdidos, 
 in leisure hours : de rato en rato or i ratos, 
 from time to time, occasionally. 
 
 ratdn, m. mouse ; (naut,) hidden rock which 
 frets cables, 
 
 ratona, /. female mouse or rat, 
 
 ratonar, va. to gnaw like mice or rats, — vr. 
 to become sick (as cats) from eating rats, 
 
 ratoncito, m. dim. little mouse, 
 
 ratonera, /. mouse-trap ; mouse - hole or 
 breeding-place : caer en la ratonera, to fall 
 into a snare. 
 
 ratonero, ra, ratonesco, ca, a. mousy.— »». 
 
 &f. ratter. 
 rauco, ca, a. (poet.) hoarse, husky, raucous, 
 raudal, m. torrent, stream, rapids; plenty, 
 
 abundance. 
 
 raudamente, adv. rapidly. 
 
 raudo, da, a. rapid, swift, impetuous, 
 
 rauta,/, (coll.) road, way, route, 
 
 ray a, /. stroke, dash, streak, stripe, line; 
 limit, frontier, term, boundary ; score, 
 mark; parting of the hair; (print.) dash, 
 rule; (arti.) rifle or spiral groove; strip of 
 ground cleared of combustible matter: i 
 raya, within bounds : tener k ano k raya, to 
 keep one at bay : trei en raya, boyish play. 
 —TO. (icht,) ray, skate-fish. 
 
 rayado, da, pp. & a. streaky, variegated ; 
 striped; ruled; (arti,) rifled, grooved, — m. 
 ruling, stripes, 
 
 rayadulo, m. striped cotton duck. 
 
 rayano, na, a. neighbouring, contiguous, 
 bordering. 
 
 rayar, va. to draw lines, to rule, stripe, 
 streak ; (arti. ) to rifle or groove ; to scratch, 
 strike out, expunge ; to underline, under- 
 score. — m, to excel, surpass ; to border on ; 
 to begin, appear, 
 
 rayo, m. beam, streak or ray of light ; radius 
 of a circle ; -spoke of a wheel ; thunderbolt ; 
 flash of lightning ; sudden havoc, misfor- 
 tune, or scourge ; lively, ready genius ; great 
 
 power 01 efficacy of action : rayo teztorlo, 
 weaver's shuttle : rayoi catMlcos or Roent- 
 gen, X-rays. 
 
 i rayo ! or i rayOS ! interj. fury ! 
 
 rayoso, sa, a. full of lines or stripes, 
 
 rayuela, /, dim. small line ; game of draw- 
 ing lines, 
 
 rayuelO, m. (om,) small kind of snipe, 
 
 raza, /. race, generation, lineage, family, 
 clan ; breed, brood ; crack, fissure ; lightly 
 woven stripe in fabrics; ray of light; cleft 
 in a horse's hoof 
 
 razado, a. having lightly woven stripes. 
 
 r&zagO, m. burlap, sack-cloth, 
 
 raz6n, /, reason, rational faculty ; ratiocina- 
 tion ; reasonableness, moderation, right, 
 justice, equity ; cause, motive, principle ; 
 reasoning, argument ; consideration ; occa- 
 sion ; account, explanation, calculation ; 
 order, mode, method ; (math.) ratio: raron 
 social, (com,) firm, firm name : tomar raton, 
 to register, take a memorandum or make a 
 record of a thing: raz6n de pie de banco, 
 (coll,) futilej silly allegation: k raz6n de, 
 at the rate of: en raz6n, with regard to : dar 
 raz6n, to inform, give an account: dar la 
 raz6n, to approve, agree with : perder la ra- 
 z6n, to become insane : ponerse en la raz6n, 
 to be reasonable : tener razon, to be right, 
 
 razonable, a. reasonable ; moderate ; fair ; 
 just. 
 
 razonablejo, ja, a. (coll,) moderate, fair. 
 
 razonablemente, adv. reasonably ; moder- 
 ately. 
 
 razonado, da, pp. & a. rational, prudent, ju- 
 dicious ; detailed, itemized. 
 
 razonador, ra, m. &/. reasoner, arguer, 
 
 razonamleiltO, m. reasoning, argument. 
 
 razonante, pa. reasoning; reasoner. 
 
 razonar, vn. to reason, argue, discourse, talk 
 converse. — va. itemize, vouch, attest. 
 
 re, m. (mus.) re, second note of the scale, D. 
 
 TeSLyf. (little us.) female criminal. Cf. reo. 
 
 reaccidn, /. reaction, revulsion; rebound; 
 (mech.) resistance, opposition; (med. and 
 chem.) reaction. 
 
 reaccionar, vn. to react. 
 
 reaccionariO, ria, a. & m. &f. reactionary , 
 revulsive ; revolutionary ; (pol.) reactionist, 
 conservative, absolutist. 
 
 reaccionarismo, m. (pol.) tendency and 
 doctrine in favour of retrograde politics. 
 
 reacio, Cia, a- obstinate, stubborn. 
 
 reactivo, va, a. reactive. — m. reagent, re- 
 acter. 
 
 reagravacidn, /. reaggravation. 
 
 reagravar, va. to aggravate anew. 
 
 reagudo, da, a. very acute. 
 
 real, a. real, actual, positive; true, genuine; 
 royal, kingly, king-like; grand, magnifi- 
 cent, splendid ; noble ; handsome. — m. camp, 
 encampment ; fair-grounds ; real, silver 
 coin : real de agna, water running through a 
 pipe the size of a real : real de mlnas, (Mex.) 
 town having silver mines in its vicinity : 
 sentar los reales, to encamp ; to settle in some 
 place : alzar or levantar los reales, to break 
 camp ; to break up housekeeping ; to quit. 
 
 realce, m. raised work, embossment; lustre, 
 splendour; (art) high light. 
 
 realdad, /. royal power, sovereignty. 
 
 realegrarse, vr. to be very joyful. ; .: 
 
 realejo, m. dlvi. small, real ; hand-organ. 
 
 realengO, ga, a- royal, kindly ; unappropri-- 
 ated (Tand), — m, royal patrimony, 
 
 realera,/. y. maestril, 
 realete, m. V. dieciocheno (stuff), 
 realeza,/. royalty, regal dignity. 
 
 g(beforee, l)aB'U as 1» i'l hot; h, silent •. 11 in brilliant ; n, ny In canyon ; r (Initial) and rr trilled; 
 
BEA 
 
 460 
 
 REB 
 
 realidad, /. reality, fact ; truth, sincerity : 
 en realidad or en realidad de verdad, truly, 
 really. 
 
 realillo, reallto, m. dim. small real. 
 
 realismo, m. (pol.) royalism, absolutism; 
 (art) realism. 
 
 realista, a. &m. &/. (pol.) royalist, loyalist; 
 (art) realist. 
 
 realizable, a. realizable: (com.) saleable, 
 
 realizacidn, /. realization, fulfilment; 
 (coim)5ale. 
 
 reallzar, va. {pret. realic^ : subj. realice) 
 to realize, fulfil, perform; (com.) to realize 
 upoD, sell, convert into money. 
 
 realmente, adv. really, effectually, truly. 
 
 realzar, va. {for mut. v. alzar) to raise, 
 elevate ; to emboss ; to brighten, heighten 
 the colours ; to make prominent. 
 
 reanimar, va. to cheer, comfort, revive, en- 
 courage ; reanimate. 
 
 reanudar, va. to renew, resume. 
 
 reaparecer, vn. {for irr. V. aparecer) to 
 reappear. 
 
 reaparlci6n., /. reappearing, reappearance. 
 
 reapretar, va. {for irr. v. apretar) to press 
 again, to squeeze. 
 
 rearar, va. to plough again. 
 
 reasegurar, va. (com.) to reinsure. 
 
 reasegnuTO, m. (com.) reinsurance. 
 
 reasumir, va. {pp. reasumido, reasunto) 
 to retake, resume, reassume. 
 
 reasuncl6n, /. resumption, reassumption. 
 
 reasunto, pp. irr. of reasumir. 
 
 reata, /. rope which ties horses to keep them 
 in single file ; drove of horses or mules thus 
 tied; (Mex.) any rope.— ^/. (naut. ) woold- 
 ing: de re«.ta, in single file (beasts) ; sub- 
 missively. 
 
 reatadura, j. act of retying ; tying beasts in 
 single file. 
 
 reatar, va. to tie one beast to another with a 
 rope; to retie or tie tightly; (naut.) to 
 woold. 
 
 reatO, m. (eccl.) obligation of atonement. 
 
 reaventar, va. to winnow grain a second 
 time. 
 
 rebaba, /. (mech.) fash, mould-mark, fin, 
 burr, rough seam. 
 
 rebaja, /. aoatement, deduction, diminution ; 
 (com.) rebate; drawback; reduction. 
 
 rebajamlento, m. curtailment, abatement; 
 abasement. 
 
 rebajar, va. to abate, lessen, diminish ; to 
 reduce, rebate, deduct ; to underbid ; (carp. ) 
 to shave off, cut down ; (art) to weaken a 
 high light. — vr. (mil.) to dismiss, muster 
 out ; to humble one's self, stoop down ; to 
 commit low actions. 
 
 rebaJo, m. (carp. ) rabbet ; groove. 
 
 rebalaje, m. current or flow of water. 
 
 rebalsa,/. pool, puddle, pond ; stagnation of 
 humours in a part of the body. 
 
 rebalsar, va. to dam water ; to stop, detain. 
 
 rebanada,/. slice (as of bread). 
 
 rebanadilla, /. dim. small slice. 
 
 rebanar, va. to slice, cut, divide. 
 
 rebanco, m. (arch.) second bench or seat. 
 
 rebailadera, /. grapnel, drag-hook. 
 
 rebafladura,/. v. arrebaSadura. 
 
 rebaflar, va. v. arrebaSar. 
 
 rebaflegO, ga, a. gregarious. 
 
 reba&O, m. flock, fold, drove, herd ; congre- 
 gation. 
 
 rebafluelO, m. dim. small flock. 
 
 rebasadero, m. (naut.) pass. 
 
 rebasar, va. (naut.) to sail past; to exceed, 
 
 go beyond, trespass ; to overflow. 
 reoate, m. dispute, contention. 
 
 rebatible, a. refutable, rebuttable. 
 rebatido, m. (sew.) overhand seam, round 
 
 'rebatimientO, m. repulsion, refutation. 
 
 rebatifla, /. andar & la rebatifia, to grab and 
 snatch things from one another. 
 
 rebatir, va. to beat or drive back, resist, 
 repel ; to refute, rebut ; (arith.) to rebato. 
 
 rebato, m. alarm, alarm-bell, call to arms; 
 excitement, commotion; (mil.) sudden at- 
 tack, surprise. 
 
 rebautizar, va. to rebaptize. 
 
 rebeco, m. v. gamuza. 
 
 rebelarse, vr. to revolt ; to rebel, to mutiny ; 
 to resist. 
 
 rebelde, a. rebellious ; stubborn, unmanage- 
 able. — m. &f. rebel; (law) defaulter. 
 
 Xebeldia, /. rebelliousness, contumacy, dis- 
 obedience ; stubbornness; (law) default^ 
 non-appearance : en rebeldia, by default. 
 
 rebelion,/. rebellion, revolt, insurrection. 
 
 rebeldn, na, a. balky, stubborn (horse). 
 
 rebellin, m. (fort.) ravelin. 
 
 rebencazo, m. blow with a port-rope. 
 
 rebenque, m. lash for flogging galley slaves;, 
 (naut.) ratline; cross-rope; 
 
 rebi^n, adv. (coll.) very well. 
 
 rebina,/. (agr.) third ploughing. 
 
 rebisabuela, /. great-great-grandmother. 
 
 rebisabuelO, m. great-great-grandfather. 
 
 rebisnieta, /. great-great-granddaughter. 
 
 rebisnietO, m. great-great-grandson. 
 
 reblandecer, va. & vr. {for irr. v. padecer> 
 to soften. 
 
 reblandecimiento, m. (med.) softening of 
 organic tissues. 
 
 rebocillo, rebocifLo, m. shawl for women. 
 
 rebolisCO, m. (Cuba) groundless commo- 
 tion. 
 
 rebollar, rebOlledO, m. thicket of oak sap- 
 lings. 
 
 rebollidura, /. (ordn.) honey-comb, flaw in 
 a cannon. 
 
 rebollo, m. (bot.) turkey oak; trunk of a 
 tree. 
 
 rebolludo, da, a. firm, strong; rough (dia- 
 mond). 
 
 rebombar, vn. to make a loud report. 
 
 reboiiar, m. to stop turning (water-wheel). 
 
 reborde, m. rim, flange, collar, border. 
 
 rebosadero, m. place of overflow. 
 
 rebosadura, /. rebosamiento, m. overflow. 
 
 rebosar, r«. to run over, overflow ; to 
 abound ; to teem ; to unbosom one's self. 
 
 rebotacidn, /. rebounding. 
 
 rebOtadera, /. nap-raiser. 
 
 rebOtador, ra, m. &f. rebounder; clincher. 
 
 rebotadura, /. rebounding. 
 
 rebotar, rn. to rebound. — va. to cause to re- 
 bound ; to clinch a spike or nail ; to raise 
 the nap (of cloth) ; to repel ; to vex, exas- 
 perate. — vr. to change one's opinion, to re- 
 tract ; to change colour, to turu. 
 
 rebOte, m. rebound, rebounding, resilience: 
 de rebote, indirectly. 
 
 rebOtica,/. back room behind an apothecary's 
 shop. 
 
 rebOlin, m. second growth of mulberry- 
 leaves. 
 
 rebozar, ra. {pret. reboc^ : subj. reboce) t» 
 rauflleup; (cook.) to fry in batter.— rr. to 
 muflle one's self up. 
 
 rebOZO, m. muffling one's self up; muffler; 
 woman's shawl ; pretext : de rebozo, secret- 
 ly, hiddenly : tin rebozo, frankly, openly. 
 
 rebramar, »■«. to low and bellow repeatedly. 
 
 rebramo, »». noise with which deer respond 
 to each other. 
 
 a as in far : e in eh 1 ; i in poliee ; • in for ; « iu bull; c (before e, i) an«l z as ik In tktck ; k am^d, soft,* 
 
KEB 
 
 461 
 
 SEC 
 
 rebmliar, vn. to snuffle and grunt (as a wild 
 boari. 
 
 rebufax, m. to blow or snort repeatedly. 
 
 rebufo, m. (artL) concussion, recoil. 
 
 rebujado, da, a. tangled, entangled. 
 
 rebujal, m. number of cattle in a tlock over 
 even fifties ; small piece of arable land. 
 
 rebuiax, ta . v. arkebcjar. 
 
 rebiuina,/. (coll.) wrangle, melee, scuffle. 
 
 rebujO, m. woman's thick veil or muffler ; 
 clumsT bundle ; portion of tithe paid in 
 money. 
 
 rebullicio, m. great clamour or tumult. 
 
 rebullir, vn. to stir, begin to move. 
 
 reburujax, va. (coll.) to wrap up in bundles. 
 
 reburujbn, »«. clumsy bundle. 
 
 rebnsca, /. research, searching; gleaning; 
 refuse, re'mains, relic. 
 
 rebuscador, ra, m. &/. gleaner : researcher. 
 
 rebus camiento, m. diligent research. 
 
 rebuscar, la. {for mut r. buscak) to search 
 carefully ; to glean grapes. 
 
 rebUSCO, »>. research ; gleaning. 
 
 rebuznador, ra, a. braying. 
 
 rebuznar, ra. to bray, as an ass. 
 
 rebuzno, m. braying of an ass. 
 
 recabar, va. to obtain by entreaty. 
 
 recadero, ra, m. &. /, messenger.'errand boy 
 or girl. 
 
 recado, m. message, errand ; present, gift ; 
 compliments, regards, greeting ; daily pro- 
 vision or marketing ; voucher ; outfit'; pre- 
 caution, security ; (Amer.) saddle and trap- 
 pings of a horse': rec»do da etcribir, writing 
 materials, writing-desk. 
 
 recaer, vn. (for in-, v. caerj to fall back, re- 
 lapse ; to devolve ; to behoove. 
 
 recaida,/. relapse ; second offence. 
 
 recaUro, recaiga {irr. from recaer). 
 
 recalada,/. (naut.) landfall. 
 
 recalar, ra. to soak, drench, saturate. — m. 
 (naui. ) to make, sight, or reach land. 
 
 recalcada./. (naut.) heeling, list. 
 
 recalcadamente, adv. closely, contiguous- 
 ly ; vehemently. 
 
 recSLlcadora, /. cramming, pressing. 
 
 recalcar, ra. (jwe/. recalque : tubj. recal- 
 QCE) to cram, pack, press, push, squeeze in ; 
 to emphasize. — rn. (naut.) to heel, list. — vr. 
 to harp on a subject ; to seat at ease. 
 
 recalcitrante, a. recalcitrant, obstinate. 
 
 recalcitrar, m. to wince (as a horse) ; to 
 oppose, resist ; to recede, go back. 
 
 recalentamientO, m. reheating ; overheat- 
 ing. 
 
 recalentar, va. (for irr. v. calextar) to 
 reheat ; to overheat ; to warm over ; to ex- 
 cite (as sexual appetite). — vr. to become 
 overheated (as fruit). 
 
 recalmdn, m. lull of the wind. 
 
 recalvastro, tra, a. bald-headed. 
 
 recalzar, m. (for irr. V. CALZAR) (agr.) to 
 hill: (arch.) 'to stren|;then a foundation; 
 (art; to colour a drawing. 
 
 recalZO. m. (arch.) strengthening a founda- 
 tion : (carr.) outside felloe. 
 
 recalzbn, m. outer felloe of a wheel. 
 
 recamado, m. embroidery of raised work. • 
 
 recamador, ra, m. & f. embroiderer. 
 
 recamax, va, to embroider with raised work. 
 
 recimara, /. dressing-room ; boudoir ; 
 (Mex.) bed-room ; household furniture ; 
 (arti.) breech of a gun ; cavity for an ex- 
 plosive charge, mine; (coll.) 'caution, re- 
 serve. 
 
 recambiar, ra. to re-exchange, rechange ; 
 ( c«m. ) to redraw ; to add re-exchange. 
 
 recambiO, m. (com.) re-exchange. 
 
 recamo, m. embroidery of raised work; 
 (sew.) frog. 
 
 rccancanma, /. hippety-hop; (coll.) em- 
 phasis. 
 
 recantacidn, /. recantation, retractation. 
 
 recailtdll, rn. corner-stone. 
 
 recapacitar, vn. to recall to mind, cogitate 
 
 recapitulacidn, /. recapitulation, summary. 
 
 recapltular, vo. to recapitulate, sum up. 
 
 recarira,/. (arti.) overcharge. 
 
 recarirar, va. (Jor muL v. cargar) to re- 
 load; to surcharge, overload; to over- 
 charge ; to cram ; to recharge ; (for.) to in- 
 crease the sentence of a culprit. — vr. (med. ) 
 to have an increase in temperature. 
 
 recargO, m. surcharge, overload ; over- 
 charge ; additional tax ; new charge or ac- 
 cusation ; (law) increase of sentence ; (med.) 
 increase of a fever. 
 
 recata,/. tasting again. 
 
 recatadamente, adv. cautiously ; prudent- 
 ly : modestly. 
 
 recatado, dai, pp. & a. prudent, circumspect ; 
 shy, coy ; honest, candid, modest. 
 
 recatar, va. to secrete, conceal ; to taste 
 again. — vr. to act modestly ; to be cautious. 
 
 recateax, m. v. regatear. 
 
 recateria,/. v. regatoxeria. 
 
 recato, m. prudence, circumspection, cau- 
 tion ; modestv, bashful ness, coyness. 
 
 recat6n, na, a. & m. &.f. v. regat6n. 
 
 recatonazo, m. stroke with a lance. 
 
 recatonear, recatoneria, v. regatokear, 
 etc. 
 
 recaudacidn, /. collecting, collection ; col- 
 lector's office. 
 
 recaudador, m. tax-gatherer; collector. 
 
 recaudamientO, m. collection ; office or dis- 
 trict of a collector. 
 
 recandar, ra. to gather ; to collect rents or 
 taxes ; to put or hold in custody." 
 
 recaudO, m. collection of rents or taxes; 
 precaution, care ; (law) surety, bail, bond, 
 security : 4 bnea recando, well guarded, un- 
 der custody. 
 
 recayar, ra. to dig a second time. 
 
 recazo, m. guard of a sword ; back of a knife. 
 
 recebar, ra. to spread gravel. 
 
 recebo, m. sand or gravel for a road ; way to 
 even it and make it firm. 
 
 recelador, a. shy (as a horse). 
 
 recelamiento, m. v. recelo. 
 
 recelar, ra. & vr. to fear, distrust, suspect ; 
 to excite a mare sexually (said of a horse). 
 
 recelo, w- misgiving, fear, suspicion. 
 
 recelOSO, sa, a. distrustful, suspicious. 
 
 recentadtira./ leaven for raising bread. 
 
 recental, a. sucking (lamb or calf). 
 
 recentar, ra. to put leaven into dough. — «t. 
 to renew. 
 
 receflir, va. {for irr. V. ce*tr) to regird. 
 
 recepci6ll, /. reception, receiving, accepta- 
 tion, admission ; (law) cross-examination. 
 
 recepta, /. record of fines. 
 
 receptiictllo, m. receptacle; (anat.) recep- 
 taculum ; shelter, refuge, asylum ; (bot.) 
 receptacle. 
 
 receptador, m. (law) receiver of stolen 
 goods; abettor. 
 
 receptar, va. (law) to receive stolen goods : 
 to abet— pr. to take refuge. 
 
 receptiVO, va, a. receptive. 
 
 receptO, m. asylum, shelter, place of refuge. 
 
 receptor, ra,' a. &m. &f. receiver ; recip- 
 ient; abettor.— m. (elec.) receiver; (law) 
 receiver. 
 
 receptoria, /. receiver's or treasurer's of. 
 •fice; (law) receivership. 
 
 C (before e, i) *nd J m k In hot ; h, aUent ; U iu briUiaat ; ft, By In caayon ; r (inttUl) and rr trni«l ; 
 
EEC 
 
 462 
 
 EEC 
 
 recercador, ra, a. girding.— m. (jewel.) 
 chaser. 
 
 recercar, va. v. cekcak. 
 
 rec68it, ra. vacation, recess. V. recle. 
 
 receso, m. recession, withdrawal, retirement, 
 retreat; (ast.) deviation; (Mex.) recess. 
 
 receta, /. prescription ; recipe ; formula ; 
 order for goods ; schedule. 
 
 recetador, m. prescriber of medicines. 
 
 recetante, pa. prescribing. 
 
 recetar. va. to prescribe medicines. 
 
 recetario, m. physician's instructions for 
 treatment ; book in hospitals in which in- 
 structions are entered ; apothecary's file ; 
 pharmacopoeia. 
 
 recetor, m. receiver, treasurer. 
 
 recetoria,/. treasurj^; sub-treasury. 
 
 recial, w. rapids in rivers. 
 
 reciamente, adv. strongly, forcibly, stoutly. 
 
 reclariO, m. retiarius (gladiator). 
 
 recibl, m. (com.) received payment. 
 
 recibidero, ra, a. receivable. 
 
 recibidor, ra, m. & /. receiver ; recipient ; 
 (com.) receiving teller. 
 
 recibiente, pa. receiving. 
 
 reciblmientO, m. reception ; receipt ; hospi- 
 tality, greeting, welcome ; vestibule ; hall ; 
 reception-room ; social reception. 
 
 recibir, va. to receive, to let in ; to take, ac- 
 cept ; to take in, admit ; to greet, meet, wel- 
 come ; to receive calls ; to be the recipient 
 of; to experience an injury ; to face an at- 
 tack. — vr. to graduate ; to be admitted to 
 practise a profession. 
 
 recibO, m. reception ; (com.) receipt, dis- 
 charge, acquittance: acusar recibo, (com.) 
 to acknowledge receipt : estar de recibo, to 
 be at home to callers : de recibo, fit for serv- 
 ice, acceptable : pieza de recibo, drawing- 
 room : dla de recibo, reception-day. 
 
 recidiva',/. (med.) relapse. 
 
 reci^n, adv. recently, just, lately : used be- 
 fore particles instead of reciente. 
 
 reciennacido, da, a. newly born. 
 
 reciente, adv. recent, new, fresh ; just made, 
 modern. 
 
 recientemente, adv. recently, newly, fresh- 
 ly, lately. 
 
 recinchar, va. to bind with a girdle. 
 
 recintO, m. inclosure ; ambit : precinct. 
 
 reciO, Cia, a. stout, strong, robust, vigorous ; 
 loud ; coarse, thick, clumsy ; rude, uncouth, 
 grouty ; arduous, grievous, hard to bear ; 
 severe, rigorous (weather) ; swift, impetu- 
 ous. — adv. strongly, stoutly ; rapidly ; ve- 
 hemently, vigorously : hablar recio, to talk 
 loud : de recio, strongly, violently. 
 
 r6clpe, m. (med.) prescription; (coll.) dis- 
 pleasure, disgust. 
 
 reciplente, pa. receiving. — m. (chem.) re- 
 cipient, receiver; bell-glass of an air-pump. 
 
 reciprocacl6n, /. reciprocation, mutuality. 
 
 reciprocamente, adv. reciprocally, mutual- 
 ly, conversely. 
 
 reclprocar, va. {pret. RECiPROgui : subj. RE- 
 CIPROQUE) to reciprocate. — vr. to corre- 
 spond mutually. 
 
 reciprocldad, /. reciprocity. 
 
 reciproco, ca, a. reciprocal, mutual : verb© 
 recipreco, reciprocal verb. 
 
 reclsidn,/. (law) rescission, abrogation. 
 
 recltacl6n, /. recitation, recital. 
 
 recltado, />p. Am. (mus.) recitative. 
 
 recitador, ra, m. &f. reciter. 
 
 recltar, va. to recite, to rehearse. 
 
 recltativo, va, a. recitative. 
 
 rectura, /. strength, force ; rigour of the 
 season. 
 
 recizalla,/. second filings. 
 reclamacibn, /. reclamation ; objection, re- 
 monstrance ; (com.) complaint, claim. 
 
 reclamante, pa. claiming. 
 
 reclamar, va. to claim, reclaim, demand ; to 
 decoy birds; (law) to reclaim; (naut.) to 
 hoist or lower a yard. — vn. to contradict, 
 to oppose. 
 
 reclaine, m. (naut.) sheave-hole in a top- 
 mast head. 
 
 reclamo, m. decoy-bird ; lure, call, for birds ; 
 allurement, inducement, enticement; ad- 
 vertisement; (naut.) tie-blodk : (law) rec- 
 lamation ; (print.) catch-word. 
 
 recle, m. vacation, rest from choir-duties. 
 
 reclinaci6n,/. reclination, reclining. 
 
 reclinado, AB.,pp. &a. reclined, recumbent 
 
 reclinar, va. & vr. to recline, lean back •. «- 
 clinarse en or tobre, to lean on or upon. 
 
 reclinatoriO, m. praying-desk ; coach, 
 lounge. 
 
 reclUU', va. {for mut. V. INCLUIR) to shut up, 
 seclude. 
 
 reclusi6n, /. reciusion, recluseness, seclu- 
 sion ; recess, place of retirement. 
 
 reclUSO, sa, /)p. irr. of RECLUIR. — a. Sim. & 
 f. recluse. 
 
 reclUBOrlO, m. recess, place of retirement. 
 
 recluta,/. (mil.) recruiting.— m. recruit. 
 
 reclutador, m. recruiting oflScer. 
 
 reclutamientO, m. (mil. ) recruiting. 
 
 reclutar, ra. (mil.) to recruit. 
 
 recobrailte,i>a. recovering. 
 
 recobrar, va. & vr. to recover, recuperate. 
 regain. 
 
 recobro, m. recovery, recuperation. 
 
 reCOCer, va. {for irr. V. cocer) to boil again, 
 to boil too much ; to reburn, neal, anneal ; 
 to reheat. — vr. to consume one's self with 
 rage and indignation. 
 
 recOCidO, da, m. & a. overcooked ; skilful, 
 clever. — m. & /. annealing, reheating, over- 
 cooking. 
 
 recocina,/. back kitchen, pantry. 
 
 recocho, Cha, a. overcooked, overdone. 
 
 recodadero, m. elbow chair. 
 
 reCOdar, vn. & vr. to lean with the elbow 
 upon anything; to wind, turn (as a road). 
 
 recodo, m. turn, winding, bend, corner, 
 angle, elbow. 
 
 recosedero, m. place where things are gath- 
 ered ; instrument for gathering things. 
 
 recogedor, m. gatherer, gleaner ; harbourer, 
 shelterer. 
 
 recoger, va. {for mut. V. coger) to retake, 
 take back ; to gather, pick, collect, hoard ; 
 
 to pick up, take up ; to shrink ; to contract, 
 
 jker ; to crop, 
 receive, protect, shelter; to lock up; to 
 
 tuck, pucker ; to crop, gather, take in ; t» 
 
 suspend, "withdraw, retire ; to glean, cull. — 
 vr. to take shelter ; to withdraw ; to reform, 
 retrench ; to go home, to retire ; to abstract 
 one's self from worldlv thoughts. 
 
 recogidamente, adv. devoutly. 
 
 Jecogldo, da, pp. & a. retired, secluded ; con- 
 tracted.—/, withdrawal, retirement; har- 
 vesting ; inmate of a house of correction ; 
 
 • (com.) retiral. — m. (sew.) tuck, fold. 
 
 reCOglmientO, m. concentration, abstrac- 
 tion ; house of correction for women. 
 
 recolar, va. {for irr. V. COLAR) to str&in a 
 second time. 
 
 recoleccidn, /. compilation, summary, 
 abridgment; crop, gathering, harvest; col- 
 lection of money or taxes ; retirement, ab- 
 straction. 
 
 recolectar, va. to gather, .collect, hoard. 
 
 recolector, m. v. rkcaudador. 
 
 A u in far ; e in eh I ; 1 in police ; o in for ; « in boll ; c (before e, 1) end s u th In thick ; b and d, eofl ; 
 
EEC 
 
 463 
 
 EEC 
 
 recoleto, ta, a. &m. &f. (eccl.) Recollect. 
 
 reoomenda'ble, a. commendable, laudable. 
 
 recomendablemente, adv. laudably. 
 
 recomendacibn, /. recommendation ; in- 
 junction, request; commendation, praise, 
 eulogy I authority, merit : carta de recomen- 
 dacion, letter of introduction : recomendacion 
 del alma, prayers for the dying. 
 
 recomendante, pa. he who recommends. 
 
 recomendar, va. {ind. recomiendo: subj. 
 rkcomiende) to recommend ; to commend ; 
 to charge, enjoin. 
 
 recomendatorio, ria, a. recommendatory. 
 
 recompensa, /. compensation ; recompense, 
 reward, remuneration : en recompensa, in 
 return. 
 
 recompensable, a. deserving reward. 
 
 recOinpensaci6n, /. compensation, reward, 
 recompense. 
 
 recompensar, va. to compensate ; to recom- 
 pense, reward. 
 
 recomponer, va. {for irr. v. componer) to 
 mendi repair. 
 
 recomposicidn,/. (chem.) recomposition. 
 
 reCOmpuestO, tB.,pp. irr. frpm RECOMPONER. 
 
 reconcentracldn, /. reconcentramiento, 
 
 TO. concentration. 
 
 reconcentrar, va. to concentre, concentrate ; 
 • to dissemble. — vr. to concentrate one's 
 mind. 
 
 reconciliacidn, /. reconciliation, reconcile- 
 ment. 
 
 reconciliador, ra, m. & /. reconciliator, rec- 
 onciler. 
 
 reconclliar, va. to reconcile ; (eccl. ) to hear 
 a short confession ; to consecrate anew, — vr. 
 to confess offences ; to renew friendship. 
 
 reconcomerse, vr. to scratch one's back. 
 
 reconcomiO, m. (coll.) scratching one's 
 back ; suspicion, fear, misgiving ; craving, 
 violent desire. 
 
 reconditez,/. (coll.) reconditeness. 
 
 recdndltO, ta, a. recondite, secret, hidden, 
 concealed, abstruse. 
 
 reconduccibn, /. (law) renewal of a lease. 
 
 reconducir, va. {for irr. V. coNDuciR) (law) 
 to renew a lease or contract. 
 
 reconocedor, ra, m. &f. examiner ; inspect- 
 or. 
 
 reconocer, va. {for irr. V. conocer) to scan, 
 scrutinize, inspect, examine closely ; to 
 recognise ; to own, confess ; acknowledge ; 
 to consider, to contemplate ; to accept or 
 admit ; to comprehend, to conceive ; (mil. ) 
 to reconnoitre, to scout ; (pol.) to recognise 
 the official existence of a country, or to 
 sanction acts done in another land ; (com.) 
 to acknowledge. — vr. to repent ; to confess 
 one's self culpable; to judge justly of one's 
 own self 
 
 f econocidamente, adv. gratefully, confess- 
 edly. 
 
 recohocido, da, pp. & a. acknowledged, con- 
 fessed ; grateful, obliged. 
 
 reconociente, pa. recognising. 
 
 reconocimientO, m. recognition ; acknowl- 
 edgment, gratitude ; owning, confession ; 
 recognisance ; subjection, submission ; ex- 
 amination, inquiry. Inspection, survey ; 
 (mil.) reconnoitering. 
 
 reconqulfita, /. reconquest. 
 
 reconquistar, va. to reconquer. 
 
 reconstitucidn, /. reconstitution. 
 
 reconstituir, va. & vr. to reconstitute. 
 
 reconstituyente, pa. reconstituent. 
 
 reconstruir, va. to rebuild, reconstruct. 
 
 recontamlentO, m. relation, narration. 
 
 recontar, va. to recount ; to relate. 
 
 recontentO, ta, «. greatly pleased. — m. coa- 
 tentment, deep satisfaction. 
 
 reconvalecer, vn. {for irr. v. prevalecer) 
 to convalesce anew. 
 
 reconvencidn,/. charge, accusation ; recrim- 
 ination ; expostulation ; reproach. 
 
 reconvenir, va. {for irr. F.venir) to charge, 
 accuse, reproach, reprimand, remonstrate ; 
 (law) to countercharge. 
 
 recopilacldn, /. compendium, summary, 
 abridgment ; compilation, collection ; (law) 
 digest : Novisima Recopilacion, revised code 
 of laws in Spain promulgated July 15th, 
 1805. 
 
 recopilador, m. compiler, collector, 
 abndger. 
 
 recopilar, va. to compile, abridge, collect. 
 
 recoquin, m. chubby little fellow. 
 
 recordable, a. worthy of being recorded. 
 
 recordaci6n, /. remembrance ; recollection. 
 
 recordador, ra, m. &f. reminder. 
 
 recordante, pa. reminding. 
 
 recordar, va. {ind. recuerdo : tubj. RE- 
 cuerde) to remind. — vn. to awaken from 
 sleep. — vr. to remember. 
 
 recordatiVO, va, a. reminding.— »i. remind- 
 er, remembrancer. 
 
 recordatorio, m. reminder, remembrancer. 
 
 recorrer, va. to run over, examine, survey ; 
 to read over, peruse ; (mech.) to travel, go 
 over, traverse ; to mend, overhaul, refit, re- 
 pair ; (print. ) to run over, readjust. — vn. to 
 recur, have recourse to. 
 
 recorrido, m. run, sweep ; overhauling ; 
 (print.) readjustment. 
 
 recortado, da, a. & pp. (hot.) notched, in- 
 cised. — m. figure cut out of paper. 
 
 recortadura,/. clipping.— p/. cutting. 
 
 recortar, va. to cut away, trim, clip, pare 
 oflF; to cut figures in paper; to outline a 
 figure. 
 
 recorte, m. cutting, clipping; outline, pro- 
 file.-^;, cuttings, trimmings, parings, clip- 
 pings. 
 
 recorvar, va. v. encorvar. 
 
 recorvo, va, «. v. corvo. 
 
 recoser, va. to sew again ; to mend linen. 
 
 recosido, m. mending, darning. 
 
 recostadero, m. reclining or resting place. 
 
 recostar, va. to lean against, recline. — vr. to 
 go to rest ; to repose or recline. 
 
 recova, /. dealing in poultry, eggs, etc. 
 poultry-market ; market-place ; shed. 
 
 recova, /. pack of hounds. 
 
 recovar, va. to deal in fowls, eggs, etc. 
 
 recoveco, m. turning, winding ; simulation, 
 artifice. 
 
 recovero, m. poultry-dealer. 
 
 recre, m. vacation of choristers. V. recle. 
 
 recreacl6n, /. recreation, relief, diversion, 
 amusement. 
 
 recrear, va. to amuse, delight, gladden. — vr. 
 to divert one's self. 
 
 recreativo, va, a. recreative, diverting, 
 amusing. 
 
 recrecer, va. {for irr. v. crecer) to aug- 
 ment, increase. — vn. to occur, to happen. — 
 vr. to grow big ; to recover one's spirits. 
 
 recrecunientO, m. growth, increase, aug- 
 mentation. 
 
 recreidO, da, a. intractable (a hawk). 
 
 recrementiciO, Cla, a. recremental. 
 
 recremento, m. (med.) recrement. 
 
 reoreo, m. recreation, amusement ; place of 
 amusement. 
 
 recria, /. repasturing of colts. 
 
 recriar, va. to improve breeds with new 
 pastures. 
 
 g ^before e, 1) and J as h In bot ; h, silent ; U Ic brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, hisMd 
 
EEC 
 
 464 
 
 RED 
 
 recriminacidn, /. recrimination, counter- 
 charge. 
 
 recrimlnar, va. to recriminate, to counter- 
 charge. 
 
 recrudecer, vn. & vr. {for irr. V. CRECER) to 
 recrudesce, recur, increase. 
 
 recrudecimiento, m. recrudescencia, /. 
 
 recrudescence. 
 
 recrudescente, pa. recrudescent. 
 
 recrujir, m. to squeak. 
 
 rectamente, adv. ightly, justly, justifiably, 
 honestly, fairly ; in a straight line. 
 
 rectangular, «. right-angled. 
 
 rectangulo, la, a. rectangular ; rectangled. 
 — m. rectangle. 
 
 rectiflcacidn,/. rectification. 
 
 rectificador, m. rectifier. 
 
 rectiflcar, va. {pret. rectifiqu^ : subj. reo- 
 tifique) to rectify, make right ; to correct, 
 amend ; (math, and chem.) to rectify. 
 
 rectificatlVO, va, a. rectifying. 
 
 rectilineo, nea, a. rectilinear, rectilineous, 
 rectilineal. 
 
 rectitud, /. straightness ; rightness ; recti- 
 tude, uprightness ; accuracy, exactitude. 
 
 recto, ta, a. straight, direct, erect ; right, 
 just, upright, honest ; literal. — m. (anat.) 
 rectum ; (geom.) right angle. 
 
 rector, ra, m. &f. superior, principal, rector, 
 curat«. 
 
 rectorado, m. rectorship. 
 
 rectoral, a. rectorial. 
 
 rectorar, vn. to attain the office of rector. 
 
 rectoria,/. rectory, curacy ; rectorship, 
 
 recua,/. drove of beasts of burden; multi- 
 tude, pack of things. 
 
 recuadrar, va. v. cuadricular. 
 
 recuadro, m. (arch.) square compartment. 
 
 recuaje, m. toll for the passage of mules. 
 
 recuarta,/. string of a guitar. 
 
 recudimento, recudimiento, m. power for 
 collecting rents. 
 
 recudir, va. to pay money in part of wages or 
 other dues. — vn. to redound, return, revert. 
 
 recuelO, m. strong lye for bucking clothes. 
 
 recuento, m. recount ; enumeration ; in- 
 ventory. 
 
 recuentro, m. v. reencuentro. 
 
 recuerdo, m. remembrance, recollection, re- 
 miniscence ; memory ; souvenir, keepsake, 
 memento ; memorandum. — {irr. ind. from 
 record AR).—p/. compliments, regards. 
 
 recuero, m. muleteer, driver of a recua. 
 
 recuesta,/. request, intimation. 
 
 recuestar, va. to request, ask, demand. 
 
 recuesto, m. declivity, slope. 
 
 reculada,/. recoil, recoiling; (naut.) falling 
 astern. 
 
 recular, vn. to fall back, recoil, recede, back 
 up; (naut.) to fall astern ; (coll.) to yield, 
 give up. 
 
 reculo, la, a. tailless (poultry). 
 
 reculones (6,), adv. (coll.) going backward. 
 
 recuilar, va. (min.) to wedge, dig with wedge. 
 
 recuperable, a. recoverable. 
 
 recuperaclbn, /. recovery, recuperation. 
 
 recuperador, ra, m. & /. recuperator. 
 
 recuperar, va. & vr. to recover, regain, re- 
 cuperate, retrieve. 
 
 recuperativo, va, a. recuperative. 
 
 recura, /. comb-saw. 
 
 recurar, t»a. to tooth a comb. 
 
 recurrente, pa. recurrent. 
 
 recurrlr, vn. to apply to, resort to ; to revert. 
 
 reCBXSO, m. recourse ; resource, resort ; re- 
 turn, reversion; memorial, petition ; {law) 
 appeal.— pi. resources, means: iln recorto, 
 definitively, without appeal. 
 
 recusable, a. refusable, exceptionable. 
 recusacibn, /. (law) challenge; recusation, 
 recusante, iJO. refusing; recusant, 
 recusar, va. to decline ; (law) to recuse, to 
 
 challenge. 
 rechazador, ra, »j. & f. repeller, contradic- 
 
 ter ; buffer. 
 
 Techazamiento, m. repulsion. 
 
 rechazar, va. {pret. rechace: subj. recha- 
 ce) to repel, repulse, drive back ; to contra- 
 dict, impugn ; (com.) to reject. 
 
 rechazo, m. rebound, rebuff, recoil, rejection. 
 
 rechifla,/. whistle, whistling ; mockery, ridi- 
 cule. 
 
 rechlfilar, va. to whistle, to make cat-calls ; to 
 mock, ridicule. 
 
 recMnador, ra, a. creacking, squeaking, 
 grating. 
 
 rechinamlentO, m. creaking, squeaking; 
 gnashing of teeth. 
 
 rechinante, pa. creaking, squeaking ; gnash- 
 ing. 
 
 rechinar, V7i. to creak, squeak, grate ; to 
 gnash the teeth; to do a thing with reluc- 
 tance. 
 
 rechinido, recMno, m. v. rechinamiento. 
 
 rechonclio, cha, a. (coll.) chubby. 
 
 rechupete (de), (coll.) exquisite. 
 
 red, /. net, seine; net-work, netting; bag-* 
 net ; grate, railing: snare, wile, fraud: ret- 
 de ferrocarriles, railroad system : red barre 
 dera, drag-net : red de arafia, cobweb : cat" 
 en la red, to fall into the snare. 
 
 redaccldn, /. wording; editing; editori'^l 
 rooms ; editorial staff. 
 
 redactar, va. to compile, write, compose, 
 edit, word, draw up. 
 
 redactor, ra, m. & /. compiler, editor, 
 
 redada,/. casting a net ; netful of fish, catch, 
 haul. 
 
 reda&O, m. (anat.) caul, kell, omentum. 
 
 redar, va. to cast a net. 
 
 redargucidn, /. retort, refutation, 
 
 redargUlr [rny-<1ar-goo-eer'], va. {J'or irr. V. AR- 
 
 GtJiR) to retort, reargue ; (law) to impugn. 
 
 redecilla,/. dim. small net ; mesh ; bag-net ; 
 reticulum of a ruminant's stomach. 
 
 rededor, m. surroundings, environs : al rede- 
 dor, roundabout, thereabout. 
 
 redel, m. (naut.) loof-frame. 
 
 redenci6n, /. redemption ; recovery ; ran- 
 som ; salvation : redencion de un censo, pay- 
 ing off a mortgage. 
 
 redentor, ra, m. & /. redeemer : Nuestro Re- 
 dentor. Our Redeemer, Jesus Christ. 
 
 redero, ra, a. reticular, retiform ; reticu- 
 lated.— w,. net-maker ; one who catches fish 
 or birds with nets. 
 
 redllibici6n,/. (law) redhibition. 
 
 redhlblr, va. (law) to make use of the right 
 of redhibition. 
 
 redhibltorio, ria, a. (law) redhibitory. 
 
 redicibn, /. repetition, reiteration. 
 
 redicho, cha, a. speaking with affected pre- 
 cision. 
 
 rediezmar, va. to tithe a second time. 
 
 rediezmo, m. extra tithe. 
 
 redil, m. sheep-fold, sheep-cot. 
 
 redimible, a. redeemable. 
 
 redimir, va. to redeem, rescue, ransom ; to 
 relieve, extricate, liberate; (com.) to re- 
 deem, pay off. 
 
 redingote, m. redingote, great-coat. 
 
 r6ditO, m. (com.) revenue, rent, interest,, 
 yield, profit, proceeds. 
 
 redltuable, reditual, a. producing rent, 
 benefit, or profit. 
 
 redituar, va. to yield, to produce. 
 
 ft at in fMr ; • in eh I ; 1 in police ; o in for ; n in bnU ; c (before e, i) find z oi th in thick ; b and d, aoA ; 
 
EED 
 
 465 
 
 REF 
 
 redivivo, va, a- redivivus, revived, restored. 
 
 redobladO, da, pp. & a. redoubled ; double- 
 liued ; stout and thick ; (mil.) quick step. 
 
 redobladura, /. redoblaxniento, m. redu- 
 plication, redoubling. 
 
 redoblante, i>a. &m. (mil.) drum ; drummer. 
 
 redoblar, va. to redouble ; to clinch, rivet ; 
 to repeat often ; (mil.) to roll a drum. 
 
 redoble, m. redeubling ; (mil. and mus.) roll 
 of a drum. 
 
 redoble^ar, va. {for mut. v. doblegar) to 
 redouble. 
 
 redObl6n, m. rivet, clinch-nail. 
 
 redolente, a. feeling rcdolor. 
 
 redolino, m. wheel for drawing lots. 
 
 redolor, m. dull ache remaining after some 
 acute suffering. 
 
 redoma, /. vial, phial, flask ; (chem.) balloon. 
 
 redomadO, da, a. artful, sly, crafty, cunning. 
 
 redomazo, m. blow with a'vial. 
 
 redonda,/. neighbourhood, district ; pasture- 
 ground ; (naut. ) square sail; (mus.) semi- 
 breve : i la redonda, roundabout. 
 
 redondamente, adv. around, roundly, 
 clearly, plainly, decidedly. 
 
 redondeador, m. rounding-tool. 
 
 redondear, va. to round, make' round ; to 
 settle, ultimate, perfect. — vr. to clear one's 
 self of debts ; to acquire a competency. 
 
 redondel, n. (coll.) circle; round cloak, a 
 circular; (mech.) flange; bull ring; round 
 mat. 
 
 redondete, a. dim. roundish, circular. 
 
 redondez, /. roundness, rotundity, spher- 
 icity : redondez de la Tlerra, face of the earth. 
 
 redohdilla, /. (poet.) quatrain. 
 
 redondO, da, «. round, circular ; spherical ; 
 cylindrical: rotund; (print.) Roman; un- 
 encumbered, in easy circumstances ; turned 
 to pasture (land) ; clear, straight, square, 
 decided. V. redonda. — m. (coll.) specie, 
 hard cash ; globe, orb, disk, anything 
 round r de redondo, in round clothes : en re- 
 dondo, all around : negocio redondo, square 
 deal : & la redonda, roundabout. 
 
 redond6n, m. large circle or sphere. 
 
 redopelo, redropelo, m. rubbing against 
 the grain ; (coll.) scuffle, affray : al redopelo, 
 against the natural lay of the hair ; against 
 all rule and reason : traer al redopelo, to vex, 
 to drag about contemptuously. 
 
 redor, m. round mat; (poet.) V. rededor : 
 en redor, roundabout. 
 
 redro, adv. (coll.) behind, backward. — m. 
 each of the rings upon the horns of goats. 
 
 redrojo, redruejo, redrojualo, vi. small 
 bunch of grapes remaining after the vint- 
 age ; after-fruit or blossom; (coll.) puny 
 child. 
 
 Tedlicci6n, /. reduction, diminution, de- 
 crease, retrenchment, contj action, conden- 
 sation, shrinkage ; (mil. J HAutation, altera- 
 tion, exchange; reduction, conquest; (S. 
 Am. ) settlement of ronverted Indians ; 
 {^math. and chem.) red.ucUon ; (com.) re- 
 duction, rebate. 
 
 reducible, a. reducible, convertible. 
 
 reducldamente, adv. sparingly, narrowly. 
 
 reducido, da, pp. & a. /educed, diminished, 
 narrow, close. 
 
 reduclmiento, m. red'iction, reducement. 
 
 reducir, va. {ind. reduzco: pret. reduje: 
 subj. reduzca) to reduce ; to diminish, de- 
 crease, retrench, shorten, lessen ; to con- 
 tract, shrink, condense, abridge ; to ex- 
 change, barter, convert, commute ; to re- 
 solve ; to divide into small parts ; to convert 
 a solid body into a liquid ; to comprehend. 
 
 contain, include, confine ; to reclaim, to 
 bring back to obedience ; to persuade, to 
 convert; (math., chem. and metal) to re- 
 duce; (surg.) to reduce. — vr. to confine 
 one's self to a moderate way of life. 
 
 reductO, m. (fort.) reduct, redoubt. 
 
 redundancia, /. superfluity, redundance, 
 overflowing ; excess. 
 
 redundante, pa. & a. redundant, superflui 
 ous. 
 
 redundantemente, adv. redundantly. 
 
 redundar, vn. to overflow ; to be redundant; 
 to redound. 
 
 reduplicaci6n, /. reduplication. 
 
 redupllcado, da, a. & pp. reduplicate. 
 
 reduplicar, va. {for mut. v. duplicar) to re* 
 duplicate, redouble ; to reiterate. 
 
 reedificable, a. capable of being rebuilt. 
 
 reedificacibn, /. rebuilding. 
 
 reediflcador, ra, m. &f. rebuilder. 
 
 reedificar, va. {for mut. v. edificar) to re^ 
 build. 
 
 reeleccidn,/. re-election. 
 
 reelecto, ta, i^p. irr. of reelegir. 
 
 reelegible, a. re-eligible. 
 
 reelegir, va. ( pp. reelegido, reelecto : 
 gerund, reeligiendo : ind. reelijo : pret. 
 el REELIG16 : suhj. reelija) to re-elect. 
 
 reembarcar, va. & vr. {for mut. v. embar- 
 
 car) to reship, re-embark. 
 
 reemoarco, reembarque, m. re-embarka- 
 tion, reshipment. 
 
 reembargar, va. {for mut. V. embargar) to 
 seize or embargo a second time. 
 
 reembolsable, a. payable. 
 
 reembolsar, va. to reimburse, refund, repay, 
 — vr. to recover money due. 
 
 reembOlSO, m. reimbursement, refunding. 
 
 reempacar, va. {for mut. v. empacar) to 
 
 repack. 
 
 reemplazar, va. {for mut. v. emplazar) to 
 
 replace, restore, substitute, supersede. 
 reemplazo, m. replacement ; substitution ; 
 
 (mil.) substitute. 
 reencuentro, m. rencounter, collision ; 
 
 skirmish. 
 
 reengancbamiento, reengancbe, m. 
 
 (mil.) re-enlisting; bounty for re-enlisting. 
 
 reenganchar, va. (mech.) to recouple; 
 (mil.) to re-enlist. 
 
 reengendrador, m. regenerator. 
 
 reengendrar, va. to regenerate, reproduce ; 
 to renew, revive. 
 
 reensayar, va. to re-examine, to try or re- 
 hearse anew. 
 
 reensaye, m. second assay. 
 
 reensayo, m. second trial or rehearsal. 
 
 reenvasar, va. (com.) to repack, refill. 
 
 reexaminacidn,/. re-examination. 
 
 reexaminar, va. to re-examine. 
 
 reexportacibn,/. (com.) re-exportation. 
 
 reexportar, va. (com.) to re-export. 
 
 refacci6n,/. refection, repast, luncheon ; ret- 
 ribution, reparation ; boot, allowance (in 
 barters) ; (Cuba) hnancing. 
 
 refaccionar, va. (Cuba) to finance. 
 
 refaccionariO, rla, a. pertaining to refac- 
 ci6n. 
 
 refaccionlsta, m. (Cuba) financial backer. 
 
 refalo, m. short skirt, flannel skirt. 
 
 refalsado, da, a. false, deceitful. 
 
 refecci6n, /. refection, slight meal ; repairs. 
 
 refectolero, m. v. refitolero. 
 
 refectoriO, m. refectory, in convents. 
 
 referencia^ /. reference, relation to ; narra- 
 tion. 
 
 referendarlo, m. v. refrendario. 
 
 referente, a. referring, relating. 
 
 g (before e, ]) and J as h la bot ; h, sileot ; 11 in brilliant ; ft, nj in canyon ; r (initial) and rr trilled; ■, 
 
REF 
 
 466 
 
 REf 
 
 referible, a. referrible. 
 
 referir, va. {gerund, REFIRIENDO : ind. RE- 
 FIERO : prel. el refiri6 : subj. refiera) to 
 refer, relate, report ; to direct, submit. — vr. 
 to refer to, have relation to. 
 
 referbero, ra, a. quarrelsome, wrangling. 
 
 reflgurax, va- to refigure. 
 
 refildn (de), adv. obliquely, askance. 
 
 refinacl6n, /. rectification, refining; refine- 
 ment. 
 
 refinadera, /. stone roller for refining choco- 
 late. 
 
 refinadO, da, pp. &■ a. refined,; subtile,^art- 
 ful ; fine, nice, polished. 
 
 refinador, m. refiner. 
 
 refinadura,/. refining, refinement. 
 
 refinamiento, m, refinement, refining; ni- 
 cety, exactness. 
 
 refinar, va. to refine, rectify, purify, fine ; to 
 make polite or refined ; to bring to perfec- 
 tion. 
 
 reflneria,/. refinery; distillery. 
 
 refino, na, «. very fine ; refined. — m. refin- 
 ing, refinement ; fine grocery. 
 
 refirmar, va. to strengthen, secure ; to rat- 
 ify- 
 
 refitolero, ra, m. & /. refectioner; (coll.) 
 busybody, intermeddler, cotquean. — a. 
 (Cuba) affectedly, obsequious, fastidious. 
 
 reflectante, pa. reflecting. 
 
 reflectar, vn. (opt. ) to reflect. 
 
 reflector, ra, «. reflecting, reflective. — m. re- 
 flector. 
 
 refleja,/. reflection, observation, remark. 
 
 reflejar, vn. (opt.) to reflect. — va. to think, 
 ponder, consider — vr. to be reflected. 
 
 reflejo, ja, a. reflected, reflective, reflex ; 
 meditative; (gram.) reflexive. — m. reflex, 
 light reflected. 
 
 reflexi6n, /. reflection ; meditation, thought, 
 consideration, cogitation. 
 
 reflexionar, vn. to think, reflect, meditate, 
 ponder, consider. 
 
 reflexivamente, adv. reflexively ; reflec- 
 tively. 
 
 reflexivo, va, "a. reflexive, reflective ; con- 
 siderate, cogitative; (gram.) reflexive. 
 
 reflorecer, vn. {/or irr. v. florecer) to re- 
 flourish, blossom again ; to return to former 
 splendour. 
 
 renuente, pa. & a. refluent ; flowing back. 
 
 refluir,^v». {for. irr. V. fluir) to flow back, 
 to reflow ; to redound. 
 
 reflujo, m. reflux, refluence; (naut.) ebb or 
 ebb-tide. 
 
 refOCilacl6n, / rein vlgo ration, recreation, 
 
 refOCllar, va. to strengthen, revive, reinvie- 
 orate, recreate, warm up.— t;r. to be strength- 
 ened or revived. 
 
 refocllo, m. reiuvigoration, pleasure. 
 
 reforma, /. reform, reformation, alteration, 
 correction, amendment, improvement ; 
 (eccl.) Reformation. 
 
 reformable, a. reformable, mendable. 
 
 reformacibn, /. reformation, reform. 
 
 reformado, pp. & a. reformed. — m. ofl&cer 
 deprived of nis command. 
 
 reformador, ra, m. &f. reformer, corrector, 
 mender. 
 
 reformar, va. to reform ; to correct, mend, 
 alter, change, amend, improve ; to recon- 
 stitute, reorganize, reconstruct ; to lessen, 
 reduce, diminish. — vr. to reform, to mend. 
 
 reformatoriO, ria, a. corrective, reforma- 
 tive, reformatory. 
 
 reformista, m. &/. reformer, reformist. 
 
 reforzado, da, a, &pp. strengthened, re-en- 
 forced.—/, narrow tape, list, or fillet. 
 
 reforzar, va. {/or irr. V. FORZAR) 10 
 strengthen, thicken, re-enforce, fortify ; to 
 animate, cheer, encourage. 
 
 refraccidn,/. (opt.) refraction. 
 
 refractar, va. (opt.) to refract. — vr. to be re- 
 fracted. 
 
 refractario, ria, a. refractory ; disobedient, 
 rebellious, obstinate. 
 
 refracto, ta, a. (opt.) refracted. 
 
 refr^n, m. proverb, saying, adage, saw. 
 
 refranero, m. collection of proverbs. 
 
 refregadura,/. v. refreg6n. 
 
 refregamlentO, m. frication, friction, rub- 
 bing. 
 
 refregar, va. (for irr. v. fregar) to per- 
 fricate, rub, fray ; (coll.) to upbraid, re- 
 prove. 
 
 refreg6n, m. rubbing, friction ; attrition, 
 abrasion, chafe, fray. 
 
 refreir, va. to fry well or excessively. 
 
 refrenable, a. capable of being refrained. 
 
 refrenamientO, m. curb ; refrainment, re-> 
 straint, check. 
 
 refirenar, va. to refrain, restrain, check ; to 
 rein, curb (a horse). 
 
 refrendaci6n, /. legalization, authentica- 
 tion, vise. 
 
 refirendar, va. to legalize, authenticate, 
 countersign ; to vise passports. 
 
 refrendariO, m. one who countei-signs. 
 
 refrendata, /. counter-signature. 
 
 refrendo, m. v. refrendaci6n. 
 
 refrescador, ra, a. refreshing, refrigerat- 
 ing. 
 
 refrescadura, /. refreshing (act and eflect). 
 
 refrescamiento, m. v. refresco. 
 
 refrescante, pa. cooling, refreshing. 
 
 refrescar, va. {pret. refresque: subj. re- 
 fresque) to refresh, freshen, cool, refrig- 
 erate ; to renew, take up again. — V7i. to get 
 cool (the weather) ; to take the fresh air ; 
 to take a refreshment. — vr. to coOl off. 
 
 refresco, m. refreshment ; cold beverage ; 
 luncheon at social gatherings : de refi-esco, 
 anew, once more. 
 
 refrlega, /. affray, skirmish, encounter, 
 scuffle, strife, fray. 
 
 refrigeracidn,/. refrigeration, cooling. 
 
 refri^erador, ra, a. refrigerating, freezing, 
 cooling. — m. refrigerator, freezer, ice-box, 
 cooler. 
 
 refrl^erante, a. refrigerant, cooling, refrig- 
 erative. — /h. (chem.) refrigerator, cooling 
 chamber ; (med.) cooler. 
 
 refrigerar, va. to cool, refresh, refrigerate. 
 
 refri^eratlYO, va, a. refrigerative, cooling, 
 refrigerant. 
 
 refrigerio, m. refrigeration, coolness ; re- 
 freshment, refection ; consolation, comfort. 
 
 refrlngente, pa. & a. refracting ; refract- 
 ive. 
 
 refringir, va. & vr. (for mut. V. INFRINGIR) 
 to refract. 
 
 refrlto, ta, pp. irr. of refreir. 
 
 refuerzo, m. re-enforcement : backing, brac- 
 ing, strengthening piece ; (shoe.) welt ; suc- 
 cour, aid. 
 
 refag^r, va. to shelter. — vr. to take refuge. 
 
 refugio, rn. refuge, shelter, retreat, asylum, 
 harbourage, covert. 
 
 refulgencia, /. refulgence, splendour. 
 
 refulgente, a. refulgent. 
 
 refundici6n,/. (found.) recasting. 
 
 refundlr, va. (found.) to remelt or recast; 
 to contain, include ; to rearrange, adapt, re- 
 construct. — vn. to redound. 
 
 refanfuflador, ra, m. A /. grumbler, 
 
 growler. 
 
 a M In far : e io vh I ; 1 in poUc* ; O la for ; U )n b«U : e (before e, 1> «nd s u th In tlilck ; b and d, aoft; 
 
REF 
 
 467 
 
 REG 
 
 refanfufladura,/. growling, grumbling. 
 refunfuflar, va. to snarl, growl, snort, 
 
 grumble, mutter. 
 refonfU&O, m. grumbling, growl, snort, 
 refatacidn, /. refutation, confutation, 
 refutable, a. refutable. 
 refutador, ra, /«. &f. refuter. 
 refutar, va. to refute, confute. 
 refutatorio, rla, a. refutatory. 
 regadera, /. watering-pot, sprinkler; trench 
 
 for irrigation ; sparger. 
 regadero, m. ditch for irrigation. 
 regadiO, ia, a. irrigated. — m. irrigated land. 
 regadizo, za, a. irrigable. 
 regador, m. &/. one who waters or irrigates ; 
 
 comb-makers' §auge. 
 :egadura,/. irrigation, watering. 
 j.*egaifa,/. grooved stone of an oil-mill. V. 
 
 HORNAZO. 
 
 regalal, regaJO, m. puddle, pool ; rill, 
 regala,/. (naut. ) gunwale or gunnel. 
 regalada, /. king's stables ; horses kept in 
 
 tnem. 
 regaladamente, adv. delicately, pleasantly, 
 
 daintily. 
 regalado, da, pp. & a. delicate, dainty, 
 
 suave, lickerish. 
 regalador, ra, m. & f. liberal entertainer ; 
 
 stick for cleaning wine-skins. 
 regalamlentO, m. regalement. 
 regalar, va. to present, to favour with a gift ; 
 
 to regale, treat, entertain ; to caress, fondle, 
 
 pet, cajole ; to gratify, make merry, cheer, 
 
 delight, cherish. — vr. to regale, feast ; to fare 
 
 sumptuously. 
 regalejO, m. dim. small gift. 
 legalero, m. purveyor of fruit and flowers 
 
 for the royal family. 
 regalia, /. regalia, royal rights ; privilege, 
 
 exemption; (Cuba) regalia (cigar).— p/. 
 
 perquisites. 
 
 regalicia,/. v. regaliz. 
 
 regallllo, m. dim. small gift ; muff. 
 
 regalismo, m. regalism. 
 
 regalista, m. &.a. regalist. 
 
 regallto, m. dim. small present. 
 
 regaliz, m. regaliza,/. (hot.) licorice. 
 
 regalo, m. present, gift, keepsake ; pleasure, 
 gratification ; dainty ; regalement ; conven- 
 ience, repose, comfort, luxury. 
 
 regaldn, na, a. (coll.) delicate, fond of ease; 
 spoiled, pampered. 
 
 regaflado, da, pp. & a. frowning ; applied to 
 a kind of plum or bread which splits. 
 
 regaflador, ra, a. scolding, grumbling. 
 
 regaflamientO, m. grumbling, snarling, 
 growl. 
 
 regaflar, vn. to snarl, growl, murmur, grum- 
 ble ; to quarrel, wrangle- to crack or open 
 like ripe fruit. — va. (coll.) to scold, repre- 
 hend, chide : 4 regafta dieatei, reluctantly, 
 with reluctance. 
 
 regaflir, vn. to yelp, howl repeatedly. 
 
 rega&O, m. gesture of annoyance ; sternness 
 of look ; scolding ; reprimand ; scorched 
 bread. 
 
 rega&6n, na, a. snarling, growling ; grum- 
 bler, murmurer, snarler. 
 
 regar, va. (ind. riego : pret. regu6 : subj. 
 riegue) to water, irrigate ; to sprinkle ; 
 to shower, bedew ; to strew, scatter ; to wash 
 or water countries (as rivers and clouds). 
 
 regata, /. irrigating ditch or conduit ; re- 
 gatta, boat-race. 
 
 regate. m. dodge, dodging. 
 
 regatear, va. to chaffer, haggle, higgle ; to 
 resell at retail ; to shun, evade, avoid. — vn. 
 to wriggle, dodge ; (naut.) to race. 
 
 regateo, m. chaffer, bargaining, haggling, 
 higgling. 
 
 regateria,/. hucksterage. 
 
 regatero, ra, a. & m. &/. haggler, chafferer. 
 
 regatO, m. small rivulet, rill ; pool. 
 
 regat6n, na, m. & f. huckster, regrater; 
 haggler. — m. tip, ferrule. 
 
 regatonear, vn. to huckster. 
 
 regatoneria, /. hucksterage ; sale by retail. 
 
 regazar, va. to tuck up. V. arregazar. 
 
 regazo, jn. lap. 
 
 regencia, /. regency ; regentship. 
 
 regeneracibn,/. regeneration. 
 
 regenerador, ra, m. &/. regenerator. 
 
 regenerar, va. to regenerate, reproduce. 
 
 regenerativo, va, a. regenerative. 
 
 regentar, va. to rule, govern, manage. 
 
 regente, pa. ruling, governing.— »n, & f. re- 
 gent. — m. president of a court of justice ; 
 master of theological studies ; in Spanish 
 universities, some supernumerary profes- 
 sors ; manager, director ; (print.) foreman. 
 
 regentear, vn. to domineer, to rule, to 
 boss. 
 
 regiamente, adv. royally, regally. 
 
 regiclda, a. & m.\&/. regicide, murderer of a 
 king. 
 
 regicidio, m. murder of a king, regicide. 
 
 regidor, ra, a. ruling, governing. — m. alder- 
 man or councilman.—/, alderman's or coun- 
 cilman's wife. 
 
 re^doria, regiduria,/. alderman's or coun- 
 cilman's office. 
 
 regimen, m. regime, regimen, management, 
 rule, conduct, system, rules and regula- 
 tions; (gram.) government; (med.) regi- 
 men, treatment. 
 
 regimentar, va. to organize a regiment. 
 
 regimiento, m. ruling, administration, gov- 
 ernment ; municipal council-board ; (mil.) 
 regiment; (naut.) pilot, book of sailing di- 
 rections. , 
 
 regiO, gia, a. royal, regal, kingly ; stately, 
 sumptuous, magnificent: agiiare(rla,(chem.) 
 aqua regia. 
 
 regl6n, /. region, kingdom, tract of land, 
 ground, country, district, quarter; space 
 occupied by an element ; (anat and zool.) 
 region. 
 
 regional, a. regional, sectional, local, home. 
 
 regionalismo, m. (pol.) home rule; region- 
 alism, sectionalism. 
 
 regionalista, a. relating to home rule. — m. 
 &f. home-ruler. 
 
 regionario, ria, a. (eccl.) regionary. 
 
 regir, va. {gerund, rigiendo : ind. RUO : 
 pret. 61 RIGI6 : subj. rija) to rule, govern, 
 direct ; to control, conduct, manage, lead, 
 command ; to keep the bowels in good or- 
 der ; (gram.) to govern.— tm. to be in force ; 
 to prevail ; (naut.) to obey the helm. 
 
 registradO, da, pp. & a. inspected ; regis- 
 tered. 
 
 registrador, ra, a. registering.- m. register, 
 registrar, recorder, master or clerk of rec- 
 ords ; searcher, inspector ; toll-gatherer ; 
 controller. 
 
 registrar, va. to inspect, to search ; to in- 
 vestigate, examine, control ; to scan, sur- 
 vey ; to register, record ; to mark a book ; ' 
 (m'in.) to prospect. — vr. to be registered or 
 matriculated. 
 
 re^istro, m. search, inspection, examina- 
 tion ; census, registry, registration, enrol- 
 ment, record, entry ; enrolling office ; cer- 
 tificate of entry ; register-book ; book- 
 mark ;(mus.) register, stop of an organ; 
 air-hole, furnace register; (print.) catch- 
 
 g (before e,0 and j oab in bot: h. Bllent; 11 in brilliant; fi, ny in canyon; r (initUU aa'< rr triUed ; ■. tilMiit 
 
BEG 
 
 46a 
 
 REI 
 
 word, register; (watch.) regulator ; (b. b. ) 
 directions for binding. 
 
 regla, /. rule, maxim, precept ; law, statute, 
 canon, fundamental principle ; regulation ; 
 standard, norm, pattern, gauge ; method, 
 norma, order, measure, moderation ; rule 
 or ruler for drawing straight lines ; (arith.) 
 rule ; (print. ) type-measure ; catamenia, 
 courses : k regla, by rule : regla leibia, flex- 
 ible rule : regla flja, standard. 
 
 regladamente, adv. regularly, orderly. 
 
 reglado, da, m>. & a. regulated, temperate. 
 
 reglamentacibn, /. fixing by-laws. 
 
 reglamentar. va. to adopt by-laws. 
 
 reglamentario, rla, a. regulative, relating 
 to by-laws. 
 
 reglamento, m. by-laws, rules and regula- 
 tions, ordinance. 
 
 reglar, va. to rule, to line by rule ; to regu- 
 late. — vr. to mend, reform. 
 
 reglar, a. regular : puerta reglar, the regular 
 door for entering nunneries. 
 
 regleta,/. (print.) reglet; lead. 
 
 regletear, va. (print. ) to lead, to space. 
 
 regl6n, m. mason's rule. 
 
 regniCOla, a. & m. &/. native of a kingdom ; 
 writer ou topics relating to his country. 
 
 regociladamente, adv. merrily, ioyfully. 
 
 regocijado, da, pp. & a. merry, joyful, re- 
 joicing, festive. 
 
 regOCiJador, ra, m. & /. rejolcer, cheerer, 
 gladder. 
 
 regocijar, vcu to gladden, cheer, delight, 
 exult, rejoice, exhilarate, — vr. to rejoice, be 
 merry. 
 
 regOCijO, m. joy, gladness, pleasure, satisfac- 
 tion, mirth, merriment, hilarity, exhilara- 
 tion ; rejoicing, demonstration of joy. 
 
 regodearse, vr. (coll.) to be merry, to re- 
 joice ; to be delighted; to joke, to jest. 
 
 regodeo, m. joy, merriment, delight ; merry- 
 making, diversion. 
 
 regOjO, m. piece of bread left on the table 
 after meals ; puny boy. 
 
 regojuelo, m. dim. small morsel of bread. 
 
 regoldano, na, a. wild (chestnut). 
 
 regOldar, vn. {ind. regueldo : subj. RE- 
 GiJELDE) to belch, to eruct. 
 
 regoldo, m. (bot.) wild chestnut-tree. 
 
 regolfar, vn. & vr. to flow back, to eddy. 
 
 regOlfO, m. eddy, whirlpool ; gulf, bay. 
 
 regona, /. large irrigating canal. 
 
 regordete, ta, a. (coll.) chubby, plump. 
 
 regostarse, vr. to delight, to dally. 
 
 regOStO, m. delight, pleasure, craving. 
 
 regraciar, va. to show gratitude, to thank. 
 
 regresar, vn. to return, regress ; (eccl. ) to 
 recover possession of a benefice. 
 
 regresidn,/. regression, retrogression. 
 
 regre8iyo,Va, a. regressive. 
 
 regreso, m. return, regress; (eccl.) retaking 
 possession of a benefice. 
 
 regruflir, vn. to snarl, to growl. 
 
 reguardsirse, vr. to take care of one's self. 
 
 regueldo, m. eructation, belch. 
 
 reguera [ray-gay'-rah], /. irrigating ditch ; 
 (naut.) moorings. 
 
 reguero [ray-Kay'-ro], m. trickle, rill, drip ; ir- 
 rigating furrow. 
 
 reguilete, m. v. rehilete. 
 
 regUlacldlL /. regulation, adjustment. 
 
 regulado, da, a. & pp. regulated ; according 
 to rule. 
 
 regulador, ra, a. regulating, governing.— 
 m. (mech.) regulator, governor, register; 
 throttle valve. 
 
 regular, va. to regulate, adjust, set right. 
 
 regular, a. regular, normal, symmetrical ; 
 
 methodical, orderly ; moderate, sober, form- 
 al ; common, ordinary, frequent; mid- 
 dling, fairly good, so-so ; likely, probable, 
 convenient; (geom. and gram.) regulars 
 por lo regular, commonly, regularly, as a 
 rule.— TO. (eccl.) a regular. 
 
 regularidad, /. regularity, order, orderli- 
 ness ; common usage, custom ; exact disci- 
 pline. 
 
 regularizar, va. to regularize, regulate. 
 
 regularmente, adv. regularly, orderly, or- 
 dinarily, generally, as a rule ; middling, 
 fairly well, so-so. 
 
 r6gul0, m. chief of a petty state ; basilisk ; 
 (chem.) regulus ; (ast.) Regulus, a star; 
 (orn.) golden-crested kinglet. 
 
 regurgitacidn. /. (med.) regurgitation. 
 
 regurgltar, vn. to regurgitate, overflow. 
 
 renabultacibn, /. rehabilitation. 
 
 rehabilltar, va. to rehabilitate, reinstate, re- 
 store ; to refit, repair. 
 
 rehacer, va. {/orirr. V. hacer) to remake, 
 remodel, make over, make anew, do over ; 
 to renovate, mend, repair ; to invigorate, 
 revive. — vr. to regain strength and vigour ; 
 (mil. ) to rally, reorganize. 
 
 renacimientO, m. renovation, renewal ; re- 
 cuperation. 
 
 rehala, /. drove of several flocks under one 
 drover. 
 
 rehalero, m. drover of a rehala. 
 
 rehartar, va. {pp. rehartado, reharto) 
 to satiate again. 
 
 reharto, ta, pp. irr. of rehartar ; super- 
 saturated. 
 
 rehechO, Cha, a. & pp. irr. of rehacer ; re- 
 newed, renovated ; done over again ; squat, 
 broad-shouldered. 
 
 rehelear [ray-hay-iay-ar'], vn. to be bitter. 
 
 relieleo, to. bitterness. 
 
 rell6n [ray-en'], TO. (mil.) hostage. 
 
 rehenchimlento, to. stuffing, refilling. 
 
 rehenchir, va. to refill, stuff" anew. 
 
 rehendija, /. crevice, cleft. 
 
 reherimiento, m. repulsion. 
 
 reherir, va. to repel, to repulse. 
 
 reherrar, va. to reshoe a horse. 
 
 rehervir, vn. (/or irr. V. KERVIR) to boil 
 again ; to be inflamed with love, to be 
 blinded by passion. — vr. to ferment, grow 
 sour. 
 
 rehiladillo, to. ribbon, v. HILADILLO. 
 
 rehilandera, /. pinwheel. 
 
 rehilar, vo. to twist a thread too much. — vn. 
 to stagger, to reel ; to whiz, whir, as an ar- 
 row in flight. 
 
 rehilete, rehilero, m. shuttlecock; small 
 
 arrow ; malicious saying, personal hint, 
 rehilo, to. shaking, shivering. 
 rehogar, va. to dress meat with a slow fire, 
 
 basting it with butter or oil. 
 rehollar, va. to trample under foot, to tread 
 
 upon. 
 
 rehoya, /. rehoyo, to. deep hole or pit. 
 
 rehOyar [ray-o-yar'l, va. to dig holes anew. 
 
 rehUlda [ray-wee-dah], /. second flight ; shun- 
 ning. 
 
 rehuir [ray-oo-eer*], va., vn. & vr. (formut. V. 
 huir) to withdraw, retire ; to shun, evade, 
 avoid ; to reject, decline, refuse. — vn. to run 
 back on the same track (as game). 
 
 rehumedecer, va. & vr. to dampen well. 
 
 rehundir, va. & tT. to sink ; to deepen ; to 
 remelt ; to waste, dissipate, lavish. 
 
 rehurtarse, vr. to take a different route, 
 whence it rose (game). 
 
 rehusar, va. to refuse, decline, deny, reject. 
 
 reldero, ra, o. laughable. 
 
 a aa la <tur : e In eh t ; i iu police ; o in for ; n iu boll; c (before e, i; and z a* th In tkick ; b ana d, aoa; 
 
EEI 
 
 469 
 
 EEL 
 
 reidor, ra, o. laughy, jolly, hilarious. — m. & 
 /. laugher. 
 
 relmpresi6n, /. reimpression, reprint, re- 
 issue. 
 
 reimpreso, sa., pp. irr. of reimprimir. 
 
 reimprlmir, va. (pp. reimpreso) to reprint. 
 
 reina, /. queen ; queen-bee ; queen at chess ; 
 applied to a woman, animal, or thing of 
 fern. gend. excelling all others of the same 
 class ; hop-scotch. V. aceituna. 
 
 reinado, m. reign. 
 
 reinador, ra, m. &f. (rare) reigner. 
 
 reiual, m. strong hemp cord. 
 
 reinante, pa. reigning, excelling ; prevail-, 
 ing. 
 
 reinar, va. to reign, govern, command ; to 
 prevail, predominate. 
 
 reincidencla, /. repetition of an offence ; 
 backsliding, relapse into vice or error. 
 
 relncldente,i>o. relapsing, backsliding. 
 
 relncidlr, vn. to relapse into vice or error ; 
 to backslide. 
 
 relncorporacl6n, /. reincorporation. 
 
 reinc*rporar, va. to incorporate a second 
 time. — vr. to re-embody. 
 
 reingresar, vn. to re-enter. 
 
 reino, m. kingdom, reign : district which was 
 formerly a kingdom: oivision of natural 
 history ; kingdom of heaven. 
 
 feinstsuacidn, /. reinstalment. 
 
 felnstalar, va. to reinstal. 
 
 feintegrable, a. capable of being reinte- 
 grated ; (com.) reimbursable, returnable. 
 
 feintegrracibn, /. reintegration, devolution, 
 restitution, reimbursement. 
 
 teintegrador, ra, m. &/. restorer. 
 
 telntegrar, va. to reintegrate, restore ; 
 (com.) to reimburse, repay, refund. — vr. to 
 recover, recuperate, collect. 
 
 lelntegro, m. v. reintegraci6n. 
 
 reir [ray-eer'], vn. (gerund, RIENDO : ind. rIo : 
 prel. 61 Ri6 : subj. rIa) to laugh ; to giggle, 
 titter; to sneer; to smile (as nature). — vr. 
 to begin to tear or rend (cloth) ; to scoflf, 
 make jest of: relrse de, to laugh at: relr k 
 carcajadat, to laugh excessively and loudly. 
 
 I"ei8 (ray -is], m. imaginary coin of Portugal. 
 
 reiteracibn, /. repetition, reiteration. 
 
 feiteradamente, adv. repeatedly, 
 
 teiterar, i>a. to reiterate, repeat. 
 
 reiterativo, va, a. reiterative. 
 
 reivindicable, a. (law) repleviable. 
 
 teivlndicaci6n,/. (law) recovery, replevin. 
 
 teivindicar, va. (law) to regain possession, 
 *^^o replevy. 
 
 reivindicatorlo, ria, a. (law) replevying, 
 teja, /. plough-share; colter or coulter; 
 
 ploughing, tillage ; grate, grating, railing. 
 tejacar, va. V. arrejacar. 
 telada,/. v. arrejada. 
 teiado, m. grate, grating, railing, grid. 
 tejaJ., m. pile of bricks laid criss-oross. 
 tejalgar, m. fmin.) realgar, 
 fejero, m. maker of railings and grates, 
 irejilla, /. small lattice or grating; latticed 
 
 wicket ; cane, for backs and seats of chairs, 
 
 etc. ; foot-brasier. 
 fejltar, va. to vomit (hawks). 
 tejo, m. pointed bar or spike ; goad-stick ; 
 
 sting of a bee or other insect ; hob for quoits ; 
 
 iron frame of a door ; strength, vigour ; 
 
 (bot.) caulicle. 
 reJ6n, m. spear for bull-fighting; dagger, 
 
 poniard ; broad knife, 
 rejonazo, m. thrust with a reJ6ii. 
 rejonclllo, m. dim. small spear, 
 rejoneador, m. bull-fighter who uses the 
 
 reJ6ii 
 
 rejonear, va. to fight bulls with the rfljfcc. 
 
 rejoneo, m. fighting bulls with a r«J6n. 
 
 rejuela,/. dim. small grate; foot-brasier. 
 
 re^uvenecer, va. (for irr. v. merecer) t« 
 impart youth.— vw. & vr. to grow young 
 again. 
 
 relaci6ll, /. relation ; report, narrative, me- 
 moir, account, statement ; connection, pro- 
 portion, ratio, bearing ; correspondence, in- 
 tercourse, dealing; (law) report, brief; 
 (mil.) return, report ; (theat.) speech.— «/. 
 relations, connections, acquaintances ; in- 
 tercourse ; courting : relacioa Jurada, sworn 
 statement. 
 
 relacionar, va. to relate, report, narrate ; to 
 connect, make acquainted. — vr. to get ac- 
 
 auaiqted, make connections; to be related. 
 aclonero, m. reporter, narrator ; ballad- 
 singer. 
 
 relaC ni. (Amer.) (elec.) relay. 
 
 relajaci6n, /. relaxation, extension, dilata- 
 tion ; laxity, looseness ; slackening, relent- 
 ing; strain, sprain; diminution, mitigation 
 (of a penalty) ; release (from an oath or 
 vow) ; delivery of an offender by the eccle- 
 siastical judge to a criminal court of justice, 
 in cases of murder ; (med.) hernia, rupture. 
 
 relajadamente, adv. with relaxation ; dis- 
 solutely. 
 
 relajado, pp. & a. (coll.) dissolute, dissi- 
 pated. 
 
 relajador, ra, a. relaxing, remitting. 
 
 relajamiento.m. v. relajaci6n. 
 
 reljgante, i>a. relaxing; loosening. 
 
 relajar, va. to relax, loosen, slacken ; to re- 
 mit, mitigate ; to release from an obligation ; 
 to deliver a capital offender from an ecclesi- 
 astical to the criminal tribunal ; to weaken j 
 to ease, amuse, divert. — vr. to be relaxed, 
 loosened, dilated, or weakened ; to grow 
 vicious ; to be ruptured. 
 
 relamer, va. to relick, lick a^ain. — vr. to lick 
 one's lips ; to relish ; to paint ; to boast, to 
 brag. 
 
 relamldo, da, pp. & c affiected, overnice, 
 prim. 
 
 rel^mpagO, m. lightning flash, fulguration ; 
 quick person, action or remark; (vet.> 
 blemish in the eyes of horses. 
 
 relampagueante, pa. lightning, flashing. 
 
 relampaguear, vn. to lighten, fl^ash, sparkle, 
 gleam. 
 
 relampagueo, m. lightning, flashing. 
 
 relance, m. repeated casting of a net ; sec- 
 ond chance or lot ; fortuitous event ; re- 
 peated attempt ; series of lucky or unlucky 
 chances: de relance, unexpectedly, by 
 chance, at a bargain, second-hand. 
 
 relanzar, va. to repel, repulse; to cast in 
 again the tickets or lots to be drawn. 
 
 relapso, sa, a. relapsed into error. 
 
 relatador, ra, m. &/. relater, narrator. 
 
 relatante,/)a. reporting, narrating. 
 
 relatar, va. to relate, report, narrate ; (law) 
 to make a report of a lawsuit. 
 
 relativaxnenie, adv. relatively, compara- 
 tively. 
 
 relative, va, a. relative, comparative; 
 
 (gram, and mus.) relative. 
 818 ■ 
 
 relato, m. statement, narrative, report, rela- 
 tion, account. 
 
 relator, m. &f. relater, teller, narrator.— m. 
 (law) relator. 
 
 relatoria, /. (law) oflBce of a relator. 
 
 relavar, va. to wash again. 
 
 relave, rn. second washing of metals.— p<. 
 (metal. ) washings or sweepings. 
 
 relazar, va. to tie with many bindings. 
 
 g (befora e, 1) and j m h In ^t: k. silent ; 11 in brilliant; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled', i, btMed 
 
470 
 
 2EM 
 
 releor , va. to read over agr.in, to revise. 
 
 rel9g&cl6ll, /• relegation, banishment; exile. 
 
 relegax, va. (for mut. v. LEGAB) to relegate, 
 banish ; exile. 
 
 relej or releje, m. wheel track, rut; (arti.) 
 narrow chamber in a cannon ; (arch. ) taper- 
 ing talus ; (med.^ s«rdes in the mouth. 
 
 r6l6j&r, vn. (arch.) to taper or slope. 
 
 relente, m. uight dew; (coll.) slyness, as- 
 surance. 
 
 relez^cer, vn. & vr. v. lentecer. 
 
 relevacl6lL, /. raising, lifting up ; liberation, 
 alleviation, relief; remission, forgiveness, 
 pardon, exemption, release. 
 
 relevante, a. excellent, great, eminent. 
 
 relevar, va. to emboss ; to bring into relief; 
 to exonerate, disburden, relieve, felease ; 
 to forgive, pardon, acquit, free ; to exalt, 
 aggrandize ; (mil. ) to relieve, to substitute. 
 — vn. (art) to stand out in relief. 
 
 releVO, m. (mil.) relief. 
 
 rellcariO, m. shrine ; reliquary ; locket. 
 
 relictOS, m. pi. (law) possessions which one 
 leaves at his death. 
 
 relief, m. (mil. ) rehabilitation. 
 
 relieve, m. relief, relievo, raised work, em- 
 bossment: bajo relieve, bass-relief: medio 
 relieve, demi-relief.— pZ. offals, scraps, rem- 
 nants, leavings ; broken victuals. 
 
 religa, /. (jewel. ) second alloy. 
 
 relifiracidn, /. binding, tying. 
 
 rellgar, va. {for m%^. V. ligar) to bind more 
 tightly ; to realloy, solder. 
 
 religi6ll,/. religion ; faith, belief, creed ; de- 
 votion, piety, worship ; any system or re- 
 ligion. 
 
 relfgionariO, m. religionist; sectary; Prot- 
 estant. 
 
 religriosamente, adv. religiously, piously ; 
 exactly, punctually ; moderately. 
 
 religiOSiaad, /. religiosity ; religiousness ; 
 piety, sanctity ; punctuality. 
 
 religiOSO, sa, a. religious, godly, pious, de- 
 vout ; bound by monastic vows ; conscien- 
 tious, scrupulously exact. 
 
 relimar, va. (mech.) to file again. 
 
 relimpiar, vo. to clean a second time. 
 
 rellmpio, ia, o. (coll. ) ver j^ neat, clean. 
 
 relincnador, ra, a. neighing or whinnying 
 often. 
 
 relincliante, pa. neighing, whinnying. 
 
 reltnchar, vn. to whinny, to neigh. 
 
 relincho, rellnchido, m. neigh, neighing, 
 whinny. 
 
 relindo, da, a. very neat and fine. 
 
 relinga,/. (naut.) bolt-rope. 
 
 relingar, va. (naut.) to rof>e a sail. — vn. 
 (naut. ) to rustle. 
 
 relifiuia, /. relic, residue, remains ; relics of 
 saints ; trace, vestige ; habitual complaint. 
 
 reliz, m. (Mex.) landslide. 
 
 relOCO, oa, a. (coll.^ raving mad 
 
 reloj [p»y-io'], m. clock ; watch, time-piece : re- 
 loiJ de agu&, clepsydra : reloj de arena, sand- 
 glass, hour-glass : reloj de boliiUo, watch : 
 releJ de sol or tolar, sun-dial : reloj de repe- 
 ticidn, repeater or repeating-watch : reloj 
 marlno or de longitades, chronometer: reloj 
 deipertador, alarm-clock : estar como an re- 
 loj, (coll.) to be regular and well-disposed. 
 
 reloiera,/. watch-case; watch-stand. 
 
 relOjeriSL, /. clock and watch making ; watch- 
 maker's shop. 
 
 reloj ero, m. watchmaker, clockmaker. 
 
 reluciente, a. shining, glittering, bright, re- 
 Incent, clinquant. 
 
 relucir, vn. {for irr. V. lucir) to shine, glow, 
 glisten, glitter ; to excel, to be brilliant. 
 
 reluchar, vn. to struggle, wrestle, strive. 
 relumbrante,pa. resplendent, 
 relumbrar, vn. to sparkle, shine, glisten, 
 
 glitter, glare. 
 relnmbrdn, m. lustre, dazzling brightness i 
 
 flash ; tinsel. 
 rellanar, va. to relevel.— rr. to stretch one's 
 
 self at full length. 
 rellano, m. landing-place of a stair. 
 rellenar, va. to refill, replenish ; to cram ; to 
 
 fill up ; (cook.) to force, to stuff; (sew.) to 
 
 pad. — vr. to resate one's self. 
 relleno, na, a. & pp. satiated; stuffed.- -m. 
 
 force-meat, stuffing ; repletion, filling, re- 
 filling; (mach.) packing, gasket; (sew.) 
 
 padding, wadding. 
 remachar, va. to flatten ; to clinch, rivet ; 
 
 to secure, affirm. 
 remache, m. flattening, clinching, securing ; 
 
 rivet. 
 rsmacli6n, m. buttress. V. mach6n. 
 remador, ra, m. &f. rower. V. remero. 
 remadura,/. rowing. 
 remallar, va. to mend the meshes of a net 
 remamiento, m. rowing. 
 
 remandar, va. to order several times. 
 
 remanecer, vn. (for irr. V. amanecer) to 
 reappear suddenly. 
 
 remaneciente,pa. &.a. reappearing. 
 
 remanente, m. remainder, residue ; rema- 
 nent, remnant. 
 
 remangar, va. v. arremangar. 
 
 remango, m. V. arremango. 
 
 remansarse, vr. to stop flowing ; to eddy. 
 
 remanso, m. back-water; dead water; tar- 
 diness, lentitude. 
 
 remante, pa. rowing. 
 
 remar, vn. to row, paddle ; to toil, struggle. 
 
 remarcar, va. (for mut. v. marcar) to mark 
 again. 
 
 rematadamente, adv. entirely, totally. 
 
 rematado, da, pp. & a. ended, terminated ; 
 knocked down (at auction) ; totally lost, 
 utterly ruined: loco rematado, stark mad: 
 rematado 4 galeras or preildio, condemned 
 to the galleys or prison. 
 
 rematamiento, m. v. remate. 
 
 rematante, m. highest bidder. 
 
 rematar, va. to end, complete, close, termi- 
 nate, finish, abut; (com.) to auction, to 
 knock down at auction ; to kill game at 
 one shot; to give the finishing stroke; 
 (sew.) to fasten off a stitch; to finish a 
 seam. — vn. to terminate, end : rematar ni 
 ajuste, to clap up a bargain. — vr. to be ut- 
 terly ruined or destroved. 
 
 remate, m. end, finish, termination, con- 
 clusion, expiration : remate de cncntat, cloth- 
 ing of accounts; (com.) auction, publie 
 sale ; last or highest bid ; (print.) vignette ; 
 (arch.) finial, pinnacle: de remate, utterly, 
 irremediably, without hope : por remate, 
 finally. 
 
 remecedor, m. he who beats down olives 
 with a pole. 
 
 remecer, va. (for irr. V. mecer) to rock, 
 swing, move to and fro. 
 
 remedable, a. imitable. 
 
 remedador, ra, m. &/. imitator, mimic. 
 
 remedar, va. to copy, imitate, mimic, mock, 
 take off. 
 
 remediable, a. remediable. 
 
 remediador, ra, m. &f. protector, comforter, 
 helper ; curer. 
 
 remediar, va. to remedy, mend, repair; to 
 assist, support, help ; to free from danger, 
 liberate, repair mischief; to avoid. 
 
 remedicidn, /. remeasuring. 
 
 A M In far ; e in ell I ; i in police ; o in for ; « in bull ; c (before e, 1) and i m th in thick ; b and d, anlt-S 
 
EEM 
 
 471 
 
 EEM 
 
 remediO, m. remedy, reparation, help : no 
 tener remedio, to be irremediable or un- 
 ayoidable : sin remedio, without fail ; amend- 
 ment, correction ; (med.) remedy, cure ; re- 
 source, refuge ; (law) action. 
 
 remedibn, m. aug. (theat.) makeshift per- 
 formance. 
 
 rexnedir, va. to remeasure. 
 
 remedO, m. imitation, copy ; mockery. 
 
 remellsido, remelldn, a. unnaturally 
 everted, ectropic. 
 
 remellax, va. (tan.) to unhair hides. 
 
 remeiXliOrar, va. to rememberj recall. 
 
 rememoratiVO, va, a. reminding, recall- 
 ing. 
 
 remendado, da, pp. & a. patched ; mended ; 
 spotted, tabby. 
 
 remendar, va. {for irr. V. enmendar) to 
 patch, mend, repair; (sew.) to piece, patch, 
 stitch up, darn. 
 
 remenddn, na, m. &/. botcher, patcher; 
 one who mends old clothes ; cobbler. 
 
 remera, /. flight-feather. 
 
 remero, m. rower, oarsman, paddler. 
 
 remesa, /. (com.) shipment; remittance of 
 
 money. 
 remes'ar, va. to pluck out the hair ; (com. ) 
 to ship, send, remit. 
 
 remeson, m. plucking out of hair; hair 
 
 {>lucked out ; stopping a horse in full gal- 
 op ; skilful thrust in fencing. 
 
 remeter, va. to put back, put in. 
 
 remiche, m. space between benches in gal- 
 leys. 
 
 remlel, m. the second extract of soft sugar 
 
 taken from the cane. 
 .remiendO, m. patch, mending-piece, clout ; 
 darning ; amendment, correction, addition ; 
 reparation, repair; brindle ; (print.) job- 
 work : & remiendoB, by patchwork, by piece- 
 meal : echar nn remiendo 4 la vida, to take a 
 light repast. 
 
 remilgadamente, adv. with aflfected nicety, 
 with prudery, squeamishly. 
 
 remilf ado, da, a. & pp. affected, ovemice, 
 prudish, finical, fastidious. 
 
 remilgarse, vr. to be overnice or finical. 
 
 remilgo, m. affected nicety , prudery, squeam- 
 ishness, finicality. 
 
 ^-eminiscencia,/. reminiscence, recollection, 
 memory. 
 
 remiradO, da, pp. & a. prudent, cautious. 
 
 remirar, va. to revise ; to review. — vr. to do 
 or finish a thing with great care ; to inspect 
 or consider with pleasure. 
 
 remisamente, adv. remissly, carelessly. 
 
 remisible, a. remissible. 
 
 remisibn,/. act of sending or referring to; 
 remission, sending back, remitting, remit- 
 ment ; pardon, forgiveness, grace ; remiss- 
 ness, indolence ; relaxation, abatement. 
 
 remlslvamente, adv. with remission. 
 
 remisivo, va, a. remissory ; remissive. 
 
 remlSO, sa, a. remiss, careless, indolent, 
 slack, slow. 
 
 remlsoriO, ria, a. remissory : letras remiio- 
 riag, judge's orders, transferring a cause to 
 another court. 
 
 remitir, va. to remit, send, forward, trans- 
 mit ; to pardon, forgive, acquit, discharge 
 from ; to give up, relinquish, waive, fore- 
 go, suspend, defer, put off; to refer ; (law) 
 to transfer, remit to another court. — va., vn. 
 & vr. to remit, slacken, abate. — vr. to refer, 
 submit ; to quote, cite. 
 
 remo, m. (naut.) oar ; long and hard labour : 
 pala de an remo, blade or wash of an oar : 
 manual de un remo, handle of an oar. — pi. 
 
 arms and legs of a person ; hind and foiv 
 
 legs of a beast ; wings of a bird. 
 remocl6n, /. removal, removing. 
 remojadero, m. steeping-tub. 
 remojador, ra, m. &/. moistener, soaker. 
 remojar, va. to steep, soak, drench, imbrue. 
 ^emOjO, m. steeping, soaking, soakage : echar 
 
 en remojo, (coll.) to defer a matter for mor» 
 
 successful treatjnent. 
 remolacha, /. (bot.) beet-root, red beet, 
 remolar, m. oar-maker ; oar-shop. 
 remolcador, ra, a. (naut.) towing.— ni. & 
 
 tug, tugboat, tow boat. 
 remolcar, va. (naut.) to tow, take in tow. 
 remoler, va. to regrind, grind excessively. 
 remolida, /. (Cuba) regrinding of sugar 
 
 cane. 
 remolimientO, m. regrinding. 
 remolinante, pa. whirling. 
 remolinar, vn. & vr. to whirl, gyrate, spin^ 
 
 rotate. — vr. to crowd, throng together, 
 
 swarm. 
 remolinear, va. to whirl anything about.-« 
 
 vn. V. REMOLINAR. 
 
 remolino, m. whirl, whirlwind ; whirlpool, 
 vortex, eddy ; maelstrom ; cowlick, twisted 
 tuft of hair; crowd, throng; disturbance, 
 commotion. 
 
 remolbn, na, a. soft, indolent, lazy. — ni. up- 
 per tus,k or a wild boar ; sharp tooth in. 
 horses. 
 
 remolonear, vn. & vr. to lAg, loiter, skulk, 
 
 shun work. 
 
 remolque, m. (naut.) towing, towage ; track- 
 age ; tow-line : dar remolqur, to tow : k re- 
 molqne, in tow. 
 
 remondar,va. to clean (plants) asecondtima 
 
 remono, na, a. very neat, very pretty. 
 
 remonta, /. (shoe.) repairing, resoleing, 
 vamping, footing; (sad.) stuvfing; (mil.) 
 remount ; remounting cavalry. 
 
 remontainiento, m. remounting oavalry. 
 
 remontar, va. to frighten away (as game) ; 
 (mil.) to supply remounts ; (sad.) to repair 
 a saddle ; (shoe. ) to repair, resole, revamp. 
 — va. &, vr. to elevate, raise, rise, remount.— 
 vr. to soar (as birds). 
 
 remonte, m. repair, repairing, remounting, 
 soaring. 
 
 remontista, m. (mil.) eommissioner for the 
 purchase of remounts. 
 
 reznoque, m. (coll.) sarcastic word. 
 
 remoquete, m. thump with the fist ; epigram ; 
 satire; (coll.) gallantry, courtship. 
 
 r^mora,/. (icht.) sucking-fish, remora; hin- 
 drance, obstacle ; cause of delay. 
 
 remordedor, ra, a. causing remorse. 
 
 remorder, va. {for irr. v. morder) to bite 
 repeatedly ; to cause remorse, sting, fret. — 
 vr. to show worry or regret. 
 
 remordimiento, m. remorse, uneasiness, 
 compunction, regret. 
 
 remosquearse, vr. to show suspiciousness 
 of surroundings; (print.) to be blurred 
 or smeared ; to mackle. 
 
 remostar, va. to put must into old wine. — vr. 
 to grow sweet (wine). 
 
 remostecerse, vr. v. remostarse. 
 
 remosto, m. putting must into old wine; 
 growing sweet. 
 
 remotamente, adv. remotely, far; vaguely; 
 unlikely to happen. 
 
 remoto, ta, a. remote, distant, far off; for- 
 eign, alien ; unlikely. 
 
 remover, va. {for irr. V. mover) to move, re- 
 move, shift, transfer ; to take away ; to dis« 
 charge, displace from office ; to stir. 
 
 removlmientO, m. removal, revulsion. 
 
 f (t>etcr« e, 1) and J as b iB hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, hlsMd 
 
EEM 
 
 472 
 
 EEN 
 
 remozamiento, m. appearing or becoming 
 young. 
 
 remozar, va. to impart the bloom of youth. — 
 vr. to look young. 
 
 rempujar, va. to push, jostle ; to impel ; to 
 beat up game. 
 
 rempujo, in. impulse, push, thrust ; sail- 
 maKer's palm. 
 
 xempujbn, /». impulse, pugh, thrust. 
 
 xemuda, J. exchange, re-exchange : remuda 
 de caballos, relay of horses. 
 
 xemudamiento, m. removal, exchange ; 
 change of clothing. 
 
 remudiir, va. to move, remove, change, re- 
 place. 
 
 remugar, va. (pro v.) v. rumiar. 
 
 remmlir, va. to beat up again, mollify. 
 
 remunera'ble, a. remuuerable, rewardable. 
 
 remuneracibn, /. remuneration, recom- 
 pense, reward ; gratuity, consideration. 
 
 remunerador, ra, m. &f. remunerator. 
 
 remunerar, ra. to reward, remunerate, rec- 
 ompense. 
 
 remuneratorio, ria, a. remunerative. 
 
 remusgar, vn. (coll.) to suspect, presume. 
 
 remusgo, m. keen, cold wind. 
 
 xenacer, vn. {for irr. V. nacer) to be born 
 again, spring up again, grow again ; to ac- 
 quire grace by baptism. 
 
 xenaciente, pa. & a. renascent, springing 
 anew. 
 
 XenacimlentO, m. regeneration ; new birth ; 
 (art) Renaissance. 
 
 xenacuajo, m. spawn of frogs or tadpoles, 
 poUiwig ; little, despicable man. 
 
 XenadiO, m. crop which, after having been 
 reaped in the blade, sprouts again. 
 
 xenal, a. renal. 
 
 xencilla,/. grudge; heart-burning. 
 
 xenclllOSO, sa, a. peevish, quarrelsome, 
 touchy. 
 
 xenco, ca, a. hipshot, lame. 
 
 xencor, m. rancour, animosity, grudge. 
 
 Xencorosamente, adv. rancorously. 
 
 xencoroso, sa, «. rancorous, spiteful. 
 
 xencoso, a. applied to a ram with one testicle 
 concealed. 
 
 xenda,/. second dressing of vines. 
 
 xendaje, m. (sad.) set of reins or bridles. 
 
 xendajO, m. mimic. V. ARRENDAJO. 
 
 xendax, ca. to dress vines a second time. 
 
 xendicibn, /. rendition, surrendering, yield- 
 ing ; rent, yield, product, profit. 
 
 xendidamente, adv. humbly, submissively, 
 compliantly. 
 
 xendido, da, a. & pp. obsequious, devoted ; 
 fatigued, worn out. 
 
 xendlja. /. crevice, crack, cleft. 
 
 xendlmiento, m. weariness, faintness, fa- 
 tigue ; humiliation, submission ; obsequi- 
 ousness, humbling compliance ; yield, rent, 
 income ; yearly produce. 
 
 XendiX, va. {gerund, rindiendo : ind. rindo : 
 pret. 61 RIND16 : subj. rinda) to subject, 
 subdue, conquer, overcome ; to surrender, 
 vield, give up, deliver up ; to render, give 
 back, return, restore; (com.) to produce, 
 yield, bear, bring; to fatigue, tire out; to 
 vomit, throw up. — vr. to be tired, fatigued, 
 worn out; to yield, submit, give way, give 
 up, surrender ; (naut.) to spring (a mast) : 
 rendir la guardia, to set the watch: rendir 
 marea, to stem the tide : rendir el alma k 
 Dioe, to die: rendir el paeito, (mil.) to give 
 up a post, to commit it to another : rendir 
 las armai, to throw down the arms, to sur- 
 render : rendir graciai, to give thanks : ren- 
 dir obuqoios, to pay attention. 
 
 xenegado, da, pp. &m. & f. renegade, apos^ 
 tate ; wicked person ; ombre, game at cards. 
 
 renegadOX, ra, m. &f. swearer, blasphemer. 
 
 Xenegax, va. {for irr. V. NEGAR) to deny, dis- 
 own ; to detest, abhor. — V7i. to apostatize; 
 to blaspheme, curse-, swear. 
 
 xenegdn, na, m. &f. inveterate swearer. 
 
 xenglfeiO, m,. (zool.) reindeer. 
 
 renglbn, m. written or printed line ; (com.) 
 line of business, staple, item.— pi. linea^ 
 writings. 
 
 renglonaduxa, /. ruling of paper; ruled 
 lines. 
 
 xengo, ga, a. lame. 
 
 xeniegO, m. curse, execration, blasphemy. 
 
 xeniforme, a. reniform, kidney-shaped. 
 
 renil, a. barren, as a ewe. 
 
 xenitencia,/. resistance, opposition. 
 
 xenitente, a. renitent, repugnant. 
 
 xeno, m. (zool.) reindeer. 
 
 xenombxado, Asi,pp. & a. renowned, cele- 
 brated, famous. 
 
 xenombre, m. surname, family name; re- 
 nown, glory, fame. 
 
 xenovable, a. renewable, replaceable. 
 
 xenovacibn, /. renovation, renewal ; change, 
 reform. 
 
 xenovadox, xa, m. & f. renovator, reformer. 
 
 xenOvante,i>a. renovating, renewing. 
 
 xenovax, va. {ind. RENUEVO : subj. renueve) 
 to renew, renovate ; to change, replace, re- 
 form ; to polish ; to reiterate, republish. 
 
 renovexo, xa, m. &f. usurer, fripper. 
 
 renqueax, vn. to limp, halt. 
 
 xenta, /. rent, profit, income ; rental ; an- 
 nuity ; tax, contribution ; revenue : k ren- 
 ta, at a rent : renta eitancada, revenue tax, 
 on monopoly articles. 
 
 xentadO, 6.B,,pp. & a. living on an income. 
 
 xentax, va. to produce, rent for, bring, yield. 
 
 xentexa, /. renter's wife. 
 
 xentexo, m. renter, farmer, lessee. 
 
 rentllla, /. dim. small rent ; game at cards, 
 game at dice. 
 
 xentista, m. financier ; bondholder ; annui- 
 tant ; one who lives on a fixed income. 
 
 xentistiCO, ca, a. financial. 
 
 rentO, m. annual rent, rental. 
 
 xentOSO, ^sa, a. yielding income, rent-pro- 
 ducing. 
 
 xentoy, m. game at cards. 
 
 xenuencia,/. reluctance, unwillingness. 
 
 renuente, a. unwilling, reluctant. 
 
 xenuevo, m. sprout, shoot; renovation, re- 
 newal. 
 
 xenuncla, /. renunciation, resignation, re- 
 nouncement, abjurement. 
 
 renunciable, a. that can be renounced or 
 resigned ; transferable. 
 
 xenunciacibn, /. xenunclamlento, m. v. 
 
 renuncia. 
 
 xenunciante, pa. & m. & f. renouncer. re- 
 nouncing, abjurer. 
 
 xenunclax, va. to renounce, resign ; to dis- 
 own ; to abnegate ; to leave, forego, waive, 
 give up. refuse, reject ; to depreciate, aban- 
 don, relinquish.— vn. to revoke, to renege 
 at cards : renanciarae & li mitmo, to give up 
 one's own will or taste. 
 
 xenunclataxio, m. he to whom anything is 
 resigned. 
 
 renunclO, m. revoke, at cards; (coll.) error, 
 mistake, contradiction, untruth. 
 
 xenvalsax, va. (carp.) to shave off doors. 
 
 renvalso, m. (carp.) shaving off to make fit. 
 
 xeiLldamente, adv. quarrelsomely, stub* 
 bornly. 
 
 xeflidexo. m. cock-pit ; fighting-pit. 
 
 » aa in far ; e in eh i ; 1 in police ; o in for ; in bull ; c (before e, i) and s as th ia thick ; h and d, soft: 
 
REN 
 
 473 
 
 KEP 
 
 ii'e&idO, da, pp. &- a. at variance -with another. 
 
 reiLldor, ra, m. &/. quarreller, scold. 
 
 r6ilir, va. & vn. {gerund, rinendo : ind. RiSo : 
 pret. el R1S6: subj. riSa) to wrangle, quar- 
 rel, dispute, fight, fall out ; to scold, repri- 
 mand, chide, reproach ; to argue, discuss. 
 
 reo, m. or/, offender, criminal, culprit ; (law) 
 defendant ; (icht.) ray trout. 
 
 reoctava, /. v. octa villa. 
 
 reoctavar, va. to extract the octavilla. 
 
 redforo, m. (elec.) rheophore. 
 
 reOJO, ni. mirar de reojo, to look askance. 
 
 redmetro, m. (elec.) rheometer; (hydr.) 
 water-meter. 
 
 reorganizaclbn, /. reorganization. 
 
 reorganizar, va. {for mut. V. organizar) to 
 reorganize. 
 
 re6statO, m. (elec.) rheostat. 
 
 Trepacer, va. {for irr. V. pacer) to consume 
 
 t^e entire grass of pasture-ground. 
 repagar, va. {for irr. V. pagar) to repay ; 
 
 to overpay. 
 'epajO, m. inclosure for pasture. 
 .'epantigarse, repancMgarse, vr. to lean 
 back in a chair with the legs stretched out. 
 
 repapilarse, vr. to eat to excess, with relish. 
 
 reparable, a. reparable, remediable; objec- 
 tionable ; remarkable, noticeable. 
 
 reparaci6n, /. reparation, repair, repairing, 
 restoration, mending ; satisfaction, compen- 
 sation, indemnity, amends, atonement. 
 
 reparada,/. sudden bound of a horse. 
 
 reparado, da, a. repaired ; restored ; pro- 
 vided. 
 
 reparador, ra, m. & f. repairer ; observer, 
 carper. 
 
 reparamiento, m. v. reparo and repara- 
 ci6n. 
 
 reparar, va. to repair, restore, refit ; to ob- 
 serve, remark, notice ; to consider, reflect, 
 give heed ; to make up, compensate, indem- 
 nify, expiate, atone, make amends, correct, 
 give satisfaction ; to suspend, detain ; to 
 guard, defend, protect, help ; to parry ; to 
 give the final touch to moulds. — vn. to stop, 
 stay over. — vr. to refrain , forbear ; (Mex. ) 
 to rear on the hind feet. 
 
 reparativo, va, a. reparative. 
 
 reparo, m. repair, reparation, restoration ; 
 remark, observation, advice, warning, no- 
 tice ; inconveniency, difficulty, doubt, ob- 
 jection ; strengthening cataplasm for the 
 stomach ; defence, protection ; (fenc.) parry. 
 
 repar6n, m. (coll.) great doubt or difficulty. 
 
 repardn, na, a. carping, fault-finding, — m. 
 &f. carper, caviller. 
 
 repartible, a. distributable. 
 
 reparticibn, /. partition, division, distribu- 
 tion. 
 
 repartidamente, adv. in divers 'portions or 
 partitions. 
 
 repartidero, ra, a. that which is to be dis- 
 tributed. 
 
 repartidor, ra, a. distributing.— m. &/. dis- 
 tributer ; assessor of taxes. 
 
 repartimientO, m. partition, division, dis- 
 tribution, apportionment ; assessment ; al- 
 lotment of territory made by the conquerors 
 of Spanish America. 
 
 repartlr, va. to divide, distribute, apportion, 
 allot ; to assess taxes. 
 
 reparto, m. v. repartimiento ; (theat.) cast 
 of characters. 
 
 repasadera, /. (carp.) finishing plane. 
 
 repasadora, /. woman occupied in carding 
 wool. 
 
 repasar, va. to repass, pass again ; to re- 
 examine, revise, review; to scan, peruse, 
 
 glance over ; to explain or study again (as a 
 lesson ) ; to clean dyed wool for carding ; t<? 
 sew again, mend clothes ; (min.) to remix 
 mercury with metal. 
 
 repasata, /. (coll.) reprehension, censure, 
 chiding. 
 
 repaso, m,. going over a lesson already stud- 
 ied ; revision, re-examination ; final inspec- 
 tion, finishing; (min.) remixing quick- 
 silver with metal; (coll.) reprimand, chas- 
 tisement. 
 
 repastar, va. to pasture or feed a second 
 time. 
 
 repastO, m. increase of feed. 
 
 repatriar, vn. (Amer.) to return te one's 
 country ; to repatriate. 
 
 repechar, va. & vn. to go up hill. 
 
 repecho, m. declivity, slope : i rcpecho, up 
 hill. 
 
 repelada, /. salad of herbs. 
 
 repeladura, /. restripping ; second clipping 
 or cropping. 
 
 repelar, va. to pull out the hair ; to put a 
 horse to his speed ; to nip, nibble, browse ; 
 to clip, crop, lop off. 
 
 repelente, pa. repellent. 
 
 repeler, va. to repel, repulse ; to refute, re- 
 ject. 
 
 repelO, m. anything that rises or goes against 
 tne grain ; cross-fiber crooked grain ; (coll.) 
 slight scuffle or dispute ; repugnance, aver- 
 sion. 
 
 repelbn, m. pulling out the hair ; small part 
 torn from anything ; loose thread in stock- 
 ings ; short gallop : i renelones, I degrees, 
 by little and little : de repelon, by the way } 
 in haste. 
 
 repelOSO, sa, a. of a bad grain (wood)- 
 touchy, peevish. 
 
 repellar, va. (mas.) to dub out 
 
 repensar, va. {for irr. V. pensar) 10 reoon 
 sider, reflect, think over. 
 
 repente, m. sudden movement or impulse ', 
 de repente, suddenly. 
 
 repentlnamente, adv. suddenly. 
 
 repentino, na, a. sudden, unforeseen, unex- 
 pected, abrupt, extemporaneous, unpremed^ 
 itated. 
 
 repentista, m. improviser, extemporizer. 
 
 repentizar, f a. {for mut. V. atizar) to im- 
 provise, extemporize. 
 
 repentbn, m. sudden movement. 
 
 repeor, a. & adv. much worse. 
 
 repercudida,/. repercussion, rebound. 
 
 repercTidlr, vn. to rebound. V. repercu* 
 
 TIR. 
 
 repercusldn, /. repercussion, reverberation. 
 
 repercusivo, va, a. repercussive ; repellent. 
 
 repercutir, vn, to drive back, reflect, re' 
 bound; to re-echo, reverberate. — va. (med.) 
 to repel. 
 
 repertorio, m. repertory, repertoire. 
 
 repesar, va. to reweigh, to weigh again. 
 
 repeso, m. reweigh ; weight-office ; charge of 
 reweighing. 
 
 repetici6n, /. repetition, reiteration, itera- 
 tion ; repeater (clock or watch) ; collegia! 
 dissertation, thesis; (art) replica; (law) 
 action ^'or an accounting. 
 
 repetldamente, adv. repeatedly. 
 
 repetidor, ra, a. repeating.— m. &f. repeater 
 (teacher or student). 
 
 repetlr, va. {gerund, repitiendo : pret. rk- 
 PiTO : pret. el repiti6 : subj. repita) to re^ 
 peat, reiterate, use again, do again, try 
 again ; to echo ; to recite, rehearse ; (artj 
 to make a replica ; (law) to demand one's 
 rights. — vn. to repeat (as the taste of what 
 
 f (before e, 1) and J m h in hot ; b, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■. 
 
EEP 
 
 4 74 
 
 EEP 
 
 was eaten or drunk) ; to read a thesis ia a 
 university. — vr. (art) to repeat one's self. 
 A'epicax, va. {for mut. V. picar) to chop, 
 hash, mince ; to chime, ring a peal ; to re- 
 
 Erick ; in piquet, to repique. — vr. to glory, 
 oast, flatter one's self on. 
 replnarse, va. to soar, elevate. 
 repintax, va. to repaint. — vr. to paint one's 
 
 self; (print.) to set off, mackle, double. 
 repiCLUe, m. chopping, mincing ; chime, peal ; 
 
 dispute, altercation ; in piquet, repique. 
 repiC[Ueie, rn. merry peal ; chime ; chance, 
 
 opportunity. 
 repiauetear, va. to chime, ring a merry 
 
 peal. — vr. to bicker, wrangle, quarrel. 
 repiqueteo, m. peal-ringing. 
 replsa,/. bracket, bracket-shelf, console. 
 replso, 'ft. weak, vapid wine. 
 repltiente, pa. repeating. 
 replzcar, va. to pinch. V. PELLIZCAR. 
 repiZCO, ni. pincning. V. pellizco. 
 replantar, va. to replant. 
 replanteaJT, va. (arch.) to lay out on the 
 
 ground the plan of an edifice. 
 replanteo, m. laying out of the ground-plan 
 
 of a building. 
 Teplecl6n, /. repletion. 
 replegable, a. folding. 
 
 replegar, va. {forirr. V. plegar) to refold, 
 replait, fold often ; (mil.) to fall back or to 
 double. 
 
 repleto, ta, a. replete, very full. 
 
 rdplica, /. reply, answer ; repartee ; objec- 
 tion. 
 
 'replicador, ra, m. &/. replier, disputant. 
 
 replicante, pa. & n. replier, respondent ; re- 
 plying. 
 
 repllcar, vn. {for mut. V. aplicar) to reply, 
 to answer; to contradict, argue. — va. (law) 
 to reply. 
 
 replicatO, m. reply, objection ; (law) reply, 
 answer. 
 
 replic6n, na, a. (coll.) repUer, frequent dis- 
 putes 
 
 repliegue, m. doubling, folding ; fold, crease, 
 convolution. 
 
 repoblacldn, /. repopulation. 
 
 repoblar, va. {for irr. V. POBLAR) to repeo- 
 ple. 
 
 repodxlr, va. & vr. V. repudrir. 
 
 repollar, vn. to head (as a cabbage). 
 
 repollo, m. (hot.) white cabbage ; round head 
 (of a plant). 
 
 repolludo, da, a, cabbage-headed ; round- 
 headed. 
 
 repolluelo, m. dim. small cabbage, sprout. 
 
 reponer, vo. {forirr. v. poner) to replace, 
 reinstate, reinstal ; to refill ; to restore ; to 
 answer, reply ; (law) to restore a case to its 
 primitive state. — vr. to recover lost health 
 or property. 
 
 reportacidn. /. moderation, forbearance. 
 
 reportado, da, pp. & a. moderate, temperate, 
 forbearing. 
 
 reportamientO, m. forbearance, restraint. 
 
 reportar, va. to repress, restrain, check ; to 
 refrain, forbear; to obtain, get, gain, reach, 
 attain ; to carry or bring. — vr. to refrain, 
 forbear, compose one's self. 
 
 reporte, m. report, information, news ; litho- 
 graphic proof. 
 
 reporteril, a. (neol.) reportorial. 
 
 reportero, ra, m. &f. news reporter. 
 
 Teportorlo, m. almanac, calenaar. 
 
 reposadamente, adv. pieaceably, quietly. 
 
 reposadero, m. trough for receiving melted 
 metal. 
 
 reposado, da, pp. & a. quiet, peaceful. 
 
 reposar, vn. to rest, repose; to take a napj 
 to lie down ; to lie or rest in the grave ; to 
 lean on ; to stay or remain undisturbed.— 
 vr. to settle (as liquors). 
 
 reposicidn, /. reposition, replacement, rain' 
 statement; improvement in health; (law) 
 restoring a suit to its primitive state; 
 (chem.) preservation of liquids in propel 
 vessels. 
 
 repOSitoriO, m. repository. 
 
 repOSO, m. rest, repose ; sleep ; tranquility. 
 
 repostarse, vr. (Amer.) to lay in stock, 
 
 reposte, m. pantry, larder. 
 
 reposteria, /. confectionery, pastry-shop j 
 pantry, larder, plate-room. 
 
 repostero, ni. king's butler ; pastry-cook \ 
 covering ornamented with a coat of arms, 
 
 repregunta, /. (law) cross-examination. 
 
 repreguntar, va. (law) to cross-examine. 
 
 reprender or reprehender, va. to repre- 
 hend, reprimand, blame, scold, censure, 
 reprove, chide ; to correct. 
 
 reprendiente, j»a. censuring, reprimanding. 
 
 reprensible or reprehensible, a. repre- 
 hensible. 
 
 reprensibn or reprehensibn, /. reprehen- 
 sion, blame, censure, reprimand, reproof, 
 scolding. 
 
 reprensor, ra, m. &f. reprehender, censurer, 
 reprover. 
 
 represa, /. dam, dike, sluice, lock, basin ; 
 stoppage; restriction; (naut.) recapture. 
 
 represalla, /. reprisal, reprise. 
 
 represar, va. (naut.) to recapture, retake 
 from the enemy ; to bank, dam, dike ; to 
 stop, detain, retain ; to repress, restrain, 
 check. 
 
 representable, a. representable. 
 
 representacidn, /. representation ; descrip- 
 tion, statement ; (theat.) performance, pro- 
 duction ; figure, image, idea ; memorial, ad- 
 dress, petition ; authority, dignity, charac- 
 ter ; (law) right of succession ; representa- 
 tion. 
 
 representador, ra, a. representing.— m. & 
 f. player, actor. 
 
 representante, pa. representing. — m. or /. 
 representer, representative ; player, actor. 
 
 representar, va. to represent, make appear, 
 describe, state, set forth, manifest, express ; 
 (theat.) to perform, act; to represent an- 
 other, as his agent, deputy, or attorney ; to 
 be the symbol or image of anything.— tr, to 
 offer, occur ; to present itself. 
 
 representative, va, a. representative. 
 
 represibn, /. repression, check, control. 
 
 represivo, va, a. repressive, restrictive. 
 
 reprimenda, /. reprimand. 
 
 reprimir, va. to repress, refrain, check, re- 
 strain, control, curb. 
 
 reprobable, a. reprehensible. 
 
 reprobacibn, /. reprobation, reproof. 
 
 reprobadamente, adv. reprovably. 
 
 reprobado, da, pp. &a. v. r£probo ; failed 
 in an examination. 
 
 reprobador, ra, »», & f. reprover, con- 
 deniner. 
 
 reprobar, va. {for irr. V. PROBAR) to re- 
 prove, disapprove, rebuke, reject, condemn, 
 upbraid, reprobate ; to damn. 
 
 reprobatorio, ria, a. reprobative. 
 
 r6probo, ba, m. &f. & a. reprobate, grace- 
 less, wicked. 
 
 reprochar, va. to reproach, impute, blame ; 
 to challenge witnesses, reject, exclude. 
 
 reprocbej m. reproach, reproof ; repulse, re- 
 buff, rebuke. 
 
 reproducci6n, /. reproduction. 
 
 % M in far ; e In «h i ; 1 in police ; o in tor ; n in bnll : O (before e, 1) and z aa th in tltlck - b *nd d tofti 
 
EEP 
 
 475 
 
 RES 
 
 reproducir, va. {for irr. V. producir) to 
 reproduce. 
 
 reproductible, a. reproducible. 
 
 reproductivldad,/. reproductiveness. 
 
 reproductivo, va, a. reproductive. 
 
 reproductor, ra, a. & m. & /. reproducing, 
 reproducer. 
 
 repromisibn, /. repeated promise. 
 
 repropiarse, vr. to be unruly (horses). 
 
 repropio, pia, a. unruly, refractory (horse). 
 
 reprueba, /. new proof. 
 
 reptil, a. & ni. reptile ; crawler, creeper, 
 
 republlca, /. republic, commonwealth ; pub- 
 lic weal. 
 
 republicanismo, m. republicanism. 
 
 republicano, na, a. republican, democratic. 
 — m. &f. republican, citizen of a republic. 
 
 rep^bliCO, »t. eminent man ; patriot ; states- 
 man. 
 
 repudiacidn, /. repudiation, rejection. 
 
 repudiar, va. to repudiate, disclaim, dis- 
 avow, reject, disown ; to divorce a wife. 
 
 repudlO, *». repudiation, divorce. 
 
 repudrlr, va. to rot greatly.— i;r. (coll.) to 
 pine away. 
 
 repuestO, ta, pp. irr. of reponer & a. re- 
 tired, secludea ; recovered. — m. store, stock, 
 supply, depository ; side-board, cupboard, 
 dresser; pantry, larder; money staked in 
 the game of ombre : de repaesto, extra ; 
 spare : mula de repaesto, sumpter mule. 
 
 repugnancia, /. reluctance, repugnance, re- 
 sistance, aversion, loathing ; opposition, 
 contradiction, contrariety. 
 
 repugnante, pa. & a. repugnant, reluctant ; 
 loathsome. 
 
 repugnar, va. to oppose, contradict, repugn, 
 withstand, to loathe; to act with reluctance. 
 
 repujado, m. repoussfi, repoussage. 
 
 repuiar, va. to make repousse work. 
 
 repulgado, pp. & a. affected. 
 
 repulgar, va. (pret. REPULOui: suhj. RE- 
 pulgue) (sew.) to hem ; to border ; to put 
 an edging upon pastry. 
 
 repulgo, m. (sew.) hem, border ; external 
 ornament of a 
 scruple. 
 
 cake or pie ; ridiculous 
 
 repulido, da, pp. & a. prim, neat, spruce. 
 repullr, va. to repolisn. — va. & vr. to dress 
 
 affectedly. 
 repulsa, /. refusal, rebuke, countercheck, 
 
 repulse. 
 repulsar, va. to reject, repel, decline, refuse. 
 repulslbn,/. v. repulsa ; repulsion. 
 repulaivo, va, a. repulsive, repulsory. 
 repullo, m. bound, bounce, start, shock ; 
 
 small arrow or dart. 
 repunta,/. point, cape, headland ; first show 
 
 or sign ; disagreement, dispute. 
 repuntar, vn. (naut.) to begin to ebb. — vr. 
 
 to be on the turn (wine) ; to be soured, to be 
 
 displeased with one another. 
 repunte, m. (naut.) first of the ebb. 
 repurgar, va. {pret. repurgu6 : suhj. re- 
 
 puroue) to clean or purify again. 
 reputacidn, /. reputation, repute, character, 
 
 credit, fame, renown. 
 reputaate, pa. one who estimates. 
 reputar, va. to repute, estimate, appreciate. 
 requebrador, m. gallant, wooer, suitor. 
 reqaebrar, va. (for irr. v. queer ar) to woo, 
 
 court, make love, dally ; to flatter, wheedle ; 
 
 to break again. 
 requemado, da, pp. & a. brown-coloured, 
 
 sun-burnt. — m. kind of black fabric, 
 requemamlento, m. v. bksquemo. 
 requemar, va. to rebum ; to overcook, roast 
 
 to excess ; to parch plants ; to inflame the 
 
 blood or humours ; to bite, smart (as mus- 
 tard). — vr. to burn with passion, to be 
 deeply in love. 
 
 requemaz6n,/. v. resquemo. 
 
 requeridor, ra, a. & vi. &f. requlrer. 
 
 requerimiento, m. intimation, injunction, 
 summous ; (law) requisition. 
 
 requerir, va. {pp. requerido, requisito; 
 gerund, requiriendo : ind. requiero : 
 pret. 61 REQUIR16 : subj. requiera) to in- 
 timate, notify ; to investigate, examine in' 
 to ; to request, require, need ; to court, 
 woo, make love ; to induce, persuade. 
 
 requesdn, m. pot-cheese, cottage-cheese; 
 slip ; curd. 
 
 requlebro, m. flattery, compliment, endear- 
 ing expression, love-tale; (min.) crushed 
 ore. 
 
 requilOriOS, m. & pi. (coll.) useless cere- 
 mony, circumlocution. 
 
 requintador, ra, m. & f. outbidder. 
 
 requintar, va. to outbid a fifth part ; to ex- 
 ceed, surpass, superadd ; (mus.) to raise or 
 lower the tone five points. 
 
 requinto, m,. second fifth taken from a quan- 
 tity ; advance of a fifth in bidding; (S. 
 Am.) extraordinary impost levied under 
 Philip II ; (mus.) fife, and its player ; small 
 guitar. 
 
 requisa,/. tour of inspection, round ; (mil.) 
 V. REQUISIC16N. 
 
 requisar, va. to inspect, make the rounds ; 
 (mil.) to levy horses. 
 
 requisiclbn,/. (mil.) levy of horses. 
 
 requisito, ta, pp. irr. of requerir.— m. re- 
 quisite, requirement. 
 
 requisitorio, ria, a. requisitory.— /. (law) 
 requisition. 
 
 requive, m. v. arrequive. 
 
 res, /. head of cattle ; a beast. 
 
 resaber, va. to know very well. 
 
 resablar, va. to cause one to become vicious 
 or contract evil habits. — vr. to get vices ; to 
 become vicious ; to be discontented or dis- 
 satisfied ; to relish. 
 
 resabido, da,i>p. & a. affecting learning. 
 
 resabio, m. unpleasant after-taste ; vicious- 
 ness. 
 
 resabiOSO, sa, a. (Amer.) vicious. 
 
 resaca, /. (naut.) surge, surf, undertow; 
 (com.) redraft. 
 
 resacar, va. (naut.) to underrun, haul ; 
 (com.) to redraw. 
 
 resalado, da, a. (coll.) very graceful, charm* 
 ing. 
 
 resalir, vn. (for irr. V. salir) to jut out, 
 project. 
 
 resaltar, vn. to rebound ; to come off", get 
 loose ; to jut out, project ; to appear, be 
 evident. 
 
 resalte, m. prominence, protuberance ; pro- 
 jection. 
 
 resalto, m. rebound, resilience ; promi- 
 nence, projection. 
 
 resaludar, vn. to return a salute. 
 
 resalutacidn, /. return of a salute. 
 
 resalvo, m. tiller, sapling. 
 
 resallar, va. (agr.) to weed again. 
 
 resallo, m. (agr.) re-weeding. 
 
 resanar, va. to regild defective spots. 
 
 resarcible, a. indemnifiable. 
 
 resarcimiento, m, compensation, repara-. 
 tion, indemnity. 
 
 resarcir, va. (ind. resabzo : s^ibj. resarza) 
 to compensate, indemnify, make amends^ 
 repair a damage. 
 
 resbaladero, ra, a. slippery, elusive.— ??Jv 
 slippery place. 
 
 t (before e, i) and J aa h In hot; h, silent; 11 In briUUnt ; ft, nj in canyon; r (initial) and rr trilled; I, blised 
 
BES 
 
 476 
 
 EES 
 
 resbaladiZO, za, a. slippery, glib ; elusive ; 
 
 temptiDg, alluring: memoria resbaladiza, 
 
 treacherous memory, 
 resbalador, ra, m. &f. slider ; backslider. 
 resbaladura, /. slip, slide ; backsliding. 
 
 :resbalamlentrO, m. v. resbal6n. 
 
 resbalante, pa. slider ; slipping. 
 
 resbalar, vn. & vr. to slip, slide, glide ; to 
 err, go astray. 
 
 resbalo, m. (Amer.) steep slope. 
 
 resbal6n, m. slip, slipping ; lault, error, of- 
 fence. 
 
 resbalOSO, sa, a. slippery. 
 
 rescaldar, va. to heat, to scorch. 
 
 rescatador, ra, m. &f. redeemer, ransomer. 
 
 rescatar, va. to ransom, redeem, recover, 
 extricate ; to exchange, barter, commute, 
 (Amer.) to buy ore in mines. 
 
 rescate, m. ransom, redemption ; ransom- 
 money ; exchange, permutation, barter. 
 
 Tescatin, m. (Amer.) buyer of ore from In- 
 dians. 
 
 rescaza,/. v. escorpina. 
 
 rescindir, va. to rescind, annul, cancel. 
 
 rescisldn, /. rescission, cancellation, annul- 
 ment. 
 
 rescisorio, ria, a. rescissory, rescinding. 
 
 rescoldera, /. pyrosis, heart-burn. 
 
 rescoldo, >n. embers, hot ashes, cinders ; 
 scruple, doubt, apprehension. 
 
 rescontrar, va. to offset, set off. 
 
 rescriptO, m. rescript, order, mandate. 
 
 rescxiptorio, ria, a. rescriptive. 
 
 rescuentaro, m. offset, compensation. 
 
 resecacibn, /. exsiccation, desiccation. 
 
 resecar, va. & vr. {for mut. V. secar) to dry 
 thoroughly, exsiccate, desiccate. 
 
 reseccidn,/. (surg.) resection. 
 
 reseco, ca, a. too dry ; very lean. — m. exsic- 
 cation of trees or shrubs ; dry part of a 
 honey-comb. 
 
 reseda,/, (bot.) mignonette, reseda; woad. 
 
 resecar, va. {for irr. V. segar) to mow- 
 again. 
 
 resegulr, va. {/or irr. V. seguir) to edge 
 swords. 
 
 f esellante, pa. recoining, restamping. 
 
 ^esellar, va. to recoin ; to countermark. 
 
 resello, m. recoinage ; surcharge. 
 
 resembrar, va. {for irr. V. sembrar) to re- 
 sow. 
 
 resentidO, da, pp. & a. angry, resentful, dis- 
 pleased. 
 
 resentlmiento, m. resentment, grudge ; im- 
 pairment. 
 
 resentirse, vr. to be impaired or weakened ; 
 to resent, express displeasure. 
 
 resefLa, /. brief description, narration, or 
 review ; signal ; signalment for identifica- 
 tion ; (mil.) review, muster. 
 
 reseflar, va. to make a review. 
 
 resequido, da, a. dried up, parched. 
 
 reserva,/. reserve, reticence, secret; reser- 
 vation, exception ; reservedness, discretion, 
 circumspection, prudence ; modesty ; (law) 
 reservation; (rail.) reserve: fondo de reter- 
 va, (com.) reserve fund: de reierva, extra, 
 spare, in store for future use : 4 reserva de, 
 intending to : ■in reierva, openly, freely. 
 
 reservacibn, f. reservation. 
 
 reservadamente, adv. secretly, reservedly. 
 
 reservado, da, a. & pp. reserved, cautious, 
 circumspect, close ; private, confidential. — 
 m. (eccl.) eucharist kept in the ciborium. 
 
 f eservar, va. to reserve, spare, save, keep in 
 store ; to retain, preserve, hold ; to defer, 
 postpone ; to privile^, exempt ; to sepa- 
 rate, set aside, lay aside, keep back ; to re- 
 
 strain, limit, confine ; to conceal, keep se- 
 cret, hide. — vr. to preserve one's self; to 
 beware, be cautious. 
 
 reservativo, va, a. reservative, 
 
 reservista, m. (mil.) reservist. 
 
 resfriado, pp. & m. a cold ; irrigation before 
 tilling. 
 
 resfriador, ra, a. cooling, refrigerating.— //i. 
 refrigerator. 
 
 resfriadura, /. (vet.) cold in horses. 
 
 resfriamiento, m. v. enfriamiento. 
 
 resflrlante, pa. cooling, refrigerating.— m. 
 V. corbato. 
 
 resfriar, va. to cool, chill, refrigerate; to 
 moderate ardour or fervour. — vn. to begin 
 to be cold.— vr. to catch cold ; to grow cold 
 or indifferent. 
 
 resfrio, m. a cold. 
 
 res^uardar, va. to preserve, defend, protect, 
 shield, screen, shelter, harbour. — vr. to 
 guard against ; to take shelter. 
 
 resguardo, m. guard, preservation, security, 
 safety; defence, shelter, protection; (com.) 
 security, guarantee, collateral, voucher; 
 watchfulness to prevent smuggling; body 
 of custom-house oflBcers for such service; 
 (naut.) sea-room, wide berth. 
 
 residencia, /. residence, domicile, abode; 
 dwelling, mansion, lodging, home ; stay, 
 sojourn; (eccl.) residence; (dipl.) function 
 of a resident minister ; (law) impeachment. 
 
 residenclal, a. residentiary. 
 
 resldenciar, va. (law) to impeach. 
 
 resldente, pa. & a. residing, resident, resi- 
 dentiary. — m. (dipl.) resident minister; 
 (eccl.) residencer. 
 
 resldentemente, adv. constantly, assidu- 
 ously. 
 
 residlr, vn. to reside, live, dwell ; to be in 
 official residence ; to inhere. 
 
 residue, m. residue, remainder, remnant, 
 rest; (chem.) residuum. 
 
 resiembra,/. (agr.) resowing. 
 
 resigna,/. (eccl.) resignation. 
 
 resi|riiaci6ll,/. resignation ; submission, ac- 
 quiescence. 
 
 resignadamente, adv. resignedly. 
 
 resignante, pa. & m. resigner ; resigning. ' 
 
 resignar, va. to resign, give up. — vr. to re- 
 sign, submit. 
 
 resignatario, m. resignee. 
 
 resina,/. resin, rosin. 
 
 resinar, va. to draw resin from trees, 
 
 resinero, ra, a. resinic. 
 
 resinifero, ra, a. resiniferous. 
 
 reslnOSO, sa, a. resinous. 
 
 resisa,/. v. octa villa. 
 
 resisar, va. to diminish measures already 
 curtailed by excise. 
 
 resistencia, /. resistance, endurance, 
 strength ; opposition, defence ; (Jaech. ana 
 elec.) resistance. 
 
 resistente, pa. &. a. tough, substantial ; re- 
 sisting, repelling. 
 
 resistero. m. hottest part of the day ; heat 
 produced by the reflected sun's rays ; placf 
 where such heat is felt. 
 
 resistible, a. resistible, endurable, support- 
 able. 
 
 resistidero, vi. V. resistero. 
 
 resistidor, ra, m. & f. resister, repeller. 
 
 resistir, vn. to resist, oppose ; to contradict, 
 antagonize. — va. to endure, tolerate; to 
 stand, withstand, hold, sustain ; to reject, 
 repel. — vr. to struggle, contend. 
 
 vesma,/. ream of paper. 
 
 resmilla,/. four quires of letter-paper. 
 
 resobrar, vn. to be much over and above. 
 
 » M in far ; • in eh I ; 1 in police ; O in for ; a in btill ; C (before e, 1) and z as th in thick ; b and d, left; 
 
EES 
 
 477 
 
 EES 
 
 resobrino, na, m. &/. son or daughter of a 
 nephew or niece. 
 
 resol, rn. sun's glare. 
 
 resolano, na, a. sunny.—/, sunny place. 
 
 resoluble, a. resolvable, resoluble. 
 
 reS0lUCi6n, /. resolution, deliberaiion ; re- 
 soluteness ; determination, courage, bold- 
 ness, firmness, assurance ; decision, solu- 
 tion ; conclusiveness ; quickness, prompti- 
 tude; (med.) resolution: en resolucidn, in 
 short, in a word. 
 
 resolutiyamente, adv. resolutely, determi- 
 nately. 
 
 resolutlvo, va, a. analytical.— m. (med.) 
 resolutive. 
 
 resolutO, ta, pp. irr. obs. of RESOLVER & a. 
 resolute, bold, audacious ; compendious, 
 brief ; prompt, dexterous. 
 
 resolutoriamente, adv. resolutely. 
 
 resolutoriO, rla, o. resolute, prompt. 
 
 resolyente, pa. & a. resolvent, resolving. 
 
 resolver, va. ( pp. resuelto : ind. RESUEL- 
 vo: subj. resuelva) to resolve, determine, 
 decide, make up one's mind ; to sum up ; to 
 solve, unriddle, find out ; to dissolve, an- 
 alyze ; to dissipate, undo, destroy ; to di- 
 vide a whole into its parts. — vr. to resolve, 
 determine ; to be included or comprised ; 
 (med.) to resolve. 
 
 resoUadero, >«. vent, air-hole. 
 
 resollar, vn. {ind. resuello: subj. re- 
 SUELLE) to respire, breathe ; to take breath ; 
 to pant ; (coll.) to show up, break silence. 
 
 resonacl6n, /. resounding. 
 
 resonancia, /. resonance : tener resonancia, 
 to be bruited abroad. 
 
 resonante, pa. & a. resonant, resounding, 
 sonorous. 
 
 resonar, vn. {ind. resueno : subj. resuene) 
 to resound, ring, echo, clink, chink, clat- 
 ter. 
 
 resoplar, rm. to breathe audibly ; to snort. 
 
 rssoplido, resoplo, m. audible breathing ; 
 snorting. 
 
 resorber, va. to sip again, reabsorb. 
 
 resorcibn,/. reabsorption. 
 
 resorte, m. spring, resilience, elasticity ; 
 means, resource, resort. 
 
 respailar, va. (coll.) to move helter-skelter. 
 
 respaldar, va. to indorse ; to back ; to answer 
 for, guarantee.— rr. to lean back; (vet.) to 
 dislocate the backbone. 
 
 respaldar, m. back of a seat. 
 
 respaldo, m. back of a seat ; leaning stock ; 
 backing ; back of a sheet of paper ; indorse- 
 ment. 
 
 respectar, »«. impers. to concern, regard, 
 behoove. 
 
 respectiyamente, respectiye, adv. re- 
 spectively, proportionally. 
 
 respectlyo, va» a. respective. 
 
 respecto, m. relation, proportion ; relative- 
 ness ; respect : con respecto or respecto k or 
 de, as regards, concerning ; with respect to, 
 with regard to: al respecto, relatively, re- 
 spectively. 
 
 respeluzar, va. v. despeluzar. 
 
 respetabilldad,/. respectability. 
 
 respetable, a. respectable, considerable. 
 
 respetador, ra, m. &/, respecter, venerator. 
 
 respetar, va. to respect, venerate, revere, 
 honour. — vn. imperx. V. respectar. 
 
 respeto, m. respect, regard, consideration, 
 veneration ; attention ; observance : de res- 
 peto, extra, spare; for ceremony's sake: 
 mastelero de respeto, (naut. ) spare top-masl : 
 velas de respeto, spare sails. 
 
 respetosamente. adv. respectfullv. 
 
 respetoso, sa, v. respetuoso. 
 respetuosamente, adv. respectfully. 
 respetuoso, sa, a. respectable ; respectful, 
 
 ceremonious ; obsequient, dutiful. 
 r^splce, m. (coll.) snort, pert reply; sharp 
 
 reprQof. 
 
 respigador, ra, »». & /. gleaner. 
 
 respigar, va. {formut. v. espigar) to glean. 
 respig6n, m. hangnail; (vet.) sore on the 
 
 heel of horses. 
 respingada, a. turned up, retrousse. 
 respingar, vn. {pret. respinguk: subj. res- 
 
 pingue) to kiek, wince; (coll.) to obey re- 
 
 luctantly. 
 respingO. m. kick, bound, bounce, start, 
 
 jerk ; reluctance, peevishness. 
 respingona, a. v. respingada. 
 respirable, a. respirable, breathable. 
 respiracibn, /. respiration, breathing ; ven- 
 
 tilation. 
 respiradero, m. vent, breathing-hole ; 
 
 (arch.) air-passage, femerell, louver ; (surg.) 
 
 cupping-glass ; rest, repose ; organ of reS' 
 
 piration. 
 
 respirador, ra, a. breathing. 
 
 respirante, i>a. respiring, breathing, exhal' 
 ing. 
 
 respirar, vn. & va. to respire, to breathe. — 
 V7i. to rest, take rest or respite ; to get 
 breath ; to breathe freely ; to exhale scents 
 or odours ; tos^ak (used with a negative) : 
 no respir6, he did not open his lips : sin res- 
 pirar, without drawing breath, 
 
 respiratoriO, ria, a. respiratory. 
 
 respire, m. breathing ; moment of rest ; re- 
 spite ; (com.) extension, time. 
 
 resplandecer, vn. to glitter, glisten, gleam, 
 glister, to be brilliant, to glow ; to shine, 
 outshine, excel. 
 
 resplandeciente, pa. & a. resplendent, shin- 
 ing, bright, glittering ; luminous, light. 
 
 resplandeclmiento, m. v. resplandor. 
 
 resplandina, /. (coll.) sharp reproof. 
 
 resplandor, »». light, splendour, brightness, 
 brilliancy, luminousness, radiance, glim- 
 mer, glare ; shining paint for women. 
 
 respondedor, ra, m. &f. answerer. 
 
 responder, va. & vn. to answer, reply, make 
 reply ; to respond ; to re-echo ; to acknowl- 
 edge ; to requite ; to yield, produce ; to have 
 the desired effect ; (com. ) to correspond ; to 
 answer to, answer for, be responsible for, 
 guarantee. 
 
 respondlente,i>a. & a. respondent ; answer- 
 ing. 
 
 respondbn. na, a. saucy, pert. 
 
 responsabilidad,/. responsibility, liability, 
 accoimtableness. 
 
 responsable, a. responsible, liable, account- 
 able, answerable. 
 
 responsar, responsear, vn. to repeat the 
 responses. 
 
 response, m. responsory for the dead. 
 
 responsorio, m. (eccl. ) responsory. 
 
 jrespuesta, /. answer, reply ; response ; refu- 
 tation ; repartee. 
 
 resquebradura, resquebrajadura fres- 
 
 kay-brali-ha-doo'-ralii, /. crack, cleft, flaw, Split, 
 
 crevice, fissure, chink. 
 resquebrajadizo, za, a. easily cracked; 
 chinky. 
 
 resquebralar, va. &vr. to crack, to split, 
 resquebrajo, m. crack, cleft, split, fissure, 
 
 chink. 
 resquebrajoso, sa, a. easily cracked; 
 
 chinky. 
 resquebrar, vn. {for irr. V. quebrar) to 
 
 crack, split ; to burst. 
 
 t (before e, I) aofi.' as b in hot; h. silent ; 11 la brilliant; ft, ny in casyvn; r (iDltUl) snd rr trilled; i. 
 
EES 
 
 478 
 
 EET 
 
 resquemar, va. & vn. to bite or ating (as 
 mustard). 
 
 resquemo or resquemor, m. resquema- 
 
 Z6n, /. bitingness, pungency of any ali- 
 ment ; disagreeable taste of burnt food ; 
 burning passion or remorse, regret. 
 
 resqulciO [res-kee'-thie-o] m. chink, slit, cre vice, 
 gap, crack, cleft ; chance, opportunity. 
 
 resta, /. (arith.) subtraction; residue, re- 
 mainder. 
 
 restablecer, va. {/or irr. v. establecer) to 
 restore, re-establish, reinstate. — vr. to re- 
 cover, recuperate. 
 
 restablecimiento, rn. re-establishment, res- 
 toration, resettlement ; recovery. 
 
 restallar, vn. to crack, as a whip ; to crackle, 
 crack, squeak. 
 
 restante, pa. & m. remainder, residue ; re- 
 raaiuing. 
 
 restafiadero, m. inlet, estuary, 
 
 restafiadura, /. retinning. 
 
 resta&ar, va. to retin, to tin anew ; to stanch, 
 stop blood.— wi. V. RESTALLAR. — VT. to ro- 
 stagnate, stand without flow. 
 
 restafiasangre, /. bloodstone. 
 
 restaiio, m. stagnation ; cloth of gold or sil- 
 ver. 
 
 restar, va. (arith.) to subtract; to deduct; 
 to return a ball, strike it back. — vn. to be 
 left, remain. 
 
 restaiiraci6n,/. restoration, redintegration, 
 restoring, repairing, refurbishing. 
 
 restaurador, ra, m. &f. restorer. 
 
 restaurante, pa. & m. restoring, restorer, 
 re-establisher. 
 
 restaurar, va. to restore, retrieve ; to re- 
 pair, renew, refurbish. 
 
 restaurativo, va, a. restorative. 
 
 restinga, /. shoal, bar ; ledge of rocks. 
 
 restlngar, m. place full of rocks or bars. 
 
 restltuci6n, /. restitution, restoring. 
 
 restitUible, a. restorable, refundable. 
 
 restltuldor, ra, m. & f. restorer, refunder. 
 
 restltuir, vn. {for mut. V. constituir) to 
 restore, return, give up, give back, refund ; 
 to repair. — w.^to return to the place of de- 
 parture. 
 
 restitutorlo, ria, a. (law) restitutive. 
 
 restO, m. remainder, residue, balance, rest: 
 limit for stakes at cards ; returning the ball 
 in the game of pelota ; player who returns 
 the ball on its rebound.— p^. remains : 4 reito 
 abierto, unlimitedly : ech&r el reit«, to stake 
 one's all ; to do one's best ; to spare noth- 
 ing. 
 
 restregadura, /. restregamiento, m. hard 
 
 rubbing. 
 
 restregar, va. {for irr. V. freoar) to rub, 
 scrub. 
 
 restregdn, m. scrubbing, hard rubbing. 
 
 restribar, vn. to lean upon strongly. 
 
 restrlCClbn, /. restriction, limitation, modi- 
 fication. 
 
 restrlctivamente, adv. restrictively. 
 
 restrlctlvo, va, a. restrictive, restnngent. 
 
 restricto, ta, a. limited, confined ; restricted. 
 
 restrlnga,/. v. restinga. 
 
 restrlngente, pa. & m. restraining ; restrain- 
 er ; restringent. 
 
 restringible, a. restrainable, limitable. 
 
 restrlngir, va. {ind. restrinjc : subj. res- 
 trinja) to restrain, restrict, constrain, lim- 
 it, confine ; contract, astringe. 
 
 restriflidor, ra, m. & /. restrainer, binder. 
 
 restri&ixD.lentO, m. restriction, costiveness. 
 
 restriflir, va. to bind, contract, astringe. 
 
 restrojo, m. v. rastrojo. • 
 
 resucltador, ra, m. &f. restorer, reviver. 
 
 resucitar, va. to resuscitate, revive ; to rb- 
 new, renovate, modernise. — vn. to revive, 
 return to life. 
 
 resudacibn, /. perspiration, transudation. 
 
 resudar, vn. to transude, perspire, transpire. 
 
 resudor, m. slight perspiration. 
 
 resueltamente, adv. resolutely. 
 
 resuelto, ta, a. &pp. irr. of resolver ; res- 
 olute, audacious, bold, determined, steady, 
 constant, confident; prompt, quick, dili- 
 gent. 
 
 resuellO, m. breath, breathing: Bin reiaello, 
 breathless, panting. 
 
 resulta, /. result, effect, consequence ; reso- 
 lution ; vacancy of an office : de r«tBlt»B, ia 
 consequence. 
 
 resultado, pp. & m. result, issue, conse- 
 quence, outcome, effect ; (math, and ehem.) 
 product. 
 
 resultancia, /. result, resultance. 
 
 resiQtante, m. resulting, following.—/. 
 (mech.) resultant. 
 
 resultar, vn. to result, follow ; to redound, 
 conduce. 
 
 resumbnmo, na, a. brown (hawk's feath- 
 ers). 
 
 resumen, m. abridgment, summary, extract, 
 compendium: recapitulation, rfisume: en 
 resumen, briefly, in short. 
 
 resumidamente, adv. briefly, compendious- 
 ly, siuninarily. 
 
 resumido, da.p/). & a. abridged : en reiumi- 
 das cuentas, in short, briefly. 
 
 resmnir, va. to abridge, resume ; to repeat. 
 — vr. to be included or reduced ; to absorb 
 (paper). 
 
 resurreccidn, /. resurrection, revival, re- 
 suscitation. 
 
 resurtida, /. rebound, repercussion. 
 
 resurtir, vn. to rebound, fly back. 
 
 retablo, m. series of historical pictures: 
 (eccl.) retable, altar-piece, reredos. 
 
 retacar, va. at billiards, to hit the ball twice- 
 
 retaceria, /. collection of remnants as for a 
 crazy quilt. 
 
 retaco, m. short, light fowling-piece ; short 
 cue ; short, thick person. 
 
 retador, m. challenger. 
 
 retaguardia, /. rear, rear-guard: picar U 
 retaguardia.to pursue the rear-guard closely. 
 
 retahila, /. file, range, string, series of thingSL 
 
 retacar, va. to cut round ; to cut the nib of a 
 quill ; to circumcise. 
 
 retal, m. remnant, piece, clipping. 
 
 retallar, vn. to shoot or sprout anew. — va. 
 to regrave, retouch a graving; (arch.) to 
 form a retallo. 
 
 retallecer, vn. to sprout again. 
 
 retallo, m. new sprout; (arch.) jut, raised 
 portion of a wall. 
 
 retama,/. (hot.) genista : retama macho or de 
 olor, Spanish broom : retama negra or de ee- 
 cobae, (bot) furze, whin : retama de tlntee 
 or de tintoreroi, (bot.) dyeweed, dyer's- 
 broom. 
 
 retamal, retamar, m. place where furze or 
 
 broom grows. 
 
 retamero, ra, a. broomy, furzy. 
 
 retar, va. to challenge : to dare. 
 
 retardacl6n, /. retardation, delay, deten- 
 tion, loitering. 
 
 retardar, va. to retard, defer, delay, detain, 
 slacken. 
 
 retardatriz, a. retardative.. 
 
 retardo, m. delay, procrastination, retarda- 
 tion, protraction. 
 
 retasa or retasacibn, /. reappraisement 
 
 retasar, va. to reappraise. 
 
 % M in far ; e in eb I ; 1 in police ; o iu 
 
 v. W boll ; « 'tMf'v* -^ i^ aud z m tb in tblek : b end d, eoR; 
 
EET 
 
 479 
 
 EET 
 
 Tetazax, va. to tear in pieces. 
 retazo, m. piece, remnant ; cutting ; frag- 
 ment, portion. 
 retelador, m. retiler. 
 retejar, va. to retile a roof; (coll.) to provide 
 
 with clothes. 
 reteier, va. to weave closely. 
 retejO, m. repairing of a roof, retiling. 
 retemblar, vn. {for xrr. v. temblar) to 
 
 tremble, shake, quiver, shudder ; to vibrate. 
 f etemblor, m,. repeated shaking, quiver, 
 xet^n, wi. store, stock, reserve ; (mil.) reserve 
 
 corps ; (mech. ) detent, ratchet, catch. 
 retencibn,/. retention, keeping back ; (med.) 
 
 retention. 
 retener, va. (Jor irr. V. tener) to retain, 
 
 withhold, keep back ; to guard, preserve ; 
 
 to catch, hold, keep ; to arrest, detain, 
 retenida,/. (naut.) preventer rope, guy: re- 
 
 tenida de proa, headfast. 
 retenidamente, adv. retentively. 
 retenimiento, m. v. retenci6n. 
 retentar, va. to threaten with a relapse or 
 
 renewal of a disease. 
 retentive, va, a. retentive, retaining.—/. 
 
 retentiveness, memory. 
 retefiir, va. {jor irr. V. teSir) to dye over 
 
 again, to double dye. — vn. to tingle. V. re- 
 
 TlSlR. 
 
 retesamiento or reteso, m. rebracing, 
 
 tightening harder. 
 
 retesar, va. to draw or stretch tighter. 
 
 reticencia, /. reticence. 
 
 reticular, a. reticular, reticulate (d), netted. 
 
 retlculo, m. net-work, reticular tissue ; retic- 
 ulated micrometer. 
 
 retin, m. v. retintIn. 
 
 retina, /. retina of the eye. 
 
 retlnte, m. second dye. V. retintIn. 
 
 retlntin, m. tinkling, jingle, clink ; tintin- 
 nabulation ; (coll.) sarcastic tone of voice. 
 
 retlntO, pp. irr. of reteSir^A a. dark, ob- 
 scure, almost black. 
 
 retlfilr, vn. to tinkle, jingle, ring, clink. 
 
 retlraclbn,/. (print.) printing the back of a 
 sheet : second form for backing. 
 
 retlrada, /. withdrawal ; (mil.) retreat ; re- 
 tirement ; place of safety ; privy, closet. 
 
 retlradamente, adv. secretly, retiredly. 
 
 retlradO, da, a. &. pp. retired, solitary, iso- 
 lated, cloistered ; close ; remote, distant ; 
 pensioned. — m. retired officer. 
 
 retlramlento, m. retirement. V. retiro. 
 
 retlrar, va. to draw aside, put away ; to lay 
 aside, reserve, conceal , hide away ; to re- 
 pel ; to revoke; (com.) to withdraw, call 
 in ; (print.) to print the back of a sheet, to 
 back. — vr. to withdraw, retire ; to recede, 
 move (ft go back ; to retire from active life 
 or from company ; (mil.) to raise a siege or 
 blockade ; to abandon a post ; to retreat. 
 
 retire, m. retirement, retiracy ; retreat ; re- 
 cess; secluded place; refuge, asylum; 
 (ecel.) retreat; privacy; (mil.) condition 
 and pay of a retired officer. 
 
 reto, m. challenge ; threat, menace. 
 
 retobar, va. (Amer.) (com.) to pack with 
 hides. 
 
 retobo, m. covering of hides. 
 
 retocamlento, m. retouching, retouchment. 
 
 retocar, va. {for mut, V. tocar) to retouch ; 
 to mend, touch up, finish. 
 
 retoilar, retoflecer, vn. to sprout or shoot ; 
 to reappear. 
 
 retO&O, m. sprout, shoot, tiller, sucker, ratoon. 
 
 retoque, in. retouch ; finishing touch ; re- 
 peated and frequent pulsation ; symptom 
 or touch of some disease. 
 
 retor, m. twilled cotton fabric. 
 
 retorcedura, /. twisting, wreathing. 
 
 retorcer, va. {for irr. V. torcer) to wring:, 
 twist, contort, convolve ; to retort, reap 
 gue ; to distort, twist, misconstrue. 
 
 retorcldO, pp. & a. twisted.— m. tutti-frutti» 
 sweetmeat. 
 
 retorclmlentO, m. twisting, wreathing, con 
 tortion. 
 
 retdrica, /. rhetoric.—/)?, (coll.) sophistries^ 
 quibbles, subtleties. 
 
 retdricamente, adv. rhetorically. 
 
 retbrlco, ca, a. rhetorical, oratorical. — m, 
 rhetorician. 
 
 retornamiento, m. return. 
 
 retornante, pa. returning. 
 
 retomar, vn. to return, come back ; to re« 
 cede, retrograde. — va. to return, restore, re- 
 quite, give back ; to turn, twist, contort ; to 
 cause to go back. 
 
 retomelO, m. ritomello, burden of a song. 
 
 retorno, m. return, coming back ; home 
 trip ; return chaise or horse ; repayment, 
 requital, compensation, consideration ; bar- 
 ter, exchange, traffic ; (naut.) leading block. 
 
 retorsldn,/. retortion; retorsion, retort. 
 
 retorsiVO, va, a. containing retort ; bending 
 back. 
 
 retorta, /. (chem.) retort, twilled linen fab- 
 ric. 
 
 retortero, m. twirl, rotation : andar al re- 
 tortero, to hover about : traer al retortero, 
 (coll.) to twist one around, to deceive with 
 false promises. 
 
 retortnar, va. to twist, to curl. 
 
 retortij6n,w. curlicue; twisting: retortijon, 
 de tripas, griping. 
 
 retostado, da, a. &pp. brown-coloured. 
 
 retOStar, va. {for irr. V. tostar) to toast 
 again, toast brown. 
 
 retozador, ra, a. frisky, frolicsome, pranky, 
 
 retozadura, /. v. retozo. 
 
 retozar, vn. to frisk and skip about, romp, 
 frolic, gambol, dally with, sport, play ; to 
 hoiden. — va. to tickle, make merry ; to tit- 
 illate amorously. 
 
 retozo, m. friskiness, frisk, gambol, prank, 
 frolic, romping, wantonness, lascivious gai- 
 ety, dalliance : retozo de la ri»a, giggle, tit- 
 ter. 
 
 retOz6n,na, a. wanton, rompish, frolicsome, 
 playful, gamesome, coltish. 
 
 retraccl6n, /. retraction, drawing back. 
 
 retractable, a. retractable. 
 
 retractacl6n, /. retractation, recantation. 
 
 retractar, va. to retract, recant, withdraw, 
 disavow ; (law) to redeem. — vr. to go back 
 from one's word. 
 
 retractO, m. (law) right of redemption. 
 
 retractor, m. (surg. ) retractor. 
 
 retraer, va. {for irr. v. traer) to dissuade^ 
 keep from ; (law) to redeem. — vr. to take ref- 
 uge or shelter ; to withdraw from, shun, 
 keep aloof, retire ; to live a retired life. 
 
 retraid0,7>p. &a. & m. refugee; lover of sol- 
 itude. 
 
 retralmlentO, m. seclusion, retirement, 
 privacy ; retreat, refuge, asylum ; private 
 room, sanctum. 
 
 retranca, /. broad crupper of a pack-saddle j 
 (Amer.) brake, wagon-lock. 
 
 retranquear, va. (arch.) to hoist, move, and 
 set down building blocks, etc. 
 
 retranqueo, m. (arch.) setting blocks 01 
 stones in position. 
 
 retranquero, m. (Amer.) (r. w.) brakeman. 
 
 retrasar, va. to defer, put off, dally, delay ; 
 to set back. — vn. to retrograde, go back, de- 
 
 ( (before e, l) and J 08 h in hot ; h, silent; 11 in brilliant ; S, ny in canyon; r (initial) and rr trilled: ■, 
 
BET 
 
 480 
 
 REV 
 
 dine. — vr. to be backward, behindhand, 
 late, behind time. 
 
 retraso, m. delay, backwardness, slowness. 
 
 retratalJle, a. retractable, retractible. 
 
 retrataXil6n,/. retractation, recantation. 
 
 retratador, ra, m. & f. v. retratista. 
 
 retratar, va. (art) to portray, draw portraits, 
 limn ; to imitate, to copy ; to paint, de- 
 scribe ; to photograph. V, retractae ; to 
 sit for a portrait. 
 
 retratista, m. or/, portrait-painter, limner, 
 photographer. 
 
 retratO, m. portrait, picture, likeness ; effigy ; 
 copy, resemblance, imitation ; personal de- 
 scription ; (law) V. RETRACTO. 
 
 retrayente, pa. & m. & f. retracter, recant- 
 er; (law) redeemer. 
 
 retrechar, vn. to back, move backward. 
 
 retrecheria, /. (coll.) cunning, evasion. 
 
 retrechero, ra, a. (coll.) cunningly evasive; 
 attractive, charming, winsome. 
 
 retrepadO, da, a. leaning or slanting back- 
 ward. 
 
 retreparse, vr. to lean back ; to recline in a 
 chair. 
 
 retreta,/. (mil.) retreat; tattoo. 
 
 retrete, m. private room, sanctum ; alcove, 
 boudoir ; closet, toilet-room, water-closet, 
 privy. 
 
 retribucidn, /. retribution, recompense, re- 
 ward, tip, fee, remuneration, consideration. 
 
 retribuir, va. to recompense, remunerate, 
 reward, tip, fee. 
 
 retribuyente, pa. & a. retributlye, retribu- 
 tory ; retributing. 
 
 retrillar, va. (agr.) to thrash again. 
 
 retroactividad, /. retroaction. 
 
 retroactivo, va, a. retroactive. 
 
 retroceder, vn. to back, go back, retrograde, 
 move backward, retrocede, fall back ; to 
 grow worse ; to recede from, draw back 
 from. 
 
 retrocesi6ll, /. motion backward ; (law) re- 
 trocession. 
 
 retroceso, m. retrocession, motion back- 
 ward; (med.) aggravation; in billiards, 
 draw. 
 
 retrogradacidn, /. (ast.) retrogradation, re- 
 trogression. 
 
 retrogradar, vn. to recede; (ast.) to retro- 
 grade. 
 
 retrdgrado, da, a. retrogressive ; (pel.) re- 
 actionary ; (ast.) retrograde. 
 
 retronar, vn. (for irr. v. tronae) peal, as 
 thunder. 
 
 retropllastra, /• pilaster behind a column. 
 
 retrotraccidn, /. (law) antedating any- 
 thing. 
 
 retrotraer, va. {for irr. v. traer) (law) to 
 antedate, date back. 
 
 retrovendendo (contrato de), (law) rever- 
 sion sale. 
 
 retrovender, va. (law) to revert; to sell 
 back to the grantor. 
 
 retrovendicidn, /. (law) selling back to the 
 vender. 
 
 retroventa, /. (law) sale on reversion. 
 
 retrucar, vn. (pret. retruqu6: subj. ee- 
 TRUQUE) in billiards, to kiss. 
 
 retruco, retrnque, m. in billiards, kiss. 
 
 retru^cano, m. pun, quibble, play upon 
 words, antithesis, contrast. 
 
 retuerto, ta, pp. irr. of eetorcee & a. re- 
 twisted. 
 
 retumbante, pa. & a. resonant, pompous, 
 sonorous, bombastic, high-flown. 
 
 retumbar, vn. to resound, sound loudly. 
 
 retumbo, m. resonance, loud noise, echo. 
 
 retundir, va. (mas.) to equal or hew stones 
 in a building ; to repel. 
 
 reuma, m. (med.) rneumatism.— /. rheum, 
 defluxion. 
 
 reum&tiCO, ca, a. rheumatic. 
 
 reum^tide, /. (med. ) rheumides. 
 
 reumatismo, m. (med.) rheumatism. 
 
 reunlbn, /. reunion, union ; meeting, junta, 
 assembly, congregation ; consolidation*. 
 
 reunir, va. to reunite, unite, congregate ; to 
 gather ; to join ; to reconcile. — vr. to join, 
 meet, get together, unite, assemble, 
 
 reuntar, va. to oil or grease again. 
 
 revacunaci6n, /. (med.) revaccination. 
 
 revacunar, va. to revaccinate. 
 
 rev^lida,/. admission int© a higher faculty. 
 
 revalidaci6n, /. confirmation, ratification. 
 
 revalidar, va. to ratify, confirm. ^vr. to be 
 admitted into a higher faculty. 
 
 revecero, ra, a. shiftable.— m. & f. farm- 
 hand who tends relays of oxen. 
 
 reveedor, m. v. revisor. 
 
 revejecer, vn. & vr. {for irr. V. ENVEJECER) 
 to grow prematurely old. 
 
 revejecido, da, revejido, da, a. & pp. pre- 
 maturely old. 
 
 revelacidn, /. revelation, disclosure. 
 
 revelador, ra, m. &f. revealer ; (photo.) de- 
 veloper. 
 
 revelamlento, m. r. revelaci6n ; (photo.) 
 development. 
 
 revelandero, ra, m. & f. one who pretends 
 to have had a divine revelation. 
 
 revelante, pa. revealing. 
 
 revelar, va. to reveal, lay bare, disclose, di- 
 vulge; to impart from heaven; (photo.) to 
 develop. 
 
 reveler, va. (med.) to cause revulsion. 
 
 revellin [ray-vei-iyeen'], m. (fort.) ravelin. 
 
 revendedera, /. v. revendedora. 
 
 revendedor, m. retailer, hawker, huckster, 
 peddler, ticket speculator. 
 
 revendedora,/. huckstress, female peddler. 
 
 revender, va. to resell ; to retail, peddle, 
 huckster. 
 
 revenimientO, m. (min.) landslide, run. 
 
 revenlrse, vr. {for irr. v. VENIR) to shrink, 
 waste away ; to turn, grow sour, ferment 
 (as wine and preserves); to exude; to 
 yield, concede, assent. 
 
 reventa, /. resale ; retail. 
 
 reventadero, m. rough, raggy ground' 
 drudgery, 
 
 reventar, vn. {ind, reviento: subj. ee- 
 viente) to burst, break in pieces, crack ; 
 to splash (as waves) ; to burst forth, break 
 loose (as a passion) ; to sprout, shoot, blos- 
 som ; to long for, to crave. — va. to crush, 
 smash, ruin ; to wind a horse ; to tire, fa- 
 tigue, exhaust ; to vex, annoy, molest, har- 
 ass : reventar de rlsa, to burst into laughter. 
 
 reventaz6n, /. disruption, rupture; (naut.) 
 splash, dashing of the waves. 
 
 reventbn, a. bursting : clavel revent6n, large 
 carnation : ojoi reventones, bulging eyes. — 
 m. burst, explosion, disruption ; steep de- 
 clivity ; toil, drudgery, uphill work, fa- 
 tigue. 
 
 rever, va. to review, revise, overlook, to re- 
 survey ; (law) to retry. 
 
 reverberacldn, /. reverberation; (chem.) 
 calcination in a reverberatory furnace. 
 
 reverberar, vn. to reverberate, reflect. 
 
 reverbero, m. reverberation ; reverberator, 
 reflector : horno de reverbero, reverberatory 
 furnace. 
 
 reverdecer, vn. {for irr. v. veedeceb) to 
 grow green again, re verdure ; to sprouv 
 
 a M in far ; e in eh I ; i in police ; o In for ; a In bull; c (before e, I) and z as th In thick ; b and d, BoftJ 
 
REV 
 
 481 
 
 REV 
 
 again; to acquire new freshness and vig- 
 our. 
 
 reverdeciente, pa. growing fresh and green. 
 
 reverencia, /. reverence, respect, venera- 
 tion, homage, honour, observance; courtsey, 
 bow, obeisance; (eccl.) reverence (title). 
 
 reverenciable, a. reverend. 
 
 reverenciador, ra, m. &/. reverencer. 
 
 reverencial, a. reverential. 
 
 reverenciar, va. to venerate, revere, re- 
 spect ; to hallow ; to reverence. 
 
 reverendisimo, ma, a. sup. most reverend, 
 right reverend. 
 
 reverendo, da, a. reverend ; worthy of rev- 
 erence: reverendaB, /. pi. prelate's dimis- 
 sory letters ; qualities and titles worthy of 
 reverence. 
 
 reverente, a. respectful, reverent. 
 
 reversible, «. (law) returnable, revertible. 
 
 reversibilidad, /. reversibility, reversible- 
 ness. 
 
 reversidn, /. reversion, return ; (law) re- 
 version. 
 
 reverse, m. reverse (in coins) ; hack, rear 
 side : el reverso de la medalla, the opposite 
 in every respect. 
 
 reverter, vn. {/or irr. V. verter) to over- 
 flow. 
 
 rev6s, m. reverse, back, wrong side ; slap, 
 box ; back stroke, counterstroke ; misfor- 
 tune, reverse in business ; misadventure ; 
 change of temper and disposition ; (fenc. ) 
 reverse : de reves, diagonally, from left to 
 right : al revis or del revis on the contrary, 
 contrariwise ; wrong side out : revis de la 
 medalla, V. REVERSO. 
 
 revesa, /. (naut.) back water, eddy. 
 
 revesado, da, pp. & a. difl&cult, entangled, 
 complicated, laborious, obscure ; mischiev- 
 ous, wayward. 
 
 revesar, va. to vomit. 
 
 revesino, m. reversis, game at cards : cortar 
 el revesino, to thwart. 
 
 revestimientO, m. (mas.) revetment. 
 
 revestir, va. (for irr. V. VESTiR) to dress, 
 clothe, revest; (mas.) to revet. — vr. to be 
 swayed or carried along by some power or 
 other ; to be invested with ; to be haughty, 
 lofty, proud. 
 
 revezar, vn. to alternate, work in rotation. 
 
 revezo, w. alternacy, turn ; gang ; relay. 
 
 reviejO, ja, a. very old.— m. withered branch 
 of a tree. 
 
 revlernes, m. each of the first seven Fridays 
 after Easter. 
 
 revirado, da, a. (hot.) twisted. 
 
 revirar, va. (naut.) to veer again, retack, 
 
 revisar, va. to revise, review, examine : re- 
 vlsar las cuentas, to audit accounts. 
 
 revislbn, /. revision, revisal, revise, review- 
 ing. 
 
 revisita,/. revision, reinspection. 
 
 revisor, m. reviser, censor, corrector, re- 
 viewer ; overseer ; auditor. 
 
 revisoria,/. oflSce of censor or reviser. 
 
 revista, /. review, revision, revisal, revise; 
 
 reinspection, re-examination ; (law) new 
 
 trial; (rail.) review, parade; muster; 
 
 (print.) review, magazine : suplicar en revls- 
 
 . ta. (law) to present a bill of review. 
 
 revistar, va. to review, inspect. 
 
 revlstO, ta, pp. irr. of REVER. 
 
 »evividero, m. place for rearing silk-worms. 
 
 revivificar, va. to revivify. 
 
 revlvlr, vn. to revive, resuscitate. 
 
 revocable, a. revocable, reversible. 
 
 revocablemente, adv. in a revocable man- 
 ner. 
 
 revOCacWn,/. revocation ; abrogation : revo- 
 cacion de una sentencia, (law) reversal. 
 
 revocador, ra, a. revoking, cancelling. — m, 
 &f. revoker ; plasterer, whitewasher. 
 
 revocadura, /. v. revoque ; (art) edge of 
 the canvas turned over the stretcher. 
 
 revocante, pa. revoking, abrogating. 
 
 revocar, va. (pret. revoque : suhj. REVO- 
 QUE) to revoke, repeal, annul, abrogate, 
 cancel, reverse, vacate, abolish ; to counter- 
 mand ; to dissuade from ; to repel, draw 
 back ; to dub, dress, or repaint a front wall. 
 
 revocatorio, ria, a. revocatory, recalling. 
 
 revOCO, m. v. revoque ; drawing or driving 
 back ; cover of furze on charcoal baskets. 
 
 revolante, pa. fluttering, hovering. 
 
 revolar, vn. to fly again ; to fly around. 
 
 revolcadero, m. weltering or wallowing 
 place for beasts. 
 
 revolcadura, /. weltering, wallowing. 
 
 revolcar, va. {for irr. V. volcar) to knock 
 down, tread or trample upon; (coll.) to 
 floor an opponent. — vr. to wallow, welter ; 
 to be stubborn. 
 
 revolcdn, m. (coll.) v. revuelco. 
 
 revolear, vn. to fly around. 
 
 revolotear, vn. to flutter, fly round about, 
 hover. — va. to hurl, fling, pitch. 
 
 revoloteo, m. fluttering; hovering. 
 
 revoltijO, revoltillo, m. mess, mass, medley, 
 jumble ; twisted tripes of a sheep : revoltillo 
 de huevos, scrambled eggs. 
 
 revoltbn, m. vine-fretter, vine-grub. 
 
 revoltOSO, sa, a. turbulent, seditious ; mis- 
 chievous, prankish. 
 
 revoltura,/. (min.) mixture of fluxes. 
 
 revolllCi6ll, /. revolution, revolving, turn, 
 gyration ; (pol.] revolution ; rebellion, dis- 
 turbance, sedition, commotion ; (ast.) revo- 
 lution. 
 
 revolUCionar, va. (neol.) to revolutionize. — 
 vr. to rise or break into a commotion. 
 
 revolUCionariO, ria, a. revolutionary.—?/!. 
 &f. revolutionist. 
 
 revblvedero, m. coursing-place. 
 
 revolvedor, ra, «. turbulent, seditious, re- 
 bellious. — m. &f. revolter, disturber. 
 
 rev61ver, m. revolver, pistol. 
 
 revolver, va. {for irr. V. volver) to turn 
 up, turn over, turn upside-down ; to rum- 
 mage, to stir, shake, shift ; to return, re- 
 trace or go back again ; to wrap up ; to con- 
 volve ; to stir up disturbances, excite com- 
 motions ; to revolve, turn round, gyrate ; 
 to turn over in one's mind, cogitate ; to turn 
 short swiftly (as a horse). — vr. to move to 
 and fro ; to change (as the weather). 
 
 revolvimientO, m. commotion, perturba^ 
 tion, revolution. 
 
 revoque, m. whitewashing or repainting a 
 building. 
 
 revotarse, vr. to reconsider a ballot. 
 
 revuelco, m. wallowing, rolling. 
 
 revuelO, m. second flight of a bird ; gyration 
 described when flying ; irregular m<<lon ; 
 disturbance : de revuelo, by the way, speed- 
 ily, promptly. 
 
 revuelta,/. second turn, return ; revolution, 
 revolt, sedition ; contention, dissension ; 
 turn, deviation, winding; commutation, 
 change. 
 
 revueltamente, adv. upside down, confus- 
 edly, pell-mell, higgledy-piggledy. 
 
 revueltO, ta, a. & pp. irr. of revolver; 
 easily turned (horse) ; restless, mischiev- 
 ous, boisterous ; intricate, difficult. 
 
 revuelvepledras, m. (om.) turnstone. 
 
 revulsibn,/. (med.) revulsion of humours. 
 
 g(beroree,i)andJaaliin hot; b, silent ; IMn brilliant; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; i. 
 
REV 
 
 482 
 
 KIN 
 
 revulsive, va, revulsorio, ria, a. & m. re- 
 vulsive. 
 
 rey lra.v'-«J, m. king, monarch, sovereign ; 
 king in cards or cness ; step in a Spanish 
 dance ; queen-bee ; chief among men or ani- 
 mals: rey de armai, (her.) king at 'arms : 
 lot Reyei, Epiphany, Twelfth-night. 
 
 reyerta,/. dispute, wrangle, quarrel. 
 
 reyezuelO, rn. petty king; (orn.) kinglet. 
 
 rezado, pp. & m. prayer, divine service. V. 
 
 REZO. 
 
 rezador, ra, m. &f. one who prays often. 
 rezagadO, pp. & m. straggler, laggard, tramp. 
 rezagante,i>a. laggard, straggler. 
 rezagar, va. {prel. rezaguk: subj. reza- 
 
 oue) to leave behind ; to outstrip ; to put oflf, 
 
 defer, dally. — vr. to fall behind, to lag. 
 rezagO, m. remainder, residue, balance. 
 rezar, va. (pret. RECfe: subj. rece) to pray, 
 
 to saj or read prayers ; (coll.) to announce, 
 
 predict. — vn. to growl, to mutter : rezar con 
 
 (uno), to concern, behoove. 
 xezno, m. tick, sheep-tick, dog-tick. V. ricino. 
 rezo, m. prayer, praying, devotions. 
 xez6n, m. (naut.) grapnel, grappling-iron. 
 rezongador, ra, m. & f. grumbler, growler, 
 
 mutterer. 
 rezongar, vn. (pret. rezongu^ : subj. REZON- 
 
 gue) to grumble, mutter, murmur, growl. 
 rezongl6n, na, rezong6n, na, a. &m. & f. 
 
 grumbler ; growler. 
 rezumadero, m. dripping-place. 
 rezumarse, vr. to ooze, exude, percolate; 
 
 (coll.) to transpire, 
 ria,/. mouth of a river, estuary. 
 riacho, riachuelo, riatillo, m. rivulet, 
 
 streamlet ; small river. 
 riada,/. freshet, overflow, flood, 
 riba, /. sloping bank, embankment, 
 ribadoquin, m. small gun now disused, 
 ribalderia, /. ribaldry ; coarse abuse. 
 ribaJdO, da, a. & m. &/. ribaldous; ribald; 
 
 wicked, obscene ; ruffian, 
 rlbazo, m. sloping bank ; mound, hillock. 
 rlbera, /. shore, beach, bank, strand. 
 ribereilO, fia, a. riparian, riparious. 
 riberiegO, ga, a. riparious (as flocks of 
 
 sheep). — m. grazier of sheep on river-banks. 
 ribero, m. river-wall, levee. 
 ribes,/. (hot.) currant-bush, 
 ribete, »». (sew.) binding, galloon ; pretence; 
 
 addition, increase ; addition to a tale, for 
 
 embellishmeat. 
 ribeteador, ra, a. &m. &/. (sew.) binder, 
 ribetear, va. (sew.) to bind, 
 ricacho, cba, a. (coll.) very rich, 
 rlcaduefla, ricafembra, rlcabembra, /. 
 
 lady, daughter or wife of a noble. 
 
 ricabombria, /. dignity of the ancient no- 
 bility of Castile. 
 
 ricamente, adv. richly, opulently ; excel- 
 lently, splendidly. 
 
 rlcial, a. green (field) or new (pasture). 
 
 ricino, m. (hot.) Palma:-Christi, castor-oil 
 pAuit. 
 
 riCO, ca, a. rich, wealthy, opulent ; abun- 
 dant, plentiful : delicious, exquisite, choice, 
 select, noble, illustrious. 
 
 ricobombre, ricobome, m. grandee, peer 
 of the ancient nobility of Castile. 
 
 ridiculamente, adv. ridiculously, contempt- 
 
 ridlculez,/. ridiculous speech or action ; rid- 
 icule, folly, extravagance, oddity, eccen- 
 tricity ; extreme nicety or sensibility. 
 
 ridiculizar, - va. {pret. RiDicuLici: subj. 
 ridiculice) to ridicule, deride, make fun 
 of, mock at. 
 
 ridiculo, la, a. ridiculous, odd, eccentric, 
 laughable, queer, outlandish, ludicrous; 
 contemptible ; despicable ; absurd ; exces- 
 sively nice and sentimental. — m. ridicule, 
 mockery ; hand-bag, reticule. 
 
 riegO, m. irrigation ; {ind. irr. from REGAR), 
 
 riellre-ci'], TO. ingot, lingot ; (r. w.) rail. 
 
 rielado, da, pp. &■ «. reduced to ingots. 
 
 rielar, vn. (poet.) to glisten, glimmer, shine, 
 
 rielera,/. (found.) ingot mould. 
 
 rienda, /. rein of a bridle ; moderation, re- 
 straint. — pi. reins, ribbons ; government, 
 direction : k rienda suelta, loose-reined, vio- 
 lently, swiftly : soltar la rienda, to give way 
 to vices or passions : tener las riendas, to 
 hold the reins, to hol^ back a horse : tirar 
 laa riendai, to draw back, to restrain. 
 
 riente, pa. smiling,;iaughing. 
 
 riesgo, m. danger, risk, hazard, peril, jeop- 
 ardy. 
 
 rifa,/. raffle, lottery ; scuffle, wrangle. 
 
 rifador, m. raffler. 
 
 rifadura,/. (naut.) splitting a sail. 
 
 rifar, va. to raffle. — vn. to quarrel, dispute ; 
 (naut.) to split (a sail). 
 
 rinrrafe, m. (coll.) short quarrel, hasty 
 words.- 
 
 rifle, m. (arti.) rifle. 
 
 rigente, a. (poet.) rigid, rigescent. 
 
 rigidamente, adv. rigidly. 
 
 rigidez [le-he-deth'], rigidity ; sternness. 
 
 rigido, da, a. rigid, stiff"; rigorous, inflexible. 
 
 rigOd6n, m. (danc.) rigadoon ; quadrille. 
 
 rigor, m. rigour, sternness, severity, inflex- 
 ibility, strictness, rigid exactness, preci- 
 sion ; rigidity, stiff"ness ; power, intensity, 
 keenness, hardness, vehemence; (med.) 
 chill ; muscular rigidity : en rigor, to be 
 precise. 
 
 rigorismo, m. rigorism, austerity, severity. 
 
 rigorlsta, n. & to. &/. rigorist. 
 
 rigorosamente, rigrurosamente, adv. rig- 
 orously ; strictly, severely, scrupulously. 
 
 rigoros'o, sa, rifuroso," sa, a. rigorous, 
 strict, austere, rigid, severe, exact, narsh ; 
 scrupulously nice. 
 
 rigurosidad, /. rigorousness, severity. 
 
 rifa, /. (med. ) lachrymal fistula ; quarrel, 
 scuffle, dispute. 
 
 rJiador, ra, a. quarrelsome, litigious. 
 
 rljO, m, concupiscence, lust, sensuality ; {ind. 
 irr. from regir), 
 
 rijOSO, sa, a. quarrelsome; restless at the 
 sight of the female (horses). 
 
 rima, /. heap, pile; (poet.) rhyme: rlma im- 
 perfecta, (poet.) assonance.— ^f. lyric poems. 
 
 rimadO, da, a. & pp. versified. 
 
 rimador, ra, m. &f. versifier, rhymer. 
 
 rimar, vn. to rhyme ; to make verses. 
 
 rimbOznbanciSL, /. resonance, great noise. 
 
 rimbombante, pa. resounding. 
 
 rimbombar, vn. to resound, to echo. 
 
 rimbombe, rimbombo, m. repercussion o( 
 
 sound. 
 
 rimero, m. heap, pile. 
 
 rinc6n, to. oomer, angle, nook ; cosey cor- 
 ner ; lurking-place ; (coll.) house, dwelling ; 
 remote place. 
 
 rinconada,/. comer. 
 
 rinconcillo, m. dim. small corner. 
 
 rinconero, ra, a. transverse, athwart (honey- 
 combs).—/, corner cupboard, stand or 
 bracket. 
 
 rindo, rinda, 61 rindid {irr. from rendir). 
 
 ringla, / ringle, m. ringlera, / (coll.) row, 
 
 file, line, tier ; swath. 
 ringlero, to. line or rule for penmanship ex- 
 ercises. 
 
 a M In far ; • in eh 1 ; 1 in police : o in for ; n in boll ; e (befoire e, l) and S m th in thick ; b and d, wott; 
 
Kl^ 
 
 483 
 
 ROD 
 
 ringorrangos, m.pl. (coll.) flourish with a 
 pen ; frills, fripperies. 
 
 rinoceronte, m. rhinoceros. 
 
 rinoplaatla,/. (surg.) rhinoplasty. 
 
 rinoscopia, /. (med.) rhinoscopy. 
 
 rifla, /. quarrel, scuflae, dispute, fray. 
 
 riflo, rifta, 61 riflb {irr. from reSir). 
 
 riil6n, m. (anat.) kidney ; (arch.) spandrel ; 
 (min.) nodule, kidney-ore; central part of 
 a country : tener cnbierto el ri&6n, to be rich. 
 
 riflonada, /. coat of fat about the kidneys ; 
 dish of kidneys. 
 
 riO, m. river, stream ; flood : k rlo revuelto, in 
 confusion or disorder : rlo de lAgfrimas, flood 
 of tears ; {ind. irr. from REIR). 
 
 riolada, /. (coll. ) concourse, affluence. 
 
 riOStra, /. brace, truss, strut, spur. 
 
 ripia,/. shingle, for roofing. 
 
 ripiar, va. (mas.) to riprap. 
 
 rlpiO, m. debris, rubbish, riprap, residue, 
 rubble ; useless word ; verbiage : no perder 
 ripio, not to miss the least occasion. 
 
 riqueza [re-kay'-thah], /. riches, wealth, opu- 
 lence ; richness, excellence ; abundance ; 
 fertility, fruitfulness, gor^eousness. 
 
 risa, /. laugh, laughter; ridicule; derisory 
 smile or laugh : ri«» ■ardonica, sardonic 
 laugh, grin, sneer : caerse, descalzarse, de»- 
 coyuntarse, or detternillarBe de risa, to laugh 
 excessively. 
 
 risada, /. horse-laugh. 
 
 rlscal, m. cliffy, craggy place. 
 
 risco, m. crag, cliff; honey fritter. 
 
 riSCOSO, sa, a. cliffy, craggy. 
 
 risibUidad,/. risibility. 
 
 risible, a. risible, laughable, ludicrous. 
 
 rislca, ilia, ita, /. dim. feigaed laugh ; gig- 
 gle, titter. 
 
 riso, m. (poet.) gentle laugh. 
 
 risotada,/. loud laugh, horse-laugh. 
 
 rispido, da, a. v. >^pero. 
 
 ristra,/. string of onions or garlic ; row, file, 
 string. 
 
 ristre, in. rest or socket for a lance. 
 
 ristrel, m. (arch.) wooden moulding. 
 
 risue&O, fla.a. smiling ; pleasing, agreeable. 
 
 j rita ! /. word used to call sheep. 
 
 ritmiCO, ca, a. rhythmical. 
 
 ritmo, m. (poet, and mus.) rhythm. 
 
 rito, TO. rite, ceremony. 
 
 ritual, m. (eccl.) ritual, ceremonial. — a. rit- 
 ual. 
 
 rltualidad, /. ritualism. 
 
 rival, TO. rival, competitor. 
 
 rivalidad, /. rivalry ; competition, emula- 
 tion. 
 
 rivalizar, vn. {pret. rivalic6: subj. RIVA- 
 lice) rival, vie with, compete. 
 
 rivera, /. brook, creek, stream. 
 
 riza, /. green stubble; desolation, ravage, 
 destruction. 
 
 rizado, pp. & m. fluting, crimp, frizzle. 
 
 rlzador, ra, a. &, m. & f. crimper, frizzier ; 
 curling-iron; (sew.) rufller. 
 
 rlzal, a. V. RiciAL. 
 
 rizar , va. ( j)ret. RICK : subj. RICE) to curl, 
 frizzle, crimp, flute, ruffle, corrugate, 
 crinkle ; to ripple (water). — vr. to curl nat- 
 urally. 
 
 rizo, za, a. naturally curled or ft"izzled. — to. 
 curl, frizzle, ringlet; cut velvet. ^aZ. riios, 
 (naut.) reef-points: tomar rizos, to take in 
 reefs. 
 
 rlzoma, m. (hot. ) rhizome, rootstock, 
 
 ro, ro, interj. used as lullaby. 
 
 roa,/. (naut.) stem. V. roda. 
 
 roano, na, a. sorrel, roan (horse). 
 
 rob, TO. (pharm.) rob; fruit-jelly*, 
 
 robada,/. land measure (400 sq. yds.). 
 robadera,/. (agr.) levelling harrow. 
 
 robador, ra, to. & /. robber. 
 
 robaliza,/. (icbt.) female robalo. 
 
 r6balO or robalo, to. (icht.) robalo ; (com.) 
 haddock. 
 
 robar, va. to rob, plunder, steal ; to rifle, 
 despoil, pillage, strip ; to thieve, filch, pur- 
 loin ; to abduct ; to sweep or eat away (as 
 banks by a stream) ; in some games, to take 
 in new cards in place of discards ; to gain 
 another's affections; (api.) to take th* 
 honey-comb, after removing the bees. 
 
 robda, robla, /. ancient pasturage fee. 
 
 robezo, to.(zoo1.) wild-goat. 
 
 robin, to. rust of metal. 
 
 robinla,/. (hot.) locust-tree. 
 
 robladero, ra, a. fit for riveting. 
 
 robladura,/. riveting, clinching. 
 
 roblar, ro. to rivet, clinch ; make strong. 
 
 roble, TO. (hot.) oak-tree; oak-wood; very 
 strong person or thing. 
 
 robledal, robledo, to. oak grove. 
 
 robliZO, za, a. oaken, strong, hard. 
 
 robl6n, to. rivet. 
 
 robo, TO. robbery, theft ; plunder ; cards 
 taken in place of discards ; grain measure 
 (i bushel). 
 
 roboraci6ll, /. corroboration, strengthening. 
 
 roborailte,i)a. & a. strengthening, corrobo^ 
 rating; (med.) roborant. 
 
 roborar, va. to strengthen, make firm ; to 
 corroborate. 
 
 roborativo, va, a. corroborative. 
 
 robra,/. v. alboroque. 
 
 robre, robredo, to v. roble, robledal. 
 
 robustamente, adv. robustly. 
 
 robustecer, va. to make strong. 
 
 robustez,/. robustness, hardiness, lustiness, 
 force. 
 
 robusto, ta, a. strong, robust, vigorous, 
 hale. 
 
 roca, /. (geol.) rock; boulder; stone; cliff; 
 anything very firm and hard. 
 
 rocadero, to. knob,' rock or head of a distaff. 
 
 rocador, to. head of a distaff. 
 
 rocalla, /. drift of pebbles, talus of rocks ; 
 chippings of stone, riprap ; glass beads. 
 
 roce, TO. friction, frication, rub, attrition ; 
 familiarity, intercourse. 
 
 rociada, /. sprinkling, aspersion; (naut.) 
 spray, splash, squall ; dew on plants ; dew- 
 drenched herbs given to animals as medi- 
 cine ; shower of missiles ; slander, asper- 
 sion ; rough reprimand. 
 
 rociadera, /. v. regadera. 
 rociado, da, pp. & a. dewy ; bedewed. 
 rociador, to. sprinkler, sprayer ; cloth 
 
 sprinkler. 
 rociadura,/. v. rociada. 
 rociamiento, to. bedewing. 
 rociar, vn. te fall in dew. — va. to sprinkle, to 
 
 spray ; to strew about. 
 rocin, to. hack, jade, sorry horse ; coarse, 
 
 ignorant man. 
 rocinal, a. belonging to a hack horse. 
 rocinante, to. v. rocIn ; sorry hack. 
 rocino, TO. V. RociN. 
 rocio, TO. dew; spray, sprinkle, sprinkling; 
 
 mizzle, drizzle ; brief shower ; (naut.) 
 
 spoon-drift, 
 rocba,/. ground clear of brambles. 
 rocho, TO. roc, fabulous bird. 
 roda,/. (naut.) stem. V. robda. 
 rodaballO, to. (icht.) turbot, flounder. 
 rodada,/. rut, wheel-track, cart-track. 
 rodadero, ra, a. rolling easily. 
 rodadizo, za, a. easily rolled round. 
 
 • (before e, 1) and J a« k in hot; k, silent; 11 in brilliant; ft, ny In canyon; r (initial) and rr triUed; a, 
 
BOD 
 
 484 
 
 BOM 
 
 rodado, da, pp- & a- dapple, dappled (horse) ; 
 round, fluent, easy (period) : privilegio ro- 
 dado, round robbin : canto rodado, boulder ; 
 loose ore : venlr rodado, to attain an object 
 accidentally. 
 
 rodador, ra, a. rolling, rolling down.— TO. 
 roller ; kind of mosquito ; (icht.) sun-tish. 
 
 rodadura,/- rolling, wheeling ; rut. 
 
 rodaja, /• small wheel or disk; caster, 
 trundle, truckle ; rowel ; jagging-iron used 
 bv pastry-cooks ; bookbinder's tool. 
 
 Todaje, m. wheel-works ; set of wheels. 
 
 rodajuela,/. dim. small wheel, disk, or caster. 
 
 rodal, m. place, spot, seat. 
 
 rodante, pa. rolling. 
 
 rodapelo, m. v. redopelo. 
 
 rodapi6, m. (arch.) mop-board, skirting; 
 dado, socle ; foot-rail. 
 
 TOdaplanclia, /. main ward of a key. 
 
 rodar, vn. {ind. RUEDO: subj. ruede) to 
 roll, revolve, gyrate, rotate, wheel ; to run 
 on wheels ; to wander about ; be tossed 
 about, go about, go up and down ; to lose 
 an employ, station, dignity, or esteem ; to 
 abouna ; to happen accidentally ; to follow, 
 succeed one another. — va. to drive, impel, 
 turn round. 
 
 rodeabrazo (k), adv. swinging the arm for 
 a throw. 
 
 rodeado, da, a. &pp. surrounded, encircled. 
 
 rodeador, ra, m. &/. one who surrounds. 
 
 rodear, va. & vn. to surround, encircle, en- 
 compass, inclose, girdle, environ ; (mil.) to 
 invest ; to go around ; to make use of cir- 
 cumlocutions : to whirl about. 
 
 rodela,/. buckl«r, round shield. 
 
 rodelero, m. soldier bearing a buckler. 
 
 rodenal, m. clump of red pines. 
 
 rodeno, na, a. red, reddish (as rocks or 
 trees) : plno rodeno, red pine. 
 
 rod60, m. turn, winding, roundabout course ; 
 round-up, inclosure for cattle, stock-yard ; 
 delay, protraction, tedious method ; circum- 
 locution, beating about the bush ; evasion, 
 subterfuge. 
 
 rodedn, m. complete winding round. 
 
 rodero, ra, a. relating to wheels. — m. col- 
 lector of pasturage fee.—/, rut, cart-track. 
 
 rodete, m. roundlet or rowel or platted hair ; 
 (hyd.) horizontal water-wheel; (car.) fifth 
 wheel, circle-iron ; ward in a lock ; pad put 
 
 on the head of women for carrying vi 
 
 rodezno, m. (hyd.) turbine; (mill.) cog- 
 wheel. 
 
 rodezuela,/. dim. small wheel. 
 
 rodilla, /. (anat. ) knee ; ward in a lock ; 
 clout, dusting cloth : de rodiUai, on one's 
 knees: k media rodilla, kneeling on one 
 knee : hinoar or doblar lai rodiUaSj to kneel 
 down.— pi. (naut.) knees of ship-timber. 
 
 rodillada, /. push with the knee ; kneeling 
 position. 
 
 rodillazo, m. push with the knee. 
 
 rodillera, /. knee-cap, knee-boss, knee- 
 guard ; knee-patch ; hurt upon the knees of 
 horses from kneeling; bulging of trousers 
 at the knee. 
 
 rodlllero, ra, a. belonging to the knees. 
 
 rodillo, m. roll, roller^ clod-crusher, road- 
 roller; (print.) inking roller, brayer ; 
 (cook.) rolling-pin; (mech.) roller, drum, 
 trundle, barrel. 
 
 rodilludo, da, a. having large knees. 
 
 rodio, m. (chem.) rhodium. 
 
 TOdO, m. roller : 4 rodo, in plenty. 
 
 rododafne,/. (hot.) rose-bay, daphne. 
 
 rododendro, m. (bot.) rhododendron. 
 
 rodomiel, m. juice of roses with honey, 
 
 rodri^ar, va. {/or mut. v. abrigar) to prop 
 up vines. 
 
 rodligaz6ll, /. time for propping vines. 
 
 rodrigbn, m. vine prop; (coll.) old servant 
 who escorts ladies. 
 
 roedor, ra, m. & /. gnawer ; detractor : f«- 
 ■ano roedor, gnawing worm ; remorse. 
 
 roedores, m. pi. (zool.) the rodents. 
 
 roedura, /. gnawing, corrosion. 
 
 roel, m. (her.) bezant, round. 
 
 roela, /. button of crude gold or silver. 
 
 roer, va. & de/ec {gerund, royendo : ind. 
 ROO: pret. 61 roy6: subj. roa) to gnaw, 
 eat, or fret away ; to corrode ; to pick a 
 bone ; to molest, to harass. 
 
 roete, m. medicinal pomegranate wine. 
 
 rogacibn,/. request, petition,— p/. (eccl.) ro- 
 gation. 
 
 rogador, ra, m. &f. supplicant, petitioner. 
 
 rogante, pa. praying, requesting. 
 
 rogar, va. {ind. ruego : pret. rogu£ : subj. 
 ruegue) to pray, request, implore, entreat ; 
 to crave, court. 
 
 rogativa,/. (eccl.) rogation. 
 
 rogatlVO, va, a. supplicatory. 
 
 rogatorlo, rla, a. rogatory. 
 
 rOfTO, m. (poet.) fire, pyre. 
 
 roido, a. &pp. gnawed ; penurious. 
 
 rojeante, pa. reddening. 
 
 rojear, vn. to redden ; to blush. ' 
 
 rojete, m. rouge for the face. 
 
 rojez, /. redness, ruddiness. 
 
 rojizo, za, a. reddish, rubicund, ruddy. 
 
 rojO, Ja [roh'-ho], a. red, ruby, crimson ; ruddy, 
 reddish : roJo alambrado, bright red. 
 
 rojura,/. redness, ruddiness. 
 
 rol, m. list, roll, catalogue ; muster-roll. 
 
 rolar, vn. (naut.) to veer around. 
 
 roldana, /. (naut.) sheave, pulley-wheel; 
 caster. 
 
 rolde, m. circle, group ofjpeople. 
 
 rolla, /. collar of a draught-horse ; nurse. 
 
 rollar, va. v. arrollar. 
 
 rollete, m. dim. small roll or roller. 
 
 rollizo, za, a. plump, round, robust, strap* 
 ping. — m. log. 
 
 rollO, m. roll, anjrthing rolled up; rouleau; 
 roller, roUine-pin ; log; round pillar; cy- 
 lindrical boulder ; yoke-pad ; (law) roll. 
 
 roll6n, m. fine bran. 
 
 rollona, a. (coll.) nurse. 
 
 Roma, /. (met.) the Church ; papal authority ; 
 4 Roma por todo, at all hazards. 
 
 romadizarse, vr. to take cold. 
 
 romadlzo, m. nasal catarrh ; hay fever. 
 
 romaico, ca, a. & n. Romaic, modem Greek. 
 
 romana, /. steelyard : hacer romana, to bal- 
 ance, to equipoise : venlr k la romana, to be 
 of just weight. 
 
 romanador, m. weighmaster. 
 
 romanar, va. to weigh with a steelyard. 
 
 romance, a. & m. Romance or Romanic. — m* 
 Spanish language ; romance, tale of chival- 
 ry ; historic ballad, brief lyric ; poem in oc- 
 tosyllabic metre, with alternate assonants : 
 en romance, plainly, clearly : hablar en ro- 
 mance, to speak plainly. 
 
 romanceador, ra, »». &/. one who writes in 
 Romance. 
 
 romancear, va, to translate into Spanish ; to 
 periphrase. 
 
 romancero, ra, m. & /. romancer. — m. col- 
 lection of old Spanish ballads. 
 
 romancesco, a. novelistic, romantic. 
 
 romanclllo, m. dim. short romance. 
 
 romanclsta, m. romancist. 
 
 romanear, va. to weigh with a steelyard. — 
 to outweigh, preponderate. 
 
 Auuuuuoji, wt. juice ui rustss wiiu uoiiey. vn. lo ouiwtjigii, prtspuiiucraic. 
 
 ft M in far : e In eh I ; 1 in police : o in for ; « in ball ; c (befor« •, 1) and s m th In tblek ; b sod d, eoft ; 
 
ROM 
 
 485 
 
 ROP 
 
 romaneo, m. weighing with a steelyard. 
 
 lt>manero, m. weighmaster. 
 
 romanesco, a. Roman ; romantic. 
 
 romania (de), adv. crestfallen. 
 
 rominiCO, a. (arch.) Romanesque. 
 
 romanilla, /. ( Venez. ) dining-room screen. 
 
 romanlllO, 11a, a. round-hand. 
 
 xomanista, m. or /. one versed in Roman 
 law or in Romance languages. 
 
 TOmano, na, «. Roman ; tabby : 4 la Komaa», 
 in the Roman fashion. 
 
 romanticismo, m. romanticism. 
 
 rom^tiCO, ca, a. romantic. — in. A/, roman- 
 ticist. 
 
 romanza, /. (mus.) romance, romanza. 
 
 romanzador, ra, m. A/, v. romanceador. 
 
 romanzar, va. v. romancear. 
 
 romaza,/. (bot.) sorrel. 
 
 rombal, a. rhombic. 
 
 rombo, m. (geom.) rhomb, lozenge, diamond. 
 
 romboedro, m. (geom.) rnumbohedron. 
 
 romboldal, a. rhomboidal. 
 
 rombolde, m. (geom.) rhomboid. 
 
 romeraJe, m. v. romerIa. 
 
 romeral, m. place abounding with rosemary. 
 
 romeria,/. pilgrimage; picnic, excursion. 
 
 romero, ra, a. &m. &/. pilgrim, palmer. — 
 m. (bot.) rosemary; (icnt.) pilot-fish; 
 (icht.) whiting. 
 
 TOmi, romin, m. bastard saflfron. 
 
 romo, ma, a. obtuse, blunt ; flat-nosed : ma- 
 cho romo, hinny. 
 
 rompecabezas, m. slungshot; puzzle, rid- 
 dle; (Peru) boys' play. 
 
 rompecoches, m. prunella, everlasting. 
 
 rompedera, /. large iron puncher. 
 
 rompedero, ra, a. fragile, brittle, perish- 
 able. 
 
 rompedor, ra, m. & f. breaker, destroyer, 
 crusher. 
 
 rompedura, /. breakage. 
 
 rompeesguinas, m. comer loafer, bufly. 
 
 rompegalas,.TO. op/, (coll.) slovenly person. 
 
 rompeolas, m. breakwater, jetty, mole. 
 
 romper, va. & vn. {pp. roto) to break, rup- 
 ture, shatter, fracture ; smash, crash ; to 
 tear ; to wear out, destroy ; to rend, break 
 open ; to defeat, to rout ; to break up land ; 
 to pierce, penetrate ; to open the way ; to 
 break off; to fall out, to quarrel ; to dawn, 
 begin, start; to interrupt a speech; to re- 
 solve, determine ; to sprout, bloom ; to 
 break out, spring up; to clear up; to vio- 
 late, infringe, transgress : de rompe y raiga, 
 undaunted, brave, free and easy. — vr. to 
 give way, part, break ; to acquire ease of 
 manner. 
 
 rompesacos, m. (bot.) long-spiked hard- 
 grass. 
 
 rompido, m. ground newly broken. 
 
 rompiente, pa. breaking. — m. surf, breakers. 
 
 rompimiento, m. break, breakage, smash, 
 rupture ; crack, breach, infraction, infringe- 
 ment, violation; dispute, rupture; (theat.) 
 open drop-scene ; (art) opening in the back- 
 ground ; (rain.) drift, driftway; (agr.) 
 breaking up land. 
 
 ron, m. rum. r.j - 
 
 TOnca, /. cry of a buck in rutting-time ; 
 boasting challenge, braggadocio, bullying ; 
 kind of halberd. .. i^ t 
 
 Toncador, ra, m. & /. snorer.— »i. '(felt.) 
 roncador, little bass. 
 
 roncamente, adv. hoarsely, coarsely. 
 
 roncar, vn. (pret. ronqu£ : subj. ronque) to 
 snore ; to roar ; to cry (a buck) in rutting- 
 time ; (coll.) to threaten, to bully. 
 
 TOnce, m. wheedle, cajolery. 
 
 roncear, vn. to defer, protract, lag ; ; to 
 wheedle; (naut.) to sail slowly. 
 
 ronceria, /. sloth, laziness, tardiness; 
 wheedle, cajoling expression; (naut.) bad 
 sailing. 
 
 roncero, ra, a. slow, stothful, tardy ; grouty, 
 growling: flattering, wheedling, cajoling. 
 
 ronoo, ca, a. hoarse, husky, harsh, raucous. 
 
 ronc6ll, m. drone of a bagpi^. 
 
 roncba, /. wheal, whelk, welt, wale, hives: 
 swelling; loss of money by trickery ; round 
 slice. 
 
 roncbar, va. to crunch.— vn. to raise welts. 
 
 roncbdn, m. aug. large welt or swelling. 
 
 ronda~ /. night patrol ; rounds (by a night 
 watcn), a beat ; clear space between a town 
 and its walls ; last round in a card game ; 
 round of drinks or cigars. 
 
 rondador, m. patrolman, roundsman, watch- 
 man : rounder, iiight wanderer. 
 
 rondalla, /V'ftWe, story, tale. 
 
 rondar, va. &, vn. to patrol, go the rounds ; 
 to walk the streets by night ; to haunt,«> 
 hover about ; to impend ; (mil.) to make the 
 grand rounds. 
 
 rondel, m. (poet.) rondel. 
 
 rondeiia, /• popu lar bal J ad of Ron da. 
 
 rondin, m. round of a corporal on the walls 
 to visit the sentinels ; watchmen in naval 
 arsenals. 
 
 rondi or rondiz, m. (jewel.) base or face of a 
 precious stone. 
 
 rond6, m. (mus. ) rondo. 
 
 rond6n (de), adv. r^hly, suddenly, abrupt- 
 ly ; intrepidly. 
 
 ronglgata,/. v. rehilandera. 
 
 ronquear, vn. to be hoarse with cold. 
 
 ronquedad, /. hoarseness, harshness, rau- 
 city, huskiness. 
 
 ronquera, ronquez, /. hoarseness. 
 
 ronquido, m. snore; harsh, raucous sound. 
 
 ronza, /. (naut.) adrift. 
 
 ronzal, m. halter ;( naut.) purchase rope. 
 
 ronzar; vo. to crunch, craunch ; (naut.) to 
 raise or shift with levers. 
 
 rofia,/. scab (in sheep); crust of filth on per- 
 sons ; bark of pine-trees ; moral infection. 
 
 rOiLada, /. (naut.) garland; dolphin of a 
 mast. 
 
 rofleria,/. (coll.) niggardliness, stinginess. 
 
 rO&OSO, sa, a. scabby, leprous ; dirty, nasty, 
 filthy ; (coll.) mean, niggardly, stingy. 
 
 ropa, /. dry goods ; stuff, material, fabric ; 
 wearing apparel, clothes, clothing ; costume, 
 dress ; wardrobe, outfit, garments ; robe or 
 gown of office : ropa blanca, linen : ropa de 
 cimara or de levaptar, morning gown : ropa 
 hecha, ready-made clothing: ropa sucla, 
 clothes for the laundry : ropa talar, long, 
 loose gown : ropa vieja, cast-off clothing ; 
 (cook.) boiled meat, afterwards ifried in a 
 pan : k quema ropa, at close range ; sudden- 
 ly, unexpectedly : nadar y gnardar la ropa, 
 to be extra cautious in an undertaking : 
 tentarse la ropa, to consider carefully. 
 
 ropaje, m. wearing apparel, clothes; robe, 
 gown ; wardrobe, personal outfit ; (art) 
 drapery. 
 
 ropdliCO, ca, a. (poet.) rhopalic. 
 
 ropaveleria,/. old-clothes shop. 
 
 ropavejero, «. fripper, old-clothes man. 
 
 roperia, /. clothier's trade; store for ready - 
 made clothing; wardrobe, clothes-room, 
 cloak-room ; wardrobe keeper. 
 
 ropero, ra, w. A/, clothier, dealer in clothes ; 
 wardrobe keeper ; head shepherd, dairy- 
 man: — m. clothes-press, wardrobe, loqker. 
 
 ropeta, ropilla, /. dim. doublet, close-fit- 
 
 C (before e, and J as b in hot; h, silent; 
 
 32 
 
 II in brilliant; S, ny in canyon ; nClnitlal) and rr trilled; ■, biased. 
 
BOP 
 
 486 
 
 BUA 
 
 tingjacket: d»r una roplIU, to give a friendly 
 reproof. 
 
 ropita, /. dim. child's clothing. 
 
 rop6n, m. wide, loose gowc. 
 
 roque, m. rook, castle (at chess). 
 
 roqueda, /. roquedal, m. rocky place. 
 
 roquedO, m. rock, boulder. 
 
 roqueflo, &a, a. rocky, full of rocks ; hard, 
 flinty : Montaftat B«qae&ai, Rocky Moun- 
 tains. 
 
 roquero, ra, a. rocky ; built on rocks. 
 
 roqu^S, a. black (falcon). 
 
 roqueta,/. turret in a fortress. 
 
 roquete, m. (eccl.) rochet; barbed spear- 
 head ; (arti.) ramrod, rammer. 
 
 rorro, m. (coll.) babe in arms. 
 
 1*08, w. (mil.) Spanish shako. 
 
 rosa, /. (bot.) rose ; red spot on any part of 
 the body ; rose diamond ; rosette : rosy or 
 florid aspect ; rose-colour ; flower or saffron ; 
 artificial rose : roia aaatica or d« lot Tientoi, 
 (naut.) traverse board, mariner's compass. 
 
 rOS&ceo, cea, a. rosaceous, rose-coloured. — 
 /. pi. the rose family. 
 
 rosada,/. frost, v. bscarcha. 
 
 rosadelfa,/. (bot.) v. azalea. 
 
 rosadO, da, a. &pp. rose, crimsoned, flushed ; 
 rosy ; made up with roses : agaa rotada, 
 rose-water : mlel rosada, honey of roses. 
 
 rosal, m. (bot.) rose-bush. 
 
 rosariero, m. maker and seller of rosaries. 
 
 rosario, m. rosary (beads for praying and 
 series of prayers) ; assemblage of people 
 who recite the rosary in procession ; (hyd. ) 
 chain-pump ; (coll. ) backbone : aeabar coiao 
 el rosario de la aurora, to break up in dis- 
 order. 
 
 rosarse, vr. v. sonrosearse. 
 
 roabif [roH beef], TO. roast beef. 
 
 rosea, /. screw and nut ; worm, screw thread ; 
 twist, spiral line or motion ; circular badge 
 of Spanish students ; ring-formed biscuit or 
 loaf of bread ; (naut. ) flake of a cable. 
 
 r0SC6n, m. aug. large screw ; large circular 
 loaf of bread. 
 
 rosear, vn. to turn rose-colour. 
 
 rdseo, sea, o. rosy, roseate. 
 
 roseola,/, (med.) roseola, rose-rash. 
 
 rosero, ra, w. &/. collector of saffron flow- 
 ers. 
 
 roseta, /. dim. small rose ; rosette ; rosy 
 cheek; (metal.) rosette-copper. 
 
 rosetbn, m. aug. large rosette; (arch.) rose- 
 window ; rosette. 
 
 rosicler, m. rose-pink; rosct; (min.) ruby 
 silver. 
 
 roslllo, ilia, a. light red, roan. 
 
 rosita, /. dim. small rose. 
 
 rosmarlno, na, a. light red.— m. (hot.) V. 
 
 ROMERO, 
 
 rosmaro, m. walrus, rosmarine. 
 
 roso, sa, a. red, rosy ; threadbare : 4 roao y 
 
 velloio, without distinction, totallv. 
 rosoli, TO. rossolis, sundew. 
 rosones, m. pi. worms in animals. 
 
 rosqueado, da, a. twisted. 
 
 rosquete, ?«. circular cake or biscuit, 
 rosquilla, /. circular fancy cake; vine- 
 
 fretter. 
 rostrado, da, a. rostrate, 
 rostrlllo, rostral, m. head-dress on images ; 
 
 small seed pearl. 
 rostrituerto, ta, a. (coll.) showing angry 
 
 mieu. 
 rostro, m. rostrum, beak of a ship ; bill or 
 
 beak of a bird ; countenance, haman face ; 
 
 aspect of affairs : roitro 4 roatro, face to 
 
 face. 
 
 rota,/, (mil.) rout, defeat; (naut.) cmirse; 
 
 (eccl.) rota, Romana ; (bot.) rattan : de rot* 
 
 or de rota batlda, on a sudden ; with total 
 
 ruin. 
 rotacibn, /. rotation, ciroumrotation, turn, 
 
 revolution. 
 rotamente, adv. impudently, barefacedly. 
 rotante, pa. rolling, revolving. 
 
 rotar, vn. v. rodar. 
 
 rotativo, va, a. rotary, revolving.—/, rotary 
 printing press. 
 
 roto, ta, a. & pp. irr. of romper; broken, 
 chipped, shattered ; torn, ragged ; de- 
 stroyed ; leaky, battered, or pierced ; de- 
 bauched, lewd, intemperate. 
 
 rotonda, / rotunda; rear section of a dili- 
 gence. 
 
 rdtula, /. (anat.) knee-pan. V. trocisco. 
 
 rotular, va. to label, ticket, letter, indorse, 
 mark, stamp, inscribe, title. 
 
 rotulata, /. label, title, mark ; collection of 
 labels or posters. 
 
 r6tul0, m. label, sign, lettering, mark, in- 
 scription, heading, title; show-bill, poster, 
 show-card, placard: (eccl.) certificate for 
 beatification ; school rota. 
 
 rotmxda,/. rotunda; (r. w.) round-house. 
 
 rotundamente, adv. explicitly, categori- 
 cally. 
 
 rotundldad, /. roundness, rotundity, spher* 
 icity. 
 
 rotundo, da. a. round, circular, rotund, 
 spherical ; clear, plain, full. 
 
 rotura,/. rupture, fracture, crack, breakage, 
 smash; (agr.) breaking up ground; (vet.) 
 
 V. CONTRARROTURA. 
 
 roturacidn, /. (agr.) breaking up new 
 ground. 
 
 roturar, va. (agr.) to break up new ground. 
 
 roya,/. (bot.) rust, mildew, red blight. 
 
 royo, ya, a. red. V. ROJO. 
 
 roza, /. (agr. ) stubbing, grubbing up, clear- 
 ing the ground, assart ; ground cleared of 
 brambles. 
 
 rozadero, m. stubbing-place ; (mech. ) bear- 
 ing-plate, friction-plate. 
 
 rozado, da, a. & pp. (agr.) stubbed, cleared ; 
 chilled, frapp6 (beverage). 
 
 rozador, ra, m. &/. stubber, weeder. 
 
 rozadura, /. friction ; frication ; attrition ; 
 gall, chafing, abrasion ; (bot.) punk-knot. 
 
 rozagante, a. pompous, showy, trailing on 
 the gronnd (as a gown) ; strapping. 
 
 rozamiontO, m. friction ; frication ; rub- 
 bing ; clashing. 
 
 rozar, va. (pret. Rocfi: subj. roce) to stub, 
 grub up, clear the ground, assart ; to nibble 
 the grass, browse ; to scrape or pare off; to 
 gall, to chafe. — vn. to graze, rub against. —it. 
 to interfere (horses' hoofs); to be on inti- 
 mate terms ; to falter, to stammer ; to nave 
 a resemblance or connection with something 
 else ; (naut.) to fret, to gall. 
 
 roznar, vn. to crunch ; to bray, as an ass. 
 
 roznido, m. crunching noise ; braying of an 
 ass. 
 
 rozao, m. little ass. 
 
 rozo, m. stubbing, weeding ; brushwood. 
 
 roz^n, m. short and broad scythe. 
 
 rua, /. village street ; high road. 
 
 ruiUl, m. linen manufactured at Rouen. 
 
 ruana, /. (Amer.) V. PONCHO. 
 
 manete, m. kind of foreign linen. 
 
 mano, na, a. roan (horses) ; round, circular. 
 
 ruante, a. walking or riding through the 
 streets. 
 
 mar, vn. to walk or ride through the streets ; 
 to strut or flirt in the street. 
 
 % M In far ; m-in eb I ; i in police ; o in for ; a In b«ll ; « (before e, 1) end B m tK In thick ; b and d, eoft; 
 
EUB 
 
 487 
 
 EUM 
 
 rubefacl6n, /. (med. ) rubefaction. 
 
 rubefaciente, a. (med.) rubefacient. 
 
 rubeo, ea, a. ruby, reddish. 
 
 rubdola, /• (med. ) measles. 
 
 rubeta,/. toad. 
 
 rubi, m. ruby ; red colour ; redness of the 
 lips : rabi de Bohemia, rosy quartz : mbi del 
 Brazil, red topaz : rubi espinela, spinel ruby. 
 
 rubia, /. (bot.) madder; (icht.J small red- 
 coloured river-fish. 
 
 rubUlceas,/. p/. madder family ; rubiacese 
 nibial, a. reddish (soil or plants) 
 
 mad- 
 
 der-field. 
 
 rubiC^n, a. rubican (horse). 
 
 rubicela,/. reddish-yellow topaz. 
 
 nibicundez, /. rubicundity, ruddiness ; ru- 
 bescence. 
 
 rubicundo, da, a. reddish, rubicund ; gold- 
 en-red ; blonde ; rosy with health. 
 
 rubidio, m. (chem.) rubidium. 
 
 rubiflcar, va. to rubify, make red. 
 
 rubin, rubinejo, m. ruby. v. eubL 
 
 rublo, bia, a. blonde, golden, fair, ruddy.— 
 m. (icht.) red gurnard. 
 
 rubidn, a. reddish (a kind of wheat). 
 
 rublo, m. ruble, Russian silver coin. 
 
 rubor, m. blush, flush ; shame, bashfulness. 
 
 ruborizarse, vr. to blush, to flush. 
 
 ruborosamente, adv. blushingly. 
 
 ruboroso, sa, a. bashful. 
 
 rubrica, /. red mark or caption ; mark or 
 flourish added to one's signature; (eccl.) 
 rubric or rules in prayer-books : de ribrlca, 
 according to rules or custom. 
 
 rubricante, pa. & a. signing, attesting.— TO. 
 junior minister or secretary appointed to 
 sign the proceedings. 
 
 rubrlcar, va. (pret. RusRiQui: subj. eu- 
 brique) to sign or indorse with one's pe- 
 culiar mark or flourish, without writing 
 the name ; to subscribe, sign, and seal a 
 writing. 
 
 rubriquista, m. rubrician. 
 
 rubro, bra, a. red, reddish ; rubric. 
 
 rue, TO. V. ROCHo. 
 
 ruclO, Cia, a. light silver gray (horses) ; 
 (coll.) gray ; gray-haired, hoary, — m. don- 
 key. 
 
 ruchO, TO. donkey. V. polling. 
 
 ruda, /. ( bot. ) rue. 
 
 rudamente, adv. rudely, roughly. 
 
 rudeza, /■ roughness, rudeness, coarseness. 
 
 rudlmental, «. rudlmental, rudimentary ; 
 embryonic, undeveloped ; elementary, ele- 
 mental. 
 
 rudimentO, m. rudiment, embryo, germ, 
 element ; vestige. — pi. rudiments, elements. 
 
 rudo, da, a. rude, rough, unpolished, coarse, 
 churlish ; hard, rigorous, severe ; stupid. 
 
 rueca, /. distaff for spinning ; twist, wind- 
 ing, (naut.) fish of a mast or yard. 
 
 rueda, /. wheel ; caster, roller ; circle of per- 
 sons; crowd; round slice (of eatables); 
 tu/n, time, succession; (icht.) sun-fish; 
 rack (a torture) ; hoops for skirts ; spread 
 of a peacock's tail ; three-handed billiard 
 game: raeda del tim6n, (naut.) steering- 
 wheel : hacer la rueda, to cajole, wheedle. 
 
 ruedecica, cilia, zuela, /. dim. small wheel, 
 caster, roller. 
 
 ruedo, m. rotation, turn ; circuit ; circum- 
 ferenc*, edge of a wheel or disk ; round 
 plat or mat; rug; (sew.) skirt-lining; bot- 
 tom of a skirt ; valance : k todo ruedo, at all 
 events ; {ind. irr. from RODAR). 
 
 ruego. m. request, prayer, petition, entreaty, 
 supplication ; {ind. irr. from rogar). 
 
 ruejO, VI. mill-wheel ; ground-roller. 
 
 ruellO, TO. (agr.) groundrroller. 
 ruequecilla, /. small distaff. 
 ruflan, m. ruffian ; pimp, pander, 
 ruflancete, m. dim. little ruffian or pinp. 
 ruflanear, va. to play the ruffian ; to pimp. 
 
 pander, 
 ruflanejo, to. dim. v. rufiancete. 
 ruflaneria, /. ruffianism, v. alcahuete« 
 
 RtA. 
 
 rufianesco, ca, a. ruffianly, ruffianish.— :(. 
 
 ruffianage. 
 nxfO, fa, a. carroty, red-haired ; frizzed, 
 
 curled. 
 roga, /. wrinkle, corrugation ; fault. 
 rugar, va. to wrinkle. V. arrugar. 
 rugible, a. capable of bellowing or roaring. 
 rugidO, TO. roar ; rumbling in the bowels, 
 rugiente, a. bellowing, roaring, 
 ruginoso, sa, a. rusty. 
 
 rUgir [roo-heer'J, vn. {ind. RUJO : Subj. RUJA) 
 
 to roar, bellow ; bawl, howl. — v. impers. to 
 be whispered about, transpire. 
 
 rugOSidad,/. rugosity. 
 
 rugOSO, sa, a. rugose, corrugated. 
 
 ruibarbO, m. (bot.) rhubarb. 
 
 ruidO, m. noise, clamour, din, clatter ; mur- 
 mur, outcry, uproar ; rumour; report, emp- 
 ty sound or show ; dispute, difference, law- 
 suit. 
 
 ruidosamente, adv. noisily, loudly. 
 
 ruidOSO, sa, a. noisy, loud, clamorous, ob- 
 streperous. 
 
 ruin [roo-een'], a. mean, vile, low, base, des- 
 picable ; little, puny, humble ; decayed ; 
 wicked, malicious ; covetous, niggardly, 
 avaricious ; insidious, treacherous, infa- 
 mous ; vicious (animal). — m. wicked, mean, 
 or vile man ; small nerve in the tail of 
 cats. 
 
 ruina, /. ruin, decline, downfall, destruction, 
 ravage^ overthrow, fall, perdition.— p/. 
 ruins, debris: batir en ruina, (mil.) to bat- 
 ter in breach. 
 
 ruinar, va. & vr. to ruin, destroy. V. arrui- 
 
 NAR. 
 
 rulndad, /. meanness, baseness, malice; ill 
 turn, base action. 
 
 ruinmente, adv. basely, meanly. 
 
 ruinoso, sa, a. worthless, ruinous, baneful, 
 destructive. 
 
 ruiponce, to. (bot.) v. rap6nchigo. 
 
 ruipbntico, m. (bot.) rhubarb, pie-plant. 
 
 ruisellor, wi. (om.) nightingale. 
 
 rulada, /. heavy shower. 
 
 rular, vn. to roll. V. rodar. 
 
 ruleta,/. roulette, game of chance. 
 
 rulO, m. ball, bowl ; conical stone in oil- 
 mills ; road-roller. 
 
 rul6, TO. (print.) ink-roller, brayer. 
 
 rumbadas, /. pi. v. arrumbadas. 
 
 rumbO, to. rhumb, bearing, course, direction, 
 road, route, way ; (coll.) pomp, ostenta- 
 tion ; liberality, generosity ; (naut.) course ; 
 scuttle ; (her.) rustre. 
 
 rumbdn, na, a. v. rumboso. 
 
 rumbosamente, adv. (coll.) pompously, 
 grandly, liberally. 
 
 nunbosb, sa, a. pompous, magnificent, splen- 
 did, liberal. 
 
 rumia, /. rumination, chewing the cud. 
 
 rumiador, ra, m. &f.&a. ruminator ; rumi- 
 nant. 
 
 rumiadura, /. rumination. 
 
 runxiante, pa. & a. &m. ruminant ; musing. 
 —pi. Rurainantia. 
 
 rumiar, va. to ruminate ; to muse, meditate. 
 
 ruinldn, na, a. ruminating much. 
 
 rumo, TO. (coop.) first hoop of a cask. 
 
 f (before e, 1) and J m h in hot ; h, Bllent ; U la brilliant ; fi, ny in canyon : r (inlUal) and rr triBed : f , 
 
BUM 
 
 488 
 
 SAB 
 
 rumor, m. rumour, report, hearsay ; sound 
 
 of voices; murmur, 
 nimorcico, illo, ito, m. dim. flying report. 
 rumorOSO, sa, a. causing rumour. 
 runa, /. rune, runic character, 
 runfla, runflada, /. (coll. ) series of things. 
 rtinico, ca, runo, na, a. runic, 
 runrun, ?«. (coll.) rumour, report. 
 ru&a, rufladura,/. (coop.) croze. 
 mfladera,/- cooper's crozer. 
 ruflar, va. (coop.) to croze. 
 rupia,/. rupee, silver coin ; (med.) rupia. 
 rupicabra, /. chamois-goat. 
 ruptura,/. rupture. 
 ruqueta, /. (hot.) V. jaramago. 
 rural, a. rural, country, rustic. 
 
 ruralmente, adv. rurally. 
 
 rus, m. (hot.) sumach. V. zumaque. 
 
 rUBCO, m. (hot.) kneeholly, butcher' s-broom. 
 
 rusel, m. kind of woollen serge. 
 
 rusiente, «. turning red-hot. 
 
 ruso, sa, a. & m. &/. Russian. 
 
 rusticaci6n, /. rustication. 
 
 rustical, a. rustical, rural, wiMv k^ .iu;, .- a 
 
 rusticamente, adv. rustically,. rudely. 
 
 rustlcano, na, a. wild (said of plants). 
 
 rusticar, vn. {pret. RUSTiQUfi; subj. RUS- 
 TiQUE) to rusticate. 
 
 rusticldad, /. rusticity, simplicity ; rude- 
 ness, clumsiness. 
 
 rtlStiCO, ca, a. rustic, rural ; coarse, clumsy ; 
 unmannerly, clownish: k la or en rnstica, 
 (b. b. ) in paper covers, unbound. — m. rustic, 
 peasant, country clown. 
 
 rustlquez, rustiqueza,/. rusticity. 
 
 rustrir, va. to toast bread ; to fry. 
 
 rustro, m. (her.) rustre. 
 
 ruta,/. route, itinerary, way. 
 
 rut^ceo, a, a. (bot.) rutaceous. 
 
 rutenio. »t. (chem.) ruthenium, 
 
 rutilanie, a. sparkling, brilliant, flashing. 
 
 rutilar, vn. (poet.) to twinkle, sparkle, glit- 
 ter, shine. 
 
 mtilO, la, a. shining red ; sparkling. 
 
 rutina,/. routine, custom, habit, rut. 
 
 rutlnario, rla, a. routinary. — m. routinist. 
 
 rutinero, ra, a. routinist. 
 ruzafa [roo-thah'-fah],/. garden, park. 
 
 8 [»y'-«ay], twenty-second letter of the Spanish 
 alphabet ; it has always a sharp, hissing 
 sound, like u in English ; but is never 
 doubled : 8. is a contraction for Seiior. Mr. 
 or Sir : Santo, Saint : Snd or Snr, Soutn : S. 
 8. 8., in legnro Bflrvidor, your faithful serv- 
 ant. 
 
 skbado, m. Saturday ; Sabbath among the 
 Jews. 
 
 sabalar, m. net for catching shad. 
 
 sabalera,/. fire-grate in furnaces. 
 
 sabalero, m. shad-fisher. 
 
 sabSLlO, m. (icht.) shad. 
 
 S^bana, /. sheet (for a bed); altar-cloth: 
 pegiTMle 4 nno las libanai, to rise late. 
 
 sabana,/. (Amer.) level land, plain. 
 
 sabandija, /. small nasty insect or reptile, 
 vermin. 
 
 sabandijuela, /. dim. very small insect, 
 vermin. 
 
 sabanear, va. (Amer.) to scour the plain. 
 
 Babanero, ra, a. & m. & f. dweller on the 
 plains • pertaining to a savannah.— nt. 
 (orn.) bird resembling the starling. 
 
 Baoanilla, /. dim. small sheet or piece of 
 
 linen ; altar-K:loth ; napkin ; kerchief wora 
 on the head. 
 
 sabaiL6ll, m. chilblain : comer como an ia> 
 bafion, to eat greedily, devour. 
 
 SabatariO, a. Sabbatarian. 
 
 sab6.tiC0, ca, a. Sabbatical. 
 
 sabatlna, ./*■ (eccl.) Saturday; mass; Satur*^ 
 day exercise in colleges, 
 
 sabatino, Ija, «. belonging to Saturday. 
 
 sabedor, ra, m. &f. one who knows. 
 
 sabeismo, m. Sabaism, Sabianism. 
 
 sabellano, na, a. & n. Sabellian. 
 
 sabelianismo, m. Sabellianism. 
 
 sab^Uco, ca, a. pertaining to the Sabines or 
 Samnites. 
 
 sabeo, bea, a. Sabsean, Arabian, of Sheba. 
 
 saber, va. {Ind. s± -. pret. SUPE : fut. sabr£ : 
 subj. skpa) to know, be cognizant of; t« 
 master ; to be able to, know how to, can, as 
 sabe cantar, he can sing; to be acquainted, 
 conversant, or familiar with a subject. — vn. 
 to be very sagacious and prudent : saber i, 
 to relish, savour, taste, as sabe k limdn, it 
 tastes of lemon : 4 saber, viz., to wit, that is : 
 hacer saber, to make known, to communi- 
 cate : iqni^nsabel perhaps; who knows? 
 
 saber, m. learning, knowledge, lore. 
 
 sablamente, adv. wisely, knowingly, learn- 
 edly, sagely, 
 
 sabiCU, m. (Cuba) (bot.) sabica, horse-flesk 
 mahogany. 
 
 sabldillO, Ua, a. &m. &f. dim. little pedant, 
 
 sabldo, da, a. &pp. learned, well-informed, 
 
 sabiduria, /. learning, knowledge, wisdom, 
 sapience. 
 
 sabiendas (S,), adv. knowingly, consciously. 
 
 sablente,^a. sapient, knowing. 
 
 sabihondez, /. (coll.) false assumption of 
 knowledge. 
 
 sabibondo, da, a. (coll.) one who pretends- 
 great learning. 
 
 sabina,/. (bot.) savin or sabine, 
 
 sabinar, m. clump of sabines. 
 
 sabino, na, a. sabine; roan (horses), 
 
 sabio, bia, a. sage, wise, learned, sapient, 
 knowing ; cunning, — m. & /, a sage, wise 
 person, 
 
 sablaZO, m. stroke with or wound from a 
 sabre; (coll.) act of borrowing from or 
 sponging a person. 
 
 sable, m. sabre, cutlass ; (her.) sable, black. 
 
 sablista, m. (coll.) sponger, one who aska 
 petty loans. 
 
 sabl6n, m. coarse sand, gravel. , 
 
 saboga,/. (icht.) species of shad. ^ 
 
 sabogal, m. net for catching shad. 
 
 saboneta,/. hunting-case watch. 
 
 sabor, m. relish, taste, savour, smack , fla- 
 vour, dash, zest: 4 sabor, at pleasure.— ^/^ 
 round knobs on the bit of a bridle. 
 
 saboreamientO, m. relish, relishing. 
 
 saborclco, illo, ito, saborete, m. dim. oi 
 
 SABOR, 
 
 saborear, va. to flavour, give a relish or zest ; 
 
 to interest, caiole, wheedle, — va. & vr. to 
 
 relish, enjoy, find delicious, be pleased or 
 
 delighted. 
 saboyana,/. open skirt; delicious pie, 
 saboyano,'na, a. Savoyard, 
 sabrosamente, adv. deliciou.sly. 
 sabrosico, ica, illo, ilia, ito, ita, a. dim, 
 
 rather tasty. 
 sabroso, sa, a. savoury, tasty, palatable, de- 
 
 licious ; pleasant, deligntful ; salted, saltish, 
 sabucal or sabUgal, m. clump of willows. 
 
 sabuco or sabugo, m. v. saOcc. 
 sabueso, m. hound, bloodhound, beagle, 
 harebound, foxhound. 
 
 ft M in Car : • la eh t ; i in police : .^ in for ; « In boll ; e (before e, i) and s aa th ia thick ; b and 4, soft; 
 
SAB 
 
 489 
 
 SAC 
 
 sabulO, m. gravel, coarse sand. 
 
 ^abulOSO, sa, a. sabulous, gritty, sandy, 
 gravelly. 
 
 saburra, /. (med. ) saburra, gastric sordes. 
 
 saburral, a. (med.) saburral. 
 
 saburroso, sa, «. indicating a foul stomach. 
 
 saca, /. drawing out, exportation, extraction, 
 large bag or sack of coarse stuff; first au- 
 thorized register of a sale ; first certified 
 copy of a document issued by a notary : estar 
 de saca, to be on sale ; (coll. ) to be mar- 
 riageable. 
 
 sacaoala,/. (surg.) alphonsin. 
 
 sacabalas, m. (arti.) bullet-screw, ball-ex- 
 tractor. 
 
 lacabocado, sacabocados, m. hollow 
 
 punch, ticket-punch. 
 
 «acabOtas, m. bootjack. 
 
 sacabrocas, m. tack-claw, tack-puller. 
 
 ^acabucbe, m. (naut.) pumping tube or 
 pipe; (mus.) sackbut ; player on the sack- 
 but; nincompoop. 
 
 «acacorcllOS, m. corkscrew. 
 
 sacada, /. district separated from a prov- 
 ince. 
 
 sacadllla, /. noise made to rouse game. 
 
 sacadlnero, sacadineros, m. (coll.) catch- 
 penny. 
 
 4acad6r, ra, m. &/. drawer, extractor, ex- 
 porter. 
 
 sacadura, /. (sew.) sloping cut. 
 
 sacafil^sticas,/. (arti.) priming-wir.e. 
 
 sacalifla,/. v. garrocha. v. socalina. 
 
 sacamancbas, m. or/, cleaner, scourer. 
 
 sacamantas, m. (coll.) tax-collector. 
 
 sacamientO, m. taking or drawing out. 
 
 sacamolero, sacamuelas, m. tooth-drawer, 
 
 dentist. 
 
 BacaiiabO, m. (naut.) pump-hook. 
 
 sacanete, m. lansquenet, game at cards. 
 
 sacapelotas, m. bullet-screw. 
 
 sacapotras, m. (coll.) bad surgeon. 
 
 sacar, va. ( pret. SAQui : subj. saque) to ex- 
 tract, draw, draw out, remove, take out, 
 take off, pick out, pull out ; to dispossess, 
 put out ; to except or exclude ; to manu- 
 facture, produce, invent, bring out ; to put 
 forth, bring forth ; to imitate, copy, take 
 off; to clear, free, place in safety; to find 
 out, investigate, discover; to make out, 
 solve, interpret ; to eradicate, take, extort, 
 sack ; to get, obtain, attain ; to show, ex- 
 hibit, manifest, lay out; to excite passion 
 or anger ; to lose the judgment ; to deduce, 
 infer ; to ballot, draw lots, elect by ballot ; 
 to draw a lottery prize ; to gain at play ; in 
 the game of pelota, to hit the ball on its re- 
 bound ; to transcribe, make a note or copy ; 
 to draw or unsheath (as a sword) ; to cite, 
 name, quote: lacar de pila, to become spon- 
 sor at baptism : sacar en claro or en limpio, to 
 clear up all doubts, find out, come to a con- 
 clusion : sacar i luz, to print, publish ; to 
 mention or bring out : sacar k la vergnenza, 
 to put a criminal in the pillory ; to bring 
 shame upon one : sacar apodos, to call nick- 
 names: sacar el pecho, to stand up in de- 
 fence of a person : sacar de madre or de 
 qulcio, to make one lose patience : sacar la 
 cara, to present one's self as an interested 
 party : sacar la cara por otro, V. CARA. 
 
 sacarino, na, a. saccharine.—/, (chem.) sac- 
 charin. 
 
 sacasillas, m. (coll.) V. metemuektos. 
 
 sacarimetro, sacardmetro, m. sacchari- 
 meter. 
 
 Bacatapdn, m. corkscrew ; bung-drawer. 
 
 sacate, m. (Mex.) grass, herb; hay. 
 
 sacatrapos, m. (arti.) wad-hook, wormer, 
 swab, wiper. 
 
 sacerdocio, m. priesthood, ministry. 
 
 sacerdotal, a. sacerdotal, ministerial. 
 
 sacerdote, m. priest, clergyman, minister. 
 
 sacerdotisa,/. priestess. 
 
 saciable, a. satiable. 
 
 saciar, la. to satiate, cloy ; to gratify desire. 
 
 saciedad,/. satiety. 
 
 sacifla,/. (hot.) kind of willow. 
 
 saclo, a, a. satiate, satiated. 
 
 saco, rn. sack, bag; sackful, bagful ; meas- 
 ure ; (tail.) sack, sacque, sack-coat ; Roman 
 sagura ; in the game of pelota, V. saque ; 
 (mil.) pillage, sack, plunder. V. saqueo : 
 & saco, sacking, plundering : aaco de noche, 
 hand-bag, valise, carpet-bag. 
 
 sacra,/, (eccl.) sacring tablet. 
 
 sacramentadO, da, pp. & a. (eccL) tran- 
 substantiated ; having received the last sac- 
 raments. 
 
 sacramental, a. sacramental. — m. &f. indi- 
 vidual or confraternity destined to the wor- 
 ship of the sacrament of the altar. 
 
 sacramentalmente, adv. sacramentally ; in 
 confession. 
 
 sacramentar, va. (eccl.) to administer the 
 sacraments. — vr. to transubstantiate Christ 
 into the eucharist. 
 
 sacramentario, ria, m. & f. sacramen- 
 tarian. 
 
 •sacramente, adv. v. sagradamente. 
 
 Sacramento, m. (eccl.) sacrament; Christ 
 transubstantiated in the host: aacramento 
 del altar, the eucharist. . ^..- 
 
 sacratisimo, ma, a. sup. of sagrado. ^* 
 
 sacre, m. (cm.) saker; small cannon. 
 
 sacrlficadero, m. place where a sacrifice is 
 performed. 
 
 sacrificador, m. sacrificer, sacrificator. 
 
 sacrificante, pa. & a. sacrificing, hazarding, 
 sacrifical, sacrificatory. 
 
 sacrificar, ra. ( pret. SACRIFIQU6 : subj. sa- 
 crifique) to sacrifice. — vr. to devote one's 
 self to God ; to submit, yield. 
 
 sacrificio, m. sacrifice, offering ; submission : 
 sacrificio del altar, sacrifice of the mass : sa- 
 crificio propiciatorio, peace-offering. 
 
 sacrilegamente, m. sacrilegiously. 
 
 sacrilegiO, Jn. sacrilege. 
 
 sacrilego, ga, «. sacrilegious. 
 
 sacrismocne, cbo, m. in jocular style, a man 
 in a ragged black coat. 
 
 sacrist&n or sacrista, m. sacrist, sacristan, 
 sexton, clerk ; hoop-skirt, bustle. 
 
 Bacristana, /. sacristan or sexton's wife ; 
 nun in charge of the sacristy. 
 
 sacristanejo,:^- dim. little sacristan. 
 
 sacristania, /. oflBce of a sexton. 
 
 sacristia, /. sacristy, vestry ; office of a 
 sacristan or sexton. 
 
 sacro, era, o. holy, sacred. V. sagrado: 
 fuego sacro, St. Anthony's fire, erysipelas : 
 hueso sacro, (anat.) sacrum. 
 
 sacrosantl)^,. ta, a. sacred, sacrosanct. 
 
 fiacudida. '/. shake, jerk. 
 
 sacudldamente, adv. rejectingly. 
 
 sacudido, da, «. & pp. harsh, indocile, in- 
 tractable ; unembarrassed, determined. 
 
 sacudidor, »<. shaker; beater. 
 
 sacudldura, /. shaking, dusting, cleansing. 
 
 sacudimlentO, »*. shake, shock, jerk, jolt. 
 
 sacudir, va. to shake, jolt, jerk, shock ; to 
 beat, spank, drub ; to dart, throw off, dis- 
 charge, shake off. — vn. (naut.) to flap (sails) 
 — vr. to reject, drive away, shake off. 
 
 sacbadura, /. hoeing, weeding. 
 
 sachar, va. (agr.) to weed. 
 
 g (before e, i) and J m h in hot ; h, sileot ; U in brilliant ; ft, ny in eanyan ; r (initial) and rr triUed ; a, 
 
SAC 
 
 490 
 
 SAL 
 
 sacho, m. weeder, weeding-tool. 
 
 saduceo, ea, a. Sadducean, — m. Sadducee. 
 
 saeta, /. arrow, dart, shaft ; cock of a sun- 
 dial, gnomon ; hand of a watch or clock ; 
 magnetic needle; bud of a vine; (ast.) 
 Sagitta, the Arrow.— p/. pious ejaculations. 
 
 saeUlda, /. saetazo, m. cast of an arrow ; 
 arrow-wound. 
 
 saetear, va. V. asaetkab. 
 
 saetero, ra, a. relating to arrows : panal 
 laetero, honey-comb made across the hive, 
 — m. archer, bowman, dartman.— /. loop- 
 hole ; small grated window in prisons. 
 
 saeti, m. kind of sateen. 
 
 saetia, /• (naut.) settee; vessel with lateen 
 saids : loophole. 
 
 saetilla, /. dim. small arrow or dart ; small 
 magnetic needle ; hand of a watch ; moral 
 sentence; (hot.) sagittaria. 
 
 saetin, m. mill-race, mill-run, sluice, flume ; 
 brad, peg, pin, tack ; sateen or satine. 
 
 saet6n, »». aart for shooting rabbits. 
 
 safiCO, ca, a. (poet.) sapphic. 
 
 saga,/, witch; saga (legend). 
 
 sagacidad, /. sagacity, sagaciousness, pene- 
 tration. 
 
 sagapeno, m. sagapenum (gum). 
 
 sagati, in. sagathy ; farmer's satin. 
 
 sagaz iBah-Kath'j, a. sagacious ; quick of scent 
 (dogs) ; discerning, far-sighted, far-seeing, 
 prescient, keen-witted. 
 
 sagazmente, adv. sagaciously. 
 
 sagita,/. (geom.) sagitta. 
 
 sagital, a. sagittal, sagittated. 
 
 sagltaria, /. (bot. ) sagittaria, arrow-head. 
 
 sagitario, m. dartman, archer; (ast.) Sagit- 
 tarius, the Archer. 
 
 sago, m. loose, wide great-coat. V. sayo. 
 
 S&goma, /. (arch.) pattern, reglet, rule. 
 
 sa^radamente, adv. sacredly, inviolably, re- 
 ligiously. 
 
 sagrado, da, a. sacred, consecrated ; vener- 
 able, holy ; (obs.) incurable, cursed, execra- 
 ble.— m. asylum, haven of refuge, place of 
 safety. 
 
 sa^ariO, m. sacrarium ; (eccl. ) ciborium or 
 cibory. 
 
 sagu, rn. sago (farinaceous food). 
 
 s&gula, /. small frock, V. sayuelo. 
 
 sanina,/. v. zahina. 
 
 sahomarse, vr. to chafe, be excoriated. 
 
 sahorno, m. chafe, chating, excoriation. 
 
 sahumado, da, a. <& pp. fumigated ; bettered, 
 improved. 
 
 sahxunador, m. perfumer ; perfuming-pot. 
 
 sahumadura,/, perfuming; (naut.) fumiga- 
 tion. 
 
 sahumar, va. to perfume ; to fumigate, 
 smoke, fume. 
 
 sahuinerio, sahmno, m. smoke, vapour, 
 steam, fume ; fumigation, fuming. 
 
 sain, m. grease or fat, fatness ; sardine fat 
 used as burning oil ; greasiness on clothes. 
 
 sainar, va. to fatten animals. 
 
 salnete, «♦. (theat.) one-act farce; flavour, 
 relish, zest; seasoning sauce; delicious tit- 
 bit ; delicacy ; anything nice and choice ; 
 taste or elegance in dress. 
 
 sainetear, vn. to act farces. 
 
 sainetero, m. writer of farces. 
 
 saino, m. (S. Am.) kind of boar. 
 
 saJa, sajadura /• (rorg.) scarification. 
 
 saga4or, m. bleeder, scarifier. 
 
 saqar, va. to scarify. 
 
 sajelar, va. among potters, to sift and clean 
 tne clay. 
 
 sai6ii, na, a. Saxon. 
 
 sal,/- salt ; wit, facetiousness, grace, winning 
 
 manners; (chem.) salt: echar en lal, to re* 
 serve for another occasion : aal gema, piedra 
 or de comp&B, rock salt, culinary salt : sal de 
 higuera, Epsom salts. 
 
 sala,/- drawing-room, parlour, hall ; court ol 
 justice ; tribunal : hac«r sala, to form a quo- 
 rum in a tribunal. 
 
 salacidad, /. salacity, lechery, lust. 
 
 salacot, m. (Philip.) helmet-like solar hat. 
 
 saladamente, adv. (coll.) wittily, facetious- 
 ly ; saltly. 
 
 saladar, m. salt-marsh. 
 
 saladero, m. salting-place, saltiug-tub. 
 
 saladlllO, m. dim. fresh bacon half-salted. 
 
 salado, da, a. & pp. salted, salty, saltish ; 
 briny, brackish ; witty, facetious'; graceful 
 winsome. — m. (bot.) saltwort; saline land. 
 
 salador, ra, m. &/. salter, curer. — m. V. sa- 
 ladero. 
 
 saladura, /, salting, curing; salted provi- 
 sions. 
 
 salamandra, /. salamander; fire-sprite; 
 anything fire-proof. 
 
 salamandria, salamanquesa, /. star-iiz- 
 
 ard, stellion. 
 
 salangana,/. (om.) swift, esculent swallow. 
 
 salar, va. to salt, to season or preserve with 
 salt, to cure or corn (meat) ; to brine. 
 
 salariar, va. to give a salary or wages. 
 
 salario, m. wages, salary, hire, pay, stipend. 
 
 salaz, a. salacious, lustful. 
 
 salazbn, /, seasoning, salting ; salted meats 
 or fish. 
 
 salbadera,/. sand-box, pounce-box. 
 
 sal'banda,/. (min.) selvage. 
 
 salce, 7«. (bot.) willow. V. SAUCE. 
 
 salceda. /, salcedo, m. salicetum, willow- 
 garden. 
 
 salcereta, /. dice-box. 
 
 salchicha, /. sausage ; (fort.) long fascine: 
 (arti. ) saucisse, long fuse. 
 
 salcMclieria, /. shop in which sausages are 
 sold, 
 
 salchlcliero, ra, m. & f. maker or seller of 
 sausages. 
 
 8alclLich6n, m. aug. large sausage; (fort.) 
 large fascine. 
 
 saldado, da, pp. & a. paid, settled, balanced. 
 
 saldar, va. (com.) to settle, liquidate, bal- 
 ance. 
 
 saldo, m. (com.) balance; settlement; bar- 
 gain-sale. 
 
 saledizo, za, a. salient. — m. V. salidizo. 
 
 salegar, m. salt-lick. 
 
 salema,/. (icht.) gilt-head. V. salpa. 
 
 salep, »j. salep or salop root. 
 
 salera, /. saltcat in a salt-lick ; salt-mine. 
 
 salero, m. salt-cellar ; salt-pan ; magazine ol 
 salt; salt-lick; (coll.) gracefulness, win- 
 ning ways. 
 
 saleroso, sa, a. (coll.) witty ; graceful, win- 
 some. 
 
 saleta, /. dim. small hall ; royal antecham» 
 ber ; court of appeal. 
 
 salgada, salgadera,/. (bot.) v. orzaoa. 
 
 salgo, saiga, saldr6 (irr. from sALiR). 
 
 salgar, va. to feed salt to cattle. 
 
 salguera, /. salgruero, m. (hot.) osier, wiU 
 low. 
 
 salicaria, /. (hot.) salicaceous shrub. 
 
 salicilatO, m. (chem.) salicylate. 
 
 sallciliCO, ca, a. (chem.) sa'licylic. 
 
 salicina/ (chem.) salicin. 
 
 sallcineo, a, a. (bot.) salicaceous. 
 
 sUiCO, ca, a. Salic : ley ailica, Salic law. 
 
 salicor,/. (bot.) prickly saltwort. 
 
 sallda,/. start, setting or going out, depart, 
 ure, exit : outset, outlet, outgate ; way out. 
 
 a M in fte ; • In akl ; i in police ; o in for ; n in buJl; c (befor* «, 1) and s m th in tlilek ; b aad d, aoft; 
 
SAL 
 
 491 
 
 SAL. 
 
 egress ; environs of a town ; issue, result, 
 conclusion ; projection, prominence; (com.) 
 3alableness ; expenditure, outlay ; loop- 
 hole, subterfuge, pretext ; means or reasons 
 by which an argument, diflSculty, or peril is 
 overcome; (naut.) headway; (rail.) sally, 
 sortie : paerta de salida, sallyport. 
 
 salidlZO, m. (arch.) F. saledizo. 
 
 salido, da, a. &.pp. gone out, departed ; pro- 
 jecting, prominent: salida, in heat, eager 
 for the male. 
 
 Sallente, a. <& pa. outjutting, salient, pro- 
 jecting. 
 
 Salifero, ra, a. salt-bearing. 
 
 salificable, a. salifiable. 
 
 .salin, m. salt magazine. 
 
 lalinero, m. salter, salt-maker, salt-dealer. 
 
 Sallno, na, CI. saline.—/, salt-pit, salt-pan, 
 salt-works, salt-mine. . . 
 
 lalir, vn. {ind. salgo : fut. saldrS : subj. 
 salga) to go out ; ;to depart, leave, quit, set 
 out, march out, go forth, go away, go 
 abroad ; to get out ; to come out, come 
 forth ; to appear, show up ; to disappear, 
 come off (as a stain) ; to rise (as the sun) ; 
 lo shoot, spring; to grow- to proceed, is- 
 sue from ; to get over difficulties, escape 
 from danger ; to extricate one's self from 
 errors or doubts ; to stand out, project, jut 
 out ; to start ^in a game, dance, etc.) ; to be 
 the first to play ; to sell out, dispose of; to 
 be issued or published ; to result, be the 
 outcome ; to be drawn (as in a lottery) ; to 
 be elected (by ballot) ; to cost, come to ; to 
 lead to, open to; (naut.) to exceed, to ex- 
 cel, to pass another vessel in sailing: to 
 happen, occur, as lo que Baliere, (coll.) happen 
 "What will ; to perform or finish (well or 
 111) ; to correspond or imply ; to complete a 
 jalculation ; (mil.) to sally, to issue out ; to 
 tcquire ; to become ; to grow common or 
 Vulgar ; to say or do a thing unexpectedly 
 »r unseasonably ; to resemble, appear like ; 
 f.o separate, retire, desist; (theat.) to en- 
 ter : Balir de sua casiUai, to lose one's tem- 
 per : salir de alguno, to get rid of a person : 
 *1 salio herido, he came out wounded : »alir 
 de la diftcnitad, to extricate one's self from 
 a difficulty : hacer lalir los colorei al roatro, 
 to put one to blush. — vr. engagements ; to 
 drop, leak, overflow : salirse con la inya, to 
 accomplish one's end, to have one's way : 
 «allr 4 la padre, to resemble one's father : 
 •alir de in padre, to be released from pa- 
 ternal guardianship: salir con blen, to be 
 successful. 
 
 Ballslp&n, m. (Philip.) swift boat like the 
 panca. 
 
 ffalitrado, da, a. impregnated with salt- 
 petre. 
 
 :£ialitral, a. nitrous. — m. saltpetre bed or 
 works. 
 
 salitre, m. saltpetre, nitre. 
 
 salitreria, /. saltpetre-works, 
 
 salitrero, ra, a. saltpetre-refiner, dealer in 
 saltpetre. 
 
 salitroso, sa, a. nitrous, salinitrous. 
 
 saliva,/, saliva, spittle. 
 
 salivaclbn, /. salivation, spitting out. 
 
 sallval, a. salivous, salivary. 
 
 Sallvar, vn. to spit ; to salivate. 
 
 salivera, /. round knob on the bits of a 
 bridle. 
 
 saliVOSO, sa, a. salivous. 
 
 salma,/. ton, twenty hundred-weight. 
 
 salmantine, na, a. of or relating to Sala- 
 manca. 
 
 salmear, salmodiar, va. to sing psalms. 
 
 salmer, m. (arch.) impost of an arch, 
 salmerbn, a. fanfarrou wheat, 
 salmlsta, m. psalmist ; chanter of psalms, 
 salmo, m. psalm. 
 
 salmodia,/. psalmody; (eccl.) psalter. 
 Salmdn, m. (icht. ) salmon: salmbn peque&o. 
 
 samlet, parr : salmdn zancado, kelt. 
 salmonado, da, a. tasting like salmon, 
 salmonclllo, ItO, m. dim. samlet, parr, 
 salmonete, m. (icht.) surmullet. 
 salmorejo, m. sauce for rabbits. 
 salmuera, /. brine ; pickle. 
 salmuerarse, vr. to be diseased by eating 
 
 too much salt (cattle). 
 salobral, a. saltyj briny. — m. saline ground. 
 salol>re, a. brackish, briny, saltish. 
 salobreftO, &a, a. saltish, saline (ground), 
 salol, w. (chem.) salol. 
 saloma,/. (naut.) chantey. 
 salomar, vn. (nant.) to sing chanteys. 
 salom6lUCO, ca, a. Salomon ic : colnmna salo- 
 
 monici , (arch.) twisted column. 
 sal6zi, m. aug. saloon, salon, large hall or 
 
 parlour ; assembly room ; salted and cured 
 
 meat or fish. 
 salpa,/. (icht.) gilt-head, salpa, bighead. - 
 salpicadura,/. splash, spatter, spattering, 
 salplcar, ra. {pret. salpique : subj. salpi- 
 
 que) to spatter, bespatter, sprinkle, splash ; 
 
 to jump from one subject to another. 
 salpicbn, m. salmagundi ; farcing ; medley ; 
 
 bespattering. 
 salpimentar, va. {ind. salpimiento : subj. 
 
 salpimiente) to season with pepper and 
 
 salt, 
 salpimienta, /. salt and pepper, 
 salpresar, va. (pp. salpresado, salpreso) 
 
 to salt, preserve with salt. 
 salpulliao, m. (med.) rash, 
 salpullir, va. (mcd.) to break out. 
 salsa,/, (cook.) saUce, dressing, gravy, con- 
 diment : salsa de San Bernardo, (coll.) hun- 
 . ger. 
 
 ssusedtunbre,/. saltiness, saltness. 
 salsera,/. sauce, tureen, gravy-dish. 
 
 salsereta, rllla, ruela,/. dim. small saucer 
 
 dice-box. 
 salserO, m. (hot.) Lpanish thyme, 
 salslfl, m. (hot.) salsify, oyster-plant. 
 salSOl.4ceO, a, a. (bot.) salsolaceous.— /. p/. 
 
 saltabancot saltabancos, m. mounte- 
 bank, quack ; trifler. 
 saltabardales, m. (coll.) romp, a wild 
 
 youth. 
 SsiltabarrancOS, m. (coll.) noisy, turbulent 
 . fellow. 
 $altaca1)allO (en), adv. (arch.) lapping 
 
 over. 
 saltacidn,/. leaping* dancing, dance. 
 saltacharquillOS, m. youth walking with 
 
 springy rtep. 
 saltadero, m. leaping-place ; artificial foun- 
 tain, a jet. 
 saltadiZO, za, a. snapping, breaking. 
 saltador, ra, m. & /. springer, jumper, 
 
 leaper; hoppier. 
 saltadura,/. break of a stone when hewing 
 
 it. 
 saltaembaneo, m. V. saltabanco. 
 saltamOBtes, m. locnst, grasshopper, 
 saltante, pa. springing, leaping, jumping ; 
 
 salient. 
 saltaoJOS, m. (bot.) kind of peony. 
 saltaparedes, m. V. saltabardales. 
 
 saltar, vn. to leap, spring, jump, hop; to 
 frisk, skip ; to bound, rebound ; to daah 
 out (as a geyser) ; to snap, burst, part, 
 
 S (before e, 1) «Dd J as b in hot; h, silent : 11 in brilliant : &, ny in canyon ; r (Initial) and rr trilled ; ■, 
 
SAL 
 
 492 
 
 SAM 
 
 break in pieces; to fly aaunder, crack, 
 flash ; to come off (as a button) ; to be clear 
 and obvious ; to come to the mind ; to 
 startle, betray emotion ; (naut.) to chop 
 about, shift, change suddenly (the wind) : 
 saltar ea tierrft, to land, debark: saltar 
 de gow), to be highly delighted.— tu. to leap 
 or jump over ; to skip ; to cover the female 
 (^ animals). 
 
 saltaxelO, m. ancient Spanish dance. 
 
 saltar^n, m. tune on the guitar ; grasshop- 
 per. 
 
 saltaxin, na, m. &/. dancer, dancing-mas- 
 ter ; restless young rake. 
 
 saltarregla, /. bevel-square, sliding-rule. 
 
 saltaterandate, m. kiad^ of embroidery. 
 
 saltatras, >n. or/. V. tok:*a,t5as. . 
 
 saltatriz,/. ballet-girl; dans«|)p; 
 salteador, m. highwayman, looipi 
 
 pad; 
 
 salteadora, f. female footpad.^.- 
 
 salteamientO, m. assault, highway robbery. 
 
 saltear, va. to assault, attack ; to rob on the 
 liighway ; to hold up ; to fly from one work 
 to another without continuity ; to forestall ; 
 to surprise, take by surprise. 
 
 Balteo, m. assault ; highway robbery. . 
 
 salterlO, m. psalter, psalm-book ; rosary ; 
 (mus.) psaltery. 
 
 saltero, ra, a. highlander. 
 
 saltiCO, ItO, illO, rn. dim. a little hop or 
 leap. 
 
 saltimbanco, banqui, m. V. saltabanco. 
 
 salto, m. spring, jump, leap, bound ; leaping- 
 place ; sudden transition ; skip, omission, 
 gap, hiatus ; promotion to a higher post 
 without passing through the intervening: 
 ■alto de agua, waterfall, falls^iaaiavaeti lalto 
 de maU, flight for fear of punishment : lalto 
 ^e tracha, tumbling : salto mortal, somerset ; 
 ■alto de viento, (naut.) sudden shifting of 
 the wind : 4 saltos, leaping by hops : de ■al- 
 to, on a sudden : de on ealto,.' at one jump : 
 por ■alto, irregularly, by turns : & salto^ y 
 corcoTO^, (coll.) by fits and starts: dap nn 
 •alto, to make a spring over. - . 
 
 saltdn, na, a. hopping or Jeaping much : ojos 
 ■altone^, goggle-eyes. — m. grassJnopper. 
 
 salub^rrlmo, ma, a. super. moirt»i»aiubrious. 
 
 salubre, a. salubrious. V. saludable. 
 
 salubridad, /. healthfulness, salubrity, salu- 
 tariness, wholesoraeness. 
 
 salud,/. health; go<Ml condition ; public weal ; 
 welfare, prosperity ; salvation. — pi. saladei, 
 compliments, greetings: ea aana salad, .in 
 perfect health : ga^tar salad, to en^ov good 
 health : (bebo) i la salad de V., I drink your 
 health : i salad I good-bye, good luck to you ! 
 
 Baludable, a. salutary, healthful, salubrious, 
 wholesome. 
 
 saludablemente, adv. salubriously, faeiUtb- 
 fullv, healthily. ■ .; :^- .?^'„ 
 
 saludacibn, /. V, salutaci6x. c 
 
 saludador, m. greeter, saluter ; quack. 
 
 saludar-, va. to greet, bow, salute, hail ; >to 
 send greetings or compliments ; to fire a sa- 
 lute; to proclaim a king or emperor; to 
 apply nostrums ; (naut.) to dip the flag. 
 
 saludo, m. bow, salute, salutation, greeting ; 
 (mil.) salute: volrer el salado, to return the 
 salute or bow: salado 4 la roz, (naut.) 
 ••beers, hurrahs. 
 
 salumbre, /. flower of salt. 
 
 salutacl6n, /. salutation, greeting, salute, 
 J)ow ; exordium of a sermon ; Ave Maria. 
 
 salute, m. ancient gold coin. 
 
 salutiferamente, adv. salubriously, 
 salutlfero, ra, a. salutiferous, healthful, 
 salubrious. 
 
 salva, /. (arti.) salvo; salver, tray; ordeal; 
 oath, solemn promise, assurance ; pregus- 
 tation. 
 
 salvacidn, /. salvation ; deliverance. 
 
 salTacbia,/. (naut.) selvagee-strap, 
 
 salvadO, pp. &. m. bran. 
 
 Salvador, ra, »'. 4 /. saviour, rescuer, re- 
 deemer : el Salvador or el Salvador del mando, 
 our Saviour, our Redeemer. 
 
 salvadore&O, Ha, a. & m. &./. of or belonging 
 to Salvador (C. Am.). 
 
 salvaguardia, m. safeguard, security, pro- 
 tection, shield of friendship, palladium ; 
 guard, watchman.—/, safe-conduct, pass- 
 port. 
 
 salva^ada, /. brutal action. 
 
 salvaje, a. savage, barbarous (men) ; wild 
 (plants) ; wild, ferocious (beasts) ; rough, 
 wild (country). — m. a savage. 
 
 salvajemente, adv. savagely, wildly. 
 
 salvajeria,/. brutal action ; savageness. 
 
 salvajez [sai-vah-heth';,/. savageness. 
 
 salvajina, /. wild beast ; multitude of wild 
 animals ; collection of skins of wild beasts. 
 
 salvajino, na, a. savage, wild, untamed ; 
 gamy (meat). 
 
 SSLiyaJisniO, m. barbarism, savagery ; sav- 
 agedom. 
 
 salvajnelo, la, m. & /. little savage. 
 
 salvamente, adv. securely, safely. 
 
 salvamento, salvamiehto, »'«. salvage ^ 
 safety, place of safety ; salvation : derecboa 
 de salTamento, (law) salvage. 
 
 galvante, pa. saving, excepting. — adv. (coH.) 
 save. 
 
 salvar, fa. {pp. salvado, salvo) to save, 
 free from danger; to receive into eternal 
 happiness; (naut.) to salve, to save; to 
 avoid (a danger) ; to overcome (a diffi- 
 culty) ; to go over, pass over, jump over (a 
 ditch, creek, etc.) ; to make allowance for, 
 excuse, make an exception of ; to prove ju- 
 dicially the innocence of a person. — vn. to 
 taste, to prove the food or drink of nobles 
 — vr. to escape from danger ; to attain sal- 
 vation. 
 
 salvavidas, m. life-preserver: bote salvavl* 
 das, (naut.) life-boat. 
 
 j salve ! interj. hail ! (eccl.) Salve Regina. 
 
 salvedad, /. excuse, reservation, exception. 
 
 salvia,/, (hot.) sage. 
 
 sal villa, /. salver, glass-rack, tray, waiter. 
 
 salvo, vat, pp. irr. of SALVAB ; saved ; ex- 
 cepted, omitted. 
 
 salvo, adv. save, saving, excepting, barring: 
 salvo el gaante, excuse the glove : 4 salvo 
 without injury or diminution : oa salvo, 
 safe, with safely. 
 
 -salvocondactO, m. pa.<«s. safe-conduct, pass* 
 port ; license or permission. 
 
 salvohonor, m. (coll.) breech, buttocks. 
 
 salladura,/. (agr.) weeding. 
 
 sallar, va. (agr.) to weed. 
 
 sallete, m. (agr.) weeder, weeding-tooL 
 
 SJunagO, m. sap-rot, dry-rot. 
 
 sam^, m. (hot.) genisaro, rain-tree. 
 
 simara,/. (bot.) samara. 
 
 samaritano, na, a. &m.& f. Samaritan. 
 
 samamguera, /. fishing-net placed across 
 streams. 
 
 sambenitar, va. to make infamous, to dis- 
 honour publicly. 
 
 sambeniio, m. garment worn by penitent 
 convicts of the Inquisition ; placard in 
 churches, containing names of penitents 
 and their penance ; note of infamy ; dis- 
 grace. 
 
 samblaje, m. joinery. V. ensambladura. 
 
 a u in far ; • in ok I ; 1 In police ; • In Mr ; « In boil ; c (.before e, Ij «nd i m tb in tblck ; b and 4, soft' 
 
SAM 
 
 493 
 
 SAN 
 
 sambuca, /. (mus.) sambuca; (mil.) sam- 
 buca. 
 
 sambumbia, /. (Cuba) fermented drink 
 made from cane-juice, water, and peppers ; 
 (Peru) hubbub, confusion. 
 
 sambumbieria,/. place where sambambla is 
 made and sold. 
 
 sampagruita, /• tropical flower resembling 
 the jasmine. 
 
 sampsuco, m. (bet.) marjoram. 
 
 samuga, /. mule-chair. 
 
 San, «. {contr. of santo) saint ; used always 
 in the masculine gender and before the 
 name. V. sajjto. 
 
 sanable, «. curable, healable, sanable. 
 
 sanador, ra, m. &f. curer, healer. 
 
 sanalOtOdO, m. cure-all, catholicon, pan- 
 acea. 
 
 sanamente, adv. sanely ; sincerely. 
 
 sanar, va. to heal, cure, restore to health. — 
 vn. to heal, to recover from sickness. 
 
 sanativo, va, a. sanative, curative. 
 
 sanatoriO, «». sanatorium, sanitarium, 
 
 sancidn, /. sanction, ratitication ; (law) 
 sanction. 
 
 sancionar, va. to sanction, ratify, authorize. 
 
 sancocbar, va. (cook.) to parboil. 
 
 sancocbO, m. (Amer.) dish composed of 
 yucca, meat, plantains, etc. 
 
 saincta, /«. fore part of the tabernacle. 
 
 sanctasanctdnun, m. sanctum sanctorum. 
 
 sanctdnim, m. (Philip.) tribute to the 
 church. 
 
 sanctus, m. (eccl.) Sanctus, Trisagioa. 
 
 sancbete, m. ancient silver coin. 
 
 sandalia, /. sandal. 
 
 sandalino, na, a. pertaining to sandal-wood. 
 
 S^dillO, m. (bot. ) bergamot mint; sandal- 
 wood or Sanders. 
 
 sandkraca, /. (min.) sandaracb, realgar; 
 sandarach (gum). 
 
 sandez, /. folly, simplicity, inanity. 
 
 sandia, /. (bot.) watermelon. 
 
 sandiarj m. watermelon-patch. 
 
 sandiO, dia, a. foolish, nonsensical, inane. 
 
 sandunga, /. (coll.) gracefulness, elegance; 
 wiusoineness, allurement, fascination. 
 
 sandunguero, ra, a. (coll.) winsome, grace- 
 ful, alluring, fascinating. 
 
 saneado, da, pp. & a. drained, free, clear, 
 unencumbered. 
 
 saneamlento, m. (law) security, surety, 
 bail, guarantee ; indemnification, repara- 
 tion ; drainage. 
 
 sanear, va. to give security, to give bail ; 
 (law) to indemnify; to save harmless; to 
 drain, improve lands. 
 
 sanedrin, m. Sanhedrim. 
 
 sanes, m. pi. por vida de sanei, a minced 
 oath. 
 
 sanfrancia, ./*■ (coll.) quarrel, dispute, row. 
 
 sangley, m. (Philip.) Chinese trader. 
 
 sangradera. /. (surg.) lancet; basin (for 
 blood) ; lock, sluice, drain. 
 
 sangrador, m. pblebotomist, blood-letter; 
 outlet. 
 
 sangradura,/. (surg.) bleeding; bend of the 
 arm opposite the elbow ; draining, drain, 
 drainage. 
 
 sangrar, va. (surg.) to bleed; to drain; 
 (coll.) to extort or borrow money ; (print.) 
 to indent. — vn. to bleed.— rr. to be bled. 
 
 sangraza,/. corrupt or filthy blood. 
 
 sangre, /. blood ; gore ; race, family, kindred : 
 i sangre fria, in cold blood : k sangre y faego, 
 without mercy, by fire and sword : sangre 
 de drago, dragon's-blood : sangre aznl, blue 
 blood, nobility. 
 
 Sangria, /. (surg.) bleeding, blood-letting j 
 present made to a person who bleeds ; drain, 
 drainage; pilfering, pilferage; sangaree,* 
 inside of the forearm ; (print.) indenting a 
 liue. 
 
 sangrientamente, adv. bloodily, cruelly. 
 
 sangriento, ta, a. bloody, blood-stained, 
 gory ; cruel, sanguinary, bloodthirstv. 
 
 sanguaza, /. serous blood ; reddish £uid of 
 vegetables. 
 
 SangiieflO [sau-goo-ay'-nyo], TO. (bot.) wild COr- 
 
 nel. 
 
 sanguesa, /. raspberry. 
 
 sangUesO, m. (bot.) raspberry-bush. 
 
 SangUiferO, ra [san-gee-fay'-ro], a. sanguifer- 
 ous. 
 
 sangiiificacibn,/. (med.) sanguification. 
 
 SangUifiCar [san-gee-fe-car'j, va. tO sanguify, t« 
 
 make blood. 
 SangUiJuela [san-gee-hoo-ay'-lah], /. leech ; 
 sharper, a cheat. 
 
 SangUinaria [san-gee-nah'-re-ah], /. (bot.) blood- 
 
 root ; knot-grass ; (min. ) bloodstone, hema- 
 tite. 
 
 sanguinariamente, adv. sanguinarily. 
 
 sangulnario, ria, a. sanguinary, cruel 
 bloody, bloodthirsty. 
 
 sanguineo, nea, sanguino, na, a. san- 
 guine, red, blood-colour ; sanguineous, 
 ruddy. 
 
 sanguinolencia,/. bloodiness. 
 
 sanguinolento, ta, a. bloody, bloodied. 
 
 sangUlnOSO, sa, a. sanguine, sanguineous ; 
 bloody, sanguinary, cruel, 
 
 8angUlfi.lielO, m. (bot.) wild cornel. 
 
 S&ngUis [sahn'-goo-is', VI. (Lat.) blood of Christ; 
 consecrated wine. 
 
 sanguisorba [san-gee-eor'-bah], /. (bot.) great 
 burnet. 
 
 SangUja [san-goo'-hahl, /. lescb. 
 
 samcula,.^. (bot.) sanicle. 
 
 sanidad,/. soundness, health, vigour, sanity; 
 healthfulness, health department: sanidad 
 maritima, quarantine ofiicers : Junta de sani- 
 dad, board of health : en sanidad, in health : 
 carta de sanidad, bill of health : casa de sani- 
 dad, health office. 
 
 sanidina,/. (min.) sanidine. 
 
 sanie, sanies,/, (med.) sanies. 
 
 sanlOSO. sa, a. (med.) sanioas, ichorous. 
 
 sanltariO, ria, a. sanitary. — m. health offi- 
 cer. 
 
 sanjacado, saiijacato, m. government of a 
 Turkish province. 
 
 sanjaco, "*. Turkish governor of a province. 
 
 S^iuanada, /. picnic on St. John's day. 
 
 sa^uanero, ra, a. ripe by St. John's day 
 (fruits). 
 
 sanjuanista, a. & m. knight of St. John of 
 Jerusalem. 
 
 sanmiguelada, /. Michaelmas. 
 
 sanmiguelefto, &a, a. ripe at Michaelmas 
 (fruits). 
 
 sano, na, a. sound, healthy, wholesome, hale, 
 hearty ; salutary ; sane ; secure ; sincere, 
 honest, good ; discreet, wise, steady ; safe, 
 faultless, harmless; entire, complete : sano 
 y salvo, safe and sound. 
 
 S&nscritO, ta, a. Sanskrit.— m. Sanskrit 
 
 sansimoniano, na, a. St. Simonian. 
 
 sansimonismo, m. St. Simonism. 
 
 Sans6n, m. a very strong mau. 
 
 santa, /. female saint. 
 
 santab&rbara,/. (naut.) magazine, powder* 
 room. 
 
 santalkceo, a, a. (hot.) santalaceous. 
 
 santamente, adv. saintly, saintlily, piously, 
 religiously ; plainly, simply. 
 
 % (before e, i) and J aa h in hot ; b, silent ; 11 in brilliant ; 2, ny in cau/on ; r (initial) and rr trilled ; S, 
 
 33 
 
SAN 
 
 494 
 
 SAE 
 
 santelmo, m. (naut. ) St. Elmo's fire, corpo- 
 sant. 
 
 santero, ra, a. overmuch devoted to worship 
 of saints. — m. &,/. caretaker of a sanctuary; 
 seller of images. 
 
 i Santiago ! m. by St. James ; war-whoop of 
 the Spaniards on engaging with Moors. 
 
 Bantiagrue&O, iia [san-te-ali-gay'-nyo], a. ripe at 
 St. James's day (fruits). 
 
 santiaguero, ra, a. of or belonging to San- 
 tiago (Cuba). 
 
 Bantiagu6s, sa, a. of or belonging to San- 
 tiago ((ialicia). 
 
 Bantiagulno, na, a. of or belonging to San- 
 tiago (Chile). 
 
 Bantiaguista, a. belonging to the order of 
 Santiago. — m. knight of Santiago or St. 
 James. 
 
 santiamdn, m, (coll.) instant, moment, 
 twinkling of an eye, jiffy. 
 
 santico, ca, »«. & /. dim. little image of a 
 saint ; (coll.) good child. 
 
 Bantidad,/. sanctity, sanctitude, saintliness, 
 piety, holiness, godliness ; (eccl.) Holiness, 
 title given to the Pope. 
 
 santificable, a. sanctifiable. 
 
 santificacibn, /. sanctification, making holy: 
 santificacion de las fleitas, feriation, keep- 
 ing holy days. 
 
 gantificador, n. sanctifier. 
 
 santificante, pa. blessing, sanctifying. 
 
 santificar, va. ( pret. santifiqu6 : siibj. san- 
 tifique) to sanctify, hallow, consecrate ; 
 to dedicate to God. — va. & vr. to justify, ex- 
 culpate, clear from guilt, acquit. 
 
 Santlguada, /. blessing : para mi santigaada, 
 faith, bv this cross. 
 
 sailtlguad«ra,/. healing by the sign of the 
 cross. 
 
 santiguadero, ra, dor, ra, m. & f. healer 
 by the sign of the cross. 
 
 santlgruamlento, m. blessing or crossing. 
 
 santlguar, va. to bless, to heal by blessing ; 
 (coll.) to slap one. — vr. to bless or cross 
 one's self. 
 
 santlmonia, /. sanctity, sanctimony, holi- 
 ness; (hot.) corn marigold, chrysanthemum. 
 
 santislmo, ma, a. sup. most holy : el Santi- 
 Bimo, the holy sacrament. 
 
 santO, ta, a. saintly, holy, blessed, virtuous ; 
 saint ; sacred, consecrated ; inviolable ; 
 (coll.) simple, plain, artless. — m. &f. saint; 
 saint's day ; image of a saint : taato y tefta, 
 (mil.) watch-word, pass-word, countersign : 
 dar el santo, (mil. ) to set or give the pass- 
 word : ganto y bneno, well and good : todo el 
 •anto dia, the whole day : Todoi lot Santoi, 
 All Saints' day : ganto var6n, a holy Vnan ; a 
 simpleton ; a hypocrite. 
 
 santon, m. aug. dervish ; hypocrite. 
 
 BantbnicO, m. (hot.) santonica. 
 
 santonina, /. santonine. > 
 
 santoral, m. (eccl.) collection of lives of the 
 saints ; church-choir book. 
 
 santuario, m. sanctuary. 
 
 santucho, cha, santurrdn, na, m.&f. & a. 
 
 (ooll.) sanctimonious, hypocrite, 
 santurroneria, /. sanctimony, hypocrisy. 
 BaSia,./'. anger, passion, rage, fury. 
 saflOBamente, adv. furiously, angrily. 
 sa&OBO, sa, a. furious, enraged. 
 Safludamente, adv. furiously. 
 BaAudO, da, a. furious, enraged. 
 Bao, m. (hot.) V. LABifiRNAGo; grove. 
 Bapa,.f. residue left after chewing buyo. 
 Bapajll [Mh-pa-hoo'l, vi. sapajou. 
 Bapui, m. (bot.) (Philip. ) sapan-wood, sapan- 
 
 tree. 
 
 B&pidO, da, a. sapid, savoury. 
 
 Baplencia,/. wisdom. 
 
 sapienclai, m. sapiential book. 
 
 Bapiente, a. wise. v. sabio. 
 
 Baplentisimainente, adv. most wisely. 
 
 BapillO, m. dim. little toad. 
 
 Bapina, /. (hot.) glasswort. 
 
 Baplnd&ceo, a, a. (hot.) sapindaceous. 
 
 Bapino, m. (bot.) savin. 
 
 Bapo, m. large toad. 
 
 Bapon^ceo, cea, a. saponaceous, soapy. 
 
 Baponaria,/. (hot.) common soapwort. 
 
 Baponiflcable, a. sapoaifiable. 
 
 saponificaci6&,/. saponification. 
 
 saponiflcar, ta. {pret. saponifiqu^: subj.- 
 saponifique) to saponify.— vr. to become 
 saponified. 
 
 Baporifero, ra, a. imparting savour. 
 
 BapOt^CeO, a, a. (bot.) sapotaceous. 
 
 Baque Isah'-kayJ, m. Striking a ball on its re- 
 bound ; one who strikes the ball ; t*se from 
 which a ball is tossed. 
 
 Baqueador, ra, m. & /. depopulator, ran< 
 sacker, freebooter. 
 
 saquear, va. to ransack, plunder, foray, pil- 
 lage. 
 
 Baqueamiento, Baqueo [sahkay-oj, m. pil- 
 lage, sack, plunder, foray. 
 
 saqueria [sahkay-ree'-ahj, /. place for Or collec- 
 tion of sacks. 
 
 saquero, ra, m. &f. maker or seller of sacks. 
 — /. packing-needle. 
 
 Baquete, m. dim. (arti.) cartridge-ba^. 
 
 Baquilada, /. small quantity of grain in a 
 sack. 
 
 saqulllo, ito, m. dim. small sack or bag. 
 
 BaragUeie [sah-rah-gway'-Uy], m. informal hop. 
 
 Barampi6n, m. (med. ) measles. 
 
 BarangOBti, m. (naut.) sarangousty; pitch 
 gum. 
 
 Barao, m. evening party, hop. 
 
 Barape, m. (Mex.) men's shawl or blanket 
 
 BarapiCO, m. (om.) curlew. 
 
 BarcaBmO, m. sarcasm. 
 
 Barc&BtlcO, ca, a. sarcastic, taunting. 
 
 Barcla,/. load, burden. V. carga. 
 
 BarcocarpiO, m. (hot.) sarcocarp. 
 
 Barcocele, m. (med.) sarcocele. 
 
 BarcOCOla, /. sarcocol (resinous gum). 
 
 saro6fagO, m. tomb, grave ; sarcophagus. 
 
 Barcolema, m. (anat.) sarcolemma. 
 
 BarcolOgia, /. (anat.) sarcology. 
 
 Barcoma, /. (med.) sarcoma. 
 
 Barc6tlC0, ca, a. sarcotic. 
 
 Barda, /. (icht. ) horse-mackerel. 
 
 Bardana,/ Catalonian dance. 
 
 BardeBCO, ca, a. small (ass or horse^ : (coll.) 
 rude, stubborn. — m. pony ; small ass. 
 
 Bardina, /. (icht.) pilchard, sardine: eono 
 sardina en banaita or en barrll, packed like 
 sardines. 
 
 Bardinal, m. sardine-net. 
 
 sardlnel, m. (mas.) brick-work having the 
 bricks closely placed on edge. 
 
 Bardlnero, ra, «. belonging to sardines. — m. 
 & f. dealer in sardines. — m. public ^alk 
 near Santander. 
 
 Bardineta, /. small sardine ; sprat ; part of 
 cheese which overtops the cheese-vat ; 
 (naut.) knittle, laniard. ^p/. (mil.) chev- 
 rons in uniforms. 
 
 Bardio, Bardo, m. (jewel.) sard, sardius. 
 
 Bard*, da, a. Sardiiiian. 
 
 Bardonia, /. (bot. ) crow-foot, spearwort. 
 
 sard6nlca or Bard<>nice, /. (jewel.) sardo- 
 nyx. 
 
 BarddniCO, ca, a. sardonic ; insincere, af- 
 fected (laughter). 
 
 * M in far : • in •& I ; i In 9«Ue« ; • in f«r ; a in boll ; c (before c i) jud s «• th in thick : b and d, soft ' 
 
SAE 
 
 495 
 
 SAX 
 
 sardonlo, sardbnique, m. v. sard6nice. 
 
 sar^a, /. silk serge or twill ; (art) fabric 
 painted in distemper or oil, like tapestry ; 
 (bot.) osier or willow. 
 
 sargadilla, /. (bot.) soda-ash plant. 
 
 sargado, da, a. serge-like. v. ASARGADo. 
 
 sargal, m. clump of osiers. 
 
 sargatillO, m. (bot.) kind of willow. 
 
 sargazo, m. (bot.l sargasso, gulf-weed. 
 
 sargenta, /. sergeant's halberd; sergeant's 
 wife. 
 
 sargentear, va. to perform the duty of a ser- 
 geant ; to take the command; (coll.) to 
 boss, act in an overbearing manner. 
 
 sargenteria, /. (mil.) sergeant's drill. 
 
 sargentia,/. eergeantship, sergeantcy. 
 
 SargentO, m. (mil.) sergeant. 
 
 sargO, m. (icht. ) sheep's-head. 
 
 sarguero, ra, a. willowy .—m. painter of sarga. 
 
 sargueta [ssr-gay'-taii', /. thin, light serge. 
 
 sanlla,/. (bot.) marjoram. 
 
 sarmentador, ra, m. & f. one who gathers 
 pruned vine-shoots. 
 
 sarmentar, va. to gather pruned vine-shoots. 
 
 sarmentera, /. place where pruned vine- 
 shoots are kept ; gathering pruned vine- 
 shoots. 
 
 aarmentillO, m. dim. slender vine-shoot. 
 
 sarmentOSO, sa, a. full of shoots ; creeping, 
 twining. 
 
 sarmlento, m. (bot.) sarmentum, runner. 
 
 sarna,/. (med.) itch; mange. 
 
 sarnazo, m. malignant itch. 
 
 sarnoso, sa, a. itchy ; scabbed ; mangy. 
 
 sarpullido, m. rash, eruption. 
 
 sarpullir, va. & vr. to have a rash. 
 
 sarrac6nico, ca, a. Saracenic. 
 
 sarraceno, na, sarracin, na, a. &m. & f. 
 
 .Saracen, Moor. 
 
 sarracina,/. scuffle, fight. 
 
 sarria, /. rope net for carrying straw ; large 
 frail. 
 
 sarrillo, m. rattling in the throat of a dying 
 person; (bot.) arum. 
 
 sarrio, a. kind of wild goat. 
 
 sarro, »«. crust or incrustation in vessels; 
 (med.) sordes ; (dent.) tartar, tophus. 
 
 sarroso, sa, a. crusty, incrusted. 
 
 sarta, /. string of beads or pearls ; line, series. 
 
 sartal, m. string of beads, etc. 
 
 sartaleJO, m. dim. small string of pearls. 
 
 sart6n, /. frying-pan : ft-uta de sart^n, fritter, 
 pancake : tener la sartin por el mango, to 
 have the command or advantage in a situ- 
 ation. 
 
 sartenada, /. as much as can be fried at one 
 time in a frying-pan. 
 
 sartenazo, m. blow with a frying-pan ; 
 (coll.) blow with anything. 
 
 sarteneja,/. dim. small frying-pan. 
 
 sartorio, m. (anat.) sartorius (muscle). 
 
 sasafrd.S, m. (bot.) sassafras. 
 
 sastra or sastresa, /. wife of a tailor ; tai- 
 loress. 
 
 sastre, m. tailor: lastre remend6n, botching 
 tailor, mender of old clothes. 
 
 sastrecillo, m. dim. petty tailor. 
 
 sastreria,/. tailor's trade ; tailoring ; tailor's 
 shop. 
 
 8atd,n, satan^s, m. Satan. 
 
 satinicamente, adv. satanically. 
 
 sat^niCO, ca, a. satanic, devilish. 
 
 saWlite, m. (ast.) satellite; (coll.) bailiflf, 
 constable, sheriff; follower, henchman, syc- 
 ophant. 
 
 satto, m. sateen. 
 
 satinador, ra, m. &/. glazer, calender, pol- 
 ishing tool ; (photo.) burnisher. 
 
 satinar, va. to calender, glaze, gloss, polish, 
 burnish. 
 
 S&tira,/. satire, sharp epigram ; (coll.) saucj 
 and witty woman. 
 
 satirlasis,/. (med.) satyriasis. 
 
 satirlcamente, adv. satirically. 
 
 satirlco, ca, a. satirical, censorious. — m. 
 satirist. 
 
 satlrillo, m. dim. little satyr. 
 
 satiriO, m. kind of water-rat. 
 
 satiridn, m. (bot.) orchis which yields salep. 
 
 8atirizante,j>a. satirizing. 
 
 satirizar, va. ( pret. satiric^ : subj. satiri- 
 ce) to satirize, lampoon, libel. 
 
 S^tiro, m. satyr, sylvan god ; lewd man. 
 
 Satisdacibn, /. (law) security, surety. 
 
 satisfaccidn,/. satisfaction, amends, atone- 
 ment, recompense, apology, excuse ; grati- 
 fication, pleasure, fulfilment, settlement ; 
 confidence, conceit : & Batisfaccidn, fully, 
 according to one's wishes : tomar latisfac- 
 cidn, to vindicate one's self, to have satis- 
 faction. 
 
 Satisfacer, ra. {for irr. V. hacer) to satisfy, 
 to pay in full, settle; to please, content, 
 gratify, humour • to expiate, make amends, 
 atone ; to reward ; to indemnify, repay ; to 
 answer, make reply ; to explain, give a so- 
 lution ; to allay the passions ; to indulge ; 
 to sate or satiate ; to free from debt, per- 
 plexity, or suspense ; to humour a caprice 
 or curiosity ; to convince. — vr. to satisfy 
 one's self; 'to take satisfaction; to be re- 
 venged ; to be convinced : satisfacer una 
 letra, (com. ) to honour a draft. 
 
 satisfactoriamente, adv. satisfactorily. 
 
 satisfactorio, ria, a. satisfactory. 
 
 satisfago, satisfice, satisfaga {irr. from 
 satisfacer). 
 
 satisfecho, Cha, a. &pp. irr. of satisfacer ; 
 satisfied, confident, content; arrogant, con- 
 ceited. 
 
 sativo, va, a. sown, cultivated. 
 
 S&trapa, m. satrap ; (coll.) sly, crafty fellow. 
 
 satrapia,/. dignity of a Persian satrap. 
 
 saturacibn, /. (chem.) saturation. 
 
 saturar, va. to saturate, imbibe, impregnate ; 
 to fill, glut, satiate. 
 
 saturnal, a. saturnian.— /. saturnalia. 
 
 saturnlno, na, a. saturnine, melancholy, 
 grave, gloomy, morose; (chem.) sakirnine. 
 
 saturnlO, nia, «. Saturnian. 
 
 saturno, rn. (ast.) Saturn; (chem.) lead. 
 
 sauce, wi. (bot.) willow : sauce cabruno, goat- 
 willow or great sallow : sauce Uoron, weep- 
 ing-willow. 
 
 sauceda or saucera, /. saucedal, m. plan- 
 tation of willows. F. SALCEDA. 
 
 sauclllO, m. (bot.) knot-grass. 
 
 sauco, /. (bot.) elder or alder-tree; second 
 hoof of horses. 
 
 saU0[UillO, m. (bot.) dwarf elder. 
 
 sauriOS, m. pi. saurians ; lizards. 
 
 sauseria, /. larder in a palace. 
 
 sausier, »». chief of the larder in a palace. 
 
 sautor, r». (her.) saltier. V. sotner. 
 
 sauz, w. (hot.) willow. 
 
 sauzal, m. plantation of willows, 
 
 sauzgatillo, m. (hot.) agnus castus, chaste- 
 tree. 
 
 savia. f- sap of plants. 
 
 saxaftax, /. (hot.) v. saxifraga. 
 
 sax&til, a. growing among rocks : saxicolous. 
 
 skxeo, ea !Hak'-«Av-o\ a. stony. 
 
 saxifraga or saxlfragia,/. (bot.) saxifrage 
 plant. 
 
 saxifrag&ceo, a, a. (hot.) saxifragaceous. 
 
 sax6fOI10, m. (mus.) saxophone. 
 
 t i before e, i) and J «a h in hot: h, sUent ; 11 iu brilliant ; ft, ny in canyon ; r (iuitUl) and XT trilled ; a, blued. 
 
SAX 
 
 496 
 
 SEC 
 
 aaxoso, sa, a. containing stones, stony. 
 
 gaya,/. dress skirt, outer skirt ; sum of money 
 which the Queen of Spain gives her maids 
 when they marry ; ancient tunic or gown 
 worn by men. 
 
 sayal, m. coarse woollen stuff; sackcloth. 
 
 sayaleria,/. shop for weaving coarse cloth. 
 
 sayalero, m. weaver of sayal. 
 
 sayalesoo, ca, a. made of Bayal. 
 
 sayalete, m. dim. thin flannel for under- 
 garments. 
 
 sayete, sayitO, m. dim. small frock, short 
 dress. 
 
 sayo, m. smock-frock ; large coat ; any loose 
 garment ; sayo bobo, tight dress worn by 
 clowns in plays : decir para su sayo, to say 
 in one's sleeve. 
 
 saydn, m. aug. executioner; ugly-looking 
 fellow. 
 
 sayuela,/. dim. woollen shift worn by some 
 religious; variety of fig-tree; (Amer.) pet- 
 ticoat. 
 
 SayuelO, m. dim. little frock. 
 
 Saz6ll, /. maturity, ripeness ; season, taste, 
 relish, flavour, seasoning; occasion, oppor- 
 tunity, conjunction : & la sazon, then, at 
 that time: en sazon, seasonably, oppor- 
 tunely. 
 
 sazonadamente, adv. maturely, seasonably. 
 
 sazonado, da, o. & pp. seasoned, mature, 
 ripe, mellow ; witty, pertinent, expressive. 
 
 sazonador, ra, m. &/. seasoner. 
 
 sazonar, va. (cook.) to season, to give a rel- 
 ish ; to mature, bring to maturity. — vr. to 
 ripen, to mature. 
 
 se [«ai], pron. 5d person, m. or/, sing, or pi. It 
 has SIX functions, to wit: (1) as reflexive 
 pronoun, standing for himself, herself, it- 
 self, themselves, or to himself, to herself, to 
 itself, to themselves : «1 se corto, he cut him- 
 self: las ni&as se vistieron, the girls dressed 
 themselves : ella se dljo, she said to herself; 
 
 (2) to form a reflexive or intransitive verb, 
 in which case it is invariably used as a suf- 
 fix with the infinitive, as afeitarse, to shave 
 one's self: morirse, to die ; with other modes 
 of the verb it may be used either before or 
 as a suffix : se afeit6 or afeitdse, he shaved 
 himself: se rompid or romplose, it broke ; 
 
 (3) to give a possessive value to a definite 
 article, as : se corta las nfias, he cuts his 
 nails ; (4) it is used instead of the pers. pron. 
 le, les, when immediately followed by any 
 of the pronouns lo, la, los, las, in order to 
 avoid cacophony, and in that case it stands 
 for to him, to her, to them, as : se lo dlje, I 
 told him so : se las dimos, we gave them to 
 him (or to her or to them) ; (5) as an in- 
 definite subject: se dice, tney say or it is 
 said : no se sabe, no one knows : aqui se ha- 
 bla espa&ol, Spanish spoken here ; (6) to give 
 a passive meaning to a verb : se qnemo la 
 casa, the house was burnt : todos los libros 
 se vendieron, all the books were sold. 
 
 b6, SUpe, sepa (trr. from SABER). 
 Beb^ceo, cea, a. sebaceous, tallowy, 
 sebastlano, m. (bot.) v. sebestAn. 
 sebe, /. wattle, stockade, or fence. 
 Bebest6n, m. (bot.) sebesten-tree ; its fruit. 
 sebillo, m. white tallow ; toilet soap. 
 BebO, m. tallow, fat, candle-grease : sebo en 
 
 rama or en bmto, rough tallow, suet. 
 BebOBO, sa, a. tallowy, fat. greasy^ unctuous. 
 Bebuc&n, m. (Amer.) manioc-strainer. 
 Beca, /. drought; dry season; (med.) des- 
 
 auamation ; infarction of a gland; (naut.) 
 ry sand-bank, 
 ■ecacul, m. (bot.) aromatic root 
 
 secadal, m. dry, barren ground or sand-bank. 
 
 secadero,ra, a. good for drying (fruit).— ;«. 
 drying shed, room, or floor ; drier ; fruit* 
 drier. 
 
 BecadO, da, pp. dried, desiccated : secado al 
 sol, sun-dried. 
 
 secadillO, m. dry almond biscuit. 
 
 secamente, adv. dryly, harshly, coldly, 
 niivinly. •» 
 
 secamiento, m. act of drying, desiccation. 
 
 secano, m. dry, unirrigated, arable land', 
 dry sand-bank ; anything very dry. 
 
 secansa,/. at cards, sequence. 
 
 secante, pa. & m. drier, siccative, exsiccative 
 — /. (geom.) secant. 
 
 secar, va. ( pret. SEQufi : subj. seque) to dry 
 dry up, dry out, exsiccate, desiccate ; tc 
 parch ; to wipe ; to tease, vex, annoy, bore. 
 — vr. to dry, to parch, to be dried up, li> 
 grow dry ; to become lank, lean, or meagre, 
 to decay ; to be extremely thirsty. 
 
 secaral, m. dryness, drought. V. sequeral. 
 
 secatura,/. insipidity, vapidity, dulness. 
 
 seccidn [Bec-thie-on'], /. act of cutting ; section, 
 division, portion ; (geom.) section; (arch.> 
 section of a building. 
 
 secclonado, da, />p. &a. (neol.) sectional, in 
 sections. 
 
 secclonar, va. (neol.) to section. 
 
 seccionario, ria, a. (neol.) sectional. 
 
 secesi6ll, /. secession. 
 
 secesionista, a. & m. or/, secessionist. 
 
 seceso, m. excrement, stool. 
 
 Beco, ca, a. dry, dried up ; juiceless, sapless ;. 
 barren, arid ; parched, withered ; lifeless,, 
 jejune, lean, lank, meagre ; bare, only, 
 mere; plain, unadorned, unvarnishea; 
 rude, curt, unsociable ; lukewarm, cold, in- 
 different : vino seco, dry wine : pan seco, dry 
 bread : golpe seco, sharp, quick blow or 
 stroke : en seco, high and dry : i. palo seco, 
 (naut.) under bare poles. 
 
 secrecidn,/. segregation; (med.) secretion. 
 
 secreta, /. private examination preceding; 
 the graduation of licentiates ; (eccl. ) se- 
 crets ; Secret investigation ; privy, water- 
 closet. 
 
 secretamente, adv. secretly, clandestinely. 
 
 Becretar, va. (physiol. ) to secrete. 
 
 Becretarla, /. wife of a secretary ; womaa 
 who acts as secretary. 
 
 Becretarla, /. secretary's office ; secretary- 
 ship. 
 
 BecretarlO, m. secretary ; actuary ; scribe, 
 amanuensis : secretario particular, private- 
 secretary : Secretario de Estado, Secretary of 
 State. * 
 
 secretear, vn. (coll.) to spreak in private, to 
 whisper. 
 
 secreteo, m. (coll.) whispering. 
 
 secretiCO, illO, itO, m. dim. trifling secret. 
 
 Becretista, m. naturalist ; dealer in secreta. 
 
 secretO, ta, a. secret J hidden, obscure, oc- 
 cult; dark; clandestine; confidential, pri- 
 vate. — m. secrecy ; secret, arcanum ; secret 
 knowledgCj key ; nostrum ; caution, silence, 
 dissimulation, concealment ; darkness ; 
 scrutoire, secret drawer : secreto k voces or 
 con chirimias, open secret : en secreto. Id 
 secret, in private. 
 
 secretorio, ria, a. (med.) secretory. 
 
 secta, f. sect ; doctrine of a sect. 
 
 sectador, ra, sectario, ria, a. sectarian.— 
 7». &/. sectary, sectarian. 
 
 sector, m. (geom.) sector. 
 
 secuaz [Hay-coo-ath'], a. sequacious, attendant. 
 — m. or /. follower, sectary, adherent, dis- 
 ciple, sequela. 
 
 » aa in ter ; • in •& I ;. i m police ; • ia tor ; n in bull ; e (before e, i) and s u tk in tUck ; b and d, sea; 
 
SEC 
 
 497 
 
 SEG 
 
 secuela,/- sequel, result, upshot. 
 
 secuencia,/. (eccl.) sequence. 
 
 secuestrable, a. (law) sequestrable. 
 
 secuestracidn,/. (law) sequestration. 
 
 secuestrador, m. sequestrator, receiver. 
 
 secuestrar, va. (law) to sequestrate, se- 
 quester; to kidnap, abduct. 
 
 secuestrarlO, ria, a. belonging to seques- 
 tration. 
 
 secuestro, m. (law) sequestration ; ^ques- 
 ter, umpire, referee ; kidnapping, abduc- 
 tion ; (surg.) sequestrum. 
 
 secular, a. secular, centenary, centennial ; 
 lasting through ages ; lay, laical. — m. (eccl.) 
 secular. 
 
 secularizaci6n, /. secularization. 
 
 secularizar, va. (pret. secularice: subj. 
 secularice) to secularize. 
 
 secundar, va. to second, aid, favour. 
 
 secundariamente, adv. secondarily. 
 
 secundarlo, ria, a. secondary, second-rate, 
 subordinate; subsidiary.— m. (watch.) sec- 
 onds hand. 
 
 secundinas, /. pi. after-birth and secun- 
 dines. 
 
 secura, /. dryness, droughtiness. 
 
 sed, /. thirst ; drought ; eagerness, anxiety ; 
 longing desire. 
 
 seda, /. silk (fibre, yarn, and fabric) ; wild 
 boar's bristles : seda cocida, soft silk : seda 
 cruda, hard silk : seda en rama, raw silk : 
 seda ^oja, floss silk : seda torcida, twisted 
 silk : seda decoser, sewing-silk : sedajoyante, 
 very glossy silk : seda conchal, finest silk 
 from choice cocoons : de seda, silken : ser 
 una seda or como una seda, to be of a sweet 
 temper. 
 
 Sedadera, /. hackle for dressing flax. 
 
 sedal, m. leader, casting-line ; (surg.) seton ; 
 (vet.) rowel. 
 
 sedante, pa. soothing, allaying. 
 
 sedar, va. to allay, appease, soothe, quiet. 
 
 sedative, va, a. (med.) sedative. 
 
 sede,/. (eccl.) see: Santa Sede, Holy See. 
 
 sedear, va. to clean jewels with a brush. 
 
 sedentario, ria, «. sedentary. 
 
 sedefla,/. fine tow of flax. 
 
 sedeftO, fla, a. silky, silken ; silk-like. 
 
 sedera, /. brush made of bristles. 
 
 sederia, /. silks ; silk stuflF; shop of a silk- 
 mercer. 
 
 sedero, ra, a. silk, silken. — m. silk-weaver, 
 silk-mercer, silk-dealer. 
 
 sedicidn,/. sedition, insurrection, mutiny. 
 
 sediclosamente, adv. seditiously, factious- 
 ly, mutinously. 
 
 SediciOSO, sa, a. seditious, factious, muti- 
 nous. 
 
 sediente, a. blenes sedientes, real estate. 
 
 sedlento, ta, a. thirsty, dry ; eagerly desir- 
 ous, anxious. 
 
 sedillieiltaci6ll, /. sedimentation. 
 
 sedimentar, va. "<%. vn. to settle (as dregs). 
 
 sedimentariO, ria, a. sedimental, sedimen- 
 tary. 
 
 Sedimento, m. sediment, settlings, dregs, 
 deposit, dross, lees ; feces, grouts, grounds ; 
 (min.) sinter; (mech.) scales or incrusta- 
 tion in boilers. 
 
 sedOSO, sa, a. silky, silk-like, silken. 
 
 seduccibn,/. seduction, deceiving; abuse. 
 
 seducir, va. {for irr. V. deducir) to seduce, 
 corrupt, entice, lead astray ; to charm, cap- 
 tivate. 
 
 seductivo, va, a. seductive ; enticing. 
 
 seductor, ra, a. seductive, lascinating. — m. & 
 f. seducer, corrupter, det-eiver ; charmer, 
 delightful person. 
 
 segable, a. fit to be reaped. 
 
 segada, /. harvest, v. siega. 
 
 segadera,/. reaping-hook, sickle. 
 
 segadero, ra, a. tit to be reaped. 
 
 segador, ra, m. &f. mower, reaper, harvest* 
 er ; sickle man.—/, mowing-machine. 
 
 segar, va. {ind. SIEGO : pret. SEGui : subj. 
 siegue) (agr.) to mow, reap, crop, harvest; 
 to cut off, cut down. 
 
 segazdn,/. harvest season, reaping. 
 
 seglar, o. worldly, secular, laical, lay. — m. 
 layman. 
 
 seglamiente, adv. secularly. 
 
 segmentO, m. segment ; (geom.) segment. 
 
 segregaci6n, /. segregation, separation. 
 
 segregar, va. {formut. v. agregar) to segre*- 
 gate, separate, set apart ; (med.) to secrete. 
 
 segregative, va, a. segregative. 
 
 segri, m. heavy, raised silk stuff. 
 
 segueta, /. buhl-saw, piercing saw. 
 
 seguetear, vn. to make buhl-work with the 
 segueta. 
 
 Seguida, /. succession ; continuation : de se- 
 guida, successively, without interruption : 
 en seguida, forthwith, immediately. 
 
 seguidamente, adv. successively, immedi- 
 ately. 
 
 segllidero, m. guide lines for writing. 
 
 seguidilla [say-gee deei'-iyah], /. (poet.) stanza 
 of seven lines with peculiar rhythm. — pi. 
 merry Spanish tune and dance ; (coll. ) diar- 
 rhoea. 
 
 seguido, da, pp. & a. continued, successive ; 
 straight, direct. — m. narrowing a stocking 
 at the foot. 
 
 seguidor, ra, m. & f. follower.— tw. guide 
 rules for writing. 
 
 segulmiento, m. pursuit, following, chase ; 
 hunt ; continuation, endeavour, prosecu- 
 tion. 
 
 seguir [say-geer'l, va. {gerund, siguiendo : ind. 
 sigo : prei. el siGUi6 : subj. siga) to follow, 
 pursue ; to prosecute ; to proceed, continue, 
 go on ; to march after, go behind ; to follow 
 a lead, a trail, etc. ; to dog, hound ; to pur- 
 sue or follow a business or profession ; to 
 carry on (as a lawsuit); to carry out orders 
 or directions ; to agree or conform to ; to 
 copy, imitate. — vr. to ensue, to follow as a 
 consequence ; to succeed, follow in order ; 
 to issue, spring from. 
 
 seglill, adv. according to ; as ; it depends : 
 segnn y como, just as : segnn y conforme, just 
 as, it depends. 
 
 segunda,/. double turn of a key. 
 
 segundar, va. to repeat over again. — vn. to 
 be second, to follow next to the first. 
 
 segundariamente, adv. secondarily. 
 
 segundario, ria, a. v. secundario. 
 
 segundero, ra, a. (agr.) belonging to a sec- 
 ond crop in the same year. 
 
 segUUdilla, /. call-bell in convents. 
 
 segimdillO, m. second portion of food dis- 
 tributed at table in convents ; (mus. ) semi- 
 tone. 
 
 segundO, da, «. second ; favourable : de se. 
 gunda mano, at second hand : segunda Inten- 
 cl6n, duplicity, double meaning. — m. second 
 of time or of a degree. 
 
 segundog6nito,ta, a. &m. &f. second-born. 
 
 segundogenitura, /. condition and right of 
 a second-boru. 
 
 segundbn, vi. any son born after the first. 
 
 segur, /. axe ; axe in fasces carried by lie- 
 tors ; (agr.) sickle. 
 
 segurador, m.. security, bondsman. 
 
 seguramente, adv. securely, surely, certain* 
 ly ; fastly ; safely. 
 
 g (betorc e, i) and J as h in hot; h, silent ; 11 in brilliaat ; ft. ny In canvon ; r (initial) amd rr trilled: ■. hlsNA 
 
SEG 
 
 498 
 
 SEM 
 
 segurax, va. v. asegurar. 
 
 segureja, /. dim. (coop, ) small hatchet. 
 
 seguridad, /. security, surety, certainty, 
 safety, confidence; fastness; custody; cor- 
 roboration ; surety bond. 
 
 seguro, ra, a. secure, safe; sure, certain, 
 positive, assured, confident ; firm, constant, 
 stanch, strong, fast, steady, unfailing, 
 infallible, unfaltering. — m. assurance, cer- 
 tainty, confidence ; permit, warrant, license, 
 (mech.) click, stop, detent, pawl, ratchet; 
 tumbler of a lock ; (com.) insurance, assur- 
 ance: leguro sobre la vida, life insurance: 
 compa&ia de seguros, insurance company ; 
 p61iza dt legnro, policy of insurance : i buen 
 •eguro, certainly, indubitably : al seguro, 
 securely : de seguro, assuredly : en seguro, in 
 security or safety : sobre seguro, without 
 risk. 
 
 segurbn, m. aug. large axe or hatchet. 
 
 gels, a. & m. six ; sixth : el seis de enero, the 
 sixth of January ; six-spotted card, dice, or 
 domino.— /.p/. las seis, six o'clock. 
 
 seisavadO, da, a. hexagonal. 
 
 selsavo, va, o. sixth. — m. one-sixth ; hexa- 
 gon. 
 
 selscientOS, tas, a. six hundred ; six-hun- 
 dredth. 
 
 seise isay'e-say], m. one of six choir boys in 
 some cathedrals, who sing and dance in 
 some festivities. 
 
 sels6ll, m. ancient silver coin. 
 
 selseno, na, a. sixth, v. sexto. 
 
 seisillo, m. (mus.) sextolet. 
 
 seismlco, etc., v. stsMico, etc. 
 
 sele, m. (bot.) (S. Am.) kind of palm-tree. 
 
 selacio, Cia, a. (icht.) selachian. — m. j)/. Se- 
 lachii. 
 
 seleccibn, /. selection, choice, exception. 
 
 selectas,/. p/. analects. 
 
 selectO, ta, a. select, choice, excellent. 
 
 selenlO, m. (chem.) selenium. 
 
 selenita, m. or /. inhabitant of the moon.— 
 /. (rain.) selenite. 
 
 selenitoso, sa, a. (min.) selenitic. 
 
 selenluro, m. (chem.) selenid. 
 
 selenograHa,/. selenography. 
 
 selendgrafo, m. selenographer. 
 
 selva, /. forest, sylva, wood, woodland, 
 thicket. 
 
 selv^tlCO, ca, a. forestal, sylvan ; rustic, 
 wild. 
 
 selvatiquez,/. wilderness; rusticity. 
 
 selvoso, sa, a. forestal, sylvan, woody. 
 
 sellador, m. sealer. 
 
 selladtira, /. sealing. 
 
 sellar, va. to seal ; to stamp ; to conclude, to 
 finish ; to cover, to close up : sellar los labios, 
 to silence. 
 
 sello, m. seal ; stamp (mark or implement) ; 
 signet ; stamp-office ; (pharm.) wafer: sello 
 de aduana, cocket: sello de correo, postage- 
 stamp: sello de Salom6n, (bot.) Solomon's 
 seal. 
 
 semafdrico, ca, o. semaphoric. 
 
 semkforo, m. semaphore. 
 
 semana,/. week ; week's wages or pay : mala 
 semana, menstruation : semana santa. Pas- 
 sion-week ; book containing the offices of 
 this week : dia entre semana, working-day. 
 
 semanal, a. weekly, hebdomadal. 
 
 semanalmente, adv. weekly, by the week. 
 
 semanarlo, ria, a. weekly.— m. weekly pub- 
 lication ; set of seven razors. 
 
 semaneria, /. functions performed, or work 
 done in the course of a week, 
 
 semanero, ra, m. & /. one engaged by the 
 week. 
 
 semblante, m. mien, countenance, look, ex< 
 pression ; face ; aspect, looks, phase, fea- 
 ture : mudar de semblante, to change colour ; 
 to take a different turn ; a different aspect. 
 
 semblanza,/. biographical sketch. 
 
 sembrada,/. (agr.) sown land. 
 
 sembradera, /. (agr.) sowing-machine, 
 sower, seed-drill, seeder, seeding-machine. 
 
 sembradiO, dia, «. (agr.) prepared for sow- 
 ing 4 land). 
 
 sembrado, m. corn-field ; sown ground. 
 
 sembrador, ra. m. & /. sower, seeder.—/. 
 (Auier. ) seeder, sowing-machine. 
 
 sembradura, /. sowing, seeding, insemina' 
 tion. 
 
 sembrar, va. {ind. siembro: subj. siEMBRE) 
 (agr.) to sow, to seed; to scatter, spread, 
 disseminate, propagate, divulge: como sem- 
 br&redes cogeredes, as you sow, so shall you 
 reap. 
 
 semeja, /. resemblance, likeness ; mark, 
 sign. 
 
 semejable, a. like, resembling, similar. 
 
 semejado, da, pp. & a. like, resembling. 
 
 semejante, a. similar, like, resembling, 
 alike, akin ; such, of that kind. — wi. resem- 
 blance, likeness ; fellow-creature. 
 
 semejantemente, adv. likewise, similarly. 
 
 seme^anza, /. resemblance, semblance, sim- 
 ilarity, similitude ; likeness, likelihood. 
 
 semejar, vn. & vr. to be like, to resemble. 
 
 semen, m. semen, sperm ; (bot.) seedy 
 
 semencera, f. sowing, seeding. 
 
 semencontra, m. (pharm.) vermifuge. 
 
 semental, a. (agr.) seminal, germinal ; said 
 of stallions. 
 
 sementar, va. to sow, to seed. 
 
 sementera, /■ (agr.) sowing, seeding; land 
 sown ; seed-bed, seed-field, seed-garden, 
 seed-plot ; seed sown ; seed-time ; origin, 
 cause, beginning 
 
 sementero, m. seed-bag, seed-cod, seed-leap, 
 hopper ; seed-bed, seed-plot. 
 
 sementlno, na, a. belonging to seed or seed- 
 time. 
 
 semestral, a. semi-annual, half-yearly. 
 
 semestralniente, adv. semi-annually. 
 
 semestre, a. lasting six mouths. — m. space of 
 six months, semester ; six-months' pension 
 or pay. 
 
 semi, prefix, semi, half, partly. Besides the 
 words that are given below, this prefix is 
 found in many other Spanish words, which 
 are self-explaining. 
 
 semibreve,/, (mus,) semibreve, whole note 
 ( o). 
 
 8emicabr6n, semicapro, m. satyr. 
 
 semicircular, a. semicircular. 
 
 semicirculo, m. (geom.) semicircle. 
 
 semicircunferencia, /. semicircumference. 
 
 semicopado, da, a. (mus.) syncopated. 
 
 semicorchea, /. (mus.) semiquaver. 
 
 semicromiitico, ca, a. (mus.) semichro' 
 niatic. 
 
 semldea,/. (poet.) demigoddess. 
 
 semideo, m. (poet.) demigod. 
 
 semldi&fano, na, a. semidiaphanous. 
 
 semidi^metro, »». semidiameter, radius. 
 
 semidiapasbn, m. (mus.) semidiapason. 
 
 semldifuntO, ta, a. half-dead, almost dead, 
 
 semidibs, in. semidiosa,/, demigod ; demi* 
 goddess. 
 
 semiditono, m. (mus.) semiditone. 
 
 semidoble, a. semidouble. 
 
 semidormido, da, a. half asleep, sleepy. 
 
 semidragbn, m. semidragon. 
 
 semieje, m. (car.) half axle-tree. 
 
 semiesfera, /. hemisphere. 
 
 a M m far ; • in eh l ; 1 m polle* ; e in for ; « in bnll ; e (before e, i) and l u th in thick ; b and 4, soft; 
 
SEM 
 
 499 
 
 SEN 
 
 semlesf^rico, ca, «. hemispherical. 
 KeiIllfl68CUlO, m. (bot.) semifloret. 
 semlforme, a. half formed, undeveloped, 
 semifusa, /. (mus. > double demisemiquaver. 
 semigola,/. (fort.) demigorge. 
 seminom'bre, m. half-man, pi^y. 
 semilunar, a. semilunar, semilunary. 
 semilunlO, m. (ast.) half-moon. 
 semilla, /. (bot.) seed ; origin, cause.— p/. 
 
 garden seeds. 
 ^emlllero, m. seed-bed, seed-plot ; nursery ; 
 
 hot- bed. 
 veminal, a. seminal, seminary, germinal ; 
 
 spermatic. 
 seminarlo, m. seed-plot, nursery r seminary, 
 
 a school; beginning, root, origin, source: 
 
 lemlnarlo conciliar, theological seminary, 
 seminarista, m. seminarist. 
 semlnifero, ra. a. seminiferous, 
 seminima, y. (mus.) crotchet. 
 semiologia or semibtica, /. (med.) semei- 
 
 ology, symptomatology. 
 
 semipedal, n. half foot long. 
 semlpelaglanismo, m. Semi-Pelagianism. 
 semipelaglano, na, m. &j. Semi-Pelagian. 
 semiplena,/. daw) imperfect (evidence;. 
 semiplenamente, adr. half proved. 
 semiqulntil, m. (ast.) semiquintile. 
 semirreoto, a. (geom.) of 45 degrees, 
 semirrubio, bia, a. nearly blonde, 
 semis, m. half a Roman pound, 
 semisalvaje, m. half savage. 
 semlsestil, m. (ast.) semisextile. 
 semita, m. Semite. 
 semitico, ca, a. Semitic. 
 semitono, m. (mus.) semitone, 
 semitransparente, a. almost transparent. 
 semivlVO, va, a. half alive. 
 semivocal, a. (gram.) semivowel. 
 Sdmola, /. semolina, groats or grits, 
 semovlente, a. moving of itself: bienei m- 
 movientes, cattle. 
 
 sempiternamente, adv. eternally. 
 
 sempiterno, na, a. eternal, e'verlasting, 
 sempiternal.—/, sort of serge, everlasting. 
 
 sen, m. sena, /. (hot.) .senna.—/, six marks 
 on dice.— pi. double sixes. 
 
 senado, m. senate; senate-hall. 
 
 senadOCOnsoltO, m. senatus-consultum, de- 
 cree of a senate. 
 
 senador, m. senator. 
 
 senaduria. / senatorship. 
 
 senara, /. piece of sown ground, assigned to 
 servants as part of their wages. 
 
 senarere, m. servant who has a Maara. 
 
 senarlo, rla, a. senary. 
 
 senatorio, rla, a. senatorial 
 
 sencillamente, adv. simply, plainly, can- 
 didlv. 
 
 sencillez, /. simplicity, plainness, artless- 
 ness, candour, modesty. 
 
 aencillO, 11a, a. simple, unmixed ; light, 
 slight, thin, of light body (fabrics) ; plain, 
 artless, harmless, guileless, candid : natu- 
 ral, unadorned; single; of less value 
 (coins). 
 
 senda, /. path, foot-path, way. 
 
 senderar, va. to make a path. 
 
 senderear, va. to guide or conduct on a 
 foot-path; to make a path. — vn. to adopt 
 extraordinary means to obtain an end. 
 
 Sendero, m. path, foot-path, by-way. 
 
 senderaelO, m. dim. little pathway. 
 
 sendos, das, a. each of two, either; one for 
 each, respective. 
 
 Seneca, m. a very learned man. 
 
 senectud, /. old age, senescence, 
 
 senescal, m. seneschal. 
 
 senescalia,/. seneschalship. 
 
 senil, a. senile; (ast.) fourth quadrant. 
 
 seno, m. chest, thoracic cavity ; bosom | 
 womb ; lap of a woman ; hole, cavity, si- 
 nus ; gulf, bay ; any cavity in the interior 
 of the human body ; innermost recess ; 
 asylum, refuge; (arch.) spandrel; (surg.) 
 sinus, cavity of a wound ; (naut.) curvature 
 of a sail or line; (math.) sine of an arc: 
 >eno recto, sine : seno Mgundo, cosine : Ma* 
 T«rso, versed sine. 
 
 senojil, m. (bot.) v. cenojil. 
 
 sensaci6n, /. sensation, feeling, emotion. 
 
 sensatez, /. judiciousness, reasonableness, 
 prudence, good sense. 
 
 sensatO, ta, a. sensible, judicious, prudent, 
 reasonable, wise. 
 
 sensibilidad, /. sensibility, quickness of 
 perception, sensitiveness. 
 
 sensibilizar, va. {pret. sensibilic^: subj. 
 SENSiBiLiCE) (photo.) to sensitizc. 
 
 sensible, a. sensible, perceptible ; sensitive ; 
 grievous, lamentable, regrettable ; (photo.) 
 sensitive, sensitized.—/ (mus.) sensible, 
 seventh note. 
 
 sensiblemente, adv. sensibly, perceptively ; 
 grievously. 
 
 sensibleria, /. (neol.) exaggerated senti^ 
 mentality. 
 
 sensitiva, /. (bot.) sensitive plant, mimo- 
 sa. 
 
 sensitivo, va, a. sensitive ; sensual : sensi<. 
 ble. 
 
 sensorio, lia, a. sensory, sensorial. — m. sen- 
 sorium or sensory. 
 
 sensual, a. sensitive, sensuous ; sensual, 
 lewd, lustful. 
 
 sensualidad, /. sensuality, lust, lewdness. 
 
 sensualismo, m. sensualism, sensuality ; 
 (philos.) sensationalism. 
 
 sensualista, a. sensualistic. — m. or /. sensu- 
 alist. 
 
 sensualmente, adv. sensually, carnally. 
 
 sentada,/. sitting, v. asentada. 
 
 sentadero, m. any place or thing where one 
 can sit. 
 
 sentadillas it), adv. side-saddlewise. 
 
 sentado, da, pp. & a. sedate, judicious, 
 grave, prudent ; settled, steady, firm ; (bot.) 
 sessile. 
 
 sentamientO, m. (arch.) settling. 
 
 Sentar, vn. {ind. siento: subj. MENte) to 
 fit, to become, to suit; to agree with one 
 (as food or a climate) ; to please, to be 
 agreeable. — va. to set, set up, establish ; set- 
 tle, to seat. V. asentar ; (tail. ) to press the 
 seams of clothes. — vr. to sink, subside, set- 
 tle ; to sit down ; to settle down. 
 
 sentencia, /. (law) sentence, verdict, deci- 
 sion, judgment; penalty in a criminal case ; 
 (com.) award; opinion, determination; 
 dogma, axiom, maxim; (gram.) sentence: 
 falmln&r or pronanciar la Mutencia, to pass 
 judgment. 
 
 sentenciador, ra, a. & m. & /. one who 
 passes judgment. 
 
 sentenciar, va. (law) to sentence, to pass 
 judgment; to condemn; to determine, de- 
 cide. 
 
 sentenci6n, /. severe, rigorous sentence. 
 
 sentenciosamente, adv. sententiously, 
 
 sentencioso, sa, a. sententious, pithy, ax< 
 iomatic. 
 
 sentenzuela, /, dim. slight sentence. 
 
 senticar, m. place full of briers and bram- 
 bles. 
 
 sentidamente, adv. feelingly, painfully, re- 
 gretfully. 
 
 g (before e, 1) and j as h In hot ; h, lUent ; U in brilliant ; ft, ny Id canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, 
 
SEN 
 
 600 
 
 SEP 
 
 ■entidO, da, pp. & «. felt, experienced ; sensi- 
 ble, feeling, sensitive ; susceptible, touchy ; 
 cracked, split, cloven, relaxed : darse por 
 aentldo, to show resentment.— m. sense, any 
 one of the five senses ; sense-perceptiou, 
 feeling ; understanding, reason ; accepta- 
 tion, signification, import, sense, meaning, 
 construction; direction, course : sentido co- 
 man, common sense : estar sentido, (coll.) to 
 be miffed, to be a little offended : costar nn 
 sentido, to be excessively high-priced. 
 
 sentimental, a. sentimental, affecting, pa- 
 thetic ; emotional. 
 
 sentimentalismo, »». sentimentalism. 
 
 sentimentalmente, adv. sentimentally. 
 
 sentimientO, m. sentiment, perception ; 
 feeliug, sensation, emotion ; grief, pain, sor- 
 row, regret, concern. 
 
 Stntina,/ (naut.) bilge; sink, drain; place 
 of iniquity. 
 
 sentir, va. (gerund, sintiendo : ind. siento . 
 prei. el srNTi6 : subj. sienta) to feel, to per- 
 ceive by the senses ; to hear ; to endure, suf- 
 fer; to grieve, regret, mourn, be sorry for. 
 — vn. to judge, to form an opinion; to fore- 
 see, foreknow ; to fit the action to the word. 
 — vr. to be moved, to be affected, to com- 
 plain ; to resent ; to be sensible of, to feel ; 
 to crack; to be in a ruinous state; (naut.) 
 to spring (yard or mast) : lin sentir, with- 
 out being seen, felt, or known. 
 
 sentir, m. feeling, opinion, judgment. 
 
 se&a, /. sign, mark, token, nod, dumb mo- 
 tion ; signal ; (mil.) pass-word, watch-word. 
 — pi. address : senas personales, personal de- 
 scription : 8«fiat mortales, unmistakable 
 signs or proof: por sefias or por mis sefias, 
 as a stronger proof of it. 
 
 ■eftal,.^- sign, mark, signature, token ; mark 
 or note of distinction ; signal ; landmark ; 
 book-mark, reminder; indication, symp- 
 tom ; trace, vestige, stamp, impression, 
 trail, track, footstep ; scar ; representation, 
 image ; handsel, pledge ; earnest money ; 
 wonder, prodigy, prognostic; (med.) diag- 
 nostic or prognostic symptom ; (tel.) warn- 
 ing, call.^p^. (naut.) signals: se&ales de 
 peligro, (naut.) signals of distress ; (r. w.) 
 danger signals : codigo de sefialei, signal 
 code: en te&al, in proof of: ni sefial, not a 
 trace. 
 
 seflaladamente, adv. especially, remarka- 
 bly, namely ; signally. 
 
 sefialado, da, a. & pp. famous, noted. 
 
 sefLalamientO, m. appointment, date. 
 
 se&alar, va. to stamp, to mark out; to sig- 
 nalize, point out, make known ; to name, 
 nominate, constitute ; to appoint, fix, de- 
 termine ; to sign decrees or despatches ; to 
 mark with a wound, especially in the face ; 
 (fenc.) to make a feint ; at cards, to mark 
 the points; to make si^nalSj to indicate: 
 Mtalar coh el dedo, to point with the finger. 
 — vr. to distinguish one's self, to excel. 
 
 seflaleja,/. dim. little sign or mark. 
 
 seflera,/. ancient signal or pendant. 
 
 seftero, ra, a. solitary, alone. 
 
 seflolear, vn. to catch birds with a lure. 
 
 seflor [B«y-uyor'l, m. sir, mister ; lord, master, 
 owner of a place; God, our Lord; (eccl.) 
 the eucharist: lefter mayor, aged man. 
 
 seftora (tay nyo'-rah], /, lady, mistress, owner 
 of a place ; madam ; dame, gentlewoman : 
 Naeitra Seftora, the Virgin Mary : ana icfiora 
 mayor, an aged woman. 
 
 seftorada, /. act of a »eftor or leftora. 
 
 se&oraje or se&oreale, m. seigniorage. 
 se&oreador, ra, m. & /. domineerer. 
 
 se&Oreante,pa. domineering. 
 
 se&orear, va. to master, domineer, lord, 
 rule despotically; to excel, to occupy a 
 higher station ; to overtop, tower over ; to 
 govern one's passions; (coll.) to treat an- 
 other repeatedly with the title of lord. — vr. 
 to put on airs. 
 
 sefioria, /. lordship j(title and person) ; do- 
 minion, seigniory, a lordship; government 
 of a particular state ; senate ; prince. 
 
 seHorial, a. manorial, manerial. 
 
 sefloril, a. lordly, belonging to a lord. 
 
 seaorilmentC, adv. nobly, grandly, lordly. 
 
 se&OriO, m. seigniory, seignioralty, domin* 
 ion, command; imperiousness, arrogance ol 
 command; lordship, domain, manor; grav. 
 ity or stateliness of deportment ; freedom 
 and self-control in action. 
 
 sefLorita [say-nyo-ree'tahl, /. dim. young lady ; 
 mis« ; (coll.) mistress of the house. 
 
 sefLorltO, m. dim. young gentleman ; master 
 (title) ; lordling ; (coll.) master of the house. 
 
 sefiiOrdn, na, m. & j. aug. great seignior or 
 lady. 
 
 se&uelo [say-nyoo-ay'-io], m. lure, decoy ; bait ; 
 enticement, attachment. 
 
 seo,/. cathedral church. 
 
 8e6, m.. seor, ra, m. &f. {contr. of seSor, ra) 
 (coll.) lord, sir; madam, lady. 
 
 SdpalO, m. (Dot.) sepal. 
 
 sepancuantOS, m. (coll.) spank, siap, cba8« 
 tisement. 
 
 separable, a. separable. 
 
 separaci6n, /. separation ; segregation, dis- 
 gregation, dissociation, disseverance ; ab- 
 straction ; parting ; deposition, dismissal, 
 discharge from office; (pol.) secession. 
 
 separadamente, adv. separately. 
 
 separado, da, a. & pp. separate, separated, 
 apart. 
 
 separador, ra, m. &f. separator, divider. 
 
 separar, va. to separate, part, divide, cut ; 
 to disjoin, segregate, disgregate, dissever, 
 detach, disconnect ; to set apart, lay aside ; 
 to sort ; to divorce ; to depose, dismiss, dis- 
 charge. — IT. to separate, to part company, 
 to be disunited ; to come ofr, go from, to 
 withdraw, to resign, to drop all communica- 
 tion and intercourse; (com.) to dissolve. 
 
 separatismo, m. separatism ; (pol. ) seces- 
 sionism. 
 
 separatista, a. & n. separatist; (pol.) seces- 
 sionist. 
 
 separatiyo, va, a. separating, separator^. 
 
 seped6n, m. seps. kind of serpent. 
 
 sepeliO, m. burial, interment. 
 
 sepia,/, (icht. ) cuttle-fish; sepia. 
 
 septena,/. septenary, heptade. 
 
 septenario, ria, a. septenary, septivalent. — 
 m. septenary, septenate, heptade, hek- 
 domad. 
 
 septenio, m. septennium, septenate. 
 
 septeno, na, a. seventh. 
 
 Septentri6n, m. septentrion, the nortk ; 
 (naut.) north wind; (ast.) the Great Bear 
 or Dipper. 
 
 septeto, m. (mus. ) septet, septuor. 
 
 septicemia,/, (med.) septicsemia, septaemisr 
 
 septentrional, a. septentrional, northern,! 
 north, northerly. 
 
 sdptico, ca, a. septic, septical. 
 
 septiembre, m. September. 
 
 septillo, m. (mus.) septimole or septuplet. 
 
 s6ptimo, ma, a. seventh.— m. &/. a seventh. 
 — /. sequence of seven cards, in the game of 
 piquet; (mus. ) seventh. 
 
 septinjrent^Bimo, ma, n. seven-hundreth. — 
 TO. A /. a seven-hundredth. 
 
 » M Id far : e in eh I ; 1 lu police ; o in for ; n Id ball ; c (b«fore e, i) and x as th la tbick ; b and d, mA j 
 
SEP 
 
 501 
 
 SEE 
 
 septlsilabo, t)a, a. V. heptasilabo. 
 
 septO, m. (anat.) septum. 
 septuagenario, ria, a. septuagenary. 
 septuagesimo, ma, a. seventieth ; septua- 
 
 gesimal.— 'w. & /. a seventieth.—/, (eccl.) 
 
 Septuagesima. 
 septuplicaci6n,/. multiplying by seven. 
 septuplicar, va. to septuple. 
 septuplO, pla, a. septuple, seven-fold. 
 sepulcral, a. sepulchral, monumental. 
 sepulcro, m. sepulchre, grave, tomb. 
 sepultador, m. burier, grave-digger. 
 sepultar, va. to bury, inter, entomb ; to 
 
 hide, conceal. 
 sepultura, /. sepulture, interment ; tomb, 
 
 grave : dar sepultura, to bury, 
 sepulturero, m. grave-digger, sexton, 
 sequedad, /. aridity, dryness; barrenness, 
 
 sterility; lack of irrigation; asperity, 
 
 surliness, gruflfness, abruptness ; dryness of 
 
 style. 
 sequedal, sequeral, m. dry, barren soil. 
 sequero, m, dry, unirrigated land. V. se- 
 
 CADERO. 
 
 sequeroso, sa, a. dry, wanting moisture. 
 
 sequete [say-kay'-tay], m. piece of hard, dry 
 bread or biscuit; stroke, blow, thump, 
 thwack; (coll.) curt reply, gruff answer. 
 
 SeqUia [say-kee'-ali], /. long drought. 
 
 sequlUo, m. biscuit, rusk. 
 
 SequiO [say-kee'-ol, m. V. SECANO. 
 
 S^quitO, m. retinue, train, suite; popular- 
 ity. 
 
 sequlZO, za, a. dry (fruits) ; dryish. 
 
 ser, vn. {gerund, siendo; ind. soy: imp. 
 ERA : pret. Fui : suhj. sea) as a substantive 
 verb, to be (whatever the predicate indi- 
 cates) ; as an auxiliary verb, to be (used 
 to form the passive voice) ; as an intransitive 
 verb, to be, as : soy yo, it is I ; to exist, as : 
 pienso, luego soy, I think, therefore I exist ; 
 to belong to, as : esta casa es mia, this house 
 belongs tome; to ^^ from or a native of, 
 as : soy de Barcelona, I am from Barcelona ; 
 to happen, to occur, to fall out, as: ^como 
 tni eso? how did that happen? to be worth, 
 as: ii como es eso? what is the price of 
 that? joined to nouns that signify employ- 
 ment or occupation, it means to be occupied 
 in them, as : 61 es medico, he is a physician : 
 sea lo que fuere, be that as it may : soy con 
 Vd., I will attend you presently : ser para 
 todo, to be fit for everything ; to be up to 
 everything: si yo fuera que Vd., were I in 
 your place ; had I your means : ciertos son 
 los toros, so then, it is true : un si es no es, 
 something, somewhat ; a little : esto es, that 
 is so : manana seri otro dia, to-morrow may 
 bring better luck : soy muy de Vd. , I am en- 
 tirely yours ; yours very truly ; idioms con- 
 taining the verb ser are numerous. 
 
 ser, m. existence, life ; being, entity, essence, 
 substance, nature of things. 
 
 sera,/, large pannier, frail. 
 
 serado, m. frails, panniers, baskets. 
 
 seraficamente. adv. seraphically. 
 
 ser^fiCO, ca, a. seraphic, angelic. 
 
 serafin, m. seraph, seraphim, angel ; an ex- 
 treme beauty. 
 
 serafina, /. tine baize, swan-skin. 
 
 seraje, m. panniers, baskets, frails. 
 
 serapino, «». v. sagapeno. 
 
 serba,/. (bot.) fruit of the service-tree. 
 
 serbal, serbo, m. (bot.) service-tree. 
 
 serenamente, adv. serenely, composedly, 
 coolly, quietly. 
 
 serenar, va. & vn. & vr. to clear up. grow 
 fair, become serene (weather) : to settle. 
 
 grow clear (liquors) ; to pacify, moderate j 
 to be serene ; to cool water in the night air» 
 
 serenata,/ (mus.) serenade. 
 
 serenero, m. night-wrap. 
 
 sereni, m. (naut.) yawl, jolly-boat. 
 
 serenidad, /. serenity, clearness, calmness ~ 
 placidity, tranquility ; serene highness 
 (title). 
 
 serenislmo, ma, a. sup. extremely serene, 
 calm, or quiet; most serene (title of 
 princes). 
 
 sereno, na, a. serene, clear, fair, cloudless ; 
 calm, quiet, unruffled, placid : al sereno or 
 4 la Serena, in the night air, exposed to the 
 evening dew. — ?«. evening dew, night dew - 
 night-watch, watchman.—/', evening dew ; 
 (mus.) serenade. 
 
 sergas,/. pi. exploits, achievements. 
 
 seriamente, adv. seriously, gravely, solemn- 
 ly, in earnest, for good and all. 
 
 seflciCUltura, /. silk-culture, sericulture. 
 
 serico, ca, a. silken. 
 
 serie, /. series, order, gradation, sequence^ 
 suite. 
 
 seriedad, /. seriousness, gravity ; sternness^ 
 severity ;' earnest, earnestness ; soberness^ 
 plainness, sincerity. 
 
 serijo, serillo, m. small frail. 
 
 seringa,/. (S. Am.) India-rubber. 
 
 serio, ria, a. serious, grave, dignified ; im~ 
 portant, weighty ; grand, majestic, solemn j 
 stern, severe; sober, earnest; plain, true, 
 sincere. 
 
 sermOn, m. sermon, homily, censure, repre- 
 hension. 
 
 sermonariO, ria, «. relating to a sermon.— 
 m. collection of sermons. 
 
 sermonciCO, illO, itO, m. dim. short ad- 
 dress, brief advice. 
 
 sermonear, va. (coll.) to lecture, censure, 
 reprimand ; to sermonize. 
 
 sermoneo, m. (coll.) repeated admonition. 
 
 sema,/. cultivated field. 
 
 seroja, /. serojo, m. withereu leaf; brush- 
 wood. 
 
 ser6n, m. seroon, frail, pannier ; hamper, 
 crate : seron caminero, horse-pannier. 
 
 SerondO, da, a. (bot.) serotinous. 
 
 seronero, m. maker or s'Jller of seroons, 
 
 serosidad, / (med. ) serosity. 
 
 serOSO, sa, a. serous, thin, watery. 
 
 serotino. na, a. (hot.) serotinous. 
 
 serpa,/. (agr.) layer; runner. 
 
 serpear, vn. to wind (as a serpent) ; to wrig» 
 gle, squirm, crawl, creep ; to meander, ser- 
 pentize. 
 
 serpentaria, /. (bot.) snake-root. 
 
 serpentario. m. (ast.) the constellatioa 
 Ophiuchus. 
 
 serpentear, vn. ' to serpentine, meander, 
 wind, wriggle, squirm. 
 
 serpentigero, ra, «. (poet.) serpen tigerous. 
 
 serpentin, m. serpentina,/, (min.) serpen- 
 tine ; (arm) cock, hammer of a musket-lock ; 
 (chem.) distil worm ; (ordn.) small cannon. 
 
 serpentinamente, adv. in a serpentine 
 
 manner. 
 
 serpentino, na, a. serpentine, winding 
 about, sinuous, wriggling, zigzag ; snake- 
 like ; belonging to snakes or serpents; 
 slanderous (tongue) ; serpentine (marble), 
 
 serpentdn, m. aug. large serpent; (mus.). 
 .serpent; trombone. 
 
 serpezuela, /. dim. of sierpe. 
 
 serpia,/. viscous matter of a vine-stock. 
 
 serpiente, /. snake, serpent ; devil, Satan ; 
 (ast.) Serpens: serpiente de cascabel, rattle-, 
 snake. 
 
 "fbeforee. Oand.1 an h in hot; h.ailent; 11 ia briUUBt; ft, ny la canyon; r (initial) and rr trilled ; s. hissed. 
 
SEE 
 
 502 
 
 SET 
 
 4serpiglnoso, sa, a. (med., serpiginous. 
 
 serpigo, m. (med.) tetter, ring-worm, ser- 
 pigo. 
 
 serpol, m. (bot.) wild thvme. 
 
 serpollar, vn. (bot.) to shoot, sprout. 
 
 serpollo, m. (bot.) shoot, sprout, tiller, 
 sucker, sapling. 
 
 serradlzo, za, a. fit to be sawed. 
 
 serrado, as., pp. & a. serrate. 
 
 serrador, m. sawer or sawyer. 
 
 serraduras,/. pi. sawdust. V. serrIn. 
 
 serrallo, «». Turkish seraglio ; bagnio, 
 brothel. 
 
 serrana, serranilla, /. (poet.) bucolic 
 poem. 
 
 flerrania, /. ridge of mountains, mountain- 
 ous district. 
 
 serraniego, ga, a. v. serrano. 
 
 serranil, m. kind of knife. 
 
 serrano, na, a. &m. &/. mountaineer, high- 
 lander. 
 
 serrar, va. to saw. V. aserrar. 
 
 serr&til, «. (med.) irregular (pulse). 
 
 serratilla, /. dim. small ridge of mountains. 
 
 serratO, ta, a. (anat. ) serrated : muscnlo »e- 
 rrato, serratus. 
 
 serreta, /. dim. of sierra ; cavesson iron 
 used in breaking a horse. 
 
 serrezuela, /. dim. small saw. 
 
 serrij6n, m. short chain of mountains. 
 
 serrin, m. sawdust. V. aserraduras. 
 
 BerrinO, na, a. belonging to chains of moun- 
 tains • (med.) irregular (pulse). 
 
 flerrnchO, m. hand-saw : serrucho bragriero, 
 pit-saw. 
 
 servador, m. (poet.) preserver (Jupiter). 
 
 servato, m. (bot.) hog-fennel, sulphur-weed. 
 
 serventesiO, m. (poet.) quatrain (rhyming 
 a, b, a, b). 
 
 servible, a. serviceable, adaptable. 
 
 .seryicial, a. obsequious, diligent, obliging, 
 compliant, friendly, accommodating, serv- 
 iceable.— ;r.. (coll.) clyster. 
 
 servicialmente, adv. obsequiously, service- 
 ably. 
 
 serviciar, va. to collect the sheep-walk dues, 
 donations to the state, etc. 
 
 BervlclO, m. service ; condition of a servant : 
 servants of a household ; military or naval 
 service ; favour, kind office ; good turn ; 
 (eccl.) divine service; usefulness, utility, 
 benefit, advantage : sum of money volun- 
 tarily oflTered to the king ; close-stool, privy- 
 chair : service, cover, course ; tea or coffee 
 set : iervicio de mesa, service for the table : 
 flaco servicio, ill turn. 
 
 aervidero, ra, a. fit for service, useful ; re- 
 quiring personal attendance. 
 
 servido, da, «. &pp. served, pleased : ler ser- 
 viuo, to please, to deign, to grant. 
 
 Servldor, m. servant, waiter ; wooer, gallant ; 
 one who politely tenders his services to an- 
 other ; pan of a close-stool : >erv1dor de Vd., 
 your servant!) at your service. 
 
 servidora,/. maid, female servant; term of 
 courtesy used by women. 
 
 Seryidumbre, /. attendance, servitude; 
 servants of a household ; slavery, mancipa- 
 tion ; mighty or inevitable obligation to do 
 anything; service, act of serving or attend- 
 ing at command ; (law) right oi way. 
 
 flervll, a. servile, slavish, fawning ; grovel- 
 ling ; menial ; vile, low, mean, abject; me- 
 chanical. 
 
 servillsmo, m. servilism, servility. 
 
 servllmente, adv. servilely, slavishly ; base- 
 ly ; indecently. 
 
 servllla,/. (shoe.) pump. 
 
 servilleta, /. table-napkin : doblar la ■erville' 
 ta, (coll.) to die. 
 
 servuletero, m. napkin-ring. 
 
 serviola,/. (naut.) cathead, anchor beam. 
 
 servir, vn. {gerund, SIRVIENDO : ind. SIRVO i 
 prel. 61 SIRV16 : subj. sirva) to serve, to d* 
 duty, to wait on one ; to be useful or fit for< 
 to do, to answer the purpose ; to hold ac 
 employment, to occupy a public station ; to 
 perform another's functions ; to act as a sub- 
 stitute ; to serve (in the army or navy) ; at 
 cards or ball-games, to serve ; to wait at the 
 table ; to heat the oven ; to administer : para 
 ■ervir i Vd., at your service: servir de, to 
 serve for. — va. to worship God ; to do a fa- 
 vour, kind office or good turn ; to court, paf 
 attention fto a lady) ; to pay money volun- 
 tarily to tne king or government; to dress 
 or serve food or drink. — vr. to deign, eon- 
 descend, please, be pleased to : servirse de, 
 to make use of; to employ for some pur- 
 pose : strvase Vd. decirme, pray tell me*: sir- 
 va de aviso, let this be a warning. 
 
 sesada, /. fried brains. 
 
 s6samo, m. (bot.) sesame, gingili. 
 
 sesear, tm. to pronounce the c before e and 1 
 as ss, which is a great fault in Spanish pro- 
 nunciation. 
 
 sesenta, «. sixty, sixtieth. 
 
 sesentavo, va, a. & m. one-sixtieth. 
 
 sesent6n, na, m. & f. & a. sexagenarian. 
 
 seseo, m. defect of mispronouncing the c be- 
 fore e, i. 
 
 sesera,/. brain-pan ; the entire brain. 
 
 sesga, /. (sew. ) gt)re or goring. V. nesga. 
 
 sesgadamente, adv. slantingly, on the bias ; 
 askew. 
 
 sesgado, da, a. & pp. oblique, slanting, bi- 
 ased, skew ; bevelled. 
 
 sesgadtira, /. biasness, obliquity, bevelling. 
 
 sesgamente. adv. V. sesgadamente. 
 
 sesgar, ra. (pj-et. SESGUfi: subj. sesgue) to 
 slope, to slant, to cut on the bias, to bevel ; to 
 skew ; to take or give an oblique direction. 
 
 sesgO, ga, a. sloped, oblique, biased, bevel ; 
 aslant, skew; calm, placid; severe, grave, 
 stern : al sesgo, obliquely, bevelled, on the 
 bias. — m. bias, bevel, slope, obliqueness, 
 turn ; skew ; mean, medium. 
 
 sesil, a. (bot.) sessile. 
 
 sesi6n, /. session, sitting, meeting; confer- 
 ence, consultation : levantar la sesi6ii, to ad<- 
 journ a meeting. 
 
 sesma, /. sesmero, sesmo, m. ► . sexma, 
 sexmero, sexmo. 
 
 seso, m. (anat.) brain ; brains, talent, under- 
 standing, prudence, wisdom ; stone put un- 
 der a pot to keep it steady on the fire : no 
 tener seso, not to have common sense : per 
 der el seso, to lose the reason : devanarse lok 
 sesos, to rack one's brains. 
 
 sesqui, prefix, (Lat.) one and a half 
 
 sesqui^tero, ra, a. sesquialter, one and a 
 half 
 
 sesquidoble, a. two and a half times. 
 
 sesquimodlO, m. a bucket and a half 
 
 sesqnidxidO, m. (chem. ) sesquioxide. 
 
 sesquipedal, a. sesquipedal, sesquipedalian. 
 
 sesteaaero, m. resting-place for cattle. 
 
 sestear, r/j. to take a nap. 
 
 B ester clO, m. sesterce, sestertius. 
 
 sestero, sestil, m. V. sesteadero. 
 
 sesudamente, adv. maturely, wisely, pru- 
 dently. 
 
 sesudo, da, a. judicious, discreet, prudent, 
 wise. 
 
 seta,/, bristle; (bot.) mushroom ; snuff of > 
 candle. 
 
 a aa in for - e la eh I ; i la police ; o in for ; a in bull : (bsfore e, i) and s as th in thick ; b and d. m(\, 
 
SET 
 
 503 
 
 SIF 
 
 aete, >«• office in a mint where money is 
 struck with a die. 
 
 seteclentoS, tas, a. & n. seven hundred, 
 
 setena,/. heptad. 
 
 setenta^ «. seventy ; seventieth. 
 
 setentavo, va, a. & m. one-seventieth. 
 
 setent6n, na, a. & to, <&/, seventy years old. 
 
 seto, rit. fence, inclosure ; (P, Rico) wall: 
 seto vivo, hedge, quickset. 
 
 setuni, >«. v. aceituni, 
 
 seudo, (1. pseudo, false. 
 
 seudbnimo, ma, a. pseudonymous, fictiti- 
 ous. — III. pseudonym, pen-name. 
 
 severamente, adv. severely, sternly. 
 
 severidad, /. severity, rigour, haishness, 
 austerity, acerbity, sternness, strictness, 
 exactness, gravity, seriousness. 
 
 severe, ra, a. severe, rigorous, rigid, harsh, 
 stern, grave, serious, exact, strict. 
 
 sevicia,/. fierceness, excessive cruelty. 
 
 sevillanas, /. pi. Sevillan dance and tune. 
 
 sevillano, na, a. of Seville, Sevillan. 
 
 sexagenario, ria, a, sexagenary.— m, &/. 
 sexagenarian. 
 
 sexagesima, /. (eccl.) sexagesima. 
 
 sexagesimal, a. sexagesimal. 
 
 sexagesimo, ma, a. sexagesimal, sixtieth. 
 
 sexagonal, n. hexagonal. 
 
 sexangulO, la, a. sexangular. — m. sexangle. 
 
 sexcent6simo, ma, a. six hundredth, 
 
 sexenio, m. space of six years. 
 
 sexma,/. ancient coin ; sixth part of a yard. 
 
 sexmero, m. mayor of a township. 
 
 sexmo, m. township. 
 
 sexo [se'K' so], m. sex : bello sexo, womankind. 
 
 sexta,/. (eccl.) sext ; sequence of six cards 
 at piquet ; (mus.) sixth ; ancient division of 
 the day, afternoon. 
 
 sextante, m. (ast.) sextant ; Roman copper 
 coin. 
 
 sextario, m. sextarius, ancient measure. 
 
 sexteto, TO. (mus.) sextet, 
 
 sextil, a. (ast.) sextile. 
 
 sextilla,/. (poet.) sextain. 
 
 sextillo, TO. (mus.) sextolet, sextuplet, 
 
 sextina, /. Spanish metrical composition, 
 
 sexto, ta, a. sixth. — TO, book of canonical de- 
 crees. 
 
 S6xtula, f. Roman copper coin, 
 
 8extuplicaci6n, /. multiplying by six, 
 
 sextuplicar, va. to sextuple. 
 
 S^XtuplO, pla, a. sextuple, sixfold. 
 
 sexuaJ, a. sexual ; generative, genital. 
 
 si [see], TO. (muis. ) si, seventh note of the scale, 
 b. — conj. if, although ; in case that, pro- 
 vided that, unless, when, whether; it is 
 used sometimes for how, as tu sabes si le 
 quiero, you know how I love him ; it is used 
 -it the beginning of exclamations to express 
 doubt or desire, or to give force to a state- 
 ment, as I si MTik verdad I I wonder if it be 
 true: i si yo no lo quiero I irxieed, I don't 
 ' want it ! si blen, although : si acaso or por si 
 acaso, if by chance : un si es no es, some- 
 what, a trifle : si no, if not, otherwise. 
 
 si, pron. (reflexive form of the personal 
 
 Sronoun of the third person, in both gen- 
 ers and numbers) ; himself, herself, itself, 
 one's self, themselves : de por si, apart, sepa- 
 rately : de si, of itself, spontaneously : sobre 
 si, attentively, cautiously. — adv. yes, yea, 
 aye ; indeed. — to, assent, consent, permis- 
 sion : dar el si, to say yes ; to promise to 
 marry : por si 6 por no, in any case : si tal. 
 Indeed, certainly. 
 
 Biamp^n, m. (Philip.) sapan-tree. 
 
 Sibarlta, m. or /. Sybarite ; epicure, volup- 
 tuary. — a. luxurious, sensuous. 
 
 SibaritiCO, ca, a. Sybaritical, luxurious, 
 
 sensual. 
 Sibaritismo, m. sybaritism, 
 Sibil, TO. cave ; cellar, vault. * 
 
 Sibila,/. prophetess; sibyl. 
 sibilante, a, (poet.) sibilant, hissing, 
 sibilino, na, a. sibylline. 
 sibucao, to. (Philip.) (bot.) sapan-tree. 
 
 sic [seek], (Lat.) SO, thuS {sic). 
 
 sicamor, m. (bot.) v. ciclamor. 
 
 SicariO, m. paid assassin, sicarius. 
 
 SiCigia, (ast.) conjunction of the sun and tht 
 
 moon. 
 SiClO, m. shekel, ancient Jewish coin. 
 SiCOfante, m. sycophant, flatterer, parasite. 
 sicomoro, m, (bot.) sycamore; plane-tree, 
 
 button-wood, sycamore-maple, 
 SiCUlO, la, a. Sicilian. 
 sideral, sid6reo, rea, a. sidereal, sideral, 
 
 astral, starry, 
 sideritis, /. (min.) siderite; (bot.) irom 
 
 wort. 
 siderosa,/. (min.) sideritis. 
 Siderurgia, /. siderurgy. 
 siderurgiCO, ca, «. siderurgical, 
 Sidra[8ee'-.iiah],/. cider. 
 siega [se-ay'-gah], /. reaping, mowing, har 
 
 vest. 
 siego, yo siegue {irr. from SEGAR). 
 siembra,/. sowing, seeding ; seed-time ; sowu 
 
 field. 
 siembro, yo siembre {irr. from sembrak). 
 Siempre, adv. always, at all times : por or 
 
 para siempre, forever : siempre jam&s, for 
 
 ever and ever : siempre que, provided ; 
 
 whenever. 
 Siempreviva, /. (bot.) everlasting or im- 
 mortelle: siempreviva mayor, house-leek t 
 
 siempreviva menor, stone-crop. 
 Sien Ise-ane'],/. temple, 
 slento, siente {irr. from skntar), v. acer- 
 
 TAR. 
 
 siento, sienta, 61 sinti6 {irr. from sen- 
 tir). 
 
 Siena,/, sienna. 
 
 Sienita,/. (min.) syenite or sienite. 
 
 sierpe, /. serpent, snake. V. serpiekte; 
 ugly or angry person ; anything that wrig- 
 gles ; (bot.) sucker, tiller. 
 
 sierpecilla, /. dim. small serpent.— pZ. wind- 
 ing sky-rockets. 
 
 sierra, /. saw ; ridge of mountains, sierra ; 
 (icht. ) saw-fish : sierra de mano, panel-saw 
 or hand-saw : sierra de ingletes, tenon-saw : 
 sierra bracera, buck-saw, frame-saw : sierra 
 de pnnta, compass-saw : sierra de trasd6s, 
 back-saw: sierra de agua, saw-mill. 
 
 sierrecilla,/. dim. small saw. 
 
 sierro, yo sierre {irr. from serrar). 
 
 siervo, va, to. &/. serf, slave ; servant. 
 
 sieso, TO. fundament, anus. 
 
 siesta,/, hottest part of the day; afternoon 
 nap ; afternoon music in churches. 
 
 Siete, a. &. TO. seven ; seventh : el siete de 
 marzo, the seventh of March ; seven-spot 
 card ; a V-shaped rent in a garment ; (carp.) 
 hook-clasp.—/, pi. las siete, seven o'clock : 
 hablar m4s que siete, to talk too much. 
 
 sieteenrama,/. (bot.) v. tormentila. 
 sietemesino, na, a. born seven months after 
 
 conception. — to. puny coxcomb. 
 sieteflal, a. seven years old, septennial. 
 Sifllide,/. (med.) syphilide, 
 Sifilis,/. (med.) syphilis. 
 Sifilitico, ca, syphilitic. 
 Sifllografla, /. (med.) syphilographj. 
 sifllOgrilflCO, ca, a. syphilographic, 
 Sif6n, in. siphon ; siphon bottle. 
 
 g (before •, i) and J as h in hot : h, silent ; 11 in brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial ) and rr trlUed : s. hiMe4 
 
SIG 
 
 604 
 
 SIM 
 
 Sigilacibn, /. seal, stamp, impression, mark, 
 
 Sigllar, va. to seal ; to conceal. 
 
 SigllO, «i. seal. V. SELLO ; secret, conceal- 
 ment, reserve : sigilo sacramental, inviolable 
 secrecy of the confessional. 
 
 sigilosamente, adv. silently, secretly. 
 
 SigllOSO, sa, a. silent, reserved, 
 
 Sigla, ./'. abbreviation in initials. 
 
 SiglO, w. century; epoch; age, very long 
 time, as : un aiglo ha que no te veo, I have 
 not seen you this age ; worldly intercourse : 
 por or en los siglos de los siglos, for ever and 
 «ver: siglo de cobre, brazen age: oiglo de 
 hierro, iron age : siglo de oro, golden age : 
 siglo de plata, silver age, 
 
 Sign^CUlO, m. seal, signet, 
 
 Siguar, va. to sign, to mark with a signet. — 
 vr. to make the sign of the cross, 
 
 signatario, ria, a. signing, 
 
 Signatura, /. sign, mark ; (print.) signature ; 
 Roman tribunal, 
 
 Signifero, ra, o. carrying a mark or sign, 
 
 Signlficacidn, /. signification, meaning ; sig- 
 nificance. 
 
 Signlficado, pp. & m. signification. 
 
 slgulficador, ra, m. &f. signifier. 
 
 Slgnificante, «. significant, expressive. 
 
 Slgnificar, va. {pret. sigxifiquk: subj. siG- 
 xiKiQUE) to signify, denote, mean ; to indi- 
 cate, represent, express, to make known ; to 
 import, to be worth. 
 
 significativamente, adv. significative! y. 
 
 slgnificativo, va, a. significative, expres- 
 sive. 
 
 Signo, m. sign, mark ; signal, motion, gesture, 
 nod ; symbol, emblem ; (law) signum, scroll 
 or flourish in a notary's signature; fate, 
 destiny ; benediction, sign of the cross ; 
 (ast.) sign of the zodiac; (mus.) character, 
 
 SigO, yo Siga {irr. from SEGUIR). 
 
 sigruiente, pa. & a. following, successive, se- 
 quent, next, 
 
 SMU, m. (W, I,; (orn.) nocturnal bird. 
 
 Sll, m. yellow ochre, 
 
 Silaba, /. syllable; (mus.) two or three 
 sounds which correspond with every letter 
 of the gamut. 
 
 silabar, vn. v. silabear, 
 
 SilabariO, m. spelling-book, syllabary, 
 
 silabear, vn. to syllabize, syllabicate. 
 
 Silabeo, m. syllabication. 
 
 silabico, ca, a. syllabic(al), 
 
 SilabO, TO, syllabus : summary, index. 
 
 Sllanga,/. (Philip.) canal, inlet, strait. 
 
 Sllba,/. (theat.) hiss, hissing. 
 
 silbador, ra, m. &f. whistler; hisser, 
 
 silbar, vn. to whistle; to whiz, as a musket- 
 ball.— ra. &vn. (theat,) to hiss, to catcall. 
 
 SllbatO, TO, whistl« : silbato de cazador, call - 
 small chink or crack, letting out any liquid 
 or air with a whiz. 
 
 SilbidO, m. whistle, whistling; hiss; sibila- 
 tion : silbido de oidos, whizzing or ringing 
 in the ear. 
 
 SilbO, m. whistle, hiss, whistling, whiz, 
 
 sllbbll, TO, (orn,) kind of hissing widgeon. 
 
 SllbOSO, sa, a. (poet.) whistling, hissing, 
 
 silenciario, ria, a. observing profound si- 
 lence. — m. silentiary. 
 
 silenciero, ra, a. charged with preserying 
 silence, 
 
 silencio, to. silence ; taciturnity ; secrecy ; 
 reservedness, prudence ; stillness, quiet, 
 repose; (mus.) rest: perpetuo silencio, (law) 
 forever hold his peace. — interj. silence ! 
 hush ! 
 
 silenciosamente, adv. silently, softly, gen- 
 tly. 
 
 SilenciOSO, sa, a. silent, still, noiseless ; soli' 
 
 tary, mute, 
 Silepsis,/, (rhet,) syllepsis. 
 sileria, /. set of subterraneous granaries. 
 Silero, m. (agr.) silo, 
 silflde, /, silfo, m. sylph. 
 Silguero, to. (orn.) linnet. V. jilgukro. 
 SillcatO, TO. (chem.) silicate, 
 Silice,/. (miu. ) silex, silica, quartz, 
 siliceo, ea, a. siliceous, flinty, 
 
 silicico, ca, «. silicic. 
 
 silicio, TO. (chem.) silicon. 
 
 SiliCUa,/. siliqua, carat; (hot.) silique, pod. 
 
 SiliCUla, /. (hot.) silicle or silicula. 
 
 silo, in. (agr.) silo ; any cavern or dark place. 
 
 SilOgismO, m, (log.) syllogism : silogismo cor« 
 nuto, horn of a dilemma. 
 
 SilOgistiCO, ca, a. syllogistic(al), 
 
 SilOgizar, vn. {pret. SiLOGici: subj. SILO- 
 gice) to syllogize, reason, argue. 
 
 silueta,/. silhouette. 
 
 siluriano, na, a. (geol.) Silurian. 
 
 Siluro, TO. (icht.) catfish, silurus. 
 
 Silva, /. miscellany ; metrical composition. 
 
 silv&tico, ca, a. v. selvatico. 
 
 silvestre, a. wild, uncultivated ; rustic, sav- 
 age. 
 
 silvoso, sa, a. V. selvoso. 
 
 Silla, /. chair, seat; (eccl.) see: silla or silla 
 de montar, saddle : silla de ma::o8, sedan- 
 chair : silla poltrona, arm or elbow chair ; 
 easy chair : silla de posta, post-chaise : silla 
 volante, light gig. V. volanta : silla de re- 
 Jilla or de jnnco, cane or bamboo-bottomed 
 . chair : silla de colnmpio, rocking-chair : silla 
 glratoria, revolving-chair : silla plegadiza, 
 folding-chair, camp-stool : de silla i, silla, 
 tete-d-tete, 
 
 Sillar, m. squared stone, ashlar, building 
 block ; horseback, 
 
 SillarejO, m, small ashlar, 
 
 Slllera, /. place for sedan-chairs, 
 
 Silleria, /. set of chairs; shop where chairs 
 are made or sold ; stalls or seats in a choir ; 
 stone or ashlar masonry, 
 
 sillero, to, saddler ; chair-maker. 
 
 Silleta,/, dim. small chair; hollow stone on 
 which chocolate is ground ; bed-pan.— p/. 
 mule-chairs. 
 
 silletazo, m, blow with a chair. 
 
 silletero, m. chairman, one who carries se- 
 dan-ohairs ; chair maker or .sellei. 
 
 SilliCO, m. basin of a close-stool. 
 
 Sillin, TO. light riding-saddle ; harness-saddle ; 
 elaborate mule-chair. 
 
 Sillita,/, dim. small chair, 
 
 Sill6n. m. aug. arm or elbow chair; easy 
 chair ; side-saddle lor ladies, 
 
 sima,/. deep cavern ; abyss, gulf, chasm. 
 
 simado, da, a. deep (land). 
 
 simbblicamente, adv. symbolically, typi- 
 cally, hieroglyphically. 
 
 simbblico, ca, «. symbolical, emblematic. 
 
 simbolismo, to. symbolism. 
 
 simbolista, to. or/, symbolist. 
 
 siiubolizaci6n, /. symbolization. 
 
 simbolizar, vn. {pret. simbolic^ : suhj. siM- 
 bolice) to symbolize, represent, typify. 
 
 simbolo, TO. symbol, emblem, type; mark, 
 sign, device : simbolo de la fe, creed, belief, 
 articles of faith. 
 
 Simetria, /. symmetry, proportion, shapeli- 
 ness, harmony. 
 
 Sim^tricamente, adv. symmetrically. 
 
 sim^trico, ca,a. symmetrical, proportionate. 
 
 Simla,/, female ape'. V. mona. 
 
 simiente, /. seed ; germ. V. semilla ; 
 semen, sperm. 
 
 ft M in far ; • in eb I ^ 1 in police ; o in for ; n in bull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, soft; 
 
SiM 
 
 505 
 
 SIN 
 
 i^inill, a. simil:ar, resembling, like, alike. — jh. 
 resemblance, similarity. V. semejanza ; 
 (rhet.) simile, comparison. 
 
 similar, a. (com.) similar, homogeneous, re- 
 sembling. 
 
 similicadencia,/. rhetorical figure. 
 
 Similitud, /. similitude, resemblance. 
 
 similitudiiiario, rla, «. similar, simllltudi- 
 
 nary. 
 
 similor, m. pinchbeck, similor. 
 
 simio, m. male ape. V. mono. 
 
 Sim6n, m. hack, cab ; hackman, in Madrid. 
 
 Simonia,/. simony. 
 
 Bimoniaco, ca, simoni^tico, ca, a. simo- 
 niac or simoniacal. 
 
 simoniacamente, adv. simoniacally. 
 
 Simpatia, /. sympathy, fellow-feeling; simi- 
 larity, congeniality ; (med.) sympathy. 
 
 simp^ticamente, ndc. sympathetically. 
 
 Simp^tiCO, ca, a. sympathetic, sympatheti- 
 ca!, analogous ; congenial, winsome. 
 
 siinpatizar, in. (pret. simpatick: subj. SIM- 
 PATiCE) to sympathize, to be congenial. 
 
 simple, a. single, simple, pure, mere, naked ; 
 silly, foolish, crazy, idiotic; undesigniug, 
 artless, plain, unadorned; easy, clear; 
 mild, gentle ; ingenuous ; insipid, tasteless ; 
 brief; informal, extra-judicial : beneficio 
 simple, sinecure. — m. (pharm.) simple. 
 
 Simplemente, adv. simply, plainly ; sillily ; 
 absolutely, merely. 
 
 Simpleza, /. simpleness, silliness, foolish- 
 ness ; rusticity, rudeness. 
 
 simplicidad, /. simplicity, plainness, artless- 
 ness, candour. 
 
 simplicisimo, ma, a. sup. extremely simple 
 or easv. 
 
 Simplificacidn, /. simplification. 
 
 simplificar, va. {pret. simplifiqu^: subJ. 
 simplifique) to simplify. 
 
 Simplista. m. simplist, herbalist. 
 
 Simpl6n, na, m. &f. aug. great simpleton. 
 
 simulacibn,/. simulation, feigning. 
 
 simulacro, m. simulacrum, image, idol ; 
 (mil.) sham battle. 
 
 simuladamente, adv. dissemblingiy. 
 
 simulador, ra, m. &/. simulator, dissembler. 
 
 Simular, m. to simulate, counterfeit, pre- 
 tend, sham. 
 
 simultaneamente, adv. simultaneously. 
 
 Bimultaneidad. /. simultaneity. 
 
 aimxiltaneo, nea, a. simultaneous. 
 
 simun, >n. simoom, sirocco. 
 
 sin fseenl, prep, without, besides ; joined to a 
 verb it is a negative or privative: sin em- 
 bargo, notwithstanding, nevertheless, how- 
 ever: sin pies ni cabeza, without head or 
 tail, without order : sin un cuarto, penniless. 
 
 sinagoga, /. synagogue. 
 
 Sinalefa,/. (gram.) synalepha. 
 
 sinalagmatico, ca, a. (law) synalagmatic, 
 mutually obligatory. 
 
 sinamay, m. (Philip.) very light fabric made 
 from abaci or pita. 
 
 sinamayera, /. (Philip.) woman who sells 
 
 sinamay. 
 
 Sinapismo, m. (med.) sir.apism, mustard- 
 plaster. 
 
 Sinartrosis, /. (anat.) synarthrosis. 
 
 sincerador, ra, »n. &/. exculpator, excuser. 
 
 Sinceramente, adv. sincerely, franklv, 
 heartily, cordially. 
 
 sincerar, va. to exculpate. — vr. to excuse, 
 justify, or vindicate one's self. 
 
 sinceridad./. sincerity, frankness, truthful- 
 ne.«s, cordiality, good-will. 
 
 Sincero, ra, a. "sincere, ingenuous, true, hon- 
 est. 
 
 Sincopa,/. (gram.) syncope ; (mus. ) syncopal 
 
 tion. 
 sincopadamente, adt'. with syncope, 
 sincopal, m. v. stxcoPE. 
 Sincopal, a. (med.) syncopal, 
 sincopar, va. to syncopate ; to abridge. 
 Sincope, /. (med.) syncope, fainting-fit. K 
 
 SINCOPA. 
 
 Sincopizar, va. & vr. (pret. siNCOPiCfi : tubj. 
 sincopice) to swoon, to faint. 
 
 Sincretismo, m. syncretism. 
 
 Sincronismo, m. synchronism, simultane- 
 ousness. 
 
 Sincr6niC0, ca, a. synchronous, synchronis- 
 tic, simultaneous. 
 
 Sinddresis,/. discretion; good judgment. 
 
 sindicado or sindicato. pp. & m. body ot 
 trustees : syndicate. 
 
 Sindicador, ra, m. &f. informer, prosecutor ; 
 syndicator. 
 
 Sindical, a. syndical. 
 
 Sindicar, va. (pret. sindiqu*: subj. SINDI- 
 que) to inform, to accuse ; to syndicate. 
 
 Sindicatura, /. oflice and dignity of a syn- 
 dic. 
 
 SindiCO, m. syndic; trustee ; (law) assignee, 
 receiver : procurador sindico, attorney-gen- 
 eral. 
 
 sin6cdoque, /. (rhet.) synecdoche. 
 
 sinecura, /. sinecure. 
 
 sinedrio, m. V. sanedrIn. 
 
 sine qua non, (Lat.) essential. 
 
 Sineresis,/. (gram.) syneresis. 
 
 Sinfito, m. (hot.) comfrey. 
 
 Sinfonia, /. (mus. ) symphony. 
 
 Sinf6niC0, ca, a. (mus.) symphonic. 
 
 Sinfonista, m. or /. symphonlst ; player in 
 an orchestra. 
 
 Singladura,/. (naut.) a day s run. 
 
 Singlar, ra. (naut.)' to steer, sail over a 
 course. 
 
 Single, a. (naut.) single. 
 
 Singl6n, m. (naut.) futtock. 
 
 singular, a. singular, single, unique ; indi- 
 vidual, particular ; extraordinary, extrav- 
 agant, strange ; (gram.) singular. 
 
 Singularidad. /. singularity, notability, od- 
 dity. 
 
 sing^Ularizar, va. (pret. singularic6: subj. 
 singularice) to distinguish, particularize, 
 singularize, single out.— it. to distinguish 
 one's self ; to be or make one's self conspicu- 
 ous. 
 
 SingUlarmente, adv. singularly. 
 
 sin^ltO, m. sob ; hiccough, singultus. 
 
 siniestra./. left hand. v. izquierda. 
 
 siniestramente, adv. sinistrously, perverse- 
 ly- 
 
 siniestro, tra, a. sinister, left, on the left 
 side; sinistrous, vicious, froward ; unhap- 
 py, unlucky, inauspicious. — m. perverse- 
 ness, depravity; (com.) shipwreck, dis- 
 aster ; damage, loss at sea. 
 
 sinnumero, m. no end, numberless quantity. 
 
 sino isee'-no], conj. but ; except, besides ; sole- 
 ly, only. — m. fate, destiny. 
 
 Sinoble, a. (her.) vert. V. sinople. 
 
 Sinocal, Sinoco, ca, a. (med.) synochal (fe- 
 ver). 
 
 Sinodal, a. synodic, synodal, — m. synods- 
 man. 
 
 Sinod&ticO, m. synodal, contribution to the 
 bishop. 
 
 sin6dico, ca, a. synodal, synodical ; (ast.> 
 synodic. 
 
 sinodo, m. (eccl. and ast.) svnod. 
 
 sindlogo, ga, m. & f. sinologue. 
 
 Sinonimia,/. (rhet.) synonymy. 
 
 C (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny iu canyon ; r (initial) and rr trilled ; t, hissed 
 
SIN 
 
 506 
 
 SOB 
 
 ginbniniO, ma, «. synonymous. — m. syno- 
 nym. 
 
 Sinople, a. (her.) sinople, vert. 
 
 sinopsis, /. synopsis, compendium, epitome. 
 
 dinbptiCO, ca, a. synoptic, compendious. 
 
 Slnovia,/. synovia. 
 
 Sinovial, a. synovial. 
 
 8lliraz6n,/. wrong, injury, injustice. 
 
 Sinsabor, rn. displeasure, unpleasantness, 
 trouble, disgust, pain, uneasiness, offensive- 
 ness. 
 
 Slnsonte, m. (orn.) mocking-bird. 
 
 BlntActico, ca, «. (gram.) syntactic. 
 
 Sintaxis,/. (gram.) syntax. 
 
 sintesis, /. synthesis. 
 
 sint^lcamente, adv. synthetically. 
 
 Sint^tiCO, ca, a. synthetical. 
 
 Sintetlzar, va. {pret. siNXEXlcfi: suhj. SIN- 
 tetice) to synthesize. 
 
 sintoma, m. (med.) symptom; sign, token, 
 indication. 
 
 Bintomaticamente, adv. symptomatically. 
 
 sintomatico, ca, «. symptomatic(al). 
 
 Sintomatologia,/. (med.) symptomatology. 
 
 Sinuosidad, /. sinuosity, sinuousness. 
 
 sinuoso, sa, a. sinuous, sinuate, wavy. 
 
 8lped6n, m. kind of serpent. 
 
 siquier, siquiera, conj. at least ; though, 
 although ; whether, or ; scarcely ; other- 
 wise : siquiera an poqalto, ever so little : ni 
 siquiera, not even. 
 
 Sirena, /. syren, mermaid; (naut.) siren, 
 fog-horn; (phys.) siren, for measuring vi- 
 brations. 
 
 BtrenlO, nia, a. (icht.) sirenian. — m. pi. 
 Sirenia. 
 
 Sirga, /. (naut.) tow-rope, tow-line; line for 
 hauling seines : i. la sirga, (naut.) tracking 
 from the shore. 
 
 sirgadura,/. (naut.) trackage. 
 
 sir gar, va. (naut.) to track. 
 
 SirgO, m. twisted silk ; silk stuff. 
 
 Sirguero, m. (orn.) linnet. V. jilguero. 
 
 siriaco, ca, «. Syrian. — m. Syriac. 
 
 SiriO, m. (ast.) Sirius or dog-star. 
 
 Slrle, m. sheep-dung, goat's dung. 
 
 slrOCO, m. sirocco. 
 
 sirria, /. sheep-dung. V. sirle. 
 
 sirte, /. syrtes, hidden rock, sand-bank; peril, 
 danger. 
 
 Sirvienta,/. servant-girl, maid. 
 
 Slrviente, pa. & m. serving ; servant, menial. 
 
 sirvo, sirva, 61 sirvib (hr. from servir). 
 
 8isa, /. petty theft, pillering ; (tail.) clip- 
 pings, cabbage; (sew.) dart; size, used, by 
 gilders ; excise. 
 
 slsador, ra, m. &/. filcher, petty thief. 
 
 SiSallO, m. (hot.) V. BARRILLA. 
 
 Sisar, va. to pilfer, 6lch ; (sew.) to take in ; 
 to size, for gilding ; to excise liquors or eat- 
 ables. 
 
 slsear, vn. to hiss. 
 
 Slseo, in. hiss, hissing. 
 
 Slsero, in. excise collector. 
 
 slsimbrlo, m. (bot.) hedge-mustard. 
 
 8i8itOt6, >n. (orn.) tropical song-bird. 
 
 SismiCO, ca a. seismic. 
 
 Sism6grafO, m. seismograph. 
 
 sismologia, /. seismology. 
 
 SismoldgiCO, ca, a. seismological. 
 
 aismdmetro, ?». seismometer. 
 
 8is6n, na, m. filcher, pilferer, petty thief; 
 (orn.) godart or moor-cock. 
 
 Sistema, m. system : listema mitrico, system 
 of weights and measures of any country : 
 siistema mitrico decimal, metric system. 
 
 sistem&ticamente, adv. systematically. 
 
 SistemktiCO, ca, a. systematic, methodical. 
 
 sistematizar, va. ( pret. sistematic^ : tubj, 
 sistematice) to systematize. 
 
 SistilO, TO. (arch.) systyle. 
 
 sistole,/. (physiol. and rhet.) systole. 
 
 SiStrO, m. (mus.) sistrum. 
 
 sitiador, m. besieger. 
 
 sitlal, m. seat of honour, presiding chair; 
 bench, form. 
 
 Sitiar, va. (mil.) to besiege, lay siege ; to sur- 
 round, hem in, compass ; to close all ave- 
 nues. 
 
 Sitlbundo, da, a. (poet.) thirsty. 
 
 Sitiero, m. (Cuba) petty farmer. 
 
 SitlO, rn. place, space, spot, room ; stand, sta- 
 tion ; seat; location, site, situation; (mil.) 
 siege, blockade : countrv-house, country- 
 seat, villa ; (Cuba) small farm : real sitio, 
 king's country residence : dejar en el sitio, 
 to kill one outright: quedar en el sitio, to 
 die on the spot. 
 
 SitO, ta, a. situated, lying, located. 
 
 situacidn, /. situation, position ; site, loca- 
 tion ; state, standing, condition ; assigna- 
 tion, appointment, assignment, annuity ; 
 (naut.) bearing. 
 
 SituadO, da, a. &pp. situate, situated, lying, 
 located, placed.— /jp. & in. allowance, pay, 
 annuity assigned upon certain valuables. 
 
 Situar, ra. to station, place, locate, put, situ- 
 ate* (com.) to remit or place funds. — vr. to 
 settle in a place ; to station one's sell. 
 
 SO, prep, under ; below : so capa de or so color 
 de, under colour ; on pretence : so pena de, 
 under penalty of.^-prejix, meaning under or 
 sub. 
 
 I so ! interj. whoa ! stop ! (to horses). 
 
 soasar, va. to half roast, parboil, underdo 
 meat. 
 
 SOata, /. ( Venez.) kind of squasn. 
 
 SOba, /. massage ; kneading ; manipulation ; 
 rubbing; beating; drubbing. 
 
 SObacal, a. axillary. 
 
 SObaco, in. armpit, arm-hole, axilla ; (bot.) 
 axil. 
 
 SObaderO, ra, a. that may be handled. 
 
 sobado, pp. & m. sobadura, /. v. soba. 
 
 sobajadura, /. sobajamiento, m. squeeze, 
 pressure, crushing. 
 
 sobajanero, m. (coll.) errand-boy. 
 
 SObaJar, va. to squeeze, press, crush. 
 
 SObanda, /. bottom or end Of a cask. 
 
 SObaquera,/. (tail.) arm-hole, arm-scye. 
 
 SObaqulna, /. smell of the armpit. 
 
 SObar, va. to knead, massage, manipulate, 
 squeeze, soften ; to pummel, to box ; to 
 handle a person with too much familiarity. 
 
 SObarba. /. nose-band of a bridle. 
 
 sobarbada, /. sudden check. V. sofrena- 
 DA ; reprimand, scolding. 
 
 SObarbO, m. (mech.) cam, pallet or pawl, in 
 beating machines. 
 
 SObarcar, va. {for tnut. V. abarcar) to carry 
 a bundle under the arm ; to draw the 
 clothes up to the arm-holes. 
 
 SObeo, m. thong for tying the yoke to the pole. 
 
 SOberanamente, adv. sovereignly, supreme- 
 ly. 
 
 SOberanear, vn. to lord it, to domineer. 
 
 SOberania, /. sovereignty, majesty ; domin- 
 ion, rule, sway. 
 
 aoberano, na, a. sovereign, supreme, royal ; 
 most potent, superior, pre-eminent.— m. A. 
 f. sovereign ; lord paramount ; king or 
 Queen ; liege. 
 
 SOoerbia, /. pride, haughtiness ; presump- 
 tion ; arrogance ; loftiness ; magnificence, 
 sumptuousness, pomp, pageantry ; anger, 
 passion. 
 
 a at lu far ; e in eh I ; i m police ; o la for ; a in ball; c (before e. l) an4 z as th in thick ; b and d, ••*•' 
 
SOB 
 
 507 
 
 SOB 
 
 soberblamente, adv. haughtily, arrogantly, 
 proudly, superbly. 
 
 BOberbib, bia, a. proud, arrogant, elated, 
 haughty, passionate ; superb, grand, mag- 
 nificent; lofty, sublime, eminent; fiery, 
 mettlesome (horses). 
 
 soberbiosamente, adv. haughtily. 
 
 soberbioso, sa, a. v. soberbio. 
 
 SObina,/. wooden pin, peg. 
 
 S0b6n, na, a. given to excessive fondling and 
 caressing; (coll.) sly, lazy fellow. 
 
 SObordO, m. (naut.) manifest, freight-list. 
 
 sobomacibn, /. v. soborno. 
 
 SObomado, pp. & m. misshaped loaf of bread. 
 
 sobornador, ra, m. &f. brioer, suborner. 
 
 SObornal, m. an overload ; seroon. 
 
 SObornar, va. to suborn, to bribe. 
 
 soborno, m. subornation, bribe ; incitement, 
 inducement; (Peru) V. sobornal. 
 
 BObra, /. overplus, surplus, excess ; grievous 
 offence, injury : sobraa de la comida, offals, 
 leavings, broken victuals : de sobra, over 
 and above ; superfluously : eatar de sobra, 
 (coll. ) to be one too many. 
 
 SObradamente, adv. abundantly ; super- 
 abundantly ; excessively. 
 
 SObradar, va. to build a garret. 
 
 SObradlllO, m. dim. (arch.) pent-house. 
 
 BObradO, da, pp. & a. excessive, abundant; 
 bold, audacious, licentious ; rich, wealthy. 
 — m. garret, attic. 
 
 BObrancero, ra, a. disengaged, unemployed ; 
 supernumerary ploughman. 
 
 BObrante, pa. &m. residue, superfluity, over- 
 plus, surplus ; rich, wealthy. 
 
 SObrar, va. to exceed, surpass. — vn. to have 
 more than is necessary ; to be over and 
 above ; to be more than enough ; to be in- 
 trusive ; to remain, to be left. 
 
 sobrasada,/. v. sobreasada. 
 
 SObrasar, va. to add fire under a pot. 
 
 BObre, prep, on, upon, over; above, higher; 
 about, more or less ; moreover, besides ; 
 after, beyond ; to, toward, near ; (naut. ) 
 off: estar sobre si, to be on guard, to be self- 
 possessed : Bobre que, besides, moreover : 
 ■obre comida, after dinner : sobre manera, 
 excessively, beyond measure: ir sobre al- 
 guno, to go in pursuit of a person: sobre 
 poco m&s 6 menos, just about, more or less. — 
 prefix, denoting excess ; over, super.— to. 
 envelope (cover) of a letter ; address, super- 
 scription. 
 
 SObreabundancla, /. superabundance. 
 
 SObreabundailte,pa. superabundant ; luxu- 
 riant. 
 
 sobreabundantemente, adv. superabun- 
 dantly. 
 
 BObreabundar, vn. to superabound; to be 
 exuberant. 
 
 BObreaguar, vn. to float on water. 
 
 sobreagudo, da, a. &m. &f. (mus.) treble, 
 highest register. 
 
 Bobrealiento, m. difficult respiration. 
 
 sobrealzar, va. to praise, to extol. 
 
 sobreafladir, va. to superadd, superinduce. 
 
 SObreaiial, a. more than a year old (ani- 
 mals). 
 
 sobreasada, /. half-roasted sausage from 
 Majorca. 
 
 BObreasar, va. to roast again. 
 
 BObreboya,/. (naut.) marking buoy. 
 
 sobrebrazal, to. (naut.) false rail. 
 
 sobreca^a,/. outer case. 
 
 sobrecalza, /. leggings. V. polaina. 
 
 sobrecama,/. coverlet, bedspread. 
 
 BObrecalla,/. (vet.) tumour on a horse's leg. 
 
 BObrecarga, /. an overload ; packing strap ; 
 
 additional trouble or vexation ; surcharge^ 
 overburden. 
 BObrecargado, da, a. & pp. overloaded: 
 costura sobrecargada, (sew.) felling. 
 
 sobrecargar, va. {for mui. v. cargar) tr 
 overload, surcharge, overburden ; over- 
 weight, overtask ; (com. ) to overcharge ; 
 (sew.) to fell. 
 
 BObrecargO, to, (naut.) purser, supercargo. 
 
 SObrecarta, /. cover, envelope (of a letter) ; 
 (law) second decree or warrant, repeating a 
 former order. 
 
 sobrecartar, va. (law) to repeat a former 
 warrant. 
 
 sobrecebadera,/. (naut.) sprit top-sail. 
 
 S0brec6dula, /. second royal order. 
 
 SObreceja, /. part of the forehead over the 
 eye-brows. 
 
 sobrecejo, to. frown ; supercilious aspect. 
 
 BObrecefl.0, to. frown. V. sobrecejo. 
 
 sobrecercar, va. (sew.) to welt. 
 
 sobrecerco, to. (sew.) welt. 
 
 Bobrecincbo, cha, to. &/. surcingle. 
 
 BObreclaustro, m. apartment over a cloister. 
 
 sobrecoger, va. {for mut. v. coger) to sur 
 prise, to overtake.— vr. to become appre- 
 hensive or timorous. 
 
 BObrecogimiento, to. fearfulness, apprehen' 
 sion. 
 
 BObrecomlda, /. dessert. V. postre. 
 
 sobrecopa, /. cover or lid of a cup. 
 
 sobrecoser, va. (sew.) to whip, to fell. 
 
 SObreCOStlira,/. (sew.) whip-stich, fell. 
 
 BObrecrecer, vn. {for irr. V. creckr) t« 
 grow on top. 
 
 Bobrecreclente, pa. growing on top. 
 
 BObrecruces, TO. »/. (carp.) cross-joints. 
 
 BObrecubierta,/. double cover ; wrap or en* 
 velope; (naut.) upper deck. 
 
 BObrecuello, to. collar, v. collarIn. 
 
 BObredichO, Cba, a. above-mentioned, afore- 
 said. 
 
 BObredlente, to. gag-tooth. 
 
 SObredorar, ra. to over-gild ; to palliate. 
 
 SObreedificar, va. to build over anything. 
 
 BObreempeine, to. (shoe.) covering for tne 
 instep. 
 
 BObreestadias,/. p/. (com.) extra lay days. 
 
 B0breexcitaci6n,/. overexcitement. 
 
 sobreexcitar, va. to overexcite. 
 
 SObrefaz, /. superficies, surface, outside; 
 (mil.) face prolonged. 
 
 BObrefino, na, «. superfine, overfine. 
 
 SObreflor, /. flower growing within auothe: 
 flower. 
 
 SObreguarda, to. second g^uard. 
 
 BObrenaz,/. surface; outside cover. 
 
 SObrebllar, va. (sew.) to overcast. 
 
 sobrebueso, to. (vet.) splint ; trouble, enr 
 cumbrance, burden. 
 
 sobrehumano, na, a. superhuman. 
 
 sobrebusa, .''. stew of fried fish. 
 
 Bobreialma, /. woollen cover for a pack-sad- 
 dle. 
 
 sobrejuanete, to. (naut.) royal. 
 
 SObrelechO, m. under face of a stone. 
 
 BObrellave,/. double key. — TO. in royal pal- 
 aces, keeper of double keys. • 
 
 BObrellevar, va. to ease "another's burden ; 
 to carry ; to bear, endure, undergo ; to- 
 overlook, be lenient. 
 
 SObremanera, adv. beyond measure ; exces- 
 sively. 
 
 Bobreinano, /. (vet.) splint on the fore- 
 hoofs. 
 
 BObremesa, .^. table-carpet, table-cloth; des- 
 .sert : de sobremesa, after dinner. 
 
 BObremesana, .^°. (naut.) mizzen top-srail. 
 
 g(beforee,i)andjMhin hot; h, silent; 11 la brilliaBt; ft, ny in canyon; r (initial) and rr triUed; ■. 
 
SOB 
 
 508 
 
 SOC 
 
 BObremililonera, /. (arti.) clamp or cap- 
 square. 
 
 sobrenadar, vn. to swim, float, overfloat. 
 
 sobrenatural, a. supernatural. 
 
 sobrenaturalmente, adv. supernaturally. 
 
 SObrenombre, /«. surname ; nickname. 
 
 sobrentender, va. & vr. (for irr. V. entkn- 
 DiiK) to uuderstand of course. 
 
 sobrepa^a, /. extra pav. 
 
 sobrepano, vi. upper cloth ; wrapper. 
 
 BObreparto, m. (med.) confinement after 
 parturition. 
 
 sobrepelne, m. cutting the hair but slightly. 
 —adv. (coll.) slightly, briefly. 
 
 sobrepelliz,/. (eccl.) surplice. 
 
 sobrepeso, m-. overweight. 
 
 SObrepi^, m. (vet.) splint on rear hoofs. 
 
 SObreplan, m. (naut.) rider. 
 
 sobreponer, va. {for in'. V. poner) to put 
 over, superpose, overlap. — vr. to be above ; 
 to nia.ster, overcome, overpower. 
 
 sobreposicidn, /. superposition. 
 
 sobreprecio, m. extra price, raise. 
 
 SObrepuerta, /. cornice over a door ; lam- 
 brequin, door-curtain, porti&re. 
 
 sobrepuesto, ta, a. & pp. irr. of sobre- 
 
 PONEK ; superposed : costura sobrepuesta, 
 overlapped seam. — m. honeycomb formed 
 ty bees after the hive is full. 
 
 «ObrepujamientO, m. surpassing, excelling. 
 
 SObrepujante,/>a. surpassing, excelling. 
 
 SO')repujanza,/. great strength and vigour. 
 
 sobrepujar, va. to exceed, surpass, excel. 
 
 •BObrequilla,/. (naut.) keelson. 
 
 SObrerronda, /. (mil.) counter-round. 
 
 sobrerropa, ./■. overcoat j overalls. 
 
 <Obresaliente, a. excelling, surpassing, ex- 
 eelleut.— ««. or/, substitute ; (theat.) under- 
 study. 
 
 SObresalir, va. {for irr. V. salir) 10 exceed, 
 overtop, overreach, surpass outvie ; to get 
 out, overhang, protrude. 
 
 sobresaltar, va. to rush upon, assail, attack, 
 surprise or fall upon unexpectedly ; to 
 frighten, terrify, startle.— vra. to be striking 
 (as figures in a painting). — vr. to be startled 
 at. 
 
 BObresaltO. m. sudden assault, startling sur- 
 prise, sudden dread or fear : de sobresalto, 
 unexpectedly, unawares, suddenly. 
 
 sobresanar, va. to heal superficially ; to 
 screen, to palliate. 
 
 SObresanO, adv. cured superficially ; affect- 
 edly, feignedly. — m. pi. (naut.) tabling, 
 leach-lining. 
 
 BObrescribir, vn. to superscribe, inscribe, 
 address or direct a letter. 
 
 sobrescrito, pp. & m. superscription, ad- 
 dress or direction of a letter. 
 
 sobresdrujulo, la, «. accented upon any 
 syllable preceding the antepenult; as: de- 
 vuelvemelo, castiguesemele. 
 
 sobreseer, vn. to desist from a design ; to 
 supersede ; to relinquish a claim ; (law) to 
 stay (as a judgment, etc.). 
 
 SObreseimientO, m. suspension ; discontin- 
 uance ; (law) stay of proceedings. 
 
 SObresellO, m. double seal. 
 
 sobresembrar, va. to sow over again. 
 
 sobreseilal, /. special device adopted by 
 kuif^hts. 
 
 flObresolar, va. to pave anew; (shoe.) to re- 
 sole. 
 
 SObrestante, m. overseer ; foreman ; comp- 
 troller; inspector; supervisor; overlooker. 
 
 sobresueldo, m. extra wages. 
 
 sobresuelo, m. floor or pavement laid over 
 another. 
 
 SObretarde, /. close of the evening. 
 
 SObretodO, m. overcoat, surtout, great-coat. 
 
 sobreveedor, m. chief of the overseers. 
 
 BObrevenida, /. supervention. 
 
 SObrevenir, vn. {for irr. v. venir) to hap- 
 pen, take place, come upon ; to follow, to 
 supervene. 
 
 sobreverterse, vr. to run over, to over- 
 flow. 
 
 Bobrevesta, sobreveste, /. (obs.) surt»ut. 
 
 sobrevestir, va. to put on a great-coat. 
 
 sobrevidriera, /. wire net before a glass 
 window ; double glass window. 
 
 BObrevlenta, /. gust of wind ; onslaught, 
 impetuous fury, startling surprise : k sobre- 
 vienta, suddenly. 
 
 BObrevientO, m. gust of wind : estar & Bobre- 
 viento, (naut.) to have the wind of. 
 
 SObrevista,/. beaver of a helmet. 
 
 BObrevivieute, pa. & m. & f. survivor ; sur- 
 viving. 
 
 BObrevivir, vn. to survive, to outlive. 
 
 BObrexcedente, pa. surpassing, exceeding. 
 
 sobrexceder, va. to surpass, excel, exceed. 
 
 sobrexcitacidn, /. overexcitement. 
 
 BObrexcitar, va. to overexcite. 
 
 BObriamente, adv. soberly, frugally, ab- 
 stemiously, 
 
 BObriedad, /. sobriety, abstemiousness, ab- 
 stinence, frugality. 
 
 BObrlna,/. niece. 
 
 BObrinazgO, m. relationship of a nephew or 
 niece ; nepotism. 
 
 BObrinO, m. nephew. 
 
 SObriO, ria, a. sober, temperate, frugal, ab- 
 stemious. 
 
 BOCa,/. (Amer.) ratoon of the sugar-cane. 
 
 socaire, m. (naut.) slatch ; lee, lee-gauge. 
 
 BOcairero, m. (naut.) skulker, lurker. 
 
 BOCalifl.a, /. trick, cunning. 
 
 BOCaliflar, va. to extort by trickery. 
 
 SOCaliflero, ra, m. &f. trickster, cheat. 
 
 BOCalzar, va. (mas.) to underpin, underset. 
 
 BOCapa, /. pretext, pretence : k socapa, oir 
 pretence, under colour. 
 
 socaplscol, TO. V. sochantre. 
 
 BOcarra,/. singe, singeing, scorching; craft, 
 cunning. 
 
 SOCarrar, va. to singe, scorch. 
 
 SOCarr^n, m. (arch. ) eave, gable end. 
 
 BOCarrena, /. hollow, cavity, interval ; 
 (arch.) space between rafters. 
 
 BOCarrina, /. (coll.) scorching, singeing. 
 
 S0Carr6n, na, a. cunning, sly, crafty. 
 
 Bocarronamente, adv. slyly, artfully. 
 
 SOCarronena,/. cunning, artfulness, crafti- 
 ness, slyness. 
 
 SOcava, socavacibn, /. undermining ; dig- 
 ging around trees. 
 
 socavar, va. to excavate, undermine. 
 
 B0Cay6n, m. cave, cavern ; (min.) adit, adit- 
 level, tunnel. 
 
 BOCaz, m. outlet of a mill. 
 
 BOClabllidad, /. sociableness, sociability, 
 civility. 
 
 BOCiable, a. sociable, companionable. 
 
 BOClablemente, adv. sociably, companiona- 
 bly. 
 
 BOcial, a. social, companionable. 
 
 BOClaJismo, m. (pol.) socialism. 
 
 BOCiSLlista, to. or/, socialist. 
 
 BOCledad, /. society ; social intercourse •, 
 (com.) society, corporation, association, 
 company, partnership, copartnership : so- 
 ciedad andnima, stock company : sociedad en 
 comandlta, V. COMANDITa : sociedad regular 
 colectiva, general partnership, copartner- 
 ship : sociedad de bene&cencia, benevolent 
 
 • u Id far ; • In eh I ; 1 In police ; • In for ; n In bull ; c (before e, i) and z as th In thick ; b and d, soft : 
 
soc 
 
 509 
 
 SOL 
 
 society : Bociedad de socorros mataos, mutual 
 society. 
 SOCinlauismo, m. Socinianism. 
 
 sociniano, na, «. Socinian. 
 
 socio, Cia, m. &f. partner, copartner, associ- 
 ate ; companion, consort ; member, fellow ; 
 (coll.) mate, confederate. 
 
 SOCiolOgia, /. sociology. 
 
 SOCloldgiCO, ca, a. sociological. 
 
 SOCidlOgO, ga, m. &/. sociologist. 
 
 SOCOlor, m. pretext, pretence, colour: so 
 color, under pretence. 
 
 SOCOUada,/- (naut. ) flapping ; pitching, jerk. 
 
 SOCOnusco, m. cacao from Soconusco (C. A. ). 
 
 SOCOrO, m. place under the choir. 
 
 socorredor, ra, a. & m. & f. succourer, as- 
 sister ; helper. 
 
 SOCOrrer, va. to succour, assist, aid, help ; to 
 favour ; to pay money on account. 
 
 SOCOrridO, da, a. & pp. furnished, well sup- 
 plied ; (coll. ) handy, useful.; 
 
 SOCOrro, m. succour, aid, support, assistance, 
 help ; part payment on account ; (mil.) suc- 
 cours ; relief. 
 
 SOCr^tiCO, ca, a. Soeratic. 
 
 SOCrociO, w. (pharm.) saffron-poultice. 
 
 SOCUChO, m. (Mex.) narrow room; hiding- 
 place. 
 
 sochantre, m. (eccl.) sub-chanter. 
 
 soda,./", (bot.) V. sosA. 
 
 Sbdico, ca, a. (chem.) sodaic. 
 
 SOdiO, m. (chem.) sodium. 
 
 SOdomia, /. sodomy. 
 
 sodomita, m. & a. sodomite. 
 
 SOdomitiCO, ca, a. sodomitical. 
 
 SOez, a. mean, vile, base, coarse. 
 
 SOezmente, adv. meanly, basely, vilely. 
 
 sofa [so fair], /«. sofa. 
 
 SOfaldar, va. to truss up ; raise up ; tuck up ; 
 lift up. 
 
 SOfaldO, m. trussing or tucking up clothes. 
 
 SOfl, m. sufi, sofi, shah ; Persian sect of mys- 
 tics. 
 
 SOfix^n, m. hoot; reprimand, censure. 
 
 SOfisma, m. (log.) sophism. 
 
 sofismo, m. V. suFisMo. 
 
 SOfista, '". sophist; quibbler. 
 
 SOfisteria, /. sophistry, fallacy. 
 
 S0flsticaci6n,/. sophistication, adulteration. 
 
 SOflSticamente, adv. sophistically, falla- 
 ciously. 
 
 SOfisticar, va. to falsify, sophisticate. 
 
 SOfistiCO, ca, «. sophistical, fallacious. 
 
 SOfitO, in. (arch.) soffit. 
 
 SOflama, /. subtile flame ; glow ; blush ; 
 (slang) flim-flam. 
 
 SOflamar, va. to cheat, to swindle ; (slang) 
 to Him-flam ; to raise a blush. — vr. to get 
 scorched. 
 
 SOflamero, m.. trickster; (slang) flim-flam- 
 mer. 
 
 SOfOcacibn,/. suffocation ; smothering, chok- 
 ing. 
 
 SOfOcante, pa, &. a. suffocating, stifling, close. 
 
 oppressive. 
 
 )fOCar, va. (pre 
 
 to choke, suffocate, smother ; to quench, ex- 
 
 SOfOCar, va. (pret. SOFOQU^ : subj. sofoque) 
 
 tinguish, put out ; to stifle ; to oppress, har- 
 ass ; to importune, molest ; to provoke ; to 
 raise a blush. 
 
 SOfOCleo, a, a. Sophoclean. 
 
 SOfoco, in. suffocation; vexation, chagrin. 
 
 SOfOCbn, m. (coll.) irritation, chagrin. 
 
 sdfora, /. (hot.) Japanese pagoda-tree. 
 
 SOfrelr, m. (cook.) to fry slightly. 
 
 sofrenada, /. sofrenazo, m. sudden check 
 of a horse, saccade, ebrillade ; rude repre- 
 hension. 
 
 SOfrenar, va. to check a horse suddenly ; to 
 reprimand severely ; to check a passion. 
 
 SOfritO, ta, pp. irr. of SOFREIR. 
 
 SOga,/. rope, halter, cord ; measure of land ; 
 (arch.) face (of a brick or stone) : i Boga^ 
 (arch. ) having the largest face of a stone ex • 
 posed : hacer soga, to remain behind one's 
 company : dar soga, to make fun of some 
 one : con la soga 4 la garganta, in imminent 
 danger. — m. (coll.) sly, cunning fellow. 
 
 SOguear, va. to measure with a rope. 
 
 SOgueria,/. rope-walk, rope-yard ; collection 
 of ropes. 
 
 SOguero [so-gay'-ro], TO. rope-maker. 
 
 SOguilla Lso-geei'-iyah], /. small braid of hair; 
 small rope. 
 
 SOjUZgador, to. conqueror, subduer. 
 
 SOJUZgar, va. {/or mut. V. juzgar) to con- 
 quer, subjugate, subdue. 
 
 sol, TO. sun ; sunlight ; day ; ancient lace ; 
 (mus.) sol, fifth note of the scale, G ; (Peru) 
 sol, silver coin, dollar : rayo de sol, sunbeam : 
 quemadura del sol, sunburning : reloj de sol, 
 sun-dial : puesta de sol, sunset : al sol puesto, 
 at nightfall : al salir el sol, at sunrise : el sol 
 pica or abrasa, the sun scorches : tomar el 
 sol, to bask in the sun : de sol i. sol, from 
 sunrise to sunset. 
 
 solacear, va. to solace, console, comfort. 
 
 SOlada,/. dregs, lees, sediment. 
 
 SOladO, pp. & m. paved or tiled floor, pave> 
 ment. 
 
 SOlador, m. tiler, pavier. 
 
 SOladara, /. paving ; paving materials. 
 
 SOlamente, adv. only, solely, merely. 
 
 SOlana, /. strong sunshine ; sunny place ; 
 sun-gallery ; sun-bath. 
 
 solanaceo, a, a. solan aceous.—/. p(. Sola- 
 nacese. 
 
 SOlanera, /. sun-bath ; sunburning ; hot 
 sunny place. 
 
 SOlano, in. easterly wind ; (bot. ) night-shade. 
 
 SOlapa, /. (tail.) lapel; colour, pretence, 
 pretext ; (vet.) cavity of a small wound. 
 
 solapadamente, adv. deceitfully. 
 
 SOlapadO, da, pp. & a. cunning, crafty, art- 
 ful. 
 
 SOlapadura (Obra de), /. (naut.) clincher- 
 work, clinching; overlapping. 
 
 SOlapamientO, m. (vet.) cavity of a wound. 
 
 SOlapar, va. (tail.) to put lapels on a gar- 
 ment ; to overlap ; to cloak, conceal. — vn. to 
 overlap (as a lapel). 
 
 SOlape, SOlapO, to. lapel ; pretence : i. sola- 
 po, (coll.)sneakingly. 
 
 solar, va. (ind. SUELO : subj. suela) to floor, 
 to lay a floor, to pave ; (shoe.) to sole. 
 
 solar, TO. lot, ground-plot ; manor-house, an- 
 cestral mansion. — a. solar. 
 
 SOlariegO, ga, a. manorial ; (law) held by a 
 full legal tenure ; descending from noble sau- 
 ces tors. 
 
 solas it mis, tUS, SUS), adv. all alone by 
 myself, thyself, him- or herself, themselves. 
 
 V. SOLO. 
 
 SOlaz, TO. solace, consolation, relaxation, 
 
 comfort ; enjoyment : k solaz, pleasantly, 
 
 agreeably. 
 SOlazar, va. (pret. solace: subj. solace) to 
 
 solace, comfort, cheer, amuse. — vr. to b© 
 
 comforted, to enjoy one's self. 
 SOlazO, TO. aug. (coll.) scorching sun. 
 SOlazosO, sa, a. comforting, delectable, en* 
 
 jovable. 
 soldada, /. wages, pay, salary. 
 SOldadero, ra, a. stipendiary, receiving 
 
 wages. 
 SOldadescO, ca, a. soldierly, soldier-like. 
 
 g (before e, 1) and J as h in hot; h, silent; 11 in brilliant; ft, nyln canyon; r (initial) and rr trilled; B, hlsse<3. 
 
SOL 
 
 610 
 
 SOL 
 
 military.—;^, soldiery, soldiership ; undisci- 
 plined troops : & la Boldadesca, in a soldierly 
 manner. 
 
 SOldadO, da, pp- &■ <J. soldered, welded. — m. 
 soldier, military man : soldado or soldado 
 raso, common soldier, a private : soldado de 
 Infanteria or de 4 pie, foot-soldier : soldado 
 de i caballo, trooper, horse-soldier, cavalry- 
 man. 
 
 BOldador, m. solderer ; soldering-iron. 
 
 BOldadura, /. soldering ; welding ; solder ; 
 correction or mending of anything. 
 
 BOld^n, m. sultan, Mohammedan title. 
 
 BOldar, va. {ind. sueldo : subj. suelde) to 
 solder, to weld ; to mend, to correct. 
 
 BOlear, va. v. asolear. 
 
 BOlecismO, m. frhet. and gram.) solecism. 
 
 •BOledad, /. solitude, loneliness, lonesome- 
 ness, loneness ; homesickness ; seclusion ; 
 lonely place, desert; orphanage; (mus.) 
 Andalusian tune, song, and dance. 
 
 liOledOSO, sa, a. solitary, lonesome. 
 
 •Oltjar, rru sunny place. 
 
 BOI6I&II6, a. solemn, grand, impressive ; year- 
 ly, anniversary ; (law) formal, solemn ; 
 (coll.) great, confirmed, downright. 
 
 solemnemente, adv. solemnly. 
 
 SOlemnidad, /. solemnity, solemnness ; re- 
 ligious pomp ; grand ceremony ; impressive- 
 ness.— pi. formalities prescribed by law : po- 
 1>re 4e soleanidad, poor {terson in real dis- 
 tress. 
 
 BOlemnizador, ra, rn. &f. solemnizer, 
 
 solenmizar, va. {nret. solemn icfi : subj. 
 soLKMNicK) to soIcmnize, celebrate with 
 
 Somp ; *,o praise, applaud, extol. 
 
 SOlenoide, m. (elec.) solenoid. 
 
 861eo, m. (anat.) soleus. 
 
 SOler, vn. {ind. SUELO) (this is a defective verb 
 of which only the present and imperfect tenses 
 are used, always followed by an infinitive) to 
 use to, be accustomed ; be apt to, be wont. 
 
 BOler, m. (naut.) underflooring. 
 
 solera, /. (arch.) entablature, string-piece, 
 cross-beam, rib, summer, lintei, breast- 
 summer ; plinth • nether millstone ; lees or 
 mother-liquor of wine: solera de carefia, 
 (ordn.) sole of a gun-carriage. 
 
 SOlercia, /. industry ; abilities, talents ; 
 shrewdness. 
 
 SOleria, /. pavement ; paving-stones ; parcel 
 of skins used for soles. 
 
 SOlero, m. aether millstone. 
 
 SOlerte, «. shrewd, cunning, sagacious. 
 
 SOleta,/. new sole in stockings ; (Mex.) cake 
 with sugar icing: tomar soleta, (coll.) to run 
 off. 
 
 BOletar, soletear, va. to resole a pair of 
 stockings. 
 
 SOletero, ra, m. & f. one who re-foots stock- 
 ings. 
 
 soleyaci6n, /. solevamiento, m. v. suble- 
 
 VACldN. 
 
 BOleyantado, da, a. & pp. restless, excited, 
 agitated, perturbed. 
 
 BOlevantamlento, m. upheaval, uprising. 
 
 SOlevantar, va. to upheave, uplift, raise, ele- 
 vate; to induce, incite, agitate. 
 
 solevar, va. v. sublevar. 
 
 solfa, /. (mus.) sol-fa, solfeggio, solmization ; 
 musical annotation, notes ; music, harmo- 
 ny ; (coll.) sound beating or flogging : estar 
 or poner en solfa, to be arranged (or to ar- 
 range) with art and judgment; to appear 
 (or present) in a ridiculous light. 
 
 BOlfatara,/. (geol.) solfatara. 
 
 SOlfeador, ra, m. & f. solfaist, one who sol- 
 mi zates. 
 
 SOlfear, vn. (mus.) to>»olfa, solmizate; (coiK) 
 to cudgel, flog. 
 
 SOlfeo, m. (mus.) solfaing, solmization, so)< 
 feggio; (coll.) beating, flogging, drubbing, 
 
 SOlflSta, m. &f solfaist. 
 
 SOlicltacibn, f. solicitation, importunity, 
 teinptatiou, inducement. 
 
 SOlicitadO, da, a. (com.) in g;ood demand. 
 
 SOlicitador, ra, m. &f. solicitor, agent. 
 
 SOlicitamente, adv. solicitously, diligently. 
 
 solicitante, pa. V. solicitador. 
 
 SOllcitar, va. to solicit, search, seek ; to im- 
 portune, entreat ; to woo, to court. 
 
 SOlicitO, ta, a. solicitous, diligent, careful. 
 
 SOliCitud, /. solicitude ; importunity; dili- 
 gence; petition, application; (com.) de- 
 mand. 
 
 S611damente, adv. solidly, firmly. 
 
 SOlidar, va. to consolidate, establish ; to bard- 
 en, to render firm and solid. 
 
 solidariamente, adv. (law) in solidum, for 
 the whole. 
 
 solidaridad, /. (law) solidarity. 
 
 SOlidariO, ria, a. (law) solidary, jointly lia- 
 ble. 
 
 SOlldeO, m. (eccl.) calotte. 
 
 SOlldez, /. solidity, firmness, strength. 
 
 S0lidificaci6n, /. solidification. 
 
 SOlidlficar, va. & vr. to solidify. 
 
 S611d0, da, a. solid, firm, compact, consistent ; 
 built on sound reasons. — /n. (geom.) a solid ; 
 ancient Roman gold coin. 
 
 SOllloquiar, vn. (coll.) to soliloquize. 
 
 BOliloquiO [so-ie-io'-ke-o], m. soliloquy, mono- 
 logue. 
 
 SOlim^n, m. (chem.) corrosive sublimate. 
 
 SOliO, m. throne with a canopy. 
 
 SOlipedO, da. a. solipede, solidungulate. 
 
 SOllsta, m. or/, (mus.) soloist. 
 
 SOUtaria,/. post-chaise; sulky; tapeworm. 
 
 SOlitariamente, adv. solitarily, lonesomely. 
 
 SOlltarlO, ria, a. solitary, lonely, lonesome, 
 isolated, secluded. — m. solitary, recluse, 
 hermit ; solitaire (game) ; (jewel ) solitaire, 
 diamond: p<)J&ro solltario, (orn.) solitary 
 thrush. 
 
 s61itO, ta, a. wont, accustomed. 
 
 SOllviadura, ./". lift, lifting, raising. 
 
 SOliviantar, ra. to induce, incite, rouse, in- 
 stigate. 
 
 SOliviar, va. to raise or lift up ; to prop up.— 
 vr. to raise one's self. 
 
 SOlivlO, rn. lift, rising or raising. 
 
 solo, la, a. alone, single, solitary; only, 
 lonely, lonesome: k solas, alone, unaided: 
 k mis solas or k sas solas, quite alone. Id sol- 
 itude.— m. (mus.) solo ; lone hand in certain 
 games of cards ; game at cards. 
 
 solo, adv. only, solely. V. solamente. 
 
 SOlomillO, SOlomo, m. sirloin ; chine ; loin of 
 pork. 
 
 SOlstlCial, a. solstitial. 
 
 SOlsticiO, m. (ast.) solstice. 
 
 SOltadizo, za, a. easily untied ; cleverly 
 loosened. 
 
 SOltador, ra, m. &f. dropper. 
 
 SOltar, va. (pp. SOLTADO, suelto : ind. 
 suKLTO : subj. suelte) to untie, unfasten, 
 loosen ; to cast oflF, let go, set free, dis- 
 charge ; to throw down, throw out ; to 
 burst out (into laughter or crying) ; (coll.) 
 to utter ; to give (a slap or kick). — vr. to get 
 loose, to come off; to grow expeditious and 
 handy ; to lose restraint ; to forego all de- 
 cency and modesty, 
 
 SOlteria, /. celibacy, bachelorship, bachelor- 
 hood. 
 
 SOlterO, ra, a. single, unmarried. — m. bach- 
 
 • »8 in far ; e in eh I ; 1 in police ; o la for ; a in bull ; c (before e, 1) and z as tk In tlklck ; b and d, aeft : 
 
SOL 
 
 511 
 
 SON 
 
 elor, unmarried man.—/, spinster, unmar- 
 ried woman. 
 
 SOlterbn, >n. old bachelor. 
 
 Bolterona, /. old maid. 
 
 SOltura. /. freeing, setting at liberty ; re- 
 lease, freedom ; easiness ; fluency ; agility, 
 activity ; laxity, looseness, licentiousness. 
 
 SOlubilidad,/. solubility, solubleness. 
 
 soluble, a. soluble ; resoluble ; solvable. 
 
 SOlUCidn,/. solution ; loosening or untying; 
 resolution ; dissolution ; climax or de- 
 nouement in a drama or epic poem ; pay, 
 satisfaction : 8olaci6n de continuidad, break, 
 
 Sap, interruption. 
 UtivO, va, o. (med. ) solutive. 
 
 solvencia, /. (com.) solvency. 
 
 solventar, va. to settle debts. 
 
 SOlvente, pa. & a. solvent, unbinding, dis- 
 solvent; (com.) solvent. 
 
 solver, va. {/or irr. V. RESOLVER) to loosen, 
 untie ; to solve, find out. 
 
 SOlladO, m. (naut.) orlop. 
 
 SOllamar, va. to scorch, to singe. 
 
 SOUastre, m. scullion, kitchen-boy ; skilful 
 rogue. 
 
 sollastria,/. scullery. 
 
 SOUo, m. (icht.) sturgeon, pike. 
 
 SOllOZar, vn. (pret. SOLLOCJfi : subj. SOLLOCE) 
 to sob. 
 
 SOllOZO, m. sob; (Mex.) huckleberry. 
 
 soma, f. coarse flour. 
 
 BOmarita,/. (coll.) beating, drubbing. 
 
 SOmat^n, m. armed corps for the defence of 
 a city or province ; one who- serves in such 
 a corps; alarm bell; (coll.) hubbub, row- 
 dedow : i somat^n ! war-cry of Catalans. 
 
 BOmbra, /. shade ; shadow ; darkness ; spirit, 
 ghost, manes ; shelter, favour, protection ; 
 resemblance, si&ilitude ; sign, vestige ; 
 (ast. ) umbra ; (art) shadow, shade, shading ; 
 umber : ni por sombra, by no means : sombras 
 chinescas, (theat.) shadow pantomime: hacer 
 Bombra, to shade ; to protect ; to outshine : 
 no set ni tn sombra, to be but the shadow of 
 one's former self: tener buena sombra, to be 
 pleasing, popular, agreeable: tener mala som- 
 bra, to exert an evil influence over others ; 
 to be disagreeable. 
 
 SOmbraJe, m. screen made with branches, 
 mats, etc.. to aftbrd shade. 
 
 SOmbrajO, m. v. sombra je; (coll.) shadow 
 cast by a person before another who needs 
 light. 
 
 SOmbrar, va. to astonish. V. ASOMBRAR. 
 
 SOmbreadO, pp. & m. shading. 
 
 Bombrear, va. (art) to shade. 
 
 BOmbrerazo, m. aug. large hat : flap or blow 
 with a hat ; (coll.) doffing the hat as a salute. 
 
 BOmbrerera, /. hat-box, hat-case , hatter's 
 wife. 
 
 sombrereria, /. manufactory of hats ; shop 
 where hats are sold. 
 
 BOmbrerero, m. hatter, hat-maker. 
 
 BOmbrerete, m. dim. small hat; (mech.) 
 bonnet, cap, cowl ; spark-catcher of a loco- 
 motive ; (arch.) calotte. 
 
 BOmbrerillO, ItO, m. dim. little hat; alms- 
 basket in prisons; (bot.) navel-wort. 
 
 sombrero, m. hat ; sounding-board ; canopy 
 of a pulpit. V. SOMBRERETE ; privilege of a 
 Spanish grandee of keeping the hat on in 
 the presence of the king : sombrero de cabres- 
 tante, (naut.) drum of the capstan: som- 
 brero del patron, (naut. ) hat-money, pri- 
 mage: sombrero cala&^s, Andalusian hat: 
 sombrero apuntado, cocked hat : sombrero de 
 tres picos or de tres candiles, three-cornered 
 bat: sombrero Jarano, Mexican sombrero: 
 
 sombrero jibaro, farmers' straw hat : sombre* 
 ro de copa, silk hat, high hat : sombrero bongo, 
 derby hat : sombrero de muelles, opera hat. 
 V. CLAC : sombrero gacho, slouch hat. 
 
 BOmbria,/. shady place. 
 
 BOmbrllla. / parasol, sunshade. 
 
 SOmbrita,/. dim. slight shade. 
 
 SOmbriO, bria, «. snady, gloomy, sombre, 
 dark ; hazy, overcast, murky, thick (weath- 
 er) : taciturn, sullen, sulky; (art) shaded^ 
 dark. — m. shady place, 
 
 BOmbrOSO, sa, d. shady, shadowy. 
 
 Bomeramente. adv. superficially. 
 
 SOmero, ra, a. superficial, shallow.—/. 
 
 (print. ) sleeper of the press. 
 BOmeter, va. to subject, submit,'subdue. — vr. 
 
 to humble one's self; to submit, acquiesce, 
 
 comply. 
 SOmetimientO. m. submission, subjection, 
 
 subduing. 
 BOmnambulismo, m. somnambulism. 
 SOmn^unbulO, la, m. & /. & a. somnambule, 
 
 somnambulist. 
 BOmnifero. ra, a. somniferous, soporiferous, 
 BOmnilOCUO, CUa, a. somniloquous. 
 somnolencia,/. sleepiness, drowsiness, soAQk 
 
 nolency. 
 somonte, a. coarse, rough, shaggy. 
 Bomorgujador, m. diver, 
 somorgujar, va. & vr. to dive, to duck. 
 
 somorgnjo, somorgujbn, somormujo, m. 
 
 (orn.) dun-diver, merganser: 4 lo somorgujo 
 or k lo somormujo, under water, privatelVt 
 secretly. 
 
 Bompesar, va. to heft. 
 
 son, m. sound, noise, report ; spread news ot 
 story ; pretext, reason ; mode, manner, 
 guise: en son de, as, like, in the guise of: 
 en son de gnerra, warlike: sin ton ni son, 
 without rhyme or reason: i4qu6 son or & 
 son de qui? with what motive, for what 
 rea.son ? : X son de, at or to the sound of: 
 bailar k cnalquier son, to be easily moved by 
 affection or passion : bailar uno al son qae le 
 tocan, to adapt one's self to circumstances : 
 bailar sin son, to be exceedingly eager. 
 
 BOnable, a. sonorous, loud, sounding ; cele- 
 brated, famous. 
 
 BOnada,/. (mus.) tune; sonata. 
 
 Bonadera,/. blowing the nose. 
 
 BOnadero, m. handkerchief. 
 
 BOnadO, da, pp. & a. celebrated, famous ; 
 bruited about. 
 
 BOnador, ra, m. &f. noise-maker. — m. band- 
 kerchief. 
 
 BOnaja,/. jingles; (mus.) timbrel. 
 
 sonajero, m. baby's rattle. 
 
 sonajuela,/. dim. small jingles or timbre!. 
 
 sonambuliBmo, m. v. somnambulismo. 
 
 sonambulo, la, »*. &/. & a. v. somnAmbulo- 
 
 BOnante, pa. & a. sounding, sonorous. 
 
 sonar, va. {ind. sueno : subj. suene) to 
 sound, to ring, to play upon a musical in- 
 strument; to pronounce, enunciate; to like 
 or dislike. — vn. to sound, make a noise; to 
 chink, tinkle, jingle, ring. — v. impers. to be 
 reported, to be bruited about.— rr. to blow 
 one's nose. 
 
 sonata,/ (mus.) sonata. 
 
 sonatina,/, dim. (mus.) sonatina. 
 
 BOnda,/. (naut. ) sounding, heaving the lead ; 
 lead, sounder, plummet ; (geoi.) anular 
 borer; diamond drill; (surg.) catheter^ 
 bougie; sound, probe; (arti.) searcher,, 
 proof stick. 
 
 BOndable, a. that may be sounded. 
 
 sondaleza, /. (naut.) lead-line, sounding- 
 line. 
 
 C (before e, i) a.".;'. .) as h in bot ; b, silent ; 11 in brilliant ; 8, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, bissed. 
 
SON 
 
 512 
 
 SOE 
 
 Bondar, sondear, m. (naut. ) to sound, to 
 
 heave the lead ; to try, to sift, to sound an- 
 other's intentions ; to explore, to fathom. 
 
 SOndeO, m. sounding; exploring, fathoming. 
 
 BOneclllO, in. dim. slight sound , merry tune. 
 
 SOnetiCO, m. dim. sound produced by tapping 
 with the fingers. 
 
 SOnetista, m. one who writes sonnets. 
 
 aonetO, m. (poet.) sonnet. 
 
 SOnidO, m. sound, noise ; report ; fame, ru- 
 mour; plionetic sound, pronunciation; lit- 
 eral signification. 
 
 SOnochada, /. evening; evening watch. 
 
 BOnochar, in. to watch the first hours of the 
 night. 
 
 sonometro, m. sonometer. 
 
 SOnoramente, adc. sonorously ; harmonious- 
 ly. 
 
 BOhoridad,/. sonority, sonorousness. 
 
 BOnoro, ra, SOnorosO, sa, «. sonorous, sonif- 
 erous; sounding, clear, loud; emitting an 
 agreeable, harmonious sound. 
 
 SOnreir, vn. & w. {for irr. V. reir) to smile. 
 
 sonrisa, /. sonriso, m. smile. 
 
 BOnrodadura, /. stickingin the mud (wheel). 
 
 BOnrodarse, vr. to stick in the mud (wheels). 
 
 sonrojar, sonrojear, va. to make one blush. 
 — vr. to blush, flush. 
 
 SOnrojO, m. blush ; offensive word which 
 causes a blush. 
 
 Bonrosar, sonrosear, va. to dye a rose col- 
 our: sonrosearse, vr. to blush. 
 
 sonroseo, m. blush. 
 
 sonsaca,/. sonsacamiento, »«. wheedling; 
 
 drawing one out ; enticement ; pilfering. 
 
 SOnsacador, ra, m. & f. wheedler, enticer ; 
 pilferer. 
 
 BOnsacar, va. {formtil. V. sacar) to pilfer; 
 to draw one out ; to entice, allure. 
 
 sonsaque, m. v. sonsaca. 
 
 BOnsonete, m. sound produced by rhythmi- 
 cal raps or taps ; siug-song voice. 
 
 BOflador, ra, m. &/. dreamer; visionary. 
 
 BOflante.jaa. dreaming. 
 
 BO&ar, va. {ind. sueSo : subj. SUENE) to 
 dream ; indulge in reverie : ni sofiarlo, I 
 could not dream of it : Boftar despierto, to in- 
 dulge in day dreams. 
 
 BO&arrera, /. dreaming; heavy sleep; 
 drowsiness. 
 
 BOftera,/. sleepiness, drowsiness. 
 
 SOflolencia,/. sleepiness, drowsiness, somno- 
 leuce. 
 
 BOfloUentamente, adv. sleepily, heavily. 
 
 BOfl.OlientO. ta, a. sleepy, drowsy ; soporif- 
 erous ; dull, lazy. 
 
 BOpa. /. sop ; (cook. ) soup. — pi. slices of bread 
 for soup: aopa de vino, (hot.) flower of the 
 small caltrops : sopa de ajo or de gato, meagre 
 soup : Bopa borracha, sort of wine cake : hecho 
 nna lopa, wet through to the skin : 4 la sopa 
 l)oba, (coll. ) living at other people's expense. 
 
 30palba,/. fritter steeped in honey. 
 
 BOpalancar, va. to lift with a lever. 
 
 sopalanda,/. gown worn by students. 
 
 BOpanda,/. (car.) brace; (carp.) joist, cross- 
 beam. 
 
 sopapear, va. (coll.) to chuck under the 
 cnln ; to vilify, to abuse. 
 
 SOpapO. m. chuck under the chin; (coll.) 
 box, blow, slap; (mech.) valve, stop-valve, 
 sucker. 
 
 fiopar, va. to sop bread, V. knsopar. 
 
 60pear, va. to sop, to steep bread ; to tram- 
 ple, domineer, maltreat. 
 
 Sopefla,/. cavity under a rock. 
 
 sopera,/. soup-tureen. 
 
 sopero, m. soup-plate ; lover of sodps. 
 
 BopeBar, va. to heft. V. soMPESAR. 
 
 SOpetear, va. to sop ; to steep bread ; to 
 abuse, maltreat. 
 
 SOpeteO, m. dipping (bread, etc.). 
 
 SOpetdn, m. bread toasted and steeped io <>il ; 
 box, cuff', slap : de sopeton, suddenly. 
 
 SOpita, ./■. dim. sippet, light soup. 
 
 SOpista, m. or J. one living upon charity, 
 
 i Bopla ! interj. expressing wonder. 
 
 SOpladero, m. air-hole from subterraneo*»3 
 passages. 
 
 SOpladO, da, a. &.pp. blown ; (coll.) overnice 
 and spruce ; conceited. — m. (min.) deep fis- 
 sure. 
 
 soplador, ra, m. & /. blower; inciter. — m. 
 ventilator, blowing-fan. 
 
 sopladura,/. blowing. 
 
 SOplamocOB, m. (coll.) box or slap on the 
 nose. 
 
 SOplar, vn. & va. to blow, blow out ; to fan ; 
 to fill with air, inflate ; to rob or steal in an 
 artful manner ; to huff a man in the game 
 of draughts ; to suggest, to prompt ; to 
 inspire. — it, to eat or drink a great deal : 
 Bopl&rsela & alguno, to deceive a person. 
 
 SOplete, m. (gl.) blow-pipe; soldering pipe. 
 
 SOpliCO, m. dim. slight puff" or blast. 
 
 SOplidO, m. blowing, blast. V. SOPLO. 
 
 SOplillO, m. dim. blowing-fan ; anything ex- 
 tremely thin and light; silk gauze, chillbn; 
 very light sponge-cake. 
 
 SOplO, m. blowing ; blast, gust, puff of wiod ; 
 breath ; instant, moment ; secret advice or 
 warning ; secret accusation. 
 
 BOpldn, na, a. & n. tale-bearer, informer 
 
 S0p6ll, VI. aug. V. sopista. 
 
 SOponciO, m. fainting fit, swoon, 
 
 sopor, m. (med.) sopor, lethargic sleep. 
 
 SOporiferO, ra, a. soporific, soporiferous. 
 
 BOporosO, Ba, «. soporiferous ; sufferipg 
 from sopor; (med.) soporus. 
 
 SOportable, a. tolerable, supportable, enrtur- 
 able. 
 
 soportador, ra, m. &. f. .«upporter. 
 
 SOportal, m. (arch,) portxco, 
 
 soportar, va. to suffer, endure, resist, bear, 
 
 tolerate, abide, 
 SOporte, m. support, supporter, stand, base, 
 
 cleat, bracket, rest, bearing, hanger. 
 BOpranO, m. (mus.) soprano voice.—/, soprano 
 
 singer. 
 BOpuntar, va. to undermark a letter or word, 
 aor, /. (eccl.) sister, as Bor Maria, Sister Mary. 
 BOra,/. (Peru) mash made from maize, 
 sorba,/. (hot.) sorb-apple. V. serba. 
 sorbedor, ra, a. sipping. — m. & f. sipper. 
 SOrber, va. to sip, suck ; to sup ; to imbibe- 
 
 soak, absorb ; to swallow. 
 sorbete, m. sherbet, water-ice. 
 sorbetera, /. ice-cream freezer ; (coll. and 
 
 hum.) high hat, 
 sorbetdn, »», aug. large draught of liquor, 
 sorbible, o. sorbible. 
 
 SOrbitO, m. dim. little sip. 
 
 SOrbO, /". imbibition ; absorption ; sip, sup, 
 draught, swallow, gulp; (Dot.) sorVtree, 
 service-tree. 
 
 BOrda, .f. (oru.) woodcock; (naut.) stream- 
 cable employed in launching a ship. 
 
 BOrdamente" adv. secretly, silently. 
 
 sordera, sordedad, sordez,./. deafness. 
 
 Bbrdidamente, adv. sordidly, dirtily. 
 
 BOrdidez, /. sordidness, nastiness ; covetous- 
 ness, avarice. 
 
 S6rdld0, da, a. sordid, dirty, nasty, licen- 
 tious, impure, indecent, scandalous, 
 
 SOrdina,./'. (mus.) mute, sordine (for string 
 instruments); sordono (for trumpet); 
 
 a as In far; e in eii I ; i !■ *M>lice : o In for ; a lu ball ; c (liefore e, I) an.1 Z as til in thick ; b and d, aoft 
 
rfOR 
 
 513 
 
 SUB 
 
 damper (for piano) : i la sordina, secretly, 
 privately, without noise. 
 
 sordino, m. (mus.) kit, small fiddle. 
 
 SOrdO, da, a. deaf; hard of hearing; silent, 
 still, noiseless, quiet ; muffled, stifled, dull ; 
 unmoved, insensible; (math.) irrational. 
 
 SOrdomudO, da, a. & m. &f. deaf and dumb. 
 
 SOrdon, m. (mus.) old kind of oboe. 
 
 SOr^O, m. (bot.) sorghum. V. zahina. 
 
 SOriasiS, /. (med. ) psoriasis. 
 
 sorites, m. (log.) sorites, chain argument. 
 
 soma,/, sluggishness, laziness, slowness. 
 
 SOrO, m. year-old hawk. 
 
 soroche, m. (S. Am. ) disease caused by rare- 
 faction of the air at great altitudes; (min.) 
 friable silver ore. 
 
 soroque,/. (min.) matrix of ores. 
 
 s6ror,/. (eccl.) sister. V. SOR. 
 
 SOrprendente, pa. & a. surprising ; aston- 
 ishing; rare, extraordinary, strange. 
 
 SOrprender, va. to surprise, to take una- 
 wares ; to come upon, overtake ; to aston- 
 ish. 
 
 SOrpresa, /. surprise ; deceit, imposition ; 
 amazement, astonishment, consternation. 
 
 SOrra, /. (naut.) ballast of stones or coarse 
 gravel ; side of a tunny-fish. 
 
 SOrregar, va. {for irr. V. regar) to water 
 in another course. 
 
 SOrriegO, m. water which deviates from one 
 channel to another. 
 
 sorteable, a. fit to be drafted. 
 
 SOrteador, m. one who casts lots ; skilful 
 bull-fighter. 
 
 sorteamiento, m. v. sorteo. 
 
 SOrtear, va. to draw or cast lots, to raffle ; 
 to fight bulls with skill and dexterity ; to 
 cleverly elude or shun a conflict, risk, or 
 difficulty. 
 
 sorteo, m. casting lots, drawing, raffle. 
 
 SOrtiaria,/. fortune-telling by cards. 
 
 SOrtija, /. finger-ring; ring, hoop; curl of 
 hair. 
 
 SOrtijita, juela, /. dim. little ring ; ringlet. 
 
 SOrtildn, m. aug. large finger-ring. 
 
 SOrtilegiO, m. sortilege, sorcery. 
 
 SOrtilegO, ga, m. &/. & a. sorcerer, conjurer, 
 fortune-teller. 
 
 SOsa,/. (bot.) glasswort, kelp; soda-ash, ba- 
 rilla; sal soda; (chem.) soda. 
 
 SOsamente, adv. insipidly, tastelessly. 
 
 sosegadamente, adv. quietly, calmly. 
 
 SOSegadO, da, pp. & a. quiet, peaceful, pa- 
 cific, calm. 
 
 sosegador, ra, m. &f. pacifier, appeaser. 
 
 SOSegar, va. {Ind. SOSIEGO: pret. sosEGUfi: 
 suhj. sosiegue) to appease, calm, pacify, 
 silence, quiet ; to lull, to put to sleep. — vn. 
 to rest, repose ; to grow calm or composed. 
 
 sosera, soseria, sosez, /. insipidity, taste- 
 
 lessness ; nonsense. 
 
 SOSero, ra, a. (bot.) yielding soda. 
 
 SOSiegO, m. tranquility, calmness. 
 
 SOSlayar, va. to do or place a thing ob- 
 liquely. 
 
 SOSlayO, m. al Boslayo or dc soslayo, askew, 
 askance, slanting, on the bias, sidewise, oli- 
 liquely. 
 
 SOSO, sa, a. insipid, unsalted, tasteless, un- 
 savoury, vapid ; cold ; silly ; uninteresting, 
 dull, inane. 
 
 SOspecha,/. suspicion, mistrust, jealousy. 
 
 SOSpechar, va. & vn. to suspect ; to mistrust ; 
 to conjecture. 
 
 sospechosamente, adv. suspiciously. 
 
 SOSpechOSO, sa, a. suspicious ; suspecting, 
 mistrustful. 
 
 SOSpesar, va. to suspend, lift, raise. 
 
 sosquin, m. slap or blow treacherously 
 
 given. 
 S08t6n, m. support, sustenance, maintenance j 
 
 (naut.) steadiness of a ship. 
 sostenedor, ra, m. &f. supporter. 
 
 SOStener, va. (for irr. V. TENER) to sustaiu, 
 support, maintain, keep, hold out, counte- 
 nance ; to affirm ; to defend ; to bear, en- 
 dure, suffer, tolerate.— 1;?\ to support or 
 maintain one's self. 
 
 SOStenidO, da, a. & pp. supported, support- 
 ful, sustained. — m. (mus.) sharp (the tone 
 and iflie character ^). 
 
 SOSteniente, pa. sustaining, supporting. 
 
 SOStenimientO, m. sustenance, maintenance, 
 support. 
 
 SOStituir, va. to substitute. V. sustituir. 
 
 SOta, /. jack, knave, at cards ; hussy, jade. 
 — in. deputy, substitute. 
 
 SOtabancO, in. (arch.) pediment of an arch 
 over a cornice ; garret, attic. 
 
 SOtabraga, /. (mil.) axletree band, yoke 
 hoop. 
 
 SOtaCOla,/. crupper. V. ATAHARRE. 
 
 SOtacoro, /«. place under the choir. 
 
 SOtalUgO, m. second hoop of a cask. 
 
 sotaministro, m. v. sotoministro. 
 
 SOtana, /. cassock; (coll.) flogging, drub- 
 bing. 
 
 SOtanear, va. (coll.) to beat, chastise, or re- 
 prehend severely. 
 
 SOtani, m. short skirt without plaits. 
 
 S6tan0, rti. cellar under ground. 
 
 SOtaventar, va. /naut.) to fall to leeward. 
 
 SOtaventO, m. leeward, lee: & sotaveato, un- 
 der the lee. 
 
 sotechado, m. shed. 
 
 SOte&O, fla, a. produced in groves. 
 
 SOterramientO, m. burying under ground. 
 
 SOterrar, va. {ind. sotierro : subj. SOTIE- 
 rre) to bury, put under ground ; to hide, 
 conceal. 
 
 sotil, sotileza, v. sutil, sutileza. 
 
 SOtilio, m. dim. little grove. 
 
 SOtO, m. grove, thicket, forest, brake. 
 
 SOtominlstro, m. steward, in convents of 
 the Jesuits. 
 
 SOtrozo, ni. (ordn.) linch-pin, axle-pin ; 
 (niech.) key ; (naut.) foot-hook staff. 
 
 SOtuer, m. (her.) saltier. 
 
 soy {irr. ind. from ser). 
 
 SU {contr. of SUYO), pron. poss. 3d pers. m. 
 &f. sing. {pi. sus) his, her, its, their, one's, 
 i. e. : se alaba & un soldado por su valor, k una 
 mujer por su hermosura, k una casa po. su si- 
 tnacion y k los libros por su m^rito, a soldier 
 is praised by his courage, a woman by her 
 beauty, a house by its situation, and books 
 by (heir merit : fui en su busca, I went in 
 search of him, of her, or of them, 
 
 SUasoriO, ria, a. suasory, suasive. 
 
 suave, a. smooth, soft, delicate, mellow ; 
 easy, tranquil, unruffled, quiet; gentle, 
 tractable, docile, mild, meek. 
 
 suavecico, illo, ito, a. dim. of SUAVE. 
 
 suavemente, adv. gently, sweetly, softly, 
 mildly, kindly. 
 
 suavidad, /. softness, smoothness, easiness, 
 mellowness, delicacy, sweetness ; suavity, 
 meekness ; tranquility ; gentleness, lenity, 
 forbearance. 
 
 SUavizador, ra, a. mollifying, smoothing, 
 softening. — m. razor-strop. 
 
 SUavlzar, va. {pret. SUAVICE : subj. suavice) 
 to soften, smoothe, mellow, mollify, miti- 
 gate ; to ease ; to temper. 
 
 sub, prefix, (Lat. ) signifying under, below. 
 
 SUbacido, da, a. (chem.) subacid. 
 
 g (before e, i) and .1 as h ^n hot ; h, silent ; 11 \n brilliant; fi, ny in canyon : r (initial) and rr trilled ; ■, bl« 
 
SUB 
 
 514 
 
 SUB 
 
 SUbalcaide, vi. deputy warden. 
 
 subalternante, pa. subaltei-uant. 
 
 subalternar, < «. to subject ; to subdue. 
 
 SUbaltemO, na, «. subaltern, inferior, subor- 
 dinate.—///, a subordinate; (mil.) subal- 
 tern. 
 
 subarrendador, ra, m. &/. underletter. 
 
 Bubarrendamiento, m. subletting. 
 
 subarrendar, va. {for in: V. arrendar) 
 to umlerlet, sublet, sublease. 
 
 subarrendatario, ria, m. &f. undertenant. 
 
 sabarriendo, m. (law) sublease, underlease. 
 
 subasta, subastacibn, /. auction, auction 
 
 sale, i)ublic sale : aacar 4 pnblica subasta, to 
 sell at auction. 
 
 SUbastar, va. to sell at auction. 
 
 SUbcarbonatO, m. (chem.) subcarbonate. 
 
 SUbcinericiO, Cia, a. baked under ashes. 
 
 aubclase,/. (bot. and zool.) subclass. 
 
 SUbclavefo, ///. assistant or deputy clavero. 
 
 SUbclaviO, via, a. (anat.) subclavian. 
 
 SUbcolector, m. subcollector. 
 
 SUbCOmendador, m. deputy commander of 
 a military order. 
 
 subconsefvador, m. judge deputed by a 
 conservator. 
 
 subcutaneo, nea, a. subcutaneous. 
 
 sub delegable, a. that which may be sub- 
 dek'irated. 
 
 subdelegacidn,/. subdelegation. 
 
 subdelegado, m. subdelegate. 
 
 subdelegante, pa. he who subdelegates. 
 
 SUbdelegar, va. {for mut. v. legar) to sub- 
 delegate. 
 
 subdlaconado, subdlaconato, m. sub- 
 
 deaconship. 
 
 Sllbdl&COnO, m. subdeacon. 
 
 SUbdirector, m. assistant manager or direc- 
 tor. 
 
 subdistinci6n, /. subdistinction. 
 
 subdistinguir, va. {for mut. V. distinguir) 
 to make a subdistinction. 
 
 SUbdltO, ta, a. subject, inferior. — m. subject. 
 
 subdlvidir, va. to subdivide. 
 
 subdivisible, a. subdivisible. 
 
 SUbdivisi6n, /. subdivision, subsection. 
 
 SUbdominante, /. (mus.) subdomiuant. 
 
 SUbduplO, pla, a. (math.) subduple. 
 
 subejecutor, m. subagent. 
 
 subentender, va. {for irr. V. entender) to 
 understand what is tacitly meant. 
 
 SUb^riCO, a. suberic. 
 
 suberina,/. suberin. 
 
 suberoso, sa, a. suberose, corky. 
 
 SUbida, /. ascension, going up ; elevation, 
 mounting; ascent, acclivity, rise; accession 
 of a disease ; enhancement, rise of price. 
 
 SUbidero, ra, a. mounting, raising, climb- 
 ing. — m. ladder, mounting-block ; up grade, 
 uphill road. 
 
 SUbidO, da, a. &pp. raised on high, mounted ; 
 high, high-priced ; strong, loud (as colour); 
 strong-scented ; finest, most excellent. 
 
 BUbidor, m. porter ; elevator, lift. 
 
 aubiente, pa. rising, ascending. — m. (arch.) 
 ascending ornaments. 
 
 3Ubilla,/. awl. V. lezna. 
 
 ■tubimiento, m. rising, climbing, ascending. 
 
 SUbinquilino, m. undertenant. 
 
 BUbinspecci6iL, /. subinspectorship ; sub- 
 insf)r('t<)r's office. 
 
 subinspector, m. subinspector. 
 
 subintendente, m. assistant intendant. 
 
 subintraci6n,/. (med. andsurg.) subingres- 
 sion. 
 
 subintrante, a. (med.) subintrant. 
 
 subintrar, va. to enter successively one after 
 another. 
 
 SUbir, vn. to rise, ascend, come up, go up, 
 climb, mount ; to grow ; to swell (as rivers) ; 
 to enter leaves (silk-worms) ; to rise in 
 value or price, dignity or fortune ; to be 
 promoted ; to increase in intensity ; (com. ) 
 to amount to, foot up; (mus. ) to raise the 
 voice or pitch. — va. to raise, place higher, 
 lift up ; to take up, bring up ; to build up, 
 erect: to set up; to straighten from an in- 
 clined position: (com.) to raise the price, 
 advance : sabir k caballo, to mount a horse : 
 subirse k las bovedillas, (coll.) to be violently 
 irritated : subirse el vino or licor k la cabeza, 
 to become tipsy, to be half-seas over. 
 
 subitamente, subitlineainente, adv. sud- 
 denly, on a sudden. 
 
 subit^neo, nea, a. sudden, unexpected. 
 
 SUbitO, ta, a. sudden, hasty, unforeseen, un- 
 expected : snbito or de subito, adv. suddenly, 
 unexpectedly. 
 
 SUbletlVO, va, a. subjective. 
 
 SUbjUntiVO, m. (gram.) subjunctife. 
 
 sublevaci6n, /. sublevamiento, m. insur- 
 rection, sedition, revolt, 
 
 SUblevar, va. to excite a rebellion. — vr. t» 
 rise in rebellion. 
 
 subliinaci6n,/. sublimation. 
 
 sublimado, pp. & m. (chem.) sublimate: 
 sublimado corrosivo, corrosive sublimate. 
 
 sublimar, va. to heighten, elevate, sublime, 
 exalt; (chem.) to sublimate. 
 
 SUbllmaioriO, ria, a. (chem.) sublimatory. 
 
 sublime, a. sublime, exalted, eminent, he- 
 roic, majestic, grand, lofty. 
 
 sublimemente, adv. sublimely, loftily. 
 
 sublimidad, /. sublimity, loftiness, gran- 
 deur. 
 
 sublingual, a. sublingual, subglossal. 
 
 sublunar, a. sublunar, sublunary ; terres- 
 trial, earthly. 
 
 submlnistrar, etc. (obs.) F. suministrar, 
 etc. 
 
 SUbmarinO, na, a. submarine. 
 
 SUbmaxilar, a. submaxillary. 
 
 SUbmultiplO, pla, a. & m. &f. (math.) sub- 
 multiple. 
 
 subordinaci6n,/. subordination, subjection, 
 subordinacy. 
 
 subordinadamente, adv. subordlnately, 
 subserviently. 
 
 subordinado, da, pj). & a. subordinate, sub- 
 servient ; subordinated. 
 
 SUbordinar, va. to subordinate, subject. 
 
 subpolar, a. under or near the pole. 
 
 subprefecto, m. subprefect, deputy prefect. 
 
 subprefectura, /. subprefecture. 
 
 subrayar, va. to underscore, underline ; to 
 emphasize. 
 
 SUbrepcibn,/. underhand proceeding ; (law) 
 subreption ; surreption. 
 
 subrepticiamente, adv. surreptitiously. 
 
 SUbrepticiO. cia, «. surreptitious, fraudu- 
 lently obtained; clandestine, stealthy. 
 
 subrigadier, ///. (mil.) sub-brigadier. 
 
 SUbro^aci6n, /. surrogation or subrogation, 
 substitution. 
 
 subrogar, va. (law) to surrogate or subro- 
 gate ; to substitute. 
 
 subsanar, va. to exculpate, excuse ; to mend, 
 correct, repair. 
 
 subscapular, a. (anat.) subscapular. 
 
 subscrfbir, va. & vr. {pp. subscripto, subs- 
 CRITO) to subscribe ; to subscribe to, accede, 
 agree to. 
 
 SUbscripci6n, /. subscription. 
 
 subscripto, ta, subscrito, ta, pp. irr. ot 
 
 .SUBSCRIHIK. 
 
 SUbSCriptor, ra, m. &f. subscriber. 
 
 » aa in far : e in eh I ; 1 in police ; o in for ; « in bull ; C (before e, i) an.l z as ih in thick ; b and d, soRj 
 
SUB 
 
 515 
 
 SUD 
 
 SUbsecretaria, /- office and employment of a 
 Bubsecretario. 
 
 subsecretario, m. assistant secretary, 
 subsecuente, a. subsequent. V. suBgi- 
 
 GUIENTE. 
 
 subseguirse, vr. to follow next. 
 
 subsiaiariamente, adv. subsidiarily. 
 
 SUbsidiaiiO, ria, a. subsidiary, auxiliary, 
 ancillary. 
 
 SUbsidiO, m. subsidy, pecuniary aid ; war- 
 tax. 
 
 SUbsigUiente, «. subsequent, succeeding. 
 
 SUbsistencia, /. subsistence, permanence, 
 stability ; competence, livelihood, living. 
 
 SUbsistente, pa. & a, subsistent, subsisting. 
 
 SUbsistir, vn. to subsist, to last ; to live, to 
 exist ; to have the means of living. 
 
 SUbSOlano, m. east wind. 
 
 SUbstancia, /. nourishment, nutriment, sus- 
 tenance, aliment, pabulum; nutritious sap, 
 juice, or extract; (philos. ) substance^ es- 
 sence, being, nature of things ; property, 
 wealth ; meaning, gist ; importance, value ; 
 (coll.) judgment, sense: en substancia, in a 
 nutshell, briefly. 
 
 substanciaci6n, /. substantiation. 
 
 SUbstancial, a. substantial, real, material ; 
 nutritive, nutritious, nourishing ; essential, 
 of prime importance. 
 
 BUbstancialmente, adv. substantially. 
 
 BUbstanciar, va. to extract the substance, to 
 abstract, epitomize, abridge ; to substan- 
 tiate, verify, prove ; (law) to try a case. 
 
 BUbstanciOSO, sa, a. juicy, nourishing, nu- 
 tritive, nutritious ; substantial. 
 
 BUbstantlvar, va. (gram.) to substantivize. 
 
 SUbstantivldad, /. substantiveness. 
 
 SUbstantivo, va, «. (gram.) substantive.— 
 m. noun. 
 
 8Ubstituci6n, /. substitution, replacement ; 
 (law) substitution. 
 
 SUbstituidor, ra, a. substituting.— m. & f. 
 one who substitutes. 
 
 Bubstituir, va. {pp. substituido, substitu- 
 TO : gerund, substituyendo : ind. SUBSTi- 
 TUYo: pret. 61 substituy6: subj. substi- 
 Tt'YA) to substitute, replace. 
 
 SUbstituyente, pa. substituting. 
 
 substitute, »/. substitute. 
 
 substraccibn,/. subtraction, deducting. 
 
 SUbstraendo, m. subtrahend. 
 
 SUbstraer, va. (for irr. V. traer) to sub- 
 tract, remove, take off, deduct. — vr. to with- 
 draw one's self, to elude. 
 
 BUbSUelO, m. subsoil, undersoil. 
 
 BUbtender, va. {for irr. V. tender) (geom.) 
 to subtend. 
 
 subteniente, m. (mil.) second lieutenant. 
 
 aubtensa,/. (geom.) subtense (chord). 
 
 subtense, sa, pp. irr. of subtender. 
 
 subterfugio, m. subterfuge, evasion, trick. 
 
 subterr^neamente, adv. subterraneously. 
 
 SUbterr^neo, nea, a. subterraneous, subter- 
 ranean, underground. — m. cellar, subcellar, 
 vault; (geol.) subterrane. 
 
 SUburbano, na, a. suburban.— m. & /. sub- 
 urban resident. 
 
 SUburbicariO, ria, a. suburbicarian. 
 
 BUburbiO, m. suburb, outskirt. 
 
 BUbvencl6n, /. subvention, subsidy, grant, 
 pecuniary aid. 
 
 BUbvenclonar, va. to subvention, subsidize. 
 
 SUbvenir, va. {for irr. V. VENiR) to subvene, 
 aid, assist, succour; to provide, supply, 
 furnish, defray. 
 
 BUbversl6n,/. subversion, overthrow. 
 
 subversivo, va, a. subversive, destructive. 
 
 BUbversor, m. subverter, overturner. 
 
 subvertir, va. {for irr. V. pervertir) ta 
 subvert, destroy, ruin. 
 
 subyugaci6n,/. subjugation, subjection. 
 
 subyugador, ra, a. &m. &f. subjugator. 
 
 subyugar, w. {pret. subyugu^: subj. sub* 
 YL'GUE) to subdue, subjugate, subject, ovef- 
 come. 
 
 SUCCiZLO, w. succinite, amber. 
 
 8UCCi6n f«ooc-thie-oii'],/. suction, suck. 
 
 suced&neo, a, a. (med.) succedaneous. — m. 
 succedaneum. 
 
 SUCeder, vn. to succeed, follow in order ; te- 
 inherit, be the successor of.— r. impers. to 
 happen, come to pass, come about, to fall 
 out: snceda lo que sncediere, happen what 
 may. 
 
 aVLCedidO, pp. & m. event, happening. 
 
 SUCediente, pa. succeeding, following. 
 
 SUCesible, a. capable of succession. 
 
 SUCesl6n, /. succession, series, concatena- 
 tion ; issue, ofFspring, children ; (law) estate :: 
 Bucesion intestada, heirs-at-law. 
 
 sucesivajnente, adv. successively. 
 
 SUCesivO, va, a. successive, following in or- 
 der, consecutive, next : en lo «uce«lvo, here- 
 after. 
 
 SUCeso, m. event, occurrence, happening, in- 
 cident ; issue, result, outcome ; success ; 
 course of time. 
 
 sucesor, ra, m. &f. successor, succeeder. 
 
 SUCiamente, adv. nastily, filthily, foullj^. 
 
 SUCiedad,/. nastiness, filthiness, obscenity. 
 
 SUCintamente, adv. succinctly, briefly. 
 
 SUClntarse, vr. to be terse, precise, brief. 
 
 SUCintO, ta, a. girded, tucked up ; brief, suc- 
 cinct, compendious, concise. 
 
 SUCiO, Cia, a. dirty, nasty, filthy, soiled, un- 
 clean, untidy, grimy, foul ; stained with 
 sin, tainted with guilt ; obscene, unchaste, 
 smutty ; uncivil, unpolished; (naut.) foul. 
 
 SUCO, m. juice ; sap. 
 
 SUCOSO, sa, a. juicy, succulent. 
 
 SUCOtrino, a. socotrine (aloes). 
 
 StlCUbO, rn. succubus (demon). 
 
 SUCUCbO, m. (naut.) store-room of a ship. 
 
 SUCUla, /. windlass, winch. 
 
 SUCUlencia, /. juiciness, succulence. 
 
 suculentamente, adv. succulently. 
 
 suculento, ta, a. succulent, juicy. 
 
 sucumbiente, jo«. succumbent. 
 
 SUCumbir, vn. to succumb, submit, yield, 
 surrender; to die, perish; (law) to lose a 
 suit at law. 
 
 BUCUrsal, a. ancillary, subsidiary^ suecursal. 
 — /. (com.) branch of a commercial house. 
 
 BUCbe, m. (Peru) fragrant yellow flower; 
 best fish of Lake Titicaca. 
 
 BUd, m. south ; south wind. 
 
 BUdaderO, m. handkerchief; back ch)th (for 
 horses); sweating-room, sudatory; moist 
 ground ; sweating-place for sheep. 
 
 sudafricano, na, «. & m. &f. South African. 
 
 sudamericano, na, a. South American. 
 
 SUdador, ra, a. & m. &f. sweating ; one who 
 perspires freely. 
 
 SUdante, pa. sweating. 
 
 sudar, vn. to sweat, perspire, exude ; to ooze, 
 to distil ; to give with repugnance ; to toil, 
 to labour : hacer sudar la prensa, to print 
 much. 
 
 sudario, m. sudarium. 
 
 sudatorio, ria, a. sudorific. 
 
 sudeste, m. south-east ; south-east wind. 
 
 SUdoeste, m. south-west ; south-west wind ; 
 (naut.) sou'wester. 
 
 sudor, m. sweat, perspiration ; labour, toil, 
 drudgery ; gum that distils from trees. 
 
 SUdorientO, ta, a. sweated, perspiring. 
 
 S (before e, 1) and J m b in hot; h, silent ; 11 in brilliant; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, bit 
 
SUD 
 
 516 
 
 SUL 
 
 •udorifero, ra, a. sudorific. 
 
 SUdorifiCO, ca, «. (med. ) sudorific. — m. su- 
 dorific. 
 
 SUdorOSO, sa, «. sweatiug, perspiring freely. 
 
 SUdOSO, sa, a. sweaty, perspiring. 
 
 SUdsudeste, m. soutii-south-east. 
 
 BUdSUdoeste, m. south-south-west. 
 
 sudueste, m. south-west. 
 
 BUeCO, ca, a. Swedish : hacerse el sueco, 
 (coll.) to pretend not to hear. 
 
 BUegra, /• mother-in-law ; hard crust of 
 bread. 
 
 Buegrecita, /. dim. (coll.) little mother-in- 
 law. 
 
 BUegro, m. father-in-law. 
 
 BUela, ('. (shoe.) sole; sole-leather; (icht.) 
 sole ; horizontal rafter, laid as the founda- 
 tion for partition-walls; (arch.) base; 
 leather tip of a billiard cue.— pi. sandals : 
 picaro de siete suelas, consummate rascal. 
 
 BUelda,/. (bot.) comfrey. 
 
 SUeldacOStilla, /. (bot.) bulbous plant, 
 
 SUeldO, m. wages, salary, stipend^ sold, pay 
 given to soldiers ; ancient coin ; sou or sol. 
 
 sueldo, suelde {irr. from soldar). 
 
 BUelO, in. ground, soil ; land, earth, terra 
 firma ; pavement ; floor, flooring, story ; 
 bottom, sole of anything that touches the 
 ground ; dregs, lees, settlings ; ground-plot ; 
 end; bottom.—/*/, (vet.) sole, plantar face 
 of a horse's hoof; scatterings or leavings of 
 grain : suelo natal, native country : suelo 
 del estribo, rest of a stirrup : dar en el suelo 
 con una cosa, to break a thing or throw it 
 to the ground : venirse al suelo, to fall to 
 the ground : sin suelo, to excess ; without 
 bounds : dar consigo en el suelo, to fall down : 
 medir el suelo, to fall flat, or to stretch one's 
 self on the ground : por los suelos, cast 
 down, in a state of depreciation ; prostrate. 
 
 suelo, el suele {irr. from soler). 
 
 BUelta, /. loosening or letting loose ; fetters ; 
 relay of oxen ; place where oxen are 
 changed : dar suelta, to grant a recess for 
 amusement. 
 
 BUeltamente, adv. loosely, lightly, expedi- 
 tiously ; licentiously ; spontaneously ; laxly. 
 
 BUeltO, ta, (1. & pp. irr. of soltar ; loose, 
 light, expeditious, swift, able ; free, bold, 
 daring; easy, disengaged ; voluble, fluent- 
 blank (verse). — m. small change; editorial 
 paragraph ; newspaper squib : suelto de len- 
 gua, outspoken ; {irr. ind. from soltar). 
 
 BUelvO, SUelva {irr. from solver). 
 
 sueno, suene {irr. from sonar). 
 
 SUeilO, III. sleep, sleeping ; drowsiness, sleep- 
 iness, heaviness ; aream ; vision ; imagin- 
 ing; any event of short duration: tener 
 ■uefio. to be sleepy : caerse de sueno, to be 
 overcome with drowsiness : conclliar el 
 Buefio, to coax sleep : descabezar el suefio, to 
 take a uap : espantar el suefio, to scare away 
 sleep : en suefios or entre suefios, dreaming, 
 in dreamland: sueno pesado, profound 
 5leep ; deep sleep : nl por suefio, by no 
 means; never dreamed of; {irr, ind. from 
 soSar). 
 
 BUerO, m. whey ; serum (of blood). 
 
 Bueroso, Ba, a. v. skroso. 
 
 Btierte, /. chance, hazard, lot, fortune, luck, 
 
 ?;ood-luck, haphazard ; state, condition ; 
 ate, doom, destiny; kind, sort; species; 
 manner, mode, way ; skilful manoeuvre of 
 a bull-fighter; (theat.) trick, feat, juggle; 
 piece of ground separated by landmarks ; 
 (Peru) lottery ticket : de suertis que, so that : 
 caerle or tocarle & nno la suerte, to fall to 
 one's lot: entrar en -.aerte, to take part in a 
 
 draft or raffle : echar suertes, to cast oi 
 
 draw lots : por suerte, by chance, luckily. 
 SUertero, m. (Peru) seller of lottery tickets. 
 SUeste, m. south-east. 
 SUevO, va, a. Swabian (Suevian). 
 SUfi, (I. & in. sufi : sufismo, vi. sufisra. 
 SUficiencla,/. sufficiency ; capacity, ability: 
 
 & SUficiencla, suflScieutly, enough. 
 SUficiente, «. sufficient, enough ; qualified, 
 
 apt, fit, capable, competent. 
 suficientemente, adv. sufficiently. 
 SUfijO, ja, a. suffixed, affixed. — m. suffix, affix. 
 
 sufocacibn, sufocar, etc. v. sofocaci6n, 
 
 SOFOCARj etc. 
 
 SUfra, /. ndge-band of a harness. 
 
 SUfraganeo, ea, a. suffragan, auxiliary. — m. 
 (ecel.) suffragan. 
 
 SUfragar, ca. (pre/, sufragu^: subj. SUFRA- 
 gue) to favour, aid, assist; to defray; to 
 make up. 
 
 SUfragiO, m. vote, suff"rage, voice ; favour, 
 support, aid, assistance; (eccl.) suff"rage. 
 
 SUfrible, «. sufferable, tolerable, bearable. 
 
 SUfrldera, /. smith's tool for punching holes 
 on an anvil. 
 
 SUfridero, ra, a. supportable, tolerable. 
 
 SUfrldO, da, pp. & a. enduring, long-sufffer- 
 ing ; consenting, accommodating (as a con- 
 tented cuckold) : mal sufrido, impatient, 
 rude, severe. 
 
 SUfridor, ra, m. &/■ sufferer, endurer. 
 friente, pa. endui ' 
 lug, bearing. 
 
 SUfriente, pa. enduring, suffering, tolerat- 
 
 SU&imientO, m. sufferance, endurance, pa- 
 tience, tolerance. 
 
 SUfrir, va. to suffer, endure, bear up ; to un- 
 dergo (as a change) ; to bear, carry, sup- 
 port ; to sustain, resist (an attack) ; to per- 
 mit, tolerate, put up with ; to meet with (as 
 a reverse) ; do penance. — V7i. to be in pain. 
 
 SUfumigaclbn,/. (med.) suff"umigation. 
 
 SUfUSidn,/. (med.) suffusion; kind of cata- 
 ract. 
 
 sugerente, pa. suggesting. 
 
 SUgerir, va. {gerund, sugiriendo : ind. su- 
 giero: pret. el sugiri6: subj. sugiera) to 
 hint, suggest, inspire, insinuate ; to prompt, 
 instigate. 
 
 SUgestlble, a. suggestible. 
 
 SUgestl6n, /. suggestion, insinuation, hint; 
 temptation : sugestibn hlpn6tlca, hypnotic 
 suggestion. 
 
 SUgestionar, va. to suggest by hypnotic 
 power. 
 
 sugestivo, va, a. suggestive. 
 
 sulcida, m. or/, suicide, self-murderer. 
 
 SUicidarse, vr. to commit suicide. 
 
 SUicidlO, m. suicide, self-murder. 
 
 suite, 111. dwarf palm used for thatching. 
 
 SUizo, za, a. Swiss.—/, ancient military sport. 
 
 SU]eci6n, /. subjection ; coercion, control, 
 obedience, subordination ; submitting, sur- 
 rendering ; connection. 
 
 sujetar, va. {pp. sujetado, sujeto) to sub- 
 ject, subdue, hold down, overcome, con- 
 quer ; to hold fast, fasten, catch, grasp.— rr. 
 to submit ; to keep to ; to constrain one's 
 self. 
 
 BUJetO, ta, a. &pp. irr. of sujetar; subject, 
 liable, exposed, chargeable ; amenable. — m. 
 subject, topic, theme, matter; a person, an 
 individual ; a fellow j (log. and gram.) sub- 
 ject. 
 
 sulfatar, va. to sulphate. 
 
 sulfate, VI. (chem.) sulphate. 
 
 SUlfhidrlCO, a. (chem.) sulphydric. 
 
 SUlfltO, m. (chem.) sulphite. 
 
 SUlfonal, m. (chem.) sulphonal. 
 
 • u Id far : • In eb I ; i In police ; o In for ; a in boll ; C (before e, l) and % aa tb in tblcfc ; b and d, aoft; 
 
SUL 
 
 ol7 
 
 SUP 
 
 BUlfurar, va. to sulphur, sulphurate ; to irri- 
 tate, auger, enrage. — vr. to become angry or 
 furious. ^ 
 
 i "'.STllfureo, rea, a. sulphureous, sulphurous. 
 * tSUlfliricO, ca, a. sulphuric. 
 
 SUlfuro, rti. (chera.) sulphid, sulphide, sulfid. 
 
 SUlfurOSO, sa, «. sulphurous. 
 
 sultan, m. sultan. 
 
 sultana,/, sultana or sultaness. 
 
 suma, /. sum ; aggregate ; quantity, number ; 
 amount; (arith.) addition, total, footing; 
 sum of money ; substance, conclusion ; sum- 
 mula, compendium, abridgment: sama y si- 
 gue or suma 4 la vuelta, carried forward : 
 suma del frente or suma de la vuelta, brought 
 forward : en sama, in short ; finally. 
 
 SUmaca,/. (S. Am.) small coasting schooner. 
 
 Sumamente, adv. chiefly ; extremely, might- 
 ily, highly. 
 
 SUmando, m. (math.) each of the quantities 
 which are added together. 
 
 sumar, va. (arith. ) to sum, to add; to foot 
 up, amount to ; to sum up, recapitulate. 
 
 SUmaria,/. (law) indictment. 
 
 SUmariamente, adv. summarily. 
 
 SUmariO, ria, a. summary, compendious ; 
 plain, brief, cursory; (law) summary. — ni. 
 compendium, abridgment, summary, ab- 
 stract ; (law; indictment. 
 
 Bumaristtno, ma, a. sup. (law) swift, expe- 
 ditious. 
 
 sumergible, a. sinkable, submergible. 
 
 sumergimiento, m. submergence, sinking. 
 
 sumergir, va. & it. (ind. sumkrjo : subj. su- 
 MERJA) to submerge, sink, immers?, dive, 
 duck, plunge ; to overwhelm. 
 
 sumersidn,/. submersion, immersion. 
 
 sumidad, /. top, apex, summit. 
 
 sumideroi m. sewer, drain, sink, gutter, 
 gully ; (min.) sump. 
 
 sumido, da, a. &pp. sunk. 
 
 sumiller, m. chief of each of several offices 
 in the king's household : sumiller de corps, 
 lord chamberlain : sumiller de cortina, royal 
 chaplain. 
 
 sumilleria,/. lord chamberlain's oflSce. 
 
 3uministraci6n, /. v. suministko. 
 
 suministrador, ra, m. & /. provider, sup- 
 plier, purveyor. 
 
 suministrar, va. to supply, furnish, provide, 
 afford, purvey, minister. 
 
 suministro, m. supply, providing, furnish- 
 ing. 
 
 fcumir, va. & vr. to sink ; to depress, over- 
 whelm. — va. (eccl.) to swallow the elements 
 of the eucharist at mass.— rr. to be sunk (as 
 the cheeks). 
 
 sumisamente, adv. submissively, low. 
 
 sumisibn, /. submission, obsequiousness, 
 compliance, acquiescence, obedience ; (law) 
 submission to the rule of another. 
 
 {SUmiso, sa, a. submissive, humble, resigned, 
 compliant, meek. 
 
 sumista, m. or/, rapid adder or computer. — 
 m. abridger, writer of sumniulse. 
 
 sumo, ma, a. highest, loftiest, greatest ; most 
 elevated ; excessive : k lo sumo, at most ; to 
 the highest pitch : de sumo, totally, fully. 
 
 sumbscapo, /n. (arch.) curved te'rmina'tion 
 of a scape. 
 
 SUmula,/. summula. 
 
 sumulista, m. teacher or student of sum- 
 mula?. 
 
 SUmulistiCO, ca, a. belonging to summulse. 
 
 suncion,/. (eccl.) partakingof the eucharist 
 at mass. 
 
 snnsun, m. (Cuba) (orn.) humming-bird. 
 
 suntuario, ria, sumptuary. 
 
 suntuosamente, adv. sumptuously. 
 
 SUntUOSidad, /. magnificence, costliness 
 sumptuousness, gorgeousness, luxuriance. 
 
 SUntUOSO, sa, sumptuous, gorgeous, expen- 
 sive, luxurious. 
 
 SUpedaneo, m. pedestal of a crucifix. 
 
 supeditacibn, /. subjection, oppression. 
 
 supeditar, va. to subject, subdue, oppress, 
 overpower. 
 
 super, prefix, (Lat.) denoting (a) over, 
 aoove ; (b) pre-eminence. 
 
 SUperable, «. superable, conquerable. 
 
 superabundancia, /. superabundance, ex- 
 cess!, uvertiow. 
 
 superabundante, pa. & a. superabundant, 
 excessive, luxuriant. 
 
 superabundantemente, adv. superabun- 
 dantly, excessively. 
 
 superabundar, vn. to superabound, ove'-- 
 ffow. 
 
 SUperaditO, ta, a. superadded. 
 
 SUperante, pa. surpassing, surmounting, rx- 
 ceeding. 
 
 SUperar, va. to overcome, conquer, surpass, 
 excel, exceed, overpower. 
 
 SUperavit, ?». (Lat.) (com.) surplus, residue 
 
 SUpercberia, /. fraud, deceit, cheat, swindle, 
 trickery, wile, craft, guile, cozenage. 
 
 superchero, ra, a. wily, deceitful, crafty, 
 tricky. 
 
 SUperdominante, /. (mus. ) superdominant. 
 
 supereminencia, /. supereminence. 
 
 SUpereminente, a. supereminent. 
 
 superentender, i«. (jorirr. f. entender) 
 to superintend, inspect, oversee, supervise. 
 
 supererogaci6n, /. supererogation. 
 
 supererogatorio, ria, a. supererogatory. 
 
 superfetacibn, /. (biol.) superfetation, su- 
 perimpregnation. 
 
 superficial, «. superficial, shallow, smatter- 
 ing, frivolous, vapid. 
 
 superficialidad,/. superficiality. 
 
 superficialmente, adv. superficially. 
 
 SUperflciariO, ria, a. & m. & f. (law) super- 
 ficiary. 
 
 superflcie, ./". surface, area; superficies. 
 
 superfino, iia, «. superfine, extra fine. 
 
 superfluamente, adv. superfluously. 
 
 superfluidad, /. superfluity, superabun- 
 dance. 
 
 SUperflUO, ua, a. superfluous, needless. 
 
 SUperhumeral, m. (eccl. ) ephod ; super- 
 humeral. 
 
 SUperintendencia, /. superintendence, su- 
 pervision ; superintendency. 
 
 superintendente, «*. or /. superintendent, 
 intendant ; inspector, manager ; comptrol- 
 ler, overseer, supervisor. 
 
 superior, a. superior, surpassing, para- 
 mount, higher, greater; upper; better, 
 finer, grander. — m. superior. 
 
 superidra, / mother superior, superioress. 
 
 SUperioratO, vi. ofiice of a superior and the 
 term of such office. 
 
 superioridad, /. superiority, pre-eminence. 
 
 superiormente, adv. masterly, superiorly. 
 
 superlativamente, adv. superlatively. 
 
 SUperlatiVO, va, a. superlative: en grade 
 superlative, in the highest degree. 
 
 Superno, na, a. supreme, highest, supernal. 
 
 supernumerario, ria, a. supernumerary. 
 
 superponer. va. v. sobreponer. 
 
 SXiperposicion, /. superposition. 
 
 8Upcritici6n,/. superstition. 
 
 supersticiosamente, adv. superstitiously. 
 
 supersticioso. sa, a. superstitious. 
 
 supersubstancial, a. supersubstantial. 
 
 supervacaneo, nea, a. v. superfluo. 
 
 f (beforee, OandJ as h fn hot; h, silent; U in brilliant ; ft, ny In canyon; r (initial) tkud rr triUod ; a. 
 5J 
 
SUP 
 
 518 
 
 sus 
 
 8upervenci6n,/. (for.) the taking effect of a 
 new law. 
 
 superveniencia, /. supervention. 
 
 superveniente.pa. &a. supervenient, super- 
 vening. 
 
 SUpervenir, vn. {Jor irr V. venir) to super- 
 vene. V. SOBREVENIR. 
 
 SUpervivencia, /• survival ; survivorship ; 
 survivance. 
 
 SUperviviente, a. & m. & f. surviving, sur- 
 vivor. 
 
 SUplnO, na, a. supine, indolent : ignorancia 
 •uplna, ignorance from negligence. — m. 
 (gram.) supine. 
 
 suplantacion, /. supplanting. 
 
 suplantador, ra, m. &/. supplanter. 
 
 suplantar, va. to supplant ; to forge, alter 
 by fraud, raise fas a check). 
 
 suplefaltas, m. (coll.) substitute. 
 
 suplemental, a. supplemental. 
 
 suplementarlo, ria, a. supplementary. 
 
 SUplementO, m. supply, supplying; supple- 
 ment. 
 
 SUplente, pa. & a. substituting, replacing. — 
 m. or/, substitute. 
 
 SUpleteriO, ria, a. suppletory, supplemen- 
 tal. 
 
 supllca, /. petition, request, supplication, 
 memorial : 4 suplica, by request. 
 
 S1ipllcaci6n, /. request, petition, supplica- 
 tion ; rolled waflle ; (law) petition to a high 
 court for a revisal of a decision : k suplica- 
 ci6n, by petition, by request. 
 
 suplicaclonero, m. waffle-seller. 
 
 SUplicante, pa. & m. &/. supplicant, peti- 
 tioning ; memorialist, petitioner, suitor ; 
 suitress. 
 
 BUplicar, va. {pret. suPLlQufi: subj. supli- 
 que) to entreat, implore, supplicate, pray, 
 request, crave : suplicar en revista, (law) to 
 apply for a new trial l suplicar de la senten- 
 cia, to petition against the sentence ; to ap- 
 peal. 
 
 Bupllcatoria, /. suplicatorio, m. (law) let- 
 ters rogatory. 
 
 SUpliciO, m. punishment, torture ; place of 
 execution ; grief, suffering, anguish : ultimo 
 luplicio, capital punishment, pain of death. 
 
 suplldor, ra, m. &f. substitute, deputy. 
 
 SUplir, va. to supply, provide, afford, furnish ; 
 to act as substitute ; to fill temporarily ; to 
 excuse, overlook; (gram.) to supply men- 
 tally, to imply. 
 
 suponedor, ra, m. &/. supposer. 
 
 SUponer, va. {for irr. V. poner) to suppose, 
 assume, surmise ; to take for granted ; to 
 fancy, imagine. — vn. to possess weight or 
 authority. 
 
 Buportar, va. v. soportar. 
 
 8Uportacl6n, /. endurance ; toleration. 
 
 SUpOSicidn, /. supposition, surmise, assump- 
 tion ; authority, distinction, high position ; 
 imposition, falsehood ; (log.) supposition. 
 
 BUpOSiticiO, Cla. a. supposititious, supposed, 
 assumed, spuriouw. 
 
 SUpOSitiVO, va, a. suppositive. 
 
 BUpositoriO, m. (med.) suppository. 
 
 BUpraspina,/. (anat.) supra-spinal fossa of 
 the scapula. 
 
 BUprema, /. supreme council of the Inquisi- 
 tion. 
 
 BUpremacia, /. supremacy. 
 
 suprexnamente, adv. ultimately, supremely. 
 
 supremo, ma, a. supreme ; highest, most 
 excellent, paramount ; last, final. 
 
 8Upresi6n, /. suppression, omission, extinc- 
 tion. 
 
 BUpresivo, va, a. suppress] ve. 
 
 Supreso, sa, pp. irr. of SUPRIMIR ; sup- 
 pressed. 
 
 Buprimlr, va. {pp. suprimido, supreso) t* 
 suppress, cut oat, abolish, extinguish ; to> 
 omit, keep back. 
 
 SUprlor, ra, >n. &f. sub-prior, sub-prioress. 
 
 aupriorato, wi. office of sub-prior or prioress. 
 
 SUpuestO, ta, «. &pp. irr. of SUPONER ; sup- 
 posititious, suppositive, supposed : por «u- 
 puesto, of course : supuesto qu«, allowing 
 that ; granting that ; since. — m. supposi- 
 tion ; hypothesis, assumption. 
 
 SUpuracion, /. suppuration. 
 
 SUpurante, pa. suppurating. 
 
 supurar, va. to waste, consume. — vn. (laed.) 
 to suppurate. 
 
 SUpuratlVO, va, a. & m. suppurative. 
 
 SUpuratoriO, ria, a. that which suppurates. 
 
 SUputacibU, /. computation, calculation^ 
 reckoning, supputation. 
 
 SUputar, va. to compute, calculate, reckon, 
 suppute. 
 
 SUr, rn. south ; south wind. 
 
 sural, a. (anat.) sural. 
 
 surcador, ra, m. &/. ploughman, plowman, 
 plougher. 
 
 BUrcar, va. {pret. suRQu6: subj. surque) 
 (agr.) to furrow; to cut through: la nave 
 ■urea el mar, the ship ploughs the seas : el 
 ave Burca el viento, the bird cuts through the 
 air. 
 
 SUrco, m. furrow, rut, groove ; line, wrinkle : 
 k surco, pieces of ground separated by a 
 furrow. 
 
 surculado, da, a. (bot.) having but one 
 stem. 
 
 Stirculo, m. (bot.) single stem without 
 branches. 
 
 surculoso, sa, a. v. surculado. 
 
 SUXgente, pa. surging, salient. 
 
 surgidero, m. (naut.) road, port, anchoringj. 
 place. 
 
 surgidor, m. he who anchors. 
 
 surgir, v7i. { pp. surgido, surto : ind. sur- 
 JO : subj. surja) to spout, spurt ; to issue, 
 come forth, appear; to sprout; (naut.) to 
 anchor. 
 
 SUrtida, /. (fort.) sallyport; (mil.-» sally, 
 sortie; backdoor; (naut.) slipway. 
 
 SUrtiderO, m. conduit, outlet : surtidero d« 
 agua, reservoir, basin. 
 
 BVLrtidO,pp. &m. assortment, stock, supply : 
 de surtido, in common use. 
 
 surtidor, ra, m. & /. purveyor, caterer. — m, 
 jet, spout, or shoot of water. 
 
 surtimiento, w. supply, stock, assortment. 
 
 surtir, va. (pp. surtido, surto) to supply, 
 furnish, provide, purvey, accommodate, tit 
 out, stock : aurtir efecto, to have the desired 
 effect. — vn. to spout, spurt; (naut) to 
 anchor. 
 
 surto, ta, pp. irr. of SURGIR and surtir ; 
 anchored. 
 
 sus, prefix, meaning under, sub. 
 
 I SUS ! interj. up ! cheer up ! forward ! 
 
 suscepci6n,/. (eccl.) act of receiving sacred 
 orders. 
 
 susceptibilidad, /. susceptibility. 
 
 susceptible, «. susceptible. 
 
 susceptive, va, a. susceptible, susceptiite. 
 
 suscitacidn, /. excitation. 
 
 SUSCitar, ra. to excite, stir up ; to rouse, pro- 
 mote. 
 
 suscribir, suscricidn, suscritor. etc. v. 
 
 SUBSCRIBIR, SUBSCRIPCI6N, SUBSCRIPTOR, 
 
 etc. 
 SUSOdichO, Cba, a. forementioned, aforesaid. 
 suspendedor, ra, m. &/. suspender. 
 
 A M In far : e In eh I ; 1 in police ; o In for ; n in ball ; c (before e, 1) and Z as th In thick ; h and d. Mlt: 
 
sus 
 
 619 
 
 TAB 
 
 suspender, va. {pp. suspendido, suspenso) 
 to suspend ; to hang up, to hoist ; to stop, 
 delay, interrupt, dally ; to surprise, amaze, 
 astonish; to suspend from office ; to adjourn 
 (a meeting) : suspender pagos, (com.) to stop 
 payment. — vr. to rear (a horse). 
 
 8USpeilsi6ll, /. suspension, detention, inter- 
 ruption, pause; hesitation, suspense, un- 
 certainty, indetermination ; admiration, 
 amazement; privation; (law) suspense; 
 (mus.) suspension : suspension de armas, ces- 
 sation of hostilities : suspension de pagos, 
 (com.) suspension of payment. 
 
 SUSpensivO, va, a. suspensive.—/./, (gram, 
 and print.) leaders, showing that something 
 has been omitted ; thus . . . 
 
 suspenso, sa, pp. irr. of SUSPENDER ; hung ; 
 suspended : en suspenso, in suspense. 
 
 ftuspensorio, ria, a. suspensory. — m. suspen- 
 sory bandage. 
 
 SUSpicacia, /. suspiciousness, mistrust. 
 
 SUSpicaz, a. suspicious, mistrustful. 
 
 suspicazmente, adv. suspiciously. 
 SUSplradO, da, a. expected, desired, longed 
 
 for. 
 SUSpirar, vn. to sigh : suspirar por, to crave, 
 
 long for, covet. 
 SUSpirO, m. sigh ; breath ; glass whistle ; 
 
 (mus.) short pause.— p/. lady's-fingers ; 
 
 (hot.) V. TRINITAKIA : exhalar el ultimo 
 
 suspiro, to die. 
 3USpir080, sa, a. suspiring with difficulty. 
 
 sustancia, sustancial, sustancioso, etc. 
 
 V. SL'BSTANCIA, SUBSTANCIAI>, SUBSTANCIO- 
 
 so, etc. (Sustancia is the more conversa- 
 tional form ; substancia the Academical and 
 strictly etymological spelling.) 
 
 Bustantivo, etc. v. substantivo, etc. 
 
 SUStenidO, m. Spanish step in dancing ; 
 (mus.) sharp. V. sostenido. 
 
 SUStentable, a. defensible, sustainable, 
 
 SUStentacibn, /. sustentation, support, sus- 
 tenance. 
 
 SUStent^CUlO, »i. prop, stay, support. 
 
 sustentador, ra, m. & /. sustainer. 
 
 sustentamiento, m, sustenance, necessaries 
 of life. 
 
 SUStentante, pa. sustaining. — m. defender, 
 supporter. 
 
 SUStentar, va. to sustain, bear up ; to feed or 
 support, to nourish ; assert, maintain. 
 
 SUStentO, m. food, sustenance, maintenance ; 
 support. 
 
 &ustltuci6n, sustituir, sustituto, etc. V. 
 
 SUBSTITUCI6N, SUBSTITUIR, SUBSTITUTO.etC. 
 
 BUStO, m. scare, fright, shock. 
 
 sustracci6n, sustraendo, sustraer, v. 
 
 SUBSTRACC'r6N, SUBSTRAENDO, SUBSTRAER. 
 
 SUSUrraci6n,/. whisper, whispering. 
 
 Busurrador, ra, m. & f. whisperer. 
 
 SUSUXrante, pa. whispering, murmuring. 
 
 SUSUrrar, vn. to whisper ; to murmur ; to 
 rustle (as leaves) ; to purl (as a stream) ; to 
 hum gently (as the air). — vr. to be whis- 
 pered about, to be bruited about. 
 
 SUSUrro, m. whisper, humming, murmur, 
 rustle, purling. 
 
 SUSUrrdn, na, m. &. f. grumbler, malcon- 
 tent. 
 
 SUtll, a. subtile, thin, slender ; subtle, acute, 
 cunning, keen ; light, volatile. 
 
 SUtileza, SUtilidad, /. subtilty, thinness, 
 slenderness, fineness, subtileness ; subtlety, 
 cunning, artifice, sagacity ; acumen, perspi- 
 cacity ; nicety : sutileza de manos, sleight of 
 hand. 
 
 8Utilizaci6n, f. subtilization, subtilation. 
 
 BUtilizador, ra, m. & f. subtilizer. 
 
 SUtilizar, va. ( pret. SUTILIC6 : subj. sutili* 
 ce) to subtilize, make thin, refine ; to file, 
 polish ; to make overminute distinctions. 
 
 SUtllmente, adv. subtilely, pointedly; nicely, 
 finely, delicately. 
 
 SUtorio, ria, a. belonging to the shoemaker's 
 trade ; sutorial. 
 
 SUtura, /. seam; (auat. and hot.) suture; 
 (surg.) suture. 
 
 suyo, ya {pi. suyos, yas), pron. poss. Sd 
 person, masc. & fern, his, hers, theirs, one's ; 
 his own, her own, its own, one's own, their 
 own : de suyo, spontaneously, of one's own 
 accord. Used also as nouns in both genders 
 and numbers, as, la suya, his (or her) inten- 
 tion or design : salirse con la suya, to carry 
 one's point : i\ hizo una de las suyas, he 
 played one of his pranks : lo suyo y lo ajeno, 
 what belongs to him (or to her) and to 
 others : los suyos, his (or her) family, his 
 (or her) own people, friends, or retinue. 
 
 t[tay], twenty-third letter of the alphabet ; for 
 correct sound see Rules for Pronunciation 
 at the beginning of this book. 
 
 I ta ! interj. take care, beware ; stay, I recol- 
 lect : ta, ta, tut, tut. 
 
 taba, /. knuckle-bone of sheep, astragalus ; 
 cockal, jackstones. 
 
 tabacai, m. tobacco-field. 
 
 tabacalero, ra, a. tobacco, as adjective. — n. 
 tobacco grower or dealer. 
 
 tabaco, m. (bot.) tobacco; leaf tobacco; 
 cigar ; mildew on plants : tabaco en polvo, 
 snuft': tabaco en rama or de hoja, leaf tobacco, 
 wrappers : tabaco de pallllos, snutf made of 
 stems : tabaco rap6, rappee : tabaco Colorado, 
 mild tobacco : tabaco maduro, strong tobacco : 
 tabaco torcido, cigars. V. andullo. 
 
 tabacoso, sa, a. snuffy.— m. & f. snuff-dip- 
 per. 
 
 tabalada, /. (coll.) heavy fall upon the 
 breech ; spanking. 
 
 tabalariO, m. (coll.) buttocks, posteriors. 
 
 tabalear, va. to rock to and fro.— vra. to drum 
 with the fingers on a table. 
 
 tabaleo, m. rocking, swinging ; drummlDg 
 with the fingers. 
 
 tabanazo, m. (coll.) spanking. 
 
 tabanco, m. stall for selling eatables ; (Mex.) 
 cock-loft. 
 
 tabanera,/. place full of gadflies. 
 
 td,banO, m. (ent.) gadfly, horse-fly. 
 
 tabanque, m. treadle of a potter's wheel. 
 
 tabaola,/. hubbub, clamour. V. batahola. 
 
 tabaque, m. ladies' work-basket ; large tack. 
 
 tabaquera,/. snuff-box ; tobacco-case ; cigar- 
 case ; bowl of a tobacco-pipe. 
 
 tabaqueria, /. cigar-store. 
 
 tabaquero, ra, m. &f. cigar-maker. — m. to- 
 bacconist. 
 
 tabaquista, m. or /. expert on tobacco ; a 
 habitual user of tobacco. 
 
 tabardete, tabardillo, m. highly adynam- 
 ic fever : tabardillo pintado, spotted fever, 
 
 tabardo, m. tabard. 
 
 tabellar, va. to fold cloth in pieces, lea vine 
 the selvage visible ; to mark fabrics with 
 trade-mark. 
 
 tabema, /. tavern, wine-shop, drinking sa- 
 loon, grog-shop, bar-room. 
 
 tabern^CUlO, m. tabernacle, 
 
 tabernarlO, ria, a. (coll,) relating to a tav- 
 ern ; low, vulgar, vile. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; 1, 
 
TAB 
 
 520 
 
 tAc 
 
 tabernera, /. tavern-keeper's wife; bar- 
 maid. 
 
 taberneria, /. business of a tavern-keeper. 
 
 tabernero, m. tavern-keeper, bar-keeper. 
 
 tabes,/, (med.) consumption, tabes. 
 
 tabi, m. tabby, moreen, watered fabric. 
 
 tabica,/. (arch.) panel. 
 
 tabicar, va. to wall up ; to close or shut up. 
 
 tabic6n, m. thick partition- wall. 
 
 t^bido, da, a. (med. ) tabid, wasted, emaci- 
 ated ; putrid, corrupted. 
 
 tabifiCO, Ca, a. (med.) tabiflc. 
 
 tablnete, »*. tabbinet (fabric). 
 
 tabique, m. thin wall ; partition-wall : tabi- 
 que maestro, chief partition-wall : tabique de 
 panderete, brick-on-edge partition : tabique 
 sordo, double partition-wall. 
 
 tabla, /. (carp.) board; slab (of marble); 
 tablet, plate (of metal) ; (sew.) full-breadth 
 gore of a skirt ; tablier ; box-plait ; largest 
 face of a piece of timber ; (jewel.) flat dia- 
 mond ; (furniture) table; (print.) table of 
 contents; index, list, catalogue ; (math.) ta- 
 ble ; (art) table, panel ; broadest and most 
 fleshy part of any of the members of the 
 body ; bed or patch in a garden ; strip of 
 land between rows of trees ; revenue oflSice 
 where merchandise is registered as sold at 
 market ; plank or board of a ship to escape 
 drowning in shipwreck ; meat stall ; butch- 
 er's block.— pZ. (theat.) stage-boards ; draw 
 (in a game at chess or draughts); astronom- 
 ical tables ; tables containing the decalogue : 
 tabla de armonla, (mus.) sounding-board: 
 tabla de sembrado, field of corn : tabla de 
 Juego, gambling-house : tabla de chilla, thin 
 board of slit deal : tabla de rio, bed of a 
 river : tabla de manteles, table-cloth : i, la 
 tabla del mundo, in public, before the world : 
 i. raja tabla, energetically : tablas reales, 
 backgammon-board or tables. 
 
 tablachina, /. wooden shield or buckler. 
 
 tablacho, >«. sluice or flood-gate. 
 
 tabladO, m. stage, scaffold, platform, flooring; 
 (theat.) stage-boards ; platform of a cart or 
 truck ; boards or bottom of a bedstead. 
 
 tablaje, m. pile of boards; planking; gam- 
 bling or gaming house. 
 
 tablajeria, /. gaming, gambling ; hire of the 
 
 gaming-table. 
 3Lbl ■ 
 
 tablajero, m. scaffold-maker ; carpenter who 
 builds stands and stages ; ancient collector 
 of the king's taxes ; keeper of a gaming- 
 house ; gambler ; butcher ; assistant sur- 
 
 geon in a hospital. 
 ibl 
 
 xablar, m. set of garden plots or beds. 
 
 tablazo, m. blow or stroke with a board ; arm 
 of the sea, sheet of water. 
 
 tablazdn, /. boards, planks, lumber ; plank- 
 ing, flooring; decks and sheathing of a ship : 
 tablazdn de la cublerta, (naut.) deck planks. 
 
 tablear, va. to saw wood into boards ; to di- 
 vide a garden into beds or plots ; to make 
 the ground even with a thick board ; to 
 hammer bars of iron into plates ; (sew.) to 
 make box-plaits. 
 
 tableo, m. sawing wood into boards ; divid- 
 ing a garden into beds ; making the ground 
 even with a board ; hammering iron into 
 plates. 
 
 tablera, /. she who begs for the hospitals of 
 .St. Lazarus. 
 
 tablero, »». board, panel ; timber fit for saw- 
 ing into boards ; dog-nail ; stock of a cross- 
 bow ; chess or checker-board, draught- 
 board; gambling-house, gaming-table; shop- 
 counter ; money-table ; (tail.) cutting-table- 
 (carp.) door-panel ; (arch.) panel, compart; 
 
 ment : tablero contador, abacus : tablero de 
 chaquete or tablas reales or pretera, (Mex.) 
 backgamn*on-board, tables : tablero de coci- 
 na, dressei , kitchen-table : tablero de distri- 
 bucion or de conmutadores, (elec.) switch- 
 board. 
 
 tableta,/. dim. tablet ; writing-pad ; (pharm.) 
 tablet, pastil, lozenge ; cracknel; clapper: 
 estar en tabletas, to be in suspense. 
 
 tableteado, pp. &. m. sound produced by 
 rattling clappers. 
 
 tabletear, vn. to rattle clappers. 
 
 tableteo, "t. rattling sound of clappers. 
 
 tablica, ita,/. dim. small board or tablet. 
 
 tablilla,/. dim. tablet, slab ; bulletin-board ; 
 section of the cushion of a billiard-table be- 
 tween two pockets : tablilla de meson, sign of 
 an inn : tablilla de santero, poor-box of a 
 hermit : tablillas de San Lizaro, clappers 
 used in begging for hospitals : tablillas ne- 
 perianas, logarithm tables : por tablilla, in- 
 directly. 
 
 tabl6n, m. aup. plank, thick board; beam; 
 St rake: tabldu de aparadura, (naut.) gar- 
 board strake. 
 
 tabloncillo, m. flooring-board ; in bull-rings, 
 last row of seats. 
 
 tabloza, /. painter's palette. V. Paleta. 
 
 tabo, m. (Philip.) cup made from coconut- 
 shell. 
 
 tabona, /. stagnant pool. 
 
 tabuco, m. hut, hovel ; narrow room. 
 
 tabular. «. tabular. 
 
 tabuquillO, qultO, m. dim. shanty. 
 
 taburete, m. tabouret; &ioo\.— pi. (theat.) 
 benches in the pit. 
 
 taca,./". cupboard, small pantry ; plate of the 
 crucible ; stain. 
 
 tacada, /. stroke, at billiards; (naut.) 
 wedges. 
 
 tacamaca, tacamacba, or tacamabaca, 
 
 /. tacamahac, gum resin from various trop- 
 ical trees ; (bot. ) balsam-poplar. 
 
 tacano, m. (min.) rich gray silver ore. 
 
 tacaaamente, a. niggardly, miserly. 
 
 tacaflear, vn. to act the miser. 
 
 tacafleria, /. niggardness, closeness, mean- 
 ness ; narrowness of mind ; malicious cun- 
 ning ; low craft. 
 
 tacafLO, iia, «. stingy, niggardly, sordid, 
 close, mean ; malicious, artful, knavish. 
 
 tacazo, m. stroke with a cue. 
 
 taceta, /. copper basin or bowl, used in oil- 
 mills. 
 
 tacica, ilia, ita, /. divi. small cup. 
 
 tacitamente, adv. silently, secretly ; tacitly, 
 informally. 
 
 t^cito, ta, a. tacit, silent ; implied, inferred. 
 
 taciturnidad,/. taciturnity, silence. 
 
 taciturno, na, «. taciturn, silent, reserved ; 
 melancholy. 
 
 taclobo, m. (Philip.) giant clam. 
 
 taco, m. plug, peg, bung, stopper, stopple; 
 
 (arti.) wad, wadding; rammer; popgun; 
 
 ■ . -f.) Tight 
 
 luncheon ; each draught of wine at meals ; 
 
 billiard cue; almanac pad; (coll.) 
 
 (Cuba) spruce young fellow, dandy ; volley 
 
 of oaths: tacos de los escobenes, (naut.) 
 
 hawse-plugs : echar tacos, (coll.) to swear or 
 
 speak in a great rage. 
 tacdn, m. (shoe.) heel, heel-piece. 
 taconazo, m. blow with a shoe-heel. 
 taconear, vn. (coll.) to walk or strut loftily 
 
 on the heels. 
 taconeo, m. noise made with the heels in 
 
 dancing steps or in walking. 
 td,ctica, /. orderly array; (mil.) tactics; 
 
 tactica naval, naval tactics. 
 
 a M In far : e In eh I ; 1 in police ; Ir for; u in bull ; c (before e, I) *nd S m th In thick ; b and d, soft! 
 
TAG 
 
 521 
 
 TAL 
 
 t^CtiCO, m. tactician. 
 
 tactO, m. touch, sense of feeling; touching, 
 feeling ; tact, handiness, dexterity. 
 
 tacuacna,/. (Cuba) dexterous trick. 
 
 tacha, /. fault, defect, blemish, flaw, imper- 
 fection ; large tack. V, tacho : poner tacha, 
 make objections. 
 
 tachar, va. to censure, blame, charge with, 
 accuse, tax, find fault with ; reprehend ; to 
 blot, efl'ace, scratch out : tachar testigos, 
 (law) to challenge a witness. 
 
 tachero, m. (Cuba) one who works at a 
 tacho. 
 
 tacho, m. (Cuba) sugar-boiler, evaporator, 
 pan ; (Peru) earthen jar for heating water. 
 
 tachdn, m. scratch, eflacement, erasure ; 
 (sew.) trimming; escutcheon tack, gimp- 
 nail, ornamental nail ; (b. b.) boss. 
 
 tachonar, va. (sew.) to adorn with trim- 
 ming ; to garnish with gimp-nails. 
 
 tachoneria, /. ornamental work with gimp- 
 nails. 
 
 tachOSO, sa, a. faulty, defective, blemished. 
 
 tachuela,/. tack, small nail. 
 
 tael, in. (Philip.) silver coin (worth 6.28 pe- 
 setas) ; weight (39 grammes). 
 
 tafanario, m. (coll.) breech, nates, buttocks. 
 
 tafet^n, m. taffeta, thin silk.— pZ. flags, col- 
 ours, standard, ensign : tafet4n ingles, 
 ^ourt-plaster ; sticking-plaster. 
 
 tafia,/. (Venez. ) molasses rum. 
 
 tafllete, m. morocco leather. 
 
 tafiletear, va. to adorn with morocco leather. 
 
 tafileteria, /. art of dressing morocco leath- 
 er ; place where it is dressed. 
 
 tafurea,/. (naut.) flat-bottomed boat for car- 
 rying horses. 
 
 tagalo, la, a. belonging to the Tagala. — m. 
 their language.— p/. Tagala. 
 
 tagarlno, m. Moor who lived among the 
 Christians, 
 
 tagarnina, /. (bot.) golden thistle; (coll.) 
 bad cigar. 
 
 tagarote, m. (om.) sparrow-hawk; quill- 
 driver, scrivener ; decayed gentleman who 
 earns a dinner by flattery and adulation ; 
 (coll. ) tall, awkward person. 
 
 tagarotear, va. (coll.) to write a bold, free, 
 and running hand. 
 
 tagu^n, m. (Philip.) flying squirrel. 
 
 tanali, m. shoulder-belt; baldric. 
 
 taharal, m. plantation of tamarisk-trees. 
 
 taheflO, a. having a red beard. 
 
 tahona, /. bakery, baker's shop ; horse-mill ; 
 crushing-mill. 
 
 tahonera,/. baker's wife; miller's wife. 
 
 tahonero. wi. baker; miller. 
 
 tahuUa, ./. plot of arable land. 
 
 tahur, ra, «. gambling. — m. gambler, game- 
 ster ; card-sharp. 
 
 fcaliureria, /. gambling ; gaming-house ; 
 fraudulent gambling. 
 
 taifa, /. faction, party ; (coll.) assemblage of 
 fa-st or foolish people. 
 
 taimado, da, a. sly, cunning, crafty. 
 
 talmeria,/. rascality, craftiness, 
 
 taita,/. (coll.) dad, daddy. 
 
 taja, /. tree of a pack-saddle ; cut, incision ; 
 dis.section ; tally. 
 
 tajada, /. slice, sliver, cut ; (coll.) hoarseness. 
 
 tajadera, /. chopping-knife ; (mech.) round 
 chisel, gouge. V. cortafrIo.— />/. sluice of 
 a mill-dam. 
 
 taladero, m. chopping-block, trencher. 
 
 tajadilla, /. dim. small slice; dish of lights 
 in low chop-houses ; bit of confected orange 
 or lemon sold as a relish by retailers of 
 brandy. 
 
 tajado, da, pp. & a. cut. steep, sheer, walU 
 like; (her.) divided. 
 
 tajador, ra, m. &/. one who cuts or chops. — 
 7«. cutting edge. 
 
 tajadura, /. cut, notch ; section ; cutting, 
 chopping. 
 
 tajamar, m. (naut.) cutwater, stem; (civ. 
 eug.) cutwater of a bridge-pier. 
 
 tajamiento, m. v. tajadura. 
 
 tajaplumas, m. penknife. V. cortaplumas. 
 
 tajar, va. to cut, chop, cleave, hack, cut ofl^ 
 cut out, hew ; to cut and trim a quill-pen. 
 
 tajea,/. water-course, channel, V. atarjea; 
 culvert, drain, 
 
 tajero, »«. v. tarjero. 
 
 tajO, in. cut, incision, notch; trench, cut; 
 steep clift ; cutting of a quill with a pen- 
 knife ; chopping-block ; cutting, reaping, or 
 digging of labourers in a line ; cut or open- 
 ing in a mountain ; cutting edge ; (fenc.) cut. 
 
 taj6ll, m. aug. butcher's block ; chopping- 
 block ; vein of white earth in a limestone 
 quarry, 
 
 tajuela, /. tajuelO, m. rustic seat. 
 
 tal {pi. tales), a. such, so, as ; equal, similar ; 
 as much, so great ; thus, in such manner ; 
 used before the names of persons not known, 
 and to determine what is not specified : es- 
 taba alii un tal Ramirez, one Ramirez was 
 there ; used as pronoun, such, such a one : 
 no hay tal, there is no such thing: tal cual, 
 middling, so-so ; such as it is : el tal or la 
 tal, that person, such a one, generally used 
 contemptuously : tal cual vez, sometimes, 
 occasionally : tal para cual, two of a kind, a 
 Roland for an Oliver: tal por cual, worth- 
 less, of no importance : con tal que, provided 
 that : otro que tal, another of the same ilk : 
 i qu6 tal 7 how's that ? how goes it ? what do 
 you say? what do you think? 
 
 tala, /. felling of trees; destruction, ruin, 
 desolation, havoc ; tip-cat (boy's game) ; 
 cat (in the game). 
 
 talabarte, m. sword-belt, 
 
 talatoarteria, /, saddlery. 
 
 talabartero, m. saddler, belt or harness 
 maker. 
 
 talador, ra, a. perforating, drilling. — m. &f. 
 destroyer, 
 
 taladrador, ra, m. & f. borer, piercer, per- 
 forator, drill. 
 
 taladrar, va. to bore, drill, perforate, tap, 
 worm ; to pierce, penetrate (as the ear) ; to 
 comprehend a diflQcult point. 
 
 taladro, m. bit, drill, borer, gimlet, auger; 
 bore, auger-hole, drill-hole : taladro de ro- 
 eaa, rock-drill, 
 
 talamera,/. tree used for insnaring birds. 
 
 talamete, m. (naut.) fore-deck planking, 
 
 talamite m. galley rower, 
 
 td.lainO, m. Dride-ch amber ; bridal bed; 
 (bot.) receptacle. 
 
 talanquera, /. parapet, breastwork of pales ; 
 picket-fence ; defence, safety-place, 
 
 talante, m. mode or manner of performing 
 anything; mien, countenance, appearaneej 
 aspect ; desire, will, pleasure, disposition: 
 estar de buen or de mal talante, to be in & 
 pleasant or ugly frame of mind, 
 
 talar, va. to fell trees ; to desolate, to lay 
 waste a country ; to prune olive-trees. 
 
 talar, a. applied to long robes. 
 
 talares, m. pi. wings on the heels of Mer- 
 cury ; talaria. 
 
 talCO, m. (min.) talc ; tinsel. 
 
 talcoso, sa, a. talcoid, talcose, talcky. 
 
 talcualillo, Ua, a. (coll.) somewhat above 
 mediocrity • somewhat improved in health. 
 
 g(beloree, l)and J »8 h In hot; h, Bllent; 11 lu brilliant; &, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; ■, 
 
TAL 
 
 522 
 
 TAN 
 
 t6Jea,/. stockade or palisade in Romau camps. 
 
 taled, >ri. tallith (amoDg the Jews). 
 
 talega, /. bag, sack, moaey-bag ; bagful ; bag 
 
 for the" hair; diaper; sack containing 1,01)0 
 
 dollars in silver : doa talegaB, two thousand 
 
 dollars. 
 talegO, ni. bag or sack ; clumsy, awkward 
 
 fellow : tener talego, to have money. 
 talegUllla, /. dim. small bag: taleguilla de la 
 
 sal, (coll.) daily expenditure. 
 talentO, m. talent ; intellect, understanding ; 
 
 imaginary Greek money. 
 talentOSO, sa, «. able, ingenious, talented. 
 t^lero, »t. thaler, old (jrerman coin, 
 talio, m. (chem.) thallium, 
 talldn, wt. talion, retaliation. 
 talionar, va. to retaliate, 
 talisman, »*. talisman, charm, amulet, 
 talmente, adv. (coll.) in the same manner. 
 Talmud, m. Talmud. 
 
 talmudico, ca, «. Talmudic. 
 
 talmudista, m. Talmudist. 
 
 tal6n, III. (anat.) heel; (shoe.) heel-piece; 
 (farr.) heel of the hoof; heel of a violin 
 bow; (arch.) heel, cyma-reversa ; (com.) 
 any cheque, draft, note or voucher detached, 
 from a stub-book, coupon; (naut.) heel of 
 the keel, sternson. 
 
 talonarlO, ria, a. & m. (com.) coupon : Ubro 
 talonario, stub-book. 
 
 talonear, vn. to walk fast. 
 
 talonesco, a. (coll.) relating to the heels. 
 
 talpa, talparia,/. (med.) talpa, wen. 
 
 talque [tahr-kayi, m. tasco. 
 
 talquita,/. (min.) talc-schist. 
 
 talud, in. (arch.) talus; batter; slope 
 
 talvlna,/. porridge of almond-meal. 
 
 talla, /. (^ a.) carving, wood-carving, as: 
 obra de talla, carved work ; ancient dues or 
 tax in Arragon ; ransom for a prisoner ; price 
 set on the head of a criminal ; (jewel.) cut, 
 cutting; gurglet, earthen jug; round of a 
 card game; stature, size; (mil.) instru- 
 ment lor measuring a man's height ; (surg.) 
 lithotomy; (naut.) purchase block: media 
 talla half-relief. 
 
 tallaao, da, a. & pp. cut, carved, engraved : 
 bien or mal tallado, of a good or bad tigure. 
 
 tallador, m. engraver ; carver ; die-sinker. 
 
 talladura, /. engraving. 
 
 tallar, va. to carve in wood : to engrave ; 
 (jewel.) to cut; to prize, value, estimate, 
 appraise ; to deal, at faro, monte, etc. 
 
 tallar, a. fit for cutting (forest or tree). — m. 
 woodland fit for first cut, 
 
 tallarin, w. noodle (for soup). 
 
 tallarola,/. knife for cutting velvet pile. 
 
 talle, rn. shape, form, figure; waist; (tail.) 
 fit ; waist, bodice : largo de talle, (coll.) long 
 drawn out. 
 
 tallecer, vn. to shoot, sprout. 
 
 taller, n. workshop, factory, mill, office, lab- 
 oratory ; atelier, studio ; casters. 
 
 talleta,/. (Amer.) V. alfajor. 
 
 talllsta, ni. or/, carver ia wood, engraver. 
 
 tallO, m. (hot.) stem, stalk ; shoot, sjjrout. 
 
 talludO, da, o. grown into long stalks ; 
 grown up, tall, slender; overgrown; cal- 
 lous, hardened in vicious habits. 
 
 talluelO, m. dim. of tallo. 
 
 tamal, »i. (Amer.) tamale; (Honduras) bun- 
 dle of sarsaparilla. 
 
 tamalero, ra, m. &/. (Mex.) tamal-seller. 
 
 tamkndoa, f. (S. Am.) tamandua, ant-eater. 
 
 tamaflameilte, adv. as great as, tanta- 
 mount. 
 
 tamaflico, ica, Ito. ita, uelo, la, a. very 
 
 small ; abashed, ashamed. 
 
 tama&O, fla, «. so large, or so small (denot- 
 ing size with gesture). — rn. size, bulk, stat- 
 ure, magnitude. 
 
 t^maras, /./>/. clusters of dates ; chips, fag- 
 ots of brusnwood. 
 
 tamarindo, m. (bot.) tamarind-tree and 
 fruit. 
 
 tamariscineo, a, a. (bot.) tamariscineous. 
 
 tamarisco, tamariz, ?/<. (bot.) tamarisk. 
 
 tamarrizquito, tamarrusquito, ta, a. 
 
 (coll.) very small. 
 
 tambalear, vn. & vr. to stagger, totter, reel, 
 waver, sway. 
 
 tambaleo, m. reeling, staggering, tottering. 
 
 tambanillO, m. (arch.) tympanum. 
 
 tambarillo, m. chest with arched cover. 
 
 tambero, ra, m. &/. (Peru) innkeeper. 
 
 tambesco, m. swing. V. coLUMPio. 
 
 tambi^n, adv. also, too, likewise ; as well, 
 moreover ; even. 
 
 tambO, m. (S. Am.) inn ; dairy. 
 
 tambor, m. drum ; drummer: tambor mayor, 
 drum-major ; coffee-roaster, chestnut-roast- 
 er ; bolter or sieve used by confectioners; 
 (sew.) tambour-frame; (mech.) drum, cyl- 
 inder, tumbler, band-pulley, rope-barrel ; 
 (jewel.) barrel, arbcur ; (arch.) drum, tam- 
 bour; screen; small room made by parti- 
 tions; thole, tholus; (fort.) tambour; 
 (naut.) drum or barrel of the capstan; 
 wheel-house, paddle-box : 4 tambor or con 
 tambor batiente, beating the drum : tambor 
 del oido, drum of the ear. 
 
 tambora,/. bass drum. 
 
 tamborete, in. dim. timbrel; (naut.) cap of 
 the mast-head, moorshead. 
 
 tamboril, //*. tabour, timbrel. 
 
 tamborilada, /. tamborilazo, m. (coll.) 
 fall on the breech ; slap on the face or 
 shoulders. 
 
 tamborllear, vn. to tabour.— ra. to praise, 
 • extol ; (print.) to plane or level types. 
 
 tamborilero, m. tabourer. 
 
 tamborilete, m. dim. tabret ; (typ.) planer. 
 
 tamborin, tamborlno, / *. tabour. 
 
 tamboritear, va. tamboritero, m. v. tam- 
 
 BORILEAR, TAMBORILERO. 
 
 tamborbn, m. large bass-drum. 
 
 tam6n, m. (Mex.) Indian porter, carrier. 
 
 tamiz, m. tamis, sieve, sifter, bolting cloth. 
 
 tamizar, va. to sift. 
 
 tamo, m. fuzz ; chaff, winnowings, grain- 
 dust ; dust gatliered under beds, etc. 
 
 tamojal, m. place covered with tamojo. 
 
 tamOjO, m. (bot.) salt-wort, glass-wort. 
 
 tampoco, adv. neither, not either. 
 
 tamujal, m. thicket of buckthorns. 
 
 tamujo, m. (bot.) buckthorn, box-thorn. 
 
 tan, adv. contr. of tanto ; a«, so, so muoh, as 
 well, as much : tan siquiera, even, ever so. 
 
 tanacetO, m. (bot.) tansy. 
 
 tanate, m. (Mex. ) seroon made of hide ; frail ; 
 pita bag: cargar con los tanates, to move 
 away. 
 
 tanatero, «j. (Mex.) tanate carrier. 
 
 tanato, m. (chem.) tannate. 
 
 tanda, /. turn, rotation ; task ; gang of work- 
 men, shift, relay ; set, batch ; each game of 
 billiards; Uheat.) each division of a per- 
 formance for which a separate ticket is re- 
 quired. 
 
 tandeo, m. distribution of irrigating water 
 by turns. 
 
 tanganillas (en), adv. waverfngly. 
 tanganillO, m. dim. small pron or stay. 
 tdJlgano, m. hob, boys' game ; stick used in 
 
 this game. 
 tangente, a. (geom.) tangent. 
 
 » M In far ; e in eb I : 1 in police : o io for ; a io baU; c (before e, i; and s m th lu thiclr * b aud d. 
 
TAN 
 
 623 
 
 TAQ 
 
 tangible, <1. tangible, tactile. 
 
 tangrldera, /■ (naut.) stern-fast, cable. 
 
 tango, m. hob. V. tangano ; negro dance 
 and its tune. 
 
 tangdn; m. (naut.) outrigger. 
 
 tanmo, m. (chem.) tannin, tannic acid. 
 
 tanor, ra, m. &/. (Philip.) Malay who served 
 as domestic to the Spaniards. 
 
 tanoria, /. (Philip.) domestic service to the 
 Spaniards. 
 
 tanque [taim-kayl, m. (api.) bee-glue ; (Amer.) 
 vat, tank ; pool, i>ond. 
 
 tantalatO, »». (chem.) tantalate. 
 
 tantallO, m. (chem. ) tantalum. 
 
 tan-tan, m. rubadub, sound of a drum ; tom- 
 tom. 
 
 tantarant^, m. rub-a-dub-dub, beat of a 
 drum ; (coll.) sounding blow. 
 
 tanteador, m. measurer, calculator, marker. 
 
 tantear, va. to try, reckon, calculate, meas- 
 ure, proportion ; to average ; to mark the 
 points of a game with counters ; to consider 
 carefully ; to scrutinize ; (art) to sketch, 
 outline. 
 
 tanteo, m. computation, reckoning, calcula- 
 tion, average ; number of points made in a 
 game ; outlines of a picture. 
 
 tantlCO, tantlllO, m. small sum or quantity. 
 
 tanto, ta, a. so much, as much ; very great. 
 —m. certain sum or quantity ; copy of a 
 writing ; counter, mark, chip ; point (in 
 games) ; (com.) rate: tanto por ciento, per- 
 centage.--/)/, odd, denoting an indetermi- 
 nate number or amount, as : veinte j tantos, 
 twenty odd. — adv. so, in such a manner ; so 
 much ; so great ; so long : algun tanto, some- 
 what, a little : al tanto, for the same price ; 
 on the lookout : tanto mis 6 menos, so much 
 more or less : tanto que, as soon as, so much 
 so, that : tanto mejor, so much the better : 
 tanto peor, so much the worse : tanto monta, 
 it is all the same : tanto m&s cuanto, there- 
 abouts, more or less : en tanto or entre tanto, 
 in the meantime: tanto por tanto, at the 
 same price ; upon a par : tantos 4 tantos, 
 equal numbers : por el tanto, for the same 
 
 f»rice : por tanto or por lo tanto, therefore, 
 or the reasons expressed : en su tanto, pro- 
 portionably : la mitad y otro tanto, half and 
 as much more : tanto uno como otro, both 
 one and the other ; both of them. 
 
 "tkjiza,/. leader, casting-line. 
 
 ~taiiedor, ra, m. & /. player on a musical in- 
 strument. 
 
 taflente, pa, playing on an instrument. 
 
 tailer, va. to play a musical instrument. 
 
 iailido, pp. & m. tune ; sound ; clink, ring. 
 
 ta&imiento, m. playing on an instrument. 
 
 tao, III. badge of some orders. 
 
 tapa, /. lid, cover, cap ; horny part of a hoof; 
 (shoe.) heel-blank, heel-lift; (b. b.) board- 
 case; (Philip.) jerked beef, hung beef: 
 tapa de los sesos, top of the skull. 
 
 tapaagujeros, m. (coll.) clumsy mason; 
 substitute, makeshift. 
 
 tapabalazo, m. (naut.) shot-plug. 
 
 tapaboca, m. (coll.) slap on the mouth; 
 muffler ; choke-pear ; anything that silences 
 one; (mil.) tampion, tamkin. 
 
 tapaculO, m. (bot.) fruit of the dog-rose. 
 
 tapada,/. thickly veiled woman. 
 
 tapadera,/. loose lid, cover of a pot ; cover- 
 cle ; (Mex.) leather cover of a stirrup. 
 
 tapadero, m. stopper, stopple, cover. 
 
 tapadlllo, m. concealment of a woman's face 
 with her veil or mantle ; flute-stop of an 
 organ : de tapadillo, secretly, sub rosa. 
 
 tapadlzo, m. shed, cover. V. cobertizo. 
 
 tapador, ra, m. & /. coverer. — m. lid, cover, 
 plug, stopper, stopple. 
 
 tapadursC /• act of stopping, covering, or 
 hiding. 
 
 tapafOg6n, m. (arti.) cap of a vent-hole. 
 
 tapafunda, /. (sad.) flap of a holster. 
 
 tapalo, m. (Mex.) woman's shawl. 
 
 tapamlentO, »«. stopping or covering. 
 
 t6,pana,/. (bot.) caper. 
 
 tapanco, (Philip.) boat tilt or awning 
 
 tapaOJOS, m. (Amer.) blinders for horses. 
 
 tapapl6s, m, silken underskirt. 
 
 tapar, va. to cover, conceal, hide, cover up, 
 mantle, veil ; to hoodwink, dissemble ; to 
 stop up, plug, close up, choke up, obstruct, 
 occlude : tapar la boca, to stop one's mouth. 
 — IT. taparse el caballo, to cover the track of 
 the fore leet with those of the hind ones. 
 
 tapara,/. (Amer.) gourd for drinking. 
 
 t&para,/. (bot.) caper. 
 
 taparrabO, m. breech-clout worn by Indi- 
 ans. 
 
 tapatin, m. (Philip.) tit-tat-toe. 
 
 taperujarse, vr. (coll.) to cover one's face 
 with a mantle. 
 
 tapemjo, m. (coll.) ill-shaped plug or stop- 
 ple ; awkward manner in which a woman 
 covers her face with a mantle. 
 
 tapetadO, da, a. dark brown. 
 
 tapete, m. small carpet, rug; cover for a 
 table or chest : tapete verde, card-table : es- 
 tar sobre el tapete, to be on the tapis. 
 
 tapia, /. mud-wali ; adobe-wall ; wall-fence ; 
 (mas.) wall measure (50 sq. ft.) : tapia real, 
 wail made of earth and lime. 
 
 taplador, m. builder of mud-walls. 
 
 taplal, m. mould for adobe-waJls. 
 
 taplar, ra. to stop up with a mud-wall ; to 
 wall up ; to raise a spite-wall ; to obstruct 
 a view with a wall. 
 
 taplcerla, /. tapestry ; art of making tapes- 
 try ; upholstery ; shop where tapestries are 
 sold. 
 
 taplcero, m. one who makes tapestry ; up- 
 holsterer ; carpet-monger, carpet-layer : ta- 
 plcero mayor, tapestry-keeper in a palace. 
 
 tapldo, da, a. closely woven. 
 
 taplerla, /■ series of mud-walls. 
 
 tapln, m. (arti.) vent plug. 
 
 tapioca,/, tapioca. 
 
 tapir, wi. (zool.) tapir. 
 
 taplrujarse, vr. v. taperujarse. 
 
 tapis, m. (Philip.) sash used by women. 
 
 taplz [t«h-peeth'i, 7/i. tapestry. 
 
 taplzar, va. to hang with tapestry. 
 
 tapdn, m. cork, stopper, stopple, tampion ; 
 plug, bung ; (surg. ) tampon : tap6n de cnba, 
 (coll. ) short, fat person : al primer tapdn, zu- 
 rrapas, (coll.) unlucky from the start. 
 
 taponamlentO, m. (surg.) tamponage. 
 
 taponar, va. (surg.) to tampon. 
 
 taponazo, m. pop of a bottle ; knock or blow 
 with a cork. 
 
 tap oner la, /. set of corks ; cork factory or 
 snop. 
 
 taponero, ra, a. cork, as : indnstrla taponera, 
 cork manufacture.—///. & f. cork-cutter, 
 cork-seller. 
 
 tapsla, /. (bot.) deadly carrot. 
 
 tapujarse, vr. to muffle one's self. 
 
 tapUjO, w. muffle to cover the face; (coll.) 
 felse pretext, subterfuge, feigned excuse. 
 
 taque ftah- k».vl, m. noise made by locking a 
 door ; rap, knock at a door. 
 
 taquera, / rack or stand for billiard-cues. 
 
 taqulgraha, /. short-hand, stenography 
 tachygraphy. 
 
 taqulgr^ncamente, adv. in short-hand. 
 
 a before e, i) .cd J as h ib bot: h. silent; 11 in brilliant: ii, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; s, blssed. 
 
TAQ 
 
 524 
 
 TAR 
 
 taquigr^fiCO, ca, a. short-hand, stenograph- 
 ic, tachygraphic. 
 
 taauigra^, m. stenographer, tachygrapher, 
 short-hand writer. 
 
 taO[Uilla Ltah-keei-iyaiit, /. letter-tile, closet for 
 papers ; case of pigeon-holes ; ticket-rack, 
 key-rack; (theat.) box-office; booking 
 office; (r. w.) ticket-office. 
 
 taquimetria, /. tachymetry. 
 
 taquimetrico, ca, a. tachy metrical. 
 
 taquimetro, »«. tachymeter. 
 
 taquin, w. K taba. 
 
 taqulnero, m. player with a bone. 
 
 tara, /. (com.) tare; tally (stick): (Venez.) 
 green grasshopper: menos la tara, making 
 an allowance for. 
 
 tarablUa, /. (mil.) clack, clapper; catch, 
 bolt, latch, sash fastener or holder ; pin or 
 peg for tightening the cord of a buck-saw 
 frame ; (coll. ) chatterbox ; fast and sense- 
 less talk. 
 
 tarabita,/. (S. Am.) rope bridge. 
 
 taracea, f. marquetry, checkered work, in- 
 laid work, buhlwork. 
 
 taracear, va. to inlay, to make buhlwork. 
 
 taragallO, tarangallO, m. dog or block sus- 
 pended from the necks of beasts. 
 
 taraje, m. (bot.) tamarisk. V. taray. 
 
 tarambaiia, »t^- or /. giddy person ; mad- 
 cap. 
 
 tarando, m. (zool.) reindeer. 
 
 tarangana, /. coarse sausage. 
 
 tarantela, /. (dauc.) tarantella. 
 
 tariintllla, /. tarantula. 
 
 tarantulado, da, a. V. at ar ant ado. 
 
 tarara or tarar^, /. sound of a trumpet. 
 
 tararear, va. & vn. to hum a tune. 
 
 tararlra, /. (coll.) noisy mirth. — m. or /. 
 noisy person. 
 
 tarasca,/- figure of a dragon formerly borne 
 in the procession of Corpus Christi day ; 
 ugly licentious woman. 
 
 tarascada, /. bite, wound with the teeth ; 
 (coll.) pert, harsh answer. 
 
 tar as car, va. to bite (as dogs). 
 
 tarascdn, m. aug. of tarasca. 
 
 tarat^ntara, .f. v. tarara. 
 
 taray, m. (hot.) tamarisk. 
 
 tarayal, m. tamarisk plantation. 
 
 tarazana, /. tarazanal, m. v. atarazana. 
 
 tarazar, va. to bite ; to molest, harass. 
 
 tarazbn, m. large slice. 
 
 tarbea, /. large hall. 
 
 tardador, ra, m. &/. delayer, deferrer, tar- 
 rier. 
 
 tardanaos, m. V. rSmora. 
 
 tardanza, /. slowness, delay, tardiness, de- 
 tention ; dalliance, lingering. 
 
 tardar, vn. &. vr. to delay, take long, put off, 
 dally ; to tarry, linger : k m&s tardar, at the 
 latest, no later than. 
 
 tarde, /. afternoon ; evening. — adv. late ; too 
 late, past the time : bnenas tardea, good-after- 
 noon : de tarde en tarde, now and then, oc- 
 casionally ; seldom : tarde, mal y nnnca, slow 
 and unpunctual : bacerse tarde, to grow 
 late : mkt vale tarde que nunca, better late 
 than never : para luego es tarde, by-and-bye 
 is too late; don't put off: algo tarde, back- 
 ward, latish : tarde piache, too late : tarde 6 
 temprano, sooner or later. 
 
 tardecer, vn. & impers. (suhj. tardezca) to 
 verge upon evening ; to grow late. 
 
 tardeclca, ita,/. dim. toward evening. 
 
 tardecillO, adv. (Amer.) a little late. 
 
 tardiamente, adv. too late, out of time. 
 
 tardio, dia, a. late, too late; slow, tardy, 
 dilatory. 
 
 tardo, da, a. slow, sluggish, tardy ; laggard^, 
 backward ; dull, inactive, lazy. 
 
 tard6n, na, a. aug. very tardy, phlegmatic j. 
 dull, heavy. 
 
 tarea, /. task, work to be done, stint, day'*- 
 work ; care, toil, drudgery, exercise. 
 
 tarlda,/. (naut. ) ancient transport. 
 
 tarifa, f. tariff, price-list, fare, rate ; list or 
 schedule of charges. 
 
 tarlma,/. stand, dais, movable platform, low 
 bench, table, foot-stool ; bedstead. 
 
 tarim6n, m. aug. large stand or platform. 
 
 tarin, /«. silver real of 8.} cuartos. 
 
 tarina, /. middle-sized plate for meat. 
 
 tarin barin.adr. (coll.) barely, pretty close- 
 ly, just about. 
 
 tarja, /. check, tally ; tally-stick ; target, 
 shield, buckler ; ancient copper coin : beber- 
 Bobre tarja, (coll.) to get drink on tick. 
 
 tarjador, ra, m. &/. tally-keeper. 
 
 tarjar [tar-har'J, va. to tally. 
 
 tarjero, m. tally-keeper. V. tarjador. 
 
 tarjeta,/. divi. of tarja ; card ; (arch.) labe^ 
 tablet with inscription ; title and imprint on 
 a map or chart: tarjeta de visita, visiting 
 card : tarjeta de correos or postal, postal, 
 card : tarjeta de negocioa, business card : 
 tarjeta de despedida, P. P. C. card. 
 
 tarjeteo, m. (coll.) social exchange of cards. 
 
 tarjetero, m. card-case. 
 
 tarjet6ll, m. aug. large card ; show-card. 
 
 tar latana, /. tarlatan (fabric). 
 
 tarquin Itai-kfen], m. slime, mire, mud. 
 
 tarquinada, /. (coll.) rape. 
 
 tarraconeuse, a. of or belonging to Tarra» 
 gona. 
 
 t^rraga,/. ancient Spanish dance, 
 
 tarraja,/. v. terraja. 
 
 tarrenas, /. pi. pieces of broken china used 
 as clappers or bones. 
 
 tarriCO, m. (hot.) salt-wort. 
 
 tarro, w. jar; (Cuba) horn. 
 
 tarso, tn. (anat.) tarsus, ankle; gambrel, 
 hock. 
 
 tarta, /. tart : pan for baking tarts. 
 
 tartagO, /«. (hot. ) spurge ; (coll.) misfortune^ 
 unfortunate event ; practical joke. 
 
 tartajear, vn. to stutter, stammer. 
 
 tartalOSO, sa, a. stammering, stuttering. 
 
 tartalear, vji. to reel, stagger; (coll.) to be 
 duni founded. 
 
 tartamudear, m. to stutter, stammer, fal- 
 ter, mumble, halt. 
 
 tartamudeo, m. tartamudez, /. stuttering,. 
 
 staniuieriug. 
 tartamudo, da, a. stuttering, stammering. 
 
 —m. &/. stutterer. 
 tart&n, wt. tartan, Scotch plaid, 
 tartana, /. round-top two-wheeled carriage ; 
 
 (naut.) tartan. 
 tartanero, m. driver of a tartana. 
 tart^eo, rea, a. (poet.) tartarean, hellish. 
 tartkrlCO, a. tartaric. F. tartrico. 
 tartarizar, ra. to tartarize. 
 t&rtaro, m. argol, cream of tartar; (dent.) 
 
 tartar; (poet.) Tartarus, hell. 
 tiurtaro, ra, a. Tartarian, of Tartary. 
 tartera, /. baking-pan for pastry ; dinner* 
 
 pail. 
 tartratO, m. (chem.) tartrate. 
 tartrico, a. tartaric : icido tirtrlco, tartaric 
 
 acid. 
 taruga,/. (S. Am.) furciferine deer. 
 tarugO, m. wooden i>eg or pin ; stopper, plug, 
 
 bung. 
 tarUgUiUO [tah-roo-geer-lyo], m. dim. of TA- 
 
 RlUiO. 
 
 taruinba, m. volver k nno tarnmba, (coll.) to 
 
 % M In far : 3 in eh I ; i in polioe ; o in for ; a in boll ; c (before e, i) ami z RR th in thick ; b and d, soft; 
 
TAS 
 
 625 
 
 TEJ 
 
 confuse one, to get him -".lixed : volverse ta- 
 rnmba, to become rattled. 
 
 bas, m. small anvil used by silversmiths. 
 
 tasa, /. measure, rule ; standard ; rate ; as- 
 size ; valuation, appraisement. 
 
 tasaci6u, /. valuation, appraisement. V. 
 
 TASA. 
 
 tasadamente, adv. barely, scantily, scarcely. 
 
 tasador, m. appraiser, valuer. 
 
 tasajear, va. (Amer.) to cut meat for making 
 jerked beef; (met.) to slash one with knife- 
 cuts. 
 
 tasajO, m. jerked beef, hung-beef. 
 
 tasar, va,. to appraise, price, value, estimate ; 
 to observe method and rule ; to regulate ; to 
 give scantily : tasar judicialmente, to tax, to 
 rate at. 
 
 Cascador, m. brake, for dressing flax. 
 
 fcascar, m. (pret. tasque: subj. tasque) to 
 brake, scutcn, or dress flax or hemp ; to nib- 
 ble, crunch, browse, graze: tascar el freno, 
 to bite the bridle ; to resist. 
 
 tasco, m. refuse of flax or hemp; (naut. ) 
 topping of hemp. 
 
 tasconio, m. tasco. V. talque. 
 
 tasquera,/. row, quarrel, wrangle, scuffle. 
 
 tasquil Ltas-keer], m. chip from a stone. 
 
 tastara, /. coarse bran. 
 
 tastaz, m. polishing powder made of old cru- 
 cibles. 
 
 tastO, m. bad taste of tainted food. 
 
 tasugO, m. (zool.) badger. V. tej6n. 
 
 tata, m. (Amer.) (coll.) dad, daddy. 
 
 tatarabuela, /. great-great-grandmother. 
 
 batarabuelo, m. great-great-grandfather. 
 
 tataradeudo, da, m. & f. very old and dis- 
 tant relation. 
 
 tataranieta, /. great-great-granddaughter 
 
 tatarauietO, m. great-great-grandson. 
 
 tatas, ddv. (andar i) to walk timidly ; to go 
 on all-fours. 
 
 I tate ! interj. take care, beware ; stay, so it 
 is. 
 
 tatO, ta, a. stammering. — m. & f. stutterer 
 who converts c and s into t. — m. (zool.) hog- 
 headed armadillo; (coll.) younger brother, 
 
 taugel itah-oo-hei'], m. batten. V. regl6n. 
 
 taujla,/. damaskeening. T. ataujIa. 
 
 taumaturgO, m. miracle-worker ; thauma- 
 turgus. 
 
 taurino, na, a. taurine, bovine. 
 
 tauriOS, m. pi. Tauria. 
 
 tauro, m. (ast.) Taurus, sign of the zodiac. 
 
 tauromaquia,/. art of bull-fighting. 
 
 tauromaquiCO, ca, a. tauromachian. 
 
 tautOlOgia, f. (rhet.) tautologj'. 
 
 taxativamente, adv. limitedly. 
 
 taxatiVO, va, a. (law) limited to circum- 
 stances. 
 
 taxidermia, /. taxidermy. 
 
 taxonomia,/. taxonomy. 
 
 taxondmiCO, ca, a. taxonomic. 
 
 taz a taz, adv. this for that ; even ; fair ex- 
 change. 
 
 taza,/. cup ; cupful ; bowl ; basin of a foun- 
 tain ; cup-guard of a sword. 
 
 tazafia,/. f. tarasca. 
 
 tazar, va. & vr. to fray. 
 
 tazmia,/. share of tithes ; tithe register. 
 
 taz6n, TO. attg. large bowl, basin. 
 
 te Itay], m. (hot.) tea; tea (beverage) : te de 
 
 M6Jico or borde, (hot.) salt-wort.—/, name of 
 
 the letter T. — pron. thee, oblique case of 
 
 thou. 
 tea (tay'-ahi, /. candlewood ; torch, firebrand ; 
 
 (naut.) hawse for raising the anchor, 
 teame, teamide, f. stone said to repel iron, 
 fceatino, na, m. &f. Theatin. 
 
 teatral, teatrico, ca, a. theatrical. 
 
 teatralmente, adv. theatrically. 
 
 teatro, ?«. theatre, play-house ; stage ; the- 
 atrical profession ; dramatic literature of a 
 nation ; collection of plays ; dramatic art ; 
 scene of any incident or event. 
 
 tebaiCO, ca, a. Thebaic. 
 
 tebano, na, tebeo, bea, a. Theban. 
 
 teca, /. (bot.) teak; teakwood. 
 
 tecali, TO. (Mex.) transparent marble. 
 
 tecla, /. key of a pianoforte or organ ; deli- 
 cate point: dar en la tecla, to touch the 
 right chord : tocar una tecla, to resort to 
 some expedient. 
 
 tecladO, to. (mus.) keyboard, manual, cla- 
 vier. 
 
 tecle, TO. (naut.) single purchase. 
 
 teclear, vn. to finger a keyboard ; to drum 
 with the fingers. — va. (coll.) to resort to an 
 expedient. 
 
 t6cnicaniente, adv. technically. 
 
 tecnicismo, to. technics, technicality. 
 
 tecnico, ca, «. technical.—/, technics. 
 
 tecnologia,/. technology. 
 
 tecnol6gicO, ca, a. technological, techni- 
 cal. 
 
 tecomate, to. (Mex.) cup made of a gourd. 
 
 techadO, pp. & to. roof, ceiling ; shed. 
 
 techar, va. to roof ; to cover with a roof. 
 
 techo, TO. roof, ceiling ; cover, shed ; shelter, 
 dwelling, abode. 
 
 techumbre, /. high ceiling ; lofty roof, 
 
 tederO, m. torch-holder. 
 
 tedium, TO. (eccl.) Te Deum. 
 
 tedlar, va. to loathe, hate, abhor, 
 
 tediO, TO. tediousness, loathing, ennui. 
 
 tediOSO, sa, a. tedious, loathful, boresome 
 tiresome, disgusting. 
 
 tegual, TO. ancient tax on fish. 
 
 tegumentO, m. tegument, covering. 
 
 teina,/. (chem.) thein. 
 
 telnada,/. cattle-shed. V. tinada. 
 
 teismo, to. theism, deism. 
 
 teista, com. theist, deist. 
 
 teja itay'-iiah], /. roof-tile ; steel bar shaped 
 into a sword-blade; (naut.) hollow cut for 
 scarfing; (bot.) linden-tree: teja concava, 
 gutter or pan-tile : k teja vana, with a shed 
 cover : de tejas abajo, in a natural order, in 
 this world : teja de la silla, (Mex.) hind bow 
 of a saddle. 
 
 tejadillO, to. dim. roof of a coach ; card- 
 sharp's method of holding the talon. 
 
 tejadO, TO. tiled roof; shed. 
 
 tejamani or tejamanil, to. (Amer.) shin- 
 gle. 
 
 tejar, va. to tile, to cover with tiles, 
 
 tejar, to. tile-works, tile-kiln. 
 
 tejaroz, m. eaves, penthouse, tiled shed. 
 
 tejazo, TO. blow with a tile. 
 
 tejedera,/. weaveress; (ent.) water-skater. 
 
 tejedor, to. weaver; (ent.) water-skipper. 
 
 tejedora, /. weaveress. 
 
 tejedura, /. texture, weaving, fabric. 
 
 tejeduria, /. art of weaving ; mill, factory 
 for weaving. 
 
 teje maneje, to. (coll.) cleverness in doing 
 things. 
 
 tejer, va. to weave ; to wattle, inter weave^ 
 plait ; to knit; to make webs (as spiders) ; 
 to regulate, adjust ; to devise, concoct, plot. 
 
 teiera, tejeria,/. tile-kiln. r. tejar. 
 
 tejero, m. tile-maker. 
 
 tejica, ilia, ita,/. dim., small tile. 
 
 tejidO, pp. & TO. texture, tissue, weaving' 
 fabric, web; (anat.) tissue: tejido adiposo 
 adipose tissue : tejido celular, cellular tissue. 
 
 tejillo, TO. plaited girdle. 
 
 g (before e, i) and J ae 
 
 35 
 
 bin bot; h, siieut; U in brilliant; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled; s. 
 
TEJ 
 
 526 
 
 TfiM 
 
 tejo, m. quoit; game of quoits ; shuffle-board 
 counter; metal disk: coin plate blank; 
 (mech.) bush, pillow-block, socket, socket- 
 plate ; (hot.) yew-tree. 
 
 tejOCOte, m. (bot. Mex.) fruit resembling a 
 sloe. 
 
 teloleta, /. broken tile, brickbat; shuffle- 
 Board counter ; clapper. 
 
 telolote, m. (Mex.) stone pestle. 
 
 tej6n, III. round gold ingot ; (zool.) badger. 
 
 telonera, /. burrow of a badger. 
 
 tejuela /. dim. small tile ; brickbat ; saddle- 
 tree. 
 
 tejuelo, m. dim. small tile ; (b. b.) binder's 
 title ; (mech.) bush, pillow-block, socket, 
 sole-plate. 
 
 tela, /. cloth, fabric, stuflf ; chain or warp of 
 cloth ; pellicle, membrane ; film ; quibble, 
 quirk ; cobweb ; web of insects ; argument ; 
 matter ; thread of a discourse ; membrane 
 or opacity in the eye : tela de araiia, V. te- 
 LARA5iA : tela de ceboUa, skin of an onion : 
 tela de Jnicio, mature consideration ; judi- 
 cial proceeding. 
 
 telamdn, m. (arch.) telamon, atlante. 
 
 telar, m. loom ; frame; (theat.) gridiron. 
 
 telara&a, /. cobweb; any flimsy or trifling 
 thing: mirar lai telaraiias, (coll.) to be in 
 a brown study or absent-minded : tener te- 
 laraiias en lo8 ojos, to be blind to one's sur- 
 roundings. 
 
 telarejo,/. dim. small loom or frame. 
 
 tdlefiO, m. (bot.) orpine stonecrop. 
 
 telefonar, va. to telephone. 
 
 telefonema, m. telephone message, tele- 
 pheme. 
 
 teiefonla, /. telephony. 
 
 telefbnicamente, adv. telephonically. 
 
 telefdnico, ca, a. telephonic. 
 
 telefont3ta, m. or/, telephonist. 
 
 tel^fonq. m. telephone. 
 
 telegrafia, /. telegraphy : telegrafla sin hilos, 
 wireless telegraphy. 
 
 telegrafiar, va. to telegraph ; to wire ; to 
 cable. 
 
 telegr6ilcainente, adv. by telegraph, tele- 
 craphically. 
 
 telegr6,flC0, ca, a. telegraphic. 
 
 telegrafista, m. or /. telegraph operator. 
 
 tel6grafO, m. telegraph : teligrafo 6ptico, 
 semaphore: teUgrafo marino, nautical sig- 
 nals; signal service: teligrafo sin hilos, 
 wireless telegraph : hacer teUgrafos, to talk 
 by signs (as lovers). 
 
 telegrama, m. telegram, telegraphic de- 
 spatch, cablegram. 
 
 telemetria, /. telemetry. 
 
 telem^trico, ca, a. telemetric. 
 
 tel^metro, m. telemeter. 
 
 teleologia, /. teleologv. 
 
 teleol6grico, ca, «. teleological. 
 
 telera,/. plough-pin j cattle-stall, cattle-pen, 
 fold, sty ; (mech.) jaw, cheek (of a clamp, 
 vice, or press) ; (car.) body-transom, cross- 
 frame, tie-beam; (ordn.) transom of a gun- 
 carriage ; (naut.) rack-block ; (min.) pyram- 
 idal mound of copper ore for calcination ; 
 round loaf of brown bread. 
 
 telero, m. (car.) cart stake. 
 
 telescbpico, ca, a. telescopic. 
 
 telescoplo, m. telescope. 
 
 teleta, /. blotting-paper ; sieve in paper- 
 mills. 
 
 teletdn, m. strong silken stuff. 
 
 telilla, /. dim. light woollen stuff; film ; thin 
 crust f<)rmed on the surface of silver when 
 cupelling. 
 
 telina,/. clam ; mussel. V. almeja. 
 
 telita, /. dim. of TELA ; thin fabric. 
 
 teldn, m. (theat.) curtain, drop-curtain; 
 drop, drop-scene : subir or levantar el tel6ii, 
 to raise the curtain : correr or bajar el tel6n 
 to drop the curtain : teldn de boca, drop- 
 curtain : teldn de foro, drop-scene. 
 
 teloniO, m. ancient tax-office: 4 manera dw 
 telonio, in a jumble, disordered. 
 
 telurico, ca, a. telluric ; (chem.) telluric. 
 
 telurio, m. (chem.) tellurium. 
 
 telllna, /. clam; mussel. 
 
 telliz, m. caparison, saddle-cover. 
 
 telliza,/. bed-spread, coverlet. 
 
 tema, /«. text, proposition, theme, subject, 
 composition.—/, topic of madmen's dis- 
 courses ; hobby ; dispute, contention ; ob- 
 stinacy in argument ; animosity, grudge •, 
 (mus.) theme, motive: tema celeste, (ast. ) 
 map of the heavens : k tema, emulously, ob- 
 stinately. 
 
 tem&tiCO, ca, a. thematic ; obstinate. 
 
 tembladal, m. quaking bog, quagmire. 
 
 tembladera, /. kind of bowl or cup of very 
 thin metal or glass ; (jewel.) hair ornament 
 on a spiral; (icht.) torpedo, electric ray; 
 (bot.) quaking grass. 
 
 tembladero, m. quagmire, quaking bog. 
 
 temblador, ra, a. quaking, shaking, quiv- 
 ering, trembling. — m. Quaker, Shaker.—/ 
 Quakeress, Shakeress. 
 
 temblante, pa. trembling, quavering.— ?u. 
 loose bracelet. 
 
 temblar, vn. {ind. tiemblo : subj. tiemble) 
 to tremble, shaKe, quake, quiver ; shiver, 
 thrill ; to fear, to be afraid. 
 
 tembleque, m. (jewel.) hair ornament on a 
 spiral. 
 
 temblequear, tembletear, vn. (coll.) to 
 
 tremble, shake, quake, quiver, shiver. 
 
 teinbl6n, na, «. tremuious, shaking: ilamo 
 tembldn, aspen-tree: bacer la temblona, to 
 affect timidity. 
 
 temblor, m. trembling, tremor, thrill : tem- 
 blor de tierra, earthquake. 
 
 temblorcillo, m. dim. slight tremor. 
 
 tembloroso, sa, tembloso, sa, a. tremu- 
 lous, shivering, shaking. 
 
 temedero, ra, a. awful, dreadful. 
 
 temedor, ra, a. dreading, fearing. 
 
 temer, va. to apprehend, fear, dread ; to sus- 
 pect, misdoubt. — vn. to be afraid. 
 
 temerariamente, adv. rashly, hastily, in- 
 considerately. 
 
 temerariO, ria, a. rash, inconsiderate, im- 
 
 Erudent, daring, overbold, hasty, headlong; 
 aseless, groundless, unfounded : Juicio te- 
 merario, rash conclusion. 
 
 temeridad, /. temerity, rashness, impru- 
 dence ; foolhardiness ; rash conclusion. 
 
 temerdn, na, a. affecting courage. 
 
 temerosamente, adv. timorously, 
 
 temeroso, sa, a. awe-inspiring; dreadful; 
 timid, timorous; fearful; chicken-hearted. 
 
 temlble, a. dreadful, frightful, terrible, aw» 
 ful. 
 
 temor, m. dread, fear, apprehension, fore* 
 boding, suspicion. 
 
 temoso, sa, a. obstinate, stubborn. 
 
 tempanador, tn, cutter for the tops of bee- 
 hives. 
 
 tempanar, va. (api.) to cover the tops of bee« 
 hives. 
 
 timpano, m. (mus.) kettle-drum; tabour, 
 timbrel ; drumhead, drumskin ; tympan ; 
 ice-drift, ice-floe, ice-field, iceberg; sod» 
 sward, turf; heading of a barrel ; flitch of 
 bacon; (api.) cork dome of bee-hives; 
 (arch.) tympan of an arch. 
 
 ft M In far ; • In eh I ; i in police ; o in for ; a in bull ; e (before e, i) and z u th in thick ; b and d, soft. 
 
TEM 
 
 527 
 
 TEN 
 
 ttinperacl6n, /. tempering, l'. atempeka- 
 ci6x. 
 
 temperadamente, adv. temperately. 
 
 temperamentO, "*. temperature, 'climate; 
 arbitration, compromise; (physiol.) tem- 
 perament, constitution; (mus.) tempera- 
 ment. 
 
 temperancia, /. temperance, moderation. 
 
 temperante, /»«. (med.) tempering. 
 
 temperar, va. to temper. V. atemperak; 
 (Amer.) V. veranear. 
 
 temperatura, /. temperature ; climate ; at- 
 mospheric conditions. 
 
 tempeiie,/. atmospheric conditions. 
 
 tempero, m. seasonableness. 
 
 tempestad,/. tempest, storm ; tirade of abu- 
 .sive language. 
 
 tempestivamente, adv. seasonably, fitly, 
 timely, opportunely. 
 
 tempestivldad, /. seasonableness, oppor- 
 tunity, titness. 
 
 tempe'stlvo, va, a. seasonable, opportune, 
 timely. 
 
 tempestuosamente, adv. tempestuously, 
 
 turbulently. 
 
 tempestuoso, sa, a. tempestuous, stormy, 
 turbulent. 
 
 templa, /. (art.) tempera, distemper.— p/. 
 temples (of the head). 
 
 templadamente, adv. temperately, moder- 
 ately, abstemiously. 
 
 tempiadera, /. (hyd.) sluice-gate. 
 
 templadiCO, ca, a. dim. somewhat temper- 
 ate. 
 
 templadO, da, pp. <fe a. temperate, moder- 
 ate ; hardened, tempered ; abstemious, fru- 
 gal ; lukewarm ; medium, fair ; brave, firm ; 
 (raus.) tuned. 
 
 templador, ra, m. & f. tuner ; temperer. — 
 m. (mus.) tuning key; (Peru) circular 
 stockade in bull-rings. 
 
 templadura, /. temper, tempering ; tuning. 
 
 templanza, /. temperance, moderation, ab- 
 stinence, abstemiousness ; sobriety ; mild- 
 ness of temperature or climate ; (art) good 
 disposition of colours. 
 
 templar, va. to temper, soften, mollify, mod- 
 erate, cool ; to quench, allay ; to calm, pac- 
 ify ; to mix, assuage ; to prepare, dispose ; 
 to temper steel ; to anneal glass ; (mus.) to 
 tune ; (art) to blend colours in due propor- 
 tion ; (naut.) to trim the sails to the wind ; 
 (falc. ) to train a hawk.— it. to be moderate ; 
 to refrain from excess. 
 
 templarlo, w. templar. 
 
 temple, »«. temperature ; atmospheric condi- 
 tions ; temper (of metals) ; temper (of per- 
 sons) ; disposition, frame of mind ; aver- 
 age ; (raus.) temperament; religion of the 
 Templars, and one of their temples : al tem- 
 ple, painted in distemper. 
 
 iemplete, m. dim. small temple, shrine ; 
 (arch.) niche, tabernacle. 
 
 templista, m. (art) painter in distemper. 
 
 templO, m. t«mple, church ; shrine. 
 
 temporas, /. pi. (eccl. ) ember days. 
 
 temporada, /. season, spell : temporada de ; 
 invierno, winter season : temporada de frio, 
 cold spell : temporada de 6pera, opera sea- 
 son : estar de temporada, to be summering 
 or rusticating. 
 
 temporal, a. temporary, temporal ; provi- 
 sional ; secular, worldly ; (anat.) temporal. 
 — m. tempest, storm ; weather (good or 
 bad) ; long rainy spell ; temporary labourer. 
 
 temporalidad, /. temporality. 
 
 temporalizar, ra. {for mut. V. temporizar) 
 to make temporary. 
 
 temporalmente, adv. temporally; provi. 
 sionallv, transiently ; worldly. 
 
 temporaneo, nea, temporario, ria, a. 
 
 temporary, unstable, provisional, transient, 
 temporejar, r«. (naut.) to lie to. 
 temporero, ra, temporil, a. temporary 
 
 (laoourer), working by the season. 
 temporizar, m. {pret. temporic^: subj. 
 
 temporice) to pass the time ; to temporize. 
 
 V. CONTEMPORIZAR. 
 
 tempranal, a. producing eariy fruits. 
 
 tempranamente, adv. early, prematurely. 
 
 tempranero, ra, a. early. 
 
 tempranilla, /. early grape. 
 
 temprano, na, a. early, soon, previous, pre- 
 cocious, anticipated, forehanded. — adv. very 
 early, prematurely, soon. 
 
 temulento, ta, a. intoxicated, inebriated, 
 tipsy, drunk. 
 
 tena, /. shed for cattle, fold. 
 
 tenacear, ta. v. atenacear. — vn. to insist 
 obstinately and pertinaciously. 
 
 tenacero, m. tongs-maker. 
 
 tenacldad,/. tenacity, toughness ; tenacious- 
 ness, pertinacity, contumacy. 
 
 tenSLCiila.S,/. pl.'dim. small tongs; snuffers; 
 tweezers, nippers, pincers, pliers ; curling- 
 iron ; sugar-tongs ; cigarette sliding tongs. 
 
 tend,CUlO, m. (Med.) tenaculum. 
 
 tenada,/. fold, shed for cattle. 
 
 tenallas, /. pi. pair of tongs. 
 
 tenallbn, m. (fort.) tenaillon. 
 
 tenante, m. (her.) supporter (of a shield). 
 
 tenaz, a. tenacious, sticking ; firm, stubborn, 
 tough ; obstinate, stubborn, hard-headed, 
 contumacious. 
 
 tenaza, / (fort.) ten ail ; claw (as of lob- 
 sters). ^jZ. pair of tongs, nippers, pliers, 
 pincers; coal-tongs; (dent.) forceps; in 
 card playing, two cards that take the two 
 last tricks. 
 
 tenazada, /. grasp of pincers or tongs ; bit- 
 ing strongly. 
 
 tenazmenie, adv. tenaciously. 
 
 tenaz6n, /. i tenazbn, point-blank, without 
 taking aim : parar de tenazdn, to stop a 
 horse short in his course. 
 
 tenazuelas, /. pi. dim. tweezers. 
 
 tenca,/. (icht.) tench. 
 
 tencibn. /. holding, retaining. 
 
 ten con ten, m. tact, adroitness. 
 
 tendajo, /«. small rickety shop. 
 
 tendSLl, m. tent, awning, tilt ; piece of canvas 
 placed under olive-trees when picking the 
 
 fruit. V. TENDEDERO. 
 
 tendalera, /. (coll.) confusion of scattered 
 things. 
 
 tendalero, m. tendedero, m. place where 
 clothes are spread to dry. 
 
 tendedor, ra, m. &. /. stretcher, tenter ; ome 
 who spreads clothes to dry. 
 
 tendedura,/. tension, stretching, extending. 
 
 tende16n, /«. small rickety shop. 
 
 tendel, m. (mas.) plumb-line; layer of mor- 
 tar. 
 
 tendencia, /. tendency, inclination, propen- 
 sity ; trend, drift, bent. 
 
 tender, m. (r. w.) engine tender. 
 
 tender, va. to stretch, stretch out, unfold, 
 expand, extend, spread out ; to distend ; to 
 lead to, tend, aim, conduce ; (mas.) to coat 
 a wall. — vr. to stretch one's self at full 
 length ; in card-playing, to throw all the 
 cards upon the table ; to run (a horse) at 
 full gallop ; to neglect a business. 
 
 tenderete, m. kind of game at cards. V. 
 TENDALERA ; (Mex.) sccond-haud clothing, 
 shop. 
 
 g (before e, i) and J as h in hot : h. silent; 11 in brUliant; ft, ny in canyon; r (ioitial) and rr trilled; 1,1 
 
TEN 
 
 528 
 
 TEP 
 
 tendero, ra, m. &f. shopkeeper ; haberdash- 
 er. — III. tent-maker. 
 
 tendezuela, /. dim. small shop. 
 
 tendidameute, adv. ditfusely, diffusively. 
 
 tendido, pp. & »«• row of seats in a circus or 
 bull-ring ; in lace-making, piece made over 
 the pattern ; quantity of clothes dried by a 
 laundress at once ; batch of bread baked at 
 one time; (mas.) coat of plaster or calci- 
 mine; (arch.) roof of a house from the 
 ridge to the eaves ; (^Amer. miu.) riffle. 
 
 tendiente,/>a. tending, expanding. 
 
 tendlnoso, sa, n. tendinous. 
 
 teild6n, m. (anat.) tendon. 
 
 tenducha, tenducho, /. & m. wretched shop. 
 
 tenebrario. m. (eccl. ) tenebrs-hearse. 
 
 tenebrosamente, adv. gloomily. 
 
 tenebrosidad,/. darkness, obscurity, gloom. 
 
 tenebroso, sa, a. tenebrous, dark, gloomy ; 
 obscure in style ; horrid. 
 
 tenedero, m. (naut.) aachoring-ground. 
 
 tenedor, m. holder, keeper, tenant ; guar- 
 dian ; table-fork ; lad who picks up the 
 balls at pelota ; (com.) holder: tenedor de 
 libros, book-keeper: tenedor de poliza, poli- 
 cy-holder : tenedor de bastimentos, (naut.) 
 store-keeper of the navy. 
 
 teneduria, /. position of book-keeper: tene- 
 duria de libros, book-keeping. 
 
 tenencia, /. tenancy, occupancy, possession, 
 holding; (mil.) lieutenancy, lieutenantship. 
 
 tener, va. {ind. tengo : pret. tuve : fiit. ten- 
 DRK : subj. tenga) to have, to hold, to take 
 hold of, to grasp ; to gripe', hold fast ; to 
 own, possess, enjoy; to maintain, sustain ; 
 to subject, domineer ; to keep, retain ; to 
 check, detain, stop; to fulfil, keep a prom- 
 ise ; to be adorned or gifted with (as wit) ; 
 to contain, comprise, comprehend, have 
 within ; followed by en, to estimate, price, 
 value, esteem ; followed by que, to be 
 obliged, to have to do ; followed by por, to 
 believe, judge, consider ; with nouns of 
 time, it signifies duration or age ; i. e. : el 
 nino tiene sets meses, the child is six months 
 old : esta casa tiene cien anos, this house is 
 one hundred years old ; with some nouns 
 it means to suffer what the noun signifies, 
 i, e. : tener hambre, to be hungry : tener 
 ■nefio, to be sleepy : tener miedo, to be 
 afraid. — v. auxiliary , to have : tengo enten- 
 dido, I understand. — vn. to be well off, to be 
 rich or wealthy.— vr. to hold fast or steady ; 
 to set on ; to stop, to halt ; to resist, oppose ; 
 to adhere, stand for : tenerae en pie, to keep 
 on foot ; to stand : tenga Vd. la bondad de 
 decirme, pray tell me : tener gana, to have a 
 mind, an inclination : tener raz6n, to be 
 right : tener consigo, to have with or about 
 one : no tenerlas todas consigo, to be wor- 
 ried ; to be afraid. 
 
 teneria, /. tan-yard, tannery. 
 
 tenesmo, m. (med.) tenesmus. 
 
 tenia, ./'. tape-worm ; ( arch. ) fillet. 
 
 tenienita, /. wife of a lieutenant. 
 
 tenientazgo, m. (mil.) lieutenancy, lieuten- 
 antship. 
 
 tenlente, pa. having, owning ; holder.— a. 
 immature, unripe; miserly, mean; (coll.) 
 deaf: tenlente de oidos, hard of hearing. — m. 
 deputy, substitute; (mil.) lieutenant: te- 
 nlente coronel, lieutenant-colonel: tenlente 
 general, lieutenant-general. 
 
 tenifugo, ga, «. (med.) tsenifuge. 
 
 tenor, m. tenor, condition, permanent state ; 
 current, drift, purport, literal contents ; 
 (mus. ) tenor, tenorist: i tenor de, (com.) 
 pursuant to, in compliance with. 
 
 tensi6n, /. tension; tautness, tightness; 
 strain; stress, stretch; (elee.) electric ten- 
 sion ; (poet.) poetical contest on love. 
 
 tenso, sa, a. tense, tight, taut, stretched, ex- 
 tended, stiff. 
 
 tentaci6n, ,/". temptation, enticement, allure- 
 ment. 
 
 tentacioncilla, /. dim. slight temptation. 
 
 tentaculO, m. tentacle. 
 
 tentaderp, m. corral for taming calves. 
 
 tentador, ra, a. tempting, coaxing, alluring, 
 enticing.— m. &/. tempter, enticer.— /«. the 
 devil. 
 
 tentadlira /. (min.) mercury test of silver 
 ore. 
 
 tentalear, va. to feel all over, to examine by 
 the touch. 
 
 tentar, va. {ind. tiento : subj. tiente) to 
 touch, to feel with the fingers, to examine 
 by touch ; to grope ; to tempt, instigate, in- 
 cite, stimulate, coax, entice, allure ; to at- 
 tempt, try, endeavour ; to test, exfieriment, 
 prove ; (surg.) to probe a wound ; to tent. 
 
 tentativa, f. attempt, trial, essay, test, ex- 
 periment ; in colleges, first examination. 
 
 tentative, va, a. tentative. 
 
 tenteempi6, m. (coll.) light luncheon, a bite 
 
 tenteenelaire, m. or /. mulatto; (Amer.) 
 balf-breed. 
 
 tentemozo, m. prop, support; pole-prop; 
 tumbler (a toy) ; (sad.) V. quijera. 
 
 tentdn, m. (coll.) rough handling. 
 
 tenudo, da, pp. irr. obs. of tener ; held. 
 
 tenue, «. thin, tenuous, subtle, slender, deli' 
 oate ; worthless, trifling ; soft (consonant) ; 
 (art) faint, subdued. 
 
 tenuemente, adv. slightly. 
 
 tenuidad, /. tenuity, thinness, slenderness, 
 subtlety ; weakness ; trifle. 
 
 tenuta,./". (law) tenure pendente lite. 
 
 tenutario, ria, a. (law) provisional tenant. 
 
 tenz6n,/. poetical contest on love. 
 
 teflidura, /. art of dyeing or tingeing. 
 
 tefiir, va. {pp. TENIDO, TINTO : gerund, Tl5f EN- 
 DO : pret. el xiSo: subj. tina) to tinge, to 
 dye ; to stain : tenir en rama, to dye in grain, 
 to ingrain ; (art) to darken, sadden a colour. 
 
 teobroma, m. (poet.) cacao. 
 
 teo call or teucali, m, ^Mex.) teocalli. 
 
 teocracia, f. theocracy. 
 
 teocrktiCO, ca, a. theocratic, theocratical. 
 
 teodicea,/. (theol.) theodicy. 
 
 teodOlitO, m. (math.) theodolite. 
 
 teogonia,/ theogony. 
 
 teog6nico, ca, «. theogonic. 
 
 teologal, a. theologic(al) : virtndes teologalea 
 theological virtues (faith, hope, charity). 
 
 teolOg a,/, theology, divinitv. 
 
 teolbgicamente, adv. theologically. 
 
 teol6giCO, ca, a. theologic(a'i). 
 
 teOlOgizar Itav-o lo-he-thar'l, vn. {prei. TEOI-O' 
 
 GicE : .subj. teologice) theologize. 
 tedlOgO, ga, a. theological.— »n. theologian, 
 
 theotogus, a divine, clergyman, 
 teorema, «*. theorem. 
 teor6tico, ca, «. theoretic, 
 teoria, tebrica,.^. theory, speculation, 
 tebricamente, adv. theoVetically. 
 tedrico, ca, «. theoretical, speculative, 
 teoso, sa, a. resinous, 
 teosofia,/. Theosophv. 
 teOS6fico, ca, «. Theosophical. 
 tedsofo, m. Theosophist. 
 tepalcate, m. (Mex.) potsherd, 
 tepe, m. green sod, turf. 
 tepeguaje itay-pay-icwah'-hay], m. (Mex.) very 
 
 hard and compact wood. — o. (Mex.) set, ob« 
 
 stinate. 
 
 % M In far ; e In eh I ; 1 In pol<o* 
 
 fnr • n <n boIl ; c (before e, i) and z as th in thick ; b and d. soO 
 
TEP 
 
 629 
 
 TEB 
 
 tepeizcuinte, m. (S. Am.) badger. 
 
 tepetate, /«. (min.) attle, deads. 
 
 tepexllote, v«. (bot. ) palm-nut used for 
 beads. 
 
 tequlche, >n. (Venez.) corn-meal with coco- 
 nut milk and molasses. 
 
 tequio, m. (Mex.) municipal duty or tax. 
 
 terap6utica, /. therapeutics. 
 
 terapeutiCO, ca, a. therapeutic, remedial, 
 curative. 
 
 teratologia, /. (biol ) teratology. 
 
 teratologico, ca, «. teratologic{al). 
 
 terbiO, '". (chem.) terbium. 
 
 tercamente, udv. obstinately, stubbornly. 
 
 tercena, /. wholesale tobacco warehouse. 
 
 tercenal, m, (agr. ) rick of thirty sheaves. 
 
 tercenista, m. keeper of a tercena. 
 
 tercer, «. {contr. of tercero, used always 
 before the noun) third. 
 
 terceramente, ndv. thirdly. 
 
 terceria, .;. mediation, arbitration ; umpir- 
 age ; temporary occupation of a castle, for- 
 tress, etc. 
 
 tercerilla, /. (poet.) triplet. 
 
 tercero, ra, «. third. — m. third person ; me- 
 diator, arbitrator, umpire; collector of 
 tithes; (eccl. ) tertiary; pimp, procurer, 
 bawd; sixtieth of a second (time) : tercero 
 en discordia, umpire, referee, between two 
 disputants.—/, (mus.) third; ditone ; third 
 string of a guitar ; sequence of three cards ; 
 procuress, bawd. 
 
 tercerol, m. (naut.) third in order. 
 
 tercerola, /. (arti.) short carbine; (com.) 
 tierce. 
 
 tercer6n, na, m. &f. (Amer.) mulatto. 
 
 tercetO, /«. (poet.) tierce, terzet, terza, trip- 
 let ; (mus.) terzetto, trio. 
 
 tercia, /. one-third ; third of a vara ; store- 
 house for tithes ; among Romans, forenoon; 
 sequence of three cards ; (eccl.) third hour. 
 
 terciadO, da. pp & a. slanting, tilted, bi- 
 ased, crosswise : aziicar terciado, brown 
 sugar: pan terciado, rent of ground paid in 
 
 f train, two-thirds wheat and one-third bar- 
 ey.— w, cutlass, broad sword ; broad rib- 
 bon. 
 
 terciana, /. (med. ) tertian. 
 
 tercianariO, ria, a. (med.) tertian; caus- 
 ing or suffering tertian fever. — m. & f. per- 
 son affected with a tertian. 
 
 tercianela,/ heavy silk fabric. 
 
 terclar, va. to place sidewise or sling diag- 
 onally ; to divide a thing into three parts ; 
 (agr.) to plough the third time; (rail.) to 
 carry arms.— t'/j. to make up the number of 
 three ; to mediate, arbitrate ; to go be- 
 tween ; to join (in conversation) ; to share, 
 take part : terclar una pieza, (arti.) to prove 
 a gun. 
 
 ^erciario, ria, «. third in order or degree ; 
 (geol.; tertiary.— »i. (arch.) rib of a Gothic 
 arch. 
 
 terciaz6n, m. (agr.) third ploughing. 
 
 terciO, Cla, a. third. — m. one-third ; each 
 package of a mule-load ; (mil.) regiment of 
 infantry in ancient Spanish warfare ; di- 
 vision of the Onardia Civil ; third part of a 
 horse-course (start, run, or stop) ; third 
 section in the height of a horse ; third part 
 of the rosary ; third part of a sword : tercio 
 de tabaco, bale of tobacco : tercio de cueros, 
 bundle of hides : tercio y qninto, great ad- 
 vantage : hacer bnen tercio, to do a good 
 turn to a person : hacer tercio, to join and 
 complete a required number of people: 
 hacer mal teroio, to do a bad turn, to serve 
 ill.— pi. robust or strong limbs of a man. 
 
 terciOd6cuplO, pla, a. & m. product of anj 
 quantity multiplied by thirteen. 
 
 terciopelado, da, a velvet-like, velvety.^ 
 m. velvet-like stuflF. 
 
 terciopelero, /«. velvet-weaver. 
 
 terciopelo. m velvet. 
 
 terco, ca, a. stubborn, pertinacious, i>\,M\- 
 nate ; hard (as marble). 
 
 terebintaceo, cea, «. terebin thin ate. 
 
 terebintO, m. (bot.) terebinth, turpentine- 
 tree. 
 
 terebrante, a. (med.) boring, piercing 
 (pain). 
 
 terenciano, na, a. Terentian. 
 
 tereniabin, m. white, sweetish, purgative 
 matter, resembling mastich, which adheres 
 to the leaves of plants ; liquid mama. 
 
 terglversacibn, /. tergiversation, misrepre- 
 sentation. 
 
 tergiversar, va. to tergiversate, to misrep- 
 reiient. 
 
 teriaca,/. (pharm.) theriaca. V. triaca. 
 
 teriacal, a. (pharm.) theriac(al). 
 
 teristro, m. thin veil or shawl. 
 
 terliZ, m. tick, ticking ; tent-cloth. 
 
 termal, «. thermal. 
 
 termas,/. pi. hot baths ; hot springs. 
 
 t^rmiCO, ca, a. thermic, thermal. 
 
 terminaci6n, /. termination, conclusion, 
 end, ending, completion ; (gram.) termina- 
 tion. 
 
 termlnacho, m. (coll.) rude orvulgai word ; 
 jawbreaker. 
 
 terminador, ra, a. finishing, completing.— 
 7n. &f. finisher. 
 
 terminajo, m. (coll.) vulgar expression. 
 
 terminal, «. final, ultimate. 
 
 terminante, po. ending, closing, terminat- 
 ing. — a. clear, precise, conclusive, decisive, 
 definite. 
 
 terminar, va. & vn. to end, close, terminate, 
 finish, complete, consummate. — vn. & vr. to 
 end at ; to abut ; (med.) to come to a crisis. 
 
 terminatiVO, va, a. terminative, respective, 
 relative to a term. 
 
 t^rmino, m. end, finish, ending, conclusion, 
 completion ; term, boundary, land-mark ; 
 limit, goal; manner, behaviour, conduct; 
 district of a town or city ; aim, object ; 
 word, expression, technical term; (med.) 
 crisis of a disease ; condition, constitution, 
 state; (math, and log.) term; (arch.) ter- 
 minal, terminus; (law) term ; (mus.) tone, 
 pitch: primer tirmino, (art) foreground: 
 ultimo tirmino, background.— p/. (Tog. and 
 astrol.) terms: tirmino medio, (math.) 
 average; (log.) middle term : medios termi- 
 noa, evasions, subterfuge : en buenos termi- 
 no8, (coll.) in plain language. 
 
 terminologia,/. (neol.) terminology. 
 
 terminote, »». aug. uncommon or affected 
 expression. 
 
 termocauteriO, m. (surg.) thermocautery. 
 
 termodinamica, /. thermodynamics. 
 
 termometria, /. thermometry. 
 
 termometrico, ca, a. thermometric(al). 
 
 term6metrO, m. thermometer. 
 
 tema, /. ternary, triad, tern ; three names 
 presented as candidates for selection to fill 
 one ofhce ; game at dice. 
 
 ternario, ria, «. ternary, ternate.— m. three 
 days' devotion. 
 
 terrie, m. (coll.) bully, hector. 
 
 ternecico, ica, ito, ita, a. very tender. 
 
 ternelal, a. bullying, v. terne. 
 
 temejbn, na, a. v. terner6n. 
 
 ternerico, ica, illo, ilia, ito, ita, m. & /. 
 
 dim. young calf. 
 
 f (before cOanaJ Mh In hot: h> Bilent: 11 In brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr triUed ; t, hiiaeA 
 
TEE 
 
 630 
 
 TES 
 
 6ernero, ra, w. &/• calf; heifer.—/, veal. 
 ternerbn, na, a. sentlmeutal, easily moved. 
 
 terneruela, /. dim. sucking calf. 
 
 terneza, /. softness, suavity ; tenderness ; 
 affection, endearment, fondness. 
 
 temezuelO, la, «. dim. very tender. 
 
 ternilla, /. gristle, cartilage. 
 
 ternlllOSO, sa, a. gristly, cartilaginous. 
 
 ternisimo, ma, a. super, very tender. 
 
 terno, m. ternary, triad; (tail.) suit of 
 clothes; tern (in lottery); oath, curse; 
 (eccl.) vestments for the high mass ; (jewel.) 
 set ; (print. ) three printed sheets one within 
 another : terno seco, happy and unexpected 
 fortune. 
 
 ternura, /. tenderness, softness, sensitive- 
 ness, delicacy, fondness. 
 
 terquedad, /. stubbornness, obstinacy, per- 
 tinacity, contumacy, inflexibility, 
 
 terrada, /. bitumen made of ochre and glue. 
 
 terradlllo, m. dim. small terrace. 
 
 terradO, m. terrace, flat roof of a house. 
 
 terraja, /. pipe-stock, screw-stock, die-stock ; 
 modelling-board, sweep. 
 
 terraje, m. rent paid for arable land. 
 
 terrajero, m. lessee of arable land. 
 
 terral, m. land breeze. 
 
 terrapl^n, terrapleno, m. embankment; 
 (fort.) terreplein, banquette. 
 
 terraplenar, va. to embank ; to fill with 
 earth ; to make an embankment or a terre- 
 plein. 
 
 terraplenador, m. labourer on embank- 
 ments. 
 
 terriqueo, quea, a. terraqueous. 
 
 terrateniente, m. or /. land-owner, land- 
 holder. 
 
 terraza, /. terrace ; border in a garden ; 
 glazed jar with two handles. 
 
 terrazgo, m. arable land ; rent of arable 
 land. 
 
 terrazguero [ter-rath-gay'-roj, m. lessee of ara- 
 ble land. 
 
 terrazo, m. (art) ground of a picture. 
 
 terrazuela, /. dim. of terraza. 
 
 terrear, vn. to show the ground (as thin 
 crops). 
 
 terrecer, va. to terrify. 
 
 terregoso, sa, «• cloddy, full of clods. 
 
 terremotO, m. earthquake. 
 
 terrenal, a. terrestrial, terrene, earthly, 
 mundane. 
 
 terrenidad, /. quality of the soil. 
 
 terreno, na, a. terrene, earthly, terrestrial ; 
 worldly, mundane. — m. land, ground, soil, 
 terrene, earth ; piece of ground, plot, 
 grounds; field, sphere of action; (geol.) 
 terrane or terrain: terreno franco, (min.) 
 tract not yet pre-empted or denounced: 
 terreno abierto, (mil. ) open ground. 
 
 t6rreo, rea, a. terreous, earthy. 
 
 terrera /• steep piece of ground; (orn.) 
 lark. 
 
 terrero, ra, a. earthly, terreous ; abject, 
 humble ; skimming the ground (as birds). — 
 m. terrace ; mound, bank, heap of earth ; al- 
 luvium ; (min.) dump; mark, target; frail 
 for carrying earth : hacer terrero, to court a 
 lady from tne street. 
 
 terrestre, a. terrestrial, earthly. 
 
 terrezuela, /. dim,, small piece of ground ; 
 poor soil. 
 
 teriibllldad, terriblez, terribleza, .f. ter- 
 
 ribleness, awfulness, ferocity, roughness, 
 asperity. 
 terrible, o. terrible, awful, dreadful, fero- 
 cious, horrible ; rude, unmannerly ; im- 
 mense, huge. 
 
 terriblemente, adv. terribly, frightfully. 
 
 terriCOla, ///. or/, inhabitant of the earth. 
 
 terrifico, ca, a. terrific, frightful. 
 
 terrigeno, na, «. terrigenous ; earth-born. 
 
 terrino, na, «. terrene, earthy. 
 
 territorial, n. territorial. 
 
 territorialidad, /. territoriality (applied to 
 war-ships). 
 
 territoriO, /«. territory ; region, district; 
 ground ; land. 
 
 terrizo, za, a. earthy, earthen. — m. unglazed 
 earthen tub. 
 
 terromontero, m. hill, hillock. 
 
 terr6n, m. clod- mound; lump; bagasse o| 
 olives.— p^. landed property : terron de azA« 
 car, lump of sugar : & rapa terron, entirely, 
 completely, from the root. 
 
 terronazo, m. aug. blow with a clod. 
 
 terroncillo, »». dim. small clod or lump. 
 
 terror, «*. terror, dread, fright, consterna- 
 tion : terror pinico, panic. 
 
 terrorifico, ca, a. terrific, dreadful, awful. 
 blood-curdling. 
 
 terrorismo, m. terrorism. 
 
 terrorista, m. terrorist. 
 
 terrosidad, /. earthiness, cloddiness. 
 
 terrOSO, sa, a. terreous, earthy ; cloddy. 
 
 terruca,/. dim. (coll.) native country. 
 
 terruflo, terruzo, m. piece of ground. 
 
 tersar, va. to smooth, polish, burnish. 
 
 tersidad,/. polish; terseness. V. tersura. 
 
 terso, sa, a. smooth, polished, glossy ; pure, 
 correct, terse, pithy. 
 
 tersura, /. smoothness, polish, cleanliness, 
 purity ; terseness. 
 
 tertil, m. ancient tax on silk. 
 
 tertulia, /. social club meeting, assembly, 
 circle, coterie, conversazione, evening 
 partv ; (theat. ) family circle, gallery. 
 
 tertuliano, na, tertulio, a, a. member of a 
 club, assembly, or circle of friends, habitug. 
 
 teruelo, /«. bailotiug urn or box. 
 
 teruncio. m. ancient Roman coin. 
 
 terzbn, na, a. & n. three years old (heifer). 
 
 terzuela, /. distribution gained for attend- 
 ing mass at the hour of tierce. 
 
 terzuelO, a. third part ; male falcon. 
 
 tesklico, ca, tesaliense, tesalio, lia, t^ 
 
 SalO, la, (t. Tlifssaliiiii. 
 
 tesal6nico, ca, tesalonicense, a. ihessa- 
 Ionian. 
 
 tesar, va. {pp. teso) (naut.) to haul taut, to 
 tauten. — vn. to back, pull back (oxeQ). 
 
 tesauro, m. thesaurus, lexicon. 
 
 tesela,/. tessella, mosaic tile. 
 
 teselado, da, a. tessellate, tessellated. 
 
 t6sera, /. tessera, token, countersign. 
 
 tesis,/. thesis, dissertation. 
 
 tesitlira,./". (mus.) tessitura. 
 
 teso, sa, pp. irr. 0/ tesar & a. taut, drawn 
 tight. — m. brow of a hill ; bulge or lump on 
 a flat surface. 
 
 tes6n, m. tenacity, firmness, inflexibility. 
 
 tesoneria/- obstinacy, stubbornness. 
 
 tesoreria, /. treasury, treasurer's office, ex- 
 chequer ; treasurership. 
 
 tesorero, ra, m. &/. treasurer ; (eccl.) canoa 
 who keeps the relics. 
 
 tesoro, m. treasure, wealth, riches ; treasury, 
 exchequer; thesaurus, lexicon. 
 
 tespiades,/. »/. (poet.) the Muses. 
 
 tesia, /. head ; top or crown of the head 5 
 front, face, forepart; (coll.) sense, ability, 
 cleverness : testa coronada, crowned heail, 
 monarch : testa de ferro, V. testaferro. 
 
 test&ceo, cea, a. testaceous. — m. iestacean, 
 
 testaci6n, /. obliteration, erasure. 
 
 testada,/. v. testarada. 
 
 a M ta far ; e in eh I ; i in police *. o in for ; n in bull ; c (beiure e, i) and x m tli in thick ; b and A, soft; 
 
TES 
 
 531 
 
 TIE 
 
 testado, da, a. & pp. testate. 
 
 testador, m. testator. 
 
 testadora, /'. testatrix. 
 
 testadura, /■ obliteration, erasure. 
 
 testaferro or testaf6rrea, m. man of straw, 
 dummy. 
 
 testamentaria, /. (law) testamentary exe- 
 cution ; estate. 
 
 testamentarlo, ria, a. testamentary. — m. 
 executor.—/, executrix. 
 
 testamento, »*. (law) last will, testament: 
 testamento cerrado or eacrito, sealed testa- 
 ment : testamento olografo, holographic will : 
 testamento abierto or nuncupativo, oral or 
 nuncupative will : Antiguo or Viejo Testa- 
 mento, Old Testament: Nuevo Testamento, 
 New Testament. 
 
 testar, m. to will, to make a last will or tes- 
 tament. — va. to erase, scratch out. 
 
 testarada, /. stroke or blow with the head ; 
 stubbornness, obstinacy. 
 
 testarrbn, na, «. (coll.) hard-headed. 
 
 testarroneria, testarudez, /. (coll. ) hard- 
 headedness, stubbornness. 
 
 testarudo, da, «. obstinate, stubborn, hard- 
 headed. 
 
 teste, m. testis, testicle. 
 
 testera, /. front face, fore part ; forehead of 
 an animal ; (sad. ) crown-piece of a harness ; 
 back seat of a coach ; (found.) wall of a fur- 
 nace. 
 
 testerada, /. v. testarada. 
 
 testero, m. v. testera; (min.) ore-rock 
 showing two faces. 
 
 testicular, a. testicular. 
 
 testiculo, m. (auat. ) testicle. 
 
 testlficaci6n,/. attestation, testification. 
 
 testiflcante, jJa. witnessing, attesting. 
 
 testificar, va. {pret. TESTiFiQufi : subj. TES- 
 tifique) to attest, witness, testify. 
 
 testiflcata,/. (law) affidavit. 
 
 testificatlvo, va, a. testimonial, attesting, 
 declaratory. 
 
 testigO, TO. or /. witness. — m. testimony, 
 proof, evidence ; mound of earth along an 
 excavation : testigo de oidas, auricular wit- 
 ness : testigo de vista or ocular, eye-witness. 
 
 testimonial, a. testimonial. 
 
 testimoniales,/. pi. testimonial ; (eccl.) cer- 
 tificate of gooa character. 
 
 testimoniar, va. to testify, attest, bear wit- 
 ness, aver, avouch. 
 
 testimoniero, ra, a. bearing fa2se witness ; 
 dissembling, hypocritical. 
 
 testimoniO, m. testimony, affidavit ; attesta- 
 tion : falso testimonio, false accusation, im- 
 posture. 
 
 testimo&ero, ra, a. hypocritical. 
 
 test6n, in. silver coin having a head. 
 
 bestudO, in. (mil.) tcstudo. 
 
 ^iCstuz, testuzo, TO. (vet.) nape, nucha; in 
 some animals, crown of the head. 
 
 iesura,/. stiffness, firmness. V. tiesura. 
 
 teta, /. mammary gland, breast ; nipple, 
 teat ; dug, udder : teta de vaca, cow's udaer ; 
 conical meringue; (bot.) V. barbaja ; va- 
 riety of grapes: dar la teta, to nurse, to 
 suckle : nifio de teta, suckling babe. 
 
 tetanico, ca, a. (med.) tetanic(al). 
 
 t6tano, t6tano8, TO. (med.) tetanus, lockjaw. 
 
 tetar, va. to suckle. V. atetar. 
 
 tetera, /. tea-pot, tea-kettle. 
 
 tetero, to. fAmer.) nursing-bottle. 
 
 tetica,/. dim. small dug or teat. 
 
 tetigoriia, /. varietv of katydid. 
 
 tetilla,/. dim. small nipple or teat (as man's). 
 
 tet6n, TO. stub of a pruned limb. 
 
 tetona, a. having large teats. 
 
 tetracordiO, to. (mus.) tetrachord, fourth. 
 
 tetraedro, to. (geom. ) tetrahedron. 
 
 tetragono, TO. (geom.) tetragon. 
 
 tetragrama, m. (mus.) four-line staff. 
 
 tetragramaton, to. tetragram ; tetragnun* 
 niaton. ^ 
 
 tetralogia, /. tetralogy. 
 
 tetrarca, to. tetrarch. 
 
 tetrarquia, /. tetrarchate, tetrarchy. 
 
 tetrasilabo, ba. a. v. cuADRisiLABo. 
 
 t6trico, ca, a. crabbed, grave, sullen ; dark, 
 gloomy. 
 
 tetuda, a. having large breasts or teats ; va- 
 riety of olive. 
 
 teucriO, to. (bot.) germander. 
 
 teucro, era, «. & n. Trojan. 
 
 teurgia, /. theurgy, black magic. 
 
 teuton, TO. {& pL). Teuton. 
 
 teutdnico, ca, a. Teutonic, Grerman. 
 
 textil, a. textile, fibrous. 
 
 texto, TO. text ; quotation ; text of Scripture ; 
 (print.) great primer type. 
 
 textorio, ria, a. textrine, textorial. 
 
 textual, a. textual. 
 
 textualista, to. textualist. 
 
 textualmente, adv. textually. 
 
 textura, /. texture; weaving; construction 
 (of a literary work) ; structure, tissue. 
 
 tez [tethi,/. complexion of the face. 
 
 tezadO, da, a. very black. V. atezado. 
 
 tezontle, to. (Mex.) porous building-stone. 
 
 ti [tee], prow. 2dpers. sing, (oblique case of tu) 
 thee : para ti, for thee. 
 
 tia, /. aunt; (coll.) good old woman ; (coll.) 
 harlot: cuintaselo k tu tia. (coll.) tell it to 
 your grandmother: no hay tn tia, there is 
 no use. 
 
 tialismo, to. (med.) ptyalism. 
 
 tiangue, tianguls, to. (Mex. and Philip.) 
 market, market-days. 
 
 tiara, /. tiara, Pope's mitre; pontificate, 
 papal dignity ; Persian head-dress. 
 
 tiberiO, to. (coll.) noise, hubbub, turmoil. 
 
 tibia,/, (anat.) tibia, shin-bone; (mus.) flute 
 or pipe. 
 
 tibiamente, adv. tepidly, carelessly, luke- 
 warmly. 
 
 tibieza,/. tepidity, lukewarmness ; coolness, 
 frigidity, jejuneness, carelessness, negli- 
 gence. 
 
 tibio, bia, a. tepid, lukewarm, careless, re- 
 miss. 
 
 tibor, TO. large china jar ; (Amer.) chamber- 
 pot. 
 
 tiDOrna, /. toast soaked in oil. 
 
 tibur6n, to. (icht.) shark. 
 
 tiemblo, yo tiemble {irr. from temblar), 
 m. (bot.) aspen-tree. 
 
 tiempecillo, tiempecito, to. dim. weathw. 
 
 tiempo, TO. time ; age, era, epoch ; term, sea* 
 son ; while ; opportunity, occasion ; leisure ; 
 weather, temperature, climate ; (gram.) 
 time, tense; (mus.) tempo: tiempo medio, 
 (ast.) meantime: tiempo cargado, (naut.) 
 thick, hazy weather : tiempo borrascoso, 
 stormy weather : tier po grueso, hazy weath- 
 er : tiempo variable, unsettled weather : taaga 
 bnen 6 mal tiempo, rain or shine : i tiempo, 
 timely, in time : 4 tiempos, at times, occa- 
 sionally : k nn tiempo, at once ; at the same 
 time : k su tiempo, at the propter time : con 
 tiempo, timely, beforehand : de tiempo en 
 tiempo, from time to time, occasionally : en 
 tiempo, on time, at the proper time:'fuer» 
 de tiempo, out of sea?on : por tiempo, for 8om« 
 time : un tiempo, formerly, in other times : 
 tiempo atr&s, some time ago : & tiempo que, 
 just as : abrir or alzarse el tiempo, the weatheo 
 
 ^(beforoe, i)Rnd J as h in hot; h, sUaiit; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; a, 
 
TIE 
 
 532 
 
 TIM 
 
 clears up : cargarse el tiempo or la atmdsfe- 
 ra, to cloud ovpr : dar tiempo al tiempo, to 
 await occasion 1 ^r doing something : hacer, 
 matar, or eugafiar el tiempo, to kill time, to 
 while away tedium : tomarse tiempo, to take 
 time, to defer. 
 
 tienda,/- shop, store ; tent ; (naut.) awning ; 
 tilt: tienda <5 1 campafia, (mil.) tent. 
 
 tlendo, tlcnda (irr. from tender). 
 
 tienta, /. (surg.) probe, bougie; cleverness, 
 sagacity in findiur out something" : a tien- 
 tas, in the dark, at random : andar k tientaa, 
 to grope in the dark ; to fumble. 
 
 tientao.SUJa, /. boring-rod. 
 
 tientO, wi. touch, act of feeling ; blind man's 
 slick ; halter < f a mill hor? ; ; circumspec- 
 tion, tact ; poy, rope-dancer's pole ; sure- 
 nesc of the hand, steady hand ; (coll.) blow, 
 cuff, box ; (art) mahlstick or maulstick ; 
 (muG.) prelude, flourish; (200I.) tentacle: 
 dar en tlcntc, to make a trial : nor el tiento, 
 by the touch: a tiento, obscurely, doubt- 
 fully. 
 
 tlent'c {irr. ind. from tentah). 
 
 tiemamente, adv. tenderlYr compassion- 
 
 tiernocico, ica, illo, ilia, ito, ita, a. dim. 
 
 of TIERNO ; rather tender or young. 
 
 tiemo, na, a. tender, soft, docile ; delicate ; 
 lady-like; affectionate, fond, amiable, mild, 
 oentimental, oensitivc ; recent, modern, 
 youn, - : lierno C.c ojos, tender-eyed : pan 
 tiemo, fresl'. bread. 
 
 tierra,/. the oartl^ ; earth, land, soil, ground, 
 moulcT; native country ; arable land ; 
 country, region, as Tierra Santa, Holy 
 Land : 4 tierra or en tierra, ashore : de tie- 
 rra, earthen : por tierra, overland : tierra 
 do pan llevar, corn-laud, plough-land : tierra 
 do batin, fuller's-earth : tierra & tierra, 
 (naut.) coasting; cautiously, securely: 
 tierrc adentro, inland : tomar tierra, to 
 anchor; to land: beear la tierra, (coll.) to 
 fall flat on the ground : dar en tierra con una 
 co«o, to throv a thing on the ground : irse 
 or venirsc ana cosa k tierra, to fall down, to 
 be destroyed : echar tierra k alguna cosa, to 
 bury an cfTair in oblivion : echar en tierra, 
 (naut.) to land: echar per tierra, to throw 
 dovn, demolish. 
 
 tiesamcnte, adv. firoily, stiffly, strongljf. 
 
 tieso, sa, a. cstiff", hard, firm, solid ; robust, 
 strong ; valiant, animated ; stubborn, ob- 
 Dtinate, inflexible; tight, rigid, taut; too 
 rjravc or circumspect : tenerse tieso or tenir- 
 sclai tlcsas, (coll.) to be firm in one's opinion 
 or resolution. 
 
 tieso, adv. V. TIESAMENTE. 
 
 tiecta. /. (coop. ) edge of headings. 
 
 tiestO, m. potsherd ; flower-pot. 
 
 bieQUTEL, /. stiff'ness, rigidity ; harshness. 
 
 t/lf&ceo, a, a. (bot.) typhaceous. 
 
 liifiCO, ca, a. (raed.) typhous. 
 
 tifo, m. (med.) typhus, a malignant fever: 
 tifo de America, yellow fever : tlfo asiAtico, 
 Asiatic cholera : tifo de Oriente, the plague. 
 
 tifo, fa, a. (coll.) satiate. 
 
 tifoideo, dea, a. typhoid, typhus-like.—/, 
 typhoid fever. 
 
 tif6n, m. whirlwind ; typhoon. 
 
 tifus, m. (med.) typhus fever : tifai icterodei, 
 yellow fever. 
 
 tigre, m. (zool.) tiger; ferocious person. 
 
 tigridia,/. (bot.] tigridia, tiger-flower. 
 
 tifa, /. stem of a key. 
 
 tijera, /. {.usually in pi. ) scissors ; shears ; 
 carpenter's horse ; cooper's mare ; any instru- 
 ment in the form of an X ; saw-buck ; small 
 
 channel or drain ; sheep-shearer ; backbit 
 er, slanderer. — pi. (car.) side-stringers of a 
 truck frame ; beams across a river to stop 
 floating timber : buena tijera, a great eater ; 
 good cutter ; detracter, murmurer : hacer 
 tijera, to twist the mouth (hoi'ses). 
 tijerada,/. v. tueretaba. 
 
 tijcreta, J. dim. {usually in pi.) small scis- 
 sors ; small tendril of vines ; (eut.) earwig; 
 (orn.) fork-tail duck. 
 
 tijeretada, /. tijcretazo, m. cut with scis- 
 sors, clip, snip. 
 
 tijerotear, va. to cut with scissors ; clip ; to 
 dispose of other people's affairs at one's 
 pleasure. 
 
 tijereteo, m. act of clipping ; snip-snap noise 
 of scissors. 
 
 tijerilla, tijeruela, /. diin. small scissors ; 
 small tendril of vines. 
 
 tila, /. (bot.) lime-tree, lindeu^-tree ; flower 
 of this tree ; tea of linden flowers. 
 
 tilburi, m. (car.) tilbury. 
 
 tildar, va. to cross or scratch out anything 
 written ; to put a tilde over the n ; to brand, 
 stigmatize. 
 
 tilde, /. tilde, diacritical sigu of the letter n, 
 which givco it the sound of ny ; tittle, dash, 
 jot, iota, dot ; bad name. 
 
 tild6n, m. aug. dash, stroke, or scratch. 
 
 tilia,/. (bot.) V. TiLo. 
 
 tili^ceo, a, (hot.) tiliaceous. 
 
 tilichero, m. (Amer.) peddler, huckster. 
 
 tiliclies, m. pi. (Amer.) small fancy arti- 
 cles. 
 
 tilin, m. word imitating the sound of a bell . 
 hacer tilin, (coll.) to please; to become a 
 favourite : tener tilin, to be winsome, attrac- 
 tive. 
 
 tilma,/. (Mex.) cloak fastened by a knot. 
 
 tilo, m. (bot.) linden-tree, lime-tree. 
 
 tilla,/. (naut.) midship, gangway. 
 
 tillado, m. wooden floor. 
 
 tillar, va. to floor. V. entarimab. 
 
 timador, ra, m. &f. swindler. 
 
 timalo, m. (icht.) grayling. 
 
 timar, va. to cheat, to swindle. 
 
 timba, /. (coll.) hand in a game of chance; 
 (Philip.) bucket. 
 
 timbal, m. kettle-drum. V. atabal. 
 
 timbalero, m. kettle-drummer. 
 
 timbirimba, /. (coll.) hand in a game of 
 chance. 
 
 timbrar, va. to stamp a seal ; to put the crest 
 in a coat of arms. 
 
 timbre, m. (her.) timbre or tiraraer, crest; 
 seal, device, stamp ; call-bell ; timbre, tone 
 colour ; glorious deed or achievement, 
 
 timiama, /. sweet perfume. V. almea. 
 
 timidamente, adv. timidly, fearfully, tim- 
 orously. 
 
 timidez, /. timidity, shyness, coyness, cbick< 
 en-hearted ness. 
 
 timido, da, a. timid, shy, coy, timorous, 
 faint-hearted. 
 
 timo, m. (icht.) grayling; (coll.) «heat, swin- 
 dle : dar nn timo, to swindle. 
 
 timocracia, /. (pol.) timocracy. 
 
 timocrktiCO, ca, a. (pol.) timocratic. 
 
 tim6n, m. beam - a plough ; pole of a coach ; 
 stick of a rocket ; (met. ) management ; con- 
 trol ; (naut.) helm, rudder. 
 
 timonear, va. (naut) to helm ; to steer. 
 
 timonel, m. (naut.) helmsman, steersman. 
 
 timonera, /. (naut.) pilot-house, wheel- 
 house ; (orn.) rectrix, large quill. 
 
 timonero, m. helmshian, steerscian. 
 
 timorato, ta, a. full of the fear f Ood. 
 
 timpa, /. bar of iron in a furnace hearth. 
 
 \ VI In far ; e in eh I : 1 in p<*'lc« ; o in for ; a in boll ; e (h0«>re e, i) and z ad th in thick : b •d<) <1i solti 
 
TIM 
 
 633 
 
 TIE 
 
 timp^iCO, C<t, a. (anat.) tympanic: sonido 
 timpanico, tympanic resonance. 
 
 timpanillO, m. dim. small kettle-drum ; 
 small tympanum or tympan ; (print.) inner 
 tympau ; (arch.) gablet. 
 
 timpanitiCO, ca, a. (med.) tympanitic. 
 
 timpanitis, /. (med.) tympanites. 
 
 timpano, m. kettle-drum; (anat.) tympa- 
 num, drum of the ear; (print.) tympan; 
 (arch.) tympan or tympanum, pediment. 
 
 tina, /. large earthen jar ; vat, dyer's copper ; 
 tub ; bath-tub ; foot-tub. 
 
 tlnaco, m. wooden trough, tub, or vat. V. 
 
 ALPECHtN. 
 
 tinada, /. wood-pile ; shed for cattle. 
 
 tinado, tlnador, m. shed for cattle. 
 
 tinaja, /. large earthen jar; (Philip.) liquid 
 measure (about 12§ gal.). 
 
 tinajeria, /. place where large earthen jars 
 are kept or sold. 
 
 tinajero, m. maker or seller of large water- 
 jars ; stand or cabinet for large water-jars ; 
 (Mex.) water-hole, pot-hole. 
 
 tinajita, uela,/. dim. small water-jar. 
 
 tlnajdu, m. aug. very large jar for rain- 
 water. 
 
 tlndalO, m.. (Philip.) hardwood tree. 
 
 tinelar, a. pertaining to the tinelo. 
 
 tinelero, ra, m. &/. keeper of the servants' 
 room. 
 
 tinelo, m. servants' dining-room in great 
 houses. 
 
 tineta, /. dim. kit, small tub. 
 
 tinge, m. (orn.) kind of black owl. 
 
 tingladillO, m. (naut.) clinker-work. 
 
 tinglado, m. shed, shed-roof. 
 
 tingle,/, glaziers' lead-opener. 
 
 tinicla,/. (arm.) sort of hauberk. 
 
 tiniebla, /. total darkness.— pi. utter dark- 
 ness, hell ; the night ; gross ignorance ; 
 (eccl.) tenebrse. 
 
 tinillo, m. tank for collecting must. 
 
 tino, m. skill in discovering things by the 
 touch ; steady and accurate aim ; judgment, 
 prudence, tact, knack, dexterity ; recipient 
 for boiling water in woollen factories ; wine- 
 press : 4 buen tino, at guess-work : sacar de 
 tlno, to astound, confound, exasperate. 
 
 tlnta, /. ink ; tint, hue, colour ; process of 
 dyeing.— p^. (art) colours prepared for 
 painting : tinta de imprenta, printing-ink : 
 tinta simp&tica, invisible ink: tinta china, 
 India-ink : saber algo de bnena tinta, to know 
 from good authority. 
 
 tintar, va. to tinge, to dye. V. teSir. 
 
 tinte, m. dyeing, staining ; tint, tinge, hue, 
 tincture, shade ; paint, colour, stain ; dye ; 
 dyer's shop ; palliation, cloak, colour. 
 
 tinterazo, m. blow with an inkstand. 
 
 tinterillo, m. dim. small inkstand ; (Amer.) 
 (coll.) pettifogger. 
 
 tintero, m. inkstand, ink-well ; (print.) ink- 
 fountain, ink-table : dejar or dejarse or que- 
 dknele'k nno en el tintero, (coll.) to forget a 
 thing entirely. 
 
 tintilla,/. rota wine. 
 
 tintillo, m. dim. light-coloured wine. 
 
 tintin, m. clink, chink. 
 
 iintirintin, m. sharp sound of a trumpet. 
 
 tintO, ta, pp. irr. of teSir & a. red (wine) ; 
 dyed, tinged. V. vino. 
 
 tinWreo, rea, <- tinctorial. 
 
 tintoreria, /. dyer's shop. 
 
 tintorero, ra, m. & /. dyer.—/. (Amer.) 
 (icht. ) female of the shark. 
 
 tintura,/. tincture ; tint, colour, stain, spot ; 
 dyeing ; dye ; rouge ; smattering ; (pharm.) 
 tincture, extract. 
 
 tlnturar, va. to tinge, to dye ; to tincture ; t4 
 teach superficially. 
 
 tifla, /. (med.) scalled-head, ring-worm of the 
 scalp, favus ; (api small spider which in- 
 jures bee-hives; ^coll.) want, indigence; 
 niggardliness, meanness. 
 
 tifleria, /. (coll.) poverty, misery; mean- 
 ness. 
 
 tiflOSO, sa, a. scabby, scurvy ; penurious, 
 niggardly, miserable ; sordid, mean. 
 
 tiflO, 61 tiflb, yo tina (irr. from TENIR). 
 
 tifluela,/. F. cuscuta; (naut.) ship-worm. 
 
 tio, m. uncle ; (coll.) good old man. 
 
 tiorba, /. (mus.) theorbo, large lute. 
 
 tipa, /. (Amer.) hardwood tree. 
 
 tipiCO, ca, a. typal, typical, characteristic. 
 
 tiple, m. (mus.) treble, soprano voice ; small 
 guitar ; (naut.) mast of a single piece. — m. 
 or /. soprano singer. 
 
 tiplisonante, a. (coll.) treble-toned. 
 
 tipo, m. type, pattern ; standard, model, 
 figure; (print.) type, letter ; (zool.) class. 
 
 tipogxafla, /. printing ; typography, typ^ 
 setting. 
 
 tipogriflco, ca, a. typographical. 
 
 tip6graf0, m. printer. 
 
 tip6nietro, m. (print. ) type-gauge, type-meas 
 ure ; typometer. 
 
 tipoy, in. (S. Am.) chemise-like garment. 
 
 tipula,/. crane-fly, daddy-long-legs. 
 
 tiC[Uin [te-keen'], w. (Philip.) bamboo pole used 
 in place of oars. 
 
 tiqUismiqniS Itee kls mee -kle], ridiculous 01 
 
 affected scruples or excuses. 
 
 tiquistiquis, m. (bot.) (Philip.) bitterwood- 
 tree. 
 
 tira, /. strip, stripe; list; (naut.) fall: tlra 
 de un aparejo, fall of a tackle.— pi. (law* 
 clerks' fees in appeal causes. • 
 
 tirabala, m. pop-gun. 
 
 tirabeque, ni. (agr.) tender peas. 
 
 tirabotas,/. boot-hook. 
 
 tirabraguero, m. (surg.) truss. 
 
 tirabuz6n, m. cork-screw ; hair-curl. 
 
 tiracol or tiracuello, m. (mil.) sword-belt. 
 
 tirada, /. cast, throw ; distance ; stretch ; 
 lapse of time ; (print.) edition, issue ; press- 
 work : de una tirada or en una tirada, at one 
 stretch. 
 
 tiradera,/. long Indian arrow; (sad.) trace. 
 
 tiradero, m- post where a hunter stations 
 himself to shoot game. 
 
 tirado, da, a. long and low (a ship) ; very 
 cheap, given away. — m. wire - drawing ; 
 (print.) press-work. 
 
 tirador, ra, m. &/. thrower ; drawer ; sharp- 
 shooter; marksman, good shot; (mech. ) 
 lift, handle, pull, button, knob ; bell-pull ; 
 (print.) pressman : tirador de oro, gold-wir» 
 drawer. 
 
 tirafondo, m. (surg.) a ball extractor. 
 
 tiralineas, m. ruling-pen. 
 
 tiramientO, m. tension, stretching. 
 
 tiramira, /. long, narrow ridge of moun- 
 tains ; long series or string of things. 
 
 tiramollar, va. (naut.) to ease oft", to slack- 
 en : tiramollar nn aparejo, to overhaul a 
 tackle. 
 
 tirana,/. peculiar Spanish song. 
 
 tiranamente, adv. tyrannically. 
 
 tirania, /. tyranny, despotism, oppression.; 
 ascendency of some passion. 
 
 tir^icamente, adv. tyrannically. 
 
 tiranicida, a. orm. tyrannicide (murderer). 
 
 tiranicidio, m. tyrannicide (murder). 
 
 tiranico, ca, a. tyrannical, despotic. 
 
 tiranizacibn, /. tyranny, despotism. 
 
 tiranizadamente, adv. tyrannically. 
 
 s (before e, i) and J as b in hot; h, 8llent; 11 Id brilliant; n, ny in canyon; r (initial) and rr trill«U: s. liiMed 
 
TIR 
 
 634 
 
 TIZ 
 
 tiranizax, ra. (jpre/. tiranick: subj. TIKA- 
 nice) to tyrannize, domineer, oppress. 
 
 tirano, na, «. tyrannical, despotic. — m. & f. 
 tyrant, despot, oppressor, ruling passion. 
 
 tirante, pa. drawing, pulling.— o. drawn, 
 taut, stretched ; strained (as relations). — m. 
 (sad.) trace, gear; (mech.) brace, collar- 
 piece, beam; stay rod, tie rod; (arch.) 
 anchor, truss-rod.— p/. suspenders, braces : 
 k tirantes largos, four-in-hand. 
 
 tlrantez, /. tenseness, tightness ; stretch ; 
 strain ; length of a thing which runs in a 
 straight line. 
 
 tiranuelO, la, m. &f. dim. little tyrant. 
 
 tirapl^, m. shoemaker's stirrup. 
 
 tirar, va. to throw, cast, dart, fling, toss, 
 pitch (as a ball) ; to cast off, throw away 
 (as a garment) ; to fire, shoot, discharge (as 
 a gun) ; to draw, pull, stretch, extend (as 
 wire) ; to draw (a line) ; to misspend, 
 squander, waste; to give (as a kick); 
 (print.) to print sheets. — vn. to draw, at- 
 tract, pull ; to direct one's course toward, 
 turn to (any direction) ; to get along, pull 
 through, last ; to incline to, tend to ; to re- 
 semble, have a shade of (colours) ; to try 
 to, aim at, aspire to. — it. to throw one's 
 self; to abandon one's self (to grief, etc.) : 
 4 todo tirar, at most, at the best : tirarla de, 
 to set up .as : tire Yd. por este camino, take 
 this way : tire. Vd. k la derecha, turn to the 
 right : tirar largo or por lo largo, to spend 
 lavishly ; to build castles in the i»ir : tirar 
 cocei, to kick, to rebel : tira y afloja, fast 
 and loose, blowing hot and cold: tirar al 
 bianco, to shoot at a target : tirar un ca&o- 
 nazo, to fire a gun. 
 
 tlrela,/. striped stuff. 
 
 tireta,/. lace, latch, thong. V. agujeta. 
 
 tlrica, ita,/. dim. small stripe of linen. 
 
 tirilla,/- (sew.) neckband of a shirt. 
 
 tiriO, ria, a. Tyrian: tirioi y troyanos, op- 
 posite factions. 
 
 tirltafLa, /. thin silk fabric ; flimsy thing, 
 trifle. 
 
 tlritar, vn. to shiver, to shake with cold. 
 
 tlritdn, m. (coll.) shivering, chill. 
 
 tirltona, f. (coll.) shivering, especially af- 
 fected. 
 
 tiro, m. cast, throw, shot, fling ; mark made 
 by a throw ; (arti.)'piece of ordnance ; firing, 
 shot, discharge of a fire-arm ; report of a 
 gun; target practice; shooting-grounds; 
 shooting-gallery ; range ; charge, shot; team 
 of draught horses or mules ; harness-trace ; 
 hoisting-rope ; length of a piece of dry- 
 goods ; landing-place of a stairway ; theft ; 
 prank, imposition ; serious physical or mor- 
 al injury ; (min.) shaft ; depth of a shaft ; 
 draught of a chimney. — pi. sword-belts: de 
 tiroi largos, in full dress, in full regalia: k 
 tiro de piedra, within a stone's throw : tiro 
 al bianco, target shooting: pistola de sets 
 tiros, six-barrelled revolver: errar el tiro, 
 to miss one's shot ; to be mistaken. 
 
 tirocinlo, m. apprenticeship, pupilage. 
 
 tirol^S, sa, a. Tyrolian. — m. peddler, huck- 
 ster in toys and tinware. 
 
 tirdn, m. tyro, beginner, novice, apprentice ; 
 pull, haul, tug ; effort: de nn tir6n, at once, 
 at a stroke : ni k dos tirones, not easily ob- 
 tained or carried out. 
 
 tirona,/. fishing-net, seine. 
 
 tirorlro, wi. (coll.) sound of a reed instru- 
 ment—pi. (coll.) reed instruments. 
 
 tirotear, vn. & vr. to exchange shots. 
 
 tirotdO, m. sharp-shooting ; cross-fire. 
 
 tlrrla,.f. (coll.) aversion, antipathy, dislike. 
 
 tirso, m. thyrsus. 
 
 tisana,/. ptisan, medical tea. 
 
 tlsanuro, ra, a. thysanuran. 
 
 tisico, ca, «. & m. &f. (med.) phthisical, 
 consumptive. 
 
 tisls, /. (med.) phthisis, phthisic; consump- 
 tion. 
 
 tiSU, m. gold or silver tissue. 
 
 titanatO, w. (chem.) titanate. 
 
 tlt^niCO, ca, a. Titanic, Titanesque ; gigan- 
 tic, huge, colossal. 
 
 titaniO, nia, a. Titanic— m. (chem.) tita- 
 nium. 
 
 titere, m. puppet ; whipster, insignificant 
 fellow.^)/. Punch and Judy show ; panto- 
 mime. 
 
 titerero, ra, titerista, m. & /. v. titiri- 
 
 TERO. 
 
 titeretada, /. mean trick. 
 
 tlti, m. very small monkey. 
 
 titlaro, a. V. cambur. 
 
 titilacibn,/. titillation: twinkle. 
 
 tltilador, ra, a. titillating ; twinkling. 
 
 tltilante, pa. titillating; twinkling. 
 
 tltilar, vr. to titillate ; to twinkle. 
 
 titimalO, m. (hot.) spurge. 
 
 titiritaina, /. (coll.) confused noise of flutes ; 
 noisy merriment. 
 
 titiritero, m. puppet-player, puppet-show 
 man. 
 
 tito, m. (hot.) kind of chick-pea, 
 
 titubeante, pa. tottering ; hesitating. 
 
 titubear, vw. to totter (as walls) ; to toddle 
 (as a child) ; to stagger, reel, waver ; to 
 stutter, stammer ; to vacillate, doubt, hesi- 
 tate. 
 
 titubeo, m. totter, toddling; wavering, hesi- 
 tation, vacillation, titubation. 
 
 tltuladO,i)p. & m. person having a title of 
 nobility. 
 
 titular, va. to title, entitle, name, call. — vn. 
 to obtain a title from a sovereign. 
 
 titular, a. titular, titulary ; nominal ; (print.) 
 titular type. 
 
 titulillO, m. rftm. petty title; (print.) page- 
 heading: andar en tltnlillos, to sticK at 
 trifles. 
 
 titulo, m. title, heading, head-line, caption ; 
 inscription ; sign ; label ; title of nobility ; 
 titled person ; epithet, soubriquet ; founda- 
 tion of a claim, privilege or right; (law) 
 legal title to property ; diploma, patent ; 
 credential, license; professional degree; 
 cause, reason, pretext; (com.) certificate, 
 bond : tltulos de la denda. Government 
 bonds : titulo al portador, bond payable to 
 bearer: titulo nominatiro, registered bond: 
 k titulo, on pretence, under pretext. 
 
 tiza [tee'-thahi, /. chalk ; clay ; calcined stag's 
 horn ; whiting. 
 
 tizna, /. matter for staining or blackening. 
 
 tiznadura,/. smudginess, smuttiness. 
 
 tiznajo [teeth-nah'-hol, m. (coll.) smut, smudge, 
 smutch, stain. 
 
 tiznar[teeth-nar'],va. tosmut, smudge, smutch, 
 soot, smear, begrime, stain ; to tarnish, 
 blot ; to defame. 
 
 tizne [teeth'-nay], m. Off. soot, coal smut, grime. 
 
 tiznbn, m. large spot, smut, smutch, smear, 
 or stain. 
 
 tiZO [tee'-thoel, ni. half-burnt charcoal. 
 
 tiz6n, m. brand, firebrand: (agr.) wheat 
 crust, blight, stinking-smut; (met.) spot, 
 stain, di-sgrace ; (arch.) perpenVv ?tone : & 
 tiz6n, (mas.) to keep the perpends. 
 
 tizona,/. (coll.) sword. 
 
 tizonada, .f. tizonazo, m. stroke with a fire^ 
 brand; (coll. ) hell fire. 
 
 a M In far -, e in eh'l ; i la police ; o in for ; n In bull ; e (before e, 1) and S as th In thick ; b aM d, aott. 
 
TIZ 
 
 535 
 
 TOL 
 
 tiZOncillO [te-thon-theer-lyo], m. dim. small 
 
 buruing coal, 
 tizonear, vn. to stir up a fire, 
 tizonera, /. heap of ill-burot charcoal, 
 tizonero, m. fire-poker. 
 tlaco, m. (Mex.) eighth part of a Spanish 
 
 silver shilliug. 
 tlazole, m. (Mex.) fodder of maize tops, 
 i to ! interj. used to call a dog. 
 toa,/. (Amer. ) rope, hawser. 
 toalla, /. towel ; pillow-sham : toalla afelpa- 
 
 da, Turkish towel. ' 
 
 toalleta,/. dim. napkin ; small towel. 
 toar, va. (naut. ) V. atoar. 
 toba,/. calcareous tufa, travertin, calc-sinter ; 
 
 (hot.) cotton thistle ; (dent.) tophus, tartar. 
 toballa,/. towel. V. toalla. 
 tObar, m. tufa-quarry. 
 
 toballeta, tobelleta, /. napkin. 
 
 tobera, /. tewel, tuyere. 
 
 tobillo, m. ankle. 
 
 toca, /. hood, coif, bonnet, wimple, toque, 
 head-dress ; thin fabric for toques. 
 
 tocado, da, «. &pp. touched, felt; contami- 
 nated, tainted ; infected : estar tocado de la 
 cabeza, to be of unsound mind. — in. coiffure, 
 head-dress, liead-gear ; toilet : tocado de 
 monja, nun's wimple. 
 
 tocador, ra, m. &f. one who touches : (mus.) 
 player, performer. — m. kerchief for the 
 head ; dressing-table ; toilet-table ; dress- 
 ing-room, boudoir; dressing-case; (prov.) 
 tuning key. 
 
 tocadorclto, m. dim. small toilet-table. 
 
 tocadura, /. coiffure, head-gear ; sore. 
 
 tOCamientO, m. touch, contact, handling; 
 supernatural inspiration. 
 
 tocante, a. touching: tocante i, respecting, 
 concerning, as regards, in regard to. 
 
 tocar, va. (prel. TOQui : subj. TOQUE) to 
 touch, lay hands on, feel with the hand, 
 handle ; (mus.) to play an instrument ; to 
 toll, ring (a bell) ; to hit, knock, strike, rap, 
 tap ; to try metals on a touch-stone ; to 
 magnetize ; to reap or find out (as by ex- 
 perience) ; to treat of, discuss a matter 
 lightly ; to inspire, move, persuade ; at bil- 
 liards, to kiss ; to communicate or infect ; 
 to comb and dress the hair with ornaments. 
 — vn. to appertain, belong ; to behoove, con- 
 cern J to be a duty or obligation ; to be one's 
 right or turn ; to fall to one's share or lot ; 
 to touch, to be contiguous to ; to stop at 
 (during a voyage); to be allied or related.— 
 ^r. (coll.) to be covered, to put on the hat ; 
 to comb and arrange the hair ; to wimple : 
 tocar de cerca, to be nearly related ; to 
 strike home ; to interest : tocar k la puerta, 
 to rap at the door : tocar k la bomba, (naut.) 
 to ring for pumping ship : tocar en un puer- 
 to, (naut.) to touch at a port : tocar fondo, to 
 strike aground: tocar la diana, (mil.) to 
 beat the reveille: tocar la generala, (mil.) 
 to beat the general: 4 toca teja, (coll.) 
 ready money, 
 
 tOCasalva, /. tray or rack for glasses. V. 
 salvilla. 
 
 tocata, /. (mus. ) toccata ; (coll. ) spanking, 
 drubbing. 
 
 tocayo, ya, m. &f. namesake. 
 
 tocla,/. tutty. F. TUciA. 
 
 tocinero, ra, wi. &/. pork-seller.—/, table for 
 salting pork. 
 
 tocineria, /. shop or stall where pork and 
 bacon are sold. 
 
 tOCinO, m. bacon, salt pork : timpano de toci- 
 no, flitch of bacon : tocino del clelo, confec- 
 tion of eggs and sirup. 
 
 tocio, Cia, a. low, dwarfy foak-tree). 
 
 tOCOlOgia,/. tocology, obstetrics. 
 
 tOC610gO, m. tocologist, obstetrician. 
 
 tOc6ll, 7«. stump of a tree ; stump of aa arm^ 
 or leg. 
 
 tOCOnal, m. olive-yard planted with stumps. 
 
 tOCOroro, m. (orn.) Cuban trogon. 
 
 tOCUyO, in. (S. Am.) shirtings, sheetings. 
 
 tOChedad, /. clownishness, rusticity, igno- 
 rance. 
 
 tOChimbO, m. (Peru) blast-furnace. 
 
 tocho, Cba, a. clownish, rustic, uncouth ; un- 
 polished, homespun. — m. pole ; bar of iron. 
 
 tochura,/. v. tochedad. 
 
 todabuena, todasana, /. (hot.) St. John's- 
 
 wort. 
 
 todavia, adv. notwithstanding, nevertheless ; 
 yet, still, even ; not yet. 
 
 todo, da, a. all, entire, whole, complete; 
 every : todo el ano, all the year round : todo 
 aquel que, whoever : todo aquello que, what- 
 soever : todos loB dias, every day. — m. su 
 whole, entirety : en un todo, together, in all 
 its parts : ser el todo, to be the principal or 
 chief. — adv. everything, all ; entirely, total- 
 ly : ante todo, first of all : 4 todo, at most : 
 del todo, entirely, quite : en todo y por todo, 
 wholly, absolutely : con todo, notwithstand- 
 ing, nevertheless, however : sobre todo, 
 above all, especially : me es todo uno, it is 
 all one to me : jugar el todo por el todo, to- 
 stake or risk all. 
 
 todopoderoso, sa, a. all-powerful, almigh- 
 ty. — m. the Almighty. 
 
 toesa,/. toise, fathom (2.10 yds.). 
 
 tofana,/. & a. aqua Tofana (poison). 
 
 tofo, m. (vet.) tumour. V. nodo. 
 
 toga, /. Roman toga; judicial robe or gown ; 
 dignity of a superior judge. 
 
 togado, da, a. togated, gowned (as a superior 
 judge) : comedia togada, Grecian or Koman 
 costumed play. 
 
 tOis6n, TO. the Golden Fleece. 
 
 tOjal, m. clump of furze or whin. 
 
 tojino, TO. (naut.) notch, knob; cleat. 
 
 tOJO, TO. (hot.) whin, furze. 
 
 toi Osa,/. (Cuba) (orn.) variety of pigeon. 
 
 tola,/. (S. Am.) Indian mound. 
 
 tolano, TO. (vet.) tumour in horses' gums. — 
 pi. (coll.) short hair on the neck. 
 
 tOldadura,/. awning, hanging. 
 
 toldar, va. to cover with awning or hanging 
 V. entoldar. 
 
 tolderia,/. (S. Am.) Indian camp. 
 
 toldero, m. retailer of salt. 
 
 toldilla, /. (naut.) round-house. 
 
 tOldillO, TO. dim. small awning; covered se- 
 dan-chair. 
 
 toldo, TO. awning, tilt; ostentation, pomp; 
 (S. Am.) Indian hut. 
 
 tole tole, TO. hubbub, clamour, outcry : to- 
 mar el tole, (coll. ) to run off, to flee. 
 
 tOledano, na, a. Toledan : noche toledana, 
 sleepless night : hoja toledana, Toledo- 
 blaae. 
 
 toledo, TO. (C. Am.) song-bird. 
 
 tolerable, a. tolerable, endurable, bearable^ 
 sufferable ; allowable, permissible. 
 
 tolerablemente, adv. tolerably. 
 
 tolerancia, /. toleration, permission ; toler- 
 ance, indulgence. 
 
 tOlerante, pa. & a. tolerant ; tolerationist. 
 
 tolerantlsmo, to. toleration ; freedom of 
 worship. 
 
 tolerar, vn. to tolerate, endure, suffer, per- 
 mit ; to be indulgent, to overlook. 
 
 tolete, TO. (naut.) thole, thole-pin ; (Amer.) 
 club, cudgel. 
 
 C (before e, i) and J as b in hot ; h, sUent; U in brilliant; &, nj in canyon ; r Ouitial) and rr trilled ; i, hlaaedr 
 
TOL 
 
 536 
 
 TON 
 
 tolo, tolondro, tolondron, wi. bump from a 
 Dlow : i. topa tolondro, inconsiderately, 
 rashly. 
 
 tolondro, dra, tolondrdn, na, a. giddy, 
 
 hare-brained ; reckless, rash : a tolondrones, 
 with contusions or bruises ; precipitately, 
 
 Siddily, by tits and starts. 
 va,/. mill-hopper. 
 
 tolvanera, /. cloud of dust. 
 
 tolla, .;'. moss-covered bog; (Cuba) canoe- 
 shaped trough. 
 
 tolladar, m. v. atolladero. 
 
 toUina,/. (coll.) spanking, cudgelling. 
 
 tollo, m. (icht.) spotted dog-fish; blind (for 
 hunting) ; quagmire, bog; loin of a stag. 
 
 tAlldn, ni. narrow passage, gorge. 
 
 toma,/. taking, take, catch, receiving, hold, 
 gripe, grasp ; (mil.) capture, conquest, seiz- 
 ure ; dose of medicine; (hyd.) tap of a 
 water main ; outlet of a reservoir: (print.) 
 take. 
 
 {toma! iiiierj, well, why, of course. 
 
 tomadero, m. handle, haft ; tap, outlet. 
 
 tomador, ra, in. & f. taker, receiver : perro 
 tomador, retriever (dog) ; drinker, toper. — 
 pi. (naut.) ropebands, gaskets. 
 
 tomadura, /. catch, seizure, gripe, hold, 
 grasp, capture ; portion of a thing taken at 
 once. 
 
 tomaina,/. ptomaine. 
 
 tomajdn, na, m. &f. (coll.) one who takes 
 frequently or accepts easily. 
 
 tomar, va. to take, catch, seize, grasp, take 
 hold of; to pinch (as snuff) ; to take up ; to 
 accept, receive, get; (mil.) to occupy, cap- 
 ture, take possession of; to eat or drink ; to 
 understand, interpret, construe ; to contract, 
 acquire (as a habit) ; to take into service, 
 employ ; to intercept or occupy room ; to 
 take by stealth, rob, plunder; to buy, pur- 
 chase ; to undertake, assume ; to imitate, 
 copy, take off; to choose, select; to sur- 
 prise, overtake ; to overwhelm ; to cover 
 the female ; to take a trick in cards ; (naut.) 
 to arrive in port or at an anchoring-place ; 
 to take into one's company ; with names of 
 instruments, to set about, or execute the* 
 action implied, as : tomar la ploma, to write : 
 tomar la agnja, to sew ; in playing ball, to 
 call a halt. — vr. to get rusty (as metals). 
 The following are the most usual idioms 
 among the many into which this verb en- 
 ters : tomar calor, to get warm : tomar frio, 
 to catch cold : tomar cuentas, to audit ac- 
 counts, or to take and examine accounts : 
 tomar el fresco, to take the air : tomar el sol, 
 to take a sun-bath : tomar lengua or lenguas, 
 to take tidings or signs of anything : tomar 
 foerzas, to gather strength : tomar 4 cuestas, 
 to carry on one's back ; to take upon one's 
 self, or to take charge of: tomar una resolu- 
 cion, to resolve : tomar estado, to change 
 condition ; to marry ; to become a clergy- 
 man ; to take the black veil : tomar per su 
 cuenta, to take upon one's account : tomarse 
 con or tomarla con algano, to pick a quarrel 
 with one : tomarla mafiana, (Cuba) to take 
 a morning drink : tomar el pelo i. uno, (coll.) 
 to banter : tomar la puerta, to go out of the 
 house, to be off : tomar las de Villadiego, to 
 run off in haste : tomar k pechos, to take to 
 heart; to undertake with too much zeal: 
 tomar raz6n, to register, to take a memoran- 
 dum : tomar k uno entre cejas, to take a dis- 
 like to a person : tomar la delantera, to ex- 
 cel or get ahead of another. 
 
 eomatazo, m. blow with a tomato. 
 
 tomate, m. (bot.) tomato. 
 
 tomatera, /. tomato-plant. 
 
 tomento, tomiento, m. coarse tow; (bot.J 
 tomentum. 
 
 tomentOSO, sa, a. (bot.) tomentose, tomen- 
 tous. 
 
 tomillar, m. bed of thyme. 
 
 tomillO, m. (bot.) thyme: tomillo salsero, 
 (bot.) sweet marjoram. 
 
 tomin, w(. tomin, third part of a drachm, 
 Spanish weight; (Amer.) silver coin. 
 
 tomlnejO, ia, m. &/. (orn.) humming-bird. 
 
 tomiza, /. bass rope. 
 
 tomo, ni. volume, book, tome ; bulk ; impor 
 tauce, value, consequence : de tomo y lomo, 
 of weight and bulk ; of importance. 
 
 toni6n, na, a. & m. &f. one fond of taking. 
 
 ton, m. {contr. of TONO) si ton ni son, without 
 rhyme or reason ; inordinately. 
 
 tonada, /. tune, song. 
 
 tonadica, /. dim. short tune or song. 
 
 tonadilla, /. dim. (theat.) musical interlude 
 
 tonadillero, m. writer of tonadiUas. 
 
 tonalidad,/. (mus.) tonality. 
 
 tonante, i^a. (poet.) thundering (Jupiter). 
 
 tonar, m. (poet.) to thunder. 
 
 tonca, tonga,/, (hot.) the tonka bean. 
 
 tondiilO, m. (arch.) astragal. 
 
 tondo, m. (arch.) round moulding. 
 
 tonel, fti. cask, barrel ; tun, pipe, butt ; 
 (naut.) ancient measure of ships ; ten tone- 
 les make twelve toneladas : tonel macho, ton. 
 
 tonelada,/. (naut.) ton; measure or weight 
 (20 quintales) ; ancient tonnage duty ; buque 
 de (luinientas toneladas, (naut.) ship of five 
 hundred tons burden : tonelada de arqueo, 
 ton of capacity : tonelada de desplazamiento, 
 ton of displacement : tonelada de registro, 
 register ton : tonelada m^trica, metric ton. 
 
 tonelaje, m. (naut.) tonnage, capacity;- 
 (com.) tonnage dues. 
 
 toneleria, /. cooperage, coopering; barrels 
 or casks collectively ; quantity of water- 
 casks for a ship. 
 
 tonelero, m. cooper, hooper. 
 
 tonelete, m. dim. little butt or barrel ; short 
 skirt, kilt. 
 
 tonga, tongada, /. couch ; tier, layer, stra- 
 tum ; lay, row, ledge, flake. V. tonca. 
 
 t6nlC0, ca, a. tonic, strengthening ; (gram.) 
 accented or inflected; (med.) tonic.—/, 
 (mus.) key-note, tonic. 
 
 tonillo, m. singsong, monotonous tone. 
 
 tonina, /. (com.) fresh tunny; (icht.) dol- 
 phin. 
 
 tono, m. tone; tune; (med.) tone, vigour, 
 strength ; (mus. ) tone ; key, key-tone ; 
 pitch ; moving piece in a brass instrument, 
 which modifies the tone ; deportment, man- 
 ner, social address ; conceit : darse tono, to 
 put on airs : dar t\ tono, to set the standard : 
 gente del buen tono, smart set of society. 
 
 tonslla,/. (anat.) tonsil, 
 
 tonsilar, a. tonsillar. 
 
 tonsilltis, /. (med.) tonsilitis. 
 
 tonsura, /. hair-cutting ; shearing, fleecing ; 
 (eccl.) tonsure. 
 
 tonsurado, pp. & a. (eccl.) tonsured. 
 
 tonsurar, va. to cut the hair ; to shear, to 
 fleece ; (eccl.) to tonsure. 
 
 tontada, /. nonsense ;^ silliness, foolishness. 
 
 tontalna, m. or/, fool, dolt, numskull. 
 
 tontamente, adv. foolishly, stupidly. 
 
 tontear, vn. to talk nonsense, to act foolish* 
 ly ; to fool. 
 
 tontedad, tontera, tonteria, /. foolishness, 
 
 foolery, silliness, nonsense. 
 tontillO, m. hoop-skirt ; bustle. 
 tontina,/. (com.) tontine. 
 
 eh I ; 1 in police ; o In for ; a la bull ; c (befui-e e, i) and z aa th in thick ; b sod d, soft; 
 
TON 
 
 537 
 
 TOR 
 
 tontivano, na, a. foolishly conceited. 
 
 tonto, ta, a. silly, foolish, stupid, ignorant, 
 fatuous. — m. & f. fool, dunce, dolt, num- 
 skull, nincompoop, noodle : hacerse el tonto, 
 to play the fool : tonto de capirote, great 
 fool, idiot: 4 tontas y & locas, without 
 rhyme or reason, inordinately : volver k uno 
 tont<», to turn a man's brains. 
 
 tOntuelO, la, a. Sc m. &/. dim. little fool, 
 
 tontuna,/. foolishness. V. tonterIa. 
 
 tOJia,/. tip-cart ; bat for the game. 
 
 tofiil, m. layer of straw on which fruit is laid 
 to ripen. 
 
 toflina,/. fresh tunny-flsh. 
 
 i top ! interj. (naut.) hold ! stop ! 
 
 topaclo, in. topaz, a precious stone. 
 
 topada, /. butt. V. topetada. 
 
 topadizo, za, a. (coll.) v. encontradizo. 
 
 topador, »*. butter, one who butts. 
 
 topar, va. to collide, knock, run, or strike 
 against ; to meet with by chance ; to find, 
 run across; (naut.) to butt, abut, join 
 (planks). — vn. to butt or strike with the 
 head ; at cards, to accept a bet ; to depend 
 on, consist in ; to meet with an obstacle ; to 
 succeed, come out right: tope donde tope, 
 (coll.) strike where it will, 
 
 toparca, m. toparch, petty ruler. 
 
 toparquia, f. toparchy, petty state. 
 
 tope, m. butt, projecting pa'rt or end ; top, 
 summit, apex; (mech. ) stop-collar, stop- 
 plate; (r. w.) buffer; butt, collision, knock, 
 bump ; rub, point of difficulty ; obstacle, ini- 
 
 Eediment; scuffle, quarrel; (naut.) raa.st- 
 ead, top-mast-head; butt-end of a plank ; 
 topman ; 4 tope 6 al tope, butt and butt ; 
 hasta el tope or los topes, up to the top, or the 
 brim. 
 
 topera, /. mole-hole. 
 
 topetada,/. butt, by a horned animal ; (coll.) 
 bump, bumping. 
 
 topetar, va. to butt; to bump, strike, or 
 knock against. 
 
 topetazo, topet6n, m. butt, knock, bump, 
 blow, encounter, collision. 
 
 topetudo, da, a. butter, butting. 
 
 t6piC0, ca, a. topical. — m. (med.) topical ap- 
 plication ; (rhet.) topic, subject. 
 
 topil, m. (Mex.) constable. V. alguacil. 
 
 topinada,/. (coll.) awkwardness, clumsiness. 
 
 topinaria,/. (surg.) talpa, wen. 
 
 topinera,/. mole-hole; mole-hill. 
 
 bopo, m. (zool.) mole ; talpa ; (coll.) awkward, 
 stumbling person ; numskull, dolt ; (C. A.) 
 league and a half. 
 
 topocho, cha, a. ( Venez.) plump, fatty. 
 
 topografia, /. topography. 
 
 topograficamente, adv. topographically. 
 
 topografico, ca, a. topographical. 
 
 top6grafO, m. topographer. 
 
 toque Itdh'-kay], m. touch, act of tou »hing ; 
 peal, ringing of bells; (mil.) call; assay, 
 touch, test (of metals) ; touch-stone ; ex- 
 perience, trial, proof; aid, assistance, or 
 inspiration by God ; point, gist, purport ; 
 (coll.) tap on a person ; (art) tine stroke of 
 the brush : toqne de luz, light in a picture : 
 dar un toque, to put one on trial : toqne de 
 tambor, beat of a drum : toqne de cornetas, 
 bugie-call : toqne de diana, reveille : toqne de 
 retreta, tattoo. 
 
 toqueado.m. rhythmical noise by clapping of 
 hands, stamping of feet, rapping with canes, 
 etc. 
 
 toqueria, /. collection of women's head- 
 dresses ; business of making tocas. 
 
 toquero !to-kay'-roi, m. veil-maker for nuns ; 
 head-dress maker. 
 
 toquilla [to-keer ivRh], /. dim. small head- 
 dress, bonnet or cap ; ribbon or lace round 
 the crown of a hat ; small triangular ker- 
 chief used by women on the head or neck ; 
 woollen knit shawl. 
 
 tora, /. figure of a bull in artificial fire-works ; 
 Jewish family tribute ; Pentateuch, torah. 
 
 toraciCO, ca, a. (anat. ) thoracic. 
 
 torada,/. drove of bulls. 
 
 toral, a. main, principal. — m. unbleached 
 yellow wax ; (found.) mould for copper 
 bars ; copper bar. 
 
 tbrax, m. chest, breast, thorax. 
 
 torlDellino, m. whirlwind, whirlblast ; rush, 
 avalanche; (coll,) lively, boisterous, rest- 
 less person, 
 
 torca,/. cavern in mountains. 
 
 torcal, m. place where there are caves. 
 
 torcaz, torcazo, za, a. paloma torcaz, (orn.) 
 ring-dove, cushat, queest. 
 
 torce,/. twine of a chain around the neck. 
 
 torcecuello, m. (om.) wry-neck. 
 
 torccclero, ra, a. twisted. —w. twisting- 
 mill. 
 
 torcedor, ra, m. &. f. twistor, thread- frame, 
 twisting-mill ; anything which causes dis^ 
 pleasure or grief: torcedor de tabaco, cigar- 
 maker. 
 
 torcedura, /. twisting; sprain ; small wine. 
 
 tOrCer [tor-therr'J, va. {ind. TUERZO : subj. 
 tuerza) to twist, twine, wind (as strands); 
 to bend, deflect, distort; to sprain (as a 
 foot); to pervert (as justice); to misinter- 
 pret, misconstrue ; to dissuade, induce to 
 change one's mind. — vn. to turn (to right or 
 left),— rr. to be dislocated or sprained ; to 
 go crooked or astray ; to turn sour (wine) ; 
 to deceive at gaming : estar torcido con uno, 
 to be on bad terms with one. 
 
 torcida,/, wick, lamp-wick ; daily ration to 
 the grinder in oil-mills. 
 
 torcidamente, adv. obliquely, tortuously, 
 crookedly, 
 
 torcidillo, m. twist silk. 
 
 torcido, da, a. & pp. tort, twisted, twined- 
 oblique, tortuous, crooked bent : tabaco tor 
 cido, twisted tobacco, cigars. — m. twist ol 
 candied fruit; twisted silk, twist ; (prov.) 
 light, bad wine. 
 
 t0rcij6n, m. gripes. V. toroz6n. 
 
 torcimientO, m. twist ; sprain ; twine, en- 
 twining, winding; deflection, bend, warp 
 turn ; deviation ; circumlocution or peri 
 phrasis. 
 
 torculadO, da, a. screwed, screw-shaped. 
 
 t6rculO, m. small press ; rolling press. 
 
 tordella, ./■. (orn.) large kind of thrush, 
 
 tbrdiga, /. strip of leather. 
 
 tordillO,"lla, llolO, ja, a. grayish, grip-.'.led. 
 
 tordO, da, a. dapple, gray (horses).— ».. 
 (orn.^ thrush, throstle; torr" • de «gu»,, 
 (orn. ) reed thrush : tordo loco, lorn. ) soli- 
 tary thrush. 
 
 toreador, m. bull-fighter. 
 
 torcar, vn. to fight bulls in the ring ; *o let a 
 bull to cows. — va. (coll.) ♦^ banter, mock| 
 to tease. 
 
 toreo, TO. art or practice of fighting b"lls. 
 
 torcria, /. (Cuba) boys' pranks ; office oi 
 bull-fighter. 
 
 torero, ra, a. pertaining to bull-fighters,— w. 
 bull-fighter. 
 
 tor6s, m. (arch.) torus, 
 
 torete, to, dim. small bull ; (coll.) puzzle, difv 
 ficult point, intricate business ; absorbing 
 topic of conversation. 
 
 torga, /. yoke for dogs or hogs, 
 
 toril, TO. pen for bulls before the fight. 
 
 f (before e, i) aodj as h in hot: h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; « 
 
TOR 
 
 538 
 
 TOR 
 
 'torlllO, m. dim. little bull ; dowel, dowel- 
 pin ; (anat.) raphe. 
 
 torio, m. (chem.) thorium, 
 
 torlondez, /. rut of cattle. 
 
 tOrlondO, da, a. rutting (as cows). 
 
 torlorotO, m. shepherd's pipe or flute. 
 
 tormagal, m. tormellera, /. place abound- 
 ing in tors. 
 
 tormenta, /. storm, tempest ; hurricane ; re- 
 verse, adversity, misfortune; heated dis- 
 cussion. 
 
 tormentario, ria, a. (arti.) projectile. 
 
 "tormentila,/. (bot.) tormentil, septfoil. 
 
 tormentin, m. (naut.) jib-boom. 
 
 "tormento, »«. torment, pain, anguish, tor- 
 ture, pang, affliction, worry; rack ; (mil.) 
 battering ordnance: dar tormento, to tor- 
 ture, put to the rack. 
 
 'tormentOSO, sa, «. stormy, boisterous, tur- 
 bulent ; (naut.) laboring hard. 
 
 tormo, m. tor, isolated steep rock. 
 
 "torna,/. restitution, devolution ; return ; tap 
 or drain for irrigation.—^;, return, requital, 
 recompense, restitution ; coarse straw. 
 
 tornaboda,/. day after a wedding. 
 
 ^Ornachile, m. (Mex.) thick pepper. 
 
 Jornada, /. return from a journey ; revisit ; 
 (poet.) envoy, I'envoi. 
 
 tomadera,/.' two-pronged winnowing fork. 
 
 tomadizo, za, a. & m. &/. turncoat, deserter. 
 
 tornado, »«. tornado, hurricane. 
 
 ■tornadura, /. devolution, return, requital, 
 recompense. V. p6rtica. 
 
 tornaguia [tor-nah-gee'-ah], /. (com.) lauding 
 certificate. 
 
 tornamiento, m. turn, alteration, change. 
 
 "tornapunta, /. (arch.) chock, wedge, shoe; 
 stay, prop, shore, brace. 
 
 tornar, va. to return, restore, make restitu- 
 tion, requite ; to turn (as one's brain), to 
 change, alter, transform. — V7i. to return, 
 come back again ; to repeat, to do again. — 
 vr. to change, be altered, become : tornar 
 por, to defend, to protect : tornar la> espal- 
 das, to turn a cold shoulder. 
 
 iornasol, m. (bot.) sunflower. F. girasol ; 
 changeable or shot colour in fabrics ; turn- 
 sole, litmus. 
 
 tornasolado, da, a. changeable, shot (fab- 
 rics) ; iridescent. 
 
 tornasolar, va. to cause changes in colour, 
 to iridesce. 
 
 torn&til, a. turned (in a lathe) ; changeable ; 
 fickle. 
 
 iornatr^S, m. or/, half-breed. 
 
 tornavlaje, m. return-trip. 
 
 tornavirbn, m. slap, box. V. tornisc6n. 
 
 tornavoz, m. sounding-board, 
 
 torneador, m. turner ; tilter at tournaments. 
 
 torneadura, /. lathe shavings. 
 
 torneante, pv. tilting at tournaments. 
 • tomear, va. to turn (with a lathe). — vn. to 
 make a turn, go around, wind round about ; 
 to tilt art tournaments ; to meditate, muse. 
 
 tomeo, m. tournament ; contest 
 
 ^omera, /. doorkeeper of a nunnery. 
 
 tomeria,/. turning; turnery. 
 
 tornero, m. turner ; maker of lathes ; mes- 
 senger of a nunnery. 
 
 tomes, sa, a. applied to money made at 
 Tours : libra tomesa, livre Tournois. 
 
 tornillero, m. (coll.) ('mil.) deserter. 
 
 tornlllo, »i. screw, male screw ; vice, clamp ; 
 (mil.) desertion; (naut.) screw propeller. 
 
 tomiquete, m. turnpike, turnstile ; turn- 
 buckle, swivel ; bell-crank ; (surg. ) tourni- 
 quet. 
 
 tornisc6n, m. slap, box. 
 
 torso, 7)1. winch, windla-ss ; whim (vertical 
 winch); lathe; whisket ; revolving dumb- 
 waiter ; brake of a carriage ; turn of a river, 
 spinning-wheel ; spindle ; wheel ; axletree ; 
 circumvolution, gyration : en torno, round 
 about : torno de hilar, spinning-wheel. 
 
 toro, »i. bull; (ast.) Taurus; (arch.) ogee 
 moulding. — pi. bull-fight : toro mejicano, l)i- 
 son. V. BISONTE : corrertoros, to fight bull?. 
 
 toronja, /. (bot.) grape-fruit, shaddock, po- 
 melo, pompelraous. 
 
 toroi^lil, w.toronjina,./". (;bot.) balm-gentle. 
 
 toronjO, m. (bot.) shaddock-tree. 
 
 tOrOSO, sa, a. strong, robust. 
 
 torozbn, m. (vet.) gripes (of animals). 
 
 torpe, n. slow, dull, heavy ; torpid ; stupid, 
 rude ; lascivious, unchaste, obscene ; inde- 
 corous, disgraceful, infamous. 
 
 torpedero, m. (naut.) torpedo-boat. 
 
 torpedo, m. (icht.) torpedo, electric ray, 
 cramp-fish, numb-fish; (naut.) torpedo. 
 
 torpemente, adv. obscenely, basely ; slowly, 
 
 torpeza, /. heaviness, dulness, rudeness ; 
 torpidness, torpor ; slowness ; impurity, 
 unchastity, lewdness, obscenity ; want of 
 ornament or culture ; infamy, turpitude, 
 contemptibleness. 
 
 torpor, m. torpor, numbness. 
 
 torrado, m. toasted chick-pea. 
 
 torrar, va. to toast, v. tostar. 
 
 torre, /. tower; turret; church steeple, bel- 
 fry ; belvedere ; country-house with a gar- 
 den ; castle or rook, in chess : torre de costa, 
 watch-tower : torre de viento, castle in the 
 air: torre de luces, (naut.) lighthouse: 
 torre albarrana, pa. turret, watch-tower. 
 
 torrear, va. to fortify with towers or turrets. 
 
 torrefaccibn, /. torrefaction, toasting. 
 
 torreja,/. (Mex.) fritter. V. torrija. 
 
 torrej6n, m. ill-shaped turret. 
 
 torrencial, a. torrential ; overpowering. 
 
 torrentada, /. sweep of a torrent, impetu- 
 ous current. 
 
 torrente, m. torrent ; avalanche, rush ; 
 abundance, plenty : torrente de voz, power' 
 ful voice. 
 
 torrentera, /. ravine made by a torrent. 
 
 torrebn, m. aug. fortified tower. 
 
 torrero, m. lighthouse-keeper ; farmer. 
 
 torreznada,/. plentiful dish of rashers. 
 
 torreznero, m. (coll.) lazy fellow. 
 
 torrezno, m. rasher of bacon. 
 
 tdrrido, da, a. torrid, parched, hot. 
 
 torrija, /. bread dipped in eggs and milk, 
 and fried. 
 
 torrontera,/. torrontero, m. heap of earth 
 left by a freshet. 
 
 torront^S, a. kind of white grapes. 
 
 torsibn,/. torsion, twist; twisting. 
 
 torso, m. trunk or body of a statue. 
 
 torta,/. round cake, pie, short-cake ; (print.) 
 font ; solid matter for distribution : tortai 
 y pan pintado, these are trifles: costar la 
 torta un pan, to pay dear for one's whistle. 
 —pi. (Mex.) (min.) torta, cake of ore. 
 
 tortada, /. meat or chicken pie. 
 
 tortedad, /. twistedness. 
 
 tortera,/. baking pan ; deep dish. 
 
 tortero, ra, m. &f. whorl of a spindle. 
 
 tortlcoli, ni. (med.) torticollis, wry neck. 
 
 tortilla,/, dim. omelet; (Mex.) pan-cake: 
 hacerie tortilla, to break into small pieces, 
 to cake: volver»e la tortilla, to turn the 
 scale ; to take a course contrary to that ex- 
 pected. 
 
 tortiS, m. letra de torti«, (print.) Gothic type. 
 
 tortita,/. dim. small loaf or cake. 
 
 t6rtOla,/. (orn.) turtle-dove. 
 
 ft u In far ; e In ell I ; i la police ; o ia for ; u In bull ; c (before e, 1) and z as th In thick ; b and d, soft ; 
 
TOR 
 
 539 
 
 TEA 
 
 tortolillO, 11a, itO, ta, m. &/. dim. small 
 turtle-dove ; sweetheart. 
 
 tdrtOlO, rn. (orn.) male turtle-dove; beau, 
 lover. 
 
 tortor, m. pi. (naui. ) fraps. 
 
 tortOz6n, m. variety of large grapes. 
 
 tortu^a, /. turtle, green-turtle, chelonian ; 
 tortoise : paso de tortnga, snail-gallop. 
 
 tortuosamente, adv. tortuously, circuit- 
 ously. 
 
 tortuosidad, /. tortuosity, tortuousness, si- 
 nuosity. 
 
 tortUOSO, sa, a. tortuous, winding, sinuous. 
 
 tortura, /. tortuosity, twistedness, torsion ; 
 rack, torture ; grief, affliction. 
 
 torturar, va. to torture, torment. — vr. to 
 worry, fret. ■ 
 
 torvisca, /. torvisco, m. (bot. ) flax-leaved 
 daphne. 
 
 torviscal, m. place abounding in torvisca. 
 
 torvo, va, a. fierce, stern, severe, grim. 
 
 torzadillo, m. thin silk twist. 
 
 torzal, m. silk twist, machine-twist ; cord. 
 
 torzdn, m. (vet.) v. toroz6n. 
 
 torzonadO, da, a. (vet. ) suffering from tor- 
 zon. 
 
 tOS, /. cough : ton ferina or convnlsiva, hoop- 
 ing-cough. 
 
 tosca,/. tophus; (dent.) tartar. 
 
 toscamente, adv. coarsely, rudely, grossly, 
 clownishly, lubberly. 
 
 tOScano, na, a. of Tuscany ; (arch.) Tuscan. 
 — m. Italian language. 
 
 tOSCO, ca, a. coarse, rough, unpolished ; un- 
 couth, ill-bred. 
 
 tosecilla, /. dim. slight cough. 
 
 tOsegOSO, sa, a. coughing much. 
 
 toser, vn. to cough ; to challenge, defy. 
 
 tosidura, /. coughing. 
 
 tosigar, va. to poison. V. atosigar. 
 
 t6slgO, m. poison ; grief, anguish. 
 
 tOsigOSO, sa, a. poisonous, venomous ; cough- 
 ing. 
 
 tosquedad [tos-kay-dahd'l, /. roughness, coarse- 
 ness ; rudeness ; clumsiness. 
 
 tOStada, /. toast, toasted bread ; disappoint- 
 ment : dar or pegar una tostada, (coll.) to 
 cheat ; txj disappoint. 
 
 tOStadlllO, m. homo de tostadiUo, Spanish 
 furnace. 
 
 tOStadO, da, a. & pp. torrid, parched ; toast- 
 ed ; tanned. — m. toasting. 
 
 tostador, ra, m. &f. toaster. 
 
 tOstadura,/. toasting. 
 
 tostar, va. to toast, torrefy, roast ; to tan (as 
 the sun) : toitar cart, to roast coffee. 
 
 tostbn, TO. buttered or oiled toast; roasted 
 Spanish pea ; anything overtoasted ; roast 
 pig , testoon, Portuguese silver coin. 
 
 totSU, «. total, whole, general universal. — m. 
 total, sum, footing; whole, totality, com- 
 plement. 
 
 totalidad, /. totality, aggregate, complete- 
 ness. 
 
 tOtalmente, adv. totally, wholly, fully. 
 
 totilimundi, m. raree-show. V. tutilimun- 
 
 ~ Dl. 
 totoloque, m. (Mex.) ancient Indian game. 
 totoposte, m. (C. Am.) corn-cracker. 
 totora, /. (S. Am.) cat-tail or red-mace, 
 totoral, TO. place abounding in totoras. 
 totovia, /. (orn.) wood-lark, 
 totuma, /. totumo, to. (Amer.) dish made 
 
 from a gourd ; chocolate-cup. 
 tOXicar, va. to poison. V. ATOSIGAR. 
 tbxico, ca, a. toxic, poisonous. — m. poison, 
 toxicologia, /. toxicology. 
 toxicol6gico, ca, a. toxicological. 
 
 toza, /. log ; block of wood ; stump ; piece ef 
 bark. 
 
 tozal, TO. eminence, bump on a plain surface, 
 
 tozar, vn. (pret. Tocfi: subj. toce) to but* 
 (with the head) ; to contend foolishly. 
 
 tOZO, za, a. low, small, dwarfy, stumpy. 
 
 tozolada, /. tOZOl6n, to. stroke or blow or 
 the neck of an animal. 
 
 tOZUdO, da, a. stubborn, obstinate. 
 
 tozuelo, TO. fat part of the neck of an ani' 
 mal. 
 
 traba, /. tie, bond, brace, clasp ; any instru- 
 ment that binds or keeps together; liga- 
 ment, ligature ; hobble, clog, fetterlock, 
 trammel, fetter, shackle ; obstacle, impedi- 
 ment, hindrance; beam, lintel. 
 
 trabacuenta, /. error, mistake in accounts j 
 difference, dispute, controversy. 
 
 trabadero, to. pastern of a horse. 
 
 trabado, da, a. & pp. connected, joined, 
 braced ; thickened, inspissated ; robust, 
 strong ; having two white fore feet. 
 
 trabadura, /. bracing, bond, union, junc 
 tion. 
 
 trabaiadamente, adv. laboriously. 
 
 trabaladO, da, a. &pp. laboured ; wrought ; 
 tirea, weary. 
 
 trabalador, ra, «. laborious, painstaking.— 
 TO. & f. worker ; workman, workingman, 
 working-woman, operative, operator, band, 
 labourer. 
 
 trabajante,/)a. working, toiling. 
 
 trabajar, va. & vn. to work, labour, maou' 
 facture, shape, form; to busy one's self; 
 travail, toil ; to act, execute ; to endeavour, 
 contend for ; to solicit, procure ; to undergo' 
 a strain, labour (as a ship in a storm); topro' 
 duce (as the earth); to work the ground, 
 to till the soil ; to molest, vex, harass, 
 worry. 
 
 trabajillO, uelO, m. dim. slight work, toil 
 labour, trouble, or hardship. 
 
 trabajo, m. work, labour, toil, occupation, 
 business, task, drudgery ; piece of work ; 
 thing wrought ; obstacle, impediment, hin- 
 drance, difficulty ; trouble, hardship.— p/. 
 poverty, indigence, need, want : trabajo de. 
 manoB, manual or handiwork : trabajo de 
 punto, knitting, knitting-work : trabajo dt. 
 zapa, underhand work : dia de trabajo 
 working-day. 
 
 trabajosamente, adv. laboriously, difficult 
 ly, painfully. 
 
 trabajOSO, sa, a. laborious, elaborate ; im, 
 perfect, defective ; painful, hard. 
 
 trabal, a. clasping : clave trabal, clasp-nail. 
 
 trabamiento, to. bracing, bond, joining. 
 
 trabanco, to, block attached to a dog's col 
 lar to prevent him from nosing the grouaa. 
 
 trabar, va. to join, clasp, brace, bind, fasten, 
 unite ; to grasp, grab, seize, take hold of ; 
 to fetter, shackle ; to thicken, inspissate ; 
 to begin, set about ; to dispute, quarrel,, 
 scuffle ; to set the teeth of a saw ; to har- 
 monize, connect, make agree: trabarse de 
 palabras, to become angry in a dispute : 
 trabar batalla, to combat, to fight : trabarse 
 la lengna, to stammer, to speak with un- 
 natural hesitation : trabar conocimiento, to 
 scrape acquaintance : trabar amistad, to be- 
 come friends ; trabar ejecucion, (law) to 
 distrain, to seize judicially. 
 
 trabaz6n,/. juncture, union, bond, bracing, 
 connection ; coalescence. 
 
 trabe,/. beam. 
 
 tr&bea, /. trabea, purple, striped toga. 
 
 trabilla, /. dim. gaiter-strap ; small clasp ; 
 in knitting, dropped stitch. 
 
 a (baton e. i) and J as Ii in hot : h, silent ; 11 in brilliant ; &, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; 
 
TEA 
 
 540 
 
 TEA 
 
 trab6n, m. aug. fetlock, hopple ; cross-plank 
 in oil-mills. 
 
 trabuca,/. (pyr.) fire-cracker. 
 
 trabucacidn, /. confusion, mistake, blun- 
 der. 
 
 trabucador, ra, m. &/. blunderer. 
 
 trabucaire, m. Catalonian guerrilla, armed 
 with a blunderbuss. 
 
 trabucante, j>a. blundering, confusing. 
 
 trabucar, va. {pret. trabuquk : subj. TKABU- 
 QUE) to upset, overturn ; to mistake, con- 
 found, mix up ; to derange, perturbate ; to 
 interrupt a conversation. — vr. to equivocate, 
 mistake ; to stumble, stammer. 
 
 trabucazo, m. shot with a blunderbuss ; re- 
 port of a blunderbuss ; (coll.) sudden fright 
 or affliction. 
 
 trabUCO, m. catapult ; blunderbuss. 
 
 trablKluete, m. catapult ; seine. 
 
 traca,/. (naut.) strake. 
 
 tr^cala,/. (Mex.) artifice, scheme, trick. 
 
 tracalero, ra, a. (Mex.) tricky, artful. 
 
 tracamundana, /. (coll.) barter of trifles; 
 noisy wrangle, hubbub. 
 
 traceria,/. (arch.) tracery. 
 
 traccion, /. traction, draught; cartage. 
 
 tracias, m. north-north-west wind. 
 
 traciO, Cia, a. Thracian, of Thrace. 
 
 tracista, m. projector, planner, designer ; 
 schemer ; intriguer. 
 
 tractO, m. tract, stretch ; lapse ; (eccl.) tract, 
 tractus. 
 
 tradici6n, /. tradition ; (law) tradition, de- 
 liverv of possession. 
 
 tradicional, a. traditional. 
 
 tradicionalismo, m. traditionalism. 
 
 tradicionalista, m. or/, traditionalist. 
 
 tradicionalmente, adv. traditionally. 
 
 traducible, a. translatable. 
 
 traduccibn, /. translation, version, inter- 
 pretation. 
 
 traduclr, va. {ind. TRADUZCO : pret. tra- 
 duje: subj. TRADUZCA) to translate, inter- 
 pret. 
 
 traductor, ra, m. & f. translator. 
 
 traedizo, za, a. portable. 
 
 traedor, ra, m. & f. porter, carrier. 
 
 traer, va. {gerund, trayendo : ind. traigo : 
 pret. traje: subj. traiga) to fetch, bring, 
 carry, conduct hither; to lead (a person) ; 
 to attract, draw towards one's self ; to bring 
 about, cause, occasion ; to come, handle, 
 manage ; to wear (as a dress) ; to assign 
 rea.sons, quote authorities; to bring to, 
 oblige, compel ; to bring over, reduce, 
 bind, prevail upon, persuade; to be en- 
 gaged in, carry on, have. — vr. to be dressed 
 well or poorly ; to carry one's self, have a 
 graceful or ungainly carriage : traer k mal 
 traer, to go hard with one ; to disturb, 
 trouble, vex : traer en bocas or lenguas, to 
 traduce one's reputation ; to censure or 
 speak ill of one's actions : traer perdido k 
 alguno, to be deeply in love ; to be the ruin 
 of a person : traer & nno al retortero, to 
 trouble one by overwork, or to lead him 
 from place to place : traer k uno entre ojo», 
 to be suspicious of a person : traer consigo, 
 to carry along : traer k la mano, to fetch or 
 carry : traer k caento, to turn the conversa- 
 tion to a desired point. 
 
 traeres, m. pi. dress ornaments. 
 
 trafagador, m. trafficker, dealer. 
 
 trafagante,pa. trafficking, trading. 
 
 trafagar, vn. {formut. V. pagar) to traffic, 
 to trade. 
 
 tr&fago, m. traffic, commerce, trade, busi- 
 ness, drudgery. 
 
 trafagdn, na, a active, industrious. — m. * 
 
 /. hustler. 
 trafalgar, m. cotton lining. 
 trafalme^O, ja, «. bold, forward, saucy, 
 traticacion, /. traffic, trade, commerce, 
 traflcante, pa. &. m. merchant, trader; dealer, 
 traficar, vn. {pret. trafique: subj. TRAF* 
 
 que) to traffic, deal, barter, trade ; to travel, 
 
 to journey. 
 trafiCO, in. commerce, traffic, trade, business. 
 
 tragacanta,/. tragacanto, m. (bot.) goafs- 
 thorn, milk-vetch ; tragacanth, a gum. 
 
 tragacete, m. javelin, dart. 
 
 tragaderas,/. pt. gullet : tener buenas traga- 
 deras, to be very credulous. 
 
 tragadero, m. esophagus, gullet; pit, gulf, 
 vurtex : tragadero del mar, (naut.) the 
 trough of the sea. 
 
 tragador, ra, m. & f. glutton, gobbler : tra- 
 gador de leguas, V. TRagaleguas. 
 
 tragahombres, m. (coll.) bully, hector. 
 
 tragala, »*. title of a political song against 
 the absolutists and in favour of the consti- 
 tution. 
 
 tragaldabas, m. (coll.) glutton. 
 
 tragaleguas, m. (coll.) a brisk walker. 
 
 tragalUZ,/. sky-light, bull's-eye. 
 
 tragamallas, m. (coll.) glutton, gorman- 
 dizer. 
 
 tragantada,/. large draught of liquor. 
 
 tragante, pa. swallowing.— ?/4. (found.) top 
 opening or passage of a furnace; (mill.) 
 sluice, tlurae ; mouth of a dam or sink. 
 
 tragantdn, na, a. gluttonous, voracious.^^ 
 m. & f. (coll.) glutton.—/, (coll.) plentiful 
 repast; swallowing or forcing down the 
 throat ; (met.) difficult pill to swallow. 
 
 tragar, vn. {pret. traguk : subj. TRAGUE^ 
 to swallow ; to devour, to glut ; to swallow 
 up, ingulf; to admit, receive, or believu 
 credulously. — vr. to dissemble ; to pocket an 
 affront: tragar el anznelo, to allow one's 
 self to be deceived : no poder tragar k algun:> 
 to abhor or dislike one. 
 
 tragavenado, /. (Venez.) boa constrictor. 
 
 tragavirotes, m. (coll.) conceitedly stiff 
 man. 
 
 tragaz6n,/. voracity, gluttony. 
 
 tragedia,/. (theat.) tragedy; tragic event. 
 
 tragicamente, adv. tragically. 
 
 tr^giCO, ca, a. tragic, calamitous, disastrous. 
 —m &f. tragedian, tragedienne. 
 
 tragicomedia, /. tragi-comedy. 
 
 traglc6miC0, ca, a. tragi-comical. 
 
 tragO, m. draught of liquid, drink, swallow, 
 gulp ; calamity, adversity, misfortune ; 
 (anat. ) tragus : k tragos, by degrees, slowly, 
 gently : echar un trago, to take a drink. 
 
 tragdn, na, a.'^luttonous, voracious, raven- 
 ous. — m. glutton. 
 
 tragonear, vn. (coll.) to eat voraciously. 
 
 tragoneria, tragonia,/. gluttony. 
 
 tragontina, /. (bot.) arum. 
 
 traguillo, itO, m. dim. short drink. 
 
 traiclbn, /. treason, treachery, disloyalty ; 
 faithlessness : alta traicidn, high treason : 4 
 traicion, treacherously, treasonably. 
 
 tralcionar, va. to do treason. 
 
 traicionero, ra, a. treasonous, treacherous. 
 
 traida, .f. carriage, conduction. 
 
 traidO, da, a. & pp. brought, fetched, car- 
 ried ; used, worn out, threadbare. 
 
 traidor, ra, a. treacherous, faithless, disloy- 
 al, perfidious, false, traitorous ; insidious, 
 deceitful (animals). — ni. traitor, betrayer.— 
 /. traitress. 
 
 tfaldoramente, adv. treacherously, treason- 
 ably, traitorously, perfidiously. 
 
 a as in far ; e In eh I ; 1 in police ; O In for ; a in ball; C (before e. ij and z aa th in thick : b and d, aofti } 
 
TRA 
 
 541 
 
 TRA 
 
 traigo, ^ralga (in-, from traer). 
 
 fcraiUa,/. leash, lash ; pack-thread ; (agr.) lev- 
 elling-harrow, road-leveller, road-scraper. 
 
 traiUar, va. to level ground. 
 
 traina or trai&a, /. seine for deep-sea fish- 
 ing ; net for sardine-fishing. 
 
 trainera,/ smack for fishing sardines. 
 
 traite, m. raising a bur or nap on cloth. 
 
 traje [trah'-hayj, m. costunie, dress, suit of 
 clothes ; garb, habit, apparel ; attire ; mask : 
 traje de montar, riding-habit : traje de eti- 
 queta, full dress : traje de luce«, bull-fighter's 
 garb : baile de trajes, fancy-dress ball. 
 
 trajear, va. to clothe a person. 
 
 trajin, m. carriage ; going to and fro. 
 
 trajlnante, m. carrier, expressman. 
 
 trajlnar, va. to cart goods from place to 
 place. — vn. to travel to and fro; (coll.) to 
 fidget about. 
 
 trajmeria, /. carrying trade, express. 
 
 trajlnero, m. carrier, expressman. 
 
 trajino, m. carriage, cartage, conduction, 
 transportation, 
 
 tralla,/. cord, bass-weed rope ; lash, snapper 
 of a whip. 
 
 trama, /. weft or woof of cloth ; tram, shute, 
 twisted silk ; deceit, imposition, fraud, plot, 
 machination ; (theat. ) plot of a play. 
 
 tramador, ra, m. & /. weaver ; plotter ; 
 hatcher. 
 
 tramar, va. to weave ; to plot, hatch, scheme. 
 — vn. to blossom (olive-trees). 
 
 tramilla, /. (Amer.) twine. 
 
 tramitacidn, /. (law) procedure. 
 
 tramltar, va. to transact, carry through. 
 
 tr^unite, »t. transit, passage; business trans- 
 action; step; (law) proceeding. 
 
 tramo, m. parcel of ground ; flight of stairs ; 
 stretch, space. 
 
 tramo]0, m. (agr.) band for tying the sheaf; 
 trouble, afliiction. 
 
 tramontano, na, a. transmontane.— /. north 
 wind ; vanity, pride, haughtiness. 
 
 tramontar, vn. to pass over a mountain ; to 
 sink beyond the mountains (the sun). — va. 
 to aid one in his flight. — vr. to flee, to escape. 
 
 tramoya, /. (theat.) trick ; craft, wile, arti- 
 fice. 
 
 tramoyista, m. (theat.) stage-machinist; 
 stage-carpenter, stage hand, scene-shifter; 
 impostor, swindler, deceiver. 
 
 trampa, /. trap, snare, pitfall ; trap-door ; 
 falling board of a counter; flap or spring 
 door; fraud, deceit, shift, trick, chicane, 
 stratagem, malpractice; bad debt: caer en 
 la trampa, to fall into a snare: llevarse la 
 trampa un negocio, to fail, miscarry (an 
 affair). 
 
 trampal, m. quagmire ; bog. 
 
 trampantOJO, m. (coll.) trick, deception, 
 guile. 
 
 trampazo, m. last twist of the cord employed 
 to torture an offender. 
 
 trampeador, ra,m. &/. borrower, swindler, 
 cheat, sharper. 
 
 trampear, vn. (coll.) to obtain money on 
 false pretences ; to practise trickery, to 
 chicane, to cog; to shift, get along, pull 
 through. — va. to swindle, cheat, deceive. 
 
 trampcria, /. trickery, chicane, chicanery. 
 
 trampilla, /. dim. peep-hole ; door of a coal- 
 bin ; (tail.) front flap or fall of trousers. 
 
 trampista, m.. cheat, trickster, impostor, 
 swindler, sharper. 
 
 trampolln, m. spring-board. 
 
 tramposo, sa, a. tricky, deceitful, swin- 
 dling. — m. &f. cheater, swindler, trickster; 
 card-sharp. 
 
 tranca, /. club, cudgel, stick, truncheon f 
 transverse bar, cross-bar. 
 
 trancada, /. long stride ; blow with a stick* 
 en dos trancadas, in a trice. 
 
 trancado, pp. & m. small harpoon for catch'i 
 ing eels. 
 
 trancallilo, m. stop knot in threads or f^pes. 
 
 trancanil, m. (naut.) wat'^r-way, stringet 
 plate. 
 
 trancar, va. {for mut. v. atkancar) to bar 
 (a door).— vn. (coll.) to take long strid"«. 
 
 trancazo, m. blow with a bar; (coll.) in- 
 fluenza, grippe. 
 
 trance, >«. peril, danger; critical moment; 
 last stage of life ; (law) legal seizure on an 
 execution : 4 todo trance, resolutely, at any 
 risk : hacer trance, (law) to seize property 
 on an execution. 
 
 trancenil, m. gold or silver hat-band, gar- 
 nished with jewels. 
 
 tranCO, m. long stride ; threshold : en 4ob 
 trancoi, swiftly : 4 trancos, in haste, it* a 
 trice. 
 
 tranchete, TO. (shoe.) heel-knife. 
 
 trancho, m. (icht.) variety of shad. 
 
 trangallo, m. v. trabanco, 
 
 tranquera,/. palisade, palisado. 
 
 tranquero [tran uay -ro], m. jamb or lintel of a 
 door or window. 
 
 tranquil, m. (arch.) plumb-line. 
 
 tranquilamente, adv. quietly, peacefull>, 
 tranquilly, composedly. 
 
 tranqUilar [tran-kee-lar], va. (com.) to chec*' 
 off". 
 
 tranquilidad [tran-key-ie-dai.d'], /. tranquility 
 tranquilness, rest, peace, repose, quiet ; re- 
 assurance, easiness, 
 
 tranquilizar [traii key-le-tliar'], va. to calm, ap 
 pease, tranquillize, pacify, quiet down, re- 
 assure. 
 
 tranquilO, la [tran-kee'-lo], a. tranquil, calm 
 quiet, pacific, gentle, contented, placid, easy 
 
 tranqullla [tran-keel'-lyali], /. dim. trap, snar6 
 stratagem, artifice, dodge. 
 
 tranquI116nitran-keei-iyone'J, m. mashlin, mes 
 lin, mixed grain. 
 
 trans, prefix, (Lat.) signifying over, beyond- 
 or across. 
 
 transaccidn, /. compromise, accommoda' 
 tion, adjustment ; transaction, negotiation 
 
 transalpino, na, a. transalpine. 
 
 transatl&ntiCO, ca, a. transatlantic. 
 
 transar, va. (Amer.) to compromise, com« 
 pound. 
 
 transbordar, va. to transport; to transfer; 
 (naut.) to transship. 
 
 transbordO, m. transportation; transfer; 
 transshipment. 
 
 transcondencia, transcendental, trans- 
 cendente, transcender, v. trascendkn- 
 
 cia, trascendkntal, etc. 
 transcontinental, a. transcontinental. 
 transcribir, va. {pp. transckito, trans- 
 
 CRiPTO) to transcribe, copy, recopy ; (mus.) 
 
 to transcribe. 
 transcripcibn, /. transcription, copying; 
 
 copy; (mus.) transcription. 
 
 transcripto, ta, transcrito, ta, pp. irr. of 
 
 TRANSCRIBIR. 
 
 transcurrir, vn. to pass away, elapse, 
 
 transcurso, m. lapse, course of time. 
 
 tr^nseat, (Lat.) let it pass. 
 
 transeunte, a. transient ; transitory.— m, or 
 /. sojourner ; passer-by. 
 
 tfansferencia,/. transference, transfers 
 
 transferible, «. transferable. 
 
 transferidor, ra, m. & f. transferrer, trans- 
 feror. 
 
 g (before e, i) and J as ll in hot; I>, sUeat; 11 in brillUat; fi, ny in canyon ; r (initial) and T trill«d ; a, htM«4. 
 
TEA 
 
 642 
 
 TBA 
 
 ^Tansferlr, va. {for irr. V. referik) to 
 transfer, carry over, pass over or across, 
 shift, transport; (law) to transfer, convey, 
 make over ; (rhet.) to employ a word figura- 
 tively. 
 
 transfigurable, a. transformable. 
 
 transflgruracidn.,/. transfiguration. 
 
 transfigurar, va. to transfigure, transform. 
 — vr. to be transfigured. 
 
 transfijo, ja, a. transfixed. 
 
 transftxl6n, /. transfixion, piercing through. 
 
 transflor, m. (f. a.) enamel painting. 
 
 transfiorar, va. (f. a.) to paint or decorate 
 in enamel ; to trace, make a tracing of. — 
 vn. to show through. 
 
 transflorear, va. to paint in enamel. 
 
 transformaclbn, /. transformation, change, 
 metamorphosis. 
 
 trans f or mador, ra, m. & f. transformer ; 
 (elec. ) transformator, transformer. 
 
 transformamiento, m. transformation. 
 
 transformar, va. & vr. to transform, trans- 
 mute, transfigure, metamorphose, change, 
 alter. — vr. to assume diflferent sentiments or 
 manners. 
 
 transformatiVO, va, a. transformative. 
 
 transfregar, va. {for irr. V. fregar) to 
 rub, scrub, rumple, crumple. 
 
 transfretano, na, a. transmarine. 
 
 transfretar, va. to cross an arm of the sea. 
 — vn. to extend, spread. 
 
 trfijisfuga, m. or/. trtosfUgO, m. deserter; 
 fugitive, runaway ; turncoat. 
 
 traiisfundlci6n, /. v. transfusi6n. 
 
 transfundir, va. to pour into ; transfuse ; 
 to coininunicate, transmit. 
 
 transfuslbn, /. transfusion ; communica- 
 tion, transmission ; (surg.) transfusion. 
 
 transfusor, ra, m. &f. transfuser. 
 
 transgredir, va. {defect, only those modes are 
 used having i in their terminations) to trans- 
 gress. 
 
 transgresidn, /. transgression, law-break- 
 ing, offence, sin, trespass. 
 
 transgresor, ra, m. & f. transgressor, of- 
 fender. 
 
 transici6ll, /. transition, change. 
 
 transido, da, a. worn out, exhausted ; fam- 
 ished ; mean, avaricious. 
 
 transigente, pa. compounding, compromis- 
 ing. 
 
 transigir, va. {ind. transijo: subj. TRAN- 
 sija) to accommodate differences ; to com- 
 pound, compromise. 
 
 transitable, a. passable, practicable. 
 
 transltar, vn. to travel ; to pass by a place. 
 
 transitivo, va, a. (law) transferable ; 
 (gram.) transitive. 
 
 translto, m. transit, passage ; transition ; 
 stopping-place ; road, way ; change, re- 
 moval ; death of holy persons ; (ast.) tran- 
 sit. 
 
 transitorlamente, adv. transitorily. 
 
 transitorio, ria, a. transitory, transient ; 
 perishable. 
 
 translacibn, translaticlamente, trans- 
 laticio, translatlYO, r. traslaci6n, etc 
 
 translimitaclbn, /. trespass ; (mil.) armed 
 intervention in a bordering state. 
 
 translimitar, va. (mil.) to cross the boun- 
 dary of a state to exercise armed interven- 
 tion. 
 
 transllnear, vn. (law) to pass (an entail) to 
 another line of heirs. 
 
 translucidez, f. translucence. 
 
 translucido, da, a. translucent. 
 
 transmarino. na, a. transmarine. 
 
 transmlgracibn, /. transmigration. 
 
 transmigrar, vn. to transmierate. 
 transmisltoilidad, /. transmissibility. 
 transmlsible, a. transmissible, transmittal 
 
 ble. 
 transmisidn,/. transmission, transmittal, 
 transmlsor, ra, a. transmissive.— m. (elec.) 
 
 transmitter. 
 transmitir, va. to transfer, transmit, make 
 
 over, convev, forward. 
 
 transmontaj, transmontano, v. tramon- 
 
 TAR, TKAMONTANO. 
 
 transmudacibn, transmutacidn, /. 
 
 transmudamlento, m. transmutation, 
 
 transformation, change. 
 transmudar, va. to move, remove, carry to 
 
 another place ; to change, transform, tranS' 
 
 mute ; to persuade, convince; 
 transmutable, a. transmutable, convert!' 
 
 ble. 
 transmutar, va. to transmute, change, 
 
 transform. 
 
 transmutativo, va, torio, ria, a. trans- 
 
 mutative. 
 
 transpadano, na, a. beyond the Po. ^ 
 
 transparencia, /. transparency, clearness, 
 diaphaneity. 
 
 transparentarse, vr. to be transparent ; to 
 show through. 
 
 transparente, a. transparent, lucid, fine, 
 clear, limpid ; translucent. — m. window- 
 shade ; stained glass window in churches. 
 
 transpirable, a. perspirable, transpirable. 
 
 transpiracldn, /. transpiration, perspirar- 
 tion. 
 
 transpirar, vn. to transpire, perspire. 
 
 transpirenalCO, ca, a. beyond the Pyre- 
 nees. 
 
 transponedor, ra, m. &f. transposer ; trans- 
 planter. 
 
 transponer, va. {for irr. v. poner) to re- 
 move, transfer, transport, transpose ; to 
 transplant. — vr. to set below the horizon; 
 to go oehind ; to be rather drowsy. 
 
 transportaci6n, /. transportation, convey- 
 ance, carriage. 
 
 transportador, ra, a. carrying, transport- 
 ing. — ?«. &f. transporter, carrier. — m, semi- 
 circle, graphometer. 
 
 transportamiento, m. transportation, car- 
 riage ; transport, ecstasy. 
 
 transportar, va. to carry, transport, con- 
 vej^, remove ; (mus.) to transpose. — vr. to 
 be in a transport, to be carried away. 
 
 transporte, m. transport, transportation, 
 conveyance ; carriage, cartage ; ferriage ; 
 (naut.) transport-ship; (met.) transport, 
 rapture, fit, ecstasy. 
 
 transpOSici6n, /. transposition, transposal. 
 
 transpositlYO, va, a. transpositional, trans- 
 positive. 
 
 transtermlnante, pa. trespassing. 
 
 transterminar, va. to trespass. 
 
 transtiberino, na, a. across the Tiber. 
 
 transubstanciacldn, /. transubstantistion. 
 
 transubstanclal, a. converted into another 
 substance. 
 
 transubstanciar, va. to transubstantiate. 
 
 transvasar, va. to rack (liquids), to trans- 
 fer from one vessel to another. 
 
 transverberacidn. /. transfixion. 
 
 transversal, a. transversal. 
 
 transversalmente, adv. transversally. 
 
 transverso, sa, a. transverse. 
 
 tranvia, m. tramway, street-railway ; street* 
 car : tranvia eUctrico, electric road, trolley 
 line. 
 
 tranza, /. (law) seizure in an execution. 
 
 tranzadera,/. knot of plaited cords. 
 
 « M in far ; t in ah 1 ; 1 in police ; o in for ; a in ball ; c (before e, 1) and z as th in thick ; b and d, mR J 
 
TEA 
 
 543 
 
 TRjx 
 
 tranzar, va. to cut, truncate ; to auction off. 
 
 tranzon, »i. clear in a forest. 
 
 trapa, /. (naut.) spilling-line.— ^^. (naut.) 
 relieving-tackle ; guys. 
 
 j trapa, trapa! mlei-j. tramp, tramp. 
 
 trapacear, vn. to cheat, trick, swindle. 
 
 trapacaria,/. fraud, deceit, cheat. 
 
 trapacero, ra, a. & m. &/. cheating, deceit- 
 ful, trickster. 
 
 trapacete, m. (com.) day-book. 
 
 trapaclsta, m. or/, impostor, cheat, sharper, 
 swindler ; deceiver. 
 
 trapajo, m. rag, tatter. 
 
 trapajOSO, sa, a. ragged, tattered. 
 
 trd.pala, /. tramping of feet ; galloping of a 
 horse ; noise, confusion ; (coll.) sharp trick, 
 deceit, cheat. — m. or /. (coll.) prattler, 
 chatterbox ; deceitful person. — m. garrulity, 
 loquacity, talkativeness. 
 
 trapalear, vn. (coll.) to prattle, chatter; to 
 be deceitful. 
 
 trapaldn, na, m. & /. babbler, prater ; fib- 
 ber. 
 
 trapatiesta, /. (coll.) squabble, row, brawl. 
 
 trapaza, /. fraud, deceitful trick. 
 
 trapazar, vn. to cheat, trick, swindle. 
 
 trape, m. buckram, interlining. 
 
 trapeclO, m. (geom.) trapezoid; trapeze. 
 
 trapense, m. (eccl.) Trappist. 
 
 traperia, /. rags ; frippery, rag-fair, rag- 
 shop. 
 
 trapero, ra, m. &f. rag-picker ; rag-dealer. 
 
 trapezoidal, a. trapezoid, trapezoidal. 
 
 trapezolde, m. trapezium ; (anat.) trapezoid. 
 
 traplCO, m. dim. little rag. 
 
 trapiclie, m. sugar-mill, cane-mill ; olive- 
 press ; (Cuba) small sugar plantation; 
 (Mex.) grinding-machine. 
 
 trapichear, vn. (coll. ) to contrive, shift. 
 
 trapicheo, m. (coll.) contriving, shifting. 
 
 traplchero, m. worker in a sugar-mill. 
 
 traplentO, ta, «. ragged, tattered. 
 
 trapillo, TO. dim. (coll.) courtier or lady of 
 small means ; amount of money saved and 
 put away : de trapillo, in dishabille or ne- 
 glige. 
 
 trapiO, TO. (naut.) sails of a ship, canvas; 
 (coll.) sprightly and graceful carriage of a 
 woman ; liveliness and smartness in a fight- 
 ing bull. 
 
 traplsonda, /. (coll.) bustle, clatter; brawl, 
 scufile ; snare, deception; (naut.) white- 
 caps. 
 
 trapisondear, vn. (coll.) to foment brawls ; 
 to make use of deceptions. 
 
 trapitO, TO. dim. little rag: Iob trapitoi de 
 crlstianar, best Sunday clothes. 
 
 trapo, TO. rag, tatter; sails of a ship ; (coll.) 
 bull-fighter's cloak : k todo trapo, with all 
 the might ; (naut.) all sails set : poner como 
 nn trapo, to reprimand severely : soltar el 
 trapo, (coll.) to burst out (crving or laugh- 
 
 ^ ing)- 
 
 traque [trah'-k«y], m. crack, report (of a rocket, 
 etc.) : i. traqne barraqne, (coll.) at all times, 
 with whatever motive. 
 
 tr&quea, /. windpipe, trachea; (ent. and 
 bot.) trachea. 
 
 traOLUeal, a. tracheal ; tracbearian. 
 
 traquear, vn. to crack, to make a loud noise. 
 — va. to shake (as a liquid) ; (coll.) to han- 
 dle roughly. 
 
 traquearteria, /. trachea, windpipe. 
 
 traqueo (trah-uay'-ol, m. cracking of fire-works ; 
 shake, shaking, jolt, jerk. 
 
 traqueotomia,/. tracheotomy. 
 
 traquetear, va. & vn. to shake, agitate, jolt, 
 jerK, handle roughly ; to crack as fire-works. 
 
 traqueteo, m. shaking, shake, jolting ; cracL. 
 
 ing of fire-works. 
 traquiarteria,/. v. traquearteria. 
 traquidO (trBii-kee'-do), m. report of fire-arms, 
 traqulta, /. (min.) trachyte. 
 traquitico, ca, «. trachytic. 
 
 tras, prep, after, behind, beyond ; besides ; 
 tras una puerta, behind a door : tras de venir 
 tarde, besides coming late ; as a prefix it is 
 equivalent to trans, and usage authorizes ils 
 employment in many cases in place of trans. 
 — 7H. (coll.) breech, bottom. V. trasero: 
 tras, tras, repeated strokes or noise : tras' 
 tris, the last but one, in boys' plays. 
 
 trasalCOba, /. dressing-room. 
 
 trasalpino, na, a. v. tkansalpino. 
 
 trasanteanoche, udc. three nights ago. 
 
 trasanteayer, adv. three days ago. 
 
 trasantier, adc. (coll.) three days ago. 
 
 trasafl.ejO, ja, «. three years old. 
 
 trasatl^ntico, ca, «. v. TRANSATLiNTico. 
 
 trasbordar, trasbordo, v. transbordar 
 etc. 
 
 trasca, /. leather thong. 
 
 trascabo, w. trip (in wrestling). 
 
 trascantbn, m. spur-stone, check-stone; 
 street porter : dar trascanton, to hide one's 
 self behind a corner. 
 
 trascantonada,/. spur-stone, check-stone. 
 
 trascartarse, vr. to remain behind (as a 
 winning card). 
 
 trascartbn, m. drawing of a winning card 
 after the game is lost. 
 
 trascendencia, /. transcendency, result, 
 consequence. 
 
 trascendental, a. transcendental, far-reach- 
 ing, transcendent, highly important ; 
 (math.) transcendental (curve). 
 
 trascendentalismo, to. transcendentalism. . 
 
 trascendentalista, to. & a. transcendental- 
 ist. 
 
 trascendente, pa. & a. transcendent. 
 
 trascender, vn. {/or irr. v. ascender) to 
 transcend, to extend itself, pass beyond ; to 
 smell, to emit a strong, good odour ; to be 
 pervasive, to exhale ; to transpire, leak out 
 (as a secret). 
 
 trascendldo, da, a. & pp. acute; endowed 
 with great penetration. 
 
 trascocina,/. back kitchen. 
 
 trascol, TO. (obs.) woman's train. 
 
 trasCOlar, va. (for irr. V. colar) to strain, 
 percolate ; (coll.) to pass over a mountain. 
 
 trasconejarse, vr. to squat (as pursued 
 game) ; (coll.) to be missing or mislaid (as 
 a paper, etc.). 
 
 trascordarse, «r. {for irr. v. acordar) to 
 forget. 
 
 trascoro, to. space back of the choir. 
 
 trascorral, to. back court, back yard. 
 
 trascribir, trascrlpcl6n, trascrito, etc., 
 
 r. TRAKSCRIBIR, etc. 
 
 trascuartO, to. back room ; rear apartment. 
 
 trascurrir, trascurso, v. transcurrir, 
 etc. 
 
 trasdobladura, /. trebling. 
 
 trasdoblar, va. to treble, to triple. 
 
 trasdoblO, to. treble, number. 
 
 trasdds, m. (arch.) extrados. 
 
 trasdosear, va. (arch.) to strengthen the 
 back of an arch. 
 
 trasecbador, to. ensnarer, way layer. 
 
 trasechar, va. to insnare, waylay. 
 
 trasegador, to. one who racks wine. 
 
 trasegar, va. (for in: V. segar) to upset, t« 
 turn topsy-tnrvy ; to rack wine. 
 
 trase&alador, ra, m & f. one who counter- 
 marks. 
 
 f (before e, l) and J as h in hot : h, silent ; U in brilliant ; 2 . ny in canTon ; r (initial) and rr trilled ; •. biwed. 
 
TEA 
 
 544 
 
 TEA 
 
 trase&alar, va. to mark anew. 
 
 trasero, ra, «. hind, hinder, back, rear. — m. 
 bottom, buttock ; rump.— p/. (coll.) ances- 
 tors, predecessors.—:^, back, rear. 
 
 trasferencia, trasferible, trasferidor, 
 trasferir, v. tkansferencia, transfe- 
 
 RIBLE, etc. 
 
 trasfigurable, trasfiguracibn, trasfigu- 
 rar, v. transkiourable, transfigura- 
 CION, transfigurar. 
 
 trasfijo, trasfixibn, v. transfuo, traxs- 
 
 FIX16N. 
 trasflor, trasflorar, trasflorear, v. tbans- 
 
 FLOR, TRANSFLORAR, TRANSFLOREAR. 
 
 trasfojar, va. v. trashojar. 
 tnasfollado, da, o. (vet.) having a swollen 
 
 gauibrel. 
 trasfollo, m. (vet.) swelling of the gani- 
 
 brel. 
 trasformacibn, trasformador, trasfor- 
 
 iiiamiento,trasformar, trasformativo, 
 
 V. TRAXSFORMACI6N, TRANSFORMADOR, etc. 
 
 trasfregar, va. v. transfregar. 
 trasfretano, trasfretar, v. transpreta- 
 
 NO, transfretar. 
 trasfuga, trasfugo, r. transfuga. 
 trasfundicidn, trasfundir, trasfusi6n, 
 
 trasfusor, v. transfundici6n, etc. 
 trasgO, III. goblin, hobgoblin, sprite. 
 trasgredir, trasgreslbn, trasgresor, v. 
 
 TRANSGREDIR, TRANSGRESI6N, TRANSGRE- 
 SOR. 
 
 trasguear [trahs-gay-ar'], vn. to play the hob- 
 goblin. 
 
 trasguero, ra, m & f. one who imitates the 
 tricks of hobgoblins. 
 
 trashoguero, ra [trahs-o-^ay -ro], m. & f. idler, 
 
 loiterer near the fire-place. — m. back plate 
 of a fire-place ; big log in the fire-place. 
 
 trashojar [iraiis-o-iiar'l, va. to scan a book. 
 
 trashumacidn,/. nomadism of flocks. 
 
 trashumante, pa. & a. nomadic (flocks of 
 sheep). 
 
 trashumar, vn. to roam as sheep in search 
 of pasture. 
 
 traslego, m. upsetting things ; racking wine ; 
 {irr. Lad. from trasegab). 
 
 trasijadO, da, a. lank, meagre ; thin-flanked. 
 
 traslacidn, trasladaci6n, /. transfer, re- 
 moval ; change of place or position ; ad- 
 journment, postponement ; translation, ver- 
 sion, rendering into another language. 
 
 trasladador, ra, m. &/. carrier, mover. 
 
 trasladante, pa. moving, removing ; trans- 
 lating, transcribing. 
 
 trasladar, va. to move, remove, transfer ; to 
 postpone, adjourn ; to translate ; to tran- 
 scribe. 
 
 traslado, m. copy, transcript, transcription, 
 transfer; imitation, resemblance, likeness, 
 counterpart; (law) notification, communi- 
 cation. 
 
 traslapar, va. to overlap, superpose. 
 
 traslapo, m. overlapping. 
 
 traslaticiamente, adv. metaphorically, figu- 
 ratively. 
 
 traslaticio, cla, traslato, ta. a. metaphor- 
 ical, figurative. 
 
 traslatfvo, va, «. transferring, conveying: 
 titnlo traslativo de dominlo, (law) deed, con- 
 veyance. 
 
 trasloar, vn. to bestow fulsome praise. 
 
 traslucido, da, a. V. translCcido. 
 
 traslucido. da, pp. of traslucirse. 
 
 trasluciente, pa. translucent. 
 
 traslucirse, w. to be transparent ; to shine 
 thntugh ; to be inferred. 
 
 traslumbramiento, »)■ dazzlement. 
 
 traslmnbrar, va. to dazzle. — vr. to pass 
 
 swiftly, to vanish. 
 traslUZ, m. light seen through a transparent 
 
 body; reflected or borrowed light; (art) 
 
 transverse light: al traaluz, against the 
 
 light. 
 trasmallo, m. trammel -net; iron collar 
 
 around the head of a mallet, 
 trasmano, m. second player at cards: k 
 
 trasmano, out of the way. 
 trasmanana, /. day after to-morrow, 
 trasmaflanar, va. to procrastinate, 
 trasmarino, na, a. v. transmarino. 
 trasmatar, va. (coll.) to assume that one 
 
 will outlive another. 
 
 trasmi^racibn, trasmigrar, V. transmi- 
 
 GRACION, TRANSMIGRAR. 
 
 trasminar, vn. to undermine, excavate ; to 
 
 pierce, i)euetrate, percolate, 
 trasmisible, trasmisidn, trasmitir, V. 
 
 TKANSMISIBLE, TRANSMISION, TRANSMITIR. 
 
 trasmochadero, m. thicket of fire-wood, 
 trasmochar, va. to cut branches for fuel. 
 trasmontano, trasmontar, >'. transmon- 
 
 TANO, TRANSMONTAR. 
 
 trasmosto,/. after wine, 
 trasmudacidn, trasmudamlento, tras- 
 mudar, v. transmudaci6n, transmuda- 
 
 MIENTO, TRANSMUDAR. 
 
 trasmutable, trasmutaci6n, trasmutar, 
 trasmutativo, trasmutatorio, v. 
 
 TRANSMUTABLE, TRANSMUTACIO.N , etc. 
 
 trasnochada, /. last night; sleepless sight : 
 being up a whole night ; (mil.) night attack. 
 
 trasnochado, da, a. & pp. fatigued from 
 night-watching ; haggard, care-worn ; stale, 
 worn-out, trite, hackneyed. 
 
 trasnochador, ra, m. &/. ni^ht-watcher. 
 
 trasuocbar, vn. to watch, to sit up all night ; 
 to spend the night. — va. to leave a thing for 
 the next day. 
 
 trasnombrar, va. to change or confound 
 names. 
 
 trasnominacibn, /. (rbet.) metonymy. 
 
 trasolr, va. to mistake, misunderstand. 
 
 trasojado, da, a. having sunken eyes, ema- 
 ciated, care-worn. 
 
 traso&ar, vn. {for irr. V. soSar) to fancy 
 erroneously, as in a dream. 
 
 trasovado, da, «. (bot.) obovate. 
 
 traspalar or traspalear, ra. to shovel, 
 
 shovel off; to move, remove; to weed with 
 
 a hoe. 
 traspaleo, m. shovelling; weeding with a 
 
 hoe. 
 traspapelarse, vr. to be mislaid among 
 
 other papers. 
 trasparencia, trasparentarse, traspa- 
 
 rente, v. transparencia, transparen- 
 
 TARSE, TRANSPARENTE. 
 
 traspasacl6n, /. (obs.) (law) conveyance 
 transfer. V. traspaso. 
 
 traspasador, ra, m. &. /. trespasser, trans- 
 gressor. 
 
 traspasamientO, m. transgression ; tres- 
 pass ; transportation ; crossing over ; trans- 
 fixion ; transfer, conveyance ; grief, an- 
 guish. 
 
 traspasar, va. to pass over, go beyond ; to 
 cross (as a river) ; to remove, transport ; to 
 go through ; to pierce through, transfix : to 
 return, to repass ; to trespass, transgress, 
 violate a law ; to exceed proper bounds ; to 
 convey, assign, transfer, make over; to 
 cause great grief or affliction. 
 
 traspaso, m. conveyance, transfer- assign- 
 ment ; transgression, trespass, violation of 
 a law ; grief, angui.sh. 
 
 a M in far ; e iu eh ! ; i ia police ; o in for : n In ball ; e (before e, i) and s as tli in thick ; b and d, eoftl 
 
TEA 
 
 545 
 
 TEA 
 
 traspatiO, m. back yard, back court. 
 
 traspecho, m. boue ornament on a cross- 
 bow. 
 
 traspeinar, va. to comb again. 
 
 traspellar, va. to close, to shut. 
 
 traspi^, »i. slip, stumble ; trip, wrestler's 
 trick : dar traspiis, to stumble ; to slip, to 
 commit errors or faults. 
 
 traspilastra, /. (arch.) counterpilaster. 
 
 traspillar, va. to shut, to close. — vr. to fail, 
 to be emaciated. 
 
 transpintar, va. to show one card and play 
 another. — vr. to show through ; to show 
 against the light; (coll.) to turn out con- 
 trary to one's expectation. 
 
 traspirable, traspiracidn, traspirar, v. 
 
 TRANSPIRABLE, TRANSPIRACI6N, TRANSPI- 
 RAR. 
 
 trasplantar, va. to transplant, — vr. to mi- 
 grate. 
 trasplante, m. transplantation ; migration. 
 trasponedor, trasponer, v. transpone- 
 
 DOR, TRANSPONER. 
 
 traspoQc^o, trasponga {irr. from traspo- 
 ner). 
 
 traspontin, m. v. traspuntIn; (coll.) bot- 
 tom, buttocks. 
 
 trasportacidn, trasportador, traspor- 
 tamiento, trasportar, trasporte, v. 
 TRANSPORTAC16N, transportamiento, etc. 
 
 trasportin. m. wool upper mattress. 
 
 trasposicion, trasposltivo, V. transposi- 
 ci6n, transpositivo. 
 
 traspuesta, /. transposition ; nook ; lurk- 
 iug-place : flight, concealment of a person ; 
 back yard or court ; back door ; rear out- 
 building. 
 
 traspuesto, ta, pp. irr. of trasponer. 
 
 traspimte, m. (tneat.) prompter. 
 
 traspuntln, m. bed-quflt. 
 
 trasquero [trahs-kay'-ro], m. leather-cutter. 
 
 trasquila.trasquiladura,/. shearing, clip- 
 ping, cropping. 
 
 trasquiladero, m. place where sheep are 
 shorn. 
 
 trasqullador, m. shearer, clipper. 
 
 trasqullar ttiatis-ke-iar'], va. to shear sheep ; 
 to lop, crop, snip the hair ; to clip, curtail, 
 diminish. 
 
 trasquilimoclio, cha, a. (coll.) close shorn 
 or cropped. 
 
 trasquil6n trahs-ke-ione'i, m. clipping, shear- 
 ing ; (coll.) money lost through trickery 
 or deception : k traaqailones, irregularly, 
 rudely. 
 
 trastabillar, vn. to titubeate, reel.^waver. 
 
 trastada,/. (coll.) inconsiderate act. 
 
 trastazo, m. (coll.) whack, thump, blow. 
 
 traste, m. (mus. ) stop, fret, of a guitar; 
 glass or cup for sampling wine. V. trasto : 
 dar al traste con una coBa, to spoil, waste, 
 ruin, destroy a thing. 
 
 trasteado, pp. & m. set of frets on a guitar. 
 
 trasteador, ra, m. &/. one who frets a gui- 
 tar ; one who moves furniture about. 
 
 trasteante, pa. & a. dexterous guitar player. 
 
 trastear, va. to fret a guitar ; to play well 
 on the guitar ; to excite the bull with a red 
 flag; (coll.) to manage with tact. — vn. to 
 remove furniture from one part of a house 
 to another ; to talk upon a subject in a 
 lively manner. 
 
 trastejador, m. roof-tiler. 
 
 trastejadura,/. tiling. 
 
 trasteiar, va. to tile ; to overhaul, repair. 
 
 trastejo, m. tiling. 
 
 trasteo, m. exciting the bull with a red flag ; 
 clever management of a person or business. 
 
 trasteria, /. heap of old furniture; (coll.) 
 rash action. 
 
 trasterminante, trasterminar, v. trans- 
 terminante, transterminar. 
 
 trastero, ra, m. &f. garret, lumber-room. 
 
 trastesadO, da, a. hardened, stiflF. 
 
 trastienda, /. back room behind a shop; 
 prudence, precaution, forecast. 
 
 trasto, m. piece of furniture ; luggage ; rub- 
 bish, lumber; (theat.) trick-piece, set- 
 piece; (coll.) worthless person, trash.— p/. 
 tools of trade, implements ; bull-fighter's 
 weapons : trastos de cocina, kitchen utensils. 
 
 trastornable, a. easily disturbed or upset. 
 
 trastornado, da, pp. & a. upset, topsy- 
 turvy ; afflicted. 
 
 trastornador, ra, m. & f. disturber, sub- 
 verter. 
 
 trastornadura, /. tjrastornamiento, m. 
 overturning, upsetting, overthrow, dis- 
 turbance. 
 
 trastornar, va. to overthrow, upset, over- 
 turn ; to disorder, invert, disturb, disar- 
 range; to cause a disturbance or uprising ; 
 to daze, trouble, confuse, perplex the mind ; 
 to persuade, induce. 
 
 trastorno, vi. overthrow, overturn ; up- 
 heaval ; disturbance, disorder, confusion ; 
 trouble, reverse. 
 
 trastrabado, da, a. having the far hind 
 foot and the near fore foot white. 
 
 trastrabarse, vr. to become fuddled. 
 
 trastrfi,S, »*. last but one in some- children's 
 games. 
 
 trastrocamlentO, m. transposition, inver- 
 sion. 
 
 tr astro car, va. {for irr. V. trocar) to 
 change the order of things. 
 
 trastrueco, trastrueque, m. inversion, 
 
 transposition. 
 
 trastuelo, m. dim. worthless utensil ; trash. 
 
 trastulo, TO. pastime, toy. 
 
 trastumDar, va. to overturn, overset. 
 
 trasudadajnente, adv. with sweat and fa- 
 tigue. 
 
 trasudar, va. to sweat, perspire. 
 
 trasudor, m. gentle perspiration. 
 
 trasuntar, va. to copy, transcribe ; to 
 abridge. 
 
 trasuntlyameiite, adv. compendiously ; per 
 copy, 
 
 trasunto, to. copy, transcript, reproduction ; 
 likeness, Image. 
 
 trasvasar, va. v. transvasar. 
 
 trasvenarse, vr. to extravasate ; to be 
 spilled. 
 
 trasver, va. to see through ; to see erro- 
 neouslv. 
 
 trasverberaci6n, v. transverberaci6n. 
 
 trasversal, trasverso, v. transversal, 
 transverso. 
 
 trasverter, vn. {for irr. V. verter) to over- 
 flow, to run over. 
 
 trasvlnarse, vr. to leak out (wine) ; (coll.) 
 to be surmised or inferred. 
 
 traSYOlar, va. {for irr. V. volar) to fly 
 across. 
 
 trata, /. African slave-trade. 
 
 tratable, a. tractable, ductile, compliant. 
 
 tratadiCO, illO, itO, to. dim. tract, tractate. 
 
 tratadista, to, or/, author of treatises, 
 
 tratado, pp. & to. treaty, convention, com- 
 pact ; treatise, tractate, tract. 
 
 tratador, ra, to. & f. mediator, arbitrator, 
 umpire. 
 
 trataxnientO, to. treatment, usage ; appella- 
 tion, title of courtesy ; (med.) treatment; 
 process. 
 
 ff (before •, 1) and J aa h in hot ; h, silent ; 11 in brilliant : ft. nv in canvon ; r (initial) and rr tnded; 1. 
 
TEA 
 
 546 
 
 TRE 
 
 tratante, pa. & m. dealer, trader, merchant. 
 
 tratar, va. to treat a subject, discuss ; to con- 
 fer, consult; to touch, nandle, conduct, 
 manage ; to traffic, trade, deal, negotiate ; 
 to use, treat (a person); (med. ) to treat; 
 followed by de, to call a person (names) ; to 
 • address by title ; followed by con, to apply 
 chemical reagents to.— rn. followed by de, to 
 try to, endeavour; followed by de or sobre, 
 to' discuss or discourse upon; followed by 
 en, to deal in ; followed by con, to have il- 
 licit intercourse with. — vr. to entertain a 
 friendly intercourse ; to live well or ill. 
 
 ■SratO, m. treatment, use, usage ; behaviour, 
 conduct, manner, address ; pact, agreement ; 
 deal ; trade, traffic, commerce ; friendly in- 
 tercourse, conversation, communication* 
 appellation, title of courtesy : mal trato, ill 
 usage, ill-treatment : tener buen trato, (coll.) 
 to be affable and polite : tener trato de gen- 
 tea, to be accustomed to good society. 
 
 traum&tlCO, ca, a. traumatic. 
 
 traumatismo, m. traumatism. 
 
 traversa, /• (naut.) back-stay. 
 
 trav^S, m. inclination, bias ; reverse, mis- 
 fortune, calamity, adversity ; traverse ; 
 (arch.) cross-beam ; (fort.) traverse, screen : 
 de traviB or al travis, across, athwart, 
 through : por el travis, (naut.) on the beam : 
 dar al travel, to be stranded : dar al travis 
 con, to throw away, misspend, destroy. 
 
 trayesafl.0, rti. cross-piece, cross-bar, trav- 
 erse, transom ; bolster of a bed. 
 
 travesar, va. to cross. V. atravesak. 
 
 travesear, vn. to skip about, frisk, caper, 
 romp ; to be quick at repartee ; to lead a de- 
 bauched life ; to behave improperly. 
 
 travesero, ra, «. transverse, across : flauta 
 travesera, German flute. — m. bolster of a 
 bed. 
 
 travesia, /. distance, passage; traject; sea 
 voyage, crossing; cross-road, short cut; 
 transverse position ; money won or lost at 
 gambling; (fort.) traverse works; (naut.) 
 side wind; sailor's pay for each voyage. 
 
 travesiO, la, a. traversing ; transverse, 
 oblique, or lateral wind. — m. crossing, cross- 
 road. 
 
 travestido, da, a. disguised. 
 
 travesura, /. prank, frolic, caper, antic, 
 
 f;ambol ; penetration, lively fancy ; spright- 
 y conversation ; mischief, bad trick. 
 
 traviesa, /. distance across ; at cards, raise 
 on a bet ; wager laid on a card-player ; 
 (r. w.) cross-tie; (arch.) rafter; transverse 
 wall ; (min.) cross level or gallery. 
 
 travieso, sa, a. transverse, oblique, cross ; 
 restless, flighty ; frolicsome, prankish, mis- 
 chievous ; shrewd, cute ; dissolute, lewd. 
 
 trayecto, m. trajection ; (r. w.) road, line. 
 
 trayectorla, /. trajectory, course of a missile 
 or a cyclone. 
 
 trayente, pa. bringing, carrying, conduct- 
 ing. 
 
 traza, /. sketch, draught, ttace, outline ; 
 plan, device, scheme, project, contrivance; 
 plot, artifice ; manner, means ; looks, ap- 
 pearance, aspect, prospect. 
 
 trazadO, da, a. & pp. traced, outlined : bien 
 or mal trazado, person of a good or bad dis- 
 position or figure. — m. sketch, draught, 
 trace, outline, plan. 
 
 trazador, ra, m. & /. planner, sketcher, 
 tracer, contriver, inventor, schemer. 
 
 trazar, va. {pret. trac6: subj. trace) to 
 contrive, devise, plan out, scheme, plot, pro- 
 ject ; to trace, mark out; to draw, sketch, 
 design, outline. 
 
 trazo, m. outline of a plan, trace, tracing: 
 line, stroke of a pen or pencil ; (art) fold of 
 the drapery : trazo magiitral, down strdke 
 of a letter : al trazo, drawn in outline. 
 
 trazumarse, vr. to leak, ooze, transude. 
 
 treballa, /. sauce for goose. 
 
 tr6bedes,/. i>/. trivet, cook's tripod. 
 
 trebejO, ?». toy, plaything.—/;/, pieces of a 
 chess-board ; implements, tools of trade. 
 
 trebeJlielO, m. dim. toy, trirto, gewgaw. 
 
 trebeli&,nica, /. (law') fourth part of an 
 estate, to be deducted by the fiduciary heir, 
 who holds it in trust for another. 
 
 tr6bol, m. (bot.) trefoil, clover, shamrock. 
 
 trece, a. thirteen ; thirteenth : estarse en bus 
 trece, to persist in one's opinion. — m. the 
 thirteenth. 
 
 trecemesino, na, a. of thirteen months. 
 
 trecenario, m. space of thirteen days. 
 
 trecenato, trecenazgo, m. employment of 
 thirteen persons. 
 
 treceno, na, a. thirteenth. 
 
 trec6simo, ma, a. thirtieth. 
 
 trecientOS, tas, «. three hundred. 
 
 trecbel, m. (bot.) spring wheat. *" 
 
 trecheo, m. (min.) handling from hand to 
 hand (as ores and soil in baskets). 
 
 trecho, m. space, distance ; lapse : 4 trechos, 
 by intervals : de trecho en trecho, at certain 
 distances. 
 
 tred^cimo, ma, a. thirteenth. 
 
 trefe, a. lean, thin, pliable ; spurious, adul- 
 terated (coin). 
 
 tregua [tray'-gw«h], /. truce, cessation of hos- 
 tilities ; rest, respite, recess, intermission. 
 
 treilla, /. v. traIlla. 
 
 treinta, a. thirty ; thirtieth.— m. the thir- 
 tieth : treinta y una, game at cards. 
 
 treintaidoseno, na, a. thirtj^-second. 
 
 treintanario, m. space of thirty days. 
 
 treinta&ai, a. containing thirty years. 
 
 treintavo, va, a. thirtieth part. 
 
 trelntena, /. trental ; thirtieth part. 
 
 treinteno, na, a. thirtieth. 
 
 treja,/. cushion shot at billiards. 
 
 tremadal, tremedal, m. quagmire, quak- 
 ing bog. 
 
 tremebundo, da, a. dreadful, frightful, 
 fearful. 
 
 tremendo, da, a. tremendous, dreadful, ter- 
 rible, fearful ; awftil, grand, imposing ; 
 huge ; excessive. 
 
 taremente, pa. trembling. 
 
 trementina,/. turpentine. 
 
 tremer, vn. to tremble. 
 
 trem6s, tremesino, na, a. three month* 
 old. • 
 
 tremielga,/. (icht.) electric-ray, torpedo. 
 
 tremis, m. ancient gold coin. 
 
 trem6 or tremol, m. pier-glass. 
 
 tremolante, pa. waving in the air. 
 
 tremolar, va. & vn. to wave (as a flag). 
 
 tremollna, /. rustling of the wind; (coll.) 
 bustle, fuss, noise, hubbub. 
 
 tr6molO, m. (mus.) tremolo. 
 
 tremor, m. trembling ; tremor. 
 
 tr6mulamente, adv. tremblingly, tremulous 
 
 ly- 
 tremulante, tremiUento, ta, trdmulo, la, 
 
 a. tremulous, quivering, shaking. 
 tren, m. train, outfit ; following, retinue ; 
 show, pomp, ostentation; (r. w.) train: 
 tren exprese, express train : tren mizto 
 noixed train : tren 6mnibns, accommodation 
 train : tren de recreo, excursion train : tren 
 correo, mail train: tren ascendente, "up- 
 train," going towards Madrid : tren descen- 
 dente, " down-train," going from Madrid : 
 
 « AS In far : • in eh 1 : 1 Id police ; o In for ; m in bull ; • (kafore e, i) ana z as th In thick : b and d. ^rt ; 
 
TEE 
 
 547 
 
 TRI 
 
 tren de artilleria, convoy of artillery : tren 
 de casa, kousekeeping : tren de lavado, laun- 
 dry. 
 
 trena, /. scarf, sash ; burnt silver ; twist 
 bread. 
 
 trenado, da, a. reticulated. 
 
 trenca, /. cross-tree in a bee-hive ; main root 
 of a vine. 
 
 trencellin, m. v. trencillo. 
 
 trencica, ita, /. dim. small braid or plait. 
 
 trencilla, /. braid. 
 
 trencillar, vn. to trim with braid. 
 
 trencillo, m, gold or silver hat-band, gar- 
 nished with jewels. 
 
 treno, m. lamentation, dirge. 
 
 trenque [tren'-uay], m. jetty in a river. 
 
 trenza, /. braid ; plait, braided hair, tresses. 
 
 trenzadera, /. tape ; knot of plaited cord. 
 
 trenzado, pp. & m. braided hair ; (danc.) 
 caper ; prance of a horse. 
 
 trenzar, va. to braid, to plait. — vn. to prance ; 
 to cut capers, 
 
 treo, m. (naut.) square-sail, cross-jack sail. 
 
 trepa, /. climbing ; boring, perforating, 
 drilling ; (sew. ) undulate edging or trim- 
 ming ; grain, flake, or mottle of polished 
 wood; (coll.) flogging, lashing, beating; 
 artful trick; fraud; somersault. 
 
 trepadO, da, pp. & a. strong, robust (ani- 
 mals). — m. (sew.) edging. 
 
 trepador, ra, a. climber, climbing. — m. 
 climbing-place ; sea-wolf.—/, (bot.) climber, 
 creeper (as ivy).— pi. (orn.) climbers. 
 
 trepajuncos, m. kind of reed bird. 
 
 trepanacWn,/. (sure.) trephining. 
 
 trepanar, va. (surg.) to trepan, to trephine. 
 
 tr6pano, m. (surg.Y trepan, trephine. 
 
 trepante, pa. climbing ; wily, artful, crafty. 
 
 trepar, wt. to climb, mount, clamber ; (bot.) 
 to climb, creep up (as ivy). — va. to bore, 
 drill, perforate ; (sew.) to trim with trepa. 
 
 trepatroncOB, m. (orn.) mason-bird. 
 
 trepe, m. (coll.) scolding, reprimand. 
 
 trepiaaci6n, /. trepidation ; vibration, tre- 
 mor, jar ; (ancient ast.) trepidation. 
 
 trepidante, a. vibrating, shaking. 
 
 trepldar, vn. to shake, quake, quiver, trem- 
 ble ; to vibrate, to jar. 
 
 tr^pidO, da, a. tremulous, shaking. 
 
 ires, a. three ; third. — m. figure 3 ; at cards, 
 a trey ; third day of a month ; magistrate 
 of a city governed by three magistrates.—/. 
 pi. las tres, three o'clock. 
 
 tresalbo, ba, a. having three white feet 
 (horse). 
 
 tresaflal, tresaflejo, la, a. three years old. 
 
 tresbolillo (al), adv. (agr.) quincunx. 
 
 trescientos, tas, a. three hundred; three 
 hundredth. 
 
 tresdoblar, va. to treble ; to fold three times. 
 
 tresdoble, m. triple, three-fold. 
 
 treslllO, m. ombre, card game ; (mus.) trip- 
 let. 
 
 tresmesino, na, a. three months old. 
 
 tresnal, m. (agr.) shock, stook. 
 
 trestantO, m. triple number or amount. — 
 adv. three times as much. 
 
 treta, /. (fenc.) feint ; trick, wile, artifice, 
 craft. 
 
 treudo, m. emphyteutic rent. 
 
 trezavo, va, a. thirteenth. 
 
 tria,/. choice, selection ; tease in fabrics: dar 
 una trla, (api.) to transpose hives. 
 
 triaca, /. (pharm.) theriaca, antidote. 
 
 triacal, a. theriacal. 
 
 triacbe, m. triage of coffee-beans. 
 
 triangrulacibn, /. triangulation ; trigono- 
 metrical survey. 
 
 trianguladO, da, a. triangled. 
 
 triangular, a. triangular. 
 
 triangularmente, adv. triangularly. 
 
 tri^ngulO, la, «. triangular.— ^^/i. (geom.) tri- 
 angle ; (ast.) Triangulum ; (mus.) triangle. 
 
 triaquera,/. vessel for theriaca. 
 
 triar, va. to choose, select, pick out. — vn. 
 (api.) to swarm to a favourite hive. — vr, t© 
 show teases (a fabric) ; to curdle (milk). • 
 
 triario, m. triarian soldier. 
 
 triaslCO, ca, a. (geol.) Tiiassic. 
 
 trlbraquiO, m. (poet.) tribrach (>_'^^). 
 
 tribu,/. tribe, clan ; (biol.) tribe. 
 
 tribuente,i>a. attributing. 
 
 tribuir, va. to attribute. V. atribuir. 
 
 tribulaci6n, /. tribulation, affliction. 
 
 tribulO, m. (bot.) thistle; prickle. 
 
 tribuna,/. tribune; rostrum, platform, pul- 
 pit ; gallery. 
 
 tribunadO, m. tribuneship. 
 
 tribunal, m. tribunal, court of justice. 
 
 tribunicio, cia, tribunico, ca, a. tribu- 
 nitial, tribunician. 
 
 tribuno, m. tribune ; political orator. 
 
 tributacibn, /. tribute, contribution ; sys- 
 tem of taxation ; emphyteusis. 
 
 tributante, pa. & m. tax-payer. 
 
 tributar, va. to pay taxes or contributions ; 
 to pay homage and respect ; to hold in em- 
 phyteusis. 
 
 tributario, ria, «. tributary.— m. & f. tax- 
 payer. 
 
 tributO, m. tax, contribution ; tribute ; gift, 
 offering, meed ; toil, trouble. 
 
 tricenal, a. lasting thirty years. 
 
 tricent^simo, ma, «. three hundredth. 
 
 triceps, OT. (auat.) triceps. 
 
 tric^simo, ma, a. thirtieth. 
 
 triciclO, m. tricycle. 
 
 tricipete, a. three-headed. 
 
 tricliniO, m. triclinium. 
 
 tricolor, a. tri-coloured. 
 
 tricorne, a. three-homed. 
 
 tricornlo, • a. three-homed. — m. three-cor- 
 nered hat. 
 
 triCOtomia, /. trichotomy. 
 
 triC0t6miC0, ca, a. trichotomic. 
 
 tricdtomo, ma, a. trichotomous. 
 
 tridaciO, m. (pharm.) thridacium. 
 
 tridente, a. tridental. — m. trident. 
 
 tridentino, na, a. of Trent. 
 
 triduano, na a. lasting three days. 
 
 tridUO, m. (eccl.) triduum. 
 
 triedro, a. trihedral. — m. trihedron. 
 
 trienal, trieflal, a. triennial. 
 
 trieniO, m. term of three years ; triennium. 
 
 trifido, da, «. (poet.) trifid, three-cleft. 
 
 triflniO, m. point where the boundaries of 
 three districts meet. 
 
 trlfolio, m. (bot. ) trefoil ; shamrock. 
 
 triforme, a. triform, triformed. 
 
 trlfulca, /. (coll.) squabble, row. quarrel; 
 (found.) combination of levers for moving 
 the bellows. 
 
 trifurcado, da, trifurcate, three-forked. 
 
 trigal, m. wheat-field. 
 
 trigaza, /. short straw of wheat. 
 
 trig^simo, ma, a. thirtieth. 
 
 trigla,/. (icht.) red surmullet. 
 
 triglifo, m. farch.) triglyph. 
 
 trigO, m. (not.) wheat; wheat - field.— y/. 
 crops ; grain-fields : trigo candeal, comim, 
 marzal, trechel, trem^s, tremesino, piche, teja, 
 blanquillo, or hembrilla, summer wheat: 
 trigo mocbo, pelon, peloto, deiraspado, cha- 
 morro, or toseta, beardless wheat, winter 
 wheat: trigo fanfarrdn, wheat originating 
 from Bar bar y : trigo sarraceno, buckwheat. 
 
 g (before e, 1) and J as h in hot; h. sHent ; 11 la brilliant ; A, my in casywn ; r (initUl) and rr triUed : s, 
 
TEI 
 
 548 
 
 TEI 
 
 trigdU, m, (mus.) trigonon. 
 
 trigono, m. (astrol.) trigon ; (geom.) tri- 
 angle. 
 
 trigonometria,/. trigonometry. 
 
 trlgonoiIl6ta:iCO, ca, a. trigonometrical. 
 
 trigueflo, fta [tre-gai'-nyo], a. brunette, swarthy, 
 brownish. 
 
 triguero, ra, a. growing among wheat. — m. 
 
 . sieve for corn ; corn-merchant, grain-dealer. 
 — /. (bot.) common wheat-grass; canary- 
 seed. 
 
 tril^tero, ra, a. trilateral. 
 
 trillngUe (tre Icen'-Koo-ayJ, a. trilingual. 
 
 trilitero, ra, a. triliteral. 
 
 trilla, /. (icht.) red surmullet, gurnard; 
 (agr.) tribulura, harrow. V. trillo ; 
 thrashing. 
 
 trilladera, /. separating harrow. T''. trillo. 
 
 trilladO, da, «. & pp. (agr.) thrashed, 
 beaten ; trite, stale, hackneyed : camiuo tri- 
 llado, beaten track, common routine. 
 
 trillador, ra, m. &f. (agr.) thrasher, thrash- 
 ing-machine. 
 
 trilladura,/. <agr.) thrashing. 
 
 trillar, va. (agr.) to thrash, beat; to fre- 
 quent ; repeat. 
 
 trUlO, m. (agr.) tribulum, separating har- 
 row; thrashing-machine; (Amer.) foot- 
 path. 
 
 trlll6ll, m. trillion, a million billions, 
 
 trimembre, a. trimembral. 
 
 trlmestral, «. trimestrial, trimensual, quar- 
 terly. 
 
 trimestralmente, adv. quarterly. 
 
 trimestre, m. quarter, trimestre ; quarterly 
 
 payment. 
 trlmielga,/. (icht.) V. tremielga. 
 trinado, m. (mus:) trill, shake, quavel ' 
 
 twittering of birds. 
 trinar, vn. (mus.) to trill, quaver; (coll.) to 
 
 get vexed or furious, 
 tlinca, /. triad, ternary; (naut.) gammon- 
 ing, woolding, seizing; seizing-stuff: i, la 
 
 trinca, (naut.) close-hauled. 
 trincadura, /. (naut.) large two-masted 
 
 barge. 
 trincapiiLolies, m. (coll.) rake, harebrained 
 
 fellow. 
 trincar, va. {for mut. V. brincar) to break, 
 
 chop; (naut.) to fasten, garamot, lash, 
 
 seize; to tie, bind, make fast. — vn. (coll.) 
 
 to drink wine or liquor; (naut.) to keep 
 
 close to the wind, 
 trlncha,/. (tail.) cloth strap for buckling or 
 
 buttoning garments ; (Amer.) socket chisel, 
 
 cutting gouge. 
 trinchante, m. carver at table ; carving- 
 knife ; stone-cutters' hammer, 
 trincliar, va. (cook.) to carve, 
 trinchera, /. (mil.) trench, intrenchment ; 
 
 deep cut, ditch. 
 trinchero, m. trencher ; side-table. 
 trlnclierdn, m. aug. large trench or ditch, 
 trlnchete, m. v. t'ranchete. 
 trineo, m. sleigh, sledge, sled. 
 Trinidad,/, the Trinity. 
 trinitario, ria, a. & m. & f. (eccl.) trinita- 
 
 rian ; (Mex.) hired mourner.—/, (bot.) 
 
 pansy, heart's-ease. 
 trino, na, «. ternary, triadic, trinal, trine. — 
 
 m. (ast.) trine ; (mus.) trill. 
 trinomiO, m. (math.) trinomial, 
 trinquetada, /. (naut.) sailing under the 
 
 foresail. 
 trinquete ftnn-kay'-tayl, m. (naut.) foremast, 
 
 foresail ; (mech.) pawl, catch, click, detent ; 
 
 racket (ball game) : fc cada trinqnete, at 
 
 every step, 
 
 trinquetilla, /. (naut.) fore stay-sail. 
 
 trinquis Itreen'-kis], m. (coU.) drink of wine 
 or liquor. 
 
 trio, m. V. TRiA; (mus.) trio. 
 
 trional, m. (chem.) trional. 
 
 triones, m. pi. (ast.) Triones, the Dipper. 
 
 tridxido, m. (chem.) trioxid, trioxide. 
 
 tripa, /. gut, intestine, bowel : tripaa. para 
 longanizas, hogs' casings for sausages ; 
 (coll.) belly, paunch; filling, fillers (for ci- 
 gars).—!)/, core of fruit ; insides, entrails ; 
 file, docKet : hacer de trlpas corazon, to pluck 
 up heart. 
 
 tripartldo, da, a. & pp. tripartite. 
 
 tripartir, va. to divide into three parts. 
 
 tripartite, ta, a. tripartite. 
 
 tripasto, »*. pulley with three sheaves. 
 
 tripe, m. shag, plush. 
 
 triperia, /. shop where tripe is sold ; heap of 
 tripe. 
 
 tripero, ra, m. &f. one who sells tripe. 
 
 tripero, m. bellv-band ; cummerbund. 
 
 tripicallero, ra, m. &f. dealer in tripes. 
 
 tripicallos, m. pi. tripes. 
 
 tripili, m. (theat.) song and dance. 
 
 triple, a. triple, treble. 
 
 tripllca,/. (law) rejoinder. 
 
 triplicacidn, /. multiplication by three. 
 
 triplicado, da, a. & pp. triplicate. 
 
 triplicar, va. {for mut. V. DUPLICAR) to 
 treble, triple ; (law) to rejoin. 
 
 triplice !tree'-pie-tiiay\ a. treble, triple. 
 
 triplicidad,/. triplicity, trebleness. 
 
 triple, pla, a. treble, triplicate, triple. 
 
 tripode, m. or /. tripod ; trevet, trivet. 
 
 tripol, tripolij m. tripoli, rottenstone. 
 
 tripoliO, m. (bot.) seastarwort. 
 
 tripbn, na, a. (coll.) pot-bellied, big-bellied. 
 
 triptongO, m. triphthong. 
 
 tripudiar, vn. to dance. 
 
 tripudiO, m. dance, ball. 
 
 tripudo, da, a. pot-bellied, big-bellied. 
 
 tripulacidn, /. (naut.) crew of a ship. 
 
 tripular, va. (naut.) to man ships; to fit 
 out, equip. 
 
 trique, m. crack, sharp noise. 
 
 triquete, m. dim. & cada trlquete, at every 
 .stir or step. 
 
 triquina iti^-uee' nah],/. trichina. 
 
 triquinosis,/. trichinosis. 
 
 triquifluelaitre-ke-uyoo-ay'-iah],/. (coll.) cheat, 
 fraud, subterfuge. 
 
 triqnitraque ftre-ke-trah'-kay], TO. crack, clack, 
 clattering, clashing; (pyr.) fire-cracker, 
 pulling-cracker. 
 
 trirreme, m. (naut.) trireme. 
 
 tris, m. crack, noise made by the breaking of 
 glass ; trice, nick of time : en un tris, within 
 an ace: tris tras, tedious repetition ;" the 
 same old story." 
 
 trisa,.f. (icht.) shad. V. sabalo. 
 
 TrisagiO, w. (eccl.) Trisagion. 
 
 trisca, .f. noise made by crushing under the 
 feet ; noisv fun, merriment, uproar. 
 
 triscador, 'ra, m. & /. noisy, rattling per- 
 son. — VI. (mech.) saw-set, saw-wrest, saw- 
 swage. 
 
 trlscar, vn. {prel. TRiSQTTfi : subj. trisque) 
 to stamp the feet ; to walk lively, to hustle ; 
 to romp, caper, frisk about, frolic. — va. to 
 mix, mingle ; to set the teeth of a saw. 
 
 trisecar, va. (geom.) to trisect. 
 
 triseccidn, /. trisection. 
 
 trisilabO, ba, a. trisyllabic. 
 
 trismo, m. (med.) trismus, lockjaw. 
 
 triste, a. sorrowful, sad, mournful ; gloonny, 
 dismal, blue, heavy, morose ; abject, mean, 
 low ; dull, gloomy, sombre, murky. 
 
 every step. low ; auii, gioomy, somore, murxy. 
 
 » M In far ; c In eh I ; i In police ; o In for ; a in bull ; C (before e, i) and i as th in thick ; h and d, soft ', 
 
TEI 
 
 549 
 
 TRO 
 
 tristemente, adv. sadly, sorrowfully, mourn- 
 fully. 
 
 tristeza, /. sadness, grief, sorrow, affliction, 
 melancholy, gloom ; blues. 
 
 trist6n, na, «. ayg. melanchoiy, sad. 
 
 trisulco, ca, «. tliree-pronged ; having three 
 furrows or channels. 
 
 triticeo, ea, a. triticean, wheaten. . 
 
 trit6n, rn. (myth.) Triton. 
 
 tritono.wj. (mus.) tritone. 
 
 triturable, a. triturable. 
 
 trituracibn, /. trituration, pulverization. 
 
 triturar, va. to triturate, crush, grind, 
 mash ; to masticate. 
 
 triunfador, ra, m. & f. conqueror, victor, 
 triumpher. 
 
 trlunfal, «. triumphal. 
 
 triunfalinente, adv. triumphally. 
 
 trlunfante, a. & pa. triumphant, conquer- 
 ing, victorious. 
 
 triimfantemente, adv. triumphantly. 
 
 trlunfar, vn. to conquer; to triumph, to 
 achieve victory ; to win at a contest ; to 
 trump at cards. 
 
 triunfo, m. triumph, victory ; conquest ; ex- 
 ultation ; spoil of war ; trump card., 
 
 triun viral, a. trium viral. 
 
 triunvlratO, m. triumvirate. 
 
 triunviro, m. triumvir. 
 
 trivial, a. trivial, vulgar, common, ordi- 
 nary ; frequented, trodden, beaten. 
 
 trivialidad,/. trivialness, triteness; vulgar- 
 ity ; idleness. 
 
 trivialmente, adv. trivially. 
 
 triviO, in. fork of a road, junction of three 
 roads ; trivium. 
 
 triza, /. bit, piece, fragment, mite, scrap, 
 shred, particle; (naut.) cord, rope. — pi. 
 hacer trizaa, to knock into smithereens ; to 
 wound or injure a person or animal. 
 
 trocable, a. exchangeable. 
 
 trocada (a la), adv. v. trocado. 
 
 trocadamente, adv. contrarily, falsely. 
 
 trocado, da, a. & pp. charged, permuted: & 
 la trocada or & la trocadilla, in the contrary 
 sense ; in exchange. — m. change, small coin. 
 
 trocador, ra, m. &/. one who exchanges or 
 permutes. 
 
 trocaiCO, a. trochaic, of trochees. 
 
 trocamiento, »n. exchange. F. trueque. 
 
 trocante,/)a. bartering, exchanging. 
 
 trocar, va. {ind. TRUECO : pret. troque : 
 subj. trueque) to exchange, barter ; to 
 change, commute ; to equivocate ; to vomit. 
 — vr. to change ; to be changed or reformed ; 
 to exchange seats with another. 
 
 trocar, m. (surg.) trocar. 
 
 trocatinta, /. (coll.) confusing mistake. 
 
 trocatinte, m. shot colour, changing colour. 
 
 troceo, m. (naut.) parrel, truss. 
 
 trociscar, va. to make troches or lozenges. 
 
 trociSCO, m. (pharm.) troche, lozenge. 
 
 trocla,/. pulley. V. polea. 
 
 trOCO, m. (icht.) short sun-fish. 
 
 trocoide,/. (geom.) trochoid. 
 
 trocha, /. cross path, short cut; (mil.) mili- 
 tary road. 
 
 troc^emoche {k),adv: helter-skelter, pell- 
 mell. 
 
 trochuela,/. dim. little path. 
 
 trofeo, m. trophy ; spoils of war ; victory ; 
 memorial ; military insignia. 
 
 troglodita, a. & m. or/, troglodyte ; barbar- 
 ous, cruel man ; glutton. 
 
 trogloditiCO, ca, a. troglodytic. 
 
 troj or troje [tro'-hay], /. granary, barn, mow. 
 
 T . ALGORiN. 
 
 trojero, m. keeper of a granary. 
 
 trojezadO, da, a. shredded, minced : con- 
 serva trojezada, preserve of minced fruit. 
 
 trola,/. (coll.) fib, hoax, gammon. 
 
 trole, m. (elec. ) trolley-pole. 
 
 tromba, /. water-spout. 
 
 tronib6ll, m. (mus.) trombone. 
 
 trompa, /. (mus.) horn; trunk of an ele- 
 phant ; proboscis of some insects ; (found. ) 
 trompe ; (arch.) cradle, vault; humming- 
 top: trompa marina, musical instrument 
 with one cord, played with a bow; water- 
 spout : trompa de Enstaquio, Eustachian tube. 
 — m. horn-player. 
 
 trompada, /. (coll.) blow with a fist; blow 
 with a top ; collision, bump. 
 
 trompar, vn. to whip a top. 
 
 trompazo, m. blow with a top, trumpet, or 
 fist ; bump, knock. 
 
 trompear, vn. to whip a top. 
 
 trompero, ra, «. deceptive, false, deceiving. 
 — m. top-maker. 
 
 trompeta, /. (mus.) trumpet; (mil.) bugle. 
 — m. trumpeter; bugler; (coll.) puppet, 
 noodle. 
 
 trompetada,/. (coll.) silly remark. 
 
 trompetazo, m. trumpet-blast; (coll.) silly 
 remark ; stroke with a trumpet. - 
 
 trompetear, vn. (coll. ) to sound the trumpet. 
 
 trompeteria,/. brass pipes of an organ. 
 
 trompetero, m. trumpet-maker; trumpeter. 
 
 trompetilla, f. dim. small trumpet; eai- 
 trurapet; (Philip.) cheroot: de trompetilla, 
 said of a buzzing mosquito. 
 
 trompicar, va. to trip, to make one stumble ; 
 (coll.) to promote an employee over another 
 who is entitled to the place.— vra. to stumble 
 frequently ; to falter. 
 
 trompic6n, m. trompilladura, /. stum- 
 bling. 
 
 trompillar, va. & vn. v. trompicar. 
 
 trompillo, m. (Amer.) (bot.) a bixad-tree. 
 
 trompilldn, m. (arch.) keystone of a cradle 
 vault. 
 
 trompiS, m. (coll.) blow with the fist. 
 
 trompo, m. whipping-top ; spinning-top ; 
 man at chess ; trochid (moUusk) : ponerse 
 como un trompo, to eat or drink to satiety. 
 
 trompbn, m. aug. big spinning-top; (bot.) 
 narcissus: i, trompon or de trompdn, helter- 
 skelter. 
 
 tronada, /. thunder-storm. 
 
 tronador,ra, m. &/. thunderer, thundering ; 
 detonating rocket. 
 
 tronar, v. impers. {ind. truena : subj. true- 
 ne) to thunder. — vn. to thunder (as a can- 
 non) ; to denounce vehemently; (coll.) to 
 lose one's all, to fail in business : tronar con 
 uno, to break relations with one : por lo que 
 pueda tronar, for what may happen. 
 
 tronca,/. truncation. 
 
 troncal, a. relating to the trunk or stock. 
 
 troncar, va. to truncate. V. truncar. 
 
 tronco, m. trunk of a tree ; stem, stalk ; 
 trunk of an animal ; stock, origin of a fam- 
 ily ; team of horses ; unfeeling person : es- 
 tar hecho nn tronco, to be bereft of feeling 
 and sensation ; to be fast asleep. 
 
 tronchado, i>p. &a. (her.) trouyonng. 
 
 troncbar, va. to cut off, chop off; break a 
 trunk or stalk ; to mutilate. 
 
 troncbazo, m. aug. blow with a stalk or stem.- 
 
 troncbO, m. stem, stalk of garden plants. 
 
 tronchudo, da, a. stalky. 
 
 tronera, /. (fort.) embrasure; loophole; 
 dormer, small sky-light ; port-hole ; pocket- 
 hole of a billiard-table. — m. or /. harum- 
 scarum, hare-brained person. 
 
 tronerar, va. v. atronerar. 
 
 g (before e, i) and J as h in bot ; h, silent ; II in brilliant; ft, ny in canyou ; r (Initial) and rr trilled ; S, hlsaed, 
 
 36 
 
TRO 550 
 
 TV 
 
 tronga, /. (low) kept mistress, concubine. 
 
 tronldo, m. thunder, loud report. 
 
 tronltOSO, sa, a. (coll.) resounding, thun- 
 dering. 
 
 trono, m. throne; royal dignity; (eccl.) 
 shrine.— pZ. thrones, seventh choir of angels. 
 
 tronqilista [tron-kees'-tah], m. coachman, team- 
 ster. 
 
 trOnqUitO [tron-kee'-to\ m. dim. of TRONCO. 
 
 tronzar, va. to shatter, break in pieces ; 
 (sew.) to plait. 
 
 tronzu, za, «. having cropped ears (horses). 
 
 tropa, /. troops, soldiery, soldiers ; crowd, 
 multitude ; (mil.) ranks'; beat to arms.— ^i. 
 (mil.) army: tropa de linea, (mil.) regular 
 army ; army corps : tropa ligera, skirmish- 
 ers : tropa de marina, marines : en tropa, in 
 crowds, without order. 
 
 tropel, m. rush, hurry, bustle, confusion ; 
 huddle ; heap of things, mess, jumble ; 
 crowd : en or de tropel, tumukuously, in a 
 throng. 
 
 tropelia, /. rush, precipitation, hurry, con- 
 fusion ; vexation, oppression, injustice, out- 
 rage. 
 
 tropeoleo, a, m. &f. (bot.) Trop«eolum. 
 
 tropezadero, m. stumbling-place. 
 
 tropezador, ra, m. &f. tripper, stumbler. 
 
 tropezadura,/. stumbling. 
 
 tropezar, vn. {ind. tropiezo: prei. TRO- 
 PEcfi : subj. tropiece) to stumble ; to strike 
 against, hitch, touch, find an obstruction ; 
 to stumble upon, meet accidentally, light 
 on, happen to find ; to slip into crimes or 
 blunders ; to wrangle, squabble, dispute. — 
 vr. (farr.) to interfere (horses). 
 
 tropez6n, na, a. & m. &/. (farr.) interferer : 
 i tropezonei, (coll.) by fits and starts. — m. 
 slip, tripping, stumbling; difficulty, ob- 
 stacle; (farr.) interfering. 
 
 tropezoso, sa, o. apt to stumble or trip. 
 
 tropical, a. tropical. 
 
 trdpiCO, ca, o. (rhet.) tropical. — m. (ast.) 
 tropic. 
 
 tropiezo, m. stumble, trip ; obstacle, obstruc- 
 tion, hitch, impediment; slip, fault, error; 
 difficulty, embarrassment ; quarrel, dispute, 
 squabble ; {irr. ind. from tropezar). 
 
 tropo, m. (rhet.) trope, metaphor. 
 
 tropologia, /. tropology. 
 
 tropol6glCO, ca, a. tropological. 
 
 troque [tro'-kay], TO. knot made iri'dloths when 
 dyeing them, to show the original colour. 
 
 troquel [tro-ker], to. die (as for coining). 
 
 troqueo [trokay'-o], TO. (poet.) trochee, — ^. 
 
 troquLLlO [tro-keer-iyo], to. (arch.) trochilus. 
 
 trotaconventos,/. (vulg.) procuress. 
 
 trotador, ra, to. & /. trotter. 
 
 trotar, vn. to trot; (coll.) to hustle. — va. to 
 make a horse trot. 
 
 trote, TO. trot : trote cochinero, rack : al trote, 
 in a trot ; (coll.) in haste or hastily : tomar 
 el trote, (coll.) to run away. 
 
 trotlllO, TO. dim. light trot. 
 
 trotbn, na, a. &m. & /. trotter. — TO. a horse. 
 
 trotoneria,/. continual trot. 
 
 trova, /. metrical composition ; ballad. 
 
 trovador, ra, m. &f. troubadour, minstrel. 
 
 trovadoresco, ca, a. pertaining to minstrels 
 or troubadours. 
 
 trovar, va. to versify, compose poetry, write 
 ballads ; to misconstrue. 
 
 trovero, to. trouvfere or trouveur. 
 
 trovlsta, TO. or/, ballad-writer, minstrel. 
 
 trovo, TO. popular love ballad. 
 
 trOX,/. (obs.) granary, barn. V. troj. 
 
 Tr0»a, /. Troy: aqni fa« Troya, here was 
 Troy : ; arda Troya I let happen what will. 
 
 troyano, na, a. Trojan. 
 
 treza,/. log to be sawn into boards ; (naut.) 
 parrel-truck. 
 
 trozar, va. to break, smash, shatter. 
 
 trozo, TO. piece, chunk, bit, fragment ; (naut.) 
 junk; (mil.) division of a column: trozo d» 
 madera, chump. 
 
 trucar, vn. {pret. TRUQUi: subj. truque) to 
 bet at the game of truque ; to pocket a ball 
 at pool or trucks. 
 
 truco, TO. pocketing a pool-ball.— u/. pool 
 (billiards). 
 
 trucolentO, ta, a. truculent, fierce. • 
 
 tmcha,/. (icht.) trout; derrick, gin : trucha 
 de mar, (icht.) sea-trout. 
 
 truchero, m. fisher or seller of trout. 
 
 truchim&n, na,TO. &/. (coll.) expert buyer ; 
 shrewd trader. 
 
 trucllliela, /. dim. small trout ; small dry 
 codfish. 
 
 tru6 [troo-ay'], TO. fine linen from Tro}'es. 
 
 trueco, TO. exchange, barter : k trueco or en 
 trueco, in exchange ; {in: ind. from tro- 
 car). 
 
 trueno, to. thunder-clap; loud report (as 
 of cannon) ; (coll.) harum-scarum, wild 
 youth : trueno gordo, loud detonation ; big 
 piece of scandal ; sensational resolution. 
 
 tmeque [troo-ay'-kay], m. exchange, truck, bar- 
 ter, commutation : & trueque or en trueque, 
 in exchange. 
 
 trufa, /. (bot.) truffle; imposition, hoax, lie, 
 fib, fraud, deceit. 
 
 trufador, ra, to. &/. story-teller, liar, fibber, 
 impostor. 
 
 trufar, va. to stuff or cook with truffles. — vn. 
 to fib, lie, deceive. 
 
 trull&n, na, m. &/. rascal, scoundrel, knave ; 
 buffoon, jester, mountebank. 
 
 trulianada, /. piece of rascality. 
 
 trubanamente, adv. rascally, scoundrelly. 
 
 truhanear, vn. to play the rascal, to sw'in- 
 dle ; to play the buffoon. 
 
 truhaXLeria, /. rascality, scoundrelism ; buf- 
 foonery, low jest. 
 
 tmhaaiesco, ca, a. scoundrel, rascally. 
 
 truia,/. olive-bin in oil-mills. 
 
 trujai, TO. oil-press ; wine-press ; oil-mill ; 
 copper, for soap-making. 
 
 trujaleta,/. recipient of the juice in a wine- 
 press. 
 
 trujamin »>• trujimftn, to. expert buyer or 
 trader ; dragoman, interpreter. 
 
 trnjamanear, vn. to act as an interpreter, 
 broker, buyer, or seller ; to trade, to barter. 
 
 trulamania,/. brokering, brokerage. 
 
 trulla,/. noise, bustle, hurly-burly; crowd, 
 multitude ; (mas.) trowel. 
 
 trullo, TO. (orn.) teal; vat for the juice of 
 pressed grapes. 
 
 truncadamente, adv. in a truncated man- 
 ner. 
 
 truncado, da, a. &pp. truncate. 
 
 tnincamientO, to. truncation, maiming. 
 
 truncar, ra. {pret. TRUNQUfi: subj. TRUX- 
 que) to truncate; to maim ; to mutilate a 
 discourse. 
 
 tnipial, TO. (orn.) troopial. 
 
 truque [troo'-kayi, TO. game at cards. 
 
 truquero, to. keeper of a pool-table. 
 
 truquiflor [troo-ke-flor'i, TO. game at cards. 
 
 trusas, /. pi. trunk-hose. 
 
 ttl [too], pers. pron. M person, to. or/, thou : * 
 t6 por t4, thee for thee ; disrespectfully : de 
 tt por tt, intimately : tratar de t«, to be on 
 intimate terms. 
 
 tu [too],poss. pron. m. or /. {contr. of TUYO) 
 thy, thine. 
 
 » M in far : e in eh I ; 1 In police ; o in for ; u in bull; c (before e, !) and s as th in thick ; b and d, soft ; 
 
TUA 
 
 551 
 
 TUP 
 
 tuatua,/. (bot.) American spurge. 
 
 tU^Utem, m. (coll.) leading spirit, mover; 
 essential point. 
 
 tuba,/. (Philip.) liquor obtained from palms. 
 
 tuberculizacibn,/. tuberculosis, tuberculi- 
 zation. 
 
 tub6rcillO, m. (bot.) tuber; (med.) tubercle. 
 
 tuberculoso, sa, a. tuberculous. 
 
 tuberculosis,/, (med.) tuberculosis; con- 
 :<iimption. 
 
 tuberia, /. tubing ; piping. 
 
 tuberosa,/. (bot.) tuberose. T'. nardo. 
 
 tuberosidad, /. tuberosity; swelling; pro- 
 tuberance. 
 
 tuberoso, sa, a. tuberous. 
 
 tublfero, ra, a. (biol.) provided with tubes. 
 
 tubiforme, a. tubifonn, tubular. 
 
 tubO, in. tube, pipe ; duct ; lamp-chimney : 
 tubo acastico, speaking-tube. 
 
 tubular, a. tubular ; tube-shaped. 
 
 tucan, in. (orn.) toucan; (ast.) southern 
 constellation. 
 
 tUCia, /. tutty, V. ATUTIA. 
 
 tuciorista, m. or /. one who follows the 
 ;safest doctrine. 
 
 tUCUSO, m. (Venez.) (om.) humming-bird. 
 
 tudel, m. mouth-piece of a bassoon. 
 
 tudesCO, ca, a. German. — m. wide cloak. 
 
 tueca, tueco, /. & m. stump, stub. 
 
 tuera,/. (bot.) colocynth, bitter apple. 
 
 tuerca,/. nut, female screw, lock-nut. 
 
 tuerce, m. sprain. V. torcedura. 
 
 tuero, in. brushwood ; (bot.) spicknel. 
 
 tuertO, ta, a. & pp. irr. of TORCER ; one- 
 eyed, blind of one eye. — m. (obs.) wrong, 
 iujury. — pi. pains after child-birth. V. en- 
 TiERTOS : ik tuertas, contrariwise, on the 
 contrary : k tnertas 6 k derechas, or k tuerto 
 6 k derecho, right or wrong ; inconsider- 
 ately. 
 
 tueste, rn. toast, toasting. 
 
 tuestO, tueste {irr. from tostar). 
 
 tu^tano, m. marrow ; pith of trees : hasta los 
 tuetanoB, to the marrow. 
 
 tuerzo, tuerza {irr. from torcer), 
 
 tufarada,/. strong scent or smell. 
 
 tufo, m. vapour, fume, exhalation, emana- 
 tion, effluvium ; (coll.) strong and offensive 
 smell ; conceit, haughty airs, snobbishness ; 
 locks ofjiair over the temples ; (min.) tufa. 
 
 tugurio, m. shepherd's hut, cabin, cottage. 
 
 tuiclbn, /. (law) defence, protection. 
 
 tUina,/. (tail.) long, full jacket. 
 
 tuitivo, va, a. (law) defensive, protective. 
 
 tul, m. tulle. 
 
 tulipto, m. (bot.) tulip; tulip-shaped globe 
 or reflector. 
 
 tulipero, m. (hot.) tulip-tree, whitewood. 
 
 tullldura, /. dung of birds of prey. 
 
 tulllmientO, m. (med.) contraction of the 
 tendons. 
 
 tullir, va. to wound or injure one. — vn. to 
 void, to emit dung (birds). — vr. to be 
 crippled. 
 
 tumba,/. tomb, sepulchral monument, vault ; 
 grave : catafalque ; roof of a coach ; orna- 
 mental box-seat in state coaches ; tumble, 
 somersault. 
 
 tumbacuartillos, m. sot, old toper. 
 
 tumbadero, m. tumbling-place in a gym- 
 nasium ; (coll.) brothel. 
 
 tumbadillo, m. (naut.) round-house, cuddy. 
 
 tumbado, da, a. &pp. vaulted, arched. 
 
 tumbaga, /. (jewel.) tombac, pinchbeck; 
 cheap finger-ring. 
 
 tumbagbn, m. aug. (jewel.) tombac bracelet. 
 
 tumbar, va. to tumble, to fell, throw down ; 
 (coll.) to knock down, stun, overpower (as 
 
 a powerful odour).— tn. to tumble, fail 
 down, roll down ; (naut.) to heel, to ruo 
 aground. — vr. (coll.) to lie down. 
 
 tumbllla,/. brazier for warming beds. 
 
 tumbo, m. tumble, fall ; somersault ; book 
 containing the privileges and title-deeds of 
 monasteries, etc. : tumbo de olla, what re- 
 mains in the pot after the meat is takeu 
 out : tumbo de dado, imminent peril. 
 
 tumbdu, na, a. (coll.) lazy person ; sly, cun- 
 ning person. — m. coach or trunk with an 
 arched roof or lid. 
 
 tumefacci6n,/. tumefaction, swelling. 
 
 tiuuido, da, a. swollen, tumid, inflated ; 
 pompous, highflown ; (arch.) douled. 
 
 tumor, m. (med.) tumour. 
 
 tumorciCO, illO, ItO, m. dim. a small tu- 
 mour. 
 
 tumolario, ria, a. tombic. 
 
 tumulO, in. tomb, sepulchral monument ; 
 funeral pile ; tumulus ; catafalque. 
 
 tumulto, m. tumult, uproar, commotion ; 
 uprising, faction, mob. 
 
 tumultuante.pa. fomenting sedition. 
 
 tumilltuar, va. to raise a tumult, to mob. — 
 vr. to rise in arms. 
 
 tumultuariamente, adv. tumultuarily. 
 
 tumuHuario, ria, a. tumultuary, tumultu- 
 ous. 
 
 tumultuosamente, adv. tumultuously. 
 
 tumultUOSO, sa, a. tumultuous. 
 
 tuna, /. (bot.) opuntia, prickly pear or In- 
 dian fig ; idle and licentious life ; truant- 
 ship : correr la tuna, V. tunar. 
 
 tunal, m. (bot.) opuntia ; place abounding in 
 this cactus. 
 
 tunanta, a. &f. shrewd, rascally woman. 
 
 tunantada,/. rascality, sharp practice. 
 
 tunante, pa. leading a roving and licen- 
 tious life. — m. truant, idler, rake ; rascal, 
 rogue. 
 
 tunantear, vn. to act the rascal. 
 
 tunantuela,/. dim. roguish girl, hoiden. 
 
 tunantuelO, m. dim. little rascal. 
 
 tunar, vn. to lead a licentious and vagrant 
 life ; to loaf, stroll. 
 
 tunda, /. shearing of cloth; (coll.) severe 
 chastisement, sound beating or whipping. 
 
 tundente, a. beating, whipping ; producing 
 contusion. 
 
 tundici6n,/. shearing of cloth. 
 
 tundidor, m. cloth-shearer : banco del tundl- 
 dor, shearing-board. 
 
 tundidora,/. cloth-shearing machine. 
 
 tundidura, /. shearing of cloth. 
 
 tundir, ra. to shear cloth; (coll.) to drub, 
 cudgel, flog, whip. 
 
 tundizno, m. shearings from cloth. 
 
 tunear, vn. to act the rogue. 
 
 tuneci, tunecino, na, a. Tunisian. 
 
 ttinel, m. tunnel. 
 
 tungstato, OT. (chem.) tungstate. 
 
 tungsteno, m. (chem.) tungsten, wolfram. 
 
 ttmgstiCO, ca, a. (chem.) tungstic, tung- 
 stenie. 
 
 tiinica, /. tunic, chiton ; robe, ^own ; (anat 
 and bot.) tunic, tunicle, pellicle, integu- 
 ment: tunica de Criito, (bot.) stramonium. 
 
 tunlcela,/. tunic; (eccl.) tunicle. 
 
 t'dniCO, m. robe, gown ; (Cuba) frock, dress. 
 
 tuno, na, a. rascally, roguish, sly, cunning. 
 —m. truant, rake, rascal, rogue. 
 
 tunttin (al buen), phrase, (coll.) at random, 
 heedlessly, roughly, at hap-hazard. 
 
 tupa, /. tight packing ; (coll.) satiety, reple- 
 tion. 
 
 tup6, m. toupee, foretop; (coll.) cheek, gall, 
 brass, self-assurance. 
 
 t (before e, 1) and J aa h In hot; li, silent; 11 in brilliant; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trlUed ; t, hlMed. 
 
TUP 
 
 552 
 
 UFA 
 
 tupi, a. & m. Tupian. 
 
 tupido, da, «. & pp. dense, thick, close- 
 woven •, blocked, choked, stopped, ob- 
 structed. 
 
 tupinambO, m. (bot.) Jerusalem artichoke. 
 
 tupir, va. to pack tight, to choke, close, ob- 
 struct, block up, stop up. — vr. to stuff or glut 
 one's self; to overeat. 
 
 turanlO, nia, a. Turanian. 
 
 turba, /. crowd, rabble ; peat, turf. 
 
 tur'baci6n, /. perturbation ; confusion, dis- 
 order. 
 
 turbadamente, adv. disorderly, confusedly. 
 
 turbador^ ra, m. &f. disturber, perturbator. 
 
 turbal, m. peat-bog, peat-bed. 
 
 turbamiento, m. v. turbaci6n. 
 
 turbamulta, /. crowd, multitude, rabble. 
 
 turbante, pn. disturbing. — m. turban, 
 
 turbar, va. & vr. to disturb, disarrange, up- 
 set ; to disquiet, trouble, alarm, confuse ; to 
 surprise. 
 
 turbativo, va, a. troublesome, alarming. 
 
 turbera, /. peat-bog, peat-moss. 
 
 turbia,/. muddy water. 
 
 turbiamente, adv. obscurely, confusedly. 
 
 turbido, da, a. muddy, turbid. 
 
 turbledad, turbieza, /. muddiness, turbid- 
 ness ; obscurity of language. 
 
 turblna,/. (hydr.) turbine. 
 
 turbino, m. pulverized turpeth. 
 
 turbintO, w. (Peru) (bot.) terebinth. 
 
 tUrblO, bia, a. muddy, turbid, disturbed, 
 troubled; turbulent; unhappy, unfortu- 
 nate ; confused, obscure (language). 
 
 turbl6n, m. squall, heavy shower; sweep, 
 rush. 
 
 turbit, rn. (bot.) turpeth: turbit mineral, 
 (pharm.) turpeth-raineral. 
 
 turbonada, /. squall, pelting shower. 
 
 turbulencia, /. turbidnesSi muddiness; tur- 
 bulence, confusion, disorder. 
 
 turbulentamente, adv. turbulently. « 
 
 turbulentO, ta, a. turbid, thick, muddy ; 
 turbulent, disorderly, tumultuous. 
 
 turca,/- (coll.) tipsiness: coger una tarca, to 
 get drunk. 
 
 turco, ca, adj. Turkish. — m. & f. Turk : el 
 gran turco, the Sultan of Turkey. 
 
 turcomano, na, a. Turkoman. 
 
 turcople, a. born of Turkish father and 
 Greek mother. 
 
 tlirdlga,/. strip of hide. 
 
 turdion, m. ancient Spanish dance. 
 
 turgencia,/. (med.) swelling, turgescence. 
 
 turgente, a. turgescent, tumid, turgid, 
 swollen; (poet.) protuberant, prominent. 
 
 ttirgldo, da, a. (poet. ) prominent, bulging. 
 
 turibular, va. to cense with a thurible. 
 
 turibulario, turlferarlo, m. (eccl.) thuri- 
 
 fer, censer-bearer. 
 turibulO, m. (eccl.) censer, thurible, 
 turifero, ra, a. thuriferous, incense-bearing. 
 turibn, m. (bot.) turion. 
 turma, /. testicle ; lamb-fry : turma de tierra, 
 
 (bot.) truffle. 
 turmalina, /. (miner.) tourmaline, schorl, 
 turnar, vn. to alternate ; to go or work by 
 
 turns. 
 tumlO, nia, a. squint-eyed ; torvous. 
 turno, m. turn ; successive opportunity : al 
 
 tumo, by turns : por su turno, in one's turn, 
 turdn, m. a kind of field-mouse. 
 turpial, m. troopial. V. turupial. 
 turquesa [tcmr-kay' mh], /. (jewel.) turquoise 
 
 or turkois ; bullet-mould ; mould. 
 turquesadO, da, a. of turquoise colour. 
 turquesco, ca [toor-kea'-co], a. Turkish : 4 la 
 
 turquesca, in the Turkish manner 
 
 turqui [toor-kee], tuTqulno, na, a. deep blue. 
 
 turrar, va. to toast ; to broil. 
 
 turrdn, m. nougat, almond paste; (coll.) 
 
 public office, sinecure : comer del turr6n, tm 
 
 till a public office. 
 turronero, m. maker or seller of turron. 
 turulatO, ta, a. (coll.) silly, stupefied. 
 turul6s, a. a kind of strong grapes, 
 turumbdn, m. bump on the head, 
 turupial, w. (Venez.) (om.) troopial. 
 i tUS ! interj. used in calling dogs : sin decir 
 
 tuB ni mu«, (coll.) without sayiug a word, 
 tusa,/. (Amer.) V. pajilla ; corn-cob. 
 tusilagO, m, (bot.) coltsfoot. 
 tUSO, sa, m. &f. (coll.) name given to dogs. 
 tus6n, m. fleece wool; (prov.) colt not two 
 
 years old. 
 tusona, /. (coll.) strumpet; (Andal.) filly 
 
 not two years old. 
 tute, m. game at cards. 
 
 tutear, va. to thou, to treat with familiarity, 
 tutela, /. guardianship, tutelage, tutorage, 
 
 protection : tutela dativa, (law) guardian- 
 ship appointed by a court. 
 tutelar, a. tutelar, tutelary. 
 tuteo, m. thouing, addressing persons by the 
 
 pronoun tu (thou). 
 
 tUtia,/. tuttV. V. ATUTtA. 
 
 tutilimundi, m. v. mundonuevo. 
 
 tutlpl^n (6.), adv. (coll.) abundantly, to sa- 
 tiety. 
 
 tutor, m. tutor, instructor ; guardian ; pole 
 or prop for plants : tutor dativo, (law) 
 guardian appointed by a court. 
 
 tutora,/. tutoress, guardian ; governess. 
 
 tutoria,/. tutelage, guardianship. 
 
 tutriz, /. tutoress, governess. 
 
 tuya [too'-y»h], /. (bot.) thuya : tuya articulada, 
 sandarach-tree. 
 
 tuyo, ya, poss. pron. 2d pers. m. & f. & 7J. 
 thine: e»e sombrero es tuyo, that hat is 
 thine : lo tuyo, what belongs to thee : loi tu- 
 yos, thy relatives. 
 
 u 
 
 U [oo], twenty-fourth letter in the Spanish al- 
 phabet and fifth of the vowels ; li loses its 
 sound in the syllables que, qui, and also in 
 gue, gui, except when marked with a dise- 
 resis, as in ag^ero, gSlro, 
 
 tl [oo], disj. conj. used in the- place of 6, to 
 avoid cacophony (before o or ho) ; as-, plata 
 u oro, silver or gold : belga u holandii, Bel- 
 gian or Dutch. 
 
 Ub^rrimo, ma, a. sup. very fruitful ; ex- 
 tremely abundant. 
 
 Ubicacibn,/. situation, location, position. 
 
 Ublcar, vn. & vr. to lie, to be situate or lo- 
 cated. 
 
 ublcuidad, /. ubiquity. 
 
 ubicuo, cua, a. ubiquitous, omnipresent. 
 
 UbiqUldad (oo-be-ke-dahd'],/. V. UBICUIDAD. 
 UbiqUltariO, ria [oo-be-ke-tah'-re-o], a. & m. & 
 
 f. Lbiquitarian. 
 Ubre, .f. udder ; milk-bag. 
 ubrera,/. (med.) thrush. 
 
 UCase [oo-kah'-sayl, ni. ukase. 
 Uddmetro, m. udometer, rain-gauge, 
 uesnorueste, m. west-north-west. 
 uessudueste, m. west-south-west. 
 ueste, m. west. 
 
 iUfI interj. denoting- weariness or annoy- 
 ance. 
 ufanamente, adv. ostentatiously, boastfully. 
 Ufanarse, vr. to boast, pride one's self. 
 
 rarquesca, lu me xurKisn inaouer. uiaJiarse, vr. lo uoasi, priue one s sen. 
 
 • M In Mr ; e In eh I ; i in police ; o in for ; n in bull ; c (before e. 1) and z as th In thick ; b and d, Boft; 
 
UFA 
 
 553 
 
 UNI 
 
 nfania, /- pride, conceit, haughtiness ; joy, 
 gaiety, pleasure, satisfaction. 
 
 Uiano, na, «. conceited, proud, haughty, ar- 
 rogant ; gay, cheerful, content ; masterly. 
 
 Ufo (i), adr. parasitically. 
 
 Ujier [oo-he-aiir", 771. uslier, doorlceepcr : ujler 
 de c&mara, gentleman usher of the king's 
 l)rivy chamber. 
 
 ulano, m. (mil.) uhlan. 
 
 ulcera [oor-tiiay-raii], /. (med.) ulcer; (hot.) 
 rot. 
 
 Tllceraci6n, /. ulceration. 
 
 i;Llcerado, da, a. ikpp. ulcered, ulcerated. 
 
 Ulcerante, Jia. ulcerating. 
 
 Ulcerar, v<i. to ulcerate. — vr. to exulcerate. 
 
 Ulcerative, va, «. causing ulcers. 
 
 Ulceroso, sa, a. ulcerous. 
 
 ulema, »*. Ulema. 
 
 ulm&ceas, /. p^. (bot.) Ulmaceae. 
 
 Ulpa, m. (S. Am.) gruel-made maize. 
 
 ulterior, a. ulterior, posterior, farther. 
 
 ulteriormente, adv. farther, beyond. 
 
 ultlmado, da, a. &pp. ended, finished, ulti- 
 mate. 
 
 tlltimamente, adv. lastly, finally, ultimate- 
 ly, recently. 
 
 Ultimar, va. to end, finish, close. 
 
 ultimatum, m. ultimatum ; (coll.) final re- 
 solution. 
 
 Ultlmidad, /. ultimity, last stage. 
 
 llltimo, ma, a. last, latest, hindmost ; late, 
 latter ; highly finished, most valuable ; ut- 
 most ; remote; extreme, terminal, final, 
 conclusive, ultimate : estar 4 lo ultimo or en 
 las ultimas, to be well informed about a 
 thing; por ultimo, lastly, finally: & nltimos 
 de meg, aemana, etc. , at the latter end of the 
 month, week, etc. 
 
 ultra, adv. besides, moreover ; beyond.— pre- 
 rix, over. 
 
 Illtrajador, ra, m. &f. one who outrages or 
 insults. 
 
 UltraJamlentO, m. outrage, aflFront, Injury. 
 
 ultrajar, va. to outrage, offend, to treat in- 
 juriously ; to despise ; to abuse. 
 
 Ultraje, m. outrage, insult, contempt, abuse. 
 
 ultrajosamente, adv. outrageously. 
 
 UltrajOSO, sa, a. outrageous, overbearing. 
 
 Ultramar, m. beyond the sea. 
 
 Ultramarino, na, a. ultramarine. — m. ultra- 
 marine, finest blue.— ^/. fine American or 
 .\siatic produce. 
 
 ultramaro, m. ultramarine colour. 
 
 ultramontanismo, m. ultramontanism. 
 
 ultramontano, na, a. ultramontane. 
 
 ultrapuertos, m. beyond the seaports. 
 
 Ultratumba, adv. beyond the grave. 
 
 Ulula,/. (orn.) owl. V. autillo. 
 
 ulular, vn. to howl, hoot, ululate. 
 
 UlulatO, m. howl, screech, ululation. 
 
 umbela,./". (hot.) umbel. 
 
 umbelifero, ra, a. (hot.) umbelliferous.- 
 /. »/. the parsley family. 
 
 umDllicado, da, a. navel-shaped ; umbili- 
 cated. 
 
 umbilical, a. umbilical. 
 
 umbr^CUlO, m. shaded place for plants. 
 
 umbral, m. threshold; (arch.) lintel; begin- 
 ning, commencement, rudiment. 
 
 umbralar, va. (arch.) to lintel. 
 
 umbratico, ca, a. umbrageous, shady. 
 
 umbratil, a. shady. 
 
 umbrio, bria, a. umbrageous, shady.—/, 
 shady place, grove. 
 
 umbroBO, sa, a. shady. 
 
 un [oon] {contr. of UNO), m. \m&,f.—indef. art. 
 an, a: un hombre, a man: un elefante, an 
 elephant : una mujer, a woman. 
 
 UC^nime, a. unanimous. 
 
 unanimemente, adv. unanimously. 
 
 unanimidad,/. unanimity. 
 
 UJLCia,/. ancient Roman coin ; (law) twelfth 
 part of an estate. 
 
 uncial, a. uncial. 
 
 unciforme, m. (anat.) unciform, bone. 
 
 unci6n, /. unction, anointing; (eccl.) ex- 
 treme unction.^p^. treatment by unctions 
 of mercury. 
 
 uncionariO, ria, a. being under mercurial 
 treatment. — m. place of salivating. 
 
 uncir, va. {ind. UNZO : subj. unza) to yoke. 
 
 undante, a. (poet.) waving, undulating. 
 
 undecagono, »«. (geom.) undecagon. 
 
 und6cimo, ma, a. eleventh. 
 
 undecuplo, pla, a. eleven times as much. 
 
 undisono, na, a. (poet.) billowy. 
 
 undivago, ga, a. (poet.) wavy. 
 
 undoso, sa, a. wavy, undulating, undula- 
 tory. 
 
 imdulacidn, /. undulation ; wave motion. 
 
 undular, m. to undulate ; to wriggle. 
 
 undUlatoriO, ria, a. undulatory. 
 
 vmgidOfPp. & m. anointed of the Lord, king, 
 sovereign. 
 
 ungimiento, m. unction. 
 
 ungir, va. (ind. UNJO : subj. UNJA) to anoint, 
 to consecrate. 
 
 ungllentario, ria, a. unguentary. — m. one 
 who prepares ointments ; unguentarium. 
 
 unguento [oon-gweir-toj, m. (pharm.) unguent, 
 ointment, liniment ; perfume, balsam, salve. 
 
 unguiculado, da, a. (zool.) unguiculate, 
 claws. 
 
 unguis [oon'-gwiss], m. (anat.) os unguis. 
 
 un^ulado, da, «. ungulate. 
 
 unible, «. that may be joined or united. 
 
 '^nicamente, adv. only, simply, solely, ex- 
 clusively. 
 
 unico, ca, a. singular, alone, single, unique, 
 sole ; only ; rare, unmatched, unparalleled. 
 
 unicolor, a. unicolour. 
 
 unicornio, m. (myth.) unicorn, monoceros ; 
 (zool.) rhinoceros ; (ast.) Unicorn : unicornio 
 de mar, (icht.) narwhal. 
 
 unidad, /. unity ; singleness, oneness, 
 uniqueness; union, agreement; (math.) 
 unit; (rhet. and art) unity: unidad de ac- 
 cidn, de lugar y de tiempo, dramatic uni- 
 ties. 
 
 unidamente, adv. jointly, unanimously, 
 conjunctively, unitedly. 
 
 uniflcaci6n, /. unification. 
 
 unificar, va. {pret. unifiqui^: subj. uni- 
 fique) to unite, unify. 
 
 uniformar, va. to make uniform; to put 
 into uniform. 
 
 uniforme, a. uniform, similar, alike; un- 
 changing, regular.— m. uniform ; regimen- 
 tals. 
 
 uniformemente, adv. uniformly. 
 
 uniformidad, /. uniformity, resemblance, 
 harmony. 
 
 Unig6nit0, a. only-begotten. 
 
 unilateral, a. (for.) unilateral. 
 
 uni6n [oo-ne-on'], /. union, conjunction ; con- 
 formity, resemblance ; agreement, concord, 
 unity ; wedding, marriage tie ; composition 
 of ingredients ; combination; alliance, con- 
 federacy, league, coalition, co-operation ; 
 contiguity; continuity; incorporation, co- 
 herence; sameness, similarity; linked fin- 
 ger-rings; (surg.) closing of the lips of a 
 wound; (mech.) attachment, coupling, fast- 
 ening, connection; joining, joint; (r. w.) 
 junction; (com.) fusion, consolidation: 
 uni6n hlpost&tica, (theol.) hypostatic union. 
 
 C (befor* e, 4) and J as b in hot ; h, silent; 11 in brilliant ; ft, ny in canyon; r (initial) and rr trilled; ■, hiiMd 
 
UNI 
 
 654 
 
 UEG 
 
 unipara, «. uniparous. 
 
 unipede, a. uniped. 
 
 unipersonal, a. unipersonal. 
 
 unir, ca. to join, unite, conjoin, couple, bind, 
 lie, connect, attach, fasten ; to mix, com- 
 bine, coalesce ; to approach, bring together ; 
 to marry; to harmonize; (surg.) to join 
 the lips of a wound. — vr. to join, unite, as- 
 sociate, to be united ; to adhere, concur ; to 
 be contiguous ; to wed, to be married ; 
 (com.) to consolidate, merge, combine. 
 
 unisexual, a. (hot.) unisexual. 
 
 unison, a. unison. — m. (raus.) unison. 
 
 unisonancia, /. unisonance; monotony. 
 
 unisono, na, a. unison, sounding alike. 
 
 unitario, ria, a. & m. &/. (eccl.) Unitarian ; 
 mol.) supporter of centralization. 
 
 unitarismo, m. (eccl.) Unitarianism. 
 
 unitivo, va, a. unitive. 
 
 univalve, va, a. univalve. 
 
 universal, a. universal, general, cecumenical; 
 learned, well-informed; all-comprising. 
 
 universalidad,/. universality. 
 
 universalisimo, a. sup. (log.) universal. 
 
 universalmente, adv. universally, gener- 
 ally. 
 
 universidad,/. university, institute, educa- 
 tional institution ; whole circle of nature ; 
 universality. 
 
 universitariO, ria, a. pertaining to a uni- 
 versity. 
 
 universo, sa, a. universal. — m. the uni- 
 verse. 
 
 univocacidn, /. univocation. 
 
 univocamente, adv. univocally, unani- 
 mously. 
 
 univocarse, vr. to have the same meaning. 
 
 UniVOCO, ca, a. univocal. 
 
 uno, na, pron. one, any one, some one.— ^^. 
 some persons : uno lo dljo, some one said so : 
 nnoi cantaron, otros bailaron, some sang, 
 others danced. — m. one, number one ; a 
 unit : no tengo m&s que uno, I have but one. 
 — /. la una, one o'clock. — a. one ; unique, 
 single, sole, only ; the same, identical : Dios, 
 trlno y uno, God, triune and one : tu razon y 
 la que yo digo es una, what you say and what 
 I say are the same thing : su famllia y la mia 
 ■on como una, his family and mine are like 
 one.^pl. some, a few ; nearly, about: tengo 
 unoi pocoi, I have some few : cuesta unas 
 diez peaetai, it costs about ten pesetas : k 
 una, jointly, all together: cada uno, each 
 one : de una, at once : de uno en uno or uno 
 k uno, one by one, in single file : uno por 
 uno, one and then another, used to mark 
 the distinction more forcibly : uno y otro, 
 both : uno k otro, one another, reciprocally : 
 todo es uno, it is all the same. 
 
 untador, ra, m. & /. anointer, 
 
 untadura, /. unction, anointing; ointment, 
 liniments 
 
 untamiento, m. unction, anointing. 
 
 untax, va. to anoint ; to rub with ointment or 
 liniment ; to grease, to oil, to smear ; to 
 suborn, to bribe : untar las manos, to grease 
 the hands, i. e. to bribe. — vr. to be greased 
 or smeared ; to embezzle. 
 
 untaza,/. grease, v. knjundia. 
 
 unto, m. grease, fat of animals ; unguent, 
 ointment : unto amarillo, de rana or de M^i- 
 co, (coll.) bribe-money: unto de oso, bear's 
 grease : unto de puerco, hog's lard. 
 
 untUOSidad, /. unctuoslty, greasiness. 
 
 untUOBO, sa, a. unctuous, greasy. 
 
 untura,/. unction ; ointment, liniment. 
 
 ulla [oo'-nyahi, /. finger-nail ; toe-nail ; hoof, 
 olaw, or talon of feasts ; sting of the scor- 
 
 pion ; thorn of some plants ; pointed hook 
 of instruments; short stump of a tree; 
 crust on sores or wounds ; excrescence on 
 the lachrymal caruncle; (coll.) dexterity 
 in stealing or filching: (mech.) gripper, 
 clutch, claw, bill; (mus.) plectrum for the 
 bandurria ; (naut. ) fluke, palm, or bill of an 
 anchor : una gata, (bot.) T. gatuSa : una de 
 caballo, (bot.) coltsfoot : k una de caballo, at 
 full gallop, in great haste : hincar or meter 
 la una, to overcharge, to sell at an exorbi- 
 tant price : mostrar las unas, to be inex- 
 orable ; to show one's teeth : mostrar la una, 
 to discover one's foibles or ignorance : sacar 
 las uftas, (coll.) to avail one's self of every 
 means in a difficulty : ser una y came, to be 
 fast friends. 
 
 U&ada, /. nail-scratch, nip. 
 
 U&arada,/. scratch with the nail. 
 
 UfLate, in. (coll.) pinching with the nail; 
 chuck-farthing. 
 
 U&aza [oo-nyah'-thah], /. auff. large nail. 
 
 UfLerO, m. in-growing nail ; (med.) felon. 
 
 UiLeta [oonnyay'-tah], /. dim. Small finger-nail ; 
 small clutch ; stone-cutter's chisel ; chuck- 
 farthing (boy's play). 
 
 Ufiidura, /. act of yoking. 
 
 U£Lir [oo-nyeer'], va. tO yOke. V. UNCIR. 
 
 uMta, uela,/. dim. little finger-nail. 
 
 UilOSO, sa, a. having long nails or claws. 
 
 iupa! inierj. up, up; hoop-la! V. aupa. 
 
 upupa,/. (orn.) hoopoe. V. abubilla. 
 
 uranio, nia, a. uranic, celestial. — m. (chem.) 
 uranium. 
 
 uranita,/. (chem.) uranite, autunite. 
 
 uranografia, /. uranography. 
 
 uranbgrafo, m. uranographist. 
 
 uranometria, /. uranometry. 
 
 urao, m. (S. Am.) (tnin.) trona. 
 
 urari, m. uraYe, curare. 
 
 urato, m. (chem.) urate, lithate. 
 
 urbanamente, adv. courteously, politely, 
 complacently. 
 
 urbanidad, /. urbanity, civility, politeness, 
 courteousness. 
 
 urbanizaci6n, /. laying out and improving 
 land for building. 
 
 urbanizar, va. {pret. urbanic^: subj. lr- 
 banice) to lay out and build a town ; to 
 render polite and sociable. 
 
 urbano, na, a. urban ; urbane, courteous, 
 polite, well-bred : ferrocarril urbano, street- 
 railway : milicia urbana, militia. — m. mili- 
 tiaman. 
 
 urea, /. (naut.) hooker, dogger; storeship, 
 (icht.) species of whale. T'. orca. 
 
 urce [oor'-thay], m. (bot.) heath. V. brezo. 
 
 urchillaioor-cheer-iyahi,/. archil Or orchil. 
 
 urdidera, /. woman who warps ; warping, 
 frame. 
 
 urdidor, ra, in. & /. warper.— m. warping- 
 frame, warping-mill. 
 
 urdidura,/. warping. 
 
 urdimbre or urdiembre, /. warp, warping. 
 
 chain. 
 urdlr, va. to warp ; to plot, contrive, scheme, 
 urea,/, (chem.) urea, 
 uremia,/- (med.) uraemia. 
 ur^miCO, ca, a. ursemic. 
 urente, a. not, burning, scorching. 
 ur6tera,/. (an at.) v. uretra. 
 ur6tere, »>. (anat.) ureter. 
 ur6tico, ca, uretral, a. urethral, 
 uretra../". (anat.) urethra, 
 uretritis, /. (med.) urethritis; gonorrhoea. 
 uretroscopiO, m. (surg.) urethroscope. 
 uretrbtomo, m. urethrotome. 
 urgencia,/. urgency, exigence ; obligation. 
 
 a M iB far : • in «h I ; 1 in police ; o in for : U in bull ; C (before e. I) and b as th in thick ; b and d, so*} 
 
URG 
 
 555 
 
 VAC 
 
 XUgeute, pa. urgent, pressing, cogent. 
 urgentemente, adv. urgently. 
 
 Urgir [oor-heer], vn. {ind. UKJO : subj. urja) to 
 be urgent, to require immediate execution. 
 l^icO, ca, a. uric : icido urico, uric acid. 
 
 urinal, urinario, ria, a. urinary. — /«. uri- 
 
 nario, urinal. 
 
 Iirna,/. um, casket ; glass case, slirine ; (pol.) 
 ballot-box. 
 
 umlcWn,/. (naut.) top-timbers. 
 
 Uro, m. (zool.) aurochs. 
 
 UrogallO, m. (orn.) a species of woodcock. 
 
 Uromancla, /. uromancy. 
 
 Uroscopla,/. uroscopy. 
 
 Tirraca,/. (orn.) magpie. 
 
 Ursa,./", last.) the Bear, V. OSA. 
 
 ursullna, a. Ursuline. 
 
 urtic&ceo, a, a. urticaceous.— /. pi. Urtica- 
 cese. 
 
 urticaria, /. (med.) urticaria, nettle-rash, 
 hives. 
 
 uruguayo, ya [oo-roo-gwah'-yo], a. & n. of Uru- 
 guay. 
 
 usadamente, adv. according to custom. 
 
 USadO, da, a. & pp. used, employed ; thread- 
 bare, worn-out ; experienced, skilful, habit- 
 uated, practical ; fashionable, frequent ; 
 second-hand: al uiado, (com. law) at usance. 
 
 usagre, m. (med.) scald-head, infantile ec- 
 zema. 
 
 usaje, m. (obs.) usage, custom. V. uso. 
 
 usanza, /. usage, custom. 
 
 USar, va. to use, make use of; to wear ; to en- 
 joy tbe use of a thing ; to exercise an em- 
 ployment or office. — vn. to be accustomed 
 to. — vr. to be in use or fashion, to be wont. 
 
 U8arc6 or usarced, m. or/, (obs.) {contr. of 
 VUESA MERCED) your houour. 
 
 USencia, m. or /. {corUr. of VUESTRA REVE- 
 rencia) your reverence. 
 
 usefloria, m. or /. v. usiA. 
 
 USgO, m. loathing. V. asco. 
 
 USia, m. or /. {contr. of vuestra seSorIa) 
 your lordship or your ladyship. 
 
 usier, m. (obs.) V. ujier. 
 
 USO, m. use, employment, service ; usufruct ; 
 enjoyment ; usage, custom, style, fashion, 
 mode ; office, exercise ; wearing, wear ; 
 constant use, practice, experience ; wear 
 and tear; (com. law) usance: andar al uio, 
 to conform to the times, to temporize : 4 ubo 
 or al u«o, according to custom. 
 
 UStaga,/. (naut.) tie. 
 
 USted, m. or/, {contr. of vuestra merged) 
 you (your worship, your honour). — {pi. 
 USTEDES); nsted and ust«des have generally 
 been written in abbreviation, formerly thus : 
 Vm., Vm«., Vmd., Vmds. ; at present by V. or 
 Vd. (pi. VV. or Vd«.). 
 
 UStible, a. easily combustible. 
 
 UStibn, /. ustion, exustion. 
 
 UStoriO, a. barning. V. ESPEJO USTORIO. 
 
 usual, a. usual, customary, ordinary, gen- 
 eral ; tractable, social : afio niaal, current 
 year. 
 
 USUalmente, adv. usually, generally. 
 
 usuarlo, rta, a. (law) having the sole use of 
 a thing. 
 
 usucapi6n,/. (law) usucapion. 
 
 USUCapir, va. (law) to usucapt. 
 
 USUfructO, m. (law) usufruc% enjoyment; 
 profit. 
 
 usufructuar, va. to enjoy the usufruct of 
 anything. — vn. to be productive or fruitful. 
 
 USUfructuariO, ria, a. &.m. & /. usufructu- 
 ary. 
 
 usura, /. usury ; formerly interest, gain, 
 profit. 
 
 usurar, vn. v. usurear. 
 
 usurariamente, adv. usuriously. 
 
 usurario, ria, a. usurious. 
 
 usurear, vn. to practise usury ; to lend or to 
 borrow money on interest ; to reap great 
 profit. 
 
 usurers, ra, m. &f. usurer, money-lender. 
 
 U8Urpaci6n, /. usurpation, 
 
 USUrpador, m. &/. usurper. 
 
 USUrpar, va. to usurp ; to grasp. 
 
 ut, m. (mus.) (obs.) ut, first note of the scale, 
 now do or C. 
 
 UtensiliO, m. utensil; tool, device, contriv- 
 ance.— ;p/. implements, tools ; (mil.) articles 
 which the tenant of a house is to furnish the 
 soldier quartered with him. 
 
 Uterino, na, a. uterine. V. HERMANO UTE- 
 
 RINO ; V. FUROR UTERINO. 
 
 titero, m. (anat.) uterus, womb. 
 
 '^til, a. useful, serviceable, convenient ; (law) 
 lawful (applied to time) ; profitable. — m. V. 
 VTiLiDAD.— pi. utensils, tools. 
 
 Utilidad, /. utility, profit ; usefulness, expe- 
 diency. 
 
 utilitario, ria, a. utilitarian. 
 
 Utilizable, a. utilizable. 
 
 Utilizar, va. {pret. UTiLicfe: subj. utilice) 
 to utilize, make use of. — vr. to be made 
 profitable. 
 
 'Atilmente, adv. usefully, profitably. 
 
 Utopia,/. Utopia. 
 
 ut6piC0, ca, a. Utopian, ideal. 
 
 Utopista, m. dreamer, Utopian schemer. 
 
 Utrero, ra, m. &/. bull or heifer between two 
 and three years old. 
 
 Ut retro, adv. (Lat.) as above. 
 
 Ut supra, adv. (Lat.) as above. 
 
 Uva, /. (hot.) grape; fruit of the barberry- 
 bush ; wart on the eye-lid ; tumour on the 
 uvula: nva de Corinto, (bot.) currants: uva 
 paia, raisins : uva de gato or can^lla, white 
 stone-crop: nva espin, espina, or crespa, 
 goose-berry : ova marina, shrubby horse- 
 tail : uva luplna or verga, wolf-bane : uva de 
 rapota, night-shade : uva taminea or taminia, 
 leusewort: uva de playa, (Amer. ) fruit of 
 the uvero.— pZ. bunch of grapes : conocer lai 
 uvai de lu majuelo, to understand his own 
 business : hecho una uva, very drunk. 
 
 uvada, /. abundance of grapes ; land-meas- 
 ure. . 
 
 uvaguefiiaestre, m. v. vaguemaestre. 
 
 uyaf, a. belonging to grapes. 
 
 Uyate, m. conserve of grapes. 
 
 uvayema, /. species of wild vine. 
 
 tivea,/. (anat.) uvea. 
 
 Uvero, ra, m. & /. retailer of grapes. — m. 
 (bot.) shrub on tropical sea-shores yielding 
 an edible stone-fruit. 
 
 uvula,/, (anat.) uvula. 
 
 uzas [oo'-thas],/. kind of Brazilian crab. 
 
 uyama,/. (Venez.) species of calabash. 
 
 V [vay],/. twenty-fifth letter of the Spanish al- 
 phabet, pronounced as in English. V was 
 very often used in manuscript instead of the 
 capital U ; it is now used as an abbreviation 
 for uited, you ( V. usted) ; V doble, W ; 
 used only in words of foreign extraction, 
 and pronounced as v in Russian or German 
 words, and as n in English names. 
 
 vaca, /. cow ; beef; sole-leather ; joint stock 
 of two partners in gambling: vaca de leche, 
 milch-cow : vaca de la beda, he to whom 
 
 g (before e, 1) and j as b in hot ; h, silent ; 11 in brilliant ; fi, ny in canyon ; r (initUl) aud rr trilled : a. 
 
VAC 
 
 556 
 
 VAX 
 
 every one applies in distress ; laughing- 
 stock: vaca de San Ant6n, (ent.) lady- 
 bird, lady-cow : vaca marina, sea-cow. V. 
 MANAXi. 
 
 (racaci6ll,/. vacation, intermission ; recess. — 
 jd. holidays. 
 
 vacada,, /. drove of cows. 
 
 vacancla,/. vacancy. 
 
 ■vacail':e,i»a. vacant, disengaged, unoccupied. 
 — /. vacancy of a post or employment ; vaca- 
 tion ; rent fallen due during the vacancy of 
 a benefice. 
 
 vacar, vn. {pret. VAQufi : subj. vaque) to 
 give up wort or employment temporarily ; 
 to vacate an office ; to be vacant ; to devote 
 one's self to ; to lack. 
 
 vacari, a. leathern ; covered with leather. 
 
 vacatura, /. vacancy. 
 
 vaccinleo, a, a. (bot.) vacciniaceous. 
 
 yacladero, m. drain, sink, sewer ; dumping- 
 place. 
 
 vaciadizo, za, a. cast, moulded. 
 
 vaclado, ;??. & m. (f. a.) cast (in a mould) ; 
 (arch.) excavation; face of a pedestal be- 
 low its ornamental mouldings. 
 
 vaclador, m. (f. a.) moulder, caster; dump- 
 er, pourer, emptier : vaclador de navajaa, 
 razor-grinder. 
 
 vacianiieilto, m. casting, moulding; evacu- 
 ating, emptying, hollowing. 
 
 vaciar, va. to empty, evacuate, exhaust, 
 clear, pour out ; to cast, to mould ; to grind ; 
 to hone ; (arch. ) to excavate, to hollow ; to ex- 
 plain at large ; to translate. — vn. to discharge, 
 disembogue (as rivers) ; to fall, decrease 
 (as a freshet). — vr. to be spilt ; to overflow ; 
 to divulge what should be kept secret ; to 
 be empU' or vacant. 
 
 vacledad, /. nonsense, silly remark. 
 
 vaciero, m. shepherd of barren sheep. 
 
 yacllacidn, /. vacillation, reeling, stagger- 
 ing ; hesitation, perplexity, irresolution. 
 
 vaclLante, pa. & a. vacillating; hesitating, 
 irresolute; unstable? 
 
 vacilar, vn. to vacillate, waver, fluctuate ; 
 to hesitate ; to reel, to stagger. 
 
 vaclO, Cia, a. void, empty ; vacuous ; unoc- 
 cupied, untenanted, uninhabited, disen- 
 taged ; idle ; fruitless ; concave, hollow ; 
 efective, deficient; vain, arrogant, pre- 
 sumptuous ; barren (cattle) ; unloaded or 
 empty (as mules, carts, etc.). — m. void, empty 
 space, vacuum ; aperture ; mould for cast- 
 ing ; vacancy ; concavity, hollowness ; 
 blank, hiatus, gap ; (com.) ullage of a cask 
 or other vessel ; wantage ; Spanish step in 
 dancing; animal not with young ; vacuity, 
 cavity ; flank of animals : de vacib, empty ; 
 unemployed : en vacio, in vacuo : tacho al 
 ▼acio, vacuum-pan : freno al vacio, vacuum- 
 brake : llltro al vacio, vacuum-filter : bomba 
 atmosfirica de vacio, vacuum-pump. 
 
 vaco, ca, a. vacant. 
 
 vacuidad,/. vacuity, emptiness. 
 
 vacuna,/. cow-pox; vaccine virus. 
 
 vacunacibn, /. vaccination. 
 
 vacunador, m. vaccinator. 
 
 vacunar, va. to vaccinate. 
 
 vacuno, na, o. belonging to cattle, vaccine, 
 bovine. 
 
 vacuo, a, a. empty, unoccupied, vacant. ^th. 
 vacuum. 
 
 vade, in. V. vadem^cum. 
 
 vadeable, «. fordable ; conquerable, supera- 
 ble. 
 
 vadear, va. to wade, to ford ; to conquer, to 
 surmount • to sound (a person). — vr. to be- 
 have, conauct one's selC 
 
 vadem^CUm, m. (Lat.) vademecum ; school 
 portfolio. 
 
 vadera, /. ford of a river. 
 
 i vade retro ! adv. (Lat.) avaunt ! away ! 
 
 vadiano, na, «. anthropomorphite. 
 
 vado, in. ford of a river ; expedient ; re- 
 source : no hallar vado, to be at a loss how 
 to act : al vado 6 & la puente, choose one way 
 or the other. 
 
 yadOSO, sa, a. shoal y, shallow. 
 
 vafe, rn. bold stroke or undertaking. 
 
 vagabundear 0/- vagamundear, m. (coll.; 
 
 to rove or loiter about, to act the vagrant. 
 
 vagabundo, da, or vagamundo, da, a. <h 
 
 TO. & f. vagabond, vagrant, rover, roamer 
 loiterer, tramp. 
 
 vagamente, adv. vaguely. 
 
 vagancia, /. vagrancy. 
 
 vagante, i>a. vagrant. 
 
 yagar, vn. {vret. YAOvt: subj. vague) to 
 rove, roam, loiter about ; to wander, range ; 
 to be at leisure, to be idle. 
 
 vagar, m. leisure, idleness. 
 
 vagarosamente, adv. vagrantly, rovingly. 
 
 vagaroso, sa, a. errant, vagrant. 
 
 vagidO, m. cry of a new-born child. 
 
 vagina,/, (anat.) vagina. 
 
 vaginal, a. vaginal. 
 
 vaginitis,/, (med.) vaginitis. 
 
 vagO, ga, a. errant, roving, roaming, loiter- 
 ing, wandering, vagrant ; vague, indefinite, 
 undecided ; hesitating, wavering, fluctuat- 
 ing, unsettled ; lax, loose ; (art) vaporous^ 
 hazy, indistinct.— wj. unimproved plot of 
 ground ; vagabond, loafer, vagrant, tramp : 
 en vago, unsteadily, unfirmly ; unsuccess- 
 fully, in vain, vaguely. 
 
 vag6h, m. (r. w. ) passenger-car; freight-car, 
 wagon : vag6n-cama, sleeping-car : vagon- 
 cnadra, cattle-van : vag6n-Jaala, latticed van 
 or wagon. 
 
 vagoneta,/. (r. w.) gondola car. 
 
 vaguada, /. water-way ; water-course. 
 
 vagueaci6n [vHii-Kay-aii'-thie-on'i,/. restlessness, 
 unsteadiness; flight of fancy. 
 
 vagueante, pa. wandering ; flighty. 
 
 vaguear [vah-gay-ar'], V7i. to rove, rojim, loiter. 
 I . vagar. 
 
 vaguedad[vah-gay-dahd'],/. vagueness; uncer- 
 tainty ; ambiguity ; vague statement. 
 
 vaguemaestre, m. (mil.) wagon-master. 
 
 vagruido, da [vah-gee-do;, a. dizzy.— 7?i. dizzi- 
 ness. 
 
 vahaje, m. soft breeze. 
 
 VSlhanero, ra, a. idle, knavish. 
 
 valiar, vn. to exhale, breathe forth. 
 
 vaharada,/. breath, breathing, exhalation. 
 
 vaJiarera,/. (med.) thrush; unripe melon. 
 
 vaharina,/. (coll.) fume, vapour, mist. 
 
 vabear, vn. to exhale, emit fumes or va- 
 pour. 
 
 Vahido [vah-ee'-dol, m. vertigo, dizziness. 
 
 vaho, TO. vapour, fume, effluvium. 
 
 vaida,/. (arch.) vault cut into four vertical 
 planes. 
 
 vaina, /. scabbard, sheath ; knife or scissors 
 case or etui ; (bot.) pod, capsule, husk, hull, 
 cod, legume; (naut.) bolt-rope tabling; 
 tabling of a flag. 
 
 vainazas, m. (coll.) humdrum, dull, or 
 dronish peqpon. 
 
 vainero, m. sheath or scabbard-maker. 
 
 vainlca,/. dim. small scabbard ; (sew.) hem- 
 stitch. 
 
 vainilla,/. dim. small pod or husk; (bot.) 
 vanilla; fruit of this plant ; heliotrope. 
 
 vaiv6n, m. fluctuation, vibration, sway ; un- 
 steadiness, inconstancy, vacillation ;'giddi- 
 
 % aa in far ; e in eh I : i In ooliee : o In for ; n in boll ; c (before e, I) and z as th in thick ; b and d, soft ,* 
 
YAJ 
 
 657 
 
 VAN 
 
 ness ; risk, danger ; (mech. ) swing, seesaw, 
 reciprocating movement ; (naut.) line, cord, 
 or rope. 
 
 Vajilla, /. table-service; dinner-set; (Mex.) 
 ancient tax on jewellery : Tajilla de plata, 
 silver ware. 
 
 Val, m. {contr. o/valle, mostly used in com- 
 position) vale,- dale, : valley ; sewer, drain, 
 sink. 
 
 Valaco, ca, a. Wallachian ; language of 
 Wallacbia. 
 
 valais, m. piece of lumber. 
 
 Valar, a. relating to a rampart, hedge, or 
 fence. 
 
 Val5, m. (com.) bond, promissory note, I O U ; 
 voucher ; bonus given to school-boys ; bet 
 at cards; (Lat.) farewell, adieu; valedic- 
 tion, 
 
 valedero, ra, a. valid, efficacious, binding. 
 
 valedor, ra, m. &/. protector, defender. 
 
 valenciano, na, a. Valencian. 
 
 valentia,/. valour, courage, gallantry, brave- 
 ry, manliness; feat, heroic exploit; brag, 
 boast; fire of imagination ; (art) mastery in 
 imitating nature ; extraordinary or vigor- 
 ous effort ; public place where mended .shoes 
 were anciently sold in Madrid : hambre y 
 valentia, pride and poverty : pisar de valen- 
 tia, to strut, to swagger. 
 
 valentiniano, na, a. Valentinian. 
 
 valentisimo, ma, a. sup. most valiant ; most 
 perfect. 
 
 valentdn, na, a. blustering, arrogant. — m. 
 hector, bully. 
 
 valentonada, valentona,/. brag, boast. 
 
 valer, va. (ind. VAi.GO: fut. \ ALDKt : subj. 
 valga) to protect, to defend, favour, patron- 
 .ize; to yield, bring, produce (fruits or in- 
 come); to foot up, amount to ; to be worth, 
 to be valued at ; to be equal to. — vn. to be 
 valuable, worthy, deserving ; to possess 
 merit or value ; to prevail, avail ; to have 
 sway, power, authority or influence ; to be 
 legal and current (coins); to be valid or 
 binding ; to be important or useful ; to be 
 or serve as a protection. — vr. to employ, to 
 make use of; to avail one's self of, to have 
 recourse to : j vilgate Dios ! heaven bless or 
 pardon you ! \ v&lgame Dios 1 good God ! 
 bless me ! mis vale or m&s valiera, it is bet- 
 ter, it would be better : mka vale tarde que 
 nunca, better late than never : vale lo que 
 pesa, he is worth his weight in gold : valga 
 lo que valiere, happen what may : vale la 
 pena de, it is worth while, worth the trouble 
 of : no poderse valer, to be helpless. 
 
 Valeriana,/, (hot.) valerian. 
 
 valerianaceo, a, «. (hot.) valerianaceous. 
 
 valerianate, m. (chem.) valerianate. 
 
 valeri^niCO, ca, a. (chem.) valeric. 
 
 valerosamente, adv. valiantly, courage- 
 ously. 
 
 Valerosidad, /. valiantness. 
 
 Valeroso, sa, a. valiant, brave, courageous, 
 , gallant, heroic; strong, active; powerful. 
 \ ValetudinariO, rla, a. valetudinarian, vale- 
 tudinary, infirm. 
 
 Valliala [vai-hah' lahl, /. Walhalla. 
 
 Vali, m. Mussulman governor. 
 
 Valia, /. price, valuation ; credit, favour, 
 worth, influence; party, faction: & las va- 
 lias, at the highest price. 
 
 yaliatO, m. vilayet. 
 
 <ralldaci6n, /. validation ; firmness, sound- 
 ness. 
 
 v&lidamente, adv. validly. 
 
 validar, va. to validate. 
 
 validez,/. validity, soundness, efficacy. 
 
 V&lidO, da, a. valid, legally sound, firm, 
 weighty, conclusive ; binding, obligatory. 
 
 validO, da, a. & pp. favoured, accepted, es- 
 teemed ; universally respected; stronfu 
 powerful, influential. — m. prime minister ; 
 favourite of a sovereign ; court minion. 
 
 valiente, a. valiant, spirited, brave, coura- 
 geous, gallant; strong, robust, vigorous, 
 powerful; strenuous; efficacious, valid; 
 eminent, excellent ; great, excessive. — m. 
 bully, hector. 
 
 valientemente, adv. valiantly, courageous- 
 ly, manfully ; vigorously, strongly ; strenu- 
 ously ; abvndantly, excessively ; elegantly, 
 handsomely. 
 
 valija, /. valise, gripsack ; mail-bag ; the 
 post, mail. 
 
 valijero, m. mail-bag distributor. 
 
 valijdn, m. aug. large valise or mail-bag. 
 
 valimientO, [m. value ; use, utility, benefit, 
 advantage; favour, protection, support; 
 good graces, favouritism. 
 
 valiOSO, sa, a. very valuable, highly es- 
 teemed, of great influence; ricn, wealthy. 
 
 valisoletano, na, a. of Valiadoiid. 
 
 valdn, na, a. Walloon : u valona, double u, 
 W : guardia valona, Walloon guard.—/, fall- 
 ing band or Vandyke collar.— m. j?/. (tail.) 
 bloomers. 
 
 valor, m. value, price, worth ; amount ; 
 equivalency ; validity, force, usefulness ; 
 import, meaning, importance, efficiency, 
 activity, power ; valour, fortitude, courage, 
 manliness, bravery, gallantry. — pi. (com.) 
 securities, bonds, stocks : valores fiduciarios, 
 notes : valor recibido, value received. 
 
 valoraci6n, /. v. valuaci6n. 
 
 valorar, valorear, va. to appraise, value, 
 price. 
 
 valoria, /. value, price, worth. 
 
 valorizar, ra. (Mex.) V. valorar. 
 
 valquiria, /. valkyr, valkyrie. 
 
 vals, m. (mus. anddanc.) waltz. 
 
 valsar, vn. to waltz. 
 
 valuacibn,/. appraisement, valuation. 
 
 valuador, ra, m. &/. valuer, appraiser. 
 
 valuar, va. to rate, price, value, appraise. 
 
 valva, /. (zool.) valve, shell of moUusks; 
 (hot.) valve. 
 
 valvasor, m. nobleman, hidalgo. 
 
 V&lVUla,/. valve. 
 
 valvular, a. valvular. 
 
 vaJvulilla, /. dim. valvula. 
 
 valla,/, paling, fence, hurdle, stockade, in- 
 closure, intrenchment ; barrier, barricade ; 
 obstacle, impediment : romper or saltar la 
 valla, to be foremost in undertaking a diffi- 
 cult aflfair. 
 
 valladar, m. V. vallado ; obstacle. 
 
 valladO, />p. & m. stockade, inclosure. 
 
 vallar or valladear, va. to fence, hedge, in- 
 close with pales or stakes. 
 
 valle, m. vale, dale, valley ; glen, dell ; whole 
 number of villages and cottages in a valley : 
 valle de l&grimas, vale of tears. 
 
 vallejO, m. dim. small valley. 
 
 vallejuelO, m. dim. of VALLEJO ; glen, 
 dell. 
 
 valliCO, m. Qyot.) ray-grass. 
 
 vallisoletano, na, a. of Valladolid. 
 
 i vamos ! inter}, well ! come, now ! bear a 
 hand ! go on ! let's go ! be careful ! stop ! 
 
 vampiro, m. ghoul; vampire bat; usurer, 
 miser, skinflint. 
 
 vanadiatO, m. (chem.) vanadate. 
 
 vanadiO, m. (chem.) vanadium. 
 
 vanaglorla,/. vaingloriousness, ostentatious' 
 ness, boast, conceit. 
 
 « (before e, i) and J as h in hot; h, silent; 11 in toiUiant: 2. ny In canyon ; r (initial) and rr trilled; ■, hiased. 
 87 
 
VAN 
 
 558 
 
 VAR 
 
 vanagloriarse, vr. to be vainglorious, to 
 boast of. 
 
 vanagloriosamente, adv. vaingloriously. 
 
 vanagloriOSO, sa, a. vainglorious, conceited, 
 ostentatious. 
 
 vanaxaente, adv. vainly, uselessly ; supersti- 
 tiously ; without foundation ; arrogantly, 
 presumptuously, proudly ; frivolously, idly. 
 
 vandallsmo, m. vandalism. 
 
 V&ndalO, la, m. & f. vandal. 
 
 VanddllCO, ca, n. vandalic. 
 
 vanear, vn. to talk nonsense. 
 
 vanguardia, /. (mil.) vanguard, van. 
 
 vanidad,/. vanity, ostentation, vain parade ; 
 nonsense, unmeaning speech ; inanity, shal- 
 lowness, levity, conceit ; foppishness : bacer 
 vanidad, to boast of anything. 
 
 vaniAoso, sa, a. vain, showy, foppish, con- 
 ceited. 
 
 vanilocuencla, / verbosity. 
 
 vanilocuo, cua, a. empty prattler. 
 
 vaniloqulo, m. silly talk. 
 
 vanistorlo, m. (coll.) ridiculous or affected 
 vanity ; atfected person. 
 
 vano, na, a. vain, inane, empty, shallow, 
 fallacious ; useless, frivolous ; arrogant, 
 haughty, presumptuous, conceited, foppish ; 
 insubstantial, groundless, futile ; dry (coco- 
 nut). V. coco: en vano, in vain, unneces- 
 sarily, uselessly, wantonly. — m. (arch.) 
 opening in a wall (as for a door). 
 
 vinova, /. bedspread, coverlet. 
 
 vapor, rti. vapour, steam ; exhalation, mist ; 
 vertigo, faintness ; (naut. ) steamboat, steam- 
 er, steamship,— p^. vapours, hysterical at- 
 tack. 
 
 vaporable, a. vaporous, funny, exhalable. 
 
 vaporaci6n, vaporizacidn, /. vaporization. 
 
 vaporar, vaporear, vaporizar, va. to va- 
 lorize. V. EVAPORAR. 
 
 vaporoso, sa, a. vaporous, funny, vapourish; 
 ethereal, cloudy, indistinct. 
 
 vapulacldn, /. vapulainiento, m. (coll.) 
 
 whipping, flogging. 
 
 vapular, vapmear, va. (coll. ) to whip, to 
 f^g. 
 
 vapuleo, vapuleamiento, m. (coll.) whip- 
 ping, flogging. 
 
 vaquear [vah-kay-ar'j, va. to cover cows with 
 the bull. 
 
 vaoLueria fvah-kay-ree'-ah], /, herd Or drove of 
 cattle ; milk-dairy. 
 
 Taquerlzo, za, a. relating to cows. — m. & f. 
 herdsman.—/, winter stable for cattle. 
 
 vaquero, ra [vah-kay'-ro], a. belonging to cow- 
 herds. — m. herdsman, cowboy. 
 
 yaqueta [vah-kay'-tah],/. sole-leather. 
 
 vaquetear, va. to flog with leather thongs. 
 
 vaquoteo, m. flogging with leather thongs. 
 
 vaqullla,vaqulta,yrrfi'n. small cow, heifer. 
 
 vara, /. rod. twig ; pole, staff; stick ; verge, 
 wand, emblem of authority ; yard-stick, for 
 measuring; yard, measure (2.78 ft.) ; piece 
 of cloth of this length ; herd of forty or fifty 
 head of swine ; thrust with a goad at a bull ; 
 (car.) thill, shaft: vara alta, sway, high 
 hand : vara de p«icar, fishing-rod : vara or 
 ▼ariUa de cortina, curtain-rod : vara de Jesi, 
 (bot.) tuberose. • 
 
 varada,/. (agr.) gang of farm hands ; job on 
 a farm; (min.) three months' work in a 
 mine ; amount of work done and measured ; 
 (juarterly profit and dividend; (naut.) run- 
 II rug agrJjund, stranding. 
 
 varadera,/. (naut.) skid or skeed. 
 
 varadero, m. ship-yard. 
 
 varadura,/. (naut.) grounding of a vessel. 
 
 varal, m. long pole or perch ; (car.) side pole 
 
 with sockets for the stakes of a truck ; 
 (theat.) side-lights ; (coll.) tall, slender per- 
 son. 
 
 VarapalO, m. long pole or perch ; switch . 
 blow with a stick or pole; (coll.) grief, 
 trouble, vexation, reverse, damage. 
 
 varar, va. (naut.) to launch a new-built ship. 
 vn. (naut.) to ground, to be stranded ; to be 
 at a standstill. 
 
 varasetO, m. treilla^e, espalier. 
 
 varazo, m. stroke with a pole or stick. 
 
 varbasco, m. v. verbasco. 
 
 vardasca, /. thin twig. 
 
 vardascazo, m. stroke with a twig. 
 vareador, w. one who beats down with a 
 
 pole or staff, 
 varea^e, TO. retail trade, selling or measuring 
 
 by the yard ; beating down the fruit of 
 
 trees. 
 varear, va. to beat down the fruit of trees 
 
 with a pole ; to cudgel, to beat ; to wound 
 
 bulls or oxen with a goad ; to measure or 
 
 sell by the yard. — vr. to grow thin or lean. 
 Varej6n, m. thick pole or staff. 
 varenga,/. (naut.) floor-timber. 
 varengaje, m. (naut.) collection of floor 
 
 timbers. 
 vareo, m. v. vareaje. 
 vareta, /. dim. small rod or twig ; lime-twig 
 
 for catching birds ; stripe in a fabric ; (coll.) 
 
 hint, offensive remark : irie de vareta, (coll.) 
 
 to have a diarrhoea. 
 varetazo, m. stroke with a twig. 
 varetear, va. to make stripes in fabrics. 
 varga, /. steepest part of a hill. 
 Vd.rgailO, m. fence rail or stake. 
 varganal, m. inclosure, stockade. 
 vargueilO, m. gilt and painted scrutoire. . 
 variable, a. variable, changeable ; fickle, 
 variablemente, adv. variably. 
 
 variaci6n, /. variation, change, mutation 
 (mus.) variation: varlacidn de la agqja 
 (naut.) variation of the compass. 
 
 variado, da, pp. & a. variegated, coloured. 
 
 variamente, adv. variously^ differently. 
 
 varlante, pa. varying, deviating.—/, differ- 
 ence, discrepancy (in texts). 
 
 variar, va. to change, alter ; to shift ; to va. 
 riegate, diversify. — vn. to vary, change, 
 turn; to differ from; (naut.) to deviate 
 (the magnetic needle). 
 
 Vft.rice or varice, /. (med.) varix. 
 
 vaxicela,/. (med.) varicella, chicken-pox. 
 
 varicocele, m. (med.) varicocele. 
 
 varicoso, sa, a. (med.) varicose. 
 
 variedad, /. variety, alteration, change, va- 
 riation ; diversity ; (com.) assortment. 
 
 varllarguero, m. in bull-fighting, picador. 
 
 varllla, /. dim. small rod ; curtain-rod ; 
 spindle, pivot ; switch; fan-stick; rib of an 
 umbrella.— jo/, jaw-bones ; frame of a sieve 
 or strainer : varilla m&gica or de virtndes, 
 magician's or conjurer's wand. 
 
 varillaje, m. set of ribs of a fan, umbrella, or 
 parasol. 
 
 vario, ria, a. various, divers, different ; in- 
 constant, fickle, variable, unsteady, unde- 
 cided ; variegated.^p/. some, se.'eral, a few. 
 
 variOlOide,/. (med.) varioloid. 
 
 variOlOSO, sa, a. variolous, variolar. 
 
 variz, m. (med.) V. vArice. 
 
 vardn, m. male (man); man of respectabil- 
 ity : lanto var6n, (coll.) good but not clevei 
 man: bnen var6n, wise and learned man; 
 plain, artless fellow :.Tar6n del tim6n,(naut.> 
 rudder-pendant. 
 
 varona, .?■. woman ; mannish woman. 
 
 VaronciCO, illO, ItO, w. dim. boy. 
 
 » nil III far : e in eh I ; 1 in police ; o in for .* U in bull ; C (before e, i) and s •■ th in tblck ; b and d, ooft: 
 
VAR 
 
 559 
 
 VEI 
 
 varonesa,/. woman. 
 
 varonia,/. male issue. 
 
 varonil, a. male, manly ; masculine ; vigor- 
 ous, spirited. 
 
 varonilmente, adv. manfully, valiantly, 
 courageously. 
 
 varraco, m. 'v. verraco. 
 
 vaixaquear, varraquera, v. verraquear, 
 
 VERRAQUEKA. 
 
 varsoviana,/. (danc.) varsovienne. 
 
 vasallaje, m. vassalage, dependence, servi- 
 tude, subjection ; liege-money. — a. vassal, 
 subject, tributary ; feudatory, — »t. &. /. vas- 
 sal, subject. 
 
 vasar, m. shelf in a kitchen. 
 
 vasco, ca, vascongado, da, a. & m. & f. 
 
 Basque. 
 
 vascuence, m. Basque language ; (coll.) jar- 
 gon, gibberish. 
 
 vascular, vasculoso, sa, a. (anat. and 
 bot.) vascular. 
 
 vase, !•/-. {3d pers. ind. irr. from ir) (theat.) 
 exit. 
 
 vaselina,/. vaseline. 
 
 vasera, /. shelf or rack for glasses. 
 
 vasiCO, ito, m. dim. small tumbler, 
 
 vasila, /. any vessel for liquids or food-stuflFs ; 
 
 ' collection of wine vessels in a cellar. 
 
 vasillo, 111. dim. cell of a honey-comb. 
 
 vaso, m. vessel for liquids, specifically a 
 tumbler, glass ; vase ; flower-jar ; quantity 
 of liquid contained in a glass ; (naut.) ves- 
 sel ; capacity, room, extent of anything; 
 (ast.) Crater, southern constellation ; (farr.) 
 horse's hoof; (anat. and bot.) vessel, vein, 
 artery : vaso de noche, chamber-pot. 
 
 V^StagO, in. vastiga, f. stem, tiller, sucker, 
 sapling, bud, shoot; descendant, scion, off- 
 spring. 
 
 vastedad,/. vastness, immensity. 
 
 vastO, ta, «. vast, huge, immense. 
 
 vate, m. bard, poet ; seer, diviner. 
 
 vaticano, na, a. pertaining to the Vatican ; 
 papal authority ; pontifical court. 
 
 vaticinador, ra, m. &/. prophet, diviner. 
 
 vaticinante, pa. predicting, foretelling. 
 
 vaticinar, va. to divine, foretell, predict. 
 
 vaticinio, m. vaticination, prediction. 
 
 vatidico, ca, a. (poet.) prophetical. 
 
 vatimetro, m. (elec.) wattmeter. 
 
 vatlO, VI. (elec.) watt. 
 
 vaya, /. scoff, jest. — tnterj. go ; go to ; come ! 
 indeed ! certainly ! 
 
 ve./. name of the letter V. 
 
 vease, see ; direction of reference. 
 
 vecera, /. drove, herd, pack. 
 
 veceria, /. herd of swine or animals belong- 
 ing to a neighbourhood. 
 
 vecero, ra, a. & m. &/. one who performs al- 
 ternately or by turns ; applied to trees 
 which yield fruit one year and none an- 
 other. 
 
 vecinal, a. vicinal, neighbouring, adjacent: 
 camino vecinal, country road. 
 
 vecinamente, ndv. near, contiguously. 
 
 vecindad, /. neighbourhood, vicinity, con- 
 tiguity, vicinage; environs, proximity: 
 hacer'mala vecindad, to be a troublesome 
 neighbour. 
 
 Vecindario, m. population of a township, 
 district, or ward ; neighbourhood, vicinity, 
 vicinage. 
 
 vecino, na, a. neighbouring, neighbour, ad- 
 joining, next, near ; like, resembling, co- 
 incident. — TO. neighbour, resident, denizen, 
 citizen, freeman: medio vecino, non-resi- 
 dent who, by paying half the taxes, enjoys 
 the right of pasture for his cattle. 
 
 vectaci6n,/. passive exercise, as riding, sail- 
 ing, etc. 
 
 vectigales, m. pi. ancient tribute. 
 
 vector, a. vectorial ; (geom.) vector. 
 
 veda, /. prohibition, interdiction by law; 
 .ime when hunting is forbidden. — vi. Veda, 
 each of the four sacred books of the Hindus. 
 
 vedado, pp. & m. inclosure, warren, park. 
 
 vedamientO, m. prohibition. 
 
 vedar, va. to prohibit, forbid ; to obstruct, 
 impede. 
 
 vedegambre, m. (bot.) hellebore. 
 
 vedeia,/. i'. guedeja. 
 
 vedija, /. entangled lock of wool or hair; 
 flake ; matted hair. V. verija. 
 
 vedijero, ra, m. &/. collector of loose locka 
 of wool at shearing. 
 
 vedijudO, da, vedljOSO, sa, «. having en- 
 tangled Or matted hair. 
 
 vedJjuela, /. dim. small lock of wool. 
 
 veduflo, TO. V. viDUNo. 
 
 veedor, ra, m. &f. pry, prier, spy, watcher, 
 busybody; overseer, supervisor, inspector; 
 caterer, provider. 
 
 veeduria, /. employment of an overseer ; the 
 inspector's oflSce ; controllership. 
 
 vega, /. open plain ; mead, meadow ; (Cuba) 
 tobacco plantation. 
 
 vegetatoilidad,/. vegetability. 
 
 vegetable, a. & vi. vegetable. 
 
 vegetaci6n,/. vegetation. 
 
 vegetal, «. & m. vegetable, vegetal, plant, 
 
 vegetante,/)a. vegetating. 
 
 vegetar, vn. to vegetate, grow, live. 
 
 vegetative, va, a. vegetative. 
 
 Veguer [vay-payr'], m. in Aragon, mayor. 
 
 vegueria, /. vegueriO, «». in Aragon, ju- 
 risdiction of the veguer. 
 
 VegUerO, ra [vay-gay'-ro], a. meadowy. — TO. 
 
 (Cuba) tobacco planter ; cigar rudely made 
 of a single leaf. 
 
 vehemencia,/. vehemence, violence, impetu- 
 osity ; efficacy, force ; fervour, heat. 
 
 vebemente, a. vehement, imp«tuous; per-- 
 suasive, vivid ; fervent, fiery ; keen. 
 
 velieinentemeilte,a(iv. vehemently, fervent- 
 ly, forcibly, urgently, hotly. 
 
 veniculO, m. vehicle, carriage ; conductor. 
 
 veintavo, m. twentieth part of a thing. 
 
 veinte, a. & m. twenty ; twentieth : 4 las 
 veinte, unseasonably. 
 
 veint^n, m. gold dollar piece. 
 
 veintena, f. veintenar, m. a score. 
 
 veintenario, ria, a. twenty years old. 
 
 veinteno, na, veint6simo, ma, a. twen- 
 tieth. 
 
 veintefLal, «. lasting twenty years. 
 
 velnteocbeno, na, veintioclieno, na, a. 
 
 twenty-eighth.— ?«. & f. warp of 2,80» 
 threads. 
 
 velnteseiseno, na, ventiselseno, na, a. 
 
 twenty-sixth.— TO. &/. warp of 2,600 threads, 
 veinticinco, a. & m. twenty-five; twenty- 
 fifth. 
 
 veintlcuatreno, na, a. twenty-fourth. — m. 
 
 & f. warp of 2,400 threads : veinticnatren* 
 de capas, fine broadcloth for cloaks. 
 
 veinticuatria, /. aldermanry. 
 
 Veintlcuatro, a. twenty-four ; twenty- 
 fourth. — TO. alderman of Seville. 
 
 velntid6s, a. & m. twenty-two ; twenty-sec- 
 ond. 
 
 velntldoseno, na, a. twenty-second. — m. 4 
 /. warp of 2,200 threads. 
 
 veintinueve, a. & m. twenty-nine ; twenty- 
 ninth. 
 
 veintlOCllO, a. & m, twenty-eight ; twentj- 
 eighth. 
 
 g (before e, 1) and J aa bin hot ; h, silent ; 11 in brilliant: ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; t, blwed. 
 
VEI 
 
 560 
 
 VEL 
 
 veintis^is, a. & m. twenty-six ; twenty- 
 sixth. 
 
 yelntisiete, a. & m. twenty-seven ; twenty- 
 seventh. 
 
 Vellltitr6s, a. & m. twenty-three ; twenty- 
 third. 
 
 yeintluil, a. {contr. of VEINTIUNO; only be- 
 fore rtouns) twenty-one. 
 
 veintluno, na, a. & m. twenty-one ; twenty- 
 tirst.— /. game at cards, " vingt-et-un." 
 
 vejaclbn, /. vexation, molestation, oppres- 
 sion. 
 
 vejamen, m. vexation, trouble; taunt, scur- 
 rilous criticism. 
 
 vejamlnista, m. censor, critic. 
 
 vejanc6n, na, a. & m. & f. aug. (coll.) de- 
 crepit. 
 
 vejar, va. to vex, annoy, molest, harass ; to 
 scotF, censure ; to tease. 
 
 Vejarr6n, na, a. & m. & /. aug. (coll.) very 
 old. 
 
 vejatorio, ria, a. vexatious. 
 
 vejazo, za, a. &m. & f. aug. big old person. 
 
 ve] ecitO, ta, a. &m. & /. dim. V. viEJECiTO. 
 
 vejestorio, m. (coll.) old trumpery; shriv- 
 elled old person. 
 
 vejeta,/. (orn.) crested lark. V. cogujada. 
 
 vejete, m. (coll.) ridiculous old man. 
 
 vejez [vay-heth'], /. old age ; decay ; peevish- 
 ness of old age ; trite story. 
 
 vejezuela, /. dim. an old hag. 
 
 VelezuelO, m. dim. little old man. 
 
 vejiga [vay-hee'-gah], /. (anat.) bladder; blis- 
 ter ; (art) bladder or tube for paints. — pi. 
 Eustules of small-pox ; (farr.) wind-galls in 
 orses: vejiga de perro, (bot.) common win- 
 ter-cherry : vejiga natatoria, (icht.) swim- 
 ming bladder of a fish : vejiga de la Wlis or 
 de la hlel, gall-bladder : vejiga para tabaco, 
 tobacco-pouch. 
 
 vejigatOriO, ria, a. blistering.— m, blister 
 plaster, blister, vesicant, vesicatory. 
 
 vejigazo, m. blow with a bladder full of 
 wind. 
 
 vejigdn, m. aug. large bladder or blister. 
 
 veligOSO, sa, a. full of blisters. 
 
 vejigUela or vejiguica, ilia, ita [vay-he-goo- 
 
 ay' uh, vay-he-Kee'-cah], /. dim. small bladder : 
 vcjigulUa, (med.) pustule. 
 
 vela, /. vi^l, wakefulness, watch, watchful- 
 ness, vigilance; wake; watchman, night- 
 guard ; pilgrimage ; candle, light ; night- 
 work ; (poet.) sail, ship ; awning, velarium ; 
 erect ear of a horse or other animal ; wing 
 or arm of a wind-mill ; (eccl.) vigils before 
 the eucharist ; nuptial mass and veiling 
 ceremony; (naut. ) sail, sheet: vela mayor, 
 main-sail : vela de trinqaete, fore-sail : vela 
 de mesana, mizzen-sail : velas de proa, head- 
 sails : velas de popa, after-sails : vela bastar- 
 da or latina, lateen sail : velas mayores, 
 courses : hacerie k la vela, to set sail : hacer 
 faerza de vela, to crowd sail : en vela, vigi- 
 lantly, without sleep: k la vela, prepared, 
 equipped, ready : i vela y preg6n, auction by 
 inch of caudle : juego de velas, set of sails : 
 acortar (la) vela, to reef a sail, to shorten 
 sail : alzar velas, to raise sail, to make ready 
 to sail ; to quit, to leave : recoger velas, to 
 contain one's self, to be moderate: tender 
 las velas or velas, to seize an opportunity for 
 obtaining one's desires. 
 
 Velaci6n, /. watch, watching, vigil ; wake, 
 velation.— pZ. (eccl.) nuptial mass and cere- 
 mony of veiling the bride and groom : ce- 
 rrarse las velaciones, time in which the 
 church prohibits the solemnization of mar- 
 riage. 
 
 velachO, w. (naut.) fore-top-sail. 
 
 velado, da, />jo. & a. veiled, hidden : voz ve- 
 lada, veiled voice. — m. (coll.) bridegroom, 
 husband.—/", watch. V. velaci6n ; evening 
 entertainment, soiree. 
 
 Velador, ra, m. &f. watchman, night-guard ; 
 caretaker, keeper ; wooden candlestick ; 
 lamp table or stand. 
 
 veladura,/. (art.) velatura. 
 
 velaje or velamen, m. (naut.) canvas, sails 
 in general ; set of sails. 
 
 velar, vn. to watch, to be awake, to keep 
 vigil ; to wake ; to work at night ; to ob- 
 serve ; to be attentive, to be vigilant ; 
 (naut.) to appear above the water, as rocks ; 
 (eccl. ) to assist by turns before the holy sac- 
 rament when it is manifested. — va. to guard, 
 to watch, to keep ; (eccl. ) to veil a bride and 
 groom at a nuptial mass; (poet.) to cover, 
 to veil, to hide; (art) to soften with vela- 
 dura. 
 
 velarte, m. fine broadcloth. 
 
 veleidad, /. velleity, faint desire; levity, in- 
 constancy, fickleness. 
 
 veleidOSO, sa, a. fickle, inconstant, giddy. 
 
 velejar, vn. (naut.) to make use of sails. " 
 
 veleria,/. tallow-chandler's shop. 
 
 velero, ra, a. (naut.) swift-sailing; fond of 
 wakes and pilgrimages. — m. tallow-chand- 
 ler ; (naut.) sail-maker. 
 
 veleta, /. weather-cock, vane ; streamer, pen- 
 nant ; bob, float, or cork of a fishing-line.— 
 m. or/, fickle person. 
 
 velete, m. light, thin face veil. 
 
 velicaci6n, /. (med.) vellication, stimula- 
 tion. 
 
 velicar, va. (med.) to vellicate, to twitch. 
 
 veliCO, illO, itO, m. dim. small veil : velillo, 
 embroidered gauze. 
 
 velilla, ita,/. dim. small candle. 
 
 velmez, m. tunic worn under the armour. 
 
 velO, m. veil ; curtain ; piece of white gauze 
 thrown over a couple at nuptial mass ; feast 
 at the profession of a nun or at taking the 
 veil ; (met.) cover, disguise, cloak, pretence, 
 pretext, mask ; confusion, obscurity, per- 
 plexity, of the sight or intellect: velo del 
 paladar, (anat.) soft palate: correr el velo, 
 to pull off the mask ; to disclose something 
 before unknown : tomar el velo, to become a 
 nun. 
 
 velocidad,/. velocity, speed, fleetness. 
 
 velOCip6diCO, ca, a. relating to a velocipede. 
 
 velocipedista, m. or/, velocipedist. 
 
 velocipede, 7n. velocipede ; bicycle or tri- 
 cycle. 
 
 vel6n, m. brass lamp with movable reservoir. 
 
 velonera, /. lamp-stand or bracket. 
 
 velonero, m. maker or seller of velones. 
 
 velOZ, a. swift, nimble, fleet, quick, fast. 
 
 velozmente, adv. swiftly, fleetly, nimbly. 
 
 veludillo, veludo, v. velludillo, vellu- 
 
 DO. 
 
 vellera, /. woman who removes hair from 
 
 women's faces. 
 vellidO, da, a. downy, villous. 
 vello, m. down ; nap ; pubescence ; fuzz, 
 vellocino, m. fleece (as the golden fleece). 
 vell6n, m. fleece, wool of one sheep; un- 
 
 sheared sheepskin ; lock of wool ; copper 
 
 and silver alloy : real de velldn, small ooin 
 
 (5 cents). 
 vellonero, m. collector of fleeces at shearing. 
 vellora, /. knot taken from woollen cloth, 
 vellori, vellorin, m. broadcloth of undyed 
 
 wool. 
 
 vellorita,/. (bot.) cowslip. 
 
 vellOSidad, /.downiness, nirsuteness. 
 
 ft M in far ; e in eb I : i In police : o in for : n in boll - " 'l>efore e, i) and z as th in thick : b and d, «oft ; 
 
VEL 
 
 661 
 
 VEN 
 
 \ 
 
 vellosilla,/. (bot.) mouse-ear. 
 
 yellOSO, sa, a. downy, villous, hairy, fuzzy. 
 
 velludillo, m. velveteen. 
 
 velludO, da, a. downy, hairy, shaggy, wool- 
 ly. — m. shag, velvet.' 
 
 Teilutero, m. velvet-worker. 
 
 vena, /. vein, blood-vessel ; fibre of plants ; 
 (inin.) vein, seam, lode, dike ; flow of water 
 under ground ; vein or stripe in stones or 
 woods ; poetical vein, inspiration : dar en la 
 vena or hallar la vena, to hit upon the riglit 
 means: acostarse la vena, (miu.) to dip (a 
 vein) : descabezarse una vena, (surg. ) to 
 break a blood-vessel : estar en vena, to be 
 inspired : estar de vena, to be in the mood or 
 vein. 
 
 venablO, m. javelin, dart : echar venablos, to 
 break out into violent expressions of anger. 
 
 venadero, m- place frequented by deer. 
 
 venadO, m. deer, stag ; (cook.) venison. 
 
 venaie, m. current of a stream. 
 
 venal, a. venal, relating to the veins ; mar- 
 ketable, salable ; venal, mercenary. 
 
 venalidad, /. venality, mercenariness. 
 
 venatiCO, ca, a. {coll.) cranky, erratic, daft. 
 
 venatorio, ria, a. venatic, used in hunting. 
 
 vencedor, ra, «*. &f. victor, vanquisher. 
 
 vencejO, m. string, band ; (om.) swift, black- 
 martin, martlet, martinet. 
 
 veneer, va. {ind. venzo : subj. venza) to con- 
 quer, subdue, defeat, vanquish, overpower, 
 master, foil ; to surpass, outdo, excel ; to 
 surmount, overcome, clear; to gain a law- 
 suit ; to win a contest ; to prevail upon, per- 
 suade, convince ; to suffer, tolerate, or bear 
 with patience ; to bend, turn down ; twist a 
 thing. — vn. to conquer, triumph, succeed ; 
 (com.) to fall due, mature. — it. to govern 
 one's passions or desires : veneer un plazo, to 
 become due, expire. 
 
 vencetdsigo, m. (bot.) milk-weed. 
 
 vencible, a. vincible, conquerable; super- 
 able. 
 
 vencido, da, a. & pp. conquered, subdued ; 
 (com.) due; payable.—/. V. vencimiento: 
 de vencida, nearly beaten, vanquished, or 
 tiuished. 
 
 vencimiento, m. vanquishment ; flinch ; 
 bent ; turn down ; (com.) maturity, expira- 
 tion. 
 
 venda, /. (surg.) split cloth, bandage, roller; 
 fillet. 
 
 vendaje, m. (surg.) bandage, bandaging. 
 
 vendar, va. (surg.) to bandage ; to fillet ; to 
 hoodwink, to blind, obfuscate. 
 
 vendaval, m. strong wind from the sea. 
 
 vendavaJada, /■ storm of southerly wind. 
 
 vendedor. ra, m. &f. seller, trader, retailer, 
 huckster, vender. 
 
 vendehumos, m. courtier who trades on his 
 influeuce. 
 
 vendeja, /. public sale. 
 
 vender, ra. to sell, to vend, dispose of; to 
 expose for sale ; to betray for money, to 
 prostitute ; to betray faith, confidence, or 
 friendship.— IT. to let one's self be bought 
 or bribed ; to run great risks in serving or 
 defending another ; to give one's self away ; 
 to boast of talents or merits one does not 
 possess : venderse caro, to be of difficult ac- 
 cess : vender car a la vida, to fight desperate- 
 ly : vender salnd, (coll.) to be or appear very 
 robust: vender por mayor, to sell in the 
 lump, or by wholesale : vender al pormenor 
 or i destajo, to sell at retail : vender al con- 
 tado, to sell for cash : vender i, plazo, to sell 
 on credit : vender al quitar, to sell with the 
 privilege of buying back. 
 
 vendi, m. (com.) certificate of sale. 
 
 vendible, a. salable, marketable. 
 
 vendido, da, o. & pp. sold ; betrayed : estar 
 vendido, to be duped, to be exposed to great 
 risks. 
 
 vendiente, pa. selling. 
 
 vendimia,/. vintage ; large gain or profit. 
 
 vendimiador, ra, »«. &j. vintager. 
 
 vendimiar, va. to gather the vintage ; to 
 enjoy unlawful perquisites or reap unjust 
 profit; (coll.) to kill, to murder. 
 
 vendo, m. selvage of cloth. 
 
 veuduta, /. (Amer. ) auction, vendue. 
 
 vendntero, m. (Amer.) auctioneer. 
 
 veneciano, na, «. Venetian. 
 
 venencia, /. tube for sampling sherry. 
 
 venenifero, ra, «. (poet.) poisonous. 
 
 veneno, m. poison, venom ; wrath, fury, pas- 
 sion I anything pernicious to morals and 
 religion. 
 
 venenosamente, adv. venomously. 
 
 venenosidad, /. poisonousness ; Venomoua- 
 ness. 
 
 venenoso, sa, a. venomous, poisonous. 
 
 venera, /. scallop-shell, worn as a badge by 
 pilgrims ; badge, jewel, or star of a military 
 order ; spring of water : empeilar la venera, 
 to spare no expense. 
 
 venerabilisimo, ma, a. super, most vener- 
 able. 
 
 venerable, a. venerable. 
 
 venerablemente, adv. venerably. 
 
 veneracibn,/. veneration ; worship ; honour. 
 
 venerador, ra, m. & /. venerator, worship- 
 per. 
 
 venerando, da, a. venerable. 
 
 venerante, pa. venerating, worshipping. 
 
 venerar, va. to venerate, respect, worship, 
 honour. 
 
 ven6reo, rea, a. venereous, venereal, sensu- 
 al ; (med.) venereal. — m. venereal disease. 
 
 venero, m. water spring; (min.) bed, lode ; 
 radius or horary line of sun-dials ; origin, 
 root, source. 
 
 veneruela,/. dim. small scallop-shell. 
 
 venezolano, na, a. Venezuelan. 
 
 vengable, a. worthy of revenge, that may be 
 revenged. 
 
 vengador, ra, m. &f. avenger, revenger. 
 
 venganza,/. revenge, vengeance. 
 
 vengar, va. {pret. vengujS: subj. vengue) 
 to revenge, avenge. — vr. to be revenged. 
 
 vengatlvamente, adv. revengefully. 
 
 vengatiVO, va, a. revengeful, vindictive. 
 
 vengo, yo venga {irr. from venir). 
 
 venia, /. pardon, forgiveness • leave, permis- 
 sion ; bow with the head ; (law) license to 
 minors to manage their own estates. 
 
 venial, a. venial, pardonable ; excusable. 
 
 venialidad, /. venialness. 
 
 venialmente, adv. venially. 
 
 venida, /. arrival; return, regress, cominf^; 
 overflow of a river ; attack in fencing; im- 
 petuosity, rashness, rush. 
 
 venidero, ra, a. future, coming : en lo veni- 
 dero, hereafter, henceforth. — m. posterity, 
 successors. 
 
 venido, da, a. & pp. come, arrived : bien v*» 
 nldo or venida, welcome. 
 
 venimfecum, m. vademecum. 
 
 venir, vn. {gerund, VINIENDO: tnd. VENGO: 
 pret. VINE : fut. vendr6 : subj. venga) to 
 come, to draw near, to advance hither ; to 
 move towards or appear before another ; to 
 fit, become, suit ; to decide, resolve, de» 
 termine ; to come to, come back to a point ; 
 to pass from one condition or person to an- 
 other ; to approach, be near, as : el mes qn* 
 
 [{before e, i) and J as h in hot ; h, silent ; U in brilliant, : S, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; », hissed. 
 
VEN 
 
 562 
 
 VER 
 
 Tlene, next month ; to be^in to feel, as : me 
 teo el deseo, I felt a desire ; to happen, to 
 tome to pass ; to follow, to succeed ; to pro- 
 ceed from, to originate in, to be occasioned 
 by ; to be inferred, to be deduced ; to as- 
 sent, submit, yield; to grow, to shoot up; 
 to make an application, to ask ; to occur (as 
 to one's memory); to attack, to assault; 
 (arith.) to result; to be of one's party or 
 opinion ; to accompany ; to fall, to be over- 
 set ; to succeed finally ; to adduce ; to pro- 
 duce ; to excite, to effect ; to attain a degree 
 of excellence or perfection. — vi\ to ferment, 
 to attain perfection by fermentation as 
 bread or wine (see Note) : venir & menos, to 
 decay, to decline: venir de perilla, venir k 
 pelo, venir oomo anillo en dedo, or venir cemo 
 pedrada en ojo de boticario, to come at the 
 nick of time ; to fit the case or to answer 
 perfectly well : i i qu* viene eso 7 to what 
 purpose is that? what does it amount to? 
 il se mete en lo que no le va, ni le viene, he 
 meddles in business that does not concern 
 him : venga lo que vlniere, come what will ; 
 happen what may : venir rodado, to attain 
 an object accidentally : venir k las manos, to 
 come to blows : vengo en ello, I agree to 
 that : si k mano viene, perhaps : en lo por ve- 
 nir, hereafter, henceforth. Note. — The re- 
 flective form is often used instead of the 
 neuter verb, as : venirse k casa, to come 
 home : venirse cayendo, to be falling down : 
 venirse abajo, to fall, to collapse: venirse al 
 snelo, to fall to the ground: venirse k la 
 boca, to taste unpleasantly. 
 
 venora,/. range of stones or bricks in a drain 
 or trench. 
 
 venOSO, sa, a. venous ; veiny, veined. 
 
 venta,/. sale, selling, market ; custom ; road- 
 side inn: hacer venta, (coll.) to invite to 
 pot-luck : ser una venta, to be a dear place : 
 de venta or en venta, on sale : venta publica, 
 public auction sale. 
 
 ventada,/. blast, puff, gust of wind. 
 
 ventaja, /. advantage, preference; gain, prof- 
 it, good; commodity, commodiousness ; 
 hand ; additional pay ; odds given at play. 
 
 ventajosamente, adv. advantageously, 
 gainfully. 
 
 ventajosb, sa, a- advantageous ; profitable, 
 lucrative, fruitful, good. 
 
 ventsdla,/. valve; (hot.) pod. 
 
 ventalle, m. fan. v. abanic©. 
 
 ventana,/. window ; (carp.) window-frame, 
 window-sash ; window-shutter ; nostril. 
 
 ventanaje, m. (arch.) fenestration. 
 
 ventanazo, m. slap of a window. 
 
 ventanear, vn. (coll. ) to frequent the win- 
 dow. 
 
 ventaaeo, m. window-gazing. 
 
 ventanero, ra, m. & /. window-gazer. — m. 
 window-maker. 
 
 ventanica, ilia,/, dim. small window. 
 
 ventaniCO, illO, m. dim. small window- 
 shutter ; peep-hole. 
 
 ventano, m. small window. 
 
 veniar, va. & vn. v. ventear. 
 
 ventarrdn, m. stiff wind, wind-gust. 
 
 venteadura, /. anemosis or shake in timber. 
 
 ventear, v. impers. to blow (the wind). — va. 
 to smell, scent, sniff (as dogs) ; to investi- 
 gate, inquire ; to air, to expose to the air. — 
 vr. to have anemosis (timber) ; to be spoiled 
 by the wind ; (coll.) to break wind. 
 
 venteo, m. (coop.) vent-hole. 
 
 venteril, n. suited to a poor inn. 
 
 yentero, ra, m. & f. roadside innkeeper ; 
 scenting-dog. 
 
 ventilaci6ll,/. ventilation; discussion. 
 
 ventilador, m. ventilator, ventilating fan 
 or device. 
 
 ventilar, va. to air, ventilate ; to winnow, to 
 fan ; to examine, discuss. — vn. to circulate 
 (the air). 
 
 ventisca, /. snow-storm, snow-drift, bliz- 
 zard. 
 
 ventiBCar^ v. i.npers. to snow with hard 
 wind. 
 
 ventiSCO, m. snow-drift. V. ventisca. 
 
 ventlSCOSO, sa, a. windy, stormy, tempestu. 
 ous ; full of snow-drifts. 
 
 ventisquear, v. impers. to snow hard. 
 
 ventisquero [ven-tis-kay'-ro], m. snow-storm, 
 snow-drift; glacier; snow-capped moun-. 
 tain. 
 
 ventola, /. (naut.) top-hamper. 
 
 ventolera, /. gust, sudden blast of wind ; 
 pin-wheel ; (coll. ) vanity, pride, loftiness ; 
 fancy ; whim. 
 
 ventolina, /. (naut.) light wind; cat's-paw. 
 
 ventor, ra, m. &/. pointer (dog); fox-hound. 
 
 ventorrero, m. exposed, windy place. 
 
 ventorrillo, ventorro, m. petty inn or tav-- 
 ern. 
 
 ventosa, /. vent, air-hole, spiracle; (zool.) 
 sucker; (surg. ) cupping; cupping-glass: 
 ventosa seca, dry cupping: ventosa escarifi- 
 cada or sajada, wet cupping : pegar una ven- 
 tosa, (met. ) to swindle one out of his money. 
 
 ventosear, vn. & vr. to break wind. 
 
 ventOSidad, /. flatulency, wiudiness. 
 
 ventOSO, sa, a. windy ; flatulent ; pointing 
 (as a pointer-dog) ; vain, inflated ; stormy, 
 tempestuous. 
 
 ventral, a. ventral. 
 
 ventreclllo, zuelo, »«. dim. of viektre. 
 
 ventrecha, /. belly of fishes. 
 
 ventregada,/. brood, litter; rush of things. 
 
 ventrera,/. belly-band, sash, cummerbund. 
 
 ventricular, a. ventricular. 
 
 ventriculo, m. (anat. and zool.) ventricle; 
 any cavity of the heart or brain. 
 
 ventril, m'. counterpoise of the beam iu oH- 
 mills. 
 
 VentrilOCUO, m. ventriloquist. 
 
 ventriloquia, /. ventriloquism. 
 
 Ventr6n, m. aiu/. large belly ; (cook.) tripe. 
 
 ventroso, sa, ventrudo, da, a. big-bellied, 
 
 Ventura, /. happiness, felicity ; luck, for- 
 tune ; chance, hazard, hap, venture ; risk, 
 danger: buena ventura, fortune told by 
 cards, etc. : por ventura, by chance : probar 
 ventura, to try one's fortune, to venture iit, 
 on, or upon : k ventura or k la ventura, at a 
 venture, at hazard. 
 
 venturado, da, a. luckv, fortunate, 
 
 venturanza,/. happine'ss. 
 
 venturer©, ra, a. lucky, fortunate : adventu- 
 rous ; idle. — m. fortune-hunter, adventurer. 
 
 venturina,/. gold-stoov., aventurin. 
 
 venture, ra, «. future ; coming. 
 
 Ventur6n, //*. ang. great luck. 
 
 Venturosamente, adr. luckily, fortunately. 
 
 venturOSO, sa, a. lucky, fortunate, success- 
 ful, happy, prosperous. 
 
 Venus, m. (ast.) Venus, evening star.— f. a 
 belle, a beauty ; venery, sensual i)lea.sure ; 
 (cheni.) copper. 
 
 venustidad,/. beauty, gracefulness. 
 
 venustO, ta, a. beautiful, graceful. 
 
 venza, /. scarfskin, used by gold-beaters. 
 
 ver, va. (pp. viSTO: gerund, vikndo: /«</. 
 VEO : pret. vt : subj. vea) to see; to lo<»k 
 into; to glance; to inspect, examino. ex- 
 plore, scan, scrutinize ; to observe, consider, 
 reflect; to visit: to call on a i>erson : fore- 
 
 a M in far : e to eh I ; i in police ; o in for ; « In bull ; c (befort e, i) and g as tb in thick ; b hh.i d. oott i 
 
VER 
 
 563 
 
 VER 
 
 3ee, forecast; to fancy, imagine; to judge; 
 to realize, acknowledge a fact ; to find out, 
 discover; (law) to try a cause. — ir. to be 
 seen ; to be conspicuous ; to find one's self 
 in a state or situation, as verie en aporos, 
 to be in trouble or to be puzzled ; to be 
 obvious or evident ; to meet, have an in- 
 terview ; to see one's self in a glass : al ver, 
 to see one, at cards : k ver or ve&moslo, 
 let us see it : 4 mis ver or hasta mis ver, 
 (coll.) farewell, until we meet again: hacer 
 ■ver, to show or to make appear : si te vi (ya) 
 no me acaerdo, out of sight, out of mind: 
 ver tierras or mundo, to travel : eso nada 
 tiene que ver con esto, that has nothing to 
 do with this : ver k burtadillas, to look over 
 the shoulders : ver venir, to see what one is 
 driving at ; to await results : estar por ver, 
 to be yet to come to pass ; to be doubtful : 
 no poder ver k algumo, to abhor or detest 
 one : ver viiionei, to build castles in the air : 
 ver el cielo abierto, to see a great opportuni- 
 ty : ver si, to try to, to attempt : verse or 
 ver en ello, to consider, to weigh in the 
 mind : verse con algnno, to have a talk with 
 one : ya se ve, it is evident ; of course ; cer- 
 tainly ; to be sure : verse entre or en las astas 
 del toro, to be in the greatest danger : ver 
 las estrellas, to feel lively pain ; to see stars. 
 
 ver, m. sense of sight, seeing ; looks, light, 
 view, aspect, appearance : k mi ver, in my 
 opinion, as it looks to me. 
 
 vera,/, edge, border; (Amer.) (bot.) tree re- 
 sembling guaiacum : vera eflgies, faithful 
 portrait. 
 
 veracidad, /. veracity, truthfulness. 
 
 veranada,/. summer season. 
 
 veranadero, m. summer pasture. 
 
 yeranar, veranear, vn. to spend or pass 
 
 the summer. 
 
 veraneo, m. summering. V. veranero. 
 
 veranero, m. place where cattle graze in 
 summer. 
 
 veraniegO, ga, a. estival, summer ; thin or 
 sickly in summer ; weak, light. 
 
 VeranillO, ni. dim. veranlllo de San Martin, 
 Indian summer. 
 
 Verano, m. summer season ; in Ecuador, the 
 dry season. 
 
 Teras, /. pi. reality, truth ; earnestness, fer- 
 vour : de veras, in truth, really ; joking 
 apart : con muchas veras, very earnestly. 
 
 Teratro, m. (bot.) hellebore. V. eleboro. 
 
 Veraz, a. veracious, truthful. 
 
 verbal, a. verbal ; oral ; nuncupatory, nun- 
 cupative : copia verbal, literal copy, 
 
 Verbalmente, adv. verbally, orally, by word 
 of mouth. 
 
 verbasco, m. (hot.) verbascum, mullein. 
 
 verbena,/, (bot.) vervain, verbena; night 
 festival on the eve of a saint's day : coger la 
 verbena, to rise early to take a walk. 
 
 Verben&ceo, a, a. (bot.) verbenaceous.— p/. 
 verbenacea, vervain family. 
 
 verbenear, vn. to abound, to be plentiful ; 
 to rush to and fro. 
 
 verberaci6n,/. verberation. 
 
 Verberar, va. to verberate, beat, strike, dart 
 against (as wind and water). 
 
 Verbigracia, adv. for example, for instance : 
 in abbreviation, v. g. or v. gr., corresponding 
 to e. g. in English books. 
 
 VerbO, m. Word, second person of the holy 
 Trinity ; (gram.) verb: verbo activo, transi- 
 tive or active verb : verbo nentro, intransi- 
 tive or neuter verb : verbo substantlvo, the 
 verb ser, as indicating essence or substance : 
 verbo adjetivo, any verb except ser: verbo 
 
 defectivo, any verb of which only a f«w 
 modes are used : on un verbo, at once, with* 
 out delay : echar verbos, to curse, to swear. 
 
 verbosidad, /. verbosity, wordiness. 
 
 verbOSO, sa, a. verbose, prolix. 
 
 verdacho, m. (art) green earth. 
 
 verdad, /. truth, veracity, reality ; verity, 
 fact ; axiom, maxim, truism : verdad de Pe- 
 rogrullo, notorious truth : verdad es que or 
 es verdad que, true it is that : tratar verdad, 
 to love truth : k la verdad or de verdad, tru- 
 ly, in fact, in truth : es verdad, it is true: 
 en verdad, truly : la para verdad, the honest 
 truth : decir cuatro verdades, to speak ons's 
 mind freely. 
 
 verdadex^jnente, adv. truly, in fact, verily, 
 iudeed, legitimately. 
 
 verdadero, ra, a. true, real, sincere, gen- 
 uine, veritable ; truthful. 
 
 verdal, a. cirnela verdal, green gage. 
 
 yerdasca,/. twig, bough, thin branch. 
 
 yerde, a. green ; verdant ; unripe, immature, 
 undeveloped ; fresh ; young, blooming ; ver- 
 dant; loose, immodest, sm'.itty, ofif-<iolour, 
 obscene : viijo verde, boyish old man. — m. 
 green (colour); verdure ; vert ; green barley 
 or grass, given to horses or mules as a 
 purge : darse an verde, to amuse one's self 
 for a short time : verde limon, bright green : 
 verde botella, bottle green : verde pardo, 
 brown green. 
 
 yerdea, / greenish wine. 
 
 yerdear, vn. to grow green ; to look greenish. 
 — va. to collect grapes and olives to sell. 
 
 yerdeceled6n, m. sea-green, celadon. 
 
 yerdecer, vn. to grow green. 
 
 yerdecico, ica, Ito, ita, lllo, ilia, a. dim. 
 
 greenish. 
 
 yerdecillo, m. (orn.) greenfinch. 
 
 yerdeesmeralda, a. emerald green. 
 
 verdegal, m. green field. 
 
 verdegay, a. & m. light bright green. 
 
 yerdeguear, vn. to grow green. 
 
 yerde^, a. ava verd^a, sweet grape of /sjreen 
 colour. 
 
 verdemar, a. & m. sea-green. 
 
 yerdemontafla, m. mountain-green. 
 
 yerderol or yerder6n, m. fom.) green bird, 
 greenfinch ; green shell-fish. 
 
 verdete, tn. verditer ; verdigris. 
 
 yerdeyejiga,/ sap-green. 
 
 yerdezuelO, m. (orn.) greenfinch, greeny. 
 
 yerdin, m. verdure. V. verdina ; pond- 
 scum ; mould, mildew ; verdigris ; green 
 
 verdina,/. fresh greeness of plants. 
 
 yerdinegro, gra, a. dark green. 
 
 verdino, na, a. bright green. 
 
 yerdiseco, ca, a. pale green ; half dry. 
 
 yerdOlaga,/. (bot.) purslane. 
 
 yerd6n, m. (orn.) greenfinch. 
 
 yerdor, m. verdure, verdancy, greenness, 
 herbage ; freshness, vigour, strength.— p/. 
 ycath, age of vigour. 
 
 verdOSO, sa, a. greenish, verdant. 
 
 verdoyo, "*. pond-scum ; green mould. 
 
 yerdugada,/. (mas.) layer of bricks. 
 
 yerdugado, m. hoopskirt. 
 
 yerdugal, m. young shoots growing in a 
 wood after cutting. 
 
 yerdugazo, m. stroke or lash with a twig. 
 
 yerdugO, m. tiller, sucker, young shoot of a 
 tree ; verdun, duelling rapier; scourge, lash ; 
 wale, welt, raised by a lash ; hangman, 
 executioner, headsman ; (jewel.) hoop for a 
 ring ; very cruel person ; anything that 
 hurts; (mas.) layer or row of' bricks in a 
 stoneor mud wall ; (orn.) small bird of prey. 
 
 3 (before e, i) and J as h Id hot ; h, silent ; 11 ia brilliant ; n, ny la canyon ; r (initUl) aad rr triUed ; ■, hlsMd. 
 
VER 
 
 5t54 
 
 VER 
 
 verdugdo, m. aug. large wale or welt. 
 
 verduguillo [ver-doo-geei'-iyo], m. dim. swelling 
 on the leaves of some plants ; small, narrow 
 razor ; verdun, duelling rapier ; hoop worn 
 as ear-ring; (naut.) sheer-rail. 
 
 verdulera, /. market-woman ; (coll.) coarse, 
 low woman. 
 
 Verdulero, m. green-grocer. 
 
 verdura, /. verdure, verdancy ; greenness ; 
 greens, culinary vegetables, garden stuff; 
 (art) foliage. 
 
 Verdusco, ca, a. dark greenish. 
 
 verecundo, da, a. bashful, shy. 
 
 vereda, /. path, foot-path ; circular order or 
 notice sent to several towns or places ; route 
 jf travelling preachers ; (Peru) sidewalk. 
 
 veredero, m. messenger sent with despatches 
 on a route. 
 
 veredicto, wi. (for.) verdict. 
 
 verga, /. male organ, penis ; steel bow of a 
 cross-bow ; (naut.) yard : verga seca, cross- 
 jack yard : poner las vergas en cruz, to 
 square the yards. 
 
 vergajO, m. penis of a bull used as a cow- 
 hide. 
 
 vergel,/. flower-garden. 
 
 vergeta, /. small twig. 
 
 vergeteado, da, a. (her.) vergette, paley. 
 
 vetgonzante, «. bashful, shamefaced. — »/i. 
 or/, honest, needy person. 
 
 vergonzosamente, adv. shamefully, bash- 
 fully ; confoundedly. 
 
 Vergonzoso, sa, a. bashful, modest, shame- 
 faced ; shy, difladent; shameful, disgrace- 
 ful, contumelious : partes vergonzosas, privy 
 parts. — /ft. armadillo. 
 
 VergUear [ver-Kay-ar'], va. to beat with a rod. 
 
 vergUenza iver-goo-en'-thah], /. shame, bashful- 
 ness, confusion ; modesty ; shyness, diffi- 
 dence, honour; disgrace; affront; public 
 punishment.—/*/, privy parts : perder la ver- 
 giienza, to become abandoned: tencr ver- 
 gfienza, to be ashamed : | vergiienza ! shame ! 
 
 verguer, verguero, m. high constabie. 
 
 vergueta ver-say'-tah],/. Small switch or rod. 
 
 vericueto, m. rough and pathless place. 
 
 veridico, ca, «. veridical, truthful. 
 
 verifi.caci6n, /. verification, substantiation, 
 coutirmation. 
 
 verlflcar, va. (pret. VERiFiQufi : subj. VERi- 
 FiQUE) to verify, confirm, prove, substan- 
 tiate ; to examine the truth of a thing; to 
 fulfil, accomplish, carry out. — it. to be veri- 
 fied, to pr«ve true ; to take place. 
 
 VeriflcatlVO, va, a. tending to prove. 
 
 verila,/. region of the genitals. 
 
 veril, m. (naut.) edge of a sand-bank, etc. 
 
 verilear, vn. (naut.) to coast around a bank. 
 
 verislmll, a. probable, likely, credible. 
 
 verisimilitua, /. verisimilitude, probability, 
 likelihood. 
 
 verislmilmente, adv. probably, likely. 
 
 verja, /. grate, grating ; iron railing. 
 
 vermes, m. pi. (med. ) intestinal worms. 
 
 vermicida, a. (med.) vermicide. 
 
 vermicular, a. vermieulous, vermicular. 
 
 vermiforme, a. vermiform, worm-like. 
 
 vermifuge, a. & m. (med.) vermifuge, an- 
 thelmintic. 
 
 verminoso, sa, a. verminous. 
 
 Vermut, m. Vermouth wine. 
 
 vern^culo, la, «. vernacular, native. 
 
 vernal, a. vernal, spring. 
 
 vernier, m. (geom.) vernier. 
 
 vero, m. marten (fur).— pi. (her.) vair. 
 
 verbaica, f. image of the face of our T^ord 
 Jesus Christ; feat in bull-fighting; (hot.) 
 speedwell. 
 
 verosimil, verosimilitud, verosimil- 
 
 mente, r. verisImil, verisimilitud, etc. 
 verraco, verrbn, m. boar, male swine. 
 verraquear. vn. (coll.) to grunt like a boar ; 
 
 to cry loudly (children). 
 verraquera,/. loud and long cry of children, 
 verriondez, /. rutting-time ; withering state 
 
 of herbs. 
 verriondo, da, «. foaming like a boar at rut- 
 
 tiug-time ; withering, flaccid ; badly cooked 
 
 greens. 
 verruga, /. wart; (coll.) nuisance, b<jre. 
 verrugO, m. (coll.) miser. 
 verrugOSO, sa, a. warty. 
 versado, da, n. & pp. versed, conversant, 
 
 experienced, practical. 
 versal, «. & f. (print.) capital letter. 
 
 versalilla, versalita, /. & «. (print. ) small 
 
 capital letter. 
 
 versar, vn. to go around : versar sobre, to 
 treat of or upon, to discuss ; (Cuba) to versi- 
 fy, to improvise verses. — vr. to become versed 
 or conversant. 
 
 vers&til, a. versatile ; changeable, variable, 
 fickle. 
 
 versatilidad,/. versatility ; fickleness. 
 
 versecillo, m. dim. little verse^ verselet. 
 
 versicula,/. stand for the choir-books. 
 
 versiCUlariO, m. (eccl.) chanter of versicles ; 
 keeper of the choir-books. 
 
 versiCUlO, m. (eccl.) verse; versicle. 
 
 versiflcacidn, /. versification. 
 
 versificador, ra, m. & /. versifier, versifica- 
 tor. 
 
 versificante, pa. versifying. 
 
 versificar, fa. {pret. versifiquk: subj. A'er- 
 siFiQUE) to versify. — vn. to make verses. 
 
 versidn,/. translation, version ; (med.) ver- 
 sion. 
 
 versista, m. (coll.) versifier, poetaster. 
 
 verso, m. verse, line of poetry ; stanza, met- 
 rical composition ; (arti.) culverin of a 
 small bore.— pi. lines, poems: verso blancc, 
 suelto, or libre, blank verse : versos parea- 
 dos, doggerel : ver^o de arte menor, verse oi 
 less than nine syllables : verso de arte mayor, 
 verse of more than nine syllables. 
 
 V6rtebra,/. (anat.) vertebra. 
 
 vertebrado, da, a. vertebrate. — m. pi. (zool.) 
 vertebrate animals. 
 
 vertebral, «. vertebral. 
 
 vertedera,/. (agr.) mould-board of a plough. 
 
 vertedero, w. sewer, drain, sink, dumping- 
 place. 
 
 vertedor, ra, m. & /. nightman ; emptier ; 
 conduit, sewer ; (naut.) boat scoop. 
 
 vertellOS, m. pi. (naut.) balls of the parrel 
 truck. 
 
 verter, va. {ind. vierto : subj. vikrta) to 
 pour, spill, shed, cast ; to empty vessels ; to 
 dump, tilt : to translate ; to construe, inter- 
 pret ; to divulge, publish, reveal a secret. — 
 vn. to run (liquids). 
 
 vertibilidad, /. capability of being turned 
 over. 
 
 vertible, a. movable, changeable, variable. 
 
 vertical, a. (geom.) vertical, upright.— /n. 
 (ast. ) vertical circle : vertical prlmario oi 
 primer vertical, (ast.) prime vertical. 
 
 Verticalmente, adv. vertically. 
 
 v6rtice, m. (geom.) vertex ; apex, top, 
 (anat.) vertex, crown of the head. 
 
 verticidad,/. power of turning, rotation. 
 
 verticilado, da, a. (hot.) verticillate. 
 
 verticilo, m. (hot.) verticil, whorl. 
 
 vertiente, pa. emptying ; flowing.— wi. or /. 
 water-shed, slope ; rapids, cascade, water- 
 
 speedwell, fall, 
 
 a as In far ; • in eh I ; 1 in police ; o In for ; n in bnll ; c (helbre e, t) and z aa th In thick ; b and d, soft ; 
 
VER 
 
 565 
 
 VIC 
 
 vertiginoso, sa, a. giddy, -veitiginous. 
 
 V6rtig0, m. giddiness, dizziness, vertigo ; fit 
 of insanity. 
 
 vertimiento, m. effusion, shedding. 
 
 vesania,/. (med.) vesania, insanity. 
 
 ves^niCO, ca, a. mentally deranged. 
 
 vesical, a. (anat.) vesical. 
 
 veslcante, a- & in. blister, vesicant. 
 
 vesicula, /. (anat. and bot. ) vesicle; (med.) 
 vesicle, blister : vesicula biliar, gall-bladder : 
 vesicala elemental or org&nica, elementary 
 mass of bioplasm, cell. 
 
 vesicular, a. vesicular. 
 
 vesiculoso, sa, «. vesiculate. 
 
 Vespero, /». Vesper, evening star. 
 
 vespertina, /. evening discourse in universi- 
 ties. 
 
 vespertino, na, a. vespertine, evening. — m. 
 sermon preached in the evening. 
 
 vestal,/, it «. vestal virgin. 
 
 veste, .^'l (poet.) clothes, dress, garments. 
 
 vestibule, "*. vestibule, portal, hall, lobby ; 
 (aiiat. ) vestibule of the ear. 
 
 vestido, pp. & m. dress, wearing apparel, 
 clothes, garments, clothing, garb, habili- 
 ments, costume; ornament, emoellishment: 
 veitidoi usados, second-hand clothes : vestido 
 de corte, court-dress : vestido de serio or de 
 etiqneta, full dress, evening dress. 
 
 vestidura,/. vesture. V. vestido.— p/. (eccl.) 
 vestiueut. 
 
 vestigiO, m. vestige, trace, footstep: ruins, 
 remains ; landmark ; relic, memorial, mark, 
 sign, index. 
 
 Vestiglo, m. horrid and formidable monster. 
 
 vestiDienta, /. clothes, garments.— />Z. eccle- 
 siastical robes. 
 
 Vestir, va. to clothe, dress, accoutre ; to deck, 
 embellish, adorn ; to make clothes for oth- 
 ers ; to cloak, disguise, palliate ; to give an 
 appearance or semblance ; to cover; (mas.) 
 to rough-cast. — vn. to dress in an especial 
 colour or fashion : vestir de uniforme, to dress 
 in uniform : vestir bien, to be dressed in good 
 taste. — vr. to dress one's self ; to be covered ; 
 to be clothed. 
 
 vestuario, m. apparel, wardrobe, clothes, 
 clothing, vesture, dress; uniform; (mil.) 
 equipment, outfit, habiliment; (eccl.) ves- 
 try ; money given to ecclesiastics for dress, 
 <;tc. ; (theat.) wardrobe, green-room, dress- 
 ing-room. 
 
 vestugo, m. tiller, sprout of an olive-tree. 
 
 Veta,/ (min.) vein, seam, lode, dike ; vein in 
 wood or marble, grain, flake ; coloured 
 stripe in fabrics : descubrir la veta, i/o dis- 
 cover one's sentiments or designs. 
 
 vetadO, da, veteadO, da, a. striped, veined, 
 streaky, cross-grained, -mottled. 
 
 Vetear, va. to variegate, to grain. 
 
 Veterano, na, a, (mil.) veteran ; experi- 
 enced, long practised. — m. veteran, old sol- 
 dier. 
 
 veterinaria, /. veterinary science. 
 
 veterinario, m. veterinarian. 
 
 veto, m. veto ; prohibition, interdict. 
 
 vetustez,/. antiquity, notable old age. 
 
 Vetusto, ta, a. very ancient or old. 
 
 Vez [veth], /. turn ; time ; herd of swine li>e- 
 longing to the inhabitants of a place.— /»/. 
 power or authority committed to a substi- 
 tute : cada vez, each time : i la vez, at once, 
 together : k la vez q«e, while, whilst : uno k 
 la vez, one at a time : una vez, once : doe vo- 
 ces, twice : tree veces, thrice or three times : 
 de una vez, at once : mis de una vez, more 
 than once: en vez de, instead of: tal vez, 
 perhaps, perchance: tal cual vez, seldom, 
 
 rarely, once in a while: otra vez, again.^ 
 once more ; some other time : llegari m£ 
 vez, my turn will come : hacer las veces de, 
 otro, to supply one's place : k veces or alguna^ 
 vez, sometimes, on some occasions : todas^ 
 las veces que, whenever, as often as. 
 
 veza,/. (hot.) vetch. V. ARVEJA. 
 
 vezar, va. &vr. to accustom, habituate, inure. 
 
 via, /. way, road, route, tread, trail, path ; 
 carriage track; (r. w. ) grade, track, line; 
 way, mode, manner, method, procedure, 
 gait ; passage, gut in the animal body ; 
 spiritual life : per via, in a manner or form : 
 via ejecutiva, (law) levy, a legal writ of ex-, 
 ecution ; attachment: via f^rrea, railroad, 
 railway : via ancha, (r. w. ) broad gauge : 
 via angosta, narrow gauge : via l&ctea, (ast.), 
 Milky Way : via publica, streets of a town :. 
 via recta, straight along, straight forward : 
 via de agua, (naut.) leak: via crucis or viiv. 
 sacra, (eccl.) Calvary. 
 
 viabilidad, /. (med.) viability. 
 
 viable, «. viable, capable of living. 
 
 Viadera, /. harness-shaft of a loom. 
 
 viador, m. traveller, in a mystical sense.. 
 
 Viaducto, m. viaduct. 
 
 viaiador, ra, m. & /. traveller. 
 
 Viajante, /»«. travelling. — m. or/, travellery. 
 
 voyager. — m. commercial traveller. 
 Viajar, vn. to travel, to voyage, to journey.. 
 Vlajata,/. trip, excursion. 
 Viaje, m. journey, tour, voyage, travel, trip ;• 
 
 passage ; gait ; excursion ; errand ; load 
 
 carried at once ; (hyd.^ water main, water 
 
 supply ; way, road ; (arch.) obliquity: buen. 
 
 vlajs, God speed : viiije redondo, round trip. 
 Viajero, ra, m. &,/. traveller, passenger, 
 vial, c relating to roads. — m. avenue, ;ane. 
 vialidad,/. system of public roads. 
 Vianda,/. food, viands, meat, victuals, fare; 
 
 meal. — pi. (Cuba) vegetables for ajiaco. 
 Viandante, m. or /. traveller, passenger • 
 
 tramp. 
 viaraza,/. (vet.) looseness, diarrhoea. 
 Viaticar, va. (eccl.) to administer the viatic 
 
 cum. 
 ViktiCO, VI. viaticum, provision for a jour-v 
 
 ney ; (eccl.) viaticum. 
 Vibora,/. viper; perfidious person. 
 viborezno, na, m. young, small viper. 
 Vibracion, /. vibration, oscillation, jar, 
 
 shaking. 
 Vibrante, pa. vibrating, shaking. 
 Vibrar, va. to vibrate, shake, jar, brandish ; 
 
 to throw, cast, dart.— vn. to vibrate, osciU 
 
 VlbratoriO, ria, a. vibratile ; vibratory. 
 
 viburno, «*. (bot.) viburnum. 
 
 Vicaria, f. viearship ; vicarage : vicaria per- 
 petua, perpetual curacy. 
 
 vicariate, »«. vicarage ; viearship. 
 
 VicariO. rla, a. vicarial, vicarious ; vicariate. 
 —m, vicar, deputy ; (eccl.) vicar, vicariate : 
 vicario de coro, choral-vicar, superintendent 
 of the choir : vioario general, vicar-general. 
 
 vice, prefix, denoting second rank. 
 
 viceaimiranta, /. galley next in order ta 
 the admiral's. 
 
 vicealmirantazgo, m. vice-admiralty. 
 
 vicealmirante, m. vice-admiral. 
 
 vicecanciller. m. vice-chancellor. 
 
 vlceconsiliario, m. vice-counsellor. 
 
 vicec6nsul. v. vice-consul. 
 
 viceconsulado, m. vice-consulate. 
 
 Vicedi6s, m. sovereign pontift^ 
 
 Vicegerente, a. assistant manager. 
 
 Vicenal, a. lasting twenty years ; occurring^ 
 every twenty years. 
 
 f(hi'inr-i'. nnn-i 1 «» h in hot: h. siiptit; 11 in brilliant; ft, nyfn canyon.; nOniUal) ami rr trilled; «, 
 
VIC 
 
 566 
 
 VIL 
 
 v*cepresidencia, /. vice-presidency. 
 
 ^Icepresidente, m. vice-president. 
 
 vioeprovincia, /. (eccl.) religious houses en- 
 joying the rank of a province. 
 
 vicerrector, ra, m. & f. vice-rector. 
 
 Vicesecretaria,/. assistant secretaryship. 
 
 vicesecretariO, ria, m. &f. assistant secre- 
 tary. 
 
 yic^simo, ma, a. twentieth, r. vigesimo. 
 
 Ticia,/. tare. V. arveja. 
 
 TlciadO, pp. & a. foul, contaminated : aire vi- 
 ciado, foul air. 
 
 ▼iciar, va. to vitiate, mar, spoil ; to counter- 
 feit, adulterate ; to forge, falsify ; to annul, 
 make void ; to deprave, pervert, corrupt ; to 
 misconstrue. — vr. to deliver one's self up to 
 vices ; to become too much attached or ad- 
 dicted to anything. 
 
 TiClO, m. defect, imperfection, blemish, dam- 
 age; viciousness, faultiness, depravation, 
 folly ; vice, moral corruption, depravity ; 
 artifice, fraud ; excessive appetite, extrava- 
 gant desire ; excessive growth of plants ; 
 forwardness, waywardness (of children) ; 
 ■vices of horses or mules : de vicio, by habit 
 •or custom : qnejarse de vicio, to complain 
 habitually. 
 
 ■viciOPamente, adv. viciously ; falsely ; cor- 
 ruptly, 
 
 TiciOSO, sa, a. vicious ; defective ; corrupt ; 
 unruly (a horse) ; spoiled (a child) ; luxu- 
 riant, overgrown, vigorous ; abundant. 
 
 Vicisitud,/. vicissitude. 
 
 ViCisitudinariO, ria, a. vicissitudinary. 
 
 victiina,/. victim. 
 
 victimario, m. servant who attends the sac- 
 rificing priest. 
 
 VlctO, m. a day's sustenance. 
 
 i victor ! interj. & m. shout, huzza ; long live ! 
 
 vlctorear, va. to shout, huzza, v. victorear. 
 
 victoria,/, victory, triumph, conquest, palm ; 
 ^/iar. ) victoria : cantar victoria, to boast of a 
 riumph : cantar la victoria, to celebrate a 
 victory : \ victoria I interj. victory ! 
 
 Victorlal, «. relating to victory. 
 
 victoriosamente, adv. victoriously. 
 
 victorioso, sa, a. victorious, triumphant. 
 
 ViCUfla,/. vicuna or vicugna. 
 
 Vid, /. (bot.) vine, grape-vine. 
 
 Vida, /. life, existence, being ; living person, 
 human being; living, sustenance, liveli- 
 hood ; duration ; conduct, behaviour, de- 
 portment; state, condition; activity, ani- 
 jnatiou, liveliness ; (law) term of ten years : 
 vida mia or mi vida, my life ; expression of 
 endearment : tuscar la vida, to earn an hon- 
 est livelihood : dar mala vida, to treat very 
 ill : darse buena vida, to live comfortably : 
 4e por vida, for life, during life : en mi vida 
 or en la vida, never : personas de mala vida 
 or de la vida airada, profligate libertines: 
 pasar la vida, to live very frugally : i por 
 -Tida I by Jove ! tener siete vidas, to liave es- 
 caped many perils. 
 
 vide, (Lat.) see: direction, in books, to the 
 reader, commonly abbreviated to V. 
 
 (Vidita! /. (Sp. Am.) my life ! expression of 
 tenderness. 
 
 vidente, pa. seeing. — m. a seer. 
 
 vidriado, da, pp. & «. glazed.— m. glazing ; 
 glazed earthenware, crockery. 
 
 Vidriar, va. to varnish, to glaze earthenware. 
 
 Vidriera, /. glass window or partition ; glass 
 case, show-case, show-window. 
 
 vidrieria, /. glazier's shop ; glass factory ; 
 glass-shop ; glassware. 
 
 Vidriero, m. glazier ; glassblower ; dealer in 
 glass. 
 
 Vidrio, m. glass ; any article made of glas**, 
 anything very nice and brittle ; a very 
 touchy person : vidrio coloreado or de color, 
 stained glass : vidrioa pianos or de vidriera, 
 window glass : ir al vidrio, to ride backward 
 in a coach : pagar los vidrios rotos, to receive 
 undeserved punishment. 
 
 VidriOSO, sa, a. vitreous, brittle, glassy ; 
 slippery (from sleet) ; peevish, touchy. 
 
 Vidual, o. belonging to widowhood. 
 
 VidUilO, VidueflO, m. quality of grape-vines. 
 
 viejarrdn, na, m. (coll.) old codger. 
 
 vlejecito, ita, zuelo, ela, a. & m. &/. dim. 
 
 nice old person. 
 
 ViejO. ja, «. old, aged ; ancient, antiquated ; 
 stale ; worn-out ; old-fashioned : cnentos de 
 viejas, old woman's stories : perro vicijo, 
 (coll.) experienced person ; old dog 
 
 Vienense, a. of Vienne (France). 
 
 vien^S, sa, a. Viennese, of Vienna (Austria). 
 
 VientecillO, m. dim. light wind. 
 
 VientO, m. wind ; air ; vanity, petty pride ; 
 scent of dogs ; nape-bone of a dog, "between 
 the ears; brace, guy, bracing rope; (arti.) 
 windage; (naut.) wind; course: vienio «s 
 bolina, (naut.) scant wind: vlento contrario, 
 foul wind : vientos generales, trade-winds : 
 viento en popa, wind right aft : viento escaao. 
 slack wind : viento terral or de tierra, laad 
 breeze : qnitar el viento k an bajel, to blanket 
 a ship. 
 
 Vientre, m,. belly, abdomen ; stomach ; preg- 
 nancy ; belly or widest part of vessels : re- 
 868 de vientre, breeding cattle : deacargar el 
 vientre, to exonerate the belly. 
 
 VientrecillO, m. dim. ventricle. 
 
 Viemes, m. Friday ; fast-day : cara de vier- 
 ne8, wan, thin face : Viemes Santo, Good 
 Friday. 
 
 Viga, /. beam, girder, sill, joist, rafter, baulk , 
 mill-beam ; quantity of olives pressed bv 
 the beam at once : viga do aire, joist : viga 
 maestra, continuous girder. 
 
 Vigente, a. (law) in force; standing. 
 
 vigesimal, a. vigesimal. 
 
 vigesimo, ma, a. twentieth. 
 
 Vlgia, /. watch-tower ; watch, watching ; 
 (naut.; shoal, rock. — m. lookout, watch. 
 
 Vigiar, vn. to keep a look out, to watch. 
 
 vigilancia, /. vigilance, watchfulness, neod- 
 fulness. 
 
 vigilante, a. watchful, vigilant, careful.— 
 m. watchman, guard. 
 
 vlgilantemente, adv. vigilantly, heedfully. 
 
 Vigilar, m. to watch over, to keep guard. 
 
 VigilatiVO, va, «. that which makes watchful. 
 
 Vigilia, /. vigil, wakefulness, watchfulness, 
 the act of watching ; lucubration, nocturnal 
 study ; (eccl.) vigil,- fast ; eve ; (mil.) watch, 
 guard. 
 
 vigor, m. vigour, strength, force, energy. 
 
 vigorar, vigorizar, va. (pre/. viooRicfi: 
 
 subj. vigorice) to strengthen, invigorate ; 
 
 to animate, encourage, inspirit. 
 Vigorosamente, adv. vigorously, lustily, 
 vigorosidad, /. vigour, strength, 
 vigoroso, sa, a. vigorous, strong, active ' 
 
 substantial. 
 Vigota,/. (naut.) dead-eye, chain-plate. 
 VigUeXla [ve-dray-ree'-ah], /. set of girderg or 
 
 beams ; timber-work. 
 Vigu6s, sa, a. & VI. &f. native of Vigo. 
 Vigueta [ve-tray'-tahl, /. dim. small beam. 
 
 Vinuela [ve-oo-ay'-lah],/. guitar. 
 
 Vihuelista, m. or/, guitar-player. 
 
 Vil, ". mean, despicable, base, vile, sordid ; 
 worthless, infamous, ungrateful ; contemp- 
 tible, abject, paltry. 
 
 a M in far ; e In eh I ; 1 iu police ; o in tor ; U In boll ; c (before e, 1) and z as th in thick ; b and d, soft ; 
 
VIL 
 
 567 
 
 VIO 
 
 ▼UanO, m. burr or down of the thistle. 
 
 Vileza,/. meanness, vileness, depravity ; dis- 
 graceful action, infamous deed. 
 
 Vilipendiador, ra, a. & n. reviling ; reviler. 
 
 Vllipendiar, va. to contemn, to revile. 
 
 VilipendiO, m. contempt, disdain. 
 
 vilipendioso, sa, a- contemptible. 
 
 vUmente, adv. vilely ; abjectly, contempti- 
 bly, villainously. 
 
 VilO (en), adv. in the air ; insecurely ; in 
 suspense. 
 
 VilordO, da, a. slothful, lazy, heavy. 
 
 Vilorta, /. hoop, ring of twisted willow ; 
 clasp-ring of a plough ; washer ; game re- 
 sembling lacrosse. 
 
 Vilorto, m. variety of reed ; snare of this 
 reed ; reed or twig hoop ; crosse for playing 
 vilorta. 
 
 VilOS, m. (Philip.) two-masted vessel. 
 
 villa, /. town ; government of a villa : coun- 
 try-seat, villa. 
 
 VilladiegO, m. coger or tomar las de Villadle- 
 go, to run away, to leave in haste. 
 
 Villaje, m. village ; hamlet. 
 
 Villanaje, m. villanage ; peasantry. 
 
 VlUanamente, adv. rudely, boorishly. 
 
 villancejo, villancete, ylllancico, m. 
 
 Christmas carol. 
 Villanciquero, m. writer or singer of viUan- 
 
 CiCOB. 
 
 Villancllbn, na, a. clownish, rustic, rude. 
 
 Villaneria, /. lowness of birth ; meanness. 
 
 Villanesco, ca, a. rustic, rude, boorish. 
 
 Villania, /. lowness of birth, meanness ; vil- 
 lainy, villainousness ; vile deed. 
 
 Villano, na, a. rustic, clownish ; villainous, 
 wicked. — m. Spanish tune and dance ; vil- 
 lain ; a rustic. 
 
 Villanote, «. & m. aug. great villain. 
 
 Villar, m. village, hamlet. 
 
 VillazgO, m. charter of a town ; tax laid upon 
 towns. 
 
 Villeta,/. dim. small town or borough. 
 
 Villoria,/. hamlet, settlement, farm. 
 
 Villorin, m. a sort of coarse cloth. 
 
 Villorrio, m. small village or hamlet. 
 
 vimbre, m. (bot.) osier, willow. V. mimbre. 
 
 vimbrera,/. v. mimbreka. 
 
 Vinagrada, /. refreshment made with vine- 
 gar. 
 
 Vlnagre, m. vinegar ; acidity, sourness ; 
 (coll.) grouty person. 
 
 Vlnagrero, ra, m. & f. vinegar-merchant. — 
 /. vinegar-cruet, caster; (S. Am.) heart- 
 burn. 
 
 Vlnagreta,/. (cook.) vinegar sauce. 
 
 Vinagn^llO, m. dim. weak vinegar ; cosmetic 
 lotion ; rose-vinegar ; snutF prepared with 
 rose-vinegar. 
 
 VinagrOSO, sa, a. vinegary, vinegarish, sour- 
 ish ; peevish, grouty. 
 
 ▼Inajera, f. (eccl.) wine vessel for the mass^ 
 
 VlnarlegO, m. vintager. 
 
 VlnariO, ria, n. belonging to wine. 
 
 Vinateria,/. wine-trade; wine-shop. 
 
 Vinatero, ra, a. pertaining to wine. — m. 
 vintner, wine-merchant.—/, (naut.) strop, 
 trieing-line. 
 
 Yinaza, /. wine drawn from the lees. 
 
 yinazo, m. very strong wine. 
 
 Vinculable, a. that may be entailed. 
 
 Vinculacidn, /. (law) entail. 
 
 Vlncular, va. (law) to entail an estate ; to 
 ground or found upon ; to continue, to per- 
 petuate. 
 
 vinculo, m. tie, bond of union, vinculum ; 
 (law) entail. 
 
 Vlndicaci6n, /. vindication, defence. 
 
 vindicar, va. {pret. vindiqu^: subj. vix- 
 diq'ue) to vindicate, revenge, avenge ; to 
 justify, defend, support; (law) to reclaim, 
 repossess, replevy. 
 
 vindicative, va,'". vindictive, revengeful; 
 defensive, vindicative. 
 
 VindicatoriO, ria, a. vindicatory. 
 
 Vindicta, /. vengeance, revenge : vindictti 
 pnblica, public vengeance. 
 
 VinicO, ca, a. vinic, pertaining to wine. 
 
 Vinicola, a. wine-growing. — n*. vintager. 
 
 vinicultor, ra, m. &f. wine-grower. 
 
 Vinicultura, /. wine-growing. 
 
 viniebla,/. (bot.) hound's-tongue. 
 
 Vinificaci6n, /. vinification. 
 
 vino, m. wine ; fermented juice from any 
 fruit: vino clarete, claret or pale red wine: 
 vino de cuerpo, strong-bodied wine : vino de 
 l&grima, mother-drop or virgin wine: vino 
 tinto, red wine : vino peledn, very common 
 wine: vino de pasto, wine for daily use: 
 vino de Jerez, sherry wine : vino de Oporto, 
 port wine : vino de coco, (Philip.) fermented 
 milk of coconuts: vino de nipa, (Philip.) 
 fermented juice of nipa. 
 
 Vinolencia, /. excess in drinking wine. 
 
 VinolentO, ta, «. fond of drinking wine to 
 excess. 
 
 vinosidad,/. vinosity. ' 
 
 vinoso, sa, a. vinous, vinose ; addicted to 
 wine. 
 
 Vinote, m. liquid remaining in the boiler 
 after distilling wine. 
 
 vinta,/. (Philip.) V. baroto. 
 
 villa, /. vineyard. 
 
 vifladero, m. keeper of a vineyard. 
 
 Viflador, m. viticulturist ; husbandman. 
 
 Viiledo, m. vineyard. 
 
 Viilero, ra, m. &/. owner of vineyards. 
 
 Vifleta, /. (print, and photo.) vignette. 
 
 Vifletero, m. (typ.) font-case for vignettes. 
 
 VifLuela, /. dim. small vineyard. 
 
 viola,/, (mus.) viola; player on the viola; 
 (bot.) violet. V. alhelI. 
 
 vlol&ceo, ea, a. violaceous, violet-coloured. 
 —f. pi. (bot.) Violaceae. 
 
 Vioiaci6n, /. violation. 
 
 violado, da, pp. & a. violated ; violaceous. 
 
 violador, ra, m. & f. violator ; infringer, 
 profaner. 
 
 Vlolar, va. to violate, break, infringe, trans- 
 gress ; to ravish, rape ; to profane, dese- 
 crate ; to spoil, to tarnish. 
 
 violar, m. patch or bed of violets. 
 
 ViOlencia, /. violence, impetuousness, com-" 
 pulsion, force; intensity, fury; rape, out- 
 rage. 
 
 violentamente, adv. violently, forcibly. 
 
 Violentar, va. to enforce by violent means, 
 to violate, force ; to misconstrue ; to break 
 into, force open. — vr. to force one's self to 
 do a thing. 
 
 ViOlentO, ta, a. violent, impetuous, boister- 
 ous, furious ; forced, unnatural ; strained, 
 absurd, erroneous, misconstrued. 
 
 Vlolero, m. player upon the viola. 
 
 Violeta,/. (bot.) violet. 
 
 ViOletO, m. clingstone peach. V. peladi- 
 
 LLO. 
 
 violin, m. (mus.) violin, fiddle; fiddler, vio- 
 linist. 
 
 Violinista, m. (mus.) violinist. 
 
 Viol6n, m. (mus.) bass-viol, double bass; 
 player on the bass-viol : tocar el violon, to 
 do or say something absurd or nonsensical. 
 
 Violonceiista, m. or f. violoncellist, cellist. 
 
 VioloncelO, »t. (mus.) violoncello, cello 
 
 violonchelo, m. v. violoncei-o 
 
 { (before e, i) and J as h in hot ; h, silent: U in brilliant; A, By In canyon ; r nnitiM) and rr trilled ; >. iiiRBed. 
 
VIP 
 
 568 
 
 VIS 
 
 yip6reo, rea, viperino, na, a. viperine, 
 viperous. 
 
 vira, /. dart or arrow ; welt of a shoe. 
 
 Vlrada,/. (naut.) tacking, tack. 
 
 Virador, m. (uaut. ) top-rope; viol. 
 
 yirar, va. (naut.) to tack, veer, wear, to put 
 about; to wind, twist, heave (as the cap- 
 stan). 
 
 Viratbn, m. large dart or arrow. 
 
 'Vlraz6n, /. sea-breeze. 
 
 Vireo, m. (om. ) vireo. V. viRio. 
 
 Virgen [veer'-iien], a. virgin, maiden ; chaste, 
 undefiled, spotless ; untried, new (as soil). 
 — m. man who has had no carnal knowledge 
 of woman.—/, virgin^ maiden, maid ; the 
 Holy Virgin Mary ; image of the Virgin ; 
 standard of the beam of an oil-mill. 
 
 virgiliano, na, a. Virgiiian. 
 
 virginal, virgineo,nea, a. virginal, maiden, 
 virgin. 
 
 Virginia,/, (bot.) Virginia tobacco. 
 
 Virginidad,/. virginity, maidenhood. 
 
 Virgo, m. virginity; (anat.) hymen; (ast.) 
 Virgin. 
 
 Virgula, /. virgule, small rod ; slight line. 
 
 Virgulilla, /. any fine stroke or light line ; 
 (print.) comma, apostrophe, tilde, any dia- 
 { critical sign. 
 
 Viril, m. clear and transparent glass ; (eccl.) 
 monstrance. 
 
 viril, a. virile, manly. 
 
 Virilidad, /. virility, manhood ; vigour, 
 strength. 
 
 virilmente, adv. in a manly manner. 
 
 ViriO, m. (orn.) vireo. 
 
 virina,/. (Philip.) v. guardabrisa. 
 
 Viripotente, «. marriageable, nubile (wom- 
 en). 
 
 virol, m. (her. ) virole. 
 
 Virola,/. collar, hoop, ferrule, check-ring on 
 goads. 
 
 virolento, ta, a. diseased with small-pox, 
 pock-marked. 
 
 Virdn, m. aug. large dart. 
 
 VirotaZO, m. wound with a virote. 
 
 Vlrote, m. shaft, dart, arrow ; iron rod fast- 
 ened to a collar on the neck of a slave to 
 prevent his running away ; vine three years 
 old ; (coll.) stuck-up man ; April fool's 
 trick. 
 
 VirotillO, m. (arch.) intertie. 
 
 virreina, /. lady of a viceroy. 
 
 virreinato, virreino, m. viceroyship. 
 
 virrey [vir-ray'-e], 1)1. viccroy. 
 
 virtual, «. virtual. 
 
 Virtualidad./. virtuality, efficacy. 
 
 Virtualmente, adv. virtually, in effect. 
 
 vlrtud, /. virtue, efficacy, power, force ; 
 moral goodness, righteousness, integrity, 
 rectitude ; habit, disposition, virtuous life ; 
 vigour, courage.-^/, (theol.) fifth choir of 
 the celestial spirits : en virtud de, in virtue 
 of. 
 
 virtuosamente, adv. virtuously. 
 
 virtuoso, sa, a. virtuous, just, righteous ; 
 chaste ; powerful, vigorous. 
 
 Viruela, /. (med. ) pock • small-pox : viraelai 
 locas, good or favourable small-pox : vlrue- 
 las bastardai, chicken-pox. 
 
 virulencia, /. virulence, virus; acrimony, 
 malignance. 
 
 virulentO, ta, a. virulent, malignant; puru- 
 lent, sanious. 
 
 virus, m. (med.) virus, poison, contagion. 
 
 vlruta, /. wood shaving. 
 
 vis, /. vlB c6mica, (theat. ) verve. 
 
 Visaije, m. grimace, grin, smirk : hacer visa- 
 je», to make wry faces. 
 
 visajcro, ra, m. &f. one who makes grimaces. 
 
 Visar, va. to vis6 ; to countersign. 
 
 Visaya, «. & m. & /. Visayan.— m. Visayan 
 language. 
 
 viscera, /. \iscus.— pi. viscera. 
 
 visceral, a. visceral. 
 
 ViSCO, m. bird-lime. V. liga. 
 
 ViSCOSidad, /. viscity, viscosity, glutinous. 
 ness. 
 
 Viscoso, sa, a. viscous, viscid, glutinous, 
 mucilaginous. 
 
 Visera, /. vizor of a cap or helmet ; eye- 
 shade ; box with a spy-hole, used by pigeon 
 fanciers; (Cuba) blinder, winkor (for a 
 horse). 
 
 visibilidad,/ visibility. 
 
 visible, a. visible, perceptible, clear, evident, 
 apparent, open ; conspicuous. 
 
 Visiblemente, adv. visibly, clearly ; evi- 
 dently. 
 
 VisigOdO, da, a. &m. &f. Visigoth. 
 
 VisigdtiCO, ca, a. Visigothic. 
 
 VisiHo, m. window-curtain or shade. 
 
 Visi6n, /. sight, vision ; dream, fantasy ; 
 phantom, apparition ; revelation, prophecy ; 
 (coll. ) grotesque person, a guy : ver ▼iBl<»- 
 neB, to build castles in the air. 
 
 visionario, ria, a. & m. & f. visionarj ; 
 dreamer. 
 
 Visir, m. vizier, Turkish prime minister. 
 
 Vidita, /. visit, social call ; visitor, visitant, 
 caller, guest, company; visitation, inspec- 
 tion, register, examination ; (eccl.) tribunal 
 for the inspection of prisons ; hall of said 
 tribunal; (med.) visit: hacer una visita, to 
 pay a call : tener visita, to have company : 
 derecho de viBita, (naut.) right of search. 
 
 Visitaci6n, /. visitation, visiting, visit. 
 
 Visitador, ra, m. & /. visitor, visitant, fre- 
 quent caller. — m. searcher, surveyor, inspec- 
 tor : vlBitador de reglBtro, (naut.) searcher of 
 < goods on board of ships ; tide-waiter. 
 
 Visitar, va. to visit, to call on or upon ; 
 (med.) to visit a patient; (law) to make a 
 judicial visit, search, or survey ; to try 
 weights and measures ; to examine prisons ; 
 (naut. ) to search ships ; to travel, to trav- 
 erse many countries ; to investigate, in- 
 quire, ascertain personally ; to appear, as a 
 celestial spirit ; to frequent a place ; (eccl.) 
 to visit religious persons and establishments 
 as an ecclesiastical judge ; (theol.) to send a 
 special counsel from heaven ; (law) to make 
 an abstract of the charge against a prisoner 
 at visitation. — vr. to visit, to keep up social 
 intercourse. 
 
 Vlsiteo, m. frequent visiting or calling. 
 
 Visitero, ra, a. (coll.) fond of making calls. 
 
 VlSitica, ilia, /. dim. short call. 
 
 Visitdn, m. aug. (coll.) long and tedious call, 
 .visivo, va, a. Visive. 
 
 ''Vislunibrar; va. to glimpse, to have a glim- 
 mer of a thing ; to see imperfectly at a dis- 
 tance ; to know imperfectly, to conjecture. 
 
 Vlslumbre, /. glimpse, glimmer, glimmer- 
 ing ; conjecture, surmise ; appearance, sem- 
 blance. 
 
 vlso, m. prospect, elevated spot, outlook; 
 lustre, gleam, sheen, flash, glare; coloured 
 slip worn under a transparent frock ; col- 
 our, cloak, pretence, pretext ; aspect, ap- 
 pearance, semblance: k dos vIbob, with a 
 double view or design : al vIbo, viewed side- 
 wise (fabrics) to examine the sheen. 
 
 ViSOgOdO, da, a. &vi. &f, Visigoth. 
 
 Vis6n, m. American mink. 
 
 visorio, ria, a. visual, optic. — vi. expert 
 examination. 
 
 « M !n far : e In eh I : i in police ; o in for ; n in boll ; c (before e, i) and c as th in thick ; b and d. Bolt ; 
 
vis 
 
 569 
 
 VIV 
 
 ▼ispera,/. eve, day before; forerunner, pre- 
 lude ; anything that precedes another. — jd. 
 vesper, evening ; (eccl. ) vespers : en Tisperas 
 de, at the eve of. 
 
 vista,/, sight, seeing, vision, view ; eye, eye- 
 sight ; glance, look: aspect, appearance; 
 pr'ospect, view, landscape, vista ; appari- 
 tion ; meeting, interview ; clear knowledge 
 or perception ; relation, respective connec- 
 tion, comparison ; intent, view, purpose ; 
 opinion, judgment ; (law) trial of a case. — 
 in. vista de aduana, custom-house inspector. 
 —f.pl. meeting, conference, interview ; wed- 
 ding presents from a bride and bridegroom, 
 to each other; lights, windows, balconies, 
 verandas ; bosom, collar and cuffs of a shirt : 
 k la vista, (com.) on sight ; before, near, in 
 view : i. primera vista, at first view : k vista 
 de, in presence of: aguzar la vista, to sharp- 
 en the sight or perception : dar una vista, to 
 five a passing glance : i hasta la vista I good- 
 ye ! perderse de vista, (coll.) to excel; to 
 be very smart : conocer de vista, to know by 
 sight : echar una vista, to look after : tener 
 vista, to be showy : hacer la vista gorda, to 
 wink, to connive : en vista de, in conse- 
 quence of ; in consideration of. 
 
 yistazo, m. glance : dar un vistazo, to glance, 
 to look after. 
 
 vistiUas, /. p/. eminence, prospect, outlook. 
 
 VistO, ta, pp. irr. of VER & a. obvious, evi- 
 dent, clear ; (law) whereas : bien visto, 
 § roper or approved : mal visto, improper or 
 isapproved : visto bueno (in abbreviation 
 V°. B°. ) , correct, approved, O. K. : visto es or 
 visto esti, it is evident : no visto, extraordi- 
 nary, prodigious : visto que, considering 
 that, whereas. — m. (law) each paragraph of 
 a judgment or decision beginning with 
 " whereas." 
 
 Vistosamente, adv. beautifully, delightfully. 
 
 VistOSO,sa, a. showy, beautiful ; flaring, loud. 
 
 Visual, ". visual. 
 
 visualidad, /. visuality. 
 
 visura, /. ocular inspection ; expert exam- 
 ination. 
 
 vital, (I. vital, essential, necessary. 
 
 VitaliciO, Cia, «. lasting for life ; during life : 
 pension vitallcia, annuity, life pension : em- 
 pleo vitalicio, employment or place for life. 
 — m. life-insurance policy. 
 
 Vitalicista, m. or/, one who enjoys life-an- 
 uuitv. 
 
 vitalidad,/ vitality. 
 
 Vitalismo, m. vitalism. 
 
 Vitalista, a. & n. vitalist. 
 
 vitando, da, «. that ought to be shunned or 
 avoided ; odious, execrable. 
 
 Vitela, /. vellum, parchment, 
 
 vitelina, a. vitelline. 
 
 Viticola, a. viticultural. — m. viticulturist, 
 vine-grower. 
 
 Viticultura, /. viticulture. 
 
 VitO, m. lively dance and tune. 
 
 Vitola,./". (rail.) ball calibre, standard gauge ; 
 standard shape and size for cigars ; ( Amer. ) 
 appearance, mien, of a person. 
 
 Vitor, m. triumphal pageant ; commemora- 
 tive tablet : i vitor I interj. huzza ! long live ! 
 
 Vitorear, va. to shout, huzza, acclaim. 
 
 Vitre, in. thin canvas. 
 
 Vitreo, trea, a. vitreous, glassy. 
 
 Vitrificable, a. vitrificable. 
 
 Vitrificacibn, /. vitrification, vitrifaction, 
 
 vitriflcar, va. to vitrify. 
 
 Vitrina, f. show-case. 
 
 Vitriolado, da, a. vitriolate, vitriolated. 
 
 Vitriblico, ca, a. vitriolic. 
 
 Vitriolo, m. (chem.) vitriol, sulphate. 
 
 Vitualla,/. victuals, viands, food, provisions. 
 
 Vituallar, va. (mil.) to victual. 
 
 vitiQo marino, m. v. becerro marino. 
 
 Vituperable, a. vituperable, blameworthy, 
 coudemnable. 
 
 vituperacl6n, /. vituperation. 
 
 Vituperador, ra, m. &/. a blamer, censurer. 
 
 Vltuperante, pa. vituperating, censuring, de- 
 crying. 
 
 Vituperar, va. to vituperate, censure, re- 
 proach, blame, decry, condemn. 
 
 VituperiO, m. vituperation, reproach, blame, 
 censure ; insult, affront ; infamy, disgrace. 
 
 vituperiosamente or vltuperosamente, 
 adv. opprobriously, reproachfully. 
 
 vituperioso, sa, vituperoso, sa, a. oppro- 
 brious, reproachful. 
 
 Viuda, /. widow ; dowager ; (bot.) mourning 
 bride. , 
 
 Viudal, a. belonging to a widow or widower. 
 
 viudedad, /. pension to a widow. 
 
 viudez, /. widowhood. 
 
 viudita, /. dim. spruce little widow; (bot.) 
 mourning bride. 
 
 viudo, m. widower.— a. applied to birds that 
 pair. 
 
 viva, m. huzza, shout, acclamation: i viva I 
 interj. long live ! hurrah, huzza ! 
 
 Vivac, m. (mil.) bivouac, night-guard. 
 
 vivacidad, /. vivacity, liveliness, briskness, 
 vigour; brilliancy. 
 
 Vivamente, adv. vividly, lively, quickly. 
 
 vivandero, ra, m. &/. (mil.) sutler. 
 
 Vivaque [ve-vah'-kay], »i. (mil.) bivouac. 
 
 vivaquear, vn. to bivouac. 
 
 Vivar, m. warren, burrow ; vivarium, vivary. 
 
 VivarachO, Cha, a. lively, smart, sprightly, 
 frisky. 
 
 vivaz, a. lively, active, vigorous ; ingenious, 
 bright,, witty ; (bot.) perennial, evergreen. 
 
 Viveral, m. (bot.) nursery. 
 
 Viveres, m. pi. provisions, food, eatables; 
 (mil.) stores. 
 
 Vlvero, m. (bot.) nursery; warren; fish- 
 pond, vivary. 
 
 Viveza, /. liveliness, sprightliness ; vigour, 
 activity, gaiety ; celerity, briskness ; ardour, 
 energy, vehemence ; acuteness, perspicacity, 
 penetration; witticism ; strong resemblance; 
 lustre, splendour; grace and brilliancy in 
 the eyes ; inconsiderate word or act. 
 
 vividero, ra, a. habitable. 
 
 vividO, da, a. vivid, bright. 
 
 Vividor, ra, a. thrifty.— »*. &f. long liver, 
 epicure. 
 
 Vivienda, /. dwelling-house, apartments, 
 lodgings. 
 
 vlviente, pa. & a. living ; animated. 
 
 Vlviflcacidn,/. vivification, enlivening. 
 
 Vivificador, ra, m. &/. vivifier, animator, 
 enlixener. 
 
 Vivificante, pa. vivifying, life-giving. 
 
 Viviflcar, va. to vivify, vivificate, animate, 
 enliven ; to comfort, refresh. 
 
 VivificatlVO, va, a. vivificative, life-giving, 
 animating, comforting. 
 
 ViviflCO, ca, a. springing from life. 
 
 Viviparo, ra, a. viviparous. 
 
 vivlr, vn. to have life, to live ; to enjoy life ; 
 to continue, to last, to keep ; to be remem- 
 bered, to enjoy fame ; to be, to exist ; to be 
 present in memory; to dwell, inhabit, re- 
 side, lodge ; to temporize : viva Vd. mil a&os 
 or mucbos afios, may you live many years, 
 or I wish you a prolonged life ; expression 
 of courtesy : i viva I hurrah .' i qui^n vive 7 
 (mil.) who is there? 
 
 g (before e, i) and J as h in hot ; b, silent ; 11 in brilliant : ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled : ■, 
 
VIV 
 
 570 
 
 VOL 
 
 Vlvir, m. life, living, existence: mal vivir, 
 riotous living. 
 
 viviseccl6n, /. vivisection. 
 
 ^VO, va, a. alive, living, active ; lively^ effi- 
 cacious, intense ; kindled, live (as tire) ; 
 acute, ingenious ; quick, vivid, bright, 
 smart; hasty, inconsiderate ; diligent, nim- 
 ble ; pure, clean ; lasting, enduring ; tiorid, 
 excellent ; expressive, vehement, persua- 
 sive. — m. edging, border; (sew.) corded 
 seam; (b. b.) nb, ridge, border; (arch.) 
 sharp edge; (vet.) mange, itch, or scab in 
 dogs : al vivo, to the life, vividly : tocar en lo 
 vivo, (met.) to hurt one's feelings ; to touch 
 to the quick : en vivo, living, alive : viva voz, 
 by word of mouth : cal viva, quicklime : 
 carne viva, quick flesh in a wound. 
 
 yizcacba, /. Peruvian hare. 
 
 Vizcaino, na, a. Biscayan, of Biscay. 
 
 VizcondadO, m. viscounjship. 
 
 ViZCOnde, m. viscount. 
 
 vizcondesa,/. viscountess. 
 
 VOCablO, III. word, term, diction, vocable. 
 
 YOCabulariO, m. vocabulary, dictionary, 
 lexicon. 
 
 VOCacibn, /. vocation, calling; trade, em- 
 ployment. 
 
 vocal, a. vocal, oral.—/, (gram, and print.) 
 vowel. — m. voter, in a congregation or as- 
 sembly ; member of a governing body. 
 
 VOCalizacidn, /. (mus.) vocalization. 
 
 VOCallzar, vn. ( pret. VOCALIC^ : subj. VOCA- 
 LicE) to vocalize, articulate, 
 
 vocalnieiite, adv. vocally, orally. 
 
 VOCatiVO, m. (gram.) vocative, nfth case. 
 
 YOCeadOr, ra, m. & /. vociferator. — m. town- 
 crier. 
 
 TOCear, vn. to vociferate, cry out, clamour, 
 scream, bawl, halloo. — va. to cry, publish, 
 announce, proclaim ; to call out, to hail ; 
 to shout, acclaim ; (coll.) to boast publicly. 
 
 V0Cej6ll, HI. harsh, rawky voice. 
 
 VOCeria,/. clamour, outcry, hallooing. 
 
 T0Ciferaci6n, /. vociferation, clamour, out- 
 cry, boast. 
 
 vociferador, ra, m. &f. vociferator, shouter ; 
 boaster, bragger. 
 
 "vociferante, pa. vociferating. 
 
 VOCiferar, vn. to vociferate, bawl, shout, 
 clamour.— ua. to boast, to brag loudly. 
 
 VOCingleria,/. clamour, outcry ; loquacity. 
 
 VOCinglero, fa, a. brawling, prattling, chat- 
 tering, vociferous. — m. &/. loud babbler. 
 
 TOila [vo'-e-iahi, /. term in the game of jack- 
 stones in order that the cast may not count, 
 
 volada, /. short flight. 
 
 VOladera, /. float of a water-wheel. 
 
 voladero, ra, a. volatile, flying, fleeting.— 
 III. precipice, abyss. 
 
 TOladlzo, za, «, projecting, jutting out, — m. 
 (arch.) corbel. 
 
 YOladO, W. V. AZUCARILI-O. 
 
 VOladO, da, a. (print.) high, superior, set 
 above the level of the line. V. azucarillo, 
 
 VOlador, ra, a. flying ; running fast ; swift ; 
 hanging in the air. — m. sky-rocket; (icht.) 
 flying-nsh ; (bot.) tropical tree of very hard 
 wood.—/", fly-wheel or a steam-engine, 
 
 voladura,/. blast, explosion, 
 
 volandas or en volandas, adv. in the air, 
 as if flying ; (coll.) rapidly, swiftly. 
 
 VOlandera, /. (mill.) runner; grindstone; 
 (coll.) fib, lie; (mech.) washer; (print.) 
 galley-slice. 
 
 VOlanderO, ra, a. ready to fly (nestling) ; 
 fluttering in the air; fortuitous, casual; 
 unsettled, fleeting, variable, volatile : vapor 
 volandero, (naut.) tramp steamer. 
 
 volandlllas (en), adv. v. volandas (en). 
 
 VOlanta, f. (Cuba) two-wheel covered vehicle 
 with very long shafts. 
 
 VOlante, m. & a. flying, volant, fluttering, 
 unsettled. — m. head-ornament of light 
 gauze ; shuttle-cock ; game of shuttle-cock 
 and battledoor ; screen ; coiners' stamp*- 
 mill ; (watch.) balance-whe^l, escapement; 
 (mach.) fly-wheel; balance beam; foot- 
 boy, lackey, tiger, flunkey ; flier, note, 
 memorandum; (sew.) flounce; (Cuba) V. 
 VOLANTA ; linen coat; (Mex.) dress-coat. 
 
 VOlantin, vi. apparatus for lishiag. 
 
 VOlantbn, na, a. able to flv (nestling). 
 
 VOlapi^, m. feat in bull-fighting : k volapW, 
 adv. half running, half flying. 
 
 volar, V7i. {ind. VUELO: subj. vuele) to fly 
 (as birds, kites, clouds, etc.) ; to flutter, 
 hover (as insects) ; to run or move swiftly 
 (as a train, arrow, etc.); to vanish, dis- 
 appear ; to rise in the air (as a steeple) ; to 
 make rapid progress ; to act with celerity ; 
 to project, jut out, hang over ; to extend, 
 spread rapidly (as news) ; to explode, burst, 
 — va. to blow up, to spring a mine ; to blast ; 
 to irritate, exasperate; to rouse the game: 
 echar i. volar, to disseminate, publish. 
 
 VOlateo (al), adv. shooting on the wing. 
 
 VOlateria, /. fowling ; sporting with hawks ; 
 fowls, flock of birds ; (met.) wool-gathering, 
 fancy-free: de volateria, fortuitously, ad- 
 ventitiously. 
 
 VOlitil, a. volatile, flying, wafting ; change- 
 able, fickle, fleeting ;" (chem.) volatile. 
 
 VOlatilldad,/. (chem.) volatility, 
 volatilizar, va. <t vr. (for mut. V. 
 to volatilize, vaporize. 
 
 VOlatin, 7n. rope-dancer, acrobat ; acrobatic 
 feat. 
 
 VOlatinero, ra, m. &f. rope-walker ; acrobat. 
 
 VOlatizar, vn. (chem.) to volatilize. 
 
 V0lav6runt, (Lat.) (coll.) the bird has flown ; 
 (something) has disappeared. 
 
 VOlc&n, m. volcano; excessive ardour; vio- 
 lent passion. 
 
 VOlcaneJO, m. dim. small volcano. 
 
 VOlC^niCO, Ca, a. volcanic. 
 
 VOlcar, va. {ind. VUELCO : pret. VOLQUfi : 
 subj. vuelque) to overset, upset, overturn, 
 turn upside down; to tilt; (naut.) to cap- 
 size ; to make dizzy or giddy ; to make one 
 change his opinion ; to make one lose his 
 temper. — vn. to upset (as a coach). 
 
 VOlea, /. snaffle-tree, wnipple-tree ; volley to 
 a ball in the air. 
 
 VOlear, va. to strike a thing in the air (as a 
 ball) ; to volley. 
 
 VOleo, m. volley given to a ball in the air ; 
 (danc.) high step or kick : de un voleo or del 
 primer voleo, (coll. ) at one blow ; in an in- 
 stant. 
 
 V0llci6n,/. volition, power of willing. 
 
 VOlitar, vn. to flutter. V. revolotear. 
 
 VOlitiVO, va, a. volitive, volitional, 
 
 volquearse, vr. to tumble, to wallow. 
 
 VOlquete, m. tip-cart, tilt-cart, 
 
 VOltaicO, ca, a. (elec,) voltaic, 
 
 VOltaismo, m. (elec, ) voltaism, 
 
 voltaje, m. (elec.) voltage. 
 
 VOltkmetro, m. (phys.) voltameter. 
 
 VOltariedad,/, fickleness, inconstancy, vola- 
 tility. 
 
 VOltario, rla, a. fickle, inconstant, giddy. 
 
 VOlteador, ra, m. &/. tumbler, acrobat. 
 
 VOltear, va. to whirl, revolve ; to overturn, 
 overset ; to change the order or state o* 
 things ; (arch.) to arch, to vault. — m. to roll 
 over, to tumble (as an acrobat). 
 
 a u in ttr ; e in eh I ; i in police ; o Id for ; a In bull ; c (before e, i) and s as th in thick ; b and d, soft 
 
VOL 
 
 571 
 
 VOZ 
 
 TOlteJear, va. t© whirl. V. VOLTEAR ; (naut.) 
 to tRck 
 
 volteleta, voltereta, volteta, /. tumble, 
 somersault ; at cards, turning up the card 
 that makes trumps. 
 
 VOlteo, m. whirl, whirling; revolution ; over- 
 turning; felling; tumbling. 
 
 VOlterlanismo, m, Voltairianism, cynicism, 
 scepticism. 
 
 volteriano, na, «.*"& m. & f. Voltairian. 
 
 VOltimetro, m. (elec.) voltmeter. 
 
 VOltiO, in. (elec.) volt. 
 
 VOltlzo, za, a. curled, twisted ; inconstant, 
 fickle. 
 
 VOlubilldad, /. volubility ; inconstancy, 
 fickleness. 
 
 voluble, (I. easily moved about ; voluble, in- 
 constant, fickle; (bot.) twining. 
 
 volublemente, adv. volubly. 
 
 VOlumen, m. volume, size, bulkiness ; corpu- 
 lence; volume, bound book ; (geom.) volume. 
 
 VOluminOSO, sa, a. voluminous ; bulky. 
 
 VOluntad, /. will, purpose, volition, choice, 
 determination ; goodwill, benevolence, kind- 
 ness ; desire, pleasure ; disposition, precept ; 
 consent: k volantad, (com.) optional, at 
 will : de voluntad or de buena volantad, with 
 pleasure, gratefully. 
 
 VOluntariamente, adv. spontaneously, vol- 
 untarily, fain. 
 
 VOluntarledad, /. voluntariness, free-will, 
 spontaneousuess. 
 
 voluntarlo, ria, a. voluntary, spontaneous, 
 willing.— ffi. (mil.) volunteer. 
 
 voluntariosamente, adv. wilfully. 
 
 voluntarloso, sa, a. wilful, self-willed. 
 
 voluptuosamente, adv. voluptuously, sen- 
 suously ; licentiously. 
 
 VOluptuosidad, /. voluptuousness, licen- 
 tiousness. 
 
 VOluptUOSO, sa, a. voluptuous, sensuous ; 
 licentious, sensual, lustful, lewd. 
 
 VOluta,/. (arch.) volute. 
 
 VOlvedor, m. tap-wrench, turn-screw. 
 
 VOlver, va. (pp. VUELTO : ind. VUELVO : 
 subj. VUELVA) to turn, turn up, turn over, 
 turn upside down or inside out ; to return, 
 restore, repay, give back, give up, requite ; 
 to direct, to aim ; to remit ; to send back ; 
 to translate ; to change the outward appear- 
 ance ; to invert, to change from one place to 
 another ; to vomit ; to persuade, convince, 
 convert, incline ; to return a ball ; to reflect 
 a sound ; to give the change (when collect- 
 ing a bill) ; to close (as a door or shutter) ; 
 to re-establish, to replace ; to plough land a 
 second time. — vn. to return, come back, 
 come again ; to resume the thread of a dis- 
 course interrupted ; to deviate from its 
 course, to turn to right or left (as a river or 
 road) ; when followed by k and an infini- 
 tive, to repeat the action implied, as volver 
 & cantar, to sing again ; when followed by 
 por, to stand out for, to defend : volver atriB, 
 to come back : volver por si, to defend one's 
 self; to redeem one's credit: volver aobre si, 
 to reflect on one's self with purpose of 
 amendment ; to make up one's losses ; to 
 recover serenity of mind : volver en li, to 
 recover one's senses : volver k uno loco, to 
 set one crazy : volver la cara, to face about. 
 —vr. to turn, to grow sour ; to turn towards 
 one, turn about ; to retract an opinion, to 
 change : volvcrse loco, to be deranged : ■"ol- 
 verse atria, to flinch, to retract: volverae la 
 tortilla, to turn the tables or scales. 
 
 VOlvible, «. revolving ; turn over. 
 
 VOlvO, Vblvulo, m. (med. ) volvulus. 
 
 Vbmer, m. (auat.) vomer. 
 
 v6miC0, ca, a. causing vomiting ; vomitive r 
 
 nuez vomica, vomic nut, nux vomica.— j' 
 
 (med.) vomica. 
 
 vomipurgante, vomi^urgativo, va, a. A 
 
 m. purgative and emetic at once. 
 VOmitado, da, a. &pp. (coll.) meagre; pale- 
 faced. 
 vomitador, ra, m. &f. one who vomits, 
 VOmitar, va. to vomit ; to eject, throw out, 
 disgorge, discharge ; to, foam, to break out 
 into injurious expressions; (coll.) to make- 
 a clean breast ; to give up what was unduly 
 retained. 
 VOmitlVO, va, a. emetic, vomitive.— to. (med.). 
 
 emetic. 
 V6mit0, m. vomiting; vomit; (Cuba) yellow- 
 fever : v6mito negro, black vomit : provocar 
 k v6mito, to nauseate, to loathe. 
 VOmitbn, na, a. often throwing milk from 
 the stomach (as a sucking child).—/, (coll.) 
 violent vomiting after heavy eating or 
 drinking. 
 VOmltoriO, ria, a. vomitory, — m. vomitory 
 
 in Roman theatres. 
 VOracldad,/. voracity, greediness, voracious- 
 ness. 
 VOr^gine,/. vortex, whirlpool. 
 VOraginosO, sa, a. engulfing; full of whirl- 
 pools. 
 vorabunda, /. turmoil, v. baraunda. 
 VOraz, a. voracious, greedy to eat, ravenous ; 
 excessively lustful ; destructive, fierce (as 
 fire). 
 VOrazmente, adv. voraciously, greedily, glut- 
 tonously. 
 vonnela,/. kind of spotted weasel, 
 Vdrtice, m. vortex, whirlpool, whirlwind, 
 
 hurricane, waterspout. 
 vortiginoso, sa, a. vortical. 
 VOS, pers. pron. you, ye flittle used). 
 VOSOtrOS, tras, pers. pron. pi. you, ye. 
 V0taci6n, /. voting, balloting. 
 VOtador, ra, m. & f. voter ; one who utters 
 
 oaths or curses. 
 VOtante,iJa. voter in a corporation or assem- 
 bly, 
 VOtar, vn. to vow ; to vote, to ballot ; to give 
 
 an opinion ; to curse, swear, utter oaths, 
 VOtlvo, va, a. votive, offered by a vow, 
 VOtO, m. vow ; vote, suffrage, ballot ; opinion, 
 advice, voice ; by extension, voter ; suppli- 
 cation to God ; curse, oath, or execration ; 
 wish, desire; (eccl,) votive offering: voto de 
 calidad or decisivo, casting vote : voto pasivo, 
 qualification to be voted for, or elected by a 
 corporation : voto de amin or de reata, vote 
 blindly given : ser or tener voto, to have a 
 right to vote : to speak knowingly : j voto al 
 chipiro I good gracious ! i voto va I con- 
 found it, 
 VOZ,/. voice; clamour, outcry, asdarvocea, 
 to cry, to call aloud ; vocable, expression, 
 word', term ; power or authority to speak in 
 the name of another ; vote, suffrage ; right 
 of suffrage ; opinion expressed ; rumour, 
 public opinion ; motive, pretext ; word, di- 
 vine inspiration; (gram,) voice, active or 
 passive; (mus,) voice, key-tone; (mil,) 
 command, order, mandate ; (law) life : vox 
 activa, ri^ht of voting : voz pasiva, right or 
 qualification to be elected : k media voz, with 
 a slight hint ; in a whisper : k una voz, un- 
 animously ; 4 voces, clamorous cry, loud 
 voice : es voz comnn, it is generally reported : 
 en voz, verbally ; (mus.) in voice : k voz en 
 cnello or k voz en grito, in a loud voice ; 
 shouting. 
 
 C (before e, i) and J as h in bot; h, sHant ; U in brilliant ; ft, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; S, 
 
voz 
 
 572 
 
 YA 
 
 V0Zarr6n, m. strong, heavy voice. 
 
 VOZnar, vn. to cry like swans, to cackle like 
 geese. 
 
 vuecelencia, vuecencia, m. or/, {contr. of 
 vuKSTRA excelencia) vour excellency. 
 
 vnelCO, m. tumble, overturning, upset ; (irr. 
 ind. from volcar). 
 
 VUelO, m. flight, flying; sweep, space flown 
 through ; wing of a bird ; width or fulness 
 of clothes ; (sew.) wristfall, ruCle or frill on 
 the wristband; glevation, soaring, loftiness 
 of thought ; leap or bound in pantomimes ; 
 (arch.) jut, projection, corbeling : & vuelo or 
 «1 vuelo, flying, expeditiously : coger al vue- 
 le, to catch on the fly ; {irr. ind. from vo- 
 lar). 
 
 Vnelta, /. turn, turning, gyration, twirl ; ro- 
 tation, revolution ; turn of an arch ; devia- 
 tion from the straight line ; circumvolution ; 
 circuit; requital, recompense; repetition, 
 iteration, rehearsal ; back or wrong side ; 
 Xvhipping, flogging, lashing, spanking; re- 
 gress, return, successive turn, time, rota- 
 tion ; inclination, bent; (sew.) wristfall; 
 ■(tail.) sleeve-cuff, facing. V. vuelo ; (naut.) 
 turn, hitch, lashing; trip, excursion, out- 
 ing, promenade, walk; reconsideration, 
 Y-ecollection ; ward in a lock or key ; order 
 -of stitches in knitting hose ; roll, envelope ; 
 unexpected sally or witticism, repartee ; 
 •change, surplus money to be returned in 
 <dealing ; card turned up for a trump ; 
 (agr.) number of times that a field has 
 been ploughed; (mus.) number of verses 
 repeated; (mech.) rocation, revolution, 
 stroke; potter's wheel ; (arch.) curve of an 
 intrados : vneltas de coral, string or necklace 
 of coral : & la vnelta or pasa 4 la vaelta, car- 
 ried over, carried forward (in book-keeping): 
 de la vuelta, brought forward: & vaelta de, 
 in the course of, within : k la vuelta, turn 
 over; around the corner; when you (or I) 
 return : dar una vuelta, to take a walk : an- 
 dar k vueltas, to fight, to struggle; to en- 
 deavour : andar en vueltas, to shuffle, to 
 make use of subterfuges : andar k lasvueltaa 
 de uno, to dog a person : dar vueltas, to walk 
 to and fro ; to fuss about : k vaelta or k vuel- 
 ta«, very near, almost : de vuelta, upon my 
 return : no tener vuelta de hoja, to be un- 
 answerable : tener vuelta, (coll.) admonition 
 to return a thing lent : no hay que darle vuel- 
 tas, no use talking : poner de vuelta y media, 
 to abuse a person : i otra vuelta I again ! 
 I media vuelta I (mil. ) right about face ! 
 
 VUeltO, ta, pp. irr. of VOLVer. 
 
 VUelVO, yo VUelva (irr. from VOLVER), 
 
 VUesa, «. {contr. from vuestra) (obs.) your. 
 
 vuesainerced,/. {conir. of vuestra merged) 
 you, sir ; you, madam ; your worship ; your 
 honour. 
 
 ▼uesarcod, m. or/, {contr. of vuesamerced) 
 your honour. 
 
 vuesefloria, m. or /. {contr. of vuestra se- 
 NOKiA) your lordship, your ladyship. 
 
 VUestro/tra, poss. pron. your, yours. 
 
 vulcanic, nla, a. vulcanian, igneous. 
 
 vulcanismo, m. (geol.) Vulcanism. 
 
 vulcanista, a. (geol.) Vulcanist. 
 
 vulcanizar, va. {prei. vulcanic^: tubj. 
 viLCANicE) to vulcanize. 
 
 VUlgacho, m. mob, populace, rabble. 
 
 vulgar, a. vulgar, common, ordinary, coarse ; 
 vernacular. 
 
 VUlgaridad, /. vulgarity, vulgarness; vul- 
 garism, coarseness. 
 
 vulgarismo, m. vulgarism ; coarse expres- 
 
 VUlgarizaci6ll, /. vulgarization. 
 
 vulgarizar, va. {prtt. vulgaric6: subj. 
 vulgarice) to vulgarize, popularize; to 
 translate into the vernacular, —vr. to become 
 vulgar. 
 
 vulgar mente, adv. vulgarly, commonly. 
 
 VUlgata,/. (eccl.) Vulgate. 
 
 VUlgO, rn. multitude, populace, general pub- 
 lic. 
 
 vulnerable, a. vulnerable. 
 
 vulneraci6n, /. act of wounding. 
 
 VUlnerar, va. to injure the reputation. 
 
 VUlnerariO, ria, a. vulnerary. — m. (law) 
 clergyman guilty of killing or wounding. 
 
 vulpecula, vulpeja, /. bitch-fox. 
 
 VUlpino, na, a. foxy, vulpine; crafty, de- 
 ceitful. 
 VUltUOSO, sa, a. (med.) bloated, 
 vulva,/, (anat.) vulva. 
 VUlvariO, rla, a. (anat.) vulvar. 
 
 w 
 
 This letter does not belong to the Spanish 
 alphabet and is only used in terms, chiefly 
 proper names, taken from other languages ; 
 it is named v doble or u valona, and is gener- 
 ally pronounced as V in German or Russian 
 words, and as W in English words. 
 
 X 
 
 X [ay'-kis], /. twenty-sixth letter of the alpha- 
 bet ; for its correct sound see Rules for Pro- 
 nunciation at the beginning of this book; 
 many words that formerly contained an x 
 are now spelled with j in its place, to give 
 it a guttural sound. 
 
 xa, Xe, Xi, XO, XU, words formerly begin- 
 ning with either of these syllables, will be 
 found in ja, je, ji, jo, ju. 
 
 xara [r8*h'-rah!,/. the law of the Moors. 
 
 XifOideO, ea, «. (anat.) xiphoid. 
 
 Xifoides [cse-foi'-rtays], a. & m. (anat.) xiphoid, 
 sword-shaped ; cartilage ending the sternum 
 below. 
 
 Xil6fagO, ga [cse-io'-rah-go], a. xylophagous, 
 feeding on or boring in wood. — m. insect 
 living in elms. 
 
 XilOgrafia [cBe-lo-grah-ree'-ah], /. xylography, 
 wood-engraving. 
 
 Xilogr&fico, ca, a. xylographic. 
 
 xll6rgano [cse-ior'-gau-no], m. xylophone. 
 
 y [yea or ee (?re-ay'-gah], /. twenty-seventh letter 
 of the alphabet; stands as a vowel and 
 sounds as long e when alone, as a conjunc- 
 tion, or at the end of a word ; otherwise it is 
 a consonant and sounds like the English j 
 in the words yard, yell, you. 
 
 y [eel, conj. and ; when the conjunction y is 
 followed by a word beginning with i or hi, 
 the conjunction 6 is used in its stead ; as, 
 ■abiduria i Ignorancia, wisdom and igno- 
 rance : padre « hljo, father and son. 
 
 ya, adv. already; presently, immediately, 
 now ; finally, ultimately ; at another time, 
 on another occasion : ya estamos en ello, we 
 are about it, we understand it: ya se hari 
 eso, that will be done : ya voy, I a"m going, 
 
 ^u In fv : • in eh 1 : 1 In police ; o in for ; u in bull ; e (before e, i) and t as tb in thick ; b and d, soft; 
 
lYA! 
 
 573 
 
 YUN 
 
 •or I am going presently ; it is used some- 
 times to emphasize, as y» lo creo, I do be- 
 lieve it; wlien used in repetition, now- 
 Bow, as y» ««to, y» aquello, now this, now 
 that ( K ora) : ya que, since that, seeing 
 ■that : 4 p«e« ya ! of course, certainly : ya se 
 ve, yes, forsooth ! it is clear, it is so. 
 
 j ya i interj^ oh, yes ! 
 
 yajicalxk, m, (Venez.) (orn.) hawk or falcon. 
 
 yaca, f- (bot.) yacca-tree. 
 
 yacedor, m. lad who takes horses to graze 
 by night. 
 
 yacentie, pa. & a. jacent, vacant ; lying. 
 
 yacer, vn. {in<L yazco, yago, or yazgo : 
 subj. yazca, yaga, or yazga) to lie, to lie 
 down; to lie in the grave; to be fixed or 
 situated in a place; to exist; to graze by 
 night. 
 
 yaciente, a. extended, stretched : applied to 
 honey-conabs. 
 
 yaclja [yah-thee'-hah], /. bed, couch, lounge ; 
 tonab, grave: ser de mala yacija, to be a 
 vagrant ; to be restless at night. 
 
 yacimiento, m. (geol.) bed, ore deposit, 
 
 yacio, /«. (bot.) India-rubber tree. 
 
 yactura, /. loss, damage. 
 
 yagua [yah'-goo-ah], /. bark of the royal palm. 
 
 yaglir6, m. (Amer.) skunk. 
 
 y&UlbiCO, Ca, a. (poet. ) iambic. 
 
 yambo, m. (poet.) iambic foot (^ — ) ; (bot.) 
 jam boo. 
 
 yanacona, m. or/. (Peru) Ii^dian bound to 
 personal service. 
 
 yanqui [yahn'-uee], a. & m. & /. native of the 
 United States. 
 
 yantar, va. (©bs.) to dine. V. comer, 
 
 yantar, m. (obs.) viands, food; kind of 
 king's taxes. 
 
 yaravi, ?«. (Amer.) Indian tune. 
 
 yarda, /. English yard. 
 
 yare, m. poisonous juice from bitter yucca. 
 
 yarey [yaii-ray'-ej, m. (Cuba) species of guano 
 (palm-tree) : sombrero de yarey, coarse hat 
 made of this palm-leaf. 
 
 yaro, m. (bot.) arum, aquatic plant. 
 
 yatag^n, m. sabre-dagger, yataghan. 
 
 yate, m. (naut.) yacht. 
 
 yaya, /. (Cuba) (bot.) lancewood : vara de 
 yaya, lancewood spar. 
 
 yayero, ra, a. (Cuba) intermeddling, busy- 
 body. 
 
 ye [yea], name of the letter y. 
 
 yedxa,/. (bot.) ivy. v. hiedra. 
 
 yegua [yea'-gwah], /. mare ; yegua de cria or 
 parldera, breeding mare : yegua madre, dam. 
 
 yeguada, yegUeria,/. stud. 
 
 yeguar [yea-goo-ar'], a. belonging to mares, 
 
 yegtierO, yegiierIZO [yay-goo-ay'-ro, yay-goo-ay- 
 
 ree'-tho], ni. keeper of breeding mares. 
 yegileZUela [yea-gway-thway'-lali], /. dim. little 
 
 yeismo, m. defect of giving the 11 the sound 
 of y, very common in Spanish America. 
 
 yelmo, m. (arm.) helmet, helm. 
 
 yema,/. bud, first shoot of trees; yolk of an 
 egg ; candied yolk of an egg ; heart, centre, 
 middle ; the best of its kind : yema del dedo, 
 fleshy tip of the finger: en la yema del in- 
 vierno, in the dead of winter : dar en la 
 yema, to hit the nail" on the head : yema 
 mejida, egg-nog. 
 
 yente, pa. Irr. of ir ; going : yentes y vinien- 
 te«, passers-by. 
 
 yerba,/. v. hierba (modern spelling) ; herb, 
 'reed, grass : yerba mate, V. mate : yerba 
 cana. groundsel, ragwort : yerba carmin, 
 Virginian poke : yerba de la prlncesa, lem- 
 9n-scented verbena: yerba del ballestero. 
 
 white hellebore : yerba de pordioseros, sweet- 
 scented virgin's bower : yerba doncella, peri- 
 winkle : yerba lombriguera, V. abr6tano ; 
 yerba mora, nightshade : yerba pastel, woad ; 
 yerba piojera, stavesacre : yerba tora, stran- 
 gle-weed, broom-rape : yerba de mar or ma- 
 rina, sea- weed. 
 
 yerbabuena, /. mint. T'. hierbabuena. 
 
 yerbajO, m. aug. wild weed. 
 
 yerbatear, fw. (Amer.) to take mate, Para- 
 guay tea. 
 
 yerbatero, ra, a. & m.. & f. using arww- 
 poison ; (Peru) seller of fodder. 
 
 yergo, yo yerga {irr. from erguir). 
 
 yermar, va. to dispeople, to lay waste. 
 
 yenno, ma, a. waste, desert, uninhabited ; 
 uncultivated. — m. desert, wilderness, waste 
 country. 
 
 yemo, m. son-in-law: ciega yernoc, showy 
 trifles. 
 
 yero, m. (bot.) V. yervo. 
 
 yerro, m. error, mistake, Inadvertency, 
 fault.— ^/. unpardonable faults : yerro de 
 cuenta, miscalculation, miscount: yerro de 
 imprenta, erratum, literal error ; {irr. ind. 
 
 from ERRAR). 
 
 yerto, ta, «. stiff, motionless, inflexible: 
 rigid, tight : quedarse yerto, to be petrified 
 with fear or astonishment. 
 
 yervo, m. (bot. ) tare, true bitter vetch. 
 
 yesal, yesar, m. gypsum-pit. 
 
 yesca, /. tinder, punk, spunk, touchwood r, 
 fuel, incentive or aliment of passion.— /)i 
 yescas, tinder-box, strike-a-light. 
 
 yesera, /. gypsum-pit; woman who sella 
 gypsum or plaster. 
 
 yeseria, /. gypsum-kiln ; plasterer's shop ;. 
 building constructed with plaster. 
 
 yesero, ra, a. belonging to gypsum.— OT. 
 maker or seller of gypsum ; plasterer. 
 
 yeso, m. gypsum, gvpse, plaster; plaster 
 cast : yeso mate, plaster of Paris : yeso 
 bianco, whiting. 
 
 yes6n, m. rubbish of plaster. 
 
 yesoso, sa, «. gypseous. 
 
 yesquero [yes-kay'-ro], maker or sellerof tinder. 
 
 yeyuno, m. (anat.)jejununi. 
 
 yezgO [yeth'-go], m. (bot.) dwarf elder. 
 
 yo, pers. pron. I : yo mismo, I myself. — m. el 
 yo, (phiios. ) I, the ego, the me. 
 
 yodado, da, a. iodic, containing iodine. 
 
 yodo [yo'-doh], m. (chem.) iodine. 
 
 yodurar, va. (chem.) to iodize. 
 
 yoduro [yo-doo'-ro], m. (chem.) iodid, iodide. 
 
 yolafyo'-iahl,/. (naut.) yawl. 
 
 yubarta,/. (icht.) finback, rorqual. 
 
 yuca, /. (bot.) yucca, Adam's needle or Span- 
 ish bayonet. 
 
 jmcateco, ca, o. of Yucatan. 
 
 yugada,/. (agr.) yoke of land. 
 
 yugO [yoo'-goi, TO. yoke, ox-yoke ; nuptial tie, 
 marriage ceremony : oppressive authority, 
 absolute power ; confinement, prison ; frame 
 of a church-bell ; yoke or spear under which 
 the Romans passed their prisoners of war : 
 (naut.) transom : ^sacudlr el yugo, to throw 
 off the yoke. 
 
 yuguero [yoo-gay'-ro], m. ploughman, ploUjgh- 
 boy. 
 
 yugular, a. (anat.) jugular. 
 
 yumbo, ba, m. &f. & a. savage of eastern 
 Ecuador. 
 
 yunque [yoon'-uayi, m. anvil; (ana*.) incus; 
 persevering, undaunted person : estar al 
 yunque, to bear up under trying circum' 
 stances ; to be hard at work. 
 
 3runta, /. couple, pair, yoke of draught ani- 
 mals. 
 
 f /before e, and i M )i tn hot ; h. >><]<>nt: II in brilliant: &, ny In canvon: r MniMnO and rr trilled; 
 
YUN 
 
 674 
 
 yunterla, /. number of yantai ; place where 
 
 draught-oxen are fed. 
 yuntero, m. pioughboy. 
 yunto, ta, a. joined, united, close. V. 
 
 JCXTO : arar yunto, to plough close. 
 yuraguano, m. (Cuba) r. miraguano. 
 yusera,/. horizontal stone in oil-mills. 
 yusidn,/. (law) precept, command. 
 yUSO, udi\ (obs.) V. DKBAJO and avuso. 
 yute. m. jute (fibre) ; jute fabric. 
 ynxtaponer, va. to juxtapose. 
 yuxtaposici6n,/. juxtaposition. 
 yuyuba,/. jujube. V. azufaifa. 
 
 E [thay'-dah or thay'-tah], /. twenty-eighth letter 
 of the Spanish alphabe^t ; see Rules for Pro- 
 nunciation at the beginning of this book. 
 
 I za ! Itiiahi, interj. used to frighten dogs. 
 
 zabarcera,/. green-grocer (woman). 
 
 zilbida, Z&blla, f. (bot.) common aloes. 
 
 jjaborda, /. zabordamlento, m. (naut.) 
 
 stranding. 
 zabordar, vn. (naut.) to touch ground, to be 
 
 stranded. 
 zabordo, »«. (naut.) stranding. 
 zabra, /. (naut.) small sailing vessel. 
 zabucar, va. v. bazucar. 
 zabullida, zabullidor, zabullidura, za- 
 
 bullimiento, zabullir, v. zambullida, 
 
 ZAMIUJLLIDOR, etc. 
 
 zabuqueo, m. v. bazuqueo. 
 zaca, /. large leather bag for unwatering a 
 mine. 
 
 zacapela, zacapella,/. noisy wrangle. 
 
 zacaie, »*. (Philip.) hay, forage, fodder. 
 
 zacateca, m. (Cuba) undertaker, sexton. 
 
 Zacatin, m. street where garments are sold. 
 
 zacat6n, m. (Amer.) grass for fodder. 
 
 zacear [thah-tiiay-ar'l, va. to frighten doga 
 away by crying j za I 
 
 ZadOriJa • [thah-do-ree'-liah], /. (bot.) yellow 
 poppy. 
 
 zafa, /' basin, bowl. V. jofaina. 
 
 zafacoca,/. (Amer.) (coll.) squabble, row. 
 
 zafada, /. flight, escape; (naut.) lightening 
 the ship. 
 
 zafar, va. to adorn, deck, embellish ; to dis- 
 embarrass, clear from encumbrances ; 
 (naut.) to lighten a ship.— vr. to escape, to 
 avoid risk, to run away ; to avoid, to de- 
 cline ; to excuse or free one's self from trou- 
 ble, to get clear off; to slip off, to part, come 
 off, break loose : zafarse de los bajoa, (naut.) 
 to get clear of the shoals. 
 
 zafareche, m. tank. v. estaxque. 
 
 zafari, m. variety of pomegranate. 
 
 Eafariche, m. shelf for water jugs or jars. 
 
 zafarrancbo, »». (naut.) clearing for action ; 
 (coll.) ravage, destruction; scuffle, wran- 
 gle, squabble. 
 
 zafiamente, adv. clownishly, lubberly, 
 clumsily. 
 
 zafiedad, /. clownishness, rusticity, clumsi- 
 ness. 
 
 zafiO, fia, a. clownish, coarse, uncivil, igno- 
 rant. 
 
 zaflO, m. (icht.) variety of conger-eel. 
 
 zafir, zafiro, m. (jewel.) sapphire. 
 
 zafireo, ea, zafirlno, na, a. sapphirine.— /. 
 zafirina, (min.) sapphirine. 
 
 zafo, fa, «. free, disentangled ; exempt from 
 danger or risk ; (naut.) free and clear. 
 
 zafones, m. pi. overalls. 
 
 zafra, /. drip-jar, oil-jar; (sad.) broad strap 
 
 which holds the thills of a cart; (min.) 
 rubbish ; (W. I.) sugar crop. 
 
 zafre, m. (min. ) zaffre or satfre. 
 
 zafrero, m. (min.) labourer who clears a 
 mine of rubbish. 
 
 zaga,/. rear part of anything; load on the 
 back of a carriage.— 7«. the last player at a 
 game of cards : 4 la zaga or en zaga, behind. 
 
 zagal, m. stout, spirited young man ; swain ; 
 subordinate shepherd ; lad who assists the 
 driver of a stage-coach ; short skirt. 
 
 zagala, ./". shepherdess, lass, maiden. 
 
 zagalejO,Ja, /». &/. dim. young shepherd or 
 shepherdess.— m. short skirt ; underskirt, 
 slip. 
 
 zagal6n, na, m. &/. overgrown lad or girl. 
 
 zagua,/. (bot.) salt-wort, 
 
 zagual, m. paddle. 
 
 zagu&n [tiiaii-goo-ahn'], m. entrance, hall, ves- 
 tibule. 
 
 zaguanete, m. dim. small vestibule; king> 
 escort of life-guards. 
 
 zaguero, ra, a. laggard, loitering.— m. back- 
 stop, at the game of pelota. 
 
 zaharefLO, fta, «. intractable, wild, haggard 
 (birds) ; sour, haughty, indocile. 
 
 zahari, a. V. zafari. 
 
 zahena, /. Moorish gold coin. 
 
 zalierlble, a. blamable, censurable. 
 
 zaheridor, ra, m. &/. censurer, upbraider. 
 
 zaberimiento, m. censure, blame. 
 
 Zaherir Ithah-aj^er'], va. {gerund, ZAHIRIEN- 
 DO : ind. zahiero : pret. el zahiri6 : subj 
 zahiera) to censure, blame, reproach, up- 
 braid ; to mortify one by criticising him 
 with a bad intention. 
 
 zabina,/. (bot.) sorghum. 
 
 zahinar, m. sorghum-field. 
 
 zahinas,/. pi. thin porridge or pap. 
 
 zaJlones. m.pl. overalls. 
 
 zahonado, d!a, a. dark brown. 
 
 zahondar, va. to dig the ground. V. ahon- 
 DAR. — vn. to sink into soft ground (as the 
 feet). 
 
 Zahora,/. merry lunch party. 
 
 zaborar, vn. to have a repast with music. 
 
 zabori [thah-o-ree'l, m. vulgar impostor pre- 
 tending to see hidden things ; prier. 
 
 zaborra,/. (naut.) ballast. 
 
 Zaburda [tUah-oor'-dah], /. pig-sty, hog-sty. 
 
 zaida [Uiah'-e-daii],/. (orn.) variety of heron. 
 
 zaino, na [thah'-e-no], a. chestnut, zain 
 (horses) ; vicious (animals) ; treacherous, 
 wicked : mirar de zaino or 4 lo zaino, to look 
 sidewise. 
 
 zalk, f. salaam: hacer la zal&, (coll.) to sa- 
 laam, to wheedle. 
 
 zalagarda, /. ambuscade, ambush ; gin, 
 trap, snare; sudden attack, surprise; 
 skirmish ; mock-fight. 
 
 zalama, zalameria, /. flattery, adulation, 
 wheedling. 
 
 zalamel6, m. v. zalama. 
 
 zalamero, ra, m. &f. wheedler, flatterei, 
 fawner. 
 
 zalea, /. undressed sheep-skin. 
 
 zalear, va. to shake a thing ; to frighten 
 dogs away. 
 
 zalema, /. salaam, bow, courtesy. 
 
 zaleo, m. sheep-skin damaged by a wolfs 
 fangs ; shaking or moving to and fro. 
 
 zalmedina, m. ancient magistrate in Aragon. 
 
 zalona,/. large earthen jar. 
 
 zallar, m. (naut.) to ou trig, to train. 
 
 zamacuco, m. (coll.) dunce, dolt; intoxicar 
 tion, inebriation. 
 
 zamacueca, /. (S. Am.) Indian dance and its 
 tune. 
 
 » a« in far ; e In eh U ^ in police ; o in for ; a in boll ; c (before e, i) and z as th in thick : b and d, soft. 
 
ZAM 
 
 575 
 
 ZAP 
 
 zamanca,/. (coll.) drubbing, flogging. 
 
 zamaxra,/- sheep-skin jacket worn by shep- 
 herds ; undressed sheep-skin. 
 
 cajnarrear, t«. to shake, drag, or pull to and 
 fro (as a wolf does a Iamb) ; to drag, to ill- 
 treat ; to pin up close in a dispute. 
 
 zamarreo, m. dragging or shaking from side 
 to side. 
 
 zamarriCO, m. dim. portmanteau or bag of 
 sheejj-skiu. 
 
 Bamarrilla, /. (bet.) poly, mountain ger- 
 mander. 
 
 zamarro, m. shepherd's coat of sheep-skins ; 
 sheep or lamb-skin ; (coll.) dolt, dunce. — 
 m. pi. (Amer. ) leather leggings. 
 
 zamarrdn, m. aug. large sheep-skin jacket. 
 
 zambaigO, ga, a. & m. & f. Indian and 
 Chinese half-breed. 
 
 zambapalo, »i. ancient dance and tune. 
 
 zambarco, »». (sad.) broad breast-strap. 
 
 ZiunbigO, ga, a. bandy-legged. 
 
 zambo, ba, a.&m.&f. knock-kneed; In- 
 dian and mulatto half-breed. — m. American 
 wild monkey, cebus, sapajou. 
 
 zamboa, /. (bot.) v. azamboa. 
 
 zambomba, /. rustic drum with the head 
 pierced by a reed which, when rubbed with 
 the moistened hand, produces a hoarse 
 sound : i zambomba I interj. whew ! 
 
 zambombo, m. (coll.) clown, rustic, ill-bred 
 person. 
 
 zamboronddn, na, zamborotudo, da, a. 
 
 awkward, clumsy, ill-shaped. 
 zambra,/. Moorish festival or feast; merry- 
 making ; kind of Moorish boat, 
 zambucar, va. to hide a thing by mixing it 
 
 among others, 
 zambuco, m. (coll.) hiding, concealing a 
 
 card among others. 
 Zambullida, /. diving, plunge, dipping, 
 
 ducking, submersion ; (.fenc.) thrust on the 
 
 breast. 
 zambullidor, ra, m. &. /. one who dives or 
 
 plunges. 
 
 zambullidura,/. zambullimiento, m. div- 
 ing, ducking, plunge, submersion. 
 
 zambullir, ra. to duck, give a ducking. — vr, 
 to plunge, dip, dive ; to hide, conceal one's 
 self. 
 
 zampabodlgos, zampabollos, zampapa- 
 
 lO, m. ox f. (coll.) glutton. V. zampator- 
 
 TAS. 
 
 zampalimosnas, m. (coll.) sturdy beggar. 
 
 zampar, va. to conceal, hide, thrust one 
 thing into another ; to devour eagerly. — vr. 
 to thrust one's self suddenly into a place. 
 
 zampatortas, m. (coll.) glutton; clown, 
 rustic. ^ 
 
 zampeado, m. (arch.) ground- wore of rubble 
 and piles for foundations on marshy soil. 
 
 zampear, va. to build a foundation of piles 
 and rubble. 
 
 zampo&a, /. rustic flute. V. pipitaSa ; 
 (coll.) frivolous saying. 
 
 zampuzar, ra. to dip or duck under water ; 
 to conceal by thrusting. 
 
 zampuzo, m. immersion, submersion, con- 
 cealment. 
 
 zamuro, m. (Venez.) (orn.) carrion-vulture. 
 
 zanaboria,/. (bot.) carrot. 
 
 zanaborlate, m. v. azaxoriate. 
 
 zanca, /. long shank or leg ; large pin ; 
 (arch.) string-piece of a stair-case; (min.) 
 shore, prop : zancai de arafia, shifts, eva- 
 sions, subterfuges : por zancai 6 por ba- 
 rrancas, by hook or by crook. 
 
 SAncada, /. long stride : en dot saacadai, 
 (coll.) expeditiously. 
 
 zancadllla, /. sudden catch to trip one; 
 trick, dectit, craft; (naut.) elbow in the 
 hawse : armar zancadllla, to lay a snare. 
 
 zancado, da, a. insipid (salmon). 
 
 zadcajear, va. to walk with long strides. 
 
 zancajera,/. coach-step. 
 
 zancajiento, ta, a. bandy-legged. 
 
 zancajO, rn. heel-bone of the foot ; torn heel- 
 piece of a shoe or stocking; (coll.) short, 
 ill-shaped person : no llegar al zancaJo or 4 
 lot zancajot, not to come up or near one in 
 any line : roer lot zancajot (4 nno), to back' 
 bite. 
 
 zancaJOSO, sa, a. bandy-legged ; wearlug 
 dirty stockings with holes at the heels. 
 
 zancarrdn, m. leg-bone without flesh ; with- 
 ered, old, ugly person ; ignorant pre vender 
 at any art or science. 
 
 zanco, m. stilt ; (uaut.) sliding-gun.er mast : 
 en zancot, in a high position. 
 
 zanc6n, na, zancudo, da, a. lon^-shanked. 
 
 — in. zancado, (Amer.) mosquito.—;;". pL 
 (orn.) wading birds. 
 
 zandia,/. water-melon. T'. sandIa, 
 
 zanfonia,./! (mus.) hurdy-gurdy. 
 
 zanga,/. ombre played by four. 
 
 zangal'a, .f. buckram. 
 
 zangamanga,/. (coll.) trick, deceit. 
 
 zanganada, /. (coll.) impertinent act or ex- 
 pression. 
 
 zangandongo, ga, zangandullo, 11a, zan- 
 gandungO. ga, m. &/. (coll.) idler, lazy 
 person ; dolt, awkward person. 
 
 zanganear, vn. to drone, to loaf. 
 
 zangano, »<. drone; (coll.) sluggard, idler, 
 sponger. 
 
 zangarilla, /. small mill-pond. 
 
 zangarilleja, /. (coll.) trollop, slovenly 
 
 girl. 
 
 zangarrear, t^n. (coll.) to scrape a guitar. 
 
 zangarrlana, /. (vet) infirmity of the head, 
 incident to sheep; (coll.) sadness, melan- 
 choly, blues ; any slight periodical ailment. 
 
 Zangarall6n, m. tall, sluggish, lazy lad. 
 
 zangolotear, vn. to shake a thing violently ; 
 to fuss, fidget. — tT. to shake, rattle or slam 
 anything which is not firmly secured. 
 
 zangolotio, m. fuss, bustle, fidgeting. 
 
 zangolotino, a. said of the boy whom it is 
 desired to pass for a child. 
 
 zangdn, m. (coll.) v. zangarull6s. 
 
 zangotear, zangoteo, t: zangolotear, 
 
 ZANGOLOTEO. 
 
 zanguangO, ga, a. (coll.) lazy, sluggard; 
 silly.— m. dunce, fool.—/, (coll.) feigned dis- 
 ease to avoid work ; wheedling, fawning. 
 
 zanguayo, m. (coll.) tall idler that cunning- 
 ly acts the fool. 
 
 zailja, /. ditch, trench, furrow, conduit, 
 drain; (Amer.) gap, gully, draw: abrir las 
 zanjat, to lay the foundation of a building ; 
 to begin anything. 
 
 zanjar, ra. to open ditches or drains, to ex- 
 cavate ; to compromise or settle a business 
 amicably. 
 
 zanj6n. m. aug. deep ditch ; large drain. 
 
 zanqueador, ra, m. &f. one who waddles ia 
 walking ; great walker. 
 
 zanqueaniieilto, m. waddling in walking. 
 
 zanquear [thi»n-kay-ar'), vn. to waddle, trot, or 
 run about ; to walk much and fast. 
 
 zanquilargO, ga, a. long-shanked, long- 
 legged. 
 
 zanquilla, zanquita, /. dim. (coll.) dispro- 
 portionate, long-legged man. 
 
 zanquituertO, ta, a. bandy-legged. 
 
 zanqulvano, na, a. spindle-shanked. 
 
 zapa,/. spade ; (fort) sap ; shagreen ; (jewel.) 
 
 S (before e, i) and J aa h in hot ; h, aUent; 11 in brilliant ; S, ny in canyon; r (initial) and rr trilled ; t, biaaed. 
 
ZAP 
 
 576 
 
 ZAR 
 
 rough surface on silver: caminar i la zapa, 
 
 (mil.) to advance by sap or mine. 
 zapadOT, m. (mil.) sapper. 
 zapapico^ in. pickaxe, mattock, 
 zapar, v^n. (fort.) to sap, to mine. 
 zaparrada,/. violent fall, 
 zaparrastrar, vn. (coll.) to trail (as ladies' 
 
 traius). 
 zaparrastroso, sa, a. dirty, greasy, filthy, 
 
 ragged. 
 zaparrazo, m. thud ; violent fall, 
 zapata, /. piece -of sole leather put on the 
 
 hinge of a door to prevent its creaking; 
 
 (si?oe.) buskin, half-boot, high gaiter; 
 
 (Cuor") socle of a wall; (arch.) lintel; 
 
 (naut.) _'^oe: zapata de un ancla, (naut.) 
 
 shoe of an anchor : zapata de la qailla, 
 
 (naut.) false keel. 
 zapatazo, m. aug. large shoe ; blow with a 
 
 shoe; fall ; thud, whack; clapping noise of 
 
 a horse's foot: tratar (4 uno) i-zapatazos, to 
 
 treat one badly and with scorn. 
 zapateadO, pp. &. m. sort of clog-dance. 
 
 zapateador, ra, m. & f. clog-dancer. 
 
 zapatear, va. to strike with the shoe ; to 
 beat time with the sole of the shoe and clap- 
 ping hands; (fenc. ) to hit frequently with 
 the button of the foil ; to ill-treat. — vn. 
 (naut.) to flap (the sails). -^vr. to oppose 
 with spirit ; to resist. 
 
 zapateo, m. keeping time by beating the foot 
 on the floor. 
 
 zapatera, /. shoemaker's wife ; woman who 
 makes or sells shoes. 
 
 zapateria, /. trade of a shoemaker ; shoe- 
 maker's shop: zapateria de viejo, cobbler's 
 stall. 
 
 zapatero, ra, a. hard, poorly cooked (as 
 beans) ; stale (olives). — m. shoemaker ; shoe- 
 dealer ; (icht.) thread-fish, cobbler-fish; 
 (coll.) player who takes no tricks at a game 
 of cards : zapatero de viejo, cobbler. 
 
 zapateta,/. slap on the sole of a shoe ; caper, 
 leap, jump. — i zapateta I inter}, oh. \ gra- 
 cious ! 
 
 zapatlCO, illO, itO, m. dim. nice little 
 shoe. 
 
 zapatilla, /. (shoe.) pump, slipper; leather- 
 washer ; piece of chamois or buckskin put 
 behind the lock of a gun or pistol ; (fenc.) 
 button of a foil ; hoof of animals. 
 
 zapatillero, m. maker or seller of slippers, 
 pumps, and children's shoes. 
 
 ZapatO, m. shoe : zapatoa papales, overshoes : 
 meter & ano en nn zapato, (coll.) to cow one, 
 to put him to his trumps : como tres ea un 
 zapato, squeezed into insuflScient space ; in 
 great poverty : >aber donde aprieta el zapato, 
 to know where the shoe pinches. 
 
 zapatdn, m. aug. large, clumsy shoe. 
 
 zapatudO, da, a. wearing large or stout 
 sh(X!S ; large hoofed or clawed (beasts). 
 
 I zape ! int»rj. used to frighten cats away ; to 
 denote surprise, or to refuse to give cards in 
 some games. 
 
 zapear, va, to frighten cats away ; to refuse 
 to give cards in some games. 
 
 zapltO, m. zapita,/. (prov.) milk-pail. 
 
 vapote, m. (bot.) sapota-tree and its fruit: 
 cUco zapote or zapottUo, (b«t.) sapodilla; 
 sapodilla plum. 
 
 zapotero, m. (hot.) sapota-tree. 
 
 zapotillO, m. (hot.) sapodilla and its fruit. 
 
 zapmzar, va. to duck. V. chapuzar. 
 
 zaque ithah'-kayi, m. leather bottle or wine- 
 bag ; (coll.) tippler, drunkard. 
 
 zaquear, va. to rack (wines, etc.) ; to trans- 
 port liquids in zaquei. 
 
 zaqulzami, m. garret, cockloft ; small, dirty 
 
 room. 
 zar, m. czar. Emperor- of Russia. 
 zara, /. (bot.) Indian corn, maize. V. maIz. 
 zarabanda, /. saraband (dance and tune) ; 
 
 bustle, noise. 
 zarabandlsta, m. or/, dancer of sarstband ; 
 
 merry person. 
 
 zarabiitero, ra, a. V. zaraguteko. 
 zaragata, /. turmoil, scuffle, quarrel, 
 zaragatero, ra, a. & m. & /. (coll. ) noisy, 
 
 quarrelsome ; rowdy, 
 zaragatona, /. (bot.j rib-grass, rib-wort, 
 zaragoci, m. kind of plum, 
 zaragozano, na, a. of Saragossa. 
 
 ZaragUelleS [thah-rah-goo^riyes], m. pi. wide 
 and short plaited breeches ; large pair of 
 breeches ill made ; (bot.) reed-grass. 
 
 zaragutear, va. (coll.) to undertake a thing 
 without proper knowledge, to bungle. 
 
 zaragutero, ra, m. &f. (coll.) bungler. 
 
 zaramagullbn, m. (om.) didapper, minute 
 merganser. 
 
 zarambeque, m. break-down among negros. 
 
 zaranda..'. screen, sieve, sifter. 
 
 zarandador, ra, m. & /. sifter of wheat. 
 
 zarandajas, /. pi. trifles, odds and ends. 
 
 zarandSLli, adv. black-spotted (dove). 
 
 zarandar, zarandear, va. to winnow or sift 
 corn or grapes; (coll.) to stir and move 
 nimbly ; to separate the precious from the 
 common. — vr. to be in motion, to move to 
 and fro. 
 
 zarandeo, m. sifting or winnowing ; moving 
 to and fro. 
 
 zarandero, m. v. zarandador. 
 
 zarandlllo, m. dun. small sieve or riddle ; 
 (coll.) one who frisks nimbly about. 
 
 zarapatel, m. & f. kind of salmagundi. 
 
 zarapito, m. (orn.) whimbrel, curlew-jack. 
 
 zaratan, m. cancer in the breast. 
 
 zaraza, /. chintz, printed cotton.— p/. paste 
 made of pounded glass and poison, for kill- 
 ing dogs, rats, etc. 
 
 zarazo, za, a. (Cuba) rotten. V. coco. 
 
 zarcear, va. to clean pipes or conduits with 
 briers.' — vli. to move to and fro ; to get into 
 briers (as dogs pursuing game). 
 
 zarce&O, fla, a. pertaining to briers. 
 
 zarcero, ra, a. &m. &f. fit to pursue game 
 among briers (dog). 
 
 zarceta,/. (om.) widgeon. V. cerceta. 
 
 zarciUitOS, m. pi. (bot.) ouaking grass. 
 
 zarcillo [thar-theer-iyo], m. drop ear-ring ; ten- 
 dril of a vine. V. cercillo ; gardener's 
 hoe ; (coop.) hoop. 
 
 zarco. ca, «. light blue (eyes) ; wall-eyed. 
 
 ZarevitZ (tli.^li-ray-veeth'], m. czarowitz, 
 
 zargatona,/. V. zaragatona. 
 
 zarlano, na, a. belonging to the czar. 
 
 zarigiieya, /. (S. Am.) sarigue, opossurii. 
 
 zarina, /. czarina, Russian empress. 
 
 zaxja, /. reel. V. azarja. 
 
 zaroobe, /«. (Ecuador) mountain sickness. 
 
 zarpa, /. paw of a beast ; (naut.) weighing 
 anchor; (arch.) greatest thickness of foun- 
 dation walls ; dirt or mud sticking to the 
 skirts : echar la zarpa, to grasp, clutch, 
 gripe. 
 
 zarpada./. strike with a paw. 
 
 zarpanel, a. arco zarpanel, (arch.) basket- 
 handle arch. 
 
 zarpar, va. (naut.) to weigh anchor. 
 
 zarpazo, m. bang, thud, whack ; stroke with 
 a paw. 
 
 zarposo, sa, a. bespattered, besmired. 
 
 zarracatln, m. (coll.) haggler, higgler, chaf- 
 ferer. 
 
 . in polle* : o In for : « in bull ; e (before e, i) and i aa tb In thick ; b and d, toft ; 
 
 A aa I* far ; • In ab I 
 
ZAR 
 
 5V7 
 
 ZOT 
 
 zarramplin, m. (coll.) bungler, botcher, 
 zarramplinada, /. botch, bungle, muddle, 
 zarrapastra, /. mud sticking to the skirts, 
 zarrapastron, na, a. & n. tatterdemalion, 
 zarrapastrosamente, arfv. (coll.) raggedly, 
 
 slovenly. 
 
 zarrapa'stroso, sa, a. ragged, dirty, sloven- 
 ly, shabby, seedy. 
 
 zarria, /. mud sticking to clothes ; leather 
 thong or latch. 
 
 zarriento, ta, a. bespattered, besmired. 
 
 zarza[ttiar'-thah],/. (bot.) bramble, blackbcrry- 
 bush. 
 
 zarzagan, m. cold north-east wind. 
 
 zarzaganete, m. dim. light north-east wind. 
 
 zarzaganlllo, w. violent north-east storm. 
 
 zarzah^, m. kind of striped silk. 
 
 zarzaidea, /. (hot.) raspberry-bush. 
 
 zarzal, mi. place full of brambles. 
 
 zarzamora,/. (bot.) brambleberry. 
 
 zarzaparrilla,/. (bot.) sarsaparilla. 
 
 zarzaparrillar, m. plantation of sarsapa- 
 rilla. 
 
 zarzaperruna,/. (bot.) dog-rose. 
 
 zarzarrosa,/. (bot.) dog-rose. 
 
 zarzo [tiiar'-tho], m. hurdle, wattle. 
 
 zarzOSO, sa, a. briery, brambly. 
 
 zarzuela,/. (theat.) opera comique ; musical 
 comedy. 
 
 zarzuelista, m. or /. writer or composer of a 
 zarzuela. 
 
 i zas ! [thahs]. m. tick, sound of a rap : i zas, 
 zas! tick-tack. 
 
 zascandil, m. (coll.) busybody. 
 
 zata, zatara,/. raft. 
 
 zatO, m. piece of bread, 
 
 zazOSO, sa, a. lisping. — m, &f. lisper. 
 
 zeda (thay'-dahi, /. name of the letter z. 
 
 zedilla,/. cedilla, thus, p : the mark , itself. 
 
 zeland^S, sa, a. Zealandian. 
 
 Zendavesta, m. Zend-Avesta. 
 
 zendo, da, a. & m. Zend. 
 
 zeta, /. name of the letter z. V. zeda. 
 
 zeugma or zeiima, /. (rhet.) zeugma. 
 
 zigzag [theeg-thahg'], m. zigzag. 
 
 zinc [thine], m. zinc, a metal. V. ciNC. 
 
 Ziplzape, m. (coll.) row, rumpus, scuflfle. 
 
 zirigafi.a, /. fawning, wheedling, flattery. 
 V. cHASco and friolera. 
 
 j zis, zas ! (coll.) words expressing the sound 
 of repeated blows or strokes. 
 
 Zisz^S, m. zigzag. 
 
 zizafla,/. (bot.) darnel. V. cizaSa. 
 
 zoantropia, /. (med.) zoanthropia. 
 
 ZOCa./. square. V. plaza. 
 
 Z6cal0, m. (arch.) socle or zocle. 
 
 zocatO, ta, a. overripe (cucumbers or egg- 
 plants) ; left-handed. V. zurdo. 
 
 ZOClO [tho'-cio], m. clog ; overshoe. V. ZUECO. 
 
 ZOCO, ca, a. left-handed. — m. clog; (arch.) 
 socle. 
 
 zodiacal, a. zodiacal. 
 
 ZOdiaco, m. (ast.) the zodiac. 
 
 zofra [thoe'-frahi, /. Moorish carpet. 
 
 ZOilo, m. zoilus, malicious critic. 
 
 zoloclio, cha, a. (coll.) stupid, silly, booby. 
 
 ZOUipar [thohl-ye-par'l, vn. (coll.) to sob. 
 
 ZOUipo [thohi-ye'-pol, m. sob, sobbing. 
 
 ZOma, /. coarse flour. V. soma. 
 
 ZOmpo, pa, a. cripple ; clumsy, awkward. 
 V. ZOPO. 
 
 zona,/, zone, girdle, band; (geog.) zone; 
 (med.) zoster, shingles: zona pol*mlca, 
 (fort.) zone of defence: zona glacial, (geog.) 
 frigid zone : zona templada, temperate zone : 
 zona tdrrida, torrid zone. 
 
 ZOnceria, /. silliness, duluess, stupidity. 
 
 zonote, m. deep deposit of water. V. cenote. 
 
 zonzamente, adv. sillily, stupidly. 
 
 zonzo, za, a. dull, stupid, silly. — m. &f. sim- 
 pleton, dunce, booby, noodle. 
 
 ZOnzorribn, na, m. &/. very dull and stupid- 
 person. 
 
 Z06fagO, ga,.a. zoophagous. 
 
 ZObfltO Ithoe'-o-fe-to], m. (zool.) zoophyte. 
 
 zoografia,/. zoography. 
 
 zoolatria,/. zoolatry. 
 
 zoologia,/. zoology. 
 
 zoolbgico, ca, a. zoological, zoologic. 
 
 Z06l0g0 [thoe-oh'-lo-go], to. zoologist. 
 
 ZOOSpermo, m. (biol.) spermatozoon, 
 zootecnia,/. zootechnics. 
 ZOOtomia,/. zootomy, comparative anatomy. 
 zopas or zopitas, m. or/, (coll.) nickname 
 
 given to a lisper. 
 ZOpe, m. (orn.) buzzard. V. zopilote. 
 ZOpenco, ca, a. (coll.) doltish, dull.— 7/i. &/. 
 
 block, dolt, blockhead, 
 zopetero, m. f.ribazo. 
 zopilote, m. (Mex.) (orn.) buzzard- V. 
 
 aura. 
 ZOpisa, /. pitch and tar ointment. 
 ZOpo, pa, a. lame, maimed, crippled : clumsy, 
 
 awkward, unhandy. — m. &/. cripple. 
 ZOquetada,/. (Cuba) silly remark. 
 
 ZOqUete [thoe-kay'-tay], m. (carp.) chump, 
 
 chunk, block ; bit or morsel of bread ; (coll.) 
 
 rude, thick, sluggish, ugly little person ; 
 
 dolt, numskull, Dlockhead : zoqaete de cu- 
 
 chara, (naut.) scoop-handle. 
 ZOqueterO, ra, a. beggarly, poor, indigent, 
 
 asking charity. 
 ZOquetlCO, iUo, m. dim. small morsel of 
 
 bread. 
 ZOquetudO, da, a. rough, ill-finished. 
 ZOrciCO [thor-thee'-co], m. (mus.) Basque song 
 
 and dance in five-eight (f ) time. 
 ZOrita,/. (orn.) stock-dove, wood-pigeon. 
 ZOrollO, a. reaped while unripe (wheat). 
 ZOrongO, m. kerchief folded like a bandage 
 
 around the head, worn by the Aragonese ; 
 
 broad flattened chignon ; lively Andalusian 
 
 dance and tune, 
 zorra,/. (zool.) fox ; foxy, sly person ; dray, 
 
 truck; (coll.) prostitute, strumpet, harlot; 
 
 drunkenness, inebriation : 4 la zorra candi- 
 
 lazo, diamond cut diamond. 
 zorrastr6n, na, a. &m. & f. (coll.) crafty, 
 
 cunning, roguish person, 
 zorrera, /. fox-hole ; kennel ; room full of 
 
 smoke ; heaviness, drowsiness. 
 ZOrreria, / artfulness of a fox ; cunning, 
 
 craft, knavery. 
 ZOrrero, ra, a. slow, tardy, inactive ; lag- 
 
 ging : (naut.) sailing heavily; large shot; 
 
 cunning, foxy. — m. terrier, hunting dog; 
 
 keeper of a royal forest. 
 ZOrrilla,/. (zool.) polecat, skunk. 
 ZOrro, ra, a. slow, tardy ; cunning, foxy.— >, 
 
 TO. male fox ; knave, foxy fellow ; hum- 
 
 drum. — m. pi. duster made of cloth strips or 
 
 fox-tails tied to a handle. 
 ZOrrOClOCO, m. humdrum, shifter; (coll.) 
 
 caress, petting. 
 Z0rr6n, w. aug. brazen prostitute. 
 zorrongl6n, na, a. slow, heavy, lazy, 
 zorruela, /. dim,, little bitch fox. 
 ZOrruelO, m. dim. little fox. 
 zormllo, m. V. zurullo. 
 zorruno, na, a. vulpine, foxy, fox-like. 
 ZOrzal [thor-thahi'l, TO. (orn.) thrush ; sly, 
 
 crafty man: zorzal marino, (icht.) fish 
 
 abounding near the coast of Spain, 
 zorzale&a,/. v. aceituna. 
 zoster,/, (med.) zoster, shingles. 
 ZOte, a.'&.m. ignorant, stupid, lazy person. 
 
 g (before e,i) and J aahln bot: h. nilent: 11 In brilliant ; fi, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled ; I, hlMe4 
 
zoz 
 
 578 
 
 zuz 
 
 ZOZObra, /. worry, anguish, anxiety ; un- 
 lucky cast of the die; (naut.) sinking, 
 foundering, capsizing. 
 
 ZOZObrante, pa. & a. being in great danger ; 
 sinking. 
 
 ZOZObrar, in. (naut.) to be weather-beaten ; 
 to siuk, founder ; to upset, capsize ; to be in 
 great danger ; to grieve, worry, fret. 
 
 zua, ZUda, /. Persian wheel. V. azuda. 
 
 zuavo, in. (mil.) zouave. 
 
 ZUbla,/. drain, channel, flume. 
 
 zucarino, na, a. sugary. V. sacarino. 
 
 ZUCMl [tiioo'-cheei], m. (Mex.) bouquet. 
 
 zueco, »i. sabot ; clog, galosh or galoche. 
 
 zulza, /. military tournament or a feast ; 
 quarrel, dispute. 
 
 ZUizbn, m. spear; (naut.) half pike. 
 
 ZUlacar, va. to anoint with bitumen. 
 
 ZUlaque [thoo-lah'-kay], m. (hyd.) packing 
 stuff; (naut.) stuflF for paying the bottom 
 of a ship. 
 
 Zulu [thoo-ioo'], a. &m. or/. Zulu. 
 
 zulla [thooi'-iyah], /. (hot.) French honey- 
 suckle ; (coll.) human excrements. 
 
 zullarse, vr. (coll.) to go to stool; to break 
 wind. 
 
 zullenco, ca, zull6n, na, a. (coll.) breaking 
 wiud • flatulent. — m. act of breaking wind, 
 flatulence. 
 
 zumacal, zumacar, m. plantation of su- 
 mach. 
 
 ZUmacar, va. to dress or tan with sumach. 
 
 zumacaya,/. (om.) secretary bird, 
 
 zumaque [thoo-mah'-kay], w. (bot.) sumach- 
 tree; (coll.) wine. 
 
 zumaya, /. (orn.) barn-owl; goat-sucker, 
 fern-owl ; secretary bird. 
 
 zumba, /. bell worn by the leading mule of a 
 drove ; rattle ; joke, jest ; facetious raillery. 
 
 zumbaaor, ra, a. humming, buzzing. — m. 
 (P. Rico) humming-bird. 
 
 zumbar, vn. to buzz, to hum ; to be near, 
 flutter around : zumbar loa oidot, to ring 
 (the ears). — va. to jest, to joke. 
 
 zumbel, m. (coll.) cord for spinning tops; 
 frown, angry mien or aspect. 
 
 ZUmbidO; ZUmbO, m. humming, buzzing; 
 ringing in the ears; ping of a bullet ; (coll.) 
 a blow, a box, a cuff". 
 
 ZUmbilin, m. (Philip.) dart or javelin. 
 
 ZUmbdn, na, a. waggish, jocose : cencerro 
 zumbon, bell worn by the leading horse or 
 mule. — 711,. wag, jester, joker; variety of 
 pigeon. 
 
 eumiento, ta, a. juicy, succulent. 
 
 ZUmillO, OT. (bot.) dragon's arum, "Aaron's 
 beard " ; deadly carrot. 
 
 ZUmo, m. sap, juice ; profit, utility : zumo de 
 cepas 6 parras, (coll.) grape-juice, wine. 
 
 ZumOSO, sa, a. juicy, succulent. 
 
 zuna, /. Mohammedan law ; viciousness of 
 horses ; trickery, perfidy. 
 
 zuncho, m. band, hoop, collar, ferrule. 
 
 ZUfLO, m. frowu, angry mien. 
 
 zupia, /. roily wine which is turned ; lees, 
 dregs, slop ; refuse, rubbish, trash. 
 
 zurano, na, a. stock-dove, wood-pigeon. 
 
 ZUrcldera, /. darner, finedrawer. 
 
 zurcldo [thoor-thee'-do], m. (sew) darning, fine- 
 drawing. 
 
 ZUrcidor, ra, m. &f. darner: Eorcidora de 
 voluntades, procuress. 
 
 zurcidura [thoor-thie-<ioo'-r»h], /. (sew.) fine- 
 drawing, darning. 
 
 ZUrCir (thoor-theer'], va. {ind. ZURZO : SUbj, 
 
 zurza) (sew.) to darn, fine-draw: to join, 
 unite; (coll.) to hatch lies: zurcir volan. 
 tades, to pander. 
 
 zurderla, /. left-handedness. 
 
 ZUrdO, da, a. left-handed : mano zurda, left 
 hand : no ser znrdo, to be very clever : & zur- 
 das, the wrong way. 
 
 Zurear, vn. to bill and coo (doves). 
 
 ZUreO, m. billing and cooing. 
 
 ZUritO, ta, /. (om.) wild pigeon. V. ZURO. 
 
 zuriza, /. quarrel, dispute. V. zuiza. 
 
 zuro, ra, m. & f. (om.) stock-dove, wild 
 pigeon. — m. corn-cob. 
 
 ZUrra,/. (tan.) currying; spanking, flogging, 
 drubbing, quarrel, dispute, scuttle. 
 
 ZUrradO, da, pp. &. a. curried, dressed. — m. 
 (coll.) glove : salvo el znrrado, (coli.) V. SAL- 
 VO EL GUANTE. 
 
 zurrador, m. (tan.) currier, dresser; spank- 
 er, drubber, flogger. 
 
 ZUrrapa, /. lees, grouts, sediment, dregs, 
 slop; rubbish, trash: con zurrapas, in an 
 uncleanly manner. 
 
 ZUrrapelO, m. (coll.) severe reprimand. 
 
 zurrapiento, ta, zurraposo, sa, a. dreggy; 
 
 turbid, roily. 
 
 zurrar, va. (tan. ) to curry, to dress leather ; 
 to spank, flog, drub, whip ; to beat one in a 
 quarrel or fight: znrrar la badana, to beat, 
 to flog : 1 znrra, que es tards I reproof for im- 
 pertinent persistence. — vr. to have a sudden 
 call of nature; to dirty one's self; to be 
 possessed by a great dread or fear. 
 
 zurriaga, /. thong, long leather strap ; whip 
 for tops ; (orn.) lark. 
 
 zurriagar, va. {pret. zurriagu£: subj. zu- 
 rriague) to whip, horsewhip, cowhide. 
 
 zurriagazo, m. whipping; severe lash or 
 stroke with a whip; unexpected ill-treat- 
 ment ; unfortunate calamity. 
 
 zurria^o, m. whip for inflicting punishment ; 
 whip lor tops. 
 
 zurriar, vn. to hum, to buzz, to rattle. 
 
 zurribanda,/. flogging, horsewhipping, cow- 
 hiding ; rumpus, scuffle, fight. 
 
 ZUrriburri, m. (coll.) ragamuffin, scamp; 
 (coll.) set of rowdies. 
 
 ZUrridO, m. humming, buzzing, rattling 
 noise ; (coll.) blow with a stick. 
 
 zurrir, vn. to hum, buzz, rattle. 
 
 ZUrr6n, m. shepherd's pouch ; game-bag ; 
 leather bag ; seroon ; thin skin of shell- 
 fruits; (anat) placenta, cyst. 
 
 zurrona, .f. (coll. ) harlot who swindles. 
 
 zurronada,/. bagful. 
 
 zurroncillo, m. aim. small bag. 
 
 zurronero, m. maker or seller of seroons or 
 game-bags. 
 
 zurruscarse, vr. (coll.) to experience a sud- 
 den call of nature ; to dirty one's self. 
 
 Zurrusco, m. (coll.) burnt toast. V. churrus- 
 co. 
 
 ZUrullO, m. (coll.) any round, soft thing; 
 (cook.) rolling-pin ; solid human excrement. 
 
 ZurupetO, m. intrusive broker. 
 
 ZUtanico, illO, m. dim. of ZUTANO. 
 
 ZUtano, na, m. &/. (coll.) word invented to 
 supply the name of some person not known 
 or not desired to be expressed ; such a one. 
 
 V. FULANO. 
 
 I ZUZO ! inteyj. used to call or set on a dog. 
 
 V. i CHUCHO ! 
 ZUZ6n, m. (bot.) groundsel, ragwort. 
 
 a as in far ; e In eh I ; 1 in police ; o in for ; a in bull; c (before e, 1) and z as tb In tblck ; b and d, soft ; 
 g (before e, 1) and J m h in hot; h, silent; 11 In brlUlant; ft, ny In canyon ; r (initial) and rr trilled : i, hissed. 
 
APPENDIX 
 
 GEOGRAPHICAL NAMES THAT DIFFER IN THE SPANISH 
 
 AND ENGLISH LANGUAGES 
 
 ABI DUA 
 
 Ablsinia, Abyssinia. 
 Acaya, Achaya or Livadia, 
 AcciO. Actiuni. 
 
 Adrianbpoli, Adrianople. 
 Afganiatin, Afghanistan. 
 Alejandria, Alexandria. 
 Alemanla, Germany 
 Alenzbn, Alen«;on. 
 Alepo, Aleppo.' 
 Alesia, Alais. 
 Algeciras, Algesiras. 
 Almlrante, v. Islas del 
 
 Almikante. 
 Alpes, Alps. 
 Alaacia, Alsace. 
 Amazonas. v. Rio de las 
 
 Amazonas. 
 Amberes, Antwerp. 
 AndalUCia, Andalusia. 
 Angulema, Angouleme. 
 Angumoes, Angoumais. 
 Antillas, Antilles or West 
 
 Indies. 
 Antioquia, Antioch, 
 Apeninos, Apennines, 
 Aqulsgr^n, Aachen, Aix-la- 
 
 Chapelle. 
 Aragdn, Arragon. 
 Ardenas, Ardennes, 
 Argel, Algiers. 
 
 Armaflac, Armaflaque, Ar- 
 
 magnac. 
 Asiria, Assyria. 
 Asis, Assisi. 
 Atenas, Athens. 
 Ausbur^ro, Augsburg. 
 Auvernia, Auvergne. 
 Aviil6n, Avignon. 
 Ayacio, Ajaccio. 
 
 B 
 
 Babilonla, Babylon. 
 BaJO Rln, Lower Rhine. 
 Baltico, Baltic Sea. 
 Ba&eras, Bagn&res. 
 Barbadas, Barbadoes. 
 Bareges, Barege. 
 Basilea. Basel, Basle, or B^le. 
 Baviera, Bavaria. 
 Bayona, Bavonne. 
 Beame, Beam. 
 Belcaire, Beaucaire. 
 Bel6n, Bethlehem, 
 B61gica, Belgium. 
 
 Belgrade, Belgrade, 
 Bengala, Bengal, 
 Beocia, Bceotia. 
 Berberia, Barbary. 
 Berna, Bern. 
 Bilbao, Bilboa. 
 BizanciO, Byzantium, Con- 
 stantinople. 
 Bolduque, Bois-le-Duc. 
 Bolonla, Bologna. 
 Bolofla, Boulogne. 
 Bona, Bonn. 
 BorgO&a, Burgundy. 
 Bdsforo, Bosphorus, 
 
 Brabante, Brabant, 
 
 Br andebnrgo, Br andenburg. 
 
 Brasil, Brazil. 
 
 Breiua, Bremen. 
 
 Brena, Brienne. 
 
 BretaiLa, Bretagne or Brit- 
 tany. 
 
 Breta&a (Gran), Great Brit- 
 ain. 
 
 Brujas, Bruges. 
 
 Brunsvick, Brunswick, 
 Braunschweig. 
 
 Bruselas, Brussels. 
 
 BucoYina, Bukhovine. 
 
 Bull6n, Bullion. 
 
 Burdeos, Bordeaux. 
 
 CabO Bret6n, Cape Breton 
 
 (Island). 
 
 CabO de Buena Esperanza, 
 
 Cape of Good Hope. 
 
 CabO de Istrla, Capo d'ls- 
 
 tria. 
 CabO de San Vicente, Cape 
 
 Saint Vincent, 
 Cachemira, Cashmere. 
 Cafreria, Catfraria. 
 Caldea, Chaldsea. 
 Caller, Cagliari. 
 Cambrige or Cambrigia, 
 
 Cambridge. 
 
 Campecbe, Campeachy. 
 
 Canal de la Mancha, Eng- 
 lish Channel. 
 
 Canarias, Canary Islands. 
 
 Cantdrbery, Canterbury. 
 
 Carenta, Charente. 
 
 Caribe, v. Mar Caribe, 
 
 Cariflin, Carlgnano. 
 
 Cartagena, Carthagena. 
 
 CartagO, Carthage. 
 
 Caspio (mar). The Caspian 
 Sea. 
 
 Castilla la Nueva, New 
 Castile. 
 
 Castilla la Vieja, Old Cas- 
 tile. 
 
 CatalufLa, Catalonia. 
 
 CaucasO, Caucasus. 
 
 Cayena, Cayenne. 
 
 Cayo Hueso, Key West 
 
 Cebu, V. Zebu. 
 
 Ceilan, Ceylon. 
 
 CerdefLa, Sardinia. 
 
 Cevenes, Cevennes or Seven* 
 nes. 
 
 Chamberi, Chambery, 
 
 Cbampa&a, Champagne. 
 
 Chile, Chili, Chile. 
 
 CMpre, Cyprus. 
 
 Colombia, U. S. of Colombia. 
 
 Colonia, Cologne. 
 
 Comoras, Comoro Isles. 
 
 Compiefia, Compiegne. 
 
 Constantinopla, Constanti- 
 nople. 
 
 Constanza, Constance. 
 
 Copenhague, Copenhagen. 
 
 Cdrcega, Corsica. 
 
 C6rdODa, Cordova. 
 
 Corftl, Corfu. 
 
 CorintO, Corinth. 
 
 Cornualla, Cornwall. 
 
 Cortray, Courtray. 
 
 Coru&a, Corunna. 
 
 Costa de Oro, Cote d'Or. 
 
 Cotanza, Coutancea. 
 
 CracOVia, Cracow. 
 
 Cristianbpolis, Cristiano- 
 pie. 
 
 Curlandia, Courland, 
 
 Dalmacia, Dalmatia. 
 Damasco, Damascus. 
 Damieta, Damietta. 
 Danubio, Danube. 
 Dardanelos, Dardanelles. 
 DelflnadO, Dauphiny or Dau- 
 
 phine. 
 Diepa or Diepe, Dieppe. 
 Dinamarca, Denmark. 
 DordO&a, Dordogne. 
 Dos Puentes, Deux Fonts. 
 Dover, Dovres, Dover. 
 Dresde, Dresden. 
 Duay, Douay. 
 
 g (before e, 5) and J kh li In l|ot ; h. iJIent ; 11 In brilliant ; ft, ny in CunyoB ; r (Initial) and tT trilled ; *, 
 
DUE 
 
 ;0 
 
 NIE 
 
 DuerO, Douro. 
 Dunas, The Downs. 
 Dunquerque, Duukirk. 
 Duvres, bover. 
 
 E 
 
 fdlmburgO, Edinburgh. 
 feso, l:>{)liesus. 
 Egeo, >'. Mak Egeo. 
 EgiptO, Egypt. 
 EiDa, i:>H>e. 
 
 Elbinga, Eibing. 
 
 Entre uuero y Miilo, Entre 
 
 Oouro e Miuho. 
 Epiro, Epirus. 
 Erzerou, ^.i-zeruiu. 
 Escafusa, 8chatt"haiisen. 
 Escaiaa, .Stheld ur Scheldt. 
 Escauainavia, iScaudiuavia. 
 Escania, scHuia. 
 ESCIO, ftcio or Chio. 
 
 Esclavonia, sjavouia. 
 
 EscOCia, ck-otlaud. 
 Escoriai, Escurial. 
 Esmalcalda, ^Suialcalden 
 Esmirna, omyma. 
 Espavila, i^paiu. 
 Espanoia, V. isla Espa- 
 
 XOLA. 
 
 Esparta, Sparta. 
 
 Espira, Spire. 
 
 Esplzberg, Espizberga, 
 
 Spitzbergen. 
 
 Estados de la Iglesla, The 
 
 states of the Church. 
 
 Estados Unidos de Ameri- 
 ca, United States of Amer- 
 ica. 
 
 Estlrla, Styria. 
 
 EstOCOlmO, Stockholm. 
 
 Estarasburgo, Strasburg. 
 Etna, Etna or ^Etna. 
 Europa, Europe. 
 
 Fenicia, Phoenice or Phoe- 
 nicia. 
 Filadelfia, Philadelphia. 
 Filipinas, V. Islas Filipi- 
 
 NAS. 
 
 Finlandia, Finland. 
 Flandes, Flanders. 
 Flesinga. Flushing. 
 Florencia, Florence. 
 
 Francfort del Meln, Fraak- 
 
 fort-on-the-Main. 
 Francia, France ; V. Isla de 
 
 Francia. 
 Franco Condado, Frauche 
 
 Coiute. 
 FriburgO, Freiburg. 
 Frlgia, Phrygia. 
 Frisia, Friesland. 
 FrontllLac, Frontiniac. 
 
 Gales, Wales. 
 Galia. Gnu I. 
 Oalilea, (killlee. 
 Galipoll. Gali:poli. 
 Gante, <}hent or Gand. 
 Garona, Garonne. 
 
 Gascufla, Gascony. 
 Genova, Geuoa. 
 Ginebra, ueueva. 
 Gironaa, uirouds. 
 Goriza, uoritze orGorhtz 
 Gotemburgo, Gdttenburg, 
 
 Uollieuuuig. 
 
 Gotinga, uoitiugen. 
 Grau iiretaia, Great Brit- 
 ain. 
 Gravelinas, Gravelines. 
 Grecia, uieece. 
 Groeniandia, Greenland. 
 GiOIiinga, Urouiugeu. 
 Guadalupe, Guadaloiipe. 
 Guayana, Guiana. 
 Oiieldres, Guelderland. 
 Guernesey, Guernsey. 
 Gulpuzcoa, Guipuscoa. 
 Gulena, Guieune. 
 
 Habana, Havana. 
 Haiti, V. Isla EspaSola. 
 Hamburgo, Hamburg. 
 Hay a, Hague. 
 Helvecia, Helvetia. 
 Henao, llainault. 
 Holanda, Holland. 
 Hungria, Hungary. 
 
 Indias, Indies. 
 Indias orientales, East » ti- 
 dies. 
 Indias occidentales, ^^ es< 
 
 Indies. 
 Indo, Indus or Sinde. 
 IndOSt&n, Hindoostan or In- 
 ( dla. 
 Inglaterra, England. 
 
 Irlanda, Ireland. 
 
 Isla EspaflOla, Hispaniola, 
 Havti. 
 
 Islandia. Iceland. 
 
 Islas del Almirante, Ad- 
 miralty Islands. 
 
 Islas Filipinas, Philippine 
 Islands. 
 
 Islas Malvlnas, The Falk- 
 land Islands. 
 
 Italia, Italy. 
 
 Jap6n, Japan. 
 Jutlandia, Jutland. 
 
 Labrador, V. Tierra dli 
 
 Labrapor. 
 Languedoc, Lengnadoc, 
 
 Lauguedoc. 
 
 Laponia, Lapland. 
 
 Lausana. Lausanne. 
 I Leiden. Leyden. 
 I Le6n de Francia, Lyons. 
 j Leonesado, Lyonnois. 
 ' Libano, Libauus. 
 
 Lieja, Liege. 
 
 Lila, Lille 
 L 
 
 I Lioma, I..eghorn. 
 
 Lisboa, Lisbuu. 
 Lituania, Lithuania. 
 Lombaraia, Lombardy. 
 Lonaxes, London. 
 Lorena, Lorraine, Lothrin- 
 geii. 
 
 Lovaina, Louvaiu. 
 Lucerna, Lucem. 
 
 Luisiana, Louisiana. 
 LuxemburgO, Luxemburg. 
 
 Macedonia, Macedon or Ma- 
 cedonia. 
 
 Madera, Madeira. 
 
 Magallanes, V. Tierra dk 
 Magallanes. 
 
 Maguncia, Mayence or 
 Mentz. 
 
 Maldivas, Muklives. 
 
 Malinas, Malines, Meehem 
 or Mechliii. 
 
 Malvinas, r. Islas Malvi- 
 nas. 
 
 Mallorca. Majorca. 
 
 Mar Adrifi,tico, The Adri- 
 atic Sea. 
 
 Mar Baltico, The Baltic Sea. 
 
 Mar Caribe, The Caribbean 
 Sea. 
 
 Mar Egeo, The ^gean Sea. 
 
 Mar Glacial, The Frozen 
 Sea. 
 
 Mar Muerto, The Dead Sea. 
 
 Mar Negro, The Black Sea. 
 
 Mar Rojo. The Red Sea. 
 
 Maran6n, Amazon. 
 
 Marruecos, Morocco. 
 
 Marsella, Marseilles. 
 
 Martinica, Martinique. 
 
 Mauricia, Mauritius or Isl- 
 and of France. 
 
 Mayena, Mayenne. 
 
 Mediterrkneo, The Mediter- 
 ranean SPa. 
 
 M6jiC0, Mexico, Mexico. 
 
 Menorca. Minorca. 
 
 MidelburgO, Middleburg. 
 
 Milanesado, Milanese or 
 Milan. 
 
 MiflO, Minho. 
 
 Mir^ndula, Mirandola 
 
 Misisipi. M Issirjsippi. 
 
 Mobila, Mobile. 
 
 Mogador, Mogodor. 
 
 Mompeller, Montpellier. 
 
 Mondofiedo, Mondonnedoor 
 Moiidoiieda. 
 
 Mongibelo, V. Etna. 
 
 Monserrate, Montserrat. 
 
 Morl6s, M<)rhiix. 
 
 Mosa. Maes or Meuse. 
 
 Mosela, Moselle. 
 
 Muerto, F. Mar M'tepto. 
 
 Nipoles, Naples. 
 Narbona, N a r bonne. 
 Navarino. Navarin. 
 Ka.vaiTa, Navarre. 
 Negip. F. Mah Negro. 
 Ne0^.urgO, Neuburg. 
 Neoport N'euport. 
 Ni6per. lMiep«r. 
 
 ft M In fw : • m eh I : I In police ; o In for ; « In 1l«U ; c (befbr? e, *nfl « us tli in tW-f* , ^ w* *. t**^* 
 
NIG 
 
 iJigricia, Negroland. 
 
 NUO, Nile. 
 
 Nimega, Nimeguen. 
 
 Ninive, Nineveh. 
 
 Niza, Nice. 
 
 Normandia, Normandy. 
 
 Noruega, Norway. 
 
 Nueva Escocia, Nova Scotia. 
 
 Nueva Gales, New Wales. 
 
 Nueva Orleans, New Or- 
 leans. 
 
 Nueva York, New York. 
 
 Nueva Zelandia, New Zea- 
 land. 
 
 Nnremberga, Nuremberg. 
 
 Odenarda, Oudenarde. 
 Dnella, (^neglia. 
 Orleanesado, OrleannoLs, 
 Ostende. Ostend. 
 OtaMti, Otaheite or Tahiti. 
 
 P * 
 
 PacifiCO, The Pacific Ocean. 
 
 Paises BajOS, The Low Coun- 
 tries or Netherlands. 
 
 Palatinado, Palatinate. 
 
 Palestina, Palestine. 
 
 Pamplona, Pampeluna. 
 
 Panzacola, Pensacola. 
 
 PeloponesO, Peloponnesus. 
 
 Pensilvania, Pennsylvania. 
 
 Perona, Peronne. 
 
 Perpiflan, Perpignan. 
 
 Perusa, Perusiaor Perugia. 
 
 Piamonte, Piedmonte. 
 
 Picardia, Picardy. 
 
 Piombina, V. Pombin. 
 
 Pirineos, Pyrenees. 
 
 Pistoya, Pistoja. 
 
 Plasencia, Placentia. 
 
 Polonia, Poland. 
 
 Pombin, Piombino. 
 
 Ponto Euxino, Black Sea. 
 
 Porto Long6n, Porto Lon- 
 gone. 
 
 Praga, Prague. 
 
 Presburgo, Presburg. 
 
 Provenza, Provence. 
 
 Prusia, Prussia. 
 
 Puerto Mabbn, Port Mahon. 
 
 Puerto Rico, Porto Rico. 
 
 Quinsala, Kinsale. 
 
 QuiO or CMO, Scio or Chio. 
 
 581 
 
 Ratisbona, Ratisbon. 
 Regio, Reggie. 
 Rin, Rhine. 
 
 Rocamora, Roquemaure. 
 Rocbela (La), La Rochelle. 
 R6dano, Rhone. 
 Rodas, Rhodes. 
 RojO, V. Mar Rojo. 
 Roma, Rome. 
 Rosell6n, Ronssillon. 
 Roseta, Rosetta. 
 Ruan, Rouen. 
 Ruremunda, Roermond or 
 
 Ruremunde. 
 Rusia, Russia. 
 
 Saboya, Savoy. 
 
 Sacer, Sassari. 
 
 Saionia, Saxony. 
 
 Sal6, Sallee. 
 
 Salonica, Thessalonica. 
 
 Samotr^cia, Samotraki. 
 
 San German, St. Germain. 
 
 San Gotardo, St. Gothard. 
 
 San Juan de Luz, St. Jean 
 de Lux. 
 
 Santonge, Saintonge. 
 
 Sena, Seine. 
 
 Severna, Severn, 
 
 Sicllia, Sicily. 
 
 Sierra Leona, Sierra Leone. 
 
 Siracusa, Syracuse. 
 
 Siria, Syria or Suristan. 
 
 Socotefa or Socotora, So- 
 cotra. 
 
 Suabia, Suabia or Swabia. 
 
 Suecia, Sweden. 
 
 Suiza, Switzerland or Helve- 
 tia. 
 
 Sund, Sound. 
 
 Tafilete, Tafilet. 
 TajO, Tagus. 
 Tamesis, Thames. 
 T6,nger, Tangier. 
 Tarento, Taranto. 
 Tarso, Tarsijs. 
 Tartaria, Tartary. 
 Tauro, Taurus. 
 Tebas, Thebes. 
 
 ALO 
 
 Tenerife, Teueiiffe. 
 Terranova, Newfoundland. 
 Tesalia, Thessaly. 
 Tesino, Ticino. 
 
 Tierra del Labrador, New 
 
 Britain or Labrador. 
 Tierra Santa, The Holy 
 
 Land. 
 Tol6n, Toulon. 
 TolOsa, Toulouse, 
 Tornay, Tournay. 
 Toscana, Tuscany. 
 
 Trabizonda or Trebizonda 
 
 Trebisond or Tarabasand. 
 Trasimeno, Thrasimene. 
 Trento, Trent. 
 Tr6veri8, Treves. 
 Troya, Troy. 
 Tubtnga, Tubingen. 
 Tunez, Tunis. 
 Turena, Turenne. 
 Turquia, Turkey. 
 
 Uberlinga, Uberlingen. 
 Ucrania, Ukraine. 
 Ulma, Uim. 
 Undervald, Unterwalden, 
 
 Valaquia, Wallachia. 
 
 ValClUSa, Van cl use. 
 
 Valencia, Valence (France) J 
 Valencia (Spain). 
 
 Val*elina, Valtelline. 
 
 Varenas, Varennes. 
 
 Vandoma, Vendome. 
 
 VarsOVia, Warsaw. 
 
 Venecia, Venice. 
 
 Versalles, Versailles. 
 
 Vesuvio, Vesuvius. 
 
 Viena, Vienne (France); Vi- 
 enna (Austria). 
 
 Villafranca, Villefranche, 
 
 Vincenas, Vincennes. 
 
 Vizcaya, Biscay. 
 
 Z 
 
 Zangu^bar, Zanzibar. Zan- 
 zibar. 
 
 Zaragoza, Saragossa. 
 
 Zebu, Zebu. 
 
 Zelanda, Zealand or Zeeiand. 
 
 PROPER NAMES OF PERSONS 
 
 A CATALOGUE OF THE MOST USUAL NAMES OF MEN AND 
 WOMEN IN THE SPANISH AND ENGLISH LANGUAGES 
 
 Abrah^n, Abraham. 
 
 Agata. Agatha. 
 
 Alelandro, Alexander. 
 
 Ad^n, Adam. 
 
 Agripina, Agrippma. 
 
 AlejO, Alexis. 
 
 Adela. A dele. 
 
 Agustin, Augustin, Austin. 
 Alarico, Alaric. 
 
 Alfonso, Alphonse. 
 
 Adelaida, Adelaide. 
 
 Alfredo, Alfred. 
 
 Adolf 0, Adolphus. 
 AdriSin, Adriano, Adrian. 
 
 Alberto, Albert. 
 
 Alicia, Alice. 
 
 Alejandra, Alexandra. 
 
 Alonso, Alphonsus. 
 
 C (iwfore e. I Una J an h In hot ; b. Htlent ; U in 1)rilliant ; 
 
 ;^8 
 
 ny in canyon; t (intttal) «n(i rr ti1ll«(J; B. 
 
ALU 
 
 582 
 
 FLU 
 
 Aluino, Alwin. 
 AmadeO, Amadeus. 
 AmbrosiO, Ambrose, Ambro- 
 
 sius. 
 Amelia, Amelie. 
 Ana, Auu, Anne, Hannah. 
 Andres, Andrew. 
 Anibal, Hannibal. 
 Anselmo, Auselm. 
 Antonino, Antouine. 
 Antonio, Anthony. 
 Aquiles, Achilles. 
 Arabela, Arabella. 
 ArcMbaldO, Archibald. j 
 
 AristOteles, Aristotle. 
 ArnaldO, Arnold. 
 Arturo, Arthur. 
 AtanasiO, Athanasius. 
 AugUStO, Augustus. 
 
 Aureliano, Aurelio, Aure- 
 lius. 
 
 B&rbara, Barbara. 
 BaitOlom6, Bartolomew. 
 Basilio, Basil. 
 Beatriz, Beatrix, Beatrice. 
 Beltr&n, Bertram. 
 Benita, Benedicta. 
 Benito, Benedict. 
 Bermudo, y. Veremundo. 
 Bernab^, Barnabas, Barna- 
 
 l>y. 
 Bernardo, Bernard. 
 Bernardino, Bernardinus. 
 Berta, Bertha. 
 Bias, Blase. 
 Bonifacio, Boniface. 
 Brigida, Bridget. 
 Buenaventura, Bonaven- 
 
 ture. Y. Ventura. 
 
 Camila, Camilla. 
 Camilo, Camillus. 
 Carlos, Charles. 
 Carlota, Charlotte. 
 Carolina, Caroline. 
 Casandra, Cassandra. 
 Casimiro, Casimir. 
 Catalina, Catharine. 
 Cayetano, Cajetan, Gaetan. 
 Cecilia, Cicely. 
 C6sar, Caesar. 
 Cipriano, Cyprian. 
 Ciriaco, Cyriacus. 
 Cirilo, Cyrilus. 
 Ciro, Cvrus. 
 
 Claudia, Claudina, Claudia. 
 Claudio, Claude, Claudius. 
 Clemente, Clement. 
 Clodoveo, Clovis. 
 ClotUde, Clotilda. 
 ConradO, Conrad. 
 
 Constancia, Constancio, 
 
 Constance. 
 Constantino, Constantino. 
 Constanza, Constance. 
 Cornelio. Cornelius. 
 Cosme. Cosraa-s. 
 Crisbstomo, Chrysostom. 
 Cristiano, Christian. 
 Cristlna, Christina. 
 Cristdbal, Christopher. 
 
 Diego, James. 
 Dionisia, Dionysia. 
 DlOnisiO, Dennis. 
 
 Domingo, Dominic. 
 Dorotea, Dorothy. 
 
 Edmundo, Edmund. 
 EduardO, Edward. 
 Eduvigis, Hedwig. 
 Elena, Ellen. 
 Eliseo, Elisha, Ellis. 
 Ema, Emma. 
 Emilia, Emily. 
 EmiliO, ^milius. 
 Eneas, iEneas. 
 Engracia, Grace. 
 Enrique, Henry. 
 Enriqueta, Henrietta. 
 Erasmo, Erasmus. 
 Ernesto, Ernest. 
 Esopo, -iEsop. 
 Esquilo, ^schylus. 
 Esteban, Stephen. 
 Ester, Esther, Hester. 
 Estrab6n, Strabo. 
 Euclides, Euclid. 
 Eufemia, Euphemia. 
 Eufrosina, Euphrosyne. 
 EugeniO, Eugene. 
 Eusebio, Eusebius. 
 Eustaquio, Eustace. 
 Eva, Eve. 
 
 Ezequias, Hezekiah. 
 Ezequiel, Ezekiel. 
 
 Fedsrico, Frederic. 
 Fedro, Phoedrus, 
 Felipa, Philippa. 
 Felipe, Filipo, Philip. * 
 Felisa, Felicia, Felicia. 
 Fernando, Ferdinand. 
 Fineas, Phineas. 
 Florencia, Florencio, Flor- 
 ence. 
 Francisca, Frances, 
 Francisco, Francis. 
 Froila, Fruela, Froyla. 
 
 Gaspar, Jasper. 
 Gedebn, Gideon. 
 Geofredo, Geflrey. 
 Gerardo, Gerard. 
 Gertrudis, Gertrude. 
 Gervasio, Gervas. 
 Gil, Giles. 
 Gilberto, Gilbert. 
 Godofredo, Gofredo, God- 
 frey. 
 GregOriO, Gregory. 
 
 Gualterio, Gualtero, Wal- 
 ter. 
 Guido, Guy. 
 
 Guillelmina, Wilhelmina. 
 Guillelmo, Guillen, F, Gui- 
 
 LLERMO. 
 
 Guillermo, William. 
 Gustavo, Gustavus. 
 
 Heberto, Herbert. 
 HilariO, Hilary. 
 Horacio, Horace, Horatio. 
 Huberto, Hobart, Hubert. 
 Humberto, Humbert. 
 Hugo, Hugh. 
 
 Srnacio, Ignatius. 
 defonso, Alphonsus. 
 In6s, Agnes, Inez. 
 Isabel, I'vlizabeth. 
 IsidOTO, Isidro, Jsidor. 
 
 Jacobo, Jaime, James. 
 Jenofonte, Xenophon. 
 Jeremias, Jeremy. 
 Jerbnimo, Jerome. 
 Joaquin, Joachim. 
 Jonas, Jonah. 
 Jonatan, Jonathan. 
 Jorge, George. 
 Jose, Joseph. 
 Josefa, Josephine. 
 Josias, Josiah. 
 JOSU^, Joshua. 
 Juan, John. 
 
 Juana, Jane, Jennie, Jean. 
 Judit, Judith. 
 Julia, Julia. 
 Julio, Julius. 
 
 Lamber-'-o^ Lambert. 
 L^zaro, Lazarus. 
 Leandro, Leander. 
 Le6n, Leo, Leon. 
 Leon^|do, Leonard. 
 LeonoV I^leanor. 
 Leopoldo, Leopold. 
 Leticia, Lsetitia. 
 Licurgo, Lycurgus. 
 LiviO, Livy. 
 Lucas, Luke. 
 Lucia, Lucy. 
 LuciO, Lucius. 
 Lucre cia, Lucretia, 
 Luis, Lewis, Louis. 
 Luis (Gronzaga), Aloysius. 
 Luisa, Louisa. 
 
 Magdalena, Magdalen. 
 Malaquias, Malachy. 
 Manuel, Emanuel. 
 Manuela, Emma. 
 Marcelo, Marcel. 
 Marcos, Mark. 
 Margarita, Margaret, Mar- 
 gery. 
 Maria, Mary, Maria. 
 Mariana, Marian. 
 Marta, Martha. 
 Mateo, Matthew. 
 Matias, Mattias. 
 Matilde, Matilda. 
 Mauricio, Maurice, Morice. 
 Maximiliano, Maximilian. 
 Miguel, Michael. 
 Mol86s, Moses. 
 
 Natin, Nathan. 
 Nataniel, NathanieL 
 Nicolas, Nicholas. 
 No6, Noah. 
 
 OctaviO, Octavius. 
 Oliverlo, Oliver. 
 Osmundo, Osmond. 
 Otdn, Otho. 
 Ovidio, Ovid. 
 
 Pablo, Paul. 
 Patricio, Patrick. 
 Paula, Paulina, Pauline. 
 Pedro, Peter. 
 Pelayo, Pelajo. 
 Peregrin, Peregrino, Pere- 
 grine. 
 Plitdn, Plato. 
 Plinio, Pliny. 
 Plutarco, Plutarch. 
 
 » M in fur ; • in ek I ; 1 in police : o in for ; n in bull ; c (betbre e, i) and s m th In thick ; b and d, mII| 
 
POM 
 
 583 
 
 BLM 
 
 J^ompeyO, Pompey. 
 Pruaencia, Prudence. 
 
 Quintiliano, Quintilian. 
 Quintin, Quintin, Quentin, 
 
 Rafael, Raphael. 
 Raimundo, Rain6n, Ray- 
 
 mund. 
 RandolfO, Randolph. 
 Raquel, Rachel. 
 Rebeca, Rebecca. 
 RenaldO, Ronald. 
 ReinaldO, Reynold. 
 Renato, Rene. 
 RicardO, Richard. 
 Roberto, Robert. 
 RodolfO, Rodolphus, Ralph. 
 RodrigO. Roderic. 
 Roger, Rogerio, Rogei*. 
 Rolando, Rowland. 
 E6mulO, Romulus. 
 
 I Rosa, Rose. 
 
 I Rosalia, Rosalie. 
 
 I Rosamunda, Rosamond. 
 
 I RosariO. Rosary. 
 
 , Ruben, Reuben. 
 
 RufO, Rufus. 
 
 Ruperto, Rupert. 
 
 Salom6n, Solomon. 
 Samuel, Samuel, 
 Sans6n, Samson. 
 Santiago, V. Jacobo. 
 
 Sara, Sarah. 
 
 Sigismundo, Sigismund. 
 SilvanO, Silvan. 
 Silvestre, Silvester. 
 Sofia, Sophia. 
 Susana, Susan, Susanna. 
 
 Tadeo, Thaddy. 
 TeobaldO, Theobald. 
 Teodora, Teodoro, Theo- 
 dore. 
 
 Teodorico, Theodorick, 3or» 
 
 ick. 
 TeodOSlO, Theodosius. 
 TebfilO, Theophilus. 
 TerenciO, Terence. 
 Teresa, Theresa. 
 Timoteo, Timothy. 
 Tito, Titus. 
 Tobias, Toby. 
 Tolomeo, Ptolemy. 
 
 Urbane, Urban. 
 
 Valentin, Valentine. 
 Ventura, Bonaventure. 
 Veremundo, Veremono. 
 Vicente, Vincent. 
 Virgilio, Virgil. 
 
 Zacarias, Zachary, 
 Zenbn, Zeno. 
 Zoroastro, Zoroaster. 
 
 COLLOQUIAL NAMES 
 
 FORMED FROM SOME OF THE PRECEDING CATALOGUE. 
 AND IN GENERAL USE 
 
 Adela, Adelita, Adelina. 
 Ana, Anita, Anica. 
 Antonio, ia, Antofiito, ta, 
 
 Tono, Tonico, ca. 
 Bartolom6, Bartolo. 
 Carlos, Carlitos. 
 Catalina, Catana, Catuca, 
 
 Catuja. 
 
 Cayetano, Tano. 
 Crist6bal, Tobal, Tobalito. 
 Diego, Dieguito. 
 Dolores, v. Maria de los 
 
 Dolores. 
 Francisco, Francisquito ; 
 
 Frasco, Frascuelo, Frasqui- 
 
 to ; Paco, Paquito ; Pacorro; 
 
 Pancho, Panchito ; Curro, 
 
 Currito ; Farruco. 
 Francisca (the same words 
 
 as the preceding, changing 
 
 into a). 
 Gertrudis, Tula. 
 Gregorio. Goyo. 
 Isabel, Belica, Belita. 
 Jaime, Jaimitu, Santiago. 
 Jos6, Joseito ; Pepe, Pepito ; 
 
 Pepillo ; Chepe, Chepito. 
 Josefa, Josefita ; Pepa, Pepi- 
 
 ta, Pepilla; Chepa, Chepita. 
 Juan, Juanito, Juanillo. 
 
 Juana, Juanita, Juanilla. 
 Maria, Mariquita, Mariqui 
 
 l!a, Marica, Maruca, Ma- 
 
 ruja. 
 
 Maria de la Ck>ncepci6nr 
 
 Concha, Couchita ; Choua, 
 Cota, Cotita. 
 
 Maria de Jesus, Jesusa, Je- 
 
 susita, Chucha, Chuchita. 
 
 Maria de los Dolores, Dolo- 
 ritas, Dolorcitas, Lola, Lo- 
 lita. 
 
 Maria de la Luz, Lucecita. 
 Lucita. 
 
 Pedro, Pedrito, Perico. 
 
 A LIST OF THE ABBREVIATIONS 
 MOST COMMONLY USED IN SPANISH 
 
 A. Alteza ; aprobado, en exa- 
 men. 
 
 a. area (Are). 
 
 (a) alias. 
 
 % arroba ; (gK^ arrobas. 
 
 AA. Autores ; Altezas. 
 
 ab. abad. 
 
 ab.l abril. 
 
 Abs. gen. Absolucion gene- 
 ral. 
 
 A. C. 6 A. de C. Ano de 
 Cristo (a. d.). 
 
 adni6n. administracion. 
 
 adni.»r administrador. 
 
 af.mo afectisiiiio. 
 
 af.t» afecto. 
 
 Ag." Agustin. 
 
 ag.to agosto. 
 
 alc.de alcalde. 
 
 Alej.» Alejandro. 
 
 Alf.o Alfonso. 
 
 A1.0 Alonso, 
 
 A L. R. P. de V. M. 1 los 
 
 reales pies de Vuestra Ma- 
 
 jestad. 
 Alv.o Alvaro, '^ 
 
 am.o amigo. 
 ana. antifona. 
 anac anacoreta. 
 Ant.«> Antonio. 
 
 ap. aparte ; apostol. 
 
 ap.a, ap.oora plica . aplica 
 
 apostol ica, apostolico. 
 ap6st. apostol. 
 art., art.o articulo. 
 arz. 6 arzbpo. arzobispo. 
 Aud.a Audiencia. 
 
 B. Beato ; Bueno, en exa* 
 
 men. 
 Bar. me Bartolome. 
 Bem.« Bernardo. 
 B. L. M. or b. 1. m. besa la 
 
 mano. 
 
 «(beforee,I)an(l j as hin hot; li, silent; II in brillUnr.; ft, ny in canyon ; r (initiaO and rr trilled : •. 
 
BLP 
 
 584 
 
 NSJ 
 
 B. L. P. or b. 1. p. besa los 
 
 pies. 
 B.»"<» P.e Beatisimo Padre. 
 
 B. p. Bendicion papal. 
 Br. or br. bachiller, 
 
 C.a, c.ia or comp. compauia. 
 
 C. or cap. capitulo. 
 cap.** capital). 
 capp." capelld.D. 
 Card. I Cardenal. 
 
 C. de J. Compania de Jesus. 
 (S.J.) 
 
 C6ntS. c6ntiinos. 
 
 Cf, COnf. or confr. confesor; 
 contirma (in ancient docu- 
 ments). 
 
 ce. centi§ramo(s. 
 
 Cl. centihtro(8. 
 
 Clein.te Clemente. 
 
 cHoT cuartillo. 
 
 cm. centiinetro(8. 
 
 C. M. B. or c. m. b. cuyas 
 niauos beso. 
 
 col- or COI.M columna; colo- 
 nia. 
 
 COmiS.o comisario. 
 
 cons.o cousejo. 
 
 Const. Constitucion. 
 
 const. I constitucional. 
 
 conv.te conveniente. 
 
 COrr.te corriente. 
 
 C. P. B. cuyos pies beso. 
 cps. compaiieros. 
 crec.te creciente. 
 
 CS. cuartos ; c6ntimo8. 
 C.t» cuenta. 
 
 D. or D.n Don. 
 D.« Dona. 
 DD. doctores. 
 dg. decagramo(s. 
 
 d&a., d&oT, S5bs., d&osT 
 dicha, dicho, dichas. dichos. 
 
 die*, lOe or 10*»re diciem- 
 bre. 
 
 Dl. decalitro(8. 
 
 dl. decilitro(s. 
 
 Dm. decS.metro(s. 
 
 dm. decImetro(s ; decigra- 
 mo(s. 
 
 Doct., D."* or dr. doctor, 
 
 docum.to documento. 
 
 D. 0. M. Deo Optimo Maxi- 
 mo. 
 
 Dom.o Domingo (name). 
 dom.w domingo (Sunday). 
 
 dra., dro'., dras., dros. de- 
 
 recha, derecbo, derechas, 
 derechos. 
 dup.do duplicado. 
 
 E. este, oriente (East). 
 ec.f», ec.*-*«» eclesi&stica, ecle- 
 
 si&stico. 
 E. M. Estado Mayor. 
 Em.u Eminencia. 
 E. M. G. Estado Mayor Gre- 
 
 neral. 
 Em-mo or Emmo. Eminen- 
 
 tisimo. 
 ENE. estenorde8te( = E.S.E.). 
 en.o enero. 
 
 E. P. D. En paz descanse. 
 E. p. VL En propia mano. 
 ermlt. ermitano. 
 
 esc.o escudo. 
 escrit." escritura. 
 escrnia. escribanla. 
 
 escmo. escribano. 
 esCS. escudos. 
 ESE. estesudeste ( = E.S.E.). 
 etc. or &. etcetera. 
 Eug.« Eugenic. 
 Evang.» Evan gel io. 
 Evang.ta Evaugelista. 
 Exc.M Excelencia. 
 
 Exc.niu, Exc.m* or Excma, 
 £ X C m O. Excelentisinia, 
 Exceleutisimo. 
 
 F. Fulano. 
 
 F.«» or Franco Francisco. 
 
 F. de T. Fulano de Tal. 
 feb.» febrero. 
 Fern.d* Fernando. 
 Iba., fbO. fecha, fecho. 
 fO.o or fol. folio. 
 
 Fr. Fray, Frey. 
 
 Frnz. or Fz. Fernandez. 
 
 fund, fundador. 
 
 G. gracia. 
 g. gramo(s. 
 
 g.dc orgue. guarde. 
 Gen.l General (title). 
 G.» Gonzalo^ 
 gOb.« gobieruo. 
 gob.*" gobernador. 
 Gonz. Gonzalez. 
 
 S~ral. general. 
 ■reg.w Gregorio. 
 Gulll.o Guillermo. 
 
 hect. hectarea(s. 
 Hg. hectogramo(s. 
 HI. hectolitro(s. 
 Hm. hect6metro(s. 
 hOl. holandesa. 
 
 lb. ibidem. ' 
 id. idem. 
 i. e. id est (that is), 
 igl.a iglesia. 
 Ign.o Ignacio. 
 ndef.w Ildefonso. 
 II.® Ilustre. 
 
 n.™", Il.>"» or nima, nimo. 
 
 Ilustrisima, Ilustrisimo. 
 Indulg. plen. or I. P. In- 
 
 dulgencia plenaria. 
 in p. inf. in partibus infi- 
 
 delium.. 
 inq."" inquisidor. 
 intend.te intendente. 
 it. Hem,. 
 IzqTi, lzq7» orlzq.di, izq.do 
 
 izquierda, izquierdo. 
 
 Jac'tO Jacinto. 
 J. C. Jesucristo. 
 Jer6n.® Jeronimo. 
 J^8. Jesfis. 
 Jpfi. Jos6 (Joseph). 
 Juev. jueves. 
 JuLn Juli&n. 
 
 Kg. kilogramo(s. 
 
 Kl. kilolitro(s. 
 Km. kil6metro(s. 
 
 L., L.do or l.do Licenciado. 
 
 1. ley ; libro ; litro(s. 
 
 lbs. libras (pounds). 
 
 lin. linea. 
 
 Lor.^o Lorenzo. 
 
 L. S. Locus sigilli, lugar del 
 
 sello. 
 lun. lunes. 
 
 M. Madre, religiosa; Majes- 
 
 tad ; Merced ; Maestro ; Me- 
 
 diano, en exameE. 
 m. minutQ(s ; metro(s ; ma- 
 
 fiana (a.m.). 
 Man.l Manuel. 
 M.a Maria. 
 Marg.t" Margarita. 
 mart, martes. 
 m^rts. or mrs. mdrtires. 
 may."'» mayordomo. 
 M.« Madre, religiosa. 
 meng. menguante. 
 mg. niiligramo(s. 
 mli^rc. niiercoles. 
 Mig.l Miguel. 
 mil^S.* milesimas. 
 min.o ministro. 
 Mm. miriametro(s. 
 mm. niilimetro(8. 
 monast.o mouasterio. 
 Mons. Monsenor. 
 M. P. S. Muy Poderoso Se- 
 
 fior. 
 Mr. Monsieur; Mister, 
 mr. niartir. 
 mrd. merced. 
 Mfn. Martin. 
 Mfnz. Martinez. 
 Mfo. Maestro. 
 mrs. maravedises; m^rtires. 
 M.S. manuscrito. 
 m." a.« muchos aiios. 
 M.SS. mauuscritos. 
 
 N. Norte; notablemente 
 
 aprovechado, en examen. 
 n. noche (p.m.). 
 N.» S.«» Nuestra Seuora. 
 N. B. Nota bene. 
 NE. Nordeste (= N.E.). 
 NNE. Nornordeste 
 
 (=N.N.E.). 
 NNO. Nornoroeste 
 
 (=N.N.W.). 
 NO. Noroeste(=N.W.). 
 n.« nOmero (1", primero; 
 
 2% segundo, etc.). 
 nov.e, 9e or 9*>»*e noviem- 
 
 bre. 
 Nov. Recop. Novisima Re- 
 
 copilaciOn. 
 N. Recop. Nueva Recopila- 
 
 ciou. 
 
 n ra, nro, nras, nros ; 
 ntra, ntro, ntfas, n^os. 
 
 nuestra, uuestro, nuestras. 
 
 nuestros. 
 Tifim. or 'num.*, n^&ms- or 
 
 ntim." numero, uumeros. 
 N. S. Nuestro Senor. 
 N. S. J. C Nuestro Senor 
 
 Jesucristo. 
 
 K M in f*r ; e In eh I ; i in police ; o in 
 
 n in bull ; C (before e, l) and Z as th In thick ; b and d, soft 
 
o 
 
 0. Oeste(=W.). 
 Ob. or obpo. Obispo. 
 OCt. e, 8© or 81»«'e octubre. 
 ONO. oestenoroeste 
 
 (=W.N.W.). 
 onz. onza. 
 orn. orden. 
 OSO. oessudoeste 
 
 (= W.S.W.). 
 
 P. Papa (Pope); padre ; pre- 
 
 guata. 
 p. A. Por ausencia : por au- 
 
 torizacion. 
 p.u para. 
 pag., p^gS. pagina, pagi- 
 
 nas. 
 Part. Parti da. 
 Patr. Patriarca. 
 pbro. or presb. presbitero. 
 P. D. Posdata (=P. S.). 
 P.e Padre. 
 
 p. ei. por ejemplo (=e. g.). 
 penlt. penitente. 
 
 ?erg. or pno. pergamino. 
 f, Pfs. peso fuerte, pesos 
 fuertes. 
 p. M. Padre Maestro. 
 P. O. Por orden. 
 P.o Pedro. 
 p.o pero. 
 
 ?"(. por ciento (= %). 
 . P. Porte pagado ; por po- 
 der. 
 pi p.«lo proximo pasado. 
 p.f por. 
 pral. principal, 
 priv. privilegio. 
 prOC procesion. 
 prof, profeta. 
 pr61. prologo. 
 pror. procurador. 
 prov." provincia. 
 prov.w pro visor. 
 p. S. Fost scriptum. 
 P. S. M. Por su mandato. 
 
 pta. pasta. 
 ptas. pesetas. 
 p.te parte. 
 
 Q. B. S. M. or q. b. S. m. que 
 
 besa su luano. 
 Q. B. S. P. or q. b. 8. p. que 
 
 besa sus pies. 
 Q. D. G. que Dios guarde. 
 q. que. 
 
 q. e. g. e. que en gloria este. 
 q. e. p. d. que en paz des- 
 
 caiise. 
 q. g. g. que gloria goce. 
 t 
 
 R. Reverendo ; reverencia ; 
 
 respuesta ; reprobado, en 
 
 exanien. 
 R ). Responde 6 respuesta (in 
 
 prayer-books). 
 Raf.l Rafael. 
 Rbi. Reeibi. 
 R. D. Real Decreto. 
 Rda. M. or R. M. Reverenda 
 
 Madre. 
 
 585 
 
 RdO. P. or R. P. Reverendo 
 
 Padre. 
 R.e Recipe. 
 
 R. I. p. Requiescat in pace. 
 r.l Real (royal). 
 Rmrz. Ramirez. 
 R. 0. Real Orden. 
 R. S. Real Servicio. 
 rs. or r." reales (money). 
 R.H Reales (of the ki 
 
 royal). 
 rust, rustica. 
 
 ^ing, 
 
 S. San or Santo ; sur ; Sobre- 
 saliente, en examen. 
 
 S.»» Senora. 
 
 S. A. Su Alteza. 
 
 sab. sabado. 
 
 S. A. I. Su Alteza Imperial. 
 
 S. A. R. Su Alteza Real. 
 
 S. A. S. Su Alteza Serenisi- 
 ma. 
 
 Sb.n Sebastian. 
 
 S. C or s. C. su easa. 
 
 S. C M. Sacra, Catolica Ma- 
 
 ■ jestad. 
 
 S. C C R. M. Sacra, Cesarea, 
 Catolica, Real Majestad. 
 
 S. D. Se despide (p. p. c). 
 
 S. D. M. Su iJivina Majestad, 
 
 SE. sudeste (=S.E.). 
 
 secret.* secretaria. 
 
 S. e. U O. salvo error G omi- 
 sion (errors or omissions ex- 
 cepted). 
 
 sept-e, 7e or Ihre septiem- 
 bre. 
 
 Ser.nia, Ser.mo or Serm.u, 
 Sermo. Serenisima, Sere- 
 nisinio. 
 
 serv." servicio. 
 
 serv.«»* servidor. 
 
 set.*; septiembre. 
 
 Sig.'e siguiente. 
 
 S. M. Su Majestad. 
 
 S. M. A. • Su Majestad Apos- 
 tolica. 
 
 S. M. B. Su Majestad Bri- 
 tiiuica. 
 
 S. M. C. Su Majestad Cato- 
 lica. 
 
 S. M. F. Su Majestad Fide- 
 lisinia. 
 
 S. M. I. Su Majestad Impe- 
 rial. 
 
 S." San. 
 
 S. N. Servicio Nacional. 
 
 SO. sudoeste (=S.W.). 
 
 Sor. Sen or. 
 
 Sores. Senores. 
 
 spre. siempre. 
 
 S. •• or Sr. Senor. 
 
 Sra.. SratsI SeSora, Senoras. 
 
 Sres. or S.""*?* Senores. 
 
 Sria. Secretaria. 
 
 S. •••»>, s. »••" or sria. sriO. se- 
 cretaria. secretario. 
 S. R. M. Su Real Majestad. 
 Srta. or^lrta. Senorita. 
 S. S. Su Santidad. 
 S. S.a Su Seiioria. 
 SS. AA. Sus Altezas. 
 SS.E. sudsudeste (= S.S.E.). 
 
 XPT 
 
 SS. MM. Sus Majestades. 
 
 SS.mo Santisimo. 
 
 SS.ine P. Santisimo Padre. 
 
 SS."o escribano. 
 
 SSO. sudsudoeste (=S.S.W.). 
 
 S. S. S. Su segupo servidor. 
 
 Sta. Santa. 
 
 StO. Santo. 
 
 sup. suplica. 
 
 SUpert.te superintendente. 
 
 SUpl.te supieute. 
 
 sup.te suplicante. 
 
 t. tarde. 
 ten.te teniente. 
 test.iHte testamento. 
 test.« testigo. 
 tit. or tit. o titulo. 
 tpb. tierapo. 
 trib.l tribunal. 
 t.« or torn. tomo. 
 
 U. or Ud. Usted. 
 Uds. Ustedes. 
 
 V. Usted ; venerable ; vease, 
 
 V. or Vers.o Versiculo. 
 
 V.a Vigilia. 
 
 V. A. Vuestra Alteza. 
 
 V. A. R. Vuestra Alteza Real. 
 
 V: B.d Vuestra Beatitud. 
 
 Vd. Usted. 
 
 Vds. Ustedes. 
 
 V. E. Vuestra Exceleucia oi 
 Vuecencia. 
 
 Vg. verbigracia ; virgen. 
 
 V. g. or v. gr. verbigracia. 
 
 ygS. virgenes. 
 
 Vict, a Victoria. 
 
 ViC.te Vicente. 
 
 vler. viernes. 
 
 Vlrg., VirgS. virgen, vir- 
 genes. 
 
 V. M. Vuestra Majestad. 
 
 Vm. or Vmd. Vuestra Mer- 
 ced, Usted. 
 
 vn. vellon. 
 
 v." B.o Visto bueno. 
 
 vol. volumen ; voluntad. 
 
 vols, volumenes. 
 
 V. 0. T. Venerable Orden 
 Tercera. 
 
 V. P. Vuestra Paternidad, 
 
 V. R. Vuestra Reverencia. 
 
 vra, vro, vras, vros. 
 
 vuestra, vuestro, vuestras, 
 
 vuestros. 
 V. S. Vuesenoria or Usia. 
 V. S. I. Vueseiioria (or Usia) 
 
 Ilustrisima. 
 V.ta, V.to vuelta, vuelto. 
 V. V. Ustedes. 
 
 X.w* diezmo. 
 
 xpiano, xptiano. cristia- 
 
 no.* 
 Xpo;XpO. Cristo.* 
 Xptdbal. Cristobal.* 
 
 * The first two letters of 
 these last five abbreviations 
 are the Greek \ (chi) and p 
 (rho). 
 
 ( (before e, {) and J as h In hot : h, silent ; 11 iii brilliant ; n, ny in canyon ; r (initial) and rr trilled ; ■, 
 
/ 
 
NUEVO DICCIONARIO 
 
 Espanol-Ingles t Ingles- Espand 
 DE Appleton 
 
 (EN SUBSTITUCI6n del DICCIONARIO COMPENDIADO DE VELAZQUEZ) 
 
 CONTIENE MAS DE CUATRO MIL VOCABLOS MODERNOS Y VEINTE 
 MIL ACEPCIONES. VOCES TECNICAS Y MODISMOS QUE NO SE 
 ENCUENTRAN EN NINGUN OTRO DICCIONARIO DE ESTA CLASE, 
 CON LOS MODOS FUNDAMENTALES DE LOS VERBOS IRREGULARES 
 Y LA PRONUNCIACION DE CADA PALABRA POR MEDIO DE U» 
 ^IJEVO Y SENCILLISIMO SISTEMA DE REPRESENTACION FONCTfCi 
 
 FOR 
 
 ARTURO CUYAS 
 
 PARTE l.—ESPAhJOL-lhJGLES 
 PARTE U.-^lNGLES-ESPA'NOl 
 
 NUEVA YORK 
 D. APPLETON Y COMPAlsttA 
 
 1922 
 
 r 
 
Copyright, 1908, 
 By D. APPLETON AND COMPANY. 
 
 Copyright secured in Great Britain and in all tht- 
 countries subscribing to the Berne Convention 
 
 La propiedad de esta obra estd protegida por 
 la ley en varios paises, donde se perseguir& 
 d lo8 que la reproduzcan fraudulentamente, 
 
 Queda hecho el depdaito que ordena la ley, 
 para la proteccidn de esta obra, en la RepHw 
 Uica Mejicana. Mejico, 190S. 
 
 Printed in the United States of Ameriea 
 
PART II 
 ENGLISH-SPANISH 
 
 PARTE 11 
 
 inglSs-espanol 
 
PREFACIO 
 
 Los prodigiosos descubrimientos e invenciones que marcan el 
 progreso realizado de medio siglo a esta parte en todos los ramos 
 de la actividad humana, y sus multiples aplicaciones a los usos de 
 la vida han enriquecido de tal modo el vocabulario de las leuguas 
 modernas, y muy particularmente de la inglesa, que cada dia se 
 hace sentir mas la necesidad de un diccionario que responda a las 
 exigencias del creciente interoambio de ideas y productos entre 
 los pueblos de la raza anglo-sajona y los que hablan la armoniosa 
 lengua castellana. 
 
 A mediados del siglo XIX vi6 la luz el diccionario bilingiie de 
 Velazquez, basado sobre el antiguo de Seoane, Neuman y Baretti, 
 y aumentado con multitud de vocablos que lo ponian a la altura 
 de aquella epoca. 
 
 Cuantos diccionarios se han publicado posteriormente, tanto 
 en Europa como en America, han sido moras copias del famoso 
 lexico de Velazquez, 6, a lo sumo, revisiones mas 6 menos concien- 
 zudas, con aditamento de algunas palabras modernas. Pero, por 
 muy meritorias que sean algunas de esas revisiones, resultan defi- 
 cientes en la practica para los que tienen ocasion de consultar con 
 frecuencia el diccionario. 
 
 Esa experiencia ha evidenciado la necesidad de compilar un 
 diccionario bilingiie enteramente nuevo, trazado sobre un patron 
 mas moderno y mas exacto que el que ha servido para los publi- 
 cados hasta hoy dia. 
 
 El proposito a que se ha ajustado la presente obra ha sido reu- 
 nir en un volumen manuable el mds nutrido, complete y correct© 
 vocabulario de los idiomas ingles y espaflol que pueda hallarse en 
 un diccionario bilingiie, descartando un sinnumero de arcaismos, 
 vocablos desusados, provincialismos y palabras de incorrecta orto- 
 grafia de que suelen estar plagados otros diccionarios y que s6lo 
 contribuyen a engrosar su tamafio. 
 
 Con este fin, y para que el diccionario resulte enteramente 
 nuevo y contenga los mas recientes y autorizados neologismos de 
 uno y otro idioma, el autor ha adoptado como base y punto de 
 partida para la Parte espafiola-inglesa, la reciente edici6n del 
 
IV PKEFACIO 
 
 Diccionario de la Academia, transcribiendo palabra por palabii* 
 cuantos vocablos contiene aquel 16xico, asi como todos los mas 
 usuales modismos, con la sola excepcion de las voces anticuadas 
 y de las que ban caldo totalmente en desuso, y anotando los 
 equivalentes ingleses de las diversas acepciones de cada palabra. 
 Igual procedimiento se ha seguido para la Parte inglesa-espaflola, 
 sirviendo de base el admirable Standard Dictionary^ tambien de 
 reciente publicacion, cuyos vocablos, acepciones y modismos se 
 ban transcrito con sus equivalencias castellanas. 
 
 El convencimiento de que el oficio y la verdadera utilidad de 
 todo diccionario bilingiie consisten en dar equivalencias en lugar 
 de definiciones que en nada auxilian al traductor y que este 
 puede buscar en el diccionario de su propio idioma, ha hecho 
 necesaria una cuidadosa y ardua labor de investigaci6n para hallar 
 los equivalentes exactos en una y otra lengua, especialmente de 
 las voces de tecnologia cientifica y de los tecnicismos mercantilcF 
 6 industriales que en gran numero se ban incluido en esta obra, 
 por considerarlos de suma utilidad dado el creciente desarrollo 
 de las relaciones entre los Estados Unidos y los paises hispano- 
 americanos. 
 
 Para tener una idea de lo nutrida que va esta obra en punto a 
 tecnicismos, bastard cote jar las voces cuyas raices son electr-^ 
 hydr-, micro-, photo-^ con las de otros diccionarios bilingiies, sin 
 contar los innumerables terminos que figuran entre las acepciones 
 de mucbos vocablos y cuyo caracter t^cnico se indica por medio 
 de una abreviatura entre parentesis, lo cual, sobre economizar 
 espacio y bacer inutiles otras explicaciones, es de gran auxilio 
 para el traductor. 
 
 En otro punto esencial difiere esta obra de todos los diccio- 
 narios bilingiies publicados hasta la fecha, y es en el sisteina de 
 anotacion fonetica adoptado para representar la pronunciacion 
 inglesa. Tras un estudio detenido de este important! si mo punto 
 y despues de examinar cuidadosamente los sistemas ad op tad os 
 en otros diccionarios, el autor ha formulado uno enteramente 
 nuevo que se expone a continuaci6n, en el cual ha procurado sim- 
 plificar las dificultades que presenta la pronunciacion inglesa, 
 reduciendolas a una clave breve, eencilla y de facil aplicacion. 
 
 Multuni in parvo ha sido el ideal que ha perseguido el autor 
 en la compilacion de esta obra, y al logro de este empefio ban 
 coadyuvado eficazmente los editores produciendo un libro que 
 contiene, en forma compacta y de esmerada tipografia, mayor 
 suma de informaci6n que otros voluminosos diccionarios. 
 
 Artueo CUTlS. 
 Ndeva York, Julio de J.90S. 
 
PE0NUNCIACI(5N inglesa 
 
 El alfabeto ingles consta de 26 letras, de las cuales cinco son 
 vocales, veinte consonantes y una, — la y, — lo mismo que en cas- 
 tellano, puede hacer ambos oficios. 
 
 Pero asi como el alfabeto espanol tiene 28 letras para expresar 
 los 25 sonidos que constituyen la fonetica del idioma, no bastan 
 las 26 letras del alfabeto ingles para representar los numerosos 
 sonidos que se emplean en la revesada pronunciacion de esa 
 lengua. M siquiera estan acordes los filologos ingleses respecto 
 del numero de sonidos de su fonetica, pues mientras la Asociacion 
 Filologica Americana limita a 32 los sonidos f undamentales, hay 
 gramaticos que reconocen 43 sonidos distintos (Richard Morris 
 en Historical Outlines of English Accidence^ pp. 61, 62), y otros 
 los hacen ascender a 46 (Evan Daniel en The Grammar^ History 
 and Derivation of the English Language^ p. 290). La segunda cifra 
 parece ser la mas aproximada, puesto que solamente a las vocales 
 hay que asignar 19 sonidos diferentes, quedando 24 para las con- 
 sonantes, sin contar el de la ^, 5' y a; que lo tienen repetido. 
 
 No tan solo respecto de los sonidos fundamentales, sino hasta 
 en la pronunciacion de numerosas palabras estan en completo 
 desacuerdo filologos y lexicografos ingleses de reconocida autori- 
 dad, puesto que no hay reglas generales que determinen la recta 
 pronunciacion de los vocablos ; dandose el caso de que algunos de 
 ellos, — como por ejemplo caricature, exemplary, exptirgator, fa- 
 miliarity, cynosure, capillary, euthanasia, etc. — pueden pronun- 
 ciarse de diez 6 doce modos distintos, segun el diverso parecer de 
 los peritos. ( V. Standard Dictionary, Disputed Pronuncia- 
 tions, pp. 2287-2308.) 
 
 Son tantas las dificultades prosodicas que presenta el idioma, 
 que los lexicografos ingleses se ven en la necesidad de representai 
 en los diccionarios de la lengua, por medio de una clave fonetica, 
 la correcta pronunciacion de cada vocablo. Pero tampoco en estc 
 punto de la representacion ortologica por medio de " fonemas " 6 
 signos convencionales se encuentra concordancia en los dicciona-. 
 rios de pronunciacion. Basta leer en el prefacio de los grandes 
 lexicos, — como el monumental del Dr. Murray que se publica en 
 Oxford, y los de Webster, Century y Standard publicados en los 
 Estados Unidos, — la parte que dedican k explanar el sistema que 
 en cada uno de ellos se ha adoptado para representar fon^tica- 
 mente la pronunciacion, para comprender las dificultades que 
 ofrece la representacion exacts por medio de signos graficos de 
 
VI PRONUNCIACIOK INGLESA 
 
 los 43 sonidos distintos que componen la fonetica del idioma. Y 
 si esto es asi tratandose de diccionarios destinad()s a personas 
 para quienes el ingles es idioma vernaculo, <: que no sera cuando 
 se intente dar a conocer por modo grafico esos sonidos a personas 
 de habla distinta, para las cuales muchos de ellos son totalmente 
 desconocidos y de dificil pronunciacion ? 
 
 En la imposibilidad, pues, de representar de un modo fiel y 
 exacto y al mismo tiempo de f acil comprension, todas las diversas 
 y finisimas graduaciones de los sonidos vocales y de algunas ar- 
 ticulaciones consonantes del idioma ingles, creemos preferible 
 evitar la confusi6n que pudiera producir una clave complicada, y 
 nos limitaremos d dar una representacion aproximada de la pro- 
 nunciacion de cada vocahlo^ tal como se leeria en castellano, valien- 
 donos para ello de las letras de nuestro alfabeto que mejor la in- 
 diquen, excepto para unos cuantos sonidos extraflos a nuestra 
 lengua que sera preciso representar con caracteres especiales. 
 Con ese fin presentamos k continuacion una sencillisima clave 
 fonetica, cuyo uso no puede ofrecer la menor dificultad despues 
 de leer las explicaciones que la acompafian. La comparacion que 
 en ellas se hace de ciertos sonidos ingleses con otros similares del 
 frances, aleman, italiano y Catalan, podra servir a los que viven 
 en paises donde no se habla el ingles para consultar a las personas 
 que conozcan alguno de los citados idiomas y oir de yiva voa 
 dichos sonidos, unico modo de aprenderlos correctamente. 
 
 CLAVE Y EXPLICACI6N DE LOS SONIDOS QUE MXS SE 
 DIFERENCIAN DEL CASTELLANO 
 
 ,-L \ Signo 
 
 a [breve) fonetic* 
 
 § 1. TJno de los aeis sonidos que tiene la a es indefinido entre la a 
 J la e, parecido al que suelen dar a la a los catalanes : este sonido que 
 se encuentra en vocablos como fat, man, hat, have, etc., lo repre- 
 sentaremos con el mismo signo con que lo designaban los anglo-sajo- 
 nes, que es el adoptado en el diccionario de Oxford . . . . » 
 
 c = s = z 
 
 § 2. En ciertos casos estas tres consonantes tienen un sonido suave 
 igual al que tiene la « 6 la 2; francesa en las palabras rose, maison, 
 gazon, 6 fa italiana y catalana en rosa, casa, 6 la alemana en rose, 
 nose. Este sonido se encuentra en palabras inglesas como sacrifice, 
 suffice ; has, noise, rose, nose, ribs ; »eal, prli;e, y lo represen- 
 taremos con el signo ft 
 
 C = 8 = 8h = t = X 
 
 § 3. Estas consonantes en ciertas palabras tienen un sonido igual 
 d la ch francesa en chiffon, peche, 6 & la. sc italiana en scivolare, uscire, 
 peace, 6 a la sch alemana en schiff, fisch, kirsche, 6 &\a, x catalana en 
 xicot, caixal, peix. Este sonido que se encuentra en las palabras 
 inglesas ocean, social, precious ; dimension, sure ; sT^ip, fish \ 
 acfion, partial; ana?ious, etc.; lo representaremos con el grupo . §h 
 
PRONUKCIACIOIT INGLESA TU 
 
 Signo 
 e = l = = U = y fonltico 
 
 § 4. Estas vocales tienen en un sinniSmero de voces inglesas un 
 sonido medio entre o j e, 6 entre e j u, casi igual al diptongo fran- 
 ces eu, en deux, peur, leur, 6 al triptongo frances oeu en wuf, (Buvrsj 
 coeur, smur, 6 a la o aleraana en schon, horse, Korper. Es tal vez el 
 sonido mas coiniin en ingles : se encuentra en palabras como ermine, 
 verge, preference; proper; firm, Sir, irKSome, virgin; son, 
 done, other; million, mansion, director; bi^flf, hut, u% ct*r; 
 ci«rrent, better ; mi/rtle, etc., y lo representaremos con . . 09 
 
 g=j=S=Z 
 
 § 5. En algunos voeablos, como griant, coUegre ; «7ohn, cTbseph ; 
 pleasure, leisure ; evasion, illusion, corrosion ; a^^ure, seis^ure, 
 
 etc., estas consonantes tienen un sonido parecido al descrito en el 
 § 3 (sh), pero mucho mas suave. Es un sonido igual al que tiene la g 
 antes de e, i 6 bien la / en frances (geant, college, Jean, Joseph), 6 en 
 italiano {Giovanni, Giuseppe, Gerardo), 6 en Catalan (gegant, col-legi^ 
 Joan, Josep) y se produce arqueando la lengua casi hasta tocar el cielo 
 de la boca como para pronunciar fuertemente la y: este sonido lo 
 representaremos por consiguiente con la letra mayiiscula . . . Y 
 
 til 
 
 Esta combinacion tiene dos sonidos : uno suave y otro fuerte. 
 
 § 6. El sonido suave, que tiene en voeablos como the^ thi», thai, 
 f/tem, es mucho mas suave que la d castellana, y se pronuncia tocando 
 suavemente con la lengua el borde de los dientes superiores ; por con- 
 siguiente lo representaremos con la letra mayiiscula . . . . D 
 
 § 7. El sonido fuerte, que tiene en voeablos como thick, thro&t, 
 theatre, truth, es igual al de la z castellana que se pronuncia no 
 como una s, sino como en Castilla colocando la punta de la lengua 
 entre los dos hileras de los dientes, y este sonido, para que no lo equi- 
 voquen los hispano-americanos con la s, lo representaremos con z bas- 
 tardilla z 
 
 Si el consultor de este diccionario procura retener en la memoria el sonido 
 que corresponde a cada uno de los siete signos indicados, no tendra la menor 
 dificultad en pronunciar las palabras inglesas, leyendo como si fuera en 
 castellano la representacion fonetica que acompafLa d cada vocablo y cuidando 
 de cargar la inflexion de voz en la vocal marcada con acento. 
 
 Los sonidos de los numerosos diptongos y de las vocales y consonantes in- 
 glesas no expresados arriba, se representaran aproximadamente como suenan 
 en castellano. 
 
 En resumen : la correcta pronunciacion del ingles solo puede aprenderse do 
 viva voz; por muy detallada y comprensiva que sea una clave fonetica, el 
 estudiante que no tenga otro medio para aprender los sonidos, solo llegara a 
 adquirir una pronunciacion aproximada e imperfecta ; cuanto mas sencilla y 
 clara sea dicha clave, mas se le facilitara el estudio de la pronunciacion en los 
 prineipios, y despues, cuando este mds avanzado en el conocimiento del idioma, 
 podra con mas provecho perfeccionar su pronunciacion consultando lexicos 
 mgleses como el Webster, Standard 6 Century. 
 
Vlll 
 
 PROKUNCIACIOK" INGLESA 
 
 ALFABETO INGLES 
 
 No obstante lo expuesto, seria incompleta nuestra labor si no apuntasemos 
 d continuacion, siquiera someramente y por via de inventario, los diversos 
 sonidos que tienen cada letra del alfabeto ingles, los diptongos y triptongos y 
 algunas consonantes combinadas. 
 
 Letra. 
 
 a 
 
 Nombre. 
 
 bi 
 
 Sonidos. 
 tiene seis sonidos, d saber : 
 
 (1) sonido de la a espaSola : suele tenerlo 
 cuando va seguida de r, If, Im, Iv, th. 
 
 (2) sonido entre a j e, descrito mds 
 arriba (§ 1) : suele tenerlo en los mono- 
 silabos cuando no va seguida de las 
 consonantes expresadas, y en muchos 
 polisilabos cuando recae sobre ella el 
 acento. 
 
 (3) sonido de e espailola y, en algunos 
 casos, de ei : lo tiene antes de una con- 
 sonante seguida de e muda 6 antes de 
 la silaba -Me, y en los polisilabos cuya 
 raiz es un monosilabo que tiene este 
 sonido. 
 
 Ejemplos. 
 
 car, far, arm, barb, 
 calf, palm, salve, 
 father, rather. 
 
 mad, man, has, cap, 
 hat, and, hand, 
 lamb, camp, cav- 
 alry, matrimony. 
 
 fate, fame, pale^ 
 case; table, fable y 
 paleness, famous. 
 
 (4) sonido de la o espafiola en sol : lo "] 
 tiene antes de U 6 de I seguida de otra 1 all, ball, call, tall, 
 consonante que no sea una de las ya ( false, salt, paltry, 
 indicadas. J 
 
 (5) sonido de Sa : lo tiene cuando la a 
 precede a una r seguida de e muda. 
 
 (6) sonido interraedio entre los definidos 
 en 1 y 3 : lo tiene en algunas palabras 
 que se pronuncian de distinto modo 
 segun la localidad. 
 
 (1) tiene el sonido mds fuerte que en 
 castellano ; se pronuncia apretando los 
 labios. 
 
 (3) es muda cuando va seguida de /, 6 
 precedida de m al final de dicci6n. 
 
 (1) sonido gutural de k, antes de a, o, u, r, 
 I, t. 
 
 (3) sonido de s, algo suave, antes de e, i, y, 
 y tambien de e muda. 
 
 bare, care, dare, 
 fare, farewell. 
 
 ask, fast, dance 
 branch, bath, pass 
 
 babble, baby, boo- 
 by, bobbin.' 
 
 debt, indebted,, 
 doubt, comb,, 
 dumb, lamb. 
 
 car, corn, cut. crib, 
 clam, act. ^ 
 
 cent, city, fancy, 
 place. 
 
PRONUNCIACIOK INGLESA 
 
 IX 
 
 Nombre. 
 
 si 
 
 di 
 
 ef 
 
 Sonidos. 
 
 Ejemplos. 
 
 (3) sonido de 5 6 2; francesa descrito en ) 
 § 2 : lo tiene en algunas palabras que >• sacrifice, suffice, 
 terminan en -ice. ) 
 
 (1) tiene el sonido mas fuerte que en cas- 1 
 
 tellano : se pronuncia colocando la Iq -, -, j-j j j 
 punta de la lengua sobre la raiz de los f ^^do.den, did,dude. 
 dientes superiores. J 
 
 (2) en algunos participios terminados en ) puffed, dashed, 
 ed, la d suena como i. ) passed, mixed. 
 
 (3) en ciertas palabras tiene el sonido ) ,-,. -, 
 descrito mas arriba en § 5. \ ^«1<^^^^' grandeur. 
 
 tiene cinco sonidos, a saber : 
 
 (1) sonido nuiy breve como el de la e 
 espafiola en pensar, mentira ; lo tiene 
 cuando va seguida de una consonante al 
 fin de silaba, y en las voces que em- 
 piezan con ec, ef, el, em, en, er, es, ex. 
 
 let, men, pen, fellj 
 effect, elegant, em- 
 pire, excellence. 
 
 (2) sonido largo como el de la e espafiola ) break, head, vein, 
 en pena, cera : Jo tiene en ciertos dip- )■ eight, weight, they, 
 tongos que forma con la a, la i y la y. ) whey. 
 
 (3) sonido de i espafiola : lo tiene cuando 
 termina un monosilabo ; cuando pre- 
 cede a una consonante seguida de e 
 muda ; en ciertas palabras en que re- 
 cibe el acento, y en ciertos diptongos 
 que forma con la a, la e y la y. 
 
 be, he, she ; eve, 
 scene, theme ; ad- 
 he sion; cheat, 
 please, knee, see j 
 seize ; key. 
 
 (4) sonido parecido al triptongo f ranees "1 1 , . 
 
 wu descrito en § 4 : lo tiene cuando va I ^^^'' /«^^^' P^^^' ^^- 
 seguida de r al final de silaba, 6 de nt al f P^^^ P^^^^P, ' fc 
 final de diccion en silaba no acentuada. J °^^"^' President. 
 
 (5) sonido de ia: lo tiene cuando precede ) ere, mere, hereto, 
 a una r seguida de e muda. [ adhere. 
 
 (6) la e es muda al final de diccion, ex- } sense, face, table, 
 cepto en algunos derivados del griego. j" native, importance, 
 
 sonido igual, aunqne un poco mas fuerte, ) - ^ n «. ^ 
 
 al de la / espafiola. [ ^*^' ^^"' ^^' ^««^- 
 
 (1) sonido gutural como el de la ,^ espafiola Wame, get, begin, 
 en las silabas ga, go, gu : lo tiene antes [• gone, gun, glass, 
 de a, e, i, 0, u, I, n, r. ) grit, agnostic. 
 
 (2) sonido que se define arriba (§5): lo ) gem, gin, gigantic, 
 tiene antes de e. i, y. \ gymnast. 
 
 (3) sonido de/ cuando se combina con la Maughter, rough- 
 h, segiin se explica mas abajo. \ ness. 
 
PROiq^UlfCIACIOl?" INGLESA 
 
 Letra. 
 
 h 
 
 J 
 
 k 
 
 u 
 
 1 
 
 in 
 
 Nombre. 
 
 ech 
 
 Ye 
 
 ke 
 tt 
 
 el 
 em 
 en 
 
 Sonidoa. 
 
 (1) sonido de / espanola, aunque mas 
 suave : lo tiene cuando forma principio 
 de silaba. 
 
 (2) forma combinaciones con la g, la p, la 
 5 y la ^ que se explican mas abajo. 
 
 tiene cinco sonidos, a saber : 
 
 (1) sonido muy breve, como el de la i 
 espafiola en carpintero: lo tiene en 
 muchos monosilabos, y en la mayoria 
 de los casos. 
 
 (2) sonido de di : lo tiene en algunos 
 monosilabos, y en ciertas palabras en 
 que precede a una 6 mas consonantes 
 seguidas de e muda. 
 
 (3) sonido descrito mds arriba (§ 4) : lo 
 tiene cuando va seguido de r. 
 
 (4) sonido de i larga espafiola como en 
 camino, hrisa : lo tiene en ciertas pala- 
 bras tomadas de lenguas latinas. 
 
 (5) sonido de dia : lo tiene cuando va 
 seguida de r y e muda. 
 
 sonido que se describe mas arriba (§ 5). 
 
 (1) sonido gutural igual al de la q. 
 
 (2) es muda cuando le sigue una n. 
 sonido igual al que tiene en castellano. 
 sonido igual al que tiene en castellano. 
 
 (1) sonido igual al de la n espafiola. 
 
 (2) cuando va seguida de p' 6 A;, tiene un 
 sonido nasal como el de la n francesa. 
 
 (3) es muda al final de diccion cuando va 
 precedida de / 6 m. 
 
 tiene seis sonidos, a saber : 
 
 (1) sonido de o espafiola : lo tiene cuando 
 forma por si sola una silaba no acen- 
 tuada; 6 antes de r no seguida de e 
 muda. 
 
 (2) sonido de bu : lo tiene cuando terraina 
 una silaba acentuada, 6 cuando precede 
 a una consonante seguida de e muda. 
 
 Ejemplos. 
 
 hat, be, hot, hum, 
 adhere. 
 
 pin, milk, bridge^ 
 zinc, picture, prin- 
 cipal. 
 
 high, knife, price, 
 twice, sublime. 
 
 sir, bird, flirt, vir- 
 
 \ sir, I 
 y gin. 
 
 machine, police, va^ 
 lise. 
 
 V fire, wire, tire. 
 
 )■ jam, joy, just. 
 
 )■ kill, oak. 
 
 )■ knot, knight. 
 
 )■ lord, ale. 
 
 }- man, ham. 
 
 )■ no, nun. 
 
 ) singer, lingering, 
 ) thinking. 
 
 j- kiln, condemn. 
 
 obey, oracular, orig- 
 inal ; for, form 
 com. 
 
 no, go, notice, local, 
 motion, note, 
 lonely, alone. 
 
PROKUNCIAClOlf INGLESA 
 
 XI 
 
 Nombre, 
 o 
 
 Pl 
 
 kill 
 
 Sonidos. 
 
 (3) sonido de w : lo tiene en algunos mono- / ' ' ^ 
 silabos J en ciertas voces sin regla fija. C prove, 
 
 Ejemplos. 
 
 to, do, who, tomb, 
 woman. 
 
 (4) sonido de o muy breve que tira un 
 poco a a. 
 
 not, got, hot, son, 
 lofty, modern, 
 gone, done. 
 
 (5) sonido de 6a : lo tiene cuando va se- ) more, sore, pore, be- 
 guida de r y e muda. ) fore. 
 
 cuando vaVida de « 6^ al final de rcZ"'ora'?or ' 
 diccion. J ' 
 
 (1) tiene igual sonido, aunque mas fuerte, ) people, map, pep- 
 que en castellano. J per. 
 
 (3) es muda cuando precede a la s 6 la ^ ^^„i^ v.f;c«r,.f«»„^ 
 al principio de diccion 6 cuando esta I ^f^l^l^^^'^t!^^^ 
 entTemjt. ) tation, contempt. 
 
 (3) sonido de / cuando va combinada con 
 la A. 
 
 tiene el mismo sonido que en espafiol y va 
 sierapre seguida de u, la cual se pro- 
 nuncia, excepto en algunas voces fran- 
 cesas ( V. u). 
 
 tiene los dos sonidos suave y fuerte de la r " 
 espanola, aunque con menos vibracion : 
 la r tiene en ciertas voces el sonido de 
 rr, y la rr se pronuncia en algunos casos 
 comoV, sin regla fija. 
 
 i photograph. 
 
 quality, queen, quit, 
 question, request, 
 quite. 
 
 red, rat, rose, car, 
 more, merry, mar- 
 riage, carriage, ir- 
 regular. 
 
 (1) sonido sibilante de la s espaSola : lo "] 
 tiene al principio de diccion, al final de I so, say, sit, yes, us, 
 muchos monosilabos, y en muchos casos j ask, also, castle, 
 sin regla fija. j 
 
 (2) sonido de s 6 z francesa (descrito en 
 §3): lo tiene en las terminaciones bs, 
 ds, gs, ves, Is, ms, ns, rs, ys, y en mu- 
 chos casos en que esta entre vocales. 
 
 ribs, lads, hives, 
 souls, forms, hor- 
 rors, boys, days, 
 praise, rose, easy. 
 
 (3) sonido descrito en § 5 : lo tiene en al- ) evasion, illusion, 
 gunas palabras que terminan en sion y y corrosion, pleasure, 
 en sure. ) leisure. 
 
 ^%!Zti''^tT ^^ ^ *'''°'* ^^ ^'''^'' \ shine, cash, cushian. 
 (5) es muda en algunas voces. y island, viscount. 
 
xu 
 
 PEON'UNCIACION" IN-GLESA 
 
 lietm. , Nombre. 
 
 dobliu 
 
 SoDidos. 
 
 (1) sonido parecido al de la t espanola, 
 solo que se pronuncia colocando la pun- 
 ta de la lengua sobre la raiz de los 
 dientes superiores. 
 
 (2) sonido descrito en § 3 : lo tiene en las 
 terminaciones -Hon, -Hence y otras. 
 
 (3) sonido de ch espafiola : lo tiene en la 
 terminacion -ture, j cuando precede a 
 i 6 u seguida de vocal. 
 
 (4) es muda en ciertos vocables en que le 
 preceden f 6 s y le sigue la terminacion 
 
 (5) se combina con la h para formar los 
 sonidos que se explican mas abajo. • 
 
 tiene cuatro sonidos, a saber : 
 
 (1) sonido de iu : lo tiene cuando es final 
 de silaba acentuada, y cuando precede 
 a una consonante seguida de e muda. 
 
 (3) sonido descrito en § 4 : lo tiene cuan- 
 do esta entre dos cbnsonantes, 6 cuan- 
 do precede a una 6 mas consonantes. 
 
 (3) sonido de t*. espanola: lo tiene en mo- 
 nosilabos que empiezan con h, p, f y 
 terminan con I, s, t. 
 
 (4) sonido de ua 6 iua : cuando va segui- 
 da de r y e muda. 
 
 (5) es muda en algunas palabras f rancesas 
 cuando la precede la q. 
 
 el sonido ingles es mds marcadamente 
 labio-dental que en castellano. 
 
 (1) sonido de u espafiola tanto al princi- 
 pio, como en medio 6 al fin de diccion. 
 
 (3) es muda cuando va seguida de r al 
 principio de dicci6n, y en otras voces. 
 
 (3) se combina con la h para formar el 
 sonido que se explica mas abajo. 
 
 (1) sonido fuerte de cs : lo tiene cuando 
 termina una silaba acentuada, 6 cuando 
 precede d una consonante. 
 
 (2) sonido suave de gs : lo tiene cuando 
 precede a una vocal acentuada. 
 
 Ejemplos. 
 tea, cat, total. 
 
 action ; patience, sa- 
 tiate. 
 
 picture, furniture, 
 christian, virtue ; 
 actual. 
 
 listen, hasten, often, 
 soften. 
 
 music, stupid, pu- 
 pil; mule, tube, 
 confuse. 
 
 tub, nut, us, up, un- 
 der, supper, butter, 
 burn. 
 
 bull, full, put, pull, 
 puss. 
 
 pure, cure, en- 
 
 ) sure, 
 ) dure 
 
 j- coquette, antique. 
 
 >• velvet, vivisection. 
 
 ) woman, award, now, 
 j few. 
 
 ) write, wrong; sword, 
 j" answer. 
 
 excellent, exile, tax, 
 excuse, next. 
 
 exact, exist, exam- 
 ine, example. 
 
PRONUNCIACIOK INGLESA 
 
 XIU 
 
 Sonidos. 
 
 (3) sonido descrito en § 2 : lo tiene cuando 
 empieza una palabra. 
 
 (1) tiene el sonido fricativo de la y espa- 
 fiola, cuando empieza una palabra 6 
 precede a una vocal. 
 
 (3) sonido de * espaiiola cuando hace el 
 oficio de vocal al fin de diccion. 
 
 (3) sonido de di cuando es acentuada, en 
 medio 6 al fin de diccion. 
 
 Ejemplos. 
 
 xylograph. 
 
 year, yard, yell, yes ; 
 halyard. 
 
 fancy, very, 
 
 sonido descrito en § 2. 
 
 [truly, ii 
 ) liberty. 
 
 type, by, rye, why, 
 defy. 
 
 ) zeal, wizard ; prize 
 ) dazzle. 
 
 DIPTONGOS 
 
 ae 
 ai 
 
 au 
 
 aw 
 ay 
 ea 
 
 tiene a veces el sonido de e 
 
 ee 
 ei 
 
 eo 
 
 eu 
 ew 
 
 ie 
 
 " m 
 " ea 
 " a 
 " e 
 « 
 " 
 " e 
 
 ." a 
 
 " e larga 
 " e breve 
 " ea . , 
 " i . . 
 " ia 
 
 "(B(y-.§4) 
 
 " i larga 
 " i breve 
 " ai . . 
 " e breve 
 
 " ei 
 
 " i . , 
 
 " e breve 
 
 " i 
 
 " 
 
 "ce(F.§4) 
 
 " iu 
 
 " ill 
 
 " 
 
 " u 
 
 " di 
 
 " ei 
 
 « i 
 
 " e breve 
 
 maelstrom. 
 
 train, claim. 
 
 said, again. 
 
 aisle. 
 
 chair, pair. 
 
 launch, flaunt. 
 
 gauge. 
 
 fraud, daub. 
 
 law, awl. 
 
 ray, say. 
 
 heart, hearth. 
 
 break, great, 
 
 death, bread. 
 
 pear, bear. 
 
 leaf, clean. 
 
 rear, near. 
 
 earth, hearse. 
 
 feel, need. 
 
 been. 
 
 height. 
 
 heifer. 
 
 heir, 
 
 reign, eight. 
 
 seize. 
 
 leopard. 
 
 people. 
 
 yeoman. 
 
 surgeon, dungeon, 
 
 feud, deuce. 
 
 dew, clew, few. 
 
 sew. 
 
 blew, flew. 
 
 eye, geyser. 
 
 eyry, whey. 
 
 key. 
 
 tie, pie, die. 
 
 friend. 
 
jav 
 
 PROI^UI^CIACION" INGLESA 
 
 DIPTONGOS {continuacibn) 
 
 io 
 oa 
 
 uene a 
 
 (( 
 
 u 
 i( 
 l( 
 
 u 
 (( 
 a 
 
 »4 
 
 ti 
 
 u 
 (( 
 
 (( 
 a 
 
 a 
 a 
 a 
 
 (( 
 (( 
 a 
 a 
 (( 
 
 1, veues c 
 
 (( 
 a 
 a 
 (( 
 a 
 a 
 a 
 a 
 a 
 a 
 (( 
 (( 
 a 
 
 1 suuiu 
 a 
 
 a 
 
 (( 
 
 (( 
 
 a 
 
 a 
 
 a 
 
 (( 
 
 u 
 
 a 
 
 a 
 
 (( 
 
 a 
 
 " i breve . . 
 " im (F.§4) . 
 " .... 
 
 
 " 6w ... 
 
 
 oe 
 it 
 
 " 6w ... 
 
 
 " (B ( r. § 4) . 
 " i* .... 
 
 
 oo 
 
 " .... 
 
 
 it 
 
 on 
 
 " u larga . . 
 " u breve , . 
 "(B(F.§4) . 
 " du .... 
 
 
 <( 
 
 " ... 
 
 
 
 
 
 (( 
 
 a 
 a 
 a 
 a 
 a 
 (( 
 a 
 a 
 a 
 a 
 
 (( 
 a 
 a 
 a 
 a 
 (( 
 a 
 a 
 (( 
 a 
 
 " ■w .... 
 
 
 ow 
 
 (4 
 
 lift 
 
 " at* . . . . 
 " larga . . 
 " breve . . , 
 "we 
 
 
 ne 
 
 " m 
 
 
 ui 
 
 " ?t 
 
 " i breve . . 
 « i^ 
 
 
 UT 
 
 "a* 
 
 
 fiend, mien, 
 sieve. 
 
 question, millioft. 
 broad, 
 load, road, 
 toe, foe, hoe. 
 does, 
 shoe. 
 
 floor, door, 
 crook, wool, 
 scoop, loop, 
 blood, flood, 
 loud, count, 
 court. 
 
 touch, young, 
 could, should, 
 cow, down, 
 low, crow, 
 knowledge, 
 suave, persuade 
 due, pursue, 
 true, blue, 
 build, guilt, 
 juice, bruise, 
 buy, guy. 
 
 ean 
 
 ki 
 
 ieu 
 iew 
 nay 
 
 TRIPTONGOS 
 tiene a veces el sonido de o . . 
 
 iu 
 iu 
 
 i 
 
 beau. 
 
 beautiful. 
 
 adieu. 
 
 view. 
 
 quay. 
 
 LETRAS COMBTNADAS 
 
 eh 
 ek 
 
 rh 
 8h 
 til 
 
 Tfh 
 
 tiene &, veces el sonido de cA ..... . 
 
 a a a a T. 
 
 a a (( a T. 
 
 a (( a a q 
 
 a (( a (( f 
 
 es a veces rauda 
 
 tiene a veces el sonido de / 
 
 es a veces muda 
 
 tiene a veces el sonido de r 
 
 tiene el sonido que se define mas arriba en § 3. 
 tiene dos sonidos : uno fuerte como z espaflola. 
 otro suave parecido a la <i castellan a . . . . 
 
 tiene a veces el sonido de y 
 
 " " " "yw 
 
 church, 
 chaos, 
 lock, 
 ghost, 
 rough, 
 high, night, 
 philosophy, 
 phthisis, 
 rhetoric, 
 shall, cash, 
 thick, truth, 
 this, that, 
 who, whom, 
 what, when. 
 
ADVEETENCIA 
 
 PARA LA MEJOR COMPRENSI6N DE ALGUNOS SIGNOS USADOS 
 EN ESTE LIBRO 
 
 La tendencia a simplificar la ortografia hace que en los Estados Unidos se 
 elimine alguna letra innecesaria en ciertas palabras como clamor, honor^ 
 labor, que en Inglaterra continuan escribiendose en su integridad (clamour, 
 honour, labour). Estas y otras supresiones parecidas, autorizadas por el uso 
 y por los lexicografos, se indican cerrando con un parentesis la letra que suele 
 6 puede suprimirse, v. gr. : clamo(u)r, hono(u)r, labo(u)r, jewel(l)er, jewel- 
 (le)ry, judg(e)ment, rat(t)an, gast(e)ropod. 
 
 Asimismo, para economizar espacio, se marcan con un parentesis algunos 
 substantives y los numerosos adjetivos que tienen dos terminaciones, v. gr. ; 
 gelatin(e, presage(ment, knnr(l, kurd(isli, labiate(d, grammatic(aly 
 comic(al, que pueden escribirse integramente 6 bien gelatin, presage, knur, 
 kurd, labiate, grammatic, comic. 
 
 En la representacion fonetica de los vocablos que tienen dos terminaciones 
 6 de aquellos que pueden pronunciarse de dos maneras distintas, se suprimen 
 las silabas identicas que ya sabra suplir el buen sentido del lector, v. gr : pre- 
 eursive, precursory [precdersiv, sori], proniinciese [preccfersiv, precdersori] ; 
 predecessor [pre- 6 (pri-) desesoer], quiere decir que esa palabra puede pronun- 
 ciarse [predesescer 6 pridesesoer] ; predominance, predominancy [predomi- 
 nans, i], quiere decir que la primera se pronuncia [predominans] y la segunda 
 [predominansi]. 
 
 Los vocablos que no van acompanados de representacion fonetica, como 
 lord, mar, mark, nest, park, part, pass, rich, rip, etc., se pronuncian en 
 ingles aproximadamente como se leen en castellano. 
 
EXPLICACldN DE LAS ABEEVIATURAS 
 
 USADAS EN LA PARTE INGLESA-ESPAROLA 
 
 a adjetivo. 
 
 adv adverbio. 
 
 aer.) .... agricultura. 
 
 alb.) .... albanilerla. 
 
 Am6r.) . . . America, 
 
 {anat. /. . . . anatomia. 
 
 •(ant.) .... anticuado. 
 
 (arit.) .... aritmetica. 
 
 <arq.) .... arquitectura. 
 
 <irt articulo. 
 
 <astr.) .... astronomia. 
 
 (azfl. ) . . . . industria azucarera. 
 
 (b. a.) .... bellas artes. 
 
 <bioI.) .... biologia. 
 
 (bias.) .... blason. 
 
 (bot.) .... botinica. 
 
 <cant.) .... canteria. 
 
 (carp.) .... carpinteria. 
 
 ■(carr.) .... carruajerla. 
 
 (caz. ) .... caza. 
 
 \cerk.) .... ceramica. 
 
 (eir.) . . . .^ cirugia. 
 
 (coc.) .... cocina. 
 
 (com.) .... comercio. 
 
 comp coraparativo. 
 
 ■conj conjuncion. 
 
 ■contr contraccion. 
 
 (cost.) .... costura. 
 
 <danz.) ... danza. 
 
 ■defect. .... defectivo. 
 
 (despec.) . . . despjectivo. 
 
 <lim diininutivo. 
 
 fdipl.) .... diplomacia. 
 
 •(elec. ) .... electricidad. 
 
 <enc.) .... encuadernacion. 
 
 <ent.) .... entomologia. 
 
 (equit.) . . . equitacion. 
 
 <esc.) .... escultura. 
 
 (Esco.) .... Escocia. 
 
 esgr.) .... esgrima. 
 
 E. U. ) . . . . Estados Unidos. 
 
 fam.) .... familiar. 
 
 f. c.) . . . . ferro-carril. 
 
 fig.) .... figurado. 
 
 filos. ) . , . . filosofia. 
 
 (fisiol.) . . . fisiologia. 
 
 (for.) .... voz forense, 
 
 (fort.) .... fortificaci6n. 
 
 (foto.) .... fotografia. 
 
 ^fr.) frances. 
 
 (fund.). . . . fundicion. 
 
 (geog.) .... geografia. 
 
 (geol.) .... geoiogla. 
 
 (geom.) . . . geometria. 
 
 ger gerundio. 
 
 (gram.) . . . gramatica. 
 
 (herr.) .... herradurla. 
 
 (hidr.) .... hidr&ulica. 
 
 (ict.) .... ictiologla. 
 
 ;igl.) .... iglesia. 
 
 impers impersonal. 
 
 (impr.) . . . imprenta. 
 
 xvi 
 
 (ind.) .... industria. 
 
 indeter indeterminado. 
 
 indie indicativo. 
 
 fing.) .... ingenieria. 
 
 (Ingl.) .... Inglaterra. 
 
 interj interjeccion. 
 
 irr, irregular. 
 
 Hoy.) .... joyeria. 
 
 at.) .... latin. 
 
 Hog.) .... logica. 
 
 (maq.) .... maquinaria. 
 
 (mar.) . ... . marina, 
 
 (mat.) .... matematicas. 
 
 (mec.) . . . . mecanica. 
 
 ^med.) .... medicina. 
 
 (metal.) . . . metalurgia. 
 
 (M6x.) .... Mexico, 
 
 (mil.) .... milicia. 
 
 ^min.) .... mineria. 
 
 (mfis.) .... mfisica. 
 
 ^neol.^ .... neologismo. 
 
 (obst.) .... obstetricia. 
 
 (opt.) .... optica, 
 
 (orn.) .... ornitologia. 
 
 pa participio activa 
 
 pers personal. 
 
 (pint.) .... pintura. 
 
 (piro.) .... pirotecuia. 
 
 pi plural. 
 
 (po§t.) .... poetica. 
 
 (pol.) .... politica. 
 
 pos posesivo. 
 
 pp participio pasado. 
 
 prep preposicion. 
 
 pret. preterito. 
 
 (P. Rico) . . . Puerto Rico. 
 
 pron pr on ombre. 
 
 (quim.) . . . quimica. 
 
 (ret.) .... re tori ca, 
 
 s substantivo. 
 
 (S. A.) . . . . Sud America, 
 
 (sast.) .... sastreria. 
 
 sf. substantivo femenino. 
 
 sing. singular. 
 
 sm. . ^ . . . substantivo masculina 
 
 (somb.) . . . sombrereria. 
 
 (sp.) sport. 
 
 subj subjuntivo. 
 
 super. .... superlativo. 
 
 (teat.) .... teatro. 
 
 (tej.) .... tejidos. • 
 
 (ten.) .... toneria. 
 
 (teo.) .... teologia. 
 
 (tint.) .... tintorerfa. 
 
 va verbo active. 
 
 (Venez.) . . . Venezuela. 
 
 (vet.) veterinaria. 
 
 vn verbo neutro. 
 
 vr verbo reflexivo. 
 
 (vulg.) .... vulgarismo. 
 
 (zap.) .... zapateria. 
 
 (zool.) .... zoologla. 
 
DICTIONARY OP THE 
 ENGLISH AND SPANISH LANGUAGES 
 
 ENGLISH mXO SPANISH 
 
 En la Introduccion se vera explicado el sistema de pronunciacion. 
 A ABE 
 
 a [e], primera letra del alfabeto y de las cinco 
 vocales ; tiene varios souidos. ( V. Pronun- 
 ciacion, al principio de este libro.) — art. 
 indet. un, una: a man, un hombre : a girl, 
 una nina : a regiment, un regimiento : a 
 crowd, una muchedumbre. (K an.) A1- 
 gunas veces se suprime en la traduccion, 
 V. g. what a victory ! ; que victoria ! Otras 
 veces significa al, por, 6 cada, v. g. one hun- 
 dred dollars a month, cien duros at mes : ten 
 cents a yard, diez centavos por vara. Muchas 
 veces se wspone a palabras que en castellauo 
 la preceden, v. g. such a man, un tal hombre. 
 -^rep. delante del participio activo, denota 
 la accion de un verbo, v. g. we went a-hnnt- 
 ing, fuimos a cr.'^ar ; usado como afijo, en, 
 en estado de, v. g. abed, en cama, ablaze, en 
 llamas. -. 
 
 A se emplea en las abreviaturas : v. g. A. B., 
 Bachelor of Arts, Bachiller en Artes : A. M., 
 Master of Arts, Maestro en Artes : A. D. , Anno 
 Domino, el ano delSeSor: A. M., ante meridi- 
 an, antes del mc lio dia. 
 
 Aaron' S-bearC ':aroeng-bioerd], *. (bot.) barba 
 de Aaron ; .-umill i ; tambiSn se da este nom- 
 bre a v:.rias otras plantas. 
 
 Aar01lij(al [aroiictai], a. aaronico. 
 
 ab [wb], prefijo, lojos, desde ; separacion. 
 
 abaca [•*>-■'-], s. abaca. 
 
 abacist [sebasist], s. calculista. 
 
 aback [ab^&k], adv. detras, atras ; (mar.) en fa- 
 cha : flat aback, en facha. 
 
 abacus [iSbacoes], s. (arit.) abaco ; (arq.) loseta 
 rectanguliii' ; aparador ; biculo. 
 
 abaft [abaftl, adv. (mar.) d popa ; atras. 
 
 abalionate [aeb^ueneit], va. eoajenar. 
 balicnation [sebeiionsiihoeni, s. enajenacion, 
 traspaso. 
 
 abandon [abandon], s. abandono, entrega, 
 cesion ; desaraparo. 
 
 abandon [absendoenj, va. abandonar, deiar, des- 
 araparar,entregar, renunciar, derrelinguir ; 
 desistir ; desmantelar ; desertar. 
 
 abandoned [ab<6nd<Endl, pp. abandonado, deja- 
 do, desamparado ; vicioso ; derrelicto. 
 
 abandonment [ab«Bnd(Bnmoenti, s. abandono, 
 abandonamiento, dejacion, desamparo. 
 
 abartlCUlatiOn [tebartiklnlelShcenl, S. disloca- 
 
 cion. 
 abase [abdia], va. abatir, humillar, enviJecer, 
 
 degradar ; rebajar, reducir, confundir. 
 abasement fab6ismoent\ s. abatimiento, .nvlle- 
 
 cimiento, humillacion, degradacion. 
 abash [ab68hl,i'a. avergonzar, sonrojar, correr; 
 
 consternar. 
 abashed [abssshti, a. corrido, cortado. 
 
 abashment [ab^Siunent], s. confusion, verguen- 
 
 za, rubor. 
 abasing [abeising], pa. y a. humillante, ver- 
 
 gonzoso. 
 abatable [abeitaboeil, a. abolible. 
 abate [ab^u], va. minorar, disminuir, reducir, 
 
 rebajar, descontar ; desbravar, moderar ; 
 
 abatir, contristar ; abolir, hacer cesar (ua 
 
 abuso). — vn. menguar, disminuirse, mino- 
 
 rarse, declinar, ceder, anular, derribar ; 
 (for.) anular, revocar. 
 abatement [ab^itmoent], s. rebaja, reduccion ; 
 
 decaimiento, descuento ; extenuacion, dimi« 
 
 nucion. 
 abater [ab^itoer], s. regatero, demeritorio. 
 abatis, abattis [*batis], s. (mil.) estacas, arbo-" 
 
 les cortados para formar con ellos una obr»> 
 
 defensiva. 
 abattoir [abatuar], s. matadero, desoUadero. 
 abb [seb], s. urdimbre ; lana en borra. 
 abbacy r^basi], s. abadia. 
 abbatial [ab^gbai], a. abacial, abadengo. 
 abb 6 [ab6], s. abate. 
 abbess [&hes], s. abadesa, prelada. 
 abbey [tSbe], s. abadia, monasterio. 
 abbot [sebot], s. abad. 
 abbotship [^botship], *. abadia. 
 abbreviate [abnvieit], va. abreviar, reducir, 
 
 compendiar. 
 abbreviation [abrivieishcen^ s. abreviacion ; 
 
 abreviatura ; cifra ; contraccion. 
 abbreviator [abrivi^itoer], s. abreviador, com- 
 
 pendiador. 
 abbreviatory [abrivietoH], a. abreviatorio. 
 abbreviature [abnviachuoer], s. abreviatura, 
 
 compendio, epitome. 
 abdicant [*bdicant], a. abdicante, renuncian- 
 
 te. 
 abdicate [^eMikeit], va. abdicar, renunciar; 
 
 dimitir. 
 abdication [eBbdiu^iShoenl, s. abdicaci6n, re- 
 
 nuncia ; dimision ; dejamiento, dejaci6n. 
 abdicative [^bdiketiv], a. abdicativo, renun- 
 
 ciativo. 
 abdomen [eebddmen], s. abdomen, vientre, ba- 
 
 rriga. 
 abdominal [sBbdomlnaii, a. abdominal, 
 abduce [aebdifis], va. (anat.) mover, 
 abducent [aebdiiisenti, a. (anat.) abductor. 
 abduct [Kbd<5ect], va. arrebatar ; plagiar, se- 
 
 cuestrar, tomar ; cometer un rapto. 
 abduction [eebdijekghoen], s. (anat.) abduccion ; 
 
 (for.) rapto; plagio. 
 abeam [abim], adv. (mar. ) por el trav^s. 
 
 abearance [ab^arans], s. (for.) conducta, com- 
 
 portamiento. 
 
 Para el sonldo de se, oe, d, S, gh, y, z, ^ Sase la clave '3 
 
 "-^ficion h1 prfnrfpfo del IJbro, 
 
 1 
 
ABE 
 
 2 
 
 ABO 
 
 eiTtecedariaii [ebisid^riau], s. el que enseua o 
 
 jpreade la cartilla. — a. alfabStico. 
 abecedary [ewsiaerii, s. abecedario, alfabeto. 
 abed [abeu], adv. en cama ; acostado. 
 abelmosk lebeimosk , s. abelmosco. 
 aberr [ajb&r], vn. errar, extraviarse. 
 
 aberrance, aberrancy [aabtierrans], s. error, 
 
 desvlo, extravio. 
 
 ttberrant [wixfen-antl, a. errado, desviado, des- 
 caniinado, equivocado, extraviado ; anor- 
 mal, auomalo. 
 
 Aberration [tebajrreiShoen], s. error ; extravIo ; 
 (aatr. y opt.) aberracion. 
 
 ilbet [abet], va. instigar, excitar, inducir, 
 
 felbetBient [abetmoKDt], s. instigacion, excita- 
 ci6tt. 
 
 Slbetter o abettor [abetoerj, s. fautor, instiga- 
 dor; (for.) complice. 
 
 abeyance [abeans], s. (for.) expectacion, espe- 
 ra, expectativa: In abeyance, en suspenso : 
 lands in abeyance, bienes mostrencos. 
 
 abeyant U^'^aut], a. expectante. 
 
 abbor [aebjorl, va. aborrecer, detestar, odiar ; 
 aborainar, execrar, derrenegar. 
 
 abhorrence [sebjon-enu], s. aborrecimiento, 
 odio, detestacion, horror, aversion, execra- 
 cion, detestacion. 
 
 abhorrent [ajbjorreut], a. repugnante, detesta- 
 ble, aborrecible ; ajeuo, coutrario, extrafio. 
 
 abhorrently [«bj6rrentiii, adv. aborrecible- 
 mente. 
 
 abhorrer [asbjorroer], g. aborrecedor. 
 
 abhorring (a>bj6rriiig], s. repugaancia ; aborre- 
 cimiento, aversion. 
 
 abidance [nbaidans], s. permanencia. 
 
 abide [abaidj, vn. {in: prel. ABODE : pp. abode) 
 habitar, morar, parar, residir ; permanecer ; 
 perseverar; quedar, continuar. — va. sopor- 
 tar, sufrir, aguantar ; defender, sostener ; 
 atenerse : to abide by 6 in, adherirse k, man- 
 tenerse en, guiarse por, estar con. 
 
 abider [abAidcer], s. habitante, vecino, resi- 
 dente. 
 
 abiding [abiidingl. *. continuacion, perseve- 
 rancia, estabilidad, permanencia. — a. per- 
 manente; observante. 
 
 abigail [^bigueu], 3. camarera. 
 
 ability [awiiti], s. potencia, poder, facultad, 
 habiiidad, capacidad, aptitud, inteligencia, 
 alcance, don, acierto.— ^A taleuto, ingenio. 
 
 abintestate [abintesteui, a. abintestato. 
 
 abiogenesis [aebioY^nesis], s. abiog^nesis, gene- 
 raciou espoutanea. 
 
 abiological [ivbioioYicai], a. perteneciente & 
 substancia inanimada ; abiologico 
 
 abject [«bYectl, a. vil, despreciable, bajo ; ser- 
 vil ; abatido, abyecto ; desalmado. 
 
 abjection (wbYekShajni, abjectnesB, s. abjrec- 
 
 cion, bajeza, vileza, abatimiento, humiUa- 
 
 cion, servilismo, cobardia ; envilecimiento. 
 abjectly [asbYdctu], adv. vilmente, bajamente, 
 
 abyectamente. 
 abjudicated [«ebYudik«itedi, a. abjudicado. 
 abludication [sbYudikdighoBi.], *. abjudicacioa. 
 abjuration [lebYur^ighcen], s. abjuraci6n. 
 abjure (a;bYiiterl, va. abjurar, renunciar, apos- 
 
 tatar, rcpudiar, desdecirse 6 retractarse. 
 abjurement [aebYtioBmioeut], s. reuuncia, abju- 
 
 racion. 
 ablurer [sebYfiroerl, *. ap6stata, renunciante. 
 ablactation [ffibUct^iShoen], s. destete ; manera 
 
 de injertar los irboles. 
 ablation [sBbWiahoen], s, (cir.) ablacion ; extir- 
 • pacion. 
 
 ablative f*wativ], ». v a. (gram.) ablative. 
 Ablaze [abiiiS], a. en llamas, ardiendo. 
 able [^iboei], a. apto, fuerte, potente ; capaz, 
 
 h&bil ; rico, opulento ; experto, perito : to 
 
 b« able, poder : able-bodied, robusto, fomid 
 able-minded, capaz, inteligente. 
 ablegate [teblegiieit], S. (igl.) Nuncio. 
 
 ableness [eibwiues], s. capacidad, aptitu<, 
 
 fuerza, vigor ; habiiidad, poder. 
 ablest [eibiest], a. superl. muy babil, muy ca- 
 paz ; poderosisimo, riquisimo. 
 abloom [abium], a. en flor ; floreciente. 
 abluent [Abluent], a. detersive, detergente, 
 
 limpiante. 
 ablush [abitfeSh], a. y adv. avergonzado, 
 ablution LacbiuHhoen], 8. ablucion ; lavamiento. 
 ably [6ibii], adv. habilmente. 
 abnegate [^buegueu], va. rebusar, resignar, re> 
 
 nunciar ; renegar, apostatar. 
 abnegation [aebnegueisineu], s. abnegaci6n ; ixx. 
 
 nuncia, repudiacion. 
 abnegator [aebuegueituer], s. negador ; impug- 
 
 nador. 
 abnormal [sbnormai], a. irregular, anormal, 
 
 anomalo, disforme. 
 abnormality [sebnormiiiti] 6 abnormity [aek- 
 
 nomiiti), s. irregularidad, deformidad ; mons% 
 truosidad ; anomalia. 
 
 aboard [ab6<Brd], adv. (mar.) k bordo : to fall 
 aboard, abordar, cbocar : to go aboard, ir k 
 bordo, erabarcarse : all aboard, " pasajeros al 
 tren," (Mex.) " vdmonos." 
 
 abode [aboud], s. domicilio, residencia, habita- 
 cion ^ mansion, morada, estancia, perma- 
 nencia ; nido, manida. 
 
 abode, pre^. J pp. de ABIDE. 
 
 abolisn [abouSh], va. abolir, anular ; revocar, 
 derogar ; suprimir. 
 
 abolishable [abuUshaboeil, a. abolible. 
 
 abolisher [aboiiihojr], s. derogador, anulador, 
 revocador. 
 
 abolition [aboiishoen], abolishment raboiui^ 
 
 nieiit], s.'abolicion, derogacion. 
 abolitionist [aboHghcenist], s. abolicionista. 
 abomasum [sebomasaem], s. abomaso. 
 abominable [abominaiKei], a. abominable. exe> 
 
 crable, detestable ; nefando. 
 abominableness [abominabceines], s. cali<)ad de 
 
 abominable. 
 abominably [abominabu], adv. abominable- 
 
 mente. 
 abominate [abomineit], va. abominar. detes- 
 tar, aborrecer. 
 abomination [abomin^iShoeni, s. abominacioia, 
 
 odio, detestacion ; polucion, maldad. corrup- 
 
 cion. 
 aboriginal [seboriYtuai], a. primitive : erigina- 
 
 rio, aborigen. 
 aborigines [ieboriYiuig],«. pi. aberlgenes, indi- 
 
 genas. 
 abort [abort], vn. abortar, malparir. 
 abortion [aborShcen], s. aborto, malparto ; abor* 
 
 tamiento. 
 abortive [abonivl, a. abortive; infructuoso, 
 
 infitil, intempestivo, malegrado, fnistrineo, 
 
 — s. aborto, engendro. 
 abortively [abrirtiviij, adv. aftortivamente ; in- 
 
 tempestivamente ; prematuramente. 
 abortiveness [aborttvnes], s. abortamiento, 
 
 fracaso. 
 abound [abaund], vn. abundar : to abf«and with, 
 
 abundar en. 
 abounding [abAundlng], o. y part. (in. with, en) 
 
 abundante (eu). 
 about laiiaut], prep, al rededor, cerca de, por 
 
 ahi, hacia ; acerca de, sobre, tocante k ; en- 
 
 cima : to set about, emprender : I carry no 
 
 money about me, no traigo dinero : to beat 
 
 about the bush, andarse por las ramas. — adv. 
 
 en contorno, por rodeos ; aqui y all4 ; aproxi- 
 
 madamente : to be about, estar levantado y 
 
 atareado : about face, (mil. ) ; media vuelta i 
 
 Para el eouldo de e, oe, \>, g, gti, y, », v6aae la clave de pronunciaciou al principle del llbre. 
 
ABO 
 
 to go about, rodear ; virar de bordo : to bring 
 about, efectuar alguna cosa : look about you, 
 tenga Vd. cuidado: what are you about? 
 ique va Vd. a hacer? send him about Mb 
 business, euvlele Vd. a paseo ; despidale Vd. 
 
 above [«b<fev], prep, encima, sobre, superior, 
 inas alto (situacion, dignidad, poder, etc.). 
 — adv. arriba, en lo alto ; mas de, mas que : 
 above all, sobre todo, principalmente : above- 
 board, abiertamente, publicaniente, a vista 
 de todos : above cited 6 above mentioned, 
 antedicho. antes citado, susodicbo : above 
 ground, vivo: from above, de arriba, de lo 
 alto, del cielo : to be above a thing, ser inca- 
 paz de una cosa, ser superior a. 
 
 abrade [Kbreid], va. raer, desgastar, desmoro- 
 nar, descarnar. 
 
 abrasion [sebreYoen], 5. raspadura; refregon, 
 rozadura ; desgaste. 
 
 abrasive [aebr^Siv], a. rayente, raspante.— *. 
 substancia raspaote, 
 
 abreast [abrestl, adv. de frente : four abreast, 
 cuatro de frente ; (mar.) por el traves. 
 
 abridge [abridv], va. abreviar, resumir, com- 
 pefidiar ; cifrar ; ensolver ; cercenar, acor- 
 tar, reducir, disminuir ; privar, despojar. 
 
 abridged [abricht], pp. compendioso, abrevia- 
 do, reducido, resumido. 
 
 abridger [abndYCEr], s. abreviador, compendia- 
 dor, recopilador, sumista. 
 
 abridgment 'abriDYiDOBnt], 5. compendio, epito- 
 me, recopilacion, extracto, resumen ; bre- 
 viario ; abreviacion ; contraccion. 
 
 abroad [abrod], adv. fuera, en el extranjero, 
 por el mundo: to be all abroad, perder la 
 brujula : to set abroad, divulgar, publicar : 
 report abroad, rumor comun 6 publico. 
 
 abrogable [sSbrogabcei], abrogative [«ebrogue- 
 
 tiv], a. abrogable. 
 abrogate [sebrogu^it], va. abrogar, anular, re- 
 
 vocar, casar, irritar. 
 abrogation [sebrogu^iShoen], 5. abrogaclOD, anu- 
 
 lacion, revocacion, recision, abolicion, casa- 
 
 cion, irritacion. 
 abrotanum [sebrotanoem], s. (bot. ) abrotano. 
 abrupt Isebrrtfept], a. quebrado, desigual ; pre- 
 
 cipitado, repentino; desunido; bronco, rudo. 
 abruption [aebn-cgpShoeu], S. rotura. 
 abruptly [aebn-deptn], adv. precipitadamente ; 
 
 de rondon ; bruscamente, exabrupto. 
 abruptness [sebrriSptnes], s. precipitacion, in- 
 
 consideracion ; prontitud ; brusquedad. 
 abscess [^bses], «. absceso, apostema. 
 abscissa [sebBisa], s. (mat.) aoscisa. 
 abscission [sebsivoen], s. corte, cortadura. 
 abscond [sebscond], vn. esconderse, evadir la 
 
 justicia ; alzarse con dinero. 
 absconder [«b8c6ndoer], s. fugitive ; (for.) con- 
 
 tumaz, profugo. 
 absence [^gbsens], s. ausencia ; distraccion ; 
 
 descuido, ne^ligencia, falta: leave of absence, 
 
 (mil.) licencia. 
 absent [»b8ent], a. ausente ; enajenado 6 fuera 
 
 de si ; descuidado, negligente ; distraido, 
 
 abstraido: absent-minded, distraido, absor- 
 
 to, encantado : absent-mindedness, distrac- 
 cion, enajenamiento. 
 absent [tebe^nt], vr. ausentarse, retirarse de. 
 absentaneous [asbsent^neag], a. ausente. 
 absentee f «b8enti], s. el que permanece ausente. 
 absenteeism [«beent»Bm], *. absentismo. 
 absinthe [^bsinz], «. absenta, licor de ajenjo. 
 absintMan [sebBinrfan], a. perteneciente al 
 
 ajenjo. 
 absinthiated [tebginzieited], a. mezclado con 
 
 ajenjo. 
 absinthium [»Bb«inzi«Bm], s. (bot.) ajenjo. 
 absolute [iiibsoiiutl, a. amplio, completo ; abso- 
 
 3 ABS 
 
 luto, libre, irresponsable ; perentorio, cate- 
 
 goricoj incondicional, positive, arbitrario, 
 
 despotico, autocratico. 
 absolutely [sebsoiiutii], adv. absolutamente, 
 
 enteramente, positivamente ; despoticamen- 
 
 te. 
 absoluteness [aebsouutnes], s. amplitud, inde- 
 
 pendencia. 
 absolution [sebsoUuSiioen], s. absolucion ; per- 
 
 don. 
 absolutism [^bsoiiutiSm], s. absolutism©, des- 
 
 potismo, autocracia ; doctrina de la predes- 
 
 tinacion. 
 absolutist [sebsoUutiat], s. absolutista, auto- 
 crat a. 
 absolutory [aebsouuton], absolvatory [sebsoi- 
 
 vatori], a. absolutorio. 
 absolve [Kbsoiv], va. absolver, dispensar, justi- 
 
 ficar ; desligar, exentar. 
 absolver [sebsoivcer], s. absolvedor, dispensa- 
 
 dor. 
 absolving [asbsoiving], a. absolutorio. 
 absonant, abSOnOUS [Absonant, nets], a. absur- 
 
 do ; fuera de razon. 
 absorb [aebS&rb], va. absorber, empapar, chu- 
 
 par, embeber ; preocupar ; incorporar. 
 
 absorbable [eebsorbseboelj, a. absorbiblc. 
 
 absorbability LwbBorb«ebiiiti], s. propiedad de 
 ser absorbido. 
 
 absorbed [sebsorbt], pp. absorbido ; chupado ; 
 absorto, abismado. 
 
 absorbency [cebsorbensi], s. absorbencia. 
 
 absorbent [aebsorbent], a. y s. absorbente ; chu- 
 pador. 
 
 auSOrption [sebBorpghcen], s. absorcion ; sorbo ; 
 preocupacion. 
 
 absorptive [sebsorptiv], a. absorbente. 
 
 abstam [sebst^in], vn. abstenerse, privarse d«, 
 pasar sin. 
 
 abstainer [eebst^inoer], s. abstinente, sobrio. 
 
 abstaining [lebsteiningl, s. abstinencia. 
 
 abstemious [eebstimioes], a. abstemio, sobrio, 
 aguado ; templado, moderado, morigerado, 
 continente, ayuno. 
 
 abstemiously [sebstimioesui, adv. sobriamente, 
 moderadamente, templadamente. 
 
 abstemiousness [sebstimioesnes], s. sobriedad, 
 moderacion, tempi anza. 
 
 abstention [sebstenshuen], s. detencion, absti- 
 nencia; privacion. 
 
 absterge [eebsttferY], va. absterger, deterger, 
 limpiar, enjugar. 
 
 abstergent [8ebBt<ferYentl, a. abster^ente. 
 
 abstersion [ajbBtderYoeni, a. abstersion. 
 
 abstersive [ffibBt&rsiv], a. abstergente. — s. lim- 
 piador. 
 
 abstinence, abstinency [^bstinensi, s. absti- 
 nencia, sobriedad, templanza : day of absti- 
 nence, dia de ayuno. 
 
 abstinent [tebsunent], a. abstinente, sobrio, 
 moderado. 
 
 abstinently [^bBtinentii], adv. abstinentemen- 
 te. 
 
 abstract (sebBtrtSct], va. abstraer, substraer; 
 extractar, epitomar ; prescindir. 
 
 abstract [«Bbstr«ctj, a. abstracto, separado ; 
 refinado ; ideal, puro ; metafisico. 
 
 abstract [^bBtrsectl, s. extracto ; epitome, re- 
 sumen, compendio, sumario ; abstraccion. 
 
 abstracted [wiwtrtecte*!], pp. separado ; abstrai- 
 do, distraido, ensimismado ; abstruso, me- 
 tafisico ; extraido, puro, sin mezcla. 
 
 abstractedly [ieb«tr«ctedii], adv. abstractiva- 
 mente; seucillamente. 
 
 abstractedness [aebstrtfectednes], s. abstrac- 
 cion. 
 
 abstracter [aib8ti<ectoerl, s. extractador, abre- 
 viador, compendiador ; ratero, ladron. 
 
 Para el ■onido de », oe, o, S, Sb, y, z, v^ase la clave de pronunciacion al principle del libra. 
 
ABS 
 
 abstraction [sebstrtlcghoBii], *, abstraccion ; 
 
 separacion ; retraimiento, recogimiento ; 
 
 concepto, idea ; nocion ; desatencion, des- 
 
 cuido ; rateria, hurto. 
 abstractive [aebatrtectiv], a. abstractive, 
 abstractly, abstractively [wtstrtectu], adv. 
 
 en abstracto, abstractivamente. 
 abstractness [aebstrsectnes], s. separacion ; 
 
 abstraccion. 
 abstruse [wbstrusi, a. abstruse, profundo, re- 
 condite ; oculto, obscure. 
 abstrusely [sebetrusii], adv. obscuramente, 
 
 dific'iliueute. 
 
 abstruseness, abstrusity [Kbstrusnes], t. ebs- 
 curidad, dificultad ; arcanOj raisterio. 
 
 absurd [ajbsoeni], a. absurde, irracional, ridi- 
 cule, disparatado, descabellade, prepostero. 
 
 absurdity [asbsderditi], *. absurde, desproposi- 
 to, disparate, dislate. 
 
 absurdly [aebsdirdii!, adv. absurdaraente, irra- 
 ciouahnente, disparatadamente. 
 
 absurdness [aebsderdnes], «. absurde, irraciona- 
 !idad, disparate. 
 
 abundance [ab<5endans], s. abundancia, copia, 
 plenitud, exuberancia, afluencia ; caudal. 
 
 abundant [ab<3eiidant], a. abundante, copiese ; 
 llene, pingue, feraz, fecunde ; caudalese. 
 
 abundantly [ab<fendantii], ado. abundante- 
 mente, copiesaraente ; asaz. 
 
 abuse [abiusj, va. abusar; engaiiar, seducir; 
 
 f»rofanar, ultrajar, vielar ; raaltratar, bur- 
 arse ; denostar. 
 
 abuse [awiigi, *. abuse; cerruptela; seduc- 
 cien, engarie ; centumelia, injuria, efensa, 
 afrenta, Durla, atrepelle, ultraje. 
 
 abuser [abiuguer], s. abusador ; seducter ; de- 
 nostader ; erabaucader, embaider. 
 
 abusive [aWusivi, a. abusive, efensivo, insul- 
 tante : abusive language, palabras injuriosas. 
 
 abusively [abiusivii!, adv. abusivamente. 
 
 abusiveness [abiusivnes], s. vituperacion ; vitu- 
 perio, injuria, ofensa, insulto ; abuse. 
 
 abut [ab<)feti, vn. terminar, cenfinar, lindar, 
 parar, rematar : to abut upon, salir a, termi- 
 nar en, cenfinar con, empalinar con. 
 
 abutilon fabiuHion], s. (bet.) malvavisco. 
 
 abutment [abifetmo-nt], s. linde, confin ; (arq.) 
 refuerze, estribe, macho, pilar, centra- 
 fuerte; betarel ; lindero ; mejou ; (carp.) 
 erapalme ; remate. 
 
 abuttal [ab<fetaii, s. liraite, linde. 
 
 abysmal [abiamaii, a. abismal ; insendable. 
 
 abyss laMs], abysm labiSm], s. abismo ; gelfo ; 
 suna ; baratro, infierne. 
 
 abyssal [abiHai], a. abismal, insendable. 
 
 Abyssinian [awsinian], a. abisinie. 
 
 acacia [ak^Shia f> acasia', s. (bot.) acacia ; guacia. 
 
 academian, academic [acadlmian, academic], 
 A-. academioo ; estudiante, celegial. 
 
 academic (al [academic ai], a. academice. 
 
 academically [acad^micaii], adv. acad^mica- 
 Hiente. 
 
 academician [academighceni, s. acadSmice. 
 academy [acAdemii, s. academia, universidad : 
 
 gimnasio: academy figure, (b. a.) dibuje del 
 
 natural. 
 
 acalephse [«caHfl], s. pi. (zoo.) acalefos. 
 acanaceous [acan^Shmsi, a. (bot.) espinoso. 
 acantha [acanzai, *. espina, pineho. 
 acanthine [ac^ndn], a. de acante. 
 acanthus [ac^nxoes], A. (bot.) acanto. 
 acarus Isecnrwg], s. (ent.) &caro, arader. 
 acatalectic [acaetal^ctici, s. acatalfictico. 
 
 acaulescent, acauline, acaulous [acoi^s- 
 
 ent, acolln, acolces', a. (bot.) acaule. 
 
 .-accede [acsld], vn. acceder ; asentir, consentir ; 
 
 lograr, alcanzar. 
 accelerate [aecs^iereit], va. acelerar, apresurar. 
 
 \ ACC 
 
 — vn. despacharse, apresurarse, abreviar, 
 
 darse prisa. 
 acceleration [ffiC8eioer68hoen], s, aceleracion; 
 
 aprevsuracion, prisa ; despache. 
 accelerative isecsdioerativ], a. impulsive, ace- 
 
 lerador. 
 accent [Resent], s. acento ; inflexion de voz ; 
 
 (po6t. ) lenguaje, palabras. 
 accent [acsenti, va. acentuar. 
 accentual lacsenchuai], a. ritmico. 
 accentuate [acsenchuiit], va. acentuar. 
 accentuation [secsencim^shoen], s. acentuacion. 
 accept [wcsept], va. aceptar, admitir, recibir, 
 
 acoger, consentir, abrazar, apencar; (for.) 
 
 adir ; (com.) aceptar un giro. 
 acceptable [tecseptaboei], a. aceptable, acepto, 
 
 grate, adniisible ; bien recibido. 
 
 acceptableness. acceptability [oecsepta- 
 
 boeinesi, s. aceptaoilidad ; agrado, gracia. 
 acceptably [wcs^ptabu], adv. aceptablemente, 
 
 gustosaniente, agradablemente. 
 acceptance [aecs^ptans], s. aceptacion ; buena 
 
 acogida ; (com.) aceptacion de un giro. 
 acceptation [wcsept^Shoen], s. acepcion, senti- 
 
 do, significade de una palabra ; aceptacion, 
 
 recepcion, recibimiente. 
 acceptor [secs^ptoer], s. (com.) aceptaute, acep- 
 
 tader. 
 access [secses], acceso, entrada, pase ; auraen- 
 
 to, acrecentamiento, anadidura ; (med.) ac- 
 
 cesion, acceso. 
 accessarily [aecs^sariu], adv. accesoriamente. 
 aCCeSSarineSS [tecs^saiines], s. complicidad. 
 accessary [aecs^sari], s. complice.— a. acceso- 
 
 rio. 
 accessible [secs^siboei], a. accesible, conquista- 
 
 ble, asequible. 
 accession [wcs^ahoen], s. aumento, acrecenta- 
 miento ; advenimiente, accesion ; asenti- 
 
 miente, consentimiente ; (med.) acceso. 
 accessorily [aacsesoriii], adv. accesoriamente. 
 accessory [secsesoH), a. accesorio ; concomi- 
 
 tante, centribuyente, secundario ; adicio- 
 
 nal, adjunto. — s. dependencia ; (for.) com- 
 plice. 
 accidence [^csidens], s. libre de rudimentos 
 
 de la gramatica ; (gram.) accidente ; lance, 
 
 case fortuite. 
 accident [secsidem], s. accidente, casualidad, 
 
 sucese, ocurrencia, evento, case, pase, inci- 
 
 dente, lance, azar, golpe, emergencia ; 
 
 (mar.) siniestro: by accident, accidental- 
 
 mente, casualmente ; (gram.) desinencia, 
 
 mode, case, accidente. 
 accidental [eecsid^ntai], a. accidental ; casual, 
 
 centingente, adventicio, fortuito. — s. acci- 
 dente ; (mfls. ) bemol 6 sostenido accidental. 
 accidentally [8ec8identaii], adv. accidental- 
 
 mente, casualmente. 
 acclaim [acieim], va. y vn. aclamar, aplaudir, 
 
 victorear. 
 acclamation, acclaim IterUm^shoen, acl^lm], S. 
 
 aclamacien, aplause, celebracion. 
 acclamatory [aciaraatori], a. laudaterio. 
 acclimate laciaimet], va. aclimatar, connatu- 
 
 ralizar. 
 acclimated [ncikimnted], pp. V a. aclimatado. 
 acclimation, acclimatization [aciim^ghaen, 
 
 aciaimatiiiShoenl, s. aclimatacion, cennaturali- 
 
 zacion. 
 acclimatize [acUimatalS], va. aclimatar.— vn. 
 
 aclimatarse. 
 acclive, acclivous [aciiivoea], a. pendiente. 
 
 empinado. 
 acclivity [acHviti], s: cuesta, rampa, subida, 
 
 ladera. 
 accolade [acoi^idl, s. espaldarazo; (mtis.) cor- 
 
 chete, barra ; (arq.) moldura curva. 
 
 Park el lenldo de », oe, d, i, lb, t, x, v^ase U clave de pronunclaclou al princlpio del Ubro. 
 
ACC 
 
 accommoda'ble[acomo<iabasi], a. acomodable. 
 
 aCCOmmodableneSS [acomodabcelnes], s. capa- 
 
 cidad de acomodarse. 
 accommodate [acomodeu], va. acomodar, ser- 
 
 vir, complacer ; surtir, proveer, facilitar ; 
 
 hospedar, alojar ; adecuar, cuadrar, ajustar ; 
 
 (com.) prestar dinero. — in. conformarse, 
 
 convenir. 
 aCCOmmOdateneSS [acomodeltnes], S. aptitud, 
 
 acomodo, conveniencia. 
 accommodating [acomodeiting], a. obsequioso, 
 
 oficioso, servicial, galante, complaciente ; 
 
 aconiodadizo. 
 accommodation (acomodeiShoenl, *. comodi- 
 
 dad, conveniencia; acomodacion, aconioda- 
 
 raiento ; ajuste, corapostura, concierto, arre- 
 
 glo ; dignacion, favor, servicio ; adaptaciou, 
 
 idoneidad.— p^. facilidades, comodidades : 
 
 accommodation bill d note, letra 6 pagare de 
 
 favor: accommodation train, (E. U.) tren de 
 
 escala ; tren omnibus. 
 S^CCOmmOdatOr [acomod^toer], 5. el que aco- 
 
 moda. 
 accompaniment [accfempanlmoent], S. acompa- 
 
 namiento. 
 accompanist [ac<fempani8t], s. (mGs.) acompa- 
 
 iiador, acompanante. 
 accompany [ac<6mpanj], va. acompanar, ir con, 
 
 asociarse con. 
 accomplice [acompiis], s. complice, 
 accomplish [acompUSh], va. efectuar, comple- 
 
 tar, coucluir, llevar 3, cabo ; cumplir ; desem- 
 
 penar ; lograr, adornar, hermosear. 
 aCCdhplisnabie [acompUghaboel], a. cumplide- 
 
 ro ; realizable. 
 accomplished [acompusht], a. perfecto, cabal, 
 
 acabado, complete, elegante, consumado, 
 
 habilidoso, bien educado. 
 accomplisher [acompughoer], s. el que lleva & 
 
 cabo. 
 accomplishment [acompUShmoent], s. consu- 
 
 raacion, cumplimiento, efectuacion, logro, 
 
 gxito.— p;. talentos,conocimientos, prendas. 
 accord [accord], va. conceder, otorgar ; ajustar, 
 
 acomodar, conciliar, poner de acuerdo. — vn. 
 
 acordar, concordar, convenir, concertar, 
 
 conciliar, acomodarse, avenirse. 
 accord, s. acuerdo, convenio, acomodamien- 
 
 to, concierto, buena inteligencia, armonia; 
 
 (mtis.) diapason; acorde ; (for.) convenio: 
 
 of one's own accord, espontaneamente : with 
 
 one accord, unanimemente. 
 accordable [acordaboei], a. agradable, con- 
 forme. 
 
 accordance, accordancy [acdrdans, ii, s. con- 
 
 formidad, correspondencia, concordancia, 
 
 acuerdo, convenio, buena inteligencia. 
 accordant [acordant], a. acorde, conforme, pro- 
 
 pio, conveuiente. 
 accordantly [acordantii], adv. acordemente. 
 according [acording], part, segfin, conforme ; 
 
 acorde : according to, segfin, conforme a, en 
 
 cumplimiento de : according as, conj. segfin 
 
 que, como. 
 accordingly [acordingin, adv. en conformidad, 
 
 en efecto, de consiguiente. 
 accordion [acordionl, 5. (mfis.) acordeon. 
 accost [acoBt], va. dirigirse a una persona, bar 
 
 blarle. 
 accostable [acostaboeii, a. accesible, aseguible, 
 
 tratable, sociable, 
 accosted [acosted!, a. (bias.) acostado. 
 
 accouchement tacASliman], S. (fr.) partO. 
 accoucheur [acushcfer], s. (fr.) comadr6n,par- 
 
 tero. V. Man-midwife fi Obstetrician. 
 accoucheuse [acuShofeS], s. (fr.) partera. 
 account [acannti, va. tener en, reputar, con- 
 
 siderar, estimar, juzgar, — vn. dar cuenta y 
 
 AGO 
 
 razon, explicar el porque : to account for,, 
 dar razon de, responder de. 
 
 account [acamu], s. cuenta, calculo ; compute ;. 
 narracion, relate, relacion, nota, est ado, in- 
 forme, declaracion, informacion ; descrip- 
 cion, cuento; case, estimacion 6 aprecio ; 
 digaidad, rango, consideracion, respeto : the 
 Julian account, el perlodo Juliaoo : on ac- 
 count, S, cuenta, a buena cuenta : on no ac- 
 count, de ninguna manera, por ningfln con- 
 cepto : on account of, por motive de, por 
 cuenta de : on Joint account, de cuenta a 
 mitad : account-sales, cuenta de venta : to 
 turn to account, sacar provecho : to take into 
 account, tomar en consideracion, tener en 
 cuenta: on your account, a cargo de Vd.: 
 account current, cuenta corriente : to settle 
 accounts, ajustar cuentas : to pay an account, 
 saldar una cuenta : to keep an account, tener 
 cuenta abierta: account-book, (com.) libro 
 manual : profit and loss account, cuenta de 
 ganancias y perdidas : people of no account, 
 gente de poca importancia. 
 
 accountability, accountahleness [acaunta- 
 
 bilitl, acauntaboelnes], S. responsabilidad. 
 
 accountable [ac4untaboei], a. responsable ; 
 
 aquello de que se ha de dar 6 se puede dar 
 
 cuenta 6 razon. 
 accountant [acauntant], s. perito en contabili- 
 
 dad. 
 accounted [acaunted], pp. estlmado, conside- 
 
 rado, reputado, teniae por. 
 accounting [acaunting], s. acto de contar ; 
 
 cuenta ; arreglo de cuentas : accounting-day, 
 
 dia de ajuste de cuentas. 
 accouple [acoepoeii, va. unir, juntar, encade- 
 
 nar, acoplar, aparear. 
 
 aCCOUplement [acdepoelmoent], S. unioD, avun- 
 
 tamiento, pareja. 
 accourt [acooert], vc, cortejar, galantear. 
 accoutre [acAtroe], va. aviar, equipar, vestir, 
 
 ataviar. 
 accoutrement [acdtroemtent], *. avio, preven« 
 
 cion, apresto, atavio, vestido, vestidura, 
 
 ornamento, equipo.— ^Z. (mil.) pertrechos ; 
 
 armamento. 
 accredit [acredit], va. acreditar; dar creden- 
 
 ciales : dar credito, creer. 
 accreditation [acredit^ihoen], s. credencial, cr6- 
 
 dito. 
 accredited [acr^dited], ^j>. acreditado; (dipl.) 
 
 autorizado. 
 accretion [acnShoen], s. acrecentamiento, au- 
 
 mento ; (for.) acrecencia (derecho de). 
 accretive [acntiv], a. aumentativo. 
 accroach [acrouch], va. usurpar. 
 accrue [acrt], vn. crecer, aumentar, tomar in- 
 
 cremento ; resultar, provenir : accrued in- 
 terest, interes acumulado. 
 accubation [akiub^lhoen], s. reclinacion ; parto^ 
 
 alumbramiento. 
 accumbent [acoembent], a. reclinado. 
 accumulate [akiumiuieu], va. acumular, araon- 
 
 tonar, atesorar. — vn. crecer, aumentarse. 
 accumulate, a. juntado, acumulado, amon- 
 
 tonado. 
 accumulation [aklumiul^Shrenl, S. acumula- 
 
 cion, amontonamiento, hacinamiento. 
 accumulative [akiumiuietiv], a. cumulador, 
 
 acumulador ; acumulado, amontonado, aiia- 
 
 dido. 
 accumulatively [akiumiui^tivir, adv. acumu- 
 
 lativamente. 
 accumulator [akiumiuietoer], s. acumulador, 
 
 amontonador; (mec. y elec.) acumulador. 
 accuracy [Akiuresii, s. cuidado, exactitud, co- 
 
 rreccion, precision. 
 accurate [4kiureti, a. exacto, correcto, fiel. 
 
 Para el fionldc de m, oe, d, i, §b, t, (, v^ase la clave de pronuuclacion al principle del Ubro. 
 
ACC 
 
 precise, estricto; puntual ; cabal, perfecto: 
 
 accurate sciences, las ciencias exactas. 
 accurately lakiuretu], adv. exactamente, pun- 
 
 tualmente, correctamente. 
 accurateiiess [ikiuretnes], s. exaotitud, pun- 
 
 tualidad, precision. 
 accurse [ackers], va. maldecir, execrar, auate- 
 
 matizar, excomulgar. 
 accursea [ac<fer8t], pp. maldito, maldecido. — 
 
 a. detestable, execrable, excomulgado, des- 
 
 venturado, perverse, infausto, fatal: ac- 
 cursed be, mal hay a, 
 accusable [aUiflSaboei], a. culpable, delatable. 
 accusant [akiuSant], s. acusador. 
 accusation [akiuS^ahoen], s. acusacion, acrimi- 
 
 nacion, imputacion, delacion, denuncia, 
 
 cargo. 
 accusative [aki6Sativ], s. acusativo. 
 ICCUSatory [akiuSatorl], a. acusatorio. 
 accuse lakiuS], va. acusar, delatar, denunciar ; 
 
 iraputar, criminar, culpar, notar, tachar; 
 
 censurar. 
 accuser [akniSoer], s. acusador ; denunciador, 
 
 delator, delatante. 
 accustom [ac&stoem], va. acostumbrar, habi- 
 
 tuar, avezar. — vn. soler. 
 
 accustomable, accustomary [acdestoemaboji], 
 
 o. acostumbrado ; comuu, ordinario, habi- 
 tual. 
 
 accustomably, accustomarily [accjestcema- 
 
 bii , adv. segun costumbre, habitualmente, 
 
 usualmente. 
 accustomed [acdestoemd], pa. avezado ; ducho ; 
 
 habitual, frecuente, usual, acostumbrado. 
 ace [esi, s. as (en naipe 6 dado); niigaja, par- 
 
 ticula. atomo : within an ace, en un tris. 
 acentric [asentnc], a. sin ceutro. 
 acephala [aswaiai, s.pl. (zool. ) ac6falos. 
 
 acephalous [a«efalne8], a. acfifalO. 
 
 acer esour], 5. (hot.) arce. V. maple. 
 
 acerate, acerated [^soeret, eesoei-eted], a. pun- 
 
 tiagudo. 
 acerb [as^rbl, o. acerbo, S,cido, agrio, aspero. 
 acerbate [#8oerbeit], va. agriar, exasperar. 
 acerbity [asderbm], s. acerbiaad, amargura, 
 
 agrura, rigor, severidad, aspereza, dureza. 
 acerose [^serons], a. (bot.) aciculado. 
 acerous [^serresl, a. sin antenas ; sin astas. 
 acescency [a^^sensi], s. acescencia, acedia, 
 acescent (as^spntj, a. repuntado. 
 acetabulum [aBset^biuioem], s. acetabulo. 
 acetanilid [flesetsennid], s. acetanilida. 
 acetate ;*setetl, s. (quim.) acetate: acetate of 
 
 copper, cardenille, verdegris. 
 acetic (an^tic 6 asitjc], a. ac6tico. 
 acetify [as^tifaj], va. acetificar. 
 acetimeter [seBitimitoer], s. acetimetro. 
 acetone r^setoni, s. (quim.) acetena. 
 acetous, acetose [ag!taeR\ a. a^ie, acede, 
 
 acetoso: acetous acid, (quim.) vinagre. 
 acetylene [as^tnin], s. acetilene. 
 ache [ek], s. dolor, dolencia, mal : headache, 
 
 dolor de cabeza : toothache, dolor de muelas : 
 
 earache, dolor de elde. 
 
 ache, ake [ek], vn. doler. 
 
 achievable [achivabceii, a. ejecutable, hacede- 
 
 ro, factible, acabable. 
 achieve [achiv], va. ejecutar, acabar, llevar k 
 
 calM) ; lograr, alcanzar, obtener. 
 achievement [achivmoenti, «. ejecuci6n, reali- 
 
 zacion, logro ; heche, preeza, hazafia, (bias.) 
 
 timbre. 
 aching [*kJngl, s. dolor, dolencia, desasosiego, 
 
 incoraodidad. 
 achor (^cori, s. (pat.) acores. 
 achromatic f«ecrom*nc], a. (opt.) acrom&tico. 
 achromatism [acromatism], s. (opt.) acroma- 
 
 tismo. 
 
 ACQ 
 
 achromatize [acromatais], va. acromatizar. 
 acicular [asikmiar], a. acicular. 
 acid iasid] a. acido, agrio, acedo. 
 acidification [asi.iitikeShoen], s. acidificacion. 
 acidify [asidifai], va. acedar, acidular. 
 acidimeter [asidimitoer], s. acidimetre. 
 acidity, acidness [asSditi, «8idiies\ s. agrura, 
 
 agrio, acedia, acidez, acetosidad. 
 acidulate [asidiuiet], va. acidular ; avinagrar, 
 
 agriar. 
 acidulous [asidiuiuesi, a. agrio, acidulo. 
 acknowledge [ajcnoledv], va. reconocer, con- 
 
 fesar ; agradecer : to acknowledge receipt, 
 
 acusar recibo. 
 acknowledging [aecnoiedYing], a. reconocido, 
 
 agraderido. 
 acknowledgment [secnoieovmoent], s. recone- 
 
 cimiento, confesion ;. gratitud, agradeci- 
 
 miento ; acuse de recibo ; confirmacion. 
 aclinic [aclinic], a. aclinice, ma^netico. 
 acme [sScmi], s. cima, cumbre, pinaculo ; auge, 
 
 colme. 
 acne [<Bcne], s. (pat.) barros. 
 acolyte [t.coiait], *. acolito ; menacillo. 
 aconite [*coiiait], 5. (bet.) aconite, 
 acorn [6coni], «. (bet.) bellota. 
 acorned [Scomd], a. que tiene bellotas ; ali- 
 
 mentado con bellotas. 
 acotyledon [acotiudon], *. acotiledon. 
 acotyledonous [acotn^donoes], a. acotiledonee. 
 acoustic [acustic], a. acfistico, fonico. 
 acoustics [ac(i8tic9], s. actistica. 
 aCQLUaint [aku^int], va. imponer, instruir, fa- 
 
 miliarizar; enterar, informar, dar pdrte 6 
 
 aviso ; advertir, comunicar, avisar. 
 acquaintance [aku^intans], *. cenocimiento, 
 
 familiaridad, trate ; cenocido. — pi. cono- 
 
 cido, conoeimientos. 
 acquaintanceship [aku6intan88hlp], «. cenoci- 
 miento, trato. 
 acquainted [aku^tnted], a. cenocide ; impues- 
 
 te, enterade, informade : to make acquainted, 
 
 enterar, informar. 
 aco^uest [akudst], *. (for.) adquisicion; pro- 
 
 piedad no heredada. 
 acquiesce [akuiSs], vn. allanarse, doblegarse, 
 
 asentir ; someterse, censentir. 
 acquiescence [akuiSsene], 8. aquiescencia, 
 
 asenso, consentimiento, conformidad ; sumi- 
 
 sion, resignaciou. 
 acquiescent [akui^sent], a. condescendiente, 
 
 acomodadizo, conforme, sumise. 
 acquirable [akuairaboei], a. adquirible ; gana- 
 
 ble. 
 acquire [akuaicEr], va. adquirir, ganar, alcan- 
 zar : aprender ; obtener ; contraer (h&bitos, 
 
 etc.). 
 acquired [aku&ioerd], pp. adquirido: acquired 
 
 fortune, bienes no heredados. 
 acquirement [akuaioeiincent], s. adquisicion. — 
 
 pi. conoeimientos, saber, 
 acquirer [akuairar], s. adquirente. 
 acquiring [aknairinK], *. adquisicion. 
 acquisition lakuisishoen], *. adquisicion. 
 acquisitive [akuisitivi, a. adquisitivo. 
 acC[Uisitively [akuisiuvii], adv. per adquist' 
 
 cion. 
 acauisitiveness lakuigUivueB], s. facilidad da 
 
 adquirir. 
 acquit [akuit], va. libertar ; descargar, absol- 
 
 ver ; relevar, remitir ; desempeiiar, cum- 
 
 plir ; eximir, exonerar, dispensar ; satisfa- 
 
 cer. 
 acquittal rakuUan, acquitment [akuitmuenri, $. 
 
 absolucion ; descargo, page, 
 acquittance [akuitanH], «. descargo de una 
 
 deuda ; recibo, quita, carta de page. 
 acquitted [akuited], pp. absuelto. 
 
 Far* el sonido de e, oe, d, 8, Sh, t, s, v6a«e la clave de pronuncieciou al principlo del Ubro. 
 
aCK 
 
 acre [6koerJ, s. acre, medida, agraria (40-47 
 areas); campo.— pZ. terrenos, finca: God's 
 acre, carapo santo, cementerio. 
 
 acreage [ekoeredv], s. extension por acres. 
 
 acred [ekoera], a. hacendado. 
 
 acrid [acndl, a. acre, mordaz, picante, irri- 
 tante, corrosivo. 
 
 acridity, acridness [acridui, <6ciidne8], *. acri- 
 
 tud, acrimonia. 
 
 acrimonious [secrimonioes], a. acre, corrosivo, 
 sarcastico, mordaz, picante. 
 
 acrimoniously [secdmonioesH], adv. con acri- 
 monia, con aspereza. 
 
 acrimoniousness [wcrimoiiioesnes], acrimony 
 [*crjnioni], acrltudo [tecritiud', s. acrimonia, 
 acritud, amargura; aspereza, mordaci- 
 dad. 
 
 acritical [acriticaii, a. (pat.) acritico. 
 
 acrobat [«6crobat;, s. acrobata, volatin. 
 
 acrobatic [aecrob^tic], a. acrobatico, 
 
 acromion [aecromion], s. (anat.) acromio. 
 
 acronycal [secrdnicaij, a. (astr.) acronico. 
 
 acronycally [aecronicaiii, adv. acronicamente. 
 
 acropolis [aecropong], s. acropolis, 
 
 across lacrosl, adv. de travgs, a traves ; de una 
 parte a otra, al otro lado ; en cruz.-^rep. 
 de medio a medio, por medio de ; 3, traves 
 de ; por ; contra : to come 6 ran across, topar 
 6 tropezar con. 
 
 acrostic [acrostic], s. poema acrostico. 
 
 acroterium [*crot(Eri<eni], s. acrotera. 
 
 act [ffict], vn. obrar, hacer, ejecutar, operar, 
 actuar, funcionar ; representar, fingir, simu- 
 lar ; conducirse, portarse. — va. hacer 6 des- 
 empenar un papel: to act the buffoon, hacer 
 del bufon 6 gracioso : to act on 6 upon, in- 
 fluir ; obrar sobre. 
 
 act, s. hecho, accion, acto, golpe, obra, efecto ; 
 (teat.) aoto 6 Jornada; (for.) ley : act of 
 faith, auto de fe : act of indemnity, bill de 
 indemnidad. 
 
 acting [meeting], s. accion ; (teat.) representa- 
 cion, desempeiio. — pa. interino, suplente. 
 
 actinic (al [8ectinic(ai], a. actinico. 
 
 actinism [sectiiiism], «. actinismo. 
 
 actinium [act in ioem], s. (quim.) actinio. 
 
 actinometer [actinomitoer], s. actinometro. 
 
 actinometric, a. actinometrico. 
 
 action [secshoen], s. accion, acto, hecho, obra, 
 operacion, ocupacion, actividad, movimien- 
 to ; cesto ; (teat.) argumento ; (mil.) accion, 
 batalla; (raec.) mecanismo, golpe; (for.) 
 accion, demanda, proceso: expediente: ac- 
 tion-taking, litigioso. 
 
 actionable [secShoenabtei], a. (for.) puniblc, 
 criminal, procesable. 
 
 actionably [secShoenabii], adv. de UH modo pro- 
 cesario. 
 
 activate [*ctiveit], va. activar, hacer activo. 
 
 active [*ctiv], a. activo, ejecutivo, agencioso, 
 negocioso, diligente, eficaz, ocupado; Sgil, 
 hibil^ listo, pronto, ligero ; fuerte, energico, 
 espiritoso. 
 
 actively [«ctivn], adv. activamente, S,gilmen- 
 te, vivamente ; eticazmente, acuciosamente. 
 
 activity [«ectiviti], activeness [s&cuvneB], s. ac- 
 tividad, diligencia, prontitud, agilidad, vi- 
 vacidad, vigor, ejercicio. expedicion, movi- 
 miento, eficacia, gallardia. 
 
 actless [^cties], a. nojo, insipido, sin esplritu, 
 debil, inactivo, ocioso. 
 
 »>Ctor [*ctoer], sm. ageute"; (teal.'> ooraico, ac- 
 tor, comediante ; (for.) actor, demandante ; 
 apoderado. 
 
 actress [Actres], sf. (teat.) comedian ta, actriz, 
 comica. 
 
 actual [«ekchuai], a. actual, real, efectivo ; fla- 
 grante. 
 
 ADD 
 
 actuality [ffikchu^iiti], actualness [8ekchuain78{ 
 
 s. actuaiidad. 
 actually [tekchnaii], adv. de hecho, en efecto, 
 
 realmente, efectivamente. 
 actuary [alkchueri 6 sictiuari], s. actuario ; es- 
 
 cribano ; secretario, registrador. 
 actuate [sekchuet], va. mover, excitar, animar, 
 
 impulsar. 
 
 actuation [aekchueahcen], S. operacion. 
 
 acuity [akiuiti], s. agudeza. 
 
 acumen [akiumen], 5. cacumen, agudeza, pene- 
 tracion, ingenio, vivacidad, chispa, caletre, 
 perspicacia, sutileza. 
 
 acuminate [akiumiueit], vn. rematar en punta. 
 — va. aguzar, afilar. 
 
 acuminate, a. aguzado, puntiagudo. 
 
 acuminated [akiumineitedj, a. punzante, pun- 
 tiagudo, picudo, puntoso. 
 
 acumination [akiumineShoen], s. punta aguds. 
 
 acupuncture [akiupunkchur], s. acupuntura. 
 
 acute [akiut], a. agudo, ingenioso, perspicaz, 
 vivo, fino, delgado, sutil, penetrante ; (med.) 
 agudo.—*. (gram.) acento a^udo: acute- 
 angled, (geom.) acutangulo, oxigonio. 
 
 acutely [akiutii], adv. agudamente, despierta- 
 niente, vivamente. 
 
 acuteness [akiutnes], s. agudeza, delgadee, 
 sutileza ; perspicacia, viveza, penetracion ; 
 (med.) violencia de una enfermedad. 
 
 adage r«dedY], s. adagio, refran. 
 
 adagio MaYo], «, (mus.) adagio. 
 
 Adam [sedam], s. AdSn ; el genero humano ; la 
 naturaleza huroana: Adam's ale, (fam.) 
 agua: Adam's apple, (fam.) nuez de la gar- 
 ganta. 
 
 adamant [s&damant], *. adamante; (poet.) du- 
 reza. 
 
 adamantine Mam^ntin], adamantean [aaa- 
 mantlan], a. diamantino ; (po6t.) impenetra- 
 ble, adamantino : adamantine ties, lazos in- 
 disolubles. 
 
 Adamite [adamalt], s. adamita. 
 
 adapt [adapt], va. adaptar, acomodar, propor- 
 cionar; ajustar, cuadrar ; (teat.) refundir, 
 arreglar. 
 
 adaptable [ad*ptab<Ei], adaptive [ad«6ptiv], a. 
 
 adaptable, acomodable, ajustable, servi- 
 
 ble. 
 adaptability [adieptabiiiti], s. adaptabilidad, 
 
 elasticidad. 
 
 adaptation [adaept^shoen], adaptlOU [adtepShflen}, 
 
 s. adaptacion ; ajuste ; (teat. ) arreglo, refun- 
 
 dicion. 
 adapter [^d^eptoer], s. adaptante, ajustador, 
 
 alargador. 
 add [ad], va. agregar, adicionar, aiiadir, 
 
 aumentar, acrecentar, juntar, contribuir: 
 
 to add up, sumar. 
 addendum [ajd^nduem], s. apgndice, adieion, 
 
 suplemento: addenda, adiciones, anadidu- 
 
 ras. 
 adder [»doer], s. vibora, culebra. 
 
 adder's grass [sdoers gras], adder's wort 
 [^doers uoert], s. (bot.) escorzonera, 
 
 adder's tongue t*doer§ toeng], s. (hot.) lengua 
 de sierpe. 
 
 addict [adict], va. dedicar, destinar, aplicar •- 
 to addict one's self to, entregarse k. 
 
 addicted [adJcted], a. y pp. adicto, dado, en- 
 tre^ado, afecto a, apasionado por, parti- 
 dario. 
 
 addictedness [adlctedneslj s. inclinacion, pro- 
 pension. 
 
 addiction [adScshoen], s. inclinacion, tendencia. 
 
 apego; dedicacion, entrega. 
 ddition 
 
 addition [adisnoeu], s. adieion, anadidura ; adi- 
 tamento, ajunto ; (arit.) adieion, suma: la 
 addition to, ademis. 
 
 Para el Bonldo de m, oe, d, S, Sh, t, x, vSaae la clave de pronunclacldn al principio del libro. 
 
ADD 
 
 8 
 
 ADM 
 
 additional [adiShoenai], a. adicional. — *. adita- 
 luento. 
 
 adaitionally [adiShoenaH], adv. adicionalmente. 
 
 additive [*aitiv], additory [*ditorij, a. aumen- 
 tativo. 
 
 addle [*.ice4], a. huero, vacio, vano, infecundo, 
 ester il ; podrido. 
 
 addle, va. enhuerar, eagorar, esteiilizar. 
 
 addle-pated [*a«)i-peted], addle-headed 
 [jcdcti-je.ted], «. Dcgado, inepto, chalado. 
 
 address [*dres], va. dirigir la palubra, hablar 
 ;&, arengar ; obsequiar. — vn. eucararse, en- 
 gestarse : to address the king, hablar al rey 
 o supHcarle : to address a letter, dirigir una 
 carta, poner el sobrescrito. 
 
 -address [^dresl, #. peticLon, memorial, prod a- 
 ma ; dedicatoria ; destreza, habilidad, nia- 
 iia ; sobrescrito ; seilas, direccion, parade- 
 ro, membrete; trato, trataniiento; discur- 
 so, platica, arenga, alocuciou, habla; talan- 
 te, garbo, figura, donaire, gracia ; respuesta 
 del Parlameuto a una eomunicaciOn del 
 tTOUo.—pl. obsequios amorosos, cortejo, ga- 
 lanteo. 
 
 taddressee [adresi], s. destinatario (de una car- 
 ta, mercancias, etc.)- 
 
 addresser [adresoji], s. suplicante, exponente. 
 
 adduce M-diua], va. traer, llevar, poner ; ale- 
 gar, aducir. 
 
 adducent [ad-diiisent], a. (anat.) aductor. 
 
 adducible [ad-diusiboBi], a. aducible. 
 
 .adduction [ad-dcficShoen], s. (anat.) aducclon ; 
 alegaciou. 
 
 aidductiye fsed-d<fectiv], a. aductivo. 
 
 Sidductor [aed-ddectori, s. (anat.) aductoT (mus- 
 culo). V. ADDUCENT. 
 
 ademption [adempShoen], *. (for.) snagenacion 
 en vida, de bienes testados. 
 
 adenitis [i^denaitis 6 itis], s. (pat. ) adenitis. 
 
 adenography [ajdenogran], s. (anat.) adeno- 
 grafia. 
 
 adenoid [sedenoid], a. y s. glandiforme. 
 
 adept [adept], s. adepto, perito. — a. versado, 
 cursado, consumado. 
 
 adequate [<6dekueit], va. adecuar, asemejar, 
 igualar. 
 
 adequate, a. adecuado, proporcionado. 
 
 adequately [*dekuetii], adv. adecuadamente, 
 proporcionadamente. 
 
 adequateness [fedekuetnes], adequation [<&de- 
 
 kueSh.un], s. adecuaci6n. 
 adhere («djioer], vn. adherirse, unirse, alle- 
 garse ; pegarse ; aficionarse. 
 
 adherence [sedjirens], adherency [aedjirensi], s. 
 
 adhesion. 
 
 adherent [jedjirent], a. adherente, adicto ; ad- 
 hesive, pegajoso. 
 
 adherent, adherer [sedjiroer], s. adherente, 
 secuaz, partidario, parcial. 
 
 adherently [atuirentii], adv. con adhesion, 
 narcialuieiite. 
 
 adherescence [adjer^sens], ». adherencia. 
 
 adheres cent [adjer^sent], a. adhesiro, pega- 
 joso. 
 
 adhesion [aedjiYOBn], *. adhesion, adherencia. 
 
 adhesive [wdjisiv], a. adhesivo, adherente, 
 pegadizo, pegajoso, tenaz : adhesive stamps, 
 seflos eugomados. 
 
 adhesively [aecuisivH], adv. tenazmente, en 
 union estrecha. 
 
 adhesiveness [aBdjisivnes], s. tenacidad, visco- 
 sidad. 
 
 adieu [adifi], interj. adios, agur, vale. — s. des- 
 
 i>edida ; adios : to bid adieu, despedirse. 
 ipocere [lediposioer], s. adipocira. 
 adipose [<edi))ouM], a. adiposo, seboso. 
 adiposity [adipoaiti], s. adiposidad. 
 adit [ifedit], s. (min.) socavon. 
 
 adiacency [aedYeeensi], s. adyacencia, prozimli 
 
 dad, contigiiidad, veciadad. 
 adjacent [ajdv^sent], a. adyacente, colindante, 
 
 afin, contiguo, vccino. 
 adject [a;<iYect], va. afiadir, juntar. 
 ad ection [«.iY6c8hoen], s. adicion, anadidura. 
 ad" ectitiOUS [wdYectiSiiu-s], a. anadido. 
 ai^ ectival [«dYectivai], a. (gram.) adjetival. 
 adjective [aedYectiv], s. (gram.) adjetivo. 
 adjectively [iedYectivii], adv. adjetivadamente. 
 adjoin [adYoin], va. lindar ; juntar, asociar, 
 
 unir. — vn. colindar. 
 adjoining [adYoining], a. contiguo, iumediato, 
 
 adyacente, colindante, afin, nito. 
 adjourn [adYdem], va. diferir, suspender ; tras- 
 
 ladar, aplazar, remitir. — on. suspender una 
 
 sesion. 
 adjournment [adYcgmmoentj, s. aplazamiento, 
 
 traslacion, suspension. 
 adjudge MYtedY], va. adjudicar ; concedei* 
 
 (premie) ; decidir, juzgar, sentenciar, con- 
 
 denar ; decretar. — vn. dictar sentencia. 
 adjudger [adYOedYoer], s. adjudicador. 
 adjudgment [advcfedYmoent], adjudication 
 
 [adYiuiikeiShoBii], 5. adjudicacion ; (naut.) en. 
 
 jague. 
 adjudicate [adYiVUkett], va. determinar judi- 
 
 cialmente ; adjudicar. V. adjudge. — vn. 
 
 ejercer las funciones de juez. 
 adjudicative [adYudiketivl, a. adjudicativo. 
 adjudicator [adYudikeUoer], s. adjudicador. 
 adjunct [oedYoenct], s. y a. adjunto, auxiliar. 
 a^unction [iedYfiencShcBnJ, .«. union, adicion ; 
 
 (for.) adjuncion. 
 adjunctive [aedYdenctiv], s. J a. que junta 6 
 
 une ; adjunto ; adjetivado. 
 adjunctively [sedYdenctivn], adv. juntamente. 
 adjunctly [iedv(jBnctii], adv. de un modo auxi- 
 liar. 
 adjuration [sedYur^lhcEn], s. imprecacion, con- 
 
 juro. 
 adjure [sedYfioer], va. imprecar, implorar, ira- 
 
 petrar, conjurar. 
 adjust [8edY<)e«t], va. ajustar, encajar, asentar, 
 
 amoldar, acoplar, ahormar, armar, aplan- 
 
 tillar; forraar, conformar, igualar; justi- 
 
 ficar ; componer, concertar, arreglar, aco- 
 
 modar, proporcionar. 
 adjuster [aedYdsstoerj, *. ajustador, mediador ; 
 
 tasador. 
 adjustment [ledYdestmoent], *. ajuste, ajwsta- 
 
 miento, arreglo, transaccion, composicion, 
 
 justificacion, finiquito, 
 adjutancy [^Yutansi], s. ayv lantia. 
 adjutant [*dYutaiit], s. ayudante ; (cm.) grulla 
 
 de la xndia. 
 adjuvant [* lYuvnnt], a. y s. adjutor. 
 admeasurement [sedmSYcemuent], s. reparti- 
 
 miento ; medicion justa. 
 administer [sedniiniHtaer], va. administrar, su- 
 
 ministrar, dar, surtir, proveer ; desempe- 
 
 nar 6 ejercer algun cargo ; regir, cuidar : to 
 
 administer an oath, tomar juramento. — vn. 
 
 tender a, contribuir &. 
 administerial [wdmintstiriai], a. administra- 
 
 tivo. 
 adminiStrable [oednifnlstrahoel], a. que se puede 
 
 administrar. 
 administrant [ajdminiRtrant], a. y *. director. 
 
 jefe ojpfutivo ; administrador, ra. 
 administration [ajdminiBtr^ShiEn], s. adminis- 
 
 tracion ; ministerio, g:jbierno, direccion ; 
 
 intendencia, mayordomia ; manejo, distri- 
 
 bucion. 
 administrative [wdininistritiv], a. administra- 
 
 tivo ; guhcrnativo. 
 
 administrator [^dmintdtr^toer], s. administra- 
 dor, curador; albaoea, testamentario ; go- 
 
 Psra el Bouldo de w, oe, o, 3, ib, y, x, 
 
 1« cUve de prouunciacion al priiiciplo d*l libro. 
 
ADM 
 
 ADV 
 
 bernante : public administrator, (for.) fidei- 
 comisario abintestate. 
 
 administratOrsMp [aedniinistretoerghlp], S. ad- 
 miiiistraciou. 
 
 administratrix [«dnilnistr6trica], sf. adminis- 
 tradora ; curadora, albacea ; fidei-comisaria 
 abiutestato. 
 
 admirable [sedmiraixEi], a. admirable, admira- 
 tivo. 
 
 admirableness [s&dmiraboeines], admirabil- 
 ity [«dniiiai)iiiti], n. excelencia de alguua eosa. 
 
 admirably [sedmirabH], adv. admirablemeute. 
 
 admiral [sedmirai], s. alniirante ; almiranta 
 (nave) ; jefe de una flota mercante: vice- 
 admiral, vicealmirante : rear-admiral, con- 
 traalmiraute. 
 
 admiralship r^dniiraiShtp], s. almirantazgo 
 (grado). 
 
 admiralty [*dniiraiti], s. almirantazgo (tribu- 
 nal). 
 
 admiration [sedmir^shoen], s. admiracion, pas- 
 mo ; embobamiento. 
 
 admire [le.imaiar], va. admirar, contemplar. — 
 in. admirarse de alguna cosa. 
 
 admirer [iEdniaiitEr], s. admirador ; aniante, 
 apasionado, gran aficionado. 
 
 admiringly [wdmairiugH], adv. admirativa- 
 mente. 
 
 admissibility [sedmiBibiiiti], s. admisibilidad. 
 
 admissible [sedmisibcei], a. admisible, acepta- 
 ble ; permitido, licito. 
 
 admissibly [aedmisibU], adv. admisiblemente. 
 
 admission [wdniiShoeni, s. adraision, entrada, 
 recepeion, acceso ; precio de entrada ; con- 
 cesion. asenso : admission ticket, billete (6 
 boleto) de entrada. 
 
 admissive [admisiv], admiSSOry [sedmisori], a. 
 
 que implica admision. 
 admit [«dniit], va. admitir, recibir, dar en- 
 trada ; conceder, asentir, permitir ; recono- 
 
 cer, confesar. 
 admittance [ajdmitans], s. entrada; derecho 
 
 de eutrar ; derechos de entrada. 
 admitter [wdmitoer], s. que admite. 
 admittible [ajdmitiboei], a. admisible. 
 admix [Kdmix], va. mezclar, juntar, unir, in- 
 
 corporar. 
 admiXtiOn [ajdmixchoen], admiXtUXe [«dmix- 
 
 oiiur 6 tiur], s. mixtura, mezcla. 
 admonish [admonish], va. amonestar, pre- 
 
 venir, advertir, reprender, exhortar. 
 admonisber [aedmonishajr], s. amonestador. 
 admonishment [sedmonishmcEnt], admonition 
 
 [sednioniHiioen], s. advertencia, prevencion, 
 
 amonestacion, aviso, admonieion. 
 admonitor [aedmonitor], admonitioner [«dino- 
 
 nishcenoer], s. adffionitor, censor. 
 admonitory, admonitive [»dni6nitori], a. 
 
 adraonitorio, parenetico. 
 
 adnascence [wdnsesens], s. adhesion de partes 
 entre si por toda su superficie. 
 
 adnascent [a;dn*8ent], adnate [*dnet], a. (bot.) 
 adnato. 
 
 adnoun [*dnaun], s. (gram.) adjetivo. 
 
 ado [iedu], n. bullicio, baraunda, tumulto, rui- 
 do ; pena, fatiga, trabajo, dificultad : much 
 ado about nothing, nada entre dos platos, 6, 
 mas es el ruido que las nueces : without more 
 ado, sin mas ni menos ; sin mas aca, ni m&s 
 
 &n&. 
 
 a,dobe [adobe], s. adobe. 
 
 adolescence [adoiesens] 6 adolescency [«do- 
 
 lesensi], s. adolescencia. 
 adolescent [a>doi68ent], a. y. s. adolescente. 
 adonic [aedonic], d. verso adonico. 
 adopt [adopt], va. adoptar, prohijar, ahijar ; 
 
 aceptar, tomar, asumir. 
 adoptedly [adoptedii], adv. adoptivamente. 
 
 adopter [adoptoer], s. prohijador, adoptador. 
 adoption [adopshuen], s. adopcion, prohijamien- 
 
 to. 
 adoptive [adoptiv], a. adoptivo ; fingido. apa- 
 
 reute. 
 adorable [adoiabcei], a. adorable. 
 adorableness [adoiabaines], s. cualidad de 
 
 adorable. 
 adorably [adoraUi], adv. aaorabiemenie. 
 adoration [adoreSiioeu], s. adoracion, culto. 
 adore [adooerj, va. adorar, glorificar, idolatrar. 
 adorer [adooeroer], s. adorador, adorante; (fam.) 
 
 am ante. 
 adorn [adom], va. adomar, ornar, ornamentar, 
 
 embellecer, ataviar, hermosear, aciealar, 
 
 pulir, engalanar, decorar, exornar, guar- 
 
 necer, aderezar, alhajar, enjoyar ; alindar, 
 
 atildar ; agraciar, h»nrar, ennoblecer. 
 adornment [adonnnoBnt], s. adorno, atavio, 
 
 gala, aderezo, arrequives. 
 adrift [adnft], adv. (mar.) al garete ; a la Ven- 
 tura. 
 adrip [adrip], a. goteando. 
 adroit [adrou], a. diestro, habil. 
 adroitly [adr6un], adv. habilmente, diestra- 
 
 mente. 
 adroitness [adroitnes], s. destreza, habilidad, 
 
 prontitud, ten con ten. 
 adry [adraij, adv. sediento, seco. 
 adscititiOUS [ajdsitighujH], «. completive, adi- 
 
 cional, anadido. 
 adulate [sediuieit], va. adular, lisoujear. 
 adulation [sediuisShoen], s. adulacion, lisonja, 
 
 lagoteria, halago. 
 adiuator [adiuieitoi], s. adulador. 
 adulatory [^diuiaton], a. adulatorio, adulador, 
 
 lisonjero. 
 adult [addeit], a. J s. adulto. 
 adultness [adcseitnes], s. edad adulta. 
 adulterant [add&itoKrant], s. y a. adulterador, 
 
 adulterante, falsificador. 
 adulterate [adcjeitwret], va. adulterar, impuri- 
 
 ficar, falsear, falsificar, viciar. — vii. cometer 
 
 adulterio. 
 adulterate, a. adulterado, impure, falsifi- 
 
 cado, false, espurio, adfiltero. 
 adulterateiy [ad<£itceretii], adv. adulterada- 
 
 mente. 
 adulteration [adoeitoer^shoen], adultcrato- 
 
 ness [additeratiies], s. adulteracion, corrup- 
 
 cion, impureza, falsiticacion ; sofisticacion. 
 adulterer [adfieitoenBr], sm. adultero. 
 adulteress [adtfeitoeres], sf. adultera. 
 adulterine [adoeitoerin], a. espurio. — s. hijo 
 
 adulterine. 
 adulterous [adefeitoeroes], a. adultero, adulteri- 
 ne, espurio. 
 adultery [ad&Uoeri], s. adulterio. 
 adumbrant [addembrant], a. (pint.) bosqueja- 
 
 do ; ligeramente sombreado. 
 adumbrate [«d<fcmbret], va. esqulciar ; bosque- 
 
 jar, sembrear, delinear. 
 
 adumbration [sedoenibi-eSlicen], *. esquicio, 63- 
 
 bozo, traze, diseiio ; (pint.) adumbracion. 
 aduncate [ajdoenket], vn. encorvarse come un 
 
 J;arfie. — a. adunco, combo, encorvade. 
 uncity [ad&nsiti], s. corvadura, cemba. 
 
 aduncous [ad&ncoes], a. adunco, encorvade. 
 
 adust [ad(£8t], a. calide, adusto ; testado, re' 
 quemado, moTeno.— adv. polvoriento. 
 
 ad valorem [«d valorem], (com.) por avalfio. 
 
 advance [wdvans], va. avanzar, poner m&s 
 adelante ; adelantar, premever, ascender, 
 mejerar ; acelerar, apresurar ; (com.) anti- 
 cipar dinere, pagar ad«lantado ; preponer, 
 ofrecer, insinuar ; encarecer. — vn. avanzar, 
 adelantar, progresar ; subir de valor 6 pre- 
 cio. 
 
 Para el sonido de se, ce, d, a, ah, Y, z, v6aae la clave de pronunciaciOD al princlpio del libro. 
 
 40 
 
ADV 
 
 10 
 
 AEE 
 
 advance, *. avance ; adelantamiento, me- 
 jora, adelanto, aprovechamiento, progreso ; 
 (com.) adelanto, anticipo, suplemento, pres- 
 tamo ; alza, encarecimiento ; requerimiento 
 de amores ; iasinuacion : advanca guard, 
 (mil. ) avanzada : in advance, al frente ; por 
 adelautado. 
 
 adyancement [ledvangmoent], *. adelantamien- 
 to, progresiou, progreso ; promocion, ascen- 
 80 ; elevacion, subida, prosperidad. 
 
 advancer [KdvanscBr], s. adelantador ; promo- 
 tor, inipulsor, 
 
 advantage [a-MivanteDv], s. ventaja, superiori- 
 dad, preponderancia ; pro, ganancia, prove- 
 cho, aprovechamiento, oeneficio, lucro, gran- 
 jeo, interns ; valimiento ; ocasion favorable ; 
 sobrepaga ; prerrogativa ; comodidad, conve- 
 niencia: to take advantage of, aprovecharse 
 de, valerse de ; enganar, embaucar : to have 
 the advantage of, llevar ventaja k uno : ad- 
 vantage-ground, situacion ventajosa. 
 
 advantage, va. adelantar, mejorar, remune- 
 rar ; promover. — vn. medrar, sacar venta- 
 
 J 
 
 vantaged [ledvanteTd], a. adelantado, venta- 
 loso. 
 
 advantageous [aedvanteYoeg], advantage- 
 able [aedvantevaboei], a. provechoso, ganancio- 
 so, lucrativo, (itil, ventajoso, conveniente. 
 
 advantageously [sBdvant^Yoegii], adv. ventajo- 
 samente. 
 
 advantageousness [sedvantivoesnes], s. venta- 
 ja, utilidad, conveniencia. 
 
 advent [Advent], s. venida, advenimiento, lle- 
 eada: adviento. 
 
 adveniitious [sdventiShoes], a. adventicio, ex- 
 trafio, accidental. 
 
 adventitiously [sedvintighoesu], adv. acciden- 
 talmente. 
 
 adventive [aedv^ntiv], a. (biol.) advenedizo ; 
 accidental, casual. 
 
 adventure [«edvenchoer], s. aventura, casuali- 
 dad, contingencia ; lance; (com.) ancheta, 
 pacotilla. 
 
 adventure, va. aventurar, arriesgar. — vn. 
 osar, atreverse,arriesgarse. 
 
 adventurer [»av6nchurtEr], s. aventurero ; 
 (com.) pacotillero. 
 
 adventuresome [fedv^nchursueini, adven- 
 turous [le.ivenchuroes], a. aventurero, audaz, 
 emprendedor, arrojado, intrfipido ; arries- 
 eaao, aventurado, peligroso. 
 
 adventurously [aedv^nchuroesii], adv. arriesga- 
 damente, arrojadamente. 
 
 adventurousness [sedv^nchuroesnes], adven- 
 
 tUreSOmeneSS [iedv^nchuraoemnes], S. intrepi- 
 
 dez, arrojo, teraeridad, osadia, 
 adverb [ifedvoerb], «, (gram.) adverbio. 
 adverbial [wdvdbrwai], a. adverbial, 
 adverbially [ajdvderbiaii], adv. adverbialmente. 
 adversary [dedvoerseri], s. adversario, enemigo, 
 
 antagonista : the Adversary, Satanis. 
 
 adversative [aedvdersativ], a. adversativo. 
 adverse [ftdvcsrs], a. adverse, contrario, opues- 
 
 to ; hostil ; funesto. 
 adversely [^dvoereii], adv. adversamente ; des- 
 
 graciadamente. 
 adverseness [^dvaersnee], s. oposicioD, contra- 
 
 riedad, resistencia. 
 adversity itedvArsiti], s. adversidad, desgra- 
 
 cia, calamidad, infortunio. 
 advert (»dvdfert), va. hacer referoncia, advertir, 
 
 notar. 
 advertence [»Bdv*rteni], advertency [»dv*r- 
 
 tenni], s. adverteacia, aviso, observacion. 
 advertent [wdvArtentl, a. avisado, atento. 
 advertise [^dvoertaia], va. avisar, anunciar, 
 
 notificar, informar, advertir, publicar. 
 
 advertisement [«edvcertalStnoent 6 «edv&rti8nioent^ 
 
 s. aviso, anunclo, notificacion. 
 
 advertiser [ajdvoertaiSoer], s. avisador, anun- 
 ciador, anunciante. 
 
 advice [tedvais], s. consejo, dictamen, admoni- 
 cion, amonestacion, advertencia; parecer, 
 opinion; (com.) aviso, noticia, informe, 
 comunicacion : letter of advice, carta de avi- 
 so : to take advice, pedir 6 segulr consejo: 
 advice-boat, (mar.) aviso. 
 
 advisability (»dvaisabiiiti!, advisableness 
 
 [gidvaiSaboeines], s. prudencia, cordura, conve- 
 niencia, propiedad. 
 
 advisable [aedviisaboji], a. aconsejable, pru- 
 dente. 
 
 advise [«dv4i8], va. aconsejar, dar consejo, 
 amonestar, guiar, advertir, apercibir, avi- 
 sar, informar, enterar, imponer, notificar, 
 comunicar. — vn. consul tar, aconsejarse, pe- 
 dir 6 tomar consejo. 
 
 advised [sedv&igd], a. premeditado, deliberado ; 
 avisado, aconsejado, advertido, orejeado. 
 
 advisedly [aedvaiSedii], adv. deliberadamente, 
 adverticfamente. 
 
 advisedness [sdvaigednes], s. juicio, reflexion, 
 deliberacion. 
 
 advisement [sedvaismoent], 5. deliberacion, con- 
 sideracion : under advisement, en tela de 
 juicio. 
 
 adviser [sBdvaiSoer], s. consejero, aconsejador, 
 consultor, asesor, monitor; avisador, infor- 
 mante. 
 
 advisory [sedv4i8orl], a. consultivo : advisory- 
 board, junta consultiva. 
 
 advocacy t^dvocasi], advocateship [isdvoket- 
 
 Ship], s. abogacla, defensa, intercesion. 
 advocate [^dvoUeit], va. abogar, defender, in- 
 
 terceder, mediar. 
 advocate, s. abogado, causldico, letrado ; 
 
 intercesor, medianero, defensor. 
 advolution (aedvoiuShren], s. evoluciou hacia 
 
 una finalidad. 
 advowee [sedvaui], s. (igl. ) oolador. 
 
 adVOWSOn [aedvaugoen]^ s. (i^l.) colaclon. 
 
 adynamia [Bedin^mia], *, adinamia. 
 adynamic [aedinamic], a. dgbil, adinimico. 
 adz o adze MS], s. azuela : cooper's adze, do- 
 
 ladera. — va. azolar, desbastar. 
 8B II 6 e], diptongo de origen latino, equivalente 
 
 al griego ai ; en muchos derivados se reem- 
 
 plaza se por la e sola, 
 sedile [idati], s. edil. 
 sedileship [idaiUhip], s. edilidad. 
 segilops [iYiiops], s. (med.) egilope ; (bot) egi- 
 
 lope, rompesacos. 
 aegis [ivis), s. escudo, broquel, 6gida. 
 agyptiacum [iviptiiacoem], *. (vet.) egipciaco. 
 seolian [loiian], a. v. eolian. 
 sequinoctial, v. equinoctial. 
 aerate [eoereitj, va. airear, ventilar ; (mea. ) 
 
 Eroducir aeracion en el agua potable, 6 en 
 1 sangre ; hacer vaporoso : aerated waters, 
 aguas gaseosas. 
 
 aeration [eoer^Shoen], s. aeracion. 
 
 aerator [ecer^toer], s. aparato para la aeracion. 
 
 aerial (eiriai), a. a^reo, atmosferico ; et6reo. 
 
 aerie I^cbh), *. nido de dguila. V. eyry. 
 
 aeriform [^oeriform], a. aeriforme. 
 
 aerify (<^u-rirai], va. aerificar. 
 
 aerodynamics [eflerodalnimlcs], *. aerodini- 
 mica. 
 
 aerography [eoerogran], s. aerografia. 
 
 aerolite [^cerouit], s. aerolite ; meteorite, bo- 
 lido. V. METEORITE. 
 
 aerology [eoroioTi], s. aerolOgia. 
 aeromancy (^oeromanBi], *. aeromancia. 
 aerometer [wtnimetutr], s. aerometro. 
 aerometric [eoerom^tric], a. aeromfitrico. 
 
 Para el sonido de as, oe, d, 6, Sh, t, t, 
 
 la clave de pronunciacion al priucipio del Ubro, 
 
AEE 11 
 
 aerometry [eoerometri], s. aerometria. 
 aeronaut [^oeronot], s. aerocauta. 
 aeronautic [eoeronotik], a. aeronautico. 
 
 aeronautics [e(i!ion6tic8]6 aerostation [eoeros- 
 teSiioeii], s. aeroaautica, aerostacion. 
 
 aeroplane [eceropien], s. maqiiina voladora. 
 
 aeroscopy [eoeroscopi], s. aeroscopia. 
 
 aerostat [ecerostat], s. globo aerostatico. 
 
 aerostatic [eoerostatic], a. aerostatico. 
 
 aerostatics, s. aerostatica. 
 
 seruginous, V. kuuginous. 
 
 2esthe3ia [eszisia], s. estetica, teoria de la sen- 
 sibilidad. 
 
 aesthete, aesthetic, aesthetically, aesthet- 
 ics, V. ESTHIiTE, ESTHETIC, etc. 
 
 aestival, v. estival. 
 
 aether [izuer], s. v. ether, 
 
 aetites [eoetaitiS] s. (min.) etites. 
 
 afar [afar], adv. lejos, distante a gran dis- 
 taaeia : from afar, de lejos, desde lejos, a 
 distaucia : afar off, muy distante, remoto. 
 
 afeard [afioerci], part. a. (fam.) miedoso.espan- 
 tado, atemorizado. 
 
 afebrile [aKbrii], a. exento de fiebre. 
 
 afer [efer], s. africo, abrego. 
 
 affability [sefawiiti], aflFableness [^faboeines], *. 
 
 afabilidad, agrado, dulzura, amabilidad. 
 affable [KfaUoei], a. afable, amable, atento, cort6s. 
 affably [sefaWi], adv. afablemente. 
 affair [sefeai], s. asunto, negocio, cuestion, 
 
 lauce; (mil.) accion, encirentro: affair of 
 
 honour, lauce dc honor, duelo. 
 affect [sefect], va. obrar, causar efecto, impre- 
 
 slonar, afectar, enternecer, coumover ; in- 
 
 fluir, mover ; atacar, danar, perjudicar ; 
 
 amar, tener alicion ; frecuentar, habitar; apa- 
 
 rentar, fingir ; tomar cierta forma 6 actitud. 
 affectation [lEfecf^shoen], s. afectacion, artificio, 
 
 deugue. 
 affected [wftcted], pp. y a. emocionado, im- 
 
 presionado, conmovido ; afectado, artificio- 
 
 so, denguero, relamido, remilgado ; incli- 
 
 nado, arecto. 
 affectedly [ai^ctedu], adv. afectadamente. 
 affectedness [sefectednes], s. afectacion, fingi- 
 
 miento; (Am.) mitote. 
 affecter [seftctcer], s. afectador, fingidor. 
 affecting [ieKcting], a. conmovedor, pat^tico, 
 
 tieruo, lastimero. 
 affectingly [Kfectingii], adv. pateticamente. 
 affection [seKkSiioen], s. afecto, amor, benevo- 
 
 lencia, aficion, carino, inclinacion, dileccion, 
 
 querencia; afeccion, impresion ; cualidad, 
 
 propiedad ; (med.) afeccion. 
 affectionate [eefekBhoenet], a. afectuoso, carl- 
 
 iioso, amoroso, querencioso, expresivo. 
 affectionately [iefekshoenetu], adv. carinosa- 
 
 mente, afectuosamente. 
 affectionateness [afekahajnetnes], s. afecto, 
 
 afectuosidad, carino. 
 affective [aeftctiv], a. afectivo; commovedor, 
 
 patetico. 
 affectively [aeftctivii], adv. afectuosamente. 
 afferent [^foerajnt], a. aferente. 
 affiance [jEfaiansi, s. palabra de casamiento, 
 
 esponsales ; confianza. 
 affiance, va. dar palabra de casamiento ; dar 
 
 prenda: affianced bride, novia desposada, 
 
 prometida. 
 affiant [sefaiant], s. (for.) deponente, declarante. 
 affidavit [uefidevit], s. (for.) atestacion ; atesti- 
 
 guacion, certificacion. 
 affiliate [aefiiieit], va. afiliar; prohijar, adhi- 
 
 jar, adoptar ; (for.) legitimar. — vn. & vr. 
 
 afiliarse. 
 affiliate(d [xfiHeUed], a. prohijado, afiliado. 
 affiliation [(efin^shwn], s. afiliacion ; adopcion ; 
 
 (for.) legitimacion de un hijo. 
 
 AFF 
 
 affibaed [wftind], a. afin. 
 
 affinity [wfintti], s. afinidad. parentesco; en- 
 lace, conformidad, conexion. 
 
 affirm [afoemi], va. afirmar, asegurar, sostener, 
 aseverar, cerciorar, asentar, declarar ; con- 
 firmar, ratificar. — vn. afirmarse en alguna 
 cosa ; declarar formalmente ante un juez. 
 
 affirmable [af&rmabcei], a. que se puede afirmar. 
 
 affirmably [af&miabii], adv. afirmativamente. 
 
 affirmance [atemians], s. afirmacion ; confir- 
 macion, ratificacion. 
 
 affirmant [afdsmiaut], s. afirmante. 
 
 affirmation [afoemieShoin], s. afirmacion, aser- 
 cionj palabra, declaracion ; aserto ; confir- 
 macion, ratificacion. 
 
 affirmative [afcennativ], a. afirmativo. — s. 
 asercion ; afirmativa. 
 
 affirmatively [afofermativii], adv. afirmativa- 
 mente, aseveradamente, asertivameute. 
 
 affirmatory [af&rmaton]. a. asertorio. 
 
 afflrmer [atermoer], s. afirmante. 
 
 affirming [af&nningl, s. afirmacion. 
 
 affix [afix], va. anadir, fijar. pegar, unir. 
 
 affix [*nx], s. anadidura ; (gram.) afijo. 
 
 affixer [afiksoer], s. pegador. 
 
 afflation [an^shoen], s. resuello, inspiracion. 
 
 afflatus [an^toes], s. estro, aflato, inspiraci6n ; 
 (med.) golpe de aire. 
 
 afElict [afiict], va. afligir, angustiar, contristar, 
 acongojar, atribular, acorar, aesconsolar, 
 acuitar, aquejar, desazonar. 
 
 affliCtedneSS [anlctednes], affliction [anikshoen], 
 
 s. afliccion, calamidad, miseria, dolor, pena, 
 
 sentimiento, tribulacion, angustia, descon- 
 
 suelo, pesadumbre ; duelo, luto ; plaga, 
 
 azote. 
 afflictingly [anictingn], afflictively [anictivii], 
 
 adv. penosamente, afligidamente, cuitada- 
 
 mente. 
 afflictive [anictiv], a. aflictivo, lastimoso, pe- 
 
 noso, molesto, gravoso. 
 affluence [ssnueus], affluency [«&nueu8i], afflu- 
 
 entness [^nueutnes], s. abundancia, opulen- 
 
 cia ; afluencia, aflujo. 
 affluent [*nuent], a. opulento, afluente, abun- 
 
 dante, copioso. — s. afluente. 
 affluently [senuentin, adv. abundantemente, 
 
 copiosamente. 
 
 afflux [SeHoex], afflUXiOU t»n(3ec8hoen], S. afluen- 
 cia, aflujo ; concurreucia, gentio, amonto- 
 namiento. 
 
 afford [aford], va. tener medios 6 recursos para 
 una cosa ; hacer frente, soportar un gasto ; 
 estar en los medios de uno: poder; dar, 
 deparar, producir ; suplir, abastecer, pro- 
 veer, proporcionar. 
 
 afforestation [aforest^Shoen], s. plantacion de 
 un bosque. 
 
 affranchise, affranchisement, v. enfran- 
 chise, enfranchisement. 
 affray [afre], s. rifia, pendencia, refriega. 
 affreightment [awtmoent], s. (com.) fleta- 
 
 mento. 
 affright [afr&it], va. (po6t.) aterrar, espantar, 
 
 atemorizar, asustar. 
 affrighted [afraited], a. aterrorizado. 
 affrightedly [an-aitedii], adv. cou espanto. 
 affrighter [afrauiKi], s. espantador. 
 affront [afrcfent], va. afrentar, insultar, deni- 
 
 grar, denostar, infamar, provocar, ultrajar, 
 
 ajar. 
 affi'Ont, s. afrenta, provocacion, insulto, ul- 
 
 traje, injuria, agravio, denuesto, demasia. 
 affronter [afr&ntajr], s. agresor, provocador. 
 affronting [afi-<£nting], ger. y a. injurioso, pro- 
 
 vocativo. 
 afftontive [afr^ntiv], a. afrentoso, injurioso, 
 
 provocative, ultrJijante. 
 
 Para el sonido de as, oe, d, S, Sh, y, *, viase la clave de pronunciaclon al princlpio del libro. 
 
AFF 
 
 affusion [anfivoen], s. afusion, 
 
 afgban t<fefgan], s. cubiscama de punto. 
 
 afield [afiid], adv. en el campo. 
 
 afire [afaicer], adv. ardiendo. 
 
 aflame [an^im], adv. en llamas. 
 
 aflat [an*t], adv. tendidamente. 
 
 afloat [afiout], a. y adv. (mar.) flotante, a, flor 
 
 de agua, a nado. 
 afoot [afut], adv. d pie ; en movimiento ; en 
 
 preparacion. 
 aiore [afooer], prep, antes de ; delante. — adv. 
 
 (poco us.) en otro tierapo ; (mar.) ^ proa. 
 aforegoing [afooergoing], a. antecedeute, pre- 
 
 cedente. 
 aforehand [afooerjand], adv. de antemano ; con 
 
 preparacion. 
 
 aforementioned [afooemieiighoend], afore- 
 named [afooenienid], afOreSaid [afooersecl], a. 
 susodicho, yadicho,mencionado, sobredicho, 
 antedicho, precitado, consabldo,expresado. 
 
 aforethought [afooei-zotj, a. premeditado. — s. 
 premeditacion : with malice aforethought, 
 con premeditacion. 
 
 aforetime [afooertaim], adv. en otro tiempo, an- 
 tiguamente. 
 
 afoul [afaui], adv. y a. (mar.) en colision ; en- 
 redado. 
 
 afraid [arr^id], a. amedrentado, atemorizado, 
 intimidado, espantado, temeroso, timido. 
 
 afresh [afr^in], adv. de nuevo, otra vez. 
 
 Afric{an [*fric(an], a. y s. africano, negro. , 
 
 Africander [seMcandoBr], s. el nacido en Afri- 
 ca, de raza europea. 
 
 aftont [afnfent], adv. enfrente, al frente, de 
 cara. 
 
 aft [aft], adv. (mar.) k popa 6 en popa. 
 
 after [aftoer], prep, despues de ; detras de ; tras ; 
 por; respecto de ; segfin. — adv. despues, en se- 
 guida : soon after, poco despues : day after to- 
 morrow, pasado maiiana : day after day, dia 
 tras dia, cada dia : the day after, el dia si- 
 guiente : after all, despues de todo. — Note. 
 After entra en la composicion de muchas 
 palabras y significa, despues de, nuevo, pos- 
 terior, subsiguiente ; los principales cora- 
 puestos son : after-acceptation, aceptacion 
 tardia: after-account, cuenta nueva: after- 
 act, acto subsiguiente -.^after-age, posteridad : 
 after-attack, segundo ataque : after-hirth, se- 
 cundinas, pares ; placenta: after-comer, suce- 
 8or : after-cost, gasto extraordinario : after- 
 crop, segunda cosecha : after'rdamp, mofeta : 
 after dinner, sobremesa (after-dinner speech, 
 brindis, discurso de sobremesa): after-game, 
 desquite : after-gathering, espigadura : after- 
 glow, resplandor crepuscular : after-hope, es- 
 peranza renovada : after-hours, deshora, tar- 
 da : after-law, ley posterior : after-life, vida 
 futura: after-liver, sobreviviente : after-love, 
 segunda pasion, auevos amores : aftermath, 
 segunda siega: aftermost, (mar.) popel ; 
 afternoon, la tarde: after-pains, (obst.) en- 
 tuertos : afterpiece, sainet«, entremes ; 
 (mar.) talon del timon : after-reckoning, 
 nueva cuenta: after-repentance, arrepenti- 
 miento tardio : after-state, estado 6 vida 
 futura : after-taste, resabio, dejo, gustillo : 
 after-thought, ocurrencia 6 reflexion tardia : 
 after-times, tiempos venideros, porvenir: 
 after-tossing, marejada: after-touch, (pint.) 
 retoque : afterwise, discrete 6 prudente pa- 
 sada la ocasion : after-wit, entendimiento 
 tardio. 
 
 afterward 6 afterwards, adv. despufes: 
 
 long afterwards, mucho tiempo despufis. 
 afterward [aftuard], a. (mar.) popel. 
 again [agu^n], adv. otra vez, segunda vez, aun, 
 
 de nuevo ; por otra parte, adem&s : again 
 
 12 AGG 
 
 and again, muchas veces : as much aguin, 
 otro tanto mas : now and again, & veces, de 
 vez en cuaudo : once and again, repetidas 
 veces : never again, uuuca mas : come again, 
 vuelva Yd. 
 
 against [aguenst], prep, contra ; enfrente : 
 against the grain (6 the hair J, a coutrapeiu ; 
 de mal grado : to run against, tropezar con : 
 against time, para ganar tiempo. 
 
 agape [agap 6 aguep], adv. cou la boca abierta. 
 
 agaric [^saric], s. agarico, garzo. 
 
 agasp [agasp], adv. y a. jadeaute ; anhelante, 
 ansioso. 
 
 agate [wguet], s. (min.) agata ; (impr.) tipo 
 de 5^ puntos. 
 II;F° iista llnea es de tipo agata. 
 
 agaty [segati], a. parecido a la agata. 
 
 agave [aguevi 6 agave], s. (bot.) pita, maguey. 
 
 agaze Ugueis], a. y adv. en el acto de mirar. 
 
 age [ev], s. edad ; 6poca, periodo, tiempo, era, 
 evo, siglo, generacion ; vejez, senectud : the 
 golden age, el siglo de oro : full age, mayoria 
 6 mayor edad: underage, minoridad: of 
 age, mayor de edad : tender age, primera 
 edad, la infancia. 
 
 aged [eved], a. viejo, envejecido, anciano ; de 
 la edad de. 
 
 agencjr fevensi], s. accion, operacion, obra; 
 agenda, diligencia, gestion, ministerio, 
 mediaci6n,influencia, intervencion ; medio, 
 organo, fuerza,; factoraje : agency oflce, ofi- 
 cina de negocios : firee agency, libre albedrio. 
 
 agent [event], a. operative. — s. agente ; factor 
 delegado ; comisionado, encargado ; solid* 
 tador; (for.) mandatario, apoderado. 
 
 agentsnip [eYeutgUip], s. agenda, factoria. 
 
 agglomerate [aegidmoereit], va. aglomerar, 
 amontonar. 
 
 agglomerate, agglomeration, s. aglome- 
 radon, amoutonamieuto. 
 
 agglutinant [segmtinant], a. aglutinante. 
 
 agglutinate [ajgifitinet], va. aglutiuar, con- 
 glutinar, unir, pegar. 
 
 agglutination [a;gifitineShoen^, s. aglutinacion, 
 conglutinacion, ligazon. 
 
 agglutinative [*giutinativ], a. aglutinante, 
 adhesivo : agglutinative language, lengua 
 aglutinante. 
 
 aggrandize [^grandais], va. agrandar, en- 
 grandecer ; elevar, exaltar. 
 
 aggrandizement [^graudaigmoent 6 agrandiS- 
 
 moeiit], s. engrandecimiento ; elevacion, exal- 
 
 tacion. 
 aggrandizer [segrandaiSoerj, s. ensalzador. 
 aggravate [Kgravet], va. aumentar, agravar ; 
 
 irritar ; exasperar. 
 aggravating [wgravetmg], a. agravante ; irri- 
 
 tante, provocativo. 
 aggravatingly [^gravetingu], adv. agravante- 
 
 mente. 
 aggravation [«grav68hoen], s. agravacion, 
 
 agravamiento ; (for.) circunstancia agra- 
 vante; (fam.) provocacion, vejacion ; irri- 
 
 tacion, inflamacion. 
 aggregate [*greguet], a. agregado, juntado, 
 
 unido.— 5. coleccion, agregado, conjunto. 
 
 totalidad, suma. 
 aggregate, va. agregar, juntar, unir ; sumar, 
 
 ascender i. 
 aggregately [*greguetu], adv. colectivamente, 
 
 en junto. 
 aggregation [wgregu^Shoen], *. agregacion; 
 
 agregado, coleccion ; masa, conjunto, total, 
 aggregative [*greguetiv], a. colectivo. 
 aggregator [Agreguetotri, s. colector, agrega- 
 
 dor. 
 aggress [»gr«8], vn. cometer una agresion & 
 
 invasion. 
 
 i>«ni el Bonido de m, oe, d, 6, gh, y, z, y&aae U clave de pronunciacion al principio del llbro. 
 
AGG 13 
 
 aggression [aegrdsnoen], s. agresion. 
 
 aggressive [wgr^siv], a. agresivo. 
 
 aggressively [aegresivH], adv. agresivaniente. 
 
 aggressiveness [»egr68ivne8], s. caracter agre- 
 sivo. 
 
 aggressor [segresoer], s. agresor, provocador, 
 atacador. 
 
 aggrieve [«gnv], va. apeuar, afligir, apesa- 
 dumbrar ; vejar, opriruir, gravar, danar. 
 
 aggroup [Begriip], va. agnipar. 
 
 aghast [asast], a. espantado, horrorizado, es- 
 tupe facto, despavorido. 
 
 agile [icYii], a. agil, ligero, pronto, expedito, 
 vivo. 
 
 agility [aviuti], agileness [iSjiines], s. agilidad, 
 
 ligereza, expadicion, soltura, prontitud. 
 agio [sevio], s. (com.) agio, agiotaje. 
 agistor [ajistoer], s. (for.) guardabosque. 
 agitable isevitaboei], a. agitable, 
 agitate [sevitet], va. agitar, mover, afectar ; 
 
 iuquietar, perturbar, solevantar, aiborotar ; 
 
 menear ; traquetear ; debatir, disputar, dis- 
 
 cutir. 
 agitation [eeYUeshoen], s. agltaclon ; discusion, 
 
 ventilaciou ; perturbacion. 
 agitator iseYUetcjer], s. agitador, perturbador, 
 
 revolvedor, incitador, instigador. 
 agleam [agum], a. (pogt.) fulguroso. 
 aglet [®Kiet], s. herrete. V. aiguillette ; 
 
 (bot. ) antera. 
 aglow [a?i6l, adv. Y a. encendido. 
 agnail [seKneii], s. panadizo, uiiero. 
 agnate, agnatic [aegnet, bbsukUc], a. agnaticio ; 
 
 (for.) agnado. 
 agnation [aegneShoenl, s. agnacion ; paren- 
 
 tesco. 
 agnomen [aegnomoen], s. sobrenonibre. 
 Ignomination [segnomineshcen], s. (ret.) paro- 
 nomasia. 
 agnostic [wgnostic], a. y s. agnostico. 
 agnosticism [aegnostisism], s. agnosticismo. 
 agnus [segnoBs], 5. agnus : Agnus Dei, agniisdei ; 
 
 agnus castas, (bot.) agnocasto 6 sauzgatillo. 
 ago [ago], adv. J pp. (contr. de agone) pasado, 
 
 hace, ha: a long time ago, hace mucho 
 
 tiempo : long ago, tlempo ha : how iong ago? 
 
 ^cuanto ha? a week ago, la seniana pasada. 
 agog [agog], adv. y a. ansiosamente, con cu- 
 
 riosidad ; anhelante ; (Cuba) con embullo. 
 agoing [agoing], adv. en accion, en movi- 
 
 miento. 
 agometer [agometoer], s. instrumento para me- 
 
 dir 6 regular la resistencia electrica. 
 agonistes [ajgonistig], agonist, *. atleta 6 
 
 combatiente ; competidor. 
 agonistic(al [segonistic ai], a. agonistico. 
 
 agOnistiCally [aegonisticali], adv. por modo 
 agonistico. 
 
 agonizant [agonaigant], a. agonizante. 
 
 agonize [segonais], vn. agonizar ; luchar deses- 
 peradamente. 
 
 agonizingly [aegoniisingii], adv. en agonlas. 
 
 agony [*goni], s. agonia, angustia, zozobra ; 
 paroxism©. 
 
 agouti [agfiti], *. (zool. ) aguti. 
 
 agraffe [agr&fl, s. broche ; grapita que sujeta 
 cada cuerda del piano. 
 
 agrarian [agrarian], a. agrario : agrarian law, 
 ley agraria. 
 
 agrarianism [agr^rianlsm], S. (pol.) division y 
 reparto igual de tierras. 
 
 agn^ee [agrl], vn. concordar, convenir, acordar, 
 compadecerse ; concertar, entenderse, po- 
 nerse de acuerdo : acceder, consentir, ave- 
 nirse 5, ; ajustar el precio ; sentar, probar : 
 that climate does not agree with me, aquel 
 clima no me prueba. — va. armonizar, con- 
 ciliar. 
 
 AIM 
 
 agreeability [agrfabiiitij, s. afabilidad, agra. 
 do, complacencia. 
 
 agreeable (agriaboei], a. conveniente, propor- 
 cionado ; agradable, afable, grato, placente- 
 ro, deleitoso ; ameno; dulce (al oldo) ; con- 
 forme, Concorde, conveniente. 
 
 agreeableness [agnaboiines], s. agrado, afabi- 
 lidad, placibilidad, deleite. 
 
 agreeably [agnabu], adv. agradablemente ; 
 oonformemente. 
 
 agreed [agnii], pp. y a. eonvenido, establecido, 
 ajustado, determinado, acordado, aprobado ; 
 de acuerdo, aveuido. 
 
 agreement [agrimcent], s. acuerdo, avenencia, 
 Concordia, conformidad, concordancia, ajus- 
 tamiento, ajuste, convenio, pacto, estipula- 
 cion, contrato, transaccion, acomodamiento. 
 
 agreStial, agrestiC(al [agrestlal, agre»tic al], a. 
 
 agreste, rustico, tosco, campestre. 
 agricultural [Kgrlc&lchuralJ, a. agricola : agri- 
 cultural instruments, aperos de labranza, 
 
 aparatos agrlcolas. 
 agriculture [aigncfEiohoer], s. agricultura. 
 agriculturist [wgricdeichurist], agricultural- 
 ist [aegric<£ichuraii8t], s. labrador, agricultor, 
 
 agricola. 
 agriCUltUriSm [segric^Ichuriim], 5. geoppnia, 
 
 agricultura. 
 agrimony [*grimoni], «. (bot.) agrimonia. 
 agronomics [aegronomicR], s. agronomia (con- 
 
 siderada como parte de la ecouomia poli- 
 
 tica). 
 agronomy [agronomi], s. agronomia, eienci'^ 
 
 agricola. 
 agrope [agroup], adv. k tlentas. 
 aground [agraund], adv. (mar.) varado, enca- 
 
 llado ; (fig.) empantanado, en el atoUadero : 
 
 to run aground, eucallar. 
 ague [eguiu], s. (med.) fiebre 6 calentura inter- 
 
 mitente ; calofrio, escalofrio. 
 ague-tree [6guiu-tri], s. (bot.) sasafr^s. 
 agruisll [egiiiuish], a. palfidico. 
 aguisbness [^guimahnes], s. (med.) paludismo. 
 an ! [a], i liter j. i ah ! i ay ! 
 aba ! aba ! [aja], interj. i aja ! 
 ahead [aj^d], adv. delante, al frente, a la cabe- 
 
 za; adelante ; hacia delante; (mar.) por la 
 
 proa, avante : to be jihead, ir a la cabeza, ir 
 
 delante : to get ahead, adelantarse, ganar la 
 
 delantera : go ahead ! ; adelante ! i avancen ! 
 abeap [ajip], adv. en monton, al granel. 
 abem ! [aj^m], inter}, para llamar la atencion. 
 aboy [ajoi], interj. \ ah del barco ! ; ha ! 
 aid[6id], va. ayudar, auxiliar.socorrer, coadyu- 
 
 var, apoyar, conllevar, suiragar, subvenir. 
 aid, s. ayuda, auxilio, favor, socorro, amparo, 
 
 asistencia ; subsidio ; ayudante, auxiliante. 
 aide-de-camp [^i-de-cang], s. (mil.) edec^n, 
 
 ayudante de campo. 
 aider [eidoer], s. auxiliador, auxiliante. 
 aidless [eidies], a. desvalido, desamparado. 
 aigret o aigrette [egret], s. (om.) garzota. V. 
 
 EGRET ; cresta, copete, penacho ; pluraero. 
 aigruillette 6 aigulet [eguluiet], *. (mil.) he- 
 rrete. 
 ail [eii], va. afligir, molestar, apenar, aquejar, 
 
 doler: what ails you? iqu6 le duele a Vd.? 
 
 nothing ails me, nada tengo. — vn. sufrir, 
 
 estar indispuesto. 
 ailantbus 6 ailantus [eiianzoes, toe«], *. (bot.) 
 
 ailanto. 
 ailing [«iing], a. doliente, achacoso, enfennip 
 
 zo, malucho. 
 ailment [6iimoent], s. dolencia, indisposicion, 
 
 dolor, incomodidad, alifafe. 
 aim [6iiii], va. apuntar (un arraa) ; dirigir, 
 
 largar, asestar, encarar. — vn. hacer punte- 
 
 ria ; aspirar a, pretender. 
 
 Para el loaido de », oe, d. 
 
 Y, X, vdase la clave de pronunctacion al principlo del libro. 
 
AIM 
 
 14 
 
 ALE 
 
 aim, s. punteria, encaro ; bianco ; designio, 
 mira, fin u objeto : to miss one's aim, errar 
 el tiro : to take one'a aim well, tomar bien 
 STis medidas. 
 
 aimless [eimies], a. sin objeto, sin designio, S, 
 la Ventura. 
 
 ain't l6int], conir. vulg. de am not, is not 6 are 
 not. 
 
 air [eser], va. aircar, secar ; orear, ventilar. 
 
 air, s. aire, atmosfera; zefiro, aura; (mGs.) 
 aire, tonada ; eara, semblante ; ademan, ex- 
 terior, modo, porte de una persona ; gas, va- 
 por : open air, aire libre : foul air, aire vi- 
 ciado : to take the air, respirar el aire libre, 
 tomar el fresco: air-balloon, globo aerosta- 
 tico : air-bladder, vejiga llcua de aire ; air- 
 bom, (podt.) uacido del aire: air-borne, 
 llevado por el aire : air-brake, freno neuma- 
 tico : air-built, fabricado en el aire : air- 
 chamber, cainara de aire : air-conducting, 
 aerifero: air-cock. Have de escape de aire: 
 air-compressor, m&quina comprcsora de aire : 
 air-draught, chiflon : air-drill [6oEr-drii], tala- 
 dro de aire compriinido : air-gun, escopeta 
 de viento : air-hole, respiradero, resolla- 
 dero ; registro de hornillo ; lumbrera ; (fund. ) 
 viento 6 paja : air-jacket, chaqueta de nata- 
 ci6n : air-line, linea recta : air-pipe, tubo de 
 ventilacion ; tubo para dar aire 4 los buzos : 
 air-pump, bomba neumltica 6 de ventila- 
 cion : air-shaft, respiradero : air-stirring, lo 
 que agita el aire : air-tight, hermfiticaniente 
 cerrado: air-trap, ventilador ; vilvula de 
 inodoro. 
 
 airer [eaeroer], s. el que airea alguna coea. 
 
 airified [^seriraid], a. aereo ; ligero, trivial, 
 futil. 
 
 airily [^aerUi], adv. ligeramente ; vivamente, 
 alegremente. 
 
 airiness [fiwrines], s. ventilacion, oreo; viva- 
 cidad, viveza ; ligereza, actividad. 
 
 airing [Saering], s. caminata, paseata, paseo. 
 
 airless'r^series], fl. falto de ventilacion. 
 
 air like [Saeriaik], a. tenue 6 ligero como el aire. 
 
 airy [eari], a. a^reo ; et6reo,vaporoso, tenue ; li- 
 gero, trivial ; airoso, vivaz, vivo, alegre ; 
 visionario ; vano, orgulloso, altanero. 
 
 aisle [all], s. pasillo, pasadizo; (arq.) nave la- 
 teral, ala. 
 
 aisled [aiw], a. provisto de pasillos. 
 
 ait [6it], s. isleta (en un rio). 
 
 ajar [avar], adv. y a. entreabierto, entomado ; 
 en pugna, 
 
 ake [ek], va. V. ACHe. 
 
 akimbo [akimbo], a. en jarras. 
 
 akin [akin], a. consanguineo, emparentado ; 
 andlogo, seraejante, homogfineo. 
 
 alabaster [jEiabastcBi], *. alabastro. — a. ala-- 
 bastrino. 
 
 alack! alackaday! [ai«c, ai6ca,dei], interj. 
 \ ay ! i ay de mi 1 
 
 alacritjy [ai*criti], s. alacridad, presteza, celo. 
 
 alamode [aiamoud], adv. (fam.) a la raoda. 
 
 Alangium [aianvum], s. (bot.) angoian. 
 
 alar U-inr], a. alado. allgero ; axilar. 
 
 alarm [alarm], s. alarm a, sobresalto ; desper- 
 tador ; tumulto, alboroto, rebato : alarm- 
 bell, carapana de rebato : alarm-clock, reloj 
 con despertador: alarm-post, punto de reu- 
 nion en caso de rebato. 
 
 alarm, va. alarmar, asustar, sorprender ; tur- 
 bar, perturbar, inquietar. — vn. dar el grito 
 de alarm a ; tocar & rebato. 
 
 alaiming [aUrtninf;], a. alarmante, sopren- 
 dente, turbativo. 
 
 alarmingly [aUnningii], adv. espantosamente ; 
 de inodo alarmante. 
 
 alarmist [aiarmut], s. alarmista. 
 
 alarum [aiai cem], s. rebato ; despertador. 
 alas [alas], interj. \ ay I V. alack ! 
 alate [6iet], alated [eieted], a. (bot.) alado. 
 alaternus [aiat&rnoes], s. (bot.) ladierno. 
 alb [afib], s. (igl.) alba. 
 Albanian [aeibenian], a. albanes. 
 albata [seiwta] s. plata blanca de Alemania. 
 albatross r^oibatros], s. (ornit.) alcatraz. 
 albeit [oiwit], adv. (ant.) aunque, bien que^ 
 
 no obstante. 
 albescent [teib^sent], a. blanquecino. 
 albicore 6 albacore [<6ibicoaer], s. (ict.) al- 
 
 bacora. 
 albino faiibino], s. albino. 
 Albion [ssibicen], s. Albion, Inglaterra. 
 albuginea IwibiuYinia], s. (anat.) conjuntiva. 
 albUgineOUS [selbluvineoes], a. albugineo. 
 albugo [oeibiugo], s. (med.) albugo. 
 album [tBiboem], s. album, 
 albumen 6 albumin [asibiumen], s. (quim.) 
 
 albtimina; (bot.) albumen. 
 albumenize [ffiibiAmenaiS], va. impregnar con 
 
 albumen. 
 albuminoid [aeibiuminoid], a. albuminoideo. — 
 
 s. albuminoide. 
 albuminous [aelblfimlnoes], C. albuminoso. 
 
 albuminuria [seiwurainfiria], *. (med.) albu-^ 
 
 minuria. 
 alburnum [aibtiemoem], s. (bot.) albumo, al- 
 
 bura. — V. sapwooO. 
 alcaic [a!ik6ic], s. verso alcaico. — a. alcaico. 
 alchemic (al [eeik^mic ai], a. alquimico. 
 alcbemically (aeik^micaii], adf. alquimica- 
 
 mente. 
 alchemist [^ikemist], s. alquimista. 
 alchemistic(al [wikemistic ai], a. pertene- 
 
 ciente a los alquimistas. 
 alchemy [aJikemi], s. alquimia, crisopeya. 
 alcohol [wicojoi], s. alcohol. 
 alcoholic [«icoj6iic], a. alcoholico. — s. pi. liqui- 
 
 dos alcohol icos. 
 
 alcoholimeter [eeicojoHmetcer], alcoholmeter 
 
 [ajlcojolmitter], alCOhOlOmetCr [selcojolonietaT], 
 
 «. alcoholimetro. 
 alcoholism [seicojoiiSm], .?. alcoholismo. 
 alcoholization [{eleojoUSeSbcEn], s. alcoholiza- 
 
 cion. 
 alcoholize [^icojoiais], va. alcoholar 6 alcohol 
 
 lizar. 
 
 Alcoran [selcorAn], S. Alcoran. V. KORAN. 
 
 Alcoranish [seicoraniHU], a. alcoranioo. 
 alcove [*icov], s. alcoba, retrete. 
 
 alCyOn [Vision], a. y S. V. HALCYON. 
 
 Aldebaran [aeidibaran], s. (astr.) Aldebar^n, 
 alder foMoer], s. (bot.) aliso. 
 
 alderman [oldrennan], *. regidoj : alderman- 
 
 like, aldermanly, adv. 5. manera de regidor : 
 
 aldermanate, aldermanship, regiluria. 
 aldern [oidoem], «. hecho de aliso. 
 ale [611], s. cerveza inglesa : ale-Lrewer, cerve- 
 
 cero : ale-conner, inspector de cervecerias : 
 
 ale-fed, alimentado con cerveza. 
 aleak [aiiu], adv. y a. derramduulose, gotean- 
 
 do. 
 aleatory [6- (8 »-) leatori], a. (for. ) aleatoria ; 
 
 de azar. 
 aleberry t^llberi], ». bebida de cerveza hervida 
 
 con pan y especias. 
 alecost [^iicoBt], s. (bot.) atanasia. 
 a-lee W^'], adv. (mar.) k sotavento. 
 alehoof [^njuri, *. hiedra terrestre. 
 alehouse [^iijans], s. cervecerla: alehonic 
 
 keeper, cervecero. 
 alembic [ai^mwc], s. alambique. 
 alert [aidert], a. alerta, vigilante ; vivo, activo : 
 
 on the alert, sobre aviso. — s. (mil.) sorpresa. 
 alertness [Hi*rtiies], «. vigilanc.a, viveza, »•- 
 I tividad, diligencia. 
 
 Para el Bontdo de «, as, p, I, 8b, y, x> v^ase la clave de pronunciaciun al princlpio del Ilbro. 
 
ALE 15 
 
 alewife [eiiuaiO, s. cervecera, mujer del cer- 
 vecero : pez americano usado como abono. 
 
 alexanders [fieiegssenciKrS], s. (bot.) esmirnio, 
 6 apio caballar. 
 
 Alexandrine [aieggsendiin], s. verso alejan- 
 drino. 
 
 alexipharmic 6 alexiteric(al [aiecsifarmic, 
 
 aiecsiteric ai], a. alexifarmaco. , 
 alga (*i"a], pi. alffSO [*ivi], s. (bot.) alga, 
 algal [iSigai], a. algaceo. 
 algaroth [A\ga.Toz], s. regulo de antimonio. 
 
 algobra [scivebra], s. algebra, 
 algebraic ( al [seiYebreic all, a. algebraico, 
 algebraist [aeivebreist], s. algebrlsta. 
 
 Vlgcrian [KiYinan], Algenne [Kivenn], a. y s. 
 
 arjelino. 
 
 algid [seiYid], a. aigido. 
 
 algoid [seigoid], a. parecido a la alga. 
 algology [eeigoioYi], s. estudio de las algas. 
 algous [ffiigoEs], a. lleno de algas. 
 algjrithm («6igorizin], s. algoritmo. 
 alguazil [aeiguaSii;, c. ^alguacil, corchete, es- 
 
 birro. 
 alias [eiias] adv. alias, por otro nombre. 
 alibi [u'libai], 5. (for.) coariada: to prove an 
 
 alibi, probar la coartada, 
 alible [seuboei], a. nutritivo. 
 alidado [seiided], s. alidada. 
 alien [eUen], o. ajeno, extrauo ; forastero, ex- 
 
 tranjero ; remoto ; discorde, contrario.— 5. 
 
 extranjero, forastero. 
 alien, alienate [6iien(et], va. enajenar, tras- 
 
 pasar, transferir, ceder; malquistar, ex- 
 
 trafiar, indisponer. 
 alienable [euenabcei], a, enajenable, traspasa- 
 
 ble. 
 alienage [eiienedY], alienship [^uenShip], s. 
 
 extraujia, extranjeria. 
 alienate, a. ajeno, enajenado. — s. extranjero. 
 alienation [eiien68hoen\ s. enajenamiento, ena- 
 
 jenacion, desapropio, traspaso de dominio ; 
 
 extranacion, desapego, desunion , desvio ; 
 
 alienacion, descarrio, enajenacion mental. 
 Alienee [eiieni], s. aquel a quien pasa la pro- 
 
 Siedad de una cosa. 
 enism [^iseniSni], s. V. alienage; (med.) 
 frenopatia. 
 
 alienist [eiienist], s. alienista, frenopata. 
 
 alienor [eUenor], s. (for.) enajenante ; ena- 
 j en ad or. 
 
 aliform [*iiform], a. aliforme. 
 
 alight [aiait], vn. bajar de un eoche, apearse ; 
 descargar, caer sobre, posarse ; dar con una 
 cosa.— a. y adv. encendido, iluminado: 
 alighting-place, apeadero. 
 
 align [aiain], m. alinear. V. aline. 
 
 alignment [aiainmajnt], s. alineamiento. 
 
 aliKe [aiaio], adv. igualinente, del mlsmo 
 modo ; a la par.— a. semejante, igual, simil, 
 conforrae, uniforme : alike-minded [alaic- 
 niainded), a. del mlsmo modo de peusar. 
 
 aliment [»iimoent], s. alimento. 
 
 alimental [»iimentai], alimentary [ceiim^u- 
 tarij, a. nutritivo, alimenticio, alimentoso, 
 
 ALL 
 
 jugoso. 
 
 alt 
 
 Limentally [seHm^ntaii], adv. nutritivamente. 
 alimentarineSS [aelim^ntannes], s. alimenta- 
 
 cion, niitricion. 
 alimentation [«iiment6Shoen], s. alimentaci6n, 
 
 nutricion. 
 alimentiveness [seiimentivnes], 5. apetito. 
 alimony [iciinioni], *. (for.) alimentos, asis- 
 
 tencias. 
 aline [aiain], va. alinear. — vn. ponerse en 
 
 linea. 
 aliped [*ii|>cd], a. alipede, quiroptero. 
 aliquant [*iikuant], a. alicuanta. 
 aliquot [^iikuoi], a. alicuota. 
 
 alisb [6iiiSh], a. acervezado. 
 
 alisma, ^.(bot.) alisma, liron. 
 
 alive [aiaiv], a. vivo 6 viviente ; vivo, no apa- 
 
 gado; active. 
 alizarine [aiisarfn], s. alizarin a. 
 alkalescent [seicaiesfnt], a. alcalescente. 
 alkalescence [a5ica;iS8en8], s. alcalescencia. 
 
 alkali [aeUalai], S. (quim.) dlcali. 
 
 alkalify [.-eicKiifai 6 seicaUfai], va. alcalizar. 
 
 alkaligenous [seicaiiYenoes], a. alcaligeno. 
 
 alkalimeter [teicaiinietcer], s. alcalimetro. 
 
 alkalimetry [ajicaiimetn], s. alcalimetria. 
 
 alkaline [«icaiaiu], a. alcalino. 
 
 alkalinity rsBicaiiniti], s. alcalinidad. 
 
 alkalization [KicauseShoen], s. alcalizacion. 
 
 alkalize f»icaiais], va. alcclizar. 
 
 alkaloid [aicaioid], s. alcaloide, base organica, 
 
 alkanet [wicanet], s. (bot.) orcaneta, buglosa, 
 onoquiles, melera ; ancusa. 
 
 alkermes [seiktiermiS], s. alquermes. 
 
 all [oi], a. todo ; todos ; todo el mundo : all 
 aboard, (f. c.) pasajeros, al tren ; (Mex.) v&- 
 monos : on all-fours, k euatropatas : all bail, 
 salud, bienvenido : all told, en junto. — s. 
 todo, la totalidad, el conjunto: after all, 
 despues de todo : all and singular, ( for. ) 
 todos y cada uno, sin excepcion : at all, de 
 ningGn modo, nunca : before all, ante todo : 
 in all, en todo, en junto : once for all, de una 
 vez para sienipre, una vez y no mlis : when 
 all comes to all, bien mirado, considerSndolo 
 todo. — adv. del todo, enteramente, comple- 
 tamente: all along, todo el tiempo, continua- 
 mente : all but, casi : all right, corriente, 
 perfectamente, esta bien : all the better, tanto 
 mejor : all the worse, tanto peor : all at 
 once, de repente, de golpe : all in the wind, 
 (mar.) en facba: it is all the same, es abso- 
 lutamente lo mismo: for good and all, en- 
 teramente, para siempre : not at all, no por 
 cierto, nada de eso, de ninguna manera : by 
 all means, sin duda, absolutaraente, sea 
 como fuere : for all that, a pesar de. 
 
 NoTA. — All entra en la composicion de 
 numerosos vocablos, unas veces como ad- 
 verbio en el sentido de "enteramente," y 
 otras como nombre 6 adjetivo en el sentido 
 de " todo " 6 " todos." En unos pocos com- 
 puestos como Almighty, also, always, already, 
 pierde una 1 : en los dem^s suele escribirse 
 con un guion entre los dos elementos, como 
 puede verse en los siguientes, que son los 
 compuestos m^s usados entre los numerosos 
 que pueden formarse con el elemento all y 
 un adjetivo 6 un gerundio : all-consuming, 
 que todo lo consume 6 gasta ; all-eloquent, 
 elocuentisimo : all-embracing, que lo com- 
 prende 6 abraza todo : All-feols' Day, dia de 
 engaiia-bobos (el primero de abril en varios 
 paises). V. april : all-fours, los cuatro palos 
 de naipes ; cuatro patas : to go on all-fours, 
 gatear, andar a gatas : AU-hallowe'en, vis- 
 pera de Todos los Santos : All-hallowmass, 
 All-hallo wtide, festividad de Todos los San- 
 tos : All-souls' Day, dia de Difuntos. 
 
 Allah [*ia], s. Am. 
 
 allantois [seKentois], s. alantoides. 
 
 allay [aie], va. aliviar, aquietar, calmar, tem- 
 plar, apaciguar, suavizar, mitigar, endulzar. 
 
 allayer [aiidwr], 5. aliviador, apaciguador, cal- 
 mante, mitigante. 
 
 allasrment fwieemoent], s. alivio, desahogo, 
 
 allegation [«iieKu6.shoen], allegement tai^ch- 
 iiioent], s. alegacion ; (for.) alegato. 
 
 allegatOr [aleguetttr], alleger [sel^Yajr], *. ale- 
 
 fador, afirmante, deelarante. 
 ege [iBi^ch], va. alegar, afirmar, declarar, 
 sostener. 
 
 Para el gonldo de », oe, d, 9, Sh, y, k, v6a8e la clave de pronunciacion al prlncipio del libro. 
 
ALL 16 
 
 allAgeable [sei^Yaboei], a. que se puede alegar. 
 allegiance [ffiiivans], s. lealtad, fidelidad, obe- 
 
 diencia, horuenaje : to swear allegiance, hacer 
 
 pleito hoiueuaje. 
 alleglant [leiiMaut], a. leal.— 5. sfibdito. 
 allegoric (al [wiegoricai], a. alegorico. 
 allegorically [«iegoricaii], adv. alegorica- 
 
 raeute. 
 allegoricalness twiegoiicaineg], *. calidad de 
 
 alegorico. 
 
 allegorist [^legodst], allegorizer [*iegoraiser], 
 
 s. el que alegoriza. 
 
 allegorize [<eiegoraig], va. alegorizar. — vn. usar 
 alegorias. 
 
 allegory [^legori], a alegoria. 
 
 allegrretto [wiegrtto], s. (mus.) alegreto. 
 
 allegro [leiegH, «• (mfis.) alegro. 
 
 alleruJaJi [«ieifiya], «. aleluya. 
 
 allemande [aeiem&nd], s. (danz.) aleraana 
 alemanda. 
 
 alleviate r^Hviet], va. aliviar, aligerar, miti- 
 gar, aplacar, calmar. 
 
 aUeviatiOIl [aiivieahnen], 5. alivio, aligeramien- 
 to, niitigacion ; paliativo, calinante. 
 
 alleviative [a^iniativ], a. y s. paliativo. 
 
 alley («ii], s. calle, callejuela, callejon, canii- 
 nillo; pasillo, pasadizo: bowling alley, bo- 
 liche, bolera, boleo : blind alley, callejon sin 
 salida: allejrway, callejuela, calle estrecha. 
 
 alliable kiaiai>"ei!, «. capaz de aliarse. 
 
 alliaceous (seli^Siues], a. aliaceo. 
 
 alliance [aiaian*], s. alianza, union, liga, fu- 
 sion, coligacion ; conexion 6 parentesco. 
 
 allied [aiiw], a. aliado, unido, confederado : 
 allied to, pariente de. 
 
 allies [aiaiS], s. ( pi. de ally) aliados. 
 
 alligation [aiiguesiiceii], s. (arit.) aligacion. 
 
 alligator [seiisiietor], s. caiman ; (Mex.) lagar- 
 to : alligator-pear, avocado, aguacate, palta : 
 alligator-tree, Srbol que da el liquidambar : 
 alligator-apple, anona de los pantanos. 
 
 alliteration [a-iitoer^shuen], «. aliteracion, paro- 
 nomasia, 
 
 alliterative [seiitoerativ], o. voces que empiezan 
 con la misma letra. 
 
 allocate [aiokeit], la, colocar, senalar, asignar. 
 
 allocation faiok^Shwn], s. colocacion, fijacion, 
 asignacion. 
 
 allocatur [aloketur 6 ciStur], S. (for.) " cum- 
 plase." 
 
 allocution [aiokiuShoen], s. alocucion, arenga, 
 discurso. 
 
 allodial [alodial], a. (for.) alodial. 
 
 allodium [aiodittm], s. (for.) alodio. 
 
 allopath [feiopaz] 6 allopathist i«idi>ari8t], s. 
 
 alopata. 
 allopathic [wlopiiic], a. alopStico. 
 allopathy [«ei6pazi], *. alopatia. 
 allot [aeiot], va. distribuir, partir, repartir, 
 
 asignar, adjudicar.destinar. 
 allotment [wiotmoentl, s. lote, parte, porcion ; 
 
 asignacion, repartimiento. 
 allotropic faiiotropic], a. alotropico. 
 
 allOtrOpism [aslotroplSm], allOtrOpy [alotroplj, 
 
 s. (quim.) alotropfa. 
 allOttable [aiotaixei], a. repartible. 
 allotted [«ei6ted], pjp. y a. repartido, distribui- 
 
 do ; asignado, senalado. 
 allow (aeiau], va. pemiitir, consentir, dejar, 
 
 conceder; dar, ceder ; confesar, admitir ; 
 
 aprobar; (com.) rebajar, descontar, dedu- 
 
 cir. 
 allowable [a-ianabu;il, ff. admisible, permisible, 
 
 tolerable, licito. 
 allowableness [«iauaiKEiiie«], .v. legitimidad, 
 
 legalidad ; propiedad ; exencion ; permiso. 
 allowably (wiauai.n], adv. permisivamente. 
 allowance [niaiiaim], «. concesion ; asignaci6n ; 
 
 ALO 
 
 racion, gajes, salfirio ; pension, abono, ali- 
 mentos, mesada ; permiso, pemiision ; in- 
 dulgencia- licencia, excusa ; (com.) des- 
 cuento, reoaja, bonificacion, fiapa: to make 
 allowance for, hacerse cargo de, ser indul- 
 geute. 
 
 alloy [aioi], va. (fund.) ligar, alear los me- 
 tales. — s. (fund.) Jiga, aleacion, amalgama;: 
 (fig.) mezcla. 
 
 alioyage [aiciech], s. (fund.) aleacion, 
 
 allspice [oupais], s. v. pimento. 
 
 allude [a;iiudl,ra. aludir, referirse, insinuar. 
 
 allure [»iiu<er], va. halagar, atraer, brindar, 
 convidar, alucinar, fascinar ; tentar, sedu- 
 cir ; cebar. 
 
 allurement [aeliuoermoent], S. halagO, atractivo, 
 
 lisonja, aliciente, tentaciou, seduccion ; 
 cebo, aiiagaza. 
 
 allurer [aiiiuoeroer], s. halagador, seductor, en- 
 ganador. 
 
 alluring [leiifioering], a. halagiJeno, seductive^ 
 atractivo, atrayente, tentador. 
 
 alluringly iseiiuceringii], adv. halagiieiiamente^ 
 seductoramente. 
 
 alluringness [feiiuceringneH], s. aliciente, atrac- 
 tivo, incentivo, agrado. 
 
 allusion [reiifiYoenj, s. aluslon ; insinuacion, 
 iudirecta. 
 
 allusive [eeufisiv], a. alusivo. 
 
 allusively (aiiusiviil, adv. alusivamente. 
 
 allusiveness [ieiiusivnea], s. calidad de alusivo. 
 
 alluvial [a;iiuviai], a. aluvial. 
 
 alluvion [teiiuvion], s. aluvion, terrero ; aveni- 
 da, inundacion, llena; derrubio. 
 
 allUTium [wHuvioem], 5. derrubio, terrero. 
 
 ally [asiai], va. concordar. — va. y vr. confede. 
 rarse, aliarse. 
 
 ally, s. aliado, confederado ; pariente, alle- 
 gado. 
 
 alma-mater r«eima-metoer], *. la univer.sidad & 
 colegio donde uno se ha educado. 
 
 almanac [oimanar], s. almanaque, calendario. 
 
 almandite [Kiniffindaitl, 5. (min.) almandina. 
 
 almightiness {"imaitines], s. omnipoteucia. 
 
 almighty [oimaiti], a. omnipotente, todopode- 
 roso. 
 
 almond [amrend *i *imoend\ *. (bot.) almendra, 
 alloza; almendro, allozo: almonds of the 
 throat, (anat.) las amigdalas : unshelled. 
 almonds, almendras con cascara : sugar al- 
 monds, almendras garapiiiadas. 
 
 almond-tree tamcend-tri], s. (bot.) almendro,. 
 allozo. 
 
 almoner r6inia!i..cr], s. limosnero. 
 
 almonry [leimoenri], 5. lugar donde se reparten 
 limosnas. 
 
 almost [liimost], adv. casi, cerca de: It is al- 
 most night, es casi de noche, es casi noche. 
 
 alms [aniS], s. liniosna, caridad, pitanza : alms- 
 basket, bacinilla, plato 6 cesto para limosna : 
 alms-box, cepillo 6 caja de limosna ; alcan- 
 cia : almsdeed, limosna, obra de caridad : 
 alms-folk, personas caritativas : almsgiver, 
 limosnero : almsgiving, acto de dar limosna, 
 caridad : almshouse, hospicio, casa de cari- 
 dad, asilo de pobres: almsman, pobre, men- 
 digo, pordiosero : alms-people, hospicianos. 
 
 almug-tree [«inia.g-trl], s. (bot.) sandalo. 
 
 alnagar [Vinegar], alnager [SelneigoerJ, s. el que 
 anea. 
 
 alnage [x-inech], s. aneaje. 
 
 aloe [*!<'], •«• (bot.) aloe; linaloe ; azabara- 
 imlo de Sloe: aloes, {sing, y pi.) Sloe 6 aci- 
 nar ; zSbida 6 zabila. 
 
 aloetic(al [aio^tic aij, a. alo^tico. 
 
 aloft [ai6n], adv. arriba, en alto: lay aloft, 
 (mar.) todo el mundo arriba: to set aloft, 
 elevar, subir. 
 
 Para el sonldo de «e, oe, d, 8, Sh, y, x, viue la c'ave de pronunciaci<)n al prlucipio del libro. 
 
ALO 
 
 i7 
 
 AMA 
 
 aloin [«ioin], s. aclbar, 
 
 alone [aioun], a. j adv. solo, solitario, sin com- 
 paiiia ; solamente, tan solo ; (inico : to let 
 alone, dejar en paz, no tooar, no molestar. 
 
 aloneness [aiouimes], s. el estado de ser solo y 
 sin igiial ; se aplica a Dios. 
 
 along [aiouK], adv. y prep, a lo largo 6 por lo 
 largo; adelante ; con, en conipania de, 
 junto con : come along with me, venga Vd. 
 conmigo : all along, a lo largo, de un ex- 
 tremo a otro, desde el.principio al fin: to 
 get along, ir pasando, niedrar ; llevarse con 
 uno. 
 
 alongshore [aiongShoar], adv. a lo largo de la 
 costa, a la orilla. 
 
 alongside [wlongsald], adv. y prep. S. lo largo 
 de, al lado, eostado con costado, junto a : 
 alongside a ship, al costado de un buque. 
 
 aloof [aiuf], adv. lejos, de lejos, apartado, a 
 distancia : to stand aloof, manteuerse apar- 
 tado, no luezclarse en. 
 
 alopecia [a^iopisia], 5. (med.) alopecia; (vulg. ) 
 peladera. 
 
 aloud [aland], adv. alto, en voz alta, recio. 
 
 alow [ai6], adv. (mar. y poet.) abajo 6 bajo ; 
 opuesto a aloft. 
 
 alpaca [neipslca], s. alpaca, paco ; genero de al- 
 paca. 
 
 alpenstock [aeipenstoc], s. (Alem.) palo con 
 punta de hierro que se emplea en la ascen- 
 sion de los Alpes. 
 
 alpha [sem»], s. alfa; (fig.) principio : alpha 
 and omega, el primero y el (iltinio, el princi- 
 pio y el fin. 
 
 alphabet [wifabet], s. alfabeto, abecedario, 
 abece, cristus. 
 
 alphabet, alphabetize [sfeifabetais], va. colo- 
 car por orden alfabetico. 
 
 alphabetarian [airabeierian], s. alfabetista, el 
 que sabe el a, b, c. 
 
 alphabetiC(al [«ifabetic ai], a. alfabetico. 
 
 alphabetically [a;ifabeticaii], adv. alfabetica- 
 luente. 
 
 alphenic [aifenic], s. alfenique : azucar candi. 
 
 alphonsin [ieifonsin], s. (eir.) sacabalas. 
 
 alpine [seipin], a. alpestre, alto, elevado. 
 
 alpist fioipistj, s. alpiste. 
 
 alquifOU [seikifu], s. alquifol. 
 
 already [oiredi], adv. ya, a la hora de esta, 
 antes de ahora. 
 
 alslke [seisic], s. trebol sueco. 
 
 also [oiso], adv. tanibien, igualmente, del mis- 
 mo modo, aun, ademas ; (for.) otrosi. 
 
 alt[«itj, a. (mus.) alto; agudo. 
 
 altar [oitar], 5. altar ; ara ; arula : altar-cloth, 
 sabanilla, mantel, palia : altar-piece, retablo : 
 altar-screen, contra-retablo : altar-table, 
 mesa del altar. 
 
 altarage [oUarech], s. (igl.) pie de altar. 
 
 altarwise [oitamais], adv. en forma de altar. 
 
 alter [ourer], va. alterar, mudar, cambiar, 
 modificar, reformar, enmendar, transfor- 
 mar: to alter one's condition, tomar estado, 
 casarse. — vn. raudarse, cambiarse, alterarse, 
 demudarse, inmutarse. 
 
 alterability [oitoeraJbiiuil, s. alterabilidad. 
 
 alterable [nUoeraboei], a. alterable ; mudable. 
 
 alterableness [ouoeraboeines], s. alterabilidad. 
 
 alterably [oitoerabn], adv. de una manera mu- 
 dable. 
 
 alterant [oitoeraiit], a. alterante. 
 
 alteration [ouoer^shoen], s. alteracion ; mu- 
 danza, innovacion, cambio, reforma ; demu- 
 dacion, inmutacion. 
 
 alterative [oitceretiv], a. alterativo. — s. alte- 
 rante. 
 
 altercate [»itoerket], vn. altcrcar, contro- 
 vertir. 
 
 altercation [aeitoerk^shoen], s. altercacion, al- 
 
 tercado, debate, disputa, controversia ; aga- 
 
 rrada. 
 alterer [ouoeroer], s. alterador. 
 altern r«itoern], a. (mat.) alterno. 
 alternant [a;it(fernant], a. (mat.) alternante. 
 alternate [iEitdemet], va. alternar. — vn. alter- 
 
 nar, turnar ; revezar. 
 alternate [aeit&met], a. alterno, alternativo, 
 
 reciproco. — s. suplente, substituto. 
 alternately fititcSrnetii], adv. altemadamente, 
 
 por turno. 
 alternating [seitcemeting], pa. alternante, por 
 
 turno. 
 
 alternation [aeittem^shoen], alternacy [aU(gr- 
 iiasi], alternateness [sciKfemetnes], s. altema- 
 cion, vez, turno, revezo. 
 
 alternative [aeitdemetiv], s. alternativa. — a. al- 
 ternativo. 
 
 alternatively [jeitoemetivn], adv. alternativa- 
 meute, por turno. 
 
 alternativeness [seitcfemativnes], alternity 
 
 [aiitcerniti], s. alternativa. 
 althea [^izia], s. (bot.) malvavisco. 
 altho although [oinoj, co?y'. aunque, no 
 
 obstante, bien que, aun cuando, siquier, sin 
 
 embargo. 
 altimeter [seitimetoer], s. altimetro. 
 altimetry [aeitimetri], s. altimetria. 
 
 altisonant [ajltisonant], altiSOnOUS [ieltigonoes], 
 
 a. altisonante, pomposo, retumbante ; alti- 
 sono. 
 
 altitude [seituiud], s. allura, altitud, eleva- 
 cion ; cumbre, cima. 
 
 alto [seito], a. y s. (mus.) contralto ; viola. 
 
 altogether [oUogu^DOBr], adv. en junto, entera- 
 mente, del todo, por complete, para siem- 
 pre.— 5. con junto, totalidad. 
 
 alto-relievo [aito-riiievo], s. (b. a.) alto relieve. 
 
 altruism [sfeUruism], s. altruismo, benevolen- 
 cia ; amor al projirao. 
 
 altruist [ieitmist], *. partidario del altruismo. 
 
 altruistic [seUruistic], a. altruistico, pertene- 
 ciente al altruismo. 
 
 aludel [seiudei], s. (quim.) aludel. 
 
 alum [ffilijeni], s. alumbre: alum-stone, alumi- 
 nita: alum-water, agua de alumbre: alum- 
 works, alumbrera: burnt alum, alumbre cal- 
 cinado : iron alum, alumbre de pluma. 
 
 alum, va. (tint.) alumbrar. 
 
 alumish [aioemiSh], a. alumbroso, alumbrado. 
 
 alumina [aliumina] 6 alUmine [*liumln], *. 
 (quim.) alumina, galactita. 
 
 aluminium [ieumiinioeni] 6 aliminum [auumi- 
 
 noeni], s. (quiui.) alumiuio. 
 aluminous [aiiuniiiues], a. aluminoso, arcillo- 
 • so ; alumbroso, alumbrado. 
 alumna, alumnus [aid&iiina:«], *. alumna, 
 
 alumno ; beca. 
 alumniate [aiifemniet], s. tiempo que dura la 
 
 enseiianza de un alumno. 
 alveary [*iveeri], s. colmena ; (anat.) alveario. 
 alveolar [seiveoiar], a. alveolar. 
 alveolate [seiveoiet], a. alveolado. 
 alveolus [aeivioioes], s. alveolo ; celdilla, cavi- 
 
 dad. 
 alVeUS ralveus], s. SAveo. 
 alvine [seivin 6 *ivaiii], a. alvino. 
 
 alway [<iiue], always [ohies], adv. siempre, 
 
 constantemente. 
 alyssum [aUsiBm], s. (bot.) alheli. 
 am [»m] (la.pers. de indicat. del verba TO be) : 
 
 I am, yo soy 6 estoy. 
 amabiiity [nemabiiui], s. amabilidad, agrado. 
 
 V. AMIABIILITY. 
 
 amadou [temadu], s. yesca, hupe. 
 amain [am^in], adv. con vehemencia, vigorosa- 
 mente. 
 
 Para el sonldo de m, oe, d, s, sh, t, », v^ase la clave de pronunclacion al principio del llbro. 
 
AMA 
 
 18 
 
 AME 
 
 amalgam [am^Igsem], amalgama [am«&lgama], 
 
 s. amalgama; mezcla. 
 amalgamate [am»igamet], va. j vn. amalga- 
 
 mar. 
 amalgamation [am^igam^shoen], s. amalgama- 
 
 cion ; mezcla. 
 amalgamator [semseigametoei], *. amalgamar 
 
 dor ; azoguero. 
 amanuensis famajninensis], s. amanuense, se- 
 
 cretario, escribieute, memorialista. 
 amaranth [tfenmranz], s. (bot.) amaranto, moco 
 
 de pavo ; color carmesi. 
 amaranthine [aiinRianzin], a. de amaranto ; 
 
 encarnado ; iamarcesible. 
 amaryllis [wmaniis], n. (bot.) familia de plan- 
 
 tas amarilideas, como los narcisos, el jun- 
 
 quillo y la pita. 
 amass [amis], va. acumular, amontonar, jun- 
 
 tar. 
 amassment [amasmoent], s. c(imuIo, monton, 
 
 conjuuto, agregado. 
 amateur [a!niat<feiO, s. aficionado, 
 amateurish [ajmat&risii], a. & modo de aficio- 
 nado ; superficial : amateurishly, adv. des- 
 
 garbadamente. 
 amative [rfsmativ], a. amatorio. 
 amativeness [semativues], .9. amatividad. 
 amatorial [lumatoriai], amatorious [aemato- 
 
 rius], amatory [*matori], a. amatorio, erotico. 
 amaurosis [ajiuorosis], s. amaurosis. 
 amaurotic [aemorotic], a. amaurotico. 
 amaze [am^s], va. asombrar, confundir, atur- 
 
 dir, pasmar, embazar, dejar atonito. 
 amazed [ameSt], pp. y a. atonito, pasmado, ma- 
 
 ravillado. 
 amazedly [am^Sedu], adv. pasmadamente. 
 amazedness [amesednes], amazement [am6s- 
 
 nnjent], s. asombro, pasnio, aturdimiento. 
 amazing [ameSing], a. pasmoso, asombroso, 
 
 extrano. 
 amazingly [am^Singii], adv. pasmosamente, 
 
 asorabrosamente. 
 amazon [Kumgoni, s. amazona; marimacho; 
 
 papagayo del Amazonas. 
 amazonian [emaSonian], a. araazonico. 
 ambage [semMY], s. camino tortuoso. 
 
 ambassador [aemb^sador], s. embajador, le- 
 gado. 
 
 ambassadress [samb^sadres], ^. embajadora; 
 embajatriz. 
 
 amber [«emboer], s. 4mbar ; electro, cS.rabe. — a, 
 ambarino : amber beads, rosario de ^mbar : 
 yellow amber, succino: amber-coloured, de 
 color de Smbar: amber-dropping 6 amber- 
 weeping, que destila ambar : amber-seed, am- 
 barina, semilla del abelmosco 6 algalia : am- 
 ber-varnish, barniz de succino : black amb^r, 
 azabache. 
 
 amber, va. adornar con &mbar ; arabarar. 
 
 ambergris (^mboergrisi, s. ambar gris. 
 
 ambidexter [fcmwdextcer], s. persona ambldex- 
 tra ; (fig.) el que obra con doblez 6 come & 
 dos carrillos. 
 
 ambidexterity [semwdext^riti], ambidez- 
 
 trOUSneSS [fembld^xtroesnes], S. igual mauejo 
 
 ue aiubas manos ; doblez, simulacion. 
 ambidextrous [eembid^xtrujs], a. ambidextro; 
 
 falso, hipocrita. 
 ambient [*mt)ient], a. ambiente. 
 ambiguity [«mbigui6iti], ambiffuousness 
 
 (ainbi^iiiiifEgnes], s. ambiguedad^ dilogia ; do- 
 
 ble sentido ; vaguedad, incertidumbre. 
 ambigruous [smbiguiuaeg], s. ambiguo, amba- 
 
 gioso, equivoco. 
 ambiguously [sBmbtguifloesii], adv. ambigua- 
 
 raente. 
 ambit [Amwt], s. imbito, circuito, contorno. 
 ambition [iembwhcBn], s. ambici6n ; aspiracidn. 
 
 ambitious (aembishoBs], ff: ambicioso, avido. 
 
 ambitiously [aembiShoesi;], adv. ambicioM- 
 mente, anhelosamente. 
 
 ambitiousness [smbiShoesnes], s. cualidad de 
 ambicioso. 
 
 ambitus [arawtoes], s. borde ; &mbito ; exten- 
 sion. 
 
 amble [«emboei], vn. amblar. — s. paso de and?- 
 dura, 
 
 ambler [*mbicEr], s. caballo que ambla. 
 
 amblingly [«6mbiingii], adv. 4 paso de anda- 
 dura. 
 
 amblygon [^mbugoen], «. ambligonio, obtusan 
 gulo. 
 
 amblyopia (tembiiopia], *. (med.) ambliopia. 
 
 ambo [seii.bo], *. (igl.) am boil. 
 
 ambrosia [ambioSia], s. ambrosia, (bot.) am- 
 brosia. 
 
 ambrosial [eembroSiai], a. delicioso, deleitable, 
 celestial, divino. 
 
 Ambrosian [eembroSian], a. ambrosiano. 
 
 ambray («iiibrel, *. armario, despeusa, alacena. 
 
 ambulance [^mbiuians], s. hospital de sangre: 
 ambulancia. 
 
 ambulant [semWuiant], a. ambulante. 
 
 ambulation [semuuieghflen], s. paseo. 
 
 ambulative [*mbiuietiv], ambulatory [^m- 
 
 biuiatori], a. ambulante, ambulativo, muda- 
 ble : ambulatory, s. paseo, galeria. 
 
 ambury [<emburi], s. V. anbury, 
 
 ambuscade [semboesked], va. atacRr desde una 
 emboscada. — vn. estar en emboacada, 
 
 ambuscade, ambuscado, s. emboscada, 
 celada. 
 
 ambush [«mbu§h], va. asechar, p&ner celada. 
 
 ambush, ambushment [^mbusiimoent], «. 
 (mil. ) emboscada, celada ; sorpresa : to lie 1» 
 ambush, estar emboscado. 
 
 ameba, ameboid, v. amceba, am(£boid. 
 
 ameer, amir [amioei]. Amir, emir. 
 
 ameliorate, ra. v. meliorate. 
 
 amelioration [aminor^shoen], s. mejoramiento, 
 mejora ; medro ; adelanto ; perfeccionam len- 
 to. 
 
 ameliorator [aminoi^toer], *. mejorador, au- 
 mentador, perfeccionador. 
 
 amen fem^n 6 (mus.) anidn], interj. am^n. 
 
 amenability [aminabiiui] 6 amenableness, 
 s. responsabilidad. 
 
 amenable [aminaboei], a. responsable ; sujeto 
 a ; tratable, docil. 
 
 amend [am^nd], va. enmendar, corregir, repa- 
 rar, rectificar. — vn. enmendarse, reforraarse, 
 restablecerse. 
 
 amendable tam^ndaboei], a. emendable, repa- 
 rable, reformable, corregible. 
 
 amendatory [am^ndatori], a. correctivo, refor- 
 matorio. 
 
 amender [am^ndcer], *. enmendador, refomia- 
 dor, corrector. 
 
 amending [amending], s. la accion de enmen- 
 dar. 
 
 amendment [am^ndmoent], s. enmlenda, emen- 
 daciOn, enmendadura, reforraacion, refor- 
 ma ; restauracion, correccion. 
 
 amends [amends], s. recompensa, corapensa- 
 cion, satisfacci6n, reparacion : to make 
 amends, dar cumplida satisfacci6n. 
 
 amenity [am^niti], s. amenidad; afabilidad, 
 trato agradable. 
 
 amenorrhea [amenorria], a. (med.) amenorrea ; 
 menostasia, opilacion. 
 
 ament [Anient], amentum [am^ntocm], s. (bot.) 
 
 amento. 
 amentaceous [amenteShoes], a. (bot.) ament&- 
 
 ceo. 
 amentia [amenShia], s. demencia, locura. 
 amerce [anK^m], va. multar. 
 
 r«ra el souido de «e, ub, d, i, Sh, y, x, v^ase la clave de prouuuclaclon al piinclpio del libro. 
 
AME 
 
 19 
 
 AMU 
 
 ajnerceable [amdersabcel], a. digUO de ser mul- 
 tado. 
 
 amercement [Knidji-smoent], amerciament 
 
 [aiiKfershiiinioeiitJ, S. multa. 
 
 amercer lanic&rscer], s. multador. 
 
 American lamencan], s. y a. americano, es- 
 
 peciahnente de los Estados Unidos de Norte 
 
 America. 
 Americana s. pi. coleccion de objetos ameri- 
 
 cauos. 
 Americanism [americaniSm], 5. americanismo. 
 Americanist, s. americanista. 
 Americanize (americanaiS], va. americanizar. 
 amethyst [semerist], s. amatista ; color de ama- 
 
 tista. 
 amethystine [semeristinj, a. parecido a la ama- 
 tista. 
 amiability [eniiabniti], amiableness [emiabcei- 
 
 ues], s. amabilidad, afabilidad. 
 amiable (emiaboei], a. amable, afable, afectuoso, 
 amiably (emiabn], adv. amablemente, cariiio- 
 
 sameute. 
 
 amiantb [^mlanz], amianthus [eeml^nzces], S. 
 
 (min.) amianto. 
 amicable [sBmicaboei], a. amigable, amistoso. 
 amicability [«micabiiiti] 6 amicableness 
 
 [seniicabcbineB], s. afecto, cariQo, amistad, ami- 
 
 gabilidad. 
 amicably [semicabii], adv. amigablemente, 
 
 amistosamente. 
 amice [*mi»], s. (igl.) amito. 
 amid [amid], amidst [amidst], prep, entre, en 
 
 medio de ; mezclado con ; rodeado por : amid- 
 ships, (mar.) en medio del navio. 
 amiss [amis], adv. fuera de lugar 6 de sazon, 
 
 erradameute, mal, impropiamente, fuera 
 
 del caso, de mas ; to take amiss, llevara mal. 
 amiss [amis], a. inoportuno ; impropio; malo, 
 
 errado. 
 amity [^mtti], s. amistad, bienquerencia, con- 
 
 cordia. 
 ammonia [semonia], s. (qulm.) alcall volatil, 
 
 amoniaco. 
 ammoniac [semoniac], s. amoniaco (goma. ) 
 ammOniaC(al [aemonaiacal], a. amoniacal, 
 
 amonico. 
 ammonite [«monait], s. (geol.) amonita. 
 ammonium [ajmonium], *. radical alcalino hi- 
 
 potetico. 
 
 ammunition [semiunishcen], S. (mil.) municion, 
 
 explosivos, pertrechos. 
 amnesia [semnisia 6 iiesia], s. (med.) amnesia, 
 amnesty [wnmesti], s. amnistia, indulto. 
 amnion [remnion], amnios [wmnios], 5. amnios. 
 
 amniotic [amniotikl, a. amniotico. 
 amoeba [amiba], s. (biol.) zoofito. 
 amomum [amomoem], s. (bot. ) amomo. 
 
 among [ani&iiK], amongst [amCeni^st], prep, en- 
 tre, mezclado con, en medio de. 
 
 amorist [«emori8t], s. amante, galan. 
 
 amorous [semorojsj, a. enamorado, amoroso, 
 tierno, apasionado, caririoso. 
 
 amorously [semoroBsii], adv. amorosamente, 
 carinosanieute. 
 
 amorousness [ffemoroemieB], s. calidad de amo- 
 roso ; enamoramiento. 
 
 amorpMsm [amorfiSm], s. araorfia; (pol.) 
 anarquisnio. 
 
 amorphous [amorfces], a. amorfo, informe, im- 
 fecto ; anumalo, heterogeneo. 
 
 amort [anidrti, <i. exanime. 
 
 amortization [amortiseSboin], amortizement 
 [aiiioitiSTiuKiit], s. (for. y com.) amortizacion. 
 
 amortize I am(5rtaiS],t;a. (for. ycom.)amortizar. 
 
 amount famaimt], s. cantidad, importe, suma, 
 inonto, mouta, cuantia, valor. 
 
 amount, vn. montar, importar, subir, ascen- 
 der, suraar. 
 
 amour [amur], 5. amores, amorlos, intriga d« 
 
 amor, lio. 
 amperage [ampearecii], s. (elec. ) fuerza de una 
 
 corriente en amperios. 
 ampere [ampear], s. (elec.) amperio. 
 ampermeter [«mpemuta;i), s. (elec.) amperi- 
 
 metro. 
 ampersand [sempoersaend], s. el siguo & que sig- 
 
 uifica y. 
 amphibia [amfiwa], *. pi. anfibios. 
 
 amphibious [asmlrbices], a. anfibio. 
 
 amphibiousness [semfibioesnes], s. calidad de 
 
 anfibio. 
 amphibole [eemnboi], *. (min.) anflbol. 
 amphibological [wmfiboioYicai], a. anfibologi- 
 
 co, dudoso, obscuro. 
 amphibologically [aemnboioYicau], adv. anfi- 
 
 bologicamente. 
 amphibology [«mrib6iovi], s. anfibologia, do- 
 
 ble sentido. 
 amphiboly [semfiboii], s. ambiguedad, equi- 
 
 voco. 
 amphibrach [^mobiac], s. (pros.) anfibraco 
 
 amphisbsena [semnsbina], s. anfisbena. 
 amphimacer [aemfimasoer], s. (pros.) anfimacro 
 
 amphiscii [semnshiai], s. pi. anfiscios. 
 amphitheater, amphitheatre [aemfiziatoer], 
 
 s. anfiteatro, circo. 
 amphitheatrical [«mfuiatricai], a. de forma 
 
 de anfiteatro. 
 amphitryon [wmfitricen], s. anfitrion. 
 
 amphora [Semfora], 5. anfora. 
 
 amphoric [ajmfonc], a. anforeo. 
 
 ample [sSmpcei], a. amplio, extensive, dilatado, 
 
 extenso, ancho, capaz, holgado, espacioso ; 
 
 cumplido, abundante, liberal, dadivoso. 
 ampKness [sempoeines], s. amplitud, anchura, 
 
 holgura, abundancia, profusion. 
 ampliation [wmpHeshoeii], s. (for.) plazo, de- 
 
 mora, prorroga, respiro ; (med.) dilatacion. 
 ampliative [*mpUativ], a. ampliativo, amplia- 
 
 dor. 
 amplification [wmpufik^shoen], s. araplifica- 
 
 cion, extension, ampliacion ; ampliacion del 
 
 microscopio. 
 amplificative [simpuficativ], ampliflcatory 
 
 [*mpiificatori], a. amplificativo, amplificador. 
 amplificator [sempunketoer], s. amplificador. 
 amplifier [*mpiifaier], s. amplificador, ampiia- 
 
 dor, aumentador. 
 amplify [iSmpiifai], ra. (ret.) amplificar ; ara- 
 
 pliar, extender, dilatar, agraudar, aumen- 
 
 tar, exagerar. 
 amplitude [sBmpiitiiid], s. amplitud, extension, 
 
 dilatacion ; (astr. ) amplitud. 
 amply [eempii], adv. ampliameute, liberalmen- 
 
 te, copiosamente, latamente, holgadamente. 
 ampulla [!tmp<eia], s. ampolla . 
 ampuUaceous [ajnipoei^shces], a. ampollar. 
 amputate [*nipiutet], va. amputar ; desmem- 
 
 brar, cerceuar. 
 amputation [ampiuteShoeu], s. (cir.) amputa- 
 
 cion ; desmembracion. 
 amuck [amcfek], adv. furiosamente : to run 
 
 amuck, atacar a ciegas, k troche y moche. 
 amulet [^miuiet], «. amuleto, talisman, 
 amuse [amiuS], va. entretener, distraer, re- 
 
 crear, solazar, divertir ; embobar, engafiar. 
 amusement [amiuSmoent], s. diversion, diverti- 
 
 miento, distraccion, entretenimiento, re- 
 
 creo, pasatiempo, esparcimiento, juego. 
 amuser [amiugoer), s. entretenedor. 
 amusing [amiASing], amusive [amiusiv], a. di- 
 
 vertido, entretenido, recreative. 
 amusingly [amiusinsii], amusively [amKisivu], 
 
 adv. divertidamente. entretenidamente. 
 
 Para el sonido de ee, oe, », g, gh, y, z, v^ase la clave de pronunclacioa al principio del libro. 
 
AMY 
 
 20 
 
 ANC 
 
 amygdala [amigdaia], s. (anat.) amigdala. 
 amygdalate [amigaaiet], a. hecho de almen- 
 
 dras. 
 amygdalln [amiKdaUn], s. (quim.) amigdalina. 
 amygdaline, amigdaloid [amigdaiiu, loi.i], a. 
 
 almeudrado. 
 amygdaloids [anngdaioidS], s. pi. (min.) pie- 
 
 dras corao almendras. 
 amyl [«niii], s. (quim.) amilo. 
 amylaceous rsemiieShoes], a. amilaceo. 
 an [i«i>], art. indeter. im, uno, una (es el articu- 
 
 lo a, al cual se afiade la n cuando la voz que 
 
 le sigue einpiexa por una vocal 6 h niuda). 
 an-, afijo, que tiene varios significados. 
 ana [seiia], 5. (med.) ana. 
 ana [«na], s. pi. apuntes curiosos. 
 -ana, snjijo, (muchas veces -iana por eufonis- 
 
 mo) referente a. 
 anabaptism [ienab«BptiSni], s. anabaptismo. 
 Anabaptist [ienab^eptistj, s. anabaptista. 
 
 Anabaptistic knabseptiatic], Anabaptlstical 
 
 [.tuabieptisticai], a. auabaptistlco. 
 anabolism [aensiboiiam], s. (biol.) procedimien- 
 
 to de asimilacion. 
 anacamptlc [ajnac^mptic], a. reverberado, re- 
 
 flejado. 
 anacardium [senacardioeni], S. (bot.) anacardo. 
 anaCbOret [seniecoret], anaCbOrite [een&cor&U], 
 
 i. anacoreta. 
 
 anacbronism [sensecronism], *. anacronismo. 
 
 anacbronistic [wnsecronistic], a. anacronistico. 
 
 ^iiaclastics, s. V. dioptrics. 
 
 anaconda [aenseconda], s. boa. 
 
 anacreontic [seneecreontic], a. anacreontico. 
 
 anSBmia [animia], s. (med.) anemia. 
 
 anaemic [animic], a. angmico. 
 
 anaestbesia [teneszisia], s. (med.) anestesia. 
 
 anaestbetic [ajnesa^tic], a.y s. anestesico, anes- 
 t^tieo. • 
 
 ansestbetize reen^s^etaig], va. producir la anes- 
 tesia. 
 
 anaglypb ] [^nagiul, a. (b. a.) an^glifo. 
 
 anagOglCal [aenagoyical], anagOgetiCal [sena- 
 
 goY^ticai], a. auagogico, mistico. 
 anagogics [anagovics], s. anagogia. 
 anagram [ienagraem], s. anagrama. 
 
 anagrammatical [aenagraemaetical], a. que 
 
 forma anagrama. 
 anagrammatist [wnagrAmaast], «. el que hace 
 
 anagram as. 
 anagrammatlze [senagi^matalS], vn. com po- 
 ne r anagram as. 
 anal [enai], a. anal, 
 analects rseuaiects]^./)^. fragmentos.extractos, 
 
 analectas. 
 analepsis [senai^psis], *. (med. ) analepsia. 
 analeptic [aenai^ptic], a. (med.) anal6ptico, 
 
 restaurativo. 
 analogical [senaioricai], a. analogico. 
 analogically [lenaioyicaii], adv. anol6gica- 
 
 mente. 
 analogicalness [anaioricaines], s. calidad de 
 
 analogico. 
 analogize [anaioYaiS], va. explicar por ana- 
 
 logia. 
 analogous [an&iogoes], a. anaiogo ; parecido, se- 
 
 mejante ; simp&tico. 
 analogously [anaiogoesii], adv. anaiogamente ; 
 
 analogicamente. 
 analogue [*naiog], s. termino analogo. 
 analogy [«n«6iovi), «. analogia, semejanza, co- 
 
 rrelacion, afinidad. 
 analpbabet [aii4irabet], n. analfabeto. 
 analysis [an*ii8is], analytics [sBnaiitiks], s. 
 
 analisis. 
 
 analyst [dnaiut], analyzer [«naUiSoer], s. ana- 
 
 lizador. 
 «nal3rtlc(al [wnaiiticai], a. analltico. 
 
 analytically [aenaiiticaii], adv. analiticamentft 
 analyze [senaiaiS], va. analizar. 
 analyzer [senaiaiSoeri, s. analizador. 
 anamorpbosis [wnamorfosiB], s. anamorfosis. 
 ananas [ananas], s. (bot.) anana. 
 anapestl*nape8t],s. (pros.) anapesto (— ^ — ). 
 anapbora [anwforal, s. (ret.) anafora. 
 anapbrodisia [^mefrodisia], s. anafrodisia. 
 anapbrodisiac [sensefrodisiac], s. anafrodisia* 
 CO ; antiafrodisiaco. 
 
 anarcbist [wnaruist], anarcb [«6narc], s. anar- 
 
 quista, antisocialista. 
 anarcbic(al [aiuaikicai], a. anarquico. 
 
 anarcbism [senaiuism], anarcby [(enarkii, s. 
 
 (pol.) auarquismo; anarquia. 
 anasarca [a^nasirca], s. (med.) anasarca. 
 
 anaSarCOUS [a.-na8arca;R], a. hidroi)icO. 
 
 anastasis >nK8ta8ia], s. resurrecciOn. 
 anastatic [aenaest^tic], a. en relieve. 
 anastomosis [aueestomosis], s. (med.) anastc 
 
 mosis. 
 anastomotic [wnsestomotic], a. anastomotic©. 
 anastropbe [anseatrofe], s. (gram.) anastrofe. 
 anatbema [aneezema], a. anatema, excomu- 
 
 nion, execracion. 
 anatbematical [anaezem^ticaij, a. pertene- 
 
 ciente al anatema. 
 anatbematically [anaezem^ticaii], adv. k modo 
 
 de anatema. 
 anatbematiZatiOn [ansezematlS^Shoen], s. anate- 
 
 matismo. 
 anatbematize [auKzemataiS], va. anatematizar, 
 
 excomulgar. 
 anatbematizer [au^zemauisoer], s. excomulga- 
 
 dor, anatematizador. 
 anatomical [anaetomicai], a. anat6mico. 
 anatomically [anastomicaii], adv. anatomica- 
 
 mente. 
 anatomist [an^tomistl, s. anatomista, disector. 
 anatomize [anaetomaiS), va. anatomizar ; di- 
 
 secar. 
 anatomy tan^tomO, s. anatomia ; diseccion ; 
 
 disecacion ; esqueleto. 
 anbury [senbun], s. (vet.) tumor blando y gru- 
 
 moso. 
 ancestor [*n8e8toer], s. progenitor, padre, abue- 
 
 \o.—pl. antepasados, ascendientes, antece- 
 
 sores, may ores, predecesores. 
 ancestral [wnsestrai], a. hereditario. 
 ancestry [sinscstn], *•. linaje, prosapia, abo^ 
 
 lengo, alcurnia. 
 ancbor [^ngUcer], vn. (mar.) anclar, ancorar, 
 
 echar las anclas : to drop or l«t go anchor, dar 
 
 fondo: to weigh anchor, levar el ancla: to 
 
 drag the anchor, garrar 6 arrastrar el ancla : 
 
 anchored, anclado ; en forma de ancla. — 10. 
 
 ancorar ; aferrar, asegurar : anchoring, an- 
 
 claje : anchoring of a bridge, am arras de un 
 
 Suente : anchoring ground, ancladero, tene- 
 ero, fondeadero. 
 ancbor, s. (mar.) ancla 6 Sncora: best bower 
 anchor, ancla de ayuste: small bower anchor, 
 ancla sencilla : sheet anchor, ancla mayor: 
 ring of the anchor, arganeo: anchor arms, 
 brazos del ancla : anchor back, galga del an- 
 cla: anchor bill, pi CO del ancla: anchor cross, 
 cruz del ancla: anchor flakes, u Has del an- 
 cla: anchor shank, cafia del ancla: anchor 
 stock, eepo del ancla: anchor-tripper, dispa- 
 radOr : to stock the anchor, encepar el ancla : 
 at anchor, al ai cla : foul anchor, ancla enre- 
 dada con su cable : anchor beam, serviola : 
 anchor chocks, calzos de ancla : anchor es- 
 capement, escape de Sncora : anchor ground, 
 fondeadero : anchor stopper, capon : drag an- 
 chor, ancla de arrastre ; anchor-forge, anco- 
 reria : kedge anchor, anclote . to ride at an' 
 chor, estar al ancla. 
 
 Para el sonido de e, oe, u, 8, Sh, y, x, vease la clave de pronunciacion al prineipio del llbro. 
 
ANC 
 
 21 
 
 ANI 
 
 anchorable [«ngcorabcei], a. propio para an- 
 
 claje. 
 anchorage [*ngcorech], s. (mar.) ancladero, 
 
 agarradero ; anclaje, ancoraje. 
 anchoress [sengcores], s. ermitaiia. 
 anchoret [sengcoretl, anchorite [*ngcorait], S. 
 
 ermitano, anacoreta, mouje. 
 
 anchorless [ancories], a. sin auela ; inseguro. 
 
 anchorsmith [ancorsmi*], s. ancorero. 
 
 anchovy Itenciiovi], s. anchova 6 anchoa, bo- 
 queron, haleche, lacha. 
 
 ancient [enshent], a. antigno. — s.pl. antepa- 
 sados, mayores ; la antigiiedad : ancientness, 
 dial id ad de antiguo. 
 
 anciently [enShentii], adv. antiguamente, en 
 otros tierapos. 
 
 ancientry lenshentri], s. antigiiedad. 
 
 ancillary [sensiiari], a. ancilario ; subordina- 
 do, dependiente, auxiliar, sucursal. 
 
 ancipital, ancipitous [aensipuai], a. de dos 
 caras ; de doble filo. 
 
 ancoral [wncorai], a. pertenecienteosemejante 
 a un ancora; (zool.) encorvado. 
 
 and [aend], conj. y, 6 ; auu, si, que, a. — 5. nom- 
 bre del signo &. V. ampersand : now and 
 then, de vez en euando : and therefore, por 
 esta razon, por tanto : by and by, luego, al 
 instante : by little and little, poco 6, poco : 
 better and better, cada vez mejor, 6 mejor 
 que mejor : here and there, tan pronto aqui 
 como alii ; aca y aculia : to go and see, ir a 
 ver: and yet, sin embargo: with ifs and 
 ands, en dimes y diretes : and so forth, et- 
 cetera. 
 
 Andalusian [andaiuvan], a. andaluz, andaluza. 
 
 andalusite [andaiifigait], *. (min. ) andalusita. 
 
 andante [andantej, a., adv. y s. (mils.) andante. 
 
 andantino [andantino], a., adv. y s. (mfis.) an- 
 dantiuo. 
 
 Andean [sendian], a. andino. 
 
 andirons [sendaioemS], s. pi. morillos. 
 
 androgynal [sndroYinai], androgynous [sen- 
 
 dioYinces], a. androgino. 
 
 androgynus [«i.dr6Yinoes], androgyne [aendro- 
 
 Yiue], s. hermafrodita, androgino. 
 android [android], a. que tiene forma humana. 
 
 — s. automata. 
 anecdote [*necdot], s. anecdota. 
 anemography [senemogran], s. anemografia. 
 anemographic [anemogranc], a. anemografico. 
 
 anemometer [senemometoer], s. anemometro. 
 
 anemometry [«nem6nietri], s. anemometria. 
 
 anemone [anemone], s. (bot.) angmone, ane- 
 moua: sea-anemone, actinia, anemona mari- 
 na. 
 
 anemoscope [anemoscop], s. anemografo. 
 
 anent [anemj, prep, tocante a, respecto de, con 
 referencia a, concerniente a ; contra. 
 
 aneroid [senneroid], a. aneroide. 
 
 aneurism [^niuriSm], s. (med.) aneurisma. 
 
 aneurigmal [seniurismai], a. aneurisraal. 
 
 anew [anm], adv. de nuevo, otra vez ; nueva- 
 mente, de un modo nuevo, de refresco. — 
 N. B. Anew suele traducirse por el verbo vol- 
 ver, V. g. he writes anew, 61 vuelve §l escribir. 
 
 anfractuous [anfrwctiuoes], anfractuose [an- 
 fiiectiuciH], a. tortuoso, sinuoso, desigual. 
 
 anfjractuosity [aenfrsBctiuositi], *■. desigualdad, 
 sinuosidad. 
 
 angel [^nvei], s. Sngel ; moneda antigua de 
 oro : guardian angel, angel de la guarda : 
 angel-age, estado de los §,ngeles : angeldom, 
 reino de los Angeles : angelhood, eondicion 
 de angel : angelicalness, bondad angelical : 
 angel-like, angelical: angel-shot, (arti.) pa- 
 lanquetas : angel-winged, alado como los 
 
 Angeles : angel-worship, culto de 
 — a. angelico, angelical. 
 
 Angeles. 
 
 angel-fish lenvei-fiSh], s. (ict.) angelote. 
 
 angelic [anveac], angelical [aenvelical], a. an- 
 gelical, angelico, serafico. 
 
 angelica [aenveiica], s. (bot.) angelica; vino 
 dulce de California. 
 
 angelically [aenY^Hcaii], va. angglicamente, 
 angelicalmente. 
 
 angelUS [senYelces], *. (igl.) AngeluS. 
 
 anger [sengoer], s. ira, colera, coraje, furor, 
 saiia, indignacion, enojo, enfado, disgusto, 
 incomodidad, berrinche ; inflamacion de un 
 organo 6 tejido del cuerpo : a fit of anger, un 
 acceso de colera : to provoke to anger, enco- 
 lerizar, causar ira. 
 
 an^er, va. enfadar, provocar, enfurecer, 
 airar, enrabiar, sulfurar, enojar, irritar, 
 encolerizar. 
 
 angina [senyina 6 senYaina], S. (med.) angina: 
 
 angina pectoris, angina de pecho, 6 ester- 
 nalgia. 
 
 angle [«ngoei], vn. pescar con caiia ; (fig.) insi- 
 nuarse. 
 
 angle, s. (geom.) angulo; esquina, rinc6n, 
 recodo, encuentro, cornijal, esconce, codo, 
 codillo ; (ant.) anzuelo ; caiia de pescar: 
 visual angle, angulo optico : angle-bevel, fal- 
 sa escuadra : angle-brace, cuadral : angle- 
 brackets, modill-'nes angulares : angle-raft- 
 er, lima : angle-iron, hierro angular, com- 
 trete : angle-tie, Have, trabazon : angle-worm, 
 lombriz de tierra, cebo. 
 
 Angle, s. anglo. 
 
 angled [wng»id], a. anguloso, esquinado. 
 
 angler [sengioer], s. pescador de caiia; (ict.) 
 pejesapo. 
 
 Anglican [sengUcan], a. y s. anglicano. 
 
 Anglicanism [sengiicanism], s. anglicanismo. 
 
 Anglicism [sengiisiSm], s. anglicismo, inglesis- 
 mo. 
 
 Anglicize [wngiisaiS], va. inglesar. 
 
 angling [Bengiin;;], s. pesca (con cafia.) 
 
 Anglo-American [Senglo-american], a. y s. an- 
 gloaniericano. 
 
 Anglo-Indian [Kngi^indian], a. y s. angloindia- 
 no. 
 
 Anglomania [oengiomdnia], *. anglomanla. 
 
 Anglomaniac [a-nsjiomeniac], a. y s. anglomano. 
 
 Anglo-Norman [«nglo-n6nnan], s. y a. anglo- 
 norniando. 
 
 Anglo-Saxon [»ngi<vBaxon], s. y a. anglosajon. 
 
 Angora [a;ng6ra], s. augora : Angora cat, goat, 
 gato, cabra de Angora 6 Angola. 
 
 angrily [wngnii], adv. .colericamente, airada- 
 mente, saiiosamente. 
 
 angry [«ngn], a. colfirico, irritado, enfadado, 
 enojado, encolerizado, airado, indignado, 
 resentido ; (med.) irritado, inliamado. 
 
 anguilliform [aengUinfomi], a. en forma de an- 
 guila. 
 
 angruisl^ [*ngui§h], s. ansia, pena, angustia, 
 congoja, afliccion, dolor; tormento, zoao- 
 bra. 
 
 anguished [ffingiiiSht], <t. atormentado, aflgus- 
 tiado, afligido, acongojado. 
 
 angular [senguiuiar], a. angular, anguloso, es-. 
 quinado, esconzado. 
 
 angularity [aenpuiuianti], angulamess [*n- 
 
 guiuIarneR], aUgUlOSlty [lenguiulositi], S. CUali- 
 
 dad de angular 6 anguloso. 
 angularly [«nj;uiuiarii], adv. angularmente. 
 angulate, angulated [senguuiieted], a. (bot.) 
 
 anguloso, angular. 
 anhelatlon [aenjeieShcEn], *. (med. ) anhelito. 
 
 anhydride [senjaldrld 6 draid], «. (quim.) anhi- 
 
 drido. 
 anhydrite [anjaidrait], s. (min.) anhidrita. 
 anhydrous [a;n)aidroes], a. (quim.) anhldro. 
 anights [anaits], adv. de noche. 
 
 Para el sonldo de te, ce, b, S, ih, t, x, vSue la clave de pronunciacion al principio del Ubro, 
 
ANI 
 
 22 
 
 ANO 
 
 anil[<fc»u], «. (bot.) anil. 
 
 anile r^iui], a. vieja, chocha. 
 
 anilln o ainlltlie [^iiiun], s. anilina : anilin 
 
 colours, colores de aniliua. 
 animadversion [aenimaJv^rghoen], s. animad- 
 version, reparo, censura, reproche, reflexion, 
 
 reprension. 
 animadvert [seiUmaxivdert], vn. censurar, re- 
 
 prochar, advertir, hacer observaciones. 
 animadverter [ienimffidvcfertujr], s. censurador, 
 
 criticastro. 
 animal [*niniai], s. animal ; ser viviente, cria- 
 
 tura ; bestia, bnito. 
 animal, a. animal : animal kingdom, reino 
 
 animal : animal spirits, vivacidad, ardor, 
 animalcular [*nim^ikiuiar], a. auimalcular. 
 animalcule {.-eniniieikiui], s. animalcule, 
 animalism [seuiinaiigm], 5, estado animal ; sen- 
 
 sualidad. 
 animality [a;nini*iiti], s. animalidad. 
 animalization [senimaiis^ghoen], s. animaliza- 
 
 cion. 
 animalize [senimalaiS], va. animalizar. 
 animate [^uimeu], va. animar ; infundir 4ni- 
 
 nio 6 valor, excitar, alentar; vivificar, re- 
 
 forzar. 
 animate, a. viviente, animado. 
 animated [wnimeted], a. vivo, vigoroso, ani- 
 mado. 
 animating l^nimeting], a. animante, vivifi- 
 
 cante, oxcitante ; alegre, divertido. 
 animation (ajuime^hoen], s. animacion ; (fig.) 
 
 moviniiento, calor, fuego ; viveza, espiritu. 
 animative [Animetiv], a. animante; vivifi- 
 
 cante. 
 animator [teuimetfpr], s. animador, alentador. 
 anime [ienimi-], a. gum anime, anime (resina). 
 animism l^ninnSni], s. animismo. 
 animosity [animositi], s. animosidad, mala vo- 
 
 luntad, ojeriza. rencor, inquina, teraa, odio, 
 
 encono, aversion, rencilla. 
 animus [*uiinoe«), s. dnimo, intencion, desig- 
 
 nio. 
 anise [lema], s. (bot.) anis 6 matalahuva: ani- 
 
 8«ed 6 anise-seed, grano de ants : Chinese 
 
 aniseed, badian : anisic, a. de anis, anisado. 
 anisette [KiUsetJ, s. (Fr.) anisete. 
 ankle [^ngkceil, s. maleolo 6 tobillo: ankle- 
 bone, hueso del tobillo. 
 ankled [^gngkcBid], a. de grueso tobillo. 
 anklet [iBiiKkiet], 5. ajorca; (cir.) tobillera. 
 ankylosis [aeuRkiiosisi, s. (med.) anquilosis. 
 annalist [sBnaiist], *. analista, cronista. 
 annals [^nais], s. pi. anales, cronica; (Igl.) 
 
 niisas de aniversario. 
 annats [tennats], s. anata. 
 annatto [isnn^to], «. achiote ; bija, orellana. 
 anneal [aenii], va. templar ; atemperar, reco- 
 
 cer. 
 annealing [ainniiing], *. temple ; recoccion, 
 
 destemple ; esraaltacion : annealing furnace 
 
 d oven, homo de recocido : annealing-pot, 
 
 cri»ol de templar. 
 annelid [enn^iid], a. J s. anillado ; an^lido. 
 jannex [«Biin6x], va. aaexar, unir, juntar, ad- 
 
 juntar. 
 annex [aenn^xl, 3. aditamento, anexo, adici&n, 
 
 apendice ; dependencia.— p^. anexidades. 
 annexation [siinex^ghoen], annexment [sn- 
 
 nexnicent], s. anexioD, conjuncion, adicion, 
 
 union. 
 annexationist [eennex^Shoenlgt], s. anexionista. 
 annexed [a>nn6xt], pp. y a. adjunto, anexo, 
 
 anejo. 
 annexive [(enn^xiv], a. que une 6 anexa, 6 
 
 tiende & anexar, 
 anniliilable Iienniijiuboei], a. destructible, ani- 
 
 quilable. 
 
 anniliilate [aennaijiiet], va. aniquilar, anona- 
 
 dar. 
 annihilate, a. aniquilado. 
 annihilation [lennaijiidShcen], s. aniquilacidn, 
 
 anuiiaduciuu. 
 annihilator [aiunaijuetoer], s. aniquilador. 
 anniversary [lenivdersari], s. aniversario.—* 
 
 anual. 
 annotate [snaoteit], va. notar, anotar, cckuen^ 
 
 tar, glosar. 
 annotation [wnnoteShcen], 5. nota, notaci6n, 
 
 anotacion, apunte, acotacion, apostilla. 
 
 annotator (* .r.oteta-r], annotationist [fennot^- 
 
 ghoenist], s. auotador, comeutador, postilla- 
 » dor. 
 
 annotto, v. ankatto y arnotto, 
 announce iaeivnaunt:], va. anunciar, notificar, 
 
 comunicar. avisar, participar, publicar, pro- 
 
 clamar ; d/v larar ; pregonar. 
 annOUncem^n'C [eetinaunsincent], S. aviso, ad« 
 
 vertencia, declaracion, anuncio, anuncia- 
 
 cion ; pregon, prospecto. 
 
 announcer [aennaunscer], S. anuuclador, publi- 
 
 cador, avisador. 
 annoy [ajimoi], va. molestar, incomodar, vejar, 
 
 fastidiar, cargar, aburrir, encocorar. 
 annoyance [tenii6iaii»], «. molestia, pena, inco- 
 
 modidad ; disgusto, fastidio, aburrimiento, 
 
 lata, engorro, pejiguera, chinchorreria. 
 annoyer [lennoioerj, s. molestador, persona 
 
 enojosa, chinchorrero. 
 annoying [wnnoying], pa. fastidioso, molesto, 
 
 incomodo, importuno, engorroso. 
 annual [^enyuai], a. anual, ailal, cadanal. — s. 
 
 (igl.) anal, aniversario. 
 annually [eenyuaii], adv. anualmente, de aQa 
 
 en afio, cada aiio. 
 annuary [«nyueri], a. anuario. 
 annuitant [wnniuitant], s. rentista, censualista. 
 annuity [ainniuui], s. anualidad, renta vita- 
 
 licia, pension, censual. 
 annul [ffinndii], va. anular, invalidar, revocar, 
 
 rescindir, cancelar, derogar, abrogar, casar, 
 
 abolir. 
 
 annular [«eiiyuiar], annulary [ffiuyuieri], a. 
 
 anular. 
 annulate(d [^nyuiet e<i], a. anuloso, anillado. 
 annulet [tenyiiiiet], s. anillejo, sortijilla. 
 annulment [aiimdiimoeut], s. anulaciou, resci- 
 
 sion, cancelacion, revocacion, derogacion. 
 annulose [*nyuios], a. anuloso, anillado. 
 annum [^nnaem], s. per annum, al auo, 6 por 
 
 aiio. 
 
 annunciate [aeimflenghJeit], va. V. ANNOUNCE, 
 annunciation [atniKengln^ghoen], .$. anuncia- 
 
 cion, proclamacion ; promulgacion ; (igl.) 
 
 AnunciaeiOn. 
 annunciator [enn<£nghiet<£r], s. anunciador, 
 
 avisador ; proclamador ; indicador (en ho- 
 
 teles). 
 anodal [t^nodai], anodic [an6<uc], a. pertene- 
 
 ciente al &nodo. 
 anode {&\\oa\ s. (elec.) dnodo. 
 anodyne [<eiio<iaiii], a. y s. anodino. 
 anoint [anoint], va. untar, pringar ; (igl.) 
 
 ungir, olear; signar con oleo: to anoint « 
 
 dying person, administrar la extremaun- 
 
 cion : to anoint the palm, (fam.) untar h 
 
 niano. 
 anointer [aiioiutoer], s. untador ; el que unge. 
 anointing [aiuiintinKj, anointment (anoint 
 
 nicuni], s. uncion ; untadura, untamiento. 
 anomalism [anomaiisn)], anomalousnesB 
 
 [an6nial(eRn<>8], aUOmaly [fcnomali], .f. anonialia. 
 
 irregularidad. 
 anomalistic (al [anomaustic al], a. anomalistl« 
 
 co: anomalistic year, u>io anomalistico. 
 anomalous [anomaiceH], a. anomalo, irregular. 
 
 Para el sonido de as, w, d, 3, th, t, t, v^ase la cUve de proiK'nclMoiou al principle del Ubro. 
 
ANO 
 
 23 
 
 ANl 
 
 anomalously [anomaioesh^ udv. irregular- 
 
 mente. 
 ajAOn [aiionl, adv. pronto, k poco, luego, en 
 
 seguida, inmediatanienife : ever and anon, 
 
 uua y otra vez, a raenudo. 
 anonym [senonim], s. persona 6 escritor ano- 
 
 nimo ; seudonimo. 
 anonymous [anonimajs], a. anonimo. 
 anonymously [anonimoEsU], adv. anonima- 
 
 mente. 
 anorexia [a.norexia], s. (med.) inapeteneia. 
 another [;en*oa;i], a. otro, diferente, distinto ; 
 
 uno mas ; ot/o de lo mismo.—pron. otro, 
 
 otra : one anotber, uno & otro : love one an- 
 other, amaos uncs a otros. 
 ansated [wnseted], a, con asas. 
 anserine [senscerin], a. ansarino ; como ganso ; 
 
 tonto, necio, raentecato. 
 answer [tensoer], va. jvn. responder, contestar, 
 
 replicar, reponer'; refutar ; corresponder, 
 
 satisfacer ; obedecer ; Uenar el objeto, ser- 
 
 vir, convenir ; (for.) comparecer : to an- 
 swer for, abonar, acreditar, salir fiador de, 
 
 responder de ; dar satisfaccion ; ser responsa- 
 
 ble. 
 answer, s. respuesta, contestacion ; refuta- 
 
 cion, replica, duplica ; solucion correcta. 
 answerable [wnsoeraiKBi], a. responsable; co- 
 
 rrespondiente ; equivalente ; conforme ; dis- 
 
 cutible, refutable. 
 answerably [«nscerabii), adv. correspondieute- 
 
 mente ; responsablemeute. 
 answerableness [sensoeraboeines], s. responsa- 
 
 bilidad ; cuenta ; correspondencia, correla- 
 
 cion. 
 answerer [^ensoercBrl^ s. fiador ; respondedor. 
 ant [ant], s. hormiga: white ant, hormiga 
 
 blanca, terraita : ant-eater, tamandoa. 
 a'n't 6 ain't [^int], v. contraccion vulgar de 
 
 am not, is not, are not. 
 anta [senta], s. (arq.) anta, pilastra, para.<!tade ; 
 
 (zool. ) danta, tapir. 
 antagonism [(ent^gonism], s. antagonismo, 
 
 contienda, oposicion, hostilidad, rivalidad. 
 antagonist [aentt&gonigt], s. antagonista, ene- 
 
 migo, contrario, contender, adversario, 
 
 rival. 
 antagonistic [aentseifonistic], a. antagonico, 
 
 contrario, opuesto, hostil. 
 antagonize [fentsegonais], va. contender, com- 
 
 petir, disputar. — vn. ser antagonico. 
 antalgic [anfffiivic], a. anodino. 
 antapnrodisiac [aentaefrodigiiBc], antapbro- 
 
 ditlC [aentafroditic], s. y a. antiafrodisiaco. 
 antapoplectic [aent«popi6ctic], a. (med.) an- 
 
 tiapoplectico. 
 antarctic raentarctic], a. antdrtico. 
 antartbritic [»ntarzritic], a. (med. ) antiartri- 
 
 tico. 
 antastbmatic [eentasmffitic], a. antiasmatico. 
 ant-bear [ant-War], «, tamandoa; 080 hormi- 
 
 guero. 
 ante [tente], prefijo, ante, antes, 
 anteact [sentejcct], s. acto anterior. 
 antecedaneous [wntesedenioes], a. precedente. 
 antecede [aentesi.i]. vn. anteceder, precedef. 
 antecedence [aentesidens], antecedency [aente- 
 
 sidensi], ,v. precedencia. 
 antecedent [sentesident], a. y «. antecedente, 
 
 precedente. 
 antecedently [senteddentll], adv. anterior- 
 
 mente. 
 antecessor [aentes^soer], s. anteccsor, precede- 
 
 sor. 
 antechamber [^ntechembcer], s. antecamara, 
 
 antesala. 
 antedate [«entedeft], va. antedatar, retrotraer. 
 antedate, s. anticipacion ; antedata. 
 
 antediluvian [aenteduflvian], a. J s. antedilu- 
 
 viano. 
 antelope l»nteioup], s. antllope, gacela, ga- 
 
 muza. 
 antemeridian [aenteraeridian], a. antemeridia- 
 
 no. 
 ante meridiem [*nte meridiem], loc. lat. ante» 
 
 del mediodia ; a. m. 
 antemetic in-ntem^tic], a. antiem^tico. 
 antemundane [wntemdendein], a. que anteceditf 
 
 a la creaciou del mundo. 
 antenna [ientena], s. an ten a. 
 antenumber [senteiKfemboer], s. numero ante- 
 rior. 
 antenuptial [aentendepshai], a. antenupcial. 
 antepaschal [aentepascai], a. antepascual. 
 antepenult [aentependiit] 6 antepenultimate 
 
 [antepenrieitimet], a. J s. (gram.) antepeufiltima. 
 antepileptlc [aentepiiepUc], a. (med.) antepi- 
 
 leptico. 
 anterior [sentiricEr], a. anterior, precedente, 
 
 delantero. 
 anteriority [aintenoriti], s. anterioridad, pre' 
 
 eedencia, antelacion. 
 anteriorly [aentirioru], adv. anteriormente. 
 anteroom [anterruni], 5. antecamara. 
 anteversion [6ntev<ferShoeni, s. anteroversion. 
 antevert [sentevcert], va. volver hacia adelante. 
 anthelmintic [ainzeinuntic], a. antielmintico. 
 anthem [&nzem], s. antifoua, motete. 
 anther [wnzoer], s. (bot.) antera. 
 antheral [senzoerai], a. referente a antera*. 
 ant-hill [aut-jii], s. hormiguero. 
 anthological [a;iizoi6vicai], a. antologico. 
 anthology [aenzoioYi], *. antologia, florilegio. 
 anthophagous [aenzofagoes], a. antofago. 
 
 anthOZOa [aei«oS6a], S. polipos. 
 
 anthracic [ainzi^sic], a. referente al 4ntrax. 
 
 anthracite [aenzrasait], s. antracita, carbon de 
 
 piedra. 
 anthrax [senzrax], s. (med.) antrax, carbuncle, 
 
 avispero ; fiebre esplenica. 
 anthropography [anzropdgranj, s. antropogra- 
 
 fia. 
 anthropologic (al [aenzropolOYicCal], a. antro- 
 
 pologico. 
 anthropologist [aenzropolovlst], s. antropologo. 
 
 anthropology [aenzropoiovij, s. antropologla. 
 anthropomorphism taBuzropomornsm], s. an- 
 
 tropomorfisnio. 
 anthropomorphite [aenzropomorfait], s. antro- 
 
 pomorfita, vadiano. 
 anthropomorphous [aenzropomorfoes], a. an- 
 
 tropomorfo. 
 anthropophagi [aenzropofaYai], 5. antropofagos. 
 anthropophagy [seiizropofaYij, s. antropofagiSL 
 anti [leiiti], ajijo, contra 6 contrario &. — Nota. 
 
 Con este afijo se forman muchos compuestos, 
 
 cuyo significado es lo contrario de lo que 
 
 expresa el segundo elemento. 
 antiacid, a. v. alkali. 
 antiapostle [rentiaposcBi], s. antiapostol. 
 antiarthrltic [wntiarzHtic], a. antiartritico. 
 
 antibiliOUS [aentibilyoes], a. antibilioso. 
 
 antic [*iitic], a. extrano, raro, ridiculo, gro- 
 tesco. — s. zapateta, cabriola, travesura ; ade- 
 fesio, esperpento ; bufon, truhan, saltim- 
 banco. 
 
 antichamber, .'. v. antechamber. 
 
 antichrist [^nticraifit], s. antecristo. 
 
 antichristian [aeuticnschaii], s. y a. anti^jris- 
 
 tiano. t 
 
 anticipate [aentisipeit], va. esperar, prever; 
 
 anticiparse, adelantarse, prevenir, impedir : 
 
 anticipant, pa. anticipante, expectante. 
 anticipation [aentisip^Shoen], s. anticipacion, 
 
 adelantamiento ; expectacion. 
 anticipator [aentisipetwr], s. anticipador. 
 
 Para el Bonido de ae, ce, u, 3, Sb, y, z, v^ase la clave de p-fr 'inclaclon al princlpio del Itbro. 
 
ANT 
 
 24 
 
 ANY 
 
 anticipatory [sentisipatori], a. que antkipa. 
 anticlinal [flenticiainai], a. (geol.) anticlineal. 
 anti-climax [a-nti-ciaimax], s. (ret.) anticlimax, 
 anticosmetic [wnticoSm^tic], a. anticosmetlco. 
 anticyclone [eentisaicion], s. contraciclon. 
 antidotal [sentidotai], a. alexifarmaco. 
 antidotary [aentwotari], a. (ant. ) antidotario ; 
 
 aiitidoto. 
 antidote [*nti(iot], s. antidoto, triaca, contra- 
 
 veueno, preservative, 
 antidys enteric [eentidisent^ric], a. antidisen- 
 
 terico. 
 
 antitace [*ntif«is], s. antlfaz. 
 antifanatic [sentifan^tic], «. antifanitico. 
 antifebrile [fentifibrii], a. (med.) antifebril. 
 antifebrin [aentinbrin], s. antlfebrina. 
 antifriction [sentifricStiopn], a. contra-friccion : 
 
 antifriction box, caja de rodillos : antifriction 
 
 compound, sustancia lubricadora. 
 antUiysteric [»ntiji8teric], «. antihisterico. 
 antilogy [antHoYi], s. antllogia. 
 antimacassar [iEntimac*8ar], *. cubierta del 
 
 respaldo de un sofa 6 sillon. 
 
 antimalarial [sentimai^riai], a. antipalQdico. 
 antimonarchic [eentimonarkic], antimonar- 
 
 cMcal [HMitinion*rkical], a. antinionarquico. 
 antimonarcMst [aentlmonarklst], s. antinionar- 
 quico. 
 antimonial [aentlmonlal], antimOniOUS [aentt- 
 
 monices], a. antimonial. 
 antimonic fientimonic], c. antimonico. 
 antimony [wntimoni], s. (quim.) antimonic. 
 antimonide [senumonaid], s. (quim.) estibio. 
 antimoralist [wntimoraust], s. enemigo de la 
 
 nioralidad. 
 antinational [fentin«8hoenai], a. antinacional. 
 antinepbritic [fentinefntic], a. antinefritico. 
 antinomy [a?ntinomi], s. antinomia ; paradoja. 
 antipapal [aentipepai], antipapistical [wnti- 
 
 papistioai], «. coutrario al Papa. 
 antipatlietiC(al [sentlpazetlc al], a. antipatico. 
 antipatbic [sentip^ric), a. antipatico, coutra- 
 
 rio, opuesto ; adverso. 
 antipathy [lentipazi], s. antipatia, antagonis- 
 
 mo, tirna, repugnancia. 
 antiperistaltic [»entiperi8t*uic], a. antiperis- 
 
 taltico. 
 antipbarmic [wntifarmic], a. antidotal. 
 antlpblogistic [sentmoYistic], s. y a. antiflo- 
 
 gistico. 
 antlpbon [*ntifon], antiphony [sentifoiii], s. 
 
 (igl. ) antifona ; eco. 
 
 antipbonal [^ntifonai], antipbonlcal [Knti- 
 
 fonicai], a. antifonal. 
 antipbonal [Kutifonai], antipbonar [aintifo- 
 
 nar], s. antlfonal 6 antifonario. 
 antipbl'asis [sentifrasis], *. (ret.) antlfrasis. 
 
 antipodal [«ntipodai], antipodean [«ntip6de- 
 
 aii], a. autipoda ; contrario ; opuesto. 
 antipode [^ntipod], *. antlpoda. 
 antipodes [ajiitipodiS], *. pi. antlpodas; (fig.) 
 
 contrario, opuesto. 
 antipoison [^ntipoiaoen], *. antidoto, contra- 
 
 veneno. 
 antipope [<enHpotjp], *. antipapa. 
 antipyretic [tentipair^tic], a. y «. antipirgtlco, 
 
 fehrifugo. 
 antipyrln lientipairin], s. antipirina. 
 antiquarian [Kntiku^rian], a. anticuario. 
 antiquarianism [gBntiku^rianism], ». afici6n & 
 
 las aiitif^iiedades. 
 antiquary [*ntikueri], *, anticuario, arqueo- 
 
 logo. 
 antiquate [^ntikuet], va. anticuar. 
 antiquated [^ntikueted], a. anticuado ; arcai- 
 
 co ; afiejo, viejo ; pasado de moda. 
 antique [sntic], a, antiguo. — s. antigiiedad, 
 
 antigualla. 
 
 antiqueness [ajiificnes], «. antiguedad. 
 antiquity [aimikuiti], s. antiguedad ; ancia«i- 
 
 dad, vejez, vetustez. 
 antireVOlUtiOnary [aentlrrevolughoentBrl], a. an- 
 
 tirrevolucionario. 
 antireVOlUtiOnist [ajntlrrevolfiShcenist], 5. anti- 
 
 rrevolueionario. 
 antirbeumatic [«ntirrum*tic], a. antirreu- 
 
 matico. 
 antisacerdOtal [8eiitiBa8oerd6tal], a. bostil & los 
 
 sacerdotes. 
 antiSCianS [entighiana] 6 antiSCii [aentiShial], S. 
 
 pi. antecos. 
 antiSCOrbUtiC(al [sentUcorblfitJcal], a. anties- 
 
 corbutico, depurativo. 
 antiscrofulous [a;nti8cr6riui(BB], a. antiescro- 
 
 fuloso. 
 antisepsis [sentis^psie], s. antisepsia, desinfec- 
 
 tacion. 
 antiseptic I«nti86ptic], a. y «. antiseptic©, an- 
 
 tiputrido ; desinfectaute. 
 antiseptical [wntisepticai], a. V. antiseptic. 
 antiseptically [ffintis^pticaii], adc de un modo 
 
 autisoptico. 
 antislavery [flentisi^voeri], a. antiesclavista. 
 antisocial [.-entisoshai], a. antisocial. 
 antispasmodic [KntispaSmoiic], a. antiespas- 
 
 modico. 
 antispastic [tentisp48tic], a. antispastico. 
 antlsplenetic [renti8pien6tic], a. antiesplSnico. 
 antistropbe [aeutiBtrofe], 5. antistrofa. 
 antisypbilitic [ajntiBiniitic], a. y n. antisifili' 
 
 tico. 
 antitbesis [ajntizesis], *. (ret.) antlt^sis, re- 
 
 truecano ; oposicion, contraste. 
 antitbetical [sentir^ticai], a. antitetico. 
 antitrinitarian [aentitHniterian], s. autitrini- 
 
 tario. 
 antitype [wntitaip], s. prototipo. 
 antivenereal [antweniriai], a. antivenfireo. 
 antler [SntioerJ, s. asta, del venado. 
 antlered [semioerd], a. que tiene astas. 
 ant-lion [6nt-iaiuen], s. hormigaleOu, mirme- 
 
 leon. 
 antceci [wiitisai], *. (geog.) antecos. 
 
 antOnOmaSia [sentonom^Ya 6 masia], S. (ret.) 
 antouomasia. 
 
 antonym [Kntonim], s. (neol.) vocablodesig- 
 nificacion opuesta & otro ; lo contrario de 
 sinonimo. 
 
 antrum [^ntroein], s. antro, cueva, caverna. 
 
 anus [6ncB8 o Anoes], s. ano, orificio, sieso. 
 
 anvil [ffenvii], s. yunque, ayunque, bigornia: 
 stock of an anvil, cepo de yunque. 
 
 anvilled [*nviid], a. formado k modo de yun- 
 que. 
 
 anxiety [iengSaieti], s. ansia, ansiedad, solici- 
 tud, afiiccion, pena, cuidado, desvelo, desa- 
 sosiego, afan, anhelo, cavilacion, iuquie- 
 tud. 
 
 anxious [ffenkShoes], a. inquieto, perturbado, 
 ansioso, anheloso, impaciente, peuoso, Svi- 
 do, desalado. 
 
 anxiously [*nk8hoe8ii], adv. ansiosamente, im- 
 pacienteniente. 
 
 anxiOUSness [egnkSiioesneB], s. ansia, ansiedad, 
 solicitud, anhelo. 
 
 any t^ni], a. ^ron. y adv. eualquier, cualquiera 
 6 cualesquiera, algOn, alguno, alguna, algu- 
 nos, algunas, todo, todos : any further, niAs 
 lejos: any more, m^s a(in : any longer, miis 
 all&, todavia, mucho ra&s tienipo : anything, 
 algo, eualquier cosa: anywise, adv. en ode 
 algfin moao. — Any, despu6s de negaci6n 6 
 preposicion privativa, ninguno, na : not any, 
 ninguno. — Any, en. sentido partitive, ho 
 suele traducirse en caatellano : have you any 
 money? ^ tiene Vd. 6 lleva Vd. diuero? 
 
 Para el Honido de n, m, d, fi, iU, r, t, v^ase la cUve de pronuuciacioii al principin dpi libra. 
 
ANY 25 
 
 anybody [enibotn], pron. alguno, alguien, 
 
 cualquiera; todo el mundo, toda persona; 
 
 en sentido negative, ninguno, nadie. 
 anyhow [enijau], adv. de cualquier raodo ; 
 
 bien que, sin embargo ; en cualquier caso. 
 anjrbhing [enizing], pron. algo, alguna cosa, 
 
 cualquier cosa ; todo, todo lo que ; si con 
 
 negacion, nada. 
 anyway, anyways [^niue, ues], adv. saiga lo 
 
 que saliere; sin embargo, con todo, sea lo 
 
 que se fuere : any way, de cualquier modo. 
 anywhere [6niju4ar], adv. donde quiera, en 
 
 todas partes; con negacion, en ninguna 
 
 parte. 
 anywise [eniuaiS], adv. de cualquier manera. 
 aorist [^orist], s. j a. (gram.) aoristo. 
 aorta [eorta], s. (anat. ) aorta. 
 aortic [eortic], a. aortico. 
 apace [ap^s], adv. aprisa, con presteza 6 pron- 
 
 titud. 
 apagOge [sepagore], s. (mat.) apagogia. 
 apagogical [repagoYicai], a. apagogico. 
 ■ ; t], adv. aparte, a un la ' 
 "damente. 
 
 APP 
 
 apart [aiiart], adv. aparte, a un fado, separa- 
 
 apartment [apartmoent], s. cuarto, aposento, 
 
 apartamiento, piso, habitacion, vivienda. 
 apathetic [eepazetie], apatMstiCal [aepazistlcal], 
 
 a. apatico, indolente, indiferente, insen- 
 sible. 
 
 apathist l&p&ziat], s. honabre apatico 6 insen- 
 sible. 
 
 apathy [sepazi], s. apatla, insensibilidad, flema, 
 indiferencia. 
 
 apatite [£patait], s. (min.) apatita. 
 
 ape [ep], s. (zool.) mono, simia, mico ; (fig.) 
 imitador, el que imita 6 remeda. 
 
 ape, va. imitar, remedar, copiar. 
 
 apeak [apic], adv. (mar. ) en posicion vertical. 
 
 aperient [apinent], aperitive [ap^ruiv], a. ape- 
 
 ritivo. .. 
 
 aperture [^pterchuoerl, s. abertura, paso, ren- 
 
 dija, buco, portillo. 
 apetalQUS [ap^taioes], a. (bot.) apetalo. 
 
 apex [ei)ec8], S. (pi. XES 6 APICES) ^picC, CUS- 
 
 pide, punta, tope ; fastigio, cima. 
 aphaeresis [aferesis], s. (gram.) aferesis 
 aphasia [afesia], «. (med.) afasia. 
 aphasic [afeSicj, a. afasico. 
 aphelion [afeiinen], 5. (astr.) afelio. 
 aphonia [afonia], aphony [afonij, s. afonia, ron- 
 
 quera cronica. 
 aphonic [afonSc], a. sin sonido ; afonico, afo- 
 
 no ; mudo : aphonic letter, letra muda. 
 aphorism [^forlSm], s. aforismo. 
 aphoristical [Kfonsticai], a. sentencioso, afo- 
 
 ristico. 
 aphoristically [sefonsticaii], adv. sentenciosa- 
 
 mente. 
 aphrodisiac [afrodigiac], aphrodisiacal [afro- 
 
 diSaiacai], a. afrodisiaco ; lascivo, lujurioso. 
 aphtha [iBfza], .s. (med.) aftas. 
 aphthous [*fzoe8], a. aftoso. 
 aphyllous [afiioes], a. (bot.) sin hojas. 
 apiary [epieri], s. colmenar, abejar. 
 apical [(epical], a. cimero. 
 apiculture fepicdeichoer], s. apicultura. 
 apiCUltUriSt [eplc<felchoeri8tl, s. apicultor. 
 apiece [apis], adv. por barba, por cabeza, por 
 
 persona, cada uno, 
 apiology [sepioioYi], s. estudio de las abejas. 
 apish [epiSh], a. gestero, monesco. 
 apishly [epiShU], adv. afectadamente, frivola- 
 
 raente. 
 apishness [^pighneR], s. monerla, monada. 
 apivorous [apivoroes], a. apivoro. 
 aplanatic [apiansetic], aplan&tico. 
 aplomb [apiom], s. aplomo, seguridad; posi- 
 cion vertical. 
 
 apocalypse [apocaiips], s. apocalipsis. 
 apocalyptic(al [apocaiiptic ai], a. apocaliprtico. 
 apochromatic [apocroniKtic], a. apocromatico. 
 apocopate [apocopeit], va. (gram.) apocopar. 
 apocope [apocope], s. (gram.) apocope. 
 apocrypha [apocrifa], s. pi. libros apocrifos. 
 apocryphal [apocrifai], a. apocrifo. 
 apod, apodal [«podai], apodous [^podces], a. 
 
 apodo. 
 apodictic(al fapodictic ai], a. apodictico. de- 
 
 mostrativo, convincente. 
 apodosis [apodosis], s. (ret.) apodosis. 
 apogee [*poYi], s. (astr.) apogeo; auge. 
 apograph [sepograf], s. apografo. 
 Apollinarian [apoiineHan], Apollinarist iapoi- 
 
 ineiist], s. apolinarjsta. 
 apologetic (al [apoiovetic ai], a. apologetico. 
 apologetically [apoioYeticaii], adv. apologeti- 
 
 camente. 
 apologetics [apoioYetics], s. (teo. ) apologetica. 
 apologist [apoloYist], s. ^ologista. 
 apologize [apoiovais], vaT excusar, disculpar. — 
 
 vn. disculparse, excusarse. 
 apologizer [apoioYaiSoer], s. defensor, apolo- 
 
 gista. 
 apologue [*poiog], s. apologo, fabula. 
 apology [apoioYi], s. apologia, defensa ; ex- 
 
 cusa, justificacion ; satisfaccion. 
 aponeurosis [seponiurosis], s. (anat.) aponeu- 
 rosis. 
 aponeurotic [aeponiurotic], a. aponeurotico. 
 apophasis [sepofasis], s. (ret.) apofasis, refU- 
 
 tacion. 
 apophlegmatic [jepoflegmiitic], a. apoflema- 
 
 tico, expectorante. 
 apophthegm, s. v. apothegm. 
 apophysis [aponsis], s. (anat.) apofisis. 
 
 apoplectic (al [a;poplectic al], a. apopletico. 
 
 apoplexy [wpopiecsi], s. (med.) apoplejia. 
 aport [apiirt], adv. (mar.) a babor (el timon). 
 aposiopesis [seposaiopiRis], 5. (ret.) reticencia. 
 apostasy [apostasi], apostasia. 
 apostate [aposteit], s. apostata, renegado. — a. 
 
 false, perfido, rebelde. 
 apostatical [ajpostteticai], a. apostatico. 
 apostatize [apostataipi, va. apostatar, renegar. 
 apostem [£)>ogteni], aposteme [ap<)stini], s. 
 
 apostema, absceso. 
 apostemate [apostiinet], vn. apostemarse. 
 apostle [aposoei], s. apostol, enviado. 
 
 apostleship taposoeisiiip], apostolate [aposto- 
 
 let], s. apostolado. 
 
 apOStOliC(al [aepogtoHc'al], a. apostolico. 
 
 apostolicallj [aepostolicaii], adv. apostolica- 
 mente. 
 
 apOStOliCalneSS [atpostoUcalnes], s. calidad de 
 apostol. 
 
 apostrophe [apostrofe], s. (ret. ) apostrofe ; 
 (gram.) apostrofo, virgulilla. 
 
 apostrophic(al [apostronciai], a. perteneciente 
 al apostrofe. 
 
 apostrophize [apostrofaiSJj va. apostrofar.— 
 vn. (gram.) hacer una elision ; usar el apos- 
 trofo. 
 
 apothecary [apozekeri], s. boticario, farnia- 
 ceutico : apothecary's shop, botica, farmacia. 
 
 apothegm [seporem], s, apotegma, proloquio. 
 
 apothegmatical [apozegmaticai], a. sentencio- 
 so. 
 
 apothem [sepozem], 5. (mat.) apotema ; (farm.) . 
 sedimento de una pocima. 
 
 apotheosis [sepoziosls 6 apozeoait], S. apoteosis, 
 deificacion. 
 
 apotheosize [aepoziosai&jj va. deiificar. 
 
 apozem [sepoSem], s. pocima. 
 
 appal, appall [kpoi], va. espantar, aterrar; 
 desmayar, desanimar. 
 
 appalling [icpoiing), a. espantoso, aterrador. 
 
 Para el sonido de se, oe, d, S, sh, Y, t, Y^ase la clave de pronunciaciop al princlpio del libro. 
 
APP 
 
 appanage [«&paneDY], *, dependencia; infan- 
 
 tado, inlantazga 
 apparatus [wpar^tns 6 Htus], s. aparato, ma- 
 
 quina, instrumento, aparejo, apresto, tren. 
 apparel [icpp^erei], «, ropa, traje, vestido : 
 
 wearing apparel, vestidos, ropaje. 
 apparel, va. vestir, trajear ; adornar, cora- 
 
 poner. 
 
 apparency [app^rensi], apparentness [apper- 
 
 entnes], s. calidad de evideute 6 claro. 
 apparent tapi>«raint], a. claro, cierto, obvio, 
 
 patente, indubitable, evidente, manitiesto ; 
 
 aparente, pareciente : heir-apparent, presuu- 
 
 to heredero. 
 apparently [app^rtentu], adv. evidentemente, 
 
 cfaramente ; al parecer, aparentemeute. 
 apparition [apanShoen], s. aparicion, apareci- 
 
 miento; vision, fantasma, espectro. 
 apparitor [aep^ritoer], s. ministril, esbirro, 
 
 munidor ; bedel. 
 appeal [apii], vn. clamar, recurrir ; (for.) ape- 
 I lar, alzar ; poner por testigo. 
 appeal s. rogaclon, suplica, peticion, instan- 
 / cia ; (for.) apelacion ; recurso de alzada. 
 
 I appealable [apiiaboei], a. apelable. 
 appealer [»piioer], s. apelante. 
 appear [»pioeri, vn. aparecer, aparecerse, mani- 
 
 festarse ; salir, surgir, nacer, asomar, bro- 
 
 tar, rayar, apuntar ; parecer, semejar ; (for.) 
 
 comparecer, responder en persona 6 por 
 
 procurador 6 abogado. 
 appearance [aploerans], s. apariencia, serae- 
 
 janza, aspecto ; traza, talante, facha, porte, 
 
 exterioridad ; Tista, aparicion, llegada, aso- 
 
 mada ; (for.) comparecencia, comparicion. 
 appearing [apioerfng], *. aparicion, aparecj- 
 
 miento; Tfor.) comparecencia. 
 appeasable [apiSaUcei], a. aplacable, recon- 
 
 eiliable. 
 
 appeasableness [apiSaboeines], s. apiacabiii- 
 
 dad, aplacacion. 
 
 appease [apis], va. aliviar, aplacar, apaciguar, 
 pacificar, calmar, sosegar, endulzar, aquie- 
 tar, mitigar, sedar ; desenfadar, desenojar, 
 tranquilizar. 
 
 appeasement [apismoeiit], s, apaciguamiento, 
 alivio, pacilicacion, quietacion. 
 
 appeaser [apiseer], s. aplacador, apaciguador, 
 reconeiliador, pacificador. 
 
 appeasive [apisiv], a., appeasing [apii5ing], pa. 
 apaciguador, sosegador, pacificador; cal- 
 mante, aplaciente. 
 
 appellancy [ap«ian8i], *. apelaci6n. 
 
 appellant [ap^unt], s. apelante ; demanda- 
 ior, demandante. — a. perteneciente al ape- 
 lante 6 4 ) a- apelacion. 
 
 appellate [ap^ieit], a. (for.) de apelacion ; que 
 tiene jurisdicci6n en las apelaciones. 
 
 appellation [apei^Shcen], s. denominacidn, 
 nombre. tratamiento. 
 
 appellative [ap^utiv], s. (gram.) apelativo; 
 (fani.) apellido. — a. apelativo, comfin. 
 
 appellatively lap«utivii], adv. apelativa- 
 mente. 
 
 appellee [apeii], s. (for.) apelado. 
 
 append [*p6nd], va. anadir, anexar; fijar, 
 atar ; colgar. 
 
 appendage [ap^miech], *. pertenencia, depen- 
 dencia, accesorio ; colgajo ; (bot. y zool.) 
 ap^iidiee, cola. 
 
 appendant [ap^ndant], a. pendiente, colgante, 
 dependiente, anexo, accesorio, unido, pe- 
 gaao.—s. pertenencia, dependencia; col- 
 gajo. 
 
 appendicitis [apendisiitu ft sitis], s. (med.) 
 apendicitis. 
 
 appendix [ap^ndix], s. ap^ndice, adici6n, suple- 
 mento ; accesorio, dependencia. 
 
 26 APP 
 
 apperception [apoers^pshnenl, *. (fil.) percep- 
 
 cion delcuuocimiento interior. 
 appertain [aixErt^in], vn. pertenecer, tocar, 
 
 ataner, competer. 
 
 appetence [^petenB], appetency [*petenBi]. s. 
 
 anhelo, deseo, ganas, avidez, apetencia, in- 
 clinacion, propension, aficion ; afiuidad. 
 
 appetent [*peteut], a. apetecedor, &vido, an- 
 lielante. 
 
 appetible [leiieUboei], a. apetecible, deseable. 
 
 appetite [ffii>eta't], s. apetito, gaua, hambre ; 
 deseo, auhelo. 
 
 appetitive [wpetaitiv], a. apetitivo ; aperitive, 
 apetitoso. 
 
 appetize [iSpetais], va. abrir 6 excitar el ape- 
 tito. 
 
 appetizer [SpetaiSer], *. aperitivo, apetitivo. 
 
 appetizing [ajpetaiSlng], p. adj. apetitivo ; ape- 
 titoso, aperitivo; tentador, excitante. 
 
 applaud [ajpiod], va. palmear, palmotear, 
 aplaudir, honrar, aclamar, alabar, celebrar. 
 — vn. dar palmadas. 
 
 applauder [eepidd(«r], s. alabador, celebra- 
 dor. 
 
 applause [splog], s. aplauso, palmoteo, pa!- 
 mada; aprobacion, alabanza, aclamacion, 
 plauso, celebracion. 
 
 applausive [sepiosiv], a. laudatorio. 
 
 apple [sepoei], s. (bot.) poma, manzana; man- 
 zano : apple-tree, (bot.) manzano, pero: ap- 
 ple of discord, manzana de la disco rdia : ap- 
 ple-harvest, cosechademanzanas: apple-tart, 
 pastelillo de manzanas : apple-yard, huerto . 
 apple-woman, vendedora de manzanas : ap- 
 ple of the eye, pupila 6 niiia del ojo, globo 
 del ojo ; cualquier cosa muy apreciada : ap- 
 ple-core, corazon de manzana: apple-corer, 
 despepitador de manzanas : apple-fritter, 
 fritura de manzanas ; fruta de sart^n : ap- 
 yle-Jack, aguardiente de manzanas : apple- 
 orchard, manzanal : apple-pie, pastel de 
 manzanas: in apple-pie order, (fam.) en or- 
 den perfecto : apple-parer, mondador de 
 manzanas : apple-sauce, compota de man- 
 zanas : crab-apple, manzana silvestre : oak- 
 apple, agalla de roble : thorn-apple, estramo- 
 nio : Adam's apple, nuez de la garganta. 
 
 appliance [ajpiaians], *. herramieuta, instru- 
 mento, utensilio, aparato, adminlculo : apli- 
 caci6n. 
 
 applicability [aepiicawmi], applicableness 
 [Apiicaboeines], s. cualidad de aplicdDle. 
 
 applicable [*piicaboei], a. aplicable, conforme, 
 pertinente ; aplicadero, propio para. 
 
 applicably [^gpUcabii], adv. de un modo aplica- 
 
 appiicant replicant], ». suplicante; preten- 
 diente, candidato, aspirante. 
 
 application [aepiik^Shoen], s. aplicaci6n ; medi> 
 camento aplicado ; sfiplica, peticion, me- 
 morial ; (Mex.) ocurso ; empleo, uso ; estu- 
 dio, atencion, esmero : to make application 
 to, recurrir &: dirigirse&: written applica- 
 tion, memorial, solicitud por escrito. 
 
 applicative [^pukeitiv], applicatory [«6piica- 
 tori], a. aplicable, aplicativo. 
 
 applied [lepUid], pp. y a. aplicado ; adaptado. 
 utilizado : applied for, pedido, encargado : 
 patent applied for, se ha solicitado el privi- 
 legio : applied science, ciencia aplicada. 
 
 applier [a?piaia>r], s. el que aplica 6 adapta. 
 
 apply [apiai], va. aplicar, apropiar, acomodar, 
 adaptar, destinar, utilizar; dar, adminis- 
 trar ; darse Sl, aplicarse, estudiar 6 dedicarse: 
 to apply one's attention to, fijar la atencidn 
 en. — vn. to apply to, dirigirse &, acudir 6 recu- 
 rrir &, pedir, dirigir una peticion, hacer so- 
 licitud formal. 
 
 Pars el sonldo de as, oe, d. t, Ih, t, t, viase 1« clave de proraDciacl6n al prindpio del Ubro. 
 
APP 
 
 27 
 
 &ppoillt [sepoint], va. sefialar, fijar, asignar, 
 determinar ; decretar, establecer, crear, ins- 
 tituir; surtir, equipar ; nombrar, designar, 
 elegit, constituir, destinar : at the appointed 
 time, al tiempo prescrito 6 eeiialado, a la 
 hora acordada: well appointed, bien equi- 
 pado. — vn. ordenar. 
 
 appointee [aepointi], s. funcionario nombrado. 
 
 appointer [sepomtoer], *. ordenador, director, 
 nominador. 
 
 appointment [sepointmoent], s. nombramiento, 
 senalamiento, adscripcion , destine; cita, 
 compromiso ; estipulacion, acuerdo, con- 
 venio ; decreto, establecimiento ; direccion, 
 ordeo, mandato, ordenanza, equipo (de 
 tropas) ; racion, sueldo, gajes, honorarios, 
 emolumento. 
 
 apportion [iBporshoen], -va. prorratear. 
 
 apportionment [tBporBhoenmoeut], s. prorrateo ; 
 prorrata, rateo. 
 
 appose [a?p6us], va. poner delaute, aplicar ; 
 yuxtaponer. 
 
 apposite [^polu], a. adaptado, propio, pinti- 
 parado ; justo, conforme ; oportuno, k pro- 
 posito. 
 
 appositely [^pogitil], adv. convenientemente, 
 a proposito. 
 
 appositeness [sipogitnes], s. adaptacion ; pro- 
 piedad. 
 
 apposition [sepogiShoen], s. (gram.) aposicion ; 
 adicioii, anadidura, yuxtaposiciCn. 
 
 appOSitive [apositiv], a. (gram.) apositivo. 
 
 appraisable [sepr^SabcEi], a. apreciable, esti- 
 mable, tasable. 
 
 appraise [aepr^iS], va. apreciar, valuar, aforar, 
 valorar, tasar, cuantiar ; estimar, justipre- 
 ciar. 
 
 appraisal [ffipreisai] 6 appraisement [sepr^is- 
 moent], s. tasacion, aforamiento, aforo, justi- 
 precio, avalGo, estimacion, valuacion. 
 
 appraiser [sepreisoer], s. tasador, avaluador, 
 justipreciador, aforador, perito. 
 
 appreciable [aepnghiaboei], a. apreciable, esti- 
 mable: perceptible, sensible, notable. 
 
 appreciate [sepnghieit], va. apreciar, estimar, 
 valuar, tasar. — vn. subir en valor. 
 
 appreciater [sepnshieitoer], s. apreciador, va- 
 luador, estimador, tasador. 
 
 appreciation [aepriShi^shiEn], «. valuacion, esti- 
 macion, tasa, aprecio, avaluo ; alza, aumeu- 
 to de precio ; susceptibilidad, sensibilidad, 
 estimativa. 
 
 appreciative, appreciatory (sepnShiativ, 
 
 atori], a. apreciativo. 
 apprehend [wprej^ndl, va, comprender, enten- 
 
 der, percibir ; recelar, temer, sospechar, 
 
 maliciar • aprehender, asir ; prender, captu- 
 
 rar, apiolar. 
 apprehender [aeprej^ndoer], s. el que apre- 
 
 apprehensible [seprej^nsiboei], a. comprensible. 
 
 apprehension [seprej^uShoen], s. aprension, 
 temor, cuidado, recelo, malicia: compren- 
 sion ; aprehension, estimacion, idea; presa, 
 prision, captura ; embargo : to be dull of ap- 
 prehension, tener la cabeza dura. 
 
 apprehensive [seprej^nsiv], a. aprensivo, re- 
 celoso, timido ; aprehensivo, agudo, pene- 
 trante, perspicaz ; sensible, consciente. 
 
 apprehensively [aeprej^nsivH], adv. aprehen- 
 sivamente. 
 
 apprehensiveneSS [aeprej^nslvnes], s. apren- 
 sion, recelo. 
 
 apprentice [aepr^ntig], s. aprendiz, tiron, no- 
 vicio, principiante. 
 
 apprenticeship [mpr^ntigship], *. aprendizaje, 
 noviciado. 
 
 apprise o apprize [tepralS], va. informar, 
 
 APE 
 
 avisar, comunicar, dar parte ; vuluar, apre- 
 ciar, tasar. V. appraise. 
 
 appriZement [sepralSmoeut], S. avaluo, tasa, 
 valuacion, aprecio. 
 
 apprizer [apraigoei], s. valuador, tasador, afo^ 
 rador, perito. 
 
 approach [aeprouch], vn, acercarse, aproxi- 
 marse, llegar, avecinarse, apropincuarse ; 
 frisar, parecerse &, ser parecido a. — va. 
 acercar, aproximar una cosa a otra. 
 
 approach, s. acceso, proximidad, apropin- 
 cuacion : entrada, paso, caraino.^p/. cerca- 
 nias ; (fort.) aprocnes, ataques. 
 
 approachable [aeprouchaboei], a. acoesible, atra- 
 cable ; comunicativo, aproximativo. 
 
 approaching [aeprouching], a. proximo, cerca- 
 no, venidero. 
 
 approbate l^probeu], va. (E. U.) aprobar; 
 licenciar, autorizar. 
 
 approbation [wprobdShoen], s. aprobacion, 
 aplauso, aceptacion, benepl&cito. 
 
 approbative [«probetiv], approbatory [*pro- 
 betori], o. aprobatorio. 
 
 appropriable [eepropriabcei], c. apropiable. 
 
 appropriate [spproprieu], va. apropiar, desti- 
 nar ; apropiarse, posesionarse ; incautarse, 
 adjudicarse. 
 
 appropriate, a. apropiado, apto, a proposito, 
 pertinente. 
 
 appropriately [aepropnetn], adv. propiamente, 
 aptamente. 
 
 appropriateness [aepropHetnes], S. aptitud ; 
 propiedad. 
 
 appropriation [sepropri^ghoen], c?. apropiacion ; 
 (E. u!) credito, cantidad votada por el Con- 
 greso para algfin objeto ; (for.) ensyenacion 
 de un beneficio. 
 
 appropriator [leproprietoer], s. apropiador. 
 
 approvable [aipruvaboei], a. diguo de aproba- 
 cion. 
 
 approval [aeprflval], s. aprobacion : approve- 
 ment, (for.) testimonio de un reo que con- 
 fiesa su delito y acusa k sus complices ; me- 
 joramiento de tierras incultas. 
 
 approve [apruv], va. ^star, aprobar, consen- 
 tir, autorizar, sancionar ; probar, demos- 
 trar; ensayar; mejorar (las tierras). V 
 IMPROVE.— tw. to approve of, dar uno su be- 
 nepl&cito. 
 
 approver [aepruvoer], s. aprobador, aprobante. 
 
 approximate [aeprocslmeU], a. proximo, in- 
 mediato, cercano ; aproximado. 
 
 approximate, va. aproximar. — vn. acercarse. 
 
 approximately [aproximetll], adv. aproxima- 
 damente. 
 
 approximation [eeprocslmdshoen], s. aproxima- 
 cion, acercamiento. 
 
 approximative [eeproximativ], a. aproxima- 
 tivo ; poco mas 6 menos. 
 
 apprOXimatively [aeproximatlvli], adv. aproxi- 
 madamente. 
 
 appulse [tfepoiis], s. cheque, encuentro. 
 
 appurtenance [sepifertenansl^ s. (for.) adjunto ; 
 pertenencia, dependencia.— ;p/. incidentes. 
 
 appurtenant [8ep<Jertenant], a. (for.) pertene- 
 ciente. 
 
 apricot [6pricot • Apricot], s. (bot. ) albaricoque, 
 damasco : apricot-tree, albarcoquero 6 alba- 
 ricoquero ; (Mex.) chabacano. 
 
 April [6pril], s. abril : April-fool-day, primer 
 dia de abril (dia de "inocentes") :. April- 
 fool, el que es burlado en ese dia. 
 
 apron [6prcEn], s. delantal, devantal, excusali ; 
 mandil ; batiente de un dique ; (art. ) plau- 
 chada 6 ploraada de caiion: apron of the 
 stem, (mar.) albitana, contraroda, contra- 
 branque : apron-man, artesano : apron- 
 strings, cintas del delantal. 
 
 Para el soaido da e, oe, u, g, gh, y, x, v^ub* la clave de pronunciacion al principio del llbro> 
 
APB 
 
 uproned [eproend], o. vestido COD delantal. 
 Stpropose [apropo], adv. a proposito, oportuna- 
 
 mente. 
 apse, apsis [wp«, sepsis], s. (arq.) abside, bo- 
 
 veda, nicho; (astr.) apside. 
 apsidal [iSpsidaij, a. del abside. 
 apt [lept], a. apto, idoneo, capaz, competente, 
 
 habil ; propio, pertinente ; propenso, listo, 
 
 iuclinado ; facil, dispuesto, pronto, vivo, 
 apterous [septcerces], a. (ent.) aptero, sin 
 
 alas. 
 aptitude [*ptitiud], aptness [^ptnes], s. apti- 
 
 tud, capacidad, disposicion, idoneidad ; ten- 
 
 denoia. disposicion, facilidad. 
 aptly [*ptii], adv. aptamente ; prontamente, 
 
 perspicazuiente. 
 apyretis [sepireticj, a. (med.) apiretico. 
 apyrexia [sepirexia], s. (med. ) apirexia. 
 aqua [aoua], «. (Lat.) agua: aqua ammonice, 
 
 agua de amoniaco : aqua-fortis, agua fuerte : 
 
 aqua vitse, aguardiente : aqua regia, agua re- 
 
 gia, 4ciJo nitro-muriatico : aqua tofana, to- 
 
 fana. 
 aquamarine [acuamarin], s. (min.) aguamari- 
 
 na. 
 aquarium [akuericEm], s. acuario, pecera. 
 Aquarius [aku^rioes], .V. (astr.) Acuario. 
 aquatint [euuatint], s. acuatinta. 
 aquatiC' al [akuatic ai], a. acuatico, acuitil. 
 aqueduct [wkuedoect], s. acueducto; (Mex.) 
 
 caneria. 
 aqueous [6- \o a-] kueoes], aqUOSC [6- [6 a] kuos], a. 
 
 acuee, acuoso, aguoso, aguazoso. 
 aqueousness [e [6 i ] kueoesnes], aquosity 
 
 [ekuositil, s. acuosidad. 
 aquiferoas [akuifoerces], a. que conduce 6 sur- 
 
 te agua 6 fluido acuoso. 
 aquiform [ekuifonn], a. semejante alagua; li- 
 
 quido. 
 aquiline [«ekuiiin], a. aguilefio, parecido al 
 
 dguila. 
 Arab [^rab], Arabian [ar^bian], s. drabe ; ara- 
 
 bico, alkrabe; cab*llo arabe : street arab, pi- 
 
 llete de calle, golfo. 
 arabesque [lerauesc], a. arabesco, arabigo. — s. 
 
 ( b. a. ) arabesco. 
 
 Arabian [ar^bian], Arabic [*rabic], Arabical 
 
 [arsebicai], a. ar&bigo, arabico. 
 Arabic [Arabic], s. lengua arabiga ; el arabe. 
 Arabically [ar«blcall], adv. & lo arabe. 
 Arabism [<lrabiSm], s. arabismo. 
 Arabist l^rabiit], s. arabista. 
 arable [seraboEi], a. labrantio, cultivable, labra- 
 
 dero : arable ground, tierra labrantia 6 de 
 
 pan llevar. 
 araohnida [ar*cnida], s. pi. (ent.) ar&cnidos. 
 arachnoid tar*cnoid], a. j s. (an at.) arac- 
 
 uoides. 
 Aragonese [senegonis], a. y s. aragon^s. 
 aragonite [*r»gonait], s. (min.) aragonjto. 
 
 Aramaic [eeram^lk], Aramean [seramian], a. 
 
 aranieo. 
 araneous [ar^neoes], a. semejante & la tela- 
 
 nina. 
 Araucanian [asi^ok^nian], a. y ». araucano. 
 arbalest, arbalist [irbaiest, \m], s. ballesta. 
 arbalister [arbaiistcer], s. ballestero. 
 arbiter [arbitoer], s. arbitrador, &rbitro, com- 
 
 [)romis:irio. 
 arbitrable [arburaboei], a. arbitrable, 
 arbitrably [arburawi], adv. & di8creci6n. 
 arbitrament [arbitramoent], s. arbitraje ; arbi- 
 
 trameiito , arbitrio. 
 arbitrarily [irbUreriii], adv. arbitrariamente. 
 arbitrariness [irwtrerines], s. arbitrariedad, 
 
 dpspotismo. 
 arbitrary [irwtreri], a. arbitrario, arbitral ; 
 
 despotico, absolute. 
 
 28 ARC 
 
 arbitrate [arbureit], ra. y vn. arbitrar; deci' 
 dir conio ^rbitro. 
 
 arbitration [arbUr^Shoen], s. arbitramento, ar- 
 bitraje, arbitracion, terceria: by arbitration, 
 por arbitraje, arbitralmente : arbitration ol 
 exchange, (com.) arbitraje de cam bio. 
 
 arbitrator [arbitretoerj, sm. arbitrador, arbitro; 
 tercero ; ponente. 
 
 arbitratrix [arbit^trix], arbitress [arbitres], 
 
 sf. arbitradora. 
 
 arbor O arbour [arbor], s. (mec.) arbol,eje, 
 tambor ; ( bot. ) irbol ; emparrado, bacelar ; 
 glorieta, cenad.or. 
 
 arbor-VitSB [arbor-v4iti], s. tuya, irbol conlfero; 
 (anat.) aspecto ramoso en una secciOn ra- 
 dial del cerebelo. 
 
 arboreal, arboreous [arboreal, reoes], arbor- 
 
 OUS [arbonts], a. arboreo. 
 arborescence [arbor^sens], *. arborescencia. 
 arborescent [arbor^sent], a. arborescente. 
 arboret [arboret], s. arbolillo, arbusto ; soto, 
 
 arboleda. 
 arboretum [arboHtoem], s. plantel, almaciga, 
 
 criadero de arboles. 
 arboriculture [arboricdeichoer], s. arboricultura. 
 arborist [arboristi, s. arbolista. 
 
 arbUSCle [arboesoel], S. arbustillo. 
 arbUSCUle [arbfisklui], *. mata, arbusto. 
 arbute [arblut], S. (bot.) fresal. l\ ARBUTUS. 
 
 arbutean [arbi<itean], a. perteneciente al 
 fresal. 
 
 arbutus [arWAtoes], *. (bot.) madrono: trail- 
 ing arbutus, gayuba. 
 
 arc [arc], s. arco de circulo. 
 
 arc-ligbt [arc-iait], 5. (elec. ) luz de arco vol- 
 taico. 
 
 arcade [ark^d], s. arcada ; pasaje, galeria. 
 
 arcadian [ark^dian], a. y *. arcadio, arcade. 
 
 arcane [ark^n], a. arcano, misterioso. 
 
 arcanum [arkennem], s. arcauo.— pi. arcana, 
 misterios, arcanos. 
 
 arcb [arcJi], va. arquear, encorvar, enarcar; 
 abovedar. — vn. formar boveda. 
 
 arcb, s. (geom. y arq.) arco ; boveda : the arch 
 of heaven, la boveda celeste: arch of the 
 aorta, (anat.) la curvatura de la aorta: seg- 
 mental arch, arco abocinado : Gothic arch, 
 pointed arch, arco ojival, arco gotico : horse- 
 shoe arch, arco de herradura: semicircular 
 arch, arco de medio punto. 
 
 arch c. travieso, inquieto ; picaresco, soca- 
 rron, astuto ; principal, insigne, de primer 
 orden, grande j como prefijo equivale & 
 archi, arzo, arci, arque. 
 
 archsen, archaian [arkian, ark^an], a. (geol.) 
 arqueano. 
 
 arcli»ology, archaeologist, v. archeol- 
 ogy, etc. 
 
 archaic [ark^ic], a. arcaico, anticuado, desu- 
 sado. 
 
 archaism [4rkeism], .«. arcatsmo. 
 
 archangel [ark^nvei], s. arcangei. 
 
 arChangeliC [arkaenT^Hc], a. arcangglico. 
 archbisnop [archbiShcEp], s. arzobispo, metroM 
 
 politano. 
 archbishopric [archbiShoeprric], s. arzobispa- 
 
 do. 
 archdeacon [archdikan], s. arcediano ; archi- 
 
 diacono. 
 
 archdeaconry [archdikoenri], archdeacon 
 
 ship [arch.iikoenShip], s. arcedianato. 
 archdiocese [archd4ioBig], s. arzobispado. 
 archducal [>«rchdiiicai], a. archiducal. 
 archduchess [arohd^rhes], sf. archiduquesa. 
 archduchy [arcbdAcbi], s. archiducado. 
 archduke (mrhdiuk], s. archiduque. 
 archdukedom [arohdiukdomj, .v. archiducado. 
 arched [archt], a. arqueado, abovedado, corvo 
 
 P*r» ei sonido de m, ob, d, t, fih, t, k, viaae U clave de pronunciacion al prinHolo d<*i i<bro. 
 
AEC 
 
 archeiieiliy [arch^nemi], s. el enemigo malo ; 
 el demonio. 
 
 arClieOlOgiail [arkeolovanl, aXCheOlOglSt [ar- 
 
 keoioYist], s. arqueologo. 
 arclieolOgic(al [arkeoioYtcCai], a. arqueologlco. 
 archeology [arkeoiovi], s. arqueologia. 
 arclier [archcer], s. arquero, ballestero, fle- 
 
 chero. 
 archeress [^rchoeree], sf. ballestera, flechadora. 
 archery [archoeri], s. ballesteria. 
 arches-court farciies-cort], s. tribunal eccle- 
 
 siastico de Londres. 
 archetypal [arketaipaij, a. perten^ciente al 
 
 arquetipo. 
 archetype [arketalp], s. arquetipo, prototipo. 
 archfiend [archfmd], *. el demonio, el diablo, 
 
 el euemigo malo. 
 archidiaconal [arkidi*conal], a. perteneeiente 
 
 al arcediano. 
 
 archiepiscopacy [arkiepiscopasi], archiepis- 
 COpaie [arkiepiscopeit], s. arzobispado. 
 
 archiepis copal [arkiepiscopaii, a. arquiepisco- 
 pal 6 arzobispal. 
 
 archil [arcini], s. (bot.) orchilla. 
 
 arching [arching], pa. arqueado. — s. arqueo, 
 curvatura. 
 
 archipelago [arkipeiago], s. archipielago. 
 
 architect [arkitect], s. arquitecto, alarife ; (fig. ) 
 artifice. 
 
 architectonic [arkitectonic], a. arquitectonico. 
 
 architectonics [arkitectonics], i". arquiteetura, 
 arte arquitectonico. 
 
 architectural [arkudkchurai], a. arquitectural. 
 
 architecture [aikitekchur], s. arquiteetura. 
 
 architrave [arkurev], s. (arq.) arquitrabe. 
 
 archive [arkaiv], s. arehivo , documento archi- 
 Tado ; estanco. 
 
 archivist [arkivist], s. archivero, cartulario. 
 
 archlike [archiaik], a. en forma de arco. 
 
 archly [archu], adv. jocosamente, sutilmente. 
 
 archness [archnes], s. travesura, astucia, suti- 
 leza de ingenio. 
 
 archpillar [archpliar], s. (arq. ) columna prin- 
 cipal. 
 
 archpriest [archprist], s. gran sacerdote ; arci- 
 preste. 
 
 archvillain [archviien], s. bellaconazo, pica- 
 ron. 
 
 archvillainy [archviieni], s. ^an bellaqueria. 
 
 archway [archue], *. pase bajo un arco ; pasaje 
 abovedado. 
 
 archwise [archuaiS], a. en figura de arco. 
 
 arcograph [arcograf], s. arcografo. 
 
 arctation [arctdlhoen], s. angostura, estrechez. 
 
 arctic [arctic], a. ^rtico, septentrional ; fri- 
 gid©. 
 
 Arcturus [arcttirces], s. (astr.) Arturo. 
 
 arcuate [arkiuet], a. arqueado. 
 
 arcuation [arkiudSUoen], s. arqueo, encorva- 
 miento, curvatura. 
 
 arcuhalist [arkiubaiist], s. ballesta. 
 
 arcubalister [arkiubaiistoer], s. ballestero. 
 
 ardency [ardensl], ardentneSS [ardentneB], S. 
 
 ardor, vehemencia, ansia, anhelo, calor, in- 
 tension. 
 
 ardent [ardent], a. ardiente ; fogoso, vehe- 
 mente, apasionado ; vivo, ansioso, fervoro- 
 so, fervido, intensive. 
 
 ardently [ardentn], adv. apasionadamente, ar- 
 dientemente, calurosamente. 
 
 ardor, ardour [ardor], s. ardor, calor ; pasion, 
 vehemencia, fervor ; acaloramiento. 
 
 arduous [arYuoes], a. arduo, dificil, peliagudo, 
 complexo ; laborioso ; alto, escabroso, en- 
 fa iesto. 
 
 arduously [arYuoesU], adv. arduamente, difi- 
 cilmente. 
 
 are [ar] {plural del presente de indicativo del 
 
 29 ARI 
 
 verbo to be): we are, you are, they are, sc 
 mos, sois, son, 6 estamos, estais, estan. 
 
 are [ear], . area (medida). 
 
 area [erea], s. ar.ea, espacio, extension super 
 ficial ; patio, corral ; patinejo. 
 
 areca [anca], s. (bot.) areca y su fruto. 
 
 arefy [*refai], va. secar. 
 
 arena [arlna], s. arena, liza. redondel. 
 
 arenaceous [sereneshoes], arenOSe [^renous], at 
 
 arenisco, arenoso, arenaceo. 
 areola [arioia], s. (anat.) areola. 
 areolar [arloiar], a. areolar. 
 areometer [areometoer], s. areometro, pesali* 
 
 cores. 
 areopagite [sereopagait], s. areopagita. 
 Areopagus [sereopagoes], s. Areopago. 
 argal [argal], argOl [argol], s. tartaro. 
 argent [arvent], a. (bias.) argen. 
 argentation [aryent^Shoen], *. plateado, bano 
 
 de plata. 
 argentiferous [arYentifoeroes], a. argentifero. 
 argentine [arventin], a. argentine. — s. metal 
 
 bianco plateado ; precipitado de estafio y 
 
 cine ; materia plateada de las escamas de los 
 
 peces. 
 argil [arYii], s. arcilla ; aluminita. 
 arg^illaceOUS [arYil6Shoe8], argillOUS [arvila-sl, 
 
 a. arcilloso. 
 argonaut [argonot], s. (ict.) argonauta. 
 
 argol, V. ARGAL. 
 
 argosy [argosi], s. bajel 6 buque con cargar 
 
 mento valioso. 
 argue [arguiu], va. J vn. arguir, debatir, dis- 
 
 cutir, argumentar, contender, razonar, dis- 
 
 putar, discurrir, disertar, cuestionar, dis- 
 
 ceptar, controvertir, ergotizar. 
 arguer [arguiuoer], s. argumentador, arguyente, 
 
 opinante ; discutidor, ergotista. 
 arguing [arguiuing], s. razonamiento, argu; 
 
 mento. 
 argument [arguiumcent], s. argument©, tema, 
 
 asunto; razon, razonamiento, prueba, de- 
 
 mostracion; debate, controversia, disceptai 
 
 cion ; (for.) alegacion, alegato. 
 argrumentatiOn [argulumentSShoeu], *. argu- 
 
 mentacion, raciocinio. 
 argumentative {arguiumdntativ], a. demostra- 
 
 tivo ; argumentador, argumentista. 
 Argus [argoes], s. argos ; faisan de China, 
 ar^te [arguiut], a. agudo, sutil ; astuto, pers- 
 
 picaz ; penetrante (sonido) ; (bot.) dentado. 
 arguteness [p.rguifitnes], s. argucia, agudeza, 
 
 sutileza, perspicacia. 
 aria [ana], s. (mus.) aria. 
 Arian [erian], s. arriano. 
 Arianism [^rianiSm], s. arrianismo. 
 arid [*rid], a. arido, seco, sequlzo, enjugado, 
 
 enjuto. 
 aridity [anditt] 6 aridness [*ridne8], s. aridez, 
 
 sequedad, enjutez, esterilidad. 
 Aries [enig], s. (astr. ) Aries. 
 arietta [arista], s. (mtis.) arieta. 
 aright [arrait], adv. acertadamente, rectamen- 
 
 te, justamente : to set aright, rectificar. 
 aril [seril], arillUS [anlces], S. aril. 
 arillated [serii^ted], a. que tiene arilo. 
 ariolation [arioi^Shoen], s. adivinacion. 
 
 arise [arais], vn. {pret. AROSE, pp. ARISEN) 
 
 subir, elevarse ; surgir, aparecer ; levantar= 
 se, ponerse en pie ; proceder (de) ; provenir 
 (de) ; presentarse, ofrecerse ; suscitarse ; 
 originarse, sobrevenir ; sublevarse, alzarse. 
 
 arista [ari«ta], s. (bot.) arista, i". awn. 
 
 Aristarch [aHstarc], s. Aristarco. 
 
 aristocracy [fcristocrasi], s. aristocracia. 
 
 aristocrat [senstocrat], .?. aristocrata. 
 
 aristocratic [<cri8tocr*tic], aristocratlcal 
 [aeristocr^ticai], a. aristocrdtico. 
 
 Para el aonldo de as, ob, d, 8, Sh, y, x, v^aae la clave de pronunciacion al principle del Ubro. 
 
ABI 
 
 30 
 
 ABB 
 
 aristocratically [«ri8tocrtBtic«ii], adv. aristo- 
 
 craticarajnte. 
 
 Aristotelian [sBriBtot^iun], a. y s. aristot^lico. 
 
 arltlimancy [anzmausi], s. aritmancia. 
 
 arithmetic [anzmettc], s. aritmetica. 
 
 arithmetical [arizm^ttcai], a. aritmetico, 
 
 arithmetician [adzmetiShan], s. aritmgtico. 
 
 ark [iirc], s. area; (mar.) lanchon^: ark of the 
 
 * covenant, el area de la alianza. 
 
 «xm [arm], s. brazo ; pata delantera ; miem- 
 bro ; vara 6 rama del ^rbol ; brazo de un 
 silloD ; brazo de mar ; poder, fuerza ; (mar.) 
 cabo de una verga; (mil.) arraa (instru- 
 mento e instituto) : arm's reach, alcance : 
 arm in arm, de braeete, del brazo: at arm's 
 length, a una brazada, a distancia. 
 
 arm, va. (mil.) armar, aprestar, equipar, for- 
 talecer, reforzar. — vn. armarse. 
 
 armada [armeda 6 arm4daj, S. armada, flota. 
 
 armadillo [amiadiio], s. (zool.) armadillo 6 ta- 
 
 tuay, cachieamo. 
 armament [armamoent],*. armamento, equipo. 
 armature [armachuoer], 5. (elec. ) armadura 6 
 
 iaducido; (mil.) armadura; armamento, 
 
 equipo. 
 armchair [annchear], s. sillon, butaea, silla de 
 
 brazos. 
 Armenian [arminfau], a. V s. armenio. 
 armful [armfuij, s. brazada. 
 armhole [armjoui], *. sobaquera. 
 armiger [armivoer], s. armigero, caballero ; es- 
 
 cudero. 
 armillary [armnceri], a. armilar, anular : ar- 
 
 millary sphere, esfera armilar. 
 armings [amnngS], s. pi. (mar.) empavesadas. 
 armipotent [armlpoteut], a. armipotente. 
 armisonant [armisonaut], a. armisonante. 
 armistice [annistis], s. armisticio. 
 armless [anniee], a. desarmado ; manco. 
 armlet [armiet], s. brazuelo ; brazal 6 braza- 
 
 lete, avambrazo. 
 armo(U)r [annoer], s. armadura, arnes ; cani- 
 
 llera ; eoraza, blindaje. — va. acorazar, blin- 
 
 dar. 
 armor-hearer [armoer-wroer], s. escudero. 
 armorer [armceroer], s. armero ; mallero. 
 armorial [armorial], a. heraldieo. 
 armoring [armoring], s. acorazamiento, blin- 
 daje. 
 armory [armorf], s. armeria ; (E. U.) arsenal ; 
 
 maestranza ; cuartel ; armadura, armas ; 
 
 blason, her^ldiea ; eseudo de arraas. 
 
 armour, armoured, armoury, etc., modo 
 
 usual de escribir armor, etc., en Inglaterra. 
 
 armpit [armpit], s. sobaco, axila. 
 
 arms [arma], s. pi. annas ; milicia, servicio 
 militar; hostihdad, guerra ; partes u 6rgauos 
 defensives ; blasones : to arms ! j 4 las ar- 
 mas I fire-arms, armas de fuego : side-arms, 
 armas blaneas : under arms, sobre las armas : 
 man at arms, hombre armado : present arms ! 
 1 presenten armas ! to lay down arms, rendir 
 las armas. 
 
 •Bfm-SQye [arm-eal], s. sobaquera. 
 
 Army [armi], s. ejC'rcito ; multitud, muche- 
 dumbre. 
 
 army-worm [4mii-u<Brm], s. especie de oruga. 
 
 arnatto [amAto], arnotto [amoto], (bot.) bija, 
 acbiote. V. annatto. 
 
 arnica [Amic«], s. (bot.) imica; tintura de 
 dicha planta. 
 
 aroint [aroint], vr. irse, apartarse ; mis usado 
 en el imperative : aroint thee, ; vete, l&rgate ! 
 
 aroma [an'.ma], s. (quim.) aroma; fragancia. 
 
 aromatic (al [terom^tic ai], a. arom&tico, fra- 
 gante, aromoso, odorlfero. 
 
 aromatics [teromAUcs], s. pi. aromas, espe- 
 cias. 
 
 arOmatizatiOn [aromatlS^ihcen], S. aromatiza* 
 cion. 
 
 aromatize [aromataU], va. aromatizar. 
 
 aromatizer [aromataiSoer], s. aromatizador. 
 
 arose [aroS], pret. del verbo to arise, 
 
 around [an-auud], adv. alrededor 6 en derre- 
 dor, & la redonda ; k la vuelta ; por todos 
 lados ; deun lado para otro.— />rep. al volver 
 de, alrededor de, cerca de. 
 
 arousal [arr&uSai], s. despertamiento. 
 
 arouse [arrauS], va. despertar ; mover, sacu- 
 dir, excitar. 
 
 arow [arro], adv. (poet.) en fila, en linea. 
 
 arpeggio [arp^vo], s. (mfis.) arpegio. 
 
 arqueouse [arkueboeg], s. arcabuz. 
 
 arquebusier (arkueiwBsicErl, s. areabucero. 
 
 arrack [eerrac], s. aguardiente de palma. 
 
 Arragonese, V. Aragonese. 
 
 arraign [wrreiu], va. (for.J procesar criminal- 
 mente ; acusar, denuneiar. 
 
 arraignment [ffirr^inmoent], s. (for.) proceso, 
 causa criminal ; acusacion, denuncia. 
 
 arrange (a;rr6nY], va. eoloear, arreglar, poner 
 en orden, eoordinar, acondicionar, acomo- 
 dar, preparar, disponer, aprestar ; ajustar, 
 convenir, concertar ; justitiear, formar, ela- 
 sificar; (mus. ) arreglar, adaptar. — vn. pre- 
 venir, haeer preparaciones ; concertarse, 
 convenir. 
 
 arrangement [serr^nymoent], s. coiocacion, or- 
 den, arreglo, distribucion ; preparative, me- 
 dida, provideucia, disposicion. 
 
 arranger [rerrenvcer], s. arreglador, ordenador. 
 
 arrant [serrant], a. notorio, redomado, consu- 
 mado, de siete suelas : an arrant fool, (fam.) 
 tonto de marca. ' 
 
 arrantly [^n-antu], adv. redomadamente. 
 
 arras [terras], *. tapicerla de Arras. 
 
 array [aerre], s. orden de batalla, formacion, 
 pompa, aparato; adorno, gala, atavio: to 
 challenge the array, (for.) recusar todo el 
 jurado. 
 
 array, va. poner en orden de batal'a ; formar 
 las tropas; guarnecer, ataviar, adornar; 
 (for.) eoloear los jurados. 
 
 arrear [serrioer], s. (Gsase mas en pi.) atrasos, 
 caidos. 
 
 arrearage [arnoerech], s. atrasos, caidos. 
 
 arrest [wrrest], s. prision 6 arresto, detenciOn ; 
 aprehension ; (mee.) parada, interrupcion. 
 
 arrest, va. Impedir, detener, retener, atajar, 
 reprimir ; arrestar, prender, atraer y fijar la 
 atencion. 
 
 arrester [serrfistcer], s. detenedor : (mee.) spark 
 arrester, cbispero, sombrerete. 
 
 arrhizous, arrhizal [cerraigus, gai], a. sin rai- 
 ces, 
 
 arris [^ms], s. (arq.) esquina, &ngulo exter- 
 no ; filo. 
 
 arrival [arriiivai], «. arribo, llegada ; entrada ; 
 logro, eonseeucion ; advenimiento ; el que 
 llega : a new arrival, un reeifin veuido. 
 
 arrive [arriiv], vn. Uegar, arribar, advenir, 
 aportar ; llevar & cabo, lograr, conseguir ; 
 suceder, acontecer. 
 
 arrogance [^rrogans], arrogancy fArroganni], 
 arrogantness («6rro>;antne«], *. arrogancia, 
 orgulfo, soberbia, altivez, presunei6n, fiei'e- 
 za, insolencia, altanerla. 
 
 arrogant [»errogant], a. arrogante, orgulloso, 
 altivo, fiero, presuntuoso, insolente, sober- 
 bio, altanero, hinchado, imperioso. 
 
 arrogantly [«6rroKantlt], adv. arrogantemente. 
 
 arrogate [«rroguet], va. arrogarse, usurpar. 
 
 arrogation [terrogn^Shaen), *. arrogacion. 
 
 aiTOW [<6rro], s. flecha, saeta : arrow-root, 
 (bot.) arrurruz : arrow-grass, trigloquin, 
 planta acu&tiea: arrow-head, punta de fle- 
 
 Par» el lonldo de as, oe, d, 8, gh, t, i, v6sm U olave de pronimciacidu al princlplo d«l libro. 
 
AER 
 
 31 
 
 ASC 
 
 cha ; flecha de agua, planta : arrow-beaded, 
 arrow - shaped, allecbado, sagital : arrow- 
 headed characters, caracteres cuneiformes. 
 
 arrowy [terroui], a. en forma de flecha 6 saeta ; 
 rapido como la flecha. 
 
 arse [ars], *. (vulg.) culo, trasero, nalgas. 
 
 arsenal [arsenal j, s. arsenal, maestranza, ata- 
 razana. 
 
 arsenate, arseniate [arseuet, arsmiet], s. arse- 
 niato. 
 
 arsenic [arseuicj, s. arsenico. 
 
 arsenic (al [arsenical], a. arsenical. 
 
 arsenld, arsenide [areenid, naidj, arseniuret 
 [areeniuretj, s. arseniuro. 
 
 arseniOUS [areinius], a. arsenioso. 
 
 arsenite [areenaiti, s. arsenito. 
 
 arsis [arsis], s. silaba acentuada ; inflexion de 
 voz ; (m(is.) parte no acentuada de un com- 
 pas. 
 
 arson [araoenj, *. incendio premeditado. 
 
 art {Za. pers. indicat. del verba aux. to bk) : 
 thou art, tG eres, 6 tG estS.8. 
 
 art [art], s. arte ; habilidad, mafia, destreza ; 
 astucia, artificio ; oficio, gremio : fine arts, 
 bellas artes : liberal arts, artes liberales : 
 black art, magia negra. 
 
 arterial [artiriai], a. arterial. 
 
 arterialize [artiriaiaiS], va. arterializar. 
 
 arterlalization [artiriaiais^shoen], s. arteriali- 
 zacion. 
 
 arteriole [artWoi], s. arteriola. 
 
 arteriotomy [artiriotomi], s. {dr.) arterio- 
 tomia. 
 
 artery [artoeri], s. (anat.) arteria. 
 
 artesian [artivan], a. artesiano : artesian well, 
 pozo artesiano. 
 
 artful [artful], a. artificioso ; artificial ; artero, 
 raanero, ladino, astuto, socarron ; diestro, 
 ingenioso, industrioso ; refinado, redomado, 
 bellaco. 
 
 artfully [4rtfuiiJ, adv. artificiosamente, dies- 
 tramente ; con arte ; insidiosamente, ladina- 
 mente, socarronamente. 
 
 artfulness [artruiues], s. arteria, astucia, ha- 
 bilidad, industria, alicantina, 
 
 artliritic(al [arznticCai], a. artritico ; artetico. 
 
 arthritis [amraitia 6 zritis], s. artetica, artri- 
 tis. 
 
 artlirolognr [awroioYi], s. artrologia. 
 
 arthropod [arzropod], 5. animal articulado. 
 
 arthropoda [arwopoda], s. (zool.) articulados. 
 
 arthropodal [anrdpodai], arthropodus [ar- 
 zropodujs], a. relativo Sl los articulados. 
 
 arthrosis [arrrosis], s. articulacion. 
 
 artichoke [artichouk], s. (hot. ) alcachofa, arca- 
 cil, aguaturma: Jerusalem artichoke, (bot.) 
 especie de girasol ; cotufa, chufa. 
 
 article [artikoei], s. articulo ; objeto, cosa ; 
 composicion literaria; seccion, clausula; 
 t6rmino, estipulacion ; punto de doctrina ; 
 punto exacto de tiempo ; (gram.) articulo: 
 to surrender upon articles, capitular : articles 
 of merchandise, mercaderias, mercancias, 
 efectos, renglones : small articles, menu- 
 dencias : trifling articles, bagatelas : to be 
 under articles, estar esoriturado : to sign 
 articles, escriturarse : articles of war, el c6- 
 digo penal militar. 
 
 Article, vn. capitular, pactar, convenir — va. 
 colocar en articulos distint'os ; escriturar, 
 contratar : to article an apprentice to, poner 
 en aprendizaje. 
 
 articular [artikiuiar], a. articular. 
 
 articularly [artikiuiarii], adv. articuladamente. 
 
 articulate [artlkiuiet], a. articulado ; claro, 
 distinto (palabras, sonidos) ; (anat. y zool.) 
 articulado. — s. animal articulado. — s. pi. 
 (zool.) articulados. 
 
 articulate, va. articular, pronunciar clara y 
 distintamente ; formar algfin convenio por 
 articulos ; formar articulaciones, nudos. — 
 vn. hablar distintamente. 
 
 articulately [artikiuietu], adv. articulada- 
 meqte. 
 
 articulateness [artikiuietnes], s. la calidad de 
 ser articulado. 
 
 articulation [artikiuieShoeu], s. (anat.) articu- 
 lacion ; coyuntura; (bot.) nudo ; (pros.) 
 articulacion, pronunciacion. 
 
 artifice [artins], s. artificio, ardid, engafio, 
 fraude, estratagema, treta, tramoya, traza, 
 destreza, habilidad, mana, arteria, baruca, 
 tricala. 
 
 artificer [artinsoer], s. artifice; iuTcntor, au- 
 tor ; artesano h^bil, oficial. 
 
 artificial [artinShai], a. artificial, fabricado, 
 imitado, falso, ficticio, fingido, postizo, 
 hechizo ; afectado ; artificioso. 
 
 artificiality [artinshiaiiti], artificialness [ar- 
 tlfighaines]^ s. calidad de artificial 6 artificio- 
 so ; apariencia ; afectacion. 
 
 artificially [artinsbaiij, adv. artificialmente, 
 artificiosamente. 
 
 artillerist [artiloeristj, 5.tertillero. 
 
 artillery (artiloerfj, s. artilleria : artillery park,, 
 parque de artilleria : train of artillery, tren 
 de artilleria: artillery-wagon, carro de ar- 
 tilleria, furgon : field, siege artillery, artille- 
 ria de campana, de sitio : artilleryman, ar- 
 tillero : artillery practice, ejercicio de canon. 
 
 artisan [artiSau], *. artesano, artifice, oficial. 
 
 artist [artist], s. artista ; artifice ; actor, can- 
 tante 6 solista. 
 
 artistic [artistic], a. artistico. 
 
 artistically [artlsticaU], adv. artisticamente. 
 
 artless [arties], a. natural, sin arte, sencillo, 
 simple; sin dolo ; (fam.) chabacano ; char- 
 ran guero, candido. 
 
 artlessly [artiesii], adv. sencillamente, can- 
 didamente, naturalmente, sin arte ; chaba- 
 canamente. 
 
 artlessness [artiesues], s. sencillez, candidez, 
 naturalidad. 
 
 arum [eroem 6 4rceni], a. (bot.) arum, tragon- 
 tina, sarrillo, malanga. 
 
 arundinaceous [arcendineShoes], arundlneous 
 [aroeiidinicBs], a. hecho de cafias. 
 
 arUSpice [arcfegplsj, arUSpeX [arOtspex], S. arus- 
 pice. 
 
 aruspicy [ar&spisi], s. aruspicina. 
 
 Aryan [arian], a. ario. 
 
 as [sBs], conj. como, tan, igualmente ; mien- 
 tras, segtin, 3, medida que ; asi como, asi 
 tambien : as you please, como Vd. quiera : as 
 good as, tan bueno como : as much as, tanto 
 como : as sure as can be, seguramente, sin 
 duda alguna: as I am informed, seg&u me 
 han informado : as I was writing, mientras 
 yo escribia : as for, as to, en cuanto &, por lo 
 que toca & : as far as, basta : as soon as, 
 luego que : as yet, aun, todavia : as if 6 as 
 though, como si : as well as, tan bien 6 tan 
 bueno como : as it is, asi como asi : as is the 
 beginning so is the end, segfin es el principio, 
 asi es el fin : as for me, por lo que a mi toca •,, 
 en cuanto §. mi : as big again, dos veces tan 
 grande ; as despu6s de such hace veces de 
 pronombre relativo : all such as went there, 
 todos los que fueron alii. 
 
 asafoetida [sesamtida] s. asafgtida. 
 
 asarabaCCa [sesarab^ca], asarum [sesaroem], S^ 
 
 (bot.) asaro, asarabacara. 
 asbestic [aswstic], asbestine [sesWstin], a. as- 
 
 bestino, incombustible. 
 asbestos [tesb^stns], s. asbesto 6 amianto. 
 ascarides [asc^ridis], ». pi. ascirides. 
 
 Para el sonido de », ce, d, 8, 8h, t, t, 
 
 la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
ASC 
 
 32 ASP 
 
 ascend [ag^na], va. y vn. ascender, subir ; ade- 
 lantar ; elevar, encumbrarse ; subir de grado. 
 
 ascendable [asendaboei], a. accesible, que se 
 puede subir. 
 
 ascendant [as^ndant], ascendent, s. altura, 
 
 elevacion ; ascendiente, influjo, poder ; pre- 
 dominio ; padre 6 abuelo ; (astr. ) ascension. 
 — a. ascendente ; superior, predorainante. 
 
 ascendancy, ascendency [asendensi], s. as- 
 cendiente, influjo, poder. 
 
 ascension [as^nshoen], s. ascension, subida ; 
 (igl. ) la Ascension de N. S. Jesucristo. 
 
 ascensional [as^nshoenai], a. (astr.) ascensio- 
 nal. 
 
 ascent [as^nt], s. subida, elevacion, ascension ; 
 ascenso, promocion ; cuesta, pendiente. 
 
 ascertain [sesoerteln], va. indagar, averiguar, 
 hailar, descubrir, cerciorarse. 
 
 ascertainable [sesoert^inaboei], a. averiguable, 
 descubrible. 
 
 ascertainer [asoert^inoer], s. averiguador, in- 
 dagador. • 
 
 ascertainment [sesoert^inmoent], s. averigua- 
 cion, indagacion. 
 
 ascetic [aesetic, a. ascStico, mistico. — s. asceta. 
 
 asceticism [ss^nsisiii, s. asceticismo. 
 
 ascians [^sfeiiiens], ascii [^skiai], s. (geo.) as- 
 cios. 
 
 ascites [sesaitis], *. (med. ) ascitis. 
 
 ascitic(al [8esitic(ai], a. ascitico, hidropico. 
 
 ascribable [aescraibaboei], a. aplicable, impu- 
 table. 
 
 ascribe [aeacraib], va. atribuir, achacar, apli- 
 car. 
 
 ascription [sescnpShoen], s. atribucion, imputa- 
 cioii. 
 
 asea [asi], adv. en el mar. 
 
 asepsis [asepeis], s. asepsia. 
 
 aseptic [aseptic], a. asgptico. 
 
 asepticism (as^ptisiSm], s. tratamiento aseptico. 
 
 asepticize [as^ptisaisj, va. (med.) emplear 
 procedimientos antisfipticos. 
 
 asexual [as^xyual], a. sin sexo. 
 
 ash [«8h], s. {sing, de ashes ; fisase en la forma- 
 cion de palabras compuestas) ceniza: ash- 
 pit, ash-hole, ash-pan, cenicero, cenizal : ash- 
 pail, eubo para la ceniza : ash-tub, coladero, 
 cubeta de lejia : ash-coloured, ceniciento : 
 Ash Wednesday, raiercoles de ceniza : ash- 
 weed, (bot.) angelica. 
 
 ash [i«s)i], s. (Dot.) fresno : ash-grove, fresneda : 
 mountain-ash 6 rowan-tree, serbal. 
 
 ashamed [aShemd], a. avergonzado, vergonzo- 
 80, corrido : to be ashamed, tener verguenza, 
 sonrojarse. 
 
 ashamedly [ash^medii], adv. vergonzosamente. 
 
 ashen t^Sheea], a. hecho de fresno ; cenicien- 
 to ; p^lido. 
 
 ashes [^SheS], s, pi. ceniza 6 cenizas ; restos 
 mortales. 
 
 ashlar, ashler [d&shiar, icer], s. siiiar, mam- 
 
 puesto. 
 ashlaring, ashlerin^: [^shiarinfr, tgshioerin?], s. 
 
 ligazones de los cabnos del techo ; mampos- 
 
 teria, silleria, canteria. 
 ashore [aShoeer], adv. en tierra, & tierra : to get 
 
 ashore, desembarcar : to run ashore, enca- 
 
 llar, varar. 
 ashy [*8hi], a. cenizoso, ceniciento : ashy-pale, 
 
 palido, livido. 
 Asian [65i.iai.], Asiatic t6Shi«6tic], a. asiatico. 
 Asiaticism [asniigtistsm], s. imitacion de las 
 
 oostujnbres asiiticas. 
 aside [asaid], adv. al lado, & un lado ; & parte : 
 
 to lay aside, despreciar, deponer, desechar, 
 
 abandonar, arrinconar : (for.) to set aside a 
 
 Judgment, anular una sentencia.— *. (theat.) 
 
 aparte. 
 
 asinine [«ainain d s&slnin], a. asinino, asnal. 
 
 borriqueno. 
 ask [ask], va. pedir, rogar, suplicar j solicitar; 
 
 demandar, exigir ; preguntar, interrogar, 
 
 invitar, convidar, — vn. buscar, iaquirir : to 
 
 ask for 6 a/ter one, preguntar por alguno : to 
 
 ask in, up, down, rogar (a una persona) que 
 
 entre, suba, 6 baje. 
 askance [askaim], adv. al sesgo, de soslayo, 
 
 oblicuamente, de refilon ; con desden ; coa 
 
 recelo. 
 asker [askoBr], 5. inquiridor ; suplicante. 
 askew [askiu], adv. y a. al lado ; con desvio 6 
 
 desden, sesgado. 
 askin^^ [aBking], 5. sfiplica, ruego ; demanda ; 
 
 publicacion (de amonestaciones) : third time 
 
 of asking, tercera amonestacion. 
 aslant [asiant], adv. y a. oblicuamente, incli- 
 
 nado.— ^rep. al traves de. 
 asleep [asUp], adv. dormido, durmiendo : to 
 
 fall asleep, dormirse, quedarse dormido. 
 aslope [asioup], adv. en declive, en pendiente. 
 
 asp [asp], aspic [aspic], s. aspid. 
 aspalathus [aspsiiazoes], s. (bot.) aspaiato. 
 
 asparagin [sesp^SraYin], *. (quim.) esparragui- 
 
 na. 
 asparagus [asp^ragoes], s. (bot.) espirrago. 
 aspect [Aspect], 5. aspecto, semblante, cara, 
 
 laz ; fase, exterior, vista, mirada, ojeada ; 
 
 disposicion, traza, aire, talante, ademan ; 
 
 (astr.) aspecto. 
 aspen [^spen], s. (bot.) tiembio. — a. pertene- 
 
 ciente al S,lamo temblon ; tembloroso. 
 asper [aspoer], s. aspro (moneda). 
 asperate [£spoeret], va. hacer aspera alguna 
 
 cosa. 
 asperation [KspcerdShoen], .y. asperura. 
 aSpergill [aspoervil], 5. (igl.) hisopo. 
 
 asperlfolious [wspei-ifoiioes], a. (bot.) dehojas 
 
 asperas. 
 asperity t»sp6riti], s. aspereza, asperura, acer- 
 
 bidad, desigualdad, rigidez, rudeza, acri- 
 
 monia. 
 
 aspermous [sesp^rmoBs], aspermatous, a. 
 
 (Dot. ) sin semilla. 
 
 asperse [*»?*«], va. difamar, calumniar, de- 
 nigrar, infamar. 
 
 asperser [aespcSraoer], s. infamador. 
 
 aspersion [aespiSrshoen], *. defamacion, calum- 
 nia ; mancha, macula, tacha, deshonra ; as- 
 persion, rocladura; (fam.) rociada, repren- 
 sion ; (igl.) asperges. 
 
 aspersive [spspcjersiv], a. calumnioso, defama- 
 torio. 
 
 asphalt [sesf^lt], va. as f altar. 
 
 asphalt i^sfieit] 6 asphaltum [asf^uoem], s. as- 
 
 uilto ; (Cuba) cbapapote. 
 asphalter [a-sfifeuoei], s. asfaltador. 
 asphaltic [wsf^itic], a. asfaltico, bituminoso. 
 asphodel [wsfodel], s. (bot.) asfodelo 6 ga- 
 
 mon. 
 asphyxia [aeaficsiai (med.), asphyxiation 
 
 [aesflxieSiia-n], s. asfixia, sofocacion. 
 asphyxial lajsRcsiai], a. asficiicc 
 asphyxiate [sesfixiet], va. afixiar, sofocar. 
 asphyxiated [spsfixieted], pp. sofocado. 
 aspic [&m<-], s. (bot.) espliego ; (zool.) Sspid. 
 aspirant [ii'S|)&iraiit], s. aspirante, pretendien- 
 
 te, candidato. 
 aspirate [*spfreitl, ra. aspirar, pronunciar con 
 
 aspiracion ; (fisio. ) aspirar. 
 aspirate, a. asplrado. — s. el signo (*) en 
 
 griego, que denota aspiracion, 
 aspiration [sBspir^ShcKn], «. aspiracion, anhelo, 
 
 deseo, arabicion ; (g^ara.) aspiracion; (fisio.) 
 
 aspiracion, 
 aspirator [lespir^tcer], s. aspirador. 
 aspiratory [«espAiratori], a. aspiratorio. 
 
 Para el aonldo de m, ce, d, S, Sh, t, t, viaae la clave de pronunciacion al priucipio del Ubro. 
 
ASP 33 
 
 aspire [ajspaSoer], vn. J va. aspirar, pretender, 
 (^sear, ambicionar ; subir, ascender. 
 
 aspirer [aespairoer], s. aspirante. 
 
 aspiring [aespairiiiK], pa. ambicioso ; aspirante. 
 
 asquint [askuint], adv. al soslayo, de traves. 
 
 ass [as], s. burro, borrico, asno, juniento : she- 
 ass, burra, borrica : young ass, pollino ; 
 (fig.) tonto, ignorante, bestia, estfipido. 
 
 assagai o assegai [wsagai, esai], .s. azagaya. 
 
 assail [aeseii], va. acometer, invadir, asaltar, 
 atacar, erabestir, arreraeter. 
 
 assailable [les^llaboeij, a. que puede ser asalta- 
 do. 
 
 assailant [wsellant], aSSailer [asselloer], a. J s. 
 acometedor, asaltador, agresor, arremete- 
 dor, embestidor, chocador. 
 
 assailment [aesdnmoent], s. asalto, agresion, 
 acometimiento, acometida. 
 
 assart [asart], va, (agr.) rozar. 
 
 assart,-^, (agr.) roza. 
 
 assassin [aes^sln], assassinator [aeseeslnetoer], 
 
 s. asesino, homicida. 
 
 assassinate [sesglsinet], va. asesinar, acochi- 
 nar. — vn. ser asesino, cometer asesinato. 
 
 assassination [ses^slneShoen], s. asesinato, ho- 
 micidio. 
 
 assault [aesoit], s. asalto, ataque, salteamiento, 
 agresion ; insulto, ultrage ; estupro, viola- 
 cion ; (mil. ) asalto, ataque : assault at arms 
 (esgr.), asalto de armas ; (mil.) simulacro. 
 
 assault, va. acometer, saltear, asaltar, atacar ; 
 violar ^ una mujer. 
 
 assaulter [aesoitoer], s. agresor, asaltador, sal- 
 teador. 
 
 assay [sesg], *. (metal.) ensay, ensaye, toque, 
 aquilatacion, contraste: as'say-furnace, hor- 
 no de copelacion : assay-office, oficina de en- 
 sayador: assay-master, ensayador, contraste. 
 
 assay, va. (metal.) ensayar, contrastar, aqui- 
 latar ; acrisolar ; probar, experimentar. 
 
 assayer [sesener], s. (metal.) ensayador. 
 
 assaying [aBs^ing], *. (metal.) ensaye, ensay: 
 art of assaying, docimastica. 
 
 assemblage [iesembiecu], .<r. asamblea, multi- 
 tude junta, reunion, ooncurso, asociacion, 
 coleccion, agregado, grupo ; (raec.) monta- 
 je. 
 
 assemble [ses^mboei], vn. congregar, convocar ; 
 juntar, allegar, reunir ; (mec.) montar. — vn. 
 juntarse, reunirse en junta 6 congreso. 
 
 assembler [aeg^mbioer], s. convocador ; (raec. ) 
 el que monta una mSquina. 
 
 assembling [aes^mbUng], s. accion de juntarse 
 6 congregarse ; accion de convocar; (mec.) 
 montadura. 
 
 assembly [seslmbii], .«. asamblea, junta, con- 
 greso, convencion, concilio, congregacion, 
 concurso, tertulia ; (mil.) asamblea; (E. 
 U.) camara baja de los cuerpos legislatives 
 en algunos Estados: place of assembly, lu gar 
 de reunion : assembly-room, sala de sesiones 
 6 juntas. 
 
 assemblyman [sesembllman], S. individuo de 
 un congreso 6 asamblea. 
 
 assent [sesent], vn. asentir, convenir, ser de 
 un mismo dictanien ; obtemperar. 
 
 assent, s. asenso, asentimiento, consentl- 
 miento • beneplacito, venia, aquiescencia. 
 
 assentation [aesenteShoen], s. condescendencia 
 6 complacencia serviL 
 
 assenter [«86nto^], s. consentidor, favore- 
 cedor. 
 
 assentient [ffis^nShioent], a. que conviene 6 
 asiente. — s. consentidor. 
 
 assentingly [aes^ntinKU], adv. con asenso, mos- 
 traudo asentimiento. 
 
 assert fwsdert], va. afirmar, asegurar, aseverar ; 
 sostener, mantener, defender. 
 
 ASS 
 
 assertion [aescferShoen], s. asercion, aseveracion, 
 aserto, afirmacion. 
 
 assertive [aesdertiv], a. asertivo. 
 
 asserter, assertor [eesdartfler], s. afirmador, 
 defensor, mantenedor. 
 
 assertory [aescertoril, a. afirmativo ; declara- 
 torio. 
 
 assess [8eBe8],i;a. amillarar, imponer (contri- 
 bucion, etc.); fijar, seiialar : to assess dam- 
 ages, fijar los dafios y prejuicios. 
 
 assessable [^s^gabflei], a. imponible. 
 
 assessionary [ses^ghcBneri], a. perienecieute al 
 asesor. 
 
 assessment [aes^smoent], s. amillaramiento 
 imposicion, impuesto, tributo, contribucion^ 
 tasa de tributacion ; valoracion, avaluo ; de«. 
 rrama, colecta, canama; dividendo pasivo. 
 
 assessor [ffisesoer], s. imponedor de coutribu- 
 ciones ; (for.) asesor. 
 
 asset [teset], s. (com. ) cada partida del activo.— 
 pi. assets, (com.) activo ; haber ; capital, cau- 
 dal en caja, 6 existente ; fondos, vqlorea 
 en cartera, cr6ditos activos : real assets, bie- 
 nes raices : personal assets, bienes muebles. 
 
 asseverate [Ksevoeret], va. aseverar, afirmar, 
 asegurar solemnemente. 
 
 asseveration [sesevoer^ghoen], s. aseveracion, 
 atirmacion ; protesta. 
 
 assibilate [tesibUet], va. pronunciar con soni- 
 do sibilante. • 
 
 assiCiUity [ffioidiuiti], s. asiduidad, apllcacion^ 
 laboriosidad, diligencia. 
 
 assiduous [sesidinoes], a. asiduo, constante, 
 aplicado, continue, laborioso, hacendoso, di 
 ligente. 
 
 assiduously [sesidiucEgii], adv. asiduamente, 
 ue continue, sin cesar, diligentemente. 
 
 assiduousness [aesidiuoeeues], s. diligencia, asi- 
 duidad, constancia. 
 
 assign [aesaiu], va. asignar, fijar, seiialar, des- 
 tinar ; exponer, indicar, mestrar, especifi- 
 car, probar; atribuir ; (for.) consignar, 
 transferir, ceder, traspasar. — vn. hacer tras- 
 pase 6 cesion de bienes. — s. (for.) cesiena- 
 rio. 
 
 assignable faesainaboei], a. asigHable, transfe- 
 rible, negociable. 
 
 aSSignat [aeslua 6 iesignaet], .?. asignado. 
 
 assignation [aesigneshoen], s. asignacion, con- 
 signacion, cesion, traslacion, traspaso ; cita, 
 senalamiento de hera y lugar : house of as- 
 signation, casa de asignacion 6 de tapadillo. 
 
 assignee [aesaini], s. cesionario ; poderhabien- 
 te, apoderado ; sandico. V. assign. 
 
 assigner [scsaiuoer], assignor [sesinor], s. cesio- 
 nista, cedente, asignante, transferidor. 
 
 assignment [sesainmoent], s. asignacion, seSa- 
 lamiento, cesion; (for.) escritura de cesion 
 de bienes, dejacion, traspaso, renuncia, 6 
 traslacion de dominie. 
 
 assimilable [ajgimUabuei], a. semejable ; asimi- 
 lable. 
 
 assimilate [sesimiieit], va. asimilar ; asemejar, 
 comparar. — vn. (fisie.) asimilarse. 
 
 assimilation [sesimii^Shcen], s. asimilacion ; se- 
 mejanza. 
 
 assimilative [aesimiietiv], a. asirailativo. 
 
 assist [sBBist], va. asistir, ayudar, secerrer, 
 auxiliar, conllevar, subvenir, sufragar. — vn. 
 asistir, hallarse presente. nresenciar. con- 
 currir. 
 
 assistance [aesistaiiB], s. asistencia, auxUio^ 
 socorro, apoye, ayuda, sufragie. 
 
 assistant [afsigtaiu], «. ayudante, auxiliar, asis- 
 tente, adjuter, portanveces, acolilo. — a. ayu- 
 dador, auxiliar: assistant bishop, obispo auxi- 
 liar : assistant engineer, segundo raaquiuis* 
 ta : assistant secretary, subsecretario 
 
 Para el gonldo de », oe, d, S, Ih, t, «, viase la clave de pronunctacton al princlpio del libro. 
 
ASS 
 
 34 
 
 ASU 
 
 assister [asistoer], s. asistente, ayudador, soco- 
 
 rredor. 
 assistlesB [ssistieaj, a. desamparado. 
 assize [^esais], i. tasa ; sesioa de un tribunal. 
 
 (Usase mas ea plural.) 
 associable [assoShiaboei], a. sociable, 
 associate [sesoshiet], va. asociar, juntar, unir, 
 
 combinar, aeompafiar. — vn. asociarse, jun- 
 
 tarse, mancomunarse, ir con alguien ; (com. ) 
 
 formar sociedad. 
 associate, a. asoclado, confederado. — s. socio 
 
 6 conipaiiero. consocio, aparcero, coadjutor ; 
 
 miembro, individuo de una sociedad ; com- 
 plice. 
 association [sesoghl^Shoen], s. asociacion, aso- 
 
 ciaraiento, union, sociedad, confederacion, 
 
 alianzu, compaiiia, asamblea; cd.bala. 
 associative [agoghiattv], a. asociativo. 
 associator laesoShietoer], s. confederado. 
 assoil [.Testiii], va. absolver, perdonar ; expiar. 
 assonance [tisonans], s. asonancia. 
 assonant [^sonant], a. j s, asonante. 
 assonate [asonet], vn. asonar, asonantar. 
 assort [iesort], va. colocar, ordenar, clasificar ; 
 
 surtir con variedad. 
 assortment [iesortmnent], s. clasificacion, colec- 
 
 cion ordenada ; surtido, surtimiento, aco- 
 
 pio. 
 assuage (tesuyhj, va. mitigar, apaciguar, cal- 
 
 mar, suavizar, ablandar, templar, aliviar, 
 
 atemperar, desalterar. — vn. (ant.) minorar, 
 
 disminuir. 
 assuagement [tesu^chmoent], s. mitigaci&n, cal- 
 
 ma, Jilivio. 
 assuager [asu^Yoer], s. apaciguador. 
 assuasive [tesn^siv], a. mitigativo, calmante, 
 
 lenitivo. 
 assume [sesifim], va. toraar, asumir, arrogar, 
 
 apropiar, usurpar; presumir, suponer, dar 
 
 por sentado. — vn. arrogarse, atribuirse, apro- 
 
 piarse. 
 assumed [<eAi(imd], a. concedido, sentado, su- 
 
 puesto, admitido ; afectado, fingido* assiimed 
 
 modesty, falsa modestia. 
 assuming [legifiming], a. arrogante, altivo, pre- 
 
 suntuoso. 
 assumpsit [sewfempsit], s. (for.) promesa 6 pac- 
 
 to verbal. 
 assumption [seeAmpShoBn], s. supo8ici6n ; apro- 
 
 piacion, toma, asuncion, arrogacion. arro- 
 
 fancia : fe«8t of the Assumption, (igl. ) fiesta 
 e la asuncion de la bienaventurada Virgen 
 Maria. 
 
 assumptive [sescfempUv], a. supuesto ; que pue- 
 de asurairse. 
 
 assurance [aShurans], s. seguridad, certeza, 
 certidumbre, confianza, convicci6n ; auda- 
 cia, firmeza ; intrepidez, arrojo, valor, &ni- 
 mo, resolucion ; descoco, despejo, desenvol- 
 tura, descaro, desverguenza ; (com.) seguro. 
 
 V. INSURAI»CE. 
 
 assure [aShtioer], va. asegurar, afirmar, acredi- 
 tar, eertiticar, protestar; (com.) asegurar 
 contra algiin riesgo. 
 
 assured faShtioerdl, a. seguro, cierto, indubita- 
 ble ; descarado, atrevido, confiado, audaz ; 
 (com.) asegurado (contra algfin riesgo). 
 
 assuredly [aShfiredii], adv. ciertamente, indu- 
 bitabiemente, sin duda; con toda seguri- 
 dad. 
 
 assuredness [aghAredDes], s. certeza, seguri- 
 dad. 
 
 assurer [ashftrierl, 8. asegfurador, el que ase- 
 gura. 
 
 Assyrian [fe«<rianl, a. asirio. 
 
 astatic [antitjc], a. est&tico. 
 
 aster f^otoerj, s. (bot.) asterj gfinero de plantas. 
 
 asterisk [«8toeri8c], s. asterisco (*). 
 
 asterism (AntoBriSm], s. (astr.) asterismo, cons- 
 
 telacion ; (impr.) grupo de asteriseos. 
 astern [asMenO, adv. (mar.) por la popa, & 
 
 popa. 
 asteroid [*8toeroid], s. (astr.) asteroide. 
 asthenia [sszenaia 6 nia], s. (med. ) asthenia, 
 asthenic [x»zeu\c], a. astSnico, flaco, d6bil. 
 asthma [sfesma], .s. (med.) asma. 
 asthmatic (al [sesm^ticCai], a. j s. asm&tico. 
 astigmatic [ajstigm^tic], a. (opt.) astigm&tico. 
 astigmatism [antigmatiSm], a. (opt.) astigma- 
 
 tismo. 
 astir [astder], adv. activo, en movimiento. 
 astomatOUS [astomatoes], a, ^biol.) sin boca, ni 
 
 poros. 
 astonish [aestoniSh], va. asombrar, pasmar, sor- 
 
 prender, enajenar, embazar. 
 astonished [aHtoniSht], pp. y a. atonito, pasma- 
 
 do, estupefacto. 
 astonishingly [astonishingii], adv. pasmosa- 
 
 mente, asombrosamente. 
 astonishingness [astonighingnes], s. calidad de 
 
 pasmoso. 
 astonishment fastonishmcentj, s. pasmo, asom- 
 
 bro, espanto, sorpresa. 
 astound [astaund], va. J vn. pasmar, eonster- 
 
 nar, aturdir, confundir, aterrar. 
 astounding [astiunding], a. asombroso, pas- 
 moso. 
 astraddle [astr^dcei], adv. & horcajadas. 
 astragal [«8tragai], s. (arq. y arti.) astrftgalo, 
 
 joya, tondino, coUarino; (anat.) astr^galo. 
 
 — pi. dados, tabas. 
 astragalus [Kstr^gaices], s. (anat.) astr&galo, 
 
 talon, empeine, taba, chita; (bot.) astrigaio, 
 
 alquitira. 
 astral [sestrai], a. astral, sideral. 
 astrand [a8trsend], adv. (mar.) encallado, va- 
 
 rado. 
 astray [astr^], adv. desviado, descarriado, 
 
 erraao : to go astray, errar el camino ; per- 
 
 derse, extraviarse : to lead astray, descami- 
 
 nar, descarriar, extraviar. 
 astrict [xatnct], va. (ant.) astrlngir, apretar, 
 
 estrenir. 
 astriction [wstricShoen], s. astriccion. 
 astride [astraid], adv. k horcajadas. 
 astringe [8e8trinY]j va. astringir, apretar, es- 
 trenir, comprimir, restringir. 
 astringency [.■B8trinYen8i], s. astricci6n, astrin- 
 
 gencia ; aspereza de car&cter. 
 astringent [seatrlnvent], a. y *. astringente, 
 
 estiptieo ; constrictive ; austero ; 4spero, 
 
 agrio, duro. 
 astrography [ABstrogran], *. astrografia. 
 astroite [sestroait 6 It], s. (bot.) astroite. 
 astrolabe [*stroieb], s. astrolabio. 
 astrologer [wstroioToerj, s. astrologo, judicia- 
 
 rio. 
 astrologic(al [«Bstroi6Tic(ai], a. astrol6gico, 
 
 judiciario. 
 aStrOlOgiCally [sestroloTlcaU], (tdv. astrologi- 
 
 camente. 
 astrology [wstroioYi], s. astrologia. 
 astronomer [»8tr6nomoer], s. astr6nomo, pla- 
 
 netario. 
 
 astronomic (al i«eatron6inic(ai], a. astronoraico. 
 astronomically [teBtronomicaii], adv. astrono- 
 
 niicamente. 
 astronomy [aegtr^noml], s. astronomla. 
 astrut [teatroet], adv. hinchadamente, pomposa- 
 
 mente. 
 astute [a>Rtiut], aStUCiOUS[a;8tidShoe8], a. astuto, 
 
 agudo, sagaz. 
 astuteness [ffiatiotnes], s. astucia, sagacidad, 
 
 penetracion, sutileza. 
 asunder [as^ndcer], adv. separadamente ; en 
 
 dos, & pedazos. 
 
 Para el sooldo de m, ob, d,. I, Ih, t, x. vtese la clave de pronnnciacion al priuciplo del Itbro. 
 
ASW 
 
 35 
 
 ATT 
 
 aswim [asuSm], adv. flotante, k nado. 
 asylum [asaiirem], s. asilo, refugio, albergue, 
 
 retiro, sagrado ; casa de beneficencia. 
 asymmetral [asimetrai], asymmetrical 
 
 [asimdtricai], a. irregular, desproporcionado. 
 
 asymmetry [asimetri], s. falta de simetria, des- 
 proporcion. 
 
 asymptote [sesimtot], s. (mat.) asintota. 
 
 asynchronism [asincronigm], *. divergencia de 
 fechas. 
 
 asynchronous [asincronoes]; a. que no ocurre 
 en la raisraa fecha. 
 
 asyndeton [aBindeton], s. (ret.) aslndeton. 
 
 Ut [aet], prep, que denota situacion, proximi- 
 dad de lugar 6 tiempo, estado, direccion, 
 etc. ; §., en, cerca de, sobre : at Rome, en 
 Eoma: I arrived at London, llegue 4 Lon- 
 dres : at nine o'clock, a las nueve : at first, 
 al principio: at last, por ultimo: at that, 
 (fam.) todavia, en adicion, por contra: at 
 once, de un golpe, a la vez, de i*./ia vez, al 
 instante : at no time, nunca, jamas : at most, 
 a lo mas, cuando mas, a lo sumo : at least, 3, 
 lo menos : at best, cuando mejor, a mejor 
 andar : at the worst, k peor andar : at peace, 
 en ipaz : at work, trabajando : at home, en 
 casa : at your command, a la disposicion de 
 Vd. : at all, en modo alguno ; hasta cual- 
 quier grado ; en todo caso ; por cierto : at 
 all events, k todo trance, en todo caso : at 
 large, en general : at sea, en el mar ; perple- 
 jo, confuso : at hand, k la maiio : at leisure, 
 despacio ; desocupado : at ease, descansada- 
 mente : at play, jugando : at a push, en una 
 urgencia: at a pinch, en un apuro: at a 
 venture, k lo que saiga, S, la buena ventura : 
 at a loss, indeciso, perplejo, dudoso : all at 
 once, de repente : at a distance, a lo lejos : 
 at the hazard of, con peligro de. 
 
 atabal [^tabaei], s. atabal. 
 
 ataghan [setagaen], S. V. YATAGHAN. 
 
 atamasco [aetam^aco], s. (bot.) lirio atamasco. 
 
 atavism [Atavism], s. atavismo. 
 
 ataxia [ataxia], s. ataxia. 
 
 ataxic [atsexicj, a. ataxico. 
 
 ate [et], pretgrito del verbo to eat. 
 
 -ate, sufijo que corresponde por lo general al 
 espaiiol -ado. 
 
 atelier [ateit^], s. taller, estudio. 
 
 atheism [^zeiSm], s. ateismo. 
 
 atheist [ezeist], s. ateista 6 ateo, el que niega 
 la existencia de Dios. 
 
 atheistic (al [ezeisticCai], a. impio, ateista. 
 
 atheistically [ezeisticaii], adv. impiamente. 
 
 atheneum [Kzenioem], «. ateneo. 
 
 Athenian [azinian], a. y s. ateniense. 
 
 athirst [azderet], odv. sediento. 
 
 athlete [sezut], s. atleta, ^imnasta. 
 
 athletic [aezietic], a. atlgtico, lacertoso, muscu- 
 loso, fornido, fuerte. 
 
 athletics [aezigtics], s. agonlstica, gimnasia. 
 
 athwart [azuort], prep, al 6 5, traves, de trav6s, 
 por el travfis, de un modo atravesado, con- 
 tra: athwart ship, (mar.) de babor a estri- 
 bor. — adv. contrariamente, k tuertas. 
 
 atilt [atiit], adv. en postura inclinada ; en 
 ristre. 
 
 Atlantean [setlantisn], a. atlintico. 
 
 Atlantic [seti^nttcl, a. atl^ntico. — s. el mar 
 
 Atlantic©. 
 atlas [«tiaB], *. atlas; (arq.) atlante 6 tela- 
 
 mon. 
 atmosphere t^tmosnoer], s. atmosfera; aire, 
 
 medio ambiente ; alcance, esfera de influen- 
 
 cia; (fis. y mec.) atmosfera. 
 atmospheric (al [aetmosKric(ai], a. atmosfSrico. 
 atoll [atoi], s. atol, isla madrep6rica. 
 atom [*tom], *. atomo, molecula, corpGsculo, 
 
 atomic(al [atomic ai], a. atomico, atomistico. ' 
 atomism [setomism], s. atomismo. 
 atomist [wtomist], s. atomista. 
 atomization [astomaiSeshoen], s. pulverizacion. 
 atomize [KtomaiS], va. pulverizar, rociar. 
 atomizer [setomaiser], s. pulverizador, aroma- 
 
 tizador. 
 atomy [Ktomi], s. atomo; motita; (fam.) ena- 
 
 no, pigmeo ; esqueleto. 
 atone [atoun], va. y vn. expiar, pagar, purgar ; 
 
 reparar, compensar, dar reparaeion 6 satis- 
 
 faccion ; propiciar, aplacar. 
 atonement [at6unm<ent], s. expiacion, repara- 
 eion, compensacion, satisfaccion ; propicia- 
 
 cion, sacrificio. 
 atonic [atonic], a. debil, falto de vigor, 
 atony [setoni], s. (med. ) atonla. 
 atop [atop], adv. encima. 
 atrabilarian [setrabiierian], atrabi/arious 
 
 laetrabii^rioes], a. atrabiliario, atrabilioso, me- 
 
 lancolico, hipocondriaco. 
 
 atrium [etrloem 6 atrium], S. atrio. 
 
 atrocious [atrosnoes], a. atroz, enorme, perver- 
 so, cruel, terrible. 
 
 atrociously [atroShoesM], adv. atrozmente. 
 
 atrOCiOUSneSS [atroshoesnes], atrOCity [atrdsl- 
 ti], s. atrocidad, maldad horrible. 
 
 atrophic [atroirc], atrophous [setrofoes], a. atro- 
 fico, descaecido. 
 
 atrophy [Jetron], s. (med.) atrofia, enflaqueci- 
 miento. — va. atrofiar. — vn. atrotiarse, des- 
 caecer, decaer. 
 
 atropia latropla], atropine t^etropln], s. atropi- 
 na. 
 
 attach [ffitsech], va. i)egar, juntar, atar, ligar ; 
 enganchar ; conectar ; prender, agarrar, pi- 
 llar, asir, coger ; asignar, dar, atribuir ; ga- 
 nar, lograr, adquirir, atraer ; (for. ) embar- 
 gar, secuestrar, decomisar. — vr. pegarse, ad- 
 herirse. 
 
 attachable [aet«6chaboel], a. pegadizo. 
 
 attach^ [afash6], s. (dipl.) agregado. 
 
 attachment [aetsechmoent], s. asimiento, presa, 
 ligazon, union, enlace, adherencia; adhe- 
 sion, apego, afecto, aficion ; fidelidad; (for.) 
 embargo, secuestro, comiso, excusion. 
 
 attack [Kt«ec], va. atacar, acometer, embestir ; 
 impugnar, combatir, opugnar. 
 
 attack s. ataque, agresion, acometimiento, 
 erabestida, arremetida. 
 
 attain [aetsin], va. & vn. ganar, procurar, com- • 
 seguir, lograr, alcanzar, obtener, merecer, 
 sacar, rejportar. 
 
 attainable [aet^inaboei], a. asequible, accesible, 
 conquistable, exequible. 
 
 attainableness [sBt^inaboeines], s. posibilidad 
 
 de alcanzar alguna cosa. 
 
 attainder [aitdindoer], s. (for.) proscripcion, 
 muerte civil. 
 
 attainment [aet^inmoent], s. logro, consecucion, 
 obtencion, conseguimiento, adquisicion. 
 
 attaint [wt^int], va. deshonrar, infamar, man- 
 char ; corromper, viciar ; (for.) condenar, 
 proscribir. — s. mancha, baldon, estigma; 
 (for.) muerte civil. 
 
 attar [A*«r], s. aceite escencial. V. ottar. 
 
 attemper [set^mpoer], va. atemperar, diluir, 
 molificar. V. temper. 
 
 attempt [set^mpt], va. intentar, atentar ; aven- 
 turar ; tentar ; probar, ensayar. — vn. procu- 
 rar; pretender. 
 
 attempt s. intento, prueba, experimento, es- 
 fuerzo, designio, tentativa. 
 
 attemptability [tetemptawuti], s. cualidad d« 
 poderse intentar. 
 
 attemptable [set^mptaboei], a. que puede inten- 
 tarse. 
 
 attempter [eetsmptajr], s. emprendedor. 
 
 Para el sonido de te, oe, d, S, §b, t, z, v^ase la clave de pronanciacion al principle del Ubro. 
 
ATT 
 
 36 
 
 AUD 
 
 attend [setend], va. atender, cuidar, servir, 
 acompanar, asistir ; concurrir ; seguir (como 
 efecto 6 consecuencia). — vn. atender, prestar 
 atencion, oir; asistir, concurrir, estar pre- 
 sente : to attend to a business, hacerse cargo 
 de un negocio : to attend on a lady, cortejar 
 a una dama : to attend a meeting, asistir k 
 una junta. 
 
 attendance [aetendans], s. presencia, asisten- 
 cia ; (for.) comparecencia; corte, obsequio ; 
 tren, sequito, comitiva, acompanamiento ; 
 concurrencia, publico, auditorio ; servidum- 
 bre, asistencia, servicio : to dance attend- 
 ance, (fam.) estar de plan ton, 6 de poste, 
 hacer antesala : lady in attendance, camare- 
 ra mayor. 
 
 attendant [atendant], s. sirviente, servidor ; 
 cortesauo ; secuaz ; acompaiiante ; cortejo, 
 gal&D, obsequiante : attendants, subalternos, 
 tren, sequito, servidumbre. — a. concomi- 
 tante, acorapanante. 
 
 attent [jet^nt], a. atento, cuidadoso, solicito, 
 
 attention [fetenShoen], s. atencion, miramiento, 
 cuidado, aplicticion, reflexion ; (mil. ) voz de 
 mando i atencion I— pi. cortejo ; galanteo, 
 agasajo, obsequio. 
 
 attentive laitentiv], a. atento, curioso, solicito, 
 aplicado ; galante, pbsequioso, cortfis. 
 
 attentively [setentivu], adv. atentamente, con 
 atencion y cuidado. 
 
 attentiveness, s. miramiento, cuidado ; cor- 
 tesia, flnura. 
 
 attenuant [set^niuant], a. atenuante. 
 
 attenuate [tet^niueit], va. atenuar, adelgazar, 
 dismiuuir ; extenuar. — a. atenuado, delga- 
 do. 
 
 attenuating kteniu^iting], pa. y a. extenua- 
 tivo. 
 
 attenuation [aeteniu^Shoen], .1. atenuacion, adel- 
 gazamiento, flaqueza ; extenuacion ; dilu- 
 cion. 
 
 attest [aet^st], va. atestiguar, atestar, testificar, 
 deponer, declarar, aiirmar, certificar ; ga- 
 rantizar ; autenticar, confirmar ; (for. ) dar 
 fe. 
 
 attest, attestation [setest^Shoen], s. atestacion, 
 deposicion, testificacion, testimonio, confir- 
 macion, aut6ntica, certificado. 
 
 attestor [s&t68toer], *. testigo ; certificador. 
 
 attic [*tic], s. desv4n, guardilla, sotabanco, 
 caraaranchon ; (arq. ) S,tico. 
 
 attic (al [*tic Hi], a. atico, clasico. 
 
 atticism [^tisism], *. aticismo. 
 
 attire [setaiaer], va. ataviar, componer, asear, 
 adornar, vestir, engalanar. 
 
 attire, *. atavio, adorno, compostura, trsye, 
 ropa ; astas de ciervo. 
 
 attitude [t^tuiud], s. actitud, ademdn, postura, 
 posicion. 
 
 attitudinal [setitifidinai], a. referente & la acti- 
 tud. 
 
 attitudinarian [setitiudinerian], attitudlni- 
 zer [atitiiidtiiaiSrer], *. el que 86 coloca en pos- 
 turas afectadas. 
 
 attitudinize [letitiudinais], vn. pavonearse, to- 
 rn ar posturas afectadas. 
 
 attollent [«toient], a. elevador (mfisculo). 
 
 attorney (set&rni], s. agente, apoderado ; po- 
 derhabiente, mandatario, personero, dele- 
 gado, comisionado ; curial : letter 6 power 
 of attorney, poder, procuracion, procura : 
 attomey-at-law, (for. ) procurador, abogado : 
 attorney-general, en Inglaterra, fiscal de la 
 corona ; en los E. U. Secretario de Justicia 
 y fiscal del gobierno ante el Tribunal Su- 
 premo : district attorney, fiscal de un dis- 
 trito judicial : by attorney, por poder (P. P.). 
 
 attorneyship [letd&rniship], s. procuradurfa. 
 
 attract [aetrwct], va. atraer ; llamar, captar, 
 
 interesar, granjear. 
 attractability t^traectabiuti], s. cualidad de 
 
 atralble. 
 attractable [iptr^ectaboei], a. atralble. 
 
 attracter, attractor [setr^etoer], s. el que 
 
 atrae. 
 attractile [a;trfiectii], a. atractivo. 
 attractingly (aetrsectingii], attractively 
 
 [*tia><tivii], adv. atractivamente. 
 attraction [aetrwcShoen], s. atraccion ; iman ; 
 
 atractivo, interes, aliciente. 
 attractive [setrslctiv], a. atractivo, atrayente ; 
 
 niagnetico ; interesante, halagueiio. 
 attractiveness [setr^ctivnes], s. fuerza atrac- 
 
 tiva ; gracia. 
 attrahent [setrajent], 5. atrayente. 
 attributable [aetribiutabcei], a. imputable, 
 attribute [aetriwut], va. atribuir, dar, aplicar, 
 
 achacai;, imputar. 
 attribute [«tribiut], s. atributo; caracteris- 
 
 tico ; houra, reputacion. 
 attribution [setribiughoBn], s. atribucion, atri- 
 buto. 
 attributive [ffitrfwutiv], a. atributivo; (b. a.) 
 
 atribuido. — s. (gram.) calificativo. 
 attrite [atrait], a. estregado, frotado ; (teol.) 
 
 pesaroso, atrito. 
 attrition [aetnShoen:, s. rozadura, frotacion, re- 
 
 fregon, trituracion, molimiento, desgaste; 
 
 (teol.) atricion. 
 attune [ffitiun], va. armonizar, acordar, afinar. 
 
 V. TUNE. 
 
 atwain [atu^in], adv. en dos. 
 
 atwirl [atufieri], a. y adv. en rotacidn, girando, 
 dando vueltas. 
 
 atwist [atuist], adv. y a. torcidamente, al tra- 
 ves, sesgado. 
 
 auburn fobcem], a. castaiio rojizo. 
 
 auction [oclhoen],*. almoneda, remate ; subas- 
 ta, venta publica ; (Araer.) venduta: public 
 auction, publica subasta : auction-room, mar- 
 tillo : to put up at auction, poner a pdblica 
 subasta : auction by inch of candle, 4 vela y 
 pregon. 
 
 auction, va. subastar, rematar, almonedear, 
 
 auctioneer [ocSiioenioer], s. subastador, prego- 
 nero, vendutero. — va. vender & ptiblica su- 
 
 audaciOUS [od^Shoes], a. audaz, osado, atrevi- 
 do, denodado, temerario ; descarado, impu- 
 dente. 
 
 audaciously [odeShoesii], adv. atrevidamente, 
 descaradamente. 
 
 audaciousness [od^shoesneg], audacity [od^ai- 
 ti], s. impudencia, descaro, temeridad, atre- 
 
 . vimiento, audacia, osadia, denuedo ; dema- 
 81 a, desvergiienza. 
 
 audible [odiboei], a. olble, perceptible. 
 
 audibility [odibiuti], audfbleness [odiboeines], 
 
 s. capacidad de ser oido. 
 
 audibly [odibu], adv. de modo que se pueda 
 oir ; en alta voz. 
 
 audience [odiens], *. auditorio, concurso, pG- 
 blico ; audicion ; audiencia, entrevista : audi- 
 ence-chamber, sala 6 c&mara de recepcion ; 
 (for.) audiencia. 
 
 audiphone [odifon], s. aparato para los sordos. 
 
 audii [odit], s. intervencidn y ajuste de cuen- 
 tas. 
 
 audit, va. intervenir una cuenta : auditing ot 
 accounts, intervencion de cuentas. 
 
 audition [odiShioen], s. audicion. 
 
 auditive [oditiv], a. auditivo. V. AUDITORY. 
 
 auditor [oditoer], s. interventor, revisor de 
 cuentas, ordenador de pagos, oyente, oidor, 
 auditor. 
 
 auditorium [oditoriwin], s. auditorio, sala. 
 
 Para el souido de <e, oe, d, 6, Sh, y, k, viase la clave de pronuuclaclon al principio del libro. 
 
AUD 
 
 37 
 
 AUT 
 
 auditorship [odUorShip], s. oficio de inter- 
 ventor, intervencion. 
 
 auditory [oditoH], s. auditorio, coneurso, pfi- 
 blico, oyentes. — a. auditivo. 
 
 Augean [oYlan], a. referente a Augeas ; suci- 
 simo. 
 
 auger [ogcer], s. barrena, taladro : bolting 
 auger, (mar.) barrena de empernar: auger- 
 hole, agujero; barreoo: auger-bit, gusani- 
 llo de rosea 6 de taladro : auger-handle, 
 mango, astil de barrena : auger-shank, vas- 
 tago de barrena : expanding auger, barrena 
 de extension : ground-auger, barrena terrera : 
 well-auger, barrena de pocero. 
 
 aught [ot] pron. algo, alguna cosa : (con nega- 
 cion) nada. 
 
 augment [ogm^ut], va. aumentar, acrecentar, 
 — vn. crecer, tomar incremento. 
 
 augment [oKment], s. (gram.) afijo. 
 
 augmentation [ogmenteShoen], s. aumenta- 
 cion ; aumento, acrecentaraiento, anadidura. 
 
 augmentative [ogmentativ], a. aumentativo. 
 
 augur [oKcer], aUgUrer [ogoeroer], s. augur, ago- 
 rero, adivino, aruspiee. 
 
 augur, augurate [ogcer, eit], va. y vn. augu- 
 
 rar, pronosticar, predecir, agorar, ominar. 
 
 augural [oguiurai], augurial [oguiuriai], a. au- 
 gural. 
 
 augury [oguiuri], s. augurio, agiiero, pronosti- 
 co, presagio, auspicio, auguracion, adivina- 
 cion. 
 
 august [og<£st], a. augusto, grande, real, ma- 
 jestuoso. 
 
 August [ogoest], *. el mes de agosto. 
 
 Augustan [ogdeatan], «. augUStO, 
 
 AugUStinian [ogtEstlnian], a. agustiniano, 
 
 agustino. 
 augustness [ogcSstnes], 8. majestuosidad, gran- 
 
 deza, majestad. 
 auk [ok], s. (orn.) ave maritima. 
 auld [ouid], a. (Esco.) viejo, antiguo : auld lang 
 
 syae [ouid lang sain], antano, tiempos que 
 
 fueron. 
 aulic [oiic], a. aulico, palaciego. 
 aunt [ant], sf. tia. 
 aunty 6 auntie [anti], sf. dim. tia, comadre ; 
 
 (E. U. del Sur) negra vieja. 
 aura [6ra], s. magnetismo animal ; influencia 
 
 psiquica; aura, c6firo; (med.) aura epil6p- 
 
 tica 6 histerica. 
 aural [orai], a. auditivo, auricular. 
 aurate [6ret], aurated [oreted], a. con orejas ; 
 
 dorado, aureo. 
 aurelia [onUa], s. crisalida, ninfa. 
 auredla [orioia], aureole [oreoi], s. aureola, 
 
 corona, 
 auricle [orikoei], 5. (anat.) auricula del cora- 
 
 zon ; pabellon de la oreja. 
 auricula [onUiuia], s. (bot.) oreja de oso ; 
 
 (zool. ) apgndice en forma de oreja. 
 auricular [onkiuiar], a. auricular ; oible ; con- 
 
 fidencial, secreto, dicho al oido ; tradi- 
 
 cional. 
 auricularly [onkiuiarii], adv. al oido, secreta- 
 
 mente. 
 
 auriculate, auriculated [orikiuiet], a. oreju- 
 
 do ; en forma de oreja. 
 
 auriferous [onfercEs], a. (po6t.) aurlfero, auri- 
 gero. 
 
 auriform [oriform], «. en forma de oreja. 
 
 auriga [or&iga], s. auriga, cochero ; (astr.) Au- 
 riga. 
 
 aurigation [origu^shoen], s. manejo. 
 
 aurist [oHst], s. aurista. 
 
 aurochs [orocs], s. (zool. ) uro. 
 
 aurora [orora],*. aurora, alba, alborada : aurora 
 borealiB, aurora boreal. 
 
 auroral [ororaij, a. matutino ; rosS,ceo. 
 
 auscultate [oscoeitcit], va. y vn. auscultai. 
 
 auscultation [oscwUeghoeH], *. (med.) auscul- 
 tacion ; atencion. 
 
 auspicate [ospiket], va. predecir, presagiar. 
 
 auspice [ospis], *. auspicio, presagio ; protec- 
 cion, favor. 
 
 auspicial [ospiShai], a. perteneciente al auspi- 
 cio. 
 
 auspicious [ospiShoes], a. prospero, feliz, fa- 
 vorable ; benigno, propicio. 
 
 auspiciously [oBpiShoesU], adv. prosperamente^ 
 felizmente. 
 
 auspiciousness [ospiShoeBnes], s. prosperidad, 
 esperanza de felicidad. 
 
 austere [ostioer], a. austero, rigoroso, severo, 
 rigido; rudo, adusto; agrio, acido, acerbo. 
 
 austerely [oBtioerU], adv. austeramente. 
 
 austereness [ostioer lee], austerity [ost^riti], j?. 
 austeridad, rigorismo, severidad. 
 
 Austin Friars iostin rr&iars], .s. pi. frailes Agus- 
 tinos. 
 
 austral [ostrai], a. austral. 
 
 Australian [ogtreiian], a. australiano. 
 
 Austrian [ostHan], a. austriaco. 
 
 authentic(al [ozenUc ai], a. autentico, legiti- 
 mo, fehaciente, original. 
 
 authentically [oz^nticaii], authenticly [or«n- 
 
 ticii], adv. autenticamente. 
 authenticalness [ozenticainen], authenticity 
 
 [ozentisiti], aUtheUtiCneSS [ozenticnes], .$. au- 
 
 tenticidad. 
 authenticate [ozentikeit], va. autenticar, au- 
 
 torizar, refrendar. 
 authentication [ozentikeShoen], s. autentica^ 
 
 cion, refrendacion. 
 author [ozoer], s. autor ; escritor ; obras de ua 
 
 autor. 
 authoress [ozores], sf. autora, escritora. 
 authoritative [ozorUetiv], a. autorizado, au- 
 
 torizador ; autoritario ; positivo, pereutorio, 
 
 termidante. 
 authoritatively [ozojitetivii], adv. autoriza- 
 
 damente. 
 authoritativeness [ozdrftetivnes], *. calidad de 
 
 lo autorizado. 
 authority [ozonti], s. autoridad, potestad, 
 
 facultad, poder legal, mando ; dominio; 
 
 persona revestida de poder 6 mando ; credi- 
 
 to ; texto, cita : I have it from the best author- 
 ity, lo se de buena tinta ; lo ten go de buena 
 
 mano : printed by authority, impreso con 
 
 licencia. 
 authorization [ozoris^Shoen], s. autorizacion, 
 
 autorizamiento, sancion, legalizacion. 
 authorize [ozoraiS], va. autoriza-r, facultar, 
 
 sancionar, acreditar, otorgar, legalizar. 
 authorship [^zorShip], s. estado, calidad 6 pro- 
 
 fesion de autor ; invencion ; paternidad lite- 
 
 raria. 
 autobio|rraphic(al [otobaiograric(ai], a. auto- 
 
 biografico. 
 autobiography [otobaiogran], s. autobiografia. 
 autochthonic 6 autochthonous [otoczonic, 
 
 otoczonoes], a. autoctono. 
 autocracy [otocrasi], s. autocracia. 
 autocrasy [otocrasi], s. (med.) autocrasia. 
 autocrat [otocraet], s. autocrata. 
 autocratical [otocr«ticai], a. autocratico. 
 autograph [otogr«f], a. y s. autografo. 
 autography [otogran], s. autografia. 
 autographic (al [otogrsinc ai],a. autografo, am- 
 
 tografico. 
 automatic(al [otom*tlc'al], a. automatic©, 
 automaton [otomaton], s. automata, 
 automobile [otomobii], a. y s. automovil. 
 autonomic [otonomic], a. autonomico. 
 autonomist [otonomist], s. autonomista. 
 autonomous [otonomoeg], a. autonomo. 
 
 Para el aonido de se, oe, d, g, Sh, y, «, v^ase la clave de pronunclacldn al princlpio del libro. 
 
AUT 
 
 38 
 
 AWE 
 
 •iUtonomy [otonomi], s. autonomia. 
 Autopsy lotopsi], s. autopsia, necropsia. 
 autotype [ototaip], «. facsimil, copia exacta. 
 autumn [6tu:mi, s. otofio, 
 autumnal [ot&mnai], a. otonal, autumnal, 
 auxiliar [ogSiuar], auxiliary [..RSiiiari], a. au- 
 
 xiliar, auxiliatorio, subsidiario. 
 auxiliary, «. auxiliador, coadyuvante, su- 
 
 fraganeo. 
 avail laveii], va. aprovechar, hacer uso de, 
 
 valerse de. — vn. servir, importar, ser Gtil : 
 
 it avails nothing, nada importa; & nada 
 
 conduce. 
 avail, s. provecho, ventaja, utilidad.— pi. be- 
 
 neticios, producto (de una venta). 
 availability [aveiubiim , availableness 
 
 [av^iiaboeiiieft], s. eficacia, dtilidad, actividad, 
 
 disponibilidad, validez 
 available [av^iiabeei], a (itil, aprovechable, 
 
 utilizable, vSlido, veatajoso, provechoso ; 
 
 (com.) disponible: a/ailable assets, activo 
 
 disponible. 
 availably [av^iiawi], adv. eficazmente, prove- 
 
 chosaniente, fitilmente. 
 avalancbe [*vaianSh], s. lurte, alud ; torren- 
 
 te. 
 avant-guard [avant-gar<i], s. vanguardia. V. 
 
 VAN-CIUARD. 
 
 avarice [sevarisi, avariciousness [ajvanshoes- 
 iies], 5. avaricia, codicia, sordidez. 
 
 avaricious l^vanghoes], s. avaro, avariento, 
 miserable. 
 
 avariciously [ffivanShoesH], adv. avaramente, 
 avarientamente. 
 
 avast [avast], interj. (mar.) j forte ! j basta ! 
 
 avaunt [avantj, inter). I fuera ! i atrau I 
 
 Ave MarV 6 Ave Maria [evl m^n 6 ave mana], 
 
 .«t. Ave Alaria. 
 avena [aviiia], s. (bot.) avena. 
 avenge [av^nv], va. y vn. vengar, vindicar, cas- 
 
 tigar. 
 avengement [ay^nYmoent], s. venganza. 
 avenger [av^nvoer], s. castigador, vengador. 
 avens [wvenS], s. (bot.) ganofilea. 
 aventail, s. V. ventail. 
 aventuriJl(e lav^ntiurin], s. (min.) venturina. 
 avenue [«eveniu], s. avenida, calzada ; alameda, 
 
 carrera ; via, entrada, pasadizo. 
 aver [avder], va. asegurar, afirmar, verificar, 
 
 certificar. 
 average [sevoeredY];'*. promedio, prorrateo, ra- 
 
 teo, tauteo, precio medio ; parte proporcio- 
 
 nal ; termino medio ; (com.) averia ; (mar.) 
 
 capa 6 sombrero del capit&n. — a. medio, uno 
 
 con otro, entre uno y otro, proporcional ; 
 
 tipico, ordiua^io. 
 average, va. proporcionar, tantear, ratear. 
 
 prorratear; ascender por t6rmino medio a 
 
 (tanto). 
 averment tav*mioent], s. aseveraci6n. 
 averruncator [tevemEnk^toer], s. podadera para 
 
 escaiuorular. 
 averse [av&r«], a. renuente, adverso, contra- 
 
 rio, opuesto. 
 aversely [av*r«u], adv. con repugnancla. 
 averseness [av<:fersiie8], s. repugnancia, re- 
 
 nuencia, mala gana. 
 aversion [avArShobni, s. aversi6n, aborreci- 
 
 miento, inquina, tirria, odio. 
 avert [nvArt], va. desviar, apartar, separar; 
 
 prevenir, impedir, conjurar. 
 avian [6vian], a. perteneciente k las aves. 
 aviary [4vi«!ri], s. pajarera, averia, averlo. 
 avid [*vi.i], o, aviao, ansioso, codicioso. 
 avidity [avldtti], «. avidez, ansia, codicia. 
 avocado,^, (bot.) aguacate. 
 avocation [wvok^han), s. distracci6n, diver- 
 sion, pasatiempo, entretenimiento ; Osase in- 
 
 correctamente en lugar de vocation para de^ 
 uotar una profesiou u ocupaciou seria ; (for. J 
 avocamiento 6 avocacion. 
 
 avocet, avoset l«vo8et], s. (orn.) avoceta. 
 
 avoid [avoid], va. evitar, salvar, eludir, esca- 
 par, huir, esquivar, dejar; (for.) evacuar, 
 desalojar ; anular. — vn. retirarse, zafarse, es- 
 caparse. 
 
 avoidable [avoidabcei], a. evitable, eludible ; 
 (for.) revocable. 
 
 avoidance [avoidans], s. acto y efecto de evitar 
 alguna cosa; (for.) anulacion, iuvalida- 
 cion. 
 
 avoider [avoidner], s. el que evita 6 evade. 
 
 avoidless [avoidies], s. inevitable. 
 
 avoirdupois [aevordupoiS], s. sistema de pesos 
 vigente en Inglaterra y los E. U., cuya uni- 
 dad es la libra de diez y seis onzas ;*(fam. ) 
 peso, gordura. 
 
 avouch [avauch], va. afirmar, sostener ; alegar, 
 testimoniar, protestar. 
 
 avow [avail], va. declarar, manifestar, protes- 
 tar, confesar, profesar. 
 
 avowable [avauaboei], a. quc 86 puede decla- 
 rar. 
 
 avowal [avauai],5. declaracion, confesion, pro- 
 fesion. 
 
 avowed [av4ud], pp. y a. manifiesto, paladi- 
 no. 
 
 avowedly [av4uedii], adv. paladinamente, sin 
 rebozo. 
 
 avulsion [av&iShoen], s. separacion ; (cir.) avul- 
 sion. 
 
 avuncular [av<6nkiaiar], a. de un tio, 6 pare- 
 cido a un tio. 
 
 await [au6it], va. aguardar, esperar. — vn. es- 
 perar, estar aguardaudo alguna cosa. 
 
 awake [auelk], awaken [aueikuen], va. {pret. 
 awoke: pp. awaked) despertar, al que 
 esta dormido ; mover, excitar. — vn. despier- 
 tar, dejar de dormir. 
 
 awake, a. despierto : wide-awake, bien des- 
 pierto, alerta. 
 
 awakener [au^knitr], s. despertador. 
 
 awakening [au^kning], s. despertamiento, des- 
 pertar. 
 
 award [auord], va. y vn. juzgar, otorgar, con- 
 ferir, conceder; (for.) adjudicar. 
 
 award, s. sentencia, laudo, decision, ajudica- 
 cion, concesion, premio. 
 
 awardable [aiiordabcei], a. adjudicable. 
 
 awarder [auordobr], «. juez arbitro. 
 
 aware [aue«r], a. cauto, vigilante, orejeado, 
 enterado, sabedor. 
 
 awash [auoSh], a. y adv. (mar.) & flor de agua. 
 
 away [au^j, adv. ausente, afuera, fuera ; lejos, 
 k distaHcia ; continuamente : away se em- 
 plea con gran nfimero de verbos y denota 
 en general la idea de alejamiento 6 con- 
 tinuaci6n : to get away, marcbarse, evadir- 
 se : to go away, irse, marcbarse : to send 
 away, despedir : to run away, tomar las de 
 Villadiego, huir, escaparse : to make away 
 with one's self, darse la niuerte, suicidarse. 
 
 away ! interj. \ fuera de aqui ! away with you ! 
 i m&rchate ! 
 
 awe [o], s. miedo, temor, espanto, pavor : to 
 stand in awe of, tener miedo de. 
 
 awe, va. aterrar, amedrentar, despavorir. 
 atemorizar; infundir miedo, pavor 6 resK 
 peto. 
 
 aweary [auJril, a. (po6t.) cansado, fatigado. 
 
 aweatner [au^nwr], adv. (mar. ) Sl barlovento. 
 
 awesome [<)-Boem], a. terrible, temible, ate- 
 rrador, pavoroso. 
 
 awe-struck [ostrac], a, espantado, despavo- 
 rido, aterrado. 
 
 aweigh [au6], adv. V. atrip. 
 
 Para el sonido de m, oe, d, 8, 8h, t, a, viase U cUve de pronuuclaclou al principlo del libro. 
 
AWF 
 
 39 BAG 
 
 awful fofiii], a. tremendo ; temible, horrendo, 
 horrible, pavoroso, horroroso, espautoso, 
 terrorifico ; (fam.) muy malo, enorme, 
 
 awfully (ofuii), adv. solemnemente, terrible- 
 mente, horrorosamente ; (fam.) muy, excesi- 
 vamente. 
 
 awfulness [ofuines], s. veneracion, respeto 6 
 temor reverencial. 
 
 awhile [ajuaii], adv. un rato, algun tiempo: 
 not yet awhile, por ahora no, todavia no. 
 
 awMrl [ajuderi], adv. en rotacion ; en giro, en 
 torbellino. 
 
 awkward [okuard], a. desmanado, desgarbado, 
 zurdo, torpe, chambon, chabacano ; em- 
 barazoso, dificil, delicado, peliagudo. 
 
 awkwardly [okuardu], adv. torpemente, des- 
 manadamente; embarazosamente, en una 
 posicion dificil, delicada. 
 
 awkwardness [okuardnes], s. torpe:;a, poca 
 habilidad, desmafia. 
 
 awl [oi], *. lesna 6 lezna, alesna, subilla, pun- 
 zon : brad-awl, lesna para puntillas : scratch- 
 awl, punzon de marcar : pegging-awl, esta- 
 quillador : sailmaker'B-awl, agujade veleros : 
 sewing-awl, lesna de coser. 
 
 awl-shaped [oi-ghept], a. alesnado. 
 
 awn [on], s. (bot.) arista, 
 
 awniJlg[6ning],5. toldo, tendal, entalamadura, 
 marquesina ; (mar.) toldo, toldilla, cenefa ; 
 (hort. ) abrigana, 
 
 awoke [aiidc], pret. del verbo to awake. 
 
 aworking [aud&rking], adv. trabajando. 
 
 awry [«rai], adv. y a. oblicuo, sesgado, tor- 
 cido, oblicuamente, de trav6s ; fuera de ra- 
 zon, erradamente. 
 
 ax 6 axe [ax], s. segur 6 hacha: battle-axe, 
 hacha de armas : pole-axe, hacha de mano, 
 destral : pick-axe, zapapico, piqueta : axe- 
 head, parte cortante del hacha: broad-axe, 
 cooper's axe, doladera: an axe to grind, 
 (fam.) un fin interesado. 
 
 axial [fficsiai], axil [&cs.\\\ a. axil ; (bot. ) axila. 
 
 axilla [lEcsiia], 5. (anat. ) sobaco, axila. 
 
 aXillar [^csUar], axillary [«ecBUeri3, a. (zooi. 
 y bot.) axilar. 
 
 axinite [acsinait], s. (min.) axinita. 
 
 axiom [acsioem], s. axioma, sentencia, postu- 
 lado, principio, maxima. 
 
 axiomatic ( Sll [eecsiom&tical], a. axiomMico ; 
 sentencioso. 
 
 axiometer [acsiometoer], s. (mar.) axiometro. 
 
 axis [Cecals], s. (mec. ) eje, centro de rotacion ; 
 (bot„)eje; (anat.) axis. 
 
 axle [axoei], axle-tree [axcBi-tn], s. eje de una 
 rueda ; ^rbol de una m&quina, peon de una 
 noria, torno : axle-box, buje : axle-gnard, 
 arandela : axle-pin, sotrozo. 
 
 axolotl [*xoiotoei], s. (zool.) (M^j.) ajolote. 
 
 ay, aye [ai], adv. si ; voto afirmativo. V. 
 
 YES. 
 
 aye [ei], adv. siempre, para siempre jamis. 
 
 azalea [as^iea], s. (bot. ) azalea. 
 
 azerole [fiSeroi], s. (bot.) acerola. 
 
 azimuth [^Simuz], s. (astr. ) azimut : azimuth- 
 compass, brujula de azimut. 
 
 azoic [aSoic], a. azoico. 
 
 azonic [aSonic], a. que no es local. 
 
 azote Asotoasoti, s. (quim) &zoe, nitr6geno. 
 
 azotic [aiotic], a. que tiene 4zoe. 
 
 Aztec [*Stec], a. y *. azteca. 
 
 azure [^viuri, azured [*Yiurd], a. y s. azulado 
 claro, azul celeste; (bias.) azur, blao. 
 
 azure, va. azular. 
 
 azurine [*Yiirin], a. azulado. 
 
 azurite [*Ynrait), s. azurita, malaquita azul. 
 
 azyme [seaim], s. pan azimo. 
 
 azymic, azymous [asimic, <&simug], a. ^zimo, 
 sin levadura. 
 
 B 
 
 b [bi], V. " Pronunciaci6n Inglesa" al princi- 
 pio de este libro. 
 La B se usa como abreviatura ; asi B. A. quier« 
 
 decir, Bachiller en Artes : B. D., Bachiller 
 
 en Teologia: LL. B., Bachiller en Leyes ; 6 
 
 en ambos Derechos ; B. Sc, Bachiller en 
 
 Ciencias. 
 baa [b«], *. be (balido). — vn. balar. 
 babble [bSixei], va. y vn. balbucear ; charlar; 
 
 parlar, garlar, bachillerar ; murmurar un 
 
 arroyo. 
 babble, s. charla, garla, chSchara, parla, 
 
 charlataneria ; susurro, murmuUo de una 
 
 corriente. 
 babbler [b«ebioerl, s. charlador, garlador, cha- 
 
 charero, charlatan, parlador, hablador ; par- 
 
 lero, bachiller, trapalon. 
 babbling [b^biing], pa. murmurante. — s. cha- 
 
 chara, garruleria, 
 babe tbeb], s. criaturita, infante, chiquitin, 
 
 pequeriuelo, nene. 
 babel [b^boei], s. algarabia, confusion, desor- 
 
 den, alboroto, 
 baboon [-basbfiii], s. (zool.) mandril. 
 baby [b6bi], va. tratar como nino.— 5. infante, 
 
 nino de pechos. 
 babyish [b.5biish], «. nifiero ; pueril. 
 babyishneSS [bebilShnes], s. puerilidad, ni- 
 
 nada. 
 babyhood [b^biiua], s. niiiez. 
 Babylonian [buebiionian], a. babilonico. 
 baccalaureate [bacaioroeet], s. bachillerato. 
 baccate fbaekeu], s. (bot. ) parecido a una baya. 
 bacchanal(ian [bsecau^iian], s. un borracho, — 
 
 a. borracho, 6brio, baquico. 
 bacchanals [bScanaiS], s. pi. bacanales. 
 bacchant, bacchante [b^cant y bacsente],.?. ba- 
 
 cante, menade ; persona disoluta 6 borracha. 
 
 bacchic(al [b*kic(ai], a. baquico. 
 
 bacciferous [bajcsifoeroes], a. que produce ba- 
 yas. 
 
 baccivorOUS fbsecsivorces], a. que se aliDcenta 
 de bayas. 
 
 bachelor [b^cheloer], .?. soltero, mancebo, celi- 
 be; bachiller: bachelor's hall, babitacion de 
 un- soltero. 
 
 bachelor's-button [bachelors owtn], S. (bot.) 
 boton de oro. 
 
 bachelorship rb<6cheiorSiiip], s. oelibato, solte- 
 ria ; bachillerato. 
 
 bacillary [b*8iioeri], o. bacilar, 
 
 bacillus [basjioesi, *. ( pi. BACILLI) bacilo, mi- 
 crobio. 
 
 back [bac], s. espalda, espaldar, espinazo ; lo- 
 mo, cerro ; dorso, env^s, reves ; reverso ; 
 recazo, lomo, canto; (teat.) foro : back of *. 
 chair, respaldo de silla : back of a coach, 
 trasera de coche : back of a book, lomo de un 
 libro : behind one's back, detr^s 6 a espaldas 
 de uno : on one's back, k cuestas : back to 
 back, espalda con espalda : to break one's 
 back, deslomar k alguno : pain in the back, 
 dolor de espaldas, de cintura, de rifiones : 
 to cast behind the back, perdonar y olvidar, 
 desechar con desd^n : to see the back of, des^ 
 embarazarse 6 librarse de : te turn the back, 
 huir : to tarn the back on, abandonar, deser- 
 tar. — a. trasero, posterior, de atras 6 detr^s, 
 del interior ; separado, apartado, lejano, ex- 
 traviado ; atrasado, viejo, anejo : back blow 
 or back stroke, un reves : back yard, pati» 
 interior : back room, cuarto interior : back 
 pension, pension devengada y no pagada to- 
 davia : back number, entrega o nflmero 
 
 Para el sonldo de se, oe, d^ 8, Sh, y, *, v^ase la clave de pronunclacion al principio d«l libro. 
 
BAC 
 
 40 
 
 BAI 
 
 afrasado. — adv. atris 6 detrS.s ; de vuelta, 
 
 de retorno ; otra vez, de nnevo. Este adver- 
 
 bio, colocado despues de un verbo, tiene en 
 
 general el sentido de retrocesion 6 del prefi- 
 
 jo espanol re : to come back, regresar, vol- 
 
 ▼er : to beat back, rechazar (al enemigo) : 
 
 to hold 6 keep back, retener: to give back, 
 
 devolver. — interj. \ atr&s ! 
 back, va. empujar 6 tirar hacia atrSs ; soste- 
 
 ner, apoyar, mantener ; sufragar, aviar, re- 
 
 faccionar : to back up, acuiar ; montar k ca- 
 
 ballo ; montar un caballo por primera vez ; 
 
 j«stificar, favorecer. — vn. recular, retroce- 
 
 der, ciar, tesar, retrechar. 
 backbite [b^cbait], va. murmurar, difamar, 
 
 desacreditar, maldecir. 
 backbiter [b^cbaitcer], s. detractor, murmura- 
 
 dor, inaldiciente. 
 backbiting [b*cbaiung],«. detraccion, difama- 
 
 cioii, iminuuracion, calumnia. 
 backbitingly [beecb^itingii], adv. calumniosa- 
 
 niente. 
 back-board [b*c-bordj, *. respaldo, forro, es- 
 
 paldar. 
 backbone fbsecbonn], s. esplna, dorsal, espina- 
 
 zo, entrecuesto, oerro, raquis ; (fig.) firiueza, 
 
 decision : Spaniard to the backbone, espafiol 
 
 hasta la niedula. 
 backdoor [ii«lc<i6oer], s. puerta trasera. 
 backdown [b*cdaun], s. (fam.) cesion ; rendi- 
 
 cion ; palinodia. 
 backed [bact], a. apoyado, respaldado. 
 backer [bSkoer], *. (com.) refaccionista, avia- 
 
 dor ; (sport) sostenedor, apostador. 
 backgammon [bajor^moen], s. juego de cha- 
 
 quete : backgammon-board, tablas reales ; 
 
 (Mex.) pretera. 
 background ri)«icgraund], s. (b. a.) fondo, ul- 
 timo termmo, lontananza. 
 backhanded [b»ecj*nded], a. dado con el reves 
 
 de la mano ; inclinado 5. la izquierda ; falto 
 
 de sineeridad, ironico. 
 backhouse [b^cjaus], s. trascuarto ; el comfin, 
 
 la necesaria. 
 backing [baking], s. apoyo, sost^n, garantia ; 
 
 refaccion, avio : retroceso ; (enc. ) refuerzo ; 
 
 respaldo, forro, espaldar. 
 backpiece [b^cpis], s. (arm.) espaldar. 
 backset [wicset], s. contratiempo, contrarie- 
 
 dad, rev§8, infortunio; recaida. 
 backshop [bseoShop], s. trastienda. 
 backside [b^csaidj, s. trasero, nalgas ; espalda ; 
 
 trascorral. 
 backslide [bsecsiaid], vn. reincidir, volver 4 las 
 
 andadas. 
 backslider (b8ec8i4tdnr], s. ap6stata ; reincl- 
 
 dente. 
 backsliding [baecsiatding], s. apostasia ; rein- 
 
 cidencia. 
 backstairs [bfgcst^sere], s. pi. escalera secreta. 
 backstays [b*c8teiS], s. pi. (mar.) brandales, 
 
 traversas. 
 backstitch [b*ksttch], *. pespunte, punto- 
 
 atras : to backstitch, va. y vn. pespuntar : 
 
 backstitcher, pespuntador : backstitching, 
 
 pespunte. 
 backsword [b*c86a'rd], s. sable, alfanje. 
 backward [b*kn«rd], a. retrdgrado, que re- 
 
 trocede ; retraido, corto, modesto ; lerdo, 
 
 pesado, tardo, lento, negligente, perezoso ; 
 
 atrasado, tardlo : backward, backward!, adv. 
 
 de espaldas, atrfts ; hacia atrds ; atrasada- 
 
 mente : to go backward and forward, ir y ve- 
 
 nir. 
 backwardly [b*kuardii], adv. con repugnan- 
 
 cia, de mala gana. 
 backwardness [bifekuardnes], n. torpeza, pesa- 
 
 dez, tardanza, negligencia ; atraso, retraso. 
 
 backwater [b*kti6t<pr], s. remans©. 
 
 backwoods [btecuudsj, s. region apartada, ei 
 moute. 
 
 bacon [b^koen], 5. tocino : flitch of bacon, lonja 
 de tocino : gammon of bacon, jamon, pernil : 
 to save his bacon, (vulg.) salvar el pellejo. 
 
 bacteria [bwctiria], pi. de bacterium. 
 
 bacterial [bwctinai], a. bacterial, bacterico. 
 
 bactericidal [bsBctirisaidai], a. destructor de 
 las bacterias. 
 
 bactericide [iMectirisaid], s. v. germicide. 
 
 bacteriological [bajctirioioYicai], a. pertene- 
 ciente a la bacteriologia. 
 
 bacteriologist ibajcUrioioYist], n. bacteriolo- 
 go- 
 
 bacteriology [baectirioioTi], s. bacteriologia, 
 microbiologia. 
 
 bacterium [bsectlrioem], *. {pi. bacteria) bac- 
 teria, microbio, 
 
 bad Lbjed], a. mal, malo, perverso, depravado ; 
 infeliz, desgraciado ; daiiado, podrido ; no- 
 civo, daiioso ; indispuesto, enfermo : from 
 bad to worse, de mal en peor. — s. lo malo ; 
 la perdicion ; gente mala. 
 
 bad, bade, pret. del verbo to bid. 
 
 badge [beedYj, s. escarapela, insignia, conde- 
 coracion, divisa, distintivo, simbolo. 
 
 badge, va. condecorar, dar una insignia. 
 
 badgeless [b^DTies], a. sin divisa. 
 
 badger [b^dvoer], s. (zool.) tejon, tepezcuinte. 
 
 badger, va. molestar, cansar, fatigar, fasti- 
 diar. 
 
 badinage [Wedlnedv, badiniv], s. jocosidad, bur- 
 la, chanza, chacota, cbirigota ; chachara. 
 
 badly [bseaii], adv. mal, malaraente. 
 
 badness [Mednes], s. maldad, deraasia. 
 
 baffle [Win], va. frustrar, impedir, desconcer- 
 tar, desbaratar, contrariar, — vn. luchar en 
 vano. 
 
 baffler [b^inoer], s. impedimento, contrariedad ; 
 el que desbarata. 
 
 bag [bseg], s. saco, costal^ talega; saquito de 
 mano ; bolsita 6 vejiguilla de algunos ani- 
 males ; ubre, teta ; (ant.) bolsa para la co- 
 leta de la peluca: travelling-bag, saco de 
 noche : money-bag, talega de diuero : game- 
 bag, morral, zurron : cinnamon-bag, churla 
 de cauela : cigar-bag, petaquilla, cigarrera : 
 bag-net, nasa : to pack up bag and baggage, 
 liar el hato, liar el petate, tomar el tole. 
 
 bag, va. ensacar, enzurronar, entalegar, im- 
 bursar ; coger, capturar, cazar. — V7i. hacer 
 bolsa 6 pliegue (la ropa) ; abotagarse, hin- 
 charse. 
 
 bagasse [bag^Ss], s. bagazo, gabazo. 
 
 bagatelle [bsegat^i], s. bagatela, futesa, frus- 
 leria, pamema. 
 
 baggage [bSguech], s. (E. U.) equipaje; (mil.) 
 bagaje ; (fam.) ramera, pelleja, maula: 
 baggage check, marbete, contraseiia de equi- 
 page : baggage car 6 wagon, furgon. 
 
 bagging [i^guing], s. arpillera, malacuenda. 
 
 bagnio [b»no], s. lupanar, burdel ; casa de 
 banos. 
 
 bagpipe [b«gpaipi, .?. gaita, cornamusa. 
 
 bagpiper [b^egpaiper], s. gaitero. 
 
 bah [ba], interj. \ bah ! 
 
 bail [b^ii], .1. caucion, fianza; fiadorj asa, 
 cogedero (de cubo 6 caldero) ; division en- 
 tre los compartimentos de un establo ; achi- 
 cador ; cubo 6 vertedor para achicar. 
 
 bail, va. caucionar, dar fianza 6 salir fiador 
 por otro ; poner en libertad bajo fianza ; des- 
 aguar, vaciar un estanque, achicar un bote. 
 
 bailable [b^iiaboei], a^ caucionable. 
 
 bail-bond [b6ii-bond), 5. escritura de fianza. 
 
 bailee (i>eiii], .«. (for.) depositario. 
 
 bailer [wiioerj, bailor, s. (for.) fiador. 
 
 Para el s«nldo de », «, d, 8, Ih, t, «, v<m* U cI*v« de pronnnctaciOB ^r ortocipio del libra. 
 
BAI 
 
 41 
 
 BAN 
 
 bailey [WiU], s. patio de castillo 6 fortaleza: 
 
 Old Bailey, tribunal central de lo criminal 
 
 (M Londres. 
 baUie o baillie [beiii], s. alcalde, baile. 
 bailiff [beiiifj, s. alguacil, corchete, baile, mi- 
 
 nisti-il ; mayordomo. 
 bailment [beiim<eiit], c». (for.) deposito, entre- 
 
 ga; libertad bajo lianza. 
 bailiwick [beUiuik], s. alguacilazgo ; mayor- 
 do lui a. 
 bait (beitj, va. cebar, dar un pienso ; poner 
 
 cebo para atraer auimales ; azuzar ; ator- 
 
 mentar, molestar, hostigar, acosar. — vn. 
 
 hacer parada 6 alto para tomar un refrige- 
 
 rio ; aletear. 
 bait, s. cebo, carnada ; anzuelo, anagaza, se- 
 
 fiuelo ; refrigerio 6 refresco en una Jornada ; 
 
 pienso : to take the bait, tragar el anzuelo, 
 
 caer en un lazo. 
 baize ib^iS], s. bayeta : scarlet baize, bayeta de 
 
 grana : long-napped baize, bayeta de pellon, 
 
 cachera : green baize, tapete verde. 
 bake [b^k], va,. cocer en homo ; desecar, en- 
 
 durecer, calcinar. — hornear: baked meat, 
 
 guisado. 
 baker [bekoer], 5. hornero, panadero, tahonero : 
 
 a ba'ker's dozen, trece, docena de fraile. 
 
 bakery [b«koeri], bakehouse [bekjaus], s. homo, 
 panaderia, tahona, 
 
 baking [baking], *. hornada ; cocimiento : bak- 
 ing-pan, tortera 6 tartera : baking-powder, 
 levadura. 
 
 balance [bwians], *. balanza ; cotejo, compara- 
 
 cion ; equilibrio ; balance ; pendola, volan- 
 
 te de reloj ; (astr.) Libra ; (com.) balance ; 
 
 saldo, resto, alcance : balance sheet, balance, 
 
 avanzo : balance of trade, balanza del co- 
 
 mercio : balance weight, contrapeso : balance 
 
 ^ .wheel, rueda catalina, volante, pendola de 
 
 I reloj : balance-beam, (mec.) balancin : to 
 
 ' strike a balance, hacer 6 pasar balance, 
 
 balance, va. equilibrar ; balancear, contra- 
 pesar ; dar finiquito, saldar, pesar j conside- 
 rar, examinar. — vn. estar en equilibrio ; ser 
 iguales en peso ; vacilar, dudar ; balancear- 
 se, agitarse, mecerse. 
 
 balancer [bifeiansoer], s. pesador ; fiel de balan- 
 za ; equilibrista. 
 
 balainclng [bseiansingi, *. equilibrio ; balance ; 
 balance© : balancing-pole, balancin. 
 
 balcony [bseiconO, s. balcon ; autepecho ; ga- 
 leria; (teat.) galeria, anfiteatro. 
 
 bald [bold], a. calvo ; escueto, pelado ; desnu- 
 do, pelon, raido ; soso", desabrido, grosero : 
 bald-head 6 bald-pate, un calvo. 
 
 baldachin [boidakin], s. (arq.) dosel, balda- 
 quin. 
 
 balderdash [boidoerdseSh], s. (fam.) disparate, 
 jerigonza ; mezcolanza, calabriada, 
 
 baldly [boidii], adv. chabacanamente, grosera- 
 mente. 
 
 baldness [boidnes], s. calvez, calvicie, alope- 
 cia, pelona. 
 
 baldric [boidHc], s. tahali ; (astr.) zodiaco. 
 
 bale [beii], s. bala 6 fardo ; tercio (de tabaco); 
 paca (de algodon) ; bala de papel (10 res- 
 raas) : bale-fire, lumbrada, luminaria. 
 
 bale, vn. embalar, empacar, empaquetar, en- 
 fardar. — va. (mar.) achicar. 
 
 baleful [beiifui], a. triste, funesto. 
 
 balefully [b^nruii], adv. desgraciadamente. 
 tristemente. 
 
 baling [baing], .?. achique. 
 
 balize [baUS], s. valiza, boya. 
 
 balk, baulk [tok], va. frustrar, desbaratar, 
 impedir, poner obstaculo ; amontonar for- 
 raando lomo. — vn. rebelarse un caballo. 
 
 balk, s. obstaculo, impedimento, contrarie- 
 
 dad ; fracaso, yerro ; lomo entre surcos ; 
 (carp.) viga. 
 
 balky [boki], a. rebelon ; haron. 
 
 ball fboi', s. bola, rulo, globo, esfera ; pelota ; 
 bola de billar ; bala de caiiOn ; baile ; tripu- 
 dio: eye-ball, globo del ojo : snow-ball, bola 
 de uieve : wash-ball, bola de jabon : ball 
 blue, aiiil : printer's ball, bala de impresor : 
 fancy ball, baile de trajes ; dress ball, sarao ; 
 baile serio, 6 de etiqueta : masquerade ball, 
 baile de mascaras : ball-bearings, cojinete 
 de bolas (de acero). 
 
 ballad [bseUd], «. balada, cancion, copla, trova, 
 cantinela ; jacara, romance. 
 
 ballad-maker, ballad-writer 6 ballad- 
 monger, s. coplero, copHsta, jacarista, tro- 
 vista : ballad-singer, jaearero, cantador. 
 
 ballast [bseiast], s. (mar.) lastre ; casquijo, 
 balasta : to go in ballast, ir en lastre : washed 
 ballast, lastre lavado 6 guijarro : ballast 
 lighter, lanchon de deslastrar : ballast ports, 
 portas de lastrar. 
 
 ballast, va. (mar.) alastrar, lastrar; asegu- 
 rar, hacer firme ; balastar, afirmar. 
 
 ballasting [bsiasting], s. acto de lastrar 6 ba- 
 lastar ; (i^c.) balasto ; casquijo ; (mar.) las- 
 tre. 
 
 ballet [bieie], s. (teat.) baile, bailable, danza : 
 ballet girl, bailarina. 
 
 ballista [baeiista], s. ballesta ; balista. 
 
 ballistic [boiistic], a. balistico. 
 
 ballistics [boiiRtics], s. balistica. 
 
 balloon [bseiun], s. globo aerostatic© ; (quim.) 
 redoma. 
 
 balloonist [bseiunist], s. aeronauta. 
 
 ballot [bseiot], s. balota ; papeleta para votar ; 
 voto ; votacion : ballot-box, urna electoral. 
 
 ballot, vn. balotar ; insacular ; votar. 
 
 balm [bam], s. balsamo, unguento : balm of 
 Gilead, balsamo de Canarias ; (bot.) balsa- 
 mita mayor, toronjil : balm-gentle, melisa : 
 balm-mint, abejera. — va. embalsaraar. 
 
 balmy [bami], a. balsamic© ; iintuoso ; fragran- 
 te, calmante, reparad©r : balmy sleep, sueno 
 reparador. 
 
 balneary [bseineeri], a. y s. balneario. 
 
 balsam [boisam], s. balsam©: balsam-apple, 
 balsamina. 
 
 balsamic(al tboi8*mic ai], a. bals&mico; un- 
 tuoso. 
 
 balsamine [boisam in], s. (bot.) balsamina. 
 
 baluster [bfieioestcKi], s. (arq.) balaustre. 
 
 balustered [baioestoerdi, a. balaustrado, ba- 
 randado. 
 
 balustrade [baioestred], s. balaustrada, baran- 
 diUa. 
 
 bamboo [bambu], s. (bot.) bambfi, cana. 
 
 bamboozle [bambuSoei], va. (fam.) capotear, 
 engaiiar ; burlar, embaucar. 
 
 bamboozler [bambfigioer], 5. (fam.) engaiiador, 
 embaucador. 
 
 ban [b«u], s. band©, edict©, proclama, pregon; 
 excomunion ; entredicho ; tejid© de aba- 
 ca : bans of marriage, amonestaciones. V, 
 
 BANNS. 
 
 ban, va. y vn. encartar, proscribir. 
 
 banal [bsenai], a. trivial, vulgar; feudal. 
 
 banality [ban«uti], «. trivialidad, lugares co- 
 munes ; feud©. 
 
 banana [banana], s. (bot.) guine© ; banana*, 
 (S. A. ) cambur : banana-tree, banan©, gui- 
 ne© : red banana, guine© morado. 
 
 banc [b*nc], s. (for.) tribunal: court in banc, 
 tribunal en pleno. 
 
 band [b«nd], 5. faja, fleje, venda, tira, lista, 
 cinta, franja, precinta ; abrazadera, zuncho ; 
 lazo, enlace, union, conexion, coyunda ; cua- 
 drilla, gavilla, partida, banderia ; (mfis.) 
 
 Para el sonido de ae, <», d, a, Sh, y, x, vdase la clave de pronunclacloa al principlo del libro. 
 
 43 
 
BAN 
 
 42 
 
 BAR 
 
 banda: brass band, charanga ; (arq.) filete, 
 liston : band-saw, sierra de hoja sin fin, sie- 
 rra continua: band-pulley, (mec.) tamborde 
 trasmision. 
 
 Oand, va. congregar, abanderizar ; fajar, ven- 
 dar, atar, precintar. — vn. asociarse, ir en 
 pandilla. 
 
 bandage [b*ndech], «. (cir.)vendaje, venda, fa- 
 ja, longuetas. — va. (cir.) vendar. 
 
 bandanna [baendfina], s. paiiuelo de hierbas. 
 
 bandbox [b*ndbox], s. caja de carton. 
 
 banderole [b^enderol], s. (mil. ) banderola, cor- 
 neta. 
 
 bandit [b*ndu], s. bandido, bandolero. 
 
 bandlet [b^ndiet], s. (arq.) filete, liston. 
 
 bandmaster [b^ifdmaatcEr], «. mGsico mayor. 
 
 bandog [b*ndog], s. mastin, perro de presa 
 atado. 
 
 bandoleer [baendoHoer], *. (mil.) bandolera. 
 
 bandoline [b^ndoun], s, bandolina, 
 
 bandore [bsendocer], «. (mus.) bandurria. 
 
 bandy [b^ndi], va. cambiar, trocar ; pelotear ; 
 pasar de uno & otro. 
 
 bandy [b*ndi], *. juego de pelota ; palo corvo 
 paraesejuego. — a. arqueado, combado ; es- 
 tevado : bandy-legged, estevado, lo contra- 
 rio de zambo. 
 
 bane [b6in], s. ruina, dafio, perdicion, castigo ; 
 veneno, tosigo : rat's bane, arsSnico : wolf's 
 bane, ac6nito : henbane, beleiio. 
 
 baneful [beinfui], a. pernicioso, dafiino, mefi- 
 tico, ponzonoso, funesto. 
 
 banemlness [b^infuineg], s. calidad de perni- 
 cioso 6 ponzonoso. 
 
 banewort [b^inuoert], s. (bot.) cualquiera plan- 
 ta venenosa. 
 
 bang [bseng], va. lanzar, arrojar, disparar, gol- 
 pear, con ruido ; cascar, sacudir, zurrar ; 
 cortar el cabello en cerquillo, desmochar la 
 cola de un caballo.— rn. nacer estrepito ; sal- 
 tar. 
 
 bang, *. puiiada, porrazo ; detonacion ; ruido 
 de un golpe ; cerquillo de cabello sobre la 
 frente ; salto, brinco. 
 
 bang, adv. con un golpe violento ; con estre- 
 pito ; de repente.—interj. ; pum ! 
 
 bangle [b*ng«ii], s. ajorca. 
 
 banian [bSnan], s. (bot.) higuera de Bengala ; 
 comerciante de la India oriental 4 bata, ro- 
 pon. 
 
 banish [b*ni8h], va. desterrar, deportar, pros- 
 cribir, confinar, desnaturalizar, extrauar ; 
 relegar, ahuyeutar, exterraiuar. 
 
 banisber [bseniBhoer], s. el que destierra. 
 
 banisbment [b^nishmoent], s. destierro, depor- 
 tacion, extraiiacion, expulsion. 
 
 banister [b<BD.8tcBr], *. baranda, pasamano. V. 
 
 BALUSTER. 
 
 banjo [bAnro], s. (E. U.) especie de guitarra 
 de cinco cuerdas, con caja redonda & modo 
 de pandero. 
 
 bank [b«nkj, va. represar, estancar 6 resguar- 
 dar con dique 6 reparo ; poner dinero en un 
 banco : to bank up a Are, cubrir ei fuego con 
 cenizas. — vn. tener cuenta abierta en un 
 banco. 
 
 bank [b«nk], ». orilla, ribera. m&rgen, banda 
 de rio ; terrero, loma ; bajo, bajio, banco, 
 alfaque ; banco de remeros en una galera ; 
 (mfis. ) teclado ; (com.) banco, casa de ban- 
 ca: bank-note, billetede banco: savings-bank, 
 caja de ahorros : bank-stock, acciones de un 
 banco. 
 
 bankable [b«nkab<£i], a. recibidero por un 
 banco. 
 
 bankbill [bAnkbii], s. billete, vale 6 cSdala de 
 banco. 
 
 banker b«nkoer], s banquero, cambista. 
 
 banking [banking], s. (com.) banca.- 
 
 banca* 
 rio : banking-house, casa de banca. 
 
 bankrupt [bsenkrcept], a. insolvente. —s. ^ue- 
 brado, fallido. 
 
 bankrupt, va. quebrar, declararse insol- 
 vente. 
 
 bankruptcy [bjenkneptsi], *. (com.) bancarro- 
 ta, quiebra, 
 
 banner [b<enoer], s. bandera, insignia, estan- 
 darte, pendon, gonfalon. — a. digno de llevar 
 la bandera ; primero en diguidad. 
 
 banner, va. proveer de una bandera. 
 
 banneret tb«Bnoeret], s. dim. bandereta ; ca- 
 ballero con bandera. 
 
 bannerol [banoeroi], s. banderola. 
 
 banns, s. amonestaciones. V. ban. 
 
 banquet [b^nkueti, s. banquete, festln. — va. 
 banquetear. 
 
 banquette [banket], s. (fort.) banqueta ; (E. U. 
 del Sur) acera ; and§n. 
 
 bantam [b^^utam], s. gallina pequena de Ban- 
 tam. 
 
 banter b«ntoer], va. zumbar 6 zumbarse, dar 
 vaya 6 matraca, fisgar, burlarse, chotear, 
 torear. 
 
 banter, s. zumba, vaya, burla, fisga, chunga, 
 chafaldita, matraca. 
 
 banterer [bientoeroer], «. zumbon, burlon, fisga- 
 dor, embromador, matraquista. 
 
 bantling [b^ntiing], s. chicuelo 6 chicuela. 
 
 banyan, s. V. banian. 
 
 baobab [baobab], s. (bot.) baobab. 
 
 baptism [baptism], s. (igl.) bautismo ; bautizo. 
 
 baptismal [baeptismai], s. bautismal. 
 
 baptist [bseptist], s. bautista : Saint John the 
 Baptist, San Juan Bautista ; anabaptista. 
 
 baptistery [bAptisteeri], s. (igl.) bautisterio, 
 baptisterio. 
 
 baptistic(al, s. bautismal ; pert^neciente & 
 los anabaptistas. 
 
 baptize [bAptaig], va. bautizar, cristianar. 
 
 baptizer [bAptaigar], s. bautizante. 
 
 bar [bar], s. palenque, barra^ valla, barrera; 
 (mar. )> banco, restinga, alfaque, barra ; ba- 
 rra de riietal,- lingote; reja; tranca, barro- 
 te ; barandilla ; (mec. ) palanca, p^rtiga, 
 irapedimento; obstficulo ; (mus.) raya per- 
 pendicular que divide los compases, y cada 
 compos del pentagrama ; (for.) estrados, 
 foro, tribunal ; curia ; mostrador de taberna 
 6 cantina ; faja, lista, raya : bar-maid, moza 
 de taberna: bar-lock, (mar.) escalamo: bar 
 iron, hierro en barras : bar of gold, lingote 
 de oro : bar loom, telar de barras : in bar of, 
 como excepcion perentoria : to be admitted 
 to the bar (E. U.), to be called to the bar 
 (Ingl.), recibirse de abogado. 
 
 bar, va. atrancar, barrear, trancar ; impedir, 
 obstar, estorbar, obstruir, oponer, prohibir ; 
 exceptuar, excluir : to bar out, excluir, ce- 
 rrarle 5, uno la puerta. 
 
 barb [barb], s. pfia, lengueta de saeta 6 flecha ; 
 (bot.) barba, arista; caballo berberisco. 
 
 barb, va. armar flechas con lengiietas; hacer 
 incisive, mordaz, picante. 
 
 barbacan, *, v. barbican. 
 
 barbarian [barbarian], a. y *. bdrbaro, barbi- 
 rico, salvaje ; extranjero. 
 
 barbaric [barWeHc], a. extranjero, exotico ; 
 harbiirico, inculto. 
 
 barbarism [birbaHSm], s. barbaridad 6 barba- 
 rie ; salvajismo ; barbarismo. 
 
 barbarity [»)arb*riti], s. barbaridad, ferocidad, 
 inhumauidad, crueldad. 
 
 barbarize [birbarais], t'O. y vn. barbarizar. 
 
 barbarous [iwriwroes], a. Mrbaro, salvaje, in- 
 culto ; barbArico ; troglodita ; cruel, inhu- 
 mano ; extranjero ; &spero y bronco. 
 
 Para el sonid* de a, «, d, 8, Sh, y, t, v^aae la clave de pronunciaclon al principlo del Ubf 
 
BAR 
 
 43 
 
 BAR 
 
 barbarously [barbaroesii], adv. barbaramente ; 
 inhumanamente, cruelmente. 
 
 barbarousness, s. v. barbarism. 
 
 barbate [barbet], a. barbado; (bol,) barbado, 
 aristado. 
 
 barbecue [barbekiu], va. asar un animal en- 
 tero ; (Mex.) hacer barbacoa. 
 
 barbecue, s. auimal asado entero ; (Amer.) 
 barbacoa. 
 
 barbed [barbd], a. barbado, armado con len- 
 guetas 6 puas ; bardado, V. bard : barbed 
 wire, espino artificial 6 alambre de ptias 
 (para cercas). 
 
 barbel [barbei], 5. barbilla de ciertos peces ; 
 (ict. ) barbo, comiza ; (vet.) tolano. 
 
 barber [barboer], s. barbero, rapador. 
 
 barberess [barboeres], sf. barbera. 
 
 barberry [barboeri], s. (bot.) bgrbero, berberis, 
 agracejo, arlo. 
 
 barbet [barbet], s. (orn.) ave tropical; varie- 
 dad del perro de lanas. 
 
 barbet-battery [barbet-b*tcEri], s. (fort.) bar- 
 beta. 
 
 barbican [barbicKn], s. (fort.) barbacana; tro- 
 nera, aspillera. 
 
 bard [bar<i], s. poeta, bardo, vate ; barda, arngs, 
 jaez, arreo; (coc.) albardilla ; (ict.) mustela 
 de rio. — va. poner barda k un caballo ; enjae- 
 zar; (coc.) emborrazar. 
 
 bardic, bardisb [bardic, ish], a. que pertenece 
 a los bardos 6 poetas. 
 
 bare [b^ar], a. desnudo ; raso, pelado ; raido, 
 gastado, usado ; liso, llauo ; sencillo, sim- 
 ple ; desarmado ; descubierto ; pfiblico ; me- 
 ro, puro, solo : bare of money, sin un cuarto, 
 sin blanca: to lay bare, desnudar, descu- 
 brir : to be bare of, estar desprovisto de. 
 
 bare, va. {pret. y pp. bared) desnudar, des- 
 cubrir, privar, despojar. 
 
 barebacked [b^arbaect], a. sin silla, en pelo : 
 bareback, a. montado en pelo. — adv. desensi- 
 llado, en pelo. 
 
 barebone [b6arboun], s. persona muy flaca. 
 
 bareboned [b^arbound], a. muy flaco, descara- 
 do. 
 
 barefaced [bearfeist], a. descarado, desvergon- 
 zado, desfachatado, insolente, atrevido, cara 
 de vaqueta. 
 
 barefacedly [bearftistii], adv. descaradamente ; 
 con la cara descubierta. 
 
 barefacedness [bearKistnes], s. descaro, des- 
 vergiienza, desfachatez. 
 
 barefoot, barefooted [b6arfut,ed],a. descalzo. 
 
 bareheaded [bearjeded], a. descubierto, sin 
 sombrero. 
 
 barelegged [beariegd], a. en pemetas. 
 
 barely [b^arii], adi;. solamente, meramente, pu- 
 ramente, escasamente. 
 
 barenecked [b^amect], a. descotado, con es- 
 cote. 
 
 bareness [blames], .?. desnudez, desabrigo ; fla- 
 queza ; laceria, miseria. 
 
 bareribbed [b^arribd], a. muy flaco. 
 
 bargain [bargtien], s. ajuste, contrato, conve- 
 nio, pacto, trato 6 concierto de compra 6 
 venta ; ganga, chiripa : at a bargain, barati- 
 simo, por una bicoca ; (Cuba) de guagua : to 
 give into the bargain, dar de mas, de contra, 
 de fiapa ; (Mex. ) dar de pilon 6 de ganancia : 
 to strike a bargain, make a bargain, cerrar un 
 trato, efectuar una compra : bargain-driver, 
 regateador, guagiiero. 
 
 bargain, vn. pactar, ajustar, contratar, con- 
 certar, negociar ; regatear. 
 
 bargainee [bargueni], s. (for.) el que pacta 
 para comprar. 
 
 bargainer [barguenoer], s. el que hace un pacto 
 de compra 6 venta. 
 
 bargaining [barguening], s. regateo. 
 
 bargainor [barguenor], s. (for.) el que pacta 
 para vender. 
 
 barge [barv], s. (mar.) alijador, lanchon, Ian- 
 con, bareaza, gabarra. 
 
 bargeman [barvmsen], barger [b&rToer], S. bar- 
 quero, lanchero. 
 
 bargemaster [barYmsestoer], s. patron de barca 
 6 lanchon. 
 
 baric [bseric], a. baromfitrico ; (quim.) de ba- 
 rio. 
 
 barilla [bania], s. barrilla (planta 6 cenizas), 
 aguazur, mazacote^ natron. 
 
 barite [berau], 5. baritina. V. barytes. 
 
 baritone, v. barytone. 
 
 barium [b^rioem], s. (quim.) bario. 
 
 bark [bark], s. corteza del drbol: Peruvian 
 bark, quina : (mar. ) barca ; barco ; ladrido 
 del perro ; latido de la zorra ; aullido del 
 lobo. 
 
 bark, va. descoitezar ; raer, raspar ; cubrir, 
 dar una capa ; curtir 6 tenir en una infu- 
 sion de corteza. — vn. ladrar, latir, granir 
 como perro 6 zorra. 
 
 barkbared [barkbeard], a. descortezado. 
 
 barkantine, barkentine [barkentiu], s. ber- 
 
 gantin. 
 
 barkeeper [barkjpcer], s. (E. U.) tabemero, 
 dueiio de cantina. 
 
 barker [barkoer], s. ladrador, latrante ; descor- 
 tezador. 
 
 barking [barking], s. ladrido, ladra. 
 
 barky [barki], a. cortezudo. 
 
 barley [bariij, s. (bot.) cebada, alcacer: bar- 
 ley bread, pan de cebada : barley water, hor- 
 diate ; barley-bin, cebadera : pearl barley, 
 cebada perlada : barley-augar, alfeuique. 
 
 barleycorn [barucom], s, grano de cebada ; 
 pulgada. 
 
 barm [barm], s. jiste ; levadura. 
 
 barmecide [bamiesaid], a. ilusorio. 
 
 barmy [barmi], a. espumoso ; activo. 
 
 barn [bam], s. granero, henil, pajar, horreo, 
 trox 6 troje : barn-door, puerta del granero : 
 barn-floor, era, pajar: barn-yard, patio de 
 granja, era. 
 
 barn-owl [barn-aui], 5. (orn.) lechuza, autillo, 
 zumaya. 
 
 barnacle [bamacoei], s. broma, lapa ; (orn. ) bar- 
 nacla ; (herr.) acial : gooae-barnacle, percebe, 
 escaramujo : barnacles, (fam.) anteojos, anti- 
 parras. 
 
 barograph, barometrograph [b*rograf, 
 
 bserometroKrafl, s. barografo, Darometrografo. 
 barometer [barometoer], s. barometro : aneroid 
 
 barometer, barometro aneroide. 
 barometrical [barometrical], a. baromgtrico. 
 baron [baruen], s. baron. 
 
 baronage [bwroenech], barony [b«eroni], s. ba- 
 ronia.* 
 
 baroness [b^roenes], .sf. baronesa. 
 
 baronet [bSroenet], s. titulo hereditario de ba- 
 ron en Inglaterra. 
 
 baronetage [b«roenetech], baronetcy, bar- 
 onetsbip [b^eriEnetsi, iiiip], s. dignidad de 
 baronet. 
 
 baronial [baroniai], a. perteneciente & baron 6 
 baronla. 
 
 baroscope [b«6ro8cop], s. higrometro. 
 
 barouche [baruSh], s. birlocho. 
 
 barracan [b«6racan], s. barragan. 
 
 barrack [b«rrac], s. (mil.) cuartel, caserna; 
 
 barraca. 
 barracoon [b«rracfin], s. barrac6n. 
 barrator [b«eratoer], s. camorrista ; (for.) el 
 
 culpable de barateria. 
 barratry [bSratri], s. (for.) barateria. 
 barrel [b«erei], *. barril 6 barrica, candiota , 
 
 Para el sonido de », «e, d, 8, 8h, t, t, v^ase la clave de pronnnciacion al principio del libro. 
 
BAE 
 
 44 
 
 capacidad de un barril (K. U. =31 galones 
 vino = 196 lbs. hariua — 2^ bushels mauza- 
 nas) : cubeta, rodillo, tarabor de cabrestante 
 6 molinete ; canon de escopeta ; canon de 
 pluma : canon de bomba : barrel-organ, or- 
 ganillo : barrel - maker, barrilero : barrel- 
 stand, poino. 
 
 barrel, va. embarrilar, envasar. 
 
 barrelled [bserreia], pp. embarrilado, ento- 
 nelado : double-barrelled gun, escopeta de dos 
 canones. 
 
 barren [b*renl, a. esteril, infructuoso, erial, 
 infecundo, infructifero, arido. 
 
 barrenly [b*renu], adv, infructuosamente, es- 
 terilraente. 
 
 barrenness [b^rennes], s. esterilidad, aridez, 
 infecundidad. 
 
 barricade, barricado [t^riked, o], s. barrera, 
 empalizada, barricada, valla, estacada. 
 
 barricade, va. obstruir ; cerrar con barri- 
 cadas. 
 
 barrier [wirioer], s. barrera, valla ; cerca ; 
 (fort.) espaldon ; fortaleza ; impedimento, 
 obstaculo, estacada, atasco ; termino, li- 
 mite. 
 
 barring [barring], pa. de to bar {expresion ad- 
 verbial) sa}vo, excepto, quitando. 
 
 barring-out [barrfng-aut], s. exclusion. 
 
 barrister [bserrister], s. abogado, curial; 
 (Amer. ) licenciado. 
 
 bar-room [bar-rum], s. taberna, cantina. 
 
 barrow [bdro], s. angarillas ; tumulo ; escu- 
 rridor ; marrano 6 puerco : barrow hog, be- 
 rraco : wheel-barrow, carretilla : hand-bar- 
 row, angarillas, parihuela. 
 
 barsbot [barShot], s. (arti. ) palanqueta. 
 
 barter [bartcer], vn. baratar, traticar, feriar, 
 trujamauear. — va. trocar, cambiar, permu- 
 tar, cambalachear. 
 
 barter, s. tr^fico, cambalache, cambio, true- 
 que, barata. 
 
 baxterer [bartoeroer], s. traficante, baratador. 
 
 baryta fbaraita], s. (quim.) barita. 
 
 b'aryte^ 6 barite [baraitig, b^rait], *. bariti- 
 
 na. 
 barsrti' ^irftic], a. barltico. 
 bar3rtO Mriton], a. y s. barltono. 
 basal [bosalj, s. fundamental ; basico. 
 basalt [bftB<5it], s. basalto. 
 basaltic (lia8<3itic], a. bas^ltico. 
 base [b6»!, a. bajo, humilde ; soez, desprecia- 
 
 ble, vil, villano, ruin; bajo de ley ; (niGs.) 
 
 bajo, grave. 
 base, s. base, basa, pedestal, basamento, so- 
 
 porte, pie, lecho, ciraiento ; (quim.) base; 
 
 (geom.) base; (mus.) bajo, grave. V. bass; 
 
 en el juego de base-ball, cada uno de los cuar 
 
 tro puestos que forman cuadro. 
 base, va. basar, apoyar, fijar, fundamentar, 
 
 establecer. , 
 
 base-ball [b^s boi], s. juego de pelota nortea- 
 
 mericauo ; pelota que se usa en este juego. 
 base-bom [i>6«-bom], a. bastardo ; espurio, 
 
 hijo natural ; bajo, plebeyo. 
 base- burning [b68-b<femtng], a. de alimenta- 
 
 cion automdtica. 
 base-court [b^s-cort], «. patio. 
 baseless [b^siea], a. desfondado ; infundado, 
 
 temerario, sin fundamento. 
 basely [Wsii], adv. bajamente, vilmente, ruin- 
 
 mente, soezmente. 
 basement [b«8in(ent], s. (arq.) basamento; 
 
 cuarto bajo, sotano. 
 baseness [it^xneR], s. bajeza, vileza, infamia, 
 
 ruindad, bastardla. 
 base-String [i>«ii string], s. (m(is. ) bajo segun- 
 
 do. 
 
 bashaw [basho], *. baja. v. pasha. 
 
 bashful [b«eSbf\ii], a. \ergonzoso, ruboroso, 
 modesto, timido, corto, eucogido ; esquivo. 
 
 bashfully Ib^ShfuU], adv. vergonzosamente, 
 modestanieute. 
 
 bashfulness [bjeShfuines], *. verguenza, mo- 
 destia, timidez, cortedad, encogimiento, 
 apocamiento ; esquivez. 
 
 basic [besic], a. (quira.) bSsico. 
 
 basify [besifai], va. convertir en base por me- 
 dios quimicos. 
 
 basil [b&Sii], s. (bot.) albahaca, alabega; 
 (carp), filo achatianado de escoplo o cepillo ; 
 badana. 
 
 basilic [basiiic], s. (anat.) basilica. 
 
 basilic, basilica! [basiuc, ai], a. (anat.) basi- 
 lica ; real, regio ; basilicon. 
 
 basilica [basiuca], s. (arq.) basilica; t&mulo 
 endoselado. 
 
 basilicon [basUicon], s. ungiiento, basilicon. 
 
 basilisk [b^Bsiiisc], s. basilisco. 
 
 basin [b^sn], s. jofaina 6 aljofaina, bacia, pa- 
 langana, lebrillo ; (P. Rico) pouchera ; al- 
 cubilla, cimbija, estanque ; represa, d^rse- 
 na ; area 6 deposito de agua ; concha de un 
 puerto ; taza 6 tazon de fuente ; charca, la- 
 guna; cuenca de un rio, hoya, valle ; cavi- 
 dad de la pelvis ; fuente ; platillo de balan- 
 za. 
 
 basinet [wisinet], s. bacinete, capacete. 
 
 basis [besis], .V. basa, base, fundamento, madre, 
 principio fundamental ; cimiento, estribo, 
 pedestal. 
 
 bask [base], va. asolear, calentar al sol. — vn. 
 toraar el sol. 
 
 basket [basket], s. cesta, canasta ; banasta, ces- 
 to, ceston ; espuerta, cu^vano, capazo, capa- 
 cho : wicker basket, cuevano, cesta 6 canasta 
 de mimbres : basket-ball, juego de balon : 
 basket-work, trabajo de cesteria ; (mil.) ces- 
 ton, cestonada: basket-hilt, guarnicion 6 ca- 
 zoleta de la espada : basket-maker, cestero : 
 basket-making, cesteria : basket-salt, sal gema 
 filtrada en cestas : basket-woman, cestera. 
 
 basketful [basketful], s. cestada. 
 
 basque [bask], a. vascongado ; vascuence, 6us- 
 caro ; jubon, ajustador. 
 
 bas-relief [bas-reiii], basso-relievo [baso-reii- 
 
 vo], s. (b. a.) bajo relieve, entretalla. 
 bass [bas], *. esparto ; atocha. V. basswood y 
 
 bass; (mfis.) bajo prof undo : bass 6 striped 
 
 bass, (ict.) lobina. 
 bass [bes], a. (mfis.) bajo, grave : bass 6 bass- 
 viol, violoncelo : double-bass, contrabajo : 
 
 bass-string, bordon. 
 basset [b*set],5. pinta, juego de naipes ; casta 
 
 de perro : basset-horn, clariuete de tenor. 
 bassinet [basinet], s. cuna; (mil.) bacinete, 
 
 almete. 
 basso [i>«88o], s. (mfis.) bajo, cantante. 
 bassoon [baissAn], s. (mus.) bajon ; fagot, pi-. 
 
 porro. 
 basswood [basiui], s. tilo americano. 
 bast [bast], a. liber ; estera, cuerda, etc., hecha 
 
 de liber. 
 bastard [i>ilstar(i], s. hijo natural 6 bastardo. 
 bastard, a. bastard, espurio, ilegitimo ; de^ 
 
 generado. 
 bastardize [b^stardais], va. probar que alguno 
 
 es bastardo ; bastardear. 
 bastardly [biSstarrtii], adv. como bastardo. 
 bastardy [\>&Mard\], «. bastardla. 
 baste [beist], va. (cost.) hilvanar, bastear, em- 
 
 bastar; (coc.) pringar, lardar, emborrazar, 
 
 (fam.) dar de palos. 
 bastile [bwRtii], s. Castillo, fortaleza, prision. 
 
 bastinado, bastinado [bn^stined 6 nadn], .v. pa- 
 
 liza, bastonazo, bastonada. — va. dar una 
 paliza. 
 
 Para el aoBldo de m, oe, d, S, Sh, t, %, vtese la cUre de pronuuclacion al principio del libro. 
 
BAS 
 
 45 - 
 
 BE 
 
 basting [besting], s. (cort.) hilvan, basta, em- 
 baste ; (fam.) paliza. 
 
 bastion [btestloeu b bseschoeu], S. (fort.) bastion 6 
 baluarte. 
 
 "bat [baet], s. garrote, 6 palo con que se juega al 
 base-ball ; (orn. ) luurcielago ; albarda : brick- 
 bat, pedazo de ladrillo, tejoleta. 
 
 l3at, va. y vn. dar, golpear 6 volear con un 
 bat ; pestanear ; mo verse, agitarse. 
 
 batch ibaetch], s. cochura, hornada ; numero 6 
 cautidad de cosas que se reciben, se despa- 
 chan 6 se colecciouan de una vez. 
 
 "bate [belt], s. contienda, altercaeion, debate, 
 disputa : make-bate, cizauero, soplon, cueu- 
 tero ; bufon. 
 
 bate, va. minorar, disminuir ; rebajar el pre- 
 cio; (ten.) pouer en remojo ; separar y 
 ablandar. — vn. minorarse, mermar. 
 
 bat-fowling [belt-fauimg], s. q,2l12i. nocturna con 
 antorchas. 
 
 bath [baz], s. bano, lavatorio ; cuarto de 
 bano ; banadera : hot baths, bancs calientes 
 6 termas : shower bath, ducha : steam or va- 
 pour bath, bano de vapor : sitz-bath, bano de 
 asiento : foot-bath, bano de pies, pediluvio : 
 bath-tub, baiio, banera ; (Mex. ) tina: bath- 
 brick, piedra para limpiar cuchillos : bath- 
 keeper : baiiero: water bath 6 balneum maris , 
 (quim. ) bano de maria ; (fot. ) baiio, solucion : 
 sand bath, bano de arena : Order of the Bath, 
 orden del Bano (en Inglaterra) : Knight of the 
 Bath, 6K. B., Caballerode la orden del Bano. 
 
 Datbe [beo], va. baiiar, lavar. — vn. banarse. 
 
 bathing [beulng], s. baiio, lavatorio : bathing- 
 place, banadero, baiio, balneario : bathing- 
 gown, bata de baiio. 
 
 "bathos [be«o8], s. paso de lo sublime a lo ri- 
 diculo. 
 
 ■bathymeter [bazimetoer], s. batometro. 
 
 bating [bating], prep, excepto, exceptuando, 
 dedutiendo. 
 
 batiste [batist], s. batista ; olan, 
 
 batlet [bsetiet], s. batidera. 
 
 baton [Wetoen], s. baston de mando ; (mus.) 
 batuta. — va. bastonear. 
 
 batrachia [batrekia], s.pl. (zool.) clase de los 
 batracios. 
 
 1)atrachian [batrekian], a. y s. batracio. 
 
 batsman [bsetsmaen], *■. el que volea la pelota 
 con el bat en el base-ball. 
 
 battalion [batseiicEti], s. (mil. ) batallon. 
 
 batten [bsetoen], s. lata, tabla de chilla, listen, 
 alfajia, tablilla, tejamanil. 
 
 batten, va. cebar, engordar; (agr.) abonar 
 la tierra ; (carp. ) construir con lata, ta- 
 blillas, 6 tablas de chilla : to batten down the 
 hatches, (mar.) cerrar las escotillas y ase- 
 gurarlas con listones de madera.— t;n. en- 
 gordar, ponerse gordo ; medrar a expensas 
 de otro ; saciar un deseo. 
 
 Datter [baetoer], va. apalear, cascar, golpear, 
 batir, canonear ; romper, desmenuzar ; des- 
 truir, demoler, derribar, mellar, estropear. 
 — vn. golpear. 
 
 batter, s. batido, pasta culinaria; golpeo, 
 golpeadura; batidor de yeso ; (tip.) estro- 
 peo de tipos 6 de una plancha ; (ing. y arq. ) 
 talud ; (sp.) V. batsman. 
 
 batterer [bwtoeroer], s. apaleador. 
 
 battering-piece [b«tceriiig-pi8] 6 gun, s. (art. ) 
 pieza de batir : battering-train, bateria de 
 sitio : battering-ram, ariete, algarrada, bri- 
 gola, almajaneque, maganel. 
 
 Ijatterv [b^tceri], s. (arti., elec. y mec.) bate- 
 ria ; (for. ) agresion. 
 
 batting [b*tinK], s. agramaje, espadillaje ; 
 (cer.) moldeaje; algodon 6 lana en hojas ; 
 (sp.) voleo : cotton batting, V. wadding. 
 
 battle [bsetoei], s. batalla, pelea, combate ; ac- 
 ci.ii, lucha, lidia ; certamen : battle array, 
 orden de batalla : battle-axe, hacba de com- 
 bate ; (Filip.) ligna : battle-ship, (mar.) 
 acorazado de combate: battle-piece, (b. a.) 
 cuadro que representa una batalla. 
 
 battle, vn. batallar, pelear, luchar, combatir. 
 
 battled [bjfetoeid], a. almenado. 
 
 battledore [b^tceidor], s. raqueta : battledore 
 and shuttlecock, raqueta y volante. 
 
 battlement [bsetoeimoent], s. muralla almena- 
 da, almeuaje ; pretil con cresteria. 
 
 battlemented [b^tceimented], a. almenado. 
 
 battology [b«t6ioYi], s. batologla. 
 
 battue [batiii], s. batida, monteria de caza 
 mayor ; matanza inicua. 
 
 bauble, bawble [bobcei], s. chucheria, frusle- 
 ria, futesa, friolera, mirifiaque, bujeria. 
 
 baulk, vn. V. BALK. 
 
 Bavarian [bavarian], a. J s. bavaro, 
 
 bavin [b«vin], s. fagina. 
 
 bawd [bod], s. alcahuete 6 alcahueta. 
 
 bawd, vn. alcahuetear. 
 
 bawdily [bodui], adv. obscenamente. 
 
 bawdiness [bodines], s. obscenidad ; alcahue- 
 teria ; suciedad. 
 
 bawdry [bodd], s. alcahueteria. 
 
 bawdy [bodi], a. indecente, obsceno, impGdico: 
 bawdy-house, lupanar, burdel, manceoia. 
 
 bawl [boi?, vn. gritar, vocear, chillar, desga- 
 nitarse. — va. pregonar. 
 
 bawler [boioer], s. voceador, vocinglero, albo- 
 rotador, gritador, chillon. 
 
 bay [be], a. bayo. 
 
 bay [be], s. bahia ; cala, seno, ancon, "rada, 
 regolfo, ensenada ; brazo de mar ; abra ; 
 (bot.) laurel ; lauro ; caballo bayo ; aullido, 
 ladrido ; acorralamiento ; henil, pajar ; 
 (arq.) intercolumnio, vano, crujia, entre- 
 pano ; (ing.) ojo de puente ; compuerta de 
 un dique : bay window, mirador, balcon ce- 
 rrado : bay work, entramado : at bay, aco- 
 rralado, a raya, entre la espada y la pared. 
 
 bay, vn. ladrar, aullar. — va. ladrar & ; aco- 
 rralar. 
 
 bayadere [bayadisjr], s. bayadera. 
 
 bayberry [b^boeri], s. (bot.) array&n: bay- 
 berry tallow, cera del array5,n brab&ntico. 
 
 baying [b^ing], s. ladrido ; balido. 
 
 bayonet [beonet], s. bayoneta. — va. cargar con 
 bayoneta. 
 
 bayou [baiu], s. canalizo ; brazo de rio. 
 
 bay rum [be rroem], s. ron COD aceite escencial 
 de laurel 6 de malagueta. 
 
 bay-salt [be-sou], s. sal morena 6 sal marina. 
 
 bazaar, bazar [baSar], s. bazar, feria. 
 
 bdellium [d^uoem], s. bedelio, joya, perla 6 
 am bar. 
 
 be [bi], V. subs. {ind. am, art, is ; are : prel. 
 WAS, wast; were: pp. been) ser, tener ; 
 V. g.: he is tall, 61 es alto ; existir, v. g. : he 
 is no more, ha dejado de existir ; haber, v. g. : 
 there is no one, no hay nadie ; estar, v. g. : I 
 am tired, estoy cansado ; tener, v. g. : I am 
 hungry, tengo hambre ; ocurrir, suceder, ve- 
 rificarse, v. g. : the fair was on Monday, la 
 feria tuvo efecto el lunes. To be es verbo 
 auxiliar que sirve (1) con gerundio, para 
 denotar actualidad, v. g. : he is going, se va, 
 he is going to sing, va & cantar ; (2) con el 
 participio, de verbos activos, para formar la 
 voz pasiva, v. g.: he was loved, §1 era amado ; 
 (3) con el participio de verbos neutros, para 
 formar el pretgrito perfecto 6 el plusquani- 
 perfecto, v. g. : he is gone, se fue 6 se ha ido. 
 he was gone, se habia ido ; (4) con infinitivo. 
 obligacion futura, y. g.: I am to go on Monday, 
 tengo que ir el lunes: to be off, (fam.) to- 
 
 j'ara el souido de e, oe, d, g, §h, t, s, v^ase la clave de pronunciacion al prindpio del l!b/u 
 
BE 
 
 46 
 
 BEA 
 
 mar coleta, largarse : to be up to everything, 
 ser para todo, no asustarse por uada : to be 
 being, estarse haciendo, v. g. : secret meet- 
 ings were being held, se estabau celebrando 
 juntas secretas : let be 6 let it be, dejalo, de- 
 jalo estar : to be from, ser de 6 veuir de tal 
 parte. 
 
 be-, preji^% por ; cerca de ; sobre ; en rede- 
 dor ; sirve para hacer verbos actives de los 
 neutros ; para hacer mis iutenso el seutido 
 del verbo ; para formar verbos de adjetivos 
 6 sustantivos, etc. 
 
 beach [bich], s. costa, ribera, play a, orilla, ' 
 
 beach, a. impelir a la playa. — vn. desembar- 
 car en una playa. 
 
 beached [bltcht], a. varado en la playa ; pla- 
 yado. 
 
 beachy [biichi], a. playado. 
 
 beacon [bikoen], s. (mar.) baliza, boya ; faro, 
 faual, almenara, ingaro, alcaudora. — va. se- 
 nalar con almenara ; iluminar, guiar. 
 
 beaconage [tiktEnech], *. derechos de faros. 
 
 bead ibid], s. cuenta, cauutillo, mostacilla, 
 chaquira, abalorio, mullo; burbuja, espu- 
 ma ; mira globular de un arma de fuego ; 
 (carp.) astragalo ; (arq.) perla ; (joy. ) grano, 
 perla, cuenta. — pi. rosario : to tell, 6 say, 
 one's beads rezar el rosario. 
 
 bead, va. aaornar con abalorios. — vn. ensar- 
 tar cuenta.s ; hacer burbujas. 
 
 beading [biding], s. abalorio; (arq.) liston, 
 pestana, borde ; preparacion para formar 
 espuma sobre licores. 
 
 bead-tree [bidtn], s. (bot.) acederaque, 
 agriaz, cinamomo. 
 
 beadle [bidoei], s. pertiguero 6 macerp, muni- 
 dur, bedel, alguacil, ministril. 
 
 beadleship [bidobisiiip], s. bedelia. 
 
 beady [bidi],o. parecido a abalorio ; que tiene 
 espuma 6 jiste, 
 
 beagle [bigeei], s. sabueso ; alguacil ; tiburon 
 pequeno, 
 
 beaK [bic], s. pico; hocico; (fam.) rostro ; 
 cabo, promontorio ; (mar.) saltillo de proa ; 
 espolon. 
 
 beaked [bict], a. picudo. 
 
 beaker [bikoer], s. vaso 6 copa de boca ancha ; 
 (quim.) vaso picudo para los analisis. 
 
 beam [bim], s. (arq.) viga, madero, trabe; 
 (mar.j bao ; manga deun buque ; (tej.) en- 
 julio o vara de empano ; brazo de una bas- 
 cula 6 romana ; rayo de luz, destello : after- 
 most beam, bao popero : foremost beam, bao 
 proel : midship beam, bao maestro : on the 
 beam, por el trav6s. — vn. destellar, fulgurar. 
 
 beaming [biming], a. radiante ; brillaute ; 
 alegre, vivo. 
 
 beainless [bimies], a. sin rayos. 
 
 beamy [Wmi], a. radiante ; alegre, vivo ; pa- 
 recido & una viga ; (mar.) ancho de manga. 
 
 bean [bin], va. haba ; judia, habichuela, fre- 
 jol, alubia ; (Mex., Cuba) frijol : string 
 beans, (Mex.) ejotes ; habichuelas 6 judias 
 tiernas 6 verdes. 
 
 bear [b«ar], va. {pret. BORE, pp. BORNE, 6 
 
 born) sostener, aguautar ; llevar, portar, 
 cargar: mostrar, dar muestras de ; sopor- 
 tar, sufrir, endurar, tolerar ; sufragar ; asu- 
 mir 6 tener una obligacion, carga o respon- 
 eabilidad ; usar alguna insigniade autondad 
 6 distincion : to bear a crown, cenirse una 
 corona : profesar 6 tener amor (i odio ; guar- 
 dar (reiaci6n, etc.) ; producir, parir, dar & 
 luz (en este sentido, el pp. es bom) ; poseer, 
 tener derecho & ; impeler, empujar ; hacer 
 pesar, deprimir ; (com.) hacer bajar el va- 
 lor, jvgar & la baja. — vn. padecer, sufrir ; 
 fructificar, dar fruto ; aguantar, soportar ; 
 
 dirigirse 6 encaminarse a algun pariije de- 
 termiuado : to bear a hand, (mar.) ayudar, 
 dar una mano : to bear arms, servir en I& 
 milicia ; portar armas : to bear back, reti- 
 rarse, hacerse atras : to bear down, derribar ; 
 supeditar : to bear company, aconipanar : to 
 bear date, estar fechado : to bear in mind, te- 
 ner presente : to bear off, gauar ; (mar.) 
 apartarse : to bear out, apoyar, confiruiar, 
 corroborar: to bear up, cobrar auiiuo: to 
 bear upon, (arti.) apuntar hacia : to bear 
 with, coullevar, condonar, ser iudulgeute : 
 to bear witness, atestiguar. 
 
 bear, *. (zool. ) oso ; (com.) bajista : Great and 
 Little Bear, (astr. ) Osa mayor y meuor : bear 
 garden, patio de osos ; (fam.) merienda de 
 uegros : bear's-breech, (bot.) branca ursina, 
 acauto: bear's-ear, (bot.) oreja de oso: 
 bear's-foot, (bot.) eleboro negro. 
 
 bearable [berabtei], a. sufrible, soportable, to- 
 
 . lerable. 
 
 bear-berry [b^ar-beri], s. v. bearwood. 
 
 beard [bia-rd], s. barba 6 barbas ; (bot.) raspa. 
 brizna, arista ; lengiieta de fiecha ; barbas 
 de pluma. — va. arrancar las barbas, mesar ; 
 retar. 
 
 bearded [bioerded], a. barbado ; barbudo ; (bot.) 
 aristado ; (astr. ) caudato. 
 
 beardless [bioerdies], a. imberbe, desbarbado, 
 barbilampiiio ; (bot.) derraspado. 
 
 bearer [b^aner], «. portador, dador ; faquiu ; 
 munidor, zacatecas ; irbol frutifero ; (mec.) 
 chumacera, apoyo, sosten, gaucho, soporte ; 
 (print.) calzo. 
 
 bearing [b^aering], s. aguante, paciencia, su- 
 frimieuto ; porte, maneras, presencia, ta- 
 lante; relacion, conexion ; fuerza, seutido, 
 valor de una expresion ; produccion, fructi- 
 ficacion ; gestacion, prenez ; (mec.) punto 
 de apoyo, manga de eje, cojiuete, soporte, 
 chumacera, munonera ; (arq.) apoyo, pun- 
 tal, sosten ; (mar.) orientaciou, marcacion, 
 demora, situacion ; linea de flotaciou : to 
 take bearings, abalizarse, marcarse ; orien- 
 tarse : bearing-neck, munon : armorial bear- 
 ing, (bias.) escudo de armas: past bearing, 
 insufrible, inaguantable. 
 
 bearish [bearish], a. osuno ; rudo, &spero. 
 
 bearskin [beankiu], s. piel de oso ; morridn de 
 granadero. 
 
 bearwood [b^amd], s. (hot.) arbusto cuya cor- 
 teza es la " cAscara sagrada." 
 
 beast [bist], s. bestia, bruto, cuadrfipedo ; 
 hombre brutal : beast of burden, ac^mila : 
 wild beast, Hera. 
 
 heastlike [biHtiaic], a. bestial, abrutado. 
 
 beastliness [bistunes], s. bestialidad, brutali- 
 dad. 
 
 beastly [bistii], a. bestial, brutal. — adv. bru- 
 talmente, bestialmente. 
 
 beat [bit], va. ( pret. beat : pp. beaten 6 
 beat) batir ; pegar, golpear, cascar, sacu- 
 dir ; machacar, moler ; ganar, veneer, de- 
 rrotar ; (caz.) dar una batida ; (mil.) tocar 
 el tambor, reaoblar ; (mfis.) marcar el com- 
 p&s ; (com.) rebajar el preeio ; (agr.) tri- 
 llar ; (joy.) batir oro 6 plata ; (iud.) aba- 
 tanar ; espadillar, agramar, majar. — vn. 
 latir, palpitar ; ludir, rozar ; golpear ; batir 
 (el sol, el aire, el mar) ; fluctuar ; teutar el 
 vado ; dar con violencia contra alguna 
 cosa : to beat about, barloventear : to beat 
 about the bush, andarse por las ramas : to 
 beat all hollow, (fam.) dejar tamauito : to 
 beat a parley, (mil.) pedir parlamento : to 
 beat a retreat, tocar retirada : to beat 
 against, chocar 6 batir contra : to beat down, 
 (com.) abatir ; regatear : to beat into, in- 
 
 Para el sonido de m, as, i>, S, Sh, y, x, v^a«e la clave de pronunciacioii al priucipi» del llbro. 
 
BEA 
 
 47 
 
 BEE 
 
 culcar : to beat to powder, reducir 5. polvo : 
 
 to beat black and blue, acardenalar : to beat 
 
 up, batir (huevos) ; sorprender (al eue- 
 
 migo). 
 beat, s. golpe ; pulsacion, latido ; sonido re- 
 
 petido ; toque de tambor; (mil.) ronda.— a. 
 
 (fam.) fatigado. 
 "beaten [bitoen], a. trillado, asendereado ; ba- 
 
 tido. 
 beater [Wtoer], s. martillo, maza, pison, gol- 
 
 peador, batidor, sacudidor, molinillo ; apa- 
 
 leador : egg-beater, batidor de huevos. 
 beatific (al [biatinc ai], a. beatlfico. 
 beatiflcally [biatincaii], adv. beatlfieamente. 
 beatification [watifik^shcEn], s. beatificacion. 
 beatify [biatirai], va. beatificar. 
 beating [bitins], .<s. paliza, zuira, soba, soraan- 
 
 ta, tunda ; latido, pulsacion ; golpeo, bati- 
 
 dura. 
 
 beatitude [biatitiud], s. beatitud. 
 
 beau [bo], s. (pi. BEAUX 6 beaus) galan, peti- 
 metre, pisaverde, currutaco ; eortejo. 
 
 beau-ideal [bo-aidiai], s. bello ideal. 
 
 beauteous [biutius], a. bello, hermoso. 
 
 beauteously, adv. v. beautifully. 
 
 beauteousness [biutecEsneg], *. belleza, encan- 
 tos ; gracia, elegancia. 
 
 beautincation ibiutink^Shoen], *. embelleci- 
 miento. 
 
 beautifier [Wutifaioer], s. hermoseador. 
 
 beautiful [biutirui], a. hermoso, bello, precio- 
 so : the beautiful, lo bello. 
 
 beautifully [Wutifuii], adv. hermosamente, 
 bellamente. 
 
 beautifulness [bifitifuines], s. belleza. 
 
 beautify [biutifai], va. hermosear, embellecer, 
 acicalar, componer, adornar. — vn. hermo- 
 searse. 
 
 beautiless tbititnes], a. feo, falto de belleza. 
 
 beauty [bijiti], s. hermosura, belleza, primor, 
 preciosidad, perfeccion ; beldad: beauty- 
 spot, parche 6 lunar postizo. 
 
 beautydom [biutidcBm], s. grupo de beldades. 
 
 beaver [Wvoer], s. (zool.) castor; piel de cas- 
 tor ; sombrero de copa ; guante de piel de 
 castor ; (arm.) babera, baberol. 
 
 beavered [bivoerd], a. con babera. 
 
 beaverteen [bivcertin], s. (tej.) fustan. 
 
 becalm [bec&m], va. calmar, serenar, sosegar : 
 (mar.) encalmar. 
 
 became [bik^im], pret. del verbo to become. 
 
 because [bicos], conj. porque. 
 
 beccafiCO [becailco], s. (orn. ) papafigo. 
 
 bechance ibeciiang], t<a. y vn. acaefeer, suceder, 
 acontecer. 
 
 beck [bee], va. y tm. hacer serias, llamar con 
 senas 6 ademanes. 
 
 beck, s. sena, indicacion, ademan ; riachue- 
 lo • (tint.) cubeta. 
 
 beckon [b^koen], va. llamar con senas. — vn. 
 hacer seiias 6 ademanes. 
 
 beckon, .«. sena 6 ademan de cabeza. 
 
 becloud [biciaud], va. obscurecer, anublar. 
 
 become [bic(*m], va. convenir, parecer, sen- 
 tar, ir 6 caer bien, ser propio, estar bien. — 
 vn. hacerse, volverse, convertirse, venir S. 
 parar ; ser k) que no era, llegar & ser ; po- 
 nerse k, raeterse d. El verbo ingles become 
 con un adjetivo se expresa & veces en espa- 
 iiol por medio de los prefijos a 6 en; p. ej.: 
 to become warm, enardecerse, acalorarse. 
 
 becoming [biecfeming], pa. correcto, decoroso, 
 propio ; decente, conveniente ; que sienta 
 bien, que va bien. 
 
 becomingly [bicAmingii], adv. decorosamente, 
 correetaraente ; k proposito. 
 
 becomingness [biedeminffnes], s. decoro, correc- 
 cion ; propiedad, compostura. 
 
 bed [bed], s. cama, lecho ; (geol.) capa, estrata ; 
 madre, Slveo, cauce ; (mec. ) asiento, banco, 
 lecho, fondo ; armadura, fundacion, base ; 
 macizo de jardin ; tablar de una huerta ; 
 (com.) tonga, tongada, camada; (min.) ya- 
 cimiento, capa: bed of state, cama de res- 
 peto : feather-bed, colchon de plumas, plu- 
 mon : flock-bed, colchon de borra : straw -bed, 
 jergon de paja : folding-bed, cama plegadiza : 
 death-bed, lecho mortuorio. 
 
 bed, va. meter en la cama, acostar ; acostar- 
 se ; cohabitar ; sembrar 6 plantar. 
 
 bedabble [bid«boei], va. rociar, mojar. 
 
 bedaub [bedob], va. salpicar, ensuciar, emba- 
 durnar ; vilipendiar. 
 
 bedazzle [Wd^Si], va. deslumbrar. 
 
 bedbug [b^dboeg], s. chinche. 
 
 bedchamber [bSdchemboer], s. dorraitorio, al- 
 coba; (Mex.) recamara: gentleman of the 
 king's bedchamber, gentilhombre de camara. 
 
 bedclothes [b^dciozg], s.pl. coberturas de ca- 
 ma. 
 
 bedcover [b^dcovoer], s. cubrecama. 
 
 bedding [biding], s. colchones y ropa de cama. 
 
 bedeck [Wd^c], va. adornar, eugalanar, acica- 
 lar, ataviar. 
 
 bedevil [Wdevi], va. endemoniar, endiablar, 
 maleficiar ; hechizar ; enloquecer. 
 
 bedew [bidiu], va. rociar, regar. 
 
 bedfellow [b^dfeio], s. compaflero 6 companera 
 de cama. 
 
 bedhangings [b^ajangingS], s. pabellon, corti- 
 nas de cama. 
 
 bedhead [b^djed], s. cabecera de cama. 
 
 bedim [bidim], va. obscurecer, ofuscar ; desvis- 
 tar, deslumbrar. 
 
 bedizen tbidiSn], va. adornar, aderezar, acica- 
 lar. 
 
 bedlam [b^diam], s. casa de orates ; manico- 
 mio ; bullicio, desbarajuste. 
 
 bedlamite [b^diamau], s. loco, orate. 
 
 bed- lounge [b^d-iaunv], s. catricofre. 
 
 Bedouin Ib^duin], s. bedulno ; vago. 
 
 bed-pa.n [bed-psen], s. silleta. 
 
 bedplate [b^dpieit], s. (mec.) bancaza, cama, 
 platina, 
 
 bedpost [b^dpoBt], s. poste de la cama. 
 
 bed-quilt [b6d-kuiit], s. cobertor de cama, tras- 
 puntin. 
 
 bedraggle D>idr*goei], va. ensuciar 6 manchar 
 la ropa. 
 
 bedrid 6 bedridden [b^dnid], a. postrado en 
 cama. 
 
 b"ed-rOCk [b^d-rroc], *. (min. ) lecho de roca. 
 
 bed-room [b^d-n-um], «. alcoba, cuarto de dor- 
 mir; (Mex.) rec&mara. 
 
 bedside [b^dsaid], s. lado de cama. 
 
 bedsore [bedsoar], s. llaga causada por la pro- 
 lougada perraanencia en el lecho. 
 
 bedspread [b^dspred], s. cubrecama, telliza, 
 sobrecama. 
 
 bedstead [b^dsted], s. cuja, armadura de la 
 cama. 
 
 bedtime [b^dtaim], *. hora de acostarse. 
 
 bedward [b^duard], adv. hacia la cama ; hacia 
 la noche. 
 
 bee [bi], s. (ent.) abeja; (fam.) reunion, ter- 
 tulia: queen-bee, abeja madre 6 reina: 
 worker-bee, abeja obrera : bee-bread, polen 
 almacenado: be«-fly, mosca abeja: bee-cult- 
 ure, apicultura. 
 
 beech [Wch], s. (hot.) haya: beech-mast 6 
 beech-nut, fabuco, hayuco": beech-oil, aceite 
 de fabuco. 
 
 beechen [Wchoen], a. de haya. 
 
 bee-eater [bUtoer], s. (orn. ) abejaruco. 
 
 beef [bif], s. carne de vaca.— ;>/. beeves, reses 
 vacunas : dry beef, cecina : jerked beef, tasa- 
 
 Para el sonido de «b, «b, d, 8, Sh, y, x, v^ase la clave de pronanciacion al princlpio del libro. 
 
BEE 
 
 48 
 
 BEL 
 
 jo: beefsteak, (coc.) biftec : roast beef, ros- 
 
 bif: beef Btew, platillo. 
 beef-eater [bir-itoei], s. alabardero ; criado ro- 
 
 llizo ; (fam.) un ingles (apodo). 
 beef-witted [Wf-uitedJ, a. lerdo, estfipido. 
 bee-garden [W-gard<Eii], *. abejar, colmenar. 
 bee-glue [bi-giu], s. cera aleda, tanque. 
 bee-nive [bi-jaiv], s. colmena, abejera, abejar, 
 
 arna. 
 
 bee-keeper [w-kipoer] 6 bee-master [w-mis- 
 
 ter], *. colmenero 6 abejero. 
 
 bee-line [bl-iain], s. linea recta, 
 
 been [bin], pp. del verbo to be, 
 
 beer [bioer], s. cerveza : small beer, cerveza flo- 
 ja : strong beer, cerveza fuerte : stale- beer, 
 cerveza agriada: lager beer, cerveza que 
 contiene poco Ifipulo. V. lager : pale beer, 
 cerveza blanca, 
 
 beer-house Jbioer jaus] 8 (E. u.) beer saloon 
 
 [bicer saiuii], 5. cerveceria. 
 beestings, biestings [bistinsS], s. calostro. 
 bees-wax [bis-nax], s. cera de abejas. 
 beet [bit], beet-radish [bit-radiShj, beet-rave 
 
 [bit-rev], s. (bot.) remolacha, betarraga ; 
 
 (Mex.) betabel : sugar-beet, remolacha; beet- 
 sugar, azficar de remolacha. 
 beetle [bituei], «. (ent. ) escarabajo ; pison, ma- 
 
 za, aplanadera ; martinete ; mallo ; batan : 
 
 beetle-head, peso del martinete : beetle-stock, 
 
 mango de pison. 
 beetle, v«. hacer barriga ; combar ; sobresa- 
 
 lir; (ind.) abatanar, batanear. 
 beetle-browed [bitoei-braud], a. cejudo. 
 beetle-headed [bitoai-jeded], a. lerdo, pesado. 
 beetling [ijitun^],pa. saliente, pendiente, col- 
 
 gante. — s. (tej.) oataneo: beetling-macMne, 
 
 (tej.) batdn. 
 beeves [WyS], *. (pi. de beef) ganado. 
 befall [bifoi], vn. {pret. befell : pp. befallen) 
 
 siiceder, acontecer, sobrevenir. 
 befit [bifit], va. venir bien, cuadrar, ser propio 
 
 6 digno de. 
 befitting, pa. y a. conveniente, propio, digno. 
 befog [bifog], va. envolver en niebla ; confun- 
 
 dir. obscurecer. 
 befool [bifui], va. infatuar, entontecer. 
 before [bifooer], adv. delante, al frente ; antes, 
 
 anteriormente, con prioridad : before cited o 
 
 before mentioned, mencionado mas arriba, 
 
 susodicho.— prep, delante de, enfrente de; 
 
 ante, en presencia de ; antes de. — conj. an- 
 tes que, primero. 
 beforehand [bifooerjsend], "a<fi>. de antemano, & 
 
 prevencion, previamente, con antelacion. — 
 
 a. acomodado, con recursos. 
 befoul [bitaui], va. ensuciar, emporcar, emba- 
 
 durnar. 
 befriend Ibifieud], va. favorecer, patrocinar, 
 
 aniparar, proteger. 
 beg [i)es], vn. mendigar, pordiosear, vivir de 
 
 limosna. — va. rogar, pedir, suplicar, implo- 
 
 rar. 
 began [bigiln], pre(. del verbo to begin, 
 beget [biguet], va. (pret. begot — ant. begat — 
 
 pp. begotten) engendrar; producir, cau- 
 
 sar, suscitar. 
 begetter [bigu^toer], *. engendrador. 
 beggar [b^gar], *. meudigo, pordiosero, men- 
 
 digante, pobre de solemniaad : beggardom 6 
 
 beggarhood, pobrismo 6 pobreria. 
 beggar, va. empobrecer, arruinar • apurar, 
 
 agotar : to beggar description, no haber pala- 
 
 bras para describir. 
 
 beggarliness [be^iariineR], beggary [b^gari], ». 
 
 mendicidad 6 mendiguez, pordioseria, po- 
 
 breza, miseria. 
 oeggarly [h^garii], a. pobre, miserable. — adv. 
 
 pobremente. 
 
 begging [b^guingj, pa. mendicante.— .v. meifi 
 
 dicacion, oordioseo: to go begging, andai 
 
 mendigando. 
 begilded [i.iguiided], pp. y a. dorado, 
 begin [biguiu], va. yvn. {pret. began 6 begcn: 
 
 jpp. begun) empezar, comenzar, priucipiar, 
 
 iniciar ; nacer. 
 beginner [bjguimer], s. autor, inventor, origii 
 
 nador; principiante, novicio, novato, tiron, 
 beginning [biguiuing], «. prlncipio, origen, co- 
 
 mienzo; genesis.— pa. comenzante, incipient 
 
 te. 
 begone ! [bigon], inte}-j. ; fuera f i vete ! 
 begonia [bigouia], *. (bot.) begonia. 
 begored [Wgooerdl, a. ensangrentado. 
 begot, prel., begotten, pp. del verbo to b6< 
 
 get. 
 begrime [bigraim], va. embarrar. 
 begrudge [bigroedv], va. envidiar ; regatear, 
 
 repugnar. 
 beguile [bigaii], va. enganar, seducir ; defrau^ 
 
 dar, entretener, pasar el tiempo, divertir. 
 beguiler [bigailoer], s. engauador, seductor, im- 
 postor. 
 "begVLU, pp. y pret. del verbo to begin. 
 behalf [Wjaf], s. (precedido de in, on. 6 upon) 
 
 por ; a favoK, en nombre, interes 6 defensa 
 
 de alguno. 
 behave [bij6v], va. y vn: {prel. y pp. behaved) 
 
 proceder, obrar, conducirse, comportarse 6 
 
 portarse (bien 6 mal) : behave ! ; estese Vd. 
 
 quieto ! i portate bien ! 
 
 behavior, behaviour [bijevioer], s. proceder, 
 
 conducta, comportamieuto ; (mec. ) marcha, 
 operacion, modo de funeionar. 
 
 behead [bij6d], va. degoUar, decapitar, desca- 
 bezar. 
 
 beheader [bijedoer], s. degollador. 
 
 beheading [bij6dins], s. decapitaoion, degolla- 
 cion. 
 
 beheld tbijeid], pret. y pp. del verbo to behold. 
 
 behest [bijest], s. manaato, precepto, requeri- 
 miento. 
 
 behind [bijaind], adv. atras, detras ; en zaga ; 
 hacia atras ; por detras ; en pos ; con retra- 
 so.— prep, tras, detras de ; despues de : be- 
 hind one's back, en auseucia 6 a espaldas d© 
 uno. 
 
 behindhand [bijaindjeendj, adv. con atraso, con 
 retraso. — a. atrasado, retrasado. 
 
 behold [bijoid], va. (pret. y pp. beheld) ver, 
 mirar, contemplar, considerar, notar, obser- 
 var : behold 1 interj. \ mirad ! he aqui ! 
 
 beholden [bijoidoeul, a. deudor, obligado por 
 gratitud. 
 
 beholder [bijoidoer], s. espectador, miron. 
 
 beholding [bijoiding], s. contemplacion ; es- 
 pectaculo. 
 
 behoney [bij(feiii], va. dulcificar. 
 
 behoof [bijufl, .s. provecho, utilidad, ventaja. 
 
 behoove, behove Ibijuv], vn. impers. tocar, 
 corresponder, incumbir, importar. 
 
 beild Ibfld], V. y S. V. BIELD. 
 
 being [biing], ger. del verbo tx) be, siendo : foi 
 the time being, por el momento. — s. existen- 
 cia ; ser 6 esencia ; estado o condicion ; ente, 
 ser, criatura ; entidad, substancia : well-be- 
 ing, bienestar, bienandanza. — conj. ya que, 
 puesto que, supuesto. 
 
 belabor, belabour [bii^baer], va. apalear, pe- 
 
 gar, cascar ; trabajar, elaborar. 
 elac 
 
 belaced [biuutj, a. adomado con encfijo, ;ra- 
 loneado. 
 
 belate [wwit], va. tardar ; trasnochar. 
 
 belay [um], va. {pret. y pp. belayed 5 be- 
 laid) araarrar dando vueltas ; sitiar, blo- 
 Quear, cercar, rodear : belaying-pins, cabi- 
 llas, maimonetes. 
 
 P*rs el sonido de aa, ce, o. i. ih, t, a. v^aae la dave de pmnunciacion al principio del lU>ro. 
 
BEL 
 
 49 
 
 BE^i 
 
 belch [L-t-ich], va. arrojar, echar de si, Tomitar. 
 
 — vn. regoldar, eructar ; voiuitar ; salir. 
 belch, belching [beicinug], s. regueldo, eructo, 
 
 eructacioii. 
 
 beldam, beldame [b^idam, dem], /. bruja, ve- 
 
 jestorio. 
 
 beleaguer [wiiswoer], va. sitiar, bloquear. 
 
 beleaguerer, beleaguering, «. ya. sitiador. 
 
 belemnite [beiemiiait], s. (min.) belemnita, 
 
 belfry [beifn], s. campanario. 
 
 Belgian [beiYiaii], a. bfilgico.— s. belga. 
 
 Belial [biiiai], s. Belial, Satanas. 
 
 belibel [buaibei], va. calumniar. 
 
 belie [biiai], va. enganar, falsear, contradecir, 
 desmentir ; defraudar ; calumniar. 
 
 belief [biHf], s. fe, creencia, credito ; confian- 
 za ; credo, religion ; opinion, parecer. 
 
 believable [buivabcei], a. crelble. 
 
 believe [biiiv], va. y vn, creer ; confiar en 6 
 tiarse de ; opinar. 
 
 believer [binvoerl, s. creyente, fiel, cristiano. 
 
 believingly [biiiviagly], adv. con fe 6 creencia, 
 confiadamente. 
 
 belike [wiaik], adv. probablemente, quiza, 
 acaso, tal vez. 
 
 belittle [biiitoei], va. deprimir, achicar, dar es- 
 casa importancia. 
 
 bell [bei], s. canipana ; campanilla, timbre ; 
 esquila, cencerro ; cascabel ; carapanada : 
 clapper of a bell, badajo de campana : chime 
 of bells, repique de campanas : passing-bell, 
 doble por los difuntos : diving 6 diver's bell, 
 campana de buzo : to bear the bell, ser el 
 priniero : to bear away the bell, ganar el pre- 
 luio : to lose the bell, ser vencido. 
 
 bell, vn. (bot.) crecer en figura de campana. 
 
 belladonna [beiadona], s. (bot.) belladama 6 
 belladona. 
 
 bell-buoy [boi], s. boya de campana. 
 
 bell-cow [bel-cau], S. julo. 
 
 bell-crank [bei-cr«iik], s. torniquete. 
 belle [bei], sf. beldad, mujer bella. 
 belles-lettres [bei-ietr], s. bellas letras, liiera- 
 
 tura. 
 bell-fashioned [bei-faeghoend], a. acampanado. 
 bell-flower [bei flauoer], s. (bot.) ruiponce 6 re- 
 
 poiichigo; campanula; variedad de man- 
 
 zana. 
 bell-founder [bei-faundoer], s. campanero. 
 bell-glass [bei-gias], s. campana de cristal. 
 bell-hanger [bei-janger], s. campanillero. 
 bell-hanging [jangingj, s. instalacion de cam.- 
 
 jianillas. 
 
 bell-horse [bei-jors], bell-mule [b^i-miui], s. 
 julo, cebadero. 
 
 bellicose [beUcos], a. belicoso, belico, guerrero. 
 
 bellied [b^iid], a. ventrudo, barrigon ; panzu- 
 do ; combado, convexo. 
 
 belligerent [beiiYujient], s. beligerante. — a. 
 beligerante, belicoso, guerrero. 
 
 bell-man [bei-man], .f. pregonero. 
 
 bell-metal [bei met(ti], *■. metal campanil. 
 
 bell-mouthed [bei-mauzd], a. abocinado, acam- 
 panado ; campanudo. 
 
 bellow [beio], vn. bramar, berrear, mugir, ru- 
 \ gir, liiraplar ; vociferar, gritar. 
 
 bellower [beiotei], s. bramador. 
 
 bellow, bellowing [b^ioing], pa. rugiente.— *. 
 bufido, bramido, rugido. 
 
 bellows [b6ios], .v. {sing, y pi.) fuelle : bellows- 
 maker, barquinero. 
 
 bell-pull [b6i-puij, s. boton, tirador de campa- 
 nilla. 
 
 bell-punch [b^i-pojnchl, s. sacabocados con 
 "'mDre. 
 
 oell-ringer [bei-ring«Br], s. campanero. 
 
 beU-rope [b^i-roup], s. cuerda 6 soga de cam- 
 pana. 
 
 bell-shaped [b^i-gheipt], a. acampanado. 
 
 bell-tree [bei-tri], s. (mGs.) chinescos. 
 
 bell-wether [bei-ueooer], s. manso . 
 
 belly [b6ii], s. {pi. BELLIES) vientre, barriga, 
 panza ; bandullo ; andorga ; estomago ; seno, 
 e n trail as ; combadura, barriga de una bo- 
 tella, etc. : belly-ache, colico 6 dolor de vien- 
 tre : belly-band, cincho ; ventrera, cinto, 
 tripero: bellyful, panzada, hartazgo: belly- 
 god, gloton : belly-worm, lombriz. — a. belly- 
 bonnd, estreiiido de vientre : belly-pinched, 
 hambriento. 
 
 belly, vn. pandear. — va. combar, inflar, hin- 
 char. 
 
 belong [biiong], vn. pertenecer ; tocar, ataner, 
 concernir, incumbir; residir en, ser natu- 
 ral de. 
 
 belonging [buonging], pa. perteneciente. — s. 
 perteneucia, propiedad.— p/. anexos, anexi- 
 dades : bartulos. 
 
 beloved [biioevtj, «;>. de belove, amado; [bl- 
 lOBvedl, a. caro, dilecto, querido, amado. — s. 
 persona amada. 
 
 below [biioj, adv. abajo, bajo, debajo, mas 
 abajo ; en el infierno.— prep, bajo, debajo 
 de, despues de : below par, (com. ) k descuen- 
 to, con perdida : below zero, bajo cero. 
 
 belt [belt], s. cinto 6 cinturon, faja, ceiiidor, 
 pretina; (mec.) correa de transraision ; 
 (geog.) zona, faja : sword-belt, biricO : shoul- 
 der-belt, taliali. 
 
 belt, va. fajar ; cercar, rodear. 
 
 belt-saw [beit-so], s. sierra sin fin, sierra de 
 cinta. V. band-saw. 
 
 belting [belting], s. correaje, correas de trans- 
 mission. 
 
 beluga [beluga], s. (ict.) ballena blanca; estu- 
 rion bianco. 
 
 belvedere [beivedioer], s. torre, mirador. 
 
 beniire [iiiniaicer], va. enlodar, embarrar, atar- 
 quinar, encenagar, emporcar. 
 
 bemoan [bimoun], va. lamentar, deplorar. 
 
 bemoanable [bimounaboei], a. lamentable. 
 
 bemoaner [bimounoer], s. lamentador, plaiii- 
 dor. 
 
 bemoaning [bimduning], s. lamento, lamenta- 
 cion. 
 
 bench [bench], s. banco, banca, banqueta, es- 
 cabel, asiento ; banco de carpintero ; (for.) 
 tribunal: King's 6 Queen's Bench, tribunal 
 superior de justicia : bench show, exposicion 
 de perros : bench warrant, auto de prision ; 
 bench cover, bancal. 
 
 bench, va. construir bancos. 
 
 bencher [benchoer], s. decano de los colegios de 
 abogados ; frecuentador de tabernas. 
 
 bend [bend], va. {pret. y pp. bent) encorvar, 
 doblar, plegar, torcer, combar, empandar, 
 acodillar ; dirigir, inclinar 6 eucaminar ; 
 dcdicar, {.jjlicar ; doblegar, sujetar, veneer ; 
 humillar, hacef bajar ; (mar.) entalingar, 
 amarrar. — vn. cncorvarse, doblarse, coinbar- 
 se, bornearse, agarbarse, ceder, doblegarse, 
 someterse : to bend one's brows, fruucir 6 
 arrugar las cejas. 
 
 bend, s. c^^mba, encorvadura, curvatura ; co- 
 dillo ; (mar.) nudo ; gaza ; (bias.) barra. 
 
 bendable [b^ndaboei], a. flexible, plegable. 
 
 bender [btndoer], s. torcedor ; doblador ; flexor. 
 
 bending [binding], s. comba ; codillo ; in^ 
 flexion, cimbreo ; declive ; rodeo, vuelta. 
 
 beneath [biniz], adv. y prep, bajo, debajo, aba- 
 jo ; en lo mas hondo. 
 
 benedick, benedict, s. un recien casado, 
 
 benedictine [benedictin], s. y a. benedictino, b©- 
 nito. 
 
 benediction [benedicShoen], s. bendicion ; mer- 
 ced, divina gracia. 
 
 ^ara el sonido de 
 
 43 
 
 c8, D, S, gh. Y, X. vease la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
BEN 
 
 50 
 
 BES 
 
 lienefactor [benoeMctor], s. benefactor, bienhe- 
 chor ; fundador ; patron. 
 
 benefaction [beuefKcShoen], s. benefieio, favor, 
 gracia, inerced. 
 
 benefactress [iieneftectres], «/. bienhechora; 
 fundadora, patrona. 
 
 benefice [benefisj, s. (igl.) benefieio, prebenda. 
 
 beneficed [benenst], a. (igl.) beneficiado, pre- 
 bendado. 
 
 beneficence [biu^riBens], «. beneficencia ; carl- 
 dad. 
 
 beneficent [binensent], a. benefico, caritativo. 
 
 beneficently [bin^rmentii], adr. beneficamente. 
 
 beneficial [benefiShai], a. beneficioso, provecho- 
 so, util, ventajoso. 
 
 beneficially [benenshaii], adv. beneficamente, 
 provechosamentq. 
 
 beneficialness ibenefiahaines], s. beneficiacion, 
 . utilidad, provecho. 
 
 beneficiary [benefishiari], 5. beneficiario; (igl.) 
 beneficiado ; portador de una libranza pos- 
 tal. — a. beneficial. 
 
 benefit [Wnefit], s. benefieio, utilidad, prove- 
 cho, veutaja ; pro, bien, privilegio ; gracia ; 
 (teat.) funeion de benefieio. 
 
 benefit, va. beneficiar, aprovechar. — vn. apro- 
 vecharse 6 utilizarse; prevalerse. 
 
 benevolence [wnevoiensi, *. benevolencia, ca- 
 ridad, huinanidad ; graoia, merced. 
 
 benevolent [bin6voient], a. benevolo, caritati- 
 vo ; huniano ; gracioso. 
 
 benevolently [bin^voientii], ad?;, benignamente. 
 
 Bengal [bengoil s. (tej.) Bengala : Bengal light, 
 luz de Bengala. 
 
 Bengalee [bengaii], s. y a. bengall. 
 
 benigbt [benait], va. cogerle k uno la noche ; 
 obscurecer. 
 
 benighted [Wn&ited], pp. anochecido ; desca- 
 rriado, extraviado, errante ; ignorante. 
 
 benign [binaini, a. benigno, afable, generoso, 
 liberal, dulce, humano, obsequioso, servi- 
 cial ; -benigno, saludable. 
 
 benignant [Wnignant], a. benefico, propicio, 
 saludable. 
 
 benignity [wnigniti], *. benignidad, bondad, 
 dulzura ; salubridad. 
 
 benignly [wnainii], adv. benignamente. 
 
 benison .beuiscEn], s. bendicion. 
 
 bent [i>ent], s. encorvadura, curvatura, com- 
 ba; curvidad; inclinacion, propension, de- 
 terminacion, direccion, tendencia ; grado 
 maximo de tension. 
 
 bent, pp. y a. encorvado, curvo, torcido, com- 
 bo, corvo, gacho ; inclinado, determinado, 
 resuelto : bent apon, resuelto &. 
 
 benumb lbin<fem], va. entorpecer, pasmar, en- 
 tumecer, envarar, aterir. 
 
 benumbedness [bin<i!inednegi, benumbment 
 [beiKJein-inentj, s. entumeclmiento, iusensibili- 
 dad. 
 
 benzene [b^nsin], «. (quim.) benzol, uno de los 
 productos del alquitrin. 
 
 benzin, benzine [b^nsini, s. (quim.) bencina, 
 uno de los productos del petr61eo. 
 
 benzoic [benSoic], a. benzoico. 
 
 benzoin [benSoiu], *. benjul 6 menjul; (bot.) 
 V. SPICE-BUSH ; (quim. ) benzoina, 
 
 benzole 6 benzol [b^nSoi], s. (quim.) V. ben- 
 zene. 
 
 benzolin [b^uSoiin], s. v. benzin. 
 
 bequeath [btkulz], va. (for.) mandar, dejar, 
 legar (en testamento); transmitir & la pos- 
 teridad. 
 
 bequeather [btkuiDoer], s. testador. 
 
 bequest [beka^st], s. (for.) manda, donacidn 6 
 legado. 
 
 berate [birr^it], va. zaherlr, refiir, reganar, 
 poner & uno como nuevo. 
 
 berberis [beerbcns], s. (bot.) berberis. 
 bereave [birlv], va. despojar, quitar, robar, 
 
 desposeer, arrebatar; desolar, acongojar. 
 bereavement [WrivmoBnt], «. perdida sensible. 
 
 priv^cion, despojo, desamparo ; afliccioii, 
 
 desgracia, luto, duelo. 
 berg tb<feri?], s. terapano de hielo. 
 bergamot [b&rgamot], s. (bot.) bergamota 
 
 (pera) ; el bergamoto y su fruto ; tapiz ordi- 
 
 nario ; rap6 perfumado con bergamota. 
 berm [bcerm], s. (fort.) lisera, berma. 
 Berlin [bcferUn], *. berlina : Berlin bine, azul de 
 
 Prusia : Berlin wool, estambre. 
 
 bernicle [bdemicoel], S. V. BARNACLE. 
 
 berry [berw], s. baya; grano (de cafe, etc.): 
 Avignon berries, granas de Avinon, pizacan- 
 tas. — xm. producir bayas ; coger fresas, mo- 
 ras, etc. 
 
 berry-bearing [b^rri-bering], a. (bot.) que pro- 
 duce bayas. 
 
 berth [been:], s. (mar. y f. c.) litera; (mar.) 
 anclaje, amarradero ; (fam.) empleo, desti- 
 no : to give a wide berth to, apartarse de. 
 
 berth, va. proporcionar 6 dar litera, anclaje 
 6 empleo. 
 
 berthage [b&nsech], *. anclaje. 
 
 berthing [b<ferDing], s. disposicion de los cama 
 rotes y literas en un buque 6 tren ; (mar.) 
 anclaje ; obra muerta. 
 
 beryl [berii], s. (min.) berilo, agua marina, 
 
 beryllium [b^rilloem], a. (quim.) glucinio. 
 
 beseech [Wsich], va. suplicar, rogar, pedii, 
 implorar, instar, conjurar. 
 
 beseecher [bisichoer], s. rogador, suplicanto 
 implorante. 
 
 beseeching [WBlching], s. ruego, Instancia, su « 
 plica. 
 
 beseem [Wsim], va. cuadrar, parecer bien. — 
 vn. aparecerse, parecer. 
 
 beseemly [fcisimii], a. decoroso, gracioso, de- 
 cente. 
 
 beset [biset], va. {pret. y pp. beset) acosar, 
 perseguir ; bloquear, obstruir, rodear. — pp. 
 adornado, engastado, recamado : besetting 
 sin, flaco, vicio, obsesion. 
 
 beside IWsiid], adv. cerca, al lado, contiguo, 
 S, la ma.no.— prep, al lado de, cerca de, junto 
 & ; en comparacion de ; adem^s de ; fiiera 
 de, aparte de : beside himself, fuera de si. 
 
 besides [bes&idg], adv. tamblen, adem^s, igual- 
 mente, asimismo, otrosi.— prep, tras de, 
 amen de, adem&s de, sin ; aparte de, por 
 encima de ; ultra ; sobre ; con excepcion de. 
 
 besiege [bisidy], va. (mil.) sitiar; (fig.) ase- 
 diar, acosar. 
 
 besieger [bisivoer], s. sitiador ; asediador. 
 
 besmear (bismicerj, va. ensuciar, embadurnar, 
 eraporcar. 
 
 besmearer [bismicEroer], *. embadumador. 
 
 besmirch [Wsmderch], va. manchar, ensuciar ; 
 amancillar. 
 
 besom [biscEm], s. escob6n. — va. barrer, limpiar. 
 
 besot [bisot], va. embelenar ; entoutecer ; em- 
 brutecer; infatuar. 
 
 besottedly Ibuotedii], adv. estCpidamente ; fa- 
 tuamente. 
 
 besottedness [biBotednes], s. entontecimiento, 
 embrutecimiento. 
 
 besought [bisot], pret. y pp. del verbo to be- 
 seech. 
 
 bespangle [bispingoeij, va. adomar con lente- 
 juelas. 
 
 bespatter [bisp^toer], tua. salplcar, manchar; 
 disfamar. 
 
 bespeak [wspik], va. (pret. bespoke: pp. be- 
 spoke 6 BESPOKEN) encomendar, encargar, 
 apalabrar ; indicar, demostrar ; (poet.) h»- 
 mar & alguno. 
 
 Para el sonldo de <e, a, D, 8, Sh, y, i, v6ue la clave de Dronuuoiacioa al principle del llbro. 
 
BES 
 
 61 
 
 BEZ 
 
 iespread [Wspred], va. cubrir, tender una cosa 
 
 sobre oira. 
 besprent [bisprent], a. (poet.) rociado, espar- 
 
 cido. 
 besprinkle [bispnngkoei], va. rociar, esparcir 
 
 una cosa sobre otra. 
 besprlnkler [bispringkioer], s. rociador. 
 
 Bessemer [i>6seni«:r] s. Bessemer ore, mineral 
 de hierro sin fosforo : Bessemer steel, acero 
 de Bessemer : Bessemer converter 6 appara- 
 tus, aparato de Bessemer. 
 
 best [be«tl, a. super, de good (bueno), Opti- 
 mo, superior, sumamente bueno • mejor, 
 mas ventajoso : best man, padrino de boda : 
 best work, mineral mas rico : second best, el 
 mejor despues del primero, accesit : best se 
 antepone a algunos participios para for- 
 mar compuestos, en cuyo caso denota el 
 mejor 6 el m&s, v. g. : best-known, el mas 
 conocido: best-lntentioned, el mejor inten- 
 cionado. — s. el mejor de todos ; lo mejor : 
 at best, at the best, dado 6 supuesto lo me- 
 jor : for the best, por lo mejor, con la mejor 
 intencion : to get the best of, llevar ventaja, 
 sobrepujar, veneer & aiguno. — adv. {superl. 
 de well, bien) mas bien, mejor, del mejor 
 modo ; preferentemente : I love that best of 
 all, pretiero aquellq a todo lo demas. 
 
 bestead tbist^dj, va. y vn. {pret. besteaded: 
 pp. BESTEADED 6 BESTED) bcueficiar, apro- 
 vechar, servir. — va. {pp. bested 6 bestead) 
 rodear, cercar, acosar ; en esta acepcion solo 
 se usa el participio, 
 
 bestial [Uestiaij, a. bestial, brutal ; abrutado, 
 carnal. 
 
 bestiality [bestiaiiti], s. bestialidad. 
 
 bestialize [bestiaiaiS], va. embrutecer. 
 
 bestially [bestiaii;, vdv. bestialmente. 
 
 bestir ibiatoferj, va. mover, menearse, Incitar, 
 
 bestow [bisto:, va. dar, conferir, otorgar, con- 
 ceder, agraciar ; regalar; emplear, gastar. 
 
 bestowal tbistoai], s. dddiva, presente, gracia. 
 
 bestower [bistooer], s. donador, 
 
 bestride [bistraid], va. {pret. bestrode 6 be- 
 STRID : pp. BESTRiDDEX 6 bestrid) montar 
 a horcajadas ; cruzar de un trance. 
 
 bestrew, bestrow [bsstru, wstro], va. {pret. 
 
 BESTREWED : pp. BESTREWED 6 BESTREWN) 
 
 rociar, esparcir, derramar. 
 bet (betl, «. apuesta. 
 bet, va. apostar ; atravesar, poner, ir, 
 
 betake [bU^cl, va. {pret. betook : pp. BETAK- 
 EN) recurrir, acudir; irse, trasladarse; 
 aplicarse, darse k, emprender, entregarse k. 
 
 betel o betl [bUoei], s. (bot.) betel : betel-nnt, 
 fruto de la areca. 
 
 betbel Ibezei], s. capilla para marineros. 
 
 bethink [bizink], va. {pret. y pp. BETHOUGHT) 
 
 recapacitar, recordar. — V7i. considerar, pen- 
 i^ar, reflexionar, deliberar. 
 Bethlehem, Bethlehemite, v. bedlam, 
 
 BEDLAMITE. 
 
 betide [bitaia], va. pasar, acontecer, suceder ; 
 
 presagiar, indicar. — vn. suceder, acontecer, 
 
 acaecer, efectuarse. verificarse. 
 betime [betaim], betimes [betaimS], adv. con 
 
 tiempo, en sazon ; pronto, antes de mucho, 
 
 temprano. 
 betoken [bitokoeni, va. significar, representar ; 
 
 prometer, dar muestras de. 
 betony [bdtoni], s. (bot.) betonica. 
 betOO& [bittik], jjret. del verbo to betake, 
 betray [bitr^], va. traicionar, vender k uno ; 
 
 revelar, descubrir ; violar, seducir ; preva- 
 
 ricar ; exponer, mostrar. 
 betrayal [bitr^ai], betrayment [bur^moent], s. 
 
 traicion, perfidia, alevosia ; seduccion, vio- 
 
 lacion ; prevaricacion ; abuso de confianza. 
 
 betrayer [wtr^cEr], s. traidor. 
 
 betroth [Mtroz], va. desposarse, contraer e»- 
 ponsales ; dar pslabra de casamiento. 
 
 betrothal [burozai], s. esponsales, noviazgo, 
 desposorio. 
 
 betrothed ^bitr6zt], pp. y s. prometido, novio, 
 futuro. 
 
 better Ib^toer], a. compar. de good ; mejor ; 
 superior.— adv. mejor, m^s bien, de mejoif 
 modo : so much the better, tanto mejor : to 
 be better, estar mejor de salud ; ser de me- 
 jor conducta ; valer mas : better and better, 
 de mejor k mejor : better off, en mejor posi- 
 cion, mas acomodado. 
 
 better, va. y vn. mejorar, adelantar, aventt- 
 jar; reformar, aumentar ; sobrepujar, exce- 
 der. 
 
 better, s. ventaja, mejorla ; superior, mayor: 
 our betters, nuestros superiores. 
 
 better d bettor, s. apostador, ponedor. 
 
 betterment [betcermuent], s. mejora, mejoria, 
 mejoramiento, medra, adelantamiento. 
 
 betting [beting], s. apuesta. 
 
 betty [betil, s. cominero; (E. U.) matraz. 
 
 between [bituin], adv. en medio, de por me- 
 dio, entremedias.— ^rep. entre : between 
 decks, (mar.) entre puentes: between now 
 and then, de aqu! a alia. 
 
 betwixt [bituixt], adv. y prep, entre. V. be- 
 tween. 
 
 bevel [Wvoei], s. bisel, cbaflan ; (alb.) derra- 
 mo: bevel 6 bevel-s^^aare, falsa escuadra 6 
 falsarregla ; eartabon : bevel gear, engrane 
 (6 engranaje) conico. — a. sesgado, chafla- 
 nado, abiselado ; conico. 
 
 bevel, va. achaflanar, abiselar ; sesgar ; (arq.) 
 falsear. 
 
 bevelling Ibeveiing], s. sesgadura, chafl^n, bi- 
 sel, bies ; (arq.) falseo. 
 
 beverage tbevoeredy], s. brebaje, bebida, pota- 
 cion. 
 
 bevy [b6vij, s. bandada ; manada, hato ; grupo 
 6 corrillo de mujeres. 
 
 bewail [biueii], va. llorar, lamentar, sectir, 
 deplorar. — vn. planir. 
 
 bewailable [biu^iiaboei], a. lamentable, deplo- 
 rable. 
 
 bewailing [biu«iiingl, s. lamentacion, Hero, 
 sentimiento, pesar, pena. 
 
 beware [biu^arj, va. {defect.; solo se usan el 
 imp. y el imper.) cuidar de, mirar por. — vn. 
 guardarse, recelarse, precaverse, recatarse. 
 
 bewilder [biuiidoer], va. aturdir, aturrullar, 
 azorar, encandilar. 
 
 bewilderment [biuiidermoent], s. aturdimiento, 
 azoramiento. 
 
 bewitch [wuich], va. embrujar, aojar ; encan- 
 tar, hechizar, arrobar, fascinar, embelesar. 
 
 bewitcher [biuichcEr], s. encantador, brujo, he- 
 chicero. 
 
 bewitchment [wuichmoBnt], s. encantamiento, 
 hechizo, aojo ; embeleso, encanto. 
 
 bewitching [wniching], a. encantador, bechi- 
 cero. 
 
 bewitchingly [wuichingii], adv. de un modo 
 encantador. 
 
 bey [be], s. bey, gobemador turco. 
 
 beyond [Wyon], adv. al otro lado, allende, del 
 lado de alia, ultra; k lo lejos ; ulterior- 
 mente ; despues de. — prep, tras, detras de * 
 despues de ; fuera de ; sobre. — s. la otra 
 vida, el otro mundo : beyond my reach, fuera 
 de mis alcances : beyond the hour, pasada la 
 bora : beyond measure, desmesuradamente : 
 beyond doubt, fuera de duda. 
 
 bezant [biS&nt], «. moneda bizantina ; (bias.) 
 bezante, roel. 
 
 bezel [beSei], va. sesgar, abiselar, chaflanar. — «. 
 
 ^wn e' sonldo de a, «e, d. S, Sb, t, », v^aae la cUve de prouiutcikciOD al principle del Ubro. 
 
BEZ 
 
 52 
 
 BIL 
 
 bisel ; (joy. ) engaste ; faceta 6 bisel ; sello de 
 oro grabado. 
 
 bezique [besic], s. juego de naipes. 
 
 bezoar [beSoar], s. bezar 6 bezoar. 
 
 bezoardlc [beSoaniic], a. bezoirico. 
 
 bi- [\>Hi],prefijo que significa dos 6 doble. 
 
 blangruilar [baiauKuiuiar], a. biangular. 
 
 bias [baiaa], s. sesgo, oblicuidad, trav6s ; par- 
 cialidad, preferencia, predisposicion, prejui- 
 cio.—a. sesgado, terciado : to cut on the bias, 
 cortar al sesgo. 
 
 bias, va. {pret. y pp. biased 6 biassed) in- 
 fluir, predisponer, torcer. 
 
 bib fbib], s. babador, babero, pechero. 
 
 bib, va. beber k menudo, beborrotear. 
 
 bibasic [baibesic], a. (quim.) bibasico. 
 
 bibb [bib] 6 bibcock, s. grifo, Have, espita. 
 
 bibber [biboer], s. bebedor, chispero. 
 
 Bible [baiboeil, s. Biblia, la Sagrada Escritura. 
 
 biblical [biblical], a. biblico. 
 
 bibliographer [bibiiografuer], s. bibliografo. 
 
 bibliographical [bibiiograricai], a. bibliogra- 
 fico. 
 
 bibliography [biwidgran], s. bibliografia. 
 
 bibliomania [bibliomania], s. bibliomania. 
 
 bibliomaniac [bibiiomeniac], s. bibliomano, 
 
 bibliophile ibibiiofaii], s. bibliOfilo. 
 
 bibliopolist fbibiiopoust], s. librero. 
 
 bibulous [bibiuicEs], a. poroso, esponjoso : bibu- 
 lous paper, papel secaute, papel de filtro ; be- 
 bedor, borrachiu, avinado. 
 
 bic&psular [baicapsiuiarl, a. (bot.) bicapsular. 
 
 bicarbonate Ibaicarbonet], s. (quim.) bicarbo- 
 nato. 
 
 bice [bais], s. azul de Armenia. 
 
 bicephalous [bais^faioes], a. bicefalo. 
 
 biceps [i.aise|>8], a. y s. biceps. 
 
 bichloride [iwiciorid], *. (quim.) bicloruro. 
 
 bichromate [baicrdmet], 5. (quim.) bicromato. 
 
 bicipital, bicipitous [baisipitai, toes], a. bicipl- 
 te, que tieue dos cabezas. 
 
 bicker [biicoer], vn. altercar, reiiir, disputar ; 
 correr murraurando (como nn arroyo); chis- 
 porrotear ; charlar, gorjear (como los paja- 
 ros). — va. golpear, repiquetear. 
 
 bicker, s. altercado, quisquilla, camorra ; co- 
 rrida ; escudilla de madera. 
 
 bickerer [Wicueroer], s. camorrista. 
 
 bickering [wiciEring], s. pendencia, rina, dis- 
 puta. 
 
 bickem [bikoemj, s. pico de bigornia. 
 
 bicolor [baiccfeior], a. bicolor. 
 
 biconcave [baiconkevj, a. biconcavo. 
 
 biconvex [baicdnvex], a. biconvexo. 
 
 bicornous [baicomoes], a. bicome. 
 
 bicuspid [baiicdeapid], a. bicGspide. — s. la mue- 
 la inraediata al colmillo. 
 
 bicycle [b4i8ii<()eil, s. bicicleta, biciclo. — vn. an- 
 dar en bicicleta. 
 
 bicycling [baisikiinsj, s. biciclismo. 
 
 bicyclist o bicycler [baisiuust], *. Wciclista. 
 
 bid [bid], s. postura, licitacion. 
 
 bid, va. (pret. bade, bad 6 bid : pp. bidden 6 
 BID) ofrecer, pujar, licitar ; pedir, rogar, 
 convidar ; mandar, ordenar ; pronunciar ; 
 proclaraar, anunciar, publicar : to bid adieu, 
 despedirse: to bid defiance to, retar, desa- 
 fiar : to bid fair, prometer, dar indicios de. 
 — vn. hacer una oferta 6 licitacion. 
 
 bidder [Wacer], s. postor, licitador, pujador: 
 the highest bidder, el raejor postor. 
 
 bidding [biding], s. orden, mandato ; invita- 
 cion ; licitacion, postura. 
 
 bide [bald), va. {jap. bided 6 bode) esperar, 
 aguardar; sufrir, aguantar. — vn. residir. 
 
 bidental [baidintail, a. bidentado. 
 
 bidet !bid6t], 5. caballito, jaca ; bid6. 
 
 biding [baiding], s. espera; residencia, estancia. 
 
 bield [biid], va. proteger, amparar. — s. protec« 
 
 cion, refugio. 
 biennial [baienniai], a. bienal, dosaiial.— a 
 
 planta bienal ; exSmenes bienales. 
 bier [biuer], s. audas, feretro ; aiaud. 
 bifer [i)8iiu:r], s. planta que produce flores o 
 
 Irulos dos veces al aiio. 
 biferous [bifoerces], a. que da dos cosechas al 
 
 a no. 
 bifid [baifid], bifidated rbindetedi, a. hendido. 
 bifurcate(d ibaifderketced], a. bifurcado. 
 
 bifurcation fbaila-rkeghitn], S. bifurcacion. 
 
 big [big), a. grande, grueso, abultado, volumi- 
 noso ; espeso, lleuo ; prenada ; hinchado, 
 inflado : to talk big, ecbar bravatas : to look 
 big, entouarse : big bug, (fam. E. U.) persona 
 de iraportancia 6 que cree serlo : big-bellied, 
 ventrudo, tripon, barrigon, corpulento : big- 
 boned, buesuao : big-sounding, altisouante. 
 
 bigamist fbigamist], S. bigamo. 
 
 bigamy [Wgami], s. bigamia, 
 
 bigger [blgoer], a. compar. de big ; mayor, mas 
 grande, mas grueso. 
 
 biggest [biguest], a. superl. de big ; excesiva- 
 mente grande 6 grueso, el mas grande. 
 
 biggin [biguin], s. cafetera; gorra; capillo de 
 nino. 
 
 biggish [biguiSh], a. gran dote ; presuntuoso. 
 :horn [bigjom], , " " 
 
 cuernos (E. U.). 
 
 bighorn [Wgjorn], s. (zool.) camero de grandes 
 
 bight [bait], s. (mar.) caleta, caney. 
 
 bigness IWgnes], s. grandeza, grandor, volu- 
 men ; importancia. 
 
 bigot iblgot], s. fanatico. 
 
 bigoted [bigoted], a. fanatico, intolerante. 
 
 bigotry [blgotii], s. fanatismo, intolerancia. 
 
 bilabiate [baii^wet], a. bilabiado. 
 
 bilander [biiandobr], s. (mar.) balandra. 
 
 bilateral [baiiatcerai], a. bilateral. 
 
 bilberry [biiberi], s. (bot.) arandano. 
 
 bilbo [bilbo], s. (poet. ) espada. 
 
 bilboes [WiboS], «. pi. cepo con grilles. 
 
 bile [i>aii], s. bilis; biel ; colera, ira, enojo; 
 mal genio. 
 
 bile-duct [baii-doecf], s. conducto biliar. 
 
 bilge [biiY], vn. (mar.) abrirse una via de 
 agua, bacer agua ; combar ; hacer barriga. 
 
 bilge, s. (mar.) pantoque, sentina; (ton.) 
 barriga de barril : bilge-water, agua de pan- 
 toque: bilge-pumps, bombas de carena: 
 bilgehead, escora. 
 
 biliary [biiiari], a. biliario. 
 
 bilingual (baiunguai] a. bilingue. 
 
 bilious [biiiws], a. bilioso. 
 
 biliousness [wiireBnes], s. exceso de bills. 
 
 bilk [bilk], va. engaiiar, defraudar, pegarla, 
 chasquear, estafar. 
 
 bilk, s. trampista, estafador ; estafa, engauo, 
 tram pa. 
 
 bill [bii], s. (com.) cuenta, nota, factura ; pa^ 
 gar6 ; nota, billete, cedula, lista; proyAt© 
 de ley; (for.) escrito, pedimento; cartel, 
 aviso ; pico de ave ; honcejo, hocino, podon ; 
 zapapico ; una del ancla ; moharra de al»« 
 barda; bill-broker, corredor de cam bios: 
 bill of lading, conocimiento de embarque; 
 bill of exchange, letra de cambio : bank bill^ 
 billete de banco : bills payable, obligacione& 
 & pagar : bills receivable, obligaciones & c<h 
 brar ; bill-head, encabezamiento de factura.: 
 bill of rights, una de las leyes fundamenta- 
 les de Inglaterra : play-bill, cartel de teatro -. 
 bill of fare, lista de platos : bill of health, pa- 
 tente de sanidad : bill-board, cartelera : bill- 
 poster, fijador de carteles. 
 
 bUl, vo. cargar en cuenta, facturar ; publicar 
 por medio de carteles. — i>/i. besarse, aca- 
 riciarse. 
 
 Para el sonido de te, oa, d, g, gli, t, %, viase la clave de pronunciacidn al principio del Ilbro. 
 
BIL 
 
 53 
 
 BIS 
 
 billed ibiid], a. picudo. 
 
 billet [biiet], s. billet«, esquela, billetico ; zo- 
 quete de leiia; (mil.) boleta : billet-doux, 
 carta amorosa. — ca. (rail.) alojar, aposentar. 
 
 h .lliaxds [biiiards], s. billar : billiard-ball, bola 
 de billar : billiard-cue, taco : billiard-cloth, 
 
 Eano de billar: billiard-pocket, tronera de 
 illar : billiard-table, mesa de billar. 
 jillingsgate [biunggguet], s. lenguaje bajo y 
 
 soez (como el que usan las pescaderas en el 
 
 mercado Billingsgate de Londres). 
 billion [biiiten], s. (arit.) billon, bicuento, mi- 
 
 Uon de millones (en EspaSa e Inglaterra) ; 
 
 mil millones (en Francia y los E. L'.). 
 billontll Ibiiioenz], a. y s. billonesimo. 
 billow Ibjio), *. oleada, ola ; onda. 
 billow, vn. crecer 6 hincharse como una ola. 
 billowy [biioil, a. ondulado, ondeante, undoso. 
 billy [biiil, s. porra, palitroque ; cachiporra 
 
 de agente de policia. 
 bilobate (taiiobet], a. de dos lobulos. 
 
 bimana [Wmaua 6 baiiuana], S. pi. (zool.) bima- 
 nos 
 
 bimetallic [baimet«iic], a. bimetalieo. 
 
 bimetallism [baiiustaiism], s. bimetalismo. 
 
 bin [bin], s. hucha, arcon, area ; seccion de una 
 bodega: coal-bin, carbonera. — va. guardar 
 en hucha 6 arcon. 
 
 binary [biiinan], a. binario, doble. 
 
 binaural [bindi-ail, a. de dos orejas ; para am- 
 bos oidos. 
 
 bind [baind], va. pret. atar, apretar, amarrar ; 
 juntar, unir ; ligar ; cenir, envolver ; obli- 
 gar, precisar; (cir.) vendar ; (cost.) ribe- 
 tear ; constipar, restrenir ; trabar, trincar ; 
 encuadernar ; escriturar 6 contratar a algu- 
 no ; (for.) compeler : to bind over, obligar 4 
 comparecer ante el juez : to bind up in, de- 
 dicai-se con afan a una cosa. — vn. endure- 
 cerse ; trabarse ; pegarse ; ser obligatorio. 
 
 bind, s. lazo, ligadura; (mus.) ligado. 
 
 binder [bain<ioer], s. encuadernador ; atadero ; 
 (agr.) atador, agavilladora ; (carp.) travie- 
 sa, ligazon, amarra; (cost.) ribeteador. 
 
 bindery [baindoen], s. taller de encuaderna- 
 cion. 
 
 binding [b&inding], s. ligazon, ligamiento ; ven- 
 da, tira, faja, cinta, ligadura ; (cost.) ribete ; 
 galon ; (mar.) ligazon; encuadernacion : 
 full binding, pasta entera : half binding, me- 
 dia pasta.— pa. y a. obligatorio ; valedero : 
 binding screw, (elec.) tornillo de conexion : 
 binding streaks, (mar.) cuerdas 6 esloras. 
 
 "bindweed [bainduidi, *. (bot.) correguela, en- 
 redadera, altabaquillo. 
 
 binnacle [Wnacoei], s. (mar.) bit^cora. 
 
 binocle fMnocoei], s. (opt.) binoculo, gemelo. 
 
 binocular [binokiuiari, a. binocular. — s. anteo- 
 jo, microscopio, gemelo, lente, etc., para am- 
 bos ojos. 
 
 binomial [bain6miai\ a. que tiene carSoter de 
 binomio; que tiene dos nombres.— «. (ilg.) 
 hinomio. 
 
 biodynamics [baiodain&mic8\ s. biodin&mica. 
 
 biogenesis ibaioY^nesis], *. (biol.) biogenesis, 
 
 biogeny baicWenil, s. biogenia. 
 
 biographer baiografoer], *. biografo. 
 
 biographical ibaiograncaii, a. biogr&fico. 
 
 biography [i)ai6gran], s. biografia. 
 
 biOlOgiCCal [baioloricCal], a. biologico. 
 
 "biology [baioioYii, s. biologia. 
 
 biologist [baidioYiRt], s. biologo. 
 
 hionomy [baionomi], s. bionomia. 
 
 bioplasm [baiopiasm], *. (biol.) protoplasma 
 
 reproductivo. 
 bipartible [baipArtiboei], a. que puede partirse 
 
 en dos. 
 bipartite [baipirtait], a. bipartido. 
 
 biped [baiped], s. bipedo. 
 
 bipedal IbipedaiJ, a. bipede, bipedo. 
 
 biquadrate [baikuddret, biquadratic [b«a. 
 kuodrsetic], *-. (alg. ) bicuadratica. 
 
 birch [botrciii, *. (bot.) abedul ; madera de ese 
 arbol ; vara de abedul (como ferula). 
 
 birchen [u^rcheu , a, de abedul. 
 
 bird [burrd], s. ave, pajaro : bird of passage, ave 
 de paso: bird of prey, ave de rapiiia: song 
 bird, pajaro cantor : birds of a feather, gente 
 de una calana: bird of paradise, (orn.) ave 
 del paraiso. 
 
 bird, in. andar a caza de pajaros. 
 
 bird-bolt [Nferd-bouui, s. saetilla. V. burbot. 
 
 bird-cage [b^rd-kev], s. jaula, alcahaz. 
 
 bird-call [b&rd-coi], s. reel am o, anagaza. 
 
 bird-catcher [Werd-cschoer], birder fb*rdoer], 
 
 bird-fancier [tensioer], s. pajarero, parance- 
 ro, chucbero. 
 
 birding-piece [bo&rding-pis], s. escopeta. 
 
 bird- like lb<ird-iaic], a. semejante a pajaro, 
 
 bird-lime [bc^rd-iaim], s. liga, liria, hisca, ajon- 
 je, almuerdago. 
 
 birdling [b&rdiing], birdlet tb«ferdiet], *, paja- 
 rillo. 
 
 bird-man, s. pajarero : ornitologo. 
 
 bird's-eye [b<£rd8-ai], *. (bot.) ojo de pajaro.^ 
 a. moteado, visto de una ojeada y desde lo 
 alto : bird's-eye view, vista de pajaro : bird's- 
 eye diaper, lienzo moteado : bird's-eye maple, 
 arce moteado. 
 
 bird'S-fOOt [ix^rdg-fut], s. (bot.) pie de pajaro. 
 
 bird's-nest [b^erds-nest], s. nido de ave ; (hot.) 
 varias plantas. 
 
 birr [boerr], s. zumbido. — vn. zumbar. 
 
 birth [boens], s. nacimiento ; principio, origen ; 
 parto, alumbramiento ; camada, lechigada ; 
 linaje ; alcumia : new birth, renacimiento, 
 regeneracion : untimely birth, aborto, mal- 
 parto : to give birth to, dar a luz, producir. 
 
 birthday [iKfrzde], birthnight [bitnmait], *. 
 
 cumpleaiios, natal, natalicio : birthday pres- 
 ent, cuelga. 
 
 birth-mark [biSm-marc], s. estigma, marca de 
 nacimiento. 
 
 birthplace fboenrpiesl, s. suelo nativo. 
 
 birth-rate [b<ferz-reit], «. natalidad. 
 
 birthright [bdirzrait], .'s. derechos de nacimien- 
 to ; naturalidad ; primogenitura, mayoraz- 
 go. 
 
 birth-sin [b<fert-8in], *. pecado original. 
 
 birth wort [b<fen:u«rt], s. (bot.) guaco, aristolo- 
 quia. 
 
 bis [bis], adv. 6 interj. bis ; repitase ; ; otro ! 
 
 bis-, pre/ijo latino que equivale a dos veces. 
 
 Biscayan fbiskean], a. Vizcaino. 
 
 biscmt [bi8kit], «. (Ing.) galleta; (E. U.) biz- 
 cocho, molleta. V. bisque. 
 
 bisect [bais^ct], va. dividir en dos partes igua- 
 les, 
 
 bisection [bals^cShoenl, *. bisCCCion. 
 
 bisexual [bais^xiuai], a. (bot.) hemiafrodita. 
 bishop [bishctp], s. Obispo, prelado ; alfil ; be- 
 
 bida de vino caliente con especies : titular 
 
 bishop, obispo in partibus : bishop's lawn, 11- 
 
 non, batista. — va. hacer obispo. 
 bishopric [WShoepric], s. obispado, episcopado^ 
 
 obispalia. 
 bisk [bisc], .?. sopa 6 caldo ; guisado d mode de 
 
 pepitoria. 
 
 bismuth [bismoez], S. bismuto. 
 bison [baisoen], S. (ZOOl.) bisonte. 
 
 bisque [wsk], s. bizcocho (poreelana). 
 bissextile rbio^xtii], s. y a. bisiesto. 
 bister 6 bistre [bistoeri, *. tinta de China, 
 bistort [bistort], s. (bot.) bistorta. 
 bistoury [WstuH], g. (cir.) bisturi. 
 bisulphite [baisdeiratt], s. bisulfato. 
 
 Pan el sonido d« s, ae, o, §, Sh, y, s, v^aae U clave de pronimciacion al principio del Ubro. 
 
BIT 
 
 54 
 
 BLA 
 
 bit [bit], s. (mec.) taladro; bocado del freno; 
 paleton de una Have ; pedazo, fragmento, 
 trozo, miaja, pizca, triza, jota ; bocadito ; 
 luoneda pequena, ardite : tit-bit, bocado sa- 
 broso : bit-brace 6 bit-stock, berbiqui : bit of 
 a cable, (mar. ) bitadura del cable : not a bit, 
 nada, ui miaja, ui pizca : to take the bit be- 
 tween the teeth, rebelarse ; desbocarse. 
 
 bit, va. enfrenar; reCreuar ; (mar.) abitar. 
 
 bit, prep, y pp. del verbo to bite. 
 
 bitcn [i>ichj, s. perra ; (vulg.) zorra, ramera. 
 
 bite [bait], i;«. J vn. (jpret. BIT : pp. bitten 6 
 bit) morder, mordiscar, adeutellar, dente- 
 llear, atarazar; picar, mordicar (uu iusec- 
 to) ; picar (el pez) ; picar, resquemar (la 
 pimienta, etc.) ; (mec.) agarrar, sujetar ; co- 
 rroer (un 4cido) ; murmurar 6 satirizar ; 
 enganar, clavar, defraudar : to bite the dust, 
 morder el polvo, morir, caer veucido. 
 
 bite, s. mordedura, mordisco, mordicacion, 
 tarascada, deutellada ; bocado ; picada, pi- 
 cadura; resquemo ; (mec.) asimieuto, coge- 
 dura. 
 
 biter [bAitoer], *. mordedor. 
 
 biting [baitinsi, pa. mordicaute, mordiente, 
 mordicativo, mordaz ; picante, caustico. 
 
 bitingly [bauiugiil, adv. mordazmente, con 
 mofa; satiricameute. 
 
 bitingness [baitingnes], s. resquemo, caustici- 
 dad, mordacidad. 
 
 bitt [bit], va. (mar.) abitar. — s. V. bitts. 
 
 bitten, pp. del verbo to bite. 
 
 bitter [bitoer], a. amargo, aspero ; agudo, cruel, 
 severo ; mordax, satlrico, rudo ; enconado, 
 encarnizado ; penoso, desagradable : bitter 
 cold, frio picante : bitter words, palabras 
 mayores, frases picantes, insultos. — s. amar- 
 gor, amargo, amargura.— ^/. bitters, licor de 
 raices amargas. 
 
 bitterisb [WtiBriSh], a. amargoso. 
 
 bitterly [bitcerui, adv. amargamente ; agria- 
 mente, severamente. 
 
 bittern [bitoeni], s. (om.) alcaravan, bitor, ar- 
 dea ; agua madre de sal ; composicion amar- 
 ea para adulterar la cerveza. 
 
 bitterness [bitoenies], «. amargo, amargor, acri- 
 tud, amargura ; odio, rencor, tirria, ojeriza, 
 inquina, encono,mala voluntad ; severidad, 
 dureza ae genio ; mordacidad ; pena, dolor, 
 angustia. 
 
 bittersweet [bitoBwuit], s. (bot.) dulcamara. 
 
 bittervetcli ibitoervech], 5. (bot.) alcarceiia. 
 
 bitterwood [bitceruud], *. (bot.) tiquistiquis. 
 
 bitterwort [bitoeruoert], «. (bot.) genciana. 
 
 bitts, s. pi. (mar.) bitas, barraganetes : pawl 
 bitts, bitas del linguete: topsail bitts, abi- 
 tones. 
 
 bitumen ibitiAmeu], s. betQn. 
 
 bituminize [bitiumiimiS], va. embetunar. 
 
 bituminous [buiuminces], a. bituminoso. 
 
 bivalence, bivalency [baiveiens, lensi], «. 
 equivalencia de dos en los compuestos qul- 
 micos. 
 
 bivalent [baiveientj, a. (quim.) que Yale per 
 dos. 
 
 bivalve [b4iv«eiv), bivalvular [b«iv<6iviuuri, a. 
 bivalve. 
 
 blviOUS [bivioes], a. bifurcado. 
 
 bivouac [bivu«c], «. (mil.) vivac 6 vivaque.— 
 vn. vivaquear. 
 
 biweekly [baimikiil, a. quincenal. 
 
 bizarre [wsir], a. rare, grotesco. 
 
 blab [biaeb], vo. revelar, divulgar, parlar.— vn. 
 chisraear. 
 
 blab, blabber [bi«boer], s. chismoso, parlador ; 
 hablador. 
 
 blabbing [bi^btngl s. habladuria. 
 
 black [biiec], va. dar 6 teSir de negro; dar 
 
 betfin y lustre a los zapatos ; (Mex. ) dat 
 bola. — vn. euuegrecerse. 
 
 black, s. color negro ; ( bias. ) sable ; negro, 
 el etiope ; luto : boneblack, negro animal : 
 ivory black, negro de marfil : lampblack, 
 negro de humo : black and blue, cardenal, 
 contusion : in black and white, por escrito. 
 
 black, a. negro, obscuro ; atezado ; cenudo, 
 tetrico ; horrible, nialvado, atroz ; tri.ste, 
 funesto ; enlutado ; tiznado : black and blue, 
 llvido, amoratado : black eye, ojo amorata- 
 do por un golpe : black list, lista de personam 
 sospechosas, 
 
 blackamoor [bi*camuier|, s. negro,, el etiop*^. 
 
 black art [Wsec art], s. nigromancik. 
 
 blackball [biKtboij, s. bola negra ; bola de be- 
 tuu. — va. dar bola negra ; votar en contra ; 
 dar bola o betun a los zapatos. 
 
 black beetle [bi^c bltoel], s. escarabajo. 
 
 blackberry [biifecbeH], s. (bot.) zarza; zarza- 
 mora. 
 
 blackbird [bi^cboerd], s. (orn.) mirlo 6 merla. 
 
 blackboard [bi^ecbord], s. pizarra, encerado. 
 
 black-cap [bi»c-cap], s. el que lleva gorra ne- 
 
 fra ; (orn.) alondra, silvia ; (bot.) fram- 
 ueso negro y su fruta ; enea^ espadafia. 
 black-cock [w^c-coc], s. gallo silvestre. 
 black currant [c&rrant], *. grosella negra. 
 blacken [bi«ku:ii], va. dar de negro 6 teiiir de 
 
 negro ; betunar ; atezar ; ennegrecer, obs- 
 
 curecer ; difamar, denigrar. — vn. ennegre- 
 
 cerse, obscurecer. 
 blackener [Wilknoer], s. ennegrecedor ; deni- 
 
 grador. 
 black-eyed [bisek-aid], a. ojlnegro. 
 black-faced [bi^c rest], black-visaged [bi<ic- 
 
 viSevd), a. carinegro, moreno. 
 black flag [n*g], s. bandera negra, pabellon 
 
 jpirata. 
 black friars [fraiars], s. frailes dominicanos ; 
 
 barrio de Londres. 
 blackguard [biagard], s. (fam.) pillastron, pe- 
 
 lagatos, galopo, tunante, pillo. 
 black-haired [bi«c-jeard), a. pelinegro. 
 black-head [bi«k-jed] s. espinilla. 
 blacking [biaking], s. betfin, lustre de zapatos ; 
 
 (Mex.) bola. 
 blackish [bKekiShj, a. negruzco, bruno, os- 
 
 curo. 
 black-jack [Wdec-Ysec], s. (bot.) pequeno roble. 
 
 V. BLENDE ; pabellon pirata ; cachiporra 
 
 pequeiia ; escudilla de metal charolado. 
 black-lead [bi*c-ied], s. lipiz-plomo, gratito. — 
 
 va. dar de grafito. 
 blackleg [bi«ecieg], s. petardista ; fullero, 
 
 tramposo ; obrero no agremiado ; (vet.) mo- 
 
 rrina negra. 
 black-letter [bi^c-ietoer], s. (imp.) letra gOtlc* 
 
 antigua. 
 
 Hste es el tfpo blacft*letter. 
 
 blackly [biKkii], adv. atrozmente. 
 blackmail [biskmeii], s. exaccion por medio 
 
 de anieuazas ; concusiou ; chantage. — ihi. 
 
 arrancar diuero con amenaza de escdndalo 6 
 
 denuncia. 
 blackmailer [ineiiiei], s. el que practica el 
 
 blackmail ; concusionario. 
 
 black-mouthed [bi*c-ni«u«d]. a. grosero, vil, 
 
 bajo, boquiuegro. 
 blackness [bii^ciies], s. negrura, atramento ; 
 
 obscuridad. 
 black-pudding [bi*c-p6diiiK], s. morcilla. 
 black-sheep [Shiip], *. el hiio malo. 
 blacksmith [biifecsmuj, s. herrero, chispero, 
 
 forjador. 
 blacksnake [bi<6cfiiiek], s. serpiente negru2ca ; 
 
 latigo, fuete de cuero retorcido. 
 blackthorn [bi«czoni], X. (bot) endriao. 
 
 Pan M Bonldo (T m, ot, d, I, Sh, t, s, v6:.S« ia ^avo de pronuDclacion al principio del libro 
 
BLA 
 
 55 
 
 BLE 
 
 black vomit [vomit], s. vomito negro. 
 
 blad [biad 6 biaed], vo. (Esco. ) abofetear, gol- 
 
 pear ; maltratar. 
 blad, s. pedazo grande ; papel secante ; mano- 
 
 tada. 
 bladder [bi*doer], s. (anat.) vejiga; ampolla: 
 
 bladder-senna, (bot.) espantalobos. 
 
 bladderwort lu&rt), s. (bot.) utricularia. 
 
 blade [bied], s. hoja de espada, etc. ; pala de 
 reuio ; brinza de hierba ; jOven calavera, 
 tronera : blade of a propeller, ala 6 paleta del 
 helice. 
 
 blade-bone [w^d-boun], s. eseapula, espaldilla 
 u omoplato. 
 
 bladed fbieded], a. que tiene hojas : four-bladed 
 penknife, cuchilla de cuatro hojas. 
 
 bladesmith [biedsmiz], s. espadero. 
 
 blaln [bieiii], s. llaga, ampolla. 
 
 blamable [biemabuei], a. culpable, vituperable. 
 
 blamableness [biemaboeines], s. culpabilidad. 
 
 blamably (biemabii], adv. culpablemente. 
 
 blame [bieim], va. culpar, reprochar, inculpar, 
 acusar, condenar, vituperar, reprender, cen- 
 surar, tachar. — *. vituperacion , reproche, re- 
 probacion, censura ; culpa, falta, delito. 
 
 blameful [biemfuij, a. censurable ; culpable ; 
 censurador. 
 
 blameless [w^mies], a. intachable, Inculpable. 
 
 blamelessly [biemiesu], adv. sin culpa. 
 
 blamelessness [biemiesnes], s. inculpabilidad. 
 
 blameworthy [W^muoerui], a. culpable, cen- 
 surable. 
 
 blameWOrtMneSS [bl^muoerolnes], s. culpabili- 
 dad. 
 
 blanch [Waench], va. blanquear ; hacer palide- 
 cer ; (coc.) pelar, mondar ; escaldar. — vn. 
 blanquear, perder el color ; palidecer. 
 
 blanch, *. mineral de plomo incrustado en 
 la roca. 
 
 blancher [bi^nchoer), s. blanqueador, 
 
 blanching [winching], s. blanquecimiento, 
 blanqueo : blanching liqnor, agua de blan- 
 quear. 
 
 blanc-mange [Ma-many], s. {Ft.) manjar 
 bianco. 
 
 bland [Wiend], a. blando, suave, dulce. 
 
 blandish [bisSudiSh], va. engatusar, acariciar, 
 halagar, lisonjear. 
 
 blandisher [biffindiihoer], s. halagador, lison- 
 jero, zalamero. 
 
 blandishment [bi«&ndiahmoBnt], *. halago, re- 
 quiebro, caricia, zalameria. 
 
 blandly [bi«ndii], adv. blandamente, suave- 
 mente. 
 
 blandness [bi«6ndneB], s. suavldad, blandura. 
 
 blank [Wsenk], a. en bianco, no escrito ; vacio, 
 sin adorno ; sin interes ; confuso, turbado, 
 desconcertado ; palido, descolorido : blank 
 ▼erse, verso libre ; blank cards, tarjetas en 
 bianco : blank-book, libro en bianco : blank 
 cartridge, cartucho sin bala. — s. bianco, es- 
 pacio, laguna, hueco ; (arq.) vano ; suerte 6 
 eMula de la loteria que no gana nada ; papel 
 6 forma en bianco ; pedazo de plata ti oro 
 destiiiado a la acunacion. 
 
 blanket [Wtenket], s. manta, frazada, cubierta 
 delaria, cobertor, colcha ocobertura; (Mex.) 
 cobija ; mantilla, envoltura para las criatu- 
 ras ; (imp.) mantilla, bayeta. 
 
 blanket, va. cubrir con manta; mantear; 
 (mar. ) quitar el viento un buque a otro. 
 
 blankly [bisengkii], adv. en bianco. 
 
 blankness [biaeaKknes], 5. laguna, espacio ; tur- 
 bacion, confusion. 
 
 blare [bienr], rn. sonar como trompeta. 
 
 blare, .«. sonido como de trompeta. 
 
 blarney [biimO, s. adulacion, lisonja, zalame- 
 r.'a. — ra. j vn. lisonjear. 
 
 blas6 [blase], a. hastiado, gastado. 
 
 blaspheme [biaisfim], ra. olasfemar; vilipen- 
 diar. — rn. decir blasfemias, renegar. 
 
 blasphemer [biaesfimoer], s. blasfemo, blasfe- 
 mador. 
 
 blaspheming [biaesfiming], s. blasfemia. 
 
 blasphemous [bisesfimcEs], a. blasfemo, impio. 
 
 blasphemously [biAsfimoesii], adv. blasfema- 
 mente, impiamente. 
 
 blasphemy [bi^sfimij, s. blasfemia, renie^ 
 
 blast [blast], s. rafaga, ventarron, golpe de aire; 
 ventolera; resoplido: soplo (de un fuelle, 
 soplete, etc.); carga de polvora 6 dinamita • 
 (min.) explosion, voladura ; influjo ma- 
 ligno; tizon, aiiublo: blast kole, (min.) ba- 
 rreno : blast-fnrnace, horno de fundicion, 
 alto horno : blast-pipe, tobera, tubo de esca- 
 pe : in full blast, en pleno ejercicio. 
 
 blast, va. volar, dar barrpno ; secar, marchi- 
 tar, agostar ; anublar, atizonar los granos ; 
 maldecir, infamar. — vn. secarse, marchitar- 
 se, perderse. 
 
 blasted [bi&stedl, pp. y a. marchito ; maldito. 
 
 blastema [biaestima], s. (biol.) blSstema. 
 
 blasting [blasting], s. (min. ) voladura ; mar- 
 chitamiento, marchitez : blasting fuse, espo- 
 leta de barren o. 
 
 blatant [bi^tant], a. bramante ; vocinglero. 
 
 blather [bi«BDoer], va. y vn. charlar, charlata- 
 near. — s. charla, charlataneria ; charlatan. 
 
 blatherskite [bi^ooerskait], s. fanfarron ; fan- 
 farria ; fanfarroneria ; fanfarronada, bra- 
 vata. 
 
 blaw [bio], va. (Esco.) jactarse, fanfarronear'; 
 adular, lisonjear. — s. flor. 
 
 blaze [bids], s. llama, Uamarada, fuego, fogata, 
 fogarada, hoguera ; incendio ; luz blillante ; 
 ardor, acceso ; estrella 6 mancha blanca en 
 la frente del caballo 6 la vaca ; sefial hecha 
 en los troncos de los arboles, para servir de 
 gulaen un bosque : a blaze of glory, una glo- 
 ria brillante : in a blaze, en llamas, resplan- 
 deciente. 
 
 blaze, va. templar el acero ; encender, infla- 
 mar; publicar, proclamar ; marcar los arbo- 
 les para que sirvan de guia en un bosque. — 
 vn. encenderse en llama ; flamear, brillar, 
 resplandecer, lucir, arder. 
 
 blazer [WeSoer], s. chaqueta ligera de franela 6 
 seda ; brasero, braserillo. 
 
 blazing [bieSing], a. flameante, en llamas ; res- 
 plandeciente. 
 
 blazon [bi^Sn], va. publicar, proclamar ; blaso- 
 nar ; adornar, decorar, — s. blason ; divulga- 
 cion, publicacion. 
 
 blazoner [bieSnoer], s. autor de heraldica ; he- 
 
 raldo ; blasonador. 
 •blazonry [bieSoenrf], *. blason ; boato. 
 
 bleach [bilch], va. blanquear al sol, emblan- 
 quecer ; descolorar, — vn. ponerse bianco, 
 descolorirse ; palidecer. 
 
 bleacher [biichoer], s. blanqueador. 
 
 bleachery [bUchoeri], s. blanqueria; (E. U.) 
 gradas 6 tendido de sol. 
 
 bleaching [wiching], *. blanqueo, blanquea- 
 miento, blanqueadura. 
 
 bleak [biik], a. desierto, raso, desabrigado, 
 yerrao ; frio, helado. 
 
 bleak, «. (ict.) albur, breca. 
 
 bleakness [wikne^], *. intemperie, destem- 
 planza ; frio, frialdad. 
 
 blear [wioer], bleared [MSoBrd], a. lagafioso 6 
 legaiToso, pitarroso, cegajoso. 
 
 blear, va. hacer legafioso ; ofuscar la vista. 
 
 blear-eyed [biiser-aid], a. legafioso ; torpe de 
 entendimiento. 
 
 blearedness [biierednes], s. legana ; turbacion 
 de la vista. 
 
 va el soBldo de ae, ce, d, 2, Sh, y, k, v6a»«^ la clave de prononciacion al principio del Ubr(\ 
 
BLE 
 
 56 
 
 BLO 
 
 bleat [biit], s. balido.— rji. balar. 
 
 bleating [biiting], *. halido.—pa. balante. 
 
 bleb [bleb], s. ampolla, vejiga. 
 
 bled [biertj, prei. y pp. del verbo to bleed. 
 
 bleed [wid], m.^angrar, echar sangre ; echar 
 
 savia por un corte ; morir, fallecer. — va. 
 
 sangrar, sacar sangre : exudar (las plan- 
 
 tas) ; arrancar dinero de una persona ; 
 
 (fam.) pegar un sablazo : to bleed to death, 
 
 morir desangrado. 
 blTOder [bii.ioer], s. sangrador. 
 bleeding [bii.iing], s. sangria; sangradura: 
 
 bleeding heart, (bot.) dicentra, 
 blemisb [bienuSh], va. afear, manchar, empa- 
 
 iiar ; denigrar, infamar. 
 blemisb, s. tacha, defecto, falta, imperfec- 
 
 cion, desperfecto, lunar ; deshonra, infamia, 
 
 raancha, mancilla, baldon. 
 blemisbless [bi^mighies], a. sin tacha. 
 blench [bienoh], vn. cejar, recular, retroceder. 
 
 blend [Wend], va. {pp. BLENDED 6 BLENT) 
 
 mezclar, trabar, corabinar, fundir; (pint.) 
 casar colores. — vn. unirse, casarse, combi- 
 narse, fundirse, ligar. 
 
 blend, s. mezcla, mixtura, corabinacion ; 
 (pint.) degradacion. 
 
 blende [Wend], s. (min.) blenda. 
 
 blender [w^ndoer], s. mezclador. 
 
 blennorrhagia [weuorrtYia], «. (med.) bleno- 
 rragia. 
 
 blennorrboea [Wenornal, s. (med.) blenorrea. 
 
 blent [blent], prei. y pp. de blend. 
 
 blenny [bieui], s. (zool.) blenra. 
 
 bless [bies], va. bendecir, hacer feliz ; santifi- 
 ear, consagrar ; persignar, santiguar ; alabar, 
 exaltar, glorificar; congr itularse, felicitarse. 
 
 bless me [b\6» mi], i7iierj. \ valgame Dios I 
 
 blessed [Wesed], a. bendito, santo, santisimo ; 
 beato, bienaventurado ; feliz ; escogido. 
 
 blessedly [bi^nedii], adv. bienaveuturadamen- 
 te, dichosaraente, felizmente. 
 
 blessedness [u^sednes], s. felicidad, santidad, 
 beatitud, gloria : single blessedness, solteria. 
 
 blessing [biesing], *. bendicion ; beneficio, 
 merced, bien, prosperidad ; gracia, favor 
 divino ; santiguada ; adoraci6n,culto. 
 
 blest, part. adj. V. blessed. 
 
 blet [biet], vn. pasarse, echarse S. perder, po- 
 drirse (la fruta). 
 
 blet, 5. podreduinbre incipiente de la fruta. 
 
 blew [biui, pret. del verbo to blow. 
 
 blight [biait], s. tizon ; pulgon ; (agr.) anublo ; 
 alliena, roiia. 
 
 blight, va. atizonar, agostar, esterilizar, aiiu- 
 blar ; ajar, raarchitar. — vn. atizonarse, anu- 
 blarse, agostarse. 
 
 blind [biaind], a. ciego ; ignorante, insensato ; 
 oculto, escondido, secret© ; obsciiro, tene-, 
 broso : blind of one eye, tuerto : blind man's 
 buff, juego de la gallina ciega : blind side, el 
 lado flaco. 
 
 blind, va. cegar, quitar la vista; obcecar, 
 ofuscar; deslurabrar. 
 
 blind, s. biombo, antipara, pantalla, mampa- 
 ra, cancel, postigo, venda, velo, cualquiera 
 cosa que estorba la vista 6 quita la luz ; una 
 persona ciega ; puesto donde se esconde el 
 cazador ; evasiva, pretexto,engaiio: window- 
 blind, jjersianas : purblind, muy corto de vis- 
 ta: blinds, pi. (fort.) blindajes, blinda; an- 
 teojeras de los arreos : Venetian blinds, celo- 
 sfas. 
 
 blindfold [biaindfoid], t'rt. vendar de ojos ; ha- 
 cer la vista gorda ; despistar, ofuscar — a. 
 con los ojos vendados ; ofuscado ; & ciegas. 
 — s. ardid, engano, supercheria. 
 
 blindly biaindiij, adv. ciegamente, & ciegas, sin 
 reflexion. 
 
 blindness [bianidnes], s. ceguedad 6 ceguera ; 
 ofuscaciou, obcecacion. 
 
 blindstitch [biaindstich], va. (cost.) coser de 
 niodo que no se vean las puntadas. 
 
 blink [blink], vn. pestafiear, parpadear; disi- 
 niular; destellar, fulgurar. — va. guinar; 
 mirar con los ojos eutreabiertos ; eludir, 
 evadir, hacer la vista gorda ; paliar, coho- 
 nestar. — s. oieada, pestaneo, guiiio, guiiiada : 
 destello, reflejo, ardentia. — pi. blinks, ardid 
 de caza. 
 
 blinkard [winkard], s. cegajoso. 
 
 blinker [bUnkoer], g. anteojera ; pantalla.— ra. 
 poner anteojeras 3, los caballos ; enganar, 
 ofuscar. 
 
 bliss [biis). s. gloria, bienaventurauza ; felici- 
 dad, arrobamiento, deleite. 
 
 blissful [biisfui], a. bienaventurado, feliz, di- 
 choso. 
 
 blissfully [biisfuii], adv. felizmente. 
 
 blissfulness ibUsfuinps], s. suprema felicidad. 
 
 blissless [biisies], a. infeliz, desgraciado. 
 
 blister Ibiistoerl, s. vejiga, ampolla, flictena ; 
 vejigatorio, cantarida. 
 
 blister, vn. ampollarse,avejigarse. — va. arapo- 
 llar; aplicar un vejigatorio 6 cantarida: 
 blistering plaster, vejigatorio, epispSstico : 
 blister-beetle 6 fly, cantarida, carraleja, cu- 
 billo. 
 
 blithe [biaiz], blitheful fwaizfui], a. alegre, con- 
 tento, gozoso, jovial. 
 
 blithely [biaizii], adv. alegremente. 
 
 blitheness [biaizne^], blithesomeness [biaiz- 
 soemnes], s. alegria, jubilo, contento, gozo, jo- 
 vialidad. 
 
 blithesome, a. V. blithe. 
 
 blizzard IbHsard], s. (E. U.) ventisca, ventis- 
 quero; descarga cerrada; golpe asolador; 
 desastre repentino. 
 
 bloat [biout], va. hinchar, henchir ; ahumar, 
 curar (arenques, etc.). — vn. entumecerse, 
 hincharse. 
 
 bloat, a. hinchado; ahumado : bloat herring, 
 arenque ahumado. — s. calavera, borrachin. 
 
 bloated [blouted], pp. J a. hinchado ; orgu- 
 lloso. 
 
 bloatedness [bioutednes], s. turgencia, hincha- 
 zon. 
 
 bloater fbioutoer], *. arenque ahumado. 
 
 blob [blob], 5. gota, burbuja, pompa, ampolla. 
 
 blobber, blobber-lip, v. blubber, etc. 
 
 block [bloc], «._bloque, canto ; trozo grande de 
 madera, piedra 6 metal sin labrar ; leno ; 
 toza, tajo, tajon ; manzana de casas, (Cuba) 
 cuadra ; polea, moton, garrucha ; cuader-* 
 nal ; cubo, dado ; cepo 6 tajo de yunque ; 
 (carp.) Have, cuna, calzo ; horma de som- 
 brerero: (print.) montaje de una plancha 
 electrotipica ; boliche 6 bolin, eu el juego de 
 bochas ; obstrucciou, obstaculo, imi)edimen- 
 to ; (f. c.) tramo de una via; (com.) nume- 
 ro de acciones que se compran 6 venden de 
 una vez : chopping-block, tajo de cocina : 
 block and tackle, polea con aparejo : snatch 
 block, pasteca : swivel block, moton giratorio : 
 block paving, pavimento de madera : block 
 letter, tipo de madera. 
 
 block, t'a. bloquear, obstruir, cerrar ; (alb.) 
 tapiar, condenar ; (tip.) montar una plan- 
 cha; cerrar una forma; (sombr.) confor- 
 mar ; (carp.) reforzar un ingulo ; calzar 
 una rueda ; (sp. ) parar la pelota : to block 
 in 6 out, delinear, esbozar. 
 
 blockade [biok*d], s. bloque ; obstruccion. 
 
 blockade, ra. bloquear, poner cerco. 
 
 blockader [uok^doerl, s. bloqueador. 
 
 blockhead [biocjed], s. bruto, necio, tonto, bo- 
 lonio, zoquete. 
 
 Pan el sonldo de m, as, d, I, Sb, t, s, v^aae U clave f*" 
 
 ^••nclacton al prlncipio del Ubro. 
 
BLO 
 
 57 
 
 BLO 
 
 block-house [woc-jaus], *. (fort.) blocao, for- 
 tin. 
 
 blockish [biokigh], a. estupido, tonto, bobo, es- 
 tolido. 
 
 blOCkishly [biokiSWi], adv. neciamente, tonta- 
 mente. 
 
 blocklshness [biokishnes], s. estupidez, tonte- 
 ria, necedad. 
 
 block system [sistem], *. (f. c.) sistema de 
 tranios. 
 
 block tin ibioc tin], s. estafio puro, tejo. 
 
 "blomary, j. v. bloomery. 
 
 blond {Jem. blonde) [Wond], a. y s. rubio, 
 blondo. 
 
 blond-lace twond-ieis], s. encaje 6 blonda de 
 seda. 
 
 blood [bleed], s. sangre ; alcurnia, linaje 6 pa- 
 ••entesco ; ira, colera, indignacion ; jugo 6 
 zuiuo de alguna cosa ; vida, vitalidad, tem- 
 peramento, pasion ; carniceria, estrago, ma- 
 tanza ; asesinato, muerte violenta ; hombre 
 animoso; savia de algunos arboles ; caballo 
 de pura raza : to let blood, sangrar : blue 
 blood, casta pura ; linaje aristocratico : bad 
 blood, animosidad, encono, mala sangre: 
 blood cupping, (cir.) ventosa sajada. 
 
 blooa, va. sangrar, sacar sangre ; hacer olfa- 
 tear sangre a uno perro de caza. 
 
 blood-curdling (bided-koerdiiug], a. terrorifico. 
 
 blooded [bicfededl, a. que tiene sangre 6 tempe- 
 ramento de tal 6 cual caracter ; de pura cas- 
 ta, de buena raza. 
 
 hlOOd- flower [Wcied-nauoer], s. (bot.) flor de la 
 sangre. 
 
 hlood-guilt 6 blood-guiltiness [bi<3ed-giiiiti- 
 nes], s. homicidio, asesinato. 
 
 blood-heat [biced-jit], s. calor natural de la 
 sangre (37.6° C. 6 98^° Fahr.). 
 
 blood-horse (bi&d-jors], s. caballo de pura 
 raza. 
 
 blood-hot ibi(fed-jot], a. del mismo calor que la 
 sangre. 
 
 bloodhound [Wcgdjaund], s. sabueso. 
 
 bloodily [WdediH], adv. cruentamente, encar- 
 nizadamente. 
 
 bloodiness [biiSdines], s. cnsangrentamiento, 
 derramamiento de sangre ; sanguinolencia. 
 
 bloodless [bicSdies], a. exangiie, desangrado, 
 muerto ; incruento. 
 
 blood-money [bi<£d-moeiii], s. precio que se 
 paga por el derramamiento de sangre. 
 
 blood-red [w&d-rred], a. encarnado 6 rojo 
 como la sangre. 
 
 blood-relation [bioed-rii^shoen], s. pariente 
 
 consanguineo : blood-relationship, pareutes- 
 
 co de consanguinidad. 
 blood-root [bl&d-rut], s. (bot.) sanguinaria. 
 bloodshed [bid&dSiied], s. efusion de sangre ; 
 
 matanza. 
 blOOdshedder [bi<fedShedoer], 5. homicida, ase- 
 
 sino. 
 blOOdshedding [Wdedsheding], *. derrama- 
 miento de sangre. 
 bloodshot [bidBdShot], a. ensangrentado, in- 
 
 yectado de sangre. 
 blood-stained [bi<£d-Bteind], a. manchado con 
 
 sanere. 
 bloodstone [bidedstonn], *, hematites, albin, 
 
 alaqueca, restanasangre. 
 bloodsucker [bi<fed8oekoer], s. sanguijuela ; 
 
 usurero. 
 bloodthirstiness [Moedz^rstines], s. encarni- 
 
 zaniiento, sed de sangre. 
 bloodthirsty fbiotdzderati], a. sanguinario, 
 
 cruel, carnicero. 
 blood-vessel [bi&d-vesei], s. (anat. ) vena, 
 blood-warm [bi&d-uonn], a. k la temperatura 
 
 de la saugre. 
 
 bloody [bidfedi], a. sangriento, cruento ; ensan- 
 grentado ; sanguinolento ; encarnizado, san- 
 fuinario, cruel ; bloody-faced, que tiene cara 
 e asesino : bloody flux, disenteria, flujo de 
 sangre: bloody-minded, cruel, sanguinario: 
 bloody-red, sanguineo. 
 
 bloody, va. ensangrentar. 
 
 bloom [bium], s. (bot.) floracion, florecimien-^ 
 to, fiorescencia ; cualquiera flor ; pelusir 
 11a de algunas frutas y hojas ; belleza, lin-- 
 deza, frescura, lozania ; (met.) changote ; 
 
 f)asa de calidad superior : bloom of youth,, 
 ozania de la juventud. 
 bloom, va. echar 6 producir flor. — vn. florar,. 
 
 florecer; serjoven; ostentar lozania y 
 
 frescura. 
 bloomery [Wumoeri], *, forja ; homo de pu- 
 
 delar. 
 bloomer [biumoer], s. traje de mujer de falda- 
 
 corta y calzones anchos.— p/. calzones cortos- 
 
 y holgados que usan los biciclistas. 
 bloomingly [biumiugii], hdv. floridameute ;. 
 
 gallardamente. 
 bloomy [bUjmi], a. florido. 
 blossom [bi6s(jem], s. (bot.) flor, capuUo, bo- 
 ton ; floracion ; ninez, juventud. 
 blossom, vn. florecer, echar flor. 
 blOSSOmy [biosoemi], a. lleno de flores, flore- 
 
 ciente. 
 blot [blot], va. emborronar, manchar de tinta ; 
 
 ensuciar, empauar ; denigrar ; secar coa 
 
 teleta 6 papel de estracilla ; obscurecer : ta 
 
 blot out, rayar lo escrito, testar 6 borrar. 
 
 — vn. correrse la tinta. 
 blot, s. borron ; falta, mancha, raancilla ;. 
 
 testacion, testadura ; en ciertos juegos, peoa 
 
 6 jugada arriesgada ; lado flaco. 
 blotch [bioch], s. mancha, borron, lunar, pin- 
 
 tarrajo ; roncha, erupcion. 
 blotch, va. marcar 6 cubrir con manchas c 
 
 ronchas. 
 blotter [biotner]. A', (com.) libro borrador; 
 
 papel secaute, teleta. 
 blotting-paper [Wotlng-pelpoer], s. papei ser 
 
 cante, teleta, estracilla. 
 
 blouse [biau8], s. blusa. 
 
 blow [bio], s. golpe, porrazo, topetazo, trasta? 
 zo ; reves, desastre, desgracia, desdicha ; 
 ventarron, vendabal ; soplido, resoplido y 
 trompetazo ; (bot.) floracion, florescencia } 
 (met.) mineral fundido de una hornada j 
 (fund.) escarabajo : esta voz se expresa a 
 menudo en espaiiol por el sufijo -azo, asi : 
 blow with the fist, puSetazo : blow on the 
 face, cachete, bofetada: blow with a stick, 
 with a chair, bastonazo, silletazo : to com* 
 to blows, venir a las manos : at a blow, at a' 
 single blow, de una vez. 
 
 blow, va. {pret. blew: pp. blown) soplar, 
 afollar ; inflar, henchir, ninchar (con aire); 
 hacer sonar un instrumento de viento ; sor 
 plar (vidrio) ; hacer florecer. — vn. soplar, 
 bufar, dar un soplido ; jadear ; sonar (un 
 instrumento de viento) ; florecer, abrirse 
 las flores : to blow away, apartar soplando: 
 to blow down, derribar, echar por tierra (el 
 viento) : to blow in, introducir alguna cosa 
 soplando; (E. U. fam.) malgastar, despil- 
 farrar : to blow oft, dejar salir vapor ; (E. 
 U. fam.) pagar la convidada: to blow ont^ 
 apagar con un soplo: to blow out one'» 
 brains, levantarse la tapa de !os sesos : to 
 blow over, pasar, disiparse, olvidarse: t» 
 blow up, volar, reventar, hacer explosion ; 
 henchirse, hincharse : to blow upon, danar, 
 desacreditar, disfamar ; to blow a trumpet, 
 tocar una trompeta : to blow one's trumpet, 
 alabarse §l si mismo : to blow one's nose, 
 
 Para el souido de «e, os, d, S, sh, y, x, viaee la clave de pronunciacloD al principlo del libro. 
 
BLO 
 
 Bonarse las narices : to blow great gun», so- 
 plar recio el vieiito : to blow hot and cold, 
 vacilar, estar iudeciso. — v. ivipers. it blows, 
 hace vieBto. 
 
 blower [biocer], s. soplaJor, aventador, fuelle ; 
 tapadera de chimenea. 
 
 blow-fly [bio-nai], s. (ent.) moscarda. 
 
 blow-gun [bio-goeu], s. cerbataua, bodoquera. 
 
 blowing Ibioiug], s. soplo, soplido ; sopladura. 
 — pa. goplador : blowing weather, tiempo 
 tenipestuoso : blowing-fan, abano. 
 
 blown [biouu], pp. del verbo to blow. 
 
 blOW-OflT [bio-of], s. aparato 6 Have de expul- 
 sion. 
 
 blow-pipe [bio-paip], s. soplete : glass-blower's 
 pipe, cana, canon de soplar vidrio. 
 
 blow-up [bio-<£p], s. (azQ. ) pieza destinada a la 
 disoluoion del azficar crudo : blow-up pan, 
 paila de disolucion. 
 
 blowze IbiauSj, s. pandorga, mujer gorda y co- 
 loradota. 
 
 blowzy Ibiauii], a. coloradote ; desaliuado, 
 sucio. 
 
 blubber [w&boer], .1. esperma 6 grasa de ba- 
 llena ; ortiga marina ; gimoteo : blubber-lip, 
 bezo, jeta ; (Cuba) bemba : blubber-lipped, 
 befudo ; (Cuba) bembudo. 
 
 -dlubber, vn. y a. llorar hasta hincharse los 
 carrlllos ; giniotear. 
 
 blUCbers [biuchoeraj, s. borceguies ; botines, 
 medias botas. 
 
 bludgeon [bi&dYoen], s. porra, garrote, clava. 
 
 blue [bill], s. Sizul.— pi. the blues, esplin, me- 
 laucolia, hipoconaria. — a. azul, azulado ; 
 ceruleo ; triste, melancolico ; severo, estric- 
 to, puritanic© ; fiel, leal, genuino ; livido, 
 aiaoratado ; literata, bachillera : sky blue, 
 azul celeste : baby blue, azul claro : sea blue, 
 asnil marine 6 verdemar : indigo blue, indi- 
 go, aiiil : blue devils, hipocondria : blue-gum, 
 (bot.) eucalipto : true blue, leal, adicto, tiel : 
 bine-jacket, marinero de buque de guerra : 
 blce-stone, sulfate de cobre : blue-bottle, 
 (eot.) moscarda ; (bot.) azulejo, liebrecilla : 
 olue-laws, leyes puritanicas de Nueva In- 
 glaterra : blue-pill, pildera mercurial : blue- 
 paper, (fot.) papel heliografico : blue-print, 
 (fot.) copia 6 impresion heliogr^fica. 
 
 blue, vu. azular ; pavonar. 
 
 blue-bird [biu-boera], 5. (om.) azulejo. 
 
 blue-book [biu-buu], *. (Ingl.) libro azul (de 
 empleados del gobierno. 
 
 informes oticiales) ; (E. U.) registro de los 
 
 \dtie-fisll [biu-fisii), s. (ict.) pez de la costa 
 
 norte-aniericana del Atldntico. 
 blue-eyed [Wu-aia], a. garzo, ojizarco, ojiazul. 
 
 blue-jay [buvve], s-. (zool.) azulejo. V. JAY 
 stocking [stdkins], s. raujei 
 chillera, literata, marisabidiUa 
 
 bluestocking [MtdkinsJ, s. mujer docta; ba- 
 
 bluet [bluet], s. (bot.) planta da flores azuladas. 
 blufl" [bitef], a. francote ; escarpado, enhiesto. 
 bluff s. risco escarpado, morro, farallon, mo- 
 
 gott ; fanfarronada ; baladronada, farama- 
 
 Ua : (E. U.) lance del juego Uamado poker, 
 blue, va. rechazar 6 impedir algo, valigndose 
 
 de una baladronada.— i7j. alardear, baladro- 
 
 nar, faufarrear. 
 blufftiess [bicfefnes], s. aspcridad, rudeza. 
 blttlns [billing], s. azul en pasta para lavande- 
 
 ra; (met.) pavon, pavonado. 
 bluish [biuiSh], a. azulado, azulino, azulenco. 
 bluisbness [biuighnes], s. color azulado. 
 blunder [hiAn.ioer], va. y vn. desatinar, dispa- 
 
 ratar, errar, equivocarse, hacer una pato- 
 
 chada i) una pina, confundir las especies. 
 Dlunder, s. desatino, disparate, desprojjosito, 
 
 dislate, equivocacion, error craso, pitia, pa- 
 
 tochada. 
 
 58 BOA 
 
 blunderbuss [bl&ndoerbces], ,v. trabuco, encaro. 
 
 blunderer [bicfendoerctr], blunderhead [bi<fen. 
 
 <iujr)e<i], .S-. desatinado, atronado. 
 blunderingly tbicfendoerinKii], adv. desatina- 
 
 damente. 
 blunge [bicenv], va. (cera.) mezclar la pasta. 
 blunger [bicfenYujr], *■. (cera.) paletapara mez« 
 
 dar la pasta. 
 blunt [biujut], a. embotado, romo, obtuso ; 
 
 brusco, aspero, descortes, rudo, lerdo : to 
 
 grow blunt, entorpecerse ; embotarse. 
 blunt, va. em bo tar, enromar ; adormecer, 
 
 calmar 6 mitigar un dolor, 
 bluntly [biofeiitii], adv. sin filo ; lisa y llana- 
 
 mente, claramente ; bruscamente. 
 bluntness [bi&ntneB], s. embotadura; grose- 
 
 ria, brusquedad, aspereza. 
 blunt- Witted [bident-uitedj, a. estfipido, lerda 
 blur [biter], s. trazo borroso 6 coufuso ; borrot 
 
 6 mancha. 
 blur, va. hacer borroso, 6 indistinto ; embo^ 
 
 tar, entorpecer ; empauar, manchar. — vn. 
 
 pouerse borroso. 
 blurred [bicerd], m>. y «. borroso, confuso. 
 blurt [bicert], va. decir 6 soltar abruptamente : 
 
 to blurt out, hablar sin consideracion. 
 blush [bloKsh], vn. ruborizarse, sonrojarse, son- 
 
 rosearse ; tener empacho 6 vergiienza. — va. 
 
 enrojar, embermejar ; sonrojar. 
 blush, s. rubor, bochorno, sonrojo ; color rojo 
 
 6 purpfireo ; ojeada, mirada, vistazo. 
 blushful [bi<£8hfui], c. encarnado. 
 blushing [biiSsiiing], s. sonrojo, rubor. 
 blUShingly [bideShinsii], adv. ruborosamente. 
 blushless [bit^shies], a. desvergonzado, desca- 
 
 rado. 
 
 bluster, blustering [bidfestier, ing], *. ruido, 
 
 tumulto ; jactancia, fanfarria : blustering 
 wind, ventolera : blustering fellow, espiritu 
 levantisco : blustering style, estilo hinchado. 
 
 bluster, vn. soplar con furia; fanfarrear, 
 bravear. — va. proferir con ira. 
 
 blusterer [biiSstoeroer], s. fanfarron. 
 
 blusterous [bit&stoeroes], a. tumultuoso, ruido- 
 so, tempestuoso. 
 
 bo [bo], intei-j. bu. 
 
 boa [boa], s. boa, serpiente ; boa, cuello de pie- , 
 les. 
 
 boar [boar], s. verraco : wild boar, jabali. 
 
 board [board], s. tabla, tablero ; tablilla ; me- 
 sa : comida, manutencion ; pupilaje ; tribu- 
 nal ; consejo, junta ; carton; (mar.) bordo; 
 borda.— pZ. boards, tablazon ; (teat.) escena- 
 rio; lastablas: board of admiralty, aim iran- 
 tazgo : board of trade, junta de eomercio. 
 board of directors, 6 of trustees, junta directi- 
 va : Board of Education, Junta de Edueacion : 
 Board of Health, Junta de Sanidad : on board, 
 a bordo: free on board (f. o. b.), libre de 
 gastos k bordo ; bound in boards, (enc.) en- 
 cartonado : Bristol-board, cartulina de Bris- 
 tol : cardboard, carton : headboard, cabecera 
 de cama: paddleboards, paletas (de las rue- 
 das) : straw board, carton de paja: chei»- 
 board, tablero para jugar al ajedrez : falling 
 board, trampa : side-board, alacena, bufete : 
 sounding-board, tornavoz : to go by the board. 
 (mar.) caer un mdstil roto por el costado del 
 buque ; (fig.) arruinarse por complete. 
 
 board, va. (mar. ) abordar ; acometer, acer- 
 carse k ; (carp.) entablar, entarimar, enma- 
 derar; dar manutencion per dinero, tomar 
 a punilaie. — vn. estar & pupilaje. 
 
 boardable [bdrdab«;i], a. accesible, aborda- 
 ble. 
 
 board-wages [bord-u^veS], s dinero que se d« 
 a los criados para mantcnerse ; alojamiento 
 y manutencion en calidad de sueldo. 
 
 Pan el aoiildo de e, «e, d, fi, «i>, t, x, v^ase la clave de pronunciacion al priuciplo 4el lUro 
 
BOA 
 
 69 
 
 BOL 
 
 boarder tbordoer], s. hu6sped, pupilo; (mar.) 
 aberdador. 
 
 boarding [bordinsi, s. tablazon ; entablado ; 
 tabique de tablas ; pupilaje ; (mar.) abor- 
 daje : boarding-pikes, chuzos : boarding- 
 house, casa de pupilos 6 de huespedes, posa- 
 da: boarding-school, pupilaje, escuela de 
 internes 6 pensionistas ; boarding pupil, in- 
 terno, pensionista. 
 
 boarish, [bonSii], a. brutal, cruel. 
 
 boast [boust], V7i. alardear, blasonar, fachen- 
 dear, jactarse, vanagloriarse. — va. pouderar, 
 exaltar, decantar; (esc. y cant.) desbastar. 
 
 boast, s. jactancia, vanagloria, alarde, osten- 
 tacion, baladronada, faroleria. 
 
 boaster [boustoer], s. fanfarron, jaque. 
 
 boastful [boustfui], a. jactancioso. 
 
 boasting [bousting], boastfulness [bouBtfuines], 
 s. jactancia, ostentaciou, alarde, bravata, 
 ronca. 
 
 boastingly [boustingii], adv. jactanciosamente, 
 ostentosamente. 
 
 boastless [bousties], a. simple, sencillo. 
 
 boat [bout], s. (mar.) buque, barco ; bote, bar- 
 ca, lancha, batel, chalupa ; buque de vapor : 
 ballast-boat, (mar.) bote de lastrar: ferry- 
 boat, bote de pasaje, vapor de rio : fishing- 
 boat, bote de pesear : shipwright's boat, bote 
 de maestranza : packet-boat, paquebote 6 pa- 
 quebot : boat-hook, bichero, botador : boat- 
 house, casilla de botes : boat-load, barcada : 
 gun-boat, lancha canonera : jolly-boat, canoa 
 pequena y ligera : life-boat, bote salvavidas : 
 steamboat, bote de vapor : tow-boat 6 tug- 
 (boat), remolcador : boat-race, regata a re- 
 mos. 
 
 boat, va. poner 6 llevar a bordo. — V7i, nave- 
 gar, remar, ir en bote. 
 
 boatable [boutaboei], a. navegable para botes ; 
 que se puede transportar en botes. 
 
 boatage [boutevl, s. barcaje, lanchaje ; cabida 
 total de los botes de un buque. 
 
 boating [bouting], s. manejo de un bote ; trans- 
 porte en bote. 
 
 boatman [boutman], boatsman [boutsman], s. 
 
 barquero, botero, lanchero. 
 
 boatswain [boutaueln 6 (mar.) bosoen], S. COn- 
 
 tramaestre: boatswain's mate, segundo con- 
 tramaestre. 
 
 bob [bob], va. J vn. menear(se) 6 mover(se) 
 con sacudidas ; pesear con anzuelo ; desmo- 
 char, cercenar. — va. golpear con algun obje- 
 to redondeado 6 nudoso ; dar con el codo 6 
 la mano. 
 
 bob, s. corcho y cebo para el anzuelo de pes- 
 ear ; perendengue, zarcillo ; borla ; plomo 
 de plomada ; lenteja 6 disco del pendulo ; 
 (maq.) balancin; saludo, cortesia; toque 
 de cam pan as ; (fam.) chelin (en Inglate- 
 rra) ; cola cortada de un caballo. 
 
 bobbin [bobinl, s. canilla, broca ; carrete, ca- 
 rretel, argadijo, husillo : (elec.) carrete, bo- 
 bina : lace bobbins, palillos 6 majaderillos. 
 
 bobbinet (6 bobbin net) [bobinet], s. imita- 
 
 cion de encaje. 
 bob-sled [bob-sied], s. rastra corta ; trineo de 
 
 carga de dos rastras. 
 bob-stay [bob-ste], s. (mar.) barbiquejo. 
 bob-tail [bob-teil], s. rabo mocho ; ralea, cana- 
 
 11a : bob-tailed, rabon, mocho : [bob-tail car, 
 
 tranvia 6 carro urbano pequeiio, 
 bob-wbite [bob-jnaitl, s. (orn.) codorniz co- 
 
 mun (E. U. del Norte) ; perdiz (E. U. del 
 
 Sur). 
 bobwig [bobuig], s. peluquin. 
 bocasine [bocasin], s. bocaci delgado. 
 bode [bond], va. presagiar, pronosticar, presen- 
 
 tir.— vn. predecir ; prometer. 
 
 bodement [boudmoem], s. presagio, pronostica 
 
 bodice [bodis], a\ corpino, jubon, cuerpo df 
 vestido, almilla. 
 
 bodied [bodid], a. corporeo. 
 
 bodiless [bodlies], a. incorporeo. 
 
 bodiliness [bddiUues], s. corporalidad, corpo' 
 reidad. 
 
 bodily [bodiii], a. corporeo, corporal ; reaV 
 verdadero. — adv. corporalmente. 
 
 boding [bonding], pa. ominoso, presagioso. — s. 
 presagio, pronostico. 
 
 bodkin [boduinj, s. (cost.) punzon ; pasador de 
 jareta ; alfiler para el tocado 6 sombrero ; 
 (imp.) punzon 6 punta. 
 
 body [bodi], s. cuerpo ; tronco del cuerpo ; ma- 
 teria, en oposicion al espiritu ; una persona,, 
 un individuo ; realidad ; cuerpo, gremio,. 
 corporacion ; colecciou , agregado ; espesor, 
 Ibrtaleza, solidez, densidad, cousistencia ;. 
 cuerpo del vino; caja de un carruaje; 
 (geom.) cuerpo: body of a church, nave de 
 una iglesia : main body of an army, grueso 
 de un ejercito : body-guard, guardia de 
 corps : body-snatcher, el que roba cadaveres: 
 body-transom, telera. 
 
 body, va. dar cuerpo 6 forma ; representar ; 
 formar uu cuerpo, gremio, etc. : able-bodied, 
 sano, robusto, sin tacha. 
 
 Boeotian [woghan], a. beocio. 
 
 Boer [boer], s. boer, del Transvaal. 
 
 bog [bog], .?. pantano, fangal, cienaga, loda- 
 char, paul, armajal : bog-bean, (bot.) trifo- 
 lio fibrino : bog-ore, bog-iron ore, (min.) li- 
 monita : bog-land, tierra pantanosa : bog-oak, 
 lignito de encina. 
 
 bogey bogy [bogui], s. duende, espectro, es- 
 pantajo. 
 
 boggle [boguoei], va. hacer una patochada. — 1'». 
 recular, retroceder ; cejar, vacilar. 
 
 bOg|^le, 5. retroceso de un caballo asustade ; 
 objecion, dificultad ; patochada. 
 
 bogffy [bogui], a. pantanoso, palustre. 
 
 bOg^e [bogui], s. carretilla de un taller de ase- 
 rrar madera; (f. c.) carretilla giratoria: 
 bogie-engine, locomotora con carretilla gira^ 
 toria. 
 
 bogus [iogces], a. (fam. E. U.) falso, espureo. 
 
 bonea [bojil, s. te de calidad inferior. 
 
 Bohemian [bojimianl, a. y s. bohemio. 
 
 boil [boll], va. y vn. hervir, cocer, salcochar, 
 herventar. — vn. buUir : to boil away, cousu- 
 mir un liquido a fuerza de cocerlo : to boil 
 down, reducir por medio de la coccion : to 
 boil over, hervir hasta rebosar : to boil th* 
 clear, (azu.) melar. 
 
 boil s. hervor, ebulliciou ; (med. ) divieso, 
 furunculo; (Cuba) nacido ; (Mex.) clacote. 
 
 boiler [boiioeri, s. marmita, olla 6 caldero; 
 (mag.) caldera, paila: steam-boiler, caldera 
 de vapor : sugar boilers ; (azu. ) taclios : boil- 
 er-shell 6 jacket, camisa 6 cubierta de una 
 caldera : boiler-iron, hierro en plancbas para 
 calderas ; boiler-maker, calderero. 
 
 boilery [boiiceri], s. casa de calderas. 
 
 boiling [boiling], s. hervor, ebullicion, coccion, 
 coohura: boiling kettle, caldero, marmita i 
 boiling-point, punto de ebullicion. 
 
 boisterous [bolstoeroes], a. turbulento, ruidor 
 so, estrepitoso, tumultuoso; borrascosa. 
 tempestuoso. 
 
 boisterously [bolBtoemesii], adv. ruidosamente, 
 tumultuosamente. 
 
 boisterousness [boigtoeroesnes], *. turbuleucia, 
 tumulto, vocingleria. 
 
 bold [bouid], a. intrgpido, arrojado, ardiente, 
 bravo, denodado, valiente ; audaz, atrevido, 
 osado, temerario ; procaz, impudente, de* 
 I carado ; (mar. ) escarpado, acantilado. 
 
 Para el socido de te, oe, d, g, sh, t, z, vease la clave de pronunciacion al principio del litro. 
 
BOL 
 
 60 
 
 BON 
 
 bold-face [bouid-fesl, «. descaro ; persona des- 
 fachatada. 
 
 bold-faced (bouid-rest], a. descarado, desver- 
 gonzado : bold-faced type, letra negra, ne- 
 grita. 
 
 boldly [boui.iii], adv. libremente ; osadamente, 
 audazmente ; gallardamente, descarada- 
 mente. 
 
 boldness [bouidnes], s. arresto, arrojo, deter- 
 rainacion, intrepidez, alieuto, animo, reso- 
 lucion, denuedo, valeutia; descaro, desver- 
 gitenza ; libertad; atreviraiento, avilantez, 
 osadta, audacia. 
 
 l>Ole [bfiui], *•. tronco de iin a.rbol ; armenico. 
 V. BOLL (raedida). 
 
 boll (bi.1], *, capsula de lino 6 cafiamo ; antigua 
 medida. — vn. formarse eu capsulas. 
 
 llOlster [b<)iii8t(Br], s. travesero, lar^uero, al- 
 mohadou ; (Filip.) abrazador ; (cir.) cabe- 
 zal ; (mar.) alraohada de los palos; borre- 
 nes, de la silla de montar ; (f. c.) solera de 
 carro; (mec.) travesano ; cojinete ; nabo ; 
 canecillo ; caballete. 
 
 bolster, va. poner un bolster como sosten 6 
 apoyo ; auxiliar, apoyar. 
 
 bolsterer [bouistoroer], i, mantenedor, sostene- 
 dor. 
 
 bolstering [bouistueringl, s. apoyadero, apoyo, 
 
 bolt [bouit], .y. (cerr.) cerrojo, pasador, pestillo. 
 falleba; (carp.) peruo, clavija; (arti.) lin- 
 gote, proyectil cilindrico ; dardo, flecha ; cen- 
 
 . tella, rayo; suceso repentino ; salto rapido; fu- 
 ga; pieza oroHo (depano) ; (mar. ) perno, cabi- 
 lla ■ tamiz rauy tino para harina ; (pol. E. U. ) 
 disidencia.— />/. oolts, grillos, grilletes : bolt 
 and nut, perno y tuerca : countersunk bolt, 
 perno de cabezaperdida: round-headed bolt, 
 perno de cabeza de hongo : square-headed 
 bolt, perno de cabeza de diamante: bolt- 
 rope, relinga : bolt-driver, botador. — adv. 
 recto como una flecha, rigidamente : bolt 
 upright, enhiesto, empinado. 
 
 bolt, va. cerrar con cerrojo 6 pestillo ; acerro- 
 jar ; empernar, encabillar ; cerner ; exami- 
 nar, escudriiiar; (pol. E. U.) disidir ; engu- 
 llir, tragar sin mascar; charlar ; soltar ; 
 lanzar, arrojar, echar, expeler. — vn. saltar 
 de repente ; lanzarse ; fugarse ; caer como 
 un rayo: to bolt In, entrar de repente: to 
 bolt out, salir de golpe. 
 
 bolter (bouitcer], s. cedazo, tamiz, harnero, 
 criba ; cordel de pescar; (pol. E. U.) disi- 
 dente. 
 
 boltbead [bouitjedl, *. (quim.) recipiente. 
 
 bolting [boiiitinK], s. ceruido 6 cernidura : bolt- 
 ing-cloth, tela de cedazo : bolting-house, cer- 
 nedero : bolting-hutch, bolting-tub, tina para 
 cerner harina. 
 
 bolus [botosl, s. bolo, pildora gruesa ; pelotilla, 
 bola ; medicamento dificil de tomar. 
 
 boma (iK)nia], s. estacada circular. 
 
 bomah-nut [boma-ncet), s. nuez africana para 
 curtir. 
 
 bomb[i>om], *. (arti.) bomba ; granada ; (piro.) 
 petardo : bomb-chest, (arti. ) caja de bom- 
 bas: bomb-ketch 6 bomb-vessel, (mar.) bora- 
 barda : bomb-proof, Sl prueba de bomba : 
 bomb-hole, boquilla de bomba 6 granada. 
 
 bombard [bomb4ni], va. bombardear. 
 
 bombardier [bombardicerl, s. bombardero : bom- 
 bardier beetle, escarabajo bombardero 6 esco- 
 petero. 
 
 bombardment [bomb4rdmcent], «. bombardeo. 
 
 bombast [iximhaxtj, s. ampulosidad. 
 
 bombast, bombastic [bombast, ic], a. ampulo- 
 so, altisonante, retumbante. 
 
 bombax [i-^mbax], *. (hot.) ceiba. 
 
 bombazine [bombaSin], s. alepln. 
 
 bombic [bdmWc], a. perteueciente al gusano de 
 seda. 
 
 bombshell [bomShei], s. bomba, granada. 
 
 bombycid [bombisid], s. j a. (ent.) insecto 
 bombicido. 
 
 bombyx [bomWx], s. (ent.) gusano de seda, 
 bombice. 
 
 bona-fide (bona-faidi], (Lat.) de buena fe, sin 
 eugano; (com.) verdad sabida, y buena fe 
 guardaaa. 
 
 bonanza [bontSnSa], s. (E. U.) mina 6 veta rica 
 en mineral ; (com.) operacion lucrativa. 
 
 bonbon [bonbon], s. confite, dulce. 
 
 bond ibon.i], s. lazo, jitadura, ligazon, ligadura, 
 vinculo, uui6u,parentesco ; cadena, prision, 
 cautiverio ; traoa, trabadura ; obligacion, 
 fianza ; (com.) bono, obligacion ; titulo de 
 la deuda : in bond, en deposito : bond-stone, 
 perpiaiio. — a. cautivo, siervo. 
 
 bond, va. gravar con bono 6 hipoteca ; dar 
 fianza; (com.) poner mercancias en depo- 
 sito. 
 
 bondage [bondech], s. cautiverio, esclavitud, 
 servidumbre ; obligacion. 
 
 bonded [bonded], pp. garantido por obligacioiv 
 escrita ; hipotecado ; asegurado ; depositado 
 bajo fianza para el pago de derechos arance^ 
 larios : bonded goods, mercancias en deposi- 
 to: bonded warehouse, almacen de deposito: 
 bond-holder, tenedor de bonos, obligaciauis- 
 ta, rentista. 
 
 bondmaid [bondmed], s. esclava, sierva, 
 
 bondman [bondman], 5. esclavo, siervo. 
 
 bondsman [bondsman], s. fiador, dita. 
 
 bondswoman [bondSuman], 5. fiadora, dita. 
 
 bone [boun], s. hueso ; raspa 6 espina del pez ; 
 cuesco de fruta ; barba de ballena. — pi. es- 
 queleto, restos mortales ; palillos, especie de 
 castaiiuelas : to pick a bone, roer un hueso: 
 to have a bone to pick with any one, tener 
 que habfirselas con alguno : to make no bones 
 of, no tener empacho en : to be skin and 
 bones, no tener mas que la piel y los huesos : 
 boneblack, negro animal : bone-dust, abono 
 de huesos pulverizados. 
 
 bone, va. desosar; emballenar ; poner balle- 
 nas ; abonar con huesos pulverizados ; tomar 
 el nivel de un terreno. 
 
 bone-acbe [boun-ek], s. dolor de huesos. 
 
 boned [bound], a. osudo, huesudo. 
 
 bonelace [bouni^is], s. encaje hecho a mano. 
 
 boneless [bounies], s. moUar, sin huesos. 
 
 boneset [bounset], s.- (hot. ) eupatorio. 
 
 bone-setter [boun-setoer], 5. cirujano, curan- 
 dero, algebrista. 
 
 bonfire [boniaioer], 5. hoguera, fogata, alcan- 
 dora. 
 
 bonhomie [bonomi], n. afabilidad. 
 
 Boniface [bonifes], n. hostelero. 
 
 bonification [bonink^Shoen], n. bonificacion 
 
 boning [bouning], n. accion de deshuesar; 
 abono de tierras ; nivelacion por medio de 
 estacas. 
 
 bonito, s. (ict.) bonito. 
 
 bon-mot [bon-mo], s. agudeza, frase. 
 
 bonnet [bonet], s. gorra, gorro, toca, capota, 
 sombrero de mujer ; solideo, bonete ; (fort.) 
 bonete ; (mec.) sombrerete; (mar.) boueta, 
 — va. cubrir; apabullar. 
 
 bonnily [boniii], adv. bonitamente. 
 
 bonny [boni], a, (Eisc.) bonito, Undo, gentil ; 
 alegre, festivo. 
 
 bonny-clabber [boni-ciaboer], «. cuajo, leche* 
 cuajada. 
 
 bon-ton (bong-tong], St el graa mundo ; buen 
 tono. 
 
 bonus (bonoegj, *. adebala ; bonificacion -. 
 (Ara6r.) fiapa, contra. 
 
 Pu-a el sonido de k, ce, d, I, 8h, t, n, vtese la clave de prouuaciacldn al principio del llbro 
 
BON 
 
 61 
 
 BOK 
 
 bony [bouni], a. osudo, huesudo. 
 
 booby [bubi], s. y a. zote, bobo, pajuncio. 
 
 boodle [budoei], s, (fam. E. U.) dinero ; sobor- 
 no ; (Amer.) chanchullo ; hato, partida, cua- 
 drilla. V. caboodle. 
 
 boodler [budicer], s. (fam. E. U.) el que se deja 
 sobornar. 
 
 book [buk], s. libro, tomo ; (sp.) libreta donde 
 se inscriben las apuestas : day-book, (com.) 
 diario : invoice-book, libro de facturas : 
 pocket-book, cartera, porta-monedas : memo- 
 randum-book, librito ae memoria : cash-book, 
 libro de caja : paper book, libro en bianco. 
 
 book, va. asentar en un libro ; notar en un 
 registro: inscribir. 
 
 bOOKbiuder Ibukbaiudoer], s. encuademador. 
 
 bookbinding [bukbainding], .?. encuadernacion. 
 
 bookcase [bukkes], s. armario 6 estante para 
 libros. 
 
 book-clasp [cisesp], n. manecilla. 
 
 book-cover [k<3eva!r], n. cubierta de libro. 
 
 booking [bfiking], s. registro, asiento : booking 
 clerk, (Ingl. ) vendedor de billetes de pasaje 6 
 teatro : booking office, (Ingl. ) expendeduria 
 de billetes. 
 
 bookish [bukish], a. estudioso ; versado en 
 libros ; pedante ; teorico. 
 
 bookisbness [bflkisunes], s. estudiosidad ; fal- 
 ta de seutido practico. 
 
 bookkeeper Ibukkipajr], s. tenedor de libros. 
 
 bookkeeping Ibukkiping], s. teneduria de li- 
 bros. 
 
 booklet [biaciet], n. libretin, folleto, opusculo. 
 
 book-lover [buk-lflevcer], H. bibliofilo. 
 
 bookmaker Ibukmekoer], ."f. el que hace libros ; 
 
 (sp.) apostador de profesion en las carreras 
 
 de caballos. 
 bookmaking (bflkmeking], s. ocupacion del 
 
 bookmaker, 
 bookmark [bukmarc], s. seiial 6 marcador de 
 
 libros. 
 bookseller IbikBelar], s. librero: book trade, 
 
 coraercio de libros : book-store, libreria. 
 bookworm [bfikuoerm], s. polilla 6 gusano que 
 
 roe los libros ; bibliofilo, raton de biblioteca. 
 boom [bum], s. (mar.) botalon ; botavara ; ca- 
 
 dena para cerrar un puerto ; estampido ; 
 
 (E. U.) torrente crecido y bramador ; (fig.) 
 
 auge, actividad 6 prosperidad repentina. 
 boom, vn. bacer estampido ; moverse con vio- 
 
 lencia ; ir a velas desplegadas ; (fam. E. U. ) 
 
 estar en auge, medrar. — va. favorecer, anun- 
 
 ciar, fomentar, dar bom bo. 
 boomerang [bumoerang], s. arma arrojadiza de 
 
 los indigenas de Australia ; cualquier acto 
 
 cuyas malas consecuencias recaen sobre el 
 
 autor del mismo. 
 boom-irons (bfim-alroenS), s. pi. (mar.) suncbos 
 
 de los botalones. 
 boom-sail Ibumseii], n. (mar.) cangreja. 
 boon Ibuiij, .1. dadiva, regalo ; gracia, merced ; 
 
 dicha, bendicion. 
 boon, a. genial, festivo ; liberal, generoso ; 
 
 afortunado, prospero. 
 boor Ibwrj, .?. pat^n, ald^ano, villano ; rfistico 
 
 holandgs. V. Boer (Africa). 
 boorish [buriShj, a. rustico, agreste ; guajiro, 
 
 jibaro. 
 boorishly fburinWij, adv. rfisticamente, tosca- 
 
 raente. 
 bOOrishness [bfiriShnes], s. rusticidad, tosque- 
 
 dad, groseria. 
 boost ibusti, va. (fam. E. U.) empujar, levan- 
 
 tar, alzar desde abajo.— s. alza ; ayuda, asis- 
 
 tencia. 
 boot (but!, va. V vn. aprovechar, valer, servir, 
 
 importar ; caizarse las botas. 
 boot, s. bota, botin ; calzado ; ganancia, pro- 
 
 vecho, utilidad, ventaja ; adehala ; napa: 
 boot-Jack, sacabotas : boot-hooks, tirabotas : 
 boot-legs, cortes de botas : boot-hose, calce- 
 tones : boot-maker, zapatero : boot-tree, hor- 
 ma de bota : to boot, aindamais, adema.s, 
 (Cuba) de napa, de contra; (Mex.) pilon; 
 to put the boot on the wrong leg, oulpar al ino* 
 cente. 
 
 boot-black [but-Wsek], n. limpiabotas, 
 
 booted [buted], a. calzado con botas. 
 
 booth [buz], s. barraca, puesto, tabladillo, me- 
 silla de feria 6 mercado. 
 
 bootless [biities], a. descalzo, inGtil, sin pro- 
 vecho. 
 
 boots [buts], s. criado (de una fonda). 
 
 booty [bull], fi. botin, presa, saqueo : to play 
 booty, trampear en el juego. 
 
 booze [bus], vn. embriagarse, emborracharse. 
 — s. bebida espirituosa ; borrachera, pitima. 
 
 boozy [buSi], a. (fam.) ebrio, borracho, beodo. 
 
 bopeep [bopip], s. escondite. 
 
 borable [boraboei], a. que puede ser taladrado. 
 
 boracic acid [bort&sic «sid], s. acido borieo. 
 
 boracite [borasait], s. (min.) boracitao borate 
 de magnesia. 
 
 borage [befen-oech], s. (bot.) borraja. 
 
 borate [boret], s. borato. 
 
 borax [b6r«x], s. borax,, atln car, 
 
 border [bordoer], .«. orilla, borde, reborde, mar- 
 gen : arriate de un jardin ; frontera, limite, 
 confin, aledaiio ; orla, guarniciou, bauda, 
 cenefa, cerco, ribete, franja, farfala. 
 
 border, vn. coufinar, lindar ; rayar, aproxi- 
 marse, acercarse. — va. (cost.) orlar, repuk 
 gar, guarnecer, ribetear ; tocar 6 lindar : to 
 border on 6 upon, confinar, tocar, limitar ; 
 asemejarse. 
 
 borderer [bordoeroer], s. limitrofe, comarcano ; 
 (cost.) orlador, ribeteador. 
 
 bordering [bordoeHugJ, s. orladura. — a. fron- 
 terizo, contiguo, lindante, cercano, vecino. 
 
 bore [booer], va. taladrar ; barrenar, trepar, 
 punzar, horadar, agujerear, perforar ; (fam.) 
 molestar, incomodar, jorobar, aburrir, fas~ 
 tidiar. — vn. hacer agujeros; adelantarse 
 avanzar. 
 
 bore, pret. del verbo to bear. 
 
 bore, s. taladro, barreno, perforacion, aguje- 
 ro que se hace taladrando 6 barrenando; 
 (arti.) calibre, alma; (fam.) majadero, pel- 
 ma, cocora, machaca, pelmazo ■ ola grande 
 causada por la marea. 
 
 boreal [boreai], a. septentrional, boreal. 
 
 boreas [boreas], s. cierzo, boreas. 
 
 borecole [borercoi], s. (bot.) broculi; bretoD. 
 
 boredom [booerdoBm], ^f. majaderia, chinchorre- 
 ria, fastidio, aburrimiento ; gente majadera 
 en general. 
 
 borer [boceroer], g. barren a ; taladro, perfora- 
 dora ; cualquier animal que horada. 
 
 boric [boric], a. borico. 
 
 boride Iborid], s. (qulm.) boruro. 
 
 boring [booeringl, s. trepa, horadaciOn ; tala- 
 dro : boring dust 6 borings, particulas que se 
 desprenden al taladrar 6 barrenar : boring- 
 bit, broca, mecha : boring-rod, tientaguja. 
 
 born IbocErn], a. nacido ; destinado : to be born^ 
 nacer: to be born again, renacer : first-born, 
 primogenito: high-born, low-born, de eleva- 
 do, de humilde nacimiento. 
 
 borne [bom], pp. de to bear. 
 
 boron [boron], s. (quim.) boro. 
 
 borough [b<5ero], s. ciudad 6 villa : municipal 
 borough, (Ingl.) corporacion municipal : par- 
 liamentary borough, (Ingl.) pueblo con de- 
 recho de representacion en el Parlamento. 
 
 borrow [borro], va. pedir prestado ; apropiarsQ» 
 hacerse suyo ; copiar. 
 
 Para el Bonldo de te, ce, d, g, Sh, r, *, T6ase la clave de pronunciacioD al principlo del libro. 
 
BOR 
 
 62 
 
 BOU 
 
 "OOrrower [iKirrooer], s. comodatario. 
 borrowing [borroingl *. emprestito, prgstarao. 
 boscage [boskech], s. bosc£ije, espesura. 
 bosh Jbofih], 5. (fara.) palabreria, tonteria; 
 atalaje de alto homo ; embudo del cabilote. 
 bosk ibosk], 5. matorral. 
 bosket [bosket], 5. bosquecillo, bosquete. 
 bosky [boskii, a. frondoso, nemoroso. 
 
 Bosnian [boSnian], a. boSDio. 
 
 bosom [buaoem], X. seno, pecho, corazSn ; amor, 
 
 inclinaeion, afecto, cariiio ; (cost.) i>echera. 
 
 — a. Intirao, querido ; secreto : bosom friend, 
 
 amigo intirao. 
 IjOSOm, va. guardar en el pecho ; ocultar, te- 
 
 uer secreto. 
 Bospborus [bosforoes], *. Bosforo, estrecho. 
 boss [bos], s. clavo 6 tachon ; giba, joroba, 
 
 corcova, pmtuberancia ; (arq.) pinjante ; 
 
 (fam. E. U.) amo, patr6n, maestro ; capataz ; 
 
 (pol.) caciquo ; jefe, cabecilla: boss of a 
 
 bridle, copa de freno : boss of a book, lonio 
 
 de un libro. 
 boss, va. trabajar en relieve. V. emboss ; 
 
 (fam. E. U.) regentear, mandar ; dominar. 
 bOSSage [bosejl, «. (arq.) almohadilla. 
 bossed [bost], bossy [bost], a. taehonado ; tur- 
 
 gente, abiiltado, saliente. 
 bOt [bot], s. larra de estro. V. bot-fly. 
 botanlc(al [bot^mcai], a. botanico. 
 botanically [bot«6ntcaH], adv. botanicamente. 
 botanist [botanist], s. botanico, botanista. 
 botanize [botnnaiS!, vn. herborizar. 
 botany [botanl], *. botanica, fitologia. 
 botch [boch], s. remiendo, chapuceria ; reraen- 
 
 don, chapucero. 
 botch, va. remendar, chapucear, chafallar. 
 botcher ['jochoerj, s. remendou, chapucero, 
 
 chafallOn. 
 botchy [bochi], a. culcusido. 
 bot-fly [o6t-naii, s. (ent.) estro. 
 both fboz], a. ambos, los dos, entrarabos, ara- 
 
 bos a dos : on both sides, por ambos lados, 
 
 por ambas partes, de uno y otro lado : both 
 
 of them, ambos: both of us, nosotros dos: 
 
 both his sons, sus dos hijos. 
 both, conj. tanto como, asi como. 
 bother [banoer], va. (fam.) atumillar, marear, 
 
 incomodar, molestar. — s. molestia, incomo- 
 
 didad, pejiguera. 
 botheration [baDwr^shoen], s. molestia, disgus- 
 
 to, fastidio, vejacion. 
 bothersome [baDoersom], a, molesto, cargante, 
 
 fastidioso. 
 botryoidal [botrioi.iai], a. arracimado. 
 bottle [botoei], s. botella, frasco, redoma ; li- 
 
 tro : nursing-bottle, mamadera, biberon : 
 
 stone bottle, botella de greda. 
 bottle, vn. embotellar, enfrascar. 
 bottled [botoeid], a. embotellado, enfrascado. 
 bottleflower [botoeiflanoer], *. (bot.) centaiirea. 
 bottle-gourd Ibotoei-gurdJ, s. (bot.) guiro, chi- 
 
 lacayote. 
 bottlegreen ixitoeigrin), s. verde botella. 
 bottle-nolder fbotoel-joidojr], s. partidario ; pa- 
 
 drino (en duelo) ; asistente de un pugilista ; 
 
 porta-botellas, 
 bottlescrew [botoBiscru], *. tirabuzon, sacatra- 
 
 pos. 
 bottler 'b<')ticErl, s. erabotellador. 
 bottling [botiing], .1. envase. 
 bottom [botremi, s. fondo ; lecho de ur rlo ; 
 
 trasero ; nalgatorio ; zanja, cimiento, fun- 
 
 damento; (mar.) caseo, nave, barco, buque ; 
 
 base, motivo; poso, sedimento ; asiento de 
 
 una silla : to be at the bottom of, ser el cau- 
 
 sante de: to stand on one's own bottom, de- 
 
 pender de uno mismo : to touch bottom, tocar 
 
 rondo, quedarse en una parte. 
 
 bottom, a. hondo, bajo ; Infimo ; fundamen- 
 tal. 
 bottom, va. poner fondo (d cestos, sillas, etc.), 
 
 cimentar, fundar, basar, estribar, apoyar. — 
 
 vn. apoyarse. 
 bottomless [botoemiesi, «. insondable ; visio- 
 
 nario : bottomless pit, abismo. 
 bottoming [botoeming], s. (f. c. ) balasto. 
 bottomry [botoemri], s. (com.) prestamo 6 con- 
 
 trato 6 la gruesa, 6 sobre casco y quilla. 
 boudoir [buduar], s. gabinete de senora, re- 
 
 trete, recamara, tocador. 
 bonffe [buf], a. bufo, comico. V. opera. 
 bough [bau], s. rama de un arbol : bough-pot, 
 
 florero. 
 bought, pret. y pp. del verbo to buy. 
 bougie [buYi], s. (cir.) candelilla, tienta. 
 bouillon [buUong], s. caldo, consumado. 
 
 boulder 6 bowlder [boidoer], *. pena, guija- 
 
 rro, pedrejon, galga, canto rodaao : boulder- 
 wall, (arq.) muralla i pared de cantos roda- 
 dos. 
 
 boulevard [biiievard], s. avenida 6 paseo. 
 
 bounce [bauns], vn. rebotar, brincar, saltar ; 
 lanzarse, echar fieros 6 bravatas ; jactarse. 
 — vn. hacer saltar 6 botar ; (fam. E. U.) des- 
 pedir, poner en la calle. 
 
 bounce, s. salto, brinco ; bote, rebote ; repu- 
 Ho, respingo ; golpazo, porrazo ; bravata, 
 fanfarronada ; bola, mentira, filfa. 
 
 bouncer [baunsoer], s. guapo, fanfarron ; boia, 
 filfa ; embustero ; (fam. E. U. ) guardian for- 
 nido que echa a los alborotadores de un 
 cafe. 
 
 bouncing [b&unsing], a. fuerte, vigoroso, bien 
 formado, robusto ; exagerado, desmesurado; 
 fanfarron ; embustero. 
 
 bound [baund], s. limite, t^rmino, confin, lin- 
 dero ; bote, brinco, corcovo, salto, respingo ; 
 resalto, rebote. 
 
 bound, t'a. deslindar, parcelar, confinar,limi- 
 tar, cefiir; hacer saltar, botar. — vn. saltar, 
 brincar ; botar ; corvetear. 
 
 bound, a. {pret. y pp. del verbo to bind) ata- 
 do, amarrado, sujeto, ligado ; confinado ; 
 moral 6 legalmente obligado ; encuaderHa- 
 do ; (fam.) destinado ; sentenciado ; (E. U.) 
 decidido, resuelto ; puesto en aprendizaje ; 
 estrenido : bound for, (mar. ) con destino & : 
 bound up in, absorto, engolfado, enfrascado. 
 
 boundary [b4undaii], s. limite, linde, fronte- 
 ra, conffn, termino, coto ; muga, raojon. 
 
 bounden [bAunden], a. obligatorio, preciso ; in- 
 dispensable. 
 
 boundless [baundies], a. ilimitado, infinito. 
 
 boundlessness [bdundiesnes], s. inmensidad, 
 infinidad. 
 
 bountoous [biunteoes], a. liberal, generoso. 
 
 bounteously [baunteoesu], adv. liberalmente. 
 generosamente. 
 
 bounteousness [b&nnteoesnes], s. munificenola, 
 liberalidad, generosidad. 
 
 bountiful [b4untifni], a. liberal, dadivoso, ge- 
 neroso, bienhechor. 
 
 bountifully [biuntifuii], adv. liberalment*, 
 generosamente. 
 
 bountifnlness [biuntifuinen], s. generosidad, 
 liberalidad, largueza. 
 
 bounty [bannti], s. generosidad, liberalidad, 
 munificencia; merced, gracia ; concesion, 
 subvencion : bounty money, enganche. 
 
 bouq^uet [buk^j, *. ramo, pucha, ramillete ; 
 nanz (del vino). 
 
 Bourbon [bfirbcen], s. Borb6n ; (fara. E. U.) 
 conservador, recalcitrante : Bourbon whisky, 
 agtiardiente de maiz 6 de centeno. 
 
 bourdon [bArdon], s. bord6n ; registro de 6r- 
 gano. 
 
 Para el 8onldo de m, oe, o, i, §h, t, «, v^ase .& cUve de pronunciaclon al princtplo del libro. 
 
BOU 63 
 
 bourgeois [bnrYua], a. J s. burgues ; com fin, 
 ordinario ; comerciante, industrial. 
 
 iJOurgeois i;bcErY6i8], 5. (impr.) tipo de nueve 
 puntos : 
 
 J^f" Este es el tipo bourgeois. 
 
 bourgeoisie [burYuaSij, s. clase media. 
 
 bourgeon [b<£rYoen], vn. brotar, retonar, — s, 
 yema, retoiio. 
 
 bourn [bom], s. llmite, linde ; meta ; arroyo, 
 riachuelo. 
 
 bourse [burs], s. (com.) bolsa, lonja; (anat.) 
 receptaculo en forma de bolsa. 
 
 bouse, bousy, v. booze, boozy. 
 
 bout [baut], s. vez, turno ;"ataque (de borra- 
 chera, 6 de enfermedad) ; curva 6 vuelta de 
 una cuerda ; asalto de esgrima. 
 
 bovine [bovin], a. bovino, vacuno. 
 
 bow [bau], va. saludar, hacer reverencia 6 cor- 
 tesia ; arquear, doblar, inclinar ; agobiar, 
 oprimir, agravar. — vn. inclinarse, arquear- 
 se, agacharse ; doblarse, torcerse ; agobiar- 
 se ; ceder, someterse. 
 
 bow [bau], s. saludo, reverencia, cortesia, za- 
 lema ; (mar.) proa: on the bow, (mar.) por 
 la serriola: bow-oar, remo 6 bogador mas 
 cercano a la proa : to make a bow, saludar. 
 
 bow [bo], s. arco, para disparar flechas ; (mus.) 
 arco de violin ; lazo (de corbata, de cinta, 
 etc. ) ; arzon de silla. 
 
 bow [bo], va. arquear, encorvar, doblar, torcer. 
 
 bow-bent [bo-bent], a. arqueado. 
 
 bowel [bauei], s. intestino, tripa,— p^. entra- 
 nas : to move the bowels, evacuar el vientre : 
 bowel complaint, enfermedad de los intesti- 
 nos. 
 
 bower [bauoer], *. glorieta, emparrado, enra- 
 mada, lonjeta, cenador ; morada, domici- 
 lio ; retrete, aposento retirado : bower-bird, 
 tilonorinco, pajaro de Australia : right bow- 
 er, left bower, los dos naipes mds altos en el 
 juego 11 am ado euchre. 
 
 bower [booer], s. musico de arco ; arquero. 
 
 bower-anchor [bauoer-angkoer], s. (mar.) ancla 
 de servidumbre. 
 
 bowery [bauoen], *. cortijo ; calle de Nueva 
 York frecuentada por la ralea. — a. frondo- 
 80, sombreado. 
 
 bow-hand [bo jana], s. mano del arco, la dere- 
 cha del que toca el violin ; la izquierda del 
 arquero. 
 
 bowie-knife [btii-naifi, s. cuchillo de monte. 
 
 bowing [bailing], a. inclinado. 
 
 bow-knot [bo-not], s. nudo corredizo, lazada. 
 
 bowl [boni], s. escudilla, cuenco ; hueco, con- 
 cavidad ; tazon de fuente ; bolo, rulo, bocha : 
 bowl of a pipe, hornillo de la pipa : bowl of a 
 spoon, paleta de la cuchara : sngar-bowl, azu- 
 carera.— p/. juego de bolos ; rodillos de ca- 
 landria. 
 
 bowl, va. tumbar con una bola ; derribar ; 
 hacer rodar. — vn. jugar 4 las bochas. 
 
 bowlder, v. boulder. 
 
 bow-legged [bo-iega]. a. estevado, perniabier- 
 to : bowleg, pierna corva. 
 
 bowler [boiopii, s. jugador de bolos. 
 
 bowline [boun], bowling [boung], *. (mar.) 
 bolina. 
 
 bowling, s. boleo, juego de bolos, chirinola: 
 bowling-alley, bowling-green, bowling-ground, 
 bolera ; boleo, mallo. 
 
 bowman [bdman], s. arquero, flechero. 
 
 bownet [bonet], s. nasa para pesca. 
 
 bowse [bius], vn. (mar.) halar & un tiempo. 
 
 bow-shot [b6-8hot], s. tiro de flecha. 
 
 bowsprit [bosprit], s. (mar.) baupres. 
 
 bowstring [bostnng], s. cuerda de arco ; do- 
 gal para ahorcar. 
 
 BEA 
 
 bow-window [bo-uindo], s. ventana arqueada » 
 saliente. 
 
 bow-wow [baii-au], s. ladrido, guau. 
 
 bowyer [boyoer], s. arquero. 
 
 box [box], s. caja, cajita, cajon ; estuche, excu- 
 sabaraja ; cofre, area ; palco de teatro ; 
 bofetada, revgs, cachete, cogotazo, tornis- 
 con, manotada ; (mar.) bitacora ; (carr.) 
 pescante ; (impr.) cajetin ; (raec.) buje, 
 caja, mangujto ; cajera ; casilla, comparti- 
 mento ; (bot. ) box 6 boj : band-box, caja de 
 carton : hat-box, sombrerera : jewel-box, jo- 
 yelero, guardajoyas : P. 0. box, apartado de 
 correos : letter-box, buzon del correo, casi- 
 lla para cartas: box office, (teat.) taquilla: 
 strong box, cofre fuerte : box car, (f. c.) 
 furgon : Christmas-box, aguinaldo : alms- 
 box, cepillo de limosna : coach-box, pescante 
 de coche : dice-box, cubilete : dust-box, sal- 
 vadera : snufE-box, tabaquera : box of a 
 pump, gmbolo de una bomba : box plaiting, 
 (cost.) plegado, pliegue de tabla : box-elder, 
 (bot.) arbol semejante al arce : to be in a 
 box, hallarse en un aprieto. 
 
 box, va. encajonar; apufiear, abofetear. — vn. 
 pelear & puiiadas : to box the compass, 
 (mar.) cuartear. 
 
 boxen [bocsoen], a. hecho de boj. 
 
 boxer [bocsoer], s. pfigil ; encajonador. 
 
 bOXhaul [bocsjoi], va. (mar.) virar en redondo ; 
 abroquelar. 
 
 boxing [bocsing], s. empaque, en vase ; madera 
 para encajonar ; (carp.) m arco de puerta 6 
 de ventana ; pugilato. 
 
 boxthorn [boxzom], s. (bot.) licio, tamujo. 
 
 boxwood [boxud], s. madera de box. 
 
 boy [boi], .s. muchacho, niiio ; hijo varon ; 
 mozo ; criado, lacayo : cabin-boy, mozo de 
 camara, grumete : school-boy, muchacho de 
 escuela : choir-boy, nino de coro : boy bishop, 
 obispillo : boy's play, tarea facil, juego de 
 nirios : the old boy, el diablo. 
 
 boycott [boicot], va. desacreditar, aislar, re- 
 chazar, excluir; coaligarse para no tener 
 tratos con una persona. 
 
 boycott, s. coalicion organizada contra una 
 persona, negindose a tener tratos con ella. 
 
 boyhood [boijud], s. muchachez, puericia. 
 
 boyish [boiiSh], a. pueril, amuchachado. 
 
 boyishly [boiishii], adv. puerilmente. 
 
 boyishness bdiishnes], s. puerilidad, mucha- 
 chada, niriada, 
 
 brabble [br^boei], vn. armar camorra.— *■. ca- 
 morra, riiia, pendencia. 
 
 brabbler [br^WiBr], s. camorrista. 
 
 braccate [br^ket], a. (orn.) paticalzado. 
 
 brace [bres], va. atar, ligar, trabar, atesar, 
 amarrar ; (carp.) ensamblar, empatar j 
 (mar.) bracear ; cercar, rodear ; (impr.) 
 abrazar con Have 6 corchete ; fortificar, vi- 
 gorizar (los nervios). 
 
 brace, s, abrazadera, lana, grapon, broche,. 
 manija, traba, braza ; (carp.) berbiqui ; 
 tornapunta ; (arq.) riostra, tirante, puntal ; 
 (carr.) sopanda ; un par (de pistolas, per- 
 dices, etc.); (cir.) braguero ; (impr. ) cor- 
 
 chete, Have, [■ ; (arq.) anclaje, silla, mor- 
 
 daza ; can, canecillo : brace-drill, parauso : 
 brace-pin, atesador : brace-strut, biela. — pi. 
 tirantes del pantalon ; (mar.) brazas : braces 
 of a rudder, (mar.) hem bras del timon. 
 
 bracelet [br^siet], 5. brazalete, ajorca, pul- 
 sera, manilla ; (arm.) brazal. 
 
 bracer [br^srer], s. brazal; (med.) medica- 
 mento tonico y fortifieante ; abrazadera, 
 laiia; cinto, veiida. - ; 
 
 brachial [brtSkiai], a. braquial. 
 
 Para el sonldo de se, <b, d, g, ih, t, x, v^ase la clave de pronunciadOD al principio del Ubro. 
 
BRA 
 
 64 
 
 BKA 
 
 'bracMopod [br«Bkiopod], s. braquiopodo. 
 
 bracMum Lbrsekioem], 5. {pi. BRACHIA) (ZOOI.) 
 
 brazo superior. 
 bracing [bresins], a. fortificante, tonico.— *. 
 
 ainarra, ligazon, refuerzo, trabazon. 
 bracken ibriBkn], 5, (bot.) helecho ; helechal. 
 bracket [brAUet], *. puntal, soporte, listou, 
 
 listoucillo ; can, repisa, riuconera. codillo, 
 
 modillon ; mensula ; brazo de lampara ; 
 
 (mec. ) bloque, garfio.— _p/. (irapr.) parente- 
 
 sis augulares, asl []: cat-head brackets, 
 
 (mar.) aleta;s de las serviolas. 
 brackisll [biwkish], a. salobre ; nauseabundo. 
 brackishness [brtSkiShnes], s. sabor salobre. 
 bract [briect], s. (bot.) bractea. 
 bractlet [bractiet], s. (bot.) bracteola. 
 brad [bne.i], s. clavo de ala de mosca ; punti- 
 
 Ila, hita, espiga, saetin. 
 brad-awl [bi-aB.j-oi], s. puuzOn afilado, lesna. 
 brag [brag], s. jactancia, bravata, fanfarrona- 
 
 da ; farolero, fanfarron ; juego de naipes. 
 brag, va. J vn. jactarse, fanfarronear, bala- 
 
 dronear, alardear, fachendear. 
 braggadocio [brajgadoshio], s. fanfarria ; ron- 
 
 ea ; la ii far run. 
 braggardism [brsegardiSm], s. jactancia, fau- 
 
 farroiieria. 
 braggart [br^gart], a. jactancioso, bravucon, 
 braggart, bragger [br»g(jei], *. jaque, ma^- 
 
 tasiet«. 
 
 bragget [brt&guet], s. aguamiel. 
 
 braggingly [brteguingii], adv. jactanciosanien- 
 te. 
 
 Brahman [braman], s. bracman. 
 
 Brahmanical, Braminical [braminicai], a. 
 bracmanico. 
 
 braid [bre<i], va. trenzar ; (cost. ) acordonar, 
 bordar con cordoneillo 6 de realce ; galo- 
 near. — s. galon, alamar, trencilla ; trenza, 
 crizneja. — a. (Esco.) ancho : braidclaith, 
 pane ancho. 
 
 brail [br^ii], va. (mar.) cargar las velas. 
 
 brails [br^iig], s. pi. (mar.) candelizas. 
 
 brain [br^sn], s. cerebro, seso ; entendimien- 
 to, talento, juicio, cordura. 
 
 brain, va. descerebrar, romper la crisma : 
 hare-brained, aturdido, atolondrado : brain 
 fever, (nied. ) tiebre cerebral, meningitis. 
 
 brainless [bi^inies], a. sin sesos ; tonto, insen- 
 sate. 
 
 brainpan [br^inpsen], s. craneo 6 caseo. 
 
 brainsick [br^insic], a. chiflado. 
 
 brainsickly [br^insicn], adv. locamente. 
 
 brainsickness [breinsicnes], s. vgrtigo ; ve- 
 leidad ; chifladura. 
 
 braize [brtig], s. (ict.) pargo. 
 
 brake [brec], «. (bot.) nelecho. V. brackek ; 
 agraniadera ; maleza, zarzal, jaral, mato- 
 rral ; (f. c.) freno; retranca; (mar.) guim- 
 balete de boraba; araasadera; bocado de 
 canutillo para caballo ; (agr. ) grada, palan- 
 ca, espeque : brake beam, barra del freno : 
 brakeman, guardafreno, retranquero : air- 
 brake, freno atmosferico 6 de aire ; auto- 
 matic brake, freno autom&tico. 
 
 brake [br^ikl, va. poner la retranca ; espadar 6 
 espadillar cinamo, etc. ; (agr.) desterronar 
 con la grada ; araasar pan. 
 
 braky [br^kii, a. espinoso, &spero. 
 
 bramble [brtemboei], «. (bot.) zarza, cambr6n ; 
 jijallar. 
 
 brambled [brtlmboeid], a. breiioso, zarzoso. 
 
 brambllng [brtembung], s. (omit. ) pinzon. 
 
 brambly [brjembu], a. zarzoso. 
 
 bran [br<en], s. salvado, afrecho : bran bread, 
 acemita. 
 
 bran-new 6 brand-new [brsen niu], a. nuevo, 
 llamante. 
 
 branch [branch], s. rama de Srbol ; ramo, de- 
 pendencia, subdivision, seccion ; raraal, bra- 
 zo ; rio tributario ; (com.) sucursal ; (f. c. ) 
 ramal, empalme : vine branch, sarmiento. — 
 pi. ramas, ramaje. — a. dependiente, tributa- 
 rio, sucursal. 
 
 branch, vn. ramificarse ; enipalniar ; echar 
 pitones, astas 6 ramas : to branch off, bifur- 
 carse, separarse, dividirse : to branch out, 
 divergir, ampliar, extenderse. — va. ramiti- 
 car, dividir en ramas. 
 
 brancher [branchcer], 5. (cetr.) halcon ramero. 
 
 branchiae [bi^nkie], s. pi. (ict.) branquias. 
 
 branchial [br&nkiai], a. branquial. 
 
 branchiness [branch! nes], s. froudosidad. 
 
 branchless [branchle^J, a. sin ramas. 
 
 branchlet [brancWet], s. dim. ramita. 
 
 branchy [branchlj, a. ramoso. 
 
 brand [brwnd] s. tizon 6 tea ; (poet.) sol, espa- 
 da, rayo ; sello 6 marca de fabrica ; hierro 
 de marcar reses y la marca ; estigma, bal- 
 don. — va. marcar 6 sellar con hierro canden- 
 te ; tiznar, iufamar, desdorar. 
 
 brand goose [br»nd gus], *. oca silvestre. 
 
 brandiron [br^ndaioem], s. hierro de marcar. 
 
 brandish [bi-aendiSh], va. blandir, blandear, 
 cimbrar. — s. (esgr.) floreo, molinete. 
 • brandling [br^endUng], s. gusano para cebo. 
 
 brandrith [brtendriz], .9. brocal de pozo. - 
 
 brandy, brandy-wine [brtendi, uatn], s. aguar- 
 diente, cofiac. 
 
 brandyshop [br^indishop], s. taberna. 
 
 branlin [brffinun], s. salmon pequeiio. 
 
 branny [br<6ni], a. parecido al salvado. 
 
 brant ibrs&nt], s. especie de ganso. 
 
 brasen, v. brazen. 
 
 brash [brajsh], a. (fam.) impetuoso ; temera- 
 rio. — s. acedia ; erupcion ; ataque, asalto ; 
 monton de escombros. 
 
 brasier, v. brazier. 
 
 brasil, v. brazil. 
 
 brass [bras], s. laton, bronce, eneo, azofar ; 
 (fam.) descaro, desvergiienza : brass-money, 
 calderilla : yellow brass, laton : brass band, 
 charanga, murga: brass foundry, fundicion 
 de bronce : red brass, tumbaga. 
 
 braSSart IbraRart], s. brazal. 
 
 brassica [br^sica], s. (bot. ) berza. 
 brassiness [bi-^sines], s. bronceado; descaro, 
 
 desfachatez. 
 brass-yisaged [bras-visevd], a. descarado, des- 
 
 cocado, desvergonzado. 
 brassy [biasi], brassish, a. de latdn ; desca- 
 rado, desvergonzado. V. brazen. 
 brat [braet], s. rapaz, mocoso. 
 brattle [br<etoei], 171. repiquetear ; (Cuba) cha- 
 
 quetear ; poner pies en polvorosa. 
 brattle, s. estampido; repiqueteo- redoble. 
 bravado [bravado], s. bravata, baladronada. 
 brave [brev], a. bravo, valiente, denodado, bi- 
 
 zarro, valeroso, esforzado, animoso, atrevi- 
 
 do, intrfipido. 
 brave, va. desafiar, provocar, acarar ; bra- 
 
 vear ; arrostrar. 
 brave, «. valiente; bravonel, jaque, fanfa- 
 rron. 
 bravely [br^vu], adv. bravamente, valiente- 
 
 mente ; perfectamente. 
 bravery [br^voeri], s. esfuerzo, braveza, coraje, 
 
 valentia, valor, Snimo ; proeza, heroismo ; 
 
 gallardia, esplendor, magniticencia. 
 bravo [bravo], *. asesino asalariado. — interj. 
 
 i bueno, bravo ! 
 brawl [broi], s. quimera, alboroto, disputa, ca- 
 
 morra, pendencia ; baile, y su mfisica. 
 brawl, vn. alborotar, armar camorra ; vocii 
 
 ferar, vocinglear. — va. decir gritaudo. 
 brawler [bi-6ioeri, ,«. quimerista, camorrista. 
 
 Par* el sonido de m, o), p, fi, §b, Y, «, v^Me U clave de fruHnnciacion al prlncipio del libro. 
 
BRA 
 
 65 
 
 BEE 
 
 brawling [bronug], s. alboroto, vocingleria. 
 brawn [bron], s. pulpa, came moUar ; fuerza 
 
 muscular ; came dura, 
 b^wniness [brouinesj, s. fortaleza, muscula- 
 
 tura. 
 brawny [broni], a. fuerte, musculoso, mem- 
 
 brudo, endurecido. 
 braxy [br*xi], s. fiebre carbuncular de las 
 
 reses ; res lanar atacada de este mal. — a. 
 
 atacado de dicha liebre. 
 bray [bre], va. majar, triturar, moler, macha- 
 
 car, pulverizar. — vn. rebuznar, rozuar. 
 bray, s. rebuzno ; roznido ; ruido bronco. 
 braver [br^oer], s. rebuznador ; (iinpr. ) moleta ; 
 
 (cir.) braguero. 
 braying [breing], s. grito ; rebuzno. 
 braze [br^S, va. soloar con laton ; broncear. 
 brazen [breSn], a. de bronce ; bronceado ; des- 
 
 earado, desvergonzado. 
 brazen, va. descararse, desvergonzarse : to 
 
 brazen it out, sostener con desfachatez : 
 
 brazen-browed, brazen-faced, descarado, des- 
 vergonzado, impudente : brazen-face, cara 
 
 de vaqueta. 
 brazenness [br^Soennes], s. descaro, desver- 
 
 giienza. 
 brazier [brevoer], s. latonero, calderero ; bra- 
 
 sero, copa, maridillo, rejuela. 
 braziery [br^Yoen], .v. latoneria. 
 Brazil 6 Brazil-wood ibiaSii-ud], s. palo Bra- 
 
 sil. 
 
 brazilettO [brasiieto], s. brasilete. 
 
 Brazilian [braginaii], a. y 5. brasilefio. 
 
 brazilin [bnfeSiiin], s. brasilina. 
 
 breach [brlch], s. rotura, fractura, rompimien- 
 to ; infraccion, quebrantamientu, contraven- 
 cio^^, violacion ; brecha, abertura ; diseu- 
 sion, escision, rompimiento de relaciones ; 
 (mar.) rorapiente, oleaje ; salto de ballena: 
 breach of faith, 6 of trust, abuso de confianza, 
 prevaricacion : breach of promise, violacion 
 de la palabra de casamiento : breach of the 
 peace, perturbacion del orden publico. 
 
 bread [bre.i], s. pan ; sustento diario, alimen- 
 tos : bread and butter, pan con mantequilla, 
 (fig.) sustento diario; (usado como adjeti- 
 vo, mercenuiio, menesteroso) : to earn one's 
 bread, gauarse la vida : home-made bread, pan 
 casero, pan bazo : ship bread, galleta, bizco- 
 cho de mar : batch of bread, hornada 4e pan : 
 soft bread, mollete : sow bread, criadilla de 
 tierra, trufa : unleavened bread, pan azimo : 
 bread-crumb, costra del pan ; pan rallado : 
 bread-stuffs, harinas y granos para hacer 
 pan ; new bread, pan tiemo : stale bread, pan 
 duro 6 sentado : rye bread, pan de centeno ; 
 slice of bread, rebanada de pan : corn bread, 
 pan de maiz : bread-corn, cereal : brown 
 bread, pan moreno : to break bread, comer 
 con uno; comulgar: to know on which side 
 one's bread is buttered, saber donde aprieta 
 el zapato. 
 
 bread-fruit [bred-fnu], s. arbol del pan y 8U 
 fruto. 
 
 bread-room (bred-mmi], s. (mar.) pafiol del 
 pan. 
 
 breadstuff (bi^dstoefl, .?. cereales, granos, hari- 
 nas, etc. 
 
 breadth [bredz], s. anchura, ancho ; holgura, 
 latitud ; liberalidad ; (cost.) paiio, ancho 
 de una tela: breadth of beam, (mar.) manga. 
 
 breadthwise [br^dznaiS], adv. a lo ancho. 
 
 bread-winner [bred-uineer], s. el que se gana la 
 vida ; productor,- 
 
 * reak[brek], va. (pref. broke 6 brake (po6t.): 
 pp. BROKEN 6 broke) romper, quebrar, 
 aoirir, hender, quebrantar, fracturar ; infrin- 
 .?t?; violar (ley, contrato 6 promesa) ; abrir 
 
 brecha ; domar, dominar ; degradar ; causal 
 Quiebra 6 bancarrota, arruiuar^ estropear, 
 desvencijar, destruir ; desuuir, interceptar, 
 interrumpir, impedir ; revelar, dar una no- 
 ticia ; parar uu golpe. — vn. romperse, que- 
 brarse, partirse, abrirse ; reventarse algfin 
 tumor; prorrumpir, exclamar; quebrar, 
 hacer bancarrota ; decaer, desmejorarse j 
 romper con uno, enemistarse ; separarse, 
 apartarse con violencia ; eutrar de repente, 
 apuntar, abrir (v. gr. el dia); estallar (v. gr. 
 una tempestad); faltar la voz, hacer un 
 "gallo" ; brotar, florecer : to break asunder, 
 partir, dividir, separar en dos partes : Ut 
 break cover, (caza) salir de un escoudite : to 
 break down, caer ; romperse ; perder la sa- 
 lud ; abatirse ; desconcertarse, cortarse : to 
 break forth, brotar: to break from, desasirse, 
 separarse : to break in, acometer ; forzar ; 
 penetrar ; domar un caballo : to break in 
 upon, introducirse de sopeton, interrumpir : 
 to break off, romper ; dejar sin concluir ; 
 desgajar: to break off from, soltar, abaudo- 
 nar : to break with, romper con uno : to break 
 open, forzar, romper, fracturar : to break 
 out, salir granos en el cuerpo : to break the 
 law, infriugir la ley : to break through, abrir- 
 se camino, veneer dificultades : to break 
 up, separarse, levantar una sesion ; (agr.) 
 roturar ; confundir, desconcertar : to break 
 up an army, licenciar las tropas : to break 
 upon, comprender de repente: to break the 
 bank, hacer saltar la banca (en el juego) : to 
 break open a door, descerrajar una puerta : 
 to break a jest, decir un chiste de repente : 
 to break jail 6 prison, forzar 6 escalar la car- 
 cel : to break bulk, (mar.) sacar parte de la 
 carga ; to break ground, abrir la trinchera ; 
 roturar ; comenzar una empresa : to break a 
 lance with, oponerse §, : to break loose, desa- 
 tar 6 desatarse, escapar, huir : to break one's 
 back, derrengarse: to breakfast, desayunar- 
 se : to break one's heart, matar a pesadum-? 
 bres : to break open a house, forzar una easa : 
 to break up housekeeping, levantar casa: to 
 
 , break wind, peer, ventosear: to break the 
 ice, cobrar confianza con uno : to break the 
 record, aventajar, ir mSs alia de lo que otros 
 ban hecho. 
 
 break, *■. rotura, abertura, rompimiento, des- 
 •garro ; grieta, raja ; comienzo, principio ; 
 pausa, parada, intervalo, interrupcion, va- 
 eio ; laguna, bianco; (elec.) interruptor; 
 reversor ; en el canto, " gallo" ; (com.) baja 
 en el mercado : break of day, alba, aurora. 
 
 breakable [brekabai], a. quebradizo, fragil, 
 frangible. 
 
 breakage [breUech], .s. fractura, rotura, que- 
 brant^miento ; destrozo, estropicio ; indem- 
 nizacion por cosas quebradas. 
 
 breakax [brecax], s. (bot.) quiebrahacha. 
 
 breakdown [brekdaun], s. vuelco, calda, de- 
 rrumbamiento ; (E. U.) zapateado de negros. 
 
 breaker [brekoer], s. roturador; infractor; 
 quebrantador, rompedor : breakers, p/. rom- 
 pientes, cachones. 
 
 breakfast [brekfa«i], vn. desayunarse, almor- 
 y.nv.—s. desayuno, almuerzo' 
 
 breaking [br^kiiiK], *■. fractura, quebranta- 
 miento, desgaje ; interrupcion ; (agr.) tierra 
 roturada: breaking up, cierre, disolucion, 
 dispersion. 
 
 breakneck [breknec], s. despefiadero, precipi- 
 cio. — a. precipitado, rapido. 
 
 breakwater [brekuot<er], s. rompeolas, taja- 
 mar, malecon, escollera. 
 
 bream [brim]. .?. (ict.) sargo: sea bream, besugo. 
 
 bream, va. (n>ar.) limpiar fondos. 
 
 Para el aonido de le, oe d. S. sh, y, z. v^ase la clave de pr'>»ii;n»'fa"i'>t> »1 i>r(nri|)to del libro. 
 
BEE 
 
 66 
 
 BEI 
 
 breast [brest], *. peoho, seno ; tela, mama ; 
 (arm. ) peto ; pechuga de ave ; pecho, cora- 
 z6n, interior del hombre ; (arti.) testera ; 
 (arq. ) toro ; (min.) freute 6 cara de veta 6 
 hlon ; (carr. ) comba del cubo de una rueda. 
 
 breast, m. acometer de frente. 
 
 breastbone [brestuoun], s. esternon. 
 
 breast- collar [coiar], *-. collera, pretal. 
 
 l)reast-deep [irsst-dip], breast-higb [br^at- 
 jai], n. alto hasia el pecho. 
 
 l)reastfast [brestnist], s. (mar.) amarra del 
 t raves. 
 
 breastbOOks S'-restjukaJ^ s. (mar.) buzardas. 
 
 breastpin [breRtpin], s. broche, prendedor. 
 
 Iireastplate [brestpiet], s. peto ; pretal ; pec- 
 toral. 
 
 breast-plow o breast-plough [brest-piauj, s. 
 
 arado ue pecho. 
 
 breast-pump [brest-pcemp], s. mamadera. 
 
 bFeastrail [I'lestiTeii], s. (mar.) antepecho. 
 
 breast- summer [bresoemuirj, s. cabio. 
 
 breast- wheel [brSHt-juiij, s. rueda hidraulica 
 de costado. 
 
 breastwork [br^stucerk], *. (fort.) parapeto; 
 (mar.) propao. 
 
 breath [brexj, s. aliento, respiracion, resuello ; 
 hdlito, soplo ; vida ; pausa, demora, respi- 
 ro; sobreseimiento ; instante ; uu memen- 
 to : to be short of breath, ser corto de resue- 
 llo, respirar con dificultad : under one's 
 bre&th, eu vox baja : in a breath, de un re- 
 suello : to gasp for breath, jadear : out of 
 breath, sin aliento, sofocado : foul breath, 
 mal aliento. 
 
 breathable [brioabcei], a. respirable. 
 
 breathe [brio], vn. alentar, respirar, resollar ; 
 vivir ; descansar, tomar aliento ; tomar el 
 tresco ; soplar, avahar ; aspirar, exhalar. — 
 va. inspirar, respirar ; exhalar ; dar aire 6 
 desahogo ; sugerir, revelar : to breathe upon, 
 empanar : to breathe one's last, dar el ultimo 
 suspiro, morir. 
 
 breathed [briut 6 brioed], pp. cansado, sin re- 
 suello ; prouunciada sin usar las cuerdas 
 vocales (la k, b, p, etc.) ; [brezt] largo 6 corto 
 de resuello. 
 
 breather [bnoter], ». respiraaor ; viviente ; 
 inspirador. 
 
 breathing [brininK], s. respiracion ; resuello, 
 vaharada ; aire suave ; inspiracion ; aspi- 
 racion : breathing-hole, respiradero : breath- 
 ing-place, pausa ; respiradero, lugar de des- 
 «aaso ; breathing-time, huelga, asueto, rela- 
 jacioQ, reposo. 
 
 breathless [brezies], a. falto de aliento, sin 
 resuello ; desalentado ; rauerto. 
 
 breathlessness [br^ziesues], s. desalieuto ; 
 
 muerte. 
 
 breccia [br^ciiial, s. (min.) m4rmol brecha. 
 
 bred, prel. y pp. del verbo to breed. 
 
 breecn [bncu], s. trasero, nalgas, posaderas ; 
 (arti.) rec&raara. 
 
 breech, ra. poner calzones ; zurrar ; poner 
 recamara a un cafion 6 fusil. 
 
 breeches [briches], s. pi. calzones, bragas, pan- 
 talones : to wear the breeches, llevar los cal- 
 zones : breeches-buoy, aparato salvavidas en 
 lorraa de bragas. 
 
 breeching Ibricbini?], ». grupera del arn6s ; 
 zurra ; (tiiar. ) bragueros de canon. 
 
 breech-loader [lodwr], *. (arti.) arma de re- 
 trocargii. 
 
 breech- loading liofHng], a. (arti.) de retro- 
 car ca. 
 
 breed Ibnd], va. padrear, criar, engendrar, 
 multiplicar ; empoUar ; parir ; ocasionar, 
 causar, producir ; educar, ensefiar. — vti. 
 criar, procrear. 
 
 breed, s. casta, raza, progenie ; generacion ; 
 
 lechigada ; ralea. 
 breeder [bridujr], s. criador; autor; padre; 
 
 paridera. 
 breeding [bridim?], s. cria ; orianza ; educa* 
 
 cion, enseuauza ; urbanidad, modales : 
 
 breeding-cage, jaula de criar, criadera : 
 
 cross breeding, cruzamiento de razas : gooA 
 
 breeding, buena educaciou : bad breeding, 
 
 mala crianza. 
 breeze [brlS], *. brisa, airecillo, aura, oreo ; 
 
 (fam.) agitacion, excitaci6n,embullo; rage 
 
 rumor, murmuracion ; cisco de coke ; (ent. } 
 
 tabano. 
 breezeless [brisies], a. sin aire. 
 breezy [bnSi], a. airoso, oreado ; garboso. 
 brethren [breureu], s. pi. de brother ; herma* 
 
 nos en Jesucristo, 
 Breton [bretonj, a. y s. breton. 
 breve [briv], *. (mlis.) breve; (pros.) marca 
 
 de silaba breve ■-. 
 brevet [brevet], va. (mil.) graduar. 
 brevet, s. (mil.) graduado: brevet colonel, 
 
 coronel graduado; (mil.) nombramiento, 
 
 graduaciOu. 
 breviary [brivieri], s. (igl.) breviario. 
 brevier [brevioer], s. (impr.) breviario, tipo de 
 
 ocho puntos. 
 
 ^^ Este es el tipo breviario, 
 
 brevirostrate, brevirostral [brevirroatret, 
 trai], a. (oru.) corto de pico. 
 
 brevity [br^viti], s. brevedad ; concision. 
 
 brew [bru], va. hacer cerveza, 6 ponch ; fra- 
 guar, urdir, tramar : a storm is breving, se 
 prepara una tormenta. — rn.elaborar cerveza. 
 
 brew, s. mezcla. 
 
 Drewage [bruech], s. brebaje. 
 
 brewer [brfioer], s. cervecero. 
 
 brewery [brfioeri], brew-house [bru-jausj, a. 
 
 cerveceria. 
 
 brewing [bniing], s. elaboracion de cerveza; 
 cantidad de cerveza que se hace de una vez , 
 sen ales de borrasca. 
 
 brewis [bruis], s. sopa ; caldo espeso, 
 
 briar ibraiar], r. brier. 
 
 bribe [braib], 6-. cohecho, soborno. 
 
 bribe, va. cohechar, sobornar. 
 
 briber [braiboer], s. cohechador, sobornador, 
 corrupter. 
 
 bribery [braiboeri], s. cohecho, soborno. 
 
 bric-a-brac, s. bric-a-brac. 
 
 brick [bric], .9. ladrillo ; cantidad de ladrillos : 
 (fam.) persona simpatica : sun-dried brick, 
 (Mex. ) adobe : bath, carving, cutlery 6 Bris- 
 tol brick, piedra para limpiar cuchillos. 
 
 brick, va. enladrillar. 
 
 brickbat [bricb»t], s. tejoleta, tejuela. 
 
 brick- clay [bric-cie], brick-earth [brik-oem], s. 
 barro para hacer ladrillos. 
 
 brickdust [bncdajst], s. ladrillo molido. 
 
 brick-kiln [bric-kii], s. homo de cocer ladri- 
 llos. 
 
 bricklayer [brikieioer], s. albaiiil, enladrilla- 
 dor. 
 
 brickmaker [bricmekoer],*. ladrillero. 
 
 brickmaking [brikmekiiiK], s. fabricacion de 
 ladrillos. 
 
 brickwork Ibrikuajrc], s. enladrillado, obra de 
 ladrillos, mazoueria. 
 
 bricky [bHki', a. ladrilloso. 
 
 brickyard [brikiard], s. ladrillal, adoberla. 
 
 bridal [braidai], «. nupcial.— jt. boda, fiesta 
 nupoial: bridal song, epitalamio : bridal 
 trip, viaje de novios :' (api.) vuelo de la rei- 
 na para ser fecundada jwr el z&ngano. 
 
 bride [braiiil, s. novia, desposada : bride-cake, 
 tortao pan dela boda: bride-chamber, t&lama 
 
 Para el sonldo de m, ce, D, 8, 6b, T, c, v^aae >% cUvf d<> pronunciacian al priuclpio del libro. 
 
BRI 
 
 67 
 
 BRO 
 
 bridegroom [braiasrum], s. novio, desposado. 
 bridesmaid [braidsmci], «/. madrina de boda, 
 
 pronuba. 
 bridesman [braid8m*n], «. v. groomsman. 
 bridewell [briiduei], s. casa de correccion de 
 
 Londres ; calabozo. 
 bridge Ibridv], s. puente; caballete de la na- 
 
 riz ; puente de violin, etc. ; violin del billar ; 
 
 (elec. ) balanza de Wheatstoue : drawbridge, 
 
 Suente levadizo : cantilever bridge, puente 
 e contrapeso : Buspension bridge, puente col- 
 gante. — va. construir 6 levautar un puente. 
 
 bridgeward [bridYuard], s. custodio de puente ; 
 guarda principal de una Have. 
 
 bridle [braidoeii, s. brida 6 freno del eaballo ; 
 freno, sujecion ; (mar.) frenillo: bridle-curb, 
 barbada : bridle-hand, mano izquierda del 
 jinete : bridle-path, camino de herradura. 
 
 bridle, va. embridar, enfrenar ; reprimir, re- 
 frenar. — vn. levantar la cabeza, erguirse. 
 
 bridles [braidoeis], s. pi. (mar.) poas. 
 
 bridler [braidiuerj, s. enfrenador ; refrenador, 
 
 bridoon [bridun], s. bridon, filete. 
 
 brief [brlrj, a. breve, concise, corto, sucinto, 
 sumario ; fugaz, pasajero, rapido. 
 
 brief, s. epitome, resumen, compendio, suma- 
 rio ; (for.) escrito, relacion, alegato, memo- 
 rial, informe; (mus.) breve; (igl.) breve, 
 buleto apostolico. 
 
 briefless [brines], a. sin clientes. 
 
 briefly [brim], adv. brevemente, suciutamente, 
 compendiosamente ; en resumen. 
 
 briefness [brifnes], s. brevedad, concision. 
 
 brier [braiuer], s. (bot.) escaramujo, agavanzo, 
 rosal silvestre ; zarza. 
 
 briery [braioeri], a. zarzoso. 
 
 brig, brigantine [brig, bngantin], s. (mar.) 
 bergantin. 
 
 brigade [brigued], s. brlgada. 
 
 brigadier-general [brigadioer-Y^noerai], s. (mil.) 
 brigadier. 
 
 brigand [brigand], s. bandido, bandolero. 
 
 brigandage ibngandedY], s. salteamiento, la- 
 troeinio. 
 
 brigandine [brigandin], s. cota de malla. 
 
 brigantine, s. v. brig. 
 
 bright [brait], a. claro, reluciente, luciente, res- 
 plandeciente, lustroso, brillante ; evidente ; 
 flamante ; esclarecido, ilustre ; ingenioso, 
 agudo, ocurrente, perspicaz, vivo : to make 
 bright, pulimentar, dar brillo. 
 
 brighten [braitoen], va. pulir, brunir, abrillan- 
 tar ; avivar ; ilustrar, ennoblecer ; aguzar 
 el ingenlo. — vn. aclarar ; avivarse. 
 
 bright-eyed [brait-aid], a. ojialegre. 
 
 brightly [braitii], adv. brillantemente. 
 
 brightness [braitnes], s. lustre, esplendor, bri- 
 llo, brillantez ; resplandor, claridad ; agu- 
 deza 6 viveza de ingenio. 
 
 Brifht's disease [braits disis], s. (med.) albu- 
 minuria. 
 
 brill [brii], .9. (let.) mero. V. bret. 
 
 brilliance [briiians], brilliancy [briuansi], s. 
 brillantez, brillo, resplandor, fulgor ; esplen- 
 dor, lustre. 
 
 brilliant [bniiant], a. brillante, refulgente, ra- 
 dian te.—s. (joy.) brillante; (impr.) tipo de 
 3^ puntos. 
 
 fSr Fm» ei> rl tipo llamado brillante. 
 
 brilliantine [briiiantin], s. brillantina. 
 
 brilliantly [briiuntii], adv. esplgndidamente, 
 brillantemente. 
 
 brilliantness [bniiantnea], s. brillantez. 
 
 brim [brim], s. borde, extremidad, orilla ; la- 
 bio de un vaso ; ala de sombrero. 
 
 brim, va. llenar hasta el borde. — vn. estar de 
 bote en bote. 
 
 brimful [brimful], a. lleno hasta el borde. 
 
 brimfulness [brimfuinss], s. llenura hasta e\ 
 borde. 
 
 brimless [brimies], a. sin labio, borde 6 ala. 
 
 brimmer [brimoer], s. copa vaso lleno. 
 
 brimming [briming], «. lleno hasta el borde. 
 
 brimstone [briniKtoun], «. azufre. 
 
 brinded [brimied], a. moteado, mosqueado. 
 
 brindle [i>nudu-i], *-. variedad de colores como 
 la que tieue el tigre. 
 
 brindled, a. mosqueado, abigarrado. 
 
 brine [brain], A-. salmuera; (poet.) el mar; 1&- 
 grimas. 
 
 brinepit [braiupit], s. pozo de agua salada. 
 
 bring [bring], va. {prei. y pp. brought) llevar 
 6 traer ; conducir ; acarrear ; inducir, per- 
 suadir; aportar, causar, producir ; valer : 
 to bring about, efectuar, poner por obra : to 
 bring away, llevarse una cosa de donde esta- 
 ba : to bring back, traer de vuelta, devolver : 
 to bring down, matar (caza) ; deprimir, hu- 
 millar ; continuar, prolongar : to bring down 
 the house, promover grandes aplausos : to 
 bring forth, producir ; parir ; dar a luz ; po- 
 ner de manifiesto : to bring forward, empu- 
 jar ; (com.) llevar una suma a otra cuenta : 
 brought forward, suma y sigue, suma ante- 
 rior : to bring in, presentar (una cuenta) ; 
 producir ; recoger ; entrar, meter ; servir 
 (una comida), introducir (una moda): t« 
 bring off, rescatar ; disuadir : to bring on> 
 acarrear ; comenzar ; inducir : to bring over, 
 persuadir, convertir : to bring out, presentar- 
 sacar a luz, exponer, publicar ; (teat.) ponet 
 en escena ; revelar : to bring to, sacar de un 
 desmayo ; (mar.) ponerse a la capa 6 en fa-, 
 cha : to bring under, sojuzgar, someter : to 
 bring up, criar, educar ; traer a colacion 6 
 discusion ; hacer parada. 
 
 bringer [bnngoeri, s. portador. 
 
 brinish [brainigh], a. salado, salobre. 
 
 brinishness [brainighnes], s. sabor de sal. 
 
 brink [bringu], s. orilla, margen, borde ; extre- 
 midad. 
 
 briny [br&ini], a. salado, salobre: the briny 
 deep, el mar. 
 
 brisk [brisk], a. vivo, activo, animado, rapido, 
 acelerado : brisk gale of wind, viento fresco. 
 
 brisk up, va. atizar, avivar, animar, apresu- 
 rar. — vn. animarse. 
 
 brisket [bnsi^et], «. pecho de un animal 6 un 
 pedazo cortado de el. 
 
 briskly [brlskii], adv. vivamente, aprisa. 
 
 briskness [brisknes], s. viveza, actividad, vi- 
 vacidad, despejo, gallardla. 
 
 bristle [bnsoei], s. cerda, porcipelo. 
 
 bristle, va. erizar, poner tieso. — vn. erizarse. 
 
 bristly [brlstn], a. cerdoso, hirsuto, hispido, 
 erizado. 
 
 bristol-board [i)ri«t(>i bord), s. cartulina. 
 
 britannia [britsenia] (metal.), s. metal ingles. 
 
 Britannic [brit^nic], a. britanico. 
 
 British [bntisii], a. britinico. — s. pi. el pueblo 
 ingles. 
 
 Briton [bntcen], a. y .<;. britano. 
 
 brittle [bntoei], a. quebradizo, frSgil. 
 
 brittleness [brltceines], s. fragilidad, friabili- 
 dad, bronquedad. 
 
 broach [brouch], .v. (carp.) broca, mecha ; es- 
 peton, lezna, punzon ; terraja de relojero ; 
 (joy-) prendedor, broche; (arq.) aguja.cha- 
 pitel. 
 
 broach, va. mencionar por primera vez ; in- 
 troducir ; hacer publico ; espetar, ensartar ;; 
 espitar un tonel ; decentar, encentar. 
 
 broad [brod], a. ancho, anchuroso, extenso,. 
 amplio ; claro, categorico ; lleno, abierto ;; 
 comprehensivo ; liberal, tolerante ; grosero,. 
 indecoroso, pornogrSfico ; descomedido, atre- 
 
 Para el snnido de », oe, d, 8, Sh, t, «, v6aae U cUve de proimnciarion al prlnciplo del libro. 
 
BEO 
 
 vido ; cou mareado acento de algun dialec- 
 to : as broad as it is long, igual en todos sen- 
 tidos : at broad noon, al mediodia : to grow 
 broad, ensaacharse : in broad day, en pleno 
 dia : broad-minded, despreocupado, tolerante : 
 broad-blown, enteramente formado : broad- 
 braasted, ancho de pechos : broad-brimmed, 
 de borde ancho ; de alas auchas : broad- 
 faced, broad-fronted, cariancho : broad- 
 horned, corniabierto : broad-leaved, (bot.) de 
 hojas anchas : broad-shouldered, espaldudo, 
 rehecho : broad-tailed, de cola ancha. 
 
 broad-axe, s. hacha de carpintero ; doladera. 
 
 broad-brim, s. sombrero de ala ancha : 
 broad-brimmer, (fam.) cuaquero. 
 
 broad-cast [broa-cast], s. (agr.) siembra al 
 vuelo. — va. sembrar al vuelo ; esparcir, dise- 
 minar, propalar. — adv. esparcidamente, ex- 
 tensamente. 
 
 Broad Churcll, partido liberal avanzado de 
 la iglesia en Inglaterra ; elemento liberal de 
 cualquiera iglesia. 
 
 broadcloth (brodciMj, s. pafio fino de mas de 
 29 pulgadas de ancho. 
 
 broaden [brodoen], vo. ensanchar. — vn. ensan- 
 charse. 
 
 broad gauge [guedv], a. (f. c.) via ancha, de 
 mas de 56^ pulgadas inglesas. 
 
 broadlsh [brodishj, a. algo ancho. 
 
 broadly [biddii], adv. anchamente, amplia- 
 meute. 
 
 broadness [brodnes], s. ancho 6 anchura ; gro- 
 seria, fait a de decoro. 
 
 broad-pendant [brod-pendantj, S. (mar.) ga- 
 llardeion. 
 
 "broad-seal [brod-aiij, s. sello real. 
 
 Ijroadside [bmdsaidj, s. (mar. ) costado de un 
 buque ; (arti. ) andanada ; (impr.) cada lado 
 de un pliego de papel. 
 
 broadsword [broasordj, s. espadon, chafarote, 
 moutante. 
 
 broadwise [broduaisj, adv. &. lo ancho, por lo 
 ancho. 
 
 brocade [brok^dj, s. brocado. 
 
 brocade, ''a. espolinar ; decorar con brocado. 
 
 brocaded [broke.ie.i], a. espolinado. 
 
 brocage o brokage ibrokedrj, s. v. broker- 
 age. 
 
 brocatel [brdcateii, s. brocatel. 
 
 broccoli [brocoii], s. broculi, brecol. 
 
 brochure [broSbucerj, .«. foUeto. 
 
 brock [bioc], .«. (zool.) tejon. 
 
 brocket [broket], s. gamo de dos anos. 
 
 brogan ibrdgten], «. zapato basto. 
 
 brogue [brogj, s. abarca ; acento de los irlan- 
 deses cuando hablan ingles. 
 
 broil [brdn], s. rina, camorra, pendencia ; al- 
 boroto, tumulto, sedicion ; came asada al 
 fuego ; calor intenso. 
 
 broil, va. asar came sobre las ascuas 6 en pa- 
 rrillas ; soasar, tostar, turrar. — vn. asarse, 
 padecer calor. 
 
 broiler [bronoer], s. parrilla ; polio k proposito 
 para asar ; caraorrista. 
 
 broiling [broiling], a. extremamente cilido ; 
 t^rrido. 
 
 broke Ibrouk], vn. hacer de corredor. 
 
 broke, pret. de to break. 
 
 broken [br6k(Bii], pp. quebrado, roto, partido, 
 imperfecto ; suelto, separado ; interrumpi- 
 do ; domado ; raal pronunciado, chapurra- 
 do ; barrancoso : broken victuals, fragmentos 
 de viandas : broken voice, voz cascada: 
 broken-backed, deslomado, (mar.) quebran- 
 tado : broken-down, arruinado, quebrantado, 
 estropeado, deshecho : broken-hearted, an- 
 gustiado, traspasado de dolor : broken lan- 
 guage, lenguaje chapurrado d tosco : broken 
 
 68 
 
 BRO 
 
 sleep, sueno interrumpido : broken spirit^ 
 
 espiritu decaido, amilaaado : broken-winded, 
 
 corto de resuello. 
 brokenly [brdkcenii], adv. interrumpidamente, 
 
 a ratos. 
 brokenness [brokoennes], s. desigualdad. 
 broker [brdkoer], s. (com.) corredor ; cambista ; 
 
 chamarilero, agente, trujamdn. 
 brokerage [broku-Tedv], s. (com.) corretaje; 
 
 correduria, trujamania. 
 broma [brdma], s. hariua de cacao; bebida 
 
 que eon ella se hace ; (med. ) alimento solido. 
 bromal [bromal], s. (quim.) bromal. 
 bromate [bromet], va. com bin ar con el bromo. 
 
 — s. (quim.) bromato. 
 bromide Ibromui 6 bromaldj, s. (quim.) bromu- 
 
 ro. 
 bromine [bromin], s. (quim.) bromo. 
 bromhydxic, v. hydrobromic. 
 bromoiorm [bromoformj, s. bromoformo. 
 
 bronchi [bronkat], pi. de bronchus, 
 bronchia [bronkiaj, s. pi. (anat.) subdivision 
 
 nes de los bronquios. 
 bronchial [brouklalj, brOnChiC Ibronklc], a. 
 
 bronquial. 
 bronchitis fbronkaitis 6 kitu), s. (med.) bron- 
 
 quitis. 
 bronchocele tbroncosiij, s. (med.) papera. 
 bronchotomy ibroucotomij, *. (cir.) traqueo- 
 
 tomia. 
 bronchus [bronkcesj, s. {pi. BRONCHI) (anat.) 
 
 bronquio. 
 bronco, s. potro cerril. 
 bronze Ibronsj, s. bronce, (b. a.) objeto de 
 
 bronce ; color de bronce. 
 bronze, va. broncear; pavonar ; tostar por el 
 
 sol. 
 bronzing ibroniing), s. bronceado. 
 brooch Ibroch 6 bnichj, s. (joy. ) broche, pren- 
 
 dedero, alfiler de pecho. 
 brood (brud], va. empoUar ; cobijar ; acariciar. 
 
 — vn. empollar ; to brood over, cavilar 6 ru- 
 
 miar. 
 brood, s. cria, poUazon, nidada; camada; 
 
 Srogenie, generacion, raza, casta, ralea ; pro- 
 uccion. 
 brooder [brudoer], s. clueca ; incubadora ; ru- 
 
 miOn. 
 broody [brudij, a. clueca 6 llueca. 
 brook [brucj, s. arroyo, caiiada. 
 brook, va. sufrir, aguantar, tolerar. 
 brooklet Ibruciet], s. arroyuelo. 
 brooklime Ibruciaim), 5. (bot.) becabunga. 
 brookmint ibrficmint), s. (hot. ) menta de agua. 
 brooky ibruki], a. lleno de arroyos. 
 broom Ibnmi], s. (bot.) hiniesta", retama ; esco- 
 
 ba, abarredera ; broom-maker, escobero. 
 broom com icom], s. (bot.) millo de escoba, 
 
 carquexia. 
 broom-land [brum-iand], .<!. retamal. 
 broomstick o broomstaff [brumstic], *. palo 
 
 6 mango de escoba. 
 broomy [brfimii, a. retamoso. 
 broth [broz], s. caldo, jigote. 
 brothel [brooeij, s. burdel, lupanar. 
 brother [brdBuoer], s. hermano ; cofrade.colega: 
 
 brother-in-law, cuiiado : foster brother, her- 
 mano de leche : half-brother 6 step-brother, 
 
 medio hermano 6 hermanastro. 
 brotherhood [br^ocerjud], .«. confratemidad ; 
 
 heriuandad ; fraternidad ; congregacion, 
 
 cofradia. 
 brotherless [brdbncerieR], a. que no tiene nin- 
 
 gfin hermano. 
 brotherlike [t>r*Dreriaic], n. fraternal. 
 brotherly [br^Dcerii), a. fraternal. — adv. fra- 
 
 ternalmente. 
 brougham [brAam], g. carruage cerrado. 
 
 P«r» el aouido de ae, at, i>, S, ah, y, «, v^ase U cl»v<t de prunuDciacido al principio del Ubro. 
 
BRO 
 
 69 
 
 BUD 
 
 brought [brot], pret. ypp. del verbo to bring, 
 brow [brail], s. ceja ; sienes, frente, rostro ; 
 
 semblante ; cresta, cima, cumbre del monte. 
 browbeat ibraubu], va. imponer, intimidar ; 
 
 mirar con ceno torvo. 
 browbeating [braubiting], s. ceno. — a. ceiiu- 
 
 do. 
 browless [brauies], a. descarado, 
 brown [biaun], a. moreno, castailo, bazo, par- 
 do. — s. color moreno, pardo 6 castano : brown 
 
 bear, oso pardo : brown paper, papel de es- 
 
 traza : brown bread, pan bazo 6 moreno : 
 
 brown sugar, aziicar terciado. 
 brown, va. poner moreno o tostado ; bron- 
 
 cear. 
 brownbill [braunwi], s. alabarda. 
 brownie [braunij, s. (Esco.) diiende moreno y 
 
 beuetieo. 
 brownish IbrauniSh], a. que lira a moreno. 
 brown-linnet [braun-llnet], *. (orn. ) pardillo. 
 brownness [braunnes], s. color moreno. 
 brown stone IstounJ, s. piedra arenlsca os- 
 
 cura. 
 brownwort [braunuoertj, *. (bot.) escrofularia. 
 browse [brauS], va. y vn. ramonear, rozar, tas- 
 
 car, herbajar. — s. plmpollos, renuevos 6 ra- 
 
 mones que roza el ganado. 
 browsing [brausingj, s. ramoneo. 
 brucite Ibrusait], s. (min.) brucita. 
 bruin [brdiiij, s. oso. 
 bruise [bnW], va. maguUar, golpear, macha- 
 
 car, abollar, majar ; pulverizar. 
 bruise, «. magulladura, contusion, golpe, chi- 
 
 chon, moreton ; abolladura. 
 bruiser [brfiSoer], s. pGgil; (opt.) brunidor de 
 
 lentes. 
 bruising IbrfiSingJ, s. pugilato ; magullamien- 
 
 to ; (ten.) majado del cuero ; acto de agra- 
 
 mar ; presion de uvas. 
 bruit [brutj, s. ruido, rumor, noticia, fama ; 
 
 fbruii (med.) sonido que se oye por laauscul- 
 
 tacion. — va. esparcir, divulgar, publicar. 
 brumal [brumai], a. brumal. 
 brume fbrum], s. bruma, neblina. 
 brumous [brumoes], a. brumoso. 
 brunette tbrun^t), a. y s. moreno, trigueno. 
 brunt [broent], s. embate. 
 brush !brue8h],5. ceplllo, escobiUa, limpiadera, 
 
 bruza ; (pint.) brocha, pincel ; escaramuza, 
 
 pelea, zacapela, sarracina ; batida de caza ; 
 
 haz de lena menuda ; matorral, monte, bre- 
 
 fial : hair-brush, cepillo de la cabeza : tooth- 
 brush, cepillo de dientes. 
 brush, va. acepillar ; frotar, rozar, restregar ; 
 
 rasar ; pintar con brocha. — vn. moverse 
 
 apresuradamente : brush aside, echar a un 
 
 lado : to brush away, restregar duro : to brush 
 
 up, retocar, refrescar, repasar. 
 brusher [brdeShoer], s. acepillador. 
 brushwood [brOpShud], .9. matorral, brefial, zar- 
 
 zal ; broza, raraojo, ram alia. 
 brushy [brdeShi], a. cubierto de matojos. 
 brusk brusque [broesc, brusu], a. brusco, ru- 
 
 do. — va. tratar con rudeza. 
 Brussels [brtieseiS], n.pr. Biniselas : Brussels 
 
 carpet, alforabra de Bruselas : Brussels lace, 
 
 eneaje de Bruselas. 
 brutal [brfltai], a. brutal, bestial ; salvaje, 
 
 cruel, inhumano. 
 brutality [bnuAiuiJ, *. brutalidad; barbari- 
 
 dad. 
 brutalize [brtitaiaiS], va. embrutecer; tratar 
 
 cruelmente. 
 brutally [brutaii], adv. bmtalmente. 
 brute [brut], s. bruto, bestia. — a. salvaje, mon- 
 
 taraz, irracional, feroz, bestial. 
 brutify [brtltifai], va. embrutecer. — vn. embru- 
 
 tecerse. 
 
 brutish [brutiSb] a. brutal, bestial ; abrutado, 
 
 fiero, feroz, salvaje ; sensual, salaz. 
 brutishly [brutiSWi], adv. brutalmente. 
 brutishness [brutiihnes], s. brutalidad. 
 brutism [brutism], s. bruteza. 
 bryony [braioni], s. (bot.) brionia. 
 bubble [bdibceij, s. burbuja, ampolla -, borbo- 
 
 llon ; bagatela ; engaiiifa. 
 bubble, vn. burbujear, hacer ampollas ; bu- 
 
 llir, hervir ; murmurar el rio ; trinar los 
 
 pajaros. — va. engafiar, estafar. 
 bubbler [b<febioer], *. engaiiador, fullero. 
 bubbly [b(JBbii], o. espumoso. 
 bubo [biiibo], s. (med.) incordio, bubon.— pi. 
 
 bubods, buba. 
 bubonic [biubonici a. bubonico. 
 buccal ib<fecai], a. bucal. 
 buccaneers [boecaniwrs], s. pi. filibusteros. 
 
 BUCCinUm [boekBinoem], S. (zool. ) buCCiuO. 
 
 bucentaur [wusentor], s. bucentauro. 
 
 bUChU [biukiu], s. (bot.) buchfi. 
 
 buck [beec], s. gamo ; cabron, buco, bode, ma- 
 cho de algunos animales (ciervo, antilope, 
 liebre, conejo, etc.) ; (E. U.) indio 6 negro 
 varon y adulto ; petimetre ; banquillo de 
 aserrar lena ; lejia, enjebe, colada ; salto de 
 carnero del potro cerril ; caja de un ca- 
 rruage. — t;a. colar, enjebar; (mil.) castigar 
 atando codos, munecas y rodillas ; tirar el 
 potro al ginete por las orejas ; romper mine- 
 ral con martillo. — vn. juntarse gamo y gama 
 en tiempo de brama. 
 
 bUCkbaSKet lb<fecba8ket], s. cesto de la colada. 
 
 bUCkbean [b&cbin], s. (bot.) trebol depantano. 
 
 bUCkbOard [boecbord], «. (E. U.) carreton sin 
 muelles. 
 
 bucket [b<£ket], 5. cubo, pozal, balde, herrada, 
 acetre, cacimba ; cangilon de noria, arca- 
 duz, aiabe ; paleta de rueda ; valvula de 
 bomba ; (Filip.) timba. 
 
 bucketful [b(feketfui], s. cantidad quf puede 
 conteuer un cubo. 
 
 buckeye [b&cai], s. (bot.) castana de Indias. 
 
 buckle [bdekoti], s. hebilla ; arrices ; bucle. 
 
 buckle, va. hebillar, abrochar con hebilla; 
 embrozar ; hacer bucles. — vn. doblarse, en- 
 corvarse : to buckle to, dedicarse con empeno 
 S, : to buckle with, empeiiarse, encontrarse 
 con : to buckle for, prepararse. 
 
 buckler [bd&cioer], s. escudo, broquel, adarga^ 
 rodela. 
 
 bUCkmaSt [bifecniast], *. fabuco. 
 
 buckram [bcjecram], s. bucaran. 
 
 bucksaw [b<3ec8o], s. sierra de bastidor. 
 
 buckshorn [bo&csjoni], s. (bot.) estrellamar. 
 
 buckshot [bdecghot], s. posta, perdigon. 
 
 buckskin [biicskin], *. piel de ante ; coturnow 
 — n. de ante. 
 
 buckstall [b(£c8toi], s. red tumbadera. 
 
 buckthorn [bofeMom], s. (bot.) ladiemo, cani- 
 bron, tamujo., 
 
 buckwheat [bdecjuifj, s. (bot.) alforfon, trigo 
 sarraceno. 
 
 bucolic [biucoiic], a. buc61ico, pastoril.— *. bu- 
 colica. 
 
 budfboed], s. pimpollo, brote, cogollo, boton 6 
 yema de las plantas ; capullo de una flor ; 
 nina que entra en la sociedad. 
 
 bud, vn. brotar, germinar, crecer. florecer, 
 abotonar, pimpollecer. — va. (agr.) ingertar 
 6 ingerir, de escudete. 
 
 Buddha [bud«], s. Buda. 
 
 Buddhic [budu]. Buddhistic ibudiatic], a. budi- 
 co. 
 
 Buddhism [bAdiSm], s. budismo. 
 
 Buddhist [Muim], s. budista. 
 
 budding [boedine], ger. y a. en capullo. — s. toro- 
 tadura ; injerto de escudete. 
 
 Para nl sonido de le, fe, d, §, Sh, y, «, v^ase la clave de pronunciacioii al principle del Ubro. 
 
BUD 
 
 70 
 
 BUM 
 
 buddle [boedceil, s. (min.) lavadero, artesa. — 
 la. lavar el mineral. 
 
 budge [boedy], va. mover.— vn. moverse, me- 
 nearse ; hacer lugar. 
 
 budge, a. guarnecido con piel de cordero ; 
 pomposo, imponente, formal. — s. piel de 
 cordero. 
 
 "budget [bdedvet], 5. morral, saco, mochila ; co- 
 lecciOn de noticias ; presupuesto. 
 
 buff lb<ef], s. piel de ante 6 de bufalo ; pulidor 
 cubierto de cuero ; color de ante; (med.) 
 linfa cuajada : buff-coat, coleto de ante : in 
 tvS, en cueros. — a. de ante ; anteado ; soli- 
 do, firme. — va. pulimentar con ante; (ten.) 
 adelgazar el cuero ; parar un golpe, amor- 
 tiguar un choque. 
 
 bunalO fbtfefaioj, s. (zool.) bfifalo; piel de bfi- 
 falo : buffalo-moth, antreno, polilla de las al- 
 fombras : buffalo-robe, piel de bfifalo con 
 pelo. 
 
 bufifer [befefoer], s. muelle para amortiguar un 
 choque; (f. c.) tope. 
 
 buffet [bdefet], s. bofetada, sopapo ; embate ; 
 ajetreo. — va. abofetear, pegar ; luchar contra 
 las olas. — vn. corabatir & punadas. 
 
 buffet [iiufe], s. aparador, copero ; reposteria, 
 alacena, caja de organo : buffet-car, (f, c.) 
 vagon donde se siryen refrigerios. 
 
 buffeter [boefeteer], s. pugil, abofeteador, 
 
 buffeting [b&feting], s. mano de bofetadas. 
 
 buffing [bdefing], s. (ten.) raspado del cuero; 
 pulimentacion con cuero : buffing-block, (f. c.) 
 cojinete 6 tope : buffing-spring, resorte de 
 tope. 
 
 bufflebeaded [bdefoeijeded], a. cabezudo, estfipi- 
 do, majadero. 
 
 buffoon [boefun], s. bufon, iuglar. 
 
 buffoonery [boefrAneri], s. bufonada, chacarre- 
 ria. 
 
 buffoonlike [boefrunuic], a. truhanesco, choca- 
 rrero, burlesco. 
 
 buffy [b<£fi], a. anteado. 
 
 bu^ [bueg], s. (Ingl.) chinche ; (E. U.) saban- 
 dija (cucaracha, chinche, etc.): bed-bug, 
 chinche: potato-bug, insecto destructor de 
 las patatas : lady-bug, mariquita : sow-bug, 
 corredera. 
 
 bugaboo bugbear [bOggabu, bc^gbear], S. es- 
 pantajo, coco. 
 
 buggy [b(£giii], a. lleno de chinches. 
 
 buggy, ■<<. calesa, calesin. 
 
 bugle buglehorn [biugcei, jom], s. cuemo de 
 caza; (rail.) trorapeta, clarin, corneta de 
 ordenes. 
 
 bugle, s. canutillo: bugles, abalorios ; (bot.) 
 consuelda menor. — a. de abalorlo. 
 
 bugler [bifigioer], s. trorapetero, corneta. 
 
 bugloss [wflgios], s. (bot. ) buglosa. 
 
 bunl [bui], bublwork [bfiiuoerki, s. taracea: 
 buhl-saw, segueta. 
 
 buhrstone ibAretoun], ». v. burrstone. 
 
 build [biidj, va. (prei. j pp. BUILT) edificar, 
 fabricar, construir, erigir, labrar ; formar ; 
 cimentar 6 fundar : to build up, reconstituir, 
 reforzar, vigorizar. — vn. to build on or upon, 
 contar con, confiar en. 
 
 build [biid], s. estructura, forma, figura. 
 
 builder [biidcerj, *. arquitecto, alarife, maestro 
 de obras, constructor. 
 
 building [biidinKl, s. casa, f&brica, edificio ; 
 obra, construccion, edificacion : ship-build- 
 ing, construccion 6 arquitectura naval : art 
 of building, arquitectura. 
 
 built, pret. y pp. del verbo to build. 
 
 bulb [boeib], .V. (hot.) bulbo 6cebolla; cubeta 
 del barometro ; ampolleta del termometro. 
 
 bulbar [bAibari, a. perteneciente &, un bulbo. 
 
 bulbous [b<£ibcB8], a. bulboso. 
 
 Bulgarian [boeigu«rian], a. btilgaro. 
 
 bulge [b«eiY], s. pandeo, comba. 
 
 bulge, va. combar, pandear. — vn. combarse ; 
 (mar.) hacer agua la embarcacion. 
 
 bulginess [b<feiYine8], s. pandeo, combadura; 
 (alb.) desplome. 
 
 bmimy [biuUmi], *. bulimia, hambre canina. 
 
 bulk [bceik], s. tamano, bulto, masa, volumen, 
 maguitud, grosor, grandor; balumba ; cor- 
 pulencia; la mayor parte; la mayoria; 
 (arq.) barriga 6 comba en algun edilicio; 
 banca para vender fruto delante dc una 
 tienda.; cabida, capacidad 6 carga de uu 
 buque : in bulk, (com. ) al granel. 
 
 bulktiead [bdeikjed], s. (mar.) mamparo, fron- 
 ton, propao. 
 
 bulkiness [b&ikines], s. volumen 6 bulto, ma- 
 sa, maguitud. V. bulk. 
 
 bulky [b<iiki], a. voluminoso, corpulento, abul- 
 tado, grueso, grandote. 
 
 bull (bull, s. toro ; (astr.) Tauro ; bula ponti- 
 ficia; disparate, desproposito ; (com.) al- 
 cista. 
 
 bulla (bula), s. bula (medalla) ; (med. ) flic tena. 
 
 bullary fbiiiarij, *. (igl.) bulario. 
 
 bull-baiting [bfii-betingj, s. combate de toros 
 y perros. 
 
 bull-beef [biii-bifl, s. came de toro. 
 
 bull-calf [kui-caf], s. ternero. 
 
 bull-dog [biii-doK], s. perro dogo 6 de presa ; 
 revolver de calibre grande. 
 
 bulldoze [buidos], va. (E. U.) intimidar. 
 
 bullet Ibiiieti, s. bala de fusil 6 pistola ; cerne- 
 ja, plomada de pescador. 
 
 bulletin fbuietinj, s. boletin : bulletin-board, 
 tablilla. 
 
 bullet-mould [b6iet-mouid], s. (artl.) balero, 
 turquesa. 
 
 bullet-proof (buiet-pruf], a. k prueba de bala. 
 
 bull-faced [bui-fest], a. cariancho. 
 
 bull-feast [bui nst], bull-fight Ibui-fait], s. Co- 
 rrida de toros : bull-fighter, torero, diestro. 
 
 bullfinch [buinncii], s. (orn.) pinzon real. 
 
 bullfrog [buifiog], *. sapo, escuerzo. 
 
 bull-head (bui-jedj, s. (ict.) pez de cabeza 
 grande ; gobio ; (orn. ) chorlito, zote. 
 
 bullion (bfliioeni, s. (com.) met&lico ; oro 6 
 piata en barras : bullion fringe, galon 6 
 franja de oro. 
 
 bullish Ibfiiish], a. disparatado ; (com.) en 
 alza. 
 
 bullock (buioeci, s. buey, cebon. 
 
 buU's-eye [buis-aij, s. claraboya, tragaluz; 
 linterna sorda ; centro de bianco ; tiro que 
 da en el bianco ; (astr.) Aldebarfin ; (mar.) 
 bigota 6 moton ciego. 
 
 bully IbriH], s. espadachin, camorrista, jaque, 
 mat6n, ruii&n, matasiete. — a. (fam.) magni- 
 fico, excelente. — va. intimidar, amedrentar. 
 — vn. bravear, gallear, fanfarronear. 
 
 bulrush IbfiirneSh), *. junco, enea. 
 
 bulrushy [bairoesho, a. juncoso. 
 
 bulwark [b6iuarc), s. (fort.) baluarte ; (mar.) 
 
 aniurada. — va. poner baluartes. 
 bum [bueni], va. haccr girar y zumbar (una 
 
 peonza). — vn. (fam. E. U.) holgazanear, vi- 
 
 vir & expensas de otro. 
 bum [boem], s. (fam. E. U.) holgazAn ; sabla- 
 
 cista ; trasero. 
 bumbailiff (bwinbeiiifi, «. corchete, alguacil. 
 bumble-bee IbOeniboBi-bi],*. moscon, abejarron. 
 bumboat (bofembout), *. (mar.) bote vivandero. 
 bumkin [b(!&niktiij, boomkin [bamkin], s. (mar.) 
 
 pescante de la amura del trinquete. 
 bummer [b*moBr), *. (fam. ) holgaz^n. 
 bump [bremp], .V. topetazo, porrazo, trompazo, 
 
 coscorron, chichon ; giba, corcova ; abolla- 
 
 dura ; barriga, comba. — va. chocar, topetar. 
 
 Pars el sonido de m, oe. d, I, lb, T, s, y^«?-) .: clsve de pronunclacion al princlpio del llbco. 
 
BUM 
 
 BUR 
 
 tmmper [b&mpoer], s. copa 6 vaso lleno ; lo que 
 da golpes ; (f. c. y mar.) tope. V. buffer. 
 
 bumpMn [b&mpkin], 5. patdn. 
 
 bumptious [ixfempShoes], a. (fam.) engreldo, 
 
 envanecido, presuntuoso. 
 bumptiousness [btfemBhoesnes]. s. presuDcion, 
 
 engreimiento. 
 bun [been], s. bollo ; rabo de condo ; gazapo. 
 buncb [boench], s. luanojo, atado, hacecillo, 
 
 luazo, macolla, punado, monton, racimo, 
 
 ristra ; bulto 6 tumor. 
 bunch, va. agrupar, juntar, arracimar. — V7i. 
 
 arracimarse, amacollarse. 
 buncbbacked [bdencubact], a. gibado, corcova- 
 
 do. 
 bunchiness [b^nchines], s. calidad de ser raci- 
 
 moso 6 nudoso. 
 buncby [boenchi], a. racimoso, arracimado, 
 
 amacollado ; giboso. 
 bunco 6 bunko [b<fenco], va. (E. U.) estafar. — 
 
 s. estafa. 
 buncombe, bunkum [b&ncoem], *. palabre- 
 
 ria. 
 bundle (b(jendcBiJ, s. atado, lio, mazo, haz, ma- 
 
 uojo, borujo, fardel, bulto, paquete, envol- 
 
 torio. — va. liar, atar, enfardelar, empaque- 
 
 tar, envolver. 
 bung ib<Eiig], s. tapon, tarugo, bitoque. 
 bung, va. atar u gar. 
 bungalow [bdengaio], 5. en la India, choza con 
 
 galerias. 
 bunghole [b<fengjoi|, s. boca de tonel. 
 bungle [b<fengoeiJ, va. chapucear, chafallar, es- 
 
 tropear. — vn. hacer chapucerias.— 5. chapu- 
 
 ceria. 
 bungler [bcfengicer], s. chapucero. 
 bungllngly IbAnKiingiij, adv. chapuceramen- 
 
 te, chabacanamente. 
 bunion 6 bunyon [bcfencEnj, s. juanete del pie. 
 bunk [bdenc.i, s. tarima, litera. — vn. dormir en 
 
 tarima ; acostarse. 
 bunker ibdenkoer], s. arion ; carbonero ; (mar.) 
 
 panol del carbon. 
 
 bUnn [boen], S. V. BUN. 
 
 bunny [boeni], 5. (fam.) conejito, gazapo, ardi- 
 
 Ua. 
 bunt [boent], va. topetar ; (base-ball) dar un 
 
 mal voleo a la pelota. — vii. (mar.) hincharse. 
 bunt, s. hinchazon ; barriga 6 seno de una 
 
 vela 6 una red ; (agr. ) afiublo, tizon ; empe- 
 
 llou, empujon, topetazo ; en base-ball, voleo 
 
 corto 6 defectuoso. 
 bunting [b<ieiitiug], s. lanilla, estamena, colga- 
 
 duras, banderas ; soporte de madera ; (orn.) 
 
 calandria. 
 bunting-iron [b<fenting-aioerii], s. cana de soplar 
 
 vidrio. 
 buntlines [bdentiinSJ, s. (mar. ) brioles. 
 buoy [boi], s. (mar.) boya, baliza: buoy-rope, 
 
 orinque : spar-buoy, baliza : life-buoy, guin- 
 
 dola. — va. boyar, raantener 4 flote : to buoy 
 
 up, apoyar 6 sostener. 
 buoyage [boiedv], s. sistema de boyas. 
 buoyancy [boiansi], s. flotacion ; lluctuacion ; 
 
 alegria, aniraacion. 
 buoyant IboiantJ, a. boyante ; alegre, anima- 
 
 do, vivaz. 
 bur 6 burr [boer], s. carda, cabeza erizada de 
 
 la cardencha, envoltorio de la castana, etc.; 
 
 (tej.) nudillo, mota. 
 bur, va. (tej.) desmotar; (dent.) raspar con 
 
 el buril. 
 burbot [b<ferbot], s. (ict. ) mustelo. 
 burden [bArdoen], s. carga, peso, gravamen ; 
 
 cuidados y aflicciones del Sninio; (mar.) 
 
 porte, capacidad, tonelaje ; (poet.) estribi- 
 
 II : beast of burden, acemila, bestia de carga. 
 burden, va. cargar, agobiar, gravar. 
 
 burdensome [b^rdoensoem], a. gravoso, pesa- 
 
 do, oneroso, molesto. 
 burdensomeness [b&rdoensoemnes], s. molestia, 
 
 pesadez. 
 burdock [btferdoc], s. (bot. ) bardana. 
 bureau [Wuro], «. comoda, buro ; escritorio, 
 
 papelera ; despacho, bufete, oficina, agen. 
 
 cia, negociado : Weather Bureau, departai- 
 
 mento de Seiiales Meteorologicas. 
 bureaucracy [biurocrasi], s. burocracia. 
 bureaucratic [biurocrtetic], a. burocratico. 
 burette [biuret], s. bureta, probeta. 
 burg [boerg], s. villa, aldea. V. borough. 
 burganet [b&rgauet] 6 burgonet [b&rgonet], *. 
 
 (arm.) borgoSota. 
 burgeon, v. y s. v. bourgeon. 
 burgess [b(£rYe8], s. burgu^s, ciudadano libre ; 
 
 (pol.) diputado por un borough, 
 burgess- Ship [ij&rYes-ghip], s. oficio y calidad 
 
 de diputado de borough. 
 
 burgh [boerg], S. V. BOROUGH. 
 
 burgher [b<£igoer], s. ciudadano, vecino. 
 
 burghership [bdergoeiShip], s. ciudadania. 
 
 burglar [bdfcrgur], s. ladron que escala una 
 casa. 
 
 burglarious [b<£rgieriae8], s. referente § un es> 
 calo. 
 
 burglary [b&rgiari], s. robo con escalo. 
 
 burgomaster [boergomastoei], s. burgoraaestre. 
 
 Burgundy [bAigoendl], s. Borgona : Burgundy 
 wine, vino de Borgona: Burgundy helmet, 
 celada borgoiiona. 
 
 burial [benai], s. entierro, sepelio ; enterra- 
 miento : burial-ground 6 burial-place, cemen- 
 terio. . 
 
 burier [Wnoer], s. enterrador, sepulturero. 
 
 burin [biiSrin], s. (b. a.) buril, cincel. 
 
 burl [boeri], va. (tej.) desmotar, despinzar, 
 desborrar. — s. (tej.) borra, nudillo, mota 
 (carp.) nudo ; cnapa de madera nudosa. 
 
 burlap [burlap] 6 burlaps, s. arpillera. 
 
 burler [ixtnoei], *. desmotador. 
 
 burlesque [boeriesc], a. burlesco, parodico.— *. 
 (teat.) parodia. 
 
 burlesque [boeriesc], va. chufar, parodiar. 
 
 burletta [boerietaj, s. zarzuelita. 
 
 burling-iron [bdriing-aioem], s. (tej.) despin- 
 zadera. 
 
 burly [bderii], a. corpulento ; nudoso. 
 
 burn Iboernl, va. {pret. y pp. BUr.NED 6 bvrxt) 
 quemar, abrasar, encender 6 pegar fuego, 
 incendiar; cocer ladrillos ; calcinar; (cir.) 
 cauterizar. — vn. quemarse, arder ; consu- 
 mirse : to bum away, consumir el fuego una 
 cosa : to bum to ashes, reducir a cenizas : 
 to bum up, quemar todo, consumir : to burn 
 with, abrasarse de 6 en. 
 
 bum, s. quemadura ; incendio, conflagra- 
 cion. 
 
 burnable [b<fernaboeii, a. combustible. 
 
 burner fb&moerl, *. quemador, abrasador ; 
 quemador de lampara, piquera, mechero. 
 
 burnet [b<ferneti, s. (bot.) pimpinela. 
 
 burning [boirning), s. ardor, inflamacion ; que- 
 madura, quema, incendio : burning-glass, 
 espejo 6 vidrio ustorio. — a. abrasador, ar- 
 diente, vehemente, urente. 
 
 burnish [bAmiSh], va. bruiiir, pulir, acicalar ; 
 (fot.) satinar. — vn. tomar lustre; medrar.— 
 s. bruiiido, satinado. 
 
 burnisher [b<ferniSh(vr], s. brufiidor, pulidor; 
 acicalador; (fot.) satinador. 
 
 burnoose, burnous [boemfis], s. albomoz. 
 
 burnt, />j). del verbo to bum ; quemado, abra-< 
 sado ; combusto, cocido. 
 
 burr [boer], *. V. BUR ; rebaba def metal ; 
 (dent.) buril; (carp.) rondana de perno, 
 virola ; canal auricular ; piedra de molino ; 
 
 Para el sonido de a, oe, d, I, Sh, t, t, v^aae la dare de prononciacion al principio del libro. 
 
BUK 
 
 sonido fuerte de la r ; halon lunar ; ralz de 
 
 las astas de un ciervo. 
 'burr, va. J vn. pronunciar la erre con sonido 
 
 gutural. 
 burrow [ixferro], s. madriguera, conejera ; 
 
 (min.) cata. — vn. amadrigar ; minar, hora- 
 
 dar ; (min. ) hacer calicatas. 
 burrowing- owl [b^n-oing-aui], $. buho pecu- 
 liar de America. 
 burr- stone [bder-stoun], s. piedra de molino. 
 bursa [bderea], s. (anat.) bolsa 6 saco. 
 bursary [bifersari] s. tesoreria de una orden 
 
 religiosa. 
 burse (boere^. s. bolsa ; (igl, ) cubierta para cS.- 
 
 liz, etc. 
 burst [boerst], vn. {pret. y pp. burst) reven- 
 
 tar, estallar, volar (una mina) ; saltar con 
 
 Tiolencia ; descargar, rebosar ; prorrumpir. 
 
 — va. romper, quebrar, hacer pedazos : to 
 
 'bant out, reventar, prorrumpir ; brotar : to 
 
 laarst into tears, deshacerse en lagrimas : to 
 
 burst open, forzar, abrir con violencia. 
 "burst, s. reventon, estallido, explosion ; su- 
 premo esfuerzo. 
 burstwort [bderstuoert], «. (bot.) herniaria. 
 I>urtlien, v. burden. 
 Iiurton [b<ferton], s. (mar. ) polispastos. 
 bury IWri), vn. enterrar, inhumar, sepultar ; 
 
 soterrar, esconder, ocultar: to bury the 
 
 hatcbet, deponer las armas 7 hacer la 
 
 paz. 
 burying [b^rilng], s. entierro ; exequias : bury- 
 
 ing-ground 6 burying-place, cementerio, cam- 
 
 po santo, necropolis. 
 bus [bees], 5. (fam.) omnibus; (Cuba) gua- 
 
 gua. 
 busb [buSh], s. arbusto, mata, matojo ; mani- 
 
 gua ; ramo colgado a las puertas de las ta- 
 
 bernas; cola de zorra ; (mec.) V. bushing. 
 
 — vn. crecer espeso 6 contiguo. — va. poner 
 
 grano & un canon, buje i una rueda, tejuelo 
 
 a un eje, etc. ; apoyar, sostener con matas ; 
 
 (agr.) gradar 6 igualar el terreno arras- 
 
 trando matas ; labrar (piedra) k escuadra 
 
 con martillo. 
 bushel [bushel], s. medida de 5,ridos; (Ingl.) 
 
 36.35 litros ; (E. U.) 35 litres. 
 bushelage [bugheiedv], s. derecho que se paga 
 
 por bushel, 
 bushing [buShing], «. (mec.) forro de metal; 
 
 boquilTa, gula, dado, tejo, tejuelo; (arti.) 
 
 grano de un canon. 
 bushwhacker [btishjuakcer], s. montonero. 
 bushy [buShi], a. matoso ; pHiludo. 
 busily [biSiii], adv. sollcitamente, diligente- 
 
 mente ; atareadamente. 
 business [Wsnes], s. empleo, oficio, asunto, 
 
 ocupacion, quehacer, tarea, trabajo; (com.) 
 
 negocio 6 negocios, tr&fico, comercio. 
 busk [bitRk], 5. ballena de cors6. 
 buskin (b«B«kinl, s. borcegui, coturno; (teat.) 
 
 tragedia. 
 buskined [bcfeskind], a. de alto coturno. 
 bust [bitst], s. (b. a.) busto ; retrato de busto ; 
 
 pecho de mujer. 
 bustard [b&surd], s. (orn. ) avutarda. 
 bustle [bdBBoei], vn. bullir, menearse, no pa- 
 
 rar. 
 bustle, s. bullicio, animacion, bulla, bara- 
 
 hunda, ruido, alboroto, batahola ; (cost.) ca- 
 
 derillas, tontillo, polizon. 
 bustler [b<fegicBr], s. bullebulle. 
 busy iwsi), a. ocupado, atareado ; empleado, 
 
 active ; bullicioso, entreraetido. 
 busy, va. ocupar, eraplear. — vn. ocuparse. 
 busybody [bisibodi], *. entremetido, refitolero, 
 
 chismoso. 
 busybrain (bisibreinj, ». proyectlsta. 
 
 72 
 
 BUT 
 
 but [boet], conj. pero, mas, sin embargo, no 
 obstante, empero ; excepto, menos ; sola- 
 mente, no m^s que, siuo, que no : but tor, 
 t no ser por: but little, muy poco : but few, 
 muy pocos : but yet, sin embargo : last but 
 one, penOltimo.— prep, sin, excepto. — adv. 
 solamente. — interj. exclamacion de sorpresa 
 6 admiracion. 
 
 butcher [buchoer], s. camiccro ; hombre cruel,, 
 sanguinario 6 inhumane. 
 
 butcher, va. matar reses ; hacer una carni- 
 ceria ; dar muerte cruel. 
 
 butcher-bird [biichoer-boerd], s. (orn.) alcau- 
 don. 
 
 butchering [buchcering], s. carniceria, matan- 
 za. — a. cruel, inhumano. 
 
 butcher 'S-brOOm [blichoers-brumj, s. (bot.) 
 brusco. 
 
 butcherly [buchoerui, a. pertenciente al cami- 
 cero. 
 
 butchery [buchaeri], 8. (Ingl.) carniceria, des» 
 trozo, matanza, degoUinu ; oficio de carni- 
 cero ; matadero. 
 
 butler [bdetioerl, *. despensero, mayordomo; 
 repostero; sumiller. 
 
 butlerage [bdetiteredv], s. dcpartamento del 
 despensero; (Ingl.) antiguo derecho sobre 
 vinos. 
 
 butlership [boitioerShip], s. oficio de despense- 
 ro ; sumilleria. 
 
 butlery [boeticeH], s. despensa. 
 
 bUtment [bdetmcent], s. V. ABUTMENT. 
 
 butt [but], s. cabo, extreme; (carp.) cabeza 6 
 tope de tablon ; empalme plane ; (arm. ) cu- 
 lata ; mocho de un taco de billar ; mango de 
 latigo, etc. ; bianco, hito ; limite, fin, t6r- 
 mino ; beta, pipa, tonel ; topetada, topeta- 
 zo ; mechada ; estocada : butt-leather, cue- 
 ro de buey : butt-end, cabo, mango, mocho : 
 cigar-butt', punta de cigarro : butt-hinge, 
 bisagra. — va. topar, topetar, acornar. 
 
 butte [biut b but], s. mente aislado. 
 
 butter [bdetoer], s. manteca (de vaca) ; (Am6r.) 
 mantequilla; (quim.) manteca; topador, 
 acerneador, el que da topetazes : fresh 6 salt 
 butter, manteca fresca 6 salada : butter of 
 cocoa, manteca de cacao : butter-dish, man- 
 tequillera. — va. untar con manteca ; doblar 
 las puestas, en el juego ; (fam.) adular. 
 
 buttercup [bdetoerccep], s. (bot.) ranfinculo. 
 
 butterfly [bd^toernai], *. (ent.) mariposa. 
 
 butterin(e) [bdetoerinj, s. manteca artificial. V. 
 
 OLEOMARGARINE. 
 
 butteris [bdetoBris], s. (herr.) pujavante. 
 
 buttermilk [bdetoermiik], s. suero de mante- 
 ca. 
 
 buttermold [bdi-toermouid], butterprint [bd&- 
 toerpriiit], s. molde para mantequilla. 
 
 butternut [bdetoemoet], s. (bot.) nogal blauco 
 americano ; nuez del mismo. 
 
 butterwort [bdfetoeruoert], s. (bot.) sanicula. 
 
 buttery [bdetoeri], s. despensa; bodega, boti- 
 lleria. — a. mantecese. 
 
 buttock [bdetoc], *. nalga; anca; (mar.) Ilenos 
 de popa. 
 
 button [bdfetn], s. boton ; tirader de puerta ; 
 (elec.) boton de timbre 6 pulsador; bot6n 
 de flerete ; (arti.) cascabel ; (agr.) boton 6 
 capulle : button-hook, abotonador, abrocha- 
 dor: button-maker, betonero.— p/. buttons, 
 paje, lacayo. 
 
 button, va. abotonar. — vn. abotonarse. 
 
 button-hole Ibdetan-Joul], S. OJal, prcsilia.— I'fl. 
 
 (cost.) hacer 6 abrir ojales ; iniportunar, 
 fastidiar: button-hole scissors, tijeras ojala- 
 deras. 
 button- wood [b*toeu-udJ, *. (bot) pl&tano de 
 Occidente. 
 
 Para e> sonido de te. oe. d, 8, Sb, t, x, v6ase la clave de prouunclacion al principio del Ubro. 
 
BUT 
 
 73 
 
 CAC 
 
 buttress [bd&tres], s. (arq.) contrafuerte, estri- 
 bo, maehon, arbotante, botarel, estantal, ra- 
 fa ; apoyo, sosten. — va. estribar, aiianzar. 
 
 butyraceous [boet- 6 biutir^shoBs] 6 buty- 
 rOUS [b<fetiru8 6 biutiroes], a. mantecoso, buti- 
 raceo. 
 
 but3n:ic [biutiHc], a. butirico. 
 
 butyrin(e [bcsto biutinn], s. butirina. 
 
 buxom [b<Sc80Bni], a. frescachona, rolliza, mo- 
 cetona ; vivo, alegre, festivo ; (ant.) amable, 
 docil. 
 
 buy [ball, va. (pret. j pp. bought) cornprar, 
 mercar, feriar : to buy on time, to buy in, en 
 una subasta, comprar por cuenta del due- 
 fio: to buyout, comprar la parte de un so- 
 cio : to buy up, acaparar un articulo : to buy 
 off, librarse de alguno con dinero, coniprar- 
 le : to buy upon trust, upon credit, comprar 
 al fiado. — vn. hacer compras. 
 
 buyable [baiabeeil, a. comprable. 
 
 buyer [baiuer], s. comprador, niarchante. 
 
 buzz, s. susurro, zumbido, murmurio : buzz 
 saw, sierra circular. — vn. zumbar ; cuchi- 
 chear. 
 
 buzzard (b^gaidj, s. (om.) buharro; gallina- 
 zo. 
 
 buzzer [b<fei5cEr], s. zumbador, murmurador : 
 electric buzzer, zumbador electrico. 
 
 by [brtil, prep, por (cuando denota el agente, el 
 instruniento, la causa, el modo y el medio 
 por el cual se ejecuta alguna cosa) • k, en, 
 por, junto a, cerca de, al lado de (cuando 
 aenota proximidad) ; a, de, con, en : by the 
 laws of Castile, a ley de Castilla : by stealth, 
 a hurtadillas : by dint of, a fuerza de : by all 
 means, seguramente, cueste lo que cueste : 
 by no means, de ningun modo : by this time, 
 en este tierapo : by day, by night, de dia, de 
 noche : day by day, dia tras dia : one by one, 
 uno por uno: by proxy, por poder, por pro- 
 curacion : to come by, conseguir, adquirir. — 
 adv. cerca, al lado, delante ; aparte, a un la- 
 do : by and by, pronto, luego : by then, para 
 entonces : by the way, en el camino ; de pa- 
 so ; entre parentesis : by one's self, solo, sin 
 ayuda : to stand by, sostener, defender, apo- 
 yar ; (mar.) raantenerse cerca ; estar prepa- 
 rado.— a. este adverbio se usa como adjeti- 
 vo, formando con el varios compuestos que 
 se hallaran por orden alfabetico. 
 
 by 6 bye [baij, s. asunto secundario; (sp.) 
 meta : by the bye, de paso, parentesis. 
 
 bygone [i>3i;,'on], a. pasado : let bygones be by- 
 gones, olvidemos lo pasado. 
 
 by-lane li)ai-ieiii], s. vereda. 
 
 by-law [bai-io], s. estatutos 6 reglamentos de 
 una sociedad. 
 
 by-name [bai-neimi, 5. apodo. 
 
 by-path [tmi-paz], .V. senda. vereda. 
 
 by-play [bai-pie], s. (teat.) escena muda, jue- 
 ga escenico ; pasatiempo. 
 
 by-product [bai-prodoect], *. producto acceso- 
 rio. 
 
 by-road [bai-miid], 5. atajo, andurrial. 
 
 by-room [bai-mni], s. retrete. 
 
 by-speech [bai-gpich], s. digresion. 
 
 bystander [bai^tandoer], s. vaiTon.—pl. circun- 
 staiites. 
 
 by-street [bai-strit], *. callejuela, 
 
 by-view [bai-viu], s. fin particular 6 propio in- 
 terns. 
 
 by-walk [b&i-noc], s. paseo oculto. 
 
 byway [baiue], s. camino desviado. 
 
 by-word [bai-uo-ni], s. objeto de burla ; apodo, 
 mote ; dicho trillado. 
 
 Byzant, v. Bkzant. 
 
 Byzantian, Byzantine [biSeenShKn, bistgntin], 
 
 a. bizantino. 
 
 C [si], tercera letra del alfabeto ingl6s ; para su 
 pronunciacion vease el articulo sobre "Pro- 
 nunciacion Inglesa" al principio de este 
 libro. 
 
 C, vale 100 en los ndmeros romanos ; (mGs.) 
 do. 
 
 cab [caeb], *. berliua, cupe, (Cuba) pesetera; 
 (f. c.) casilla del maquinista. 
 
 cabal [cab*i], s. cabala intriga. — vn. maqui. 
 nar, tramar. 
 
 cabala [ctebaiai, s. cabala de los judios, 
 
 cabalism [c^baiism], s. cabalismo. 
 
 cabalist [c^baiist], s. cabalista. 
 
 cabalistic(al [c^baiistic ai], a. cabalistico, 
 oculto, secreto. 
 
 cabalistically [caebaiisticaii], adv. cabalistica- 
 mente. 
 
 caballer [cabtsicerl, s. maquinador. 
 
 cabas [c^ba], s. bolsa de labor. 
 
 cabbage Icwbedv), s. berza, col : head of cab- 
 bage, repollo : cabbage-beetle, cabbage-bug, 
 cabbage-butterfly, cabbage-flea, cabbage-fly, 
 cabbage-moth, cabbage-worm, nombres de 
 varios insectos y orugas que atacan la col. 
 
 cabbage, va. sisar (los sastres) ; hurtar 
 (Ger.) — vn. (agr.) repoUar. 
 
 cabin ic^bin], s. cabaiia, choza, bohio ; (mar.) 
 camara, camarote: cabin-boy, (mar.) paje 
 de escoba ; camarero. 
 
 cabin, m. vivir en cabaiia 6 choza. — va. en- 
 cerrar en cabana 6 choza. 
 
 cabinet [cabinet], s. (pol.) gabinete, ministe- 
 rio ; coleccion de objetos artisticos 6 curio- 
 sos ; sala donde se exhiben ; escaparate, 
 vitrina, estuche ; (impr.) chibalete: cabinet- 
 council, consejo de ministros 6 de gabinete : 
 cabinet-maker, ebanista : cabinet-work, eba- 
 nisteria. — a. ministerial; (b. a.) digno de 
 figurar en una sala ; secreto, reservado. 
 
 cable [kebfci], s. (mar.) cable, maroma, ama- 
 rra ; cable de alambre ; cable el^trico ; tel6- 
 grafo submarino; (fam.) cablegrama. V. 
 cable's length : stream cable, calabrote : 
 cable-bit, bitadura 6 media bitadura : -cable- 
 car, vagon movido por traccion de cable : 
 cable-grip, grapa, fiador de cable: cable' s- 
 length, cable, medida longitudinal (^ de 
 milla n^utica) : cable railroad, ferrocarril 
 de traccion por cable continuo. 
 
 cablegram [k^boeiKram], s. (fam.) cablegrama. 
 
 cablet [k^bieti, s. (mar.) estacha. 
 
 cabman [cabman], s. calesero, cochero, simon. 
 
 caboose icabtlsi, s. (mar.) fogon 6 cociua; (f. 
 c. ) vagon del conductor en un tren de carga. 
 
 cabriolet [cabrioM], s. cabriole. 
 
 caburn [c^boem], s. (mar.) cajeta. 
 
 cacao [cak6o], 5. (bot.) cacao. 
 
 cachalot [c^cJialot], s. (ict.) cachalote. 
 
 cache [caShi, va. depositar en un escondrijo. 
 
 cache, s. escondite, escondrijo. 
 
 cachectic(al [cak^ctlc ai], a. caqu6ctico. 
 
 cachexia [cak^xia] 6 cachexy [cak^xi], s. 
 (med.) caquexia. 
 
 cachinnation [csekineahoeni, s. carcajada, riso- 
 tada. 
 
 cacique [casic], s. cacique; (orn.) orop^ndola, 
 lutea. 
 
 cackle k^koei], vn. cacarear, cloquear ; reirse ; 
 chacharear. — *. cacareo ; charla, chSchara. 
 
 cacklsr [c^kioer], s. cacareador ; chismoso, 
 parlanchin. 
 
 cackling fciekiiiig], s. cloqueo ; chachara. 
 
 cacochymic(al [caecokimic ar, a. (med.) caco- 
 quimico. 
 
 P»ra el sonldo d« », », P, 8, Ih-. t, «, v^ase U cUve de pronunciacion al principio del Ubro. 
 
CAC 
 
 74 
 
 CAL 
 
 cacodemon [caecodimon], s. diablo. 
 
 cacography [cacogranj, s. cacografia. 
 
 cacomistle [csscomisoei], .s, (Mex.) cacomixtle. 
 
 cacophony [cacofoni], s. cacofonia. 
 
 C&ctus [csectus], s. (bot.) cacto. 
 
 cacmnen icakiumen], s. apice, cumbre. 
 
 cad [csed], s. (Jem. CADDESS) persona de mo- 
 dales groseros ; ayudante 6 peon ; manda- 
 dero ; (Ingl.) conductor de omnibus. 
 
 cadaver [cHdevoer], *. cadaver. 
 
 cadaverous [caa^evcercBs], a. cadaverico. 
 
 caddie [csedi], s. (Esco.) mensajero, recadero ; 
 muchacho que en el juego de golf lleva los 
 bastones 6 mazas. 
 
 caddis [csSdisl, s. (tej.) jerguilla; trencilla de 
 estambre. 
 
 caddish [c*digh], a. grosero, mal educado. 
 
 caddy [csedi], «. bote, lata, cajita para te. V. 
 
 CADDIE. 
 
 cade [k6id], a. manso, domesticado ; barril ; 
 banasta. 
 
 cadence o cadency [k^densn], s. (mus. y pros.) 
 ritmo, modiilacion, cadencia. 
 
 cadent [k^dent], a. (po6t.) cayente. 
 
 cadet [cjed^tj, s. (mil. ) cadete ; hermano me- 
 nor. 
 
 cadi [k6dil, s. cadi. 
 
 cadmium [c«6dtnioein], s. (quim.) cadmio. 
 
 caduceus [cadifiseoesj, s. caduceo. 
 
 caducous [cadiucces], a. caduco, perecedero. 
 
 CSecal [sical], a. cecal. 
 
 csecum [aicoemi, s. intestino ciego. 
 
 Csesarism [siSarism], s. cesarismo. 
 
 caesura [sisifira], s. (pogt.) cesura. 
 
 Caf6, s. caf6, cantina. 
 
 caffein [csefeinj, s. cafeina. 
 
 caftan [c*ftan], «. vestimenta turca. 
 
 cage [kedv], s. jaula, gayola ; trena, prision. — 
 va. enjaular. 
 
 cageling [keYiingl, s. pajaro enjaulado. 
 
 caic o caique [caic], «. (mar.) caique. 
 
 cairn [k^am], s. montop de piedras para serial. 
 
 caisson [k^son], s. arcon ; (mil.) furgon ; (ing.) 
 cajon dentro del cual se hacen los estribos 
 de los puentes ; (mar.) camello ; compuerta 
 de dique ; (arq.) arteson, caseton. 
 
 caitiff [ketif], a. y s. belitre, picaro redomado. 
 
 cajeput 6 cajuput [cav e uput], s. (bot.) caye- 
 put. 
 
 cajole fcaYoi], va. lisonjear, adular; halagar, 
 engatusar, lagotear. 
 
 cajoler [caYoioeri, s. adulador, zalamero. 
 
 cajolery [cavoiueri], s. adulaoion, lisonja ; re- 
 Quiebro, zalameria, carantoiia. 
 
 cake [kek], vn. cocer 6 endurecer, pegarse ; 
 formar costra. 
 
 cake, 8. tortita, hojaldre, pastelillo ; pastilla 
 6 pan de jabon, de cera, etc : wedding cake, 
 torta 6 pastel de boda : plum-cake, fruit-cake, 
 torta c»n pasas de Corinto: cake walk, 
 (E. U.) danza de negros, en que se premia 
 con un pastel & la pareja que mejor se con- 
 tonea. 
 
 calaba [cieiaba], 5. (bot.) calaba, calambuco. 
 
 calabash (tree) [c«iab«gh (trij, s. (bot.) cala- 
 baza; (Cuba) guiro. 
 
 caladium [cai6(iiaem], 5. (bot.) caladio. 
 
 calamar, calamary [c«iamar, c«6iaineri], s. 
 
 (ict. ) calamar. F. squid. 
 calamine [c«eiamain], s. calamina, cadmia. 
 calamint [c*ianiint], «. (bot.) calamento. 
 calamitous [caitemitoes], a. calamitoso. 
 CalamitOUSneSS [cal^tnitaesnes], calamity [ca- 
 
 ii6niiti\ s. calamldad. 
 calamus [cseiamoes], s. (bot.) calamo arom&- 
 
 tico. 
 calash [caKSsh], js. calesa, carretela ; capota de 
 
 carruage ; capota de senora. 
 
 calcaneum fcaeicaneoem], s. (auat.) calcineo ; 
 
 calcafiar. 
 calcar [cseicar], s. espolon ; carquesa ; horno 
 
 de reverbero. 
 calcareous [ceeikerioes], a. calcareo, calizo, 
 
 calero. 
 calcariferous fcreicarifteroes], a. que tiene es- 
 polon ; que tiene cal. 
 calceate [cseiseeti, a. calzado. 
 caJcedony, v. chalcedony. 
 calcic [cseUic], a. calcico. 
 CSJciferous icseisifceroBsi, a. que contiene 
 
 cal. 
 calcification [cBeisink^shoeni, s. conversion ea 
 
 sustancia petrea por la deposicion de sales 
 
 de cal ; petrificacion. 
 calcify (c^isifaij, va. y vn. hacer 6 hacerse pe- 
 
 treo, depositando cal. 
 calcimine [cseuimain], s. lechada.— va. dar le- 
 
 chada. 
 calcinable [c^iBinaiKei], a. calcinable. 
 calcinate, va. V. calcine. 
 calcination icseisin^shoen], s. calcinacion. 
 calcinatory [cteisinatoH], s. calcinatorio. 
 calcine Icaisin], va. calcinar. — vn. calcinarse. 
 calcite [cseisait], *. espato calcare*. 
 calcium Ic^isicem], s. (quim.) calcio: calcium 
 
 light, luz de calcio. 
 calc-spar [cseic-spai], s. espato calcareo. 
 calculable [cj6ikiuiab<Bi], a. calculable, 
 calculate [c^ikiuiet], va. calcular, computar, 
 
 contar, suputar ; adaptar. — V7i. hacer c41cu- 
 
 los : well calculated, (fam.) muy §. propo- 
 
 sito : calculating machine, aritmometro. 
 calculation [cSlkluleShoen], S. calculo, COmpu- 
 
 tacion, computo. 
 
 calculative [c86ikiuietivi, calculatory [cisikia- 
 
 letori', a. perteneciente al calculo. 
 calculator [c^ikiuietorj, s. calculador. 
 calculous icelkiuloes], CalCUlOSC [c^lkiulos], a. 
 
 calculoso. 
 calculus [c^eikiuioegi, s. (mat. y med.) calculo. 
 caldron [cmdroen], s. caldera 6 caldero, paila. 
 Caledonian [cseiedonian], a. escoc^s. 
 calefacient [cseiefSShipnt], a. calentador. 
 calefaction [caieftecShoen], s. calefacci6n, ca* 
 
 leiitamiento. 
 
 calefactive [cfeiefwctiv], calefactory [caeieftic- 
 
 torii, a. calentador. 
 calendar [c*iendoer], s. calendario 6 almana- 
 
 que ; lista 6 tabla de pleitos ; orden del dia. 
 
 — va. insertar en el calendario. 
 calender [c«iendoer], *. calandria, satinador. — 
 
 va. cilindrar, satinar. 
 calenderer [c^iendoeroeri, s. aprensador. 
 calends o kalends [c«&iendS], s.pl. calendas: 
 
 Greek calends, calendas griegas, uunca. 
 calendula [cai^ndiuia], s. (bot.) calendula, ma-. 
 
 ravilla. 
 calenture [c«6iennuri, s. calentura, 
 calf fcaf], s. (pi. CALVES fcavs]), becerro, ter-. 
 
 nero 6 ternera ; cervatillo ; piel de becerro ; 
 
 pantorrilla ; bobo, mentecato : calf's foot 
 
 Jelly, gelatina de manos de ternera. 
 calfiike [canaic]. a. aternerado. 
 calfskin [cafskinl, s. (ten.) becerrillo, piel de 
 
 becerro. 
 caliber, calibre rc*iib<Brl, s. (arti.) calibre; 
 
 peso total del armamente de un buque ; apti- 
 
 tud, capacidad. 
 calico [c«6Hcoi, ."f. (tej.) Indiana, zaraza ; percal, 
 
 cotonada; (Mex.) angaripola: calico-printer, 
 
 (tej.) estampador de Indiana. 
 calif, caliph [k^nn, v. califa. 
 califate ^ caliphate [c<6iiret], s. califato. 
 Galifomian tcwuromun], a. californico.— «. 
 . califoruio. 
 caligraphy, s. v. calligraphy. 
 
 Para el sonldo de se, oe, d, S, Sh, t, s, v^ase la clave de proounclac<OB al principlo del Ubr* 
 
CAL 75 
 
 ca.llp£tsll [c^iipaSh], s. substancia verdusca de 
 la tortuga proxima a la concha superior. 
 
 calipee fcwupil, s. substancia amarillenta de 
 la tortuga proxima a la concha inferior. 
 
 caliper [csfeupoer], 5. calibrador. 
 
 calisaya [c^inseya], «. calisaya. 
 
 calistbenic, a. v. callisthenic 
 
 CsiliX ik61ix', s. V. CALYX. 
 
 calk caulk [cokl, va. (mar. ) calafatear : calk- 
 ing mallet, maceta de calafate : calking iron, 
 escoplo de calafate ; (vet.) hacer ramplon en 
 la herradura. 
 
 calk [c*ikl, va. y vn. marcar con tiza ; calcar. 
 
 calk 6 calkin [cok, cokin], s. ramplon de herra- 
 dura. 
 
 calker [cokoer], s. calafate : calker's.boy, calafa- 
 tin. 
 
 calking [coking], s. (mar.) calafateadura. 
 
 call [col], va. llamar ; convocar, citar ; invocar 
 6 apelar ; nombrar, apellidar, calificar ; 
 
 fioner apodos ; atraer. — vn. gritar dar voces, 
 lamar; visitar, personarse, presentarse: to 
 call after one, llamar a alguno : to call again, 
 volver a llamar; visitar de nuevo: to call 
 aload, dar voces, gritar : to call aside, llamar 
 aparte: to call back, mandar volver, hacer 
 volver ; revocar ; retirar : to call down, hacer 
 bajar; pedir al cielo ; (fam.) llamar al or- 
 den : to call for, requerir, exigir ; pedir, de- 
 mandar ; pasar a buscar, ir por : to call forth, 
 hacer salir, sacar : to call in, recoger, colee- 
 tar ; (com.) invitar, hacer entrar: to call 
 in question, poner en duda : to call off, di- 
 suadir ; distraer (la atencion) : to call on 6 
 upon, visitar; invocar; solicitar; pedir, ex- 
 hortar: to call out, gritar, vocear ; hacer 
 salir; desafiar: to call over, pasar lista, 
 enumerar : to call up, recordar ; presentar, 
 poner a debate ; exigir un pago, reclamar : 
 to cal) to account, pedir cuentas : to call to 
 witnesd, toraar por testigo : to call to mind, 
 recordar, acordarse. 
 
 call, s. llamada; llamamiento ; citacion, em- 
 plazamiento, convocatoria ; reclamo de un 
 ave ; vocacion ; derecho, obligacion ; seiia, 
 senal, aviso ; silbo, senuelo, balitadera ; vi- 
 sita; (mil.) toque, llamada; (com.) deman- 
 da, pedido ; (mar.) pito de contramaestre : 
 call-bird, pSjaro de reclamo : call-bell, tim- 
 bre, campanilla : within call, al alcance de 
 la voz. 
 
 calla (lily) [cslial, s. (bot.) cala. 
 
 caller [coioer], s. llamador ; visita. 
 
 calligraph [cseUgraf], s. ejemplar 6 muestra de 
 caligrafia. 
 
 calligrapMc [c«iigr«enc], a. caligratico. 
 
 calligraphy [cicUgran], .?. caligrafia. 
 
 calling Lcoiins], s. profesion, vocacion, empleo, 
 oficio, ejercicio. 
 
 callipers [cffiUpoers], s. compas calibrador, 
 
 callisthenic [csUsz^r.u-i, a. gimnSstico. 
 
 callisthenics [c«l!szenics\ .v. gimnasia. 
 
 callosity [caelositl], callousness [cwlcesnes], S. 
 
 callosidad, dureza; insensibilidad. 
 callous [cjeioes], a. calloso, corneo, endure- 
 
 cido. 
 callously [cteioesu], adv. insensiblemente, 
 
 duramente. 
 callow [c«io], a. pelade, desplumado ; joven, 
 
 inexperto. 
 callus icieifles], .V. callo, dureza. 
 calm [cam', s. calma, serenidad, tranquilidad, 
 
 quietud, bonanza, reposo, sosiego : dead 
 
 calm, (mar.) calma chicha.— a. quieto, tran- 
 
 quilo, sosegado, sereno, bonancible. 
 Halm, va. tranquilizar, aquietar ; apaciguar, 
 
 calmar ; aplacar, sosegar. — vn. calmarse ; 
 
 abonanzarse. 
 
 CAM 
 
 calmer [caimoer], s. tranqnilizador, apaci- 
 
 guador, sosegador, aquietador, pacificador. 
 calmly [caimii], adv. sosegadamente. 
 calmness [eamnes], s. tranquilidad, serenidad, 
 
 calma, sosiego. 
 calmy [cami], a. tranquilo, apacible. 
 calomel [c^iomei], s. calomelanos, calomel. 
 calorescence [cseior^stns], s. generacion de ra- 
 
 yos luminosos de cal6rico por refraccion 6 
 
 reflexion. 
 caloric [caioric], a. referente al calor,— 5. calo- 
 
 rico ; calor. 
 calorific [caeiorine], a. calorifico. 
 calorification [caeiorinkSshoen], s. calorifica- 
 
 cion. 
 calorimeter [ca>iorimetoer], s. calorimetro. 
 calorlmetric [cseiorim^tric], a. calorimfitrico. 
 calorimetry [casiorimetn], s. calorimetria. 
 calory [cseiori], s. caloria. 
 caltha icieiza], s. (bot.) calta. 
 caltrop [caeitrcp], s. (mil.) abrojo ; (bot.) trl- 
 
 bulo, abrojo. 
 calumet icseiyumet], s. pipa de los indios de 
 
 Norte America. 
 calumniate [caidemuiet], va. y vn. calumniar, 
 
 denigrar. 
 
 calumniation [calcemuieshoenl, S. calumnia. 
 
 calumniator [cai&ninietor], s. calumniador. 
 calumniatory [eai&nniiatorii, calumnious 
 
 [caicfemnioesl, a. caUimnioso, injurioso, difama« 
 
 torio. 
 calumniOUSly [caioemnioegiO, adv. injuriosa- 
 
 mente, calumniosamente. 
 CalUmniOUSneSS [caldemuioesnes], s. calumnia, 
 
 maledicencia, infamacion. 
 calumny [c»iaimui], s. calumnia. 
 Calvary [c^ivari], s. Calvario, Via Crucis. 
 calve [cav], vn. parir la vaca. 
 Calvinism [cseivinigm], s. calvinismo. 
 Calvinist Mivinigt], s. calvinista. 
 Calvinize [cseivinais], va. enseiiar la doctrina 
 
 de Calvino. 
 calvish [cavish], a. aternerado. 
 
 calx [calx], S. (pi. CALXES 6 CALCES) (mln.) 
 
 cenizas 6 residuos : cal, yeso. 
 calycle [c^iikoei], s. (bot.) doble caliz. 
 calyx [k^ux], s. (bot.) cdliz ; (anat.) pelvis del 
 
 rifion. 
 cam [cajin], s. (mec.) alabe, leva, levador, so- 
 
 barbo. 
 camber [c^mboer], s. comba, combadura, ala- 
 
 beo. — vn. y va. combar, arquear. 
 cambered [c^mboerci], combado, arqueado. 
 cambist Lceembist], *. (com.) cambista. 
 
 Camblet [cSemlet], S. V. CAMLET. 
 
 cambric [k^mbricj, *. batista, hoian, cam- 
 bray. 
 
 came [kem], pret. del verbo to come. 
 
 camel [c^moel], s. camello : camel's hair, pelo 
 6 lana de camello ; (mar.) camello. 
 
 camellia [cain^iia], *• (bot.) camelia. 
 
 camelopard [cameiopard], s. camello pardal, 
 jirafa. 
 
 cameo [csemeo], *. camafeo. 
 
 camera [c«eTnoerai, s. camara obscura; (anat.) 
 cavidad ; (for. Ingl.) camara particular para 
 los jueces : photographic camera, camara fo- 
 tografica : folding camera, camara plegadiza : 
 hand camera, cimara de mano : camera stand, 
 pie, sostgn de la camara : stereoscopic came- 
 ra, camara estereoscopica : camera lucida, 
 camara Ificida. 
 
 cameral [c»inoerai], a. relative k una cdmara, 
 oticina 6 tesoreria. 
 
 cameralistic [csemoeraiistic], a. perteneciente 
 a la hacienda. 
 
 camisado [camisacio], s. (mil.) encamisada. 
 
 camise [cami8], s. camison 6 bata holgada. 
 
 Para el sonido de », oe, d, g, ih, y, z, v6ase la clave de pi-onunclaclon al princtplo del litro. 
 
CAM 
 
 76 
 
 CAN 
 
 camlet [c^miet], *. camelote 6 chamelote, ba- 
 
 rrag^n, peldefebre. 
 cammock [c^moc], s. (bot.) gatuna. 
 camomile [c*momaii], «. (bot.) manzanilla, ca- 
 
 momila. 
 camp [csemp], s. (mil.) campo, campamento 
 
 (tropa y terreno). 
 camp, vn. acampar. — va. alojar un ej6rcito 
 
 acaraparlo. 
 campaign [cfiempein], s. (mil. ypol.) campana. 
 campaign, vn. salir4 campana. 
 campaigner [camp^inoer], s. veterano. 
 campaniform [ca!mp«6nirorni], campanulate 
 
 [cfempiCMiytiiet], a. (bot.) campanudo. 
 campanile [csempauiie], s. campanario. 
 campanology [csempanoioYi], s. arte de fun- 
 
 dir y de tafier las campanas. 
 campanula [dempSBnyuia], s. (bot.) campa- 
 nula. 
 Campeachy-wood [c«mpichi-ud], s. palo cam- 
 
 peche. 
 campestral [c«emp68trai], campestrian [caem- 
 
 p68trian], a. campesino, campestre. 
 camphene 6 camphine [c«mfinj, s. aceite de 
 
 trementina rectincado. 
 camphor [camner], s. alcanfor : camphor-tree, 
 
 (bot.) alcanforero. 
 
 campnor, camphorate [cjemforet], va. alcan- 
 
 forar. 
 camphorate, a. alcanforado. — s. canforato. 
 campion [campion], *. (bot.) coUeja. 
 campus [eiempusl, s. (E. U.) patio 6 claustro 
 
 de un colegio 6 unlversidad. 
 camwood [c^mud], s. madera roja de Angola. 
 can [ctenj, s. lata, bote de lata ; portaviandas. 
 can, vn. def. sblo se usa el pres. y pret. de indi- 
 cative, (pret. could) poder ; saber : it can not 
 
 be, no pivede ser : I can not go, no puedo ir : 
 
 she can read, ella saber leer. 
 can, va. conservar en latas : canned goods, (en 
 
 Ingl. tinned goods) conservas alimenticias. 
 Canadian [canedian], a. y s. canadiense. 
 canaille [caneil, s. canalla, gentuza. 
 canal [can*i], s. canal ; acequia, caz, cacera, 
 
 buzon ; (Filip.) silanga j (arq.) estria, me- 
 dia cana. 
 canalage [cantliedY], s. construccion de cana- 
 
 les ; sistema de canales ; derechos de trans- 
 
 porte por un canal, 
 canaliculate (ctenaUkiuiet], a. acanalado, es- 
 
 triado. 
 canalize [cantgiais], va. canalizar. 
 canalization [canffiiais^Shoenj, s. canalizacion. 
 canard [canardj, s. embuste, filfa. 
 canary (can^ri), «. (cm.) canario; color de 
 
 canario j vino de Canarias : canary-seed, al- 
 
 piste, triguero. 
 can-huoy [cAn-boiJ, *. (mar.) boya conica. 
 can-hooks [c«n-jucBj, s. pi. (mar.) gafas. 
 cancel [csenaei], va. cancelar, revocar, rescin- 
 
 dir ; tachar, borrar ; invalidar, anular ; 
 
 (mat.) eliminar. 
 cancel, s. (impr. y enc.) supresion. 
 cancelation [csenBei^Sboeu], s. cancelacion, res- 
 
 cision. 
 cancellate [c^nsei-ietl, a. reticular, celular, 
 
 poroso. 
 
 cancellation [caengei-i^ShcBn], s. reticulo. 
 
 cancer (c^nsoer], s. (med.) cancer ; (astr.) Cin- 
 cer. 
 
 cancerate [cAmvsret], vn. cancerarse. 
 
 canceration [cansoer^shoen], cancerousness 
 [cAiisceriKKiies), s. principio de c&ncer. 
 
 cancerous [c*n«cenB8], a. canceroso. 
 
 cancroid [ojencroidj, s, (med.) cancro. — a. 
 cancroideo. 
 
 candelabrum [c«iidei«broBm], s. (pi. cande- 
 labra) hachero, bland6n ; candelabro. 
 
 candid [cwndia], a. candido, sencillo, ingenue, 
 siucero, franco, lutegro. 
 
 candidacy [ceendidasi], candidateship [c«n- 
 
 didetship] CandldatUXe [ciiendidati«iajr], S. can- 
 
 didatura. 
 
 candidate [otendidet], s. candidate ; preten- 
 dieute, opositor, aspirante. 
 
 candidly Mudidiij, adv. candidamente, inge- 
 uuameute, fraucamente. 
 
 candidness [c^&ndidnes], s. candidez, candor, 
 sinceridad, pureza de auimo. 
 
 candied [cseiidid], pp. y a. confitado, almib«- 
 rado, garapiiiado. 
 
 candle [csendoei], *. candela, vela, bujia ; luz: 
 candle power, intensidad luminica de una 
 bujia : standard candle, bujia normal : Roman 
 candle, candela romana : candle-ends, cabo 
 de vela : candle-holder, portavela : candle- 
 light, luz de una vela ; luz artificial candle- 
 snuffers, despabilador : candle-stuff, sebo 
 para hacer velas : candle-wick, pabilo. 
 
 candleberry-tree (c^endcEiberi-trij, s. (bot.) kr- 
 bol de la cera. 
 
 Candlemas [csendoeimas], s. Candelaria. 
 
 candlestick [csendoeuticj, s. candelero, palma- 
 toria; (Mex. ) candil. 
 
 candO(U)r Mndor], ». candor, sinceridad, in- 
 tegridad, sencillez, ingenuidad, franqueza. 
 
 candy fcseiidi), va. confitar, almibarar ; garapi- 
 fiar: candied almonds, almendras garapina- 
 das. — vn. acaramelarse. 
 
 candy, s. bonbon, dulce, confite : sugar can- 
 dy, cande 6 azucar candi : molasses candy, 
 melcocha: candy-pull, tertulia en que se 
 hace melcocha : lemon candy, caramelos : 
 peanut candy, guirlache, crocante. 
 
 candytuft [cienditoeft), «. (Dot.) carraspique. 
 
 cane Ik^m], s. eafia, bejuco, bengala ; baston, 
 baculo ; cana de azdcar : head of a cane, 
 puno de baston : cane-brake; Canaveral es- 
 peso : cane-fleld, Canaveral : cane-Juice, gua- 
 rapo : cane-mill, ingenio de azQcar, trapiche. 
 
 cane, va. apalear. 
 
 canella [can^ia], s. (bot.) canelo. 
 
 canescence [cauesens], s. blancura. 
 
 canescent [cauenent], a. blanquecino. 
 
 canicular [canikiuiarj, a. canicular. 
 
 canine [canain], a. canino, perruno. 
 
 canister [c^nistoBr], *. bote, frasco 6 lata para 
 te, tabaco, etc. : canister-shot, bote de metra- 
 11a. 
 
 canker fcsenkoerl, s. llaga gangrenosa ; tilcera 
 en la boca ; enfermedad de los firboles fru- 
 tales. — vn. gangrenarse. — va. gangrenar, roer, 
 corromper ; contarainar. 
 
 cankered [c^nkoerd], a. gangrenado, corrom- 
 pido, virulento. 
 
 cankerous [c^enkceroesj, a. gangrenoso, corro- 
 sive. 
 
 CankerWOrm [cAnkoeruoerm ), S. oruga. 
 
 cannabic icffiimbic], a. canamefio. 
 
 cannabis [r^enabis], s. (bot.) c&iiamo. 
 
 cannel [c«neil, s. v. coal ; corte de una he- 
 rramienta. 
 
 canner [c^noerj, s. el que pone conservas en 
 latiis. 
 
 cannery [c4neri], s. f&brica de conservas ali- 
 menticias. 
 
 cannibal [c^nibai], s. canlbal, caribe, antrop6- 
 fago. 
 
 cannibalism rc^nibaiigm], s. canibalismo. 
 
 cannibally [c*nibaii], adv. cruelmente, como 
 un caribe. 
 
 cannikin [ct^nikin], s. vaso de metal ; cubo, 
 balde. 
 
 cannon [c^^noen], s. (arti.) canon ; (Ingl.) ca- 
 rambola : cannon-ball 6 cannon-shot, bala de 
 canon : cannon metal, metal para caSones, 
 
 Para el sonido de n, oe, d, 8, Sh, t, c, v^ase la cUve de pronunciaclon al principio del librc». 
 
CAN 
 
 bronce : cannon-hole, tronera : cannon-proof, 
 
 a prueba de cafion. : . . 
 
 cannonade' [cjenoened], va. canonear 6 acano- 
 
 uear. — s. eauoneo. 
 cannoneer [caenoenioer], va. cauonear. — s. cauo- 
 
 uero 6 artillero. 
 cannot tc^nnot], vn. (conir. de can y not) T". 
 
 CAN. 
 
 canny, cannie [cssni], a. (Esco.) sagaz, 
 prudepte, cuerdo ; agradable ; garboso ; 
 digno. 
 
 canoe [canu], s. canoa, piragua, acal. 
 
 canoeist [canuist], s. piraguero. 
 
 canon [csenon], s. canon, regla, ley, estatuto ; 
 (igl.) canon 6 canones ; canonigo ; (impr.) 
 canou, tipo grande. 
 
 canoness [c«uoiie8], sf. canonesa. 
 
 canoniC(al [caiwiUcai], a. cauOnico, canoni- 
 cal, espiritual. 
 
 canonically [canonicaii], adv. canonicamente. 
 
 canonicals [canoutcaiS], s. pi. habitos eclesias- 
 ticos. 
 
 canonicate [canoniuet], s. canonjia. 
 
 canonist [csenonist], s. canouista. 
 canonization [caJnonaiSeShoen], S. canonizacion. 
 
 canonize [cKnonaiS], va. canonizar. 
 
 canonry [c^noinij, canonship [ctBuonghip], s. 
 canonjia, canonicato, prebenda. 
 
 canopied [c^nopia], a. endoselado. 
 
 canopy [canopij, s. dosel, pabellon, palio, bal- 
 daquin : canopy of a bed, pabellon de cama. 
 
 canopy, va. endoselar. 
 
 canorous [canoroes}, a. canoro. 
 
 can't [cant], (fara. ) {contr. de cannot) V. CAN. 
 
 cant [cajiit], 5. canto, esquina, chaflau ; des- 
 plomo, sesgo, inclinacion ; tumbo, vaiveu ; 
 tabla 6 toza descanteada ; hipocresia, gaz- 
 moneria ; jerga, jerigonza, calo, germania. 
 
 cant, va. poner al sesgo ; inclinar ; ladear ; 
 arrojar, lanzar ; voltear, invertir ; descan- 
 tear. — vn. hablar con gazmoiieria ; hablar 
 en calo. 
 
 cantaloup [cwntaiup], s. (bot.) yariedad de 
 melon. 
 
 cantalever, v. cantilever. 
 
 cantankerous [ctent^enkoeroes), a. (fam.) qui- 
 merista, pendenciero. 
 
 cantata (cffiiitita], s. (miis.) cantata. 
 
 canted [canted], a. oblicuo, inclinado ; (arq. ) 
 achaflanado. 
 
 canteen [caiutin], s. (mil.) cantina. 
 
 canter [c«6iitoer], s. medio galope. 
 
 canter, vn. andar el caballo a paso largo y 
 sentado. 
 
 cant-frames Ic«ent-freni8], 5. pi. (mar.) cua- 
 dernas reviradas: cant-timbers 6 cant- 
 crotches, piques capuchinos 6 revirados. 
 
 cantharides [cxwz&txam,], s. cantaridas. 
 
 canthus [c^enz^s], s. rabo del ojo. 
 
 canticle [csentikoei], s. cantico. — pi. Canticles, 
 el Cantar de los Cantares. 
 
 cantilever [csentn^voer], s. (arq.) canecillo, 
 modillon : cantilever bridge, puente de con- 
 trapeso. 
 
 caatingly [csentiuKif], adv. hipocritamente. 
 
 cantle, cantlet [ctsntiet], s. trozo, pedazo, 
 fragmento, porcion ; borren del arzon. 
 
 canto [ofiento], s. (mus. y po6t.) canto. 
 
 canton [canton], s. canton. V. FLANNEL. 
 
 canton, cantonize [c*ntonai5], va. acantonar, 
 
 acu artel ar. 
 cantonal [c^ntonaii, a. cantonal, 
 cantonalism [c^ntonaiism], s. cantonalismo. 
 cantonment [cftntonnioBnt], s. acu artel am ien to, 
 
 acantonamieuto. 
 cantor [c*ntorj, s. chantre. 
 canvas [canvas], s. lona; cafiamazo ; (pint.) 
 
 iienzo ; (mar.) lona, vela, velamen. 
 
 77 CAP 
 
 canvas-back [c<enva8-M6cJ, S. (E. u. cm.) 
 pato inarino. 
 
 canvass, s. correria en solicitud de votos, 
 opiniones, ordenes, etc. ; examen, inspec- 
 cion ; investigacion, escrutinio. 
 
 canvass, va. escudrinar, examinar ; recorrer 
 un distrito 6 comarca solicitando votos, 
 ordenes, etc. 
 
 canvasser [c^nvasoer], s. solicitador (de votos, 
 pedidos, etc.) ; (E, U.) agente electoral. 
 
 cany [keni], a. lleno de canas. 
 
 canzonet [c^nSonet], s. cancioncilla, copla. 
 
 caoutchouc [cuchuc], s. caucho, gutaijercba, 
 goma elastica, hule. 
 
 canyon 6 cafion [caeSon], ». gargauta, con- 
 gosto, desfiladero. 
 
 cap [cffip], s. gorro 6 gorra, casquete, birrete ; 
 bonete, capelo ; cima, cumbre ; (arq.) ca- 
 pitel ; (mec. ) casquete, sombrerete, chapa- 
 leta ; guardapolvo de reloj ; (fot.) tapa (de 
 lente) ; (mar.) tamboretes : foolscap, papel 
 de 7f por 12 pulgs. : small cap, (impr.) ver- 
 salita : cap paper, papel de escribir. V. pa- 
 per : percussion cap, piston fu'minante : the 
 cap fits, viene de perilla : to set one's cap for, 
 proponerse conquistar a uno para novio : 
 to put on one's thinking cap, reflexionar con 
 raadurez. — va. cubrir con gorra, poner tapa ; 
 coronar, poner cima 6 remate ; saludar 4 
 uno ; dar la filtima mano, acabar ; sobrepu- 
 jar. — vn. descubrirse para saludar en seiial 
 de reverencia 6 cortesia : to cap all, adem^s 
 de lo dicho. 
 
 capability [kepabiuti], s. capacidad, idoneidad, 
 aptitud, mteligencia. 
 
 capable [k^pabuei], a. capaz ; idoneo, apto, 
 competente ; suficiente, oastante. 
 
 capableness [k^pabceines], 8. capacidad, ido- 
 neidad, competencia. 
 
 capacious rcap^Shoesi, a. capaz, amplio, holga- 
 do, espacioso, extenso. 
 
 capaciously [capeshotsii], adv. capazmente, 
 holgadamente. 
 
 capaciousness [cap^Shoesnes], s. capacidad, 
 cabida. 
 
 capacitate [cap^sitet], va. habilitar, hacer ca- 
 paz, autorizar. 
 
 capacity (cap*8iti], f. capacidad, cabida ; in- 
 teligencia, aptitud, suficiencia ; facultad, 
 poder ; calidad, estado, condicion, carSc- 
 ter ; empleo, destino ; (mar.) tonelaje. 
 
 cap-a-pie [caep-a-pii, rlv. de pies k cabeza, de 
 punta en bianco. 
 
 caparison fcap^risoen], s. caparazon, para- 
 mento, gualdrapa, telliz. 
 
 caparison, va. enjaezar, engualdrapar ; 
 (fam.) vestir soberbiaraente. 
 
 cape [k6ip], s. cabo, promontorio, angla ; pun- 
 ta de tierra ; capa corta, esclavina, mante- 
 leta. 
 
 caper [k^poer], s. cabriola, zapateta ; travesu- 
 ra ; (bot.) alcaparra, tSpara ; corsario ho- 
 landSs del siglo XVII : to cut a caper, ca- 
 briolar. — vn. cabriolar ; chozpar. 
 
 caperbusb [k^poerbulh], s. (bot.) alcaparro. 
 
 caperer [kSpcefoer], «. saltarin. 
 
 paper-spurge fk^pcer-spoery], s. (bot.) tSrtago. 
 
 capias [k^pias], s. orden de arresto. 
 
 capillaceOUS [caepiieshcesj, a. capilar. 
 
 capillarity (csepiiArUij, s. capilaridad. 
 
 capillary [c^epiierij, a. capilar; (anat.) vaso 
 capilar. 
 
 capillose [csepiiog], a. cabelludo. 
 
 capital [capital], a. capital ; principal ; exce- 
 lente, magnifico ; mayflscula : small capital, 
 versalita. — s. capital (ciudad) ; (arQ-) capi- 
 tel 6 chapitel ; (com.) capital, fondo, cau- 
 dal ; (fort.) capital. 
 
 Para el sonido de te, oe, i>, %, Sh, y, as, v^ase la clave de pronunciacion al piinciplo del llfcro. 
 
CAP 
 
 ea.pltalist [c^epitaust], s. capitalista. 
 
 capitalize [c^intaUiS], va. capitalizar ; princi- 
 piar una palabra con mayQscula. 
 
 capitalization [cajpUaiiSesiioen], s. capitaliza- 
 cion ; erapleo de letras mayusculas. 
 
 capitally [csSpitaU], adv. excelentemente ; ca- 
 pital nieute. 
 
 capitate [capitet], a. (bot.) en forma de cabe- 
 zuela. 
 
 capitation [capitdShoen], s. capitacion. 
 
 capitOl [csepitoi], s. capitolio. 
 
 capitoline [c«pitoiaii>], a. capitolino. 
 
 capitular [oapitiuiar], a. capitular. 
 
 capitularly [capiuuiarii], adv. capitularmente. 
 
 capitulary [capitiuiari], a. capitular. 
 
 capitulate [oapitiuiet], vn. (mil.) capitular. 
 
 capitulation [capitiui^Shoen], s. capitulacion. 
 
 capitulator [capitJuietor], s. capitulante. 
 
 capon [kepon], s. capon. 
 
 capote [e«ixit], s. capote ; (carr.) capota. 
 
 cappadine fr^padin], s. cadarzo. 
 
 CapparidaceOUS [cseparld^lhoes], a. (bot.) ca- 
 
 parideo. 
 Capparis [cwparis], *. (bot.) alcaparro. 
 capper [csepojr], s. gorrero ; soldador de latas 
 
 ae conserva. 
 cappin|f [c*ping], *. (arq.) coronamiento. 
 capreolate [c^preoiet], o. (bot.) que tiene zar- 
 
 ciUos. 
 caprice [capns], capriciousness [capriShoes- 
 
 nes], s. capricho, antojo. 
 
 capricious [capriShoes], a. caprichoso, antoja- 
 (fizo. 
 
 capriciously [capriShoesU], adv. caprichosa- 
 mente. 
 
 Capricorn [cApricom], *. (astr.) Capricornio ; 
 (ent. ) especie de escarabajo. 
 
 caprificate [cseprinkeit], va. (agr.) cabrahi- 
 gar. 
 
 caprification tcsprJnk^shoen), s. (agr.) cabra- 
 higadura. 
 
 capriole [c^prfoi], s. corveta. 
 
 capsicum [c^epsicfem], *. (bot.) pimiento, aji. 
 
 capsize [c«6p8ais], va. y vn. vol car ; (mar.) zo- 
 zobrar. 
 
 capstan [cfiepstanl 6 CapStern [c*p8toern], S. ca- 
 brestante, argiie ; (rain.) raalacate : capstan- 
 barrel, cuerpo de cabrestante : capstan-bars, 
 barras del cabrestante : to rig the capstan, 
 guarnir el cabrestante. 
 
 capstone [ciSpstoun], *. (arq.) coronamiento. 
 
 capsular(y [osepsiuiar i], a. capsular. 
 
 capsulate(d [c^psiuiet ed], a. cerrado en for- 
 ma de capsula. 
 
 capsiQe [csepsiui], s. (bot.) capsula, cajilla, 
 vaina; (quira.) capsula. 
 
 captain [c^pten], s. (mil. y mar.) capitan. 
 
 captaincy [cAptensi], captainship [c«6pten- 
 
 ship], s. capitania. 
 caption [c*pShoenj, s. titulo, rotulo, leraa, 
 
 membrete, encabezamiento ; captura, pri- 
 
 sion. 
 captious [c*psh<E8], a. quisquilloso, caviloso ; 
 
 capcioso, falaz. 
 captiously [cApShoesH], adv. quisquillosa- 
 
 mcnte, falazmente, capciosamente. 
 captiousness [c^pshoesneB], s. cavilosidad. 
 captivate [cwptivet], va. cautivar, seducir, fas- 
 
 cinar. 
 captivating [c*pUveting], a. encantador, se- 
 
 auctivo, atractivo. 
 captivation (c«Bptiv«8hoBn], 3. encanto, fasci- 
 
 naoion. 
 captive [caeptiv], s. y a. caHtivo, prisionero; 
 
 esclavo. 
 captivity [cwptlviti], s. cautlrerio 6 cautivi- 
 
 dad, pnsioQ ; obsesiCn, fascinacion. 
 captor [cAptcer], s. apresador. 
 
 78 CAE 
 
 capture [c^epchrer], s. captura, 'apresamiento, 
 prision ; (mil.) toma ; presa, botin. 
 
 capture, va. apresar, capturar, prender ; 
 (mil.) tomar. 
 
 capucllin [csepiuchiu], s. monje capuchino ; ca- 
 
 f)uch6n 6 capotillo con capucha; (orn.) pa- 
 oma copetuda ; (zool. ) mono sapaju. 
 
 Capucin [cjepiusiii], «. color anaraujado ; (bot.) 
 capuchina. 
 
 caput mOrtUUm [c»eput mortuoem], (quim.) cOL 
 cotar ; residuo. 
 
 car [car], s. (E. U.) vagou, coche de ferroca- 
 rril ; tranvia ; carreta 6 carro ; caja de un 
 ascensor ; barquilla de globo aerostStico : 
 baggage-car, furgon deequipaje: dining-car, 
 coche comedor : palace 6 parlor-car, coehe-sa- 
 lon : flat car, carro de plataforraa : express 
 car, furgon del expreso : sleeping-car, coche 
 dormitorio : cable-car, V. cable : postal car, 
 coche estafeta : street car, coche de tranvia, 
 carro urbano. 
 
 carabine, carabineer, V. carbine, carbi- 
 neer. 
 
 carac [c«eraci, s. carraca. 
 
 caracole [c*racoi], s. caracoleo. — vn. caraco- 
 
 lear. 
 carafe [caraf], s. garrafa. 
 caramel [cteramei], s. caramelo ; azQcar que- 
 
 mado. 
 caramelize [creranieiais], va. acaramelar. 
 carapace [cserapes], 5. carapacho. 
 carat [cK rat], s. (joy.) quilate. 
 caravan [caeravan], 5. caravana. 
 caravansary [cwravifensari], s. posado. 
 caravel [caravel], *. carabela. 
 caraway (seed) [cteraue, Bid], *. (bot.) alcara- 
 
 vea, carvl. 
 carbid(e [carbid], s. (quim.) carburo. 
 carbine [carbain], s. earabina, tercerola. 
 carbineer [carbinicer], s. caraliiuero. 
 carbolic [carUoUc], a. carbolic acid, dcido feni- 
 
 co 6 fenol. 
 carbolize [carboiais], va. impregnar con fenol. 
 carbon [carbon], s. (quim.) carbon 6 cart>ono. 
 carbonaceous [carboneShoea], a. carbonoso. 
 carbonate [carboaiet], s. carbooato. — va. carbo- 
 
 natar : carbonated, pp. y a. carbon atado. 
 carbonic [carbonic], a. carbonico. 
 carboniferous [carbonifreroBs], a. carbonifero. 
 
 carbonization [carbouiSeShuen], S. carboniza^ 
 ciou, carboneo. 
 
 carbonize [carbonatS], va. carbonizar: carbon- 
 ized, carbon izado. 
 
 carboy [carboi], s. garrafon, damajuana, bom- 
 bon. 
 
 carbuncle [carboenkoBi], s. (joy.) carbunculo 6 
 carbuuclo ; (med.) carbunco 6 carbuncle. 
 
 CarbUnCUlar [carbdenklular], a. carbUDCal. 
 
 carburet [carwuret], s. carburo. 
 
 carburize [carWuraiS], va. combinar 6 impreg- 
 nar con carbono. 
 
 carcanet [carcanet], s. gargantilla. 
 
 carcass 6 carcase [carcas], s. res muerta ; ar- 
 mazou, esqueleto ; (mar.) casco 6 armazon ; 
 (arti.) carcasa. 
 
 career [cAisoer], >. circel, prision. 
 
 carcinoma [carslnoma], s. cancer. 
 
 carcinomatous [carsinomatces], a. canceroso. 
 
 card [card], s. tarjeta, papeleta; aviso, anun- 
 cio ; naipe, carta; carton, cartulina; car- 
 dencha, carda ; almohaza : visiting card, 
 tarjeta de visita : card-case, tarjetero : pack 
 of cards, baraja de naipes : court card, tigu- 
 ra: tramp card, triunfo: card-table, mesa de 
 juego : postal card, tarjeta postal : card- 
 sharp, fullero: card-party, partida de juego 
 de baraja : to speak by the card, hablar cod 
 conocimiento de causa. 
 
 Paiv el aonido de as, oe, D, i, Sh, y, t, viase la clave de prouunciaciou al principlo del libro. 
 
CAR 
 
 card, va. cardar, carduzar ; almohazar. 
 cardamine [cardaniin], s. (bot.) mastuerzo de 
 
 prado. 
 cardamom [caniamoni], 5. (bot.) cardamomo. 
 cardass [cardses], 5. cardencha, carda. 
 cardboard [cardbordi, s. carton. 
 carder [cardoer], s. cardador, carduzador ; abe- 
 
 jorro. 
 cardia, s. (an at.) cardias. 
 cardiac [cardiac], a. cardiaco. 
 
 cardialgia o cardialgy [cardiaivi], s. (med. ) 
 cardialgia. 
 
 cardigan [cardigan], s. chupetin de punto. 
 
 cardinal [cardinal], a. cardinal, fundamental, 
 principal, primero ; rojo, purpurado.— a. 
 (igl.) cardenal ; purpura; capa de mujer, 
 del siglo XVIII; cardinal-bird, (orn.) car- 
 denal. 
 
 cardinalate [cardinaiet], cardinalsMp [car- 
 diiiaishipi, s. cardenalato. 
 
 Oarding Icardins], s. cardadura : carding ma- 
 chine, carda mec^nica. 
 
 carditis [cardaitis 6 ditis], s. (med.) carditis. 
 
 cardmaker [cardmekoer], *. fabricaute de nai- 
 pes 6 de cardas. 
 
 cardoon Lcardun], *. (bot.) cepacaballo. 
 
 care [keai], s. cuidado, solicitud, cautela ; 
 cuita, ansiedad, inquietud, zozobra ; aten- 
 cion, detenimiento, vigilaucia ; cargo, custo- 
 dia : to take care, tener cuidado : to take 
 care of, guardar, custodiar : to cast away 
 care, olvidar penas : care-worn, devorado de 
 inquietud. 
 
 care, vn. tener cuidado, ansiedad 6 interes 
 por algo 6 alguien ; importarle a uno ; esti- 
 mar, apreciar, hacer caso : to care for, de- 
 sear, gustar. 
 
 careen [carin], va. (mar.) carenar> — vn. echar- 
 se de costado, dar a la banda. 
 
 careenage [carinedv], *. (mar.) carenero ; gas- 
 to de carena. 
 
 careening [carinin?], s. (mar.) carena: ca- 
 reening gear, aparejo de carenar : careening 
 wharf, carenero, despalmador. 
 
 career [caimr], 5. carrera, curso, corrida ; pro- 
 fesion. — vn. correr a carrera tendida. 
 
 careful [kearfuij, a. cuidadoso, ateuto, caute- 
 loso, provido, avisado, prudente, solicito ; 
 ansioso, lleno de cuidados, inquieto. 
 
 carefully [kearfuu], adv. cuidadosamente, es- 
 meradamente. 
 
 carefulness [kearfuiues], s. cuidado, vigilan- 
 cia ; cautela, atencion, diligencia ; ansiedad, 
 solicitud. 
 
 careless [kearies], a. descuidado, negligente, 
 omiso, indiferente ; abandonado ; dejado, 
 flojo, indolente, perezoso ; desatento, desa- 
 plicado, atolondrado ; inconsiderado, irre- 
 flexivo. 
 
 carelessly [k^ariesn], adv. descuidadamente, 
 negligentemente ; sin esmero. 
 
 carelessness [kearlesnes], s. descuido, negli- 
 
 fencia, abandono, indiferencia, dejadez, 
 ojedad, incuria, desaseo, desalino. 
 caress [cares], va. acariciar, halagar, mimar. 
 
 — .V. caricia, balago, mimo, carino. 
 caret [cwret 6 keret], s. (impr.) signo de inter- 
 
 calaciOn (a). 
 caretaker [k^artekoer], *. curador, celador, 
 
 guardian, vigilante. 
 -carex [k^rex 6 carex], 5. (bot.) espadaSa, es- 
 
 toque. 
 cargo [cargo], s. (com.) carga, cargazon, car- 
 
 gameuto ; consignacion. 
 caribou [oseribui, .?. reno norteamericano. 
 caricature [cKricachuoer], .«. caricatura. — va. 
 
 hacer caricaturas, ridiculizar ; parodiar. 
 caricaturist [ciricachuristj, s. caricaturista. 
 
 79 CAR 
 
 caried [kerid], a. cariado. 
 
 caries [keriis], cariosity [keriosity], carious- 
 
 neSS [kerlujsnes], s. caries. 
 
 carinate [c*rinet], a. aquillado. 
 
 carious [kerlujs], a. cariado. 
 
 carking [carkiugj, a. devorador, acerbo, pe- 
 
 noso. 
 carl [carl], s. patan, rustico ; villano. 
 carline-tbistle [carun-^isi], s. (bot.) carlina, 
 
 cardo pinto. 
 carline, carling fcariin, nng], «. (mar.) car- 
 
 linga ; atravesaiios de las latas ; galeotas de 
 
 las escotillas. 
 car-load [car-iod], s. galerada ; (f. c.) carga de 
 
 un furgon (de 20,000 a 32,000 libras). 
 carlOCk [carioc], s. colapez rusa. 
 CarlOVingian [carlovinvlau], a. carlovingio. 
 carman Icannau], s. carretero, carromatero, 
 
 carretonero. 
 Carmelite [carmeiait], s. Carmelita ; tela fina 
 
 de Ian a ; variedad de pera. 
 carminative [camiinativ), a. carminativo. 
 carmine [carmin], s. carmin, carmesi, albin. 
 carnage [camedv], s. camiceria, matanza, es- 
 
 trago. 
 carnal [camai], a. carnal ; laseivo. 
 carnalist [camaiiBt], *. hombre salaz. 
 carnality [camseiiti], s. carnalidad, Injuria, 
 
 concupiscencia, lascivia. 
 carnalize [camaiaiS], va. hacer carnal, excitar 
 
 la sensualidad. 
 carnally [camaii], adv. camalmente. 
 carnation [cam^Shcen], s. color de came ; 
 
 (pint.) eucarnacion, encarnado ; (bot.) cla. 
 
 vel doble. 
 carnelian [caniiiiaii], s. (rain.) cornerina. 
 carneOUS [cameoes], a. earnoso, earn u do ; en- 
 carnado. 
 carnification [canimkishoen], s. c^rnificacion. 
 carnify [caniifai], vn. criar came, 
 carnival [carnival], s. camaval ; holgorio. 
 carnivora [camivora], s. pi. (zool.) carniTo- 
 
 ros. 
 carnivorous [camivoroes], a. camlvoro, carni- 
 
 cero. 
 carnosity [carnoaiti], s. camosidad. 
 carnous icanioes], a. earnoso, carnudo. 
 carob [c«rob], «. (bot.) algarrobo: carob-bean, 
 
 algarroba, arveja. 
 caroche [cKroSh], s. carroza. 
 carol [csen^i], 5. villancico ; canto alegre. — va. 
 
 cantar villancicos. — vn. gorjear. 
 Carolinian [cgeroiinian], a. y s. natural de la 
 
 Carolina. 
 carom [cserom], s. carambola. — vn. hacer ca- 
 
 rambola. 
 carotid(al [carotid ai], a. (anat.) carotida. 
 carousal [caranSai], s. festin, holgorio, pa- 
 
 rranda, francachela. 
 carouse [carauS], vn. jaranear, andar de pa- 
 
 rranda ; (fam.) correrla; erabriagarse. — s. 
 
 parranda, francachela. 
 carousel [c«erusei], *. tio-vivo ; liza,justa 6 tor- 
 
 neo. 
 carouser [carauSoer], .y. bebedor, jaranero. 
 carp [carp], ,1. (ict.) carpa. 
 carp, vn. censurar, criticar, vituperar. 
 carpal [cai-pai], a. carpiano.— 5. hueso carpia- 
 
 uo. 
 carpel [cArpei], s. (bot.) carpelo. 
 carpenter [carpentceri, s. carpintero ; (rain.) 
 
 ademador : carpenter and Joiner, carpintero 
 
 ensamblador, ebanista : carpenter shop, ear- 
 
 pinteria: ship-carpenter, carpintero de ri- 
 
 bera. 
 carpentry [carpeutri], *. carpinteria ; obra de 
 
 carpintero. 
 carper [caip^r], s. criticon ; reparon. 
 
 Para el souido de as, ue, d, S. Sb. y, x, y^aee la clave de pronuuciacion al priucipio del libro. 
 
CAB 
 
 80 
 
 CAS 
 
 carpet [carpet], s. alfombra 6 tapiz ; tapete : 
 to be on the carpet, estar. sobre el tapete : 
 carpet-layer, tapicero : carpet-mak.er, alfom- 
 brero : carpet-sweeper, abarredera de alfom- 
 bras : carpet-beetle, antreno : carpet-bag, sa- 
 co de noche. — va. alfombrar, entapizar. 
 
 carpeting [carpeting], s. tela para alfombras ; 
 alwmbrado. 
 
 carphology [carfoioYi], s. (med.) carfologia. 
 
 carping [carping], a. capcioso, reparOn, cavilo- 
 so. — ■$. censura. 
 
 carpingly [carpingu], adv. mordazmente. 
 
 carpus icarpoBs], s. carpo, mufieca. 
 
 carrageen [cs&raguin], s. musgo de Irlanda. 
 
 carriage [cserriciY], s. carruaie, coche, carroza ; 
 vehiculo; (Ingl. f, c. ) vagon ; (arti.) curena; 
 (mec.> jinete, carro, carretilla, sopor te ; 
 (com.) porte, conduccion, acarreo, trans- 
 
 gorte ; comporte, preseneia, continente, aire 
 e una persona : carriage paid, porte paga- 
 do : carriage free, franco de porte : carriage 
 and four, carroza de cuatro caballos. 
 
 carrier [cserrioer], s. portador ; acarreador, tra- 
 jinaute, faquiu ; arriero, ordinario, carrete- 
 ro 6 conductor de inercaderias ; mensajero, 
 mandadero : common carrier, cargador, por- 
 teador ; carrier-pigeon, paloma mensajera. 
 
 carrion [c^rriccn], *. carroua ; persona de mala 
 vida: carrion-bazzard, (orn.) gallinaza, aura 
 tinosa, zopilote. — a. mortecino, podrido. 
 
 carronade [c«ronedj, s. (mil.) carronada. 
 
 carrot [cserot], «. (bot.) zanahoria. 
 
 caXTOtlliesS-lc^rotines],*. bermejura, rubicun- 
 dez. 
 
 carroty [cslroti), a. pelirrojo, rufo, rubicundo. 
 
 carry [cserri], va. {pret. y pp. CARRIED) llevar, 
 conducir, transportar, portear, acarrear ; 
 ajobar ; traer, llevar encima, tener consigo ; 
 contener ; incluir ; comprender • llevar apa- 
 rejado, im^icar ; dirigir, impulsar, mover, 
 influir ; ganar, tomar, conquistar, conse- 
 guir, lograr ; mautener, aguantar, sostener, 
 portarse, comportarse ; (com.) tener existen- 
 cia 6 surtido de ; arrebatar 6 quitar. — vn. 
 portear (como oficio); alcanzar, llegar, te- 
 ner alcance: to carry about, llevar de un 
 lado a otro: to carry along, alzar, llevarse 
 una cosa : to carry arms, portar armas ; per- 
 tenecer al ejercito; (mil.) cuadrarse: to 
 carry away, llevarse una cosa ; arrebatar : to 
 carry back, restituir, volver, devolver : to car- 
 ry through out, llevar ^ cabo, realizar : to 
 carry on, mantener, sostener, fomentar; 
 (fam. ) travesear : to carry off, alzivi , llevarse 
 una cosa ; arrastrar, disipar : to c»rry over, 
 transportar ; trasladar ; pasar a otra cuenta 
 6 p4gina : to carry up, hacer subir, elevar : to 
 carry all before one, veneer todos los obsta- 
 culos, triunfar : to carry the day, quedar vic- 
 torioso : to carry one's self well, saber vivir, 
 portarse bien : carried over 6 forward, (en las 
 cuentas) pasa al frente, suma y sigue, 
 
 carry, ». transporte de una canoa en hombros ; 
 treclio no navegable de un rlo ; alcance (de 
 arma de fuego) ; celaje. 
 
 carry-all [c*ri-oi], «. ( E. U. ) faeton. 
 
 cart [cart], s. carro, carromato, carreta, carre- 
 ton ; tilburi: cart-horse, caballo de tiro: 
 cart-wheel, rueda de carro : cart-load, carre- 
 tada : to put the cart before the horse, tergi- 
 versar, trastrocar. 
 
 cart, va. carretear, acarrear.— 1;«. usar carre- 
 tas 6 carros. 
 
 cartage [cartedv], s. carretaje, acarream len- 
 to, acarreo, conduccion, porteo. 
 
 carte [cart], s. tarjeta ; papeleta ; lista de pla- 
 tos ; (esgr. ) cuarta : carte-blanche, carta blan- 
 ca : cartenle-visite, (fot.) retrato de tarjeta. 
 
 cartel [cartel], s. cartel. 
 
 carter [cartoerj, s. carretero, carromatero. 
 
 Cartesian [cartisian], *. y a. cartesiano. 
 
 cartful [cartful], *. carretada. 
 
 Carthaginian [carzavinian]. a. y s. cartagin^s. 
 
 carthamus [canamus], s. (bot.) c4rtamo, aza- 
 frau rumi 6 alazor. 
 
 Carthusian [carriuSian], s. cartujo. 
 
 cartilage [cartiiedvl, s. (anat.) cartilago, ter- 
 nilla. 
 
 cartilaginous [cartiKSYinoes], a. cartilaglneo, 
 ternilloso. 
 
 cartman [cartmsen], *. carretero. 
 
 cartographer [cartografoer], s. cart6grafo. 
 
 carton [carton], s. caja de carton (ino. 
 
 cartoon [cartun], s. (pint.) boceto, carton, ca- 
 ricatura. 
 
 cartouch [cartusn], s. (arq.) cartela; (mil.) 
 cartucho ; cartuchera. 
 
 cartridge [cartrliiY], «. (arti.) cartucho: car- 
 tridge-box, cartuchera, guarda-oartuchos : 
 cartridge-belt, canana : blank cartridge, car- 
 tucho sin bala. 
 
 cart-rut [cart-roet], *. carril, rodada. 
 
 cartulary [cartiuieri], *. cartulario, 
 
 cartwright [cartrait], s. carretero. 
 
 caruncle [cSroenkoei], s. caruncula. 
 
 caruncular [cari^nkiuiar], a. parecido 4 una 
 caruncula. 
 
 carunculate [car(£ukiuiet], a. que tiene carCin- 
 culas. 
 
 carve [carv], va. y vn. esculpir, cincelar, tallar, 
 entallar ; grabar : trincnar carne : carved 
 work, entallado, obra de talla. 
 
 carvel [carvei], s. (mar.) carabela. 
 
 carven [carvnj, a. (po6t.) esculpido, entallado, 
 grabado. 
 
 carver [carvoer], s. escultor ; grabador, enta- 
 Uador, tallista ; trinchador ; triuchante. 
 
 carving [carving], *. escultura, entalladura j 
 I arte de trinchar : earring knife, triuchante : 
 I carving table, trinchero. 
 : caryatid [ca?n«Bti(i], s. cariitide. 
 I caryophyllaceous [cajrionieShoBs], a. (bot.) 
 I cariolileo. 
 
 casal [kesai], a. (gram.) perteneciente 4 un 
 caso 6 casos. 
 
 cascabel [c^scabei], s. (arti.)' cascabel ; ser- 
 piente de cascabel. 
 
 cascade [c«eaked], s. cascada, catarata. 
 
 cascarilla [ca^scariia], s. cascarilla. 
 
 case [kes], s. caso, suceso, aconteciraiento ; 
 asunto, lance, coyuntura ; suposicion, hipo- 
 tesis ; contingencia ; situacion ; (for.) cau- 
 sa, accion, pleito ; (med.) caso; (gram.) 
 cas') ; caja, estuche, vaina, funda, cubierta ; 
 eaja de reloj, guardapolvo ; (com.) caja de 
 mercancias ; (mec.) chaqueta, camisa, man- 
 guito, forro, cubierta; (carp.) marco, basti- 
 dor ; (impr. ) caja: upper case, caja alta 
 (mayfisculas) : lower case, caja baja (niiufls- 
 culas) : book-case, estante de libros : dress- 
 ing-case, tocador: jewel-case, joyelero, guar- 
 dajoyas : needle-case, alfiletero, acerico : 
 glass-case, vidriera, vitrina : cigar-case, ta- 
 baquera : piUow-case, funda de almohuda : 
 pistol-case, pistolera, funda depistola-s : case- 
 knife, cuchillo de mesa : case-shot, metralla : 
 the case in point, el caso en cuestion, el asun- 
 to de que se trata : in any case, & todo even to, 
 en tudo caso : in the case of, en cuanto &, res- 
 pecto a : in a sad case, en una triste posi- 
 cion : to make out one's case, demostrar lo- 
 que uno se propouia : a case in law, un pro- 
 ceso, una causii, un pleito : in case, si acaso ;, 
 (fam.) gordo 6 lucio. 
 j case, va. encajonar, enfundar, forrar, cubrir,. 
 I resguardar. 
 
 I'ara el souido de ce, a, o, i, fill, y, z, v^ase la clave de prununclaeion al prlncipio del llbro. 
 
CAS 
 
 81 
 
 CAT 
 
 caseharden [k^sjardoen], va. acerar, templar 6 
 eadurecer la superficie del hierro. 
 
 casein (kesein], s. caeeina. 
 
 caseation [keseeshoen], s. caseacion. 
 
 casemate [kesmeit], s. (fort.) casamata. 
 
 casement [kesmoent], «. puerta yentana ; ven- 
 tano ; cubierta, caja. 
 
 caseous Ikeseoes], a. caseoso. 
 
 casern [cagoeruj, s. caserna, cuartel. 
 
 cash fcaShJ, *. dinero contante, numerario, 
 efectivo; pago al contado ; (com.) caja: 
 petty cash, gastos menores de caja : cash- 
 book, libro de-caja : cash-box, arquilla : cash 
 down, dinero en mano. 
 
 cash Ic.tj3Ii], va, convertir en dinero contante, 
 hacer efectiva (una letra, etc.). 
 
 cashew [cashu], s. (hot.) anacardo: cashew- 
 nut, anacardo, marauOn. 
 
 cashier [caesinuer], s. cajero, contador. 
 
 cashier, va. destituir; desaforar, degra- 
 dar. 
 
 cashmere [c^Shmuer], s. (tej.) casimir. 
 
 CaShOO [caShu], 5. V. CATECHU. 
 
 casing [kesing], 5. cubierta, chaqueta, enfun- 
 dadura, estuche, envoltura ; marco de ven- 
 tana 6 puerta. ^9/. casings, (E. U.) tripas 
 para erabutidos; (Ingl.) boniga seca para 
 combustible. 
 
 casino [casino], s. casino, circulo ; quinta de 
 recreo ; juego de naipes. 
 
 cask [cask], s. pipa, barril, tonel ; cuba ; casco ; 
 tin a de tintoreros ; casco 6 capacete.— ^a. 
 entonelar, envasar. 
 
 casket [casket], s. arquilla, cofrecito, escrino, 
 estuche, joyelero ; (E. U.) ataud. 
 
 casque [case], s. casco, almete, capacete. 
 
 cassation [caes^Shoen], s. (for.) casaciou, anu- 
 lacion, revocacion. 
 
 cassava [caesava], s. casabe. 
 
 cassia [o^esina], s. (bot.) casia; cauafistula. 
 
 Cassimere [cfesiniir], s. (tej.) casimir. 
 
 cassiterite [ciesitoerait], s. casiterita. 
 
 cassock icsesoc], 5. sotana 6 balandran. 
 
 Cassoon [caestin], 5. (arq.) artesou. 
 
 cassowary [csesouoeri], 5. (zool.) casuario. 
 
 cassweed [cAsuici], s. (bot.) bolsade pastor. 
 
 cast [cast], va. {prei. y pp. cast) tirar, arro- 
 jar, lanzar; bo tar ; soltar, despedir ; echar, 
 verter, derramar ; empujar ; tumbar, derri- 
 bar, despeiiar, dejar caer ; tirar dados, echar 
 suertos 6 balotas ; mudar (la piel) ; perder 
 (pelo, dientes, etc.) ; desechar ropa vieja; 
 volver, dirigir (la niirada 6 el pensamien- 
 to) ; fundir, derretir ; vaciar, moldear ; cal- 
 cular, coraputar ; imputar, echar en cara ; 
 ^teat.) repartir (papJeles de un drama) ; 
 (for.) ganar un pleito; (agr.) aventar. — vn. 
 idear, pensar, reflexionar ; amoldarse ; ha- 
 cer una suma 6 un cfilculo ; combarse, ala- 
 bearse ; perder el color : to cast about, espar- 
 cir ; considerar, meditar : to cast against, 
 reprochar, vituperar : to cast aside, dese- 
 char : to cast away, desechar, abandonar ; 
 arrojar : to be cast away, naufragar : to cast 
 down, abatir, derribar ; descorazonar : to 
 cast forth, exhalar ; despedir: to cast olF, 
 abandonar ; soltar ; mudar la pluma ; des- 
 cartar : to cast out, echar fuera, arrojar : to 
 cast up, calcular, sumar; vomitar : to cast 
 lots, echar suertes : to cast a glance, echar 
 una ojeada : casting vote, voto decisivo 6 de 
 calidad : casting-house, fundicion : casting- 
 net, esparavel. 
 
 cast, s. echada, echamiento, lanzamiento, tiro, 
 tirada ; distancia S, que se tira una cosa ; 
 cosa que se tira ; fundicion, objeto fundido 
 6 vaciado ; plancha estereotipada ; molde, 
 forma ; masearilla ; estampa, aspecto, for- 
 
 macion, tinte, tono, matiz ; tendencia ; 
 
 (teat.) reparto de papeles : a cast of the eye, 
 
 defecto en la mirada : cast-net, atarraya. 
 castanets [castanets], s. pi. castaiiuelas. 
 castaway [castaue], s. n^ufrago ; reprobo, mal- 
 
 hechor.— a. desechado, abandonado ; per- 
 
 dido. 
 caste [cast], s. casta ; clase social : to lose caste, 
 
 desprestigiarse. 
 Castellan [casteiau], s. castellan. 
 
 castellany [casteieni] 6 castelry [cisteiri], s. 
 
 castellania. 
 castellated [casteieted], a. encastillado. 
 caster, castor [castitr], s. tirador, echador ; 
 
 adivino ; calculador ; fundidor, vaciador, 
 
 moldeador ; ruedecilla, rodaja, roldana de 
 
 mueble; ampolleta: casters, vinagreras, 
 
 convoy de mesa. 
 castigate [c^stiguet], va. castigar. 
 castigation [caestigueShojn], s. castlgo, pena, 
 
 correccion. 
 castigator [cslstiguettEr], s. castigador. 
 castigatory [ctestigatori], a. penal. 
 Castile [caestii], s. Castilla: Castile-soap, jabon 
 
 de Castilla. 
 Castilian [c«8tiiian], s. y a. castellano. 
 casting [casting], s. V. CAST ; (fund.) moldaje ; 
 
 invencion, distribucion, arreglo ; plan, mo- 
 
 delo ; (cetr. ) curalle : casting-line, tanza : 
 
 casting-net, esparavel, atarraya. 
 cast-iron [cast-aicem], s. hierro colado ; arra- 
 
 bio. — a. de hierro colado. 
 castle [casoei], s. Castillo, fortaleza; alc&zar, 
 
 palacio; roque 6 torre de ajedrez. — va. en- 
 
 rocar. 
 castle-builder [casoei-bjidoer], s. proyectista 
 
 imaginario, visionario. 
 castled [csesoeid], a. fortificado encastillado. 
 castlet [c*8tiet], s. castillejo. 
 castling castung], s. aborto. 
 castor [castoer], 5. (zool.) castoT ; pelo 6 pano de 
 
 castor ; sombrero de castor ; castoreo. 
 Castor and Pollux [castoer and poiuex], s. (mar.) 
 
 fuego de Santelmo ; (astr.) Astillejos. 
 
 CaStOreUm [castoreoem], S. castoreo. 
 
 castor-oil [castoer-oiij, s. aceite de palmacristi 
 6 de ricino. 
 
 CastrametatiOn [csestramet^Shoen], S. (mil.) 
 castrametacion. 
 
 castrate [c^stret], va. castrar, capar. 
 
 castration [cKstr^sjioenj, s. capadura, castra^ 
 cion. 
 
 castrator [csestr^toer], s. castrador. 
 
 castrel, v. kestrel. 
 
 casual [cseSiuai], a. casual, fortuito, accidental, 
 iuusitado. 
 
 casually [cwSiuaii], adv. casualmente, fortuita- 
 meute. 
 
 casualness [csesiuaines], s. contingencia. 
 
 casualty [cwsiuaiti], s. accidente, desastre^ 
 muerte violenta; (mil.) baja ; casualidad, 
 contingencia; (for.) caso fortuito. 
 
 casuist [c^Siuist], s. casuista. 
 
 casuistical [cwStuisticai], a. casuistico. 
 
 casuistry [c«Siuistri], «. casuistica. 
 
 cat [c«t], s. (zool.) gato; (mar.) gata: cat- 
 tackle, aparejo de gata ; cat-harpins, jaretas ; 
 cat-heads, serviolas : wild cat, gato months : 
 civet-cat, algalia ; polecat, veso : cat's-eye, 
 (min.) cimofana: to bell the cat, poner el 
 cascabel al gato : cat-o'-nine-tails, disciplina 
 6 azote con nueve ramales : to let the cat out 
 of the bag, re velar un secreto: to see which 
 way the cat will jump, ver que sesgo toma un 
 asunto. 
 
 catachresis [cietacnsis], *. catacresis. 
 
 catachrestic(al [csBtacrtstic.ai], a. forzadoj 
 traido por los cabellos. 
 
 Para el sonido da ae, oe, d, i, 8h, y, z, v^aee la cUve de proounciaclon al prlnclpio del Ubro. 
 
 4? 
 
CAT 82 
 
 cataclysm [c^uciism], s. cataclismo, diluvio, 
 inundacion, hiiudimiento. 
 
 cataclysmal, cataclysmic [cteucusmai, mic], 
 
 a. que se reliere al cataclismo. 
 catacomb [c^tacom], s. catacumba. 
 CataCOUStiCS Icaetacustlcs], S. catacfistica. 
 CatadlOptrlC(al fcatadaioptrlc al], a, catadiop- 
 
 trico. 
 
 catafalque [c«Btaf«ic], s. catafalco. 
 catalectic [c«etai6ctic], o. (ret.) catal6ctico. 
 catalepsy [csetaiepsi], s. catalepsia. 
 C&taleptlC [cffitaieptic], a. catal6ptico. 
 catalogue [csfetaiog], s. cat&logo, lista, nomina. 
 
 — va. eatalogar. 
 catalpa [cat*ipa], «. (bot. ) catalpa. 
 catalysis [ca!t«eii8l«], s. (qulm. ) catalisis, 
 catalytic [cKtaiitic], a. catalltico. 
 catamaran [cjetamanenl, 5. embarcacion for- 
 
 mada por dos tozas 6 dos bates unidos. 
 catamenia [csBtaminia], s. menstruacion, regla, 
 
 raenstruo. 
 catamite [c«tamait], s. sodomita. 
 
 catamount [c«etamaunt], S. gato mODlt^S. 
 
 cataphonics, v. catacoustics. 
 cataphract [csBtafraect], s. armadara de esca- 
 
 mas de metal. 
 cataplasm [c^tapiteSml, s. cataplasma. 
 catapult [ceetapreit], s. catapulta. 
 cataract [c*taraect), s. catarata, cascada; (opt.) 
 
 catarata. 
 catarrll [catarl, s. catarro, romadizo, resfriado, 
 
 constipado, fluxion. 
 catarrhal [catarrall, CatarrhOUS [catarroes], a. 
 
 catarral. 
 
 catastrophe [catsistrofe], *. cats.strofe. 
 
 catbird [c^tiKcrd], *. tordo mime. 
 
 catboat [cKtbout], *. (mar.) lafid. 
 
 catcall [cietcoi], *. silba, chifla, rechifla. 
 
 catch [c«ch], va. (pp. y prep, caught) coger, 
 agarrar, asir ; atrapar ; alcanzar ; detener, 
 atajar, haber, prender, capturar ; sorpren- 
 der, coger despreyenido ; sujetar, retener, 
 parar, contener ; enganchar, engranar, en- 
 dentar, engarzar ; comprender, discernir ; 
 tomar, pillar, prender, contagiarse. — vn. en- 
 redarse, engancharse ; pegarse, ser pegajoso 
 6 contagioso : to catch at, tratar de coger : 
 to catch cold, resfriarse : to catch hold of, 
 agarrarse a, asirse de : to catch up, coger, 
 asir, erapuiiar ; alcanzar : to catch on, (fam. \ 
 entender, comprender: to catch it, (fam.) 
 ganarse una zurra, una reprimenda, etc. 
 
 catch, s. tomadura, cogedura, asimiento ; 
 presa, botin ; captura, prisi6n, prendimien- 
 to, aprehension; enganche ; (sp.) acto de 
 parar la pelota al vuelo ; (cost.) gancho, cor- 
 chete ; (mec.) leva, tope ; bot6n, fiador, ta- 
 rabilla, pestillo, cerraaera, detenedor, trin- 
 guete ; alzapriraa ; pesca, redada ; triqui- 
 nuela, trampa ; impedimento, obstruccion ; 
 atractivo ; buen partido : catch-holt, pica- 
 porte. 
 
 Catchable [c«echaboei], a. expuesto 5, ser pillado 
 6 cogido. 
 
 catcher [cAchoerJ, s. cogedor, agarrador, pren- 
 dedor; (sp.) parador de la pelota, situado 
 detris del batter ; jugador de pelota. 
 
 catching [cteciiing], «. (mec.) engranaje. — a. 
 contagioso, pegadizo. 
 
 catchment [c^chmoent], s. desague. 
 
 catchpenny [cifechpcni], «. baratlja. — a. de pa- 
 cotilla. 
 
 catchpoll [cAchpoi], *. alguacil. 
 
 catchup [offichcep], S. V. CATSUP. 
 
 catchword [cAcUuoerd], s. reclame; (teat.) 
 
 pie. 
 catechetic(al [cwtek^ttcai], a. catequfstico. 
 catechetics [ctetek^tM, s. oatequismo. 
 
 CAT 
 
 catechism [cwtekiSm], s. catecismo, pregunta, 
 
 doctriua. 
 catechist [ctetekist], s. catequista 6 catequi- 
 
 zante. 
 
 CateObistiCal [caetekistlcal], S. catequistico. 
 catechize [csetekaiS], va. catequizar. 
 catechizer [c^tekaigoir], s. catequizante 
 catechizing [cietekaising], s. catequismj. 
 catechu [csetekiu 6 chu], s. cato, catecj <^ch(i, 
 
 cachunde. 
 catechumen [cietekiuineii], s. catecumtflo. 
 CateChumeniCal [cateklurodnical] a. oatecu- 
 
 menico. 
 categoric (altcaetegdric.ai], o. categorico, abso- 
 lute, positive. 
 categorically [csetegoricaii], adv. categorica- 
 
 mente. 
 category [csetegorti, s. categoria clase. 
 catenarian fcajtenerian], a. eslabonado. 
 catenary [cfetenen], 5. Y a. (geom.) catenaria. 
 catenate [cffitenet], va. encadenar. 
 catenation [caeten^Shoen], s. encadenamiento, 
 
 encadentdura, engaree. 
 cater Iketoerl, vn. abastecer, proveer. 
 cater-cousin IketcBr-cdeSoen], s. pariente leja' 
 
 no. 
 caterer [ketoeroer], *. preveeder, veedor, abas- 
 
 tecedor, despensero. 
 cateress [ketoeresl, sf. proveedora, abastecedo- 
 
 ra. 
 caterpillar [ciitoBrpiiari, s. eruga. 
 caterwaul [cietoBruoi], vn. maullar. 
 caterwauling [c«6t(Bruoiing], *. maullido. 
 cat-eyed [c^t-aid], a. que tiene ojos de gato. 
 catfish [cKtfish], s. (ict.) siluro, barbo. 
 catgut [ewtgoet], s. cuerda de guitarra. 
 
 Catnarine-wheel fc^zarin-juu], s. (arq.) rosa ; 
 
 (piro.) rueda. 
 catharsis [cazaisis], s. (med. ) purga. 
 cathartic [ca^artic], a. catirtico, purgante.— *. 
 
 purga. 
 cathedra [c*«edra], s. catedra. 
 cathedral [cazidraij, s. catedral. — a. episcopal ; 
 
 dogmiitico. 
 calheretic [cseter^tic], a. cater^tico. 
 catheter [csezetoer], s. (cir.) catgter, algalia, 
 
 sonda, tienta. 
 catheterize [cwzetoeraig], va. introduclr el ca- 
 
 teter. 
 cathetometer [csezetomuoei], s. catetometro. 
 
 CathetUS [ctejetoes], *. catCtO. 
 
 cathode [c«6«od], *. (elec. ) c4todo, pole nega- 
 tive. 
 
 catholic [cifezoiic], a. catolico, universal ; erto- 
 doxo, liberal. — *. catolico remano. 
 
 Catholicism [cazonsism], ». catolicismo. 
 
 catholicize [cazoiisaiS], va. convertir al catoli- 
 cismo.— f»i. hacerse catolico. 
 
 catholicly [cazoUcli], adv. catolicamente. 
 
 catholicon [caaoiicon], s. catolicon, panacea. 
 
 catkin [catkin], s. (bet.) amento. 
 
 catlike [c^tiaicj, a. gatesco, gatune. 
 
 catling [catling], s. (cir. ) legra. 
 
 catmint [catmint], catnip tc<Btnip], ». (bet.) ca- 
 laniento, nebeda. 
 
 Catonian [ca- 6 ketonun], a. catoniane. 
 
 catoptrical [catoptrlcai], a. catoptrico. 
 
 catoptrics [catoptrics], s. catoptrica. 
 
 cattail [o*tteii], *, (bot.) espadai^a. 
 
 catsup [c«t8<Bp], s. salsa de seta-s 6 de temate. 
 
 V. CATCHUP. 
 
 cattish [c^etiah], a. gatune, gatesco. 
 
 cattle [c*toei], .«. ganado ; (despec.) gentuza: 
 neat cattle, black cattle 6 horned cattle, ga- 
 nado vacune : small cattle, ganado lanar 7 
 cabrie : cattle range o ranch, ganaderia, 
 
 . (Cuba) potrere, (Mex.) rancho : cattle- 
 rancher, ganadero, granjero : cattle-raUing, 
 
 Para el annldo de te, ue, d. g. ih, Y, «. 
 
 U cl&ve d4 proouDcUr^nu al Diinctpio del libro. 
 
CAT 
 
 83 
 
 CEL 
 
 ganaderia : cattle bell, esquila : cattle-pen 6 
 stall, telera : cattle-shed 6 house, establo, ti- 
 nada : cattle-thief, abigeo, cuatrero. 
 catty [c«ti], s. cati, peso chino (3 kilos). 
 
 Caucasian [coc»shian 6 cokeshau], a. caucaseo. 
 
 caucus [cocoes], s. (pol.) conventiculo 6 junta 
 
 secreta. 
 caudad [codad], adv. hacia la cola, 
 caudal [cddaf], a. perteneclente a la cola, 
 caudate [coaet], a. caudato, raboso. 
 caudex [codex], s. talle de palma. 
 caudle [codcei], s. plsto, cordial. 
 cauf [cof], s. vivero de pescado. 
 caught, pret. y pp. del verbo to catch, 
 caul [col], s. omento ; redano ; membrana ; 
 
 redecilla. 
 caulescent [coiesent], a. (bot.) caulescente. 
 caulicle fcoukoei], s (bot.) rejo. 
 cauliferous [coHfceroes], a. colifero. 
 cauliflower [connauiBr], s. coliflor. 
 caulk, caulker, etc., v. calk, calker, etc. 
 causal [cosal], a. causal. 
 
 causality [coSseuti], causation [coseshoen], s. 
 
 causal idad ; causa, origen, priucipio. 
 causally [coSaU], adv. de un modo causal. 
 causative [coSativ], a. causante. 
 causatively [cosativu], adv. efectivamente. 
 cause [cos], s. causa, origen, principio ; autor ; 
 
 uiotivo, razon, fundamento, pretexto ; asun- 
 
 to en que se toma in teres 6 partido ; (for.) 
 
 causa, litigio, proceso. 
 cause, va. causar, hacer, ocasionar, irrogar, 
 
 excitar, producir; mover, inducir, compeler. 
 causeless [cogiea], a. infund^do, injusto, sin 
 
 razon. 
 causelessly [cosiesii], adv. infundadamente, 
 
 sin causa, ni motivo. 
 causelessness [cosiesnes], s. motivo 6 causa 
 
 injusta. 
 causer [cogoer], s. causador, causante, autor. 
 causeway [coSue], causey [coSii, s. arrecife, 
 
 calzada, terraplen ; acera. 
 causidical [coSidicai], a. causldico. 
 caustic (al [costic ai], a. y s. caustico. 
 
 causticity [costisiti], causticness [costicnes], 
 
 s. causticidad, mordacidad. 
 cautelOUS [coteioes], a. cauteloso. 
 
 cauterism [cotoerism], cauterization [cotoeri- 
 
 seshoen], s. cautcrizacion, cauterio. 
 
 cauterize [cotceraiS], va. cauterizar. 
 
 cauterizing [cotceraising], s. cauterizacion, 
 cauterizante. 
 
 cautery [cotoeri], s. cauterio. 
 
 caution [coshcen], s. caucion, prevencion, cau- 
 tela, preeaucion ; amonestacion, adverten- 
 cia, aviso. — va. caucionar, precaver, preve- 
 nir, advertir, avisar, amonestar. 
 
 cautionary [ccishcenoBri], a. preventive, admo- 
 nitorio, avisador. 
 
 cautious [coshtEs], a. cauto, precavido, caute- 
 loso, prudente, avisado. 
 
 cautiously [coshoesit], adv. cautamente, pru- 
 dentemente. 
 
 cautiousness [coShcesnes), s. cautela, previ- 
 sion, prudencia, preeaucion. 
 
 cavalcade [caevaiked], .f. cabalgata. 
 
 cavalier [ciEvaiiiei], s. caballero ; galan, corte- 
 jo ; jinete ; (fort. ) caballero. — a. caballeres- 
 co ; altivo, desdenoso ; alegre, desenvuelto. 
 
 cavalierly [caevaiiaru], adv. caballerescamen- 
 te ; caballerosaniente. 
 
 cavalry [esevaiH], s. (mil.) caballeria. 
 
 cave [kev], 5. cueva, caverna, covacha, sibil, 
 antro ; guarida : cave-in, hundimiento, atie- 
 Tve.—vn. hundirse; (fam.) ceder, rendirse. 
 — va. excavar. 
 
 caveat [k^viat], s. (for.) intimacion k un juez 
 6 funcionario para que suspenda un procedi- 
 
 miento ; (E. U.) inscripcion previa en la 
 oticina de Patentes de un invento no perfec- 
 cionado todavia. 
 cavern [csevoem], s. caverna, antro, torca. 
 
 CaVerned [c«voernd], cavernous [cAvoemoes], 
 
 a. cavernoso. 
 cavesson [cseveson], s. cabezon, cabezada. 
 caviar [cwviar], s. cavial, caviar, 
 cavil [ctevii], s. cavilosidad, cavilacion, sofiste- 
 
 ria. — vn. cavilar, sutilizar, buscar quisqui- 
 
 llas. 
 caviller [c&viioer], s. hombre caviloso 6 repa- 
 
 ron. 
 cavilling [c^vning], cavillingness [c^eviiingr- 
 
 nes], .5. cavilacion, cavilosidad. 
 cavillingly [cseviiingn] adv. cavilosamente. 
 cavity [csevui], s. cavidad, hoyo, oquedad, 
 cavort [cavort], vn. (fam. E. U.) corvetear, 
 
 travesear. 
 caw [c6], vn. graznar, crascitar, grajear. — *. 
 
 graznido. 
 cay [kej, s. cayo, penasco 6 isleta. 
 cayenne [ke^n], «. (bot.) pimenton. 
 cayman [keimau], s. caiman. , 
 
 cayote, v. coyote. 
 cazique, v. cacique. 
 cease [sis], V7i. cesar, desistir, dejar de, parar ; 
 
 fenecer. — va. parar, suspender. 
 ceaseless [Rjsies], a. incesante, perpetuo, coa- 
 
 tinuo, perenne. 
 ceaselessly [sisiesii], adv. perpetuamente, in- 
 
 cesantemente. 
 ceasing [sisiug], s. cese, cesacion. 
 cecum, s. V. c^cum. 
 
 cedar [sldar], s. (bot.) cedro; tuya: cedar- 
 bird, (orn.) pajaro del cedro : cedar-like, a. 
 semejante al cedro. 
 
 cedarn [sidam], a. cedrino. 
 
 cede [sid], va. ceder, traspasar, transferir. 
 
 cedilla [sediia], s. zedilla. 
 
 cedrine [sidrin], a. cedrino. 
 
 ceil [sii], va. techar con cielo raso. 
 
 ceiling [siiing], *. techo interior 6 cielo raso ; 
 (mar.) vagara. 
 
 celadon [seiadon], s. verdeceledon. 
 
 celandine [s^iandain], s. (bot.) celidonia, glau- 
 cio, golondrinera. 
 
 celature [s^iatiur], s. arte de grabar 6 repujar 
 los metales. 
 
 celebrant [seiebrant], s. celebrante. 
 
 celebrate [seiebret], va. celebrar, solemnizar ; 
 alabar, aplaudir. 
 
 celebrated [s^iebreted], a. c61ebre, famoso, 
 afamado, renombrado, ilustre. 
 
 celebration [seiebr^Shoen], s. celebracion, con- 
 memoracion, solemnidad. 
 
 celebrator [seiebretor], s. celebrador, cele- 
 brante. 
 
 celebrity [seiebiiti], s. celebridad, fam a, re- 
 nombre ; persona c61ebre. 
 
 celerity [seieriti], s. celeridad, ligereza, pronti- 
 tud, velocidad, rapidez. 
 
 celery [seierf], 5. (bot.) apio. 
 
 celestial [seieschai], a. celestial, celico, celeste ; 
 
 divino. — ,5. habitador del cielo ; chino. 
 celestially [sei^sQiiaii], adv. celestialmente. 
 celestite [seiestait], s. (min.) celestina. 
 celiac [siiiac], a. (med.) celiaco. 
 celibacy [seiibasi], s. celibate, solteria. 
 celibate [s^isbet], a. y s. celibe, soltero. 
 cell [sei], *. celda, calabozo ; (biol.) celula ; 
 
 nicho, cavidad, alveolo ; (api.) celdilla; 
 
 (elec.) par 6 elemento de una pila. 
 cellar [g^iar], s. sotano, bodega, 
 cellarage [s^iaredv], «. cueva, sotano, candio- 
 
 tera ; almacenage en una bodega. 
 cellarer [s^iarcer], cellarist [seiaHst], s. cillere- 
 %ro. 
 
 Para el sonido de e, oe, d, S, Sh, y, x, v^aae la clave de prononciacion al principio del Ubro. 
 
CEL 84 
 
 CER 
 
 cellaret [s^iaretj, s. frasquera. 
 
 cello [cheio], s. (mus.) violoDcelo. 
 
 cellular [e^iiuiar], a. celular, celuloso. 
 
 cellule [s6nui], *. c61ula. 
 
 celluloid [s^iiuioid], s. celuloide. 
 
 cellulate [«6iiuiet], cellulose [s^iiuio*], c. celu- 
 lar, celuloso. — 5. cellulose, celulosa. 
 
 celsitude [ssisuiud], s. celsitud. 
 
 Celt, Kelt [Belt], s. celta ; hacha prehistorica 
 de piedra. 
 
 Celtiberian [seitiWrian], a. y s. celtibero. 
 
 Celtic [seitic], Keltic [k^itic], a. celtico. 
 
 Celticism [seitisiSm], s. celticismo. 
 
 cement [«ein6nt], s. cemento 6 cimento ; mor- 
 tero, argamasa ; almociga ; enlace, union, 
 vinculo; (fund.) cemento. 
 
 cement, va. pegar, conglutinar, enmasillar, 
 argaraasar ; asegurar, estrechar, solidar ; 
 (fund.) cementar. — tm. unirse, pegarse. 
 
 cementation [sementeShoen], S. ligazon, pe- 
 gamiento, union; (fund.) cementacion. 
 
 cemetery [s^meteri], s. cementerio. 
 
 Cenobite [senotait], s. cenobita. 
 
 CenobiticCal (senobitic ai], a. cenobitico. 
 
 cenotapll [senotaf], *. cenotafio. 
 
 cense [sens], va. incensar. 
 
 censer [n^nsner], s. incensario, naveta. 
 
 censor [censor], s. censor ; critico. 
 
 censorial [sensorial], a. censorio. 
 
 censorious tsensorioes], a. severo, rigido ; cri- 
 tico, hipercritico. 
 
 censoriously [sensoricEsii], adv. severamente, 
 criticamente. 
 
 censoriousness [sensoricegues], s. inclinacion 
 a censurar. 
 
 censorship [s^nsorShip], s. censura. 
 
 censual [sensimai], a. censual. 
 
 censurable [s^nShuraboei], a. censurable. 
 
 censurableness [s^ushuraboeines], s. calidad de 
 . censurable. 
 
 censurably [s^nShurabH], adv. censurable- 
 men te. 
 
 censure [B^nshuoer], s. censura, reprension, 
 reprimenda ; reprobacion, critica. — va. cen- 
 surar, culpar, reprender ; criticar, conde- 
 nar, reprobar. 
 
 censurer [s^nghurcer], 5. censurador, reprensor, 
 criticador. 
 
 censuring [senihuring], pa. censurante. 
 
 census [sensoes], s. censo, empadronamiento. 
 
 cent [sent], *. centavo (moneda americana) : 
 per cent, por ciento. 
 
 cental [s^ntai], s. quintal.— a. perteneciente S, 
 un ciento. 
 
 centare [i«^atear], s. centl&rea. 
 
 centaur [senior], «. centauro. 
 
 centaury [sentori], s. (bot.) centaura. 
 
 centenarian [8enten6rian], s. quintanon, 
 
 centenary [s^utenari], a. centenal, secular, 
 centeuario. — s. centenar, centenario. 
 
 centennial [sent^niai], a. y s. centenar, cente- 
 nario. 
 
 center (s^ntceri, s. centro. V. centre. 
 
 center-board [s^ntoer-bocErd], s. (mar.) orza de 
 deriva. 
 
 centered [s^ntoerd], pp. concentrado. 
 
 centering is^nttering], *. enf6camiento ; deter- 
 minaciou del centro de un objeto ; (arq.) 
 ciinbra de arco. 
 
 centesimal [sent^imai], a. cent^simo. 
 
 centigrade is^ntigred]. a. centigrade. 
 
 centigram (6 centigramme) [s^ntigrami, «. 
 
 centigranio. 
 
 centiliter 6 centilitre [s^ntintoer], s. centili- 
 tro. 
 
 centime [Rentim], n. c^ntimo. 
 
 centimeter 6 centimetre [s^ntimitcer], s. cen- 
 
 tiraetro. « 
 
 centipede [sentipid], s. cientopies 6 ciempies, 
 
 escoiop)endra. 
 centner [sentuoer], J. quintal (45.36 kilos); en 
 
 docimastica, una dracma. 
 cento [sento], s. centon. 
 
 centrad (sentradj, adv. (zool.) hacia el centro. 
 central [sentrai], a. central, centrico. 
 centralism [s^ntrausm], s. (pol.) centralismo. 
 centralist [sentraiist], s. centralista. 
 centrality [seutraiiti], s. centralidad. 
 centralization [sentraUseShoen], s. centrali/a- 
 
 cion. 
 centralize [s^ntraiaig], va. centralizar. 
 centrally [s^ntraU], adv. centralmente. 
 centre [sentoer], s. centro ; panto medio ; puuto 
 
 focal ; nucleo, origen ; (arq.) cimbra : centre- 
 piece, centro de mesa, 
 centre, center, va. centralizar, concentrar ; 
 
 determinar el centro. — vn. y vr. colocarse en 
 
 el centro 6 en medio ; concentrarse. 
 centric(al [sentric ai], a. central, centrico. 
 centrically [s^ntricnii], adv. centralmente. 
 centricality fseutricaiiti], s. situacion central, 
 centrifugal [Nentrinugaii, a. centrlfugo.— .s. 
 
 (azu.) ceutrifuga. 
 centrijpetal [sentripetai], a. centripeta. 
 centrobaric [sentrobaric], a. (mee. ) centrobi- 
 
 rico. 
 centuple (86iitiup<jei], a. centuplo, centuplica- 
 
 do. 
 centuplicate (sentiupiiket], va. centuplicar. 
 centurial [seiitiuriai], a. secular, 
 centurion fscniiu- (6 tu-) rioeni, *. centurion, 
 century [senciuiri], s. centuria ; siglo. 
 cephalalgia [sefai^iYia], *. cefalalgia. 
 cephalic [sefseiic], a. cefalico. 
 cephalopod [sefaiopod], s. cefalopodo. 
 Cepheus [sinus], s. (astr.) Cefeo. 
 ceraceous [ser6Sh(je8], a. ceraceo. 
 ceramic [serAmic], a. ceramico. 
 ceramics fser^emics], s. ceramica ; alfareria. 
 cerate tsiret], s. cerato, cerapez. 
 cerated [slreted], a. encerado. 
 cerberean [scerbirean], a. parecido al cancerbe- 
 
 ro 6 relativo S. el. 
 cere [sioer], va. encerar, dar con cera. 
 cereal [sireai], a. cereal. — s. grano. 
 cerebellar [sereb^ur], a. perteneciente al cere- 
 
 belo. 
 cerebellum (sereb^ioem], s. cerebelo. 
 cerebral [serebrai], a. cerebral, 
 cerebration [serebr^ghuen], s. funcion cerebral, 
 cerebrum is^rebrcBm], i. cerebro 6 celebro ; en- 
 
 cefalo. 
 cerecloth [sioercio?], s. encerado, hule. 
 cerement [sioemioent], s. enceramiento ; raorta- 
 
 ja encerada. 
 ceremonial [seremouiaii, a. y s. ceremonial ; 
 
 rito externo 6 ritual, 
 ceremonious [seremonioes], a. ceremonial ; ce- 
 
 remonioso, cumplimentero, etiquetero. 
 ceremoniousness [sereniontaesnes], s. ceremo- 
 
 nia. 
 ceremoniously [seremomoesiij, adv. cerem*nio' 
 
 samente. 
 ceremony f86remoni], *. cereraonia, ceremo- 
 nial ; cumplido, formalidad, etiqueta. 
 Cereous [sirices], a. de cera. 
 Cereus [sireoes], *. g6nero de cactos. 
 cerite [»irait], s. (min.) cerita. 
 cerium [airioem], s. (quim.) cerio. 
 cernuous [sAmiuoeB], a. inclinado. 
 cerograph [siroKraf], s. grabado sobre cerju 
 cerography fsirogran), s. cerografia. 
 ceroon [s.-nm], s. Kseroons. 
 ceroplastic [siropiasticl, s. ceroplastica. 
 certain [Ndrten], a. cierto, claro, evidente, ma* 
 
 nifiesto, indudable, incontestable ; seguro, 
 
 P»ra el eonido d« », <b, o, 2, th, t, *, v^se la clave de pioaunclacion al princiolo del Ubro. 
 
CER 
 
 85 
 
 CHA 
 
 positivo ; determinado, fijo, inevitable ; al- 
 guno, II n tal. 
 
 certainly [soertenii], adv. ciertamente, induda- 
 blemente, sin duda ; seguramente, sin falta, 
 
 certainness fsoertennes], certainty [sdertenti], 
 s. certeza, certidumbre. 
 
 certificate [scertinket], certification [soenin- 
 keShfen], s. ccrtificado, testimonio ; (for.) 
 autentica, atestado, certificacion ; acta nota- 
 rial ; (com.) bono, obligacion : certificate of 
 baptism, fe de bautismo : certificate of death, 
 partida de defuncion. 
 
 certificate, va. certificar. 
 
 certifier [scfertifaicer], s. certificador. 
 
 certify [stfertifai], va. certificar, atestiguar, afir- 
 luar. 
 
 certiorari [soerShior^rai], *. (for.) auto de avo- 
 oacion. 
 
 certitude fscfertitiudj, s. certidumbre, certeza. 
 
 cerulean [seruiean], a. ceruleo. 
 
 cerumen [sen'mien], s. cerumen, cerilla. 
 
 ceruse [sims], s. cerusa, albayalde. 
 
 cervical [soervicai], a. cervical. 
 
 cervir(e [soferviu], a. cervino, cervuno. 
 
 cervix [sdervix], s. cerviz, nuca. 
 
 cespitose [s^spitosj, a. de cesped. 
 
 cess [sepj, va. amillarar. — s. amillaramiento. 
 
 cessation fseaeShoen], s. cese, cesacion, paro, 
 discontinuacion. 
 
 cession [s^siiten], s. cesion, traspaso. 
 
 cessionary iseShoenen], a. y s. cesionario. 
 
 cesspool cesspit [sespui], s. sumidero, le- 
 trina. 
 
 cesure, s. v. cjrsvha. 
 
 cestus [sestoes], s. cesto de pugil ; cenidor, 
 cinturon. 
 
 cetacean [setesean], s. (ict. ) cetaceo. 
 
 cetaceous [seteShoes], a. cetaceo. 
 
 chafe [chef], va. excoriar, escaldar ; calentar 
 frotando ; enojar, enfadar, irritar. — vn. des- 
 gastarse, raerse ; sahornarse ; irritarse, 
 enojarse, enfadarse, acalorarse. 
 
 chafe, s. sahorno, excoriaciou ; acaloramien- 
 to, rabia. 
 
 chafer [ciiefoer], 5. lo que roza 6 excoria ; estu- 
 filla ; escarabajo. 
 
 chafery (ct.efoeri], s. fragua 6 forja. 
 
 chaff [chaf], s. barcia, aechaduras, tanco, ra- 
 bera ; arista, cascabillo, gluma, zurron ; 
 broza ; burla, zumba, fisga, matraca. — va. y 
 vn. fisgar, dar matraca, chunguearse, em- 
 broncar. 
 
 chaffer [chsefoer], vn. regatear, baratear. — s. 
 regateo. 
 
 Chafferer tch^eneroer], s. regatero. 
 
 Chaf9.nch [cii*finch], s. (orn.) pinzon. 
 
 chafing [chefing], s. sahorno, excoriacion, deso- 
 lladura. 
 
 chafing-dish fch^nng-diShj, s. escalfeta, escalfa- 
 dor, chufeta, anafe. 
 
 chagrin [ghagnn], s. mortificacion, sofocon, 
 disgusto, desazon. — va. mortificar enfadar. 
 
 chain [ciieinl, s. cadena, cadenilla ; grillete ; 
 serie, sucesion, encadenamiento, eslabona- 
 miento ; cadena de agrimensor.— p/. (fig.) 
 prisiones, sujecion, cautiverio : chain-gang, 
 cadena de presidiarios : chain-pump, noria : 
 ohain-shot, (arti.) balas enramadas : chain- 
 Btitch, (cost.) punto de cadeneta. 
 
 chain, va. encadenar, aherrojar ; (fig.) escla- 
 vizar ; enlazar, unir, juntar. 
 
 Chainless [cheiiiies], a. desencadenado. 
 
 Chainwork ciifiimuBrk], s. cadeneta. 
 
 chair fchear], s. silla 6 taburete, asiento ; silla 
 de manos ; sillon de la presidencia ; por 
 extensi6n, presidencia (de una junta, etc.) ; 
 (f. c.) cojinete : arm-chair, silla de brazos 6 
 ■poltrona : privy-chair, sillico 6 servicio : 
 
 rocking-chair, mecedora, (Cuba) columpio : 
 pivot-chair, silla giratoria. 
 
 chairman [cheannan], s. presidente de una 
 junta ; silletero ; sillero. 
 
 chaise [SheS], *. silla volante, calesin: poit- 
 chaise, silla de posta. 
 
 chalcedony [caeisedoni], s. (min.) calcedonia. 
 
 chalcography [caeicogran], s. calcografia. 
 
 Chaldaic [cceweic], Chaldean [c»idiaiij, a. cal- 
 daico, caldeo. — Chaldee, a. y s. caldeo; 
 idiom a caldeo. 
 
 chaldron [ciioidroen], s. chaldron, medida de 
 carbon, 2,500 a 2,900 libras. 
 
 chalet [Shale], s. casita de campo. 
 
 chalice [chaUs], s. (igl.) caliz. 
 
 chalk [chok], .<!. greda, marga ; clarion, tiza, 
 yeso ; (Amer.) tizate: French chalk, jabon- 
 cillo de sastre. 
 
 chalk, va. enyesar, engredar ; marcar 6 di- 
 bujar con yeso. 
 
 chalky [choki], a. gredoso, yesoso. 
 
 challenge [chseienY], va. desafiar, retar ; de- 
 mandar, exigir ; disputar un derecho ; (for.) 
 recusar ; (mil.) dar el quienvive. 
 
 challenge, *. desafio, reto, duelo ; cartel de 
 desafio ; demanda, pretension ; (for.) recu- 
 sacion ; (mil.) quienvive; concurs©, opo- 
 sicion. 
 
 Challengeable friKeienYaboei], a. expuesto a 
 desafio ; recusable. 
 
 challenger [chseienvoer],*. desafiador, retador, 
 duelista ; demandante. 
 
 challis [siiwii], s. (tej.) chali. 
 
 chalybeate [caiibiet], a. calibeado, ferrugino- 
 so. — s. agua ferruginosa. 
 
 Chamade [shamad], s. (mil.) llamada. 
 
 chamber [chembcer], s. camara, gabinete, cuar- 
 tOj habitacion, aposento, pieza ; alcoba, dor- 
 mitorio ; (Mex.) recamara ; (for.) camara, 
 tribunal 6 sala de justicia ; (arti.) camara : 
 chamber-pot, orinal, tibor : chamber of com- 
 merce, camara de comercio : chamber of a 
 pump, (mec.) cilindro : condensing chamber, 
 condensador: chamber-council, junta 6 con- 
 sejo secreto : chamber-counsel, jurisconsulto, 
 abogado consultor : chamber-music, mfisica 
 de salon : chamber-organ, organo portatil : 
 chamber-fellow, compariero de cuarto. 
 
 chamber, va. hacer la camara de un canon ; 
 ajustar a la camara. — vn. (arti.) ajustarse 
 la carga en un cartucho. 
 
 chamberlain [ch^mbcerien], s. chambeian ; ca- 
 marlengo. 
 
 chamberlainship [cii^mboerienghip], s. oficio de 
 chambelan. 
 
 chamber-maid [ch^mboer-meid], sf. camarera ; 
 criada de mano ; (teat.) graeiosa. 
 
 chameleon [camiieoni, s. camaleon. 
 
 chamfer [cbsemfoBr], ra. (carp.) acanalar ; acha- 
 flanar, descantear. 
 
 chamfer, chamfret [chsemfret], s. (carp.) ca- 
 nal, estria ; bisel, chaflan. 
 
 chamfrain [ch^mfren], s. (arm.) testera. 
 
 chamois [Sh^enii], s. ante, gamuza ; piel de 
 ante. 
 
 chamomile [c^emomaii], s. (bot.) maazanilla, 
 camomila. 
 
 champ [chffimp], va. morder, mascar, mordis- 
 car. 
 
 champagne (Shrenipein), s. champana. 
 
 champaign (Siisenipeinl, s. campina. — a. abier- 
 to 6 llano. 
 
 champak [ch^mpaki, s. (bot.) ampac. 
 
 champion [chsempion], a. y s. campeon, pala- 
 din, adalid ; defensor. — va. defender, abo- 
 gar. 
 
 championess [ch^mpiones], s. campeona, de- 
 fensora ; abogada. 
 
 Para el aonido de m, ua, d, S, Sh, y, x, vease la clave de prouunciacion al principlo del libro. 
 
CHA 
 
 <9d 
 
 CHA 
 
 Sliance [chaus], s. ventura, suerte, chiripa ; 
 azar, acaso, albur, accidente, casualidad, 
 contiugencia ; ocasion, proporciOn, oportii- 
 nidad, coyuutura ; riesgu, peligro ; (mat.) 
 probabilidades : by chance, por ventura, por 
 casualidad : there is no chance, no hay espe- 
 ranza : to take the chances, correr el albur, 
 aventurarse ; theory of chances, calculo de 
 las probabilidades. 
 
 chance, a. fortuito, casual, accidental : 
 chance-medley, (for.) homicidio en defensa 
 propia, en una reyerta. — adv. casualmente. 
 
 chance, V7i. acaecer. suceder, acontecer. — va. 
 (fam. ) pro bar, arriesgar. 
 
 chancel [chausei], 5. (igl.) presbiterio. 
 
 chancellor [ciiiuseioer], s. canciller 6 chanci- 
 ller ; uiagistrado : Chancellor of the Excheq- 
 uer, (Ingl.) Ministro de hacienda : Lord High 
 Chancellor, Ministro de justicia 6 gran canci- 
 ller. 
 
 chancellorship [chanseiorShip], s. cancilieria. 
 
 chancery [chanseH], s. chancilleria. 
 
 chancre [Si^nkuer], s. chancro siQlitico. 
 
 Chancrous [ShsBncroBB], a. chancroso. 
 
 chancy Ichansij, a. (fam.) arriesgado, aventu- 
 rado. 
 
 Chandelier [Shseudeiioeri, s. arana de luces, lu- 
 cerna, lustro; (M6x.) candil. 
 
 chandler [chseiirtiierj, s. cerero 6 velero ; ten- 
 dero, vendedor : chandler's shop, abaceria ; 
 (Am§r.) pulperia, tiendamixta. ship-chand- 
 ler, abastecedor de buques : wax-chandler, 
 cerero : tallow-chandler, velero. 
 
 chandlery (chsenrticeii], s. merceria: ihip- 
 chandlery, almacen de efectos navales. 
 
 Chanfrin [Shteufrin], s. frente 6 faz del caballo. 
 
 change [chenvj, va. cambiar, variar, alterar, 
 transformar, convertir, modificar ; trocar, 
 mudar, reeniplazar, sustituir, permutar; 
 cambiar (moueda) : to change hands, cam- 
 biar de dueno : to change colour, ruborizarse, 
 demudarse, palidecer : to change one's mind, 
 mudar de opinion. — vn. mudar, variar, alte- 
 rarse, corregirse, trans form arse. 
 
 change, «. cambio, variacion, alteracion, mu- 
 danza, transformacion, transicion, muta- 
 cion, metamorfosis ; substitucion, reempla- 
 zo, cambiamiento, permutacion, trueque, 
 trocaraiento ; muda de ropa ; vuelta 6 so- 
 brante de un pago ; menudo 6 moneda suel- 
 ta ; vaiven, vicisitud ; (com.) lonja 6 bolsa : 
 on change, en la bolsa : change of the moon, 
 interlunio, cuarto de luna. 
 
 Changeability [chenYabiutii, s. mutabilidad. 
 
 changeable [chenYsbceij, a. voluble, variable, 
 incuustaute, veleidoso ; cambiable, muda- 
 ble, alterable; (tej.) cambiante, tornasola- 
 do. 
 
 changeableness [ch^nvabeineB], s. mutabili- 
 dad, voiubilidad, alterabilidad. 
 
 changeably (chinvabiii, adv. inconstantemen- 
 te, variablemente. 
 
 changeful (cii^nvfuii, a. inconstante, variable, 
 veleidoso ; variado. 
 
 changeless [ch^uviegj, a. inmutable. 
 
 changeling [chinYiing], a. variable, incons- 
 tante ; trocado. — s. niiio cambiado por otro ; 
 bobo, cabeza de chorlito, tonto. 
 
 changer [chenvoer], s. cambiador ; cambista. 
 
 channel fchAnei], s. canal ; aiveo, cauce, ma- 
 dre de un rio ; (mar. ) canalize, estrecho, 
 estuario ; zanja, cano, cacera, saetin ; con- 
 ducto; (carp.) cacera, ranura ; (arq.) es- 
 tria: British Channel, canal de la Mancha: 
 channels, (mar.) mesas de guarnicion : chan- 
 nel of a block, (mar.) cajera de moton. 
 
 channel, va. acanalar, estriar ; surcar ; en- 
 cauzar, conducir. 
 
 chant [chant], va. J vn. caatar ; discantar. — a 
 
 canto llano ; salmo ; sonsouete. 
 chanter [chantcer], s. cantor, chantre. 
 chantey [ciiantqi, s. saloma. 
 chantlate [chantietj, s. (arq.) alero. 
 chanticleer [cii^uticliuerj, s. quiquiriqui, ^ 
 
 gallo. 
 chantress [chantres], s. cantora, cantante, can- 
 
 tatriz. 
 chantry [chAntii], s. capilla ; enrejado de una 
 
 tumba. 
 chaos [keos], s. caos ; confusion, desorden. 
 chaotic [keotic], a. caotico. 
 chap [chap], va. bender, rajar, resquebrajar, 
 
 agrietar. — vn. rajar.se, agrietarse, cuartearse. 
 
 — s. grieta, raja, rendija, hendidura ; (fare.) 
 
 mozo, chico ; tipo. 
 chap leiiop], s. mandibula, quijada; quijada 
 
 de un tornillo de banco. 
 chaparral [chsepai-*!], s. (E. U.) chaparral. 
 chape [chep], *. chapa ; contera, regaton ; 
 
 charnela de hebilla. 
 chapel [chtepei], A-. capilla, santuario; (impr. ) 
 
 personal de una imprenta : chapel-master, 
 
 maestro de capilla. 
 chapeless [chepies], a. sin contera. 
 Chapelet [ch*pei«t], s. (equit.) doble estribo ; 
 
 (hidr. ) draga de cubos ; bomha de rosario. 
 Chapelry [ch<epeiri], s. jurisdiccion de una ca- 
 
 Chaperon [bIikpobi-oh], s. acompafiadora, due- 
 fia ; rodrigon ; chaperon, caperuza, capi- 
 rote. — va. acompaiiar y escudar a una a 
 mas seiioritas en lugares publicos. 
 
 chapfallen, chopfallen [chopfou.], a. boqui. 
 
 hundido; (fig.) cariacontecido, alicaido. 
 chaplain [cheepien], s. capellau ; capell4n cas- 
 trense. 
 
 Chaplaincy [ch«6pien8i], chaplainship [chAi- 
 
 lenship], s. capellania. 
 Chaplet [chsepiet], s. guirnalda, corona de flo- 
 
 res ; rosario; gargantilla, collar; penacho; 
 
 (arq. ) moldura de cuentas. 
 chapman fchwpmaiii, a. buhonero. 
 chappie, chappy [ch*pi], s. (fam.) chico ; mo- 
 
 zalvete, petimetre. 
 chappy [chjepi], a. agrietado, rajado. 
 chapter IchAptier], s. capitulo : (igl.) capitulo, 
 
 cabildo ; sucursal de una confraternidad : 
 
 chapter-house, sala capitular ; to read one a 
 
 chapter, (fig.) leer a uno la cartilla ; to the 
 
 end of the chapter, hasta el fin. 
 char [char], va. carbonear ; carbonizar.— *-. 
 
 carbon de leiia ; (ict.) umbra. 
 char 6 chare [ch^ar], vn. trabajar a jornal. — s. 
 
 trabajo & jornal ; turno. 
 character [c<lr»ectcBr], s. caracter. Indole, ge» 
 
 nio ; fama, calidad, reputacion ; entereza, 
 
 fuerza de voluntad ; referenda ; testimonit 
 
 de conducta ; signo, marca, distintivo, ses 
 
 nal, representacion ; personaje, persona, in* 
 
 dividuo; (teat.) parte, papel ; caracter de le< 
 
 tra, tipo. — va. grabar, esculpir, seualar, im. 
 
 primir ; caracterizar. 
 characteristic (al icter»ct«!ri«tic ai], a. carac 
 
 teristico, tipico, propio. 
 characteristic, s. distintivo, peculiaridad , 
 
 (mat.) caracteristica. 
 characteristically icteraectoerigticaii], adv. ca- 
 
 racterLsticainente. 
 characterization [cairsectoeriS^ahoeu], s. des- 
 
 oripcion, representacion. 
 characterize [c^rfectoeraisi, va. caracterizar; 
 
 grabar, esculpir, seiialar. 
 characterless [c«6i<asct(Eriei»i, a. sin car&ct«r. 
 charactery (cdraecttBri], «. cardcter, impresion, 
 
 sefial, distintivo ; representacion. 
 charade [Sharedj, s. charada. 
 
 Tun el aoaldo de m, od, D, 8, ih, t, *, v<m« U clave de pronunciaciou al principlo del llbro. 
 
CHA 
 
 87 
 
 CHE 
 
 thaxISOIl [sharbon], s. fiebre esplenica, Sntrax. 
 
 Obarcoal [charcoi], «. carbon de lefla : animal 
 charcoal, carbon aaimal, negro de marfil. 
 
 CUaJTge [charv], va. cargar ; gravar, imponer ; 
 conhar, encargar, comisiouar, encomendar ; 
 mandar, exhortar, iustruir; (arti.) cargar 
 un anna ; (com. ) cargar, poner en cueuta ; 
 pedir por ; (mil.) cargar, atacar, acometer ; 
 acusav, imputar, denunciar ; hacer gastar. 
 — vn. tiiar precio ; (mil.) atacar ; agacharse, 
 tenderse (los perros). 
 
 Chaxge, s. (arti.) carga, tiro ; cargo, custodia, 
 obligacion, deber, cuidado ; (com.) precio, 
 coate, gasto, partida ; gravamen, imposi- 
 cion, tribiito, gavela ; precepto, mandate, 
 orden ; comisi6n,encargo, cometido ; impu- 
 tacion, acusacion ; ataque, embestida. 
 
 chargeable [charYabuKi], a. imputable, acusa- 
 ble ; sujeto, obligado. 
 
 chargeableness [ctmrYabceines], s. gasto, COSte. 
 
 charger [charvceri, .s. corcel ; (arti. ) medida 
 para una carga de polvora ; fuente, azafate. 
 
 charily [cheariiij, adv. cautelosamente. 
 
 chariness icheaiiues], s. cautela. 
 
 chariot [ctiseriot], s. carroza. 
 
 charioteer [ciifenotiuji], *•. auriga. 
 
 charitable [cineritabceii, a. caritativo, limos- 
 nero, benefico. 
 
 charitableness [chwritabceineB], s. caridad. 
 
 charitably [chwritabiij, adv. caritativamente ; 
 beneficamente. 
 
 charity [riiiSriti], ,9. caridad, limosna, benefi- 
 ceucia ; benevolencia, amor al projimo : 
 charity-box, cepillo de los pobres. 
 
 charivari [shanvan], s. cencerrada. 
 
 charlatan [Sbariatan], s. charlatan, curandero, 
 medicastro, matasanos. 
 
 charlatanlc [Shariatsenicj, a. empirico. 
 
 charlatanry [Shariatanri], s. charlatanismo, 
 embaimiento. 
 
 charlock [cbarioc], s. (Ingl.) mostaza silvestre. 
 
 charlotte [Snariot], 5. natilla 6 compota rodea- 
 da de bizcochuelo. 
 
 charm [charm], .9. encanto, embeleso, atrac- 
 tivo, gracia, hechizo ; encantamiento, en- 
 salmo, maleficio ; talisman, amuleto ; (joy.) 
 dije. — va. ensalmar, bechizar ; encantar, 
 embelesar, prendar, atraer, arrobar ; aojar. 
 
 charmer [charmcer], 's. encantador, hechicero, 
 fascinador. 
 
 charming [charming], a. agradable, hechicero, 
 encantador, fascinante. 
 
 charmingly [charmuigu], adv. agradablemente, 
 deleitosamente. 
 
 Charmingness [chamiiugnes], s. encanto, em- 
 beleso, atractivo. 
 
 Charnel [charueij, «. sepulcral : chamel-house, 
 carnerario, osario. 
 
 charpie [siiarpij, s. hilas. 
 
 charr [<iiarj, s. V. char. 
 
 charring, s. carboneo. 
 
 Charry [ciiarnj, a. carbonoso. 
 
 chart [chart], t'a. poner en una carta hidrogra- 
 fica. — .9. (mar.) carta de navegar p de ma- 
 rear ; carta hidrografica. 
 
 ChartaceoilS [carteShues], o. que tiene la textu- 
 -a de papel. 
 
 Charter [chartoer], s. cedula, titulo, encarta- 
 cion, carta de privilegio ; carta eonstitucio- 
 nal ; (com.) fletamento : charter-party, con- 
 trata de fletamento. 
 
 Charter, va. estatulr ; (com. ) fletar un barco : 
 charterer, fletador. 
 
 chartered [charterd], a. privilegiado : (mar.) 
 fletedo. 
 
 chaAographer [cartoerrafter], .9. cartografo. 
 
 chartography, cartography [cartdgranj, 5. 
 cartografia. 
 
 chartulary, s. v. cartulary. 
 char-woman [cuar-umau], s. mujer asalari»d» 
 
 para las faenas domesticaa por uno 6 pocos 
 
 dias. 
 chary [cheari], a. cuidadoso, cauteloso, cir- 
 
 cunspecto ; economico, frugal. 
 chase [chesj, va. cazar ; dar caza, perseguir ; 
 
 (joy.) engastar, montar ; cineelar : to chase 
 
 away 6 off, ahuyentar ; disipar ; buir, es- 
 
 pantar. 
 chase, s. caza ; persecucion ; monteria, par- 
 tida de caza; cazadero ; (impr.) rama ; 
 
 (mec.) ranura, muesca, encaje ; (art.) caiia 
 
 de un canon : bow-chase, canon de mira : 
 
 stern-chase, canon de a popa: wild-goose 
 
 chase, caza infructuosa. 
 chaser [chescer], s. cazador ; cincelador ; en- 
 
 gastador. 
 chasing [chasing], '*. einceladura ; seguimien- 
 
 to, caza. 
 chasm [caigni], s. hendidura, rajadura; que- 
 
 brada, precipicio; vacio, hueco; laguna, 
 
 bianco ; ruptura. 
 chassis [chse»isj, s. (arti.) marco de curena ; 
 
 (fot.) porta-planchas. 
 chasseur [Shasderj, s. (mil.) cazador. 
 chaste [cheist], a. casto, virtuoso, honesto ; • 
 
 puro ; castizo, neto. 
 chastely [ch^istu], adv. castameate; pudica- 
 
 mente ; correctamente. 
 chasten [chesoen], va. corregir, castigar ; de- 
 
 purar, limpiar, purificar. 
 chastener [chesnoer], s. castigador, corrector, 
 
 depurador, limpiador. 
 Chasteness [chesmes], *. pureza, castidad, con- 
 
 tinencia. 
 chastening [chesniug], s. castigo, correecion, 
 
 reprimenda ; disciplina. 
 chaste-tree [cbtet-trij, s. (bot.) agnocasto, 
 
 sauzgatillo 6 pimiento loco. 
 chastisable [ch^staiSubuiij, a. punible, castigar 
 
 ble. 
 chastise [chaestaisj, va. castigar, reformar, 
 
 corregir. 
 chastisement [chjestigmoent], s. castigo, puni- 
 
 ciOn, pena, correecion. 
 chastiser [chiestaisujr], s. castigador. 
 chastity [ch^stiti], s. castidad, pureza, con- 
 
 tinencia. 
 chasuble [ch^esiuboei], s. (igl.) casulla. 
 chat [chtetj, vn. charlar, platicar. 
 chat, s. conversacion, platica, charla ; (orn.) 
 
 pdjaro. 
 chateau [Shato], s. V. castle. 
 chatelaine [Shateieiu], s. castellana; (joy.) 
 
 muelle de dijes. 
 chattel [chffitei], .9. bienes miiebles, enseres, 
 
 efectos: chattel mortgage, (for.) hipoteca 
 
 sobre bienes muebles. 
 chatter [chwtoer], vn. rechinar los dientes; 
 
 cotorrear, parlar, charlar, parlotear, garlar. 
 chatter, .9. rechinido ; garla, charla, ch&- 
 
 chara, parla ; garruleria. 
 chatterbox [chsetoerboxl, s. charlador, parlan- 
 
 chin, tarabilla. 
 chatterer [ch«et<Eroer], s. charlador 6 charlante, 
 
 garrulo, hablistan, chachalaca. 
 chattering [chwioering], .9. chirrido ; rechina- 
 
 niiento ; garrulidad, cotorreo, picoteria. 
 chattering, a. locuaz, hablanchln. 
 chatty [diifeti], a. hablantin, picotero, garrulo. 
 ChatWOOd [ch^tud], *. ramojo. 
 ChaufiFer [Shofmr], s. (qulm.) hornillo. 
 chauffeur [ShofAr], s. manejador de automobiL 
 chauvinist [Shovinisi], s. patriotero. 
 chaw [cho], va. (yuI.) mascar, V. chew.—Sc 
 
 (vul.) mascada. 
 cheap [chip], a. barato ; de pacotilla. 
 
 Para el gonido de se, ue, u, 
 
 vease la clave de pronunclacion al principio del llbro. 
 
CHE 
 
 88 
 
 CHI 
 
 cheapen [cbipoen], va. abaratar ; regatear, 
 baratear. 
 
 cheapener [chipiKer], s. regaton. 
 
 cheaply [chSpii], adv. barato, k bajo precio. 
 
 cheapness [cWpnes], s. baratura. 
 
 cheat (chit], va. enganar, defraudar, petar- 
 dear, timar, eatraiupar ; trampear, enfullar ; 
 chasquear. — s. trampa, fraude, tiiiio, petar- 
 do, impostura, eagauo, trapaceria, super- 
 cheria ; traiupista, petardista, timador, 
 
 Cheatableness [ciiitaUeiiiesl, s. engano, trapa- 
 ceria, fuUeria, impostura, fraude. 
 
 cheater [ciutubi], x. trampista, bribon, estafa- 
 dor, ratero, petardista, timador, petardero, 
 fuUero. 
 
 Cheatery (ciiitoeril, s. fraude, trampa, fulleria. 
 
 cheating [ciiitinj?], pa. y s. engaiio, fraude, 
 trampa, fulleria. 
 
 check (ciiecj, va. reprimir, refrenar, moderar, 
 detener, contener, contrarrestar, parar, ata- 
 jar, sofocar, ahogar ; (com.) confrontar ; re- 
 visar y marcar ; (f. c.) facturar bultos ; dar 
 jaque en el ajedrez. — im. pararse 6 detenerse. 
 — s. rechazo, resistencia, represion, restric- 
 cion, freno, refrenamiento, obstaculo, im- 
 pedimento ; contratiempo, descalabro, de- 
 ► rrota ; (com. ) talon, cheque ; marca 6 con- 
 tramarca, visto bueno ; (f. c.) marbete, tar- 
 ja, talon, conocimiento 6 contrasefia ; (teat.) 
 contrasena, billete de salida ; cuenta (de res- 
 taurant) ; (mec.) freno, reten, camba ; jaque, 
 en el ajedrez ; cuadro, cuadrado, jaquel ; es- 
 caque : check-book, libro talonario : check- 
 rein, gamarra : check-stone, guardacantou. 
 
 checker 6 chequer [ch^koer], va. formar es- 
 caques 6 cuadros ; diversificar. 
 
 checker 6 chequer, s. el que reprime 6 re- 
 frena ; cada pieza del juego de damas ; esca- 
 que.—pL juego de damas. V. dkaughts: 
 checker-hoard, tablero de damas. 
 
 checkerberry ich^koerberi], s. (bot.) gaulteria 
 y su baya. 
 
 checkered [chekoerci], pp. y a. escaqueado, ja- 
 quelado ; variado. 
 
 Checkless [cii^kiea], a. desenfrenado. 
 
 checkmate [checmeit], va. dar jaque mate; 
 descoiicertar, derrotar.— .s. jaque mate. 
 
 cheek [cine], s. carriUo, mejilla, cachete ; (art.) 
 gualdera de cureiia; (mec.) quijada, mon- 
 tante, larguero; banzo, circel ; (fam.) tupe, 
 descaro, desverguenza, desfacliatez : cheeks 
 of a window 6 door, jambas de ventana 6 
 puerta; derrame: cheeks of a mast, (mar.) 
 cacholas : cheek of the pump, (mar. ) picota : 
 cheeks of the head, (mar.) tajamar : cheek by 
 Jowl, (fam.) cara a cara. 
 
 cheek-Done [ciiie-boun], s. pomulo. 
 
 cheep [chip], un. piar, chirriar.— *. pio, chi- 
 rrido. 
 
 cheer [chicerj, s. vivas, vitores, aplausos ; ale- 
 gria, regocijo ; banquete, festin. 
 
 cheer, va. alentar, consolar, alegrar ; confor- 
 tar ; vitorear, aplaudir. — vn. alegrarse : to 
 cheer up, toraar 6 cobrar ^nimo : cheer up I 
 I inimo, valor ! 
 
 Cheerer [chioBnsr], s. regocijador, vitoreador. 
 
 cheerful [chiterfui], cheeriy [chsnerii], cheery 
 
 [chiteri], a. alegre, animado, placentero, jo- 
 vial. 
 
 cheerfully [chi<Brftiiii, cheerily [chj^riu], 
 
 cheeriy [chioerU], adv. alegremeute, con jQ- 
 
 bilo. 
 cheerfulness [chicerfuinesi, s. alegria, buen 
 
 humor, jwvialidad. 
 cheerless [chicerles], a. triste. 
 cheese IchiiAl, s. queso, formaje : cream cheese, 
 
 queso fresco : cheese cords, cuajadas : cheese- 
 
 mlte, dcaro de queso : cheese rennet, cuaja- 
 
 leche: cheese-cake, quesadilla: cheese-mes* 
 
 ger, quesero : cheese-press, preusa de queso; 
 
 cheese-vat, quesera : cheese-cloth, estopella. 
 cheesy [ciiisij, a. caseoso. 
 chef isiief), s. cocinero. 
 Chelonia lueioniai, s. pi. (zool.) quelonios. 
 chemical [kemicai], a. quimico.— *. producto 
 
 quimico. 
 chemically [k^micali], adv. qulmicamente. 
 chemise fshemiS], s. camisa de mujer : (fort.) 
 
 camisa. 
 chemisette [Shemiget], s. camiseta 6 camisolin 
 
 de mujer. 
 Chemism ikemiSm], s. atinidad qulmica. 
 chemist [kemist], s. quimico. 
 Chemistry ikemistri], s. quimica, 
 chenille isiieuii], s. felpilla. 
 cheque [cheuj, s. (com.) cheque 6 talon, 
 cherish ^cherish], va. apreciar, estimar, criar. 
 
 fomentar, alimentar, abrigar, acariciar. 
 cheroot ISherut J, s. (Filip.) trompetilla. 
 cherry [ch^rri], s. (bot.) cer*^za; madera del 
 
 cerezo : cherry-stone 6 pit, cuesco 6 hueso de 
 
 cereza: cherry-tree, cerezo. 
 cherry, a. hecho de cereza 6 de cerezo ; de 
 
 color de cereza: cherry-brandy, aguardiente 
 
 de cerezas. 
 chert [choert], s. (min.) horsteno. 
 cherty [chdenl], a. que tiene cuarzo. 
 CherUD [ch^rabj, s. {pi. CHERUBIM) querubin. 
 Cherubic(al [cheruuiciai], a. angelical. 
 Cherup [cheroep], vn. chirriar, piar. 
 Chervil [chdervii], s. (bot.) perifolio. 
 chess [ches], s. ajedrez : che«s-board, tablero de 
 
 ajedrez : chess-man, pieza de ajedrez. 
 chessel [ch^sei], s. encella. 
 chest [chest],*, area, cofre, caja, cajon ; pecho, 
 
 tOrax ; (mec.) receptaculo para gases 6 liqui- 
 
 dos : steam-chest, caja de vapor ; chest of 
 
 drawers, comoda, buro. 
 chested [chested], a. de pecho : narrow-chested, 
 
 estrecho de pecho : hollow-chested, de pecho 
 
 hundido. 
 chestnut Ichesnoet], s. (bot.) castana ; color de 
 
 castaiia; (E. U. fam.) broma o frase gasta- 
 
 da. — a. castano ; zaino : chestnut-tree, (hot.) 
 
 castaiio : horse-chestnut, castaua regoldoua 6 
 
 de Indias. 
 Chetah [chita], s. leopardo de Asia. 
 cheval [Shevai], *. caballo, caballete ; apoyo, 
 
 sosten : cheval-glass, eepejo de vestir : cheval- 
 
 de-frise, V. CHEVEAU-DE-FRISE. 
 
 chevalier [Shevaiiier], s. caballero. 
 
 chevaux-de-frise [Sh^vo-de-rriS], s. (mil.) ca- 
 ballo de frisa. 
 
 Cheviot [cheviot], s. camero lngl6s ; (tej.) che- 
 viot. 
 
 chevron [Sh^vron], s. (mil.) cheurron.— ^/. 
 (bias.) cheurron ; (arq.) cabrio. 
 
 chew [chu], va. mascar, masticar. — V7t. mas- 
 car tabaco ; rumiar, meditar : chewing to- 
 bacco, tabaco de mascar. — s. mascadura. 
 
 Chewink [cheuink], s. (orn. ) emberiza. 
 
 chiaroscuro [kiar<wc6ro), s. claroscuro. 
 
 chibouk [i uibuk], s. chibuca. 
 
 chic [shic], a. gentil, elegante, mono, fino. — s. 
 
 elegancia, buen tono, donaire, gentileza. 
 chicane [siiik^nj, s. tramoya, trampa. 
 chicanery ixiiik^nobH], s. trapaceria, trampe- 
 
 ria, embrollo, trampa legal, mauganilla. 
 chick, chicken [chik en], s. pollueloopollo; 
 
 (fig.) jovencito ; niuo: chicken-hearted, eo- 
 barde, gallina, medroso : chicken-pox, varice- 
 la 6 viruelas locas : chicken-coop 6 roost, po- 
 Uera. 
 
 chickadee [ciiicadi], s (om.) pare americajM*. 
 
 chickpea ichicpij, «. (>M)t.) garbanzo. 
 
 chlckweed [oWciiid], *. (hot.) pamplina. 
 
 Para el soiiido de a:, oe, d, S, 8h, t, «, vttute la clave de pruiiiuiclacluu al i>'-<ucipiv (lei Ubro. 
 
CHI 
 
 CHL 
 
 chicory [chScori], s. (bot.) aehicoria. 
 
 CMde [chald], t^rt. {prei. CHID : pp. CHID 6 CHID- 
 DEN) increpar, repreuder, regafiar ; ahullar. 
 — vn. regafiar, refunfuuar. 
 
 Chider [chi.iujr], s. reganou, reganador. 
 
 cMdlng [chaidinsj, 5. repreusion, regafio, repri- 
 menda. 
 
 cMdingly fchaidingu], adv. con reprension 6 
 reprimeuda. 
 
 chief [ciiiO, a. primero, principal ; capital ; ma- 
 yor, superior, supremo : chief-clerk, oficial 
 mayor : chief-justice 6 Judge, presidente de 
 sala.— 5. jefe, principal; cabeza; caudillo, ca- 
 cique. 
 
 Chiefless [chines], a. sin jefe. 
 
 chiefly, chief (poet.), iciiini], adv. principal- 
 mente, mayormente. 
 
 chieftain iciiiften), .v. jefe, comandante ; cau- 
 dillo, capitan ; cabeza. 
 
 chieftaincy (ciiiften«ii, chieftainship [chiften- 
 
 Ship), A-. jefatura. 
 chiffer, chiffre [»hiiuer], s. (mus.) cifra. 
 chiffon [siiifonj, s. gasa, soplillo. 
 chiffonier [shironiier), s. mueble de cajoneria. 
 chignon [siiiiSon], «. mono, castafia, poso. 
 chigoe [ci.igo], s. nigua. 
 ChiUhainichiibieiul, a. sabauon. 
 child [chaiid], s. {pi. CHILDREN) niuo 6 niua ; 
 
 hijo 6 hija : with child, preiiada, embaraza- 
 
 da. 
 childbearing [ciiaiidbe«iiug], s. part©. 
 childbed [cimUdbed], s. sobreparto. 
 childbirth [chaiidba;r«l, s. parto 6 alumbra- 
 
 niiento. 
 Childermas-day [childcennas-de], S. dia de ino- 
 
 centes. 
 childhood [chaiidjud], s. infancia, ninez ; pue- 
 
 rilidad, niueria. 
 childish [chaiidiSh], a. pueril, aninado, frivo- 
 
 lo, trivial : childish trick, mucbachada. 
 childishly [chaiidishii], adv. puerilmente. 
 Childishness [chaiidiShnes], 5. puerilidad, nina- 
 
 da. 
 childless [chalidles], a. sin hijos, infecundo. 
 childlike [chaiidiaic], a. pueril, infantil. 
 
 children [children], S. pi. de CHILD. 
 
 Chilean [chiieau ], a. y s. cbileno. 
 
 chiliad [kiiiad], s. mil afios. 
 
 Chiliast [kiiiast], s. milenario, 
 
 chill Tcbii], a. frio, desapacible. — s. frio, calo- 
 frio 6 escalofrio ; enfriamiento ; estremeci- 
 miento : chills and fever, (E. U.) V. ague. 
 
 chill, va. enfriar, resfriar, pasmar, helar ; 
 desanimar, desalentar ; (fund.) templar 6 
 endurecer al frio : chilled iron, hierro eudu- 
 recido. — v7i. escalofriarse. 
 
 Cjlilli [chill], 5. chile, aji. 
 
 chilliness 6 chillness [chiines], s. frialdad. 
 
 chilly [chill], a. frio, calofriado ; friolento.— 
 (tdr. friamente. 
 
 chimsera, s. v. chimera. 
 
 chimb [chainil, s. jable ; gargol. 
 
 chime Ichaim], s. juego de campanas ; campa- 
 neo, repique, repiquete ; armonia, ritmo ; 
 conformidad, analogia ; (ton.) jable 6 gar- 
 gol, muesca, ranura de la duela. 
 
 chime, va. tocar, taner las campanas. — vn. 
 repicar, repiquetear (las campanas) ; sonar 
 con armonia ; convenir, concordar. 
 
 chimera [kimira], s. quimera ; ilusion, 
 
 chimere [Shimiajr], s. sobrepelliz. 
 
 chimerical Ikimerical], a. quimerico, imagina- 
 rio. 
 
 chimerically [kim^ricali], adv. quimericamen- 
 te, imaginariamente. 
 
 chimney [chinmil, s. cafion de cbimenea ; chi- 
 nieuea u hogar : lamp-chimney, bombillo 6 
 tubo para lamparas : chimney-corner, rincon 
 
 de cbimenea : chimney-piece, delantero de 
 cbimenea : chimney-sweeper, deshollinador 6 
 limpiachimeneas : chimney-top, caperuza 6 
 sombrerete de cbimenea. 
 
 chimpanzee [chinipauSi], s. chimpance. 
 
 chin [chiiij, «. barba : chin-strap, carrillera, 
 barboquejo. 
 
 china, chinaware fciiaiua, uear], «. china, por- 
 
 celana, loza : china closet, chinero : China 6 
 
 India ink, tiuta de China : China-root, (bot.) 
 
 china. 
 chinchilla [chinchiia], s. chinchilla y su piel. 
 chine tcimiu], s. espinazo; lomo ; solomo.— va. 
 
 deslomar. 
 Chinese [chainis], a. chino, chinesco.— s. chino ; 
 
 lengua china. 
 chink [chink]. A", raja, grieta, hendedura, res- 
 
 quebraduru, rajadura, abertura. — vn. hen-. 
 
 derse, abrirse ; sonar, resonar. 
 Chinkapin 6 chinquapin [chinkapin], $. cas, 
 
 tauo enauo, y su fruto. 
 Chinky [chinki], a. hendido, rajado, resquebra 
 
 jadizo. 
 chinned [chind], a. barbado. 
 Chinse [chins], va. (mar.) calafatear, embro- 
 
 mar costuras. 
 chintS, chintz [chimsl, s. quimon, zaraza. 
 chip [chip], va. desmenuzar, picar ; astillar, 
 
 descantillar. — vn. romperse, quebrarse, des- 
 
 concharse.— s. brizua, astilla ; trozo, {)edaci- 
 
 to, miaja ; ficha para jiigar.— pi. chamada, 
 
 doladura; tamaras : chip-aae, azuela : chip 
 
 of the old block, de tal palo, tal astilla. 
 chipper [chipoer], a. (E. U. fam.) vivo, alcgre, 
 
 jovial ; sano, robusto. 
 chipmunk [chipmcenk], s. especie de ardilla. 
 chirk [choerk], a. (fam.) alegre, jovial.— A-. hors- 
 
 teno. V. CHERT, 
 chirognraph [cairoKiatl, s. quirografo. 
 Chirographer [kaiiografoer], s. escribano, e.scri- 
 
 biente. 
 chirography [kairogran], *. quirografia; ca- 
 
 racter de letra. 
 chiromancer [kalromanser], S. quiromantico; 
 chiromancy [kairomanBi], 5. quiroiuancia. 
 chiropodist [cair6podi»tj, s. pedicuro, callista. 
 chirp [chuerp], vn. chirriar, gorjear, pipiar. 
 chirp, s. chirrido, gorjeo ; canto. 
 Chirper [ciKtrpwr], s. chirriador, piador. 
 chirping [cherpingj, s. chirrido, piada. — a. par- 
 
 lero, garrulo. 
 chirrup [ciuroei)], va. y vn. gorjear, trinar. — s. 
 
 gorjeo, trino. 
 
 chirurgeon, chirurgery, chirurgical, V. 
 
 SURGEON, SURGERY, SURGICAL. 
 
 chisel [chisel], s. escoplo, cincel, formon.— ra. 
 
 escoplear, cincelar, esculpir. 
 chit [chit], s. (despec.) cbiquilla, muchacha; 
 
 tallo, germen, boton, yema. 
 chit, va. quitar los brotes 6 renuevos. 
 chitchat [ciutchset], s. charla, chachara, cuchi- 
 
 cheo, palique. 
 chitterlings [chitoBiUngS], s. pi. despojos ; asa- 
 
 dura, menudos. 
 Chitty [chiti], a. que tiene yemas. 
 chivalric [Shivawc], a. caballeresco. 
 chivalrous [Sbivairoes], a. caballeroso. 
 chivalry [Shivairi], s. caballeria ; caballerosi* 
 
 dad, hildalguia. 
 chive [chaivl, s. ceboUino, ceboUana. 
 Chlamys [ciemis 6 ciamls], s. clamide. 
 chloral [clorall, s. cloral : chloral hydrate (6 
 
 chloral), hidrato de cloral. 
 chlorate [cioret], s. (qulm.) clorato. 
 chlorhydric, v. hydrochloric 
 chloric [cloric], a. clorico. 
 
 chlorid, chloride [ciorid d cioraid], s. cloruro. 
 
 chlorine [clorin], *-. (quim.) cloro. 
 
 Para el sunldo de se, oe, D, 8, ih, t, x, v^ase la clave de pronuneiacion al prlnclpio del libro. 
 
CHL 
 
 90 
 
 CHE 
 
 «]llorlte [ciorait], s. (min. ) clorita. 
 cMoroform [cioroform], s. cloroformo. — va. 
 
 clorolormizar. 
 cMoroformic [oiomforniic], a. cloroformico. 
 
 chloroformization [cioroforniisesiueu], *. cloro- 
 
 formizaciOn. 
 chlorophyl, chlorophyll [cioroni], s. cloro- 
 
 tila. 
 chlorosis [ciorosiH], s. (lued.) clorosis, 
 ChlorotlC [cioroticj, a. clorotico, clorotica. 
 chlorous [cloroBs], a. cloroso. 
 chock Ichoc], s. calzo, cufia, tornapunta; 
 
 (mar.) choque. V. chuck. 
 chock [choc], va. afianzar, soportar, calzar.— 
 
 vn. cerrar, tapar, llenar uu hueco. 
 chock-fall, chuck-full [choc-fui], a. colmado, 
 
 lleno, atestado, de bote en bote. 
 chocolate [chocolet], s. chocolate : chocolate- 
 cup, poeillo, jicara: chocolate-pot, chocola- 
 
 tera. 
 choice [ciiois], s. escogimiento, eleccion, selec- 
 
 cion, preferencia; opcion ; co&i. elegida ; lo 
 
 seleoto, lo mas escogido. 
 choice, o. escogido, selecto, exquisito, exce- 
 
 lente; delicado. 
 ChOiceless [ciioisiesj, a. limitado. 
 choicely [ohoisui, adv. escogidamente, primo- 
 
 rosamente. 
 Choiceness [choisnesj, s. delicadeza ; discerni- 
 
 miento. 
 
 choir [cuaioer], S. (igl.) COrO. 
 
 choke [ciioukj, va. y vn. ahogar, sofocar ; es- 
 trangular ; agarrotar ; suprimir, oprimir : 
 to choke up, tupir, obturar, cerrar, obstruir, 
 tapar ; atragantarse, atorarse. 
 
 choke, s. estrangulacion. 
 
 choke-full, y. CHOCK-FULL. 
 
 choke-pear [choc-pear], s. pera ispera; (fig.) 
 
 tapaboca. 
 choker [choUoer], s. ahogador, agarrotador ; 
 
 tapaboca; corbatin. 
 choky [chokij, a. sofocante. 
 cholagogue [coiaKogj, s. coiagogo. 
 
 Choler Icoiuer], s. colera, furor, ira, enojo. 
 
 cholera icoiei*], s. (mea.) colera-morbo ; cole- 
 ra asiatico. 
 
 choleraic [c«ieraic], a. colerico. 
 
 choleric [coitjericj, a. colerico, irascible. 
 
 choleriform [coiueriform], a. coleriforme. 
 
 cholerine (coierin), *. colerina. 
 
 eholesterine [coiesterini, s. colesterina. 
 
 choose [chuS], va. eseoger, elegir, preferir, 
 optar por ; desear.- ^vn. preferir, querer. 
 
 chooser [chasoerj, s. escogedor ; elector. 
 
 choosing [chui5ingl, *. escogimiento, eleccion. 
 
 chop [chop], va. tajar, cortar, separar ; picar 
 carne ; (carp.) desbastar; rajar, bender; 
 cambiar, trocar ; hablar a borbotones. — vn. 
 dar cuehilladas ; interrumpir ; rajarse, cuar- 
 tearse ; virar (el viento) : to chop off, tron- 
 char: to chop at, zampar : to chop about, girar, 
 virar : to chop meat, picar la carne. 
 
 chop, s. porcioB, parte ; tajada, posta de 
 carne ; chuleta 6 costilla ; raja, hendedura, 
 grieta ; quijada, raandibula ; tenazas ; cabo, 
 promontorio: chop-fallen, F. chap-fallen : 
 chop-houie, bodegon, figon : chop-sticks, pa- 
 lillos chinos para comer. 
 
 chopper [chopoer], s. cuchilla de carnicero. 
 
 Chopine [chopin], s. chinela. 
 
 chopping [ohoping], «. variable (viento) ; pi- 
 cado (mar). — .?. tajadura, cortadura : chop- 
 plng-block, tajo de cocina, tajadera, corta- 
 frio : chopping-board, tajador : chopping- 
 knife, cuchilla, jifero. 
 
 choppy [chopi], a. rajado, hendido ; picado, 
 agitado (mar). 
 
 chops ichops], s. pi. (fam.) boca; quijadas ; 
 
 chops of the channel, (mar. ) boca de un ca- 
 nal. 
 
 choral [c(5ral], a. (mus.) coral. 
 
 chord [cocbidj, .V. (mus.) cuerda; acorde ; ar- 
 monia ; (geom. ) cuerda ; (fig.) fibra, cuerda 
 sensible. — va. (mus.) encordar. — va. y vn. 
 templar ; armouizar. 
 
 chore [chooer], A-. tarea domestica. 
 
 chorea (conaj, 5. corea, baile de San Vito. 
 
 choreograph [coreograt], s. coreografo. 
 
 choreography [coreogran], s. coreografia. 
 
 choree, choreus [con, coriue«], s. coreo, tro- 
 queo, pie de verso ( — — '). 
 
 Choriamhic [corifembic], s. coriambo, pie de 
 verso ( — -^w — ). — a. coriambico. 
 
 chorion [codon], s. (anat.) corion. 
 
 chorist [coiist], chorister [coristcer], «. corista ; 
 clerizou. 
 
 chorographer [corograrcerj, s. corografo. 
 
 chorographical [corogrtiflcai], a. corografico. 
 
 Chorography [coiografi], s. corografia. 
 
 choroid [coroid], o. coroideo. — s. tfinica media 
 del ojo. 
 
 chorus [coioes], s. (mGs.) coro ; masa coral. 
 
 chose, chosen, pret. y pp. del verbo to 
 choose. 
 
 chose [SiioS], (for.) cualquier objeto de propie- 
 dad personal. 
 
 chough [choefj, s. (orn. ) chova. 
 
 chouse [chaus], va. engafiar, estafar. — s. enga- 
 fio, fraude, estafa ; bribon, estafador. 
 
 chousing [chausiugj, s. bellaqueria, engauo, 
 fraude. 
 
 chow-chow [ciiau-chau], s. mezcla de encurti- 
 dos con mostaza. 
 
 chrestouiathy[cre8t6mazii, *. crestomatia. 
 
 chrism [crisn.], s. (igl.) crisma. 
 
 chrismatory [crigniaton], «. crismera. 
 
 chrisom [cnSeem], 5. (igl.) Topaje de bautizar: 
 chrisom child, nino inocente. 
 
 Christ [craist], s. Cristo 6 Jesucristo. 
 
 christen [cnsn], va. bautizar, cristianar. 
 
 Christendom [cnsomidtsm], s. cristianismo, 
 cristiandad. 
 
 christening [cnsouning], «. bautizo ; bautismo. 
 — a. bautismal. 
 
 Christian [cnschan], a. y s. cristiano : Christian 
 name, nombre de bautismo 6 de pila. 
 
 Christianism [crischantsm], Christianity 
 [crischiseuiti], s. cristianismo. 
 
 Christianize [cHschanaiS], va. cristianizar. 
 
 Christianlike [cnschaniaic], a. propio de cris- 
 tiano. 
 
 Christianly [cnschanio, adv. cristianamente. 
 
 Christless [craigties], a. anticristiano, impio, 
 heretico. 
 
 Christmas [cngmasj, *. natividad de Jesfis ; 
 pascua de Navidad : Christmas gift 6 present 
 6 box, aguinaldo 6 regalo de Naviaad: 
 Christmas carol, villaucico, c&ntico de Navi- 
 dad : Christmas eve, vispera de Navidad, 
 nochebuena: Christmas holidays, vacaciones 
 de Pascuas. 
 
 chroma [croma], «. intensidad de color. 
 
 chromate [cromet], s. cromato. 
 
 chromatic [crom«Btie], a. cromatico; (mfis.) 
 cromatico. 
 
 chromatics [croni*tic8], *. cromitica, ciencia 
 del colorido. 
 
 chromatography [cromatogran], s. cremate*' 
 grafia. 
 
 ClUTOme [crom], ChTOmlUm [crdmloem], S. 
 (quim.) cromo. 
 
 chromic [cromic], a. cr6raico. 
 
 chromo o chromo-lithograph [cromo-Hio- 
 
 grafl, s. cromo, croinolitografia. 
 chromo-lithographer iii^igiafoir], s. croHao" 
 litografo. 
 
 I'ara el souldo de m, m, u, i, ill, n, x, viase la clave de prouuuclacion al ijilnclplo del Ubre. 
 
p 
 
 CHE 91 
 
 chromo-lithograpliy [cromo-iu6(?rafl], s. cro- 
 
 niolitografia. 
 
 chromo-typograpliy [cromo-taipogran], s. cro- 
 
 motipografia. 
 ChrOmOUS [cromoesl, a. croiuoso. 
 chronic [cionic], a. cronico, inveterado. 
 Chronicity [cronisiti], s. estado calidad de 
 
 cronico. 
 chronicle [crouikoeij, s. cronica. — va. escriblr 
 
 una ci'onica. 
 chronicler [cronicioer], s. cronista, historia- 
 
 dor. 
 chronogram [cronogrrem], s. cronograma. 
 chronograph IcrouografJ, s. cronografo. 
 
 chronographer [cronoKrafcer], s. crouologista. 
 chronography [cronogran], s. cronografia. 
 chronologer icrouoioYobi], chronologist [cro- 
 
 noioYist], .V. cronologista, cronologo. 
 chronologic (al [cronoioYicCai], a. cronologico. 
 chronologically [crououivicaii], adv. crono- 
 
 logicameute. 
 chronology IcronoloYl], s. cronologia. 
 chronometer [cronometujij, s. cronometro. 
 chronometric(al [cronometric ai], a. crono- 
 
 metrico. 
 chronometry [crononietHj, s. cronometrla. 
 Chronoscope fcrouoscoup], s. cronografo. 
 chrysalis [ciisaiis], s. crisallda. 
 
 chrysanthemum IcrisjenzemcBin], s. (bot.) cri- 
 santemo, santimonia. 
 
 Chrysoberyl [ciiBoberiiJ, 5. (min.) crisoberilo, 
 
 chrysolite fcnsoiau], s. (min.) crisolito. 
 
 Chrysoprase [crisopreS], s. (min. ) crisoprasa. 
 
 chub [choeb], s. (ict. ) coto : chub-faced, carian- 
 cho. 
 
 chubby [cixfew], a. gordo, regordete, gordiflon, 
 rechoucho. 
 
 chuck [cii<£c], vn. cloquear, cacarear. — va. 
 hacer la mamola ; echar, tirar ; arrojar. 
 
 thuck, *. mamola ; echada ; cloqueo • golpe 
 seco ; (mec.) mandril, mangote, molinete ; 
 cuna, calzo : chuck-farthing, hoyuelo, oche, 
 uiieta : chuck-full, V. chock-full. 
 
 chuckle [chtieku-i], V7i. reir entre dientes ; clo- 
 quear. — s. risa ahogada, risita. — a. cabezon, 
 cabezudo : chuckle-head, tonto, cabezota. 
 
 chuff [choef], a. aspero, gruiion. 
 
 chuffy [choeH], a. gordote, gordiflon. 
 
 chum [ciioem], va. y vn. ser camarada. — .?. ca- 
 marada, compaiiero, compinche ; condisci- 
 pulo. 
 
 Chump [choemp], *. zoquete, tronco, tarugo ; 
 lomo del carnero ; (fam.) mastuerzo. 
 
 chunk [ciioenk], s. pedazo, trozo, zoquete ; ani- 
 malote. 
 
 Chunky [chdenkij, a. (E. U.) trabado, rechon- 
 cho. 
 
 church [choerch], s. iglesia, templo ; culto pu- 
 blico ; clero : Church of England, iglesia an- 
 glicana : to go to church, ir a misa, asistir al 
 oficio divino : Eastern Church, iglesia griega : 
 church-book, church register, registro de pa- 
 rroquia, libro de bautizos ; church music, 
 musica sagrada. 
 
 church, va. (igl.) purificar. 
 
 churchlike [chArchiaik], a. eclesiastico. 
 
 churchman rpixferohmaiii, s. miembro de algu- 
 na iglesia ; sacerdote, eclesiastico. 
 
 churchwarden [chArchuordeu], a-, (igl.) capi- 
 ller, obrero, fabriquero. 
 
 churchyard [ciKSrchyard], s. cementerio de 
 parroquia. 
 
 churl [chcerii, s. patan, palurdo, paleto, payo, 
 charro ; avaro. 
 
 churlish [chcBriiAh], a. rude, rfistico, grosero, 
 ruin, avaro. 
 
 churlishly [choeriisiiui, adv. rudamente, bru- 
 talmente. 
 
 CIE 
 
 churlishness [choerliShnes], s. rusticidad ; ru- 
 deza, groseria, descortesia. 
 
 churn Ichctm], s. mantequera.— t»a. agltar, me- 
 near, revolver ; batir manteca : churn-staff, 
 batidera: churn-owl, (orn.) cliotacabras. 
 
 churning [ch(£riiingj, s. batido. 
 
 chute [Shut], s. saetin ; conducto. 
 
 chylaceous [kaiieShnes], a. quiloso. 
 
 chyle [kail], A', quiio. 
 
 chylification [kaiiifik^shoen], s. quilificacion. 
 
 chylifactive [kaiufsectiv], a. quilificativo. 
 
 Chylify [kaiufai], vn. quilificar. 
 
 chylous [kailces], a. quiloso. 
 
 chyme [kaim], s. quimo, cibario. 
 
 cibol (siboij, s. cebolleta ; chalota. 
 
 ciborium [siboricem], «. dosel de altar; (igl.) 
 copou. 
 
 cicada [sikeda], s. cigarra 6 chicharra. 
 
 cicatrice, cicatrix [sieatris, trix], s. cicatriz. 
 
 Cicatricula [sicatrikiuia], s. galladura. 
 
 Cicatrisant [sicatraiSant], s. cicatrizante. 
 
 Cicatrisive [sicatraisu], a. cicatrizativo. 
 
 cicatrization [sicatris^shien], s. cicatrizacion. 
 
 cicatrize [sicatraiS], va. cicatrizar. 
 
 cicely [siseii], s. (bot.) perifollo. 
 
 cicerone [chlcheione], s. guia. 
 
 Ciceronian [siseroniauj, a. ciceroniano. 
 
 CiCUta [sikiuta], s. (bot.) cicuta. 
 
 cider [saidoer], 5. sidra. 
 
 ciderist [saidcerist], s. fabricante 6 conocedor 
 de sidra. 
 
 ci-devant [si-devanj, a. anterior, pasado. 
 
 cigar [sigar], s. cigarro, puro, tabaco : cigar- 
 case, petaca : cigar-holder, boquilla : cigar- 
 maker, cigarrero, torcedor de tabaco : cigar- 
 store o shop, tabaqueria, cigarreria, estan- 
 quillo ; (Mex.) pureria. 
 
 cigarette [xigar^t], s. dim, pitiUo, cigarrillo; 
 cigarette-case, pitillera. 
 
 Cilia [siiiaj, s. pi. de cilium. 
 
 Ciliary [siUeH], a. ciliar. 
 
 Ciliate [siiiet], a. ciliado, pestanoso, 
 
 CiliciOUS [siiishoes], a. cerdoso. 
 
 Cilium [siiiujiii], s. pelito ; pestaiia. 
 
 Cima [Sainia], S. V. CYMA. 
 
 Cimbrian [simbrian], a. y s. cimbro. 
 CimbriC [simbricj, s. cimbrico. 
 cimeter [simetoerj, s. cimitarra. 
 Cimmerian [Hlnurian], a. clmerio : Cimmerian 
 
 darkness, obscuridad espantosa. 
 cinch [siiicii], va. (fam. E. U.) cinchar ; apre- 
 
 tar, forzar. — f. ciucha, cincho ; (fam.) gan- 
 
 ga : cinch-strarj, latiguera. 
 cinchona [sincona], s. (bot.) quina. 
 cincture [sinccUur], 5. cinto, ceiiidor, cingulo, 
 
 cincho ; cercado, cerca. 
 cinder [sindoer], s. carbon ; cernada.— />/. ceni- 
 
 zas, pavesas ; rescoldo. 
 Cineraceous [sinereShioes], a. ceniciento. 
 cineraria [sinereria], 5. (bot.) cineraria. 
 cinerary [sinereri], a. cinerario. 
 cineration [sinereshoeu], s. incineracion. 
 cinereous [slniriues], a. ceniciento, cinereo. 
 cineritious [sinenshoesi, a. cenizoso. 
 cinnabar [sinabar], s. cinabrio. 
 cinnamic [sinSmic], a. de canela. 
 cinnamon [sinamceu], s. canela : cinnamon- 
 tree, (bot.) eanelo. 
 Cinquefoil [siucfoiil, 5. (arq.) ventana de cin-. 
 
 CO puntas ; (bot.) cincoenrama. 
 Cipher [saifoBr], *. (arit.) cero; nulidad ; cifra, 
 
 clave ; cifra 6 monograma. 
 cipher, va. calcular ; cifrar con clave ; ex- 
 
 presar con cifras. — vn. numerar. 
 Circassian (soercseShanJ, a. circasiano. 
 CirCenSiaJ. [ycBrsenShal], Circensian [soers^n* 
 
 Shaiij, a. circense. 
 circle [»&tc(b\„ s. (geom.) drculo, cireunfe- 
 
 Para el sonido de », <b, d, i, Sh, y, », vease U clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
CIR 
 
 92 
 
 CIT 
 
 reneia ; anillo. cerco, ruedo, redondel ; cir- 
 oiilo, tertulia, corro, corrillo ; circunloquio, 
 rodeo; ciclo ; (log.) circulo vicioso. 
 
 Circle, va. ciTcundar, rodear, cercar. — vn. 
 circular, dai vueltas. 
 
 circled rscer<-\i»d], a. redondo ; rodeado. 
 
 circlet [s(ierc»i!t], s. circulo, anillo ; disco ; co- 
 rona. 
 
 circling >(ferciiiig], a. circulante, redondo. 
 
 circuit [8<jerkit], s. circuito, vuelta, rodeo ; 
 gira ; radio, ^mbito ; distrito, coutorno ; 
 (elec.) circuito. 
 
 circuitous ts«rkiuitoes], a. tortUOSO. 
 
 circuitously [sterkifiitcesii], adv. tortuosamen- 
 te. 
 
 circuitousness [soerkiuUceBnes], s. tortuosldad, 
 rodeo. 
 
 Circulable [s^rkiuiabcEi], a. que puede circu- 
 lar. 
 
 circular [s«rkiuiar], a. circular, redondo. — s. 
 circular (carta 6 aviso). 
 
 circularity [scerkiuiaerui], s. forma 6 figura 
 circular. 
 
 circularly [s<ferkiuiarii], adv. circularmente. 
 
 circulate [sArkiuieit], va. propalar, divulgar, 
 esparcir ; diseminar ; poner en circulaeion. 
 — vn. circular ; propagarse. 
 
 circulating [soerkiuleitinj?], a. circulante : cir- 
 culating decimal, fraccion continua 6 perio- 
 dica : circulating medium, moneda corriente : 
 circulating library, libreria circulante. 
 
 Circulation (s^Erkiuiesiioen], s. circulacion ; 
 propagam^a ; (com.) circulacion de mo- 
 neda. 
 
 circulatory [s^rkiuiatori], a. circular, circu- 
 lante, circulatorio. 
 
 circuman7.biency [scerccemsembiensi], s. medio 
 
 ambientr; 
 
 circumambient [soercoemambieut], a. circu- 
 
 raambiente. 
 circumambulate [soercoemiBmbluleit], vn. an- 
 
 dar al rededor. 
 circumcise [s&rcoemsais], va. circuncidar, 
 circumcised [scerccemsaiSd], pp y a. circum- 
 
 ci-so. 
 CirCUmCiSer [stfercoemsalSner], S. circuncidante. 
 circumcision [soereoenisishaea], S. circuncision ; 
 
 purificacion espiritual. 
 
 circumference [soerc&mfoerens], s. circunfe- 
 reucia, periferia ; perimetro, cerco, circuito, 
 circulo. 
 
 circumferential [soerccemfer^nshalj, a. refe- 
 rente a la circuraferencia ; eon rodeo. 
 
 circumferentor (suercoemferSntoer], s. grafome- 
 tro ; plancheta. 
 
 circumflex [sdercoemfiex], s. acento circunflejo ; 
 (irapr.) capucha. — a. (gram.) pronunciado 
 con acento circunflejo; (anat.) circunflejo, 
 encorvado. — va. marcar con acento circun- 
 flejo. 
 
 Circumfluence [soercd&ranuens], s. derrame cir- 
 cular. 
 
 circumfluent faceic^ninuent), circumfluous 
 [sterrd-mniKtsj, a. circunflucnte. 
 
 circumfuse [BoercoemnuS], fa. verter 6 derra- 
 niar al derredor. 
 
 circumfusion [suBrcoemnfiYoeii], s. esparcimien- 
 to en derredor. 
 
 CirCUmgyrate [RoercoemYairet], va. girar. 
 
 circumgyration [aoercrenivalr^ghajii], S. giro. 
 
 circumjacent [aoBrcoeniY^seat], a. circunvecino. 
 
 circumlocution [srercoemloklnShoen], *. circun- 
 
 locucion, circunloquio, requilorio, rodeo, 
 
 ambajes. 
 circurnlocutory fsnercoemiokiutori], a. circun- 
 
 locutorio, perifrastico. 
 CirCUmnavigable [soerccemiK^vlgaboelJ, a. cir- 
 
 cumnavegable. 
 
 circumnavigate [8oercoBmu<&vigueu], va. cir. 
 
 cuninavegar. 
 
 circumnavigation [8oercoemn»vlgu6ShoBn], s. cir- 
 cumnavegacion. 
 
 circumnavigator [soercoemnwvigu^oer], s. ei 
 que uavega al rededor. 
 
 circumpolar [soercoempoiar], a. circumpolar. 
 
 circumrotation [scercojmroteghflen], 5. rotacion ; 
 circuuvolucion. 
 
 CirCUmrOtatOry [soercoemrotatorij, a. giratorio, 
 rotatorio. 
 
 CircumsciSSile [soBrcoemsUU], a. (bot.) dehis- 
 ce ate. 
 
 circumscribe vsoercoemscralb], va. clrcunscrl 
 
 bir, tijar, limitar. 
 circumscription fsoercoemscripShoen], s. circuns- 
 
 cripciOn ; liniitacion, restricci6n ; periferia. 
 circumscriptive [scercoBmscnptiv], a. circuns- 
 
 criptivo. 
 
 circumspect [soercoemspect], a. circunspecto, 
 
 prudente, discreto, mirado. 
 circumspection [soercoemspecShoen^, *, circuns- 
 
 peccion, miramiento, prudencia, reserva, 
 
 cautela, recato, compostura, decoro. 
 circumspectly [stiferccemspectu], adv. circuns- 
 
 pectamente, con cautela, 
 circumspectness, s. V. circumspection. 
 circumstance [s&rcoemstaens], s. circunstaneia, 
 
 incidente, acontecimiento ; detalle, menu- 
 
 dencia.^p^. circunstancias, raedios, recur- 
 
 sos : in easy circumstances, acomodado, en 
 
 buena posicion. 
 circumstantial [soerccemst^nShal], a. circuns- 
 
 tanciado, detallado, minucioso ; indirecto, 
 
 circunstancial. 
 circumstantiality [soercoemsttenslifSeliti], S. mi- 
 
 nuciosidad. 
 circumstantially [soercoemst^nshall], adv. cir- 
 
 cunstaneiadamente, minuciosamente. 
 circumstantiate [scercoemstjfenShiet], va. rela- 
 
 tar circunstanciadamente, detallar.- 
 CirCUmvallate [soercoemv^let], va. (fort.) cir- 
 
 cunvalar. 
 CirCUmvallatiOn [soerccemvaalgshoen], s. circun- 
 
 valacion. 
 circumvent [soercoemv^nt], va. entrampar, en- 
 
 redar, erabaucar. 
 circumvention [soercoemv^nSheen], S. trampa. 
 
 enredo, estratagema. 
 circumventive tsoercoemvdntiv], a. engaiioso, 
 
 delusorio. 
 Circumvest fsoercoemv^stl, va. circundar, ro- 
 dear, cercar. 
 circumvolution [scErcoBmvoKiShcen], S. circun- 
 
 voluci6n, vuelta, rodeo. . 
 Circumvolve Isoercoemvoiv], va. enrollar, en- 
 
 volver. 
 circus [sArcoes], s. circo ; arena; hipodrorao; 
 
 plaza circular, redondel : circus track, pista.' 
 
 cirrhose 6 cirrose [sirog], a. cirroso. 
 
 cirrhosis [airosis], s. (med.) cirro. 
 
 cirrus [slrrresj, 5. (bot) cirro, zarcillo ; (me- 
 teor.) cirros: cirro-cumulus, cielo aborre* 
 gado. 
 
 cisalpine [«iR*ipin], a. cisalpino. 
 
 cisatlantic [uiRKti^gntic], a. cisatl&ntico. 
 
 cist [wist], s. arquilla, estuche. 
 
 Cistercian [sistoersiiani, s. cisterciense. 
 
 cistern [sistoemi, s. cistema, aljibe. 
 
 Cistus iRiRtoeg], s. (bot.) cisto, cergfazo. 
 
 citadel [Rjtadei], s. ciudadela. 
 
 citation [Rau^sucen], s. cita, mencion ; citaci6u, 
 comparendo, emplazamiento. 
 
 Citatory [saitatori], a. citatorio, 
 
 cite [Raitj, va. citar, referirse & ; (for.) citar ft 
 juicio, llamar ante el juez. 
 
 Citer [Raitoer], s. citador. 
 
 Cithara lRi»»raj, *. lira griega. 
 
 Para el sonldo de as, «, d, 8, 8h, r, s, viase la clave de pronunctaclon al principlo del Ilbro. 
 
CIT 
 
 93 
 
 CLA 
 
 cithern [sizoem], s. cltara. 
 
 citizen [sitiSoen], s. ciudadano ; munlcipe, ve- 
 ciuo : fellow-citizen, conciudadano. 
 
 citizenship [sitiSujnship], s. ciudadania, y sus 
 derechos. 
 
 citrate [sitret], *. (quim.) citrato. 
 
 citric [sitricl, a. (quim.) citrico. 
 
 citrine [sitHni, a. cetrino. 
 
 citron (sUroeu], s. (bot.) cidra, azamboa : cit- 
 ron-tree, cidro, azimboga: candied citron, 
 acitron. 
 
 city [siti], s. ciudad. — a. municipal : City Hall, 
 Casa del Ayuntamiento : city-like, ciudada- 
 no, urbano. 
 
 civet [sivet], s. civeta ; algalia. 
 
 civic [sivic], a. civico. 
 
 civil [sivii], a. civil ; intestine, dom6stico ; 
 atento, urbano, cort^s, afable : civil service, 
 servicio publico. 
 
 civilian [siviiian], s. paisano : jurisperito, ju- 
 riscousulto. 
 
 civility [siviiiti], s. civilidad, urbanidad, cor- 
 tesia ; afabilidad, atencion. 
 
 civilization [siviiisesuoeni, s. civilizacion. 
 
 civilize [siviiaiS], va. civilizar, ilustrar. 
 
 civilized (sivnaiSdJ, pp. j a. civilizado. 
 
 Civilizer [siviiaigoer], a. civilizador. 
 
 civilly [siviii], adv. civilmente ; cortesmente. 
 
 Civism [siviSm], s. civismo, patriotismo ; ciu- 
 dadania. 
 
 clabber [ciKboer], vn. cuajarse.— *. cuajo. V. 
 
 BONNY-CLABBER. 
 
 clack [ciaecj, s. ruido, golpeo; charla ; (mec.) 
 tarabilla, citola, triquitraque : clack valve, 
 chapaleta. — vn. restalla"*; repiquetear, casta- 
 netear; charlar, picotear. 
 
 clad [ciajd], a. vestido, cubierto, aderezado. 
 
 claim [cUiml, va. demandar, pedir en juicio, 
 reclamar, reivindicar. 
 
 claim, s. demanda, pedimento, reclamacion ; 
 peticion, ocurso ; pretension, titulo, dere- 
 cho ; (min. ) pertenencia, denuncia : out- 
 standing claims, (com.) active. 
 
 claimable [cieimaboei], a. que se puede recla- 
 mar. 
 
 claimant [claimant], «, (for.) demandante, 
 actor. 
 
 Clairvoyance [ci^servoians], s. doble vista. 
 
 clairvoyant [clSeervolant], a. J s. lucido ; vi- 
 
 dente. 
 clam [ciaeni], s. almeja, tellina.— in. pescar al- 
 
 mejas. 
 clamant [ci«femantl, a. clamante. 
 clamber [cisemboer], vn. gatear, trepar, encara- 
 
 marse. 
 clamminess [ci^mines], s. viscosidad. 
 clammy [cisemi], «. viscoso, pegajoso. 
 Clamo(u)r [cisemor], s. clamor, griteria, voce- 
 
 ria, clamoreo ; algarabia, alboroto. — vn. cla- 
 
 mar, gritar, vociferar : to clamor against, 
 
 quejarse de. 
 clamorous [cisemoeroes], a. clamoroso, ruidoso, 
 
 tumultuoso, estrepitoso. 
 clamorously [cisemoroeau], adv. clamorosamen- 
 
 te ; ruidosamente. 
 Clam^ [ciaemp], s. (mec.) grapa, grampa, lana, 
 
 barrilete, carcel ; manija ; abarcon, abraza- 
 
 dera, mordaza ; tenazas ; tornillo de car- 
 
 Sintero ; (mar.) contradurmientes • horno 
 e cocer ladrillos ; (min.) monton de mine- 
 ral ; pisoteo, pisadas, 
 
 clamp, va. empalmar; lafiar. 
 
 clan [cisen], s. familia, tribu, casta, horda, 
 gente, raza. 
 
 clandestine [ciwmiesUni, a, clandestine, secre- 
 te, oculto, furtive. 
 
 clandestinely [cieiuieatinu], adv. clandestina- 
 mente, secretamente. 
 
 clandestineness [ciaeudestinnes], s. claudesti" 
 
 nidad. 
 clang [ciaenj;), s. sonido met&lico, retintin. 
 clang, tn. sonar, resonar, rechiuar. — va. ha> 
 
 eer sonar. 
 ClangO(u)r [cisengor],*. estruende, estrepito. 
 clangorous [ciseusoruis], a. estrepitoso, esv 
 
 truendoso. 
 clank [ciaenk], s. rechinamiento, ruido estrU 
 
 dente. — vn. rechinar. — va. hacer rechiuar. 
 clannish [cisenish], a. gregarie, unido. 
 clanship [ci^nliiip], «. union baje un jefe. 
 clansman [ciseuSman], 6-. miembro de UM 
 
 clan. 
 clap [cijep], va. batir, golpear ; cerrar de gol- 
 
 pe ; apabullar ; aplicar, pegar. — vn. aplau« 
 
 dir, dar palmadas ; cerrarse ruidosamente , 
 
 guachapear. 
 clap, s. ruido 6 golpe sece ; truene ; palmo» 
 
 tee, palmada, aplauso ; (vul.) gonorrea C 
 
 purgaciones. 
 clapboard [cisepbooerd], s. tabla de chilla. 
 clapper [ci*poer], s. palmeteador; badajo; 
 
 (mol. ) tarabilla, citola ; tableta, tejoleta j 
 
 aldaba ; chapaleta ; (mar.) chapaletas de les 
 
 imbornales. 
 clapper-claw [cKepobr-cio], ra. (fam.) golpear 
 
 y arafiar. 
 clapping [ciseping], s. aletee ; palmeteo. 
 clap-trap [cisep-trsep], $. artificio para aican- 
 
 zar populacheria. 
 clarence [citerens], 5. carruage, clarence. 
 clare-obscure [ciar-obskiur], s. claroscuro. 
 claret [cisiret], s. clarete, vino tinto. 
 clarification [cia;rink6ahcBii], s. clarificacion. 
 clarify [ciserifaO, va. clarificar, defecar, pur- 
 gar ; aclarar ; esclarecer. 
 clarinet [ciseriiiet], 5. (mus.) clarinete. 
 clarinettist [cia;rin6ti8tl, .«. clarinete. 
 clarion [ci*rion], s. (mus.) clarin. 
 
 clarionet [clserionetj, S. V. CLARINET. 
 
 clarity [ci*riti], *. chiridad, resplandor, luz. 
 
 clary [cieril, 5. (bot.) salvia silvestre. 
 
 clash [cisesh], vn. checar, entrechocarse, ba- 
 tir ; antagenizar, oponerse. — va. batir, gol- 
 pear.— 5. cheque, fragor, crujido, encontron, 
 colision ; eposicion, antagenismo, conflicto, 
 disputa, centienda. 
 
 dashingly [cisesiiingii], adv. en eposicion, en 
 conflicto. 
 
 clasp [clasp], s. broche, chapeta, cerchete, pre- 
 silla, gafete, traba, hebilla, abrazadera ; cie- 
 rre de un libro ; (mec.) grapa, carcel; ma- 
 nija ; abraze : clasp-knife, navaja, cuchilla. 
 — va. abrochar, encerchetar, enganchar; 
 abrazar, embrazar, ceiiir. 
 
 clasper [ciaspoer], s. el que 6 lo que abrecha 6 
 abraza. 
 
 class (das], 5. clase (social) ; grade, cendicion, 
 range, categeria ; clase, ordeu, genere, es- 
 pecie, laya ; clase en las escuelas : class~ 
 room, sala de ensefianza, local de una clase. 
 — va. clasiticar, coordinar, ordenar, distri- 
 buir. 
 
 classic (al [ci^sic ai], a. cl&sice. 
 
 classic, ■?. auter clasico. 
 
 classically [cisesicaii], adv. clasicamente. 
 
 classicism [cisesisiSm], s. clasicismo. ! 
 
 classicist fcisesisist], s. cl5.sice. 
 
 classification [ci^sinkesbteit], s. clasificacidn. 
 
 classify [ci«8ifai], va. clasificar. 
 
 Classis [cisesfs], s. tribunal eclesiastice. 
 
 classmate [cieesmet], *. condiscipulo, compa- 
 fiero de clase. 
 
 clastic [cKestic], o. quebradizo ; cempueste dc 
 fragraentos, 
 
 clatter fcKetoer], vn. repiquetear, guachapear? 
 gritar, charlar. 
 
 Para el sonido de le, oe, D, S, ib, r, t, v^ase la cJi^ve de prnnunclacldn al principle del libro. 
 
CLA 
 
 94 
 
 CLE 
 
 clatter, s. repique, martilleo ; gresca, alboro- 
 
 to, bulla. 
 clause [cios], s. (gram.) parrafo, clausula, pe- 
 
 riodo ; articulo, estipulacion. 
 Claustral [clostrai], a. claustral. 
 clavate(d [cievet ed], a. en forma de maza 6 
 
 cluva ; claveteado. 
 Clavicnord [cisevicord], «. (m(is.) clave, mani- 
 
 coruio. 
 clavicle [citevicoei], *. (anat.) clavicula, 
 clavicular [ciavikiwiar], a. clavicular. 
 
 clavier [cl^vloei], S. (mfis.) teolado; [clavioer] 
 
 instrumento con teclado. 
 
 claw [cio], s. garra ; garfa ; gancho, garfio ; 
 garabato; (mar.) unas de espeque 6 pie de 
 cabra ; (bot.) peciolo : claw-bar, espeque con 
 uiia : claw-hammer, martillo de orejas : claw- 
 hammer coat, frac, casaca : claw-wrench, des- 
 clavador : claw-hand, gafedad. 
 
 claw, va. arpar, gafar ; desgurrar ; aranar ; 
 rasgar, despedazar. — vn. aranar. 
 
 clawed [cio<i], a. armado de garras 6 zarpas. 
 
 clay [cie], s. arcilla, argila, tiza, greda, barro ; 
 (fig.) el cuerpo humauo ; restos mortales : 
 elay-marl 6 potter's clay, raarga ; clay-atone, 
 piedra areillosa : clay-ground, tierra arcillo- 
 sa : clay-pit, barrizal. — a. clay-cold, frio, sin 
 vida. — va. engredar. 
 
 clayey [ci^i], clayish [cieiSh], a. arcilloso. 
 
 claymore [ciemor], s. espada escocesa. 
 
 Cleading [cHdint,-], s. (mec.) forro, funda, cu- 
 bierta, envoltura, camisa. 
 
 clean [cHn], a. limpio, claro, puro, inmacula- 
 do, casto, inocente ; aseado ; desembaraza- 
 do, despejado ; neto, distinto ; eutero ; dies- 
 tro ; simetrico. — adv. enteramente, perfecta- 
 mente, completamente : to make clean, lim- 
 piar : to make a clean breast, abrir el pecho, 
 confesar: clean up, aseo general, (min.) re- 
 cogida del oro despues de lavado : clean bill 
 of health, patente linipia: clean-bred, de 
 pura raza: clean-cut, bieu definido: to show 
 a clean pair of heels, huir corriendo. 
 
 clean, va. limpiar : asear ; purificar; desem- 
 polvar ; desenlodar ; lavar (vajilla, etc.); 
 deseugrasar ; depurar (el oro) ; inondar. 
 
 cleaner [cUnoer], s. limpiador ; sacamanchas. 
 
 cleaning [cHning], s. limpiadura, aseo, limpia, 
 abalew, desengrase, monda. 
 
 Cleanlily [cieniui], ado. aseadaraente. 
 
 cleanliness [cl^uUnes], s. limpieza, aseo, alino ; 
 tersura. 
 
 cleanly [cUbII], «. limpio, aseado ; puro. deli- 
 cado. — adv. primorosamente, aseadamente. 
 
 cleanness [ciinnes], s. limpieza, aseo ; pureza, 
 inocencia. 
 
 Cleansable [ci^nsaboei], a. purificable ; limpia- 
 ble. 
 
 cleanse [cienS], va. limpiar, purificar ; purgar, 
 expurgar, absterger, depurar; lavar, fre- 
 gar. 
 
 cleanser [ci6n8(Br], *. evacuante, purgante ; 
 limpiador, purificador. 
 
 cleansing fcienSing], s. limpiamiento, deter- 
 sion, purificacion. — a. detftrsorio, mundifi- 
 cativo. 
 
 clear [ciiaer], a. claro, transparente, diafano ; 
 perspicuo, evidente, indisputable, palpable, 
 patente, manifiesto, palmario, paladino, vi- 
 sible ; despejado ; raso, abierto, franco, li- 
 bre ; sereno, limpio, puro, inocente ; expre- 
 80, explicito ; neto, liquido ; desempenado, 
 sin deudas ; desenredado ; claro, distinto, 
 sonoro : clear-headed, inteligente ; clear- 
 sighted, avizor, perspicaz. — s. claro, espacio 
 entre dos objetos ; (azfl.) meladura ; clara. 
 — adv. claramente ; enteramente, absoluta- 
 mente. 
 
 clear, va. desembarazar, quitar estorboj; 
 limpiar, purificar, clarificar ; aclarar, disi- 
 par ; justificar ; absolver; desenredar, des- 
 embrollar (un negocio) ; satisfacer (una hi- 
 poteca) ; saltar 6 pasar por encima, salvar, 
 franquear ; (agr.) turn bar, desmontar, mon- 
 dar ; (com.) despachar en la aduana ; ganar, 
 sacar. — vji. aclararse, serenarse : clarear ; 
 desembarazarse, desenredarse ; despachar- 
 se en la aduana; (com.) liquidar cuentas : 
 to clear the room, desocupar un cuarto : to 
 clear the table, levantar la mesa: to clear 
 off, desbastar, pulir : to clear up, aclarar, 
 abonanzar. 
 
 Clearage rcHredY], s. despejo ; desmonte. 
 
 clearance [ciiran«], .v. despacho de aduana ; 
 beneficio liquido ; (mec.j juego limpio. 
 
 clearer [ciiaeroerj, s. carda lina. 
 
 clearing [ciii-inK], .s. aclaramiento, despejo ; 
 justificacion, vindicacion ; claro, raso ; espa- 
 cio libre ; (com.) liquidacion de balances : 
 clearing-house, banco de liquidacion. 
 
 clearly [cUaerii], adv. claramente, evidente- 
 meute ; libremente ; llanamente ; abierta- 
 niente, sin reserva. 
 
 clearness [ciiaemes], *. claridad. 
 
 clearstarcll [cHairBtarcii], va. almidonar. 
 
 clearstory [ciiaerstori], s. sobretecho con ven- 
 tanas laterales. 
 
 cleat [ciit], s. liston, abrazadera, manija; 
 (mar.) cornamusa ; tojino ; galapago. 
 
 cleavage [cHvedv], s. hendidura, resquebra- 
 dura; (min.) crucero. 
 
 cleave [cUv], va. {pret. CLEFT, CLOVE 6 CLAVF : 
 pp. CLEFT, CLOVEN 6 CLEAVED) partir, rajar, 
 bender, dividir ; abrir en canal ; penetrar, 
 abrirse paso. — vn. resquebrar, henderse, par- 
 tirse. — vn. {pret. cleaved : pp. cleaved 6 
 CLAVE) pegarse,unirse; ajustarse,adhe.rirse. 
 
 cleaver [cUvoer], *. hendedor ; destralero ; ha- 
 cha, destral ; cuchilla de carnicero. 
 
 cleavers [ciivcBrS], s. pi. (bot.) presera. 
 
 clef kief], s. (mtis.) clave. Have. 
 
 cleft, pret. y pp. de to cleave. — a. partido, ra- 
 jado, agrietado, hendido. — *. rajadura, hen- 
 dedura, abertura, grieta, cuarteadura, fisu- 
 ra, resquicio, resquebradura. 
 
 Cleftgraft [ci^ngraft], va. ingertar en tronco. 
 
 clematis [clematis], s. (bot.) clemitide. 
 
 clemency [ci^niensi], s. clemencia, piedad, mi- 
 sericordia, indulgencia. 
 
 clement [element], c. clemente, piadoso, indul- 
 gente, misericordioso. 
 
 clemently [ci^mentii], adv. clementemente, 
 piadosameatc. 
 
 clench [ciench], va. agarrar ; cerrar el puno 6 
 los dientes ; hacer firme, asegurar ; rema- 
 char. — s. agarro. 
 
 Clencher [n^nchoer], *. agarrador ; remacha- 
 dor; (fig.) argumento sin replica. 
 
 clepsydra [fiepsidra], s. clepsidra. 
 
 cleptomania, v. kleptomania. 
 
 clergy [ci<ferYi], s. clero, clerecia; la Iglesia. 
 
 Clergjonan [ci&rYjman], *. clerigo ; cura, sacer* 
 dote, eclesi&stico. 
 
 cleric [ci6ric], ,<s. cl6rigo. — a. clerical. 
 
 clerical [clerical], a. clerical, eclesiSstico. 
 
 clerk Iciojrk ; Clark en Ingl.], .V. oficial de secre- 
 taria ; amanuense, escribiente ; dependien- 
 te, mancebo de tienda ; empleado de oficina ; 
 capiller, eclesiSstico, clfrigo, sacristan ; es- 
 colar, estudiante ; (for.) escribano, actuu- 
 rio. 
 
 clerkly [ci*rcll], a. & mode de clerk ; diestro, 
 literato. 
 
 clerkship [cidercSiiip], s. oficio O ocupacion dd 
 dependiente, cl6rigo, estudiante 6 escri- 
 biente ; escribania ; secretaria. 
 
 Para «1 •onldo de n, oe, d, t. 8h, t, %, viaae la clave de pronuncUciou al principio del Ubro. 
 
CLE 
 
 95 
 
 CLO 
 
 clever [cievoerl, a. diestro, experto, habil, avi- 
 sado, manoso, listo, inteligente, capaz, ha- 
 bilidoso. 
 
 cleverly [cievcern], adv. diestramente, habil- 
 mente, manosamente. 
 
 cleverness [cievoemes], s. talento ; destreza, 
 habilidad, mana. 
 
 clevis [clevis], s. abrazadera (del arado, etc.) ; 
 (raec.) correon. 
 
 clew [ciu], .v. ovillo, guia, pista, norte. V. clue ; 
 (mar.) pufio (de vela) : clew-garnet, palan- 
 quin, carga-puiios : clew-lines, chafaldetes. 
 
 cliche [dishe], s. (impr.) clise ; (fot.) nega- 
 tive. 
 
 click [ciic], s. golpe seco ; (mec.) trinquete, 
 seguro, gatillo, fiador, linguete. — va. y vn. 
 sonar con uno 6 mas golpes secos ; hacer tic- 
 tac ; pinonear un arma de fuego. 
 
 client [oiaieut], s. cliente. 
 
 cliental [ciaientai], a, perteneciente al cliente 
 6 a la clientela. 
 
 Cliented [ciaiented], a. que tiene clientes. 
 
 Clientele [ciaieiitn], s. clientela. 
 
 ClientsMp [ciaieutShip], s. clientela, patrocinio. 
 
 cliff [ciif], •^. risco, farallon, escarpa, cerrajon, 
 
 galavo, escollera. 
 
 3iir ' 
 
 cliffy (ciin), clifty [cnrti], a. acantilado, escar- 
 
 pado ; escabroso. 
 climacteric [ciimiectoerici, s. periodo climate- 
 
 rico. 
 climacteric (al [ciimaectenc al], a. climaterico. 
 
 climate [claimet], Climatnre [clainiachuoer], S. 
 
 clima, tiempo, temperatura, temperamento. 
 Climatic(al [ciaimieticCai], a. relativo al clima. 
 climatology [clalmatoloyi], s. climatologia. 
 climax [ciaimacs], s. climax 6 gradacion ; col- 
 
 rao, culminacion, cenit. 
 climb [claim], va. trepar, subir, escalar. — vji. 
 
 trepar, ascender, subir, elevarse, encara- 
 
 marse. 
 climber [ciaimoer], s. trepador, escalador ; tre- 
 
 Sadera; (bot.) enredadera; (zool.) trepa- 
 or. 
 
 climbing [claiming], 5. trepa, subida.— a. tre- 
 pante, trepador. 
 
 clime [claim], s. (po6t.) region ; clima. 
 
 Clinctl [clinch], va. remachar, roblar ; aga- 
 rrar ; afirmar, fijar, afianzar ; establecer, 
 confinnar; (mar.) entalingar. — vn. aga- 
 rrarse. — s. remache, robladura ; (fig.) argu- 
 ment© sin replica ; (mar. ) entalingadura ; 
 (E. U.) forcejeo, lucha cuerpo a cuerpo. 
 
 Clincber [cHnchoer], s. laiia : clincher-bullt, 6 
 clincher-work, de tingladillo. 
 
 clinching [cUnchinK], s. remache, robladura; 
 (mar.) solapadura. 
 
 cling [cling], vn. {pret. y pp. CLUNG) adhe- 
 rirse, pegarse, unirse. 
 
 clinging [ciinguing], clingy [ciingui], a. colgan- 
 te, pendiente, adhesivo. 
 
 clingstone [cUngBtoun], a. peladillo. — s. pavla. 
 
 clinic, •?. clinica. 
 
 clinical [ciinicai], a. clinico. 
 
 clinician [ciiniShan], 5. medico que practica. 
 
 clink [clink], va. hacer sonar metales. — vn. re- 
 tinir. — s. tanido, retintln. 
 
 clinker [cUnkier], s. lo que retifie; (fund.) es- 
 coria, cagafierro ; lava porosa ; ladrillo re- 
 fractario : clinker-work, tingladillo. 
 
 clinkstone [cHnkstoun], s. perleta, fonolita. 
 
 clinometer [ciainometcer], s. clinometro. 
 
 Clinometric [cialnom^tric], a. clinometrico. 
 
 Clinometry [claindmetri], s. clinometria. 
 
 clip [clip], va. esquilar, trasquilar, repelar ; 
 cortar ^ raiz ; cercenar, recortar, tijeretear ; 
 cimar, podar, mondar ; pellizcar, escati- 
 mar, acortar ; chapurrear ; abrazar, cenir, 
 agarrar. — vn. moverse 6 deslizarse con rapi- 
 
 dez.— 5. tijeretada, tijeretazo, talla ; recorte ; 
 trasquila, esquileo ; cantonera ; grapa, pin- 
 za, sujetapapeles. 
 
 clipper [ciipiKr], s. tallador, cercenador, esqui- 
 lador, trasquilador ; maquinilla para cor- 
 tar el pelo ; cizalla ; (mar.) cliper. 
 
 clipping [ciiping], s. recorte, cercenadura, re- 
 tal ; tijereteo : clipping-machine, maquinilU 
 de repelar. — pi. desbroce. 
 
 clique [cUk], *-. corrillo, paudilla. — va. y i'*»- 
 apandillar y apandillarse. 
 
 cloaca [cioeca], s. cloaca, letrina. 
 
 cloak [douc], s. capa, mauto, alboruoz ; palio; 
 pretexto, excusa, disimulo : military cloak, 
 capote. — vn. encapotar ; embozar ; ocultar, 
 encubrir, paliar. 
 
 clock [cioc], s. reloj (de mesa 6 pared) ; cua- 
 drado (de las medias) : clock-maker, reloje- 
 ro : clock-dial, esfera del reloj. 
 
 clockwork [ciocuoerc], s. movimiento de reloj. 
 — a. de movimiento regular. 
 
 clod [clod], s. terron ; tief ra, suelo, cesped ; 
 masa, trozo ; gaznapiro, zoquete : clod- 
 crusher, desterron ador : clodhopper, clodpoll, 
 clodpate, patan, destripa-terrones. 
 
 clod, V7i. aterronarse ; coagularse.— ra. tirar 
 terrones. 
 
 cloddy [ciodi], a. terroso. 
 
 clog [clog], va. cargar, embarazar, empachar ; 
 impedir, entorpecer ; apifiar, amontonar.— 
 vn. apiiiarse, atestarse ; agolparse, amonto^ 
 narse ; atorarse ; obstruirse. 
 
 clog, s. traba, embarazo, impedimento, obs- 
 taculo ; carga, hipoteca ; galocha, zueco, 
 chapin, zoclo, chanclo, chinela : clog-dance, 
 zapateado. 
 
 ClOgginess [cioguines], s. embarazo, impedi- 
 mento, obstaculo. 
 
 cloggy [ciogui], a. embarazoso. 
 
 cloister [cloistoer], s. claustro ; monasterio, 
 convento. — va. enclaustrar; proveer de 
 claustros. 
 
 cloisteral [cioistoerai], cloistral, a. ciaustral, 
 
 solitario, retirado. 
 
 cloistered cioistoerd], a. enclaustrado. 
 
 cloisterer [cioistceruer], s. monje, religioso. 
 
 cloistress [clolstres], sf. monja. 
 
 clonic [clonic], a. clonico, convulsive. 
 
 close [clous], va. cerrar, juntar, ajustar, entor- 
 nar ; tupir, obstruir ; encajar, concluir, ter- 
 minar, ultimar, rematar, acabar ; unir 6 
 juntar ; (elec.) cerrar (un circuito).— ih. ce- 
 rrarse, unirse, juntarse ; terminar, fenecer ; 
 atacar, agarrarse ; concertarse, convenirse : 
 to close in, cercar : to close round, arcar ; ro- 
 dear : to close with, cerrar con el enemlgo : 
 to close up, cerrar completamente, finiqui 
 tar. 
 
 close [cioug], s. fin, conclusion, termino ; lu- 
 cha cuerpo & cuerpo ; cierre : the close of day, 
 la caida de la tarde. 
 
 close [clous], s. cercado, huerta, prado, coto ; 
 callejon ; atrio. 
 
 close [clous], a. cerrado, apretado, ajustado; 
 sofocante ; compacto, denso ; incomunica- 
 do; inmediato. contiguo; unido ; estrecho, 
 angosto ; breve, compendioso ; oculto, se- 
 crete ; avaro, interesade, tacane ; retirado, 
 solitario ; aplicado, atento, nimio ; nublado, 
 obscure, cubierto ; reservado, call ado ; pa- 
 rejo, igual ; limitado, restringide : close 
 study, aplicacion : close connection, intimi- 
 dad : close substance, sustancia.compacta : 
 close piece of cloth, pane tupido : close weath- 
 er, tiempo pesado, sofocante : close-fisted, ta- 
 cane : close-grained, dense, compacto, soli- 
 do : close-hauled, (mar.) de bolina : close-sea- 
 son, veda ■' close-stool, sillico. 
 
 Para el aonido de », oe, d, fi, gh, y_. x, viase la clave de pronunciacion al principlo del llbro. 
 
CLO 
 
 96 
 
 COA 
 
 close [clous], adv. de cerea, estrechamente, 
 apretadamente : close by, muy arrimado, 
 cerca. 
 
 Dlosely [cJonsii], adv. estrechamente, contigua- 
 luente ; fuertemente, solidamente ; atenta- 
 meute : cuidadosamente. 
 
 closeness [oiousnes], s. encierro ; estrechez ; 
 densidad ; apretamiento ; falta de ventila- 
 cion ; solidez, firineza ; reelusion, soledad ; 
 reserva ; tacaneriaj avaricia, ruindad ; co- 
 nexion, dependencia, union ; amistad, inti- 
 midad ; exactitud, fidelidad (de copia 6 tra- 
 ducciOn). 
 
 closet [closet], s. retrete, gablnete; armario, 
 alacena ; comun, excusado, letrina (a la in- 
 
 glesa, V. WATER-CLOSET). 
 
 closet, va. encerrar 6 esconder en un retrete ; 
 couferenciar a puerta cerrada. 
 
 closure [ciovur], s. (neol.) procediraiento para 
 pouer t6rmino a un debate ; clausura ; en- 
 cierro ; cierre ; jcercado, fin, coaclusiou ; 
 (elec.) cierre de un circuito. 
 
 clot t<^iot], s. grumo, coSgulo, cuajaron. — im. 
 coagularse, cuajarse ; aburujarse, engrurae- 
 cerse. 
 
 cloth [<-io2], s. pailo, tela, genero tejido ; man- 
 tel, vestido 6 ropa clerical ; el clero : cloth- 
 prover, cuentahilos : cloth-yard, (ant.) yar- 
 da de 27 pulgadas : cloth-nipper, desmota- 
 dor. 
 ^.lotlie [cIod], va. vestir, cubrir, arropar ; tra- 
 jear ; revestir ; investir : to clothe with au- 
 thority, investir de autoridad. 
 
 clothes [clous], s. pi. vestido, vestidura, ropa- 
 je, vestuario, ropa de toda especie : bed- 
 clothcB, ropa de cama : cast-off clothes, ropa 
 usada: suit of clothes, traje, flus: clothes- 
 horse, Camilla, percha: clothes-line, tende- 
 dera : clothes-pins, ganchos de lendedera ; 
 clothes-press, guardarropa, armario: clothes- 
 wringer, exprimidor de ropa: clothes-brush, 
 cepiilo para ropa. 
 
 clothesman [cuiDSmaen], s. ropero, ropavejero. 
 
 clothier [ciooioer], s. pauero, ropero. 
 
 clothing [cloDing], s. vestidos, ropa; pelaje; 
 ( niec. ) revestimiento 6 cubierta. 
 
 clotted, clotty cioti], a. grumoso, coagulado. 
 
 cloture [clotinrj, S. V. CLOSURE. 
 
 cloud [ciaud], *. nube ; nublado, nubarron ; 
 (joy.) mancha, nube; .".cumulacion, hacina- 
 miento, enjambre, rauchedumbre, multitud, 
 luonton : cloud-capt 6 capped, altisimo, coro- 
 uado de nubcs: cloud-drift, cfimulo de uu- 
 hes.—va. anublar, obscurecer, cegar; abiga- 
 rrar, motear ; empailar, manchar, difamar. 
 — vn. anublarse ; obscurecerse. 
 
 cloudberry [ci&iidberi], 5, (bot.) camemoro. 
 
 ClOUdhUrst [claudbcerst], s. turbloa, chapa- 
 rrCm. 
 
 cloudily [ciaudiii], adv. obscuramente ; con 
 mucha niebla, 
 
 cloudiness [ciaudines], s. nebulosldad, densi- 
 dad, obscuridad. 
 
 cloudless [ciaudies], a. sin nubes, claro, sere- 
 no, despejado. 
 
 cloudy [»i4udi], a. nublado, nubloso ; vaporo- 
 so; obscuro; tfitrico, sombrio; (pint.) nu- 
 barrado. 
 
 Clough [cioefj, s. presa, represa ; caiiada, gar- 
 garita. 
 
 clout [ciaut], s. rodilla, pano 6 trapo para lim- 
 piarj panal, culero ; remiendo; (raec.)cibi- 
 ca, cibicon : clout-nails, clavos de zapato, 
 
 Slout, va. reraendar toscaraente ; vendar ; 
 fregar con trapo. 
 
 clove [ciouv], *. clave de espacia ; diente de 
 ajo; (E. U.) garganta, cafiada. 
 
 cloven [ciovcenj, pp. y a. partido, hendido: 
 
 cloven-foot, cloven-footed, cloven-hoofed, patl 
 hendido, bisulco ; diabolico : to betray d 
 show the cloven foot, (fam. ) ensenar la oreja. 
 
 clover [ci6v<er], s. (bot.) trebol : to be 6 live in 
 clover, vivir en la abundancia. 
 
 Clovered [ciovrerd], a. lleno de trebol. 
 
 clove-tree [ciouv-tri], s. (bot.) jiroflg. 
 
 clown [claim], s. patan, paleto ; bufou, payaso, 
 hazmereir. 
 
 clownery [ciaunoeri], s. rusticidad ; bufonada, 
 payasada. 
 
 clownish [ciaunish], a. palurdo, morral, tocho, 
 zafino, rudo, grosero ; tosco, basto. 
 
 Clownishly [ciauniihuj, adv. toscamente, grose- 
 ramente. 
 
 ClOWnishness [ciauniShnes], s. rusticidad, gro- 
 seria, rustiquez. 
 
 cloy [cioi], va. empalagar ; saciar, hartar, ahi- 
 tar ; tapar, obstruir ; olavar un caiion. 
 
 Cloysome [cioisoern], «. empalagoso. 
 
 club [cioeb], s. fHva, porra, cachiporra, garro^ 
 te, tranca, tolet^, maeana ; basto (en loa 
 naipes) ; club, circulo ; tertulia : club-house, 
 casino: club-moss, (bot.) camepitios, pinillo : 
 Indian clubs, mazas de hacer giinna^^ia : club- 
 foot, pateta, pie de piiia: club-footed, pati- 
 tuerto: club-headed, cabezudo, cabezorro: 
 club-man, miembro de un club. 
 
 club, vn. contribuir, 6 concurrir & gastos co- 
 munes ; unirseo juntarseparaunmisraofiu. 
 — va. escotar, pagar ^ prorrata la parte que 
 a cada uno le toca. 
 
 clubbed [citebd], a. en forma de clava 6 niaza, 
 mas grueso hacia un extrerao ; v. g. clubbed 
 antennsB, antenas en forma de maza.— y>p. de 
 to club. 
 
 Clubbist [ci(febi8t], s. individuo de algQn club 6 
 junta, reunion 6 tertulia particular: socio 
 de un casino. 
 
 cluck [ciujc], va. Y vn. cloquear, enclocar. — s. 
 cloqueo. 
 
 clue [ciu], rf. guia, norte ; indicio, pista, rastro. 
 
 V. CLEW. 
 
 clump [cicEmp], s. grupo (de &rboles 6 arbus- 
 
 tos) ; zoquete, tarugo; sueJa gruesa. 
 clumsily [cicfemsiu], adv. zafiamente, grosera- 
 
 meute, chapuceramente. 
 clumsiness [cic&niAines], s. zafiedad, desma&a, 
 
 tosqiiedad, rustiquez, groseria. 
 clumsy [cUfcniSi], a. desmanado, chapucero, 
 
 zompo, chabacano, desgarbado, basto, tosco. 
 clung [du-iis], pret. y pp. del verbo to cling, 
 cluster [ci(fe8toer', s. racimo, macolla, pifia; 
 
 grupo, agrupacion ; nianada, hato, caterva, 
 
 enjambre; agregado, coleccion. 
 cluster, vn. arracimarse, agruparse.—- ro. api- 
 
 iiar, amontonar. 
 clustery [clcfestueri], a. arracimado; apinado; 
 
 agrupado. 
 clutch [cioech], va. agarrar ; emprtnar, apretar. 
 
 — *. agarro, embrague, presa ; ufia, espolon, 
 
 grapa, garra, mano ; nidada. 
 clutter [ci&toer], .9. (fara.) barafinda, batahola; 
 
 desorden, confusi6n. — vn. alborotar ; poner 
 
 en desorden. 
 clyster [ciistoerj, s. cllstel, enema, jeringazo ; 
 
 ayuda, lavativa. 
 coach [couch], 5. coche, carruage, carroza; 
 
 (f. c.) vag6n ; preceptor; (sp.) adiestrador: 
 
 coach and four, coche tirado por cuatro ca* 
 
 hallos : coach-box, pescante : coach-dog, perro 
 
 dalmatico : coach-hire, alquiler de coche : 
 
 coach-house, cochera : coach-maker, carro^ 
 
 cerro: coach-stand,, pun to de carruajes. 
 coach, va. amaestrar, aleccionar, instruir^ 
 
 ensenar ; adiestrar ; llevar en coche. — vn>, 
 
 pasearse en coche ; estudiar con un precev> 
 
 tor 6 adiestrador. 
 
 Para el sonldo de ee, at, o, I. 8b, 1. 1, ^^ase la clave de pronunciacion «1 principlo del llbru. 
 
COA 
 
 97 
 
 coc 
 
 COachee [cochS], s. cochero, camiajero. 
 coachful [cochfui], s. coche Ueno de gente. 
 coachman [cochniaen], s. cochero. 
 coachmanship [cochmtenShipi, jf. arte de mane- 
 jar. 
 toact [cowct], va. compeler, forzar, obligar. — 
 
 vn. cooperar. 
 COaCtiOn [cotecShcenl, s. COaccion ; [cousecShoen] 
 
 accion coucertada. 
 coactive [coKctiv], «. cooperante. 
 coadjument [co<e(ivum(ent], s. mutua y reclpro- 
 
 ca asisteucia. 
 coadjjutant [co^dYutant], a. coadyuvaute, au- 
 
 xiliur. 
 coadjutor [coffidvutoer], s. coadjutor. 
 COadjUtriX [coifedYutrics], sf. coadjutora; aba- 
 
 desa. 
 coadjuvancy [cosedvuvansi], s. coadjutoria. 
 coadministrator [cossdministretoer], 5. coad- 
 
 miuistrador. 
 COagent [coeventl, s. coagente, cooperador. 
 coagulability [cosBgHimabiiiti], s. propiedad de 
 
 coagularse. 
 coagulable [coseKuiuiabcei], a. coagulable. 
 coagulant [coteguiuiant], a. y i-. coagulante. 
 coagulate [coseguiuiet), va. coagular, cuajar. — 
 
 vn. coagularse, cuajarse, espesarse. 
 coagulation [cowguiuieShcen], s. coagulacion ; 
 
 cuajainieuto ; coagulo. 
 coagulative [coseguiuietiv], a. coagulativo. 
 
 COagUlatOr [cosegululetusrj, S. COagulatorio. 
 
 COagUlum [co«guiuicem], .s. coaguTo, cuajaron, 
 
 •COak [couk], s. (mar.) dado, inacho. — va, unir 
 con dados. 
 
 coal [coui], s. carbon de piedra ; brasa, tizon : 
 coal-oil, aceite mineral, petroleo : coal-gas, 
 gas de carbon : coal-black, negro como car- 
 bon : coal-box, 6 bin, 6 hole, carbonera : coal- 
 hod, cubo de carbon: coal-man, carbonero: 
 coal-heaver, cargador de carbon : coal-mine, 
 mina de carbon : coal-miner, V. collier : 
 coal-pit, (rain.) carbonera: coal-yard, car- 
 boneria : coal-ship, barco carbonero, V. col- 
 lier : coal-tar, alquitran de bulla. 
 
 voal, va. proveer de carbon ; carbonear, car- 
 bonizar. — vn'. proveerse de carbon. 
 
 coalesce Icoai^s], vn unirse, juntarse, incor- 
 porarse, fundirse. 
 
 coalescence [coaieeens], s. union, enlace, 
 fusion. 
 
 coalition IcoaiiShoBn], s. coalicion, confedera- 
 cion, alianza, liga, union. 
 
 coaly [couit], a. carbonoso, hornaguero. 
 
 coaming [couming], s. brazola, brocal. 
 
 coaptation [coaept^Shoenl, ,y, coaptacion. 
 
 COarctate [coarctet], a. coraprimido, con- 
 traido. 
 
 coarctation [coarct^ShoBn], s. (med.) contrac- 
 cion, estrechez. 
 
 COaTSe [cooBrs], a. basto, ordinario ; tosco, 
 rustico, grosero; vulgar, soez, descortes; 
 grueso, burdo. 
 
 coarsely [cooei'sii], adv. toscamente ; grosera- 
 raente. 
 
 coarseness [cocersnes], s. tosquedad, vulgarl- 
 dad, groseria. 
 
 coassume [coaesiflm], va. asumir en union de 
 otro. 
 
 coast [coHBt], s. cost a ; literal: coast-guard, 
 guarda de costas : the coast is clear, ha pa- 
 sado el peligro ; no hay moros en la costa. 
 — ra. (mar.)costear. — vn. (mar.) perlongar; 
 (sp.) deslizarse por una cuesta. 
 
 coaster [loustcer], .«. piloto practice ; barco de 
 cabotaje. 
 
 coasting [ooiistingl, 5. (mar.) cabotaje. 
 
 coastwise [coustiiaU], a. y adv. 4 lo largo de la 
 costa. 
 
 coat [cout], 5. levita, casaca, frac ; chaqueta; 
 pelo, lana, pelaje ; (mec.) cubierta o envol- 
 tura, funda, caperuza ; tlinica del ojo ; capa 
 6 mano de pintura, alquitran, etc. : coat of 
 mail, cota de malla : great-coat, overcoat, 
 top-coat, sobretodo, abrigo : dress-coat, frac, 
 casaca : coat of arms, escudo de armas • 
 frock-coat, levita : coat-tail, faldon ; coat- 
 room, guardarropia : to turn one's coat, 
 (met.) volver casaca, mudar de partido. 
 
 coat, va. cubrir, vestir, revestir ; bafiar, da» 
 una mano 6 capa de ; azogar. 
 
 co-author [c<>-62Uii], s. coautor. 
 
 coatee [ccutij, s. (Ingl.) casaquilla, levitin. 
 
 coating [couting], a-, revestimiento, capa, mauo 
 de pintura, etc. ; (alb.) blanqueo, jalbegue ; 
 enlucido ; (tej.) bayeton. 
 
 coax [couos], va. tentar, instar, engatusar. 
 
 COaxer [coucsoji], n. engatusador, marrullero. 
 
 coaxing [coucsiug], s. ruego ; engatusamiento. 
 
 cob [cob], s. bulto, monton ; cabeza ; tusa de 
 maiz ; jaca, caballito ; cisne ; arana ; peso 
 fuerte espanol ; gaviotade Inglaterra ; mez- 
 cla de arcilla y paja. 
 
 cobalt [couboit], s. cobalto. 
 
 cobble [cobcEi], va. remendar zapatos ; chapu- 
 cear ; empedrar con guijarros. 
 
 cobble o cobblestone [cobujutounj, «. guija^ 
 rro : cobble 6 coble, barca pescadora. 
 
 cobbler [cobicer], s. zapatero de viejo, remen* 
 don ; cbapucero. 
 
 cobelligerent [cobeiivoeroent], a. Y s. cobelige-. 
 rante. 
 
 cobnut [cobniet], 5. avellana grande. 
 
 cobra [coubra], s. serpiente venenosa. 
 
 cobweb [cobueb], s. telaraiia ; afiagaza. 
 
 CObwebbed [cobuebd], a. entelaraiiado. 
 
 coca [coca], s. coca ; hayo. 
 
 cocain, cocaine [cocain], «. cocaina. 
 
 cocainize [cocainaiS], va. pouer bajo la influen- 
 
 cia auestesica de la cocaina. 
 COCCiferous [cocgifcerees], a. que produce ba- 
 
 yas. 
 COCCUlus [cokiuiaR\ s. (bot.) coca de levante. 
 COCCUS [c6c(Es], s. (biol.) coco (bacteria). 
 coccygeal [cocsiYeai], a. perteneciente al coxi» 
 
 6 la cola. 
 coccyx [corsixi, s. coxis, rabadilla. 
 cochineal [cochinil), 5. cochinilla; grana. 
 cochlea Mciea], s. caracol del oido. 
 
 cochleary [c6cieoeri], cochleated (oocieetedj, a, 
 
 caracoleado. 
 
 COCk[poc], 5. (orn.) gallo ; macho de cualquier 
 ave (en palabras compuestas) ; (Ingl.) cauN 
 dillo, campeon ; veleta, giraldilla ; Have, 
 grifo, espita ; Have, percusor 6 martillo de 
 armas de fuego ; seguro ; vuelta del ala del 
 sombrero ; monton de paja o heno ; yola, 
 estilo 6 gnomon de reloj de sol : cock aad 
 bull, exagerado, increible : cock of the walk 
 6 of the loft, el gallito del lugar : cock-sure, 
 muy seguro. 
 
 cock, va. montar 6 amartillar un arma de 
 fuego ; levantar, erguir, enderezar ; encan- 
 dilar el sombrero ; hacinar 6 amontonar 
 heno. — vn. entonarse, engreirse : cocked hat, 
 sombrero de candil 6 de tres picos. 
 
 cockade [cou^d], *-. escarapela, cucarda. 
 
 cock-a-hoop [coc-a-jHp], a. alegre, achispado, 
 engreido. 
 
 cockatoo [cooatu], s. (orn.) alo, cacatua. 
 
 cockatrice fcocatrals], .«. basilisco. 
 
 cockboat [cocbout], *. (mar.) barquilla. 
 
 cock-brained [cdc-bretnd], s. ligero, temerario, 
 travieso. 
 
 cockchafer [<okchefuer], «. escarabajo. 
 
 cock-crow(ing (coc-ci-ou jng), s. canto del g* 
 Ho ; la aurora. 
 
 Para el sonido de ee, ue, i>, S, Sb, y, x, vease la clave de pruuuuciaciun al urincipio del libro. 
 
coc 
 
 98 
 
 COH 
 
 cocker [cokoer], va. acariciar, mimar. — s. sa- 
 bueso ; el que pelea gallos. 
 
 cockerel (cokoerel], S. gallipol}o. 
 
 COCl^et [coket], s. sello de la aduana ; guia. 
 cock-eyed [coc-aid], a. bizco. 
 COCk-flght(ing [c6c-fau lug], s. rina 6 pelea de 
 
 gallos. 
 
 cock-fighter [cocfaitoer], cock-master [c6c- 
 
 niasttei], s. gallero. 
 
 cock-horse [coc jore], s. caballito (juguete). 
 
 cockle [c6k<ei], s. coquina : cupula de homo ; 
 barquichuelo ; (bot.) vallico, zizana, joyo. 
 
 cockle, va. y vn. arrugar, hacer arrugas. 
 
 cock-loft [coc-ioft], s. desvSn, zaquizami. 
 
 cock-match [coc-maach], s. rina o pelea de ga- 
 llos. 
 
 cockney [cocni], s. hijo de Londres, de clase 
 baja. 
 
 cock-pit [coc-pit], s. gallera ; reiiidero de ga- 
 llos ; (mar.) entarimado del sollado. 
 
 cockroach [cocrouch], s. cucaracha. 
 
 cockscomb [Mcgcoum], s. (bot.) amaranto, 
 moco de pavo ; gorro de bufon. 
 
 COckspur [cocspuer], s. cspoloQ 6 Davaja de ga- 
 llo ; ( bot. ) nispero. 
 
 cockswain, v. coxswain, 
 
 cocoa [coco], s. (bot.) coco 6 cocotero; cacao 
 luolido ; bebida de cacao. 
 
 cocoa-nut 6 coconut [coco-noet], s. coco (fruto). 
 
 cocoon [cocfiii], s. capullo del gusano de seda. 
 
 cocoonery [cocinoeri], s. criadero de gusanos 
 de seda. 
 
 COCtile [c('>ctii], a. cocido en homo. 
 
 OOCtiOn [cocghoen], S. COCCion. 
 
 cod, codfish [cod, codnsh], s. abadejo, bacalao : 
 
 cod-liver oil, aceite de higado de bacalao. 
 cod, s. (bot.) vaina, vainilla. V. pod ; (anat.) 
 
 bolsa ; panza ; escroto. 
 coddle [codoei], va. criar con mimo ; sancochar. 
 code [coud], s. (for.) codigo, compilacion ; cla- 
 ve, cifra : civil code, codigo civil : criminal 
 
 code, codigo penal : code of honour, codigo de 
 
 honor. 
 codex [codex], s. codice. 
 codein [codiiu], s. codelna. 
 codger [codvoer], *. (despec.) chiflado; tipo; 
 
 cenaaoscuras. 
 codicil [codisii], s. (for.) codicilo. 
 COdificat|ion [codink^ghoen], s. codificacion (de 
 
 las leyes). 
 codify [cddifai], va. codificar, compiler leyes. 
 codling [couiins], s. pijota ; manzana. 
 coeducation [coedvuk^Shoen], s. educacion de 
 
 ambos sexos en coniunidad. 
 coef&cacy [co^ncasi], s. coeficacia. 
 coefflciency [coefiShenBi], *. coeficiencia. 
 coefficient [coefiShent], a. coeficiente. 
 coefficiently [coefiShentu], adv. cooperativa- 
 
 mente. 
 coequal [coikuai], a. igual, coigual. 
 coequality [coikuoiiti], s. igualdad. 
 30erce [co<*rB], va. forzar, obligaf ; coercer, 
 
 contener, refrenar ; restringir. 
 coercible [coArsibtti], a. que puede 6 debe ser 
 
 refrenado. 
 coercion [co<ferahoen], s. coercion, violencia, 
 
 fuerza, sujecion, opresion. 
 coercive [coArsiv], a. coercitivo ; coactivo, 
 
 obligatorio. 
 coessential [pocBinShai], a. coesencial. 
 coessentiality icoesenShi^iiti], s. coesencia. 
 coessentially [coen^nShau], adv. coesencial- 
 
 niente. 
 coetaneons [coet^neoea], a. coet&neo, contem- 
 
 porfineo. 
 coeternal [coetAmai], «. coetemo. 
 coeval [coivai], o. coevo, contempor&neo. — s. 
 
 V. CONTEMPORARY. 
 
 coexist [coegSist], vn. coexistir. 
 
 coexistence [coegSistens], s. coexistencia. 
 
 coexistent [coegSistentj, a. coexistente. 
 
 COextend [c()ext6nd], va. coextenderse. 
 
 COextension [coextenShoen], s. coextension. 
 
 coextensive [coextensivj, a. coextensivo. 
 
 coextensively [coexiinsivii], adv. coextensi* 
 vamente. 
 
 coffee [cofe], s. cafg (grano y bebida) : coffee- 
 bean 6 berry, grano de cafe : coffee-mill o 
 grinder, molinillo de cafe : coffee plantation, 
 cafetal : coffee-home, cafe (establecimiento) : 
 coffee-pot, cafetera : coffee-tree, ( bot. ) cafeto. 
 
 coffer [cofoer], s. area, cofre 6 caja ; (arq.) arte- 
 son hondo. V. caisson.— p/. tesoro, hacien- 
 da, fondos. — va. meter en area ; atesorar ; ar- 
 teconar. 
 
 coffer-dam [cofer-deem], s. (hid.) ataguia. 
 
 coffin [cdnn], s. ataOd, caja, fe retro ; parte del 
 casco del caballo. — va. meter en ataud ; (fig.) 
 encerrar, ocultar. 
 
 cog [cog], va. puntear 6 poner dientes a una 
 rueda : to cog a die, cargar un dado. — vn 
 trampear, hacer fullerlas. 
 
 cog, s. (mec.) punto 6 diente de rueda, cama, 
 leva ; (carp.) espiga ; fraude, engailo ; dado 
 falso ; botequin : cog-wheel, rodezno, rueda 
 dentada: cog-rail, (f. c.) riel dentado, cre- 
 mallera. 
 
 cogency [cdyensi], s. fuerza logica 6 moral. 
 
 cogent [cdveiit], a. convincente. 
 
 cogged [cogd], a. dentado, engranado. 
 
 cogitable [coYitabcei], a. cogitable. 
 
 cogitate [coviteit], vn. pensar, meditar, re« 
 nexionar, recapacitar. 
 
 cogitation [coYit^ghoen], s. deliberacioo, re- 
 flexion, uieditacion. 
 
 cogitative [covitetiv], a. cogitative, discursi- 
 vo, pensativo, reflexivo. 
 
 cognac [consBc], s. conac. 
 
 cognate [cognet], a. y s. cognado, consangul- 
 neo ; pariente, deudo ; afin ; semejante, 
 analogo. 
 
 COgnatic [cognatic], a. cogndtico. 
 
 cognation [cogu^Shcen], s. cognaci6n, parentes* 
 CO, entronque. 
 
 cognition [cogniShoen], s. conocimiento, enten- 
 dimiento. 
 
 cognitive [< ognltiv], a. cognoscitivo. 
 
 cognizable [cognisaboei], a. conocible, percepti- 
 Die ; (for.) de la competencia de. 
 
 cognizance [cogniSans], s. conocimiento, com- 
 prension, percepcion ; divisa, senal 6 distin- 
 tivo; (for.) competencia, jurisdiccion. 
 
 cognizant [cogniRant], a. sabedor, informadou 
 
 cognize [cognaiS], va. conocer, reconocer. 
 
 cognomen [cognomen], s. apellido. 
 
 COgnominaJ. [cognomlnal], a. tocayo. 
 
 cognominate [cognomineit], va. apellidar. 
 
 cognomination [cognomin^Shopn], s. sobrenom- 
 bre, coKnoiuento. 
 
 cognoscible [cognosiboei], a. conocible. 
 
 COgnOSCitive [cogmosuiv], a. cognoscitivo. 
 
 cognovit [cognovit], *. (for.) conocencia. 
 
 COnabit [coisebit], m. cohabitar. 
 
 cohabitant [cohabitant], s. convecino. 
 
 cohabitation [cohsebu^ghuen], s. cohabitacidn 
 contul)erHio. 
 
 coheir [co^wr], 5. coheredero. 
 
 coheiress [co^wres], sf. coheredera. 
 
 cohere [cojiobr], vn. adherirse, pegarse, unirse. 
 adaptarse. 
 
 coherence, coherency [cojioerens, 1], s. coh© 
 sion, coherencia, eouexion, enlace, conse- 
 cuencia ; conformidad. 
 
 coherent [cojii-ent], a. coherente ; consecuente. 
 
 cohesion [cojivoen], «. cohesion, union, enlac^ 
 conexion. 
 
 Para el souldo de m, oe, D, I, Sh, v, x, T6ase la clave de prunuuclsclou al principle del llbro. 
 
p 
 
 COH 
 
 cohesive [cojisivj, a. coherente, adherente. 
 cohesively [cojisivu], adv. cohereutemente. 
 COhesiveness [cojisivnes], s. calidad 6 propie- 
 
 dad coherente. 
 cohort [cojort], s. cohorte. 
 coif [c<)it], s. cofia, escofieta, toca, papalina. 
 coifed [coift], a. adornado con cofia. 
 coiffure [coinui], s. tocado, peinado. 
 coign [coiii], s. esquina j angulo : coigne of 
 
 vantage, posicion ventajosa. 
 coil [coll], va. enrollar ; (mar.) adujar. — vn. 
 
 enrollarse, encarrujarse. 
 coil, s. rollo, rosea, espiral ; serpentin de 
 
 alambique ; (mar.) adujada; (elec. ) arrolla- 
 
 miento: induction coil, bobina iuducida. 
 •Oin [coin], va. acunar, amonedar: to coin 
 
 words, iuventar palabras : to coin a lie, for- 
 
 jar una mentira. — vn. falsificar moneda. 
 HOiD., s. moneda acunada ; cuiio ; (com.) di- 
 
 nero, numerario, efectivo. V. quoin. 
 coinage [coinedYj, s. acunacion ; braceaje ; sis- 
 
 tema monetario ; invencion. 
 coincide [coinsaid], vn. coincidir, concurrir, 
 
 convenir con. 
 coincidence [coinsidenB], coincidency [coinsi- 
 
 densi), s. coincidencia, casualidad. 
 coincident [coinsident], a. coincidente, concu- 
 
 rrente, acorde, 
 COindicant [coindicant], a. concurrente, con- 
 
 firmante. 
 coindication [coindik^suoen], s. indicio que 
 
 coincide con otro. 
 coined [coindl, pp. acunado ; inventado, forja- 
 
 do : newly coined words, neologismos. 
 coiner [c6in<er], s. acunaaor ; monedero falso ; 
 
 inventor, fabricador. 
 
 coir [coir 6 calr]. S. bonote. 
 
 coition [coishoen], s. coito, concubito, copula. 
 
 coke tcouc], *. cok, coque. 
 
 coke, va. y vn. convertir en coque. 
 
 colabourer [coi^boroer], s. colaborador. 
 
 colander [c<feiendoer], s. coladera, coladero, 
 colador, cedazo, pasador. 
 
 eolation [coidshoen], s. coladura. 
 
 COlChiCUm [colchlccem], 5. (bot.) colquico. 
 
 COlCOthar [coicozar], s. (quim.) colcotar. 
 
 cold [could], a. frio, frigido ; enfriado, helado ; 
 indiferente, insensible ; casto, sin pasiones ; 
 reservado, esquivo, serio, intratable, seco : 
 cold-hearted, insensible : cold-served 6 cold- 
 cuts, fiambre : to be cold, tener frio ; hacer 
 frio : cold blood, sangre fria : to turn the cold 
 shoulder, proceder con tibieza : to throw cold 
 water on, desanimar : cold-chisel, cortafrio : 
 cold-cream, cerilla para el cutis : cold-storage, 
 conservacion de carnes, etc. a baja tempera- 
 tura. — s. frio, frialdad ; enfriamiento, res- 
 friado, constipado, fluxion : to take cold, res- 
 friarse, constiparse, acatarrarse, tener una 
 fluxion : cold in the head, un romadizo : to 
 leave out in the ccld, dejar a uno k la luna de 
 Valencia. 
 
 C0ld-l}l00ded [couw-bioeded], a. Je sangre fria ; 
 friffido ; inhumano, atroz, cruel. 
 
 coldly [couidii], adv. friamente ; indiferente- 
 mente. 
 
 coldness [couidnes], s. frialdad, frigidez ; ti- 
 bieza, iudiferencia, despego, desvio, esqui- 
 vez ; castidad. 
 
 cole [coui], s. (bot.) col, berza, colza. 
 
 COleoptera [coieoptera], s. pi. (ent.) coleopte- 
 ros. 
 
 coleopterous [coieoptoenes], a. coleoptgreo. 
 
 coleseed [couuid], s. semilla de col. 
 
 cole-slaw [coui-sio], s. ensalada de col. 
 
 COlessee [coieei], s. (for. ) mediero, 
 
 COlessor [coi^Mr], s. coarrendatario. 
 
 cole wort [coulmert], S. (bot.) COlzE, bCFZa. 
 
 99 
 
 €0L 
 
 colic [colic], s. dolor colico. — a. colico. 
 colicky [coiiki], a. que tiene 6 produce colice ; 
 
 parecido al colico. 
 coliseum [coiisioem], s. coliseo. 
 collaborate [coislboreit], va. colaborar. 
 
 collaboration [colaeboreShoen], S. colaboraciof*. 
 
 collaborator [coiseboretoer], s. colaborador. 
 
 collapse [coiseps], va. hacer derrumbarse,cou- 
 traerse 6 decaer. — vn. desplomarse, derrum'^ 
 barse, hundirse ; fracasar, desbaratarse ; 
 debilitarse, desfallecer, desvanecerse ; des- 
 alentarse. — s. derrumbamiento, desplome, 
 hundimiento; (med.) colapso, postracion; 
 (fig.) fracaso ; ruina. 
 
 collar [coiar], s. cuello (de camisa, levita, etc.); 
 golilla; collar; coUera ; cabezada ; (niec.) 
 argoUa, aro, anillo, carcel, zuucho, horcajo, 
 virola, manguito ; (mar.) collar, eneapilla- 
 dura; (arq.) anillo, collarin : collar-bone, 
 clavicula, asilla : to slip the collar, escapar- 
 se, desenredarse. 
 
 collar, va. apercollar ; poner cuello, collar, 
 zuncho, etc. 
 
 collared [coiard], a. engolado. 
 
 collate [coiet], va. comparar, compulsar, con- 
 frontar, cotejar ; (igl.) colacionar. 
 
 COUateial [coi6t<jeiai], a. colateral ; subordi- 
 nado, indirecto, accesorio : collateral secu- 
 rity, garantia subsidiaria. — s. (com. ) garan- 
 tia, resguardo. 
 
 collaterally [coi^toeraii], adv. colateral mente, 
 subsidiariamen te. 
 
 COllateralneSS [coliStoeralnes], S. coordinaciou. 
 
 collation [coi^ghoen], s. cotejo, comparacion ; 
 colacion, merienda ; refaccian. 
 
 colleague [coiig], s. colega, companero. 
 
 colleague [coHg], vr. coligarse. 
 
 collect [coiect], va. recoger ; cougregar, juntar ■ 
 coleccionar ; copilar ; cobrar, recaudar, cc*- 
 lectar : to collect one's self, volver en si ; re- 
 
 f>onerse. — vn. congregar, reiinirse ; aeumu- 
 arse. 
 collect [coiect], s. (igl.) colecta. 
 collectable, a. cobrable. 
 collected [coi6cted], pp. y a. reunido, junto, 
 
 congregado; cobrado; sosegado,vueltoen si. 
 collectedly [coiecfedii], adv. juntaraente. 
 collectible [coiectiboei], a. cobrable. 
 collection [coi^cshcen], s. coleccion, coujunto, 
 
 agregacion ; cobro, recaudacion ; cuestacion 
 
 6 colecta ; conipilacion. 
 collective [coiectu], a. colectivo ; congregado, 
 
 agregado ; que puede juntar 6 unir.— .s. 
 
 (gram.) nombre colectivo. 
 collectively [coiectivii], adv. colectivamente, 
 
 en masa. 
 coUectiveness [coiectivnes], s. colectividad. 
 collector [coiectoer], s. colector, colcccionador, 
 
 coleccionista ; cobrador, recaudador ; com- 
 
 pilador : collector of a port, administrador 
 
 de aduana : collector of taxes, recaudador de 
 
 contribuciones. 
 coUectorate [coiectoret], collectorship [c*- 
 
 lectorShip], 5. colecturia. 
 collegatary [coiegateri], s. colegatario. 
 college [ciiiedv], s. colegio. 
 COllegial [coiivlai], a. colegial. 
 
 collegian [coiivian], collegiate [coiiviet], s. co- 
 legial, estudiante. 
 
 collegiate, «. colegiado. 
 
 collet [coiet], 5. (mec.) collar; (joy.) engaste. 
 
 collide [coiaid]. vn. chocar, ludir, topar ; con* 
 tradecir, estar en conflicto. 
 
 collie [coll], s. perro de pastor. 
 
 collier [coiioer], s. obrero de las minas de can 
 bon ; barco carbonero ; mercader de carbon 
 
 colliery [coiioeri], $. mina de carbon ; comer<» 
 cio de carbon. 
 
 Para el sonido de ce. 
 
 D, g, ih Y, (. 
 
 la clave de pronuDciacion al prlncipio del Mbro. 
 
COL 
 
 100 
 
 COM 
 
 colliflower, r. cauliflower. 
 colligate fcoiiguet], va. atar, juntar, amarrar. 
 colligation (coiigueShoeni, *. coligacioa. 
 COllimate [i onmet], va. (opt. ) ajustar la visual 
 
 de uu telesicopio. 
 coUimation (eoiim^siioen], s. ajuste de la visual 
 
 de tin telet-eopio. 
 collimator fioiimetcer], *. (opt.) colimador. 
 COUineation [<.)iinee5hu;n], s. alineaciOn. 
 colliquative [coUcuativ], a. collcuante, coli- 
 
 ciiativo. 
 COUish [coiiSii], s. (zap.) brufiidorde suelas. 
 collision [coiiYwn], s. colisiou, cheque, eu- 
 
 cuentro, topetazo ; oposiciou, antagonismo. 
 collocate [coioket], va. colocar. 
 collocation IcoiokeShoen], s. colocacion, situa- 
 
 ciou. 
 collodion [ooiodion], s. colodlOn. 
 colloid [coioid], a. gelatinoso ; no cristalizable ; 
 
 aniorfo en parte. — s. substancia gelatinosa. 
 COllop [coia'i)], s. bocado, tajada ; pedacito. 
 colloquial [coiocuiai], a. familiar, dialogistico 
 
 6 dialogal. 
 colloquialism [coioculaliam], s. expresion fa- 
 miliar. 
 colloquially [coiocuiaii], adv. usado en lengua- 
 
 je familiar. 
 colloquy [coioeui], s. coloquio, conversacion, 
 
 platica. 
 collude [coiiud], 171. obrar de connivencia. 
 
 collusion [coiifiYCBi.], collusiveness [coiiusiv- 
 
 nes], s. colusion. 
 collusive [coliusiv], a. colusorio. 
 COUusively [couusivii], adv. colusoriamente. 
 COllUSOry (coiiusoi-O, a. colusorio. 
 
 colly, *". V. COLLIE. 
 COUyriUm [coUrioem], s. colirio. 
 COlOOynth [coiosinz], s. (hot.) coloquintida. 
 colon [colon], s. (gram.) dos piintos (:) ; (anat.) 
 
 colou. 
 colonel (cifernei], s. coronel. 
 colonelcy [c^melsi], COlOnelsMp [cdeinelShlp], 
 
 s. coronel ia. • 
 colonial [ooioniai], a. colonial. 
 colonist [colonist], s. colono. 
 colonize [coionaiS], va. colonizar, poblar. — vn. 
 
 establecerse en colonia. 
 colonization [coionis^giKen], colonizing [coio- 
 
 ii.-iiSinj,'), s. colonizacion. 
 
 colonizer [colonaiaoer], S. COlonizador. 
 
 colonnade [coion^a], s. peristilo, columnata. 
 
 colony (coioiiii, s. colonia. 
 
 colophon [coiofon], s. (impr.) colofon. 
 
 colophony [<oi6fonii, s. colofon ia. 
 
 coloquintida, v. colocynth. 
 
 color, colour [cdfeioer], s. color, matiz ; color de 
 la tez ; color 6 colores, pintura; (pint.) co- 
 lorido ; pretexto, raotivo, excusa ; palo, en 
 los naipes. — colours, p/. baudera, estandarte, 
 pabellon ; ensena : colour-sergeant, abande- 
 rado : under colour of, so color de, baja capa 
 de : with flying colours, a banderas desplega- 
 das. — va. colorar, colorir, pintar, teflir, dar 
 color ; ilurainar ; paliar, extenuar. — vn. co- 
 lorear,se ; ruborizarse ; encenderse. 
 
 colorable iccsioi-aboeij, a. especioso, plausible. 
 
 COlOrableneSS [ccfelorabotlnesl, *. plausibilidad. 
 
 COlorably (c<siorabli], adv. plausiblemente, es- 
 peciosameute. 
 
 coloration [coeiortshoen], *. coloracion ; colo- 
 rido. • 
 
 COlOratUre Icolorachur 6 tlur], s. (mfis.) floreos 
 y cadencias. 
 
 color-blind fcdfelor-blaJnd), fl. daltoniano : color- 
 blindness, daltonismo. 
 
 colored (><tiordi, a. Colorado, iluminado, pin- 
 tado tenido ; pardo, de color (negro '6 mu- 
 lato^ . especioso, embellecido, exagerado. 
 
 colorific [colorific], a. colorativo. 
 colorimeter [cceiorimetwr], s. colorimetro. 
 coloring [ceieionnK!, s. colorante ; coloracion j 
 
 estilo 6 aire particular ; (pint.) colorido. 
 COlorist [cdBicrist], s. colorista. 
 colorless [c&iories], a. descolorido, incoloro. 
 color-man [eoior-man], s. el que hace y vendo 
 
 colores. 
 colossal [colosal], COlOSSean [colossian], a. CO- 
 
 losal, descomunal. 
 Colosseum [coioBlum], s. coliseo. 
 
 colossus [coldsoes], *. COlosO. 
 
 colostrum [coiostrajm], s. calostro. 
 colour A. y v. (Ingl.) V. color. 
 colporteur [coiportoer], s. agente viajero de 
 
 una sociedad religiosa que reparte Eiblias. 
 colt [couit], s. potro ; mozuelo sin juicio ; azote 
 
 con un nudo. 
 COlt's-foot [couits-fut], s. (bot.) tusllago, far* 
 
 fara. 
 colter fcouitoer], *, reja del arado. 
 coltish [couitiSh], a. jugueton, retozon. 
 COltishly [couitiihu], adv. juguetonamente. 
 COlubrine [couubrain], a. culebrino ; astuto. 
 
 columbarium (coioemb^rioeni], columbary 
 
 [coicEnibceri], s. palomar ; mechinal. 
 COlumbiad [coi&mwad], " *. (mil.) canon de 
 
 auima lisa. 
 Columbian [coioembian], a. colombiano ; rela- 
 
 tivo k Cristobal Colon ; colombino. 
 columbine [coioembin], a. columbino. 
 columbine [coicemb&in], s. (bot.) aguilena 6 
 
 Sajarilla. 
 umbium [coidembioem], s. (min.) columbio. 
 
 columella [coiium^ia], s. eje central, columni- 
 11a. 
 
 column [coicem.', s. columna; pilar; (mil.) co- 
 lumna. 
 
 columnar [coidemnar], a. columnario. 
 
 columned [coioemd], a. con coluranas. 
 
 columniation [coioemni^Shoen], s. columnata. 
 
 colure [coiiir], s. (astr.) coluro. 
 
 colza [ciiisa], s. (bot.) colza. 
 
 coma [coma], s. (med.) coma, letargo ; (astr.) 
 cabellera; cola; (bot.) manojito de hebras 
 sedosas. 
 
 comate [comeu], s. camarada, compaiiero. 
 
 COmate [comfit], a. cabelludo. 
 
 comatose [comatoH], fl. comatoso, letargico. 
 
 comb [cduiii], s. peine ; peineta ; rasqueta, al- 
 mohaza ; carda, rastrillo, carducha ; cresta ; 
 (api.) paiial. V. hokey-comb ; avispero: 
 comVbrush, bruza para limpiar peines : fine- 
 toothed comb, peine fino, lendrera: comb- 
 foundation, (api. ) panal artificial : comb- 
 maker, peinero : comb-wool, eutrepeines. 
 
 comb, va. peinar; cardar, carduzar; rastri- 
 llar. — r«. encresparse y romper las olas. 
 
 combat [cimbat], .V. combate, lucha, batalla, 
 pelea: single combat, duelo, desafio. — vn. 
 combatir, luchar. — va. resistir, impugnar. 
 
 COmbatable [comb«etabu!i], a. combatible. 
 
 combatant [comb«tant], s. combatiente ; cam- 
 peon. — a. lidiador, peleador, batallador. 
 
 combative [combativ], a. peleador, 
 
 combativeness [combativnes], s. combatividad. 
 
 comber (cmim.er', .s. cardador ; ola eucrestada, 
 cabrilla, rompiente. 
 
 COmbinable [combainaboei], a. combinable. 
 
 combination icombin^Sh.Bn], s. combinaci6n, 
 union, li^a ; mezcla; cSbala. 
 
 combinative [coinbainativ], a. combinatorio. 
 
 combine com bain), va. combinar, formar, mez« 
 clar, juntar, unir ; ajustar. — vn. unirse.jun- 
 tarse ; maquinar, conspirar. — s. (E. U.) mo 
 nipodio ; camarilla. 
 
 combing icuAminKj, s. peinada, cardadura, raa^ 
 trillaje.— /)/. eutrepeines ; peinaduras. 
 
 Tar* el son!4r <te «, "> d. 8, 8h, v, i, vdase la clave de prouunclaclon at priaclpio del Ubroii 
 
COM 
 
 101 
 
 COM 
 
 com'bustibility [comboestibiiui], s. combusti- 
 bilidad. 
 
 COmbUStl'ble [comUifestiboBi], a. y s. combus- 
 tible. 
 
 combustibleness [comixfestibotiues], s. combus- 
 tibilidad. 
 
 combustion [comb(fe8cha;ii\ s. combustion, 
 quema, incendio ; tumulto, alboroto. 
 
 COmby [coumi], a. en forma de panal. 
 
 come cceni], vn. {pret. came: pp. come) venir, 
 Uegar, acercarse, aproximarse ; avanzar, ade- 
 lautarse, aparecer, salir ; acontecer, suceder : 
 to come about, rodear ; acaecer ; efectuar : to 
 come across, atravesar ; encontrar, trope 
 zarse con : to come again, volver : to come 
 after, seguir, venir detras 6 despues ; (fam.) 
 venir por, en busca de : to come asunder, des- 
 hacerse, desunirse : to come along, andar, ca- 
 minar con otro : to come at, alcauzar ; con- 
 seguir ; Uegar a : to come away, retirarse, 
 irse : to come back, retroceder, volver : to 
 come back again, volver & venir : to come 
 before, Uegar antes, anteponerse : to come 
 between, iuterponerse, interveuir : to come 
 by, pasar junto & ; venir por ; alcanzar, ob- 
 tener : to come down, bajar, descender ; des- 
 ploraarse, demolerse: to come down again, 
 volver a bajar : to come down on 6 upon, caer 
 sobre : to come for, venir a buscar ; venir 
 por : to come forth, salir ; aparecer ; adelan- 
 tarse : to come forward, avanzar, medrar ; 
 adelantarse : to come high or low, venderse 
 caro 6 barato : to come home, volver a casa ; 
 (fig.) tocar la cuerda sensible: to come in, 
 entrar ; Uegar ; deserabocar ; consentir, ac- 
 ceder ; introducirse ; empezar ; encajar ; pa- 
 rir la vaca ; empezar a dar leche : to come in 
 the way, presentarse al paso, ofrecerse : to 
 come in for, pretender, reclamar ; correspon- 
 der 6 tocarle a uno : to come into, entrar & : 
 to come into trouble, meterse en trabajos ; 
 tener algfin percance : to come into the world, 
 venir al mundo, nacer : to come near, acer- 
 carse : to come next, venir despues, ser el que 
 sigue : to come of, proceder, venir de : to 
 come of age, Uegar a ser mayor de edad : to 
 come off, zafarse, soltarse, salir ; verificarse, 
 tener efecto : come off I (fam. E. TJ. ) i dejate 
 de tonterias ! : to come on, avanzar ; marcbar ; 
 medrar : come on I ; vamos ! : to come over to, 
 pasarse a : to come over, cruzar ; pasar por 
 encima; venir: to come out, salir; crecer; 
 resultar, finalizar; trascender, ver la luz ; 
 hacerse publico ; manifestarse, declararse : 
 to come out with, publicar, revelar : to come 
 round, suceder, efectuarse ; convenir, asen- 
 tir ; restablecerse ; volver en si ; engatusar : 
 to come short of, faltar : to come to, recobrar 
 los sentidos ; ascender a ; parar en : to come 
 to an estate, beredar : to come to and fro, 
 pasar y repasar : to come to grief, salir mal 
 parado : to come to hand, Uegar a manos ; ve- 
 nir a mano : to come to nothing, reducirse a 
 nada ; no quedar en nada ; no valer nada : to 
 come to an end, acabarse ; morir : to come to 
 life, nacer : to come to life again, resucitar : to 
 come to mind, ocurrirse, venir a las mientes : 
 to come to pass, acontecer, acaecer, suceder : 
 to come to terms, aceptar condiciones, cou- 
 venirse ; zanjar un negocio : to come together, 
 venir juntos, juntarse . to come true, reali- 
 zarse : to come up, subir ; aparecer ; brotar 
 6 nacer; surgir; to come up to, acercarse a, 
 rivalizar con ; subir a ; dar alcance, abordar 
 un buque : to come up with, alcanzar 4 
 uno : to come upon, encontrarse con, dar 
 con. 
 
 comedian [comidian], s. comediante, comico, 
 
 actor : light comedian, actor comico : l»w 
 comedian, gracioso. 
 
 comedienne [comedien], s. comedianta, comica, 
 actriz. 
 
 comedietta, s. juguete comico. 
 
 comedo [comedo], s. (med.) espinilla. 
 
 come-down [coem-daun], s. (fam.) reves de for- 
 tuna. 
 
 comedy [comedi], s. comedia : low comedy, bu- 
 fonada, sainete. 
 
 comelily [cdeniuu], adv. donosamente. 
 
 comeliness [c^miines], s. gracia, donaire, do. 
 nosura, gentileza. 
 
 comely [cfiemii], a. gentil, donoso, apuesto, 
 bieu parecido. — adv. gentilmente. 
 
 come-off [c<feni-ofl, s. salida, pretexto, excusa, 
 escapatoria. 
 
 comer [cdmrer], s. viviente : new-comer, recien 
 venido : all comers, (sp.) todoslos aspirautes. 
 
 comestible [comestibrei], a. Y s. comestible. 
 
 comet [comet], s. (astr. ) cometa. 
 
 cometarium [cometerioem], s. (astr.) cometario, 
 
 cometary [cometeri], a. perteneciente a un co- 
 meta. 
 
 comet-like [comet-iaic], a. semejante a un co- 
 meta. 
 
 cometography [cometogran], s. cometografia. 
 
 comfit [cefemfit], s. coniite : comfit-maker, confi- 
 tero. 
 
 comfort [c&mfoert], va. confortar, fortificar, 
 vivificar ; animar, alentar, consolar ; ale- 
 grar, divertir, solazar ; (for.) ayudar, apo- 
 
 f'^ar. — s. confortacion, consuelo, alivio ; so- 
 az, satisfacciou ; bienestar ; comodidad, 
 conveniencia, regalo. 
 
 comfortable [cdemfnertaboel], a. COUfortativO, 
 
 comodo, consolador. — s. (E. U.) colcha, co- 
 
 bertor, traspuntin. 
 comfortableness [cdimfoertaboeines], s. comodl- 
 
 dad, bienestar, cousuelo. 
 comfortably [cdemfoertabu], adv. agradable- 
 
 mente, cOmodamente. 
 comforter [c(fenif<jertoerl, s. coufortador, conso- 
 
 lador; el Espiritu Santo; (E. U.) sobreca- 
 
 nia, colcha ; bufanda, tapabocas. 
 comfortless [cAmfceities], a. desconsolado, sin 
 
 consuelo, inconsolable. 
 comfrey [c(£mfni, .9.(bot.) consuelda. 
 C0mic(al [comic al], a. comico, burlesco, bufo, 
 
 gracioso. 
 comically tcomicaii], adv. burlescamente, c6- 
 
 micameute. 
 COmiCalneSS [eomicalnes], s. gracia, chiste, 
 
 gracejo, donaire. 
 coming [ccfeminK], s. venida, llegada ; adveni- 
 
 miento. — a. proximo, venidero, viniente^ 
 
 venture. 
 comitative [comit^tiv], a. que acompaiia. 
 COmitial [comiShal], a. comicial. 
 comity [comiti], s. cortesia, urbanidad, bien- 
 
 querencia. 
 comma [coma], s. (gram.) inciso, coma (,) ; 
 
 (mus.) coma: comma bacillus, (biol.) micro- 
 bio del colera: turned comma, (impr.) vir- 
 
 guliUa('). 
 command fcomand], va. mandar, disponer, dic- 
 
 tar, comandar, ordenar, regir, gobernarj 
 
 acaudillar, capitanear ; (fort.) dominar. — 
 
 vn. imperar, reinar, gobernar. 
 command, s. mando, poder, domiuio, c<>- 
 
 mando ; mandamiento, mandato, orden, 
 
 ordenanza ; autoridad, imperio ; coman- 
 
 dancia, dominacion ; alcance, perspectiva ; 
 
 facilidad, recursos. 
 commandant [comand^nt], s. comandante. 
 commander [comandoei], s. jefe, caudillo, capi« 
 
 tan ; teniente de navio : commander-in-chief; 
 
 generallsimo ; maza 6 mazo para empedrar. 
 
 Pan el aonido de e, oe, d, t, lb, t, s, v6m« U <4a,xs i» ;ranusc!acl6n «1 yrlnci^o del Ubro. 
 
COM 
 
 102 
 
 COM 
 
 commandery [comandceri], s. comandancia ; 
 encomienda. 
 
 commanding [comandingj, pa. dominante, im- 
 perativo ; iiuponeute ; (mil.) comandante : 
 commanding ofBccr, comandante en jefe. 
 
 commandingiy [comandingii], adv. imperati- 
 vanitMite. 
 
 commandment [comanamoent], *. mandate, 
 precepto.^5/. maqdamientos de la ley de 
 Dios. 
 
 COmmatiC [comtltic], a. breve, sucinto. 
 
 COmmatism [comatiSm], *. concision, breve- 
 dad. 
 
 commeasurable [comeYuraboii], a. conmensu- 
 
 rabie. 
 
 commemorable [commemorabcei], a. memora- 
 ble. 
 
 commemorate [commdmoreit], va. conmemo- 
 rar, recordar, celebrar. 
 
 commemoration [commemor^Shoen], *. conme- 
 moraciou. 
 
 commemorative [commemoretlv], a, conme- 
 morativo. 
 
 COmmemOratOry [comm^moretori], a. conme- 
 moratorio. 
 
 commence [com^ns], vn. comenzar, emp^zar. 
 — va. comenzar, principiar, entablar, iniciar. 
 
 commencement [comensment], s. prineipio, 
 
 comieuzo, inauguracion ; examenes de fin 
 
 de curso. 
 commend [comeua], va. encomendar, reco- 
 
 mendar, eacargar ; alabar, ensalzar. 
 commendable [com^ndabiei], a. recomendable, 
 
 loaliie ; aiitorizado. 
 commendably [comendabii], adv. loablemente. 
 commendatary [com^ndatari], s. comendata- 
 
 riu, beneliciado. 
 commendation [comend^shoen], s. recomenda- 
 
 cion, eiicomio, alabanza. 
 COmmendator [comendetoer], 5. comendatario. 
 commendatory [comendatori], a. recomenda- 
 
 toriu, eiicomendero. 
 commender [comendoer], s. alabador. 
 commensal [comensai], a. comensal; (biol.) 
 
 asociadd. 
 commensalism [comensansm], s. comensal ia. 
 commensurability [comenshurabiuti], com- 
 
 menSUrableneSS [com^nahuraboelnes], s. con- 
 
 mensurabilidad. 
 commensurable [comenShuraboei], a. conmen- 
 
 surable ; proporcionado. 
 commensurate [comenShureui, va. conmensu- 
 
 rar. — a. conmensurativo, proporcionado. 
 commensurately [comenShuretu], adv. propor- 
 
 cioiuuiaiiiente. 
 commensiiration [comenShurdShoen], s. con- 
 
 niensuraciun, proporcion. 
 comment iciiment], vn. comentar, glosar, ano- 
 
 tar, escoliar, explicar. — s. comento, explica- 
 
 cion, glosa, escolio. 
 commentary [comentoBH], s. comentario, glo- 
 sa ; interpretacion ; escolio. 
 
 commentator [comenteirer], commenter [c6- 
 
 nseiitu)!), .V. comentador. 
 
 commerce Icomoers], s. comerclo, negociacion, 
 tratico, contratacion ; trato, corresponden- 
 cia, amistad : foreign commerce, comercio ex- 
 terior : domestic commerce, comercio interior. 
 
 commerce [com&n], vn. asociarse, juntarse. 
 
 commercial [comderShai], a. comercial, mer- 
 oante, incrcantil. 
 
 commercially (((.nKferahau], adv. comercial- 
 raente, mercantilmente. 
 
 commerge [<oiiioerY], va. y vn. mezclar, unir 6 
 unirse. 
 
 commination (comin^Shaen], s. conminaci6n, 
 amenaza. 
 
 COmminatory [comminatorl], a. conminatorio. 
 
 commingle [comiiiga]], va. mezclar. — vn. me& 
 clarse, unirse, barajarse. 
 
 comminute iconiiiiiutj, va. moler, pulverizar, 
 desmenuzar, romper, quebrar, dividir : com- 
 minuted fracture, Iractura conminuta. 
 
 comminution [connniuShoBii], s. pulverizacion ; 
 division ; (cir.) fractura conminuta ; atenua- 
 ciou. 
 
 commiserable [comiSeraboei], a. lastimoso. 
 
 commiserate [coniiSreret], va. apiadarse, com- 
 padecerse. 
 
 commiseration [comisoereShoen], s. conmisera- 
 ciou, conipasion, piedad. 
 
 commissariat [comu^riat], s. (mil.) comisa- 
 ria ; Administracion Militar. 
 
 commissary [comisaeri], s. comisario, delega- 
 do ; (mil. J comisario de guerra : commissary- 
 general, jefe superior de Administracion 
 Militar. 
 
 commissarysMp [comissenShip], s. comisaria. 
 comisariato. 
 
 commission [comishoen], s. comision, mision, 
 eucargo ; cometido ; patente, despacho, nom- 
 bramiento ; comision 6 grupo de comisiona- 
 dos ; (com.) comision; ageucia ; (for.) co. 
 mision, perpetracion : commission merchant, 
 comerciaute comisionista : to put in 6 Into 
 commission, poner un buque en active servi- 
 cio. 
 
 commission, ra. comisionar, aivtorizar, encar- 
 gar, apoderar, facultar, diputar. 
 
 commissional [comishcenai], commisaionary 
 [coniijiiojiiieii], a. comisionado. 
 
 commissioner [comiShoenoer], «. comisario ; co- 
 misionado, apoderado, factor: commissicaer 
 of deeds, (E. U. ) notario autorizado por el 
 gobierno federal. 
 
 commissure [comiShur], s. (anat.) comisura, 
 
 commit [comit], va. cometer, perpetrar ; con- 
 fiar, depositar, entregar ; encarcelar, ence- 
 rrar ; encargar, encomendar ; trasladar : 
 to commit to memory, aprender de memoria : 
 to commit one's self, soltar prendas, compro- 
 meterse. 
 
 commitment [comitment], committal [comitai], 
 
 s. perpetracion, comision ; trasladoa una co- 
 mision ; (for.) auto de prisiOu ; encierro, 
 enearcelamiento. 
 
 committee [comiti], s. comision, diputacion, 
 delegacion ; junta : committee of the whole, 
 comision de la totalidad de los miembros de 
 una asamblea reunidos en junta con caracter 
 puramente deliberative : Joint committee, co- 
 mision colectiva compuesta de delegadcs de 
 des 6 mas cuerpos : standing committee co- 
 mision permanente. 
 
 commix [comix], ra. mezclar. — vn. unir. 
 
 commixtion [connxchneni, commixture [co- 
 
 mixchur], s. mezcla, mixtura, mixtion ; cem- 
 
 puesto. 
 commode [comod], s. comoda ; lavabo cubier- 
 
 to ; inodoro. 
 commodious [comodioes], a. comode, conve- 
 
 niente, util, espacioso, holgado. 
 commodiously [comodioegii], adv. comodamen- 
 
 te, holgadaraente. 
 commodiousness [comodicBBneg], s. convenien- 
 
 cia, comodidad ; holgura. 
 commodity [comoditi], s. interns, ventaja, uti- 
 
 lidad, provecho ; comodidad, conveniencia. 
 
 — pi. generes, mercaderlas, productes, fru~ 
 
 tos. 
 commodore [comodor], s. (mar.) comodoro; 
 
 jefe de escuadra. 
 common [comoen], a.comfin, corriente. usual; 
 
 ordinario, vulgar ; pfiblico, general ; bajo, 
 
 inferior; adocenado ; (gram.) com6n de 
 
 dos : common council, ayuntaraiento, conce- 
 
 Para el sonldo de se, oe, d, 8, fih, y, «. v^ase la clave de prouunclaclon al principle del llbro. 
 
COM 
 
 103 
 
 COM 
 
 jo : common councilman, regidor : common 
 hall, casa consistorial : Common Pleas Court, 
 tribunal para las causas civiles : common 
 sense, sentido comun, sensatez : common 
 crier, pregouero : common sewer, albafial : 
 common soldier, soldado raso : commonplace 
 topics, lugares comunes. 
 
 common, s. comun, comunal, pastos comu- 
 nes. 
 
 commonable [comoenaboei], a. comun, comu- 
 nal. 
 
 commonage [comoenedY], s. derecho de pastar 
 en comun. 
 
 commonalty [comoenaiti], s. comunal, sociedad, 
 comunidad. 
 
 commoner [comoenoer], s. plebeyo, pechero ; 
 comunero; (Ingl.) miemoro de la camara 
 baja 6 de los comunes ; estudiante de segun- 
 da clase en la universidad de Oxford. 
 
 commonly [c6ni<Eiiiil, adv. comunmente, usual- 
 men te ; vulgarmente. 
 
 commonness [comoennes], s. comunidad ; fre- 
 cuencia. 
 
 commonplace [comoenpies], a. comun, vulgar, 
 trivial. — s. lugares comunes ; apunte, nota : 
 •ommonplace-book, minuta, libro de memoria. 
 
 commons [comoensj, s. pi. el vulgo 6 pueblo 
 bajo ; (Ingl.) la camara baja ; mesa rendon- 
 da ; viveres, bucolica. 
 
 commonweal [comcenuii], s. el bien publico. 
 
 commonwealth [comoenueiz], s. el estado, la 
 nacion ; la cosa publica ; la republica. 
 
 commotion [comoShcen], s. conmocion, agita- 
 cion, perturbation, excitacion, tumulto. 
 
 communal [comyunai], a. comunal, publico. 
 
 commune [comyun], s. (pol.) comuna; comu- 
 nion, intimidad. 
 
 commune [comifin], vn. conversar, platicar, 
 conferir. departir ; comulgar. 
 
 communicability [comiunicabiiiti], s. comuni- 
 cabilidad. 
 
 communicable[comiunicaboei],o, comunlcable ; 
 comunicativo. 
 
 communicant [comiAnicant], s. ^omunicante, 
 comulgante. 
 
 communicate [comiunikeit], va. comunicar, 
 hacer participe, notificar ; transmitir, pegar ; 
 dar la comunion. — vn. comunicarse, tener 
 correspondencia ; abrir, dar a, ; comulgar. 
 
 communication [comiunik6Rhoen], s. comuni- 
 cacion, acceso, entrada, paso ; participacion, 
 notificacion ; carta, mensaje, despacno, co- 
 municacion, oficio ; trato, correspondencia; 
 platica, conversacion. 
 
 communicative [comiuniketiv], a. comunica- 
 tivo ; expansivo. 
 
 communicativeness icomiuniketivnes], s. co- 
 municabilidad. 
 
 communicatory [comiunlcatori], a. comunica- 
 torio. 
 
 communion [comiiiiionl, s. comunion, trato fa- 
 miliar; con fraternidad ; (igl.) comunion; 
 congregacion. 
 
 communism [coniynnlsm), s. (pol.) comunismo. 
 
 communist (comyuuigtl, .1. comunista. 
 
 communistic [comyunistic], a. perteneciente al 
 comunismo ; comfin. 
 
 community [comitjiiiti], s. la comunidad, el co- 
 mfin, el publico ; la sociedad, la generalidad ; 
 corporacion, sociedad ; comunidad, propie- 
 dad 6 goce comGn. 
 
 COmmutability [comiAtabiiui], s. conmutabili- 
 dad. 
 
 commutable [comidtaboeii, a. conmutable. 
 
 commutation [cnmint^Shoen], s. mudanza, al- 
 teracion ; cambio, trueque, conmutacion ; 
 iguala, ajuste : commutation ticket, billete de 
 
 commutative fcamiutativ], o. conmutativo. 
 
 commutatively [comiutatiYii], adv. conmuta- 
 tivaraente. 
 
 commutator [comyutetier], 5. (elec.) conmuta- 
 dor. 
 
 commute [comiut], va. conmutar, permutar, 
 trocar, cambiar ; rescatar ; igualarse, ajus- 
 tarse, abonarse ; (elec.) conmutar. — V7i. con- 
 mutar, pagar por medio de conmutacion. 
 
 commuter [comiutcer], s. (f. c.) viajero abo- 
 nado. 
 
 compact [conipsect], s. pacto, convenio, con- 
 cierto, ajuste, tratado. — a. compacto, firme, 
 solido, macizo ; cerrado, apretado ; breve, 
 compendioso ; compuesto 6 hecho de. 
 
 compact [compsect], va. consolidar, apretar, 
 comprimir ; pactar, convenir ; compaginar, 
 componer. — vn. coligarse, unirse a 6 con. 
 
 compacted [comp^icted], a. consolidado, apre- 
 tacfo, firme. 
 
 compactedly, adv. V. compactly. 
 
 compactedness, s. v. compactness. 
 
 compactible [comp^ctiboei), a. que se puede 
 hacer compacto. 
 
 compactly [compsectii], adv. estrechamente, 
 solidamente. 
 
 compactness [comp^ctnes], s. firmeza, densi- 
 dad, union, estrechez. 
 
 companion [comp^noen], s. compaiiero, socio ; 
 consorte ; camarada ; acompanante ; caba- 
 llero de una orden ; (mar.) lumbrera : com- 
 panion-ladder, escala de toldilla : companion- 
 way, escalera de la camara. 
 
 companionable [comp^ijoenaboei], a. sociable. 
 
 companionably [conip«en(EnHbii],a(/f. sociable- 
 men te. 
 
 companionship [comp^noeuShjp], s. compaue- 
 rismo. 
 
 company [cdempani], s. compaiiia, compaila ; 
 asociacion ; visitador, visitas, tertulia, hues- 
 ped ; companero, acompanante ; (com.) so- 
 ciedad, compauia ; socio ; gremio, cuerpo ; 
 (mil.) compania ; (mar.) tripulacion : to 
 join company, incorporarse : to keep com- 
 pany, frecuentar : to keep company with, aso- 
 ciarse, acompanar ; (fam.) cortejar, galan- 
 tear : joint-stock company, sociedad por ac- 
 ciones : limited company, V. liability (lim- 
 ited) : to part company (with), separarse (de). 
 
 comparable [oomparaboei;, a. comparable. 
 
 comparably [comparabiij, adv. comparable, 
 mente. 
 
 comparative [comp^rativ], a. comparative, 
 respectivo, relative; (gram.) comparative. 
 
 comparatively [conip*rativii], adv. comparati- 
 vamente, relativamente. 
 
 compare [comp^aer], va. comparar, compuls^r, 
 cotejar, confrontar, celacionar, comprobar. 
 paragon ar, equiparar. 
 
 comparison [comp^risoen], 5. comparacion, ce^. 
 tejo, confrontacion, eemprobacion : paridad., 
 paralelo ; simil ; metdfora : beyond compari 
 son, sin igual. 
 
 compartment [compartmoent], s. compartiniien- 
 to, division, departamento ; tablero ; cajon« 
 cito, gaveta ; (her.) cuartel. 
 
 compass IctiempasJ, va. conseguir, lograr, al- 
 canzar, obtener ; cemprender, entender, con- 
 cebir ; trazar, idear, maquinar ; (ant.) cir- 
 cuir, cercar ; sitiar. — ^5. circulo, circuito, am- 
 bito ; alcance ; extension ; circunlerencia ; 
 moderacion, limites ; (mfis. ) extension de H 
 voz 6 de un instrument©; (mar.) brujula, 
 intencion, designio, proposito ; circulo, cir- 
 cuito. ^^Z. compasses, corapas : caliber com- 
 passes, conipis de calibres : double 6 propor- 
 tional compasses, corapas de reduccion : Rang- 
 ing compass, brQjula de camara : compass- 
 
 Para el Bonido de e. ce, d, S, Sb, t, (, v^ase la clave de pronunciacion at prioclpio del libra. 
 
COM 
 
 104 
 
 COM 
 
 Tbox, caja de brfijula : compass-card, rosa de 
 
 los vientos : compass-saw, (carp.) serrucho 
 
 de rodear. 
 compassable [lOempauabtEi], o. asequible. 
 compassion [comi)«3hoen], s. compasiOn, con- 
 
 miseracion, piedad, lastima. 
 COmpaSSiOnable [conipAShoenabcKl], a. lastinio 
 
 so, digno de compasion. 
 
 campassionate [coniptssiKieiiet], «. compasivo, 
 coiupasihle.— m. corapadecer. 
 
 compassionately [comp^shuenetu], adv. com- 
 
 pasivamente. 
 
 Compatibility [compaBtibiiiti], compatible- 
 ness [conipsetiixBiiies], s. compatibilidad. 
 
 compatible [compiotibcBii, a. compatible. 
 
 compatibly [comp*tibii], adv. compatiblemen- 
 te. 
 
 compatriot [compatriot], a. y s. compatriota, 
 paisano, compatrieio. 
 
 compeer [compiler], s. compadre. 
 
 compel [compel], fa. compeler, obligar, cons- 
 trenir, precisar, forzar ; arrancar. 
 
 compellable [comp^iaboei], a. que puede ser 
 cotnpelido. 
 
 compellably [comp^ubii], adv. & viva fuerza. 
 
 compellation [compei^Shoen], s. tratamiento ; 
 accion de dirigir la palabra. 
 
 COmpeller [compeioer], s. compulsor, apremia- 
 dor. 
 
 COmpend [compend], s. compendio, resumen, 
 epitome, suraario. ■ 
 
 compendious [comp^ndioes], a. compendioso, 
 breve, suciuto, sumario. 
 
 compendiously [comp^ndiossii], adv. cornpen- 
 diosamente. 
 
 COmpendiOUSneSS [comp^ndloesnes], s. breve- 
 dad. 
 
 compendium [comp^ndioem], s. compendio, re- 
 sumen, epitome, extracto, sinopsis. 
 
 compensate [compeuseit], va. compensar, in- 
 demnizar, resarcir, reparar, remunerar ; 
 (mec.) compensar. — vn. compensate for, igua- 
 lar, equivaler. 
 
 compensation [compensfeShoen], s. compensa- 
 cion ; indemnizaciCu, resarcimiento, repara- 
 cion ; desagravio. 
 
 compensative [compdngatw], compensatory 
 
 [comp6ii8atori], a. equivalente. 
 compensator [compensetoer], *. compensa- 
 
 dor. 
 compete [compjt], vn. competir, contender, 
 
 riviilizar. 
 
 competence, competency [competens, i], s. 
 
 suhcieucia; subsistencia ; aptitud ; (for.) 
 eoinpetencia. 
 
 competent [competent], a. competente, ade- 
 cuado, bastante, suficiente, capaz, propio, 
 apto, caliticado. 
 
 competently [competentii], adv. corapetente- 
 inente; suficientemente. 
 
 competition [competiShoen], s. competencia ; 
 ooinpeticion, rivalidad ; (com.) concurren- 
 cia ; certamen, concurso, oposicion. 
 
 competitive [comp^tUlv], a. competltlye exam- 
 ination, examen de concurso (i oposicion. 
 
 competitor [competitor], *. competidor, rival, 
 aiitagonista, opositor. 
 
 competitress [comp^titres], competitrix [com- 
 
 petitiix), .tf. competidora. 
 compilation [compiieSboen], s. compilaci6n, re- 
 
 copilacion, colecci6n, recoleccion. 
 compilatory [c«mpaiiatori], a. perteneciente & 
 
 una conipilacion. 
 compile [fompAii], va. compilar, recopilar. 
 compiler [compiuoer], *. compilador ; recopila- 
 
 dor. 
 
 complacence, complacency [compusenii, i], 
 s. complacencia, satisfaccion. 
 
 complacent [compi^sent], a. complaciente, 
 
 satisfecho. 
 complacently [compi^sentu], adv. con satis- 
 faccion. 
 complain [compiein], vn. quejarse, lamentarse, 
 
 dolerse ; (for.) querellarse, demandar. 
 complainant [compi^nant], s. querellante; 
 
 (for. ) demandaute. 
 complainer [compi^noer], .v. querellador. 
 complainingly [compi^njngiij, adv. quejosa- 
 
 meute. 
 complaint [complaint], s. queja ; lamento, llan- 
 
 to, quejido; querella, agravio ; mal, enfer^ 
 
 medad ; (for.) demanda. 
 complaisance [cdmpieSans], complaisant- 
 
 ness IconipieSantneg], s. afabilidad, cortesia, 
 
 complacencia. 
 complaisant [compieSant], a. cort^s, atento, 
 
 C(>iuy)lacieiite. 
 COmplaisantly [cdmpieSantli], adv. cortesmen- 
 
 te. 
 COmplanate [compianet], va. aplanar, allanar. 
 
 — a. aplauado, llano, 
 complected [complected], a, entretejido, enla- 
 
 zadu ; complicado. 
 complement [compiemoent], s. complemento ; 
 
 cumplimiento, colmo ; ap6ndice, accesorio. 
 
 — va. acabar, completar. 
 complemental [compiementai], a. completivo. 
 complementary icompiementari], a. comple- 
 
 mentario. 
 complete [compiit], a. completo, acabado, per- 
 
 fecto, caba', consumado, entero, integro, Ue- 
 
 no, pleno, cumplido, colmado. 
 complete, va. completar, acabar, concluir, 
 
 consumar, temiinar. 
 completely [compiitu], adv. completamente, 
 
 perfectamente, enteramente, cabalmente, 
 
 totalmente. 
 completeness [compiitnes], s. perfeccion, tota« 
 
 lidad, entereza, integridad. 
 completion [compiiaiioeii], s. terminacion, aca- 
 
 bamiento, consumacion. 
 completive [compUtiv], a. completivo. 
 complex [compiecs], a. complexo, compuesto ; 
 
 multiple ; complicado. 
 complex, 5. complicacion ; suma, total ; reu- 
 nion, coleccion, 
 complexion [compUcshoen], s. tez ; cQtis ; natu- 
 
 raleza ; estado ; car&cter, calidad. 
 complexional [compiecShoenai], a. complexio- 
 
 nal. 
 COmpleXiOnally [compiecShoenall], adv. pot 
 
 complexion. 
 COmpieXiOned [compl^cShoend], a. de tal o cual 
 
 tez. 
 complexity [compi6c«iti], complexness [com- 
 
 pi6csnes], s. complexidad. 
 complexly [compiecsii], adv. complexamente. 
 COmplexus [compiecsccs], s. complicaci6n ; 
 
 (anat. ) musculo complexo. 
 
 compilable [compl4lab«el], a. V. COMPLIANT. 
 
 compliance [compiitans], s. docilidad, sumi- 
 sion, obed5encia ; complacencia; condescen- 
 dencia, anuencia, consentimiento. 
 
 compliant [compiiiant], a. docil, obediente, 
 sumiso ; condescendiente, f&cil, complacien- 
 te, acomodaticio. 
 
 compliantly [compi&iantii], adv. rendidamente. 
 
 complicacy [compiic«Bi], s. complicacion. 
 
 complicate [compiikeit], va. complicar, enre-- 
 dar, embrollar. 
 
 complicate, complicated [compiiketed], a. 
 
 complicado, enredado, revesado ; complejo. 
 complicately [compiiketuj, adv. compiicada> 
 
 moute. 
 complicateness [compuketnes], s. complicaf 
 
 cion, perplejidad, enredo. 
 
 Para el sonldo de n, ce, d, 8, III, Y, s, v6me U clave de pronunciacion <U principio del libra. 
 
COM 
 
 105 
 
 CON 
 
 complication [tompiik^shoen], s. complicacion. 
 complicative [compiiketiv], a. que produce 
 
 complicaciones. 
 complicity [compiisiti], s. complicidad ; com- 
 plicacion. 
 compiler [compiaiier], ■!?. consentidor, contem- 
 
 porizador. 
 compliment [compiimoent], s. lisouja, galante- 
 
 ria, requiebro, piropo ; favor, lineza ; cum- 
 
 plimiento ; cumplido ; obsequio, regalo. — pi. 
 
 recados, luemonas. 
 compliment, va. requebrar ; lisonjear ; ga- 
 
 lantear; cumplimentar, felicitar ; obsequiar. 
 
 — en. hacer cumplimientos. 
 complimentary [compiim^ntari], a. lisonjero ; 
 
 galante ; cumplido, cortes, obsequioso ; re- 
 
 galado. 
 complimenter [compiimentoer], s. adulador ; 
 
 cumplimentero. 
 
 complin, compline [compiin], s. (Igl.) com- 
 pletas. 
 
 COmplOt [complot], s. conspiracion. 
 
 COmplOt [complot], va. conspirar. 
 
 comply [conipiai], i'«. cumplir, obedecer, satis- 
 facer, llenar ; ceder, condescender, consen- 
 tir ; someterse, conformarse, acomodarse. 
 
 component [compounent], a. y s. componente. 
 
 comport [comport], vn. y va. convenir, con- 
 cordar ; portarse, comportarse. 
 
 comportment [comportmoent], s. comporta- 
 miento. 
 
 compose [compous], va. compouer, formar ; re- 
 dactar, escribir, crear, inventar ; ajustar, 
 concertar, reglar, ordenar ; apaciguar, sose- 
 gar. — va. y vn. (mtis. e impr.) componer: 
 composing frame o stand, (impr.) chibalete : 
 composing-rnle, regleta 6 filete : composing- 
 stick, componedor. 
 
 composed [comp6ni<i], pp. y a. compuesto, sose- 
 gado, trauquilo, sereno. 
 
 composedly [compousedu], adv. tranquila- 
 mente, serenamente. 
 
 COmpOSedneSS [compouSednes], s. compostura, 
 modestia, tranquilidad, serenidad, calma. 
 
 composer [compouSoer], s. autor, escritor ; 
 (mus. ) compositor; (impr.) cajista; con- 
 dliador, componedor. 
 
 COmpositse [compousiti], *. ^Z. (bot.) compues- 
 tas. 
 
 composite [compousit], a. compuesto, mlxto ; 
 (arq. ) compuesto. — s. compuesto, mezcla, 
 mixtura ; (bot. ) planta compuesta. 
 
 composition [compoaiShoen], s. composiciou ; 
 compostura, compuesto, mezcla ; composi- 
 cion, obra (literaria 6 musical) ; conven- 
 cioh, acomodamiento, ajuste ; (com.) arre- 
 glo, componenda, transaccion. 
 
 compositive [compougitiv], a. compositivo. 
 
 compositor [compoSitoer], a. (impr. ) cajista ; 
 arreglador, componedor. 
 
 compost [compoust], *. abODO, estiercol. — va. 
 abonar la tierra. 
 
 composure [compouvoer], s. compostura, sereni- 
 dad, tranquilidad, calma, sangra fria, pre- 
 sencia de espiritu. 
 
 compote [compot], .9. compota, dulce. 
 
 compotier [compoti^j, s. dulcera, compotera. 
 
 compound [compaund], va. componer, combi- 
 nar, mezclar, confecciouar ; transigir. — vn. 
 avenirse, transigir. .,? i 
 
 compound [compaund], a. compuesto, mezcla- 
 do ; (gram.) compuesto. — s. mezcla, mixtura. 
 
 compoundable [compaundaboei], a. componible. 
 
 compounder [compaundojr], s. mezclador ; me- 
 diador. 
 
 comprehend [comprej^nd], va. comprender, en- 
 tender, penetrar, concebir ; contener, ence- 
 rrar, incluir. 
 
 comprehensible [comprejenslboel], o. com- 
 
 prensible, inteligible. 
 COmprehensihleneSS [comprej^nsiboelnes], «. 
 
 compreusibilidad. 
 comprehensibly [comprej^nsibu], adv. com- 
 
 prensiblemente. 
 comprehension [compreJ6ii5h«;n], s. compreu- 
 
 sion, iuteligencia, concepcion, conocimieuto. 
 comprehensive [comprejensiv], a. compreheu- 
 
 sivo, . ■ uplio. 
 COmprCliensively [comprejenslvli], adv. com- 
 
 preusivamente. 
 comprehensiveness icomprejensivnesj, s. ex- 
 tension, alcance, cabida ; comprension, pers- 
 
 picacia, entendimiento. 
 compress [comprds], va. comprimir, apretar, 
 
 estrecbar, condensar ; abreviar, reducir : 
 
 compressed air, aire comprimido. 
 compress [compres], s. (cir.) cabezal, com- 
 
 presa, defensivo. 
 compressibility [compresibniti], compress- 
 
 ibleness [compresiboeines], s. compresibilidad. 
 compressible [comprSsiboei], a. compresible, 
 
 comprimible, apretadizo. 
 compression [compr^shonn], 5. compresion, 
 
 apretadura ; condensacion. 
 compressive [compresivi, a. compresivo. 
 
 compressor [compr^soer], s. compresor : air- 
 compressor, compresor de aire. 
 
 COmprisal [compraisai], s. inclusion, compren- 
 sion. 
 
 comprise [compraiS], va. comprender, contener. 
 incluir, encerrar, abarcar, abrazar. 
 
 compromise [compromaig], s. transaccion. 
 arreglo, arbitrio, avenencia, componenda, 
 corte de cuentas ; termino medio ; compro- 
 miso, obligacion.— tifl. arbitrar, arreglar, zan- 
 jar, transigir ; comprometer, exponer, arries- 
 gar. — vn. transigir, 
 
 compromiser [compromaisoer], s. compromisa- 
 rio. 
 
 COmptrOl, V. y s. F. CONTROL. 
 
 comptroller Ccoiitrouioer], s, contralor, inter- 
 ventor ; sobrestante. 
 
 comptrollership [controuioerghip], s. contralo- 
 ria, iutervencion. 
 
 compulsative [compdeisativ], compulsatory 
 [compdeisatori], a. compulsorio, coactivo. 
 
 compulsatively [con.p<£igativii], compul- 
 sively [comp&isivii], adv. por fuerza. 
 
 compulsion [compdiishwni, compulsiveness 
 
 [conipcjeisivnes], a. compulsion, apremio, coac- 
 
 cion. 
 compulsive [compdelslv], COmpulSOry [com- 
 
 piiiaori], a. compulsivo. 
 compulsively [comp<fei8ivii], compulsorlly 
 
 [comp&isoriii], adv. por fuerza. 
 compunction [compdincghoeni, *, compuncion, 
 
 contricion, arrepentimiento, remordimien- 
 
 to. 
 compunctious [comp<fencshoes], a. compungl- 
 
 do, arrepentido, contrito. 
 compurgation [compcergu^ehoea], s. compurga- 
 
 cion. 
 compurgator [compoergu^toer], s. compurga- 
 
 dor. 
 computable [complfitaboel], a. computable, es- 
 timable. 
 computation [compiuteshoen], s. computacidn 
 
 computo, cuenta, calculo. 
 compute fcompifit], va. computar, contar, c&\ 
 
 cular, estimar. 
 computer [compifitoer], s. computista, calcula" 
 
 dor. 
 comrade [comrad], s. camarada, companero, 
 
 asociado, amigo, compinche. 
 con, va. estudiar, leer con atencion ; (mar.) 
 
 gobernar el buque. 
 
 P«ra el sonldo de m, ob, d, S, Ih, y, z, v^ase la clave de Dronunciaclon al prlnctplo del libra 
 if 
 
CON 
 
 106 
 
 CON 
 
 Don, adv. y s. contra : pro and con, el pro y el 
 
 contra ; a favor y en contra. 
 concatenate [concjeteneit], va. concateuar, en- 
 
 cadenar. — «. eslabonado. 
 concatenation [coiicteteiiesiioun], *. concatena- 
 
 cion, eslabonamiento, sucesiOn, serie. 
 concave [coukev], a. concavo, hueco, vacio.— 
 
 s. hueco, hondon. 
 COnCaveneSS [conkevnesi], concavity [concffivi- 
 
 ti], s. concavidad, prof»ndidad, vacio. 
 concavo-concave [conkevo-oonkev], s. conca- 
 
 vo-c6ncavo : concavo-convex, concavo-con- 
 
 vexo. 
 COtlceal [consir, va. ocultar, esconder, encu- 
 
 brlr, callar, tapar, recatar, disiiuular. 
 COncealable [consiiabuei], a. ocultable, escon- 
 
 dible. 
 concealer [conailoer], s. ocultador, encubridor. 
 concealment [consilmoent], s. ocultacion, se- 
 
 creto, eucubrimiento ; reticencia; escondri- 
 
 jo, escondite. 
 concede [consld], va. conceder, admitir. — vn. 
 
 asentir, convenir. 
 conceit [consit], 5. amor propio, presuncion, 
 
 arrogancia, engreimiento, vanagloria ; cou- 
 
 cepto, idea, fantasia, pensamiento ; capri- 
 
 cho, chifladura, concepcion, comprension. — 
 
 va. conceptiiar, concebir, imaginar ; en- 
 
 greirse ; encapricharse. 
 conceited [«>ii«ited], a. afectado, vanidoso, 
 
 engreido, presumido. 
 conceitedly [consitedu], adv. engreldamente. 
 conceitedness [consitednes], s. presuncion, 
 
 amor propio, vanidad. 
 conceivable [couslvaboei], a. concebible, ima- 
 ginable. 
 COnCeivableneSS [consivaboelnes], S. concepti- 
 
 biiidad. 
 conceivably [consivaUi], adv. de un mode 
 
 conceptible. 
 conceive [cousivj, va. concebir, comprender, 
 
 formar idea ; sentir ; crear, imaginar, inge- 
 
 niar, engendrar, originar ; expresar, formu- 
 
 lar. — vn. concebir, imaginar, pensar ; conce- 
 bir, hacerse prenada la hembra. 
 concenter, v. v. concentre. 
 concentrate [consentret], va. concentrar, re- 
 
 concentrar ; enfocar. — vn. reunirse, recon- 
 
 centrarse. — a. concentrado. 
 
 concentration [consentr^shoen], s. concentra- 
 
 ciou, reconceutracion. 
 concentrator [conseiitretoer], s. concentrador. 
 concentre [cons^ntoer], vn. reconcentrarse. — va. 
 
 concentrar, enfocar. 
 concentric (al[con86ntric(ai], a. concentrico. 
 concentrically [conB^ntricaiij, adv. conceutri- 
 
 camente. 
 concentricity [consentrisiti], s. concentricidad. 
 concentus Icons^ntoes], s. concento, armouia, 
 
 cousonancia. 
 concept [coiisept], s. concept©, nocion, idea. 
 conception [cotis^pShtBn], s. concepcion, idea, 
 
 imagen, concept©, sentimiento ; conocimieu- 
 
 to, comprension; (biol.) coricepcion, pre- 
 
 nez. 
 COnceptive [cons^ptlv], a. conceptible. 
 conceptual [cous^pchuai 6 tiuai], a. referente & 
 
 una concepcion 6 idea. 
 concern [conscirn], va. concernir, tocar, irapor- 
 
 tar, pertenecer, ataner, interesar, iucuuiDir ; 
 
 mover, excitar, preocupar, inquietar, desaso- 
 
 segar.— «. aeunto, negocio, ocupacion ; inte- 
 
 res, incumbeDcia; erapresa, establecimien- 
 
 to, casa de comercio ; importancia, conse- 
 _ cuencia ; afecto, amor, carino ; inquietud, 
 '" preocupacion, ansiedad. 
 COllcerned [cons&rnd], a. interesado ; compro- 
 
 metido ; inquieto. 
 
 concernedly [consderuedu], adv. tiernamente, 
 
 con carino. 
 concerning [consoerinng], pi-ep. por lo concer- 
 
 niente a, tocante a, respecto a. 
 concernment [consifeniniuiiu], *■. interes, nego- 
 cio • importancia, momento, entidad ; ansie- 
 
 dad, cuidado. 
 concert [constfenl, i^a. concertar, acordar, ajus- 
 
 tar. 
 concert [conswrt], s. concierto, convenio co- 
 
 mun acuerdo ; (mOs. ) concierto. 
 concertina [con8(ertina], 5. (mfis.) concertina. 
 concerto [cous&rto], s. (mus.) pieza de concier- 
 to. 
 concession [cons^Shcen], s. concesion, gracia, 
 
 licencia, cesion, privilegio. 
 concessionary [conseghcenan], s. concesiona- 
 
 rio. — a. otorgado por concesion. 
 concessive [consesivj, a. que coutiene 6 denota 
 
 concesion. 
 concessively [conB^sivii], adv. por via de con- 
 cesion. 
 concessory [consesori], a. concedente, ortor- 
 
 gante. 
 conch [cone], 5. caracol marino ; concha ; fo- 
 
 tuto ; pabellon de la oreja • (arq.) concha. 
 COncba [cduca], s. cavldad ael pabellon de la 
 
 oreja. 
 COncbiform [conkifomi], a. conquiforme. 
 conchoid [((incoid], s. (geom.) concoide. 
 COnchOidal [concoidai], a. concoideo. 
 COnchOlOgist [concoloYist], 5. conquiliOloeo. 
 COnchOlO£^ [concoloYi]. i txool.) conquiliolo- 
 
 gia. 
 conciliate [consinet], va. conciliar, propiciar, 
 
 grangear, ganar, atraer. 
 conciliation [consiUeshoen], s. conciliaciOn. 
 conciliator [coiisiiietner], s. conciliador. 
 conciliatory [consiiiatori], a. conciliative. 
 concise [con8ai^, a. conciso, breve, compen- 
 
 dioso, laconico, sucinto, corto. 
 concisely [consaisu], adv. concisamente, laco- 
 
 nicamente, brevemente. 
 conciseness [consaisnea], s. concision, breve- 
 dad, laconismo. 
 concision [consivoen], s. corte, cortadura ; con- 
 cision ; circuncision. 
 conclave [coucievi, s. conclave. 
 conclude [conciudj, va. decidir, determinar; 
 
 deducir, inferir; concluir, terminar, aca- 
 
 bar ; arreglar, zanjar ; restringir, coartar. 
 
 — vn. finalizar, fenecer; inferir. 
 conclusion [louciuYUin], s. conclusion, deter- 
 
 minacion, decision ; terminacion, termino, 
 
 fin, remate, desenlace, catastrofe ; deduc- 
 
 cion, inferencia, consecuencia. 
 conclusive [concifisiv], a. concluyeHte, decisi- 
 
 vo, final, terminante. 
 conclusively [concidsivu], a. concluyentemen- 
 
 te. 
 conclusiveness [concKiMivnes], s. resoluci6n 4 
 
 determinacion. 
 concoct [ronroct], va. Hiezclar, confeccionar; 
 
 trazar, proyectar, urdir. 
 concoction [ooncocShoen], s. mezcla, mixturr 
 
 maquinacion, trama ; trazo. 
 COncoctive [concornv], a. perteneciente & una 
 
 mezcla, 6 un trazo. 
 COncolorous [concAiorres], a. del mlsmo color, 
 concomitance, concomitancy [concomi 
 
 taiiB i], ,s-. concomitancia. 
 concomitant [concomitant], a. y *. concomi- 
 
 tante. 
 concomitantly [couromitantii], adv. acompafia- 
 
 damente. 
 concord [concord], g. Concordia, union ; con- 
 
 formidad, armonla, buena inteligencia; 
 
 (mQs. y gram.) concordancia. 
 
 ?ara el ■onldo de m, oe, D, i, th, r, t, v6aae la clave de pronunclaclou al prlncipio del libr». 
 
CON 
 
 lor 
 
 COM 
 
 concordance (conconiauB], s. concordancia ; 
 
 conformidad, armonia. 
 concordant [concordant], a. concordante, con- 
 
 souante, con forme. 
 concordantly [conconiantii], adv. concorde- 
 
 mente, de comun acuerdo. 
 concordat [concordat], s. coo cordate. 
 concourse [concors], s. coQcurso, confluencia, 
 
 concurrcucia, junta, multitud, gentio, mu- 
 
 chcdumbrc. 
 
 concrescence [concr^sens], s. concrescencia, 
 
 creciniicnio. 
 
 concrete [concnt], va. concretar ; concrecio- 
 nar, espesar; (alb.) cubrir con hormigon. — 
 vn. cuajar, condensarse, coagularse. 
 
 concrete [concrit], a. concreto ; cuajado ; he- 
 cho de hormigon. — s. (hid.) hormigon, ma- 
 zacote ; masa de azucar que se forma hir- 
 viendo guarapo; concrecion ; termino con- 
 creto. 
 
 concretely [concritu], adv. concretamente. 
 
 concreteness [concritnes], s. calidad de lo con- 
 creto. 
 
 concretion [concnShoen], s. concrecion ; (met.) 
 calculo. 
 
 COncretive [concntiv], a. formando concrecio- 
 nes. 
 
 concubinage [conUiubiuedY], s. concubinato, 
 auuincebamiento, contubernio. 
 
 concubine [conUiubain], sf. concubina, mance- 
 ba, barragana. 
 
 concupiscence [conuiupuens], s. concupiscen- 
 cia. 
 
 concupiscent [conkiupisent], a. libidinoso, las- 
 civo. 
 
 concur [coneder], vn. concurrir, convenir, coin- 
 cidir, conformarse, estar de acuerdo; unir- 
 se, juntarse, adunarse. 
 
 concurrence 6 concurrency [conc&rens, n, s. 
 coucurrencia ; coincidencia, casualidad ; 
 combinacion, acuerdo, cooperacion, ayuda. 
 
 concurrent [concoerent], a. concurrente ; con- 
 comitante, coaxistente.— s. rival, competi- 
 dor. 
 
 concurrently [conccSrentu], adv. concurrente- 
 mente. 
 
 concussion [conccfeShoen], s. concusion, conmo- 
 cion, impacto ; rebufo. 
 
 COncussive [conc^slv], a. concusionario. 
 
 condemn [condom], va. desaprobar, censurar, 
 culpar, vituperar, reprobar, afear ; (for.) 
 condenar, sentenciar ; prohibir oficialmen- 
 le; con fi scar; expropiar. 
 
 COndemnable [condfimnaboei], a. culpable, cen- 
 surable, vituperable, condenable. 
 
 condemnation [condemn^shoen], s. condena- 
 cion. 
 
 condemnatory [conddmnatori], a. condenato- 
 rio. 
 
 condemner [cond^mnoer], s. condenador. 
 
 condensable [cond^nsabcei], a. condensable. 
 
 condensate [c-ondenset], a. condensado, espe- 
 sado. — v. objeto condensado. 
 
 condensation fcondens^Shoen], s. condensacion. 
 
 condensative [cond^nsativ], a. condensativo. 
 
 condense ['■ond^ns], va. condensar, comprimir ; 
 espe.sar ; reducir, abreviar. — vn. condensar- 
 se, comprimirse, espesarse. 
 
 condenser [condfinsccr], s. (mec, elec. y opt.) 
 condensador. 
 
 condensing fcondejising], pa. condensante : 
 condensing engine, miquina de condensa- 
 cion. 
 
 condescend [condeB^nd], vn. condescender, 
 consentir, dignarse. 
 
 condescendence [condeB^ndens], condescen- 
 sion [condes^nShoen], s. condescendencia, dig- 
 nacion, deferencia. 
 
 condescending [condesending], a. condescen- 
 
 diente, anuente. 
 condescendingly [condeseudingiii, adv. defe- 
 
 reutemente, coudescendientemente. 
 condign [condain], a. condigno, merecido. 
 condignity [condigniti] (teol.), condignness 
 
 [eoiHiainiies], s. mcrecimiento. 
 COndignly [condainu], adv. merecidamente, 
 
 condignamente. 
 condiment [condiment], s. condimento, ade- 
 
 rezo, guiso, salsa, sazon. 
 condition [condishoen], s. condicion, cualidad, 
 
 situacion, estado, circunstancias ; categoria, 
 
 articulo, clausula, estipulacion ; requisito, 
 
 condicion sine qua non. 
 condition, va. condicionar, estipular, pactar. 
 conditional [condlshoenai], a. condicional. 
 conditionality [condiShoen^iiti], .s. limitacion. 
 conditionally [condiShoenali], adv. condicional- 
 
 meute. 
 conditioned [condiShcend], a. eondicionado, 
 
 condicional ; acondicionado. 
 condole [condoui], vn. condolerse, dar el pesa-- 
 
 me. 
 condolementrcondouimoent], condolence [cou- 
 
 douiens], s. pesame. 
 condonation, condonement [condon^shoen, 
 
 condounment], s. condonacion, perdon, indul- 
 
 to. 
 condone [condoun], va. condonar. 
 condor [condor], s. (orn.) condor. 
 conduce [condifis], vn. conducir, tender, con- 
 
 tribuir. 
 COnducible [condiuslbroi], a. conducente, Gtil, 
 
 ventajoso. 
 conducibleness [condiuBiboeines], conducive- 
 
 ness [condifisivnes], s. conducencia, tendencia. 
 COnducibly [condiusibu], adv. conducentemen- 
 
 te. 
 conducive [condidsiv], a. conducente. 
 conduct [conduct], s. conducta, proceder, com 
 
 portamiento ; direccion, gestion, manejo, 
 
 gobierno; (mil.) escolta, conducta. 
 conduct [condciect], va. couducir, guiar, dirigir, 
 
 acompanar ; gestionar, manejar ; compor- 
 
 tarse, proceder ; llevar ; mandar un ejerci- 
 
 to. — vn. (elec.) ser conductor; llevar la ba- 
 
 tuta. 
 conductible [cond^ctiboei], a. conductible. 
 conductibility [condcEctibiuti], 5. couductibili- 
 
 dad. 
 conduction [condo&cShoen], s. transmision, con- 
 
 duccion, traida. 
 conductive [condcSctiv], a. conductive ; (elec ) 
 
 que obra por conduccion. 
 conductivity [condoectiviti], s. conductividad ; 
 
 conductibilidad. 
 conductor [cond<fect«er], s. conductor, gula ; 
 
 director de orquesta; (E. U. f. c.) conduc- 
 tor; (cir.) ductor ; (elec.) conductor. 
 
 conductress [conddectres], sf. ductriz, COnduc- 
 
 tora, directora. 
 
 conduit [condit], s. conduct©, caz, cacera, 
 atarjea, cafio, encaiiado, tubo, tuberia, ca- 
 neria, arcaduz. 
 
 condyle [c6ndi:i, s. (anat.) condilo.* 
 
 condyloma [condiioma], 5. (med.) condiloma. 
 
 cone [ciiun], s. (geom.) cono ; (bot.) piiia ; cu- 
 curucho: cone wheel, rueda conica : friction 
 cone, cono de friccion : cone-shaped, conico : 
 cone of sugar, pan de azficar. — va. hacer co- 
 nico ; producir pinas. 
 
 coney, s. V. cony. 
 
 confab, contr. de confabulation. 
 
 confabulate [conf*biuiet], vn. confabular ; 
 pi at i car, departir, conferir. 
 
 confabulation [conftebiui^ghoen], s. confabula- 
 cion, platica, conferencia. 
 
 Para el aonido de «, oe, d, §, gh, t, t, viase la clave de pronnnclacion al principle del llbro. 
 
CON 
 
 108 
 
 CON 
 
 cOHfect [coufect], s. confitura, dulce, confite. 
 confection [coufecgiiuKu., s. confitura, confee- 
 
 ci6n, dulce. 
 confectionary [conftcSinKnuiri], a. confitado. — 
 
 s. coufitero; confites, dulces. 
 confectioner [conKcShoeuoer], s. confitero, re- 
 
 postero, dulcero. 
 confectionery [confecShoenen], s. confituras, 
 
 eoutites, dulces ; confiteria, reposteria, dul- 
 
 ceria. 
 confederacy [conKdorasi], confederation 
 
 [coiireriu-restKjen], 5. confederaciou, aliauza, 
 
 liga, union ; cabala. 
 confederate [oonfe.ioBret], va. confederar, unir, 
 
 forniar una liga 6 confederaciou. — v7i. con- 
 
 federurse, unirse, aliarse. 
 confederate, «. y s. confederado, aliado, li- 
 
 gado ; compiuche, socio. 
 confer [confder], vn. conferenciar ; conferir, 
 
 platicar, tratar, consultar. — va. conferir, 
 
 dar, otorgar, investir; (ant.) comparar, 
 
 coufrontar, cotejar. 
 conference [confuerensi, s. conferencia, entre- 
 
 vista, junta ; conversacion, platica, 
 conferrable [conf^rabueii, a. que puede ser con- 
 
 ferido. 
 confess [conf68], va. confesar, reconocer. — vn. 
 
 confesarse ; hacer una confesion', 
 COnfessant [confesantj, s. confesante. 
 confessed [(•oiif68t], pp. y a. confesado, decla- 
 
 rado ; incontestable, evidente. 
 confessedly [couKaedu], adv. conocidamente ; 
 
 manifiestaniente. 
 confession [coiif6ghoen], s. confesion ; credo ; 
 
 (igl.) confesion. 
 
 confessional [conf68hoenai], confessionary 
 
 [conf^siiujnari], s. confesouarlo. — a. referente 
 
 a la confesion. 
 confessor [conKBoer], s. confesor ; penitente ; 
 
 confesante. 
 confidant [confidant], s. confidente. 
 confide [coiifai<i], vn. confiar, fiarse. — va. fiar, 
 
 coufiar, depositar. 
 confidence [coHndens], s. confianza, fe, credi- 
 
 to ; seguridad ; valor ; atrevimiento ; pre- 
 
 suncion ; confidencia, secreto. 
 confident [conndent], a. cierto, seguro, con- 
 
 fiado, resuelto. 
 confidential [connd^nShai], a. reservado, secre- 
 to, con fidencial; Intimo. 
 confidentially [connd^nihaii], adv. confidente- 
 
 mente, confidencialmente. 
 confidently [conn.ientii], adv. confiad^ente. ' 
 confider [confaidcjer], s. el que confta." "~ 
 confiding [coufaidingj, a. fiel, seguro, con- 
 
 fiado. 
 configuration [connguiur^Shoen], s. configura- 
 
 cion ; (astr.) aspecto. 
 confinable [conraiuabceij, a. limitable. 
 confine [conrain], s. confin, llmite, termino, 
 
 froutera. 
 confine [conf4in], va. confinar ; encerrar, apri- 
 
 sionar; limitar; restringir, estrechar, re- 
 
 ducir : to be confined, estar de parto. — vn. 
 
 confinar, lindar. 
 confinelegs fconfainieB], a. ilimitado. 
 confinement [conrainnicent], s. prision, encie- 
 
 rro, clausura, destierro, cautiverio ; estre- 
 
 nimiento, restriccion ; parto ; sobreparto. 
 confirm [confirm], va. confirmar, comprobar, 
 
 corroborar ; verificar, establecer ; sancio- 
 
 nar, revalidar, ratificar; fortalecer; (igl.) 
 
 confirmar. 
 conflrmable [conrdirmaboei], a. capaz de ser 
 
 confirmado 6 ratificado. 
 confirmation [conrterm^Shuin], s. confirraa- 
 
 cion ; prueba ; verificacion ; ratificacion, 
 
 revalidaciou ; (igl.) confirmacion. 
 
 confirmative [tonMrmativ], a. confirmativo. 
 confirmatively [couf&rmativii], confirming"- 
 
 ly [coiiiteiniiiife'ii], adv. coufirmativaiueute. 
 confirmatory [coufdermaton], a. confirmative 
 
 6 coufirmatorio. 
 confirmed [coufdermd], a. y pp. comprobado, 
 
 corroborado ; ratificado ; establecido, de- 
 
 mostrado ; inveterado, consuraado. 
 confirmedness [couf&rmednes], s. certeza, 
 
 firmeza. 
 confiscable [connscabuii], a. confiscable. 
 confiscate [confisketj, va. confiscar, comisar,. 
 
 decomisar. 
 confiscate (d [c6nfl8ket;ed], a. confiscado, de- 
 
 comisado. 
 confiscation fconnskeShoen], s. confiscacion, 
 
 comiso. 
 confiscator [coiinsketcer], s. confiscador. 
 confiscatory [connscatorij, a. lo que confisca. 
 confiture [conndmr], s. confitura, dulce. 
 conflagration [connagreShoenj, s. confiagracion, 
 
 incendio, quema. 
 conflict Iconnict], vn. luchar, contender, com— 
 
 batir ; chocar, entrechocar. 
 conflict [conflict], s. conflicto, pugna, lucha^ 
 
 combate, pelea, contienda, antagouismo. 
 confluence [connnens], s. confluencia ; concur- 
 so, concurrencia. 
 confluent [connuent], a. confluente.— *-. rio- 
 
 coufluente. 
 conflux [connoecs], s. confluencia ; concurso 6- 
 
 concurrencia. 
 conform [conform], va. conformar, ajustar, 
 
 concordar. — vn. conformarse, allauarse, aca- 
 
 tar, someterse. 
 conformability, conformableness [con 
 
 forniabiliti, conformabueliies], S. COnformidad. 
 
 conformable [couf6rmab<ei], a. con forme, con— 
 
 cordable, proporcionado ; sumiso. 
 conformably [conformawi], adv. conforme- 
 
 mente. 
 conformation [conformeShoen], *, COUforma- 
 
 cion, figura, arreglo. 
 conformist [conformist], s. conformista. 
 conformity [conformiti], s. conformidad. 
 confound iconfaund], va. confuudir, euredar,. 
 
 embrollar ; turbar, consternar, aturrtillar,. 
 
 azorar, atolondrar, desconcertar j mezclar^ 
 
 trabucar. 
 confounded [confaunded], a. maldito, abomi- 
 nable, detestable. 
 confoundedly [confaundedii], adv. detestable^ 
 
 meute, honiblemente. 
 confoundedness [confaundednes], s. abatimien— 
 
 to, confusion. 
 confraternity [confratofernitii, s. cofradia, her- 
 
 raandad, sociedad ; confraternidad. 
 COJXtthTe [confr^ser], s. compaiiero, colega. 
 confront [confr&nt], va. confrontar, afrontar, 
 
 arrostrar, acarear, hacer frente a; carear; 
 
 cotejar, comparar. 
 confrontation [confroenteShcen], . confrout- 
 
 ment, «. confrontaclon, careo. 
 Confucian [connusnan], a. relative 5, Coufucio. 
 confuse IconnuS], va. confundir, turbar, aza* 
 
 rar, aturdir, aturrullar, desconcertar ; des- 
 
 ordeuar ; mezclar, trabucar ; obscurecer. 
 confused [connuSd], a. confuso, azarado ; tur- 
 
 bio, indistinto. 
 confusedly iconfiuSedii], adv. confusamente; 
 
 atropelladaniente. 
 confusedness [connugednes], s. atropellamien- 
 
 to, confusion, desorden. 
 confusion [connAYoenj, s. confusion, desorden^ 
 
 caos, tumulto, baraunda ; azoramisnto^ 
 
 aturdimiento, perturbacion, vergueuza. 
 confutable [conn<itab«i], a. refutable. 
 confutant [conntitant], s. refutador. 
 
 Para el sonido de », oe, o, 6, Sta^ V, s,.Tteee U clave de pronunclacidn al princlpio del libro. 
 
CON 
 
 109 
 
 CON 
 
 -confutation [confiut^shoen], s. confutacion, re- 
 futaoiou. 
 
 confute [conniit], va. confutar, impugnar, re- 
 tut ar. 
 
 confuter [connutuer], s. confutador. 
 
 C0ng6 [<<>nye], s. despedida, 
 
 congeal [convii], va. congelar, helar ; cuajar, 
 coagular.— t;?i. congelarse, helarse, cuajarse. 
 
 COngealable [couYiiabcBii, a. congelable, hela- 
 ble. 
 
 congealedness [conviieanesi, congealment 
 
 [L-oiiYiimoeiit], s. congelaciou. 
 congee [convi], vn. despedirse cortesmente ; 
 
 saludar. — s. despedida. 
 congelation [conYeieShu:n], s. congelacion. 
 congener [cduveiKBr], congeneric [conyen<feric], 
 
 a. conginere, identico. 
 COngenetiC [conYen^tic], a. de igual origen. 
 congenial [conYiSal;, a. congenial, analogo, 
 
 cognado ; sirapatico. 
 
 congeniality [conYin^uti], congenialness 
 
 [copviiiaiiies], s. simpatia. 
 congenital [<onYenital], a. congenito. 
 
 conger o conger-eel [conggcer, n], s. (ict.) 
 
 cougrio. 
 congeries [conYiiifS], s. congerie, cumulo, 
 
 nioutou. 
 congest [<onYest], vn. tupirse ; congestionarse. 
 COnjested [convested], »«. (med.) congestiona- 
 
 do ; hiperemico; (ng. ) apretado, apinado, 
 
 obstruido. 
 congestible [conYestibwij, a. acumulable, 
 
 anioutouable. 
 congestion [conYeschuen], 5. Congestion, 
 congestive [convestiv], a. congestivo. 
 conglobate [congiobet], a. conglobado. — va. y 
 
 1)1. eonglobar. 
 
 COnglObatiOn [conglobeSUoen], S. COnglobacion, 
 
 COnglObulate [congiobiuiet], vn. conglobarse. 
 
 conglomerate [coiigiomoeret], va. y vn. conglo- 
 nierar, aglomerar, redondear. — a. conglo- 
 nierado ; congregado, redondeado. — s. con- 
 glomeracion. 
 
 conglomeration [conglomoereShoen], S. COnglo- 
 
 nieracion. 
 conflomeritic [congiomoeritic], conflomer- 
 
 atlC, ffl. form ado por conglomeracion. 
 COnglutinate [congifitinet], va. y vn. congluti- 
 
 'lar ; conglutinarse ; pegarse. — a. congluti- 
 
 uado. 
 conglutination [conglntineShoen], s. congluti- 
 
 uacion. 
 conglutinative [congiutinetivi, a. conglutina- 
 
 tivo. 
 
 conglutinator [congiutin^tcEr], s. conglutina- 
 
 dor. 
 congratulant[congr«tiuiaut], a. congratulorio. 
 congratulate [coiigrtetiuiet], va. congratular, 
 
 felicitar. 
 COng^ratulatiOn [congraetiuleghoen], S. COngratu- 
 
 lacion ; felicitacion, enhorabuena, pl^ceme, 
 parabien. 
 
 COngratulator [congnetiui^toer], s. congratu la- 
 dor ; eoiiKraciador. 
 
 congratulatory [congr^stiuiatori], a. congratu- 
 latorio. 
 
 congregate [congreguet], va. congregar, eonvo- 
 car, reunir.— rw. juntarse, afluir. 
 
 COngnregate, a. agregado, reunido. 
 
 congregation (congregueShoen], s. congrega- 
 oi'ju, coiicurso, auditorio, asarablea, reu- 
 nion ; agregado, coleccion, masa. 
 
 congregational [congregu^Shoenal], a. perte- 
 neciente a una congregacion, 6 al congre- 
 gacionalisnio. 
 
 -Congregationalism [congregueShoenaHSm], S. 
 
 xjongregacionalismo (credo de la secta con- 
 gregacion alista). 
 
 CO"ngregatiOnaliSt [congregu^lhoenallst], s. par- 
 liuario del congregacionalismo. 
 
 COngjess [congresj, is. congreso, asamblea, con- 
 vcacion, concilio ; conferencia, entrevista, 
 junta ; (E. U. ) poder legislative, compuesto 
 del Senado y la Camara de representantes. 
 
 congressional [congr^Shoenai], a. del congre- 
 so. 
 
 congressive {congr^sivj, ot. juutado, unido, pe- 
 gado. 
 
 congressman [congresman], *. (E. u.) miem- 
 bro del Congreso ; diputado. 
 
 congruence, congruency [congruens, j], con- 
 
 gruity [longruiti], s. congruencia, congrui- 
 
 dad, conformidad. 
 congruent [congruent], a. congruente, con- 
 
 veniente, conforme. 
 congruous [congruoes], a. congruo, apto, pro- 
 
 porcionado. 
 congruously [congruoesu], adv. congTuente- 
 
 mente. 
 COnic(al [c6nic(ai], a. conico, coniforme : conic 
 
 section, (geora.) seccion conica : conies, 
 
 ciencia de medir conos y sus curvas. 
 COnically [conicaii], adv. en forma conica. 
 COnicalness [conicaines], s. conicidad. 
 conifer [conifoui], s. (bot.) conifeVo. 
 COniferse [comfttn], s. pi. coniferas. 
 coniferous [coniferoes], a. conifero. 
 coniform fi <inif<)ini], a. coniforme, conico. 
 COnirostral [conirostral], a. conirrostro. 
 COniUm [conaiam], S. (bot.) cicuta. 
 
 conjecturable [conv^kchuraba;!], a. conjetura- 
 
 ble. 
 conjectural [conY^kcburai], a. conjetural. 
 conjecturally [conYekcimrau], adv. conjetural- 
 
 mente, presuntamente. 
 conjecture [c.mYekchur], s. conjetura, aparien- 
 
 cia, suposicion, sospecha, barrunto. 
 conjecture, v«. conjeturar, barruntar, sospe- 
 
 char, pronosticar. 
 COnjecturer [conY^kchurcer;!, s. conjeturador. 
 conjoin [convoin], va. juntar, uuir ; asociar r 
 
 conectar. — ra. confederarse, unirse, ligarse. 
 conjoint [oonYoint], a. asociado, confederado. 
 conjointly [conYointu], adv. unidamente, de 
 
 man com fin. 
 conjugable [conYugabiei], a. (gram.) que puede 
 
 ser conjugado. 
 conjugal [ccinYugaiJ, a. conyugal, matrimonial, 
 
 connubial, maridable. 
 conjugally [convugaiij, adv. conyugalmente, 
 
 maritalmente. 
 conjugate [convuguet], va. (gram.) conjugar. — 
 
 V7i. (biol.) unirse en conjugacion. 
 conjugate, s. palabra analoga. — a. apareado ; 
 
 (mat.) conjugado. 
 
 conjugation [conrugu^ghoen], S. COnjUDCion, 
 
 union; (gram.) conjugacion; (bioL) unl6u 
 
 6 fusion. 
 conjunct [convAnct], a. conjunto, allegado, 
 
 unido. 
 conjunction [conY<fencSha;n], S. C0njunci6n, 
 
 union, asopiacion, liga ; (gram, y astr.) con- 
 
 juncion. 
 conjunctiva (conYcenctalva 6 tiva), S. (anat.) 
 
 conjuntiva. 
 conjunctival [convoenctafvai], a. relative Si la 
 
 conjuntiva. 
 conjunctive [conY<fenctiv], a. conjunto; con- 
 
 juntivo ; (gram.) subjuntivo. 
 conjunctively [convcjiiictivn], adv. conjunta- 
 
 niente, de mancomiin. 
 conjunctiveness [conYiSnctivnes], s. la call dad 
 
 de juntar 6 unir. 
 conjunctivitis lconYoenctlv6itl8 6 vitls], s. (med.) 
 
 conjuntivitis. 
 conjunctly [conY&nctii], adv. juntamente. 
 
 P«n» el BOBiao de », oe, u, Sj Sh, Yj z, vfiase la clave de pronunciaclon al principle del Ubro. 
 
CON 
 
 110 
 
 CON 
 
 conjuncture [conYdeuk-chuoer], s. conyuntura, 
 ocasion, oportunidad ; union, conexion. 
 
 conjuration [couyurfiSiictn], n. deprecacion, 
 peticiou, suplica; conjuror sortilegio. 
 
 conjure [conYuoer], va. hechizar, eucantar ; 
 coujurar; exorcizar. — vn. hacer juegos de 
 mauos : to conjure away, exorcizar : to con- 
 jure up, evocar ; suscitar. 
 
 conjurer [conYuroer], *. brujo, nigromante, 
 mago. 
 
 connate tconn6t], a. congenito; innato; (bot.) 
 counato. 
 
 COnnation [conn^siioen], s, calidad de connato ; 
 union congenita. 
 
 connatural [conniechurai], a. connatural. 
 
 connaturallty [couusechur^iiti], connatural- 
 ness [conuiBciiuraiiies], s. participaciou de la 
 misma n3,turaleza. 
 
 COUnaturally [comiwchuraii], adv. connatural- 
 meute. 
 
 connect [conect], va. juntar, unir, enlazar, 
 atar, trabar ; relacionar, coordinar, com- 
 binar ; aparear, reuuir; (mec.) conectar, 
 acoplar, ensamblar. — vn. unirse, juntarse ; 
 asociarse : connecting-link, corredera ; esla- 
 bon, enganche : connecting-rod, biela, barra 
 de conexion, biela motriz. 
 
 connected [cou^ctea], pp. y a. unido, conexo ; 
 relacionado ; emparentado. 
 
 connectedly [couectedii], adv. con coherencia. 
 
 connection [coh^cSUcmi], s. conexion, enlace ; 
 union, engarce, trabazon ; combinaciou, 
 encadenacion ; coherencia ; afinidad, pa- 
 rentesco ; filiacion ; pariente, deudo ; copu- 
 la, coito ; compaiiia ; secta 6 comunidad ; 
 relacion, analogia; (f. c.) empalme. 
 
 connective [con^ctiv], a. conexivo. 
 
 COnnectively [conectivii], adv. conjuntamen- 
 te, unidamente. 
 
 connector [con6ctoBrj, s. conector. 
 
 Conner [conojrl, *. inspector ; observador ; 
 (mar.) oficial de derrota; (ict.) esparo, cre- 
 nilabro. 
 
 connexion, v. connection. 
 
 conniption [conipShoen], s. (E. U.) pataleta, 
 histerismo. 
 
 connivance [conniivans], s. connivencia, con- 
 sen timiento. 
 
 connive [conuaiv], vn. tolerar, disimular, con- 
 sentir, hacer la vista gorda. 
 
 COnniver [connaivoer], s. complice; consentidor. 
 
 connoisseur [coiii8<Jer], s. perito, conocedor, 
 inteligente, juez. 
 
 connotate [coimotet], va. connotar. 
 
 connotation [coimot^ihuen], s. connotacion. 
 
 connote [coiiiumt], va. connotar. 
 
 connubial fonniubiai], a. conyugal, matrimo- 
 nial, connubial. 
 
 COnnumeratiOn [conniumtBr^ShcEn), *. connu- 
 meracion. 
 
 conoid [couoid], s. (geom.) conoide. 
 
 COnOidal [conoldal], COnOidiC [condldlc], a. CO- 
 noidal. 
 
 conquer [conkoer], va. conquistar; veneer, 
 rendir, sujetar, sojuzgar, domar ; superar. 
 — vn. triunfar. 
 
 COnc|.uerable [conkoeraboei], a. vencible, con- 
 quistable, domable. 
 
 conqueress [(-.inkoeres], sf. conquistadora. 
 
 conquering [oonkcBring], a. victorioso, triun- 
 fador, triunfante. 
 
 conqueror [conkujrorl, s. vencedor, conquista- 
 dor. 
 
 conquest [concueat], s. conquista. 
 
 consanfTuineous [constencmneoBs], a. consan- 
 gulneo. 
 
 consanguinity [congaenKUinlU], S. CODSangui- 
 nidad. 
 
 conscience [cdnSheiis], s. conciencia. 
 conscienced [conShenst], s. concienzudo. 
 conscienceless [cougiiensies], a. desalmado^ 
 
 sin conciencia. 
 conscientious [consiiienghuss], a. concienzudo^ 
 
 escrupuloso. 
 conscientiously [conSWenShoesUl, adv. escru» 
 
 pulosameute. 
 conscientiousness [conShienSiiaegnes], s. recti-< 
 
 tud, eciuidad ; escrupulosidad. 
 conscionable [cdnsiminaboBi], a. justo, razoca* 
 
 ble. 
 
 COnSCiOnably [eonlhoenabli], adv. en concien'' 
 
 cia, razouablemente. 
 conscious [conSiioes], a. consciente. 
 consciously [conShoigii], adv. conscientemen- 
 
 te, a sabiendas. 
 consciousness [conShoesnes], s. conocimiento, 
 
 sentido. 
 conscript [conscript], a. conscripto. — s. cons- 
 
 cripto, recluta, quinto. 
 conscript [conscript], va. reclutar. 
 conscription [conscrlpShoeu], s. reclutamientov 
 
 quinta, alistamiento. 
 consecrate [consecret], va. consagrar, santifi- 
 
 car ; ungir ; dedicar, ofrecer ; canonizar ; 
 
 beatificar, bendecir. 
 consecrate, a. (poet.) consagrado. 
 consecration [consecreghoeu], s. consagracion ; 
 
 dedicacion ; canonizacion. 
 consecrator [consecretoBr], s. consagrante, 
 
 consagrador. 
 consecutive [consekiutiv], s. consecutivo, con- 
 
 siguiente ; sucesivo. 
 consecutively [consekiuWvH], adv. consecuti- 
 
 yamente. 
 consensual [consenShuai], a. (for.) consensual} 
 
 (fisiol.) excitado por medio de accion sim- 
 
 patica 6 refleja. 
 consensus [consensoes], s. consenso ; (fisiol. ) 
 
 .simpatia. 
 consent [consent], s. consen timiento, anuencia, 
 
 aquiescencia, venia, asenso, aprobacion, 
 
 permiso, beneplacito. 
 consent, vn. consentir, condescender, permi* 
 
 tir ; avenirse. 
 consentaneous [consent^neces], a. de comiia 
 
 acuerdo. 
 consentaneously [consent^neceHll], adv. acor> 
 
 dadaraente. 
 COnsentaneOUSneSS [couseut^neoesnes], S. COrK 
 
 formidad, anuencia. 
 consenter [consentcer], s. consentidor. 
 consentient [otms^nShent], a. anuente, consen" 
 
 ciente. 
 consequence [c6nsecuen»], s. consecuencia, 
 
 efecto, resultado ; deduccion, inferencia ; 
 
 trascendencia ; importancia, entidad, mo- 
 
 mento ; fachenda: by 6 in consequence, de 
 
 consiguiente ; en, &, 6 por consecuencia. 
 consequent [consecuent], a. consiguiente, logi- 
 
 co. — .s. (log.) consiguiente: conBequent polnti, 
 
 (elec.) puntos de m&xima intensidad. 
 consequential [consecnensiiai], a. fachendlsta; 
 
 consiguiente. 
 conseauentially [ronsectienshaii], adv. con fa- 
 chenda. 
 consequentialness [rougeou^tiShaines]. s. fa- 
 chenda, engreimiento. 
 consequently [cdnsecuentii], adv. per consi- 
 guiente, en consecuencia. 
 consequeutness [consecuentuex]) s. cualidad 
 
 de CKMsij^uiente. 
 conservable [consdfervaboel], fu que se puede 
 
 conservar. 
 conservancy [ronsctrvansi], *. conservacion ; 
 
 junta para la conservacion y fomento de yi« 
 
 veros y pesquerlas. 
 
 fara el aouido de », «, o, 8, ib, y, v6aae U cUve de pronuuciacldu •! principle de' libra. 
 
CX)N 
 
 111 
 
 CON 
 
 COnservant [consdervant], a. conservador. 
 
 conservation [consnerveshoen], 5. coDservacion, 
 mantenencia, preservaeion, sostenimiento. 
 
 conservatism [conservatism], s. disposicion a 
 ser conservador ; (pel.) moderantismo. 
 
 conservative [(•<.ii.s<£!rvativ], a. y s. conserva- 
 dor; conservadvo, preservative ; (pol.) con- 
 servador, moderudo. 
 
 conservator [consoervetor], 5. conservador, de- 
 fensor, protector. 
 
 conservatory [con Bcfervatori], a. conservatorio. 
 — 5. invernaeulo, invernadero ; conservato- 
 rio, academia. 
 
 COnservatriX [consoervetrics], sf. conservadora. 
 
 conserve [cousderv], va. conservar, cuidar, 
 guardar, mantener ; hacer conserva. 
 
 conserve [consoerv], s. conserva, dulce, compo- 
 ta; (farm.) confeccion. 
 
 COnserver [constiervojr], s. conservador ; con- 
 servero. 
 
 consider [considoer], va. considerar, pensar, 
 meditar, examinar, deliberar, refiexionar ; 
 distinguir, estimar, tratar con respeto ; 
 creer, opiuar ; remunerar. — vn. pensar, re- 
 fiexionar, deliberar. 
 
 considerable [consicii^raboei], a. considerable ; 
 respetable ; importante, cuantioso. 
 
 -tonsiderableness [cousidoeraboKiues], s. impor- 
 
 taucia, en'tidad, valor. 
 considerably [considoerabii], adv. considera- 
 
 blemeute, grandemente. 
 considerate [considiKret], a. considerado, pru- 
 
 dente, luirado, discreto. 
 considerately [considoeretu], adv. considerada- 
 
 meute. 
 considerateness [considoeretnes], s. prudencia, 
 
 circunspeccion, moderacion. 
 consideration [considueresiutn], s. considera- 
 
 cion, reflexion, deliberacion ; miramiento, 
 
 respeto ; entidad, iraportancia ; retribucion, 
 
 retoruo, remuneracion. 
 considering [considoaring], prep, en atencion S,, 
 
 consideraiido, visto que. 
 consideringly [cousidoeringii], adv. seriamen- 
 
 te, atinadamente. 
 consign [consain], va. consignar, entregar, en- 
 
 viar, contiar, ceder, traspasar, relegar. 
 consignation [consigneShoen], s. consignacion. 
 
 consignatory [conaignatori], s. el que firma en 
 union con otros. 
 
 consignee [consaini], s. consignatario ; deposi- 
 tario. 
 
 consigntier, v. consignor. 
 
 consignment [consainment], s. (com.) consig- 
 nacion, partida. 
 
 SOnsignOr [conslnor 6 consalnrer], S. COnsigna- 
 
 dor. 
 consist [consist], vn. consist! r en, componerse 
 
 6 constar de ; ser compatible con ; subsistir. 
 consistence, consistency [consi^tens i], s. 
 
 consistencia, conformidad ; consecuencia, 
 
 correspondencia, relacion, compatibilidad, 
 
 conveniencia ; densidad, solidez ; perma- 
 
 nencia, estabilidad. 
 consistent [conmstent], a. consistente, conve- 
 
 niente, conforme, consecuente, compatible ; 
 
 firme, solido, estable. 
 consistently [oonsisteiitii], adv. conformemen- 
 
 te ; consecuentemente ; firmemente. 
 COnsistOrial [consistonai], a. consistorial, 
 consistory [consistori], s. consistorio ; junta, 
 
 asamblea, congreso. 
 COnsOCiate [consoshlet], vn. puntar, unir, aso- 
 
 ciar, congregar. — vn. asociarse, congregarse. 
 
 — a. asociado. 
 consociation [consoShieghoen], s. alianza, liga ; 
 
 asoeiacion, sociedad. 
 COnsolable [consouiabcpi], a. consolable. 
 
 consolation [consoieshoenp, s. consolacion, con« 
 suelo, alivio, confortacion. 
 
 consolatory [consolatoH], s. eonsolativo.— ^t 
 discurso 6 escrito consolatorio. 
 
 console [consoui], va. consolar ; confortar. 
 
 console [consoi], s. (arq.) cartela, can, repisa- 
 consola. 
 
 consoler [consoioer], s. consolador. 
 
 consolidant [consoudaut], s. consolidativo. 
 
 consolidate [couaolidet], va. consolidar; solj- 
 dar, unir. — vn. consolidarse, endurecerse: 
 consolidated annuities, V. CONSOLS. 
 
 consolidation [consoiid^Shoen], s. consolida- 
 ciou, union, conjuncion. 
 
 consolidativo [consoiidetiv], a. consolidativo. 
 
 consols [consols], s. pi. (Ingl.) titulos de la 
 deuda consolidada. 
 
 consomme [consom^], s. consumado, caldo. 
 
 consonance [consonans], consonancy [couso- 
 iiansi], s. consonancia. 
 
 consonant [consonant], COnSOnOUS [consonoes], 
 a. consonante, consono. — s. (gram.) conso- 
 nante. 
 
 consonantal [coneon^Htai], a. perteneciente a 
 una consonante. 
 
 consonantly [consonantu], adv. conformemen- 
 te, consonantemente, 
 
 consonantness [cdnsonantneg], s. consonancia, 
 conformidad. 
 
 consort [consort], s. consorte, compaiiero, so- 
 cio ; conyuge, esposo 6 esposa ; companla, 
 compaiierismo. 
 
 consort [consort], vn. asociarse, acompafiarse. 
 — va. casar, juntar, asociar. 
 
 conspectus [consp^ctoes], s. ojeada, vista gene- 
 ral ; suraario, digesto. 
 
 conspicuity [conspikiuiti], conspicuousness 
 [conspikiuoesnes], s. claridad, visibilidad ; evi- 
 dencia ; fama, nombradia. 
 
 conspicuous [conspikluoes], a. conspicuo, visi- 
 ble, sobresaliente, emineute, ilustre, nota- 
 ble. 
 
 conspicuously [conspjkluoesli], adv. visible- 
 mente, claramente. 
 
 conspiracy [conspiraai], s. conspiracion, corn- 
 plot, conjuracion. 
 
 COnspirant [conspiirant], a. conspirante. 
 
 conspirator [conspiratoer], *. conspirador. 
 
 conspire [conspaiojr], vn. conspirar, maquinar ; 
 concurrir, convenir; ligarse, conjurarse: 
 conspiring powers, (mec.) fuerzas conspiran- 
 tes. 
 
 COnspirer [conspalrcer], s. conspirador. 
 
 COnspiringly [conspairingii], adv. conspirando 
 criminalmente. 
 
 constable [ccenetAboBl], s. condestable, algua- 
 cil, miuistril. 
 
 constableship [c&ustabcEiship], s. condesta- 
 blia. 
 
 constabulary [const^binieril, a. perteneciente 
 a los alguaciles. — s. cuadrilla de alguaciles ; 
 guardia civil. 
 
 constancy [constansi], s. constancia, perseve- 
 rancia,firmeza,fidelidad,permaneneia, esta- 
 bilidad. 
 
 constant [constant], a. constante, continuo, 
 firme, perseverante, permanente, inmuta^ 
 ble, invariable. 
 
 constantly [constantu], adv. constantemente, 
 invariablemente. 
 
 constellation [constel^Shren], S. (astr.) COnste- 
 
 lacion, pleyade. 
 consternation [constoemeShoen], s. constemar 
 
 cion, terror, espanto. 
 constipate [constipet], va. estrenir, cerrar, tu- 
 
 pir, obstruir. 
 constipation [constip^Sha-ii], •^. (med.) estrefu- 
 
 miento de vientre, constipacion. 
 
 Para el souido de se, oe, d, 3, sh, Y, x, v^aae la clATe de pronunGiacion al principio del libro. 
 
CON 
 
 112 
 
 CON 
 
 constituency [constitinensi], s. (pol.) distrito 
 electoral ; grupo de comitentes. 
 
 constituent [constitiueiit], s. (pol.) elector, vo- 
 tante ; (for. ) mandante, comiteute, delegau- 
 te, poderdante, causante ; constitutivo, esen- 
 cial. — a. constituyente, elemental, esencial. 
 
 constitute [conetitiut], va. constituir, formar, 
 c'oinponer, organizar, establecer ; nombrar, 
 diputar, dar podereu forma. 
 
 constitution [constitiusiia.ii], s. constitucion ; 
 complexion, fisico, temperamento, natura- 
 leza; (pol.) constitucion ; (for.) ley, estatu- 
 tos ; decreto. 
 
 constitutional [constltiuShoeual], a. constitu- 
 cional, legal ; complexional. — s. (fam.) ca- 
 minata, paseo. 
 
 constitutionalism [constitiflShoenaliSm), S. 
 (pol.) constitiicioualismo. 
 
 constitutionalist [coiiatitia3hap;iaIi8t]>,«. consti- 
 tucion al. ."■■»?' 
 
 constitutionality [constiuuiihoen^nti], s. lega- 
 
 lidad dentro de la constitucion. 
 constitutionally [constitiuShcBuaii], adv. cons- 
 
 titucioualmente, legalmente. 
 constitutive [constitiutiv], a. constitutivo, le- 
 
 gislativo. 
 constrain [constrain], va. constrenir, compe- 
 
 ler, obligar, forzar ; restringir, impedir, de- 
 
 teuer ; estrechar, comprimir, apretar. 
 constrainable [conatrtinaboei], a. constreni- 
 
 l)le. 
 constrainedly [constreinedii], adv. constreni- 
 
 dameute ; por fuerza. 
 constrainer [constr^inoer], *. el que obliga 6 
 
 j)recisa. 
 constraint [constraint], s. constrefiimiento, 
 
 coaccion, apremio ; compulsion ; coartacion, 
 
 represion. 
 constrict [constrict], va. constrenir, apretar, 
 
 estrechar, ligar, atar. 
 constriction [constncshoen], S. COnstriccion, 
 
 contracoion, encogimiento. 
 constrictive [constrictiv], a. constrictive, 
 constrictor [con8trictoer],«. constrictor ; (zool.) 
 
 boa constrictor. 
 COnstringe [constrinv], va. constrenir, compri- 
 mir, estrechar, ligar. 
 constringent [couStrinYent], a. constrictive, 
 
 constringente. 
 construct [constrdct], va. construir, edificar, 
 
 fabricar, erigir, montar; idear, imaginar, 
 
 inventar, componer. 
 construct [coustrcect], s. frase gramatical. 
 constructer, constructor [cotjsrtj»d^toer, or], «. 
 
 constructor, edificador. "'**'" 
 
 construction [constrdBcshoen], *, construccion ; 
 
 estructura, obra, fabricacion, edificacion ; 
 
 (gram.j construccion ; interpretacion, ex- 
 
 plicacion, sentido. 
 constructional [constrdecShcenai], a. referente 
 
 a la construccion o a la interpretacion. 
 constructive [constr&ctivi, a. constructive ; 
 
 tacito, sobreentendido ; afirmativo. 
 constructively [ron8tr(£ctivii], adv. construc- 
 
 tivamente; por induccion. 
 constructiveness [constroectimes], s. ingenio- 
 
 sidad, aptitud mec^nica. 
 Xionstrue [cdustru], va. construir, interpretar, 
 
 explicar. 
 consubstantial [ronsflebst^nShai], a. consubs- 
 
 tancial, coesencial. 
 consubstantiality [consa-bRtsenShi^tiiti], s. con- 
 
 suhstancialidad. 
 consubstantiate [consoebstAnShiet], va. unir 
 
 en una niisma substancia 6 naturaleza. 
 
 COnSUbstantiatiOn [conscebsttenslii^shatn], S. 
 
 consubstanciacion. 
 consuetude [consuetiud], s. coBtumbre. 
 
 consuetudinary [consuetiadineri}, a. consue* 
 
 tudinario, habitual. 
 consul [conscti], *. consul. 
 consular [oonsiuiar], a. consular. 
 consulate [constulet], consulship [oousuelShlp], 
 
 s. consulado. 
 consult [conscfeitjj va. consultar, considerar, 
 
 estudiar, examinar. — vn. consultarse, ase^o- 
 
 rarse.— .9. (ant.) consulta. 
 consultant [consultant], a. y s. consultante. 
 consultation [consoeit^Shueu], s. consulta, jun-' 
 
 ta ; deliberacion. 
 
 consultative, consultatory [oons<£itauv, 
 
 consdeltatory], a. COnsultivo. 
 COnSUlter [conadBUoer], S. COnSUltor, COnsul- 
 
 tante. 
 
 consulting [consdiitingl, a. consultor, consul- 
 tante. 
 
 consumable [consiamaboel], a. consumible. 
 
 consume [conaifim], va. consumir, acabar, des- 
 truir, disipar, gastar. — vn. consumirse, des- 
 hacerse, acabarse, aniquilarse, perecer. 
 
 consumer [conaiumoer], s. consumidor ; disi- 
 pador, destructor. 
 
 consummate [consifemet], va. consumar, aca- 
 bar, terminar, compjetar. — a. consumado, 
 complete, perfecto, cabal. 
 
 consummately fcoua&nietij], adv. censuma^ 
 damente. 
 
 consummation [consoemeshoen], S. COnsuma- 
 cion, acabamiento. 
 
 consumption [consdeinpshoeu], S. COnsuncion, 
 
 desgaste, consumimiento, disipacion, des- 
 truccion ; consume, consuraicion, use, gas* 
 to; (med.) consuncion, tisis, hetiquez, ma>' 
 rasmo. 
 
 consumptive [consofemptiv], 9. consuntivo, 
 destructive ; hetico, tisico. 
 
 consumptively [cons<femptivii], adv. con tisis. 
 
 consumptiveness [conscfemptivnes], «. princi- 
 
 pio de consuncion. 
 
 contabescence [contabesens], «. (med.) tabes, 
 
 marasmo, atrefia. 
 contact [contBBct], s. contacte, tocamiento. 
 contagion [cont^voen], s. contagie, infesta- 
 
 cion ; infeccion ; virus ; contaminaciou, co- 
 
 rrupcion. 
 contagious [cont^Yoes], a. contagioso, infec- 
 
 cioso, pogadizo. 
 
 contagiousness [cont^Yoeanes], s. caracter 
 contagioso. 
 
 COntaglum [conteYoem], 5. (med.) virus. 
 
 contain [contain], ra. centener, tener cabida 
 para, cemprender, abarcar, incluir, abra- 
 zar. encerrar ; (mat.) ser exactamente divi- 
 sible. — vn. centenerse, refrenarse. 
 
 containable [cont^inabcei], a. centenible. 
 
 contaminate [cont^minet], vn. centaminar^ 
 infestar, manchar, cerromper; contagiar, 
 inficionar, depravar, pervertir. 
 
 contamination [contiemineshoen], S. COntami' 
 
 nacion. 
 contemn [contem], va. despreciar, menospre- 
 
 ciar, desestimar. 
 contemner [cont^mncBri, s. despreciador, me- 
 
 nospreciador. 
 contemplate [cont^mpleif], va. contemplar, 
 
 estudiar, meditar ; provectar, tener iuten- 
 
 cion dc— rn. meditar, reflexienar. 
 contemplation [contempieshoen], s. contempla- 
 
 ciun, ineditacion ; preyecto ; expectacion. 
 contemplative [contSmpiativ], a. contempla- 
 
 tivo, pensador. 
 
 contemplatively [cont«mpi«tivui, adv. coo 
 
 atenoion y cuidado. • 
 contemplator [cdntempietoer], *. contemj>la 
 dor. 
 
 contemporaneity [contemporaniiti], contem' 
 
 Para el sonido de », oe, d, 8, Ih, t, «, v^ase la clave de pronunclaclon al prlnclpio del llbto. 
 
CON 
 
 113 
 
 CX)N 
 
 porariness [contemporerines], contenipo- 
 
 raneOUSneSS [contemporeneajsnes', s. CUalidad 
 
 - de coutemporaneo. 
 
 •OnteinpOraiieOllS [contempor^neoes], a. COn- 
 teiuporaneo. 
 
 contemporaneously [coiitempor4neoeslJ], adv. 
 conteiMpci-aueamente. 
 
 contempoiary [cont^mporeri], a. y *. contem- 
 poraneo, eoetaneo. 
 
 contempt [contempt], s. desprecio, nienospre- 
 eio : contempt of court, (for.) contumacia ; 
 rebel di a. 
 
 •ontemptibility [contemptibiiiti], contempti- 
 bleness [cont^mptibtEinesj, s. vileza, bajeza, 
 abyeecion. 
 
 contemptible [contemptiboei], Of. despreciable. 
 
 contemptibly [contdmptibii], adv. vilraente. 
 
 contemptuous [cont^mpchutes], a. desdenoso, 
 despreciativo. 
 
 contemptuously [contemciiucEsii], adv. desde- 
 iiosainente, con menosprecio. 
 
 COntemptUOUSneSS [contemclmGesnes], s. des- 
 den, desprecio, altaneria. 
 
 contend [contend], va. sostener, afirmar. — vn. 
 contender, porfiar, pleitear, disputar, pre- 
 tender ; competir, lidiar, altercar : contend- 
 ing parties, partes contenciosas, 6 litigantes. 
 
 contendent, contender [contendent, doer], «. 
 contendedor, competidor. 
 
 content (content], a. content©, satisfecho : con- 
 tent 6 not content, (Ingl.) voto en pro 6 en 
 contra. — vn. conteutar, satisfacer. — s. con- 
 tento, contentaraiento, satisfaccion, agrado. 
 —pi. (contents) contenido ; cabida, capacidad : 
 table of contents, tabla de mater i as. 
 
 contented [contented], a. contento. satisfecho, 
 trauquilo, resignado. 
 
 contentedly [contentedii], adv. tranquilamen- 
 te, contentamente. 
 
 Gont'entedness [cont^ntednes], s. contento, sa- 
 tisfaccion. 
 
 contention [cont^nshoen], s. contencion, coH- 
 tienda, pugna, pendencia, disputa; tema, 
 debate. 
 
 contentious [cont^nShoes], a. contencioso, liti- 
 gioso, pendenciero. 
 
 contentiously [cont^nShoesuj, adv. contenciosa- 
 mente. 
 
 contentiousness [cont^nShoesnes], s. espiritu 
 de contradiccion. 
 
 contentment [contentment], *. contentamien- 
 to, contento, satisfaccion. 
 
 conterminal [conterminal], conterminous 
 fcontdeiminoes], a. contgrmino, vecino, liml- 
 trofe ; coextensivo. 
 
 contest [contfestj, va. contender, disputar. — vn. 
 competir. 
 
 contest [content], s. contienda, disputa, debate ; 
 pugna, lueha, lid, torneo. 
 
 contestable [contestabtBi], a. contestable. 
 
 contestant [cont^gtant), s. contendiente, liti- 
 gante. 
 
 context [context], 5. contexto, contenido ; con- 
 tey.tura. 
 
 contextual [contSxtiuai], a. relativo al con- 
 texto. 
 
 contextural [cont^xchoerai], a. perteneciente S. 
 la contextura. 
 
 contexture [contexchnoer], s. contextura ; 
 entretejido, enlazamiento. 
 
 continuity [contigniiiiti], s. contigtildad, inme- 
 
 diacion ; continuidad. 
 contiguous [contitcniiires], a. COntlgUO, juntO, 
 
 inmediato, adyacente. 
 contiguously [contigruiuoesn], adv. contigua- 
 
 mente, junto, al lado. 
 COntigUOUSneSS [contiguluoesnes], S. contigui- 
 dad, vecindad. 
 
 continence o continency [contmens, i], s. 
 
 contineneia, castidad ; cabida, capacidad. 
 continent [continent], a. continente, caste, 
 
 puro. — s. (geog.) continente. 
 continental [continental], a. y s. continental, 
 contingence 6 contingency [continyens, i], 
 
 s. contingencia, eventualidad. 
 contingent [continvent], a. contingente, acaece- 
 
 dero, eventual. — s. contingencia, casualidad; 
 
 (mil.) contingente, cuota. 
 contingently icontinventii], adv. contingente- 
 
 raente, casualmente. 
 continual [continiuai], a. continue, frecuente, 
 
 incesante. 
 continually [continiuaii], adv. continuamente, 
 
 eoutinuadamente. 
 continuance [contlniuans], s. duraclon, perma- 
 
 nencia ; prolongacion ; (for.) aplazamiento. 
 continuation [continiu^Shoen], s. continuacion, 
 
 prolongacion. 
 COntinuatOr [continluetoer], COntlUUer [contl- 
 
 niua-r', s. continuador. 
 continue [continiu], va. continuar ; prolongar, 
 
 perpetuar. — vn. continuar, durar, seguir ; 
 
 permanecer, quedar ; perseverar, persistir. 
 continued [continiud], pp. y a. continue ; con- 
 
 tinuado, prolongado, seguido. 
 continuedly [continiudii], adv. continuada- 
 
 mente. 
 continuity [continiuiti], s. continuidad ; con- 
 tinuacion ; prolongacion. 
 continuous [coutlniuoeg], a. continue, 
 continuously [continiuoesii], adv. continua- 
 
 mente. 
 contort [contort], va. torccr, retorcer. 
 contortion [contorihoen], s. contorsion, retor- 
 
 cimiento ; dislocacion. 
 contortionist [contorShoenist], s. acrobata, des- 
 
 coyuntado. 
 contour [contur], s. contorno 6 perfil. 
 contraband [contraboend], *. contrabande. — a. 
 
 prohibido, ilegal. 
 contrabandism [contrabandiim], s. centraban- 
 
 do, matute. 
 contrabandist [contrabaendist], s. contraban- 
 
 dista, matutero. 
 contrabass [contrabesi, *. contrabajo. 
 contract [contract], va. contraer, reducir, apre- 
 
 tar, estrechar, encoger ; fruncir, arrugar ; 
 
 abreviar, compendiar ; contraer 6 adquirir ; 
 
 contratar ; contraer esponsales. — vn. cen- 
 
 traerse, encogerse ; opilarse ; com prom eter- 
 
 se per contrato. 
 contract [c6ntr«ct], s. contrato, pacto, conve- 
 
 nio ; escritura ; esponsales ; contrata, escri- 
 
 tura. — a. contraido, abreviado. 
 contracted [contrt6cted],a. contraido, fruncide; 
 
 estrecho ; escaso. 
 contractedly [contrsectedii], adv. estrechamen^ 
 
 te, mezquinameute. 
 contractedness [contr^ctednes], *. eontrac- 
 
 cio-n ; estrechez ; mezquindad. 
 contractility [contr«ctiiiti], s. contractllidad. 
 contractile [contractu], a. contractil. 
 contracting [contracting], ger. y a. centrayen- 
 
 •e ; contratante. 
 contraction [contr*cShoen], s. contraccion ; 
 
 abreviacion. 
 contractor fcontrtectoer], s. contratante, cen- 
 
 tratista, asentista. 
 contra-dance [contra-dans], s. centradanza. 
 contradict [contradict], va. contradecir, negar, 
 
 desmentir ; repugnar, oponerse, contrariar. 
 COntradicter [contradictoer], s. contradictor. 
 contradiction [contradicRhoen], s. contradic- 
 cion, oposicion, irapugnacion ; renuncio. 
 contradictorily [contradictoriii], adv. centra- 
 
 dictoriamente. 
 
 Para el Bonido de se, oe, d, S, Sh, y, z, vdase la clave de pronunclaclon al principle del llbro. 
 
 47 
 
CX)N 
 
 114 
 
 CON 
 
 COntradiCtOrineSS [contradictorlnes],*. espiritu 
 de coutradiccion. 
 
 contradictory [contradictori], a. contradicto- 
 rio ; coutrario, opuesto ; inconsiguiente.— «. 
 (log.) coutradictoria. 
 
 contradistinct [coutiadigtinct], a. opuestamen- 
 te di.stiuto. 
 
 contradistinction [contradistincShceu], *. dis- 
 tincion por calidades opuestas. 
 
 contradistinguish [contradistinguishj, va. dis- 
 tingair por calidades opuestas. 
 
 COntrafiSSUre [coutranShuoer:, S. (cir.) COn- 
 traabertura. 
 
 COntraindicant fcontraindlcant], contraindi- 
 cation fcoiitraiiidikeShoenl, s. (med.) contraiu- 
 dicante, contraindicacion. 
 
 COntraindicate [contraindiket], va. contraindi- 
 car, 
 
 contralto [contrteito], *. y a. (mfis.) contral- 
 to. 
 
 contraposition [contrapogiShcBn], s. contraposi- 
 cion. 
 
 contrariety fcontraraieti], s. contrariedad •. opo- 
 sieiou ; discrepancia. 
 
 contrarily [contrariii], adv. contrariamente, 
 opiiestamente. 
 
 contrariness tcontraiinesi, s. contrariedad, 
 oposiciou. 
 
 contrariwise [contrariuais], adv. al contrario, 
 al reves, inversamente. 
 
 contrary [contrari], a. contrario, opuesto, an- 
 tagouico ; adverse ; contradictorio ; diver- 
 gente. — *. contrario ; contraria : on the con- 
 trary, al contrario 6 por el contrario. 
 
 contrary-minded [cdiitran-inainded], a. de di- 
 verso parecer. 
 
 contrast [contrast], s. contraste. 
 
 contrast [contrast], va. Y vn. contrastar. 
 
 COntravallatiOn [contravajleShcen], s. (fort.) 
 contravalacion. 
 
 contravene [contraviu], va. contravenir. 
 
 COntravener [contravlnoer], s. contraventor, in- 
 fractor. 
 
 contravention [contrav^nShoen], s. contraven- 
 cion, infraccion. 
 
 contribute [contribiut], va. y vn. contribulr, 
 cooi>erar, concurrir. 
 
 contribution [contribifiShoeni, s. cooperacion, 
 contribueion ; cuota, d^diva. 
 
 contributive [contribiutiv], contributory 
 [cDiitribiutori], a. cooperante 6 contribuyente. 
 
 contributor [contnbiutoer], s. coutribuidor, 
 contribuyente. 
 
 contrite [contrait], a. contrito, pesaroso, arre- 
 pentido, penitente. 
 
 COntriteneSS [contraltnes], contrition [oontn- 
 Shten], s. contricion, arrepentiniiento. 
 
 contrivance [contrMvansi, s. idea, plan, desig- 
 nio, inveneion ; utensilio, aparato, niecanis- 
 nio ; traza, raaiia, treta, ingenio, artiflcio ; 
 estratagema. 
 
 contrive [contriivl. va. idear, inventar, iraa- 
 ginar, ingeniar, aiscurrir, arbitrar ; tramar, 
 iraguar, urdir. — vn. darse mana, buscar un 
 medio, maquinar. 
 
 contriver [contraivoer], *. trazadof, autor, in- 
 ventor, arbitrista. 
 
 control [controui], s. mando, dominioj gobier- 
 no, regimen, direccion, manejo ; inspeccion, 
 intervencion ; sujecion, freno ; contrarre- 
 gistro, regulador. 
 
 control, va. dominar, dirigir, gobernar, su- 
 perentender, tener & raya; intervenir; re- 
 prirair, restringir: centreUiag Interest, 
 (coin.) mayoria, interns predominante. 
 
 controllable Icontroiabreii, a. que se puede do- 
 minar, gobemar 6 diri^r. 
 
 controller icontroioer], s. interventor, contra- 
 
 lor, director, superintendente, inspector; 
 (mar.) reten de cadeua: Controller of the 
 Currency, (E. U.) interventor de los bancos 
 nacioiiales. 
 controllership [controioerShip], s. oficio y ofi- 
 
 ciua de controller. 
 
 COntrolment [controimoent], s. restriccion, .su- 
 jecion, superintendeacia. 
 
 controversial [controv^rShal], a. polemistico, 
 conteiicioso. 
 
 controversialist [controv<£r5hall8t], S. polemis- 
 
 COntroversy [controviErsl], s. coutroversia, 
 
 disputa, debate, polemica. 
 controvert fcontrovaert], va. coutrovertir, dis- 
 
 l)utar, altercar. 
 controverter [coutrovoertoer], controvertist 
 
 [(•(introv.ertistj, s. controversista, argrmienta- 
 
 dor, polemista. 
 controvertible [controv^rtiboil], a. controver- 
 tible, disputable, discutible. 
 contumacious [contiumeslioes], a. COUtumaz, 
 
 rebelde, tenaz, refractario. 
 contumaciously [contiumeShoegll], adv. contu- 
 
 niazniente. 
 
 contumaciousness rcoiitiuni^Rhasne*.], con- 
 tumacy [contiumesi], s. contumacia, rebel- 
 dia, terquedad. 
 
 contumelious [contiumiuoes], a. contumelioso, 
 injurioso, ofensivo. 
 
 COntumelioUSly [contiumilloesli], adv. contii- 
 nieliosamente. 
 
 contumeliousness icontiumiuoesnes], con- 
 tumely (c6ntium«ii], s. contumelia, ultraje, 
 injuria. 
 
 contuse [rontiuS], va. contundir. 
 
 contusion .ontiuYoen], s. contusion. 
 
 conundrum Ccondendroem], *, acertijo, adivi- 
 nanza. 
 
 convalescence 6 convalescency [coHvai^s- 
 
 ens, i], s. convalecencia. 
 convalescent [convai^sent], a. convaleciente. 
 convection [conv^clhoen], s. difusioQ del calo- 
 
 rico. 
 convene [convin], va. convocar, citar ; empla- 
 
 zar. — vn. juntarse. 
 convener [convinoer], s. convocador. 
 convenience 6 conveniency [convinyem., i], 
 
 s. conveniencia, comodidad, oportunidad, 
 
 utilidad. 
 convenient [convinyent], a. conveniente, c6- 
 
 modo, iitil, oportuno. 
 conveniently [convinyentii], adv. comodamen-' 
 
 te ; convenientemente. 
 convent [odnrent], s. couvento. 
 conventicle [conv^nticiei], s. coHventiculo, 
 
 conciliabulo. 
 convention [conv^nShcen], *. convencion, asam- 
 
 blea, congreso, junta ; convenio. 
 conventional [con v^nShoenail, a. convencion al, 
 
 estipulado ; convenido ; impuesto por la 
 
 costuinbre ; emblem^tico. 
 conventionalism [eonv^nShcenaiiSm], s. respeto 
 
 a las c'ostuinbres. 
 conventionality [conTenShoen^iui], s. regla im- 
 
 puesta por la costumbre. 
 conventionally [conv^nShoenaii], adv. conven- 
 cion aim en te. 
 conventual [oonv^nchnai], a. y s. conventual, 
 converge [i nnvc^rv], vn. converger, 
 convergence, convergency [conv<6rven», 
 
 vennil, .v. con vergencia. 
 
 convergent [convdervent], converging icon. 
 
 vArvfntr]. n. convergente. 
 conversable [convBBrsaboei], a. conversable, 
 
 sociable. 
 COnVersableneSS [convcfirsabflelnes], «. sociabi' 
 
 lidad. 
 
 Park nl sonido de <e, oe, d, S, ih, y, s, y^aee la cUve de iironanciacion al principio del llbro. 
 
CON 
 
 115 
 
 COO 
 
 conversably [conv&rsawi], adv. sociablemente, 
 
 afablemente. 
 conversant [conv&rsant], a. versado, experi- 
 
 meutado, experto ; ocupado eu. 
 conyersation [convoers^ShoBu], s. conversacion, 
 
 platica, conferencia ; trato carual. 
 conversational [convoerseShoBnaij, a. pertene- 
 
 cieute a la conversacion. 
 conversationalist [convoerseshuenaUst], s. el 
 
 que tiene labia. 
 converse [convoei-s], vn. conversar ; platicar ; 
 
 departir, tener trato. 
 converse [oinvcers], s. conversacion, piatica; 
 
 faniiliaridad, trato. — a. traspuesto, inverso. 
 conversely [conv&rsii], adv. a la inversa, rcci- 
 
 procamente. 
 COnversible [convd&rsibcEi], a. convertible. 
 conversion [couvdeishcBn], s. conversion, trans- 
 
 formacion ; mudanza; (mil.) conversion; 
 
 (for.) aproplaciou illcita de los bienes de 
 
 otro para uso propio. 
 COnversive [convdersiv], a. conversivo. 
 convert [convtiert], va. convertir ; transmutar, 
 
 transformar, cambiar ; (fund.) cementar; 
 
 (com.) convertir 6 cambiar valores. — vn. 
 
 coHvertirse, mudar. 
 convert [oonvoerti, s. neofito, converso. 
 converter, converter [conv&rtoer, or], s. con- 
 
 vertidor; (fund.) convertidor, retorta de 
 
 cementacion ; (elec.) trausformador. 
 convertibility [couvoertibiuti], s. convertibili- 
 
 dad. 
 convertible [conv<£rtibcei], a. convertible, 
 
 transmutable, reducible. 
 convertibly [coiiv&rtibu], adv. reciprocamen- 
 
 te, mutuamente. 
 convex [convecs], a. convexo. — s. convexidad. 
 convexed [couvecst], a. convexo. 
 COnvexedly [rouv^csediO, adv. en forma 6 figu- 
 
 ra convexa 
 convexity [convecslti], COnveXneSS [convecs- 
 
 ues], s. convexidad, combadura. 
 ^Onvexly [conv^csii], adv. convexamente. 
 convey [conva], va. transportar, conducir, lle- 
 
 var; transmitir, enviar ; transferir, traspa- 
 
 sar ; comunicar, participar. 
 convey able [conveaboei], a. conductible. 
 conveyance [oonveans], s. conduccion, trans- 
 
 porte ; conducta ; vehiculo ; entrega, cesion, 
 
 traspaso, traslacion de dominio ; escritura 
 
 de traspaso : public conveyance, coche de al- 
 
 quiler, omnibus, diligencia. 
 conveyancer [conv^anscer], s. escribano que 
 
 hace escrituras de traspaso. 
 conveyancing [conv^ansing], s. oficio de pre- 
 
 parar escrituras de traspaso. 
 conveyer, conveyor [conv6oer], *. conductor, 
 
 mensajero ; portador ; cedente. 
 convict [convict], va. (for.) probar la culpabi- 
 
 lidad de un reo. 
 convict [convict], s. reo, convicto ; pen ado, 
 
 presidiario : convict system, sistema penal. 
 convictible [convictiboei], a. que se le puede 
 
 probar un crimen. 
 conviction [convlcShoen], *. conviccion, conven- 
 
 cimiento ; (for.) conviccion, prueba y fallo 
 
 de culpabilidad. 
 convince [convins], va. convencer, persua- 
 
 dir. 
 COnvinclble [convinsibosi], a. convencible ; con- 
 
 vincente. 
 convincingly [convinsingn], adv. convincente- 
 
 mente. 
 convincingness [conTinsingneo], s. cualidad de 
 
 convincente. 
 convivial [convivial], a. convival. 
 conviviality [convivi^iui], s. jovialidad, buen 
 humor. 
 
 convocation [convokdshoen], s. convocacion ,* 
 
 asamblea. 
 convoke [convouk], va. convocar. 
 convolute, convoluted [convoiut 6 nut, ted], 
 
 a. convoluto.— s. enroscadura. 
 convolution [convoiugtioen], «. repliegue, en- 
 roscadura; (anat.) seno. 
 convolve [couvou], va. arrollar, enrollar, re- 
 
 torcer. — vn. retorcerse, enroscarse. 
 COnVOlVUlaCeOUS [convolviul^ihoes], a. (bot.) 
 
 convolvulaceo. 
 convolvulus [convolviuloes], s. COnvolvulo. 
 convoy [convolj, va. convoyar. 
 convoy [convoi], s. convoy, conducta ; (mar.) 
 
 conserva. 
 convulse [convrieis], va. dar convulsiones, cris- 
 
 par. — vr. crisparse : to be convulsed with 
 
 laughter, morirse de risa. 
 convulsion [conv^ishoen], s. convulsion, espas- 
 
 mo ; conmocion ; (geol.) cataclismo. 
 convulsionary [convcgiihoeneri], conviQsive 
 
 [convdeisiv], a. convulsivo, espasmodico. 
 convulsively [conv&isivuj, adv. convulsiva- 
 
 mente. 
 cony [counl], s. gazapo, conejo : cony-burrow, 
 
 conejera, madriguera. 
 coo [cu], vn. arrullar ; (fam.) pelar la pava. — 
 
 s. arruUo. 
 COOer [cucEr], s. paloma, tortola ; requebrador, 
 
 cortejo. 
 cooing [cfiing], s. arruUo ; requiebro. 
 cook [cuk], va. y vn. cocer, cocinar, guisar; 
 
 aderezar, falsear : to cook up, tramar. 
 cook, s. cociuero, cocinera : cook-maid, coci- 
 
 nera : cook-room, cocina. 
 cookery [cukajri], s. arte de cocina. 
 cooky [cuki], s. pequefio bollo dulee. 
 cool [cui], a. fresco ; tibio, indiferente : cool- 
 headed, sereno, — s. frescura 6 fresco. 
 cool, va. enfriar, refrescar, entibiar, atempe- 
 
 rar, airear ; calmar. — vn. refrescar, enfriar- 
 
 se, templarse, apaciguarse. 
 cool- cup [cui-ccep], s. bebida refrescante. 
 cooler [cuioer], s. enfriadera, garapinera, refri- 
 
 gerador, corbato ; (med.) refrigerante. 
 coolie [cuii], s. peon chino 6 indio. 
 cooling [ciiiing], a. refrescante, oreante, refri- 
 
 gerativo ; atemperante. 
 COOlisb [cuiiSh], a. fresco, fresquito. 
 coolly [cuu], adv. frescamente, serenamente, 
 
 frlamente. 
 coolness [cHines], s. fresco ; frialdad, tibieza ; 
 
 frescura, calma, serenidad. 
 COOm [cum], s. hollin, pringue. 
 coon [cun], s. V. RACCOON ; (E. U. fam.) negro 
 
 6 mulato : coon song, cancion de negros : 
 
 coon's age, mucho tiempo : old coon, viejo 
 
 marrullero. 
 coop [cup], s. caponera, gallinero ; tonel, cuba. 
 
 — va. enjaular ; encarcelar, 
 cooper [cupoer], va. hacer 6 fabricar barriles. 
 
 — s. tonelero. 
 cooperage [cupoeredv], coopering [cupoering], 
 
 —s. toneleria. 
 CO-operant [co-6poerant], a. cooperante. 
 co-operate [co-6poeret], vn. cooperar, coadyu- 
 
 var. 
 co-operation [co-opoer^shcBn], s. cooperacion. 
 co-operative [co-opceretiv], a. cooperative; 
 
 cooperante, coadyutorio. 
 co-operator [co-opcer^tor], s. cooperador. 
 co-ordinate [co-ordinet], a. coordenado. — va. 
 
 coordinar, clasificar. 
 co-ordinately [co ordinetu], adv. coordinada- 
 
 mente. 
 co-ordinateness [co-drdinetnes], co-ordina- 
 tion [co-ordineshoen], s. coordinacion. 
 coot [cut], s. (orn.) negreta, ffilica, foja. 
 
 Hara el sonido de w, oa, d, i, 8h, t, *, v6aM» U clave de pronanciaddn al princlplo del Ubro. 
 
COP 
 
 116 
 
 COE 
 
 cop [cop], s. cima, cumbre ; mono, copete, pe- 
 nacho ; copo; (E. U. farn.) polizonte. 
 
 copaiba tcop6ba], *. copaiba. 
 
 copal [copal], 5. goma copal 6 §,nime. 
 
 COpaXCBUary [coparsenerl], COpaTCCUy [copar- 
 seiii], 5. (for. ) participacion ea una herencia 
 de bieues raices. 
 
 coparcener [copareenoer], s. (for.) coheredero. 
 
 copartner [copartuoer], s. coparticipe, socio, 
 consocio. 
 
 CopartnersMi) [cop&rtnoerShip], s. compauia, 
 sociedad, asociacion. 
 
 cope [coup;, s. arco, boveda, cfipula ; (alb.) al- 
 bardilla; (igl.)capa pluvial. 
 
 cope, vn. contender, rivalizar, competir. — va. 
 (alb.) poner albardilla 6 caballete sobre un 
 inuro ; (igl.) poner la capa pluvial. 
 
 copeck [c<>pec], s. raoneda rusa, 
 
 Copernlcan [copdemican], a. copernicano. 
 
 COpestone [cdiipstoun], s. (alb.) piedra de al- 
 bardilla 6 caballete. 
 
 copier [copiuer], s. copiante, copista ; copiador, 
 plagiario. 
 
 coping [couping], s. (alb. ) albardilla. 
 
 copious [cdpi.Bs], a. copioso, prolijo. 
 
 copiously [copioesii], adv. copiosamente. 
 
 copiousness [oopioesnes], s. prolijidad, redun- 
 dancia ; profusion, copia. 
 
 copped [copt], a. copado, copetudo. 
 
 copper [c6p<Br), 5. cobre ; vellou, calderilla ; 
 paila, tacho, caldera, trujal, perol : copper- 
 plate, liraiua de cobre ; grabado en cobre : 
 copper-coloured, cobrizo, acijado, acobrado. 
 —a. de cobre, cobrizo, encobrado. 
 
 copper, va. revestir 6 forrar de cobre. 
 
 copperas [coperas], s. caparrosa. 
 
 copperhead [copoerjed], s. culebra norteameri- 
 caua muy venenosa; (E. U. pol.) apodo que 
 se daba durante la guerra civil al habitaute 
 de los Estados del norte que simpatizabacon 
 los confederados del sud. 
 
 copperish [copojrish], coppery [coperi], a. co- 
 brizo, cobreno, encobrado. 
 
 coppersmith [copuersmiz], s. calderero. 
 
 COpperWOrm [copajrucemi], s. (ento.) broma, 
 teredo ; polilla, arador. 
 
 coppice [copis], «. soto, tallar, raaleza. 
 
 copra, «. (com.) almendra del coco puesta d 
 secar, copra. 
 
 COproprietor [copropriietor], *. copropietario. 
 
 copse [cops', s. matorral. V. coppice. 
 
 Coptic [coptic], a. coptico. — s. copto. 
 
 copula (copiuia], «. (gram.) copula; (anat.) li- 
 gamiento. 
 
 copulate [copiuiet],t;a. unir, juntar. — vn. ayun- 
 tarse, copularse. 
 
 copulation [copiuifiShoen], s. copula, coito ; 
 union, ayuntamiento. 
 
 copulative icopnuetiv], a. (gram.) copulative, 
 conjuutivo.— s. (gram.) conjuncion copula- 
 tiva. 
 
 copulatory [copiuietori], a. copulative. 
 
 copy [copi], s. copia, traslado, reproduccion, 
 duplicado ; imitacion, trasunto ; ejeuiplar 
 (de una obra), nflmero (de periodico) ; 
 muestra, modelo, plana; (impr.) original, 
 material, manuscrito : rough copy, borrador, 
 minuta: copy-book, cuaderno de escritura; 
 copiador de cartas: copy-holder, (impr.) di- 
 visorio: certified copy, copia certifioada 6 
 autorizada. — va. copiar, trasladar, imitar, 
 reraedar. — vn. imitar, contrahacer. 
 
 copygraph [copigraf], s. hectografo. 
 
 copyhold [copijouid], s. (for.) especie de enfi- 
 
 copyholder [copijouidoer], s. enfiteuta, arrenr 
 
 (lador, censualista. 
 copying [copUng], g. y pa. de to copy ; trans- 
 
 cripcion ; iniitacion : copying-ink, tinta de 
 copiar: copying-paper, papel para duplica- 
 dos : copying-press, prensa de copiar. 
 
 copyist [. opiist], V. COPIER. 
 
 copyright [copinait], s. propiedad literaria.-^ 
 va. adquirir el titulo d!e propiedad literaria, 
 
 coquet [cok6t], va. y vn. coquetear, hacer co- 
 cos, requebrar, cortejar, galantear. 
 
 coquetry [coketri], *. coqueteo ; coqueteria. 
 
 coquette [cou^t], sf. coqueta, carautonera. 
 
 coquettish [cok^tiSii], a. coqueton, coquetona 
 
 coracle [coiaccei], s. barquilla de cuero. 
 
 coracold [coracoia], s. (anat.) coracoides. 
 
 coral [coral], s. coral. — a. coraliao, de coral. 
 
 coralline [cdraiin], a. coralino, de coral. — *. co» 
 ralina. 
 
 coralloid [coraioiai, a. coralino. 
 
 COrb [corb], s. (min.) barril de e.xtraccion. 
 
 COrban [corban], s. (igl.) ofrenda, exvoto. 
 
 COrbeil [corbei], s. (mil.) cestou. 
 
 corbel [cdrbei]. corbil [cdrbii], s. (arq.) modi- 
 Uon, can, voJadizo, repisa. 
 
 cord [coru], s. cordel, cabulla, bramante, cabo ; 
 cordon; torzal ; cordon cillo ; (tej.) pana; 
 tendon ; cuerda (medida de leiia) : cord- 
 stitch, punto de cadeneta : cord-wood, cuerda 
 de lena. — va. encordelar ; encordouar. 
 
 cordage [cdruedv], s. cordaje, cordelerlai 
 braided 6 plaited cordage, cajetas. 
 
 cordate [cdrdet], a. cordiforme. 
 
 corded [c6rded\ a. encordelado ; acordouado, 
 barrado, hecho de cuerdas. 
 
 COrder [cordoer], s. encordonador. 
 
 cordial [corvai 6 cordiai], s. cordial, licor. — «. 
 sincero, afectuoso ; cordial, confortativo. 
 
 cordiality [cordi^iiti], cordialness [cordt*^ 
 
 nes], .s. cordialidad, sinceridad. 
 cordially [cordiaii], adv. cordialmente, sinc^ 
 
 ramente. 
 cordon [cordon], *. cordon ; cingulo ; (mi\) 
 
 cordon ; (arq.) bocel, cordon. 
 cordovan [cordovan], COrdWain [cdrduein], s. 
 
 cordoban. 
 corduroy [cdrdiuroi], s. (tej.) pana: corduroy 
 
 road, camino con piso de troncos. 
 core [cdoer], 5. corazon, centro, alma; nOcleo, 
 
 substancia, esencia ; (fund.) dnima, macho 
 
 de un molde ; cilindro de roca que se saca 
 
 con un taladro anular ; (elec.) nticleo de 
 
 bobina; alma de un cable electrico. — va. 
 
 quitar el corazon 6 centro ; despepitar fru- 
 
 ta ; fundir en hueco. 
 coregency [corrivensi], s. corregencia. 
 coregent [corrivent], s. corregentc. 
 corer [cdrcer], s. despepitador. 
 corespondent [corespdndem], s. (for.) c6m- 
 
 Slice del demandado en una demanda de 
 ivorcio. 
 coriaceous [cori^lhoes], a. coriSceo, correoso. 
 coriander [cori^ndoer], s. (bot.) coriandro, cu- 
 
 lantro. 
 Corinthian [corjiuian], o. (arq.) corintio ; li- 
 
 bidinoso. 
 cork, s. corcho ; tap6n : cork-tree, (bot. ) alcor- 
 
 noque: cork-Jacket, salvavidas de corcho. — 
 
 va. tapar con corchos ; embadurnarse con 
 
 corcho quemado. 
 corkcutter [cdrkcoetner], s. taponero. 
 corkscrew [cdrkacm], s. tirabuzon, sacacor- 
 
 chos. — a. en forma de tirabuzon, en espiral. 
 corky [cdrkij, a. de corcho, suberoso. 
 cormorant [cormorant], s. (orn.) corvejon ; 
 
 (fig.) gloton 6 avaro. 
 com [corn], *. grano, cereal; (E. U.) maiz; 
 
 mies (no segada) ; callo (dureza en los 
 
 fties) : green corn, maiz tierno ; (Mex.) he- 
 ote : corn-cob, tusa : corn-crib, granero, h6- 
 rreo : corn-meal, hariua de maiz : com-mar- 
 
 Para el sonido de ae. oe, d. 6, ah, y, », v^asa la clave de |)ronunciaci6n al priucipto del llbro. 
 
COR 
 
 117 
 
 COE 
 
 ket. precio de los cereales : corn-shuck 6 
 husk, cascara 6 perfolla del luaiz: corn- 
 starcji, maicena, almidon de maiz : corn- 
 sheller, desgranadora de maiz : broom corn, 
 luillo de escoba : Indian corn, maiz : corn- 
 field, sembrado: corn-flag, (bot.) estoque, 
 espadilla: corn-flower, (bot. ) azulejo, acia- 
 no, coronilla : corn-land, tierra de pau lle- 
 var : corn-loft, granero : corn-mill, molino : 
 corn-plaster, emplasto para los callos. 
 
 corn, '.n. curar, salar, acecinar ; granular. 
 
 corn-bind [corn-baind], s. (bot.) correhiiela. 
 
 corncliandler [comchandicBr], s. triguero. 
 
 corn-crake, s. (orn. ) totoposte. 
 
 corn-cutter [com-coetoerj, s. raaquina para cor- 
 tar el maiz ; pedicuro, callista. 
 
 cornea [cornea], 5. (anat.) coruea. 
 
 corned [comd], a. acecinado : corned beef, ce- 
 cina. 
 
 cornel [comei] 6 cornelian-tree [comiiian-tri], 
 s. (bot.) cornejo ; (joy.) cornalina. 
 
 corneous [comeoes], a. corneo ; calloso. 
 
 corner [corncer], .?. angulo, esquiua ; esconce ; 
 rincon ; recodo, escondrijo ; aprieto, apuro ; 
 (E. U. com.) acaparamiento, monopolio. — 
 va. arrincouar ; acochinar ; poner & parir 6 
 en aprieto; copar; (E. U. com.) monopoli- 
 zar, acaparar. 
 
 cornered [comcerd], a. angnlado, esquinado ; 
 copado ; en aprieto : three-cornered hat, som- 
 brero de tres candiles. 
 
 «50rner-Stone [comoer-stomi], *. (arq.) piedra 
 angular; mocheta ; primera piedra. 
 
 COrnerwise [corncEruaiS], adv. diagonalmente. 
 
 cornet [comet], s. (mil.) cometa ; portaestan- 
 darte ; (mus.) cornetin ; cucurucho ; (vet.) 
 corona del casco. 
 
 jjometcy [cometsi], s. empleo y grado de por- 
 taestandarte. 
 
 ^Omettist [com^tist], s. cornetin (el que lo to- 
 ca). 
 
 cornice [comis], s. (arq.) cornisa ; sobrepuerta. 
 
 cornicle [comicoai], s. cuernecillo. 
 
 Cornish [romiSh], a. de Cornwall. — s. dialecto 
 de Coruualles. 
 
 cornucopia [comncopia], s. cornucopia, cuer- 
 no de la abundancia ; alcartaz, cucurucho. 
 
 COmute(d [comut ea], a. cornudo. 
 
 iCOrny [comi], a. corneo ; calloso. 
 
 corolla [coroia], s. (bot.) corola. 
 
 corollary [c6r<.leri], s. corolario. 
 
 corona [corona], s. (arq.) corona, alero; (art.) 
 corona, halo; (biol.) coronilla. 
 
 coronal [f-oronai], s. (anat.) coronal; corona, 
 guirnalda. — a. coronal. 
 
 coronary [coronen], a. coronario. 
 
 coronation [noron^Shoen], s. coronacion. 
 
 coroner [coFonajr], .v. mSdico del crimen ; 
 (Ingl.) administrador del patrimonio real. 
 
 coronet [coronet], s. corona de un titulo uobi- 
 liario ; guirnalda, cintillo ; (vet.) corona del 
 casco. 
 
 corporal [corporal], s. (rail.) cabo. — a. corpo- 
 ral, corporeo. 
 
 corporality [corpor«eiiti], s. corporalidad, cor- 
 poreidad. 
 
 corporally [corporaii), adv. corporalraente. 
 
 corporate [corporet], a. social. 
 
 corporately (corporetii], adv. corporalmente ; 
 en corporacJon. 
 
 corporation [corpor^Shcen], s. corporacion ; 
 canildo ; cuerpo, sociedad, gremio. 
 
 corporeal [corporeal], a. corporeo, material, 
 tangible. 
 
 corporeally [corporeaii], adv. materialmente, 
 corporalmente. 
 
 ijorporeity [corponiti], s. corporeidad, mate- 
 rtalidad. 
 
 corposant [corpoSant], s. (mar.) fuego de San- 
 telmo. 
 
 corps [cor], s. cuerpo, corps : army-corps, cuer- 
 po de ejercito : corps de ballet, cuerpo de 
 baile. 
 
 corpse [corps], s. cadaver, cuerpo. 
 
 corpulence, corpulency [corpiuiena, i], s. cor- 
 puleucia, gordura, obesidad. 
 
 corpulent [corpiuientj, a. corpulento, gordo, 
 grueso, obeso. 
 
 corpus [eorpoes], s. cuerpo ; (for.) bienes tan- 
 gibles, corporal es : corpus delicti, cuerpo del 
 delito. 
 
 corpuscle (corpcesopi], s. corpfisculo, &tomo. 
 
 corpuscular (corp<fe8kiular], a. corpuscular. 
 
 corradiate [corrediet], va, concentrar los rayos 
 de luz. 
 
 corral [corrsei], va. (E.U.) acorralar. — ^s. corral. 
 
 correct [correct], va. corregir, rectificar, en- 
 mendar ; reprender, castigar, amonestar ; 
 reparar, subsanar, remediar. 
 
 correct, a. correct©, exacto, justo, 
 
 correctable 6 correctible [corrfectaeboei, iboeij, 
 a. corregible. 
 
 correction [corr^cShoen], s. correccion, rectifi- 
 cacion, enmendacion ; castigo, enraienda, 
 lima, reform a ; censura, pena: house of cor- 
 rection, casa de correccion. 
 
 correctional [con^cShoenai], a. penal. — s. casa 
 de correccion. 
 
 corrective [corr^ctiv], a. correctivo, correc- 
 cional, reformatorio. — s. corrective, castigo. 
 
 correctly [corr^ctu], adv, correctamente. 
 
 correctness [corr^ctnes], s. exactitud, correc- 
 cion, 
 
 corrector [corr^ctcer], s. corrector, reform ador. 
 revisor, enmendador. 
 
 correlate [correiet], va. poner en correlacion. — 
 vn. tener correlacion. 
 
 correlate, correlative [corrdutiv], a. y s. co- 
 rrelative. 
 
 correlation [correi^Shoen], s. correlacion. 
 
 correlatively [con-^iativu], adv. correlativa- 
 mente. 
 
 correlativeness [corr^iativnes], s. correlacion, 
 correspondencia. 
 
 correspond [correspond], vn. y vr. correspon- 
 der, convenir, adaptarse ; mantener corres- 
 pondencia, escribirse. 
 
 correspondence, correspondency [corre- 
 apondens,.!], s. correspondencia, relacion ; re- 
 ciprocidad ; (com.) correspondencia, co- 
 rreo, comunicacion. 
 
 correspondent [correspondent], a. correspon- 
 diente, couforme, conveniente. — s. corres- 
 pondiente, corresponsal. 
 
 correspondently [correspondentii], adv. corres- 
 poiidientenieate. 
 
 corresponding, a. correspondiente, similar ; 
 conforrae, congruente : corresponding secre- 
 tary, secretario correspondiente. 
 
 correspondingly, adv. correspondiente- 
 mente. 
 
 corridor [corHdor], s. corredor, pasillo, pasa- 
 dizo ; (fort.) galerla. 
 
 corrigrible [corHyiboei], a. corregible. 
 
 COrrival [corraival], a. y *. gniuTo. 
 
 corroborant [corroborant], a. y s. corroborante, 
 tonico. 
 
 corroborate [corroboret], va. corroborar, con- 
 firm ar ; confortar, fortalecer. 
 
 corroboration [corrobor^shoen], *. corrobora- 
 
 cion, con firm acion. 
 corroborative [corroboretiv], a. y s. corrobora- 
 
 tivo, corroborante. 
 corrode [con-od], va. corroer, roer, desgastar. 
 corrodibility [corrodibiiuo 6 corrosibility 
 
 [corroHibiiiti], s. calidad de ser corrosible. 
 
 Para el soaldo de se, ce, d, a, Sh, y, z, veaae la clave de prouuuciaclon al principio del libro. 
 
OOE 
 
 118 
 
 COT 
 
 corrodible, corrosible [corrodiboei, siboei], a. 
 
 eorrosible. 
 
 corrosion [corroYoen], s. corrosion, roedura, 
 desgaste. 
 
 corrosive (corrosiv], a. y s. corrosivo, corro- 
 yente, mordicaute ; inordaz : corrosive subli- 
 mate, sublimado corrosivo, soliman. 
 
 corrosively [conosivii], <ulv. corrosivamente. 
 
 corrosiveness [corrosivuesj, s. calidad de co- 
 rrosivo 6 mordicante. 
 
 COrrugant [corrugaut], a. que arruga.— *. me- 
 dicamento astriageute. 
 
 corrugate [cdrruguet], va. arrugar, acanalar ; 
 CQcarrujar. 
 
 corrugate (d, a. arrugado; acanalado, enca- 
 rriijado. 
 
 corrugation (corrugu^shoen], s. corrugacion, 
 arruga. 
 
 COrrugator [corruguetcer], s. corrugador ; ma- 
 quiaa de encarrujar. 
 
 corrupt [corrdept], a. corroiupido, corrupt©, po- 
 drido, putrefacto, iafecto, putrido ; (tig.) 
 desmoralizado, soboruado, depravado, vi- 
 ciado. — va. corromper, nialear, adulterar, 
 viciar ; soboraar, seducir, pervertir ; infec- 
 tar, podrir. — vn. corromperse, podrirse. 
 
 corrupter [conoeptuer], s. corruptor, seductor, 
 pervertidor, sobornador. 
 
 corruptibility [corroeptibiiui], s. corruptibili- . 
 dad. 
 
 corruptible [corrdeptlboel], O. corruptible. 
 
 COrruptibleneSS [corrcfeptiboelnea], *. corrupti- 
 bilidad. 
 
 corruptibly [corrcfeptiWi], adv. de un modo co- 
 rruptible. 
 
 corruption (corrApghoenJ, s. corrupcioD, des- 
 oomposicion, putridez, putrefaccion, podre- 
 dura ; inmoralidad, cohecho, soborno ; vi- 
 cio, depravacion, maldad ; perversion ; pus, 
 materia. 
 
 corruptive [corr<6rtiv], a. corruptive. 
 
 corruptless Icorrdepties], a. incorruptible, in- 
 tegro, recto. 
 
 corruptly [corrdeptii], adv. corruptamente, co- 
 rrompidaraente, viciosamente. 
 
 corruptness tcorr<feptne8), s. corrupcion, pu- 
 trefaccion, infeccion, vicio. 
 
 corruptress [corr&ptres], s/. corruptora, co- 
 rroiuped»ra. 
 
 corsage [corsciv], *. corpino, cuerpo. 
 
 corsair [corsear], s. corsario, pirata. 
 
 corse [cors], s. cinta para hibitos. 
 
 corselet [corsiet], s. corselete ; peto. 
 
 corset [corset], s. corse ; cotilla : corset-cover, 
 canesfi, corpecico, justillo: corset-maker, 
 corsetera. 
 
 COrsiCan [coralcan], a. COrSO. 
 
 cortibge [cort^v], s. comitiva, sequito. 
 cortex [cortecs], s. corteza. 
 cortical [cortical],, a. cortical, 
 corticate (d [cortiket ed], a. cortezudo. 
 corticose [corticos], a. parecido 4 una corte- 
 za. 
 corundum [confenduem], *. corindoD. 
 coruscate [coruesket], vn. fulgurar. 
 
 coruscation [conesk^Shcen], S. COruscacioD, ful- 
 
 gor. 
 corvette [<<)rv6ti, «. (mar. ) corbvta. 
 COrvettO icorv^to], s. (equit.) corveta. 
 corvine [<<irvin), c. corvino. 
 corymb [((inmb], s. (bot.) corimbo. 
 corypheus [corifiijeg], s. corifeo. 
 COryza [< oraiSa], s. (raed.) coriza. 
 cosecant rosicant], s. (geom.) cosecante. 
 cosentient [coe^nShent], a. que percibe 6 sien- 
 
 te con otro, 
 cosey [cosi], a. v. cozy. 
 cosher [coShoer], va. (fam.) pedir 6 dar goUe- 
 
 rias ; mimar. — vn. ser compadre 6 comao** 
 
 de ; chismear. 
 cosine [cosain], s. (geom.) coseno. 
 cosmetic lc<mmetic], a. y s. cosm6tico. * 
 COsmic(al [coimic.ai], a. cosmico, vasto; me. 
 
 todico. 
 COSmism [cosmism], s. teoria de la evoluci(0 
 
 cosmogonica. 
 cosmogonal, cosmogonic(al [co8m6gon»(, 
 
 c()5imiKoiii((rti], a. cosmogonico. 
 cosmogony [cosmogoni], A-. cosmogonia. 
 cosmograpber [cogmografcer], s. cosmografo. 
 COsmograpMcal [cogmogr^ncai], a. cosmogra 
 
 lico. 
 COSmOgrapMCally [cogmogr«ficali], adv. cos- 
 
 niogratieameute. 
 cosmography [cosmdgran], *. cosmografia. 
 COSmolOgical [cogmoioYicai], a. cosmologico. 
 COSmOlOgiSt [cognioloYist], *. cosmologo. 
 
 cbsmology [oogmoioyi], s. cosmologia. 
 cosmopolitan [cosmopolitan], cosmopolite 
 
 [coSiiidpoiait], a. y s. cosmopolita. 
 cosmos icosmos], {. cosmos, universo. 
 Cossacli ."cosseci, 6. cosaco. 
 cosset [coset], s. cordero criado sin la madre. 
 
 — va. acariciar, mimar. 
 cost [cost], s. costc, costo, precio ; expensas, 
 
 gastos.— yoi. (for.) costas : to my cost, a mis 
 
 expensas, por 'mi dauo : at all costs, cueste 
 
 lo que cueste : at cost, al costo : cost, freight, 
 
 and insurance (c. f. i.), costo, flete y seguro 
 
 (c. f. s.). 
 cost, vn. costar : cost what it may, cueste lo 
 
 que cueste : to cost dear, costar caro. 
 costal [costal], a. (anat.) costal. 
 COState [costet], a. con costillas. 
 coster monger, costard-monger, s. ven- 
 
 dedor ambulante de frutas. 
 costive [costiv], a. estreuido, estiptico. 
 COStiveness [costivnes], s. constipaciin 6 es- 
 
 trefiimiento de vientre. 
 costless [costies], a. de balde. 
 costliness [costiines], s. suntuosidad. 
 costly [costii], a. costoso, caro, dispendioso, 
 
 magnitico, suntuoso. — adv. costosamente. 
 COStmary [costmeri], s. (bot.) atanasia. 
 costume [costium], s. traje, vestido; disfraz; 
 
 indumentaria. 
 COStumer [costiAmoer], s. sastre de teatro. 
 cosy, a. V. COZY, 
 cot [cot], s. cabaiia, choza ; catre, Camilla, coy ; 
 
 dedal. 
 cotangent [cot<&njeiitl, s. (geom.) cotangente. 
 cote [com], s. corral, aprisco : dove-cote, palO' 
 
 mar : sheep-cote, redil. 
 
 cotemporaneous, cotemporary, v. con. 
 
 TEMPORAN'EOUS, etc. 
 
 coterie [coteH], s. corrillo, corro. • 
 
 coterminous, v. conterminous. 
 
 cothurnus [co«(femoeB], s. coturno. 
 cotillon [cotillon], s. (danz.) cotillon. 
 COtland [cdtiand], s. t«rreno contiguo k una 
 
 choza. 
 COtquean [cdtkuin], s. cominero, reitolero, ca- 
 
 zoTero, raaricasera. 
 cotrustee [cotroesti], s. fideicomisario 6 cura- 
 
 dor en union de otro. 
 COtswold [cdtsiioirt]. «.-majada. 
 COtta[cot«], *. (igl.) cota, sobrepelliz. 
 cottage [cdtedY], 5. choza, casucha ; (E.U.) casa 
 
 de campo, quinta : cottage cheese, requeson. 
 COttagea [cdtevd], a. poblado de chozas. 
 cottager [cdtedY.er], cotter [cotcer], *. el que 
 
 vive en cottage. 
 cotter [cdtoer], 5. (mfec.) chabeta. Have, pasa- 
 
 dor. 
 cotton [cdfren], *. algodon (planta y fibra) ; 
 
 hilo 6 t«la de algodon : absorbent cotton, 
 
 Para «1 sonido de i 
 
 D, S, 6h, Y, %, T^Me U cIhvi? dp jin.riiiiioiarldn «l prlDcipio del libro. 
 
OOT 
 
 119 
 
 COU 
 
 {cir. ) algodon absorbente : upland cotton, 
 algodon de pellon largo : raw cotton, algo- 
 don en rama : cotton bagging, lienzo de algo- 
 don para sacos : cotton ball, ovillo de algo- 
 don : cotton-gin, ahnarra : cotton jeans, co- 
 tonia : cotton-seed oil, aceite de semillas de 
 algodon : cotton-waste, desperdicios de al- 
 godon : cotton-plant, (bot.) algodonero : cot- 
 ton plantation, algodoual : spool-cotton, hilo 
 de algodon en carreteles 6 canillas : cotton 
 yarn, hilo, hilado 6 hilaza de algodon : cot- 
 ton-wool, algodon en rama : cotton trade, 
 algodoneria. 
 
 cotton, vn. cubrirse de pelusa 6 borra ; con- 
 venir, aveuirse. — va. envolver 6 rellenar 
 con algodon ; miniar. 
 
 Gottonlike [cotoeniaik], cottony [cotoini], a, al- 
 godonoso, blando, suave. 
 
 Cottonwood [cotoenuud], S. alamo. 
 
 cotyledon [cotiUdon], s. cotiledon. 
 
 COUCti [cauch], va. acostar ; poner en capas 6 
 tongadas ; indicar, Implicar ; enristrar, 
 poner la lanza en ristre ; (cir.) batir las 
 cataratas 6 nubes de los ojos : to couch in 
 writing, redactar.— CTi. aeostarse, recostarse, 
 tenderse, echarse ; agaeharse ; agobiarse, do- 
 blarse. — s. canape, lecho ; yacija ; tonga, 
 tongada, capa : couch-fellow, companero de 
 cama. 
 
 COUChant [cauchaiit], a. (bias.) acostado, 
 
 COUCher [cauchoer], s. cartulario. 
 
 couch-grass [cauch-gras], s. (bot.) grama. 
 
 CdUgar [ciigar], s. (zoo.) cuguar, puma. 
 
 cough [cof], s. tos : whooping-cough, tos fe- 
 rina. — vn. toser. — va. esputar ; arrojar del 
 pecho tosiendo. 
 
 coughing [coring], s. tosidura : fit of coughing, 
 acceso de tos. 
 
 could feud], pret. imp. del verbo can. 
 
 coulomb [cuiomi, s. (elec.) culombio. 
 
 COIllter [coltoer], S. V. COLTER. 
 
 council [caunsii], s. concilio, concejo, junta ; 
 
 sinodo : common council, ayuntamiento : 
 
 council-man, concejal : council-board, sesion 
 
 del consejo. 
 COUJlCilOr, councillor [cannsiloer], s. conce- 
 
 jal. 
 counsel, [caunsei], .9. consejo, aviso, parecer, 
 
 dictamen ; deliberacion, determinacion ; 
 
 prudencia, secreto, sigilo ; trama, designio ; 
 
 abogado, consultor, asesor. 
 counsel, va. aconsejar, dirigir, guiar. 
 
 COUnSel(l)Or [cannselcerl, S. COnSUltor, COnse- 
 
 jero ; abogado, causidico ; asesor. 
 
 counsellorship [cavmseiorship], s. empleo 6 
 dignidad de consejero. 
 
 count [paunt], va. contar, numerar ; conside-^ 
 rar, calcular, reputar ; imputar, atribuir. — 
 vn. contar ; valer : to count on 6 upon, con- 
 tar con, confiar 6 depender en. 
 
 count, s. cuenta, ciiento, compute, cSlculo ; 
 partida, clausula ; valor, cuantia ; aten- 
 cion, cuidado ; conde (titulo) ; (for.) de- 
 nianda, cargo, capitulo. 
 
 countable [cauntabooi], a. contadero, contable. 
 
 countenance [cauntenans], 5. semblante, cara, 
 rostro, talante, continente, aspecto ; patro- 
 cinio, amparo, proteccion, apoyo, favor : 
 out of countenance, desconcertado, turbado, 
 confuso, corrido : to give countenance, apo- 
 yar, favorecer, protcger, auxiliar. 
 
 countenance, va. sostcner, apoyar, fomen- 
 tar, favorecer. 
 
 counter [oaunner], s. calculista ; contador, 
 mostrador, tablero ; ficha, tan to ; (mar.) 
 bovedilla ; lo opuesto, lo contrario ; por- 
 cioB del zapato que cine el talon ; pecho del 
 caballo ; (mfis.) contrapunto. 
 
 counter, adv. contra, al contrario, al rev6s* 
 to run counter, oponerse ; violar, faltar S.. 
 
 counteract [cauntoersect], va. contrariar, im- 
 pedir, frustrar, neutralizar. * 
 
 counteraction [cauntoerSeclhien], S. Oposicion ; 
 
 impedimento. 
 counteractive [cauiitoer*ctiv], a. contrario, 
 
 opuesto. — s. opositor. 
 counter-approach [cauntoer-aprouch], S. (fort. ) 
 
 contraaproches 6 contraataques. 
 counter-attraction [cauntoer-atrsecShoen], S. 
 
 atraccion opuesta. 
 counterbalance [camitcerbeeians], va, contra- 
 
 pesar, equilibrar, contrabalancear, igualar, 
 
 compensar. — s. contrapeso, equilibrio, com- 
 
 pensacion. 
 COUnterchange [cauntoerchenY], s. contracam- 
 
 bio. — va. [cauntoerchenY] trocar, cam War. 
 countercharge [cauntoercharv], s. recrimina- 
 
 cion. — va. (for.) reconvenir. 
 countercheck [cauntoerch^c], va. contrastar, 
 
 contrarrestar. — s. [cauntoerchec] oposicioH, re- 
 
 pulsa, rechazo. 
 COUnterCUrrent [cauntoercoerrent], S. COntraCO- 
 
 rriente. 
 counterdistinction, s. V. contradistinc- 
 tion. 
 counterdraw [cauntoerdm], va. calcar. 
 counterevidence [cauntflRr^videns], s. contra- 
 
 prueba. 
 counterfeit [caunta>rnt], va. falsear, eontra- 
 
 hacer, imitar, falsificar, forjar. — vn. fingir, 
 
 disimular. — s. impostura, engano, falsilica- 
 
 cion ; copia, imitacion ; moneda falsa. — a. 
 
 contrahecho, falsificado, falseado, espurio. 
 counterfeiter [cauntoerntoer], s. falsario, falsi- 
 
 ficador ; falseador, imitador ; monedero fal- 
 se. 
 counterfeitly [cauntoerntn], adv. falsamente, 
 
 fingidamente. 
 counter-fort [cAuntoer-fort], s. contrafuerte, 
 
 estribo. 
 COUntergUard [c4untoergard], s. (fort.) contra- 
 
 guardia. 
 counter-irritant [cauntoer-lrltant], S. (med.) 
 
 contrairritante. 
 counterlight [rauntoeriait], s. contraluz. 
 countermand [cauntoemnfend], va. con tram an- 
 
 dar ; revocar, invalidar. — s. [cauntcernia^iKi] 
 
 contramandato, contraorden. 
 countermarch [cauntoermarch], s. contramar- 
 
 cha. — 1'??. [cauntoermarch] contramarchar. 
 
 countermark [canntoermarc], *. COntramarca. 
 
 — va. contramarcar, resellar. 
 countermine [cauntoermain], s. contramina. — 
 
 va. [cauntoermain] contraminar ; contrave- 
 
 nir. 
 COUntermOtiOn fcauntoermoShoen], S. movimien- 
 
 to contrario ; proposicion contraria. 
 countermove [cauntoermuv], va. y vn. mover 6 
 
 moverse en direccion contraria. 
 COUnterOpening [cauntoeroupning], s. (cir.) 
 
 contraabertura. 
 counterpace [cauntoerpes], s. contrapaso. 
 counterpane [cauntoerpein], .1. colcha de cama 
 
 cubrecama ; cobertor. 
 counterpart [cauntoerpart], *. contraparte ; du 
 
 plicado ; copia, imagen. 
 counterplea [cauntoerpn], s. (for.) reconvep- 
 
 cion. 
 counterplot [cauntoerpiot], s. contratreta.— 
 
 [cauntoerpiot], va. contraminar. 
 counterpoint [cauntttrpoint], s. (mfis.) contra^' 
 
 pun to. 
 counterpoise fcanntoerpois], va. equilibrar,, 
 
 contrapesar, contrabalancear. — s. [cauntoei'- 
 
 poiS] contrapeso ; equilibrio ; pilon de una ro 
 
 mana. 
 
 Para el sonido de se, oe, d. S, tb, r, z, vtese la clave de pronunciaciop al prlBcipio del libro. 
 
cou 
 
 120 
 
 COU 
 
 counterpoison [cauntoerpoiioen], s. contravene- 
 
 uo ; autidoto. 
 COUnterpreSSUre [cauntoerprfShoer], s. contra- 
 
 presion. 
 counterproject [cauutcerproYect], s. contrapro- 
 
 yecto. 
 counterproof [ciuntoerprufl, s. contraprueba. 
 
 counter-proposition [cauutter-proposighceuj, S. 
 contraproposicion. 
 
 counter-revolution [cauntoer-revolulhoen], S. 
 contrarrevolucion. 
 
 counterscarp [cauntosrscarp], *, (fort.) contra- 
 escarpa. 
 
 counterseal [cauntoereii], va. contrasellar. 
 
 countersense [cauntoBrsens], s. contrasentido, 
 sentido opuesto. 
 
 countersign [cauntteraain], va. visar, refren- 
 dar.— s. (mil.) santo y sena, consigna, con- 
 trasena, tesera. 
 
 countersignal [cauntcenignai], s. (mar.) seual 
 que respoude aotra. 
 
 countersignature [cauntoersignachur], s. re- 
 frendata. 
 
 countersink [cauutoersink], va. abocardar, ave- 
 Uanar. — s. avellanador : coantersinking drill, 
 abocardo. 
 
 COUnterStrOke [cauntoerstrouk], s. reves, con- 
 tragolpe. 
 
 -counter-tenor [cauntoertSncer], *. (mus.) con- 
 tralto. 
 
 counter-tide [cauntcei-uid], *. (mar.) contra- 
 marea. 
 
 counter-trench [cauntoer-trench], s. (mil.) COn- 
 tratrinchera. 
 
 countervail [cauntoerv^n], va. contrapesar, 
 compensar, equivaler. — s. V. counterbal- 
 ance. 
 
 eounter-weight [cauntoer-ueu], s. contrapeso. 
 
 founter-work [cauutoer-nderc], va. contrarres- 
 tar, coiitrariar ; contramiuar. 
 
 countess [caimtes], sf. condesa. 
 
 counting-house [caunting-jaus], s. despacho, 
 escritorio, oficina. 
 
 countless [cauntieB], a. innumerable, innfime- 
 ro, sin cuento. 
 
 countrified [odsntrifaia], a. y pp. rfistico, cam- 
 pesino. igreste. 
 
 COUntrif/ [< OBntrifai], va. hacer riistico 6 cam- 
 pesiuo. 
 
 country (cdEutri], s. pals, region, tierra ; pa- 
 tria ; nacion ; campo, campiiia. — a. rustieo, 
 rural, canipesino, rudo, agreste, campestre : 
 country-dance, baile campestre, charrada ; 
 (Anier.) changui, guateque : country-house, 
 casa de campo, granja, quinta, sitio . coun- 
 try squire, caballero de provincia. 
 
 countryman ic&ntrinian], s.{pi. countrymen) 
 paisano, compatriota, conciudadano ; pai- 
 sano, aldeano, patan ; labrador ; paleto ; 
 (Cuba) montuno, guajiro ; (P. Rico) jibaro ; 
 (M6x.) payo. 
 
 country-woman [cdeiitri-umaii], sf. compatrio- 
 ta, paisana ; aldeana ; labriega. 
 
 county [cauiiti], s. condado, distrito territo- 
 rial, jurisdiccion : country-seat, capital de 
 condado 6 distrito, cabeza de partido. 
 
 coup [cii], s. estratagema, golpe maestro. 
 
 C0Up6 [ciip6], s. cupe, berlina. 
 
 couple [cdepwi], s. par, pareja : married couple, 
 matrimonio, marido y mujer. 
 
 couple, ra. acoplar, parear, unir, juntar, en- 
 clmfar, acollarar, ensamblar, enganchar ; 
 casar. — vn. tener copula 6 eoito. 
 
 coupler [c*pi(Rr], s. aparato de conexion ; en- 
 ganche, acopladura, mangiiito. 
 
 couplet (p(fepiet], 8. par, pareja ; copla ; parea- 
 do, (listico. 
 
 coupling [c&piing], *. acopladura, ajuste, enla- 
 
 zadura, empalmadura, junta ; union, em 
 ganche ; ensamblaje, conexion : coupling* 
 pin, (f. c.) pasador del euganche : friction> 
 coupling, manguito de friccion : shaft-coup- 
 ling, embrague. 
 
 coupon [cupon], s. cupon, talon. 
 
 courage [ederedY], s. coraje, valor, deuuedo., 
 valeutia, intrepidez, brio, bravura ; animo, 
 resolucion, firmeza. 
 
 courageous [coercYoes], o. animoso, valiente, 
 valeroso, brioso, intrepido. 
 
 courageously [coerevoesu], adv. valerosamen- 
 te, bravameute. 
 
 COUrageOUSneSS [uobr^YOisnes], s. animo^ 
 alieuto, valor, intrepidez. 
 
 courant(o [curant o], s. baile antiguo. 
 
 courbaril (curbarii], s. curbaril. 
 
 courier [curioer], s. correo, estafeta, expresa 
 ordinario. 
 
 course [core], s. corrida, curso, marcha, ca- 
 rrera ; transit©, paso ; via, camino, ruta, 
 tirada, paseo ; viaje, eorreria, excursion ; 
 corriente de agua ; estadio ; (mar.) rumbo, 
 derrotero 6 derrota ; direccion ; metodo, 
 regla, conducta ; regularidad, ordeu ; cere- 
 monia, cumplimientos ; entrada, servicio, 
 cubierto; (alb.) hilada ; (min.) buzamien- 
 io.— pi. (mar.) papahigos 6 velas mayores ; 
 (fam.) reglas, menstruacion : race-course, hi- 
 podromo, carrera de callos : of course, per 
 supuesto, sin duda : matter of course, cosa 
 de cajon : main course, (mar.) vela mayof 
 de un buque : the last course, los postres. 
 
 course, va. correr por, 6 sobre ; hacer correr ; 
 cazar, dar caza, perseguir. — vn. corretear. 
 
 courser (corscer], s. corcel J cazador de lie-' 
 bres. 
 
 coursing Mrsing], s. caza de liebres; (min.) 
 ventilacion. 
 
 court [cort], s. (for.) tribunal, estrado ; corte» 
 palacio ; comitiva> sequito, cortejo ; patio, 
 atrio ; fronton ; cortejo, galanteo : Supreme 
 Court, consejo 6 tribunal supremo : Superior 
 Court, Audiencia: Court of Common Fleas, 
 juzgado 6 tribunal de primera instancia: 
 court-martial, consejo ae guerra. 
 
 court, va. cortejar, enamorar, requebrar, g»- 
 lantear, festejar ; hacer la corte ; engatu- 
 sar ; solicitar, adular, rogar, 
 
 court-card [cort-card], s. figura (en la baraja). 
 
 court-day [cort-de], s. dia de besaraanos. 
 
 court-dress [cort-dres], s. traje de corte. 
 
 courteous [ccferteoes 6 cortycea], a. COrteS, aten- 
 
 to, politico, cumplido, fino, afable ; corte- 
 sano, 
 
 courteously Ic*rteoE8ii], adv. cortfismente, 
 finaraente. 
 
 courteousness [cdrteoesnea], s. cortesla, corte- 
 sauia, ateuciOn, urbanidad. 
 
 courtesan [c&rtigan], */. dama cortesana ; mu- 
 jer pflblica. 
 
 courtesy [cdertesi], s. cortesla, finura, galan- 
 teria ; gracia, favor, merced ; consentimien- 
 to, benepiacito ; [c&rtsi] cortesia, reverencia. 
 
 courtesy [c&rtsi], vn. hacer una cortesia 6 re- 
 verencia. 
 
 court-hand [cort-jaud], s. letra gotica. 
 
 court-house (cort-jauaj, s. Audiencia ; (Am6r.) 
 palacio de justicia. 
 
 courtier [cortioer], s. cortesano, palaciego ; 
 cortejo, cortejante. 
 
 court-lady [cort-iedi], *. dama de corte 6 de 
 palacio. 
 
 courtlike [cortiaic], a. cortesano. 
 
 courtliness [cortimep], s. cortesania, cortesia, 
 urbanidad ; elegancia. 
 
 courtly [cdrtii], a. cortesano, elegante, ga- 
 lante, cortes. 
 
 Para el Bonido de », ee, d, S, 8h, r, x, viase U clave de pruuunclacidn al principio del libro. 
 
COD 
 
 121 
 
 CEA 
 
 court-plaster [cort-piastcer], s. tafetan inglgs, 
 
 esparadrapo. 
 courtship [cortswp], *. corte, cortejo ; galan- 
 
 teo ; noviazgo. 
 courtyard [cortyard], S. patio. 
 cousin [cOeSuiii], .1. primo 6 prima : cousin gcr- 
 
 man, primo hermano : cousinbood 6 cousin- 
 ship, primazpo. 
 cove [couvj, s. ahra, ancon, caleta, ensenada ; 
 
 (arq. ) bovedilla. — va. abovedar, arqiiea.r. 
 COVeuant [ccfevenaut], s. contrato, ajuste, con- 
 
 venio, pacto ; escritura de contrato : the New 
 
 Oovenant, el Nuevo Testamento. 
 covenant, va. prometer, empenar. — vn. con- 
 
 venir, pactar, estipular. 
 covenantee [cceveimiui], s. contratante. 
 covenanter, covenantor [cdfevenantcer, or], s. 
 
 contratante ; lirmante del pacto escoc6s de 
 
 la reforma religiosa. 
 cover [c<«!voer), va. cubrir ; tapar, ocultar ; co- 
 
 bijar, abrigar, proteger ; aoarcar, abrazar ; 
 
 resarcir, compensar, indemnizar; (arti. ) 
 
 apuntar, cubrir, defender, dominar ; reco- 
 
 rrer, andar ; cubrir el macho a la hembra ; 
 
 empollar ; cubrirse, pbnerse el sombrero ; 
 
 arroparse ; paliar, disimular ; (com.) cubrir, 
 
 remesar fondos. 
 cover, s. cubierta, tapa, tapadera, cobertera ; 
 
 sobre, sobrecarta ; capa, pretexto, velo ; 
 
 abrigo, techado, albergue, cobertizo ; cu- 
 
 bierto (tenedor, cuchillo y cuchara) ; funda : 
 
 forro; tapete, cobertor ; (caz.) huidero o 
 
 guarida: under cover, bajo techado* al abrigo; 
 
 (caz.) a tiro ; bajo sobre, en pliego cerrado. 
 COVeriUg [cefevoerlng], s. ropa, abrigo ; funda, 
 
 cobija, envoltura ; pelaje, tegumento ; cubri- 
 
 miento ; arropamiento. 
 
 coverlet, coverlid [cdevoerlet, cdevcBrlid], *. COl- 
 
 cha, sobrecama, cubrecama, vanova, cober- 
 tor. 
 
 coversed sine [covcirst sain], «. (mat.) coseno 
 verso. 
 
 covert [ctievoert], s. cubierto 6 cubierta; refu- 
 gio, asilo ; guarida, huidero ; bandada. — a. 
 cubierto, oculto, tapado, secreto, escondido ; 
 (for.) exencion legal de la mujer casada. 
 
 covert-way [c&voert-u^], s. (fort.) camino cu- 
 bierto, estrada encubierta. 
 
 covertly [c<fevoertii], adv. secretamente, en se- 
 creto. 
 
 coverture [c<fevoerchur 6 tiur], s. escondrijo, es- 
 condite; ocultacion ; (for.) estado 6 condi- 
 cion de una mujer casada. 
 
 covet [c(Jevet], va. codiciar, anhelar, apetecer, 
 ambicionar. — vn. aspirar. 
 
 COVetable [cdsvetaboei], a. codiciable. 
 
 covetous [c&vetoes], a. codicioso, avariento, 
 ambicioso, sordido. 
 
 covetously [c^vetoesii], adv. codiciosamente, 
 avariciosamente. 
 
 COvetOUSness (coevetoesnes], ,s. codicia, avari- 
 cia; ambicion, avidez, sordidez. 
 
 covey [cdevij, 3. banda 6 bandada. 
 
 COW [cau], va. acobardar, intimidar. 
 
 COW, s. vaca; sombrerete 6 tejadillo de chi- 
 menea : mllch-cow, vaca de leche : cow-boy, 
 vaquero, boyero : cow-dung, boniga : cow- 
 catcher, (f. c. ) botaganado: cow-herd, va- 
 quero, hatero, boyero: cow-house, boyera, 
 boyeriza, establo : cow-keeper, vaquero : cow- 
 lick, tupe, mechon, remolino : cow-pox, va- 
 cuo a. 
 
 coward [canard], a. Y s. cobarde. 
 
 cowardice [cauardis], cowardliness (o4u«rdii- 
 
 nesj, s. cobardia, timidez. 
 iCOWardly [cannrdii], a. cobardc, medroso, 
 miedoso, pusilanime, tiraido : cowardly ac- 
 tJon, accion vll. — adv. cobardcmente. 
 
 COWftr [cAueer], vn. agacharse, alebrarse. 
 
 cowhide [caujaid], s. cuero ; corbacho. — r*, 
 azotar, zurriagar : cowhiding, zurribanda. 
 
 cowl [caul], s. cogulla, capuz, capucha, capu< 
 chon ; caballete de chimenea. 
 
 cowled [cauid], a. encapuchado. 
 
 cowlike [ciuiaic], a. avacado. 
 
 coworker [couoerkoer], s. coadjutor, colabor*' 
 dor. 
 
 cowslip [causiip], s. (bot.) vellorita. 
 
 coxcomb [oocscouni], s. mequetrefe ; faroloa, 
 fachendista. 
 
 coxcombical [cocscoumicai], a. fachendoso. 
 
 coxcombry [cocBcomri], «. fachenda. 
 
 coxswain [coxueln 6 cosen], s. (mar.) patrou, 
 nostj-amo. 
 
 coy, coyish [coj, coisii], a. recatado, modes to j 
 timido, esquivo ; retrechero. 
 
 coy, va. acariciar ; engatusar, embaiicar. — \m. 
 recatarse. 
 
 coyly [colli], adv. con esquivez. 
 
 coyness [coines], *. timidez, esquivez ; recato, 
 modestia. 
 
 coyote, s. (zool.) coyote. 
 
 COZ [ccBs], s. (fam.) primo, prima. 
 
 cozen [esfescen], va. engafiar, defraudar. 
 
 cozenage [c&Soenedy], g. fraude, engano, tratu- 
 pa, supercheria. 
 
 cozener [ctfeSoencEr], s. enganador, embaucador^ 
 
 COZily [cousiii], adv. comodamente, agradabl.>- 
 mente. 
 
 cozy, cosey, cosy 6 cozey [cou'^i], a. comodo, 
 agradable. 
 
 crab [crseb], a. agrio, a.spero. — s. cambaro^ 
 (Cuba) jaiba, cangrejo ; (mec.) molinete^ 
 malacate, torno, cabrestante ; (astr.) Can- 
 cer : crab-apple, manzana silvestre : crab* 
 louse, ladilla. 
 
 crabbed [crtebed], a. avinagrado, 5,spero, <m^ 
 iiudo, bronco, escabroso, desiguaT. 
 
 Crabstone [cr«b8toun], s. ojo de cangrejo. 
 
 crack [crsec], s. hendedura, rendija, grieta, 
 raja, resquicio, cuarteo, quebraja, ruturaj 
 crujido, chasquido, estallido, estainpido; 
 mentecatez, chifladura ; mentecato, chifla- 
 do ; mudanza de la voz. — a. (fam.) de call* 
 dad superior ; de primer orden : crack- 
 brained, alelado, chiflado : crack-shot, tirp 
 certero. — va. hender, rajar ; chasquear, res- 
 tallar, crujir ; trastornar, enloquecer ; deeii' 
 6 contar con gracejo ; romper, destruir : t<j 
 crack a bottle, despachar UHa botella. — vtii 
 reventar, saltar, abrirse, resquebrajar&e, 
 cuartearse, agrietarse ; crujir, estallar. 
 
 cracker [crtekoer], s. petardo, triquitraqu© ' 
 (E. U.) galletica; (fam.) patrana. 
 
 crackle [crtScoei], vn. crujir, chasquear, rest» 
 liar, crepitar, casiafietear. — s. castanetet4 
 crepitacion. 
 
 crackling [cr*ciingi, *. crepitacion ; chichw 
 TTon.—pa. de crackle, crepitante. 
 
 cracknel [cr*cnei], s. coscarana, galletica.— pi*', 
 chicharrones. 
 
 cradle [cr^doeij,*. cuna ; (fig.) ninez, infancia ; 
 origen ; (cir.) caja 6 taolilla para fracturaa ; 
 (agr. ) guadaiia, agavilladora ; (min. ) aTtes* 
 movil ; (mar.) cuna 6 basada. 
 
 cradle, va. cunear. — vn. mecerse en la cuni, ; 
 segar con guadana-agavilladora. 
 
 Crait [craft], .9. arte, artificio, astucia, treta ; 
 mafia, habilidad, pericia ; arte 6 oficio ; gr^ 
 mio ; (mar.) embarcacion, barco, hnque: 
 small craft, barquichuelos. 
 
 craftily [craftm], adv. astutaraente, artificiosa- 
 mente, manosamente. 
 
 craftiness [craftines], «. astucia, maiia, taini>< 
 ria, socarroneria. 
 
 craftsman [craftsman], s. artifice, artesano. 
 
 Para el Bonldo de «e. re, d, g, sb, t, k, v^ase la clave de Drenunclaclon al prineipio del libro. 
 
122 
 
 CBE 
 
 crafbsmaster [uaftsmastuer], s. maestro, el arti- 
 
 tice o ariesauo. 
 crafty [ciiitij, u. astute, taimado, ladino. 
 crag lcr«g], 5. despefiadero, risco. 
 oragged [cnesued], a. escabroso, aspero, penas- 
 
 coso. 
 
 craggedness[crsBguediie8], cragginess rci*j?ui- 
 
 nea], s. escabrosidad, desigualdad, aspereza, 
 fragusidad. 
 
 craggy [cnfegui], a. escabroso, escarpado. 
 
 cram icrasm], va. rellenar, henchir, atiborrar, 
 reealcar, atestar, atracar, embutir ; hartar, 
 cebar. — vn. darse un atracon. — s. atracon, 
 empacho, atestataiento. 
 
 crambo [cnembo], s. juego de hallar consonan- 
 tes. 
 
 cramming [crseming], .9. repaso. 
 
 cramp tcraemp), s. calaiubre, rampa, retorti- 
 jon ; entumecimiento ; sujecion, estrechez, 
 aprieto; lana ; grapa: cramp-flah, (ict.) tor- 
 pedo, tremielga : cramp-iron, laua. — a, con- 
 traido, apretado. 
 
 cramp, va. entumecer ; dar calambre ; suje- 
 tar ; laiiar ; engrapar ; apretar. 
 
 crampon, CrampOOn [crsempon, criempun], S. 
 
 raicilla trepadorade la hiedra; pQa 6 espo- 
 I6u para trepar 6 andar sobre el hielo ; tena- 
 zas de garfios. 
 
 cranberry [cr«nberi], «, (bot.) arandano. 
 
 crancb, v. ceaunch. 
 
 crane [crein], s. (orn.) grulla; (mec) grfia, 
 maehioa, argana, cabria ; sifon 6 cantimplo- 
 ra ; cigiiena 6 aguilon de chimenea ; (mar.) 
 abanico. — va. levautar con la grua ; estirar, 
 extender. --vn. estirarse, alargarse. 
 
 crane-fly fcrein-nai], «. (ent.) tipula. 
 
 crane's-bill [creins-biij, s. (bot.) geranio. 
 
 cranial tcreniaij, a. del craueo. 
 
 craniolog^cal [crenioioYicai), a. referente & la 
 eraiieolugia. 
 
 craniology [ci-enioiovi], s. craneologia. 
 
 cranium [cr^nioem], s. craneo, casco. 
 
 crank [crieiik], s. biela; raanija, manubrio, ci- 
 guefia ; toruiquete ; (E. U. ram.) mentecato, 
 maniatico, chiflado : crank-pin, perno 6 bo- 
 ton de manubrio : crank-rope, guindaleta. 
 — a. vivo, alegre ; (mar.) mal lastrado. 
 
 crankiness icrsukines], s. chifladura; dese- 
 quilibrio. 
 
 cranky [crsenUi], a. venatico, chiflado, lunati- 
 co ; torcido ; destartalado, inseguro. 
 
 crannied [crseuidi, a. grietoso. 
 
 cranny [cr«iii],A-. grieta, heudedura. — vn. grie- 
 tarse, cuartearse. 
 
 orape [crepl, s. crespon : Canton crape, burato : 
 crape-fish, bacalao seco. 
 
 crape, va. encrespar, rizar ; poner crespon. 
 
 crapulence [cnepiuieiiH], s. crapuia. 
 
 crapulent [cr«fepiuleiit], crapulous [crKpluloes], 
 
 a. crapuloso. 
 crash (orfeSh], vn. estallar, rechinar, dar un 
 
 estallido. — va. (des.) romper, quebrantar. 
 crash, crashinig [crtesiKiug], s. estallido, es- 
 
 tampido, estrepito; fracaso, quiebra, ban- 
 
 carrota ; (tej.) cut! burdo ; (E. U.) lienzo 
 
 estirado sobre una alfombra para bailar. 
 crass [cries], a. grueso, gordo ; basto, tosco ; 
 
 d»;iiso, espeso ; craso ; torpe. 
 crassamentum [cnesameutoem], s. codgulo de 
 
 la saugre. 
 crassness [crsesnes], *. crasitud. 
 crate [oruu], s. cuevano, canasto, banasta, hua- 
 
 cal, (Mex.) cacaxtle. 
 crater (oreitoerj, s. cr&ter. 
 
 Craunch [crancb], va. V. CRUNCH, 
 cravat (cn»v*t], s. corbata, corbatin. 
 crave (crev), va. y vn. rogar, suplicar, implo- 
 rar, pedir ; ansiar, anhelar, ap«tecer. 
 
 craven [cr6voenJ, *. follon. — o. acobardado, 
 
 pusilanime. 
 craving [craving], s. anhelo, reconcomio, regos- 
 
 to, sed. — a. insaciable ; pedigiieiio. 
 craw [cro], s. buche. 
 crawfisb [cronsuj, 5. cangrejo de rio ; langos- 
 
 tm, astaco. 
 crawl [croi], vn. arrastrarse, serpear : to crawl 
 
 up, trepar. — s. arrastramiento ; (mar.) pozo 
 
 de barco ; corral de pescado, vivero. 
 
 crawler [croiuBi], s. reptii. 
 
 crayfish icrensh!, s. v. crawfish. 
 
 crayon [cre.en], *. lapiz, creyon, gis, claridn, 
 
 tiza ; dibujo al creyon. 
 craze [creiS], va. enloquecer ; cuartear, grie- 
 
 tar. — vn. perder la razOn ; cuartearse, grie- 
 
 tarse.— 5. locura, demencia, mania ; delirio, 
 
 furor ; antojo, capricho, moda ; grieta, cuar- 
 
 teadura (en ceramica). 
 crazed [creSd], s. demente ; grietoso. 
 crazily [creSUi], adv. locamente, insensata- 
 
 mente. 
 craziness [d-esines], s. locura ; desequilibrio, 
 
 inseguridad. 
 crazy [creSi], a. demente, loco ; extravagante ; 
 
 desveucijado, roto, dilapidado ; ^fam.) 
 
 exageradameute deseoso o ansioso : crazy- 
 
 qnilt, (cost.) centon. 
 creak [crik], vn. crujir, rechinar, chirriar. 
 creaking [criking], s. crujido, rechiuamiento, 
 
 chirrido. — ger. y a. crujidero, chirriadero. 
 creaky [cnkij, a. crujidero, chirriador. 
 cream [crimj, s. crema, nata ; lo mejor, la uata 
 
 y flor : cream of tartar, cremor tartaro : whipt 
 
 cream, nata batida : cold-cream, V. cold. 
 cream, vn. criar nata. — va. desnatar. 
 creamery icriniceri], s. lecheria. 
 creamy (cnmi], a. que parece 6 contiene nata. 
 crease icns], s. pliegue, repliegue, doblez, 
 
 arruga, plegadura. — va. plegar, doblar ; 
 
 acanalar, estriar ; (cost.) repulgar; (enc.) 
 
 filetear. 
 creaser Icnsctr^ s. (enc.) fileteador; (cost.) 
 
 repulgador, marcador. 
 
 creasote (criasot], s. v. creosote. 
 
 create icri^tl, va. criar 6 crear, producir, oca- 
 
 sionar, causar ; engendrar, procrear ; crear, 
 
 nombrar, constituir, elegir. 
 creation icrieshoenl, s. creacion ; produccion ; 
 
 universo ; obra; fundacion, establecimien- 
 
 to ; nombramiento, eleccion. 
 creative [cri6iivl, a. creativo, creador, crea- 
 
 ble. 
 creativeness [crietivnes], s. facultad creadora, 
 
 genio inventivo. 
 creator [cri^torj, *. creador : Creator, Criador, 
 
 Ser supremo. 
 creatress [cristres], *. creadora. 
 creature [crSchoer 6 tiuri, s. criatura ; ser vi- 
 
 viente ; animal ; hechura, paniaguado : our 
 
 fellow-creatures, nuestros semejautes. 
 credence [cndens], s. creencia, asenso, fe ; cr5- 
 
 dito. 
 credential cHd^nShai], a. credehcial. — *. pi. 
 
 cartas credenciales. 
 credibility credibsmi], s. credibilidad, proba- 
 
 bilidad, verosimilitud. 
 credible [ciediboei], a. creible, creedero, veri- 
 
 simil. 
 credibleness [ci^diboeines], s. credibilidad; 
 
 veracidad. 
 credibly [credibU], adv. crelblemente. 
 credit [credit], s. cr^dito, asenso, fe, creencia ; 
 
 repu taci on, hue nn ombre ; conlianza ; influ- 
 
 jo, autoridad, valla; (com.) haber; saldo & 
 
 favor : letter of credit, carta de credito : 
 
 open credit, letra abierta : on credit, al fiado. 
 
 — va. creer, honrar, fiar, confiar, acreditar. 
 
 Para el sodIUo de ce, uj, u, 6, Sh, t, c, v6aie la clave de pronunciaciou al prtuciplo del libro. 
 
CEE 
 
 123 
 
 CRI 
 
 dar faina, dar fe ; (com.) dar al fiado ; acre- 
 
 ditar, abonar, adatar. 
 credlta'Dle [cieuitaboii], a. fidediguo, abonado ; 
 
 apreciable. 
 credltability [creditabiiiti], s. reputacion. 
 creditably [credUabU], adv. houorablemente, 
 
 hourosaraente. 
 credited lereaued], pp. y a. acreditado, estl- 
 
 mado, reputado ; creido ; (com.) acreditado, 
 
 ?bonado en cuenta ; pasado al haber. 
 cr3ditor (creditoer], s. acrcedor ; (com.) haber. 
 credo [cndo], s. (igl. ) credo. 
 credulity [crediuiui], credulousness fcediu- 
 
 loBsues], s. credulidad. 
 
 credulous [crediuloes], a. credulo. 
 
 creed [crW], s. credo, creencia, profesion de fe, 
 
 doctrina. 
 creek [cHc], «. abra, cala, caleta, ensenada; 
 
 (E. U.) estero ; riachuelo. 
 creeky [criki], a. lleno de recodos. 
 creel lorii], s. cesta de pescador ; jaula de mim- 
 
 bres ; (tej.) estizola. 
 creep [crip], vn. {pret. ypp. crept) arrastrarse, 
 
 serpear ; gatear ; deslizarse, insinuarse ; 
 
 sentir hormigueo ; lisonjear, adular, reba- 
 
 jarse : to creep out, escurrirse . to creep on, 
 
 acercarse iusensiblemente : to creep up, tre- 
 
 Ear, encaramarse. — s. arrastramiento.— p^. 
 ormigueo : creep-hole, hurouera ; pretexto, 
 
 escapatoria: creep-mouse, ladino. 
 creeper [cripoer], s. el que 6 lo que se arrastra ; 
 
 reptil ; (bot.) enredadera ; (orn.) trepador; 
 
 garfio, garabato ; ramplon de zapato. 
 creepingly [cripingui, adv. a paso de tortuga, 
 
 muy leutamente. 
 creese [cHs}, s. (Filip.) cris. 
 cremate [crimet], va. incinerar. 
 cremation [crimeShoen]. 1. cremacion, incinera- 
 
 cion. 
 crematory [cnmatori] s. homo de incinera- 
 
 cion. 
 cremona [cremona], s. violin de Cremona, 
 cremor [cnmoer], s. cremor. 
 creiiate(d [cnnet edj, a. (bot.) dentado. 
 crenelate [cr^neiet], va. almenar ; dentar, fes- 
 
 tonear. 
 Creole tcrioi], s. y a. criollo. 
 creosote (criosotj, s. creosota. 
 crepitate [cr^pitet], vn. crepitar, chisporro- 
 
 tear ; chirriar. 
 crepitation [crepit^Shoen], s. crepitacion, ehis- 
 
 porroteo, chirrio. 
 crept, pret. y pp. de to creep, 
 crepuscular [crepcfesuiuiar], a. crepusculino. 
 crescendo fcresShendo], a. y s. (mtis.) crescendo, 
 crescent Icresent], a. creciente. — s. Itinula ; 
 
 media luna; fastr.) cuarto de luna. 
 cress [creH], s. (bot. ) lepidio, mastuerzo : w»- 
 
 ter-creas, berro. 
 cresset [creset], s. fanal 6 farol, fogaril ; ha- 
 
 chon, antorcha, antorchero ; trebedes. 
 crest Ccrest], s. cresta ; copete, penacho ; ores- 
 ton ; cimera; (bias.) timbre; cima, cum- 
 
 bre ; cresta de una ola. — va. coronar. — vn. 
 
 encrestarse ; encresparse. 
 crested fcrested], a. crestado, encopetado, pe- 
 
 nachudo ; (bias.) timbrado: crested heron, 
 
 (orn.) airon. 
 <restfallen [cr^stfoioen], a. cabizbajo, abatido. 
 cretaceous [creteShoes], a. gredoso, cretaceo. 
 Cretan [en tan], a. ere tense, 
 cretin [critiu], .?. cretino. 
 cretinism [cntinigm], s. cretinismo. 
 cretonne [creton], s. (tej.) cretona. 
 crevasse [crevasl, s. hendedura profunda en 
 
 un alud ; (E. U.) brecha en un malecon. 
 crevice [crevis], .*. raia, hendedura, grieta, 
 
 abertura, resquebradura. 
 
 crew [cru], s. (mar.) tripulacion, dotacion ; 
 
 cuadrilla, banda, hato. 
 crewel [ciuei], s. ovillo de estambre. 
 crib [crib], s. pesebre ; pesebrera ; camita de 
 
 nino ; arcon, artesa; (rain.) brocal de euti- 
 
 baciou ; (hidr.) cofre, cajon ; balsa peque- 
 
 iia ; estribo flotante; rateria ; plagio ; cho- 
 
 za, casucha, chiribitil. 
 crib, va. estribar ; entibar ; enjaular ; hur- 
 
 tar ; plagiar. 
 cribbage icnbedY], s. juego de naipes. 
 cribble [criboei], s. criba, harnero ; salvado, 
 
 afrecho. — va. cerner. 
 cribbled [criboeid], pp. y a. punteado ; aguje- 
 
 reado. 
 crick fcric], A-, torticoli. 
 cricket [criuet], s. (ont. ) grillo ; vilorta ; oan- 
 
 caua, banquillo, taburete. 
 cricketer [criketoerj, s. vilortero. 
 crier [craia;r], s. pregonero ; baladrero. 
 crime [craimj, s. crimen, delito; ofensa. 
 criminal [criminal], a. criminal, criminosOi 
 
 culpable, reo. 
 criminal; s. reo, criminal, delincuente. 
 criminality [criminsiiiti , criminalness [cr*- 
 
 niinainos], s. criminalidatl, maldad. 
 criminally [cnmuiaiO, adv. crimlnalmente. 
 criminate [criminet], va. acriminar, acusar. 
 crimination [cnmin^shoeu], s. acriminacion, 
 
 acusacion. 
 criminative (criminetiv], a. acusatorio. 
 criminator fcriminatar], a. acriminador, acu- 
 
 sador. 
 criminology [criminoioYi], s. criminologia. 
 crimp [crimp], va. rizar, encrespar ; alechugar. 
 
 — a. quebradizo, desmenuzable ; contradic- 
 
 torio ; tieso, rigido. — .v. rizador ; el que sirve 
 
 de senuelo en garitos, etc. 
 crimping [crimping], ger. de to crimp : crimping > 
 
 iron, tenacillas, hierros de rizar : crimping- 
 
 machine, maquina de estampar en relieve. 
 crimple [crimpoei], va. y vn. encrespar, enco- 
 
 ger, arrugar, rizar. — s. arruga, pliegue. 
 crimpy [crimpi], a. encresparlo. 
 crimson [cnmSoen], a. y s. carmesi, rojo. — va. 
 
 teuir de carmesi. — rn. enrojecerse; sonro- 
 
 jarse. 
 cringe [crinv], vn. rebajarse, adular. — s. adu- 
 
 lacion, bajeza. 
 cringer [crinYoer], s. adulador servil. 
 cringing [crinYing], a. bajo, rastrero. 
 cringle [crlnguBi], s. (mar.) garmrho. 
 crinlte [crainait], a. crinado, peludo. 
 crinkle [crincoei], vn. serpentear. — va. arrugar^ 
 
 rizar, acanalar. — s. recodo ; sinuosidad, oit* 
 
 dulacion. 
 crinold [crainow], s. crinoideo. 
 crinoline [trinoiin], s. crinolina ; ahuecador 6 
 
 miriuaque. 
 cripple [cripoei], s. y a. zopo, cojo 6 manco, tu- 
 
 llioo, estropeado,'invaiido. — va. lisiar, muti- 
 
 lar, estropear, encojar ; tuUir, baldar ; des- 
 
 cabalar. 
 crippled [cripcew], pp. y a. lisiado, estropeado,. 
 
 zopo, mutilo; (mar.) desarbolado, desman' 
 
 telado. 
 crisis [crEisis], *. crisis, 
 crisp [crisp], a. quebradizo, fragil ; tostado -^ 
 
 crespo, rizado ; terso : vigoroso ; refrescan- 
 
 te. — va. encrespar, engrifar, torcer, rizar j 
 
 undular; hacer quebradizo 6 fr&gil. 
 crispation [crispeSboen], .?. crispatura. 
 crisping-iron [cnspinK-aioem], crisping-pin 
 
 fcrispinjf-pinl, s. encrespador. 
 Crispness [crispnes], s. rizado, encrespadura ; 
 
 fragilidad. 
 crispy fcrispi], a. crespo, rizado ; desmenuza- 
 
 ble, fragil ; fresco, vigorizante. 
 
 Para el aonid* de m, oe, d, S, gh, t, x, v^ase la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
CRI 
 
 124 
 
 CEO 
 
 criss-cross [cris-cros], a. cruzado 6 entrelaza- 
 do. — s. cruz firma del que no sabe escri- 
 bir ; lineas cruzadas ; juego de niuos. — adv. 
 en cruz. 
 
 criterion [craitiHou], s. criterio. 
 
 critic [critic], s. critico, censor ; critica ; jui- 
 cio critico. 
 
 critical [critical], a. critico, perito ; criticon, 
 criticador ; exacto, escriipuloso ; (med.) 
 critico ; dificil, peligroso, decisive. 
 
 critically [cnticaii], adv. exactamente, riguro- 
 sameute. 
 
 criticism [cntisiSm], s. critica ; juicio critico ; 
 censura. 
 
 criticize, criticise [critisais], vn. criticar; 
 critiquizar. — va. censiirar, liscaiizar. 
 
 CritiCiZer [critisaiscerl 5. criticO. 
 
 critique Icntlc], s. critica ; revista, juicio, cri- 
 tico. 
 croak [crouU], vn. graznar, crascitar ; croar ; 
 
 gruiiir. — s. graznido de cuervos ; canto de 
 
 ran as. 
 croaker [croukoer], s. graznador; gruiiidor, 
 
 refunfuiiador. 
 Croat [croat], Croatian [croesimn], s. croata. 
 crochet [crosne], va. y vn. hacer crochet. — s. 
 
 labor de crochet : crochet-needle, aguja de 
 
 gaucho para hacer crochet. 
 crock [croc], s. escudilla, cazuela, orza ; olla 
 
 de barro ; hollin. 
 crockery [crokceri], s. loza, cacharros. 
 crocodile [crocodall], s. cocodrilo. 
 crocus [croccesi, s. (bot.) azafran. 
 croft [croft], s. heredad. 
 
 cromlech [cromiec], s. monumento megalitico. 
 crone [croun], s. vieja arrugada. 
 Crony [croni], s. compinche, caiuarada. 
 crook [cruk], s. curvatura, curva; gancho, 
 
 ^arfio; cayado ; artificio, trampa ; (fam.) 
 
 iuWero, petardista ; crook-backed, jorobado, 
 
 corcovado, gibado, giboso. 
 crook, va. encorvar, torcer. — vn. encorvarse, 
 
 corcovarse. 
 crooked [cruked], a. corvo, encorvado, curvo ; 
 
 torcido ; oblicuo, ladeado ; (fig.) avieso, 
 
 deshonesto, pervertido : crooked legs, pati- 
 
 tuerto : crooked line, linea curva. 
 crookedly [crukeaii], adv. torcidamente, de 
 
 traves ; de mala manera. 
 crookedness [crukednes], s. corvadura, corco- 
 
 va ; claudicacion, perversidad ; vuelta, si 
 
 nuosidad. 
 crook-neck [cruk-nec], s. (bot.) calabaza de 
 
 cuello retorcido. 
 croon [crunj, va. y vn. canturrear. 
 crop [crop], s. cosecha, recolecci6h, agosto ; 
 
 crecimiento de cabellos 6 barba ; cortadura ; 
 
 l&tigo mocho ; buche de ave.~pl. mieses, 
 
 produccion. 
 crop, va. segar, cosechar, recoger los frutos ; 
 
 pacer ; desorejar, rapar, trasquilar, rabo- 
 
 tear, desmochar : crojHeared, desorejado : 
 
 to crop out, (min.) aflorar, campear. 
 cropper [cr6p<er], s. cosechador ; (orn. ) V. 
 
 POUTKR. 
 
 croquet [crok6, (Ingl.) croki], «. juego de cro- 
 quet.— < a. apartar de una bolada la bola del 
 contrario. 
 
 croquette [cmk^t], s. (coc.) croqueta. 
 
 crosier, «. v. crozier. 
 
 cross [cros], s. cruz ; aspa : peso, carga, tra- 
 bajo ; oposicion ; pena, aniccion, desgracia, 
 tormento, reves ; cruzamiento de castas 6 
 especies : Bonthern Cross, (astr. ) Cruz del Sur. 
 — a. contrario, opuesto, atravesado ; mal hu- 
 morado, enojado, arisco, regaiion ; enfadado, 
 picado; ad verso ; desgraciado ; cruzado: 
 cross-question, cross-interrogatory, (for.) re- 
 
 pregunta. — adv. al trav§s, en cruz. — va. cru- 
 zar, hacer una cruz ; atravesar ; persignar ; 
 vejar ; frustrar ; desbaratar ; contradecirse 
 uno a si niismo ; cruzar, mezclar las castas : 
 to cross out 6 off, tachar, rayar, borrar. — vn. 
 estar al travSs, cruzarse : to cross over, atra- 
 vesar, pasar por encima, 
 
 NOTA.— Cross entra en la composicion de mu- 
 chas palabras, unas veces coiuo sustantivo, 
 otras como adjetivo y otras como preposi- 
 cion 6 adverbio, y en este filtimo caso signi- 
 fica contra, a traves 6 en cruz. Los com- 
 puestos mas usuales son los siguieutes (pa- 
 ra su pronjinciacion vease el elemento co- 
 rrespondieute) : cross-aisle, pasillo de nave 
 transversal : cross-armed, cruzado de bra- 
 zos, 6 de ramas : cross-bar, travesano, tran- 
 ca : cross-barred, atrancado ; de barras atra- 
 vesadas : cross-bar-shot, (mar.) palanqueta : 
 cross-beam, (arq.) traves: cross-bearer, cru- 
 cifero ; soporte transversal, atravesario ; 
 cross-bill, (for.) contraquerella ; (orn.) pi- 
 quituerto : cross-bow, ballesta : cross-bower 
 6 cross-bowman, ballestero : cross-breed, ani« 
 mal hibrido : cross-bun, bollo sefialado con 
 una cruz : cross-cut, cortado al traves ; ata- 
 jo : cross-examination, (for.) repreguuta: 
 cross-examine, repreguntar & uu testigo : 
 cross-eyed, bizco, bisojo : cross-frame, telera: 
 cross-grained, vetado 6 veteado ; repelo ; in- 
 tratable, desabrido : cross-piece, (mar.) cruz 
 de las bitas ; (carp.) travesano, cruceta : 
 cross-purposes, ideas opuestas ; juego de los 
 despropositos : cross-question, hacer pregun- 
 tas, hacer desembuchar: cross-road, atajo, 
 trocha; encrucijada; (pi.) apartadero: cross- 
 row, alfabeto, cartilla : cross-staff, alidada : 
 cross-ties, (f. c.) traviesa : cross-trees, (mar.) 
 crucetas, baos de gavia : cross-way, atajo. 
 travesio. 
 
 crossing, s. cruce ; vado ; travesia, paso ; cru- 
 zamiento encrucijada ; (f. c.) cruce de via. 
 
 crossly [crosii], a4v. contrariamente ; enoja- 
 damente. 
 
 crossness [crdmes], s. mal humor ; enfado, 
 euojo. 
 
 crosswise [crosuaiS], adv. de traves, al traves j 
 de parte a parte ; en cruz. 
 
 crosswort [croBuoert], s. (bot.) cruciata. 
 
 CrOtalum [crotalceml, s. crotalo. 
 
 crotch [crocii], s. bifurcacion, cruce, cruz ; 
 bragadura, pique. 
 
 crotchet [crochet], s. rareza, extravagancia, 
 excentricidad, chifladura; fmus.) semi- 
 niraa ; ganchito ; (impr.) corcnete, [] ; ins- 
 t rumen to de obstetricia. 
 
 crotchety [crocheti], a. excfintrico, extrava- 
 gante, raro, chiflado. 
 
 croton-bug [croton-boeg], *. (E. U.) cucaracha. 
 
 crouch [crauch], vn. agEcharse, acuclillarse, 
 agabarse ; rebajarse. 
 
 croup [crup], s. rabadilla ; anca, grupa ; (med.) 
 crup 6 garrotillo. 
 
 croupier [crtipiojr], s. gurrupig. 
 
 crow [cro], s. (orn.) cuervo ; corneja; caca- 
 reo, canto del gallo: crow, crowbar, barra, 
 palanca de hierro ; descalzador : as the crow 
 flies, en linea recta: to eat crow, (E. U. fam.) 
 cantar la palinodia : crow's-foot, pata de ga- 
 llo (arrugas) ; (mil.) abrojo: crow-quill, plu- 
 ma de ave. 
 
 crow, vn. cacarear, cantar el gallo ; gallear, 
 alardear, cantar victoria ; bravear. 
 
 crowd [crAud], s. tropel, gentio, multitud, tur- 
 ba, concurso ; apretura ; muchedumbre, tu- 
 multo ; agolpaniiento ; caterva ; populacho, 
 plebe, chusma, vulgo ; autiguo instrumento 
 parecido al violin. 
 
 Para el sonldo de ae, ce. d, i, ih, t. s, v6aae la clave de pronuaciaclou al prlnclpio del Ubro. 
 
CEO 
 
 125 
 
 CRY 
 
 crowd, va. araontonar, atestar, apretar : to 
 crowd sail, (luar. ) hacer fuerza de vela. — V7i. 
 apiiiarse, agolparse, remolinarse. 
 
 crowder [crauduer], s. aiuoiitonador. 
 
 crowfoot [cnifut], .«. (bot.) ranunculo; (mar.) 
 arana ; (mil.) abrojo. 
 
 crown [crauii], s. corona, diadema ; soberanSa ; 
 mouarca, soberano ; guirnalda, laurea ; pre- 
 mio, galardon ; coronilla ; copa, cima ; com- 
 plemento, colmo ; (Ingl.) moneda de plata 
 (cineo chelines) ; copa de sombrero ; corona 
 del diente; (arq.) corona, coronaraiento : 
 crown lands, (Ingl.) patrimonio de la coro- 
 na: crown-prince, principe heredero de la 
 corona : crown saw, sierra cilindrica : crown 
 wheel, coronaria, rueda de escape. 
 
 crown, va. coronar, recompensar, premiar ; 
 completar. 
 
 crowner [craunoer], s. coronador ; remate. 
 
 crownless [craunies], a. sin corona. 
 
 crownlet [crauniet], s. corona pequefia. 
 
 crowning [crauniug], s. (arq.) remate. 
 
 croze [crous], s. jabladera ; runa, runadera. — 
 va. runar. 
 
 crozler [cioYoer], a. baculo del obispo ; (astr.) 
 constelacion del sur. 
 
 crucial [cruShiai], a. decisivo, conclusive, 
 final ; cruzado, atravesado. 
 
 cruciate [cruStnet), a. cruciforme. 
 
 crucible [cruslboel], H. crisol. 
 
 cruciferous [crusifoeroes], crucigerous [cru- 
 
 siYUBioes], a. crucifero ; (bot.) cruciferas. 
 crucifler [crusifaioer], s. cruciticador. 
 
 crucifix [criisifics], S. crucitijo. 
 crucifixion [crusiftcShoen], s. crucifixion. 
 cruciform [crusiform], a. cruciforme. 
 crucify [crusifai], va. crucificar, aspar ; ator- 
 
 mentar, mortificar. 
 crude [cruu], a. crudo, Indigesto, imperfecto ; 
 
 no sazonado, no refinado ; tosco, mal aca- 
 
 bado. 
 crudely [crAdU], adv. crudamente. 
 crudeness [cnidnes], crudity [ciuditi], «. cru- 
 
 deza, dureza. 
 cruel [cruel], a. cruel, inhumane, barbaro, 
 
 terrible, feroz, sanguinario, desapiadado, 
 
 inclemente, atroz. 
 cruelly [crueii], adv. cruelmente, dolorosa/- 
 
 mente, inhumanamente. 
 cruelty [crueiti], 5. crueldad, inhumanidad, 
 
 atrocidad, ensanaraiento, barbaridad ; tira- 
 
 nia, dureza. 
 cruet [cruet], s. ampoUeta, vinagrera : cruet- 
 stand, angarillas, vinagreras. 
 cruise [crfiS], s. (mar.) corso ; viaje per mar. 
 cruise, V7i. (mar.) navegar. 
 cniiser [crUsioer], s. navegante ; (mar.) cruce- 
 
 ro ; guardaccsta. 
 cruller [crAinjr], s. bunuelo. 
 Crum o crumb [crcem], s. miga, mlgajon ; piz- 
 
 ca, miaja, brote. — va. migar,desmigajar ; des- 
 
 menuzar. 
 crumble [cMfembcei], va. desmigajar, desmenu- 
 
 zar, destrizar. — vn. desmigajarse, desmoro- 
 
 narse. 
 Crummable [cr<i6niaboei], a. desmenuzable. 
 crummy [crcfemi], a. blando, miguero. 
 crumpet [crifempet], s. bollo blando. 
 crumple [crcjempcei), va. arrugar, chafar, apa- 
 
 fiuscar, manosear, ajar. — vn. contraerse, en- 
 
 cogerse. 
 crunch [crcenciO, vn. ronchar, tascar, cascar. 
 cruor [cruor], s. cruor. 
 crupper [crdspoer], s. grupera, baticola, ataha- 
 
 rre ; grupa. 
 crural [crurai], a. crural. 
 Crus [cneal, s. cafia de la pierna ; pedfinculo. 
 crusade [crusSd], s. cruzada. 
 
 crusader [crusedoer], S. cruzado. 
 
 cruse [crus], s. ampolleta, cantarillo, frasca, 
 redomita, botellita. 
 
 cruset [cruset], s. crisol de orifice. 
 
 crusb [creegh], va. aplastar, machacar, moler, 
 quebrar, estrujar, triturar ; apabullar, des- 
 pachurrar ; apretar, compriniir, oprimir ; 
 abrumar, amilanar, arruinar, trastornar, 
 destruir ; sojuzgar, aniquilar. — vn. despa- 
 churrarse, romperse, desguasarse. 
 
 crush, s. quebrantamiento ; estrujadura ; co- 
 lision, cheque ; apretura, apinamiento ; 
 agolpamiento. 
 
 crusher [crcfeshoer], s. apretador ; epresor ; bo- 
 carte, triturador, quebrantador, maehaca- 
 dera. 
 
 crust [croest], s. costra ; corteza ; mendruge de 
 pan ; pasta de una torta 6 pastel ; capa (del 
 globe) ; carapache, concha. 
 
 crust, va. encostrar, incrustrar. — vn. ences-> 
 trarse. 
 
 Crustacea [croest^shea], s. pi. (zool.) crustaceos. 
 
 crustacean [croesteShean], a. y S. crustaceo. 
 
 crustaceous [croest^Shoes], a. crustaceo ; cen- 
 chado. 
 
 crustate [cr&stet], a. cubierte con corteza 5 
 costra. 
 
 crustation [croesteghoen], s. incrustacion, co- 
 bertura. 
 
 crustily [crdestiii], adv. enojadamente, bronca- 
 mente. 
 
 crustiness [cr&gtiues], s. corteza ; dureza de 
 la costra ; mal genio, aspereza. 
 
 crusty [crdesti], s. costroso ; sarroso ; bronco, 
 rudo, brusco, aspero. 
 
 crutch [crcuch], s. muleta ; muletilla, horqui^ 
 11a: crutches, (mar.) horquetas. — va. ahor^ 
 quillar. 
 
 cry [crai], va. J vn. gritar, vocear, pregonar ; 
 exclamar ; lamentarse ; llorar, gimotear ; 
 aullar, bramar: to cry down, culpar ; hacer 
 callar a uno a fuerza de voces ; meuospre- 
 ciar ; reprimir : to cry Tor, clamar, pedir Uo- 
 rando ; llorar a causa de : to cry for joy, llo- 
 rar de alegria : to cry out, vocear, exclamar : 
 to cry one's eyes out, llorar amargamente. — s. 
 ( pi. cries) alarido, grito j lamento, lloro 6 
 Han to; griteria, clamor, grito; aplauso, acla- 
 macion ; pregon, promulgacion, publieacion ; 
 muta, cuadrilla de perros de caza : a far cry, 
 camino largo. 
 
 crying [craiing], .v. grito, lloro, planido, la- 
 mento ; dolores de parto. — a. enorme, atroz, 
 urgente. 
 
 crvpt [cript], s. gruta, eripta; (anat.) cripta, 
 foficulo. 
 
 cryptic( al [cnptictai], a. escondido, secreto 
 
 cryptically [cripticau], adv. ocultamente. 
 
 cryptogam [criptogKm], s. criptogama. 
 
 cryptogamia [criptogu^- (6 ga) nua], s. pi. acoti- 
 ledoueas. 
 
 cryptogamous [criptogamoes], a. (bot.) acotile- 
 doueo, criptogamo. 
 
 cryptogram [cnptogrsem], s. cifra. 
 
 cryptography [criptogran], s. criptografla. 
 
 cryptology [cnptoioYi], s. criptologia. 
 
 crystal [cnstai], *. (qulm.) cristal; (min.) 
 cristal de roca ; cristal de reloj. 
 
 crystal, crystalline [oristaiin], a. cristalino ; 
 claro, transparente. 
 
 crystallizable [cnstaiaisaboei], a. cristalizable. 
 
 crystallization [ciistaiis^siioen], s. crlstaliza- 
 
 cion. 
 crystallize [cnstaiais], va. cristalizar.— vn, 
 
 cristal izarse. 
 crystallography tcnstaiogran), s. cristalogra- 
 
 crystalloid [cristaioid], a. y. s. cristaloide. 
 
 Para el sonido de m, <», d, §, Sb, t, k, v^ase Is clave de proBiinciacIon al principle del Ubro. 
 
CUB 
 
 126 
 
 CUP 
 
 <ub [coeb], *. cachorro ; ballenato ; zopenco ; 
 
 badulaque. 
 Cuban [kuiban], s. y a. cubano. 
 
 subature [kiubachuij, cubage [kiubech], «. 
 
 (geora. ^ cubicacion. 
 cube [kiub], *-. (geom. V mat.) cubo: cube root, 
 
 rai'i ciibica. — ca. cubicar. 
 CUbeb [kiiibeb], s. cubeba 6 carpo. 
 
 CUbiC(al [kiiibic al], a. CUbiCO. 
 
 CUbically [ksubicaii], adv. cubicamente. 
 cubicalness [uiubicaiues], s. figura cfibica. 
 CUbicular Ikiuuikiuiar], a. pertenecieiite a la 
 
 alcuba; j)rivado. 
 cubiform [kiubilorm], cuboid [kiuboid],a, cflbico. 
 cubit [ki6bit], s. codo, autigua medida. 
 CUbitatl [kiubitai], a. cubital; codal. 
 cuckold [coecoidj, s. marido cornudo. 
 cuckoo [cuciil, n. (orn.) cuclillo 6 cuco. 
 CUCUllate(d [tiucAieted], a. en foruia de capu- 
 
 cha ; con capucha, 
 cucumber [kiuc<jemboer], s. cohombro 6 pepiuo. 
 cucurbit [kiuc<5ferbit], s. cucurbita, retorta de 
 
 alambique ; (bot.) calabaza, 
 AUCUrbitaCeOUS [kiuccerbit^Slioes], s. (bot.) CU- 
 
 curbitaceo. 
 cud [cued], s. rumia ; panza. V. quid. 
 
 cudbear [cdedbear], S. Orchilla. 
 
 cuddle [c<fedoei], va. abrazar. — vn. estar abraza- 
 
 dos. 
 iUddy [c<fe.u), s. (mar.) tumbadillo ; fogon. 
 audgel [c&dYei], s. garrote, tolete, porra, tran- 
 
 ca. — va. apalear, tundir, aporrear : to cudgel 
 
 one's brains, devanarse los sesos : to take up 
 
 the cudgels, romper lauzas : cudgel-play, 
 
 (esgr. ) asalto coa bastoues: cudgel-proof, a 
 
 prueba de garrotazos. 
 DUdgeller [c&dYeioer], s. apaleador. 
 •udweed [cdfeduid], cudwort [c&duu;rt], s. (bot.) 
 
 algodonera, lanaria, perpetiia. 
 lue [kill], s. cola, rabo ; coleta, trenza de cabe- 
 
 llo. K queue; (teat.) pie. apunte; indi- 
 
 recta, sugestion ; genio, humor ; taco de bi- 
 
 llar. 
 >UflF[coef], *. rev€s, sopapo, trompada, manota- 
 
 da 6 bofetoQ ; puno de camit>a ; bocamanga. 
 
 — va. dar un reves 6 sopapo, abofetear. — vn. 
 
 dar de punadas, luchar, boxear. 
 cuirass [cuiras], s. coraza. 
 cuirassier [cuirasioer], s. coracero. 
 CUish [cuiSh], s. (arm.) escaroela, muslera, qui- 
 
 jote. 
 cuisine [cuisin], s. (fr.) cocina, arte culinario. 
 CUlex [kiuiex], s. (ent.) mosquito. 
 culinary [kiunneri], a. culinario. 
 cull [ciKi], va. escoger, elegir, entresacar. 
 cullender, v. colander. 
 culler icdeiotr], 5. escogedor. 
 CUllion (coeii.en], s. bulbo ; orquide ; belitre, 
 
 tunante. 
 CUllis [c<feii8], *. canalon, ranura. 
 culm [c<Bini], s. (bot.) caiia ; (E. U.) cisco. 
 culmen, .?. r. summit. 
 culmiferous (cnBimifrenDR), a. culmlfero. 
 culminate [cteiminet], VH. culrainar ; lograr, 
 
 alcanziir, termiuar. 
 culmination [coeimiu^Shcen], s. culminaci6n ; 
 
 ajtogeo. 
 culpability [ca-ipabiiiti], a. culpabilidad. 
 culpable [cifeipabcei], a. culpable, coudenable. 
 culpableness ic*ipab(8ine8], .<r. culpa, delito. 
 culpably [r*ip«bH], adv. culpablemente, cul- 
 
 padamente. 
 culprit [c.feiprit], s. reo, deliucuente, criminal, 
 cult [c.Kit], ,v. culto ; homeuaje ; devoci6n. 
 cultivable [c(feitlvab<ei], a. cultivable, 
 cultivate [cdeitivet], va. cultivar, beneficiar, 
 
 labrar ; estudiar, ejercer, practicar ; consa- 
 
 grarse &. 
 
 cultivation [cu-itiveghajn], s. cultivacion, culti« 
 vo ; labranza ; labor, mejora, adelantamien- 
 to ; cultura. 
 
 cultivator [c<feitivetoer], s. cultivadorj labra- 
 dor, agricultor ; cultivadora ; escarificador, 
 extirpador. 
 
 cultural [cifeichurai], a. perteneciente a la cul- 
 tura 6 al cultivo. 
 
 culture tcoeichur], s. cultura ; cultivacion ; civi- 
 lizacion ; ilustracion. — va. educar, enseiiar, 
 criar ; refinar. 
 
 cultured [cdsichoerd], a. culto, ilustrado. 
 
 CUlverin [cceivoerin], s. (arti.) culebrlua. 
 
 culvert [ctfeivoert], s. tajea. 
 
 cumber [cdemboer], va. oprimir, obstruir, em- 
 brollar, estorbar ; molestar, incomodar. 
 
 cumbersome [c(jenib<i:r8u:iii], cumbrous [coem 
 
 brujs], a. pesado, engorroso, eufadoso, inco- 
 modo, fastidioso, molesto. 
 
 cumbersomely [c<fen.boBrsoen.ii], cumbrously 
 
 [LdBniijiiLsii], adv. pesadamente. 
 
 cumbersomeness [cdimbuerscmiuieB], s. emba- 
 razo, impediraeuto. 
 
 cumbrance [c<fenibrans), s. carga, peso, impedi* 
 meuto, obstaculo, molestia. 
 
 cumin [c&unn], s. (bot.) comino. 
 
 cumulate [kiumiuiet], va. acumular, cumular, 
 araoatonar, hacinar. 
 
 cumulation [kiumiuieghoen], *. acumulacion, 
 amontouamiento, hacinamieuto. 
 
 cumulative [kiumiuieUv], a. cumulatjvo. 
 
 cumulus [kiuniiuloBs], S. cumulo. 
 
 CUneal [klii.ieal], CUneate(d {UhmeeKed], CUc 
 neiform [kidniifomi], a. cuneiforme. 
 
 cunner (ccsncer], s. pez labrido. 
 
 cunning [cceuing], a. astuto, maulero, artero, 
 marruTlero, trapacero, sutil, diestro, h4bil ; 
 socarron, redomado, ladiuo, cuco, largo, so- 
 lapado, disimulado, sagaz ; (E. U.) gracioso, 
 divertido, mono : cunning child, niiio gracio- 
 so. — s. astucia, ardid, mafia, treta, disimulo, 
 artificio, artimana; mauleria, bellaqueria, 
 malieia, marruUerla, arteria, trapaza, soca- 
 rronerla. 
 
 cunningly [ccfeuingU], adv. astutamente ; ladi- 
 namente. 
 
 cunningness [cdfenii.gnes], s. V. cunning. 
 
 cup [coep], s. taza, jicara, pocillo ; (igl.) c&liz j 
 (fig.) suerte, fortuna; trago ; (sp.) copa o 
 .iarron que se da como premio en las regatas, 
 etc.; (nied.) ventosa : cup-shaped, acopado: 
 cup-hoofed, casquiacopado : cup of tea 6 coltee. 
 taza de te 6 cafe : cup of chocolate, jicara o 
 pocillo de chocolate : In his cups, ebrio, chis- 
 po. — va. (cir. ) aplicar ventosas ; ahuecar en 
 forma de taza. 
 
 cupbearer [cdepb^aroer], s. copero 6 escancia- 
 dor. 
 
 cupboard Mbord], s. armario, alacena, apa- 
 rador, copera, chinero. 
 
 cupel [kiiipei], s. copela. 
 
 cupellation [kiupei««bcen], s. (quira.) copela- 
 cion. 
 
 cupful [cdepfui], s. contenido de una taza. 
 
 CUpid [kiupi.i], *. cupido. 
 
 cupidity [kiupiditi], s. codicia, avarieia. 
 
 cupola [kiUpoia], s. (arq.) cCipula, domo, me- 
 dia naranja ; (fund.) cubilote ; (mar.) cfi- 
 pula. 
 
 cupper [cdepoer], J. aplicador de ventosas. 
 
 cupping-glass [c&piuK-gUs], s. (cir.) ventosa, 
 esoarHicador. 
 
 cupreous ikiupreoe«l, a. cobrizo, cobreQo. 
 
 CUpriC [kiupric], a. (qulm.) cflprico. 
 
 cupriferous [kiuprirrerwe], a. cuprifero. 
 
 cuprous [kiupnes], rt. (quim.) cuproso. 
 
 CUpule [kiiipiui], s. hueco acopado; (bot.) c(i* 
 
 , pula. 
 
 Para el aonido de ae, u:, u, S, Sh, y, s, 
 
 la clave de pronunciacidn al princlpio del libro- 
 
CUP 
 
 127 
 
 CUR 
 
 CUPUllferOUS [kiupluHfairoes], a. CUpulifero. 
 
 cur [coer], s. perro de mala ralea ; hombre 
 
 vil. 
 curable [kiuraboei], a. curable, sanable. 
 curableness [kiurabouinei], s. capacidad de 
 
 sanar. 
 CUraQOa [klurasoa], s. Curasao. 
 curacy [kmrasi], s. oficio del curate, 
 curare [curare], s. curare. 
 CUraSSOW [kiuraso], s. (om.) guaco. 
 curate kiuret], s. teniente de cura. 
 curateship, s. v. curacy. 
 curative Lkiurativ], a. curativo, sanati-^o. 
 curator [kiuretuer], s. curador ; guardian, con- 
 
 servador, celador. 
 r^uratriX Lkiuretrix], s. curadora. 
 RUrb [cuerb], s. barbada ; freno con barbada ; 
 
 (fig.) sujecion, restriccion ; brocal de pozo ; 
 
 orilla de una acera ; (vet.) corvaza. — va. re- 
 
 frenar, contener, reprimir, poner freno, rao- 
 
 derar. 
 curbing [curbing], s. hilera de curbBtones. 
 curbstone [cderbstouu], s. piedra que forma el 
 
 reborde de la acera. 
 carculio [coerkiuiioj, s. escarabajo. 
 Curcuma [c(£rkiuma], s. curcuma. 
 curd [coerd], s. cuajada ; requeson, — va. cuajar, 
 
 coagular, condensar. 
 curdle [c&rausi], vn. cuajarse, coagularse, en- 
 
 grumecerse, arrequesonarse. — va. coagular, 
 
 cuajar, espesar. 
 CUrdly [ci^rdii], a. cuajado, coagulado. 
 cure [kiuoer], s. cura, curacion, remedio ; cura 
 
 de almas. — va. curar, remediar ; conservar, 
 
 salar, aliumar. — vn. curar, sanar. 
 cureless [kiuueries], a. incurable. 
 curer Ikiuroer], s. sanador ; preparador de 
 
 salazones y conservas. 
 curfew [cderfiu], s. toque de queda. 
 curia [kmrial, s. (for.) curia. 
 curio [kiurio], s. objeto curioso y raro. 
 curiosity [kiuriosui], s. curiosidad ; rareza. 
 curious Ikiuriuis], a. curioso ; entrometido, 
 
 pregunton ; cuidadoso, exacto ; primoroso ; 
 
 raro, singular, extrauo ; elegante. 
 curiously [kiurUtsiil, adv. curiosamente ; sin- 
 
 gularmente, peregrinamente, primorosa- 
 
 mente. 
 CUriOUSness [kiurioesneg], s. curiosidad, dt^lica- 
 
 deza, primor. 
 curl [coeri], s. bucle, rizo ; (Cuba] crespo ; tor- 
 
 tuosidad, sinuosidad, ondulacion, enferme- 
 
 dad de algunos arboles ; alabeo (de la ma- 
 
 dera) : curl-paper, papelito (para rizar). 
 curl, va. rizar, encrespar, ensortijar, torcer, 
 
 enroscar, engrifar, alechugar, ondear : to 
 
 curl the lip, fruncir el labio. — vn. rizarse, 
 
 enroscarse, encarrujarse. 
 curled [coerid], w>. y a. rizado, crespo, ensorti- 
 
 jado, escarolado : curled up, abarquillado. 
 curlew [cfilrUu], s. (orn.) zarapito, chorlito. 
 curlicue [cAriikiu], s. retortijon, enroscadura ; 
 
 cabriola, brinco. 
 CUrliness [r&riines], *. ensortijamiento. 
 curling [c(feriing], s. ensortijamiento; (sp.) 
 
 juego parecido al chito, que se juega con 
 
 piedras sobre el hielo : curling-irons 6 curl- 
 ing-tongs, encrespador, rizador, tenacillas : 
 
 curling-stone, piedra con agarradera para el 
 
 juego de curling, 
 curlingly [cftriingin, adv. rizadamente. 
 curly Tc<ferii], a. rizado, crespo : curly hair, 
 
 pelo rizo. 
 curmudgeon [coenn«6(i'roen], 8. tacaQo, cic^- 
 
 tero. 
 currant [cderant], a. (bot. ) grosellero ; grose- 
 
 11a ; pasa de Corinto. 
 currency [cderensi], s. moneda corriente; di- 
 
 nero en circulacion ; uso corriente ; valor 
 corriente : fractional currency, menudo : pa- 
 per currency, papel moneda. 
 
 current Mrent], a. corriente, comun ; admiti- 
 do, en boga; general, popular; circulante, 
 correntio ; presente, del dia, de actualidad. 
 — s. corriente (de aire, agua, etc.) ; rebalaje ; 
 curso, progresion, marcha; (elec.) corrien- 
 te : parasitical, Foucault, eddy 6 local current, 
 corriente parasita 6 de Foucault. 
 
 currently [coereiitii], adv. corrientemente ; ge- 
 neralmente, a la moda. 
 
 CUrrentness [.■deientnes], s. circulacion ; flui' 
 dez ; aceptacion general. 
 
 curricle [ccJeHcoei], *-. carrocin, carriola. 
 
 curriculum [ccerrikiuicem], s. asignatura, cursOw 
 
 currier [cdericer], s. curtidor, zurrador. 
 
 curriery [cden-in], s. teneria. 
 
 currish [cderiSh], rt. perruno ; arisco ; brutal. 
 
 curry [cts&ri], va. (ten.) zurrar, adobar ; adere- 
 zar, curtir ; almohazar ; (coc. ) condimentar 
 con curry : to curry favour, adular. 
 
 curry, s. (coc.) salsa usada en la India como 
 condimento ; plato sazonado con esta salsa : 
 curry-po'wder, polvo de ciertas especias para 
 preparar el curry. 
 
 curry-comb [cden-coum], s. almohaza. 
 
 curse [cars], va. maldecir, anatematizar, exe- 
 crar. — vn. renegar, echar ternos, blasfemar. 
 — s. maldicion, juramento, imprecacion, ana- 
 tema ; terno, reniego, blasfemia ; castigo, ca- 
 lamidad, azote. 
 
 cursed [cdii-sed], a. maldito, aborrecible, abo- 
 minable, execrable. 
 
 cursedly [cdersedio, adv. miserablemente, abo- 
 minablemente. 
 
 cursedness [c&rsedues], s. malicia, perversi- 
 dad ; abominacion. 
 
 curser [cdersoer], s. maldiciente. 
 
 CUrsMp [cderghii)], s. vileza, bajeza, ruindad. 
 
 cursing [c<£rsing], s. execracion, maldicion. 
 
 cursive [c&rsiv], a. y s. cursivo, corriente r 
 cursive hand, letra cursiva. 
 
 cursorily [ccirsonu], adv. precipitadamente, 
 de paso, de carrera. 
 
 cursoriness [cdersoHnes], s. precipitacion^ 
 priesa ; descuido. 
 
 cursory [cdersori], a. precipitado, de carrera, 
 por encima. 
 
 curt [coert], a. corto, conciso ; brusco. 
 
 curtail [cterteii], va. cortar, abreviar, cerce- 
 nar, mutilar, reducir, economizar ;* des- 
 membrar ; restriugir. 
 
 curtailment [cfert^nmonnt], .?. reduccion, abre- 
 viacion, rebajamiento. 
 
 curtain [c(ferten], 5. cortina ; (fort.) cortina ;. 
 (teat.) telon de boca : curtain-lecture, recon- 
 vencion privada : to draw the curtain, correr 
 \in velo, ocultar. — va. poner cortinas. 
 
 CUrtation [cwrteshien], s. (astr. ) curtaciou. 
 
 curtly [cffeitii], adv. brevemente. 
 
 CUrtneSS [cdertnes], 5. concision, brevedad ;. 
 brusquedad. 
 
 curtsy [cdertsi], s. reverencia, cortesia. 
 
 CUriQe [kiunii], a. curul :' curule chair, silla 
 curul. 
 
 curvate(d [cdervetf'ed], a. corvo, encorvado. 
 
 CUrvation [ccerv^ghoen], s. curvidad, encorva- 
 dura, curvatura. 
 
 curvature [cofervachnr], 8. curvatura, comba, 
 combadura, cimbra. 
 
 curve [c.erv], va. encorvar, torcer.— rn. encor- 
 varse, torcerse, combarse. 
 
 curve, a. curvo, corvo, torcido, encorvad<x 
 — s. corva, curva, coraba 6 combadura. 
 
 curvet [cdervet], s. corveta, corcovo. — va. y vn. 
 corcovear, corvetear, cabriolar. 
 
 curvilinear [coervUinearJ, a. curvilineo. 
 
 Para el aonido de se. ce. d. i, §h, t, x. viase la clave de pronunciacion al princlpio del libro. 
 
CUE 
 
 128 
 
 CYS 
 
 Curvity [cdervitl], s. curvidad. 
 
 4}ViBhaX [cuShati, s. (orn. ) paloma torcaz. 
 
 r ishlon [cuShoen], s. cojin, almohadon, almo- 
 
 hadilla; banda de mesa de billar ; (mec.) 
 
 coiinete, soporte, chumacera. 
 4181110116(1 [cuShcBnd], a. almohadillado. 
 Oisp [coesp], s. cGspide ; (astr.) cuerno de la 
 
 luna. 
 jUSpld [c<fes|iidj, s. colmillo. 
 mspidal [< ^spifiai], a. puntiagudo. 
 iuspidate(d [ctsspidetced], a. cuspidado 6 
 
 apun till ado. 
 tuspldor [c&spidor], s. escupidera. 
 tUSS [coes], s. (fam. E. U.) terno, reniego ; cha- 
 
 val ; tunante. 
 'iussedness [c^esednes], s. (fam. E.U.) malicia, 
 
 tunanteria. 
 lustard [c<£8tard], *. (coc.) flan, natillas : cui- 
 
 tard-apple, (bot. ) guanabana, jachali. 
 .UStodlal [coestodiai], a. del custodio 6 la cus- 
 
 todia. 
 •ustodlan icoRstodian], s. custodio. 
 AlStOdy (cdestndi], s. custodia ; guardla ; en- 
 
 cierro, prision, c^rcel ; cuidado ; seguridad, 
 
 recaudo. 
 lUStOm [cdestcem], s. costumbre, habito, uso, 
 
 usanza ; parroquia de una tienda ; venta, 
 
 salida, despacho ; (for.) consuetud.— pi. 
 
 derechos de aduana : custom-free, libre de 
 
 derechos. 
 Customable [cc^stcemaboei], a. adeudable. 
 Customarily [cifestoBmoeriii], adv. comuumente, 
 
 ordinariamente. 
 
 tustomariness [c^stoemoerines], customable- 
 ness [cifestoeniabneines], s. frecueucia, habito, 
 costumbre. 
 
 lustomary [cd^stoemoerilj a. usual, acostum- 
 brado, habitual, ordinario, usado ; (for. 
 Ingl.) consuetudinario, k fuero. 
 
 customer [cdestoemoer], s. parroquiano, mar- 
 ch ante. 
 
 custom-house [cdfestoem-jaua], s. aduana : cas- 
 tom-house officer, aduanero, vista de la 
 aduana. 
 
 put [ccet], va. cortar, hender ; partir, dividir ; 
 separar, destruir, estropear, herir, mutilar ; 
 picar ; rebanar ; lastimar, zaherir ; abrirse 
 paso; atravesar; labrar, tallar, cincelar, ins- 
 culpir ; desbastar ; segar, mochar, mondar, 
 tronchar, tranzar, recortar, acortar ; negar 
 el saludo, extraiiar, cortar relaciones ; cas- 
 trar ; interrumpir, cortar una conexion ; 
 esculpir, entallar ; alzar 6 cortar los naipes. 
 — i>n.naceruncorte 6 incision ; ser cortante, 
 cortar bien ; ser facil de cortar ; salir los 
 dientes ; (fam.) tomar soleta, tomar el 
 to\e : to cut across, cortar al traves ; tomar 
 por el atajo : to cut asunder, rasgar, despe- 
 dazar : to cut away, quitar, cerceuar : to cut 
 down, derribar cortando ; rebajar, redu- 
 cir : to cut off, separar, tajar, trinchar ; mu- 
 tilar, amputar ; interceptar ; interrumpir ; 
 desheredar : to cut opes, abrir cortando : to 
 cut out, recortar ; preparar, trazar ; suplan- 
 tar : to cut short, acortar, cercenar ; inte- 
 rrumpir ; abreviar : to cut under, vender 
 ra&8 barato : to cut up, trinchar, hacer taja- 
 ■das, disecar; arrancar de raiz ; (fam.) tra- 
 vesear : to cut capers, cabriolar, hacer zapa- 
 tetas. — a. cortado, tajado ; interceptado, in- 
 terrumpido ; trinchado ; tallado ; prepara- 
 •do : cut tobacco, picadura : cut and dried, 
 bien preparado. — s. corte, cortadura ; atajo ; 
 estampa 6 grabado ; (impr. ) clis6 ; tall a ; 
 hechura, forma, figura ; tajada, lonja ; cu- 
 chillada, herida, incision, hendedura ; pa- 
 labra ofensiva, feo, desaire. 
 
 'I^XltaneOUS [klut^neces], a. CUt&neo. 
 
 cute, a. V. ACUTE ; (fam. E. U. ) cuco, mono, 
 
 lindo. 
 cuticle [kiuticoei], s. cuticula ; pelicula. 
 CUtiCUlar [kiutikiuiari, a. cuticular. 
 cutlass Iccietias], s. alfanje, machete, chafa« 
 
 rote. 
 cutler [cdBtioer], s. cuchillero. 
 cutlery [cdHlteH], s. cuchilleria. 
 cutlet [ctietiet], s. (coc.) chuleta. 
 CUt-OflF [c<fet-of), s. (E. U.) atajo de un camino ; 
 
 (mec.) cortavapor. 
 cut-out (c<gt-aut], s. (elec.) corta-circuito 6 
 
 disyuntor. 
 cut-purse [c^t-poers], s. salteador, carterista. 
 cutter [c<fetft!r], s. cortador ; herramienta 6 
 
 maquina para cortar ; grabador, tallador ; 
 
 ^mar.) cuter; escampavia ; (E. U.) peque- 
 
 no trineo. 
 CUt-tliroat [cifet sirot], s. asesino. 
 cutting [cdeting], a. cortante ; incisivo, mor- 
 
 daz, picante, satirico. — *. cortadura ; inci- 
 sion ; recorte ; cercenadura, viruta, retazo ; 
 
 (cir.) talla ; alee de naipes. 
 cuttle-fish [c(fetoei-ii8h], *. (ict.) pulpo,jibia, se- 
 pia. 
 cuttle-bone [cdtoei-boun], «. jibion. 
 cut- water [cdet-uotoer], s. (mar. ) tajamar : na 
 
 riz de puente : beak of the cut-water, (mar.) 
 
 espolon del tajamar. 
 cut-work ['■(fet-uoBrc], s. (cost.) calado. 
 cut-worm [cdet-urerm], s. larva destructora de 
 
 las plantas tiernas. 
 cyanate "^saianet], s. (quim.) cianato. 
 cyanic [saiJlnlc], a. (quim.) cianico. 
 Cy9nid(e [Balanid, naid], S. (quim.) cianuro. 
 Cyanite [saianait], *. (min.) cianita. 
 cyanogen [Kai^noyen], s. cianogeno. 
 cyclamen [siciamen], s. (bot.) pan porcino, ar- 
 
 tanita. 
 cycle [saicoei], s. (astr.) ciclo ; periodo ; biciclo 
 
 6 triciclo. 
 cyclic(al [aiciic ai], a. ciclico. 
 cycling Isaiciing], s. (sp.) ciclismo. 
 cyclist [saiclist], s. ciclista. 
 cycloid [saicioid], s. (geom.) cicloide. 
 CyclOidal [salcioidai], a. cicloidal. 
 cyclometer [saiciomeUBr], s. ciclometro, odo- 
 
 metro. 
 Cyclometric [saiciometric], a. ciclomfitrico. 
 cyclometry Mciometri], s. ciclometria. 
 cyclone [sauion], s. ciclon, prester, huracan. 
 cyclopsedia [saiciopidia], s. enciclopedia. 
 cyclopedic [saiciop^aicj, a. enciclopfidico. 
 Cyclopean fsaiclopian], CyClOpiC [saiclopic], a. 
 
 gigautesco ; ciclopeo. 
 
 Cyclops [saiclops], S. CIclope. 
 CyClOrama [aalclorama], s. ciclorama. 
 cygnet [signet], *. polio del cisne. 
 cylinder [«liiii<i<Kr], s. cilindro ; rollo, rodillo, 
 
 rollete, tambor. 
 cylindric(al [siiindric al], a. cillndrico. 
 cylindroid [siundroid], s. (geom.) ciliudroide. 
 cyma isaima], cymatium [simWhi.Em], s. (arq.) 
 
 cimacio, gola : cyma reversa, talon. 
 cymbal [simbai], s. cimbalo, platillo. 
 cyme [saiml, s. (bot.) corimbo. 
 CynegetiC [Mnev^tici, a. cinegetico. 
 cynic [sinic], *. cinico. 
 cynic(al [ximc au, o. cinico. 
 cynically [sinicaio, adv. cinicamente. 
 cynicism [Hinisismi, s. cinicismo. 
 cynosure [sainoHhur 6 sinnShiir], s. miradcro^ 
 
 bianco ; (astr.) cinosura, Osa Menor. 
 
 esrpher, «. v. cipher. 
 
 Cjrpress [«4ipre8i, s. (bot.) cipr^s. 
 Cyprian [Hiprianj, a. y s. ciprino, chipriota. 
 cyst' is [nixt Is], s. quiste 6 quisto ; zurron. 
 cystic [niatic], cystous isutees), a. cistico. 
 
 Para el souldo de e, as, D, 8, 3b, t, s. 
 
 U clave de pronunctacloa al principio del libro. 
 
CYS 
 
 129 
 
 DAN 
 
 cystotomy [sjstotomi], «. (cir.) cistotomia. 
 Clytliere&Il {sidrianj, a. citereo. 
 Cjrtisus [sitisoBs], s. (bot.) citiso, borne. 
 czar [Sar], s. zar, emperador de Rusia. 
 CZarevitCll, CZarOWltZ [Sarevich, iaroults), S. 
 
 zarevitz. 
 czarevna [sarSvua], czarina [sanna], sf. zarina. 
 
 D 
 
 d [di], cuarta letra del alfabeto; (mfis.) re; D 
 
 como abreviatura, quiere decir, doctor : D D., 
 
 Doctor ea Teologia : LL. D., Doctor en Leyes, 
 
 6 en ambos derechos : D. M., Doctor en Medi- 
 
 cina. 
 dab tdseb}, va. frotar suavemente con algo 
 
 blando ; picar, golpear. 
 dab, s. mamola, sopapo, golpecito ; picada, 
 
 picotazo ; untadura ; (ict. ) barbaaa. V. 
 
 DABSTER.—/}^, poso, sedimcnto. 
 dabber ((Mebcer), s. (impr.) bala. 
 dabblek{d£b<E]], va. rociar, salpicar ; mojar. — 
 
 vn. chapotear, guachapear ; meterse en al- 
 
 gun asanto 6 negocio. 
 dabbler [d«bia;r), s. chapuzador; chapucero; 
 
 ciiisgarabis, chiquilicuatro. 
 dabster Id^bHtuBi], s. (fam.) perito, diestro. 
 dace (desl, s. (ict.) albur, pez de rlo. 
 dachsbund laaxjuut], s, perro de patas muy 
 
 cortas y torcidas. 
 dacker [d^koerj, vn. hacer trabajo de pieza; 
 
 regatear ; agarrarse ; vagar ; registrar. 
 dactyl [dsBctu], s. (pros.) dactilo ( — ^ — '). 
 dactylic [d«ctjuc], a. dactillco. 
 dactylology [daectaoioYi], s. arte de hablar con 
 
 Ids dedos. 
 dad, daddie 6 daddy [(i«d, i], s. (fam.) papa, 
 
 papaito, tata, taita: daddy-long-legs, arac- 
 
 nido de cuerpo corto y largas patas ; tl- 
 
 pula. 
 dado [dado 8 d6do], *, (arq.) dado, neto; roda- 
 
 pie, arriinadillo. 
 dsBdal, dsemon, v. dedal, demon. 
 daffodil, daflfodilly [d<6fodii, i], s. (bot.) nar- 
 
 ciso. 
 daft [daft], a. bobo ; ven^tico, chiflado ; de- 
 
 raente, trouera. 
 dag, •$■ daga ; pistola antigua ; af ia. 
 dagger [d*Koer], s. daga, punal ; (impr.) cruz, 
 
 obelisco [f] ; (mar.) tornapunta de columna 
 
 de basada : to look 6 to speak daggers, mirar 
 
 airado. 
 daggle [dsesoei], va. embarrar. — vn. emba- 
 
 rrarse, enfangarse. 
 dago [d^go], s. (fam. E. U. ) extranjero de piel 
 
 morena (italiano, espaiiol 6 portugues). 
 daguerrean [dagu^rean], a. perteneciente al 
 
 daguerrotipo. 
 daguerreotype [dagu^rotaip], s. daguerrotipo. 
 danlia [daiia], s. (bot.) dalia; pigmento vio- 
 
 lado. 
 daily [d^iu], a. diario, cotidiano.— s. periodico 
 
 diario. — adv. diariamente, cada dia. 
 dainties [d^intis], s. chochos, confites, golosi- 
 
 uas. 
 daintily [d^intin], adv. delicadamente ; rega- 
 
 ladamente, golosamente. 
 daintiness [d^intines], s. elegancia, pulidez, 
 
 delicadeza, golosina. 
 dainty [deintO, a. delicado, elegante, exquisi- 
 te, retinado ; regalado, gustoso, sabroso ; 
 
 inelindroso ; afectado. — s. regalo, bocado ex- 
 quisite, golleria, golosina. 
 dairy [deiri], s. lecheria ; quesera 6 queseria ; 
 
 vaqueria : dairjnman, lechero, mantequero : 
 
 dairymaid, lechera, mantequera. 
 
 dais fd^ia], s. tablado, tarima, grada, estrado,' 
 dosel. 
 
 daisy [d^iSi], s. (bot.) margarita, maya ; (fam.f 
 primor. 
 
 dale [deii], s. Canada. 
 
 dalliance [d^uansj, s. tardanza, dilacion ; re* 
 godeo, retozo. 
 
 dally [d«ii], vn. tardar, rezagarse, entre^ 
 tenerse ; perder tiempo, holgar, regodearsef 
 camelar, retozar. 
 
 Dalmatian [daeimeghiau], a. y s. ddlmata. 
 
 Dalmatic [d8eiin»tic], s. dalmdtica. 
 
 dam [dseni], s. madre (en ganaderia) ; yegua; 
 (hidr.) presa, represa, dique, azud ; (fund. J 
 dama, — va. (hidr.) represar, estancar, em- 
 balsar, rebalsar ; cerrar, tapar. 
 
 damage [daemecb], s. dano, perjuicio, detri- 
 mento, deterioro, estropeo, empecimiento, 
 menoscabo; perdida; (com.) averia.— ;)Z. 
 danos y perjuicios ; indemnizacion, compen- 
 sacion. — va. danar, perjudicar, empecer, de- 
 teriorar. — vn. dan arse, averiarse. 
 
 damageable [dsenievaboei], a. susceptible de 
 dano 6 de indemnizacion. 
 
 damaged [dtemevd], pp. y a. averiado, mal- 
 parado, deteriorado. 
 
 damaging [d*medving], ger. y c. perjudicante, 
 perjudicial. 
 
 Damas' ene [d&magiu], va. V. damaskeex. — a. 
 damai ;eno ; damasquino. 
 
 damask [dsemasc], s. (tej.) damasco. — a. ada- 
 raascado, damasquinado : damask table-cloth, 
 mantel adamascado 6 alemanisco: damask 
 steel, acero damasquino : damask-plum, ci- 
 ruela damascena : damask-rose, rosa de da- 
 masco 6 encaruada. 
 
 damask, va. hacer labor de ataujia ; (tej.) 
 adamascar; florear, matizar. 
 
 damaskeen [daemagkin], va. hacer labor de 
 ataujia. 
 
 damaskeening [dsemaskining], s. ataujia. 
 
 damassin [dsemasin], s. (tej.) damasina. 
 
 dame [dem], sf. dama, sefiora, ama, dueua; 
 (fam.) tia ; maestra de niiias. 
 
 damn [doem], va. infernar, condenar k pen?- 
 eterna ; maldecir ; reprobar ; vituperar. — vn. 
 echar ternos, renegar. — *. maldicion. 
 
 damnable [dsemnaboei], a. condenable ; detes- 
 table ; infame. 
 
 damnably [d*mnabii], adv. horriblemente, de 
 un modo abominable. 
 
 damnation [d«emn^<ihoeu], s. damnacion, con- 
 denacion, maldicion. 
 
 damnatory [d^mnatori], a. condenatorio. 
 
 damned [daemd], a. condenado, reprobo, pre- 
 cito ; maldito, maldecido ; detestable. 
 
 damnify [d^emnifai], va. danar, perjudicar, las- 
 timar, injuriar. 
 
 damp [daemp], a. hfimedo, llento, mojado. — *. 
 huraedad; nieblaj exhalacion deleterea; 
 desaliento, abatimiento. 
 
 damp, dami)en [d^mpoen], va. humedecer ; en- 
 friar, desanimar, desalentar ; apagar, amor- 
 tiguar. 
 
 dampening [d<6mpeniug], s. humectacion. — a. 
 humectativo. 
 
 damper [d^mpoer], s. apagador ; registro, regu- 
 lador de tiro de chimenea ; apagador dei 
 piano ; sordina ; desalentador. 
 
 dampness [dsempnes], s. humedad, 
 
 damsel [dsemSei], sf. damisela. 
 
 damson [dsemSon], s. ciruela damascena. 
 
 dance [dans], vn. bailar, danzar ; saltar, brin- 
 car. — va. hacer bailar 6 saltar : to dance at- 
 tendance, hacer planton. — s. danza, baile. 
 
 danceable [dinseboei], a. bailable. 
 
 dancer [danscKr], *. danzante, bailador ; danza. 
 rin, bailarin, saltarin.— p^ parejas de baile. 
 
 Para el soiiido de as. ce, d. a. sh 
 
 la p1a.ve A» 
 
 tiHnHplo AeX Hbro. 
 
t)AK 
 
 130 
 
 DAV 
 
 dancing [lUnsing], s. danza, baile: danclng- 
 
 maBter, maestro de baile : daBcing-school, es- 
 
 V;uela de baile : dancing-room, sala de baile : 
 
 dtuncing-girl, bayadera. 
 liandelion [dsendeiaion], s. (bot.) diente dc 
 
 leoD, 6 amargon. 
 dander [ KendoBr], S. caspa. 
 d.andle [dsendcei], va. mecer ; hacer saltar sobre 
 
 las rodillas ; mimar, acariciar. 
 dandier [dsendicer], s. ninero. 
 dandrttflf [dtfendroef], s. caspa. 
 dandy [d<Bndi], o. y s. petimetre, currutaco, 
 
 lechiiguino, paquete, gomoso : dandy fever, 
 
 dengue. 
 Dane !>ieiii], s. danes, dinamarques : great 
 
 Dane, perro danes. 
 danger idenYOir], s. peligro, riesgo ; trance ; 
 
 coutingencia: (fara.) there Is no danger, no 
 . hay luiedo, no hay cuidado. 
 dangerous [d^nYoenesj, a. peligroso, arriesga- 
 
 do, espinoso, grave. 
 dSUi^erously rd^nvoeroesii], adv. peligrosa- 
 
 hieute, gravemente. 
 dangerOUSneSS (d^nYoeroBsnes], s. peligro, gra- 
 
 vedad. 
 dangle [dsengoeil, va. colgar, suspender, co- 
 
 lumpiar. — vn. pender, colgar, columpiarse, 
 
 bambolearse ; andar al retortero. 
 dangler [d«6iigi(er], s. juan de las damas : peri- 
 
 co entre ellas. 
 Danish [.leinisiO, a. danes, danico. 
 dank(isll[dAnk(i8ii], a. hfimedo, liento. 
 dankness, dankishness, s. v. dampness. 
 danseuse IdnnscesJ, .s-. bailarina. 
 Dantesque [iiantesci, «. dantesco. 
 Daphne [dafue], *. (bot.) rododafne. 
 dapper [dsepcer], a. apuesto, gallardo, gentil ; 
 
 liinpio, aseado ; vivaracho. 
 dapple [dseptEi], va. salpicar, pintar con nian- 
 
 chas redondas, raotear. 
 dapple(d Wsep'tUd], a. rodado, habado. 
 
 dare [deter], tn. (pret. DURST O DARED: pp. 
 
 dared) osar, atreverse, arriesgarse, aveu- 
 turarse. — va. arrostrar, hacer frente ; de- 
 safiar, retar, provocar. — s. reto, provoca- 
 cion. 
 
 dare-devil [dear-devoeii, a. y s. atrevido, teme- 
 rario. 
 
 daring [deaLiins], a. osado, atrevido, iutrepido, 
 arriesgado, tenierario, empreudedor. — s. 
 bravura, atrevimiento. 
 
 daringly [deaeringiij, a<iv. atrevidaniente, osa- 
 damente. 
 
 dark (dark], rti obscuro ; opaco, trigueno, mo- 
 reno ; bruno, negruzco, retinto ; eniginati- 
 co ; secreto ; ciego, ignorante ; trist«, melan- 
 colico, t^trico, tenebroso, funebre, sombrio : 
 it grows dark, va a anochecer : dark room, 
 (fot.) cuarto obscuro : dark ages, epoca de la 
 supersticion y la ignorancia : dark lantern, 
 liuterna sorda. — «. obscuridad, tinieblas ; 
 sombra; ignorancia. 
 
 darken IdArkwn], va. obscurecer, poner obscu- 
 ro, sombrio ; anublar ; cegar, oocecar, ofiis- 
 car ; confundir, embrollar ; denigrar, man- 
 char ; (fig.) contristar, entristecer. — vn. obs- 
 curecerse. 
 
 darkling [darwing], a. obscurecido ; cegato. 
 
 darkly [daruii], adv. obscuramente, opaca- 
 monte, secretaraente. 
 
 darkness [darknes], s. obscuridad, lobre^uez, 
 sombra, tenebrosidad, tinieblas ; densidad, 
 opacidad ; obcecacion, ofuscacion ; ceguera ; 
 ignorancia; secreto. 
 
 darksome [darkHotm], a. (poet.) obscuro, opa- 
 t'o, sombrio. 
 
 darky [darkil, .t. (fam.) negro 6 mulato. 
 
 darling [dariinR], a. querido, amado.— .?. el 
 
 predilecto, el querido, el favorito':: mT-dar^ 
 ling, vida mia, alma mia, mi cielo> amor 
 mio. 
 
 dam [darn], va. zurcir ; (fam.) maldecir. 
 
 darnel [damei], ». (bot.) cizafia, cominillo, ra* 
 billo, joyo. 
 
 darner (damcer], s. zurcidor 6 zurcidora^ 
 
 darning fdaming], s. zurcidura, recosidOi. 
 
 dart [dart], s. dardo, saeta, flecha, venabloj vi- 
 rote ; tragacete ; movimiento rapido ; (cost.) 
 sisa. — va. lanzar, arrojar, tirar, despedir ; fle- 
 char. — vn. lanzarse, arrojarse, precipitaxse ;. 
 volar como dardo 6 saeta. 
 
 darter (dartterj, .v. flechador; (ict.)pez peqiue- 
 fio americano ; (orn.) pajaro-culebra. 
 
 Darwinian Idaruiniau], a. y s. darwiniano.. 
 
 Darwinism idaruiniSm], s, darwinismo. 
 
 dash (daeSiil, va. arrojar, tirar, lanzar; q^ie* 
 brar, estrellar, romper ; magullar ; repri-- 
 mir, desanimar ; frustrar : to dash with, vo^ 
 ciar, salpicar ; mezclar ; sazonar : to dashi 
 off, escribir de prisa : to dash out, romper 6 
 hacer saltar ; tachar ; salir precipitada^- 
 mente : to dash to pieces, hacer anigos. — vn. 
 chocar, estrellarse, estallar, romperse (olas, 
 etc.); saltar; zabullirse.— «. arremetida, 
 arranque, ataque ; incursion ; colision, cho» 
 que, erabate ; guion ( — ), raya 6 linea ; til- 
 de 6 tildon ; fachenda, gran papel, ostenta- 
 cion ; mezcla, sainete, condimento, sabor ; 
 golpe, choque : dash of a pen, rasgo, rubrica : 
 to cut a dash, hacer gran papel : at one dash, 
 de un golpe. 
 
 dash-board tdaisii-bordi, s. guardafango. 
 
 dashing (dseSiiingl, a. precipitado, arrojado. — 
 s. em bate. 
 
 dastard (dastard], s. collon, cobarde. 
 
 dastardize (dsestardaigj, va. acobardar, ame^ 
 drentar. 
 
 dastardly [d^eRtardU], a. cobarde, pusil&nime^ 
 tiraido. 
 
 dastardliness [d^starduneH], dastardy [dAs- 
 tardi], .s. cobardia, pusilanimidad. 
 
 data [deta], s. {pi. de datum) dates. 
 
 datary [detarij, s. datario ; dataria. 
 
 date Ideit], s. data, fecha; plazo; cita ; perio- 
 do, duracion ; tiempo, epoca; (bot.) datil : 
 date 6 date-palm, palmera. — va. datar, fe- 
 char. — va. contar, computar. 
 
 dateless [deities], a. sin fecha. 
 
 dative [<ietiv], a. y s. (gram.) dativo. 
 
 datum [detcem], s. dato.— ;>/. data. 
 
 daub [dob], va. embadurnar ; untar, mancfaar, 
 ensuciar, embarrar , pintarrajar, pintorrear ; 
 dar lechada ; cubrir, disfrazar. 
 
 daub, s. unto, erabarradura ; mezcla 6 arga- 
 masa barata ; pintarrajo, mamarrachada. 
 
 dauber [doboer], s. embadumador, pintor de 
 brocha gorda, pintamonas, pintorreador, 
 mamarrachista ; cepillo para dar bola 6 be- 
 tfln al calzado. 
 
 daubing [downg], «. mortero, estuco ; afeite; 
 mamarracho. 
 
 dauby Idobi], a. viscose, pegajoso ; pintarraja- 
 do. 
 
 daughter [dotoer], sf. hija: daughter-ln-law, 
 nuera: grand-daughter, nieta : god-daughter, 
 ahijada. 
 
 daughterly [dot(»Tii], or. como una hija. 
 
 daunt (daiit o dout], va. acobardar, desanimar, 
 espantar, intimidar, ateraorizar. 
 
 dauntless [rianties], a. intrepido, impivido. 
 iiujxTtrrrito. 
 
 daUntleSSneSS [dantlesnen], S. intrepidez, V&: 
 lor. 
 
 Dauphin [donn], s. delfin. 
 
 Dauphiness [donnes], sf. delfina. 
 
 davit [difevitj, s. (mar.) pescante de bote. 
 
 :'ara el sonido de le, oe, d, 3, 8h, v x, veaae la cl»ve de prouuociacidn al principio del libr^ 
 
DAW 
 
 131 
 
 DEA 
 
 daw [<io], s. corneja. 
 
 dawdle [d6<tuji], vn. perder tiempo. 
 
 dawdler [aodioer], s. harag^n, gandul. 
 
 dawn [don], in. amanecer, alborear, clarear, 
 romper el dia ; apuntar, asomar, mostrarse. 
 — s. alba, aurora, inadrugada ; principio, co- 
 mienzo, albores. 
 
 dawning [doning], s. alborada. 
 
 day [de], s. dia ; luz del dia ; ti'^mpo perio- 
 do ; siglo ; jorual, horas de trabajo ; Jorna- 
 da; batalla; vida.— jyZ. dias, aiios, tiempo, 
 edad : ia his days, en su tiempo : in our days, 
 en nuestros tierapos ; to gain the day, ganar 
 la batalla : by day, de dia : from day to day, de 
 dia en dia ; de un dia para otro : every day, 
 cada dia, todos los dias : every other day, cada 
 tercer dia, un dia si y otro no : to-day, hoy : 
 to this day, hasta el dia de hoy : day before 
 yesterday, antes de ayer, anteayer, antier : 
 this day week, hoy hace echo dias ; de hoy 
 en ocho dias : dog-days, la canicula : days of 
 grace, (com.) dias de gracia 6 de cortesia: 
 the day before, la vispera : all day long, todo 
 el dia : in the days of old, en otro tiempo, en 
 la antiguedad : good-day ! ; buenos dias ! 
 work day, dia de trabajo : fast-day, dia de 
 ayuno: lay days, (mar.) dias de demora 6 
 de estadia : day-book, libro ; diario : day- 
 labour, day-work, Jornada, jornal : day-la- 
 bourer, jornalero, gaiian, bracero, peon : 
 day's run, (mar.) singladura: day-scholar, 
 alumno, externo : day-star, lucero del alba : 
 day-school, escuela para externos. 
 
 daybreak [debrek], s. V. dawn. 
 
 daydream Idedrim], s. ensueno, ilusion, qui- 
 mera. 
 
 fht [deiait], s. luz del dia. 
 
 dayligh 
 day-mj 
 
 day-lily [de-uu], s. (hot. ) asfodelo. 
 
 dayspring [d^spring), s. aurora. 
 
 daytmie[d6tainii, s. dia, de sol a sol. 
 
 daze [des], va. ofuscar, aturdir, privar. — s. des- 
 lumbramiento, ofuscamiento. 
 
 dazzle id8BSoei],t;a. deslumbrar, ofuscar, encan- 
 dilar. 
 
 dazzlement id^eSceimcentl, s. deslumbramiento ; 
 traslumbramiento. 
 
 deacon [dicoenj, s. diacono. 
 
 deaconess [dicoenes], sf. diaconisa. 
 
 deaconry [dicoenri], deaconsMp [dicoenShip], s. 
 diaconado, diaconia. 
 
 dead(ded], a. muerto, finado, difunto ; inerte, 
 inraovll ; inanimado ; imposibilitade ; inac- 
 tivo ; infitil, esteril ; apagado, sordo ; deso- 
 lado, despoblado ; marchito ; gastado, frio ; 
 mate ; piano, monotone ; completo, acaba- 
 do, ?ibsoluto ; cierto, seguro, indudable ; su- 
 mido en el pecado ; (for.) desprovisto de 
 la vida civil; (elec. ) que no transmite co- 
 rriente ; que ya no fermenta ; sin elastici- 
 dad ; sin eco, no retumbante (un suelo, te- 
 cho, etc.); silencio profundo ; rigor; los 
 muertos : dead calm, calma profunda ; (mar. ) 
 calma chicha : dead certainty, certeza com- 
 pleta: dead coal, carbon apagado: dead- 
 drunk, borracho : dead-head, gorrero, gua- 
 giiero.— arfr. enteramente, absolutamente, 
 del todo, exactamente. 
 
 deaden [dedoenj, va. amortiguar, amortecer ; 
 desvirtuar ; retardar, parar ; apagar, qui- 
 tar brillo, sonido, etc.; hacer insipido (el 
 vino, lacerveza). 
 
 •lead-eyes [ded-ais], s. (mar.) vigotas, acolla- 
 dores. 
 
 lead-letter [d^d-ietoer], s. carta de vuelta: 
 dead-letter office, departamento de cartas no 
 reclamadas. 
 
 dead lift [ded iift], s. acto de alzar algo sin 
 ayuda, ni apoyo. 
 
 dead-lights [ded-iausj, s. (mar.) postigoa ^ 
 portas de correr. 
 
 deadlock [dedioc], *. detencion, paro. 
 
 deadliness [dediines], *. calidad de mortlfero. 
 
 deadly [dedu;, a. destructivo, mortal, fatal, 
 letal, grave.— odu. mortalmente, implacable- 
 mente. 
 
 deadness [dednes], s. Inercia ; perdida de vida ; 
 amortiguamiento, eutumecimiento. 
 
 dead-nettle [ded-netoeij, s. (bot.) ortiga muer- 
 ta. 
 
 dead-reckoning [ded-reeoening], S. (mar.) es- 
 tima. 
 
 dead-rising [ded-raiSing], *. (mar.) delgado, 
 linea del arrufo. 
 
 dead-struck [ded-stroec], a. espantado, aterra- 
 do, anonadado. 
 
 dead water fd^d uot»jer], s. (mar.) reveses, es- 
 tela. 
 
 dead wood [d^d uud], s. (mar.) dormidos. 
 
 dead- work [ded-u«;rc], s. (mar.) obra muerta. 
 
 deaf [def], a. sordo : to make deaf, aturdir, en- 
 sordecer, dejar sordo : to turn a deaf ear, ha- 
 cerse el sordo : born dear sordo de nacimien- 
 to : deaf-mute, sordomudo. 
 
 deaf, deafen [defn], va. asordar, ensordecer. 
 
 deafness [defnes], s. sordera; ensordecimiento. 
 
 deal [dii], s. parte, porcion, cantidad indefini- 
 da ; mano (de naipes) ; (E. U.) pacto 6 con- 
 venio secreto ; (com.) trato, negociacion.— 
 pi. tablones de pino : a great deal, mucho : 
 a good deal, bastante : a great deal better, 
 mucho mejor. 
 
 deal, va. {pret. y pp. dealt) distribuir, re- 
 partir, desparramar, esparcir.— wn. traficar, 
 comerciar, tratar, gestionar, negociar ; in- 
 tervenir, medlar ; ser mano (en el juego de 
 baraja) : to deal with, tratar con ; contende* 
 con : to deal by, portarse, conducirse de cier-^ 
 to modo : to deal in, ocuparse en ; usar de ;; 
 comerciar en. 
 
 dealer [diicer], s. tratante, comerciante, mer- 
 cader, negociante, traficante, expendedor ^ 
 mano (en el juego) : plain-dealer, hombre- 
 sincero : false dealer, double-dealer, hombre- 
 de dos caras. 
 
 dealing [diiing], s. proceder, conducta, com- 
 portamiento ; trato, comunicacion ; traficoy 
 comercio, negocio.— ;pZ. negocios : fair 4««il> 
 ing, buena fe : foul dealing, doblez. 
 
 dealt [deit],pre^. y pp. de to deal. 
 
 dean [din], s. (igl.) aedn ; decano. 
 
 deanery [dinoeri], deanship [dinghip], s. (igl.) 
 deanato ; decanato. 
 
 dear [direr], a. querido, predilecto, caro, ama- 
 do ; caro, costoso ; escaso. — s. persona que- 
 rida, bien amado: my dear, querido mio, 
 querida mia : dear me ! j Dios mio ! j valga- 
 me Dios ! 
 
 dearlj [diaerii], adv. cararaente, tiernameote, 
 carinosamente ; costosamente. 
 
 deamess [disemes], s. carliio, amor, afecto, be- 
 nevolencia ; carestla. 
 
 dearth [doem], *. carestia, escasez, hambre, 
 esterilidad. 
 
 deary [dioen], s. queridito, corazon. 
 
 death [dez],^. muerte ; defuncion, fallecimiea- 
 to ; mortalidad ; mortandad, estrago ; asesi- 
 nato ; condenacion, muerte eterna : to death, 
 muchisimo, en alto grado : to put to deatk^ 
 ajusticiar, fusilar, ejecutar : death certificate,, 
 partida de defuncion, fe de obito: death- 
 
 ' bed, lecho de muerte ; agonia : death's-head,, 
 calavera : death-rate, mortalidad : death- 
 toll, toque de difuntos : death-warrant, sen- 
 tencia de muerte; fin de toda esperanza; 
 death-watch, velacion de un cadaver ; guar- 
 dia de un reo de muerte : deathwatch, (ent. > 
 
 Para el sonido de ae, ce, v, i, Sh, t, x, v^aae U clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
DEA 
 
 132 
 
 DEC 
 
 anobia : death-wound, herida mortal : on 
 
 pain of death, bajo pena de muerte. 
 deathful [d^znii], a. mortal ; mortifero. 
 deathfulness [d^zfuinea], s. aparlencla de 
 
 rau«rte. 
 deathless [dexieo], a. inmortal. 
 deathly [dezii], deathlike [deziaic], a. como la 
 
 muerte ; letargico ; cadav6rico ; mortalmen- 
 
 te, gravemente. 
 debacle [deb^ecoei], s. desbordamiento ; alud ; 
 
 caida, ruina. 
 debar [debar], va. exclulr, privar. 
 debark [deUarU], va. y vn. aesembarear. 
 debarkation (debark^siioenj, s. desembarco, 
 
 desem barque. 
 debase [debes], va. rebajar, envileeer, degra- 
 
 dar, deshonrar.prostituir; adulterar, viciar, 
 
 falsificar. 
 debasement Jdeb^smoent], s. envilecimiento, 
 
 degradaciou, adulteracion, falsificaelon. 
 debaser 'deb^soer], s. el que degrada 6 envi- 
 
 lece ; falslficador. 
 debatable [deb^taboei], a. discutible. 
 debate [deb^it], s. discusion, debate, contienda, 
 
 disputa, controversia. 
 debate, va. conteuder, disputar, controver- 
 
 tir; considcrar. — vn. deliberar, discutir; 
 
 pensar, reflexionar. 
 debater [debetcer], s. poleraista. 
 debauch [debociO, va. corromper, viciar, rela- 
 
 jar, pervertir ; seducir, violar ; sobornar, 
 
 sonsacar. 
 debauch(ery [debocn'oen], s. crapula ; Inju- 
 ria ; giotoneria, libertinaje, licencia. 
 debauchedly [debochedu], adv. liceuciosamen- 
 
 te. 
 debauchee fdeboghi], *. calaveron, libertino. 
 debaucher [<ieb<)ch(Br], *. constuprador. 
 debenture (debenchur], s. (com.) obligacion ; 
 
 bono, vale, accion ; abonare expedido por la 
 
 adnana para el reintegro de derechos paga- 
 
 dos ; abonarg u ordeu de pago del gobierno. 
 debilitant [deUutant], a. y s. (med.) debili- 
 
 tante, calmante. 
 debilitate [debiutet], va. debilitar, extenuar, 
 
 euervar, postrar, depanperar. 
 debilitation [debiiiteSiKen], d. debilitacion, ex- 
 
 tenuacion. 
 debility [debiiiti], s. debilidad, extenuacion, 
 
 languidez, atonia, adinaniia. 
 debit [d^bit], *. (com.) .d:'bito, cargo, adeudo; 
 
 data ; jaldo dendor ; " Debe" de una cuen- 
 
 ta. — va. adeudar, cargar. 
 debonair (deiK.n^ar], a. afable, cort5s, politico, 
 
 complaciente. 
 debonairly [debon6ariil, adv. cortesmente. 
 debouch [debuShJ, va. desembocar, descargar; 
 
 salir. 
 debouchure [debuShtir], s. salida, boca de un 
 
 desfiladero, etc. 
 debris [dei.ri], s. enrona, eseorabros, desecho, 
 
 resto, ruinas; (geol.) despojos. 
 debt [det], .s. dcuda 6 debito, obligacion. 
 debtor [detor], s. deudor ; cargo, "Debe." 
 d6but [debiu], s. (teat.) estreno. 
 debutant, m. debutante /. [debiut&n(t], prin- 
 
 cipiante, el que se estrena. 
 decade [d^ked], «. decenio, decada, decena. 
 decadence, decadency idekedenai], s. deca- 
 
 dencia, ocaso. 
 decagon [d^ragon], s. (geora.) deeigono. 
 decagratn(me [decagram], *-. decagramo. 
 decahedron [dccajidron], s. decaedro. 
 decalcomania [decaicomSnia], s. calcomania. 
 decaliter, decalitre [dScaiitoer], «. decalitro. 
 decalogue [d^<«ioK], s. dec&logo. 
 decameter, decametre [d6camit.er], s. dec&- 
 
 meiro ; area. 
 
 decamp [decamp], vn. decampar ; fugarse, to- 
 
 mar las Villadiego. 
 decampment [dectumpmoent], s. accion de de< 
 
 campar. 
 decanal [decanai], a. que pertenece al deanato 
 • 6 al decanato. 
 decant [decsentl, va. decantar, trasegar. 
 decantatlon [decajuteShceu], s. decantacion ; 
 
 trasiego. 
 decanter [decientoer], S. ampoUa. 
 decapitate [decsepitet], va. degollar, decapitar; 
 
 capolar. 
 decapitation [decsepu^Shoen], s. deguello, de- 
 
 capitacion. 
 decapod [decapod], s. decapodo. 
 decarbonize, decarburize [dicirbonais, dicir* 
 
 biiirais], va. (fund.) quitar el carbono. 
 decasyllable [iiecasiiaboei], s. decasilabo. 
 decay [diu^], vn. decaer, descaecer, declinar, 
 
 empeorar, desmedrar, desmejorarse, deterio- 
 
 rarse, pudrirse, degenerar, pasarse, marchi- 
 
 tarse. — va. arruinar, destruir, ecbar a per- 
 
 der. — .s. descaecimiento, menoscabo, deca- 
 
 dencia, declinacion, desmedro, perecimien- 
 
 to, mengua ; podredumbre ; vejez ; pobreza. 
 decease [disis], s. muerte, Jallecimiento, de- 
 
 funcion ; obito. — vn. morir, failecer. 
 deceased [disiSt], a. muerto, difunto, finado. 
 decedent [disident], 5. (for.) finado. 
 deceit [disit], engaiio, dolo, disimulo, falsedad ; 
 
 fraude, falacia ; impostura, supercheria, ar- 
 
 titicio, treta, estratageraa, camelo. 
 deceitful [disUfui], a. engaiioso, falso ; doloso, 
 
 mentiroso, solapado ; ilusorio, falaz. 
 deceitfully [disUfuU], adv. enganosamente, 
 
 falsamente, solapadamente. 
 deceitfulness [disinuines], s. falsia, duplici- 
 
 dad, trapaceria, doblez. 
 deceivabie [disivabteij, a. engafiadlzo, boba- 
 
 licon, ciindido. 
 
 deceivableness [disivaboeiues], s. facilidad de 
 
 ser enganado. 
 deceive [dislv], ra. engafiar, embair, embau- 
 
 car, alucinar, burlar; defraudar; camelar, 
 
 clavar. 
 deceiver [disivoer], s. enganador, impostor: 
 
 gay deceiver, seductor. 
 December idis^mbojr], s.diciembre; (fig.) vejez. 
 decemvir [dis^nivoer], «. decenviro. 
 decemviral [dis^mvirai], a. perteneciente el de- 
 cern virato. 
 decemvirate [dis^mviret], s. decemvirato. 
 decency [disensi], decentness [diHentueH], s. de- 
 
 cencia, recato, decoro ; pudor, honestidad. 
 decennary [des^nari], a. decenario. v 
 decennial [desdniai], a. decenal. 
 decent [dSsent], a. decente, honesto, decoroso ; 
 
 razonable, modico. 
 decently [disentu], adv. decentemente. 
 decentralization [di8entraus6sau!n], *. descen- 
 
 tralizacinii. 
 decentralize [dis^ntraiaiS], ra. descentralizar. 
 deception [dis^pshcen], .s. decepcion, engano, 
 
 impostura, supercheria, embaucamiento, 
 
 fraude ; charlataneria. 
 deceptive [dis^ptivj, a. falaz, enganoso, iluso- 
 rio. 
 deceptively [dia^ptivii], adv. falazmente, ecu 
 
 engano. 
 declare [desi^ar], s. deci&rea. 
 decidable [dia&idaboei], a. oue se puede decidir. 
 decide IdUaid], va, j vn. aecidir, determinar, 
 
 resolver, juzgar, sentenciar. 
 decided [di«aided], a. decidido, determinado, 
 
 resuelto, incontestable, indudable, categori- 
 
 co, inequlvoco. 
 decidedly [di«&idedii], adv. decididamente, 
 
 categoricamente. 
 
 Pa<^ el sonido de n, ob, d, I, fib, T, c, v^ase la clave de pronunciaclon al principio del llbro. 
 
DEC 
 
 133 
 
 DEC 
 
 deciduous [disidiuces], a. caedizo. 
 decigram(nie [d^sigwBm], s. decigramo. 
 deciliter, decilitre [d^siutcBr]. s. decilitre. 
 decimal [d^simai], a. decimal ; diezmal. — 5. 
 
 fraccioa decimal. 
 decimally [d68imaii], adv. por decenas 6 por 
 
 deoimales. 
 decimate [d^simetj, va. diezmar. 
 decimation [desim^ShoeuJ, s. gran mortandad, 
 decimator [d^simetoerl, s. gran destructor. 
 
 decimeter, decimetre [d^simitoer], s. deci- 
 
 metro. 
 
 decipher fdisairoerj, va. descifrar, interpretar, 
 aelarar. 
 
 decipherable [disaifoeraboeiL a. descifrable. 
 
 decipherer [disiifoeroer], s. descifrador. 
 
 decision [disivoen], s. decision, determinacion, 
 resolucion, acuerdo ; firmeza, entereza ; 
 (for.) decision 6 resolucion judicial (provi- 
 dencia, auto 6 sentencia). 
 
 decisive [disaisiv], a. decisivo; conclusive, 
 terminante, perentorio. 
 
 decisively Idisaisivu], adv. decisivamente. 
 
 decisiveness [disaisivness], s. autoridad deci- 
 siva ; firmeza, entereza. 
 
 deck [dek], va. vestir, ataviar, componer, asear, 
 adornar, engalanar ; cubrir, revestir. 
 
 deck, s. (mar.) cubierta ; (f. c.) techo de un 
 vagon ; cubierta, albergue ; baraja, monte : 
 between decks, entre puente : gun-deck, bate- 
 ria: on deck, sobre cubierta: quarter-deck, 
 alcazar, castillo de popa : spar-deck, cubier- 
 ta alta 6 de guindaste : deck-hand, estibador. 
 
 decker [d6ka?r], s. two-decker, navio de dos 
 puentes. 
 
 deckle [deUoei], s. (pap. ) cubierta ; banda de 
 caueho continua ; barba, del papel. 
 
 declaim [dicieim], va. recitar. — vn. declamar, 
 perorar. 
 
 declaimer, s. declamador, perorador. 
 
 declamation idiciameShoen], s. declamacion, 
 peroracion, arenga. 
 
 declamatory [dici^matori], a. declamatorio. 
 
 declarable [dici^terabcei], a. que se puede de- 
 clarar. 
 
 declaration [deciar^^ShcEn], g. declaracion, aser- 
 cion, manifestacion, publicacion ; explica- 
 cion, exposicion, manifiesto. 
 
 declarative [dici^wrativ], a. declarative, expo- 
 sitive, testificativo. 
 
 declaratorily [dici^aeratoriu], adv. en forma de 
 declaracion. 
 
 declaratory [dici^aeratorii, a. declaraterio ; 
 afirmative, demestrativo. 
 
 declare [dici6a>r], va. declarar, manifestar ; 
 proclamar ; afirmar, asegurar, confesar. — 
 vn. declarar, deponer, testificar. 
 
 declaredly [dicisairedii], adv. declaradamente, 
 abiertamente, expllcitamente. 
 
 declarer [dici^aeroer], s. dcclarantc, deponentc. 
 
 declension [dicienShccn], s. (gram.) dcclina- 
 cion, desinencia; decadencia, decremento, 
 menoscabo ; inclinacion, declive. 
 
 declinable [diciainrbreii, a. declinable. 
 
 declination {deciin^Shoen], s. declinacion ; des- 
 cense, declive ; inclinacion ; decadencia, de- 
 cremento, deteriere ; (E. U.) excusa, re- 
 nuncia ; desviacion ; descarrio ; (astr. ) de- 
 clinacion. 
 
 declinator [d^dinetoer], declinatory [diciiina- 
 torij, s. declinatorio. 
 
 declinatory, a. que envuelve excusa 6 re- 
 nuncia. 
 
 declinature [dlclalnaclmr], .?. recusacion, 
 
 decline tfHci4in], va. excusar, renunciar, re- 
 cusar, rehusar, rechazar ; inclinar, bajar ; 
 (gram.) declinar. — vn. rehusar, negarse ; 
 declinar, inclinarse hacia abaje. bajar ; men- 
 
 guar, decaer, desmejorar ; desviarse, apar- 
 tarse. — s. declinacion, decadencia, menos- 
 cabo, descaecimiente ; (fam.) censuncion ; 
 (med.) enfermedad que va cediendo de su 
 violencia. 
 declivity [diciiviti], s. declive, declivio, pen- 
 diente, escarpa, recuesto. 
 
 declivitous, declivous [dlclivltoes, d^cnvoBsJ, 
 
 a. inclinado, clivose. 
 decoct [dicoct], va. hacer un cecimiento de. 
 decoction [dicocghoen], s. cocimiento ; decec- 
 
 cion ; coccion 6 hervor. 
 decollate fdicoiet], va. degollar. 
 decollation fdicoi^Shoen], s. degoUacion, de- 
 
 J quelle. 
 C0llet6 [decoiit^], a. (cost.) escotade. 
 decolor, decolour, decolorate [dic<feioer(et], 
 
 decolorize, decolourize [dic&ioerais], va. 
 
 descolorar 6 descolorir ; blanquear ; clarifi- 
 
 car (azGcar). 
 decoloration [dicoeioer^ghoen], s. descelora- 
 
 miento. 
 decomposable [dicompousaboei], a. corrupti- 
 ble. 
 decompose [dicompouS], va. descompener ; 
 
 pudrir.— vn. pudrirse, corromperse. 
 decomposite [dicompousit], a. compuesto de 
 
 compuestos. 
 decomposition [dlcomposiShoen], 5. descomposi- 
 
 cion ; corrupcion ; combinacion de cesas ya 
 
 compuestas. 
 decompound [dicompaund], va. componer de 
 
 cesas ya compuestas. 
 decompound, a. (bet.) varias veces com- 
 puesto. 
 decompoundable [dicompaundaboel], a. capaz 
 
 de cemponerse de compuestos. 
 decorat ) [d^coret], va. decerar, hermosear, 
 
 adornar, engalanar. 
 decoration [decor^Shcen], *. decoracion, erna- 
 
 mentacion ; decorado, adorno, ornate, erna— 
 
 mento ; cendeceracion, insignia : Decoration 
 
 Day, (E. U.) el .30 de mayo, dia senalade 
 
 para decerar las tumbas de les soldades 
 
 muertos en campaiia. 
 decorative Id^corativ], a. decorative. 
 decorator [d^coretoer], s. decorador, adorn ista. 
 decorous (dicorces], a. decente, decoroso, ho- 
 
 nesto ; correcte. 
 decorously [dicoroesu], adv. decoresamenle, 
 
 correctamente. 
 decorousness [dicoroesnes], s. decore, circuns- 
 
 peccion, correccion. 
 decorticate [dicortiket], va. descertezar, des- 
 
 cascarar ; pelar, mondar, 
 decortication [dtcortik^Shoenj, *. descerteza- 
 
 miente, peladura. 
 decorticator [dicortik^toer:, s. descortezador, 
 
 mondador. 
 decorum (dicorcEmi, s. decore, honor, decen- 
 
 cia, compostura ; correccion. 
 decoy [dicoi], va. atraer con senuelo 6 aua- 
 
 gaza ; entruchar. 
 decoy, s. aflagaza, senuelo, reclame ; entrH- 
 
 chon ; laze, trampa ; entruchada : decoy- 
 duck 6 pigeon, cimbel. 
 decrease [dicns], vn. decrecer, menguar, ir a 
 
 menos, minorarse, disminuir. — va. diami- 
 
 nuir, reducir. — s. decremento, diminucion ; 
 
 descaecimiente, decadencia; reducci6n, 
 
 mengua, merma, bajada. 
 decree [dicn], va. y vn. decretar. determinar, 
 
 mandar, ordenar. — ^s. decreto, ley, edicto, 
 
 mandate ; auto, pragmAtica. 
 decrement [decriiuoent], s. decremento, dimi' 
 
 nucion. 
 decrepit [dicr^pit], a. decrSpito. 
 decrepitate [dicrSpitet], va. y vn. decrepitar. 
 
 Para el acnido de e, oe, D, s, ah, t, t, v^ase la clave de pronanciacion al principlo del llbro. 
 
DEC 
 
 134 
 
 u£,T 
 
 decrepitation [dicrepit^shoen], s. (quim. ) decre- 
 
 pitacion. 
 
 decrepitness [dicrtpunes], decrepitude [di- 
 nei.itiu.i], s. decrepitud, senectud, cadiici- 
 dad. 
 
 decrescent [dicr^sem], a. menguante. 
 
 decretal [iiicntai], a. decretal. — «. decretales. 
 
 decretion [<»icrisiioeu], x. minoracion, merma. 
 
 decretist [.ncritist], s. decretista, decretalista. 
 
 decretive [dicritiv], a. decretal, decretivo. 
 
 decretorily [decritoriu], adv. definitivamente. 
 
 decretory [«iecritori]j a. decretorio, definitivo, 
 decisivo, perentono. 
 
 decrial [dicraiai], s. vituperio. 
 
 iecrier [dicraioer], s. vituperador. 
 
 decry [dicrai], va. desacreditar, vituperar, 
 
 afea", rebajar. 
 decubitus [dekiubitcBs], .1. decubito 
 decumbence, decumbency [dicdembens i], s. 
 
 decubito. 
 decumbent [.lic&mbent], a. tendido, acostado, 
 
 echado. 
 decumbiture [dic&mbichur 6 tiur], s. tiempo 
 
 que el enfermo guarda cama. 
 
 decuple [deklupoell, a. decuple. 
 
 dec\irion [aikiurioeii], s. decurion. 
 decun-ent [dic&rent], decursive [dic&raivj, o. 
 
 (Itot.) deciirrente. 
 decussate [dic<£8et], vn. cruzarse, entrela- 
 
 zarse. — ft. entrecruzado. 
 decussation [dicoes^Shoen], s. cruzamiento. 
 dedal, dsedal [diaai]j a. primoroso, intrinca- 
 
 do ; artistico, ingenioso ; taimado, enganoso. 
 dedailOUS [<ii>iaice8], a. intrincado. 
 dedicate [d^atket], va. dedicar, aplicar, consa- 
 
 grar, destinar, ofrecer, endilgar. — a. consa- 
 
 grado, dedicado. 
 dedication [dedik^Shoen], s. dedicacion, consa- 
 
 graciou ; dedicatoria. 
 dedicator [dediketoer], s. dedicante. 
 'dedicatory [dedicatoH], a. aedicatorio. 
 deduce [didius], va. deducir, colegir, inferir, 
 
 sacar ; derivar. 
 deducement [didiAsmwiit], .?. deduccion, con- 
 
 cl.ision, consecuencia. 
 deducible [<ii<iiu9ibcei], a. deducible. 
 deducive [aidiusiv], a. deductive, 
 .deduct [diddect], va. deducir, restar, rebajar, 
 
 desoontar. 
 deduction [did^cShceni^ *. deduccion, corola- 
 
 rio ; descuento, rebaja. 
 deductive [diddectiv], a. deductive, 
 deductively [didcfectiviij, adv. per inferencia. 
 deed [did], & acte, heche ; realidad ; hazana, 
 
 proeza; (for.) escritura : In deed, ia very 
 
 deed, de veras, en verdad ; de hecho. — va. 
 
 <for.) hacer una escritura de cesion 6 tras- 
 
 pi^o. 
 deem [dim], va. y vn. juzgar, censiderar, pen- 
 
 sar, creer, estimar, 
 deep [dip], a. hende, profunde ; recondite, 
 
 abstruse ; sagaz, perspicaz ; intense, agude, 
 
 fuerte, extreme ; cordial, sentido ; artere, 
 
 insidiese; (mQs.) grave, prefundo ; obscure, 
 
 subide de color ; cenagoso, ledose. — s. piela- 
 
 go, abismo, slma, fondo del mar ; raisterio : 
 
 deep-drawing, (mar.) de muche calade: 
 
 deep-musing, pensativo : deep tea, alta mar : 
 
 deep-sea-line, (mar.) escandallo, senda 6 
 
 plomada. 
 deepen [dipcen], va. prefundizar ; obscurecer ; 
 
 entristecer. — vn. hacerse m&s hondo, m&s 
 
 profunde 6 mks intense. 
 deeply [dipu], adv. profundamente, henda- 
 
 niente, sumamente, intensamente, obscura- 
 
 mente ; sagazmente. 
 deepness [dipn.!R], s. profundidad, intensidad ; 
 
 raalicia. 
 
 deer [dioer], s. ciervo 6 venado: fallow deer, 
 game, gama: red deer, ciervo comun : deer- 
 fold, parque de ciervos : deerhound, galge: 
 deer-skin, gamuza, piel de gamo : deer-stalk- 
 ing, caza al acecho : deer-lick, salegar. 
 
 deface UuKs], va. deterierar, mutilar, estre- 
 pear, borrar, destruir, afear. 
 
 defacement [difesmoent], s. deterloro, estrepeo, 
 mutilacion, aleamiente. 
 
 defacer [diffescBr], s. el que deteriora, estrope*. 
 6 afea. 
 
 de facto [di o de necto], (Lat.) de heche. 
 
 defalcate [diteiket], va. deseabalar, rebajar. 
 deducir. — vn. desfalcar, malversar. 
 
 defalcation [defaikdshoen], s. desfalco, maWer- 
 saciou ; deduccion, diminuciOn ; deficit. 
 
 defamation [difam^ghoeu], s. difamacion, disfa- 
 macion, calumnia. 
 
 defamatory (aif^matori], a. infamatorio, ca- 
 lumnioso, difamaterio. 
 
 defame [difeim], va. disfamar, desacreditar, 
 deshonrar, denigrar ; calumniar. 
 
 defamer [difemcer], s. infamador, calumniador. 
 
 default [difoit], s. omision, descuido, negli- 
 gencia; culpa, delito ; defecto, falta; (for.) 
 rebeldia : ia default whereof, en cuyo defecto. 
 — va. y vn. faltar; delinquir; (for.) conde- 
 nar en rebeldia. 
 
 defaulter fdifoitoer], s. delincuente ; defrauda- 
 der, desfalcador, malversador; (for.) rebel 
 de, contumaz. 
 
 defeasance [difiaans], s. anulacion, abroga^ 
 cion, revocacion, nulidad. 
 
 defeasible [dirigibwi], a. anulable, revocable. 
 
 defeat [<Hfit], s. derreta, rota, destrozo ; anu' 
 lacion, rechazamiento. 
 
 defeat, va. derrotar, veneer ; frustrar ; dese- 
 char; (for.) anular, abregar. 
 
 defecate [<ienket], va. defecar, clarificar, pur- 
 ^ar, puriticar, limpiar ; depurar. — vn. puri^ 
 facarse, clarificarse ; exonerar el vientre. — 
 a. depurado, clarificado, refinado. 
 
 defecation [denkiShoen], s. defecacion, purifi- 
 cacion, clarificacion ; exeneracion del vien- 
 tre. 
 
 defect [direct], s. defecto, falta, vicio ; tacba, 
 iraperfeccion ; omision. 
 
 defection [difecShoen], *. defeccion, apostasia ; 
 desercion, abandono. 
 
 defective [<iiKctiv], a. defective, defectuose, 
 imperfccto ; falte, corte, deficlente. 
 
 defectively [diftctivii], adv. defectuesamente, 
 deficientemente. 
 
 defectiveness [du^ctivnes], s. defecto, defi- 
 ciencia, imperfeccion. 
 
 defence, defenceless, etc. T'. defense, etc. 
 
 defend [difend], va. defender, resguardar, am- 
 parar, escudar, preservar, proteger ; man- 
 tener, vindicar, sostener; (for. ) defender 
 una causa. 
 
 defendable [difgndabopi], a. defendible. 
 
 defendant (difendant], a. defensive. — s. defen* 
 ser ; (for.) demandado, acusado, ree. 
 
 defender [direndier], s. defensor, abegado ; 
 campeon ; protector, patreno. 
 
 defense, defence [diKns], s, defensa, amparo, 
 proteccion, sosten, apoye, escude, egida ; 
 vindicacion, justincacion, apologia ; resis- 
 tencia, resguardo, reparo ; (for. ) defensa.— 
 pi. (fort.) obras de fertificacion. 
 
 defenseless [dir^nsies], a. indefenso, inerme, 
 desarmade. 
 
 defenselessly [diKneiesii], adv. indefensamen- 
 te. 
 
 defenselessness [difensiennea], s. desvalimien- 
 
 to, desaiuparo, abandono. 
 defensible [.iifeiisiboei], a. defendible ; susten. 
 table. 
 
 Para el sontdo 4e m, <b, d, t, 8h, r, s, vtese la clave de pronanciacioii al principio del libra. 
 
DEF 
 
 135 
 
 DEI 
 
 d^fensiye [dirensiv], a, defensive ; vindicativo. 
 — a. defensiva. 
 
 defensively {>\\xka%Kv\\\, adv. defensivamente. 
 
 defensory [ciifeuson], a. diefensivo, justificativo. 
 
 defer iaii:*!], va. diferir, dilatar, suspender, 
 aplazar, reniitir, posponer ; deferir, ceder, 
 condeseeuder. — vn. deniorarse, aguardar ; 
 asentir, eonsentir. 
 
 deference Idefcereus], s. deferencia, respeto, 
 cousideracion, condesceudencia : out of defer- 
 ence, por deferencia. 
 
 deferent [iiefitrent], a. deferential [defoeren- 
 
 Shai , a. dfeferente, respetuoso. 
 deferentially fdefoerenShaii], adv. respetuosa- 
 
 meute, con deferencia. 
 deferrer [(Ufteroer], 5. tardador. 
 deferring ((iffd&niig], 5. dilaciOn, aplazamiento. 
 defiance [>iifai8ii8], s. desafio, cartel 6 reto, 
 
 provocaciou : to bid defiance, retar, desafiar, 
 
 bravear ; subirse S, las barbas : to set at de- 
 fiance, befar, hacer befa 6 njofa. 
 defibrinate [aifaibrinet], va. desfibrinar. 
 deficience, deficiency [(iinsheng i], s. defecto, 
 
 imperfeccion ; falta ; defecto ; defieiencia ; 
 
 deficit. 
 deficient [dinshent], a. deficiente, defectuoso, 
 
 falto, incompleto. 
 deficiently (difishentu], adv. defectuosamente. 
 deficit I'lefisit], s. deficit ; descubierto. 
 defier [aifaicer], s. desafiador, retador. 
 defile [difiil], va. manchar, ensuciar, profanar, 
 
 viciar ; corroraper, violar, constuprar. — vn. 
 
 (mil.) desfilar.— s. desfiladero. 
 defilement [diraiimcent], *■. contaminacion, vio- 
 
 lacion, profanacion. 
 defiler [ditaiuei], s. corruptor, violador, conta- 
 
 rainador, constuprador. 
 definable [•lifainabuei], a. definible. 
 define [difain], va. definir, describir, explicar ; 
 
 circunscribir ; determinar.— 1;«. decidir, juz- 
 
 gar. 
 definer [difaincer], s. definidor. 
 definite [<:6nnit], a. definido, exacto, precise, 
 
 deterniinado, terrainante. 
 definitely [dennitii], adv. definitivamente, de- 
 
 terminadaniente, ciertamente. 
 definiteness [denuitnesi, s. exactitud, preci- 
 sion. 
 definition [dermishoen], s. definicion"; decision, 
 
 detorminacion ; (opt.) precision, 
 definitive [defi II itiv), a. definitive, decisive, pe- 
 
 rentorio. — s. le que define, 
 definitively [defiuuivii], adv. definitivamente, 
 
 decisivamente. 
 definitiveness [dennitivnes], s. cualidad de de- 
 finitive. 
 deflagrable [denagraboei], a. combustible, 
 deflagrate [d^nagret], va. deflagrar, incendiar, 
 
 abrasar. — vn. arder, inflamarse ; crepitar. 
 deflagration [denagreSinBu],*. deflagracion, in- 
 
 ceudio, quema. 
 defiagrator [ i^nagretoer], s. (elec.) deflagrader. 
 deflect [difi^ c], va. desviar, apartar.— uw. des- 
 
 Tiarse, apartarse, ladearse. 
 deflection, deflexion [dinecShoen], deflexure 
 
 [din^cshur], s. desvio, desviaciou, declinacion. 
 deflective [dinectiv], u. que desvia. 
 deflex [difiex], va. desviar, ladear, deprimir, 
 deflorate [denoret], a. (bot. ) que ha cesado de 
 
 florccer. 
 defloration [denoiwShoen], <•. desfleracion ; se- 
 
 leccion. 
 deflower, deflour [amauoerj, va. desflerar; 
 
 ajar, deslustrar ; cstuprar. 
 
 deflowerer, deflourer [dmauoeroer], s. estupra- 
 
 dor. 
 deflUXion [dindecshoen], s. fluxion, destilacion ; 
 
 reuma. 
 
 defoliate [difoUet], a. deshejado.— la. deshojar, 
 
 defoliation [difoiieliioen], s. (bet.) defeliaciOn. 
 
 deforce [difdrs], va. detentar. 
 
 deforcement [diforemoent], s. usurpacion, de- 
 ten tacion. 
 
 deforest [diforest], va. desboscar, talar bosques. 
 
 deform [def(5rni], va. deferraar, desfigurar, 
 afear ; degradar. 
 
 deformation [deformeshoen], s. deformacion, 
 alteracion, desfiguracion. 
 
 deformed [deformd], a. deformade, desfignra- 
 do • contrahecho, disforme, desprepercio- 
 nado. 
 
 deformedly [defomiedn], adv. feamente, defor- 
 nieniente. 
 
 deformedness [def<irmednes], deformity [de- 
 ffiniiiti], s. deformidad, fealdad, disfonnidad. 
 
 defraud [aenod], va. defraudar, estafar ; frus- 
 trar. 
 
 defrauder [defrodoerj, *. defraudader, estafa- 
 dor. 
 
 defray [difre], va. costear, sufragar. 
 
 defrayer [difreoer], s. el que cos tea 6 sufraga. 
 
 defrayment [difr^moent], s. gasto. 
 
 deft [deft], *•. diestre, habil ; manoso, apte. 
 
 deftness [deftnesj, s. habilidad, maiia. 
 
 defunct [dif&nct], a. y s. difunto, muerte. 
 
 defy [lefai], va. desafiar, retar ; arrostrar ; des- 
 preciar ; contravenir. 
 
 degeneracy [diYdnoerasi], s. degeneracion, de^ 
 gradacion, depravacion. 
 
 degenerate [divenoeret], vn. degenerar.— a. de- 
 generado. 
 
 degenerately [diY^noeretii], adv. bajamente, 
 indignamente. 
 
 degeneratcness [diY^noeretnes], s. degenera- 
 cion, abandone. 
 
 degeneration [divenoer^Shoeni, s. degenera- 
 cion, empeoramiento. 
 
 deglutinate [digidtinet], va. despegar. 
 
 deglutition [degiutiShoen], s. deglucion. 
 
 degradation [degradeshcen], s. degradacion , pri- 
 vacion, deposicion ; degeneracion ; diminu- 
 cion ; descense ; envilecimiento,corrupci6n; 
 (pint.) degradacion. 
 
 degrade [digr^d], va. degradar, privar, depo- 
 ner ; minorar, rebajar, reducir ; envilecer, 
 deshonrar ; (pint.) degradar, atenuar ; 
 (biel.) reducir de range superior a uno in- 
 ferior.— vn. degenerar ; abellacarse, envile- 
 cerse. 
 
 degradingly [digr^dingn], adv. degradante- 
 luente. 
 
 degree [<iigri], s. grade (en todas sus acepcio- 
 nes) : to take one's degrees, graduarse : by 
 degrees, adv. gradualmente. 
 
 dehisce [dijls], vn. hendirse. 
 
 dehiscence [dijisujns], s. hendedura, grieta' 
 (bot.) dehiscencia. 
 
 dehiscent [duiscent], a. dehiscente. 
 
 dehorn [dijom], va. descomar. 
 
 dehort fdejort], va. disuadir. 
 
 dehortation [dejorteShoen], *. disuasion. 
 
 dehortatory [dejortatori], a. disuasive. 
 
 dehumanize [dejUimaiiafS], va. embrutecer. 
 
 dehydrate [dijaidret], va. deshidratar. 
 
 deicide [diSsaJd], s. deicida ; deicidio. 
 
 deictic [daictic], a. (log.) directo. 
 
 deific(al (diinc ai], a. deifice, divino. 
 
 deification [dnnk^Shoen], s. deificacion ; apoteo- 
 sis. 
 
 deifier [diifaioer], s. idolatra. 
 
 deiform [diiform], a. deiforme, divino. 
 
 deify [dHfai], va. deificar, endiosar, divinizar, 
 adorar. 
 
 deigrn [deini, va. tener la dignacion, dignarse, 
 condescender. 
 
 deigning [deining], s. dignacion. 
 
 Para el sonido de ae, oe, d, i, gh, t, s, vease la clave de pronuncjaciou al principle del Ubro. 
 
DEI 
 
 136 
 
 DEL 
 
 deipara [aiipara], a. deipara. 
 
 deism [JiiSni], «. deism o, teismo. 
 
 deist [iiiist], s. delsta, teista. 
 
 deistical[diisticai], a. deistico. 
 
 deity [liiti], s. deidad, divinidad, Dumen. 
 
 delect [divect], va. abatir, afligir ; desanknar, 
 
 aesalentar, descorazonar. 
 delected [diY^cted], a. abatido, desanimado, 
 
 desalentado. 
 dejecta [divecta], s. pi. excrementos. 
 dejectedly [diYectedUj, adv. abatidamente, des- 
 
 corazouadamente. 
 delection [deYecSiioen], s. melancolia; (med.) 
 
 (leposicion, evacuacion. 
 de jure [di Yiiri], (for.) legalmente, legitima- 
 
 meute ; de derecho. 
 delaine [dei^in], s. muselina de lana. 
 delapsed [dUsepat], a. (med. ) caido. 
 delation (diieShcen], s. (for.) delacion, acusa- 
 
 cion, deuuuciacion. 
 delay [dsie], va. dilatar, diferir, demorar, re- 
 
 tardar, retrasar, entorpecer, entretener. — 
 
 in. tardar, demorarse. 
 delay, s. dilacion, tardanza, deteucion, de- 
 
 mora, retardo, retraso, entorpecimiento. 
 dele [diii], ra. (impr.) suprimir.— 5. dele, sig- 
 
 no (d). 
 deleble Id^ieboei], a. que se puede borrar. 
 delectable [dei^ctabwi], a. deleitable, delicio- 
 
 so. 
 delectableness [dei^ctaboeinec], delectation 
 
 [(liiecteShceu!, 5. delectaciou 6 deleitacion, de- 
 
 leite, delicia. 
 delectably [dei^ctaWi], adv. deleitosamente. 
 delegate [deioguet], va. delegar, diputar, comi- 
 
 sionar. — a. y s. delegado, diputado, comi- 
 
 siouado ; comisario. 
 delegation [deiegu63h(en], s. delegacion, diputa- 
 
 cioi), comision. 
 delete [<ieiit], va. borrar, testar, tachar. 
 deleterious [deietirioea], a. deletereo. 
 deletion [deiishuen], s. borradura. 
 deletory [ddietori], s. lo que borra, 
 delf [leif,, s. desaguadero ; cesp«»,d. 
 delf(t [delft], *. loza tina. 
 deliberate [deiiboeret], va. y V7i. deliberar, dis- 
 
 currir, considerar, consultar, aconsejarse ; 
 
 vacilar, dudar. — a. pensado, reflexionado, 
 
 premeuitado ; circunspecto, cauto. 
 deliberately [deiiboeretui,adr. deliberadamen- 
 
 te, premeditadamente. 
 
 deliberateness [deiiboeretnes], deliberation 
 
 [iieiiUeresh.Bii], s. deliberacioQ, reflexion, pre- 
 raeditaciOn. 
 
 deliberative [deiibrerativ], a. deliberative. 
 
 delicacy [deiicasil, *. delicadeza, fiuura ; sua- 
 vidadj sensibilidad ; ternura; delicadez, 
 fragilidad, friabilidad ; nimiedad, escrupu- 
 losidad ; rairamiento, consideracion ; boca- 
 do exquisito, golosiua, golleria. 
 
 delicate [deuketj, a. delicado ; fino, suave, 
 delgado, tenue, ligero, frd^il, deleznable, 
 friable, quebradizo ; enfermizo ; dSbil, afe- 
 minado ; tierno,. sensible ; puro, casto ; es- 
 crupuloso ; rairado, considerado ; elegante, 
 relinado ; de buen gusto, exquisito. 
 
 delicately [d^nketii], adv. delicadamente, su- 
 tiliiiente. 
 
 delicateness [d«uitetnea], x. delicadeza, deli- 
 cadez, niolicie. 
 
 delicatessen [deiicat^seni, s. pi. gollerias, golo- 
 sinas, manjares delicados. 
 
 delicious [deiiShreal, a. deMcioso, sabroso, deli- 
 cado, rlco, exquisito. 
 
 deliciously [dfUSixegU], adv. deliciosamente ; 
 sabrosaiiiHiite. 
 
 deliciousness [deiiShoesnes], «. delicia, deleite ; 
 sabor u ulor grato. 
 
 deligation [deiigu^ghoen], s. (cir.) ligadum. 
 delight Ideiait], s. delicia, deleite, placer, gozo» 
 
 encanto. — va. deleitar, encantar, regocijar, 
 
 agradar, causar placer. — vn. deleitarse, re« 
 
 crearse, complacerse. 
 delighted fdeiaitedj, pp. y a. encantado, rego- 
 
 cijado, complacido. 
 delightful Ideiaitfui], a. delicioso, deleitoso, 
 
 ameno, agradable, deleitable, g*-ato, encaa- 
 
 tador, exquisito. 
 delightfully Ideiattfuu], adv. deliciosamente, 
 
 deleitosamente. 
 delightfulness [deiiitmines], delightsome- 
 
 ness [deiaitsuimnes], s. delicia, deleite, placer, 
 
 auienidad, encanto. 
 delightsome [deiaitsoem], a. delicioso, de^tti- 
 
 toso, placeutero. 
 delightsomely [deiaitsoemuj, adv. delicioB*- 
 
 meute, deleitablemente. 
 delineament [deiiuianKenti, delineation [<i«> 
 
 linieShoeii], s. delineacion, delineamiento ; bo- 
 
 ceto, diseao, bosquejo, esquicio; descrip- 
 
 cion. 
 delineate [deiiniet], va. delinear, trazar, dise- 
 
 iiar, esquiciar, dibujar ; describir. 
 delineator [deUnietKi], «. delineador, diseiia- 
 
 dor, dibujante, descriptor, 
 delinquency [deUucuensi], *. delincuencia, de- 
 
 linquimiento, delito. 
 delinquent [deiincuent], a. descuidado, negli- 
 
 gente, culpable ; adeudado y no pagado j 
 
 moroso en el pago. — *. delincuente ; pecador. 
 deliquate [deucuetj, vn. licuarse. — va. licuar. 
 
 K DELIQUESCE. 
 
 deliquation [deiicneShoen], *. delicuescencia. 
 
 deliquesce [deiicues], vn. liquidarse, derre-.- 
 tirse, licuarse. 
 
 deliquescence [deiicudsens], s. (quim.) deli 
 cuescencia, licuacion. 
 
 deliquescent [deiicu^sent], a. delicuescente. 
 
 deliquiate, m. v. deliquate. 
 
 deliquium [.ieiicuioem], s. licuacion ; debilita. 
 cion mental. 
 
 delirious [deiirices], a. delirante, desvariado. 
 
 delirium [deiiricem], s. delirio, desvario; de- 
 vaneo : deliriam tremens, delirium tremens. 
 
 deliver [deiivoer], va. librar, libertar ; dar, en- 
 tregar, rendir ; comunicar ; recitar, pro- 
 nunciar, decir ; sacudir, tirar, arrojar : to 
 deliver over, transmitir; trasladar, tras- 
 pasar: to deliver up, entregar, resignar, 
 abandonar : to deliver of a child, partear. 
 
 deliverance [deiivoeraiiB], s. rescate; liberacion, 
 libramieuto, salvacion ; dictamen, profe- 
 sicn ; alumbramiento. 
 
 deliverer [deiivoeiaer], s. entregador, librador ; 
 libertador, Salvador ; relator. 
 
 delivery [deiivreri], s. liberacion, libramiento, 
 rescate ; entrega, traspaso, dacion ; rendi- 
 cion ; alumbramiento, parto ; dicci6n, modo 
 de expresarse 6 de cantar ; expedici6n,des- 
 embarazo ; (for.) entrega, cesion ; (com.) 
 reniesa ; distribucion (del correo) ; proyeo- 
 cion, descarga ; fuerza ^ropulsora. 
 
 dell [del], s. vallejuelo, Canada. 
 
 Delphian, Delphic [d^inan, a^inc], a. d^lfico. 
 
 delta, s. delta. 
 
 deltoid(al [d^uoid ai], a. deltoide, triangular. 
 — s. (anat.) deltoides. 
 
 delude [deiifid], va. enganar, alucinar. 
 
 deluder [deitOdoer], *. enganador. 
 
 deluge [d^Hur], s. diluvio, inundacion ; golpe, 
 calaniidad. — va. diluviar, inundar. 
 
 delusion [delfiYcen], s. error, embaimiento; 
 iiusion ; decepci6n,.ergaiio. 
 
 delusive (deiuaiv], delusory [deifisori], a. en- 
 gaiioso, delusivo, delusono, ilusivo, iluso- 
 
 Par* ei sonido de ». oe, d, 8, 8h, t, c, v^aae U cUve de pronuncUcion al prindDio del libro. 
 
DEL 
 
 137 
 
 DEN 
 
 delve [deivj, va. y vn. cavar ; penetrar, ahon- 
 dar ; sondear, inquirir. — s. hoyo, barranco, 
 homdon ; zanja. 
 
 delver [deivcei], s. cavador. 
 
 demagnetize [dim^gnetaii], va. desimantar. 
 
 demagnetizaCo sa)tion [dimaguetis^shoen], s. 
 
 desiniautaciun. 
 demagogic [demagoYic], a. demagogico. 
 demagogism [d^magoguiSni], s. demagogia. 
 demagogue [(lemaKogj, s. demagogo. 
 
 demain [demein], demesne [demelu O miaj, S. 
 
 heredad ; tierra solariega. 
 demand [demand], s. demanda, exigencia ; pe- 
 
 ticion, sOplica ; (for.) demanda ; (com.) de- 
 
 raauda, pedido, despacho, solicitud. 
 demand, va. demandar, exigir, requerir, re- 
 
 cuestar, reclamar, pedir; (for.) deraaudar. 
 demandant [demanaant], s. (for.) demau- 
 
 dante, deiuandador. 
 demander [demandoer], s. exactor, demanda- 
 
 dor ; pedigueno, pedigon. 
 demarcation, demarkation [demarkesiioeu], 
 
 s. demarcaciou, deslinde; lituitaciuu. 
 demean [dimin], va. y vr. portarse, gober- 
 
 narse, conducirse ; rebajarse, degradarse. 
 demeanor, demeanour [dimincEr], s. conduc- 
 
 ta, comportamiento ; porte, 
 dement [diment], va. enloquecer. 
 demented [duwented], pp. y a. demente. 
 dementia [dimenShia], s. demencia, locura. 
 demerit [dimerit], s. demerito, desmereci- 
 
 miento. 
 demersed [dinidirst], a. (bot.) sumergido. 
 demi, prefijo, semi, casi. 
 demi-god [demigod], 5. semidios. 
 demi-gorge [demi-gorv], 5. (fort.) semi^ola. 
 demijohn [.lemiYon], s. garrafon, damajuaua. 
 demi-monde [d^mi-moud], s. mujeres de vida 
 
 libre. 
 demise [demaiS], 5. muerte, fallecimiento, de- 
 
 funcion ; sucesion 6 transmision de la coro- 
 na; (for.) traslacion de doraiuio. — va. legar, 
 
 dejar en testaraento ; transferir,ceder, arreu- 
 
 ■dar. 
 demi-semi-quaver [d^mi-semi-cuevoer], *■. 
 
 (mus. ) fiisa. 
 demission [demishoeii], s. dimision. 
 demit [dermt], va. diraitir, renunciar, resignar. 
 demobilize [<iini6biiais], va. (mil.) poner uu 
 
 ejercito en pie de paz, 
 iemocracy [democrasi], s. democracia. 
 democrat [democrat], s. democrata. 
 democratic (al [democratic ai], a. democratico. 
 democratically [democr^ticau], adv. demo- 
 
 craticamente. 
 demography [demdgran], s. demografia. 
 demographic [demograncl, a. demografico. 
 demolish [demoiiSii], va. demoler, derribar, 
 
 demur, derrocar, arrasar. 
 demolisher [demoiisiioer], s. arruinador, des- 
 tructor, demoledor. 
 demolishment [demoHShmoent], demolition 
 
 [demoiishoeii], s. demolicion, derribo, arrasa- 
 
 miento. 
 demon [dimoen:, s. demonlo, diablo. 
 demonetize [dimofenetaiS], va. desmonetizar. 
 demonetization [dimonetiseghien], s. desmone- 
 
 tizacion. 
 demoniac (al [dlmonlac, d1mon4lacalI, a. demo- 
 
 niaco, obseso, endemoniado. 
 demoniac, s. energfimeno ; demoniaco. 
 demonism [dimoTiiSm], s. creencia en demo- 
 
 nios ; caracter de deraonio. 
 demonolatry [dimonoiatri], s. culto del demo- 
 
 nio. 
 demonology [dimonoiovi], s. demonologia. 
 demonstraole [demonstrabcei], a. deraostra- 
 
 ble. 
 
 demonstrableness [demoustraboeines], s. capa- 
 
 cidad de demostracion. 
 demonstrably [demougtrabii], adv. demostra- 
 
 bleraente. 
 demonstrate [demoustret b demonstret], va. de- 
 
 mostrar, probar. 
 
 demonstration [demonstr^shoen], «. demostra> 
 
 cion, evidencia, prueba ; muestra, manifes- 
 
 tacion, senalamiento ; (mil.) demostracion 
 
 de fuerza ; mauifestacion pGblica. 
 demonstrative [demonstrativ], a. demostra- 
 
 tivo. 
 demonstratively [demonstrativii], adv. demos- 
 
 trativamente. 
 demonstrator [demonstretoer], s. demostrador, 
 
 expositor. 
 demoralization [demoraiig^ghuen], s. desmorali' 
 
 zacion ; corrupcion. 
 demoralize [demoraiaiS], va. desmoralizar, co- 
 
 rromper ; descorazonar. " 
 demotic [demotic], a. dcmotico. 
 demulcent [demoeisentl, a. y s. (med.) emolien- 
 
 te, demulcente, dulcificante. 
 demur [dem^r], vn. objetar, poner dificulta- 
 
 des ; vacilar, fluctuar ; (for.) oponer conte- 
 
 nencia & la demanda. — s. duda, escrupulo, 
 
 vacilacion, objecion. 
 demure [demiuoer], a. grave, serio, formal ; re- 
 
 catauo, modesto ; gazmono, pacato. 
 demurely [demiuoerii], adv. modestamente, 
 
 con gazmoneria. 
 demureness [demiuoemes], s. gravedad, recato, 
 
 modestia ; gazmoiieria. 
 demurrage [demderech], s. demora, detencion ; 
 
 (com.) estadia. 
 demurral [demd&rai], «. demora, detencion ; 
 
 vacilacion. 
 demurrer [dem*roer], s. el que pone objeciones 
 
 6 dificultades ; (for.) excepcion perentoria, 
 
 contenencia k la demanda. 
 demy [demai], s. papel marquilla. 
 den [den], s. caverna, antro, guarida, latebra 
 
 madriguera ; escondrijo, rincon, retrete. 
 denary [denari], a. decimal. — s. decena. 
 denationalize [din^shoenaiain], va. desuatura- 
 
 lizar ; cambiar la nacionalidad. 
 denationalization [dinaeSlionalis^Shoen), s. per- 
 
 dida 6 cambio de nacionalidad. 
 denaturalize [diusechuraiaiS], va. desnaturali- 
 
 zar ; desfigurar. 
 dendriform [dendriform], dendritic [dendritic], 
 
 a. dendritico. 
 dendrite [d^ndrait], s. (min.) dendrita. 
 dendrology [dendroiovi], s. dendrografia. 
 dendrometer [dendromitcer], s. dendrometro. 
 dengue, s. (med.) dengue. 
 deniable [dinaiaboei], a. negable. 
 denial [diuiiai], s. negacion, negativa, contra- 
 
 diccion ; denegacion : self-denial, abnega- 
 
 cion. 
 denier [dinWoer], s. contradictor, negador. 
 denier [dinloer], s. penique de plata. 
 denigrate [d^nigret], va. ennegrecer ; denigrar. 
 denization [deniieshoen], *. naturalizacion, ciu- 
 
 dadania. 
 denizen [ddnigen], s. ciudadano, habitante, re- 
 
 sidente'; (Ingl.) extranjero naturalizado. — 
 
 va. naturalizar. 
 denominable [denominabcei], a. denominable. 
 denominate [denominet], va. denominar, nom- 
 
 brar. 
 denomination [denomin^Shfeni, s. denomina' 
 
 cion, titulo, designacion ; secta. 
 denominative [denominativ], a. denominative, 
 denominator [denominetoer], «. (arit.) denomi- 
 
 nador. 
 denotable [denotaboei], a. capaz de ser notada 
 
 6 distinguido. 
 
 Para el sonido de ae, oe, d, §, Sb, t, s, v^ase la clave de pronunctacion al princlplo del Ubro. 
 
DEN 
 
 138 
 
 DEP 
 
 denotation [fienot^Shcsn], s. denotaeion. 
 denotative [aenotativ], «. denotativo. 
 denote [denout], va. denotar, iudicar, signifi- 
 
 car, designar, marcar, senalar. 
 denouement [denflman],' s. exito ; desenlace. 
 denounce [denaunw], va. denunciar, delatar, 
 
 acusar, anienazar ; promulgar. 
 denouncement idenannsmcent], s. denuncia- 
 
 cion ; denuncia, acusacion. 
 denouncer [deiiaunsoer], s. denunciador, dela:- 
 
 tor. 
 dense [dens], a. denso, espeso, compacto, cerra- 
 
 do, apretado, tupido. 
 densely [densii], adv. densamente. 
 denseness [deusuesi, density [d^nsiti], s. densi- 
 
 dad, solidez. 
 densimeter [densimitcBr], s. denslmetro. 
 dent (dent], .s. abolladura ; mella ; diente, in- 
 
 dentacion. — va. abollar; mellar. 
 dental [d^utai], a. y'*. dental. 
 dentate(d [d^ntet ed], a. dentado ; (bias.) dan- 
 
 chado, dantellado, endentado. 
 dented, pp. y a. abollado ; mellado, dente- 
 
 11 ado. 
 denticle [d^nticnei], s. dientecillo. 
 denticulate(d [deutlkiuiet ed], a. (bot.) denta- 
 do, dentellado, denticular. 
 denticulation [dentikiui^shoen], s. (mec. ) serie 
 
 de dieutes. 
 dentifrice [d^ntifris], a. dentifrice, 
 dentil [.lentii], .?. (arq.) denticulo, dentellon. 
 dentilingual [dentilingual], a. linguodental. 
 dentin(e [a^ntin],*. dentina. 
 dentirostral [dentirostrai], a. dentirrostro. 
 dentist [dentist], s. deutista. 
 dentistry [dentistri], s. «irugia dental. 
 dentition [dcntlshoen], s. deuticion ; dentadura, 
 dentoid [<ient6id], a. parecido & iin diente. 
 denudate [deniudet], a. desnudo; despojado, 
 
 deshojado. 
 denudation [deniud^ghoea], s. denudacion. 
 denude [deniu.i], va. desnudar, despojar, des- 
 
 vestir. 
 denunciate [denolnShiet], vn. denunciar, ame- 
 
 nazar. 
 denunciation [denoenShl^Shoen], S. denuncia- 
 
 cion, denuncia, acusacion. 
 denunciator [denoenShietier], s. denunciador, 
 
 denuiuiaute, delator. 
 
 denunciatory [dendensiatori], a. denunciatorio, 
 coniuinatorio. 
 
 deny [dinai], va. negar, contradecir, desmen- 
 tir ; rehusar, denegar ; renunciar, descono- 
 cer ; abjurar, renegar, desdecirse ; negarse 
 k, no dejarse ver de. — vn. negar: to deny 
 one'i «elf, hacer abnegacion de si mismo ; 
 negarse. 
 
 deODStruct [diobotrd^ctj, va. desembarazar, 
 desobstruir, abrir. 
 
 deobstruenw Idiobstruent], a. y *. (med. ) deso- 
 pilativo. 
 
 deodar [diodar], .?. (bot.) cedro de India. 
 
 deodorant [diodierant], deodorizer [diodoerais- 
 
 cpr], .V. desinfectante, sahumador. 
 deodorization [di(.d<.fris^3hu3n], s. desinfeccion, 
 
 sahuraerio, sahumadura. 
 deodorize [dioaorais], va. desinfectar, sahu- 
 
 mar. 
 deontology [diontoloyi], s. deontologta. 
 deoxidatlon [diocoid^shcen], deoxidization 
 
 [di(>t»i(ii5e8hu;n], s. dcsoxigeuacion, desoxida- 
 
 cion. 
 
 deoxidize [diocNidaK], deoxidate [diucsidet], va. 
 
 (quini.) desoxigenar, desoxidar. 
 depart [depart], vn. irse, partir, marcharse ; 
 
 apartarso, desviarse, diferir de, salirse de ; 
 
 morir, fallecer. 
 department [dep4rtm<Enti, s. departamento. 
 
 subdivision, ramo ; ministerio, negociado^ 
 
 despacho ; provincia 6 distrito. 
 departmental [departmental], a. ministerial,. 
 
 oticiuesco. 
 departure [deparcUoer], s. partida, marcha,. 
 
 salida ; desviacion, divergencia; rauerte ; 
 
 (mar.) diferencia de meridiano. 
 depauperate [depoiieret], va. empobrecer, de- 
 
 pauperar. 
 depend [depend], vn. pender, colgar : to depend 
 
 on 6 upon, depender de, con liar en, contar 
 
 con, estar seguro de. 
 dependable [aependaboei], a. digno de coufian- 
 
 za, seguro, formal. 
 
 dependance, dependancy, dependant. 
 
 \\ DEFKNDKNCE, DEPENDENCY, etC 
 
 dependence [aependeng], s. coutiauza, seguri- 
 dad ; dependencia, subordinacion ; sosteu, 
 apoyo ; (for. ) litispendencia. 
 
 dependent [dependent], a. dependiente, subal- 
 tern© ; subordinado, sujeto ; condicional, 
 contingente ; necesitado ; pendiente, col- 
 gante. — «. dependiente, subalterno. 
 
 dependency [dep^ndensi], s. dependencia, per- 
 tenencia, sucursal ; edificio anexo.^p/. 
 anexidades. 
 
 dependently, adv. dependientemente. 
 
 depending [depending], pa. pendiente ; colgan- 
 te, suspendido : dependiente. 
 
 depict [depict], depicture [depichter], va. pin- 
 tar ; representar ; retratar ; deseribir. 
 
 depilate [depiiet], va. quitar el vello 6 pelo. 
 
 depilation [depiieShoen], *. depilacion. 
 
 depilatory [depiiatori], a. atanqula. — a. depila- 
 torio. 
 
 deplete [depiit], va. agotar, disipar ; vaciar ; 
 (med.) depauperar. 
 
 depletion [depHSheen], s. vaciamiento ; agota- 
 miento. 
 
 depletive, depletory [depiitiv, d^pietori], a. 
 
 que vacia 6 agota. 
 deplorable [depi6rab«ei], o. deplorable, lamen- 
 table ; lastimoso. 
 deplorableness [depioraboeines], s. estado de- 
 plorable. 
 deplorably [depidrabii], adv. deplorablemente, 
 
 lastimosamente. , 
 
 deplore [depiooer], va. deplorar, lamentar, llo- 
 
 rar, dolerse. 
 deploy [depioi], ra. J vn. (mil.) desplegar.— .v. 
 
 dephegue. 
 deplumate [depi<imet], a. sin plumas. 
 deplumation [depium^Shcen], s. muda, desplu- 
 
 madura. 
 dsplume [.lepUim], va. despluraar. 
 depolarize idipduraiS], va. (elec.) despolari- 
 
 zar. 
 depolarization [dlpoUris^ghoen], s. (elec. ) des' 
 
 polarizacion. 
 depone [depoun], va. (for.) deponer.. 
 deponent [depounentl, a. y s. (for.) deponente, 
 
 declarante ; (gram.) verbo deponente. 
 depopulate [depopiuiet], va. despoblar, desha- 
 
 bitar. 
 depopulation [depo)>iiiiesh<£n], s. despoblacidn ; 
 
 despuoblo, asolamiento. 
 depopulator [depopiuietoer], 5. despoblador, de- 
 
 populador, asolador. 
 deport [<iep6rf], va. deportar, desterrar.-— tr. 
 
 portarse, conducirse. 
 deportation [diport^Shoeu], s. deportaoidn, des- 
 
 tierro. 
 deportment [deportmoentl, s. proceder; con- 
 
 oucta, comportamiento ; porte. 
 deposable [depouSabcei], a. capaz de ser de- 
 
 puesto. 
 deposal [depouSai], s. (ant. ) deposici&n ; desti« 
 
 tuclon. 
 
 Para el Bonido de «, oe, d, g, 8h, y, x, v«a8e la clave de pronuncincion *1 piincipio del libro. 
 
DEP 
 
 139 
 
 DES 
 
 depose [dipouS], va. deponer, destituir; des- 
 tronar ; degradar ; (for. ) deponer, declarar. 
 — VII. testificar, atestiguar. 
 
 deposer [<iip6u8oer], s. (for.) testigo, deponente, 
 declarante. 
 
 deposit [diposit], va. depositar ; consignar ; 
 (quim.) precipitar ; confiar; (com.) poner 
 dinero en un banco. — vn. formar sedimento, 
 
 Erecipitarse. — s. deposito, sedimento, poso, 
 eces ; precipitado ; (com. y for.) deposito. 
 
 depositary [dipoaitaeri], s. depositario, guar- 
 dian ; almacen, deposito. 
 
 deposition [depogiShcen], s. (for.) deposicion, 
 testimonio, declaracion ; deposicion 6 desti- 
 tiicion ; deposito, acumulacion. 
 
 depositor [dipositujr], s. depositador, deposi- 
 tante. 
 
 depository [dipoSiton], s. deposltaria, deposi- 
 to, almacen. 
 
 depot [dipo b depo), s. posito, deposito, almacen ; 
 (E. U. f. c.) estacion, paradero. 
 
 depravation [dipraveghoen], s. depravacidn, 
 perversion, estraganiiento. 
 
 deprave [dipreiv], va. depravar, pervertir, co- 
 rromper viciar, estragar. 
 
 depraved [diprend], a. depravado. 
 
 depravedly [aipreivedu], adv. corrompida- 
 mente, dcpravadamente. 
 
 depravedness [dipreivednes], depravity [de- 
 prseviti], s. depravacion, estragamiento, per- 
 version, corrupcion. 
 
 depraver l<ifpreivcer', s. depravador. 
 
 deprecable [deprecaboei], a. capaz de ser supli- 
 cado. 
 
 deprecate [depreket], va. deprecar, implorar, 
 impetrar. 
 
 deprecation [deprekeshreni, .«. deprecacion. 
 
 deprecative [deprecativ], deprecatory id^pre- 
 
 ratoiij, a. deprecativo. 
 deprecator [leprekfetoei^ .1. deprecante. 
 depreciate [dipnshiet], va. depreciar, rebajar, 
 
 aoaratar ; menospreciar, desapreciar ; depri- 
 
 m'w.—vn. bajar de precio ; abaratarse. 
 depreciation [dipriShieshn-n], .9. depreciaeion, 
 
 descredito, desestimacion ; baja, reduccion 
 
 de precio. 
 depreciative, depreciatory [diprishietiv, »to- 
 
 li], (I. depreeiativo, despeetivo. 
 depreciator [dipnSiiietoer], s. deprimidor, des- 
 
 preciador. 
 depredate Mepredetl, va. y vn. depredar, sa- 
 
 quear, robar, pillar ; asolar. 
 depredation [depredeShoen], s. depredacion, pi- 
 
 llaje, saqueo, devastaciw. 
 depredator fd^predetoer], s. saqueador; sal- 
 
 teador. 
 depredatory [depredetori], a. que pilla, roba 6 
 
 saquea. 
 depress [dipiesl, va. deprimir, abatir ; bajar, 
 
 inclinar ; abaratar, rebajar el precio ; desa- 
 
 lentar, desanimar; humillar; (mat.) reducir. 
 depressed [diprestl, n. deprlmido ; rebajado ; 
 
 oesanimado, alicaido. 
 depression [dipr^siioeni, s. depresiOn ; abati- 
 
 miento ; concavidad, hueco. 
 depressive [diprSsiv], a. depresivo. 
 depressor (lipregoeri, s. depresor. 
 deprivable [depraivaixel], a. amovible, revoca- 
 ble. 
 deprivation [deprivdShoen], s. privacion, caren- 
 
 cia ; perdida. 
 deprive [dipraiv], va. privar, despojar, quitar ; 
 
 excluir ; impedir ; destituir. 
 depth [dep«l, s. fondo, hondura, profundidad ; 
 
 aoismo ; espesor, grueso ; parte interior 6 re- 
 
 condita ; lo mas prof*:ndo 6 intense ; viveza 
 
 del color; graved? -^ del sonido ; sagacidad, 
 
 penetracion ; (n^ar.) puntal. 
 
 depurant [d^piurant], depurative [d^piuretiv], 
 
 a. depurativo. 
 depurate [depiuret], va. (med.) depurar. — a. 
 
 depurado. 
 depuration [depiur^Shoen], s. depuracioji. 
 deputation [depiut^lhoen], s. diputacion, dele- 
 
 gacion, comision. 
 depute [depiut], va. diputar, delegar, enviar, 
 
 constituir, nombrar. 
 deputize [d6piutai«], va. (E. U.) diputar. 
 deputy [d6piuti], s. diputado ; comisario, dele- 
 
 f;ado, comisionado, enviado, agente; (for.) 
 ugarteniente : lord deputy, virrey : deputy 
 
 governor, teniente gobernador. 
 derail [din-^ni, va. descarrllar. 
 derailment [dirreiimoent], s. descarrilamiento. 
 derange [derrenvj, va. desarreglar, desordenar, 
 
 desconcertar ; descomponer ; trastornar el 
 
 juicio. 
 derangement [derr^nvmoent], s. desarreglo, des- 
 
 orden ; descompostura ; desbarajuste ; lo- 
 
 cura. 
 derby [(E. U.) aAtU, (Ingl.) darwj, s. sombrero 
 
 bongo; (alb.) liana; famosa carrera anual 
 
 de caballos. 
 derelict [dereUct], a. negligente, reraiso ; derre- 
 
 licto. — s. (for.) buque abandonado. 
 dereliction [dereiiclhcen], s. desamparo, aban- 
 
 dono ; dejacion. 
 deride [deraw], va. burlar, mofar, ridiculizar, 
 
 escarnecer. 
 derider [deraidoer], s. burlon, zumbon. 
 deridingly [deraidingii], adv. irrisoriamente, 
 
 con zumba. 
 derision [derivoen], s. irrision, mofa, escarnio, 
 
 burla, ludibrio. 
 derisive [deraUiv], derisory [deralsorl], a. irri- 
 
 sorio, burlesco. 
 derisively [deraisivii], adv. irrisoriamente. 
 derivable [deraivaboeij, a. derivable, deducible. 
 derivation [deriv^siioen], s. derivacion ; de- 
 
 duccion ; etimologia; (biol.) descendencia; 
 
 (med.) derivacion. 
 derivative [denvativ], a. derlvativo. — s. de- 
 
 rivado. 
 derive [deriiv], va. derivar ; deducir. 
 derm [doerm], derma, dermis [d&rma, mig], *. 
 
 dermis, cutis. 
 dermal, dermic [ddfermal, dOernilc], a. dgrmico, 
 
 cutaneo. 
 dermatologist [dcermatoloYist], .?. dermatologO. 
 
 dermatology [doermatdioyi], s. dermatologia. 
 derogate [deroguetj, vn. (con from) detraer, de- 
 
 tractar. 
 derogation [derogueShoen], *. detraccion ; dero- 
 
 gacion. 
 
 derogative [derogattv], derogatory [derogato- 
 
 li), a. derogatorio. 
 
 derrick [dernc], s. grfia, machina, cabria. 
 
 dervish [d(£rviSh], s. derviche, santon. 
 
 descant [descaent], s. comentario, disertacion ; 
 (mus.) discante. 
 
 descant [descent], vn. discurrlr, comentar ; 
 (mus.) discantar. 
 
 descend [desend], va. y vn. descender, bajar ; 
 (con from) descender, desviarse ; (con to) re- 
 bajarse a, descender k ; (con on 6 upon) in- 
 vadir, caer en 6 sobre ; (astr. ) declinar, po- 
 nerse. 
 
 descendable, a. V. descendible. 
 
 descendant, descendent [des^ndant, ent], a. 
 descendiente, nieto; descendente. 
 
 descendible [den^ndiixBi], a. que se puede des- 
 cender 6 beredar. 
 
 descension [den^nSiicBn], ,v. descendimiento ; 
 descenso ; declinacion ; degradacion. 
 
 descent [desent], .V. descenso, Dajada, descendi- 
 miento ; descension ; pendiente, declive ; 
 
 Para ;i «onldo de ae, te, d, S, 5h, y, x, vease la clave de pronunclaclon al principio del libro. 
 
DES 
 
 140 
 
 DES 
 
 alcurnia, origen, nacimiento, linaje ; des- 
 
 cendencia, posteridad, sucesion ; (for.) he- 
 
 rencia ; (mil.) invasion, incursioQ ; rebaja- 
 
 miento, bumillacion, degradacion. 
 describe [descraib], va. describir, delinear; 
 
 explicar, detinir ; representar. 
 describer idescraiboer], s. descriptor. 
 deserter [.lescraioer], s. descubridor. 
 description [aescnpShoeu], s. descripcion ; tra- 
 
 zado ; representacion ; clase, gSnero, natu- 
 
 raleza, calidad. 
 descriptive [descrfptivj, a. descriptive, 
 descry [descrai], va. columbrar, avistar, divi- 
 
 sar ; descubrir. 
 desecrate idesecret], va. profanar. 
 desecration [desecreihoen], .1. profauacion. 
 desert [d^soert], s. desierto, vermo ; paramo. — 
 
 a. desierto, yermo, despoblado, inhabitado, 
 
 solitario. 
 desert [deS^rt], s. merecimiento, mSrito. 
 desert [desfifei-t], va. desamparar, dejar, abando- 
 
 nar.— t-a. y vii. (mil.) desertar. 
 deserter [deSArtcer], s. deserter, transfuga. 
 desertion [deg&rShueni, s. desercion, defeccion, 
 
 abandono. 
 deserve [deSdlrv], va. merecer. — vn. tener me- 
 
 recimientos. 
 deservedly [deitfervedu], adv. merecidamente, 
 
 condignaraeate. 
 deserver [(leg&rvoer], s. merecedor. 
 deserving [de8<ferving], s. meritorio ; aereedor, 
 
 merecedor, digno. — s. merito, merecimien- 
 to. 
 deservingly [deScfervingu], adv. dignamente, 
 
 merecidamente. 
 deslcatlon [desik^Shoen], s. desecacion ; reseca- 
 
 cion. 
 deslccant [d^sicant], a. J s. (med.) desecante. 
 desiccate [d^siket], va. desecar, enjugar, secar, 
 
 pasar. — vn. resecarse. 
 
 deslccatlve [d^siketiv], desiccatory [d^aica- 
 
 tori], a. desecativo. 
 
 desiderate [<ie8ida!ret], va. desear, querer ; fal- 
 tar, necesitar. 
 
 desideratum [desi hEr^toem], s. desiderdtum. 
 
 design [deSaiiil, ra. idear, inventar, proyectar, 
 tramar, maquinar ; disefiar, trazar, dibujar, 
 bosquejar, delinear ; designar, intentar, pro- 
 ponerse ; dedicar. — vn. hacer proyectos, di- 
 seiios, pianos. 
 
 design, s. dibujo, diseno, trazo ; modelo, pa- 
 tron ; arte del dibujo ; designio, proposito, 
 intento, intenci6n ; empresa; fin, motive, 
 objeto ; plan, proyecto: through design, ex- 
 presaraente, adrede. 
 
 deslgnable [deSainaboei], a. que se puede dise- 
 fiar 6 trazar. 
 
 deslgnable [d^gignaboei], a. que se puede desig- 
 nar 6 senalar ; distinguible. 
 
 designate [d^signeitl, va. apuntar, senalar ; 
 distinguir ; designar, nombrar, destinar. 
 
 designation [design^Shcen], s. designacion, se- 
 iialamiente, titulo, nombramiento. 
 
 designatlve [d^aignetiv], a. designativo, espe- 
 cificante. 
 
 designedly [deS4inedU], adv. adrede, de propo- 
 sito, intencionadamente. 
 
 designer [deSainoBr], s. dibujante, disefiador ; 
 delineador, tracista ; inventor ; proyectista ; 
 maquinador. 
 
 designing [deSiining], a. insidioso, astute, ar- 
 tof), intrigante. 
 
 designingly [deSaintngii], adv. insidiosamente. 
 
 desinence [dosinens], s. desinencia. 
 
 desirability tdeSairabniti), desirableness [de- 
 Sairahi.ineH], s. calldad dc lo ai)etecible. 
 
 desirable [degiirabcei], a. deseable, apeteci- 
 ble. 
 
 desire [deSaicer], s. deseo, anhelo ; aspiraeion, 
 ansia, apetito. — ra. desear, apetecer, querer, 
 ansiar, anhelar ; rogar, suplicar, pedir. 
 
 desirous IdeSairoes], a. deseoso, gauoso. 
 
 desirously [desairoegu], adv. deseablemente, 
 ansiosamente. 
 
 desirousness [deSiirasnes], s. deseo vivo, aU' 
 helo. 
 
 desist [desist], vn. desistir, cesar, detenerse. 
 
 desistance IdeSistaus], s. desistencia, desisti- 
 miento, cesacion. 
 
 desk, s. bufete, escritorio, pupitre ; carpeta: 
 roll-top desk, escritorio de tapa corrediza. 
 
 desmograpby [deemoKranj, 5. desmografia. 
 
 desolate [<i68oiet], a. desolado, desierto, des- 
 poblado, solitario. — va. desolar, talar, des- 
 poblar, devastar, arruiuar, 
 
 desolately [aesoietii], adv. de un modo desola- 
 dor. 
 
 desolateness [d^soietnes], s. desolacion. 
 
 desolater, desolator [d^soietoer, tor], *. deso- 
 lador, asolador. 
 
 desolation [desoieShoin], s. desolacion, devasta- 
 cion, asolacion ; afliccion, desconsuelo ; pa- 
 ramo. 
 
 despair [dispeaer], s. desesperacion. — vn. deses- 
 perar, perder toda esperanza. 
 
 despalbringly [di8i)eaeriugii), adv. desesperaJa- 
 mente. 
 
 despatch [despjBch], va. despachar, expedir; 
 enviar, remitir ; aviar, apresurar, concluir ; 
 matar, rematar. 
 
 despatch, dispatch [dea- 6 disp^cii], s. despa- 
 
 cho, expedicion, prontitud ; parte, despa- 
 
 cho, mensaje, comunicacion, telegrama; 
 
 medio rapido de transporte : despatch-boat, 
 
 (mar.) aviso. 
 despatcher [desp^choer], s, despachador; ex- 
 
 pedidor. 
 desperado [desperado 6 &do5 *. malhechor,l)an- 
 
 dido. 
 desperate [desperet], a. desesperado; arroja- 
 
 do, arriesgado, temerario ; irremediable, 
 
 desesperanzado, perdido ; furioso, violeuto, 
 
 terrible; (for.) incobrable. 
 desperately [d^speretn], adv. desesperada- 
 
 mente ; perdidamente. 
 desperateness [d^speretnes], s. temeridad, 
 
 arrojo, furia, violencia. 
 desperation [desiiereshoen], s. desesperacion, 
 
 furor, cncarnizamiento, 
 despicable [despicaboeij, a. despreciable, vil, 
 
 bajo, ruin. 
 despicableness [(Mspicaboeines), s. bajeza, vi- 
 
 leza, ruindad. 
 despicably [despicawi], adv. vilmente, baja- 
 
 mente. 
 despisable [desp&iSaboei], a. despreciable. 
 despise [despiis', va. despreciar. 
 despite [degp&u], s. despecho, malquerencia, 
 
 aversion, inquina. — prep. & despecho de, h 
 
 pesar de, no obstante, sm embargo de. 
 despiteful [despaittui], a. malicioso, rencoroso, 
 
 vengativo, maligno. 
 despltefully [despaitfun], adv. malignamente, 
 
 raalioiosainente. 
 despitefulness [deapiJtruines], *. malignidad, 
 
 rencor, odio, inquina. 
 despoil [despoil], va. despojar ; robar. 
 despoiler [despoiioer], s. pillador, saqueador, 
 
 ronador. 
 despoliation [deapollSghoeu], s. despojo. 
 despond [deHiwnd], vn. desalentarse, abatirse j 
 
 desesperarse, abandonarse. 
 despondence, despondency [deHpondensfi], s. 
 
 desesperacion, desalieuto, cieseaecimiento. 
 despondent [desixindent], a. desesperado, desa- 
 
 lentado. 
 
 Pan el aonido de te, oe, o, i, III, t, *, v6ase la clave de pronunciaclon al principle del Ubro. 
 
DES 
 
 141 
 
 DET 
 
 despondently, despondingly [deapoudentu, 
 
 Uigu], adv. desalentadamente. 
 despot [deapot], s. despota, tirano. 
 despotiC(al [despdticai], a. despotico, tir^ni- 
 
 co, absoluto. 
 despotically [despoticaii], adv. despoticamen- 
 
 te, arbitrariamente. 
 
 despoticalness [despoticaines], *. despotismo, 
 
 absolutismo. 
 despotism [despotism], s. despotismo, tirania, 
 
 cesarismo, absolutismo. 
 despumatiOn [despiuraeShoen], s. despuma- 
 
 cion. 
 desquamate [descnamet], vn. exfoliarse. 
 desquamation [descuameShoen], s. descama- 
 
 cion, exfoliacion. 
 dessert [desS&rt], s. postres, sobrecomida. 
 destination [destineShttnJ, s. destinacion, des-- 
 
 tino ; parade ro ; meta. 
 destine [destiu], va. destinar ; dedicar, cousa- 
 
 grar ; predestinar. 
 destiny [destini], s. destino, hado, sino. 
 destitute [destuiut], a. destituido ; desampa- 
 
 rado ; falto, desprovisto. 
 destitution [destitiuShoen], s. destitucion, pri- 
 
 vacion ; luiseria, indigencia, iuopia. 
 destroy [destroij, va. destruir, destrozar, de- 
 
 vastar, asolar, arrasar, deraoler, arruiuar ; 
 
 exterminar, extiuguir, consumir, aniquilar; 
 
 confutar. 
 destroyer [destroiujr], s. destruidor, destruc- 
 tor, destrozador, devastador. 
 destructibility [destrcectibUiti], s. destructi- 
 
 bilidad. 
 destructible [destro&ctiboei], a. destruible, des- 
 tructible, aniquilable. 
 
 destruction [destrefecShoen], S. destrucciOD, 
 
 ruina, asolamiento, devastacion, mortau- 
 dad, destrozo, estrago, exterminio ; perdi- 
 cion, muerte eterna. 
 
 destructive [destrtiectu], a. destructivo, des- 
 tructor, ruinoso, fatal. 
 
 destructively idestrcfectivu], adv. destructiva- 
 mente. 
 
 destructiveness [destrActivnes], s. espiritu de 
 destrucciou ; destructividad. 
 
 desudation [desiiideShobn], s. sudor excesivo. 
 
 desuetude [.lesuetiud], s. desuso. 
 
 desultorily [.lesoeltoriU], adv. 
 
 desultoriness [desoeitorines], s. inconstaiicia. 
 
 desultory [desotUori], a. variable, inconstaute ; 
 inconexo. 
 
 detach [detsech], va. separar, despegar, des- 
 prender ; destacar. 
 
 detached [detsecht], pp. de detach. — a. suelto, 
 distinto, separado. 
 
 detachment [det^chmoent], s. separacion, des- 
 pegadura; destacamento. 
 
 detail [dit^ii], va. detallar, especificar, particu- 
 larizar, circunstanciar. 
 
 detail, s. detalle, pormenor ; (mil.) destaca- 
 mento; (b. a.) detalle.— /)/. circunstancias. 
 
 detain [ditein], va. detener, retardar, conte- 
 uer ; retener. 
 
 detainer [du^inoer], *. (for.) detentador, re- 
 tenedor ; detencion. 
 
 detect [detect], va. descubrir ; averiguar ; ha- 
 ll ar. 
 
 detecter [det^ctoer], s. descubridor, averigua- 
 dor. 
 
 detection [detdcShoen], s. averlguacion, descu- 
 brimiento. 
 
 detective [detectlv], a. hvbil para descubrir 6 
 averiguar. — .s. agente de policia secreta ; es- 
 pia asalariado, polizontc. iiiformante. 
 
 detector, s. (mec.) indicadur. 
 
 detent [detent], .v. ret'-n, tri/iquete; fiador, se- 
 guro ; escape de un reloj. 
 
 detention [det^nshoen], s. detencion, retencion ; 
 arresto, encierro, cautividad ; dilacion ; es- 
 tadia. 
 
 detentive [det^ntiv], a. que sirve para retener 
 6 atianzar. 
 
 deter [det&r], va. acobardar ; disuadir. 
 
 deterge [detoery], va. (med.) absterger. 
 
 detergent [detcferYentj, a. J s. detergente, de- 
 ters! vo ; detersorio ; abstergente. 
 
 deteriorate [detirioret], va. desmejorar, dete- 
 riorar, empeorar, menoscabar. 
 
 deterioration [detirioreShcen], s. deterioracion, 
 deterioro, desmejoramiento, desperfecto, 
 raenoscabo. 
 
 determent [iletdermoent], s. disuasion. 
 
 determinable [detdemiinaboei], a. determina- 
 ble. 
 
 determinabiy [det*rininabii), adv. determina- 
 damente, resueltamente. 
 
 determinant [detfierminant], a. determinativo. 
 —s. causa detemiinante. 
 
 determinate [det&miinet], a. determinado, 
 definido, distinto ; deciaido, resuelto ; fijo, 
 positivo ; (bot.) de inflorescencia limitada. 
 
 determinately [det<£rniiiietii], adv. determina- 
 damente. 
 
 determinateness [detflerminetnes], s. resolu- 
 
 cion determinada. 
 
 determination [detArmineshoen] 5. determina- 
 ciun, re.«oluci6n, decision ; definicion ; (for.) 
 decision, fallo ; (log.) especificacion ; (med.) 
 congestion. 
 
 determinative (detArmiiiativ], a. determina- 
 tive, detemiinante. 
 
 determine [det*rmfn], va. determinar, resol- 
 ver, decidir ; definir, fijar, limitar, decre- 
 tar, establecer ; acuantiar ; cerriorarse ; 
 (for.) concluir, terminer; restringir. — vn. 
 terminar, acabar, concluir; resolverse, de- 
 cidirse. 
 
 determined [det&rmind], pp. y a. determina- 
 do, resuelto. 
 
 deterrent [det<feroeiit], a. que disuade. — s. lo 
 que disuade. 
 
 detersion [deKSrShoen], s. detersion. 
 
 detersive [det^reiv], a. j s. detersivo, deter- 
 sorio, detergente, abstergente. 
 
 detest [detest], va. detestar, abominar, aborre- 
 cer, odiar, execrar. 
 
 detestable [det^staboji], a. detestable, aborre- 
 cible, abominable, odioso, 
 
 detestableness [detestaboeines], s. indole 6 ca- 
 riicter detestable. 
 
 detestably [det^stawi], adv. detestablemente. 
 
 detestation [detest^siuEn], «. detestacion, abo- 
 rrecimiento, odio, execracion, abominaci6n. 
 
 dethrone [<ie2iouii], va. destronar. 
 
 dethronement [derrounmcent], s. destrona- 
 miento. 
 
 detinue [detiniu], s. (for.) auto contra el de^ 
 tentador de alguna cosa. 
 
 detonate [d^tonet], detonize [d^tonaigj, vn. de- 
 tonar, estallar, hacer explosion. 
 
 detonation [detoneShoen], s. detonacion. 
 
 detersion [detorShoen], s. acto de destorcer, 
 
 detour [dettir], s. vuelta, rodeo. 
 
 detract [detr^ect], va. detraer, disminuir, qui- 
 tar. — V7i. detraer, detract ar, denigrar. 
 
 detracter, detractor [detr^cteer], s. detrac- 
 tor, infamador, murmurador. 
 
 detraction [detr*c5hoeii], s. detraccion, maledi- 
 cencia, difamacion, calumnia, denigracion. 
 
 detractive [detr«etiv], a. difamatorio, deroga- 
 torio, deuigrante, que lastima la reputaci6n. 
 
 detractory [detrSctori], a. infamatorio, dero- 
 gatorio. 
 
 detriment [d^trimoent], s. detrimento, dafio^ 
 perjuicio, pfirdida. 
 
 P«r» el Ronido de «, oe, d, I, 6h, t, s, viase la clave de pronunciacion al principio del llbro. 
 
DET 
 
 142 
 
 DIA 
 
 detrimental [(ietrimentai], a. perjudicial ; des- 
 
 ventajoso, dafioso. 
 detrital [detraitai], o. detritico. 
 detrition [detriShoen], s. desgastc. 
 detritus [detraitus 6 truusj, s. (geol.) detritus; 
 
 esconi bros, desperdicios. 
 detrude [<ietr6d], va. hundir. 
 detruncate [detr<«inket], va, podar, mochar, 
 
 destroncar. 
 detruncation [ditroenk^Shoen], s. poda, destron- 
 
 caniiento. 
 deuce [ditlB], s. dos (en naipes 6 dados) ; pata 
 
 (en otros juegos) ; (fam.) demonio, diautre, 
 
 aemontre. 
 deuced [.Uusedl, a. excesivo. 
 deuterogamist [diutoerogamiBt], s. bigamo, 
 
 deiiterogamo. 
 
 deuterogamy [diutcBrogami], s. deuterogamia, 
 segundas mipcias. 
 
 Deuteronomy [diutoeronomi], s. Deuteronomio. 
 
 devastate [d^vaatet], va. devastar. 
 
 devastation [devast^ihoen], s. devastaciuD, de- 
 solacion, ruina. 
 
 develop [deveiopi, va. desenvolver, desarro- 
 llar; desplegar; descubrir; fomentar, ex- 
 plotar ; (fot.) revelar. — vn. progresar ; avan- 
 zar ; forinarse, crecer, desarrollarse. 
 
 developer [lieveiopserj, s, (fot.) revelador, baiio. 
 
 development [devSiopmcent], s. desarroUo, re- 
 velacion, evolucion, crecimiento, fomento, 
 explotaciou, progreso; (fot.) revelamieuto. 
 
 devest [devest], va. y vn. (for.) enajenar. 
 
 deviate [diviet], vn. desviarse, divergir ; des- 
 carriarse ; disentir. 
 
 deviation [divi^siKen], *. desviacion, divergen- 
 cia ; digresion, variacion ; deriva ; desvio, 
 extravio, error ; pecado : deviation of the 
 compass, desviacion de la aguja. 
 
 device [devais], s. inveuto, invencion, ingenio, 
 artificio ; plan, traza, proyecto ; expediente, 
 recurso ; estratagema, ardid ; dibujo 6 pa- 
 tron (de tela 6 bordado) ; lema, divisa, mo- 
 te, eifra, empresa. 
 
 devil [d^voBi], s. diablo, demonio ; (mee. ) te- 
 rraja para roscas de madera : printer's devil, 
 aprendiz de impresor.: the devil! i demonio! 
 jdiantre! devil-fish, (ict.) octopodo 6 pulpo, 
 pejesapo: devil's darning needle, (ent.) ca- 
 ballito del diablo, libelula ; (bot.) peine de 
 Venus. — va. condimentar picadillo con mu- 
 cho pisante ; hacer diabolico : deviled, condi- 
 mentado con picantes. 
 
 devilish [devUiSh], a. diabolico; demoniaco, 
 endiablado ; excesivo. 
 
 devilishly [d^viushii], adv. diabdlicamente, 
 endiabladamente. 
 
 devilishness [d^viniShnes], *. diablura. 
 
 devilry [devidri], deviltry [d^voeitri], *, diablu- 
 ra, diableria. 
 
 devilship [d6v<jei3iHp], s. calidad 6 estado de de- 
 monio 6 diablo. 
 
 devious [diviies], a. desviado, descarriado, ex- 
 travlado ; tortuoso ; errante. 
 
 deviously [(HvIobbhI, adv. tortuosamente. 
 
 deviousness [divicjegues], s. extravio, desca- 
 rrio ; desviacion. 
 
 devisable [deviisaboei], a. que 86 puede inven- 
 tar ; (for.) que se puede legar. 
 
 devisal [devailai], *. invencion ; (for.) legado, 
 man da. 
 
 devise [dev4i8], va. trazar, idear, inventar, pro- 
 yectar ; (for.) legar. — vn. formar proyectos, 
 maquinar. 
 
 devise, s. (for.) legado de bienes raices. 
 
 devisee [devisf], », (for. ) legatario. 
 
 deviser fdevaUcer], 8. inventor, autor. 
 
 devisor [dev&igorj, s. testador, que lega bienes 
 raices. 
 
 devitalize [divaitaiaiS], va. quitar vitalidad. 
 devoid [cievoid], a. libre, exento. 
 devoir (devuari, s. homenaje. 
 devolution [devoiusiicen], devolvement [d» 
 
 voivniojnt], s. entrega, traspaso ; (neol.) de- 
 
 generacion. 
 devolve [devou], va. transmitir, traspasar, 
 
 entregar. — vn. (seguido de to, en 6 apon) 
 
 recaer, pasar &, tocar, incumbir. 
 Devonian [devouian], s. devoniano: Devonian 
 
 age, (geol.) edad devoniana. 
 devote [devout], va. dedicar, consagrar ; usig- 
 
 nar ; aplicar, entregarse ; maldecir, execrar. 
 devoted [devoted], a. devoto, ferviente ; dedi- 
 
 cado, consagrado, aplicado, destinado ; adic- 
 
 to, afecto; infeliz, malhadado, coudena- 
 
 do. 
 devotedly, adv. devotamente. 
 devotedness [devotednes], s. devocion ; dedica 
 
 cion ; afecto. 
 devotee [devoti], s. devoto, beato ; aficionado, 
 devoteeism [devotiism], s. devocion ; beateria ; 
 
 aficion. 
 devotion [devosiioen], s. devocion, piedad, feii 
 
 vor, celo ; afecto, lealtad.— ^/. preces, rezo. 
 devotional [devosiioenai], a. devoto, religiose 
 
 piadoso ; devocionero. 
 devour [devauoer], va. devorar, tragar, engu- 
 
 llir ; destruir, consumir. 
 devourer [iievauroer], s. devorador, engullidor, 
 
 tragon ; destructor. 
 devouringly [devauringii], adv. de un mode 
 
 devorador. 
 devout [devaut], a. devoto, plo, piadoso, reli- 
 
 gioso, fervoroso. 
 devoutly [devautii], adv. devotamente, piado- 
 
 samente. 
 devoutness fdevautnes], s. piedad, devocion. 
 dew [diu], s. rocio, relente, sereno. 
 dew, ra. rociar ; apaciguar, refrescar. 
 dewberry [diuben], s. ( oot. ) zarzamora. 
 dewdrop [dhuimp], s. gota de roclo. 
 dewlap [diuiaiO, s. papada. 
 dewlapt [.iiiiiapt], a. papudo. 
 dew-point, s. temperatura k que se forma e) 
 
 rocio. 
 dew-worm, s. lombriz de tierra. 
 dewy [diui], a. rociado ; lleuo de rocio. 
 dexter [d^cBtoer], a. diestro 6 derecho ; favora- 
 ble, propicio. 
 
 dexterity [deost^riti], dexterousness [d^cK- 
 
 toeroKsneg], .s. destreza, habilidad, mana, tino, 
 
 pericia. 
 dexterous [d^cstoeroeg], a. diestro, ducho, ma- 
 
 noso, habil, experto. 
 dexterously [dScstceroBsii], adv. diestrament*.' 
 
 habilmente. 
 dextrad [d^xtrad], adv. & la derecha. 
 dextral [d^cstraJ), a. derecho, diestro. 
 dextrality [decsti^iui], s. situacion & la mane 
 
 derecha. 
 dextrin(e [dextrin], «. (qulm.) destrina. 
 dextrose [d^xtrosj, s. v. glucose. 
 dey [del], *. bey 6 dey. ^ 
 
 diabetes [databitis], '«. (med.) diabetes, 
 diabetic [daiabetio], a. diabetico. 
 diabolic ( al [daiaboiicai], a. dialxilico. 
 diabolically [daiaboiicau], adv. diab61icamen« 
 
 te. 
 diabOlicalness [dalab6Hc«lne8], 8. cualidad dia 
 
 bolica. 
 
 diachylon [dainekiion] 6 diachylum [dai^ki 
 
 i.eni], .?. diaquilon. 
 diaconal [di^oonai], a. diaconal. 
 diaconate [<ii£coiiet],'a. diaconato. 
 diacoustics Idaiacufttica], s. diacOstica. 
 diacritic(al [daiacntic ai], a. diacritico. 
 diadem [d&iadem], «. diadema, corona. 
 
 Para el mnido de m. o», d, i, 8h, t, s, v^aae la clav^ de pronuu'-'acion al pHnclplo del Ubro. 
 
DIA 
 
 143 
 
 DIE 
 
 lUseresis 6 dieresis [dai^risis], s. (gram.) diu- 
 resis, creraa. 
 
 diagnose [(iai*gn6us], diagnosticate [daiseg- 
 uostiket], v(i. (med.) diaguosticar. 
 
 diagnosis [iiaiagnosis], .v. (ined.) diagnosis. 
 
 diagnostic [<iaiaigu6gtic], s. (med.) diagnostico. 
 — a. diagnostico, diacritico. 
 
 diagnostics, ■?. diagnosis. 
 
 diagonal [daisegouai], a. y s. diagonal. — s. in- 
 glete. 
 
 diagonally [aairegonau], adv. diagonal mente. 
 
 diagram [daiagraim], s. diagrama. 
 
 diagraph [Uaiagraf], A-. diagrafo. 
 
 dial [iiiiai], a. reJoj de sol, cuadrante ; mues- 
 tra, esfera de reloj ; brujiila. 
 
 dialect [daialeot], .S. dialeCtO. 
 
 dialectiC(S [daiaiectic s], s. dialectica, logica. 
 
 dialectic(al [iiaiaiectic ai], a. dialectico, logico. 
 
 dialectician [daiaiectisiian], A', dialectico, lo- 
 gico. 
 
 diallst [daiaiist], s. constructor de relojes sola- 
 res. 
 
 dial(l)ing [daiaUngl, s. gnomouica, levanta- 
 luiento del plan de una mina. 
 
 dialog, s. y vn. V. DIALOGUE. 
 
 dialogic(al[daiaioYic(ai], a. dialogal. 
 
 dialogism [daiicioYiSni], s. dialo^ismo. 
 
 dialogist [daiwioYist], s. dialoguista. 
 
 dialogically [riaiai6Yicaii], dialogistically 
 [daiaidvisticaii], adv. en lorma de dialogo. 
 
 dialOgize [<iai«loYai8], vn. dialogar, dialogi- 
 zar. 
 
 dialogue [daiaiog], s. dialogo.— m. y vn. dia- 
 logar, dialogizar. 
 
 dialysis [daiwiisis], .9. solucion de eontinui- 
 dad; (qiilm.) dialisis ; (gram.) dieresis, 
 crema; (ret.) asiudeton ; (med.) langui- 
 dez ; (cir.) herida abierta. 
 
 dialjrtic [daiaiitic], a. dialitico. 
 
 diamantine [daiaiu^utin], a. adamantine, dla- 
 mantino. 
 
 diameter [daiajmetcer], s. diametro. 
 
 diametral [dai*n.etrai], diametrical (daiamet- 
 
 licai], n. diametral ; opuesto. 
 
 diametrically [daiamedi.aii], adv. diametral- 
 men te. 
 
 diamond [daiamoend], 5. diamante ; cortavi- 
 drios ; oros (de baraja) ; (impr.) tipo de 
 letra de 4 6 4J puntos ; (geom.) rombo ; de- 
 marcacion rombal en el jnego de base-ball : 
 'liamond-cntter, diamantista : diamond-drill, 
 taladro de punta de diamante. 
 
 rg^ Este es el tipo llamado diamante. 
 
 diamond, a. diamantado ; adiamantado ; 
 
 rombal. 
 diapason [daiap^son]. 5. (mus.) diapason. 
 diaper [daiapter], s. lienzo adamascado ; servl- 
 
 lleta ; panal, braga, culero ; (b. a.) arabesco, 
 
 adorno, labor. 
 liaper, va. y vn. labrar, formar arabescos ; 
 
 adamasoar. 
 diaphaneity [daiafauitti], s, diafanidad, trans- 
 
 parencia. 
 diaphanous [dat^ranoes], a. diafano, transpa^ 
 
 rente, terso, claro. 
 diaphoresis [daiafonsls diafor^sis], S. (med.) 
 
 diaforesis, sudor. 
 diaphoretic (al [daiafor^ticai], a. diaforgtlco, 
 
 sudorifico. 
 diaphragm [daiafricni], s. diafragma. 
 diaphragmatic [daiafraegmatic], a. diafragmd- 
 
 tico. 
 diarrhoea [daiama], s. diarrea, flujo de vien- 
 
 tre, caniaras, despeno. 
 
 diarrheal [.laiarriaij, diarrhoetic [daiar^tic], a. 
 
 de caraeter de diarrea. 
 diariPt [daiaHst], s. diarista. 
 diarthrosis [dai- <o di) arzrosis], s. diartrosis. 
 
 diary [daiari], s. diario,jornal. 
 diastase [daiastes], s. diastasia. 
 diastole [dai^ston], s. diastole. 
 
 diaspore [dalaspocer], s. diasporo. 
 diasiyle [daiastali], s. (arq.) diastilo. 
 diatessaron[daiat68aroii],s. (mfis.) diatesaron. 
 diathermanOUS [dalazdermancEs], a. diaterma- 
 
 no. 
 diathesis tdiKzesis], s. (med.) diatesis. 
 diathetic Idiaz^Hc], a. diat6sico. 
 diatomic [daiatomic], a. (quim.) diatomico ; 
 
 bivalente. 
 diatomically [daiatoinicaiiy], adv. diatomica- 
 
 mente. 
 diatonic [daiatonic], s. (mfis.) diatonico, 
 diatribe [daiatraib], s. diatriba. 
 dibble [dlboei], s. plantador, almocafre.— to. 
 
 almocafrar, escarbar. 
 dibstone [dibgtouu], s. taba. 
 
 dice [dais], s. {pi. de die) dados: dice-box, cu- 
 
 bilete de dados. — V7i. jugar a los dados, 
 dicer [daisoer], 5. jugador de dados. 
 dichotomize [daicotomais], va. separar, divi' 
 
 dir. 
 dichotomous [daicotomoes], a. dicotomico. 
 dichotomy [daiciitomi], s. dicotomia. 
 dichroism [daicndSm], 5. dicroismo. 
 dicker [dikoer], ra. (E. U.) regatear. — s. cam- 
 
 balache, chama ; decena. 
 dick(e)y [diki], s. camisola ; pechera postiza ; 
 
 delantal; babero; (carr.) zaga: dicky-bird, 
 
 pajarito. 
 dici - - 
 
 .cotyledon [daicotiiidon^, s. dicotiledon. 
 dicotyledonous [daicotn^donoKs], a. dicotile- 
 
 doneo. 
 dictate [dlctet], va. y vn. dictar ; mandar. — s. 
 
 dictamen ; maxima, precepto ; dietado. 
 dictation [dict^linen], s. dietado J mando arbi- 
 
 trario. 
 dictator [dict^toer], s. dictador ; el que dicta 6 
 
 prescribe. 
 dictatorial [dictatorial], a. dictatorial, dicta- 
 
 torio ; arrogante, absoluto. 
 dictatorially [dictatcriaii], adv. dictatorial- 
 
 mente. 
 
 dictatorship [dictetoerShip], dictature [dicta;- 
 
 chur], s. dictadura. 
 dictatory [dlctatori], a. domlnante. 
 diction (dicShoen], «. diccion, estilo, expresion ; 
 
 locucion, lenguaje. 
 dictionary [dicShoenieri], s. diccion ario, 16xico. 
 dictum [dictoem], s. sentencia aforismo ; (for.) 
 
 fallo. 
 did, pret. del verbo to do ; hacer, fisase prin- 
 
 cipalmente como auxiliar. 
 didactic (al [daidwctic ai], a. didactico. 
 didactically [did<ecticaii], adv. didacticamen- 
 
 te. 
 didactics [didjertics], s. didactica. 
 didapper [dldapuer], s. (brn.) somormujo. 
 diddle [dldoei], va. (fam.) engafiar, entrampar. 
 
 — vn. vacilar, anadear. 
 didst, pret. seg. pers. del verbo to do. 
 die [dai], vn. ( ger. DYING : pret. y pp. DIED) 
 
 morir, expirar ; fallecer, tinar, fenecer ; ce- 
 
 sar, extinguirse ; marchitarse, agostarse ; 
 
 evaporarse; (teol.) perecer eternamente; 
 
 anhelar, ansiar: to die away, extinguirse 
 
 gradualmente.— va. cortar 6 estampar con 
 
 troquel. 
 die, 5. {pi. DICE) dado, para jugar; suerte, 
 
 azar ; {pi. dies) cuiio, matriz, troquel; 
 
 (arq.) cubo : die-sinker, grabador en hueco, 
 
 entallador : die-stock, terraja. 
 dielectric (daieiectnc], a. dielectrico. 
 dieresis, s. v. DiiEREsis. 
 diesis [dai- (6 di esisi, s. (mus.) diesls. 
 diet [daiet], s. dieta, regimen ; alimento, comi- 
 
 Para el sonido de as, oe, d, t, ih, t. x, vfiase la clave de pronunciaciou al principio del libro. 
 
DIE 
 
 144 
 
 DIL 
 
 da. — va. adietar, poner &. dieta. — va. estar & 
 dieta. 
 
 lUetary [dateteri), a. dietStico. — s. dieta medici- 
 nal. 
 
 dietetic (al [daiet6tic(ai], a. dietfitico. 
 
 dieting [laieting], s. dieta. 
 
 dietetics [.laiet^tics], s. dietetica. 
 
 diflfarreation [.iifaireesiioen], s. difarreacion. 
 
 differ [dlfuer], vn. diferenciarse, distinguirse ; 
 diferir, discrepar, disentir; contender, al- 
 tercar. 
 
 difference [difcerens], s. diferencia, desigual- 
 dad, distincion, desemejauza, aisparidad, 
 discrepancia; dimension, controversia; (mat.) 
 resta, diferencia ; (com. ) deficit, descubier- 
 to.—va. diferenciar, distinguir. 
 
 different [difuerrem], a. diferente, distinto, di- 
 verse ; desemejante. 
 
 differential [difajr6nShai], a. (mat.) diferencial. 
 
 differentially [difoer^nihaii], adv. diferencial- 
 mente. 
 
 differentiate [difoer^nshiet], va. diferenciar, 
 distinguir.— v«. diferenciarse. 
 
 differentiation [difuerenghieShcEn], 5. accion y 
 elVLto de diferenciar. 
 
 differently [dif.Erentii], differingly [dif.»^ringii], 
 ath: diferentemente. 
 
 differentness [difoerentnes], s. disimilitiid, de- 
 seiuejanza. 
 
 diflBlclLlt [dineoeit], a. dificil, dificultoso, arduo ; 
 complexo, revesado, peliagudo ; apurado, 
 penoso. 
 
 difficulty [dincoeitil, s. dificultad ; oposicion, 
 obstaculo, tropiezo ; objecion, reparo, incon- 
 veniente; (E. U.) riria, pelea.— ^/. aprieto, 
 apuro, brete. 
 
 diffidence [dindens], diffidentness [dindentnes], 
 5. difidencia ; timidez, cortedad, apocamien- 
 to. 
 
 diffident [dindent], a. corto de genio, timido, 
 apocado. 
 
 diffidently [dindentu], adv. modestamente, ti- 
 midamente. 
 
 difform [diform], a. disforrae, deforme. 
 
 dlfformity [diformui], *. deformldad. 
 
 difilraction [difi-secShwn], s. difraccion. 
 
 diffuse [din its], va. difundir, esparcir, esparra- 
 mar ; derramar, verter ; repartir ; propagar, 
 publicar. — a. [dinfis] difundido, extendido, 
 esparcido ; difuso, prolijo. 
 
 diffused [diHASd], a. difundido, extendido, de- 
 rraniado ; borroso. 
 
 diffusedly [diniisedn], adv. difusamente. 
 
 diffusedness [dini'iSednes], s. dispersion, espar- 
 ciiniento, separacion. 
 
 diffusely [dinusu], adv. difusamente, copiosa- 
 niente, prolijamente. 
 
 diffuseness [iiinflsnes], .«. prolijidad, difusion. 
 
 diffuser [dmuSoEr], s. difundidor. esparcidor. 
 
 diffusible [diniiSiboei], a. difusible. 
 
 diffusion [dinfivon], s. difusion, prolijidad ; 
 «sparciiniento, dispersion, diserainacion. 
 
 liffusive [dinfisiv], a. difusivo. 
 
 diffusively [diniiBivii], adv. difusaii?«^nte. 
 
 diffusiveness (diniisivnesl, s. dispersioa ; difu- 
 sion, extension. 
 
 dig [dig], va. ( pret, y pp. dug 6 digged) cavar, 
 excavar ; anoyar ; ahondar; escarbar ; mi- 
 nar; extraer: to dig again, binar: to dig 
 deeper, profundizar : to dig out 6 up, deseu- 
 terrar ; azadonar. 
 
 digastric IdaiK^Bstric], a. digistrico. 
 
 digest [daiYftRt], ,s. (for.) digesto ; recopilacion. 
 
 digest [divest], va. digerir, descocer, asimilar ; 
 pensar, meditar, rumiar ; sufrir, tragar, 
 tolerar ; clasificar, codificar, ordenar ; 
 (qulm.) digerir, cocer. — vn. asimilarse, ser 
 digerible; (quim.) cocerse; (cir.) supurar. 
 
 digester [divestuir], S. digestor. 
 
 digestible [diYestibopi], a. digerible, digestible, 
 
 digestion [diY«Hchcpii], s. digestion ; descoce- 
 
 dura ; asimilacion ; (quim.) digestion, infu- 
 sion, solucion ; absorcion. 
 digestive [div^stiv], a. digestive. 
 digger [digoer], s. cavador ; azadon. 
 dignt [dait], va. (poet.) adornar, embellecer^ 
 
 engalanar. 
 digit [divit], s. dedo; (astr. y mat.) digito; 
 
 tecla del piano. 
 digital [diYitai], a. digital, 
 digitalis [diYit6ii8 6 talis], *. (bot.) dedalera, 
 
 digital. 
 digitate (d [<iiYitet(ed], a. digitado. 
 digitigrade [diYitigred], a. digitigrado. 
 diglypb [daigiii], s. (arq.) diglifo. 
 dignified [dignifaid], a. serio, grave; enalte- 
 
 cido, honrado. 
 digrnify [dignifai], va. dignificar, honrar, exal- 
 
 tar, condecorar, elevar. 
 dignitary [digniteri], s. dignatario. 
 dignity [digniti], s. dignidad, nobleza, hono- 
 
 rabihdad ; cargo, empleo ; rango, elevacion, 
 digress [digres , vn. divagar. 
 digression [digr^Shoen], s. digresion, divaga- 
 
 cion. 
 
 digressional [digr^si.oenai], digressive [digres- 
 
 iv], a. digresivo, discursivo. 
 digressively [digr^Bivii], adv. digresivamente. 
 dinedral [daijidrai], a. (geom.) diedro. 
 dike [daik], s. dique, malecon, represa ; (min.> 
 
 contraveta. — va. represar ; aesaguar con. 
 
 zanjas. 
 dilapidate [diisepidet], va. dilapidar, derruir, 
 
 derribar. — vn. arruinarse. 
 dilapidation [diitepid^ihGen], s. dilapidaci6n, 
 
 ruina. 
 dilapidator [diisepidetoerl, s. dilapidador. 
 dilatability [diietawnti], s. dilatabilidad. 
 dilatable [.uietabo-i], a. dilatable, 
 dilatant [diietant], a. y s. dilatador. 
 dilatation [dilateShoen], dilation [dil^Slioen], S. 
 
 dilatacion. ' 
 dilate [ niet], va. dilatar, amplificar, explayar, 
 
 extender, alargar. — vn. dilatarse, espaciar- 
 
 se, extenderse. 
 dilated, pp. y a. dilatado, exteiulido ; hin- 
 
 chado ; prolijo, difuso. 
 dilatedly [.m^tedii], adv. dilatadamente. 
 dilater [dti^toer], s. dilatador. 
 dilative [diietiv], a. dilatativo. 
 dilator [du^toer], 5. (cir.) dilatador. 
 dilatorily [diiatoriii , adv. lentamente, dfeteni- 
 
 daniente. 
 dilatoriness [diiatorines], a. lentitud, tardan-. 
 
 za, pesadez. 
 dilatory [diiatori], a. dilatorio ; tardo, tardie^ 
 
 lento, pesado. 
 dilemma fdii^ma], s. dilema. 
 dilemmatic, a. dilematico. 
 dilettante [diietAnte], *. aficionado. 
 dilUronce idiiiYeim], s. diligencia, asiduidad, 
 
 laboriosidad, atenci6n, acucia, cuidado ; di-. 
 
 ligencia, coche grande. 
 diligent [diiivent], a. diligente, aplicado, asi» 
 
 duo, aetivo, laborioso, solfcito, cuidadoso. 
 diligently [diiiventii], adv. diligentemeute, sc-^ 
 
 licitamente. 
 dill [dii], .V. (bot.) eneldo, gnijones. 
 dilly-dally [diii-diii], vn. (fam.) malgastar el 
 
 tienipo. 
 diluent [diiiupnt], a. y .s. diluente. 
 dilute [diiut 6 liCit', va. desleir, diluir, disolver ; 
 
 agujw.— I'n. desleifse. 
 dilute, a. deluido ; disuelto. 
 dilution [<iiiusi«pn 6 iinaiioen], .1. desleidura,-di' . 
 
 luicion 6 dilucion. 
 
 Para el aonide 4e ae, «e. o. S. iti, Y, x, vease ia clave de prunuuciaciuit al prindpio del libro. 
 
DIL 
 
 145 
 
 DIE 
 
 diluvial, dilUVian [lUluvlal, dlluvian), a. dilu- 
 
 viauo. 
 dilUYiuni [fiiiuviusm], s. (geol.) aluvioD. 
 dim [dun], a. obscuro, opaco ; confuso, indis- 
 
 tinto ; caliginoso ; soiubrio, anublado ; em- 
 
 panado ; cegato ; lerdo. — la. obscurecer, 
 
 ofuscar ; empauar. 
 dime l<iaim], s, diezmo; decena ; (E. U.) mo- 
 
 neda de plata (10 centavos de dollar). 
 dimension [<iimen8iioeu], s. dimension, medida, 
 
 tamano. 
 dimidiate [ainudietj, va. dimidiar. — a. partido 
 
 por la mitad. 
 dimidiation [(iiinidiesUuin], s. acto de partir en 
 
 dos mitades. 
 diminish [diniiniSh], va. disminuir, amenguar, 
 
 miuorar ; achicar, acortar, reducir, euipe- 
 
 quenecer ; rebajar, debilitar.— I'w. dismi- 
 
 nuirse, inermar, menguar, decrecer. 
 diminisMngly [duninisiiingii], adv. escasamen- 
 
 le. 
 diminuendo [dimiuiuenUo], a. y adv. (mus.) 
 
 disiuinuyendo. 
 diminution [dimiuiuShoen], s. diiuinucion ; 
 
 merma, decremento. 
 diminutive tainuuiutiv], a. dlmiuuto ; peque- 
 
 no, poquito, luezquino, diminutivo.— *. 
 
 (gram.) uombre diminutivo. 
 diminutively [diminintivii], adv. diminuta- 
 
 mente, dimiuutivameute. 
 diminutiveness [diminiutivnes], s. pequefiez. 
 dimissory [aimisori], a. dimisorio ; que despi- 
 
 de 6 traslada. 
 dimity [dimui], s. (tej.) cotonia. 
 dimly [dimu], adv. obscuramente. 
 dimness [dimne«], p ofuscamiento, obscureci- 
 
 miento, deslustr^ 
 dimorph [daimorf], s. una de las formas de un 
 
 dimorfo. 
 
 dimorphism [daimornsm], s. dimorfismo. 
 
 dimorphous [dainiorfces], a. dimorfo. 
 dimple [aimptjbi], .s. hoyuelo. — va. y vn. formar 
 
 6 formarse hoyuelos. 
 dimpled [dimpicid], dimply [dimpii], a. que 
 
 tiene hoyuelos. 
 din [din], 5. ruido, estrepito, barafinda. — va. 
 
 ensordecer, asordar ; claniorear, aturdir. 
 dine [dam], vn. comer (la coniida principal). — 
 
 va. dar de comer, dar un couvite. 
 ding [.linK], va. golpear, balir ; arrojar, lanzar ; 
 
 instar, iirgir. — V7i. reganar, bravear ; doblar 
 
 6 repicar las campanas. — s. golpe, porrazo. 
 ding-dong [iiinK-<i..nj,'], s. dindan, tintin (soni- 
 
 do de las campanas). 
 ding(e)y, dingee [dingue], s. lancha, bote; 
 
 (f. c.) vagou del serv-icio. 
 dinginess [uiuYineK], s. obscuridad ; deslustre. 
 dingle [ciiiifr<Ki], s. canada. 
 dingy [diiiYi], a. empanado, deslustrado, des- 
 
 lucido ; manchado, sucio ; obscuro. 
 
 dining-room [dAining-runii, s. comedor. 
 
 dinner [dincbr], s. comida (principal) ; ban- 
 quete : Ainner-time, bora de la comida: din- 
 ner-set, vajilla : dinner-pail, portaviandas, 
 fi am brer a. 
 
 dint [dint], s. abolladura, mella ; fuerza, efica- 
 cia : by dint of, a fuerza de. 
 
 diocesan [daidsesan 6 daioHisan], fl. y S. diocCSa- 
 no. 
 
 diocese [daiosis], a. diocesis, obispalla. 
 
 dioecious [dalshoesi, a. (biol.) dioico. 
 
 diopter [daioptoer], .V. dioptra. 
 
 diopticCal rdaioptic ai], dioptric (al [daiop- 
 
 tii<(ai], a. dioptrico. 
 dioptrics [daioptric«], s. di'^ptrica. 
 diorama [daiorania, s. diorama, 
 dioramic [daioramipj, a. dioramico. 
 diorite [daiorait], s. (min.) diorita. 
 
 diorthosis [daiorzosis], A*, (cir. ) diortosis. 
 
 dioxide [daioxid], 5. (quim.) bioxido. 
 
 dip [di])], va. mojar, remojar, baiiar, empapar, 
 sumergir ; saludar con la baudera ; achicar, 
 sacar agua. — vn. chapuzar, sumergirse, me- 
 terse en el agua; empefiarse meterse en 
 algun negocio ; inclinarse hacia abajo ; 
 (geol.) yacer. 
 
 dip, s. inmersion, zambullida; bano corto; 
 depresiou ; bano 6 liquido eu que algo esta 
 sumergido ; inclinaciou, oaida, declivio. 
 
 dipetalOUS [daip^taicjes], a. (bot.) dip6talo. 
 
 diphtheria idiftina], s. (med.) difteria. 
 
 diphther(it)ic [dii«!r(it)ic], a. difterico. 
 
 diphthong [difaong], s. (gram.) diptongo. 
 
 diploma [diploma], s. diploma. 
 
 diplomacy [dipuimasi], s. diplomacia; tacto, 
 cautela ; cuerpo diplomatico. 
 
 diplomat [diplomat], diplomatist [diplomatist], 
 s. diplomatico. 
 
 diplomatiC(al [diplomatic ai], a. diplomatico. 
 
 diplomatically [dipiom^ticaii], adv. diplomi- 
 
 ticamente. 
 diplomatics [diplomatics], s. diplomatica. 
 diplopia [diplopia], s. (opt.) diplopia, 
 dipper [dlpoer], s. cazo, cucharon ; (E. U.) Osa 
 
 mayor. 
 dipsomania [dipsomenia], *. deseo irresistible 
 
 de bebidas alcoholicas. 
 dipterous [dlptoerces], a. (ent.) diptero, 
 diptych [diptic], s. (igl.) diptica. 
 dire [daioei], a. horrendo, horroroso, horrible, 
 
 espantoso, terrible. 
 direct [direct], a. directo, derecho ; inmedia- 
 
 to ; recto, claro, patente. 
 direct, va. dirigir, apuntar, ensenar, endere- 
 
 zar ; guiar, encauzar, encaminar ; gobernar, 
 
 regir, reglar ; disponer, mandar, ordenar; 
 
 poner el sobrescrito ; (mfis.) dirigir la or- 
 
 questa. 
 
 director [dlr^ctoer], C. V. DIRECTOR. 
 
 direction [dii-^cSiicHn], s. direccion ; cui-so, 
 rum bo ; gobierno, administracion, manejo; 
 orden, instruccion, mandato ; designio, mi- 
 ra, fin ; tendencia ; sobrescrito, seiias, resi- 
 dencia.^>^. instrucciones, direcciones. 
 
 directive [directiv], a. directivo, directorio. 
 
 directly [dir^ctii], adv. directamente, en linea 
 recta ; sin intervencion de tercero ; iurae- 
 diatamente, en seguida ; al instante ; exac- 
 tamente, precisamente. 
 
 directness [dir^ctnes], s. derechura. 
 
 director [dir^ctoei], s. director; regente; ad- 
 ministrador ; guia ; vocal de una junta di- 
 rectiva ; director de orquesta. 
 
 directorate [dir^ctoret], s. direccion 6 junta 
 directiva. 
 
 directorial [directorial], a. directorio, directi- 
 vo ; directorial. 
 
 directory [dir^ctori], s. directorio comercial, 
 guia de forasteros ; (igl.) analejo ; Directo- 
 rio. 
 
 directress [dir^ctres], sf. directora. 
 
 directrix [dirdctrics], sf. (geom. y arti.) direc- 
 triz. 
 
 direful [daicerfni], a. horrible, horrendo, ho- 
 rroroso, terrible. 
 
 direfulneSS [daluerfulneg], direneSS [dalaemee], 
 
 s. horror, espanto. 
 dirge [doerv], s. endecha ; canto funebre. 
 dirK [doerc], s. daga, pufial ; cuto. 
 dirt [doert], s. cieno, lodo, barro, basura, por- 
 
 queria; niugre ; excremento ; (fam. E. IL^ 
 
 tierra, raarga ; vileza, bajeza. — a. (fam. K, 
 
 U. ) hecho de tierra. 
 dirtily fddertin], adv. puercameute, suciamen- 
 
 te, vilmente. 
 dirtiness [d&rtines], s. suciedad; porqueria; 
 
 Para el Bonido de as, ce, d, g, gh, t, *, viase la clave de pronunciacion al priuciplo del libro. 
 
 4> 
 
DIB 
 
 i46 
 
 DIS 
 
 desaseo ; cochineria, indeceucia ; bajeza, 
 
 yillania. 
 dirty l<i<feiti\ a. puerco, sucio, mugriento, in- 
 
 mundo, asqiieroso, cochino ; mauchado, en- 
 
 lodado ; iudeceute ; vil, bajo, despreciable. 
 dirty, m. emporcar, ensuciar, manchar, cis- 
 
 car, eulodar. 
 disability [iiisabUfti], s. impotencia ; inhabili- 
 
 dad, iucapacidad. 
 disable ['lis^boei], a. va. imposibilitar ; inhabi- 
 
 litar, inutilizar, incapacitar ; (mar.) des- 
 
 aparejar, desmaatelar ; (for.) incapacitar 
 
 legalmente. 
 disablement ['ti86boeimoent], *. impedimento 
 
 legal ; iuhabilitacion. 
 disabuse [disabius], va. desenganar, sacar de 
 
 uu error. 
 disadjust [aisadj&st], va. trastomar, desarre- 
 
 glar. 
 disadvantage [riisaedvantech], disadvanta- 
 
 geousness [aisiedvant^Ycesnes], s. desventaja, 
 
 menoscabo ; detrimento, disconveniencia. — 
 
 va. menoseabar, danar, perjudicar. 
 disadvantageous [diasedvant^yuis], a. desven- 
 
 tajoso, desaventajado, iuconveuiente, per- 
 
 judicial. 
 dlSadvantageOUSly [dlsaedvant^voesli], adv. 
 
 desventajosaiueate. 
 disaflFect [iiis«f6ct], va. descontentar ; indis- 
 
 ponerse con, malquistar. 
 disaflfected [disaftcted], a. desafecto. 
 disafiFectedly [aisserectedii], adv. con desafecto. 
 disaffection [dissef^cshoeu], s. desafeccion, de- 
 
 saraor, descontento. 
 disaffirm [disaefdertn], va. coutradecir, negar, 
 
 impugaar ; (for.) invalidar, anular ; re- 
 
 nuuciar, rechazar. 
 disaffirmance [aissfci&miansi, disaffirmation 
 
 [disaifdennestioen], s. confutacion, impugna- 
 
 cion. 
 disafforest [disaeforest], va. desacotar. 
 disagree [disagri], vn. desconvenir ; disentir, 
 
 diferir, discordar, discrepar, desavenirse ; 
 
 contender, altercar (seguido de with) ; no 
 
 ser conveniente, no probar 6 sentar bien. 
 disagreeable [diRaKriabcBi], a. desagradable, 
 
 ofensivo, repugnante. 
 disagreeableness [disagriabcsines], *. desagra- 
 
 do. 
 disagreeably [dUagriabu], adv. desagradable- 
 
 meiite. 
 disagreement [disagrimoent], s. desacuerdo, 
 
 desavenencia, disenso ; discordia ; disen- 
 
 sion ; discordancia, discrepancia. 
 disallow [disajiau], va. J vn. denegar, desa- 
 
 probar ; rechazar. 
 disallowable [disffiiauaboBi], a. negable ; inad- 
 
 misible ; censurable. 
 disallowance laisasiauans], s. denegacion, pro- 
 
 hibicion, vedamiento. 
 disappear [disajpiu^r], vn. desaparecer, per- 
 
 derse de vista ; ausentarse. 
 disappearance [<iis»picerans], s. desapareci- 
 
 niieiiti), desaparicion. 
 disappoint (diseepoint], va. chasquear, frus- 
 
 trar ; faltar 4 una cita 6 promesa ; dar ca- 
 
 melo ; defraudar una esperanza ; desilu- 
 
 sionar : to be disappointed, llevarse chasco 6 
 
 camelo ; verse contrariado ; quedar planta- 
 
 do 6 col gad o. 
 
 disappointment (dissepointmcEnt], s. chasco ; 
 contratienipo, camelo, jaquimazo ; desilu- 
 sion. 
 
 disapprobation [diRSBprob^shren], disapprov- 
 al [diBa'pruval], X. desaprobacion , censura. 
 
 disapprobatory [di8«probatori], s. desaproba- 
 dor, que desaprueba, 
 
 disapprove [duaeprfiv], va. y vn. desaprobar, 
 
 reprobar, condenar, censurar ; desechar, 
 rechazar. 
 
 disapprovingly [disapruvingu], adv. con desa- 
 probacion. 
 
 disarm [disarm], va. desarmar ; calmar, apa- 
 ciguar. — vn. deponer las armas ; licenciar 
 tropas, desguarnecer. 
 
 disarmament [disarmamoent], s. desarmamien- 
 to, desarme. 
 
 disarming [disarming], s. desarme, desarma- 
 dura. 
 
 disarrange [disaen-enY], va. desarreglar, des- 
 ordenar, descomponer, 
 
 disarrangement [disterr^nymoent], s. desarre- 
 glo, desorden, desajuste. 
 
 disarray [disserre], s. desarreglo, desorden, 
 confusion ; desatavio, pauos menores, tra- 
 pillo. — va. desordenar, derrotar ; desarre- 
 glar ; desnudar. 
 
 disarticulate [disartlkiuiet], va. desarticular. 
 — vn. desarticularse, descoyuntarse. 
 
 disarticulation [diaartikiui^siMen], s. desarticu* 
 lacion. 
 
 disaster [disastoer d dis^stcBr], disastrousuess 
 Idisas- b lUsKstroesnes], s. desastre, desgracia. 
 
 disastrous [diSastroes 6 dis^stroes], a. desastroso, 
 
 desgraciado, calamitoso; funesto, triste, fa 
 tal. 
 disastrously [dlgas- 6 disaeBtrceslI], adv. desas- 
 
 trosamente. 
 disavow [disavau], va. repudiar, desconocer; 
 desaprobar ; desautorizar. 
 
 disavowal idisavaual], dlSaVOWmeUt [disavau- 
 
 iment], s. repudiacion. 
 disband [disband], va. (mil.) licenciar las tro- 
 pas ; despedir, expulsar.«-t;«. separarse, dis- 
 
 persarse, desbandarse. ^ 
 disbandment [diBbi&ndniuent], s. licenciamien- 
 
 to. 
 disbar [dishar], va. (for.) excluir del foro. 
 disbarment [disbarmoent], s. (for.) exclusion 
 
 del foro. 
 disbelief [disbeHf], s. incredulidad, escepticifr. 
 
 mo. 
 disbelieve [disbeiiv], va. y vn. descreer. 
 disbeliever tdisbeilvcer], s. descreido, incredu-. 
 
 lo. 
 disburden [aigbdeidoen], va. descargar, aligerar, 
 
 — (•/(. quitarse un peso de encima. 
 disbursable (disbdei-saboei], a. desembolsable, 
 
 pagable. 
 disburse [disbders], va. desembolsar, pagar, 
 
 gas tar. 
 disbursement [di8b<£r8mwnt], s. desembols(f ; 
 
 gasto. 
 disburser [disbofererer], s. pagador. 
 
 disc, S. V. DISK. 
 
 discal tdiscai], a. en forma de disco. 
 
 discard [discard], va. descartar ; despedir, de- 
 poner. — vn. descartarse (en el juego). 
 
 discern [dis&rn], va. j vn. discemir, percibir, 
 descubrir, distinguir. 
 
 discernible [disdemiboei], a. perceptible, apa- 
 rente, visible, sensible. 
 
 discernibleness [dis&miboeines], s. visibilidad, 
 perceptibilidad. 
 
 discemibly [diSofernibiiJ, adv. perceptiblemen* 
 te, visiblemente. 
 
 discerning [dis^rning], a. discernidor, sagaz, 
 perspicaz. 
 
 discerningly [<iis<£rningii], adv. juiciosamente, 
 sagazniente. 
 
 discernment [disAmmeeut], s. discernimiento, 
 criterio, caletre. 
 
 discharge [digdiArv],- va. descargar; soltarj 
 tirar, disparar ; pagar, saldar ; desenipenar, 
 ejecutar, cumplir; relevar, exonerar, exi- 
 rair, dispensar ; absolver, dar libertad ; des« 
 
 Para el sonido de i 
 
 e, D, 8, ib, Y, X, 
 
 la clave de pronunclacion al principio del Ubro. 
 
T>m 
 
 147 
 
 DIS 
 
 embarazar de al^una dificultad ; despedir, 
 
 remover ; (mil, ) licenciar ; caucelar, borrar ; 
 
 lanzar, arrojar, Yomitar ; vaciar ; emitir. 
 
 — vn. descargarse, soltarse ; correrse la 
 
 tinta. 
 discharge, s. (arti.) descarga ; disparo ; 
 
 (mar.) descarga; (com.) descargo ; finiqui- 
 
 to, carta de pago, quitaMza ; desempeiio ; 
 
 separacion, remocion, deposicion ; (mil. ) li- 
 
 cencia ; absolucion, exoneracion ; derrame, 
 
 desagiie ; (elec. ) descarga. 
 discharger [discharvoer], s. descargador, dispa- 
 
 rador. 
 disciple [disaipoei], s. discipulo, alumno, estu- 
 
 diante ; apostol ; secuaz. — va. hacer discipu- 
 
 los, convertir. 
 diSCiplesMp [disaipoeiship], s. discipulado. 
 disciplinable [disipunabcEi], a. disciplinable, 
 disciplinal disipiinai], disciplinarian [disi- 
 
 plinei iaii], disciplinary [disipUnaerl], a. disci- 
 
 pliiial, disciplinario. 
 disciplinant [disipiinant], s. disciplinante. 
 disciplinarian, s. ordenancista. 
 discipline [disipiin], *-. discipliua, instruccion, 
 
 eusenanza ; orden, regla, conducta, educa- 
 
 cion ; rigor, castigo ; mortificaciou, correc- 
 
 cion. 
 discipline, va. disciplinar, educar, instruir ; 
 
 castigar, corregir, reformar. 
 disclaim [discieim], va. negar, repudiar, recu- 
 
 sar, desconocer, rechazar ; (for.) renunciar. 
 disclaimer [disci^imoer], s. negador; (for.) re- 
 
 luincia, abandono. 
 disclose [disciongi, vn. descubrir, destapar; 
 
 exponer, revelar, pubJicar. 
 disclosure [discioYoer], s. descubrimiento, reve- 
 
 laci6nj declaracion. 
 discoid' [discoid], discoidal [discoidai], a. que 
 
 tiene forma de disco. 
 diSCOlo(u)r [discti&icer], va. descolorar, descolo- 
 
 rir, desteiiir. 
 
 diSCOlO(U) ration [discoBloerealKjen], S. descolora- 
 
 miento ; mancha. 
 
 discolo(u)red[di8c(feioerd], a. descolorido, des- 
 colorado, pocho. 
 
 discomfit [discdemnt], va. derrotar ; frustrar, 
 JescoDcertar. 
 
 discomfiture fdisodemnchur 6 tiur], S. derrota, 
 desconcierto, desbarato. 
 
 discomfort [disciSmfoert], s. incomodidad, mo- 
 lestia ; raalestar. — va. incomodar ; molestar ; 
 apenar, afligir. 
 
 discommode [discomoud], va. incomodar, mo- 
 lestar, hacer mala obra. 
 
 discompose [discompouS], va. turbar, pertur- 
 bar, inquietar, desconcertar ; descomponer, 
 desordenar, desarreglar. 
 
 discomposure [discompovner], s. descompos- 
 tura, agitacion, desorden ; inquietud, des- 
 temple. 
 
 tiisconcert [discoii8(fert\ va. desconcertar, con- 
 fundir, turbar, perturbar. 
 
 disconnect [disconect], va. desunir, separar, 
 desacoplar ; disociar. 
 
 disconnection [discondcliioen], s. desunion, se- 
 paracion, desencajamiento. 
 
 disconsolate [disconsoiet], a. desconsolado, in- 
 consolable. 
 
 disconsolately [disconsoietiij, adv. desconso- 
 ladamente. 
 
 disconsolateness [disconsoietnes], s. desconso- 
 lacion, desconsiielo, tristeza. 
 
 discontent [discontent], s. descontento, dis- 
 giisto, desagrado. — a. descontento, quejoso, 
 disgustado. — va. descontentar, desagradar, 
 disgustar. 
 
 discontented [discontented], a. descontenta- 
 dizo, disgustado ; malcontento. 
 
 discontentedly [discontenteaij], adv. de mala 
 gana, a regaiiadientes, 
 
 discontentedness [ducontentednes], discon- 
 tentment [dlscontentmcent], S. descontenta- 
 miento, descontento. 
 
 discontenting [discontenting], a. disgustado, 
 malcontento. 
 
 discontinuance [discontiniuans], discontinu- 
 ation [di8continiu68huin], dlSCOUtinuity [uis- 
 continifiiti], s. descontinuaciou, cesacion, iute- 
 rrupcion, intermision ; suspension ; discon^ 
 tinuance, (for.) sobreseimiento. 
 
 discontinue [discontiniu], va. j vn. desconti- 
 nuar, interrumpir, parar, cesar ; suspender. 
 
 discontinuous [discontiniuoes.], a. descontinuo, 
 interrumpido. 
 
 discord [discord], s. discordia ; disension ; cis- 
 ma; desacuerdo, desavenencia ; (m(is.) dis- 
 cordancia, disonancia. 
 
 discordance, discordancy [discdrdaus t], *. 
 discordancia, disensioH. 
 
 discordant [discordant], a. discorde, incompa- 
 tible, incongruo, desavenido; discordaute, 
 disonante. 
 
 discordantly [diBcordahtii], (uZv. incongruente- 
 mente. 
 
 discount [discaunt], va. (com.) descontar ; re- 
 bajar, deducir ; desestimar ; anticipar. — s. 
 (com.) descuento ; rebaja, menoscuenta. 
 
 discountable [discauntaboei], a. (com. ) descon- 
 table. 
 
 discoimtenance [discauntenans], va. desfavo- 
 
 recer, desaprobar. 
 discounter [di8c4untoer],s. prestamlsta : corre- 
 
 dor de carabio. 
 discourage [discderedv], va. descorazonar, des-* 
 
 alentar, desanimar, disuadir, frustrar. 
 discouragement [disc^redYmoent], s. desalien- 
 
 to, desanimo, desmayo. 
 discourse [discors], 5. discurso ; piatica, eon- 
 
 versacion ; disertacion ; (tog.) raciocinacion. 
 
 — vn. discurrir, discursar ; disertar ; razo- 
 
 uar.—va. hablar de ; pjonunciar, expresar. 
 discourteous [disccgrteoBsJ, a. descortes, desa- 
 
 tento, grosero. 
 discourteously [discderteoesii], adv. descortes- 
 
 mente. 
 discourtesy [discoertesi], discourteousness 
 
 [discderteoesnes], s. descortesia, desatencion, 
 
 groserla. 
 diSCOUS [discoes], a. en forma de disco, 
 discover [discifevoer], va. descubrir, hallar ; in- 
 
 ventar; revelar, manifestar; exhibir, ex- 
 poner. — vn. mostrarse. 
 discoverable [di8c<fev(jerabai], a. que se puede 
 
 descubrir ; distinguible. 
 discoverer [disc&voeroer], s. descubridor, ex- 
 
 plorador, hallador. 
 discovery [disc&vcEri], s. descubrimiento, in- 
 
 vento, invencion, hallazgo ; revelacion. 
 discredit [discredit], s. descr^dito, desconfian- 
 
 za ; deshonra, oprobio. 
 discredit, va. discreer, dudar ; desautorizar, 
 
 desvirtuar ; desacreditar, difamar. 
 discreditable [discr^ditauoei], a. vergonzoso, 
 
 ignominioso. 
 discreet [discnt], a. discrete, cuerdo, circuns- 
 
 pecto, juicioso. 
 di?5creetly [discritu], adv. discretamente, cuer- 
 
 damente. 
 discreetness [discritnea], .<!. discrecion, pru- 
 
 dencia, juicio, seso. 
 discrepance, discrepancy [discr^pansd], «. 
 
 discrepancia, diferencia. 
 discrepant [discrepant], a. discrepante. 
 discrete [discrit], a. distinto, desunido, sepa« 
 
 rado ; opuesto, contrario ; (mat. y med.) 
 
 discrete. 
 
 Para el souido de «, ue, d, S, Sb, y, z, vease la clave de prouunciacion al principio del libro. 
 
DIS 
 
 148 
 
 DIS 
 
 discretion [discr6«hcEn], s. discrecioD, pruden- 
 cia, reserva, circunspeccion, siuderesis ; li- 
 bre albedrlo. 
 
 discretional [discrtshcenai], discretionary 
 
 [discreshujiieri], a. discrecioual. 
 discretionally [discreShueuauj, adv. discrecio- 
 
 nahnente, a discrecion. 
 discretively [discntivii], adv. disyuntivamen- 
 
 te, separadameute, de por si. 
 discriminable [discnminabaii], a. discernible, 
 
 distiiiguible. 
 discriminate [discriminet], va. discernlr, dis- 
 
 tinguir, diferenciar ; entresacar. 
 discriminate, a. discernidor, distinguido, 
 
 escof^ido. 
 discrim?.?\ately [discrimiiietiij, adv. con discer- 
 
 uimieuto. 
 
 discriminateness [discnminetueg],*. discerni- 
 
 miento. 
 
 discriminating [discriminetiug], pa. discer- 
 nieiite, caracteristico, diferencial. 
 
 discrimination [discnmineshoen], s. discerni- 
 mienio, siuderesis; distincion, diferencia. 
 
 discriminative [discriminativ], discrimina- 
 tory Ldiscriminatori], a. discerniente, discerni- 
 dor. 
 
 discriminatively [discnminativii], adv. con 
 
 disceruimiento. 
 
 discrown [discraun], va. destronar. 
 
 discursive [discoersiv], a. digresivo ; discursi- 
 ve ; razonador. 
 
 discursively [discdersivii], adv. razonadamen- 
 te, con ilacion. 
 
 discursiveness [dlsccfersivnes], s. calidad de 
 digrcoivo ; ilacion. 
 
 discus [discoes], S. discO. V. DISK. 
 
 discuss [discifes], va. discutir, argiiir, disceptar, 
 
 debatir; tratar; (fam.) catar ; probar. 
 discussion [disc&shoen], s. discusion, exaiuen, 
 
 debate. 
 diSCUSSive [discdesiv], a. (med.) discusivo. — s. 
 
 resolutive. 
 discutlent [diskifiShent], s. resolutive 6 resol- 
 
 vente. 
 disdain [disd^inl, va. desdefiar, menespreciar, 
 
 despreciar. — vn. desdenarse. 
 disdain, s. desden, desprecie, menespre- 
 
 cio. 
 disdainful [disdainful], a. desdeiiose ; altive, al- 
 
 tanero. 
 disdainfully [lUsd^infuii], adv. desdenosamen- 
 
 te, con desprecie. 
 disdainfulness [disd^infuiues], s. desprecie al- 
 
 tanero. 
 disease [diSlS],*. mal, enfermedad, achaque, in- 
 
 disposicion, dolencia. — va. enfermar, hacer 
 
 dano. 
 diseased [diSiSd], a. enferme, morbeso, morbi- 
 
 do. 
 diseasedness [disisedneg], s. enfermedad, in- 
 
 disposicion, morbidez. 
 disembark, v. debark. 
 disembarkation, disembarcation ['iisem- 
 
 bark^siutii], ,v. desenibarque 6 deseiubarco. 
 disembarrass [diaembAras], va. desembarazar; 
 
 zafar. 
 disembarrassment [disembtgraHmoent], s. des- 
 
 embarazo, deseucogiraiento. 
 disembody [disembodtl, va. librar, separar del 
 
 cuerpo o de la came; (rail.) licenciar, dis- 
 
 persar. 
 disembogue [disembog], va. y vn. desembocar, 
 
 descargar, desaguar, vaciar ; (mar.) desem- 
 bocar. 
 disembogue (ment [di8eTnboK(ni(Biit], s. desem- 
 
 bogue, desague, salida al mar. 
 disembowel [digemb&iuei]^ va. desentranar, 
 
 destripar. 
 
 disenchant [disenchant], va. desencantar, des« 
 hechizar ; desilusionar. 
 
 disencbantment, «. desencanto. 
 
 disencumber [diseuc&mboer], va. desembara- 
 zar, desconibrar. 
 
 disencumbrance [disencifeni brans], s. desem- 
 barazo, descombro. 
 
 disendow [disendau], va. retirar la subven- 
 cion a. 
 
 disengage [diseuguedv], va. desunir; desasir; 
 desengauchar ; librar, eximir. — vn. librarse, 
 zafarse, soltarse, desligarse. 
 
 disengaged [disenguevd], a. desembarazado. 
 libre ; suelto ; vacante ; desocupado ; sin em« 
 pleo. 
 
 disengagedness [disengu^vednes], s. desemba' 
 razo ; desocupacion. 
 
 disengagement tdiaengudrmoent], s. soltura, 
 desempeno, desembarazo ; ocio. 
 
 disentangle* [diseut^ngcei], va. desenredar, 
 desenmaranar ; desembrollar ; desanudar, 
 desligar. 
 
 disentanglement [disentiieugoeinioent], s. desen- 
 redo, desembarazo. 
 
 disenthral(l [disenzroi], va. libertar, emanci- 
 par, mauuniit.r. 
 
 disenthral (l)ment [disenzrolmoent], s. emanci- 
 pacion, manumision. 
 
 disentomb [disentum], va. desenterrar, exhu- 
 mar. 
 
 disentrance [disentrans], va. desliechizar, des- 
 ilusionar ; hacer volver en si. 
 
 disestablish [disestablish], va. separar la Igle- 
 sia del Estado. 
 
 disestablishment [disest^biiShmoent], s. priva- 
 cion del apoyo de uu Estado. 
 
 disesteem [disestlm], s. desestimacion. — va. 
 desestimar ; desaprobar. 
 
 disfavo(u)r [disfevu-T], va. desairar; desfavo- 
 recer.— 5. disfavor, malquerencia ; desgra- 
 cia ; desaprobacion. 
 
 disfiguration [disnguiur^ehoen], disfigure- 
 ment [disfiguiurmoent], s. destiguracion, defer, 
 midad, deterioro. 
 
 disfigure [disnguiur], va. desfigurar, afear, de- 
 formar. 
 
 disforest [disforest], va. desmontar, talar. 
 
 disfranchise [disfninchis o fwenchaii], va. privar 
 de los derechos civiles. 
 
 disfranchisement [disfranchismoent], 5. priva- 
 cion de los derechos civiles. 
 
 disgorge [disgorv], va. vomitar, arrojar ; des- 
 enibuchar ; devolver lo robado. 
 
 disgorgement [disgormioent], s. vdmite ; en- 
 trega, devolucion, 
 
 disgrace [disgr^s], s. ignominia, infamia, 
 oprobio, deshonra, afrenta, baldon, estig- 
 ma, mengua. — va. deshonrar, disfamar, cau- 
 sar oprobio ; despedir con ignominia. 
 
 disgraceful [disgr^sfui], a. vergonzose, des- 
 honroso, ignominioso. 
 
 disgracefully [.usgr^sfuii], adv. vergonzosa- 
 mente, ignoininiosaraente. 
 
 disgracefulness [disgr^sfuines], s. ignominia, 
 alreiita, deshonra, baldon. 
 
 disgregation [disgregu^shoen], *. disgregacion. 
 
 disgruntle [.iisgrdentoeil, va. (fam.) disgustar, 
 enfadar, 
 
 disguise [disgaiS], vn. disfrazar, enniascarar; 
 encubrir, solapar, tapar, ocultar ; desfigu- 
 rar ; emoriagar. — s. disfraz, m&scara ; era- 
 boze, vele, simulacion, rebozo ; embria- 
 guez. 
 
 disgust [di8g*8t], s. disguste, desaz6n ; repug- 
 nancia ; aversi6n, tedio ; hastio. — va. dis- 
 gustar, repugnar, enfadar, liastiar. 
 
 disgusting [dlsgAstlng], pa. disgustful [die- 
 g&stfiii], a. repugnante, ofensivo, asqueroso. 
 
 Par* e! soniao de ae, "»; o 8> Ui. t. c v6Me U clave de pmuunciaciou al priDcipio del Ubro. 
 
DIS 
 
 149 
 
 pis 
 
 disgustingly [aisgdestiugn], adv. desagradable- 
 meute, asquerosamente. 
 
 dish [dish], s. plato grande, fiiente ; manjar 
 que se sirve en los platos ; concavidad ; 
 (carr.) copera, reborde de llanta: disk-clout 
 6 dish-cloth, rodilla, estropajo ; albero : dish- 
 water, agua en que se lavau los platos.— p/. 
 vajilla, servicio de mesa. 
 
 dish, va. servir en fiiente 6 plato grande ; 
 pouerle copera 4 una rueda. 
 
 dishabille [disatii], s. pafios menores, trapi- 
 Uo ; desabille. 
 
 dishearten [disjarten], va. desanimar, desa- 
 leutar, descorazonar. 
 
 dished [diSht], pp. de dish ; servido en un pla- 
 te ; (carr.) formando copera. 
 
 disherison [disjerisoBn], s. desheredaciOn. 
 
 dishevel [digh^vei], va. desgrenar, desmelenar. 
 
 dishful [dishful], s. contenido de un plato 
 llenc. 
 
 dishing [dishing], a. concavo. 
 
 dishonest [diaonest], a. Improbo, picaro, ma- 
 le ; fraudulento, falso. 
 
 dishonestly [disonestii], adv. fraudulentamen- 
 te, de mala fe. 
 
 dishonesty [disonesti], s. improbidad, picar- 
 dia ; dole, fraude. 
 
 dishono(u)r [disonoer], s. deshonor, deshonra, 
 ignominia, afrenta. — va. deshonrar, in la- 
 mar ; afrentar ; desflorar ; (com.) no aceptar 
 6 no pagar ua giro. 
 
 -dishono(u)rable [disonrerabcei], a. deshonro- 
 so, afrentoso, indecoroso ; deshonrado, in- 
 famado. 
 
 dishOnO(u)rahly [dlsonoerabU], adv. ignomi- 
 
 niosamente, deshonrosamente. 
 disillusion (iz 3 [disiiuYcenCais], va. desencan- 
 
 tar, desilusionar. — s. desilusion, desengauo, 
 
 desencanto. 
 disinclination [disinciin^shoen], s. desafecto, 
 
 desamor ; aversion. 
 disincline [disinciain], va. desinclinar, mal- 
 
 quistar, indisponer. 
 disincorporate [disincorporet], fa. desincorpo- 
 
 rar. 
 disincorporation [disincorpor^shoen], s. desin- 
 
 corporacion. 
 disinfect [disinftct], va. deslnficionar, desin- 
 
 fectar. 
 disinfectant [disinKctant], a. V s. desinfectan- 
 
 te. 
 disinfection rdisinf^cgbcen], s. desinfeccion, 
 
 desinficiouamiento. 
 disinfector [disiufectoer], s. agente 6 aparato 
 
 desinfectante ; desinfectador. 
 disingenuous [disinv^niaoes], a. doble, falso, 
 
 dislmulado. 
 disingenuously [disiny^niuoesii], adv. doble- 
 
 mente, falsamente. 
 disingenUOUSneSS [dlBlnT^niuoeBneg], S. do- 
 
 blez, astucia, mala fe. 
 disinhabited rdisinj^wted], a. despoblado, de- 
 
 slerto, deshabitado. 
 disinherison [disinjerisoen], disinheritance 
 
 [dieinieritans], s. desheredacion, exheredacion. 
 disinherit [dis'nj^nt], va. desheredar, exhere- 
 
 dar. 
 disintegrate [disintegret], va. desagregar, dis- 
 
 gregar. — vn. desmoronarse. 
 disintegration [disintegrtshoen], s. desagrega- 
 
 cion, disgregacion, 
 disinter [disintiSr], va. exhumar, desenterrar. 
 disinterested [disintcerested], a. desinteresado, 
 
 neutral, imparcial. 
 disinterestedly [disintoeregtedH], adv. desinte- 
 
 resadamente. 
 disinterestedness [disintoerestednesj, s. desin- 
 
 teres, abnegacion. 
 
 disinterment [disintdBrmient], s. exhumacion, 
 
 desenterramiento. 
 disinthrall, va. v. disenthrall. 
 disjoin [disvoin], va. desunir, apartar, separar, 
 
 despegar. 
 disjoint [disYoint], va. dislocar, descoyuntar, 
 
 desencajar, desarticular ; desquiciar, des- 
 
 gonzar, desunir, separar, desarreglar, des- 
 
 concertar ; trinchar un ave. 
 disjOint(ea [disjoint ed], a. dislocado, desco- 
 
 yuntado : desarticulado. 
 disjointedness [disYointednes], s. descoyunta- 
 
 miento. 
 disjunct [di8j(3Bnct], a. descoyuntado, disloca- 
 do. 
 disjunction [dis^dencShoen], s. disyuncion, des- 
 
 coyuntamiento, dislocacion, desjuntamien- 
 
 to, disgregacion. 
 disjunctive [disjoenctiv], a. y s. disyuntivo. 
 disjunctively [diBj<fenctivii], adv. disyuntiva- 
 
 mente. 
 disk 6 disc [disk], *. disco ; (igl.) patena. 
 dislike [disiam], s. aversion, aborrecimiento, 
 
 repugnancia, antipatia, tirria. — va. tener 
 
 aversion a, no gustar de ; desaprobar. 
 disliked [disiaikt], a. malquisto, malmirado. 
 dislocate [disioUet], va. dislocar, descoyuntar. 
 dislocation [disiok^Shoen], s. dislocacion, des- 
 
 coyuntamiento. 
 dislodge [disiody], va. desalojar, echar fuera. 
 
 — vn. desalojar, mudarse. 
 disloyal [disioiai], a. desleal, perfido, infiel, 
 
 falso, traidor. 
 disloyally [disioiaii], adv. deslealmente. 
 disloyalty [disioiaiti], s. deslealtad, infideli- 
 
 dad ; pertidia, traicion. 
 dismal [diSmai], a. triste, funesto, Ifigubre. 
 dismally [dlsmaii], adv. funestamente, triste- 
 
 mente, lugubremente. 
 dismalness [diSmaines], s. trist€za, melanco- 
 
 lia ; lobreguez. 
 dismantle [di8n)«ent«ei], va. desguarnecer, desa- 
 
 mueblar ; desmantelar ; desaparejar. 
 dismast [dismast], va. (mar.) desarbolar. 
 dismay [disme], s. desmayo, congoja ; espan- 
 
 to, consternacion. — va. desanimar, espan- 
 
 tar, aterrar. 
 dismember [dism^mboer], va. desmembrar. 
 dismemberment tdiBm^mboernioent], s. des- 
 
 membracion. 
 dismiss [dismis], va. despedir ; echar ; depo- 
 
 ner, destituir ; licenciar ; descartar, des- 
 
 echar, despachar, enviar ; disolver una 
 
 junta. 
 dismissal [dismisai], dismission [diemiihoBn], 
 
 s. destitucion, deposicion, separacion ; libe- 
 
 racion ; accion de desechar. 
 dismissory, dismissive idismisori, dismisiv), 
 
 a. que despide, destituye 6 licencia ; dimi- 
 
 sorio. 
 dismount [dismaunt], va. desmontar ; desar- 
 
 mar ; (arti.) desplantar. — rn. desmontar, 
 
 descabalgar, apearse ; bajar. 
 disobedience [disoWdiens], s. desobediencia, 
 
 inobediencia, rebeldia. 
 disobedient [disobidienti, a. desobediente, 
 
 malmandado, refraetario. 
 disobediently [disobidientii], adv. desobedien- 
 
 temente. 
 disobey [disob^], va. y vn. desobedecer. 
 disoblige [diRobi&iY], va. desobligar, desplacer, 
 
 no complacer. 
 disobliging [diaobiaiYing], a. poco complacien- 
 
 te 6 servicial. 
 disobligingly [disobiaiYingii], adv. desatentar 
 
 mente. 
 disorder [diaordoer], .?. desorden, desarreglo, 
 
 confusion, desconcierto ; irregularidad ; Da« 
 
 Para el Ronido de », oe, d, 8, 8h, t, c, v^ase la clave de pronunciaclon al princlDio del libra. 
 
DIS 
 
 150 
 
 DIS 
 
 ruUo, alboroto, motin j destemplanza, des- 
 
 composicion, iudisposicion, enfermedad ; 
 
 enajenacion mental. — va. desordenar, des- 
 
 arreglar, descoiuponer, desconcertar ; tras- 
 
 tornar ; inqiiietar, perturbar. 
 disorderllness [tiisoidttriinesj, s. desorden, 
 
 confusiuu ; perturbacion, turbulencia. 
 disorderly [.lisoniuKiiiJ, u. desordenado, des- 
 
 arroglado ; turbuleuto, alborotador ; ilicito. 
 
 — adc. desordeiiadameute ; turbuleutamente. 
 disorganization [disorganlSeShoeu], s. desorga- 
 
 nizaciou; 
 disorganize [disorgauais], va. desorganizar. 
 dlsorganizer [disorganaiSuer], s. desorganiza- 
 
 dor. 
 disown [di8(')un], va. repudiar, negar, descono- 
 
 cer, renunciar, reuegar. 
 disparage [dispseredY], va. rebajar, menospre- 
 
 ciar, detraer, desdorar, desacreditar. 
 disparagement (disp6redYm«entj, «. menospre- 
 
 cio, detraceioa. 
 disparagingly {digp^reyingii], adv. desdefia- 
 
 damente, con desdoro. 
 disparate [disparet], a. desigual, discorde ; 
 
 desemejante, diferente, 
 disparity [di8i>*riti], s. disparidad, desigual- 
 
 dad ; desemejanza ; diferencia. 
 dispart [dispart], va. despartir, apartar, divi- 
 
 dir, separar. — vn. partirse, dividirse, ra- 
 
 jarse.— s. (arti.) punto de rnira. 
 dispassionate [dup^siicenet], a. desapasiona- 
 
 do, impareial, recto. 
 dispassionately [disp^shcenetiij, adv. impar- 
 * cialmente. 
 
 dispatch, v. y s. v. despatch. 
 dispel [dispel], va. dispersar ; disipar. 
 dispensable [dtspensabcBij, a. dispensahle. 
 dispensarv [dispSusaH], s. dispensario. 
 dispensation [dispens^siioeni, s. distribucion, 
 
 reparto ; dispensacion , dispensa, exencion ; 
 
 (teol. ) reveiacion. 
 dispensatory [dtBp^nsatorii, 5. farmacopea.— 
 
 a. dispensador. 
 dispense [dispeus], va. distribuir, repartir; 
 
 administrar (justicia) ; dispensar, excusar, 
 
 eximir : to dispense with, hacer caso omiso, 
 
 pasar por alto, renunciar a, pasar sin. 
 dispenser [diRp^nsour], s. dispensador. 
 dispeople [ lispipoBi], va. despoblar. 
 dispeopler [dispipiiurj, s. despoblador. 
 dispersal [disp^ersai], s. dispersion. 
 disperse [dispcfere], va. dispersar, esparcir, des- 
 
 parraniar; disipar; propalar ; (opt.) sepa- 
 rar la liiz en sus colores coraponeutes. — vn. 
 
 dispersarse ; disiparse ; de.'^aparecer. 
 dispersedly [dispersedu], adv. esparcidamente. 
 dispersion [diBp&rsiioeu], *. dispersion ; espar- 
 
 ciniiento ; difusion. 
 dispirit [dispirit], va. desalentar, desanimar, 
 
 descorazonar. 
 dlspiritedness [dispiritednes], s. desaliento, 
 
 desauiino. 
 displace [dispi^s]. va. dislocar, remover ; des- 
 
 alojar, quitar el puesto 4. 
 displacement [dispiesmaent], s. desalojamien- 
 
 to ; remocion ; carabio de 8ituaci6n ; (mar.) 
 
 desplazaiuiento ; (quim.) coladura; (geol.) 
 
 falla, quiebra. 
 displacer [.Uspi^swr], s. (quim.) colador. 
 displant [dispi^nt], va. transplantar, traspo- 
 
 ner ; expeler ; arrancar. 
 displ'antation [dispiient^ghcen], s. trasplanta- 
 
 cion ; (tig.) expulsion, 
 display [<ii»pi6j, va. desplegar, abrir, exten- 
 der ; exhibir, mostrar, lucir, exponer ; po- 
 
 ner de manifiesto; (impr.) componer con 
 
 tipo grande 6 de adorno. 
 display, 9. despliegue; exhibicion, ostenta- 
 
 cion, mauifestacion ; fausto : display type, 
 (impr.) tipo de adorno. 
 
 displease [disidlg], va. y vn. desplacer, des- 
 agradar, descontentar, disgustar, ofender. 
 
 displeasing [aispiiSing], pa. displicente, anti-« 
 patico, desagradable, ofensivo. 
 
 displeasure [dispievuer], *. desagrado, des- 
 contentamiento, disgusto, desgracia, disfa-« 
 vor. 
 
 dispondee [daispondi], 5. (prov. ) dispoudeo. 
 
 disport [disport], va. lucir, gastar, ostentar. — 
 vn. y vr. entretenerse, retozar, divertirse, 
 recrearse. — s. diversion, pasatiempo. 
 
 disposable [dispousHbiei], a. disponible. 
 
 disposal [dispotilai], s. disposiciOn ; colocacion, 
 arreglo ; distribucion, repartimiento ; veu- 
 ta ; donacion ; enajenacion. 
 
 dispose [dispouS], va. disponer, colocar, arre- 
 glar, adaptar ; inclinar el auimo ; ordeuar, 
 mandar : to dispose of, enajeuar, vender, 
 dar ; deshacerse 6 desprenderse de ; servir- 
 se de, em plea r. 
 
 disposition [disposlsiicen], s. disposieion, orden, 
 metodo, ordenacion, arreglo ; genio, natu- 
 ral, temple, humor, caracter. Indole ; iucli- 
 uacion, propension ; tendencia. 
 
 dispossess tdispoSSes 6 disposes], va. desposeer, 
 desalojar, desaposentar ; (for.) desahuciar. 
 
 dispossession [disposs^ghueu], s. desposeimien- 
 to ; (for.) desahucio. 
 
 dispossessor, s. el que desposee 6 desahucia. 
 
 disproof [diHpriifj, s. confutacion, refutaciOu, 
 impugnaciun. 
 
 disproportion [disproporShoen], s. despropor- 
 cion, uesigualdad. — va. desproporcionar. 
 
 disproportionable [disprop6rgin«nab(eii, dis- 
 proportional [disproporshojnai], dispropor- 
 tionate [disproporShcuiiet], a. desproi>orcioua-^ 
 do. 
 
 disprOpOrtiOnableneSS [<Usprop6r8liuenabnel 
 lies], disproportionality [disproporSlioen*]!- 
 
 ti]. disproportionateness [disproporghwnet- 
 iies), s. despropuiciou, desigualdad. 
 
 disproportionably [.lisproporghDenabii], dis- 
 proportionally [disproporgtioenaii], dispro- 
 portionately [disproporshtenetlij, adv. despro- 
 porcionadamente. 
 
 disprovable [dispruvaboei], a. refutable. 
 
 disproval [dispnivai], s. refutaciOn, 
 
 disprove [<iisi)n'iv], va. confutar. 
 
 disputability [dispiutabiim], disputable- 
 
 neSS [dixpiu- 6 disidutaboelnes], S. cualidad de 
 
 disputable. 
 disputable [dispiu- 6 dispifitabuei], a. disputable, 
 
 contestable. 
 disputant [dispiutant], a. y s. disputador, con- 
 
 tendiente, controvei*sista. 
 disputation [dispint^hoenj, s. disputa, contro- 
 
 versia, certamen. 
 disputatious [displnt^ghoes], dlsputatlve [dl«- 
 
 piiUativ], a. disputador. 
 dispute [dispiiit], va. discutir, refutar, inipug- 
 
 nar, argiiir ; disputar, luchar por. — vn. dis- 
 
 putar, discutir, contender, cuestionar, con- 
 
 trovertir, pleitear ; altercar, reiiir. 
 dispute, s. disputa, controversia, discusion, 
 
 debate ; contienda, contencion, altercado, 
 
 riiia, reyerta. 
 disputer [dispiCitoer], s. disputador ; contro- 
 
 versista. 
 disqualification! [discuoiirik^Siioiii], s. inhabiii- 
 
 tacion. 
 disqualified [dtscuoiinud], pp. j a. inhabilita- 
 
 do ; inhabil. 
 disqualify [<ii«cii6i!rai]y va. inhabilitar. 
 disquiet Idioonaiet), *. inquietud, intranquili- 
 
 dad, desasosiego, desazon. — va. inquietar, 
 
 intranquilizar, desasosegar, atormentar. 
 
 Pars el sonido de e, od, d, 8, gh, y, x, viase ta clave de pronuuciacion si priaclpio del libro. 
 
DIS 
 
 151 
 
 DIS 
 
 dlsqoietness [discuaietnes], disquietude [<»»- 
 
 cuaietiuii], s. inquietud, desasosiego, desazon, 
 
 intranquilidad. 
 diBq.uisition [discuisishoBn], s. disertaeion, dis- 
 
 quisicion. 
 disregard [disregard], va. desatender, no hacer 
 
 caso, descuidar ; desairar. — j-. desatencion, 
 
 desaire, descuido, omision, uegligencia, des- 
 
 precio. 
 disregardful [disregardfui], a. desatento ; ne- 
 
 gligeute. 
 disregardfully idisregardfuiij, adv. desatenta- 
 
 meuie. 
 disrelish [disreiiSh], s. repugnaiicia, aversion, 
 
 disgusto ; desazon, desabriuiiento, desabor. 
 
 — va. sentir repugnancia 6 aversion a : desa- 
 
 zonar. 
 disreputability [disrepiutabiiuo, s. cualidad 
 
 de despreciable. 
 disreputable [disr^piutaboeij, a. deshonroso; 
 
 desacreditado, despreciable. 
 disreputably [disrepiutabiij, adv. ignominiosa- 
 
 meute. 
 disrepute [disrepiutj, s. descredito, ignominia, 
 
 mala fama, mal nombre. 
 disrespect [aisrespectj, s. desatencion, desaca- 
 
 to, falta de respeto. 
 disrespectful [disrespectful], a. irreapetuoso, 
 
 irreverente. 
 lisrespectfully [.lisi^spectfuii], adv. desacata- 
 
 damente, irreverentemeute. 
 disrobe [di8r6ub],t'a.desnudar, desvestir; (fig.) 
 
 despojar. — vn. desnudarse. 
 disroot [iiisrut], va. desarraigar. 
 disrupt [disreJept], va. romper, quebrantar ; re- 
 
 ventar, hacer pedazos. 
 disruption [disr&psiioeu], s. rompimiento ; que- 
 
 brantaraiento. 
 disruptive [iisrcsptiv], a. quebrantador. 
 dissatisfaction [diawtisf^cghoen], s. desconten- 
 
 to, disgusto. 
 diSSatisfaCtOrineSS [dlssetisfActorlnes], S. in- 
 
 capacidad de contentar. 
 dissatisfactory [di88Bti8f«6ctori], a. poco 6 nada 
 
 satis factorio. 
 dissatisfy [dis^tisfai], va. descontentar, des- 
 
 agradsTr. 
 dissect [disect], va. anatbmizar, disecar ; (fig.) 
 
 criticar, analizar : disgecting knife, escalpelo. 
 dissection [<*isec.shceii], 5. disecciou, disecacion, 
 
 anatoniia ; analisis ; objeto disecado, 
 dissector [dis^ctoer], s. disecador, disector. 
 disseisin [disisin], s. (for.) usurpacion de tie- 
 
 rras 6 heredades. 
 disseize [iHsis], va. (for.) usurpar el dominio. 
 disseizor [disisoer], .9. (for.) usurpador. 
 dissemble [d semboei], va. y vn. disimular, fin- 
 
 gir, enciibrir. 
 dissembler [disembiopr], s. hip6crita, simula- 
 
 dor, (ingidor, disimulador. 
 dissemblingly [disembiingii], adv. fingida- 
 
 raente, disinmladamente. 
 disseminate [disemiuet], va. diseminar, sem- 
 
 brar, esparcir ; divulgar, propalar. 
 dissemination [disemin^shoen], s. disemina- 
 
 ciou, esparcimiento, divulgacion, propaga- 
 
 cion. 
 disseminator rdiss^minetcer], s. diseminador ; 
 
 propalador. 
 dissension fdisdnshnen], s. diseusion, contlen- 
 
 da, desunion, pendencia, querella, discor- 
 
 dia ; oposicion. 
 dissent [disent], vn. disentir, diferir, divergir, 
 
 disidir ; rehiisar adhesion. — s. disension, 
 
 desavenencia ; disidencia. 
 dissenter [disentoer], «. disidente. 
 dissentient [disonSh^nt], a. desconforme, 
 
 opuesto.— s. disidente. 
 
 dissentious idis^nshoes], a. contencioso, pen- 
 
 denciero. 
 dissentiously [dis^nShoesH], adv. contenciosa* 
 
 uiente. 
 dissertation [disoert^shoen], s. disertaeion, dis- 
 
 curso. lesis. 
 disseriator [disoertetoer], 5. disertador. 
 disserve [disdlrv], va. deservir. 
 disservice [discjervis], s. deservicio. 
 disserviceable [disdervieaboii], a. perjudicial, 
 
 daaoso. 
 dissever [disevoer], va. partir, dividir, separar, 
 
 desunir, desmembrar. 
 disseverance [disevoeransj, s. division, 
 dissidence [disidens], s. disidencia. 
 dissident [aisident], a. disidente. 
 dissilience, dissiliency [disiuens i], s. reven- 
 
 ton, reventazon, voladura. 
 dissilient [disiiient], a. reveutado. 
 dissimilar [disimiiarj, «. desemejante, dife- 
 
 rente, desigual, disimil. 
 dissimilarity [diaimii»riti], dissimilitude 
 
 [disimiiitiud], .v. dcsemejauza, disimiiitud, dis- 
 
 paridad, diferencia. 
 dissimulate [disinUuieit], va. y vn. disimular, 
 
 fiugir. 
 dissimulation [disimiui^shoen], 5. disimulo, di- 
 
 simulaciou, hipocresia. 
 dissipable [disipabaij, a. disipable. 
 dissipate [disipeitj, va. disipar, esparcir, dis- 
 
 persar, desparramar ; desperdiciar, malgas- 
 
 tar, derrochar. — vn. disiparse, esparcirse, 
 
 evaporarse, desaparecer ; ser prodigo 6 diso- 
 
 luto. 
 dissipated [disipeted], pp. y a. disipado, per- 
 
 dido, relajado. 
 dissipation [disip^ghoen], s. disipaciqn, disper- 
 sion ; evaporacion ; perdida ; derrochamien- 
 
 to ; vida relajada. 
 dissociable [disosiiiaba:!], a. incoBgruo ; inso- 
 
 ciable ; separable. 
 dissocial [disoShaij, a. insociable, intratable. 
 
 hurano. 
 dissociate [disoShiet], va. desunir, disociar, 
 
 dividir, separar. 
 dissociation [disoShi^shoen], s. disociacion, se- 
 
 paracion, desunion. 
 
 dissoluble [dlsoluboel; (quim.) dlsolyuboel], a. 
 
 disoluble. 
 
 dissolubility [disoiuwiiti], s. disolubilidad. 
 
 dissolute [disoiut], a. disoluto, libertine, 11- 
 cencioso. 
 
 dissolutely [disoiutii], adv. disolutamente. 
 
 dissoluteness [disoiutnes], s. disolucion, rela^ 
 jacion, enviciamiento. 
 
 dissolution [disoiuShujn), s. disolucion, separa- 
 cion ; muerte ; (quim.) descomposicion ; li- 
 cuacion ; (com.) disolucion. 
 
 dissolvable, dissolvible [diSoivaboei, iboei], a. 
 disoluble. 
 
 dissolve [disou], va. disolver, deshacer, des- 
 leir, derretir, licuar ; separar, dispersar ; 
 desencantar ; (for.) derogar, anular, abro- 
 gar ; desatar, desunir ; relajar ; destruir. — 
 vn. disolverse, derretirse, liquidarse, evapo- 
 rarse ; descompouerse ; descaecer, langui- 
 decer, enervarse ; aniquilarse, desvanecerse. 
 
 dissolvent [diSoivent], a. y s. disolutivo, disol- 
 vente, resolutive, licuante. 
 
 dissonance, dissonancy [disonans, i), s. di- 
 sonancia, desentonaciou ; desconcierto, dis- 
 cordia. 
 
 dissonant [disonant], a. disonante, discordan- 
 te ; contrario, discorde, opuesto. 
 
 dissuade [disu^d], va. disuadir, desviar, apar- 
 tar, desaconse.jar. 
 
 dissuasion [disu^Yoen], *. disuasion, consejo 6 
 persuasion. 
 
 Para el sonido de ae, ue, i>, S, gb, T, s, v^ase la clave de pronunciacion al princlpio del libro. 
 
DIS 
 
 162 
 
 DIT 
 
 dissuasiye [aisu^siv], a. disuasivo. — s. disua- 
 sion, consejo. 
 
 dissyllabic [disii^bic], a. disilabo. 
 
 dissyllable [disUabo-i], *. (gram.) disilabo, 
 
 distaff i(ii«taf], s. rueca. 
 
 distain [dist^in], va. manchar, tenir ; deslus- 
 trar. 
 
 distal [distal], a. (biol.) distante del centre. 
 
 distance [distans], s. distancia, alejamiento, 
 lejania, lontananza ; trecho, tiraaa ; claro, 
 espacio ; intervalo ; respeto, miraraiento ; 
 esquivez, frialdad, altivez : at a diatance, de 
 lejos 6 a lo lejos, eu lontananza : to keep one's 
 distance, mantenerse a distancia ; no farai- 
 liarizarse. — va. alejar, apartar, desviar ; so- 
 brepasar ; espaciar ; tomar la delantera, pa- 
 sar, dejr.r atr^s, sobresalir. — vn. adelantarse. 
 
 distant faistant], a. distante, apartado, lejano, 
 remoto; serio, esquivo, extraiio: to be dis- 
 tant with one, tratar a uno con frialdad : 
 distant relative, pariente lejano. 
 
 distantly [distantu], adv. k distancia, de lejos ; 
 en lontananza. 
 
 distaste [dist^st], s. hastlo, fastidio, aversion, 
 disgusto, tedio. 
 
 distasteful [di8t68tfui], a. desabrido, enfadoso, 
 desagradable. 
 
 distastefulness [distsstfuines], s. aversi6n, 
 desagrado. 
 
 distemper [di8t6nipoer], s. (vet.) nial, enferme- 
 dad ; (fig.) mal humor, destemplanza, des- 
 proporcion ; (pint.) templa; aestemple. — 
 va. destemplar, desordenar, perturbar. 
 
 distemperature [<iist6mpaerachur 6 tiur], s. des- 
 templanza, perturbacion, confusion, des- 
 arreglo ; indisposicioUj dolencia ; desorden. 
 
 distend [di«t6nd], va. distender; ensanchar; 
 dilatar ; inflar, hinchar. 
 
 distensibility, s. dilatabilidad. 
 
 distensible [<iisteii8ibiei], a. dilatable. 
 
 distension, distention [distenHhcBn], s. dis- 
 tension, dilatacion, inflacion. 
 
 disticll [distic], s. distico. 
 
 distil(l [distil), va. destilar ; alambicar, alqui- 
 tarar ; purificar, rectificar ; sudar. — vn. des- 
 tilar, gotear, exudar. 
 
 distillable [distiiabcei], a. destilable. 
 
 distillate [•uatiiet], s. destilado. 
 
 distillation [diatti^Shoin], s. destilacion, alam- 
 bicamiento. 
 
 distillatory [dutuatori], a. destilatorio.— «. 
 alambique. 
 
 distiller [distiiter], s. destilador, refinador ; 
 condensador de alambique. 
 
 distillery idistiUBri], s. destileria, refineria. 
 
 distinct [distinct], a. distinto, claro, precise, 
 expreso ; diferente, diverse. 
 
 distinction [distincSiKen], s. distinciou, difc- 
 rencia; discernimiento. juicie, prerrogati- 
 va, honor, alto range ; distintivo. 
 
 distinctive [distinctly], a. distintivo, caracte- 
 ristico. 
 
 distinctively [dutinctiMi], distinctly [dis- 
 tinctii], iidr. aistintamente, clararaente. 
 
 distinctness [distinctnes], s. distincion, clari- 
 dad. 
 
 distinguish [distinguish], va. distiuguir, dife- 
 renciar, discernir; clasificar, marcar; hon- 
 rar, enaltecer : individuar, singularizar. . 
 
 distinguishable (distin(cuishab«i], a. distin- 
 guihle, discernible, perceptible. 
 
 distinguished [cUstinRUiSht;, a. distinguido, 
 eminente, notable, famoso, ilustre ; espe- 
 cial, niarcade, senalado. 
 
 distort [>iist6rt], va. torcer, retoreer ; falsear, 
 pervertir, tergiversar. 
 
 distortion [diBtorshren], s. esguince, contorsion, 
 torcimiento ; perversion, tergiversaci6n. 
 
 distract [district], va. distraer; perturbar, 
 interrumpir ; enloquecer. 
 
 distracted [distr^ected], pp. y a. aturruUado, 
 aturdido ; demente. 
 
 distractedly [distr^ctedii], adv. locamente. 
 
 distraction [distr«ec8hoen], .<!. distraccion, con- 
 fusion, perturbacion ; frenesi, locura ; des- 
 orden, alboroto ; diversion, pasatiempo. 
 
 distractive [di»tr«ctiv], a. que distrae, pertur- 
 ba 6 enloquece. 
 
 distrain [distrain], va. j vn. (for.) embargar, 
 secuestrar. 
 
 distrainer [distreinoer], s. embargador. 
 
 distraint [disti-^int], *, (for. ) embargo, secues- 
 tro. 
 
 distraught [distrot], a. v. distracted. 
 
 distress [distr^s], s. pena, dolor, angustia, ze- 
 zebra ; desgracia, calamidad, miseria, apu- 
 ro, conflicto, escasez ; peligro ; (for.) em- 
 bargo, secuestro : to put in in distress, (mar.) 
 entrar de arribada. — va. angustiar, atiigir, 
 cengojar ; poner en aprieto ; (for.) em bar- 
 gar, secuestrar. 
 
 distressful [distr^sfui], a. desgraciado, desdi- 
 chado, lleuo de trabajos. 
 
 distressfully [distr^sfuu], adv. aceugojada- 
 mente, desdichadamente. 
 
 distressing [distr^sing], a. penoso, congojeso, 
 aflictivo. 
 
 distribute [distnbint], va. distribuir, repartir, 
 dividir ; clasificar, arreglar, disponer. — vn. 
 hacer distribucion ; (impr.) distribuir. 
 
 distributer [distribiutoer], s. distribuidor, re- 
 partidor, dispensador. 
 
 distribution [distribiAShoeo], s. distribucion, 
 reparticion, repartimiento^ division ; arre- 
 glo, dispesicion, clasificacion ; esparcimien- 
 to; (arq.) distribucion; (impr.) distribu- 
 cion. 
 
 distributive [distribiutiv], a. distributive. 
 
 distributively [distriwutivii], adv. distributi- 
 vamente. 
 
 district [district], s. distrite, comarca 6 terri- 
 torio ; region, jurisdiccion. 
 
 distrust [di8tr(fe8t], va. desconfiar, recelar, ses- 
 pechar. — s. descenfianza, recelo, sospecha; 
 descredito. 
 
 distrustful [distrustful], a. desconfiado, rece- 
 
 • lose ; sospechoso ; difidente ; modesto. 
 
 distrustfully [distr&gtfuii], adv. descoufiada- 
 mente. 
 
 distrustfulness [distri^struines], .f. descenfian- 
 za, sospecha. 
 
 disturb [disturb], va. turbar, alterar, pertur- 
 bar ; distraer, estorbar, interrumpir ; in- 
 quietar, desasesegar ; desordenar, revolver, 
 remover. 
 
 disturbance [distcirbans], s. disturbio, oonfu- 
 sion, desorden, alboroto, tumulto ; perpleji- 
 Jad, irresolucion. 
 
 disturber [di8t(ferb<Br], s. perturbader, inquie- 
 tador, desbaratadef. 
 
 disiQfid, disulphid(e [dajs*ind], s. bisulfuro. 
 
 disunion [diRiAfioen], ,?. desuaion ; discordia, 
 desavenencia, division, separacion. 
 
 disunionist [disifinonist], «. (pel.) separatista. 
 
 disunite [diwiunait], va. desunir, dividir, sepa- 
 rar, enajenar, desavenir. — vn. desunirse, se- 
 pararse, desavenirse. 
 
 disunity [disiunitil, s. desunion, separacion. 
 
 disusage [disiASedY], 5. desuso, deshabitna- 
 cion. 
 
 disuse [disifia], .t. desuso, deshabituacion. — m. 
 desusar, desacostumbrar, deshabituar. 
 
 disyoke [disyok], va. desuncir. 
 
 ditch fdioh], 5, zanja, caz ; (fort.) feso, c&rca- 
 va ; (hidr.) presa, bad^n. — va. y tm. zanjan 
 
 ditcher [dichrer], .T. cavador de zanjas. 
 
 Para el sonido de «e, ue, n. 8. Sh. y s. v^aM la cla^ J^ pronunciaclon al nrincipio del libr*- 
 
DIT 
 
 153 
 
 DO 
 
 ditheism [daixeism], s. diteismo. 
 dithyramb [dizirajmb], s. ditirambo. 
 dithyrambic [dixir«mbici, s. ditirambo. — s. di- 
 
 tirambico. 
 dittany [ditani], s. (bot.) dietamo. 
 ditto [iiito], a. idem, 
 ditty ['litij, s. (mfis.) cantinela. 
 diuresis [daiurisis], *-. (med.) diuresis. 
 diuretic [iiaiur^ticj, a. y s. diuretico. 
 diurnal [<iai()ernail, a. dlurno, diario, cotidiano ; 
 
 (bot.) de dia ; efimero. — «. (igl.) diurno. 
 diurnally [(iai*rnanj, adv. diariamente. 
 diuturnal [(iaiutdemai], a. diuturuo. 
 diuturnity [daiutdemUi], s. diuturnidad. 
 divan [div«n], s. divan ; camara ; cafe, fuma- 
 
 dero ; otomana. 
 divaricate [di- to daH v«eriket], va. y vn. bifur- 
 
 car 6 bifurcarse.— a. esparrancaao. 
 divarication [di- (6 a&ii vaenkeshoen], s. bifurca- 
 
 cion ; cruzamiento. 
 dive [daiv], vn. zabullirse, bucear, somorgujar ; 
 
 sumergirse, enfrascarse,profundizar. — s. za- 
 
 bullidura, buceo ; enfrascamiento ; (fam.) 
 
 garito, leonera, lupanar. 
 diver [daivuerj,s. buzo ; (orn.) somorgujo. 
 diverge [divcjerv], vn. divergir, diferir, apar- 
 
 tarse, desviarse. 
 divergence, divergency [divtirYens, ij, s. di- 
 
 vergencia. 
 divergent [divoeiYent], a. divergente. 
 divers [daivoei-g], a. varies, diversos. 
 diverse [div<fer8], a. diverse, diferente, distin- 
 
 to ; multiforme, variado. 
 diversely [div&rsu], adv. diversamente, dis- 
 
 tiatamente. 
 diversification [divoersinksshoen], s. diversifi- 
 
 cacion, variacion. 
 diversify [div&rsifai], va. diversificar, variar, 
 
 cambiar, matizar. 
 diversion [div&rShcEn], s. desviacion ; diver- 
 sion, entretenimiento. 
 diversity [divderaiti], s. diversidad, variedad ; 
 
 diferencia, desemejanza. 
 divert [.uvoert], va. desviar, apartar ; divertir, 
 
 distraer, recrear. 
 divertisement [div&rtiSnioent], «. diversion, 
 
 holgura ; intermedio de baile. 
 divertive [divdertiv], a. diversivo ; recreativo, 
 
 divertido. 
 divest fdiv^st], va. desnudar, despojar, despo- 
 
 seer. 
 divestiture (div^stichur 8 tiur], s. despojo ; (for. ) 
 
 desposeimiento. 
 dividable idivaidabcei], a. divisible. 
 divide idivaid], va. dividir, partir, hender ; se- 
 
 parar, desunir ; repartir, compartir, distri- 
 
 buir ; deslindar. — vn. partirse, dividirse, 
 
 desunirse, separarse,[bifurcarse ; diferir, di- 
 vergir. — s. vertiente de una montaiia. 
 dividedly IdivaidedU], adv. sepaiadamente ; por 
 ; separado. 
 
 j dividend [dividend], s. (arit. y com.) dividend©. 
 I divider [divaidoer], s. partidor, distribuidor ; 
 
 (arit.) divisor.— ^p^. compas de division. 
 divination [divin^Shoen], s. divinacion, adivi- 
 
 nacion. 
 divine [divain], a. divino, deifico ; sagrado, 
 
 consagrado ; teologico ; admirable, sublime. 
 
 —s. predicador, teologo. — va. y vn. adivi- 
 
 nar, vaticinar, presagiar, conjeturar, pre- 
 
 sentir, pronosticar. 
 divinely [divainii], adv. divinamente ; exce- 
 
 leiitemente. 
 ( divineness [divainne*], s. divinidad ; exce- 
 
 lencia, perfeccion. 
 diviner [divainoer], s. adivino, agorero ; adi- 
 
 vinador, conjeturador. 
 divineress [divainoeres], sf. adivina, profetisa. 
 
 diving [daiving], s. buceo : diving-bell, campa« 
 na de bucear : diving-dress, escafandra. 
 
 divinity [<iiviniti], x. divinidad ; deidad, nu- 
 meu ; teologia ; atributo diviuo. 
 
 divisibility [aiviSibiiitij, divisibleness [aivia- 
 ibojines], s. divisibilidad. 
 
 divisible [dwlsibcei], a. divisible, partible, di- 
 vididero ; (for.) dividuo. 
 
 division [dlviYujnJ, s. division, particion ; re- 
 particiou, repartimiento, distribucion ; par- 
 te, seccion ; clase ; compartimento, depar- 
 tamento ; escision, separacion, desunion, 
 discordia; (arit.) division, particion ; (mil. 
 y mar.) division- (alb.) tabique ; (f. c.) 
 ramal ; votaciou de un cuerpo legLslativo : 
 division plate, V. index-plate. 
 
 divisional, divisionary [divSYoenai, oerij, a. 
 divisional, divisorio. 
 
 divisive [divaisivl, a. divisive. 
 
 divisor [divaiSoei], s. (arit.) divisor. 
 
 divorce [divors], s. divorcio ; repudio, desca- 
 samiento ; separacion, desunion. — va. di- 
 vorciar ; descasar ; separar ; repudiar. 
 
 divorceable 6 divorcible (divorsiboei], a. que 
 se puede divorciar. 
 
 divorcee [divorsi], ,v. espesa diverciada. 
 
 divorcement idivorsmoKnt], s. divorcio. 
 
 divorcer [divoisuirl, s. divorciador. 
 
 divulge [divdeiv], va. divulgar, publicar, des- 
 cubrir, revelar, propalar. 
 
 divulger [dive^ijier], s. propalader. 
 
 divulsion [div<£isinKii], s. arrancamiento ; (cir.) 
 dislaceracion, divulsion. 
 
 Dixie [dixi], 71. pr. el sur de los Estados Uni- 
 dos. 
 
 dizen [digoen], va. ataviar, adorn ar. 
 
 dizzily [digni], adv. vertiginosamente, 
 
 dizziness [disineB], s. vertigo, vaguido 6 valii- 
 do ; desvanecimiento. 
 
 dizzy [digi], a. vertiginose, vaguido, de«vane- 
 cide. — va. causar vertigos 6 vahidos ; atur^ 
 dir, 
 
 do [du], va. {pret. did :pj>. done) hacer, ejecu- 
 tar ; finalizar, concluir, despachar, rema- 
 tar ; producir, preparar, arreglar ; modifi- 
 car ; verter, traducir ; servir, aprovechar ; 
 (fam.) estafar, petardear ; enganar ; inju- 
 riar, agraviar, matar ; representar, hacer 
 el papel de ; oastar, ser suficiente ; eocer, 
 asar, cocinar bien. — vn. cendueirse, com- 
 portarse, portarse, proceder ; obrar, traba- 
 jar, estar active ; salir (bien 6 mal) de una 
 empresa ; darse mafia, discurrir trazas para 
 r.delantar, ingeuiarse ; servir, ser a prepo- 
 site ; pasarlo, estar, hallarse, v. gr. : how do 
 you do? icomo lo pasa Vd. ? icomo esta 
 Vd. ?— Este verbo es auxiliar, y se emplea 
 come tal en los tiempes preseute y pasado 
 para senalar la negacion 6 la interrogacion, 
 V. gr. : I do not read, no lee : I did not read, 
 no lei : do I read well ? i lee bien ? did he 
 die? ;,muri6? — Tarabien .se emplea come 
 expletive en oraciones afirmativas, 6 para 
 dar mas energia a la frase, v. gr. : I do hate 
 him, le aberrezco de veras : I did go, cierta- 
 mente que fui. — Tambi^n se usa para evltar 
 repeticienes, v. gr. : I love music. — Do you? 
 — I do.— Me encanta la mQsica.— ^ De veras? 
 — Mucho. — Se emplea tambien en toiio im- 
 perative 6 deprecative, v. gr. : make haste, 
 do, vamos, dese Vd. prisa : do sing, cante 
 Vd., se le suplice : to do again, rehacer, vol- 
 ver a hacer : to do for, ser a preposite, ser- 
 vir para; cuidar de ; (fam.) matar: to do 
 over, hacer de nuevo, rehacer; retocar: to 
 do one's best, esmerarse : to do one's utmost, 
 hacer cuanto es pesible : to do up, liar, em-" 
 paquetar; enrollar; peinar; almidonar y 
 
 "".ra el sonido de », oe, t>, g, gb, t, t, viase la clav" de prenunciaclOD &1 principio del libra. 
 
DO 
 
 154 
 
 DOL 
 
 plan char ; pintar 6 eiiii)apelar ; fatigar, 
 cansar : to do with, mauejarselas, componer- 
 selas ; disponer de, aprovechar : to have done 
 with, cesar, dejar de : to have to do with, 
 tener in teres en, teuer que ver con : to do 
 without, pasar sin : that will do, eso basta, eso 
 sirve : that won't do, eso no vale, eso no sir- 
 ve ; ni por esas : well to do, acomodado^ de 
 buena posicion : to be doing, estarse hacien- 
 do, cocinando, etc. : well done, bien asado, 
 bien cocido ; bien hecho. 
 
 40 [Jo], s. (mus.) do. 
 
 doat [<i6ut], ivw. chochear. I', dote. 
 
 docible [dosibosi], a. docil, obedieute. 
 
 docile ['losil 6 dousii], a. dOcil, sumiso ; facil de 
 manejar. 
 
 docility [iosiiui], s. docilidad. 
 
 docimastic [.losim^stic], a. docimastico. 
 
 docimasy, docimacy [iiosimasi], s. doclma^ 
 sia. 
 
 dock [doc], s. (bot.) bardana, lampazo • mu- 
 non de la cola cercenada de un caballo ; 
 (mar.) dique, darsena ; desembarcadero, 
 muelle ; (for.) barra ; codon : dry-dock, atara- 
 zana, astillero, diqiie de carena : dock-tailed 
 6 docked, curto, rabon, rabicorto. — va. cortar, 
 cercenar ; descolar, rabotear, derrabar, des- 
 rabotear; (for.) rescindir ; (mar.) poner 
 en dique ; entrar en muelle. 
 
 dockage [dokedv], s. entrada de un buque en 
 dique ; muellaje ; reducciun, rebaja. 
 
 docket [doket], A-. minuta. sumario, extracto ; 
 rotulo, marbete; (for.) lista, turno, orden 
 del dia. — va. extractar, hacer el sumario 6 
 una minuta; rotular, poner rotulo a un 
 cuaderno, 6 legajo ; dar turno, poner en la 
 orden del dia. 
 
 dock-yard [doc yard], s. (mar.) arsenal. 
 
 doctor (ddctoer], s. doctor ; medioo. — va. 
 (fam.) medicinar, recetar ; alterar y adul- 
 terar; reparar, componer. — vn. tomar me- 
 dicinas , practicar la medicina. 
 
 doctoral [doctoerai], a. doctoral. 
 
 doctorate [doctoeret], s. doctorado. 
 
 doctoress [doctceres], sf. doctora ; medica. 
 
 doctorsllip [doctoersiilp), s. doctorado. 
 
 doctrinaire [doctrineier], doctrinarian [doc 
 trinei iaii], a. J s. visiouario, teorista. 
 
 doctrinal [aoctriuai], a. doctrinal ; did&ctico, 
 instructivo. 
 
 doctrinally [doctrinaii], adv. magistralmente. 
 
 doctrine [«i6ctrin], *. doctrina, dogma, creen- 
 cia. 
 
 document [dokiumcent], s. documento. — va. 
 documentar ; probar con documentos. 
 
 documental [dokiumentai], documentary 
 
 [dokliiiueutari], O. documeutal. 
 
 dodder [dodcurj, s. (bot.) cuscuta. 
 doddered [dodceraj, a. decrepito, quebranta- 
 
 do. 
 dodecagon [dodecagon], s. dodecagonal, a. 
 
 (§eom.) dodecdgono. 
 doaecahedral [dodecajidrai], a. dodecaedrico. 
 dodecahedron [dodecajidron], s. (geom.) do- 
 
 decaedro. 
 
 dodecasyllable [dodecasiiaboei], s. verso dode- 
 casilabo. 
 
 dodge [dodv], va. escabullirse, regatear (el 
 cuerpo) ; evadir ; seguir con disimulo. — vn. 
 dar un quiebro 6 esquinazo ; trampear, en- 
 trampar. — n. regate ; evasiva ; esquinazo. 
 
 dodger [dodYoer], s. trampista, sablacista ; (E. 
 U. ) cartel 6 anuncio pequeiio. 
 
 dodo [d6do.\ s. (orn.) dido. 
 
 doe [do], sf. hembra del garao, de la liebre, del 
 conejo, del canguro y del antllope. 
 
 doer [dtioer], s. hacedor ; actor, agente ; perso- 
 na activa 6 valiente : evil-doer, malhechor. 
 
 does [duiS], Sa. pers. del v. to do. 
 
 doeskin [doskiii], «. ante, piel de gama ; tejido 
 fino de lana. 
 
 doff [dof], va. quitarse (el sombrero, la ropa, 
 etc.). 
 
 dog [doj,'], s. can, perro, perra ; macho de al- 
 gunos cuadrfipedos, v. gr. : dog fox, zorro ; 
 (mec. ) grapa, carcel, barrilete ; fiador ; 
 morillo; Have (de arma de fuego) ; (astr.) 
 Can. (mayor 6 menor) : dog-bane, (bot.) ma- 
 tacan : dog-brier, (bot.) zarza perruna, es- 
 caramujo : dog-bread 6 cake, torta fierruna : 
 dog-cart, coche de dos ruedas, ecu dos 
 asientos unidos por el respaldo : dog-cheap, 
 muy barato, a bajo precio ; (Cuba) de gua- 
 gua : dog-dAyg, canicula : dog-fancier, pe- 
 rrero : dog-light, rifia de perros : dog-fish, 
 lija, cazon, melgacho : dog-Latin, latinajo: 
 dog-rose, (bot.) escaramujo, zarza perruna, 
 gavanzo : dog's-ears, senales 6 dobleces en 
 las hojas de un libro: dog-skin, piel de 
 perro : dog-sleep, sueno fingido : dog's-meat, 
 perruna: dog-star, (a.str.) Sirio, canicula: 
 dog's-tongne, (bot.) cinoglosa : dog's-tooth, 
 (bot.) diente de perro: dog-tooth, colmillo : 
 dog-trot, trote de perro : dog-watch, (mar.) 
 guardia de cuartillo : dog-vane, catavientos : 
 to go to the dogs, estar arruiuado : the dog in 
 the manger, el perro del hortelano. — va. se- 
 guir los pasos 6 pisadas de alguno, espiar, 
 perseguir; (mec.) asegurar 6 afiauzar con 
 grapa, barrilete, etc. 
 
 doge [doY], 5. dux. 
 
 dogged [dogued], a. tozudo, terco, tenaz. 
 
 doggedly [doguedli], adv. tenazmente. 
 
 doggedness doguednes], s. tenacidad, terque- 
 dad, pertinacia. 
 
 dogger [dogoer], s. (mar. ) dogre, urea. 
 
 doggerel [dogoerei], s. coplas de ciego, alelu- 
 yas. 
 
 doggish [doguish], a. perruno, brutal, reganoii. 
 
 dogma [dogma], s. dogma, axioma. 
 
 dOgmatiC(al [dogm^gtic ai], a. dogm&tico, ma- 
 gistral. 
 
 dogmatically [dogni«ticRii], adv. dogmatica- 
 mente. 
 
 do^rmaticalness [dogm^ucaines], s. magiste- 
 rio ; calidad de dogmdtico. 
 
 dogmatics [dogmffitics], s. (teol.) do^atismo, 
 
 dogmatism [dogmatism], s. dogmatismo pre- 
 suntuoso 7 arrogante ; escuela filosofica 
 opuesta al ©scepticismo. 
 
 dOgnuS'tist [dogmatist], s. dogmatizador, dog- 
 niatico. 
 
 dogmatize [ddgmataiS], vn. dogmatizar. 
 
 dogmatizer [ddgmataiSeer], s. oogmatizador. 
 
 dogwood [dogud], s. (hot.) cornejo. 
 
 douy [doiii], s. servilletita para postres, adoiv 
 no, etc. 
 
 doings [ddingg], s. pi. hechos, acciones ; even- 
 tos ; acontecimientos. 
 
 doit [dolt], s. blanquillo (moneda). 
 
 doldrums [doidrojms], s. pi. (mar.) zona de 
 calmas ecuatoriales. 
 
 dole [doui], s. distribucion, repartimiento ; 
 parte, por«i6n; didiva, don, liraosna ; 
 (po^t.) suerte, hado ; dolor, angustia, coii- 
 goja; arrullo de tortola, — va. repartir, dis- 
 tribuir. 
 
 doleful [ddulful], dOleSOme [doulsoem], a. dolo- 
 rido, lastiraero, Ifigubre, triste. 
 
 dolefully [douifuu], dolesomely idouisoemii], 
 adv. trLsteraente. 
 
 dolefttlness [douiniineR], dolesomeness [ddui- 
 8(eiiiueR], s. tristeza, melancolisu 
 
 dolerite [doicerait], *. (min.) dolerita. 
 
 doll [doi], s. mufieca: dolly, munequita: doll- 
 shop, mufiequeria. 
 
 P»ra el aonido de ae, ue, d, §, ih, r, x, v^ase la clave de pronimclaciOD al principle del libra. 
 
DOL 
 
 155 
 
 DOS 
 
 dollar [doiar], s. (E. U. ) dolar : Spanish dollar, 
 peso duro espanol : Mexican dollar, peso me- 
 jicaDO : dollar mark, el siguo $. 
 
 dolman [dolmau], s. dolmau. 
 
 dolmen [doimeu], s. dolmen. 
 
 dolomite laoiomait], s. (min.) doloraia. 
 
 dolomltic [doiomitic], a. dolomitico. 
 
 dolO(u)r ia6ia;r], s. (poet.) dolor, peua. 
 
 doloriferous [doionfoerois], dolorific(al [doio- 
 ririciai], a. doloroso. 
 
 dolorous [doioruB], s. doloroso, lastimoso, la- 
 mentable. 
 
 dolorously [dtSiorajsu], adv. dolorosamente. 
 
 dolphin [iioirin], s. (ict.) delfin, golfin, toni- 
 uaj (mar.) poste de amarra ; boya de an- 
 claje ; (astr.) delfin: dolphin-striker, moco 
 del baupres. 
 
 dolt [douit], s. bobalicon, mastuerzo, bodoque. 
 
 doltish [douitish], a. lerdo, estupido, mente- 
 cato, imbecil. 
 
 doltishness [douuishues], s. estupidez, tonte- 
 ria, imbecilidad. 
 
 domain [domain], s. domiuio ; imperio, sobe- 
 rania ; propiedad, heredad, fiuca. 
 
 domaniSLl [domanial], a. perteneciente al do- 
 minio 6 ^ la finca. 
 
 dome [douni], s. (arq.) cupula, cimborrio, dom- 
 bo, domo, media naranja • (fund.) cupula de 
 horno ; caja de vapor de la caldera ; (poet.) 
 casa, edificio majestuoso. 
 
 domesday, s. v. doomsday. 
 
 domestic [domestic], a. domestico, casero, fa- 
 miliar ; manso, domesticado ; uacional, na- 
 tive, intestino. — s. domestico, criado, sir- 
 viente, famulo. 
 
 domestically [domesticait], adv. domSstica- 
 mente. 
 
 domesticate [domestiket], va. domesticar, 
 amansar, domeiiar ; liacer adquirir costum- 
 bres domesticas. 
 
 domesticity [domestisiti], s. domesticidad, do- 
 mestiquez. 
 
 domical [d6>imicai], a. en forma de cupula, 6 
 qne la tiene. 
 
 domicile [domisn], *. domicilio, residencia. — 
 va. domiciliar. 
 
 domiciliary [domlsiiioen], a. domiciliario. 
 
 domiciliate Idomisiiiet], va. avecindarse, esta- 
 blecerse. 
 
 domiciliation [domisiU^Uhnen], s. fijacion de 
 domicilio. 
 
 dominant [dominant], a. dominante. — s. (mus.) 
 dominante. 
 
 dominate [domlnet], vn. dominar, raandar, 
 predominar. — va. gobernar. 
 
 domination [domin^Shoen], s. dominacion, im- 
 perio ; tirania ; gobierno, autoridad.— ^;. 
 (rel.) dominaciones. 
 
 dominative [dominativ], a. dominativo, domi- 
 nante ; imperioso, altivo. 
 
 dominator'[d6niiiiet(er], s. dominador ; gober- 
 nador. 
 
 domineer [dominioer], vn. dominar, senorear, 
 mandar. — va. gobernar. 
 
 domineering [dominioerinK], pa. J a. domi- 
 nante, niandon. 
 
 dOmine [domine], .». cl§rigo. 
 
 dominical [domintcai], a. dominical. 
 
 Dominican [dominican], s. dominico, ca. — a. 
 dominicano. 
 
 dominie [domini], *. domine. 
 
 dominion [domiiJcen], s. dominio, dominacion, 
 senorlo, soberania, imperio, gobierno, man- 
 do, potestad ; territorio, distrito ; (for.) po- 
 sesion, propiedad, dominio. 
 
 domino [domino], s. domino (disfraz) ; ficha 
 del juego de domino.—/)/, dominos, domino 
 (juego). 
 
 don [don], va. vestirse, ponerse, calar. 
 don [don], s. caballero, senor. 
 donate [donet], va. donar, contribuir. 
 donation [doueShoenj, s. donacion, donativo, 
 
 dadiva. 
 donatism [donatigm], s. donatismo. 
 donatist [douatist], s. donatista. 
 donative [donativj, *-. douativo. 
 donator idouetcer], s. donador. 
 done [•\(i:n],pp. del verbo to do y a. heeho, eje- 
 
 cutado ; fecho ; convenido ; acabado, con- 
 
 cluido ; bien cocido 6 asado ; fatigado, con- 
 
 sumido. 
 donee [donl], s. donatario. 
 
 dOniOn [ddenycenl, s. V. DUNGEON. 
 
 donKey [donki], s. asno, burro, borrico, jumen- 
 to, pollino, rucio : donkey engine 6 pump, 
 maquina 6 bomba de alimentaciOn. 
 
 donor [donoer], s. douador, donante. 
 
 donship [donShipj, s. nobleza, caballeria. 
 
 don't [do lint], abrev. de do not. 
 
 doom [dum], va. sentenciar a muerte ; predes- 
 tinar a la ruina 6 destruccion ; condeuar, 
 imponer, destinar. — s. sentencia, juioio, con- 
 dena ; predestinacion ; sino, suerte, destino, 
 hado ; perdicion, ruina : the crack of doom, la 
 senal del juicio final. 
 
 doomsday [dumsde], s. dia del juicio univer- 
 sal : Doomsday-book, (Ingl.) registro del gran 
 catastro hecho por ordeu del rey Guillermo 
 al Conquistador. 
 
 door [douer], s. puerta ; portal 6 zaguan ; en- 
 trada, pasillo ; (fig.) acceso, avenida : door- 
 case 6 casing, marco de puerta, jambaje : 
 door-catch, golpete : door-handle 6 pull, alda- 
 ba, aldabou : door-head, diutel : door-bell, 
 canipanilla de puerta : door-jamb, jamba, 
 quicial : door-mat, felpudo : door-plate, 
 plancha con el nombre del que habita una 
 casa : door-sill, umbral : door-knocker, pica- 
 porte : door-latch, pestillo : door-strip, cou- 
 trapilastra : back door, puerta trasera : blank 
 6 blind-door, puerta falsa : out of doors, fuera 
 de casa, en la calle, al aire libre : to lie at 
 one's door, ser carga 6 responsabilidad para 
 alguno : to be at the door, estar a las puer- 
 tas de ; ser inminente : to throw open the 
 door to, dar hospitalidad. 
 
 doorkeeper [dooerkipcer], s. portero, ujier. 
 
 doorway [doceru^], s. entrada, puerta ; portal. 
 
 dope [dotip], s. grasa para lubricar ; pa^sta de 
 opio. 
 
 dor, dor-bug [dor, bocg], s. escarabajo. 
 
 Dorian [dorian], Doric [dorlc], a. dorico. 
 
 dormancy [dormansi], s. suerio, letargo. 
 
 dormant [dormant], a. durmiente ; secreto, 
 oculto ; latente ; inactivo ; inusitado ; inefi- 
 caz : dormant partner, V. silent. 
 
 dormant, dormer [domirer], s. fiambre ; viga 
 
 maestra : dormer-window, buharda. 
 dormitive [domntiv], 5. dormitivo, soporifero. 
 dormitory [domiuori], s. dormitorio. 
 dormouse [dormaus], s. liron. 
 dorp [dorp], s. aldea, lugarcito. 
 dorsad [dorsad], adv. hacia la espalda. 
 dorsal [dorsail, a. dorsal. 
 dory [dori], s. (ict.) gallo, ceo ; (mar.) bote, 
 dosacre [dosecio s. toma de un medicaments 
 
 en dosis regulares. 
 dose [dous], 5. (med.) dosis; (fig.) pildora, 
 
 mal trago ; in^redieute que se agrega at 
 
 vino. — va. adrainistrar una dosis ; dividir 
 
 en porciones dosimetricas. — vn. medicarse 
 
 con frecuencia. 
 dossal, dossel [doMi], s. (igl.) dosel, colg»- 
 
 dura. 
 
 dosser [dosoer], *. vagO. V. DOSSAL. 
 
 dossil [dosii], 5. (cir.) lechino ; tarugo. 
 
 t 
 
 P«ra el souldo de te, oe, d, S, Sh, y, x, vease la clave de pronunciacion al principle del libro. 
 
DOS 
 
 156 
 
 DOW 
 
 dost [Juist], 2da. pers. pres. ind. del v. to do. 
 dot [Jot], s. tilde, virgulita, punto, puntico. — 
 
 va. tildar, puntear ; (mfis.) puuto. 
 dotage [iiotech], s. choehera, chochez, nouez ; 
 
 carifio excesivo ; extravagancia, delirio. 
 dotal [aotai], a. dotal. 
 dotard [dotard], s. viejo chocho, noiio. 
 dotation [<lot63htEn], A-. dotacion. 
 dote [ii(')ut], vn. chochear, caducar: to dote 
 
 upon, ainar con exceso. 
 doter [doutujr], s. el que ama con exceso. V. 
 
 DOTARD. 
 
 doth [<iuez], (ant. ) 3a. pers. pres. ind. del v. to do. 
 
 dotingly [aoutingii], adv. con carifio excesivo, 
 ciegamente. 
 
 dotted, pp. y a. punteado, de puntos ; mos- 
 qiieado. 
 
 dotterel [dotcBrei], s. (orn.) calandria marina. 
 
 double [.idfebiei], a. doble, duplo, duplice, dobla- 
 do, duplicado ; ambiguo, enganoso : double- 
 acting, (inec. ) de doble accion : double-bass, 
 contrabajo: double-chin, papada: double-deal- 
 er, traidor, culebron : double-dealing, doblez, 
 dolo, fraude : double-eagle, (E. U. ) monedade 
 oro (?ii20): double-edged, de doble tilo : double- 
 ender, que tieue las dos extremidades igua- 
 les: double-entry, (com.) partida doble 
 double-face, dolo, doblez, hipocresia: double- 
 faced, de dos caras ; perfido, doble : double- 
 gear, de doble engranaje : double-lock, {va.) 
 echar dos vueltas a la Have : double-meaning, 
 ambigiiedad, equivoco ; ambiguo, de doble 
 seutido : double-minded, insidioso, indeciso ; 
 dos caras : double-quick, (mil. ) k paso redo- 
 blado: double-tongued, doble, falso, erabus- 
 tero. — s. doble, duplo ; pliegue, plegadura, 
 doblez; duplicado; (teat.) contrafigura ; 
 (fig.) aparecido, fantasma. — adv. dos veces. 
 
 double, va. doblar, duplicar ; redoblar, repe- 
 tir ; ser el doble de ; pasar por, doblar, re- 
 montar: to double up 6 over, doblar, pie- 
 gar, replegar. — vn. doblarse, duplicarse ; di- 
 simular, obrar con doblez ; volver atras. 
 
 dOUbleness [d^bcuines], s. doblez, dobladura. 
 
 doubler (iitfebuerl, s. doblador, plegador, ple- 
 gadera ; (elec.) excitador. 
 
 doublet [(i(febietl, s. par, pareja ; jubon, rope- 
 ta; (joy.) doblete. 
 
 doubling [ddebitng], s. doblez, pliegue, re- 
 pliegue, plegadura; (cost.) forro.— pf. 
 (mar.) almohadas de las bitas ; embon. 
 
 doubloon [doeufin], s. doblon espanol. 
 
 doubly [<J«£bii), adv. doblemente, por duplica- 
 do ; con dolo. 
 
 doubt [d4ut], vn. dudar, desconfiar, recelar, 
 sospechar, vacilar. — va. dudar. — s. duda ; 
 escrupulo, sospecha, reparo, incertidumbre. 
 
 doubtable [dautab>ei], a. dudable. 
 
 doubter [dautwr], s. el que duda. 
 
 doubtful [ lautfui!, a. dudoso, dudable, perple- 
 jo ; problemdtico ; ambiguo ; incierto, rece- 
 loso. 
 
 doubtfully [dautfuii], adv. dudosamente, in- 
 ciertameute. 
 
 doubtfulness [diutruines], s. duda, difidencia ; 
 anihisiiedad ; incertidumbre, irresolucion. 
 
 dOUbtingly tdiutin«ii], adv. dudosamente. 
 
 doubtless [dautie«], o. cierto ; coufiado. — adv. 
 iii.luhitablemente, sin duda. 
 
 doubtlessly [dautiesu], adv. indubitablemente. 
 
 douceur [dusoer], «. (fr.) recompensa ; gratiti- 
 cacion. 
 
 douche [dush], s. ducha, regadera. 
 
 dough [don], «. pasta, masa, amasijo ; cochura. 
 
 doughnut [.lonnoBt], s. bunuelo. 
 
 doughtily [dautiiil, adv. con denuedo. 
 
 doughtiness [dautines], s. valentia, esfuerzo, 
 denuedo. 
 
 doughty [dauti], a. bravo, valeroso; jactan- 
 
 cioso, fanfarron. 
 doughy [doui], a. pastoso. 
 douse [daus], va. chapuzar, zabullir ; mojar, 
 
 remojar ; dar, golpear ; (mar. ) recoger ; 
 
 arriar. 
 dove [dcev], s. palorao 6 paloma: dove-cot, 
 
 dove-house, palomar. 
 dovelike [ddevuicj, a. columbino. 
 dovetail [doevt^n], s. (carp.) ensambladura a 
 
 cola de milauo ; cola de railano, 6 de pato. — 
 
 va. machihembrar 6 ensamblar S, cola de 
 
 milano : dovetailed, ensamblado 6 adornado 
 
 a cola de milano. 
 dowable [dauaboeii, a. capaz de ser dotado. 
 dowager rdauavcer), s. viuda con viudedad: 
 
 queen dowager, reina viuda. 
 dowdy [daudi], a zafio, desalinado, sucio. — s. 
 
 maritornes. 
 dowel [daueil, s. (carp.) tarugo, clavija, espi- 
 
 ga ; nudillo ; torillo. 
 dower [dancer], s. viudedad ; bienes ganancia- 
 
 les de una viuda ; don, beneficio ; prendas 
 
 Eersonales. — va. senalar viudedad 6 legar 
 ienes gananciales ; (fig.) dotar, adornar, 
 favorecer. 
 
 dowered [daurerdi, a. dotado. 
 
 dowerless [dauceries], a. sin viudedad. 
 
 dowery [dauri], s. V. dowry. 
 
 down [daunj, adv. abajo, en la parte inferior ; 
 hacia abajo ; en tierra, por tierra ; tendido 
 a la larga ; en sujecion ; (mar.) k sotaven- 
 to : down from, desde : down to, basta : down 
 the river 6 down-stream, rio abajo, agua abU- 
 jo : up and down, de arriba k abajo ; aca y 
 alia : upside down, patas arriba, lo de arriba. 
 abajo: down-stairs, abajo, en el piso infe- 
 rior : down-town, parte baja de la ciudad, 6 
 parte del comercio : cash down, al contado, 
 dinero en mano : down in the mouth, alicai- 
 do, cariacontecido : to be down on or upon, 
 tener inquina, tratar con severidad. — interj. 
 i abajo ! ; i tierra !: down with him I ; a tierra 
 con el ! : down on your knees 1 \ de rodillas ! 
 
 down, s. plumon, flojel ; bozo, vello ; lana 
 fina 6 pelo suave, pelusa ; reves de fortuna, 
 baja, caida ; (sp. ) colocacion del foot-ball 
 en el suelo para una rebatiiia ; lonia, mesa 
 6 meseta ; duna : ups and downs, vaivenes, 
 altas y bajas: down bed, edredon, colchon 
 de pluma. 
 
 down, a. pendiente ; descendente ; abatido ; 
 alicaido. 
 
 down, va. (fam.) derribar, echar por tierra; 
 veneer, domar, derrotar, 
 
 downcast fdauncast], a. inclinado, descenden- 
 te ; alicaido, deprimido, abatido. — s. (min.) 
 pozo de ventilacion. 
 
 downed [diund], a. cubierto 6 henchido con 
 plumon. 
 
 downfall [daunfoi], *. caida; hundimiento.; 
 ruina, decadencia, degradacion. 
 
 downfallen [daunfoioen], a. caido, arruinado. 
 
 downhaul [daunjoi], s. (mar.) cargadera. 
 
 down-hearted [daun-jarted], a. abatido, des- 
 m ay ado, descorazonado. 
 
 downhill [dauiijii], a. pendiente, inclinado, 
 en declive, — *. declive 6 declivio, bajada, 
 ram pa. 
 
 downiness [d4unines], s. vellosidad. 
 
 downpour [daunpooer], 5. aguacero, chaparrun. 
 
 downright [daunrait], a. claro, categorico ; 
 franco, abierto, sincero ; llano, liso ; com- 
 pleto, extremo. — adv. perpendicularmente, 
 & plomo ; claramente, llanamente ; entera- 
 mente, extremadamente. 
 
 dOWntrOd(den [danntrod cen], a. pisadi^, piso- 
 teado; vejado, oprimido. 
 
 Para el Bonldo de to, oe, d, i, Sh, t, x, viase la clave de pronunciarlon al principio del )*brn. 
 
DOW 
 
 157 
 
 DEA 
 
 dOWnward(S [rtauuward 8], adv. hacia abajo. 
 
 downward, a. inclinado, pendiente ; descen- 
 der! te. 
 
 downy [iianni], a. velloso, felpudo; blando, 
 suave ; dulce, tranquilo. 
 
 dowry [dauri], s. dote ; dotacion, didiva ; 
 (ant.) arras. 
 
 dowse [daus,], va. V. DOUSE. 
 
 dOXOlOgy [docsoioYi], 5. (igl.) gloria patri. 
 doze [dous], vn. dopmitar, descabezar el sueno. 
 
 —s. sueno ligero, sopor, adormecimiento, 
 
 duermevela. 
 dozen [ddsSn], s. docena : baker's dozen, docena 
 
 de fraile, trece. 
 doziness [dosines], s. somnoJencia, sofiolencia, 
 
 modorra. 
 dozy [dosi], a. sofioliento, amodorrado, ador- 
 
 mecido. 
 drab [draebl, a. pardusco.— 5. color entre gris 
 
 y araarillento ; pipa de saladar. 
 drabble [di-r^boei], va. arrastrar. 
 drabbler [drsebicer], «. (mar.) vela barredera. 
 
 drachm [drsem], S. V. DRAM. 
 
 drachma [dr^cma], s. dracma ; antigua medi- 
 da de peso ; en griego moderno, gramo : half 
 drachm, adarme. 
 
 Draconian [draconian], a. draconiano, inexora- 
 ble, cruel. 
 
 dracunculUS [draccfenkiuioes). s. (bot.) dragon- 
 tea: (zool.) dracunculo. 
 
 draft [draf], A-. desperdicios ; heces. 
 
 draffish [drafishj, draffy Wkni, a. infitil, des- 
 preciable. 
 
 draft draught [draft], s. corrieute de aire, 
 aire colado ; tiro de chimenea, succion, as- 
 piracion ; trago, bebida, pocion, brebaje, p6- 
 cima; (mar.) calado; traccion, atraccion, 
 tiro, tiron, estiron ; (mil.) atelaje ; carga, 
 carretada ; redada ; traza, trazado, delinea- 
 cion ; plan, piano, planta, diserio, esquicia, 
 boceto, dibujo ; anteproyecto ; borrador, 
 minuta, apuntacion ; esquema ; (com.) giro, 
 libranza, letra de cambio ; libramiento, p6- 
 liza, orden de pago ; (mil.) quinta, conscrip- 
 cion, leva; destacamento : draft-horse, ani- 
 mal 6 cattle, caballo, animal 6 res de tiro : 
 draft-fornace, alto horno : draft-tree, (carr. ) 
 lanza: draft-book, (arti.) gancho de telera : 
 rongh draft, borrador : on draught, sacada 
 del barril (cerveza, etc.). V. draught. 
 
 draft draught [draft\ va. hacer un borra- 
 dor, minuta, apuntacion, piano 6 antepro- 
 yecto ; bosqnejar, delinear, trazar, diseiiar, 
 dibujar ; (mil.) destacar ; reclutar, quintar ; 
 (tej.) hacer pasar entre los lizos del telar. 
 
 draftsman, draughtsman [draftsmanj, s. 
 disenador, dibujante, delineante. 
 
 drag [drees], va. arrastrar, tirar ; (mar.) ras- 
 trear ; (E. U. agr.) rastrillar ; (fig.) escudri- 
 iiar. — vn. arrastrar por el suelo ; garrear ; ir 
 tirando, avanzar penosa 6 lentament« ; (fig. ) 
 decaer la accion 6 interes. 
 
 drag [drag], s. (mar.) rastra; draga; jabega, 
 brancada; (agr.) rastrillo ; (carr.) galga ; 
 narria ; carruaje alto ; (min.) hierro de lim- 
 piar pozos ; (fig.) r§mora, traba: drag-bolt, 
 perno de enganche : drag-hook, garfio : drag- 
 net, brancada, red barredera : drag-seine, jd- 
 bega: drag-sail, ancla flotante. 
 
 draggle [dr«eKoei], va. ensuciar arrastrando. — 
 vn. ensuciarse arrastrando. 
 
 draggle-tail [drsegoei-t^ii], s. mujer desali- 
 nada. 
 
 dragoman [dragoman], s. dragom&n, trujaraS.n. 
 
 dragon [dr^soenl, s. dragon ; hombre 6 mujer 
 feroz ; (astr.) dragon; (bot.) dragontea: 
 dragon-tree, drago : dragon's blood, sangre 
 de drago : gum-dragon, tragacanto. 
 
 dragon-fly [dr*Kobn-nai], 5. (ent.) libelula; 
 
 (fam. ) caoallito del diablo. 
 dragonish [drSKoenish], a. dragontino. 
 dragoon [draKun], s. (mil.) dragon.— ra. aco- 
 
 sar, iutimidar. 
 drain [dr^ni], va. desaguar, desecar, avenar ; 
 
 agotar, secar, escurrir, enjugar, colar ; 
 
 (min.) achicar ; sangrar, desangrar, empo- 
 
 brecer, disipar. 
 drain, s. desagiie, desecacion ; desaguadero, 
 
 tajea, reguera, vertedero, albanal, sumidero, 
 
 buzonera ; (fort.) cuneta ; acequia, zanja de 
 
 derivacion ; (mar.) colador. 
 drainable [dr^inabcei], a. desaguable. 
 drainage [dr^iuech], s. desague, avenamiento, 
 
 desecacion, desecamiento ; arroyada, cuen- 
 
 ca de un rio. 
 drainer [drdinoer], *. colador, coladero, filtro ; 
 
 palero ; secadero, escurridero. 
 draining [draining], pa. y s. desagiie, deseca- 
 cion, achique, agotamiento: draining-vat, 
 
 purgadera de azGcar. 
 
 drake [dreUJ, S. (orn.) patO. V. DUCK. 
 
 dram [drwmj, s. dracma (^ de onza). V. 
 DRACHMA ; trago de arguardiente ; porcion 
 pequena : dram-drinker, borrachin : dram- 
 seller, tabernero : dram-shop, taberna. 
 
 drama [drama], s. drama. 
 
 dramatic (al [dramatic ai], a. dramatico. 
 
 dramatically [dramSticaiii, adv. dramatica- 
 mente. 
 
 dramatist tdr«emati8t], s. alitor dramatic©, 
 dramaturgo. 
 
 dramatize [dr^emataiS], va. dramatizar. 
 
 dramaturge, dramaturgist [drfiematoery, i8t], 
 
 s. dramaturgo. 
 
 drank [drsenk], pret. del verbo to drink. 
 
 drape [dr^ip], va. vestir ; colgar, entapizar ; 
 formar ropaje 6 pliegues artlsticos en un ro- 
 paje 6 colgadura. 
 
 draper [dr^poerj, s. panero : linen-draper, len- 
 cero. 
 
 drapery [dr^poew], s. ropaje, cortinas, colgadu- 
 ras, tapiceria ; paneria; paiios. 
 
 drastic [drastic], a. (med.) drastieo. 
 
 draught [draft], va. y s. v. draft. (La ten- 
 dencia k simplificar la ortografia hace que 
 la palabra draught se escriba con preferen- 
 cia draft, especialmente en los Estados Uni- 
 dos.) Draught-board, tablero de damas.— pi. 
 draughts, juego de damas. V. checkers. 
 
 draughtsman [drartflman], s. peon, del juego 
 de damas. V. draftsman. 
 
 draw [dro], va. {pret. drew: pp. drawn) ti- 
 rar, arrastrar ; atraer, persuadir, indueir ; 
 sacar, extraer, arrancar ; desenvainar ; hacer 
 salir ; chupar, mamar ; aspirar, respirar, ins- 
 pirar (el aliento) ; cobrar (un sueldo) ; sa- 
 carse (un premio); prociirarse, proporcionar- 
 se (medios 6 recursos) ; deducir, inferir, cole- 
 gir ; correr 6 descorrer las cortinas ; dibu- 
 jar, bosquejar, delinear, describir, represen- 
 tar ; redactar, escribir 6 extender ; alargar, 
 estirar ; (com.) devengar ; girar, librar ; 
 tender (un arco) ; hacer un cocimiento ; 
 destripar; en el billar, picar bajo ; (mar.) 
 calar. — vn. tirar arrastrando ; atraer gente ; 
 tirar bien (ei fuego, la chimenea) ; encogerse, 
 arrugarse ; adelantarse, moverse ; dibujar, 
 diseiiar ; echar suertes ; (mar.) calar ; en los 
 naipes, ir al robo ; manar, fluir ; (com. ) girar 
 a cargo de ; con ciertos adverbios indica mo- 
 vimiento, v. g. : to draw nigh, acercarse : to 
 draw along, arrastrar : to draw asunder, se- 
 parar, dividir : to draw away, quitar, Ue- 
 var ; disuadir, distraer ; to draw back, re- 
 troceder, recular, cejar ; (com.) reinte- 
 grarse de derechos pagados k la aduana : to 
 
 Pars el sonido de 8b, oe, d, g, Sh, t^ x, vfiase U clave de pronunciacloo al principle del llbro. 
 
DBA 
 
 168 
 
 DEE 
 
 draw Interest, devengar interes : to draw 
 forth, hacer salir, sacar : to draw in, atraer, 
 seducir, embaucar: to draw breath, respi- 
 rar : to draw It mild, sin ex^gerar : to draw 
 off, sacar, extraer ; trasegar ; distraer, di- 
 suadir; retirarse: to draw on, aproximarse, 
 acercarse ; ocasionar : to draw out, sacar, 
 extraer ; alargar, dilatar : to draw one out, 
 sondear, sonsacar : to draw to an issue, aca- 
 bar, concluir : to draw over, persuadir, son- 
 sacar : to draw up, tirar hacia arriba ; re- 
 dactar, extender; (mil.) forinar : to draw 
 the line, hacer la cruz, no pasar de cierto 
 punto. — s. tirada, tiro, traccion, arrastre ; en 
 el billar, retroceso ; en los naipes, robo ; en 
 damas y ajedrez, tablas ; en sport votaciones, 
 erapate ; en juegos de azar, suerte, premio ; 
 (tej. ) pasada, carrera ; parte levadiza 6 gi- 
 ratoria de ciertos puentes ; (E. U.) barran^ 
 CO : draw-bar, ( f. c. ) barra de traccion : 
 draw-bench, hilefa : draw-gear, (f. c.) apa- 
 rato de traccion : draw well, pozo, uoria, 
 
 drawback [drobaec], 5, rebaja, descuento ; 
 reintegro de derechos de adiiana ; desven- 
 taja, iueonveniente, remora, 
 
 drawbridge [drobndv], s. puente levadizo 6 
 giratorio. 
 
 drawee [<iroi], 5. (com.) girado, librado. 
 
 drawer [drocer], s. ^aveta, naveta, cajon; 
 (com.) librador, girador ; extractor.— ^i. 
 drawers, calzoncillos. 
 
 drawing [dniing], «. dibujo; tiro, tirante; 
 sorteo ; extraccion, saca : drawing-frame, 
 estirador ; drawing-room, sala, estrado ; 
 (Ingl.) besamanos en palacio. 
 
 drawl [droi], va. pronunciar despacio. — vn. 
 arrastrar las palabras.— «. enunciacion lenta 
 y penosa, 
 
 drawn [droni, pp. del verbo to draw y a. des- 
 envainado; destripado, desentraiiado : mo- 
 vido, inducido ; tablas, empatado ; (mil.) 
 indeciso (el triunfo) ; aoierto (un puente) ; 
 estirado ; fundido, derretido : drawn butter, 
 raanteca derretida. 
 
 dray, dray-cart [<ire, cart), s. carro, carro- 
 mato, carreton, camion, narria, rastra: 
 dray-horse, cabailo de carro. 
 
 drayage[dr«edr],s. acarreo, carretaje, arrastre. 
 
 dra3nnan [dr^men], *. carromatero, carretero, 
 carretonero. 
 
 dread [dred], s. miedo, temor, terror, espanto, 
 pavor. — a. terrible, espantoso, tremendo, 
 formidable ; augusto, respetable. — va. y vn. 
 temer, tener miedo 6 temor. 
 
 dreadful [dr^dmr, a. terrible, espantoso, ho- 
 rroroso, horrible, horrendo, tremendo, tre- 
 mebundo, formidable, temible, terrorifico, 
 aterrador. 
 
 dreadfulness [drfafulnes], s. terribilidad, ho- 
 rridez. 
 
 dreadfully [dr^dfuii], adv. terriblemente, ho- 
 rrendamente, espautosamente. 
 
 dreadless [dredies], a. intrfipido. 
 dreadlessness [drSdieRnes], s. intrepidez, 
 
 arrmo. 
 dreadnaugbt tdrtdnoti, s. el que nada teme ; 
 
 pafio muy doble ; capote de capucha. 
 dream fdrim], s. sueno, cusueno; vision, ilu- 
 
 sion, desvario. 
 dream, va. y vn. {pret. y pp. dreamed y 
 
 DREAMT) sonar ; ver eu suenos ; imaginar, 
 
 fantaseai hacerse ilusiooes. 
 dreamer [aHmoer], s. sonadur ; visionario, ilu- 
 
 so, utopisia. 
 dreamful [f.rimfui], a. que suefia mucho. 
 dreamily, Ireamingly idrimin, drfmingii], 
 
 ndv. corao wn suefios. 
 dreamland [drimund], s. regldn de los suenos. 
 
 dreamless [dnmies], a. sin suenos. 
 dreamt [(iremt], pret. y pp. de to dream, 
 dream-world [dnm-ucerid], s. mundo de las 
 
 ilusiones. 
 dreamy [drimi], a. desvariado ; sonador ; pro- 
 
 pio de un suerio, 
 drear [drioer], a. (poet.) v. dreary. 
 drearily [dnriiij, adv. funestamente, triste- 
 
 mente. 
 dreariness [dnrineej, s. tristeza ; melancolia ; 
 
 lobreguez ; soledad. 
 dreary [drin], a. triste, lugubre, funesto, me- 
 
 lancolico ; fatigante, monotono, pesado. 
 dredge [dredY], va. limpiar, excavar, dragar; 
 
 rastrear ; (coc.) polvorear. 
 dredge, s. draga, ponton de limpia ; rastra; 
 
 jabega, brancado: dredge-box, (coc.) polvo- 
 
 rera. 
 dredger [dr^droer], s. el que draga 6 rastrea ; 
 
 pescador de ostras ; draga, ponton de lim- 
 pia ; (coc.) polvorera. 
 dredging (dredvingj, pa. y s. dragado : dredging* 
 
 machine, draga: dredging-spoon, cucharon c 
 
 cubo de draga : dredglng-tube, cano 6 tubo 
 
 de una draga de succion. 
 dregginess (dr6guineB], s. turbiedad. 
 dreggish [dr6gui8ii), dreggy [dr^guij, a. fecu- 
 
 lento, turbio. 
 
 dregs [dregs], s. pi. hez 6 heces, poso, sedi- 
 mento, asiento, suelo ; madre (del vino) ; 
 escoria, barreduras, morralla, zupia, des- 
 perdicio: dregs of the people, populacho, 
 gentuza, canalla ; (Mex.) leperos, pelados. 
 
 drench, [drench], va. empapar, ensopar, embe- 
 ber, mojar, calar ; (vet.) purgar con vio- 
 lencia. — s. tragantada; mojada; (vet.) bebi- 
 da purgaute ; inundacion, diluvio ; (ten.) 
 solucion para remojar. 
 
 dress [dres], va. ( pret. y j)p. dressed y drest) 
 vestir; acicalar, ataviar, adornar, engala- 
 nar ; curar las heridas ; almohazar ; prepa- 
 rar, guaruecer, componer, arreglar; coci- 
 nar, guisar ; aderezar, alifiar la eusalada ; 
 poner (la mesa); (ten.) adobar y curtir 
 pieles ; preparar lino 6 canamo ; desbastar 
 madera; labrar piedra ; (alban.) allanar, 
 aplanar, revocar ; (mil.) aliuear. — vn. ves- 
 tirse, componerse ; ataviarse ; (mil.) for- 
 raar en linea, alinearse : to dress a child, 
 mudar de ropa & un niiio : to dress a dead 
 body, araortajar: to dress a garden, cultivar 
 un jardin : to dress a vine, podar : to dress 
 the hair, peinar ; (mil.) dress left, right I i & 
 la izquierda, S. la derecha, alinearse ! : to 
 dress up, (fam. E. U.) vestirse de etiqueta, 
 prenderse de veinticinco alfilei-es. 
 
 dress, 5. vestido ; traje ; vestido 6 tfinico de 
 mujer 6 nifia ; atavio, tocado, compostura : 
 citizen's dress, vestido de paisano : dress- 
 coat, frac, casaca : full dress, vestido de eii- 
 queta ; (mil.) unifornie conipleto: dress 
 parade, (mil.) parada : dress-circle, (teat.) 
 galerla 6 grada principal : dress-goods, gene- 
 ro para vestidos : dress-guard, (carr.) guar- 
 dafangos. 
 
 dresser [dr^soer], s. el que suele ataviarse; 
 ayuda de c&mara, moza de c&mara; mesa 
 decocina; aparador; cocinero ; (ten.) zu- 
 rrador, adobador. 
 
 dressing [digging], s. adorno, aderezamiento ; 
 (tej.) aderezo; (ten.) adobo ; (coc.) condi- 
 raento^ allfio, salsa; relleno ; (cir.) hilas, 
 vendajes, etc.; (agr.) abono, estercoladura ; 
 poda; (fam.) rapapolvo, regano.— p/. (arq.) 
 molduras, adoruos : dressing-case, neceser ; 
 (E. U.) maleta: dressing-gown, peinador, 
 bata : dressing-room, transalcoba ; (teat.) 
 camarin. 
 
 Pars el aonldo de «b, ce, d, 8, 8b, T, t, vita» la cUre de pronunclaclon al prindplo del Uhro. 
 
DEE 
 
 159 
 
 DRO 
 
 dressmaker [dresm^koerj, s. costurera, mo- 
 dista. 
 
 dressmaking [dresm^king], s. arte de la mo- 
 dista ; oticio de costurera. 
 
 dressy [dr^si], a. (fam.) acicalado; elegaute, 
 vistoso. 
 
 drew, pret. de to draw. 
 
 dribble [cinbuei], va. y im. gotear ; (sp.) avaa- 
 zar el foot-ball d trechos. V. drivel. 
 
 driblet [anbiet], s. trozo, pedacito, pizca ; pico 
 (de dinero) ; gota. 
 
 dried [diaiaj, part, y pret. de to dry. 
 
 drier ifiraiosr], *. eujugador ; secaute ; deseca- 
 tivo ; desecador. 
 
 drier, driest, comp. y super l. de dry. 
 
 drift liirift), s. todo objeto llevado por una co- 
 rriente (nubes, restosde uu uaufragio, etc.); 
 montoii forraado por el viento, el mar 6 el 
 deshielo (ventisquero, dunas, alud, tempa- 
 no, etc.); rumbo, tendencia, direccion, giro ; 
 impulso, impulsion, movil ; manada o gentio 
 que va en una direccion ; (mec.) broca, pun- 
 zon ; (arq. ) erapuje de un arco ; (min. ) soca- 
 von, galeria, canon de desagiie ; (mar.) di- 
 reccion de una corriente ; deriva : drift- 
 wind, ventisca. 
 
 drift, va. impeler, Uevar ; apilar, amontonar ; 
 (min. ) abrir un socavon 6 galeria. — vn. deri- 
 var, devalar ; apilarse, amontonarse, 
 
 driftage [UriftechJ, *. (mar.) deriva; (arti.) 
 desviacion. 
 
 driftwood [driftud], s. madera de deriva. 
 
 driftway [ddftuSi, s. (min.) galeria, hurto ; 
 (mar.) deriva. 
 
 drill [driij, va. taladrar, barrenar, perforar, 
 trepar, horadar, agujerear; sembrar, plan- 
 tar, en hileras 6 surcos ; derramar gota a 
 fota; (mil.) ensenar el ejercicio. — vn. (mil.) 
 acer el ejercicio ; plantar en surcos ; go- 
 tear.— s, taladro, barrena para metales, bro- 
 ca, per for ador ; parauso ; (joy. )arbol; (agr.) 
 sembradora mecanica ; hilera de semillas 
 sembradas con esa maquina; especie de 
 mono; (mil.) ejercicio; disciplina, pericia; 
 ^tej.) dril, tela cruda : drill-plough, arado 
 sembrador, sementero : rock-drill, taladro de 
 roc as. 
 
 drilling [driilngj, s. perforacion, trepa; (mil.) 
 ejercicio • material extraido por un taladro ; 
 (tej.) dril : driUing-blt, escariador. 
 
 drink [drinkj, va. J vn. (pret. drank, (ant.) 
 drunk: pp. DRUNK, (ant.) drunken) be- 
 ber ; chupar, embeber, absorber ; echar un 
 trago ; ser bebedor ; embriagarse, emborra- 
 charse : to drink down, tragar : to drink down 
 ■orrow, ahogar las penas en vino : to drink 
 in, embeber, chupar : to drink oft, beber de 
 un trago : to drink one'« health, brindar, be- 
 ber k la salud de alguno. 
 
 drink, s. bebida, pocion ; trago : hard drink, 
 bebida alcoholica : soft drink, bebida refres- 
 cante. 
 
 drinkable [drfnkabnei], a. potable.— J. bebida. 
 
 drinker [drinkoBrJ, s. bebedor ; borrachln. 
 
 drip [drip], va. y vn. verter 6 caer gota & gota, 
 gotear, chorrear. — s. gotera ; reguero ; hume- 
 dad condensada. 
 
 dripping [driping], s. chorreo, chorreadura ; 
 gotera ; pringue.— pL miel de descarga : 
 dripping-pan, grasera, pringuera. 
 
 drive [dr4tv), va. y V7i. (pret. drove: pp. 
 driven) impeler, impulsar, mover, empu- 
 jar ; echar, arrojar ; estimular ; llevar, con- 
 ducir, gestionar ; inducir, compeler, forzar 
 & ; esclavizar, arrear ; meter, clavar ; co- 
 chear, guiar 6 manejar (caballos) ; ir en 
 coche; (min.) abrir un tfinel 6 socavon; 
 (mec.) transmitir fuerza, hacer mover: to 
 
 drive at, aspirar a, tender a, proponerse : to 
 drive away, ahuyeutar, desterrar ; trabajar 
 asiduameute : to drive back, rechazar : to 
 drive In 6 Into, meter a macha martillo : to 
 drive off, ahuyentar ; silbar, mofar ; diferir : 
 to drive a good bargain, sacar provecho de 
 uua uegociaciou : to be driven to the wall, 
 verse eutre la espada y la pared : to drive 
 mad, volver loco, exasperar. 
 
 drive, s. jornada o paseo en coche ; calzada 
 para coches ; urgeucia, presion, exigencia ; 
 manada de reses ; montou de lenos 6 trozos 
 de arboles ; (com.) saldo, liquidacion 6 que- 
 mazOu, venta a bajo precio. 
 
 drivel [drlvoei], V7i. babear ; bobear, chochear. 
 — s. baba ; iioueria, chachara, vaciedades. 
 
 drivel(l)er idrivioerj, s. fatuo, simple ; baboso. 
 
 driven [drivu], pp. de to drive. 
 
 driver [dr&ivajr], s. conductor ; cochero, cale- 
 sero, carruajero, carretero ; (f. c. ) maqui- 
 nista; (mec.) motor rueda, motriz ; (mar.) 
 maricangalla. 
 
 driving [draiving], pa. y s. impulso ; tenden- 
 cia ; arte de cocnear ; arrieria.— a. motor, 
 motriz • impetuoso, violento : driving-whip, 
 latigo de cochero : driving-shaft, arbol mo- 
 tor : driving-wheel, rueda motriz : driving- 
 belt, correa de transmision. 
 
 drizzle [drlSi], va. rociar, salpicar. — vn. lloviz- 
 nar, moUiznar, garuar : drizzling rain, lloviz- 
 na.— 5. llovizna, mollina, cernidillo, chipi- 
 chipi, garua. 
 
 drizzly [drigu], a. lloviznoso. 
 
 droll [droll, a. festive, chancero, jocoso, chis- 
 toso, gracioso ; raro. — s. chusco, bufon ; bu- 
 fonada, farsa. — vn. bromear, chocarrear, 
 chancearse. 
 
 drollery (droioerij, 5. chuscada, broma, choca- 
 rreria, bufoneria 6 bufonada. 
 
 dromedary idromederi!,^. dromedario. 
 
 drone (drounj, s. (ent.) zangano, abejou ; zan- 
 gandungo, haragdn ; roncon de gaita ; zum- 
 bido: drone-fly, abejorro, moscardOn.— ivi, 
 zauganear, holgazanear ; zumbar. 
 
 drool [drui], vn. babear. 
 
 droop [drup], va. inclinar, bajar.— to. iucli- 
 narse, caer ; colgar, pender ; descaecer, de- 
 caer ; desanimarse, entristecerse, cousumir- 
 se, marchitarse. — s. iuclinaciou, caimiento. 
 
 drop [drop], s. gota, pinta; pizca; (joy.) pen- 
 diente, zarcillo ; caida, caimiento, pendien- 
 te, declive.— p^ (med.) dosis eu gotas ; pas- 
 tillas : drop-curtain, (teat.) telon de boca: 
 drop-scene, telon de foro : drop-box, buzon ; 
 drop-hammer, martinete : drop by drop, gota 
 & gota: drop of a sail, (mar.) calda de una 
 vela. — va. verter & gotas ; soltar, dejar caer, 
 abandonar, desprenderse de ; reuunciar &, 
 desistir de, despedir, echar ; polvorear, ro- 
 ciar ; escribir y enviar una esquela ; parir 
 los animales ; (fam.) tumbar, derribar de uu 
 tiro. — vn. gotear, destilar, chorrear ; bajar, 
 descender, caer ; caer desmayado 6 muerto ; 
 cejar, parar, detenerse : to drop in, entrar 
 al pasar : to drop off, decaer ; dispersarse ; 
 quedar dormido ; morir de repeute : to drop 
 out, desaparecer : to drop a hint, soltar una 
 indirecta: to drop a subject, pouer fin a una 
 cuestion, cambiar de asunto : to drop a cour- 
 tesy, hacer una cortesia : to drop anchor, an- 
 clar : to drop the curtain, correr el telon, 
 echar un velo. 
 
 droplet [droplet], s. gotita. 
 
 dropping [dropinfr], s. estilicidio : dropping- 
 bottle 6 tube, gotero.— pi. (fam.) excremen- 
 tos de animales domesticos. 
 
 dropplngly [dropingii], adv. a gotas, gota 5, 
 gota. 
 
 Para el sonido de m, a, n, i, gb, t, t, v^ase la clave de pronuncUcloB al principlo del llbro. 
 
DEO 
 
 160 
 
 DUE 
 
 dropsical [dropsical], dropsied [uropsid], a. hi- 
 
 dropico. 
 dropsy [dropsi], s. hidropesia. 
 droshKy, drosky [droski], s. carruaje ruso de 
 
 cuatro ruedas ; coche de plaza. 
 dross [dros], s. escoria; horrura, espuma; ba- 
 
 sura, bona ; sedimento, hez. 
 drossiness [droaines], s. calidad de impuro. 
 drossy [drosi], a. que tiene escoria, espuma 6 
 
 heees ; impuro. 
 
 drought, drouth [draut, drauzi, droughtl- 
 ness [drautiiies], s. seca, sequedad, sequia ; 
 aridez ; carestia, escasez ; sed. 
 
 droughty, drouthy [drauti, drauzi], a. seco ; 
 
 sediento ; arido. 
 drove [■irouv], s. manada, hato, rebano, recua, 
 
 arria, piara, vecera; gentio, multitud, mu- 
 
 chedumbre ; cincel de pedrero. 
 drove, pret. de to drive. 
 drover [Jrouvoer], s. gaaadero. 
 drown [draun], va. ahogar, anegar ; sumergir ; 
 
 iuundar; apagar, sofocar : to drown sorrow 
 
 In wine, ahogar las penas en vino : to be 
 
 drowned in tears, estar anegado en lagrimas. 
 
 —vn. auegarse, ahogarse. 
 drowse [<irau8], va. adormecer. — vn, adorme- 
 
 cerse, adormitarse, amodorrarse. 
 drowsily [drauSiii], adv. sonolientamente ; len- 
 
 tamente. 
 drowsiness [draugines], *. Sonera, somnolen- 
 
 cia, adormecimiento, modorra. 
 drowsy [dr4uSi], a. sonoliento, adormecido, 
 
 amodorrado ; soporifero. 
 drub [droBb], va. apalear, sacudir, pegar, tun- 
 
 dir. — s. golpe, puiiada. 
 drubbing [dr*bing], *. paliza, zurra; tunda, 
 
 felpa, soba, somanta, azotaina. 
 drudge [droBdv], va. y vn. afanarse, fatigarse, 
 
 insudar. — s. ganap^n ; marmiton, galopin. 
 drudgery [dr^dYoeri], *. faena 6 trabajo penoso, 
 
 trafago. 
 drudgingly [dr&dTingii], adv. laborlosamente, 
 
 penosamente. 
 drug [droeg], s. droga, medicamento; (com.) 
 
 articulo invendible : dmg-store, farmacia ; 
 
 drogueria. — va. mezclar con drogas ; narco- 
 
 tiza.T.—vn. medicinar ; jaropar. 
 drugget [drAguet], s. droguete, buriel. 
 druggist [drdB?uist], s. droguero, droguista, 
 
 especiero ; (E. U.) boticario, farmaoeutico. 
 Druid (dr6id], sm. Druidess, sf. druda. 
 DruidiC(al (druldlc(ai], a. druidico. 
 drum [droem], s. tambor, caja, redoblante ; 
 
 (mec. ) tambor, tamborilete, cilindro, rodi- 
 
 llo; (com.) cuiiete 6 barrilito ; (arq.) cam- 
 
 pana ; vaso de capitol, cuerpo de columna ; 
 
 (anat.) timpano del oido. 
 drum, vn. y vn. tocar el tambor, redoblar, 
 
 tamborilear, repetir, machacar ; teclear ; 
 
 (com.) solicitar parroquianos 6 pedidos : to 
 
 drum out, (rail.) expeler i tambor batiente. 
 drum-major [dr(fein-m6Toer], s. tambor mayor, 
 drummer [drAmoer], s. tambor, redoblante ; 
 
 (com.) viajante. 
 drumstick [drAmstic], s. baqueta, palillo 6 
 
 bolillo de tambor; (fam.) pierna de un 
 
 pavo. 
 drunk [ iroenk), pp. del verbo to drink y a. em- 
 
 briagado, borracho, ebrio, beodo. 
 drunkard [drunkard], s. borrachin, odre, pe- 
 
 llejo, cuba. 
 drunken [di*nken], a. ebrio, borracho : drunk- 
 en fit, pitima, raona, turca. 
 drunkenly [dr&nkenii], ailv. ebriamente. 
 drunkenness [drAnkenneg], 3. embriaguez ; bo- 
 
 rrachera, beodez, cr&pula. 
 drupaceous [drup^shren], a. (bot.) drup&ceo. 
 drupe [drup], s. (bot.) drupa. 
 
 dry [drill, a. irido, seco, sequizo ; desecado ; 
 euiuto ; sediento ; insulso, insubstancial ; 
 poore, esteril, frio ; jocoso, satirico ; adus- 
 to, ispero ; seco (hablando de vinos); (b. a.) 
 duro, crudo : dry-cupping, ventosa seca : dry., 
 dock, r. dock: dry goods, leuceria ; (Ingl.) 
 dridos ; especierlas, pinturas, etc.: dry-plate, 
 (fot. ) plancha seca : dry-nurse, ninera ; dry- 
 rot, carcoraa. 
 
 dry, va. secar, desecar ; pasar (fruta) ; enjuv 
 tar, enjugar ; desaguar ; dar sed ; acecinar. 
 — V7i. secarse, enjugarse : to dry up, enjugar, 
 desecar. 
 
 dryad [draiasd], 5. driada ; liron. 
 
 dryer [draiwr], s. secante; (quim.)desecativo. 
 
 dryly [draiiil, adv. secameute, friamente. 
 
 dryness [draineej, s. sequedad, aridez. 
 
 drysalter [driisoitcur], s. traficante en viandas 
 saladas y secas ; droguista. 
 
 dry-shod [drai-Shod], a. a pie enjunto. 
 
 dual [ciiusi], a. (gram.) dual. 
 
 dualism [dn^aiism], s. dualismo ; dualidad. 
 
 dualist [ditiaiiat], 5. dualista. 
 
 duality [diu^iui], s. dualidad. 
 
 dub r<ii»b], va. apellidar, dar titulo 6 apodo : 
 armar caballero ; alisar ; (mar.) aparar : to 
 dub out, (alb.) revocar. — vn. redoblar: dub- 
 a-dub, rataplan. 
 
 dubbing [d()6bing], pa. J s. (ten.) adobo im- 
 permeable ; (mar. ) aparado : dubbing-tool, 
 azuela. 
 
 dubious [difibioes], a. dudoso, irresolute, inde- 
 ciso ; incierto, problematico ; ambiguo. 
 
 dubiously [difibioesii], adv. dudosamente. 
 
 dubiousness [di^bioesnes], s. duda, incerti- 
 dumbre. 
 
 dubitable [ditibitaboei], a. dubitable, dudable, 
 
 dubitably [diubitabii], adv. dudosamente. 
 
 ducal [dificai', a. ducal. 
 
 ducat [d&cat], s. ducado (moneda). 
 
 duchess [dAches], s. duquesa. 
 
 duchy [d&chi], s. ducado. 
 
 duck [dcBc], s. (orn. ) auade, pato y pata ; ac- 
 cion de agacharse ; capuz 6 chapuz ; (tej.) 
 dril, brin ; (fam.) picnona, vida mia : to 
 make 6 to play at ducks and drakes, hacer 
 saltar una piedra sobre el agua ; (fig.) de- 
 rrochar. — pi. (fam.) pantalones de dril. — 
 va. zabullir, dar chapuz. — vn. zabullirse, 
 chapuzarse. 
 
 ducking [decking], s. chapuz, zambuUida.zabu- 
 llidura. 
 
 ducking-stool [ddfeking-Btui], s. sllla de chapu- 
 zar (antiguo eastigo). 
 
 duckling [(id&cUng], s. anadeja, patito ; monina 
 (voz carinosa). 
 
 duct [d(»ot], 5. conducto, canal, tubo. 
 
 ductile [d<*ctii], a. dQctil, flexible, blando, 
 correoso ; docil, tratable. 
 
 dUCtileneSS [ddlicttlneR], ductility [doectniti], S. 
 ductilidad ; docilidad. 
 
 dude [di(id], s. petimetre, currutaco, lechu- 
 guino, gomoso, paquete. 
 
 dudish [diftdish], a. lechuguino, afectado. 
 
 dudgeon [d*dTren], s. ojeriza, inquina, enojo, 
 col era ; puilo de daga. 
 
 duds [d(Kdg], *. pi. (fam.) trapos, pingajos, an- 
 drajos ; ropa vieja, 
 
 due [difi], a. debido, cumplido, vencido, caldo, 
 devengado ; pagadero ; apto, propio, con- 
 veniente, oportuno ; legitimo ; esperado, 
 que debe llegar ; ocasionado por, deoido & : 
 due-bill, pagarfi. abonarS : in due time, & su 
 debido tiempo. — adv. exactamente : due 
 west, (mar.) poniente derecho. — .s-. deuda 6 
 obligacion ; derechos, tributo, irapuesto: 
 give the devil his due, ser justo hasta con el 
 diablo. 
 
 Para el sonido de «e, ce, d, i, ih, t, k, v6aae la claye de pronunciaclon al principio del llbro. 
 
DUE 
 
 161 
 
 DUS 
 
 duel [didei], 5. duelo, desafio ; certamen. — vn. 
 
 batirse en duelo. 
 dueller [dltielwr], duellist [dltielist], S. duelista. 
 duelling [aifieimg], s. desafio. 
 duenna [dtu6na], «/. duena. 
 duet [diu^t], s. (mfis.) duo, dueto ; pieza a 
 
 cuatro manos. 
 duffel [ddefoei], s. (tej.) moleton ; equipo, per- 
 
 trechos. 
 dug [doeg], pret. J pp. del verbo to dig. — s. teta, 
 
 uDre. 
 dugout [d<fegaut], s. piragua, canoa ; cikm ;. 
 duke [diuk], s. duque. 
 
 dukedom [dlukdoem], S. ducado. 
 
 dulcet [d(fei8et], a. duloe, agradable, placen- 
 
 tero ; suave, armonioso. 
 dulcification [dflHsinkdihoen], s. dulcificacion. 
 dulcify [dcfeiBifai], va. dulcificar, dulzurar, en- 
 
 dulzar. 
 dulcimer [dcsisimoer], s. (m(is. ) dulcfimele. 
 
 dUlia [dulaia 6 dlulia], s. (igl.) dulia. 
 
 dull [doei], a. embotado, obtuso ; apagado, sor- 
 do ; lerdo, estfipido, torpe, negado ; insipi- 
 do, soso, zonzo, insulso ; flojo, tardo, pere- 
 zoso, pesado ; languido, desvaido ; insensi- 
 ble ; triste, melancolico, pensativo, murrio ; 
 mate, deslustrado, empanado ; opaco, obs- 
 cure, ofuscado, nebulos© ; sonoliento, mo- 
 dorro ; (com.) desanimado, paralizado : dull 
 of hearing, duro de oido : dull pain, dolor 
 sordo : dull-brained, estupido, tonto, lerdo : 
 dull-browed, cejijunto : dull-eyed, de ojos sin 
 brillo : dull-head, zote, zopenco : dull-sighted, 
 cegato : dull-witted, lerdo, estupido. 
 
 dull, va. embotar, enromar ; ehtontecer ; en- 
 torpecer, obstruir ; contristar ; apagar, amor- 
 tiguar, suavizar, aliviar, moderar, mitigar ; 
 ofuscar, deslumbrar; empanar, deslustrar, 
 deslucir. — vn. embotarse ; pouerse romo ; 
 gastarse la punta 6 el filo ; empaiiarse ; apa- 
 garse, mitigarse. 
 
 dullard [d&iard], s. bestia, estolido. — a. estG- 
 pido. 
 
 dully [4(feii], adv. lentamente, torpemente, es- 
 tfipidamente ; sin brillo. 
 
 dul(l)n6SS [difeinee],'*. embotamiento, estupi- 
 dez, tonteria, estolidez, torpeza ; soranolen- 
 cia, pereza, entorpecimiento, pesadez ; pro- 
 saismo ; deslustre ; (com.) depresion, desa- 
 nimacion. 
 
 dulse [doeis], *. alga marina comible. 
 
 duly [ditiH], adv. debidamente, puntualmente, 
 k su tiempo. 
 
 dumb [doem], a. mudo ; callado ; oculto, laten- 
 te : to strike dumb, dejar sin habla, asom- 
 brar : dumb-bell, palanqueta de gimnasia : 
 dumb creature, bestia, bruto : dumb show, pan- 
 tomiraa, signo, gesto : dumb-waiter, ascensor 
 6 estante giratorio para el servicio del co- 
 medor. 
 
 dumbly [dAmii], adv. mudamente. 
 
 dumbness [doemnes], .9. mudez ; silencio. 
 
 dumfound, dumbfound [ddemftund], va. 
 (fara.) confundir, dejar sin habla. 
 
 4limmy [ddemi], a. fingido, falseado, imitado. 
 — s. (ram.) testaferro ; (teat.) personaje que 
 no habla ; (mec. ) locomotora de calles ; tran- 
 yla con motor ; ascensor domestic© ; objeto 
 simulado ; maniqul para vestidos, cabeza 
 para pelucas, etc. 
 
 dump [doemp], va. vaciar de golpe ; descargar, 
 verter. — s. (E. U.) vaciadero ; vaciamiento ; 
 (min.) terrero : dump-scow, ganguil : dump 6 
 dumping car 6 wagon, carro de volteo.^^^. 
 m el an coll a : to be in the dumps, tener mu- 
 rria. 
 
 dumpisb [dampish], a. murrio. 
 
 dumpisbneSS [dflempiShnes], S. murria. 
 
 dumpling [doempung], s. pudin de pasta relle- 
 na de fruta 6 came. 
 
 dumpy [dofenipi], a. regordete. 
 
 dun [doeii], va. importunar a un deudor ; apre- 
 miar. — va. y vn. salar y conservar pescada; 
 obscurecer: dun-fish, bacalaoseco. — a. bruno, 
 pardo, castano obscuro ; sombrio. — s. acree- 
 dor importuno ; apremio ; loma fortificada. 
 
 dunce [doens], s. zote, zopenco, bolo, tonto. 
 
 dunderhead, dunderpate [ddendoerjed, peit], s. 
 
 zamacuco, bodoque, badulaque. 
 dune [diun], s. duna, marisma, medano. 
 dung [doengl, 5. estiercol, fiemo, freza, bosta, 
 
 hienda : cow-dung, bofiiga: dog-dung, canina : 
 
 goat-, rat-, mice-dung, cagarruta: hen-dung, 
 
 gallinaza : horse-dung, cagajon : dung-cart, 
 
 carro de basura : dung-fork, horca 6 pala para 
 
 estiercol : dung-yard, estercolero. 
 dung, va. J vn. estercolar. 
 dungeon fddenYoen], s. calabozo, mazmorra; 
 
 (Mex.) bartolina. — va. encalabozar. 
 dunghill [ddengjii], s. estercolero, muladar, 
 
 basurero, esterquilinio. — a. bajo, vil, in- 
 
 digno. 
 dunnage [dtfenedy], s. (mar.) abarrote. 
 duo [duo], s. (mus.) duo. 
 duodecimal Idiuoddsimaii, a. duodecimal. 
 duodecimo [duiod^simo], s. libro en dozavo. 
 duodenum fdiuodinoKin], s. duodeno. 
 dupe [diup], s. incauto, primo, victima de en- 
 
 gaiio 6 dolo. — va. engaiiar, embaucar. 
 duple [diupwi], a. doble. 
 duplex [diupiex], a. duplo, doble, duplice ; 
 
 (elec.) duplex. 
 duplicate [diupiiket], va. y vn. duplicar, co- 
 
 piar, reproducir. — s. duplicado, copia. — a. 
 
 duplicado, doble, en pares. 
 duplication [dKipiik^Siioen], s. duplicaci6n ; 
 
 plegadura, pliegue, doblez. 
 duplicative diupuketiv], a. que duplica 6 se 
 
 duplica. 
 duplicator [djfipiiketoer], s. duplicador, co- 
 
 piador. 
 duplicature [dmpiicachur], s. plegadura, 
 
 pliegue, doblez. 
 duplicity [diupiisiti], s. doblez, duplicidad, en- 
 
 gaiio. 
 dura mater [difira m^toer], s. (anat.) durama- 
 
 ter 6 duramadre. 
 durability [diurawmi], s. estabilidad, perma- 
 
 nencia ; duracion. 
 durable [diflraboei], a. durable, duradero, es- 
 
 table, permanente. 
 durableness [ditirab<tinei>], 5. dura, duracion. 
 durably [diurabn], adv. duraderamente. 
 durance [diurans], s. cautividad, prision, en- 
 
 cierro, enoarcelacion. 
 durant [ditirant], s. (tej.) sempiterna. 
 duration [diur^Shoenl, s. duracion, continual 
 
 cion ; estabilidad, permanencia. 
 duress [difirea 6 dur^s], s. compulsion, coac- 
 
 cion ; prision, encierro. 
 during [difidng], prep, mientras, durante . 
 durst, pret. irr. diel verbo to dare. 
 dusk [doesk], a. (poet.) obscuro. — s. crepfisculo 
 
 vespertine, nochecita ; obscuridad. 
 duskily [d<)eskiii], adv. obscuramente. 
 duskiness [ddesklnes], s. obscuridad. 
 dusky [dcSski], a. fusco, obscuro ; moreno, 
 
 pardo. 
 dust [dfBst], s. polvo ; polvareda, cisco, alter- 
 
 cado ; restos mortales, cenizas ; la tierra, la 
 
 sepultura; (fig.) abyeccion, humillacion ; 
 
 basura, barreduras ; escombros; (fam.) oro 
 
 en polvo ; dinero : to kick up 6 to raise a 
 
 dust, (fam.) armar bronquina : to bite <ai» 
 
 dust, morder el polvo : dust-born, nacido del 
 
 polvo : dust-brush, plumero, cepillo : dast> 
 
 Para el sonido de >e, oe, d, S, ih, t, t, v^ase la clave de pronunciacion al principle ael libro. 
 
DUS 
 
 162 
 
 EAE 
 
 guard, guardapolvo : du»t-pan, pala de reco- 
 
 ger la oasura. 
 dust, va. despolvorear, despolvar, desempol- 
 
 var, sacudir 6 quitar el polvo ; polvorear, 
 
 espolvorear. 
 duster [dvfestuer], s. el que quita el polvo ; plu- 
 
 mero; guardapolvo; utensilio para espol- 
 vorear. 
 dustiness [ddestines], s. estado de lo que se ha- 
 
 11a cubierto de polvo. 
 dustman Idafestman], s. basurero, barrendero. 
 dusty [dciesti], a. polvoriento, polvoroso, lleno 
 
 de polvo. 
 Butch [duech], a. y s. holandes : Dutch cheese, 
 
 queso de Flandes : Dutch oven, asudor de 
 
 vuelta : Dutch tiles, azulejos : Dutch-pink, 
 
 ancora de Flandes: Dutch wife, (Filip.) 
 
 abrazador. 
 Dutchman [dAchmanJ, s. holandfis ; (fam. E. 
 
 U.) alemau. 
 duteous [diuteoes], a. obediente, obsequioso, 
 
 respetuoso. 
 dutiable [di^tuboBi], a. imponible ; sujeto 8, 
 
 adeudo. 
 dutiful [dititifiii], a. obediente, sumiso, rendi- 
 
 do, respetuoso. 
 dutifully [dititifuii], adv. obedientemente, res- 
 
 petuosamente. 
 dutifulness [difitifuines], s. obediencia, respe- 
 
 to, sumision. 
 duty tdifiti], s. deber, obligacion ; obediencia, 
 
 sumision, acatamieuto ; (mil.) facciOn, ser- 
 
 vicio ; impuesto, adeudo, derechos de 
 
 aduana 6 de puertas ; (mec.) tBabajo raeca- 
 
 nico, eticacia : duty free, libre de derechos. 
 duumvirate [duoemviret], s. duunvirato. 
 dwale ['iu6iil, s. (bot.) belladama. 
 dwarf [duorf], s. enano 6 enana. — a. diminuto, 
 
 enano.— pa. impedir el crecimiento ; empe- 
 
 quenecer, achicar. — vn. empequenecerse, 
 
 achicarse. 
 dwarfish [duornshj, o. enano, bajo, pequeno, 
 
 diminuto. 
 dwarflshly [,») or^swi], adv. como un enano. 
 dwarfishness [duornshnes], s. pequefiez de esta- 
 
 tura. 
 dwell [du^i], vn. habitar, morar, residir, vivir ; 
 
 (con on 6 npon) espaciarse en un asunto. 
 dweller [duSioer], *. morador, habitante. 
 dwelling [dueling], s. habitacion, domicilio, 
 
 vivienda, morada, casa. 
 dwindle [duiudnei], vn. mermar, menguar, dis- 
 
 rainuirse; degenerar; descaecer, decaer; 
 
 consumirse. 
 dye [d4i], va. {pp. y pret. dyed : ger. dyeing) 
 
 tefiir, tintar, tinturar, colorar, azumar. — s. 
 
 tintej tintura; color, matiz: dye-house, tin- 
 
 toreria. 
 dyer (d4fc)er], s. tintorero. 
 dj'eing Idaiingi, s. tintorerla ; tinte, tenidura, 
 
 f.intura. — a. colorante. 
 dy estuff [daistoef ), s. materia de tinte, droga. 
 dyers '-broom [daioers-brumj, s. (bot.) ginesta. 
 dyers'-weed[dai(Br8-wid], .?. (bot.) gualda. 
 dyeing [daiing!, pa. de to die; moribundo, 
 
 agonizante ; mortal : dying eyes, ojos langui- 
 
 dos. 
 d3^ke [daik:, S. V. BIKE. 
 dS'naCtinometer [.UlnaectlnometoBr], *, (fot.) 
 
 dinactinometro. 
 dynam fdainwm], .♦. dinamia. 
 dynameter [dainAmeteer], s. (opt.) din&metro. 
 dynamic(al[dain*mic(ail, a. din^mico ; eficaz. 
 dynamics [dalnAnilcn], s. din^mica. 
 
 dynamite [d&ina-j>ait], n. dinamita. 
 dynamiter [da^ntmattoer], s. dinamitero, anar- 
 
 quista. 
 dynamo [daini^;no], s. (elec.) dinamo. 
 
 dynamo-electric(al [diinamo-eUctricai], a. 
 
 electrodinaiuico. 
 dynamometer [dainamometcer], s. dinamdme- 
 
 tro. 
 dynamometric(al [datnamom^tricai], a. dina- 
 
 mometrico. 
 
 dynastic(al [uain^stic ai], a. din^stico. 
 
 dynasty [dahmsti], s. dinastla. 
 
 dyscrasia, dyscrasy [discr^sia, aiscrasij, «. 
 
 discrasia. 
 dysenteric [aisenteric], a. disenterico. 
 dysentery [disenteri], .v. disenteria. 
 dyspepsia, dyspepsy [<ii8j.6p8ia], s. dispepaia, 
 dyspeptic [dispeptic], a. y. a. dispeptico ; mor- 
 
 bido, quejoso ; indigesto. 
 dysphagia [diKfevia], «. disfagia. 
 dysphonia, dysphony [dufouia, disfoni], s. 
 
 disfonia. 
 dyspnoea [dispuia], .s. disnea. 
 dyspnoeal, dyspnoeic [dispniai, dispniic], a. dis- 
 
 neico. 
 dysuria, dysury [disyfiria, disyuri], s. disuria. 
 
 E 
 
 e [i], quinta letra del alfabeto ingl6s ; para sua 
 diversos sonidos vease el articulo sobre Pro- 
 nunciacion en el Prefacio. 
 
 e [1], s. (mfis.) mi. 
 
 each [ich], a. cada, tod-o.—pron. cada uno, to- 
 dos : each other, mutuamente, el uno al otro ; 
 unos a otros. 
 
 eager [igoer], a. avido, ansioso, anhelante ; ve- 
 hemente, impaciente. 
 
 eagerly [i&oerii], adv. avidamente, ansiosa- 
 mente, con anhelo. 
 
 eagerness Ugoenies], s. ansia, avidez, anhelo, 
 aniuco ; vehemencia. 
 
 eagle [igcei], 5. (orn.) aguila; (E. U.) aguila, 
 moneda de oro ($10) : eagle-eyed, de ojo avi- 
 zor : eagle-stone, etites : eagle-wood, madera 
 de aguila. 
 
 eagless [igies], sf. hembra del aguila. 
 
 eaglet [igiet], s. aguilucho. 
 
 ear [iwr], s. oreja ; oido ; atencion ; asa, aside- 
 ro ; (boi.) espiga, mazorca: by ear, de oidas, 
 de oldo : ear-drop 6 ear-ring, (joy.) pendien- 
 te, arete, arillo, arracada, zarcillo : ear-drum, 
 timpano del oido : ear-lap, punta de la ore- 
 ja : ear-mark, marca en la oreja : ear-anolT, 
 orejera: ear-pick ear-spoon, mondaoidos, 
 escarbaorejas : ear-piercing, penetrante (so* 
 nido) : ear-trumpet, trompetilla : ear-wax, 
 cerumen: ear-shot, alcance del oido: ear- 
 witness, testigo auricular: ear-lock, aladar. 
 — vn. espigar, echar espigas. — va. (des.) arar. 
 
 earache [iwreU], s. dolor de oldos, atalgia. 
 
 eared [usni], a. espigado : long-eared, orejiido : 
 lap-eared, de orejas gachas 6 pendientes. 
 
 earing [iriiiK], s. (mar.) empuiiidura. 
 
 earl [(En], s. conde, titulo de uobleza: earl- 
 marshal, rey de armas. 
 
 earldom [*ridoem], s. condado. 
 
 earless [UeneRi, a. desorejado. 
 
 earlier, earliest, comp. y svperl. de early. 
 
 earliness [derUneB], *. precocidad, anticipa- 
 cion ; antelacion ; presteza, prontitud. 
 
 early [<ferii], a. primitivo ; temprano, tempra- 
 nero ; avanzado, precoz, anticipado ; mati- 
 nal ; cercano, proximo : early ftruit, fruto 
 temprano -. to rise early, madrugar : early 
 riser, madrugador. — adv. temprano, tempra- 
 namente ; al principio : early in the morning, 
 de madrugada : as early as possible, tan 
 pronto como sea posible. 
 
 earn [lem], va. ganar ; merecer ; devengar. 
 
 Para nl sontdo de e, «e, d, 8, gb, t, s, viaae la clave de pronanciaclon al princiolo del libro. 
 
EAR 
 
 163 
 
 ECH 
 
 earnest [cfemest], a. serio, formal ; extremo, 
 fervoroso, ansioso ; active, celoso, diligen- 
 te ; atento, cuidadoso ; grave, importaute. — 
 s. veras, seriedad, buena fe, realidad ; arras, 
 prenda, setial : earnest money, caparra : in 
 . (good) earnest, de buena fe, cou formalidad. 
 
 earnestly [(Smestu], adv. seriamente, de veras ; 
 eucarecidameute. 
 
 earnestness [cernestues], s. seriedad, formali- 
 dad, bueua fe. 
 
 earnings (deruiugs], s. pi. salario, estipendio, 
 jorual, paga ; ^com.) ganancias, ingresos. 
 
 earth [<erzj, *■• tierra (globo terraqueo) ; tie- 
 rra, suelo. terrene ; gente, mundo ; madri- 
 guera ; (eiec.) tierra; (quim. ) oxido meta- 
 lico terroso : red earth, almagre : earth-born, 
 terrigeno ; bajo, innoble : earth-borer, (min.) 
 barrena : earth-eating, geofago : earth-bank, 
 malecon 6 terrapleu : earth-board, orejera 
 del arado. — va. enterrar, oubrircon tierra. — 
 vn. retirarse debajo de tierra. 
 
 earthen [ctruoen], a. terreo, terreno, terrizo ; 
 de barro : earthenware, loza de barro, ca- 
 charros. 
 
 earthlness [deruines], s. terrosidad. 
 
 eartMlness [(femUues], s. terrenidad, mun- 
 danalidad. 
 
 earthling [cerzUng], s. habitante de la tierra, 
 mortal. 
 
 earthly [(ferzu], a. terreno, terrero ; terrenal, 
 terrestre, mundane ; temporal, sensual, car- 
 nal. 
 
 earthnut [oerzuust], s. (bot.) castanuela; caca- 
 huete, maui. 
 
 earthquake [Aracuekj, s. temblor de tierra, 
 terremoto. 
 
 earthwork [cerzucerk], s. (fort. 6 ing.) terra- 
 plen. 
 
 earthworm [<£izua3nn], s. lombriz de tierra, 
 gusano ; hombre vil. 
 
 earthy [oerDi], a. terree, terroso, terrino, te- 
 rrizo ; basto, grosero. 
 
 earwig [ioBruig], s. (ent.) tijereta ; (E. U.) ciem- 
 pies. 
 
 ease [is], s. quietud, tranquilidad, ocio, re- 
 pose ; cemodidad, alivie, decanso, desahoge, 
 nelgura ; facilidad, despejo, desembarazo, 
 desenveltura, desenfado, naturalidad : at 
 ease, con desahoge, descansadamente : with 
 ease, con facilidad. — va. aliviar, mitigar, tem- 
 plar, suavizar, moderar ; aligerar, descargar, 
 desembarazar : to ease one's self, hacer del 
 cuerpo : to ease the ship, (mar.) erza todo : to 
 ease off 6 away, (mar.) lascar 6 arriar. 
 
 easel [iSoei], s. caballete de pinter. 
 
 easeless [iSies], a. inquiete, sin repose. 
 
 easement [ismujnt], «. (for.) servidumbre ; ali- 
 vio, apeye, descarga. 
 
 easily [iSiu], adv. facilmente ; sin dificultad, 
 tratiquilamente. 
 
 easiness [isines], s. facilidad, seltura, suavi- 
 dad ;, holgura, comodidad, bienestar ; tran- 
 quilidad, quietud ; despejo, desembarazo. 
 
 East [ist], s. Oriente ; Levante ; cste, leste : 
 east wind, viento del este, — a. oriental, de 
 Oriente, levantino ; del Este. — adv. hacia el 
 este. 
 
 Easter [istoer], s. Pascua de resurreccion 6 flo- 
 rida : Easter eve, s^bado santo : Easter day, 
 dia de Pascua : Easter-tide, aleluya, tiempo 
 de Pascua. 
 
 easterly [istcerii], a. y adv. oriental, del este, 
 al este ; hacia el este : easterly wind, aire de 
 levante, solano. 
 
 eastern [istoem], *. oriental, ortivo, V. east- 
 erly, 
 
 eastward [istvmrdl, a. que va hacia el este. — 
 adv. hacia oriente. 
 
 easy [iSi], a. facil ; comedo, holgado ; acomo- 
 dado ; complaciente, coudescendiente, cor- 
 tes, sociable ; accesible ; asequible ; suelto,. 
 libre ; tranquilo, couteuto, aliviado ; Use, 
 llano, simple, natural ; suave ; manual, ma- 
 uero ; quedite, despacio ; (com.) llojo ; abuu- 
 dante : easy chair, butaca, sillon : easy sail, 
 (mar.) poca vela: easy labor, parto feliz. 
 
 eat [it], va. {pret. ate 6 eat [et] : pp. eaten, y 
 algunas veces eat) comer (masticar), v. gr.: 
 to eat breakfast, dinner, supper, almorzar, 
 comer, cenar ; roer ; consumir, usar, gastar ; 
 retractarse. — vn. alimentarse, mautenerse ;, 
 sustentarse ; comer, morder ; roer; (fam.) 
 saber a, tener gusto de : to eat away, comer 
 con animo ; consumir : to eat up, devorar, 
 hartarse ; destruir, arruinar. 
 
 eatable [itaboei], a. comestible, comedero. — s. 
 pi. comestibles, viveres, vituallas. 
 
 eater [itoer], s. comedor : great eater, tragon. 
 
 eating-house [iting-jausl, s. figOn, bodegon, 
 hosteria, casa de comida. 
 
 eaves [ivg], «. pi. socarren, alero, tejaroz. 
 
 eavesdrop [ivSdrop], vn. escuchar a las puer- 
 tas, fisgenear. 
 
 eavesdropper [ivgdropcer], s. el que escucha 
 escondide. 
 
 ebb [eb], vn. menguar la marea ; decaer, dis- 
 minuir. — s. (mar.) menguante, reflujo ; de- 
 cadencia: ebb-tide, (mar.) marea menguan- 
 te : ebb of life, vejez. 
 
 ebon [ebon], a. de ebano, negro. 
 
 ebonist [ebonist], s. ebanista. 
 
 ebonite [6bonait], s. ebonita. 
 
 ebonize [ebonaiS], va. ebonizar. 
 
 ebony [eboni], s. (bot.) ebano. 
 
 ebriety [ebiaieti], ebriosity [ebriosuo, s. ebrie- 
 
 dad, embriaguez. 
 ebullience, ebulliency [ebduenB, ij, s. ebu- 
 
 llicion. 
 ebullient [ebcfeuent], a. hirviente. 
 ebullition [eba-iiSiioen], i. ebullicion, hervor, 
 
 hervidero ; (fig.) viva emocitm 6 agitacion. 
 eburnated [ebttmeted], a. eudurecide como- 
 
 hueso. 
 
 ebUrnean [ebdsrnean], fl. ebf II «'0. 
 
 eccentric(al [ecBentiio ai], «. iK«^om. y mec.) 
 
 excentrice ; extravagaute, ui^paratade, es- 
 
 trambotico, estrafalario, raru. 
 eccentric, s. (mec.) rueda excentrica ; per- 
 sona excentrica. 
 eccentrically [ecseutncaii], adv. exceutrioa- 
 
 niente. 
 eccentricity, excentricity [ccsemrisiti], «. 
 
 excentricidad ; rareza. 
 ecchymosis [ekimosis], s. equimosis, moreton, 
 
 aporisma. 
 Ecclesiastes [ecHSi^stiS], s. Eclesiastes. 
 ecclesiastic(al [ecUgi^festic al], a. eclesiastico. 
 ecclesiastic, s. eclesi&stico, clerigo. 
 ecclesiastically [eciisisesticaii], adv. eclesiasti- 
 
 cameute. 
 ecclesiasticism [eciegisestisisin], «. clerica- 
 
 lismo. 
 ecclesiology [eciesioioYi], s. (teel.) ciencia de 
 
 la Iglesia ; (b. a.) arquitectura y decorada 
 
 de iglesias. 
 echape [ecb^p], s. caballo de casta cruzada. 
 echelon [^Sheion], s. (mil.) esealon. 
 echinate(d [ekinet ed], a. erizado. 
 echinoderm [ecainodoei-m], a. y s. equino- 
 
 dermo. 
 echinOdermatOUS [ecalnod^rmatoes], a. equi- 
 
 nodermo. 
 echinus [eciinoeB], s. (arq.) gallon; erize; 
 
 equine. 
 echo [6co], s. eco. — vn. resenar, reverberar, 
 
 repetir.— ra. repercutir. 
 
 Para el aonido d^ <e. ce. D, S, Sb, \, x, v^ase la clave de pronunciaciou a\ principio del libro. 
 
ECH 
 
 164 
 
 EFF 
 
 echometer [ecometcer], s. ecometro. 
 
 echometry [ecoi»etri], s. ecometria. 
 
 6clair [ecie*r], s. boUo de crema. 
 
 Eclair cissement [ecieasrsUmau], s. aclaracion, 
 explicaciOu, ilustracion. 
 
 6clat(ecia], s. espleodor, lustre, magDificencia; 
 aclamacion, aplauso ; reuombre, celebridad. 
 
 eclectic [eclectic], a. eclectico ; tolerante, libe- 
 ral.— .v. eclectico. 
 
 eclecticism [eciectigigm], s. eclecticismo. 
 
 eclipse [eciips], s. eclipse. — va. eclipsar ; ex- 
 tiuguir, aDublar. 
 
 ecliptic [ecliptic], s. (astr. ) ecliptica. — a. eclip- 
 tico. 
 
 eclogue [eoiog], s. ggioga. 
 
 economic (al [Iconomic 6 economical}, a. econo- 
 
 luico, frugal, parco, moderado ; (pol.) cre- 
 
 matologieo. 
 economically [economicau], adv. econoinica- 
 
 mente. ' 
 
 economics [economicB], s. crematologia, econo- 
 
 luia politica. 
 economist [economist], s. economista, hacen- 
 
 dista, creniatologo. 
 economize [ecouomais], va. economizar, aho- 
 
 rra:;, endurar. 
 economy [eronomi], s. economia ; ahorro ; fru- 
 
 gaiidad, parsimonia ; baratura de costo. 
 ecrasenr [ecraScfer], s. (cir.) triturador. 
 
 ecstasied [ecstasid], a. extatico. 
 
 ecstasy [ecstasi], s. extasi 6 extasis, rapto, de- 
 liquio, embeleso, arrobamiento, exalcacion, 
 transporte. 
 
 ecstatic (al [ec8t*tic(aii, a. extatico, arrobado, 
 absorto, embelesado, 
 
 ectoderm [ectodoerm], s. ectoderma. 
 
 ecumenical [ekiumeuicai], a. ecumenico. 
 
 eczema [ecsema], 5. (med.) herpe. 
 
 eczematOUS [ecg^matces], a. herpe ti CO. 
 
 edacious [ed^Shoes], a. voraz, comedor, gloton. 
 
 edaciousness [ed^shoesnes], edacity [ea^Bsiti], 
 s. voracidad, glotoneria. 
 
 "eddy [edi], s. reversa, remanso, regolfo, re- 
 moliuo. — va. arremolinar. — vn. regolfar, re- 
 mansarse: eddy-water, (mar.) estela. 
 
 edema, oedema [edima], s. edema. 
 
 edematous [ed^matoes], a. edematoso. 
 
 Eden [i.iu- n], s. Eden, paraiso. 
 
 edentata [identeta], «. (zool.) desdentados. 
 
 edentate [ed^ntet], a. desdentado. 
 
 edge [edYj, s. filo, corte ; canto, borde, esqui- 
 na, &ngulo, margen, ribete, orilla, extremi- 
 dad ; agudeza : to set the teeth on edge, dar 
 dentera: edge-tool, herramienta 6 instrvi- 
 raenlo de filo. — va. afilar, aguzar ; (cost.) 
 ribetear, guarnecer ; aguijouear, incitar, 
 acuciar ; bornear. — vn. avanzar de lado. 
 
 edged fedvd], a. afilado, cortante. 
 
 edgeless [eaviea], a. embotado, obtuso. 
 
 edgewise [edvuais], adv. de filo 6 de canto, de 
 lado 6 
 
 edging [edYing], s. orla, orilla, ribete ; trepa- 
 
 (to ; pestafia ; guarnicion. 
 edibility [edibiiui], edibleness [odibwines], s. 
 
 oualidad de comestible. 
 edible [^diboeii, a. y s. comestible, 
 edict [idict], s. edicto, mandato, auto, orden ; 
 
 decreto, ordenanza, bando. 
 edification [edink^ahcBn], s. edificacion, ilus- 
 tracion, instruccion. 
 edificatory [6.iinc«tori], a. edificatorio, ins- 
 
 tructivo. 
 edifice [^diris], s. edificio, fSbrica, casa, casa- 
 
 licio. 
 edifier [Miraiter], ». edlficador, edificante. 
 edify [^difai], va. edificar, instruir, enseflar, 
 
 iUistrar. 
 adlfying [edifainsr], pa. edificativo, edificante. 
 
 edifyingly [ediraingii], adv. ejemplarmente. 
 
 edile [Uinn], »•. edil, curul. 
 
 edit [edit], va. redactar ; dirigir un periodico. 
 
 edition [edishten), 5. ediciOu, publicaciou, im- 
 presion ; (impr.) tirada. 
 
 editing [ediiiuj?], pa. y s. redaccion. 
 
 editor [editoer], s. redactor, compilador ; di- 
 rector de uu periodico ; editor. 
 
 editorial [editorial], a. editorial. — s. articulo 
 de foudo. 
 
 editorship [editorship], «. cargo de redactor ; 
 direccioii de uu periodico. 
 
 educate [edyuijet], va. educar, criar ; ensefiar, 
 iustruir, ilustrar. 
 
 education [edyuiceghcen], s. educacidn, ense- 
 nanza; instruccion, ilustracion. 
 
 educational [edyuk^iJioenai], a. doccnte ; rela- 
 tivo a la ensefianza. 
 
 educator [^dyuuetoer], s. cducador, instructor, 
 maestro. 
 
 educe [edifig], va. educir ; sacar, extraer. 
 
 eduction [edffecShoen], s. educcion. 
 
 edulcorate [eddeicoret], va. edulcorar, dulzu- 
 rar, endulzar. 
 
 edulcoration [edoeicor^siioen], *. edulcoracioD, 
 dulcifieacion. 
 
 edulcorative [eddeicoretiv], a. dulcificante. 
 
 eel [ii], s. (ict.) anguila: eel-pot, nasa para 
 anguilas : eel-pout, V. burbot. 
 
 e'en [in], adv. contracdon de even. 
 
 e'er [euer 6 er], adv. contraccion de ever. 
 
 eery, eerie [in], a. imponente ; atemorizado. 
 
 efface [er^s], va. borrar, tachar, raspar, des- 
 truir. 
 
 effaceable [efesabcei], a. deleble. 
 
 effacement [etesmoent], s. tachon, raspadura. 
 
 effect [efect], .S-. efecto, resultado, consecuen- 
 cia ; impresion ; eficacia, eficiencia ; tenor, 
 significado, substancia ; fuerza, vigor, ope- 
 racion ; realizacion, cumplimieuto.— 7>/. 
 efectos, bienes, caudal : to take effect, salir 
 bien, producir su efecto ; ponerse en vigor, 
 tener cumplimiento : of no effect, vano, infi- 
 til: In effect, efectivo, en operaciOn, efecti- 
 vamente. 
 
 effect, va. efectuar, poner por obra, ejecutar, 
 producir, llevar a cabo. 
 
 effector, effector [er^ctoer], s. causador, cria- 
 dor, haeedor, autor. 
 
 effective [efectiv], a. eficiente, eficaz ; opera- 
 tivo ; efectivo, real ; vistoso, de mucho efec- 
 to. — s. persona activa y eficaz. 
 
 effectively [efSctivn], adv. eficazmente ; efec- 
 tivaraente, realraente. 
 
 effectiveness [eKctivnee], *. eficiencia, efica- 
 cia. 
 
 effectless [ef^cties], a. ineficaz. 
 
 effectual [er^uchuai], a. eficiente ; eficaz, ac- 
 tivo. 
 
 effectually [eWkchuaii], adv. eficazmente ; efec- 
 tivaniente ; de facto. 
 
 effectuate [er^kchuet], va. efectuar, ejecutar, 
 hacer eficaz. 
 
 effeminacy [eftmmasi], effeminateness [ef6- 
 
 minetties], s. afeminamiento, afeminacion. 
 effeminate lei^minet], «. afeminado, amujera- 
 
 do, adamado, amaricado. — va. afeminar. — 
 
 rn. afeminarse, adaraarse. 
 effeminately [ereminetii], adv. afemlnadamen- 
 
 te, femenilmente. 
 Effendi [ef^ndi], *. titulo turco igual & Sefior 6 
 
 Don. 
 efferent [^foeroent], a. eferente. 
 effervesce [eferv^g], vn. hervir, ferraentar, es- 
 
 tar en efervesceucia. • 
 effervescence [eferv6«enBi, s. efervescencia. 
 effete [pni], a. usado, gastado, cascade; eatfi- 
 
 ril, infructuoso. 
 
 P*r» el Bonido de m, os, d, i, §h, t, x, v6aM la cUve de pmuuncUclon al principio del Ubro. 
 
EFF 
 
 165 
 
 ELD 
 
 .<}fflcaciOUS [efikeshoes], a. eficaz, eficiente ; 
 
 vivo, activo, fuerte, poderoso. 
 efficaciously lenkeShoeaii], adv. eficazmente. 
 
 efficaciousness [elikeghoesnes], effiCaCy [enca- 
 8i], .V. eticacia, eficiencia. 
 
 efficience, efficiency [efiShens, i], s. eficien- 
 cia, eticacia, actividad, virtud. 
 
 efficient [efishent], a. eficiente, eficaz, activo ; 
 competente.— 5. persona competente ; efi- 
 ciente ; (mat.) factor. — s. hacedor, causa- 
 dor. 
 
 efficiently [efiSheutii], adv. eficientemente. 
 
 effigy [efiYi], s. efigie, retrato, imagen. 
 
 efflation [eneShoeni, s. soplo ; eiuanacion. 
 
 effloresce [enores], tm. (quim.) eflorescerse. 
 
 efflorescence, efflorescency [eiioresens, i], s. 
 eflorescencia ; (raed.) roncha ; erupcion ; 
 (bot.) florescencia. 
 
 efflorescent [eiioresent], a. (quim.) eflores- 
 cente ; (bot.) en flor, 
 
 effluence [enuens], s. emanacion, efluvio ; efu- 
 sion ; efluxion. 
 
 effluent [enueut], a. efluente. 
 
 effluvium [enuvioem], s. efluvio, exhalacion, 
 emanacion, tufo, vaho. 
 
 efflux Lenoecs], s. efusion, emanacion ; flujo, 
 derrame. 
 
 effluxion [encfecShoen], s. emanacion, efluvio, 
 exhalacion, efluxion. 
 
 efifort [efort], s. esfuerzo, conato, empeuo. 
 
 effrontery [efrdenten], s. descaro, desvergiien- 
 za, desfachatez, impudencia. 
 
 effulge [eivfeiY], vn. brillar, lucir, resplandecer. 
 
 effulgence [efreiveuB], ,?. resplandor, lustre, es- 
 pleudor, fulgor, brillantez. 
 
 euulgent [eteiYent], a. resplandeciente, reful- 
 gente, esplendoroso. 
 
 effuse [efiuii], va. efundir, derramar, verter, 
 esparcir, desparramar. — vn. emanar. — a. 
 (bot.) esparcido. 
 
 effusion [enuYoen], s. efusion, derrame, derra- 
 mamiento, vertimiento ; expansion ; desa- 
 hogo. 
 
 effusive [enusiv], a. expansive, comunicativo, 
 demostrativo ; vertiente. 
 
 eft [eJt], s. V. NEWT ; lagartija. 
 
 egg [eg], 5. 'huevo; (Mex.) blanquillo: egg- 
 cup, huevera : new-laid egg, huevo fresco : 
 egg-glasB, reloj de arena de tres minutos 
 para cocer huevos ; huevera de vidrio : egg- 
 laying, ovipara : egg-shell, cascara de huevo, 
 cascaron : egg-shell china, loza muy fina : 
 egg-nog, caldo de la reina, yema mejida : 
 fried eggs, huevos fritos 6 estrellados : hard- 
 boiled eggs, huevos duros : soft-boiled eggs, 
 huevos pasados por agua : poached eggs, 
 huevos escalfados : scrambled eggs, revolti- 
 llo. — va. mezclar 6 cubrir con huevo ; (E. U.) 
 arrojar huevos a una persona ; (seguido de 
 on) hurgar, incitar, provocar.-^yn. colec- 
 cionar huevos de aves. 
 
 egg-plant [eg-piant], s. (bot.) berenjena. 
 
 egis, aegis [evisj, s. egida, escudo. 
 
 eglantine [eKiantain], s. (bot.) eglantina; aga- 
 vanzo. 
 
 egoism [6go- 6 igoism], s. egolsmo. 
 
 egoist [ego- 6 igoi8t], s. egoista. 
 
 egoistic [ego- igoistic], a. egoista. 
 
 egotism [igotiSm], s. egotismo. 
 
 egotist [igotist], s. egotista. 
 
 egOtistic(al [igntisticCaii, a. que se alaba S, si 
 niisrao. 
 
 egotize [igotaiS], vn. hablar mucho de si 
 mismo. 
 
 egregious [egriYoes], a. egregio, insigne, ex- 
 traordinario, estupendo. 
 
 egregiously [egrivoesii], adv. egregiamente, 
 insignemente. 
 
 egni^eSS [igres], egreSSiOU [egresho-u], S. salida. 
 egret [egret igret], s. (om.) airon ; mono, 
 
 peuacho, plumero. 
 Egyptian [iYipshau], a. y s. egipcio, egipciano, 
 
 egipciaco. 
 Egyptologist [iYiptoioYist], s. egiptologo. 
 ell[e], interj. ique? ^eh? 
 
 eider, eider-duck [aidoer, doecj, s. (orn.) gan- 
 so del norte : eider-down, edredon, pluma- 
 zon, plumon. 
 
 eidograph [aiUograf], s. eidografo. 
 
 eidolon [aidoion], s. representacion, imagen ; 
 fantasma. 
 
 eight [eit], a. y s. ocho : eight-sided, octagono, 
 ochavado. 
 
 eighteen [eitiu], a. y s. diez y ocho. 
 
 eighteenth [eitinz], a. decimoctavo, decioche- 
 no dieciocheno. 
 
 eightfold [eitiouid], a. ocho veces tanto. 
 
 eighth [eitz], a. octavo. 
 
 eighthly [eitzii], adv. en el octavo lugar. 
 
 eightieth [eitiez], a. octogesimo. 
 
 eighty [eml, a. y s. ochenta. 
 
 either [iDoer 6 aiDoer], a. J pr@n. uno fj otro, cual- 
 quiera de los dos ; uno y otro, ambos, en- 
 tram bos. — conj. 6, era, sea, ya; (fam.) por 
 cierto, en todo caso, tambien ; (con nega- 
 cion ) tampoco : either you or I, 6 tu 6 yo. 
 
 ejaculate [evtekiuiet], va. exclamar, proferir. 
 
 ejaculation [eYa^kiuieSUoeu], s. jaculatoria, ex- 
 clamacion ; emision. 
 
 ejaculatory [eY<ekiuiatori], a. jaculatorio. 
 
 eject [evect], va. arrojar, expeler, echar, expuU 
 sar, lanzar, despedir, desalojar. 
 
 ejection [eY^cghoen], s. expulsion, echamiento, 
 exclusion ; evacuacion. 
 
 ejectment [evectmoeut], s. (for. ) desahucio ; ex- 
 pulsion, exclusion. 
 
 ejector [ev^ctoer], s. eyeetor, expulsor, despo- 
 seedor. 
 
 eke [ik], va. obtener 6 producir con dificultad : 
 to eke out, dar 6 aumentar poco a poco, esca- 
 timar. 
 
 elaborate [eiseboret], va. labrar, elaborar. — «. 
 elaborado, trabajado, detallado, primoroso. 
 
 elaborately [eiteboretu], adv. primorosamente, 
 con muchos detalles. 
 
 elaborateness [el^boretnes], s. primor, perfec- 
 cion. 
 
 elaboration [eiasbor^shoen], s. elaboracion ; obra 
 acabada. 
 
 elaborative, elaboratory [eiseborativ, torij, a. 
 
 elaborativo. 
 elaborator [eiabor^toer], s. artifice. 
 elapse [eiKps], vn. pasar, transcurrir. 
 elastic (al [elastic al], a. elastico: gum elastic, 
 
 caucho : elastic fluids, fluidos elasticos. 
 elasticity [eias- 6 nrestlsui], s. elasticidad, re- 
 
 sorte. 
 elate [eieit], a. exaltado, triunfante, gozoso. — 
 
 va. exaltar, elevar, endiosar ; engreir, enso- 
 
 berbecer. 
 elatedly [eietedii], adv. exaltadamente, triun- 
 
 fantemente. 
 elation [eisshoen], 5. jfibilo, elacion. 
 elbow [6ibo], s. codo ; recodo, angulo^ codillo ; 
 
 brazo de sillon : at one's elbow, a la mauo, 
 
 muy cerca : elbow-chair, silla de brazos, pol- 
 
 trona : elbow-grease, (fam.) trabajo asiduo : 
 
 elbow-room, apretura ; (fig.) ocasion para 
 
 trabajar duro. 
 elbow, va. codear, dar codazos. — vn. formar 
 
 recodos 6 angulos. 
 elbowed [eibod], a. acodado. 
 eld [eld], s. (ant. y poet.) tiempo pasado ; vejez, 
 
 senectud. 
 elder [6idcer], a. mayor, de mS.s edad. — comp. 
 
 irr. de old : preferido a older cuando denota 
 
 Para el sonido de e, oe, d, s, gh, t, x, 
 
 la clave de pronunciaclon al principio del libro. 
 
ELD 
 
 166 
 
 ELE 
 
 el mayor de dos sujetos. — s. anciano, senor 
 mayor ; (igl. ) jefe de tribu 6 familia ; digna- 
 tario ; funcionario, eelesiastico ; (bot.) sau- 
 co : elder-berry, baya del saGco : elder-blow, 
 flor del sauco. 
 
 •elderly U'i<i«»rii], a. mayor, de edad madura. 
 
 ■eldersnip [^i.ioerShip], s. presbiterato. 
 
 eldest [eiupst], a. sup. el mayor, primogenito. 
 
 V. OI.UEST. 
 
 elecampane [eiecampeu], *. (bot.) 6nula, cam- 
 
 paua, olivarda. 
 elect [elect], va. elegir, escoger. 
 elect, a. elegido, escogido, electo; predesti- 
 
 nado. 
 electant [ei^ctant], s. elector. 
 election [ei^cShoen], s. elecciou ; (teol.) predes- 
 
 tiHacion. 
 electioneer [eiecshoenioer], vn. (pel.) solicitar 
 
 electores. 
 elective [ei^ctiv], a. electivo. 
 electively [eiectivu], adv. electivamente. 
 elector [ciectoer], s. elector. 
 electoral [electoral], a. electoral. 
 electorality [eiectorteiuij, electorate [eUcto- 
 
 ret], s. electorado. 
 
 eleCtOreSS [electores], eleCtreSS [el^ctres], sf. 
 electriz. 
 
 electrlc(al [ei^ctncCai], a. electrico; (fig.) 
 vivo, fogoso, magaStico : electric action, 
 (mfis.) mecanismo de un organo el§ctrico : 
 electric burner, mechero de gas con enceude- 
 dor electrico : electric candle, bujia Jabloch- 
 koff: electric column, pila voltaica : electric 
 explorer, (cir.) explorador electrico : electric 
 fan, veutilador electrico : electric jar, bote- 
 11a de Leyden : electric machine, maquina 
 electrica, dinamo : electric motor, motor elec- 
 trico: electric ray, (ict.) torpedo^ tremielga. 
 
 electrician [electnshan], S. eiectricista. 
 
 electricity [eiectnsiti], s. electricidad. 
 
 electricute, electrocute [ei^ctri- (6 tro^ kiut], 
 va. ajusticiar por medio de la electricidad. 
 
 electricution, electrocution [eiectn- (6 tro) 
 kiuShcBii], s. pena capital que consiste en apli- 
 car una intensa corriente electrica que pro- 
 duce la muerte instautanea. 
 
 electriflcation[eiectrinke3hoen], s. elcctrizacion. 
 
 electrify (eiectrifai], va. electrizar ; entusias- 
 mar, exaltar. 
 
 electrine [ei^ctrin], a. ambarino. 
 
 electrize [eiectraiS], vn. electrizarse. 
 
 electro- [ei6ctro], afijo que significa electrico : 
 hay uumerososcompuestos con este elemen- 
 to ; los mis usuales son los siguientes : 
 
 tilectro-chemical [k^micaii, a. electroqul- 
 mico. 
 
 electro-chemistry [k^mistrij, s. electroqui- 
 mica. 
 
 electro-dynamic tdainsemicj, a. electrodina- 
 raico. 
 
 electro-dynamics, s. electrodin&mica. 
 
 electrode [ei^ctrod], s. electrode. 
 
 electro-kinetic [kinetic], a. electroguingtlco. 
 
 electrolysis leiectroiisiaj, s. electrolisis, elec- 
 trolizacion. 
 
 electrolyte [ei^ctrouit], s. electrolito. 
 
 electrolytic [eiectroiitic], a. electrolitico. 
 
 electrolyzation [eiectroiai8«heBn], s. electroli- 
 zaciun. 
 
 electrolyze [ei^ctroiais], va. electrolizar. 
 
 electro-magnet [magnet], s. electrolm&n. 
 
 electro-magnetic [msegndtic], a. electromag- 
 netico. 
 
 electro-magnetism [magnetism], s. electro- 
 
 magnetismo. 
 electrometer [eiectrometoer], s. electrometro. 
 electrometric(al [eiectrom6tric(ai], a. electro- 
 
 metrico. 
 
 electrometry [eiectrometri], *. electrometria. 
 
 electro-motive [motiv], a. electromotor, eleo- 
 tromotriz : electro-motive force, fuerza elec- 
 tromotriz. 
 
 electro-motor [mother], s. motor electrico. 
 
 electro-negative [n^gattv], a. y s. electrone- 
 gative. 
 
 electropathy [eiectropaxi], s. electroterapia. 
 
 electrophorus [eiectroforoes], s. electroforo. 
 
 electro-plate [piet], va. galvanizar. 
 
 electropositive tposmv], a. y s. electroposi- 
 tivo. 
 
 electro-puncturation tpoeakchurtShoen], *. 
 
 electropuutura. 
 
 electroscope [eiectroscoup], s. eleetroscopio. 
 
 electrostatics [statics], s. electroestatica. 
 
 electro-technics [teknics], s. electrotecnia. 
 
 electro-telegraphic [teiegranc], a. electrote- 
 legratico. 
 
 electro-telegraphy [tei^gran], s. telegrafia 
 electrica. 
 
 electro-therapeutic(al [zerapi<itic(ai], a. elec- 
 troterapeutico. 
 
 electro-therapeutics [zerapifitics], *, electro- 
 terapia. 
 
 electron, electrum [electron, troem], s. plata 
 alemana ; oro argentifero ; electro. 
 
 electrotype [taip], s. electrotipo ; impresion 
 de dicho grabado. — va. reproducir por la 
 electrotipia. 
 
 electrotyper [taipoer], s. el que hace electro- 
 tipos ; banc para la electrotipia. 
 
 electrotypic [tipic], a. electrotipico. 
 
 electrotypy [taipi], electrotyping [taipiug], 
 *. electrotipia, galvanoplastia. 
 
 electuary [eiekcim- {6 tiu) en], s. (farm.) con- 
 feccion, electuario. 
 
 eleemosynary [eiemosmoeri], a. caritativo ; de 
 liraosna. — *-. mendigo. 
 
 elegance, elegancy [^legana, i], s. elegancia, 
 gentileza, donaire, galanura, buen gusto. 
 
 elegant [Elegant], a. elegante, apuesto, donai- 
 roso, gentil, galano. 
 
 elegantly [eiegantu], adv. elegantemente, ga- 
 lauamente. 
 
 elegiac(al [eiiYiac 6 eieY4iac(aii, a. elegiaco. 
 
 elegiast [eiiviaRt], elegist [^lerist], s. elegia- 
 co. 
 
 elegize [^lerail], va. y vn. haeer una elegia ; 
 lamentar, deplorar. 
 
 elegy [^levi], s. elegla, epicedio. 
 
 element [eiemusnt], s. elemento, ingrediente, 
 componente ; principio fundamental 6 esen- 
 cial ; medio ambiente, esfera de accion ; 
 celdilla 6 unidad morfologica ; (elec.) ele- 
 mento, par; (quim.) cuerpo simple.— p/. 
 nociones, fundamentos, principios, rudi- 
 mentos ; los cuatro elementos (tierra, aire, 
 fuego y agua) ; (igl.) el pan y el vino de la 
 misa. 
 
 elemental [elemental], a. elemental, primor- 
 dial. 
 
 elementary [eiemdntari], a. elemental, rudi- 
 mental ; incipiente. 
 
 elemi i^iemi], s. elemi. 
 
 elephant [^lefant], s. elefante. 
 
 elephantiasis [eiefantaiaaisj, *. (med.) elefan- 
 cia, elefantlasis. 
 
 elepnantine [eieMntin], a. elefantino. 
 
 elevate [6ievet], va. elevar, alzar, levantar, 
 encaramar • encumbrar, exaltar, ascender; 
 excitar, animar, alegrar ; inspirar. 
 
 elevated, a. elevado, alzado, alto, exaltado, 
 excelso. 
 
 elevation [eiev^Shcen], s. elevacion, elevamien- 
 to, levantamiento, alzamiento ; exaltacion, 
 encumbramiento, celsitud ; altura, eminen- 
 cia ; (mar. y geog.) altitud ; (fig.) alteza; 
 
 Pan el aonido de », a, d, t, th, t, s, v6m« U clave de pronuuciacion al principio del Itbro. 
 
ELE 
 
 167 
 
 EMB 
 
 (arq.) alzado de un edificio ; (igl.) eleva- 
 
 cion. 
 elevator [eievetoer], s. elevador, ascensor : no- 
 
 ria. 
 eleven [iievn], a. y s. once, 
 eleventh, [iievoeiui], a. onceno, undecimo.— j. 
 
 onzavo. 
 elf [elf], s. {pi. ELVES) duende, trasgo, peri ; 
 
 diablillo ; enano : elf-land, region encanta- 
 
 da : elf-lock, grefia de pelo. 
 elfin [6inti], a. perteneciente a duendes. — 5. 
 
 diablillo ; niiio travieso. 
 elfish [elfish], a. aduendado, travieso, fantas- 
 
 tico. 
 elicit [eiisit], va. sacar, atraer, sonsacar, edu- 
 
 cir. — a. (filos.) espontaneo, de motu propio. 
 elide [eiaid], V -. elidir una vocal. 
 eligibility [eiiYibUiti], s. elegibilidad. 
 eligible [eiiviboji], a. y *. elegible, preferible, 
 
 deseable. 
 eligibleness [^UYiboeineg], s. elegibilidad. 
 eligibly [eUYibii], adv. de modo elegible. 
 eliminate [eiiminet], va. eliminar, quitar, re- 
 
 chazar ; (mat. ) eliminar. 
 elimination [eiimiueShuju], s. eliminacion. 
 elision [eUvoen], s. (gram.) elision. 
 elite [eiit], s. lo mejor, lo selecto, la flor, la 
 
 flor y nata. 
 elixir [eUcsoer], s. elixir ; cordial, tonico. 
 elk [elk], s. alee 6 anta, gran bestia. 
 ell [el], s. ana (medida) ; cualquier cosa en 
 
 forma de L. 
 ellipse [eiips], s. (geom.) elipse, ovale, 
 ellipsis [eiipsis], s. (gram.) elipsis. 
 ellipsoid [eiipsoid], s. elipsoide. 
 ellipsoidal [eiipsoidai], a. elipsidal. 
 elliptic(al[eiipticai], a. eliptico. 
 elliptically [eiipticaii], adv. ellpticamente. 
 elm [elm], s. (bot.) olmo: elm-grove, olmedo. 
 elmy [elmi], a. ulmiceo. 
 elocution [eiokiuShoen], s. elocucion ; declama- 
 
 cion. 
 elocutionary [eiokiflshonoeri], a. declamatorio. 
 elocutionist [eiokidShonist], s. declamador. 
 ^loge [eioY], elogy [eiovi], s. apologia, panegi- 
 
 rico. 
 elongate [eionguet], va. alargar, extender, 
 
 proTongar. — vn. alargarse, prolongarse. 
 elongation [eiongueShoen], s. prolongacion, ex- 
 tension. 
 elope [eioup], vn. fugarse con un amante ; es- 
 
 capar, huir, evadirse. 
 elopement [eioupmoem], s. rapto, fuga. 
 eloquence [eiocuens], s. elocuencia. 
 eloquent [eiocuem], a. elocuente. 
 eloquently [eiocuentu], adv. elocuentemente. 
 else [els], a. otro : nobody else, no one else, nin- 
 
 gun otro : nothing else, nada mas. — adv. 
 
 mas, ademas ; en vez de : or else, 6 bien, 6 en 
 
 su lugar, de otro modo, en otro caso ; si no. 
 elsewhere [eisjue«er], adv. en cualquiera otra 
 
 parte, a otra parte, de otra parte. 
 elucidate [eiusidet], va. dilucidar, explanar, 
 
 explicar, aelarar, ilustrar. 
 elucidation [eiusideShoen], s. elucidacion, ex- 
 
 plauacion, dilucidacion, explicacion, acla- 
 
 racion. 
 
 elucidative, elucidatory [emsidetiv, datori], 
 
 a. explicativo. 
 
 elucidator [eiusidetoer], s. dilucidador, exposi- 
 tor, comentador. 
 
 elude [eifid], va. eludir, evadir, esquivar, dar 
 esquinazo. 
 
 eludible [eiudiboBi], a. eludible, evitable. 
 
 elusion [eiuvoen], s. evasion, escapatoria; es- 
 quinazo ; fraude. 
 
 elusive [eiusiv], a. ilusivo, evasivo, esquivo, 
 fugaz. 
 
 elusoriness [eiusodnes], s. falacia, cualidad db 
 
 ilusorio, engano. 
 elusory [eiusori], a. artero, ilusorio, falaz, en- 
 
 gaiioso. 
 elUtiOn [elushoen], elUtriatlOU (elutri^Shoen], s. 
 
 levigacion. 
 elutriate [eiutrietj, va. levigar. 
 elves [eivs], s. pi. de elf ; duendes. 
 elve, elvish, v. elf, elfish. 
 elysian [eiivau], a. ameno, delicioso : Elysian 
 
 fields, campos ellseos. 
 elytron, elytrum [eutron, trcem], s. elitro. 
 Elzevir [eiSevcei], a. elzeviriano. 
 em [em], s. nombre de la letra M; (impr.) 
 
 eme, uuidad de medida. 
 'ein.,pron. (fam.) elision de them, caso oblicuo 
 
 del pronombre they, 
 emaciate [em^Shiet], va. extenuar, adelga- 
 
 zar. 
 emaciate(d, a. enflaquecido, flaco; (med.) 
 
 exteuuado. 
 emaciation [emeghi^ghoen], s. extenuacion, de- 
 
 raacracion. 
 emanant [emanaut], a. emanante. 
 emanate [^maneit], t-n. emanar, proceder, deri- 
 
 varse. 
 emanation [emaii^Shoen], «. emanacion ; efla- 
 
 vio, exhalacion, gas, tufo. 
 emanative [emauativ], a. emanante. 
 emancipate [emsensipeit], va. emancipar ; ma- 
 
 numitir, libertar, ahorrar. 
 emancipation [eniieiisipe8hu:n], s. emancipa- 
 
 cion, ahorraraiento, manumision. 
 emancipator [enisensipeituer], s. euiancipador 
 
 ahorrador, libertador. 
 emarginate [eni4ryineit], va. quitar el margenj 
 
 recortar. — a. (bot.) recortado. 
 emasculate [emseskiuiet], va. castrar, capar: 
 
 afemiuar, enervar ; mutilar una obra lite* 
 
 raria. — a. afeminado, viciado ; castrado. 
 emasculation [emseskiuieShoen], s. castradura, 
 
 castracion ; afeminacion. 
 embalm [embam], va. embalsamar, ; couser- 
 
 var ; perfumar. 
 embalmer [embamoer], s. embalsamador. 
 embalmment [embamincent], s. embalsama- 
 
 miento. 
 embank [embank], va. represar, terra^lenar. 
 embankment [emb^ukmcBnt], s. malecon, riba, 
 
 presa, dique ; terraplen. 
 embarcation, v. embarkation. 
 embargo [embargo], s. embargo, detencion de 
 
 buques. — va. embargar, detener. 
 embark [embark], va. y vn. (mar.) embarcar; 
 
 aventurarse. 
 embarkation [embarkeShoen], s. embarco ; em- 
 barque. 
 embarrass [embilras], va. turbar, aturdir, 
 
 desconcertar ; poner en aprieto, 
 embarrassment [emb^rasmrent], 5. turbacion, 
 
 perturbacion, perplejidad ; compromiso ; 
 
 embarazo, impedimento, estorbo, atascade- 
 
 ro ; (com.) apuros, dificultades. 
 embassador, v. ambassador. 
 embassy [^mbasi], s. embajada. 
 embattle [emb*ti], va. (mil.) formar en bata- 
 
 11a; (fort.) almenar. 
 embattled [emb^totid], a. en orden de batalla ; 
 
 ocupado por combatientes ; (fort, y bias.) 
 
 almenado. 
 embattlement [embtetoeimoent], s. almena ; at* 
 
 menaje. 
 embed [embed], va. encajar, encastrar, encla- 
 
 var, empotrar. 
 embedment, s. empotramiento. 
 embellish iembeiiSh], va. hermosear, embelle' 
 
 cer, adornar, aderezar, decorar, ornar, at*. 
 
 viar, exornar. 
 
 Para el sonido de jb, « n. 8. Sh. t, x. v6a(«e la clave de pronunciacton al principio del libro. 
 
EMB 
 
 168 
 
 EMO 
 
 embellislunent [emMushmoent], s. embelleci- 
 
 miento, adorno, ornato. 
 embers [^mboerS], *. ascua, payesa, chiap&.— pi. 
 
 rescoldo: ember-days, (igl.) cuatro tempo- 
 
 ras. 
 embezzle [embeSl], va. desfalcar. 
 embezzlement [emb^simceut], s. desfalco, pecu- 
 
 lado. 
 embezzler [emwaioer], s. desfalcador. 
 embitter [emWtoBr], va. amargar, ahelear, aci- 
 
 barar, agriar. 
 emblaze [emti^ig], va. adornar con colores bri- 
 
 llantes; hacer resplandeciente. 
 emblazon [embi^Sajn], va. blasonar ; esmaltar 
 
 con colores brillantes ; ensalzar, alabar. 
 emblazoner [embi^Soenoer], *. blasonador, deco- 
 
 rador ; heraldo. 
 
 emblazonry [emweSoenri], *. blason. 
 emblem [tmbioem], s. emblema, simbolo, signo, 
 
 cifra, divisa; alegoria, mosaico. 
 emblematic(al [embiem*tic(ai], a. emblema- 
 
 tico, simbolico, figurativo. 
 emblematically [embiem&ticaii], adv. emble- 
 
 maticaniente. 
 emblematicize [embiem^tisais], va. dar car&c- 
 
 ter emblematico ; alegorizar. 
 emblematize [embiematais], va. representar, 
 
 siniholizar. 
 emblements [embiemoents], *. pi. (for.) derecho 
 
 de un arreudatario & su cosecha. 
 emblemize [^mbiemais], va. representar per 
 
 medio de un emblema. 
 embodiment [embodimoent], *. incorporacion ; 
 
 person ificacion. 
 embody [embodi], va. dar cuerpo, informar, 
 
 incorporar; incluir, englobar. — vn. unirse, 
 
 incorporarse. 
 tmbolaen [embouidoen], va. animar, envalen- 
 
 tonar. 
 embolism i^mboiiSm], s. (astr.) embolismo; 
 
 (med.) erabolia. 
 embolismic, a. embolismal. 
 embolus ^mboioes], s. (mec.) embolo, piston, 
 embonpoint [angbongpuang], s. (fr.) redondez 
 
 de cuerpo. 
 emborder [embordoer], va. guarnecer con mar- 
 
 co 6 borde. 
 embosom [embtjioemj, va. poner en el seno ; 
 
 envolver, encerrar, ocultar; querer, prote- 
 
 ger. 
 emboss [embos], va. abollonar, repujar, rele- 
 
 var, realzar. estampar en relieve, 
 embossment [embosmoent], s. abolladura, real- 
 
 ce, relieve, resalte ; resalto. 
 embouchure [aiigbuSimaBr], s. boca, desemboca- 
 
 dura; (mus.) embocadura. 
 embowel [enib4uei],t;a. desentrafiar, destripar; 
 
 eiiterrar, erapotrar. 
 
 embowelment [«iib4neimcent], *, accion de des- 
 tripar. — pi. entraQas. 
 
 embower [embiiier], va. emparrar. 
 
 embrace [embr^sj, va. abrazar; abarcar, ro- 
 dear, cenir, contener, coraprender ; admitir, 
 recibir, adoptar, aceptar, aproveehar; (for.) 
 cohechar. — vn. abrazarse. — s. abrazo. 
 
 embrace(ment [embr^sjmoent], s. abrazo. 
 ambracer [embrtsiEri, s. cohechador. 
 embracery embi^seri], s. (for.) cohecho. 
 embracing [embr^singj. s. abrazamiento ; abar- 
 
 cadura.— /»«. comprenensivo, 
 embrasure [embravoer], a. (fort.) tronera, aspi- 
 
 llera, canonera; (arq.) alfeizar. 
 embrocate [^mbroket], va. embrocar. 
 embrocation [embroksshoen], s. (med.) em- 
 
 broca. 
 embroider [embroidoBr], va. bordar, recamar. 
 embroiderer, embroideress [embroidoeroer, 
 
 e«8], .<r. bordador, recamador ; bordadora. 
 
 embroidery [embroidoen], *. bordado, bordae 
 
 dura : embroidery-frame, bastidor. 
 embroil [embrouj, va. embrollar, liar, enredar ; 
 
 coufuudir. 
 embroilment [embroiimoButi, s. alboroto, con- 
 fusion ; embroUo, intriga. 
 embrown [embraun], va. y vn. hacer 6 vol verse 
 
 moreno u obscuro. 
 embryo [^mbrio], s. embrion ; rudimento ; 
 
 principio. — a. embrionario, rudimentario. 
 embryogeny [embrioYeni], *. embrio^enia. 
 embryologist [embrioioYist], s. embriologo. 
 embryology [embrioioYjj, s. embriologia. 
 embryonic [embrlonlc], a. embrionario, rudi- 
 mentario. 
 emend [em^nd], va. enmendar, corregir, emen> 
 
 dar. 
 emendable [emendsboei], a. corregible. 
 emendation [emend^Shoen], s. enmienda, co- 
 
 rrecciuQ : last emendation, (iltima mano. 
 emendator [^mendetoer], s. corrector, emenda* 
 
 dor. 
 emendatory [emindatoH], a. enmendador. 
 emerald [emceraid], s. esmeralda ; ^olor de efV" 
 
 meralda; (Ingl.) tipo de 6} puutos. — a. de 
 
 color de esmeralda : Emerald Isle, Irlanda. 
 emerge [emoerv], vn. emerger, brotar, salir, 
 
 surgir, aparecer. 
 emergence [emo&rYens], s. emergencia, salida ; 
 
 aparicion. 
 emergency [em*rYeu8i], *. emergencia, aprie^ 
 
 to, necesidad urgente. 
 emergent [em<)irYent], a. emergente, perento- 
 
 rio, repentino, subitaneo. 
 emeritus [imeritoesl, a. emSrito, jubilado, reti- 
 
 rado. 
 emersion [emerL:»cen], s. emersidn; (astr.) 
 
 emersion, reaparicion. 
 emery [^moerll, s. esmeril : emery-paper, papel 
 
 de lija : emery-wheel, rueda de esmeril. 
 emetic(al [em^ticCai], a. j s. emStico, vomitivo. 
 emeu o emew fimiui, s. (orn.) dromeo. 
 emigrant [emigrant], a. y s. emigrante. 
 emigrate [emigret], vn. emigrar, transmigrar. 
 emigration [emigr^shoen], 5. emigracion, expa- 
 
 triacion. 
 
 eminence, eminency [eminens, ij, «. altura, 
 
 elevacion, loma, ciraa, cuesta, sumidad ; 
 
 eminencia, encumbramiento, distinci6n ; 
 
 (igl.) eminencia (titulo). 
 eminent [eminent], a. alto, eminente, exalta- 
 
 do, conspicuo, notable, distinguido, ilustre, 
 
 esclarecido, egregio ; supremo : eminent do- 
 
 main,(for.) dominio eminente: most eminent, 
 
 eminentisimo. 
 eminently [^minentii], adv. eminentemente. 
 Emir [emir], s. Emir 6 Amir, 
 emissary [^misoeri], *. emisario, espla, agente 
 
 secreto ; canal, desaguadero ; orilicio de sa- 
 lida; (anat.) conducto escretorio. — a. perte- 
 
 neciente al emisario ; enviado. 
 emission [emlshoen], s. emisi6n, salida. 
 emissive [emlsiv], a. que lanza 6 emite. 
 emissory [emisorij, a. que emite 6 lanza.— a. 
 
 desaguadero. 
 emit [emit], vn. emitir, arrojar, desjjedir ; ex- 
 
 halar ; (com.) emitir. 
 emmenagogue [em^nagog], s. emenagogo. 
 emmet emet], .?. hormiga, aluda. 
 emmetropia [emetropia], s. emetropia. 
 emollescence [emoi^seng], s. ablandamiento, 
 
 rebl an deei miento. 
 emollient [emoiyent], a. emoliente, demulcen- 
 
 te, lenitivo. — *. emolientes. 
 emolument [emoiyunioant], *. emolumento, 
 
 gaje ; utilidad, provecho. 
 emotion [emoShitn], s. emocion ; sensaci6n ; 
 
 sensibilidad ; sentimiento racional. 
 
 lil Honldo de ee, ce, d, fi, Ih, T, c, vtese U clave de pronnndaclon al principio del Ubro. 
 
EMO 
 
 169 
 
 ENC 
 
 emotional [emoShcenai], a. sensible, impresio- 
 
 nable ; sentimental. 
 emotionalism [emoShcBnaiiani], s. sentimenta- 
 
 lismo. 
 empale [empeii], va. empalar ; cercar. 
 empalemcnt [empeiimoeiu], s. empal am lento ; 
 
 enipalizada. 
 
 empanel, va. v. impanel. 
 
 emperor [emperoer], s. emperador: emperor- 
 moth, mariposa nocturna grande. 
 
 empery [empoeri], .<r. soberanla, domlnlo ; Im- 
 perio. 
 
 emphasis [emfasis], s. enfasls, recancanilla. 
 
 emphasize [6mfasaig], va. recalcar, acentuar ; 
 subrayar. 
 
 emphatic (al [emf«tic(ai], a. enfatlco, catego- 
 rico, fiierte, energico. 
 
 emphatically [emf^ticau], adv. enfatlcamente. 
 
 emphraxis [emfraxisi, s. Infarto, opllaclon. 
 
 emphysema [emrisjma], *. (med.) enfisema, 
 tumefaecion. 
 
 emphysematous [emfls^matoes], a. enfisema- 
 toso. 
 
 emphyteusis [emntiusis], s, (for.) enfiteusls. 
 
 emph3rteutic [emntiutic], a. (for.) enfiteutico. 
 
 empire [empaiier], S. imperio. 
 
 empiric(al [empiric(ai], a. empirico.— s. empi- 
 rico, charlatan, medieastro, curandero, ma- 
 tasanos. 
 
 empirically [empincaii], adv. empiricamente. 
 
 empiricism [empirisisml, s. empirlsmo ; char- 
 latanismo. 
 
 emplacement [emplesmoent], s. emplaza- 
 miento. 
 
 emplastic [empiffistic], «. emplastrlco, glutlno- 
 so, pegajoso. — s. emplasto. 
 
 employ [empioi], va. emplear, ocupar, dar tra- 
 bajo a ; usar, servirse de ; aplicar, dedicar. 
 — s. empleo, ocupacion, puesto, oticlo pflbli- 
 co, cargo, servicio. 
 
 employable [empioiaboei], a. empleable. 
 
 employee, employ6 [empioi, auRpiuaye] (fr.), 
 A-. empleado, dependiente, subalterno ; ofici- 
 nista. 
 
 employer fempidioer], *, amo, dueno, patron, 
 principal, jefe. 
 
 employment [empioimoent], *. empleo, ocupa- 
 cion, trabajo; colocaci6n, acomodo, puesto, 
 cargo, destino ; uso, servicio, aplicacion. 
 
 emporium [eniporicem], s. emporio, plaza ; ba- 
 zar. 
 
 empower [empauoer], va. autorizar, facultar, 
 comisionar, habilitar, dar poder. 
 
 empress fempres], sf. emperatriz. 
 
 emptier [emptioerj, s. vaciador. 
 
 emptiness [emptines], X. ayuno, vaciedad, va- 
 cio, vacuidad ; futilidad. 
 
 empty (emptij, «. vacio, vacuo, hueco ; des- 
 ocupado, desalojado ; vaco, vacante ; vano, 
 inutil ; ignorante ; harabriento ; ^rivolo, su- 
 perficial : empty-handed, manivacio. 
 
 empty, va. vaciar, evacuar, agotar, desoeu- 
 par, desembaular, descargar. — vn. vaciarse, 
 desaguar. 
 
 emptyings [^mptiin^s], s. pi. heces de la cer- 
 veza usadas corao levadura. 
 
 empurple [empdirpoei], va. purpurar, tenir de 
 purpura. 
 
 empyema [empaiima], s. (med. ) empiema. 
 
 empyreal [empireai], a. emplreo. 
 
 empyreal [empiriai], empsrrean [empirian], s. 
 
 empireo. 
 empyreuma [empiiuma], .?. empireuma. 
 empyreumatic, empyreumatlcal [empim- 
 
 niffitic, al], a. empireumatico. 
 emu [imiu], s. (orn.) dromeo. 
 emulate [dmiuiet], va. emular, competir, imi- 
 
 tar. apostar. 
 
 emulation [emiui«8hcen], s. emulacion. 
 emulative [emiuutiv], a. emulative, 
 emulator [emiuietcer], s. emulo, rival, anta- 
 
 gouista, competidor, emulador. 
 emulgent [emoeiYent], a. emulgente. 
 emulous [emiuioes], a. emulo,competidor, rival. 
 emulOUSly [emiuioesii], adv. con emulacion, k 
 
 porfia, a competencia. 
 emulsify [enKfeisifai], va. hacer 6 convertir en 
 
 emulsion. 
 emulsion [emdeishoen], *. emulsion. 
 emulsive [eni&isiv], a. emulsivo. 
 emunctory [emAnctori], o. (med.) excretorio. 
 
 —s. emuntorio. 
 en [en], s. nombre de la letra N ; (impr.) mi- 
 tad de una eme. 
 enable [eneboei], im. habilitar, proporcionar, 
 
 facilitar, permitir. 
 enact [eu^ct], va. establecer, estatuir, decre- 
 
 tar, ordenar, mandar ; cfectuar, poner en 
 
 ejecucion ; (teat.) hacer el papel de, desem- 
 
 penar la parte de. 
 enactable [en^ctaboei], a. que puede ser esta- 
 
 tuido, efectuado 6 representado. 
 enactment [ensectmajnt], s. ley, estatuto ; pro- 
 
 mulgacion de una ley. 
 enactor [en^ctoer], s. legislador. 
 enallage [enclave], s. (gram.) en&lage. 
 enambush [enambuSh], va. emboscar. 
 enamel [en^mei], va. (joy.) esmaltar; (ten.) 
 
 charolar. — s. esmalte ; charol. 
 enamel (l)er [enjemeioir], s. esmaltador. 
 enamelling [en<emeung], s. esmaltadura. 
 
 enamO(U)red [en^tnoerd], pp. (con of 6 with) 
 
 enaraorado 6 prendado de. 
 enarthrosis [enanrosis], s. (anat.) endrtrosis. 
 encage [enU^dYj, va. enjaular. 
 encamp [encamp], va. y vn. (mil.) acampar. 
 encamping [encamping], s. castrametacion. 
 encampment [enc^mpmoent], s. campamento. 
 
 encase [enkea], va. V. INCASE. 
 
 encave [enkev], va. encovar. 
 
 encaustic [encoBtic], a. (pint.) encaustico.— «. 
 
 encausto, adustion, combustion : encaustic 
 
 painting, pintura al encausto. 
 enceinte [angssent], a. (fr.) prefiada, embara- 
 
 zada, en ciuta; cesa. — *. (fort, y arq.) re- 
 
 cinto. 
 encephalic [ensefteuc], a. encefalico. 
 encephaloid [ens^faioid], a. encefaloideo. 
 encephalon [ensefaion], s. encefalo, cerebro. 
 encephalous [ens^faioes], a. con cabeza. 
 enchain [enchain], va. encadenar. 
 enchant [enchant], va. encantar, hechizar ; de- 
 
 leitar, fascinar, embelesar. 
 enchanter [enchantcer], s. encantador, hechi- 
 
 cero. 
 enchantingly [enchantingii], adv. encantado- 
 
 ramente. 
 enchantment [ench4ntmo6nt], s. eneantamien- 
 
 to, hechiceria, ensalmo ; fascinacion, hechi- 
 
 zo, encanto, embeleso. 
 enchantress [enchantres], sf. maga, bruja ; en- 
 
 cantadora, seductora. 
 enchase [ench^s], va. engastar, embutir, in- 
 
 crustar. 
 enchorial [enconai], a. peculiar de un pais, 
 
 demotico ; end^mico ; indlgena, aut6ctono. 
 encircle [en8<6rcoei], va. cercar, circuir, circun- 
 
 dar, circunvalar ; rodear. 
 enclitic [encHtic], a. y s. (gram.) enclltico. 
 encloister [encioJstoer], va. enclaustrar. 
 enclose [enciouS], va. cercar. circunvalar, cir- 
 cuir; rodear, cireundar ; incluir; encerrar. 
 
 V. INCLOSE. 
 
 enclosure [encioToer], s. cercamiento ; cerca, 
 vallado, tapia • cercado, corral ; recinto j 
 (com.) contenido, incluso. 
 
 Fara el sonido de », ce, d, S, §b, t, t, 
 
 50 
 
 la clave de proDnncIaclofe al principlo del llbro. 
 
ENC 
 
 170 
 
 ENF 
 
 encomiast [encomisestj, s. encomiasta, pane- 
 girista, elogiador, 
 
 encomiastic (al [encomi^BticCai], a. encomias- 
 tico, eulogistico. 
 
 encomium [encomioem], s. encomio, elogio, 
 alabauza, paaegirico, 
 
 encompass [enccSmpas], va. cercar, circundar, 
 sitiar, rodear, circuir, encerrar : to encom- 
 pass the globe, dar la vuelta al mundo. 
 
 encore [anscor], adv. (fr.) otra vez, denuevo.— 
 iiiterj. i otra ! bis ! que se repita l—s. (teat.) 
 repeticion.— va. (teat.) pedir la repeticion. 
 
 encounter [eucauntoer], s. eocuentro, choque, 
 topetazo ; diielo, desafio ; combate, pelea, 
 batalla, refriega. — va. y vn. encontrar ; dar 
 6 tropezar con ; atacar, acoraeter, batirse. 
 
 encourage [encderech], va. aniraar, incitar, 
 alentar, estimular, acuciar ; fomentar. 
 
 encouragement [enccfereYmoentl, s. estlmulo, 
 incentivo ; IVmiento. 
 
 encouraging [encoereYing], pa. y a. incitante, 
 aleutador, fomentador. 
 
 encouragingly [encdi-eYingu], adv. con estl- 
 mulo. 
 
 encrinite [^ncdnalt], s. encrinita. 
 
 encroacll [encrouchj, vn. pasar los limites, abu- 
 sar ; usurpar, robar 6 quitar, menguar, 
 
 encrOacMngly [encrouchlngU], adv. por usur- 
 pacioa 6 intrusion. 
 
 encroactimsnt [encrouchmoent], s. usurpacldn, 
 intrusion, abuso. 
 
 encrust, vu. v. incrust. 
 
 encumber [enccfembcer], va. embarazar, sobre- 
 cargar, gravar, abrumar, estorbar. 
 
 encumbrance [encfiembrans], s. embarazo, im- 
 pedimento, estorbo ; pension, carga, grava- 
 men : free from encnmbrances, libre de gra- 
 vamen. 
 
 encyclical [enslciicai], a. enciclica. 
 
 encyclopaedia, encyclopedia [ensaiciopidia], 
 
 s. enciciopedia. V. cyclopaedia. 
 
 encyclopaedic, encyclopedic (al [ensaiciop.- 
 <iic al], «. enciclopedlco. 
 
 encyclopedist [ensaiciopidist], s. enciclope- 
 dista. 
 
 encysted [ensisted], a. (cir. ) enquistado. 
 
 end [end], s. fin, cabo, extremidad, cola, re- 
 mate ; conclusion, terminacion, acabamien- 
 to, consumaci6n,cesaci6n, termino ; feneci- 
 miento, muerte ; resolucion, deterrainacion, 
 objeto, raira, intento ; consecuencia ; desen- 
 lace : to the end that, d fin de que, para que ; 
 con el objeto de : to no end, sin efecto en 
 vano : on end, de cabeza ; de pie ; (mar.) en 
 candela, a plomo: end on, de punta; (mar.) 
 flechado : end to end, cabeza contra cabeza ; 
 topando : fag end, pestaiia : gable end, saca- 
 rren : at loose ends, en desorden, desarregla- 
 do : my hair stands on end, se me erizan los 
 cabellos : in the end, en fin, al fin : to make 
 an end of, acabar con : to make both ends 
 meet, (fig.) pasar con lo que uno tiene.— m. 
 y vn. acabar, terminar, concluir, finalizar, 
 rematar ; cesar, fenecer, morir : end-all, con- 
 clusion nnal. 
 
 endanger [endSnYoer], va. poner en peligro, 
 arriesgar, comprometer. 
 
 endear [endiaer], va. hacerse querer. 
 
 endearing iendi«ring], s. carinoso. 
 
 endearment [enditermoent], s. encarinamiento. 
 
 endeayo(U)r [end^vrer], s. esfuerzo, conato, 
 empeno. — va. intentar, probar, tratar de, 
 procurar, hacer lo posible. — vn. esforzarse, 
 hacer un esfuerzo.. 
 
 endecagon, v. hendecagon. 
 
 endemlc(al (end^mHaii, a. end^mico. 
 
 ender [«ndoer], s. acabador. 
 
 endermic [enddfermici, a. endfirmico. 
 
 ending [Ending], s. fin, coaclu8i6n, cesacion; 
 
 desenlace; muerte; (mus.) coda; (gram. J 
 
 desinencia, terminacion. 
 endive [endiv], s. (bot.) escarola, endibia. 
 endless [endies], a. inlinito, inacabable, inter. 
 
 minable, perpetuo, continue : endless cable 
 
 chain, cable 6 cadena sin fin. 
 endlessly [^ndieBU], adv. infinitameute, sin fin, 
 
 perpetuamente. 
 endlessness [^ndiesnes], s. perpetuidad, con- 
 
 tinuidad. 
 endlong [^ndloug], adv. a lo largo, extendido ; 
 
 en llnea recta, continuadamente ; de pie, k 
 
 plomo. 
 endmost [^ndmost], a. remoto, extremo. 
 
 endocardiac, endocardial [undocardiac, ti], 
 
 a. endocardlaco. 
 
 endocarditis [endocard&uis], s. (med.) endo- 
 carditis. 
 
 endocardium [endocardiajm], s. (anat.) endo- 
 cardio. 
 
 endocarp [^ndocarp], s. (bot.) endocarpo. 
 
 endogenous [endOYCuoes], a. (bot.) monocoti- 
 ledoneo. 
 
 endorse, endorsee, endorsement, etc. K 
 
 INDORSE, INDORSEE, etc. 
 
 endosmose [^ndosmos], «. endosmosis, 
 endow [endau], va. dotar ; fundar. 
 
 endOWer [endauoer], S. dotador. 
 
 endowment [endaumoent], s. dote, dotacion^ 
 
 fundacion ; dotes, dones, prendas, talentos, 
 
 gracias : endowment policy, poliza dotal. 
 endue [endifi], va. dotar, privilegiar ; investir ; 
 
 pouerse, vestirse ; asumir. 
 endurable [enditiraboei], a. sufrible, tolerable, 
 
 soportable, resistible, 
 endurancejendifirans], s. paciencia, sufrimien- 
 
 to, resistencia; duracion, continuacion. 
 endure [endiu«r], va. soportar, sufrir, soste- 
 
 ner, resistir, aguantar, tolerar, sobrellevar. 
 
 — vn. durar, perseverar, continuar ; sufrir, 
 
 tener paciencia. 
 enduring [endiunng], pa. tolerante, paciente, 
 
 siifrido ; durable, permanente ; constante. 
 endwise [^nduaiS], adv. de punta, de pie, de- 
 
 recho. 
 enema [«nema 6 enima], .?. enema, lavativa, ayu' 
 
 da. 
 enemy l^nemi], s. enemigo, adversario, anta« 
 
 gonista ; el diablo. 
 energetic(al [enoerY^uc ai], a. enSrgiro, vigo- 
 
 roso, activo. 
 energetically [enoerY^ticaii], adv. energica- 
 
 meute. 
 energetics [enoerY^tics], «. ciencia que estudia 
 
 las fuerzas fisicas y mec^nicas. 
 energize [enaTvais], va. excitar 6 dar energfa, 
 
 dar vigor 6 actividad. — vn. obrar con ener- 
 
 gia. 
 energumen [enoerguifimen], 5. energtimeno, 
 
 energumena. 
 energy [^ncer'^i], s. energia, fuerza, vigor. 
 enervate [^noervet], va. enervar, debilitar, 
 
 desmadejar ; contrarrestar, desvirtuar, eli- 
 
 dir ; cortar los nervios 6 los tendones.— a. 
 
 debilitado, enervado. 
 enervation [en<erv6§hoen], s. enervaci6n ; de- 
 
 bilidad, desmadejamiento. 
 enfeeble [oDtibrei], va. debilitar, enervar. 
 enfeeblement [enfibceimuent], *. debilidad, 
 
 desfalleciniiento, flojedad. 
 enfeoflF (enfef), va. (for.) enfeudar. 
 enfeoffbient [enr^fVnceiit], s. enfeudacion. 
 enfilade [enni^d], .t. fuego 6 tiro de enfilada; 
 
 ringlera, fila, hilera.-r-va. (rail.) enfilar. 
 enfold, V. infold. 
 enforce [enfom], va. dar fuerza 6 vigor ; hacer 
 
 cumplir, observar 6 ejecutar una ley ; exigir 
 
 Para el sonldo de m, ue, d, i, Sb, t, s, v^ase la clave de pronnnciaclon al prlnclplo del Ubro. 
 
ENF 
 
 171 
 
 ENO 
 
 (i obtener por fuerza ; violentar, forzar, de- 
 mostrar, ineulcar. 
 
 enforcement [enforsmoent], s. ejecucion de una 
 ley ; observancia forzosa, compulsion, coac- 
 cion. 
 
 enfrancllise [enfrsenciiaiS], va. franquear, con- 
 ceder franquicia 6 derechos civiles ; liber- 
 tar, ahorrar, mauumitir, emancipar ; adop- 
 tar, dar carta de naturaleza. 
 
 ^ifranChisement [enfreenchiSmoent], *. fran- 
 quicia, derecho de ciudadano ; manumi- 
 sion, emancipacion, ahorramiento. 
 
 engage [enguech], va. ajustar, apalabrar, em- 
 penar, comprometer ; escriturar ; tomar en 
 alquiler ; tomar a su servicio ; ocupar, em- 
 plear ; entretener, distraer ; atraer, hala- 
 gar, ganar; (mil.) librar (batalla), comba- 
 tir; (mec.) engranar, encajar, endentar, 
 empotrar; (sp.) apostar. — vn. empenarse, 
 obligarse, dar palabra, comprometerse ; 
 ocu parse, estar atareado ; pelear, venir a 
 las manos : to be engaged, estar ocupado, 
 empenado 6 comprometido ; haber dado pa- 
 labra de raatrimonio. 
 
 . -ngaf^ed [engu^Yfi], pp. y a. ocupado ; compro- 
 metido, apalabrado ; comprometido para ca- 
 sarse; (arq.) embebido, empotrado ; (mec.) 
 endeiitado, engranado. 
 
 engagement [enguechmoentj, s. empeno, ajuste, 
 eontrato ; palabra de casamiento, noviazgo, 
 esponsales ; cita, corapromiso ; obligacion ; 
 (teat.) escritura, ajuste, contrato ; (mil.) 
 batalla, combate, pelea. 
 
 engaging [engu^ving], a. atractivo, agraeiado, 
 insiiiuarite, simpatico. 
 
 engsnder [enveiKioer], va. engendrar, pro- 
 crear ; producir. — vn. engendrarse, produ- 
 cirse, causarse. 
 
 ongild [enguiui], va. dorar, abrillantar. 
 
 Irn^ne [envin], s. ingenio, maquina; motor; 
 u. e. ) locomotora ; mecanismo, aparato ; 
 (fig.) instrumento, agente: steam-engine, 
 maquina de vapor : fire-engine, bomba de 
 incendio, aguatocha : pile-engine, martinete : 
 condensing engine, maquina condensadora : 
 beam-engine, maquina de balancin : expan- 
 sion engine, maquina de expansion : portable 
 engine, locomovil, maquina portatil : rotary 
 engine, maquina de rotacion : stationary en- 
 gine, maquina fija : engine bnilder 6 maker, 
 fabricante 6 constructor de maquinas : en- 
 gine-driver, (f. c.) maquinista. 
 
 engineer [envinioer], .9. ingeniero ; maquinis- 
 ta . civil engineer, (Ingl.) ingeniero civil; 
 (E. U. ) ingeniero de caminos, canales y 
 pubrtos. — va. gestionar, manejar, dirigir. — 
 vn. ejercer la carrera de ingeniero. 
 ngineerlng [enYinicering], s. ingenieria, in- 
 geniatura ; direccion, manejo. 
 
 enginery [envinri], s. artilleria; maquinaria, 
 iTieeuios de guerra. 
 
 engird [eng<feni], m. ceiiir, cercar. 
 
 engirdle [eng&rdoeij, va. circundar, rodear, 
 cenir. 
 
 iSnglify [ingnfai], va. hacer ingles. 
 
 Englisn [ingllSii], a. y s. ingles : the English, 
 los ingleses. 
 
 Englishman [mgiishman], s. m. un ingles; 
 (mar.) buque ingles. 
 
 Englishwoman [ingliSh-dman], s. f. inglesa. 
 
 engorge [engorv], va. y vn. atracar, engullir, 
 devorar. 
 
 engraft [engraft], va. V. INGRAFT. 
 
 engrail [engr^ii], va. den tar. — vn. tener horde 
 
 dentellado. 
 engrain [engrain], va. pintar imitando la tre- 
 
 pa de la madera. V. ingrain. 
 engrave [eng^v], va. grabar ; cincelar, buri- 
 
 lar, esculpir; tallar ; (fig.) grabar (en la 
 memoria, etc.). 
 
 engraver [eugreveer], S. grabador. 
 
 engn^avlng [engreving], s. grabado ; lamina, 
 estampa : copper-plate, steel, wood engraving, 
 grabado en cobre, en acero, en madera. 
 
 engross [engros], va. poner en limpio, copiar 6 
 transcribir caligraficamente ; absorber, em- 
 bargar ; (ant.) acaparar, monopolizar. 
 
 engrosser [engroscer], s. pendolista, caligrafo ; 
 (ant.) monopolista, acaparador. 
 
 engrossment [engrOBmoent], *. monopolio ; 
 transcripcion caligrafica ; embel)ecimiento, 
 embelesamiento, abstraccion. 
 
 engulf [ei.gdfcif], va. engolfar. V. ingulf. 
 
 enhance [enjans], va. encarecer, mejorar, acre- 
 centar, aumentar el valor. 
 
 enhancement [enjansmcent], s. encarecimien- 
 to, acrecentamiento, mejoria, subida de va- 
 lor. 
 
 enharmonic [enjamionic], a. enarmonico. 
 
 enigma [enigma], 5. enigma ; misterio. 
 
 enigmatic(al [enigmseticlal], a. enigmatico, 
 
 enigmatically [enigni<eticaii], adv. enigmati- 
 camente. 
 
 enigmatist [enigmatist], s. enigmatista. 
 
 enigmatize [enigmataig], vn. usar de enigmas. 
 
 enjoin [envoin], va. mandar, ordenar, encar- 
 gar, prescribir ; imponer. 
 
 enloy [envoi], va. gozar de, gozarse en ; lograr, 
 disfrutar, tener, poseer ; saborear : to enjoy 
 one's self, gozar, fruir, divertirse. 
 
 enjoyable [envoiaboei], a. gpzable, deleitable, 
 agradable, fruitivo, solazoso. 
 
 enjoyment [enYoimoent], s. goce, disfrute, so- 
 laz, fruicion, gusto, placer; uso, usufructo. 
 
 enkindle [eni^indoeij, va. encender. 
 
 enlace [enies], va. enlazar, entrelazar. 
 
 enlarge [eniarY], va. y vn. agrandar, engran- 
 decer, aumentar, ensanchar 6 enanchar ; 
 abultar, engrosar; dilatar, extender, alar- 
 gar ; explayar, ampliar, amplificar ; desen- 
 carcelar. 
 
 enlargement [eniirYmoent], s. agrandamiento, 
 ensancliamiento, ensanclie, engrandecimien- 
 to, aumento, incremento, extension, amplia- 
 cion ; liberacion ; dilatacion, expansiOu ; am- 
 plificacion ; (fot.) arapliacion. 
 
 enlighten [eniaitoenl, va. iluminar, instruir, 
 ilustrar ; aclarar, esclarecer. 
 
 enlightened [eniaitoend], pp. y a. ilustrado, 
 culto. 
 
 enlightener [eniaituoer], s. instructor, esclare- 
 cedor. 
 
 enlightenment [eniaitoenmoent], s. ilustracion, 
 instruccion, esclarecimiento, civilizacion. 
 
 enlist [enlist], va. alistar; (mil.) enganchar, 
 reclutar ; atraer, conseguir. — vn. (mil.) sen- 
 tar plaza ; poner empeiio en algo. 
 
 enlistment, s. alistamiento, enganche. 
 
 enliven [eniaivoen), va. vivificar, animar, alen- 
 tar ; avivar, alegrar, regocijar. 
 
 enmesh [enmesh], va. coger en la red. 
 
 enmity [^nmitil, s. enemistad, enemiga ; hos- 
 tilidad. 
 
 enmoss [enmos], va. cubrir con rausgo. 
 
 ennead [6nea3d], s. numero nueve ; uovena. 
 
 enneagon [eneagon], s. (geom.) eneSgono. 
 
 ennoble [ennoboeii, va. ennoblecer ; ilustrar, 
 engrandecer ; esclarecer. 
 
 ennoblement [ennoboeimoent], s. ennobleci- 
 miento, esclarecimiento. 
 
 ennui ranni], .v. aburrimiento, tedio, fastidio. 
 
 enormity [enormifi], enormousness [enormnes- 
 ne«], s. enormidad, exceso, demasia ; atroci- 
 dad. 
 
 enormous [enormres], a. enonne, descomunal, 
 desraesurado ; excesivo, perverse, atroz. 
 
 Para el sonldo de te, oe, o, §, Sb, t, x, vSase la clave de pronunciacion al principle del libro. 
 
ENO 
 
 172 
 
 ENT 
 
 enormously [enormcesu], adv. enormemente. 
 enough [en&f], a. ba^taute, suficiente, asaz, 
 
 harto. — A-. lo bastaate, lo suficiente. — adv. 
 
 bastantemente, suficientemente. — interj. 
 
 i iQasta ! 
 enounce [enauns], va. declarar, anunciar, pu- 
 
 blicar ; eaunciar. 
 enow [enau], a., S. y. adv. V. ENOUGH. 
 
 enquire, enquirer, etc. V. inquire, in- 
 quirer, etc. 
 enrage [enredv], va. enrabiar, enfurecer, irri- 
 
 tar, provocar, encolerizar. 
 enrapt [enrsept], a. arrebatado, extasiado. 
 enrapture [enrsSpchoer], va. arrebatar, enaje- 
 
 uar, transportar, arrobar, extasiar. 
 enrich [enrich], va. enriquecer ; fecundar, fer- 
 
 tilizar ; adornar, embellecer. 
 enrichment [ennchmajnt], s. eurlquecimiento ; 
 
 abono, beneficio ; adorno, embellecimiento. 
 enring [enriug], va. cercar ; adornar con ani- 
 
 llos ; poner un anillo. 
 enrobe [enroub:, va. vestir, adornar. 
 enrol(l) [enroui],' va. alistar ; empadronar, 
 
 encartar, matricular ; envolver, enrollar ; 
 
 (mil.) sentar plaza. 
 enrol(l)er [enroioerj, s. registrador, empadro- 
 
 nador. 
 enrol(l)ment [enroimoent], s. alistamiento, em- 
 
 padronamiento ; padron. 
 enroot [emut], va. arraigar, radicar. 
 en route [ang rut], adv. (fr. ) en el eamino. 
 ensanguine [enssengutn], va. ensaugrentar. 
 ensconce [euscons], va. y vr. acomodar, colocar, 
 
 situarse. 
 ensemble [anKsamboei], s. conjunto, totalidad. 
 ensheathe [enSiiiu], va. envainar. 
 enshrine [enShrain], va. giiardar como reliquia. 
 enshroud [enShraua], va. amortajar ; envolver. 
 ensiform [^usifonn], «. (bot. ) ensiforme. 
 ensign [ensain], s. bandera, pabellon, enseiia; 
 
 insignia, divisa; (mil.) alferez; subtenien- 
 
 te : ensign-bearer, abanderado. 
 enSigncy [ensalnal], s. alferazgo. 
 ensilage l^uauechl, s. (agr.) ensilaje. — va. en- 
 
 silar. 
 enslave [engi^v], va. esclavlzar, avasallar. 
 enslavement [ensievmoent], s. esclavitud, cau- 
 
 tiverio, servidumbre. 
 ensnare [en»n6ser],.va. enlrampar; tender un 
 
 lazo ; engauar, embair. 
 ensphere [ensfirer], va. colocar en esfera; re- 
 
 dondear. 
 ensue [ensiiS], vn. seguir, suceder, sobre- 
 
 venir. — va. (ant.) seguir, perseguir. 
 
 ensure [enShuaer], va. V. INSURE. 
 
 entablature [ent«biachur], entablement [en- 
 
 t^boeitncent], s. (arq.) entablamento, cornisa- 
 mento. 
 
 entad [6nt«e(i], adv. (anat. y zool.) hacia el 
 centre. 
 
 entail [ent^u], *. (for.) vlnculacion, vinculo, 
 mayorazgo ; herencia.— ra. vincular, ase- 
 gurar, perpetuar, transmitir, legar; im- 
 poner, ocasionar; (for.) vincular. 
 
 ental [6ntai], o. (anat. y zool.) de lo interior. 
 
 entangle [entAnKoei], va. enredar, enmaraiiar, 
 embrollar, engarbullar ; intrincar ; impli- 
 car. 
 
 entangled [ent^ngoeid], pp. y a. enredado, en- 
 niarafiado, embrolloso, intrincado ; Impli- 
 cado. 
 
 entanglement [ent^mcoeimoent], s. enredo, en- 
 niaranaraiento, embrollo, erabolismo, confu- 
 sion, complicacion. 
 
 enter [entoer], va. entrar por 6 en ; penetrar ; 
 meter, introducir ; ingerir, insertar ; asen- 
 tar, anotar, registrar ;nacerse miembro de ; 
 ingresar en ; aiiatarse en, matricularse, afi- 
 
 liarse; (com.) declarar, aduanar ; (for.) in' 
 
 coar ; registrar. — vn. entrar, introducirse, 
 
 ingresar ; (teat.) entrar en escena : to enter 
 
 into, entrar en, formar parte de : to enter on 
 
 or upon, comenzar, emprender, penetrar. 
 enteric [enteric], a. enterico : enteric fever, fie*' 
 
 bre tifoidea. 
 enteritis [entoeraitis f) ritis], s. enteritis. 
 enterocele [^nterosu], s. (cir.) enterocele, her- 
 nia inguinal 6 femoral, 
 enterocolitis [entuerocolitls b laitis], S. enterOCO-> 
 
 litis. 
 enteromphalos [entoeromfaios], s. (cir.) ente- 
 
 ronfalo, hernia umbilical. 
 enteron [entoeron], 5. canal intestinal. 
 enterotome [entubrotom], s. (cir.) enterotomo. 
 enterotomy [eutfarotomi], s. enterotomia. 
 enterozoa [entreroSoa], s. pi. parasitos intesti- 
 
 nales. 
 enterprise, enterprize [^ntoerprais], s. em 
 
 presa ; arresto, acometimiento. 
 enterpriser [entoerpraisoer], s. emprendedor. 
 enterprising [entoerpralsing], a. atrevido, em- 
 prendedor. 
 entertain [entojrt^in], va. hospedar, festejar, 
 
 agasajar, obsequiar ; entretener, divertir, 
 
 solazar, distraer ; tomar en consideracion ; 
 
 mantener, acariciar, abrigar. — vn. dar co* 
 
 midas 6 saraos. 
 entertainable [entoert^lnaboel], a. digno de tc 
 
 marse en consideracion. 
 entertainer [ent(»rt6in«r], s. anfitrlon ; feste 
 
 jador. 
 entertaining [entoert^ining], a. entretenida 
 
 chistoso, alegre, divertido. 
 entertainingly [entoert^iningii], adv. divert!- 
 
 damente, entretenidamente. 
 entertainment [entiert^inmcent], s. hospedaje, 
 
 acogida, recibimiento, hospitalidad ; convi- 
 
 te, agasajo, festin, festejo ; entreteniraiento, 
 
 diversion, pasatiempo, funcion teatral : goce, 
 
 solaz, divertimiento ; consideracion. 
 enthrall [enzroi], va. dominar (el animo),es-' 
 
 clavizar, sojuzgar. 
 enthrone [enzronn], va. entronizar. 
 enthronement [enzronmoentj, enthroniza- 
 
 tion [enxroniseshoen], s. entronizacion. 
 enthusiasm leusfisiseSm), s. entusiasmo. 
 enthusiast [enztigifest], s. entusiasta ; fan3.tico. 
 enthusiastic (al (en?ugi*stic(ai|, a. entusidsti- 
 
 co ; eutusiasmado ; caluroso. 
 enthymeme [^nzimtm), s. entimema. 
 entice [entiisj, ra. tentar, atraer, inducir, s^ 
 
 ducir. 
 enticement [entiumoent], s. tentacion, seduc- 
 
 cion ; incitacion ; atractivo. 
 enticer [entaiRoer], *. incitador, instigador, ten- 
 
 tador, seductor. 
 enticingly lentaisingii], adv. seductoraraente. 
 entire (entailer), a. entero, cabal, todo, integro ; 
 
 (mat.) integral; intacto, cumplido, comple- 
 
 to, perfecto. 
 entirely [entaiaeriil, adv. enteramente, total- 
 
 mente, completamente. 
 entireness [entaiemes], s. entereza, integri- 
 
 dad, totalidad, indivision. 
 entirety [entaiserti], «. totalidad, integridad, 
 
 entereza, conjunto, todo. 
 entitle [entaitoei], va. titular ; Intitular ; dar 
 
 derecho, habilitar ; autorizar. 
 entity [entiti], s. entidad, ente, ser. 
 entomb [entiini], ra. enterrar, sepultar. 
 entombment [entfimmoent], s. entierro, sepul- 
 
 tura. 
 entomologic(al [entomoioric'ai], a. entomol6- 
 
 gico. 
 entomologist [entomoioYist], s. entom61ogo. 
 entomology [entomoiovi], s. entomologia. 
 
 Farm el lonldo de m, ce, d, %, fib, t, *, v^aae U cIatc de proDunciacion al principlo del libro. 
 
ENT 
 
 1V3 
 
 EPi 
 
 entomophagous [entomofagoes], a. insectivoro, 
 entourage [angturav], *. (fr.) compafiia, cor- 
 
 tejo, sequito ; medio ambiente. 
 entozoa [entogoa], .v.p^. entozoarios. 
 entOZOan [entoSoan], a. y s. entozoario, 
 entozoic [eutosoic], a. entozoico. 
 entr'acte [anstract], s. (fr.) entreacto. 
 entrails [entreiisi, s. pi. entranas, visceras ; 
 
 tripas, intestinos ; interior. 
 entrance [entrans], s. entrada ; puerta, portal ; 
 
 zaguau ; embocadura; ingreso ; (com.) en- 
 trada en la aduana. 
 entrance [entraus], va. extasiar, fascinar, 
 
 transportar, arrebatar ; hechizar. 
 entrant [entrant], a. entrante. — s. principian- 
 
 te, novicio. 
 entrap [entrsepi, va. coger con trampa. 
 entreat [entrit], va. rogar, suplicar ; implorar, 
 
 impelrar, exorar. 
 entreaty [entriti], «. petici6n, ruego, suplica, 
 
 iustancia, solieitud. 
 entree [an^tre], s. (fr.) entrada; privilegio de 
 
 entrar ; (coe.) principio 6 entrada. 
 entremets [angtrueme], s. pi. (fr.) (coc. y teat.) 
 
 entremes. 
 entrench [entrench], va. atrincherar. — vn. in- 
 
 vadir, infringir. 
 entrenchment [entrenchmcent], s. atrinchera- 
 
 miento, trinchera ; parapeto, reparo ; in- 
 
 fraccion, invasion, transgresion. 
 entrepot [angtroepo], 5. ( fr.) facto raje; almacen. 
 entrust [entrust], va. . (con with) entregar, 
 
 contiar, depositar. 
 entry [^ntn], s. entrada ; vestibulo, portal, 
 
 portico, zaguan ; ingreso ; asiento, anota- 
 
 cion 6 apuntamiento ; (min. ) bocaraina ; 
 
 (mar.) registro, declaracion de entrada; 
 
 (com.) partida: single entry, doable entry, 
 
 partida simple, doble. 
 entwine [entuasn], va. entrelazar, entretejer. 
 entwist [entuistj, va. torcer ; ensortijar. 
 enucleate [eniucieet], va. descascarar, extraer 
 
 el nucleo; (cir.) extirpar ; desenvolver, 
 
 aclarar ; explicar. 
 enucleation (eniucie^shcenj, s. (cir.) extrac- 
 
 cion de un tumor entero. 
 enumerate [eniiimcereti, va. enumerar, nume- 
 
 rar, coutar, detallar. 
 enumeration [eniumoer^Shoen), s. enuraera- 
 
 cion, recuento, detalle ; lista, catalogo ; 
 
 (ret.) recapitulacion. 
 enumerative [eniumoerativ], a. enumerativo. 
 enunciate [endnsiet b ShietJ, va. articular, pro- 
 
 nunciar; enunciar. — vn. hablar. 
 
 enunciation [enoengl^- 6 8hi6> shoenl, S. pronun- 
 
 ciacion, articulacion ; enunciacion, mani- 
 fiesto. 
 
 enunciative [en^nShiativ], enunciatory 
 
 [enoeiishiatori], a. cnunciativo, declarativo. 
 enure [enytioer], vn. tener efecto. V. inure. 
 
 envelop [enveloep], eUVelOpe [anveloup], va. en- 
 
 volver, aforrar, cubrir. 
 envelope lanveiop], s. envoltura, funda ; so- 
 
 brecarta, cubierta. 
 envelopment lenveioepmoent], s. envolvimien- 
 
 to ; funda, cubierta. 
 envenom [env^ncem], va. envenenar, empon- 
 
 zonar, atosigar ; irritar. 
 enviable [6nviai«ri], «. envidiable. 
 envious [^nvioes], a. envidioso. 
 enviously [enviresii], adv. envidiosamente. 
 enviOUSneSS [envloesnes], s. envidia. 
 environ [envairoen], va. Todear, ceriir. 
 environment [envairoenmoent], s. cercania ; 
 
 medio ambiente. 
 environs [envairoenS], s. pi. contornos, alredc- 
 
 dores, cercanias, inmediaciones, afueras, 
 
 suburbios. 
 
 envoy [6nvpi], «. enTlado; mensajero; (po6t.) 
 
 toruada, 
 envy [6nvi], va. y vn. envidiar, codiciar. — a. 
 
 eiividia; cosa envidiada. 
 envyingly [envungiy], s. envidiosamente. 
 enwrap [enrap], va. envolver. 
 enwrapment [enr^epmoent], s. cubierta, funda, 
 
 envoltura. 
 enwreathe [enriu], va. enguirnaldar. 
 Eocene [io«iii], a. (geol.) eoceno. 
 Eolian [eoiian], Eolic [eoiic], a. eolio, eolico : 
 
 Eolian harp, arpa eolia. 
 eolipile [eoupaii], s. (fis.) eolipilo. 
 eon 8B0n [ion], s. evo ; eon. 
 epact [6pactl, 5. epacta. 
 
 epaulet [6poietl, s. (mil.) charretera, capona. 
 epenetic [epenetic], a. laudatorio, panegirico, 
 epenthesis [ep^nzesis], .?. (gram.) epentesis. 
 epergne [epem], s. centro de mesa. 
 ephemera [eftmoera], s. (med.) efemeraoefi- 
 
 mera ; ( fam. ) causon ; insecto ef imero ; 
 
 cosa efimera. 
 ephemeral [emmoerai], a. eflmero. — s. cosa efi- 
 mera ; tablas astronomicas. 
 
 ephemeriS lefSmoeris], S. {pi. EPHEMERIDES) 
 
 efemerides. 
 ephemerist [eKmoenet], s. astrologo. 
 Ephesian [efn-an], a. efesino, de Efeso. 
 ephialtes [en^itiS], s. pesadilla. 
 ephod [6fod], s. efod ; superhumeral. 
 epic(al[6pic(ai], a. epico. — s. poem a epico,epo- 
 
 peya. 
 epicardium [epicardioem], 5.(anat.) epicardio. 
 epicarp [epicarp], s. (bot.) epicarpo. 
 epicene i^pisinj, a. (gram.) epiceno. 
 epicure [^pikiur], s. epicureo, gastronome; 
 
 epulon, sibarita. 
 epicurean [epikuinan], a. y s. epicfireo. 
 epicurism [^pikiurism], s. epicureismo. 
 epicycle [episaiooei], s. epiciclo. 
 epicycloid [episaicioidi, s. epicicloide. 
 epidemic (al [epid^micCai], a. epidemico, epi- 
 
 demial. — *-. epidemia, peste, plaga. 
 epidermal [epidc^rniai], a. epidermico. 
 epidermic (al [epid^rmicCai], a. epidermico. 
 epiderm(is, epiderm [epidAmns, ^piderm], s. 
 
 epidermis, cuticula ; piel ; (bot.) epidermis. 
 epigastric [epigastric], a. epigastrico. 
 epigastrium [epigsestrloem], s. epigastrio. 
 epiglottis [epigiotis], s. epiglotis, lengueta, 
 epigram f^piprram], s. epigrama, frase. 
 epigrammatic (al [epigraem^tic ai], a. epigra- 
 
 matico, conceptuoso. 
 epigrammatist [epigr^matist], *. epigrama- 
 
 tista, epigram atario. 
 epigrammatically [epigrani^ticaii], adv. epi- 
 
 gramaticamente. 
 epigraph [^pigraf], s. epigrafe, tltulo ; inscrip- 
 
 cion, epitafio. 
 epilepsy [^piiepsi], s. epilepsia, alferecia. 
 epileptic(al [epii^pticCai], a. y s. epilgptico. 
 epilogistic [epiioYistic], a. epilogai. 
 epilogize [epiiovalS], va. y vn. epilogar ; titu- 
 lar. 
 epilogue [Epilog], s. epilogo. 
 Epiphany [epSfani], s. (igl.) Epifania, dia de 
 
 los Reyes, 
 epiphonema [epifonima], s. epifonema. 
 episcopacy [episcopaei], s. episcopado. 
 episcopal [episcopal], a. episcopal, obispal. 
 Episcopalian [episcopalian], a. y s. pertenc- 
 
 ciente a la secta protest ante episcopal. 
 episcopalianism [episcopeiianism], s. doctrina 
 
 de la secta protestante episcopal. 
 episcopally [episcopaii], adv. episcopalmente. 
 episcopate [episcopet], s. obispado, episco- 
 pado. 
 episode t^pisod], s. episodio ; digresion. 
 
 Pus el Bonido de sa, ca^ d, a, sh, t, i, v^ase la clave de Dronunciacion al principio del libro. 
 
EPI 
 
 174 
 
 ERA 
 
 eplaod(i)al [6pi8od(i)aii, episodic(al [episodic- 
 al, a, episodico. 
 
 epiaodically [episodtcalf], adv. episodicamente. 
 
 epispastic [episp^stic], a. y «. epispastico ; ve- 
 jigatorio. 
 
 episperm [^pispnerm], *. (bot.) episperraa. 
 
 epistaxis [eput^xu], s. (med. ) epistaxis. 
 
 epistle [epis.Ei], s. epistola, carta. 
 
 epistolary [epistoieri], epistollc(al [epistouc- 
 
 iRi], a. epistolar(io. 
 
 epistrophe [eplstrofe], .?. (ret.) epistrofe, con- 
 version ; (mus.) estribillo. 
 
 epistyle [epistaii], s. arquitrabe. 
 
 epitaph [^pftaf], «. epitafio. 
 
 epitaphic [epitafic], a. relative al epitafio. 
 
 epithalamium. [epizai^mioeir.], s. epitalamio. 
 
 epithelial [epi«iiai], a. epitelial, relative al 
 epitelio. 
 
 epithelium [epiziiium], *. (anat.) epitelio. 
 
 epithem [epizem], s. (med. ) epitema. 
 
 epithet [^pizet], s. epiteto. 
 
 epitome [epitome], s. epitome, resumen, com- 
 pendio, sinopsis. 
 
 epitomize [epitomais], va. epitomar, abreviar, 
 conipendiar, substanciar. 
 
 epitOmlZer [epitomalSoer], epitomlst [epito- 
 
 mist], s. abreviador, compendiador. 
 epitrope [epitropi], s. (ret. ) epitrope. 
 epizoan [epiaoan), a. y s. epizoario. 
 epizootic [epi8o6tic], o. epizootico. — s. epizoo- 
 
 tia. 
 epizooty [epiSooti], s. epizootia. 
 epoch [epoc], s. epoca, era. 
 epode [epod), s. (po6t.) epodo. 
 eponym [4p<inimj, s. heroe, eponimo. 
 
 eponymous [eponlmces], epOnymlC [eponlmlc], 
 a. eponimo. 
 
 epopee [^popi], s. epopeya, poema 6pico. 
 
 Epsom salt [^psoem 8oit], *. (quim. ) sal de Hi- 
 guera, sulfate de magnesia. 
 
 equability [icuabiiui], equableness [icuaboei- 
 nes], s. igualdad, uniformidad. 
 
 equable [icuaboei], o. igual, uniforrae, ecuable. 
 
 equably [icuawi], adv. igualmente. 
 
 equal [icuai], a. igual, parejo, seraejante ; mis- 
 mo ; uniforme ; justo, equitativo, impar- 
 cial, exacto ; indiferente ; (bot.) sim6trico : 
 to be equal to, ponerse al nivel, igualarse, 
 servir para, tiacer frente : be wai equal to 
 bis duty, supo cumplir con su deber. — s. igual. 
 — va. igualarse k, ponerse al igual 6 al nivel 
 de, ser k proposito para ; igualar, empare- 
 jar; compensar: not to be equalled, sin 
 igual. 
 
 equality [icnoim], s. igualdad, uniformidad ; 
 paridad ; lisura, llanura. 
 
 equalization equalisation [icuaiis^Shoeu], s. 
 igualamiento, igualacion, iguala. 
 
 equalize, equalise [icuaiaiaj, va. y vn. igua- 
 lar. 
 
 equalizer, equaliser [icuauisoerj, s. iguala- 
 
 dor. 
 equally [icuait], adv. igualmente; imparcial- 
 
 luente, uniformemente. 
 equalness [icuainesj, *. uniformidad, igualdad. 
 equangular [tcuinguiuiar], a. equiangular, 
 equanimity [JcuanimttO, *. ecuanimidad, sere- 
 
 nidad. 
 equation [icudShcen], s. ecuacidn. 
 equator [jcu^toer], ». ecuador, 
 equatorial [icuatoriai], a. y s. ecuatorial. 
 equerry [^cueri], s. caballerizo mayor ; caba- 
 
 lleriza. 
 equestrian [ecu^ntrian], a. ecuestre. — .». jinete. 
 equestrianism [ecu6ntrianiam!, *. equitacion. 
 equestrienne [ecueatri^n], xf. amazona. 
 equiangular [ipni^neniuiar], a. equiangulo. 
 equidistance [icuidiMtano], s. equidistaucia. 
 
 equidistant [icuidistaut], a. equidistante. 
 equidistantly [icuidistautui, adv. k la misma 
 
 distaucia. 
 equiformity [icuiformiti], *. uniformidad. 
 equilateral [icuii*tcErai], a. y «. equilatero. 
 equilibrate [icuiiaibret], va. equilibrar. 
 equilibration [fcuuibreihain], s. equilibracion ; 
 
 eqiiilibrio, balance, 
 equilibrious [icuiiibriots], a. equilibre. 
 equilibriously [icuuibrioesu], adv. en equili- 
 
 brio. 
 equilibrist [icuiiibHst], *. equllibrista. 
 equilibrity [icuiubriti], equilibrium [icuiub- 
 
 riuem], s. equilibrio, balance. 
 equine [icuin 6 icuain], a. caballar, hipico, 
 
 equino. — s. caballo, cebra. 
 equinoctial [icuinocSiiai], a. equinoccial. — s. 
 
 Tinea equinoccial ; tempeStad equinoccial. 
 equinoctially [icuinocShaii], adv. en direccion 
 
 equinoccial. 
 equinox [icuinocs], s. (astr.) equinoccio. 
 equip [ecuip], va. equipar, pertrechar, armar, 
 
 aprestar, aparejar, proveer, habilitar, aviar. 
 equipage [ecuipech], s. equipaje, equipo ; tren ,- 
 
 carruaje. 
 equipment [ecuipmusnt], s. equipo, equipaje, 
 
 habilitacion ; apresto, armament© ; avios; 
 
 vestuario. 
 equipoise [icuipoiS], s. equilibrio ; contrapeso. 
 equipoUence, equipollency [icuipoiens, i], 
 
 .<t. equipoleucia 6 equivalencia. 
 equipollent [fciUpoient], a. equipolente. 
 equiponderance, equiponderancy [icui- 
 
 pondiBrans, !], s. contrapeso. 
 equiponderant [icuipdndoerant], a. equiponde- 
 
 rante. 
 
 equiponderate [icuiponderet], vn. equiponde- 
 
 rar. 
 equitable [^cuitaboei], a. equitativo, justo, im- 
 
 parcial. 
 equitableness [ecuitaboeineii], 5. equidad, im- 
 
 parcialidad, justicia. 
 equitably [ecuitabu], adv. equitativamente. 
 equitancy [ecuitaiiso, *. equitacion. 
 equitant [^cuitant], a. (bot.) acaballado. 
 equitation [ecuit^Shcen], s. equitacion. 
 equity [6cuiti], *. equidad, justicia, rectitud, 
 
 imparcialidad ; (E. U.) diferencia eutre el 
 
 valor de una propiedad y la cantidad por 
 
 que esta hipotecada. 
 equivalence, equivalency [ecuiT»ien8, i], «. 
 
 equivalencia. 
 equivalent [ecuivaient], a. y s. equivalente. 
 equivalently [eeujvaientii], adv. equivalente- 
 
 mente. 
 equivocal [ecuivocai], a. equlvoco, arabiguo, 
 
 de doble sentido. — 5. equlvoco. 
 equivocally [ecuivocaii], adv. equivocamente, 
 
 anibiguamente. 
 equivocalness [ecuivocaines], s. equlvoco. 
 equivocate [ecuivoket], vn. usar palabras 6 
 
 irases equivocas 6 ambiguas. 
 equivocation [ecuivok^Shoen], s. equivoco, anfi- 
 
 Dologia. 
 equivocator [ecujvoketoer], *. el que usa de 
 
 equlvocos. 
 equivoke [^cuivoc], s. equivoco. 
 era [ira], .<!. era, 6poca, edad, tiempo. 
 eradiate [er^dietj, vn. radiar, irraaiar. 
 eradiation [eredii8h«nl, *. radiacion. 
 eradicate [er^dlket], aa. desarraigar, erradi- 
 
 car, descuajar ; destruir, extirpar. 
 eradication [enedtk^ahoBn], s. erradicacion, 
 
 desarraigo, extirpaci6n. 
 eradicative 'er*dicativ.), a. erradicativo. 
 erasable, erasible [er«s« ri bceii, a. borrable. 
 erase [err^s]. va. burrar, rayar, raspar, testar, 
 
 tachar. 
 
 Para ei smildo de ne, ve, d, a, gh, v, x, Y^aae U cUve de pronuncUciop tl principio del Ubro. 
 
ERA 
 
 175 
 
 ESP 
 
 eraser lereBier], .9. raspador. 
 
 arasion [erevcen], erasure [er^voer], s. raspa- 
 dura, borradura, testadura, tachon, 
 
 ere [eBer],prep. antes de, autes que. 
 
 erect [er^ctj, va. erigir, levantar ; construir, 
 editicar ; establecer ; erguir, enderezar, en- 
 hestar, elevar, alzar ; enaltecer. — a. derecho, 
 levantado, erguido, enhiesto ; vertical ; en- 
 gallado, firme. 
 
 erectile [erectii], a. erectil. 
 
 erectility [erectiuti], s. erectilidad. 
 
 erection, [erecshoenj, s. ereccion, edilicacion, 
 construccion ; elevacion, empinadura, ergui- 
 miento,enhestadura ; estructura. 
 
 erective [erectiv], a. que tiende a levantar 6 
 construir. 
 
 erectness [erSctnes], s. ereccion, ergaimiento. 
 
 erector [erectoer], 5. erector. 
 
 erelong [^seriong], adv. antes de mucho, dentro 
 
 de poco. 
 eremite [^remait], s. ermitafio. 
 eremitic (al [eremiticCai], a. eremltico, solita- 
 
 rio. 
 erenow [eaemau], ctdv. antes de ahora. 
 ereption [erepshcen], s. arrebato ; el acto de 
 
 arrebatar alguna cosa. 
 erethism [ereziSm], s. (med.) eretismo. 
 erg [cers], ,s. unidad de energia, que representa 
 
 el esfuerzo necesario para mover un peso de 
 
 dos gramos a razon de un centimetro por 
 
 segundo. 
 ergot [<ferKot], s. (bot.) cornezuelo de centeno. 
 ergotism [oergotiSm], s. (med. ) ergotismo. 
 Erin [inn], s. Erin (Irlanda). 
 erinaceous [enneghioeg], a. del erizo c parecido 
 
 a 61. 
 eristilc [eristic], a. eristico ; pendenciero. 
 ei'mine [flermin], .«. armifio ; piel de armino : 
 
 (fig.) toga, judicatura ; pureza del cargo 
 
 judicial. 
 ermined [demiind], a. armiuado. 
 erode [erod], va. corroer, roer; comer. — vn. 
 
 (geol.) desgastarse. 
 erodent [erodoent], a. (med.) corrosive, c4u8- 
 
 tico. 
 erosion [eroYoen], s. erosion ; corrosion ; des- 
 
 erosive [erosivi, «. catergtico. 
 
 erotic (al [erritic(ai], a. erotico. 
 
 erotomania [erotomania], s. erotomania. 
 
 erpetology, s. v. herpetology. 
 
 err [oer], vn. errar, equivocarse, desacertar ; 
 
 desviarse, descarriarse, pecar; errar, no 
 
 dar en en bianco. 
 errancy [emmsi], s. propension a errar. 
 errand [erand], s. recado, raensaje, mandado, 
 
 diligencia: errand-boy, mandadero. 
 errant [erranti, a. errante, vagabundo, vaga- 
 
 roso ; erratico : knight-errant, caballero an- 
 dante. 
 errantry [drrantri], s. vida errante ; caballeria 
 
 andante. 
 errata [en^ta], s. pi. de erratum. 
 erratic(al [errteticCai], o. err&tico, exc6ntrico, 
 
 veuitico ; erran'e, errdtil, vagabundo ; 
 
 (med.) err&tico. — s. persona excentrica ; 
 
 canto rodado. 
 erratically [err«etic«u], adv. de un modo erra- 
 tico ; irregularmente. 
 erratum [erretwm], s. {pi. errata) errata. 
 errhine [^irln], s. remedio tornado por la 
 
 nariz. 
 erring [Erring], a. errado, errante. 
 erroneous [erroneres], a. errado, falso, erro- 
 
 neo ; irregular, ilegal. 
 erroneously [erroneoeaii], adv. erroneamente. 
 erroneOUaneSS [erroneoesnea], *. cualidad de 
 
 erronco. 
 
 error [eiroer], s. error, yerro, equivocacion, 
 
 engano, renuncio, desacierto ; trabacuenta ; 
 
 pec ado. 
 Erse [tere], s. lenguaje de los montaneses de 
 
 Escocia. 
 erst [i«rgt], erstwhile [fferstjuaii], adv. (ant. 6 
 
 poet.) autiguaniente, antes; en otro tiem- 
 
 po ; al principio. 
 
 erubescence, erubescency [eruWsens, i], *. 
 
 erubescencia, rubor. 
 erubescent [eruWsent], a. ruboroso. 
 eruct(ate [ercfectcet], va. eructar, regoldar. 
 eructation [eroecteShoen], «. eructacion, eruct©, 
 
 regiieldo. 
 erudite [6rudau], a. j s. erudito, letrado. 
 erudition [erudiSheen], s. erudicion. 
 
 erUginOUS [irfirlnoes], a. ruginoso. 
 
 erupt [irdept], vn. salir con fuerza. 
 eruption [ir<fep5hoen], s. erupciou ; excuTsioB 
 
 hostil ; sarpullido. 
 eruptive [irAptiv], «. eruptive. 
 eryngO [inngo], s. (bot.) eringe, cabezuela. 
 erysipelas [erisipelas], s. erisipela. 
 erysipelatous [erisip^iatoeHj^ a. erisipelatoso. 
 escalade [escaied], s. (mil.) escalada.— ta. 
 
 (mil.) escalar. 
 
 eSCalOP [eecoloep], 5. V. SCALLOP. 
 
 escapade [escaped], *. escapada, travcsura ; 
 correria, aventura : fuga : cara(?oleo del ca- 
 ballo. 
 
 escape [esk^p], va. huir de, esquivar, salvar, 
 evadir, evitar, eludir.— v?t. escapar, huir, 
 fugarse, escabuUirse, salvarse. — ^s. escapada, 
 huida, fuga ; escapatoria, escape, evasion, 
 zafada ; derrame (de un liquido) ; fuga 6 
 escape (de gas). 
 
 escapement [esk^pmrent]. s. escape de reloj. 
 
 escarp [esoarj.], va. (mil.) escarpar. 
 
 escarpment [eBcarpmcent), s. escarpa. 
 
 eschalot [^shaiot], *. (bot.) escaloiia. 
 
 esc(h)ar i^scar], .«. escara, costra. 
 
 escharotic [escarotic], a. escarotico.— s. caus- 
 tico. 
 
 escheat [escWt], s. (for.) reversion de bienes 
 mostrencos 6 abintestates al estado ; confis- 
 cacion de bienes. — va. confiscar, apropriarse 
 el estado de bienes mostrencos 6 abintesta- 
 tes. — vn. revertir al estado (bienes mostren- 
 cos 6 abintestates). 
 
 escheatable [eschitaboei], a. confiscable ; re- 
 vertibles al estado. 
 
 eschew [e»chu], va. huir de, evitar, evadir. 
 
 ESChSChOltzia [eShSholtsia], s. (bot.) amapola 
 
 escort [Escort], s. eseolta, convoy ; acompa 
 fiante. 
 
 escort [escort], va. escoltar, convoyar ; acouii 
 panar, cortejar. 
 
 escritoire [escrituar], *. escriterie, escribania, 
 arquimesa. 
 
 escrow [escro], s. (for.) plica. 
 
 Esculapian [eskiuWpian], a. medicinal. 
 
 esculent [^skiuient], a. y *. comestible ; come-. 
 dero. 
 
 escutcheon !esc<fechoen], s. escudo de armas. 
 
 escutcheoned [e8c<fechoend], a. blasonade. 
 
 Eskimo, Eskimau [Eskimo], *. esquimal. 
 
 esophagus [esofagoes], s. esofago, gel a. 
 
 esoteric [esoteric], a. esot.#rico ; oculto, resei 
 vado ; confidencial. 
 
 espalier [esp^iioer], a. espaldera, varaseto. 
 
 esp arto- grass, «. (bet.) esparto. 
 
 esparver [esparvoer], s. pabellon de cama. 
 
 especial [espeShaiJ, a. especial, peculiar, parti- 
 cular; notable. 
 
 especially [espeShaii], adv. espt,i;ialmente, se- 
 naladamente. 
 
 espial [pspaiai], s. espienaje. 
 
 espionage [espionech], s. espienaje. 
 
 Para el sonido de se, oe, d, a, ah, y, z. v^ase la clave de uronnnniaclon al piinctpio del libro. 
 
ESP 
 
 176 
 
 ETY 
 
 esplanade [espun^d], s. ribera ; (fort.) expla- 
 nada, glaeis. 
 
 espousal [espaugai], J. desposorio, esponsales ; 
 adhesion k una causa. — a. esponsalicio. 
 
 espouse [espauS], va. y vn. desposar 6 despo- 
 sarse, casarse, contraer esponsales 6 matri- 
 monio ; defender, abogar por. 
 
 esprit [espri], s. espiritu ; chiste, agudeza : ei- 
 prlt de corps, compaflerismo. 
 
 espy [esp&i], va. divisar, acechar ; columbrar ; 
 averiguar, percibir, descubrir ; espiar. — vn. 
 velar, vigil ar, 
 
 Esquimau, *. V. Eskimo. 
 
 esquire lescuaiajr], s. tltulo correspondiente & 
 Don (se usa pospuesto al apellido) ; acompa- 
 iiante de una dama; (Ingl.) labrador 6 na- 
 cendado. K. squike ; (ant.) escudero. 
 
 essay [eas^], va. ensayar, tentar, intentar, 
 probar, examinar. 
 
 essay [ese], s. ensayo (literario), disertacion, 
 opusculo ; conato, empeno, esfuerzo, ensayo. 
 
 essayist [^seist], «. escritor de ensayos. 
 
 essence [^sens], s. eseacia, ser ; ente ; medu- 
 la ; esencia, perfume, aceite volatil. 
 
 essential [es^nShai], a. esencial, substancial, 
 principal, vital, indispensable: constitu- 
 tivo : essential oil, aceite esencial. 
 
 essentiality [esenshi^Htij, *. cualidad de esen- 
 cial. ^ 
 
 essentially [es^nHiaii], adv. esencialmente. 
 
 essoin [esoin], s. (for.) excusa. 
 
 establish test^ebUgh], va. establecer, fundar, 
 tijar, sentar, instituir; veriticar, probar, 
 demostrar ; restablecer, solidar ; ratificar, 
 sancionar. 
 
 establishment [est^bushmoent], 5. estableci- 
 miento ; fundacion ; institucion ; pension 6 
 renta vitalicia. 
 
 estafet [estaret], *. estafeta, correo. 
 
 estate [estsit], s. bienes, propiedades, patri- 
 raonio, herencia ; heredad, nnca, fundo, ha- 
 cienda; estado, clase 6 condicion, posicion, 
 rango, jerarquia. Cf. state : man's estate, 
 edad viril: personal" estate, bienes muebles : 
 real estate, bienes raices 6 inmuebles : third 
 estate, estado llano 6 comun : fourth estate, 
 la prensa periodica. 
 
 esteem [eatjm], va. estimar, apreciar, conside- 
 rar, honrar, reputar, juzgar, tener en 6 por. 
 — .?. estimacion, estiraa, aprecio, credito, 
 consideracion. 
 
 esthete [68«it], s. admirador del arte ^ de la 
 estetica. 
 
 esthetic [e8«6tic], a. est^tico. — .9. estfitica. 
 
 esthetically [e8«6ticau], ndv. esteticamente. 
 
 esthetics [esz^tics], s. estetica. 
 
 estimable [^stimaboji], a. estimable, aprecia- 
 ble ; calculable, cuantitativo. 
 
 eStimableneSS [^itimaboelnes], s. estimabili- 
 dad, aprecio. 
 
 estimate 16«tiniet], va. estimar, apreciar, ta- 
 sar ; calcular, computar, presuponer 6 ha- 
 cer un presupuesto.— .?. estimacion, tasa, 
 caiculo, computo ; opinion; (com.) presu- 
 puesto. 
 
 estimation testjm^Shoen], .1. estimacion, apre- 
 ciacion, calculacion, valuacion ; presnpues- 
 to ; estima, aprecio ; opinion, suposicion ; 
 (quim.) andlisis cualitativo. 
 
 estimative [^stimativ], a. apreciativo. 
 
 estimator [^stimetcerl, s. estimador, aprecia- 
 dor, computista. 
 
 estimatory [^stimatori], a. apreciativo, calcu- 
 lable. 
 
 estivage [^Rtivech], .v. (mar.) estiva. 
 
 estiyaf [6«tiv«i), a. estival, veraniego. — s. 
 (raed.) colerina. 
 
 eativate [6«tivet], vn. veranear. 
 
 estivation [estiveSiioeu], «. veraneo; veranadaj 
 
 (bot. ) prefloracion. 
 estop festopj, vn. (for.) impedir una afirma- 
 
 cion contraria §l otras anteriores. 
 estoppel [estopei], s. (for.) acto 6 afirniacion 
 
 que no puede negarse posteriormente ante 
 
 la ley ; imposibilidad en que se eoloca una 
 
 persona de uegar lo que ha afirmado previa- 
 
 niente. 
 estrange [estreuv], va. extraiiar, apartar, ena- 
 
 jenar. 
 estrangement [e«treiiYmu;nt], s. enajenamien- 
 
 to ; extraiiamiento, desvio. 
 estray [estre], s. (for.) animal descarriado 6 
 
 mostreuco. 
 estuary [eschuceri], s. estuario, estero. 
 6tag^re [etav^rj, s. estante, juguetero. 
 et cetera, etc., &c. (lat.) etcetera. 
 etch [echl, va. grabar al agua fuerte. 
 etcher [echoer;, s. grabador al agua fuerte. 
 etching [Aching], s. grabado al agua fuerte. 
 eternal [etdernai], a. eterno, sempiterno, pep 
 
 petuo, inmortal ; incesante, perdurable. — *. 
 
 bios eterno : the Eternal City, Roma, 
 eternally [etAmaii], adv. etemamente, peren- 
 
 nemente, perdurablemente. 
 eternity [et&rniti], s. eternidad, evo. 
 eternize [etdfemaia], va. eternizar. 
 etesian [etlvan], a. etesio, periodico. 
 ether [ijiOBr], s. eter ; cielo ; (quim. ) eter ; espi- 
 ritu. 
 ethereal [e*iriai], ethereous [eaSrues], a. etfireo, 
 
 vaporoso, a6reo, sutil ; (quim.) etereo. 
 etherealize Mriauis], va. hacer etereo, espi- 
 
 ritualizar ; convertir en 6ter.— t'?i. hacerse 
 
 etfireo. 
 etherealization [izuereaiissihoen], s. conversi6n 
 
 en 6ter. 
 etheriform [kceriform], a. etereo. 
 etherization [i2<erai§^shoen]. s. eterizacion. 
 etherize, etherise [ir.erai«], va. (med.) eteri* 
 
 zar ; (quim.) convertir en Ster. 
 ethic (al [izidai], a. etico. 
 ethically [^zicau], adv. moralmente. 
 ethics [edcB], s. pi. (filos.) etica. 
 Ethiop [iziop], .<t. etiope, negro. 
 Ethiopian [idopian], a. etiopico, etiope, etio- 
 
 pio. — 5. etiope. 
 Ethiopic [uiopic], s. lengua etiopica. 
 ethmoid [^zmoidj, s. (anat.) etmoides, 
 ethnic ( al [6znicai], a. etnico, pagano, gentil. 
 ethnicism [^ruiciam], s. paganismo, gentilismo. 
 ethnogeny [eznoYeni], s. etnografia. 
 ethnographer [eznografoer], s. etnografo. 
 ethnographic (al [ezuogr«nc(ai], a. etnogr&- 
 
 lico. 
 ethnography [eznogran], s. etnografia. 
 ethnologic (al [e«ioi6Yic(ai], a. etnol6gico. 
 ethnologist [eznoioYist], s. etnologo. 
 ethnology [eznoioYi], *. etnologla. 
 ethological [ezoioYicai], a. que trata del caric- 
 
 i&T. 
 ethology [ezoioYi], s. ciencia que estudia el ca- 
 
 rJicter numano. 
 ethyl [Ml], s. y a. (quim.) etilo. 
 etiolate lltioiet], va. y vn. blanquear 6 blan- 
 
 quearse. 
 etiolation [itioi««hoBn], s. (bot.) palidez, desco* 
 
 loraci6n. 
 etiology [itioioYi), s. (med.) etiologia. 
 etiquette [*tiket], s. etiqueta. 
 
 Etruscan [eti*»can], Etrurian [etrArlan], o. 
 
 etrusco. 
 ettle [etre\], va. ganar : ettlings, sueldo. 
 etui, etwee rpttiij, .v. (fr. ) estuche ; vaina. 
 etymological [etimoioYirai], a. etimologico. 
 etymologlcally [ptinioi«5Yiraii], adv. etimol6gi- 
 
 caniente. 
 
 Pan el aonldo de «, as, p, 8, 
 
 U clave de pronunciadon al prtnclpio del libro. 
 
ETY 
 
 177 
 
 EVE 
 
 etymologist [etimoioYiBt], s. etimologista. 
 etymologize [etimoioYais], va. etimologizar. 
 etymology [etimoiovi], s. etimologia. 
 etymon [etimon], 5. (gram.) raiz. 
 eucalyptus [yucaiiptcts], s. (bot.) eucalipto. 
 eucliarist [yficarist], s. eucaristia. 
 eucliaristic(al [yucaristic ai], a. eucaristico. 
 euchology [yucoioYi], s. eucologio. 
 euchre [yukcer], s. juego de naipes : progre«Blve 
 
 euchre, partida de este juego en cuadrillas, 
 
 en que cambian de puesto y ganan premio 
 
 las parejas que hacen mayor numero de ba- 
 zas.— ra. en dicho juego, 'dar codillo ; (fig.) 
 
 ganar, veneer. 
 ludemonics [yudemouics], s. tratado de la fe- 
 
 licidad. 
 eudiometer [yudiometoer], s. (quim.) eudiome- 
 
 tro. 
 eulogist [yiiioYist], s. elogiador, panegirista. 
 eulogistic lyuioYlstlc], a. laudatorio. 
 eulogize [yfiioYaig], va. elogiar, loar, encoraiar, 
 
 preconizar, aplaudir. 
 eulogy [ytiloYi], eUlOgium [yuloYioem], s. elogio, 
 
 encomio, alabanza; panegirico, apologia. 
 eunuch [yunoec], s. eunuco, capon, 
 eupatorium [yupatorioem], s. (bot.) eupatorio. 
 eupepsia tyup^pgia], s. sana digestion. 
 euphemism [yufemiam], s. eufemismo. 
 euphemistic (al [yufemistjciai], a. caracteriza- 
 
 do por el eufemismo. 
 euphonic(al [yufomcai], euphonious [yufo- 
 
 nines], a. eufonico. 
 euphoniously [yufonioesU], adv. eufonica- 
 
 mente. 
 euphony [yflfoni], s. eufonla. 
 euphoroiaceous [yuforbi68eoe8], a. euforbia- 
 
 ceo. 
 euphorbium [yuforbioem], s. (bot.) euforbio. 
 euphuism [yfinuiSm], s. culteranismo, alambi- 
 
 camiento, gongorismo ; elegancia afectada. 
 duphuist [yiinuiBt], s. gongorista, culterano. 
 euphuistic lyunuistic], a. culterano, alambi- 
 
 cado, gougorino. 
 Eurasian [yurSShan], s. J a. asi europeo como 
 
 asiatieo. 
 »ureka [yurlka], interj. (grie.) " j lo he ha- 
 
 Uado ! " 
 Biiropean [yuropian], s. y a. europeo. 
 Europeanize [yuropianais], va. hacer europeo. 
 eurythmy [yuriami], s. (b. a.) euritmia. 
 Eustachian [yuBt^klan], a. Eustacbian tube, 
 
 (anat. ) trompa de Eustaquio. 
 i^UStyle [ytjstail], s. (arq.) eustilo. 
 euthanasia [yuwneSia], s. eutanasia, muerte 
 
 tranquila. 
 eutychian [yutikian], a. eutiquiano. 
 evacuant [evǤkiuant], 5. (med.) evacuante. 
 evacuate [ev^kiuet], va. evacuar, desocupar, 
 
 vaciar ; retirarse de. — vn. vaciarse. 
 
 evacuation [evaikiu^ghoen], 5. evacuacion. 
 
 evacuative [evsekiuativ], a. purgativo, evacua- 
 
 tivo. 
 evacuator [ev*kiuetoer]. s. evacuador. 
 evade [ev^a], va. y vn. eradir, eludif , evitar, 
 
 esquivar, burlar. 
 1 evanesce [evands], m. desaparecer, disiparse ; 
 ' desvanecerse, evaporarse. 
 
 evanescence [evanesens], s. disipacion. 
 evanescent [evan^sentj, a. que se disipa 6 des- 
 
 vanece ; (mat.) que se aproxima al cero ; 
 
 ybiol.) instable. 
 evangel fevsenYei], s. buena nueva, evangelio. 
 evangelic (al [evanY6iic(ai], a. evangglico. 
 evangelically [evanY^ucaii], adv. evangelica- 
 
 mente. 
 evangelism tev*nYeii8m], s. evangelismo. 
 evangelist [ev«nYeii8t], s. evangelista; evan- 
 
 gelizador. 
 
 evangelistary [ev^nYeiistseri], s. (igl.) evan- 
 
 geliario. 
 
 evangelize (ev«eiiYeiai§], va. evangelizar. 
 
 evaporable [ev&poraboei], a. evaporable. 
 
 evaporate [ev«poret], va. evaporar ; evapori- 
 zar ; secar, desecar ; disipar, desvanecer. — 
 vn. evaporarse, disiparse. 
 
 evaporation [eva)por6Shcen], 5. evaporacion ; 
 exhalacion. 
 
 evaporative [ev*porativ], a. evaporatorio. 
 
 evaporator lev«eporetoer], s. evaporador, dese- 
 cador. 
 
 evasion [ev^Yoen], s. evasion, evasiva, cfugio, 
 escapatoria, excusa, subterfugio, esquinazo. 
 
 evasive [ev^siv], a. evasivo, ambiguo. 
 
 evasively [ev^sivii], adv. evasivamente. 
 
 eve liv], s. vigil ia ; vispera : on tbe eve of, la 
 vispera de, en vispera de : Cbristmaa Eve, 
 Nochebuena. 
 
 evection [ev^cshcen], s. (astr.) eveccion. 
 
 ev'n [ivn], contraccion de even. 
 
 even, a. llano, piano, liso, raso, suave ; igual, 
 parejo, taz-a-taz ; par (divisible por dos) ; 
 recto, derecho ; uniforme ; constante, fir- 
 me ; sereno, invariable ; redondo (nflme- 
 ro) ; situado al mismo nivel 6 en la misma 
 linea: to be even with, estar en paz con, es- 
 tar mano & mano : to be even with one, can- 
 celar la cuenta con alguno ; vengarse, pagar 
 en la misma moneda : to make even, allanar, 
 igualar, compensar. — adv. aun, hasta, tam- 
 bien, aun cuando ; exactamente, precisa' 
 mente, enteraraente ; de un modo igual y 
 facil : even as, como : even now, ahora mis- 
 mo : even so, aun asi, suponiendo que asi 
 sea : not even, ni siquiera. — va. igualar, alla- 
 nar, enrasar, nivel ar ; unir ; desquitar, li- 
 quidar cuentas. — vn. emparejarse, igualarse, 
 nivelarse. 
 
 evening [ivning], s. tarde, anochecer, sonocha- 
 da; visperas ; (fig.) noche, fin, t6rmino: 
 last evening, ayer tarde, anoche : good-eve- 
 ning, *)uenas noches. — a. vespertino : eve- 
 ning party, tertulia, velada : evening-star, 
 hespero, vespero, estrella vespertina. 
 
 evenly [ivcenii], adv. igualmente, lisamente, 
 llanamente ; con suavidad ; & nivel ; impar- 
 cialmente. 
 
 evenness [Ivoennesl, s. igualdad, uniformidad, 
 Uanura, lisura, imparcialidad. 
 
 even-song [ivn-song], s. visperas, oraciones. 
 
 event [ev^m], s. evento, acaecimiento, hecho, 
 acontecimiento, caso, suceso ; exito, conse- 
 cuencia, resultado : at all events, sea lo que 
 fuere, en todo caso, de cualquier modo : in 
 the event of, en caso de. 
 
 eventful [ev^ntmi], a. lleno de acontecimien- 
 tos ; memorable. 
 
 eventide [ivoentaid], s. caida de la tarde. 
 
 eventual [ev6nchuai], a. consiguiente ; even- 
 tual, fortuito, acaecedero. 
 
 eventuality [evenchu*iiti], s. eventualidad, 
 casualidad. 
 
 eventually [ev^nchuaii], adv. eventualmente, 
 finalmente ; con el tiempo. 
 
 eventuate [ev6nchuet], vn. acontecer, acaeeer, 
 suceder. 
 
 ever [6voer], adv. en cualquier tiempo, siem- 
 pre, en todo caso, perpetuaraente ; alguna 
 vez, en modo alguno ; despu6s de una voz 
 negativa 6 limitativa, nunca, jamas : for 
 ever and ever, por siempre jam 4s, eterna- 
 mente : ever since, desde entonces, despues : 
 ever and anon 6 every now and then, de cuan- 
 do en cuando, de vez en cuando : he is ever 
 so rich, es riquisimo : as ever, como siem- 
 pre ; tanto como, lo mas, v, gr. : rnn as fast 
 as ever you can, corra Vd, lo mas que pueda : 
 
 Para el sonldp de «b, oa, d, 8, Sh, r, t, y^ase la clave de proDunclacion al priucipio del libro. 
 
EVE 
 
 178 
 
 EXA 
 
 hardly 6 scarcely ever, casi nanca: ever- 
 borning, inextiuguible : ever-during, eterno, 
 sempiterno : ever-open, nunca cerrado, siem- 
 pre abierto : ever-watchful, siempre vigilan- 
 te : ever-young, siempre joven. 
 
 everglade [^voergiedj, s. terreno pantanoso 
 cubierto de altas hierbas. 
 
 evergreen [^vojrgrin], a. siempre verde, vivaz. 
 — 5. (bot. ) siempreviva. 
 
 everlasting [evoeriasting], a. eterno, sempiter- 
 no, perpetuo, perdurable. — s. eternidad ; ser 
 eterno; (tej.) sempiterna; (bot.) siempre- 
 viva. 
 
 everlastingly [evoeriasungii], adv. eternamen- 
 te, sin cesar 
 
 everltving [evoeriivjng], a. inmortal, eterno, 
 sempiterno, perdurable. 
 
 evermore [evuermouir], adv. eternamente, para 
 siempre jamas. 
 
 everpleasing [evoerpiising], a. lo que deleita 
 siempre. 
 
 eversion [ev&rshajn], s. trastorno. 
 
 evert [ev&rt], va. trastornar. 
 
 every [6vri 6 6voeri], a. cada uno 6 cada una ; 
 todo, todos : every day, todos los dias, cada 
 dia : every-day, diario, cuotidiano : every- 
 where, en 6 por todas partes : everybody, to- 
 dos, todo el mundo, cada uno : every other 
 day, cada dOvS dias, un dia si y otro no : 
 everything, todo, cada cosa : every whit, en- 
 teramente. 
 
 evict [evict], va. desalojar, desaposentar, desa- 
 huoiar ; excluir, expulsar ; usurpar. 
 
 eviction leviciiiiBul, 5. (for.) desahucio, 
 
 evidence [Avidens], s. evidencia; demostra- 
 cion ; (for.) prueba, testimonio, deposicion, 
 declaracion : clrcumBtancial evidence, indi- 
 cios vehementes: state's evidence, el com- 
 plice que, por librarse del castigo, declara 
 contra los otros : to give evidence, dar testi- 
 monio, deponer, declarar.— t;o. evidenciar, 
 patentizar, probar. 
 
 evident [Evident], a. evidente, claro, patente, 
 notorio, manifiesto, obvio. 
 
 evidential [evu^uaiiai], a. indicativo. 
 
 evidently [^vifientu], adv. claramente, eviden- 
 temente, ciertamente. 
 
 evU [ivcEi], a. malo, depravado, perverso ; da- 
 iioso, pernicioso, maligno: the evil one, el 
 diablo, Satan^s : evil-doer, malhechor : evil- 
 eyed, aojador : evil-favoured, contrahecho : 
 evil-minded, malicioso, mal intencionado: 
 evil-speaking, maledicencia, murmuracion, 
 calumnia: the evil eye, aojo, aqjadura. — s. 
 maldad, depravaci6n ; mal, daii'o, injuria; 
 desgracia, infortunio, calaraidad : king's 
 evil, escrofula: the social evil, prostitucion. 
 — adv. malamente, iujuriosamente. 
 
 evilly [ivii], adv. malamente. 
 
 evilness [ivoelnes], s. maldad. 
 
 evince [evinB], va. probar, justificar, demos- 
 trar, hacer patente. 
 
 evincible [evlnsibcei], a. demostrable. 
 
 evincibly [evlnsibn], adv. evidentemente, in- 
 dudableraente. 
 
 evincive [evinaiv], a. convincente. 
 I eviscerate [eviseret], va. destripar, desentra- 
 nar. 
 
 evitable [^vuaboei], a. evitable. 
 
 evocation [evoksshceu], s. evocaci6n ; (for.) 
 avocacion. 
 
 evoke [evoc], va. evocar, Ilamar. 
 
 evolute [^voint 6 Hut], s. (geom.) voluta. 
 . evolution [evoiAShoen], s. evolucion, desenvol- 
 vimiento, creciraiento, desarrollo ; (biol.) 
 evoluci6n ; (alg.) extraccion de una ralz ; 
 (mil. y mar.) evolucion, maniobra. 
 
 evolutional [evoltiShoenal], OVOlUtiOUary (evo- 
 
 luShoenoeri], a. (biol.) evolutivo; (mil.) evolo* 
 
 cionario. 
 evolutionist [evoiiighoenistj, a. (bioi.) pertene* 
 
 ciente a la evolucion. — s. creyente en la evo. 
 
 lucion biologica; (mil.) estratC-gico. 
 evolve [evdiv], va. desenvolver, desplegar, de<i- 
 
 arrollar ; (biol.) producir por la evolucion j 
 
 despedir (gases). — vn. abrirse, desplegarsc, 
 
 desen vol verse, desarrollarse. 
 evolvent [evoivoent], s, (geom.) voluta. 
 evulsion [evfjeUiieen], *. (cir. ) evulsion, arran 
 
 que. 
 ewe [yu], sf. oveja. 
 
 ewer [yuier], s. aguamanil, jarro, mucura. 
 exacerbate [egS^soerbet], va. exacerbar, exat 
 
 perar, irritar. 
 exacerbation [eggaesoerWshoen], s. exacerba 
 
 ciOn, irritaciOn ; paroxismo. 
 exact (egswct], a. exacto, cabal ; fiel ; meto 
 
 dico ; puntual ; justo, correcto, pre'ciso, es.. 
 
 crupuloso, estricto, rigoroso. — va. exigir, 
 
 imponer. 
 exacter, exactor [eggtfectcBr], s. exactor, 
 
 opresor. 
 exacting [egs«icting], pa. exigente. 
 exaction [egSsecshoen], s. exaccion, extorsion. 
 exactitude [eggwctitiud], s. exactitud, pun- 
 
 tualidad, fidelidad. 
 exactly [ega&ctu], adv. exactamente, cabal- 
 
 mente, puntualmente, precisamente. 
 exactness [egS^ctnes], s. exactitud, puntuali- 
 
 dad, precision. 
 exaggerate [egg^Yoeret], va. exagerar, eneare- 
 
 cer, abultar, ponderar. 
 exaggeration [egSaBYoer^ihoeu], s. exageraci6n, 
 
 ponderaciOn, andaluzada. 
 exaggeratively [egs^Yoerativii], adv. exagera- 
 
 tivamente. 
 exaggeratory [egi^YObratori], a. exagerativo. 
 exalt [egsoit], va. exaltar, elevar, levantar, 
 
 enaltecer, honrar, glorificar ; alegrar, re- 
 
 gocijar ; reforzar, sublimar. — vn. promover. 
 exaltation [egSoU^shoenl, s. exaltacion, eleva- 
 
 cion ; ensalzamiento, promocion ; content©, 
 
 regocijo, alborozo. 
 exalted [egSoUed], pp. y a. exaltado, elevado j 
 
 eminente, glorioso, sublime. 
 examinable [egg^minabcei], a. investigable, 
 
 averiguable. 
 examination [egSeemin^ShiBn], s. exaraen ; in- 
 
 vestigacion, indagacion, averiguacion ; ine- 
 
 peccion, reconocimiento, registro ; ensayo ; 
 
 (for.) iuterrogatorio : post-mortem examina- 
 tion, autopsia. 
 examine [egB*min], va. examiuar; escudri- 
 
 iiar, investigar ; inspeccionar ; reconocer, 
 
 registrar; explorar ; preguntar, inquirirj 
 
 ensayar, aquilatar, analizar ; (for.) inte- 
 
 rrogar. 
 examiner [egg^minoer], s. examinador, escu- 
 
 drinador, inspector, escrutador. 
 example [eggwmpcei], *-. ejemplo, ejemplar, ori 
 
 ginaK prototipo, muestra, pawta, aechado. 
 
 paradigma; leccion, escarmiento. 
 exanimate [eg3*nimet], a. exanime, muerto, 
 
 inaniiiiado ; sin inimo. 
 exanimation [eggtenim^ghoen], *. muerte ; des- 
 
 nuiyo, sincope. 
 exantliem(a [ecs^nzem, enssBnsiJnia], S. (med.) 
 
 exautema, erupcion, sarpullido. V. rash. 
 
 exantbematous [ecsienz^matoes], a. exantem&« 
 tico. 
 
 exarch [^csarc], *. exarca 6 exarco. 
 
 exarchate [ecBirketJ, s. exarcado. 
 
 exasperate [egg*8poeret], va. exasperar, irri- 
 tar, enojar, provocar ; agravar, amargar, 
 agriar. 
 
 exasperation [egSnspcer^Shoen], s. exaspera^ 
 
 l*m el aanldo de b, oe, d, i, gb, y, c, v^ase la clave de prouuBciacion al princlj;>io del Ubro- 
 
EXC 
 
 179 
 
 cion, provocacion, irritacion ; enojo; agra- 
 vaciOn, recargo. 
 
 excavate [excavet], va. excavar, socavar, ca- 
 var, minar ; vaciar, ahondar. 
 
 excavation [excav^shoen], s. excavacion, cavi- 
 
 dad, hoyo ; (agr.) excava. 
 excavator [excavetoer], s. excavador. 
 SXCeed [ecslii], va. excedei- ; aventajar, desco- 
 llar, superar, sobrepujar, sobresalir; reba- 
 sar, sobrar. — vn. excederse, propasarse ; pre- 
 pouderar. 
 
 exceeding [ecsiding], jja. excesivo, excedente, 
 superante. 
 
 exceedingly [ecsidingii], adv. excesivamente, 
 suraamente, extremamente. 
 
 excel [ecs6i), vn. y vn. sobresalir, sobrepujar, 
 aveutajar, superar, despuntar, ganar, ven- 
 eer. 
 
 3xcellence, excellency [ecseiens, i], s. exee- 
 leuoia, bondad : His Excellency, Su Excelen- 
 cia. 
 
 excellent [^cseient], a. excelente, selecto, so- 
 bresaliente, primoroso, relevante. 
 
 excellently [ecseientu], adv. excelentemente, 
 primorosamente. 
 
 excelsior [ecseigior], a. (lat.) mas alto; hacia 
 arriba.— s. madera en hebras para empa- 
 quetar. 
 
 excentric [ecsentHc], a. V. eccentric. 
 
 except [ecs^pt], va. exceptuar, omitir, excluir, 
 — VH. (for.) excepcionar; recusar. 
 
 except, prep, excepto, con exclusion de, & 
 excepcion de, fuera de, menos. — conj. sino, 
 a men OS que. 
 
 excepting [ec86pting], prep, a excepcion de, 
 fuera de, salvo. 
 
 exception [ecsepShoen], s. excepcion ; exclu- 
 sion, salvedad ; (for.) excepcion, recusa- 
 'liou ; objecion : to take exception, resen- 
 tirse, ofenderse ; (for.) excepcionar. 
 
 exceptionable [eps^pshcenaboei], a. recusable, 
 tachable. 
 
 exceptional [eM^pShoenai], a. excepcional, 
 poco coniun, superior. 
 
 exceptive [ecseptiv], a. que implica excep- 
 cion ; susceptible, quisquilloso. 
 
 exceptor [ecs^ptoer], s. el que pone excep- 
 ciones. 
 
 excerpt lecs&rpt], va. extractar.— .?. extract©, 
 exeerta. 
 
 excerption [ecsderpShoen], .?. acto de extractar ; 
 extracto, exeerta. 
 
 excerptive [ecsdei-ptivj, a. extractador. 
 
 excerptor [ecsArpt.brj, s. extractador. 
 
 excess [ecs^s], s, exceso, demasia, superabun- 
 dancia, creces, sobra ; inmoderacion, des- 
 templanza; transgresion ; (com.) sobrante, 
 superavit 
 
 •ZCesslve [ecs^aiv], a. excesivo, sobrado, 
 sumo, exorbitante, demasiado, inmodera- 
 do, desmesurado. 
 
 excessively [ecp^sivii], adv. excesivamente, 
 extreinadamente, sobradamente, demasia- 
 damente. 
 
 exchange [exch^nv], va. cambiar ; canjear, 
 trocar, permutar: to exchange words, cam- 
 biar, decirse algunas palabras : to exchange 
 guns, pistols, 6 shots, darse 6 tirarse pistole- 
 tezos : to exchange cards, desafiarse : to ex- 
 change prisoners, canjear prisioneros de gue- 
 rra: to exchange signs, hacerse senas. — s. 
 oambio, trueque 6 permuta; canje ; (com.) 
 bolsa, lonja, casa de contratacion ; cambio. 
 giro ; 'premio del cambio : oficina central 
 de telgfonos : exchange of prisoners, canje de 
 prisioneros. 
 
 exchangeable [exch^nyabnBi], a. cambiable. 
 
 exchanger [exch^nvoerj, s. carabista, banquero. 
 
 exchequer [exch^koer], s. real hacienda, erarioi, 
 tesoro. tisco, tesoreria : exchequer bills, 
 (Ingl.) abonarfis de la Tesoreria. 
 
 excipient [exipiem], s. (farm.) excipieute. 
 
 excisable [ecsaiSabcei], a. sujeto al derecho de 
 sisa. 
 
 excise [ecsaiS], s. sisa, impuesto sobre consu- 
 mos. — va. cortar, extirpar, sisar ; imponer 
 consumos. 
 
 exciseman [ecsaiSman], s. oficial del resguardo. 
 
 excision fecsivoen], 5. (cir. ) excision ; extirpa- 
 cion. 
 
 excitability [exsaitabiiui], s. excitabilidad. 
 
 excitable [ecsaitaboei], a. excitable. 
 
 excitant [ecsaitant], a. J s. excitante. 
 
 excitation [ecsit^Shoen], s. excitacion ; instiga- 
 cion, incitamiento. 
 
 excitative, excitatory [ecsaitativ, tori], a. ex- 
 citativo, provocativo. 
 
 excite [ecsaitl, va. excitar, mover, incitar, pro- 
 vocar, animar, estimular; (elec. ) excitar. 
 
 excitedly fecsaitedU], adv. agitadamente, aca- 
 loradamente. 
 
 excitement [ecsaitmoent], s. excitacion, estl- 
 mulo, incitamiento, instigacion, movil ; agi- 
 tacion, conmocion, acaloramiento ; (Cuba) 
 embullo. 
 
 exciter [ecsaitoer], s. motor, incitador, agita- 
 dor, instigador; (elec.) excitador. 
 
 exciting [ecsauing], pa. excitante, incitante, 
 estimulante, conmovedor. 
 
 excitingly [ecsaitiugii], adv. de un modo exci- 
 tante 6 provocativo. 
 
 exclaim [exci^im], va. y vn. exclamar, clamar. 
 
 exclamation [exciam^ghcen], *. exclamacion, 
 grito, clamor; (gram.) interjeccion : ex- 
 clamation mark, punto de admiracion (I). 
 
 exclamative, exclamatory (exci^mativ, tori), 
 
 a. exclamativo, exclamatorio. 
 
 exclude [exriud], va. excluir ; exceptuar; des- 
 echar, rechazar ; (biol. ) expeler, arrojar. 
 
 exclusion [exoiuvren], s. exclusion, exclusiva, 
 excepcion ; eliminacion ; recusacion ; expul- 
 sion. 
 
 exclusionist [exciflyoenist], s. el que quiere 
 excluir §, otros. 
 
 exclusive [exciusiv], a. exclusive, privative ; 
 exceptuado. 
 
 exclusively [excifisivii], adv. exclusivaraente, 
 unicamente. 
 
 exclusiveness [exciusivnes], *. exclusiva, re- 
 pulsa ; calidad de exclusive. 
 
 exclusivism [excifisivism], s. exclusivismo. 
 
 excogitate [excovitet], va. exeogitar, pensar, 
 imaginar, inventar. 
 
 excogitation [excovit^Shoen], s. accion de exeo- 
 gitar. 
 
 eXCOmmuniCable [excomHinicabajl], a. digno 
 de exeomuuion. 
 
 excommunicate [excomifiniket], va. excomul- 
 
 gar, descomulgar, anatematizar. — a. y s. ex- 
 
 comtilgado. 
 excommunication [excomjunik6gh«en], s. exce- 
 
 munion, descoraunion, anatema. 
 eXCOmmunicatOr [excomiunlkStoer], s. exco- 
 
 mulgador, 
 excoriate [excoHet], va. desellar, exceriar ; sa- 
 
 hornarse. 
 excoriation [excoriSahcen), s. desolladura ; ex- 
 
 coriacion. 
 excortication [excortik^Shoen], s. descorteza- 
 
 dura. 
 excrement [^xcremoent], *. excremento, estifir- 
 
 col, freza. 
 excremental, excrementary [excrem^ntai, 
 
 t«ri], excrementitial, excrementitious 
 
 [excrementiShai, tishoes], a. excrementicio, ex- 
 
 crementoso. 
 
 Pars el sonido de m. oe. d. g, gh, t, c. vdase U clave de pronunclacion al princlpio del libro. 
 
EXC 
 
 180 
 
 EXH 
 
 excrescence, excrescency [excr^sens, i], *. 
 excreeencia, carnosidad, funeosidad. 
 
 excrescent [excr^sent], a. superfluo, que forma 
 excreeencia. 
 
 excrete [excrlt], va. excretar. 
 
 excrete [6xcretj, s. excremento. 
 
 excretion [excnahoeu], s. excrecion ; excre- 
 mento. 
 
 excretive [excntiv], excretory [6xcretoii], a. 
 
 excretorio, emuntorio. 
 
 excruciable [excrfiihiaboei], a. digno de tor- 
 men to. 
 
 excruciate [excrfiShiet], va. dar tormento. 
 
 excruciating [excrfiShleting], a. agudisimo (do- 
 lor), penosisimo ; (fam. E. U.) extremado, 
 afectado. 
 
 excruciatingly [excrfigiuetingio, adv. extrema- 
 damente, vivisimamente. 
 
 excruciation [excnwhi^ghoen], s. tormento, tor- 
 tura. 
 
 eXCUlpable [excdelpaboel], a. disculpable. 
 
 exculpate [exc&ipet], va. disculpar, excusar, 
 
 justificar, sincerar. 
 eXClQpatiOn [excoelp^Shcen], S. disculpa. 
 
 exculpatory [excdeipatoHj, a. disculpador, jus- 
 tificativo, sincerador. 
 
 excursion [exc(fer8hcEii], s. excursion, romeria, 
 viajata ; (mil.) correria ; expedicion, salida ; 
 digresion ; (fis.) mitad del movimiento de 
 oscilacion ; (mec.) recorrido, curso : excur- 
 sion ticket, train, billete de ida y vuelta, tren 
 de excursion. 
 
 excursionist [exccfershoenist], 5. viajero, romero. 
 
 excursive [exodereiv], a. errante, vagante ; 
 (fig.) digresivo, erratico, pasajeYo. 
 
 excursively [excdersivu], adv. de un modo 
 vago, digresivo 6 errante. 
 
 excursiveness [excfiersivnes], s. calidad de di- 
 gresivo 6 errante. 
 
 excusable [exkiuSaboei], a. excusable, discul- 
 pable, disimulable. 
 
 eXCUSableneSS (exkiugabcelnes], s. disculpabili- 
 dad. 
 
 excusably [exkifiSabii], adv. disculpablemente. 
 
 excusatory [exkJuSatori], a. apologetico. 
 
 excuse [exkifiSi, va. excusar, disculpar ; since- 
 rar, justificar, vindicar ; eximir, libertar, 
 exentar, dispensar, disimular, paliar, per- 
 donar, remitir.— s. excusa, apologia, defen- 
 sa, justificacion ; disculpa ; pretexto, esca- 
 patoria. 
 
 execrable [^csecrabcei], a. execrable, abomina- 
 ble, aborrecible, vitando. 
 
 execrably [^csecrawi], adv. execrablemente. 
 
 execrate [ecsecret], va. execrar, maldecir, abo- 
 minar. 
 
 execration [ecsecreshoen], s. execracion, mal- 
 dicion, abominacion. 
 
 executant [egS^kiutant], 5. (mfis.) ejecutante. 
 
 execute [ecsekiiuj, va. ejecutar, Uevar a cabo ; 
 cumplir; (mus. yteat.) ejecutar, desempe- 
 iiar ; (for.) legalizar un documento ; ajusti- 
 ciar. — vn. obrar ; (m(is. y teat.) ejecutar, des- 
 empeiiar. 
 
 executed [^csekiuted], pp. y a. ejecutado ; lega- 
 lizado ; fecho. 
 
 executer [^csekjutoer], s. ejecutor. 
 
 execution [ecsekiuShcBn], .f. ejecucion, cumpli- 
 miento; (for.) ejecucion, niandamiento ju- 
 dicial ; legalizacion de un documento; eje- 
 cucion de la pena de muerte ; (b. a.) ejecu- 
 cion, desempeno, destreza. 
 
 executioner [ecsekiusiKencer], s. ejecutor oficial, 
 
 verdugo. 
 executive [ega^kiutivi, a. ejecutivo.— «. poder 
 
 ejecutivo, autoridad suprema. 
 executor [egs^kiutoerj, s. albacea, testamen- 
 
 tario. 
 
 executorship [cgS^kiutoLrShip], s. albaceazgo. 
 executory [esgekiutori], a. ejecutorio, ejec* 
 
 tivo ; admiuistrativo. 
 eXeCUtreSS [eKsekUUres], executrix [egSekih-. 
 
 tries], sj'. albacea, testamentaria. 
 exegesis [ecsevisis], s. exegesis. 
 exegete [ecsevit], s. exegeta. 
 exegetic(al [ecsev^tic ai], a. exegetico. 
 exegetically [ecsev^ticaii], adv. por via de ex- 
 
 plicacion. 
 exemplar [egs^mpiar], s. ejemplar, original, 
 
 modelo, pauta, dechado. 
 exemplarily [egSempieerm], adv. ejemplarmen- 
 
 te ; por ejemplo. 
 exemplarineSS [egSemplserines], s. calidad que 
 
 debe servir de ejemplo. 
 
 exemplary feglemplseri 6 egs^mplwri], rt. ejem- 
 plar. 
 
 exemplification [eggempHnkeshoen], s. ejempli- 
 
 ficacion, parificacion ; (for.) copia certifi- 
 
 cada. 
 exemplify [egSempiifai], va. ejemplificar, pari- 
 
 ticar, declarar, manifestar ; trasladar, co 
 
 piar. 
 exempt tegSempt], va. exentar, libertar, exf 
 
 mir, franquear, dispensar, exceptuar. — i 
 
 exento ; libre, franco, 
 exemptible [egs^mptiwi], a. exento, privil- • 
 
 giado, libre. 
 exemption [egS^mpShoen], s. exencion, franqui- 
 
 cia, dispensa, inmunidad. 
 exequatur recsecuetoer 6 cu4tcBr], 5. exequatur. 
 exequies [ecsecuiS], s. pi. exequias, funerales. 
 exercisable [ecsotrsaisaboil], a. ejercitativo. 
 exercise lecscersaiS], s. ejercicio, practica, use ; 
 
 ejercicio corporal, gimnasia, estudio.— />/, 
 
 examenes ; certamen literario ; servicio re- 
 
 ligioso. — va. ejercitar, poner eu ejercicio ; 
 
 formar, adiestrar, habituar ; atarear ; eni- 
 
 plear ; preocupar, causar ansiedad ; ejer- 
 
 cer ; comunicar. — vn. y vr. adiestrarse, ejer^ 
 
 citarse ; hacer ejercicio 6 gimnasia. 
 exercitation [eKsoersiteghoen], s. ejercicio, ejer- 
 
 citacion, practica. 
 exergue lecs&rg], s. exergo. 
 exert [egS^rt], va. esforzar ; ejercer. — vr. em- 
 
 penarse, hacer esfuerzo, apurarse. 
 exertion [egStiershoen], s. esfuerzo, eouato.— pi. 
 
 diligencias, pasos, medios. 
 exeimt [ecseoent], (lat.) (teat.) vanse : ezeuM 
 
 omnes, vanse todos. 
 exfoliate [exfouet], im. (cir.) exfoliarse ; esca- 
 
 niarse. — va. exfoliar, escamar. 
 exfoliation lexfoiieShcen], s. exfoliacion. 
 exhalable [exj^iaboei], a. exhalable, evapora- 
 
 ble. 
 exhalant [exj^iant], a. y s. exhalador. 
 exhalation [exjai^Shcen], 5. exhalacion, efluvio, 
 
 vapor, vaho, tufo. 
 exhale [exjeii], va. exhalar, emitir, despedirs 
 
 vahar.— i'?j. disiparse, evaporarse, desvane 
 
 cerse. 
 exhaust [egSost], va. apurar, extraer, vaciar 
 
 agotar ; acabar, gastar, consumir, disipar ; 
 
 depauperar, empobrecer ; debilitar, enfla- 
 
 Quecer, postrar. — s. (mec.) vapor agotado 6 
 
 de escape ; emision de vapor, educcion : ex- 
 haust fan, expulsor de aire : exhaust valve, 
 
 valvula de educcion. 
 exhauster [cgSostcer], s. agotador. 
 exhaustible [egSostibceii, a. agotable. 
 exhaustion [egsoschoen), s. agotamiento, eva- 
 
 cuacion, vaciamiento ; debilitacion, postra- 
 
 cion, enervacion. 
 exhaustive [eggostivj, a. apurador; cabal 
 
 completo. 
 exhaustively [egS6Btivii)» adv. cabaluiente 
 
 completauiente. 
 
 Para el aonido de «, oe, d, S, gh, y, t, v^ase U clave de pronuDciacion al principio del libitk 
 
EXH 
 
 181 
 
 EXP 
 
 exhaustiveness [egsostivnes], s. calidad de 
 completo 6 cabal. 
 
 exhaustless [egSoeties], a. inagotable. 
 
 exhibit [esSibit], va. exhibir, expouer, presen- 
 tar, luanifestar, ofreeer, mostrar ; (for.) ex- 
 hibir ; (lued.) admiuistrar (un remedio). — 
 s. cualquier objeto 6 instalacion de objetos 
 expuestos al pfiblico ; luauifestaciou ; (for.) 
 docuruento fehaciente presentado como 
 prueba. 
 
 exhibiter, exhibitor [egsibitrer], s. expositor ; 
 (for.) el que exhibe. 
 
 exhibition [egsiWshoen], s. exhibicion, mani- 
 festacion, presentacion, exposicion ; osten- 
 tacion ; (med.) adniinistracion de im reme- 
 dio ; (Ingl.) beca de merced, prebenda de 
 estudiante. 
 
 exhibitioner [e,igibish<BiicEr], s. estudiante pen- 
 sionado. 
 
 exhibitive [egaibitiv], a. representativo. 
 
 exhibitory [egSibitori], a. que exhibe. 
 
 exhilarant legsiiaram], exhilarating [egSiia: 
 retingl, a. regocijador ; estimulante, vigori- 
 zante. 
 
 exhilarate [egSiiaret], va. alegrar, regocijar, 
 alborozar, divertir. 
 
 exhilaration [egsuardshoeu], s. alegria, regoci- 
 jo, alborozo. 
 
 exhort [egSortl, va. y vn. exhortar. 
 
 exhortation [egsoit^ghcen], s. exhortacion. 
 
 exhortative, exhortatory (eggortativ, egSort- 
 
 atori], a. exhortatorio. 
 exhorter [egSortoer], s. exhortador. 
 exhumation lexjiumeghoen], s. exhumacioD. 
 exhume [exjium], va. exhumar, desenterrar. 
 exigence, exigency [^csiYens, i], s. exigencia, 
 
 necesidad, urgencia. 
 exigent [ecsivent], a. exigente ; urgente. 
 exigible [^csiviboei], a. exigible, exigidero. 
 exiguous [egsiguiuoes], a. exiguo, pequeiio. 
 exile [ecsaii], s, destierro, expatriacion ; deste- 
 
 rrado, expatriado. — va. desterrar, deportar, 
 
 confinar. 
 exist [egsiot], vn. existir, vivir ; subsistir. 
 existence [egSistens], s. existencia, ser ; vida ; 
 
 entidad ; ente. 
 existent [eggistent], a. existente — *. lo exis- 
 
 tente. 
 exit [ecsit], s. salida ; partida, muerte ; (teat.) 
 
 luutis, vase. 
 exodus [6c8odoes], s. salida, emigracion, exodo ; 
 
 Exodo, segundo libro del antiguo Testa- 
 
 mento. 
 exogen [^csoven], s. (bot.) planta dicotiledo- 
 
 nea. 
 exogenous [ecsovenoeB], a. exogeno. 
 exonerate [egSonoeret], va. exonerar, descar- 
 
 gar, desculpar ; aliviar, relevar. 
 exoneration [essonoer^shojn], s. exoneracion ; 
 
 exculpacion, descargo. 
 exonerative [igSoncerativ], a. que puede exo- 
 nerar. 
 exorable [ecsorabcEi], a. exorable. 
 exorbitance, exorbitancy [eggorbitans, i), «. 
 
 exorbitaucia, exceso, enormidad. 
 exorbitant [egKorbUaut), a. exorbitante, exce- 
 
 sivo, desproporcionado, enorrae. 
 exorbitantly [egsorbUantu], adv. exorbitante- 
 
 niente. 
 exorcise [^csorsais], va. exorcizar, conjurar, 
 
 desenderaoniar. 
 
 exerciser [ScsorsaiSrerl, exorcist [eceorsiSt], S. 
 
 exorcista, conjurador. 
 exorcism [^csorRiSin], s. exorcismo, conjuro. 
 exordial [egSordiai], a. preliniinar, previo. 
 exordium [egsordioem], s. exordio, pre^mbulo ; 
 
 (ret.) isagoge. 
 exosmose [^csosmoBi, s. (fis.) exosmosis. 
 
 exosmotic fecgogmotic], a. exosmotico. 
 
 exoteric (al [ecsotOBrlclal], a. exotSrico, pfi- 
 blico. 
 
 exotic(al [ecsoticCai], a. exotico, extranjero; 
 forastero. — s. (bot.) planta exotica. 
 
 expand [expand], va. extender, dilatar, alar- 
 gar, ensanchar ; tender, espaciar ; desarro- 
 llar, esparcir ; desplegar. — vn. desarrollarse, 
 dilatarse, ensancharse ; abrirse, desplegar- 
 se : expanding tool, herramienta de exten- 
 sion. 
 
 expanse [expsens], s. extension, espacio. 
 
 expansibility [expansibiiui), «, expansibili- 
 
 expansible [expsensiboei], a. expansivo. 
 
 expansion [exp^nShopn], s. expansion, disten- 
 sion, extension, dilatacion ; anchura, largu- 
 ra.; desarrollo ; extension, inniensidad : ex- 
 pansion engine, drum, gear, valve, etc., maqui- 
 na, polea, aparato, valvula, etc., de expan- 
 sion. 
 
 expansive [exp^insiv], a. expansive. 
 
 expansiveness [expsensivnes], s. expansibili- 
 dad. 
 
 ex parte [ex parte], (for.) de una de las partes. 
 
 expatiate [expeshiet], vn. espaciarse, extender- 
 se. — va. extender, alargar, amplificar. 
 
 expatiation [expeghieshoen], 5. digresion, difu- 
 sioD, prolijidad. 
 
 expatiator [exp^shietoer], s. amplificador. 
 
 expatiatory [exp^ghiatori], a. difuso, prolijo. 
 
 expatriate [exp^triet], va. expatriar, deste- 
 rrar, desuaturalizar. 
 
 expatriation [expetri^Shoen], s. expatriacion, 
 destierro. 
 
 expect [expect], va. esperar, aguardar ; contar 
 con; (fam.) suponer. 
 
 expectable [exp^ctaboei], a. expectable. 
 
 expectance, expectancy [exp^ctans, j], s. ex- 
 pectacion, expectativa, esperanza, espera. 
 
 expectant [expectautj, a. expectante.— A-. el que 
 espera. ; 
 
 expectation [expecteshoeu], 5. expectacion, ex- 
 pectativa, esperanza. 
 
 expectative [expectativ], a. que hace esperar. 
 — s. expectativa. 
 
 expectorant [expectorant], a. y s. (med.) ex- 
 pectorante. 
 
 expectorate [exp^ctoret], va. expectorar, des- 
 garrar. 
 
 expectoration [expectoreShoen], s. expectora- 
 cion ; esputo, gargajo. 
 
 expectorative [exp^ctorativj, a. y s. expeeto- 
 rante. 
 
 expedience, expediency [expidiene, ii, s. ap- 
 titud, propiedad ; conveniencia, utilidad^ 
 oportunidad. 
 
 expedient [expidient], a. oportuno, convenien- 
 te ; prudente, propio. — s. expediente, medio, 
 corte, recurso, partido. 
 
 expediently [expidientu], adv. aptamente, con- 
 venientemente. 
 
 expedite [expedait], va. aoelerar, apresurar, 
 dar prisa ; facilitar ; despacbar, expedir, 
 cursar, dar curso. 
 
 expedition [expedlghoenl, s. expedicion ; Jorna- 
 da de muchas personas ; prisa, diligencia, 
 celeridad, despacho. 
 
 expeditionary [expediShoenarii a. expedicio- 
 nario. 
 
 expeditioner [expediShoenoerj, s. expedicionero. 
 
 expeditious [expedighresj, a. pronto, expedite, 
 exppditivo, suniarisimo. 
 
 expeditiously [expedighoesuj, adv. expedita- 
 mente, prontamente. 
 
 expel [exji^i], va. expeler, arrojar, expulsar, 
 desterrar, excluir ; despedir. 
 
 expellable [exp^iaboeij, a. expulsable. 
 
 Para el snnido de ce, oe, d, a, ab, v, », 
 
 la clave de proniiuciacidn al principto del Ubro. 
 
EXP 
 
 182 
 
 EXP 
 
 expellant [exiieum], a. expelente. 
 
 expeller [expeiubi], s. expuisor. 
 
 expend [expeHd], va. expender, gastar, desem- 
 
 bolsar. 
 expenditure [expeudicimr tiur], s. gasto, des- 
 
 embolso. 
 expense [exjieu*], s. expensas, gasto, costa, 
 
 coste, costo ; deseiubolso, egreso ; detrimen- 
 
 to, perdida : at any expeuBe, a toda costa. 
 ezpenseless [expensiesj, a. poco 6 nada cos- 
 
 toso. 
 expensive [exi)eii8iv], a. costoso ; dispeuuioso. 
 expensively [expensivu;, adv. costosameute, 
 
 mspendiosaniente. 
 eXpensiveneSS [expensivnes], S. dispendio. 
 experience [expinensl, s. expcricucia, conoci- 
 
 miento, practica, mundo ; pericia ; lance, 
 
 paso, aventura, incidentc ; cjcrcicio cspiri- 
 
 tual ; conversion. — va. CTpcrimcntar ; couo- 
 
 cer, sentir. 
 experienced [expiHeustj, a. experimcntado, 
 
 experto, versado, prictico, perito ; habil ; 
 
 amaestrado, aleccionado. 
 experiencer [expirlenscer], .^ experimcntador. 
 experiment [exp^rimoent], s. cxperimeuto, 
 
 prueba, ensayo, tentativa, probatura. — vn. 
 
 ex^, rimentar, tentar, hacer una jirueba, un 
 
 experiraento. 
 experimental [experimental], a. experimental. 
 
 experime ^Jist [experimentalist], experi- 
 menter [exp6rimentoer|, eXperimentiSt [ex- 
 p^rinieiitist], s. experimentador. 
 
 experimentally [experfmeutau], adv. experi- 
 
 mentalmente. 
 experimentation [experiment^Shoen], s. experi- 
 
 mento, ensayo, prueba. 
 expert [exix^rt], a. experimentado, experto, 
 
 practico, diestro, habil ; pericial. 
 expert [^xpoert], ;*. experto, perito, juez. 
 expertly [expiertu], adv. expertamente, peri- 
 
 cialmeute. 
 expertness [exp<Srtne8], s. mafia, destreza, ha- 
 
 bilidad, pericia. 
 expiable [6xpi«boei], a. que se puede expiar. 
 expiate [^xpietj, va. expiar, purgar, reparar 
 
 an dano. 
 expiation [expteShoen], s. expiacion. 
 eXpiatiSt, eXpiatOr [^xpletist, expletuerj, s. el 
 
 que expia 6 hace expiacion. 
 expiatory [SxpiatoH], a. expiatorio. 
 expiration [expir^ShiEn], 5. terminacion ; (com. ) 
 
 vencimiento, cumplimiento ; (tisiol.) espira- 
 
 cion ; muerte. 
 expire [expaiter], t«. espirar, expeler (el aire 
 
 respirado). — vn. expirar, morir, fenecer; 
 , (com.) veneer, cumplirse,terminarun plazo. 
 explain [explain], va. explanar, explicar, acla- 
 
 rar, iuterpretar, dilucidar. 
 explainable [ejajieinaboei], a. explicable, 
 explanation [expUneShuen], s. explanacion, 
 
 explicacion, interpretacion, aclaracion, di- 
 
 hu-idacion. 
 
 explanatory, explanative [expi«natori, ex- 
 pi*iintiv], a. explicativo. 
 
 expletive [^xpietiv], a. expletive— a. interjec- 
 ck'.i), reniego ; particula expletiva, 6 ripio. 
 
 explicable [6xpiicaboei], a. explicable. 
 
 explicate [^xpiiket], va. y vn. explicar, aclarar, 
 deseiiredar, interpretar, 
 
 explication [expiik^ShiBn], s. explicaci6n, ex- 
 planacion, aclaracion, interpretacion. 
 
 explicative [^xpiiketiv], explicatory [^xpiica- 
 tori], (t. explicativo. 
 
 explicator [^xpUketcer], s. expositor, ilustra- 
 dor. 
 
 explicit [expiisu], a. expllcito, categ6rico. 
 
 explicitly [expiisuu], adv. explfcitamente. 
 
 expllcitness [ezpiisitneB], s. claridad, lucidez. 
 
 explode [expUnid], va. volar, hacer saltar (una 
 mina) ; refutar, desbaratar, coufuudii- ; ex- 
 peler con violencia y estrepito. — vn. volar, 
 estallar, restallar, detouar, dar uu estallido, 
 hacer explosion; reveutar; desploniarse j 
 (med.) declararse subitameute. 
 
 exploder [expiodici], s. causa,cualquiera de una 
 explosion. 
 
 exploit [exploit], s. hazafia, proeza. — va. (ueol.) 
 explotar, sacar partido o utilidad de ; bus- 
 car ; referir con pormenores. 
 
 exploitable [exphiitaUuBi], a. que puede explo- 
 tarse. 
 
 exploitation [expioiteSha-n], s. explotacion, 
 utilizaciou con miras interesadas. 
 
 exploration [.!xpi<)reSiiu.-u], s. exploraciun. 
 
 explorator [cxpioretcir], s. explorador. 
 
 exploratory [exi>k'.ratt>ri], a. exploratorio. 
 
 explore [expiodi], va. explorar, averiguar, 
 exarainar, sondear ; (min.) catar. 
 
 explosion [expiovoen], *. explosion, voladura, 
 reveuton, detonacion. 
 
 explosive [expiosivi, a. y s. explosive, fulnii- 
 naiite : explosive ball, bala explosiva : explo- 
 sive cotton, algodou polvora. 
 
 explosively [txj.iosivu], adv. con explosion. 
 
 explosiveness [expiosivues], s. calidad de ex- 
 plosivo. 
 
 exponent [expounent], s. representante ; expo- 
 sitor; (mat.) exjjonente. 
 
 exponential [expuu^nShai], a. (mat.) exponen- 
 cial. 
 
 export [export], va. (com.) exportar.— .5. ex- 
 portacion. — pi. articulos de exportaciou. 
 
 exportable [exportabtei], a. exportable. 
 
 exportation [export^Shoenl, s. (com.) exporta- 
 cion, extraccion : bounty on exportation, pri~ 
 ma de exportacion, 
 
 exporter [exportoer], s. exportador. 
 
 expose [exp6ii8], va. exponer, poner en peligro, 
 arriesgar ; poner de manifiesto, mostrar, 
 descubrir ; publicar, divulgar ; revelar, des- 
 enmascarar ; co.mprometer ; abandonar. 
 
 expos6 [expoge], s. (fr.) revclacion comprome- 
 tedora 6 escandalosa. 
 
 exposed [expongd], pp. y a. expuesto, mostra- 
 do, etc. ; descubierto, no abrigado. 
 
 exposition [exixjaiShoen], s. exposiciou, exhibi-^ 
 cion ; explanacion, explicacion, interprets.* 
 cion ; analisis retorico ; desenlace ae un 
 drama. 
 
 expositive [expoSitiv], a. expositivo. 
 
 expositor [expogitoer], s. expositor; comenta- 
 dor. 
 
 expository [expoSitorij, a. expositivo, explica- 
 tivo. 
 
 expostulate [exposchu- (6 till) let], vn. altercaT,. 
 contender : to expostulate with, reconvenir » 
 uno, debatir. 
 
 expostulation [exposchuieshcBn], *. debate, re» 
 convencion, disuasion. 
 
 expostlllator [expoBchuietoer], s. el que recou' 
 viene a otro. 
 
 expostulatory [expoBchuUtori^, a. que cop- 
 tiene una reconvencion. 
 
 exposure [expovoer], s. exposicion ; sitiiacion. 
 orientacion ; revelaci6n, esc&ndalo : southern 
 exposure, vista al sur. 
 
 expound [expaund], va. exponer, explicar, dilu- 
 cidar. interpretar, comentar. 
 
 expounder [expaunduer), s. expositor, coioen* 
 tador. 
 
 express [expr^e], va. expresar, manifestar ; de- 
 cir, proferir ; exprimir, prensar ; extraer el 
 jugo ; enviar, expedir por expreso 6 mensa- 
 jero. — rr. to express one's self, expresarse, 
 producirse, explicarse. — a. expreso, claro, 
 explicito, categ6rico ; especial ; hecho de 
 
 Pftrm el sonido de k, oe, d, I, 8b, t, g, viaae la duve de prouur ,iaci 
 
 principio del llbro. 
 
EXP 
 
 183 
 
 EXT 
 
 encargo ; llevado por expreso ; pronto, ra- 
 pid©, veloz ; exacto, parecido, pintiparado. 
 — s. expreso, correo, mensajero, estafeta; or- 
 dinario, propio : express-train, (f. c.) tren 
 expreso : express-car, furgon. 
 
 dXpressage [expresecii], s. porte por expreso ; 
 lo que se envia por expreso : servicio del ex- 
 preso. 
 
 expressible [expr^sibcei], a. deeible ; expresa- 
 ble ; expriraible. 
 
 expressibly, adv. de modo expresable 6 ex- 
 prim ible. 
 
 expression [expreShcen], s. expresion ; gesto ; 
 talante ; seinblante ; vocablo, termiiio, lo- 
 cucion, voz 6 palabra ; (b. a.) expresion; 
 (farm.) expresion, zurao. 
 
 expressive [expr^siv], a. expresivo, significa- 
 tivo. 
 
 expressively [expresivii], adv. expresivamen- 
 te. 
 
 expressiveness texpreslvnes], s. significacion, 
 expresion, energia. 
 
 expressly [expresu], adv. expresamente, ex- 
 plicitamente, categoricamente. 
 
 expressman [expresmau], s. mensajero, cosa- 
 rio, trajinante, ordinario. 
 
 expressness [expresnes], s. exactitud, claridad. 
 
 expropriate [exprdpHet], va. enajenar, expro- 
 piar. 
 
 expropriation [expropn^Shoen], s. enajena- 
 miento, expropiacion. 
 
 expugn [expiun], va, (mil.) expugnar. 
 
 expugnable [expciegnaboel], a. expugnable. 
 
 expugnation [expoBgndsiio-n], s. expugnacion, 
 
 expugner [expiuiuur], s. expugnador. 
 
 expulsion [exp^isiioen], s. expulsion. 
 
 expulsive [exp&isiv], a. expulsivo. 
 
 expunge [exptfen-/], va. borrar, cancelar, rayar, 
 testar ; expurgar, destruir. 
 
 expunction [exp^nkShoeni, s. canceladura. 
 
 expurgate [^xpurguet 6 expderguet], va. expur- 
 
 gar. 
 expurgation [expoergueghnRn], s. expurgacion, 
 
 expurgo. 
 expurgator [^xpoerguetoeri, s. expurgador. 
 
 expurgatory [expcfergatorl], a. expurgatorio. 
 exquisite [^xcuiSit], a. exquisito, primoroso, 
 
 excelente, rico, delicado, precioso ; almiba- 
 
 rado, remilgado ; intenso, excesivo, agudo : 
 
 exqaisite pain, dolor agudisimo : exquisite 
 
 pleasure, vivo placer. — s. elegante, petime- 
 
 tre, pisaverde, currutaco. 
 exquisitely [^xcuisuu], adv. exquisitamente, 
 
 primorosamente. 
 exquisiteness [Scscuigitnes], s. primor, genti- 
 
 leza, delicadeza, excelencia, perfeccion. 
 exsanguine [ecs^ngmn], a. exangue. 
 exscind [ecsinrt], va. cortar ; excluir. 
 exsect [ecRect], va. {dr.) amputar. 
 exsection [ecF^cshoen], 5. (cir.) amputacion. 
 exserted [erscerted], a. (bot.) exserto. 
 exsiccant [ecsicant], a. J s. desecativo, dese- 
 
 cante. 
 exsiccate l^csiket 6 ecsiuet], va. desecar, secar, 
 
 resecar. 
 exsiccation [ecsik^Shoen], s. desecacion, rese- 
 
 cacion. 
 exsiccative [ecsicativ], a. desecativo, desecan- 
 
 te. 
 extant [^cstant], a: estante, existente ; vivien- 
 
 te ; conspicuo. 
 extemporaneous [extempor^neoen], extempo- 
 rary [pxteniporwril, a. repentino, improvisado. 
 extemporaneously [extempor^neoeBll], adv. re- 
 
 peutinamente, de improviso. 
 extempore lext^mpori 6 re], a. sin estudio pre- 
 
 vio, improvisado. — adv. de improviso, de re- 
 
 pente, in promptu. 
 
 eXtempOrineSS (extSmporlnesJ, S. improvisft' 
 cion. 
 
 extemporize [ext^mporais], va. improvisar, re» 
 peotizar. 
 
 extemporizer [ext^mporaiSoer], s. improvisa* 
 dor, repentista. 
 
 extend [extend], va. extender, tender, alargar ; 
 ensanchar, amplificar ; prolongar ; proyec- 
 tar ; ampliar ; ofrecer, conceder, dar, co- 
 municar ; explayar, dilatar ; prorrogar, di- 
 ferir. — vn. extenderse, prolongarse, estirar- 
 se : to extend the arm, the hand, alargar el 
 brazo ; tender la mano : to extend trade, dar 
 extension al comercio : to extend the time oi 
 payment, dar prorroga. 
 
 extended [extended], a. y pp. extenso, prolon- 
 gado, estirado ; diferido ; (impr.) tipo 
 abierto, v. g., letra ab'ierta. 
 
 extendedly, adv. prolongadamente. 
 
 extendible [ext^udiba-i], a. extensivo. 
 
 extensibility [exteimiwiiti], extensibleness 
 [extSngiboiines], s. calidad de extensivo. 
 
 extensible [ext^nsiboei], a. extensivo. 
 
 extension [ext^nghoen], .V. extension, dilata- 
 ciou, expansion ; aumento, prolongacion, 
 ensanche ; adicion, anexo ; (com. ) prorroga, 
 respiro. 
 
 extensive [ext^nsiv], a. extenso, extensivo, 
 dilatado, espacioso, vasto, grande. 
 
 extensively [ext^nsivu], adv. extensivamente. 
 
 extensiveness (ext^iiaivnes], s. extension, 
 anchura, capacidad, grandor. 
 
 extensor [ext^nsoer], 5. (anat.) extensor. 
 
 extent [extent], «. extension, dimension, ta- 
 mafio, magnitud, amplitud, latitud ; al- 
 cance ; (for.) ejecucion ; entredicho, em- 
 bargo : to a certain extent, hasta cierto pun- 
 to : to the fun extent, en toda su extension : 
 to a great extent, en sumo grado, grande- 
 mente. 
 
 extenuate [ext^nyuet], va. disminuir, mino' 
 rar, mitigar, atenuar, paliar. 
 
 extenuating [ext^nyueung], a. atenuante. 
 
 extenuation [extenyu^shceuj, s. atenuacion, mi- 
 tigacion, paliacion. 
 
 exterior [extirioer], a. exterior, externo ; visi- 
 ble, manifiesto. — s. lo exterior ; aspecto, 
 porte, exterioridad. 
 
 exteriority [extinorui], s. exterioridad. 
 
 exteriorly [extirioerii], adv. exteriormente. 
 
 exterminate [extcferminet], va. exterminar, 
 desarraigar, destruir, extirpar; (alg.) eli- 
 minar. 
 
 extermination [extoermiii^Shoen], s. extermi- 
 nio, destruccion, extirpacion ; (mat.) eliml- 
 nacion. 
 
 exterminator [ext<fenninetoer], *. extermina- 
 dor. 
 
 exterminatory [ext&rminatori], a. extermina- 
 dor. 
 
 extern [extofem], a. (ant.) externo. 
 
 extern(e, «. alumno externo ; medico 6 prac- 
 ticante de un hospital que no habita en el 
 edificio ; lo externo. 
 
 external [extoemai], a. externo, exterior ; ex- 
 tranjero, exterior ; objetivo : external trade, 
 comercio exterior 6 extranjero.— 5. lo exte- 
 rior 6 externo ; exterioridad. 
 
 externality [extcErn*iiti], s. exterioridad ; 
 percepcion externa. 
 
 externalize, externalise text<femaiat§], va. 
 exteriorizar ; dar cuerpo 6 forma. 
 
 externally [exttiemaii], adv. exteriormente, 
 externamente, de fuera. 
 
 extersion [extoferShajn], s. borradura, raspa- 
 dura. 
 
 extinct [extinct], a. extinto ; extinguido, apa- 
 gado ; destruido, desapareeido ; abolido, 
 
 Para el sonido de as. le. n. h. sb. x. s. v6a8e 1» cl»vn d« Drnnunclaclon al nrinclDlo del Mhm. 
 
EXT 
 
 184 
 
 EXU 
 
 suprimido : to become extinct, extinguirse, 
 
 apagarse ; caducar ; morir, desaparecer, 
 extinction fextiucSiiwn], s. extincion, destruc- 
 
 cion, supresiou, aniquilacion, aboliciOn. 
 extinguish lextinKUish], va. extinguir, apagar ; 
 
 sofocar ; suprimir, destruir ; obscurecer. 
 extinguishable [extiBguishaixui], a. extingui- 
 
 ble, apagable. 
 
 extinguisher [exiingUiShoer], s. apagador ; ma- 
 tacandelas. 
 
 extinguishment (extingHlghmoeiit), s. extiu- 
 ciou, apagamiento ; abolicion, aniquila- 
 raieuto ; termiuacion ; amortizaciou. 
 
 extirpable (exKferpaboei], a. capaz de ser extir- 
 pado. 
 
 extirpate [^xtoerpet], va. extirpar, desarrai- 
 gar, arrancar, descuajar, destruir. 
 
 extirpation fextterp^shoen], 5. extirpacion, ex- 
 terminio, erradicacion : (cir.) excision, ex- 
 tirpacion. 
 
 extirpator [^xtoerpetcer], s. extirpador, arran- 
 cador. 
 
 extol [extol], va. exaltar, ensalzar, enaltecer, 
 niagnificar, glorificar. 
 
 extort [extort], va. sacar Q obtener por fuerza, 
 arrancar, arrebatar ; exigir diuero siu de- 
 recho. — vn. cometer extorsion, exacciou 6 
 concnsion. 
 
 extortioner [extorShoenoer], extortiouist {ex- 
 torsh(enigt), s. opresor, concusionario. 
 
 extortion [extorShoen], s. extorsion ; exaccion, 
 concusion ; gabela injusta. 
 
 extortionary (extorSiKjenseri], a. que impiica 
 extorsion, exaccion 6 concusion. 
 
 extortionate [extorShcBnet], a. opresivo, injus- 
 to, violento, gravoso. 
 
 extra [^xtm], a. extraordinario, adicional, su- 
 plementario. — s. exceso ; cargo 6 gasto ex- 
 traordinario ; suplemento 6 alcance de un 
 diario : extra work, extra pay, trabajo, paga 
 extraordinaria : extra hand, erapleado su- 
 pernuraerario. 
 
 extract [extract], va. sacar, tirar, arrancar ; 
 educir ; extractar, compendiar ; (quim.) 
 extraer, hacer un extract© : to extract the 
 root, (mat.) extraer una raiz : to extract a 
 tooth, arrancar una muela. 
 
 extract [^xtrwct], s. (quim.) extracto, tintu- 
 ra ; extracto, excerta, cita. 
 
 extractable, extractible [extrtect«- (6 d boei], 
 
 a. que se puede extraer 6 extractar. 
 
 extraction [extr6cSiicEn\ s. extraccion, origen, 
 descendencia, linaje, alcurnia; (quim.) ex- 
 traccion. 
 
 extractive [extrtSctiv], a. que sirve para ex- 
 traer 6 extractar.— a-, lo que puede extraerse 
 6 extractarse ; (quim.) parte insoluble de 
 un extracto. 
 
 extractor [extrtgctoer], *. extractor, extracta- 
 dor ; (cir.) forceps; saeabalas ; (arti.) sa- 
 catrapos ; extractor de cartuchos. 
 
 extradite [6xtradait], va. entregar un reo re- 
 fugiado en un pais S, las autoridades de su 
 propia nacion. 
 
 extradition iextradl§h<en], js. extradicion. 
 
 extradOS [extr^don], s. (arq.) trasdos. 
 
 eXtrafOliaCeOUS [extrafoli^Shoos], a. extrafoli&- 
 ceo. 
 
 extrajudicial [extrayndiShai], a. extrajudicial. 
 
 extrajudicially [extrayudishaiii, adv. extraju- 
 dicialriK'nte. 
 
 extramundane [extramd&nden), a. que esti 
 
 fii«ra del inundo. 
 extramural [extramiArai], a. extramuros. 
 extraneous [extrSneoeB], a. extrafio, externo, 
 
 extranjero, extrinseco. 
 extraordinarily lextrordinseriii], adv. extraor- 
 
 dinariainente. 
 
 extraordinariness (extrorcunsrines], s. singu« 
 laridad, rareza. 
 
 extraordinary [extrordlnaeri O extraordlnaeri], a, 
 
 extraordinario, raro, singular, descomunal ; 
 especial. — s. cualquier cosa extraordinaria 
 6 no comun. 
 extraordinarily [exlraonlinaerlli], adv. ex. 
 traordinariamente. 
 
 extravagance, extravagancy [extrtevagan*, 
 i], .S-. lujo desniedido, profusion, prodigalidad, 
 derroche ; extravagaucia ; disparate, locu- 
 ra, desarreglo, desordeu, desbarro. 
 
 extravagant textrsevaguntl, a. extravagante, 
 singular, estrafalario ; exorbitante, dispa- 
 ratado ; profuso, prodigo, manirroto, gasta- 
 dor, despilfarrado.— ^/. (igl.) extravagan- 
 tes. 
 
 extravagantly iextr^va^antii), adv. extrava. 
 
 gantemente, profusaniente, exorbitaule- 
 mente ; estrafalariamente. 
 eXtravagantneSS [extrs&vasantnes], S. extra- 
 vagaucia, desarreglo, exceso. 
 
 extravaganza [extra.'vas&n8a], s. composicioD 
 
 musical o dramatica, extravagante y fan- 
 
 tastica. 
 extravasate [extr^lvaset], va. y vn. (med.) ex- 
 
 travasarse, trasvenarse. — a. extravasado. 
 extravasation [extrsevas^Shoeu], S. (med.) ex- 
 
 travasacion. 
 extreme lextnm], a. extremo, extremado, ex- 
 
 cesivo, sumo ; ultimo, postrero ; riguroso, 
 
 estricto, severo. — s. extremo, extremidad, 
 
 dpice ; fin, cabo : in the extreme, en 6 coii 
 
 extremo, en sumo grado : to go to extremer 
 
 tomar medidas extremas. 
 extremely [extrimu], adv. extremamente, e» 
 
 tremadamente, sumamente. 
 extremism, «. radicalismo. 
 extremist [extnmist], s. radical, 
 extremity [extremiti], s. extremidad ; agude- 
 
 za, rigor ; uecesidad, apixro.— pi. medidas 
 
 extremas; (zool.) extremidades. 
 extricable [extricaboei], a. que se puede desen- 
 
 redar. 
 extricate [extriket], va. desembarazar, desen- 
 
 redar, desembroiiar. 
 extrication [extrik^iboen], s. desembarazo, des- 
 
 enredo. 
 extrinsic (al [extrinsicCai], a. extrinseco, exte- 
 rior, externo. 
 extrlnsically [extrinsicaii], axlv. extrinseea- 
 
 mente. 
 extrude [extrud], va. empujar, ecbar fuera, 
 
 desalojar, arrojar, expeler. 
 extrusion [extruYoen], 5. expulsion. 
 exuberance, exuberancy [exyuboeians, i], s. 
 
 exuberancia, exceso. 
 exuberant [exyfibctrant], a. exuberante, abun- 
 
 dantisinio. 
 exuberantly [exyuberautu], adv. abundante- 
 
 raente. 
 exudation lexyud^shren), s. exudacioD, trans- 
 
 piracion, sudor. 
 exude fexyiid], vn. sudar, exudar, transpirar ; 
 
 rezumarse, revenirse. 
 exult fegH<feit], vn. regocijarse, alegrarse. 
 exultant [eKS&itant], a. triunfante, regocijado, 
 
 alborozado. 
 exultation ies5<*it6ShoBn', exultance, exult- 
 ancy (egStieitans, )], s. triunfo ; exultacion, 
 
 regocijo, alborozo, transporte. 
 exultingly leggdeitinRii), adv. con exultacion. 
 exutory [eKSyfltori], s. (med.) exutorio. 
 exuviae lexyfivn), s. «/. despojos de los ani- 
 
 males ; (geol.) fosiles. 
 exuviate [exy^viet], va. mudar, echar, soltaf 
 
 (hablando de animales, v. gr. : las plumas, 
 
 la piel, los cuernos, etc.). 
 
 P«ra el aonldo de k, oe, o, t, ih, r, t, vteae U cUve de pmnunclacion al principio del libro. 
 
EXU 
 
 185 
 
 i'AC 
 
 v'XUViation texyuvieihoen], s. la muda (de aves, 
 crustaceos, etc.). 
 
 eyas [aias], s. halcon niego. 
 
 ©ye [ai], s. ojo ; vista ; mirada ; atencion, ob- 
 servacion, vigilancia ; (cost.) corcheta ; 
 cada agujero del pan, queso, etc. ; (arq.) 
 ventana redonda ; (bot.) yema 6 boton de 
 las plantas : one-eyed, blind of one eye, tuer- 
 to : before one's eyes, a la vista, en presencia 
 de alguuo : in the twinkling of an eye, en uq 
 ttbrir y cerrar de ojos : to have a cast in the 
 eye, ser bisojo : to have in one's eye, inten- 
 tar, proponerse : to keep an eye on, vigilar : 
 black eye, ojo negro ; ojo auioratado por un 
 goipe : eye-glance, eye-beam, 6 half an eye, 
 ojeada, vistazo : eye of the anchor, (mar. ) 
 ojo del aucla : eye of a strap, (mar.) ojo de 
 gaza: eye of a stay, (mar.) ojo del estay : 
 eye-opener, todo lo que hace abrir los ojos, 
 literal 6 figuradaraente ; cuento maravillo- 
 so, noticia increible 6 inesperada : eye-bolt, 
 (mar.) cancamo de ojo : eye-flap, anteojera : 
 eye-glass, (opt.) ocular: eye-glasses, p^. len- 
 tes, quevedos : eye-pleasing, agradable a la 
 vista : eye-salve, colirio para los ojos : eye- 
 servant, criado que solo trabaja cuando lo 
 vigilan : eye-shade, visera, guardavista : 
 eye-stone, piedra llamada del ojo : eye- 
 string, tendon del ojo : eye-tooth, colmillo : 
 eye-water, colirio, locion parados ojos : eye- 
 wink, guinada : eye-witness, testigo ocular 6 
 presencial. 
 
 eyeball [aiboi], s. globo del ojo. 
 
 evetoright taibraitj, s. (bot.) eufrasia. 
 
 eyebrow [aibraui. s. ceja. 
 
 eyed [aid], a. que dene ojos : blue-eyed, ojizar- 
 co, ojiazul, de ojos azules : black-eyed, oji- 
 negro : blear-eyed, lagaiioso. 
 
 eyebole [aUoui], s. (cost.) ojete ; atisbadero. 
 
 eyelash [aiisesh], s. pestana. 
 
 eyeless [aiies], a. ciego ; sin ojos. 
 
 eyelet [aiietj, s. resquicio, abertura ; (cost.) 
 ojete; (mar.) ollao. 
 
 eyeleteer [aiietlser], 5. punzon para abrir ojetes. 
 
 eyelid [aiUd], s. parpado, palpebra. 
 
 eyepiece [aipis], s. (opt.) ocular. 
 
 eyeshot [aiShot], s. alcance de la mirada. 
 
 eyesight [aisait], s. sentido de la vista ; al- 
 cance de la mirada. 
 
 eyesore [aisor], s. mal de ojos ; cosa que ofen- 
 de la vista, 
 
 eyre [eaer], e. (ant.) vuelta, circuit©. 
 
 eyry [eaeri], s. nido de ave de rapina. 
 
 F 
 
 f [ef|, sexta letra del alfabeto ingl6s. Por 
 abreviatura la F. equivale a fellow, miem- 
 bro, socio; como, F. R. S., Miembro de la 
 Real Sociedad. 
 
 fa[fa], (mfls.) fa. 
 
 faba [feba 6 faba], s. (bot.) haba. 
 
 fable IKboeO, s. fabula, apologo, ficcion ; men- 
 
 tira, cuento, conseja ; falsedad ; argument© 
 
 de un poema 6»drama. — va. y vn. fingir, 
 
 mentir, inventar 6 contar f&bulas. 
 fabric [ftebricj, s. tejido, tela, genero, ropa, 
 
 pafio ; fabrica, obra, edificio ; manufactura, 
 
 niano de obra ; textura. 
 fabricate IfsebnVet), va. fabricar, edificar, cons- 
 
 truir ; labrar, forjar, fingir, inventar. 
 fabrication [fasbrikSShoen], s. fabricacion ; fa- 
 
 brica, construccion ; edificio ; obra ; tisfi, 
 
 tejido ; ficciSn, meutira, fibula. 
 fabricator |f*briketoer], s. fabricante, fabrica- 
 
 dor, inventor, embustero. 
 
 fabulist [ftebiuUst], s. fabulista. 
 
 fabulize, fabulise [f^biuiaisj, va. componeri 
 
 narrar fabulas, 
 
 fablllOUS [tebiuioes], a. fabuloso, ficticio. 
 
 fabulously [fsebiuicesii], adv. fabulosamente. 
 
 fabulousness [WbiuicKsnesi, s. fabulosidad. 
 
 facade [lasaa], *. (arq.) fachada, frontiupicio» 
 portada, frente. 
 
 face [fes], s. cara, rostro, faz ; semblante, fao- 
 ciones ; facba ; lado, haz, superficie, facie 
 (de un cristal) ; fachada, frontis; (mil.) 
 frente ; aspecto, cariz ; aparieucia, presen- 
 cia ; conocimiento inmediato, vista ; desca- 
 ro, atrevimiento, desfachatez ; mueca, ges- 
 to; (com.) valor neto ; (imiir.) ojo de la 
 letra: to fly in the face of, (fig.) ir contra 
 viento y marea : face to face, cara a cara : I» 
 my face, en mi presencia, en mis barbasi 
 face-ache, face-ague, neuralgia facial : face* 
 card, (E. U.) figura en la baraja : face-value, 
 (com.) valor nominal: face-cloth, sudario: 
 face-guard, careta, carilla, mascara: face* 
 painting, dar colorete al rostro, usar afeite*. 
 — va. y vn. encararse ; hacer cara, afrontar, 
 arrostrar ; hacer frente ; colocar d*5 frente 
 a; cubrir, guarnecer ; (cost.) aforrar. — vn. 
 dar a, mirar a, hacer frente a ; aparentar, 
 engaiiar haciendoel hipocrita : to face a4>ottt, 
 volver la cara ; to face one out down, soste- 
 ner descaradamente ; turbar a fuerza de 
 descaro : to face out a lie, sostener una p^en- 
 tira con impudencia : to face out, arrostrar, 
 hacer cara ; (mil.) volver las espalda-^: to 
 face the music, (fam.) hacer frente a la.* con- 
 secuencias: about face, V. about. 
 
 faced [fest], a. (en composicion) carado *) en- 
 carado; (cost.) for rado, guarnecido ; labra- 
 do ; descubierto : ill-faced, mal encarfldo 6 
 engestado. 
 
 facer fftsoerj, s. puuetazo dado en la cara ; pei- 
 cance 6 rev6s. 
 
 facet [f*8et], va. (joy.) labrar facetas.— «. face- 
 ta ; (arq.) filete de las estrias de una co- 
 lumna; (ento.) faceta del ojo de uu in- 
 sect©. 
 
 faceted [f^eseted], pp. y a. labrado en fi^'etas. 
 
 facetious [fasiShues], a. decider, salado, chisto* 
 so, jocoso, gracioso. 
 
 facetiously [faBilhoesii], adv. chistosament€, 
 alegremente. 
 
 facetiousness [fassghoesnes], 5. sal, chiste, gra- 
 cia, donaire. 
 
 facial [f^shiai 6 fasiai], a. facial : facial angle, 
 angulo facial. 
 
 facile [f*8ii), a. facil ; ©bediente, docil ; vivo, 
 listo, diestro, hibil ; accesible, afable. , 
 
 facilitate [faaiutet], ra. facilitar, allanar. 
 
 facilitation [raBiiitesiicen], s. facilitacion. 
 
 facility [fasiuti], 5. facilidad, destreza, habili- 
 dad ; docilidad ; afabilidad ; ayuda, conve- 
 niencia. 
 
 facing [«8!ng], s. paramento ; revestimiento ', 
 (cost.) vueltas ; cubierta ; cara; encara- 
 miento. 
 
 fac-simile [fn-'-Rimiii], a. y s. facsimile. 
 
 fact ffsect], ,s. hecuc, accion, suceso ; realidad, 
 verdad ; dato, motivo : in fact, en efecto, en 
 verdad : In the very fact, en el mero hecho : 
 matter of fact, hecho positivo, cierto ; ver- 
 dad : matter-of-fact man, honibre positivo. 
 
 faction [f^cshoeii], 5. faccion, bando, liga, pan' 
 dilla, parcialidad, banderia ; alboroto, tu- 
 multo. 
 
 factional fftecshoenai), a. facci©nario. 
 
 faCtiOniSt rfiecShoenlst], S. facci©SO. 
 
 factious [ftScShoes], a. faccioso, sedicioso, r» 
 
 voltoso. 
 factiously [iScshcEBii], adv. sediciosamente. 
 
 <»rra'el sonido de », oe, D, i, Sb, T, «, v^ase la clave de pronunciaoion al principio del llbro. 
 
FAC 
 
 186 
 
 FAL 
 
 factiousness [f^csbaesneg], s. espiritu de parti- 
 do 6 faccion. 
 
 factitious [fwctiShujs], a. facticio ; artificial. 
 
 factor [fsectuji], s. factor, agente comisiona- 
 do; (mat.) factor. 
 
 factorage [r^Sttorech], com. ) comision ; 
 
 factoraje. 
 
 factorship i..uctorSiiip], s. ageucla, factoria. 
 
 factory [fsectoril, 5. fabrica, taller, manufactu- 
 ra ; factoria. 
 
 factotum [fipototouin], A. factotum. 
 
 facula [f*kiuia\, A. (astr. ) facula. 
 
 facultative ifAcoeitetivj, a. facultative ; (for.) 
 potestativo. 
 
 faculty 'fiecceiti], s. facultad, aptitud, talento, 
 dou ; facultad, cuerpo de doctores 6 maes- 
 tros d i una ciencia. 
 
 fad [fie'i], «. capricho, novedad, moda, mania, 
 coraidilla. chifladura. 
 
 fade |f6i(i), va. marchitar, poner palido, desco- 
 lorar ; debilitar, enflaquecer, desmejorar. — 
 vn. palidecer, descolorarse ; decaer, marchi- 
 tarse, durar poco. 
 
 fadeless [feidies], o. que no palidece 6 se des- 
 colora., 
 
 fady [feicii], a. que decu 6 se raarchita. 
 
 fsecal, faces, facula, K fecal, feces, etc. 
 
 faerie, faery (feiari], a. (ant.) V. fairy. 
 
 fag [feKl, va. fatigar, cansar ; hacer trotar 6 
 trabajar k uno. — vn. desfallecer de cansan- 
 cio ; trabajar como un galopin. — s. esclavo, 
 galopin, marmiton, ganapan : fag-end, cadi- 
 Ilos, pestanas ; sobra 6 desperdicio ; (mar. ) 
 cordon. 
 
 xagot [f*got], s. haz. manojo, capon 6 gavilla 
 ae lena; (fort.) rajina ; haz de barras de 
 hierro 6 ajero (120 libras de peso): tormento 
 de ser quemado vivo ; raonton de pescado 
 
 {»ara curarlo ; vicja, liruja. — va. liar, hacer 
 ios 6 haces ; recoger, recaudar. 
 Fahrenheit iiarenjeit], u. referente al termo- 
 metro de Fahrenheit. 
 
 faience [fayaoR], s. loza fina. 
 
 fail [f^ii], va. abandoLKtr, dejar ; frustrar, en- 
 gaiiar, chasquear. — vn. faltar, fallar, marrar ; 
 frustrarse, malograrse, abortar un proyec- 
 to, consumirse, acabar, fallecer; desvane- 
 cerse, decaer, menguar ; (com.) quebrar, ha- 
 cer bancarrota : not to fail, no dejar de : 
 witbont fail, sin falta. 
 
 failing [ftiiingj, s. falta, desliz, defecto ; deca- 
 dencia, malogro. 
 
 failure (f^iioer], *. fracaso, fiasco, malogro, fa- 
 11a; falta, culpa, omision, descuido, desliz; 
 (com.) quiebra, bancarrota : failure of isiue, 
 (for.) sin deiar prole. 
 
 fain [r^in], a. dispuesto, conforme, resignado ; 
 contento. — adv. (ant.) gustosamente, ds bue- 
 na gana. 
 
 faint Irtint], vn. dAi mayarse, perdcr el conoci- 
 miento; desfallecer; acobardarse, desani- 
 marse, desalentr.rso ; descaecer, dcsvane- 
 cerse. — a. l&uguido, abatido, timido, pusiU- 
 nime ; indistinto, tenue, delicado, apagado ; 
 d^bil, desfallccido, desmayado: to feel 6 grow 
 faint, desmayarse, sentir un desfalleciraien- 
 to : to be faint with, morirse de, e!=tar muerto 
 dehambre : faint-hearted, cobarde, medroso, 
 
 Susil&nime, apocado : faint-heartedly, me- 
 rosamente : faint-heartedneis, miedo, pusi- 
 lanimidad. 
 
 faint, fainting [Kintini!:], s. deliquio, desma- 
 yo ; desfallecimiento : faintlng-flt 6 ipell, sin- 
 cope, desmayo ; (med. ) lipotiraia. 
 
 falntish [Kintish], a. desfalleciente. 
 
 faintishness [KintiShncH], s. desfallecimiento. 
 
 faintly iftintii], adv. desmayadamente, dfibil- 
 mente, tenuemente. 
 
 faintness [fi^jiittieg], s. languidez, ahilo, fla* 
 queza, desalicnto, '-ntud; timidez. 
 
 fair [tewr], a. claro, ujspejado, sereno ; limpio, 
 terso, inmaculado ; bonancibie, favorable, 
 prospero ; bianco, rubio ; hermoso, perfecto, 
 bello ; recto, cquitativo, justo, imparcial ; 
 sincere, hourado, razonable, franco, inge- 
 nue ; cortes, liberal ; corriente, rc"ular, me- 
 diano, pasable, ordiuario ; I ien formado, 
 distinto ; legible : fair to middling, bastante 
 buene : to play ti , jugar limpio : fair play, 
 proceder leal, juego limpio : fair sex 6 the 
 fair, bello sexo ; fair wind, viento favorable : 
 fair weather, buen tiempo: fair-weather 
 firiend, amigo en la prosperidad : fair name, 
 nembre honrade, sin tacha : to make a fair 
 copy, poner en limpio : to give a f ■- hearing, 
 oir, escuchar con imparcialidad : to be in a 
 fair way to succeed, estar .n buen camino de 
 
 Erosperar : by fair means, per medies rectos, 
 onrades : fair man, fair woman, hembre ru- 
 bio, mujer rubia : fair p ad square, henrado 
 4 carta cabal : fair-haired, de cabellos blen- 
 des 6 rubies : fair-complezioned, de tez blan- 
 ca. — adv. imparcialmente, henradamente, 
 decentemente, cortesmente, feUzmente. — s. 
 mercado ; expesicion regional ; (poet.) niua 
 hermosa : world's fair, expesicion universal. 
 
 fairing [fsajriiig], s. ferias, agasajos. 
 
 fairly [temrii],- adv. imparcialmente, rectamen- 
 te, justamentc ; henradamente ; razonable- 
 mente ; medianamento ; totalmente, cabal- 
 raente ; claramentc ; favorablemente ; pri- 
 morosamentc, bellamente. 
 
 faimesc (ie*riie8j, s. hermesura, belleza ; hon- 
 radez, candor ; imparcialidad, justicia, equi- 
 dad, rcctitud. 
 
 fairway lfe»ruej, s. (mar.) canalize. 
 
 fairy [f6erJ], «. hada 6 fada, duende, trasgo. — a. 
 de les duendes : fairy land, tierra de lea 
 duendes : fairy tale, cuento de hadas : fairy- 
 like, parecido a una hada. 
 
 faith I«i«], s. fe, creencia, credito, cenfianza ; 
 religion, credo ; palabra que se da ; buena 
 fe, fidelidad, lealtad : to break faith with one, 
 faltar k la palabra dada : in faith, k la ver- 
 dad : in good faith, de buena fe : upon my 
 faith, S, fe mia. — interj. en verdad. 
 
 faithful [f6i«fui], a. fiel, leal ; exacto, pun- 
 tual ; justo, recto ; veraz. 
 
 faithfully [feWuU], adv. fielmente, firmemen> 
 te; puntualmente. 
 
 faitnfulneoc [f^izfuinesj, s. fidelidad, henra- 
 dez, lealtad, exactitud. 
 
 faithless [routes], a. infiel, sin fe; p^rfido, 
 desleal, traldor, fementide. 
 
 faithlessness [r^uiesnesi, s. infidelidad, des- 
 lealtad, infidencia, traicion. 
 
 fake [fek], s. (mar.) aduja de cable; (fam.) 
 patrafia, filfa, paparrucba, engaiio. — va. 
 adujar, enrescar : (fam.) chalanear; fingir, 
 inventar falsedades ; hurtar. 
 
 fakir [f^koer], s. faquir ; (fam.) buhonero. 
 
 falcate (d [r^iketCed], a. falcade, encorvado. 
 
 falcation ifwik^Shsen], s. encervadura. 
 
 falchion [foichoen], s. cimitarra, falce. 
 
 falciform [f^isifom], a. en<ferma de hoz. 
 
 falcon [foccen 6 f*lcon], s. (om. ) halcon ; (artL) 
 falcon. 
 
 falconer [rocoenoerj, s. halconere, cetrero. 
 
 falconet [focnet], s. (arti.) falcenete. 
 
 falconry [focoennj, .s. halconerla, cetrerla. 
 
 faldstool [foidRtui], ». faeistol, atril ; faldist«/ 
 rio ; silla de tijera. 
 
 fall !f"il, vn. (pret. FELL: pp. fallen) caer, 
 caerse, bajar, descender; caer derribado, 
 desplomado 6 muerto ; menguar, descrecer, 
 dismiuuir ; descaer, renegar, apostatar ; 
 
 c, o, i, th, Y, Zj vif U clave d« proauncJacioB al vrincipio 'el Ilbrtw 
 
FAL 
 
 187 
 
 FAN 
 
 ceder, rendirse, entregarse ; desprenderse ; 
 tocarle 6 correspouderle a uno ; empezar, 
 emprender : to fall asleep, dorrairse : to fall 
 ■ick, enfermar : to fall in love, enamorarse : 
 to fall to one'B lot, caber 6 caer en suerte, 
 tocar. — va. soltar, dejar caer ; parir la oveja ; 
 (fam.) derribar, derrocar. echar por tierra, 
 cortar : to fall away, eunaquecer ; marchi- 
 tarse ; apostatar : to fall back, retroceder, re- 
 tirarse ; retractarse : to fall backward, caer 
 de espaldas : to fall back on 6 npon, (mil. ) 
 replegarse bacia ; recurrir a, ecbar hiano 
 de : to fall behind, rezagarse : to faU down, 
 prosternarse, postrarse, caer al suelo : to 
 fall flat, caer tendido ; no hacer efecto ; te- 
 ner mal exito : to fall i^om, abandonar, re- 
 belarse : to fall in, caer dentro, desplomar- 
 86 ; fornaar cola, alinearse ; expirar, termi- 
 nar, caducar : to fall in with, encontrarse ; 
 concurrir, coincidir con: to* fall into one's 
 hands, ir k parar 6 caer en manos de uno : 
 to fall off, caer, desprenderse ; extranarse, 
 apartarse dos amigos ; abandonar ; descre- 
 cer, menguar, disrainuir ; (mar.) abatir: to 
 fall on, asaltar, embestir, acometer, echarse 
 sobre ; empezar, emprender ; encontrar, 
 descubrir: to fall on one's feet, salir del 
 vado : to fall over, caer encinia ; desertar : 
 to fall out, renir, querellar, disputar ; acae- 
 cer, acontecer, suceder: to fall to, princi- 
 piar a comer con ansia, tirarse sobre ; em- 
 pezar ; cerrarse : to fall under, caer debajo ; 
 incurrir, estar sujeto & ; ser del ntimero 
 de : to fall upon, atacar, invadir, asaltar, 
 embestir: to fall short, faltar, ser defi- 
 ciente : to fall through, abortar, fracasar : to 
 fall due, (com.) veneer un plazo : to fall in 
 price, abaratarse: to fall aboard, (mar.) 
 abordar. — s. caida, caimiento, bajada, des- 
 censo ; lapso, desliz ; salto de agua, casca- 
 da, catarata ; otouo ; decadencia, degrada- 
 cion ; declinacion, declive, inclinacion, des- 
 nivelj desembocadura de un rio ; (com.) 
 baja o disminucion de precio ; perdida en 
 los fondos pfiblicos ; (mar.) tira ae aparejo ; 
 (mQs. ) cadencia; bajada de tono, disminu- 
 cion del sonido.— a. (E. U.) otoiial : fall 
 wheat, trigo sembrado en el otofio: fall 
 overcoat, sobretodo de medio tiempo. 
 
 iallaciOUS [Jsei^Shoesj, a. *"alaz, sofistico, ilogi- 
 co ; enganoso, vano, delusorio. 
 
 fallaciously ifsei^Shoesin, adv. falazmente, en- 
 gaiiosamente. 
 
 fallaciousness [ftuisshresnee], s. falacia, enga- 
 fio, fraude, sotisma. 
 
 fallacy [t*ia8i], s. falacia, sofisteria, engano, 
 error. 
 
 fallen [foioen], pp. y a. caldo ; derribado, tras- 
 tornado; disfamado; arruinado. 
 
 ftdlibllity [feiibiuti], *. falibilidad. 
 
 fallible [faeiiboji], a. falible. 
 
 fallibly iftaiibiij, adv. faliblemente. 
 
 falling Ifolip-:), pa. y s. cayente ; cadente ; 
 descendente ; caida ; bajada, inclinacion, 
 declive; (med.) prolapso : falling in, de- 
 rrumbamiento, desplome : falling off, caida, 
 decadencia, disminucion : falling-sickness 6 
 evil, epilepsia, gota coral, raal caduco : fall- 
 ing star, exhalacion, estrella fugaz. 
 
 fallow [f*lo), a. flavo, leonado; (agr.) bar- 
 bechado ; descuidado, abandonado : fallow 
 deer, corzo : fallow-flnch, (orn.) triguero. — s. 
 barbecho ; tierra que descansa : to let lie 
 fallow, dejar en barbecho. — va. barbechar ; 
 desmontar. 
 
 fallowing [rAioiug], .-. barbechera. 
 
 fallowness [i^ionegj, .». (agr.) esterilidad. 
 
 false [fou], a. falso, incierto, mentido, men- 
 
 daz ; fingido, postizo, contrahecho, false** 
 do; espurio, incorrecto, irregular, ilegftl; 
 mentiroso, falseador; enganoso, falaz, pf r- 
 fiido, desleal, infiel, traidor, aleve ; (mec.y 
 provisional, temporineo, de quita y pon, <le 
 amitacion, simulado : (biol.) cuasi, seudo ;: 
 (mfis.) desafinado, falso, discordante : faJs* 
 teeth, dientes postizos : false claim, preten- 
 sion infundada : false imprisonment, prisi6u 
 6 detencion ilegal : false-faced, hipocrita, 
 falso: false-hearted, traidor, perfido, ale\e, 
 falso : false-heartedness, perfidia, falsedad : 
 false pretenses, estafa.— adr. falsamente, trui- 
 doramente. 
 
 falsehood [foisjud], s. falsedad, embuste, meo' 
 tira, engano, falimiento, falsir., perfidia. 
 
 falsely [fouu], adv. falsamente, erroneameu- 
 te, mentirosamente, alevosamente, p^rfida- 
 mente. 
 
 falseness [luisnes], s. perfidia, falsedad, enga* 
 no, duplicidad. 
 
 falsetto [fois^to], s. (mfis.) falsete. 
 
 falsiflablc [loisifaiaboei], a falsificable. 
 
 falsification ifoismkeghcBn], .•. felsificaciSn ; 
 adulteracion ; confutacion. 
 
 falsifier (foisifaioer], falsilicator [fouink.toBrj, 
 
 s. falsificador,' embustero, falsario. 
 
 falsify [folBifai], va. falsificar, falsear, forjar, 
 contrahacer, adulterar ; confutar, refutar, 
 desmentir. — vn. mcntir. 
 
 falsity [foieiti], s. falsedad, mentira. 
 
 falter [foUoer], va. balbucear. — vn. vacilar ; ti- 
 tubear ; tartamudear.— 5. vaciiacion, tem- 
 blor. 
 
 fame [fem], s. fama, celebridad, renonibre, 
 nombradia, gloria. — va. reputar, afamar; 
 celebrar. 
 
 famed [femd], a. afamado, celebrado, famoso, 
 renombrado. 
 
 familiar [famiuar], a. familiar, Intimo, muy 
 conocido ; (Cuba) confianzudo: familiar 
 with, acostumbrado a, versado 6 ducho en, 
 conocedor de. — s. amigo Intimo ; demonia 
 familiar; (igl.) familiar. 
 
 familiarity [famiiiteriti], *. familiaridad, lla^ 
 neza. intimidad, confianza. 
 
 familiarize [famuiaraig], va. familiarizar, acos- 
 tumbrar. 
 
 familiarly [famiiiarii], adv. familiarmente, 
 aniistosamente, intimamente. 
 
 family [f<eniiif], «. familia ; cuna, linaje. san- 
 gre, raza; (biol.) familia. — a. familiar, ca- 
 sero, de la familia: family man, padre de 
 familia: family tree, drbol genealogico: in 
 the family-way, (fam. J en cinta, embarazada, 
 
 famine [f*min], 5. hambre, carestia. 
 
 famish [f^miSh], va. y vn. hambrear ; matar 6 
 morirse de hambre. 
 
 famous [Kmoes], a, famoso, c^lebre, celebrado, 
 afamado, preclaro, eximio ; sefialado, me- 
 morable. 
 
 famously [ftmeegii], adv. famosamente. 
 
 fan [fa;nl, s. abanico ; ventalle ; (agr.) aventa- 
 dor, bieldo: (mec.) ventilador, volante de 
 molino de viento : fan-blast, f fund.) tiro del 
 fuelle: fan-blower, aventaaor, soplador: 
 fan-shaped, en forma de abanico : fan-palm, 
 (bot.) miraguano: fan wheel, rueda aventa- 
 dora, rueda de paletas : fan light 6 window, 
 (arq.) abanico. — va. abanicar ; ventilar; so- 
 plar : (agr.) aventar, aechar. 
 
 fanatic [fanatic], *. fanatico, beato. 
 
 fanatic(al [fan*tic(ai], a. beato, fanStico ; en» 
 tusiasta, visionario. 
 
 fanatically [fan*tieaii], adv. fan&ticamente. 
 
 fanaticalness [fan^ticaines], s. fervor. 
 
 fanaticism [ran*tiRi8in], s. fanatismo. 
 
 fancied [f^lngid], a. imaginario. 
 
 Para el sonido de k, as, v, i, 8h^ t, x, v6«ae la clave de pronuaciacion al principio del libro. 
 
FAN 
 
 188 
 
 FAS 
 
 fancier (f*n»iner], s. criador y vendedor de 
 aves y animales ; aficionado ; visionario, 
 sonador. 
 
 fanciful [fcensifui], a. antojadizo, imaginativo, 
 capcichoso, fantastico. 
 
 fancifully [f^nBiJuiiJ, adv. caprichosamente. 
 
 fancifulness (famsifuines], s. antojo, capricho. 
 
 fancy U-Awi], -s. fantasia, iraaginacion, magin ; 
 antojo, capricho, veutoiera ; imagen, idea, 
 concepciou ; inclinacion, aficion, afecto, 
 amor, gusto : to take a fancy to, prendarse 
 de : fancy-free, Ubre del poder del amor. — a. 
 caprichoso, fantastico, imaginario, ideal ; 
 bello, elegante; (com.) de capricho, de 
 gusto: fancy-dress, disfraz, traje de capri- 
 cho : fancy (dress) ball, baile de trajes ; 
 (M6j.) Jamaica: fancy work, labor: fancy 
 goods, objetos 6 articulos de fantasia : fancy 
 woods, maderas preciosas.— ra. imaginar, 
 suponer ; giistar o encapricharse de, aficio- 
 narse & ; antojarse, figurarse, fantasear. — vn. 
 tener un antojo 6 capricho. 
 
 fane [fen], «. templo, santuario. 
 
 fanfare [f*nfeaer], s. son de trompetas; pro- 
 cesion 6 parada ruidosa; encuademacion 
 vistosa. 
 
 fanfaron [fsenfaron], s. fanfarron. 
 
 fanfaronade [fanfaron^dj, s. fanfarronada. — 
 vn. fanfarr«near. 
 
 fang [f*ng], .9. colmillo (de un animal) ; garra, 
 una, espolon. 
 
 fanged [r*ngdl, a. que tiene colmillos 6 ga- 
 rras. 
 
 fangless [fwngies], a. sin colmillos. 
 
 fanlon [fsSmen], s. banderola. 
 
 fanlight lf«enlait], S. V. FAN WINDOW. 
 
 fanlike [f«niaik], a. en forma de abanico. 
 
 fantail [fsBiUeii], s. variedad de paloma ; pdja- 
 ro matamoscas ; (carp.) cola de milano: 
 fantail burner, mechero de mariposa. 
 
 fantailed [fseuteiui], a. que tiene la cola en 
 forma de abanico. 
 
 fantasia [rantaSia b fsentaSia], s. (mds.) fantasia. 
 
 fantasm [f^ntseSm], s. fantasma. 
 
 fantastic(al [faentwsticCai], a. fantastico, gro- 
 tesco ; caprichoso, caprichudo ; ilusorio, 
 imaginario.— 5. persona estrambotica. 
 
 fantastically [fient^esticau], oulv. fantastica- 
 mente. 
 
 fantaSticalneSS [fffinteatlcaluesl, s. fantasia, 
 humorada, capricho. 
 
 fantasy [reentasi], s. fantasia, ensueno, ima- 
 gen ; dibujo fant&stico ; (mfls. ) fantasia. 
 
 fantom, s. v. phantom. 
 
 faquir, s. v. fakir. 
 
 far [far], adv. lejos, & lo lejos, & distancia, en 
 lontanauza; en alto grado, muy, mucho: 
 far better, mucho mejor : far be it from me, 
 lejos de mi, no permita Dios : far distant, 
 muy distante : far and wide, por todas par- 
 tes : by far, con mucho, eo mucho : so far, 
 tan lejos, hasta ahi, hasta ese punto : far be- 
 yond, mucho mas allA de : far off, Sl gran dis- 
 tancia, k lo lejos : as far as I see, §l lo que veo : 
 as far as, so far as, 6 in so far as, en tan to que, 
 tanto cuanto : from far, de lejos. desde lejos : 
 far from, lejos de ; ni con mucno : how far, 
 cu&n lejos, hasta d6nde thns far, hasta aqui, 
 hasta ahora ; has tan te : far reaching, de mu- 
 cho alcance. — a. lejano, distante, remoto ; de 
 gran alcance : far-away, lejano, alejado ; abs- 
 traido, distraido : far-famed, renorabrado : 
 far-fetched, /orzado, traido nor los cabellos : 
 far-seeing, que ve & gran distancia ; previ- 
 sor, precavido : far-sighted, presbite ; pres- 
 ciente. 
 
 farad ironed], «. (elec.) faradio. 
 
 faradic [rar^dicj, a. (elec.) far&dico. 
 
 faradism [laeiiciisin], j(. electricidad por in- 
 duuciuu. 
 
 faradization ineiadisesii.tn), .v. (med.) aplica- 
 ciou de una corrieute faradica. 
 
 farce [fars], va. relleuar, embutir ; (teat.) me- 
 ter morcilla. — .V. farsa.entrenies, sainete; en- 
 redo, tramoya; fiasco; (coc.) albondiga, re- 
 lleno. 
 
 farcical [farsicai], a. entremesado, burlesco, 
 ridiculo, bufo. 
 
 farcically [farsicauj, adv. grotescamente, ridi- 
 culamente. 
 
 farcing [farsing], s. embutido, relleno. 
 
 farcy [rarsi], s. (vet.) muermo. 
 
 fard [fard], va. pintarse. — s. colorete. 
 
 fardage [fardech], s. (mar.^ fardaje. 
 
 fardel [fardel], *. fardillo, lio ; cuarta parte, 
 
 fare [f^aer], vii. pasarlo, irle a uno (bien 6 
 mal) ; suceder, acontecer • tener de qu6 
 comer, hallar la comida (ouena 6 mala) ; 
 (ant. 6 poet.) ir, viajar: he fares like a 
 prince, se trata S. cuerpo de rey. — s. pasaje, 
 tarifa 6 precio de pasaje ; persona que al- 
 quila un coche ; vianda, comida : fare-box, 
 cepillo para depositar el pasaje en algunos 
 tranvias : fare-indicator 6 register, contador 
 de pasajes : bill of fare, lista de platos. 
 
 farewell [feseru^i], interj. adios. — a. de despe- 
 dida : farewell song, cancion de despedida. — 
 s. despedida : last farewell, Oitimo adios : to 
 bid one farewell 6 take farewell of, despedirse 
 de alguien. 
 
 farina [farina],*. (E. U.) harina de raaiz; fe- 
 cula ; almidon. 
 
 farinaceous [fann^ShoeB], a. harinoso, farina- 
 ceo. 
 
 farm [farm], s. granja, hacienda, cortijo, here- 
 dad, labranza ; (Am6r.) estancia, rancho ; 
 sistema de arrendar las rentas 6 las contri- 
 buciones : farm-house, alqueria, quinteria, 
 manso, masada ; (Amer.) sitio: farm-hand, 
 labrador, aperador, labriego : farm-village, 
 villoria. — va. cultivar, labrar la tierra ; 
 arrendar, tomar en arriendo : to farm out, 
 dar en arrendamiento. 
 
 farmable [fimiaboei], a. arrendable. 
 
 farmer [farmoer], s. labrador, agricultor, ha- 
 cendado, colono, granjero, masadero, quin- 
 tero, aperador : arrendatario ; rentero . 
 small farmer, laoriego ; (Amer.) ranchero, 
 sitiero, estanciero. 
 
 farming [farmin;?], 5. cultivo, labranza, agri- 
 cultura ; arrendamiento de contribucionea 
 6 rentas. 
 
 farmyard [farmyard], s. corral de una granja. 
 
 famess [fames], s. distancia. 
 
 faro [f6ro 6 faroj, s. faraon 6 golfo (juego de 
 naipes). 
 
 farrago [f«rr6go), s. farrago, broza. 
 
 farrier [fjericer], s. herrador ; mariscal, alb6i- 
 tar. 
 
 farriery [f^rloeri], *. albeiteria. 
 
 farrow [f<6ro], s. lechdn ; lechigada de puer* 
 cos. — a, horra ; machorra. — va. parir lapuer- 
 ca 6 marrana. 
 
 farther [farooer], adv. mis lejos, & mayor dis- 
 tancia ; m&s adelante, adeniis de, dem&s de, 
 ulteriormente. — a. m&s lejano ; ulterior, mis 
 alejado. 
 
 fartneSt ffftrDest], farthermost [farDoermongtl, 
 adv. k lo mis lejos. — a. muy lejano, remoti- 
 simo. 
 
 farthing [faroing], s. cuarto de penique, ardi- 
 te, blanca. 
 
 farthingale [firoingguen], s. verdugado, gua,*- 
 dainfante. 
 
 fasces [fffisis], s. pi. fasces. 
 
 fascia [f^ShU], s. (anat.) aponeurosis; (arq ) 
 
 P«ra er sonido de m, oe, d, 8, 8h, t, s, viase la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
FAS 
 
 189 
 
 FAU 
 
 faja, imposta; (astr.) faja alrededor de un 
 plaueta. 
 
 fascial [rsesinai], a. (anat.) fascial. 
 
 fasciateid [rseShieUeu], a. fajado, vendado, 
 
 fasciation [fseshi^suujii], s. veudaje. 
 
 fascicle [i«»icoei], s. racimo, manojo ; haceci- 
 llo ; eutrega de una publicacion. 
 
 fascicular [fiesikiuiar], a. fascicular. 
 
 fascinate [fwainet], va. fascinar, hechizar, en- 
 cantar, aojar, alucinar. 
 
 fascination [faeslneshoen], s. fascinacion, aojo, 
 hechizo, encanto, alucinacion. 
 
 fascine [faslu], s. (fort.) fajina; haz. 
 
 fashion [fseShoen], s. moda, uso, costumbre, es- 
 tilo ; elegancia, buen tono ; forma, figura, 
 hechura ; modo, manera ; gente de buen 
 tono, alta sociedad : fashion plate, figuriu 
 de modas : in fashion, de moda : out of fash- 
 ion, fuera de moda. — va. formar, amoldar, 
 hacer ; adaptar, ajustar. 
 
 fashionable [fseShoenaboei], a. ajustado 5. la 
 moda ; elegante, de buen tono : fashionable 
 hat, sombrero Sl la moda. — s. lechuguino, 
 currutaco, petimetre. 
 
 fashiOnahleneSS [feelhoenaboelnes], s. gentileza, 
 elegancia, buen tono. 
 
 fashionably [fsBshoenaWi], adv. a la moda. 
 
 fast [fast], vn. ayunar, hacer abstinenciai — s. 
 ayuno, abstinencia ; lazo, amarra, cable : 
 to break one's fast, romper el ayuuo. — a. 
 firme, seguro, fuerte ; fijo, inmoble, esta- 
 ble ; apretado ; invariable, constante, fiel ; 
 indeleble, duradero ; profundo (sueno ) ; 
 veloz, rapido, pronto, Sgil, ligero ; adelan- 
 tado (reloj) ; gastador, derrochador ; disolu- 
 to : fast friend, amigo seguro : fast colour, 
 color fijo, indeleble : fast knot, nudo apreta- 
 do, firme : fast and loose, ten con ten, tira y 
 afloja : fast-day 6 fasting-day, dia de ayuno. 
 — adv. fuertemente, firmemente ; estreeha- 
 mente, apretadameute ; duraderamente ; 
 para siempre ; profundamente; no lejos ; 
 cerea de ; aprisa, de prisa : fast asleep, pro- 
 fundamente dormido. 
 
 fasten [fasoenj, va. afirmar, asegurar, atar, 
 amarrar ; (mar.) trincar, abadernar ; tra- 
 bar, unir ; abrochar ; cerrar ; fijar, pegar. — 
 vn. fijarse, establecerse ; agarrarse, asirse, 
 pegarse : to fasten a door, cerrar una puer- 
 ta : to fasten one's eyes on, fijar los ojos en : 
 to fasten in, clavar, hincar, fijar : to fasten 
 upon, unir 6 pegar una cosa a otra ; impu- 
 tar. 
 
 fastener fftsnoer), s. el que afirma 6 asegura ; 
 asegurador, pasador, cerrojo, falleba. 
 
 fastening [fasning], s. (mar.) encapilladura; 
 union, ligazon, atadura, cierre. 
 
 faster [lastoer], s. ayunador. 
 
 fastidious [fwstidioes], a. descontentadizo, des- 
 desdenoso, melindroso, dengoso, esquilimo- 
 so ; (Amer.) mitotero. 
 
 fastidiously [fastidioeBU], adv. melindrosa- 
 mente. 
 
 fastidiousness ffestidioesnes], s. melindreria, 
 dengue, (Amer.) mitote. 
 
 fasting [ftsting], s. ayuno. 
 
 fastness [fastnes], s. firmeza, fljeza, seguri- 
 dad, solidez ; fuerza • fortaleza, plaza fuerte ; 
 guajaras ; celeridad, velocidad, rapidez ; 
 disipacion, libertinaje. 
 
 fat [fset], a. gordo, grueso, obeso, eorpulento ; 
 graso, pingiie, raantecoso, enjundioso ; resi- 
 noso ; tosco, lerdo, grosero ; opulento, rico ; 
 ganancioso, provechoso, lucrativo ; pura 
 (cal) ; (impr.) ancho, abierto, claro. — s. 
 gordo, gordura, grasa, manteca, sebo, sain, 
 enjundia ; lo m&s rico 6 provechoso de algu- 
 na cosa. — va. y vn. engordar. 
 
 fatal [f^tai], a. fatal, mortal, mortifero, funes- 
 to ; inevitable. 
 
 fatalism [fetaiiSm], «. fatalismo. 
 
 fatalist [fttaiist], s. fatalista. 
 
 fatality tfatseim], s. fatalidad, predestina- 
 cion ; desgracia, infortunio ; muerte ; de- 
 creto del destino. 
 
 fatally [fetaiij, adv. fatalmente. 
 
 fatalness [fetaines], s. fatalidad. 
 
 fate [leit], 5. hado, destino^ suerte, estrella^ 
 sino, fortuna, predestinaci6n ; parca, muer- 
 te, destruccion. 
 
 fated [feted], a. predestinado, fatal. 
 
 fateful IfeitruiJ, a. fatal, funesto. 
 
 father [faDuir], s. padre ; patriarca ; padre es- 
 piritual ; Dios padre ; creador, inventor, 
 autor : father-like, como si fuera padre, con 
 afecto paternal : father-in-law, suegro. — va. 
 prohijar, reconocer 6 adoptar como hijo : 
 to father on 6 upon, achacar, imputar, atri* 
 buir. 
 
 fatherhood [faDoerjudl, s. paternidad. 
 
 fatherland [faooeriaud], s. patria, tierra natal^ 
 madre patria. 
 
 fatherless [faooeriee], a. huerfano de padre j 
 desautorizado. 
 
 fatherliness [faDoeriineg], s. ternurao amor pa- 
 ternal. 
 
 fatherly [faDoerii], a. paternal, paterno. — adv^ 
 paternalmente. 
 
 fathom [fteDoeni], 5. (mar.) braza ; toesa ; al- 
 cance.— to. sondar, sondear ; rastrear, pene- 
 trar, profundizar, examinar 4 fondo, tan- 
 tear. 
 
 fathomable [f^Doemaboei], a. sondable, son- 
 deable. 
 
 fathomless [r^DoemieB], a. insondable ; impe- 
 netrable. 
 
 fatidical [fatidical], a. fatldico. 
 
 fatigue [fatig], s. cansancio, fatiga, ajetreo,. 
 molimiento,estropeo : fatigue 6 fatigue-duty, 
 (rail.) faena, fajina: fatigue-party, soldados 
 que estan de faena : fatigue dress, traje de 
 fajina. — va. fatigar, cansar, rendir. 
 
 fatigued [fatigd], pp. cansado, fatigado, ren- 
 dido, molido. 
 
 fatling [ftetiing], *. ceboncillo. — a. gordo, grue- 
 so, regordete. 
 
 fatly (tsetii), adv. corpulentamente. 
 
 fatness (f^tnes], s. gordura, gordo, grasa;, 
 pinguosidad ; fertilidad, fecundidad. 
 
 fatten [fsetoen], va. engordar, nutrir, alimen- 
 tar, sainar, cebar ; (agr.) abonar, fertilizar, 
 fecundar, engrasar. — vn. criar 6 echar car* 
 nes, engrosarse ; medrar, prosperar. 
 
 fattiness [f«etine8], s. gordura, pringue. 
 
 fattish (fietisiO, a. gordiflon, regordete; pin- 
 giiedinoso. 
 
 fatty [f*ti], a. untoso, craso, pingiie; (fam,.> 
 
 fordiflon, topocho. 
 uity [fatiuiti], .1. fatuidad. 
 
 fatuous ftJetiuoes], a. fatuo, necio, insensate^ 
 simple, tonto. 
 
 fauces [fosis], s. pi. fauces, gaznate, garganta. 
 
 faucet [foset], s. espita, canilla, Have, grifo. 
 
 faugh, interj. \ puf ! ; bah ! 
 
 fault [foit], A-. falta, culpa, desliz ; defecto. 
 tacha, imperfeccion, lunar; perdida del 
 rastro por los perros de caza ; (geol.) falla; 
 (elec.) defecto 6 interrupcion de la corrien'- 
 te : at fault, culpable ; perplejo : fault-finder, 
 censurador, criticon ; reparon : to find fault, 
 tachar, criticar ; poner faltas. — va. (geol.) 
 producir una falla en. 
 
 faultily [foitiiil, adv. defectuosamente, erra- 
 damente. 
 
 faultiness [foltines], s. culpa, falta, vicio, de* 
 fecto. ofensa. 
 
 Para el sonido de m, oe, d, S, Sli, v, x, viase la clave de pronunclacion al piincipio del llbro. 
 
FAU 
 
 190 
 
 FED 
 
 tAUltless [foities], a. sin falta ; sin tacha ; per- 
 fecto, cumplido, cabal. 
 
 faultlessly [foitiesu], adv. inculpadamente. 
 
 faultlessness (foitiesnes], s. perieccion ; incul- 
 pabilidad. 
 
 faulty [foiti], a. culpable, defectuoso, imper- 
 fecto, deficiente. 
 
 faun [fon], s. fauno. 
 
 fauna [foiiaj, s. (zool.) fauna. 
 
 faunist [fonist], s. naturalista que estudia una 
 fauna. 
 
 favonian [favonun], a. favorable, prospero. 
 
 liavO(U)r [fevoer], va. J vn. hacer un favor, 
 prestar un servicio ; mirar con favor, favo- 
 recer, apoyar, facilitar, fomentar ; contri- 
 buir k, conducir & ; usar con cuidado 6 pre- 
 caucfcn ; (b. a.) suavizar ; (fam.) aseme- 
 jarse, parecerse. — s. favor, tineza, cortesia ; 
 servicio, beneficio ; gracia, merced ; patro- 
 cinio, proteccion, auspicio, amparo ; miti- 
 gacion, lenidad, condescendencia, preferen- 
 cia, parcialidad ; permiso. licencia ; acoino- 
 dacion, facilitacion ; ODsequio, agasajo, 
 prenda, favor ; (com.) carta, grata, atenta. 
 
 !?avo(u)rable [Kvoraboeij, a. favorable, propi- 
 cio, benevolo, benigno. 
 
 faV0(U)ral)lene8S tf^vorabcelnesj, 8. agrado, 
 benignidad. 
 
 favo(u)rably [Wvorabuj, adv. favorablemente, 
 benignamente. 
 
 favo(u)red [ftvord], a. favorecido; encarado: 
 well-favored, bien parecido : ill-favored, mal 
 carado. 
 
 favO(U)rlte [Kvoritj, a. y s. favorito, preferi- 
 do, predilecto, privado, valido, protegido. 
 
 favo(U)ritism [fevorltiSm], s. favoritisrao. 
 
 fawn [foil], s. cervato, cervatillo, enodio ; color 
 del cervato. — vn. parir la cierva ; acariciar, 
 halagar, popar, adular. 
 
 fawner [fonoer], s. adulador, adulon, quitamo- 
 tas, quitapelillos. 
 
 fawning [foiling], s. adulacion 6 lisonja vil y 
 baja ; servilismo. 
 
 fawnlngly [foningii], adv. servilmente. 
 
 fay [fe], s. empalme, union ; hada, duende. — 
 va. y vn. unir, empalmar, jiintar. 
 
 fealty [flaiti], s. homenaje, fidelidad, lealtad. 
 
 fear [fiicrj, *. miedo, temor, recelo, aprension, 
 cuidado ; respeto, veneracion : fear of the 
 world, respeto humano : fear of Ood, temor 
 de Dios : to be in fear, tener miedo : for fear, 
 por temor de, por miedo de. — va. temer, 
 recelar ; mirar con temor respetuoso y re- 
 verencia. — vn. tener miedo 6 aprension, es- 
 tar con cuidado. 
 
 fearful [fiierfiii], a. medroso, miedoso, temero- 
 80, pusilanime ; timido, encogido ; tremen- 
 do, tremebundo, pavoroso, horrendo, espan- 
 toso, terrible ; imponente, respetable. 
 
 fearfully [flierfuii], ad«. medrosamente, teme- 
 rosamente, pavorosamente, terriblemente. 
 
 fearfulness [fSaarfuinea], 8. timidez, temor, 
 miedo, pusilanimidad. 
 
 fearless [f\ierie8j, a. impertgrrito, intrgpido, 
 arrojado, bravo, atrevido, audaz. 
 
 fearlessly [neeriesii], adv. intrgpidamente, sin 
 miedo. 
 
 fearlessness [naeriesnes], s. intrepidez, arrojo, 
 bravura, valentla. 
 
 fearsome [naemcEni], a. temible, espantoso ; 
 timido, miedoso, asustado. 
 
 feasibility [nsibiut!], *. posibilidad. 
 
 feasible [fisiixEi], a. factible, practicable, posi- 
 ble, aglble, hacedero. 
 
 feasibleness [nsiboeinesi, s. posibilidad. 
 
 feasibly nsibii], adv. de un modo factible, 
 practicable. 
 
 feast [fist], s. banquete, festin ; fiesta, festejo. 
 
 regocijo; (fam.) comilona. — va. festejar, 
 banquetear, agasajar ; regalar, recrear, de- 
 leitar. — vn. comer opiparamente ; gozarse, 
 deleitarse. 
 
 feaster [fistoer], s. goloso ; festejador. 
 
 feat [fit], s. hecho, accion ; hazana, proeza ; 
 valentia ; juego de manos : feats, suertes. 
 
 feather [ffinoer], s. pluma; plumaje; (mec.) 
 cuna, rayo; refuerzo de eie ; (carp.) len- 
 gueta, barbilla; genero, clase, especie, v, 
 gr. : birds of a feather, pajaros de una mis- 
 ma pluma, lobos de la misma camada ; al 
 remar, la accion de volver la pala del remo 
 
 goniendola casi horizontal ; espuma 6 rocia- 
 a que levanta el remo 6 el tajamar : to cut 
 a feather, (mar.) cortar el agua, navegar 
 con rapidez ; estar hecho un brazo de mar • 
 to show the white feather, mostrar cobardia . 
 to pluck a bird's feathers, desplumar : plume 
 of feathers, plumero, penacho : feather-bed, 
 colchon de plumas, plumon : feather-duster, 
 plumero : feather-bone, imitaciou de ballena 
 para corses, etc. : feather-edged, en bisel, 
 achaflanado : feather-brain, imbecil, tonto, 
 casquivano: feather-weight, ligero de peso; 
 de escasa importancia : in high feather, vivo, 
 alegre: feather-Joint, (carp.) encaje de bar- 
 billa y farda. — va. emplumar, cubrir 6 
 adornar con plumas 6 algo parecido ; volver 
 la pala del remo al sacaria del agua, ponien- 
 dola casi horizontal; (carp.) machihem- 
 brar. — vn. cubrirse de plumas ; saltar 6 cris- 
 talizarse un liquido en forma de plumas : to 
 feather one's nest, hacer su agosto. 
 
 feathered [f^Doerd], a. plumado ; alado, pent 
 gero ; emplumado : feathered tribe, los p5; 
 jaros. 
 
 feathering [r^Doerlng], pa. feathering float 6 
 paddle, (hidr.) ^labe 6 paleta movible : feath- 
 ering-wheel (6 screw), rueda (6 hglice) de pa- 
 letas movibles. 
 
 featherless [f^ooiriea], a. desplumado ; im' 
 plume. 
 
 feathery [f^noeri], a. pltimeo, plumoso. 
 
 feature ffichoerj, s. rasgo, faccion 6 caracter 
 distintivo ; lo m&s notable 6 conspicuo.— p/. 
 facciones, fisionomla, semblante, rostro. — 
 va. (fam.) asemejarse, parecerse; hacer 
 conspicuo, dar importancia. 
 
 featured iflchcerdl, a. formado, cincelado ; en- 
 carado ; (teat.) anunciado de modo conspi- 
 cuo en los carteles. 
 
 featureless [flchceriesj, a. sin rasgos 6 faccio- 
 nes caracteristicos. 
 
 febrifacient [febrif^shientj, febriflc [febrinc], a 
 que produce fiebre. 
 
 febrifugal (fehrinugaii, a. febrifugo. 
 
 febrifuge [ifbrifiiYl, *. (med.) febrifuge. 
 
 febrile [fibni 6 ftbHi], a. (med.) febril. 
 
 February ifebmaeri], «. febrero. 
 
 fecal [ficRi], a. fecal. 
 
 feces [fiBeS], s. pi. excrementos ; heces. 
 
 fecula [ffkiuial, s. almidon, fgcula. 
 
 feculence, feculency [r^kiuiens, ij, s. feculen- 
 cia ; posos, heces. 
 
 feculent [f^kiuiem], a. fecu lento, fecal. 
 
 fecund [r^coendi, a. fecundo, f§rtil. 
 
 fecundate [f^cnendetl, va. tecundar, fecundizar. 
 
 fecundation [fecoendMhnen], s. fecundacion. 
 
 fecundity [fer(tnditil, .«. fecundidad, feracidad* 
 fertilidad, abundancia. 
 
 fed [fed', pret. J pp. del verbo to feed. 
 
 federal [r^dceraij, a. federal. 
 
 federalism ff^doeraiismi, s. federalismo. 
 
 federalist [f^d<praii«fi,.v. federalista. 
 
 federalize, federalise [f^daraiais!, va. confe- 
 derar, forraar una federacion. — vn. confede* 
 rarse, aliarse. 
 
 Paim el sonldo de », oe, d, 8. ih, t. x. v^aae la cUve de pronmnciacion al princlpio del libro. 
 
FED 
 
 191 
 
 FEM 
 
 federate [Kdmret], a. confederado, federal, 
 aliado.— ra. V. federalize. 
 
 federation [fedoer^iboen], s. confederacidn, liga, 
 federacion. 
 
 federative [Kdoerativ], a. federative. 
 
 fee [fi], s. honorarios ; derechos ; retribucion, 
 gratificacion, propina ; ctiota de ingreso en 
 un club, etc. ; (for. ) bienes, hacienda de pa- 
 trimonio ; feudo : fee simple, dominio abso- 
 lute : fee-farm, dominio (itil. — va. pagar, re- 
 tribuir, gratificar, dar propina; alquilar; 
 cohechar, sobornar. 
 
 feeable ifitebueij, a. recompensable. 
 
 feeble [fiboeij, a. debil, feble, enclenque, l^n- 
 guido ; enfermizo ; flojo, endeble ; tenue, 
 delicado : to grow feeble^ debilitarse, enfla- 
 quecerse : feeble-minded, nono, imbScil ; irre- 
 solute, vacilante : feeble-mlndedneii, idiotez ; 
 irresolucion. 
 
 feebleness [nboeinee], s. debilidad, extenua- 
 cion, flaqueza ; endeblez, flojedad. 
 
 feebly [fibu], adv. debilmente, flacamente, fe- 
 blemente. 
 
 feed ifid], va. dar de comer, nutrir, alimen- 
 tar; mantener ; (mec.) alimentar. — vn. co- 
 mer, alimentarse ; pacer, pastar : to feed on 
 6 upon, alimentarse de. — s. forraje, pienso ; 
 (mec. ) alimentacion : feed-bag, morral : red- 
 head, (mec. ) altura del agua de un tanque de 
 alimentacion : feed-motion, (mec. ) movimien- 
 to de alimentacion : feed-pump, bomba de 
 alimentacion : feed-rack, pesebre, comedero : 
 feed-pipe, roll, valve, etc., tubo, rodillo, \kl- 
 vula, etc., de alimentacion. 
 
 feeder [fidu»rl, s. (mec. ) alimentador ; comedor 
 (el que come), gorrista, paniaguado, para- 
 site ; afluente de un rio. 
 
 feeding tfiding], s. forraje, paste ; alimente : 
 feeding apparatus, (mec.) aparato de ali- 
 mentacion : feeding - bottle, mamadera, bi- 
 beron. 
 
 feel [fill, va. tentar, tecar, palpar, manesear ; 
 sentir, experimentar, percibir ; examinar, 
 sendear. — tm. sentirse, tener, estar (v. gr.: 
 how do you feel? ^como esta? 6 ^como se 
 siente Vd. ? I feel cold, tenge frio); ser (sua- 
 ve, aspero, etc.) al tacto (v, gr.: this feels 
 smooth, este es liso); ser sensible, sentir: 
 to feel for, condolerse de ; buscar a tientas : 
 to feel of, palpar : to feel mortified, pasar un 
 bochorno. — *. tacto, tecamiento, palpamien- 
 to ; sensacion, percepcion. 
 
 feeler iruoer], s. el que toca 6 palpa ; (ent.) an- 
 tena, tent&culo, palpo, cuerno ; tentativa, 
 probatura. 
 
 feeling [niiugi, s. tacto, palpadura, palpamien- 
 to, tocamiente ; sensacion, percepcion ; sen- 
 tiraiento, emocion, sensibilidad, ternura, 
 compasion ; calor, pasion : to touch one's 
 feelings, tecar en lo vivo ; herir el amor pro- 
 pie.— pa, sensible, tierno, conmoveder, pa- 
 tetico. 
 
 feelingly [niingu], adv. vivamente, con mucha 
 expresion ; sensiblemente, tiernamente. 
 
 feet tfitl, *. pi. de foot ; pies. 
 
 feetless [fities], a. sin mes. 
 
 feign [ftinl, va. fingir, disimular, afectar ; pre- 
 tender, pretextar ; inventar, idear 6 imagi- 
 nar. — vn. fingir, disimular: to feign igno- 
 rance, hacerse del bobo. 
 
 feignedly if^ineduj, adv. fingidamente. 
 
 feignedness [feinednesj, s. flccidn, disimulo, 
 fraude, engano. 
 
 feigner [feinoeri, s. fingidor. 
 
 feigning [feii.inKj, *. fingimiente, simulaciOn, 
 engano, disimulo. 
 
 feigningly [feininsrii j, adv. falsamente, astuta- 
 mente, con disimulo, 
 
 feint [f6tnt], s. ficcion, disimulacion, treta, ar- 
 titicio ; (esgr. ) finta. — vn. hacer finta. 
 
 feldspath o fel(d)spar [feldspar], s. (min.) 
 
 feldespate. 
 feldspathic [feidsp^ezic], a. feldespatice. 
 felicitate [feiisuet], va. felicitar, cumplimen- 
 
 tar, dar el parabien 6 la enhorabuena. 
 felicitation [feiisit^Shoen], s. felicitacion, con- 
 
 gratulacion, parabien, enhorabuena. 
 felicitous [feiisitoes], s. feliz, dichoso ; biena- 
 
 venturado ; oportuno. 
 felicitously [teiisuoesii], adv. felizmente, di- 
 
 chesamente ; opertunamente. 
 felicity IfeiiBiti], s. felicidad, dicha, ventura, 
 
 bienaventuranza ; ocurrencia oportuna. 
 felidse [nnds], s. pi. (zool. ) felines. 
 feline ffiiain], s. gatuno, gatesco ; felino. 
 fell Ifei], s. (cost. ) sobrecostura ; remate del te- 
 
 jido ; pelo, vello ; (ant.) cuero, piel, pelleje ; 
 
 Earame, erial ; mineral fine. — a. cruel, bar- 
 are, fiere, feroz. 
 
 fell, prei. de to fall. 
 
 fell, va. derribar, talar, tumbar, cortar, tron- 
 char; acogetar (las reses) ; (cost.) sobre- 
 coser: to fell trees, desmontar: felling- 
 machine 6 saw, maquina 6 sierra taladora! 
 
 fellah [feia], s. en eriente, patan, labriego. 
 
 feller [fSiour], s. maquina taladora ; pieza ac- 
 cessoria de una maquina de coser para hacer 
 sobrecosturas. 
 
 felloe Ifeio], s. pina de la rueda. 
 
 fellow [f6io], a. aseciado ; parejo, correspon* 
 diente : fellow-citizen, conciudadano : fel' 
 low-boarder, companero de pupilaje : fellow-> 
 traveller 6 passenger, companero de viaje : 
 fellow-man, being 6 creature, el projimo : fel- 
 low-feeling, simpatia, compasion, interes co- 
 mun : fellow-labourer, colaborador : fellow- 
 member, companero, colega: fellow-partner, 
 censocio : fellow-scholar, fellow-student, 6 
 school-felloWj condiscipulo : fellow entra en 
 la composicion de otros vocables y denota 
 igualdad 6 companerismo. — s. compaiiero, 
 camarada, socio ; igual ; pareja ; socio 6 in- 
 dividuo de algun colegie, sociedad, etc. ; 
 (fam.) hombre, mozo, cnico, sujete, tipo: a 
 brave fellow, un valiente ; un guapo chico: 
 a worthless fellow, un picaro : a young fellow, 
 un joven, un mozo, un muchache. — va. apa- 
 rear, 
 
 fellowship [WioShip], s. intimidad, confrater- 
 nidad, companerismo; comunion ; asocia- 
 cion, mancomunidad, participacion ; com- 
 pania, cuerpe, sociedad ; colegiatura, plaza 
 pensienada; beca ; (arit.) regla de compa> 
 fiia. — va. y vn. admitir, aceptar 6 unirse con 
 otros en sociedad. 
 
 felly, felloe l«ii, kio], s. (carr.) pina. 
 
 felly, adv. cruelmente, ferezmente. 
 
 felo-de-se [filo-de-sij, «. (for.) sulcida. 
 
 felon [f^ioeni, s. reo, criminal, felon ; panadizo, 
 panarize. — a. malvado, criminal ; traidor. 
 
 felonious [feionioes], a. malvado, perverso, trai- 
 dor, felon, villane. 
 
 feloniously [feionioesii], adv. alevosamente, 
 malvadamente, con felenia. 
 
 felony [fefoni), s. crimen, delito, felenia. 
 
 felspar [ftispar], «. (min.) feldespato. 
 
 felt (felt I, s. fieltro.— pp. y preL del verbo t« 
 feel ; tecado ; sentido.— va. hacer fieltro ; 
 cubrir con fieltro. 
 
 felting uniting], s. materiales para hacer fiel- 
 tro ; fieltro ; (carp.) aserrar al hile. 
 
 felucca [feKfeca], s. (mar.) falucho. 
 
 female [rimeii], a. del sexo femenino : femal* 
 se aplica al sexe, feminine a cualidades de la 
 mujer ; v. gr. :- female voice, voz de mujer : 
 feminine voice, voz femenina 6 afeminada ; 
 
 P«ra e) lonldo de m, », d, i, ih, t, s, viMe U clave de prononclacion al principle del libro, 
 
FEM 
 
 192 
 
 FEE 
 
 (bot.) que tiene pistilos. — s. hembra (mujer 
 6 animal); (bot.) hembra: female screw, 
 tuerca, hembra de tornillo. 
 
 femalize inraaiafg], va. afeminar. 
 
 feme Ifem], s. (for.) muier : feme covert, mujer 
 casada : feme sole, soltera ; mujer que vive 
 sola. 
 
 feminality [femin^iiti], femineity [feminiui], 
 .<••. I'eiuineidad ; calidad de femenino. 
 
 feminine [feminin], a. femenino, femenil, tier- 
 no, delicado ; mujeril, mujeriego ; afemi- 
 nado. 
 
 femininism [femininism], s. feminismo. 
 
 femininity [feminiuiti], s. calidad, 6 estado de 
 femenino ; el bello sexo. 
 
 femoral [femoraij, a. femoral. 
 
 femur [fiincerj, s. (anat.) femur. 
 
 fen [fen], s. raarjal, pantauo, aguazal, fangal, 
 paul ; enfermedad fnohosa del liipulo : fen- 
 berry, zarzamora : fen-cress, (bot.) berro 
 pantanoso : fen-cricket, grillotalpa : fen- 
 duck, anade silvestre. 
 
 fence Ifensj, *, cerca, palizada, valla, barrera, 
 
 - seto ; defensa, reparo, resguardo ; esgrima ; 
 (fig.) discreteo; (mec.) guia ; comprador 
 de efectos robados : fence of pales 6 stakes, 
 empalizada, estacada : fence-montb, tiempo 
 de veda : wire fence, cerca 6 valla de alam- 
 bre : to be on the fence, (E. U.) ver venir. — 
 va. cercar, vallar ; defender, preservar, 
 guardar, custodiar. — vn. esgrimir, pelear ; 
 defenderse. 
 
 fencer fiensoer], s. esgrimidor, floretista ; ca- 
 bal lo agil para saltar cercas. 
 
 fencible [r^nsiboei], a. defendible.— s. (mil.) 
 soldado destinado a la defensa del pais. 
 
 fencing [rouging], *. esgrima ; habiiidad en el 
 debate ; materiales para cercas ; valladar : 
 fencing-master, maestro de esgrima : fenc- 
 ing-school, escuela de esgrima : fencing boat, 
 asalto de arm as. 
 
 fend [fendj, va. (con off) parar, apartar, re- 
 chazar, resguardar : defender, guardar, pre- 
 servar. — vn. esgrimir, defenderse. 
 
 fender [fendner], s. guarda-fuegos de chime- 
 nea francesa ; (mar.) defensas, andullo, 
 pallete : fender-beam, espolon : fender-bar 6 
 fender-rail, batayola : fender-board, (f c.) 
 guardafangos : fender-pile, estacada, empa- 
 lizada. 
 
 fenestra! [ren^strai], a. perteneciente 6 pareci- 
 do a las ventanas. 
 
 fenestration [feiiestreShcsn], a. (arq.) venta- 
 naje. 
 
 Fenian [fmian], a. perteneciente 6 relative S. 
 los fenianos. — *. feniano. 
 
 Fenianism [nnianigm], s. fenianismo. 
 
 fennel l«iiei), s. (bot.) hinojo: fennel-flower, 
 neguilla, ajenuz : giant fennel, canaheja, fe- 
 rula. 
 
 fenny [r^ni], a. palustre, paludoso, pantanoso, 
 lagunoso. 
 
 fenugreek [fenugric], s. (bot.) fenogreco, al- 
 holva. 
 
 feed, feodal, feodary, etc. v. feud, etc. 
 feoflnfef], va. (for.) enfeudar.— «. /eudo. V. 
 
 KIEF. 
 
 feoffee [fefi], .?. feudatarlo. 
 
 feoffer, feoffor [Kfrer], s. el que enfeuda. 
 
 feofftnent [fefmcent], 8. (for.) feudo. 
 
 feral [firai], a. feral ; salvaje ; silvestre. 
 
 I], a. (iel.} ferial, 
 ferine Ifii-ain], a. tenno, feral, salvaje, silves- 
 
 tre ; maligno. — «. tiera. 
 ferineness [rirainne«], ferity [«riu], s. fiereza, 
 
 ferooidad, crueldad. 
 ferment (ftermentl, va. hacer ferraentar. — tm. 
 
 fermentar ; rehervirse, revenirse ; agitarse. 
 
 ferment [fArmoent], s. fermento ; fermenta- 
 
 cion, agitacion. 
 fermentability [termentabiuty], s. calidad de 
 
 fermentable. 
 fermentable [foermentabcei], a. fermentable, 
 fermentation [foerment^ahcBu], s. (quim.) fer- 
 
 mentacion ; (fig.) efervescencia, agitacion. 
 fermentative [foermentativ], a. fermentativo, 
 
 leruientaute. 
 
 fermentativeness [foerm^ntativnes], s. calidad 
 
 de fermentativo. 
 
 fermentescible [foerment^Biboei], s. (quim.) 
 
 materia fermentante. 
 fermentible [foemientiboei], a. fermentable. 
 fern [f<fernj, s. (bot.) helecho, polipodio. 
 fernery [fsfemeri], s. lugar donde se crian hele- 
 
 chos. 
 ferny [f<ferni], a. abundante en helechos. 
 ferocious [feroShoes], a. feroz, fiero, feral, ra- 
 
 paz, voraz. 
 ferociously [feroShoesH], adv. ferozmente, fiera- 
 
 mente. 
 
 ferociousness [feroghoesnes], ferOClty [ferdsni), 
 
 s. ferocidad, crueldad. 
 ferreous, ferrean [Wrreoes, rerrean], a. fgrreo, 
 
 ferrizo. 
 ferret [ferret], s. (zool.) huron ; (vid.) ferrete ; 
 
 liston, bocadillo, hiladillo, ribete ; filadiz.— 
 
 va. (con out) indagar, averiguar ; cazar con 
 
 hurones. 
 ferriage, ferryage [ferriecu], s. barcaje, lan- 
 
 chaje, peaje. 
 ferric [ferric], a. (quim.) ferrico. 
 ferricyanid(e [ferigaianid 6 uaidj, s. cianuro de 
 
 hierro, ferriprusiato. 
 ferriferous (fernfoerces], a. ferrugiento, fe' 
 
 rruginoso. 
 ferrocalcite [feroc«eisait], s. ferrocalcita. 
 ferrocyanid(e 6 ferrocyanate [rerrosaianid, 
 
 naid o net), ferrOprUSSiate [ferropr&Shlet], *. 
 ferroprusiato : ferroprussiate paper, V. BLUE- 
 PAPER. 
 
 ferrotype [ferotaip], s. ferrotipo. 
 
 ferrous [fferr^s], a. (quim.) ferroso. 
 ferruginous [femiYinces], a. ferrugineo, ferru- 
 
 ginoso ; mohoso, enmohecido, aberrum- 
 rado. 
 
 ferrule ff§rrii], *. contera, regaton, virola, 
 casquillo ; zuncho ; marco de pizarra. 
 
 ferry [fern], va. y vn. transportar de una a 
 otra orilla ; barquear ; cruzar un rio en bar- 
 ca. — s. medio de transporte a trav^s de un 
 rio ; pasaje ; embarcadero, balsadera : ferry- 
 boat, Darca de pasaje 6 vapor de rio : ferry- 
 man, balsero, barquero: ferry-cable, anda- 
 rivel. 
 
 fertile [f<fertii], a. fertil, fecundo, feraz. 
 
 fertilely [fcHrtiiiij, adv. fgrtilmente, fecunda- 
 mente, abundantemente. 
 
 fertileness [ritrtiines], fertility [foertiiiti], s. 
 fertilidad, fecundidad, copia, abundancia. 
 
 fertilization [fuertiugeahflen], s. (biol.) fecun- 
 dacion ; (agr.) abono. 
 
 fertilize [fefertiuis], va. fertil izar, fecundar, 
 abonar. 
 
 fertilizer lf*rtiiai8€er], «. (agr.) abono; fructi- 
 ficador. 
 
 ferula [«ruia], «. (bot.) ferula, cai\aheja ; 
 cetro. 
 
 ferule (f^ruij, s. ferula, palmeta, palmatoria. 
 — va. dar palmetazos. 
 
 fervency [fd&rveiisi], «. fervor, ardor, calor; 
 celo, devocion. 
 
 fervent (fervent"), <t. ferviente, fogoso, vehe- 
 mente- fervoroso ; hirviente, ardiente. 
 
 fervently [f^rventii], adv. fervorosamente. 
 
 ferventness [r^rventnes], *. ardor, fervor, 
 celo. 
 
 Para el sonido de m, ce, d, 8^ 8b, t, s, vtose I* clave de pronuncisciOD al principio del llbro. 
 
FEE 
 
 198 
 
 FID 
 
 fervid [f<fervid], a. fervido, ardiente, fogoso, 
 
 vehemente ; encendido. 
 fervidity, fervldness, s. v. fervency. 
 fervo(U)r [f<fervcer), s. fervor, celo, devocion ; 
 
 ardor, vehemencia. 
 fescue [feskiu], s. puntero • fescue-grass, (bot. ) 
 
 sanuela. 
 festal [festal], a. festive, conmemorativo, so- 
 
 lemae. 
 fester [festoer], tm, enconarse, ulcerarse. — va. 
 
 enconar, emponzonar. — s. Uaga, lilcera. 
 festival [festival], a. festive.— s. fiesta, festi- 
 
 vidad. 
 festive [festiv], a. festive, alegre, regecijado, 
 
 gozoso. 
 festivity [festival], s. regocijo, alegria, jubilo, 
 
 alborozo ; fiesta, festividad. 
 festoon [festun], s. feston, guirnalda.— va. fes- 
 
 tonear : festooned 6 festooay, afestonado. 
 
 fetal, foetal [ntai], a. fetal. 
 
 fetch [fech], va. ir a buscar, ir per, traer ; ce- 
 ger ; alcanzar, iograr, conseguir ; preducir, 
 venderse per ; derivar, sacar, deducir ; 
 (fam.) traer a un arreglo, convencer. — vn. 
 moverse, menearse; (mar.) arribar, Ilegar: 
 to fetch away, (inar.) soltarse, dar tumbos: 
 to fetch a compass, hacer un rodeo : to fetch 
 down, bajar ; abatir, humillar ; to fetch in 6 
 within, entrar 6 meter deatro : to fetch out, 
 sacar a luz, hacer resaltar : to fetch up, edu- 
 car, criar ; parar, detenerse ; recuperar ; 
 alcanzar : to fetch one's breath, toinar alien- 
 to: to fetch a pump, cebar una bomba. — s. 
 acto de ir a buscar 6 traer ; tirada, alcance ; 
 estratagema, treta. 
 
 fetcher [f^chcer], s. el que va per alge. 
 
 fSte [fet], va. festejar.— «. fiesta; fete-day, 
 fiesta onomastica. 
 
 fetial [tisiiiai], a. fecial. 
 
 fetich [fitiShJ, S. V. FETISH. 
 
 fetid [fetid], a. fetide, hediondo. 
 fetidness [fetuines], s. fetidez, hediondez. 
 fetish [fitisii 6 fetish;, s. fetiche ; ebjeto de ado- 
 
 raeioUj ^ 
 
 fetishism [ntishism], fetichismo. 
 
 fetlock [fetioc], *. cerneja ; menudillo ; trabon. 
 
 fetor [fitiKr], s. hedor, fetor. 
 
 fetter [fetoer], va. engrillar, encadenar, tra- 
 bar. — s. grillete, arropea, calceta ; prision : 
 fetter-bone, cuartilla : fetter-lock, manea, 
 manija, maniota, traba, suelta, guadafiones. 
 —pi. fetters, grillos, brete, hierros, cadenas ; 
 prisiones. 
 
 fetterless [fetoeries], a. desenfrenado. 
 
 fettle [fetcel], va. alisar, quitar rebabas ; 
 (fund.) poner brasca. 
 
 fettling [fetiing], s. (fund.) brasca. 
 
 fetus, foetus [fitoes], s. fete. 
 
 feud [fiud], s. rina, contienda, pendencia, des- 
 union, disension, enemistad ; (for.) feudo. 
 
 feudal [fiudai], a. feudal. • 
 
 feudalism [nudaiism], s. feudalismo. 
 
 feudality [riud^iui], «. feudalidad. 
 
 feudalize [fiuUaiaii], va. enfeudar. 
 
 feudary [nudari], a. feudal.— s. vasallo ; feu- 
 datario. 
 
 feuda(ta)r3r, feudatory [fiudari, taen, ton], a. 
 y s. vasallaje, feudo, feudatario. 
 
 feudist [fiuaiflt], s. feudista. 
 
 feuilleton [fceiietwi], .v. folletin. 
 
 fever [nvoer], «. (med.) fiebre, calentura; ca- 
 lor, agitacion, sobreexcitacion : yellow fever, 
 fiebre amarilla : scarlet fever, escarlatina : 
 typhus fever, tifo : typhoid fever, fiebre] ti- 
 foidea 6 tabardillo : spotted fever, tabardi- 
 llo pintado: puerperal 6 child-bed fever, fie- 
 bre puerperal : fever-free, iiifebril. — va. cau- 
 sar calentura. 
 
 feverfew [fSverfiu], s. (bot.) matricaria. 
 feverish [fivcErisii], a. febril, febricitante, ca- 
 
 lenturiento ; ardoroso. 
 feverishly [fivoerishu], adv. de un modo febril. 
 feverishness [fivfleriStmes], s. estado febril, ca- 
 lentura ; desasosiego. 
 few [fiii], a. pocos, unos, algunos : a few, unos 
 
 cuantos, algunos: the few, la minoria: in 
 
 few, en una palabra. 
 fewer [nuoer], a. camp, de few ; meuos : the 
 
 fewer the better, cuantos meuos mejor. 
 fewness [rmnes], s. escasez, poquedad, cprt«- 
 
 dad, corto numero. 
 fez [feS], s. fez, gorre turco. 
 fiance [fiau«6], sm. fiancee, sf. novio, novia. 
 fiasco [fiasco], s. fiasco, fracaso ; frasco, bote- 
 
 11a. 
 fiat [faiat], s. fiat, orden, mandato. 
 fib [fib], s. embuste, filfa, bola. — vn. mentir, 
 
 embustear, trufar, trapacear. 
 fibber [fiboer], s. embustero, mentiroso, trapa- 
 
 cero. 
 fiber, fibre [faiboer], s. fibra, hebra. 
 fibril [faibrii], s. fibrita, pelillo. 
 fibrin(e [faibrin], s. fibrina. 
 
 fibroid [faibrold], U. fibrOSO. 
 
 fibroid, fibroma [faibroma], «. (med.) fibroma, 
 
 tumor fibrose. 
 fibrous [faibroes], fibrose [faibios], a. fibrose, 
 
 hebroso, ahebrado, textil. 
 fibula [fibiuia], s. (anat.) perone ; imperdible. 
 fibular [fibiuiar], a. peroneo. 
 fichu [fishfi], s. panoleta, fichu. 
 fickle [fikoeij, a. voluble, variable, inconstante, 
 
 mudable, veleidoso. 
 fickleness [fikoeines], s. velubilldad, incons- 
 
 tancia, mutabilidad, veleidad. 
 fickly [ficu], adv. inconstantemeute. 
 fictile [fictii], a. plastico ; figulino. 
 fiction [ficShwu], ,?. ficcion, invencion ; litera- 
 
 tura novelesca ; novela, meutira, embuste, 
 
 fabula ; (for.) ficcion de derecho. 
 fictitious [fictishoes], a. ficticio, contrahecho ; 
 
 fingido ; fabuloso. 
 fictitiously [fictisiioesu], adv. fingidamente. 
 fictitiousness [fictiShoesues], 5. representaciott 
 
 fingida. 
 fictive [fictiv], a. fingido, ficticio, imaginario. ■ 
 ficus [faiccesj, s. (bot.) higuera. 
 fid [fid], s. barra que sirve de sosten ; tarugo, 
 
 cuiia. 
 fiddle [fidsei], s. violin ; utensilio meeanico : 
 
 fiddle-bow, arco de violin : fiddle-string, cuer- 
 
 da de violin : fiddle-block, moton de poieas 
 
 diferenciales. — vn. tecar el violin ; enredar, 
 
 jugar. 
 fiddle-de-dee [fidotl-de-di], inlerj. ; que simple- 
 
 za ! — s. disparate. 
 fiddle-faddle [fidoeifadoei], s. (fam.) bagatelas, 
 
 frioleras; desatino, dislate. — a. quisquilloso. 
 
 — va. disparatar. 
 fiddler [fuiUKr], s. violinista. 
 fiddlestick [fldoiistic], s. arco de violin ; baga- 
 
 tela : fiddlesticks ! interj. \ disparate ! 
 fidelity [nd^iui], s. fidelidad, lealtad, veraci- 
 
 dad. 
 fidget [fidYet], va. (fam.) molestar, inquietar. — 
 
 vn. ajetrearse, atrafagar, afanarse, cazcalear. 
 
 — 5. afan, agitacion. trafago. 
 fidgety [fidYeti], a. (fam.) inquieto, agitado, 
 
 impaciente. 
 fiducial [fidiuShai], a. fiduciario, deconfianza; 
 
 (mat.) fiducial. 
 fiducially [ndiuShaU], adv. confiadament« ; 
 
 confidentemente. 
 fiduciary iri<iln3)ifi»>r!!, n. fiduciario; eonfiado, 
 
 resuelto. — «. (for.) fideicoinisario. V. TRUS- 
 
 Para el eonido de », ce, d, «■ «b- y, x, vease la clave ile prouiinciacloti al piluclpio del libro. 
 
FIE 
 
 194 
 
 FIL 
 
 He ! [fii], interj. i uf ! i abrenuntio ! 
 
 fief [fif], s. (for.) feudo. 
 
 field [fiiti], *. campo, carapina, campana, 11a- 
 nura; (agr.) campo, prado, sembrado, te- 
 rrene cultivado ; (mil. ) campo de batalla ; 
 batalla, campana; (opt.) campo de un an- 
 teojo ; esfera de accion ; (sp. ) campo del 
 base-ball fuera del cuadro ; colectividad de 
 corapetidores en carreras, etc. ; todos los 
 caballos que entran en una carrera aparte 
 del favorito : to take the field, entrar en 6 sa- 
 lir k campana : to keep the field, mantenerse 
 firm© : fields of ice, bancos de hielo : corn- 
 field, maizal : field-artillery, artilleria de 
 campana : field-glass, anteojo de campana ; 
 ocular de larga vista : field-day, dia de ejer- 
 cicios atleticos 6 militares : field-gun, canon 
 de campana : field-magnet, imin de una ma- 
 quina magneto-electrica : field-basil, (bot.) 
 clinopodio, albahaca silvestre : field-bed, 
 catre de tijera : field-marshal, general en 
 jefe de un ejgrcito: field-officer, coronel 6 
 teniente coronel : field-sports, diversiones de 
 la caza y la carrera: field-works, (for.) obras 
 de campana : field-lark, (orn.) cugujada. — va. 
 (sp.) parar y devolver la pelota; poner al 
 aire libre. — vn. (sp.) actuar como fielder; 
 apostar por el field. 
 
 llelded [fiiaeal, a. acampado. 
 
 fielder [fii<i(Brj, s. (sp.) jugador situado en el 
 field para interceptar la pelota; perro de 
 caza. 
 
 fieldfare [nidKser], s. (om.) zorzal. 
 
 fiend [fiiid], s. espiritu malo, el demonio ; fu- 
 ria, arpia. 
 
 fiendish [findish], fiend-like [find-uic], a. dla- 
 bolico, endemouiado, perverso, malvado. 
 
 fiendlshnesB [rmdiaimea], s. maldad, perversi- 
 dad, crueldad. 
 
 fierce [fioers], a. fiero, feroz, torvo; voraz, b^r- 
 baro, cruel ; violento, furioso, vehemente, 
 impetuoso. 
 
 fiercely [floersu], adv. fieramente, furiosamen- 
 te, ferozmente. 
 
 fierceness [fioemnes], s. fiereza, ferocidad. 
 
 fieri-facias [faieri-feShias], s. (for.) auto ejecu- 
 
 torio. 
 
 fierlly [fiioeriii], adv. calurosamente, ardiente- 
 mente, apasionadamente. 
 
 fieriness [faiierines], s. calor, ardor, fogosidad, 
 vehemencia, ardimiento. 
 
 fiery [faiceri], a. igneo ; ardiente, caliente, en- 
 cendido ; ardoroao, vehemente, fogoso, vivo ; 
 fiero, feroz, furibundo. 
 
 fife [fair], 5. (m&s. mil.) pifano. — va. yvn. tocar 
 el pifano. 
 
 fifer [faifoer], s. (tocador de) pifano. 
 
 fifteen [nitin], a. j s. quince. 
 
 fifteenth [nrtln*], a. y s. decimoquinto, quin- 
 d6cimo, quinzavo ; quince. 
 
 fifth [nrz], a. quinto; cinco : Charles the Fifth, 
 Carlos Quinto : fifth of May, cinco de mayo. 
 — s. quinta (parte). 
 
 fifthly [nwi], adv. en quinto lugar. 
 
 fiftieth [fiftiMl, a. quincuagesimo ; cincuenta ; 
 cincnenteno. 
 
 fifty [nrti], a. y *. cincuenta. 
 
 fig CnK], s. (bot. ) higuera ; higo ; (fam.) ardite, 
 comino, bledo, v. gr. : not worth a fig, no 
 vale un bledo : dry fig, higo seco : Indian fig, 
 (bot.) tuna, higo chumbo : fig-pecker, (orn.) 
 becafigo. 
 
 fight [fait], va. (pret. J pp. fought) pelear, 
 guerrear, corabatir, renir ; pu^nar, conten- 
 der, lidiar, batallar, luchar, disputar, diri- 
 
 gir una batalla; pelear (gallos). vn. ba- 
 
 tirse, defenderse, haeer la guerra : to fight it 
 ont 6 flight to a finish, decidir §l puiletazos : 
 
 to fight shy, evadir una contienda.— «. bata- 
 lla, lid, lidia, lucha, combate, pelea: se»« 
 fight, batalla naval : running-fight, retirada 
 de las tropas peleando. 
 
 fighter [faitoer), *, guerrero, batallador, lidia- 
 dor, peleador, luchador, guerreador, comba* 
 tiente ; duelista, espadacnin. 
 
 fighting ifaitinsi, a. aguerrido. combatiente. 
 peleaute, pugnante.— s. comoate, querella, 
 rifia. 
 
 figment [figmoent], s. ficcion, invencion. 
 
 figuline [fiKiiiuiin], s. objeto figulino. 
 
 figurability [nguiurabUitii, s. calidad de figu- 
 rable. 
 
 fignrable [figniurabcEi], a. figurable. 
 
 figural [figuiurai], a. que tiene figuras. 
 
 figurant [nguiuraut], s. (teat.) figurante: figu- 
 rante, sf. figuranta. 
 
 figurate [fisuiuret], a. figurado; (mus.) florea- 
 do, enibellecido. 
 
 figuration [liguiur^ghoen], s. figuracion ; figura. 
 
 figurative Ifiguiurativ], a. figurativo, figurado, 
 metaforico ; simbolico ; florido. 
 
 figuratively (figuiurativii], adv. figurativamen- 
 te, figuradamente, metaforicamente. 
 
 figurativeness [figuiurativnes], s. calidad de 
 figurativo 6 metaforico. 
 
 figure [figuioer], s. figura, forma, hechura ; pre- 
 seucia, talle, cuerpo ; representacion, dibu- 
 jo, estatua, pintura 6 imagen ; tipo ; mani- 
 qui ; personaje ; distincion, papel, viso ; 
 (aril.) cifra, guarismo 6 nlimero ; (com.) 
 precio, valor; (ret.) figura, tropo ; (gram.) 
 figura gramatical ; (geom.) figura geometri- 
 ca, poligono; (danz.) figura; (astrol.) ho- 
 roscopo. — va. j vn. figurar, disponer, deli- 
 near, formar, amoldar; adornarcon figuras ; 
 figurarse, imaginarse ; representar, simboli- 
 zar ; (mus. ) florear : to figure out, hallar por 
 calculo, resolver : to figure up, computar, cal- 
 cular, sumar. — vn. hacer papel 6 figura. 
 
 figured [figuioerd], pp. y a. adornado, floreado, 
 labrado : figured velvet, terciopelo estampa- 
 do : figured silk, seda floreada. 
 
 figurehead [figuioBrjedl, *. (mar.) mascaron 
 de proa ; caudillo nominal, figuron. 
 
 figWOrt [figuoert], s. (bot.) escrofularia. 
 
 FQian, Feejeean [riYian], a. de Fiji. — s. habi- 
 tante 6 lengua aborigine de las Islas Fiji. 
 
 filaceous [ni^Shoes], a. hebroso, fibroso, fila- 
 mentoso, estoposo. 
 
 filament [fiiamoent], s. hebra, hilo, fibra, fila- 
 mento ; brizna; (bot) filamento. 
 
 filamentous, filamentose [niam^ntoea], a. fila- 
 mentoso, hilachoso ; fibroso. 
 
 filar [f4ilar], a. perteneciente al hilo ; filiforme ; 
 que contiene hilos : filar microscope, micros- 
 copio de ocular reticulado. 
 
 filature [raacuur 6 tiur], *. hilanderia ; fiibrica 
 de hilados. 
 
 filbert [fiiboert], s. (bot.) avellana : filbert-tree, 
 avellano. 
 
 filch [nich], vn. ratear, sisar, hurtar. 
 
 filcher [fiichoer], s. ratero, sis6n, garduQo, la- 
 droncillo. 
 
 fllchlngly [fiichingii], adv. ladronamente, rate- 
 ramente. 
 
 file (raiil, s. (mec.) lima; escofina; ensartapa- 
 peles; carpeta, gu ardapapeles ; legajo, co- 
 leccion oraenada de periodicos 6 documen- 
 tos ; linea, cola, fila, hilera ; ringla, retahila ; 
 cat&logo, lista : file-cutter, picador de limas : 
 Indian 6 single file, fila de person as.— vc. li- 
 mar, pulir ; ensartar, enhilar ; acumular ; 
 presentar, re^strar, asentar, auotar ; archi- 
 var. — vn. (rail.) marehar en filas : to file oif, 
 (mil.) destilar. 
 
 file-fish [rtii-nsh], *. (ict.) liga. 
 
 Para el sonldo de ae, oe, o, i, fth, t, %, v^ase la clave de pronuDciacidn al principio del libro. 
 
FIL 
 
 195 
 
 FIN 
 
 filer [fiiioer], s. limador. 
 
 filial [filial], a. filial. 
 
 filially [fiuaii], adv. filialmente. 
 
 filiation [nii6ihoenl, s. filiacion ; adopcion, pro- 
 hijamiento; dependencia. 
 
 filibuster [niiixfestoer], va. y vn. ser filibustero ; 
 (E. U.) obstruir la aprobacioa de leyes, etc., 
 en un cuerpo legislativo. — s. filibustero, pi- 
 rata; obstructor de procedimientos parla- 
 mentarios. 
 
 filibusterism [fiiiboestieriSm], 5. filibusterismo. 
 
 filiform [filiform], a. filiforme. 
 
 filigrane [fingren], filigree [fiiigro, s. filigrana. 
 
 filigreed [ftiigHd], a. atiligranado. 
 
 filings [faiiingg], 5. pi. limaduras, limalla. 
 
 fill [fii], va. llenar, rellenar, henchir ; satisfa- 
 cer, contentar ; hartar ; ocupar ; hinchar ; 
 macizar ; terraplenar. — vn. ecnar de beber, 
 llenar el vaso ; saciarse, hartarse, atracarse : 
 to fill out, llenar ; completar ; llevar & cabo ; 
 henchirse. ahuecarse : to fill in, terraplenar ; 
 llenar un hueco ; insertar : to fill up, colniar ; 
 llenar un bianco ; llenarse un espacio : to fill 
 one's place, ocupar el puesto de otro^ susti- 
 tuir : to fill up the time, emplear el tiempo : 
 to fill a chair, desempenar una cMedra : to 
 fill the bill, (fam, E. U.) llenar los requisi- 
 tos. — «. terraplen ; hartura, hartazgo, atra- 
 con, abundancia. 
 
 filler [fiioer], s. henchidor, embudador, envasa- 
 dor ; embudo.— pi. tripa (tabaco). 
 
 fillet [filet], s. prendedero ; venda, lira, faja, 
 cinta ; lista, hston ; gusanillo de rosea ; file- 
 te, solomillo; (arq.) filete, tenia, listel ; 
 (enc.) nervio. — va. vendar, fajar, atar 6 ce- 
 nir con venda, faja 6 cinta ; (arq.) filetear. 
 
 filling [filing], s. henchimiento ; relleno ; en- 
 vase ; tripa (tabaco); (dent.) orificacion 6 
 empastadura. 
 
 fillip [fiiip], va. dar un capirotazo ; tirar o im- 
 peler con un capirotazo ; incitar, estimular. 
 —s. capirotazo ; estimulo, aguijon. 
 
 fillister [fiiistoer], *. (carp.) guillame. 
 
 filly [fiii], 5. potranca; (despec.) muchacha 
 retozona. 
 
 film, s. pelicula, membrana, telilla ; nube en 
 el ojo ; (foto.) pelicula. — va. cubrir con peli- 
 cula. — vn. formarse pelicula. 
 
 filminess [fiimineej, s. apariencla como de pe- 
 licula. 
 
 filmy [fiimi], a. membranoso, pelicular. 
 
 filose [faiiog], a. filiforme. 
 
 filter [ftituerj, va. filtrar, colar, depurar. — vn. 
 infiltrarse. — s. filtro, destiladera, colador, 
 filtrador. V. philter. 
 
 filth [ni«], s. suciedad, inmundicia, porqueria ; 
 basura, mugre ; corrupcion, infeccion, im- 
 pureza. 
 
 filtMly [fiiziii], adv. asquerosamente, sucia- 
 mente, puercamente. 
 
 filthiness [fiizines], s. inmundicia, suciedad, 
 asquerosidad, escualor. 
 
 filthy [fiizi], a. sucio, puerco, asqueroso, zapa- 
 rrastroso ; inmundo. corrompido ; obsceno. 
 
 filtrate [fiuret], va. filtrar.—^. liquido filtra- 
 do. 
 
 filtration [fiiti^ghoen], *. (qulm.) flltraci6n, des- 
 tilaeion, coladura. 
 
 fimbriate [fimbriet], va. franjear ; ribetear. 
 
 fimbriate(d, fimbricate(d [fimbriotced, fim- 
 briket(e(i], a. franjeado, recortado, laciniado. 
 
 fin, s. aleta de los peces ; barba de ballena ; 
 (raec.) ap^ndice en forma de aleta; peces: 
 fin-footed, palmeado. 
 
 finable [tiinabiBi], a. multable. 
 
 final [fainai], a. final, (iltimo ; terminal ; ier- 
 minante, conclusivo, decisivo ; mortal. 
 
 finale [nnaie], s. (teat.) final ; (mfis.) coda. 
 
 finality [nn^nti], s. finalidad ; decision, de- 
 terminacion. 
 
 finally [fiiuaii], adv. finalmente, filtimamen- 
 te, en fin, en conclusion, por (iltimo. 
 
 finance [nnseng], s. hacienda publica ; ciencia 
 rentistica.^^;. rentas, utilidades, iugresos, 
 fondos. — va. administrar ; (Cuba) refaccio- 
 nar, aviar. — V7i. administrar rentas ; nego* 
 ciar emprestitos. 
 
 financial [finjgughai], a. rentlstico, monetariOj 
 bancario. 
 
 financially [nu^nShaii], adv. rentisticamentc^ 
 en materia de rentas. 
 
 financier IfinseuBiwr], va. y vn. administrar 
 inteivenir negocios monetarios ; conducif 
 operaciones rentisticas. — s. rentista, hacen- 
 dista, banquero. 
 
 finback [finb^k], s. (ict.) yubarta. 
 
 finch, s. (orn.) pinzon, fringilino, picogordo 
 
 find [faiiid], va. (j>ret. y pp. found) encontrar, 
 hallar, descubrir, dar con ; averiguar, ad* 
 quirir, saber; (for.) juzgar, fallar, decidir; 
 aprobar, adniitir ; procurar, surtir, abaste- 
 cer, proveer, alimentar, mantener. — vn. 
 (for.) pronunciar sentencia 6 fallo: to find 
 out, solver, resolver ; descubrir; atrapar, 
 sorprender ; adivinar ; averiguar : to find 
 fault with, culpar ; censurar, reprobar. — s. 
 eucuentro ; descubrimiento. 
 
 finder [faindoer], s. hallador ; descubridor, in- 
 ventor ; (opt.) buscador. 
 
 finding [fainding], s. descubriniiento, inven' 
 cion ; (for.) fallo, sentencia, decision, lau- 
 do; gasto, mantenimiento.— p/. herraniien-' 
 tas y avios de zapateros y talabarteros. 
 
 fine [lain], a. fino, refinado, puro; excelente, 
 admirable ; bello, hermoso ; elegante, selecto, 
 escogido, delicaao, primoroso ; guapo, bie» 
 parecido, gallardo ; tenue, sutil, delgado , 
 agudo, cortante ; claro, transparente ; visto- 
 so, esplendido ; agradable. — s. multa: in fine, 
 finalmente, en conclusion, por fin : fine-spun, 
 sutil ; alambicado. — va. afinar, refinar, puri- 
 ficar, clarificar, multar. — vn. (con down) puri- 
 ficarse ; adelgazarse ; derretirse. 
 
 finedraw [falndro], va. zurcir ; tirar (alam- 
 bre) : fine-drawer, zurcidor 6 zurcidora ; ti- 
 rador de metales : fine-drawing, zurcidura } 
 tirado de un metal. 
 
 finely [fainii], adv. finamente ; herniosamente,, 
 primorosamente ; sutilmente, delgadamente. 
 
 fineness [fainne?], s. fineza, delicadeza,primor, 
 excelencia ; agudeza, sutileza, ingenio, fiuu- 
 ra ; pureza, perfeccion ; ley del metal. 
 
 finer [rainoer], a. comp. de fine ; mSs fino, me- 
 jor, mas hermoso.— «. refinador de metales. 
 
 finery [fainceri], s. gala, adorno, atavio, ade- 
 rezo ; primor, elegancia. 
 
 finesse [nn^s], vn. valerse de subterfugios y ar- 
 tificios. — *. artificio, treta, estratagema, as- 
 tucia, sutileza ; tino, tacto, habilidad, diplo- 
 macia. 
 
 finger [fingoeri, s. dedo ; ancho 6 largo del dedo 
 como medida : index finger, dedo indice : 
 middle finger, dedo del corazon : ring-finger, 
 dedo anular : little finger, dedo menique : 
 flnger-itall, dedal, apoyadedos : finger-ring, 
 anillo: finger-bowl, finger-glass, enjuague, 
 enjuagatorio : finger-breadth, anchura de un 
 dedo: finger-mark, raancha hecha con el 
 dedo ; impresion de la yema del pulgar : 
 finger-post, poste indicador : finger-reading, 
 lectura de letras en relieve por el tacto : fin- 
 ger-board, mastil del violin 6 guitarra ; te- 
 clado : finger-nail, una : finger-stall, dedil : 
 to have a finger in the pie, meter la cuchara ; 
 tener participacion en un asunto : to have at 
 one's finger-tips, tener una cosa en la punta 
 
 Para el sonido de as, ce, d, S, Sb, t, %, viase la clave de pronuaclacion «1 principio del Ilbro. 
 
FIN 
 
 196 
 
 FIS 
 
 de los dedos. — va. tocar, manosear; sisar, 
 hurtar ; (mus.) tocar, pulsar, taner, teclear ; 
 hacer algo con los dedos. — vn. tener destreza 
 en los dedos : llght-flngered, ligero de manos, 
 dado al hurto. 
 
 fingering [fingoering], s. manoseo ; digitacion. 
 
 ftnial [finial], *• (arq.) pinaculo ; remate. 
 
 ftnic(al [finiccai], finikin, finicky '[finikin, ki], 
 a. delicado, afectado, melindroso, remllga- 
 do, raitotero. 
 
 finicality [fimc^iiti], s. remilgo, afectacion, 
 melindre, initote. 
 
 finically [finicau], adv. afectadamente. 
 
 finish [finiSh], va. acabar, terminar, concluir, 
 ultiraar, consumar, rematar, poner tin ; pu- 
 lir, perfeccionar, retocar, dar la filtima raa- 
 no, completar; (fam.) matar 6 hacer impo- 
 tente ; veneer. — vn. fenecer, tinalizar, cesar ; 
 morir. — s. tin, termino, remate, cinia, fene- 
 cimiento, acabamiento, colmo ; puliinento, 
 tiltima mano. 
 
 finisher [finighoer], s. consumador; afinador, 
 pulidor. 
 
 finishing [finishing], s. acabamiento, consuma- 
 cion ; colino, perfeccion ; ultima mano, to- 
 qwe, pincelada. — a. que acaba, concluye 6 
 consuma : finishing blow, golne de gracia. 
 
 finite [lainait], rt. finito ; limitaao. 
 
 finitely [fainaitii], adv. limitadamente. 
 
 finiteness [fainaitnes], s. limitacion, restric- 
 t'iuii. 
 
 finless [fillies], a. sin aletas, desaletado. 
 
 finlike [fimaic], a. aleteado. 
 
 Finn [nn], *. finlandSs, finlandesa. 
 
 finned [nnd], a. aleteado. 
 
 Finnic [finic], a, y s. fines. 
 
 Finnish [finnish], a. y s. finlandfis. 
 
 finny [finm], o. armado de aletas ; abundante 
 en peces. 
 
 fiord [fiord], s. ria orillada de altas rocas. 
 
 fir [f<er], s. (bot.) abeto ; pino: fir-tree, abeto: 
 spruce-fir, pinabete: Scotch fir, pino, 
 
 fire [falser], s. fuego, lurabre : incendio, queraa, 
 combustion; llama; (Cuoa) candela ; des- 
 car^a de armas de fuego ; chispa ; ardor, 
 pasion, viveza; desgracia, infortunio; rabia: 
 slow fire, fuego lento : fire-alarm, alarraa 6 
 Ilaniada de incendios : fire-annihilator 6 fire- 
 extinguisher, matafuego portitil ; apagain- 
 «endios : fire-arm, arma de fuego : fire-ball, 
 
 franada de mano : fire-back, pared posterior 
 e un horno ti hogar : fire-board, mampara 
 de chimenea : fire-box, hogar, caja de fuego 
 de una locoraotora: fire-brand, tea, tizon ; 
 incendiario : fire-brick, ladrillo refractario : 
 fire-clay, arcilla refractaria : fire-cracker, tri- 
 
 ?[uitraque, carretilla, trabuca: fire-damp, 
 uego grisG, mofeta : fire department, servi- 
 cio de bomberos : fire-dog, raorillo de hogar : 
 fire-door, puerta de horno G hornillo, boca 
 de hornalla: fire-eater, titiritero que finge 
 tragarse brasas ; jaque, matamoros, fiera- 
 brds ; (E. U. pol.) partidario acerrimo de los 
 Estados del sud antes de la guerra civil : 
 fire-escape, aparato 6 escalera de salvaroen- 
 to: fire-engine, bomba de incendios, mata- 
 fuego, apagaincendios : firefiy, (ent.) lu- 
 ciernaga, (Cuba) cocuyo : fire-place, ho- 
 gar, cnimenea francesa : fireside, hogar : 
 fire-proof, incombustible, refractario: fire- 
 screen, pantalla, mampara : fire-pan, brasero, 
 chofeta: fire-ship, brulote : fire-shovel, badil, 
 cubrepan : fire-wood, leua : fire insurance, se- 
 guros contra incendios : fire-works, fuegos 
 artificiales, castillo de fuego : to be on fire, 
 estar hecho un ascua 6 ardiendo : to set fire 
 to, to set on fire, pegar fuego, quemar, in- 
 cendiar : to miss fire, hacer fogonazo, hacer 
 
 higa: St, Anthony's fire, erisipela. — va. en« 
 cender, abrasar, quemar, intiamar, cnar- 
 decer ; avivar el fuego ; animar, incitar ; 
 (vet.) cauterizar, — vn. enceuderse; exci- 
 tarse, enojarse, enfadarse; tirar, disparar, 
 descargar, hacer fuego. 
 
 fireman [fauennan], s. bombero ; fogonero, 
 
 firkin [fderkin], s. cuiiete, barrilito. 
 
 firm [foerm], a. firme, fuerte, fijo, estable; 
 duro, solido ; tenaz, inflexible. — s. (com. ) 
 firm a, razon social. 
 
 fljmament [f<3ermania;nt], s. firmamento, 
 
 firmamental [fefermamenuij, a. perteneciente 
 al firmamento, 
 
 firman [fOerman], s. finn5.n, 
 
 firmly [foemiu], adv. firmemente, fuertemente, 
 solidamente, tenazmente. 
 
 firmness [fArmnes], *. firmeza, dureza, consis' 
 tencia, fijeza, estabilidad; solidez ; entere- 
 za, teson, constancia, resolucion, determina- 
 cion. 
 
 first [foerst], a. primero ; anterior, pristino, de- 
 lantero, primitivo, original ; excelente; so- 
 bresaliente. — s. el primero ; el principio. — 
 adv. primero, en primer lugar, al principio. 
 antes : at first 6 from the first, desde luego, al 
 principio : first or last, tarde 6 temprano, un 
 dia G otro : at first blush, Sl primera vista, 
 sin madura consideracion : first-begotten, 
 first-bom, primogenito : first boiler, clarifica- 
 dora (de azlicar) : first-class, de primera 
 clase 6 calidad : first cousin, primo hermano, 
 prima hermana : first-fruits, primicia : first- 
 hand, (com.) de primera mano: first-rate, 
 excelente, de primera clase; (fam.) muy 
 bien. 
 
 firstling [firstling], a. J s. primogfinito ; pri- 
 merizo. 
 
 firstly [fderstii], adv. prlmeramentc, en primer 
 lugar. 
 
 firth [fcerth], S. V. FRITH. 
 
 firwood [f^ruud], s. madera de abeto 6 pino. 
 
 fisc [fisc], s. fisco, virario, hacienda publica. 
 
 fiscal [fiscal], s. ministro 6 secretario de ha- 
 cienda. — a. fiscal, perteneciente al fisco, ren- 
 tlstico. 
 
 fish [fish], s. pez; pescado ; (mar.) gimelga, 
 gemelo, gaburon : (mec.) refuerzo : fish-bone, 
 espina de pescado: fresh-water fish, pez de 
 agua dulce : shell-fish, pez de concha 6 testS- 
 ceo: fish-car, vivero ; (f. c.) furgon para 
 llevar pescado: fish-plate, (f. c. ) raordaza, 
 brida o placa de union : fish-pond, nansa, 
 vivero : flying-fish, pez volador : fish-story, 
 cuento increible, andaluzada: fish-culture, 
 piscicultura : fish-day, dia de pescado: fish- 
 gig 6 fish-spear, (mar.) fisga, arpon : fish- 
 glue, cola de pescado, colapez : fish-hook, 
 hamo, anzuelo: fish-Joint, (f. c.) junta de 
 mordaza : fish-like, semejante d pescado ; 
 fish-market, pescaderla : fish-meal, comida de 
 pescado: fishmonger, pescadero: fish-scale, 
 escama : fish-skin, piel ae pescado ; zapa, piel 
 de lija : fishwife, fish-woman, pescadera ; ma- 
 rimacho: fish of an anchor, (mar.) pescante 
 de ancla : to have other fish to fry, tener otras 
 cosas en que pensar. — va. pescar ; buscar, 
 coger, sacar & luz ; intentar, alcanzar, ob- 
 tener, reforzar, engimelgar, empalmar (rie- 
 les, etc.). 
 
 fisher [fishner], s. pcscador ; marta de America : 
 fisher-boat, barca pescadora. 
 
 fisherman [fiShoerman], *, pescador ; barca pes- 
 cadora. 
 
 fishery [fiShoeri], s. pesca, pesqueria. 
 
 fishing [fishing], s. pesca, pesquera, pesqueria : 
 fishing-bait, cebo : fishing-barge, g&nguil : 
 fishing-grounds, pesquera : fishing-net, red de 
 
 P»i« el sonido d« ae, oe, d, 8, Sh, r, z, vi^ae \a, clave de pronuacUcion al principio del libro. 
 
FIS 
 
 197 
 
 FLA 
 
 pescar, almancebe, albareque, alb§Dtola : 
 flshing-reel, carretel : fishing-rod, can a de pes- 
 car : fi8hing-lin«, cordel de pescar : fishing- 
 fly, mosca artificial para carnada : fishing- 
 smack, balandro, queche: fishing-tackle, avios 
 de pescar, aparejo de pesca. 
 
 fishiness [fiShiuesJ, «. forma, olor 6 sabor de 
 pescado. 
 
 fishy [fishi], a. pisciforme ; que huele 6 sabe 4 
 pescado ; habltado por pescados ; abundante 
 en pescado. 
 
 fissate [fiset], a. hendido, grietado. 
 
 fissile [fisii], a. hendible, rajadizo. 
 
 fisipedal [osipedai], a. fisipedo, bisulco. 
 
 fission [fiShoen], s. hendimlento. 
 
 fissure [nshuoer], s. grieta, hendedura, raja, 
 rajadura, resquebradura, fisura, cuarteo, 
 abra. — va. bender. — vn. agrieturse, cuar- 
 tearse. 
 
 fist, s. puno ; (impr.)llamada, manecilla i^^*. 
 — va. apunear, dar punetazos. 
 
 fistic [fistic], a. relativo al puno ; pugilistico. 
 
 fist*.CUff Ifigticoef], *. punada; punetazo. — pi. 
 pugilato, rina d puiiadas. 
 
 fistula [fischuia 6 tula], s. (cir.) fistula. 
 
 fistular [fistuiar], a. fistular. 
 
 fistulate [fisrhuiet], a. tabular. 
 
 fistulous ifistuloes], a, fistuloSO. 
 
 fit, s. (lued.) acceso, paroxismo 6 parasismo ; 
 accidente, espasmo, convulsion, nial de 
 madre ; ataque 6 acometiraiento de cual- 
 quiera enfermedad, pasion 6 capricho ; 
 arranque, arrebato 6 arrebatamiento ; (sast.) 
 corte, talle 6 entalladura de un traje ; ajus- 
 te, encaje ; conveniencia, conformidad, 
 aaaptacion ; preparacion ; punto de sapo- 
 nificacion : fainting-fit, desmayo, sincope : 
 by fits (and starts), a tontas y a locas, espas- 
 modicamente : to give one fits, (E. U. fam.) 
 poner 4 uno como nuevo. — a. apto, idoneo, 
 & proposito para algo, adecuado, eonve- 
 niente, aprestado, dispuesto, pintiparado ; 
 habil, capaz ; congruo, compatible, propio, 
 apropiado, digno ; decente ; listo, prepara- 
 do; (fam.) como si, casi, cuasi : to see fit, 
 juzgar conveniente. — va. ajustar, encajar, 
 acomodar, conformar ; igualar, adaptar, 
 adecuar ; surtir, proveer, equipar, apres- 
 tar; disponer, preparar; (cost.) entallar 
 un vestido ; calzar, vestir. — vn. convenir, 
 venir bien, corresponder, compadecerse 6 
 compaginarse con ; ajustarse, entallarse, 
 venir, sen tar 5 caer bien 6 raal : to fit into, en- 
 cajar ; concordar : to fit out, equipar, tripu- 
 lar ; armar : to fit up, ajustar, acomodar, 
 componer ; alhajar, adornar, amueblar. 
 
 fitch, fitchet [flchet], fitchew [fichu], s. (zool.) 
 veso: fitch-brush, pinoel de veso 6 de cer- 
 das. 
 
 fitful [fitful], a. espasmodico ; caprichoso ; in- 
 cierto, vacilante. 
 
 fitfully [fitfuii], adv. por intervalos ; capricho- 
 samente. 
 
 fitly [fitii', adv. aptamente, adecuadamente, 
 propiamente, acertadamente. 
 
 fitanent [fitmoenti, s. apresto, equipo, provi- 
 sion ; mueblaje, mobiliario. 
 
 fitness [fitnes], s. propiedad, aptitud, idonei- 
 dad, conveniencia, proporcion, correspon- 
 dencia, oportunidad, tempestividad. 
 
 ^tter [fitoer], s. ajustador, acoplador, dispone- 
 dor ; proveedor ; (cost.) entallador, cor- 
 tador. 
 
 fitting [fitiiiff], a. propio, digno, adecuado, 
 conveniente. — .?. ajuste, encaje; (cost.) en- 
 talladura, corte. — pi. guarniciones, herra- 
 jes. avios, herramientas : fitting-shop, taller 
 de ajuste. 
 
 fittingly [fitingu], adv. propiamente, apt»« 
 mente. 
 
 five [faiv], a. y *. cinco : five-finger, flve-le»f, 
 (bot.) cincoenrama. 
 
 fivefold [faivfold], a. quintuplo. 
 
 fives [faivS], s. un juego de pelota; (vet.) adi- 
 vas : fives-court, fronton. 
 
 fix, va. iijar, asegurar, asentar ; precisar, 
 decidir, determinar ;. senalar (una fecha) ; 
 fijar 6 concentrar (la atencion, etc.) ; arre- 
 glar, disponer, poner en orden, acondicio- 
 nar; (fam.) reparar, recom poner; (quim, 
 y foto.) tijar; (E. U.) sobornar, cohechar ; 
 (fam.) castigar k uno, ajustarle las cuenta.s. 
 — vn. fijar el domicilio, establecerse ; conge- 
 larse, cristalizarse, solidificarse : to fix on 6 
 upon, decidir, escoger, elegir: to fix up, 
 componer, arreglar ; equipar.—*. (fam.) 
 apuro, aprieto; (fund.) brasea. 
 
 fixable [ficsaboei], a. fijable. 
 
 fixate [fics^it], va. situar ; fijar, colocar. — vn. 
 fijarse. 
 
 fixation [fici^^Shoen], 8. fijacion ; fijeza, firmeza, 
 estabilidad ; (quim.) fijacion. 
 
 fixative [ficsativ^ a. que fija. — s. (tint.) mor- 
 dente. 
 
 fixed [fixt],pp. y a. fijo, estable, permanente, 
 estacionario ; detemiinado ; (com.) 4 plazo 
 fijo, perentorio. 
 
 fixedly [ficsedii], adv. fijamente, firmemente, 
 ciertamente. 
 
 fixedness [ficsedne?], fixity [ficsiti], s. fijeza, 
 firmeza, estabilidad, inmovilidad ; cohe- 
 rencia, fijacion. 
 
 fixing [ficsiug], s. accion del verbo to fix en 
 cualquier sentido ; fijacion.— p/. adornos, 
 jaeces, enseres, (itiles, efectos, accesorios. 
 
 fixture [fixchoer], s. cosa fija 6 enclavada en 
 un sitio ; adorno, trasto 6 mueble fijo en eJ 
 suelo, la pared 6 el techo ; empleado inamo- 
 vible.— p/. habilitacion de una tienda, ins- 
 talacion : gab-fixtures, canerias y lamparas 
 de gas. 
 
 fizgig [figRuig], s. arpon, dardo ; buscapies 6 
 carretilla ; moza callejera. 
 
 fizz [ns], vn. sisear. — *. siseo ; eferveacencla ; 
 (fam.) champana: gin fizz, bebida de gine- 
 bra y gaseosa, 
 
 fizzle [fiscei], vn. sisear ; haeer fiasco, quedar 
 mal. — s. fiasco ; cbampana 6 bebida eferves- 
 cente ; (fam.) apuro, aprieto. 
 
 flabby [fl*bi], a. blando, flojo, lacio. 
 
 flabellate [flawiet], flabelliform [flawuform)^ 
 a. flabeliforme. 
 
 fiaccid [flacsid], a. floio, endeble, debil, flaco, 
 laso ; (med. ) fliccido. 
 
 flaccidity [flajcsiditi], s. flojedad, flaqueza, de- 
 bilidad. 
 
 flag [ttwe], va. hacer senales con banderola; 
 izar bandera ; cazar con banderin ; asolar 6 
 adoquinar con lanchas 6 losas. — vn. fla- 
 quear, arailanarse; decaer, debilitarse ; ool- 
 gar, pender; vacilar, estar suspenso.— s. 
 bandera ; estandarte, pabellon ; banderin, 
 banderola ; laja, lancha, losa, lastra ; (bot.) 
 gladiolo, espadaiia ; acoro : flag of truce, 
 white flag, parlamentario, bandera de parla- 
 mento: green 6 red flag, (f. c.) banderin 
 verde 6 rojo : black flag, pabellon negro de 
 los piratas : yellow flag, bandera amarilla, 
 insignia de cuarentena: flag-olficer, (mar.) 
 almirante, vicealmirante 6 contraalmiran- 
 te : flag-ship, (mar.) almiranta : flagstalf, 
 asta de bandera: flag-stone, losa, lancha, 
 laja, lastra; (geol. ) asperon : to strike 6 
 lower the flag, arriar la bandera. 
 
 flagellant [ti*Yeiant], a. flagelante. — s. pi. 
 (igl.) flagelantes. 
 
 Para r1 aouido de m, oe, o, S, Sb, y, z, vease la clave de prononclacton al prindplo del Ubro, 
 
FLA 
 
 198 
 
 FLA 
 
 flagellate [fl*Yeiet], vn. azotar. flagelar. 
 
 flaf^ellation [fl»Yei6Shoen], s. flagelacion, dis- 
 cipliQa. 
 
 flageUlform [flaY^uform], o, en forma de Idti- 
 go, 6 de sarmiento. 
 
 flagellum ItiaY^ioem], *. flagelo, azote; (bot) 
 renuevo, vastago, sarmiento. 
 
 flageolet [n^Yoiet], s. caramillo, chirimla, 
 dulzaina. 
 
 flagging [Arguing], s. enlosado ; lajas para 
 adoquinar. — a. languid©, flojo. 
 
 flaggy [Hseguij, a. pareeido 3, la laja; que con- 
 tieue espadanas 6 acoros ; flojo. 
 
 flagitious (flaYi3h(£8], a. malvado ; atroz, abo- 
 minable. 
 
 flagitiousness [flavishoesnes], s. maldad, per- 
 versidad ; atrocidad. 
 
 flagon [flsegcen], s. frasco, pomo. 
 
 flagrancy [Hegransij, s. notoriedad, escdndalo, 
 impudencia. 
 
 flagrant [Hegrant], o. notorio, escandaloso, pu- 
 blico ; flagrante. 
 
 flagrantly [flegrantii], adv. notoriamente. 
 
 flail [Heii], s. (agr.) mayal ; (mil.) mangual. — 
 va. desgrauar con mayal. — vn. batir, sa- 
 cudir. 
 
 flake [flek], s. cascajo, pjedacito, escama, cas- 
 quito ; hojuela, laminilla, cafiizo ; clavel ra- 
 yado: flake of fire, centella, chispa: flake of 
 Ice, carambano : snow-flakei, copos de nie- 
 ve : flake white, albayalde. — va. y vn. formar 
 hojuelas 6 escamas ; descascararse 6 descon- 
 cbarse a pedacitos. 
 
 flaky [fleki], a. Ueno de cascajo 6 casquitos ; 
 escamoso ; formando trepa. 
 
 flam [fliem]^ s. falsedad, mentira, embuste. — 
 va. mentir, enganar. 
 
 flambeau [fl*mbo], s. antorcha, hachon ; can- 
 delabro ; caldero para hervir azucar. 
 
 flamboyant [Qaemboiant], a. extravagante, cha- 
 rro, gaitero; retumbante; flamigero, fla- 
 mante. 
 
 flame [ti^im], s. llama, llamarada, luz ; flama ; 
 fuego ; impulse vehemente, ardor, pasion ; 
 (fam.) persona amada. — va. quemar, cha- 
 muscar : encender. — vn. arder, flamear, 11a- 
 mear, flagrar; encenderse; brillar, fulgu- 
 rar, resplandecer ; inflamarse en alguna 
 pasion violenta : redacing flame, llama de 
 reduccion : flame-colour, color de llama 6 de 
 fuego. 
 
 flameless [neimM, a. sin llama. 
 
 flamen [tinmen], s. flamen. 
 
 flaming (naming), a. flamante, llameante ; ex- 
 citante, apasionado, llamativo, faustoso. 
 
 flamingo [namingo] s. (orn.) flamenco. 
 
 flamy [fiemt], a. inflamado, llameante. 
 
 flancn [fl«nch], vn. V. flange. 
 
 flange [titenY], 5. (mec.) pestana, oreja, realce, 
 borde, reborde, brida, corona, cordon ; chapa 
 6 plancha de cierre : flange-Joint, empalme 6 
 junta de bridas : flange-pipe, tubo con brida 
 6 reborde : flange-wheel, rueda con pestana. 
 — va. hacer 6 poner brida, realce 6 reborde. 
 —vn. proyectar, salir. 
 
 flank fflffiiic], s. ijar. ijada ; lado, costado ; 
 (mil.) ala. flanco • (fort.) flanco.— «. lateral ; 
 de lado, de costado 6 por el flanco. — va. ori- 
 llar, estar 4 cada lado de ; (mil.) flanquear. 
 — vn. (con on) lindar con. 
 
 flanker [H«nkaar], s. (fort.) flanco; flanquea- 
 dor. 
 
 flannel [fliSnel], s. franela : Canton flannel, mo- 
 leton. 
 
 flanning, ». (alb.) derrame, vuelta, alf6izar. 
 
 flap [iitei)), s. (sast.) cartera, golpe 6 portezue- 
 la ; falda, faldilla, faldeta, faldon ; ala de 
 sombrero ; hoja plegadiza ae mesa ; oreja de 
 
 zapato ; mosqueador ; revgs, cachete. V. 
 FLAPPING : flap-dragon, juego en que se arre< 
 batan pasas, etc., de entre las llamas, y so 
 comen : flap-eared, de orejas grandes y ga- 
 chas : flapjack, torta de sarten : flap-mouthed, 
 morrudo, bezudo, hocicudo : flap-valve, cha- 
 paleta. — va. batir, sacudir, golpear, pegar; 
 agitar, columpiar ; mosquear ; gualdrapear : 
 to flap the wingi, aletear. — vn. batir, dar 
 gualdrapazos 6 socoUadas ; colgar. 
 
 flapper [ti^poer], s. batidor; el que 6 lo que 
 bate, golpea 6 sacude ; recordatorio ; patito, 
 anadino, poUuelo. 
 
 flapping [flsSping], s. batimiento. aleteo, aleta- 
 zo ; (mar.) gualdrapazo, socollada. 
 
 flare [u^hji], va. encender; chamuscar ; (fig.) 
 ostentar, enseiiar, lucir. — vn. lucir, brillar, 
 resplandecer, fulgurar, destellar- deslum- 
 brar ; ostentar trajes o adornos de colores 
 chillones ; acampanarse ; ensancharse hacia 
 la boca ; proyectar, sobresalir : to flare up, 
 encenderse ; encolerizarse : flare-up, llama- 
 rada ; lucimiento ; arrebato de cOlera. — s. 
 llama, llamarada, fulgor, brillo, destello ; 
 brillantez, relumoron ; inclinacion, derra- 
 mo, ensanchamiento, reviro. 
 
 flaring [tiering], pa. rutilante, resplandecien- 
 te, fulgurante ; chillon ; acampanado, abo- 
 cinado ; que proyecta 6 sobresale.— *. V. 
 
 FLARE. 
 
 flash [flaeah], s. reldmpago, llamarada, destello, 
 resplandor ; viso ; fucilazo ; fogonazo ; me- 
 mento, instante ; estanque, esclusji, represa ; 
 golpe de agua: flash-wheel, rueda hidraulica : 
 flash-board, guardaaguas : flash of the eye, 
 ojeada, vistazo : flash of wit, agudeza, rasgo 
 de ingenio. — a. ladronesco, germanesco ; fal- 
 se ; charro, chillon : flash language, calo, ger- 
 mania: flash-house, cueva de ladrones. — vc. 
 encender; quemar (polvora); enviar6despe- 
 dir con celeridad ; sacar 6 relucir ; hacer bri- 
 llar. V. FLASH. — vn. relampaguear, brillar, 
 fulgurar, destellar, fucilar ; pasar 6 cruzar 
 como un relampago. 
 
 flashily [flAShUi], adv. con ostentacion, con co- 
 lores chillones. 
 
 flashy [fi^shi], a. llamativo, de oropel, de re- 
 lurabron. 
 
 flashing [flashing], s. centelleo. V. flash ; 
 soplado del vidrio ; (elec.) operacion de re- 
 forzar los filamentos de lamparas incandes- 
 centes ; (hid.) golpe de agua. 
 
 flask [flask], s. frasco. redoma, botella, pomo ; 
 (fund.) caja de moldear. 
 
 flat [flset], *. Uanura, planicie, llano ; banco, 
 bajio, escollo ; cosa plana^ v. gr.: palma de 
 la mano, piano de una hoja cortante, barca 
 chata, palade remo, carro de platafonna, al- 
 ma de boton ; apartamiento, piso, cuarto, 
 habitacion ; (mfis.) bemol, el signo [7; (fam.) 
 mentecato, prime, zoquete. — a. llaiio, liso, 
 piano • raso, chato, aplastado ; tendido, ex- 
 tendido ; arrasado ; positive, absolute, cate- 
 gorico ; sin viveza, sin interes, flojo, insul- 
 to, insipido ; (mus. ) desafinado (bajo); nie- 
 nor, 6 disminuido : flat-bottomed, de rondo 
 piano : flat-footed, de pies achatados ; (fam.) 
 inflexible, resuelto, determinado : flat-nosed, 
 inchato, romo. — va. (mfis.) bajar de tono ; 
 allanar, aplastar, achatar. — vn. (mfis. )desa- 
 flnar por lo bajo; aplastarse, aplanarse; 
 atontarse. 
 
 flatlong [n^tiong], adv. de piano. 
 
 flatly [H«tii], adv. horizontalmente, liana- 
 mente ; de piano, absolutamente ; sin ani- 
 macion ni interns. 
 
 flatness [fl^tned], s. llanura, lisura, chatedad; 
 desabriraiento, insipidez, insulsez. 
 
 sra el tonlao de e, <e, d. 8^^^, t, s, v^ase la clave de pronunclaclon al princjpio del llbrn. 
 
FLA 
 
 199 
 
 FLI 
 
 flatten [asBtoen], va. allanar, aplastar, achatar, 
 aplanar , tender ; derribar ; apabullar, apa- 
 cnurrar, chafar ; abatir ; desabrir, desazo- 
 nar ; deprimir. V. flat. — vn. aplanarse, 
 igualarse ; atontarse ; perder el sabor ; eva- 
 porarse. 
 
 flatter [Hsetoer], comp. de flat ; maa llano, in- 
 sipido, etc. — s. allanador ; hilera de estirar 
 alambre. 
 
 flatter, va. adular, lisonjear ; agradar, hala- 
 gar ; hacerse una ilusion ; favorecer. — vn. 
 valerse de lisonjas, ser adulador. 
 
 flatterer IHsetoeroer], s. adulador, llsonjero, za- 
 lamero, sicofante, lavacaras. 
 
 flattering [BsetcEring), a. lisonjero, halagiieno. 
 
 flatteringly tfl^stoeringu], adv. lisonjeramente, 
 halagiieuamente, 
 
 flattery laseteH], *. adulacion, lisonja, halago, 
 requiebro, piropo , carantona, zalameria. 
 
 flattish [H^tiSii], a. achatado. 
 
 flatulence, flatulency [fl^tiuiens, ij, s. flatu- 
 lencia, ventosidad ; hinchazon, vanidad, 
 presuucion. 
 
 flatulent [fltettulentl, flatUOUS [fl^chuoes], a. 
 flatulento ; hinchado, vano. 
 
 flatus [flfitoes], s. flato, ventosidad ; hincha- 
 zon ; rafaga, soplo. 
 
 flatwise [«*tuais], adv. de llano. 
 
 flaunt Itlant], va. y vn. ostentar, lucir ; des- 
 plegar, ondear. — *. boato, ostentacion, alar- 
 flautist [tiotist], s. flautista. 
 
 flavescent [tiavesoent], a. amarillento. 
 
 fla'VO(u)r lt)*v(jei], s. sabor, gusto, gustillo; 
 (coc.) sazon, sainete. — t;a. saborear, sazonar, 
 condimentar ; (fig.) dar cualidad distintiva 
 a una cosa. 
 
 flavo(U)ring[flevorlng], „ sainete, condimento. 
 
 flayO(U)rless [flevoriesj, a. sin sabor, insipi- 
 do, soso. 
 
 flavo(u)rous [a^voroes], a. sabroso. 
 
 flaw [flo], s. falta, defecto, tacha, lunar, im- 
 perfeccion ; resquebradura, grieta, pelo, 
 pano, paja; falla, mancha ; (mar.) rafaga, 
 racha. — va. afear, estropear, hacer imper- 
 fecto, agrietar. 
 
 flawless [Holes], a. entero, sin tacha. 
 
 flawy [floi], a. agrietado, grietoso, lleno de 
 faltas 6 tachas ; propenso a rachas. 
 
 flax [flsecs], s. (bot.) lino: flax-weed, (bot.) 
 linaria : to brake flax, agramar lino : to dress 
 flax, rastrillar lino : flaxseed, grano de lino, 
 linaza : flax-brake, agramadera : flax-dress- 
 ing, rastrilleo del lino : flax-comb, rastrillo : 
 flax-dresser, rastrillador. 
 
 flaxen [fl*csen], flaxy [nslcsi], a. de lino : flax- 
 en-haired, blondo. 
 
 flay [fle], va. desollar ; despellejar. 
 
 flayer [fleoer], s. desollador. 
 
 flea [fli], s. pulga ; cierto escarabajo : a flea in 
 one's ear, amonestacion : flea-bite 6 flea-bit- 
 ing, picadura 6 picada de pulga : flea-bitten, 
 picado de pulgas ; salpicado. 
 
 fleabane [fliben], s. (bot.) coniza, pulguera. 
 
 fleam [Him], s. (vet.) flerae, lanceta. 
 
 fleawort [Hiucerti, s. (bot.) pulicaria. 
 
 fleck(er [H6k(oer], va. abigarrar, varetear. — s. 
 punto 6 llsta de color, mancha, lunar ; copo, 
 vedija ; lonja (de tocino). 
 
 fleckless [Hdciesj, a. sin mancha, 
 
 flection [flecShoeii], s. flexion ; corvadura ; 
 ojeada 6 mirada ; (gram.) flexion. 
 
 fleeter, s. V. flexor. 
 
 fled, prel. y pp. del verbo to flee. 
 
 fledged [flert], pp. y a. plumado, plumoso ; 
 con bozo ; alado ; maduro, sazonado. 
 
 fledg(e)linglfl6Tiing], «. y a. volanton ; joven, 
 novel. 
 
 flee [Hi], va. (pret. y pp. fled) huir de, evi- 
 tar, esquivar, escapar de. — vn. huir, fu- 
 garse, escaparse ; desaparecer. 
 
 fleece [Hib], s. vellon, lana : order of the Golden 
 Fleece, orden del Toison de Oro : fleece-wool, 
 vellon. — va. esquilar, tonsurar; (fig.) des- 
 nudar, despojar, robar ; cubrir con lana 6 
 nieve. 
 
 fleecy [fllsl], a. lanudo : fleecy clouds, nubes 
 aborregadas. 
 
 fleer [Hioer], va. mofar, burlar.— rn. mofarse, 
 burlarse. — s. burla, mueca ; risa falsa. 
 
 fleet (flit], s. (mar. ) armada ; flota.— a. veloz, 
 ligero, rS,pido : fleet-footed, alipede : ligero : 
 fleet-winged, aligero. — va. y vn. volar, des- 
 vanecerse ; pasar ; (mar. ) despasar, cam- 
 biar. 
 
 fleeting [Hlting], a. fugaz, volandero, transi- 
 torio, momentaneo, pasajero, efimero. 
 
 fleetingly [Hitingu], fleetly [flitii], adv. veloz- 
 mente, fugazmente. 
 
 fleetness [flitnes], s. velocidad, ligereza. 
 
 Fleming [fleming], «. flamenco. 
 
 Flemish [flemigh], a. y s. flamenco. 
 
 flesh, [flesh], s. carne ; carnalidad, sensuali- 
 dad ; ggnero humano ; pulpa, de las frutas : 
 flesh and blood, carne y hueso ; sangre, pa- 
 rentela, progenie: flesh-brush, cepilTo para 
 frotar la piel : flesh-colour, color de carne ; 
 encarnado : flesh-diet, dieta de carne : flesh- 
 fly, moscarda : flesh-wound, herida superfi- 
 cial : flesh-meat, (coc. ) carne : fleshmonger, 
 carnicero : alcahuete: fleshpot, marmita, 
 olla. — va. hartar- saciar ; avezar, habituar, 
 acostumbrar; cebar; (ten.) descarnar, pe- 
 lambrar. 
 
 fleshiness [fl^snines], *. gordura, corpulencia. 
 
 fleshings [a^shingg], s. pi. (teat.) calzas de 
 punto de color de carne; (ten.) descarna' 
 duras, piltrafas. 
 
 fleshless [H^shies], a. descarnado. 
 
 fleshliness [H^Shiines], s. camalidad. 
 
 fleshly [H68hii], a. carnal ; corporeo. 
 
 fleshy [fl^shi], a. gordo, grueso, corpulent© ; 
 corporal ; carnal ; carnoso, mollar, pulposo ; 
 suculento. 
 
 fletcher [fl^choer], s. flechero. 
 
 fleur-de-lis [fl<fer-de-ii], s. sing, j pi. flor de lis: 
 fleured 6 fleuretti, flordelisado. 
 
 flew [Hiu], pret. del verbo to fly. 
 
 flewed [Hiiid], a. boquihendido. 
 
 flews [fliiis], s. pi. belfos. 
 
 flex, va. doblar, doblegar, encorvar.— ,s. do- 
 blez, encorvadura. 
 
 flexibility [flecsibiiiti], flexibleness [flicsiboei- 
 nes], s. flexibilidad ; docilidad. 
 
 flexi(b)le [fl6c8i(boe)i], a. flexible, correoso ; dfr* 
 cil ; dfictil ; adaptable, doblegabie ; cim- 
 breno, piastico. 
 
 flexion [fl^cshoen], S. V. FLECTION, 
 flexor [fl^ceor], 5. (anat.) mlisculo flexor. 
 fleXUOSe [a^xyiios], fleXUOUS [flexyucss], a. tor- 
 
 tuoso, vario, inconstante ; (bot.) flexuoso. 
 flexure [a^xyuoer], s. flexion, juntura, corva^' 
 
 dura, 
 flick, va. dar ligeramente con un latigo, etc. 
 
 — s. pasagonzalo. 
 flicker [aikner], vn. entremorir, flamear, fluc- 
 
 tuar, vacilar ; aletear, revolotear. — s. llama 
 
 vacilante ; (orn.) picamaderos. 
 flies [Hals], s. pi. de fly ; moscas. 
 flier [flaioer], *. volador ; ave voladora ; fugi- 
 
 tivo ; (mec.) volante ; (impr.) sacapliegos ; 
 
 escalon, peldano ; (fam.) cosa veloz, v. gr. : 
 
 buque r&pido, caballo de carrera, tren ex- 
 
 preso, etc. ; (fam. E. U.) operacion de 
 
 Dolsa. 
 flight [Halt], s. vuelo, volada ; rapidez, veloci- 
 
 P«r» el aoDido de ae, oe, d, I, 8h, t, k. y^ase la clave de proDunciaclon «1 principto del llbro. 
 
FLI 
 
 200 
 
 FLO 
 
 dad ; espacio i^corrido por un proyectil, 
 pSjaro, etc. ; bandada de p^jaros ; Impetu, 
 arranque, arrebato ; exaltacion ; tramo de 
 escalera; hiiida, fuga ; (for.) evasion, es- 
 cape : flight-feather, remera. 
 
 flightiness [Baitines], s. veleidad, capricho. 
 
 flighty iHaiti], a. volitil, voltario, caprichoso, 
 inconstante ; travieso. 
 
 flimflam [flimflam], s. (fam.) soflama. — va. so- 
 flamar. 
 
 flimsily [fiimMii], adv. sin consistencia, de un 
 modo endeble. 
 
 flimsiness [flimsines], «. endeblez, falta de 
 solidez 6 consistencia. 
 
 flimsy [Him5i], a. debil, endeble ; baladi, futil, 
 insubstancial, frlvolo. 
 
 flinch, t;n. titubear, vacilar, acobardarse, 
 echar el cuerpo atr^s : to flinch back, re- 
 troceder, desistir, desdecirse : without flinch- 
 ing, sin titubear, sin vacilar. — *. vacilaciOn, 
 titubeo. 
 
 fllnder [nindoer], s. astilla, arista, pedacito, 
 fragmento, tira. 
 
 fling, va. {pret. y pp. flung) arrojar, tirar, 
 lanzar, echar, botar, despedir; derribar, 
 echar al suelo; sobrepujar, veneer. — vn. 
 lanzar un arma arrojadiza ; escarnecer, 
 mofarse, raurmurar; alborotarse, cocear, 
 brincar, saltar, lanzarse : to fling about, des- 
 parramar, esparcir ; to fling away, arrojar, 
 desechar : to fling in one's face, echar en 
 cara ; lanzar al rostro : to fling off, euganar 
 en la caza : to fling open, abrir de repente : 
 to fling out, arrojar con fuerza ; hablar vio- 
 lentaraente, echar chispas : to fling up, 
 abandonar, dejar. — s. tiro, echada, echa- 
 miento ; indirecta, burla, sarcasmo, chufle- 
 ta, pulla ; brinco, salto 6 coz ; albedrio, 
 libertad de accion ; bravata, atrevimiento ; 
 baile escoces muy vivo. 
 
 dint, s. pedernal ; cualquiera cosa sumamen- 
 te dura: flint glass, cristal : flint-heart(ed. em- 
 pedernido, cruel, insensible : flint-lock, llave 
 6 fusil de chispa. 
 
 flintiness [flintiues], s. excesiva dureza. 
 
 flinty [tiiiiti], a. apedernalado, pedernalino, 
 siliceo ; erapedernido, inexorable, duro, 
 cruel, inflexible. 
 
 flip, va. lanzar, soltar ; chasquear; dar un 
 golpe rapido ; quitar de golpe. — s. pasagon- 
 zalo, capirotazo ; bebida de vino 6 cerveza, 
 con ron y azGcar. 
 
 flippancy [fllpansi], s. petulancia, locuacidad, 
 hgereza, irapertinencia. 
 
 flippant IflSpant], a. petulante, locuaz, imper- 
 tinente. 
 
 flippantly [Oipantii], adv. locuazmente, iraper- 
 tinenteraente. 
 
 flipper [tiipuer], s. aleta 6 pata de tortuga 6 de 
 foca ; camelar, galantear. 
 
 flirt [H<ert], vn. coquetear, 'cocar ; hacer cocos 
 6 carantonas ; corretear, travesear ; bur- 
 larse, mofarse.— ra. tirar, sacudir, 6 menear 
 con ligereza ; hacer burla de. — s. coqueta, 
 coqueton, cocador 6 cocadora ; golpe 6 me- 
 neo r&pido ; mofa, gesto. burla. 
 
 flirtation [fl^n^hoen], flirting [fl<fertlng], S. co- 
 queteria, coqueteo, galanteo, cocos, caran- 
 tofias. 
 
 flit, vn. volar, reTolotear, deslizarse, pasar 
 r&pidamente. 
 
 flitcn [filch], s. hoja de tocino; mojama ; 
 (carp.) costero: flitch-beam, viga armada. 
 
 flitter [flitwr], s. revoloteador ; harapo, andra- 
 jo ; lentejuela, adorno de , oropei : flitter- 
 mouse, murciSlago. 
 
 flitting [iiUinKi, s. fuga, vuelo r&pido. 
 
 flix, s. Dorra, tamo, pelusa. 
 
 float [flout], va. poner, mantener 6 llevar & 
 flote ; (com.) emitir, intervenir, poner en 
 circulacion ; (alb.) enlucir con liana 6 ta- 
 locha; regar; (sp.) cazar en bote. — vn. flo- 
 tar, sobrenadar ; boyar ; fluctuar : cernerse, 
 nadar : to float up, soldar por dentro. — s. 
 cualquier cosa que flota ; balsa, boya, arma- 
 dla, maderada; (mar.) jangada ; salvavi- 
 das ; corcho de una cana de pescar ; flota- 
 dor de nivel de agua ; (alb.) liana, talocha ; 
 bote para cazar patos ; carromato ; carroza 
 para procesiones 6 espectaculos pfiblicos ; 
 float-board, (hid.) alabe, paleta de rueda. 
 
 floatable [tiotabuji], a. flotable. 
 
 flotage, S. V. FLOTAGE. 
 
 floater [flotcer], s. flotador. 
 
 floating [noting], s. flote, flotacion ; (alb.) re- 
 vestimiento. — a. flotante, boyante ; S. note, 
 suelto, no anclado ; fluctuante, movible, 
 variable; (com.) flotante, en circulacion: 
 floating debt, deuda flotante : floating popu* 
 lation, poblacion flotante, de transito. 
 
 flOCCOse [flocos], a. (bot.) velludo. 
 
 flocculence [fl6kiuien«], s. vellosidad. 
 
 flOCCUlent Iflokiuient], a. velludo, lanudo ; 
 (oru.) pareeido al flojel. 
 
 flock, s. manada, rebario ; grey ; bandada ; 
 congregacion ; multitud : borra, tamo, flo- 
 jel, pelusilla; copo 6 vedija de lana: flock- 
 bed, colcbon de borra: flock-paper, pape! 
 aterciopelado.— i'»j. congregarse, juntarse, 
 reunirse, atroparse. 
 
 floe [flo], s. masa de hielo flotante. 
 
 flog, va. azotar, vapular, tundir. 
 
 flogging [floguing], s. vapuleo, tunda, felpa- 
 zurra, azotaina, pela, (Cuba) monda, boca» 
 bajo, 
 
 flood [fined], 5. riada, avenida, desbordamien 
 to, llena, diluvio, inundacion ; abundancia, 
 pletora; (min.) aguada; chorro, menstruo 
 excesivo: flood tide, pleamar: flood-gate, 
 compuerta de esclusa, paradera, bocacaz, 
 arbollon : flood-mark, nivel de la marea alta. 
 — va. inundar, anegar, apantanar, enagua- 
 zar, 
 
 flooding [fl<fedingl, *. inundacion; (met.) he- 
 morragia uterina. 
 
 flOOk[HucJ, i. (mar.) V. fluke. 
 
 floor [flooer], s. pavimento, suelo, piso ; piso d« 
 una casa ; (agr.) era; (mar.) fondo, plan; 
 en una asamblea, lugar destinado a los di- 
 
 Eutados, y, por extension, el uso de la pala- 
 a, v. gr. : to have the floor, tener la pala- 
 bra : boarded floor, piso entarimado : ground 
 floor, piso 6 cuarto bajo : main floor, piso 
 principal: floor-heads, (mar.) maniguetes: 
 floor-timbers, (mar.) varengas : floor-cloth, 
 hule para cubrir el suelo. — va. solar, tillar, 
 entarimar ; echar al suelo; (fig.) veneer, 
 derrotar ; poner en el suelo. 
 
 flooring [fionng], s. suelo, piso, pavimenta, 
 tablaoo. 
 
 flop, va. batir, sacudir, aletear. — vn. caer flo- 
 jamente, colgar ; caerse, venirse abajo. 
 
 flora, s. flora. 
 
 floral [fifSrai], a. floral. 
 
 Florentine [fiorentin], s. florentino. 
 
 florescence [fior^nens], s. (bot.) florescencia. 
 
 florescent [fior^sent], a. floreciente. 
 
 floret [floret], S. (bot.) floSCUlO. 
 
 floriculture [fioric&ichoer], s. floricultura. 
 floriculturist [floric&ichuBrist], s. floricultor. 
 florid (florid], a. florido ; encarnado, rojo ; vi- 
 vo ; (b. a. ) florido. 
 floridity [floridui], floridness [H6ridne«], s. flo- 
 
 ridez. 
 floridly (floridii], adv. floridamente. 
 floriferous [norirreroisl, a. florlfero. 
 
 Para el sonldo de «e. le, d, I, ih, T, *, v^Me la c'.ave de pronuDciacidn al principle del llbro. 
 
FLO 
 
 201 
 
 FLU 
 
 florin [florin], s. florin (moneda). 
 
 florist [florist], s. florero, florera. 
 
 flOSCUle [floskiui], s. (bot.) flosculo. 
 
 floss, s. seda floja ; atanquia, cadarzo ; pena- 
 cho del maLs ; (fund.) escorias que sobre- 
 nadan : floss-silk, seda floja. 
 
 flossy [floBi], a. len. 
 
 flotage [flotech], 5. objetos que flotan ; peeio ; 
 flotacion. 
 
 flotation [flot^Shflen], s. flotacion ; teoria de los 
 ouerpos flotantes. 
 
 flotilla [Uotiia], s. flotilla. 
 
 flotsam [flotsam], s. pecios ; objetos flotantes. 
 
 flounce [flauns], va. (cost.) guarnecer con vo- 
 lantes 6 Tuelos. — vn. pernear ; brincar de 
 impaciencia.— 5. (cost.) volante, fleco, far- 
 faia, cairel, (Cuba) vuelo. 
 
 flounder [Oaundoer], s. (ict.) lenguado, rodaba- 
 llo ; tumbo, tropiezo. — vn. vacilar, tropezar. 
 
 flour [flanaer], s. harina : flour of powder, polvo- 
 ra de raostacilla : flour-bolt, tamiz, cedazo. 
 
 flourish [flcferiSh], va. florear, blandir, raenear, 
 sacudir, vibrar ; exornar, embellecer. — vn. 
 florecer ; medrar, prosperar ; rasguear ; jac- 
 tarse, gloriarse, vanagloriarse ; blandear ; 
 (mus.) florear.— 5. rasgo, plumada ; rubri- 
 ca ; floreo, adorno ; (esgr.) molinete ; (mus.) 
 floreo, preludio. 
 
 flourishing [fl<Jeri8hing], a. floreclcnte ; pros- 
 per©. 
 
 flourishingly [flArishingii], adv. floridamente ; 
 prosperamente. 
 
 floury [flauaeri], a. harinoso. 
 
 flout [flaut], va. y vn. burlarse, mofarse, befar. 
 — s. raofa, befa, burla, escamio. 
 
 flow [flo], vn. fluir, correr, manar ; dimanar, 
 proceder, provenir ; ondear, flotar ; abuu- 
 dar; derramar ; (mar.) crecer la marea. — 
 va. inundar : to flow into, desaguar : to flow 
 away, deslizarse, pasar. — s. corriente, to- 
 rrente ; creciente, flujo, marea ; chorro, des- 
 agiie ; copia, abundancia, multitud. 
 
 flower [flauoer], s. (bot.) flor ; planta en flor; 
 lo mejor y mas selecto, flor y nata ; figura 
 retorica; adorno, belleza.—p;. (quim.)ilor: 
 flower-stalk, peddnculo, pezon : flower of an 
 hour, hibisco : flower de luce, flor de lis, iris : 
 eternal flower, perpetua : flower-leaf, pgtalo : 
 flower-piece, ramillete ; (pint.) florero : flow- 
 er-garden, jardin, pensil : flower-bed, cuadro 
 de jardin, macizo : flower-bud, capullo, bo- 
 ton de flor: flower-girl, florera, ramille- 
 tera : flower-pot, tiesto, maceta de flores : 
 flower-stand, jardinera : flower-vase, jarron. 
 — va. florear. — vn. florecer, florar, dar flor. 
 
 flowered [flauojra], a. floreado, espolinado. 
 
 floweret [flawBret], s. florecilla, florecita. 
 
 floweriness [flauoerines], s. abundancia de 
 flores ; floreo de palabras. 
 
 flowering [flauoering], a. (bot.) fancrogamo. — 
 .f. floracion, florescencia. 
 
 flowerless [flanceries], a. sin flores. 
 
 flowery [flaueeri], a. florido ; portico. 
 
 flOW^g [floing], a. corriente, fluente, vertien- 
 te, manantio ; ondeante, fluctuoso ; suelto, 
 colgante ; flfiido.— s. derrame, manantial, 
 flujo ; fluidez. 
 
 flowingly [floingii], adv. copiosamente. 
 
 flowingness [floingnes], s. aiccion flGida. 
 
 flown [floun], pp. del verbo t» fly ; liua4<?, es- 
 capado ; vidriado. 
 
 fluctuant [fl<£kciiiiant], a. fluctuante, fluctuoso. 
 
 fluctuate [fl&kciiuet], vn. fluctuar, ondear, un- 
 dular ; vacilar, dudar. 
 
 fluctuation [noekciiueShoen], s. fluctuaci6n, vai- 
 v6n, balance, agitacion, incertidumbre, 
 duda. 
 
 flue [flu], s. caiion 6 campana de chiraenea, 
 
 humero ; flus, tubo de caldera ; pelusa, bo- 
 
 rra, tamo : flue-boiler, caldera tubular, 
 fluency [fluenei], s. fluidez ; afluencia, facun- 
 
 dia, soltura, labia. 
 fluent [fluent], a. facundo, afluente ; suelto, 
 
 facil ; flfiido, fluente, corriente ; copioso, 
 
 abundante. 
 fluently [fltlentii], adv. con afluencia, facundia 
 
 6 labia. 
 fluff [floef], s. pelusa, lanilla, pelillo, vello, bo- 
 
 rra, mota, tamo, plumon.— va. mullir borra, 
 
 plumon, etc. 
 flufflness [flfieflnesj, s. calidad de mullido 6 se- 
 
 doso. 
 fluffy [Aden], a. cubierto de plumon 6 vello ; 
 
 blando, mullido : fluffy hair, cabello sedoso. 
 fluid [fluid], s. fluido ; liquido ; gas. — a. flGido. 
 fluidity [fluiditi], fluidness [flfiidnes], s. fluidez, 
 
 liquidez. 
 
 fluke [fluoJi'j.jina del ancla ; una del arpon •, 
 aleta de la cola de la ballena ; (fam.) chiri- 
 pa (en el billar); lombriz del ganado lanar ; 
 (ict.) platija. 
 
 flume [flum], s. saetln, caz, canalizo ; cauada, 
 zubia ; salto de agua. 
 
 flummery [fl&moeri], s. manjar bianco ; peli- 
 trique. 
 
 flung [floeng], pret. y pp. de to fling. 
 
 flun£(e)y [floeuki], s. lacayo ; adulon, lava- 
 caras. 
 
 flunkyism [fl<fenkii8m], s. servilismo. 
 
 fluor [fluor], s. fluor-spar, (min.) espato fluor. 
 
 fluorescence [fluor^sens], s. fluorescencia. 
 
 fluorescent [Huor^sent], a. fluorescente. 
 
 fluorhydric, a. v. hydrofluoric. 
 
 fluoric [fluoric], a. (quim.) fluorico. 
 
 fluorid(e [nuorid 6 raid], s. (quim.) fluoruro. 
 
 flUOrin(e [fluorin], s. (quim.) fluor. 
 
 flUOrOSCOpe [fluoroecoup], S. fluoroscopo. 
 
 flurry [flc^ri], s. agitacion, conmocion ; baru- 
 Jlo; rafaga, racna. — va. confundir, aturdir, 
 aturrullar, perturbar. 
 
 flush [floesM, va. abochornar, sonrojar ; en- 
 greir, alentai*; igualar, nivelar, emparejar; 
 inundar, limpiar con un chorro de agua.— 
 vn. salirse, derramarse, fluir, manar, Ue- 
 narse de agua; echar a volar; ruborizarse, 
 sonrojarse, ponerse Colorado. — a. igual, pa- 
 rejo, ras, nivelado ; copioso, abundante ; 
 rico, adinerado ; robusto, lleno de vida.— s. 
 rubor, sonrojo, color (en las mejillas); ani- 
 macion, agitacion, emocion ; vuelo sGbito 
 de un p^jaro 6 una bandada ; floracion ; flujo 
 r^pido 6 copioso ; copia, abundancia, afluen- 
 cia ; flux (de naipes). 
 
 fluster [fl&stoer], va. embriagar; confundir, 
 aturdir. — 5. confusion, aturdimiento ; bo- 
 rrachera. 
 
 flustered [fliSsteerd], a. calamocano. 
 
 flute [flut], s. (mfis.) flauta; (arq.) estria; ri- 
 zado, pliegue. — va. estriar, acanalar, enca- 
 nutar; (cost.) alechugar, rizar, plegar, 
 (M^x.) encarrujar. — vn. tocar la flauta. 
 
 fluting, s. (arq.) estria, estriadura, acanala- 
 dura; (cost.)rizado,alechugado: fluting iron, 
 hierro de rizar : fluting plane, cepillo bocel. 
 
 flutist, s. flautista. 
 
 flutter [fldetoer], va. agitar, menear, sacudir ; 
 aturdir. — vn. agitarse, menearse, alterar- 
 se ; alear, aletear, revolotear.— «. alboroto. 
 tumulto, baraGnda, confusion ; agitacion, 
 vibracion, undulacion. 
 
 fluvial [fl<iviai] fluviatile [flAviatii], fluviatic 
 
 [fliiviietic], a. fluvial. 
 flux [flcecs], s. flujo; (fund.) derretimiento, 
 fusion; (med.) fluxion, flujo; (quim.) fun- 
 dente. — ra. fundir, derretir ; mezclar con 
 un fundente; (med.) purgar. 
 
 7ara el gonido de ae, oe, D, 3, 3h, t, x, v6»f»> la clave de pronunclaclon al principio del libro. 
 
 52 
 
FLU 
 
 202 
 
 FOL 
 
 flUXatiOn [floecsfiShoen], S. flujo. 
 
 fluxlble [fl<fec8iboei], a. fusible. 
 fluxibility [floecsibuui], s. fusibilidad. 
 fluxion [acecshoBn], s. flujo ; lusion, derreti- 
 
 miento ; (med.) fluxion, congestion ; (mat.) 
 
 c41culo diferencial. 
 
 flUXiOnal [fltiecShcenal], flUXlOnary [Hdecghuenerl], 
 
 a. referente al calculo difereucial. 
 
 flttxlonist [fl<6cahoeni8t], a. perito en calculo 
 diferencial. 
 
 fly [fliij, va. (prel. flew [flu] : pp. flown fflouu]) 
 hacer volar ; enarbolar ; evitar, evadir, uuir 
 de ; (impr. ) sacar pliegos. — vn. volar ; lan- 
 zarse, precipitarse ; correr, pasar r^pida- 
 mente ; sal tar, reventar, estallar ; huir, es- 
 caparse; desaparecer, desvanecerse : to fly 
 about, (mar.) cambiar el viento con fre- 
 cuencia : to fly at, arrojarse 6 lanzarse sobre 
 alguno : to fly around, ir de un lado a otro : 
 to fly away, volar, escaparse: to fly down, 
 bajar volando : to fly from, huir de, escapar, 
 evitar : to fly into a passion, montarse en c6- 
 lera : to fly off, tomar un vuelo ; desaparecer, 
 evaporarse : to fly open, abrirse de repente : 
 to fly to pieces, romperse en mil pedazos ; to 
 fly out, desenirenarse, entrar en furor: to 
 fly to arms, recurrir a las armas : with flying 
 colours, con banderas desplegadas ; triun- 
 fante : to let fly, dejar marchar 6 volar ; des- 
 cargar, tirar; desplegar la bandera. — *. 
 mosca; (sp.) mosca artificial (cebo para 
 pescar) ; cabriolS, calesin, volanta; frusle- 
 ria, bagatela ; uno de varios objetos de mo- 
 vimiento rapido, v. gr. : (1) (impr.) saca^ 
 pliegos ; (2) brazo de romana ; (3) rueda 
 volante ; (4) escape de reloj ; (5) brazo de 
 veleta ; (6) vuelo de una bandera ; (7) lanza- 
 dera, etc.; (sast.) bragueta ; vuelo de un 
 proyectil, pelota, etc.; tapa del teclado de 
 un piano; (teat.) bambalina: Spanish-fly, 
 cantarida : fly-paper, papel para coger 6 voea- 
 tar moscas: fly-bitten, manchado por las 
 moscas: fly-catcher, (orn.) doral, muscaria, 
 papamoscas : fly-fishing, pesca con moscas 
 artificiales: fly-flap 6 fly-trap, raosqueador, 
 espantamoscas, mosquero: fly-net, mosqui- 
 tero. 
 
 flyblow [flaibiou], *. cresa, huevo de mosca. — 
 va. corromper la carne llenandola de cresas. 
 
 flyboat [rtaibout], *. (mar.) flibote. 
 
 flyer [flaloer], S. V. FLIER, 
 
 fl3rlll^ [flains], pa. volante ; volador ; voMtil ; 
 
 r3,pido, veloz ; flotante, undulante ; desple- 
 
 gado : flying-Jib, petifoque, cuarto foque : 
 
 flying buttress, (arq.) botarel, arbotante : 
 
 flying squadron, escuadra ligera : flying-flsh, 
 
 pez volador. — s. vuelo : to shoot flying, tirar 
 
 al vuelo. 
 fly-leaf [H4i-nf], s. (impr.J guarda de un libro. 
 foal [foi], *. potro ; potrillo ; buche. — va. j vn. 
 
 parir una yegua o una burra. 
 foam [foHHi], s. espuma. — va. hacer espuma.— 
 
 vn. espumar, echar esnnma 6 espumarajos. 
 foamy [fomi], a. espumajoso, espumoso. 
 fob [fob], s. faltriquera del reloj : fob-chain, 
 
 leopoldina. — va. enganar, defraudar, peg&r- 
 
 sela & uno. 
 focal [nicai], a. focal ; c^ntrico. 
 focus [foccBR], *. foco. — va. enfocar. afocar; 
 
 concentrar : foeuslng-screen, pantalla 6 vise- 
 
 ra para poner en foco. 
 fodder [fodusr], *. forraje, (Cuba) maloja; 
 
 (Filip. ) zacate. — va. dar forraje & las bes- 
 
 tias. 
 foe [fo], foeman iromani, ». enemigo, antago- 
 
 rrf*ta, adversario. 
 foelike [foiaic], a. hostil. 
 foetus [ntous], s. feto, engendro. 
 
 fO§, s. niebla, neblina, cerrazon, bruma, ca. 
 lina ; confusion, perplejidad ; (foto.) velo: 
 fog-horn, sirena, (Cuba) fotuto. — ra. obscu- 
 recer; (foto.) velar. — vn. ponerse brumoso; 
 (foto.) velarse. 
 
 fog, fogge, foggage [foguedv], s. segunda co- 
 secha de hierba de una estaciou. 
 
 foggily [foguiii], adv. obscuramente, con nie- 
 blas ; brumosamente. 
 
 fogginess [foguines], s. aeoulosidad. 
 
 foggy [foRui], a, nebuloso, brumoso ; obscuro ; 
 calamocauo; (bot.) mohoso ; (foto.) velado. 
 
 fogy [fougui], s. vejestorio. 
 
 fogyism [rouguiigni], *. obscurantismo. 
 
 fon [lo], inter}. [ quita alia ! 
 
 foible [f6ib<Bi], s. lado flaco ; parte media de ia 
 hoja de una espada. 
 
 foil [foil], va. anular, contrarrestar, frustrar ; 
 embotar; adormecer, amortiguar. — s. hoja 
 delgada de metal ; oropel ; chapa ; pan, (i 
 hoja de oro 6 plata ; azogado de un espejo ; 
 
 rq.) hoja, i6' ' ' 
 huella, pista, rastro. 
 
 (arq.) hoja, lobulo ; (esgr.) florete ; (caza) 
 
 foiling [foiling], s. freza, rastro. 
 
 foist [foist], va. insertar, meter, introducir» 
 imponer. 
 
 fold [fouid], s. doblez, pliegue, repliegue, arru- 
 ga, recogido ; abrazo ; envoltorio ; redil, 
 corral, aprisco ; hato, rebafio ; (fig.) con- 
 gregacion de fieles; usado como sufijo de- 
 nota veces, v. gr. : twofold, duplo : tenfold, 
 diez veces. — va. doblar, plegar ; abrazar, 
 enlazar ; cerrar, incluir, envolver, ence- 
 rrar ; arredilar, meter en redil : to fold the 
 arms, cruzar los brazos. — vn. doblarse, ple» 
 
 J arse, cerrarse. 
 c- 
 
 folder [fouidoBr], s. plegador, doblador ; plega- 
 dera. 
 
 folderol [f^ideroi], a. absurdo, desatinado.— *. 
 pamema, pampirolada. 
 
 folding [fouiding], a. plegadizo, plegable, rfr* 
 plegable ; doblador, plegador : folding-bed, 
 caraa plegadiza, catricofre : folding-door, 
 puerta de dos hojas 6 plegadiza : folding 
 camera, folding chair, camara, silla plegadi- 
 za: folding-machine, mSquina de plegar, 
 plegadora mec&nica: folding screen, biom- 
 Do : folding seat, asiento levadizo. — s. plega 
 do, plegadura ; pliegue^ repliegue. 
 
 fold-net [fouid-netj, s. aranuelo, red para cogef 
 
 S'ljaros. 
 aceous [foii^Sho's], a. foliaceo ; laminado. 
 
 foliage [foiiech], s. foUaje, frondosidad, fron- 
 da, verdura. 
 
 foliate [foiiet], va. (metal. ) batir hoja ; azogat 
 un espejo. — a. frondoso ; batidOj laminado. 
 
 foliated [foiieted], a. (metal.) batido, lamina- 
 do; (arq.) lobulado ; azogado; chapeado. 
 
 foliation [foii^shoen], foliature [foiiaciiur], .». 
 (metal.) batimiento ; exfoliacion ; azoga- 
 miento; (bot.) foliaci6n. 
 
 folio, *. in folio ; folio, pSgina ; (for.) unidad 
 para medir la extension de un documento 
 (Ingl. 90 palabras ; E. U. 100 nalabras); car- 
 tera para grabados, etc. — a. de & folio.— «•«. 
 foliar. 
 
 foliose [foUounJ, a. frondoso. 
 
 folk [foe d folk], X. gente ; nacion, raza, pueblo. 
 — pi. (fam. E. U.) parientes, parentela : 
 folk-lore, tradiciones, creencias y costum- 
 bres del vulgo : folk-song, cantar" de gesta ; 
 copla, jAcara, romance : folk-speech, lengua- 
 je vulgar. 
 
 follicle [foiiccei), .<(. (anat.) foliculo; (bot.) fo- 
 liculo, hollejo; (ento.) capnllo. 
 
 follicular [foilkiuiRr], a. foHcular. 
 
 follow [f'iio], va. seguir, ir detriis ; acompa* 
 iiar, escoltar ; venir despuos, suceder ; pet' 
 
 Para el sonido de «e, <», d, t. Sh, t, k, v^aae la clave de pronunciaclou al piiucipio del libro. 
 
FOL 
 
 203 
 
 FOE 
 
 seguir ; imitar, copiar ; obedecer, acatar ; 
 ejecutar, poner por obra ; ejercer un oficio 
 6 profesion ; observar, poner atencion ; re- 
 sultar. — vn. seguir, ir aetras ; seguirse, in- 
 ferirse : it follows, siguese, resulta : ai fol- 
 lows, como sigue : to follow up, continuar, 
 proseguir: to follow on, continuar prosi- 
 
 Kiendo, perseverar. 
 )Wer [foiooer]', s. se^uidor ; acompanante ; 
 asistente, criado ; discipulo, secuaz, sat6- 
 lite, adherente ; imitaaor ; (mec. ) rueda 
 secundaria ; tambor de transmision,— pZ. 
 comitiva, sequito. 
 
 followinif [foioiiiK], pa. siguiente ; proximo ; 
 subsiguiente ; resultante. — s. s6quito, comi- 
 tiva, cortejo ; oficio, carrera 6 profesion. 
 
 folly [foil], s. tonteria, sandez ; insensatez, 
 extravagancia, locura ; disparate, desatino. 
 
 foment [foment], va. fomentar, provocar, ex- 
 citar, instigar; (med.) fomentar, dar banos 
 calientes. 
 
 fomentation [foment^Shren], s. (med.) fomen- 
 tacion, fomento; excitacion, provocacion, 
 instigacion. 
 
 fond, a. aficionado, enamorado, apasionado ; 
 tierno, afectuoso, amoroso, carinoso ; que- 
 rido, acariciado : to be fond of ser amigo de 
 6 aficionado a, estar encarinado con. 
 
 fondle [fondoei], va. mimar, acariciar. 
 
 fondling [fondling], s. acariciador, mimador ; 
 nifio mimado. 
 
 fondly [fcmdii], adv. tiernamente, afectuosa- 
 mente, carinosamente. 
 
 fondness [fondnes], s. afecto, cariiio, ternura, 
 terneza ; aficion, apego, inclinacion. 
 
 fonetic, fonograf, v. phonetic, etc. 
 
 font, s. pila de bautismo; fuente ; (impr.) 
 fundicion, torta. 
 
 fontanel [fontanel], s. (anat.) fontanela. 
 
 food [fud], s. alimento, nutrimento, sustento ; 
 vianda, comida, manjar, bucolica ; provi- 
 siones, vituallas, viveres ; pasto de los ani- 
 mal es ; pabulo, materia, 
 
 Jool [fui], s. tonto, necio, badulaque, bobo, 
 mentecato ; bufon, truhan, chocarrero, haz- 
 merreir : to play the fool, hacer el bobo : to 
 make a fool of one's self, hacer un papel ridi- 
 culo. — ?)a. chasquear ; embromar ; enganar, 
 defraudar, embaucar. — vn. tontear, diver- 
 tirse, chancear, hacer el mono. 
 
 foolbardiness [fnijardmes], s. temeridad. 
 
 fOOlliardy [fuiianul, a. temerario. 
 
 foolish [fuiiSh], a. simple, bobo, tonto, sandio, 
 necio ; disparatado. 
 
 foolishly [fuiiShiii, adv. tontamente, fatua- 
 mente, bobamente, sin juicio. 
 
 foolishness [fuUShnes], s. simpleza, tontada, 
 tonteria, necedad, boberia, mentecatada. 
 
 foolscap [ftiiscKp], s. papel de escribir (35 x 43 
 centimetros). 
 
 foot [fut], s. ( pi. feet) pie ; pata ; base ; parte 
 ior ; pie, 
 tros) ; (rail.)infanteria; paso, movimiento, 
 
 inferior ; pie, medida lineal (0.305 mifime- 
 
 accion ; (pros. ) pie : by foot, k pie : on foot, 
 de pie 6 4 pie ; levantado, activo ; progre- 
 sando : hind foot, pata trasera : from head to 
 foot, de pies k cabeza : to pat one's best foot 
 foremost, (fara.) esmerarse : to put one's foot 
 down, (fam.) toraar una determinacion : to 
 put one's foot in it, hacer un pan como unas 
 hostias, hacer una plancha: to set on foot, 
 emprender : under foot, debajo de los pies; 
 entrepies : to trample 6 tread under foot, piso- 
 tear. 
 NoTA. — Foot entra en la composicion de mu- 
 chos vocablos, y los m&s usuales son los 
 siguientes : foot-ball, balon 6 pelota de vien- 
 to ; juego con dicho balon 4 puntapi§s : foot- 
 
 bath, pediluvio : foot-board, marchapi6 : foot- 
 boy, volante, lacayo, zagal : fook-breadth, 
 ancho de un pie : foot-bridge, puente para 
 pedestres, pasadera : foot-cloth, alfombrilla j 
 gualdrapa : footfall, paso, pisada : foot-gear, 
 calzado : foot-guard, guardapi^s ; destaca* 
 mento de infanteria: foothold, espacio en 
 que cabe el pie : pie firme ; posicion estable- 
 cida ; chanclo de goma sin tacon : foot-lights, 
 candilejas : footman, lacayo : footmark, hue 
 lia : foot-note, nota al pie : foot-pace, des- 
 canso de escalera ; paso lento : foot-pad, sal- 
 teador de caminos : foot-path, senda, vereda ; 
 anden : footprint, huella, pisada, vestigio. 
 foot-rope, (mar.) relinga del pujamen ; mar- 
 chapie : foot-rule, codo, medida de doce pul- 
 gadas : foot-soldier, peon, soldado de infan- 
 teria : footsore, que tiene los pies doloridos 
 6 lastimados: foot-stalk, (bot.) pedunculo, 
 pezon rfootstep, huella, pisada, paso ; vesti- 
 gio, senal, indicio: foot-stool, escabel, esca- 
 nuelo, banqueta: foot-stove, estufilla, cho- 
 feta: foot-tub, batea, bano de pi6s, tina: 
 footwalk, sendero, anden, acera : footwear, 
 calzado : foot-worn, cansado de caminar ; 
 asendereado, trillaao. — va. recorrer, hollar, 
 pisar 6 pisotear ; sumar y poner la suma al 
 pie ; poner pies a alguna cosa ; (fam.) E. U.) 
 pagar una cuenta ; costear, sufragar. — vn. 
 andar, caminar, patear ; (fam.) sumar gua- 
 rismos. . 
 
 footed [futed], a. que tiene pies 6 patas ; suma- 
 do : four-footed, de cuatro patas. 
 
 footing [futing], s. pie, base, fundamento ; 
 piso, paso ; baile, danza ; estado, condicion ; 
 estribo, zocalo saliente ; (arit.) suma de una 
 columna: on a war footing, bajo pie de gue- 
 rra : to be on equal footing, estar en iguales 
 condiciones. 
 
 footless, a. V. FEETLESS. 
 
 foots [futs]^ s. pi. sedimentos, heces, poso. 
 
 fop, s. petimetre, pisaverde, currutaco; men- 
 tecato. 
 
 fopling [fopiing], s. lechuguino. 
 
 foppery [fopceri], s. afectacion en el vestir; 
 perifollos. 
 
 foppish [fopish], a. vanidoso, afectado, presu- 
 mido, 
 
 foppishly [fopiShU], adv. afectadamente ; con 
 perifollos. 
 
 foppishness [fopishnes], *. V. foppery. 
 
 for, prep, por (cuando significa k causa de, en 
 consiaeracion k, con respecto 6 relacion a, 
 en cuanto k, en busca de, en nombre 6 re- 
 presentaciou de, en lugar 6 sustitucion de, 
 k cambio de) ; para (cuando denota desti- 
 nacion, aplicacion, dedicacion, fin, intento, 
 
 Erovecho, beneficio), v. gr. : I speak for him, 
 ablo por el : this is for him, esto es para ^1 ; 
 no obstante, k pesar de ; durante, por espa- 
 cio de : for me, 6 as for me, por uii, 6 por lo 
 que k mi toca : for all that, no obstante, a 
 pesar de eso : for all the world, ciertamente, 
 verdaderamente : for ever, para siempre : for 
 good, de fijo, para no volver : for shorty para 
 abreviar : but for, k no ser por. — conj. por- 
 que, pues, puesto que, por cuanto, en aten- 
 cion k que, 
 
 forage [niredY], va y vn. forrajear. apasturar. 
 — s. forraje. 
 
 forager [foreYoer], *. forrajeador. 
 
 foramen [for^meD 6 ramen], *. foramen, aper- 
 tura, agujero. 
 
 forasmuch [foraanntch], coni. puesto que. 
 
 foray [fore], s. correria, irrupcion ; saqueo, 
 pillaje. — va. saquear, pillar, despojar. 
 
 forbade [forbad], pret. de forbid. 
 
 forbear [forWwr], va. y vn. {pret. FORBORE 
 
 Para el sonido de e, oe, d, S, Sh, t, %, viSaae la clave de pronunclacion al princlpio del Ubro. 
 
FOE 
 
 204 
 
 FOE 
 
 [forbooer] : pp. FORBORNE [forborn]) abstenerse, 
 
 contenerse, dejar de, reprimirse. 
 
 forbeaxance [forb^arans], 5. clemencia, indul- 
 gencia, lenidad ; abstencion ; (for.) morosi- 
 dad. 
 
 forbeaxing [forbearing], a. paciente, indul- 
 gente. 
 
 forbid [forbid], va. ( pret. forbade : pp. for- 
 bid(den) prohibir, vedar ; impedir, estor- 
 bar : God forbid, no permita Dios. 
 
 forbidding [foruidius], a. prohibitivo ; repul- 
 sivo, aborrecible, repugnante. 
 
 forbore [forborerj, pret. de forbear. 
 
 force [foi-s], A', fuerza, vigor, fortaleza, robus- 
 tez, energia ; virtud, poder, potencia, efica- 
 cia ; causa, movii, motivo, impulso ; coac- 
 cion, violencia, agravio ; valor, validez ; 
 peso, importanoia ; (rail.) fuerzas, tropa ; 
 (fig.) animacion, fuego: electromotive force, 
 fuerza electromotriz : main force, fuerza 
 mayor : motive, moving force, fuerza raotriz : 
 force pump, bomba impelente : in force, vi- 
 gente, en vigor.— ya. forzar ; obligar, preci- 
 sar, compeler, constrenii-;- vielentar; vio- 
 lar; meter & la fuerza, cl'rfvar ; (coc.) re- 
 llenar, embutir, mechar ; (agr:) forzar, ha- 
 cer madurar temprano : to force along, hacer 
 avanzar 6 adelantar : to force away, obligar 
 a alejarse : to force back, rechazar, hacer re- 
 troceder : to force down, obligar a bajar : to 
 force from, obligar a salir, echar de alguna 
 parte : to force In 6 through, clavar, meter 6 
 eatrar por fuerza : to force out, arrancar, 
 sacar (i obtener por fuerza : to force up, 
 hacer subir por fuerza. 
 
 forceful [fiirsfui], a. fuerte, potente, poderoso ; 
 violento. 
 
 forceless [forsies], a. endeble, debil. 
 
 forcemeat [forsmit], s. (coc.) relleno, embuti- 
 (lo, salpicon. 
 
 forceps Iforseps], *. (cir.) forceps, pinzas, tena- 
 za : artery forceps, pinzas de torsion : bullet 
 forceps, sacabalas : obstetrical forceps, for- 
 ceps de comadron : stage forceps, pinzas 
 para microscopio. 
 
 forcer [forsoer], s. forzador ; embolo. 
 
 forcible [rdrsiboei], a. fuerte, potente ; eficaz ; 
 violento ; energico ; de gran peso ; conclu- 
 yente. 
 
 fo'rcibleness [forsiboeines], s. fuerza, violen- 
 cia. 
 
 forcibly [forgiMi], adv. fuertemente, forzadaF- 
 mente, forzosaraente, violentamente. :. 
 
 forcing [foraing], pa. y a. impelente ; madura- 
 dor ; clarificador de vino. — .•>•. forzamiento : 
 forcing-bed, almajara: forcing-house, inver- 
 nadero : forcing-pump, bouiba impelente. 
 
 ford, s. vado.— i;a. vadear, esguazar. 
 
 fordable [foniaboei], a. vadeable, esguazable. 
 
 fore [foter], a. anterior, delantero ; (mar.) 
 proel. — adv. anterior men te, delante, antes ; 
 (mar.) de proa: fore and aft, de popa & 
 proa. 
 
 fore-, pref^o que sienifica : delante, ante, an- 
 tes ; por, k causa de, en razon & ; en vez de. 
 
 forearm [focerarm], s. antebrazo. 
 
 forearm [fooerirmj, 8. va. armar de antemano. 
 
 forebode [fowrbod], va. y va. pronosticar, pre- 
 sagiar ; presentir, antever. 
 
 foreboding [rooerbodinK], s. presentimiento, 
 presagio ; corazonada. 
 
 forecast [focErcantl, va. y vn. proyectar, tra- 
 zar ; prever, predecir, pronosticar. 
 
 forecast [forertast], s. pronostico ; previsi6n ; 
 proyecto, traza, plan. 
 
 forecastle rrocercnscKi 6 (mar.) focscel], ». 
 (mar.) Castillo de proa. 
 
 forecited [roceraaited], a. precitado. 
 
 foreclose [fooercious], va. impedir, excluir* 
 ( for. ) entablar, sustanciar y decidir un juicii 
 hipotecario. 
 
 foreclosure [fooercioToer], *. (for.) juicio hipo- 
 tecario. 
 
 foredoom [focErdfim], va. predestinar, prede- 
 terminar. 
 
 forefather [fo<<;rfaDoer], *. abuelo, ascendiente, 
 antecesor, progenitor. 
 
 forefinger LfooBrnngoer], s. dedo indice. 
 
 forefoot [fooerfut], s. mano 6 pata delantera ; 
 (mar.) gorja, tajamar. 
 
 forefront [focErfroent], s. parte mis adelantada ; 
 primer a fila. 
 
 forego [fooergo], va. {pret. FOREWENT : pp. 
 
 foregone) privarse ae, renunciar & ; ceder, 
 abandonar ; adelantarse k, ir delante de, pre- 
 ceder. 
 
 foregoing [fooergoiug], pa. precedente, anterior. 
 
 foregone [fooergon], pp. y a. predeterminado, 
 decidido de antemano. 
 
 foreground [fooergraund], s. (pint.) primer 
 piano. 
 
 forehanded [fooerjaended], a. temprano ; (E. U.) 
 acomodado, adinerado. 
 
 forehead [fored], s. la frente ; descaro, desver- 
 guenza, insolencia. 
 
 foreign [foren], a. extranjero ; foraneo ; exo- 
 tico, exterior ; extraiio, advenedizo ; ajeno, 
 remoto ; excluido : foreign trade, comercio 
 exterior: Foreign Oflce, (Ingl.) Ministerio 
 de Estado 6 de negocios extraujeros : foreign 
 products, productos exotieos : foreign-built, 
 (mar.) construido en el extranjero. 
 
 foreigner [forenoer], s. extranjero, forastero. 
 
 foreignness [forenneg], «. inconexion, extraue- 
 za, extranjia. 
 
 foreiudgment [fooerYoedYnioent], s. prejuicio. 
 
 foreknow ffooerno], va. prever, tener prescien- 
 cia de alguna cosa. 
 
 foreknowable [fo<Bm6aboei], a. que se puede 
 prever. 
 
 foreknowledge [fooemoiedr], s. presciencia. 
 
 foreland [foojriffind], s. cabo, promontorio. 
 
 forelock [fooerioc], s. melena, guedeja, copete ; 
 (mar.) chaveta. 
 
 foreman [focermsen], s. capataz ; mayoral, so- 
 brestante ; (impr.) regente ; (for.) presiden- 
 te del jurado. 
 
 foremast [fooermast], s. (mar.) palo de trin- 
 quete. 
 
 forementioned [foaermenShoend], a. susodicho, 
 precitado, antedicho. 
 
 foremost [fooermost], a. delantero ; primero. 
 
 forenamed [fooern«md], a. susodicho. 
 
 forenoon [fooemun], s. la manana. 
 
 forensic [forensic], a. forense ; causidico. 
 
 foreordain [fooerord^in], i'«. preordiuar, pre- 
 destinar. 
 
 foreordination [focerordineshoen], s. predeter- 
 minacion. 
 
 forereach [focerrich], va. (mar.) navegar de- 
 lante de otro buque. 
 
 forerun [fowrrden], va. {pret. foreran : pp. 
 FORERUN) preceder ; adelantarse ; anuncfar. 
 
 forerunner [fooerrcfenoer], s. precursor ; presa- 
 gio, pronostico; nuncio; (mil.) explorador. 
 
 foresaid [rooeraed], a. ya dicho, antedicho, 
 susodicho. 
 
 foresail [toatnm h (mar. ) roaoei], s. trinquete. 
 
 foresee [foorsl], vn.\prtt. foresaw : /);>. FORE- 
 SEEN) prever, bjlrruntar. 
 
 foreseer [fonerstojr], s. previsor. 
 
 foreshadow [fooerShifedo], va. prefigurar, sim- 
 boli/ar. 
 
 foreshorten [forerShortosn],' va. (pint.) escorzar. 
 
 foreshortening [focerShortning], s. (pint.) es- 
 f'orzo. 
 
 P*ra el sonldo de a, oe, d, 8, 8b, r, t, vimse I« clave de pronunclaciun al princlpio del Ubro. 
 
FOR 
 
 205 
 
 FOE 
 
 foresight [fooeraait], «. prevision, providencia, 
 
 prevencion, perspicacia ; presciencia ; (ing.) 
 
 croquis de nivel. 
 foreskin [fooerskin], s. (anat.) prepucio. 
 foreskirt [fooerekoert], 5. (cost.) delantero. 
 forest [forest], s, rQonte,bosque, selva, floresta, 
 
 — va. arbolar. 
 forestafif [fooerstafi, s. (mar.) ballestilla. 
 forestai [forestall, a. forestai. 
 forestall [fooerstoi], va. antuviar, anticipar ; 
 
 prevenir; (com.) acopiar, monopolizar, aca- 
 
 parar. 
 forestaller [rocerstoioer], s. monopolista ; aco- 
 
 piador. 
 forestalling [fooerstoiingj, s. monopolio, a6o- 
 
 pio, estauco. 
 forester [forestotr], s. guardamonte ; monta- 
 
 uero, tlorestero. 
 forestry [forestn], s. selvicultura. 
 foretaste [focertest], va. gustar 6 conocer de 
 
 antemano. — s. goce anticipado. 
 foretell [fooertei], va. y vn. predecir, pronosti- 
 
 car, profetizar, presagiar. 
 foreteller [focerteioer], s. profeta. 
 foretelling [fooerteiing], 5. prediccion, profecia, 
 
 presagio, pronostico. 
 forethOUgllt [fooerzot], s. presciencia, provi- 
 dencia ; prevencion ; premeditacion. 
 foretoken, va. y s. v. foreshadow. 
 foretop [fooertop], s. copete, tupe ; (mar.) cofa 
 
 de trinquete. 
 
 forever (ingi. for ever) [forevoer], adv. siem- 
 
 pre ; para siempre : forevermore, por siem- 
 pre jamas, para siempre ; forever and a day 6 
 forever and ever, eternamente. 
 
 forewarn [fooeruom], va. prevenir, advertir, 
 avisar : forewarning, s. advertencia, aviso. 
 
 forewoman [fooBruman], s. primera oficiala de 
 un taller de mujeres. 
 
 foreyard [fooeryara], s. (mar. ) verga del trin- 
 quete. 
 
 forfeit ffornt], s. multa, pena ; perdida legal de 
 un derecho; decomiso ; prenda (en los jue- 
 gos): game of forfeits, juego de prendas. — a. 
 multado ; confiscado.— TX?a. perder el titulo 6 
 derecho a una cosa. 
 
 forfeitable [forntaboei], a. confiscable. 
 
 forfeiture [forfichurj, s. confiscacion ; secues- 
 tro, decomiso, multa. 
 
 forgave [forguev], pret.^ei verbo to forgive. 
 
 forge [forv], s. fragua ; forja, hornaza ; herre- 
 ria : forge-hearth, atrio, hogar de fabrica : 
 forge-roll, cilindro de laminar : forge-train, 
 fragua de laminar.— ra. forjar, fraguar ; con- 
 trahacer, falsificar, falsear ; inventar ; tra- 
 mar : to forge off, on 6 over, empujar, empe- 
 ler. — vn. avanzar despacio ; tropezarse (las 
 bestias). 
 
 forger [forYoei-l, *. forjador, fraguador ; falsifi- 
 cador, falseador, falsario. 
 
 forgery [forYoeri], s. falsificacion. 
 
 forget [forguet], va. {pret. FORGOT : pj>. for- 
 gotten) olvidar ; descuidar. — vn, olvidarse, 
 desmemoriarse, transcordarse. 
 
 forgetful [forgu6tfni], a. olvidadizo, descuida- 
 do, desmemoriado. 
 
 forgetfulness [forgu^truines], s. olvido, des- 
 cuido, negligencia. 
 
 forget-me-not [forguet-mi-not], s. (bot.) mio- 
 sota, noraeolvldes. 
 
 lorging (forYins], s. tropezadura de algunas 
 canallerias ; forja, forjadura. 
 
 forgivable [forguivabcei], a. perdonable, re- 
 niisible. 
 
 forgive [fnrsuiv], va. perdonar, condonar, dis- 
 pensar, indultar, remitir. 
 
 forgiven [forgtiiven], pp. del verbo to forgive. 
 
 forgiveness [forguivnes], s. perdon, condona- 
 
 cion, indulgencia, remision ; clemencia, 
 misericordia, absolucion. 
 
 forgot, forgotten, pret. j pp. de forget. 
 
 fork [fork], s. tenedor ; (agr.) horca, horc6n, 
 horqueta, horquilla ; horcadura ; bifurca- 
 cion ; confluencia de un rio. — va. hacinar 6 
 cargar con horca; ahorquillar. — vn. ahor- 
 quillarse, bifurcarse. 
 
 forked (forkt 6 forked], a. horcado, ahorquilla- 
 do, bifurcado, hendido. 
 
 forkedness [forkednes], s. horcajadura, horca- 
 dura. 
 
 forkhead [forkjedj, s. lengUeta de saeta 6 
 tiecha. 
 
 forlorn [foriom], a. abandonado, destituldo, 
 perdido, olvidado, desamparado, desespera- 
 do : forlorn hope, (mil.) destacamento en- 
 cargado de un servicio peligroso ; empresa 
 desesperada. 
 
 form [form], s. forma, figura ; hechura ; raode- 
 lo ; modo, manera, metodo, practica, ritual, 
 formalidad, ceremonia ; ordeu, disposicion, 
 arreglo ; estilo ; molde, manifestacion ; hor- 
 ma, matriz, patron ; constitucion, orga- 
 nizacion, estructura, sistema ; porte, con- 
 ducta ; apariciOn, sombra ; banco, asiento 
 largo; (impr.) forma : for form's sake, por 
 pura formula : In due form, en debida for- 
 ma : form In a school, clase de una escuela. — 
 va. formar, construir, labrar, modelar ; 
 idear, concebir ; ordenar, componer, arre- 
 glar; hacer, constituir. — vn. formarse. 
 
 formal [formal], a. formal, metodico, regular ; 
 exterior ; solemne, ceremonioso, formalis- 
 ta, etiquetero ; esencial, constitutive. 
 
 formalism [formalism], s. formalismo. 
 
 formalist [formalist], s. formalista. 
 
 formality [form«iiti], s. formalidad, ceremo- 
 nia, etiqueta. .' ' 
 
 formally [formaii], adv. formalmente, con toda 
 solemnidad ; realmente. 
 
 formate [formet], s. (qulm.) formiato. 
 
 formation [form^Shoeii], s. formacion ; des- 
 arrollo ; disjiosicion, arreglo ; (geol.) forma- 
 cion. 
 
 formative [formativ], a. formativo. 
 
 former [formoer], a. anterior, primero ; pasa- 
 do, antecedente, precedente. — s. formador, 
 plasmador ; molde, matriz. 
 
 formerly [formoeriij, adv. antiguamente, en 
 tiempos pasados. 
 
 formic [formic], a. hormigoso ; formico : formic 
 acid, acido formico. 
 
 formicant [formicant], a. (med.) fonnicante. 
 
 formication [formik^shren], s. horraigueo. 
 
 formidable [formidabrei], a. formidable, pavo- 
 roso, terrible, tremendo. 
 
 formidably [formidabii], adv. formidable- 
 mente. 
 
 formless [formies], a. informe, disforme. 
 
 formula [formiuia], s. formula ; credo, pro- 
 fesion de fe ; (med.) receta, recipe ; (mat. y 
 quim.) formula. 
 
 formulary [formiuieri], a. formal ; sujeto 'a 
 f6rmula:''-ns. formulario. 
 
 formulate [formiuieti, va. formular. 
 
 formulize [formiuiaisj, va. y vn. formalizar ; 
 formular. 
 
 fornicate [ffimlket], vn. fomicar. 
 
 fornicate (d [fomiketced], a. abovedado. 
 
 fornication [fomik^iShcen], s. fornicacion, for- 
 nicio ; (arq.) boveda. 
 
 fornicator [fomiketoer], s. fornicador, forni- 
 cario. 
 
 fornicatress [romiketres], sf. concubina : 
 manceba. 
 
 forsake [fors^k], w. {pret. forsook :/»p. for- 
 saken) dejar, abandonar, desamparar, de- 
 
 Far» el tonido de as, oe, v, S, Sh, t, t, viase la clave de pronunclacion al princlpio del libro. 
 
FOR 
 
 206 
 
 FOU 
 
 sertar ; separarse de ; renegar de ; des- 
 echar, rechazar. 
 
 forsOOtll [forsiiz], adv. ciertamente. 
 
 forswear [forsu^wr], va. {pret. forswore : pp. 
 FORSWORN) abjurar; desjurar: to forswear 
 one's self, perjurarse. — vn. perjurar. 
 
 forsworn, pp. de forswear. 
 
 fort [tort], s. ruerte, castillo, fortaleza. 
 
 fortallce [fortaiis], s. fortin. 
 
 forte [fort], s. fuerte (aficion 6 merito). 
 
 forte [forte J, o. y s. (mus.) forte. 
 
 forth [fo"), adv. delaute; adelante: fuera, 
 afuera ; k la vista, pliblicamente ; hasta lo 
 (iltiiuo : and so forth, y asi de lo demas ; et- 
 cetera: to go 6 come forth, salir fuera: to 
 step forth, adelautarse, avanzar : from that 
 day forth, desde aquel dia en adelaute. 
 
 forthcoming [{onc<&mUie], a. futuro, proxi- 
 mo, que viene. 
 
 forthwith fforsiiu], adv. inmediatamente, sin 
 dilacion, en el acto. 
 
 fortieth [fortie?], s. cuadragesimo ; cuarenta. 
 
 fortifiable (fortifaiab.ei), a. fortificable. 
 
 fortification ffortinkeSinEn], s. fortificacion ; 
 plaza fuerte ; fortaleza ; fortalecimiento. — 
 pi. defensas. 
 
 fortifier ffortifaioer], s. fortificador ; fortalece- 
 dor. 
 
 fortify [fortifai). va. fortlficar; fortalecer, re- 
 forzar ; corroborar. — vn. construir defensas. 
 
 fortissimo (fortisinio), a. y adv. (m(is.) fortisi- 
 mo. 
 
 fortitude [fortitiad], s. fortaleza, fuerza, ente- 
 reza, aguante, firnieza. 
 
 fortlet [fortiet], s. fortin. 
 
 fortnight [fortnau 6 fortnit], s. quincena, dos 
 semauas. 
 
 fortnightly [fortuaitu], a. quincenal. — adv. 
 quincenalmente, 
 
 fortress [fortres), s. fortaleza, castillo, fuerte, 
 ciudadela, alcazar. 
 
 fortuitous [fortifiitoss], a. fortuito, impensado, 
 casual, accidental, eventual. 
 
 fortuitously [fortiuUoeBii], adv. fortuitamente, 
 accidentalmente. 
 
 fortuitousness (fortifiitoesnes], *. casualldad, 
 eventualidad. 
 
 fortuity [fortiuiti], s. caso fortuito ; accidente. 
 
 fortunate [r6rchu-(6 tiu) net], a. afortunado, fe- 
 liz, dichoso, venturoso. 
 
 fortunately if6rchu-(6uut netiij, adv. felizmen- 
 te, dichosaraente. 
 
 fortune (rorchun 6 ttun], *. fortuna, suerte, 
 Ventura; lote, sino, destino ; dinero, cau- 
 dal, bienes, hacienda; buenaventura : for- 
 tune-hanter, el que anda en busca de esposa 
 rica : fortune-book, libro de la buenaventu- 
 ra : fortune-teller, sortilego, adivino : for- 
 tune-telling, buenaventura, sortiaria, sorti- 
 legio. 
 
 fortuneless [rorchunies], a. sin fortuna, sin 
 bienes. 
 
 forty [forti], a.y s. cuarenta; cuarentena : he 
 Is forty, tiene cuarenta aflos. 
 
 forum fforceni], s. plaza, foro ; tribunal, juz- 
 gado. 
 
 forward [romard], adv. adelante, hacia ade- 
 lante, mas alii : henceforward, de aqui en 
 adelante : from this time forward, de aqu! en 
 adelante, en lo venidero : from that time 
 forward, desde entonces, desde aquel instan- 
 te : to go, to move forward, ir hacia adelante, 
 adelantar.— a. delantero ; (mar.) proel ; pre- 
 coz, adelantado, anterior ; pronto, activo ; 
 desenvuelto, descocado ; apresurado, vivo, 
 listo ; audaz, osado, emprendedor, atrevido. 
 — va. enviar, expedir, transmitir, remitir, 
 encaminar ; despachar ; apresurar, activar. 
 
 impeler ; adelantar ; hacer crecer ; promo- 
 ver, patrocinar : forwarder 6 forwarding mer- 
 chant, comisionista expedidor. 
 
 forwardly [foruardii], adv. anteriormente ; en 
 lugar delantero ; descaradamente. 
 
 forwardness [foruardnesj, s. adelantamiento, 
 progreso ; prontitud, apresuramiento ; pre- 
 cocidad ; descaro, atrevimiento, audacia. 
 
 forwards [roruardS], adv. V. FORWARD. 
 
 foss, fosse [fos], s. (fort.) foso. 
 
 fossa, s. (anat.) fosa, 
 
 fossil fi'sii], a. y s. fosil ; vejestorio. 
 
 fossiliferous [fosiiifoeroes], a. fosilifero. 
 
 fo^silist [f<)siii8t], s. paleontologo. 
 
 fossilization [rosiui^ghoenl, s. fosilizacion. 
 
 fossilize [fosUaiS], va. fosilizar ; petrificar ; 
 hacer anticuado. — vn. fosilizarse, petrifi- 
 carse. 
 
 fossilolgy [fosiioioYi], s. paleontologia. 
 
 fOSSOrial [fosoiiai], a. cavador : fossorial wasp, 
 avispa cavadora. 
 
 fOStor [fostoer], va. criar, nutrir ; mimar, dar 
 alas, alentar, consolar : foster-brother 6 sis- 
 ter, hermano 6 hermana de leche : foster- 
 child, hijo 6 hija de leche : foster-nurse, ama 
 de cria 6 ama de leche, nodriza ; (Cuba) 
 criandera; (M6x.) chichigua: foster-father 
 6 mother, padre adoptivo, madre adoptiva : 
 foster-earth, (agr.) almaciga. 
 
 fosterage [fosteredY], s. crianza de niiios. 
 
 fosterling, s. V. foster-child. 
 
 fought [fot], pret. y pp. de fight. 
 
 foul [faui], a. sucio, puerco, asqueroso ; impu- 
 ro, inmundo, hediondo, fetido, mefitico, 
 pestilente, pestifero, viciado (aire) ; inde- 
 cente, obsceno ; malvado, detestable, vil ; 
 injusto, sin derecho ; enredado, atascado, 
 obstruido ; contrario, desagradable ; limpr.) 
 lleno de erratas : foul play 6 dealing, dolo, 
 mala fe : foul copy, borrador : foul lan- 
 guage, palabras iujuriosas ; lenguaje obsce- 
 no : foul mouthed, mal hablado : foul breath, 
 aliento fetido: foul weather, mal tiempo: 
 foul bill of health, (mar.) patente sucia: 
 foul ball, en el base-ball, pelota que cae fuera 
 de las foul-lines, que sou las dos lineas que 
 forman el angulo del home-base. — .v. accion 
 de ensuciar, de ludir 6 enredarse una cosa 
 en otra ; violacion de reglas establecidas ; 
 en base-ball, calda de la pelota fuera del 
 cuadro: to fall foul of, abordar un buque. — 
 va. ensuciar, emporcar ; (mar.) abordar, 
 chocar, trabarse ; (sp.) violar las reglas es- 
 tablecidas. — vn. ensuciarse ; (mar.) chocar: 
 (sp.) en base-ball, caer la pelota fuera del 
 cuadro. 
 
 foulard [nuardj, s. fular, seda fina. 
 
 foully [lauii], adv. asquerosamente, sucia- 
 raente. 
 
 foulness [fauines], *. asquerosidad, porqueria, 
 impureza. 
 
 found [faund], pret. J pp. de find. 
 
 found Ifaund], va. cimentar ; edificar ; insti- 
 tuir, fundar, establecer ; asentar, fijar; 
 (fund.) fundir, derretir, 
 
 foundation [raundeShoen], s. fundacion, princi- 
 pio, origen, erecci6n, establecimiento ; fun- 
 damento, base, apoyo, entibo, polo; (mec.) 
 asiento, lecho, pie; (ing.) firme ; dotaci6n ; 
 (arq.) cimiento, embasamiento, fundamen- 
 to ; (cost.) forro, refuerzo : foundation school, 
 escuela dotada. 
 
 founder [faundciBrl, s. fundador; fuadidor; 
 (vet.) despeadura. — vn. (mar.) hacer zozo- 
 brar ; despear los pies del caballo. — rn. 
 (mar.) irse a pique ; fracasar ; desplomarse. 
 
 fOUnd(e^ry [raiiiid(ne)ri], s. fundiciOn ; funde- 
 ria, ferreria. 
 
 Para el sonldo de u, ue, o, 8, ab, T, x, v^ane la clave de pronuuciaciou «1 principle del Ubro. 
 
FOU 
 
 207 
 
 FEA 
 
 founding [laundiiig], s. fundicion. 
 
 foundling [launaung], s. nino exposito, cune- 
 ro, echadizo : foundling hoipital, inclusa ; 
 (M^x.) la cuua. 
 
 foundress [lauiuires], sf. fundadora. 
 
 fount [lauiit], fountain [launtenj, s. fuente ; 
 manantial ; fontana, principio, fundaraen- 
 to, origen : fountain-head, mlDeral, manan- 
 tial, origen : fountain-pen, plumatiutero. 
 
 four [foier], a. y s. cuatro : to go upon all-fours, 
 gatear, andar a gatas : four-in-hand, carruaje 
 tirado por cuatro caballos ; corbata larga : 
 four-cornered, four-square, cuadrangular : 
 four-footed, cuadrupedo : four-wheeled, de 
 cuatro ruedas : four-o'clock, (hot.) dondie- 
 go de noche, arrebolera. 
 
 fourfold [fooeriouiit], a. cuadruplo. 
 
 fourpence [fopens], s. (Ingl.) cuatro pen iques. 
 
 fourscore [loterscouer], a. ocheuta ; octogenario. 
 
 fourteen [loomtin], «. y s. catorce. 
 
 fourteenth [focertinz], a. catorceno, dgcimo- 
 cuarto : Fourteenth Street, calle catorce. 
 
 fourth fton:], a. cuarto ; cuarta parte : fourth 
 of July, cuatro de julio. 
 
 fourthly rrorzu], adv. en cuarto lugar. 
 
 fowl [faiii], s. gallo, gallina; polio; aves en 
 general.— pZ. volateria, aves de corral. — vn. 
 cazar, ir de caza. 
 
 fowler [fauicKr], s. cazador (de aves). 
 
 fowling ffauiing], s. (sp.) volateria, caza (de 
 aves): fowling-piece, escopeta ; (pint. ) bo- 
 degon de volateria : fowling-net, red de cazar 
 pajaros. 
 
 fox, s. zorra, raposa; zorro, bellaco, taima- 
 do : fox-brush, rabo de zorra : fox-case, piel 
 de zorra : fox-chase, caza de zorras : fox- 
 earth, madriguera de zorras : foxglove, 
 (bet. ) dedalera, digital : fox-hound, perro 
 jateo, zorrero 6 raposero : fox-hunt(ing, caza 
 de la zorra : fox-hunter, cazador de zorras : 
 fox-trap, trampa para coger zorras; (mar.) 
 rebenque, chicote. — vn. cazar zorras ; disi- 
 mular ; agriarse, acedarse ; ponerse rojizo, 
 descolorarse. — va. acedar; (fam.) atisbar. 
 
 foxed [foxt], pp. J a. descolorido. 
 
 foxiness [focsines], s. astucia ; acedia, agrura ; 
 descolorimiento. 
 
 fOXish [fticsiSh], fox-like [focs-lalc], a. astute, 
 taimado, bellaco. 
 
 foxtail [foxteii], s. (bot.) carricera. 
 
 fOXWOOd [foxud], s. madera podrida. 
 
 foxy [focsil, a. raposuno, zorruno; taimado, 
 astuto ; rojizo ; agriado, tornado ; descolori- 
 do, manchado. 
 
 foyer [fuay^j, s. (teat.) salon de descanso; 
 (fund.) cubilote. 
 
 fracas [frecas], s. zacapela, rina. 
 
 fraction IfrsecghcEn], s. porcion, trozo, frag- 
 mento; (arit.) fraccion, quebrado. 
 
 fractional [fi^cShoenai], a. fraccionario. 
 
 fractious [fnecshoes], a. reacio ; rebelOn. 
 
 fracture irr*kchoer], 5. rotura, rompiraiento, 
 quebrantaraiento ; (cir.) fractura. — va. frac- 
 turar, quebrar, romper. 
 
 fragile [frffiYiiJ, a. fragil, quebradizo, friable, 
 ronipedero, deleznable ; d^bil, delicado. 
 
 fragility [fravinti], fragileness [fraYifues], s. 
 
 fragilidad ; friabilidaa ; debilidad. 
 fragment lfr*i?ni«ent], s. fragmento ; trozo. 
 fragmentary [rrjfejrineiiteri], a. fragmentario. 
 fragrance, fragrancy [fr^Krans, i], s. fragan- 
 
 cia, buen olor, perfume, aroma, 
 fragrant ineKrant], a. fragante, Oloroso, aro- 
 
 raatico, aromoso. 
 fragrantly [fresrantii], adv. con fragancia. 
 frail [ireiij, n. fragil, quebradizo, deleznable ; 
 
 debil, delicado, endeble, baladi. — s. capa- 
 
 cho, espuerta, canasta, sera, seron ; junco. 
 
 frailness [fr6iiue«], frailty [freim], «. fragili- 
 dad, friabilidad ; tiaqueza, debilidad. 
 
 frame [freim], va. fabricar, foruiar, construir; 
 armar ; componer, ajustar ; arreglar, diri- 
 gir ; forjar, inventar, idear, trazar ; pouer 
 en un marco. — s. composicion, estructura, 
 figura, forma, constitucion, arreglo, cons- 
 truccion ; armadura, amazun, esqueleto, 
 entramado, bastidor ; banco de toruero ; 
 marco, cerco ; molde para barras de jabon ; 
 (tej.)telar; (impr.) chibalete ; (cost.) bas- 
 tidor para bordar ; (mar.) cuadernas, liga- 
 zones, costillaje ; (fig.) talante,disposiciOn : 
 frame house, casa hecha de mauera : frame- 
 saw, sierra montada 6 de bastidor. 
 
 framer [trenntr], s. constructor, armador ; fa- 
 bricante de marcos. 
 
 framework [Mmuoerk], s. armadura, arma- 
 zun, esqueleto, entramado. 
 
 framing [freminK], s. armadura, armazon. 
 
 franc ffriencl, s. frauco, moneda francesa. 
 
 franchise (frwuchaiS 6 fr^nchig], *. derecho poli- 
 tico; franquicia, privilegio, exeucion, in- 
 munidad ; encartacion ; asilo, santuario. — 
 va. exentar. 
 
 franchisement [fr^nchisment:, s. liberacion. 
 
 Franciscan [franBiscan], s. y a. franciscano. 
 
 frangible firtBHYibiti], a. frangible, quebradi- 
 zo, fragil ; perecedero. 
 
 frangipani [fraenYipani], 5. franchip^n. 
 
 frank [fr«nk], a. franco, abierto, sincero, in- 
 genue ; francote, campechano ; franco, pri- 
 vilegiado, exento, libre. — s. franquicia de 
 correos ; carta franca. — va. enviar carta 
 exenta de franqueo, 
 
 frankincense [frsenkinsens], s. incienso. 
 
 franklin, .s. (Ingl.) F. freeholder. 
 
 frankly [frsencU], adv. francameute. 
 
 frankness [fr^encnes], a. ingenuidad, sinceri- 
 dad ; franqueza, candor. 
 
 Franks [frsBncs], s. pi. francos 6 galos. 
 
 frantic [frsSntic], a. frenetico, furioso, enfure- 
 cido. 
 
 frantically [fr#ntiraii], adv. frenC'ticamente, 
 furiosamente. 
 
 franticness [frsenticnegi, s. frenesi, furor. 
 
 frap, va. (mar.) atortorar. 
 
 frapp6, a. rozado. 
 
 fraternal [fraKJemai], a. fraternal. 
 
 fraternally [frat&niaii], adv. fraternalmente. 
 
 fraternity [fraKSmiti], s. fraternidad, herma- 
 nazgo, hermandad ; confraternidad, cougre- 
 gacion, sociedad, gremio. 
 
 fraternize [fr^twmais], vn. fratemizar, berma- 
 narse, hermanar. 
 
 fratricidal [fnetrisaidai], a. relative ai fratri- 
 cidio. 
 
 fratricide [frAtiisaid], *. fratricidio ; fratri- 
 cida. 
 
 fraud [frod], s. fraude, engatie, supercheria, 
 artificio, triquiQuela, petardo, time ; trapa- 
 lon, timador. 
 
 fraudful [rrodmi], a. perfide, engaiiose, enga- 
 fiador; fraudulento. 
 
 fraudfuUy [frodfuii], adv. engaiiosamente. 
 
 fraudless [rrodienl, a. sin fraude. 
 
 fraudulence, fraudulency ffrodytiieu*, i], s. 
 
 fraude, engano. 
 
 fraudulent [frodyuient], a. fraudulento, enga- 
 fioso. 
 
 fraudldently [frodyuientii], adv. fraudulenta- 
 Hiente, arteraraente. 
 
 fraught ffiot), a. cargado, lleno, atestado. 
 
 fraxinella [frsecsiiiela], «. (bot.) fresniilo. 
 
 fray [frej, s. rina, disputa, querella, refriega; 
 raboseadura, raedura, refregadura, desgas- 
 te. — va. ludir, rozar, raer, rabosear, tazar. — 
 vn. deshilacharse, gastarse, tazarse. 
 
 Para el sonido de «, ee, d, S, ah, y, x, vease la clave de proauuciaciou al principio del 
 
FEE 
 
 208 
 
 FEE 
 
 freak [frlk] «. capricho, antojo ; rareza, inons- 
 iruosidad, fenomeno, extravagancia : freak 
 of nature, aborto de la naturaleza. — va, vare- 
 lear ; abigarrar, gayar. 
 
 freaMsh [MkiSh], a. caprichoso, aatojadizo ; 
 raro, extravagaate. 
 
 freakisMy [frikiShU], oAv. caprichosamente. 
 
 freaki(sll)ness [rrikKSiOnes], s. calidad de ca- 
 prichoso 6 monstruoso. 
 
 freckle [Wcoei], s. peca: freckle-faced, pecoso. 
 — va. motear. — vn. teuer pecas, ponerse pe- 
 coso. 
 
 freckled [freccei.i], freckly [fr^eu], a. pecoso ; 
 
 laoteado. 
 
 freckledness [Wcoeidnes], s. estado de pecoso. 
 
 free Uri], a. libre, indepeudieate, einaucipado, 
 inauumiso, horro ; libertado ; autonomo ; 
 despejado, desembarazado, accesible, fran- 
 co ; desocupado, vacaute ; liceucic^^ desen- 
 ireuado, atrevido ; liberal, genefdso ; exeu- 
 ro, privilegiado, dispensado, iamune ; per- 
 luitido, voluntario, discrecioual ; gratuito, 
 de balde ; inoceiite ; gallardo, vivo, active ; 
 zafo, floio, suelto, desatado ; escotero : free 
 agency, libre albedrio : free and eaiy, des- 
 preocupado, sin restriecion : free-board, 
 ^mar.) obra muerta: free-born, (for.) inge- 
 iiuo : free goods, inercancias exeutas de de- 
 rechos ; free-hand drawing, dibujo hecho a 
 pulso : free-handed, libre de rnanos ; exento 
 de trabas ; liberal, dadivoso : free-hearted, 
 franco, abierto : free lance, lanza, soldado 
 libre; hombre despreocupado 6 indepen- 
 diente: free-labour, trabajo libre: free list, 
 (com.) lista de articulos exentos de dere- 
 chos ; lista de personas exentas de pago : 
 free-liver, coniilon : to make free with, usar 
 con mucha 6 demasiada libertad; tomarse 
 libertades con : free on board (f. 6. b.), (com.) 
 libre de gastos a bordo (1. a b): free port, 
 puerto franco : free pass, pase, permiso : 
 free press, libertad de iraprenta : free-school, 
 escuela gratuita : Freesoiler, (pol. E, U. ) abo- 
 licionista: free-spoken, sin reserva, franco: 
 free-thinker, libre pensador : free-thinking, 
 libertad de pensar : free-tongued, lenguaraz, 
 deslenguado: free trade, (com.) libre cam- 
 bio: free-trader, libre cambista: free-will, 
 libre albedrio : free-woman, mujer libre, no 
 esclava. — va. libertar ; librar, tescatar ; ma- 
 numitir; desvedar; exentar, eximir; desem- 
 barazar, zafar. 
 
 freebooter [fributoer], *. saqueador; filibuste- 
 ro, forbante. 
 
 freebOOting ifributtngj, s. saqueo, ^laje, 
 
 freedman [frfdman], s. liberto, horro. 
 
 freedom [fridoem], s. libertad, independencia : 
 exencion, inraunidad ; liceucia, franqueza o 
 familiaridad atrevida ; facilidad, soltura : 
 freedom of a city, concesion de inmunidades 
 y privilegios especiales en una ciudad : free- 
 dom of the press, libertad de imprenta: free- 
 dom of speech, libertad de la palabra : freedom 
 of worship, libertad de cultos. 
 
 freehold [frijoidl, «. (for.) feudo franco, doml- 
 uio absoluto. 
 
 freeholder [frijoidoBr], s. dueuo, propietario 
 absoluto de una finca. 
 
 freely (frfiil, adv. libremente, sin restriecion, 
 sin reserva ; espontauearaente ; desembara- 
 zadamente, exentaraente. 
 
 freeman [friman], s. hombre libre ; ciudadano ; 
 (ant.) hacendado. 
 
 Freemason [frimeHn), s. francmason. 
 
 FreemaB«tiry ffrim^scBiirii, s. masoneria 6 
 fraiicmasoneria. 
 
 freeness [friiie»J, .<r. libertad, franqueza ; sin- 
 ceridad ; liberalidad. 
 
 freer [fner], «. libertador. — a. comp. de free; 
 m5.s libre. 
 
 freestone [frlstoun], «. piedra franca.— a. y s. 
 abridero (durazno). 
 
 freeze [friS], va. congelar, helar : to freeze out, 
 (fam. E. U.) excluir, alejar tratando con 
 frialdad. — vn. helarse, helar, escarchar. 
 
 freezer [friSoer], «. refrigerador, cougelador; 
 sorbetera. 
 
 freezing [frlSlng], a. glacial, frigorlfico : freez- 
 ing point, punto de hielo (0° C. y R. ; 32° F.). 
 
 freight Ifr^it], va. fletar ; cargar. — s. carga, 
 cargazon ; nete : freight outwards, flete de 
 Ida: freight home 6 return freight, ilete de 
 vuelta : freight out and in, flete por viaje re- 
 dondo : dead freight, falso flete : freight free, 
 libre de flete : freight-car, furgon o carro de 
 carga : freight train, treu de carga. 
 
 freightage [freitedv], s. carga, cargamento; 
 flete ; transportacion. 
 
 freighter [fr6ita;r], s. fletador, cargador. 
 
 French, a. y s. francos ; idioma frances : the 
 French, los franceses : French leave, despe- 
 dida a la francesa, a la chita callando: 
 French-bean, judia, habiohuela, frejol 6 fri- 
 jol : French fry, patatas fritas : French-horn, 
 bocina, trompa : French-like, afraucesado, 
 agabachado: French roof, (arq.) mansarda. 
 
 Frenchify [fr^nchifai], va. afrancesarse. 
 
 Frenchman [fr6uchmau], s. frances : French 
 woman, francesa. 
 
 frenetic ifi-enetic], a. fren^tico. 
 
 frenzied [fr^uSidJ, a. frenetico. 
 
 frenzy [fr^nSi], s. frenesi, furor, mania, locu- 
 ra, extravio, devaneo, desbarro. 
 
 frequency [ivicuensij, s. frecuencia. 
 
 frequent [friouent], a. frecuente ; habitual, 
 usual, corrieute, regular, ordinario, comQn. 
 
 frequent [rrecu^at], va. frecuentar. 
 
 frequentation [frecueuteShoeu], *. frecuentar 
 cion. 
 
 frequentative [frecu^ntativ], a. frecuentativo. 
 
 frequenter ifrecu^ntoer], s. frecuentador. 
 
 frequently [fncueutiij, adv. frecuentemente, 
 comunmeute. 
 
 fresco, A', (b. a.) pintura al fresco. — va. pintar 
 al fresco. 
 
 fresh [fresh], a. fresco, nuevo, flamante ; re- 
 ciente ; recieu Uegado ; refrescante ; refri- 
 gerante; puro (aire, agua) ; lozano (flor, 
 planta, etc.) ; sano, robusto, vivo, fuetie, 
 inexperto, novicio ; (fam.) descocado, pVe- 
 sumidOj oficioso, entremetido : fresh-blown, 
 flor recifin-abierta : fresh wind, (mar. ) vien- 
 to fresco : fresh water, agua dulee : fresh 
 bread, pan tierno : fresh hand, un novicio: 
 fresh from, acabado de.— *-. avenida, riada, 
 inundacion ; manantial ; mezcla de agua 
 dulce y salada en los rios. 
 
 freshen (frfeShoeni, va. refrescar, desalar, re- 
 frigerar. — rn. refrescarse, avivarse. 
 
 freshet [Wlhet], s. avenida, riada, crecida, 
 inundacion. 
 
 freshly [Wghii], adv. frescamente ; reciente- 
 mente. 
 
 freshman [rr^Shmaui, s. estudiante de primer 
 aiio." 
 
 freshness [frWimeal, s. frescura, frescor ; lo- 
 zania, verdor, viveza, hermosura. 
 
 fret, va. rozar, gastar estregando, rabosear, 
 raer, desgastar, corroer ; enojar, irritar ; 
 recamar, bordar en realce ; adoruar con ca- 
 lados. — vn. rozarse, gastarse, tazarse ; apu- 
 rarse, incomodarse, impacientarse, agitar- 
 se, inquietarse, angustiarse ; lameutarse : 
 fretted, calado. — .s. roce, rozamiento ; roza- 
 dura, raspadura, raedura ; desgaste ; irrita- 
 cion, enojo ; hervor ; empeine, herpes ; ( b. a. ) 
 
 Para el nonldo de », ut, u, g, sti, y, x, v^ase la clave de pruuuiiciacJuu al priuciuiu del libro. 
 
FEE 
 
 209 
 
 FRO 
 
 relieve, realce, cinceladura ; greca ; calado ; 
 
 traste de guitarra : fret-saw, sierra de cala- 
 
 dos, segueta. 
 firetful [tr^tfui], a. displiceute, enojadizo, mo- 
 
 hino, incomodo, molesto. 
 fretfully [fretniu], adv. cou mal humor; de 
 
 mala gana. 
 fretfulness [wtfuines], s. mal humor, 
 fretwork [fretuuerkj, *. (b. a.) greca, adorno; 
 
 calado. 
 friability [fraiabiuti], s. frlabilidad. 
 friable ifraiabcei], a. friable, desmenuzable. 
 friar [traiar], s. fraile : Austin Friar, fraile 
 
 agustino: Black Friar, dominicano: Gray 
 
 Friar, franciscano : White Friar, carmelita. 
 friary [n-aiaeri], s. convento de frailes. — a frai- 
 
 lero, frailesco. 
 fribble [friuei], vn. bobear. — a. vano, inutil, 
 
 frivolo. — *. persona frivola ; frusleria. 
 fricassee [fricasij, .s. (coc.) Mease. — va. hacer 
 
 fricase. 
 fricative [fricativ], a. (gram.) fricativo. 
 friction [fncSiiain], s. fricciou, roce, frote, fro- 
 
 tamiento, frotacion ; ludiraiento, friega, re- 
 
 fregon : friction clutch 6 coupling, manguito 
 
 de friccion : friction drum, disk 6 pulley, 
 
 tambor de friccion : friction matches, fosfo- 
 
 ros de friccion : friction gearing, engranaje 
 
 de friccion. 
 Friday [fraiaej, s. -viernes : Good Friday, vier- 
 
 nes santo : Black Friday, viernes calamitoso. 
 fried [frai.ij, pp. de to fry, frito. 
 friend [fremi], 5. amigo, allegado, compariero ; 
 
 adherente, partidario ; aliado ; cuaquero : 
 
 bosom friend, amigo intimo : friend at court, 
 
 araigo inHuyente : to make friends with one, 
 
 reconciliarse, hacer las paces. 
 friendless Itvendiesj, a. desamparado, desvali- 
 
 do, sin araigos. 
 friendly [freiuin], a. amigable, amistoso ; servi- 
 
 cial, favorable, benevolo, propicio. — adv. 
 
 amigablemente, amistosamente. 
 friendliness [freudiiues], s. amistad. 
 friendship [freiidshipj, s. amistad. 
 frieze [fris], s. (tej.)frisa; (arq.)friso,arrocabe. 
 frigate [friguetj, s. (mar.) fragata. 
 fright [fiaitj, s. susto, espanto, terror, pavor, 
 
 pavura; espantajo, esperpento. 
 frighten [fraitoenj, va. espantar, asustar, ame- 
 
 drentar, aterrorizar, amilanar : to frighten 
 
 away, ahuyentar, espantar. 
 frightful [fraitfuij, a. espantoso, pavoroso, ho- 
 rrible, horrendo, horroroso, temible, terri- 
 ble, tremebundo ; feisimo. 
 frightfully [fraufuiij, adv. espantosamente, 
 
 terribleraente. 
 frightfulness [fraitfHlnes], s. horror, espanto. 
 frigid [frivid], a. frio, frigido, helado ; gelido ; 
 
 iudiferente; impotente. 
 frigidity [friYiditi 1,5. frialdad, frigidez, frio ; 
 
 iudiferencia, tibieza ; impotencia. 
 frigidly IfnYidiij, adv. friamente. 
 frigorifiC [fnsorific], a. frigorifico. 
 frill [friij, s. (cost.) lechuga, escarola ; faral&, 
 
 chorrera; tiriton de las aves. — pi. (E. U. 
 
 fam. ) ringorrangos, arrequives. — va. (cost.) 
 
 alechugar, escarolar. — tw...escarolarse. 
 fringe [frinv], s. (cost.) fleco ; orla. — va. guar- 
 
 necer con fleco ; orlar. 
 fringeless [fnnYies], a. sin fleco. 
 fringy [frinvi], «. floqueado. 
 fripper(er [frip<er(ter], s. chamarilero, ropa- 
 
 vejero, baratillero ; prendero. 
 frippery [fripoeri], .?. prenderia ; traperia ; 
 
 baratillo ; ropa vieja ; frusleria.— a. despre- 
 
 ciable, frivolo. 
 frisk, vn, saltar, brincar, cabriolar ; retozar, 
 
 travesear.— 5. retozo ; brinco, salto. 
 
 frisker [fnskcer], s. retozon, jugueton. 
 
 frisket [frisUet], s. (Impr. ) frasqueta. 
 
 friskiness [rnskines], s. retozo. 
 
 frisky tfriski], a. jugueton, retozon, alegre, vi- 
 varacho. 
 
 frit, s. (vid.) frita. — va. derretir. 
 
 fritter [iritotr], s. fritura, frisuelo, fruta de 
 sarten ; quesadilla ; fragmento, trozo, tri- 
 za. — va. desmenuzar ; desperdiciar. 
 
 frivolity [invonti], s. frivolidad, trivialidad. 
 
 frivolous [frivoicBs], a. frivolo, trivial, super- 
 ficial, fruslero, vano, inutil. 
 
 frivolously [fiivoicesii], adv. frivolamente, tri- 
 vialmeute. 
 
 friVOlOUSneSS [nivoloeBnes], S. fl-ivolidad. 
 
 frizz, frizzle [fns, friSoBi], va. frisar ; rizar, en 
 crespar. — s. rizo, bucle. 
 
 frizzier [friSiuji], s. rizador, frisador. 
 
 fro, udv. atras, hacia atr^s : to and fro, de un 
 lado a otro. 
 
 frock, s. (cost.) tfinico, vestido de mujer 6 de 
 nlQo ; blusa : frock-coat, levita : smock frock, 
 sayo. 
 
 frog, s. rana ; ranilla del caballo ; (f. c.) rana; 
 (sast. ) alamar, recamo. 
 
 froggy [frogui], a. lleno de ranas. 
 
 frolic, s. asueto, juego, retozo, travesura. — a. 
 alegre, jugueton, travieso. — vn. loquear, 
 juguetear, retozar, triscar, jaranear. 
 
 frolicsome [froucscem], a. jugueton, travieso, 
 retozon. 
 
 from, prep, de, desde : de parte de ; d fuerza 
 de ; por, a causa de ; segQn ; con : from 
 above, desde arriba, de lo alto : from far 6 
 afar, de lejos, desde lejos : from amidst, de 
 entre, del centro de : from among, de entre : 
 from beneath, de abajo, de lo hondo : from 
 behind, desde atras, por detr^s : from beyond, 
 de mds alia, desde allende : from without, 
 de fuera : from off, lejos, fuera de : from on 
 high, desde lo alto : from outj de, desde, del 
 fondo de : from under, de debajo : from nature, 
 del natural : from memory, de memoria. 
 
 frond, s. (bot. ) fronda ; hoja. 
 
 frondage [nondech], s. frondosidad, follaje. 
 
 frondose [froudos], a. (bot.) froudoso. 
 
 frondescence [frondesens], a. (bot.) foliacion ; 
 frondosidad. 
 
 frOndiferOUS [frondifceroes], a. (bot.) frondoso. 
 
 front [froeiit], s. frente, faz, cara ; audacia, 
 atrevimiento, descaro- (arq.) frontispicio, 
 fachada; (igl.) frontal; (teat.) sala, audi- 
 torio : (cost.) pechera, delantera, camiso- 
 lin; (carr.) testera; (zap.) cana de una 
 bota : front door, puerta de entrada : front 
 to front, cara a cara : in front of, en frente 
 de, cara a cara con. — a. anterior, delantero, 
 frontero ; frontal : front room, cuarto que da 
 a la calle : front view, vista al frente. — va. 
 hacer frente a, mirar, dar 6 caer k ; poner 
 frente 6 fachada ; arrostrar. — vn. estar al 
 frente 6 de frente. 
 
 frontage [froentech], s. extension lineal de 
 frente. 
 
 frontal [frontal], a. frontero, anterior ; frental 
 6 frontal— s. (anat.) hueso frontal ; frentero; 
 (igl.) frontal; (arq.) fronton. 
 
 frontier [fmntirer 6 fronuour], s. frontera.— a. 
 fronterizo, limitrofe. 
 
 frontispiece [frontiRpis], .<?. (impr.) portada; 
 (arq.) fachada, frontis, frontispicio. 
 
 frontless [frdenties], a. sin frente. 
 
 frontlet [fr<fetitietj, s. v«nda para la frente. 
 
 frost, s. escarcha, rosada ; helada, hielo : hoar 
 frost, white frost, escarcha: frost-bitten 6 
 nipped, helado : frost-nail, tacon de herra- 
 dura. — va. escarchar; congelar ; danar (el 
 frio); deslustrar.— vn. helar, congelarse. 
 
 Para el sonido de w, 
 
 5S 
 
 ue, D, 3, Sti, T, (, vease la clave de prouunciaciou al principio del Ubro- 
 
FEO 
 
 210 
 
 FUL 
 
 frosted [frosted], pa. y a. escarckado ; deslus- 
 
 trado ; mate ; garapinado. 
 firostiness [frdstines], s. escarcha. 
 frosting, s. en pasteleria, capa de clara de 
 
 huevo batida con azGcar ; imitacion de es- 
 carcha en los metales. 
 frostwork [frostuoerk], s. garapifia, ramajes de 
 
 la escarcha. 
 frosty [frosti], a. que tieae 6 parece escarcha ; 
 
 frio, indiferente ; cano, canoso. 
 froth [trnx], s. espuma ; bambolla, frivolidad. 
 
 — vn. espumar, hacer espuma. 
 frothily [froziii], adv. con espuma; frivol a- 
 
 mente, sin substancia. 
 frothiness [frodnes], *. espumosidad ; vacie- 
 
 dad, frivolidad. 
 frothy [frozi], a. espumoso, espumajoso ; frl- 
 
 volo, vano, infitil. 
 frOUZy [frausl], a. V. FROWZY. 
 
 frow [frau], s. (fam.) dama holandesa 6 alema- 
 na ; mujer casada. 
 
 frowaxd [frouardlj a. indocil, avieso, incorre- 
 gible, discolo ; msolente. 
 
 frowardly [frouardU], adv. indocilmente, pro- 
 tervamente. 
 
 frowardness [frouardnes], s. indocilidad, petu- 
 lancia, insolencia. 
 
 frown [fraiiii], 1X1. mirar con ceno. — vn. fruncir 
 el entrecejo, enfurruiiarse. — s. ceno, entre- 
 cejo, sobrecejo ; esguince ; desagrado, enfado 
 6 enojo : frowns of fortnne, reveses de for- 
 tuna. 
 
 frowning [friuning], a. fosco, torvo, cenudo. 
 
 frt)wningly [friuningu], adv. con ceno, de mal 
 ojo. 
 
 frowzy [frausl], a. desalifiado, desaseado, su- 
 cio ; mal peinado. 
 
 froze [fros], pret. del verbo freeze. 
 
 frozen [frosii], pp. de to freeze ; helado, conge- 
 lado ; frio. 
 
 fructescence [fnect^sens], s. fructificacion. 
 
 fructiferous [froectiroerees], a. fructlfero. 
 
 fructification [fWlctrnkefihoen], 5. (bot.) fructi- 
 ficacion ; fruto. 
 
 fructify [frifectifai], va. fertilizar, fecundar. — 
 vw. fructificar. 
 
 frugal [fruKai], a. econ6mico ; frugal. 
 
 frugality [frugiSiiti], s. economla ; frugalidad, 
 parsimonia, parcidad. 
 
 frugally [frtigaii], adv. econSmicamente ; fru- 
 galmente, sobriaraente. 
 
 frilgiferOUS [fruvifoeroesj, a. fructifero, 
 
 frugivorous [fruYivoroes], a. fruglvoro. 
 
 fruit [fnit], s. fnita ; fruto, producto ; utili- 
 dad, provecho ; prole ; efecto, resultado : 
 fruit-basket, cesta para fruta: fruit-knife, 
 cuchillo de postres ; fruit-Jar, vaso 6 tarro 
 para frutas : stone tmit, fruta de hueso : 
 fmit-bearing, frutal : dry fruit, fruta seca : 
 f^it-dryer, secadero de frutas : fruit-eating, 
 frugivoro : fruit press, aparato para prensar 
 frutas : frult-parer, perero : fruit-piece, 
 (pint.) frutaje: fruit-tree, 4rbol frutal: pre- 
 served fruit, fruta en almibar: candied fruit, 
 fruta azucarada,— vn. producir fruta, dar 
 fruto. 
 
 fruitage [fi^fitech], s. fruta ; fruto, resultado, 
 efecto. 
 
 fruiter [frAtoer], s. (mar.) buque frutero. 
 
 fruiterer [ft-AtcBroer], s. frutero. 
 
 fruitery [fr<it«ri], ». fruta ; fruterla. 
 
 fruitful [frtStfui], a. fructlfero, feraz, fgrtil ; 
 prollfico, copioso, fecundo; fructuoso, opi- 
 mo, provechoso. 
 
 fruitfully [frtitfuii], adv. fructuosamente, f5r- 
 tilniente, prollficamente. 
 
 frnitfulneSB [frutfaines], s. fertilidad, fecun- 
 didad. 
 
 fruition [fruiShoBn], s. fruicion ; goce, gusto, 
 
 complacencia. 
 fruitless [frJitiesl, a. estgril, infructuoso ; infi- 
 
 til, vano, ocioso, 
 fruitlessly [frtitiesii], adv. infructuosamente ; 
 
 inutilraeute. 
 fruitlessness [frutiesnes], s. esterilidad ; in- 
 
 fructuosidad. 
 fruity [fruti], a. de olor 6 sabor de fruta. 
 
 frUmentaoeOUS [frumenteshoea], a. frumenti- 
 
 cio. 
 frumenty [frumenti], s. manjar hecho de trigo 
 
 cocido con leche. 
 frump [froenip], s. vieja regaiiona. 
 frUSh [froeSh], s. (vet.) arestin. 
 frustrate [frtSstret], va. frustrar, privar, de- 
 
 fraudar, burlar; anular. — a. frustrado, bur- 
 
 lado, fallido ; nulo. 
 frustration [froestr^Shoen], s. contratiempo, 
 
 chasco ; privacion. 
 frustrative [fr^strativ], a. frustratorio. 
 frustum [frdSstcem], s. (geom.) cono 6 piramide 
 
 truncada. 
 frutescence [fnitesens], 8. (bot.) calidad de 
 
 fruticoso 6 lenoso. 
 frutescent [frutesent], a. (bot.) fruticoso. 
 frutiCOSe [frfiticos], a. fruticoso. 
 fry [frai], s. {pi. FRIES) (coc.) fritada ; (fara.) 
 
 brete, sofocon. — sing, j pi. pececillos recien 
 
 nacidos ; enjambre, muchedumbre.— ra. 
 
 freir, sofreir. — vn. freirse ; achicharrarse : 
 
 ftying-pan, sarten. 
 fuchsia [fiushia], s. (bot.) fucsia. 
 fUCOid [fiticoid], a. fucaceo. — s. (bot.) alga pa* 
 
 recida al fuco. 
 fucus [niicoes], s. afeite, aderezo ; artimana ; 
 
 (bot.) fuco, ova. 
 fuddle [fo&dcei], va. emborrachar. — vn. embo- 
 
 rracharse : fuddled, peneque, calamocano. 
 
 fudge [foedY], *. embuste, cuento ; dulce de cho- 
 colate. — inter/, jq * 
 fuel [ndei]^*. combustible 
 
 quita all^ I 
 
 pS.bulo, aliciente. 
 fugacious [flugu^shoes], a. fugaz, instable; 
 
 transitorio, efimero. 
 fugaciousness [nugu^Shoesnes], fugacity [nu- 
 
 g«8iti], *. fugacidad. 
 fUgh [fie], inierj. i fo ! 
 fugritive [nuYitiv], a. fugitivo, profugo ; fugaz, 
 
 voiatil, vagabundo, nuidizo ; pasajero, pe- 
 
 recedero. — s. fugitivo, desertor, trinsfuga, 
 
 apostata, contumaz. 
 fugitiveness [fluYitivnes], s. fugacidad, insta- 
 
 bilidad. 
 fugleman [nugoeiman], *. (mil.) jefe de fila. 
 fugue [fiug], s. (mfis. ) fuga. 
 -flu, .sujijo, lleno de ; abundante en ; que con- 
 
 tiene ; contenido. 
 fulcrum [fcfeicroem], s. (mec.) fulcro, alzapri- 
 
 ma; (bot.) ap^ndice. 
 fulfil(l) [fulfil], va. colmar, llenar ; cumplir; 
 
 realizar. 
 fulfil(l)ment [fuifiimoent], s. cumpliraiento, 
 
 desempeno, ejecucion, realizacion, colmo. 
 fulgency [fAivensi], *. fulgor, resplandor, es- 
 
 plendor. 
 fulgent [fdeiYent], a. fulgente, brillante, f(il- 
 
 gido. 
 fuliginous [nuiiYinoes], a. fuliginoso, tiznado, 
 
 hoTliniento. 
 fuliginously [fluUYinaesiii ad». de un modo 
 
 fuliginoso. 
 full [fill], va. dar amplitud ; hacer espeso 6 
 
 grueso ; (tej.) batanar 6 abatanar. — vn. lle- 
 
 narse, espesarse ; llegar la luna k su pleni- 
 
 lunio. — a. lleno, oompleto, repleto, atesta- 
 
 do ; cumplido, amplio, pleno ; harto, sa* 
 
 ciado, ahito'; copioso, abundante, preiiado ; 
 
 plenario ; ebrio, beodo ; maduro, perfecto ; 
 
 Para el eonido de m, », o, t, 8h, t, s, viase la clare de pronunciacion al principlo del Ubro. 
 
FUL 
 
 211 
 
 FUR 
 
 fuerte : full «top, punto final : full of sorrow, 
 apesadumbrado : full of business, abrumado 
 de negocios : full of play, ainigo de retozar : 
 full moon, pleoiluuio, luna Ueua : full sail, 
 vela llena : full sea, mar bravio : full two 
 years, dos aiios bieu cumplidos : full powers, 
 facultades am pi i as, poder bastante : full 
 weight, peso cabal : full-back, en base-ball, 
 puesto trasero ; full se usa en voces com- 
 puestas para denotar que una cosa ha Uega- 
 do a su plenitud 6 perfeccion, v. gr. : full- 
 blooded, pletorico ; de pura raza : full-blown, 
 abierta (una flor) ; maduro, cabal ; des- 
 arroUado : full-cock, montado, amartillado : 
 full-dress, uniforme de gala ; traje de eti- 
 queta : full-faced, carilleno, carigordo ; 
 (impr. ) letra negra: full-fledged, completo, 
 acabado : full-grown, maduro ; crecido, des- 
 arrollado : full length, de graudor natural, 
 de cuerpo entero : full-manned, con la dota- 
 cion completa.— 5. lleno, complemento ; col- 
 mo ; saciedad ; total, totalidad; plenilunio. 
 —adv. enteramente, del todo, de lleno ; to- 
 talmente, en pleno ; derechamente : full 
 well, rauy bien. 
 
 fullage [fuiech), s. lo que se paga por abatanar 
 el pano. 
 
 fuller [riiioer], s. batanero : fuller '8-earth,.(tej.) 
 galactita : fuller's-thistle, cardo de bataue- 
 ros. 
 
 fuUery [fiiioeri], s. batan. 
 
 fulling-mill [fuiiug-nin], s. batan. 
 
 fully [fiiii], adv. enteramente, plenamente, 
 completamente. 
 
 fulminant [fcfeiminaiu], a. fulminante. 
 
 fulminate [fdeiminet], va. y vn. volar, hacer 
 explosion, estallar ; tronar, detonar ; ful- 
 niinar ; excomulgar ; censurar, condenar. — 
 .S-. (quini.) fulminato. 
 
 fulminating [fcfeimiiieting], pa. fulminante : 
 fulminating cap, capsula fulminante. 
 
 fulmination [foeimin^Shoen], s. fulminacion, de- 
 tonaeion, trueno. 
 
 fulminatory [r<£iminatori], a. fulminante, ful- 
 minoso, fulmineo. 
 
 fulmine [fdeimin', va. fulminar. — vn. tronar. 
 
 ful(l)ness [fuinesj, s. plenitud, copia, llenura, 
 abundancia ; hartura, saciedad ; comple- 
 mento. 
 
 fulminic ffoeiminic], a. (quim.) fulminico. 
 
 fulsome [fcfeisojmi, a. grosero, bajo, repug- 
 nante. 
 
 fulsomely [fcfeisoemii], adv. asquerosamente, 
 indecentemente. 
 
 fulsomeness [fctisremnes], s. asquerosidad. 
 
 fulvous [rdeiv(e8], fulvid [f*ivid], a. leonado, 
 amarillo rojizo. 
 
 fumarole [numaroi], s. fumarola. 
 
 fumble [fAmbwi], va. y vn. chapucear, mano- 
 sear ; parar una pelota desmanadamente : 
 to fumble along, andar a tientas. 
 
 fumbler ifAmbioer), s. chapucero. 
 
 fumblingly [tembungu], adv. chapuceramen- 
 te. 
 
 fume [fium], *. vaho, gas, humo, tufo, emana- 
 cion ; colera, acaloramiento : fumes of wine, 
 vapores del vino. — va. ahumar ; sahumar ; 
 fumigar ; avahar, exhalar : to ftame away, 
 evaporarse. — m. humear ; exhalar vapores ; 
 oncolerizarse, enojarse. 
 
 fumigate [numiguet], va. fumigar, ahumar ; 
 sahumar, perfumar. 
 
 fumigation inmniKu^ShcBii], s. sahumerio, sa- 
 humo; (med.) fumigacion. 
 
 fumigator [numigii^toer], s. fumigador. 
 
 fumigatory [numigatorij, s. fumigatorio. 
 
 fuming [nuniing], s. sahumerio ; enojo. — a. 
 humeante, fumante. 
 
 fumily [fiuniiii], adv. con humo. 
 
 fumitory [numitorij, s. (bot.) fumaria, palo- 
 mina. 
 
 fumy [fi(imi], a. humoso, fumoso. 
 
 fun [fuiii], s. broma, chunga, chirigota, guasa, 
 chacota, chanza, chiste, chuscada, burla : 
 for fun 6 in fun, en broma : to make fun of, 
 burlarse de, mofar : to poke fun at, chan- 
 cearse con. 
 
 funambulatory [nun«mbiuiatori], a. propio de 
 volatines. 
 
 funambulist inuntembiuiist], s. fun^mbulo, 
 volatin. 
 
 function [fdinc§hoen], s. funcion, desempefio ; 
 oficio, ocupacion, ejercicio ; acto, ceremo- 
 nia; (fisiol.) funcion; (mat.) cantidad que 
 depende de otra. 
 
 functional [teucShouai], a. funclonal, 
 
 functionary [fcfencShoeuerij, s. funcionario, em- 
 pleado. 
 
 fund [fcend], s. fondo, caudal, capital ; acopio, 
 reserva.— /j/. fondos pCiblicos ; (fam.) dine- 
 ro : sinking fund, fondo de amortizacion : 
 fund-holder, rentista. — va. consolidar una 
 deuda. 
 
 fundable [tendabcei], a. consolidable. 
 
 fundament [fdeudanitBtit], s. fundamento, prin- 
 eipio, ciniiento ; nalgas, trasero ; ano, sieso. 
 
 fundamental [fujndamentai], a. fundamental, 
 cardinal, esencial : fundamental colours, co- 
 lores elementales. — 5. fundamento. 
 
 fundamentally [foendamentali], adv. funda- 
 mentalmente, radicalmente. 
 
 funded [ftSuded], pp. y a. consolidado ; acumu- 
 lado e invertido : funded debt, deuda conso- 
 lidada. 
 
 fundus [f&ndoes], s. fondo. 
 
 funeral [nunoerai], a. funeral, funerario, ffine- 
 bre. — s. funeral, funerales, exequias ; entie- 
 rro, duelo. 
 
 funereal [nunireai], a. funebre ; funereo. 
 
 fungoid [ftilngoid], a. fungoso. 
 
 fungosity [fuengositi], s. fuugosidad. 
 
 fungous [rde»g(B«], a. fungoso, esponjoso. 
 
 fungus [fcfengoes], *. (bot.) hongo, fungo, seta, 
 agarico ; (med.) excrecencia, carnosidad. 
 
 funicle [nunicoei], s. cuerdecilla, fuuiculo. 
 
 funicular [nunicuiar] a. funicular. 
 
 funnel [foenei], s. embudo ; tunel, caiion, hu- 
 mero ; (mar.) chimenea de un vapor; 
 (fund.) boca de carga: funnel-shaped, in- 
 fundibuliforme. 
 
 funnjr [f*ni], a. comico, divertido, burlesco, 
 gracioso, chistoso, chusco, bufon ; (fam.) 
 extrano, raro, curioso. — s. esquife: funny- 
 bone, (fam.) condilo interuo del hfimero 
 junto al cual pasa el nervio ulnar en el 
 codo. 
 
 fur [foer], s. piel (para abrigo 6 adornos) ; bo- 
 rra, sarro, roya. — va. cubrir, forrar 6 ador- 
 nar con pieles finas ; depositar sarro ; (alb.) 
 amaestrar con tabletas ; (mar.) forrar un 
 buque ; quitar incrustaciones a las calde- 
 ras. — vn. formarse incrustaciones. 
 
 furbelow [fderbeio], s. (cost.) farfalS., volante, 
 (Cuba) vuelo, — va. adornar con volantes. 
 
 furbish [f<trbiSh], va. acicalar, pulir, limpiar. 
 
 furcate Ufferket], a. ahorquillado. 
 
 furcation [faerk^Shren], A-. bifurcacion. 
 
 furfur [foerfcer], *. (med.) caspa. 
 
 furfuraceous [foerf-Eiesbu-s], a. parecido al sal- 
 vado 6 la caspa. 
 
 furious [nuri.Es], a. furioso, furibundo, aira- 
 do, iracundo, saiioso, violento. 
 
 furiously [nuriiENii], adv. furiosamente, sanu- 
 damente, violentamente. 
 
 furl[foeri], va. plegar, recoger ; (mar.) aferrar, 
 empauicar : furling-lines, aferravelas. 
 
 r«ra el sonido de ». «, d, 8, 8b, T, s, y6mo la clave de proauBciaciou al principio del libro. 
 
FUR 
 
 212 
 
 GAD 
 
 furlong [teriong], s. estadio (| milla). 
 
 furlOUgll [f<&rio], s. (mil.) licencia.— ra. licen- 
 ciar. 
 
 furnace [f*rneg], s. homo, homillo ; hogar de 
 maquina, fornalla ; calorifero ; (E. U.) fuu- 
 dicion 6 funderia : furnace-bar, (fund.) bo- 
 tador: furnace charger, cebadera: furnace 
 for silver ore, buitron. 
 
 furnish [fAmiSh], va. surtir, suplir, proveer ; 
 suministrar, deparar, proporciouar, procii- 
 rar ; aparejar, equipar ; amoblar 6 amue- 
 blar, alhajar, decorar, adornar: furnished 
 rooms 6 apartments, cuartos amueblados. 
 
 furnislier [f&miShoer], s. equipador, decora- 
 dor, guarnecedor; proveedor. 
 
 furnishing [fdenushiug], *. habilitacion, equi- 
 po, summistro. — pi. equipos, accesorios, 
 utiles, foruituras, avios, adminlculos : fur- 
 nishing goods, (com.) articulos para caba- 
 llero. 
 
 furniture [f(feniichur 6 tiur], s. ajuar, moblaje 6 
 mueblaje ; equipo, aderezo, guarniciou ; 
 adornos. decoraciones ; accesorios, Gtiles, 
 avios; (impr.) fornitura; (mar.) aparejo. 
 
 furor(e [nAror, nurore], s. furor, furia, rabia ; 
 frenesi ; entusiasmo. 
 
 furred [foerd], a. forrado 6 cubierto de piel ; 
 cubierto con sarro. 
 
 furrier [terioer], s. peletero, raanguitero. 
 
 furriery [fArioeri), s. peleteria. 
 
 furring [r^HnK], s. forro 6 guarnicion de pie- 
 les ; incrustaciones de una caldera, y ope- 
 racion de limpiarla; sarro; (alb.) tabletas 
 para enlucidos. 
 
 furrow [fdero], s. (agr.) surco ; zanja, reguera, 
 tajea, canalizo ; (fig.)arruga; (carp.) enca- 
 je, gargol, muesca; (arq.) estria, media- 
 cana. — va. surcar ; estriar : furrow-faced, ca- 
 ra arrugada. 
 
 furry [f&n], a. adoraado con pieles ; sarroso. 
 
 further [fcSrDoer], a. {compar. de far) ulterior, 
 mds distante, m5.s separado ; mas amplio ; 
 nuevo, adicional : till further orders, hasta 
 nueva orden. — adv. mas lejos, mas alia ; 
 adem^s ; aun ; ademis de eso. — va. adelau- 
 tar, promover, ayudar, apoyar. 
 
 furtherance [fcferooerans], s. adelantamiento, 
 promocion, ayuda, apoyo. 
 
 fiurbherer [fitiD^roerJ, s. promotor, fautor, pa- 
 tron, protector. 
 
 furthermore [ffferocennooer], adv. ademas ; 
 (for.) otrosi. 
 
 furthermost [fdemoBrmoust], a. m4s lejano, m&s 
 rem o to. 
 
 furthest [f(ferDe8t], a. y adv. mS.s lejos, muy dis- 
 tante, reraoto, extremo. 
 
 furtive [fArtiv], a. furtivo, oculto, secret©, la- 
 tebroso. 
 
 furtively [f<Srtivii], adv. furtivamente. 
 
 furuncle infiruencoBi), s. furfinculo, divieso, na- 
 cido, 
 
 furuncular [nfir^nkiuiar], a. furunculoso. 
 
 fury [niiri], s. furia, furor, ira, rabia, colera ; 
 frenesi, arrebatamiento, entusiasmo. 
 
 furze [foerS], *. (bot.) tojo, hiniesta, argoma, 
 aliaga. 
 
 furzy [fderSi], a. retamero. 
 
 fuscous [fdescuBs], a. fUSCO. 
 
 fuse [n6SJ, va. fundir, derretir. — vn. fundirse, 
 derretirse. — «. espoleta, pebete, cebo, mecha^ 
 pajuela; (elec.) corta-circultos, disyuntor o 
 fusor : fuse-auger, barrena reguladora de es- 
 poletas : fuse-extractor, sacaespoletas : fuse- 
 setter, recalcador de espoletas : time-fuse, 
 espoleta graduada 6 de tiempo. 
 
 fOSee [nuSlJ, s. fosforo de yesca 6 carton ; 
 (arti.) espoleta, pipa ; caracol 6 husillo de 
 reloj. 
 
 fusel-oil [nusei-oil], «. (quim.) llquido que cott« 
 
 tiene principalmente alcohol amilico. 
 fusibility [fiuiiwiiti], s. fusibllldad. 
 fusihle [nfiSiboei], a. fusil, fusible, fundible, 
 
 conflatil. 
 fusiform [nuBiform], a. fusiforme. 
 fusil [niisii], s. fusil de chispa. 
 fusileer o fusilier ftiusiUteri, s. (mil.) fusilero. 
 fusillade [fiugii^d], s. (arti.) descarga cerrada. 
 fusing inuSing], a. fundeute: fusing point, 
 
 punto de fusion. 
 fusion [fiuYceiij, s. fusion, fundicion, confla- 
 
 cion, derretimiento ; union. 
 fusionist [nuYonist], s. (pol.) uuionista, fu- 
 
 sionista. 
 fuss (fits], s. ajetreo, zangoloteo, bulla, bulli- 
 
 cio, alboroto, tremolina. — va. encocorar. — 
 
 VII. zangolotear, ajetrearse, agitarse, inquie- 
 
 tarse. 
 fussy [fdesi], a. bullidor, inquieto, remilgado, 
 
 niinucioso, exigente. 
 fust [foeat], s. fuste de la columna. 
 fustian [f&schan], s. (tej.) fustan, pana ; culte- 
 
 dad, culteranismo. — a. hecho de fustan ; 
 
 culterano, altisonaute, retumbaute, campa- 
 
 nudo. 
 fustic ffcfestic], s. fustoc, fustete. 
 fustigate [r&stiguet], va. fustigar, apalear. 
 fustigation [festigufiShcBii], s. castigo 6 pena de 
 
 azotes, palos 6 latigazos. 
 fustiness [f&stines], s. enmohecimiento ; ran- 
 
 cidez. 
 fUStjT [ftfeBti], a. mohoso, raneio, husmeador, 
 
 fisgon, entrometido, oncioso. 
 futile [niitu], a. futil, frivolo, fruslero, vano, 
 
 inutil, nugatorio. 
 futility [nutiiiti], s. futilidad. 
 futtOCK [f&toc], s. (mar.) genol, estamenara, 
 
 singlon, barraganete ; arraigada. 
 future [fifichoer], a. futuro, veuturo, venidero 
 
 — s. lo futuro, porvenir. 
 futurely [nucuuru], adv. en lo venidero. para 
 
 lo venidero. 
 futurity [nutiuiiti], s. lo futuro, porvenir. 
 fuz(Z [fuei], vn. soltar pelusa o borra. — s. pelusa, 
 
 borra, tamo: fuzz-ball, (bot.) bejin. 
 fuzziness [f&gines], s. vellosidad. 
 fuzzy [fdaei], a. velloso, cubierto de pelusa. 
 fy [f&O, interj. \ qu6 verguenza ! V. fie. 
 fyke [f4ik], s. nasa para pescar. 
 
 G 
 
 g [y1], s^ptima letra del alfabeto ingl6s ; tiene 
 dos sonidos ( V. Pronuuciacion al principio 
 del libro) ; (mfls.) nota de la escala, sol: O 
 clef. Have de sol : O string, primera cuerda 
 del contrabajo, tercera del violoncelo, viola 
 y guitarra, y cuarta del violin. 
 
 gab [gseb], va. y vn. parlotear, picotear, char- 
 lar. — s. (fam.) locuacidad, ch&chara ; gara- 
 bato, gancho. 
 
 gabardine [gaei«rdin], gaberdine [gieboerdin], 
 
 s. gabacha, gabardina. 
 gabble [g*b(Ki], va. y vn. charlar, cotorrear, 
 
 parlotear, picotear. — s. algarabia ; cotorreo, 
 
 charla ; graznido. 
 gabbler [g^bicer], *. charlador, chacharero, 
 
 hablador, charlante, picotero. 
 gabion [Ku^Won], *. (fort.) gavion, ceston. 
 gable [Ku6bi],5. (arq.) faldon ; gablete: gablet, 
 
 timpanillo: gable-end, socarren, alero. 
 gad [gied], vn. andorrear, corretear, callejear, 
 
 pindonguear : on the gad, callejeando, corre- 
 
 teando. — s. (rain.) cuna, punzon, aguja, tala- 
 
 dro ; aguijou, chuzo. 
 
 Para el aonido de w, ce, o, S, Sb, v, x, v^ase la clava de pronuuciaclun al principio del X^--^ 
 
GAD 
 
 213 
 
 GAL 
 
 gadabout [gseaabaut], a. callejero, cantonero. 
 — 5. placero ; pindonga. 
 
 gadder [gsedoer], s. callejero, correnton, ando- 
 rrero. 
 
 gadding [g«etiing], s. vagancla, briba. 
 
 gadfly [gffidflai], s. tabano. 
 
 Gael [Kuei], s. escoces celta. 
 
 Ga{e)liC [gu^ii<J, a. y s. gaelico 6 celtico. 
 
 gan[K«f], s. arpon O'gartio. V. gaffle ; (mar.) 
 botavara : gaff-sail, escaadalosa : gaff-boom, 
 verga de cangreja. 
 
 gaffer fgsefcBr], *•. viejo, vejete. 
 
 gaffle [g*fcBi], s. (sp.) espolon de acero, navaja 
 de gallo. 
 
 Ifag [g«g], va. amordazar ; hacer callar ; pro- 
 vocar bascas 6 nauseas; (teat.) meter mor- 
 cilla.— rn. uausear, arquear.— 5. mordaza ; 
 (vet.) acial ; asco ; lo que produce bascas; 
 (teat.) morcilla. 
 
 gage [guedv], s. prenda, cauciou ; (ant.) guan- 
 te, gaje, reto ; variedad de ciruela : green 
 gage, ciruela verdal (6 claudia). — va. (ant.) 
 empefiar, dar en prenda ; apostar. 
 
 gage o gauge [guedv], s. regla de medir ; me- 
 dida, norma, escantillon, calibrador, Indi- 
 cador ; (mar.) calado.— ta. aforar, medir, 
 graduar, calibrar, escantillar ; estimar, 
 apreciar, avaluar ; (mar.) arquear. 
 
 gager o gauger [guevtier], s. aforador, ar- 
 queador, graduador. 
 
 gagger [g*g<i;r], s. el que amordaza. 
 
 gaiety [gueeti], s. jovialidad, alegria, alboro- 
 zo ; broma, algazara ; viveza, ufania. 
 
 gaily [gueiii], adv. alegremente, jovialmente. 
 
 gain [giieiii], s. ganancia, ventaja, beneficio, 
 provecho, lucro, interes, granjeria ; usura ; 
 logro; (carp.) gargol, ranura. — va. gauar, 
 adquirir, llevar, sacar, reportar, conseguir, 
 lograr, granjear, alcanzar ; devengar ; ven- 
 eer, conquistar ; conciliar ; propiciar ; 
 fcarp.) hacer gargoles : to gain the wind, 
 (mar.) ganar el barlovento. — vn. (con in) 
 ganar, medrar, aumentar, mejorar, crecer ; 
 (cV)n on 6 upon) avanzar, adelantar, aproxi- 
 marse, acercarse. 
 
 gainable [gueinabcei], a. ganable, asequible. 
 
 gainful [gueinfui], a. ganancioso, lucrativo, 
 provechoso, ventajoso. 
 
 gainfully [su^innui], adv. ventajosamente, 
 provechosamente. 
 
 gainfulness [gueinfuines], 5. provecho, ganan- 
 cia. 
 
 gainless[gu«nies], a. desventajoso, infructuoso. 
 
 gainlessness [gueiuiesnes], s. inutilidad, in- 
 fructuosidad. 
 
 gainsay fgueins^], va. {pret. j pp. gainsaid) 
 
 contradecir ; negar ; coutrariar. 
 gainsayer [gueins^oBr], *. contradictor, adver- 
 
 sario. 
 gainsaying [gHeinseingi, s. oposicion, contra- 
 
 diccion. 
 gairish, gairishly, etc. V. garish, etc. 
 gait [gueit], s. marcna, paso, andadura ; porte, 
 
 continente ; viaje, camino. 
 gaiter [gu6it(Krl, s. borcegui, polaina, botln, 
 
 botina. 
 gala[gu«ial, s. gala, fiesta: gala-day, festividad. 
 galactic (gai*ctic], a. gal&ctico. 
 galactometer, s, v. lactometer. 
 Galaxy [gseiaecHi], s. (astr.) galaxia, yia Mc- 
 
 tea ; grupo notable. 
 galbanum [g*ii>an.eni\ s. galbano. 
 gale [gueii], s. viento fuerte, ventarron ; 
 
 (mar.) temporal ; (fig.) algazara. 
 galea [gu^iea], s. yelmo, galea, casco. 
 galena [gaiina], s. (min.) galena ; triaca,anti- 
 
 doto, contraveneno. 
 galenic(al [gaienie(ai], a. galenico. 
 
 Galenism [gueieniSnij, ^-. galenismo. 
 
 Galenist [gueienut], s. galenista. 
 
 Galilean [geeiiUau], s. galileo. 
 
 galiot (g*iiot], s. (mar.) galeota. 
 
 galipot [gseiipotl, s. galipodio. 
 
 gall (goi', s. hiel, bilis ; amargura, aspereza; 
 odio, reucor, inquina ; (fam.) descaro, 
 tupe, desfachatez ; (vet.) rozadura 6 mata- 
 dura : gall, gall-apple 6 gall-nut, (bot. ) aga- 
 11a : gall-fly, iusecto que produce las agallas : 
 gall-stones, calculos biliarios. — ra. y vn. lu- 
 dir, rozar, raspar, gastar; ahelear, irritar, 
 hostigar. 
 
 gallant [gwisent], a. galante, cortes ; galantea- 
 dor, cortejador. — s. galan ; cortejo ; chichis- 
 beo. — va. galantear, cortejar, requebrar. 
 
 gallant [gseiam], a. valercso, animoso, valien- 
 te, iutrepido, bizarro. 
 
 gallantly [gseiantii], adv. bizarramente, valen 
 rosamente, valientemente ; galantemente, 
 obsequiosamente. 
 
 gallantry '[g^iaiitii], s. bizarria, valentia, ga- 
 llardia, valor, herolsmo ; galanteria, galau- 
 teo, cortejo. 
 
 gallate [gaiet], s. (quim.) galato ; agallato. 
 
 galleon [>;«ieou], s. (mar.) galeou. 
 
 gallery [g&ioen], «. galeria, tribuna ; balcon 
 corrido ; pasadizo, crujia, corredor ; (b. a.) 
 colecciou, galeria; (teat.) paraiso, cazuela, 
 gallinero ; por extension, publico que ocu- 
 pa el paraiso 6 las tribunas ; (fort.) galeria ; 
 (min.) socavon, galeria; (mar.) galeria, 
 crujia. 
 
 galley [gseii], s. (mar.) galera; fogon, cocina ; 
 (Ingl.) falua ; (impr. ) galera: galley-prool, 
 galerada : galley-tiles, azulejos : galley- 
 Blave, galeote. 
 
 Gallic(an [gfieiicCanl, a. galicano, galo : cctOlic 
 acid, (quim.) dcido agallico. 
 
 Gallicism [gseiiBiSm], s. galicismo. 
 
 Gallicize [gsusaig], va. afrancesar. 
 
 galligaskins (gstUgseskinS], s. pi. botarga, cal- 
 zacalzon. 
 
 gallinaceous [gwiin^shoes], a. gallinaceo. 
 
 galliot, S. V. GALIOT. 
 
 gallipot [gteiipot], s. orza, bote, pote. 
 gallium [K^lloem], s. (quim.) galio. 
 gallivant [gselivieiit], vn. (fam.) callejear, pin- 
 
 donguear. 
 gallon [g*iu;ii], s. galon (Ingl. 4.543 litros j E. 
 
 U. 3.785 litros) ; medida inglesa para aridos 
 
 (jt bushel), 
 galloon [gffiiiiii], s. (tej.) galon, trencilla. 
 gallop [g*i<tp], 5. galope : full gallop, a galope 
 
 tendido, ^ rienda suelta.— V7i. galopar ; ir 
 
 aprisa. 
 gallop ade [gaiop^d], s. caracoleo; (mus. y 
 
 danz.) galop. 
 Galloway [g<eioue], s. jaca escocesa. 
 gallows [g*ioB], s. horca, patibulo ; annaz6n, 
 
 montante : gallows-bird, reo de muerte,— pi. 
 
 (fam. E. U.) tirantes del pantalon. 
 gaily [goii], «. amargo. 
 galore [gaior], a, y adv. muchlsimos ; en abun- 
 
 dancia. 
 galosh, galoche [gaioSh], s. galocha, choclo, 
 
 chancio, zueco, zapaton ; botln, polaina. 
 galvanic [gwivsenio], a. galvanico. 
 galvanism [g^ivanism], s. galvanlsmo. 
 galvanization [gwivanis^ghu-n], s. galvaniza- 
 
 cion. 
 galvanize [g^lvanatS], va. galvanizar : gal- 
 vanized iron, hierro galvanizado : galvanized 
 
 plate, palastro galvanizado. 
 galvanometer [gseivauometoBr], s. galvaoome- 
 
 tro. 
 galvanOmetriC [gwlvanem^tric], a. galvanomfr- 
 
 trico. 
 
 Para el «onIdo de m, «, d, i, ih, t, s, v^ase la clave de pronunctaclon al priucipio del Ubro. 
 
GAL 
 
 214 
 
 GAS 
 
 galvanometry [gsBivanometri], s. galvanome- 
 
 tria. 
 
 gambade, gambado [KaemMd, gaembedo], S. po- 
 laina.— ya/. guardaestribos de cuero. 
 
 gambit [gjfeiubUJ, s. gambito. 
 
 gamble [KAmbiKi], t'«. aveuturar 6 perder una 
 coca en el juego. — vti. jugar por dinero ; fre- 
 cuentar garitos : gambling-hell 6 den, garito, 
 tiniba, easade juego. — .s. (faiu.) jugada. 
 
 gambler [gsembiuBr], s. jugador, tahur, gari- 
 tero. 
 
 gamboge [f?8emb6Y!,«. gomaguta 6 gutagamba. 
 
 gambor[«ffliiiboij, OH. briucar, saltar, cnozpar, 
 caracolear ; juguetear, travesear. — s. cabrio- 
 la, brinco, zapateta, travesura. 
 
 gambrel [gAmbreil, s. corvejon, tarso, jarrete ; 
 garabato, gaucho: gambrel roof, (arq.) te- 
 cho a la holandesa. 
 
 game [Kuem], .v. juego, entretenimiento, pasa- 
 tiempo ; partida 6 partido de juego ; chau- 
 za, burla, mofa; caza (animales, antes 6 
 despues ae cazados) : game-bag, zurron, 
 morral : game-cock, gallo ingles o de pelea ; 
 game-keeper, guardabosque : the game is up, 
 se ha levantado la caza ; (lam. ) el proyecto se 
 ha frustrado. — va. y vn. jugar; jugar fuerte. 
 
 gamesome [su^mgoeni], a. jugueton, retozon. 
 
 gamesomeness [gu^msasnmesj, s. festividad, 
 alegria, jugueteo. 
 
 gamester [gufimstcer], s. tahur, jugador ; gari- 
 tero. 
 
 gamdng [gumming], gambling [gsembiing], s. 
 
 juego : gaming 6 gambling-house, garito : 
 gaming-table, mesa de juego, tablero. 
 
 gammer [g«6raoer], */. una vieja ; comadre, tia, 
 abuelita. 
 
 gammon [g*mon], s. jam on ; lance del juego 
 de chaquete ; (fam.) anagaza, trola, chasco. 
 — va. engaiiar, chasquear ; ganar doble par- 
 tida de chaquete; curar jamon ; (mar.) 
 trincar : gammoning, trinca : gammoning 
 hole, groera de trinca. 
 
 gamopetalons [g«mop4tai«B], a. (hot.) gamo- 
 petalo, monopetalo. 
 
 gamOSepalOUS [gasmos^paloee], a. (bot.) gamo- 
 sepalo, monosepalo. 
 
 gamut [g^muet], s. (m(is.) gama, escala. 
 
 gamy [guemil, a. (coc.) manido, salvajino ; 
 (fam.) peleon, bravo, indomito. 
 
 gancb [gsench], va. empalar. 
 
 gander [g«end*er], s. (orn.) 4nsar, ganso. 
 
 gang [gffing], *. cuadrilla, paudilla, peloton, 
 banda ; revezo ; juego de herramientas ; 
 (min.)ganga: gang-board, (mar.) plancha, 
 andamio : gang-plank, pasamano, plancha : 
 gang-ploagh, arado de reja multiple : gang- 
 saw, sierra multiple. 
 
 ganglion [g^ngiiuinj, s. (anat.) ganglio. 
 
 ganglionic [gtengiionic], a. ganglionar. 
 
 gangrene (gAngrinj, va. gangrenar. — vn. gan- 
 greuarse. — s. gangrena. 
 
 gangrenous 'giengrenoBR), a. gangrenoso. 
 
 gangue (gsenKj, ». (min.) ganga. 
 
 gangway [g^ingUe], s. (mar.) pasamano, por- 
 talon, tiUa. 
 
 gannet [g«6»ei), s. (orn.) bubia. 
 
 ganoid [g*.ioid], a. (ict.) ganoideo. 
 
 ga(u)ntlet [gantlet], s. (mil.) baquetas. 
 
 gaol, gaoler, v. jail, jailer. 
 
 gap [giep], s. buco, boquete, portillo, abertura, 
 raja, resquicio, brecha, hueco ; vacio, claro, 
 espacio, laguna; quebrada ; barranca, hon- 
 donada. — va. hacer una muesca 6 brecha. 
 
 gape [gap], rn. bostezar ; boquear ; estar con 
 la boca abierta ; abrirse 6 estar abierta una 
 cosa : to gape at, erabobarse, papar moscas. 
 — *. bostezo; boqueada; brecha, abertura, 
 bendedura. 
 
 gaper [gapier], s. bostezador ; bobalicon, papa- 
 moscas. 
 
 gar, s. (ict.) sollo 6 belona. 
 
 garb, *■. vestido, vestidura, traje ; forma lite- 
 raria ; apariencia, exterior, aspecto, aire. 
 
 garbage [garbedv], *. basura, desperdicios. 
 
 garbel [garbei], s. (mar.) aparaduru. 
 
 garble [girbiti], va. i>erverlir, garbillar ; en- 
 tresacar, escoger.— s. pi. (com.) desecho de 
 especias y drogas. 
 
 garbler [garbictrj, a. garbillador ; el que separa 
 lo bueuo de lo malo. 
 
 garboard (plank) (garbordj, «. (mar.) apara- 
 dura. 
 
 garden [Kaid<«;ii], s. huerta, huerto ; jardin : 
 nursery garden, plantel, criadero, semillero : 
 garden-balsam, balsamina de jardin : garden- 
 bed 6 plot, plantio : garden-mould, tierra ve- 
 getal : garden-stuff, hortalizas, legumbres, 
 frutas. — va. y vn. plantar 6 cultivar jardi- 
 nes 6 huertos. 
 
 gardener [gardmer], s. jardinero, hortelano. 
 ardenia Igardinia], 5. (bot.) gardenia. 
 gardening [gardning], *-. horticultura, jardiue- 
 
 ria, geopouia. 
 garfisn (^arnsii!, s. (ict.) belona. 
 gargarism [ga.gaHSm], a: gargarismo. 
 gargarize igargaraig], va. gargarizar. 
 garget [garguet], *. (vet.) eufermedad del ga- 
 
 nado. 
 gargle [gargteij, va. gargarizar.—*. gargara, 
 
 gargarismo ; enjuague, colutorio. 
 gargoyle igargoiij, 5. (arq.) gargola. 
 garisb [guerish], a. deslumbrante, deslumbra- 
 
 dor ; charro ; llamativo. 
 garishly [gueriShUj, adv. de un modo deslum- 
 brante 6 llamativo. 
 garisbness [gu^rigtmes], s. relumbron, oropel, 
 
 ostentacion. 
 garland [garian.i], 5. guirnalda, corona ; lauro; 
 
 crestoraatia ; (arq.) feston ; (mar.) ronada. 
 
 —va. enguirnaldar. 
 garlic [girlie], *. (bot.) ajo. 
 garlicky [gariiki], a. que huele 6 sabe a ajo. 
 garment [garmoBiul, s. prenda de vestir. 
 garner [ganner], va. entrojar, almacenar el 
 
 grano. — *. granero, horreo, acopio. 
 garnet [garnet], s. granate ; color rojo ; (mar.) 
 
 aparejo de carga. 
 garnish [gamiSiil, va. (coc.) aderezar; guar- 
 
 necer, ornar, adornar, ataviar, componer ; 
 
 (for.) prevenir, notificar ; aprestar— 5. (coc.) 
 
 aderezo ; guarnicion, adoruo. 
 garnisher [gamiShoer], *. aderezador ; guarne- 
 
 cedor. 
 
 garnishment [gimishmoent], s. ornamento, 
 
 adoruo; (for.) entredicho. 
 garniture [gimichur], s. guarnici6n, adorno» 
 
 gayadura. 
 garpike [garpaik], s. (ict.) pez de agua dulce. 
 garret [g*ret], s. guardilla, buharda, zaquiza- 
 
 mi, desv&n. 
 garrison [gieriBoen), s. (mil.) guarnicion. — va. 
 
 guarnecer ; guarnicionar. 
 garrote [gwrrotj, va. dar garrote ; agarrotar. 
 
 — rn. hacer fullerias. 
 garrulity (grerrfiiui], a. garrulidad, locuaci- 
 
 dad, charla, cb&chara. 
 garrulous [g*ruiiB8), a. g&rrulo, lenguaz, lo- 
 
 cuaz, parlero. 
 garter [gartoer], .?. liga, cenojil, ataderas, jare- 
 
 tera : the Garter, orden de la Jarretera, y su 
 
 insignia : Garter King-at-arms, rey de armas r 
 
 garter-flsh, (ict.) lepidopo : garter-snake,. 
 
 (E. U.) serpiente novenenosa. — va. atar con 
 
 liga 6 cenojil ; investir con la orden de la 
 
 Jarretera. 
 gas [gaev], s. (qufm.) gas ; gas del alumbrado ; 
 
 Para «1 nonitlo de m, cs, d, i, ih, t, %, viaae U cUve de nrenunciacidn al principio del llbro. 
 
GAS 
 
 215 
 
 GEM 
 
 luz de gas : gas-fitter, instalador 6 apareja- 
 dor de gas : gas-fitting, iustalacion de gas : 
 ga»-fliture, tubo de derivaciou coa su bra- 
 zo, rotula 6 larapara : gas-barner, meehero, 
 boquilla, quemador : gas-bolder 6 tank, gaso- 
 metro : gas-light, luz de gas, meehero de gas : 
 gas-main, caneria principal 6 maestra de gas : 
 gas-meter, contador de gas : gas-pipe, tubo 6 
 caaalizacion de gas : gas-works, fabrica de 
 gas : sewer gas, emanacioues de las cloacas. 
 
 I^asconade [gKHconeii], s. gasconada, faafa- 
 rronada. — vn. jactarse, I'anfarronear. 
 
 gaseous (gseSeuesj, a. gaseoso, gaseifonue, aeri- 
 form e. 
 
 gash [K«Sh], va. dar una cuchillada, hacer un 
 chirlo.— *. cuchillada, herida ; incision ; ci- 
 catriz. 
 
 gasification (^'icsinkeShoen], s. gasiticacion. 
 
 gasifyis*5ifail, va. gasiticar, aeriticar. 
 
 gasket [K»8ket], s. (mec. ) relleno, empaqueta- 
 dura.— />/. (mar.) tomadores, cajetas. 
 
 gaskins [s^skinSl, s. pi. empaquetadura de 
 canamo 6 estopa. 
 
 gasogenie [gssoven], s. gasogeno. 
 
 gasoline [k^^soUd], s. gasoleuo, gasolina. 
 
 gasometer [gsesometuirj, s. gasometro. 
 
 gasometry [gwsometrij, s. gasometria. 
 gasp, t'«. y vn. emitir sonidos entrecortados ; 
 
 boquear. — s. boqueada. 
 gast(e)ropod[K«st(jeropodJ, a. ys. ^asteropodo. 
 gastralgia;g*8traiYia], s. gastralgia. 
 gastric iKwstricJ, a. gastrico. 
 gastritis [KKstrauis 6 tritisj, s. gastritis. 
 gastronomer, gastronomist [gseBtrdnoniaer, 
 
 mistj, s. gastronomo. 
 
 gastrOnOmiClal [gaestroDomicCalJ, a. gastrono- 
 mico. 
 
 gastronomy [gasstronomi], s. gastronomia. 
 
 gastrotomy (gaestrotomil, s. (cir.) gastrotomia. 
 
 gate [gueiti, s. puerta, entrada, portillo ; ras- 
 trillo, poterna ; barrera, talanquera; com- 
 puertas de exclusa ; via, camino : flood-gate, 
 paradera : gate-keeper, gateward, portero ; 
 (f. c.) guardabarrera. 
 
 gateway (gu6itue], 5. entrada, paso (con por- 
 tillo). 
 
 gather ig^noer], va. reunir, coger, recoger, 
 amontonar, cosechar ; ganar ; acopiar, acu- 
 mular ; recolectar, juntar, congregar ; 
 (cost.) fruncir; colegir, inferir: to gather 
 breath, toraar aliento : to gather dust, cu- 
 brirse de polvo : to gather flesh, criar carnes : 
 to gather strength, recuperarse, tomar fuer- 
 zas : to gather grapes, vendimiar. — vn. unir- 
 se, juntarse, congregarse ; amontonarse, 
 acuraularse; aumentarse,concentrarse, con- 
 densarse, contraerse ; formarse pus. — 5, 
 (cost.) frunce, pliegue, plegado. 
 
 gatherable (swnceraboeil, a. deducible ; que 
 puede juntarse 6 cosecharse. 
 
 gatherer [^fena-rcBr], .f. colector, segador, ven- 
 dimiador; (cost. ) fruncidor. 
 
 gathering [^-leixerinK], .S-. asamblea ; amonto- 
 namiento, hacinamiento, acumulacion ; 
 fruncimiento, contraccion ; cuesta, deman- 
 da, colecta ; absceso ; (cost.) fruncido. 
 
 gauche [wSh], a. zurdo, torpe. 
 
 gaucherie [s;<>shprij, *. torpeza. 
 
 gaud [i'xi), .V. objeto charro. 
 
 gaudily [--iiiii], adv. ostentosamente, fastosa- 
 ineiitp, charraraente. 
 
 gaudlness [goaines], s. oropel, fausto, pompa ; 
 charrnda. 
 
 gaudy i«..ii], gaudish [go<ii5h], a. brillante, 
 lucido ; ilamativo, charro, chillon. 
 
 gauge, ganger, v. gage, etc. 
 
 gauging [gneYinc], s. aforo, aforamiento ; me- 
 dicion ; (mar.) arqueaje. 
 
 Gaul [goi], s. galia antigua, Francia. 
 
 Gaulish [goUSb], a. galicauo. 
 
 gaunt [gaut], a. flaco, delgado, desvaido. 
 
 gauntlet [gantiet], n. manopla ; guantelete ; 
 y. GANTLET : to throw (6 fling down) th« 
 gauntlet, echar el guaute, retar. 
 
 gauntry [gontri], .«. (mec.) grua corrediza; 
 caballete para barril, poino. 
 
 gauze [gos], s. gasa, cendal : silk-gauze, gasa 
 de seda : wire-gauze, tela metalica. 
 
 gauziness [goSints], .v. diafanidad. 
 
 gauzy [gosi], a. diafano como gasa. 
 
 gave [guev], pret. de to give. 
 
 gavel [gsevei), 5. mazo; mallo, mallete; haz, 
 gavilla, mostela. 
 
 gavelock [g* veioc], s. barra 6 palanca de bierro. 
 
 gavial [gueviaij, s. cocodrilo del Ganges. 
 
 gavot [gtevot 6 gavot], s. gavota. 
 
 gawk [gok], s. paparo, bobo, payo. — vn. come* 
 ter torpezas. 
 
 gawky [goki], *. zote, papanatas. — a. bobo, 
 tonto, rudo, torpe, des^arbado. 
 
 gay [gue], a. alegre, festivo, de buen humor, 
 vial ; gayo, ledo, ufano, Ilamativo ; ligero 
 de cascos, correnlon, calavera. 
 
 gayety, gayly, v. gaiety, gaily. 
 
 gayness [gueues], s. v. gaiety. 
 
 gaze [j-'ueis], VH. mirar, contemplar. — s. con- 
 templacion, mirada : gaze-hound, perro que 
 caza con la vista. 
 
 gazelle [gaSeij, s. gacela. 
 
 gazer [guegcerj, s. miron. 
 
 gazette [gaSetj, s. gaceta; nombramiento 6 
 anuncio oficial. — va. publicar 6 anunciar en 
 la Gaceta ; nombrar oficialmente. 
 
 gazetteer [gaegetiwr], s. gacetero ; nomencla- 
 dor o diccionario geografico. 
 
 gear [gmser], s. (mec.) engranaje, encaje- 
 transmision de movimiento ; juego ; ri:eda 
 dentada ; (mar.) aparejo, maniobra; en ge- 
 neral, vestidos, aaornos 6 atavios, herra- 
 mieutas, aperos, utensilios caseros, arneses 
 6 aparejos de tiro : head-gear, cualquier ar- 
 ticulo para cubrir 6 adornar la cabeza ; ca- 
 bezada: gears, (mar.) drizas : gear-block, 
 cuadernal de paloma : in gear, en juego, en- 
 cajado : out of gear, fuera de juego, desen- 
 cajado ; desengranado : to put in gear, rela- 
 cionar, conexionar, engranar : to throw into 
 gear, poner en juego : to throw out of gear, 
 desencajar ; desmontar. — va. aparejar, en- 
 jaezar; montar, armar ; (mec.) engranar, 
 encajar, conectar, endentar, embrazar. — vn. 
 venir 6 estar en juego. 
 
 gearing [giaering], *. (mec.) encaje, engrana- 
 je ; (mar.) drizas y aparejos. 
 
 geat [vit], *. (fund.) boca del molde. 
 
 gee [vij, va. arrear hacia la derecha.— vn. tor- 
 cer hacia la derecha.— mte?^. ; arre ! 
 
 geese [guiaj, s. pi. de goose. 
 
 Gehenna [guejena), s. Gehena, infierno. 
 
 gelatin(e [veiatin], s. gelatina, jaletina. 
 
 gelatinate, gelatinize [Yei«tinet, i.ais], va. 
 y vn. convertir convertirse en substaneia 
 gelatinosa. 
 
 gelatinous [Yei^tinoes], a. gelatinoso. 
 
 geld [gucid], va. (vet.) castrar, capar; (api.) 
 castrar las colmenas. 
 
 gelder [gueidcer], x. castrador, capador. 
 
 gelding [gueirtingj, s. capon, caballo capado. 
 
 gelid [Yeiiii], a. (poet.) helado, gelido. 
 
 gelidity [Yeii.iiti], gelidness [YeiidHes], s. frlo 
 extremo. 
 
 gem [veni], *. gema ; joya, presea, joyel, al- 
 haja ; preciosidad. — vn. adornar con piedras 
 preciosas. 
 
 gemel [vemeij, a. y s. gemelo, mellizo : gemel- 
 ring, sortija de alianza. 
 
 Par* el Bonido de m, ce, i>, S, ih, y. n- t6m« 1ft cUv« de promanciaciou al principio del Itbro. 
 
GEM 
 
 216 
 
 GEO 
 
 geminate [v^miuet], a. (bot.) gemino. 
 gemination (vemiussiictn], s. duplicacion, re- 
 
 peticion. 
 Gemini [Y^minai], s. (astr.) G6minis. 
 gemma [veiuH], a. (bot.) boton, yema. 
 gemmate [v^met], a. que tiene yemas 6 bo- 
 tones. 
 gemmation [vemeShcen], s. (zool. y bot.) ge- 
 
 macion. 
 gemmeous [Y^meoes], a. que se asemeja & una 
 
 piedra preciosa. 
 gemmule [v6miui], s. (bot.) botoncillo. 
 gemot [Kuemot', s. (ant.) asamblea. 
 gender [v^ndour], *. (gram.) genero; (fam.) 
 
 sexo.— ra. engendrar ; producir, causar. 
 genealogical [veneaioYicai], a. genealogico. 
 genealogist [YenewioYUt], s. genealogista. 
 genealogy [veneAioYi], s. genealogia. 
 generable [Y6ueraboei], a. geuerable. 
 general [venoerai], a. general, indeterminado, 
 
 extensivo ; publico, universal ; corriente, 
 
 comun, usual. — s. (mil.) general ; generala, 
 
 toque de tambor ; geaeraiidad : in general, 
 
 eu general, por lo comun. 
 generalissimo [Yenujraiisiiuo], 5. generalisimo. 
 generality [venoerteiiti], s. generalidad. 
 generalization [Yenusraiis^shaju], s. generali- 
 
 zaciou. 
 generalize [Y^noeralaiS], va. general izar. 
 generally [Y^nceraii], adv. generalmente, co- 
 
 miinmente, en general ; regularmeute, 
 
 usualmeute ; universal men te. 
 generalship [v^noBraiShip], s. generalato. 
 generant [Y^merant], a. generativo.— 5. gene- 
 ran te. 
 generate [Y^nceret], va. engendrar, procrear, 
 
 propagar ; producir, ocasionar, causar ; 
 
 (mat. y mec.) generar. 
 generation [YeiKtreSiioen], s. generacion, pro- 
 
 creacion, reproduccion, eugendramieuto ; 
 
 linaje, prole, progenie ; siglo, edad ; (mat. 
 
 y fis.) generacion. 
 generative [Y^uajrativ], a. generative, proll- 
 
 fico, fecundo. 
 generator [v^noeretcBr], s. padre, procreador, 
 
 engeudrador ; (elec.) generador ; dinamo. 
 generatrix [veneretrix], s. (mat.) generatrix; 
 
 (elec.) diuamo ; madre. 
 generic (al [ven^ricCai], a. generico. 
 generically [YenSricaii], adv. gen6ricamente. 
 generosity (veneroaitij, «. generosidad, libera- 
 
 lidad, largueza, 
 generous [Y^ixKroes], a. generoso, desprendi- 
 
 do, liberal, dadivoso ; noble, maguauimo ; 
 
 amplio, holgado ; estimulante. 
 generously [YenienbAU], adv. magnanima- 
 
 mente, liberalmeute, generosamente, dadi- 
 
 vosamente. 
 generousness [Yen.BnBsnesj, .1. generosidad, 
 
 inagnanimidad, nobleza. 
 genesis (Yeiieais], 5. genesis, creacion, origen, 
 
 priucipio; Genesis, primer libro del Anti- 
 
 guo Testamento. 
 genet [Y^uet], s. haca, jaca. 
 genet [Yen^tj, s. gineta, y su piel. 
 
 genetic (Yen^UrJ, a. genesiaco ; gen^sico. 
 eneva [Yeniva], s. ginebra. 
 Genevan tyenlvan], a. y *. ginebrino, gine- 
 
 bres ; calvinista. 
 genial [yintA b jiniaij, a. genial, cordial, afa- 
 
 ble ; corafortaute; nupcial. 
 geniality (vini*iitU, «. afabilidad. 
 genially (vlffaii], adv. cordialmente ; afable- 
 
 inente. 
 geniculate(cl [venikiuieKed], a, articulado, 
 
 dohlado. 
 geniculation lYflnikiui^shreni «. genuflexion ; 
 
 (bot.) articulaciou, nudosiaad. 
 
 genii [viniai], *. pi genios. 
 
 Genista [veuista] s. (bot.) retama. 
 
 genital [Yeniui], a. genital. — s. pi. organos ge- 
 
 nitales, parter pudendas. 
 genitive [Yenit.v], a. y s. (gram.) genitivo. 
 genius lYiucBs;, s. {pi. genii) geuio (fuerza 
 
 intelectual extraordiuaria) ; geuio (sujeto 
 
 dotado de esa fuerza ; en esta acepciou el 
 
 plural es geniuses) ; prototipo ; geuio, nu- 
 
 lueu ; (b. a.) angel, cupidillo. 
 Genoese [Yenols], a. y *. geuoves. 
 genteel lYentiiJ, a. urbano, cortes, bien cria- 
 
 do ; gentil, apuesto, gallardo, galan, airoso, 
 
 decente ; elegante. 
 genteelly [yeutiuj, adv. cortesmente, gentil- 
 
 meute. 
 genteelness [yentiines], s. gentileza, gracia, 
 
 garbo, bizarria, gallardia. 
 
 gentian [v^uShian], s. (bot.) genciana. 
 entile [Yeutaii], a. y s. gentil, gentilico, pa- 
 gauo ; (gram.) geutilicio. 
 
 gentilism [Yeutuigm], s. gentilismo, gentili- 
 dad. 
 
 gentilitiOUS [YentuiShces], a. gentilicio. 
 
 gentility [Yemiuti], *. nobleza, gentileza, do- 
 nosura, gracia, garbo, donaire. 
 
 gentle [YemoBi], a. suave, blando, apacible, 
 docil, manso, dulce, moderado, beuevolo, 
 tranquilo, beniguo ; bieu nacido : gentle- 
 folk, gente bien nacida. 
 
 gentleman [yentujlinan], sm. caballero : inde- 
 pendent gentleman, hacendado, propietario, 
 rentista : gentleman-farmer, hacendado agri- 
 cultor : gentleman-like, acaballerado, caba- 
 Ueroso. 
 
 gentlemanliness [Y^utueimauunes], gentle- 
 
 mansMp [Y^ntoiimauShip], s. caballerosidad, 
 hidalguia. 
 
 gentlemanly [Yentaimanii], a. caballeroso, 
 
 galante, civil, urbano ; hidalgo, 
 gentleness [Yentwines], s. dulzura, blandura, 
 
 doeilidad, mausedumbre, urbanidad, caba- 
 llerosidad, delicadeza, nobleza. 
 gentlewoman [Yeutubiuinauj, sj. seuora, dama ; 
 
 dam a de honor. 
 gently [Yentu], adv. dulcemente, suavemente > 
 
 muellemente ; silenciosamente ; mansa- 
 
 mente ; poco a poco, despacio^ con tiento. 
 GentOO [Yemu], s. indio oriental. 
 gentlT [Yeiitri], s. clase media ; gente. 
 genuflection [YcnuflecRiueiii, .$. genuflexion, 
 genuine [Y^nuin', «. genuine, real, verdadero, 
 
 autoutico, legitime, siucero, puro, propio; 
 
 (zool.) tipico. 
 genuinely [Y^nninUl, adv. puramente, sincera- 
 
 meute, uaturalmente. 
 genuineness fy^nuinnes], s. pureza, autentici- 
 
 dad, legitimidad. 
 genus [Yiiiati], .V. (biol.) genero. 
 geocentric [Yloseutric], «. geoccntrico. 
 geode [Yiod], s. (geol.) geoda, drusa. 
 geodesy [Yed.ie«i], s. geudesia, topografia. 
 geodetic (alrYi<Ni6tic(ai1, a. geoduaico. 
 geogenic [YioY^nic], a. geogenico, geog6nico. 
 geognosy [YeoKimsi], s. geognosia. 
 geographer [Yeo^rafrei], s. geografo. 
 geographic (al [YeotcnfencCaij, a. geogrdfico. 
 geographically (Yeognfencaiii, adv. geogrifi- 
 
 camente. 
 geography (Yeonran], s. geografia. 
 georogfc(al [Ycoi6Yic(ai], a, geologico. 
 geologist [YeoioYist), s. geologo. 
 geologize [veoioyaU], vn. estudiar la geolo 
 
 gia. 
 geology [YeoioYi], s. geologia. 
 geomancy [Yiom»n8i], s. [geomancia. 
 geometer [Yeometoerj, s. geometra. 
 geometric(al [Yiom^triccai], a. geom^trico. 
 
 P*i« el aonldo de n, us, i>, g, iU, v, ■, vtese U cUve if> Dronuuciaciou al priucipio del llbru. 
 
GEO 
 
 217 
 
 GIB 
 
 geometrically [yiomdtricaii], adv. geomfitrica- 
 
 meute. 
 ireometriciaii [Yeometrishan], s. geometra. 
 geometrldse [Yiom^triai], *. pi. (ent. ) geome- 
 
 trinos. 
 geometry [veometri], s. geometria. 
 geomorpny [Y^omorn], s. geomorlia. 
 geonomlc [yeonomic], a. geonomico. 
 geonomy [veonomi], s. geonomia. 
 geophagOUS [YeofagoBs], a. geofago. 
 geoponlc(al [YlopouicUl], a. geoponico, 
 geoponics [Yioponics], s. geoponica, agricul- 
 
 tiira ; economia rural. 
 
 georama [viorema 6 Yeorima], S. georama, glo- 
 
 bo geografico. 
 
 george [yofy], s. placa de la orden de la Jarre- 
 tera ; (sast.) cuello ; antigua peluca ; (mar.) 
 garganta de polea. 
 
 Georgian [voiYian], «. y s. georgiano. 
 
 georgic(al [YdrYicCai], a. geOrgioo. 
 
 geOSCOpy [veoscopi], 5. geoscopia. 
 
 geranium [verenioem], s. (bot. ) geranio. 
 
 gerfalcon [v&rfokoen], s. (orn.) gerifalte. 
 
 germ [Ycerm], s. germen de la vida; (biol.) 
 embrion ; (bot.) yema, boton, simieute, em- 
 brion, ovario ; principio, origen, rudimento ; 
 microbio. 
 
 german [Yderman], a. pariente : coaiin german, 
 primo hennano, 6 carnal. 
 
 German, *. y a. aleman ; germ^nico, tudes- 
 co ; idioma aleman : German silver, plata 
 alemana, alpaca, metal "bianco : Oerman tin- 
 der, yesca : the german, (E. U. danz.) cotillon. 
 
 germander [Yoerm«endoer], s. (bot.) pinillo, 
 maro. 
 
 germane [Y«Tmein], a. pariente ; afin. 
 
 Germanic [YoermAuic], a. germanico, alema- 
 nisco. 
 
 Germanism [Ydermaniim], s. gerraanismo. 
 
 germicidal [voermiRaidai], a. germicida. 
 
 germicide [vdermiBaidj, s. germicida. 
 
 germiCUltUre [Y&milccelclioer], S. (biol.) culti- 
 vo de bacteria. 
 
 germinal [Y^rminai], germinative [Yoirniine- 
 
 tiv], a. seminal, semental. 
 
 germinate [vcferminet], vn. brotar, germinar ; 
 aesarrollarse. 
 
 germination [Yotrmin^Shoen], s. germinacion. 
 
 gerund [Y^roend], s. (gram.) gerundio. 
 
 gerundive [Yer<fendivJ, s. (gram.) gerundio ad- 
 jetivado. 
 
 gest [Yest], s. (ant.) jesta, romance. 
 
 gestation (Yest^ghoenJ, s. gestacion, prenez, 
 prenado ; embarazo. 
 
 gestatory [Y^statori], a. gestatorio. 
 
 gesticulate lYestikiuiet], vn. gesticular, accio- 
 nar. 
 
 gesticulation lYestikiul^shoenl, 5. gesticulacion. 
 
 geStiCUlatOr fYestikiuletoerJ, S. gestero. 
 
 gestiCUlatory [YestikiuiatoriJ, a. gesticular. 
 
 gesture [Yescimr], 5. gesto, accion, ademan, 
 signo, mohin. — vn. accionar ; gesticular, ha- 
 eer gestos. 
 
 get [suet], va. (pret. got: pp. got 6 gotten) 
 ganar, adquirir, granjear, conseguir, obte- 
 ner, alcanzar, llevar (premio, ventaja, etc.) 
 reportar, recibir ; aprender de memoria ; 
 engendrar, procrear ; mandar, disponer, 
 hacer que ; persuadir, inducir, incitar, pro- 
 curar, lograr ; ir 4 buscar, traer : to have 
 got, (fam.) tener, poseer ; to have got to, ha- 
 ber de, tener que : get you gone 1 i vdyase 
 Vd. ! i largo de aqui ! — m. ganar dinero ; 
 llegar ; ponerse 6 volverse, hallarse, estar ; 
 introducirse, meterse : to get home, llegar a 
 casa 6 a la meta : to get better, mejorar de 
 salud : it is getting dark, esta oscureciendo : 
 to get about, divulgar, hacerse pfiblico ; le- 
 
 vantarse y moverse (un convaleciente) : to 
 get along, adelantar ; hallarse ; ir pasando* 
 to get among, hacerse uno de : to get at, ir a^ 
 llegar, atacar, averiguar, deseubrir : to get 
 a footing, establecerse : to get away, largar- 
 se, huir, escaparse : to get back, recobrar ; 
 volver, regresar : to get behind, penetrar ; 
 enterarse de los secretos de ; ir en zaga, 
 auedarse atras : to get by heart, aprender 
 de memoria : to get clear, salir bien, quedar 
 absuelto, zafarse, librarse : to get down, ba- 
 jar, descender ; descolgar, desprender ; tra- 
 gar: to get forward, adelantar, medrar : t* 
 get in, lograr eutrar, hacer entrar : to ges 
 into, entrar, penetrar ; montarse en (colera, 
 etc.) : to get left, (fam.) quedarse a la luna 
 de Valencia : to get loose 6 free} zafarse, que- 
 dar libre : to get near, acercarse, aproximar- 
 se : to get off, deshacerse de algo ; salir de 
 un asunto ; escapar, huir ; desprender ; en- 
 viar ; apearse, desmontarse : to get on, po- 
 nerse (prendas de vestir) ; progresar, ade- 
 lantar, medrar ; ponerse encima de ; mon- 
 tar a caballo ; entrar en un coche ; compa- 
 decerse, armonizar : to get on with, Uevarse 
 con uno : to get out, salir ; sacar, quitar, 
 arrancar : to get out of the way, apartarse a 
 un lado : to get out of order, descomponerse, 
 desajustarse : to get over, pasar por encima ; 
 veneer obstaculos ; recuperarse : to get 
 ready, aparejarse ; preparar, aprestar : to 
 get rid of, zafarse 6 librarse de : to get the 
 better, llevar ventaja: to get the worse, lle- 
 var la peor parte, quedar malparado : to get 
 there, (fam.) llegar al fin que se desea, sa- 
 lirse con la suya: to get through, pasar, pe- 
 netrar: to get through with, acabar con : to 
 get together, juntar, amontonar : to get up, 
 levantar 6 levantarse, subir, ascender ; tra- 
 zar, preparar, hacer, construir ; vestir, dis- 
 frazar: to get the start of, llevar la delan- 
 tera k : to get wind of, recibir aviso, oir de- 
 cir. 
 
 get, ■«. engendramiento ; engendro ; produc- 
 to, progenie, casta. 
 
 gewgaw [guiuKo], s. chucheria, futesa, friole- 
 ra, brinquillo, mirinaque, juguete. 
 
 geyser fgaisoer], s. ojo de agua, surtidor, 
 
 ghaStlineSS [gastllnes], S. palidei. 
 
 ghastly [Kastii], a. livido, cadaverico ; horri« 
 ble, espantoso. 
 
 ghee [Kuij, s. aceite de manteoa clarificada. 
 
 gherkin [K&rkin], s. pepinillo, cohombrillo. 
 
 Ghibelline [guibeiini, s. gibelino. 
 
 ghost [Koust], s. aparecido, espectro, souibra» 
 fantasma, duende ; ^nima en pena ; aln:a, 
 espiritu ; imagen, traza leve ; (foto. y opt.) 
 imagen falsa 6 secundaria ; mancha : to 
 give up the ghost, entregar el alma a Dios, 
 morir : the Holy Ohost, el Espiritu Santo : 
 not a ghost of a doubt, ni sombra de duda. 
 
 ghOStliness [goustunes], s. espiritualidad. 
 
 ghostly rgoustii], a. espiritual ; perteneciente 
 a duendes 6 aparecidos. 
 
 ghoul [gui], s. vampiro. 
 
 ghurry i^&n], s. (Anglo-ind.) clepsidra ; re- 
 loj ; hora India. 
 
 giant [Yaiant], a. gigantesco. — s. gigante ; co- 
 loso : giant-powder, dinamita : giant-like, 
 giganteo. 
 
 giantess [YaianteR], sf. giganta. 
 
 gib [yUi], s. chaveta, cuiia, contraclavija ; 
 aguilon, brazo de grua : cotter (6 key) and 
 gib, clavija y contraclavija. — va. acuriar, 
 asegurar con chaveta. — vn. rebelarse el ca- 
 ballo. 
 
 gib fgtiii)], va. destriar ; castrar.— «. gato ca»» 
 trado. 
 
 Para el «onido de k, oe, d, S, Sh, y, », v^ane la clave de pronunclacion al principio del libro. 
 
GI» 
 
 218 
 
 GIV 
 
 gibber [a:uiboer], vn. farfullar. 
 
 gibberish [Kuiboirish], s. jerigonza, jerga, far- 
 fulla, monserga, guirigay. — a. falto de seu- 
 tido. 
 
 gibbet [vibet], s. horca, patibulo. — va. ahor- 
 car, colgar. 
 
 gibbosity [guibositi], s. giba, corcova. 
 
 gibbous [Buiboes], a. couvexo, giboso, joroba- 
 do, corcovado, 
 
 gibbousness [guiboesneA], s. convexidad, cor- 
 V ad lira. 
 
 gibe [vaib], va. escarnecer, burlarse de, ridi- 
 culizar, niofarse de, chotear. — vn. burlarse, 
 chiinguearse.— s. escarnio, mofa, burla. 
 
 gibingly [Yaibingii], adv. con burla. 
 
 giblet [vibiet], s. menudillo de ave.— ^/. au- 
 drajos, guinapos. 
 
 giddily iKuidiii], adv. vertiginosamente ; ato- 
 londradamente. 
 
 giddiness [guidines], s. vertigo, vahido, des- 
 vanecimiento; aturdimieuto, atolondra- 
 miento, veleidad ; devaneo, desvario. 
 
 giddy [Buidi], a. vertiginoso ; veleidoso, vol- 
 tano, voluble, ligero, inconstante, veleido- 
 so, aturdido, atoTondrado : giddy girl, niu- 
 chacha casquivana : giddy-brained, headed 6 
 pated, ligero de cascos, frivolo : giddy-head 
 6 pate, persona frivola, con los cascos a la 
 jineta. 
 
 gift [guift], s. donacion ; donativo, dddiva, gra- 
 cia, nierced, favor, presente, regalo, obse- 
 quio, estrena, oblacion, ofrenda ; don, do:.e, 
 prenda: Christmas 6 New Year's gift, agui- 
 naldo : birthday gift, cuelga : deed of giH, 
 instrumento 6 coutrato de donacion. — vc. 
 dotar, agraciar. 
 
 gifted (guifted], a. dotado, talentoso, agr • 
 ciado. 
 
 gig [K'liifl, s. birlocho, calesin, quitrin ; n. 
 quina para tundir pano; (mar.) bote, laii- 
 cha, falua ; arpon ; tronipo, peonza, perino- 
 la ; chacota ; calaverada. 
 
 gigantean [Yaigantianl, gigantic [Yalg^ntic], 
 
 a. giganteo, gigantesco, colosal, enoriue. 
 giggle iKuigoei], vn. reirse tratando de supri- 
 
 mir u ocultar la risa ; reirse sin motivo ; 
 
 reirse por nada. 
 giggle, s. risa falsa, risita.— vn. reirse. 
 giggler [guiBioerj, s. persona reidora. 
 
 gild [auild], S. V. GUILD. 
 
 gild [guild], va. ( pret. y pp. gilded 6 gilt) 
 
 dorar ; iluminar ; dar brillo 6 lustre. 
 gilder [gniidfjer], s. dorador ; charolista. 
 g^ding [Building], s. doradura ; dorado. 
 gilia lYiiia], 5. (bot.)gilia. 
 gill [Yii], *. niedidade liquidos (J^litro); moza, 
 
 pelandusca ; (bot.) hiedra terrestre. 
 gill [Kuii], s. (ict.) agalla, branquia ; (fara.) 
 
 papada ; barranco ; ranibla ; estria de cha- 
 
 pa ondulada; carreton de dos ruedas sin 
 
 cam a. 
 gillyflower, gilliflower [viufliucer], «. (bot.) 
 
 aleli. 
 gilt, pret. y pp. de to gild. — a. dorado. Sureo. 
 
 — s. dorado ; oro en hojuelas : oropel ; falso 
 
 brillo. 
 gilthead [guiitjed], *. (ict.) dorada; salema. 
 gimbals [vimbaii], s.pl. (mar.) balancines de 
 
 la brujula. 
 gimcrack [vimcrac], a. de baratillo.— «. chu- 
 
 cheria. 
 gimlet [gulmiet], *. barren a pequena. 
 gimp [guinipl, a. (tej.) bocadillo, alamar: 
 
 gimp nail, tachuela para tapiceria. 
 gin [Yinj, .V. una de varias m^quinas; (a) al- 
 
 marrfi, desiuotadora de algodou ; (b) ca- 
 
 bria, malacate, molinete, husillo ; (c) bom- 
 
 ba movida por un molino de viento; (d) 
 
 martinete: trampa, armadijo ; ginebra (ll» 
 cor de enebro) : gin-mill 5 shop, (fam. E. U.) 
 taberna : gin-palace, taberna lujosa : gin- 
 fizz, V. FIZZ. — va. coger con trampa ; desmo- 
 tar el algodon. 
 
 ginger [YluToer], s. (bot.) jengibre: ginger-ale, 
 beer 6 pop, cerveza de jeugibre : ginger-snap 
 6 nut, galletica de jengibre : ginger-bread, 
 pan 6 galletica de jeugibre : ginger-bread 
 work, adorno barato y de mal gusto. 
 
 gingerly [YiuYoerii], a. cauteloso, escrupuloso. 
 — adv. cuidadosamente. 
 
 gingerness [YinYoemes], s. escrupulosidad. 
 
 gingham [guingam], s. carranclan, guinea. 
 
 gingili [YinYiii], s. (bot.) sesamo. 
 
 gingivsil IviuYivaij, a. perteneciente & las en- 
 cias. 
 
 ginseng [vinseng], *. (bot.) ginseng. 
 
 gip [YipJ, va. destripar los pescados. 
 
 gipsy [Yipsi], s. gitano ; jerga, gennania ; mu- 
 cbacha desparpajada : gipsy-winch, grtia de 
 soporte lateral. — a. gitaaesco, picaron. 
 
 gipsyism [Yipeism], s. gitanismo. 
 
 giraffe [Yir«f], s. (zool.) jirafa; (astr.) conste- 
 lacion Camelopardalis. 
 
 girandole [Yirandoi], s. araiia, candelabro; 
 (piro.) girandula; (jojr.) pendiente. 
 
 girasol [virasoi], s. especie de opalo. 
 
 gird [goerd], va. {pret. y pp. girded 6 girt) 
 ceiiir; cercar, rodear. — vn. mofarse, bur- 
 larse. — s. escarnio, mofa, burla. 
 
 girder [g&rdajr], s'. (arq.) viga, j4cena, dur- 
 niiente. 
 
 girdle Ig&rdoei], s. cinto, cinturon, cenidor, 
 cingulo, pretina, faja, cincho ; circunferen- 
 cia, cerco, circulo, zona ; zodiaco. — va. cenir, 
 cercar, rodear, circundar. 
 
 girl [gojri], sf. much^cha, nina, doncellita ; 
 (fam.) moza, doncella, sirvienta, criada: 
 best girl, amiga preferida. 
 
 girlhood [g&njud], s. doncellez. 
 
 girlish [gderiish], a. juvenil, niiia: girlish trick, 
 n in ad a. 
 
 girlishly [gderiisiiiij, adv. eomo una muchacha. 
 
 Girondist [Yirondist], s. y a. giroudino. 
 
 girt [guert], pret. de to gird; pp. y a. (mar.) 
 amarrado ; (en to.) braceado : girt-line, 
 (mar.) andarivel. 
 
 girth [gwntl, *. cincha ; faja, cinto ; periferia : 
 girth-straps, correas de cincha. — va. cinchar, 
 ceiiir. 
 
 gist [YistJ, s. substancia, punto, quid, busilis. 
 
 give [guiv], ra. {pret. gave: pp. given) dar, 
 donar ; entregar, confiar ; otorgar, conce- 
 der ; ceder, traspasar ; conferir ; pagar ; 
 empenar (la palanra) ; ofrecer, presentar ; 
 producir; causar, ocasionar ; deaicar, con- 
 sagrar, sacrificar, desprenderse de. — vn. dar 
 libremente, ser dadiveso ; dar de si, aflo- 
 jarse, ablandarse ; ceder, cejar, recular : to 
 give away, dar, enajenar 6 transferir gratui- 
 tamente ; vender casi de balde ; (fam.) 
 venderse 6 divulgar un secreto : a give- 
 away, revelacion indiscreta ; ganapierde 
 (juego de danias) : to give audience, dar au- 
 diencia : to give back, restituir, devolver ; 
 retirarse, cejar : to give birth to, dar & luz : 
 to give ear to, prestar oidos : to give fire, 
 niandar hacer fuego; disparar : to giv« 
 forth, publicar, divulgar : to give in, ceder ; 
 declararse vencido : to give in to, asentir : 
 to give it to one, dar de palos ; poner como 
 nuevo; reprender, censurar : to give o«, 
 arrojar, ecnar, despedir, eniitir : to give 
 one's self up, entregarsfl, rendirse ; abando- 
 narse, desesperarse': to give over, eesar, des- 
 continuar : to give out, publicar, proclamar. 
 divulgar; faltar, consumirse, agotarse, 
 
 Pan el sonldo de m, a», b, I, 9h, t, u, y6aae la clave da prouuaclacion »l ptiaciplo del Ubro. 
 
GIV 
 
 219 
 
 GLE 
 
 apagarse ; aparentar, fingir; rendirse, fal- 
 tarlas fuerzas ; repartir, distribuir : to give 
 rise to, eausar, ocasionar : to give the slip to, 
 dar esquiuazo : to give up, renunciar, entre- 
 gar, abandonar ; ceder ; dar por perdido ; 
 desahuciar : to give way, ceder, cejar ; re- 
 troceder ; aflojarse ; hundirse : given under 
 my hand and seal, (for.) lirmado y sellado de 
 mi mano. 
 
 given [guivn], pp. dado ; inclinado, adicto ; 
 citado, expresado ; (mat.) dado, conocido. 
 
 giver iKuivoerj, s. donador, dador, donante. 
 
 gizzard [guigard], s. molleja de ave. 
 
 glabrous (giebrocs], a. liso, calvo, llano ; sin 
 pelo ni pelusa. 
 
 glacial [gieShiai], o. glacial, helado. 
 
 glaciate [KleShiet], va. (geol.) cubrir con hielo 
 glacial ; producir sobre unbreunasuperlicie 
 un efecto parecido al hielo.—?;?*. helarse. 
 
 glaciation IgielhieShcEn], s. iielamieuto, conge- 
 lacion. 
 
 glacier [glsesioer 6 gi6shi(Er], .V. ventisquero. 
 
 glacis [giesisj, s. (fort.) glacis o explanada. 
 
 glad [xiajd], a. alegre, contento, gozoso ; agra- 
 dable ; agradecido. 
 
 gladden [gi^duinj, va. alegrar, regocijar. 
 
 glade fgiedj, s. claro, raso, paramo ; ciOnaga. 
 
 gladiator [gi^dletoer], s. gladiador. 
 
 gladiatorial [giKdiatorjai], gladiatory [gi«di- 
 
 atoril, a. gladiatorio. 
 
 gladiole fgi«dioi), gladiolus [giwdidices], s. 
 
 (bot. ) gladio. 
 
 gladiolus [giadaioisBR], s. (bot.) espadaiia, gla- 
 diolo ; (anat.) esternon. 
 
 gladly [gi*dii] adv. alegremente; de buena 
 gana, gustosamente. 
 
 gladness [gUSdnes], s. alegria, placer, gozo, 
 regocijo. 
 
 gladsome [gi^dscBm], a. alegre, contento. 
 
 gladsomely [gisedsoemii], adv. alegremente. 
 
 gladsomeness [gitedsoemnes], s. alegria, buen 
 humor, regocijo. 
 
 glair [gi6«rf s. (enc.) clara de huevo ; cual- 
 quier substancia viscosa. — va. untar con 
 clara de huevo. 
 
 glairy [gi^serij, a. viscoso, pegajoso. 
 
 glamour, glamer [gi»moer], s. encanto, he- 
 chizo ; encantamiento, embeleso, fascina- 
 cion ; brujerfa. 
 
 glance [gians], s. mirada, ojeada, vista, vista- 
 zo, intuito ; vislumbre ; fulgor ; desviacion 
 (por choque) ; (rain.) mineral lustroso • 
 copper glance, cobre sulfurado vidrioso : 
 glance-coal, autracita : at the first glance, al 
 primer aspecto, k primera vista. — va. mirar 
 de 6 al soslayo, 6 de refilon. — vn. ojear, ver 
 6 mirar de prisa ; dar un vistazo 6 una ojea- 
 da; tocar 6 herir oblicuamente ; brillar, 
 fulgurar, centellear : to glance at, referirse 
 k, aludir a : to glance over a book, hojear un 
 libro: to glance off, desviarse (al chocar). 
 
 gland lgi«nd], s. (anat. y bot.) glandula ; be- 
 llota; (mec.) cuello, coUarin, gola, casqui- 
 llo del prensaestopas. 
 
 glanderous [gi^endcenKs], a. muermoso. 
 
 glanders [siKndcersi, *. (vet.) muermo. 
 
 glandiferous [giwndifoerceai, a. glandifero. 
 
 glandiform [glandiform], a. abellotado. 
 
 glandular (gi*ndiuiar], glandulous (gi*ndiu- 
 ifi-K], a. glanduloso, glandular, adenoso. 
 
 glandule [gisndiuil, s. glanduliUa. 
 
 glandulOSity [giandluiositi], *. calidad de glan- 
 duloso. 
 
 glans [giwnsi, *. {pi. GLANDEs) bellota ; 
 (anat.) balano; clitoris. 
 
 glare [gi6«r), vn. relumbrar, brillar; tener 
 colores chillones ; echar fuego por los ojos. 
 — fi. resplandor, brillo, viso ; mirada feroz y 
 
 penetrante ; (E. U.) superficie lisa y vidrio* 
 sa. — a. (E. U.) liso, lustroso y resbaladizo. 
 
 glaring [giewring], pa. brillante, deslumbra- 
 dor, deslumbrante ; evidente, notorio ; de 
 mirada penetrante. 
 
 glaringly [gieteringiii, adv. notoriamente, evi- 
 dentemente. 
 
 glass, s. vidrio ; cualquier objeto de vldrio, 
 V. gr.: vaso, copa, vidrio 6 cristal de venta- 
 na, espejo, lente, catalejo, y, en plural, ge- 
 melos de teatro, anteojos, espejuelos, galas, 
 lentes 6 quevedos ; ampolleta, reloj de are- 
 na ; termometro 6 barometro ; coutenido d& 
 un vaso 6 copa : glass of wine, vaso 6 copa 
 de vino: crown-glass, vidrio ordinario: 
 flint, heavy 6 crystal-glass, cristal : cut glass,^ 
 cristal tallado : ground glass, vidrio deslus- 
 trado 6 esmerilado : stained 6 painted glass, 
 vidrio de color : cast 6 plate-glass, tabla de 
 cristal 6 vidrio Cristalino : cylinder 6 sheet 
 glass, vidrio cilindrado 6 laminado : corru- 
 gated 6 fluted glass, vidrio acanalaf'o 6 es- 
 triado : burning glass, espejo ustorio : glass 
 bead, abalorio, cuenta de vidrio, chaquira, 
 mostacilla : focusing-glass, lente de enfocar : 
 magnifying-glass, vidrio de auraento : look- 
 ing-glass, espejo: cupping-glass, ventosa : 
 hour-glass, ampolleta, reloj de arena : win- 
 dow-glass, cristal 6 vidrio para ventanas: 
 wine-glass, copa para vino : pier-glass, tre- 
 mo : spy-glass, catalejo : weather-glass, baro- 
 metro : opera-glass 6 glasses, gemelos de 
 teatro : glass-blower, soplador de vidrio, vi- 
 driero : glass-blowing, fabricacion de vi- 
 drio : glass-case, escaparate : glass-furnace, 
 carquesa : glass-house, vidrieria ; fabrica de 
 vidrio 6 cristal ; invernadero ; galeria fo- 
 tografica : glass-like, transparente como 
 vidrio : glass-maker, vidriero : glass-metal, 
 vidrio derretido : to wear glasses, usar que- 
 vedos, lentes 6 espejuelos. 
 
 glassful [giasfui], s. vaso (su contenido). 
 
 glassiness [giasiuesj, s. calidad de vidrioso. 
 
 glassman [giasman], s. vidriero. 
 
 glassware [gi&su^ser], s. cristaleria, vafilla de 
 cristal. 
 
 glasswork [giasuoerk], s. fabrica de vidrio 6 
 cristales ; vidrieria. 
 
 glasswort [giasuoertj, s. (bot.) sosa, barrilla, 
 almarjo, matojo, sapina. 
 
 glassy [gia«i], fl. vitreo, cristalino, vidrioso. 
 
 glaucoma [gioconia], «. (med.) glaucoma. 
 
 glaucous [giocoeK], a. verdemar ; (bot.) glauco. 
 
 glave, glaive [gievj, s. alabarda. 
 
 glaze [^Mes], va. poner vidrios a una ventaua ; 
 vidriar ; barnizar 6 embarnizar ; satinar^ 
 glasear ; apomazar: glazed, vidriado ; sati- 
 nado ; glaseado. — s. superficie lisa y lustro- 
 sa ; barniz, lustre. 
 
 glazier [gi^voeri, *. vidriero. 
 
 glazing [gi^sing], s. vidriado, mogate ; barni- 
 zado ; satinado ; superficie lustrosa ; bar- 
 niz, lustre ; vidrieria, cristaleria. 
 
 gleam IgUm], s. relampago, destello, fulgor,. 
 resplandor, brillo, viso, centelleo. — vn. re- 
 lampaguear, brillar, centellear, fulgurar, 
 lucir. 
 
 gleamy [^iimil, a. centelleante, fulgurante. 
 
 glean fgiin], ra. espigar, respigar ; recoger, 
 juntar, arrebariar, rebuscar.— «. moraga ; re- 
 busca, rebusco. 
 
 gleaner [gUnoer], s. espigadera; respigador, 
 arrebariador, rebuscador, recogedor. 
 
 gleaning [giimnKi, s. moraga, arrebanadura, 
 rebusca, rebusco. 
 
 glebe [giibj, 5. (ant. 6 poet.) gleba, cesped, 
 terron ; (Ingi.) tierras beneficiales; (min.) 
 extension de tierra que contiene mineral. 
 
 Para el soaido de te, oe, d, g, 6h, t, s, v^ase la clave de pronuncUcion al principle del libro. 
 
GLE 
 
 220 
 
 GLU 
 
 f^lede [slid], s. (orn.) niilano. 
 glee [kH], s. alegria, gozo, jlibilo ; (m(is.) can- 
 cion alegre para voces solas. 
 
 irleeful [Kiifui], gleesome [gusoem], a. alegre, 
 
 gozoso, jubiloso. 
 gleet [giit], 5. (med.) purgaei6n, gonorrea; 
 
 blenorrea. 
 gleety [sHti], a. blenorr^gico. 
 glen, «. cailada, hocino, hoyada. 
 glenoid [giiuoid], a. (anat. ) glenoideo. 
 
 gliadln(e [glaladln 6 gliadin], S. (quim.) gluten. 
 
 glib, a. voluble, suelto de lengua. 
 
 glibly fKiibii], adv. volublemente. 
 
 glibness [gUbnes], s. volubilidad, desate, flui- 
 
 dez, facundia. 
 glide [giaid], vn. resbalar, correr suavemente, 
 
 deslizarse, escurrirse. — s. deslizamiento, es- 
 
 currimiento. 
 glimmer [Kiimoer], s. vislumbre, resplandor ; 
 
 viso, luz debil; (mia.) mica. — vn. vislum- 
 
 brarse, alumbrar, briliar debilmente, rielar, 
 
 alborear. 
 glimmering [giimoering], pa, vacilante, lu- 
 
 ciente.— «. vislumbre, viso. 
 glimpse [siimpg], s. ojeada, vistazo ; vislum- 
 bre, relampago, resplandor fugaz ; reflejo. — 
 
 va. ver con una ojeada. — vn. ojear, dar un 
 
 vistazo ; lucir & intervalos. 
 glint, va. reflejar. — vn. lucir, briliar, deste- 
 
 llar ; saltar de rechazo. 
 glisten [giisn], vn. relucir, briliar, resplande- 
 
 cer, relumbrar, rielar. 
 glister [siist(er), vn. (ant.) V. glitter. 
 glisteringly [giistoeringii], adv. brillantemen- 
 
 te, lustrosamente. 
 glitter {giitoer], vn. relucir, resplandecer ; 
 
 chispear, centellear, rutilar, lucir, briliar. 
 
 — s. lustre, brillo, esplendor, resplandor; 
 
 oropel. 
 glittering [giitoeringj, a. lustroso, reluciente, 
 
 resplandeciente, brillante, corruscante. 
 glitteringly [giitoeringii], adv. lustrosamente, 
 
 con lustre 6 brillo. 
 gloam fgioum), va. y vn. obscurecer u obscu- 
 
 recerse, anochecer. 
 gloaming (gioumingj, *. crepfisculo vesperti- 
 
 no, la anochecida, el anochecer. 
 gloat (giout), vn. deleitarse en el dano ajeno. 
 globate(d lgi6b«t(edl, a. esfgrico, globular. 
 globe (gioub], s. esfera, globo, bola ; mundo ; 
 
 pecera globular; globo de una l&mpara: 
 
 globe-llih, (ict.) orbe: globe-iight, (arm.) 
 
 mira esfgrica : globe-valve, v&lvula esferica. 
 globose [giobos], a. globoso, redondo. 
 globosity [giobositi], *. esfericidad, redondez. 
 globular [giobiuiar], a. globular, esferico. 
 globule [Ki<ibiui], .?. globulo, globulillo. 
 glObulOSe, glObUlOUS lgl6bluloe8], a. globu- 
 
 loso. 
 glomerate fgiomoeret], va. aglomerar, ovillar, 
 
 formar una bola. — a. aglomerado, conglo- 
 
 merado. 
 glomeration [giomoer^ghoen], s. conglobacion. 
 glomerule [giom<Brui], «. (anat. y bot.) glom6- 
 
 rula. 
 gloom (giutn], s. obscuridad, lobreguez, tene- 
 
 brosidad, tinieblas ; raelancolia, tristeza.— 
 
 vn. encapotarse, obscurecerse ; entristecerse. 
 
 —va. encapotar, obscurecer. 
 gloomily [glumiii], adv. obscuramente ; t6tri- 
 
 caraente ; tristemente, l(igubrement«, tene- 
 
 brosamente. 
 gloominess [gifimineB], s. obscuridad, tene- 
 
 brosidad, lobre^ez ; nublado ; melancolla, 
 
 tristeza, abatimiento ; adustez. 
 gloomy [giAmi], a. tenebroso, sombrfo, obscu- 
 re, loorego, Ifigubre ; nublado ; t6trico, tris- 
 
 *e, melancolico. 
 
 glorification [giorink^shoen], *. glorificaci6ii, 
 apoteosis ; (fam.) celebracion. 
 
 glorify [giorifai], va. glorificar, honrar, alabar, 
 exaltar, celebrar. 
 
 gloriole (gionoi], s. aureola. 
 
 glorious [giorioes], a. glorioso, ilustre, magn!- 
 tico, esplendoroso. 
 
 gloriously [gioricBsu], adv. gloriosamente, e*- 
 plendorosamente. m 
 
 gloriousness [giorioesnes], s. gloria, esplendor. ^ 
 
 glory [giori], s. gloria, honra, alabanza, faraa, 
 renombre, eelebridad ; esplendor, magnifi- 
 cencia ; aureola ; lauro ; exaltacion, adora- 
 cion ; brillantez, resplandor, lustre ; cielo, 
 divina gloria : to be in one's glory, estar uno 
 en sus glorias. — vn. gloriarse, jactarse, pre- 
 ciarse. 
 
 gloss, s. lustre, viso, brillo; pulimento ; bar- 
 niz ; apariencia falaz, oropel ; glosa, esco- 
 lio, comentario ; disculpa, paliativo. — va. 
 pulir, pulimentar, apomazar, lustrar, sati- 
 nar, glasear; disculpar, paliar. — va. y. vn. 
 glosar, comentar, postillar, escoliar. 
 
 glossa, s. (anat.) lengua. 
 
 glossarial [gios^riaij, a. referente k una glosa. 
 
 glOSSarist [giosarlstl, s. glosador. 
 
 glossary [siosari], s. glosario, nomenclador. 
 
 glossiness [Kiosines], s. pulimento, lustre. 
 
 glossographer igiosdgraftjeri, *. glosador, co- 
 mentador. 
 
 glossography [giosogranj, s. arte de glosar 6 
 de hacer glosarios; (anat.) descripcion de 
 la lengua. 
 
 glossy Tgioei], a. lustroso, brillante, glaseado, 
 satinado ; especioso, plausible. 
 
 glottis (giotis], s. (anat. ) glotis. 
 
 glove [giiBv], s. guante.— p/. guantes para el 
 pugilato : glove-hook 6 buttoner, abotonador 
 de guantes : glove-flght, pugilato con guan- 
 tes : glove-stretcher, abridor de guantes : 
 glove-money, (Ingl.) gratificacion a los cria- 
 dos ; gajes : to be hand and glove, ser insepa- 
 rables, ser una y carne : to handle without 
 gloves, tratar sin contemplaciones. — va. en- 
 guantar. 
 
 glover [giflfevcBrj, s. guanteio. 
 
 glow fgioui, vn. dar luz 6 calor sin llama ; ar- 
 der, abrasarse, encenderse, inflamarse ; lu- 
 cir, relucir, resplandecer ; tener colores vi- 
 vos. — s. calor vivo, encendimiento ; viveza 
 de color; veheraencia de una pasion ; es- 
 tuosidad, soflama: glow-worm, luciernaga, 
 cocuyo. 
 
 glower [giauoer], vn. mlrar cenudo. 
 
 glowing [giouing], pa. resplandeciente, ar- 
 diente ; Colorado, encendido ; estuoso. 
 
 glowingly [giouiugii], adv. de un modo res- 
 plandeciente. 
 
 gloze [gicSus], vn. paliar, colorear, excusarse. 
 
 glozing [giouging], s. paliativo ; adulacion. 
 
 glUCin [gluglii], glUCina Iglueama], *. (quim.) 
 glucina. 
 
 glUCinum tglnsil- (6 si) noemj, S. (quim.) glu- 
 cinio. 
 
 glucose [gificos], s. glucosa. 
 
 glue [giu 6 Kiiii), s. cola, ajicola ; gluten ; liga, 
 visco : isinglass 6 fish-glne, colapez : glae-pot, 
 cazo de cola. — va. encolar, pegar, aglutinar. 
 
 gluey [Kifiil, gluish [giiiisiij, a. viscoso, pega- 
 joso, glutinoso. 
 
 glueyness [gifituesi, s. viscosidad, glutiao- 
 sidad. 
 
 glum Igid-m], a. malhuraorado, displicente. 
 
 glume [glum], s. (bot.) gluma. 
 
 glut [giust], va. hartar, atracar, saciar ; satu- 
 rar ; colmar ; atascar, atarugar : te glut the 
 market, (com.) inundar el mercado.— rn. 
 tragar, devorar, engullir, ahitarse. — s. bar- 
 
 Par* el sootdo de m, <m, o, i, tb, t, s, viaee 1* clave de pronunciaoion al principlo del Ubro. 
 
GLU 
 
 221 
 
 GOB 
 
 tura, hartazgo, pl^tora, superabundancia, 
 
 Uenura; cuna de madera; (alb.) ripio de 
 
 ladrillo. 
 gluteal [giutiai], c. glfiteo, nalgar. 
 gluten [KiutoenJ, s. (quim.) gluten. 
 gluteus [Kiiitjoes], s. nifisculo gluteo. 
 glutinosity fsiutinbsiti], glutinousness [gifi- 
 
 tinoesnesl, s. glutinosidad, viscosidad. 
 glutinous [giiitinces], a. glutinoso, viscoso, pe- 
 
 gajoso, gelatinoso. 
 glutted [gi<feted], pp. de glut ; harto, repleto, 
 
 ahito, empachado. 
 glutton [gitfetoen], s. gloton, tragon, tragalda- 
 
 bas, gomia. 
 gluttonous [gi(fetoen(E8], a. gloton ; goloso. 
 gluttonously [gi&toenoesii], adv. vorazmente, 
 
 glotonamente. 
 gluttony [giditoenij, s. glotoneria, gula. 
 glyceric [gUseric], a. de gllcerina. 
 glycerin(e [giiscErin], 5. glicerina. 
 
 glycogen [glaicoven) s. glicogeno. 
 
 glyph IgiifJ, s. (arq.) glifo ; estria. 
 
 glyptic (giiptic), s. gliptica. 
 
 glyptography [guptogran], s. gliptografia. 
 
 gnarl [narij, v7i. refunfunar, grunir.— s. nudo 
 (en el arbol 6 la madera). 
 
 gnarled [narid], gnarly [narii], a. nudoso, re- 
 torcido. 
 
 gnash [naeih], va. rechinar 6 crujir los dientes, 
 
 gnashing [nseShing], s. rechinamiento 6 crujjg. 
 do de los dientes. •P*r 
 
 gnat [na;t], s. mosquito, cinife ; jejen. 
 
 gnaw [110], va. roer ; ratonar ; morder, mordi- 
 car ; carcomer ; corroer. 
 
 gnawer [nooerj, s. roedor. 
 
 gneiss [nais], s. (geol.) gneis. 
 
 gnetaceous [net^secesj, a. guetaceo. 
 
 gnome [noumj, s. maxima, aforismo ; gnome, 
 trasgo, enano ; (orn.) especie de colibri. 
 
 gnoniic(al [nomicCai], a. sentencioso, gnomico. 
 
 gnomon [nomon], s. gnomon ; saeta. 
 
 gnomonic(al[noni6uic(aij, a. gnomonico. 
 
 gnomonics [nomonicsj, s. gnomonica. 
 
 gnostic [nostic], s. gnostico. 
 
 gnosticism [nostisiSm], s. gnosticismo. 
 
 gnu [nu], s. (zool.) bucefalo. 
 
 go, va. {jpret. went: pp. gone) interesar, 
 contribuir con, tener participacion en, res- 
 ponder por ; en el juego, ir, apostar, envi- 
 dar : to go bail, salir fiador : to go halves, ir 
 S. medias. — vn. ir, irse ; andar ; caminar, 
 partir, marchar; (mec.) funcionar, andar, 
 trabajar ; dirigirse S., acudir, recurrir ; salir, 
 huir, escapar ; sentar, venir, ir, 6 caer bien ; 
 contribuir, concurrir, tender ; morirse, es- 
 tarse muriendo; venderse, tener venta ; 
 valer, ser valido, aceptarse como bueno : to 
 go about, intentar ; emprender ; manejarse ; 
 dar rodear; vueltas 6 rodeos; (mar.) virar 
 de bordo: go about your business, metase 
 Vd. en lo que le importa ; v4yase Vd : to go 
 abroad, ir de viaje k otro pais; divulgarse 
 una cosa : to go after, seguir, ir tras de ; ir 
 k buscar : to go against, oponerse, contrade- 
 cir, ir en contra de : to go ahead, adelantar, 
 proseguir : to go along with one, acompanar 
 a alguno : to go astray, extraviarse, aesca- 
 rriarse ; cometer un desliz : to go at, em- 
 bestir, atacar, acometer: to go away, irse, 
 marcharse : to go back, retlrarse, retroce- 
 der ; ceder, desistir, volverse atras : to go 
 back of, mirar vaks allS, de ; poner en tela 
 de juicio: to go back on one, (fam.) desde- 
 cirse, retractarse, faltar a lo pactado : to go 
 backward, retroceder: to go before, prece- 
 der, adelantarse : to go behind, seguir, ir de- 
 tris : defraudar, enganar : to go between, 
 interponerse, mediar, terciar : to go beyond, 
 
 sobrepujar, exceder, ir mis alia : to go by, 
 pasar por alto ; pasar por el lado ; ajustars* 
 6 atenerse k ; regirse por : to go down, bajar, 
 descender; ponerse el sol; (fam.) creer, 
 tragar : to go far, ir lejos ; servir de mucho ; 
 valer mucho : to go for, ir en busca de ; fa- 
 vorecer; (fam.) embestir, atacar: to go 
 forth, salir ; publicarse : to go forward, ade- 
 lantar : to go from, irse, apartarse ; separar- 
 se: to go hard, pasarlo mal, traer a mal 
 traer: to go in, entrar; encajar: to go in 
 and out, entrar y salir; vivir ; pasarlo: to 
 go in for, (fam.) apoyar, favorecer : to go 
 into, participar en ; investigar, discutir 6 
 ventilar: to go It, (fam.) embestir, ir ade- 
 lante : to go near, acercarse : to go off, dispa- 
 rarse, hacer explosion ; morirse ; irse, lar- 
 garse. despedirse ; tener efecto, salir 6 que- 
 dar (bien 6 mal) : to go on, continuar, pro- 
 seguir; ir adelante; progresar ; entrar (un 
 guante, etc.) : to go one better, aveotajar de 
 un punto: to go one's way, proseguir uno 
 su camino: to go over, pasar por enciraa; 
 ir k cierto punto ; desertar, pasarse a : to go 
 out, salir ; apagarse, extinguirse : to go out 
 of fashion, pasar de moda : to go out of the 
 way, apartarse ; descarriarse : to go through^ 
 realizarse, llevarse a cabo ; registrar, exa- 
 minar detenidaraente ; pasar, sufrir ; atra- 
 vesar ; penetrar ; entrar 6 pasar por ; de- 
 rrochar, malbaratar : go-to-meeting, (fam. 
 E. U.) dominguero (traje) : to go undex; 
 quebrar, quedar arruinado, vencido 6 des- 
 truido: to go up, subir ; (fam.) quebrary 
 arruinarse : to go with, acompanar : to g# 
 without, pasarse de 6 sin : to go without say- 
 ing, sobreentenderse una cosa : to go wrong, 
 salir mal, fracasar ; irse a la mala vida : to 
 go to the bottom, irse k pique ; profundizar : 
 to let go, dejar ir, soltar, dejar estar.— *. 
 (fam.) moda, usanza ; energia, aetividad, 
 empuje ; giro, marcha, curso ; predieamen- 
 to ; ajuste, pacto, convenio ; buen 6xito ; 
 oportunidad, turno : it is all the go, es la 
 gran moda, hace furor : is it a go ? ^.est& re- 
 suelto? ^estamos convenidos? It is no go, 
 es inGtil, esto no marcha : on the go, en acti- 
 ve movimiento. 
 
 goad [goudj, s. aguijada, aijada, pincho, agui- 
 jon ; focino para elefantes : goadsman, aga- 
 rrochador, boyero : goad-spur, acicale : goad- 
 stick, garrocha, rejo. — va. aguijar, pinchar, 
 picar, aguijonear, agarrochar ; estimular, 
 incitar. 
 
 go-ahead [go-ajed], a. (fam.) emprendedor, 
 activo, en^rgico. — interj. \ adelante I 
 
 goal [goui], s. meta, termino ; fin, objeto, mo- 
 tivo. 
 
 goat [gout], s. cabra, chivo : he-goat 6 goat- 
 buck, cabron, macho cabrio : young goat, ca- 
 brito, chivo, choto : wild goat, cabra mon- 
 tes : goat-beard, (bot.) barba cabruna : goat- 
 milker 6 goatsucker, (orn.) chotacabras: 
 goat's-hair, pelote : goat-skin, piel de cabra: 
 goafs-rue, (bot.) galega, ruda cabruna: 
 goafs-thorn, (bot.) granevano, tragacanto, 
 alquitira. 
 
 goatee [gouti], «. pera, perilla. 
 
 goatherd [goutjrerd; s. cabrero. 
 
 goatish [goutish], a. cabrerizo ; gabruno, cho- 
 tuno ; lascivo. 
 
 gob, s. pedazo, trozo ; escombros, escombrera. 
 
 gobbet [gohet], 5. canto de piedra ; bocado. 
 
 gobble [gobcei], va. engullir, tragar.— rn. ha^ 
 cer ruido en la garganta como los pavos. — t, 
 voz del pavo. 
 
 gobbler [gobioerj, 5. engullidor, gloton, tra- 
 gon, tragador ; (fam.) pavo. i'. tur»»«y. 
 
 Pars el soDido de », oe, D; §; §b, t, x, vease la clave de pronunciacion al prlnciplo del libro. 
 
GOB 
 
 222 
 
 GOO 
 
 go-between [go-bitmn], s. mediador, media- 
 nero ; entremetido ; correvedile ; alc:.huete, 
 proxeneta. 
 
 goblet [«6biet], s. copa. 
 
 goblin [goblin], s. trasgo, duende. 
 
 go-by [go-ball, s. desaire ; esquinazo. 
 
 go-caxt [go-cart], s. carretilla, castillejo, aada- 
 deras. 
 
 Ood, *■. Dios ; deidad ; idolo : God's Day, do- 
 miugo ; fiesta del Corpus : God's house, igle- 
 sia 6 templo : God-fearing, revereute, teme- 
 roso de Dios : God-forsaken, dejado de la 
 mano de Dios. 
 
 godchild lf,'6cJciiaii(i], *. ahijado, ahijada. 
 
 goddaughter [soddotosr], */. ahijada. 
 
 goddess Ixodes], sf. diosa, deidad, diva: god- 
 dess-like, diviaa : goddess of liberty, diosa de 
 la libertad. 
 
 godfather [godiaoier], s. padrino. 
 Odhead [i;6djed], «. deidad, divinidad. 
 
 godless [oodles], a. infiel, irupio, ateo : god- 
 lessness, impiedad, ateismo. 
 
 godlike [sodirtic], a. divino, deiforme. 
 
 godlily [sodliii], adv. piadosaraente. 
 
 godliness [godiines], s. piedad, dovocion, san- 
 tidad. 
 
 godly [godii], a. piadoso, religioso. 
 
 godmother [godm^Doer], sf. madrina. 
 
 godown rgodaim], s. almacen chiiio 6 indio. 
 
 godsend [^jodsead], 5. divina merced ; (fam. ) 
 ganga, chiripa. 
 
 godsnip [xodship], s. divinidad. 
 
 godson [godsoen], sm. ahijado. 
 
 Godspeed [^odspidj, s. bienandanza.— fw/e?:/. 
 God speed I ; buena suerte ! i biien viaje ! 
 
 Godward [goduard], adv. hacia Dios. 
 
 godwit [goduit], s. (orn.) francolin. 
 
 goer [gooer], *. andador, paseante. 
 
 goffer [goiter], va. rizar, encrespar ; estampar 
 cuero. — 5. rizado. 
 
 goggle [gogoei], va. J vn. torcer 6 abrir extre- 
 madamente los ojos. — s. torcimieato de los 
 ojos, mirada afectada.^p/. goggles, anteojos 
 de camino ; antenjeras ; goggle-eyes, ojos 
 saltones: goggle-eyed, de ojos saltoues. 
 
 going [going], ger. del verbo to go.— *. paso, 
 anoar, andadura ; marcha, ida, partida ; 
 (E. U.) estado del camino.— p/. goings, idas 
 y venidas : goings-on, actos, hechos, ocurren- 
 cias, siicesos. 
 
 goiter, goitre [goiKsr], s. papera. 
 
 ifoitered [^.iit.erd], goitrous [goitroes], a. que 
 tiene papera. 
 
 g0la[g6i«], s. (arq.) gola, ciniacio. 
 
 gold [goflid], s. oro ; dinero, riqueza ; color de 
 oro: gold-dust, oro en polvo ; (bot. ) aliso : 
 gold-foil, oro batido 6 en hojas : gold-leaf, 
 pan de oro : gold lace, galon 6 encaje de oro, 
 entorchado: gold-bearing, aurifero : gold 
 fever, fiebre del oro: gold-beater, batihoj a, 
 batidor de oro : gold-size, cera de dorar : 
 gold thread, gusanillo de oro. 
 
 golden [goidctn], a. aureo, de oro ; brillante ; 
 excelente, precioso ; feliz ; rubiv., amari- 
 lleuto : golden wedding, bodas de oro : golden 
 rule, regla aurea : golden-number, (astr.) nd- 
 niero aureo : golden-thistle, (bot.) cardillo. 
 
 goldfinch Igoidnnch], s. (oru.) cardelina; pin- 
 taoilgo. 
 
 goldfish [gofdnSh] s. (let.) carpa pequefia de 
 color rojo dorado. 
 
 goldsmith [goidsmiz], s. orifice, orfebre. 
 
 goldstone [g.;idRionn), s. veuturina. 
 
 golf, s. (sp. ) golfo, juego escoces : golf-club, palo 
 nara jugar al golf; grupo de personas que 
 lo juegan. 
 
 Golgotha [goigo«i], *. Calvario. 
 
 ifondela [gondou], *, gondola. 
 
 gondolier [gondoHoer], 5. gondolero. 
 
 gone fgon], pp. de to go ; ido ; i)erdido, arrui< 
 uado ; pasado ; muerto, fallecido ; apagado. 
 
 gonfalon [gonraion], s. gonfalon, pendon. 
 
 gonfalonier [gonfaionioer], *. conralonier. 
 
 gong, A", batintin, gongo. 
 
 goniometer [goniomitcer], s. goniometro. 
 
 goniometric(al [gonjom6tric(ai], a. goniomg- 
 trico. 
 
 goniometry [goniomitri], s. goniometria. 
 
 gonococco, s. gonococo. 
 
 gonorrhoea [gonoma], «. (med.) uretritis, go- 
 norrea, blenorragia; (vulg.) purgacion. 
 
 gonorrhoeal [gonomai], a. gonorreico. 
 
 good [gud], a. bueno, excelente ; apto, conve- 
 niente, veutajoso, fitil ; geuuino, legitimo, 
 verdadero, valido ; perfecto, virtuoso, reli- 
 gioso, justo ; benevolo, bondadoso, clemen- 
 te, misericordioso ; de buena indole, carino- 
 80, docil, obediente ; h&bil, sobresaliente, 
 experto ; aniplio, graude, considerable ; dig- 
 no : a good turn, un favo):, una gracia : in 
 good time, a tiempo, k proposito, con oportu- 
 nidad : as good as done, como si estuviese 
 concluldo: a good way, un buen trecho, 
 larga distancia : in good earnest, sefiauien- 
 te, de veras : to hold good, subsistir, conti- 
 nuar en toda su fuerza : to make good, pro. 
 bar, justificar ; cumplir ; hacer bueno, 
 abonar ; suplir ; indemnizar, compensar ; 
 defender ; llevar a cabo : Good Friday, Vier- 
 nes Santo: a good deal, bastante, mucho: 
 a good while, un buen rato : good for nothing, 
 inutil, sin valor ; haragan, pelafustan : as 
 good as, tanto como, casi : good and coUecv- 
 able, (com. ) valedero y cobrable : good-will, 
 buena voluntad ; benevolencia : (com.) 
 elientela 6 parroquia, incidentes de comer- 
 cio : In good order, en buen estado : in good 
 spirits, de buen humor : good-breeding 6 
 good manners, buena crianza, finos modales : 
 good-by, adios, vaya Vd. con Dios : good-day, 
 buenos dias : good-morning, good-morrow, 
 buenos dias (por la maiiana) : good-after- 
 noon, good-even, buen as tardes : good-night, 
 good-evening, buenas noches : good-fellow, 
 buen chico, buen muchacho : good-humour, 
 buen humor, jovialidad : good-humoured, jo- 
 coso, vivo, jovial : good-humouredly, jocosa- 
 mente, alegremeute : good-looking, guapo, 
 bien parecido : good-luck, buena suerte, di- 
 cha : good-nature, bondad, buen corazon : 
 good-natured, bonachon, afable : good-na- 
 turedly, cariiiosamente, afablemente : good- 
 sense, buen sentido : good-speed, \ buena 
 suerte \—s. bien ; bienandanza ; provecho, 
 ventaja : chief good, bien sumo 6 supremo : 
 for good (and all), terniinantemente ; para 
 siempre ; para no volver : much good may it 
 do you, buen provecho le ha.g&.— pi. meroan- 
 cias, artieulos, efectos ; geueros. V. goods. 
 — adv. bien, rectameute.— inter/, j bueno 1 
 I bien ! 
 
 gOOdish [gfidiShj, a. algo bueno, regular ; am- 
 plio, holgado. 
 
 goodliness [giidiines], s. belleza, hermosura, 
 gracia, elegancia. 
 
 goodly [gudii], a. hermoso, guapo, bien pare- 
 cido ; excelente ; atractivo, agradable o vis- 
 toso ; abultado ; considerable ; algo nume- 
 roso : a goodly prospect, hermosa perspecti- 
 va j buenas esperanzas. 
 
 goodness [gtidneflj, 's. bondad, benevolencia ; 
 virtud ; favor, fineza. — interj. \ Ave Maria ! 
 
 goods [gudS], s. pi. generos, mercancias, efec- 
 tos. V. DRY-GOODS : goods-train, (Ingl. ) tren 
 de mercancias 6 de carga: goods-wagon, 
 truck 6 van, (f. c.) furg6n ■ goods-shed, alma* 
 
 Para el sonldo de ae, ue, d, S, 9\i, t, s, v6ue U clave de pronuBcisclon al principlo del Ubro. 
 
GOO 
 
 223 
 
 GEA 
 
 c6n, cobertizo : green goods, (E. U.) papel 
 moneda falso, billetes falsificados. V. green. 
 
 goody {gAdi], a. J s. bonachon, pazguato, Juan 
 Lanas, mojigato : goody-goody, santurron, 
 beato. 
 
 goosander fgu8*ndoer], 5. (orn.) mergansar, 
 patin. 
 
 goose [sub], s. {pi. GEESE [guis]) ganso 6 gan- 
 sa, ansar, anade, oca ; plancha de sastre ; 
 bobo, necio ; juego de la oca : wild goose, 
 ganso silvestre : goose-barnacle, percebe, es- 
 caramujo : goose-cap, bobo, touto, pazguato : 
 goose-flesh, carne de gallina (aplicado k la 
 piel humana) : goose-foot, (bot.) chual : 
 goose-herd, ansarero : goose-neck, (mar.) 
 gancho de botalones ; arbotante, cuello de 
 cisne ; pescante de bote : goose-quill, plum a 
 de ave, pluma de ganso : goose-wings, (mar.) 
 cal zones. 
 
 gooseberry [gu8- 6 gusberi], s. (bot.) uvaespi- 
 na 6 crespa, variedad de grosella. 
 
 gopher [gotor], 5. (zool.) variedad de topo, de 
 ardilla, de tortuga y de culebra. 
 
 gopher-wood, 5. (E. U. bot.) arbol de madera 
 amarilla. 
 
 gordian (gordiani, a. intrincado, dificil : gor- 
 dlan-knot, nudo gordiano. 
 
 gOre[g6oer], s. sangre, cuajaron, cruor ; (cost.) 
 cuchillo, nesga, sesga, fonas ; pedazo de te- 
 rreno triangular; (mar.) labia triangular, 
 cuchillo.— m. herir con arma blanca 6 con 
 los caernos, acornear ; poner nesga 6 cuchi- 
 llo. 
 
 gorge fgorv], s. gorja, gola, garganta, gaznate ; 
 abra, desfiladero, barranco, caiiada ; cuello 
 de un vestido ; trago, bocado ; apretujon. 
 — va. engullir, tragar ; atiborrar ; hartar, sa- 
 ciar. — vn. hartarse, saciarse, atracarse, api- 
 parse. 
 
 gorgeous [gorYoesJ, a.brillante,vistoso, esplen- 
 doroso, grandioso, magnifico, suntuoso. 
 
 gorgeously [gorYcesiiJ, adv. esplendorosamen- 
 te, magnificamente, suntuosamente. 
 
 gorgeousness rgorvoesnes], s. esplendor, mag- 
 nificencia, suntuosidad. 
 
 gorget [gorvet], s. (arm.) gola, gorguera, ^or- 
 jal; (cost.) gorguera; (orn.) collar de cier- 
 tas aves ; (mil.) golilla ; (cir.) cuchilla para 
 fistulas. 
 
 gorgon [gorgon], s. gorgona, esperpento. 
 
 gorilla [goiila], .y. (zool.) gorila. 
 
 gOrmand [sormand], gourmand [gAnnand], S. 
 
 gloton, gomia ; goloso. 
 gormandize [KormandaU], tm. glotonear. 
 gormandizer [gormandaigoer], s. glotonazo, gol- 
 
 majo, tragaraallas. 
 gorse [g'Ts], s. (bot.) argomon, aula^a. 
 gory [gorij, a. ensangrentado ; sangriento. 
 goshawk [gosjoc], s. (orn.) azor. 
 gosling [gosiingj, s. (orn.) ansarino, gansa- 
 
 ron : gosling-green, color Tcrdoso amari- 
 
 llento. 
 gospel [goBpei], s. evangelio : cosa cierta 6 in- 
 
 dudable. — va. evangelizar. 
 gospeller [gospeioer], *. evangelista; evange- 
 
 listero ; misionero. 
 gospellize [gospeiais], va. evangelizar. 
 gossamer (goBamterJ, s. hilo finisirao ; telara- 
 
 fia: (tej.) gloria, gasa sutillsima ; tela del- 
 
 gada impermeable. 
 gOSsamer(y [gosamceni], a. sutil, delgado. 
 gossip [gosip], 5. chismografia, chismeria, 
 
 charla, charladuria, picoteria, parladuria, 
 
 murmuracion, hablilla ; chismoso, cuentis- 
 
 ta, murmurador, charlantln ; padrino, ma- 
 
 drina, compadre, coraadre. — vn. charlar, 
 
 parlotear, picotear, chismear, embolismar. 
 got, pret. y })p. del verbo to get. 
 
 Goth [goz], s. godo, goton ; barbaro. 
 
 Gothic [g6«c], a. gotico.— *. lengua goda. 
 
 Gothicism [gozisism], s. idioma godo; estilo 
 gotico ; barbaric. 
 
 gotten, pp. de to get. 
 
 gouge [gauY], s. (carp.) gubia, mediacaiia; 
 ranura, canal 6 estria. — va. escoplear con 
 una gubia ; arrancar, sacar, vaciar ; rega- 
 tear, llevar ventaja. 
 
 gourd fgooerd 6 gurd), s. (bot.) calabaza, me- 
 lon ; calabacera ; guiro, calabacino : bottle- 
 gourd, calabaza vinatera. 
 
 gourmand, gourmandize, v. gormand, 
 etc. 
 
 gourmet [gumi^i, s. (fr.) gastronome. 
 
 gout (gaut], s. (med.) gota, artritis: gout of 6 
 in the feet, podagra. 
 
 gout [guj, s. gusto ; inclinacion. 
 
 goutiness [gautinesi, s. afeccion gotosa. 
 
 goutwort [gautuoeiii, s. (bot.) augelica. 
 
 gouty (gauti], a. gotoso. 
 
 govern [g&voeml, va. y vn. gobernar, guiar, 
 dirigir, regir, regentar, administrar, man- 
 dar, comandar ; moderar, doniiuar, domar, 
 embridar, eufrenar, manejar ; (gram.) re- 
 gir; (mar.) gobernar. 
 
 governable [g&voBmabnei], a. docil, sumiso, su- 
 jeto, obedieute ; manejable. 
 
 governance rgdavoenians), s. gobiemo, ejerci- 
 cio del poder, autoridad. 
 
 governess (g&voerues], sf. ay a, institutriz, 
 maestra. 
 
 government [gAvoernmcentJ, 5. gobierno, gO- 
 bernacion, ministerio, administracion pu- 
 blica ; dominio, autoridad ; direccion, ma- 
 nejo, conducta, porte; (gram.) rggimen : 
 for your government, (com. ) para su gobierno. 
 
 governmental tg<3fevoerum(fiirtai], a. guberua< 
 
 mental, gubernativo. 
 
 governor [gofevoemcer], s. gobernador; admi-^ 
 nistrador; tutor, ayo ; (mec.) regulador : 
 fan 6 fly-governor, volante regulador : shaft- 
 governor, regulador de la rueda volante. 
 
 gown [garni], s. vestido 6 traje de mujer ; tu- 
 nica ; toga, vestidura talar : morning 6 dress- 
 ing-gown, bata. — va. y V7i. poner 6 pouerse 
 toga 6 vestido de mujer. 
 
 gowned [gauiuij, pp. vestido ; well-gowned^ 
 bien vestida. 
 
 gOWnman [gaunnian], gownsman IgaunSman]^ 
 s. togado ; paisano, civil. 
 
 grab [grseb], va. coger, asir, agarrar, copar^ 
 arrebatar ; posesiouarse. — s. (fam.) agarro, 
 toma, asimiento ; presa ; arrebatifia ; copo ; 
 (fam.) robo, sisa ; (mec.) gancho, gartio: 
 grab-tool, arrancasondas. 
 
 grabble [gr*bcei]. vn. ir & tientas ; postrarse. 
 
 grace [gres], s. gracia, ^arbo, douaire, douo- 
 sura, gracejo, elegancia, despejo ; dou, be- 
 neficio, favor, merced, indulgeucia, perdou, 
 remision ; concesion, privilegio; gana, dis- 
 posicion, talante ; (teol.) divina gracia; 
 (Ingl. ) titulo de honor que se daba al sobe- 
 rano y hoy se da 4 los duques y arzobispos, 
 y equivale 4 Alteza ; jaculatoria que se dice 
 antes 6 despu§s de comer : to say grace, dar 
 gracias 6 bendecir la mesa : days of grace, 
 (com.) dias de gracia.— p/. juego en que dos 
 personas se lanzan unos aros llaraados 
 grace-hoops, descruzando dos palillos : the 
 Graces, las tres Gracias : good graces, favor, 
 araistad, bienquerencia. — va. adornar ; agra- 
 ciar, favorecer. 
 
 graceful [gre»fui], «. gracioso, agraciado, do- 
 noso, douairoso, garboso, garrido, gallardo, 
 elegante ; facil, natural ; decoroso. 
 
 gracefully [grtsiuuj, adv. graciosamente, do- 
 nosamente, airosamente. 
 
 Para el sonido de ee, ve, d, 3, Sb, t, %, viase la clave de proDunciacion al principio del libro. 
 
GRA 
 
 324 
 
 GRA 
 
 gracefulness [Kr48fuine«], s. gracia, doDOsura, 
 donaire, gentileza, gallardia, garbo, sal, 
 sandunga, elegaiicia. 
 
 graceless [Kiesiesj, a. reprobo, malvado ; de- 
 jado de la mauo de Dios. 
 
 gracelessly [gresiesu], adv. depravadamente. 
 
 gracelessness [gresiesnea], •«• depravacion. 
 
 gracile [Kisesii], a. gracil. 
 
 gracious iKreghoes], a. benigno, benevolo, bon- 
 dadoso ; afable, cortes ; gracioso, grato, 
 agradable : gracioni me, 6 goodCness graciona I 
 i valgame Dios ! 
 
 {graciously [Kr^shoesli], adv. graciosamente, 
 benignaiuente, cortesmente, gratamente, 
 agradableiaeute. 
 
 graclousness [^^^Shoesnes], s. gracia, afabili- 
 dad, boudad, benignidad. 
 
 Iprackle [ki«<oki], s. (om.) especle de grajo. 
 
 gradate [sre.iet], va. graduar ; (pint.) degra- 
 dar. 
 
 gradation [grad^Shoen], s. graduacion ; paso 
 gradual; grado, range; serie ; (mus.) gra- 
 dacion ; (pint.) degradacion (de tamailo, 
 de color 6 de luz). 
 
 gradatory [srsedatoril, a. graduado 6 gradual ; 
 dispuesto para andar. — s. (arq.) gradas. 
 
 grade [gre.i , s. grado, graduacion, rango ; 
 (ing.) peudiente, declive, y su rasante ; 
 (zool.) orden de animales : down grade, 
 cuesta abajo : up grade, cuesta arriba. — va. 
 graduar ; (ing.) nivelar, explanar : to grade 
 up, cruzar castas de animales. 
 
 grader [Biedcer], s. (ing.) nivelador; grada ; 
 (agr. ) separadora de granos. 
 
 gradient [Kr^dient], a. ambulante, moviente ; 
 pendiente. — s. (ing.) desnivel, rampa, pen- 
 dieute, declive, inclinacion ; (meteor.) gra- 
 do del aumento 6 diminucion (de tempera- 
 tura, presion, etc.); diagrama que lo repre- 
 senta: gradient post, (f. c.) poste indicador 
 del declive. 
 
 gradienter [gr^dientoer], s. nivel de agrimen- 
 sor. 
 
 gradin(e [gr^din], s. grada, escalon ; gradino 
 de escultor. 
 
 grading [grading], s. (ing.) nivelacion, 
 
 grSLdual [sr^dyuaij, o. gradual ; graduado. — 
 s. (igl.) gradual. 
 
 gradually [Kr*dyuali], adv. gradualmente. 
 
 gradualness [grtfedyuainesi, s. calidad de gra- 
 dual. 
 
 graduate [gr«6dyuet], va. graduar (conferir un 
 grado ) ; graduar (dividir y senalar por gra- 
 dos) ; modificar, aumentar odisminuir gra- 
 dualmente. — vn. graduarse, recibirse, to- 
 mar la borla, pasarse; canibiar gradual- 
 mente. — a. graduado, recibido (de doctor, 
 etc.). — s. el que se ha recibido en alguna 
 facultad ; (quim.) graduador, probeta. 
 
 graduation [grsedyu^Shoen], s. graduaciOD. 
 
 graduator [gr&dyuetoBr], s. graduador. 
 
 graft, A-. (agr.) injerto, acodo, pua, aguja ; 
 cosa que se ingiere en otra. — va. injertar; 
 ingerir ; inserir, insertar ; (cir.) transferir. 
 — vn. hacer injertos. 
 
 grafter [grafioerj, s. injertador. 
 
 grafting [grafting], s. enjertacion, iogeridura, 
 injerto : grafting-knife, abridor : grafting 
 twig, estaca : cleft-grafting, injerto de pGa : 
 crown-grafting, injerto de coronilla : groeve- 
 graftlng, injerto de cafuitillo: tongue- ^6 
 whip-) grafting, injerto de lengiieta. 
 
 Graham bread [er^am hredi, s. acemita. 
 
 graU [greii], s. cdliz : Holy Orail, 6 Sangreal, 
 grial. 
 
 grain [Kr^in], s. (agr, y com.) grano, cual- 
 quier cereal ; semilla, pipa 6 pepita de fruta ; 
 grano de arena, de sal, etc. ; pizca ; grano. 
 
 I)eso equivalente §l 0.06 gramos ; grano, 
 libra, veta, 6 trepa de la madera, el marmol, 
 etc ; granilla del paiio ; flor del cuero ; ge- 
 nio, disposicion, indole; (tint.) grana, co- 
 chiuilla, color rojo : grain-cleaner, aventa- 
 dor : cross-grain, a contrahilo : grain-fork, 
 bieldo : grain-moth 6 grain-weevil, gorgojo . 
 grains of paradise, cardamomo, grana del 
 paraiso, malagueta : against the grain, con- 
 tra pelo, a repelo, con repugnancia : to dye 
 in (the) grain, tenir la lana en rama. — va. 
 granular ; granear ; vetear, imitar la trepa 
 de madera, etc. 
 
 grainy [^reini], a. graneado ; granoso. 
 
 grama-grass, s. (bot.) grama. 
 
 gram (me [gnem], s. gramo. 
 
 gramercy [srnm&v8i], interj. (ant.) i muchas 
 mercedes ! ; gracias ! 
 
 graminaceous [graminegiiiuis], gramineous 
 
 [granunecss], a. gramineo. 
 
 graminivorous [gramiuivoroes], a. gramiuivo- 
 ro. 
 
 grammar (gr<emar], s. gramatica ; buen decir, 
 lenguaje correcto ; tratado elemental de 
 una ciencia: comparative grammar, grama- 
 tica comparada: grammar-school, (Ingl.) 
 escuela de humanidades ; (E. U.) escuela 
 pfiblica de primera enseiianza. 
 
 grammarian [gra-'m^Hanj, s. humanista, gra- 
 matico. 
 
 grammatic(al [grsemieticCaij, a. gramatico, 
 
 gramatical. 
 
 grammatically (graBni«6ticaH], adv. gramati- 
 calmente. 
 
 grammaticalness [grsemifeticaines], s. correc- 
 cion gramatical. 
 
 grampus [gr^mpoes], s. (ict.) orco, orca. 
 
 granary fgr»iiari], s. granero, troj, horreo, 
 alfoli, alhondiga. 
 
 grand [gr«ndl, a. gran, grande, grandioso ; 
 sublime, magnifico, solemne, majestuoso, es- 
 plendido ; noble, ilustre, augusto, compren- 
 sivo : grand Jury, V. jury : grand-master, 
 gran maestre : grandam(e, abuela ; anciana : 
 grand-aunt, tia (hermana del abuelo 6 la 
 abuela) : grandchild, nieto 6 nieta : grand- 
 daughter, nieta : grandfather 6 grand-pa, 
 abuelo : grandmother 6 grand-ma, abuela : 
 grandnephew, sobrino (nieto de un hermano 
 ode una hermana): grandniece, sobrina (nie- 
 ta de un hermano 6 de una hermana): grand- 
 sire, abuelo : grandson, nieto : grand-uncle, 
 tio (hermano del abuelo 6 de la abuela). 
 
 grandee [grandi], s. grande de un reino, pr6* 
 cer, magnate. 
 
 grandeur [j.'r«nYur], s. grandeza, magnificen- 
 cia, esplendor, fausto, pompa. 
 
 grandiloquence (graendiiocueng], s. grandilo- 
 cueucia, altilocuencia, 
 
 grandiloquent [grwndiiocuent], grandilo- 
 quOUS [grajiidiiocuoeg], a. grandilocuo. 
 
 grandiose [gnlndios), a. grandioso, imponen- 
 te ; poraposo, hinchado, bomb&stico. 
 
 grandly [gr*ndii], adv. grandemente, subli- 
 memente, grandiosamente. 
 
 grandness [gngndnes], A-. grandeza, grandiosi- 
 dad. 
 
 grange [grenvl, *. erania, cortijo, alqueria, 
 hacienda; (E. U.) logia de la sociedad 
 Patrons of Husbandry, para el fomento de la 
 agricultura. 
 
 granger [gr^nvrer], s. (E. U.) miembro de una 
 grange ; labriego, pat&n. 
 
 graniferous [graniruerwRi, a. granoso. 
 
 granite [engnit], s, (min. ) granito: gran't*- 
 ware, loza de granitO. 
 
 granitic(al [KraniHc(ai], a. granltico. 
 
 graniVOrOUS (granivoroesl, a. granlvoro. 
 
 P«j» el sonido de », ob, », S, lb, t, », v^ww la clave de pronuncUclon »1 principio del IJbro. 
 
GRA 
 
 225 
 
 GEA 
 
 SXauiiy [gr^ni], sj. (faiu.) abuela'; coiuadre. 
 
 :iprant [srant], va. conceder ; dar, otorgar, dis- 
 pensary permitir ; ceder, confestir, triius- 
 ferii, tracsmitir el titulo d^ una propiedad, 
 etc. ; aseotir, eonvenir en, dar de barato : 
 totake.iBT gr&nted, presuponer, dar por su- 
 puesto. — s. oesion, concesion, don, dadiva, 
 meroed, donacion ; permiso, gracia, privi- 
 legio, subvenci6n ; asenso, asentimientb ; 
 (for.) carta forera 6 de gracia; documento 
 que confiere un privilegio 6 concesion. 
 
 ^antable [giAntaboei], a. que se puede otorgar 
 6 conceder; dable, permisible. 
 
 grantee [sranti], s. cesionario, donatario, con- 
 cesionario, adjudicatario. 
 
 grantor [siintotr), s. eesionista, otorgador. 
 
 granular igiwniinar], granulary (grKiiiuieri], 
 a. granoso, granular, granuloso, granilloso. 
 
 ^annlate [gr^niuiet], va. granular ; granear ; 
 granar (polvora) ; (fund.) granallar. — vn. 
 gran ul arse. 
 
 granulated.[gr*niuieted], mj. graneado, granu- 
 lado; en grano 6 en polvo ; luoteado : gran- 
 ulated steel, acero hecho con hierro granu- 
 ladou 
 
 granulation (graniui^shoen], s. granulacion ; 
 graaazon ; superficie granulada.^[>/. (med.) 
 enearnaciou ; Ibrmacien de tuberculos. 
 
 granule [gr*niuij, s. grauulo, granito. 
 
 j^ranulOUS [gr^niuiu-sj, a. granuloso, grani- 
 lloso, granujoso. 
 
 grape (grepl, s. (bot.) uva; Tid: bunch of 
 grapes, racimo de uvas : to gather grapes, 
 vendimiar: grape-sugar, glucosa, dextrosa: 
 grape-vine, vid, parra : grape-fruit, (bot.) to- 
 ronja: grape-hyacinth, (bot.) almizclena : 
 grape-shot, (arti. ) metraila : grape-skin, ho- 
 llejo : grape-stone, granuja, simiente de uva : 
 sour grapes I j estan verdes ! 
 
 grapeless [grdpies], a. sin uva. 
 
 grapery [greperi], s. invemadero 6 criadero de 
 uvas, 
 
 graphic (altgr«nc(ai], a. grafico. 
 
 graphically (gr*ncaii\ adv. graficamente. 
 
 graphite [-r*fait], s. (min.) grafito, plomba- 
 gina; iapiz. 
 
 graphitic [--r*fitic], a. grafitico. 
 
 graphOlite [>,'ii6foiait], s. pizarra. 
 
 graphometer [grajometoer], s. grafometro, 
 transportador. 
 
 graphophone [gr&fofon], s. especie de fono- 
 grafo. 
 
 grapline[gr*piin], grapnel [gr»piiei], s. (mar.) 
 anclote, rezon ; arpeo, cloque, rastra, re- 
 baiiadera, garabato. 
 
 grapple [grsepoei], va. agarrar, agarrafar, ga- 
 rrafinar, asir ; amarrar. — vn. agarrarse, en- 
 garrafarse; (mar.) atracarse, aferrarse, 
 abordarse. — s. lucha, rina, pelea ; arpeo, 
 garabato, gafa, cloque, rastra. 
 
 grappling [grsepiing], s. (mar.) rezon ; aferra- 
 miento: grappling-iron, cloque, arpeo. 
 - grapy [grepi], a. lleno 6 hecho de uvas. 
 
 grasp, va. erapuiiar, asir, coger, agarrar; 
 apoderarse de, usurpar, tomar ; (fig.) abar- 
 car, coraprender. — vn. agarrarse fuerte- 
 mente. — s. asiraiento, agarro ; usurpacion ; 
 puno, puiiado ; garras ; coraprension. 
 
 grasper rgra»p<Br], s. agarrador. 
 
 grasping [grasping], pa. y a. codicioso, avaro. 
 
 grass, .f. hierba 6 yerba, herbaje, pasto ; c6s- 
 ped : grass cloth, batista de canton : grass- 
 green, verde como la hierba: grass-grown, 
 cubierto de hierba : grass-mower, dallador : 
 grass-plot 6 plat, prado, terreno cubierto de 
 i c€sped : grass-widow, mujer separada de su 
 marido : grass-widower, marldo separado de 
 su mujer : to let the grass grow under one's 
 
 feet, perder el tiempo, haraganear. — va. cu* 
 
 brir de hierba ; blanquear lino ; apacentar. 
 grasshopper [gra^jopcer], s. (ent.) langosta, 
 
 langoston, saltamontes, salton ; palanca da 
 
 cada tecla del pianoforte. 
 grassiness [gra^ines], s. abundanciade hierba. 
 grassless [grasies], a. sin hierba. 
 grassy [grasi], a. herboso, gramineo ; herb&i 
 
 ceo. 
 grate [giet], s. reja ; verja, rejilla, rejado 6 en-. 
 
 rejado ; parrilla de hogar : grate-bar, cada 
 
 barra de la parrilla.— va. rallur ; raspar ; 
 
 frotar, hacer rechinar ; enrejar ; eniparri- 
 
 llar. — V7i. rozar, ludir; raer ; rechinar, cbi- 
 
 rriar ; molestar, irritar. 
 grateful [gr^ttui], a. agradecido, reconocido ; 
 
 grato, gustoso, agradable. 
 gratefully [greuun], adv. agradecidamente, 
 
 reconocidamente ; gratamente. 
 gratefulness [gieifuinesi, s. gratitud, agra- 
 
 decimiento, reconociniiento ; agrado, gusto. 
 grater [gretoer], s. rallo, rallador, raspador. 
 graticulate [giwtikiuiet], va. cuadricular. 
 
 gratification [gia;tifike8h«;nl, s. satisfaccioD, 
 
 coniplaceucia, fruicion, gusto, placer, de- 
 leite ; gratiticacion, recompensa. 
 
 gratify [gr&tiiai], va. satisfacer, coniplacer, 
 coutentar, dar gusto, agradar ; gratificar, 
 preniiar, recompensar. 
 
 grating [grating], pa. rechinante, chirriante, 
 discordante, mal sonante ; irritante, ofen- 
 sivo, dspero. — s. reja, verja, rejado, enreja- 
 do ; emparrillado ; escurridero ; chirrido, 
 rechinamiento ; (opt.) reticula de micros- 
 copio, etc. — pi. (mar.) ajedrez, enjaretado. 
 
 gratis [gretii], adv. gratis, gratuitamente, de 
 balde. 
 
 gratitude [gr^titiud], s. gratitud, agradeci- 
 miento, reconocimiento. 
 
 gratuitous [gratiukoes], a. gratuito, gratisdato, 
 gracioso, voluntario ; injustificado. 
 
 gratuitously [gratiuitoesii], adv. gratuitamen- 
 te, graciosamente, de gracia. 
 
 gratuity [gratiuitil, s. gratificacion, recompen- 
 sa, reniuneracion, propina. 
 
 gravamen [gravamen], s. (for.) gravamen; 
 agravio. 
 
 grave [grev], {pret. graved: pp. GRAVED 6 
 
 graven) grabar; esculpir, cincelar ; (mar.) 
 despalmar. 
 
 grave [grevl, s. sepultura, fosa, hoja, huesa, 
 carcava ; sepulcro, tumba ; muerte ; (gram.) 
 acento grave: grave-clothes, mortaj a: grave- 
 digger, sepulturero.— a. grave, serio, circuns- 
 pecto, severo; importante, arduo, dificil ; 
 formal; solemne ; (mfis.) grave, bajo, pro- 
 fundo; (gram.) grave. 
 
 gravel [gr^vel], s. cascajo, casquijo, grava. 
 
 fuijio, sdbulo, sablon ; (med.) litiasis, mal 
 e piedra, cdlculos : gravel walk, paseo ena- 
 
 renado. — va. arenar, enarenar ; confundir, 
 
 embarazar. 
 gravelly [gr*veii], a. arenisco, cascajoso, gui- 
 
 joso, guijarreiio. 
 gravely [grevio, adv. seriamente, gravemente, 
 graven fgr^vn), pp. irr. de to grave ; escul- 
 
 pido, grabado. 
 graveness [grevneo], s. gravedad, seriedad, 
 
 circunspeccion, compostura. 
 graver [gr^vtur], «. (b. a.) buril, chaple; pun- 
 
 zon ; gradino ; cincel ; grabador, cincelador. 
 graves [grevs), s. pi. residuo 6 sedimento del 
 
 sebo derretido. 
 gravestone [gr^vstoun], s. lapida sepulcral. 
 graveyard [gr^viarci], s. cementerio. 
 gravid [gr^via], a. prefiada; embarazada, en 
 
 cinta. 
 gravimeter [rravimetoer], s. gravlmetro. 
 
 Para el sonido de », i 
 
 >, 8, Sh, Y, K, v6«8e la clave d« proniiiiriHri< 
 
 Priii'ipio del Ilbro. 
 
GEA 
 
 226 
 
 GBE 
 
 gravitate [gnevitet], vn. gravitar, gravear. 
 
 grayitaitlon [grsevueShoeu], s. gravitacion ; 
 atracciou universal; tendencia,iaclinaci6n ; 
 gravedad. 
 
 gravity (srsBviti], s. gravedad, pesantez ; serie- 
 dad, majestad; iiuportancia: Bpeclflc grav- 
 ity, gravedad especifica. 
 
 Ifravy [KreVi], s. salsa, jugo, sainete. 
 
 Ipray, grey [^re], va. y vn. pouer 6 volverse 
 gris 6 cano ; encanecer. — a. gris, pardo ; 
 tordo, rucio ; cano, encanecldo. — s. color 
 gris ; animal gris : dark-gray, pardo obscuro : 
 gray-eyed, ojizarco : gray-headed, canoso, en- 
 canecldo, envejecido: gray-bearded, barbi- 
 can o : gray horse, cabal lo tordo. 
 
 grayhound, s. K. greyhound. 
 
 grayish (greiSh), a. pardusco, griseo, agrisado ; 
 entrecano ; tordillo. 
 
 grayling rgrei ins], s. (let.) timalo. 
 
 graze IgreS], vn. pacer, pastar, herbajar ; tas- 
 car ; rozar, rasar.— ya. pastorear, apacen- 
 tar ; dar pienso 6 forraje ; pasar rozando, 
 raspar, rasar. — s. rozamiento, roce, raspa- 
 dura ; pasto, apacentamiento. 
 
 grazier [gr^Yuer], s. ganadero. 
 
 grease [gris], s. grasa, sain, gordura, manteca, 
 unto 6 sebo; (vet.) aguajas: grease-box, 
 (maq.) caja de sebo. 
 
 grease [gns 6 griai, va. engrasar, ensebar, prin- 
 gar, untar ; lubricar ; sobornar con dinero. 
 
 greaser [grisoer], s. engrasador ; lubricador ; 
 lubricante ; (E. U. despec.) apodo que se da 
 a un mejicano 6 hispanoaniericano. 
 
 greasily [grisiu], ndv. crasamente. 
 
 greasiness [grixines], s. pringue, mugre. 
 
 greasy (gnsi], a. graslento, mugriento, lar- 
 doso, craso, pringoso, aceitoso, churriento. 
 
 great (gretl, a. gran, grande, magno, grueso, 
 vasto, enornie, desmedido; largo, prolon- 
 gado, dilatado ; raucho, numeroso ; gordo, 
 garrafal ; considerable, importante, princi- 
 pal ; poderoso, ilustre, eminente, noble, 
 magnanirao ; valiente ; adorable, admirable, 
 maravilloso, .sublime ; magnifico, grandiose, 
 imponente, solemne ; lleno, prenado ; indica 
 la tercera, cuarta 6 qulHta generacion, v. gr. : 
 great-grandvon, biznieto: great-granddaugh- 
 ter, biznieta: great-grandfather, bisabuelo: 
 great-grandmother, bisabuela : great-grand- 
 children, biznietos : great-great-grandfather, 
 rebisabuelo 6 tatarabuelo : " great-great- 
 grandmother, rebisabuela 6 tatarabuela: a 
 great deal, mucho, gran cantidad : a great 
 many, muchos: a great while, largo rato : a 
 great man, un grande hombre : great cattle, 
 ganado mayor : great-bellied, barrigudo ; 
 preiiada : great-coat, leviton, casacon, ga- 
 Mn : great-hearted, animado, de alma gran- 
 de : the great, los grandes, los rieos 6 los 
 poderosos : Great Dane, mastin danes : great 
 gun, canon de artilleria. 
 
 greaten (Krttoen), va. agrandar, engrandecer. 
 — vn. crecer, aumentarse. 
 
 greater [gr^tmr], a. comp. de great ; mayor, 
 rails grande : Greater Britain, el impyerio co- 
 lonial de la Gran Bretana : Greater New York, 
 la oiudad de Nueva York con su ensanche. 
 
 greatest [gr^test], a. sup. de great ; ra&ximo, 
 sumo. 
 
 greatly [ktMI], adv. muy, mucho ; grande- 
 mente, magudnimamente. 
 
 greatness [gr^tues], .?. grandeza ; grandiosi- 
 dad ; amplitud, magnitud, grandor, exteu- 
 sioH ; majestad, nobleza, dignidad, poder; 
 magnanimidad ; fausto. 
 
 greaves [<riv>,], s. pi. (arm.) grebas, canille- 
 ras, esplnilleras ; (coc.) chicnarrones. 
 
 grebe [gnb], s. (orn.) colimbo. 
 
 Grecian [griSimn], s, griego; helenista.— « 
 griego, greco, greciano, gre^aisco. 
 
 Grecianize [gushanais], Grecize [gri8ai«], va. y 
 VII. grecizar, greguizar. 
 
 Grecism [K-nsiSm], «. j -ecismo, helenismo. 
 
 Greco-Latin (grico-i*"M], a. grecolatino: 
 Greco-Roman, grecorro^ano. 
 
 greed [gnaj, greediness [gridiues). s. voraci- 
 dad, gula ; codicia, avaricia ; anhelo. 
 
 greedily [gridiii], adv. vorazmente, ansiosa- 
 mente ; vehemeutemente. 
 
 greedy [gridil, a. voraz. insaciable, gulosoj 
 ansioso, anhelante ; codicioso, avaro. 
 
 Greek [grlk], s. griego ; lengua griega ; hele- 
 uista; (fam.) jerga, gringo. — a. griego; h»- 
 lenico : Greek-fire, fuego griego. 
 
 Greekess [gnues], sf. gnega. 
 
 green [grin], a. verde (de color y de sazou) ; 
 inexperto, novato ; rnido ; nuevo, fresco, 
 reciente, acabado de hacer ; palido, descolo- 
 rido ; floreciente, gallardo, lozano. — ^a'. color 
 verde ; verdor, verdura ; prado pradera. — 
 pi. (coc.) verduras, hortaliza : bottle-green, 
 verde botella ; sea-green, verde mar : green 
 com, maiz tierno ; (Mix.) elote ; (lugl.) 
 trigo nuevo : green hand, novicio, princi- 
 piante, aprendiz, tiron : green-laver 6 green-' 
 Bloke, alga marina comestible: green vitriol, 
 caparrosa, vitriolo verde : green ware, loza 
 cruda : green-cloth, tapete verde, mesa de 
 juego ; (Ingl.) mayordomia de palacio : 
 green-coloured, verde, verdoso ; palido, en- 
 fermizo : green-eyed, de ojos verdes : green- 
 eyed monster, celotipia : green goods, (E. U.) 
 treta con que ciertos timadores estafan k los 
 paletos vendiendoles como billetes de banco 
 falsificados meros retazos de papel, por me- 
 dio de un escamoteo. — va. tenir 6 pintar de 
 verde. — vn. verdear. 
 
 greenback [griiibaec], s. (E. U.) papel mone- 
 da, billete del gobierno 6 de los bancos na- 
 cionales. 
 
 greenfincb [grinnnch], s. (orn.) verdecillo, 
 verderon, verderol, cloris. 
 
 greengrocer [gnngrosoei], s. verdulero. 
 
 greennorn [gnnjomj, s. (fam.) tiron novicio, 
 aprendiz ; paleto, palurdo ; (Cuba) bozal. 
 
 greening [grining], s. acto de verdear ; varie- 
 dad de manzana verdosa. 
 
 greenhouse [grinjaus], s. conservatorio ; in- 
 vernaculo. 
 
 greenish [griniSh], a. verdoso, verdusco. 
 
 greenly [grinii], adv. nuevamente, reciente- 
 mente ; sin madurez. 
 
 gnreenness [grinneg], s. verdura, verdor, vigor, 
 frescura ; falta de experiencia ; novedad. 
 
 greenroom [griurum], «. (teat.) sala de espera 
 de los actores. 
 
 greensand [grinsand], s. (geol. ) arenisca verde. 
 
 greensickness [griiisicnes], s clorosis. 
 
 greenstall igrinstoij, s. puesto 6 tabla para 
 vender frutas y verduras. 
 
 greensward [grinsuord], s. cgsped. 
 
 greenwood [gnnud], «. selva frondosa. 
 
 greet [gnt], va. saludar, dar la bienvealda.— 
 vn. encontrarse y saludarse. 
 
 greeting [gritingj, s. salutacion, saludo; i salud! 
 
 gregarious [gregu^rioesj, a. gregario, gregal, 
 re ban ego. 
 
 gregariously [gregu^rioesii], adv. i manadas, 
 gregarianiente. 
 
 gregariousness [Kregii^rioesnc!<], s. tendeocia 
 •X andar en manadas 6 rebanos. 
 
 Gregorian [gregorian], a. gregoriano. 
 
 grenade [Krened], .v. granada, bomba. 
 
 grenadier igrenadioer], s. granadere. 
 
 grenadine [grenadin], s. (tej.) granadina. 
 
 grew (gni!, pref.. de to grow. 
 
 Pars el sonldo de ae, ce, d, i, §b, y, x, vdase la clave de prouuuclacldu al prlncipio del Ilbro. 
 
GEE 
 
 227 
 
 GEO 
 
 grey fsre], a. gris, pardo. V. gray, 
 greyhound [Kiejaundj, s. galgo, galga ; lebrel ; 
 
 (ueol.) vapor de alta mar muy veloz. 
 grice [grais], s. gorrino, lechoo ; osezno. 
 grid, s. parrilla, reja. 
 griddle [Kndoei], *. (coc.) tartera; tapadera 
 
 de logon: griddle-cake, (Amer.) tortilla (de 
 
 harina), arepa. 
 gridiron [gndaicem], 5. parrillas ; (mar.) anda- 
 
 miada, basada de esqueleto ; (teat.) telar ; 
 
 (sp. ) campo demarcado para el juego de 
 
 foot-ball, 
 grief [grif], s. pesar, pesadumbre, afliccion, 
 
 pena ; dolor moral, sentimiento, duelo. Into, 
 
 congoja. 
 griefless [griaes], a. exento de i>ena. 
 grievance [gnvaus], s. agravlo, iDjusticia, 
 
 perjiiicio, entuerto. 
 grieve [griv], va. agraviar, afligir, lastimar, 
 
 oprimir ; apesadumbrar. — vn. apesadum- 
 
 brarse, dolerse, penar, afligirse, lameniarse. 
 gfrievingly [gnvingii], adv. apesaradamente. 
 grievous [gnvoes], a. gravoso, aflictivo, peno- 
 
 so, doloroso, lastimoso; oneroso; fiero, 
 
 atroz, cruel, 
 grievously [gnvoesii], adv. gravosamente, pe- 
 
 sadamente, penosamente, lastimosamente, 
 
 afligidamente. 
 grievousness [gnvoesnesj, s. dolor, pena, aflic- 
 cion ; atrocidad, calamidad, enormidad. 
 grifln [grifin], griffon [grffcn], s. grifo ; bui- 
 
 tre ; guardian, vigilante. 
 grig. *• (ent.) grillo ; (ict.) anguila pequeiia. 
 grill [grii], va. asar en parrillas ; atormentar, 
 
 molestar.— 5. parrillas ; manjar asado en 
 
 parrillas. 
 grillade [srfi^d], s. manjar asado en parrillas ; 
 
 carbonada. 
 grillage [griiech], s. emparrillado, 
 grille [grii], *. verja, reja. 
 grim, a. torvo, cenudo, feo, horrendo ; in- 
 flexible ; formidable ; grim-faced 6 grim- 
 
 visaged, malcarado. 
 grimace [grim68], s. visaje, mueca, gesto. 
 
 grimalkin [grim»lkin 6 grimolkiu], s. gatazo, 
 gatavieja. 
 
 grime [graim], s. tizne, mugre, porqueria.— 
 va. ensuciar, tiznar. 
 
 primly [gnmii]. a. espantoso, horrible : cenu- 
 do. — adv. horriblemente, asperamente. 
 
 grimness [grimnes], s. grima, horror, espanto. 
 
 grimy [graimi], a, tiznado, sucio, manchado, 
 mugriento. 
 
 (jrln, vn. hacer muecas, mostrando los dien- 
 tes. — s. mueca, visaje ; sonrisa burlona. 
 
 grind [gralnd], va. (pret. y pp. GROUND) mo- 
 
 ler, quebrantar, triturar ; pulverizar, amo- 
 lar, afilar, vaciar; frotar, rallar, estregar, 
 refregar ; pulir, brunir ; mascar ; dar vuel- 
 tas a un manubrio ; gravar, acosar, moles- 
 tar, agobiar, oprimir; (fara.) estudiar con 
 ahinco ; dar matraca ; (Cuba) chotear. — vn. 
 hacer molienda ; rozar, frotar, ludir ; pu- 
 lirse 6 deslustrarse con el roce. 
 
 grinder [graindoer], s. molinero, molendero; 
 moledor ; muela, piedra de molino 6 de 
 amolar ; molino, molinillo ; amolador ; mue- 
 la, diente molar, quijal. 
 
 grinding [grainding], s. pulverizacion, mole- 
 dura, molimiento, molienda; amoladura ; 
 brunido. pulimento.— pa. de grind; molien- 
 te : grinding lathe, torno de pulir : grinding- 
 miU, trapiche : sugar-cane grinding, molien- 
 da de cana de azucar : grinding plate, disco 
 para pulir vidrio : grinding roll, maza de 
 trapiche. 
 
 grindstone [graindstounl, s. amoladera, volan- 
 dera, muela, piedra de afilar. 
 
 grip, s. apreton de mano ; empuiiamiento, 
 agarro ; modo de darse la mano los maso« 
 nes, etc.; (E. U.) saco de mano; asidero, 
 puiio, mango, agarradero ; (f. c.) tiador 
 del cable de traccion ; capacidad de agarrar 
 y retener, 6 de comprender : gripman, (f. c.) 
 empleado que maneja el tiador : gripsack, 
 (fam. E. U.) saco de noche, maletica.— 1'«. 
 agarrar, empuuar, asir, cerrar. — vti. aga- 
 rr^rse con fuerza. 
 
 gripe [graip], va. agarrar, asir, empunar ; pe- 
 llizcar ; (mec.) morder ; dar colico ; afligir, 
 acongojar. — vn. agarrar fuertemente ; pade- 
 cer colico ; sacar dinero por exaccion.— .?. 
 agarro, asimiento ; sujecion ; (fig.) esclavi- 
 tud; garra ; (mec.) uiia, grapa, abrazadera, 
 freno de malacate ; pufio, mango, manija, 
 empuiiadura, agarradera ; opresion, aprie- 
 to, apuro; (mar.) pie del tajamar.— p/. do- 
 lor colico, apreton, torozon, retortijon ; 
 (mar.) obeuques 6 bozas de lancha ; trincas. 
 
 griplpe [grip], i. (med.) gripe, trancazo 6 
 dengue. 
 
 gripper [gripcBr], .?. (impr.) una; (elec.) so- 
 porte del carbon de una lampara de arco. 
 
 grisly [griSii], a. espantoso, terrible. 
 
 grist, s. molienda ; provision, abasto, sumi- 
 uistro : grist-mill, molino harinero. 
 
 gristle [grisoei], 5. cartilago, ternilla, 
 
 gristly [grisii], a. cartilaginoso. 
 
 grit, A', arena, cascajo ; (geol.) arenisca si\U 
 cea • firmeza ; entereza ; valor, animo ; moi 
 yuelo.— ^/, semola, farro. 
 
 grittiness [gritines], s. contextura areuosa; 
 fortitud, entereza. 
 
 gritty [griti], a. arenoso, sabuloso, arenisco ; 
 valeroso, esforzado. 
 
 grizzle [grlSoei], s. color gris, mezclilla. 
 
 grizzled [griSceid], a. tordillo. 
 
 grizzly [griSii], a. griseo, pardusco. — <?. (Inin.) 
 criba grande : grizzly bear, oso pardo. 
 
 gn^Oan [grou], vn. gemir ; lanzar quejidos. — s. 
 gemido, quejido, mugido. 
 
 groat [grot], *. (Ingl.) moneda (cuatro peni^ 
 ques) ; bicoca, ardite.— p/. semola, avena 
 mondada. 
 
 grocer [grosoer], s. especiero, abacero, lonjista ; 
 (Amer.) pulpero, (Cuba) bodeguero, (Mex.) 
 tendero : grocer's shop, abaceria, especieria, 
 (Amer.) pulperia, (Cuba) bodega, (Mex.) 
 tienda de abarrotes: greengrocer, bercero : 
 wholesale grocer, (Cuba) almacenista de vi- 
 
 grocery [grosoeri], s. (E. U. ) abaceria, lonja. V. 
 grocer's shop.— pZ. groceries, especierias, 
 comestibles, viveres ; (Amer.) abarrotes. 
 
 grog, s. brebaje 6 bebida alcoholica; grog- 
 shop 6 groggery, taberna. 
 
 groggy [grogui], a. medio borracho, calamoca- 
 no ; (sp. ) vacilante ; turulato. 
 
 grogram [grogrami, s. (tej.) cordellate. 
 
 groin, s. ingle, empeine ; (arq. ) arista de eu- 
 cuentro, esquina viva; espolon. — va. (arq.) 
 formar aristas. 
 
 grommet [gromet], s. anillo de cuerda ; (mar.) 
 rofiada 6 grillete de las velas. 
 
 groom [gruni], s. mozo de mulas 6 de cuadra ; 
 estaV)lero ; palafrenero ; lacayo ; novio; 
 groomsman, padrino de boda : groom of the 
 bedchamber, ayuda de camara del rey : 
 groom in waiting, caraarero de semana: 
 groom of the chamber, caballerizo de camara. 
 — va. cuidar, almohazar los caballos ; (fam.) 
 lieinar y vestir a una persona. 
 
 groove [gniv], «, muesca, encaje, rebajo, en- 
 castre, g&rgol, acanaladura, ranura, estria ; 
 surco ; (arm.) rayadura ; rutina. — va. aca- 
 nalar ; hacer muescas, estrias 6 ranuras ; 
 
 Para el sonido de », oe, o, S, Ih, r, s, v^ase la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
GEO 
 
 228 
 
 GEU 
 
 (ton.) runar: groove and tongue, (carp.) ra- 
 nura y lengueta. 
 
 grope [group], va. y vn. tentar, andar k tien- 
 tas ; buscar tentando. 
 
 grOS, grOSgraln lKr6(gren], s. (tej.) gro. 
 
 grosbeak [grosbik], s. (orn.) cardenal. 
 
 gross [{crosi, a. craso ; grueso ; espeso, denso ; 
 indecoroso, obsceno ; basto, tosco, grosero, 
 descortes ; lerdo, estupido ; (com.) bruto : 
 gross weight, peso bruto : gross amount, 
 importe total. — s. (pi. gross) gruesa (doce 
 doceuas) ; grueso, la mayor parte ; la tota- 
 lidad, el conjunto : by the gross, por mayor ; 
 por gruesas : in gross, in the gross, en grue- 
 so, por junto, en conjunto: great gross, 
 doce gruesHS : small gross, diez docenas. 
 
 grossly [ffrosii], adv. en bruto ; crasamente, 
 toscaiuente, groseraraente. 
 
 grossness [!<r68ne«], s. groseria, tosquedad, 
 incivilidad, ordiuariez, desvergiienza ; den- 
 sidad ; grosura. 
 
 grossularite[gr.iRiuiaraitl, s. (min.) grosularia. 
 
 grot, v. (pojt.) grutO. V. GROTTO. 
 
 grotesque [<n>teac], a. grotesco. 
 
 grotesquely [grot^sru], adv. grotescamente. 
 
 grotto [Kr6ti>l, s. gruta, antro, covacha. 
 
 ground [Ki-aund], s. tierra, terreno, suelo, piso, 
 paviiuento : pais, region, territorio ; solar, 
 heredad, posesion ; base, fundaraento ; pie, 
 razon, motivo, causa; (pint.) fondo, cam- 
 po; bano, capa; (elec.) tierra; (mil.) cam- 
 po de batalla.— p^ poso, sedimento, heces ; 
 jardin, parque, terrenos : back-ground, fon- 
 do, filtimo termiuo : fore-ground, primer ter- 
 mino: on 6 upon the ground, eu tierra, en 
 el suelo : to break ground, desmontar ; ro- 
 turar ; empezar un trabajo : to be on one's 
 own ground, estar uno en su elemento : to 
 come 6 fall to the ground, caer al suelo ; fra- 
 casar : to gain ground, ganar terreno ; hacer 
 progresos : to give 6 to lose ground, perder 
 terreno, retroceder, atrasar : to stand 6 to 
 hold one's ground, mantenerse firme : to take 
 the ground, encallar.— '». situado en el suelo 6 
 al nivel del suelo; fundamental: ground-floor, 
 piso bajo; ground-plot, solar, lote ; (arq.) 
 piano: ground tackle, (mar.) amarrazones : 
 ground-ivy, (bot.) hiedra terrestre : ground- 
 pine, (bot.) pinillo: ground-nut, (bot.) caca- 
 huete, mani : ground-rent, censo : ground- 
 work, plan, piano, pie, base, fundamento, 
 cimiento; principio, razon fundamental. — 
 va. fundar, cimentar, apoyar, fundamentar, 
 establecer ; enseiiar los elementos de alguna 
 ciencia ; poner en tierra. — vti. (mar.) enca- 
 llar, embarrancar, varar. 
 
 ground, pp. de to grind ; molido. 
 
 grroundage [Kraumiechi, s. (mar.) derecho de 
 puerto 6 de anclaje. 
 
 grounding [sraiin.iinK], *. (mar.) eucalladura. 
 
 groundless [tcrauiidiesi, a. infundado. 
 
 groundlessly [KraniKiieHii], adv. infundada- 
 mt'iite, sin razon, sin motivo. 
 
 groundlessness [Kraundiesnea], s. falta de ra- 
 zon »«• fundamento ; futilidad. 
 
 groundling [sraundiinK], s. animal terrestre; 
 (let.) loche, loja ; villano. 
 
 groundsel 6 groundsill [(?r4und8ei, sii], s. um- 
 bral de puerta ; (bot.) zuzon, hierba cana. 
 
 group iKrup], s. grupo, agrupacion, eorrillo ; 
 corabinaclon ; orden, serie, clase. — va. agru- 
 par. 
 
 grouse [Rraiw), 5. (orn.) guaco ; chachalaca. 
 
 grout [t^raut], .s. (alb.) mezcla para llenar jun- 
 tas ; enlucido ; aemola, t&rro.—pl. heces, 
 zurrapas, sedimento. 
 
 grouty [KraiitJ], a. turbio, fangoso ; regafi6n, 
 arisco, intratable. 
 
 grove [grouv], s. arboleda, alameda, enrama- 
 da, soto, bosquecillo, boscaje : oak grove, 
 robledal, robledo : pine grove, pinar. 
 
 grovel [groviti], vn. serpear, arrastrarse ; en- 
 vilecerse, bajarse. 
 
 grOvel(l)er [groviitr], «. hombre servil y ras- 
 trero. 
 
 grovel(l)ing [gr(iviinK],/>a. servil, rastrero. 
 
 grovelingly [groviiugii], adv. servllmente, ras- 
 trerameute. 
 
 grow [grou], pa. {pret. grew: pp. grown) 
 cultivar. — vn. nacer, vegetar, crecer ; for- 
 marse, desarrollarse, aumentar ; adelantar, 
 progresar, medrar ; ponerse, volverse ; ex- 
 teaderse, dilatarse ; proceder, provenir ; 
 pegarse, unifse ; fijarse, echar raices (con la 
 prep, to) : to grow into fashion, hacerse de 
 moda : to grew out of fashion, pasar de 
 moda : to grow out of use, caer en desuso : to 
 grow up, brotar, crecer, desarrollarse : to 
 grow less, dismiuuir : to grow warm, aumen- 
 tar el calor : to grow dark, obscurecer, ano- 
 checer : to grow hot, acalorarse : to grow 
 near 6 on, acercarse : to grow old, envejecer : 
 to grow tame, domesticarse : to grow well, 
 restablecerse : to grow worse, empeorar : to 
 grow young again, remozarse : to grow better, 
 ponerse mejor ; enmendarse, corregirse : to 
 grow big, engordar ; aumentarse : to grow 
 childish, chochear : to grow cold, enfriarse: 
 to grow dear, encarecerse : to grow easy, tran- 
 quilizarse : to grow fat, engordar, engrue- 
 sar: to grow late, hacerse tarde : to grow 
 poor, empobrecerse : to grow rich, enrique- 
 cerse: to grow strong, ponerse fuerte, repo- 
 nerse. 
 
 grower [grooerj, s. labrador, productor ; culti- 
 vador. 
 
 grrowl [graui], vn. regaiiar, grunir, rezongar, 
 refunfuuar ; regafiar el perro. — vn. decir 
 grunendo. — s. reganamiento, refunfuno, 
 grunido. 
 
 growler fgrauicer], s. perro grunidor ; rega- 
 fion, refunfunador ; (E. U. fani.) jarro para 
 cerveza. 
 
 grown [grouu], a. y pp. crecido, espigado, des- 
 arrollado ; cubierto 6 lleno de hierbas, ma- 
 leza, etc. ; prevalente, dominante : grown 
 up, crecido, adulto. 
 
 growth [groiu:), s. crecimiento, desarrollo ; 
 producto, produccion ; vegetacion ; acre- 
 cencia, acrecentamiento, aumento, amplia- 
 cion, extension, adelantamiento, aprove- 
 chamiento, mejora, medro, progreso ; esta- 
 tura completa, altura. 
 
 grub [groeb], va. v vn. rozar, desyerbar, des- 
 arraigar ; azadonar ; cavar ; emplearse en 
 oficios bajos. — s. gorgojo, larva; (vulg.) ali- 
 mento, manducatoria ; persona desahfiada; 
 (E. U.) raiz arrancada : grub-ax, legon, pi- 
 caza : grubbing-hoe, escarda. 
 
 gnrubber [groaboer], s. desyerbador; arrauca- 
 dor de raices. 
 
 grubby [gr&bi], a. gusarapiento. 
 
 grudge [xruedy], va. envidiar, codiciar; esca- 
 timar, dar de mala |:ana. — s. rencor, renci- 
 11a, inquina, enemiga, ojeriza, resenti- 
 niiento, teraa, tirria; renueucia, mal gra- 
 do. 
 
 grrudging [gr*dYin)r], .s. envidia, descontento, 
 resentimiento, mala voluutad ; refunfuiia- 
 dura, refunfuno ; renuencia, repugnancia, 
 aversion. 
 
 grudgingly (KnftdYJngU], adv. con repugnan- 
 cia, de mala gana. . 
 
 gruel (Kiueii, .V. atole, avenate, broma. 
 
 gruesome, grewsome [grusoBmi. a. horrible, 
 horrendo. 
 
 Para el sonido de m, <b, d, t, 8h, t, s, vtese la clave de pronunclacion al princtpio del Ubro, 
 
GEU 
 
 GUI 
 
 grufif [gr-oefl, a. cenudo, aspero, arisco, malhu- 
 morado. 
 
 gruffly [grolfli], adv. asperamente. 
 
 gruffness [grofefnes], s. aspereza, sequedad, 
 ceno, malhumor. 
 
 grum [KroBin], a. aspero, severe ; gutural. 
 
 grumble [grdembobij, V7i. refunfufiar, grufiir, 
 reganar, rezongar, murmurar, quejarse. — s. 
 regano, quejumbre, refunfunadura. 
 
 grumbler (gidembieerj, s. refunfufiador, griini- 
 dor, reganon, reganador, rezongador, mal- 
 coutento. 
 
 grumbling [grumbling], s. murmuracion, que- 
 ja, descontento, refunfunadura. 
 
 grumblingly [grdembiingii], adv. refunfunan- 
 do. 
 
 grume [grum], s. grumo, cuajaron. 
 
 grumous [gruma-s], a. grumoso ; (bot. ) ama- 
 collado. 
 
 grumpy [gr&mpi], a. grufion, quejoso, aspero, 
 malhumorado. 
 
 grunt [grosnt], vn. grufiir ; arruar ; murmu- 
 rar, quejarse, refunfufiar. 
 
 grunt(ing [gr<fent(ing], s. grufiido; (ict.) pez 
 americano. 
 
 grunter [grdentoerj, s. grufiidor ; cerdo. 
 
 gruntingly [grdentingii], adv. regafiando, re- 
 funfunando. 
 
 gruntling (grcfentung], s. lechon, cochinillo. 
 
 guaco, .?. (bot.) guaco. 
 
 guaiac(um [gwaiacCoem], s. (bot.) guayaco 6 
 guayacan, lodonero ; resina de este arbol ; 
 palo santo. 
 
 guanaco, s. (zool.) guanaco, llama. 
 
 guano, s. guano ; abono. — va. abonar con 
 guano. 
 
 guarantee [gseranti], va. garantir, garantizar, 
 abonar, respaldar, responder por, afian- 
 zar, salir fiador 6 responsable ; dar fianza 
 6 caucion. — s. (for.) persona de quien 
 otra sale fiadora; tisase tambien, aunque 
 incorrectamente, unas veces en sentido 
 de guaranty y otras en sentido de guaran- 
 tor. 
 
 guarantor [gserantor], s. garante, fiador. 
 
 guaranty [giSraiiti], s. (for.) garantla, cau- 
 cion, fianza. — va. garantizar (to guarantee es 
 mas correcto). 
 
 guard [gard], va. y vn. guardar, defender, pro- 
 teger, custodiar, preservar ; vigilar ; atala- 
 yar ; estar prevenido ; guardarse. — s. guar- 
 da, guardia, guardian, custodio ; resguardo, 
 proteccion, custodia, defensa; vigilancia; 
 atalaya, centinela, vigilante; precaucion, 
 prevencion, cautela; estado de defensa; 
 
 fuarnicion de un vestido 6 de una espada ; 
 f. c. ) conductor de tren : dust-guard, guar- 
 dapolvo : watch-guard, cadena de reloj ; to 
 be on one'B guard, estar alerta : to be off one's 
 guard, estar desprevenido : to mount guard, 
 montar la guardia : to relieve the guard, re- 
 levar la guardia : advance guard, guardia 
 avanzada: rear-guard, retaguardia: van- 
 guard, vanguardia : on guard, alerta ; (esgr.) 
 en guardia: guard-rail, (f. c.) contracarril ; 
 (mar.) barandilla : guard-room, cuarto de 
 guardia ; calabozo : guard-ship, navio de 
 guardia, de ronda 6 de estacion. 
 
 guardedly [gardedu], adv. cautelosamente. 
 
 guardedness [gardednesl, s. cautela, precau- 
 cion, circunspeccion. 
 
 guardian [gardian], s. guardian, guarda, cus- 
 todio ; (for.) tutor 6 curador. — a. que 
 guarda, tutelar : guardian angel, angel cus- 
 todio. 
 
 guardianship [gardianShip], s. tutela, patrona- 
 to ; (for.) tutoria, curaduria ; proteccion, 
 amparo, guarda, custodia. 
 
 guava [guava], s. (bot.) guayabo; guayaba: 
 guava-jelly, jalea de guayaba. 
 
 gubernatorial [guiuboematoHai], a. (E. u.) gu- 
 bernativo. 
 
 gudgeon [g*dYoen], s. (ict.) gobio ; bobo, men- 
 tecato ; chiripa, ganga ; (mec.) raufion, cue- 
 Ho de eje ; (mar.) hembra (del timon) : 
 gudgeon-socket, chumacera, mufionera, co- 
 jinete. 
 
 Guelf, Guelpb [gueu], s. giielfo. 
 
 guerdon [g&rdoenl, s. galardon, premio. 
 
 guerrilla [guemia], s. (mil.) guerrillero; 
 (Amer.) montonero ; guerrilla, partida. 
 
 guess [guesj, va. y vn. conjeturar, suponer, ba- 
 rruntar; adivinar, acertar, atinar ; (fam.) 
 pensar, juzgar, imaginar, creer. — s. conjetu- 
 ra, barrunto, suposicion, sospecha, adivina- 
 cion. 
 
 guesser [gueSoer], s. conjeturador, adivinador. 
 
 guesswork [guesuoerk], *. conjetura, ojo de 
 buen cubero. 
 
 gruest [guest], s. huesped, convidado ; forastc 
 ro, visita ; pensionista 6 inquilino ; animal 
 parasito : guest-chamber, cuarto de respeto. 
 
 guestrope [guestronp], s. (mar.) guia de falsa 
 amarra. 
 
 gUflFaw [goefo], s. carcajada, risotada. 
 
 guidance [gaidans], s. guia, gobierno, direc- 
 cion, conducta. 
 
 guide [gaid], va. guiar, dirigir, encaminar, 
 encauzar; arreglar, gobernar, ajustar. — *. 
 guia, director, conductor, mentor ; pauta, 
 patron; modelo ; corredera ; (inipr.) raor- 
 dante : guide-lines, pauta, falsilla : guide- 
 board 6 post, hito, poste indicador : guide- 
 book, guia (^el viajero, 
 
 guideless [gaidies], a. sin guia ni director; 
 sin gobierno. 
 
 guidon [gaidoii], s. (mil.) guion ; portaguion. 
 
 guild [guild], s. gremio, cuerpo, comunidad, 
 hermandad, corporacion. 
 
 guilder [gulidoer], s. florin holand^s. 
 
 gruildhall [guiidjoi], s. casa consistorial, casa 
 de ayuntamiento. 
 
 guile [g&ii], s. dolo, engafio, fraude, superche- 
 ria ; artificio, estratagema. 
 
 guileful [gaiifui], a. insidioso, traidor, aleve, 
 engafioso, impostor. 
 
 gfuilefully [giiifuu], adv. insidiosamente, ale- 
 vosaraente, engafiosamente. 
 
 guileless [gaii-ies], a. sencillo, candido. 
 
 guilelessness [gaii-iesnegi, s. inocencia, fran- 
 queza, sencillez, sinceridad. 
 
 guillotine [guliotin], s. guillotina. — va. dego- 
 llar, guillotinar. 
 
 g^ilt [guilt], s. delito, transgresion, culpa, 
 crimen, falta ; pecado. 
 
 guiltily [^'uiitiu], axiv. criminalmente. 
 
 guiltiness [guiitines], s. crirainalidad,maldad, 
 culpabilidad. 
 
 guiltless [guiities], a. inocente, libre de cul- 
 pa ; puro, sin tacha ; virgen ; ignorante, 
 nesciente. 
 
 guiltlessly [guiitiesu], adv. inocentement«. 
 
 guiltlessness [guiitiesncB], s. inocencia, incul- 
 pabilidad. 
 
 guilty [guiiti], a. reo, culpable, delincuente; 
 convicto ; guilty of death, reo de muerte. 
 
 guimpe [guinip], s. (cost.) canesO. 
 
 guinea [gulni], s. guinea (unidad monetaria 
 inglesa, 21 chehnes) : guinea-fowl, (orn.) 
 pintada: guinea-pig, conejillo de Indias ; 
 cobayo ; (Cuba) curiel : guinea-pepper, (bot.) 
 pimiento de Guinea. 
 
 guise [gaiS], s. modo, manera ;. apariencia ; 
 mascara, capa, color, pretexto : under th« 
 guise of, socolor, bajo capa de : in this gnis«, 
 de este modo. 
 
 Para el sonido de se, «, d, 8, Sh, y, «, v^ase la clave de pronunclaclon al princlpio del llbro. 
 
GUI 
 
 230 
 
 GYV 
 
 guitar [guitar], s. guitarra, vihuela. 
 
 gulch Ig&ich], i\ (E. U.) quebrada. 
 
 gules [fe'uiuis], s. (her.) gules, 
 
 gulf ife'itif], «• golio, seno ; sima, abismo, vor4- 
 gine : Gulf Stream, corriente del Golfo de 
 Mejico : gulf-weed, sargazo, alga mariua, 
 
 gull [&<ti], va. engaiiar, defraudar, petardear, 
 timar, estafar, sisar. — s. (oru.) gaviota ; bo- 
 bo, bodoque, primo ; engailo, fraude, petar- 
 do, estafa, timo : gull-€atcher, engafiador, 
 petardista, impostor. 
 
 gullery [g&iuerij, s. engafio, petardo, fraude, 
 iiupostura. 
 
 gullet [g<feiet], s. fauces, gaznate, tragadero, 
 gola ; (anat. ) esofago ; zanja, trinchera pro- 
 funda. V. GULLY y GUSSET. 
 
 gullibility Igoeiibiiiti], s. tragaderas, creduli- 
 dad. 
 
 gullible [K*iibcEO, a. bobo, simple, crSdulo. 
 
 gully lg<*nli va. formar canal. — s. carcava, ba- 
 rranca, houdonada ; zanja honda : gully- 
 hole, sumidero, albanal. 
 
 gulp [?«ip], va. enguUir, tragar : to gulp up, 
 vomitar, vaciar. — s. trago. 
 
 gum [g'Kin], s. goma ; encia : gum-boil, flemon, 
 parulis : gum-arabic, guacia, goma arabiga : 
 gum-drop, pastilla de goma : gum-elastic, go- 
 ma eiistica, caucho: gum lac, goma laca: 
 gum-resin, gomorresina : gum-tree, arbol que 
 da goma : gum-water, aguagoma. — va. eugo- 
 mar ; pegar con goma. 
 
 gumbo LKcJenibo], s. (bot.) quimbombo ; dialecto 
 criolloen Luisiana. 
 
 gununiferous [gcemineroes], a. goraifero. 
 
 gumminess [^csmines], s. gomosidad. 
 
 gummy [s^mij, gummous [gdWnobsj, a. gomo- 
 
 so ; engomado. 
 
 gump [i,'<jenip], s. (fam.) pdparo, payo. 
 
 gumption [g^mpshoen], s. (fam.) perspicacia, 
 siiidtTesis ; (pint.) arte de preparar colores. 
 
 gun [K<*nJ, s. arraa de fuego ; canon, fusil, ca- 
 rabina; escopeta de caza ; (E. U. fam.) pis- 
 tola 6 revolver ; disparo de arma de fuego, 
 canonazo : air-gun, escopeta de viento : blow- 
 gun, cerbatana : breech-loading gun, canon, 
 escopeta 6 rifle de retrocarga : double-bar- 
 relled gun, escopeta de dos cafioues : field 
 gun, pieza de campaiia : rapid-firing gun, 
 canon de tiro ripido : Gatling gun, ametra- 
 lladora de Gatling : great gun, canon gran- 
 de ; (fam.) personaje: great guns! ; cana- 
 rio ! i atiza ! swivel gun, colisa, pedrero : to 
 spike a gun,clavar un cation : gun-barrel, ca- 
 tion de fusil 6 de escopeta : gun-carriage, 
 afuste, curena, encabalgamiento : gun-deck, 
 (mar.) cUbierta principal, bateria : gun- 
 lock^ Have de fusil : gun-metal, bronce de 
 canon: gun -port, porta, canonera: gun- 
 reach, alcance : gun-room, (mar.) Santa 
 Barbara, polvorin : gun-stock, caia de fusil 
 6 de escopeta. 
 
 gunboat [gejenbout], *. (mar.) canonero. 
 
 gunflint [g*nfliiuj, s. piedra ie chispa, peder- 
 nal. 
 
 gunnage [g*nedy], s. nfimero y peso de los 
 canoues de un buque. 
 
 gunnel, «. (mar.) V. gunwale. 
 
 gunner [gAnoer], .». (mar.) condestable; arti- 
 llero ; escopetero. 
 
 gunnery [g&noBrij, ». artilleria. 
 
 gunning [sofening], s. (sp.) caza. 
 
 gunpowder [g*np«udoBr], s. polvora. 
 
 gunshot (f,'*ii§hot], s. tiro de fusil, alcance ; 
 f'sco}x»tazo. 
 
 gunsmith fgAnsmh], s. armero. 
 
 gunwale [gcfenueii 6 gd&neij, s. regala, borda. 
 
 gurgitation [g*rTit6ShoBii], *. vor&glne, remo- 
 lino. 
 
 gurgle [gArgoei], vn. gorgotear.— -5. gorgotea^ 
 
 murmullo : death gurgle, estortor. 
 gurglet [gflergiet], s. aicarraza. 
 gurnard [gdemard], gurnet [g<feruet], 5. (ict.) 
 
 trilla, alcotana. 
 gush ig&Sii], va. derramar, verter. — vn. brotar, 
 
 tluir, manar, chorrear; ser extremoso. — s. 
 
 chorro, borboton ; efusion, extremo. 
 gushing [gofeShiug], a. extremoso. 
 gusset [g^set], s. (cost.) escudete, contrete, 
 
 fouas ; codo de hierro, hierro angular, 
 gust [gu:8tj, £. rdfa^a, racha, ventolera ; (mar.) 
 
 fugada, sobreviento ; acceso, parasismo, 
 
 arrebato ; gusto, sentido del paladar ; de- 
 
 leite, inclinacion, aficion. 
 gustation [gcEsteSUoeu], s. gustadura. 
 gustatory, gustatlve [goestaton, tivj, a. gus- 
 
 table, gustoso. 
 
 gusto [g&sto], s. sabor, gusto, aficion, placer. 
 
 gusty tg<fe8tij, a. borrascoso, chubascoso. 
 
 gut (guitl, s. intestino, tripa ; cuerda de tripa ; 
 (mar.)estrecho. — va. desventrar, destripar; 
 desentranar. 
 
 gutta [g&ta], s. (farm.) gota. 
 
 gutta-percha [g(Sta-p<fercha], s. gutapercha. 
 
 guttated [g(£teited], a. goteado. 
 
 gutter [g&tojr], s. canalon, gotera ; bad^n, 
 cuneta; arroyo de la calle ; arbollon, al- 
 banal, zanja, acequia ; estria, canal de eba- 
 nisteria. — va. acanalar, estriar ; poner ca- 
 nalones ; construir albaiiales, etc.— vn. aca- 
 nalarse. 
 
 guttural [g&toeraij, a. gutural. 
 
 gutturality [goeioerseuti], gutturalness (g(£t 
 
 (craiiies), s. calidad de gutural. 
 
 gutturally [g&icerauj, adv. guturalmente. 
 
 guy Ifcai], s. tiraute, viento, guia ; (mar.) re- 
 ten ida, patarraez ; adefesio, ente ridlculo, 
 mamarracho.— ra. (mar.) sujetar con vien- 
 tos 6 retenidas; (fam. E. U.) hacer burla 6 
 mo fa. 
 
 guzzle [g(feSoeij, va. y vn. beber mucho ; tragar, 
 eugullir. — vn. emborracbarse. 
 
 guzzler fgtfesioerj, s. bebedor, borrachin. 
 
 gymnasium [Yimn^Yoem], j;. gimnasio; escuela 
 superior. 
 
 gymnast [Yimnseeti, «. gimnasta, atleta. 
 
 gymnastic(al [Yimu»8tic(aij, a. glmn^tico, 
 gimnico. 
 
 gymnastics rYimn^stics), s. pi. gimnasia. 
 
 gymnosophist [Yinmow.rigt], «. gimnosofista. 
 
 gymnospcrm [Yimnospoerm], s. (bot.) plants 
 giiuncspernia. 
 
 gymnOSpermOUS [Yimnospdnmiel, a. (bot.) 
 gininospermo. 
 
 gynarchy [vi.mrkij, gynssocracy [Yiniocrasii 
 .s. ginccocracia. 
 
 gyneceum (Yin^sioen.j, s. gineceo. 
 
 gynecologist [vinecoioYist], ,v. ginec61ogo. 
 
 gynecology [vinecoioYi], .v. ginecologia. 
 
 gypseous [vipseo-s], gypsine[Yip»in], a. yesoso. 
 
 gypsum [Yipsuem], s. yeso, aljezon : crude gyp- 
 sum, aljez : gypsum-pit, yesal. 
 
 gypsy [Yipsij, s. V. GIPSY. 
 
 gyral [vairai], a. ^iratorio ; (anat.) referenteft 
 las circunvoluciones del cerebro. 
 
 gyrate [viiret], vn. girar, rodar, dar vueltas, 
 revolver. 
 
 gyration [fairfShoen], s. giro, vuelta, rotacidu, 
 revoIuci6n. 
 
 gfyratory [viiratod], «. giratorio. 
 
 gyre [vaiter], *. giro, girada, vuelta. 
 
 gyrfalcon, s. r. gerfalcon. 
 
 gyromancy [v&ironiiengi], s. giromancia. 
 
 gyroscope fYairogconpi, s. giroscopio. 
 
 gyrostatics [Yairost^tics], s. girost&tlca. 
 
 gyve [Yaiv], va. encadenar ; apiolar. 
 
 gyves [viivS], s. pi. grillos. 
 
 Par* el sonido de m, ce, o, S, 8b, t, », vi«8e U cUve de proouDciacIon al principle del llbro. 
 
231 
 
 flJLL 
 
 H 
 
 ll[ecuj, octava letra del alfabeto inglfis ; para 
 su sonido vfiase " Prouuuciacion Inglesa" 
 al principio de este libro. 
 
 ha Ija], interj. i ah ! ; ja, ja, ja ! 
 
 liaak, s. (ict.) V. HAKE. 
 
 habeas corpus [J^bias cdrpces], «. (for.) habeas 
 corpus. 
 
 haberdasher 0*b"!rd«8hPeri, 5. camisero, mer- 
 cero, teudero. 
 
 haberdashery u^boerdseShoerij, *-. camiseria, 
 nierceria. 
 
 habergeon [jteboervoen], s. cota de malla. 
 
 habiliment [jabiiimujiitj, s. prenda de vestir. 
 —pl. vestuario, ropa. 
 
 habilitate ijabiutet], va. (E. U.) pertrechar, 
 habilitar, aviar. — vn. hacerse idoneo. 
 
 habilitation Ljaebnu^ghoen], s. habilitacion ; 
 aptitud. 
 
 habit [j*bit], s. habito, uso, costunibre, ruti- 
 na ; estado, condicion, constitucion, com- 
 plexion ; vestido, habito; (eqiiit.) traje de 
 amazona : riding habit, traje de montar : to 
 get in the habit, (tarn.) dar en la flor, tomar 
 el tema, tomar la costumbre. — va. ataviar, 
 adoruar, vestir. 
 
 habitable Lisebitabcei], a. habitable. 
 
 habitableness u^bitabreinesj, s. posibilidad 
 de ser habitado. 
 
 habitant Li^bitant], s. habitante, morador. 
 
 habitat U^bitatJ, s. region donde crece y vive 
 un animal 6 planta, habitacion. 
 
 habitation [jsebu^ShoBu], a. habitacion, domi- 
 cilio, raoi-ada. 
 
 habitual Uabitiuai], a. habitual, usual, acos- 
 tumbrado, inveterado. 
 
 habitually Uabitiuau], adv. habitual men te, 
 usualmente. 
 
 habituate Uabitinet], va. y vn. habituar ; habi- 
 luarse, acostumbrarse. 
 
 habitude ijKbitiud), s. habito, costumbre, ha- 
 bituacion ; trato, relaciones. 
 
 babitu^ Li«bituej, s. tertuliano, concurrente, 
 parroqatano. 
 
 hack [jaci, .?. caballo de alquiler, rocin, cuar- 
 tago; alquilon ; (E. U.) simon 6 coche de 
 alquiler ; iieon, trabajador ; hacha, azuela, 
 cuchilla ; muesca, corte, tajo, cuchillada ; 
 puutapie en la canilla ; (fam.) tos seca : 
 hackman, simon, cochero de alquiler: hack- 
 saw, sierra para cortar metal. — va. tajar, 
 cortar, picar ; acuchillar, machetear ; pi- 
 car piedra ; hacer muescas, mellar ; alqui- 
 lar (coche 6 caballo). — vn. cortar; toser 
 con tos seca ; alquilarse, venderse, prosti- 
 tuirse. 
 
 hackle U^ccei], va. rastrillar; romper en pe- 
 dazos. — s. rastrillo ; libra no hilada ; mosca 
 para pescar. 
 
 hackmatack Lj^cmatsBci, s. (hot. ) alerce. 
 
 hackney [j*<-ni], s. caballo de alquiler, rocin, 
 cuartago ; alquilon. — a. alquilado ; comGn : 
 hackney-coach, coche de alquiler 6 simon : 
 hackney coachman, cochero de alquiler : 
 hackney writer, escritor raercenario. — va. re- 
 petir, gastar, vulgarizar una cosa ; llevar en 
 coche de alquiler : hackneyed subject, asunto 
 trillado, manoseado, gastado. 
 
 hacqueton D^ketoni, s. jubon antiguo. 
 
 had nsed], pret. del verbo to have. 
 
 haddock [j^docj, s. robalo, cecial. 
 
 hade [Jedj, s. (min.) buzamiento. 
 
 Hades Lf^dis], &. el otro mundo, la otra vida ; 
 los infiernos. 
 
 hsematosis, hsemorrhage, etc. v. uema. 
 
 Tosis, etc. 
 haft [)Hit], .s. mango, asa, agarradera, manija, 
 
 cabo, puiio, guarnicion. 
 hag [jaeK], *■. bruja, hechicera. — va. -aterrar, 
 
 acosar, atormentar. 
 haggard bsegard], a. trasnochado, macilento, 
 
 ojeroso ; zahareno, montaraz, intratable.— ». 
 
 halcon • fiera, sujeto indomito. 
 haggardly [jsegaruu], adv. ansiosamente. 
 haggish Li*fe'uiSh], a. feo corao bruja. 
 haggle [jsesiBi], va. tajar, destrozar, mache- 
 tear. — vn. regatear ; cavilar. 
 haggler D«egicer], s. tajador; regaton, regn- 
 
 tero. 
 hagiographa Oeviografa], s. pi. hagiografos, 
 hagiographal [j«vi6grafaij, a. hagiografo. 
 
 hagiOgrapher DeviografuerJ, .S. hagiografo. 
 
 hagiography Qeviogran], s. hagiografia, 
 
 hah Ija], interj. V. ha. 
 
 ha-ha Da-jaj, *-. foso con escarpa. 
 
 haik Daik], s. jaique arabe. 
 
 hail [jeiij, s. granizo, piedra, pedrisco ; salu- 
 do ; grito, Uamada. — interj. i salve! isalud! 
 — vn. y vn. granizar ; saludar, aclamar ; vo- 
 cear, llamar: to hail from, venir 6 proceder 
 de : to hail a ship, (mar.) ponerse al habla : 
 hail-fellow, companero, camarada: within 
 hail, al habla : hail-storm, granizada, pe- 
 drisquero. 
 
 hailshot UeiiShot], *. perdigones, municion 
 menuda. 
 
 hailstone [jeiistouu], s. piedra de granizo. 
 
 haily beiis], a. lleno de granizo. 
 
 hair [jeserj, s. pelo, vello, cabello, cabellera; 
 hebra, fibra, pelillo, filamento : against the 
 hair, a contrapelo : false hair, pelo postizo : 
 hair of the head, cabellos : head of hair, cabe- 
 llera : to a hair, exactamente, perfectamen- 
 te : horse-hair, crin : hair-brush, cepillo para 
 la cabeza : hair-cloth, tela de crin : hair- 
 dresser, peluquero, peinador 6 peinadora: 
 hair-dressing, peinado : hair-net, albauega : 
 hair-dye, tinte para el pelo : hair-lace, ciuta 
 6 venda para atar el pelo : hair-sieve, tamiz 
 de cerda : hair-splitting, quisquilla ; quis- 
 quilloso: hair-spring, pelo 6 muelle (de re- 
 loj) : hair-switch, anadido : hair-trigger, pelo 
 (de una pistola). 
 
 hairbreadth OeKibredzj, s. ancho de un pelo ; 
 casi nada : to have a hairbreadth escape- es- 
 capar por un pelo. 
 
 haired (je«?rd], «. peludo, cabelludo : black- 
 haired, pelinegro : curly-haired, de pelo ri- 
 zado 6 crespo : grey-haired, canoso : red- 
 haired, pelirrojo. 
 
 hairiness U^ajrines], s. pelaje. 
 
 hairless [Jewries], a. pelade, pelon, calvo. 
 
 hairpin DeajrpinJ, s. horquilla, gancho. 
 
 hairy (j6«;ri), a. peludo, velludo, velloso, cabe- 
 lludo, peloso, hirsuto, caudato, crinito. 
 
 Haitian U^tlan 6 jaltian], a. V. HAYTIAN. 
 
 hake Dec],*, (ict.) merluza; (com.) pescada, 
 cecial. 
 
 halation (jai^Shoen], s. (fot.) halo 6 aureoia. 
 
 halberd D«iboerd], s. alabarda. 
 
 halberdier Uaeibcerdiwi], s. alabardero. 
 
 halcyon Li^isionl, a. quieto, apacible, tranqui- 
 lo, sereno, pacitico: halcyon days, dias tran- 
 quilos ; veranillo de San Martin.— i-. (orn.) 
 alcedon, alcion. 
 
 hale l\kn], a. sano, robusto, fuerte.— la. tirar 
 de, arrastrar, halar. 
 
 half [Jaf], .?. {pl. halves) mitad. — a. medio ; eu 
 composicion, serai, casi: half-binding, (enc. ) 
 media pasta, a la holandesa : half-blood, mes- 
 tizo ; (for.) medio hermano, media berma- 
 na : half-breed, mestizo : half-brother, herma- 
 
 Para el sonido de te, «», d, i, Sh, i, x, y^ose la clave de pronunclacion al princiirio del libro. 
 
HAL 2 
 
 nastro : half-caite, mestizo : half-cock, (arm.) 
 (mootar) en seguro : half-cocked, medio 
 amartillado, montado en seguro : half- 
 crown, moneda inglesa (2^ chelines) : half- 
 hearted, frio, indiferente : raezquino : half- 
 Boatt, poner, 6 puesta (la bander a) a media 
 
 > asta : half-moon, semilunio : half)>enny [jarpeui, 
 (Ihgl.) J6peni], medio penique : half-pay, me- 
 dia paga, medio sueldo : half-sister, herma- 
 nastra : half-tone, fotograbado a media tin- 
 ta; (mfis.) semitono : half-tone plate, clis6 
 fotograbado & media tinta : half-way, equi- 
 distante, & medio camino : half-witted, bobo, 
 imbecil : half-year, semestre : half-yearly, 
 semestral ; semestralmente : half and half, 
 mezcla de dos cervezas : half-seas over, me- 
 dio borracho, calamocano. 
 
 liallbut Uoiiboet], s. (E. U. ict.) hipogloso (pez 
 grande, sin espinas, de came muy esti- 
 mada). 
 
 liall [joi], s. vestibulo, zaguin, antecamara ; 
 pasadizo, corredor ; gran salon ; sala de se- 
 siones; eala de un tribunal, estrados ; edi- 
 ficio publico : City Hall, casa de la ciudad 6 
 del Ayuntamiento, casa consistorial : music 
 hall, sala de conciertos : hall-mark, marca del 
 contraste. 
 
 haUelujah [i«ieiaya], 5. (igl.) aleluya. 
 
 nalliaxd D*iyard], s. V. halyard. 
 
 hallo, halloa L)ai6], inlerj. con que se llama 
 6 saluda ; ; hola ! i oiga ! i eh ! 
 
 halloo [jiUo 6 jaiu], s. grita, voceria. — interj. 
 ; sus ! 1 busca ! voz de los cazadores. — va. y 
 vn. gritar, vocear, azuzar 6 llamar a gritos. 
 
 hallooing [Jaiuing], s. grita, voceria. 
 
 hallow [j*io], va. consagrar, santificar ; reve- 
 renciar. 
 
 Hallowmass D^iomas], *. fiesta de Todos los 
 Santos : Hallowe'en, vispera de Todos los 
 Santos. 
 
 hallucination Useiuain^Shcen], s. alucinacion, 
 
 ilusioo, error. 
 
 halm [lorn], s. paja larga. V. haum. 
 
 halma U^ima], s. juego parecido al de damas. 
 
 halo D^io], s. halo 6 halon, corona, cerco, nim- 
 bo, aureola 6 aureola. 
 
 halogen U^ioYen], s. (qulm. ) halogeno. 
 
 halography [j»i6gran], «. halografia. 
 
 haloid Liffiioid], a. haloideo.^. sal haloidea. 
 
 halt Llf'it], vn. cojear, andar cojo, renque»r ; 
 vacilar, dudar, tartamudear ; estar imper- 
 fect© ; pararse, detenerse, hacer alto. — va. 
 Sarar, detener.-^s. cojera ; detencion ; para^ 
 a, alto. — a. cojo ; estropeado, lisiado. , 
 
 halter [jouoer], s. cabestro, ronzal, cabezada, 
 ramal, jaquima; dogal. — va. cabestrar, echar 
 el ronzal ; poner el dogal. 
 
 haltingly Doitingu], adv. & cox cox, & cox co- 
 jita, a la pata coja. 
 
 halve [jav], va. dimidiar ; descenar ; ser 6 for- 
 mar la mitad de una cosa ; machihembrar. 
 
 halves Ljavg], pi. de half: to go halves, ir & 
 medias. 
 
 halyard D*iy«rd], .?. (mar.) driza. 
 
 hamQaem], «. pemil, jamon ; (anat.) corva. 
 
 hamadryad U^mad raised], s. amadnada. 
 
 hame Uem], s. horcate. 
 
 hamlet [j«mietj, s. aldea, villorrio, aldehuela, 
 lugarillo, caserio. 
 
 hammer Ll*m<Br], s. martillo ; Have, rastrillo 
 6 percutor de arma de fuego ; macillo del 
 piano ; pilon 6 maza de martinete : sledge- 
 hammer, macho de herrero : claw-hammer, 
 martillo de orejas : drop-hammer, martinete : 
 paving-hammer, pison de empedrador : tack- 
 hammer, martillo para puntiilas. — va. marti- 
 llar; batir, golpear.cutir, machacar; clavar; 
 forjar ; lucubrar : to hammer one's brains. 
 
 2 HAN 
 
 devanarse los sesos. — vn. martitlar,, dar gol- 
 pes ; repiquetear ; trabajar asiduamente. 
 
 hammercloth u^emoircioz], s. pafio del pescan< 
 te de un coche. 
 
 hammerer Dtemoeroerj, s. martillador. 
 
 hammerhead u^mcerjed], «. (ict.) comudilla, 
 pez martillo. 
 
 hammering [jsemaringi, s. martilleo; ruldo 
 de martillazos ; repujado. 
 
 hammock Uffimoc], s. hamaca. 
 
 hamper UAmpoer], «. cuevano, banasto, canas- 
 ta, cesto grande ; (mar. ) aparejo ; traba, im- 
 Epdimento. — va. enmaraiiar, enredar, em- 
 arazar, estorbar ; encestar, encanastar. 
 
 hamstring D^mstring], .?. tendon de la corva. 
 — va. desjarretar. 
 
 hanaper U^napoer], s. canasto para documen- 
 tos 5 objetos de valor. 
 
 hand [isena], s. mano ; maiia, destreza, habi- 
 lidad; ejecucion, mano de obra; lado (de- 
 recho 6 izquierdo) .: operario, obrero ; peon, 
 jornalero, brazo, br'acero ; horario 6 secunda- 
 rio, mano 6 manecilla de reloj ; cardcter do 
 letra ; firma, rubrica ; palmo menor • do- 
 minacion, poder, posesion ; mano, en el jue- 
 go ; accion, trabajo, agenda : clean hands, 
 manos limpias, honradez, integridad : light 
 hand, mano blanda 6 ligera, dulzura, suavi- 
 dad : heavy hand, m^no dura, dureza, opre- 
 sion : to bring up by hand, criar con bibe- 
 ron : to get one's hand in, ejercitarse en : to 
 get the upper hand, llevar la vSntaja : to 
 come to hand, veuir a mano, llegar ^ manos 
 de : to have a hand in, tener mano 6 parte 
 en : to lay hands on, poner mano en ; echar 
 mano a 6 de ; ordenar por la imposicion de 
 las manos : to lend a hand, dar una mano, 
 ayudar : to set the hand to, meter mano en, 
 emprender : to have one's bands full, estar 
 muy ocupado : to stand (one) in hand, con- 
 cernir, importar 4 alguno : to strike hands, 
 tocar la mano en seiial de cerrar un con- 
 trato: to shake hands, estrechar la mano: 
 to wash one's hands of, lavarse las manos, 
 desentenderse : to change hands, cambiar de 
 duefio : to try one's hand, hacer una prueba : 
 hands off 1 ; manos quedas ! to take one's life In 
 one's hand, arriesgar, 6 jugarse la vida: all 
 hands, todos, todo el mundo : in hand, de 
 contado, dinero en mano ; entre manos : In 
 one's hand, en mano o manos de uno : at 
 hand 6 near at hand, & la mano, cerca, al 
 lado, junto : to hold hand, competir : by the 
 hand, por medio de : under my hand, firmado 
 de mi puiio y letra : on the one hand, por 
 una parte 6 por un lado : keep off your hands, 
 no manosear : hand in hand, de concierto, 
 de acuerdo, de inteligencia : short-hand, 
 abreviatura, taquigrafia : off-hand, repen- 
 tino : off one's hands, desechado ; despacha* 
 do: on hand, disponible, en mano, (com.) 
 en existencia ; puntual, exacto : out of hand, 
 luego, inmediatamente : at hand, ^ mano, 
 cerca : to buy at first hand, comprar de pri- 
 mera mano : a good hand at cards, buen jue- 
 go, buenas cartas : hand and glove, una y 
 carne : hand over head, inconsideradamen- 
 te : hour hand, horario : minute hand, minu- 
 tero : from hand to hand, de mano en mano : 
 from hand to mouth, de manos & boca : sec- 
 ond-hand, de segunda mano, de lance : sec- 
 ond-hand clothes, ropa usada : all hands be- 
 low I i abajo todo el mundo ! all hands on 
 deck I i todo el mundo arriba ! large hand, 
 letra grande : round hand, letra redonda : to 
 be one's right hand, ser la mano derecha de 
 lino.— t'o. dar, entregar, poner en manos, 
 pasar ; conducir, guiar por la mano : to 
 
 Pars el aonldo de te, oe, d, 8, §h, t, %, vdase U clave de pronunciacion al priocipio del Ubro. 
 
HAN 
 
 233 
 
 HAP 
 
 liand down, transmitir ; bajar, entregar 6 
 pasar de arriba a abajo : to hand in (6 into), 
 dar la tuano para entrar : to hand round 6 
 around, hacer pasar, pasar de uno a otro : to 
 hand over, entregar. 
 
 NOTA.— Hand entra en la composicion de nu- 
 merosos vocables, denotando que el segun- 
 • do elemento se refiere a la mano, sirve para 
 la mano 6 esta hecho a mano ; los mas usua- 
 les son los siguientes : hand-barrow, angari- 
 llas, parihuela : hand-basket, cestilla, cesta : 
 hand-bell, campanilla : hand-bill, podadera, 
 honcejo : hand-cart, carretilla de mano : 
 liand-glass, espejo demano ; lente para leer : 
 liand-grenade , bomba explosiva : hand-lan- 
 snage, lenguaje de los mudos : hand-made, 
 hecho a mano : hand-mill, molinillo : hand- 
 organ, organillo : hand-sails, (mar.) velas 
 inanuales : hand-saw, serrucho : hand-screw, 
 gato demano, cornaqui : hand-vise, euteua- 
 llas : hand-work, obra hecha a mano. 
 
 handball LisendtH.i), s. pelota ; juego de pelota ; 
 bola hueca para rociar, etc, 
 
 handbill D*"'ibiH, s. cartel. 
 
 handbook [jiendbuk], s. manual, guia. 
 
 handbreath [jKudbrei], s. palmo menor. 
 
 handcuff [jsendccKf], s. manilla, esposas. — va. 
 maniatar. 
 
 handed Lj&nded], a. que tlene mano ; demano : 
 right-handed, que usa la mano derecha ; 
 dado con la mano derecha : left-handed, zur- 
 do : dado con la izquierda : four-handed, a 
 cuatro manos : empty-handed, con las manos 
 vacias : hard-handed, de mano pesada : high- 
 handed, arbitrario, imperioso : one-handed, 
 manco : open-handed, generoso, liberal : 
 single-handed, por si solo, sin ayuda. 
 
 handful Utendfui], s. punado, manojo, mani- 
 pulo : double handful, almuerza. 
 
 handicap [j*ndic8Rp], va. (sp.) igualar k los 
 competidores imponiendo ciertos impedi- 
 mentos a los que llevan ventajas ; de aqui, 
 poner trabas u obstaeulos, estorbar. — s. (sp.) 
 iguala que se hace imponiendo restricciones 
 a los competidores que tienen ventaja ; ca- 
 rrera con caballos de peso igualado ; obsta- 
 culo, irapedimento. 
 
 handicraft Lisendicraft], s. mano de obra ; ofi- 
 cio, arte mec&nica. 
 
 handicraftsman [j^ndicraftsman], s. artesano, 
 artifice. 
 
 handily Diendiii], adv. maSosamente, con des- 
 treza. 
 
 handiness U^ndines], s. mafia, habilidad, des- 
 treza. 
 
 handiwork D*ndiuoerc], s. obraje, artefacto, 
 maniobra. 
 
 handkerchief [jsenkcerchifi, s. panuelo. 
 
 handle [j*ndoei], va. palpar, toear, manosear ; 
 manipular, manejar ; hacer tratable ; tra- 
 tar ; dirigir ; eomerciaren; poner mango a. 
 — in. hacer uso de las manos, trabajar con 
 alias ; ser manejado : handle with care, fra- 
 
 fil ; con cuidado. — .?. mango, purio, asa, asi- 
 ero, manija, manigueta, manubrio, cabo, 
 boton, tirador ; (fam.) tratamiento, titulo ; 
 apodo. 
 handless U*ndieR], a. manco. 
 handling (jsendiing], s. manejo, manoseo, toca- 
 miento ; maniobra ; manipulacion ; toque. 
 
 handmaid D*n<inieid], handmaiden u*nd- 
 nieidoeii], sf. criada de mano, asistenta. 
 
 handsel, hansel D<endAei, j^nsei], s. estrena, 
 prenda y senal.— ra. estrenar. 
 
 handsome U^i'soeni', a. hermoso, guapo, gen- 
 til, garrido ; primoroso, excelente ; araplio, 
 liberal, dadivoso, generoso, noble ; elegan- 
 te, fino, distinguido, correcto. 
 
 handsomely Lj^nsoemii), adv. hermosamente, 
 primorosamente ; generosamente. 
 
 handsomeness u^uaoemues], s. hermosura, 
 gracia, elegancia ; generosidad. 
 
 handspike [j*i'd8paic], s. (mar.) espeque. 
 
 handwriting [j«"*iraitiiig], «. caracter de le- 
 tra, quirografia ; escritura. 
 
 handy DsenJi], a- manual, manuable ; facil de 
 manejar ; proximo, & la mano ; diestro, h&- 
 bil, manoso : handy-cuff 6 stroke, reves, ma- 
 notada : handydandy, juego de muchachos : 
 handygripe, agarro ; agarrafada : handywork, 
 
 V. HANDIWORK. 
 
 hang [jfleng], va. (pret. y pp. HUNG 6 hanged) 
 colgar, suspender ; levantar en alto ; empa- 
 pelar la pared; poner colgaduras* endose- 
 lar ; ahorcar (en este (iltimo sentido el par- 
 ticipio pasado es hanged solaraente). — vn. 
 colgar, pender, caer ; fluctuar, vacilar ; ser 
 ahorcado ; ser inminente, amenazar ; pe- 
 garse, agregarse a uno, ir al retortero ; col- 
 garse 6 abrazarse al cuello de uno ; vigilar, 
 aguardar ; depender, estar pendiente de ; 
 vacilar, estar en duda ; (E. U.) no poder 
 avenirse : to hang around, rondar, haraga- 
 near : to hang back, rehusar ir adelante : to 
 hang down, bajar- colgar, estar pendiente: 
 to hang out, enarbolar : to hang up, levan- 
 tar, suspender en el aire : to hang loose, col- 
 gar flojamente : to hang off, no decidirse, 
 hacerse el remolon : to hang on, colgarse de, 
 apoyarse en ; quedarse, permanecer ; insis- 
 tir, persistir : to hang over, colgar por enci- 
 ma, asomarse : to hang together, permane- 
 cer unidos ; tener cohesion : to hang up, (E. 
 U. fam.) empenar : to hang the rudder, 
 (mar.) montar el timon : to hang fire, fallar 
 el tiro, hacer higa ; estar una cosa en sus- 
 pense : to hang in the balance, estar pen' 
 diente de un hilo : to hang with tapestry, 
 entapizar : hang-nest, nido colgante : hang' 
 bird, pajaro que fabrica ese nido.— 5. caida, 
 modo como cuelga una cosa ; (fam.) maiia, 
 destreza, quid, busilis,tostada,punta; (mar.) 
 curva. 
 
 hangdog D^ngdog], a..j s. camastron. 
 
 hanger UiSngoer], s. soporte colgante ; colga- 
 dero; (impr.) espito ; alfanje: bell-hanger, 
 campanillero : paper-hanger, empapelador : 
 hanger-on, cucaiSero, haragan. 
 
 hanger-on (j*iigoer-on], s. dependiente ; mogo- 
 Uon, gorrista, pegote, moscon, ladilla ; fa- 
 miliar ; paseante en corte. 
 
 hanging U^enK'ng], s. ahorcadura, muerte en 
 la horca. — pi. colgaduras, tapices, cortina- 
 jes, etc.— pa. colgante, pendiente, suspendi- 
 do: hanging garden, jardin colgante.— a. 
 patibulario. 
 
 hangman u^ngman], *. verdugo. 
 
 hangnail [j*nfrn6ii]i «• padrastro, respigon. 
 
 hank [jwnk], s. madeja ; adujada, roUo de 
 cuerda. — vn. hacer madejas ; adujar. 
 
 hanker [j*iikoer], vn. ansiar, apetecer. 
 
 hankering D^nkoering], *. ansia, anhelo, an- 
 tojo, deseo. 
 
 hanse [jsens], s. ansa ; union mercantil. 
 
 Hanseatic [.iansistic], a. anseatico. 
 
 hansom (cab [j*"8oni], s. cabriole con el pes- 
 cante en la zaga. 
 
 hap Da?pl, .9. caso, lance, acaso ; azar, suerte, 
 casualidad. — vn. acontecer, acaecer, suce- 
 der : hap-hazard, suerte, accidente, lance. 
 
 hapless [jApiesj, a. desgraoiado, desventura- 
 do, desamparado, miserable. 
 
 haply (j*piil, adv. quiza 6 quizes ; casualmen- 
 te, por casualidad. 
 
 happen [jtepren], vn. acontecer, acaecer, suce- 
 der, ocurrir, pasar, sobrevenir ; parar en ; 
 
 Pare el aoniUo de *», 9, P, i, ib, T, s, vitao la clave do pronundaclon al prtnclpi* del Ubre, 
 
 54 
 
HAP 
 
 234 
 
 HAR 
 
 hallarse por casualidad en : whatever hap- 
 pens, suceda lo que suceda: to happen in, 
 (fam. ) entrar al pasar: to happen on, ea- 
 contrar, tropezar con. 
 
 happening U«p<Bniiig], s. acontecimiento, su- 
 ceso, sucedido. 
 
 happily ij«piii], adv. dichosamente, felizmen- 
 te, albrtunadamente. 
 
 happiness Ij^pines], s. felicidad, prosperidad, 
 dicha, Ventura. 
 
 happy ii^p}], a. feliz, bienhadado, bienaven- 
 turado, dichoso, afortunado, fausto; opor- 
 tuno, bienhallado. 
 
 haram, s. v. harem. 
 
 harangue [lar^ngj, s. arenga, alocucion, pero- 
 rata. — va. arengar. — vn. pronunciar un dis- 
 curso. 
 
 harass Libras), va. cansar, acosar, fatigar, 
 atormentar, vejar ; (mil.) hostigar, hostili- 
 z^r, perseguir. 
 
 harassment u^rasmoent], s. hostigamiento, 
 persecucion. 
 
 harbinger [jarbinToerJ, s. precursor, heraldo, 
 nuncio ; presagio. — va. presagiar, anunciar. 
 
 harbO(u)r [Jarbuer], s. puerto, seguro ; asilo, 
 abrigo, albergue : harboor-dues, derechos de 
 puerto : harbour-maater, capitan de puerto. — 
 va. abrigar, amparar, defender, resguar- 
 dar ;. albergar, acoger, hospedar ; guardar, 
 conservar, profesar, acariciar. — vn. anipa- 
 rarse, refugiarse. 
 
 harbo(u)rage UarboeredY], s. puerto ; refugio, 
 araparo, asilo. 
 
 harbo(u)rer Oarboeroer], s. amparador, alber- 
 gador, acogedor ; encubridor. 
 
 harbO(u)rless U&rboeries], s. desamparado. 
 
 hard yard), a. duro, solido, firme, endureci- 
 do ; inflexible, tieso ; dificil, dificultoso, 
 arduo, penoso, trabajoso ; insensible, cruel ; 
 riguroso, severo, rigido ; injusto, opresivo, 
 ofensivo ; 5,spero, bronco, tosco ; fuerte, vi- 
 
 foroso, sufrido ; mezquino, miserable ; cru- 
 a, gorda (agua) ; (fam.) malvado, per- 
 Terso: hard cash 6 money, (coui.) moneda, 
 efectivo : hard-earned, ganado con dificul- 
 tad : hard-fisted, de manos callosas ; avaro, 
 agarrado: hard-headed, terco ; perspicaz : 
 hard-hearted, empedernido : hard-hearted- 
 ness, insensibilidad ; hard-pan, (min.) capa 
 roquena debajo de terreno blando ; base s6- 
 lida ; fondo : hard-pressed, hard-pushed, es- 
 caso 6 falto de recursos, apurado : hard of 
 hearing, duro de oido : hard to deal with, in- 
 tratable : hard words, palabras injuriosas : 
 hard drinking, borrachera. — s. piso 6 cami- 
 no duro.— adi;. diligentemente, con ahinco ; 
 con inquietud, con impaciencia, vejacion 6 
 pesar ; dificilmente, con diflcultad ; recia- 
 mente, con fuerza, con dureza; (mar.) en- 
 teramente : hard a-port, k babor todo : hard 
 by, inmediato, muy cerca: to drink hard, 
 beber con exceso : to grow hard, cndurecer- 
 se: it rainsthard, llueve & cintaros : hard 
 and fast, de cal y canto, 6 & macha martillo : 
 to be hard up, hallarse en apuros, estar & la 
 cuarta pregunta. 
 
 harden Uardoen], va. endurece^ j solidar ; cur- 
 tir, encallecer ; robustecer ; templar ; hacer 
 4 uno insensible 6 indiferente. — vn. endu- 
 recerse, empedemirse. 
 
 hardihood [)4rdijud], a. atrevimiento, valor, 
 temeridad. 
 
 hardiness Uirdinesl, s. dnimo, valor, intrepi- 
 dez; robustez, vigor. 
 
 hardly Uaniii], adv. dificilmente, con diflcul- 
 tad, apenas ; escasamente ; no del todo ; &s- 
 peramente, duramente, severamente. 
 
 hardness U&rdnes], s. dureza, flrmeza, soli- 
 
 dez ; escasez, penuria ; crueldad, inhuma- 
 nidad, severidad, obduracion ; rigor, aspe- 
 reza, 
 
 hardship yardlhip], s. penalidad, trabajo, mo- 
 lest ia, mtiga, pen a ; injuria, opresion, gra- 
 vamen, injusticia. 
 
 hardtack Uardteec], s. galleta de municion. 
 
 hardware Dardu^aer], s. quincalla, ferreteria» 
 quinquilieria: hardwareman, .quincallero, 
 ferretero. 
 
 hardwood [jardud], s. madera dura. 
 
 hardy Uardi], a. fuerte, robusto, endurecido; 
 bravo, intrfipido ; (bot.) resistente. 
 
 hare Uewr], s. liebre I (astr.) constelacion Le- 
 pus : young hare, lebratillo : hare and hounds, 
 juego campestre en que se imita la caza de 
 las liebres : harebell, (bot. ) campanilla : 
 hare-brained, cabeza de chorlito, ligero de 
 cascos, tolondro : hare-footed, (poet.) ligero, 
 agil : hare-hearted, alebrado, medroso, tlmi- 
 do : hare-hunting, monteria 6 caza de liebres : 
 mad as a March hare, loco de atar. 
 
 barefoot U^ssifut], *. pie de liebre ; (po6t.) co- 
 rredor S-gil. V. hake's-foot. 
 
 harehound [j^serjaund!, s. lebrel, galgo. 
 
 harelip [je»riip], s. labio hendido. 
 
 harelipped U^seriipt], a. labihendido, boqui- 
 conejuno. 
 
 harem [j6rem], s. haren 6 harem, serrallo. 
 
 haremlnt U^sermint], ». (bot.) yaro, manto de 
 Santa Maria. 
 
 hare's-ear [j6«r8-i8Br], s. (bot.) perfoliada. 
 
 hare's-foot U^arS-fut], s. (bot.) variedad de 
 trebol. 
 
 haricot [j«ericot]. 5. guisado con habichuelas; 
 frijol, judia 6 habichuela. 
 
 hark [jaik], barken 6 hearken Uarkoenj, va. y 
 
 vn. oir con atencion, escuchar, ateuder. 
 harl [jari], s. hebras de lino ; filamento. 
 harlequin [jariekuin 6 Wn], s. arlequin, botar- 
 
 ga, gracioso, bufon. — va. y vn. bufonear, 
 
 chasquear. 
 harlequinade [j«riekin6d], s. arlequinada, 
 
 pantomima. 
 harlot Dariot], 5. ramera, meretriz, prostituta. 
 
 —a. meretricio. 
 harlotry Uariotri], *. prostitucion. 
 harm [jarm], s. detrimento, dano, perjuicio, 
 
 injuria, agravio, mal, ofensa. — va. danar, 
 
 iujuriar, agraviar, ofender, herir. 
 harmful Darmfui], a. danoso, danino, nocivo, 
 
 pernicioso, peligroso, perjudicial. 
 harmfully [jarmfuU], adv. dafiosamente, per- 
 
 niciosamente. 
 harmfulness u&rmfuines], s. calidad de no- 
 civo. 
 harmless [jarmies], a. innocuo, Inocente ; ile- 
 
 so, libre de daiio ; sano y salvo. 
 harmlessly Uarmiesuj, adv. inocentemente, 
 
 sin dano. 
 harmlessness [)4rmie8nee], s. inocencia. 
 harmonic, *. armonico, tono secundario. 
 harmonica iJarmoiiicA], s. (mfis. ) armonica. 
 harmonic (al Uarni6nic(ai], a. armonico. 
 harmonically Uarmonicaii], adv. arm6nica- 
 
 mente. 
 harmonicon [jarmonicon], s. (mds. ) arm6nica» 
 
 organillo. 
 harmonious Uarmonices], a. armonico, armo> 
 
 nioso, consono, musical ; sim6trico, propor- 
 
 cionado. 
 harmoniously (jartnonioesu], adv. armonioss- 
 
 mente, urmouicaraente. 
 harmoniousness Uarmonioeanes], s. armonla^ 
 
 sonoridad. 
 harmonist Uarmonist], s. armonista. 
 harmonium LiarnioniceiT)'], s. (m(is.) armonio. 
 harmonize o harmonise Uamionaig], va. ar< 
 
 P»ra el sonldo de se, oe, d S, 
 
 viase U clave de pronunclaclon al princlpio del libro. 
 
HAE 
 
 236 
 
 HAU 
 
 monizar, ajustar, hermanar, concertar, po- 
 ner de acuerdo. — vn. armonizarse, concor- 
 dat, congeniar ; consonar, convenir, corres- 
 ponder. 
 
 Aaxmonizer [jirmonaiseer], s. conciliador ; 
 (mus.) armonista. 
 
 tiaxmonv Qarmoni], s. armouia ; consonancia, 
 concordfancia, concordia, uniformidad. 
 
 tuimess Ljarnes], s. atelaje, guarniciones, jae- 
 ces, arreos y parameutos ; (arm.) arnes ; 
 (mec.) aparejo ; equipo ; (ti^.) servicio ac- 
 tivo : harness-maker, guarnicionero, talabar- 
 tero: harness-room, guardarnes.— t-a. enjae- 
 zar, atalajar, enganchar, acollarar ; armar 
 con arnes. 
 
 barp [jarp], s. (mus.) arpa; (astr.) Lira.— v?i. 
 tocar 6 taner el arpa : to harp on 6 upon, re- 
 petir, machacar, porfiar. 
 
 liaxper U»rpoer], harpist [jarplst], s. arpista, 
 
 harping Darping], s. tauido del arpa ; repeti- 
 cion enfadosa. — pi. (mar.) cucharros ; jare- 
 tas. 
 
 harpoon UarpAn], s. arpon, cloque. — va. arpo- 
 near : harpoon-gun, canon para disparar el 
 arpon. 
 
 harpooner [jarptinwrj, s. arponero. 
 
 harpsichord [jarpsicord], s. clavicordio. 
 
 harpy Darp*], s. arpia ; (orn. ) arpella. 
 
 harqUebUSS Uarcueboes], S. arcabuz. 
 
 harquebussier Qarcueboesicer], s. arcabucero. 
 harridan O^ndau], s. mujer colerica, vieja y 
 
 fea. 
 harrier Dsenoer], s. lebrel ; pillador, asolador; 
 
 molestador ; ave de rapiiia. 
 harrow [J*ro], s. (agr.) grada, rastro, trilla; 
 
 escarificador. — va. (agr.) gradar ; perturbar, 
 
 atormentar. 
 harrowing Uwrouing], pa. horripilante. 
 harry b«eri], va. pillar, asolar, saquear ; aco- 
 
 sar, nxolestar. 
 harsh [JarSh], a. &spero, agrio, acerbo, bronco, 
 
 rigido, duro, riguroso, austero, desagrada- 
 
 ble ; tosco. 
 iiarshly Dargiin), adv. asperamente, severa- 
 
 mente, duramente, agriamente. 
 harshness O&rlhnes], s. aspereza, rudeza, aus- 
 
 teridad, acerbidad ; bronquedad ; rigor, ee- 
 
 veridad, mal humor. 
 hart [jart], s. ciervo de cinco anos. 
 hartshorn [jartsjom], s. amoniaco ; cuerno de 
 
 ciervo ; (bot. ) variedad de llanten. 
 
 hanim-SCarUm Lieaeroem-skeaeroem], a. atolon- 
 
 drado ; al tuntun, a troche y moche. 
 
 haruspex, haruspice UarcSspex, pis], s. arus- 
 pice. 
 
 harvest Darvest], s. cosecha, siega, esquilrao, 
 agosto ; fruto, producto : harvest-bug, (ento.) 
 mita, arador : harvest-fly, cigarra, chicha- 
 rra : harvest-man, (ento.) tipula : harvest 
 moon, luna de la cosecha : harvest-mouse, ra- 
 toa del campo : harvest-time, niies : harvest- 
 home, (Ingl.) fiesta 6 coro de segadores. — va. 
 cosechar, segar, esquilmar, hacer su agosto ; 
 recoger el fruto de algun trabajo. 
 
 harvester (jarvestcBrj, harvest-man Dar vest- 
 man], s. agostero, cosechero : harvester, sega- 
 dora, maquina de segar : combined harvester, 
 segadora de combinacion. 
 
 has [j«8], 3a. pers. pres. ind. de to have. 
 
 hash [j«shl, va. picar, desmenuzar, hacer pica- 
 dillo. — s. picadillo ; salpicOn, jigote. 
 
 hashish, hasheesh [j«e8hiSh], s. haxis. 
 
 haslet DK«iet], -s- asadura de puerco. 
 
 hasp [jasp], s. aldaba de candado ; broche. — 
 va. abrochar ; cerrar con aldaba. 
 
 hassock d^soc], s. banqueta, escabel ; cojin ; 
 ruedo de estera. 
 
 hastate D^stet], a. (hot.) alabardado. 
 
 haste [j68t], s. prisa, presteza, diligencia, pre- 
 mura, acucia; festinacion, expedicion, velo- 
 cidad, precipitacion ; urgencia : to make 
 haste, darse prisa, apresurarse: to be in 
 haste, estar de prisa, tener prisa. 
 
 haste, hasten Desttn], va. acelerar, apresurar, 
 precipitar, avivar, activar, acuciar. — vn. 
 darse prisa, apresurarse. 
 
 hastily Uestiii], adv. aceleradamente, apresu- 
 radamente, precipitadamente. 
 
 hastiness Li^sHnes], s. prisa, presteza, prontl- 
 tud, diligencia ; impaciencia. 
 
 hasty Ljesti], a. pronto, apresurado, ligero, 
 vivo ; precipitado, arrojado ; temprano : 
 hasty-pudding, (coc. ) papilla, gachas. 
 
 hat 0*1], s. sombrero ; capelo, dignidad de 
 cardenal : beaver hat, sombrero de castor : 
 Panama hat, sombrero de jipijapa : silk 6 
 high hat, sombrero de copa (alta), chistera, 
 (Cuba) bomba: hat-pin, pasador 6 aguja de 
 sombrero ; rascamoiio : hat-band, cintillo : 
 hat-box 6 hat-case, sombrerera : hat-money, 
 (mar.) capa y sombrero: cocked hat, som- 
 brero de tres picos, tricornio : to pass round 
 the hat, pasar el cepillo, hacer una colecta. 
 
 hatable Ueitaboei], a. detestable, aborrecible, 
 odioso. 
 
 hatch [jaech], va. criar polios, empollar, aclo- 
 car, incubar 6 encobar ; fraguar, idear, tra- 
 mar, maquinar ; sombrear con lineas. — vn. 
 empoUarse, salir del cascaron ; madurarse. 
 — s. cria, poUada, nidada, pollazon ; salida 
 del cascaron; portezuela, trampa ; (mar.) 
 escotilla, cuartel ; (hidr.) paradera, com- 
 puerta: hatch-bar, (mar.) barra de escotilla. 
 
 hatchel L)«Bchei], s. rastriUo. — va. rastrillar ; 
 contrariar, impacientar. 
 
 hatchet O^chet], s. destral, machado : to bury 
 the hatchet, hacer la paz : to dig up (6 take 
 up) the hatchet, hacer la guerra : hatchet- 
 face, cara delgada : hatchet-faced, de fac- 
 ciones enjutas : hatchet-helve, 3^til de hacha. 
 
 hatching U^ching], s. cloquera, incubacion ; 
 (b. a.) sombra hecha con lineas. 
 
 hatchway U^chue], s. (mar.) escotilla: main- 
 hatchway, escotilla mayor: fore-hatchway, 
 escotilla de proa : magazine-hatchway, esco- 
 tilla de popa. 
 
 hate Deft], va. detestar, aborrecer, odiar, abo- 
 minar. — s. odlo, aborrecimiento, tenia, aver- 
 sion. 
 
 hateful [jeitfui], a. aborrecible, odioso, detes- 
 table ; maligno, rencoroso, malevolo. 
 
 hatefully [jeitfuu], adv. malignamente, detes- 
 tablemente, odiosamente. 
 
 hatefulness UeUfuines], s. odiosidad. 
 
 hater Ueitoer], s. aborrecedor: woman-hater, 
 enemigo de las mujeres. 
 
 hath D^z], (ant.) 3a. pers. pres. ind. de to have. 
 
 hatred [jetredl, s. odio, influina, mala volun- 
 tad, aborrecimiento, aversion, euemistad 6 
 enemiga. 
 
 hatted U*ted], a. que lleva sombrero. 
 
 hatter Dffltcer], s. sombrerero. 
 
 hauberk [joberkl, s. (arm.) plaquin, camisole. 
 
 haughtily Dotiu], adv. arrogantemente, orgu- 
 llosamente, altivamente. 
 
 haughtiness Qotines], *. altaneria, soberbia, 
 orgullo, arrogancia, presuncion, altivez, 
 infulas, humos. 
 
 haughty [hriti], a. soberbio. altanero, altivo, 
 vanidoso, arrogante, presuntuoso, orgulloso, 
 vano, entonado. 
 
 haul Ijoi], va. tirar de, arrastrar ; (mar.) ha- 
 lar, ronzar, aballestar, cazar : to haul down 
 the colours, arriar la bandera : to haul the 
 wind, abarloar, oeiiir el viento. — s. tiron 6 
 estiron, hala ; arrsslre ; redada. 
 
 Para el sonido de a, oe, d, 3, Sb, y, x, vease la clave de proaunciacidu al pvio'^ipio del libro. 
 
HAU 
 
 236 
 
 HEA 
 
 hauling [joiiug], s. estiroD, hala : hauling-line, 
 guia. 
 
 haulm, haum Liom], s. paja, rastrojo. 
 
 hauncll U«"cii), «. anca, grupa, culata ; (arq.) 
 riiion de una boveda : haunch of Tenison, 
 pierna de venado. 
 
 haunt [j»"t jojitj, va. frecuentar ; tondar ; 
 perseguir una idea a uno ; causar obsesion. 
 —s. guarida ; lugar que uno frecuenta ; ha- 
 bito, costumbre, querencia. 
 
 haunted Dinted], pp. encantado. 
 
 haustellum [jost^icem], «. trompa de las mari- 
 posas, tndscas, etc. 
 
 hautboy Uoboi], «. (mfis.) oboe; (bot.) varie- 
 dad de fresa. 
 
 bave U«v], va. {pret. y pp. had : ger. having) 
 haber, tener ; poseer ; contener, compren- 
 der, incluir ; traer, llevar puesto 6 consi^o ; 
 recibir, obtener ; experimentar 6 sentir ; 
 padecer, sufrir 6 gozar ; concebir, profesar ; 
 poner por obra, efectuar; procurar, man- 
 dar, hacer ; haber de, tener que, deber ; es- 
 tar Si punto de ; parir, dar a luz ; mirar, es- 
 timar, apreciar ; saber ; fisase tambien como 
 verbo auxiliar y corresponde a haber, v. gr.: 
 h* had gone, 61 se habia ido : we have had 
 newB, hemos tenido noticias ; las frases had 
 better, had rather, had best, se traducen con 
 un rodeo, diciendo, es preferible 6 mejor 
 que, mejor ser& que, y had as well, had aa 
 good 6 had as Uef, lo mismo es que, es igual 
 que, lo mismo da que, tanto importa: to 
 have about one, tener, llevar consigo : to have 
 on, (fam.) llevar (una prenda): to have one's 
 eye on, vigilar, no perder de vista : to have 
 it out, concluir, terminar un negocio ; decir 
 las verdades: what will you have? iqu6 
 quiere Vd. beber (6 comer)?: have with you, 
 ir6 con Vd.: have after you, seguir6aVd.: 
 I will have it so, asl lo quiero: as fortune 
 would have it, por fortuna : to have a mind, 
 tener gana, deseo, pensamiento de hacer 
 algo. 
 
 havelOCk D*v1oc], s. (mil. ) cogotera. 
 
 haven U^vn], ». puerto, fondeadero, abra ; 
 abrigo, asilo. 
 
 haversack [jAveerssec], s. (mil.) mochila, bar- 
 juleta. 
 
 having U^ving), *. bienes, hacienda, haber. 
 
 havoc li^voc], s. estrago, ruina, destruccion, 
 desolacion, asolamiento, tala. — va. jvn. aso- 
 lar, destruir, talar. 
 
 haw [jo], s. (bot.) acerola; baya 6 simiente 
 del espino bianco ; balbucencia. — va. y vn. 
 volver 6 hacer volver 4 la izquierda : to haw 
 and gee, ir de un lado k otro. — vn. tartamu- 
 dear ; tartalear. 
 
 Hawaiian Uauayan], a. de Hawaii. 
 
 hawk [jok], s. (orn.) halcoa: hawk-eyed, lin- 
 ce, de ojo avizor : hawk-nosed, aguileno, de 
 nariz aguilena: hawk-owl, (orn.) (ilula, au- 
 tillo: hawk's-bell, cascabel. — va. cazar con 
 halcon ; pregonar mercancias ; gargajear, 
 arrancar flema. 
 
 hawker tjokoer], s. buhonero, mercachifle, 
 pregonero, revendedor ; falconero. 
 
 hawkweed [jokuid], «. (bot.) pelosilla. 
 
 hawse [joSi, s. (mar. ) proa del buaue ; distan- 
 cia, largo 6 cumplido de un caole : hawse- 
 hole, escobSn : hawse-pipes, bocinas 6 cana- 
 les de los escobenes : hawse-plugs, tacos de 
 los escobenes. 
 
 hawser [joscerl, s. (mar.) cable, estacha. 
 
 hawthorn (jo«>rn], *. (bot.) espino, blanca es- 
 pina, acerolo, oxiacanto. 
 
 hay Li^l, s. paja de heno d otras hierbaa para 
 forraje, b&lago ; (Filip.) zacate ; (esgr.) es- 
 tocada : hay-cold, hay-fever, romadizo : hay- 
 
 fleld, henar : hay-fork, horca, bieldo : hay* 
 loft, henal 6 henil : hay-spreader, hay-tedder, 
 esparcidora de heno: hay-rake, rastrillo par» 
 heno, 
 
 haycock Uecoc], s. almiar, niara. 
 
 hayrick U^mc], s. almiar, niara. 
 
 hayseed U^sJdl, s. patan, paleto : hay-seed, sij 
 miente de heno o de hierbas. 
 
 haystack U^stac], s. niara, almiar. 
 
 Haytian U^tian 6 jaitian], a. haitiano. 
 
 hazard Utlgard), s. azar, suerte, ventura, al- 
 bur, peligro, riesgo ; Juego de azar a los 
 dados ; tronera del billar. — va. arriesgar, 
 aventurar, exponer. — vn. arriesgarse, aven- 
 turarse, correr un albur ; correr riesgo. 
 
 hazardable U^egardabcei], a. que se puede aven- 
 turar ; peligroso, arriesgado. 
 
 hazardous DseSardoes], a. arriesgado, peligros*. 
 
 hazardously D»BardcB8ii], adv. peligroeamea- 
 te, arriesgadamettte. 
 
 hazardousness u^esardoesnes], s. riesgo, pe- 
 ligro. 
 
 haze QeS], s. niebla, bruma, caliaa; ofusca- 
 miento mental. — vn. abrumarse la atmos- 
 fera. — va. dar culobra (en los colegios) ; 
 (mar.) fatigar con trabajos pesados. 
 
 hazel [jeSi], s. (bot.) avellano: hazel-nut, ave- 
 llana : hazel-grouse, (orn.) ortega. — a. cas- 
 tano. 
 
 haziness Uegines], s. fosca, caligine. 
 
 hazing Dosing], s. culebra, culebrazo, nova- 
 tad a. 
 
 hazy [j^Si], a. anieblado, brumoso, nebuloso, 
 caliginoso ; confuso, vago. 
 
 he Ui], pron. pers. ^\.^>ron. indef. el que, aquel 
 que ; se emplea tambien para denotar el ma- 
 cho, v. g.: he-goat, macho cabrio : he-bear, 
 oso. 
 
 head Ded], s. cabeza ; testa ; cima ; parte su- 
 perior 6 principal ; titulo 6 encabezamien- 
 to ; jefe, cabecilla, caudillo ; primer ttuesto ; 
 res, cabeza de ganado (en este sentido head 
 se usa en singixlar 6 plural); avance, pro- 
 greso ; juicio, talento, capacidad ; crisis ; 
 astas de ciervo 6 venado ; punta, extremo ; 
 (mar.) proa; fuente, manantial, nacimieu- 
 to: head of cabbage, etc., repoUo de col, eic-.: 
 head of a bed, cabecera de una cama: head 
 of a book, titulo de libro: head of a cane, 
 
 Euno de baston ; head of a cask, fondo de un 
 arril : head of an arrow, punta de un dardo : 
 from head to foot, de pies a cabeza : head-fast, 
 cabo de retenida de proa : head-rope, relinga 
 de gratil : head-sails, velas de proa : head of 
 a sail, gratil : hand over head, inconsidera- 
 damente : on this head, sobre este punto, 
 asunto o particular : te hit the nail on the 
 head, dar en el clavo : over head and ears, 
 hasta las orejas : to have neither head nor 
 tail, no tener pies ni cabeza : to make head, 
 avanzar, adelantar, progresar : to draw to a 
 head, supurar ; recapituTar : to bring a busi- 
 ness to a head, redondear 6 ultiraar un nego- 
 cio : to make head against one, hacer frente & 
 alguno 6 resistirle.— a. principal ; de la 6 
 para la cabeza ; (mar. ) ae proa : head-cook, 
 primer cocinero : head-band, cabezada de li- 
 oro ; venda para la cabeza : head-dress, co- 
 fia, tocado, redecilla 6 escofieta : head-gear, 
 tocado 6 cofia de mujer; jaez, cabezada; 
 (mar.) aparejo de las velas de proa: head- 
 line, titulo, epigrafe : head-money, capita- 
 cion : head-piece, raorrion, bacinete, casco, 
 
 f'elmo; (impr. ) viiieta ; (fam.) cholla, mo- 
 lera: head-post, pilar 6 poste de cabecera: 
 head-sail, (mar.) vela delantera : head-sea,, 
 (mar.) mar 6 raarejada de proa : head-shake, 
 cabezada : head-spring, fuente, origen ; head- 
 
 Par* el sonido de e, oe. d, i, gh, t, s, viase la cUre de prona»ciao<6n al princlpio del libro. 
 
HEA 
 
 237 
 
 HEA 
 
 •t»ll, cabezada del freno, testera; (M6x.) 
 bozal : head-tone, head-voice, yoz de cabeza : 
 head-work, trabajo mental, obra intelectual ; 
 (arq.) cabeza de adorno en una clave. — va. 
 encabezar ; ir a la cabeza ; mandar, diriglr ; 
 adelantarse, interceptar ; descabezar, dego- 
 llar ; poner cabeza, puno, cabo ; poner titulo 
 6 epigrafe ; podar los ^rboles. — in. adelan- 
 tarse hacia un punto ; supurar ; repoUar, 
 acogollarse ; nacer en, salir 6 provenir de. 
 
 iieadache Liedek], s. dolor de cabeza, cefalalgia. 
 
 lieadboard [jedbord], s. cabecera de cama. 
 
 headed Ljededj, a. que tiene cabeza ; titulado : 
 clear 6 long-headed, agudo, perspicaz : thick- 
 headed, duro de moUera. 
 
 header Liedoer], s. (ton. ) el que pone fondos i las 
 cubas ; caida de cabeza 6 zambullida ; goli>e 
 en la cabeza ; descabezador de las mieses ; 
 cabecilla ; (alb.) primer cabecero : to take a 
 header, irse de cabeza. 
 
 headiness [jedinesl, s. terquedad, obstina- 
 cion ; encabezamiento del vino. 
 
 heading Deding], s. titulo, epigrafe, encabeza- 
 miento, membrete ; (ton.) tempano, tapa; 
 (min.) galeria, socavon ; frente. 
 
 headland Dediand], *. cabo, promontorio, pun- 
 ta, farallon, castro. 
 
 headledge Ijediedy], s. (mar.) contrabrazola. 
 
 headless [jedies], a. descabezado, degollado ; 
 acefalo. 
 
 headlight Dediait], s. lintema de locomotora ; 
 (mar.) farol de tope. 
 
 headlong Uediong], a. temerario, arrojado, 
 precipitado ; despeiiadero. — adr. de cabeza ; 
 precipitadamente, de sopeton ; sin pensarlo ; 
 de hoz y de coz. 
 
 headquarters DedcuortoerS], s. (mil.) cuartel 
 general ; oficina principal. 
 
 headsman jedSman], s. verdugo, degollador. 
 
 headstone Dedstoun], s. lapida mortuoria. 
 
 headstrong Qedstrong], a. terco, testarudo, 
 cabezudo, rehacio, ind6cil, obstinado, enca- 
 labrinado, aferrado. 
 
 headstrong^ess U^dstrongmes], s. terquedad, 
 obstinaeion, pertinacia, encaprichamiento, 
 aferramiento. 
 
 headtire Uedtaiaer], s. escofieta. 
 
 headway U^due], s. marcha de un buque ; 
 avance, impetu ; progreso ; (f. c.) intervalo 
 6 distancia entre dos trenes. 
 
 heady [jedi], a. temerario, arrojado ; fuerte, 
 encabezado (vino); violento, impvetuoso. 
 
 heal [Jill, va. curar ; remediar ; reconciliar, 
 componer, ajustar ; purificar. — tvj. sanar, 
 recobrar la salud : to heal np, cicatrizarse, 
 encorecer. 
 
 healahle [jliaboei], a. curable, sanable. 
 
 heald um, s. (Ingl, tej.) lizo. 
 
 healer (JUoer], s. sanador, medicinante. 
 
 healing [jiiing], s. sanativo, curativo, medici- 
 nal. — s. curar, curacion. 
 
 health [Jeiz], s. salud, sanidad : health officer 6 
 guard, oficial de sanidad 6 de cuarentena : 
 health-lift, maquina de alzar pesos como 
 ejercicio : health-giving, salubre, saludable : 
 your health, sir, a su salud, caballero. 
 
 healthful Deumi], a. sano, saludable, salubre, 
 salutifero. 
 
 healthfully [j^izfuH], adv. saludablemente. 
 
 healthfulness DeMuines], s. salud, sanidad, 
 salubridad. 
 
 healthily Deuui], adv. saludablemente, con 
 salud. 
 
 healthiness Ueizinee], s. sanidad, estado sa- 
 no, goce de buena salud. 
 
 healthless Ueuies], s. enfermizo. 
 
 healthy Ijeiti], a. sano, bueno, fuerte, fres- 
 cote ; saludable. 
 
 heap Dip], *• monton, pila, rimero, hacina, 
 ctimulo, acervo ; multitud, gentio, muche- 
 dumbre : in heaps, & montones. — va. amou- 
 tonar, apilar, acumular, juntar, colmar. 
 
 hear ljia;r], va. {pret. J pp. HEARD) oir • es- 
 cuchar, atender, hacer caso ; dar auaien- 
 cia ; otorgar, conceder. — vn. oir, escuchar ; 
 oir decir, saber, tener noticia, estar infor- 
 mado. 
 
 heard Doerd], pret. j pp. de to hear. 
 
 hearer Uiseroer], s. oyente. 
 
 hearing [jiserinK], *. oldo; audiencia; (for.) 
 examen de testigos ; accion de oir ; alcance 
 del oldo : hard of hearing, duro de oide : 
 within hearing, al alcance del oido. 
 
 hearken [jarkoeii], vn. v. harken. 
 
 hearsay Uiaerse], *. rumor, voz comun, fama : 
 by hearsay, de oidas. 
 
 hearse tjoere], s. carro funebre ; ataud, fgre- 
 tro: hearse-cloth, palio, pano mortuorio : 
 hearse-like, Itigubre, funebre. — va. colocar 
 en un ataud. 
 
 heart Uart], s. corazon (en sentido recto y 
 figurado, esto es, como viscera, como centro 
 de afectos, pasiones, valor, §nimo, etc., y 
 como parte interior 6 rec6ndita de una co- 
 sa) ; figura de corazon en los naipes que 
 equivale a copas en los naipes espafioles : 
 at heart, en el fondo, esencialmente ; en 
 verdad : by heart, de memoria : to lay 6 take 
 to heart, tomar k pecho : to take the heart 
 out of one, (fam.) desalentar, quitar los 
 brios : to be sick at heart, tener la muerte 
 en el alma : to wear one's heart on one's 
 sleeve, Uevar el corazon en la mano : to have 
 the heart in the mouth, tener el alma en un 
 hilo : heart-break, angustia^ disgusto, aflic- 
 cion, pesar: heart-breaking, congojoso, do- 
 loroso, desolador : heart-broken, transido de 
 dolor, de angustia 6 de congoja : heart- 
 clover, heart-trefoil, (bot. ) especie de trfebol : 
 heart-consuming, heart-corroding, que consu- 
 me 6 corroe el corazon : heart-disease, en- 
 fermedad del corazon : heart-grief, congoja, 
 angustia : heart-rending, agudo, penetrante ; 
 que parte 6 despedaza el corazon : heart- 
 shaped, acorazonado, en forma de corazon : 
 heart-sick, dolorido ; desconsolado : heart- 
 sore, afligido, abatido, agobiado- heart- 
 stricken, afligido, angustiado ; heart-strings, 
 las fibras del coraz6n : heart-struck, fijo en 
 el corazon; afligido* heart-whole, desamo- 
 rado ; valiente, intrf pido ; sincero : heart- 
 wood, madera de corazon : heart-wounded, 
 herido en el alma : heart-worn, agobiado. 
 
 heart, va. v. hearten. 
 
 heartache [iartek], s. an^stia, afliccion, con- 
 goja, pesar, pena, inquietud. 
 
 heartburn [jartboern], *. acedia. 
 
 heartburning Uartboeming], *. acedia ; renci- 
 11a, animosidad, odio. — a. intense, profun- 
 do, sentido. 
 
 hearted [j^rted], a. que tiene cerazon : faint- 
 hearted, timido, pusil&nime : kind-hearted, 
 bondadoso. 
 
 hearten Uartoen], va. animar, alentar, fortifi- 
 car ; (agr.) abonar, engrasar, estercolar. 
 
 heartfelt [Jartfeit], a. de corazon, cordial, sin- 
 cero, sentido, 
 
 hearth Uan], s. hogar, fogon ; chimenea, liar, 
 hogar domestico, la casa de uno: hearth- 
 money, fogaje, tributo antiguo. 
 
 heartUy Uartiii], adv. sinceramente, cordial- 
 raente. 
 
 heartiness [jArtinee], s. cordialidad, sinceri- 
 dad. 
 
 heartless [jarties], a. sin corazon ; inhumano, 
 cruel ; timido, pusilinime. 
 
 Para el sonido de m, qb, d, S, ih, T, s, viaae la olave de prononctaciOB al princlpio del Hbto. 
 
HEA 
 
 238 
 
 HEE 
 
 heartlessly Uartiesii], adv. cruelmente, sin 
 piedad, iDhuiuaaamente ; pusil^nimemen- 
 te, timidamente. 
 
 heartlessness [jartieBnes], s. falta de corazou ; 
 falta de auimo. 
 
 heart' s-ease UArts-iS], s. (bot.) trinitaria, 
 pensamiento. 
 
 hearty Dam], a. cordial, sentido, sincero ; 
 saao, robusto, vigoroso ; voraz ; gustoso, 
 grato. 
 
 heat Uit], s. calor, calorico ; acaloramiento, 
 ardor; ardentia, fogosidad, vehemeucia; 
 celo, de los animales ; (fund.) carga de un 
 homo, fermentacion ; (sp.) carrera 6 corrida 
 de uno 6 varios caballos : heat-stroke, inso- 
 lacion : beat-unit, caloria : prickly-heat, sal- 
 pullido : red heat, calor Uevado al rojo ; 
 pasion fuerte: white heat, candencia, in- 
 candescencia ; pasion la mas intensa: in 
 heat, en celo, salida (perra, gata, etc.)- — va- 
 calentar, encender ; caldear ; acalorar ; ex- 
 citar. — vn. fermentar, hervir ; calentarse ; 
 acalorarse, encolerizarse. 
 
 heater Uitoer], s. calentador, calorifero, estu- 
 fa ; aparato de calefaccion. 
 
 heath Liisi], s. (bot.) brezo, urce, erica, brezal, 
 matorral: heath-cock, (orn.) gallo silvestre. 
 
 heathen [jiDoen], s. gentll, pagano, idolatra ; 
 ateo, atelsta. 
 
 heathen(ish [jiDoenigh), a. gentllico, salvaje, 
 barbaro, idolatra. 
 
 heathenism UiDajniSm], s. ^entilismo, genti- 
 lidad, paganismo, idolatria. 
 
 heathenize Uiocenais], va. hacer a uno pagano 
 6 idolatra. 
 
 heather U^Doer], s. (bot.) brezo, bermejuela. 
 
 heathery lj^dobhi 6 heathy Dizi], a. cubierto 
 
 de brezos, matoso. 
 
 heating Uitins), s. calefaccion ; calda.— f»o. ca- 
 luroso ; calefaciente. 
 
 heatless iJities], a. frio, sin calor. 
 
 heave Ulv), va. {pret. y pp. heaved) alzar, 
 levautar, elevar ; (mar. ) izar ; virar ; lau- 
 zar, largar, echar fuera, arrojar ; exhalar, 
 prorrumpir : to heave the lead, escandallar : 
 to heave a sigh, exhalar un suspiro. — vn. le- 
 vantarse y bajarse alternativamente, v. gr., 
 el pecho, el mar ; suspirar hondo ; palpitar, 
 jadear; trabajar penosamente; tener nau- 
 seas; (mar.) virar: to heave to, ponerse 
 al pairo 6 en facha.— «. elevacion ; alzadura, 
 levantamiento ; henchidura de una ola ; 
 nausea, arcada; (geol.) falla: heave-offer- 
 ing, sacrificio de los judlos. 
 
 neaven Uevn], x. cielo, mansion de Dios ; fir- 
 maraento, region etfirea; felicidad supre- 
 ma: Heaven, Dios, la Providencia: heaven- 
 born, celeste, divino, angelical : heaven-kiss- 
 ing, que llega al cielo. 
 
 heavenliness [j^voenun'es], s. excelencia su- 
 prema. 
 
 heavenly (j^veenii], a. celeste, divino, celes- 
 tial, cfiiico. — adv. celestialmente, divina- 
 raente. 
 
 heavenward u^voenuard], adv. hacia el cielo. 
 
 heaver Uivoer), s. (mar.) alzaprima; carga- 
 dor : coal-heaver, cargador de carb6n. 
 
 heaves jivsj, s. pi. (vet.) hu6rfago. 
 
 heavily [j^vin], a4v. pesadamente, lentamen- 
 te ; tristemente, 
 
 heaviness [i^vines], «. pesadez, pesantez, peso, 
 gravedad ; tardanza, torpeza ; languidez, 
 modorra, suefio ; abatimiento, afliccion, tris- 
 teza ; opresi6n, carga. 
 
 heaving Diving], s. palpitacion ; oleada : heav- 
 Ing-Iine, estacha, calabrote 
 
 heavy D^vi], a. r>esado, ponderoso ; grueso, 
 doble, macizo, luerte, poderoso ; duro, opre- 
 
 sivo, penoso, molesto, enfadoso; dense, es« 
 peso, amazacotado : oneroso, gravoso ; car* 
 gado, recargado ; dificil ; pesaroso, triste, 
 melancolico ; considerable, importaute ; tar- 
 do, lento, sonoliento, lerdo, estupido ; indi- 
 f;esto, arcilloso : heavy beer, liquor, cerveza, 
 icor fuerte : heavy road, camiuo pesado o 
 arcilloso : heavy-weight, (sp. ) pGgil que pesa 
 mas de 154 libras. — adv. V. heavily. 
 
 hebdomad Debciomasa], s. hebdomada. 
 
 hebdomadal Deba^madai] hebdomadary 
 
 Debdoiiiaiiairi], a. hebdomadario, semanal. 
 
 hebetation DebeteSh.!!!.], hebetude u^betiud], s. 
 
 estupidez, entorpecimiento. 
 
 Hebraic Ijebr^ic], a. hebreo, hebraico. 
 
 Hebraism DibraiSm], «. hebraismo. 
 
 Hebraist D>i>iai8t], *. hebraista. 
 
 Hebraize DibraaiS], va. hebraizar, hacer he- 
 breo. — en. volverse hebreo. 
 
 Hebrew D>bru], *. hebreo, judio. — a. hebraico, 
 hebreo. 
 
 hecatomb Oecatum], s. hecatombe ; carniceria, 
 matanza. 
 
 heck Dt-'c], s. enrejado, verja. 
 
 heckle Decoel], v. y S. V. HATCHEL. 
 
 hectare Decieter], s. hect4rea. 
 
 hectic ( al D^ctic(ai], a. etico 6 hetico, hectico: 
 hectic, s. tisis, consuncion, fiebre hetica. 
 
 hectO, prefijo que significa ciento : hectogram, 
 hectogramme, hectogramo : hectoliter, hecto- 
 litre, hectolitro : hectometer, hectometre, hec- 
 tometro : hectograph, hectografo. 
 
 hector Dectoer], 5. matasiete, maton, fanfarron, 
 lierabras, perdonavidas. — vn. baladronear, 
 bravear, echar fieros 6 bravatas. — va. ame- 
 nazar, intimidar con fieros 6 bravatas. 
 
 heddle Dedoei], s. malla, lizos de un telar. 
 
 hedge Uedv], s. seto, vallado de zarzas ; ante- 
 puesto a algunos vocablos significa vil, des- 
 preciable: quickset hedge, seto vivo: stake 
 hedge, cerca: hedge-born, de baja ralea: 
 hedge-creeper, vagamunao : hedge-hyssop, 
 (bot.) graciola: hedge-mustard, (bot.)jara- 
 mago, aliaria : hedge-note, escrito mal per- 
 genado : hedge-priest, clerizonte, clerigo ili- 
 terato : hedge-sparrow, (orn. ) curruca : hedge- 
 school, escuela al aire libre. — va. cercar con 
 seto, vallar ; defender, circundar ; rodear. 
 — vn. pone/se al abrigo ; cubrirse ; compen- 
 sar 6 igualar una apuesta 6 jugada de bolsa 
 con otra en sentido contrario. 
 
 hedgehog DedYjog], «. (zool.) erizo. • 
 
 hedgepig Dedvpig], s. erizo joven. 
 
 hedger D^dvoer], s. el que hace setos ; el que 
 compensa 6 i^ala sus apuestas, 
 
 hedgerow D^dYro], *. seto vivo. 
 
 hedging-bill D^dying-bii], s. podadera de se- 
 tos. 
 
 heed Did], ro. atender, escuchar, observar, no- 
 tar, considerar. — vn. prestar atenciOn, hacer 
 caso.— 5. cuidado, atencion, cautela, precau- 
 cion. 
 
 heedful Didfui], a. vigilante, atento, cauteloso, 
 cuidadoso, cauto, prudente. 
 
 heedfully Didfuii], adv. cautelosamente, aten- 
 tamente, cuidadosamente. 
 
 heedfulness u>dfuines], *. vigilancia, cautela, 
 atencion, cuidado. 
 
 heedless Didies], a. desatento, descuidado, dis* 
 traido, atolondrado, incauto. 
 
 heedlessly Didiesii], adv. negligentemente. 
 
 heedlessness Liidieones], s. descuido, omisi6n, 
 negligencia, inadvertencia, imprudencia, 
 distraccion. 
 
 heel Dii], «• (anat.) talon 6 calcanal ; (zap.) 
 tacon, talon ; talon de una media ; pie, par- 
 te inferior ; (mar.) coz 6 pie de palo : heel- 
 blank 6 lift, (zap.) tapa: heel-piece, talon : 
 
 Para el aouido de le, w, d, S, ib. t, %, vmm 1* clave de prouuuciacidn al principio del libro. 
 
HEE 
 
 HEL 
 
 to take to one's heels, apretar los talones, 
 huir : to be at the heels of, perseguir estre- 
 chamente : from head to heel, de pies a cabe- 
 za: heels over head, patas arriba: down at 
 the heels, desaliSado, descuidado : neck and 
 heels, (fani.) de pies a cabeza, del todo : to 
 cool one's heels, (fam.) hacer antesala, consu- 
 mirse, esperar largo tiempo : to kick one's 
 heels, tascar el freno : to show the heels 6 a 
 clean pair of heels, huir ; tomar la delante- 
 ra : to throw up the heels of, eciiar & tierra de 
 una zancadilla ; frustrar: to tread on one's 
 heels, pisarle a uuo los talones, seguirle de 
 cerca.— ta. poner talon (a zapatos, medias, 
 eto.) ; asir, agarrar por los talones; poner 
 espolones al gallo ; (fam. E. U.) proveer de 
 dinero. — vn. (mar. ) tumbarse 6 escorar. 
 
 lieeler L)ii"=r], s. gallo que clava los espolones ; 
 (fam. E. U. ) paniaguado de un cacique po- 
 litico; (zap.) taconero ; andarin. 
 
 heft Lieft), s. mango, asa, cabo ; (fam.) peso, 
 pesadez ; (fam. E. U.) la mayor parte. — va. 
 (fam. E. U.) sompesar.— vn. (fam.) pesar. 
 
 Hegelian Uegue- (6 jegui) Uanj, a. hegueliano. 
 
 Hegelianism Oegue- (6 jegui) IJanlsmJ, s. hegue- 
 liauismo. 
 
 liegemony Uive- (8 jegue) moni], s. hegemonia, 
 supremacia. 
 
 hegira Qevira 6 jevaira], s. hegira 6 egira. 
 
 lieuer neter], s. vaquilla, churra, novilla: 
 heifer calf, ternera. 
 
 heigh-ho Dai-jo], interj. i ay ! 
 
 height, hight Ua't], «• altura, alto, elevaciou ; 
 estatura, talla, alzada ; collado, cerro, loma, 
 colina, montana ; cima 6 cumbre, eminen- 
 cia ; sumidad, apice, extreme ; sublimidad, 
 colmo, excelencia : the height of folly, el col- 
 mo de la locura. 
 
 heighten, highten Daitoen], va. realzar, levan- 
 tar, elevar : perfeccionar, mejorar ; adelan- 
 tar, ascender ; sublimar, exaltar ; avivar. 
 
 heinous fj^nces], a. atroz, grave, nefando, mal- 
 vado, horrible. 
 
 heinously [j^noesii], adv. atrozmente, horri- 
 blemente. 
 
 heinousness Oenoesnes], s. atrocidad, enormi- 
 dad, perversidad. 
 
 heir [e«r], s. heredero : heir-apparent, herede- 
 ro forzoso : heir-presumptive, presunto here- 
 dero : Joint heir, coheredero : heir at law, 
 heredero legal. 
 
 heirdom [eardoem], heirship [eserShlp], S. he- 
 rencia, derecho de heredar. 
 
 heiress [eaeres], sf. heredera. 
 
 heirless [eseries], a. sin heredero. 
 
 heirloom [esjriumj, s. (for.) bienes muebles 
 heredados ; herencia ; atavismo. 
 
 heliac(al Deiaiac(ai], a. (astr.) heliaco. 
 
 helical [leiicai], a. espiral : helical line, helice 
 6 espira. 
 
 Helianthemum DeliaeuremoemJ, s. (hot.) ja- 
 guarzo. 
 
 helicoid Ueiicoid], a. helicoidal.— *. (geom.) 
 helicoidc. 
 
 Helicon Ueiicon], s. Helicon, Parnaso. 
 
 heliocentric (al Diuos^ntricai], a. helioc4n- 
 
 trlco. 
 
 heliograph UiUograef], s. heliografo ; heliotro- 
 po ; heliostato. — va. hacer senales con el 
 heliografo 6 el heliostato. 
 
 heliographic uuiogrtenc], a. heliografico. 
 
 heliography [tiUopran], x. transmision de se- 
 nales por medio del heliografo ; fotografia, 
 heliografia ; descripcion de la superficie del 
 soL 
 
 heliolatry Qinoiatri], 5. culto del sol. 
 
 heliometer Oiuometcer], s. heliometro. 
 
 helioscope Uiuoscou])], *-. helioscopio. 
 
 heliostat Uiuostset], s. heliostato. 
 
 heliotrope [jiuotroup], s. (bot) heliotropo, 
 vainilla; olor 6 color de esta flor ; (fis.) 
 heliotropo ; (min.) heliotropo, agata verdosa. 
 
 heliotype Dinotaip], s. heliotipo, fotograbado. 
 — va. reproducir por medio del heliotipo.— 
 vn. imprimir un heliotipo. 
 
 hellotypy UiHotaipi], s. procedimiento del fo- 
 tograbado 6 heliotipo, 
 
 hellk Qiiix], s. espira, voluta, helice; (anat.) 
 reborde del pabellon de la oreja ; caracol de 
 tierra. 
 
 hell tjei], s. infierno, averno, baratro, Gehe- 
 na ; garito ; desvan ; cajon de sastre ; 
 (impr. ) caja de letras inservibles : hell- 
 bender, salamandra del valle de Ohio : hell- 
 flre, fuego 6 tormento del infierno : hell- 
 gate, puerta del infierno : hell-born, infernal : 
 hell-cat, bruja : hell-doomed, reprobo : hell- 
 hound, Cancerbero ; perseguidor cruel. 
 
 hellebore Deiebor], *. (hot.) eleboro, veratro, 
 verdegambre. 
 
 Hellenic Dei^nic], a. helenico, heleno, grecia- 
 no ; gentilico. 
 
 Hellenism Uerenism], s. helenismo. 
 
 Hellenist [ieieuist]; & helenista. 
 
 Hellenistic [jeienistic], a. helenico. 
 
 Hellenistically Deieuisticait], adv. a la manera 
 de los griegos. 
 
 Hellenize LleienaiS], vn. grecizar. 
 
 hellgrammite Ueigranmu], «. (ento.) larva 
 que se emplea como carnada en la pesca. 
 
 hellish U^iiSh], a. infernal. 
 
 hellishly DeiiSiiH], adv. infernalmente, diabo- 
 licamente. 
 
 hellishness U^iishnes], s. malicia infernal, 
 diablura. 
 
 hello [j»io], interj. V. hallo. 
 
 hellward Ueiuard], adv. hacia el infierno. 
 
 helm Lieim], s. (mar.) timon, gobernalle ; go- 
 bierno, direccion ; (ant.) velmo, capacete : 
 to shift the helm, cambiar el timon : to hang 
 the helm, calar el tim&n : play of the helm, 
 juego del timon. 
 
 helmet Ueimet], «, yelmo, celada, capacete, 
 casco, almete, morrion : helmet-flower, (bot.) 
 aconito, matalobos. 
 
 helmeted [j^imeted], a. que lleva yelmo 6 
 casco. 
 
 helminth [jeiminz], s. lombriz, helminto. 
 
 helminthic Deimluzic], a. helminto ; vermi- 
 fugo. 
 
 helmless U^imies], a. sin timon. 
 
 helmsman UeimSman], s. timonero, timonel. 
 
 helot Ueiot], .9. ilota. 
 
 helotism UeiotiSm], s. ilotismo. 
 
 help [jeip], va. y V7i. ayudar, asistir, auxiliar, 
 socorrer, amparar, favorecer, patrocinar, 
 sostener ; servir 6 servirse (comida) ; aJi- 
 viar, remediar. reparar ; evitar, dejar de 
 hacer, abstenerse, no poder menos de. — 
 vn. ayudar, contribuir, concurrir : to help 
 out, ayudar d salir ; sacar de algiin peligro 
 6 mal paso : to help down^ ayudar k alguno 
 a bajar : to help forward, adelantar, activar, 
 promover : to help one another, favorecerse 
 mutuamente : I can not help it, no puedo 
 remediarlo 6 no puedo dejar de hacerlo : I 
 can not help believing that, no puedo mesos 
 de creerlo : to help to 6 on, servir, ofrecer ; 
 propoi'cionar ; contribuir, ayudar, coadyu- 
 var. — s. ayuda, auxilio, asistencia, socorro, 
 remedio, apoyo, arrimo, protecci6n, ampa- 
 ro, favoi*; descanso ; medio, recurso ; (E. 
 'J. ) criada ; sirvienta : to cry out for help, 
 pedir socorro 6 auxilio : by the help of, con 
 auxilio 6 ayuda de : there is no help for It, 
 no tieue remedio. 
 
 Para el souido de as,, oe. o, §, 3h, y, «, v^ase la clave de pronuDCiaclon al principlo del libra. 
 
HEL 
 
 240 
 
 HEB 
 
 helper U^ipcer], s. auxiliador, ayudador, soco- 
 rredor, fautor, asistente, ayuda. 
 
 lielpful [j^ipfui], a. util, provechoso, sano ; sa- 
 ludable. 
 
 helpfulness U^ipfuines], s. asisteucia, utili- 
 dad. 
 
 helpless O^ipies], a. desvalido, imposibilita- 
 do ; desamparado, abandonado ; irremedia- 
 ble ; desmanado. 
 
 helplessly U^ipiesn], culv. irremediablemente, 
 desam paradamente, 
 
 helplessness Li^ipiesnea], s. desamparo ; de- 
 bilidad, impotencia. 
 
 helpmate [jeipmet], *. companero, asistente ; 
 auxiliar. 
 
 helter-skelter D^ltoer-Bk^ltoer), adv. 4 troche- 
 moche, a trompa y talega, atropelladamen- 
 te, sin orden ni concierto. 
 
 helve [ieiv], s. 4stil de hacha 6 destral, man- 
 go. — va. poner mango 6 cabo 4 una cosa. 
 
 Helvetian Deiv68hanj, Helvetic tjeivitic], a. 
 
 helvetico, helvecio, de Suiza, 
 hem [jemj, s. (cost.) dobladillo, bastilla, re- 
 
 fiulgo. — inter). ; ejem ! — va. (cost.) dobladi- 
 lar, bastillar, repulgar ; cercar, rodear, en- 
 
 eerrar. — vn. fingir tos, 6 toser de fingido. 
 hemal, hssmal [Jimai], a. perteneciente 4 la 
 
 sangre ; relative al lado del cuerpo que con- 
 
 tiene el corazon. 
 hematin U^matinJ, s. (qulm.) hematina. 
 hematite U^matait], «. (min.) hematites, dioni- 
 
 sia. 
 hematosis Uematdsis], s. hcmatosis. 
 hematoxylin D^matoxiiin], *. hematoxilina, 
 
 principio colorante del pale de Campeche. 
 hemi [jemi], o. prefijo que equivale a medio 6 
 
 semi. 
 hemicrania,lhemicrany Demicrenia], s. hemi- 
 
 cranea, jaqueca. 
 hemicycle U^niisaicoei], s. hemiciclo, semiclr- 
 
 culo, 
 hemiplegfla, hemiplegy [jemipiiYia), s. (med. ) 
 
 hemipiejia. 
 hemiplegic tJemipHvic], a. hemiplejico. 
 hemipterous Uemiptoeroes], a. (ento. ) hemip- 
 
 tero. 
 hemisphere u^raisfiter], s. hemisferio. 
 hemispheric (allJemi8f6ric(ai], a. hemisffirico, 
 
 seniles ferico. 
 
 hemistich, hemestic u^mistic], s. hemlsti- 
 
 quio. 
 hemlock U^miocj, s. (bot.) pinabete 6 abeto 
 
 picea ; (bot.) cicuta. 
 hemoglobin, h»moglobin Demogiobtn], *. 
 
 heinoglobina. 
 
 hemorrhage Uemoredv], *. hemorragia. 
 
 hemorrhoids y^moroidSj, «. pi. hemorroides, 
 aliiiurranas. 
 
 hemorrhoidal Uemoroidai], a. hemorroidal. 
 
 hemp [jenipj, s. (bot.) cafiamo: bastard-hemp, 
 canamon, c4namo bastarUo : raw hemp, ca- 
 fiamo sin peinar: Indian hemp, canabina: 
 hemp-beater, espadador 6 espadillador : 
 hemp-brake, maza, espadilla: hemp-breaker, 
 agramador: hemp-close 6 hemp-field, caiia- 
 mar : hemp-comb, rastriilo : hemp-dresser, 
 batidor : hemp-seed, canamon. 
 
 hempen [jempcen], a. cauameno. 
 
 hemstitch O^mstich}, va. (cost.) hacer uua 
 vainica.— «. (cost.) vainica. 
 
 hempy U^mpi), a. canameno. 
 
 hen [jeii], «/. gallina ; hembra de cualquier 
 ave. — pi. jKjllos, gallinas, en general : brood- 
 hen, gallina clueca: guinea-hen, gallina de 
 Guinea 6 de Indias ; pintada : turkey-hen, 
 pava : moor-hen, zarceta : hen-coop 6 house 6 
 roost, gallinero. 
 
 henbane u^uben], s. ( bot.) belefio. 
 
 hence Uens], adv. de aqui, desde aqui, fuera 
 de aqui ; por lo tanto, por esto, en oonse- 
 cuencia de esto : ten years hence, de aqui 4 
 diez anos : far hence, lejos de aqui. 
 
 henceforth [j^nsibn:], adv. de aqui en adelan- 
 te ; en adelante, en lo futuro. 
 
 henceforward [jensfdruard], adv. de aqui ea 
 adelante ; en lo venidero ; para siempre. 
 
 henchman U^nchmau], s. heehura, paniagua-*^ 
 do, secuaz servil. 
 
 hendecagon Uend^cagon], s. endecagono. 
 
 hende easy liable [jendecaBiiaboei], s. verso en-» 
 decasilabo. 
 
 henna Ueua], *. (bot.) alhefia. 
 
 hennery [jeneri], s. gallinero. 
 
 henpeck D^npec], va. dominar e importunar 
 la mujer al marido. 
 
 henpecked Qenpect], o. bragazas, gurrumino, 
 Juan Lanas : henpecked husband, el marido 
 cuya mujer lleva los calzones. 
 
 henry U^uri], s. (elec.) henrio (unidad prac 
 tica de autoinduccion). 
 
 hep Dep], s. fruto del agavanzo : hep-bramble 6 
 brier, escaramujo, agavanzo. 
 
 hepatic (al Dep<eHc(ai], a. hepatico. 
 
 hepatica [jep£tica], s. (bot.) hepatica. 
 
 hepatite [jepatait], s. (min.) hepatita. 
 
 heptachord ij^ptacordj, s. heptacordo. 
 
 heptad Deptadj, s. setena. 
 
 heptagon [j^ptagon], *. heptagono. 
 
 heptagonal Uept*gonai], a. heptagonaL 
 
 heptarchy Deptarki], «. heptarquia. 
 
 Heptateuch Ljeptatiuc], s. Heptateuco. 
 
 her [joer], r>ron. (caso objetivo 6 acusativo de 
 she) la, le, ella, a ella: I saw her, la t! : I 
 told her, le dije : this is for her, esto es para 
 ella ; (caso posesivo 6 genitivo de she, y ad- 
 jetivo posesivo) su, de ella : her book, her 
 house, su libro, su casa (de ella). 
 
 herald [jeraidl, s. heraldo, rey de armas ; pre- 
 cursor ; publicador. 
 
 heraldic h^r&\A\c], a. heraldico, genealogico. 
 
 heraldry D^ra-dH], s. heraldica, blason. 
 
 heraldsnip D^raidShip], »-. oficio de heraldo. 
 
 herb [u^rb 6 joerb], s. hierba : sweet herbs, hier- 
 bas aromaticas : physical herbs, hierbas me- 
 dicinales : salad-herbs, hierbas para ensala- 
 da : pot-herbs, hortalizas. 
 
 herbaceous DoerbeSboes], a. herbaceo. 
 
 herbage Lifferbedv 6 cferbedvi, s. hierba, herbaje ; 
 pasto. 
 
 herbal [<ferbai], a. herbario. 
 
 herbalism [jolrbanSin], s. conocimiento de Ia» 
 hierbas. 
 
 herbalist u^rbaiistj, herbarist ijeferbarist), 
 
 herbist D^rbistl, s. botanico, herbario. 
 herbarium [joerb«ri<Bm], s. herbario seco. 
 herbarize [j<ferbarai«J, vn. herborizar. 
 herbary Li&rbari], s. jardin de hierbas. 
 herbescent Qoerb^sentj, «. herbSceo. 
 herbiferouB [joerbifoertEB], a. herbifero. 
 herbivorous [Joerbivoroes], a. herbivoro. 
 herbless [j&rbiesj, a. sin hierbas, yerrao. 
 herborization UoBrboriB^shoeni, s'. herboriza. 
 
 cion. 
 herborize U^rboraiS], vn. herborizar. 
 herborizer [j(ferboraiSoerl, herborizador. 
 
 herbose ij<ferbo8], herbous ij<ferb«Bg}, herb> 
 
 [j<«irbi], a. herboso, herbSceo. 
 
 herbwoman [j&rbumani, */. herbolaria; ver. 
 dulera. 
 
 Herculean rjoerkiAiean], a. herculeo ; trabajoso. 
 rauy dificil. 
 
 herd DoerdJ, *. hato, grey, manada, rebafio, 
 ganado, piara ; tropef, multitud, vulgo, 
 chusma; manadero; vaquerizo: the common 
 herd, la gentuza : herd of rogues, hato de tu- 
 nantes : herd's-grass, (bot.) alfalfa: cow 
 
 Pan el sonido de m, t», d, I, lb, t. a, viase U clave de pronunclacluu al principio del Ubro. 
 
HER 
 
 241 
 
 HEW 
 
 herd, vaquero 6 boyero : goat-herd, cabrero : 
 ■hepherd, pastor de ovejas : swine-herd, por- 
 quero. — vn. ir en manadas 6 batos ; asociar- 
 se. — va. reunir el ganado en batos 6 rebanos. 
 
 herdsman [j'^ferdSnianj, s. guarda de ganado, 
 pastor, zagal, vaquerizo, manadero. 
 
 here [ji«r], adv. aqui ; ahi ; aca ; por aqui ; 
 abora, en este momento, en este punto ; en 
 este mundo, en esta vida : here I am, h6me 
 aqui : here he is, she is, they are, bele aqui, 
 hela aqui, belos aqui : here below, en esta 
 vida, en la tierra: here goes, (lam.) abi va: 
 here is to you, a la salud de Yd. : here and 
 there, aqui y alia, &ck y acuUa : here it is, 
 aqui esta. 
 
 hereabouts [jiaerabauts], adv. aqui alrededor, 
 en estas cercanias, en estas inmediaciones, 
 por aqui cerca. 
 
 hereafter iji«raftoer], adv. en el tiempo veni- 
 dero, en lo future. — s. estado futuro. 
 
 hereat Uinei-^tl, adv. a esto, en esto, por eso. 
 
 hereby [jiaerbai], adv. por estas, por la presen- 
 te, por este medio. 
 
 heredltable [jer^dUaboii], a. que puede ser be- 
 redado. 
 
 hereditament [jereditamoent], *. (for.) todo lo 
 
 que puede beredarse. 
 hereditarily Derediterin], adv. por herencia, 
 
 bereditariamente. 
 hereditary Ljer^dueri], a. beredltarlo. 
 herefrom Diaerfrom], adv. de aqui, desde aqui ; 
 
 a causa de esto. 
 
 herein [ji«rin], hereinto Oi«iintu], adv. aqui 
 
 dentro ; incluso. 
 hereinafter [jiaerinaftoer], adv. despues, mas 
 
 abajo, mas adelante. 
 hereof Di«r6v], adv. de esto, de eso, acerca de 
 
 esto, de aqui. 
 hereon DSasron], adv. sobre esto, sobre este 
 
 punto. 
 heresiarch Q^resiarc 6 jensiarc], *. bereslarca. 
 
 heresiarChy [jeresiarkl 6 jemiarki], s. gran he- 
 
 rej ia. 
 heresy [jeresi], s. berejia. 
 heretic [jeretic], s. bereje. 
 heretic (al Der6tic(ai], a. beretico, heretical, 
 heretically Uereticaii], adv. bereticamente. 
 hereto Dii«rtu], adv. a esto, k este fin. 
 heretofore bi»rtuf6r], adv. en otro tiempo, 
 
 antes, antiguamente, en tiempos pasados- 
 
 basta aqui, basta abora, basta el dia. — s. el 
 
 tiempo pasado, antaiio. 
 hereunder Uiaer&ndcer], adv. bajo estf , en vir- 
 
 tud de esto. 
 hereunto [jiaercentu], adv. S, esto, d eso. 
 hereupon Uiaeroepon], adv. k esto ; sobre esto. 
 herewith Uiaeruiz], adv, con esto, junto con 
 
 esto, adjunto. 
 heritable [jeiitaboei], a. que se puede beredar. 
 heritage [ieritedY], .?. berencia. 
 
 hermaphrodite [joermiefrodait], a. (zool. y bot. ) 
 bermafrodita.— s. bermafrodito 6 bermafro- 
 dita, androgino ; (mar.) bergantin goleta. 
 
 hermaphroditic (al [joBrmffifroditic(ai], a. her- 
 
 mafrodita. 
 
 hermaphroditism, hermaphrodism [joer- 
 nisefrodaitiSni], s. bermafroditismo. 
 
 hermeneutic(al [j«rmeniutic(a:), a. herme- 
 neutico. 
 
 hermeneutics D«rmeniiiticg], a. bermenfiu- 
 tica. 
 
 hermetic (al rjcemi^ticCai], a. berm^tlco: her- 
 metic art, alquimia. 
 
 hermetically [joemi^ticaii], adv. hermgtica- 
 mente. 
 
 hermit D^rmitl, s. ermitaSo, eremita, anaco- 
 reta, asceta, solitario. 
 
 hermitage [j<fei-mitedY], s. ermita. 
 
 hermitary 0<36rmiteri], s. celda de ermitafio 
 
 aneja k un monasterio. 
 hermitess Lidermites], sf. ermitana. 
 hermitical Uoermiticai], a. eremitico. 
 hern, s. v. heron. 
 hernia Ljcemia], s. hernia, quebradura, relaja- 
 
 cion. 
 hernial b&riiiai], a. hemiario. 
 hernshaw U&rnsho], 5. (om.) garza. 
 hero [jiro], *. bgroe, campeon ; semidios ; pro- 
 
 tagonista de un poema, drama 6 novela : 
 
 hero-worship, culto extremado a un beroe. 
 Herodians berodiang], s. pi. berodianos. 
 heroic (al 0er6ic(ai], a. heroieo, gpico ; grande, 
 
 sublime, valeroso, magn^nimo. 
 heroically QeroicaUl, adv. heroicamente. 
 heroicalness Oeroicaines], s. heroicidad. 
 heroine D^roin], sf. heroina. 
 heroism Lj^roilm], s. berolsmo, heroicidad, 
 
 bazana, proeza. 
 heron U^ronj, s. (orn.) garza, ardeola, pella; 
 
 airon : heron's-bill, (bot.) pico de garza. 
 herony Deroni], s. lugar en que se crian las 
 
 garzas. 
 herpes [j<6rpi8], s. (med. ) herpes, 
 herpetic (Joerpetic], a. herp6tico. 
 herpetism Dderpetism], s. herpetismo, 
 herpetology [j<erpet6ioYi], s. ramo de la zoolo- 
 
 gia que trata de los reptiles. 
 herring (j^ringj, s. arenque : red herring, aren- 
 
 que abumado. 
 hers [jcEFsJ, pron. pos. f. suyo, suya, de ella ; el 
 
 suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ella) : 
 
 the child is hers, el niiio es suyo 6 de ella. 
 herse Uoers], s. (fort.) rastrillo; caballo de 
 
 frisia ; enrejado, 
 herself tJoers^if], vron. ella misma ; she spoke of 
 
 herself, ella hablo de si misma. 
 hesitancy Ijes- 6 j^Sitansi], s. duda, hesitacion, 
 
 incertidumbre, irresolucion, indecision, in- 
 
 determinacion. 
 hesitant Ues- o j^gitantj, a. vacilante, titu- 
 
 beante, irresoluto, indeciso. 
 hesitate U^s- 6 j^Sitet], vn. dudar, vacilar, tar- 
 
 dar, pausar, titubear, cespitar, balbucear, 
 
 tartamudear. 
 hesitation Ues- b jeSU^shuen], s. hesitacion, 
 
 duda, irresolucion, indecision, titubeo, per- 
 
 plejidad, vacilacion ; balbucencia. 
 Hesper pespoer], s. Hespero 6 Venus, estrella 
 
 vespertina. 
 Hesperian pespirian], a. hesp6rido ; occiden- 
 tal. — s. habitante de un pais occidental. 
 Hessian U^ShianJ, a. perteneciente al ducado 
 
 de Hesse : Hessian fly, mosca nociva al tri- 
 
 go : Hessian crucible, crisol de arcilla refrac- 
 
 taria. 
 heteroclite [jetoerociait), s. J a. heteroclito, 
 
 irregular. 
 heterodox u^tuerodoxS, a. heterodoxo. 
 heterodoxy [jetoerodocsi], *. heterodoxia. 
 heterogamous Uetoerogamoes], a. (bot.) hete- 
 
 rogamo. 
 
 heterogeneity tJetoeroyeniiti], heterogene- 
 OUSness DetceroYinioesnes], s. betcrogeneidad. 
 
 heterogeneous DetoeroYinioes], a. beterogeneo. 
 
 heteronym [j^toeronim], s. palabra que tiene 
 la misma ortografia que otra, pero sonido y 
 sentido diferentes, v. gr. : lead [lid], guiar, y 
 lead lied], plomo. 
 
 heteroscians UeteroShans], a. y s. pi. heteros- 
 cios. 
 
 hew [jifi], va. {pret. hewed: pp. UEwa j 
 hewed) tajar, cortar, picar ; hacbear, des- 
 bastar, dolar ; trabajar una cosa. — vn. gol- 
 pear : to hew a stone, picar 6 labrar una 
 piedra : to hew right and left, acucbillar a 
 diestro y siniestro : to hew in pieces, destro- 
 
 Para el sonido de i 
 
 55 
 
 oe, D, 3, 8h, T, X, T^Me U cUve de pronuncUcion al princlplo del libro. 
 
HEW 
 
 242 
 
 HIL 
 
 zar, destroncar : to hew out, hachear, cor- 
 
 tar ; modelar en bruto ; abrir paso. 
 hewer ljiu<»r), s. cantero ; picapedrero ; des- 
 
 bastador. 
 hexachord [j^xacord], s. (mus.) hexacordo. 
 hexagon Qexagon], s. hexagono, seisavo. 
 hexagonal Uex»goQai], a. hexagonal, sexago- 
 
 nal, seisavado. 
 hexahedron Dexajidron], s. hexaedro. 
 hexameter Dex^emetajr], s. heximetro. 
 hexametric(alDexam6tric(ai), a. hexdmetro. 
 hexanglllar UexAngiuiar], a. hexdngulo, he- 
 xagono. 
 hexapod O^xapod], a. j s. (ento.) hex&podo. 
 hexastyle U^xasun], s. (arq.) hexistilo. 
 hey De], inierj. j he ! i eh ! 
 heyday U^de], s. colmo, apogeo de vitalidad j 
 
 vigor. — interj. \ hola ! 
 hiatus Dai^toBB], s. bianco, laguna, vacio, es- 
 
 pacio, salto, solucion de continuidad ; hia- 
 
 to, cacofonia. 
 hibernal DaiixfernaiJ, a. hibernal, invernizo, 
 
 hieraal, invernal. 
 hibernate L)aib.ernet], vn. invernar ; estar re- 
 
 tirado e inactivo, vegetar. 
 hibernation QaiboerndShoen], s. invernada. 
 Hibernian jaib&niian], s. irlandC's, hibernfis. 
 Hibernianism, Hibernicism Uaiixi&rniauiSm, 
 
 iiisism], s. idiotismo irlandes. 
 
 hibiscus LiaiWscces 6 jibiscoes], S. hiblsCO. 
 
 hiccough, hiccup, hickup [jicoep], s. hipc— 
 
 vn. hipar, tener hipo. 
 hickory LjicoH], s. (bot.) nogal americano. 
 hid [Jid], pret. J pp. de to hide, 
 hidden Qidoen], a. y pp. oculto, recondito, es- 
 
 condido, secreto, latente. 
 hiddenly [jid«enuj, adv. escondldamente, se- 
 
 creUmente, ocultamente. 
 hide [j4id], *. cuero, piel, pellejo : to dress 
 
 hides, adobar y curtir cueros : raw hide, 
 
 cuero al pelo.— pi. corambre. 
 hide, fa. {pret. hid: pp. hidden 6 hid) es- 
 
 conder, ocultar, encubrir, tapar, disimular ; 
 
 dar latigazos 6 fuetazos, cruzar k uno con 
 
 un vergajo : to hide the face from, ocultar el 
 
 rostro. — vn. esconderse, ocultarse : hide and 
 
 seek, juego del escondite. 
 hidebound Qaidbaund], a. obstinado, apoca- 
 
 do, encogido, mojigato ; (raed.) que tiene la 
 
 piel endurecida. 
 hideous Uidioes], a. horrible, horrendo, es- 
 
 pantoso, feo, deforme, repugnante, mons- 
 
 truoso. 
 hideously QidioesH), adv. horriblemente, es- 
 
 pintosamente. 
 hideousness [jJdioesnes], s. horror, espanto ; 
 
 fealdad, deformidad. 
 hiding [jaidinsl, s. ocultacion, encubrimiento ; 
 
 retiro, retrete : (fam. ) zurra, paliza : hiding- 
 place, escondite. 
 hie iJ&i), vn. darse prisa, apresurarse. — va. ac- 
 
 tivar, apresurar ; correr, pasar con rapidez ; 
 
 hie thee, date prisa : hie thee home, apresO- 
 
 rate k volver & casa. 
 hierarch [jai«rarc], s. jerarca, prelado, ponti- 
 
 fice. 
 hierarchal UaioBrarcai], hierarchical D«i«r- 
 
 arkicail, a. jerarquico. 
 
 hierarchism [J4iaerarki8nii, s. jerarqula. 
 
 hierarchy [jaiuerarkij, j. jerarquia. 
 
 hieratic (al [j«ifer*tic(all, a. nier&tico, sacer- 
 dotal ; consagrado : hieratic writing, escri- 
 tura hieritica. 
 
 hieroglyph(ic [jaioBMgiiftic], .v. jero^llfico. 
 
 hieroglyphic(Jil [jaioBrogiinc(ai), a. jeroglifico. 
 
 hieroglyphicJdly Uaiwroguncaii), adv. simbo- 
 licamente. 
 
 hierolOg^C U«««roi6Yic], a. hierologico. 
 
 hierology [jaioeroioYi], s. hierologia. 
 
 hieromancy [jaioeremangi], s. hieroscopia. 
 
 hierophant [jaioerofantj, s. hierofante. 
 
 hifalutin, a. y s. V. highfalutin. 
 
 higgle Digoei], 'vn. regatear, altercar. 
 
 higgledy-piggledy Uigceidi-pigceidi], adv. 
 (fam.) confusamente. 
 
 higgler Uigioer], s. zarracatin. 
 
 high Ijai], a. alto, levantado, elevado, empina 
 do, enhiesto ; encunibrado ; eminente, copei 
 tudo, pingorotudo ; noble, ilustre, grande 
 sublime ; altivo, orguUoso, arrogante ; vio- 
 lento 6 tempestuoso (viento) ; borrascos< 
 (mar) ; vivo (color) ; alto, elevado, subido, 
 caro (precio) I (mfis.) alto, agudo (tono); 
 
 Eada, podrida (came) ; fuerte, picant^ 
 udimento) : high treason, alta traicion^ 
 ito de lesa majestad : it was high time t'* 
 do so, ya era hora de hacerlo : high-watei , 
 marea alta : the Most High, el Altisimo 
 high road, camino real ; carretera : hig? 
 mass, misa mayor: high and dry, en seco. 
 high words, palabras ofensivas: in high 
 terms, en tfirminos lisonjeros : at high noon, 
 en pleno mediodia : high-born, noble, de alta 
 alcurnia, linajudo : high-coloured, subido de 
 color: high-flier, p&jaro de alto vuelo ; ex- 
 tremado ; despilfarrador : high-flown, de alto 
 vuelo ; presuntuoso, altivo, orgulloso ; hiu- 
 chado : high-grown, muy crecido 6 alto ; 
 high-handed, despotico, arbitrario : high- 
 heaped, cohn ado: high-hearted, animoso, de 
 nodado : high-jinks, (fam.) fraucachela 
 high-keyed 6 high-strung, (mus.) agudo ; im 
 presionable, sensitivo : high-minded, magn^ 
 nimo : high pressure, alta presion : high 
 priest, jerarca : high-priced, caro : high-sea* 
 soned, picante ; high-spirited, gallardo, 
 bizarro : high-stepped, pisador (caballo) : 
 high-tide, pleamar: high-toned, honorable, 
 caballeroso ; (mus.) agudo; (fam. E, U.) 
 aristocr&tico, del buen tono : high-wrought, 
 primorosamente labrado ; muy agitado. — 
 adv. altamente ; k gran altura ; k un precio 
 elevado; lujosamente: on high, en las al- 
 turas, en el cielo. 
 
 highest Qaiest], superl. de high ; el mas alto ; 
 sumo, supremo, superno. 
 
 highfalutin Liaifaiutin], a. (fam. E, U.) bin* 
 cnado, pomposo, retumbante. 
 
 highland Daiiand], s. pais montaiioso. 
 
 highlander Uaiiaiidoer], s. montanes, Serrano 
 arribeiio ; montanes de Escocia. 
 
 highlandish UaiiandiSh], a. montaiigs. 
 
 highly [jaiii], adv. altamente ; levantadamen- 
 te, elevadamente ; sumamente, en sumo ^ra- 
 do, en gran manera, inlinitamente ; altiva- 
 mente, arrogantemente, ambiciosamente ; 
 encarecidamente. 
 
 highness Daines], s. altura, elevacion ; celsi- 
 tud ; Alteza (titulo). 
 
 hight, highten, v. height, heighten. 
 
 highty-tighty, v. hoity-toity. 
 
 highway Uaiue], s. camino real ; carretera, 
 carrera, calzada. 
 
 highwayman [jaiu^man], s. bandido, forajido, 
 saiteador de caminos. 
 
 hilarious Datierioes], a. alegre, buUicioso. 
 
 hilarity [jaii*rUi], «. hilaridad, alegria, j(i- 
 bilo, regocijo. 
 
 hill Liii), «. collado, loma, eminencia, colina, 
 cerro, otero, cuesta, altozano ; montoncillo : 
 hill of beans, montoncillo de habas : ant- 
 hill, horraiguero : up-hill work, cuesta arri- 
 ba : down-hill, cuesta abajo. — va. aporcar. — 
 vn. amontonarse. 
 
 hilling [jiiii'K], s. amontonamiento. 
 
 hllliness (JiUnes], s. montuosidad. 
 
 Para el sonldo de ee, ce, d, I, ib, T, x, vdase la clave de pronunciacien al princlpio del Ubro. 
 
HIL 
 
 243 
 
 HOA 
 
 hillman Uiiman], 5. arribeiio. 
 
 hillock tjjioc], s. altillo, loma, montecillo, 
 Otero, moron, mogote, cerrejon, terromon- 
 tero. 
 
 hillside [jiisaid], *. ladera. 
 
 hilltop Ijiitop], s. cima, cumbre. 
 
 hilly Liiii], a. montanoso, montuoso. 
 
 hilt Diit], s. (arm.) puno, empufiadura, guar- 
 nicion. 
 
 hilted [jilted], a. que tiene puno 6 guarnicion. 
 
 hilum [jaiioem 6 jiicem], s. (bot.) ombligo de Una 
 semilla ; nGcleo de un grano de almidon ; 
 ojo de uu frgjol. 
 
 him Uim), pron. pers. m. (casa oblicuo de he) 
 a 61 , le, lo : of him, de 61 : to him, a 61 : for him, 
 para 61 : I «aw him, le vl. 
 
 himself Dims^ifl, pron. pers. (reflexivo en lo3 
 casos oblicuos) el, 61 mismo, se, si, si mis- 
 mo : he himself said it, 61 mismo lo dijo : he 
 said to himself, se dijo §, si mismo : he will go 
 himself, 61 ir^ en persona : by himself, solo, 
 por si mismo, de por si : it is himself, es el 
 mismo. 
 
 hind [jaind], a. trasero, zaguero, posterior. — s. 
 cierva : hind-wheels, juego trasero del coche : 
 hindhand, cuarto trasero de un caballo : 
 hind-bow, teja de la silla de montar : hind- 
 foremost, lo de atras delante. 
 
 hinder Uindoer], va. impedir, embarazar, estor- 
 bar, detener, demorar, obstruir. — vn. poner 
 obstaculos 6 trabas ; oponerse. 
 
 hinder Uiindoer], a. posterior, trasero. 
 
 hinderance UindoeranH], hindrance [jindrans], 
 jf. impedimento, obst^culo, embarazo, es- 
 torbo ; traba, cortapisa ; perjuicio, dafio. 
 
 hinderer Uaindoeroer], s. obstructor, estorba- 
 dor. 
 
 hindermOSt Oaindoermoust], hindmOSt Dalnd- 
 
 motist], a. postrero, postrimero, flltimo. 
 
 Hindi, Hindoo, Hindu LUndu], s. Indostano, 
 indostanico. 
 
 Hindustani [jindustaui], s. Idloma oficial y co- 
 rn Cm en la India. 
 
 hinge Qinv], *. gozne, charnela, bisagra, al- 
 guaza, eje principal, resorte : hinge-post, qui- 
 cial : blank-hinge, bisagra de doble accion : 
 hinge-Joint, (anat.) coyuntura: dove-tail 
 hinges, bisagras a cola de pato. — va. engoz- 
 nar ; enquiciar. — vn. girar sobre un gozne ; 
 depender, 
 
 hinny Dii'i], vn. relinchar, V. neigh y whin- 
 ny.— 5. macho, mulo (producto de caballo y 
 burra). 
 
 hint Liintj, va. apuntar, insinuar, indicar, inti- 
 mar, sugerir. — vn. echar una pulla 6 una iu- 
 directa : to hint at, aludir &. — s. indirecta, 
 sugestion, alusion, pulla, insinuacion. 
 
 hip [jip], s. (anat.) cadera; (bot.) fruto del es- 
 caramujo ; (arq.) caballete: hip-bath, bafio 
 de asiento, semicupio : hip-bone, cia, hueso de 
 la cadera : hip-roof, (arq. ) techo & cuatro ver- 
 tientes : hip-shot, renco. — va. descaderar ; 
 echar sobre la cadera; (arq.) construir un 
 techo con cubierta k cuatro aguas. 
 
 hip, hipped, hippish, s. v. hypochondriac. 
 
 hip-gout [jip-Kaut], s. ciatica. 
 
 hippocampus Uipocampoeg), s. hipocampo, ca- 
 ballo marlno. 
 
 hippocentaur [jipos^ntor], *. hipocentauro. 
 
 hippocras Uipocms], .?. hipocras. / 
 
 Hippocratism UipocratiSm], s. doctrinam6dica 
 de Hipocrates. 
 
 hippodrome Uipodrom], s. hipodromo, circo. 
 
 hippogriff [jipogrif], s. hipogrifo. 
 
 hippophaglst Dipofavist], s. el que come came 
 de caballo. 
 
 hippophagOUS [Jipofagoes], a. hipofago. 
 
 hippophagy UipoJavij, s. hipofagia. 
 
 hippopotamus Dlpopotamoee], s. hipopotamo. 
 
 hircine [j*r8in], a. cabrio, cabruno. 
 
 hire Liat«r], va. alquilar, dar 6 tomar en arrieik- 
 do ; arrendar ; ajornalar, asoldar, asalariar : 
 to hire out, alquilar, alquilarse. — s. alquiler, 
 arriendo ; salario, jornal ; soborno. 
 
 hireling [jairUug], s. alquilon : persona asala- 
 riada. — a. mercenario, venal. 
 
 hirer [jairoer], s. alquilador, arrendador, 
 
 hirsute [jcersiut], a. hirsute, velludo, pelndo, 
 hispido. 
 
 hirsuteness Uoersiutnes], s. vellosidad. 
 
 his Uis], pron. posesivo, vi. el suyo, la suya, los 
 suyos, las suyas (de 61) : this book is his, 
 este libro es suyo (de 61) : these houses ar* 
 his, estas casas son suyas (de el).— a. pose- 
 sivo, su, sus (de 61) : his daughter, su hija 
 (de 61) : his letters, sus cartas (de 61). 
 
 hispid [jispid], a. hispido, cerdoso. 
 
 hiss [jis], va. silbar, sisear. — va. silbar, chiflar. 
 — s. silbido, siseo. 
 
 hissing Qisiug], s. silbido, silba, chifla, siseo. 
 
 hissingly Uisingu], adv. 4 silbidos. 
 
 hist U'st], inteH. \ chito ! i chit6n ! 
 
 histologic (al[ji8tol6Yic(al], a. histologico. 
 
 histOlOgist [jistolevlst], s. histologo. 
 
 histology [jistoioYi], s. histologia. 
 
 historian Uistorian], s. historiador, cronista, 
 historiografo. 
 
 historic (al UistoricCai], a. historico, historial. 
 
 historically DistoricaU], adv. historicamente, 
 historialmente. 
 
 historiographer [ji8tori6?rafoer], S. historio- 
 grafo, historiador, cronista. 
 
 historiography UistoHogran], *. historiogra- 
 fia. 
 
 history LUstori], .<t. historia : history-piece, 
 (pint.) cuadro 6 tapiz historico. 
 
 histrioniC(al UistrionicCaiJ, a. histrionico, tea- 
 tral. 
 
 histrionically Uistriouicaii], adv. comicamen- 
 te, teatralmente. 
 
 histrionismLiistiionism], s. histrionismo. 
 
 hit [jit], va. {pret. y pp. hit) dar, pegar, gol- 
 pear, cutir ; atinar, acertar, encontrar, dar 
 con 6 en : to hit the mark, dar en el bian- 
 co : to hit the nail on the head, dar en el hito 
 6 en el clavo. — vn. ludir, tocar, rozar, chocar; 
 acaecer 6 acontecer felizmente, salir bien ; 
 encontrar por casualidad ; acertar : to hit . 
 against, dar contra alguna cosa, chocar : to 
 hit upon, hallar, encontrar ; acordarse : to 
 hit off, describir 6 expresar exactamente: 
 hit-or-miss, tolondro. — s. golpe, choque, cos- 
 corron ; rasgo de ingenio : a lucky hit, golpe 
 de fortuna, ocurrencia feliz. 
 
 hitch Uicii], va. atar, ligar, acoplar, engan- 
 char, sujetar ; (mar.) amarrar ; mover & 
 tirones. — vn. moverse k saltos ; rozarse los 
 pies (loscaballos) ; enredarse ; (fam.) conge- 
 niar, llevarse bien con otro. — s. alto, para- 
 da ; tropiezo, dificultad, impedimento, obs- 
 taculo ; tiron ; (mar.) vuelta de cabo. 
 
 hither UiDoerJ, adv. ac4, hacia aca : come hither, 
 ven aca. — a. citerior : on the hither side of, 
 aquende, de este lado. 
 
 hithermost DiBoermoustj, a. mSs cercano 6 
 proximo. 
 
 hitherto [jiDoertu], adv. hasta ahora, hasta 
 aqui. 
 
 hive Ijaivj, s. colmena; enjambre de abejas; 
 emporio. — pi, (med.) urticaria, ronchas. — 
 va. (api.) enjambrar, encorchar. — vn. vivir 
 juntos como en colmena. 
 
 ho, hoA ! [Jo], inter] . i eh ! j basta ! V. whoa I 
 
 hoar [joaer], a. blanco, cano ; nevado. 
 
 hoard [Joaerdj, va. y vn. atesorar, amontonar, 
 acumular, guardar, almacenar, hacinar. re- 
 
 Para el Bonido de Hj u), v, §, Sb, Y, %, v6ase la clave de pronunciacieu al priucipio dtHi libro. 
 
HOA 
 
 244 
 
 HOL 
 
 colectar, acaudalar. — s. provision, monton, 
 acumulamiento, repuesto ; tesoro escondido. 
 
 boarder Uordoer], s. atesorador. 
 
 hoarding (jording], «. araoDtoaamiento ; cerca 
 provisional ; tablilla de avisos. 
 
 hoarfrost [joserrrost], s. escarcha blanca. 
 
 hoarhound, horehound L)o«rj8uud], «. (bot.) 
 marrubio. 
 
 hoariness tjoserineB], 5. blancura ; canicie. 
 
 hoarse Ijoaers], a. ronco, enronquecido, rauco, 
 bronco. 
 
 hoarsely Doaereu], adv. roncamente. 
 
 hoarseness [josBrsnes], s. ronquera, carraspe- 
 ra, enronquecimiento. 
 
 hoary (joajri), a. bianco, blanquecino ; cano, 
 canoso ; carchado. 
 
 hoax [joes], s. engano, burla, bola, paparrucha, 
 filfa, petardo, broma, mentira. — va. enga- 
 fiar, burlar, dar un petardo. 
 
 hob Dob], s. repisa interior del hogar ; cubo 
 de rueda ; mandril para hacer roscas de tor- 
 nillo ; punzon de embutir ; juego del chito ; 
 t&ngano : to play hob with, trastornar. 
 
 hobble [jobceil, va. poner trabas, maniotar. — 
 vn. cojear. — s. cojera ; traba, manea, manio- 
 ta ; dificultad, atolladero : hobbledehoy, ado- 
 lescente. 
 
 hobby fjobi], «. (fam.) tema, flaco, mania, chi- 
 fladura; caballico (juguete) ; jaca ; ^orn.) 
 sacre: hobby-horse, tema, mania; caballico 
 (juguete) ; velocipedo. 
 
 hobgoblin DobgobUn], s. duende, trasgo, es- 
 pectro, espiritu, cachidiablo. 
 
 hobnail (Jobneu], s. clavo de herradura : hob- 
 nailed, clavado con clavos de herradura. 
 
 hobo (jobo], s. (E. U.) vagabundo. 
 
 hobnob [jobnob], vn. beber juntos, tener inti- 
 midad. 
 
 hock Ijoc), s. vino del Rin ; tarso, corva, per- 
 nil, jarrete, corvejon. — va. desjarretar. 
 
 hockey Qoki], s. juego de pelota con palo en- 
 corvado. 
 
 hocus [jocnes], va. enganar, chasquear ; aton- 
 tar k uno con drogas : hocus-pocua, treta, 
 pasapasa, birlibirloque. 
 
 hOdUod), s. (alb.) cuezo : hod-carrier, mano- 
 bre, peon de albanil. 
 
 hodge-podge Doy-pov], *. almodrote, bodrio ; 
 baturrillo. 
 
 hodiernal Uodl^mall, a. de hoy dia. 
 
 hodman (jodman], s. peon de albanil, manobre. 
 
 hoe Uo], *. azada, azadon ; (Mex.) coa. — va. 
 cavar, azadonar, sachar : hoeing, sachadura. 
 
 hog [jog], s. puerco, cerdo, cochiiio, marrano, 
 gorrino; (fam.) persona sucia, tragona 6 
 egolsta; (mar.) escobon : hog's bristle, cer- 
 das : hog-herd, porquero, porquerizo : hog- 
 fennel, ( bot. ) servato, ervato : hog-pen, hog- 
 sty, pocilga: to go the whole hog, (fam.) 
 Uegar hasta el (iltirao limite. — va. (mar.) 
 afretar, limpiar fondos ; partir una embar- 
 cacion por el medio ; rapar el pelo,— v«. ar- 
 quearse, corabarse. 
 
 hoggish [joguish], o. porcuno, porcino. 
 
 hoggishly [joguiahii], adv. puercamente, cochi- 
 namente ; vorazmente. 
 
 hoggishness [j6«ruiShne8], s. porqueria, cochi- 
 nada ; glotoneria. 
 
 hogshead [jogSjed], s. pipa, bocoy, tonel. 
 
 hoiden [joidcenj, a. atrevida, desenvuelta. — sf. 
 muchacha traviesa, tunantuela. — vn. reto- 
 zar de un modo indecoroso. 
 
 hoist [joist), va. alzar, suspender, elevar, le- 
 vantar ; (mar.) izar, drizar, enarbolar. — s. 
 cabria, pescante, gr(ia, malacate, montacar- 
 ga, elevador, ascensor ; levantamiento, as- 
 cension, enarboladura ; medida vertical de 
 una bandera : hoisting-rope, braga. 
 
 hoity-toity Lioiti-toui], a. fachendero, engrei- 
 do. — inter), j ola ! i tate ! 
 
 hold Douid], va. (pret. y pp. held : pp. (ant.) 
 HOLDKN) tener, asir, aguantar, coger, aga- 
 rrar ; retener, reservar ; detener, contener ; 
 restringir, estrechar, limitar ; tener cabida 
 6 capacidad para ; mantener, sosteuer ; juz- 
 gar, reputar, entender ; poseer, ocupar, es- 
 tar en posesion de ; disfrutar, gozar ; cele- 
 brar, llevar k cabo ; continuar, proseguir ; 
 conservar ; guardar, observar ; obligar. — vn. 
 valer, ser v41ido, estar en vigor ; mantener- 
 se firme, sostenerse, aguantar, durar, con- 
 tinuar ; segujr, proseguir ; estar en pose- 
 sion ; refrenarse, abstenerse : to hold back, 
 retener ; recular : to hold down, oprimir, te- 
 ner sujeto : to hold forth, expresar, publicar ; 
 mostrar ; arengar : to hold in, sujetar, refre- 
 nar ; contenerse, refrenarse : to hold in play, 
 tener ocupado : to hold off, apartar, alejar ; 
 mantenerse k distancia : to hold on, seguir, 
 proseguir, persistir ; detenerse ; aguardar ; 
 asirse de : to hold one's hand, atar de manos : 
 to hold one's own, mantenerse firme : to bold 
 one's peace 6 one's tongue, callar : to hold out, 
 ofrecer, proponer ; extender ; mantenerse 
 firme, no cejar ; durar; aguantar: to hold 
 over, tener suspendido 6 en suspenso ; dife- 
 rir, aplazar ; (mGs.) prolongar una nota ; 
 continuar deserapenando un cargo despues 
 del termino legal : to hold to, pegarse, adhe- 
 rirse §l : to hold up, levantar, alzar ; apoyar, 
 sostener ; cesar, parar ; {E. U. ) detener, 
 hacer parar, v. gr., to hold up a train, parar 
 un tren para robarlo : to hold a wager, apos- 
 tar : to hold fast to, afirmarse en : to hold one's 
 laughing, contener la risa : to hold together, 
 mantenerse 6 estar juntos 6 reunidos : to 
 hold with, convenir con : to hold water, ser 
 estanco (un cubo, etc.); (fig.) ser logico (un 
 argumento); (mar.) ciar. — s. presa, asimien- 
 to, toma, tomadura, cogedura, agarro ; su- 
 jecion ; dorainio, influencia ; agarradero, 
 asidero ; mango, asa ; refugio, fortaleza ; 
 posesi6n, custodia; (mar.) bodega, cala; 
 (mus.) calderon '^ : to trim 6 stow the hold, 
 estivar, abarrotar : depth 6 height of the hold, 
 
 Suntal de la bodega : to break out the hold, 
 esarrumar. 
 
 hold! interj. j tente ! ipara! ; quieto ! (mar.) 
 I top ! 
 
 holdback [joi'idbaec], s. restriccion, freno ; 
 (carr.) cejadero. 
 
 holder [jouidcer], s. tenedor, poseedor, posesor, 
 teniente ; mantenedor ; agarrador, agarra- 
 dero, asidero, mango, cabo, puno, asa; (for.) 
 tenedor ; propietario ; arrendatario ; inqui- 
 lino ; (mar.) marinero de la bodega: pen- 
 holder, portaplumas : plate-holder, (fot.) por- 
 taplacas: bond-holder, (com.) obligacionis- 
 ta: stock 6 share-holder, accionista: holder 
 of a bill, tenedor 6 portador de una letrar 
 holder of a share, accionista. 
 
 holdfast [jouidfaat], s. (mec.) barrilete, grapon, 
 grapa, lafia ; prensa, mordaza ; 8ost6n. 
 
 holding [joiiidinK], s. tenencia, pertenencia, 
 ion ; arrendamiento, inquilinato : hold* 
 
 ing-ground, (mar.) buen fondo. 
 
 hOleUoull, *. agujero, orificio, horado, boquete. 
 cavidad, hueco hoyo ; seno ; per foraciou ; cue- 
 va, cabaiia, choza ; (fam.) atolladero, aprie- 
 to : a hole to crawl out of, escapatoria, excu- 
 sa, efugio. — va. agujerear, taladrar, perfo- 
 rar ; meter una Dola de billar en la tro- 
 nera. 
 
 holiday Uoiide], s. dia festivo. fiesta, festivi- 
 dad, dia feriado ; aniversario : holidays, 
 vacaciones, asueto. — a. alegre, festivo. 
 
 Para el sonido de m, c», D, S, sb, t, >, v^«8e la clave de pronunciacion al principio del libra. 
 
HOL 
 
 245 
 
 HON 
 
 holily [jouiiii], adr. piadosaraente, santamente. 
 
 boliness [jouiiuesi, s. santidad, beatitud : His 
 HolineBs, Su Santidad. 
 
 bollng [jouiingj, s. perforacion ; taladro para 
 alojar un clavo, perno, cabilla, etc. 
 
 holland Uoiand], s. (tej.) holanda : brown hol- 
 land, holanda cruda. — pL ginebra. 
 
 hollo, llOll(0)a [jolo], inlerj. ] eh ! jhola !— *. 
 grito, gritJl. 
 
 hollow [jolo], a. hueco, concavo, Tacio ; hun- 
 dido ; cavernoso, profundo ; falso, insince- 
 re,: hollow-hearted, solapado. — 5. cavidad, 
 caVerna, cueva; canal, ranura, paso ; conca- 
 vidad, hueco, oquedad ; hoyo ; valle, Cana- 
 da : hollow ware, ollas, puch'eros, marmitas. 
 — va. excavar, ahondar, ahuecar; acopar; 
 vaciar. 
 
 hoUowness tjoiones], s. cavidad, hueco, vacio ; 
 doblez, falsia. 
 
 hollow-root [joio-rut], s. (hot.) raoscatelina, 
 palonailla. 
 
 holU [joii], 5. (bot.) acebo; agrifolio. 
 
 hollyhock Uoi'joc], s. (bot. ) malva hortense. 
 
 holm [joim], s. isleta de tio ; rambla ; (bot.) 
 acebo : holm-oak, encina. 
 
 holocaust Doiocost), s. holocausto ; sacrificio ; 
 matanza, hecatombe. 
 
 holograph [joiograef], s. holografo. 
 
 holographic L'oiogr^nc], a. holografo fi 0I6- 
 grafo. 
 
 holster [joistcer], s. pistolera : holster-cap, ta- 
 pafundas. 
 
 holy [joiiii], a. santo, pio : puro, almo, inma^ 
 culado ; sacro, sagrado, consagrado, santifi- 
 cado : holy cross 6 holy rood, Santa Cruz : 
 holy cup, caliz : holy day, dia de fiesta, disan- 
 to : Holy Office, Santo Oficio 6 tribunal de la 
 Inquisicion : holy oil, crisma, oleo : Holy 
 Ghost, Holy Spirit, Esplritu Santo : holy tide, 
 festividad : holy-water, agua bendita : holy- 
 water sprinkler, hisopo : holy week, semana 
 santa : holy wars, las cruzadas : holy writ, la 
 Sagrada Escritura. 
 
 holystone LiouHstoun], s. (mar. ) piedra de cu- 
 bierta.— I'a. (mar.) dar piedra y arena. 
 
 homage UomeY], s. homenaje, reverencia, res- 
 peto : to do 6 pay homage, rendir homenaje. 
 — va. reverenciar, honrar, acatar. 
 
 homager [jomeYoer], s. el que rinde homenaje. 
 
 home Uoiim], s. hogar, casa propia, morada, 
 mansion, lares ; patria, suelo patrio ; domi- 
 cilio, residencia, Tivienda; posada, asilo, 
 hospederia, albergue, refugio ; (sp. ) meta, 
 limite 6 termino. — a. domestico, de casa ; 
 native, natal, indigena ; regional, nacional, 
 del pais ; certero, eficaz, que da en el bian- 
 co, que lle^a 4 la meta. — adv. a casa ; en 
 casa ; al pais 6 en la tierra de uno ; en el 
 punto 6 lugar en que debe estar una cosa : 
 at home, en casa ; en el pais de uno ; con 
 toda comodidad ; en su elemento ; dispues- 
 to a recibir visitas : to be away from home, 
 estar fuera de casa, hallarse ausente: to 
 come home, regresar al hogar, volver S." su 
 pais: to take home, llevar a casa; (fig.) to- 
 mar para si ; to hit 6 strike home, dar en el 
 bianco ; herir en lo vivo, llegar al alma : 
 home-base, (sp.) puesto del batsman en base- 
 ball : home-born, domestico ; nacido en casa : 
 home-bred, nativo, natural ; domestico ; ca- 
 sero, de casa ; sencillo, inculto : home-boand, 
 en direccion k casa, hacia el hogar ; impo- 
 sibilitado de salir de casa : Home Department 
 6 Home Office, (Ingl.) Ministeriode Goberna- 
 l cion : home-farm, granja : home-made, hecho 
 
 I en casa ; frabricado en el pais : home-rale, 
 F (pol.) autonomia, region alismo : home-ruler, 
 
 autonomista, regionalista : home-ran, (sp.) 
 
 en basfe-ball, carrera del batsman alrededor 
 del cuadro ; carrera de regreso al punto de 
 partida: home-stretch, (sp.)(iltimo trechodo 
 una carrera : long home, la tumba. 
 
 homeless Uoumies], a. destituido ; sin casa ni 
 hogar ; mostrenco. 
 
 homelike Ljoumiaik], a. semejante al hogar do- 
 m6stico ; sosegado y comodo. 
 
 homeliness Ljoumiiiies], s. simpleza, sencillez, 
 rudeza; fealdad. 
 
 homely Uoumii], a. casero, domestico, sencillo, 
 liso, flano ; (E. U.) feo, de facciones ordina- 
 rias ; rfistico, inculto ; grosero, vulgar. — 
 adv. llanamente, simplemente ; como. de 
 casa ; groserameute. 
 
 homeopathic, homoeopathic Uomeopsezic], a. 
 
 homeopatico. — adv. homeopathically, homeo- 
 paticamente. 
 
 homeopath(ist, homoeopath(ist Domeopex, 
 
 jomeopazist], s. homcopata. 
 
 homeopathy, homoeopathy Uomeopad], s. 
 
 homeopatia. 
 Homeric Oom^ric], a. homerico. 
 homesick Uoumsic], a. nostalgico. 
 homesickness [joumsicnesi, s. nostalgia, ano- 
 
 ranza. 
 homespun tjoumspoen], a. casero, hecho en 
 
 casa ; basto, tocho. — s. tela tejida en casa. 
 homestead [joumsted], s. casa solariega. 
 homeward Uoumuard], adv. hacia casa, hacia 
 
 su pais ; de vuelta : homeward bound, de re- 
 
 homicidal Domisaidai], a. sanguinario, mata- 
 dor; homicida. 
 
 homicide Oomisaid], s. homicidio ; homicida. 
 
 homiletic(al (jomii6tic(ai], a. referente a la 
 oratoria sagrada. 
 
 homiletiCS [jomii^tics], s. oratoria sagrada. 
 
 homilist Ooniiiist], s. predicador de nomilias. 
 
 homily Uomiu], s. homilia ; sermon. 
 
 homing Douming], a. que regresa a casa (pa- 
 loma). 
 
 hominy Uomini], s. maiz molido. 
 
 homogen [jomoYenj, s. estructura 6 parte ho- 
 moggnea. 
 
 homogeneal (jomoYiniaii, homogeneous Uo- 
 
 moYinioes], a. homogeneo, similar. 
 
 homogenealness [jomoYiniaines], homogene- 
 ity [jomoYeiiiiti], homogeneousness Oomo- 
 Yiniresnes], a. homogeneidad. 
 
 homogeneously (jomoYinioesii], adv. de un 
 mode homogeneo. 
 
 homograph Domosraf], s. vocablo homografo. 
 
 homographic tjoniogr^nc), a. homografo. 
 
 homologation [jomoiogu^ghoen], s. (for.) homo- 
 logacion. 
 
 homologous Domologoes], a. hom61ogo. 
 
 homolOg(ue tjomolog], *. parte homologa & 
 otra. 
 
 homonym Uomonim], s. vocablo homonimo. 
 
 homonymous [jonionjmoesi, a. homonimo ; 
 equivoco, ambiguo. 
 
 homonymy [jomonimi], «. homonimia ; equl- 
 vocacion ; ambigiiedad. 
 
 homophone Uoniofoun], s. palabra 6 letra ho- 
 mofona. 
 
 homophonous [jomofotioes], a. homofono. 
 
 homophony Uomofouij, s. identidad de sonido 
 de dos palabras de distinta significacion. 
 
 homotonous [jomotoncEs], a. que tiene el mis- 
 mo tono ; parecido, uniforme. 
 
 hone (joun), .sf. piedra de afilar. — va. afilar, va- 
 ciar, asentar (navajas, etc.). 
 
 honest [onest], a. honrado, probo, recto, jus- 
 to, delioado, sincero, Integro ; fiel ; leal, 
 equitativo ; hablando de mujeres, honesta, 
 casta, recatada: honest Judge, juez Integro: 
 honest confession, confesi6n sincera: honest 
 
 Pars el sonido de aa, w, d, S, ih, t, s, rdsse la clave de Brouunclacion al princioio lei libro. 
 
HON 
 
 246 
 
 HOB 
 
 people, gente honrada : honest dealing, pro- 
 ceder leal, buena fe. 
 
 honestly [onestij], adv. honradamente, recta- 
 meute ; imparcialmente, honestamente, mo- 
 des tamente. 
 
 honesty [onesti], s. honradez, probidad, equi- 
 dad, justicia, integ^idad ; nonestidad, de- 
 cencia, decoro. 
 
 honey 6<6ui], s. miel de abejas ; dulzura ; voz 
 de carino: honey-ant, (E. U.) hormiga me- 
 llfera: X honey-bee, abeja neutra fi obrera: 
 honey-bag, organo melifero de la abeja : 
 honey-cell, alveolo : honey-comb, bresca, pa- 
 nal de miel; (fund.) escarabajos, rebolli- 
 dura, magaaa : honey-combed, apanalado, 
 alveolar; (mar.) abromado; horadado por 
 gusanos: honey-creeper, (orn. ) pipi : honey- 
 flower, (bot.) ceriflor : honey-harveat, reco- 
 leccion de la miel : honey-mouthed, adula- 
 dor, melifluo : honey-moon, liina de miel : 
 honey-Btalk, (bot.) trebol : honey-suckle, 
 (bot.) madreselva: honey-sweet, melar : 
 honey-tongue, leDgua melosa : honey-wort, 
 ceriflor. — va. enmelar, cubrir con miel. — vn. 
 hablar con carino. 
 
 honeyed U&nid], a. dulce, meloso, enmelado, 
 melifluo. 
 
 honeyedness u<£>nidneB], s, dulzura, halago. 
 
 honeyless Li&miea], a. sin miel. 
 
 honO(U)r [onoerj, s. honra ; reverencia, vene- 
 racion ; rectitud, honradez, probidad, inte- 
 gridad ; gloria, reputacion, fama ; pudor, 
 castidad, recato, vergiienza ; honor, digni- 
 dad, cargo, empleo, lauro, blason : Your 
 Fononr, titulo que se da a los jueces, alcal- 
 des, etc. : court of honour, tribunal de ho- 
 nor: honour bright, (fam.) i fe de caballe- 
 ro : on my honour, pior mi fe : word of honour, 
 palabra de honor : point of honour, pundo- 
 nor : last honours, honras ffiuebres : act of 
 honour, (com.) acto 6 protesta de interven- 
 cion. — va. honrar, reverenciar, respetar, es- 
 timar, venerar ; glorificar ; enaltecer ; con- 
 decorar, laurear: to honour a bill of ex- 
 change, (com.) aceptar, tiourar una letra de 
 cam bio, pagarla. 
 
 hono(u)ral>le (onaeratxEi], a. honorable, ilus- 
 tre, noble, esclarecido ; honrado, honorifi- 
 cOj honroso: Honourable, Honorable (trata- 
 miento). 
 
 hono(u)rableness [onceraboeines], s. honradez ; 
 honramiento. 
 
 hono(u)ra'bly [onoerabii], adv. honorablemen- 
 te, honrosamente, honorificamente. 
 
 honorarium Uonor^rioem], s. honorarios. 
 
 honorary [onoerseri], a. honorario, honorific© ; 
 honroso. — «. honorarios. 
 
 hood [jud], s. capucha, capilla, capirote, cape- 
 ruza; rauceta; (mar.) caperuza de palo ; 
 carroza de la escalera ; fuelle de carruaje ; 
 campana del hogar ; sombrerete de chime- 
 nea ; tapa de la bomba. — va. cubrir con ca- 
 peruza, capucha 6 capirote; tapar, cegar, 
 ocultar. 
 
 -hood, siifijo que denota calidad, estado, con- 
 dicion 6 totalidad ; equivale al sufijo caste- 
 llano -dad 6 -ez ; v. gr. : manhood, virilidad : 
 childhood, ninez. 
 
 hoodlum [jAdlajm], s. (fam. E. U.) pillo, tu- 
 nante, rufi&n, golfo. 
 
 hOOdman-bllnd (Jfidtnan-blalnd], «. (ant.)jue- 
 go de la gallina ciega. 
 
 hoodoo (jftdu], va. (fam. E. U.) aojar: hoo- 
 dooed, aojado. — «. mal de ojo ; aojador. 
 
 hoodwink Ufiduinc), va. vendar los ojos ; en- 
 cubrir, tapar, ocultar ; enganar. 
 
 hoof Ijuf], »■ ipL hoofs) «asco, pesuna 6 pe- 
 zuna; animal ung^lado; (geom.) cono 
 
 truncado : hoof-paring knife, despalmador, 
 pujavante : hoof-bound, corto de cascos. — vn. 
 andar, moverse despacio. 
 
 hoofed [juft], a. ungulado. 
 
 hook [juk], s. gancho, garabato, garfio ; au- 
 zuelo ; arpon, grapon ; garra ; corchete, 
 prendedero ; atractivo, aliciente ; (mus.) 
 rabo de una corchea : hooks and eyes, (cost.) 
 corohetes y corchetas, broches : hook-bill, 
 pico encorvado : hook-nose, nariz aguilena : 
 by hook or by crook, & tuertas 6 a derechas : 
 on one's own hook, (fam.) por cuenta propia, 
 sin depeuder de otro : off the hooks, agitado, 
 disfraldo. — va. enganchar, engafar, garfear, 
 garabatear,. encorchetar, prender ; atraer, 
 atrapar, engatusar ; encornar, dar una cor- 
 uada; (fam.) birlar, hurtar. 
 
 hooked Qukt], a. euganchado ; encorvado, 
 ganchudo. 
 
 hOOkedness LKikednes], s. encorvadura, 
 
 hooky I Juki], a. ganchudo: to play hooky, ha- 
 cer novillos. 
 
 hoop [jup], 5. aro, arco, cerco, ceno, fleje, zun- 
 cho ; (mec.) collar, collarin ; anilla, argo- 
 Ua, vilorta ; virola; (joy.) sortija, ajorca, 
 arete ; grito : hoop-skirt, tontillo, ahueca- 
 dor, mirinaque : hoop la I \ arriba, upa ! — 
 va. poner aros 6 cercos a una cosa ; cercar, 
 rodear, ceiiir. — vn. gritar, vociferar ; ojear : 
 hoop-poles, cujes. 
 
 hooper Uupoer], s. tonelero. 
 
 hooping-cough, s. V. whooping-cough. 
 
 hoopoe, hOOpOO [jupo, jupu], s. (om.) abubl- 
 11a, upupa, putput. 
 
 hoot [jilt], vn. gritar, ulular, huchear; dar 
 grita.— t'a. ojear la caza.— «. grito, grita, 
 ruido, clamor ; sofion : hoot-owl, buho que 
 ulula. 
 
 hooting Duting], s. grito, grita. 
 
 hoove, nove, hooven Uuv, juvn], s. (vet.) eu- 
 fermedad del ganado (distension ael abdo- 
 men por gases). 
 
 hop tjop], va. saltar, brincar ; recoger lupulo ; 
 mezclar el lupulo en la cerveza. — vn. audat 
 k la pata coja; cojear. — s. salto, brinco,- 
 (E. U.) baile, sarao ; (bot.) lupulo d hom, 
 brecillo : hops, (com.) lupulo: hop-bine^ 
 vastago de Ifipulo. 
 
 hope [joup], s. esperanza, confianza ; expecta- 
 tiva ; apoyo, sosten ; cosa esperada 6 ausia- 
 da. — va. y vn. esperar, confiar, desear. 
 
 hopeful [joupfui], a. lleno de esperanzas ; que 
 esperanza 6 promete ; (fam.) vastago. 
 
 hopefully [j(')upfuu), adv. con esperanza. 
 
 hopefulness [joupfuines], s. buena disposicion, 
 apariencia 6 perspectiva de buenos resulta- 
 dos. 
 
 hopeless [joupies], a. desesperado, desahucia- 
 do, desesperanzado ; irremediable, incurable. 
 
 hopelessly Uoupiesuj, adv. sin esperanza, des- 
 esperadamente. 
 
 hopingly [joupingu], adv. con esperanza. 
 
 hopper Ijopoer], s. el que salta & la pata coja ; 
 (mol.) tolva ; (agr.) sementero. 
 
 hopple Dopoei], va. trabar 6 manear un caba- 
 llo.— *. traba, manea, maniota, guadafiones. 
 
 hop-scotch (j6p-8coch], s. coxcojilla, infernS,- 
 culo 6 reiua mora. 
 
 horal LK'rai], horary Uorari), a. horario ; poi 
 boras. 
 
 Horatian [jor^ghian], a. de Horacio. 
 
 horde [jord], «. horda, aduar.— rn. formal 
 
 hordas. 
 hordeolum [jordioioem], *. orzuelo. 
 horehound, 5. (bot.) V. hoarhound. 
 
 horizon [JoralSnen], S. ht)rizonte. 
 
 horizontal UoriSontai], a. horizontal, 
 horizontality UnriSoiit^eiitii, s. horizontalidad. 
 
 Para el aonldo de m, », d^ ij Sb, t, s, v6«se U clare de pronanciacidn al principio del llbro. 
 
HOE 
 
 borizontally UoriSoutaii], adv. horizontalmen- 
 *.e. 
 
 horn [jorn], s. cuerno, asta, tarro ; cuerna, 
 cacho ; (zool.) tentaculo ; palpo 6 autena ; 
 (mus.) tronipa ; corneta de monte, cuerno 
 de caza ; bocina ; (Cuba) fotuto ; callosi- 
 dad 6 dureza en la piel ; cuerno de la luua ; 
 vase fi objeto de cuerno : ink-horn, tintero : 
 shoe-horn, calzador de zapatos : horn-fly, 
 mosca que se posa en enjambres sobre los 
 cuernos del ganado vacuno : horn-blower, 
 trompetero, bocinero : horn of plenty, cuer- 
 no de la abundancia. — va. poner cuernos ; 
 dar una cornada; (E. U.) dar una cence- 
 rrada. 
 
 hornbeam Liombim), s. (bot.) carpe u oja- 
 ranzo. 
 
 Morntoill [jonibii], s. (orn.) caiao. 
 
 hornblende Oorubiend], s. (min,) homablen- 
 da. 
 
 hornbook Uombuc], s. cartilla. 
 
 horned Liomdj, a. coruudo, cornigero ; encor- 
 nado ; enastado ; de cuerno : horned cattle, 
 gauado vacuno: horned owl, (orn.) buho 
 uorteamericano. 
 
 hornet Uomet], s. avlspa, crabron : hornet-fly, 
 avispou : to stir up a hornet's nest, armar 
 cisco. 
 
 hornflsh [jornnsh], s. (ict.) aguja. 
 
 horning Qoming], s. media luna. 
 
 hornlsh UomiSh], a. duro ; corneo. 
 
 hornpipe Qompaip], s. (Ingl.) baile predilecto 
 de (os marineros, que ejecuta una sola per- 
 sona ; (mfis.) gaita 6 chirimia. 
 
 hornsllver Dornsiivoer], s. (min.) plata cornea. 
 
 hornwork Uomuoerkj, 5. (fort.) hornabeque (i 
 obra a cuerno. 
 
 horny Domt], a. hecho de cuerno ; corneo ; 
 calloso. 
 
 horography Uorogran], 5. gnomonica. 
 
 horologe UoroioY], horology [joroioYi], s. reloj. 
 
 horologlc(al Uoroi6yic(ai], a. que se refiere a 
 la gnomonica. 
 
 horometry Uorometril, s. horometria. 
 
 horoscope [ioroscoup], s. horoscopo. 
 
 horrent QorentJ, a. erizado ; horrendo. 
 
 horrible Uorriboeii, a. horrible, espantoso, te- 
 rrible, horrendo ; enorme. 
 
 horrlbleness UorribcEines], s. horribilidad. 
 
 horribly Uombiii, adv. horriblemente, espan- 
 tosamente, terribleraente. 
 
 horrid Uonui), a. horrible, horrido, espanto- 
 so ; ofensivo, danoso. 
 
 horridly [jorridn], adv. horriblemente. 
 
 horridness [jorridnes], s. horridez, horror. 
 
 horrific (jorrinc), a. horrifico. 
 
 horrify [jorrifail, va. horrorizar, horripilar. 
 
 horrifying Liomfains], jsa. horripilante. 
 
 horrisonous Ljorrisonues], a. horrisono. 
 
 horror Dorrorj, s. horror, con stern acion, te- 
 rror, espanto ; detestacion ; desast're, cala- 
 midad, cat^strofe : the horrors, (fam.) me- 
 lancolia, hipocondria. 
 
 JaOrse [tors], s. caballo ; (mil.) caballeria, v. 
 gr. : light horse, caballeria ligera ; caballete 
 para secar ropa, borriquete, banco, basti- 
 dor, burro, borrico ; tendedor, mesa de pa- 
 pel, etc. ; (ten.) garatura 6 tabla de descar- 
 nar; (mar.") marchapie, guardamancebo, 
 guindaste ; (min.) mania, tema, chiliadura, 
 muletilla. V. hobby : saddle-horse, caballo 
 de silla : pack-horse, caballo de carga : car- 
 riage-horse, caballo de tiro : race-horse, ca- 
 ballo de carrera : cart-horse, caballo de ca- 
 rro : white horse, caballo bianco; (Mex.) 
 tordillo : black horse, caballo negro : fine, 
 shining black horse, caballo retinto : piebald 
 horse, caballo moro : pied horse, caballo pi- 
 
 247 HOE 
 
 cazo : chestnut horse, caballo castano : bay 
 horse, caballo bayo : dapple horse, tordo 
 rodado : gray horse, caballo pardo : dap« 
 pled gray horse, pardo rodado : sorrel horse, 
 alazan : brown sorrel horse, alazan tosta- 
 do: horse of a sail, (mar.) nervio de vela: 
 blood-horse, caballo de sangre, de pur& 
 raza: dark horse, (sp.) caballo del cual na- 
 die espera que gane una carrera ; (E. U. 
 pol. ) competidor desconocido 6 inesperado : 
 to get on 6 mount the high horse, asumir una 
 actitud arrogante: to horse! (mil.) \§i ca-> 
 ballo ! : to take horse, cabalgar, pasear 4 ca- 
 ballo ; permitir la yegua que la cubra el ca- 
 ballo; (min.) dividirse una veta. — va. mon- 
 tar a caballo ; poner 6 llevar & caballo ; 
 (mil. ) remontar, proveer de caballos ; 
 cubrir el caballo padre a la yegua ; (mar.) 
 forzar el trabajo. — vn. cabalgar, andar & ca- 
 baballo ; estar la yegua salida. Nota.— 
 Con horse se forman muchas voces com- 
 puestas, siendo las mas usuales las que si- 
 guen : horse-ant, hormiga roja : horse-aloes, 
 acibar caballuno : horse-armour, barda : 
 horse-bean, (hot.) haba panosa 6 caballu- 
 na: horse-bot, lombriz de caballo: horse- 
 boat, tafurca : horse-block, apeadero • mon- 
 tador 6 montadero : horse-boy, mozo de cua- 
 dra : horse-breaker, picador 6 domador de 
 caballos : horse-brush, bruza : horse-car, (E. 
 U. ) tranvia de fuerza de sangre ; carro 
 para transportar caballos : horse-cloth, man- 
 ta de caballo : horse-collar, coltera : horse- 
 comb, almohaza : horse-doctor, albeitar ; ve- 
 terinario : horse-drench, toma de medicina 
 para caballo : horse-dealer, chal&n : horse- 
 dung, cagajon, estiercol de caballos : horse- 
 fair, feria de caballos : horse-faced, de cara 
 acaballada : horse-hair, crin de caballo : 
 horse-jockey, (sp. ) postilion : horse-keeper, 
 establ6ro, mozo de cuadra : horse-laughter, 
 risotada : horse-leech, sanguijuela ; albei- 
 tar ; posma : horse-litter, litera montada 6 
 tirada por caballos : horse-load, car^a de ca- 
 ballo : horse-mackerel, (ict.) chieharro : 
 horse-mill, molino de sangre : horse-milliner, 
 fabricante de adornos para caballos : horse- 
 pistol, pistola de arzon : horse-pond, estan- 
 que donde beben los caballos : horse-race 6 
 racing, carrera de caballos . horse-stealer, 
 cuatrero: horse-tail, cola de caballo ; (bot.) 
 belcbo : horse-trappings, gualdrapa : horse- 
 way, camino de herradura. 
 
 horseback UorsbKc], s. lomo de caballo 6 
 asiento del jinete : to ride horseback, mon- 
 tar k caballo. 
 
 horse-chestnut [jors-di^snoetl, s. (bot.) cas- 
 tano de Indias ; castana que produce. 
 
 horse-flesh [jora-nesh], s. carne de caballo ; 
 conjunto de caballos ; variedad de caoba de 
 las Bahamas. 
 
 horse-fly [jors-aai), s. tabano ; ruoscarda, ga- 
 rrapata. 
 
 horse -guards [j6r8-jcard9], s.pl. guardias mon- 
 tadas ; (Ingl.) cuartel general del ejgrcito. 
 
 horsehair [jorsleser], 5. cnn 6 clin. 
 
 horseman Uorsmau], 5. jinete, cabalgador, ca- 
 ballero, caballista ; (mil.) soldado de caba- 
 lleria. 
 
 horsemanship LjoremanShipi, s. manejo, equi- 
 tacion. 
 
 horsemint [jorsminti, 5. (bot.) mastranzo. 
 
 horse-play Uors-piej, s. payasada. 
 
 horse-power [jors-pauoer], s. caballo de fuerza ; 
 motor que funciona por traccion animal. 
 
 horseradish Dorsr^dish], s. (hot.) rabano pi- 
 cante 6 rustico. 
 
 horseshoe UorsShu], 5. herradura; (Am6r.) 
 
 Para el soaido de le, ou, u, i, Sli. y. x, vease la clave de pronuuciacion al principio del libro. 
 
HOB 2 
 
 casquillo ; lo que tiene forma de herradura ; 
 
 (zool.) limulo, cangrejo. 
 horsetail fjorsteii], «. cola de caballo. 
 horsewhip OorsJu'p]. «• latigo; (Cuba) chu- 
 
 cho ; (Mex.) cuarta, azote.— «a. azotar, zu- 
 
 rriagar, cruzar con latigo. 
 horsewoman uorBuman], s. amazona. 
 horsiness Dorsines], s. aficion 4 los caballos. 
 horsing OorBing], s. asiento del amolador de 
 
 cuchiflos ; tunda que se da & un muchacho 
 
 Uevado k cuestas por otro. 
 horsy, horsey Uorsi], a. caballar, caballuno, 
 
 hipico ; chalaa. 
 hortation Oort^Shuen), *. exhortacion. 
 hortative Uortativ], hortatory Dortaton], a. 
 
 exhortatorio. 
 hortensial Qort^nghai], a. hortense, hortelano. 
 horticultural Uorticdeichurai], u. horticola : 
 
 Horticultural Society, Sociedad horticola. 
 horticulture Uorticdfeichur], s. horticultura, 
 
 jardineria. 
 
 horticulturist Uorttcdeichurist], horticultist, 
 horticulturalist, «. horticultor, hortelano. 
 
 hosanna Uog^na], s. hosana. 
 
 hose [joiis), s. calceta ; medias, calzas ; man- 
 guera (de cuero, de hule, etc.) : half-hose, 
 calcetines : hose-coupling, manguito de era- 
 palme de mangueras : hose-nozzles, boquere- 
 les de manguera : hose-pipes, tubos de man- 
 guera : hose-reel, carretel de manguera : lawn 
 hose, mangueras de regar prados : hoseman, 
 manguero. 
 
 nosier Ljoyubf], s. mediero, calcetero. 
 
 hosiery UoYoeri], s. calceteria. 
 
 hospice Oospis], s. hospicio, hospederia. 
 
 hospitable UoapUaboei], a. hospitalario, carita- 
 tivo. 
 
 hOSpitableneSS [joBpUaboelnes], S. hospitalidad. 
 
 hospitably (Jospitabii], adv. hospitalariamen- 
 te, hospitalmente. 
 
 hospital [jospltal], s. hospital : hospital-ship, 
 buque hospital : hospital-wagon, carro de 
 arabulancia : hospital-ward, sala 6 crujia de 
 hospital: lock hospital, (Ingl.) hospital de 
 enferraedades venereas : maternity hospital, 
 casa de maternidad. 
 
 hospitality LJo8pit*6uti], s. hospitalidad. 
 
 hospital (l)er QogpUaioerJ, s. hospitalario ; hos- 
 piciano ; hospitalero. 
 
 hOSpitiUm [josplshloem 6 pitloem], »J. hospicio. 
 
 hospodar Uospodar], s. titulo del emperador de 
 Rusia. ■ 
 
 host Qoust], s. patron, hosj)edero, hostalero, 
 mesonero, posadero ; huesped, anfitrion ; 
 hueste, ejercito, multitud ; (igl.) hostia: to 
 reckon without the host, hacer la cuenta sin 
 la hugspeda. 
 
 hostage Uostedv], s. reh§n, prenda, gaje. 
 
 hOStelOoHtei], s- posada, hostal, hosteria ; casa 
 de huespedes para estudiantes. 
 
 hostelry, hostlery Dosteiri], s. posada, me- 
 son, hosteria, hostal, hospederia, parador. 
 
 hostess (joftcB], sf. posadera, mesonera, pa- 
 trona, huesi>eda, ama. 
 
 hostile Uostn], a. hostil, enemigo. 
 
 hOStilely Uo«timl, adv. hostilmente. 
 
 hostility Uostiiitij, s. hostilidad, guerra. 
 
 hOStilize Uostiiaiai, va. hostilizar. 
 
 hostler Qosioer], s. establero, palafrenero. 
 
 hot [Jat], a. c41ido, caliente ; ealuroso ; torri- 
 do ; urente ; ardiente, fogoso, impaciente, 
 fervoroso ; picante, acre ; violento, furioso, 
 col6rico ; (fam.) intolerable : to grow hot, ca- 
 lentarse, encenderse : to make hot, calentar : 
 to be burning hot, estar que quema ; hacer 
 mucho calor : hot mustard, mostaza niuy pi- 
 cante : hot blast, tiro de aire caliente : hot 
 and heavy, (fam.) furioso: piping hot, hir- 
 
 8 HOU 
 
 viendo : to be in hot water, estar en ascuas: 
 hot-livered, irascible, de car^cter colerico, 
 botafuego : hot-blooded, de sangre ardiente : 
 hot-brained, violento, furioso: hot-cockles, 
 juego de muchachos : hot-headed, vehemen- 
 te, fogoso, exaltado : kot-press, lustrador ; 
 prensar papel 6 panos con el lustrador. 
 
 hotbed [jotbed], s. almajara ; (fig.) fooo, plan- 
 tel. 
 
 hotch-potch [joch-poch], s. mezcolanza, gatu- 
 perio, mistifori. 
 
 hotel Uoteil, s. fonda, posada, hotel ; palacio. 
 
 hothouse iioti&ue], s. invernadero 6 inverna- 
 culo ; estufa. 
 
 hotly Uotu], adv. calurosamente ; vehemente- 
 mente ; lascivamente. 
 
 hotspur [jotspcer], s. y a. temerario ; atolon-> 
 drado. 
 
 Hottentot [jotentot], s. hotentote. 
 
 hough [joj], V. HOCK. 
 
 hound (jaund], s. sabueso, podenco ; collon, 
 hombre vil ; (ma»-.) cacholas. r. cheeks : 
 bloodhound, sabueso ventor : greyhound, gal- 
 go, lebrel : pack of hounds, trailla de perros : 
 hound' s-tongue, (bot. ) ciuoglosa, viniebla ; 
 hound-tree, (bot.) cornejo. — va. cazar con 
 perros ; soltar los perros ; seguir la pista. 
 
 hour [auser], *. hora ; trance, momento, esta- 
 cion.-^Z. (igl.) hoKis (rezos) : to keep good 
 hours, retirarse temprano : to keep bad hours, 
 volver 4 deshora : hour-glass, ampolleta 6 
 reloj de arena : hour-hand, horario : hour- 
 plate, esfera de reloj. 
 
 hour! [luri 6 Jiuri], S. huri. 
 
 hourly [auffirii], adv. a cada hora ; por horas, 
 frecuentemente.— a. por horas, frecueute. 
 
 house Daus], s. casa, casalicio ; hogar, residen- 
 cia,domicilio; familia.desceHdencia, linaje; 
 casilla del tablero de ajedrez ; (com.) casa 
 de comercio, razon social, establecimiento 
 mercantil ; cdmara de un cuerpo legislati- 
 ve ; (teat.) sala, publico : country-house, casa 
 de campo : to keep house, tener casa abierta ; 
 llevar la casa : to keep open house, ser mu}' 
 hospitalario ; tener mesa franca : house-rent, 
 alquiler de casa : house-room, cabida de una 
 casa : house-stuff, ajuar 6 menaje de casa : 
 House of Lords, (Ingl.) Camara de los pares : 
 House of Commons, Camara baja 6 de los co- 
 munes : House of Representatives, (E. U.) Ca- 
 mara de los Representantes en el Congreso : 
 upper house, camara alta 5 senado : lower 
 house, camara de representantes 6 diputa- 
 dos : ale-house, cerveceria : coffee-house, cafe : 
 pigeon-house, palomar : workhouse. ho.*«picio ; 
 casa de correccion : ice-house, uevera 6 ne- 
 veria : town-house, casa consistorial 6 casa 
 ayuntamiento : summer-house, glorieta : en- 
 gine-house, round-house, casa de maquinas, 
 rotonda : wheel-house, carroza, garita 6 mi- 
 rador del timonel : to bring down the house, 
 provocar aplauso general y ruidoso : house- 
 duty 6 tax, (Ingl.) impuesto sobre las casa*. 
 — tm. albergar, alojar, dar casa 6 habitacion ; 
 (agr.) entrojar ; poner a cubierto ; (com.) 
 almacenar ; (mar. ) afiauzar 6 cubrir cuando 
 hay borrasca ; (carp.) encajar. — vn. residir, 
 tener alojamiento. 
 
 housebreaker Da'whr^koer], 5. ladron que es- 
 cala una casa: housebreaking, escalo. 
 
 household Ijausjoid], s. casa, familia: king's 
 household, casa real : household furniture, 
 ajuar 6 menaje de una casa : household bread, 
 pan casero 6 bazo. 
 
 householder [jamjoidrer], s. amo de casa, pa- 
 dre de familia. 
 
 housekeeper [lauBkipnr], s. ama de gobiernc 
 6 ama de Haves, casera. 
 
 Para el annidn de m, ve, o, i, Sh, v, %, v^ane >> clave de pronunciacion al piincipio del Ubro. 
 
HOU 
 
 249 
 
 HUM 
 
 housekeeping Uauskiping], s. manejo 6 cuida- 
 
 do de la casa. — a. domestico, casero. 
 houseleek (jausUc], s. (bot.) siempreviva 6 
 
 hierba puntera. 
 houseless [jaugies], a. sin casa ni hogar. 
 housemaid [jausmed], s. criada de maoo. 
 housetop [jaustop], s. techo, azotea, tejado ; 
 
 (tig.) lugar publico. 
 housewarming Liauguomiitig], s. tertulia con 
 
 que se celebra el estreno de una casa 6 habi- 
 
 taciun. 
 housewife Uiusuaif], xf. ama de una casa ; ma- 
 
 dre de familia ; ama de gobierno 6 de Haves ; 
 
 agujetero ; estuche 6 neceser de costura. 
 housewifely Oausuaitii], adv. con economia 
 
 domestica.— a. economica y cuidadosa. 
 housewifery Uausuatfri], s. gobierno de una 
 
 casa ; economia domestica. 
 housing UauSiug], s. alojamiento ; abrigo, al- 
 
 bergue ; almacenaje ; (mec. ) muesca, reba- 
 
 jo, encaje ; chumacera ; (arq.) nicho ; (mar.) 
 
 piola.— />/. mantilla, gualdrapa. 
 hove [jouv], pret. del verbo to heave. — s. enfer- 
 
 medad del ganado. V. hoove. 
 hovel [jovei], s. cobertizo ; choza, cabana, bo- 
 
 hio. — 1'«. abrigaren cabafia. 
 hover O&vier 6 jovoerj, va. cubrir con las alas. 
 
 —in. revolotear ; rondar ; estar suspense ; 
 
 dudar : hovering, revoloteo. 
 ilOW [jau], adv. como, de que modo ; cu^n, 
 
 cuanto ; a que precio ; hasta que punto ; en 
 
 aue extension; por que: how far? ^a que 
 istancia? ^cuanto dista?: how long? ^cuan- 
 - <r tiempo ? : how do you do 7 i como le va a 
 Vd.? icomoestaVd.?: how much 7 ^cuanto?: 
 how many 7 icuantos 6 euantas? : how little I 
 I que poco ! \ cuan poco ! : how few I \ que 
 pocos ! i cu4n pocos ! : how so 7 ^ por que ? 
 ^como asi ? : how is it 7 ^como es? ^como 
 suceae ? : how now v i pues que ? ique signi- 
 lica eso ? : to know J»ow, saber. — s. modo, ma- 
 nera. 
 
 hOWbeit DaaWiti, adv. sea como fuere, asi 
 como asi, no obstante, sin embargo que. 
 
 howdah Dai'cia], s. Castillo que se pone sobre 
 un elefante 6 camello. 
 
 howel iiauei], s. (ton.) doladera. 
 
 however [jauevoeri, adv. corao qu iera que sea, 
 de cualquier modo. — cojij. erapero, no obs- 
 tante, con todo, sin embargo. 
 
 howitzer Ijauitgoer], s. (arti.) obfls. 
 
 howl [jaui], vn. ladrar, ganir, latir, aullar ; 
 dar alaridos ; gemir ; ulular ; rugir, bra- 
 mar. — va. gritar, chillar. — s. aullido, latido ; 
 ululato ; alarido ; gemido ; rugido ; bra- 
 mido. 
 
 howler Oanioer], s. aullador ; gemidor; grita- 
 dor ; mono chillon, araguato. 
 
 hOWlet Ijauiet], .9. lechuza. V. OWL. 
 
 howling [jauiingj, s. aullido ; grito ; lamento. 
 
 V. HOWL. 
 
 howsoever [jauso^voer], adv. como quiera ; 
 aunque ; sin embargo. 
 
 hoy [joil, .s. (mar.) cdraba.— m/cr/. (mar.) 
 i hola ! 
 
 hoyden [joiden], s. v. hoiden. 
 
 hub [j«b], s. (carr.) cubo de la rueda ; por ex- 
 tension, centro, eje ; chito; calzo ; mangui- 
 to de doble bocina para juntas 6 empalmes ; 
 punzon para hacer troqueles : the Hub,(E. U. 
 fam.) la ciudad de Boston. 
 
 hubbub D^ebcBb], 5. grita, ruida, alboroto, tu- 
 multo, batahola, bulla. 
 
 huckaback [.itiecabsec], s. (tej.) alemanisco. 
 
 huckleberry u<3ecoeiberi], s. (bot.) variedad de 
 gayuba. 
 
 hucklebone [j*coelbonn], .?. (anat.) cia. 
 
 huckster D<6cstoer], .?. regatoD, revendedor, 
 
 mercachifle, chalan, buhonero. — vn. tegato- 
 
 near, revender. 
 hucksterage Qtiecstoeredv], s. regatoneria. 
 huckst(e)ress |j<fec8ta;re8], sf. regatona, re- 
 
 vendedora. 
 huddle U<^d\], va. amontonar, arrebujar, oon- 
 
 fundir, mezclar ; atrabancar. — vn arraci- 
 
 marse, amontonarse, agruparse. — s. tropel, 
 
 confusion, baraunda. 
 huddler [j<£di<jei], s. chapucero. 
 hue Dili], ,s. color, matiz, tinte ; grita, griteria, 
 
 clamor : hue and cry, alarma, somaten. 
 huff [}^(], s. enfado, enojo. — va. hinchar, in- 
 
 tlar ; bravear ; maltratar, ofender, injuriar ; 
 
 soplar una dama en el juego. — vn. hinchar- 
 
 se ; engreirse ; bufar; enfadarse. 
 huffish U&nsh], a. irascible ; petulante. 
 huffishly [j(£ri8hii', adv. con petulancia, inso- 
 
 leutemente ; con enfado. 
 hufflshness Li<5efiShnes], s. petulancia, arrogan- 
 
 cia, insolencia, impertinencia. 
 huffy [j(£n], a. arrogaute, petulante, irascible, 
 
 malhumorado ; hinchado. 
 hug [jceg] va. abrazar, acariciar, halagar; 
 
 abrazarse a; (mar.) navegar may cerca d« 
 
 (1? Cv/sta) : to hug the wind cefur el viento*. 
 
 to hug one's self, congratularse. — s. abrazo, 
 
 abracijo. 
 huge [jiuY], a. vasto, inmenso, grande, euor- 
 
 me, gigante, tremendo ; garrafal. 
 hugely ijiuYii], adc. enormemente, extremada- 
 
 mente, inmensamente. 
 hugeness uiuvnes], s. magnitude, enormidad, 
 
 inmensidad. 
 
 hugger-mugger [j<fefra;r-nideKoer], .J. reserva, 
 
 secreto ; confusion, desorden. — a. secrete, 
 reservado ; dejado, descuidado. 
 
 Huguenot [jiusuenot], s. hugonote; 
 
 hulk Uoeik], s. (mar.) casco arrumbado, carra- 
 ca ; armatoste ; mamotreto. 
 
 hulking [j(feikii)g], bulky [jAiki], a. tosco, grue- 
 so, pesado. 
 
 hull [joei], s. cascara, corteza ; vaina de legum« 
 bre ; (mar.) casco de un buque : a-hull, 
 (mar.) a palo seco. — va. pelar, mondar, des- 
 cortezar, descascarar ; dar un proyectil en 
 el casco de un buque. 
 
 hullabaloo Ltaiabaiu], s. alboroto, batahoU. 
 bulla, tumulto, griteria. 
 
 hullo [joBlo], v., s. e interj. V. halloo. 
 
 huUy 0*ii], a. cascarudo. 
 
 hum [j«ni], va. canturrear, tararear.— vn. zum- 
 bar ; susurrar : to make things hum, 6 tc keep 
 things humming, (fam. E. U.) desplegai ac- 
 tividad. — s. zumbido, susurro ; voz inarti^i- 
 lada (ihuni !) ; engano, filfa, burla, chasco. 
 — interj. i ya ! ; hum ! 
 
 human Liii'imai'l, a- humano.— «. mortal, se* 
 humano. 
 
 humane [jiumeiu], a. humano, humanitario, 
 lilantropico, compasivo, a fable ; benigno; 
 cortes. 
 
 humanely Uium^inli], adv. humanamente, be- 
 niguamente. 
 
 humanism Uiumanigm], s. letras bumanas ; hu- 
 manidad. 
 
 humanist Liiumanist}, 5. humanista. 
 
 humanitarian [jfi""K"iterian], a. humanita- 
 rio. — A', filantropo ; el que cree que JesucrisUj 
 no fue mas que un hombre ; el que cree en 
 la perfect! bilidad de la naturaleza humana ; 
 el que basa la religion linicaniente en la 
 iilantrop'a. 
 
 humanitarianism Dtum»t.iferianisni], s. doo- 
 
 trina de cualquier humanitarian, 
 humanity [jiumKniti], .?. humanidad ; genero 
 humano ; iilantropia, benevolencia. — pi. th« 
 humanities, humanidades 6 letras humanaa 
 
 Para el sonido de ae, oe, 
 
 sh, T, K, vSase U clave d« Dronnnciadon al prineipio del libro. 
 
HUM 
 
 250 
 
 AUU 
 
 humanize [jiAmanaiS], va. humanar, civilizar, 
 — vn. humanizarse. 
 
 humankind Oiumaukaiud], s. humanidad, ge- 
 nero hiiuiano. 
 
 humanly LliumauU], adv. humanamente. 
 
 humble [j(£mb<jBi], a. humilde, modesto, surai- 
 so, bajo, casero. — va. humillar, postrar, de- 
 primir, achicar, hollar, desensoberbecer, 
 domar, auiquilar, abatir ; confuudir. 
 
 humble-bee, s. V. bumble-bee. 
 
 humbleness [j(iembcBlne8], s. humildad. 
 
 humble-pie D^mboel pai], s. empanada de hum- 
 bles : to cat humble-pie, dar excusas, desde- 
 cirse, retractarse. 
 
 humbles U^mboeiS], *. pi. despojos 6 entrauas 
 de venado. 
 
 humbling D*mb»'>gl, s. humillacion, abati- 
 miento, rendimiento. 
 
 humbly Qcfembii], adv. humildemente, modes- 
 taraente, rendidamente. 
 
 humbug [jitniboe?:], s. farsa, charlatanismo, 
 camama, embeleco, paparrucha, bambolla, 
 trampantojo, bola, patrana, engauifa, enga- 
 fio. decepcion, trainpa, embuste, fraude, 
 dolo ; vaya, cantaleta, zumba ; charlatan ; 
 embaucador, farsante, embustero. — va. em- 
 baucar, embalr, enganar ; chasquear. 
 
 humdrum Li<58niar(Era], a. torpe, monotono, pe- 
 sado, cansado. — s. fastidio, aburrimiento ; 
 lata ; charla 6 cantilena fastidiosa ; posma, 
 zorrocloco, persona cargante. 
 
 humeral Qiumoerai], a. humeral. 
 
 humerus [jiunKtrcEs], s. (anat.) htimero. 
 
 humid Diunii.i], a. humedo. 
 
 humidity Liiumiditi], s. humedad. 
 
 humiliate [jiumiueit], va. humillar, mortifi- 
 car, degradar, confundir. 
 
 humiliation [jiumiHesiKen], s. humillacion, 
 mortiticacion, degradacion. 
 
 humility Diumiiuii, *. humildad, modestia, 
 sumision, encogimiento. 
 
 humming Li&nmig], s. zumbido, susurro. — a. 
 zumbador ' imming ale, .cerveza fuerte y 
 espuraosa. uumming-bird, (orn.) colibri, pa- 
 jaro raosca, picaflor, chupamiel, sunsun, to- 
 minejo, tucuso, guainambi. 
 
 hummock Ucfemoc], s. montecillo, moron, co- 
 lina, mogote. 
 
 humo(u)r Uiumoer 6 yflmcer], s. humor, carac- 
 tcr, genio. Indole, natural ; humorada, fan- 
 tasia, capricho ; sal, agudeza, chiste, chau- 
 za ; (mea.) humor; aguadija ; (fam.) erup- 
 ci6n cutanea : broad humour, payasada : dry 
 humour, chiste socarron, dicho agudo : aque- 
 ous humour, (opt. ) humor ^cueo : vitreous 
 humour, humor vitreo. — va. coraplaoer, dar 
 gusto, acceder ; consentir en ; mimar ; adap- 
 tarse, acomodarse k ; desempenar bien. 
 
 humoral [jiuniorai], a. (med.) humoral. 
 
 humoralism, humorism Di(imor(ai)i8m], s. 
 (med.) humorisrao; ingenio, gracejo. 
 
 humorist jiumoriat], s. escrito festivo ; choca- 
 rrero, bufon. 
 
 humorous Uifimoroes], a. jocoso, festivo, chis- 
 toso : voluutarioso, caprichoso, antojadizo, 
 caprlchudo. 
 
 humorously DifimorcBsu], adv. jocosamente; 
 capriohosamente. 
 
 humorousness D'flnioroe8ne«], s. jocosidad, 
 grac;ejo, donaire ; humorada. 
 
 humorsome DiAmorsoem], a. caprichudo, anto- 
 jadizo, caprichoso ; gracioso, chistoso. 
 
 hump QfEinp], .«. giba, joroba, corcova. — va. ea- 
 corvarse, doblar la espalda : humped, joroba- 
 do, corcovado. 
 
 humpback DAmpbtec], s. giba, joroba, corcova ; 
 jorobado : humpbacked, jorobado, corcovado, 
 giboso. 
 
 humpy [j*mpi], a. giboso. 
 
 Hun Liren), s. Huno. 
 
 hunch [j<Bnch], va. empujar, dar empellones ; 
 doblar la espalda. — vii. abalanzarse. — s. giba, 
 corcova; empujon, empellon, codazo. 
 
 hunchback(ed, v. humpback(ed, 
 
 hundred U<Jendied], a. ciento. — s. centeua 6 
 centeuar ; un ciento : by hundreds, a cente- 
 nares : hundred-weight, quintal, cien libras; 
 hundred-fold, centuplo : hundred-legs, ciem- 
 pies. 
 
 hundredth Uoeudredz], a. centesimo, ciento. 
 
 hung DoeugJ, pret. y pp. de to hang : hung-beef, 
 tasajo. 
 
 Hungarian Ucungu^rian], a. hungaro. 
 
 hunger lj<&ugaiv], s. hambre ; gana, apeten- 
 cia, apetito ; deseo vehemente, anhelo. — vn. 
 hambrear ; desear con ansia. 
 
 hungrily U&ngnu], adv. hambrientamente. 
 
 hungry [j&ngri], a. hambriento, famelico ; ga- 
 noso, deseoso ; esteril, infecundo, pobre : to 
 be hungry, to feel hungry, tener hambre: 
 hungry soil, terreno pobre. 
 
 hunkOcenk], s. (fam.) Duen pedazo; rebanada 
 gruesa. 
 
 hunks D'encs], s. avaro. 
 
 hunt D«"t], t'«. montear, cazar ; seguir, per- 
 seguir; recorrer buscando, registrar. — V7i. 
 cazar ; ir de caza ; hacer un registro minu- 
 cioso, Duscar una cosa : to hunt after, buscar, 
 desear con ansia : to hunt up aad down, bus- 
 car por todos lados : to hunt counter, ir 
 contra la pista. — s. caza, caceria, monteria ; 
 perseguimiento, acosamiento; asociacion de 
 cazadores. 
 
 hunter [j*"toeri, s. montero, cazador ; poden- 
 co ; caballo de caza : hunter's cap, montera, 
 gorra de caza. 
 
 hunting D<fe»ting], s. monteria, caza, caceria ■ 
 hunting-boz, hunting-lodge, pabellon de caza • 
 hunting-case, tapa de saboueta : hunting- 
 ground, cazadero : happy hunting-grounds, 
 paraiso de los indios norteamericanos : hunt- 
 ing-horn, corneta de monteria, trompa de 
 caza: hunting-horse, caballo de caza: hunt- 
 ing-jacket, cazadora : hunting-match 6 party, 
 batida, partida de caza: hunting (case) 
 watch, reloj de caza, saboneta. 
 
 huntress [jf^entres], sf. cazadora. 
 
 huntsman Doentsman], s. montero, cazador, co- 
 sario. 
 
 hurdle tjderdoeil, *. zarzo, valla, caiiizo ; en- 
 caiiado, encujado ; adral ; (sp.) valla p-orta- 
 til en las carreras de caballos : hurdle-race, 
 carrera de obsticulos ; (mil.) fagina, gabi6n, 
 ceston. — va. hacer 6 colocar cafiizos ; defeu' 
 der con faginas. — vn. (sp. ) saltar vallas. 
 
 hurdy-|furdy D^rdi-goerdi], s. (mfis.) gaita, 
 
 zanfonia. 
 
 hurl [lieri], va. tirar, lanzar, arrojar ; pegar 
 (un grito). — vn. lanzarse, arrojarse. — s. tiro, 
 lanzamiento. 
 
 hurling [jdferiingl, s. antiguo juego parecido al 
 foot-ball ; en Irlanda, el juego llamado 
 hockey. 
 
 hurlyburly D*rliboerH], s. batahola, trulla, 
 griteria, barafinda, alboroto, tumulto, con- 
 fusion. 
 
 hurra(h UurraJ, inter}. J viva ! ; hurra ! — va. j 
 vn. aclamar, vitorear, aplaudir. 
 
 hurricane D&rrikein], s. hurac&n, cicl6D, tor- 
 nado ; torraenta, tempestad. 
 
 hurried UArrid], a. y pp. de to hurry ; precipi- 
 tado, anresurado, hecho de prisa. 
 
 hurriedly [j&rridii], adv. apresuradamente, 
 precipitadamente. 
 
 hurry [jArriJ, va. acelerar, apresurar, dar pri^ 
 sa ; activar, acuciar, apurar, apremiar, no 
 
 Para el sonldo de », <b, j>, 8, it, t, %, vtese U dave de pronunciaclon al priucipto de' Ubro. 
 
HUE 
 
 251 
 
 HYD 
 
 dar respiro ; atropellar ; precipitar. — vn. 
 apresurarse, darse prisa ; precipitarse : to 
 hurry away, salir precipitadamente : to hurry- 
 after, correr detrds 6 en pos de : to hurry back, 
 volver (6 hacer voiver) de prisa ; apresurarse 
 a volver : to hurry in, hacer entrar de prisa ; 
 entrar con precipitacion ea : to hurry into, 
 arrastrar, iuipeler bacia : to hurry off, huir, 
 salir 6 hacer marchar de prisa : to hurry on, 
 apresurar, precipitar ; impulsar, enipujar ; 
 apresurarse : to hurry over, pasar 6 hacer 
 pasar rapidamente ; despachar, expedir : to 
 hurry up, apresurarse, darse prisa. — *•. prisa, 
 premura, festinacion ; precipitacion. 
 
 aurry-skurry {o scurry) D&rri-scoerri], adv. 
 confusamente, en tropel. 
 
 iiurt Lj«rt], ra. ipret. y pp. hurt) danar, hacer 
 mal 6 daiio, laslimar, lisiar, estropear, he- 
 rir ; injuriar, ofender ; perjudicar, damni- 
 ficar. — vn. doler. — s. golpe, lesion, herida, 
 contusion, mag'.illadura, lastimadura ; lual, 
 dano, perjuicio, detrimento.— pjo. lastimado, 
 herido, lisiado ; perjudicado. 
 
 Imrtfal 0*rtfui], a. perjudicial, pernicioso, da- 
 noso, nocivo, funesto, dafiino. 
 
 hurtfuUy [j<fertfiiii], adv. dafiosamente, per- 
 niciosameute, injuriosamente. 
 
 hurtfulness [itfertfuines], s. calidad daiiosa, 
 perjudicial ; naturaleza daiiiua, peligrosa, 
 perniciosa. 
 
 hurtle [j<*rtu!i), vn. lanzarse, arrojarse con vio- 
 lencia.— ua. menear, blandir ; lanzar, arro- 
 jar. 
 
 hurtleberry, s. V. huckleberry y whor- 
 tleberry. 
 
 hurtless [jderties], a. inocente ; ileso, intacto. 
 
 husband [j&SbaiKi], s. marido, esposo. — va. aho- 
 rrar, economizar ; procurar marido a alguna 
 mujer ; ser 6 pasar por marido de. 
 
 husbandman u*sbandmaii], s. agricultor, la- 
 brador, viiiador, granjero. 
 
 husbandry (j&Sbandri], s. labranza, agricul- 
 tura ; produccion agricola ; frugalidad, par- 
 siraonia, ahorro ; economia domestica. 
 
 hush [jcEsh], va. apaciguar, aquietar, sosegar, 
 acallar; mitigar, calmar: to hush up, ocul- 
 tar, mantener secreto. — vn. estar quieto, ca- 
 llar, enmudecer, estar callado. — .?. sileucio, 
 quietud : hush-money, dinero con que se 
 compra el silencio de uno. — interj. \ chiton ! 
 i silencio ! 
 
 husk (joesk], s. cascara, vaina, vainilla, pellejo, 
 hollejo, cascabillo ; bagazo ; desperdicio. — 
 va. descascarar, desvainar, pelar, mondar, 
 despellejar, deshollejar. 
 
 husked Uoeskt], a. que tiene cascara, vaina 6 
 pellejo. 
 
 husker 'i^skoer], 5. descascarador, desgrana- 
 dor ; abridor de ostras. 
 
 huskily D<fe8kiii], adv. roncamente, secamente. 
 
 huskiness Q&skines], s. ronquera ; calidad de 
 cascarudo 6 cortezudo. 
 
 husking [j«8kiiiK], s. acto de descascarar y 
 desgranar niaiz : husking-bee, reunion de 
 vecinos para desgranar niaiz. 
 
 husky [jcfeski], a. cascarudo, cortezudo ; sin 
 valor ; ronco, rauco. 
 
 hussar tlceSar], *. (mil.) hflsar. 
 
 hussy L)<fesii, s. buena pieza, tunanta, picara ; 
 estuche 6 bolsa de costura. 
 
 husting [jcfestinK], s. asamblea, junta.— p?. 
 (Ingl.) tribuna pflblica para discursos elec- 
 torales ; consejo 6 tribunal de autoridades 
 municipales. 
 
 hustle [joesi], va. mezclar, confundir ; empu- 
 jar. atropellar, sacudir. — vn. andar k empe- 
 Ilones ; (fam. E. U.) pernear, patear, patu- 
 llar, triscar. 
 
 hustler U<fe8i»r], s. (fam. E. U.) trafagOn, 
 afanador, bullebulle, buscavidas. 
 
 hut Dcet], s. choza, cabana, barraca ; huta, bo- 
 hio : hut-urn, urna cineraria. — va. y vn. alo- 
 jar 6 vivir en una choza. 
 
 hutch Doechl, s. area, cofre ; artesa ; cesto ; 
 hucha ; ratonera ; conejera ; amasadera > 
 (min.) Cuba. — va. guardar en cofre. 
 
 huzza [HeSa], vn., s. y interj. V. hurrah. 
 
 hyacinth Ljaiasinz], s. (bot. y min.) Jacinto. 
 
 hyacinthine [iaiasinzin], s. jacintino. 
 
 hyaena, s. v. hyena. 
 
 hyaline Uaiaiin], a. cristalino, vidrioso, trans- 
 parente. 
 
 hybridism [jaibridiSm], hybridity [jaibriditi], 
 
 s. hibridismo. 
 hybridize Uaibridaig], va. y vn. producir 6 ge- 
 
 nerar hibridos ; ser capaz de cruzamiento. 
 hybrid (OUS Daibrid 6 jlbrid(oB8], a. mestizo, hi- 
 
 brido. 
 hydatid Uaidatid 6 jidatid], s. (med.) hidatide. 
 hydra [jaidra], 5. hidra. 
 hydracid tjaidr«68id], s. (quim.) hidracido. 
 hydragogue Uaidragog], s. (med.) hidragogo. 
 hydrangea [jaidrteiiYea], « (bot.) hortensia. 
 hydrant Liaidrant], s. boca de riego. 
 hydra(ta)tion Daidr(at)68hotii], s. (quim.) hi- 
 
 drataciOn. 
 hydrate Daidret], 5. (quim.) hidrato. — va. hi- 
 
 dratar. 
 hydraulic(al [jaidr6llc(al], a. hidrSulico: hy- 
 draulic press, prensa hidraulica : hydraulic 
 
 ram, ariete hidraulico. 
 
 hydraulics UaidroucB], s. pi. hidraulica. 
 hydriC [jaidnc], a. (quim.) hidrico. 
 hydriodiC Oaidriodic], a. (quim.) yodhldrico. 
 hydrocarbon Uaidrocarbon], s. (quim.) hidro^ 
 
 carburo. 
 hydrocele Datdrosii], s. (cir.) hidrocele. 
 hydrocephalus Daidros^faloee], s. (med.) M- 
 
 drocefalo. 
 h^drOChlorate Daidrocldret], s. hidroclorato 
 
 6 clorhidrato. 
 hydrochloric D«i<iroci6ric], a. hidroclorico 6 
 
 clorhidrico. 
 hydrocyanic [Jaidrosai^nic], a. hidrocianico, 
 
 cianhldrico 6 prfisico. 
 hydrodynamic(al Daidrodaiii*mic(ai], «. hi^ 
 
 drodiuamico. 
 
 hydrodynamics Uaidrodain^mics], s. hidrodl- 
 
 namica. 
 hydrofluoric Daldrofluorlc], a. (quim.) fluor- 
 
 hidrico. 
 hydrogen Ualdroven], s. (quim.) hidrogeno. 
 
 hydrogenate, hydrogenize Dai'irovenet, 
 
 nai.s], ra. (quim.) hidrogenar. 
 hydrogenous DaidroYenoes], a. hidrogenado. 
 hydrOgrapher Ualdrografoer], S. hidrografo. 
 
 hydrographic(al Daidrogmnc(ai], a. hidro- 
 
 grafico. • 
 
 hydrography [jaidrogran], s. hidrografia. 
 hydrokinetic Daidrokin^tic], a. hidromecS- 
 
 nico. 
 hydrologic(alDaidroi6Yic(ai], a. hidrologico. 
 hydrology [j«idr6ioYi], s. hidrologia. 
 hydromancy [jAidromtensi], s. hidromancia. 
 hydromel ijaidromei], s. hidromel, aguamiel. 
 hydrometallurgy [jaidrometaiuerYij, s. hidro- 
 
 metalurgia. 
 hydrometeor [jaidromitior], .«. hidrometeoro. 
 hydrometer Daidrometoer], s. hidrometro ; flu- 
 
 viometro ; pesalicores. 
 hydrometric (jaidrom^tricl, a. hidrometrico : 
 
 hidrometric pendulum, p^ndulo hidrome' 
 
 trico. 
 
 hydrometry [jaidrometri], s. hidrometrla. 
 hydropathic Uaidrop*dc], a. hidropatico. 
 hydropathy (jaidropa»ij, s. hidropatla. 
 
 Para el Bonido de se, ce, o, i, Sh, T, z. v^ase la clave d« pronunciacion al princlpio del libi». 
 
HYD 
 
 252 
 
 HYE 
 
 bydrophobia Uaidrofobia], hydrophoby Uai- 
 
 drofobi], A-. hidrofobia, rabia. 
 hydropic (al Daidropiccai], a. hidropico. 
 hydropsy Uiidropsi], s. hidropesia. 
 bydroscope [jai.iroscoup], s. hidroscopio. 
 hydrostat [jaiiiroBtwt], s. hidrostato. 
 hydrostatic (al tjaidro8t*tic(ai], a. hidrostati- 
 
 co : hydrostatic balance, Joint, press, pres- 
 sure, balanza, conexion, prensa, presion hi- 
 drostatica. 
 hydrostatically [jaiarost^ticau], adv. hidros- 
 
 taticameute. 
 hydrostatics [jaidroaMetica], S. hidrostdtica. 
 
 hydrosulpbide Ljaidrosdeifaid], s. hidrosulfuro 
 
 6 sulfhidrato. 
 hydrOtherapeutiC Ualdrozoeraplfitlc], a. hidro- 
 
 terapico. 
 hydrotherapeutics, hydrotherapy D«i- 
 
 dnizceraiii], A', liidroterapia, hidropatia. 
 hydrothermal [jaidrozoermai], a. liidrotermal. 
 hydrOthOraX UaidrozoracsJ, s. (med.) hidro- 
 
 turax. 
 hydrous Dai'iries], a. acuoso, aguado. 
 hyena Uaiua], s. hiena, ana. 
 hyetal Daietai], a. pluvial ; lluvioso. 
 hyetometer Uaietometoei], s. pluvimetro. 
 hygiene QaiYUn], hygienics, *. higiene, pro- 
 
 tilactica. 
 hygienic [jaivienic], a. higienico. 
 hygienicaJly Daivi^uicau], adv. higienica- 
 
 meute. 
 hygienist DaiYieuistj, s. higienista. 
 hygrometer Daigrometier], s. higrometro. 
 hygrometricCal Uaigromstrictai], a. higrome- 
 
 trioo. 
 hygrometry [jaigrometri], s. higrometria. 
 hygroscope Daigroscoup], .V. higroscoplo. 
 
 hygrOSCOpiC(al UalgroscoplcCal], a. higrOSCO- 
 
 pico. 
 .ayli(ci)smDani(8i)8m], s. materialismo. 
 hylotheism Uaiiozeism], s. panteismo. 
 hymen Daimen], s. hiineneo; (anat.) hiinen, 
 
 virgo. 
 
 hymeneal, hymenean Uaimeniai, an], s. epi- 
 
 talaraio. — a. nupcial. 
 
 HymenOptera DaJmenoptoera], S. pi. (ent. ) hi- 
 menopteros. 
 
 hymn Dim], *. himno. — va. alabar con him- 
 uos. — vn. cantar himnos. 
 
 hymnal [iimnai], s. libro de himaos. 
 
 hymnic Uimnic], a. perteneciente 5, los him- 
 nos. 
 
 hymnology [jimnoioYi], *. estudio, tratado 6 
 coieccion de himnos. 
 
 hyoid Qaiaidl, 5. (anat.) hioides. 
 
 hyper Daipcer], prefy'o, sobre ; exceslvo. 
 
 hypersemia o hyperemia UaipoBr^mia], s. 
 
 (nu'd. j hiperemia. 
 hyperbaton QaipcSrbaton], s. (ret.) hiperbaton. 
 hyperbola [jaipderboia], s. (geom.) hip5rbola. 
 hyperbole Liaipderbouj, *. (ret.) hipSrbole. 
 hyperbolic(al (jaipoerboUcCai], a. hiperbolico, 
 
 ponderalivo. 
 hyperbolically DaipoerboUcaii], adv. hiperbo- 
 
 licameute. 
 hyperbolist Qaipd&rboiist], s. exagerador. 
 hyperborean [jaipuerborun], a. y s. hiperboreo. 
 hypercritic [jaipoercritic], s. hipercritico. 
 hypercritical Daipoercriticai], a. severo en la 
 
 criticH. 
 hyperdulia UaipoBrdfiua], hyperduly D4U><»r- 
 
 diiii), .«,•. hiperdulia. 
 Hypericaceoa [j4ip(Brik«iiei 6 cixeei, s. pi. (hot.) 
 
 hipericineos. 
 hyperiCUm [Jali>6rlcteni], s. (bot.) hip^rico. 
 hypermeter UaipArmetoBr], s. hipermetrla. 
 hypertrophic Liaip«rtr6nc], a. (med.) hiper- 
 
 trofico. 
 
 hypertrophy [jaip<fertroni, 5. (med.) hipertro« 
 
 tia ; (tig.) aumento excesivo.— ta. y vn. hi- 
 
 pertroticarse. 
 hyphen Uaifen], s. division, guion (-). 
 hyphenate [jaifeneit], va. separar con guion. 
 hyphenation Ijaireu^gbuen], s. separacion de 
 
 silabas cou guiones. 
 hypnosis uipnosis], s. sueno hipnotico. 
 hypnotic Uipuotic], a. hipnotico. 
 hypnotism Litpnotism], s. hipnotismo, mesme- 
 
 rismo. 
 hypnotize (jipnotaisj, va. hipnotizar, magne. 
 
 tizar. 
 hypnotizer Ljipnotaiger], s. hipnotizador, mag- 
 
 uetizador. 
 hypocaust [jipocost], s. hipocausto. 
 hypochondria uipo- 6 jaipocondriai, hypo- 
 chondriasis [jipocoudria^sl, s. hipocondria, 
 
 melancolia. 
 hypochondriac [jlpo- 6 JaipocondrfacJ, S. hipo- 
 
 condriaco. 
 hypOChOndriac(al Ulpo- 6 Jalpocondraiacal], a. 
 
 hipocondriaco, hipocondrico, melancolico. 
 hypocondrium Uipocondrioem], s. (anat.) hipo- 
 
 condrio. 
 hypocrisy O'pocrisi], s. hipocresia, disimulo, 
 
 mojigateria, camanduleria. 
 hypocrite UJpocnt], s. hipocrita, mojigato, 
 
 beaton ; jesuita. 
 hypocritical [jipocriticai], a. hipocrita, falso, 
 
 disimulado. 
 hypocritically Lifpocnticall], adv. hipocrita- 
 
 mente. 
 hypocycloid [jaiposaicloid], s. (geom.) hipoci- 
 
 cloide. 
 hypoderm [jipo- 6 jaipodoerm], «. (ento.) hipo- 
 
 dermis. 
 hypodermatic [}aipod<Enn<etic], a. V. hypo- 
 dermic. 
 hypodermic oipo- 6 jaipodcfemiic], a. subcuta- 
 
 neo, hipodermico : hypodermic syringe, in- 
 jection, jeringa, inyeccion hipodennica. 
 hypogastric (jaipo- 6 jipog^gtric], a. hipogas- 
 trico. 
 
 bypogastrium uipogiestrioem], s. hipogastro, 
 
 bajovieiitre. 
 
 hypogseal, hypogeal, hypogeous, hypo- 
 
 fsean [jipoviai, yioks, Yian], a. subterraneo ; 
 ipogenico. 
 bypogeum [jipoYioem], s. hipogeo. 
 bypopbosphite Daipofosfait], s. hipofosfito. 
 bypopbyge D«iponYi], s. (arq.) nacela. 
 hypostasis Dnipo«ta8is], s. base, fuudamento ; 
 
 (teol.) hipostasis ; (med.) sediniento de la 
 
 orina. 
 hypOStatic(al UaipoBt*Hc(ai], a. hipostdtico; 
 
 constitutive • personal. 
 
 hypostatically Daipost^ticaii], adv. hipost&ti- 
 
 camente. 
 hyposulphate [jaipoB*ifet], s. hiposulfato. 
 hyposulphite [jaiposdeirait], .«. hiposulfito. 
 hypotenuse, hypothenuse [jaip6teni..«], .♦, 
 
 (geom.) hipotenusa. 
 hypothec [)aip6«ec], s. (for.) hipoteca. 
 hypothecate Uaipowket], va. hipotecar, empe- 
 
 nar, pignorar. 
 hypothecation Ll«Jp<wek«8hoen], s. pignoracion. 
 hypotbecator [jaip6«eketcer], *. el que pignora 
 
 6 da en hipoteca. 
 hypothesis Liaipo^eRiei, s. hip6tesis. 
 hypotbetic(al u«fpfa*nc(ai], a. hipotetico. 
 hypotbetically (jaipd^ticaii], adv. de un m»^ 
 
 do liipotetico. 
 
 hypsometer uipRonietflBr], s. hipsometro. 
 hypsometric (al [jip«oraetric(ai], a. hipsomS* 
 
 trico. 
 
 hypsometry [jipRometrij, s. hipsometrta. 
 h3rrse ij-ers], s. (hot.) mijo. 
 
 Par* el ■onldo de m, oe, o, i, Ih, t, %, viave la clave de pronunclacion al princloio del Ubi*. 
 
HYS 
 
 253 
 
 IDO 
 
 hyson [jaisoeu], 5. (com.) cha 6 te verde. 
 hyssop [jisuipj, s. (bot.) hisopo. 
 hysteria bistiria), n. (med. ) histerismo. 
 hysteric (al [jistenccai], a. histerico. 
 hysterics Liist^rics], a-, histerico, histerismo. 
 hysterotomy Liistfurotomij, «. (cir.) histero- 
 
 tomia. 
 hythe [jai«], s. puerto pequefio. 
 
 i [ai], novena letra del alfabeto ingles ; para 
 sus sonidos vease el articulo "Proauncia- 
 cion " en el Prefacio. 
 
 I, pron. pers. (se escribe siempre con mayus- 
 cula) yo. — s. el yo (en metafisica). 
 
 iambic [ai»mbic], a. (poet.) yambico. — *. 
 (pros.) yambo ; verso yambico. 
 
 iambus [aisfemboes], s. (pros.) yambo. 
 
 Iberian [aibirlau], a. iberico. 
 
 ibex [aibecs], s. ibice, cabra montes. 
 
 ibis [aibis], s. (orn.) ibis. 
 
 Icarian [ai- 6 ikerian], a. icario ; arriesgado, 
 
 ice [ais], s. hielo, agua congelada ; sorbete, 
 granizado, garapina : ice-bound, rodeado de 
 hielos : ice-boat, bote con patines que anda 
 sobre el hielo ; barco rompehielos : ice- 
 breaker, espolOn rompehielos : ice-box, ice- 
 chest, nevera, refrigerador : ice-cream, he- 
 lado ; mantecado : ice-cream saloon, botille- 
 ria, neveria: ice-house, nevera 6 neveria: ice- 
 drift, ice-field, ice-float, ice-floe, tempano de 
 hielo flotante : ice-pick, punzon para romper 
 hielo: ice-plant, (bot.) escarchada: ice-water, 
 agua enfriada con hielo. — va. helar ; con- 
 gelar ; enfriar con hielo ; garapiuar ; cu- 
 brir con alfeiiique : iced, escarchado, conge- 
 lado ; enfriado con hielo ; cubierto con al- 
 fenique. 
 
 iceberg [iisboerg], s. montana flotante de hie- 
 lo. 
 
 iceman [aismaen], 5. nevero. 
 
 Icelandic [aisisendic], a. islandes. 
 
 Iceland moss [aisiand mos], s. (bot.) liquen 6 
 musgo de Islaudia. 
 
 ichneumon [icniumon], s. (zool.) especie de 
 garduiia : ichneumon-fly, insecto himenop- 
 tero de larvas parasitas. 
 
 ichnographical [icno^r^ncai], «. icnografico. 
 
 ichnography [icnoKran], s. icnografia. 
 
 ichor [aicor], s. (med.) icor. 
 
 ichOrUS [alcoroes], a. icoroso. 
 
 ichthyocolla [icdocoia], s. colapez 6 cola de 
 
 pescado. 
 ichthyologic(al[iczioi6Yic(ai], a. ictiologico. 
 Ichthyologist [iczioioyist], s. ictiologo. 
 ichthyology [icjioioYi], s. ictiologia. 
 ichthyophagous [icziofagoes], a. ictiofago, 
 ichthyophagy [icrioravi], *. ictiofagia. 
 Ichthyosaurus [icsiosoroes], s. ictiosauro. 
 icicle iaisicoei], s. cerrion, cardmbano. 
 icily [aisiii], adv. friamente, frigidamente. 
 iciness, icyness (aiRines], s. frigidez. 
 icing [aising], s. capa de azucar batido con 
 
 clara de huevo (en tortas, etc.). 
 icon [aicoii], 5. imagen, represent acion ; ilus- 
 
 tracion, grabado. 
 
 iconoclast [alconocleestl, *. iconoclasta. 
 iconoclastic [aiconocl*Biic], a. iconoclasta. 
 iconography [aicoiiogran), .<!. iconografia. 
 iconolater [aiconoiatoer], s. iconolatra. 
 iconology [aiconoloYi, s. iconologia. 
 icosahedron (aicoRajidronj, s. icosaedro. 
 icteric(al lict6ric(aij, a. y s. icterico. 
 ictus liotoes], s. (med.) pulsacion ; latido, 
 (pros. ) acento tonico. 
 
 icy [aisi], a. helado, frio, algido. 
 
 I'd [aid], conir. de I would 6 I had. 
 
 idea [aidia], s. idea, concepto, pensamiento; 
 
 plan, proposito, proyecto. 
 ideal [aidiai], a. ideal, mental, intelectual ; 
 
 utopico ; perfecto.— 5. ideal ; prototipo, mo- 
 
 delo. 
 idealism [aidiaiiSm], s. idealismo. 
 idealist [aiuiaiist], s. idealista. 
 idealistic [aidiaiistic], a. idealista. 
 
 ideality [aidi^iiti], idealness [aidiaines], s. 
 
 idealidad. 
 idealization [aidiaugeghoen], s. accion y efecto 
 de idealizar. 
 
 idealize, idealise [aidiaiaig], va. y vn. ideali- 
 zar. 
 
 ideally [aidiau], adv. idealmente ; mental- 
 mente, intelectualmente. 
 
 identical [aidenticai], a. idgntico, uno, el mis- 
 mo. 
 
 identically [aiddnticau], adv, identicamente. 
 
 identicalness [aid^nticainesj, s. identidad. 
 
 identification [aidentink^giioen], s. ident>fica- 
 
 cion. 
 
 identify [aid^ntifai], va. identificar. 
 
 identity [aid^utiti], s. identidad. 
 
 ideograph [aide- (6 ide) ogrsef], s. reprcsenta- 
 cion grafiea, simbolo, pintura. 
 
 ideographic [aideogrtenc], a. ideografico. 
 
 ideography [aidiogran], s. ideografia. 
 
 ideologist [aideoioYist], s. ideologo, idealista. 
 
 ideology [aideoioYi], s. ideologia. 
 
 ides [aids], s. idus. 
 
 idiocy [idioBi], s. idiotez, necedad, idiotismo, 
 
 idiom [idioeni], s. modismo, frase, locucion ; 
 habia, lenguaje, jerga ; idiotismo ; genio, 
 indole de una lengua. 
 
 idiomatic(al [idioni«tic(ai], a. idiomatico. 
 
 idiopathic (al [idiop«zic(ai], a. idiopatico. 
 
 idiopathy [uiiopazi], s. idiopatia. 
 
 idiosyncrasy [idiosinci-asi], s. idiosincrasia. 
 
 idiosyncratic [idiosincratic], a. idiosincrasico. 
 
 idiot [idiot], s. idiota, imbecil, necio ; bobo, 
 tonto, bodoque. 
 
 idiotic [idiotic], a. idiota, imbecil, tonto, bobo, 
 necio ; simple. 
 
 idiotism [idiotigm], s. idiotismo, modismo, 
 frase ; barbarisfno. 
 
 idle [aidoei], «. ocioso, dcsocupado ; perezoso, 
 holgazau, haragan ; desidioso ; inutil, vano ; 
 futil ; baldio ; vacio : idle life, vida ociosa : 
 idle hours, horas desocupadas : idle efforts, 
 vanos esfueraos : idle amusement, una diver- 
 sion frivola : idle story, cuento de viejas : 
 idle thing, bagatela, bicoca : idle-heaaed, 
 desrazonable : idle-pated, majadero : idle 
 fellow, haragan.; — im. holgazanear, hara^a- 
 near ; holgar, estar ocioso. — va. gastar ocio- 
 samente. 
 
 idleness [aidoeines], s. ociosidad, ocio ; igna- 
 via, pereza, holgazaneria, haraganeria, gan- 
 duleria ; trivialidad, frivolidad, inutilidad ; 
 futil idad. 
 
 idler [aidioer], s. haragan, holgazan. poltron, 
 gandul, novillero, azotacalles. 
 
 idless, idlesse [aidies], *. (po6t.) v. idle- 
 ness. 
 
 idly (aidii), adt\ ociosamente ; desidiosamen- 
 te ; inutilmente, vanamente. 
 
 idol faidoi], s. idolo, imagen. 
 
 idolater [aidoiatar], s. idolatra ; amante. ad- 
 mirador. 
 
 idolatress [aidoiatrcB], */. mujer idolatra. 
 
 idolatrous [aidoiatmBi, a. idolatra, idol&trico. 
 
 idolatrously [aidoiatroesn], adv. idolatrada- 
 niente. 
 
 idolatry [aidoutri], .«. idolatrla. 
 
 idolize laidouig], va. idolatrar ; adorar. 
 
 Para el sonido de », <a, o, S, Sh, t, s, v^aae la clave de pronuDciacion al principio del libro. 
 
IDY 
 
 264 
 
 ILL 
 
 idyl [aidii], s. idilio. 
 
 Idyllic [aidiiic], a. idilico ; pastoral. 
 
 if, conj. condicional, si ; en caso que ; aunque, 
 
 dado que, supuesto que, aun cuando : as if, 
 
 como si. 
 igad [iKfied], inierj. V. egad. 
 igneous lignecesj, a. igneo, vulcanic. 
 ignis fatuus [ignis Mtiuces], s. fuego fatuo, he- 
 
 lena, fuego de San Telmo. 
 ignite [ignait], va. encender, pegar fuego.— tn, 
 
 encenderse, inflaraarse, 
 
 ignitible, ignitable [ignauibcEi], a. inflama- 
 ble. 
 
 ignition [i^iiishoen], s. ignicion, inflamacion. 
 
 IgniVOmOUS [ignivomoDs], a. (pofit.) ignivouio. 
 
 Ignobility [ignobinti], s. villania, bajeza. 
 
 ignoble [isnouuoei], a. innoble, plebeyo, villa- 
 no • indigno, bajo, humilde. 
 
 ignouleness [iguouixeines], s. bajeza. 
 
 ignobly [ij^noubu], adv. vilmente, bajamente ; 
 villanamente. 
 
 Ignominious [ignominioes], a. ignomlnioso, 
 afrentoso. 
 
 ignominiously [ignomiuioesii], adv. ignomi- 
 uiosaiuente, afrentosamente. 
 
 ignominy [ignomini], s. ignoininia, infamia, 
 deshonra, oprobio, baldon. 
 
 ignoramus [ignorSmoes 6 ramres], S. ignorante, 
 
 tonto, simple. 
 ignorance [ignorans], s. ignorancia ; descono- 
 
 ciniiento. 
 igrnorant [ignorant], a. ignorante ; indocto ; 
 
 descouocedor, lego ; ajeno. 
 ignorantly [ignorantu], adv. ignorantemente, 
 
 neciaraeute, legaraente. 
 Ignore [ignooer], va. desconocer, pasar por alto, 
 
 no hacer caso de ; (ant.) ignorar ; (for.) so- 
 
 breseer ; dar un fallo de " no ha lugar." 
 iguana [iguana], s. (zool.) iguana. 
 
 ileaC [ileaec], a. iliaco. 
 
 ileum [iieoem], s. (anat.) fleou (intestino). 
 
 ileus [iieoBs], s. (med.) Ileo. 
 
 ilex [aiiecs], s. (bot.) acebo ; coscoja. 
 
 iliac (iiiiBc], a. (med.) iliaco. 
 
 ilium [iiiuem], s. (anat.) ileon (hueso). 
 
 ilk, a. J s. (ant. oEsco.) misrao : ilk 6 ilka, 
 cada. 
 
 Ill [ill, a. malo, enfermo, doliente ; noeivo, 
 daiiino, insaluble, malsauo ; de calidad in- 
 ferior, grosero, ordinario ; perverso ; poco 
 diestro, inhabil ; desgraciado, funesto : ill 
 fame, mala fama, mala reputacion : ill hu- 
 mour, nial humor : ill nature^ mala incliua- 
 cion : ill temper, mal genio : ill will, tirria, 
 ojeriza, malevolencia : to bear a person ill 
 will, guardar rencor a alguno.— «. mal ; mal- 
 dad ; desgracia, infortunio. — adv. mal, raa- 
 lamente ; con este adverbio se hacen algu- 
 nos vocablos compuestos, v. ^r. : ill-advised, 
 inalaconsejado : ill-affected o disposed, mal 
 intencionado : ill-bred 6 ill-mannered, mal- 
 criado, descortSs : lU-contrived, mal pensa- 
 do, mal dispuesto, mal arreglado : ill-fated, 
 
 ^ malhadado, malaventurado : ill-gotten, mal 
 adquirido : ill-grounded 6 founded, mal fun- 
 dado : ill-humoured, malhuraorado : ill-luck, 
 desgracia, fatalidad : ill-minded, maligno, 
 mal Intencionado : ill-pleased, malcontento : 
 ill spoken of, que tiene mala reputacion : ill- 
 favoured, feo, repulsivo : ill-natured, avieso : 
 ill-shaped, malhecho : to ill-treat, maltratar, 
 acocear : ill-treated, maltrecho : ill-sounding, 
 mal sonante : ill-starred, malaventurado, 
 desdichado, desgraciado. 
 
 I'll [4111, conlr. de I shall 6 I wiU ; formas del 
 futuro. 
 
 illation [iiSShcpn], «. ilaci6n, consecuencia, in- 
 ferencla. 
 
 illative [iutiv], a. ilativo.— »•. conjuncion ila- 
 
 tiva. 
 illatively [iutivH'], adv. por ilaciOn 6 inferen- 
 
 cia. 
 illegal [ii-iigal], a. ilegal, ilegitimo. 
 illegality [n-ieg*mi], illegalness [ii ligaiues], 
 
 s. ilegaiidad ; desaguisado. 
 illegally [ii-iigaii], adv. ilegalmente. 
 illegibility [iieYibiiuilj s. calidad de ilegible, 
 illegible [iievibaei], a. ilegible, iulegible. 
 illegibly [neYibU], adv. de un modo ilegible. 
 illegitimacy [nevitimasi], *. ilegitimidad. 
 illegitimate [iieYitimet], a. ilegitimo, bastar- 
 
 do ; espurio, falso ; erroneo, ilogico ; desau- 
 
 torizado. — va. ilegitimar. 
 illegitimately [iieYitimetii], adv. ilegltima- 
 
 mente. 
 illegitimation [ueYitim^Shoen], s. bastardia, 
 
 ilegitimidad. 
 illiberal [niiboerai], a. lliberal, ruin, tacano, 
 
 mezquino, miserable ; estrecho de miras, 
 
 corto de alcances. 
 illiberality [n-uboeranti], s. tacafieria, miseria. 
 
 ruindad ; poquedad, pusilanimidad, apoca- 
 
 miento. 
 illiberally [u-iibceraii], adv. ruinmente, taca- 
 
 namente, mezquinamente. 
 illicit [n-iisitj, a. illcito ; ilegal. 
 illicitly "^ii-iisitii], adv. ilegalmente, ilieita- 
 
 mente. 
 illicitness tinisitnes], 8. calidad de ilicito ; ile- 
 gaiidad. 
 illimitable [n-iimuaboei], a. ilimitado ; infini- 
 
 to ; indeterminado. 
 inimitably [u-iimitabui, adv. ilimitadamente. 
 illision [ii-UYoen], s. choque, colision. 
 
 illiteracy [ii-iit.erasi], illiterateness [u-Htoer- 
 
 etnes], s. falta de instruccion, ignorancia. 
 illiterate [ii-Utoeret], a. indocto, ignorante, 
 
 iliterato, lego. 
 illness [iines], s. mal, enfermedad. 
 illogical [ii-ioYicai], a. ilogico, antilogico, des- 
 
 cabellado. 
 illogically [n-ioYicaii], adv. de un modo il6- 
 
 illo^cality [ii-ioYic^uto, illogicalness [imoy 
 
 icaines], s. falta de logica, sin razou. 
 
 illume [ilium], va. (poet.) iluminar, dorar. 
 
 illuminant [ii-iuminant], a. iluminador, ilumi- 
 nante. — s. substancia iluminativa. 
 
 illuminate [n-ifiminet], va. iluminar, alum- 
 brar, dar 6 hacer luz ; aclarar, esclarecer ; 
 (b. a.) ilustrar, iluminar. — V7i. hacer lumi- 
 narias. 
 
 illuminati [ii-iuitiin^tai 6 n4ti}, s. pi. secta de 
 los iluminados 6 alumbrados. 
 
 illumination [n-iumin^hoBu] s. iluminacion, 
 alumbrado ; luminarias ; brillo, espleudor ; 
 inspiracion ; (b. a.) iluminacion en colores. 
 
 illuminative [ii-i6minativ], a. iluminativo. 
 
 illuminator [n-iuminetoerl, s. iluminador, re- 
 flector (lampara, lente, etc.) ; (b. a.) ilumi- 
 nador. 
 
 illumine [u-iumin], va. iluminar, alumbrar. 
 
 '1 ILLUMINATE. 
 
 illusion [iifiYoen], s. ilusion, ensuefio, espejis- 
 
 mo ; engaiio, embaimiento. 
 illusive [iifisivj, a. ilusivo, ilusorio, falso, en- 
 
 gafioso. 
 illusively [iifisiviij, adv. ilusoriamente, falsa- 
 
 mente, aparentemente. 
 illusiveness [ufinivnes], *. ilusion, engafio, 
 
 ptiihaiiniento. 
 illusory [iiiison], a. ilusorio ; prestigioso, en- 
 
 ganoso, artificioso. 
 illustrate [uoeatret], va. ilustrar, elucidar, 
 
 aclarar, esclarecer ; (b. a. ) ilustrar con gra- 
 
 bados, etc. 
 
 Para el sonido d* ». oe. o, 8, Sh, t, s, v6«8e la clave de pronunciacioa al prlncipio del Ubro 
 
ILL 
 
 255 
 
 IMM 
 
 Illustration [iicestrelhoeu], s. ilustracion, elu- 
 cidacion ; ejemplo ; (b. a.) ilustracion, la- 
 mina. 
 
 illustrative [ii&strativ], a. ilustrativo. 
 
 illustratively [iidestrativu], adv. expUcita- 
 meute. 
 
 illustrator iiioegtrttoer], s. ilustrador. 
 
 illustrious [ii-itfestrioes], a._ ilustre, preclaro, 
 i noli to, conspicuo, esclar'ecido ; insigne, ce- 
 leb re. 
 
 illustriously [ii-icfestrioesn], adv. ilustremente, 
 esclarecidaiuente, preclaramente. 
 
 illustriousness ui-idestriiesuesi, ,<t. eminen- 
 cia, grandeza, nobleza esclareeida. 
 
 I'm [aim], contrac. de I am ; soy 6 estoy. 
 
 image [imeY], s. imagen, efigie, estatua ; re- 
 trato, pintura ; figura, representaciOn ; si- 
 mulacro ; (igl.) imagen de algun santo ; 
 (opt.) imagen ; parecido, semejanza ; idea. — 
 va. figurar, reproducir, reflejar ; imaginar ; 
 parecerse a : image-worship, culto de las 
 imagenes. 
 
 imagery [imeYrii, s. imaginacion, fantasia ; 
 coujunto de imagenes ; exterioridad, apa- 
 rieucia ; (b. a.) imagineria. 
 
 imaginable [imsevinaboei], a. imaginable, figll- 
 rable. 
 
 imaginary [im«eTina!ri], a. imaginario, fantas- 
 tico. 
 
 imagination [imaeyin^shoen], s. imaginacion, 
 fantasia, magin ; imaginativa, inventiva ; 
 imageu, concepcion, pensamiento, idea. 
 
 imaginative lim<BYinativ], a. imaginative ; 
 imaginario. 
 
 imag[lne [im^vin], va. imaginar, pensar, con- 
 cebir ; idear, inventar, discurrir ; suponer, 
 coDJeturar, figurarse, imaginarse. — vn. ima- 
 ginar, crear, fantasear. 
 
 imbecile [imbesu], a. y *. imbecil, necio, ton- 
 to. 
 
 'mbecility [imbesiiitij, s. imbecilidad, poque- 
 dad ; idiotismo. 
 
 imbed [imWd), ra. V. embed. 
 
 imbibe [imbaib], va. embeber, absorber, chu- 
 par ; calarse, empaparse, saturarse ; espon- 
 jarse ; (fig.) empaparse de alguna idea. — 
 vn. (fam.) beber (vino) ; empinar el codo. 
 
 imbibition limbibiShoen), s. imbibicion. 
 
 imbricate(d limbHketCedj, a. imbricado, en- 
 cabal 1 ado, sobrepuesto. 
 
 imbrication [imbrik^shoeni, s. imbricacion, 
 iiuperposicion. 
 
 imbroglio [imbroiio), embrollo, enredo, lio, 
 compTicacion. 
 
 imbrOWn llmbraun], va. V. EMBROWN. 
 
 imbrue limbru], va. mojar, calar, empapar. 
 imbrute [imbrfitj, va. embrutecer. — vn. em- 
 
 brutecerse. 
 imbue limbiu], va. calar, empapar, infiltrar ; 
 
 tinturar, tenir ; imbuir, infundir. 
 imitability [imitabniti],*. calidad de imitable. 
 imitable [imitaboei], a. imitable. 
 imitate [imitet], va. imitar : reraedar, contra- 
 
 hacer ; copiar. 
 imitation [imiteShcen], s. imitacioD, traslado, 
 
 copia. 
 imitative [imitativ], a. imitative ; imitatorio. 
 imitator imuetcer], s. imitador. 
 immaculacy [imm^kiuiesi], immaculate- 
 
 ness [inniiiekiuietnes], .<!. pureza, inoccncia. 
 immaculate [immsekiuieti, a. inmaculado, 
 
 lirapio, puro, sin mancha. 
 immacxilately [immeekiuietii], adv. inmacula- 
 
 damente. 
 immanacle rimm^nacoei], va. aprisionar con 
 
 esposas ; reprimir. 
 
 immanence, immanency [imanens, ti, s. ca- 
 lidad de inmanente ; inberencia. 
 
 immanent [imanent], a. inmanente, inheren- 
 
 te, iutrinseco, interno. 
 Immanuel [immslniueij, n. pr. nombre biblicc 
 
 de Jesucristo. 
 immaterial [imatiriai], a. inmaterial, incor- 
 
 poreo ; sin importancia, 
 
 immaterialism [imatiriaiiBm], *. espiritismo ; 
 
 idealismo. 
 
 immaterialist [imatiriaiiat], s. espiritista; 
 
 idealista. 
 Immateriality [imatiriiiui], s. inmateriali- 
 
 dad, iucorporeidad. 
 immaterialized [imatiriaiaisd), a. incorporeo, 
 
 espiritual. 
 immaterially [imatii-iaii], adv. espiritual- 
 
 mente. 
 immaterialness limatiriaiues], s. inmateriali- 
 
 dad. 
 immature [imatiuoer], a. inmaturo, crude, ver- 
 
 de ; premature, imperfecto. 
 immaturely [imatiurii], adv. prematuramen- 
 
 te, sin madurez. 
 immatureness [imatiurnes], immaturity 
 
 [iniatiuiiti], s. calidad de inmaturo, falta de 
 
 sazon, 
 immeasurability [ininievurawiiti], s. iucon- 
 
 niensurabilidad. 
 immeasurable [immevuraboei], a. inmensura- 
 
 ble, inconmensurable, desmesurado. 
 immeasurably [imm^Yurabu], adv. inmeusa- 
 
 meute, desmesuradamente. 
 immediacy [immidiasi], s. inmediacion, proxi- 
 
 midad, contigiiidad. 
 immediate [immidiet], a. inmediato, seguido, 
 
 contiguo, cercane ; pereutorio, proximo, 
 
 instantaneo, urgente ; d i recto ; intuitive; 
 
 immediate truths, verdades iutuitivas. 
 immediately [immidietii], adv. inmediata- 
 
 mente, luego, al instante, ya, incontinente ; 
 
 directamente, intuitivamente. 
 immediateness [immidietnes], s. inmediacion. 
 immedicable [imnj^dicaboei], a. incurable, 
 
 irremediable. 
 immemorial [immemorial], a. inmemerial 6 
 
 in memorable. 
 immemorially [immemorlall], adv. inmeme* 
 
 riablemeute. 
 immense [immenx], a. inmenso, infinite, ili- 
 
 mitado ; vasto ; desmedido. 
 immensely [immensii], adv. inmensamente, 
 
 infinitamente. 
 immenseness [imm^nsiies], immensity [im- 
 
 mensiti], s. inmensidad, infinidad, vaste 
 
 dad. 
 immensurability [immenShurabiuti], s. incen- 
 
 mensurabilidad. 
 immensurable [imm^nshurabaji], a. inmensu- 
 
 rable. 
 immerge [imm^rYj, va. sumergir, zambullir. 
 
 — vn. ecultarse, perderse de vista. 
 immerse [imm&rs], va. sumergir, zambullir? 
 
 anegar, sumir, hundir ; bautizar per la in- 
 
 Inersion. 
 immersion [imm<]er8hoen], s. inmersion, liun- 
 
 dimiento, sumersion, zampuzo. 
 immesh [immeSh], va. enmaranar. 
 immethodical [immezodicai], a. sin m^todo^ 
 
 falto de or den. 
 immethOdically [immezodlcali], adv. confusa' 
 
 nientc, sin niOtodo. 
 immetbOdicalneSS [immezodicalnes], S. COnfU' 
 
 si on, falta de m^todo. 
 immigrant [immigrant], inmigrante, emi- 
 
 grade. 
 immigrate [imigret], vn. inmigrar. 
 immigration [imigreShoen], s. inmigracion. 
 imminence [iminens], .v. inminencia. 
 imminent [iminent], a. inminente. 
 
 Para el sonido de se, oe, d, g, ah, t, *, vSaae la clave de proDunciacioa al principio del libro. 
 
IMM 
 
 256 
 
 IMP 
 
 immisci'bility [immiaibiutl], s. (quim. ) inmis- 
 
 cibilidad. 
 11X111118011)16 [immisiboei], a. inmiscible. 
 immlsslon [immiShoenj, s. introduccion, inyec- 
 
 cion. 
 Immit [immit], va. introducir, inyectar. 
 Immltlgallle [immitigaboei], a. inmitigable. 
 iTnTTiiY [imniics], vo. mczclar, juntar. 
 Immobile [immowi], a. inmovil, inmoble, in- 
 
 movible; impasible. 
 immobility [immobsuti], *. inmovilidad, esta- 
 
 bilidad. 
 immoderate [immodoeret], a. inmoderado, ex- 
 
 cesivo; desarreglado. 
 immoderately [immodoeretu], adv. inmodera- 
 
 damente, descomedidamente. 
 immoderateness [immodoeretnes]. Immoder- 
 ation [immodoer^aiioen], s. inmoderacion, ex- 
 
 ceso, desarreglo. 
 immodest [immodest], a. inmodesto, deshones- 
 
 to, impfldico, indecoroso, indecente ; inipu- 
 
 dente, atrevido, insolente. 
 immodestly [immodestii], adv. inmodestamen- 
 
 te, indecorosamente. 
 Immodesty [immodesti], s. inmodestia, impu- 
 
 dicia, iudecoro, indecencia. 
 immolate [imoiet], va. inmolar. 
 immolation [imoi^shoen], s. inmolacion. 
 immolator [imoi^toBr], s. inmolador. 
 immoral [immoral], a. inmoral, depravado, li- 
 
 cencioso, vicioso, corrompido. 
 immorality [imorteiiti], s. inmoralidad. 
 immortal [immortal], a. y s. inmortal. 
 immortality [immort^itti], s. inmortalidad. 
 
 immortalization [immortalileShcEn), S. perpe- 
 
 tuacion. 
 Immortalize [immortaJaiS], va. inmortalizar, 
 
 eternizar, perpetuar. 
 immortally [immortau], adv. inmortalmente, 
 
 sin fin, para siempre. 
 immortelle [imort^i], *, (bot.) siempreviva, 
 
 perpetua. 
 
 immovability [immuvabiiui], Immovable- 
 ness [immuvaboeines], s. inmovilidad, inaiuo- 
 vilidad, iumutabilidad ; inalterabilidad ; 
 insensibilidad. 
 
 Imjnovable [immfivabcEi], a. inmovil, inmovi- 
 ble, inamovible, fijo, ininoto ; inmoble, in- 
 mutable, firme, inflexible, inalterable ; im- 
 pasible, insensible, apatico; (for.) inmue- 
 ble. — pi. bienes raices. 
 
 immovably [immAvabii], adv. inmovilmente, 
 inniutablemente, fijamente, inalterable- 
 men te. 
 
 immune [immi^n], a. y s. (med.) inmune, 
 exento. 
 
 immunity [immifiniti], «. inmunidad, liber- 
 tad, privilegio, exencion. 
 
 immure [immiuiBr], va. emparedar. 
 
 Immutability [immiutabiuti], s. inmutabili- 
 dad, firmeza, constancia. 
 
 immutable [immiutaboei], a. inmutable, inal- 
 terable. 
 
 immutably [immidtabii], adv. inmutablemen- 
 te, iualterablemente. 
 
 imp, s. diablillo, duende, trasgo; picaruelo, 
 tunautuelo. 
 
 impact [impact], va. empaquetar. 
 
 impact (impsBct), s. impacto, impaccion, golpe ; 
 cheque. 
 
 impaction [imp*cSh(Bn], «. (med.) infarto; pre- 
 
 i<lUU. 
 
 impair [impeier], va. erapeorar, danar, perju- 
 dicar, menoscabar, deteriorar, echar St, per- 
 der. 
 
 impairment [imp^armajnt], s. empeoramiento, 
 deterioro, menoscabo. 
 
 impale, va. v. empale. 
 
 impalpability [impaelpabilitl], s. impalpabili. 
 
 dad. 
 impalpable [imp^ipaboei], a. impalpable, fini-> 
 
 simo ; intangible. 
 impanatlon [impan^shoen], s. (teol. ) transubs- 
 
 tanciacion. 
 impanel [imptenei], va. (for.) formar la lista 
 
 de los jurados. 
 imparity [impseritil, s. desigualdad, despro- 
 
 porcion ; disparidad. 
 impart [imimrt], va. dar participacion ; comu- 
 
 uicar, dar parte, hacer saber ; dar, conce- 
 
 der, conferir. 
 impartial [imparghai], a. imparcial. 
 impartiality [imparehiseiiti], *. imparcialidad, 
 
 equidad, desinteres. 
 impartially [imparshaii], adv. imparcialmsnte, 
 
 desapasionadameute. 
 impartible [impartibcei], a. impartible, indi- 
 visible ; comunicable ; eoncedible. 
 Impartment, s. participacion ; comunica- 
 
 cion. 
 
 Impassablllty [impeesabiiui], impaspable- 
 
 ness [impcesaboeines], s. calidad ae intrausi- 
 
 table. 
 impassable [imp^esabcei], a. intransitable, im^ 
 
 practicable. * 
 
 impassibility [impiesibiiiti], Impasslbleness 
 
 [imp&sibuiines], s. impasibllidaa ; inalterabili- 
 dad. 
 impassible [impeesiboei], a. impasible, impavi- 
 
 do, insensible, apatico. 
 Impassion [impseSiioen], va. (po6t.) conmover. 
 ImpaSSlOnable [Imp^Shuenaboel], a. conmovi- 
 
 ble. 
 Impasslonate [imp»8h»net], va. apasionar ; 
 
 conmover, afectar. 
 Impassioned [imp^Shoend], a. apasionado, ve- 
 
 hemente, extremoso. 
 Impassive [imp^esiv], a. impasible. 
 Impasslveness [impfisivnes], s. impasibilidad. 
 Impastatlon [impast^shoen], s. (cer^.) pasta. 
 
 em paste. 
 impaste [impost], va. hacer pasta ; (pint.) em- 
 
 pastar. 
 impatience [imp^ghens], s. impaciencia, desa- 
 
 sosiego ; intolerancia. 
 impatient [imp^Hhent], a. impaciente, inquie- 
 
 to, intolerante. 
 impatiently [imp^Shentii], adv. inquietamente, 
 
 impacientemente. 
 impeach [impichj, va. acusar, acriminar, de- 
 
 nunciar, delatar ; residenciar ; pouer en tela 
 
 de juicio. 
 impeachable [impfchabaei], a. delatable, censu- 
 rable. 
 impeacher [impichoeri, s. acusador, denuncia- 
 
 dor, delator. 
 impeachment [impfchmoent], s. acusaci6n, im- 
 
 putaciun, delacion, residencia. 
 Impearl [imperi], va. aljofarar. 
 impeccability [iiupecabimi], s. impecabilidad. 
 Impeccable [im|)6cab(ei], fl. impecable. 
 Impecuniosity [impekimiiositi], s. inopia. 
 
 Impecunious [ImpekluuiooR], a. pobre. 
 
 impede [impid], va. impedir, estorbar, dificul- 
 tar, retardar, obstruir. 
 
 impediment (imp6dim(Piit], «. impedimento, 
 tropiezo, estorbo, obstaculo ; obstruccion, 
 traba, cortapisa. 
 
 impedimenta [imi>edim«iita], s. pi. (mil.) im- 
 pedimenta. 
 
 Impedltlve (imp^ditiv), a. impeditivo. 
 
 impel [inii>«i], va. impeler, irapulsar, empujar, 
 mover ; incitar. 
 
 impellent [imp^ient], a. impelente ; impulsoi 
 — s. empuje, motor, movil. 
 
 impeller [imp^irerj, «. impulsor, motor 
 
 Pan el aonido de as, 9, d, 8, 8h, t, t, vtese la cUve de pronunciacion al prlnclpio del llbro. 
 
IMP 
 
 257 
 
 IMP 
 
 impend [impend], vn. pender ; amenazar, ama- 
 gar, ser inminente. 
 
 impendence, impendency [impendeng, i], s. 
 
 iumiueucia, amago, ameuaza. 
 
 impendent [impendent], impending [impend- 
 ing], a. inminente, peudiente, amenazante. 
 
 impenetrability [impenetrabiiiti], s. impene- 
 trabilidad. 
 
 impenetrable [imp^netraboei], a. impenetra- 
 ble ; abstruso ; denso, espeso. 
 
 impenetrableneSS [impenetraboelues], s. impe- 
 netrabiiidad. 
 
 impenetrably [impenetrabu], adv. impenetra- 
 bleraente. 
 
 impenitence, impenitency [impenitens, i], s. 
 
 iinpenitencia. 
 impenitent [inap^niteut], a. y s. impenitente. 
 impenitently [imp^nitentu], adv. sin contri- 
 
 ciou. 
 imperative [imp^rativ], a. imperative, impe- 
 
 rioso, pereutorio. — s. mandate perentorio ; 
 
 (gram. ) modo imperativo. 
 imperatively [imp^rativii], adv. imperativa- 
 
 mente. 
 Imperceptibility [impcBrseptiwiiti], imper- 
 
 CeptibleneSS [impoerseptiboelnes], S. impercep- 
 
 tibilidad. 
 imperceptible [impoerseptiboBi], a. impercepti- 
 ble, insensible, incognoscible. 
 imperceptibly [impoerseptiwi], adv. impercep- 
 
 tiblemente. 
 imperceptive [impoerseptiv], a. incapaz de per- 
 
 cibir. 
 imperfect [impoirfect], a. imperfecto, incom- 
 
 pTeto, defectuoso, descabal. 
 imperfection [impcerfecsiupni, s. imperfeccion, 
 
 falta ; defecto, lunar, tacha. 
 imperfectly [impArfectii], adv. Imperfecta- 
 
 mente. 
 imperfectness [imptferfectnes], s. imperfeccion, 
 
 defecto, falta. 
 imperforable [impdsrforaboei], a. imperforable. 
 imperforate ( d [imp<jei-foret(ed], a. imperforado. 
 imperforation [impoerforeSbaju], s. imperfora- 
 
 cion, cerramiento, obstruccion. 
 imperial limpiHai], a. imperial, imperatorio, 
 
 cesareo ; soberano, predominante, princi- 
 pal. — s. pera, perilla; (arq.) cupula moris- 
 
 ca ; cosa superior en su cla.se. 
 imperialism [impiriaiism], s. imperialisrao. 
 imperialist [impiriaiist], «. (pol.) imperial, im- 
 
 perialista. 
 imperially [impJriaii], adv. imperialmente. 
 imperialty [impiriaiti], s. poder imperial. 
 imperil [imperii], va. poner en peligro, arries- 
 
 gar. 
 imperious [impirioes], a. imperioso, absoluto, 
 
 dominante, mandon, arrogante, despotic© ; 
 
 urgente, perentorio. 
 imperiously [impirioesii], adv. imperiosamen- 
 
 te. 
 imperiOUSneSS [impitioesneg], s. autoridad, 
 
 mando ; arrogancia. 
 imperishable [imp^rishaboei], a. imperecedero ; 
 
 indestructible ; eviterno. 
 impermanence [impoermanens], s. instabilidad. 
 impermanent [inipoermanent], a. que no es 
 
 permanente. 
 impermeability [impoermeabiiiti], s. imper- 
 
 meabilidad. 
 impermeable [impdrmeaboei], a. impermeable, 
 
 impenetrable. 
 impersonal [impeersoenai], a. impersonal ; 
 
 (gram.) impersonal. 
 impersonally [imp^rsnenaii], adv. impersonal- 
 
 mente. 
 impersonate [imp<sr8fenet], va. personificar ; 
 
 (teat.) representar. 
 
 impersonation [impoersonSshoen], S. personifi- 
 
 cacion ; (teat.) representacion, papel. 
 impersonator (imixfersouetoBi], s. personifica- 
 
 dor ; (teat. ) el que hace el papel de. 
 
 impertinence, impertinency [impcgitineiis, 
 
 i], s. impertinencia ; absurdo ; insolencia. 
 impertinent [imp<)ertinenti, a. impertinente ; 
 
 insolente, desvergonzado. 
 impertinently [imp&rtinentii], adv. imperti- 
 
 nenteinente ; insolentemente. 
 imperturbability [inipoertojibabiiitii, <. imper- 
 
 turbabilidad, serenidad. 
 imperturbable [inipcBrt(£rbabu:i], a. impertur- 
 bable, sereno. 
 imperturbably [impoertcerbabli], adv. imper- 
 
 turbableniente. 
 imperturbation [impcErtoerbeshoen], s. tranqui- 
 
 lidad, calma, serenidad. 
 imperturbed [impoertcferbd], a. sereno, quieto, 
 
 tranquilo, sosegado. 
 impervious [impcfervices], a. impenetrable, im- 
 permeable : impervious to air, impenetrable 
 
 al aire. 
 imperviously [inipOerviujKii], adv. impenetra- 
 
 blemente. 
 imperviOUSness [inip<£rvi«8ues], s. impeuetra- 
 
 bilidad. 
 impetrative [impetretiv], a. impetrante. 
 impetuosity [impetiuositi], «. impetu, impe- 
 
 tuosidad, vehemencia. 
 impetuous [impetiu^s], a. impetuoso, violen- 
 
 to, arrebatado, vehemente. 
 impetuously [impetiucBsii], adv. impetuosa- 
 
 mente. 
 impetuousness [imp^tiiiocgiies], *. impetuosi- 
 
 dad, arranque. 
 impetus [impetoeB], s. impetu, impulsion, mo' 
 
 mentum ; (fig.) impulso. 
 impbee [imn], s. cafia africana de azucar. 
 impiety [inipaieti], s. impiedad, irreligiosidad. 
 impinge [impluyj, vn. tocar, golpear, tropezar, 
 
 chocar. 
 impious [impioes], a. impio, sacrilege, malva- 
 
 do, perverso, irreligioso. 
 impiously [impioegii], adv. impiamente. 
 impiOUSness [impioesnes], s. impiedad. 
 impish [inipisii], a. travieso, endiablado. 
 implacability [impiecabiuti], implacable- 
 
 ness [inipiecai'oeliies], s. implacabilidad. 
 implacable [impiecabcei], a. implacable, irre- 
 
 conciliable ; inexorable. 
 implacably [impiecabu], adv. implacablemen- 
 
 te. 
 implacental, implacentate [impiasentai, tet], 
 
 a. (biol.) que no tiene placenta. — s. mami- 
 
 fero que no tiene placenta, 
 implant [inipi*nt], va. plantar, acodar, inge- 
 
 rir ; inculcar. 
 implantation [impiwnteshoen], s. ipjertacion, 
 
 plantacion ; inculcacion. 
 implead [impiid], va. (for.) demandar, ponef 
 
 pleito. 
 impleader [impiidcer], s. (for.) demandante, 
 
 parte actora. 
 implement [inipiemoent], s. herramienta. ins- 
 
 trumento. — pi. utensilios, utiles, aperos, 
 
 euseres, trebejos. 
 impletion [inipieSha-n], s. acto de llevar ; col" 
 
 mo, llenura, plenitud. 
 implicate [impiiket], va. implicar, complicar, 
 
 envolver ; enredar, embrollar. 
 implication [impiik^ShJEn], s. ilacion, deduc- 
 
 cion, inferencia : complicacion ; compllci' 
 
 dad. 
 implicative [impiicativj, a. deductivo, que s* 
 
 infiere. 
 implicatively [implicativlt], adv. por dedur> 
 
 cion 6 inferencia. 
 
 Par* el sontdo de as, ob, d, S, Sta, t, x, r^ase la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
IMP 
 
 258 
 
 IMP 
 
 implicit [impHsit], a. implicito, sobrentendido; 
 absoluto, sin reserva: implicit faith, fe ciega. 
 
 implicitly [impiisitii], adv. implicitamente, ta- 
 citaiueute ; sin reserva. 
 
 implicitness limpiisitneal, s. calidad de impli- 
 cito. 
 
 implied [Impiaid], a. ypp. de imply ; implicito, 
 sobrentendido: to toe Implied, sobrenteu- 
 derse. 
 
 imp!'ledly [impiaiedii], adv. implicitamente. 
 
 imploration [impioreshceuj, s. imploracion. 
 
 implore [impiooer], va. implorar, suplicar, ro- 
 gar, deprecar, conjurar. 
 
 imploringly [impioringii], adv. de un modo 
 suplicante 6 implorante. 
 
 imply [jinpiai], va. querer decir ; significar, 
 denotar ; envolver, enredar ; adscribir, atri- 
 buir. 
 
 impolicy fimpoiisi], s. impolitica. 
 
 impolite [impoiait], a. descortes, grosero, im- 
 politico. 
 
 impoliteness fimpoiaitnesj, s. impolitica, des- 
 cortesia, desatencion. 
 
 impolitic [iinpoiitlc], a. imprudente, indiscre- 
 to ; ira politico. 
 
 impoliticly (impoiiticu], adv. impoliticamente, 
 indiscretamente. 
 
 imponderability fimpondoerabinto, s. impon- 
 derabilidad. 
 
 imponderable [impdndoeraboei], a. impondera- 
 ble. 
 
 imporosity [impordsui], s. falta de poros, den- 
 sidad. 
 
 imporOUS [imporoes], a. solido, macizo. 
 
 import [import], va. (com.) importar; deno- 
 tar, signiticar ; importar, interesar ; intro- 
 ducir. — vn. convenir, importar, tener im- 
 portancia. 
 
 import [import], s. tendencia, sentido, signifi- 
 cacion ; importaucia, valor, peso, consecuen- 
 cia, entidad.— /)/. (com.) articulos importa- 
 dos : import duty, derecbos de entrada. 
 
 importable [importaboeil, a. importable. 
 
 importance [importans], 5. importancia, con- 
 sideracion, peso, valor, cuenta ; consecuen- 
 cia ; vanidad, presuncion, fachenda. 
 
 Important [important], a. importante, esencial, 
 considerable, valioso ; presuntuoso, fachca- 
 dero. 
 
 importantly [impdrtantii], adv. importante- 
 mente. 
 
 importation [import^Shoenj, s. (com.) importa- 
 cion, entrada ; artlculo importado. 
 
 importer [importoerj, s. importador, 
 
 importunacy [imporchu- (6 tiu) nasi), impor- 
 
 tUnateneSS [imporchu- (6 tlu) netnes], jr. im- 
 
 portunidad. 
 importunate [imporchu- (8 tin) net], a. Impor- 
 
 tuno, pesado, insistente; machacon; ur- 
 
 gente, apremiante. 
 importunately [imporchu- (6 tin) netn], adv. 
 
 importunadamente. 
 importune [importiun], va. j vn. importunar, 
 
 instar, porfiar, machacar. 
 importuner Jimportiunoer], s. iraportunador, 
 
 raazacote. 
 importunity fimportiunin], s. imporCunacion, 
 
 importunidad, porfia. 
 imposable [impouSabcei], a. imponible. 
 impose [impouSJ, va. imponer, cargar ; obligar 
 
 a aceptar; hacer pasar como bueno ; (igl.) 
 
 imponer las manos el obispo ; (impr.) impo- 
 ner : to impose en d upon, engaiiar, embair, 
 
 embaucar. 
 Imposer fimpdHifBr], s. imponedor. 
 imposing [fmpduHinKj, a. y pa. imponente ; tre- 
 
 mendo: imposing-stone 6 table, (impr.) pie- 
 
 dra, 6 mesa, de imponer. 
 
 imposition [luipoSiShoen], s. imposiciou ; im« 
 puesto, carga, tributo, gabela ; impostura, 
 iiccion, fraude, engano ; (impr.) imposicion : 
 imposition of bands, (igl.) imposicion de las, 
 manos. 
 
 impossibility [iniposibimi], s. imposibilidad, 
 iinposible. 
 
 impossible [impoeiboBi], a. imposible; (for.) 
 impracticable. 
 
 impossibly [imposibii], adv. imposiblemente. 
 
 impost I impost], s. impuesto, tributo, gabela, 
 contribuciou ; (arq.) imposta. 
 
 impostor [impostuerj, s. impostor, trapacista, 
 embustero, embaucador. 
 
 imposture limpoachoer], s. impostura, fraude, 
 uugaao, falsedad. 
 
 impotence, impotency [impotens, 1], s. im- 
 
 poteucia ; debilidad ; agenesia. 
 impotent limpotent), a. impoteute ; d6bil. 
 impotently (impotentiij, adv. impotentemente. 
 impound iimpaund], va. encerrar, acorralar, 
 
 aprisiouar, restringir; (for.) depositar. 
 impoverish limpovoerishj, va. empobrecer, de- 
 
 pauperar ; meuguar, deteriorar. 
 impoyerisnment [imp6voeri8hm(jent], s. empo- 
 
 brecimiento. 
 impracticability rimpriecticabimi], imprac- 
 
 ticableness [impr 
 
 dad. 
 
 [impr^BCticaboelnes], S. imposibili- 
 
 impracticable [impr^ecticabcei], a. impractica- 
 ble, imposible ; intratable, irrazonable, terco. 
 
 imprecate [impreket], va. imprecar, maldecir. 
 
 imprecation (imprek^Shoen), s. imjarecacion, 
 maldicion, reniego. 
 
 imprecatory [imprecatorii, a. imprecatorio. 
 
 impregnable [impr^gnabcBii, a. inexpugnable, 
 iuconquistable ; impregnable. 
 
 impregnably [iuipr^guabii], adv. de un modo 
 iuexpuguable. 
 
 impregnate (impregnet], va. empreiiar, emba- 
 razar, fecundizar ; impregnar, saturar • im- 
 buir. — a. impregnado ; empreuada, embara- 
 zada. 
 
 impregnation [impregn^shceni, s. fecundacion ; 
 impregnacion ; fertilizacion ; infusion. 
 
 impresario, 5. (teat.) empresario. 
 
 imprescriptible [impreacnptiboeii, a. impres- 
 criptible. 
 
 impress [impr^s], va. imprimir, grabar, estam- 
 par ; marcar ; fijar ; impresionar ; inculcar ; 
 influir; (mil.) reclutar, enganchar ; expro- 
 piar. 
 
 impress [impres], *. impresion, seiial, marca, 
 huella ; erapresa, divisa, lema, mote ; (mil.) 
 leva, recluta, enganche ; expropiacion. 
 
 impressibility [iinpi-esibiiitij, s. facilidad de 
 impresionarse. 
 
 impressible [imprdsiboei], a. impreslonable ; 
 que se puede estampar. 
 
 impression [impr^Shoen], *. impresion, estam- 
 pa, sigiiacion ; marca, senal, huella, sello, 
 estampado ; impresion producida en el ^ni- 
 mo ; idea 6 recuerdo vago ; (impr.) impre- 
 sion, edicion. 
 
 impressionable [impr^Sheenaboei], a. impre- 
 slonable, susceptible. 
 
 impressional [impreShosnai], a. referente & U 
 impresion. 
 
 impression(al)ist [impr6§hoen(«i)i«t], s. (neoi.) 
 (b. a. ) iinpresionista. 
 
 impressionism [impr^Shoentim], *. (neol.) b.a. ) 
 impresionismo. 
 
 impressionistic [ImpreShoeniatlc), a. (b. a.) im- 
 f)resionista. 
 
 impressive [impr^sivl, a. que causa impresi6n ; 
 solemne, grandiose, notable. 
 
 impressively [impr^sivui. adv. deun modopo- 
 deroso 6 eficaz. 
 
 Para el sonldo de te, ob, d, t, ih, r, a, Tteae la clave de prononciaclon al principio del Ubro. 
 
IMP 
 
 259 
 
 IN 
 
 impressiveness limpresivne*], s. calidad de 
 
 causar impresion. 
 impressment limpresniitnt], 5. expropiacion ; 
 
 (mil.) leva, engaache ; requisicion, requisa, 
 
 leva. 
 imprest [impregt], va. (lugl. ) hacer (el Erario) 
 
 UD anticipo. — a. autieipo que hace el Erario. 
 imprevision limpreviYutu], s. imprevision. 
 imprimatur liniprinietier), S. (lat.) "Impri- 
 
 luase"; autorizacion, peruiiso, lieencia en 
 general. 
 
 imprimis [imprainiiS], adv. en primer lugar. 
 
 imprint [impnutj, va. imprimir, estampar ; 
 fijar, grabar en el auimo, etc. 
 
 imprint [impriiu], s. impresion, marca, senal, 
 huella; (impr. ) pie de imprenta. 
 
 imprison [imprisien], va. encerrar, encarcelar, 
 poner preso, aprisionar. 
 
 imprisonment [impriSu-nmoent], s. reclusion, 
 prision, encierro, encarcelaciOn : false im- 
 prisonment, prision ilegal. 
 
 improbability [improbabiiuii, s. Improbabili- 
 dad, inverisimilitud. 
 
 improbable [improbabu;!], a. improbable, in- 
 verisimil. 
 
 improbably {improbawj], adv. improbable- 
 . mente. 
 
 improbity limprobitJ], *. improbidad. 
 
 impromptu (inipidmptiu 6 tuj, a. impremedi- 
 tado. — adv. de repente, en el acto. — s. re- 
 pente, impetu ; improvisacion. 
 
 improper [impropoerj, a. irapropio, inconve- 
 niente ; irregular, impolitic© ; indecoroso, 
 indecente, grosero ; incorrecto. 
 
 improperly limpiopoBrii), adv. impropiamente ; 
 in decor osara en te. 
 
 impropriate [improprietl, va. apropiarse ; ex- 
 propiar 6 secularizar bienes eclesiasticos. — 
 a. secularizado. 
 
 impropriation [impropri^Shoeni, s. seculariza- 
 cion de bieues eclesiasticos. 
 
 impropriety [impropraieti], s. impropiedad, in- 
 congruencia, inconveniencia, iudecoro. 
 
 improvability [impruvawuti], improvable- 
 ness [iiiipruvabcEineB], s. perfectibihdad. 
 
 improvable [>mpr(ivab«i], a. mejorable, per- 
 fectible ; laborable, cultivable ; util. 
 
 Improvably [imprAvabu), adv. mejorable- 
 mente. 
 
 Improve [impruv], va. y vn. mejorar, bonificar, 
 ■perfecoionar ; (agr.) beneficiar, abonar, cul- 
 tivar, labrar ; embellecer, hermosear ; corre- 
 gir, enmendar, rectificar; (min.) explotar, 
 trabajar ; fomentar ; construir, urbanizar ; 
 aprovechar ; utilizar. — vn. mejorarse, pro- 
 gresar, medrar, adelantar; (com.) subir, 
 aumentar de valor, estar en alza : to improve 
 an opportunity, aprovechar una oportuni- 
 dad, una ocasion. 
 
 improvement iimpruvmoent}. s. mejora, mejo- 
 rla, mejoramiento, perfeccionamiento, ade- 
 lanto ; adelantamiento, medro, progreso ; 
 utilidad, provecho, ventaja ; cultivo, la- 
 branza; fomento; (min.) explotacion, labo- 
 reo ; construccion, edificacion, urbaniza- 
 cion ; reforma ; alivio, mejorta en la salud. 
 
 improver [impravcKr], s. adelantador, mejora- 
 dor, beneficiador ; aprendiza de costurera. 
 
 Improvidence (improvidens], s. improvidencia, 
 descuido, imprevision, desprevencion. 
 
 Improvident [improvident), a. impr6vido, des- 
 cuidado, desprevenido. 
 
 improvidently [improvidentii], adv. improvida- 
 mente, desproveidamente. 
 
 Improvlsate [improvisetj, a. improvisado, im- 
 pensado. 
 
 Improvisation [improvisiShoeDj, s. improvisa- 
 cion. 
 
 improvisator [improvisetcerj, improviser 
 [improvaiSitrl, s. improvisador, repeutista. 
 
 improvisatory [iiiiprovisatori), a. improvisado. 
 
 improvise riniprovaiS], va. improvisar. repen- 
 tizar. 
 
 imprudence fimprtdens], s. imprudencia, in- 
 discrecion, irreflexion. 
 
 imprudent Umprudent], a. imprudente, indis- 
 crete, irreflexivo. 
 
 imprudently (imprudentiij, adv. Imprudente- 
 mente, indiscretamente. 
 
 impudence [impiudeusj, s. impudencia, inso- 
 leucia, desfachatez, desvergiienza, atrevi- 
 miento, procacidad, descaro. 
 
 impudent limpiudeut], a. impudente, descara- 
 do, desfachatado, insolente, deslenguado ; 
 impudico, inmodesto, desvergonzado. 
 
 impudently [impiudentn], adv. descaradamen- 
 te, impudentemente, insolentemente ; im- 
 pudicamente. 
 
 impudicity [impiudigitij, s. impudicicia. 
 
 impilgn Iinipi6n], va. impugnar, poner en tela 
 de juicio, contradecir. 
 
 impugnable (impiunaboei], a. impugnable. 
 
 impugner [impiunoerj, s. impugnador. 
 
 impugnment (impiuunioenti, s. impugnacion. 
 
 impulse rmipoeis), «. impulse, impulsion, im- 
 petu ; estimulo, instigacion, motive ; arran- 
 que, corazonada, hombrada. 
 
 impulsion (inip<£i8hoenl, s. impulsion, impulse, 
 impetu, empuje. 
 
 impulsive finip<fei8ivi, a. y s. impulsive, impe- 
 lente. 
 
 impulsively [inip*i8ivii), adv. per impulse, 
 impulsivamente. 
 
 impunity [impiunitii, s. impunidad. 
 
 impure [impidaerj, a. impure, sucie ; adultera- 
 do ; sordide ; impudico, desbenesto, inmun- 
 de ; manchado per el pecade ; profane ; in- 
 correcto (lenguaje). 
 
 impurely fimpiuieriil, adv. impuramente. 
 
 impUreneSS [Itnpiuaemesl, impurity llmpiuriH], 
 
 s. impureza ; adulteraciou ; impurificacion ; 
 torpeza, deshenestidad. 
 imputable (impiutaboeii, a. imputable. 
 
 impUtableneSS [impiataboelnee], S. imputabill- 
 
 dad. 
 
 imputation [inipiuteSboen], s. imputacion, nota, 
 reproche, acusacion j recenvencion, cen- 
 sura. 
 
 imputative [impiutativi, a. imputable. 
 
 impute [impiut], va. imputar, atribuir, acha- 
 car, incusar. 
 
 imputer [impiutcer], s. imputador. 
 
 in, prep, en, de, per, con, durante, mientras, 
 dentre de, de aqui a (segun que deneta 
 situacion, division, estado, mode, disposi- 
 cion.duracion, causa, objete, fin, etc.), v. gr.: 
 he is in Paris, esta en Paris : the best hotel in 
 Paris, el mejor hotel de Paris : in writing, 
 por escrito : in time, con tiempo : in his sleep, 
 durante el sueiio, mientras duerme : cut in 
 two, partido por la mitad, cortado en dos 
 pedazos : in the morning, por la mauana : in 
 the night, de neche, por la noche, durante 
 la noche : this letter came in one week, esta 
 carta vino en una semana : he will come in 
 a week, vendr^ de aqui & una semana : in 
 deference to him, por deferencia a el : in order 
 to, a fin de : in order that, a fin que : in the 
 mean time 6 in the mean while, entre tan to : 
 in the name of, en nombre de : In fun, en bro- 
 ma 6 por broma : in anger, con ira, cou 
 enojo. written In ink, escrito con tinta : it 
 came in an envelope, vine dentre de un sobre. 
 -—adv. dentro, adentro ; en casa : he is not in, 
 no esta en casa : he is In there, esta alii den- 
 tro : the ship is In, ha entrado el buque : to 
 
 Para •! souido de n, cb, o, i, 8h, t, x, veaae Ut cUive de prouuuciaciou al priucipio del libro. 
 
IN 
 
 260 
 
 INC 
 
 go in, to come in, o to walk in, entrar : bring 
 it in, gntralo, tr^elo aca dentro : bring him 
 in 6 show him in, hazle entrar, dile que en- 
 tre : walk in, entre Vd. 6 pase Vd. adelante : 
 to be in for it, estar interesado 6 comprobie- 
 tido en un asunto : to be in it, (fam.) tener 
 parte en algo ; to be in with, (fam.) ser in- 
 timo 6 estar en favor con alguien : in-and-in, 
 de una misma casta : to breed in-and-in, apa- 
 rear : in-and-out, zigzag.—*, rincon, recodo ; 
 (pol.) miembro del partido entraute 6 go- 
 bernante. 
 
 In-, pre/ye con el que se forman numerosos 
 vocablos y denota en unos casos interiorl- 
 dad (como en innate, innato) y en otros 
 negacion 6 privacion (como en inactive, 
 inactivo) : cuando in se antepone a voces 
 que empiezan con b, p, 16 r, la n se cambia 
 en m, 1 6 r. 
 
 inability [inabiuti], s. inhabilidad, incapaci- 
 dad, ineptitud ; impotencia. 
 
 inaccessibility [insBcsesibiiui], s. inaccesibili- 
 dad. 
 
 inaccessible [insecs^siboei], a. inaccesible. 
 
 inaccessibly [insecs^sibu], adv. inaccesible- 
 mente. 
 
 inaccuracy [in^akiuraai], s. inexactitud, inco- 
 rreccion. 
 
 inaccurate [in<ekiuret], a. inexacto, erroneo, 
 incorrecto. 
 
 inaccurately [in«6kiuretii], adv. incorrecta- 
 mente ; inexactamente. 
 
 inaction [imecShoen], s. inaccion. 
 
 inactive [insectiv], a. inactivo, ocioso, parado, 
 indolente ; inerte. 
 
 Inactively [hKectivH], adv. inactivamente, 
 ociosaniente. 
 
 inactivity [iuaectivitil, s. inactividad, ociosi- 
 dad, desidia ; inercia. 
 
 inadequacy [inaedecuesi], s. insuficiencia ; des- 
 proporcion ; imperfeccion. 
 
 inadequate [in«6decuet], a. inadecuado, insufi- 
 cieute, iucompleto. 
 
 Inadequately [in^decuetn], adv. inadecuada- 
 mente, iucompletamente. 
 
 InadequateneSS [In^decuetnea], s. insuficien- 
 cia ; imperfeccion. 
 
 inadmissible [imedmiaiboBi], s. inadmisible. 
 
 inadvertence, inadvertency [insedvderteng, 
 i], *•. inudvertencia. 
 
 inadvertent [inaedvdertent], a. inadvertido, ac- 
 cidental ; negligente, descuidado. 
 
 inadvertently [inaedvdertentu], adv. inadverti- 
 damente, desapercibidamente. 
 
 inaffable [in*fabu;ii, a. poco afable. 
 
 Inalienable [lu^iieuabceij, a. inalienable 6 ina- 
 jenable. 
 
 inalienably [iniiienabu], adv. de un modo ina- 
 lienable. 
 
 inalterability [inoitarabiiitt], «. Inalterabill- 
 dad. 
 
 inalterable [inoiterabcei], a. inalterable. V. 
 
 UNALTERABLE. 
 
 Inane [iu^in], a. vano,soso, sandio, mentecato; 
 
 inane, vacio. insubstancial. 
 lnaniniate(d [tn^eaimeUed], a. inanimado ; 
 
 exanime. 
 
 Inanimateness [in^nimetnes], inanimation 
 (inauiniesiicjbnj, s, falta de animacion, de vida, 
 de espiritu. 
 
 inanition [inaniahoen], s. inauici6n ; vaciedad. 
 
 inanity [imfeniti], s. inanicion ; insubstanciali- 
 dad, saudez, raentecatada. 
 
 inappeasable [maepi^aboei], a. inplacable. 
 
 Inappetence, inappetency iin^&iwtensi, i],». 
 
 inapetciicia. 
 inapplicability [in«epiic«biiiti], s. ineptitud. 
 Inapplicable [iri^pucaboii], a. Inaplicable. 
 
 inapplication [iusepuk^Shcbn], s. inaplicacion, 
 
 desaplicacion. 
 
 inapposite [inseposit], a. inconveniente. 
 
 inappreciable [inaeprishiaba;!], a. inapreciable, 
 iiiestiiiiahle. 
 
 inapprehensible [inajprejensibobij.a. ininteligi- 
 ble, iucomprensible. 
 
 inapproachable [inseprochabcei], a. inaccesi- 
 ble, inase(juible. 
 
 inappropriate [inepropriet], a. inadecuado, 
 impropio. 
 
 inappropriately [in»epr6prietii], adv. impro- 
 piameute, fuera del caso. 
 
 inapprOpriateneSS [inseproprietnes], s. impro- 
 piedad, iucorreccion. 
 
 inaptitude [ineptitud], s. ineptitud, insuficien- 
 cia. 
 
 inarable [inieraboei], a. incultivable. 
 
 inarch tinarch], va. iujertar por aproximacion. 
 
 inarticulate [inartikiuiet], a. inarticulado. 
 
 inarticulately [inartikiuietii], adv. de un modo 
 inarticulado. 
 
 inarticulateness [inartikiuietnes], s. inarticu- 
 
 lacion. 
 inartificial [inartifiShai], a. natural, simple, 
 
 sencillo, sin artificio. 
 inasmuch [inaegnKSch], adv. consider ando,visto 
 
 que, puesto que, en vista de, ya que; en 
 
 cuanto. 
 inattention [inat^nShoen], s. desatencion, dis- 
 
 traccion, inadvertencia. 
 inattentive [inatentiv], a. desatento, descui- 
 dado, distraido. 
 inattentively [inat^ntivii], adv. descuidada- 
 
 mente, sin atencion. 
 
 inaudibility [inodibinti], inaudibleness [in- 
 
 odiboeiues], s. dificultad 6 incapacidad de ser 
 
 oido. 
 inaudible tfnodiboei], a. inaudible, 
 inaugural [inoguiural], a. inaugural, 
 inaugurate [inoguiuret], va. inaugurarj eon$a- 
 
 grar, dedicar ; abrir, comenzar, luiciar; 
 
 iavestir, instalar. 
 inauguration [inoguiiireshoen],^. inauguracion, 
 
 instalacion, estreno. 
 inauguratory [inoguiuratori], a. inaugurato- 
 
 rio. 
 inauspicious [inospiihoes], a. poco propicio, 
 - desfavorable, infeliz. 
 inauspiciously [inospiSiioesH], adv. desgracia- 
 
 dameute, bajo malos auspicios. 
 inauspiciousness [inospigiicesnes], s. infelici^ 
 
 dad, malos auspicios. 
 inbeing [inbiing], *. Inherencia, inseparabili- 
 
 dad. 
 inboard [inbord], a. j adv. (mar.) interior, 
 
 dentro del casco ; (mec. ) hacia dentro. 
 inborn [inborn], a. insito, innato, ing^nito, 
 
 connatural, de nacimiento. 
 inbreathe [inbrfn], va. inspirar. 
 inbred [inbred], a. Insito, innato. 
 inbreed [inbrid], vn. producir, crear. 
 inca [incal, 5. (Perfi) inca ; orejon. 
 incage [ink^v], va. enjaular, encerrar. 
 incalculable [inr<eikiuiab«i], a. incalculable. 
 Incalescence, incalescency [incai^sens, ij, s. 
 
 calor incipiente. 
 incalescent [inoaUsent], a. cuyo calor va au- 
 
 mentaiulo. 
 incandesce [incand^s], va. encandecer. 
 incandescence, incandescency [inc«end«»- 
 
 enH, i], s. incandescencia, caudencia, encen- 
 
 dimiento. 
 incandescent [incwnd^sent], a. incandescente, 
 
 candente : incandescent lamp, l&mpara in- 
 candescente (electrica 6 de gas). 
 incantation iincaitt^ahoenj, s. encantacion. en. 
 
 cantamiento, conjuro. 
 
 Para el aonido de «b, a, D. i, 3h, T, s. v6ue la clave de uronuDrlaclon ^1 priaciplo del Ubro. 
 
INC 
 
 261 
 
 INC 
 
 incantator [fncantetner], 5. conjuro,brujo, mago. 
 incantatory [ii.cBeutatori], a. magico. 
 incapability [iukepabiiui], incapableness 
 
 [iiikepabiJBiues], 6. inhabiUdud, iucapacidad, 
 
 ineptitud. 
 incapable [inkepaboei], a. incapaz, inhabil, 
 
 inepto, negado, incorapetente. 
 incapacitate [incap*«itet], va. incapacitar, in- 
 
 habilitar, imposibilitar. 
 
 incapacitation [incapaesit^ghoen], S. iDhabllita- 
 
 cion. 
 incapacity [incapasui], s. incapacidad, inha- 
 
 bilidad, insuiicieQcia. 
 incarcerate [tncai-soeret], va. encarcelar, apri- 
 
 sionar. 
 
 incarceration linearscereShoen], s. encarcela- 
 cion, encarcelamiento, prision ; (cir.) es- 
 trangulacion (de una hernia). 
 
 incarnadine [incamadin], va. encarnar, dar 
 color de came. — «. encarnadiao, color de 
 came. 
 
 incarnate [incamet], va. encarnar, tomar car- 
 nt. — a. encamado. 
 
 incarnation [incarn^ghoen], s. encamacion ; 
 (cir.) encarnamiento. 
 
 incarnative [incamativ], s. encarnativo. 
 
 incase linkes], va. encajar, incluir, encerrar, 
 encajonar. V. encase. 
 
 incasement, v. encasement. 
 
 incautious [incoShoes], a. incauto. 
 
 incautiously [incoShoKsu], adv. incautamente, 
 descuidadaniente. 
 
 incaUtiOUSneSS [incoShoesnes], s. falta de cau- 
 tehi, descuido. 
 
 incavation [iucaveghoen],*. ahuecamiento ; ex- 
 cavacion. 
 
 incendiarism [ins^ndiariim], s. incendio mali- 
 cioso. 
 
 incendiary [insdndiaeri], s. incendiario. — a. in- 
 cendiario, petrolero, inflamatorio, sedicioso. 
 
 incense [insensj, s. incienso, olibano ; alaban- 
 za, lisonja ; perfume : incense-bearing, turi- 
 fero. 
 
 incense [ins^ns], va. exasperar, irritar, sulfu- 
 rar, encolerizar ; [ingenn] (igl.) inceusar. 
 
 incensement [insensmoenti, s. rabia, ira, furia, 
 colera, arrebato. 
 
 incensive [insensiv], a. provocative. 
 
 incensory [insenson], 5. incensario. 
 
 incentive [insSntw], s. iucentivo, estimulo, 
 irapulso, movil. — a. incitativo, 
 
 inception [insepShoen], s. principio, comienzo, 
 estreno. 
 
 inceptive [ins^pUv], a. incipiente, incoativo. 
 
 inceptor (insept^r], .y. principiante ; (Ingl.) 
 examinando para recibir el grado de maes- 
 tro en artes. 
 
 incertitude [ing&rtitiud], s. incertidumbre, 
 duda ; obscuridad. 
 
 Incessable [insesabwi], a. incesable. 
 
 incessant [fnsesant], a. incesante. 
 
 incessantly [ins^gantii], adv. incesantemente. 
 
 incest [insest], .9. incesto. 
 
 incestuous [inssschn- (6 tiu) oesi, a. incestuoso. 
 
 incestUOUSly [Ins^schu- (6 tiu) obsU], adv. inces- 
 tuosamente. 
 
 inch [Inch], s. pulgada (2.54 centimetros) ; 
 pizca : within an inch, poco m&s 6 menos : 
 within an inch of, a dos dedos de : inch by 
 inch, pelmo a palmo 6 a pulgadas : by inches 
 6 inch by inch, ( fam. ) a pedacitos : every inch, 
 cabal.— ffl. de una pulgada : inch board, tablon 
 de a pulgada. — va. marcar por pulgadas. 
 
 inched [incht], a. marcado 6 dividido en pul- 
 gadas. 
 
 inchoate Uncoet], a. prlnciplado, comenzado, 
 ineoado, empezado. 
 
 4nchoately fincoetii], adv. en el primer grado. 
 
 inChOatiOn [Incoeghoen], S. principio. 
 
 inchoative [lucoativ], a. incipiente, incoativa 
 
 incidence [insidens], *. incidencia ; gabela, 
 gravamen. 
 
 incident [insident], a. incidente; probable, 
 acontecedero ; casual, fortuiio ; concomi- 
 tante. — s. incidente, casualidad, aconteci- 
 mieuto, acaecimiento, ocurrencia, lance, 
 episodio, digresion. 
 
 incidental [insid^ntai], a. incidental, inciden- 
 te, coutiugente ; concomitante. 
 
 incidentally [insid^ntaii], adv. incidentemen- 
 te, incidentalmente. 
 
 incinerate [insinoeret], va. incinerar. 
 
 incineration [insinoereShoen], s. incineracion. 
 
 incipience, incipiency [insipiens, i], s. prin- 
 cipio. 
 
 incipient [insipient], a. incipiente. 
 
 incipiently [insipientii], adv. en los comienzos. 
 
 incise [insaiS], va. tallar, hacer obras de talla, 
 grabar ; cortar. 
 
 incision [inslYoen], s. cision, cisura, abscision, 
 incision ; corte, cortadura. 
 
 incisive [insaieiv], a. incisivo, incisorio ; agu- 
 do ; mordaz. 
 
 incisor [insaisoer], a. incisivo.— s. diente inci- 
 sivo, dual, cortador 6 columelar. 
 
 incisory [insaisori], a. incisorio. 
 
 Incitant [insitant], a. provocativo, incitante, 
 incitativo. — s. estimulo, incentive, aguija- 
 torio. 
 
 incitation [insUeShcEnl, s. incitacion, instiga- 
 cion. 
 
 incite [ingait], va. incitar, mover, instigar, es- 
 timular, aguijonear, acuciar. 
 
 incitement [insaUmcEiit], s. incitacion, insti- 
 gacion, ineitamento ; estimulo, aguijon, in- 
 centive, aliciente. 
 
 inciter [inBaitoer], s. incitador ; instigador, 
 coucitador. 
 
 incitingly [insaitiugii], adv. de un modo esti* 
 mulante 6 incitante. 
 
 incivility [insivintij, s. incivilidad, inurbani- 
 dad, descortesia, desatencion. 
 
 inclemency [inci^mensi], s. inclemencia; in- 
 temperie ; reves, desgracia ; crueldad, seve- 
 ridad. 
 
 inclement [inclement], a. inclemente, severe, 
 dure ; riguroso, borrascoso, tempestuese ; 
 adverse, contrario. 
 
 inclinable [inciainaboei], a. favorable, inclina- 
 do a. 
 
 inclination [inciin^Shoen], s. inclinacion, de- 
 clive, declivio, descenso; tendencia, pro- 
 pension, aficiou ; predileecion ; acatamien- 
 to, reverencia ; inclinacion de la aguja mag- 
 netica. F. dip ; (farai.) decantacion. 
 
 inclinatory [inciainatori], a. ladeado, inclina- 
 tivo. 
 
 incline [inciain], va. inclinar, ladear, torcer; 
 deblar, deblegar. — vn. inclinarse, ladearse, 
 bajar, hacer pendiente ; hacer reverencia 6 
 acatamiento ; prepender, tender a, tirar a 
 (un color) ; sentir inclinacion 6 predilee- 
 cion. — .1. declivio; (f. c.) declive. 
 
 inclined [inciaind], pp. y a. inclinado, oblicuo, 
 proiio. prepense, proclive : inclined plane, 
 piano iiidiiiade. 
 
 inclose, inclosure, v. enclose, enclosure. 
 
 include [inciud 6 cUud), va. incluir, encerrar ; 
 conipreuder, englobarj abrazar, contener. 
 
 inclusion [inciuYoen], s. inclusion, restriccioB, 
 limitacion ; centenido. 
 
 inclusive [incidsiv], a. inclusive. 
 
 inclusively [inciusivii], adv. inclustvamente, 
 inclusive. 
 
 incognito [incognito], adv. J a. J s. incognito 
 6 de incognito. 
 
 Para el sonido de «e, ce, d, i, Sb, x. «. 
 
 la clave de pronunciaciOB al principio del libra. 
 
INC 2 
 
 Incognizable [inc6guisab<»i], a. no cognosci- 
 
 ble. 
 Incoherence, incoherency [incojirena, i], s. 
 
 incoherencia, incouexion, inconsistencia. 
 
 incoherent [incojireut], a. incoherente, in- 
 consecuente, inconexo. 
 
 incoherently [tncojirentii], adv. con incohe- 
 rencia, siu conexion. 
 
 incombustibility [incomboestibiuti], incom- 
 
 bUStibleneSS [Incombifestiboelnes], *. incom- 
 
 bustibilidad. 
 incombustible [incomboestibuji], a. incombus- 
 tible. 
 income fincoemj, *, reuta, entrada, ingreso, 
 
 rSdito, censo ; alimento asimilado. 
 incomer [iucoemoer], s. recien llegado. 
 Incoming [incoeminK], a. entrante, que est3, 
 
 per llegar.— 5. llegada, arribo, entrada. 
 incommensurability [IncommenShurabiHtl], S. 
 
 inconmensurabilidad. 
 incommensurable [incommenShuraboel], a. in- 
 
 cpnraensurable. 
 incommensurate [incommenshuret], a. despro- 
 
 porcionado, insuficiente. 
 inCOmmenSUrately [incommenghuretll], adv. 
 
 desproporcionadamente. 
 incommode [incomoua], va. incomodar, des- 
 
 acomodar, molestar. 
 incommodious [incomoudioes], o. incomodo, 
 
 incouveniente, molesto. 
 incommodiously [incomoudioesll], adv. inco- 
 
 modaincnte. 
 
 incommodiousness [incomoudioesnes], in- 
 commodity [incomouditi], s. incomodidad, 
 inconveniencia, molestia. 
 
 incommunicability [incomiunicabniti], in- 
 
 COmmuniCableneSS [incomlunlcaboelnes], S. 
 
 incoraunicabilidad. 
 incommunicable [incomiuuicaboei], a. inco- 
 
 municable; indecible. 
 inCOmmUniCably [IncomKinlcabli], adv. sin CO- 
 
 municacion. 
 
 incommunicative [incomifinicativ], a. inco- 
 
 versable, insociable. 
 incommunicativeness lincomiflnicativneB], s. 
 
 caracter intratable. 
 
 incommutability [incommiutabiuti], s. incon- 
 rautabilidad. 
 
 incommutable [incommifitaboei], a. inconmu- 
 table. 
 
 incommutably [Jncommiutabu], adv. inconmu- 
 tableinente. 
 
 incomparable [incomparaboei], a. incompara- 
 ble, sin igual, sin paralelo. 
 
 incomparableness [lucomparaboeines), s. ex- 
 celencia incomparable. 
 
 incomparably [incomparabii], adv. incompa- 
 rablemente. 
 
 incompassionate [incomp<B8hoenet], a. incom- 
 
 pasivo, desapiadado. 
 incompassionately [incompAahosnetu], adv. 
 
 desapiadadamente. 
 incompatibility [incompsetiwiiti], s. incompa- 
 
 tibiliaad, contrariedad. 
 incompatible [incompsetiboei], a. incompatible, 
 incompatibly [iiicomi.eetibu], adv. incon- 
 
 gruenteniente, opuestaniente. 
 incompetence, incompetency [incompe- 
 
 tens, 1], s. incompetencia, inhabifidad, insu- 
 
 ficiencia, ineptitud. 
 incompetent [incompetent], a. incompetente, 
 
 inepto ; (for.) inadmisible. 
 incompetently [incompetentii], adv. incompe- 
 
 tentemente. 
 incomplete [incompiit], a. incompleto, falto, 
 
 iniperfecto, descabal. 
 incompleteness [incomputnes], s. estado in- 
 completo. 
 
 2 INC 
 
 incomplex [incompiex], s. a. incomplejo. 
 incompliance [iucompiiians], s. aesobedien« 
 
 cia, iudocilidad. 
 
 incomprehensibility tincomprejensibiuti], in- 
 
 COmprehensibleneSS [JnconapreJ6n8lbcelue8], 
 
 s. incomprensibilidad. 
 incomprehensible [IncompreJ^nalboel], a. in- 
 
 coniprensible, impenetrable, 
 incomprehensibly [incomprejensibu], adv. in- 
 
 coniprensiblemente. 
 incomprehension [IncompreJ^nShoen], s. falta 
 
 de comprension. 
 incomprehensive [incomprej^nsiv], a. limita* 
 
 do, que no abarca. 
 incomprehensiveness [incomprej^nsi^-neB], *. 
 
 incomprensibilidad. 
 incompressibility [mcompresibiHti], s. resis- 
 
 tencia a la compresion. 
 incompressible lincompr^siboei], a. incompri- 
 
 mible. 
 inconcealable [inconsiiaboei], a. que no se 
 
 puede ocultar. 
 inconceivable [Inconsivaboel], a. inconcebiblC; 
 
 inimaginable ; (log.) implicatorio, contra- 
 
 dictorio. 
 inconceivability [mcensivabiuti], inconceiv 
 
 ableness [inconslvaboeineB], s. incomprensi- 
 bilidad ; implieacion. 
 inconceivably [inconsivawi], adv. incompren- 
 
 siblemente. 
 inconclusive [inconcMsiv], a. inconcluyente, 
 
 que no convence. 
 inconclusively [inconcidsivn], adv. de un 
 
 modo que no convence. 
 inCOnClUSiVeneSS [inconclfisivnes], s. falta de 
 
 conclusion. 
 incongruence [incongmensj, incongruity 
 
 [incongruiti], s. incongruencia^ inconexion. 
 incongnient fincongruent], a. incongruente. 
 incongruous [lucongmoes], a. incongruo, in- 
 congruente ; desproporcionado. 
 incongruously [incongruoeaiij, adv. incon- 
 
 gruamente. 
 incongruousness [incongruoeBnes], 8. lucon- 
 
 gruencia. 
 inconsequence [iuconsecnens], s. inconsecuen- 
 
 cia. 
 inconsequent [incdnsecuent], a. inconsecuen- 
 
 te, inconsiguiente, ilogico. 
 inconsequential [inconsecu^nShai], a. inconse- 
 
 cuente, inconexo. 
 inconsiderable [incoiwidaarabcei], a. insignifi- 
 
 cante, inapreciable. 
 inCOnsiderableneSS tinconsldoeraboelnes], s. in- 
 
 slgnificancia. 
 inconsiderate [inconsidoeret], a. inconsidera- 
 
 do, inadvertido; irreflexiTO, malmirado, 
 
 desconsiderado. 
 inconsiderately [inconsideeretii], adv. inconsi- 
 
 deradamente, irreflexivamente. 
 inconsiderateness [ihconsidoeretneB], incon- 
 
 sideration [inconsjdoertshoenj, s. inconsidera- 
 
 cion, iuadvertencia. 
 
 inconsistence, inconsistency [inconsistens, 
 
 i], *. incompatibilidad, contradiccion, in- 
 consistencia, inconsecuencia. 
 inconsistent (incon8i«tent], a. inconsistente, 
 
 incompatible, contradictorio, implicatorio, 
 
 inconsecuente. 
 inconsistently [inconsistentii], adv. incon* 
 
 gruamente, contradictoriamente. 
 inconsolable [inconsouiaboei], o. inconsolable 
 inconstancy [inconstanBi], s. inconstancia 
 
 niudanza, instabilidad. 
 inconstant [inoonHtantl, a. inconstante, muda* 
 
 ble, voluble, variable, 
 inconstantly [inconstantii], adv. inconstante- 
 
 mente, volublemente. 
 
 Par* el aonido de m, ob, d, 8, 8h, 7. ::, vAaBe la clave ae prononclaclon al principlo del Ubro. 
 
INC 
 
 263 
 
 INC 
 
 inconsmnable (inconBifimaboei], a. que no se 
 puede consumir, 
 
 incontesta'ble [incont^ataboei], a. incontestable, 
 iudisputable, irrecusable. 
 
 incontesta'bly [lucont^stabii], adv. incontesta- 
 bleiuente, irrecusablemente. 
 
 incontiguous [incontiguiuoes], a. separado. 
 
 incontinence, incontlnency [incontineng, i], 
 s. incontinencia ; lascivia; (med.) inconti- 
 nencia. 
 
 incontinent fincoutinent], a. incontinente, des- 
 enfrenado ; incesante ; (med.) incontinen- 
 te; (fam.) inmediato. 
 
 incontinently [incontineiuu], adv. incontinen- 
 temente ; inmediatamente, al instante, in- 
 continenti. 
 
 inoontrollable lincontrouiaboel], a. irresistible, 
 iucontras table. 
 
 incontrollably [tncontroiaabii], adv. sin res- 
 triecion. 
 
 incontrovertible [incoutrovtifertiboei], a. incon- 
 trovertible, incontrastable, irrefragable, in- 
 disputable. 
 
 inCOntrOVertibly [incontrovdertiblO, adv. in- 
 disputablemente. 
 
 inconvenience, inconveniency [inconvi- 
 Sens, i], s. inconveniencia, inconveniente, 
 incomodidad, molestia, estorbo. — va. inco- 
 modar, estorbar, molestar. 
 
 inconvenient [inconvinent], a. incomodo, mo- 
 lesto, inconveniente, impropio ; inoportuno. 
 
 inconveniently [inconviSentii], adv. inconao- 
 daraeute, iuoportunamente. 
 
 inconversant [inconvtfersant], a. que no conoce 
 6 entiende de. 
 
 inconvertible [inconv(fertibaji],a. inconvertible. 
 
 inconvincible [inconviusiboei], a. inconvenci- 
 ble, incontrastable. 
 
 incorporate [incorporet], va. dar cuerpo 6 for- 
 ma material ; incorporar ; formar corpora- 
 eion, gremio, etc. — vn. incorporarse, agre- 
 garse, unirse, asociarse. — a. incorporado, 
 asociado, unido, mezclado, conmisto ; in- 
 corporal, inmaterial ; no constituido en 
 corporacion 6 asociacion. 
 
 incorporation [incorpor^ShcEn], s. incorpora- 
 cion, organizacion, asociacion, formacion de 
 un gremio, etc. 
 
 incorporeal [incorporeal], a. incorporal, inma- 
 teri^, incorporeo. 
 
 incorporeally tlncorporean], adv. incorporal- 
 mente. 
 
 Incorporeity [incorponiti], s. incorporeidad. 
 
 incorrect [incorrect], a. incorrecto, falso, in- 
 exacto, erroneo ; inmoral. 
 
 incorrectly [incorr^ctii], adv. incorrectamente, 
 inexactamente. 
 
 Incorrectness [incon-^ctnes), s. inexactitud ; 
 incorreccion ; impropiedad. 
 
 incorrigible [incorriTiboei], a. incorregible, in- 
 docil, empecatado, terco. 
 
 incorrigibility [incorrivibiuti], incorrigible- 
 ness linc(JrriYibajine8], s. incorregibilidad, in- 
 docilidad. 
 
 incorrigibly [incorrfYibH], adv. incorregible- 
 mente, obstinadamente. 
 
 incorrupt [incorrdeptj, a. incorrupto ; Integro, 
 probo. 
 
 incorruptibility tincorroeptiwiiti], *. incorrup- 
 tibilidad. 
 
 incorruptible [incorr<feptiboel], a. incorrupti- 
 ble, incorrupto, probo. 
 
 incorruption [incorrdepshoen], 5. incorrupci6n. 
 
 inCOrruptive [IncorrOeptlv], s. incorrupto. 
 
 incorruptness [incorrdeptnes], s. incorrupcion. 
 incrassate [incnfeset], va. espesar, condensar, 
 
 encrasar, engrosar. — vn. espesarse, conden- 
 
 sarse, engrosarse. — a. encrasado. 
 
 incrassation [incrses^ghoen], s. engrasaci6n, 
 hincbazon. 
 
 incrassative [incr^sativ], a. incrasante. 
 
 increasable [incrisabcei], a. aumentable. 
 
 increase [incris], va. acrecentar, aumentar; 
 abultar, agrandar.— vn. crecer, tomar cuer- 
 po, acrecentarse, multiplicarse ; arreciar. 
 
 increase [incris], s. aumento, acrecencia, acre- 
 centamiento, adelantamiento, crecimiento, 
 engrandecimiento, incremento, desarrollo ; 
 producto, cosecha ; provecho, ganancia, in- 
 teres ; generacion, progenie ; creciente (de 
 la luna) ; crecida (de las aguas). 
 
 increasingly [incrisingii], adv. en aumento; 
 en creciente, con creces. 
 
 increate [incriet], a. (poet.) increado. 
 
 incredibility [incr^dibiiiti], incredibleness 
 [incrediboeines], s. incrcdibilidad. 
 
 incredible [incrMiboei], a. iucreible. 
 
 incredibly [incr^diwi], adv. increiblemente. 
 
 incredulity (incredi6uti], incredulousness 
 [incr^diuioesnes], 5. incredulidad. 
 
 incredulous [Incrddiuloes], a. incredulo. 
 
 incremate [incremet], va. V. CREMATE. 
 
 increment [incremoent], 5. incremento, creci- 
 miento, aumento ; adicion, aiiadidura, agre- 
 gacion ; (mat.) cantidad diferencial ; (ret.) 
 gradacion, climax. 
 
 increscent [incr^sent], a. creciente. 
 
 incriminate [incnminet], va. crimiuar, acrl- 
 minar 6 incriminar. 
 
 incrimination [incrimineihcen], s. criminacion, 
 acriminacion 6 incriminacion. 
 
 incrust(ate [incr&stCet], va. encostrar ; in- 
 crustar. 
 
 incrustation [incroest^siioen], s. incrustacion, 
 encostradura. 
 
 incubate [inkiubet], va. y vn. empollar, incu- 
 bar ; pensar, madurar. 
 
 incubation [inkiub^Shoen], s. incubacion, em- 
 polladura; (med.) incubacion. 
 
 incubator [inkiubetoer], s. empollador ; incu- 
 badora. 
 
 incubus [inkiuboes], s. carga, obligacion ; 
 (med.) pesadilla. 
 
 inculcate [inc&iketj, va. inculcar. 
 
 inculcation [incoeik^Shcen], s. inculcacion. 
 
 inCUlCatOr [tncOelketuer], S. inculcador. 
 
 inculpable [fncdiipaboei), -a, inculpable, irre- 
 
 prensible ; inocente. 
 inculpableness [incdipabceiues], s. inculpabili- 
 
 dad. 
 inculpably [iucdipaWi], adv. inculpable- 
 
 mente. 
 inculpate [iuc<feipet], va. culpar, imputar, in- 
 
 culpar. 
 inculpation [inceeip^Shoen], s. culpacion, incul- 
 
 pacion. 
 inculpatory [inc<feipatori], a. que inculpa. 
 incumbency [inc&mbensi], s. posesion 6 goce 
 
 de un empleo ; duracion del mismo. 
 incumbent [inc&mbeut], a. obligatorio ; colo- 
 
 cado sobre, apoyado en, sbstenido por. — s. 
 
 (igl.) beneficiado; empleado con posesion 
 
 de sii cargo. 
 incumber, incumbrance, v. encumber, 
 
 ENCUMBRANCE. 
 
 incur [incefer], va. incurrir ; atraerse : to incur 
 a debt, contraer una deuda. 
 
 incurability [inkiurabnuij, incurableness 
 [inkiuraboeines], s. calidad de incurable. 
 
 incurable [inkifiraboei], a. incurable, insatia- 
 ble, irremediable. — s. incurable. 
 
 incurably [inkitirawi], adv. en estado incura- 
 ble. 
 
 incuriosity [inkiurioBiti], s. indiferencia. 
 
 incurious [inkifirloes], a. indiferente ; poco in- 
 teresante : incurioso, descuidado. 
 
 Para el sonldo de sb, oe, d, S, 8h, Y, x, viase la clave de pronunclaclon al princlpio del libro. 
 
INC 
 
 i^64 
 
 IND 
 
 Incuriously [inkifirioesuj, adv. sin curiosidad ; 
 descuidadamente. 
 
 IncuriOUSness [inknirioeanes], *. falta de cu- 
 riosidad 6 interns. 
 
 Incursion [inccferghcenj, s. incursion. 
 
 incurvate [incoirvet], incurve [inc^rv], va. 
 
 encorvar, doblar, torcer^ — a. encorvado, 
 
 torcido. 
 incurvation (inceerv^Shcen], *. encorvadura, 
 
 encorvamiento, curvatura ; genuflexion, re- 
 
 verencia ; (med. ) ufiero. 
 incurvity [inccerviti], s. corvadura. 
 incus iiicops], s. (anat.) yunque. 
 indebted [indited], a. adeudado, endeudado, 
 
 einnenado ; obligado, reconocido. 
 inde\)tedness [ind^tednes], s. adeudo ; deuda, 
 
 pasivo; obligacion. 
 indebtment [ind^tmcent], s. adeudo. 
 indecency [indisensi], s. indecencia, Inmodes- 
 
 tia, deshonestidad, indecoro. 
 Indecent [indisent], a. indecente, indecoroso, 
 
 obsceno, pornografico. 
 indecently [indUentu], adv. indecentemente, 
 
 iudecorosamente. 
 Indecision [indesiYoen], 8. indecision, irresolu- 
 
 cion. 
 Indecisive [indegiisiv], a. indeciso, dudoso, 
 
 indeterrainado, irresoluto. 
 Indecisiveness [indeaaisivnes], s. estado de in- 
 decision 6 irresolucion. 
 Indeclinable [indeciainaboei], a. indeclinable, 
 indeclinably [indeciainawi], adv. sin declina- 
 
 ciou. 
 Indecorous [indecoroesj, a. indecoroso, inde- 
 cente, irrespetuoao. 
 indecorously [laaecoroeau], adv. indecorosa- 
 
 mente. 
 Indecorousness 'indecdroesnes], indecorum 
 
 [indecorceml, s. inJecoro, iguominia, inde- 
 cencia. 
 
 indeed [indid), adv. verdaderamente, realmen- 
 te, bien que, de veras, a la verdad, si, claro 
 estii : indeed? ^de veras? ^esposible? 
 
 indefatigability [indefetigawiiti], indefati- 
 gableness linder^tigaboeineg], s. caiidad de 
 infatigable 6 incansable. 
 
 indefatigable tiudetetigaboei], a. indefatiga- 
 ble, incansable. 
 
 indefatlgably [indef^tigabii], adv. infatigable- 
 nieiite, incansablemente. 
 
 indefeasibility [indensibiuti], s. irrevocabili- 
 dad. 
 
 indefeasible [indefisiboei], a. (for.) inabroga- 
 ble, irrevocable, inquebrantable. 
 
 Indefectibility [indefectiwiiti], s. indefectibi- 
 lidad. 
 
 indefectible [indefSctjboei], a. indefectible. 
 
 indefensible [indef^nsiboei], a. indefendible, 
 indefensible, insostenible. 
 
 indefensive [fhder^nsiv], a. indefenso. 
 
 indefinable [inderainaboeii, a. indefinible. 
 
 indefinite [indennit], a. indefinido, indetermi- 
 nado, incierto; vago. 
 
 Indefinitely [rnd^nnitii], adv. indefinidamente. 
 
 Indefiniteness [ind^nnitnes], s. caiidad de in- 
 definido. 
 
 Indehiscence [indejiaeni], s. (bot.) indehis- 
 
 cencia. 
 Indehiscent [indejisent], a. (bot.) Indehis- 
 
 cente. 
 indeliberate (d [indeiib«eret(ed], a. indelibera- 
 
 do, impremeditado. 
 indelibility [indeubiiiti], s. caiidad de inde- 
 
 leble. 
 indelible [ind^iiboei], a. indeleble. 
 indelibly [indeiiwi], adv. indelebleraente. 
 indelicacy [indiucagi], «. inmodestia, inde- 
 
 indelicate [ind^iiket], a. indecoroso, Lnmode»> 
 to ; grosero. 
 
 indemnification [indemnink^ghoen], s. indem- 
 nizaciou, resarcimiento. 
 
 indemnify [ind^mnifai], va. indemnizar, resar- 
 cir, compensar, reparar. 
 
 indemnity [indemnitO, s. indemnizaci6n, re- 
 sarcimiento, reparacion ; indemnidad : in- 
 demnity bond, contrafianza. 
 
 indemonstrable [indemonstrabcei], a. indemos- 
 
 trable. 
 indent [indent], va. dentar, endentar, mellar ; 
 
 (impr.) sangrar. — vn. mellarse. — s. mella, 
 
 diente, muesca. V. indenture. 
 indentation [indent^Shcen], 8. mella, muesca, 
 
 corte, piquete. 
 indented find6nted], a. y pp. dentado ; (bot.) 
 
 dentellado. 
 indention [ind^ushcen], s. abolladura, mella; 
 
 (impr.)) Sangria. 
 indenture [ind^nchoer], s. (for.) escritura, in- 
 
 strumento, contrato, carta partida, docu- 
 
 mento.— ra. escriturar, obliear por contrato. 
 
 independence, independency [indep^n 
 dens, 1], s. independeucia, libertad, autono- 
 mia ; posicion holgada, bienandanza : Inde% 
 pendence Day, (E. U.) fiesta de la indepen 
 cia (4 de Julio). 
 
 independent [independent], a. independien- 
 te ; libre, facil, comodo ; acomodado, adine- 
 rado; (con of) separado, desunido. 
 
 independently [indep^udentu], adv. indepen- 
 dientemente. 
 
 indescribable [mdescraibabaell a. indeSCrip-> 
 
 tible. 
 
 indestructibility [indeatroectibiuti], s. indea^ 
 tructibilidad. 
 
 indestructible [mdestroictibaei], a. inde8tru(s 
 tible. 
 
 indeterminable [indet«emiinaba:i], a. indeter- 
 minable. 
 
 indeterminate [indetoinninet], a. indetermi> 
 nado, indefinido. 
 
 indeterminately [indetcftrminetii], adv. inde< 
 
 terminadamente. 
 
 indeterminateness [indetdirminetnes], inde- 
 termination [indetajrmin^ghoen], s. indeter- 
 miuacion, duda. 
 
 indetermiued [indet<fennindj, a. indetermina' 
 do, irresoluto, irresuelto. 
 
 index Linrtex], s. indicio, serial ; indicador, 
 marcador, dedo Indice ; (impr.) Indice 6 
 tabla de materias ; manecilla 4^=- ; maneci- 
 11a de reloj : index gauge, comp&s de gradua- 
 cion : index-plate, plataforma. — va. pone^ 
 indice. 
 
 indexical [ind^xicai], a. en forma de Indice ; 
 indicativo. 
 
 India lindia], s. India : India-ink, tinta china : 
 India-paper, papel de China : India-proof, 
 prueba en papel de China: India-mbber, 
 caucho, goma elSstica, jebe, gutapercha : 
 (Mex.) hule. 
 
 Indiaman [indiamaen], 5. buque que hace el 
 coraercio con la India. 
 
 Indian [indian], a. indio, indo, indiano, Indi- 
 co ; (E. U. ) de malz. — s. indio, indiano : In- 
 dian-berries, cocas de Levante : Indian-corn, 
 raalz : Indian-meal, harina de malz : Indian- 
 cresa, (bot.) capuchina : Indian-millet, (bot.) 
 alcandla : Indian-pink, (bot.) clavelon de In- 
 dias : Indian-red, almagre : Indlan-sommer^ 
 (E. U.) veranillo de San Martin. 
 
 indicant [indicant], a. indicante. 
 
 indicate rindiket], va. indicar, sefialar, design 
 nar, intimar, anunciar. 
 
 indication iindikdshoBji], s. indicaci6n, indicio; 
 senal ; signo ; muestra. 
 
 > el eonldo de m, at, d, t, fib, t, a, Tiaee U cUre de proonnciacion al principle del llbro. 
 
IND 
 
 265 
 
 IND 
 
 Indicative [indicativ], a. indicativo : indica- 
 tive mode (6 mood), modo indicativo. 
 
 indicatively [indicativii], adv. indicativamen- 
 te. 
 
 indicator [indiketa-r], s. indicador, senalador, 
 apuntador ; manometro. 
 
 indicatory LiixJicatori], a. demostrativo, indi- 
 catorio. 
 
 indices [indisii], .<f. pi. de index. 
 
 indict [iudait], va. acusar ante el juez ; (for.) 
 procesar, encausar. 
 
 Indictable [indaitaboei], a. (for.) procesable, 
 denunciable. 
 
 indictee [indaiti], s. acusado, procesado. 
 
 Indicter [indaiteer], s. (for. ) denunciante, fis- 
 cal, acusador. 
 
 Indiction [indicShcen], *. indiccion. 
 
 indictment [indWtmcEnt], s. (for.) sumaria ; 
 denuucia, acusacion ; proceso. 
 
 Indies [indls], s. pi. Inaias : Ea»t Indies, In- 
 dias orientales : Wert Indies, Antillas. 
 
 indifference, indifferency [iudifcerens, i], s. 
 
 indiferencia, desinteres, desapego ; apatia, 
 
 tibieza, desvio ; imparcialidad, neutrali- 
 
 dad. 
 Indifferent [mdifoerent], a. indiferente, des- 
 
 apegado, ap^tico ; neutral, imparcial, des- 
 
 apasionado ; pasadero, mediano, ordinario. 
 indifferently [indifereutu], adv. indiferente- 
 
 mente ; impareialmente ; pasaderamente, 
 
 medianamente. 
 indigence, indigency [mdiYens, o, *. indi- 
 
 gencia, pobreza, necesidad, penuria, inopia. 
 indigenous [indiTinoes], a. indlgena, nativo, 
 
 natural ; innato. 
 indigent [indivent], a. indigente, pobre, nece- 
 
 sitado ; falto. 
 indigested [indi Tested], a. indigesto, mal di- 
 
 gerido ; crudo. 
 indigestible [indiT^stibcei], a. indigestible, in- 
 digesto. 
 indigestion [indiT^schoen], *. indigestion, apep- 
 
 sia ; empacho. 
 indignant [indiguant], a. indignado. 
 Indignantly [indignantiij, aav. con indigna- 
 
 cion. 
 indignation [fudign^shoen], s. indignacion, c6- 
 
 lera, despecho. 
 indignity [indigniti], s. indignidad, ultraje, 
 
 afrenta ; oprobio, 
 indigo [indigo], s. anil, indigo : indigo-plant 6 
 
 tree (bot.) Indigo, jiguilete. 
 indirect [indirect], a. indirecto^ oblicuo, tor- 
 
 cido. 
 indirection [indirecShoBni, s. indirectness 
 
 [indirectnes], s. oblicuidad, rodeo, tortuosi- 
 
 dad ; conducta torcida ; efugio. 
 indirectly [indirectu], adv. indirectamente, 
 
 oblicuamente. 
 indiscernible [indis^rnibcei], a. indiscernible, 
 
 imperceptible. 
 indiscoverable [indiscAvoBraboei], a. indescu- 
 
 brible. 
 indiscreet [indiscrit], a. indiscreto, impru- 
 
 dente, irreflexivo, impolitico. 
 indiscreetly [indiscritn], adv. indiscretamen- 
 
 te, imprudentemente. 
 indiscrete [indiscrit], a. que no est& separado 
 
 6 desunido. 
 indiscretion [indiscr^giioen], s. indiscrecion, 
 
 irreflexion, imprudencia. 
 indiscriminate [indiscrimiaet], a. que no hace 
 
 dlstinciones ; proraiscuo. 
 indiscriminately [indiBcriminetn], adv. indis- 
 
 tintamente, promiscuamente. 
 Indiscriminating, see undiscriminating. 
 indiscrimination [indiscrimio^ihoBn], s. falta 
 
 de distincion. 
 
 indispensability [indispensabiiiti], indis- 
 
 pensableneSS [Indlspensaboelnes], S. calidad 
 
 de iudispensable, necesidad. 
 indispensable [indi8pensab<ei], a. indispensa- 
 ble, imprescindible ; preciso. 
 indispensably [indispenBabii], adv. indispen- 
 
 sablemente, precisaraente. 
 indispose [indispous], va. indisponer. 
 indisposedness [iudispouSednes], s. indisposi- 
 
 cion, repugnancia. 
 indisposition [indiapoSishoen], s. indisposicion, 
 
 destemplanza, achaque; falta de inclina- 
 
 cion. 
 indisputable [indispiutabtiei], a. indisputable 
 
 incontestable, irrebatible. 
 indisputableness [indispiutaboeines], s. cer- 
 
 teza. 
 indisputably [indispiutaWi], adv. indisputa- 
 
 blemente, ciertamente. 
 indissolubility [indisoiuwiiti], indissoluble- 
 
 ness [indisoiuboBines], s. indisolubilidad. 
 indissoluble [indisoiubcei] indissolvable 
 
 [indisoivaboei], a. indisoluble, insoluble ; obli- 
 
 gatorio. 
 indissolubly [indisoiuwi], adv. indisoluble- 
 
 mente. 
 indistinct [indistinct], a. indistinto, confuso ; 
 
 obscuro, vago. 
 indistinction [indistincghoen], s. obscuridad, 
 
 falta de claridad, confusi6n. 
 indistinctly [indistinctii], adv. indistintamen- 
 
 te, confusamente, vagamente. 
 indistinctness [indistinctnes], s. confusion, 
 
 obscuridad, ineertidumbre. 
 indistinguishable [indistingUiShaboei], a. In- 
 
 distiuguible. 
 indisturbance [indisttierbans], s. tranquilidad, 
 
 serenidad, calma, reposo. 
 indite [indait], va. redactar, escribir. — vn. po- 
 
 ner por escrito. 
 inditement [indaitmoent], s. redaccion. 
 inditer [indaitoer], s. redactor, escritor. 
 indium [inditem], *. (quiin.) indio. 
 
 individual (individyuai], a. solo, linico, indi' 
 
 vidual, particular, singular, individuo. — Ji. 
 
 individuo, particular, sujeto, persona, 
 individualism [individYuaiiSmj, s. individua- 
 
 lismo. 
 individualistic [individYuaiisttc], a. indi vidua. 
 
 lista. 
 individuality [individYM*iiti], s. individuali- 
 
 dad, personalidad, individuacion, particu- 
 
 laridad. 
 individualize [individYuaiais], va. individuar, 
 
 individualizar, particularizar. 
 individually [individYuaiij, adv. individual- 
 
 mente, particularmente. 
 individuate [individYuet], va. individuar, in- 
 dividualizar, particularizar. — a. individual, 
 
 num^rico. 
 individuation [indtvidYu^ihcen], s. accion de 
 
 individuar ; produccion de individuos. 
 indivisibility [indivigibiiiti], s. indivisibilidad. 
 indivisible [indivisiboei], a. indivisible, impar- 
 tible, individuo. 
 indivisibly [indivisibn], adv. indivisiblemen- 
 
 te, indivisamente. 
 indocile [indosii], a. indocil, cerril. 
 indocility [indosintil, s. indocilidad. 
 indoctrinate [indoctrinet], va. doctrinar, ense- 
 
 iiar, disciplinar, instruir. 
 indoctrination [indoctrin^shoen], s. instruc- 
 
 cion, enseiianza. 
 Indo-European [indo-yuropian], Indo-Ger- 
 
 manic [indo-Yoermanic], a. indoeuropeo, jaf6- 
 
 tioo. 
 indolence [indoiens], s. indolencia, pereza, dc- 
 
 sidia, galbana ; (med.) ausencia de dolor. 
 
 Para el sonido de se. «, d, 8, Sh, T, t, viaae la clave de pronan ;lacl6n al principio del libro. 
 
 56 
 
IND 
 
 INE 
 
 indolent [indolent], a. indolente, perezoso, hol- 
 gazan, harag^n; (med.) sin dolor, insensi- 
 ble. 
 
 Indolently [indolentu], adv. indolentemente, 
 perezosamente. 
 
 indomitable [indomitaboei], a. iudomable. 
 
 indoor [indor], a. interno, interior ; de puertas 
 adentro. 
 
 indoors [indooers], adv. dentro ; en casa. 
 
 indorsable [indorsaboei], a. endosable, endorsa- 
 ble ; confirmable. 
 
 indorse [indors], va. (com.) endosar 6 en- 
 dorsar ; respifldar ; garantizar, abonar ; 
 apoyar, sancionar. V. endorse. 
 
 indorsee [indorslj, s. (com.) endosado, porta- 
 dor. 
 
 indorsement [mdorsmoent], s. (com.) endoso 
 6 endorso, contenta ; respaldo, rotulo ; aval, 
 garantia ; sancion. 
 
 indorser, indorsor [indorscsr], s. (com.) en- 
 dosante. 
 
 indow. indowment, v. endow, etc. 
 
 indraft, indraught [indraft], s. absorcion, 
 succion, aspiraeion. 
 
 indrawn [indron], a. sorbido, Inspirado ; con 
 voz ahogada ; abstraido. 
 
 indubitable [indifibitaboei], a. indudable, indu- 
 bitable, positivo. 
 
 indubltableness [indiubitaboeines], s. certeza. 
 
 indubitably [indiubitabu], adv. indudablemen- 
 te, indubitablemente. 
 
 induce [indius], va. inducir, inclinar, mover, 
 influir, instigar, incitar ; causar, producir ; 
 (log. y elec.) inducir. 
 
 inducement [indifismoent], *. inducimiento, in- 
 citamento, movil, aliciente ; persuasion. 
 
 inducible [ludidsiboei], a. deducible ; que se 
 puede causar 6 producir. 
 
 induct [indtfect], va. instalar ; iniciar ; sacar 
 por induccion. 
 
 induction [indjfecShoen], s. induccion, ilacion ; 
 instalacion ; introduccion, prologo, pream- 
 bulo; (elec.) induccion; (mec.) introduc- 
 cion, ingreso, entrada: induction balance, 
 balanza de induccion : induction coil, bobina 
 de induccion : induction pipe, port, valve, 
 tubo, orificio 6 valvula de entrada. 
 
 inductive [indofectiv], a. inductivo, ilativo ; in- 
 trod actor ; (elfec.) inductivo, inductor, in- 
 ductriz : inductive sciences, ciencias exactas. 
 
 inductively [ind&ctivu], adv. por induccion. 
 
 inductivity [ind«ctivitij, s. (elec.) inductivi- 
 dad. 
 
 inductometer [indoectometoer], s. (elec. ) induc- 
 tometro. 
 
 Inductopbone [ind&ctofoun], s. (elec.) inducto- 
 fono, aparato para telefonar desde un tren 
 en marcha a una estacion. 
 
 inductor [indcfectorj, 5. (igl.) instalador ; (elec.) 
 inductor. 
 
 indue [iudifi], va. vestir ; investir ; dotar. 
 
 indulge [indoiiy), va. consentir, mimar, mal- 
 criar ; condescender, gratificar, dar gusto, 
 tolerar ; contentar, satisfacer. — vn. to Indulge 
 In, entregarse &, permitirse, gozar en. 
 
 indulgence, indulgency [indo^ivens, i], s. 
 
 abandonamiento 6 abandono, propensi6n §, 
 dejarse dominar por vicios 6 pasiones ; ex- 
 ceso ; minio, indulgencia, disiraulo, lenidad ; 
 favor, gracia, coraplacencia ; (com.) prorro- 
 ga; (igl.) indulgencia; dispensa. 
 
 indulgent [indofeiventl, a. indulgente, condes- 
 cendiente, complaciente, lenitivo. 
 
 indulgential [indoeiy^nghai], a. (igl.) indul- 
 gente. 
 
 indulgently [ind^iTentii], adv. indulgente- 
 mente. 
 
 indult [inddeit], s. (igl.) dispensa. 
 
 indurate [indiuret], va. endureeer. — vn. endu- 
 recerse, empedernirse.— a. duro, endure- 
 cido. 
 
 induration [indiur^Shoen], 5. endurecimiento ; 
 dureza de corazon ; (med.) durez.a 
 
 industrial [inddestriai], a. industrial. — s. in- 
 dustrial, artesano ; (com.) acciOn u obliga- 
 cion de una sociedad industrial anomiua. 
 
 industrialism Lindofestrialigmj, s. industrialis- 
 mo ; iudustria, trabajo. 
 
 industrious [inaoestriojs], a. industrioso, dili- 
 geute, laborioso, aplicado. 
 
 industriously [ind&strioesii], adv. industriosa- 
 mente. 
 
 industry [indoestri], s. laboriosidad, actividad, 
 diligencia ; industria, fabricacion ; ramo 
 industrial, labor, trabajo. 
 
 indwell [induei], va. Y vn. residir, habitar, mo- 
 rar. 
 
 indweller [indueloer], «. habitante. 
 
 indwelling [indu6iin6],2)a. morador, residente. 
 
 inebriant [inibriant], a. embriagador.— *. lo 
 que embriaga. 
 
 inebriate [inibriet], va. embriagar, emborra- 
 char ; infatuar, cegar, desvauecer. — a. ebrio, 
 borracho. — s. borracho, beodo. 
 
 inebriation [inibridlhoen], s. embriaguez, bo- 
 rrachera. 
 
 inedited [in^dited], a. inedito. 
 
 ineffable [inSfaboei], a. inefable. 
 
 ineffableness [inefabujines], s. iuefabilidad. 
 
 ineffably [inefabii], adv. inefablemente. 
 
 ineffaceable [inefesabcei], a. indeleble. 
 
 ineffaceably [ineKsawi], adv. indeleblemente. 
 
 Ineffective [mefectiv], a. ineficaz. 
 
 ineffectual [inef^kcnuai], a. ineficaz. 
 
 ineffectually [merdkchuaii], adv. ineficazmen* 
 te ; sin resultado. 
 
 ineffectualness [mef^kchuaines], s. ineficacia. 
 
 inefacacious [inefik^ghoes], a. ineficaz. 
 
 inefficaciousness [inefik^shoesneg], s. ineficacia. 
 
 inef&cacy [in6fica8i], inefficiency [luefighensi], 
 s. ineficacia. 
 
 inefficient [inefighoent], a. ineficaz. 
 
 inelastic [inei^suc], a. falto de elasticidad. 
 
 inelasticity [ineisestlsiti], s. carencia de elas- 
 ticidad. 
 
 inelegance, inelegancy [in^iegans, i], s. falta 
 
 de elegancia. 
 inelegant [inelegant], a. inelegante. 
 inelegantly [ineiesantui, adv. sin elegancia. 
 ineligibility [ineiiYibiiui], s. calidad de lo que 
 
 no puede ser elegido. 
 ineligible [in^UYibcei], a. excluido de eleccion ; 
 
 poco deseable. 
 ineloquent [in^iocnent], a. infacundo. 
 inept [inept], a. inepto ; absurdc. 
 
 ineptitude [in^ptitiud], ineptness [in^ptnes], *. 
 
 ineptitud, incapacidad. 
 ineptly [in^ptii], adv. ineptamente. 
 inequality [inecnoiitij, s. desigualdad, dife- 
 
 rencia, disparidad, deseraejanza ; aspereza. 
 
 escabrosidad, iusuficiencia ; injusticia. 
 inequitable [in^cuitaboei], a. injusto. 
 inerrable [in^n-aboeii, inerrant [insrrant], a. 
 
 inerrable, infalible. 
 inert [indert], a. inerte, flojo, pesado. 
 inertia tin*rihja], s. flojedaa, inacci6n, desi- 
 
 dia ; (fis.) inercia. 
 inertly [in<fertii], adv. pesadamente, flojamen- 
 
 te, indolentemente. 
 inertness [inArtnes], s. flojedad, inaccion. 
 inestimable [in^stimaixt-i], a. inestimable, ina- 
 
 preciable. 
 inestimably [infietimabu], adv. de uu modo 
 
 inestimable. 
 inevitable [in^vitaboea a. inevitable, ineludi- 
 
 ble. 
 
 P»ra el sonldo de te, oe, D, i, Th, t, %, T6aae la cUve de pronunclacion al priuclplo del libro. 
 
INE 
 
 267 
 
 INF 
 
 Inevitability [inevitawiiti], Inevitableness 
 
 [iueviiabusiiies], s. calidad dc inevitable. 
 Inevitably [inevitabU], adv. inevitablemente. 
 Inexact [inesSaect], a, inexacto ; incorrecto. 
 inexcusable [inexkiusaboei], a. inexcusable, 
 
 iudisculpable, imperdonable. 
 ineXCUSableneSS [inexkluSaboelnes], s. lo que 
 
 no aduiite disculpa. 
 Inexcusably [inexkiugawii, adv. inexcusable- 
 
 mente, siu excusa. * 
 
 inexhaustible [inegsostiboei], inexhaustive 
 
 [iiiegsostiv], a. inexhausto, inagotable. 
 inexhaustibleness [inegsostiboeines], s. calidad 
 
 de iuagotable. 
 inexistence [inegsistens], s. inexistencia. 
 inexistent [inegSistent], a. inexistente. 
 inexorable [inficsoraboei], a. inexorable, duro, 
 
 inflexible. 
 
 inexorability [inecsorawiiti], inexorable- 
 
 ness [iii«5csorab<Eine8], s. inflexibilidad. 
 inexorably [inecsorabn], adv. inflexiblemente. 
 inexpedience, inexpediency [inexpidiens, i], 
 
 s. inoportuuidad, impropiedad, inconye- 
 
 niencia. 
 inexpedient [inexpidient], a. impropio, inopor- 
 
 tuno, inconveniente. 
 inexpensive [inexpensiv], a. barato. 
 inexperience [inexpiriens], *, inexperiencia, 
 
 impericia. 
 inexperienced Unexpirienst], inexpert [inex- 
 
 poert], a. inexperto, novel. 
 inexpiable [in^xpiaboei], a. inexpiable. 
 inexpiableness [in^xpiaboeines], s. calidad de 
 
 inexpiable. 
 inexpiably [inexpiaWi], adv. de un modo inex- 
 piable. 
 inexplicable [in^xpncaboei], a. inexplicable, 
 
 iuenarrable. 
 inexplicability, inexplicableness [inexpu- 
 
 cabiiiti, boeines], s. calidad de inexplicable. 
 inexplicably [in^xpUcabU], adv. inexplicable- 
 men te. 
 inexplorable [inexpioraboei], a. que no se puede 
 
 explorar. 
 inexpressible [inexpr68iboBi], a. indecible.— *. 
 
 pl. (fam.) los pantalones. 
 inexpressibly [inexpr^sibu], adv. indecible- 
 
 mente. 
 inexpressive [inexpr^siv], a. falto de expre- 
 
 sion ; (poet.) indecible. 
 inexpugnable [ii*xp<fegnaboei], a. inexpugna- 
 ble. 
 Inextensible [inext^nsiboei], a. que no puede 
 
 extenderse. 
 inextinguisbable [inextinguishaboei], a. inex- 
 
 tinguible, inapagable. 
 inextricable [inextricaboei], a. inextricable, in- 
 
 trincado, enmaraiiado. 
 inextricableness [in^xtricaboeines], s. estado 
 
 iuextricable. 
 inextricably [tn^xtricabii], adv. intrincada- 
 
 mente, enmarafiadamente. 
 infallibility [infeiiwiiti], infallibleness (in- 
 
 f>eiiboeine8j, s. infalibilidad. 
 infallible [infseiiboei], a. infalible, seguro, 
 
 cierto, indefectible. 
 infallibly [inf«eiibH], atft;. infaliblemente, se- 
 
 gnramente. 
 infamous rmfanices], a. infame, ignominioso, 
 
 vil, vergonzoso ; infamante, infamatorio ; 
 
 odioso. 
 infamously finfamoesH], adv. infamemente, ig- 
 
 nominiosamente. 
 infamOUSneSS [infanioegues], infamy [infami], 
 
 s. infamia, descrgdito, deshonra, oprobio, 
 baldon, vituperio. 
 infancy [infansi], s. infancia, ninez ; (for.) 
 menor edad, minoridad. 
 
 infant [infant], s. inifante, nino, nene, criatu- 
 ra; (for.) menor.— a. infantil ; menor de 
 edad : infant industries, industrias nacientes. 
 
 infanticidal [iufentisaidai], a. que se refiere al 
 iufanticidio. 
 
 infanticide [luf^ntisaid], s. infanticiplio ; in- 
 fanticida. 
 
 infantile [iufautn 6 tan], infantine [iufantin d 
 
 taiu], a. infantil, pueril. 
 infantry [infantn], s. (mil.) infanteria. 
 infarct [infarct], *. (med.) infarto. 
 infarction [iufarcShcen], s. (med.) infartacion. 
 infatuate [iuf*tiuet], va. infatuar, cegar, aton- 
 
 tar. 
 infatuate (d [inr^tiuetCed], a. infatuado, loca- 
 
 mente enamorado. 
 infatuation [infatiu^Shnen], s. infatuacion, 
 
 apasionamiento. 
 
 infeasibility [lufisibiiiti], infeasibleness 
 
 [infisiboeiues], s. impracticabilidad. 
 infeasible [infisiboBi], a. impracticable, 
 infect [infect], va. infectar, apestar, inficionar, 
 
 corromper, contagiar. 
 infection [inf^cShcen], s. Infeccion, contagio, 
 
 infestacion ; corrupcion de costumbres ; 
 
 miasma ; (for.) tacha de ilegalidad. 
 infectious [infecsuoes], a. infecto, inficionado, 
 
 pestilencial ; infectivo, infeccioso ; pestilen- 
 
 te; corrupter; (for.) tachado de ilegali- 
 dad. 
 infectiously [infScshoesU], adv. por infeccion. 
 infectiousness [inf^cShoesnes], s. calidad 6 pro- 
 
 piedad de inficionar. 
 infective [inf^ctiv], a. infectivo, infeccioso, 
 
 pestilente. 
 infecund [infScoend], a. infecundo, esteril. 
 infecundity [infec<fenditi], s. infecundidad, es- 
 
 terilidad. 
 infelicitous [infeiiBitoes], a. desatinado ; infe- 
 
 liz, desgraciado. 
 infelicity [infeiisiti], s. Infelicidad, desgracia, 
 
 desdicha, infortunio ; ineptitud ; impropie- 
 dad ; falta de tino. 
 infer [inf&r], va. inferir, deducir, colegir; 
 
 mostrar, probar. — vn. sacar una eonsecuen- 
 
 cia. 
 inferable [inf<6raboei], a. deducible. 
 inference [inferens], s. inferencia, deduccion, 
 
 ilacion, consecuencia, corolario. 
 inferential [infoer^nShal], a. ilativo. 
 
 inferentially [inf(Br6n8haii], adv. por inferencia. 
 inferior [infirioer], a. inferior, subalterno, su- 
 
 bordinado ; inferior en calidad ; mas bajo ; 
 
 (mfis.) de tono mas bajo; (impr.) inferior. 
 
 — s. inferior, subalterno. 
 inferiority [innrioriti], «. inferioridad, 
 infernal [infdernai], a. infernal, 
 infernally [infifernaii], adv. infernalmente. 
 infernalness linf&maines], *. el estado de lo 
 
 que es infernal. 
 inferrible [infdrriboei], a. deducible. 
 infertile [infdertii], a. infecundo, estgril. 
 infertility [infoertiuti], s. infecundidad, esteri- 
 
 lidad. 
 infest [infSst], va. infestar, plagar. 
 infestive [fnf^stiv], a. triste, melancolico. 
 infidel [inndei], *. infiel, gentil, pagano.— «. 
 
 inflel, descreldo ; desleal, fementido, p^rfi- 
 
 do. 
 infidelity [innd«iti], s. infidelidad, descrei- 
 
 miento ; infidelidad conyugal. 
 infiltrate [innitret], va. infiltrar, calar. — vn. 
 
 infiltrarse, penetrar. 
 infiltration [innitr^shoen], s. infiltracion. 
 infinite [Innnit], a. infinite, inmenso, ilimita- 
 
 do ; innumerable ; cabal y perfeeto. 
 infinitely [innnitii], adv. infinitamente, ilimi- 
 
 tadamente. 
 
 Par« el sonido de a», oe, d. 3, Sb, t, z, v^ase la clave de pronunciacion al princlpio del libro. 
 
INF 
 
 268 
 
 ING 
 
 Infinlteness [innnitnes], s. infinidad. 
 
 infinitesimal [innuiiebiiuai], a. (mat.) infini- 
 tesimal. — s. cautidad infiuitesima. 
 
 infinitive [iunuiuv], a. intinitivo. — s. (gram.) 
 modo intinitivo. 
 
 infinitude [infiuuiud], s. infinidad. 
 
 infinity [innnui], s. infinidad, inmensidad; 
 infinite ; perfeccion. 
 
 infirm [inform], a. enfermizo, invalido, do- 
 liente, achacoso, enclenque, entecado, cani- 
 jo, valetudinario, debil ; instable, poco fir- 
 ms ; (for.) anulable. 
 
 Infirmary [inf&rmari], s. enfermeria, casa de 
 salud. 
 
 Infirmity [infdermiti], s. enfermedad, dolencia, 
 achaqtie ; flaqueza, fragilidad, falta, desliz, 
 traspie. 
 
 infirmly [infdermii], adv. debilmente. 
 
 infirmness [infArmnea], s. debilidad, extenua- 
 cion, flaqueza. 
 
 infix [infics], va. clavar, encajar ; inculcar. 
 
 inflame [infirm], va. inflamar, encender ; avi- 
 var, enardecer, encandilar, acalorar, azu- 
 zar, provoear, irritar. — vn. arder, encender- 
 se; (med.) inflamarse, hincharse. 
 
 inflamed [infl6md], o. encendido, ardiendo ; 
 inflamado, irritado, enardecido. 
 
 inflamer [infl^moer], s. inflamador. 
 
 inflammability [inflaemabiHti], inflamma- 
 
 bleness [inflsemaboeines], s. calidad de infla- 
 mable. 
 
 inflammable [inaAmabcei], a. inflamable. 
 
 inflammation [inflam68hoen], «. (med.) inflama- 
 cion ; eucendimiento. 
 
 inflammatory [infl^matori], "a. inflamatorio, 
 incendiario ; (med. ) inflamatorio. 
 
 inflate [infl^t], va. soplar, inflar, hinchar, ahue- 
 car ; engreir, envanecer. 
 
 inflated [inflated], a. hinchado, inflado, tQmi- 
 do ; afectado, pomposo. 
 
 inflation [lufl^ghnen], s. inflacion, hinchazon, 
 ahuecaraiento ; pompa, engreimiento ; emi- 
 sion excesiva ae papel moneda. 
 
 inflationist [Infl^ShoenUt], S. (E. u. pol.) parti- 
 dario de la emision de papel moneda. 
 
 inflect [inflect], va. torcer, doblar ; modular, 
 acentuar; (gram.) declinar, conjugar. 
 
 inflection [iiifl^cShoen), *. inflexion, dobladura ; 
 acento, modulacion de la voz ; (gram.) in- 
 flexion, terminacion, desinencia. 
 
 inflectional [lufl^kShoenai], a. que tiene desi- 
 nencias. 
 
 inflective [inasctiv], a. capaz de doblar 6 tor- 
 cer. V. INFLECTIONAL. 
 
 inflexibility imflecsibiiiti], inflexibleness 
 
 [infl6c8iba;itie8], s. inflexibilidad. 
 inflexible [inflScsibuei], a. inflexible. 
 inflexibly [infl^csibu], adv. inflexiblemente. 
 inflexion, «. v. inflection. 
 inflict [inflict], va. infligir, imponer, descargar 
 
 sobre, cubrir de. 
 infliction [inflicgh<Bn], s. imposicion, aplica- 
 
 cion ; pena, castigo. 
 inflictive [inflicuvi, o. que se impone 6 in- 
 
 flige. 
 inflorescence [inaorfisens], s. (bot.) inflores- 
 
 cencia ; florescencia. 
 inflow [inflo], s. flujo, afluencia. 
 influence [mfluenB], s. influencia, valimiento, 
 
 influjo ; (elec.) induccion. — va. influir. 
 influential [inHu^nShaii, a. influente 6 influ- 
 
 yente. 
 influentially [influ^nShaii], adv. por medio de 
 
 influencia o influjo. 
 influenza (influ^ngal, «. catarro, trancazo, gri- 
 pe. 
 influx Hnflux], ». flujo* afluencia; instilaciCn, 
 
 intromision : deseraDocadura, entrada. 
 
 infold [infouid), va. envolver ; incluir ; abra- 
 
 zar. 
 inform (infonn], va. informar, avisar, partici- 
 
 par, cemunicar, notificar, enterar, noticiar ; 
 
 •instruir, ensenar ; informar 6 dar forma k^ 
 
 modelar, animar. — vn. (con on 6 against) 
 
 denunciar ; delatar a. 
 informal [informal], a. informal, irregular ;^ 
 
 casero, sin ceremonia, de confianza. 
 informality [inforn.«6uti], s. infermalidad, 
 
 irregularidad ; acto sencillo, sin ceremonia^ 
 informally [informaii], adv. in formal men te^ 
 
 caseramente, sin ceremonia. 
 informant [informant], s. informaute. 
 information [inform^ahoen], s. informe, infer- 
 
 maciOn, iustruccion, aviso, noticia ; saber, 
 
 conocimientos ; (for.) acusaciOn, delacion, 
 
 denunciacion. 
 informative [informativ], a. informative, di- 
 
 dactico. 
 informer [inrormoer], s. delator, delatante, de- 
 
 nuuciaUor ; soplon ; informante, informa- 
 
 (Jor. 
 infraction [infr«ecShoen], s. quebrantamiento, 
 
 rompimiento ; infraccion, transgresion, con- 
 
 travencion, violacion, desafuero. 
 infractor [infrtlctoer], s. infractor, transgresor, 
 
 contraventer. 
 inframaxillary [inframiecsiiaari], a. pertene- 
 
 ciente k la quijada inferior. — s. quijada in- 
 ferior. 
 infrangible [infr^nTiboei], a. infrangible, in- 
 
 quebr an table. 
 infrangibleness [infrtenYibcEines], s. calidad 
 
 de inlrangible. 
 infraorbital [infraorbital], a. situado debajo 
 
 de la orbita del ojo. 
 
 infrequency, infrequence [infricuens, i], s. 
 
 rareza, raridad. 
 
 infrequent tinfricuent], a. raro, infrecuente, 
 poco comfln. 
 
 infringe [infrinv], va. infringir, quebrantar, 
 violar, contraveuir &. — vn. (con on 6 upon) 
 violar derechos y privilegios. 
 
 infringement [infrinrmcEnt], s. infraccion, vio- 
 lacion, transgresion, centravencion, que- 
 brantamiento. 
 
 infringer [infnnYoer], s. violador, contraven- 
 ter, quebrantader, infractor. 
 
 infundibular, infundibuliform [infoeudibiu- 
 lar, iiforni], o. infundibuliforme. 
 
 infuriate [innuriet], va. enfurecer, irritar, eno- 
 jar. 
 
 infuriated [innfiHeted], a. enfurecido, furieso, 
 rabiese. 
 
 infuse [innuS], va. (con into) infundir, irabuir, 
 inculcar, instilar ; (con with) comunicar Sl, 
 inspirar, intreducir en ; poner en infusi6n ; 
 infiltrar. 
 
 infusible [innusiboei], a. infusible. 
 
 infusibility [innugibiiiti], infusibleness fin- 
 fiu.sibftiiies], 5. infusibilidad. 
 
 infusion [innAvoen], s. infusion ; instilacion ; 
 (farm.) maceracion. 
 
 infusoria [innuaoria], *. infusorios. 
 
 infusorial [infiusoriai], a. infusorie : Infatorlal 
 earth, tierra de infusorios. 
 
 infusorian [innunorian], infusory [inrifisori], a. 
 y s. infusorie. 
 
 Ingate |in»ruet], s. (fund.) bebedero; (min.) 
 boca de una galeria. 
 
 ingathering !inK<6DnerinK], s. cosecha. 
 
 ingeminate [invemiuet], a. doble, duplicado^ 
 rcpftido. — ra. duplicar, repetir. 
 
 ingemination iinYemin^ShcRn], s. duplicacion. 
 
 ingenerate [inv^nopret]; o. innate; ingenito. 
 
 ingenious iinYitSrea], a. ingenioso, talentoso^ 
 mauoso ; hdbil ; sutil. 
 
 P»ra el wmido de k, oe, d, I, 8b, t, c, vtose U clave de pronunclactda •! prlnciplo del Ubro. 
 
ING 
 
 269 
 
 INJ 
 
 Ingeniously [inYiScesn], adv. in^eniosamente. 
 Ingeniousness [inTSnoesnes], s. mgeniosidad ; 
 
 sutileza. 
 in^^enuity [inTeniuiti], *. ingeniosidad, inven- 
 
 tiva ; maua, habilidad, destreza ; ingenia- 
 
 tura. 
 m^enuOUS [iny^nuoes], a. ingenuo, sincere, 
 
 franco, claro, natural. 
 Ingenuously [inY*nuoBsii], adv. ingenuamente, 
 
 iTanameute. 
 Ingenuousness [InYftnueesnes], s. ingenuidad, 
 
 sinceridad, caudidez. 
 lr.gest [Invest], va. introducir en el estomago. 
 ixigesta [inTesta], s. pi. alimento tornado ; 
 
 (tig.) cosas ingeridas. 
 ingestion [tuY^schcen], s. introduccion de una 
 
 cosa en el estomago. 
 \ngloriOUS [ingiorioes], a. afrentoso, ignomi- 
 
 nioso, Tcrgonzoso ; obscuro. 
 ingloriOUSly [iugionoesiij, adv. ignominiosa- 
 
 lueute ; obscuramente. 
 ingloriousness [ingioricEsnes], s. ignominia, 
 
 deshonra ; obscuridad. 
 ingoing [ingoing], a. entrante, que entra. — s. 
 
 eutrada, ingreso. 
 ingot [ingot], s. lingote ; teio de oro, galapago 
 
 de cobre ; barra de metal. 
 Ingraft [ingraft], ta. (agr.) injertar; (fig.) 
 
 grabar, inculcar. 
 Ingraftment [iugraftmoent], s. injerto. 
 ingrain [insreini, a. tenido en rama ; inculca- 
 
 do. — .<. alfombra ordinaria. 
 ingrain [ingrein], va. teuir en rama ; tenir con 
 
 grana 6 cochinilla ; fijar 6 impregnar. 
 ingrate lingret], a. y s. ingrato, desagradecido. 
 ingratiate [ingr^Shiet], vti. insinuarse, captar- 
 
 se 6 ganar la Toluntad, congraciarse. 
 ingratitude [ingr^titiud], *. ingratitud, des- 
 
 agradecimiento. 
 ingredient [ingridient], s. ingrediente. 
 Ingress [ingres], s. ingreso, entrada ; acceso. 
 Ingression [ingr^auoen], *. ingreso, entrada, 
 
 incorporacion. 
 "ingrowing ;ingroing], a. que crece hacia den- 
 
 tio : ingrowing nail, unero. 
 inguinal [inguinal], a. inguinal, 
 ingulf [iux(&\{], va. sumir, engolfar. 
 ingurgitation [ingoerTft^Shoeu], s. voracidad, 
 
 glotoneria, ingurgitacion. 
 inhabit [inj^wt], va. habitar, ocupar.— in. 
 
 (ant. ^ habitar, vivir, residir. 
 inhabitable [injibiuboei], a. habitable. 
 Inbabitance [inj^wtans], s. habitacion, mora- 
 
 da, residencia. 
 inhabitant [injAwtant], *. habitante, vecino, 
 
 morador, lugareno. 
 inhabitation [injaebiteShoen], *. habitacion, do- 
 
 micilio, morada. 
 inhabited [iuj^Mted], a. poblado, habitado. 
 inhalation [injai^SUoen], s. inspiracion ; (med.) 
 
 inhalacion. 
 Inhale [injeii], va. inspirar, inhalar. 
 inhaler [inj^iiopr], s. inhalador. 
 inharmonic(al [injarmonicCai], a. disono 6 
 
 disonante, inarmonico. 
 Inharmonious [injann6nioes\ a. discordante, 
 
 incongruo ; inarmonico, disonante. 
 Inhere [i"jifer], m. ser inherente. 
 inherence, inherency [injiserens, i], «. inhe- 
 
 rencia. 
 
 inherent rinjircent], a. inherente, inmanente ; 
 innato, intrinseco, eseflcial. 
 
 Inherently [injirentn], adv. de up modo inhe- 
 rente. 
 
 Inherit [ini^nt], va. heredar. — vn. suceder co- 
 mo horedero. 
 
 Inheritable [inj^ritaboei], a. heredable. 
 
 Inheritably [mjeritabii], adv. por herencku 
 
 inheritance [inj^riuna], s. herencia, patrimo- 
 
 uj>), abolengo. 
 inheritor [injeritoer], s. heredero. 
 inheritress, inheritrix [inj«ritr««, tru], sf. 
 
 heredera. 
 inhesion [injiToen], s. inherencia, union, ad- 
 hesion. 
 inhibit [injibit], va. inhibir, contener, detener, 
 
 impedir; prohibir, yedar ; (igl.) prohibir 5, 
 
 un sacerdote que ejerza sus fuaciones espi- 
 
 rituales. 
 inhibition [injibishcBn], 5. inhibicion, prohibi- 
 
 cion, impedimento ; (for.) inhibicion. 
 inhibitory, inhibitive [injibitori, tiv], a. in- 
 
 hibitorio. 
 inMve [injaiv], va. (apL) enjambrar. 
 inhospitable [injospitaboei], a. inhospitalario, 
 
 inhospitable, inhospedable. 
 inhospitableness [injospitaboeines), inhospl- 
 
 tality [iujospitsiiti], s. in hospital idad. 
 inhospitably [injospitabii], adv. sin hospita- 
 
 Inhuman [injiuman], a. inhumano, cruel, desa- 
 
 piadado, desalmado. 
 inhumanity [injium^niti], *. inhumanidad, 
 
 crueldad, desalmamiento. 
 inhumanly [iujiumanu], adv. inhumanamen- 
 
 te, desalmadamente. 
 inhume [iniium], inhumate [injinmet], va. in- 
 
 humar, enterrar, sepultar; (quim.) expo- 
 
 ner a un calor constante enterrando el reci- 
 
 piente en tierra 6 estiercol caliente. 
 inhumation [injiam^ghoen], s. entierro, sepul- 
 
 tura. 
 inimical [inimical], a. enemigo, hostil. 
 inimically [inimicaii], adv. enemigamente, 
 
 hostilmente. 
 inimitability [inimitabiiui], s. imposibilidad 
 
 de ser imitado. 
 inimitable [inimitaboel], a. inimitable, 
 inimitableness [tniinitaboeines], s. calidad de 
 
 lo que es inimitable, 
 inimitably [inimitebii], adv. inimitablemente. 
 iniquitous [inicuitoeg], a. inicuo, malvado, in- 
 
 justo. 
 iniquitOUSly [inicuitoesii], adv. inlcuamente. 
 iniquity [inicuiti], s. iniquidad, pravedad, in- 
 
 justicia, maldad. 
 initial [iniihai], a. inicial, incipiente.— «. letra 
 
 inieial. 
 initially pnlghaii), adv. de un modo inci- 
 piente. 
 initiate (iniShiet], va. iniciar, comenzar, pro- 
 
 mover, entablar. — a. adepto, iniciado. 
 initiation [imshieghren], s. estreno, principio, 
 
 comienzo ; iniciacion. 
 initiative [inishiativ], a. iniciativo, — *. primer 
 
 paso. iniciativa, 
 initiator [iniShietoer], s. iniciador, 
 initiatory [iniswatori], a. iniciatiro. 
 inject [inY^ct], va. inyectar, jeringar ; introdu- 
 cir. 
 injection [tnY^cShoen], *. inyeccion ; (med.) 
 
 enema, inyeccion, lavativa ; ayuda, jerin- 
 
 gazo ; (mec.) inyeccion. 
 injector [mY^ctoerj, *. (mec.) inyector. 
 injudicious [inrudiShcEg], a. indiscreto, poco 
 
 juicioso, imprudente. 
 injudiciously [inYudiShoeBii), adv. indiscreta- 
 
 mente, tontaraente, sin juicio. 
 injudiciousness [inmdSShoesnes], s. indiscre- 
 
 ciun, imprudencia. 
 injunction [luY&iicshcen), s. mandato, precep- 
 
 to, mandamiento, requerimiento ; (for.) en- 
 
 tredicho, embargo, 
 injure [iuTner], t?a. injuriar, agraviar, ofender; 
 
 danar, menoscabar, perjudicar, lastimar, 
 
 lisiar. 
 
 Para el sonido de at, v», d, a, Ih, t, *, r^aae la cUve de pronanclacl«n al principio del libro. 
 
INJ 
 
 270 
 
 INQ 
 
 Injurer [invuroer], s. injuriador, injuriantip!, 
 agraviador, ofensor. 
 
 injurious [inyunces], a. dafioso, perjudicial, 
 {jernicioso, nocivo, dauino. 
 
 injuriously [luYuricesU], adv. perniciosamente. 
 
 injUriOUSneSS [inYfirlcesnes], s. dauo, inenos- 
 cabo, perjuicio. 
 
 injury [iuYun], s. injuria, dano, agravio, sin- 
 razon, perjuicio, lesi6n, mal, detrimento, 
 menoscabo ; ofensa, afrenta, baldon, in- 
 sulto. 
 
 injustice [invdistis], s. injusticia, entuerto, sin- 
 razou, tropella. 
 
 ink, .s'. tinta ; (ict.) tinta del calamar : indeli- 
 ble 6 marking ink, tinta iudeleble 6 de mar- 
 car : India-ink, tinta china : copying ink, tin- 
 ta de copiar : sympathetic ink, tinta simpa- 
 tica: ink 6 inking roller, (iiupr.) rulo, rodi- 
 llo : ink-fountain, (impr. ) tintero de prensa : 
 ink 6 inking ball, bala de entintar : ink-bottle, 
 botellita de tinta, tintero : ink-well, tintero. 
 —ra. entintar, dar tinta. 
 
 inkhorn [inkjom], «. tintero de bolsillo. — a. 
 pendantesco, pomposo. 
 
 inkle [inkoei], s. cinta ancha de hilo. 
 
 inkling inkung], *. insinuacion. 
 
 inkmaker [iukmekoBr], s. fabricante de tinta. 
 
 inknot [innot], va. atar 6 aiiudar. 
 
 inkstand [inkstsend], s. tintero. 
 
 inky [inki], a. parecido a la tinta ; manchado 
 de tinta, 
 
 inlace iini^s], va. V. enlace. 
 
 inlaid [im^ia], pret. ypp. de inlay : inlaid work, 
 embutido, taracea, incrustacion, ataujia. 
 
 inland [iuiand], a. interior ; del pais, nacio- 
 nal, regional: inland commerce, navigation, 
 etc., comercio, navegacion interior.— s. el 
 interior de un pais. — adv. tierra adentro. 
 
 inlander [imandoer], s. el que habita tierra 
 adentro; (Am§r.) tierradentreno. 
 
 inlay [im^], va. {pret. j pp. inlaid) embutir; 
 ataracear, taracear, hacer ataujia 6 mosaico ; 
 Incrustar. 
 
 inlay [ime], s. ataracea, embutido. 
 
 inlayer [ini^oer], s. incrustador, obrero que 
 hace taracea. 
 
 inlaying [inlying], «. arte de ataracear, embutir 
 6 incrustar. 
 
 inlet [inlet], s. abra, caleta, ensenada ; estero, 
 estuario ; boca de entrada. 
 
 ilUOOk [inluc], S. V. INTROSPECTION. 
 
 inly [inii], adv. interiormente. 
 
 inmate [InmeitJ, s. inquilino, hugsped, in- 
 
 terno. 
 inmost [inmoust], a. Intimo, recondite, pro- 
 
 fundo. 
 inn [in], *. posada, fonda, meson, parador, 
 
 hostal, hospederia: inn of court, (Ingl.) co- 
 
 legio de abogados. 
 innate [lun^t], a. innato, inggnito, connatural, 
 innately finn^tii], adv. por modo ingfiuito. 
 innateness [inn^tnes], s. calidad de innato 6 
 
 ingenito. 
 innavigable [inn<6viKaba>i], a. innavegable. 
 inner [inoer], a. interior. 
 
 innermost [inoermoust], a. V. INMOST. 
 
 innervate [innoervet], va. proveer de nervios ; 
 
 causar inervaci6n. 
 innervation [inoerviShoen], s. (fisiol.) inerva- 
 
 cion. 
 innerve [innArv], va. vigorizar. 
 inning [imng], s. (sp.) en baie-ball, cricket, etc. , 
 
 turno del batman ; por extension, turno en 
 
 el mando 6 gobierno. 
 innkeeper [inkip<er], s. posadero, mesonero, 
 
 fondista, hufesped, hospedero, hostelero. 
 innocence, Innocency [inosens, i], s. inocen- 
 
 cia, pureza ; sencillez. 
 
 innocent [inoseut], a. inocente, puro ; candido, 
 
 simple; inofensivo, innocuo. — s. inocente, 
 
 parvulo ; libre de culpa ; idiota. 
 innocently [inosentn], adv. inocentemente. 
 innocuous [umokiuoes], a. innocuo, inofensivo^ 
 
 inocente. 
 innocuously [innokiuoesU], adv. inocente- 
 mente. 
 innocuousness [iunokiuoesnes], s. calidad de 
 . innocuo. 
 innominate [innominet], a. (anat.) innomina- 
 
 do ; anOuimo. 
 innovate [iuovet], va. innovar. 
 innovation [inovegii.Bu], «. iunovacion, inuo- 
 
 vamiento, novedad. 
 innovator [inovetoer], s. innovador. 
 innoxious [iunokShcesl, a. innocuo. 
 innuendo [iSn^ndo], s. indirecta, insinuaci6»f 
 
 pulla. 
 innumerability [innium«rabiiiti], s. innume- 
 
 rabilidad. 
 innumerable [luniumoeraboel], a. innumerable, 
 
 incontable. 
 innumerableneSS [iuniumoeraboelnes], s. innu- 
 
 merabilidad. 
 innumerably [inniumoerabiij, adv. ianumera- 
 
 blemente. 
 innumerous [innifimoercBs], a. innumerable, 
 inoculate [inokiuiet], va. y vn. (med.) inocu- 
 
 lar; (agr.) injertar en escudo ; (fig.) im- 
 
 buir, infundir ; infectar, inficionar. 
 inoculation [inokiui^ghoen], 5. (med.) inocula- 
 
 cion ; contaminacion, infeccion ; (agr.) in- 
 
 jertacion en escudo. 
 inoculator [inokiuietoer], s. inoculador. 
 
 inodorous [inodajroes], a. inodoro. 
 
 inoffensive [inofensiv], a. inofensivo. 
 
 inoffensively [inof^nsivu], adv. inofensiv* 
 mente, paciticamente. 
 
 inoffensiveness [inoftnsivnes], s. inocencia, 
 calidad de inofensivo. 
 
 inofficial, «. v. unofficial. 
 
 inoperative [in6p<uretiv], a. ineficaz. 
 
 inopportune [moportiun], a. inconveniente^ 
 inoportuno. 
 
 inopportunely [inoportiuniij, adv. inoportuna- 
 mente. 
 
 inopportuneness [luoportiunnes], s. inopor- 
 tunidad. 
 
 inordinacy [inordinasi], s. desarreglo, desor- 
 den ; exceso. 
 
 inordinate [inordiuet], a. inordenado, irregu- 
 lar, desarreglado, excesivo. 
 
 inordinately [inordinetii], adv. inordeuada- 
 mente, desniedidamente. 
 
 inordinateness [luordinetnes], s. desordeu, 
 exceso, demasia. 
 
 inorganic(al [inorg«enic(al], a. inorgjinico. 
 
 inosculate [inoskiuiet], ra. unlr por anastomo- 
 sis. — in. anastomarse. 
 
 inosculation [inoskiuieShcen], s. anastomosis. 
 
 inquest [incuest], s. (for.) indagacion, averi- 
 guacion, examen, informacion 6 pesquisa ju- 
 dicial con ayuda de un jurado; jurado que 
 hace dicha pesquisa ; juicio de indemniza- 
 cion : coroner's inquest, pesquisa judicial 
 que preside el coroner, para indagar la cau- 
 sa de una muerte sospechosa. 
 
 ino^uietude [incu&ietiud], s. inqaietud, desaso- 
 siego, descontento. 
 
 inquirable [incniiwrabosil, a. investigable. 
 
 inquire [incuaiwr], t^. y vn. inquirir, pregun- 
 tar, averiguar : to inquire about, after 6 for, 
 preguntar por : to inquire into, investigar, 
 examinar. 
 
 inquirer [Jncu4ir<Er], s. Inquiridor, investiga- 
 dor, examinador, pesquisidor, escrutador, 
 averiguador. 
 
 Piira el souido de «, ce, p, i, Ih, t, «, yiaae la cUve de pronimciacidi: al principle del lib't>. 
 
INQ 
 
 271 
 
 INS 
 
 inquiry [incuairi], s. interrogacion, examina- 
 ciuu, indagacion, pesquisa, escudrinamien- 
 to, informacion, investigaciou, pregunta. 
 
 inquisition [incuisiShoen], j*. inquisicion; San- 
 to Oticio ; escudrinamiento, investigacion. 
 
 inquisitional [incuiSiShoenai], a. inquisito- 
 rial. 
 
 inquisitive [incuigitiv], a. inquisitive, pregun- 
 ton, curioso, investigador. 
 
 inquisitively [incuismv-n], adv. inquisitiva- 
 meute. 
 
 inquisitiveness [iucuiSitivues], .<?. curiosidad. 
 
 inquisitor [iiicuiiuoerl, s. inquisidor ; juez in- 
 vestigador; inquii<idor. 
 
 inquisitorial [incuiSitoriaiJ, a. inquisitorial. 
 
 inroad inroud], s. incursion, irrupcion. 
 
 inrusll iinroelh], s. empuje, invasion. 
 
 insalivate [inssiuvet], va. insalivar. 
 
 insalivation [iusseiivesinjen], s. insalivacion. 
 
 insalubrious- [iusaiubHces], a. iusalubre, mal- 
 sauo. 
 
 insalubrity [insaiubriti], *. insalubridad. 
 
 insane [insein], a. loco, demente, insano, in- 
 sensato ; de locos 6 para locos : insane asy- 
 lum, casa de locos, manicomio. 
 
 Lisanity [iiis^niti], s. locura, demencia, insa- 
 nia, enajenacion mental. 
 
 Insatiable [inseSbialxelj, insatiate [inseSbiet], 
 a. insaciable. 
 
 insatiableness [ins^Shiabceineg], Insatiate- 
 ness [inseShietnes], s. insaciabilidad. 
 
 knsatiably [iuseahiawi], adv. insaciablemente. 
 
 insatiately [ins^SbietU], adv. insaciablemente. 
 
 inscribe [inscratb], va. inscribir, grabar ; de- 
 dicar ; apuntar. 
 
 inscription [inBcripShoen], *. inscripcion ; ro- 
 tulo, letrero ; registro ; dedicatoria. 
 
 inscriptive [inscripUv!, a. inscrito, inscripto. 
 
 inscrutability [inscrutebUiti], s. inescrutabili- 
 dad. 
 
 inscrutable [inscrutaboei], a. inescrutable, 
 ineseudrifiable, insondable. 
 
 inscrutably [inscrutabu], adv. inescrutable- 
 mente. 
 
 insect [insect], 3. insecto : insect-powder, pol- 
 vos insecticidas. 
 
 Insecta s. pi. clase de los insectos. 
 
 insectean [mg^ctean], insectile [insectu], a. in- 
 seciil. 
 
 insecticide [ingectisaid], s. insecticida. 
 
 insection [ins^kShoen], s. incision. 
 
 insectivorous [insectivoroes], a. Insectivoro. 
 
 insecure [insekiuffir], a. inseguro. 
 
 insecurely [insikiuaerit], adi'. inseguramente. 
 
 insecurity [insikiuriti], s. inseguridad, incer- 
 tidumbre ; peligro, riesgo. 
 
 insensate [insenset], a. insensate. 
 
 insensibility [insensibimt], *. insensibilidad. 
 
 insensible [in86n8ibcei], a. insensible; imper- 
 ceptible ; impasible. 
 
 insensibleness [ingensiboeines], s. insensibili- 
 dad. 
 
 insensibly ting^ngiWi], adv. insensiblemente ; 
 gradualmente. 
 
 insentient [insSnShent], a. insensible. 
 
 inseparability [inseparabiuti], inseparable- 
 ness [inpeparaboeines], s. iuseparabilidad. 
 
 Inseparable tinseparabceij, a. inseparable, in- 
 divisible. 
 
 inseparably [ine^parabu], a<fr. Inseparable- 
 mente, indivisiblemente. 
 
 insert [in9<fert], va. insertar, ingerir, intro- 
 ducir, meter, encajar, inserir, interoalar. 
 
 Insertion [inB<fer«hoen], s. inserci6n, metimien- 
 to ; (cost.) entredos ; (bot.) inserci6n. . 
 
 inserviceable [ins^rvisaboei], a. inservible. 
 
 inset [ins-ej], s. intercalacion ; flujo 6 marea 
 niontante. 
 
 inshore [inshoi], a. cercano a la orilla. — adv. 
 bacia la orilla 6 cerca de ella. 
 
 inshrine, va. f. exshrink. 
 
 inside [lusaid], a. interior, interno : to have the 
 inside track, (sp.) seguir la pista interior en 
 una carrera ; tener ventaja sobre un com- 
 petidor. — ^5. el interior, la parte de dentro ; 
 contenido ; {otto.— pi. entranas, interiori- 
 dades. — adv. dentro, adentro, en el interior : 
 inside out, de dentro afuera ; al reves. 
 
 insidious [insidiues], a. insidioso, engauoso, 
 solapado. 
 
 insidiously [ingidiu:sii], adv. insidiosamente, 
 engauosamente. 
 
 insidiOUSness [insidioesneB], s. calidad de in- 
 sidioso. 
 
 insight [ingait], s. discernimiento, perspicacia ; 
 percepcion de la naturaleza interior de una 
 cosa. 
 
 insignia [insignia], 5. pi. insignias. 
 
 insignificance, insignificancy [ingignin- 
 
 cans, i], s. insignificancia, friolera. 
 insigni£.cant [iusignincant], a. insignificante, 
 
 despreciable. 
 insignificantly [insignmcantii], adv. insign'fi- 
 
 cantemente. 
 
 insincere [insinsioer], C. hipocrita. 
 
 insincerely [iusingiterii], adv. solapadamente. 
 insincerity [insins^nti], *. doblez, disimula- 
 
 cion, camanduleria. 
 insinuate [insiSnet], va. insinuar, apuntar, in- 
 
 dicar, sugerir : to insinuate one's self, iusi- 
 
 nuarse, introducirse, intimar. — vn. echar pu- 
 
 llas 6 indirectas. 
 insinuating [insinueting], a. insinuativo. 
 insinuation [ingiSu^ghasn], «. insinuacion ; su- 
 
 gestion, iudirecta, pulla. 
 insinuative [ingiSuetiv], a. insinuaete, insi- 
 nuativo. 
 insinuator [insinuetoer], *. insinuante. 
 insipid [insipid], a. inslpido, desabrido, desa- 
 
 borido. insulso, soso, jauto. 
 insipidity [insipiditi], insipidness [insipidnesi, 
 
 s. msipidez, desabor, desabrimiento, insui- 
 
 sez, soseria. 
 insipidly [insipidu], adv. insulsamente, insipi- 
 
 damente, sosamente. 
 insist [Insist], vn. insistir, instar, persistir, 
 
 porfiar, porrear. 
 insistence, insistency [luaistens, i], s. insia- 
 
 tencia, porfia. 
 insistent [iuglatenti, a. inslstente, persistente, 
 
 porfiado ; conspicuo. 
 
 insnare [msn^eer], va. V. ENSNARE. 
 
 insobriety [insobraHtiJ, s. embriaguez, borra- 
 
 chera. 
 insolate [ingoiet], va. insolar. 
 insolation [insoi^hcen], s. acto de secar al sol ; 
 
 blanqueo ; (med.) insolacion. . 
 insole [insoui], *. (zap.) plantilla. 
 insolence, insolency [insoiens, i], s. insolen- 
 
 cia, procacidad, demasia, descaro, altane- 
 
 ria. ' 
 
 insolent [insolent], a. insolente, procaz, des- 
 
 comedido, altanero. 
 insolently [insoieutu], adv. insolentemente. 
 insoluble [Insoiiuboel], a. insoluble. 
 
 insolubility [insoiiubiuti], insolubleness [lu- 
 
 soiiubreines], t. insolubilidad. 
 insolvable [insoivaboei], a. inexplicable ; indi- 
 
 soluble ; que no se puede saldar. 
 insolvency [lusoivensi], *. insolrencia. 
 insolvent [insolvent], a. insolvente. 
 insomnia [insomnu], *. insomnio, desvelo. 
 insomniOUS [ingomBioes], a. insomne, desve- 
 
 lado. 
 insomnolence iinsomnoiens], s. falta de suefio. 
 insomuch [hmomiSch], C07IJ. de manera que, de 
 
 Pars el sonido de », oe, n, t; gh, t, %, vesae la cUve de pronuDcisciOD al principlo del Ubro. 
 
INS 
 
 272 
 
 INS 
 
 suerte que, de tal modo que, hasta el punto 
 que. 
 
 Inspect [iuap6ct], va. reconocer, registrar, exa- 
 ininar, inspeccionar, investigar. 
 
 inspection [iuspecShiEn], s. inspeccion, recono- 
 cimieuto, visita, registro, exumeu. 
 
 inspector [inap6ctoerl, s. inspector, superiuteii- 
 dente, interventor, veedor, sobrestante, con- 
 tralor, registrador ; jefe de policia. 
 
 inspectorate [insp^ctoret;, s. distrito, cargo 6 
 empleo de un inspector. 
 
 inspnere [insnr], va. V. exspheue. 
 
 inspirable [inspairaUoei], a. que se puede aspi- 
 rar. 
 
 inspiration [inspir^Siia-n], s. inspiracion (en 
 todas sus acepcioues). 
 
 inspiratory [inspiiraton], a. inspirador, inspi- 
 rativo. 
 
 inspire [inspaiicr], va. inspirar, aspirar, inha- 
 Jar ; animar, estimular ; iustilar, imbuir, 
 comunicar ; sugerir. — vn. inspirar el aire. 
 
 inspirer [inspainer], s. inspirador. 
 
 inspirit [inspirit], va. alentar, animar, vigo- 
 rizar, estimular. 
 
 inspissate [tnspiset], va. espesar, condensar, 
 trabar, incrasar. — a. espeso. 
 
 inspissation [iuspis^Shoen], s. condensacion, 
 acto de espesar. 
 
 instability [instabiuti], s. instabilidad, incons- 
 tancia, mutabilidad. 
 
 instable [inst^ba;!], a. inconstante, vario, va- 
 riable, mudable, voltario. 
 
 install [instoi], va. instalar ; colocar. 
 
 installation [in8tol68h(»n], s. instalacion ; 
 montaje. 
 
 instal(l)ment [instoimoenti, s, (com.) plazo; 
 entrega ; instalacion. 
 
 instance [instans], s. ejemplo, caso ; prueba ; 
 instancia, ruego, solicitacion ; (for.) instan- 
 cia, expediente : court of first instance, tri- 
 bunal de primera instancia: for instance, 
 por ejemplo. — va. poner por caso 6 por 
 ejemplo. 
 
 instancy [Instansi], s. insistencia. 
 
 instant [instant], a. inniinente, inmediato, 
 perentorio ; corriente, presente, actual. — s. 
 instante, momento, punto, periquete, san- 
 tiamen. 
 
 instantaneity [instsentaniiti], instantane- 
 
 ousness iinstant^nioesneB], s. brcvedad. 
 Instantaneous [instant^nioes], a. instantaneo. 
 instantaneously [iuBtant^nicesu], adv. instan- 
 
 taueanieute. 
 instanter [Inst^ntoer], instantly [instantlfj, 
 
 adv. al instante, inmediatamente, instanta- 
 
 neamente. 
 instate [inst^t], va. instalar, colocar. 
 instead [inst^d], adv. en lugar de, en vez de. 
 instep [inatep], s. empeine oLel pie ; parte ante- 
 rior de la pata trasera. 
 instigate [iustiguet], va. instigar, excitar, in- 
 
 citar, fomentar, espolear. 
 Instigation [instisudShoen], s. instigacion, su- 
 
 gestion, provocacion. 
 instigator [ingtiguitoer], «. instigador, iocita- 
 
 dor, concitador. 
 instild [Instil], va. instilar; inspirar, incul- 
 
 car, infundir. 
 instillation [mfltiisshoen], instil(l)ment [in- 
 
 gtiimitnt], s. instilacion ; insinuacion. 
 instinct [instinct], a. (con with) animado, im- 
 
 pulsado, movido por. 
 instinct [instinct], s. instinto. 
 instinctive [instinctlv], a. instintivo. 
 instinctively [instinctivii], adv. instintiva- 
 
 mente. 
 institer [insutoer], s. (for.) institor, factor. 
 Institute [institiutj, va. Instituir, crear, esta- 
 
 blecer, fundar ; entablar, empezar, inicj.,* 
 iucoar ; (igl.) conferir uu beueticio. — *. ins; 
 tituto, establecimiento ; regla, principio^ 
 maxima.— />/. instituta, instituciones : In^ 
 stitates of Justinian, Instituta de Justiuia^ 
 no : institutes of medicine, instituciones dv 
 medicina : teachers' institute, (E. U.) con- 
 greso pedagogico. 
 
 institution [institiuShoen], s. iustitucion ; es- 
 tablecimiento ; instituto ; comicuzo, acto 
 incoativo ; (for.) nombramiento de herede- 
 ro ; (igl.) iustitucion eanonica. 
 
 institutional [institiusiuinai], institution- 
 ary [institiiishcjbneri], <K institucioual ; ele 
 mental, rudimentario. 
 
 institutive [institiutiv], a. instituente 6 insti- 
 tuyente ; establecido, instituldo. 
 
 institutor [institiutujrj, s. instituidor, institu- 
 tor^ fundador. 
 
 instltutress [institiutres], sf. fundadora. 
 
 instruct [instrdect], va. instruir, educar, ense^ 
 iiar, doctrinar, amaestrar, aleccionar, im- 
 poner, enterar, dar instrucciones, dar orde- 
 nes, raandar. 
 
 instructer, s. v. instructor. 
 
 instruction [instr<tc8lioen], s. instruccion, edu- 
 caciou, ensenanza, enseiiamiento ; conoci- 
 miento 6 saber adquirido. 
 
 instructive [instrdectiv], a. instructivo. 
 
 instructively [instr&ctiviii, adv. instructiva- 
 mente. 
 
 instrUCtiveneSS [InetnSctlvnesJ, S. calidad dft 
 instructivo. 
 
 instructor [instrdectoer], s. instructor, maes- 
 tro, educador, pedagogo. 
 
 instructress [instroectresj, sf. instructora, 
 maestra, institutriz. 
 
 instrument [instrumcent], s. instrumento, 
 utensilio, herramieuta; (mfis.) instrumen- 
 to ; agente, medio; (for.) escritura, acta, 
 documento, instrumento : wind instrument, 
 instrumento de viento : stringed instrument, 
 instrumento de cuerda. — va. (mfis.) instru- 
 mentar. 
 
 instrumental [instrumental], a. instrumental. 
 
 instrumentalist [instrumentalist', instru- 
 mentist [instrumentut], s. (mus.) instrumen> 
 tista. 
 
 instrumentality [instrumentAiui], *. agenda 
 mediacion. 
 
 instrumentally [instrumentaii], adv. instru- 
 raentalraente. 
 
 instrumentation llnstrumenteShoen], S. (mfis.) 
 instrumentacion ; ejecucion instrumental ; 
 agenda. 
 
 insubjection [VisnehYecShoen], s. inobediencia. 
 
 insubordinate [lusoebordinet], a. insubordina- 
 do, refractario. 
 
 insubordination [InsoebordlneShoen], s. insu- 
 bordinacion, indisciplina. 
 
 insufferable [inscfeneraboBi], a. insafrible, inso- 
 por table, detestable, pesado. 
 
 insufferably [inj^defa-rabii], adv. insufrible- 
 inente, insoportablemente. 
 
 insufflcience, insufficiency (insaifiihcnR, ii, 
 .1. iusuficiencia, incapacidad. 
 
 insufficient [insoenshoentj, a. insufioicnte ; im- 
 potente ; incapaz, inepto, 
 
 insufficiently [insoefiShcentii], adv. insufieien- 
 temente. 
 
 insufflate [insAflet], va. insuflar. 
 
 insufflation [insopfleshoen], s. soplo, insuila- 
 cion. 
 
 insufflator [insfEflptoerj, s. Insuflador. 
 
 insular tin«iuiarj, a. insular, isleno ; aislado ; 
 estrecho, mezquino. 
 
 insularity [insiui^riti], .?. cualidad de ser in- 
 sular 6 islefio ; estrechez de miras. 
 
 Para el eonldo de », oe, d, 8, 8h, t, «, viaM la clare de proBancIacidn al principle del llbro. 
 
INS 
 
 273 
 
 INT 
 
 insulate finBiuiet), va. aislar; (elec.) aislar. 
 
 insulated linsiuieted], a. aislado, apartado ; 
 (astr.) r«moto; (elec.) aislado. 
 
 insulation [insiuieshceii], s. aislamiento ; (elec.) 
 
 niateriales usados para aislar. 
 insulator [iii«iuietoer], s. aislador. 
 insult [iiisusit], s. iiisulto, ultraje, deuuesto, 
 afrenta ; iujuria. 
 
 insult [iiis&itj, va. insultar, ultrajar, ajar, de- 
 uigrar, afrentar, injuriar. 
 
 insulter (iascjeuteri, s. insultador, deuostador. 
 
 insulting |iii8(feitiuf,'], «. insultante, ultrajante, 
 
 iujurioso, iusolente. 
 insultingly [ins&itingu], adv. insolentemeute, 
 deuostadamente. 
 
 insuperability [insiupoerabiiui], insupera- 
 bleness [hisiupoBrabctiuesj, s. calidad de insu- 
 perable. 
 
 insuperable [iu8iupobrai>«i], a. insupeiable, 
 invencible. 
 
 insuperably [insiupcerabii], adv. iuvencible- 
 meute. 
 
 insupportable n>i8a;p6rtaboei], a. insoportable, 
 inaguantable, insufrible. 
 
 InSUPPOrtableneSS [insoepdrtabojluesj, s. cali- 
 datl de insoportable. 
 
 insupportably linsoeportabii], adv. insoporta- 
 bleuiente. 
 
 inSUppreSSible [insoepr^siboel], a. que no se 
 puede ocultar 6 suprimir. 
 
 insurable [insiidrabcei], a, asegurable. 
 
 insurance [inShurans], 5. (com.) seguro, asegu- 
 racion, aseguramiento ; sistema de seguros ; 
 prima 6 premio del seguro ; cantidad total 
 del seguro ; garantia, seguridad : insurance 
 company, corapania de seguros : endowment 
 Insurance, seguro dotal : life insurance, se- 
 guro de vida : fire insurance, seguro contra 
 incendio : accident insurance, seguro contra 
 accidentes : maritime insurance, seguro nia- 
 ritimo : insurance agent, agente de seguros : 
 insurance policy, poliza de seguros. 
 
 insure [inShuier], ra. (com.) asegurar ; garan- 
 tizar, afianzar. — vn. asegurarse. 
 
 Insurer [inShuroer], s. asegurador. 
 
 insurgent [insctrYent], a. js. insurrecto, insur- 
 gente, sublevado, rebelde. 
 
 insurmountable [insremiauntaboei], a. insupe- 
 rable, insalvable, incontrastable. 
 
 insurmountably [insoermauntabii], adv. inven- 
 ciblemente. 
 
 insurrection [insoerr^oghoen], s. insurreccion, 
 levantamiento, rebellon, sedicion, subleva- 
 cion. 
 
 insurrectional, insurrectionary [insoen-^c- 
 Shueiiai, nseii], a. revolucionario, rebelde, tu- 
 multuoso. 
 
 insurrectionist [insoerrdcShoenist],.?. insurrecto. 
 
 insusceptible [insoeseptiboei], a. no suscepti- 
 ble, insensible. 
 
 intact [int*ct], a. intacto, integro. 
 
 intactness [int^ectnert], .?. integridad. 
 
 intaglio [int^iio 6 lutaiio], s. obra de talla ; 
 (joy.) entail*. 
 
 intake [intek], .s. product© de una finca ; (tej.) 
 punto con que se empieza a estrechar ; orifi- 
 cio de entrada ; rigoia. 
 
 Intangibility, intangibleness [int«nYibiiiM, 
 inttenvibneinesj, s. cualidad de intangible. 
 
 intangible [int^nYibai], a. intangible ; impal- 
 pable ; incomprensible. 
 
 integer [in te veer], ,y. numero entero. 
 
 integral [integral], integrant [(nte^rant], a. in- 
 tegro, integral, integrante ; intrinseco ; to- 
 tal, complete, entero, perfecto. — s. (mat.) in- 
 tegral. 
 
 integralism [inte^raiiRm], integrality [inte- 
 sr*iitf], s. integridad. 
 
 integrally [iiite(?raii], adv. integralmente. 
 
 integrate [intejrret], va. integrar, formar uu 
 todo ; indicar la suma ; (mat.) integrar.-- 
 vn. integrarse, completarse. 
 
 integration [iiitegresinKn], *. integracion. 
 
 integrity [ints^riti], s. integridad, honradez. 
 probidad, entereza. 
 
 integument [intefcuiumoent], s. tegumento, in- 
 tegumento, tfinica. 
 
 integumentary, integumental [mteguiu- 
 nientari, tai], a. integumentario. 
 
 intellect [iuteiect], s. intelecto, intelectiva, en- 
 tendimiento,inteligencia ; gente de talento. 
 
 intellection liiitei^kShoen], s. inteleecion. 
 
 intellective [inteiectiv], a. intelectivo. 
 
 intellectual [intei^kchuai], a. interectual, men- 
 tal, ideal. 
 
 intellectuality [inteiekchH^iiti], *. entendi- 
 mieuto, iutelectualidad. 
 
 intellectually [inteiekcbuaii], adv. intelectual- 
 mente, mentalmente. 
 
 intelligence iinteiiYeiis], s. inteligencia, inte- 
 lectiva, entendimiento, mente, talento ; pe- 
 netracion ; informe ; noticia, aviso ; corres- 
 pondencia mutua, harmonia, acuerdo ; un 
 ser inteligente : to give intelligence, dar avi- 
 so : the latest intelligence, liltimas noticias : 
 intelligence bureau 6 department, oficina de 
 informacion : intelligence office, agenda de 
 sirvientes. 
 
 intelligencer [int^iiYensoer], 5. noticiero, men- 
 sajero ; espia. 
 
 intelligent [imeiiYent], a. inteligente, talento- 
 so, ihistrado ; sensato. 
 
 intelligibility [inteitYibiiiti], intelli^ble- 
 ness [iiiteiiviboeiiies], s. comprensibilidad, 
 perspicuidad, claridad. 
 
 intelligible [int^iiviboei], a. inteligible, claro, 
 distinto, perspicuo. 
 
 intelligibly [int^iiYibin, adv. inteligiblemente. 
 
 intemperance [int^mpoerans], s. intemperan- 
 cia ; exceso en la bebida. 
 
 intemperate [intempcEret], a. destemplado ; 
 inmoderado, desenfrenado, desiiiandado, 
 desarreglado ; intemperante ; bebedor ; ex- 
 cesivo, desniedido. 
 
 intemperately [int^mpoeretii], adv. destempla- 
 damente, inmoderadamente, desarreglada- 
 mente. 
 
 intemperateness [int^mpoeretnes], s. inmode- 
 racion, intemperancia ; exceso, demasia ; 
 intemperie. 
 
 intend [intend], va. intentar, pensar hacer, 
 proyectar, proponerse, destinar, aplicar, de- 
 terminar ; querer decir. 
 
 intendancy [int^ndansi], s. intendencia. 
 
 intendant [im^udant], s. Intendente. 
 
 intended [intouded], «. (fam.) desposado, pro- 
 met ido, futuro. 
 
 intendedly fint^ndedii], adv. adrede,con inten- 
 cion, exprofeso. 
 
 intendment [intendmcent], s. (for.) intento 6 
 espiritu de una ley. 
 
 intense [int^ns], a. Intenso, intensivo, fuerte, 
 vivo, excesivo, vehemente, violento ; extre- 
 mado, sumo; esforzado ; (foto.) dure (ne- 
 gative). 
 
 intensely [intensli], adr. Intensamente. 
 
 intenseness [intensnes], s. V. intensity. 
 
 intensifler [int^nsiraioer], .«t. (fot.) baiio para 
 reforzar un negative. 
 
 intensify [int^nsifail, va. hacer m&s intenso ; 
 (foto.) reforzar un negative. — vn. vol verse 
 intenso. 
 
 intension [inanShoBn], s. intenslSn ; tension ; 
 intensidad ; (log.) centenide. 
 
 intensity (int^nsitn, s. intensidad, exceso, 
 fuerza, vigor, vehfemencia ; tension; (fis.) 
 
 Para el eonido de te, oe, d, i, lb, t. c, 
 
 §7 
 
 la cleve de proDunciacion al prlnclplo del llbro. 
 
INT 
 
 274 
 
 INT 
 
 intensidad, energia; (foto.) fuerza de un 
 negative. 
 
 Intensive [intensivj, a. intensivo; entero, 
 completo; (log.) relativo al contenido ; 
 (gram.) enfatico. 
 
 Intensively Unteusivu], adv. intensivamente. 
 
 intent [intent], a. ateuto; asiduo, dedicado ; 
 decidido, resuelto a. — s. intento, designio, 
 deseo, inteucion, anirao, proposito: to all 
 intents and purposes, en todos sentidos, 
 practicamente. 
 
 intention [intfinshasn], s. iutencion, ^nimo, de- 
 signio, mira, fin ; (for.) proposito delibera- 
 do ; (cir.) curso 6 procedimiento natural: 
 healing by first intention, cura sin supura- 
 cion : heaHAg by second intention, cura por 
 cicatrizacion, despues de la supuracion. 
 
 intentional [int^nshaenai], a. intencional. 
 
 intentionally [inteuShuenau], adv. intencional- 
 niente. 
 
 intently [int^ntu], adv. asiduamente ; atenta- 
 mente ; resueltaraente. 
 
 intentness [intentnes], s. aplicacion asidua, 
 atencion, aficion. 
 
 inter [intoer], va. euterrar, soterrar, sepultar, 
 inhumar. 
 
 inter- [iutotr], prefijo, entre, en medio 6 mutua- 
 mente. 
 
 interact [inuertect], va. obrar entre si, reci- 
 procamente. 
 
 interact [intoeraect], s. (teat.) entreacto; in- 
 termedio. 
 
 interaction [intoerfScghoen], s. accion reclpro- 
 ca ; acciun intermedia. 
 
 interadditive [intoer^ditiv], a. intercalado, 
 ingerido, entre parSntesis. 
 
 interbreed [intoerbrid], va. y vn. V. hybrid- 
 ize. 
 
 intercalary [intc^rcaieri], a. intercalar. 
 
 intercalate [intoercaiet], va. intercalar, iuter- 
 poner, iuterpolar. 
 
 intercalation [intoercaieshoen], s. intercalacion, 
 interpolacion. 
 
 intercede [intuersid], vn. interceder, mediar, 
 abogar. 
 
 Interceder rintoersidcer], s. intercesor. 
 
 intercept [intoersSpt], va. interceptar ; atajar, 
 detener. 
 
 Interception [intoersSpShoen], s. intercepta- 
 cion ; atajo. 
 
 intercession [intoereSShoen], s. intercesion, me- 
 diacion. 
 
 intercessor [intoere^soer], s. intercesor, media- 
 dor. 
 
 intercessory [intoers^sori], s. intercesorio. 
 
 interchain [intoerch^in], va. encadenar, entre- 
 lazar. 
 
 interchange (intoerch^nT], va. alternar, cam- 
 blar, trocar, permutar. — vn. alternarse, tro- 
 carse. 
 
 interchange [intoerchenT], s. intercambio, co- 
 rrespondencia ; comercio, tr^fico; permu- 
 tacion, perniuta. 
 
 interchangeability [intajrchenyabutti], in- 
 
 terChangeableneSS [lutoerch6nYaboelne8], S. 
 
 cualidad de per mutable. 
 interchangeable [intoercWnTaboei], o. permu- 
 
 table ; mutuo, reciproco. 
 interchangeably [intoerch^nyabii], adv. alter- 
 
 nativaniente, mutuaraente, reciprocamente. 
 intercipient [intoereipient], a. y s. intercepta- 
 
 dor, atajador. 
 interclude [intoercifid], va. obstruir, intercep- 
 tar ; ocuJtar, tapar. 
 interclusion [intoercifiYoen], s. interceptaclon, 
 
 obstruccion. 
 intercolumnar [intoercoiAmnar], a. interco- 
 
 himnar. 
 
 interCOlunmiatiOn [iutuercolcbmniedhceu], s. 
 
 (arq.) intercolumnio. 
 interconunon [intoercomuen], intercommune 
 
 [inttKrcoiiiiuu], va. (Ingl. ) (leportar 6 deuun- 
 
 ciar a uno por sostener comuuicaciOu con 
 
 malhechores 6 insurrectos. — ivj. tener pra- 
 
 dos en comun. 
 intercommunicate [intoercomiuuiket], vn. co- 
 
 muuicarse con otro. 
 intercommunication [intoercomiuuikesiioBu], s. 
 
 comuuicaciun mutua. 
 intercostal [intcercostai], a. intercostal. 
 intercourse lintuircors], «. comercio, trafico ; 
 
 intercambio; comunicaeion, correspondeu- 
 
 cia, trato, roce : sexual intercourse, copula, 
 
 coito. 
 intercross [iutoercios], va. entrecruzar; cru- 
 
 zar castas, hibridar. 
 intercrossing [intoercrosing], s. cruzamiento. 
 intercurrent [intcurcderrent], a. iutercurreu- 
 
 te. 
 intercutaneous [mtoerkiut^nioes], a. intercu- 
 
 taneo. 
 interdependence [intoerdependens], *. depen- 
 
 dencla mutua. 
 interdependent [lutoerdependeut], a. depen- 
 
 diente uno de otro. 
 interdict [intoerdict], va. interdecir, prohibir, 
 
 vedar. poner entredicho. 
 
 interdict [iutoerdict], interdiction [iutai-aic- 
 
 shcBn], s. veto, prohibicion ; iuterdicto, in- 
 terdiccion, entredicho. 
 
 interdictive [intoerdictiv], interdictory [tn- 
 tierdictori], a. que interdice 6 veda. 
 
 interdigital [intoeraiYitai], a. interdigital. 
 
 interest [intterest], va. interesar. — vn. intere- 
 sarse, tomar parte. — s. interes, provecho, 
 utilidad, beneficio, lucro ; ateacion, curio- 
 sidad ; simpatia ; (com. ) interes, r^dito ; 
 participacion en una erapresa ; influencia, 
 empeuo, infiujo : compound interest, interes 
 compuesto : to put out on interest, dar a in- 
 teres. 
 
 interesting [intoeresting], s. interesante, atrac- 
 tivo : in an interesting condition, en estado 
 interesante, en cinta. 
 
 interfere [intoei-fiaer], vn. ingerirse, interpouer- 
 86, meterse, mezclarse, intervenir, entreme- 
 terse ; embarazar, poner obstaculos, impe- 
 dir ; (vet.) tropezar, rozarse un pie con el 
 otro los caballos. 
 
 interference [intoerfirens], s. ingerencia. inter- 
 posicion, intervencion, mediacion ; obstacu- 
 lo, impedimento; (opt.) interferencia. 
 
 interfering [intoerfiring], s. (vet.) alcance, tro- 
 pezon, rozadura. 
 
 interfluent [int<ferfluenti, interfluous [int<fer- 
 «u(C8], a. que fluye por en medio. 
 
 interfuse [intoernug], ra. hacer fluir juntameB- 
 te, mezclar. — vn. fluir uno en otro ; mez- 
 clarse. 
 
 interfusion [intoern<iY(en], va. mezcla, combi- 
 nacion. 
 
 interim [intoerfm], a. intermedio, interin : in 
 this interim, en el fnterin. 
 
 interior [intiii«er], a. interior, interno. — s. in- 
 terior, parte de adentro. 
 
 interiorly [iutlrirerii), adv. interiormente. 
 
 intexjacent lintoery^Sent], a. interyacente, in- 
 terpuesto. ' 
 
 interject [intoerY^ctl, va. interponer, insertar. 
 — vn. iuterponerse, intervenir. 
 
 intersection [intoerv^rShoen], s. (gram.) inter- 
 jecciun ; exclamacion ; intervencion, inter- 
 posicion. 
 
 interloin [intarvoin], va. unir mutuamente. 
 
 interlace [iatoeri^is], va. entrelazar, entremez^ 
 clar. 
 
 Para el Bonido de ae, oe, o, S, ih, T, s, T6a«e la cK^r je pronondaoiOQ al prlnclpio del Ubro. 
 
INT 
 
 2V5 
 
 INT 
 
 interlard [intoeriard], va. (coc.) niechar; in- 
 
 terpolar, insertar. 
 Interleave [intceriiv], va. inter foliar, interpa- 
 
 ginar. 
 Interline [intoeriain],t;a. interlinear, entrerren- 
 
 glonar. 
 
 interlinear [intoeriiniar], interlineary [intoer- 
 
 liuiari], a. iuterlineal. 
 
 interlineation iintoeriinieshoen], interlining 
 
 [intueriaiiiiiig], *. interlineacion, entrerrenglo- 
 
 nadura: interlining, (cost.) eutretela. 
 interlink iinttjeiiinc], va. eslabonar. 
 interlock [intarioc], va. y vn. trabar, engra- 
 
 nar, engargantar ; unirse, entrelazarse. 
 interlocution fint<Eiiokiushoen], s. interlocu- 
 
 cion, platica, dialogo. 
 interlocutor [intferlokiutoer], *. interlocutor. 
 
 interlocutory [intariokiutori], a. dialogistico ; 
 
 iuterlocutorio. 
 interlope [intoerioup], im. entremeterse sin de- 
 
 recho ; traticar sin licencia. 
 interloper [intoerioupoerj, s. entremetido, in- 
 
 truso; (com.) interlope. 
 interlude [intoeriud], s. intermedio, entremes. 
 interlunar(y [uitceriunar(i], a. perteneciente 
 
 al interlunio. 
 
 intermarriage [intoermsirriY], s. matrimonio 
 
 de personas de distintas razas, 6 entre pa- 
 
 rientes. 
 Intermarry fintnennserri], vn. casarse personas 
 
 empareutadas 6 de distintas razas. 
 intermeddle fintoerm^dcei], vn. entremeterse, 
 
 ingerirse, inmiscuii-se, meterse, mezclarse. 
 intermeddler [intoermedioer], *. entremetido, 
 
 refitolero. 
 Intermedial, intermediate [intoermidiai, diet], 
 
 a. medio, medianero, intermedio. 
 Intermediary [intanuidiaeri], a. y s. interme- 
 
 diario. 
 Intermediate [intoermidiet], vn. Intervenir. 
 Intermediately [intannidietuj, adv. per inter- 
 
 vencion. 
 Intermediation [iutcermidi^staoen], s. interyen- 
 
 cion, mediacion. 
 Intermedium [intoemiidioem], s. intermediario; 
 
 agente intermedio. 
 interment fint(*rmoent], s. entierro, sepultura, 
 
 funeral, inhumacion. 
 Interminable [int(£rminab<Bi], a. interminable, 
 
 inacabable. infinito. 
 Interminably [int^rminabii], adv. continua- 
 
 mente. sin fin. 
 interminate lint&rminet], a. interminable, ili- 
 
 mitado. 
 Intermingle fintoermingceij, va. entremezclar, 
 
 entreverar. — rn. mezclarse. 
 intermission [intoermishoenl, s. intermision; in- 
 
 terrupcion, pausa, tregua ; intermitencia ; 
 
 intermedio. 
 intermissive [intcermisiv], a. intermitente. 
 intermit [intoermit], va. intermitir, interpolar. 
 
 —vn. descontinuar, interrumpirse, cesar, 
 
 suspender. 
 intermittent [intoermitoent], a. intermitente, 
 
 cuartanal. 
 intermittingly [intoermitlngH], adv. con inter- 
 mision, a intervalos. 
 intermix [intnermics], vo. entremezclar, entre- 
 verar, entretejer, interpolar. — vn. entreraez- 
 
 clarse, compenetrarse. 
 Intermixture [intoBrmicschoer), s. entremezcla- 
 
 dura ; mezcla. 
 intermundane [intcennfindeln], a. entremun- 
 
 dano. 
 intern [intdemi, va. encerrar, poner k buen re- 
 
 raudo. 
 Internal fint^mai], a. interno, interior, do- 
 
 mestieo, intestine : intimo. 
 
 internally [intdernau], adv. internamente • in* 
 teriormente ; adentro. 
 
 international [intotrnreshoenai], a. internacio- 
 
 nal : international law, derecho de geutes. 
 
 internationalist [intoeru68iiu'naii8t], s. perito 
 
 eu dereclio de gentes. 
 internationalize [intoernteahwDaiajg], va. bacer 
 
 interuacional. 
 internecine [intcernisin], a. sanguinario, sin 
 
 cuartel. 
 internod(i)al liuttemodCDai], a. colocado entre 
 
 dos uudos. 
 
 intemode, internodium [intoernodcioem], *. 
 
 (bot.) internodio, cafiuto. 
 
 internuncio [intoernfienShio}, s. internuncio. 
 
 interosseous [intcBrosioes], a. interoseo. 
 
 interpellate [intoerp^iet], va. interpelar. 
 
 interpellation [intoerpeieShcHu], s. interpela- 
 cion. 
 
 interpenetrate [intoerp^netreit], va. y vn. com- 
 penetrar 6 compenetrarse. 
 
 interplead lintoerpild], vn. (for.) litigar entre 
 SI varios demandantes, para determiuar el 
 mayor derecho a la demanda. 
 
 interpleader [intoBrpirdoer], s. (for.) procedi- 
 miento para determinar cual de varios de- 
 mandantes tiene derecho a la demanda. 
 
 interpolate [intderpoiet], va. interpolar, inser- 
 tar, interponer. 
 
 interpolation [inteerpoieghoen], s. inte._ola- 
 cion, aiiadidura, entrerrenglonadura. 
 
 interpolator [intArpoietoer], s. interpolador. 
 
 interposal [intoerpouSai', s. interposicion, me- 
 diacion, intervencion. 
 
 interpose lintoerpouS], va. interponer, inter- 
 polar. — vn. interponerse, intermediar, inter- 
 venir ; interrumpir. 
 
 interposer tintoerpousutr], s. mediador. 
 
 interposition [intoerpogighoen], s. interposi- 
 cion, intervencion, mediacion. 
 
 interpret lint<£rpret], va. interpretar, desci- 
 frar, explauar, traducir ; representar, ilus- 
 trar. 
 
 interpretable [intdrpretaboei], a. interpreta- 
 ble. 
 
 interpretation [intoerpret^shoen], 5. interpreta- 
 cion, traduccion, explicacion, exposicion. 
 
 interpretative [int&rpretativ], a. iuterpreta- 
 tivo. 
 
 interpretatively [int*rpretativiii, adv. inter- 
 pretativamente. 
 
 interpreter [inKfirpretoer], «. interprete, intcr- 
 pretador, traductor, trujaman. 
 
 interregnum [interregnoem], s. interregno. 
 
 interrogate [int^rroguet], va. interrogar, pre- 
 guntar, examinar. — vn. hacer preguntas. 
 
 interrogation [inten-ogu^shoenl, .1. interroga- 
 cion, pregunta, pesquisa : interrogation 
 point, (impr.) interrogacion, pupto interro- 
 gante (?). 
 
 interrogative [interrogativ], a. interrogative. 
 — s. palabra interrogativ a. 
 
 interrogatively [niterrogativii], adv. interro- 
 gativamente. 
 
 interrogator [int^rroguetoer], s. preguntador, 
 interrogante. 
 
 interrogatory [intemSgatori), «. interrogato- 
 rio, examen. — o. interro^ativo. 
 
 interrupt fintoerr^pt], va. interrumpir, estor- 
 bar, perturbar, entorpecer, entrecortar, in- 
 termitir. 
 
 interruptedly [intcerr*ptedii], adv. interrum- 
 pidamente. 
 
 interrupter [intoprr^ptoer], s. interrupter; 
 (elec. ) interruptor. 
 
 interruption [intoerrdepShoen], s. interrupcion, 
 suspension, interposicion ; intermision, pa- 
 rfintesis. 
 
 Para el sonido de », oe, D i. Sh, T, *, v^ase la clave de pronunclaciOB al principio del llbro. 
 
INT 
 
 276 
 
 INT 
 
 Interscapular [intoersc^piuiar], a. interescapu- 
 
 lar. 
 intersect [inta)r86ct],ra. y vn. entrecortar ; en- 
 
 trecortarse, cruzarse. 
 intersection [iBtoers^cShoen], s. interseccion ; 
 
 arista. 
 interspace [iutcerspes], s. intervalo, iatersti- 
 
 cio, espacio medio, 
 interspace [intwrepds], va. espaciar. 
 intersperse [lutcerepifersj, va. esparcir, entre- 
 
 mezclar ; diseminar. 
 interspersion [intcerspderShoeu], s. esparcimien- 
 
 to de una cosa entre otras. 
 
 interspinal, interspinous [imxrspainai, noes], 
 
 a. interspinal. 
 
 interstate [iutoBratet], a. referente S, las rela- 
 ciones y al trafico entre diferentes estados : 
 Interstate commerce, comercio interior. 
 
 interstellar [intoer8t6iar], a. intersideral. 
 
 interstice [intoersUg OlntderstU], «. intersticio, 
 
 resquicio, hendedura; intermedio, inter- 
 valo. 
 
 interstitial [intoerstiShai], a. que tiene intersti- 
 cios. 
 
 intertexture pntoert^xchoer], s. contexto, en- 
 tretejedura, entretejimiento. 
 
 intertropical [intnsrtropicai], a. intertrcpical. 
 
 intertwine, intertwist [intoertuiin, tuist], va. 
 entretejer, entrelazar ; (mar.) acolchar. 
 
 interval tintarvai), s. claro, bianco, espacio, 
 intersticio ; intervalo, espera, intermedio, 
 intermision ; (mus.) intervalo: lucid inter- 
 val, intervalo lucido. 
 
 intervene [intoervin], vn. intervenirj mediar ; 
 atravesarse, interponerse ; ocurrir, sobre- 
 venir. 
 
 intervening [intoervining], a. intermedio, in- 
 terpuesto, intercurrente. 
 
 intervention [intcervSnghasn], s. intervencion, 
 mediacion ; ititerposicion. 
 
 intervertebral [intcsrvdertebrai], a. interverte- 
 bral. 
 
 Interview [ifltoerviu], s. entrevista, conferen- 
 cia, abocamiento. — va. personarse 6 avis- 
 tarse con alguno para inquirir informes, sa- 
 ber su opinion, etc. 
 
 interviewer fintoerviucBr], s. reportero que se 
 avista con personas para indagar opiniones, 
 obtener informacion, etc. 
 
 Intervolve [intoervoiv], va. envolver una cosa 
 dentro de otra. 
 
 Interweave [intoerniv^ va. entretejer, entrela- 
 zar. 
 
 interweaving [intoemiving], s. entreteji- 
 miento. 
 
 interwreathe [intoerriD], va. tejer en forma de 
 giiirnalda. 
 
 intestable [int^gtabcei], a. legalmente incapaci- 
 tado para hacer testamento. 
 
 intestacy [int^atasi], s. falta de testamento. 
 
 intestate [intestet], a. intestado, abintestato. 
 
 intestinal [intfistinai], a. intestinal ; interior, 
 intestino. 
 
 intestine [int^stin], a. interior, intestino, do- 
 mestico; interno. — x. intestino, tripa. 
 
 Inthrall, inthralment, intbrone, v. ex- 
 thrall, ENTHRALMENT, ENTHRONE. 
 
 intimacy tlntima»i], s. intimidad, familiari- 
 dad, confianza. 
 
 intimate [intimet], a. intimo, interior; cor- 
 dial, familiar^ estrecho ; apegado ; interno, 
 — s. amigo intimo, confidente. — va. insinuar, 
 indicar, intimar. 
 
 intimately [intimetui, adv. fntimamente, es- 
 trechamente, familiarmente. 
 
 Intimation [intim^Shoen], s. insinuaci6n, inti- 
 macion, indirecta, pulla; indicio. 
 
 intimidate [intimidst], va. intimidar, ame- 
 
 drentar, aterrar, espantar, acobardar, aca 
 
 quinar. 
 intimidation [iutimid^Sboen], s. intimidacioa 
 
 acoquinamiento. 
 into [iutu], prep, en, dentro, adentro, hacia ej 
 
 interior (segun que denote ingreso, penetra- 
 
 cion, insercion, inclusion, trausformacion a 
 
 multiplicacion) : into the bargain, por aiia- 
 
 didura. 
 intolerability [lutoioerabtmi], intolerable- 
 
 ness [intoicerabceines], s. intolerabilidad. 
 intolerable [intoiceraboei], a. intolerable, insu- 
 
 frible, iusoportable, inaguantable. 
 intolerably [lutoioerabii], adv. intolerable- 
 
 meute. 
 intolerance, intolerancy [iutdicerans, ij, .?, 
 
 intolerancia. 
 intolerant [intoioerant], a. y s. intolerante. 
 intolerantly [intoioerantii], adv. con intole* 
 
 rancia. 
 intomb [intum], va. enterrar, sepultar. 
 intonate [intonet], vn. entonar, solfear, cantar. 
 intonation [inton^Shten], s. entonacion, ento- 
 
 namiento, modulaci&n de la voz, 
 intone [intoun], va. y vn. entonar; cantar 6 
 
 recitar en un solo tono ; (igl.) salmear, sal- 
 
 modiar. 
 intortion (intorShtenJ, s. intorsion. 
 intoxicant [intoxicant], s. bebida alcoh61ica; 
 
 lo que embriaga los sentidos. 
 intoxicate [intoxtket], va. embriagar, embo% 
 
 rrachar; excitar hasta el frenesi ; (med.) 
 
 envenenar, atosigar, intoxicar, emponzo- 
 
 flar. — a. ebrio, borracho, embriagado. 
 intoxication [intoxikeShoen], *. embriaguez, bo- 
 
 rrachez, beodez, borrachera, crapula; (fig.) 
 
 arrebatamiento, entusiasmo ; (med. ) intoxi* 
 
 cacion, envenenamiento. 
 intra- [intra], prefy'o, dentro. 
 
 intractability [intrffictabinti], intractable- 
 
 ness [intriectabcbines], s. buraiieria. 
 intractable [intrt&ctaboei], a. intratable, hura- 
 
 no ; recreido, zahareno. 
 intractably [intrt&ctawi], adv. huranamente. 
 intradOS lintrddos 6 intridos], s. (arq,) intrados. 
 intramxiral [intramifirai], a. situado intramu- 
 
 ros. 
 intranquillity [intrsencuiiui], s. desasosiego; 
 
 intranquilidad. 
 intransitive [intrt&nsitiv], a. intransitivo. 
 intransitively [intrtSnaitivu], adv. intransiti- 
 
 vamente. 
 
 intransmutability [intnensmiutabuiti], s. ir.- 
 
 transmutabilidad. 
 intransmutable [intransmiAtabcei], a. intrans* 
 
 mutable. 
 intrench, intrenchment, v. entrench, etc. 
 intrepid [intrepid], a. intr^pido, impert^rrito, 
 
 arrojado, osado, denodado. 
 intrepidity [intrepiditi], s. intrepidez, arrojo, 
 
 osadia, denuedo. 
 intrepidly [intrtpiduj, adv. intr^pidamente, 
 
 denodadamente. 
 
 intricacy [ii.tricasi], intricateness [Jntriket- 
 
 nes], s. intrincacion, intrincamiento, embro- 
 
 llo, enredo. 
 intricate [intriketl, a. intrincado, enredado, 
 
 oomplicado, revuelto. 
 intricately [intHketil), arfr. intrincadamente. 
 intrigante [intrigftnt], sf. (fr.) intriganta. 
 intrigue (intrigj, s. intriga, manejo, trama; 
 
 arte, amano ; intriga amorosa, galanteo, 
 
 lio ; enredo tte una comedia. — vn. intrigar ■ 
 
 tramar ; t«ner intrigas amorosas. 
 intriguer [intrfgoerl, s. intrigante, tracista, 
 
 embudista. 
 intriguingly [intrfguingii], adv. por medio de 
 
 intrigas. 
 
 Para el aonido de k, a», d, i, ih, t, «, viaae la clave de pronunciacion al princlpio del Ubro. 
 
INT 
 
 277 
 
 INV 
 
 liitrinsic(al.[intrin8ic(ai], a. intrlnsecu, esen- 
 
 cial, verdadero ; interno. 
 Intrinsically [intrinBicaii], adv. intrinseca- 
 
 lueute, eseucialmente ; interiormente. 
 Intrinsicalness [intrinsicaiues], A-. realidad ; 
 
 valor 6 merito intrlnseco. 
 Introduce [introdius], va. introducir, insertar, 
 
 meter, iugerir ; presentar una persona a 
 
 otra ; dar entrada ; hacer adoptar, poner en 
 
 uso : to introduce a bill, presentar im pro- 
 
 yecto de ley. 
 
 Introducer [introdifisoer], 5. introductor. 
 introduction [introdOecShcEii], s. introduccion, 
 
 prologo, proemio ; presentacion ; metimien- 
 
 to, insercion ; iniciacion. 
 IntrodUCtive [introdoectiv], a. introductivo. 
 introductor [Jntrodcectoer], s. introductor, 
 introductory [introdo&ctori], a. preliminar, 
 
 proemial, introductivo. 
 Introit [introit], s. (igl.) introito. 
 intromission [intromiShoeni, *. introduccion ; 
 
 admision, iniciacion. 
 intromit [intromit], va. introducir, insertar ; 
 
 dar entrada, admitir. — vn. entremeterse, in- 
 
 gerirse. 
 introspect [introspect], va. mirar lo interior de 
 
 alguna cosa. — vn. hacer examen de concien- 
 
 cia. 
 introspection [introsp^cghoeu], s. examen de 
 
 conciencia, introversion. 
 introversion [introvifershoen], s. introversion. 
 introvert [introvdert], va. volver hacia dentro. 
 
 V. INVERT. 
 
 intrude [intrtid], vn. intrasarse, entremeterse, 
 
 ingerirse, inmiscuirse. — va. meter, forzar. 
 intruder [intrudcsr], s. intruso, entremetido. 
 intrusion [intruYoen], s. intrusion, entremeti- 
 
 miento, impertinencia. 
 intrusional [intrtiYCEnai], a. intruso. 
 intrusive [iutrusiv], a. intruso, impertinente, 
 
 manifacero. 
 Intrusively [intrfisivii], adv. intrusamente. 
 intrusiveness [intrusivnes], *. tendencia a in- 
 
 trusarse. 
 intrust [intrust], va. V. ENTRUST. 
 
 intuition [innmShoen], s. intuicion. 
 intuitive [intifiitlv], a. intuitivo. 
 intuitively [intiuitivii], adv. intuitivamente. 
 intumesce [intiumds], vn. hincharse. 
 intumescence, intumescency [intium^sens, 
 
 11, s. intumescencia, hinchazon. 
 Intumescent [intium^sent], a. intumescente ; 
 
 hinchado. 
 intussusception tlntoesoesSpShoen], S. intUSUS- 
 
 cepcion. 
 intwine [intu&in], va. V. entwine. 
 inula [iniuia], s. (bot.) gnula campana. 
 inulin [iniuHn], 5. (quim.) inulina. 
 inunction [ind&ncshoen], *. untura, frlega. 
 inundate [in^ndet], va. inundar, anegar, apan- 
 
 tanar; abrumar. 
 inundation [inoindeshoen], s. inundacion, ave- 
 
 nida, desbordamiento, anegacion ; diluvio. 
 inurbane [incerbgn], a. inurbano, descortes, 
 
 rudo. 
 inurbaneness, inurbanlty [inoerb^nnea, b«n- 
 
 iti], .V. inurbanidad. 
 Inure [inyuoer], va. avezar, hacer a, acostum- 
 
 brar, habituar. — vn. tener efecto ; quedar 
 
 para, pasar a. 
 inured [inyfioerd], pp. J a. avezado, hecho 5,, 
 
 baqueteado, endurecido. 
 inurement [inyaoermtent], s. pr&ctica, h&bito, 
 
 uso, costumbre. 
 Inum [iiKfirii], va. poner en una uma cinera- 
 ria. 
 Inutility [inyntiiiti], s. inutilidad. 
 invade [inv^d], va. invadir ; usurpar. 
 
 invader [invedoer], s. invasor ; usurpador. 
 invaginate [inv^evinet], va. envainar, enchu* 
 
 far. V. INTROVERT.— a. envainado, enchu- 
 
 fado. 
 invagination [inveeYineshcen], s. enchufamien" 
 
 to, lutususcepcion. 
 invalid [inveeiid], a. invSlido, nulo, Irrito. 
 invalid [invalid], s. invalido, persona baldada, 
 
 impedida 6 lisiada : invalid chair, sill6n para 
 
 invalidos. 
 invalid [invalid], va. matricular en el registro 
 
 de invalidos ; lisiar 6 estropear a uno. 
 invalidate [invseudet], va. invalidar, anular; 
 
 (for.) irritar. 
 invalidation [invseiid^ghoen], s. invalidacion, 
 
 irritacion. 
 invalidism [invaiidiBm], *. baldadura cronica. 
 invaliditv [invaiiditi], invalidness [inv<eiid- 
 
 nes], s. (for.) nulidad. 
 invaluable [invseiiuaboei], a. inestimable, ina- 
 
 preciable. 
 invaluably [inv^iiuabii], adv. inestimable- 
 
 mente. 
 
 invariability [invenawiiti] invariablenesa 
 
 [inv^riaboeineB], s. invariabilidad. 
 invariable [inv^riaboei], a. invariable. 
 invariably [invdriabli], adv. invariablemente. 
 invasion [inv^Yoen], s. invasion, irrupcion ; 
 
 arremetida ; agresion ; usurpacion. 
 invasive [inv^siv], a. hostil ; agresivo, inva- 
 sor. 
 invective [inv^ctlv], «. invectiva, vituperio j 
 
 filipica. — a. ultrajante, injurioso, ofensivo. 
 invectively [invdctivii], adv. injuriosamente. 
 inveigh [inv6], vn. (con against) prorrumpir 
 
 en invectivas. 
 inveigher [inv^oer], «. el que lanza una fill- 
 pica. 
 inveigle [invs- (6 inv«) goei], va. seducir, enga- 
 
 iiar, embair, engatusar. 
 inveiglement [invi- (6 inv6) goeimoent], s. enga- 
 
 iiifa, embaimiento. 
 inveigler [invigioer], s. seductor. 
 inveil [luviii], va. cubrir con un velo. 
 invent [invent], va. inventar, hallar, descii- 
 
 brir ; idear, componer, discurrir, tramar, 
 
 forjar. fraguar, fingir. 
 inventible [inv^ntiboei], a. que puede ser in- 
 
 ventado. 
 invention [inv^nShcEn], *. invencion, invento, 
 
 descubrimiento ; inventiva, mafia, ingenio ; 
 
 ficcion, mentira, falsedad, embuste. 
 inventive [inv^ntiv], a. inventlvo. 
 inventor [inv^ntrer], s. inventor, autor, des- 
 
 cubridor ; trazador, invencionero. 
 inventorial [inventoriai], a. perteneciente al 
 
 inventario. 
 inventorially [inventoriaii], adv. con inventa- 
 rio. 
 inventory tsnventori], s. inventario, cataiogo, 
 
 recuento. — va. inventariar. 
 inventress [in ventres],*/, inventora. 
 inverse [inv&rs], a. inverso, invertido, tras- 
 
 trocado, trastornado. 
 inversely [invdsrsii], adv. inversamente. 
 inversion [invArshotn], s. inversion, transmu- 
 
 tacion, trastrocamionto. 
 invert linvoertj, va. invertir, volver al rev6s, 
 
 trastrocar, transponer. 
 invertebral, invertebrate (inv*rtebrai, breti 
 
 a. y s. invcrtebrado. 
 invertedly [invcfrtedu], adv. inversamente. 
 invest [invest], ro. (com.) invertir, interesar, 
 
 emplear 6 imponer dinero ; (con with 6 in) 
 
 vestir, cubrir, adornar, poner ; investi^ 
 
 conferir, dar ; sitiar, cercar. 
 investifrable [investiKaboei], a. averiguaWe^ 
 
 investigable, escudrinable. 
 
 Para el sonido de to, ce, », I, ih, t, z, r^ase la clave de pronunclaciOD al princlpio del Ubro. 
 
INV 
 
 2V8 
 
 lEO 
 
 investigate [investiguet], a. investigar, inda- 
 gar, buscar, areriguar, examinar, inquirir, 
 explorar. 
 
 investigation [inveBtigueShoen], o. investiga- 
 
 cion , pesquisa, averiguacion, indagacion, es- 
 
 crutinio. 
 investigative [investigativ], a. investigador. 
 investigator [investiguetoBr], s. investigador, 
 
 indagador, averiguador. 
 investiture [luvesticimr;, s. investidura, instar 
 
 lacion. 
 investment [inv^stmoent], s. (com. ) inversion ; 
 
 (mil.) sitio, cerco ; investidura, instalacion ; 
 
 cubierta ; envoltura. 
 inveteracy [inv^toerasi], inveterateness [in- 
 
 vetujretiKs], s. habito 6 costumbre inveterada. 
 inveterate [iuvetoeret], a. Inveterado, habitual, 
 
 arraigado. 
 inveterately [inv^toeretii], adv. invet^rada- 
 
 mente. 
 invidious [invidioes], a. envidioso, odioso, abo- 
 
 rrecible. 
 invidiously [invimoesu], adv. envidiosamente. 
 invidiousness [invidicesnes], «. calidad de en- 
 vidioso. 
 invigorate [invigoret], va. vigorizar, vigorar, 
 
 fortificar, confortar. 
 inVigOratiOn [Invlgor^shoen], *. acto y efecto 
 
 de vigorizar, 
 invincibility [invmsibiiiti], invincibleness 
 
 [invinsibuBiuea], s. calidad de invencible. 
 invincible [invinsibiKi], a. invencible, invicto, 
 invincibly [invinsibu], adv. inveiiciblemeute. 
 inviolability [invaioiabiuti], inviolableness 
 
 [invaioiabueines], *. inviolabilidad. 
 inviolable [invaioiaboei], a. inviolable, inque- 
 
 brantable, infrangible, 
 inviolably [invaioiabu], adv. inviolablemente. 
 inviolate (d [invaioiet(ed], a. iuviolado, inco- 
 
 rrupto, iutegro ; inviolable, 
 invisibility unvisibiiiti], invisibleness im- 
 
 visibceines], 5. invisibilidad. 
 invisible [inviliboei], a. invisible, 
 invisibly [invisibii], adv. invisiblemente. 
 invitation [invit68hoeii], s. invitacion, convite; 
 
 envite. 
 invitatory [inviitatori], a. invitador. — s. (igl.) 
 
 invitatono. 
 invite [inv&it], va. convidar, invitar, brindar, 
 
 atraer ; ineitar, tentar ; instar. 
 inviter [inv&itoer], s. convidador, invitador. 
 inviting [invMiiug], a. atractivo, seductive, 
 
 incitante. 
 Jivitingly [inv4itingii], adv. de un modo atrac- 
 tivo. 
 invitingness [inviitingnes], s. atractivo, ali- 
 
 ciente. 
 invocation [Jnvok68hoen], s. invocacion ; (for.) 
 
 suplicatorio, exhorto, mandamiento. 
 invoice (Invouj, *. (com.) factura: invoice- 
 book, libro de facturas : invoice price, precio 
 
 de factura. — va. facturar. 
 invoke t'nvouc], va. invocar, llamar, implorar, 
 
 suplicar, rogar; (for.) expedir suplicatorio, 
 
 exhorto 6 mandamiento. 
 involucel [invoiiusei], s. (bot.) involucro se- 
 
 cundario. 
 involucral [Jnvoificrai], a. involucral. 
 involucrate [invoiicret], involucred [invoin- 
 
 koer.i], a. involucrado. 
 
 involucre [invoifikoer], involucrum [invoiu- 
 crcEin], s. (bot.) involucro; (anat.) envol- 
 tura. 
 
 involuntarily [invoioenteriii], adv. involunta- 
 riamente. 
 
 InVOlUntarineSS [mvoloenterineg], s. involun- 
 tariedad. 
 
 involuntary [invoioenteri], a. invohmtario. 
 
 involute [iuvolhu o im], a. intrincado ; vueltft 
 j hacia dentro ; enrollado en espiral. — s. 
 I (geom.) evolveute, involuta. 
 involution [imoiiiShan], 5. envolvimiento. 
 involve [luvoivj, va. onvolvcr, eurollar ; im. 
 
 plicar, comprometer ; torccr, retorcer, en* 
 
 redar, intrincar, Ci..naraiiar, complicar; 
 
 involucrar ; (mat.) elevar a una potencia. 
 involvedness [iuvoiveduesj, s. envolvimiento, 
 
 complicacion, intrincacion. 
 invulnerability [inviuincerabiiui], invulner- 
 
 ableness [iuvofeiuuirabaiines], s. invuluerabili- 
 
 dad. 
 invulnerable [invdeiiiorab*!], a. invulnerable. 
 inward(S [lnuardCs], adv. hacia dentro, haciy 
 
 lo interior ; adentro. 
 inward, a. interior, interno ; secreto, oculta 
 
 — s. el interior ; entrana. 
 inwardly [inuardiij, adv. interiormente, inter- 
 
 nament€. 
 inwardness [inuardnes], s. calidad, naturale 
 
 za 6 estudo interior. 
 inweave [imuv], va. entretejer, enlazar. 
 in wrap, »'/. envolver. V. enwrap. 
 inwreathe, va. r. enwreathe. 
 inwrought linrot], a. labrado, embutido, in- 
 
 crustauo. 
 iodic [aiodic], a. yodado. 
 iodid(e [aiodid odaid), s. yoduro. 
 iodin(e [aiodiul, s. (quim.) yodo. 
 iodism [aiodiSm], s. (med.) yodismo. 
 iodize laiodaiS], va. yodurar. 
 iodoform [aiodoformj, s. yodoformo. 
 ion [aioii], s. (quim.) yon. 
 Ionic laioiiicl, a. jonico. 
 iota [aiota], s. jota, apice, tilde, punto. 
 I U [aioiu], {abreviatura fonetica de I ow» 
 
 you, yo le debo), s. (Ingl.) vale, abonar<?. 
 ipecac [ipewec], ipecacuanha [ipeciekiu*na], S.. 
 
 (bot.) ipecacuaua, bejuquillo. 
 ipomcea [ipomia], s. (bot.) convolvuldceas. 
 irascibility [ir»Bibniti], irascibleness [ir&tu 
 
 biKiiies), 5. iracundia. 
 irascible [ir^siboei], a. irascible, colerico. 
 irate [airet], a. encolerizado, airado. 
 ire [aiser], s. ira, iracundia, colera. 
 ireful [aiaerfiii], a. iracundo, colerico. 
 irefully [aieerfuii], adv. airadamente. 
 irenic(al [air^nicCai], a. pacifico, conciliador. 
 iridaCeOUS [airiddseoes], iridOOUS [airideces], a, 
 
 (bot.) irideo. 
 iridesce [irides], vn. irisar. 
 iridescence [iridSsens], s. cambiante, torna- 
 
 sol. 
 iridescent [irfd^sent], a. iridiscente, irisado, 
 
 tornasolado. 
 iridium [iridJoem], *. (quim.) iridio. 
 iris [airis], *. (anat. y opt.) iris; arco iris; 
 
 (bot.) efSmero, flor'de lis: Iris-root, V. or- 
 ris-root. 
 Irish [airiSh], a. y s. irland^s : the Irish, los ir- 
 
 landesas : Irishman, irland^s : Irish girl, jo< 
 
 ven irlandesa : Irishwoman, irlandesa : Irlsli 
 
 moss, musgo de Irlanda, 
 Irishism [airisuism], 5. locucion irlandesa; 
 
 ra.sgo irlandSs. 
 iritis [air4iti8 8 iritlg], 5. (med.) iritis. 
 irk [oerc], V. impers. fastidiar, aburrir, cansar 
 
 encocorar. 
 irksome [oercsoem], a. tedioso, fastidioso, en. 
 
 fadoso, cansado, cargante. 
 irksomely [*rc(«oemii], adv. cansadamente, 
 
 fastidiosamente. 
 irksomeness t*rc8fBranes], *. tedio, fastidio, 
 
 molestia, oansancio. 
 iron [aioein], s. hierro, fierro ; cualquir herra« 
 
 mienta, utensilio 6 arma de hierro.—/?/. 
 
 hierros, cadenas, grilletes, prisiones : angle 
 
 Para el sonido de as. ue, d, 8. Sb, Y, %, 
 
 la cUve -le n-rrunciacion al princlpio del libro. 
 
IRO 
 
 279 
 
 IRR 
 
 iron, hierre angular 6 acodillado : bar iron, 
 hierro en barras 6 hierro cuadrado, cuadra- 
 dillo, palanquilla, tochuelo, tocho (segun 
 tamano) : cast iron, hierro colado 6 fiiudi- 
 do : forged iron, hierro forjado : round iron, 
 hierro redondo, cabilla, varilla 6 balaustre 
 (segtjn el diametro) : flat iron, barra plana, 
 hierro planchuela, carretil, cellar, arquero, 
 cuchillero, llanta, llantilla 6 fleje (segun 
 sus diraensiones) : corrugated iron, palastro 
 ondulado, hierro encarrujado : T iron, hie- 
 rro en T : double T iron, hierro en doble T : 
 wrought iron, hierro dulce: smoothing-iron, 
 hierro de planchar ; plancha de sastre : to 
 put in irons, aprisionar, echar grillos : to 
 have the iron enter into one's soul, apurar 
 la copa del dolor hasta las heces : to have 
 too many irons in the fire, tener demasiados 
 asuntos entre manos : to strike while the 
 iron is hot, a hierro candente, batir de re- 
 pente.— a. ferreo, de hierro, ferrizo ; fuerte, 
 duro ; aspero, severo : iron chest 6 safe, area 
 6 caja de hierro : iron foundry, fundicion de 
 hierro: iron horse, (fig.) locomotora : iron- 
 mill, herreria 6 ferreria : iron plate, palas- 
 tro, plancha 6 chapa de hierro : iron wire, 
 alambre de hierro : iron pot, olla 6 niarmita 
 de hierro : iron ware, ferreteria, articulos 
 de hierro : iron-work, herraje, obra de hie- 
 rro : iron-works, fundicion de hierro, ferre- 
 ria. — va. planchar 6 aplanchar ; aherrojar, 
 poner grilletes. 
 
 Ironclad [aioemcised], s. (mar.) acorazado : 
 iron clad, blindado ; fuerte ; riguroso, leoni- 
 no. 
 
 ironed [aioemd], a. planchado, aplanchado ; 
 aherrojado ; armado. 
 
 ironer [kUemcBr], s. planchadora. 
 
 ironiC(al [aironicCai], a. ironico. 
 
 ironically [aironicaii], adv. ironicamente. 
 
 ironmonger [aioemmdengoBr], «. mercader 6 
 traficante en hierro ; quinquillero, ferrete- 
 ro : ironmonger's shop, ferreteria. 
 
 ironmongery [aicemnKfengoeri], s. ferreteria, 
 cerrajeria. 
 
 ironside (s [aioernBaidCS], s. lo que tiene un lado 
 6 lados de hierro ; fuerte, engrgico, terrible 
 en la guerra. 
 
 ironware [aioemueser], s. artlculos de ferrete- 
 ria. 
 
 irOnWOOd r&loernnd], *. palo hacha, 
 irOnWOrt [aloernunert], *. (bot.) sideritis. 
 
 irony [aironi], s. ironia.— {aioerni] a. ferrugien- 
 
 to. 
 Iroquois [irocuoO, s. iroquSs. 
 
 irradiance, irradiancy [irr^dians, i], s. irra- 
 
 diacion ; lustre, esplendor. 
 irradiate [irr^diet], ra. irradiar, iluminar; ins- 
 
 pirar; esparcir. — vn. lucir, brillar. — a. 
 
 (po$t.) resplandeciente, claro. 
 irradiation [irred:6§hoen], s. irradiaciSn ; bri- 
 
 llo, esplendor ; iluminaci6n. 
 irradiative [irr^disetiv], a. radiante, reful- 
 gent e. 
 irradicate tirr*diket], va. arraigar. 
 irrational [irr^&ShoBnai], a. irracional ; absur- 
 
 do, ilogico; (alg.) irracional. 
 irrationality [irrseihoeus&nti], s. Irraclonali- 
 
 dad. 
 irrationally [irrtfeShoenan], adv. irracional- 
 
 mente. 
 irreclaimable [irrecidmaboei], a. incorregible ; 
 
 irredimible. 
 
 irreclaimably [irrecismabii], adv. Incorregi- 
 
 blemente. 
 irreconcilable [irrec<)en84iiabn>il, a. irreconci- 
 
 liable, inconciliable, intransigente, incom- 
 • patible. 
 
 irreCOnCilableneSS [IrrecrensallaboelnesJ, S. im. 
 
 posibilidad de reconciliarse. 
 irreconcilably [irrecoeusaiiabii], adv. irrecon-c 
 
 ciliablemeute. 
 irreconcilement [irrecoensaiimoent], irrecon- 
 
 CiliatiOn [irrecoenaiUeshoen], S. falta de recon- 
 ciliacion. 
 
 irrecoverable [irrec<fevoeraboei], a. irreparable, 
 irrecuperable ; incobrable. 
 
 irreCOVerableneSS [irreccfevoeraboelnes), s. cali- 
 dad de irrecuperable. 
 
 irrecoverably [iiTec<tvoeiabiij, adv. irremedia- 
 blemente, irreparablemente. 
 
 irrecuperable [irrekiupoerabasi], a. irrecupera- 
 ble, irremediable. 
 
 irredeemable lirredimabcei], a. irredimible, 
 irreemplazable ; irremisible. 
 
 irredeemably [irredimabu], adv. de un modo 
 irredimible ; irremisiblemente, 
 
 irreducible [inediusiboei], a. irreducible. 
 
 irreflective [irreflectivj, a. irreflexivo. 
 
 irrefragability [irrefragawiitij, s. fuerza in- 
 contestable de un argumento. 
 
 irrefragable [irr^fragaboei], a. irrefragable, in- 
 contestable, indisputable. 
 
 irrefragably [irrdfragabiij, adv. irrefragable- 
 mente. 
 
 irrefutable [iirenfitaboei], a. irrefragable, in- 
 contestable, indisputable. 
 
 irregular [Jrr^guiuiar], a. irregular ; anormal, 
 anomalo ; raro, extraiio, estrambotico ; des- 
 ordenado, desarreglado. 
 
 irregularity [irreguiui«eriti], s. irregularidad, 
 anomalia; desarreglo, desorden, demasia, 
 exceso. 
 
 irregularly [irr^guiuiarii], adv. irregularmen- 
 te, desordeuadamente. 
 
 irrelative [irreiativ], a. inconexo, sin rela- 
 cion, regla, ni orden. 
 
 irrelatively [irr^iativu], adv. de un mode in' 
 conexo. 
 
 irrelevancy [irrdievanei], s. desatino. 
 
 irrelevant [irrelevant], a. fuera de razon, des- 
 atinado, impertinente. 
 
 irrelevantly [irrsievantu], adv. fuera de pro- 
 posito, desatinadamente. 
 
 irrelievable [irreiivaboei], «. irremediable, 
 irreparable. 
 
 irreligion [irreiiroen], s. Irreliglon, ateismo, 
 impiedad. 
 
 irreligious [irreiiYoes], a. irreligioso, indevo- 
 to, impio ; profano. 
 
 irreliiglOUSly [irreiiYoesii], adv. irreligiosa- 
 mente. 
 
 irremediable [irremidiaboei], a. irremediable, 
 irreparable ; insanable, incurable ; incorre- 
 gible. 
 
 irremediableness [irremidiaboeines], s. cali- 
 dad de irremediable. 
 
 irremediably [trremidiabii), adv. irremedia- 
 bleraente. 
 
 irremissible [irremisiboeij, a. irremisible, im- 
 perdonable. 
 
 irremissibleness (irremisiboBines], s. calidad 
 de irremisible. 
 
 irremissibly; [irremlsiwi], adv. irremisible- 
 mente. 
 
 irremovable [irremfivaboei], a. inamovible; 
 inmutable. 
 
 irreparability [irreparawiiti], s. cualidad de 
 irreparable. 
 
 irreparable [in-^paraboei], a. irreparable. 
 
 irreparably [irr^parawi], adv. irreparable- 
 mente. 
 
 irrepealable [in-epiiaboei], a. inabrogable, 
 irrevocable. 
 
 irrepleviable [irrepWviaboei], a. (for^) irredi* 
 niible. 
 
 Para el sonido de », oe, d, 3, 3h, r, x, viase la clave de pronunclaclon al princtplo del llbro. 
 
IBB 
 
 280 
 
 IT 
 
 IrreprehenSible [Irreprejensiboel], a. irre- 
 
 prensible. 
 irrepreliensibly [in-eprej^usibu], adv. irre- 
 
 prensibleineate. 
 irrepressible [irrepr^siboei], a. indomable, in- 
 
 corregible. 
 irreproachable [irreprouchaboei], a. intacha- 
 
 ble, incensurable, irreprensible. 
 irreproacliably [irreprouchatll], adv. irre- 
 
 preusibleraeote. 
 Irreprovable [irrepruvaboBi], a. irreprensible. 
 irreprovably [irrepruvabuj, adv. sin tacha, 
 
 irrepreusiblemente. 
 irreslstance [irreSistans], s. pasividad. 
 irresistibility [irresutibiiui], irresistible- 
 
 ness [irreiistiboeines], s. fiierza 6 poder irre- 
 sistible, 
 irresistible [irreiisttboei], a. irresistible, 
 irresistibly [irreSistibu], adv. irresistible- 
 
 mente. 
 irresoluble [irr^soiuboei], a. irresoluble. 
 irresolubleness [irreSoiubaeines], s. calidad de 
 
 irresoluble. 
 irresolute firr^loiut 6 Uut], a. irresolute, irre- 
 
 suelto, vacihante, indeciso. 
 irresolutely [irr^solutu], adv. irresolutamen- 
 
 te, indecisamente. 
 irresoluteness [irr6Soiutne8], s. irresoluciun. 
 
 irresolution [irresolu- 6 liAShoen], *. irresolu- 
 
 cion, indecision, vacilacion, duda. 
 irresolvable [in-egoivaboei], a. inseparable, 
 irrespective [trresp^ctiv], a. (con of) indepeu- 
 
 diente de, aparte de, sin consideracion 4. 
 irrespectively [irresp^ctivn], adv. inconside- 
 
 radamente. 
 irrespirable [Irrespairaboel 6 Irrespiraboel], a. 
 
 irrespirable. 
 irresponsibility [in-esponaibiiiti], s. irrespon- 
 
 sabilidad. 
 irresponsible [irresponsibcBi], a. irresponsable. 
 irretraceable [irretr^isaboei], a. que no se pue- 
 
 de desandar. 
 irretrievable [irretrfvabopi], «. irrecuperable, 
 
 irreparable ; incobrable. 
 irretrievably [irretrivabU], adv. irreparable- 
 men te. 
 irreverence [irr^voeroens], s. irreverencia. 
 Irreverent [irr^voeruBnt], a. irreverente, irres- 
 
 petuoso, profane, 
 irreverently [irrtvoeroentii], adv. irreverente- 
 
 raente. 
 irreversible [irrev(fir»iboei], a. que no se pue- 
 
 de volver al rev6s ; irrevocable, 
 irreversibility [irrev<8r8ibiiiti], irreversi- 
 
 bleness [irrevofeniiboBines), s. imposibilidad de 
 
 volverse del revSs ; irrevocabilidad. 
 irreversibly [irrevArsibii], adv. sin poderse 
 
 invertir 6 revocar. 
 irrevocability [irrevocabiiiti], irrevocable- 
 
 ness [irrtvocabosines], s. irrevocabilidad. 
 irrevocable [irr6v(H;ab<jei], a. irrevocable, in- 
 
 quebran table. 
 irrevocably [irrfivocawi], adv. irrevocable- 
 men te. 
 irrigable [ingaboel], a. regadizo, regadio. 
 irrigate [Irisuetl, va. regar ; banar, mojar, 
 
 humedecer; (med.) irrigar. 
 irrigation [iriiru^ahoBn), «. riego, regadura ; 
 
 (med.) irrigacion. 
 Irrigator [Iriguetoer], s. carro de riego; (med.) 
 
 irrigador. 
 irrision firriToeu], *. irrision, mofa. 
 irritability [irttawiiti], .t. irritabilidad. 
 irritable lintabflBi], a. irritable ; irascible, en- 
 
 fadadizo. 
 Irritableness [intaboeines], s. iracundia, irri- 
 tabilidad. 
 irritant [Sritant], a. y «. irritante. 
 
 irritate [iriteit], va. irritar, exasperar, amos- 
 
 tazar ; enconar. 
 irritation lint^ghtjen], *. irritaciOn, provoca' 
 
 cion, irritamiento. 
 irritative [intativ], a. irritador, irritante, pro* 
 
 vocativo. 
 
 irruption (irrdepShoen], S. irrupcion. 
 
 irruptive [irr<feptiv], a. iuvasor. 
 is [la], 3a. pers. sing. pres. ind. de to be. 
 isagogical [isagoYicai], a. isagogico. 
 isagon iisagou], *. (geom. ) isagono. 
 iSCbiatiC [isklsetic], a. isquiatico. 
 ischium [iskiajm], s. (anat. ) isquion. 
 iserine [aiSoerin], s. (min.) iserina. 
 Ishmaelite [ishmaeiait], s. ismaelita. 
 isinglass [aisingias], s. colapez, 6 cola de pes- 
 
 cado ; (min.) mica, 
 Islam [ixlani], Islamism [islamlsm], s. itlam, 
 
 islam ismo. 
 Islamic [isi^gmic], a. isl^mico. 
 island [aiiand], s. isla, insula. 
 islander [aUandfEr], s. isleiio. 
 isle [ail], s. isla. Insula. 
 islet [aiiet], s. isleta, cayo. 
 ism [ism], s. (despec.) doctrina. 
 iSObariC [isobaric], a. isobarico. 
 isocbromatic [aisocrom^etic], a. isocromatico. 
 isochronal, isochronous [aisocronai, nues], a. 
 
 isoerono. 
 isolate [isoiet 6 alsoiet], va. aislar, separar, apar- 
 
 tar; (eleo.) aislar; (quim.) eliminar ua 
 
 componente. 
 isolated [aisoieted], pp. y a. aislado, solitario, 
 
 retirado ; incomunicado ; esporadico. 
 isolation [isoi^Sboen], s. aislamiento. 
 isolator [aisoietoerj, s. aislador. 
 isomeric [aigom^nc], a. (quim.) isoraerico. 
 isomerism [aisomoerism], s. (quim.) isomeria. 
 isometric (al [ai8oinetric(ai], a. isometrico, 
 isomorphism [aisomornim], s. (min.) isomor- 
 
 tismo, isomorfia. 
 isomorphous [aiBomorfoes], a. isomorfo. 
 isosceles [aisoseiis], a. isosceles. 
 isotherm [iso- (6 auo) »oermi, s. linea isoterma. 
 isothermal [aisozdermai], a. isotermo. 
 Israelite [iSraeiait], s. israelita, hebreo, judio. 
 
 Israelitish, Israelitic [laraeiaitiah, utic], a. 
 
 israelitico, judlo. 
 
 issuable [ishuaboei], a. emisible. 
 
 issue [ishul, 5. (impr.) edicion, tirada, impre- 
 sion ; prole, progenie, hijos, sucesion ; emi- 
 sion de valores ; rentas, rfiditos, producto, 
 beneficios ; salida, egreso ; fueute, princi- 
 pio, nacimiento; evento, consecuencia, re- 
 sultado, fin, termino, conclusion, exito ; de- 
 cision ; (med.) fonticulo, exutorio : isBue of 
 blood, pgrdida de sangre : issne in a wall, 
 cuarteadura: at issue, en disputa : without 
 Issue, sin sucesion : point at issue, pi>nto que 
 se discute : to Join issue, llevar la coi.traria ; 
 contradecirse mutuamente : to join issues, 
 zurcir voluntades. — va. echar, brotar, arro- 
 jar; expedir, despachar ; (com.) librar.emi- 
 tir, poner en circulacion ; (impr.) dar a luz, 
 
 Sublicar. — vn. salir, nacer, surgir, brotar, 
 uir, manar; venir, proceder, provenir; 
 resultar, acabarse, terminarse, resolverse. 
 issued [iShnd], pp. fecho, expedido ; emitido. 
 issueless [ishuieo], a. sin sucesion. 
 Isthmian [istmian], a. istmico. 
 
 isthmus [ii»t- 6 ismoeg], S. istmo. 
 
 it, pron. neutro, {pi. they) se aplica & cosas 
 inanimadas, & ninos de teta y k los animales 
 cuyo sexo no puede determinarse ; por con- 
 siguiente corresponde en espanol & il, ella, 
 ello, lo, la, le, segfin los ggneros y cases de 
 las coeas & que se refiere ; v. gr. : have yon 
 the book?— I have it, i tiene Vd. el libro?— lo 
 
 Par* el sonido de m, oe, d, i, 8b, t, «, v6Me la elave de pronunciacion al principio del libro. 
 
ITA 
 
 281 
 
 JAM 
 
 ten go : have you the apple ? — I have it, i tiene 
 Vd. la manzana? — la tengo : he saw it all, 61 
 lo vio todo ; cuando it se usa como sujeto de 
 verbos impersonales, no se traduce ; v. gr. : 
 it rains, llueve : it is warm, hace calor ; tam- 
 poco se traduce en varios otros casos, v. gr. : 
 it was he who did it, el fue quien lo hizo : who 
 is it? i quien es? it is I, soy yo. 
 
 Italian [it*iian], a. y s, italiano. 
 
 Italianize [itseiianais], va. italianizar. 
 
 italic [it*iic], a. italico; (impr.) bastardilla. 
 
 italicize [itsSHsaiS], va. poner letras bastardi- 
 llas ; subrayar, dar enfasis. 
 
 itch [ich], s. sarna ; comezon, picazon, picor, 
 prurito: itch-mite, itch-insect, (ent.) acaro, 
 arador. — vn. picar, sentir picazon 6 come- 
 zon ; antojarse, tener prurito por algo. 
 
 itching [iching], s. escozor, picor, picazon, co- 
 mezon, hormigueo, prurito. 
 
 itchy [ichi], a. sarnoso ; picante, hormigoso. 
 
 item [aitem], adv. item ; otro si, aun mas. — s. 
 partida, articulo, parrafo. 
 
 itemize taitemais], va. detallar, especiticar, ra- 
 zonar. 
 
 iterahle [itoeraboei], a. iterable. 
 
 iterant [itoerant], a. iterative. 
 
 iterate [itoeret], va. iterar, repetir, reiterar ; 
 inculcar. 
 
 iteration [itoereShoen], s. iteracion, repeticion, 
 vuelta. 
 
 iterative [itoerativ], a. ifeerativo ; (gram. ) fre- 
 cuentativo. 
 
 itinerant [aitlnoerant], a. itinerante, viandan- 
 te ; ambulante, errante. 
 
 itinerary [auiiioeraen], s. itinerario, ruta ; re- 
 lacion de un viaje; guia de viajeros.— a. 
 itinerario, hecho en viaje. 
 
 itinerate [auinoeret], vn. seguir una ruta 6 iti- 
 nerario. 
 
 its, pron. posesivo neuiro, (genitive de it) su 
 (de 61, de ella, de ello), v. gr. : a house and 
 its furniture, una casa con sus muebles. 
 
 it's, abreviatura de it is, 
 
 itself [itsdif], pron. (se aplica solamente a las 
 cosas) el raismo, la misma, lo misnio ; v. gr.: 
 it moves of itself, eso se mueve por si niis- 
 mo : she is virtue itself, es la virtud misma. 
 
 I've [aiv], contraccion familiar de I have, fo 
 \e, yo tengo : I've seen it I j lo he visto ! 
 
 Ivied [aivid], a. cubierto de hiedra. 
 
 ivory [aivoril, s. marfil.— pi. cosas hechas de 
 marfil ; bolas de billar ; (fam.) los dientes. 
 — a. ebfirneo, de marfil : ivory nut, marfil 
 vegetal: ivory palm, (bot.) tagua. 
 
 ivy 'aivi], s. (bot.) hiedra 6 yedra ; cazuz : 
 ground ivy, hiedra terrestre : poison ivy, es- 
 pecie de zumaque. 
 
 izzard [isard], s. (ant.) la letra Z: ft-om A to 
 izzard, de cabo a rabo. 
 
 J [re], d6cima letra del alfabeto ingles, cuyo 
 
 sonido se explica en el articulo " Pronun- 
 
 ciacion " al principio del libro. 
 ^ab [vaeb], va. (fam.) piuchar.— s. hurgonazo, 
 
 pinchazo. 
 jabber [T^bcer], vn. charlar; farfullar ; (fam.) 
 
 disparatar.— .s. jerga, jerigonza, guirigay. 
 jabberer [YaboBrwr], s. farfullador, paflan- 
 
 chin. 
 jaborandi [rseborsendi], s. (bot.) jaborandi, 
 
 pilocarpo. 
 Jaoaranda [vsecarainda], s. (bot.) jacaranda, 
 
 abey. 
 jacent [v^sent], pa. yacente. 
 
 jacinth [vesin*], s. (bot.) v. hyacinth ; (min.) 
 
 V. ZIRCON. 
 
 Jack [Y8ec], s. dim. de John ; Juai^to, Juani- 
 llo ; hombre ; mozo ; mariner© • macho del 
 burro y otros animales ; (mec.) gato, eric; 
 barrilete, cSrcel, prensa, burro, borriquete, 
 sacabotas ; martinete 6 macillo del piano; 
 torno de asador ; cota de malla ; (sp. ) boli- 
 che; sota (de ia baraja) ; (mar.) bandera 
 de proa ; (ict. ) lucio 6 luso : Jack-o'-lantern, 
 fuego fatuo, 6 de San Telmo, helena: jack-» 
 boots, betas grandes y fuertes : jack-in-a- 
 box, mufieco en una caja de resorte ; (mar.) 
 eric : Jack by the hedge, (bot.) erisimo : jack 
 of all trades, aprendiz de todo y oficial de 
 nada ; sabelo todo : Jack-knife, navaja sevi- 
 llana: Jack-plane, (carp.) garlopa : jack-pud- 
 ding, arlequin, bufon, titiritero, payaso: 
 Jack-rabbit, liebre americana : jack-towel, 
 toalla colgada de un rodillo giratorio : hy- 
 draulic jack, eric 6 gato hidraulico : hatter's 
 jack, carda. 
 
 Jackal [y*co1], s. chacal 6 adive. 
 
 jackanapes [vigcaneps], s. mequetrefe. 
 
 jackass [Y^ecas], s. gararion, asno, borrico ; 
 (fig.) asno, tonto, necio. 
 
 lackdaw [Y^ecdo], .s. (orn.) grajo, chova. 
 
 jacket [Y*ket], s. chaqueta, jubon, jaqueta; 
 (mec.) chaqueta, camisa, cu bier ta del cilin- 
 dro. — va. enehaquetar. 
 
 jackscrew [v^ecscru], s. (mar.) gato cornaqui, 
 eric, liron. 
 
 jackstaff [r&cet&(], s. (mar.) asta de bandera. 
 
 lackstone [Ysecstoun], s. taba, pito. 
 
 jackstraw [Y^cstro], s. efigie de paja ; espan- 
 tapSjaros.— p/. juege con pajitas. 
 
 Jacobin [y^coWd], *, (igl.) dominico; (pel.) 
 jacobino ; demagogo ; pichon capuchino, 
 
 Jacobinic(al fjacobinic(ai], s. jacobinico. 
 
 Jacobinism [YsecoWniim], s. jacobinismo. 
 
 Jacobite [vtecobau], a. y s. jacobita. 
 
 Jacob' s-ladder [Y^cobs-iifedoeri, s. (bot.) poie- 
 
 monio ; (mar.) escala de jarcias: Jacob's- 
 staff, bordon de peregrine ; hasten con esto- 
 que ; baculo de Jacob ; ballestilla ; altime- 
 tro, astrolabio. 
 
 jaconet [Y«&conet], s. (tej.) chacon4, chaco- 
 nada. 
 
 jac(ti)tation [Ysec(tOt*8hoen], s. agitacion, aje- 
 tree. 
 
 jaculate [Y^kiuiet], va. lanzar, arrejar. 
 
 jaculatory [vSkiuiatori], a. disparado ; jacu- 
 latorie. 
 
 jade [ved], s. rocin, jace, jamelgo ; mujercilla ; 
 picarona, mala pecora; (min.) nefrita; ja- 
 de, lemanita. — va. cansar, acosar. — vn'. ja- 
 dear, desalentarse. 
 
 jadish [Y^digh], a. viciosa (yegua) ; impudica 
 (mujer). 
 
 jag [Yseg], va. dentar, mellar.— s. diente, me- 
 lladura, mella, muesca ; carga para un ca- 
 ballo ; (fam.) pltima, turca, chispa. 
 
 jagged [Y6gd], jaggy [Y*gui], a. mellado, den- 
 taao. 
 
 jaggedness [Y^gruednes], s. melladura. 
 
 jaggy [Y*gui], a. dentado, dentellado. 
 
 jaguar [Yaguar], 5. (zoel.) jaguar. 
 
 jail [Y^n], s. carcel, prision, calabeze, gayola : 
 jail fever, tifo. 
 
 jailbird [Y^nboerd], s. el que ha estado en pre- 
 sidio ; presidiario, malhechor. 
 ailer [y^uoer], s. carcelero, calabocero, alcaide, 
 alap [Y*iap], s. jalapa, 
 
 . alousie [YaiuSi], s. celosia. 
 
 ; am [Ysem], s. eompeta, conserva ; apretura, 
 apiiiadura, agelpamiento. — va. apifiar ; acu- 
 iiar, apretar, estrechar, apachurrar, estru- 
 jar.—vn. atorarse, agelparse. 
 
 Para el gonido de m, ta, D, s, Sb, T, «, v6a8e la clave 4« pronunciacloD al principio del Ubro. 
 
JAM 
 
 282 
 
 JIB 
 
 Janxalcan [Yam^icsen], a. jamaieano. 
 Jamaica pepper [vam^ica pepoer], S. (bot.) pi- 
 
 mienta :^ Jamaica wood, brasilete : Jamaica 
 
 mm, ron de Jamaica. 
 jaml) [Y«m], s. Jamba, quicial, montante. 
 lambe [viemb], s. (arm.) canillera, greba. 
 jamboree [Y®mbori], s. lance del juego de 
 
 euchre; (fam. ) francachela. 
 Jangle [vsengoei], vn. renir, altercar. — va. ha- 
 
 cer sonar.— s. sonido discordante ; disputa, 
 
 querella, altercado. 
 jangling [r^ngnng], s. sonido discordante ; 
 
 riiia, pendencia ; charla. 
 janitor [y^nitoerl, s. portero conserje, bedel. 
 janizary [Ysenisaeri], s. genizaro. 
 jannoCK [vtenoc], 5. pan de avena. 
 Jansenism [Ysensenism], s. jansenismo. 
 January [Yseniuaerl], s. enero. 
 Japan [Yai)*ii], s. charol, laca, barniz : Japan 
 
 earth, tierra jap6nica, catecu : black Japp.n, 
 
 charol negro. — va. charolar, embarnizar. 
 Japanese [Ysepania 6 iliS], a. y s. japones. 
 Japhetic Uafetic], a. jafetico. 
 iaponica [iMiponM, s. (bot.) camelia japonesa. 
 jar [Yar], va. sacudir, agitar, hacer vibrar 6 
 
 trepidar. — im. chirriar, hacer ruido des- 
 
 agradable ; vibrar, trepidar ; ludir, chocar. 
 
 — s. jarro 6 jarra; tinaja, cS,ntaro, tarro, 
 
 orza. botija ', vibracion, trepidacion ; sacu- 
 
 dida, choque, pendencia, disension, rina ; 
 
 chirrido, ruido desagradable : on a jar, on 
 
 the Jar, entreabierto. T. ajar : Leyden jar, 
 
 botella de Leyden. 
 lardiniere [vardinieaer], s. jardinera, florerd. 
 largon iY4rgon], s. jerga, jerigonza, guirigay, 
 
 monserga ; calo. 
 jashawk lYsesjoc], *. halconcillo. 
 
 jasmine [vjesmin], jessamine [Yesamin], s. 
 
 (bot.) jazrain. 
 
 jasper (ite [YSespt^rCaitl, *. (min.) jaspe. 
 
 jsCunaice ivandis], s. (med. ) ictericia ; celoti- 
 pia, predisposicion. — va. causar ictericia ; 
 predisponer, torcer, 
 
 jaundiced [Yandist], pp. j a. icterico, cetrino, 
 aciguatado, aliacanado. 
 
 jaunt [Yant], vn. corretear, ir y venir. — s. ex- 
 cursion, caminata, paseata. 
 
 jauntiness [Yantines], s. viveza, gentileza, 
 garbo, ligereza, 
 
 jaunty [Y4nti], a. vistoso, airoso, garboso. 
 
 Javanese [Ysevanis], a. y s. javanes. 
 
 javelin [y^viin], s. jabalina, venablo, azcon, 
 
 jaw [yoJ, s. quijada, mandibula ; hueso maxi- 
 lar : (mec.) boca, quijada, telera ; (fig.) 
 abisrao, garras ; (fam.) charla, palabreria, 
 vituperio: Jaw-bone, quijada, mandibula: 
 jaw-teeth, las muelas : jaw-breaker, (fam.) 
 terminacho arrevesado. — va. (vulg.) vitupe- 
 rar, iujuriar ; charlar. 
 
 jay [vel, 5. (orn.) grajo; chova. 
 
 jealous [t61cb8], a. celoso ; envidioso ; recelo- 
 .so, deseonfiado, suspicaz. 
 
 jealously [Y^ioesii], adv. celosamente. 
 
 jealousy [y^iibbi], jealousness [Y6ioe8nes], s. 
 celos, celotipia, eucelamiento, sospecha, re- 
 celo, suspicacia, desconfianza. 
 
 jean [Yen], s. (tej.) coquiUo, cotl. 
 
 jeer [vioer], va. y vn. befar, mofar, escarnecer, 
 burlarse. — s. befa, mofa, escarnio, burla. — 
 pi. jeers 6 jeara, (mar.) guiadaste con sus 
 drizas. 
 
 Jehovah [vejova], .». Jehovji. 
 
 lehu [Yijin], s. cochero, auriga. 
 
 jejirae [ycyAiiI, va. falto ; .seco, est6ril, Srido ; 
 insipido. 
 
 jejunenes", lejunity [Yeriimies, niti], s. cares- 
 tia, esterilidad, aridez, sequedad ; pobreza ; 
 tibieza. 
 
 jejunum [YeYuucem], (anat.) yeyuno. 
 
 jellied [Yeii.i], a. gelatinoso. 
 
 jelly [veii], s. jalea, jaletina, gelatina : jeUy* 
 
 fish, (ict.) medusa, aguamar. 
 jennet [yenet], s. jaca espanola. 
 jenny iveui], s. toruo, maquina para hilar ; 
 
 burra, jumenta; (orn.) F. wren. 
 jeopard [Yepard], jeopardize [yepardais], va. 
 
 arriesgar, exponer, comprometer. 
 jeopardy [Y^pardi], s. riesgo, peligro, exposi- 
 
 cion. 
 jerboa [yerboa 6 yerboa], s. (zool.) gerbo. 
 
 jeremiad [yeremaiad], s. jeremiada. 
 
 jerk [vark], s. tiron, sacudida, sacudimiento, 
 vibracion; salto, briaco, respingo ; (mar.) 
 socollada, gualdrapazo; (equit.) sobarba- 
 da. — va. arrojar, dar un tiron, mover a ti- 
 rones; sacudir, traquetear ; atasajar carne; 
 jerked beef, tasajo. — vn. moverse a tirones. 
 
 jerkin [yderkin], s. justillo ; chaqueton. 
 
 jerky [y&rki], a. espasmodico. 
 
 Jersey [ytierSi], s. estambre fino ; camiseta^ 
 jubon 6 elastica de lana 6 de seda ; toro o 
 vaca de la isla de Jersey (Ingl.). 
 
 Jerusalem artichoke [Yenisalem artlchouk], *. 
 (bot.) cotufa. 
 
 jess [Yes], s. pihuela. 
 
 jessamine [yesamin], s. (bot.) jazmin. 
 
 ^esse [y^si], s. candelabro. 
 
 jest [Yest], vn. bufonearse, burlarse, bromear, 
 jaranear, chancearse, chunguearse. — s. 
 chanza, burla, broma, vaya, guasa, chunga, 
 chirigota, chacota, matraca. 
 
 jester [y^stoerl, s. bufOn ; burlon, fisgou. 
 
 jestingly [y^stingu], adv. de burlas. 
 
 Jesuit [y^sinit], s. jesuita ; intrigante : Jesuit'B 
 bark, quina. 
 
 Jesuitic (al [yeSimticCai], a. jesultico ; ajesuita- 
 do. 
 
 Jesuitically [YeSiuiticau], adv. jesuiticamente. 
 
 Jesuitism [yeSiuitism], s. jesuitismo. 
 
 jet [yet], s. azabache ; fuente, chorro, chorre- 
 tada, surtidor ; caiiode salida : jet of water, 
 chorro de agua : gas-jet, mechero 6 quemador 
 de gas : jet-black, negro conio el azabache. 
 — va. echar, arrojar, lanzar. — vn. salir en 
 chorro : to jet out, sobresalir, proyectar. 
 
 jetsam [y^tsam] 6 jetson (y^tsoen], s. (mar.) 
 echazon; (for.) pecio. 
 
 jettee, ?. v. jetty. 
 
 jettison [y^tisoen], va. (mar.) echar mercanclas 
 al mar. — s. (mar.) echazon ; (for.) pecio. 
 
 jetty [yeti], a. de azabache ; negro. — s. male- 
 con, rompeolas, dique, muelle, espol6n ; 
 (arq.) salidizo, proyeccion. 
 
 Jew [yu], s. judio, israelita. 
 
 jewel [Yfiei], s. joya, prenda, alhaja, presea, 
 venera ; gema, piedra preciosa : jewel-box, 
 case 6 casket, joyero, joyelero, escrifio. — va. 
 adorn ar con piedras preciosas. 
 
 jewel(l)er [yfieioer], s. joyero, diamantista, 
 platero, enjoyelador. 
 
 jewel(le)ry [yueW], s. aderezo ; joyas, pedre- 
 ria; prenderia, joveria. 
 
 Jewess [Yues], sf. judla. 
 
 jewflsh [yfinSh], s. (ict.) guasa. 
 
 Jewish [y<ii8h], a. judaico, judlo, ajudiado, 
 israelitico, 
 
 Jewishly [vfiiShU], adv. a la manera de los ju- 
 dios. 
 
 Jewry [yfin], s. Judea ; Juderia. 
 
 Jews -harp [yuS-jarp], s. birinibao. 
 
 Jezebel [YdSebci], «. mujer viciosa y cruel. 
 
 jib [Yib], .?. (mar.) foque : flying-Jib, petifoque 
 6 cuarto foque : standing-Jib, contrafoque : 
 middle-jib, segundo foque : Jib-boom, botalon 
 de baupr^s, torment in : Jib of a crane, agui- 
 lon, pescante 6 pico de una grua. 
 
 Par* el sonido de as. oe, o. 6, 8h, t, s, Tdsae la clave de pronunciacion al principlo del libro. 
 
JIB 
 
 283 
 
 JON 
 
 iibe [YBiib], va. (mar.) mudar un botavante. 
 iffy [Yifi], 5. (fam.) instante, periquete. 
 ig [vis], s. (mus, y danz. ) jiga ; chasco, bro- 
 mazo, petardo ; (ruin.) criba ; anzuelo car- 
 gado de plomo ; (mec.) conductor 6 guia 
 para fabricar piezas ideuticas : jig-saw, sierra 
 de vaiven. — va. (mus.) oautar 6 tocar una 
 jiga ; sacudir de abajo hacia arriba ; sepa- 
 rar minerales con criba; (mec.) formar 6 
 adaptar por medio de guias ; dar un broma- 
 zo. — TO. bailar una jiga; pescar con anzue- 
 lo emplomado, 
 
 jigger [vigoer], s. bailador de jiga ; cualquier 
 utensilio que tiene movimiento de vaiven, 
 V. gr. : criba para minerales ; rueda de al- 
 farero ; (mar.) aparejuelo, palanquin de 
 socaire; (ento.) nigua, pulga, garrapata fi 
 otra sabandija. 
 
 jill [vii], s. moza ; querida ; huron hembra ; 
 taza, jicara. V. gill. 
 
 jUt [Yiit], s. la mujer que da ealabazas a su 
 pretendiente. — va. despedir 6 dar ealabazas 
 4 un galan ; (fam.) plantar, dejar colgado. 
 — vn. coquetear. 
 
 Jimmy [vimi], s. pie de cabra de los salteado- 
 res en poblado, 
 
 jingle [Yingoei], va. y vn. retinir, sonar 6 reso- 
 nar ; rimar. — s. retintln, sonido metalico ; 
 cascabel ; rima pueril, aleluya : jinglct, es- 
 crupulillo de cascabel. 
 
 jingo [Yingo], 5, (pol. Ingl.) (fam.) partidario 
 de una politica exterior agresiva. 
 
 jippo [Yipo], s. jubon, jaqueta, cotilla. 
 
 job [Yob], s. tarea ; destajo ; remiendo ; agio, 
 agiotaje, granjeria ; socaliiia, engaiiifa ; cu- 
 cafla, ganga ; (fam.) empleo, ocupacion, 
 trabajo, negocio ; suceso, circunstancia : 
 Job-primting, impresion de remiendos : odd 
 Job, trabajo de poca monta : job-lot, mercan- 
 cias variadas vendidas en monton. — va. y 
 vn. comprar y revender, regatear, cambala- 
 chear 6 chalanear ; trabajar al destajo ; sub- 
 arrendar ; herir, pinchar. 
 
 jobber [Yobcer], s. agiotador, agiotista ; destaje- 
 ro, destajista; reraendero,reniend6n; (com.) 
 negociante 6 traficante medianero, corredor. 
 
 jobbery [Yoboeri], s. engaiiifa, agiotaje. 
 
 jobbing [Tobfng], pa. y s. agio ; cambalache : 
 jobbing house, (com.) negociantes 6 trafi- 
 cantes medianeros entre los fabricantes 6 
 importadores y los detallistas. 
 
 jockey [yoUI], s. (sp.) jockey ; chal5,n ; enga- 
 iiabobos, petardista. — va. trampear, enga- 
 iiar, petardear ; ponerse delante de otro ca- 
 ballo en una carrera. 
 
 jocose [Yoc6u8i, a. jocoso, festive, chancero, 
 burlesco, jovial, guason. 
 
 jocosely [yocousH], adv. jocosamente. 
 
 jOCOSeneSS [Yoconsnes], jOCOSity [Yocoueiti], S. 
 jocosidad, alegria, chanza. 
 
 jocular [Yokiuiar], joculatory [YokiuiatoH], a. 
 jocoso, chancero, guason, chistoso, diverti- 
 do ; burlesco. 
 
 IOCUlaxity [Yokiuiseriti], s. jocosidad. 
 ocularly [Yokiuiarii], adv. jocosamente. 
 ocund [Yocoend], a. alegre, festive, jovial, pl4- 
 cido, agradable. 
 
 jocundity, jOCUndneSS [Yoc<fendltl, YOccBndnesI, 
 s. alegria, jovialidad. 
 
 jocundly LYocoendU], adv. alegremente. 
 
 jog [Yog], va. empujar ; dar un golpecito para 
 llamar la atencion ; excitar suavemente, es- 
 timular. — tm. to jog on 6 along, moverse 6 
 andar despacio 6 §, un trote corto. — s. empu- 
 joncito, golpecito ; estimulo ; zangoloteo, 
 trote lento ; (mec.) rauesca cuadrada. 
 
 'Oggle [vogoBi], va. y vn. empujar 6 moverse 
 een sactididas suaves. 
 
 John [Yon], n. pr. Juan ; usase para dene2ar 
 un tipo nacional 6 generico : John Bull, el 
 pueblo ingles : John Chinaman, cualquier 
 chino ; los chinos en general : John Doe, 
 N. N. 6 Fulano de Tal : john-apple, (bot.^ 
 especie de manzana tardia : john-dory, (ict.) 
 dorado. 
 
 lonny-cake [Yoiu-kek], s. (E. U.) torta de malz. 
 
 join [Yoin], va. juntar, unir, acoplar, ensam- 
 blar, empalmar ; afiadir, trabar, enlazar ; 
 anexar ; unir, casar ; (com.) asociar ; agre- 
 garse, incorporarse 6 unirse a ; empieiiarse 
 juntos, aunarse, chocar, embestir : to join 
 battle, librar batalla. — vn. unirse, reunirse, 
 juntarse ; estar junto a j aliarse, cenfede- 
 
 joinder [Yoindoer], s. (for.) junta, union, aso- 
 ciacion. 
 
 joiner [Yoincer], s. ebanista, ensamblador, car- 
 pintero de obra prima. 
 
 joinery [YoinoeriJ, s. ensambladura ; ebaniste- 
 ria. 
 
 joining [Yoining], s. union, juntura : joining 
 press, (carp.) cepo. 
 
 joint [Yoint], s. juntura, junta, union, empal- 
 me, ensambladura ; conexion, engancne ; 
 coyuntura, articulacion ; nudillo ; gozne, 
 bisagra ; charnela ; (alb.) degolladura ; 
 cuarte de un animal ; encuentro de un ave ; 
 (bet.) nude : out of joint, lujado ; desunide, 
 despegado ; desordenado ; descoyuntado. — 
 a. unido, agrupado, com bin ado, colective; 
 coparticipe, asociado : joint-bolt, perne : 
 joint heir, coheredero : joint consent, comun 
 acuerdo : joint-pipe, man guito, golilla: joint 
 responsibility, responsabilidad solidaria : 
 joint property, propiedad indivisa: joint- 
 stock, capital social, fondos en comun : joint- 
 stock company, compania por acciones : joint 
 tenant, inquilino en comun con otro ; terra- 
 teniente pro indiviso. — va. juntar, unir, 
 agregar ; formar nudos, articiilaciones 6 co- 
 yunturas ; descuartizar.— t;n. unirse per me- 
 dio de articulaciones. 
 
 jointed [Yointed], a. nudoso ; articulado ; de 
 movimiento. 
 
 jointer [Yointoer], s. (carp.) juntera. 
 
 jointly [Yointii], adv. juntamente, conjunta- 
 mente, colectivamente, unidamente, man* 
 comunadamente, in soliduni : jointly and 
 severally, todos y cada uno de por si. 
 
 jointure [Yoinchur 6 Yointiur], s. (for.) bicnes 
 parafernales. 
 
 joist [Yoist], s. (arq.) viga, vigueta. 
 
 joke [youc], s. chanza, chiste, chuscada ; ca- 
 melo, chunga, guasa, burla: in joke, en 
 chanza, de broma : practical joke, bromaze, 
 chasco, petardo : to crack a joke, decir un 
 chiste. — vn. chancear, chancearse. 
 
 joker [YoukcBr], s. burlon, guason, bromista, 
 chancero ; en el juego de euchre, naipe adi- 
 cional que es el triunfo mas alto. 
 
 jokingly [Youkingii], adv. de burlas, en chanza^ 
 de mentirijillas. 
 
 jollily [Yoiiii], adv. alegremente. 
 
 joUiness, Jollity [vounes, ti], s. jovialidad* 
 broma, alegria, regocijo. 
 
 jolly [Yoii], a. alegre, festive, jovial, jaranere ; 
 divertido: jolly-boat, (mar.) botequin, se- 
 reni, — va. (fam.) candonguear. 
 
 Jolt [yoU], va. y vn. traquetear, sacudir, dar 
 sacudidas. — s. sacudimiento, sacudida, tra- 
 queteo, sal to. 
 
 Jonathan [Y6na«an], n. pr. Jonat&n : Brother 
 Jonathan, apode que dan los ingleses al pue^ 
 bio de los Estades IJnidos. 
 
 Jongleur [Yongi^r], *. trovader ; bufon. 
 
 Jonquil [Yoncunj, s. (bot.) junquillo. 
 
 Para el Bonido de », oe, d, S, Sh, t, %. v^aae la clave de pronunciacion al piincipio del Ubro. 
 
JOS 
 
 284 
 
 JUN 
 
 Joss [yob], s. idolo 6 dios chiuo : joss-house, 
 temjrfo para idolos chinos : joss-stick, pa- 
 juela perfumada que los chinos queman 
 ante sus idolos. 
 
 Jostle [Yosoei], va. y vn. rempujar, empellar, 
 codear. — s. erapellon, empujon. 
 
 Jot Ivot), s. pizca, jota, 5.pice, tilde, punto. — va. 
 (con down) apuntar, toraar notas. 
 
 joule [vaui], s. (elec.) julio. 
 
 jounce [Yseuns], va. y vn. (fam.) sacudir, tra- 
 quetear. — s. sacudimiento, traqueteo, 
 
 journal [voernai], s. diario, periodico diario ; 
 (com.) jornal ; (mec. ) luchadero, manga de 
 eje, raunon : Journal-bearing, cojinete, mu- 
 iionera : Journal-box, (f. c. ) caja de sebo. 
 
 Journalism [Ytfemaiism], s. periodismo. 
 Oumalist [YOemaiist], s. diarista, periodista. 
 OUrnalistiC [Yoemaiigtic], a. periodistico. 
 OUrnalize [YOemaiais], va. (com.) pasar al jor- 
 nal. — vn. apuntar en un diario. 
 journey [Y^mi], s. jornada ; viaje por tierra ; 
 transito, pasaje. — vn. viajar, ir de viaje ; re- 
 correj- un trayecto. 
 Journeyman [Y<4rniman], s. jomalero : jour- 
 neyman tailor, oficial de sastre : journey- 
 work, jornal. 
 iOUSt [v<fest], s. justa, torneo. — vn. justar. 
 OVial [Yoviai], a. jovial, alegre, festivo. 
 oyiality, jovlalness [Yovi^iiti, Yoviaines], s. 
 jovialidad, festividad, buen humor, rego- 
 cijo. 
 Jovially [Yoviaii], adv. jovialmente. 
 jowl (yoi 6 Y&ui], s. carrillo, quijada ; cabeza de 
 
 pescado aderezada. 
 lOWler [yoIot o Yanioer], s. especie de perro. 
 joy {Yoi], s. alegria, jubilo, alborozo, regocijo ; 
 gozo, gusto, deleite, ufania : I wish you joy, 
 doy a Vd. la enhorabuena; gocelo Vd. : Joy, 
 joy 1 I albricias, albricias ! Joy-bells, campa- 
 nas de regoeijo. — vn. (poet.) regocijarse, re- 
 crearse. 
 Joyful [Yoifuil, a. alegre, gozoso, jubiloso, rego- 
 
 eijado, festivo, placentero. 
 joyfully [Yoifuii], adv. gozosamente. 
 ] OyfUlneSS [roifulne*], S. gOZO, jfibilo. 
 
 ' oyless [Yoiies], a. triste, sin gozo. 
 ; oylessly [Yonesii], adv. tristemente. 
 ■ oylessness [Yoiiesnesi, s. tristeza. 
 joyous (Yoioes], a. alegre, gozoso. 
 Joyously [Yoioesii], adv. alegremente, gozosa- 
 mente. 
 
 jOyOUSneSS tvoioesnes], S. gOZO, dicha. 
 
 jubilant [YAWiant], a. alborozado, regocijado, 
 jubiloso. 
 
 jubilate [vubiiet], vn. alegrarse, jubilar, rego- 
 cijarse. 
 
 jubilation [Yuwi^Shoen], *. jfibilo, regocijo, ale- 
 gria. 
 
 Jubilee [Yftbiu], s. jubileo. 
 
 Judaic(al [Ynd^icCai], a. judio, judaico, hebreo. 
 
 Judaically [Yud^icaii], adv. & raanerade judio. 
 
 Judaism [YwieiSm], s. judaismo. 
 
 Judaize [YflrieaJS], vn. judaizar. 
 
 Judaizer [Yfidaaisoer] s. judaizante. 
 
 Judge [YcedY], «. juez, raagistrado ; perito, co- 
 nocedor : to be no judge of, no ser juez en la 
 materia, no entender de. — va. juzgar, con- 
 siderar, estimar, conceptuar ; criticar, cen- 
 surar ; (for.) juzgar, sentenciar, fallar como 
 juez.— i-n. juzgar, opinar, formar juicio ; dis- 
 cernir, distinguir. 
 
 )ud|;(e)ment [Y&dYmaent], s. juicio, discrecion, 
 enterio, discernimiento, caletre ; sentir, 
 opinion, dictamen, decision, fallo ; senten- 
 cia del juez ; ejecutoria; juicio final : judg- 
 ment of Ood, juicio de Dios : Judgment-seat, 
 tribunal : to the best of one's Judgment, segOn 
 el leal saber y entender de uno. 
 
 Judgeship [Y<SdY8hip], s. judicatura, magistra- 
 tura. 
 
 iudicable [Yudicaboei], a. que puede ser juzgado. 
 udicative [Yudicativ], a. judicativo. 
 udicatory [vudicaton], s. tribunal de justicia; 
 
 judicatura. — a. judicial ; juridico. • 
 judicature [Yudicachur], s. judicatura, mag^ 
 
 tratura ; juzgado. 
 Judicial [YudiShai], a. judicial. 
 Judicially [Yudisbau], adv. judicialmente, fo- 
 
 ralmente. 
 Judiciary [YudiShiseri], a. judiciario ; judicial. — 
 
 s. admiaistracion de justicia ; magistratura. 
 Judicious [Yudighoes], a. juicioso, cuerdo, pru- 
 
 dente, circunspecto, sensato. 
 Judiciously [YudiShoEBii], adv. juiciosamente, 
 
 prudentemente. 
 judiciousness tvudisiioesnes], s. cordura, buen 
 
 juicio, sensatez. 
 Jug [yojs], va. introducir 6 cocer en una botija 
 
 6 cacharro; (vulg. ) encarcelar. — vn. recla- 
 
 marse (algunos p^jaros) ; juntarse las per- 
 
 dices.— 5. (E. U.) botijuela, botijo ; jarro, ca- 
 charro, cantaro, porron ; reclamo del rui- 
 
 senor. 
 Juggle [TtfeKoei], vn. hacer juegos demanos ; es- 
 
 camotear ; enganar, fingir, hacer trampas.— 
 
 s. juego de manos, escamoteo ; impostura, 
 
 engaiio, truhaneria. 
 Juggler [Ydegioer], s. juglar, truh4n, titiritero ; 
 
 prestidigitador, jugador de manos, escamo- 
 
 teador ; impostor. 
 Jugglery [vdegieri], *. juglaria, prestidigita- 
 
 cion ; engaiio, impostura, trampa. 
 Jugular [Yuguiuiar], a. yugular. — s. vena yugu- 
 
 lar. 
 juice [yus], s. zumo ; jugo, substancia ; suco : 
 
 juice of the sugar-cane, zumo de cana ; (Cuba) 
 
 guarapo. 
 julceless [riisieB], a. seco, sin zumo, sin jugo, 
 
 sin sucos. 
 juiciness [YusineB], s. jugosidad, suculencia. 
 juicy [Yiisi], a. jugoso, zumoso, sucoso, sucu- 
 
 lento, zumiento. 
 jujube IviiYub], s. azufaifa, yuyuba, jinjol, 
 
 guinja: jujube-tree, (bot. ) guinjo, azufaifas. 
 Julep [Yulep], s. (farm.) julepe: mint julep, I 
 bida alcoholica con hojas de hierbabuena. 
 
 julienne [Yuiien], s. sopa Juliana. 
 
 July [Yniai], s. mes de julio. 
 
 jumble [Y<femboei3, va. mezclar, arrebujar, em- 
 burujar ; confundir. — vn. mezclarse, revol- 
 verse, confundirse. — s. mezcla, revoltillo, 
 bazuqueo, enredo, embrollo, confusi6n ; bo- 
 llito delgado y dulce. 
 
 Jump [Yoemp], va. saltar por encima de 6 al 
 otro lado de ; hacer saltar ; saltarse, pasar, 
 omitir ; en el juego de damas, comer un 
 peon. — vn. saltar, brincar, cabriolar, dar 
 saltos ; (con with) convenir, concordar : to 
 jump over, saltar por encima : to Jump at, 
 apresurarse d aceptar: to jump one's bail, 
 fugarse el que estd bajo fiauza : to jump on 
 one, (fam.) poner & uno de oro y azul : to 
 Jump to a conclusion, juzgar sin reflexion. — s. 
 salto, brinco, cabriola ; (min.) falla de una 
 vena: on the Jump, (£. U.) de un salto, al 
 vuelo. 
 
 Jumper [Y&mpoer], s. saltador, brincador ; (E. 
 U.) blusa de obrero, zamarra de pieles : na- 
 rria, rastra ; usMrpador de una mina denun- 
 ciada nor otro ; (mec.) barreta de mina, ta- 
 ladro ae mano. 
 
 Junction [YOencShoBn], s. junta, union, agrega- 
 cion ; trabadura,acopladura; (f. c.)empalme. 
 
 Juncture [Y*nchur], s. junta, juntura ; coyun- 
 tura, articulacion ; Ocasion, sazou, oportuni- 
 dad ; trance. 
 
 Para el sonido de », «, p, I, Ih, T, s, v^aae U clave de pronunciacldn al priacipto del Ubro. 
 
JUN 
 
 285 
 
 KEE 
 
 June [tuu], s. mes de juuio : June-bag, iasecto 
 que empieza a volar en junio. 
 
 jUUgle [voenguei], s. maoigua, ^andara, fosca, 
 marafia, matorral, zarzal ; cienaga : Jungle- 
 fever, fiebre paludica. 
 
 junior [vunoer], a. masjoven; hijo; junior: junior 
 partner, socio menos antiguo : Samuel Adams, 
 Junior, Samuel Adams, hijo. — s. (E. U.) esco- 
 lar de la clase de medianos ; estudiante del 
 segundo 6 tercer curse. 
 
 ^uniorate [Yiinoret], s. jovenado. 
 
 juniority [vunoriti], s. condiciou de mas joven. 
 
 juniper lYunipoer], s. (hot.) enebro; junipero : 
 Juniper-berries, nebrina. 
 
 junk [Ycenc], s. (mar. ) junco, champan ; tro- 
 zada, chicote ; hierro viejo ; cecina. 
 
 junket, va. y vn. tener 6 dar un convite, fes- 
 tejar, obsequiar ; andar de parranda. 
 
 junket(ing [Y<fenket(tng], s. festin, francachela, 
 tiberio. 
 
 !unta [Ycfenta], s. junta, asamblea. 
 unto [Ytieuto], *. cabala, cabildeo. 
 upon [Yupon], s. jubon. 
 FurassiC [vurigsic], a. jurasico. 
 Juratory [Yuratoni, a. juratorio. 
 uridic(al (Yundic(ai], a. juridico, judicial, 
 uridically [Yundicaii], adv. juridicamente. 
 urisconsult [yurisconsau], s. jurisconsulto, 
 
 abogado. 
 jurisdiction [YurisdlcShoen], *. jurisdiccion ; po- 
 
 testad, poderio ; fuero. 
 jurisdictional [YurisdicShoenal], a. jurisdic- 
 cional. 
 
 jurisprudence [YuHsprudens], «. jurispruden- 
 cia, 
 
 jurisprudent [vurisprAdent], a. y s. jurisperi- 
 to, jurisconsulto, abogado. 
 
 jurist [Ydrist], s. jurista, legista, jurisconsulto, 
 jurisperito. 
 
 juror [Yuroer], s. (for.) jurado (individuo) : 
 grand juror, individuo del gran jurado. 
 
 jury [Yuri], 5. (for.) jurado (cuerpo 6 institu- 
 cion): grand Jury, gran jurado de acusacion, 
 compuesto de doce a veintitres miembros 
 (segun la localidad), doce de los cuales por 
 lo menos ban de estar de acuerdo para que 
 haya acusacion con fuerza legal ; petty 6 
 petit jury, jurado de juicio, compuesto de 
 doce individuos, encargado de declarar y 
 determinar el hecho : jury-box, tribuna del 
 jurado. 
 
 juryman, s. jurado. V. juror. 
 
 jurymast [YuHmast], «. (mar.) bandola. 
 
 JUSI [YOBst], a. justo, equitativo, imparcial, ver- 
 dadero ; recto, integro, honrado, virtuoso, 
 puro, inocente ; licito ; exacto ; cabal, ente- 
 ro, completo ; ordenado, proporcionado, pin- 
 tiparado. — adv. justamente, exactamente. 
 cabalmente ; apuradamente, tasadamente ; 
 casi, no mS.s que, apenas ; en el mismo ins- 
 tante ; solo, solamente ; recien, poco ha 6 
 hace, dentro de un moraento ; nuevamente, 
 de nuevo : Just as, al momento que, al tiem- 
 po que ; cuando ; no bien ; lo mismo que, 
 semejante a : just now, ahora mismo, en este 
 mismo instante, poco hace : Just by, aqui 
 cerca : Just as you please, como Vd. guste : 
 just beyond, un poco mSs alia : to have but 
 just time, tener el tiempo precise. 
 
 just, joust [voest], s. justa, torneo. — vn. justar, 
 lidiar. 
 
 justice [Y(festi8], s. justicia, equidad ; razon, de- 
 recho, rectitud, imparcialidad ; (for.) juez : 
 justice of the peace, juez de paz, alcalde. 
 
 justiceship [Y^stisShip], s. justiciazgo, judica- 
 ture. 
 
 justiciary [YoestishisBri], a. judicial. — s. juez, 
 magistrado. 
 
 Justifiable [YOestifaiaboei], a. justificable. 
 
 JUStifiableneSS [YOgstlfaiabcelnes], S. posibilidad 
 de ser justificado. 
 
 justifiably [v&stifaiabii], adv. justificadamente. 
 
 justification Llwstifik^ghain], s. justificacion ; 
 descargo, defensa. 
 
 justificative [y&stinketiv 6 Toestiflcativ], justifi- 
 catory [Yoestificatori], a. justificative, defen- 
 sive. 
 
 justifier [Ydestifaioer], s. justificador, ajustador j 
 justificante ; calibrader. 
 
 justify [Yfiestjfai], va. justificar, probar en jus- 
 ticia, defender, sincerar, vindicar ; absol- 
 ver ; (teol.) abselver, perdonar; (impr.) 
 justificar, ajustar. 
 
 jUStle, S. Y V. V. JOSTLE. 
 
 justly [YOestii], adv. justamente, rectamente; 
 debidamente, dignamente ; exactamente, 
 precisamente. 
 
 justness [Yiestnes], 5. justioia, equidad, preci- 
 sion ; exactitud ; propiedad ; regularidad ; 
 primer. 
 
 jut [YCEt], vn. sobresalir, proyectar ; combarse. 
 — s. salidizo, vuele, proyeccion, retallo, re- 
 salto : Jut-window, ventana saliente, mira- 
 dor. 
 
 jute[Yut], s. yute, canamo de las Indias. 
 
 juvenescence [Yuven^sens], s. renovacion de la 
 juventud. V. rejuvenescence. 
 
 juvenescent [Yuven^sent], a. rejuveneciente, 
 que se remeza. 
 
 juvenile [Yuvenu], a. juvenile, jevea.— *. mo- 
 cite, joven, galancete. 
 
 juvenility [YuveniiitO, s. mocedad, juventud. 
 
 juxtaposition [YoecstapoSiShoen], S. yuxtaposl- 
 
 cion, contigiiidad. 
 
 k [ke], undecima letra del abecedario inglSs. 
 
 Kabyle [kab&ii], s. cabila. 
 
 Kafir, Kaffir [k<efoer], s. cafre ; infiel (entre los 
 mahometanos). 
 
 kaiak, kayak [ka- 6 k^yaek], *. canoa de los es- 
 quimales. 
 
 kail o kale [k^n], s. (bet. ) breton. 
 
 Kaiser [kaiSoer], s. Kaiser, emperador de Ale- 
 mania. 
 
 kaleidoscope [kaiawoscoup], s. calidescopio. 
 
 kaleidoscopic [kaiaidoscopic], a. calidoscopi- 
 CO ; variade, pintoresco. 
 
 kalendar, v. calendar. 
 
 kali [kali], s. (bet. ) barrilla. 
 
 kalif, kalifate, v. calif, etc. 
 
 kalmia [k^imia], s. (bot.) kalmia. 
 } Kalmuck [k^imcec], s. calmuco. 
 
 kalsomine, v. y s. V. calcimine. 
 
 Kanaka [kanaka 8 kanaka], S. natural dc laS 
 
 islas de Hawai. 
 kangaroo [c«ngarti], 5. (zool.) canguro. 
 Kantian [k*iitianl, a. kantiane. 
 Kantianism [k^ntianigm], s. kantismo. 
 kaolin fk^oiin], «. caolin. 
 kapellmeister [kap^imaistoer], s. maestro de 
 
 capilla ; director de un coro. 
 karat, s. V. carat. 
 karn, s. monton de piedras. V. cairn. 
 katydid [kstidid], s. insecto ortoptero. 
 kauri [kauri], kawrie [kow], s. pine de la 
 
 Nueva Zelandia, y su resina. 
 kazoo [kagu], s. chicharra (instrumento). 
 keck [kec], vn. arquear.— 5. tallo hueco. 
 keckle (k^rcei], va. (mar.) aforrar un cable, 
 keckson, kecksy, s. v. kex. 
 kedge fkedv], s. (mar.) anelete. 
 keel [kil], s. (mar.) quilla: false keel, zapata 
 
 P»ra el sonido de se, oe, d, g, Sh, t, z, v^ase la clave de pronanclacion al princlpi" <»«i Mbro. 
 
KEE 
 
 286 
 
 KEY 
 
 de quilla: rabbit of the keel, alefriz de qui- 
 lla : scarfs of the keel, juntas de quilla : 
 sheathing of the keel, embon de quilla : (bot.) 
 
 auilla. — va. poner la quilla ; surcar el mar ; 
 ar carena. 
 
 keelage [kiiedv], s. (mar.) derechos de quilla. 
 
 keelhaill [kiijoi], va. (mar.) pasar por debajo 
 de la quilla (castigo). 
 
 keelson [kUecen], s. (mar.) sobrequilla. 
 
 keen [kin], a. afilado ; aguzado ; agudo, pene- 
 traute, sutil, vivo ; astuto, ladino ; perspi- 
 caz ; ansioso, vehemente ; acre, mordaz, in- 
 cisivo. 
 
 keenly [kimi], adv. agudamente, sutilraente. 
 
 keenness [kinnes], s. agudeza ; sutileza, pers- 
 picacia, viveza ; aspereza, ansia, anhelo. 
 
 keep [kip], va. {pret. y pp. kept) tener, man- 
 ten er, retener, guardar, couservar, preser- 
 var, librar, custodiar, cuidar, proteger, de- 
 fender; impedir, detener, entreteuer; re- 
 servar, ocultar ; dirigir, atender a una tien- 
 da ; llevar (el raanejo de una casa 6 los li- 
 bros de comercio) ; man tener; sostener; 
 coutinuar, seguir, proseguir; observar, 
 cumpiir, guardar; celebrar, solemnizar.— 
 t)?i. mantenerse, sostenerse ; acostumbrar, 
 soler; continuar, permanecer ; quedar; vi- 
 vir, residir: to keep along, continuar, se- 
 guir, proseguir: to keep aloof, apartarse : to 
 keep at it, (fam.) persererar, persistir : to 
 keep at home, quedarse en casa: to keep 
 away, tener 6 retener a alguno apartado 6 
 alejado ; estar 6 vivir apartado 6 alejado ; 
 mantenerse a distancia : to keep back, rete- 
 ner, detener, ocultar, impedir; preservar, 
 guardar, reservar ; restringir : to keep down, 
 sujetar; oprimir: to keep ftom, guardar, 
 ocultar ; defender ; impedir : to keep in, re- 
 primir, refrenar, moderar, contener, tener 
 en sujecion : to keep off, impedir, detener ; 
 estar 6 tener a distancia ; cerrar el paso : to 
 keep on, ir adelante, proseguir, adelantar: 
 to keep out, impedir & uno que entre ; estar 
 6 mantenerse fuera de algun sitio : to keep 
 out of sight, esconder, quitar de delante ; es- 
 tar 6 mantenerse ociilto : to keep to, adhe- 
 rirse estrictamente a ; seguir por ; dete- 
 nerse : to keep under, sujetar, tener debajo, 
 oprimir : to keep up, mantener, couservar, 
 continuar ; mantenerse firme ; persistir ; no 
 cejar; estar de jarana: to keep company, 
 acompaiiar; (fam.) cortejar: to keep books, 
 llevar los libros de comercio : to keep cash, 
 ser cajero: to keep holidays, guardar las 
 fiestas : to keep Lent, observar la cuaresma : 
 to keep one's bed, guardar cama : to keep one 
 at bay, entreteuer & alguno: to keep one's 
 ground, mantenerse firme, defender su te- 
 rreno: to keep one's temper, tener calma, 
 contenerse : to keep the land aboard, (mar.) 
 mantenerse inmediato a la costa: to keep 
 the sea, (mar.) mantenerse mar afuera. — s. 
 raantenimiento, manutencion, subsistencia ; 
 guarda, guardia, custodia, cuidado ; torre, 
 t«rre6n ; castillo, alciizar ; construccion en 
 que se conserva algo : for keeps, (fam. E. U.) 
 para quedarse con ello. 
 
 keeper [kipuer], s. guarda, guardian, custodia, 
 
 defensor ; tenedor ; carcelero ; guardabos- 
 
 que: keeper of the great seal, guardasellos 
 
 ' ael rey : book-keeper, tenedor de libros : 
 
 house-keeper, V. HOUSE. 
 
 keepershlp [kipcerShip], s. guarderia, alcaidla. 
 
 keeping [kSpins;], s. cargo, custodia, mauteni- 
 miento ; cuidado, preservacion, defensa ; 
 guarda ; congruencia ; concordancia. 
 
 keepsaJke [kSpsec], s. d&diva, regalo, presente, 
 recuerdo. 
 
 keeve [ktv], s. cuba 6 tina en que fermenta la 
 cerveza. 
 
 keg, .s. cufiete, barrilito. 
 
 keir 6 kier [kiKi], s. cuba, tanque de blan* 
 quear. 
 
 kell [kei], s. redaiio. V. caul. 
 
 kelp, s. algas marinas y sus cenizas de laa 
 que se obtiene el yodo ; sosa. 
 
 Kelt, Keltic ikeit, ic], V. Celt. 
 
 kelter [k^uoer], s. V. kilter. 
 
 ken, va. (ant. 6 Esco. ) saber, conocer ; divi- 
 sar. — s. alcance de la vista. 
 
 kennel [k6nel], s. pen-era ; jauria ; trailla j 
 zorrera ; cuchitril ; arroyo, canalizo. — va. y 
 vn. tener 6 estar en perrera. 
 
 keno [kino], s. quinterno en la loteria. 
 
 kentle [k^ntoei], s. v. quintal. 
 
 kentledge [k^ntiev], s. (mar.) enjunque. 
 
 kept, iiret. y pp. del verbo to keep. 
 
 keramic [koertemic], a. V. ceramic. 
 
 keratitis [keratiitis 6 litis], s. (med.) querati- 
 tis. 
 
 kerb-stone, V. curb-stone. 
 
 kerchief [k&rchif], s. panuelo. 
 
 kerf ik(Lrf], s. corte que hace la sierra en la 
 madera ; cortadura que hace una maquina 
 de tundir. 
 
 kermes [kigrmiS], s. quermes, grana : Kermei 
 oak, coscoja : Kermes berry, grana. 
 
 kermess [kdjmies], *. bazar, fiesta, romeria. 
 
 kern [koem], s. Gltima gavilla de la cosecha, y 
 fiesta con que se celebra ; (irapr.) hombro, 
 cran de una letra ; patan ; soldado irlan- 
 d6s. — vn. (agr.) granar. 
 
 kernel [k&mei], s. almendra, pepita, meollo 6 
 semilla carnosa de cualquier fruto drupa- 
 ceo ; grano de maiz : kernel of a walnut, 
 meollo de la nuez : kernel of an apple, pepi^ 
 ta de manzana ; (fig.) meollo, medula, nu- 
 cleo. — vn. formarse almendra. 
 
 kernel(l)ed [kdjmeid], a. qtie tiene almendra 
 6 pepita. 
 
 kernelly [k^rneii], a. almendrado. 
 
 kernelwort [ktiemeiucert], s. (bot.) escrofula- 
 ria, ruda canina. 
 
 kerosene [k^rosin], s. j*etr61eo (para el alum- 
 brado). 
 
 kersey [kcSrsi], s. (tej.) buriel: kerseymere 6 
 kerseynette, casimir. 
 
 kestrel [k^strei], s. (om.) cernlcalo. 
 
 ketch [kech], s. (mar.) queche. 
 
 ketchup, s. V. CATCHUP. 
 
 ketone [kiton], s. (qulm.) ketona. 
 
 kettle [ketoei], s. caldera, paila, marmita : large 
 kettle, caldero : small kettle, calderico, cal- 
 dereta : tea-kettle, tetera. 
 
 kettledrum [k^toeWram], s. (mfis.) timbal, 
 atabal, timpano ; tertulia de confianza por 
 la tarde : kettledrummer, timbalero, ataba- 
 lero. 
 
 kettlepins [k^toeipinS], s. juego de bolos. 
 
 kevel [keveii, 5. (mar.) manigueta; (zool.) 
 gacela : kevel-head, escalamote, abiton. 
 
 kex [kex], s. (bot. ant.) cicuta ; tallo hueco. 
 
 key[ki], s. Have ; clave, buscapifi (mec.) Have, 
 destornillador; chaveta; cufia; (arq.) clave, 
 dovela ; (enc.) clavija ; (arti.)sotrozo ; (elec.) 
 Have, conmutador ; tecla (del piano, de las 
 m^quinas de escribir 6 de las de componer y 
 distribuir tipos) ; piston 6 Have de los ins- 
 trunientos de viento ; (mfis. ) clave. Have, 
 tono ; (mar.) cayo, isleta, placer; muelle : 
 dental-key, forceps de dentista : diatonic o 
 natural key, (rafis. ) Have de do natural : 
 tecla blanca del piano : skeleton-key, pass- 
 key, ganzCia, Have m'aestra : In key, templa* 
 do, de acuerdo, eu armonia : key-action, 
 teclado y mecanismo de un organo 6 piano : 
 
 Piu« el sonldo de te. ca. d. 9, 8h. t, «, t6u« U clave de pronuDciticion al principio del libra. 
 
KEY 
 
 287 
 
 KIN 
 
 key-bugle, corneta de Haves : key-note 6 key- 
 tone, (mus.) nota tonica ; principio funda- 
 mental : key-seat 6 key-way, cajera de cuna : 
 key-ring, llavero : key-rack, taquilla : turn- 
 ing key, Have de afinar. — va. enehavetar, 
 calzar, acuSar ; poner Haves : afinar, tem- 
 plar con Have. 
 
 keyboard [kibord], s. teclado. 
 
 keyed [kUd], a. que tiene Haves 6 teclas ; es- 
 tirado ; templado, afinado. 
 
 keyhole [kijoui], s. ojo de la Have. 
 
 keystone [kistoun], s. (arq.) clave, Have de 
 arco, dovela. 
 
 khan [kan], s. kan 6 khan ; posada 6 meson 
 en Turquia. 
 
 khedive [kediv], s. jedive (virrey). 
 
 kibe [kaib], s. grieta en la piel ; sabanon ulce- 
 rado. 
 
 kibed[kaibd], kiby[kaibi],a. llenode sabafiones. 
 
 kick [kic], va. acocear, cocear. — vn. patear, 
 pernear, dar patadas 6 puntapies ; (fam.) 
 respingar, oponerse ; quejarse : to kick one 
 out, ecnar a alguno a puntapies. — ^s. patada ; 
 coz ; puntapie, puntUlazo ; (fam.) respingo 
 oposicion, protesta, queja. 
 
 kicker [kikter], s. acoceador, coceador, pa- 
 teador ; (fam.) reparon, quejumbroso. 
 
 kicking [kiking], s. acoceamiento, pateadura ; 
 pataleo. 
 
 kickshaw [klkShoj, s. patarata, camama, frus- 
 leria, bagatela ; pisto. 
 
 kid, s. cabrito, chivo, chivato ; cabritilla ; 
 came de cabrito; (fam.) niuo, nina ; mu- 
 chachito, muchachita ; (mar.) gamella : kid 
 upper leathers, capelladas de cabritilla.— ^^. 
 gu antes 6 zapatos de cabritilla. 
 
 kidder [kidoer], 5. monopolista de granos. 
 
 kidling [kidimg], s. choto. 
 
 kidnap [kldntep], va. plagiar, secuestrar. 
 
 kidnapper [kidnsepoer], s. ladron de ninos, se- 
 cuestrador. 
 
 kidnapping [kidnaeping], s. plagio, secuestro. 
 
 kidney [kidnij, s, rinon ; (ant. ) afectos ; In- 
 dole, temperamento : kidney-bean, judia, 
 frejol, frijol : kidney-vetch, (bot.) vulnera- 
 ria: kidneywort, (bot.) ombligo : kidney- 
 shaped, reni forme. 
 
 kilderkin [kiidoerkin], s. (Ingl. ) medio barril 
 (18 galones). 
 
 kilerg [kiioerg], s. unidad de trabajo 6 energia : 
 1,000 ergs. 
 
 kill [kii], va. matar ; destruir, amortiguar ; 
 neutralizar; descartar; anular, cancelar, 
 suprimir ; hacer una carnicerla : to kill 
 one's self, matarse ; fatigarse. — s. riachuelo, 
 arroyo, caleta ; forma parte de muchos nom- 
 bres geograficos en los E. U., como Peeks- 
 kill, Fishkill. 
 
 killdee(r [kiwicr], s. (om.) frailecillo norte- 
 americano. 
 
 killer [kiioer], s. matador. 
 
 killing [kiiinK], pa. y a. matador • destructi- 
 vo ; irresistible ; (E. U. fam.) ridiculo, risi- 
 ble. — s, occision, mata^za. 
 
 kiln [kill, S' homo, estuia : brick-kiln, ladrHle- 
 ra 6 ladrillal : lime-kiln, calera. 
 
 kilndry [klidrai], va. secar al homo. 
 
 kilo [kiioi, prefijo y abreviatura de kilogram. 
 
 kilograni(me [kuogrsem], s. kilogramo. 
 
 kilogrammeter [kiiograemitoer], s. kilogrS,me- 
 tro. 
 
 kilojoule [kiioTui], s. (elec. ) kilojulio. 
 
 kiloliter [kiioiuoer], s. kilolitro. 
 
 kilometer [kiiomuoer], s. kilometro. 
 
 kilowatt [kiioiiot], s. (elec.) kilovatio. 
 
 kilt, s. tonelete. 
 
 kilter, kelter [kiuoer, k^itoer], *. buena condi- 
 cion, buen estado. 
 
 kimono, s. bata de quimon. 
 
 kin, s. parentesco, vinculo ; parientes, paren* 
 tela, familia, linaje : next of kin, pariente 
 proximo.— a. pariente, empareutado, fami- 
 liar, allegado. 
 
 kind [kaind], a. bengvolo, benigno, bondadoso» 
 benefico, favorable, afable, carinoso ; manr 
 so : kind-hearted, bonachon : kind-hearted' 
 ncss, bondad, benevolencia. — s. genero, es-^ 
 pecie, cl'ase ; linaje, calana ; naturaleza, esen- 
 cia, modo, manera ; calidad : in a kind, en cier- 
 to modo, de cierta manera : the human kind, 
 el genero humano : in kind, del mismo modo, 
 con algo parecido ; (com.) con productos 6 
 mercaucias (en vez de dinero): kind of, (fam. 
 E. U.) algo ; de un modo, como si. 
 
 kindergarten [kindoergartoeu], s. escuela de 
 parvulos, la amiga. 
 
 kindle [kindoei], va. encender, quemar, pegar 
 fuego ; inflamar, enardecer ; iluminar : kin- 
 dling-wood, lena — vn. prender, aider ; infla- 
 marse, avivarse ; iluminarse. 
 
 kindler [klndloer], s. incendiario ; incitador, 
 agitador. 
 
 kindliness [kaindiines], s. favor, benevolencia ; 
 buena Indole. 
 
 kindly [kaindu], adv. benignamente, favora- 
 blemente, carinosamente. — a. benigno, cari- 
 iioso, amable ; blando, suave, tratable ; be- 
 nefieioso, provechoso. 
 
 kindness [kaindnes], s. bondad, benevolencia, 
 beniguidad, buena voluntad, carino, afecto, 
 humanidad ; favor, gracia, beneficio, aten- 
 cion, fineza, caridad. 
 
 kindred [kindred], s. parentesco, consanguini- 
 dad, cognacion, sangre ; parentela, casta, 
 tribu. — a. emparentado, consanguineo, deu- 
 do, connotado ; hermano, parejo. 
 
 kine [k&m], s. (ant. ) pi. de cow ; vacas. 
 
 kinematics [kinemwtjcs], s. (fis.) cinematica. 
 
 kinetic [kinetic], a. motor, motriz. 
 
 kinetics [kinetics], s. din§.mica. 
 
 kinetograph [kini- 6 kindtoKrafj, s. aparato para 
 sacar vistas cinematograficas. 
 
 kinetOphOnOgraph [kini- 6 kin^to-fdnografl, *. 
 
 cinematografo parlante (en combinacion con 
 un fonografo). 
 
 kinetOSCOpe [kinl- 8 k.n^toscoup], s. cinemato- 
 grafo. 
 
 king, s. rey, monarca ; en los naipes y el aje- 
 drez, rey; en el juego de damas, dam a : king- 
 bolt, perno pinzote, perno real : king-bird, 
 (orn.) tirano, muscieapa : king-crab, limulo j 
 king-cup, (bot. ) boton de oro : king-pin, perno 
 real ; en el juego de bolos, el que se coloca 
 delante de los otros ; (fam. E. U.) persona 
 de gran importancia : king-post, Tarq. ) pen- 
 dolon, colgante: king's yellow, (pint.) oro- 
 pimente. 
 
 kingcraft [kingcraft], s. arte de reinar. 
 
 kingdom [kingdoem], s. reino, monarqula ; re- 
 gion ; reino (animal, vegetal 6 mineral). 
 
 kingfisher [kingnShoerj, s. (orn.) guardarrio, 
 martin pescador. 
 
 kinghood [kingjud], s. soberania. 
 
 kinglet [kinglet], s. reyezuelo ; (om. ) abadejo, 
 regulo. 
 
 kinglike [kingiaic], kingly [kingii], a. real, re- 
 gie ; majestuoso. 
 
 kingly, adv. regiamente, majestuosamente. 
 
 kingship [WngShip], s. majestad, dignidad 
 real, corona, trono, cetro ; monarquia. 
 
 kink, ■?. retorcimiento, retortijon, ensortija- 
 miento; (mar.) coca; (fam. E. U.) capri- 
 cho, chifladura. — va. y vn. formar cocas, re- 
 torcerse, ensortijarse, encarrujarse. 
 
 kinky [kinki], a. ensortijado, encarrujado, gri- 
 fo ; (Cuba) pasudo ; (E. U. fam.) chiflado. 
 
 Para el sonido de n, oe, d, S, ih, t, x. v^ase la clave de DronnnciacioD al Drinclpio del libro 
 
KIN 
 
 288 
 
 KNO 
 
 Kino [kinol, 5. quino. 
 
 kinsfolk [kinlfoucj, «. parentela, parientes. 
 
 kinship [kinShipJ, s. parentesco. 
 
 kinsman ikiusman], s. pariente, deudo. 
 
 kinswoman [kiiismiiaii], sf. parienta. 
 
 kiosk [kiosk], s. kiosco 6 quiosco. 
 
 kip, s. (ten.) piel de res pequena: kip-leather, 
 kip-skln, becerro. 
 
 kipe [kaip], 5. nasa, butron 6 buitron. 
 
 kipper ikipoer], s. salmon 6 areuque ahumado. 
 — va. curat pescado al humo. 
 
 kirk [kcBrk], s. (Esco.) iglesia. 
 
 kirtle [kArtuji], s. manto ; chupa larga. 
 
 kismet [kismet], s. hado, destine. 
 
 kiss, va. besar ; aeariciar ; en el billar, tocar- 
 se suaveraente dos bolas : to kiss the dust, 
 morder el polvo : to kisa the rod, someterse 
 & un castigo. — s. beso, osculo, buz ; en el bi- 
 llar, pelo ; merengue ; dulce : kiss-curl, ala- 
 dar. 
 
 kisser fklsoer], s. besucador. besador. 
 
 kit, s. colodra, tineta ; cudo ; equipo, avios, 
 juego 6 caja de herramientas ; violin de tres 
 cuerdas ; tiple (guitarrita) ; gatito ; (foto.) 
 marquito, interior del ehasis 6 porta-plan- 
 ehas : kit-cat, (pint.) lienzo 6 retrato de 
 medio cuerpo ; (agr.) rodillo para tierras 
 de labranza. 
 
 kitchen [klchen], s. cocina ; fogon portatil : 
 kitchen boy 6 knave, pinche, galopillo : kitch- 
 en furniture 6 utensils, utensilios de coci- 
 na: kitchen-garden, huerta: kitchen-maid 6 
 vench, fregoua, fregatriz : kithen-range, co- 
 cina economica, fogon a la inglesa : kitchen- 
 stuff, material 6 hierbas de cocina, legum- 
 bres ; grasa, pringue. 
 
 kite [kait], s. cometa, barrilete, pandorga^ 
 (Cuba) papalote; (orn.) milano ; (mar.) so- 
 brejuanete, foque volante: kite-flying, accion 
 de remontar una cometa; (fam.) negocia- 
 cion de pagares sin valor: kite-flier, (fam.) 
 el que negocia pagar6s sin valor, 
 
 kith [kizl, s. conocidos, amistades : kith and 
 kin, parientes y amigos. 
 
 kitten [kitwn], kitling [kitung], *. gatito, ga- 
 tico, raichito. — V7i. parir la gata. 
 
 kittiwake [kltiuec], s. (orn.) risa, especie de 
 gavion 6 gaviota. 
 
 kitty [kiti], s. gatito, minino. 
 
 kleptomania, s. V. cleptomania. 
 
 knack [naec], s. mafia, tino, don, destreza, ha- 
 bilidad, acierto, arte ; treta ; chucherla. 
 
 knaggy (ii*tfui], a. nudoso ; aspero. 
 
 knapsack ["*i>saec], 5. (mil.) mocbila; barju- 
 leta, alforja, fardel. 
 
 knapweed [ii«epuw], «• (bot.) cabezuela. 
 
 knarled [narid], a. nudoso. v. gnarled. 
 
 knave (i>ev], s. bribon, picaro, truh&n, bella- 
 co ; sota de los naipes. 
 
 knavery [uev(eii], knavishness [n^viatmesi, s. 
 picardia, bellaqueria, bribonada, charra- 
 neria. 
 
 knavish [n^vish], a. zorro, bribon, pillo, pica- 
 resco, travieso. 
 
 knavishly [n^vishii], adv. bellacamente, pica- 
 ramente. 
 
 knead [nld], va. amasar, sobar, henir. 
 
 kneader inidoer], s. panadero, amasador. 
 
 kneading [nidins], s. amasadura ; soba : knead- 
 ing-trough [trof], amasadera, masera, artesa. 
 
 knee [m\, rodilla ; (mec.) codo, codillo, angu- 
 lo, escuadra : knee-breeches, calzon corto : 
 knee-cap, rodillera : knee-crooking, obsequio- 
 so : knee-deep, metido hasta las rodillas : 
 knee-high, hasta la rodilla : knee-joint, arti- 
 <;ulaci6n de la rodilla ; junta de codillo : 
 knee-Jointed, encorvado 6 angular : knee- 
 timber, madera para curvas : knee-tribute, 
 
 genuflexion; (mar.) curva: knee of the 
 head, curva capucbina : hanging knees, cur- 
 vas de peralto 6 de abajo : lodging-knees, 
 curvas valonas : helmport-knees, ourvas del 
 contrayugo : wing-transom-knees, curvas del 
 yugo principal : deck-transom-knees, curvas 
 de la cubierta : small-knees, curvatoues. 
 
 kneecap [nicicp], kneepan [nipabu], «. (anat.) 
 
 rotula 6 choquezuela. 
 kneed [nid]-, a. articulado, acodillado. V. 
 
 KNOCK-KNEED. 
 
 kneeholly [nijou], s. (bot.) brusco. 
 
 kneel [nii], vn. arrodillarse, hincar 6 doblar la 
 rodilla, ponerse de hinojos. 
 
 kneeler [nlioer], *. el que se arrodilla. 
 
 knell [nei], 5. doble, tafiido funebre, toque de 
 difuntos ; mal agiiero. — va. yvn. (po§t.) do- 
 blar, tocar las campauas a muerto. 
 
 knew [niu], pret. de to know. 
 
 Knickerbocker [nikoerbokceri, 5. descendiente 
 de una de las primeras familias holandesas 
 que se establecieron en Nueva YorV.—pl. 
 calzon corto, braga. 
 
 knick-knack [nic-nwc], s. (fam.) chucherla, 
 baratija, bujeria, juguete. 
 
 knife [naif], s. {pi. knives [naIvS]) CUchillo, 
 cuchilla, navaja: carving-knife, trinchante: 
 chopping-knife, cuchilla de carnicero : clasp 
 6 folding knife, cuchilla de cierre, navaja, 
 cuchillo de caza : pocket-knife, pen-knife, cor- 
 tapluraas, cuchilla : table-knife, cuchillo de 
 mesa : dessert knife, cuchillo de postre : 
 pruning-knife, podadera : shoemaker's paring- 
 knife, trinchete de zapatero : Flemish knife, 
 navaja flamenca : knife-handle, mango de 
 cuchillo : war to the knife, guerra a muerte. 
 
 knife, va. (fam.)acuchilla;-; (E. U.) frustrar 
 6 arruinar por medio de intrigas. 
 
 knight [nait], s. caballero ; carapeon ; caballo 
 del ajedrez : Knight of the Order of the Garter, 
 caballero de la orden de la jarretera : knight- 
 errant, caballero andante : knight-errantry, 
 caballeria andante: Knight of St. Crispin, 
 zapatero : knight of the shears, sastio. — ra. 
 condecorar, encomendar, armar caballero. 
 
 knighthead [imUjed], *. (mar.) tragaute exte- 
 rior del baupres : knighthead of the windlass, 
 cepos 6 bitas del molinete : knightheads of 
 the gears, guindastes. 
 
 knighthood [naitjud], s. caballeria ; euco- 
 mienda. 
 
 knightliness [naitiines], s. deberes de caba- 
 llero. 
 
 knightly [n&itii], a. caballeresco. — adv. caba- 
 llerosamente, caballerescamente. 
 
 knit [i>it], va. y vn. {pret. y pp. knit 6 
 knitted) hacer malla, hacer media 6 cal- 
 ceta, hacer punto de aguja ; atar. juntar, 
 anudar, unir, enlazar, entretejer ; contraer/ 
 unirse, trabarse : to knit the eyebrows, frui>- 
 cir las cejas : knit stockings, medias de 
 punto. 
 
 knitter [nitcer], «. calcetero, mediero. 
 
 knitting [nitiug], s. union, junta; accion de 
 hacer calceta ; trabajo de punto : knitting- 
 machine, mSquina para hacer punto de me- 
 dia: knitting-needle, aguja de hacer me- 
 dias : knitting-work, trabajo de punto. 
 
 knob f'lob], s. prominencia, bulto, protube- 
 rancia ; nudo en la madera ; borlita 6 bor- 
 lilla, perilla, boton, gorron ; (arq.) aboUon ; 
 (mar.) tojino : door-knob, tirador de puerta. 
 
 knobbed (nobd], knobby [now], a. ileno de 
 bultos 6 nudos ; montafioso. 
 
 knobbiness [nobtnes], a. calidad de lo que 
 tiene bultos. 
 
 knock [nok], va. y vn. chocar, topar ; tocar, Ua- 
 raar a una puerta ; pegar, cutir ; golpear, dar 
 
 Tara el sontdo de se, oe, d, 3, ah, t, «, v^aae la clave de pronunoiacton al principlo del Ilbro. 
 
KNO 
 
 289 
 
 LAB 
 
 6 pegar golpes, aporrear, macear : to knock 
 down, derribar ; (com.) abatir, desarmar : 
 to knock down to the highest bidder, rematar 
 al mejor poster: to knock in, martillar 6 
 amartillar ; hacer entrar a golpes : to knock 
 off, hacer saltar una cosa a fuerza de golpes ; 
 cesar, descontinuar, suspender; (fam.) ha- 
 cer 6 ejecutar prontamente ; rebajar, des- 
 contar : to knock on the head, dar en la ca- 
 beza ; frustrar : to knock out, h*cer salir a 
 golpes ; acogotar ; veneer cu la lucha de 
 pugilato : to knock together, coustruir tosca- 
 mente 6 de prisa : to knock under, someter- 
 se, rendirse.— s. choque, golpe, porrazo, to- 
 petazo ; aldabonazo, Ilamada, toque. 
 
 knocker [nokcBr], s. golpeador ; llamador, al- 
 daba, aldabon, aldabilla. 
 
 knocking [noking], s. aldabazo, aldabonazo, 
 Ilamada a la puerta. 
 
 knock-kneed [noc-nid], a. patituerto, zambo. 
 
 knoll [«ioi], va. y vn. doblar, tocar las campa- 
 nas a muerto. — s. loma, otero ; cumbre 6 ci- 
 ma de una loma ; ^oble de las campanas. 
 
 knop, s. (ant.) V. knob; (arq.) floron. 
 
 knosp [nosp], 5. (bot.) capullo; (arq.) floron. 
 
 knot (not], s. nudo, atadura, ligadura ; lazo ; 
 vinculo ; nudo de la madera 6 de plantas ; 
 enredo de un drama ; embrollo, dificultad, 
 intriga; grupo, corrillo ; quid, busilis, pun- 
 to arduo 6 dificultoso ; moiio 6 castana ; 
 (mar.) milla nautica, undo; (orn.) canu- 
 to, tringido : knots of the log-line, nudos de 
 la corredera : knot-wood, madera nudosa : 
 knot-hole, agujero que deja en la madera un 
 nudo desprendido : hard knot, nudo apreta- 
 do : loose knot, nudo flojo : running knot, 
 slip-knot, nudo corredizo. — va. anudar 6 
 aaudar, atar con nudos, enredar, juntar ; 
 intrincar, unir. — vn. echar nudos las plan- 
 tas ; formar nudos en flecos 6 cintas. 
 
 knotgrass [notgras], s. (bot.) centinodia; 
 grama. 
 
 knotless [noties], a. sin nudos. 
 
 knotted [mited], a. nudoso, anudado. 
 
 knottiness [notines], s. abundancia de nudos ; 
 desigualdad ; dificultad. 
 
 knotty [noti], a. nudoso ; duro, aspero ; in- 
 trincado, dif.cil. 
 
 knout [naut], s. azote, instrument© de suplicio 
 usado antes en Rusia. 
 
 know [no], va. conocer, saber ; distinguir, 
 discernir ; reconocer, hacerse cargo, caer 
 en algo ; comprender, entender, estar al co- 
 rriente de. — vn. to know of, saber de, tener 
 noticia 6 conocimiento de, estar informado ; 
 informarse, enterarse. 
 
 knowable [noaboei], a. conocible. 
 
 knower [nooer], s. sabio, conocedor. 
 
 knowing [noing], a. instruido, inteligente, 
 habil, entendido ; diestro. — s. conocimien- 
 to, inteligencia : worth knowing, digno de 
 conocerse. 
 
 knowingly [noingii], adv. conocidamente, h3,- 
 bilmente ; d sabiendas, a ciencia cierta, con 
 conocimiento de causa. 
 
 knowledge [ndiedv], s. conocimiento, erudi- 
 cion, ciencia, saber, instruccion, noticia; 
 inteligencia, destreza, pericia : to my knowl- 
 edge, que yo sepa : to the best of my knowl- 
 edge, segun mi leal saber y entender. 
 
 known fnoun], pp. de to know ; conocido, noto, 
 sabido, reconocido, comprendido: to make 
 known, hacer saber, declarar, participar. 
 
 knuckle [ndecoei], s. nudillo, artejo, juntura 
 de los dedos ; jarrete de ternero ; (mec.) 
 charnela ; (mar.) codillo de una curva. — vn. 
 someterse, rendirse ; abandonar la partida. 
 
 knuckled [n&coeid], a. nudoso. 
 
 knur(l [noerO], s. nudo, protuberancia. 
 knurled [noerid], a. nudoso. 
 
 kObOld [kobold], s. gnome. 
 
 kodak [kodsek], s. (foto.) camara portatil pa- 
 ra instantaneas. — va. (foto.) sacar una ins- 
 tan tanea. 
 
 kopeck [kopek], *. V. COPECK. 
 
 Koran [koran 6 coran], s. Alcorin 6 Coran. 
 
 kotow [kot4u], s. reverencia 6 saludo de los 
 chinos. 
 
 koumiss, «. v. kumiss. 
 
 kraal [krai], s. poblacion de hotentotes ; co- 
 rral, redil. 
 
 kremlin [kr^miin], s. kremlin, fortaleza d« 
 una ciudad rusa. 
 
 kreasote [kriasot], s. v. creasote. 
 
 KuklUX [kiucioecs], s. (E. U.) sociedad secret* 
 organizada en los Estados ( I Sud despu6« 
 de la guerra civil para hociigar, amedren- 
 tar y alejar a los negros y & sus defensores. 
 
 kumiss o koomiss [kumss], s. kumis, leche 
 fermentada de burra. 
 
 kurd(isll [c&rddsh], a. curdo. 
 
 kyanize, kyanise [kaianail], va. dar a la ma- 
 dera un baiio de sublimado corrosive. 
 
 Kyrie [kini], s. (igl.) kirie: Kyrie eleison, ki- 
 rieleison. 
 
 kyriolo0.c(al [kirioioTicCai], a. kiriologico; 
 simbolice. 
 
 1 [el], duodgcima letra del alfabeto ingles, cu- 
 yo senido se explica en el artlculo " Pro- 
 nunciacion," al principle de este libro. 
 
 L [el], s. abreviatura de libra esterlina ; (E. U. 
 local) ferrocarril elevado: L station, esta- 
 cion 6 paradere de un ferrocarril elevado. 
 
 la [la], s. (mus.) la. 
 
 labarum [i«6baroein], s. labaro ; norma. 
 
 latefaction [laebeMcShceni, s. decadencia, de- 
 caimiente ; enflaquecimiento ; declinacion. 
 
 label [i6boei], 5. marbete, rotulo, etiqueta, le- 
 trero. — va. rotular, marcar ; poner marbete 
 6 etiqueta ; designar, clasificar. 
 
 labellum [ub^ioem], s. (bet.) p6talo inferior 
 de una orquidea ; (ente.) parte de la trompa 
 de un insbcto diptero. 
 
 labial [i^biai], a. labial ; que tiene hordes. — s. 
 letra labial. 
 
 labiate (d [lebietCedJ, a. y s. (bet.) labiado. 
 
 labiodental [lebiod^ntai] a. labiodental.— *. 
 articulacion labiodental. 
 
 labionasal [lewon^iai], a. labionasal.—*, seni- 
 do labionasal. 
 
 labium [idWcBm], s. {pi. labia) labio. 
 
 laboratory [i* - :, s. laboraterio; (mil.) 
 taller de maesl-.. 
 
 Iabo(u)r[i6boer], i. tr; ,^, bor, pena, fatiga; 
 tarea, f.uiCna, obra ; ejercicie, quebacer, tr&- 
 fago ; aprioto, apure : deleres de parte ; 
 (mar.) balancoe y cabeceo de un buque : 
 hard labour, trabajo arduo, rude ; trabajo 
 forzado en una prision : labour-saving, que 
 ahorra trabajo : to have one's labour for one's 
 pains, trabajar en balde. — vn. trabajar, afa- 
 narse, csforzarse, forcejar ; ostar de parte • 
 (mar.) balauoearse, cabecear, trabajar el 
 buque contra mar y viento. — va. elaborar, 
 labrar, fabricar, pulir, perfeccionar ; hacer 
 trabajar, activar. 
 
 labo(u)rer [i^boeroer], s. peon, gan4n, joraale- 
 re, bracer e, labrader. 
 
 labo(u)ring [i^boerinjt], s. trabajo, esfuerzoj 
 labouring beast, bestia de carga. 
 
 laborious fiai<nrioe.i], a. laborios«, trabajos<^ 
 
 Para el sonirto de re, oe, d, 8, Sh, t, «, viaae la olave dn pronimHaricin «1 piinHvio del Ubro. 
 
LAB 
 
 290 
 
 LAD 
 
 afanoso, penoso ; dificil, improbo, arduo ; 
 diligente, trabajador, industrioso. 
 
 laboriously [laborioesn], adv. laboriosamente, 
 trabajosamente. 
 
 labOriOUSneSS [laborioesnes], *. laboriosidad, 
 afan, trabajo, diligencia, aplicacion ; diti- 
 cultad. 
 
 labo(u)rsoine [lebrersoem], a. trabajoso, peno- 
 so, improbo, arduo. 
 
 labradorite [isebradorait], s. (min.) labradorita. 
 
 labrum [lebroem], 5. (ento.) labro. 
 
 laburnum [Iab<fernoem], S. (DOt. ) labumo. 
 
 labyrintb [i^birinz], s. laberinto, dSdalo ; 
 (anat.) laberinto. 
 
 labyxinthic ii«biriiuic], labyrinthian [laebi- 
 
 rinzian], a. laberintico, intrincado. 
 
 lac [i»c], s. laca. V. LACQUER ; la suma de 
 cien mil ; cien mil riipias ; gran numero 6 
 multitud : stick, seed 6 shell lac, laca en pa- 
 lillos, eu granos 6 en tablillas. 
 
 lace [teis], s. encaje, blonda, puntilla, puntas, 
 randa, pasamano, galon de oro 6 plata ; 
 cuerda, cordon, cinta; cordon del corse 6 
 del zapato : black silk lace, blonda negra : 
 thread-lace, encaje de hilo, puntas de hilo : 
 twisted 6 plaited laces, cordones, torzales : 
 lace-pillow, almohadilla para hacer encajes : 
 poiat-lace, puntas, encaje hecho con aguja. 
 — va. atar, ajustar, abrochar (cors6, zapa- 
 tos, vestidos, etc.) con lazos 6 cordones; 
 acordonar, enlazar; galouear, guarnecer 
 con encajes, galones 6 cordones ; entrela- 
 zar ; rayar con lineas may Unas; (fam.) 
 azotar : lace-frame, telar para encajes : lace- 
 woman, vendedora de encajes, ranaas, etc. ; 
 pasamanera: lace-man, pasamanero : lace- 
 winged, provisto de alas como de gasa 6 en- 
 caje. 
 
 Lacedsemonlan [isesedemoniatii, a. lacedemon 
 6 lacedemonio. 
 
 iacerable li«saerabnti], a. que se puede lacerar. 
 
 lacerate [isesoureit], va. lacerar, rasgar, despe- 
 dazar, hacer pedazos ; lastimar. 
 
 laceration [laesoereShuen], s. laccracion, desga- 
 rradura, despedazamiento. 
 
 lacertian [lag^rShau], a. lacertideo.— *. la- 
 garto. 
 
 lacewlng [Issuing], s. (ento.) crisopo. 
 
 lachrymal, lacbrymary.etc, v. lacrimal, 
 etc. 
 
 lacin|P [losing], s. acto de atar con cordones, en 
 particular el uso de corses ; cordon, cordon- 
 cillo ; pieza de espaldar, curva de barco ; 
 (fam.) zurra, tunda : tight lacing, hdbito de 
 apretarse el corse. 
 
 laclnia [lasinia], s. (bot. ) lacinia. 
 
 laciniate(d [lasinietCedi, a. lacinlado. 
 
 lack [i«c), va. y vn. carecer, necesitar, faltar. 
 — X. falta, menester, carencia, escasez, nece- 
 sidad. 
 
 lackadaisical [isecad^icai}, a. sentimental, 
 languido. 
 
 lack-a-day [i«Bc-ft de], interj. i mal dia ! i dia 
 aciago ! ; malhaya ! 
 
 lackbrain [i^cbrein], s. simple, pelele. 
 
 lacker [i*koer), s. v. lacquer. 
 
 lackey [i*ki!, s. lacayo. — va. y vn. servir como 
 lacayo ; ser criado de alguno. 
 
 lacking [inking], pa. j a. ^Ito, defective. 
 
 lacklove [i^ciiev], s. desamorado. 
 
 lackluster [i^pioestoer], a. deslustrado. 
 
 laconic(al [laconicCai], a. lacouico, breve, con- 
 ciso, corto. 
 
 laconically [iac6nicau], adv. laconicamente, 
 breveinente. 
 
 laconism [iifeconism], s. laconismo. 
 
 lacquer (i*krei], va. bamizar ; dar laca. — s. 
 laca : lacquer 6 lacquer-work, objetos de laca. 
 
 lacquering [isekoering], 5. barnizado de laca. 
 lacrimal [lacrimal], a. lacrimal, lagrimal. — *. 
 
 (auat.) lagrimal. 
 lacrimary [iKcimeri], a. lacrimal. 
 lacrimation, lacbrymation [laecHm^gbceni, 
 
 s. llanto, lloro. 
 lacrimatory [iticriinatori], a. lacrimatorio. 
 lac(b)rymose [i^crimos], a. lacrimoso. 
 lacrosse [Ucros], s. cierto juego de pelota co- 
 
 miin en ftl Canada. 
 lactary [isectari], a. lacteo, lactario. — s. leche- 
 
 ria. 
 lactate [i*ctet], s. (qulm.) lactato. — va. con« 
 
 vertir en leche. — vn. lactar, amamantar. 
 lactation [isecteShoen], s. lactancia, crianza; 
 
 lactaciou. 
 lacteal fisecteai], a. 14cteo, quilifero. 
 lacteOUS [isecteoes], a. l^cteo, lactario. 
 lactescence liaicte8en«], 5. lactescencia. 
 lactescent liaecteseut], a. lacteo, lactario. 
 lactic [itectic], a. lactico: lactic acid, (qulm.) 
 
 acido lactico. 
 lactiferous [isectlfreroes], d. lactifero, lechal. 
 lactifuge [iseetinuY], .?. lactifugo. 
 lactin(e [lectin], lactose [itectosi, s. (qulm.) 
 
 lactina, lactosa, azucar de leche. 
 lactometer [laectometoer], s. lactometro, galao- 
 
 toinetro. 
 lactone [isectoun], s. (quim.) lactona. 
 
 laCtUCariUm [laectiuk^rloem], «. (farm.) lactu- 
 
 cario. 
 lactumen [iwctiiinieiil, «. (med.) lactumen. 
 lacuna [lakmna), s. laguna, blanco, claro, aber- 
 
 tura, espacio ; hoyo 6 hueco. 
 
 lacunar, lacunal [lakiunar, naii, lacunose 
 
 (lilkianosj, a. que tiene laguuas, claros u ho- 
 yos. 
 
 lacunar, s. lagunar, lacuuario, artesonado. 
 
 lacustrine, lacustral [laccSstnu, traij, a. la- 
 custre. 
 
 lad [iK..., s. mozo, joven, muchacho, chaval, 
 garzon, mozalbete. 
 
 ladanum [itedaucem], a. ladano. 
 
 ladder liiudcerj, s. escala 6 escalera de mano; 
 subidero, escalon : ladder ropes, brandales : 
 rope ladder, escala de cuerda : step-ladder, 
 escalera de mano : extension ladder, escalera 
 doble, de extension 6 de tijera : step of a lad- 
 der, peldano de escalera : accommodation-lad- 
 der, (mar.) escala real : quarter 6 poop lad- 
 der, escala de popa 6 dc la toldilla : quarter- 
 deck ladder, escala del alcazar. 
 
 lade [leid], s. canal de desague ; embocadero, 
 desembocadero. — va. {pp. laded 6 laden) 
 cargar. F. to load : laden in bulk, (mar. ) bu- 
 que cargado al grauel ; sacar agua ; vaciar ; 
 verter, echar en. — vn. (mar.) hacer agua. 
 
 lading (i6ding), *. carga, cargamento, flete, car- 
 
 gazon : bill of lading, conocimiento de em- 
 arque. 
 
 ladle li6doBi],s. cucharon, cuchara grande, cazo, 
 cacillo ; (hidr.) dlabe, paleta del rodezno de 
 un molino ; (arti.) cuchara. — va. achicar, sa- 
 car, vaciar el agua: pitch-ladle, (mar.) cu- 
 charon de brea. 
 
 ladleful [Udneifui), s. cucharada. 
 
 lady [i6di), sf. sefiora, senorita, dama ; (Ingl.) 
 voz de tratamiento que se da & la esposa 6 
 hija de algfin titulo del reino : lady of the 
 house, ama 6 sefiora de la casa : my lady, se- 
 iiora ; lady love, amada, mujer querida : 
 lady in waiting, azafata de una reina 6 prin- 
 cesa : lady-bird, lady-bug, lady-cow, lady-fly, 
 (ento.) coquito de San Anton, mariquita : 
 lady-day, dia de la Anunciacion de Nuestra 
 Sefiora: lady-fern, helecho hembra: lady- 
 killer, un Don Juan, un Tenorio ; galantet;- 
 dor, coqueton : lady-like, delicado, afemiiia. 
 
 Fara el sonldo de «, oe, d, g, Sh, r, g, v^aae la clave de prouuuciacion al princlpio del libro. 
 
LAD 
 
 291 
 
 LAN 
 
 do, tierno, elegante: lady'a-bower, (bot.) la 
 especie britauica de clematide : lady's-finger, 
 bizcoeho llamado ruelindre, (P. Kico) plan- 
 tilla : lady's-maid, doncella : lady's-mantle, 
 (bot. ) estrellada : lady's-ilipper, ( hot. ) zueco, 
 planta orquidea: lady's-smock, (bot.) carda- 
 mina : lady's-tresses, (bot.) planta orquidea : 
 lady's-thumb, (bot. ) persicaria. 
 
 ladyship [lediShip], «/. (Ingl.) senoria, trata- 
 mieuto que se da a las esposas e hijas de ti- 
 tulos del reino. 
 
 lag [i«k], a. rezagado, postrero, ultimo. — s. 
 (mec.) retardacion de movimiento, liston 
 de revestimento 6 de forro de caldera. — vn. 
 remolonear, roncear, rezagarse ; quedarse 
 atras. 
 
 lager [lagoer], s. especie de cerveza. V. beer. 
 
 laggard ti*gard], lagger [i»kobi], a. y s. moro- 
 
 so, rezagado, tardo, perezoso, holgazan. 
 
 lagging [iKguiug], 5. movimiento retardado ; 
 hstoues de madera con que se forman revis- 
 timentos, forros, cubiertas, etc. 
 
 lagoon [laguii], 5. laguna, lagunajo, charca. 
 
 larc(al [ieic(ai], a. laical, laico, lego, secular, 
 seglar : laic, s. lego, seglar. 
 
 laid [ie<i], pret. y pp. de to lay. 
 
 lain [I6inj, pp. del \erbo to lie. 
 
 lair [leaer], s. cubil ; cueva de fieras. 
 
 laird [iea;rd], s. (Esco.) lord ; hacendado. 
 
 laity [leiti], s. estado seglar 6 laico. 
 
 lake [lek], s. lago, laguna; estanque ; (pint.) 
 laca : lake-dwelling, habitacion laeustre. 
 
 lakelet [leuiet], s. laguna, laguito. 
 
 lakh [i*c], s. cien mil. V. lac. 
 
 lallation [laeiesiuen], s. vicio de pronunciaciOn 
 que consiste en dar a la r el sonido de /. 
 
 lama lUma], s. lama (sacerdote). V. llama. 
 
 la(nia)ism [ia(nia)i8m], s. lamaismo. 
 
 laml) [ia;m], s. cordero, borrego ; persona apa- 
 cible 6 jnocente : yearling lamb, borro : lamb- 
 fry, turma, criadilla : lamb-like, manso, ino- 
 cente. 
 
 lambative [i^mbativ], a. que se lame.— s, 
 (fam.) lamedor. 
 
 lambent [i«mbent], a. ligero, undulante ; ra- 
 dian te. 
 
 lambkin [i*mkin), s. corderito. 
 
 lambrekin [i^mboerkiu], s. guardamalleta, so- 
 brepuerta. 
 
 lamb'8-WOOl [lAmS-ui], s. lana de cordero: 
 lambskin, corderina: lamb's-lettuce, (bot.) 
 macha, valerianilla. 
 
 lame [i^im], a. cojo, renco, zopo ; lisiado, es- 
 tropeado, derrengado ; imperfecto : to go 
 lame, cojear, andar cojeando : lame expres- 
 sion, expresion manca : lame comparison, 
 comparacion defectuosa: lame excuse, dis- 
 culpa frivola : lame verses, versos cojos 6 
 defectuosos: lame account, una relacion im- 
 perfecta. — va. lisiar, estropear, encojar, de- 
 rrengar. 
 
 lamella [lam^la], s. laminllla ; hojuela. 
 
 lamellar (i^meiarj, a. laminar. 
 
 lamellate(d [i^meietCed], a. laminado ; hojal- 
 drado. 
 
 lamelliform [lameiiform], a. lameliforme. 
 
 lamely [leimit], adv. con cojera; defectuosa- 
 raente ; debilmente. 
 
 lameness [i^imnes], s. cojera, derrengadura ; 
 falta, defecto, imperfeccion. 
 
 lament [lament], va. y vn. lamentar 6 lamen- 
 tarse, deplorar, Uorar, planir, dolerse. — s. 
 laniento, queja. 
 
 lamentable [i*nientab<Bi], a. lamentable, la- 
 mentoso, deplorable, lastimoso, sensible, 
 flebil, lastimero. 
 
 lamentably [K^meutabii], adv. lamentable- 
 mente. 
 
 lamentation [i»meut68hoen], s. lamentacion, 
 duelo, planido, lamento. 
 
 lamenting [lameuting], s. lamentacion. 
 
 lamina [isemina], s. lamina, planchita, hoja, 
 chapa, capa. 
 
 laminable [iseniiuabcei], a. laminable. 
 
 laminar [isemiiiar], a. laminar. 
 
 laminate(d [isemiiietied], a. laminado. 
 
 Lammas [leemas], s. (igl.) festividad del dia 
 primero de agosto. 
 
 lammergeier [i&moergayoer], *. (orn.) quebran- 
 tabuesos. 
 
 lamp [isenip]*. lampara, oandil, lustro, farol, 
 velon : argand lamp, quinque : astral lamp, 
 lampara astral : lamp-burner, mecbero, pi- 
 quera : lamp-chimney, tubo de lampara, 
 (Cuba) bombillo : lamp-globe, globo : lamp- 
 holder, porta-lamparas : lamp-post, pie de 
 farol de la calle : lamp-shade, pantalla de 
 lampara : lamp-wick, mecha, torcida. 
 
 lampass [iKmiias], lampers [ii&nipoerg], s. 
 
 (vet.) inflamacion en la parte superior de 
 
 la boca de los caballos. 
 lampblack [itempbiset], s. hollin de resina, 
 
 humo de pez, negro de humo ; (Mex.) hu- 
 
 nio de ocote. 
 lamplight [isempiait], s. luz de una lampara \ 
 
 luz artificial. 
 lamplighter [i^mpiaitcer], s. farolero, lampa- 
 
 rero ; encendedor, cerillero. 
 lampoon [i»mpuii], *-. pasqulu, libelo.— t'fl. sa- 
 
 tirizar, pasquinar. 
 lampooner [i&mpuiioer], s. escrltor de pasqufc- 
 
 nes. 
 lamprey [i«enipri], «. (let. ) lamprea. 
 lanary [lenaH], s. almacen para lana. 
 lanate(d [lenetcea], a. lanoso ; (bot.) lanudo. 
 lance [lans], 5. lanza, pica, asta ; bisturi, lan-- 
 
 ceta ; lancetada, lancetazo, lanzada ; lanza, 
 
 lancero : lance-bucket, cuja. — va. lancear, 
 
 dar una lanzada; penetrar, cortar ; (cir.) 
 
 abrir una apostema con lanceta 6 bisturi. 
 lanceolate [isenseoiet], a. lanceolado. 
 lancer [lansoer], s. alanceador ; (mil.) lancero. 
 
 —pi. V. LAKCIERS. 
 
 lancet [lanset], s. (cir.) lanceta, sangradera ; 
 (arq.) arcopuntiagudo ; (ento.) trompetilla. 
 
 lancewood [lansud], s. palo de lanza; (bot.) 
 yaya. 
 
 lanch, va. lanzar. V. launch. 
 
 lanciers [la'nsioers], s. pi. (danz.) lanceros. 
 
 lancinate [i*nsiiiet], va. lacerar, despedazar. 
 
 lancination [iffinshi^siicen], s. laceracion ; dov 
 lor lancinante. 
 
 land [iseiid], s. tierra ; terreno ; suelo, terru- 
 fio ; bienes raices, posesiones, hacienda ; 
 pais, region, reino, provincia, territorio : 
 nacion ; continente, tierra firme : to make 
 (the) land, descubrir tierra, acercar la nave 
 §i la costa : to see how the land lies, sondar 
 el terreno : to know how the land lies, estar 
 al corriente de un asunto : land-agent, co- 
 rredor de fincas rurales : land-breeze, brisa 
 de tierra : land forces, fuerzas terrestres : 
 land-jobbing, especulacion en la compra y 
 venta de bienes raices : land-measure, iiva- 
 da : land-office, oficina del catastro: land- 
 poor, poseedor de muchas tierras inipro- 
 ductivas : land-surveyor, agriraensor : land> 
 surveying, geodesia, agrimensura : land-tax^ 
 contribucion territorial : land-waiter, guar~ 
 dapuerto, guardacostas. — va. y vn. desem- 
 barcar. 
 
 landau [i*noo], s. (carr.) lando. 
 
 landed [\&uae<i[, a. hacendado.— />/>. desem-- 
 barcado. 
 
 landfall fi^ndfoi], s. herencia de tierras ; des- 
 prendimiento de tierras ; (mar.) recalada. 
 
 Para el sonido de », cd, d, i, 8h, t, c, v^ase la clave de pronunciacion al prlnciplo del libra. 
 
LAN 
 
 292 
 
 LAP 
 
 landgrave [isendgrev], s. langrave. 
 
 landgraviate [ia;«cigr6viet], s. langraviato. 
 
 landuolder [iKudjoidcer], 5. hacendado, terra- 
 tenieote. 
 
 landing [i«ending], s. desembarco : desembar- 
 que : landing-place 6 landing, desembarca- 
 dero ; apeadero ; rellano, pasUIo 6 descanso 
 de escalera. 
 
 landlady [i^ndiedi], sf. ama, casera, huespeda, 
 meson era, posadera, patron a. 
 
 landless [i^ndies], a. sin bienes 6 sin tierras ; 
 sin fortuna, pobre. 
 
 landlocked [itendioct], a. cercado de tierra. 
 
 landloper [isendioupoer], s. venturero, vaga- 
 muado. V. landlubber. 
 
 landlord [landlord], s. propietario 6 dueiio de 
 tierras o casas ; arrendador ; amo, huesped, 
 posadero ; casero, patron. 
 
 landlordism [isendiordilm], s. autoridad del 
 propietario ; hacendados en general. 
 
 landlubber [iwndioeboerl, «. (despec.) marine- 
 ro bisofio. 
 
 land(s)man [i8lnd(8)man], s. el que viveen tie- 
 rra. 
 
 landmark [landmark], s. mojon, marca, coto, 
 liade. — pi. (mar.) raarcas. 
 
 landowner [iseiidoimujr], s. hacendado, terra- 
 ten iente. 
 
 landscape [i&ndskepl, s. paisaje, campina, 
 pais, vista, boscaje ; (pint.) paisaje. 
 
 landslide, landslip [isendsiaid, sup], s. de- 
 
 rrumbamiento, derrumbe, desprendimieu- 
 
 to de tierra, revenimiento, lurte ; (Mex.) 
 
 desliz. 
 landward [l^nduard], adv. hacia tierra. 
 lane [lein], s. senda, vereda, calle, callejuela. 
 language [i^nguedv], s. habla, lenguaje, len- 
 
 gua, idioma; vocabulario. V. languet. 
 languaged [i^nguevdi, a. poligloto. 
 LangUedOCian [langUedoShan], a. leraosin. 
 languet [iwnguet], s. leugueta, orejeta. 
 languid [i*nguid], a. llnguido, flojo, d6bil, 
 
 flaco ; lacio, mustio, descaecido. 
 languidly [i^ngUldU], adv. languidamente, 
 
 mustiamente. 
 languidness [lAngUMnes], s. languidez, cai- 
 
 miento, desraadejamieato. 
 languish [isenguigh], va. y vn. languidecer, 
 
 descaecer, enflaquecer, extenuarse, consu- 
 
 rairse ; agostarse, ponerse mustio ; aflojar, 
 
 encalmarse, entibiarse ; mirar con ternura. 
 languishing ii*iigui3iiing], s. languidez, fla- 
 
 queza.— «. languido, descaecido, afligido ; 
 
 enamorado, derretido, amartelado. 
 languishingly [i&ugiiishingn], ailv. languida- 
 mente. 
 languishment [i«ngui3iimoeiit], .?. languidez, 
 
 desmadejaraieuto ; consumimiento, angus- 
 
 tia. 
 languor (i*ii^a>r 6 guoer], s. desfallecimiento, 
 
 languidez, dejamieuto, flojedad, descaeci- 
 
 miento, postraciou. 
 languorous [Kfeugarues], a. languido, flojo, 
 
 dfbil. 
 laniard [i*nard], s. v. lanyard. 
 laniary [ifiniaBrij, a. propio para rasgar. — s. 
 
 col m ill 0, d iente cam no. 
 
 laniferous, lanigerous [uniYoeroesi, lanugi- 
 
 nOUS [iaii<iviuu!it], a. lanudo, lanoso, lanifero, 
 
 lanuginoso. 
 lank [Irene], a. flaco, seco, enteco, descarnado, 
 
 deleado : lank hair, cabellos largos y lacios. 
 lankly [lincui, adr. flacamente. 
 lankness [i&ncneo], .v. flaqueza. 
 lanky [i*nki], a. (fam. ) larguirucho, langaru- 
 
 to, delgaducho. 
 lanner [i*n«r], *. (cm.) alcot&n, boml. 
 lanolin [)£iioiin], s. (farm.) lanolina. 
 
 lansquenet [isenskenet], s. sacanete ; cascare- 
 la ; (ant.) lancero de k pie. 
 
 lantern [isentoem], s. linterna, fanal, farol ; 
 (mar.) faro, fanal; (arq.) linterna: dark- 
 lantern, linterna sorda : magic lantern, lin- 
 terna magica : poop-lantern, (mar.) farol de 
 popa : top-lantern, farol de la cofa : signal 
 lanterns, (mar.) faroles de senales : lantern- 
 maker, linteruero: lantern-jack, fuego fatuo: 
 lantern-jaws, quijadas de farol (apodo) : 
 lantern-Jawed, carieujuto : lantern-pinion 6 
 wheel, (mec.) pinou de linterna. 
 
 lanyard [itenard],*. (mar.) acollador; (arti.) 
 correa tirafrictor : lanyards ef the stoppers, 
 mojeles de las hozas : lanyards of the buoy, 
 rebenques de cabeza de la boya. 
 
 Laodicean [leodisian], a. laodiceuse ; tibio, in- 
 difereute, irreligioso. 
 
 lap [i«p), s. falda, regazo, enfaldo ; solapa de 
 un empalme 6 ensambladura, parte sobre- 
 puesta de una cosa sobre otra ; longitud 6 
 extension de dicha superposicion ; (sp.) 
 vuelta completa de la pista 6 redondel ; 
 (mec.) rueda de amolar, pulir 6 labrar jo- 
 yas 6 metales ; lamedura ; susurro del 
 agua: lapstone, (zap.) piedra de batir el 
 cuero : lap-dog, perrillo faldero : lap-joint, 
 junta 6 ensambladura solapada: lap-board 
 6 table, tabla fiildera que usan los sastres : 
 lap-seam, (cost.) costura rebatida : lap-hem- 
 mer, rebatidor. — va. sobreponer 6 super- 
 
 f)oner, solapar, encaballar ; alcauzar, ade- 
 antarse &, pasar delante de ; arrollar, en- 
 volver ; plegar, hacer pliegues ; reposar 6 
 reclinar en la falda ; lamer ; bafiar, tocar, 
 besar (el agua) ; pulir, labrar (joyas 6 me- 
 tales). — vn. estar sobrepuesto 6 replegado ; 
 lamer ; susurrar el agua. 
 
 laparotomy [iwparotomi], s. (cir.) laparoto- 
 mia. • 
 
 lapel [lap^i], s. (sast.) solapa. 
 
 lapful [iwpfui], s. lo que puede caber en el re- 
 gazo 6 enfaldo. 
 
 lapidary [lApideH], s. lapidario. — a. lapida- 
 rio ; inscripto sobre piedra ; lapideo. 
 
 lapidate [i^ptdet], va. labrar las piedras finas 
 y preciosas. 
 
 lapidation [isepicr^shcen], s. lapidacion, ape- 
 dreamiento. 
 
 lapidescence [isepid^sens], s. lapidificacion. 
 
 lapidescent [iwpid^gent], a. que petriiica. 
 
 lapidific [iiepidinc], a. lapidifico. 
 
 lapidification [lapidink^Sboen], s. (qu!m) lapi- 
 dificacion. 
 
 lapidist [i£pidi8t], s. lapidario. 
 
 lapis [I6pi8], s. procedimiento para estampar 
 iHdianas con anil : lapis infernalis, piedra 
 infernal, nitrato de plata : lapis lazuli, la- 
 pislazuli, lazulita. 
 
 Laplander [i*piandoer), .t. lapon. 
 
 lapling [isepiing], s. (despec.) hombre ocioso 6 
 salaz. 
 
 lap(p [itep], «. lapon. 
 
 lappet [K&pet], s. caidas de toca 6 escofieta ; 
 moco de pavo. 
 
 lapsable [lApsaboei], a. (for.) prescriptible ; 
 susceptible de caer. 
 
 lapse liaeps], s. calda, lapso; interval© de 
 tiempo, curso, transcurso; desliz, traspifi, 
 yerro, error, equivocacion, falta ; (for.) 
 prescripcion, translacion de derecho 6 do- 
 minio : in the lapse of time, con el transcur- 
 so del tiempo, 6 andando el tiempo. — vn. 
 pasar, transcurrir; decaer, deslizarse ; caer 
 eu algfln defecto, desliz 6 error; (for.) 
 prescribir, caducar.' 
 
 lapsed [iiepet), a. caido ; deslizado ; cumpli- 
 do, caducado ; omitido ; prescrito. 
 
 Pars el sonldo de m, oe, o, S, 9h, t, s, viase U clave de proounclacidn al princlpio del Ubro. 
 
LAP 
 
 293 
 
 LAT 
 
 lapwing fi^puing], «. (orn.) frailecico. 
 
 lapworK [leepuuerki, s. obra entrelazada 6 en- 
 tretejida. 
 
 lar, s. {pi. LARES) lar, dios domestico. 
 
 larboard [larbord], s. (mar.) babor. 
 
 larcener, larcenist [larsnoir, uist], s. ladron, 
 ratero. 
 
 larceny [larseni], s. (for.) rateria, ladronicio, 
 hurto : petty larceny, burto : grand larceny, 
 robo. 
 
 larch, s. (bot.) alerce, larice. 
 
 lard, s. manteca de puerco 6 de cerdo, coche- 
 vira : lard-oil, aceite de manteca de cerdo. — 
 va. (coc.) mechar; lardar 6 lardear ; entre- 
 verar, guarnecer : larding-pin, mechera. 
 
 lardaceous [lard^ghoes], a, lardoso, grasieuto ; 
 (med. ) craso, gordo. 
 
 larder [lardoer], s. despensa, reposte. 
 
 larderer [lardoeroeri, 5. despensero. 
 
 lardy, s. graso, lardoso, mantecoso. 
 
 large [laiY], a. grande, abultado, grueso ; an- 
 cho, amplio, vasto, espacioso, capaz, ex- 
 tenso, holgado, cumplido ; lato ; considera- 
 ble, cuantioso ; largo, franco, liberal, esplen- 
 dido ; dilatado, difuso, copioso : at large, 
 extensamente ; en general; en libertad ; 
 sin limitacion : Congressman at large, (E. U. 
 pol.) diputado que representa la poblacion 
 de un Estado no comprendida en los distri- 
 tos electorales: large-handed, de manos 
 grandes ; codicioso ; liberal, dadivoso : 
 large-hearted, magnanimo, desprendido, ge- 
 neroso: large-minded, de ideas liberales. — 
 adv. (mar.) con viento a la cuadra; (fam.) 
 con jactancia, 
 
 largely [larvn], adv. grandemente, latamente, 
 liberalmente ; anchamente, ampliamente, 
 mayormente. 
 
 largeness [larvnesl, *. grandor, extension, 
 anchura, amplitud ; liberalidad, generosi- 
 dad ; grandeza de anirao. 
 
 larger, largest [larvcer, vest], comp. y superi. 
 
 de large ; mayor ; el mas grande, maximo. 
 
 largess [larves], s. don, dadiva, regalo ; (ant. ) 
 largueza. 
 
 larghetto [largu^to], a. j s. (mfis. ) lento. 
 
 largo [largo], a. y s. (mfis.) largo, lento. 
 
 lariat [iteriset], 5. reata ; lazo, mangana. 
 
 lark, 5. (orn.) alondra, calandria, terrera; 
 (fam.) calaverada, francachela, parranda, 
 holgorio : to be on a lark, andar de picos 
 pardos : lark-mirror, espejuelo. 
 
 larkspur [larkspcer], s. (bot. ) espuela de caba- 
 llero, consolida real. 
 
 larrup [i*roep], va. (fam.) zurrar, tundir. 
 
 larva [larvaj, s. (zool.) larva ti oruga. 
 
 larval [larvai], a. larval. 
 
 larvate(d [iarvet(ed], a. (med.) larvado. 
 
 laryngeal fiartnYiai], a. laringeo. 
 
 laryngitis [lariuYAi- (6 vi) tisj, s. (med.) larin- 
 gitis. 
 
 laryngoscope [laringoscop], s. laringoscopio. 
 
 laryngoscopy [uringoscopi], s. laringoscopia. 
 
 laryngotomy [laringotomi], s. (cir.) laringo. 
 tomia. 
 
 larynx [i^rincs], «. (anat.) laringe. 
 
 laSCar [Isescar], s. lascar. 
 
 lascivious [laesivioes], a. lascivo, salaz, luju- 
 rioso, lubrico. 
 
 lasciviously [laesivioeBiii, adv. lascivamente. 
 
 lasciviousness iiaesivifpsnesj, s. lascivia, in- 
 continencia, Injuria. 
 
 lash [laSh], s. latigo, fusta, verdugo, fuete, 
 rebenque ; azote, latigazo, ramalazo, fueta- 
 zo ; chasquido ; sarcasmo, invectiva ; em- 
 bate d« lasolas; pestana: drooping lashes, 
 pestanas caidas. — va. dar latigazos ; azotar ; 
 romper contra un objeto (como las olas) ; 
 
 satirizar, censurar, reprochar ; (mar.) ama- 
 rrar, ligar 6 trincar. — vn. chasquear el liti- 
 go: to lash oat, desenfrenarse, desorde- 
 narse. 
 
 lashing [i^Shing], s. ligadura, atadura ; (mar.) 
 amarra, amarradura ; castigo de azotes : 
 lashing-rope, braga : lashing-rings, (mar.) 
 argollas de amwra. 
 
 lasket lifisket], s. (mar.) badaza de boneta. 
 
 lass [lajsi, sf. doncella, moza, muchacha, za- 
 gala, chavala, aldeana. 
 
 lassie lisesi], /. muchachita, mozuela. 
 
 lassitude li&situidj, *. lasitud, dejadez, lan- 
 guidez, flojedad. 
 
 lasso [i*8o), va. lazar, manganear.— ^. lazo, 
 mangana, guaso. 
 
 lassoer (lasocer), s. lazador. 
 
 last, a. iiltimo, postrSro, postrimero ; extre- 
 me, final ; pasado : at last, (iltimamente, al 
 cabo, al fin, finalmente : to the last, hasta el 
 fin, hasta lo ultimo : last week, la semana 
 pasada : last night, anoche, la nocbe pasa- 
 da : last bnt one, penliltimo : last bat two, 
 antepenultimo : to be on one's last legs, es- 
 tar Ueno de apuros ; estar a la quinta pre- 
 gunta. — adv. la (iltima vez, finalmente, al 
 fin. — s. (zap.) horma ; fin, terminc, conclu- 
 sion ; el ultimo 6 lo tiltimo.— t;n. durar, per- 
 durar, permanecer, continuar, seguir ; vi- 
 vir, subsistir, conservarse, guardarse ; sos- 
 tenerse. 
 
 lastage [lastedv], «. (mar.) espacio para la es- 
 tiva ; cargamento ; (ant.) lastre. 
 
 laster [lastajr], s. (zap.) ahormador. 
 
 lasting ['astiiig), a. duradero, perpetuo, per- 
 durable, durable, permanente,.constante. — 
 
 (tej.) sempiternas. 
 tingl] 
 
 lastingly [lasungn], adv. perpetuamente, para 
 si em pre. 
 
 lastingness [i&stingnes], s. duraclon, conti- 
 nuaeion, perpetuidad. 
 
 lastly [lastii], adv. (iltimamente, en conclu- 
 sion, por fin, finalmente, por filtimo. 
 
 lastmaker [lastmeboer], s. hormero. 
 
 latch [iKcii], s. aldaba, aldabilla, cerrojo, pi- 
 caporte : latch-key, llavin : latch-string, cor- 
 don de aldaba : the latch-string is oat, venga 
 Vd. cuando guste ; sera Vd. siempre bien- 
 venido. — va. cerrar con aldaba; colar con 
 lejia. 
 
 latchet [i^chet], s. agujeta 6 cordon de zapato. 
 
 late [leit], a. tardio ; remote, lejano ; tardo, 
 lento ; filtimo, postrero ; difunto ; reciente, 
 moderno : late arrival, recign llegado : late 
 in years, de edad provecta : to be late, llegar 
 tarde : to keep late hoars, retirarse 6 acos- 
 tarse a deshora. — adv. tarde ; poco ha, Glti- 
 mamente, antes: of late, de poco tiempo 
 ac&, de poco tiempo S esta parte : late in the 
 year, al fin del afio: too late, demasiado 
 tarde. ^. 
 
 lateen [latin], a. lateen-sall, (mar.) vela lati- 
 na 6 de burro : lateener, falucho. 
 
 lately [i^un], adv. poco ha, no ha mucho, re- 
 cientemente, poco tiempo hace, moderna- 
 mente. 
 
 latency [i^tensi], *. estado latente. 
 
 lateness ri^itiies], s. lo avanzado ; lo tarde ; 
 lo reciente. 
 
 latent [i^tentl, a. latente, escondido, oculto. 
 
 later (i^itoerj, adv. y a. {cemp. de late) m^s 
 tarde ; luego, despues ; posterior, subse- 
 cuente : sooner or later, tarde 6 temprano : 
 later development, manifestacion 6 suceso 
 posterior 6 m^s reciente. 
 
 laterad li^toerted], adv. hacia un lado. 
 
 lateral (i*tu;rail, a. lateral, ladero. 
 
 laterally [i*t.erauj, adv. lateralmente. 
 
 Para el sonido de te, oe, d, 8, Sh, t, x, v^sse Is clave de pronunciacion al principle del Ubro. 
 
LAT 
 
 294 
 
 LAW 
 
 laterite [i^tcerait], s. arcilla roja y ferrugi- 
 nosa. 
 
 latescent [lat^sent], a. que se va obscurecien- 
 do u ocultando. 
 
 latest [i^itest], a. y adv. {superl. de late) el Gl- 
 timo ; reciente, fresco, novisimo. 
 
 lath [laz], s. (alb.) lata, liston, — va. (alb.) lis- 
 tonar, hacer un enlatado. 
 
 lathe [lei)], s. (mec.) torno ; (tej.) marco de 
 telar : lathe-bed, banco del torno : lathe- 
 dog, trinquete de mandril : lathe-drill, tor- 
 no de taladrar. 
 
 lather [laeooer], va. enjabonar para afeitar.— s. 
 jabouadura, espuma de jaoon. — vn. espu- 
 inar, hacer espuma. 
 
 lathing [lazing], s. (alb.) enlatado, enlisto- 
 uado. ^ 
 
 lathy [lazi], a. largo y delgado como lata. 
 
 Latin [i*tiii], a. latino.— >$. latin. 
 
 Latinism [isetinism], s, latinisrao. 
 
 Latinist fi«tinist], s. latinista. 
 
 Latinity [latiniti], s. latinidad. 
 
 Latinize [isetiuaiS], va. latinizar. — vn. emplear 
 latinisraos. 
 
 latish [leitish], a. (fam.) tardio, retrasado. 
 
 latirostrOUS [isetirostroea], a. (orn.) latirros- 
 tro. 
 
 latitud'; [isetitiud], *. (geog.) latitud ; anchu- 
 ra, e\tensi6n ; difusion ; amplitud j laxi- 
 tud. 
 
 latitudinal [laititiudlnai], a. latitudinal. 
 
 latitudinarian [lajtitiudin^nani, a. y s. latitu- 
 
 dinario. 
 
 latitudinarianism [latitiudin^rianiSm], *. la- 
 
 xitud en niaterias religiosas. 
 
 latria [latraia], s. culto de latria. 
 
 latten [iseten], s. latou, azofar. 
 
 latter [isetier], a. posterior, mas reciente, mo- 
 dern o ; este 6 esto, el ultimo de quien se 
 habla, si se trata de dos, a distincion de 
 former : latter-day, de nuestros dias : Latter- 
 day Saints, los mormones. 
 
 latterly (i«t(erii), adv. recientemente, poco 
 ha, de poco tiempo aca. 
 
 lattice [itetisl. A', celosia, rastel, enrejado de 
 listoncillos. — va. enrejar, poner celosias. 
 
 laud [lodj, s. (igl. ) laudes. — va. alabar, cele- 
 brar, loar, elogiar. 
 
 laudability [lodabiuti], laudableness [loda- 
 
 bceineBi, s. calidad de laudable. 
 laudable [lodabtBi], a. laudable, loable, reco- 
 
 mendable. 
 laudably [i.xiabii], adv. laudablemente, loable- 
 
 mente, con elogio. 
 
 laudanum [lodaiuem], s. laudano. 
 laudative, laudatory [lodativ, tori], a. lauda- 
 
 torio. — s. panegirico. 
 
 laugh [lafl, en. reir ; estar alegre ; raofar, 
 burlar, escarnecer : to |angh at, reirSe de, 
 mofarse. ridiculizar: to laugh at one to hia 
 face, reirsele a uuo en las barbas : to laugh 
 out, reirse a carcajadas : to laugh in one's 
 sleeve, reirse interiorraente : to laugh down, 
 ridiculizar ; hacer callar Sl un orador 5. car- 
 cajadas.—.?. risa, risada : horse-laugh, carca- 
 jada, risotada : laugh-and-lay-down, un jue- 
 go de naipes : to carry off the laugh, ser el 
 ultimo en reirse : to turn off with a laugh, 
 hacer burla de una cosa, tomarla & broma. 
 
 laughable [lifaboeij, risible, ridiculo, reidero ; 
 divertido. 
 
 laugher [lator], s. reidor. 
 
 laughing [i&nn!<], a. riente, risueiio ; reidor. 
 — s. risa, alegria : laughing eyes, ojos ale- 
 gres, reidores : laughing-gas, gas exhilaran- 
 te : laughing-stock, hazmerreir. 
 
 laughingly [lannKli], adv. alegremente, irri- 
 soriamente. 
 
 laughter [laitcer], s. risa, hilaridad, risada, 
 
 carcajada. 
 launch [lauch], va. botar 6 echar al agua ; dar 
 
 principio, llevar adelante, acometer una 
 
 empresa ; lanzar, arrojar. — vn. arrojarse, 
 
 salir, lanzarse. — s. (mar.) botadura de un 
 
 buque ; lanzamiento ; (mar.) lancha, ch»- 
 
 lupa. 
 launder [landoer], va. lavar la ropa. 
 launderer [landoeroer], s. lavandero. 
 laundress [landres], sf. lavandera. 
 laundry [laiidn], s. lavadero ; tren de lavado ; 
 
 (lam.) ropa lavada. — va. (E. U.) lavar y 
 
 planchar la ropa. 
 laureate lioriet], a. laureado. — s. poet-lau- 
 
 reate, poeta laureado. 
 laureateship [lorietShip], s. dignidad de poeta 
 
 laureado. 
 laureation [lori^ghoen], *. acto de recibir al- 
 
 gun grado academico, 
 laurel [lorei], s. (bot.) laurel ; lauro, laureola : 
 
 honor, distincion : alexandria laurel, laurel 
 
 alejandrino. 
 laurelled [loreid], a. laureado. 
 laurestine [loresun], laurestinus [lorestai- 
 
 niBBJ, s, (bot.) durillo. 
 lauric [loric], a. laurico : lauric acid, icido 
 
 laurico. 
 lava [lava], s. lava. 
 
 lavatiOn [lav^Shoen], lavement [l^vmoentj, *, 
 
 lavadura, lavatorio, lavaao. 
 
 lavatory [i^vatonj, s. lavatorio, lavadero ; lo- 
 cion. 
 
 lave [lev], va. y vn. lavar, banar, lavarse, ba- 
 iiarse : to lave water, sacar agua. 
 
 lavender [loevendoerl, *. (bot.) espiiego, alhu- 
 cema : lavender cotton, santolina guardarro- 
 pa: lavender-water, agua de lavanda. 
 
 laver [levuer], s. aguamanil, jofaina, palanga- 
 na ; ova, alga comestible. 
 
 lavish [i^Bvish], a. prodigo, manirroto, gasta- 
 dor, despilfarrado ; profuso. — va. desparra- 
 mar, disipar, malbaratar, malgastar, malro- 
 tar, prodigar. 
 
 lavisher [isevighoer], s. prodigo, malgastador. 
 
 lavishly [i^vishu], adv. prodigamente, pro- 
 fusamente. 
 
 lavishment, lavishness [issvishmoent, nes], s. 
 despilfarro, prodigalidad, profusion, disipa. 
 cion. 
 
 lavolta [lavoita], s. antigua danza. 
 
 law [lo], s. ley, estatuto ; codigo de leyes ; ju 
 risprudencia, derecho, leyes (en general) ^ 
 regla, norma, norte de conducta ; ley de la 
 uaturaleza; tora, libro de la leyjudla: ac- 
 cording to law, segfln derecho : civil law,^ 
 derecho civil.; derecho romano : common 
 law, derecho civil, no escrito, basado en 
 precedentes, que forma jurisprudencia en 
 Inglaterra y los Estados Unidos : commer- 
 cial law, law merchant, codigo de coraercio : 
 criminal law, derecho penal : constitutional 
 law, derecho politico ; ley org^nica : crown 
 law, (Ingl.) derecho penal: international 
 law, law of nations, leyes internacionales ; 
 derecho de gentes : laws of honour, codigo 
 de honor : martial law, ley marcial, estaao 
 de sitio, suspension de garantlas constitu- 
 cionales : military law, codigo militar : moral 
 law, mandamientos de la ley de Dios : mu- 
 nicipal law, derecho municipal : natural law, 
 derecho natural : naval law, codigo naval : 
 maritime law, codigo maritimo: parliament- 
 ary law, prftctica parlamentaria : patent 
 law, ley de patentes ; Roman law, derecho 
 civil 6 romano : sumptuary laws, leyes sun- 
 tuarias : to go to law with one, poner pleito 
 & uno: to follow the law, estudiar leyes: 
 
 "ara el sonido de », ue, d, 8, 8h, r, «, viase la clave de pronuaclacloD al prlnclplo del Ubro. 
 
LAW 
 
 295 
 
 LEA 
 
 father, mother, son, daughter 6 brother-in- 
 law, suegro, suegra, yerno, uuera 6 cufiado ; 
 (fam.) padre, hijo 6 hermano politico, ma- 
 dre 6 bija politica : in point of law, desde el 
 punto de vista legal : to take the law in one's 
 own hands, hacerse justicia por si mismo. 
 
 law-breaker iio-brekoerj, s. transgresor, el 
 que viola la ley. 
 
 law-day lio-d^J, s. dia en quo estan abiertos 
 los triounales. 
 
 lawful [lofui], a. legal, juridico, segun dere- 
 cho, couforme a la ley ; permitido, legiti- 
 mo, juste, valido, licito : lawful prize, presa 
 legitiraa: lawful goods, generos permitidos 
 6 licitos. 
 
 lawfully [lofuii], adv. legalmente, legitima- 
 mente, licitamente. 
 
 lawfulness [I6ruhie8],s.legalidad, legitimidad. 
 
 lawgiver [loguivcEi], s. legislador. 
 
 lawless [loies], a. ilegal ; desaforado, desor- 
 denado, desarreglado. 
 
 lawlessly [loiesii], adv. ilegalmente, contra 
 las leyes. 
 
 lawlessness [loiesnes], s. desorden, desobe- 
 dieucia. 
 
 lawmaker [lomekoir], s. legislador. 
 
 lawn U<>"], s. prado, cesped ; (tej.) linon, 
 morles, estopilla ; dignidad del obispo angli- 
 cano. — a. hecho de linon, especialmente las 
 inangas del ropon de un obispo anglieano : 
 lawn-mower, cortadora de cesped : lawn- 
 sprinkler, regadera para el cesped : lawn- 
 tennis, (sp. ) juego parecido al volante que 
 se juega con pelotas de goma en campo raso. 
 
 lawny [loni], a. que tiene campos de cesped ; 
 hecho 6 vestido de linon. 
 
 lawsuit [losiut], s. pleito, proceso, litigacion, 
 litigio, causa, accion, lite. 
 
 lawyer [loyoer], s. abogado, jurisperito, letra- 
 do, jurista, jurisconsulto : Philadelphia law- 
 yer, (E. U. fam.) abogado sagaz y astuto. 
 
 lax [laecs], a. laxo, laso, suelto, flojo, flaccido ; 
 indisciplinado ; vago, indeterminado ; co- 
 rriente de vientre. 
 
 laxation [laecselhceu], s. laxacion. 
 
 laxative [isexativ], a. laxativo, laxante. — s. 
 laxante, purgante. 
 
 laxativeness [i^xativnes], s. propiedad la- 
 xante. 
 
 laxity [i*c8iti], laxness [isexnes], s. laxidad, 
 
 laxitud, flaccidez, aflojamiento, flojedad; 
 relajamiento ; relajacion. 
 
 laxly [i*xii], adv. flojamente, sueltamente. 
 
 lay [le], pret. del verbo to lie, 
 
 ^*^y [le], va. ( prei. y pp. laid) poner, colo- 
 oar, tender, extender ; instalar ; echar, 
 lumbar, derribar, abatir ; poner (un huevo, 
 la mesa, etc.) ; matar (el polvo) ; enterrar ; 
 calmar, aquietar, sosegar, apaciguar ; pro- 
 pagar (las plantas) ; imponer (cargas, tri- 
 butos, etc.); (impr.) poner, calzar ; pro- 
 yectar, trazar, discurrir ; imputar, achacar, 
 atribuir ; apostar ; exhibir, presentar, ex- 
 poner, poner de manifiesto. — vn. poner, ao- 
 var (las gallinas, etc.) ; apostar; (mar.) si- 
 tuarse, colocarse ; algunas veces se usa este 
 verbo en el sentido de echarse 6 tenderse, 
 lo cual es incorrecto, cf. lie : to lay about, 
 dar palos de ciego : to lay against, acusar : 
 to lay aft, ir & popa : to lay apart, reservar, 
 poner a parte : to lay aside, desechar ; echar 
 6 poner a un lado ; arrinconar, abandonar : 
 to lay away, dejar, echar a un lado: guar- 
 dar : to lay bare, exponer, revel ar : to lay 
 before, exponer, exhibir, niostrar, manifes- 
 tar: to lay by, reservar, guardar, conser- 
 
 - var ; deponer, echar k un lado : to lay down, 
 acostar ; abatir ; abandonar ; entregar, ren- 
 
 dir ; dimitir ; dictar, sentar, trazar ; guar- 
 dar, reservar ; apostar dinero : to lay for, 
 (fam.) asechar : to lay hold of, asir, agarrar, 
 coger ; prender : to lay in, hacer provision 
 de, comprar : to lay in for, hacer proposi- 
 ciones para : to lay off, quitarse de encima ; 
 trazar, delinear ; virar de bordo : to lay on, 
 descargar (golpes), pegar ; poner 6 colocar 
 sobre ; imponer ; instalar (gas 6 agua) ; virar 
 hacia : to lay open, descubrir, revelar, de- 
 mostrar : to lay over, cubrir, sobreponer : to 
 lay out, gastar, emplear, desembolsar ; exhi- 
 bir, mostrar ; trazar, disponer ; amortajar 
 un cadaver ; proeurar, esforzarse : to lay to, 
 acometer ; achacar, imputar ; hostigar : to 
 lay siege to, sitiar ; importunar : to lay to 
 heart, tomar a pechos : to lay under, some- 
 ter, sojuzgar : to lay up, guardar, acumular^ 
 atesorar, almacenar ; obligar a guardar ca- 
 ma ; encerrar ; guardar, poner a un lado ; 
 desarmar : to lay upon, imponer, cargar : to 
 lay a wager, apostar, hacer una apuesta : to 
 lay eggs, aovar : to lay claim, reclamar, 
 pretender: to lay hands on one, sentar la 
 mano, pegar a alguno : to lay level, igualar, 
 allanar ; arrasar : to lay the blame on an- 
 other, echar la culpa a otrO : to lay ropes, 
 (mar.) colchar cabos: to lay waste, asolar: 
 laying on of hands, imposicion de manos : to 
 lay a bill on the table, dar carpetazo a un 
 proyecto de lej^. — s. caida, sesgo, direccion, 
 contorno ; oficio, ocupacion, negocio ; can-> 
 tidad determinada de hilo ; (tej.) marco de 
 telar ; participacion en una ganancia ; can- 
 cion, balada, lay: lay-days, (mar.) estadia : 
 over-lay-days, demurrage, (mar.) sobreesta- 
 las, dias de detencion : lay-figure, maniqui : 
 lay-race, (tej.) curso de la lanzadera. — a. 
 laico, lego, secular, seglar ; profano, incom- 
 petente : lay brother, lego, converso, moni- 
 gote : lay sister, lega, freila : lay clerk, ca- 
 piscol, sochantre. 
 
 layer [i^serj, s. lecho, capa, cama, tonga, ton- 
 gada; (geol.) estrato; (alb.) hilada ; (agr.) 
 serpa, acodo; gallina ponedora. — va. (agr.) 
 acodar. 
 
 layering [iseringj, s. (agr.) acodadura. 
 
 layette lieyet], *. (fr.) canastillo. 
 
 laying lieingj, s. colocacion ; postura (del 
 huevo) ; (alb.) primera capa de un enluci- 
 do. — a. situado; (mar.) anclado : laying- 
 hook, manubric del cordelero : laying-in, 
 (pint.) esbozo : laying-press, (enc.) prensa 
 de cepillo : laying-top, galapo : laying-walk, 
 cordeleria. 
 
 layman [lenmni, s. lego, seglar. 
 
 layout [i^atit], s. (fam.) equipo; mesa puesta 
 para un banquete. 
 
 laystall [i^stoO, «. establo. 
 
 lazar [i^Sar], s. leproso, lazarino. 
 
 lazaret iKssaret], lazaretto [iseSar^to], lazar- 
 Iiouse [lesar-jaus], s. lazareto. 
 
 lazily [i^siii], adv. perezosamente, haragana- 
 mente, pesadamente. 
 
 laziness [idsinest, s. pereza, indolencia, gan- 
 duleria, holgazaneria, galbana, desidia, 
 ociosidad, haraganeria, 
 
 lazuli, S. V. LAPIS LAZULL 
 
 lazy [leSi], a. perezoso, ocioso, flojo, desidioso, 
 
 haragan, holgaz^n, gandul, tardo, pesado. 
 lea [li], •«. prado, pradera ; llanura. 
 leach [lich], va. lixiviar ; colar la ropa. — s. ce- 
 
 nizas de lejia ; lixiviacion ; colada : leach 6 
 
 leach-tub, colador de ropa. 
 leachy [ilchi], a. penetrable, permeable, po- 
 
 roso. 
 lead [led], 5. (mln.) plomo ; (impr.) interli- 
 
 nea, regleta ; (mar.) sondalesa, escandallo : 
 
 Para el sonido de m, ce, d, §, Sh, t, c, v^ase la clave de pronunclaciOD al principio del libro. 
 
LEA 
 
 296 
 
 LEA 
 
 le&d-llne 6 band-lead, sondalesa : deep-sea-lead, 
 escaudallo mayor : to heave the lead, echar 
 la son da : black-lead, lapiz-plorao, plomba- 
 gina, grafito : white-lead, albayalde : red- 
 lead, almagra 6 almagre : yellow-lead, alba- 
 yalde calcinado : lead-pencil, laplz : sugar of 
 lead, azucar de plomo, acetato de ploiuo. — 
 va. ( pret. y pp. leaded) emplomar, forrar 
 6 guaruecer con plomo ; (impr.j interlinear, 
 regletear, espaciar. 
 
 lead [liii], s. primacia, primer lugar ; delan- 
 tera ; en el juego, mano ; salida (palo que 
 juega el que es mano). — va. {pret. y pp. 
 led) llevar de la mano, conducir, guiar, 
 dirigir ; mandar, regir, gobernar ; ir d la 
 cabeza ; (mus.) llevar la batuta ; ensenar, 
 amaestrar, adestrar ; encauzar ; derivar ; 
 balagar, atraer, inducir, mover ; gastar 6 
 emplear el tiempo en alguna cosa. — vn. 
 mandar en jefe ; guiar, ensenar el camino ; 
 conducir ; dominar ; ser mano en el juego 
 de naipes : to lead along, conducir, acompa- 
 iiar : to lead astray, descarriar, seducir : to 
 lead a horse to water, llevar a abrevar un 
 cabal lo : to lead in 6 into, introducir: to 
 lead off 6 oat of, desviar ; principiar : to lead 
 the way, mostrar el camino, llevar la delan- 
 tera : to lead out of the way, descarriar : to 
 lead a good life, vivir bien : to lead a new 
 life, enmendarse. 
 
 leaded [iWedl, pp. y a. (impr.) interlineado ; 
 emplomado, plomado. 
 
 leaden [ledoen], a. plomlzo, plomoso ; aploma- 
 do ; pesado : leaden-hearted, insensible : 
 leaden-footed 6 heeled, lento, tardo. 
 
 leader [liiiuer], s. guia, guiador, conductor ; 
 guion ; jefe, general, capitan, comandante ; 
 caudillo, corifeo, cabeza, cabecilla ; (alb.) 
 condutal, canalera ; caballo delautero ; tan- 
 za 6 sedal de pescar ; (mus.) director de or- 
 questa; primer violin; (impr.) puntos 
 suspensivos ; articulo de fondo ; (mec. ) 
 rueda motriz ; (min.) nervadura, vena, 
 filon : leader of a dance, guion, bastonero de 
 un baile. 
 
 leadership [Udoersuip], *. direccion. 
 
 leading [iitiing], a. principal, primero ; capi- 
 tal : to have the leading hands at cards, ser 
 mano en el juego : leading man, jefe de par- 
 tido : leading-strings, andadores : leading- 
 wheels, ruedas delanteras de una locoraoto- 
 ra. — A-. guia, conduccion ; direccion de or- 
 questa. 
 
 leading (ledins], pa. y «. emplomadura ; 
 (impr). interlineacion. 
 
 leadsman [i^damau], s. (mar.) sondeador. 
 
 leadwort [iMuoert], *. f bot. ) velesa. 
 
 leady [leii], a. aplomaao, plomizo. 
 
 leaf [lif], s. {pi. LEAVES [livs]) (bot.) hoja ; 
 hoja (de un libro, de una mesa, de puerta, 
 etc.); hoja 6 plancha de metal: a leaf of 
 gold 6 silver, hoja 6 pan de oro 6 plata : leaf 
 brass, oropel : over the leaf 6 turn the leaf, 
 a la vuelta: fly-leaf, (impr.) guarda, hoja 
 blanca : to turn over a new leaf, doblar la 
 hoja, enraendar uno sus costurabres : leaf- 
 bud, yema, boton de planta : leaf-hopper, in- 
 sect© hemiptero saltador : leaf-lard, raante- 
 ca en rama : leaf-stalk, peciolo, pezon. —t;n. 
 echar hojas ; hacerse frondoso. 
 
 leafage [uredY], «. follaje, frondaje. 
 
 leafed [uft], leafy luni, a. frondoso. 
 
 leaflness [unuesl, s. follaje, frondaje. 
 
 leafless [unes], a. afilo ; deshojado. 
 
 leafllet [iinet], s. dim. hojilla, hojuela. 
 
 league [«?], jj. H^a, alianza, confederacion ; 
 union, asociacion ; pandilla. — vn. confede- 
 rarse, ligarse, aliarse, unirse, acomunarse. 
 
 leagued [Hsd], a. confederado, ligado, aliadoi 
 coligado, conjurado. 
 
 leaguer [Hgucer], s. mlembro de una liga. 
 
 leak [lik], s. gotera en un techo : fuga 6 es- 
 cape de gas 6 vapor ; rendija, grieta 6 raja 
 en una vasija; (mar.) via de agua • goteo, 
 filtracion : to spring a leak, (mar.) nacer 
 agua, 6 abrir agua un barco : to fother a 
 leak, (mar.) atajar 6 cegar una via de agua. 
 — vn. gotear, hacer agua ; derramarse, rezu- 
 marse, trazumarse : the ship leaks, (mar.) 
 el navio hace agua : a barrel that leaks, ba- 
 rril que se rezuma. 
 
 leakage [likedv], s. goteo, filtracion. V. leak ; 
 (com.) averia, perdida, merma, derrame. 
 
 leaky lUki], a. llovedizo ; resquebrajado ; 
 que se rezuma; (mar.) hacieudo agua; 
 (fam.) locuaz, indiscrete. 
 
 lean [Hn], vn. apoyarse, recostarse, reclinarse, 
 repantigarse ; inclinarse, torcerse, ladearse, 
 encorvarse. — va. apoyar, reclinar ; inclinar, 
 torcer, encorvar : to lean against, apoyarse en, 
 arrimarse & : lean upon, acodarse : to lean 
 over, asomarse : lean-to, (arq. ) colgadizo. — a. 
 flaco, magro ; chupado, enjuto, delgado ; 
 mezquino, necesitado. — s. came mollar, 
 came magra : lean 6 leaning, inclinacion, 
 disposicion, propeasion : lean-witted, tonto, 
 necio. 
 
 leanly [HhH], adv. pobremente ; sin gordura. 
 
 leanness [Unnes], s. flaqueza, flacura, magrez, 
 delgadez ; pobreza. 
 
 leap [lip], vn. sal tar, brincar ; corvetear ; bro- 
 tar, salir con impetu ; batir el corazon. — 
 va. saltar, cubrir el macho a la hembra : to 
 leap again, volver 4 saltar : to leap for Joy, 
 saltar de gozo. — s. salto, brinco: leap-frog, 
 a la una la mula, juego de muchachos : leap- 
 year, ano bisiesto 6 intercalar. 
 
 leaper [Hpoer], *. saltador, brincador. 
 
 leapingly [lipingii], adv. & brincos, k saltos. 
 
 learn [lujm], va. y vn. {pret. y pp. learned 6 
 learnt) aprender ; enterarse de, tener no- 
 ticia de, saber ; instruirse. 
 
 learnable [idemabcei], a. que puede aprenderse. 
 
 learned [icfemed], a. docto, erudito ; sabio, in- 
 teligente, ilustrado; habil, diestro ; versado 
 en, peri to, entendido, experto: the learned, 
 los doctos, los sabios, los literatos: my 
 learned brother, mi ilustrado colega. 
 
 learnedly [i&niediij, adv. sabiamente, docta- 
 meute, eruditamente. 
 
 learner [i&nioBr], s. tirSn, bisofio; escolar, 
 estudiante ; aprendiz ; discipulo, princi- 
 piante. 
 
 learning [lAming], s. literatura, letras ; saber, 
 sabiduria, ciencia, erudicion, estudio, ilus* 
 tracion. 
 
 leasable [ilsaboei], a. arrendable. 
 
 lease [Hb], s. (for.) arriendo, escritura de 
 arrendamiento, censo ; locaciou, iuquilina- 
 to; (tej.) paso, cruce. — va. arreudar, dar ea 
 arriendo. 
 
 leasehold Ulsjouid',, n. censo, inquilinato. 
 
 leash [liSii], «. pihuela, trailla, correa ; tres, 
 par y medio : leash of hares, tres liebres ; 
 leash of partridges, tres perdices ; (tej.) lizo. 
 — va. atraillar. 
 
 least [list], a. {sup. de little) mininio ; el 
 menor, el minimo, el mas pequefio : the 
 least space, el menor espacio : the least of th«i 
 apostles, el menor de los apostoles. — adv. lo 
 menos : the least, lo menos : at least, at the 
 least 6 at leastwise, al menos, d lo menos, por 
 lo menos : not in the least, de ninguua mane- 
 ra, bajo ningun concepto. 
 
 leather (i6D(Erj, s. cuero, cordob&n, piel 6 p©- 
 llejo curtido : alum leather, tawed leathet, 
 
 Para el sonido 4e «. «e, o, S, sh, t, s, v^ase U clave de prouunciacion al priadnia del Ubro. 
 
LEA 
 
 297 
 
 LEG 
 
 ^uero bianco : patent 6 enamelled leather, 
 charol ; Russia leather, piel de Kusia : 
 sheep 'ti leather, badana : wash leather, ga- 
 muza : alligator leather, cuero de caiman 
 (cocodrilo). — a. de cuero : leather belt, co- 
 rrea : leather belting, correaje : leather-beat- 
 er, batidor : leather-coat, inanzana de corteza 
 correosa : leather-cutter, vendedor de cuero 
 por meuor : leather-dresser, curtidor, noque- 
 ro. — va. forrar 6 guaruecer cou cuero ; bacer 
 cuero ; dar una tunda. 
 
 leatherette [leuceret], .v. cuero artificial. 
 
 leatherhead [i^ooerjed], s. (om.) frailecico; 
 ton to, bodoque. 
 
 leathern [i^Doemj, a. de cuero, vacari ; coria- 
 ceo,"correoso. 
 
 leathery lieDttri], a. coriaceo, correoso. 
 
 leave [livj, s. liceucia, permiso, venia ; despe- 
 dida : by your leave, con permiso de Vd. : to 
 take leave, despedirse : leave-taking, despe- 
 dida : leave of absence, licencia : to take 
 French leave, V. French. — va. y rn. {prei. y 
 pp. left) dejar estar ; dejar 6 legar ; desam- 
 parar, abandonar; marcharse, partir, irse, 
 salir de un lugar ; dar, ceder 6 renunciiir 
 una co.sa a favor de otro ; entregar, couiiar 
 en deposito : to leave issue, dejar hijos 6 su- 
 cesion : to leave off, cesar, parar, desconti- 
 nuar: to leave out, omitir, olvidar, descui- 
 dar, desatender; excluir: to leave behind, 
 dejar atras ; dejar en pos. — vn. {pre(. y pp. 
 leaved) echar hojas. 
 
 leaved (Hvd], a. hojoso ; de hojas. 
 
 leaven [levcen], 5. levadura, fermento. — va. fer- 
 mentar, leudar; imbuir, corromper, conta- 
 minar, pervertir, viciar : leavened bread, pan 
 de levadura. 
 
 leavening [levninsl, s. fermento. 
 
 leavenOUS [levmus], a. que contiene fermento. 
 
 leaves [livS], «. pi. de leaf ; hojas : marbled 
 leaves, (enc.) cortes jaspeados : gilt leaves, 
 cortes dorados. 
 
 leaving [iiviiij,'\ s. partida,marcha.— p/.sobras, 
 relieves ; desechos ; desperdicios ; residuo, 
 sobra. 
 
 lecher [lechoer], s. libertino. 
 
 lecherous flechueroes], U. lujurioSO, Impudico, 
 
 lascivo. 
 lecherously [lechoercesii], adv. lascivamente, 
 
 lujuriosamente. 
 lecherousness [i^choBrocBues], lechery [i6ch- 
 
 oeri], s. Injuria, salacidad. 
 lectern [i^ctuem], *. atril, facistol. 
 lection liecShoeu], s. (igl.) lecciou ; letra de un 
 
 texto. 
 lectiOnary [16cshoenoerI], s. (igl.) leccionario. 
 lector [i^ctcer], s. (igl.) lector. 
 lectorate iisctoret], s. (igl.) lectorado. 
 lecture llekchoer], s. discurso, dlsertacion, con- 
 
 ferencia ; leccion explicada en una clase ; 
 
 platica, homilia ; fraterna, correccion ; re- 
 
 prension : lecture-room, catedra : curtain 
 
 lecture, V. curtain.— va. disertar, discur- 
 
 sar; dar una conferencia ; sermonear; re- 
 
 prender ; hablar ex-catedra. 
 lecturer [i^kchuner], s. disertante, discursante, 
 
 conferenciante ; catedratico. 
 lectureship [i6kchurShip], s. lectoria ; catedra. 
 lecturn, s. V. lectern. 
 led, pp. y pret. del verbo to lead, 
 ledge (ledy], s. anaquel ; borde, capa, tonga, 
 
 tongada ; arrecife ; (mar.) latas de los baos : 
 
 ledges of the gratings, (mar.) barrotes de los 
 
 enjaretados. 
 ledger [iMvcer], s. (com.) libro mayor; solera 
 
 de emparrillado, traviesa de andamio.— a. 
 
 ligero. V. leger. 
 lee [U], 5. (mar. ) sotavento ; socaire.— a. (mar.) 
 
 sotaventado : lee shore, (mar.) costa de sota- 
 vento : lee side, banda de sotavento : under 
 the lee, a sotavento : to have lee o sea room, 
 tener buen sotavento : lee tide, marea de 
 donde viene el viento. 
 
 leech [Hell], s. sanguijuela ; gorron ; ventosa ; 
 (mar.) grutil ; (ant.) medico: horse-leech, 
 albeitar: lee-boards, (mar. ) orzaderas : leech- 
 lines, apagapenoles : leech-rope, relinga de 
 las caidas. — va. V. leach. 
 
 leek [lie], s. (bot.) puerro, ajete. 
 
 leer [Hoer], s. mirada de soslayo 6 de reojo ; 
 (vid.) lemplador. — va. atraer. — vn. mirar de 
 soslayo 6 de reojo. 
 
 leeringly [HriuKii], adv. mirando de soslayo. 
 
 lees liisj, s. pi. heces, sedinlento, poso, zurra- 
 pa, madre, feculencia, borras. 
 
 leeward [liuard ; entre marineros ifiard], a. 
 (mar.) sotavento: leeward ship, buque ron- 
 cero : leeward-tide, marea en la direccion 
 del viento : to leeward, a sotavento. 
 
 leeway [liuej, 5. (mar.) deriva, abatimiente. 
 
 left [left], pp. y pret. del verbo to leave : left- 
 off, puesto a un lado, desechado. — a. sinies- 
 tro, izquierdo: to the left, a la izquierda: 
 left hand, mano izquierda : left-hand, zurdo ; 
 izquierdo ; que da vueltas, rueda, se abre 6 
 se mueve hacia la mano izquierda : left- 
 handed, zurdo ; torpe, desmafiado ; torcido, 
 malicioso ; que da vueltas 6 gira hacia la 
 izquierda: left-handed screw, tornillo zur- 
 do : left-handedness, zurderia : over the left, 
 (fam.) exactamente lo opuesto. 
 
 leg, s. pierna ; pata de las aves y animales ; 
 nie 6 pata de un mueble ; pierna de panta- 
 lon ; cana de media 6 de bota ; (mar.) bor- 
 dada : to take leg-bail, tomar las de Villa- 
 diego : on one's last legs, a la muerte, agoni- 
 zante ; sin /ecursos : on 6 upon its legs, en 
 pie, firmemente establecido : to get on one's 
 legs, levantarse para hablar: to pull one's 
 leg, (fam.) obtener dinero 6 favores de una 
 persona por dolo 6 engaiio. 
 
 legacy [i^gasi], s. legado, manda ; herencia : 
 legacy duty, derechos de herencia : legacy- 
 hunter, el que anda k caza de herencias. 
 
 legal [ligai], a. legal, juridico, legitimo ; lici- 
 to ; provisto por la ley. 
 
 legality [leg^iui], s. legalidad, legitimidad. 
 
 legalization [legaus^giiueiij, «. legalizacion ; re- 
 frendacion, refrendo. 
 
 legalize [Hgaiais], va. legalizar, autorizar, le- 
 gitimar ; refrendar ; interpretar k la letra. 
 
 legally [ligail], adv. legalmeute, juridica- 
 mente. 
 
 legate [i^gueit], «. embajador, enviado ; (igl.) 
 legado. 
 
 legatee [legatl], s. legatario. 
 
 legateship [i^guetship , s. legacia. 
 
 legatine [legatm 6 tain], a. hecho por un legado 
 o que pertenece S. el. 
 
 legation fiegu^Shoeu], s. legacion, embajada ; 
 mision, 
 
 legato [leg&to], adv. (mfis.) ligado. 
 
 legator [legu^toer 6 legator], e. testador. 
 
 legend [levend], s. leyenda 6 legenda, fibula, 
 saga ; relacion, narracion ; letrero, iuscrip- 
 cion, divisa, empresa. 
 
 legendary [i^vendseri], a. fabuloso, quijotesco. 
 
 leger [levier], a. ligero, delicado : leger-lines, 
 (mus.) rayas adicionales al pentagrama : 
 leger space, espacio comprendido por esa* 
 rayas adicionales.— .s. V. ledger. 
 
 legerdemain [leYterdem^n], s. juego de manos, 
 prestidigitaeion, pasapasa. 
 
 legged [legd], a. de piernas ; empernado : 
 three-legged stool, banqueta 6 bauquillo de 
 tres pies. 
 
 Para el sonido de «e, ts, 
 
 58 
 
 D, 8, ah, T, X, vSaae la clave de pronuncladon al prlnclplo del libro. 
 
LEG 
 
 298 
 
 LES 
 
 l(g [i6guinK], s. polaina, peal, botin, 
 sobrecalza, guardapierua. 
 Leghorn iiegjom], s. sombrero de paja de Ita- 
 lia ; casta de galliuas. 
 
 legibility [levibiutij, legibleness [i6yiboeine83, 
 
 n. calidad de legible. 
 legible [leviboeij, a. legible, leible. 
 legibly [i^vibu], adv. legiblemente. 
 legion [liYueii], s. legion ; gran numero ; tropa, 
 
 niultitud. 
 legionary [liYnenari], a. y s. legionario, 
 legislate [i^visieu], va. y vn. legislar, 
 legislation [leYisieShcBn], s. legislaeion. 
 legislative [i^visiativ], a. legislative, 
 legislator [leYisietcer], s. legislador. 
 legislatorial [levisiatoriai], a. perteneciente 6 
 
 relativo a la legislaeion 6 a una legislatura. 
 legislatorsMp [leYisi^tujiShip], s. oficio 6 dig- 
 
 uidad de legislador. 
 legislatress [leYisidtres], sf. legisladora. 
 legislature [leYiaiechcei], s. legislatura, cuerpo 
 
 legislativo. 
 legist [livist], s. legista, jurisconsulto. 
 legitimacy [leYitimasi], s. legitimidad, legali- 
 
 dad ; uaciniiento legitirao ; pureza. 
 legitimate [leYUimet], «. legitimo ; legal, lici- 
 
 to ; autentico, genuine. — va. legitimar. 
 legitimately [leYitimetu], adv. legitimamente, 
 
 geuuiuaniente. 
 legitimateness [levitimetues], s. legitimidad, 
 
 legalidad. 
 legitimation [leYitJmfeShoen], s. legitimacion. 
 legitime [icYitim], s. (for.) legitima. 
 legitimist (leYitimiBti, s. (pol. ) legitimista. 
 
 legitimize [leYitimalS], va. V. to LEGITIMATE. 
 
 legume [leicuium 6 lejfuiiim], legUmCU [leguifi- 
 iiieii], s. (bot.) legumbre, vaiua. 
 
 leguminous lleguiumlnoes], a. (bot.) legumi- 
 uoso. 
 
 leisure [liYoer], s. ocio, vagar, desocupacion, 
 oeiosidad, holganza ; comodidad : at leis- 
 ure, despacio, con sosiego, en un rato de 
 ocio : to be at leisure, estar desocupado : 
 leisure hours, boras libres. 
 
 leisurely [UYoeriil, a. pausado, deliberado.— 
 adc. despacio, con cacbaza ; desocupada- 
 mente. 
 
 lemma [I6ma], «. (log. y mat.) lema. 
 
 lemna [leiniia], s. (bot.) lenticula. 
 
 lemnaceous [lenineseoes], a. (bot.) lemnaceo. 
 
 lemon [l^moen], s. (bot.) limon : lemon-tree, 
 limonero : candied lemon, acitron : lemon- 
 coloured, cetrino : lemon drop, bola 6 pasti- 
 Ua de limon : lemon-Juice, zumo de limon : 
 lemon-peel, corteza de limon : lemon-squeez- 
 ir, exprimidor de limon. — a. hecho 6 sazo- 
 nado con limon ; cetrino : lemon-pie, pastel 
 de limon. 
 
 lemonade [lemoen^d], s. liraonada. 
 
 lemur [UmcBr], s. (zool) lemur. 
 
 lemures (i^miuriS], s. pi. fantasmas, sombras, 
 aparecidos. 
 
 lend, va. prestar: to lend aid, dar ayuda, 
 prestar auxilio : to lend an ear, prestar 
 Htencion : to lend a hacd (to), dar una mano, 
 ayudar. 
 
 lender [i^mioer], s. prestador, prestamista ; lo- 
 grero, rautuante. 
 
 lending [landing], *. emprSstito, pr^stamo. 
 
 lene [lini Si^ue], a. (gram.) suave, no aspira- 
 do. — s. consonante no aspirada. 
 
 lengrth [lengi], s. longitud, largura, largo, lar- 
 ger, lar^ueza ; espacio, duracion de tiempo ; 
 extension, dilatacion, distancia ; alcance 
 (de un tiro, etc.) ; (sp.) echada : at length, 
 al fin, finalmente ; extensamenta : at full 
 length, & lo largo, de todo el largo : full 
 length, (b. a.) de cuerpo entero. 
 
 lengthen [lengzen], va. alargar, estirar, exten« 
 der, prolougar, dilatar. — vn. aumentarse, 
 alargar&e, prolongarse, dilatarse. 
 
 lengthening [isngzening], s. alargamiento,, 
 continuacion, prolongacion. 
 
 lengthwise "^i^ngzuais], adv. longitudinalmen- 
 te ; a lo largo. 
 
 lengthy [lengii], a. bastante largo, indebida- 
 mente largo ; difuso. 
 
 leniency [liniensi], s. suavidad, lenidad. 
 
 lenient [Uiiient], a. y s. benigno, clemente, in- 
 dulgente, lenitive. 
 
 lenitive lienitiv], a. lenitive, mitigative, moil- 
 fieativo. — *. remedie que ablauda 6 suavi- 
 za: laxante. 
 
 lenity [i^nitO, s. lenidad, blaudura, suavi- 
 dad. 
 
 lens [lens], s. {pi. lenses) (opt.) leute ; (anat.^ 
 cristaline. 
 
 lent, pret. y pp. de to lend ; prestado. — s. cua- 
 resma : Lent dinner, comida de viernes. 
 
 lenten [I6nten], a. cuaresmal ; escaso. 
 
 lenticel [lintisei], 5. (bot.) lentejuela. 
 
 lenticular [lentiklular], lentifOrm [l^ntlfonn], 
 
 a. lenticular. 
 lentigrinous [lentiYinoes], a. (bot, y zeol.) pe- 
 
 coso ; casposo. 
 lentil [lentil], s. (bot.) lenteja. 
 lentiscus [lentisccBs], lentisk [i^ntisc], «.(bot.) 
 
 lentisco. 
 Leo [lio], s. (astr.) Leon. 
 leonine [Uonin 6 nain], a. leonine. 
 leopard [i^pard], «. (zool.) leeparde, pardaU 
 
 leopard '8-bane, (bet.) deronico. 
 lepadid(e [lepadid], s. 14pade, percebe. 
 leper [ippoer], s. leprese, lazarine. 
 
 leperOUS [lepoeroes], a. V. LEPROUS. 
 
 Lepidoptera [lepidoptera], s. (ent.) lepidopte- 
 ros, diurnos. 
 
 lepidopterous [lepidoptoeroeB], a. lepidoptero. 
 
 leporine [i^ponn 6 rain], a. lebrune. 
 
 leprose [leprous], a. (bet.) casposo, escamesc, 
 
 leprosity [leprositij, «. calidad de casposo oes' 
 camoso. 
 
 leprosy [i^prosi], s. lepra, elefancia. 
 
 leprous [iSproeg], a. leprose, lazarine. 
 
 leprously [leproesn], adv. con lepra. 
 
 leprousness [i^prresnes], *. leprosidad. 
 
 Lepus [lii'us], s. (astr.) Liebre. 
 
 lese-majesty [lis-m^BYesti], s. lesa majestad. 
 
 lesion [liYoen], s. lesion. 
 
 less [les], a. {comp. de LITTLE) raenor, menes, 
 inferior. — adv. menes, en grade mks pe- 
 queiio ; en grade m^s baje : much less, mu- 
 che menes : more or less, mds 6 menes : less 
 and less, de menes en menes : to grow less, 
 disminuir, achicarse : to make less, amino- 
 rar, merraar, escatimar : so much the Jess, 
 tanto menes cuante. 
 
 -less, svjijo, terminacion negativa 6 priva- 
 tiva, sin: childless, sin hijos : hopeless, sin 
 esperanza, etc. : penniless, sin un cuarte. 
 
 lessee [lesS], «. arrendatario, rentere, censero, 
 iuquilino. 
 
 lessen [lesnen], va. aminerar, acbicar, dismi- 
 nuir, acortar, raermar, menescabar, redu- 
 cir ; rebajar, degradar. — vn. mermar, dis^ 
 minuirse ; degradarse, bajarse. 
 
 lesser [i^nrer], a. {comp. de little) meuor, m&s 
 pequeiio : lesser prophets, profetas meuores. 
 
 lesson [listen], s. leccion ; ensenanza, iustruo. 
 cion, precepto ; fraterna, correccion, rfr. 
 prension ; (igl.) leccion. 
 
 lessor [i6f<»Er], s. arrendante, arrendader, 
 censualista, que da una cesa en arrenda< 
 miente. 
 
 lest [lesti, conj. para aiie no, per miedo de i 
 de miedo que, a fin de que, no sea que. 
 
 Para el senido de •, w, d, fi, gb, Y, x^ v6«ae la clave de pronunclacion al principio del libra. 
 
LET 
 
 299 
 
 LEW 
 
 ^et, va. (prei. y pp. let: pp. (for.) letten) 
 dejar, conceder, permitir ; arrendar, alqui- 
 lar, dar en arrendainiento 6 alquiler ; let se 
 usa para forniar el imperative de algiinos ver- 
 bos anteponiendolo al infinitivo, v. gr. : let 
 bim go, que se vaya : let us fly, huyamos : 
 let the children play, que juegueu los niiios. 
 — vn. ser alquilado 6 arrendado : house to 
 let, casa por alquilar : the house lets for 
 forty dollars, la casa se alquila por cuarenta 
 dolars : to let alone, dejar solo, dejar estar, 
 no tocar una cosa : to let down, dejar caer ; 
 bajar, descender : to let in, dejar entrar, 
 admitir, recibir ; introducir, hacer entrar : 
 to let into, dejar 6 hacer entrar en ; dejar 
 conocer : to let loose, soltar, aflojar ; des- 
 atar, desencadenar : to let off, disparar, des- 
 cargar, tirar un tiro : to let out, dejar salir ; 
 poner en libertad, soltar ; hacer salir ; 
 arrendar, alquilar : to let out to use, poner 
 dinero a interes : to let up, dejar subir ; 
 (fam. E. U.) cesar, parar, disminuir en se- 
 veridad : toletbe, dejar estar ; dejar quieto: 
 to let blood, sangrar : to let know, advertir, 
 hacer presente, hacer saber, dar a conocer : 
 to let fly, (fam.) disparar; decir disparates : 
 to let fall a word, soltar inadvertidamente 
 una palabra : to let go, soltar. 
 
 let, s. (pocous.) estorbo, obstaculo, impedi- 
 mento : without let or hindrance, sin estorbo 
 ni obstaculo. — va. y vn. (ant.) impedir, es- 
 torbar. 
 
 letch, letchy, v. leach, leachy. 
 
 lethal [lizai], a. letal, mortal. 
 
 lethargic (al [lezarTicCai], a. let^rgico, aletar- 
 
 fado. 
 harglcally [lezarvicaii], adv. letS.rgica- 
 niente. 
 
 lethargize, lethargise [i^zarvaisj, adv. ale- 
 targar. 
 
 lethargy [lezarvi], 5. (med.) letargo, aletarga- 
 niiento ; estupor, entorpecimiento ; inac- 
 cion, apatia. 
 
 Lethean [iizian], a. leteo. 
 
 lethiferous [lezifoeroes], a. somnifero. 
 
 letten [letcenj, pp. (for.) alquilado, arren- 
 dado. 
 
 letter [i^toer], s. letra ; (impr.) tipp, caracter ; 
 carta, coraunicacion, epistola ; sentido 6 in- 
 terpretacion literal.— p/. letras, literatura, 
 erudicion : letter of advice, (com.) carta de 
 aviso : letter of license, moratoria, espera : 
 letters patent, titulo 6 patente de privile- 
 
 Sio : letters of safe conduct, guia, salvocon- 
 ucto : letter of attorney, poder, procura- 
 cion : letters inclosed, cartas inclusas 6 ad- 
 juntas : letter of credit, carta de credito : 
 letter rogatory, (for.) suplicatoria : letter of 
 marque, patente de corso : man of letters, 
 hombre de letras, hombre erudito, literato: 
 letter-book, (com.) copiador do cartas: let- 
 ter-box, buzon ; apartado, taquilla : letter- 
 carrier, letter-man, cartero : letter-case, car- 
 tera, carpeta : letter-drop, buzon : letter-file, 
 cartera, guardacartas, archivo : letter-head, 
 membrete : letter-founder, fundidor de le- 
 tras. V. TYPP>FOUNDER : letter-oflce, casa 
 de correos : letter-perfect, que sabe su papel, 
 discurso, etc. de .memoria: letter-press, 
 prensa de copiar : letter-scale, balanza para 
 pesar cartas : letter-stamp, cancelador de 
 sellos de correo ; sello para fechar cartas en 
 el correo : letter-writer, memorialista : open 
 letter, carta abierta: letter-paper, papel de 
 cartas : silent letters, letras mudas. — va. es- 
 . tampar con letras ; rotular. 
 lettered [i6toer<i], a. letrado, instruido, erudi- 
 to, literato, docto. 
 
 lettering [i^toering], s. letrero, inscripcion, 
 
 rotulo ; estampilla. 
 letterpress [i^toerpres], s. Impresion, obra im- 
 
 presa ; texto. — a. impreso. 
 lettuce [letis], 5. (bot.) lechuga. 
 leucin(e [ufisin], s. (qulm.) leuclna. 
 leucocyte [Uucosait], S. leucocito. 
 
 leucoma [nucoma], s. (med.) albugo. 
 
 leucorrhea [liucoma], s. leucorrea, flores 
 blancas. 
 
 Levant [levant], s. levante, oriente. — a. orien- 
 tal : Levanter, viento de levante : Levant 
 trade, comercio de levante. 
 
 levantine [levsentin], a. levantino : levantines, 
 (tej.) levantln. 
 
 levator [levetoer], s. muscul* clcvador ; (cir.) 
 levantador. 
 
 levee [levi], s. corte, besamanos, recepcion ; 
 [levi], dique, malecon, ribero. 
 
 level [levoji], a. piano, llano, igual ; nivelado, 
 allanado ; liso, raso ; parejo, uniforme, 
 igual a otra cosa ; dereoho, recto ; honrado, 
 probo ; (fam.) juicioso, discreto : to be level, 
 estar al nivel : to make level, allanar, nive- 
 lar : level crossing, (f. c.) paso a nivel: 
 level-headed, juicioso, sagaz : to do one's 
 level best, (fam.) hacer todo lo que uno pue- 
 de : to make level, nivelar, allanar; (alb.) 
 enrasar. — s. llano, Jlanura ; piano, nivel ; 
 igualdad ; nivel 6 altura media, v. gr. : sea 
 level, nivel del mar ; punteria, linea visual ; 
 (mec.) nivel; (min.) galeria horizontal, pi- 
 so : air level, nivel de aire : dead level, m- 
 mensa planicie ; un^forraidad, monotonia. 
 — adv. a nivel, ras ; en derechura ; con pun- 
 teria; igualmente ; lisa y llanamente. — va. 
 igualar, aplanar, allanar ; nivelar ; arrasar, 
 derribar ; apuntar, dirigir, asestar ; pro- 
 porcionar, adaptar, ajustar ; igualar, empa- 
 rejar ; (alb.) enrasar. — vn. apuntar (una ar- 
 ma); hacer nivelaciones los agrimensores. 
 
 level(l)er [leveioer], s, allanador, igualador, 
 aplanador ; nivelador ; aplanadera. 
 
 level(l)ing [leveling], s. nivelacion ; allana- 
 miento, aplanamiento, arrasamiento ; (alb.) 
 enrasado ; igualacion. 
 
 levelness [leveines], s. igualdad, nivel. 
 
 lever [levoer 6 livoer], 9. palanca, alzaprima, 
 barra, leva, espeque, mangueta ; manubrio ; 
 torniquete ; escape de reloj. 
 
 leveret [i^voeretl, s. lebrato. 
 
 leviable [leviaboei], a. exigible. 
 
 leviathan [levaiathan], s. leviatan. 
 
 levigate [leviguet], va. levigar; pulverizar. 
 
 levigation [levigu^ihoen], s. levigacion ; pulve- 
 rizacion. 
 
 levitate [leviteit], va. aligerar. * 
 
 levitation [levUeshoen], 5. aligeramiento. 
 
 Levite [ilvait], s. leyita; tacaiio; (ant.) diacono. 
 
 Levitic(al [leviticCai], a. levitico. 
 
 levity [i6viti], s. levedad, ligereza; incons- 
 tancia, veleidad, liviandad. 
 
 levulose [iSviuious], s. (quim.) levulosa. 
 
 levy [16 vi], va. hacer leva, reclutar, engan- 
 char ; exigir tributos ; (for.) embargar, eje- 
 cutar. — s. leva, recluta, enganche ; exaccion 
 de tributos ; (for.) embargo, ejecucion. 
 
 lewd [lud 6 lifld], a. Jujurioso, lascivo, sensual, 
 salaz, impudico, deshonesto, obsceno, libi- 
 dinoso, lubrico, disoluto, libertino. 
 
 lewdly [ififiu 6 Uudiij, adv. lascivamente ; im- 
 pudicamente. 
 
 lewdness [iiudnes], 5. lascivia, sensualidad, 
 lubricidad, lujuria, irapudicicia, inconti- 
 neucia, relajacion, libertinaje, desenfreno*, 
 prostitucion, en las mujeres. 
 
 lewis (son [iifiis(on], s. clavija para alzar pie- 
 dras, castaiiuela de cantera. 
 
 Para el sonldo de ae, <», d, 3, Sh, t, x, v6ase la clave de pronunctaclon al principio del llbro. 
 
LEX 
 
 300 
 
 LIE 
 
 lexical fi6xicai], a. lexicogr&fico. 
 
 lezlcograplier [lexicograroerj, s. lexicografo. 
 
 lexlCOgrraplliC [lexicogr^enc], a. lexicogratico. 
 
 lexicography (lexicdgran], s. lexicografia. 
 
 lexicological [lextcoioticai], a. lexicologico. 
 
 lexicologist iiexicoioYiat], s. lexicologo. 
 
 lexicology (lexicoioYij, s. lexicologia. 
 
 lexicon [i^xiconl, s. lexico 6 lexicon ; diccio- 
 nario, vocabulario, tesauro. 
 
 liability [laiabiiiti], «. riesgo, exposicion ; obli- 
 gacion, responsabilidad : limited (liability) 
 company, (com.) sociedad cuyos socios tie- 
 nen limitada su responsabilidad individual 
 al valor de sus acciones.— p/. llabilitleB, 
 (com.) pasivo. 
 
 liable [laiaboei], o. sujeto, expuesto, obligado, 
 responsable, deudor ; propenso. 
 
 liaison [lieSon], s. (fr.) lio, concubinaje. 
 
 liana, liaue [utena, iian], s. (bot.) jagiiey. 
 
 liar [laiar], s. embustero, mentiroso. 
 
 lias (laiasl, s. (geol.) lias. 
 
 libation fiaibesiioen], s. libaclon. 
 
 libel U4ii>ei], s. libelo ; difamacion.— ro. y vn. 
 satirizar ; difamar, calumniar. 
 
 libel(l)ant (i4ibeiant], s. (for.) actor 6 deman- 
 dante ante el tribunal del Almirantazgo. 
 
 llbeKDer [laibeioer], s. libelista, difamador, 
 iofamador. 
 
 libel(l)ing n«ibeiing], *. difamacion. 
 
 libel(l)0US iiatbeioes], o. infamatorio, difamar 
 torio. 
 
 libellula [laibeiiiuaj, s. (ento.) libelula, caba- 
 llito del diablo. 
 
 liber [i4!bobr b libcei], s. libro-registro ; (bot.) 
 liber. 
 
 liberal [iiboerai), a. liberal, generoso, dadivo- 
 80, munifico, prodigo, bizarro ; franco, cam- 
 pechano, desprendido ; abundante, esplen- 
 dido; honoritico, caballeroso ; (pol.) libe- 
 ral ; libre pensador, despreocupado, latitu- 
 dinario ; libre (traduccion, etc. ) ; noble, 
 bieu nacido. 
 
 liberalism lUbceraiiim], s. liberalismo. 
 
 liberalitjT (libcerfismi], s. liberalidad, generosi- 
 dad, dadivosidad, largueza, munificencia. 
 
 liberalize [UbuiraiaiS], va. liberalizar. 
 
 liberally (libteraii], adv. liberalmente, dadivo- 
 samente, generosan»ente. 
 
 liberate [Ubueret], va. libertar, redimir, librar ; 
 manumitir ; descargar. 
 
 liberation [uboertShoen], s. liberacion, reden- 
 cion, relevacion. 
 
 liberator [liboei^toer:, s. lib«rtador. 
 
 libertinage tiib<BTtiHedv], libertinism liiboer- 
 tinism], s. libertinaje ; desenfreno, licencia. 
 
 libertine [Hboertin], a. y s. llbertino, disoluto. 
 — s. (for.) libertino, hijo de liberto. 
 
 liberty {liboeni], s. libertad ; libre albedrio ; 
 exencion, privilegio, prerrogativa, inmuni- 
 dad, franquicia; franqueza, osada familia- 
 ridaid ; liberacion de presos 6 cautivos ; li- 
 cencia, permiso. 
 
 libidinous [libidinoes], a. libidinoso, liviano, 
 deshonesto, lascivo, lujurioso, disoluto, im- 
 pQdico, salaz. 
 
 Ubidinously [libtdinceBii], adv. libidinosamen- 
 te, lascivamente. 
 
 libidinousness [iiWdinoegnesl, a. lascivia. Inju- 
 ria, desenfreno, impudicicia. 
 
 Libra [laibra], s. (astr.) Libra. 
 
 librarian [laibr^nan], s. bibliotecario. 
 
 librarianship [laibi^rianShip], s. empleo fi ofi- 
 cio de bibliotecario. 
 
 library [laibrarf], «. biblioteca ; librerla ; estu- 
 dio, despacho, escri torio. 
 
 librate [liibret], va. balancear, equilibrar. 
 
 libration [laibrisuoinj, s. libracj^on, balance ; 
 equilibrio. 
 
 libratory [laiuratori], a. oscilatorio ; que ba- 
 laucea. 
 
 librettist [ubretist], s. autor de libretos. j 
 
 libretto, s. (teat.) libro, libreto. 
 
 lice, s. pi. de louse ; piojos. 
 
 licebane [laisbeul, s. (bot.) albarraz, hierba 
 piojera. 
 
 licensable [laiseusaboei], a. permisible. 
 
 license [laiseus], s. licencia, permiso, venia, 
 facultad, autorizaciou ; pase ; despacho, ce- 
 dula, titulo ; diploma ; licencia, libertinaje, 
 libertad inmoderada, desorden, desarreglo, 
 desenfreno. — va. licenciar, dar licencia 6 
 permiso ; autorizar, facultar, permitir ; dar 
 cedula, despacho 6 privilegio. 
 
 licensee [laisensi], s. persona que obtiene una 
 licencia 6 permiso. 
 
 licenser {laisensoer], s. el que da licencia. 
 
 licentiate [laiseugiuetl, s. el que usa de licen- 
 cia ; licenciado. 
 
 licentious [laiseughoes], a. licencioso, desenfre- 
 nado. libertino, disoluto. 
 
 licentiously [laiseuahcEsu], adv. licenciosamen- 
 te, desenfreuadamente. 
 
 licentiousness [laigeuihcesues], s. licencia, di- 
 solucion, disipacion, desenfrenamiento, li- 
 bertinaje. 
 
 lichen [laiken], *. (bot.) liquen. | 
 
 licit [Hsit], a. licito, permitido. 
 
 licitly [lisitii], adv. licitamente. 
 
 licitness [Usunes], s. calidad 6 condicion de 
 licito. 
 
 lick [lie], t'a. lamer; (mec.) absorber, chupar; 
 (fam. ) cascar, dar una tunda 6 felpa ; soore- 
 pujar, veneer : to lick the dust, morder el pol- 
 vo. — vn. flamear. — 5. lamedura, lametada, 
 lenguetada ; (E. U. ) salagar, lamedero ; 
 (fam.) mojicon, cachete, bofeton. 
 
 licker [ilkoer], s. lamedor; (mec.) lubricador 
 automatico. 
 
 lickerish tiikoerisiil, a. regalado, delicado, 
 apetitoso, sabroso ; salaz, libidinoso. 
 
 lickerishly (Ucoerishii], adv. deliciosamente, 
 regaladamente. 
 
 lickerishness [Hkcenghneg], s. delicadeza de 
 paladar, regalo. 
 
 lickspittle [iicspitcei], s. quitapelillos, pard- 
 sito, hombre servil. 
 
 licorice, liquorice Uicoris], s. (bot.) regaliz, 
 orozuz, alcazuz. 
 
 lictor [Hctoei-], s. lictor. 
 
 lid, s. tapa, tapador, tapadera ; parpado ; 
 (bot.) operculo ; guardapolvo de reloj. 
 
 lie [lai], s. raentira, ficcion, falsedad, embuste ; 
 desmentida, mentis ; postura, posicion, ya- 
 cimiento, caida ; cubil; (f. c.) desviadero: 
 vhite lie, mentirilla : to give the lie, dar ua 
 mentis. 
 
 lie, vn. (prei. y pp. lied: pa. lying) mentir, 
 embustear, 
 
 lie, va. (prel. lay: pp. lain) echarse, tumbar- \ 
 se, tenderse ; descansar recostado, apoyar- 
 se; reposar,acostarse, estar acostado ; yacer; 
 ubicar, estar situado ; pernoctar ; consistir, 
 depender ; estar en, tocar o corresponder 
 & ; estar pendiente : to lie at, importunar, 
 molestar ; estar expuesto : to lie at heart,j 
 tomar a pechos una cosa : to lie at the point^ 
 of death, estar expirando : to lie at stake, 
 estar muy interesado en algo : to lie about, 
 estar esparcido : to lie by, reposar ; estar 
 tranquilo 6 quieto : to lie down, aeostarse, 
 reposar ; aclocarse ; yacer en el sepulcro : 
 to lie in, estar de parto : to lie in one, depen- 
 der de, 6 estar en manos de uno : to lie in 
 the way, ser obst&calo ; presentarse oportu- 
 namente : to lie in wait, espiar, asechar : 
 to lie over, aplazarse ; (com), caducar : to 
 
 4 
 
 Para el nonldo de le, m, d, §, gh, y, «, v^aae la clave de proDiinciacion al prfnctpio i 
 
 Ubro. 
 
LIE 
 
 301 
 
 Lia 
 
 lie under, estar bajo el peso (Je : to lie up, 
 descansar : to lie oh 6 upon, ser obligatorio, 
 pesar sobre : to lie with, vivir 6 dormir con^ 
 otro ; tocar 6 corresponder a uno ; tener 
 coito : to lie sick, guardar cama : to lie on, 
 (mar.) estar en carga : to lie to, estar a la 
 capa : to lie along, dar a la bauda. 
 
 lief [lif], adv. de buena gana, de buena volun- 
 tad, de buen grado. 
 
 liege [Uy], a. ligio; feudatario.— s. vasallo, 
 subdito, soberano, seuor de vasallos. 
 
 liegeman [liYman], s. vasallo. 
 
 lien [laien, lien 6 lin], s. (for.) embargo preven- 
 tivo para el cobro de una deuda ; obligacion, 
 gravamen. 
 
 llenteric [laientSric], s. lienterico. 
 
 lientery [laienteri], A-. (med.) lieuteria. 
 
 lieu [liu], s. (fr.) in lieu of, en lugar de, en 
 vez de. 
 
 lieutenancy [uutenausij, s. tenencla, lugarte- 
 nencia, tenientazgo. 
 
 lieutenant [uutenant], *. teniente 6 lugarte- 
 niente ; (mil.) teniente. 
 
 UeutenantsMp [Uut^nantlhip], s. tenencia, te- 
 nientazgo. 
 
 Ueve [Hv], adv. (des.) V. lief. 
 
 life [laif], .s. vida ; existencia ; modo de vivir, 
 conducta ; relacion 6 historia biografica ; vi- 
 veza, prontitud, vivacidad, fuego, ardor, 
 movimiento, animacion, espiritu ; seme- 
 janza exacta; mundo: life-annuity, renta 
 vitalicia : life-insurance 6 assurance, seguro 
 sobre la vida 6 de vida : for life, de por vida, 
 por toda la vida: a pension for life, una 
 pension vitalicia : life-blood, sangre vital ; 
 alma, nervio : life-giving, vivificante: life- 
 guard, guardia de corps : life-belt, cinto de 
 salvamento: life-boat, lancha salvavidas: 
 life-buoy, boya 6 guindola salvavidas : life- 
 interest, renta 6 hacienda vitalicia : life-line, 
 cuerda salvavida : andarivel horizontal de 
 verga : life-preserver, salvavidas : life-saving 
 apparatus, aparato salvavidas : life-saving 
 gun or mortar, canon (i obtis para lanzar 
 projectiles de salvamento: life-saving sta- 
 tion, estacion de salvamento en la costa : 
 life-slide, celdilla de vidrio por la cual fluye 
 una corriente de agua (sirve para estudiar 
 los anim&lculos) : from life, (b. a.) del natu- 
 ral : still-life painting, bodegon. 
 
 lifeless [laiUes], a. muerto, exanime, inanima- 
 do ; amortiguado ; inhabitado. 
 
 lifelessly [laitieau], adv. sin vigor, sin espiritu. 
 
 lifelike [laifiaic], a. que parece vivo, natural. 
 
 lifelong [laiflong], a. de toda la vida. 
 
 lifestring [laifstrinR], $. fibra que se suponia 
 esenclal a la vida. 
 
 lifetime [laiftaim], s. curso de la vida. 
 
 lift, va. alzar, elevar, levantar ; sospesar ; soli- 
 viar ; enriscar ; exaltar, ensalzar, quitar la 
 presion ; (fam.) hurtar; quitar, Uevarse. — 
 vn. hacer fuerza para levantar alguna cosa ; 
 alzarse y disiparse en la atmosfera : to lift up, 
 levantar 6 alzar alguna cosa : to lift the hat, 
 quitarse el sombrero para saludar : to lift the 
 feet, acudir presuroso al socorro de alguno : 
 to lift up the hand, prestar juramento levan- 
 tado la raano ; orar, suplicar : to lift up the 
 heel against, tratar con insolencia y despre- 
 cio : to lift the horn, tratar con insolencia, con 
 desden ; establecer en autoridad : to lift up 
 the voice, levantar la voz ; gritar. — s. esfuer- 
 zo para levantar; elevacion, alzamiento ; so- 
 livio, soliviadura ; ni^quina 6 utensilio para 
 alzar ; (Ingl.) elevador, ascensor ; alza, cal- 
 zo ; asa, tirador: to give one a lift, ayudarS, 
 uno & levantarse 6 levantar algo : at one lift, 
 deuagolpe: lifts, (mar.) amantillos. 
 
 lifter [liftoeri, s. alzador, elevador, calzo; ra- 
 
 , tero. F. SHOPLIFTER. 
 
 lifting [lifting], s. soliviadura: lifting-Jack, 
 gato, eric. 
 
 ligament [ligamoent], s. (anat.) ligamento; li- 
 gazon, ligadura, traba. 
 
 ligamental, ligamentous [ligam^ntai; tcea], a. 
 Tigamentoso. 
 
 ligan liaigaii], s. (for.) pecio. 
 
 ligate [laiguet], va. (cir. ) atar con ligadura. 
 
 ligation [ugu^ihoeu], s. ligacion. 
 
 ligature [Hgachur 6 tiur], s. {dr.. mec. y mfis.) 
 ligadura; ligacion; (impr.) letras ligadas, 
 como fi, fl, etc. 
 
 light [lait], s. luz ; (fis. ) luminico ; claridad, 
 claro, resplandor ; luz, vela, bujia, lampara, 
 farol ; claraboya, ventana, tragaluz ; vidric 
 de ventana; lumbre, candela; ilustracion, 
 conocimiento ; noticia, aviso, publicidad ; 
 aspecto, punto de vista; (pint.) luz; vista, 
 vision ; percepcion ; inteligencia ; dia ; alba, 
 amanecer: light-dues, light-money, derechos 
 de faro: light-keeper, torrero : light-port, 
 (mar. ) portilla : light-room, panol de los fa- 
 roles ; lampion del panol de polvora ; lin- 
 terna de un faro : light-ship, light-vessel, 
 buque fanal : light-wave, onda de luz : re- 
 volving light, luz giratoria : running lights, 
 luces de situacion 6 de costado: northern 
 lights, aurora boreal. — a. ligero, leve ; sutil ; 
 (mar.) boyante; llevadero ; suelto, facil ; 
 futil, frivolo, superficial ; agil, desembara- 
 zado ; inconstante, mudable ; gayo, alegre, 
 vivo ; liviano, incontinente ; claro, resplan- 
 deciente, brillante, reluciente ; de color 
 claro, blondo, rubio: light complexion, tez 
 blonda : light supper, colacion : light soil, 
 terreno arijo: to make light of a thing, 
 burlarse de una cosa, tomarla en chan' 
 za. — adv. escaso 6 corto de peso ; sin es- 
 fuerzo. — va. encender, alumbrar, dar luz 
 iluminar: to light a fire, encender lumbre. — 
 vn. encenderse, prender (el fuego 6 la luz) ; 
 lucir, iluminarse ; descender, posarse ; (con 
 on 6 upon) tropezar, hallar, encontrar por 
 casualidad; (ant.) desmontarse, apearse; 
 light-flngcx-ed, largo de unas, ligero de dedos : 
 light-foot(ed, light-heeled, ligero de pies : 
 light-headed, ligero de cascos, casquivano , 
 delirante ; atolondrado, aturdido : light- 
 headedness, delirio ; atolondramiento, atur- 
 dimiento : light-hearted, alegre, festivo : 
 light-horse, caballeria ligera : light-legged, 
 ligero de piernas, activo : light-minded, volu- 
 ble, inconstante, variable, atolondrado : 
 light-witted, chalado, cascabelero. 
 
 lightbrain liaitbrein], s. casquivano. 
 
 lighten [laitoen], va. iluminar, alumbrar, dar 
 luz ; aclararj hacer mas claro ; descargar, 
 aligerar, alijar, quitar peso ; aliviar ; ale- 
 grar, regocijar. — vn. ponerse ligero, dismi- 
 nuir de peso ; relampaguear. 
 
 lightening [laitening], s. alba, alborada ; alige- 
 ramiento. 
 
 lighter [laitoer], a. cmip. de light ; m4s ligero ; 
 mas claro. — s. (mar.) lanchon, barcaza,cnala- 
 na, alijador, gabarra; alumbrador, encen- 
 dedor ; mecha. 
 
 lighterage [laitceredY], s. (mar.) alijo, arrima- 
 je, gabarraje. 
 
 lighterman [laitoerman], s. (mar. ) lanchonero, 
 gabarrero. 
 
 lighthouse [laitjaus], s. (mar.) faro, fanal, fa- 
 rol a. 
 
 lighting [laltlng], s. iluminacion artificial, 
 alumbrado : electric lighting, alumbrado 
 electrico. 
 
 lightless [i^ies], a. obscure, sin luz. 
 
 Paia el sooido de ae, oe, d, i, ah, r, x, v^ase la clave de pronanciacion al principio del libro. 
 
LIG 
 
 302 
 
 LIN 
 
 lightly liaitii], adv. ligeramente, levemente ; 
 facilmente ; prontamente ; sin razon, sin 
 motive ; alegremente, con alegria, airosa- 
 mente ; deshonestamente, livianamente. 
 
 lightness [laitnesj, 5. levedad, ligereza ; agili- 
 dad, velocidad ; inconstancia ; frivolidad ; 
 liviandad. 
 
 lightning [laitning], s. relampago, fucilazo ; 
 relampagueo ; rayo ; ceutella : lightning-ar- 
 rester, conductor 6 rod, (elec. ) pararrayos : 
 lightning-proof, a prueba de rayos : sheet- 
 lightning, fucilazos. 
 
 lights [laitB], s. pi. puhuones, bofes. 
 
 lightsome [laitsoem], rt. alegrc, festlvo, jugue- 
 ton ; (poet.) luminoso. 
 
 lightsomeness [lausoemnes], s. claridad ; ale- 
 gria. 
 
 lignaloes [Ugn^ios], s. (bot.) lin^loe. 
 
 ligneous (ligne^s], a. lenoso. 
 
 ligniferous [iigrnifajr(88],a. lenifero. 
 
 lignify [ligiiifai], va. y vn. couvertir 6 conver- 
 tirse en madera. 
 
 lignite [iiKnait], 5. lignito. 
 
 lignum- vit89 [ugnoem-vaUi], s. (bot.) guayaco, 
 guayacan, pak) santo. 
 
 ligulate [liguiuiet], a. (bot.) acintillado, semi- 
 tiosculoso 6 ligulado. 
 
 ligUle [liguiuil, s. (bot.) ligula. 
 
 ligure [liguiur], s. ligurio. 
 
 like [laik], a. semejante, parecido ; igual, lo 
 misiuo que, equivalente ; creible, probable, 
 verisiniil 6 verosimil ; ganoso, deseoso. — ^.9. 
 semejante, igual, seraejanza. — adv. como, del 
 mismo modo que, igual que, como si ; verisi- 
 milraente, probableraente : se usa a menudo 
 esta voz como sufijo para expresar semejan- 
 za, V. gr.: deathlike, lifelike, etc.: to give like 
 for like, pagar en la misma moneda : he has 
 not his like, no tiene igual : like master, like 
 man, tal para cual : of like force, de la misma 
 fuerza : in like manner, del mismo modo : to 
 look like, parecerse a : to be as like as two peas, 
 parecerse como dos gotas de agua. — va. yvn. 
 hallar agrado en, gustar de, tener gusto en, 
 contentarse con ; estar contento de ; querer, 
 amar ; gustar, agradar algunar cosa : as you 
 like it, como Vd. quiera, 6 como Vd. guste : 
 I should like to see, yo quisiera ver, me gus- 
 tariaver: do you like this tea? ^le ^usta a 
 Vd. este te ? : how do you like her ? i como la 
 halla Vd.? 
 
 likeUhoed, likeliness [laikiijnd, nes], s. pro- 
 
 babilidad, verisimilitud, posibilidad. 
 
 likely [laikii], a. probable, verisimil ; creible, 
 plausible ; bien parecido ; placentero ; loa- 
 ble ; apto, idoneo, & proposito. — adv. proba- 
 blemente, seg(in todas las apariencias : likely 
 enough, no seria extrano : most likely, es re- 
 gular. 
 
 liken [laikcen], va. asemejar, comparar, 
 
 likeness [laiknes], s. semejanza. parecido ; con- 
 formidad, igualdad ; viso, forma, aparien- 
 cia, aire ; semeja, semejante ; retrato. 
 
 likewise [latkuaig], adv. tambign, asimismo, 
 adem&s, igualmente. 
 
 liking [laikiiig], s. inclinacion, aficion, gusto, 
 agrado, deseo : aprobacion , preferencia. 
 
 lilac [laiiac], 5, (oot.) lila 6 lilas. — a. de color 
 de lila, aberenjenado. 
 
 liliaceous [iiiieshifles], a. (bot.) lili&ceo. 
 
 lilied [Hiid], a. adornado con lirios. 
 
 Lilliputian (uuipifiShianj, a. y *. liliputiense, 
 enano. 
 
 lilt [lilt], ra. yvn. can taralegremente.—a.j&cara. 
 
 lily [liii), -I- (bot.) lirio, azucena ; flor delis: 
 water-Illy, ninfea, nenfifar : day-lily, heme- 
 roc&lide ; funlcia : lily of the valley, lirio de 
 Ids valles, muguete : white lily, azucena. 
 
 lilyli"ver(ed [iniuvueHd], a. cobarde. 
 
 lilywortdiiiuujit], *•. (bot.) liliacea. 
 
 Lima iiainm 6 lima], M. pr. Lima (Peru) : Lim* 
 beans, habas, faseolo : Lima wood, brasilete. 
 
 limaceous liimeshces], a. limaceo. 
 
 Limax [laimax], s. babosa, babaza. 
 
 limb (1 111], s. miembro (del cuerpo) ; especial, 
 mente la pierua ; rama (de ^rbol); miembro. 
 socio, individuo ; limbo, borde, orilla, ex- 
 treme ; (fam.) joven travieso. 
 
 limbed [limd], a. membrudo ; ramoso. 
 
 limber (UmboBr], a. flojo, flexible, blando.— 5. 
 (arti.) avantren de curena, armou ; (mar.) 
 groera del canal del agua : limber-boards, 
 (mar.) panas imbornaleras de las varengas : 
 limber-holes, imbornales de las varengas : 
 limber-rope, cabo irabornalero de las varen- 
 gas. — va. poner flexible 6 blando ; (con up) 
 poner 6 colocar el armon ; poner el avantrSn 
 a una curena. 
 
 limberness [limboemes], s. flexibilidad. 
 
 limbless [ilmiea], a. desmembrado. 
 
 limbo [limbo], s. limbo ; prision. 
 
 lime [laim], S. cal. V. QUICKLIME ; Hga. V. 
 bird-lime; (bot.) lima: lime-burner, cale- 
 ro : lime-light, luz de calcio : lime-kiln, lime- 
 pit, calera ; pelambrera : lime-water, agua de 
 cal : lime-twig, vareta : lime-juice, zumo de 
 lima: lime-tree, (bot.) limero ; tilia, tilo. V 
 LINDEN. — va. eucalar ; untar 6 coger cor 
 liga; (alb.) unir con argamasa, mortero 6 
 mezcla ; (agri. ) abonar con cal. 
 
 limehound [laimjamid], s. sabueso. 
 
 limestone [laimstounj, s. piedra de cal 6 piedra 
 caliza. 
 
 limit [limk], s. limite, termino, fin ; lindero, 
 linde ; aledano, meta ; frontera, raya, con- 
 fin, comarca; limitacion, obstaculo, irape- 
 dimento, freno. — va. limitar, determinar, 
 fij^r ; restringir ; coartar. 
 
 limitable [Umitseboei], a. restringible. 
 
 limitary [limuseri], a. limitaneo, fronteri20» 
 confinante, limitrofe. 
 
 limitation [limit^Shoen], s. limitacion, acota- 
 miento, coartacion, restrieciOn. 
 
 limited [limited], pp. y a. limitado, poco, es- 
 caso ; restricto ; finito : limited express 6 
 train, (f. c.) tren compuesto solo de coches 
 de primera clase : limited divorce, divorcio 
 que impone ciertas restricciones : limited 
 partnership, sociedad en comandita: limit- 
 ed company (Ltd.), V. LIABILITY. 
 
 limitedly [limitedii], adv. limitadamente, taia- 
 
 tivamente. 
 limitless [limiues], a. ilimitado. 
 limn [iim], va. (ant. 6 poet.) pintar, ilMmi- 
 
 nar; dibujar; retratar: limner, pintor; di- 
 
 bujador; retratista: limning, pi ntura. 
 limous [i4imoe8], a. cenagoso, faugoso. 
 limp, s. cojera. — a. d6bil, flojo, flexible, flic- 
 
 cido; blando, d6bil de caracter. — vn. co- 
 
 jear, renquear; (mec.) cojear. 
 limper [limpoer], *. cojo. 
 limpet [limpet], *. lepada 6 lepas. 
 limpid [limpid], a. lirapio, ciaro, transparea- 
 
 te ; (poCt. ) limpido. 
 limpidity [iimpiditi], limpidness [Umpidnes], 
 
 s. claridad ; limpieza. 
 limpingly [HmpiiiKii], adv. con cojera. 
 limy [laimi], a. calizo ; viscoso, glutinoso, pe- 
 
 gajoso. 
 Linaceoe [lain^sel dllnksee], S. pi. (bot.) lin&- 
 
 ceas. 
 linaceOUS [uin^gecev], a. (bot.) linea, lin&ceo. 
 linchpin [linchpin], s. sotrozo, estornija, per- 
 
 no, pasador ; (arti.) pezonera. 
 linden(-tree) [iinden, trij, a, (bot.) tilo, tila, 
 
 teja; patagua. 
 
 P«r« «I Bonido de «, oe, D, i, Sh, T, «, v6as« U cUv« de pronunclacldn •! pHucipio del Ubro. 
 
LIN 
 
 303 
 
 LIS 
 
 line [Iain], s. cordel, cuerda ; linea, raya, reli- 
 gion ; esquela ; rasgo, trazo, perfil, contor- 
 no ; arruga ; (f. c. ) linea, trayecto ; linea te- 
 legratica; linea de vapores ; tila, hilera, 
 hilada, ringlera, audana ; termino, limite, 
 confin, linea divisoria, linde, frontera; 
 linea 6 sucesion, desceudencia ; ramo de 
 negocius ; (com.) renglon, surtido, clase ; 
 hilo del discurso ; linea de conducta ; hilo, 
 fibra de lino; (mil.) linea (de defensa, de 
 batalla, etc.) ; (mar.) cuerda, cabo, vaiv6n ; 
 (geog.) linea equinoccial, ecuado^ ; (mat.) 
 linea ; (impr.) linea, renglon ; (pros.) verso : 
 lines, pi. versos: branch line, (f. c.) raaial, 
 via lateral : junction line, linea de empal- 
 me : isothermal line, linea isotermica : line- 
 engraving, grabado de lineas : line-keeper, 
 (f. c.) guardavia: line-reel, carretel de la 
 cafia de pescar : hard lines, (fam.) apuro, 
 situacion angustiosa. — va. linear, trazar li- 
 neas, rayar ; delinear ; alinear ; poner en 
 fila; ens'enar, aleccionar ; (mec.) ajustar ; 
 leer en alta voz, linea por linea ; forrar, 
 aforrar ; guarnecer, revestir. — vn. estar en 
 linea ; colocarse en fila, 6 en posicion para 
 foot-ball. 
 
 lineage {linedy], s. linaje, genealogia, abolen- 
 go, prosapia. 
 
 lineal iiiniai], a. lineal ; descendiente, here- 
 ditario. 
 
 lineally [liniaui, adv. en linea recta. 
 
 lineament [liniamoent], s. lineameuto, faccion 
 del rostro. 
 
 linear [ilinar], a. lineal ; longitudinal ; (zool. 
 y bot.) linear: linear measure, medida de 
 longitud. 
 
 llneate(d [iinietCed], a. sefialado con lineas. 
 
 llneatlon [liiiieshoeu], s. delineacion. 
 
 lined [laimi], pp. y a. rayado ; forrado : lined 
 paper, papel rayado. 
 
 lineman [lainmaen], 5, tendedor de alambres 
 telegraficos. 
 
 linen (linen], s. lienzo, lino ; genero de lino ; 
 ropa blanca : linen cambric, olan batista, 
 carabray : bed-linenj sabanas, ropa de cama : 
 bleached linen, lienzo blanqueado : baby- 
 linen, pariales . table-linen, manteleria : a 
 change of linen, muda de ropa : linen damask, 
 damasco de hilo, alemanisco : linen draper, 
 lencero : linen goods, linen trade, linen-room, 
 lenceria : linen hosiery, medias de hilo : 
 linen-prover, cuentahilos : linen-weaver, teje- 
 dor de lienzos. 
 
 liner [laincer], s. (mar.) vapor de una linea 
 establecida ; delineador ; rayador ; forra- 
 dor ; forro ; en base-ball, pelota voleada en 
 linea horizontal. 
 
 ling, s. (bot.) brezo ; (ict.) curadillo. 
 
 linger [Hngoer', vn. demorarse, tardar, dilatar- 
 se, ir despacio. — va. (con out 6 away) prolon- 
 gar, dilatar, demorar. 
 
 lingerer [Ungoeroer], s. el que se demora 6 di- 
 lata. 
 
 lingerie [ifenYoen], s. (fr.) ropa blanca. 
 
 lingering [lineroering], a. lento, prolongado, 
 inoroso. — 5. tardanza, dilacion. 
 
 lln^erlngly [Hngoeringu], adv. lentamente con 
 dilacion 6 demora. 
 
 lingo [lingo], s. (fam.)jerga, algarabia, dialecto. 
 
 UngOt [lingot], .?. molde de lingote. 
 
 linguadental [linguadentai], a. linguodental. 
 
 lingual [lingual], a. lingual. — s. letra lingual. 
 
 linguist [lingSist], s. linguista, poligloto. 
 
 linguistic [linguistic], a. lingQistico: linguis- 
 tics, .V. lingiiistica. 
 
 liniment iiinim<ent], 5. linimento, untura. 
 
 lining [lAining], .?. forro, aforro; (mar.) em- 
 bono, encofrado. 
 
 link, s. eslabon, anillo de cadena ; enlace, 
 enganche ; (mec.) varilla de conexion ; ha- 
 cha de viento : link-motion, cuadrante de la 
 corredera. — va. enlazar, unir, ligar, trabar ; 
 eslabonar, encadenar, engarzar.— tn. tener 
 conexion ; unirse en matrimonio. — pi. te- 
 rrene dispuesto para el juego de golf. 
 
 linkboy [Uncboi], linlnnan (lincmanj, s. paje 
 de hacha. 
 
 linnet [Unet], s. (cm.) jilguero, pardillo, pa- 
 jarel, colorin, pechirrojo. 
 
 linoleum [unoioeni], s. linoleo. 
 
 linotype [linotaii/I, s. (impr.) linotipo (linea 
 de tipos fundida en una sola pieza) ; m^- 
 quina de componer y fundir linotipos. 
 
 linseed [linsia], s. linaza : linseed-meal, harina 
 de linaza : linseed-oil, aceite de linaza. 
 
 linsey-woolsey [Hnsi-uisi], a. y s. de hilo y 
 lana raezclados ; basto. 
 
 lin(t)stock [linstoc], 5. botafuego. 
 
 lint, s. hilaza ; plumon ; (cir.) hilas ; red. 
 
 lintel [lintel], s. (arq.) lintel 6 dintel. 
 
 lion [laioen], s. leon ; valiente, heroe ; persona 
 muy festejada; (astr.) Leon: lion-ant, V. 
 ANT-LION : lion-like, aleonado : lion's share, 
 la parte del leon. 
 
 lioness [lalcenes], sf. leona. 
 
 lip, s. labio ; por extension, boca, habla ; la- 
 Dio de una herida ; horde ; pico de jarro : 
 lip-glue, cola de boca : lip-devotion, devo- 
 cion de boca : lip-good, farisaico : lip-labour, 
 lip-wisdom, jarabe de pico, palabras vanas : 
 lip-reading, interpretacion del movimiento 
 de los labios : lip-salve, ungiiento para los 
 labios. 
 
 llpothymy tiipozimi], «. lipotimia, desmayo, 
 desfallecimiento, sincope. 
 
 lipped [lipt], a. que tiene labios: blubber- 
 lipped, belfo, morrudo. 
 
 liquable [Ucuabmi], a. licuable, liquidable. 
 
 llouate [laicuet], va. liquidar, derretir. — vn. 
 derretirse, licuarse, liquidarse, fundirse. 
 
 liquation [laicueshoen], liquefaction [iicue- 
 fseclhcen], s. licuacion, liquidacion, licuefac- 
 cion, fusion. 
 
 liquefiable [Ucuefaiaboei], a. liquidable, licua- 
 
 llquefy [licuefai], va. licuar, derretir, liquidar, 
 
 aescoagular, descuajar, disolver, deshacer. 
 
 — vn. liquidarse, derretirse. 
 llquescence, liquescency [iicu^sens, si], s. 
 
 (fis.) licuescencia. 
 liquescent [ncu^sent], a. (fis.) licuescente. 
 liqueur [ucder], *. licor, cordial. 
 liquid [licuid], a. liquido, fluid© ; limpido, 
 
 claro ; acuoso : liquid assets 6 securities, va- 
 
 lores realizables. — s. liquido, flflido, agua^ 
 
 letra liquida. 
 llquldambar [licuidaembar], s. liquidambar: 
 
 liquidambar-tree, (bot.) ocozol, estoraque. 
 liquidate [Hcuidet], va. liquidar, saldar cuen- 
 
 tas. 
 liquidation [iicuid^Sboen], *. (com.) liquida^ 
 
 cion. 
 
 liquidator [Hculdetoer], S. (for.) V. RECEIVER. 
 
 liquidity [iicuidui], liquidness [licuidnes], s. 
 liquidez, fluidez. 
 
 liquor [ilcoer], s. licor, espiritu, aguardiente, 
 bebida alcoholica; solucion, baiio, licor, 
 fluido : tan liquor, batio de casca : malt liq- 
 uor, cerveza: liquor-case, cantina, frasque- 
 ra ; [laicuor 6 licuor] (farm.) solucion (simple 
 6 quimica). 
 
 liquorice, s. v. licorice. 
 
 lira [lira], s. lira (moneda). 
 
 lisp, va. y vn. balbucir 6 balbucear, cecear. 
 — s. ceceo'; balbucencia. 
 
 lisper [lispcer], s. el que cecea. 
 
 Para el sonldo de m, cb, d, a. gli, y, *, vfiase la clave de pronunclacldn al princlpio del Ubro. 
 
LIS 
 
 304 
 
 LIV 
 
 lisping, pa. ceceoso; balbuciente : lispingly, 
 (adv.) cou ceceo. 
 
 llSSOmie [liscem], a. V. LITHESOME. 
 
 list, s. lista, nomina, catalogo ; rol ; matricu- 
 la; (tej.) orilla, borde del pano, lista, tira, 
 cenefa; (arq.) filete, listel, orla, liston, ba- 
 randal ; (carp.) tabloncillo; (po6t.) borde, 
 llmite; (mar.) falsa banda, oandeo. — va. 
 registrar, poner en lista, matricular, inscri- 
 bir; (com.) cotizar, facturar ; (mil.) alis- 
 tar ; cercar una liza para torneos ; giiarne- 
 cer con liatones 6 cenefas ; (poet) escuchar ; 
 (mar.) dar carena al buque. — vn. (mar.) in- 
 clinarse a la banda, escorar. 
 
 listed [listed], a. listado, listeado; (com.) co- 
 tizado. 
 
 listel [listel], 5, (arq.) listel, filete. 
 
 listen [liaoen], va. y vn. escuchar, atender, oir ; 
 obedecer. 
 
 listener [Usnoer], s. escuchante, escuchador, 
 espia, escucha. 
 
 listerine [listojrin], s. (farm.) listerina: Lister- 
 ism, listerismo (procedimiento antiseptico). 
 
 listing [listing], s. orilla de pano, tira, cenefa. 
 
 listless [listies], a. desatento, indiferente, des- 
 cuidado, omiso, negligente. 
 
 listlessly [Hstiesii], adv. indiferentemente, 
 negligentemente. 
 
 listlessness [Hstiesnes], s. descuido, omision, 
 indiferencia, negligencia. 
 
 lit [lit], pret. y pp. de to light. 
 
 litany [Utani], s. letania. 
 
 liter [litoer], s. litro. 
 
 literal [Utoerai], o. literal, recto, exacto ; posi- 
 tivista. 
 
 literalism [litoeraUSm], s. exactitud literal ; 
 positivismo ; (b. a.) naturalismo. 
 
 literalist [litajraiist], s. escrupulosamente 
 exacto ; positivista. 
 
 literally [literaii], adv. literalmente. 
 
 literalness [Hteraiues], s. exactitud literal ; 
 materialidad, positivismo. 
 
 literary [Utoererl], a. literario : literary prop- 
 erty, propiedad iiteraria. 
 
 literate [UtoBret], a. j »•. literato. 
 
 literati [luoerttai 6 ati], s. pi. literatos, sabios, 
 doctos, eruditos. 
 
 literatim [lUoerttim 6 kum], adv. letra por le- 
 tra, a la letra ; literalmente. 
 
 literature [litoersecimr], s. literatura ; bellas 
 letras ; obras literarias ; trabajo literario ; 
 erudicion : light literature, literatura ameua. 
 
 litharge [Hzarv], s. litargirio, litarge, almar- 
 tiga. 
 
 lithate [lizet], *. uratO. V. URATE. 
 
 lithe [lain], a. flexible, delgado, blando. 
 litheness [laiones], s. flexibilidad, flojedad ; 
 
 blandura. 
 lithesome [laiDRoem], a. (po^t.) flexible, 
 lithia [lizia], s. (quim.) litina. 
 lithiasis [iixai-(6 zi-)a8is], s. (med.) litiasis, mal 
 
 de piedra. 
 lithic [lizic], a. lltico. 
 lithium [lizioem], s. (quIm.) litio. 
 lithOCOlla [lizocola], S. litocola. 
 lithogenesy [uzovenesi], s. (geol. ) litogenesia. 
 lithograph [lizograf], va. y vn. litografiar.— s. 
 
 litografia (impresiou). 
 lithographer [iizoBraf.pr], .y. litografo. 
 
 lithographic [lizoRrind, a. litografico: litho- 
 graphic stone, piedra litografica. 
 lithography [iizogran], *. litografia (arte). 
 lithoid(al [lipoid, liKiidai], a. litoideo. 
 litholapaxy [Uroiap^xi], s. (cir.) litotricia, 
 Iith0l0gic(al [lizol6Ylc(ftll, a. litologico. 
 lithOlOgiSt [lizoloTlst], jr. lit61ogO. 
 
 lithology iHzoioYi], s. (geol.) litologia; (med.) 
 tratado sobre los c&lculos. 
 
 lithontriptiC [lUontriptic], a. y s. litotrip^^p, 
 litagogo. 
 
 lithophyte [Hzofait], s. litofito. 
 
 lithotomist [nzotomist], *. (cir.) litotomist?., 
 
 lithotomy [Hzotomi], s. (cir.) litotomia, talla. 
 
 lithotrity [Uzotriti 6 Uzotralti], «. (cir.) litotri- 
 cia. 
 
 lithotrite [lizotrait], s. litotrictor. 
 
 litigant [Utigant], s. j a. litigante, pleiteante, 
 contendiente. 
 
 litigate [Utigueit], va. y vn. litigar, pleitear^ 
 contender. 
 
 litigation [iitigu^ighoan], s. litigio, litigaci6B, 
 pleito. 
 
 litigator [iitigueuoer], s. pleiteador. 
 
 litigious [iitiY<je8], a. litigioso. 
 
 litlgiously [iitivoesii], adv. de un modo liti- 
 gioso. 
 
 litigiousness [utivoesnes], s. inclinacioa a te-^ 
 ner pleitos. 
 
 litmus [iitmoes], s. tomasol en pasta. 
 
 litotes [litotil], s. (ret.) litotes. 
 
 litre [lit<Br], S. V. LITER. 
 
 litter [litoer], s. litera, Camilla, parihuela, an- 
 das ; cama de paja para las caballerias ; le- 
 chigada, camada, ventregada, cachillada ; 
 (fig. ) objetos en desorden. — va. parir los ani- 
 males ; esparcir, poner en desorden ; hacer 
 un lecho de paja para el ganado. — in. ten- 
 derse sobre la paja ; parir la puerca y otroa 
 animales. 
 
 litterateur [iuoerat<fer], s. (fr.) literato. 
 
 little [litoeij, a. (comp. LESS y a veces lesser : 
 super, least) poco, escaso, limitado ; corto, 
 escatimado ; pequeno, chico, parvo, diminu- 
 to, menudo ; breve; de poca importancia, 
 insignificante ; mediano, ligero ; despredia- 
 ble, mezquino, ruin : a little one, un nino : 
 by little and little, poco a poco : be it never so 
 little, por poco que sea: little se traduce a 
 menudo en espanol por una desinencia dimi- 
 nutiva: a little house, casita : a little one, 
 chiquillo, chiquitin. — s. un poco, un poqui- 
 to, un tanto : a little sleep, un poco de sue- 
 no. — adv. poco, escasamente. 
 
 littleness [litceines], s. pcquefiez, parvedad, 
 poquedad, cortedad, menudencia ; ruindad, 
 mezquindad, bajeza. 
 
 littoral liitorai], a. litoral, costanero, 
 
 liturgiC(alLiit(ferYic(ai] a. liturgico. 
 
 liturgy [litoerYi], s. (igl.) liturgia. 
 
 live [liv], va. pasar, llevar (tal 6 cual vida) ; 
 liabituarse 5,, hacerse &. — vn. vivir, tener 
 vida, existir ; mantenerse, subsistir ; mo- 
 rar, habitar, residir, parar ; vegetar ; (mar.) 
 salvarse : to live from hand to mouth, vivir al 
 dia : to live up to, vivir en couformidad con, 
 vivir dentro de : to live up to one's promise, 
 cumplir lo prometido : to live down, sobre- 
 vivir §L ; refutar una calumnia, borrar una 
 falta. 
 
 live [I4iv], a. vivo, en vida ; activo, energico ; 
 listo, eficaz, efectivo ; ardiente, abrasador, 
 brillante; (impr. ) Otil : live steam, vapor 
 efectivo : live coal, brasa de carbon : live-box, 
 porta-aniraaiculos (para el microscopio) : 
 live circuit 6 wire, (elec. ) circuito 6 alam- 
 bre cargado : live stock, ganadcria. 
 
 livelihood [lalviijud], «. vida, manteniraiento, 
 subsistencia. 
 
 liveliness [laiviines], s. vida, viveza, pronti- 
 tud, agilidad, vivacidad, actividad, des- 
 pejo. 
 
 livelong [Uvlnng], a. todo, enter© : all the live- 
 long day, todo el santo dia. 
 
 lively [lAivii], a. vivo^ vivaz, vivaracho ; vigo- 
 roso, brioso, en6rgico ; gallardo, airoso ; r^ 
 pido, apresurado ; aniraado, bullieioso : in- 
 
 P«r« el sanido de ae, oe, d, 8, 8h, t, s, riaae U cUve d« pronDnciacion al princlpio del libro. 
 
LIV 
 
 305 
 
 LOG 
 
 tensivo, eficaz.— adv. vigorosaraente ; en6r- 
 
 gicaiuente ; vivamente ; aprisa. 
 live-oak Uaiv-ouk), s. (bot. ) encina americana. 
 liver tiivwer], s. vividor ; higado ; higadilla : 
 
 liver-colour, color carmelita : liver complaint, 
 
 raal de higado. 
 livered [livuerd], a. de higado : white-livered 6 
 
 lilylivered, cobarde, ruin. 
 liveried [ilvend], a. que lleva librea. 
 
 liverwort [livoeruoert), S. (bot.) hepatlca. 
 
 livery [livotn], s. librea ; uniforme ; cocheria 
 de alquiler ; (for.) entrega, acto de dar pose- 
 sion de tierras ; (ant.) racion: livery coach, ca- 
 rruage de alquiler : livery horse, caballo de 
 alquiler : liveryman, dueno de cocheria de al- 
 quiler ; (Ingl.) individuo de algun greraio : 
 liverymen, criados de librea: livery-stable, 
 pension de caballos ; cocheria de alquiler. 
 
 livid [livid], a. livido, cardeuo, acardenalado, 
 amoratado. 
 
 lividity [iividiti], livldness [Hvidnes],*. lividez. 
 
 living fiiviim), s. modo de vivir 6 de ganar la 
 vida, subsistencia, mantenimiento ; vida, po- 
 tencia vital ; beneficio eclesiastico : the liv- 
 ing, los vivientes, los vivos. — a. vivo, vigo- 
 roso ; animado ; viviente : living coals, brasas : 
 living-room, estancia : living rock, roca viva. 
 
 lixivial [nxiviai], lixiviate [iixiviet], a. lixi- 
 viado. 
 
 lixiviate, va. lixiviar ; hacer lejia. 
 
 lixiviation [Ucsivieshcen], s. lixiviacion. 
 
 lixivium [licsiviceni), s. lejia. 
 
 lizard [iiSard], s. (zool.) saurio; lagarto, lagar- 
 tija, camaleon, basilisco, etc. 
 
 llama [lama], s. (zool.) llama del Peru. 
 
 lO, interj. he aqui, ved aqui, mirad. 
 
 loach (1 ouch], s. (ict.) locha, lobo. 
 
 load [loud], s. carga, peso, gravamen ; pre- 
 sion; (mec.) resistencia; agobio; opresion ; 
 fardo: ship-load, cargamento de un buque : 
 load-line, load-water line, linea de flotacion : 
 cart-load, carretada : boat-load, barcada. — 
 fa. cargar (en todas sus acepciones) : loaded 
 whip, latigo emplomado. — vn. cargar, tomar 
 carga : to load wiih, colmar de, llenar de. 
 
 loader lioudcer], s. cargador, embarcador. 
 
 loadstar [loudstar], s. V. lodestar. 
 
 loadstone [loudstomil, S. iman. V. LODKSTONK. 
 
 loaf [louf], s. hogaza de pan : small loaf, pane- 
 cillo : loaf of sugar, pan 6 pilon de azucar : 
 loaf sugar, azucar de pilon : penny loaf, rollo, 
 bollo: loaves and fishes, gajes, ganancias ; 
 (pol.) turron. — va. y vn. (con away) haraga- 
 near, holgazanear, gandulear, bribonear. 
 
 loafer [loufoerl, s. haragan, holgazan, gandul ; 
 cantonero, arrimon, corrillero. 
 
 loam [louni], s. barro, marga ; areilla plastica ; 
 (fund.) tierra de moldeo. — va. untar con 
 marga ; cubrir con areilla 6 barro. 
 
 loamy [loumi], a. margoso, gredal, gredoso. 
 
 loan [loun], s. prestamo ; prestacion, presti- 
 monio; (com.) emprgstito ; (for.) mutuo, 
 comodato : loan-office, casa de erapeijos : 
 public loan, emprestito. — va. prestar. 
 
 loath [louis], renuente, opuesto, contrario, poco 
 dispuesto. 
 
 loathe [Iohd], va. aborrecer, detestar, abomi- 
 nar. — vn. tener hastio, sentir fastidio, dis- 
 gusto 6 aborrecimiento. 
 
 loather [lounoer], ,9. el que siente disgusto, te- 
 dio 6 aborrecimiento. 
 
 loathful [louDfui], a. lleno de tedio 6 aversion. 
 
 loathing [louDing], s. disgusto, tedio, aversion, 
 asco, repugnancia, hastio. 
 
 loathingly [louDingii}, adv. de mala gana, con 
 repugnancia, con aversion. 
 
 loathsome [louDsoem], a. aborreclble, repug- 
 nante, nauseabundo, asqueroso. 
 
 loathsomely [louDscemu], adv. asquerosa> 
 mente. 
 
 loathsomeness [louDBosmues], s. calidad de re- 
 puguante 6 asqueroso. 
 
 loaves [louvs], pi. de loaf. 
 
 lob, s. lombriz para cebo ; masa, mezcla blan- 
 da y espesa ; (sp.) en lawn-tennis, voleo alto 
 y tendido de la pelota ; en cricket, voleo ba- 
 jo. — va. hacer un lob con la pelota. 
 
 lobar [loubar], a. lobular. 
 
 lobate(d [i6ubet(ed], a. lobulado. 
 
 lobby [lobi], s. paso, pasillo, corredor ; ante- 
 camara, vestibulo ; (E. U. pol.) camarilla de 
 cabilderos. — va. y vn. (E. U. pol.) cabildear. 
 
 lobbying [lobiing], s. (E. U. pol.) cabildeo. 
 
 lobbyist [lobiist], .v. (E. U. pol.) cabildero. 
 
 lobe [loub], s. lobulo, lobo. 
 
 lobed [idubd], a. lobado, lobulado. 
 
 lobelia [lobiua], s. (bot.) lobelia. 
 
 lobster [lobstoer], (ict.) langosta americana; 
 cangrejo de mar. 
 
 lobulate [lobiuiet], a. lobulado. 
 
 lobule [lobiui], s. dim. lobulillo. 
 
 local [loucai], a. local, regional : local remedies, 
 remedios externos, topicos. — s. (fam. E. U.) 
 noticias de interns local ; ( f. c. E. U. ) tren 
 deescala; (Ingl.) tren suburbano ; (elec.) 
 bateria 6 circuito local. 
 
 localism [loucaiism], s. costumbre 6 locucion 
 local ; provincialismo. 
 
 locality [loc^ntij, s. localidad, situacion. 
 
 localization [locaiii^ghoBn], s. localizacion. 
 
 localize [locaiaiS], va. localizar, orientar. 
 
 locally [loucaii], adv. localmente. 
 
 locate [lokeit], va. poner, colocar, situar ; (f.c.) 
 trazar la via : located, sito, situado. 
 
 location [lokelhcEii], s. ubicacion, colocaci6n ; 
 sitio, localidad; situacion, posicion ; (f. c.) 
 trazado de la via. 
 
 loch[ioj], s. (Esco.) lago; ensenada. 
 
 lochia [lokia], s. pi. loquios. 
 
 lock [loc], s. cerradura, cerraja ; Have (de las 
 armas de fuego) ; esclusa, represa, com- 
 puerta ; abrazo estrecho y apretado ; cer- 
 cado, eerca, vallado ; calabozo ; bucle, rizo, 
 trenza, guedeja ; borla- trabas, maniotas : 
 spring-lock, cerradura de muelle : lock-nut, 
 tuerca de seguridad: under lock and key, 
 bajo Have.— va. cerrar con Have 6 candado, 
 acerrojar, candar ; poner cerradura ; .hacer 
 
 f>asar por una esclusa ; juntar, atar, entre- 
 azar, trabar; (impr.) aeuiiar, cerrar la 
 forma ; abrazar. — vn. cerrarse con Have ; 
 unirse 6 entrelazarse una cosa con otra : to 
 lock in, encerrar, poner bajo Have ; abrazar : 
 to lock up, encerrar : to lock one out, cerrar 
 la puerta a uno para que no entre. 
 
 lockage [lokedv], s. materiales u obra de una 
 esclusa ; diferencia de nivel en un canal de 
 esclusas ; derechos 6 portazgo de esclusa. 
 
 locker [lokoer], 5. cajon, gaveta, alacena, ro- 
 pero, armario ; cerrador : shot-locker, (mar.) 
 chillera.— p/. cajonada. 
 
 locket [loket], s. guardapelo, medallon, broche, 
 relicario. 
 
 lOcXJaw [locYo], s. (med.) trismo, t6tano, 
 (Cuba) pasmo. 
 
 lockout [locaut], s. cierre (de fibrica). 
 
 lockram [locram], s. lienzo basto. 
 
 locksmith [locsmu], s. cerrajero. 
 
 lockup [locoep], s. calabozo. 
 
 locomotion [locomoShoen], S. locomocion, po* 
 tencia locomotriz. 
 
 locomotive [locomotiv], a. locomotor, locomo- 
 triz, locomovil, locomovible. — s. (f. c.) loco- 
 motora. 
 
 locomotor [locomoteer], a. locomotor, locomo- 
 triz : locomotor ataxia, ataxia locomotriz. 
 
 Para el soiiido de 
 
 5? 
 
 T, X, vSase la clave de proaunciacion al priTioipio del llbro. 
 
LOC 
 
 306 
 
 LON 
 
 locust [i6c(B8t], s. (en to.) langosta, saltamon- 
 tes ; (E. U. ) cigarra : locust 6 locuat-tree, 
 (bot.) curbaril ; algarrobo ; robinia. 
 
 locution [lokiushoenl, s. locucion, frase. 
 
 lode [loud], s. (min.) filon, veta, vena ; (hidr.) 
 reguera, acequia. 
 
 lodestar [loudstar], s. cinosura, estrella del 
 norte, estrella polar. 
 
 lodestone [loudstdun], s. piedra Ira^n, calamita. 
 
 lodge [lodY], va. alojar, aposentar, hospedar, 
 albergar, dar hospedaje ; colocar ; plantar, 
 ^ntroducir, fljar ; dar k guardar, poner a 
 recaudo. — vn. residir, habitar, vivir, mo- 
 rar, parar, alojarse, hospedarse ; tenderse, 
 echarse: lodging-knees, (mar.) curvas valo- 
 nas : to lodge a complaint against, dar una 
 queja contra alguien. — s. casa de guarda ; 
 pabellon ; casita aceesoria ; logia : porter's 
 lodge, covacha 6 cuarto del pprtero. 
 
 lodgment [lodYmcEnt], s. colocacion ; aloja- 
 mieuto ; amontonamiento, acumulacion ; 
 (mil.) atrincheramiento. 
 
 lodger [lodYoer], s. huesped, inquilino. 
 
 lodging (lodYingl, s. posada, habitaci6n,hospe- 
 deria, vivienda ; aposentamiento, albergue ; 
 hospedaje; (mil.) alojamiento ; morada, resi- 
 dencia : private lodging, habitacion en una 
 casa particular: board and lodging, mesa y 
 habitacion ; casa y comida : lodging-house, 
 casa de huespedes 6 de pupilos. 
 
 loft, s. piso, sobrado, desv4n ; almacen. 
 
 loftily [loftiu], adv. elevadamente, levantada- 
 meute ; hinchadamente. 
 
 loftiness [lonines], s. altura, elevacion ; ex- 
 celsitud, sublin , 
 
 soberbia, orgullo ; majestad, 
 
 lofty [loftil, s. alto, altisimo, elevado, levanta- 
 do ; encumbrado, encrestado, pingorotudo ; 
 sublime, grande, eminente, excels© ; altivo, 
 orgulloso, soberbio. 
 
 log, s. leiio, palo, tronco, toza ; (mar.) corre- 
 dera ; barquilla de la corredera : log of ma- 
 hogany, toza de caoba : log-board, (mar.) 
 tableta de bitacora: log-line, (mar.) corre- 
 dera: log-book, cuaderno de bitacora ; diario 
 de navegacion : log-reel, carretel, devanade- 
 ra : log-cabin, log-hut, cabaiiarustica, caney. 
 
 logarithm [loslartzm], s. logaritmo. 
 
 logaritlimic(al [iogarizinic(ai], a. logaritmico. 
 
 loggerhead [logoerjed], s. zote, necio ; tortuga 
 marina : at loggerheads, en desacuerdo, en 
 disputa : to fall, get 6 go to loggerheads, ve- 
 nir a las manos. 
 
 logic [loYic], s. logica, dialfictica. 
 
 logical [loYicai], a. logico, dial^ctico. 
 
 logically [loYicaii], adv. logicameute. 
 
 logician [loYiShaen], s. logico, dialectic©. 
 
 logistics [IoySbUcs], s. pi. (mil.) logistica. 
 
 logman [logman], s. lenero. 
 
 logogram [logograem], s. abreviatura 6 signo 
 que indica una palabra, como lb. £, $ ; logo- 
 grifo, enigma en verso. 
 
 logograph [logografl, s. palabra escrita. 
 
 lOgOgriph [losrogrif], s. logogrifo, enigma. 
 
 logomachy [logomaki], s. logomaquia ; juego 
 de formaranagramas. 
 
 logrroll riogrroi], va. haccr rodar tozas : log- 
 rolling, tarea de rodar tozas; (E. U.) junta 
 6 cabildeo de politicastros. 
 
 logwood fiog"d],«. palo de Campeche 6 de tinte. 
 
 loin [loin], s. ijada, ijar: loins, lomos. 
 
 loiter [loUoer], vn. holgazanear, haraganear, 
 vagar. — va. malgastar el tiempo. 
 
 loiterer poitoEroer], s. vagabundo, haragan, 
 holgaz^n. 
 
 loiterin^T [lottoering], pa. vago, harag&n. — s. 
 vagancia. 
 
 lolium [loHcem], *. (bot.) joyo, cizafia. 
 
 loll [loi], vn. apoyarse, recostarse, tenderse; 
 colgar, estar colgando. — va. sacar la lengua. 
 
 lollypop [loupop], s. (Ingl.) variedad de mel- 
 cocha o arropia. 
 
 loment fiomcEnt], s. (bot.) lomento. 
 
 Londoner [itfendoencer], s. londinense. 
 
 lone [loun], a. solitario, solo, aislado , soltero 
 6 soltera. 
 
 loneliness [louniines], s. soledad. 
 
 lonely [louniij, a. solitario ; solo ; abandona- 
 do ; amante de la soledad. 
 
 loneness [lounnes],'*. soledad. 
 
 lonesome [lounsoem], a. solitario, desierto. 
 
 lonesomely [lomiscemii], adv. solitariamente. 
 
 lonesomeness [lounscBmneg], s. estado 6 call- 
 dad del que estk solo. 
 
 long [long], a. largo, extenso, prolongado, 
 luengo ; continuo ; de largo, de longitud •, 
 dilatorio, tardo, lento; (com.) que guarda 
 acciones en espera de alza : longer, m4s largo : 
 longest, el m^s largo, longuisimo : two inches 
 long, dos pulgadas de largo 6 de longitud : 
 long measure, medida de longitud : how long 
 is this ribbon ? i cu^nto tiene esta cinta de 
 largo? — adv. 4 una gran distancia ; mucho ; 
 durante, en toda la extension, continua- 
 mente : long after, mucho despues : long ago, 
 long since, mucho tiempo ha : ere long, antes 
 de mucho : as long as I live, mientras viva : 
 so long as, mientras que, en tanto que : all my 
 life long, toda mi vida: how long is it since? 
 i cuS.nto (tiempo) hace ? : not long before, poco 
 tiempo antes : longer, m^s rato, mas tiem- 
 po : no longer, no mas. — s. longitud, largo ; 
 (mus. ) longa ; (pros.) silaba larga.^^p^ 
 (com.) los que guardan acciones en espera 
 de alza : the long and the short, lo largo y lo 
 corto, es decir, la substancia, el resumen : 
 long dozen, docena del fraile, trece : long- 
 boat lancha, chalnpa, falua: long drawn 
 (out), long-spun, lento, pesado, prolongado : 
 long-headed, astuto, listo, sagaz : long clothes, 
 ropon de nino : long-legged, long-shanked, 
 zanquilargo: long-liv-^d, longevo, de larga 
 vida : long-sighted, presbite ; sagaz, previ- 
 sor, precavido : long-sufferance, fortitud : 
 long-suffering, paciencia en el sufrimiento; 
 pacientCj sufrido : long-winded, largo, pesa- 
 do, prolijo : long primer, (impr.) entredoSj 
 filosofia, letra de 10 puntos : 
 
 i^^ Tipo long primer. 
 
 long staple, fibra larga. — vn. desear con vebe- 
 
 mencia, anhelar, ansiar, suspirar por algo ; 
 
 alamparse, antojarse. 
 longe [loenv], s. estocada ; pista. 
 longer, longest, a. compar. de long, 
 longeval, longevous [lonYlval, voea], a. lon- 
 gevo. 
 longevity [lony^viti], s. longevidad. 
 longhand [longjaend], s. escritura corrida, sin 
 
 abreviaciones. 
 longicorn [lonYicom], a. y s. (ento.) longicor- 
 
 nio. 
 lOngimanOUS [lonYimanoeg], a. longiraano, m»- 
 
 nos-largas. 
 longimetry [lonvimetri], s. longimetrla. 
 longing [longuing], s. antojo, deseo vehemen- 
 
 te, auhelo, ansia, golondro. 
 longingly [i-^nguingit], adv. vehementemente ; 
 
 impacientemente. 
 longish [longnish], a. algo largo. 
 longitude lionvitiud], .s. (geog.) longitud. 
 longitudinal [lonYitKidinai], a. longitudinal, 
 longitudinally [lonYitiudinaii], adv. longitudi- 
 
 nalinente, a lo largo. 
 longly [iiinf,-!!], adv. por mucho tiempo, proli' 
 
 janiente ; extensamente. 
 
 Para el Bonldo de «b, oe, o. S, Sh, T, «, viase la clave de pronunciacion al prlndplo de! Ubro. 
 
LON 
 
 307 
 
 LOS 
 
 longness liongues], s. largura. 
 
 longshoremaii iionKshooerman], *. estivador, 
 trabajador de niuelle. 
 
 longways, adv. (fam.) V. LENGTHWISE. 
 
 loo, lu iiiil, s. juego ae naipes, parecido al 
 euchre, -va. en el juego de loo, dar capote ; 
 dar bola. 
 
 lOOf [luf], s. (mar.) lof. 
 
 look link], va. y vn. mirar, ojear; considerar, 
 peusar, contemplar ; esperar ; poner cuida- 
 do, tener cuidado ; mirar a, dar 6 caer a, 
 estar frente & ; parecerse a ; parecer, tener 
 traza de ; lucir (bien 6 mal) ; buscar: to 
 look about, mirar alrededor ; observar : to 
 look about one, estar alerta, tener vigilancia ; 
 to look after, cuidar ; tener cuidado de ; 
 prestar ateucion ; buscar, inquirir, investi- 
 
 tar : to look at, mirar a ; considerar ; aten- 
 er : to look back, retlexionar : to look down 
 upon, despreciar : to look for, esperar ; bus- 
 car : to look into, examinar, considerar : to 
 look on, considerar, estimar, juzgar ; mirar, 
 ver ; ser espectador ; dar 6 caer S. : to look 
 out of, asomarse §, : to look out for, buscar : 
 look out 1 i cuidado : to look over, examinar 
 someramente ; hojear un libro, etc. : to look 
 sharp, tener ojo avizor : to look through, exa- 
 minar, inspeccionar, hacer un registro : to 
 look to, cuidar de, velar por ; atender a ; ha- 
 cer responsable ; esperar de : to look up, 
 Tbuscarcon cuidado hastaencontrar : to look 
 upon, considerar ; estimar, dar 6 caer a : to 
 look daggers, echar chispas por los ojos. — s. 
 mirada, ojeada, vistazo ; aspecto, semblante, 
 cara, aire, ademan ; facha, catadura ; apa- 
 riencia, cariz : look I j mira ! ; cuidado ! 
 
 looker, looker-on [lukoer, on], s. mirador, 
 miron, espectador. 
 
 looking [luking], s. rairada ; expectacion : 
 good 6 fine looking, guapo, bien parecido : 
 looking-glass, espejo. 
 
 lookout [iiikaut], s. vigia, vigilancia, observa- 
 cion ; miradero, mirador, garita, atalaya ; 
 guardia: to be on the lookout, estar a la 
 mira. 
 
 loom [lum], s. telar; (mar.) guion del remo ; 
 
 Sresencia, aparicion ; loom-shuttle, lauza- 
 era mecanica. — vn. asomar, aparecer ; des- 
 collar ; lucir, relucir. 
 
 looming [ifimiiiK], s. (opt.) espejismo. 
 
 loon [luu], 5. bobo, necio, esttipido ; (orn.) so- 
 morgujo. 
 
 loop liup], s. gaza, lazo ; ojal, presilla, alamar ; 
 curva, vuelta ; (cost.) onda; (fort.) aspille- 
 ra ; (raec.) abrazadera, anilla : loop-lace, 
 (sast.) brandeburgos puestos alrededor de 
 los ojales : loop-maker, ojaladero, presillero. 
 — va. asegurar con una presilla ; hacer ga- 
 zas, formar festones, ondas 6 curvas. — vn. 
 andar haciendo curvas. 
 
 looper fiupcer], s. engazador. 
 
 loophole [inpjoul], s. abertura, mirador ; (fort. ) 
 aspillera, tronera ; escapatoria, efugid, ex- 
 cusa. 
 
 loopholed [itipjoTiid), a. que tiene troneras 6 
 aspilleras. 
 
 loose [lus], va. desatar, desprender, desenla- 
 zar; desliar ; desapretar, aflqjar ; aliviar; 
 soltar, libertar, librar, sacar de algiin mal 
 paso, desenredar ; desoeupar : to loose one's 
 hold, soltar. — a. suelto, desatado, despren- 
 dido, desenredado, flojo, movible, holgado ; 
 vago, indeterminado, indefinido ; suelto de 
 vientre ; libre, relajado, licencioso, disoiu- 
 to ; suelto, en liber'tad ; descuidado, negli- 
 gente, remiso : loose-bodied, suelto, aucho, 
 holgado (vestido) ; loose morals, moral rela- 
 jada : loose reasoning, raciocinio vago : loose 
 
 in the bowels, suelto de vientre : to grow 
 loose, desbandarse, desprenderse ; aflojarse-. 
 to break loose, escaparse de la prision, soltar- 
 se, zafarse, desencadenarse : to hang loose, 
 colgar, pender, flotar : to let loose, soltar ; 
 poner en libertad. — s. libertad ; soltura : to 
 give loose to, dar rienda suelta 4. 
 
 loosely fiusii), adv. sueltamente, flojamente, 
 holgadamente, sin cohesion. 
 
 loosen [lusen], va. aflojar, laxar, soltar, des- 
 liar, desunir, descenir, desatar, desligar ; 
 solver ; relajar ; ablandar ; librar, libertar ; 
 soltar el vientre: to loosen the sails, (mar.) 
 largar 6 descargar las velas. — vn. desunirse, 
 desatarse, desasirse, separarse. 
 
 looseness (ifisnesj, s. anojamiento, flojedad, 
 holgura ; relajacion, libertad, licencia, des- 
 garro ; soltura ; flujo de vientre, diarrea, 
 cursos, viaraza, correncia. 
 
 loosening [maning], pa. laxante. — s. laxacion, 
 
 aflojadura, desatadura. 
 loot [lut], va. saquear, pillar; llevarse como 
 botin.— 5. botin, pillaje. 
 
 lop, va. desmochar, descabezar, chapodar ; 
 maestrear ; cortar y doblar hacia abajo.— rn. 
 colgar.— 5. rama podada ; oreja gacha. 
 
 lope [loup], va. J vn. galopar ; saltar. — s. galope 
 tendido. 
 
 lopping [loping], s. poda, desmoche. 
 
 lopsided [lopsaidedl, a. mis pesado de un lado' 
 que de otro ; desequilibrado ; mani&tico. 
 
 loquacious [locudShoes], a. locuaz, lenguaf , pa- 
 labrero, charlador, hablador. 
 
 loquaciousness riocu^ghoesnes], loquacity [lo- 
 cufieaiti], s. locuacidad, habladuria, charla, 
 parladuria, picoteria. 
 
 lord, s. seiior, monarca ; Dios, el Senor ; amo, 
 dueno, patron ; castellano ; marido ; (Ingl.) 
 lord (titulo) : Lord Chamberlain, cara are ro 
 mayor : Lord High Steward, mayordomo ma- 
 yor : Lord Chief Justice, presidente del tri- 
 bunal supremo de Inglaterra : Lord Lieuten- 
 ant, virey y gobernador de Irlanda : Lord 
 Mayor, alcalde 6 corregidor de Londres : 
 Lord's day, domingo, dia del Seiior : Lord's 
 Prayer, padre nuestro : Lord's Supper, la Ul- 
 tima Cena ; Sacramento de la Eucaristia : 
 Lord's table, altar de la sagrada comunion ; 
 comunion, Eucaristia : Our Lord, Nuestro 
 Seiior : House of Lords, camara de los lores. 
 — va. investir con la dignidad de lord ; dar 
 el titulo de lord ; gobernar, raandar. — vn. se- 
 fiorear, dominar, mandar despoticamente. 
 
 lordliness [lordiines], s. dignidad, seiiorio ; al- 
 tivez, orguUo. 
 
 lord(l)ing fiordCOingl, s. (despec.) hidalguillo, 
 seiiorito, pequeiio lord. 
 
 lordly [lordii], a. perteneciente a un lord ; se- 
 iioril ; altivo, orgulloso, imperioso. — adv. se- 
 norilmente, imperiosamente, altivamente. 
 
 lordship [lordShip], s. senorio, dominio, poder ; 
 senoria, excelencia: your lordship, Usia; 
 Vuecencia. 
 
 lore [looer], s. erudicion, saber, conocimientos, 
 ciencia. 
 
 lorgnette [lorS^t], s. Impertinentes ; gemelos 
 de teatro con mango. 
 
 lorica rioraica 6 lonca], 5. (ant.) loriga ; (zool.) 
 cubierta protectora ; brasca 6 luten para los 
 crisoles. 
 
 loricate rionket], va. enchapar, planehear. — a. 
 planchado, enchapado. 
 
 lorication [lorik^shcen], s. enchapado. 
 
 loris, s. (zool.) especie de lemur. 
 
 lorn, a. sin parientes ni amigos. 
 
 lory fiori], .9. (orn.) especie de loro. 
 
 l0S(e)al)le fiflsaboei], a. faeil de perder. 
 
 lose [16§], va. perder ; malograr ; malbaratar, 
 
 Para el sonido de e, ca, d, i, Sh, t, *, viaae la clave de pronunclacion al principlo del llbre. 
 
LOS 
 
 308 
 
 LOW 
 
 desperdiciar, disipar, malgastar ; entregar §. 
 la ignominia 6 4 la ruina ; quitar, hacer per- 
 der : to lose ground, perder terreno : to lose 
 one's way, perderse, audar perdido: to lose 
 one's temper, perder los estribos, encoleri- 
 zai^e : that stroke lost him many friends, esa 
 accion le hizo perder muchos amigos. — vr. 
 perderse, extraviarse. — vn. perder, tener una 
 perdida. 
 
 loser [lusoer], s. perdedor, el que pierde algo 
 6 no logra lo que desea. 
 
 loss, s. perdida, dano, detriraento, desventa- 
 ja, merma, menoscabo ; privacion, destruc- 
 cion, perdicion • perecimiento ; fracaso ; 
 quiebra ; desperdicio, disipacion : at a loss, 
 con perdida, con quebranto • en duda, per- 
 plejo, sin saber qu6 hacer 6 decir : profit and 
 
 loss, V. PROFIT. 
 
 lost, w- y prel. de to lose y a. perdido ; frus- 
 trado ; malogrado ; malgastado, desi>erdi- 
 ciado ; desorientado, perplejo, confuso ; ex- 
 traviado ; descarriado ; arruinado ; desahu- 
 ciado ; perdido, condenado : lost cause, (E. 
 U. pol.) la causa separatista que fracaso 
 con la guerra civil : lost or not lost, (com.) 
 clausula especial del seguro maritimo que 
 cubre todos los riesgos : lost to, insensi- 
 ble a. 
 
 lot, s. lote, suerte, fortuna, hado, sino, estre- 
 11a, destino ; cuota, partija, parte, porcion ; 
 solar de terreno; (fam.) gran cantidad ; 
 mucho : a lot of money, gran cantidad de 
 dinero : lots of trouble, (fam.) muchas mo- 
 lestias, angustias 6 penas : to cast lots, echar 
 suertes. — va. asignar, repartir. 
 
 lotatl [lota], s. escudilla de cobre. 
 
 lote [lout], S. V. LOTUS. 
 loth [louz], a. V. LOATH. 
 
 lothario [loz^- (6 zk) no], s. libertino. 
 
 lotion [loghoen], s. locion, ablucion. 
 
 lotos 6 lotus [lotoHs], s. (bot.) loto, ninfea: 
 lotus-eater, lotofago, lujurioso : lotus-tree, 
 loto, almez. 
 
 lottery [lotoeri], s. loteria, rifa. 
 
 lotto [loto], s. loteria, juego casero. 
 
 loud [laud], a. ruidoso, alto, fuerte, reeio, cla- 
 moroso, turbulento, estrepitoso, estentoreo ; 
 escandaloso; (fam.) urgente ; (fam.) cha- 
 rro, chillon, Ilamativo ; vulgar, de raal gus- 
 to : to speak loud, hablar alto : loud laugh, 
 risa estrepitosa: loud voice, voz fuerte. — adv. 
 ruidosamente, en alta voz, con ruido. 
 
 loudly [liudii], adv. ruidosamente, alborota- 
 dameute ; con mucho ruido. 
 
 loudness [laudnes], s. ruido, sonoridad ; (fam.) 
 vulgaridad, mal gusto. 
 
 lough [iojj, s. lago, laguna. 
 
 lOUlS [lui], s. (fr.) luis de oro. 
 
 lounge [launvi, vn. haraganear, holgazanear, 
 gandulear, corretear, callejear ; tenderse, re- 
 
 gantigarse ; ponerse uno 4 sus anchas.— «. 
 araganeria, holgazanerla ; siesta; lugar 
 
 donde se sestea ; canape, yacija : lounging- 
 
 room, antesala. 
 lounger [lamiYoer], s. haragin, holgazdn, ocio- 
 
 so, gandul, azotacalles. 
 louse [lansj, *. {pi. LICE [iaIb]) piojo, cS,ncano : 
 
 crab-louse, ladilla : dog-louse, garrapata : 
 
 plant-louse, pulgon, &fido : lousewort, (bot.) 
 
 albarraz ; estafisagria ; hierba piojera. 
 lOUSily [lausni], adv. con piojeria. 
 lousiness [lauSinesl, s. piojeria. 
 lousy [lauRi], a. piojoso, piojento ; pedicular ; 
 
 astroso, miserable. 
 lout [I4"t], s. pat4n, rfistico, zafio. — vn. demo- 
 
 rarse, perder el tiempo. 
 loutish [lantish], a. rGstico, tosco. 
 loutishly [lautiShii], adv. groseramente. 
 
 louver [luvuer], s. (arq.) lumbrera, lucerna; 
 louver-boards, tejadillos. 
 
 lov(e)ability [i<Evabiiiti], lov(e)ablenesa 
 [idevabcKiiiesJ, g. amabllidad, atractivo. 
 
 l0V(e)able litievaboei], a. amable. 
 
 lovage [itievedYj, s. (bot.) ligfistico. 
 
 love [loBv], va. amar, querer, tener carifio ; 
 adorar ; gustar de, tener incliuacion 6 afi- 
 cion k. — vn. amar, estar enamorado ; delei- 
 tarse, tener gusto en. — s. amor, carifio, afec- 
 to ; persona amada ; pasiun sexual ; galaii- 
 teo ; el dios amor, Cupido ; (sp.) eu lawn- 
 tennis y otros juegos, falla, nada : to make 
 love, galantear, cortejar : in love with, ena- 
 morado de : to fall in love, enamorarse : self- 
 love, amor propio : love affair, intriga amo- 
 rosa: love-apple, (ant.) tomate: love-bird, 
 (orn.) periquito: love-favour, favor : love-, 
 feast, agapas : love-fit, transporte de amor : 
 love-in-a-mist, (bot.) neguilla ; pasionaria: 
 love-knot, nudo 6 lazo : love-lass, cortejo, 
 amada : love-letter, esquela, billete 6 carta 
 araorosa: love-lies-bleeding, (bot.) especie 
 de amaranto: love-lock, (ant.) rizo larg<j 
 con lazo : love-lorn, sin amante : love-mak- 
 Ing, amorio, galanteo, corte : love-potion^ 
 filtro : love-secret, secreto entre amautes ' 
 love-shaft, flecha de Cupido : love-sick, ena- 
 moricado, horido de amor: love-song, can- 
 cion amorosa: love-suit, cortejo, galanteo: 
 love-tale, requiebros, amoricones : love-token 
 6 offering, estrena, prenda de amor : love-- 
 tricks, tretas de amantes 6 enamorados. 
 
 lovelace [icSvieis], s. seductor, libertino. 
 
 loveless [idevies], a. desamorado ; huron. 
 
 loveliness [itieviines], s. amabilidad, agrado, 
 encanto ; belleza, 
 
 lovely [itievii], a. amable, carifioso ; hermoso, 
 agradable, atractivo ; ameno, deleitoso. — 
 adv. amablemente. 
 
 lover [icfevoer], s. amante, amador, galan, ^a- 
 lanteador, cortejo ; querido ; amigo, aficio- 
 nado. 
 
 lovesome [lofevsoem], a. amable. 
 
 loving [ideving], pa. amante, afectuoso, amoro- 
 so, carinoso ; aficionado ; benigno, apaci- 
 ble: loving-cup, copa con varias asas, que 
 pasa de mano en mano entre amigos : lov- 
 ing-kindness, favor desinteresado. 
 
 lovingly [i&vingio, adv. afectuosamente, amo- 
 rosaraente. 
 
 lOVingness [idevingnes], s. afeccion, carino, 
 afecto, terneza, afabilidad. 
 
 low [lo], a. bajo, pequeno ; hondo, profundo ; 
 modico, barato ; abatido, debil, desanima- 
 do, amilanado ; gravemente enfermo ; vul- 
 
 far, menospreciable, vil, ruin ; servil ; po- 
 re, reverente, sumiso, humilde : low-born, 
 de humilde cuna: Low Countries, Paises Ba- 
 jos : low-day, dia de trabajo : low latitude, 
 latitud cercana al ecuador : low-minded, 
 ruin : low-necked, escotado : low pressure, 
 baja presion : low-spirited, abatido, ainila- 
 nado, desanimado, acobardado, descorazo- 
 nado : low-thoughted, mal pensado : in a low 
 voice, en voz baja : low fever, caleutura len- 
 ta : in low spirits, abatido : low trick, mala 
 pasada, partida serrana : low expressions, 
 expresiones vulgares. — adv. bajo, cerca del 
 suelo, en la parte inferior ; barato, k precic 
 bajo; bajamente ; vilmente ; sumisamente; 
 en voz baja ; en tono profundo. — vn. mugir, 
 berrear. — s. mugido, berrido ; en los naipes, 
 triunfo mis bajo. 
 
 lowhell [lobei], *. cencerro ; campanula para 
 coger pajaros por la noche,— ^a. cazar p&ja- 
 ros con campanilla y luz. 
 
 Low-church [lou-oiiwrch], a. (igl.) opuesto al 
 
 Para el sonido de », oe, d, i, 8h, t, «, v^ase la clave de pronuuciacion al principle del Jlbro. 
 
LOW 
 
 309 
 
 LUM 
 
 ritualismo • Low-charchism, doctrina de una 
 seccion de la secta anglicana contraria al 
 ritualismo: Low-churchman, partidario de 
 de dicha doctrina. 
 
 lower [loner], va. abajar, agachar, humillar, 
 abatir ; bajar, descender, poner m^s bajo ; 
 rebajar, minorar, disminuir : to lower the 
 sails, (mar.) arriar las velas. — vn. bajar, 
 menguar, disminuirse. — a. comp. de low, 
 mas bajo : lower-case, (impr.) caja baja ; 
 letras minusculas. 
 
 lower [laiKKr], vn. mirar saiiudo, fruncir el 
 cefio, encapotarse 6 encubrirse el cielo. 
 
 lowering [lauoering], a. sombrio. encapotado, 
 nebuloso ; amenazador. 
 
 lowerlngly [laueeringii], adv. nubladamente ; 
 con cefio 6 sobreceuo. 
 
 lowermost [i6«miou8t] 6 lowest [loest], a. el 
 mas bajo, bajisimo, infimo. 
 
 lowing lioin?], s. mugido, bramido. 
 
 lowland [louixnd], s. tierra baja : the Lowlands, 
 tierras bajas de Escocia. 
 
 lowlander [louiauduerl, s. abajeuo. 
 
 lowlily [louiiii], adv. bajamente ; vilmente. 
 
 lowliness [louunes], s. humildad ; bajeza, vile- 
 za, ruindad. 
 
 lowly [louii], a. humilde, sumiso ; vil, ruin, 
 despreciable ; bajo, rastrero. — adv. humilde- 
 mente, modestamente ; vilmente. 
 
 lowness [louues], s. pequenez, bajeza, vileza, 
 ruindad ; humildad ; sumisiwn ; abatimien- 
 to, postracion ; baratura ; gravedad 6 pro- 
 fundidad del tono; suavidadodebilidad del 
 sonido. 
 
 lOXOdrome [loxodroum], s. loxodromia. 
 
 lOXOdromic [loxodromicl, a. loxodromico : lozo- 
 dromic line, linea loxodromica. 
 
 loyal [loiaij, a. leal, constante, fiel. 
 
 loyalist [loiaiist], s. (pol.) realista. 
 
 loyally [loiau], adv. lealmente. 
 
 loyalty [loiaiti], s. lealtad, fidelidad. 
 
 lozenge [loSeny], s. (geom.) rombo ; (farm.) 
 pastilla; (bias.) losanje, lisonja. 
 
 lozenged [468enYd], a. rombal. 
 
 lozengy [loSeuYii, a. (bias.) lisonjado. 
 
 lU, S. y. LOO. 
 
 Rubber [icSboer), s. gordiflon ; bobalicon ; ma- 
 
 rinero de agua dulce : lubber's hole, (mar.) 
 
 boca de lobo. 
 Albberly [i&boerii], a. poltron. — adv. tosca- 
 
 mente, zafiamente. 
 lubricant [ifi- (6 iiu) bricant], s. lubricante.— a. 
 
 lubricativo. 
 lubricate [lubriket], va. engrasar, lubricar. 
 lubrication [lubrikeSho-n], lubrifaction (lu- 
 
 briftecShcen] 6 lubrification [lubririkeShoen], S. 
 
 engrasacion, lubricacion. 
 lubricator (lubriketoer], s. engrasador, lubri- 
 
 cador. 
 lubricity [inbnsiti], s. lubricidad, lisura ; in- 
 
 constancia, instabilidad ; lujuria, lascivia. 
 lubricous [lubncoes], a. Itibrico ; deslizadero ; 
 
 incierto; inconstante. 
 luce (litis o lus], s. (ict.) lucio. 
 lucern [ias<fern], s. (bot.) mielga, alfalfa: lu- 
 
 cern-fleld, alfalfal. 
 lucid [itisid], a. luciente, di&fano, transparen- 
 
 te, brillante, luminoso ; llicido. 
 lucidity [lusiditi], s. perspicuidad, claridad, 
 
 lucimiento. 
 lucidness [mstdnes], s. claridad, transparen- 
 
 cia ; esplendor, resplandor. 
 Lucifer [ifisifer], s. lucero del alba ; Lucifer, 
 
 Luzbel ; lucifer 6 lucifer-match, fosforo de 
 
 fricci6n. 
 liUCiferian [lusifirian], a. luciferino, diabolico, 
 
 endiablado. 
 luck liwc], s. azar, acaso, casualidad, ventura, 
 
 suerte : good luck, fortuna, dicha, feliz ca- 
 sualidad : to be in luck, estar de suerte : to 
 try one's luck, probar fortuna : for luck, para 
 que traiga suerte : to take pot luck, comer lo 
 que haya, sin ceremonia. 
 
 luckily [i&kiii], adv. por fortuna, afortunada- 
 mente, felizmente, por dicha, dichosamente. 
 
 luckiness [ic&kines], s. dicha, buena fortuna 6 
 suerte, felicidad. 
 
 luckless [i<£kie8], a. malaventurado, infeliz, 
 desgraciado, desdichado, desventurado. 
 
 lucky [i(£ki], a. afortunado, feliz, dichoso, 
 venturoso ; propicio, favorable, bienhadado. 
 
 lucrative [lu- (6 iiu) crativj, a. lucrative, ga- 
 nancioso, provechoso. 
 
 lucratively [lucrativio, adv. lucrativamente. 
 
 lucre [lukcer], s. lucro ; ganancia ; usura. 
 
 lucubrate [lukiubret], va. lucubrar. 
 
 lucubration [lukiubreghoeu], s. lucubraeion. 
 
 lucubratory [lukiubratow], a. que se lucubra. 
 
 luculent [lukiuient], a. luciente, claro; evi- 
 dente, cierto, indubitable. 
 
 ludicrous [lu- (6 im dicroeB], a. burlesco, joco- 
 so, ridiculo, comico, risible. 
 
 ludicrously [ludicroesnj, adv. ridlculamente, 
 comicamente. 
 
 ludicrousness [ludicroe^nes], s. ridiculez, ex- 
 travagancia. 
 
 luflF [icefj, s. (mar.) gratil ; orzada, cachete de 
 proa: luff-tackle, (mar.) aparejo de boli- 
 near. — va. (mar.) ceiiir el viento, orzar, bo- 
 linear: keep your luff, orza : to luff alee 6 
 round, orzar a la banda : to luff up, tomar 
 por avante : to spring the luff, partir el puno. 
 
 lug [loeg], s. (fam.) tiron, estiron ; cosa tira- 
 da ; cosa lenta y pesada ; oreja ; lobulo de 
 la oreja ; cosa parecida k una oreja ; agarra- 
 dera, asa ; jamba de chimenea ; correa de 
 las varas de un carruaje ; pSrtiga : lug-sail, 
 (mar.) vela al tercio. — va. tirar de una co- 
 sa ; (mar.) halar : to lug away 6 oif, llevarse 
 arrastrando : to lug in 6 into, arrastrar ha- 
 ciadentro; (fam.) introducir, 
 
 luggage [i<fegedY], s. equipaje, trastos, tarecos, 
 petate ; farderia. 
 
 lugger [icfegoerj, s. (mar.) lugre. 
 
 lugubrious [lugiubrioea], a. Ifigubre, triste, 16- 
 brego, funebre. 
 
 lugworm [lifegiioenn], s. lombriz que sirve de 
 cebo para pescar. 
 
 lukewarm [lucuorm], a. tibio, templado, 
 (Cuba) bom bo ; indiferente, seco, frio. 
 
 lukewarmly [lucuormiij, adv. tibiamente, in- 
 diferentemente. 
 
 lukewarmness [lucuormnesj, s. tibieza ; frial- 
 dad, indiferencia. 
 
 lull [loti], va. arrullar, adormecer, aquietar, 
 sosegar, calmar, mitigar. — s. momento de 
 calma 6 de silencio. 
 
 lullaby [i(feiabai], s. arruUo. 
 
 luller li<feioBr], s. ninero. 
 
 lum [loem], s. chimenea de cabana. 
 
 lumbago [loemb^go], s. lumbago. 
 
 lumbar [idembarl, a. lumbar. 
 
 lumber [ic^mbcer], s. tablazon, maderaje, m*- 
 dera, tablas, tablones ; maderas de cons- 
 truccion ; armatoste ; balumba ; (fam.) tras- 
 tos 6 rauebles viejos : lumber-room, cama- 
 ranchon, cuarto de trastos : lumber-yard, 
 madereria, deposito de maderas. — va. amon- 
 tonar trastos viejos.— t;n. andar pesadamen- 
 te ; avanzar con ruido sordo. 
 lumberman [lAmbcermanj, s. hachero; nego- 
 
 ciante en madera. 
 luminary [lumiueri], s. astro, luminar; lum- 
 
 brera. 
 luminiferous tiuminiffleroes), a. luminoso. 
 luminosity [luminositi], «. cualidad de lo lu- 
 
 P»r» el Bonldo de e, oa, d, 8, ih, t, i, t6m« la clave de pronuDciacion al principio del libro. 
 
LUM 
 
 310 
 
 LUX 
 
 miuoso; intensidad de la luz en un color, 
 
 medida por la fotometria. 
 luminous [luminujs], a. luminoso, resplande- 
 
 ciente ; iluminado, luciente; perspicuo, lu- 
 
 cido. 
 luminously [luminoesn], adv. de un modo lu- 
 
 miuoso. 
 luminousness [lumiuoesnee], *. resplandor, 
 
 brillo, brillantez. 
 lump [luemp], 5. masa, bulto, burujon ; protu- 
 
 berancia, hinchazon ; piton ; bollo ; terron ; 
 
 (fund.) lupia: by the lump, (com.) k bulto, 
 en globo, a ojo, por grueso 6 por junto : 
 
 Inmp sngar, azucar de terron 6 en terrones : 
 
 lump of sugar, terron de azucar.— va. amon- 
 
 tonar, aborujar ; comprar 4 bulto 6 en g\o- 
 
 ho.—vn. trabajar como estivador ; aboru- 
 
 jarse, apelotonarse, aterronarse. 
 lumping [idemping], a. grande, pesado. 
 lumpisn [i^mpiSh], a. pesado, macizo ; tosco ; 
 
 torpe, estfipido. 
 lumpishly [i&mpiShu], adv. lerdamente, estfi- 
 
 pic^mente, pesadamente. 
 lumpishness [ic^mpighnea], s. pesadez ; estu- 
 
 pitfez ; inajaderia. 
 lumpy [i&mpi], a. lleno de terrones, apelma- 
 
 zado, aterronado. 
 lunacy [lunasi], s. locura interraitente. 
 lunar [lunar], a. lunar ; lunario ; lunado ; lu- 
 
 natico; (quim. y med.) relative & la plata: 
 
 lunar caustic, lunar caustlco, nitrato de 
 
 plata : lunar year, ano lunar (354J dias). 
 
 lunarian [lun^Han], a. lunar. — s. supuesto 
 
 habitante de la Luna, 
 lunary [ifinari], a. lunar, — *. (bot.) hierba de 
 
 la plata, lunaria anual. 
 lunate(d [iunet(ed], a. lunado. 
 lunatic [lunaUc], a. lunatico, alunado, ave- 
 
 nado. — s. lunitico, orate. 
 lunation [lunfeShoen], s. lunacion. 
 luncll(eon [i<fench(u;n], s. refaccion, merienda, 
 
 piscolabis, colacion, ambigG : lunch-basket, 
 
 fiarabrera : lunch-room, raerendero. — va. me- 
 
 rendar ; tomar un bocado. 
 lune [lun], s. (gtjom.) lunula; la luna. 
 lunette [lun^t], s. cualquier cosa de figura lu- 
 
 nada, v. gr. : luneta de los anteojos, etc. 
 lung [loeng], *, pulraon.— 7)/. chofes 6 livianos 
 
 de los animales : at the top of one's lungs, & 
 
 voz en grito. 
 lunge [loenv], s. (esgr.) estocada; (fara.) em- 
 
 bestida, arremetida. — vn. (esgr.) irse 5. fon- 
 
 do, dar una estocada ; abalanzarse, enibestir. 
 lungwort [lAngunert], s. (bot.) puliuonaria. 
 luniform [luniform], a. lunado. 
 lunisolar [lunUfSiar], a. lunisolar. 
 lunular, lunulate [luHiuiar, let], a. lunado. 
 lunule [ifiniui], s. (geom.) lunula; bianco de 
 
 las unas. 
 lupine [lupin], s. (bot.) altramuz, lupino. — a. 
 
 lupino, de lobo ; voraz ; (zool.) pertenecien- 
 
 te k la familia que comprende los perros y 
 
 los lobos. 
 lupuline [ifipimini, s. lupulino. 
 lupus [ifipoes], s. (astr.) el Lobo; (med.) lupia, 
 
 lobanillo. 
 lurch [icErch], s. sacudida, vaiv6n ; balance brus- 
 
 co; (mar.) bandazo, guifiada; en algunos 
 
 jueges, partida doble : to leave one in the 
 
 lurch, dejar S, uno en las astas del toro. — vn. 
 
 (mar.) cabecear, guinar, dar bandazos ; ga- 
 
 nar una partida doble. 
 lurcher [i*rchoer], s. acechador ; perro de caza. 
 lurching [icferchinK], s. celada. 
 lure [lur], *. sefiuelo, anagaza, reclame, arma^ 
 
 dijo, cebo, engaSo ; atractivo ; tentacion. — 
 
 va. atraer, persuadir, inducir, entruchar, 
 
 tentar. 
 
 lurid [i6rid], a. cardeno; fantastico, espeluz- 
 nante. 
 
 lurk [loerk], vn. espiar, acechar ; esconderse : 
 lurking-place, escondite, escondrijo, guarida, 
 rincon ; emboscada. 
 
 lurker [i(ferkoer], s. acechador, espia. 
 
 lurry [i&n], s. (min.) carreton. 
 
 luscious [id&shoes], a. grato, sabroso, delicioso ; 
 empalagoso, almibarado, meloso. 
 
 lusciously [i&shoesii], odv. empalagosamente, 
 melosamente. 
 
 lUSCiOUSneSS [ItieShaesnes], s. dulzura que em- 
 palaga, melosidad. 
 
 lush [loesh], a. suculento, jugoso ; fresco y lo- 
 zano ; f4cil de arar. 
 
 lust [loest], s. anhelo vehemente, codicia ; Inju- 
 ria, sensualidad, incontinencia, concupis- 
 cencia, lascivia, impudencia, salacidad. — vn. 
 codiciar, anhelar ; lujuriar. 
 
 luster [icfestoer], s. lustre, brillo, reflejo, brillan- 
 tez ; viso, aguas ; lucimiento, esplendor ; 
 araiia de cristal ; lustro. V. lustrum. 
 
 lusterless [i&stoeries], a. sin brillo, mate, des- 
 lustrado. 
 
 lustful [i(fe8tfui], a. lujurioso, sensual, volup- 
 tuoso, deshonesto, implidico, lascivo, incon- 
 tinente ; libidinoso, salaz, carnal. 
 
 lustfully [icfestfuiii], adv. lujuriosamente, las- 
 civamente, sensualmente. 
 
 lustfulness [lofestruiues], s. lascivia, inconti- 
 nencia, deshonestidad, impudicicia, lubrici- 
 dad, carnalidad. 
 
 lustily [i(5BBtiii], adv. fuertemente, vigorosa- 
 mente, con fuerza. 
 
 lustiness [loistinee], s. lozania, vigor, robus- 
 tez. 
 
 lustra! [iiSstrai], a. lustra], IGstrico. 
 
 lustrate [icfestret], va. lustrar. 
 
 lustration [loestr^Shoeu], s. lustracion. 
 
 lustre [l(3e8tOBr], *. V. LUSTER. 
 
 lustrical [i&stricai], a. (igl. ) lustral. 
 
 lustring [i^string], *. (tej.) lustrina. 
 
 lustrous [i(fe8troe8], a. lustroso, brillante. 
 
 lustrum [idestroem], s. lustro, quinquenio ; lus- 
 tracion, purificacion. 
 
 lusty [itJesti], a. lozano, fornido, fuerte, robu»- 
 to, vigoroso, forzudo. 
 
 lutation [lut^lhoen], s. lutacion. 
 
 lute [lut], s. (mGs.) lafid, archilafid ; (quim.) 
 lodo para junturas ; arandela de goma para 
 cerrar tarros herm^ticamente ; raspador de 
 ladrillales. — va. enlodar, tapar 6 embarrar 
 con lodo 6 cemento ; enrasar un ladrillal. 
 
 lutein [ifiteln], s. (quim.) luteina. 
 
 luter [lutoer], lutist [idtist], s. fabricante 6 ta- 
 nedor de latid. 
 
 lutestring [mtstring], s. cuerda de la6d; 
 (ento. ) mariposa nocturna. 
 
 Lutheran [luzoBran], s. y a. luterano. 
 
 Lutheranism [luzoeranism], s. luteranismo. 
 
 luthern [luzoem], s. (arq.) lumbrera. 
 
 lutose [ifitos], a. lodoso, cenagoso. 
 
 luxate [icfexeit], va. lujar, dislocar, desencajar, 
 desconcertar, descoyuntar. 
 
 luxation [loex^ShoEn], s. luxacion, dislocacion, 
 descoyuntamiento, estibia. 
 
 luxuriance, luxuriancy (icBgyfirians 6 iuxiah- 
 ans, 1], s. exuberancia, lozania, superabun- 
 dancia, frondosidad, demasla. 
 
 luxuriant [l(«gY<irlant 6 luxlfirant], a. exube- 
 rante, lozano, superabundante ; superfluo ; 
 frondoso • lujuriante. ' 
 
 luxuriantly [loBgyfiriantii], adv. abundante- 
 raente, lozanamente. 
 
 luxuriate [inegTArieit b luxidreit], m. lozanear, 
 ostentar, lozania ; crecer 6 brotar con exube- 
 rancia ; vivir con lujo ; (fig.) gloriarse, jac- 
 tarse, complacerse. 
 
 Para el ■onide de », cb, d, %, lb, t, %, tAm* U cUve de pronuncikcion al princlplo del Kbro. 
 
LUX 
 
 311 
 
 MAD 
 
 luxurious fluxiii- 6 liKKYuriiEs], rt. lujOSO, faus- 
 
 toso, siiutuoso ; lujurioso, voluptuoso, siba- 
 
 ritico ; exuberante ; frondoso. 
 luxuriously [loegvunuBsii], adv. con lozania 6 
 
 exuberaaciai frondosaraente ; lozanamen- 
 
 te ; lujosamente, cou fausto. 
 lUXUriOUSneSS [loegYuriousnesJ, s. llljo, faustO, 
 
 deiuasia. 
 luxury [icfecShuiil, s. lujo, fausto ; regalo, moli- 
 
 cie ; gastos superfluos ; manjar delicioso ; 
 
 cosa que deleita los seutidos. 
 lycantliropy [laicsenziopi], s. liucaatropia. 
 lyceum [laisioem], s. liceo, ateueo. 
 Lychnis [licnis], 5. (bot.) licnide. 
 
 lyCOpOdium, [laicopodioem], 3. licopodio. 
 
 Lydian [ii>iian], a. y s. lidio, de la Lidia. 
 
 lye [laij, .?. lejia; (Ingl. f. c.) desviadero. 
 
 lying [iain«], pa. false, meutiroso ; echado, 
 teadido, yacente ; sito, situado : lying-to, 
 (mar.) al pairo 6 en facha : lying-in, parte : 
 lying-in hospital, casa de materuidad : lying- 
 in woman, mujer parlda. — s. nientira, em- 
 buste. 
 
 lyingly [i«ingU], adv. mentirosameute, falsa- 
 mente. 
 
 lymph [Hmf], s. linfa, aguosidad ; virus para 
 vacuuar 6 inocular : lymph-duct, vaso linfa- 
 tieo, 
 
 lymphatic [limf^tic], a. linfatico ; flematico. 
 — s. vaso liufdtico. 
 
 lymphoid liimfoid], a. parecido a la linfa 6 a 
 una glandula linfatica. 
 
 lynch [liiicii], va. linchar, ahorcar : lynch-law, 
 (E. U.) ley de Lynch, suplicio impuesto sin 
 procediraiento ni forma legal, por personas 
 que no tienen derecho para hacerse justicia 
 por su raano. 
 
 lynx [lines], 5. (zool. ) lince : lynx-eyed, de ojos 
 linces. 
 
 lyrate Ii&iret], a. forma de lira, 
 
 lyre (Uiaer], «. (nius.) lira; (astr.) Lira: lyre- 
 bird, (oru.) pajaro lira. 
 
 lyric(al [nncCaij, a. lirico. 
 
 lyric, s. poema lirico ; letra de una canoion. 
 
 lyrist [lairist], s. tocador de lira ; poeta lirico. 
 
 lysimachla [lisimikia], s. (bot.) lisimaquia. 
 
 lysis [laisis], s. (med.) lisis. 
 
 lyssa [lisa], s. rabia canina. 
 
 lythraceous [lurdsiuesj, a. (bot.) litrarieo. 
 
 M 
 
 m [em], deciraatercia letra del alfabeto ingl§s, 
 que se pronuncia como en castellano ; como 
 abreviatura, M. A. esMaestro en Artes ; M. B. , 
 Bachiller en Medicina ; M. C, Miembro del 
 Congreso 6 de la Camara de los Representan- 
 tes ; M. P., Miembro del Parlamento; MS., 
 Manuscrito, y MSS. Manuscritos. 
 
 ma, contr. de ma(m)ma, mama. 
 
 ma'am [mam 6 mjem],.?. contr, de madam, seiiora. 
 
 HldiQ-fprefijo que significa " hijo de " en nom- 
 bres patronimicos escoceses 6 irlandeses 
 (suele abreviarse asi : Mc 6 M'). 
 
 macadam (maec^dam], s. macadam ; pavimen- 
 * to de macadam ; afirmado. 
 
 macadamize rmascsedamais], va. macadamizar, 
 afirmar con micadam. 
 
 macaque [macsecj, s. (zool.) macaco. 
 
 macaroni [msecaroni], s. macarrones ; mezcla 
 estrambotica ; pisaverde. 
 
 macaronic rmiecaronic], s. macarronea; mez- 
 cla estrambotica. — a. macarronico. 
 
 macaroon (niPBcarCm], s. almendrado, maca- 
 rron de almendras. 
 
 macassar [maoffisar], s. aceite macasar. 
 
 macaw [maco], s. (orn.) guaeamayo, macagua. 
 
 maccaboy Imiecaboij, 5. rape macuba. 
 
 mace [ine»], *-. maza (insignia) ; (arm.) maza, 
 clava, porra ; forma de taco de billar : macia 
 6 macias : macer 6 mace-bearer, macero, ba' 
 llestero. 
 
 macerate [m^soeret], va. macerar. 
 
 maceration [msesoereghubn], s. maceracion. 
 
 MaChiaVel(l)ian [mseklav^Uan 6 villaii], s. ma- 
 
 quiavelista. — a. maquiavelico. 
 Machiavelism [m^kiaveiism], s. maquiavelis- 
 
 mo, tirania astuta. 
 machicolation [meechlcol^Shoen], s. (fort.) ma- 
 
 tacan 6 ladronera. 
 machinal [maShinal O m^kinal], a. maquinal 
 
 mecanico. 
 machinate [mwkinetl, va. y vn. maquinar, tra- 
 
 mar, fraguar, trazar. 
 
 machination [nia;kin6§hoen], S. maquinacioH, 
 conjura, trama. 
 
 machinator [msekinetoer], s. maquiuador, ma- 
 quinante. 
 
 machine [mashin], s. maquina, ingenio, apara- 
 to ; tuecanisrao, arte, artificio ; instruraento, 
 agente ; organizacion ; (Ingl.) vehiculo, co- 
 che, calesa ; (E. U. pol. ) camarilla : machine- 
 made, hecho a maquina, mecanico : machine- 
 shop, taller de maquinaria : machine-tool, 
 herramienta movida por maquina. 
 
 machinery [masiiinoeri], *. maquinaria, meca- 
 nismo, aparato ; mecanica. 
 
 machinist [mashiniRt], s. maquinista. 
 
 mackerel [niKkwrel], s. (ict.) escombro : horse- 
 mackerel, caballa, haleche : mackerel sky, cie- 
 lo aborregado. 
 
 mackintosh [mwkintosh,] s. capote 6 tela im- 
 permeable. 
 
 mackle [m«ccei], va. (impr.) repintar, macu- 
 lar, remosquearse. — ^s. maculatura. 
 
 macrohian [ma>cr6bian], s. macrobiano. 
 
 macrobiosis [msecrobaiosis], s. macrobiotica. 
 
 macrocephalous [maecros^faloes], a. macrocfi- 
 falo. 
 
 macrocosm [macrocosm], s. macrocosmo. 
 
 macula [makiuia], s. macula, mancha, tacha, 
 luaar : solar macula, mancha del sol. 
 
 maculate [msekiiiiet], va. macular, manchar. — 
 a. manchado, maculado. 
 
 maculation [msekiui^Shoen], s. mancha, manci- 
 11a, macula, tacha, lunar. 
 
 mad [mffid], a. loco, demente, maniaco, lun&ti- 
 co, insano ; furioso, rabioso, insensato, des- 
 esperado, furibundo : mad-apple, berengena : 
 mad-doctor, (fam.) alienista : mad-headed, fo- 
 goso, antojadizo : to run 6 go mad, enloque- 
 cerse, perder el juicio. — va. V. madden. 
 
 madam [m^dam], madame [madam], s. mada- 
 
 ma, seiiora. 
 
 madapoUam [meedapoiam], s. (tej.) madapo- 
 lan. 
 
 madbrain, madcap [miedbrein, csep], a. y s. 
 calavera, tarambana, botarate. 
 
 madden [m^doen], va. enloquecer. — vn. enlo- 
 quecerse, volverse loco. 
 
 madder [m*a>. -l, 5. (bot.) rubia: madder- 
 bloom 6 colo»r, g^inza. 
 
 made [med], pret. y pp. de to make ; hecho, 
 creado, elaborado, fabricado ; producido ; 
 acomodado, prospero: made-up, artificial, 
 ficticio ; pintado (el rostro) ; acabado. 
 
 Madeira wine [mad^ra uain], s. vino de Ma- 
 dera. 
 
 madhouse [m^djaus], s. manicomio, casa de 
 locos 6 de orates, 
 
 madly [msedii], adv. furiosamente, locamente, 
 insensatamente. 
 
 madman [madman], *. loco, demente, manii- 
 tico, orate. 
 
 Para el sonido de je, oe, d, §, ih, y, x, v6aee la clave de prouimciacion al princlplo del llbro. 
 
MAD 
 
 312 
 
 MAI 
 
 madness [msldnes], s. locura, demencia, ma- 
 nia, frenesj ; furor, arrebato, rabia. 
 
 madoniia [madona], s. seuora, madama ; ima- 
 gea de la Virgen. 
 
 madrepore [msedrepocer], s. (zool.) madrepora. 
 
 madrier [msedrioBr], s. tablon, albitana. 
 
 madrigal [mtedrigaij, 5. madrigal ; (mus.) can- 
 ciuii pastoral 
 
 Madrllenlan tmaBdriiiniau], a. Y s. madrileno, 
 matritense. 
 
 madrofia, <s. (bot.) madrono. 
 
 madwort [m^duoert], s. (bot.) marrublo, aliso. 
 
 maelstrom [m^utroem], a-, remolino. 
 
 magazine [magaSin],*. almacjn ; (arti.) c^ma- 
 ra para cartuehos en uu rifle de repeticion ; 
 polvorin, paiiol de polvora 6 Santabarbara ; 
 (impr. ) revista mensual. 
 
 magaziner, magazinist [magaSincer, ist], s. 
 el que escribe para las revistas. 
 
 magdalen [m^gdaieu], s. ramera arrepenti- 
 da. 
 
 mage [mey], S. magO. V. MAGICIAN. 
 
 Magellanic [mseyei^nic], a. magallanlco. 
 magenta [mavSnta], s. color magenta. 
 maggot (maegot], s. (ento.) cresa ; capricho, 
 
 fantasia, antojo. 
 maggoty [m^goti], a. gusaniento. 
 magi [m^Yai], s. pL magos 6 sabios del oriente. 
 
 magian [m^ylan], a. magO. 
 
 magic [m^Yic], s. magia: black magic, magia 
 
 negra : white 6 natural magic, magia blanca. 
 
 — a, magico ; encantador : magic lantern, liu- 
 
 terna magica. 
 magical [m&ncax], a. magico ; encantado. 
 magically [mAYicaii], adv. magicamente, por 
 
 arte de encantamiento. 
 magician [maYiShan], s. mago, magico, nigro- 
 
 mante. 
 magilp, megilp [maguiipi, «. (pint.) acelte 
 
 secante. 
 magisterial [mseYistlrfai], o. magistral, magis- 
 terial ; absoluto. 
 magisterially [msBYistirianj, adv. magistral- 
 
 mente. 
 magiSterialneSS [maylstirlalnes], s. magiste- 
 
 rio ; autoridad magistral. 
 magistery [msBYiateri], s. decreto magisterial ; 
 
 obra maestra ; piedra iilosofal ; panacea ; 
 
 (quim.) magisterio, precipitado. 
 magistracy [n'seYistrasi], s. magistratura. 
 magistral [m^Yistrai], a. magistral, magiste- 
 rial. 
 magistrate [mseYUtret], s. magistrado, justi- 
 
 cia, juez de paz. 
 Magna Charta [msegna carta], s. Carta Magna, 
 magnanimity [nisegnaniniui], s. magnanimi- 
 
 dad, geuerosidad, nobleza. 
 magnanimous [msegn^enimoea], a. magn^nimo, 
 
 longaniiuo, uoble. 
 
 magrnanimously [miegn^nimoesii], adv. mag- 
 
 naniiuamente. 
 magnate [m&gneit], s. magnate. 
 magnesia [mtegniahia], a. magnesia. 
 
 magnesian [mffigniswan], mas'nesic [msegn6- 
 
 8ic], a. magnesico, magnes'^uo. 
 magnesium [magniaWfiBP „ s. magnesio. 
 magnet [mifeKnet], s. iman, piedra imSn. 
 magnetic(al tmsegB^ticCai], a. magngtlco ; 
 
 atractivo : magnetic field, camp© magn6tico. 
 magnetically [maegndttcaii], adv. de un modo 
 
 atractivo. 
 magneticalness [msegn^ticaines], 3. calidad 
 
 de maguitico. 
 magnetism [mtBgnetiSm], s. magnetismo ; 
 
 atractivo personal ; mesmerismo, magne- 
 tismo ajoiraal. 
 magaetizalAle [m^gneMUboi}], a. magneti- 
 
 zaole. 
 
 magnetization [miegnetiSeSlKen], s. niagueti- 
 
 zaciuu, imantacion : residual magnetization, 
 
 magnetismo remanente. 
 magnetize [megguetaiKJ, va. magnetizar, iman- 
 
 tar 6 imanar ; atraer. — vn. imanarse 6 iman- 
 
 tarse. 
 magnetizer [m^giietaigcer], s. magnetizador ; 
 
 que imauta 6 magnetiza. 
 magneto-electric [maignsto-eUctric], a. elec- 
 
 tromagnfetico : magneto-electricity, electro- 
 magnetismo : magnetometer, magnetometro. 
 
 magnifiable [msegnifaiabcEi], a. capaz de ser 
 aumeutado 6 enaltecido. 
 
 magnification [maegnlfik^SlKen], S. (opt.) am- 
 phlicacion ; aumento ; enaltecimiento ; ala- 
 banza, glorificacion ; exageracion. 
 
 magnificence [msEgiunseiis], s. maguificencia, 
 graudiosidad, esplendor, suntuosidad. 
 
 magnificent [mtegninseut], a. magnilico, es- 
 pleudido, grandioso, suntuoso. 
 
 magnificently [maegiiinBentu], adv. magnilica- 
 mente, esplendidaraente. 
 
 magnifier [m^gnifaimr], «. (opt.) amplificador; 
 vidrio de aumento, lente ; exagerador ; pa- 
 negirista. 
 
 mag^nify [m^gnifai], va. aumentar, amplificar ; 
 magnificar, alabar, exaltar, exagerar, en- 
 grandecer : magnifying-glass, vidrio de au- 
 mento, lente. 
 
 magniloquent [msegnllocuent], s. graudilocuo ; 
 linchado. 
 
 magnitude [m^gnitiud], *. magnitud, grande- 
 za, tamaiio, grandor, importancia ; exten- 
 sion, dimension. 
 
 magnolia [maegnoUa], s. (bot.) magnolia. 
 
 magnum [m^gncein], s. botella de dos litres. 
 
 magpie [n»*gpai], «. (orn.) marica, urraca, 
 picaza ; pega. 
 
 Magyar [maYar], s. magiar. 
 
 manlstick [maistic], maulstick [moutioj, s. 
 
 (pint.) tiento. 
 
 mstliogany [ma.fofrani], s. caoba. 
 
 Mahometan, Mahomedan, etc. V. Moham- 
 medan, etc. 
 
 maid [m^id], sf. doncella, soltera ; virgen ; 
 criada, sirvienta; (ict.) lija: old maid, sol- 
 terona : maid of honour, dama 6 doncella de 
 honor : maid-marian, baile rustico ; Imfon ; 
 maritornes, marimacho : maid-servant, don- 
 cella de servicio, criada, famula, sirvienta. 
 
 maiden [maiden], a. virgineo, virginal ; solte- 
 ra; pristine, primero, nuevo, inicial, intac- 
 to : maiden name, uombre de soltera : maiden 
 speech, primer discurso de un orador. — s. 
 virgen, doncella, joven soltera ; zagala. 
 
 maidenliair [meidenjeter], s. (bot.) brenea, 
 culautrillo. 
 
 maidenhead, maidenhood [m^ideojed, jad], 
 
 sf. doncellcz, virgiuidad, flor. 
 maidenliness [m^ideniines], s. modestia, can- 
 dor, pudor. 
 
 maidenly, maiden-like [m^idenii, latc], a. 
 
 virginal, modesto, pudoroso, candoroso.— 
 adv. niodestaraente. 
 
 maidhOOd [m^idjud], s. virginidad. 
 
 mail [mdii], s. correo ; correspondencia ; mala, 
 valija; (arm.) cota de malla: mail-bag o 
 pouch, mala, valija; portacartas : mail- 
 catcher, (f. c. ) garra para la corresponden- 
 cia : mail-chute, buzon tuT)ular : mail-sack^ 
 saco de Ion a para impresos : mall-steamer, 
 vapor correo : mail-train, tren correo. — tm. 
 armar con cota de malla ; (E. U.) echar al 
 correo. 
 
 mailable [m«iiab«i], a. que se puede enviar 
 por el correo. 
 
 mailed [mMUl pp. de t« mail 7 a. cubieri/ 
 con cota de malla. 
 
 Para el sonido de ce, m, d, 8, 8h, y, a, vi«ae la olHve de pronunclacion al princlplo del llbro. 
 
MAI 
 
 313 
 
 MAK 
 
 maim [m6im], va. mutilar, cortar, estropear, 
 lisiar. — s. inutilacion, manquera. 
 
 maimed [mSund], pp. y. a. mtitilo, manco, zo- 
 po, mocho, coatrecho. 
 
 maimeduess [meimedues], s. mutilacion, man- 
 ^apiiento, estropeamienlo. 
 
 maii^ 'raei:;', u. principal, mayor, importante, 
 esencial, gran 6 grande, entero ; fuerte : 
 main hatchway, (mar.) escotilla mayor: 
 main braces, brazos mayores : maintop 
 braces, brazos de gavia: main-sheet, escota 
 mayor : maintop, cofa mayor 6 de gavia : 
 maintopmast, Diastelero mayor: maintop- 
 gallant, mastelero de juanete mayor : main- 
 topyard, verga de gavia: maintopgallant 
 yard, verga de juanete mayor : maintopgal- 
 lantroyal yard, verga de sobrejuanete ma- 
 yor : maintopsail, vela de gavia: maintop- 
 gallantsail, vela de juanete mayor : maintop- 
 gallant royal, vela de sobrejuanete mayor : 
 main yard, verga mayor: main wall, (alb.) 
 pared maestra.— 5. oc6ano ; alta mar ; con- 
 tinente; caiieria maestra (de gas 6 agua); 
 fuerza, violencia; partida 6 pareja de ga- 
 llos ; jugada de dados : with might and main, 
 con todas sus fuerzas : upon the main, al fin. 
 
 mainland [mdiniand], s. continente, tierra 
 firme. 
 
 mainly [meinui, adv. principalmente, prime- 
 ramente ; poderosamente. 
 
 mainmast [meinmast], s. (mar.) palo mayor. 
 
 mainsail [meinseii], 5. (mar.) vela mayor. 
 
 maintain [meint^in], va. tener, guardar, con- 
 servar ; mantener, sostener, sustentar, afir- 
 mar, defender. 
 
 maintainable [ment^inaboei], a. defendible, 
 sostenible. 
 
 maintainor [ment^inoer], s. mantenedor; de- 
 fensor, patron. 
 
 maintenance [m^intenans], s. mantenimiento, 
 apoyo, proteccion ; manutencion, sustento ; 
 sosten, sostenimiento. 
 
 maize [m^is], s. (bot.) malz, zara. 
 
 majestic [maY^atic], a. majestuoso, augusto; 
 pomposo, elevado, sublime, grande. 
 
 majestically [mayesticaUj, adv. majestuosa- 
 mente. 
 
 majesty [mteresti], s. majestad, poder, sobera- 
 nia; majestuosidad. 
 
 majolica, maiOliCa [maro- (6 mayo) Ilea], S. 
 mayolica. 
 
 major [m^Yoer], a. mayor, mas grande (en nfi- 
 mero, en cantidad, en extension, en digni- 
 dad 6 iraportancia) ; principal; (mus.) ma- 
 yor, normal. — s. (mil.) comandante; (for.) 
 mayor de edad: major-general, (mil.) ma- 
 riscal de campo: drum-major, tambor ma- 
 yor. 
 
 majordomo ImeYoerdomo], s. mayordomo. 
 
 majority [maYoHti], s. mayoria, el mayor nfi- 
 mero; (for.) mayoria, mayor edad. 
 
 Hxake imek], va. (pret. y pp. MADE) hacer, 
 crear, producir ; causar, ocasionar ; formar, 
 confeccionar, elaborar, fabricar ; componer, 
 trabajar; bablar, pronunciar, relatar; eje- 
 cutar, practicar, efectuar ; constituir, dis- 
 poner, aderezar ; obtener, procurar, adqui- 
 rir, ganar ; granjear, proporcionar ; obli- 
 gar, forzar, compeler, eonstrenir ; inducir, 
 mover 6 inclinar a ; alcanzar ; atravesar, 
 pasar por, cruzar ; (mar.) descubrir, avis- 
 tar, llegar & ; calcular, sacar (una suma 6 
 producto), convenir en ; hacer (la cama, el 
 tocado, etc.), arreglar ; poner fin a, eomple- 
 tar, acabar; hacer fortuna; inferir, dedu- 
 cir. — vn. (con at, for 6 toward) dirigirse 6 
 encarainarse 4, abalanzarse a ; (con for 6 
 to) contribuir a, servir para, tender 6 pro- 
 
 pender a; crecer (la marea), formarse (el 
 hielo): to make after, tratar de coger, se- 
 guir : to make again, rehacer, hacer de nue- 
 vo : to make against, estar en oposicion k j 
 ser contrario, 6 nocivo a : to make angry, 
 enfadar, enojar : to make as if, aparentar, 
 fingir, hacer como : to make away, to make 
 oft, largarse, huirse : to make away with, de- 
 rrochar ; llevarse, hurtar ; matar : to make 
 believe, fingir, pretender: to make little (6 
 nothing) of, hacer poco 6 ningun caso de, 
 despreciar : to make much of, hacer mucho 
 caso de ; estimar, apreciar : to make no dif- 
 ference 6 no njatter, ser indiferente, no im- 
 portar : to make merry, divertirse ; rego- 
 dearse : ♦o make of, sacar de, inferir, dedu- 
 cir, entender ; aprovecharse de : to make off 
 with, llevarse, quitar de delante ; arreba- 
 tar: to make one's way, avanzar, progresar, 
 abrirse paso, salir bien : to make out, llegar 
 a comprender, descifrar, descubrir ; esta- 
 blecer, probar, justificar ; suplir, abastecer, 
 completar; componer, redactar, llenar, for- 
 mular ; tener buen exito : to make over, re- 
 hacer, hacer de nuevo ; ceder, traspasar, 
 transferir; confiar: to make up, reunir, for- 
 mar ; componer ; completar ; sumar ; com- 
 pensar, resarcir, indemnizar; saldar, ajus- 
 tar; conciliar, apaciguar; hacer las paces; 
 forjar, fabricar, contar fabulas 6 mentiras ; 
 pintarse, componerse con afeites ; (irapr.) 
 compaginar ; enumerar, contar : to make up 
 for, eompensar, equiparar: to make up to, 
 acercarse a ; obsequiar a : to make up onc'i 
 mind, resolverse, hacer animo, determinar : 
 to make way, abrir paso : to make a figure, 
 hacer papel, hacer figura : to make a fool of 
 one's self, ponerse en ridiculo : to make fun 
 of, burlarse de: to make and break, (elec.) 
 abrir y cerrar un circuito : to make a litter, 
 ensuciar, desordenar : to make a man, hacer 
 la fortuna 6 la suerte de una persona : to 
 make a mistake, equivocarse, engauarse: to 
 make a pass, tirar una estocada : to make 
 amends, idemnizar, resarcir, reparar, 'eom- 
 pensar: to make angry, enfadar, enojar: to 
 make clean, limpiar : to make fast, amarrar, 
 afianzar, asegurar: to make free, libertar, 
 poner en libertad : to make free with, no 
 gastar cumplidos ; coger una cosa sin pe- 
 dirla: to make good, mantener, defender; 
 hacer bueno, probar ; mejorar, cumplir ; 
 garantizar, responder de ; resarcir, indem- 
 nizar ; lograr, llevar a cabo : to make haste, 
 apresurarse, darse prisa: to make known, 
 publicar, hacer saber, notificar : to make 
 level, allanar : to make liable, hacer res- 
 ponsable : to make love, enamorar, cortejar, 
 galantear : to make money, ganar dinero : 
 to make one's escape, escaparse, huirse : to 
 make one's self known, darse a conocer : to 
 make one's self miserable, entristecerse, afli- 
 girse : to make ready, preparar, alistar ; 
 (impr.) imponer : to make sail, dar k la ve- 
 la: to make sense, tener sentido una cosa: 
 to make shift, sacar partido : to make speed, 
 apresurarse, darse prisa : to make sure, ase- 
 gurarse, cerciorarse ; estar seguro, tener 
 por cierto : to make the most of, aprovecharlo 
 todo ; sacar todas las ventajas posibles ; to 
 make use of, servirse de, hacer uso de: to 
 make water, hacer aguas ; orinar ; (mar.) 
 hacer agua: to make more sail, (mar.) lar- 
 gar las velas : to make the land, tomar tie- 
 rra, descubrir la tierra. — s. hecbura, forma, 
 figura; estructura; f^brica, producciOn, 
 manufactura ; producto. 
 make-believe [m^k-beiivj, a. fingido. false, de 
 
 Para el sonido de «e, oe, d, b, Ih, t, %, viase la clare de proDunciaclon al principio dtl Ubnk 
 
MAR 
 
 314 
 
 MAM 
 
 mentirillas.— s. artificio, artimaua ; pretex- 
 to. — va. pretender, tiugir. 
 
 makepeace [mekpis:, *•. r, peacemaker. 
 
 inaker [mekcer], s. artifice, constructor, fabri- 
 cante, autor: Maker, Criador, Hacedor su- 
 premo. 
 
 makeshift [mekShift], a. temporero, provisio- 
 nal, interino. — s. substituto, suplente, expe- 
 diente, tapaagujeros. 
 
 make-up [mek-cep], 5. coujunto ; caracter, mo- 
 do de ser; (impr.) imposicion ; (teat.) ca- 
 ract«rizaciun, modo de pintarse. 
 
 makeweight [m^kueit], s. complemento de 
 peso 6 coutrapeso en una bala^za ; suplente. 
 
 making [m^kiuK], s. composicion, estructura, 
 forma, hechura, trabajo : making-iron, hierro 
 de calafate. 
 
 malachite im«iakait], s. malaquita. 
 
 malacology [mceiacoioYi], 5. malacologia. 
 
 malaCOpterygian [maelBecopteriYian], a. mala- 
 
 copterigio. 
 maladdress [mseiaedr^s], s. groseria, descor- 
 
 tesia, falta de tacto. 
 maladjustment [maiiadY&stmoBnt], s. (mec.) 
 
 ajuste defeetuoso. 
 maladministration [maeladmlnistr^ghoen], S. 
 
 desconcierto, despilfarro. 
 maladroit [mseiadroit], a. torpe, desmaiiado, 
 
 falto de tino 6 de tacto. 
 malady [m^iadi], s. mal, enfermedad, dolen- 
 
 cia. 
 Malaga [m^iaga], s. vino 6 uva de Malaga. 
 malaise [maieg], s. indisposicion, malestar, 
 
 desazon. 
 malandera [mseiandoerS], s. (vet.) ajuagas, es- 
 
 paravanes. 
 malapert [mseiapoert], a. desvergonzado, des- 
 
 coraedido, descarado. 
 malapropos [ni«iaprop6], a. impropio, fuera 
 
 de proposito. 
 malar [mSiarj, a. malar: malar bone, hueso 
 
 malar, pomulo. 
 malaria [mai^ria], s. (med.) paludismo. 
 
 malarial [malerial], a. paludico. 
 
 malarious [maiSnces], a. malsano. 
 
 malate [m^iet], s. (quim.) malato. 
 
 Malay(an [mai6(an], a. malayo. 
 
 malcontent [mreicontent], a. raalcontento. 
 
 male [m^n], a. masculino ; varon, macho ; va- 
 ronil ; compuesto de varones, v. gr.: male 
 quartet, cuarteto de varones ; (bot.) estami- 
 nado: male issue, hi^os varones, sucesion 
 masculina : male screw, tornillo. — s. varon, 
 hombre ; animal macho. 
 
 malediction [maeiedicShcBu], s. maldicion. 
 
 malefactor [maelef^ctoer], S. malhechor. 
 
 maleflc(ent [mai^nc, nsent], a. malefico, ma- 
 
 ligno. 
 malevolence [mai6voienB), s. malevoleneia, 
 
 aversion, mala voluntad, odio, tirria, in- 
 
 quina, encono. 
 malevolent [maUvoient], a. malgvolo, malig- 
 
 no ; malhadado. 
 malevolently [mal^voientii], adv. maligna- 
 
 mente. 
 malfeasance [mseifisans], s. fechorla 6 fechu- 
 
 ria, desiif^uisado. 
 malformation [mseiform^ghoen], s. hechura 6 for- 
 
 macion defectuosa. 
 malformed [maeifornid], a. mal formado, mal- 
 
 hecho, contrahecho, 
 malic [m^iic], a. m^lico : malic acid, 4cido m4- 
 
 lico. 
 malice [m^UR], .v. malicia, mala intencion, ma- 
 
 liffnidad, picardia, ruindad. 
 jnaliciOUS [maiiShtee], a. nialicioso, maligno, 
 
 malefico, ruin, picaro. 
 'aaaliciOUSly [maiishoeaii], adv. maliciosamente. 
 
 maliciousness [maUShujsues], s. mala inteu. 
 
 ciou, malicia. 
 malign [maiain], a. maligno, malicioso ; dafii- 
 
 no, peVuicioso ; contagioso. — va. envidiar, 
 
 perjudicar ; calumniar. 
 malignancy [maiignansi], s. maliguidad, mali' 
 
 cia, malevoleneia. 
 malignant [malignant], a. maligno, malevolo ; 
 
 perverso ; nocivo ; viruleuto : malignant fever, 
 
 calentura maligna. — *. hombre malintencio- 
 
 nado. 
 malignantly [maiiKnantu], adv. malignamente. 
 maligner [niaiaiucer], s. detractor, difamador, 
 malignity [maiigniti], s. malignidad, perversi- 
 
 dad, virulencia. 
 malignly [maiainit], adv. malignamente. 
 malinger [maiiugoer], vn. fingirse enfermo par& 
 
 evitarse algun trabajo. 
 malingerer [maiiugceroer], s. maula. 
 malison [niseiisceu], 5. (poet.) maldicion. 
 malkin [moikm], s. aljotifa ; escobillon, desho« 
 
 llinador de horno ; fregona, mujer soez, cria? 
 
 da sucia ; espantajo ; gato. 
 mall [moi], s. mazo, mallo ; [mal 6 mei] alame* 
 
 da, paseo publico ; tribunal. — va. V. maul. 
 mallard [raseiard], 5. (orn.) anadon. 
 
 malleability [mseieabiiitu, malleableness 
 
 [niaieaboeinos], ^<;. maleabilidad. 
 
 malleable [m^ieabwi], a. maleable. 
 
 malleate [niKUet], va. martillar. 
 
 malleation [mKii^shceu], s. maleacion. 
 
 malleolar [mseiloiar], a. maleolar. 
 
 malleolus [maiioioes], 5. (auat.) maleolo, 
 
 mallet [m«eiet], s. mazo, maceta, mallo, malle^ 
 te, machota. 
 
 malleus [m^eieoes], s. fanat.) martillo. 
 
 mallow ( s [m<feio*,s], s. (bot. ) malva. V. marsh- 
 mallow. 
 
 malmsey [mamsi], s. malvasla. 
 
 malodorous [mseiodoroes], a. hediondo ; desa- 
 gradable. 
 
 malpighiaceous [mreipigwidseces], a. malpigia- 
 ceo: malpighia, (bot.) peralejo. 
 
 malpractise, malpractice [maeiprsectis], s. 
 (raed. y cir.) tratamiento arroneo, perjudi- 
 cial 6 ilegal ; iumoralidad 
 
 malt [molt], 5. malta ; cerveza : malt-dust, pol- 
 vo de malta: malt extract, extracto de mal- 
 ta: malt-kiln, homo para secar la uialta: 
 malt-liquor, cerveza. V. ale, beer, porter : 
 malt-mill, molino para la malta. — va. hacer 
 germinar la cebada, preparar la malta. 
 
 Maltese [moUSs], a. j s. maltes ; gato maltSs : 
 Maltese cross, cruz de Malta 6 de Jerusalen. 
 
 maltha [mseiza], 5. brea mineral. 
 
 Malthusian [mseiziusian], a. maltusiano. 
 
 maltman [moitman], maltster [moitstcBr], s. 
 
 preparador de malta. 
 maltreat [mseUnt], va. maltratar. 
 malvaceous [maeiv^shoes], a. malvaceo. 
 malversation [mseivwrssshwn], s. malversar» 
 
 cion. 
 mama, mamma [mam4 6 m&ma], s. mam&, 
 
 mad re. 
 
 Mameluke o Mamaluke [m^meiiuc], s. ma* 
 
 meluco. 
 mamma Fm<&ma], s. mama, teta. 
 mammal [m«mai], s. mamifero. 
 mammalia [mam^iia], s. mamlferos. 
 mammalian [mam^uan], a. mamifero. 
 mammalogy [mam*ioTi], *. mamalogia. 
 mammary [msemari], a. mamario. 
 mammee-tree [msemi-tri], s. (bot.) mamej. 
 mammet [ni*met], s. V. maumet. 
 mammiferous [mtemifoenEg], a. mamifero. 
 mammiform [m^mifomi], a. atetado. 
 mammilla [tmcmiia], s. mamella, mamila. 
 mammillary [m^miieri], a. mamilar. 
 
 Para el sonido de k, od, D, i, Sb, t^ n, v^ase U clave de prouuuciacion al principiu del libco 
 
MAM 
 
 315 
 
 MAN 
 
 niainniillate(d. [m^muetced], a. mamellado. 
 
 Mammon [mwmoen], s. espiritu de la codicia ; 
 dios de las riquezas. 
 
 mammonist [msemceuist], s. avaro, codicioso. 
 
 mammoth [in«8moe«], a. enorme, gigantesco. — 
 s. elefante antediluviano. 
 
 mammy [tn^mi], s. (fam.) madre, mama; 
 (E. U. del Sur) negra, ama de leche ; (Ingl.) 
 abuela. 
 
 man [msen], s. hombre ; por extension, el g6- 
 nero humano ; varon ; criado, servidor ; 
 peon (del ajedrez) ; dama (del juego de da- 
 mas) ; alguien ; cualquiera ; (mar. en com- 
 Sosicion) buque, navio: man-of-war, buque 
 e guerra : merchant-man, buque mercante : 
 man and wife, marido y mujer : man's estate, 
 edad viril : man-eater, antropofago, caribe : 
 man-Friday, criado que sirve para todo : 
 man-hater, misantropo ; mujer que aborrece 
 al sexo masculino : man-killer, homicida, 
 asesino : man-midwife, partero, comadron : 
 man of straw, testaferro : so much a man, 
 tanto por cabeza 6 por barba : the sick man 
 of Europe, la Turquia, el imperio turco : to a 
 man, todos §, una, como un solo hombre, 
 unanimemente. — va. (mar.) tripular, dotar, 
 amarinar; armar ; (mil.) guarnecer, poner 
 guarnicion : to man the capstan, (mar.) ar- 
 mar 6 guarnir el cabrestante : to man the 
 yards, disponer la gente sobre las vergas. 
 
 Qzanacle [msenacoei], s. manilla.^9^ esposas. — 
 va. nianiatar, poner esposas 6 manillas. 
 
 manage [msenedv], va, y vn. manipular, hacer 
 andar 6 funcionar, manejar, conducir, go- 
 bernar, dirigir, admicistrar ; gestionar, pro- 
 ciirar ; usar, llevar 6 traer entre manos ; 
 guiar, amansar, domar. — vn. ingeniarse, 
 arreglarse, componerselas ; llevar la batuta. 
 
 manageable [m^eneTaboii], a. manejable ; dO- 
 cil, tratable. 
 
 manageableneSS [m^eneYaboelnes], s. docili- 
 dad ; tiexibilidad, mansedumbre. 
 
 management (in«eneYmoent], s. manejo, go- 
 bierno, direccion, administracion ; (com.) 
 gerencia ; gestion, negociacion ; proceder, 
 conducta, rggimen ; uso, empleo, prudencia, 
 destreza ; intendencia, empresa, cuerpo de 
 directores. 
 
 manager [m«enaToer], s. administrador, direc- 
 tor ; empresario ; superintendente ; regen- 
 te ; (com. ) gerente, gestor ; proyectista dies- 
 tro, intrigante. 
 'managerial [meenaYiriai], a. directivo, admi- 
 nistrative. 
 
 manatee [m«nati], s. (zool.) manati. 
 
 manchet [m^enchet], s. panecillo, bodigo, mo- 
 llete. 
 
 manchineel [maenchtnii], s. (bet. ) manzanillo. 
 
 mancipation [maensipfiShoen], s. (for.) manci- 
 pacion ; emancipacion de la patria potestad. 
 
 manciple [mslngipoei], «. mayordomo de un co- 
 legio. 
 
 mandamus [msend^moes], *. (for.) mandamien- 
 to, carta orden, despacho. 
 
 mandarin [mandarini, s. mandarin ; lengua 
 niandarina; (tint.) amarillo de mandarin ; 
 naranja raandarina. 
 
 mandatary [m*ndat»BrO, s. mandatario j 
 agente. 
 
 mandate [m«ndet], s. mandate, orden, pre- 
 cepto, raandamiento, encargo, comision. 
 
 mandator [msend^tcEr], s. mandante. 
 
 mandatory [m^ndatorf], a. (for.) preceptive, 
 obligatorio. — s. mandatario. 
 
 mandible [mtendiboei], s. mandibula, quijada. 
 
 mandibular [msendiwuiar], a. mandibular. 
 
 mandibulate [msendiblulet], a. mandibulado. 
 
 mandolin(e [mandolin], s. (mfis.) bandolin. 
 
 mandragora [msendr^gora], mandrake [mienv 
 drek], s. (bot.) mandragora. 
 
 mandrel [mffindrei], s. mandril de torno ; tala- 
 dro, parauso. 
 
 mandrill [nisendrii], s. (zool.) mandril. 
 
 mane imein], s. crin 6 clin. 
 
 maned [ni^ind], a. crinade, crinito. 
 
 manage [maney], s. equitacion, manejo ; picar 
 dero. 
 
 manequin [mseuekin], s. V. manikin. 
 
 manerial [maniriai], a. V. manorial, 
 
 manes [meniS], s. manes. 
 
 maneuver, manoeuvre [mantivoer], s. (mar.) 
 maniobra ; (mar. y mil.) evolucion ; mane- 
 jo, artilicio. — va. y vn. maniobrar ; ejecutar 
 maniobras 6 evoluciones ; intrigar, tramar, 
 fraguar. 
 
 manful [msenfui], a. brfive, valiente, animeso, 
 esl'orzado, atrevido ; viril. 
 
 manfully imsenfuu], adv. valerosamente, va-* 
 lientemente ; varonilmente. 
 
 manfulness [nKenmines], s. valentla, esfuerzo, 
 aliento, valor, &nimo. 
 
 manganate [msinganet], s. manganato. 
 
 manganese [meenganis], s. manganese. 
 
 manganic [mseng^nic], a. manganico. 
 
 manganous [msenganoes], a. manganese. 
 
 mange [menv], s. rona, sarna, caracha. 
 
 manger [m^nvoer], s. pesebre ; (mar.) caja de 
 agua. 
 
 manglness [m^nYines], s. sarnaze, rena. 
 
 mangle [m^ngoei], va. mutilar, destrozar, des- 
 pedazar, desgarrar, magullar, estropear, la- 
 cerar; (fig.) chafallar ; lustrar, satinar, ali 
 sar, pasar las telas por la calandria. — * 
 (mec. ) calandria ; m^quina de aplanchar. 
 
 mangier [iii*ngioer], s. destrozader, despeda- 
 zader ; lustrader. 
 
 mangling [m^ngiingi, s. despedazamiento ; 
 acte de lustrar telas. 
 
 mango [m^engo], s. (bet.) mango. 
 
 mangonel fm^engonei], s. catapulta. 
 
 mangrove [msengrouv], s. (bot.) mangle. 
 
 mangy [m^nYi], a. sarnoso. 
 
 manHole [m«eiijoui], s. bequera 6 abertura por 
 donde puede entrar un hombre en una cal- 
 dera, alcantarilla, etc. 
 
 manhood [mdenjud], s. naturaleza humana; 
 virilidad ; (for.) masculinidad ; fortaleza, 
 valor, valentia, espiritu. 
 
 mania [menia], s. mania, locura ; frenesi. 
 
 maniac [mfiniac], s. loco, maniatico, maniaco. 
 
 maniac (al [manaiacCai], a. maniatico, maniaco. 
 
 Manichean [manikian], Manichee [n.aniki], s. 
 maniqueo. 
 
 Manicheism [manikiilm], s. maniqueismo. 
 
 manichord [mienicord], s. manicerdie. 
 
 manicure [msenikiuoer], s. (neol.) cuidado y 
 tratamiento de las manos y uiias ; manicu- 
 re, manicura. — va. cuidar, curar y hermo- 
 sear las manes y las unas. 
 
 manifest [manifest], a. manifiesto, claro, ex- 
 
 Sreso, descubierto, patents, aparente, evi- 
 ente, paladine. — s. (com. ) manifiesto ; 
 
 (mar.) soborde. — va. manifestar, hacer pa- 
 
 tente, hacer ver; expresar, declarar; de- 
 
 mostrar, revelar. 
 manifestable [maeniKstaboel], a. mostrable, de-. 
 
 mostrable. 
 manifestation [msenifest^shoen], s. manifesta- 
 
 cion, demestracion, declaracion, ostension, 
 
 revelacion. 
 manifestly [mseinfestn], adv. manifiestamente, 
 
 evidentemente, neteriamente. 
 manifestness [m^ntfestnes], *. evidencia clara 
 
 6 patente ; perspicuidad. 
 manifesto [mainiKsto], s. manifiesto, declara* 
 
 cion, proclama, bando. 
 
 Par» el sonido de «, 08, d, §, ih, y, *, v6a8e la clave de pronunciacidn al principle del llb»o. 
 
MAN 
 
 316 
 
 MAN 
 
 manifold 'nuenifouid], a. mfiltiple, multiplice, 
 vario, numeroso ; diverso. — va. sacar varias 
 copias al mismo tiempo. — s. copia 6 duplica- 
 do, agregado. 
 
 manifoldness fnis&nifoiduesl, s. multiplicidad. 
 
 ManihOt [maenijot], Manioc rni*nioc], S. (bot.) 
 yuca ; oazabe 6 casabe. 
 
 manikin iniffinikin], s. maniqui, luufieco. 
 
 manil(l)a fmaniia], s. trompetilla, cigarro 
 filipino; (bot.) abaca: Manila paper, papelde 
 Manila. 
 
 manilde [manii], manilio [maniiio], s. maniiia, 
 
 ajorca ; en algiiaos juegos de naipes, mala 6 
 
 lualilla. 
 maniple [in»nip(Bi], *. manipulo. 
 manipular [manipiuiar], a. raanuable; perte- 
 
 neoiente al manipulo. 
 manipulate [manipiuiet], va. manipular ; ma- 
 
 nejar.— i'?*. trabajar con las manos. 
 manipulation [nianipini^shcen], s. mauipula- 
 
 ciuii ; inauipuleo. 
 
 manipulative, manipulatory [mauipiuiativ, 
 
 tori], a. manipulante. 
 
 manipulator [manipiuletceri, s. manipulador. 
 
 mankind [maenkaind], *. humanidad, genero 
 humanb ; los hombres, el mundo. 
 
 manlike [ni»niaik;, a. varonil, e'^forzado, ani- 
 moso ; hombruno. 
 
 manliness [m^niinea], s. hombidda, valentia, 
 valor, brio, animo, fuerza, bravura. 
 
 manly [niifeiiu^ a. varonil, viril.valiente, vale- 
 roso. 
 
 manlily [imfeniin], adv. varonllmente. 
 
 manna [m^na], s. man^. 
 
 manned [nnfend], pp. y a. tripulado, marine- 
 rado. 
 
 manner [ni«giicErl, s. manera, forma, modo, 
 metodo ; maiia, costumbre, habito, practi- 
 ca ; suerte, genero, especie ; traza, aire, ade- 
 mJin, porte.— /)Z. modales, urbanidad, crian- 
 za ; conducta, comportamiento : after (6 in) 
 this manner, asl, de este modo : by all man- 
 ner of means, de todos modos ; de cualquier 
 modo : by no manner of means, de ningun 
 modo : good manners, buena crianza, buenos 
 modales : he has no manners, es un malcria- 
 do, BO tiene crianza : in a manner, en cierto 
 modo, hasta cierto punto : manners-bit, por- 
 cion de un manjar que por el buen parecer 
 se deja en eLplato : to the manner born, ave- 
 zado (a ello) desde la cuna. 
 
 mannered [msenoerd], a. lU-mannered, descor- 
 tes, brusco. 
 
 mannerism [m^nceriSm], s. amaneramiento ; 
 (teat.) latiguillo. 
 
 mannerist [msenoerist], *. artista araanerado. 
 
 mannerliness [msnoeriines], s. urbanidad, cor- 
 tesia, politica, cortesania. 
 
 mannerly [m^noerii], a. cortes, urbano, aten- 
 to.— adv. urban amente. 
 
 mannikln, s. V. manikin. 
 
 manish [mfieniSh], a. ahombrado, hombruno, 
 machuno: mannish woman, mariraacho. 
 
 manoeuvre, s. y v. V. maneuver. 
 
 manometer [mandmetcEr], s. manOmetro. 
 
 manometric(al [m8enoin6tric(ai], a. manqmS- 
 trico. 
 
 manor [m«n<er], s. feudo ; (E. U.) hacienda, 
 fincasolariega: manor-house, manor-seat, casa 
 solariega. 
 
 manorial [manorial], a. seiiorial, solariego. 
 
 mansard (roof) [mansard (mf)], s. (arq.) techo 
 quebrantado a la Mansard. 
 
 manse [mipus], s.{'Esco.) rectoria; (ant.) man- 
 so, masada, cortijo, granja. 
 
 mansion lm*n5hfEnl, s. mansion, morada, resi- 
 dencia : mansion-house, quinta, hotel ; pala- 
 cio del Lord Mayor 6 alcalde de Londres. 
 
 manslaughter [mausiotteri, s. homicidio ca- 
 sual. 
 
 manteau [nuBnto 6 manto], s. manto. 
 
 manteliplece (mSntoeKpis], s. manto de chi- 
 menea Irancesa: mantel-board 6 shelf, repisa, 
 mesilla 6 tablero de chinienea. 
 
 mailtelet [nmenteieti, .v. capotillo, manteleta ; 
 (mil.) mantelete, galapago. 
 
 mantilla [mwutiia], s. mantilla, mant6n. 
 
 mantis [meentis], s. (ent.) cortou. 
 
 mantissa [maiiitisa], s. (mat.) mantisa. 
 
 mantle [nisentoei], s. manto, manteo, capa, 
 (Mex.) rebozo ; (zool.) manto, pal io, capa ; 
 manguito incandescente. — va. y vn. cubrir, 
 tapar, ocultar, disfrazar ; extender las alas ; 
 extenderse, desparramarse. 
 
 mantling [mantling], s. (bias.) mantelete, lam- 
 brequin. 
 
 mantua [m^entua], s. manto : mantua-maker, 
 raodista, batera, mantero. 
 
 manual [manual], a. manual, manuable: man- 
 ual work, obra manual : sign manual firma. 
 —s. manual, equiridion ; (mfis.) teclado de 
 organo : (rail.) ejercicio de armas. 
 
 manubrium [manubriuem], s. manubrio. 
 
 manufactory [maenufsectori], s. fabrica, taller, 
 maun facta ra. 
 
 manufacture [mseiiuMkciioBr], *. industria, fa- 
 bricacion, elaboraciOn ; manufactura, arte- 
 facto, obra, obraje, producto elaborado. — va. 
 fabricar, labrar, elaborar, obrar, hacer.--t7j. 
 ser fabricante. 
 
 manufactured [mauutekciioerd], pp. y a. ma- 
 nufacturado, labrado, elaborado. 
 
 manufacturer [nianuf^ekchurobr], s. fabricante, 
 industrial, elaborador. 
 
 manufacturing [nianufiSkchoerine], pa. fabri- 
 cante, manufaeturero, industrial, fabril. — s. 
 industria, fabricacion. 
 
 manumission [mflenumishflen], S. mamimision. 
 
 manumit [maBnumit], va. manumitir, emanci- 
 par, ahorrar. 
 
 manumotor [majnumoutoer], s. cochecito para 
 invalidos. 
 
 manure [maniflner], va. (agr.) abonar, engra- 
 sar, estercolar. — s. abono, estifircol, fiemo, 
 basura. 
 
 manus [m^iKEs], s. la mano. 
 
 manuscript [manuscript], a. escrito, manuscri- 
 to. — 5. manuscrito, codice ; (impr.) original. 
 
 manutype [m^nmaip], va. (neol.) escribir con 
 maquina. — s. escrito 6 escritura mec&nica. • 
 
 manutyper [m^nutaipoeri, 5. escribiente cen 
 raaquina ; maquina de escribir. 
 
 Manx [muenx], a. J s. de la isla de Man ; len- 
 guaje, y pueblo de dieha isla. 
 
 many [m^ni], a. {comp. more: sup. most) mu- 
 chos, muchas ; varios, diversos ; algunas ve- 
 ces many va seguido de nombre en singular 
 con el articulo indeterminado, pero denota 
 m&s de uno y se traduce en plural, v. gr.: 
 many a man, m&s de un hombre, 6 muchos 
 hombres : many a time, m&s de una vez, 6 
 muchas veces : many times, muchas veces,. 
 frecuentemente : too many, demasiados, de 
 raasiado fuerte : one too many, uno de va&s 6 
 de sobra : twice as many, el doble, otros tan- 
 tos : how many 7 i cuftntos, cu&ntas ? : a great 
 many, muchos, muchisimos : so many, tan- 
 tos : many-coloured, multicolor, polieromo ; 
 de colores, abigarrado: many-cornered, poll- 
 gono, de muchos lados : many-flowered, mul- 
 tifloro : inany-headed, de muchas cabezas: 
 many-hned, matizado, multicolor : many- 
 languaged, poligloto : many-minded, voltario, 
 voluble, vers&til : many-peopled, numeroso, 
 populoso: many-sided, multil&tero. — s. mu- 
 cliedumbre, multitud, gente ; las masas. 
 
 Para el aonldo de m, oe, d, 8, Sh, t, %, \6a,»e la claT* de pronunciaclon al princlplo del libro. 
 
MAN 
 
 317 
 
 MAR 
 
 man.3rplies [menipiais], s. ventriculo. 
 
 map ["'*i»l, s. mapa, carta geogratica, piano 
 top<jgrafico.— ra. delinear mapas ; hacer pla- 
 nes. 
 
 maple [m^pceij, s. (bot.) arce, acer, nieple, pla- 
 tauo falso : maple-wood, meple : bird s-eye 
 maple, meple moteado : maple-sugar, azucar 
 de meple: maple-syrup, miel 6 guarapo de 
 meple. 
 
 mar, va. echar & perder, e.stropear, danar, 
 desfigurar ; frustrar, aguar ; malear, viciar, 
 corrumper.— 5. mancha, borrOn, injuria. 
 
 marabou [msSrabu], «. (orn.) marabu ; pluma 
 de marabu. 
 
 marabout [mterabut], s. morabito. 
 
 marasmus [marasmus], s. (med.) marasmo, 
 demacracion. 
 
 maraud [luarou], va. merodear. 
 
 marauder [marodtjer], s. merodeador, mero- 
 dista. 
 
 marauding (marodingj, s. merodeo, pecorea, 
 pillaje. 
 
 maravedi [mieravedl], S. maravedi. 
 
 marble [marbcei], 6\ marmol ; bola (de marmol, 
 Tidrio,etc.,conquejueganlosuiiios); (impr.j 
 piedra de imponer.^jZ. juego de bolas. — a. 
 marmoreo, de marmol, jaspeado : marble- 
 cutter, marmolista : marble-works, marmo- 
 leria : marble-hearted, duro, insensible, em- 
 pedernido.— la. jaspear : marbled paper, pa- 
 pel jaspeado: marbled leaves, (enc.) cortes 
 jaspeados. 
 
 marblelze [marbiaiS], va. jaspear. 
 
 marbling [marbUng], s. marmoracion, jaspea- 
 dura. 
 
 marbler [marbioer], *. marmolista ; jaspeador. 
 
 marbly [marbn], a. marmoreo, marmoleiio. 
 
 marc, -5. orujo, hollejo. 
 
 marcasite [niarcasait], 5. (min.) marcasita. 
 
 march, va. poner en marcha, hacer marchar. 
 —vn. marchar, caminar ; lindar ; estar con- 
 tiguo 6 vecino : to march in, entrar : to march 
 olf, irse, marcharse: to march on, marchar, 
 caminar, seguir adelante : to march out, salir 
 6 hacer salir: to march up, avanzar, ade- 
 lantar. — s. (mil.) marcha; (mus.) marcha; 
 adelanto, progreso : March, marzo : march 6 
 march-line, frontera, 
 
 marcher [niarcuotrj, «. jefe de fuerzas que de- 
 fend ian una frontera, 
 
 marching [marching], s. marcha. — pa. mar- 
 cha n do, de 6 en marcha : marching order, or- 
 den de marcha. 
 
 marchioness [marShoenes], sf. marquesa. 
 
 marchpane [marchpen], g. mazapan. 
 
 mar cid [marsid], a. marchito, macilento. 
 
 Mardi-gras [mardi-graj, *. martes de carna- 
 val. 
 
 miire [m^aer], 5/. yegua : mare's nest, agua de 
 cerrajas : mare's-tail, (bot.) cola de caballo. 
 
 mare ClaUSUm [min cloSoem], S. (lat.) mar 
 cerrado. 
 
 marekanite [m*recanait], .?. (min.) marecanlta. 
 
 marsograph [m^ereograf], s. mareografo. 
 
 margarate [margaret], s. margarato. 
 
 margaric [marg^ric], a. marg&rico : margaric 
 acid, acido margarico. 
 
 margarin(e [margarin], s. (qulm.) marga- 
 rina. 
 
 margarite [margaratt], s. (min.) margarita. 
 
 marge [marv], S. (poet.) V. MARGIN. 
 
 margent [maryent], a. marginal.— 5. apostilla, 
 acotacion. 
 
 margin [tn4rYin], .?. margen, horde, orilla, 
 lado, extremidad ; reserva (para futuras 
 contingencias) ; (com.) alcance, sobrante, 
 margen. — va. niarginar 6 margenar, aposti- 
 llar ; poner horde 6 margen. — vn. depositar 
 
 fondos como margen para ciertas jugadas de 
 bolsa. 
 
 marginal [niarvinai], a. marginal : marginal 
 note, apostilla, acotacion. 
 
 marginally [marYinaii], adv. al margen. 
 
 marglnate(d [marYinet(ed], a. margiuado. 
 
 margrave [margrev], s. margrave. 
 
 marguerite [margueru], *. (hot.) margarita. 
 
 Marian [menau], rt. mariano ; (Ingl. ) adicto & 
 referente a la reina Mary. 
 
 mariet [nirenet], s. (hot.) especie de campani- 
 Ua. 
 
 marigold [i..«erigouid], s. (hot.) clavelon, ca- 
 lendula, maravilla, flamenquilla. 
 
 marinade [mienueid], s. escabeche. 
 
 marinate tin6rinet], va. escabechar 6 marinar 
 pescado. 
 
 marine [mariu], a. marino, de mar ; oceanico ; 
 nautico ; naval : marine engine, maquiua 
 marltima : marine belt 6 league, faja mariti- 
 ma de tres millas desde la costa. — s. mari- 
 no, soldado de marina ; marina (mercan- 
 te) ; (pint.) marina. 
 
 mariner Imsennoer], s. marinero, marino, nau- 
 ta. 
 
 Mariolatry [merioiatri], a. (igl.) hiperdulia. 
 
 marionette [mserionet], s. titere. 
 
 marital [marital], a. marital, matrimonial. 
 
 maritime [murium), a. maritimo, naval, ma- 
 rino. 
 
 marjoram [mirroram], s. (bot.) mejorana, al- 
 moradux, amiraco: wild marjoram, oregano. 
 
 mark, s. marca, sena, senal, impresion, tra- 
 zo, pinta, vestigio, indicio, iudicacion, hue- 
 11a ; prueba, evidencia ; observacion, nota ; 
 signo, simbolo, signatura, sigilacion ; bian- 
 co 6 terrero a que se tira ; marco (moneda) ; 
 tanto (en algunos juegos) ; eminencia, dis- 
 tincion ; regla, norma; (mar.) eorso, pi- 
 rateria : Mark, evangelio de San Marcos : 
 (God) save (6 bless) the mark ! | salva sea la 
 
 Sarte ! : high-water (6 low-water) mark, nivel 
 6 marea alta (6 baja) : mark-tooth, diente 
 que indica la edad de un caballo : open 
 marks, seuales evidentes : to make one's 
 mark, firmar con una cruz ; senalarse, dis- 
 tinguirse : to hit the mark, daf en el bianco. 
 — va. marcai^ senalar ; notar, acotar ; ad- 
 vertir, observar ; caracterizar : to mark 
 down, anotar, poner por escrito ; marcar a 
 un precio mas bajo : to mark out, mostrar, 
 senalar ; elegir, escoger ; cancelar, borrar : 
 to mark out by line, subrayar. — vn. advertir, 
 notar, reparar. 
 
 markedly [markediO, adv. marcadamente. 
 
 marker [markoei], s. marcador ; marca, ficha j 
 coime. 
 
 market [market], *. mercado, plaza, feria ; 
 (Mex. y Filip.) tiangue ; emporio, bazar; 
 (com.) mercado, plaza, venta, trafico, pre- 
 cio : market-bell, (Ingl.) campana de merca- 
 do : market-day, dia de mercado, tianguis : 
 market rate, tipo del mercado : market price, 
 precio corriente : money-market, mercado 
 monetario : market-garden, huerto 6 huerta : 
 market-man, placero : market-place, merca- 
 do, plaza, bazar : market-stand, banca de 
 plaza. — va. llevar d vender al mercado. — vn, 
 mercar, comprar 6 vender en mercado. 
 
 marketable [marketaboei], a. vendible, comer- 
 ciable ; corriente, de venta ; venal. 
 
 marketing [marketing], s. y pa. despensa ; gas-, 
 to de plaza ; corapra 6 venta en el mercado. 
 
 marking [marking], s. y pa. marcacion : mark- 
 ing-ink, tinta de marcar : marking-iron, hie- 
 rro de marcar, cercador : marking-machine, 
 maquina de acordonar monedas : marking- 
 nut, agaila de caoba. 
 
 Fara el sonido de se, oe, d, g, Sh, y, x, y^ase la clave de prontmciaciOD al principio del libro. 
 
MAR 
 
 318 
 
 MAS 
 
 Xiarksman [marcsman], s. tirador : marksman- 
 Bhip, buena punteria. 
 
 {ixarl, A', marga, greda, buhedo : marl-pit, 
 marguera, gredal, margal. — va. (agr.) niar- 
 gai, abonar con marga; (mar.) trincatiar, 
 eniDalomar. 
 
 marlaCeOUS [marl^Shloes], a. margoso. 
 
 marline [marUn], a. (mar.) meriin: marline- 
 spike 6 marling- spike, pasador. 
 
 marly [maiiil, a. margoso, gredoso. 
 
 marmalade [mannaied], s. mermelada, con- 
 serva. 
 
 marmatite [marmatait], *. (min.) marmatita. 
 
 marmoration [nmrmoresiiujn], s. marmora- 
 cion, estuco. 
 
 marmoreal, marmorean [marmoreal, an], a. 
 raarmoreo. 
 
 marmoset [marmoset], S. (zooi.) titi. 
 
 marmot [marmot], s. (zool. ) marmota. 
 
 inarOOU [maiun], va. abandouar S, uno en una 
 costa desierta. — a. castano. — s. color casta- 
 no ; (bot. ) castana: maroon 6 marooner, ne- 
 gro Cimarron ; persona abandonada en una 
 isla. 
 
 JiarplOt rm4rpiot], s. aguafiestas. 
 
 marque [mark], s. corso : letter of marque, pa- 
 ten te de corso. 
 
 marquee [markl], s. marquesina ; gran tienda 
 de cam pan a ; toldo de ventana. 
 
 marquess, s. v. marquis. 
 
 marquetry [marketri], s. marqueteria, tara- 
 cea 6 ataracea, embutido. 
 
 marquis [marcuis], s. marques. 
 
 marquisate [marcuiset], *. marquesado. 
 
 marrer [marcer], s. aguafiestas. 
 
 marriage [mserridvl, s. matrimonio, marida- 
 je, hiraeneo ; casamiento, nupcias, boda ; 
 (fig.) enlace, intima union: civil marriage, 
 matrimonio civil : common-law 6 Scotch 
 marriage, (E. U. ) matrimonio consensual: 
 marriage articles, eontrato matrimonial 6 
 contratos esponsalicios : marriage-song, epi- 
 talamio : marriage-bell, campana de bodas : 
 marriage-license, licencia para casarse : mar- 
 riage-portion, dote. 
 
 marriageable [m<6rriYab<jei], a. casadero, nfi- 
 bll. 
 
 marriage [m*rrl(i]. a. casado ;^matrimonial, 
 conyugai', connuoial : married couple, c6n- 
 yug'es, marido y mujer : to get married, ca- 
 sarse : married state, estado matrimonial. 
 
 marron [morun], s. (piro.) petardo ; color cas- 
 tano ; (bot.) castana. 
 
 marrow [n!*to], s. tuetano, medula 6 medu- 
 la, meoUo; substancia, esencia: marrow- 
 bone, cana 6 hueso medular : marrowfat, 
 (bot.) guisante: spinal marrow, medula es- 
 pinal : vegetable marrow, medula vegetal. 
 
 jnarrowlsb [mseroiSh], a. meduloso. 
 
 marrowle&s [m«roie8], a. falto de medula 6 
 tuetano. 
 
 marrowy fm^rou, o. lleno de tugtano, medu- 
 loso ; medalar. 
 
 marry [m^Tn], va. casar, unir en matrimo- 
 nio ; casarse con, tomar por marido 6 por 
 mujer ; desposar, maridar ; unir, juntar ; 
 (mar.) aynstar cabos. — vn. casarse, contraer 
 matrimonio. — interj. [canastos! cdspita! por 
 rai fe ! jusu) I 
 
 Mars [niarS], s. (raito. y astr.) Marie. 
 
 Marseillais(e [mareelie S], a. marselMs.— .?. la 
 marsellesa 
 
 marsh [marSt], s. pantano, tremedal, ci(?naga, 
 marjal, famgal, aguazal, marisma: marsh- 
 mallow, (bot.) malvavisco, altea; pastil la 
 de altea: mArsh-marigold, (bot.) hierba cen- 
 tella. 
 
 marshal [mirthai], *. mariscal ; bastonero 6 
 
 maestro de ceremonias ; (mil.) mariscal de 
 campo ; (E. U.) ministril, alguacil ; jefe de 
 policia en ailgunas ciudades. — va. ordenar, 
 poner en orden : guiar, dirigir, mandar, 
 adiestrar, disciplinar. — vn. juntarse, reu- 
 nirse. 
 
 marshaller [mar§haicer], *. arreglador, orde- 
 nador. 
 
 Marshalsea [marsiiaisi], s. c^rcel de Londres. 
 
 marshalship [marSbailhip], s. mariscalia, ma- 
 riscalato. 
 
 marshy [marSiii], a. pantanoso, cenagoso, la- 
 gunoso, palusire. 
 
 marsupial [marsiupiai], a. y s. marsupial, di-> 
 delfo. 
 
 mafsupium [marsupioem], s. bolsa de los dl- 
 delfos. 
 
 mart, s. emporio ; comercio. 
 
 martel [martei], s. (bias.) martillo. 
 
 marteline [marteiin], a. martelliua. 
 
 marten [marten], s. (zool.) marta, fuina, gar. 
 dufia ; piel de marta. 
 
 martial [marshal], a. marcial, militar, b§lico, 
 belicoso, guerrero . court-martial, consejo 
 de guerra : martial array, orden de batalla. 
 
 martialism [marsimiigm], s. marcialidad. 
 
 maxtiallst [marSiiaiist], s. . guerreador, gue- 
 rrero. 
 
 Martian [m&rShian], a. de Marte. 
 
 martin(et [martlnCet], martlet [m&rtlet], S. 
 (orn.) avion, arrejaco, vencejo. 
 
 martinet [martinet], *. (mil.) ordenancista j 
 [martinet] (mar.) apagapenoles. 
 
 martingale [martingueii], «. gamarra; (mar.) 
 moco oel baupres. 
 
 Martinmas [mirtinmas], s. dia de S. Martin 
 (11 de noviembre). 
 
 martyr [martcsr], s. m§.rtir. — va. raartirizar; 
 atormentar. 
 
 martyrdom [mftrtoerdoem], s. martirio. 
 
 martyrize [martrerail], va. martirizar. 
 
 martyrological [martoeroioYicai], a. pertene- 
 ciente al martirologio. 
 
 martyrologist [martoeroioYiat], *. escritor de 
 martirologios. 
 
 martyrology [martoeroioYi]^ s. martirologio. 
 
 marvel [marvei], s. maravilla, prodigio, pas- 
 mo: marvel of Peru, (bot.) maravilla del 
 Peru. — vn. maravillar, maravillarse, admi- 
 rar, admirarse, pasmarse. 
 
 marvel(l)OUS [marveioes], a. maraviUoso, paa- 
 moso, admirable, prodi^ioso, asombroso, es' 
 tupendo, portentoso, mirifico. 
 
 marvel(l)ously [marveinesii], adv. maravillo- 
 samente, pasmosamente. 
 
 marvel(l)ousness [mArveioesnes], s. maravi- 
 lla, extrafieza, singularidad. 
 
 mascot [muBcot], *. (fam.) el que 6 lo que trae 
 buena suerte. 
 
 masculine [m^skiuiin^ a. masculino, varonil, 
 macho, T^ xehuno ; (gram.) masculino: mas- 
 culine woman, marimacho, mujer varonil : 
 masculine numbers, nOmeros inipares : mas- 
 culine rime o rhyme, (pros.) verso agudo. 
 
 masculinely [m^skiuiinii], adv. varonilmente. 
 
 masculinity [mRskiuiinUil, s. masculinidad. 
 
 mash juiBsh], s. amasijo, raasa ; malta ; (fam.) 
 conquista amorosa. — va. amasar, magullar, 
 majar, triturar, estrujar; (fam.) hacer cocos, 
 cocar, hacer una conquista amorosa : mashed 
 potatoes, patatas majadas. 
 
 mashlin, mashlim, mashlum, V. maslin. 
 
 mashy m*siii], a. magullado. 
 
 mask, s. m&scara, antifaz, careta, carStula ; 
 cambuj ; mojiganga, disfraz ; mascarilla de 
 una persona muerta: raascarada. V. mas- 
 querade ; m&scara (persona disfrazada) ; 
 velo, capa, pretext©, disimulaci&n, disimu- 
 
 Pa/a el itonido de m, oe, d, g, Sli, y, », viue la clave de pruDunciaciuu al princlpio del libro. 
 
MAS 
 
 319 
 
 MAT 
 
 lo, apariencia, color; (fort.) parapeto pro- 
 visional. — va. eumascarar, disfrazar, pouer 
 mascara; eucubrir, disimulai-, oeultar : to 
 mask a ship, (mar.) disfrazar la baudera. — 
 vn. andar enmascarado 6 disfrazado : mask- 
 ball 6 masked ball, baile de mascaras. 
 masker (maskcur], s. mascara, mascarou. 
 
 maskinonge, mascalouge [msBskiuonY, ca- 
 
 IwuyJ, a. (E. U. ict. ) soilo. 
 maslin (m^Siiul, s. comufia, trauquillon. 
 mason fmesn], s. albauil ; fraucmason ; abeja 
 
 albafiila: mason-bird, (oru.) Irepatroucos 6 
 
 herrerillo : mason-wasp, avispa que constru- 
 
 ye celdas de barro. 
 masonic [masonic], a. masonico ; albailil. 
 masonry fmesonn], s. albafiileria ; mazone- 
 
 ria ; francmasoneria. 
 MaSOrah [miesora 6 masora], S. Masora. 
 
 Masoretlc(al [msesor^ticCai], a. masoretico. 
 
 Masorite [msesorait], s. masoreta. 
 
 masque [masc], s. v. mask. 
 
 masquerade [mseskoered], s. mascarada, com- 
 parsa ; mascara, mojiganga, disfraz. — vn. 
 enmascararse, disfrazarse, ir disfrazado. 
 
 masquerader ImaskoerMoer], s. mascara, mas- 
 caron. 
 
 mass, s. masa, monton, congerie, mole ; re- 
 voltijo, baturrillo ; bulto, volumen : (igl. ) 
 misa ; (mils.) misa : high mass, misa mayor : 
 low mass, misa rezada : mass for the dead, 
 misa de requiem 6 de anima : mass-book, li- 
 bro de misa ; misal : pontifical mass, misa 
 pontifical :. mass-meeting, junta magna : in 
 mass 6 in the mass, en masa, en conjunto : the 
 masses, el vulgo,laplebe, la gente. — t?a. juntar, 
 reunir en masa, amasar. — vn. formarse, jun- 
 tarse en masas. 
 
 massacre [m^sakoer], s. carniceria, matanza, 
 mortandad, destrozo. — va. matar atrozmen- 
 te, hacer una carniceria, destrozar. 
 
 massacrer [m^sacroer], s. matador, asesino. 
 
 massage [mteseY 6 masav], s. soba. — va. sobar. 
 
 masseter [mseeitoer], s. (anat.) masetero. 
 
 massicot [msesicot], s. masicote, almartiga. 
 
 massi(ye)ness [nia8i(v)ne8], s. peso, bulto, 
 mole ; solidez. 
 
 massive [masiv], a. macizo, pesado, abultado, 
 solido. 
 
 massy [m&si], a. abultado, pesado, ponderoso, 
 grueso, grande. 
 
 mast, s. (mar. ) palo, mastelero ; m^stil, Sr- 
 bol ; (bot.) bellota, ^abuco.— pZ. (mar.) arbo- 
 ladura: lower 6 standing masts, (mar.) palos 
 principales : topmasts, masteleros : made 
 mast, palo compuesto : fished mast, palo re- 
 forzado : mast sprang, palo rendido : to 
 spend a mast, perder un palo : mast-coat, 
 capa de palo : mast-hole, fogonadura : mast- 
 hoop, garrucho : mast-trunk, cajera. — va. 
 (mar.) arbolar un palo ; cebar con bellotas, 
 fabucos, etc. 
 
 masted [m&sted], a. arbolado. 
 
 master [mastcer], s. amo, dueiio, seiior ; maes- 
 tro, preceptor ; director, gobernador, jefe ; 
 sefiorito ; (mar.) capitan, maestre, patron, 
 arriez : perito, experto, diestro, oficial : 
 dancing-master, maestro de baile : fencing- 
 master, maestro de esgrima : master of the 
 horse, caballerizo mayor : master of the ord- 
 nance, director general de artilleria 6 inge- 
 nieros : master-warden of the mint, director 
 de la casa de moneda : master of the rolls, 
 (Ingl.) archivero mayor 6 gran archivero: 
 master of arts, maestro en artes 6 doctor en 
 filosofia : past master, ex-director, ex-presi- 
 dente ; hombre experto 6 sobresaliente en 
 alguna cosa : master-hand, mano maestra, 
 maestria : master-key, Have maestra : master- 
 
 stroke, golpe maestro : master builder, maek. 
 tro de obras : master workman, maestro, ca- 
 pataz. — a. magistral, superior, principal. — 
 va. veneer, domar ; gobernar, dominar, 
 maestrear ; saber a fondo, ejecutar con 
 maestria ; ser maestro 6 perito en ; sobre- 
 ponerse a. — vn. ser superior en alguna cosa. 
 
 masterdom [mastoerdoem], 5. dominio, mando. 
 
 masterful [mastwrfui], a. imperioso, dbminan- 
 te, arbitrario ; perito, experto. 
 
 masterless [mastoeries], a. indomito, rebelde ; 
 mostrenco. 
 
 masterliness [niastoeriines], s. maestria, des- 
 treza. 
 
 masterly [mastoern], a. magistral ; maestro, 
 imperioso, dominante. — adv. magistralmen- 
 te, con maestria. 
 
 masterpiece [mastoerpis], s. obra maestra, 
 obra magistral. 
 
 mastership [mastoership], s. magisterio ; maes- 
 tria ; superioridad, preeminencia ; obra 
 maestra. 
 
 maSterWOrk [m48ta.rua;rk], S. V. MASTER- 
 PIECE. 
 
 masterwort [m48tceru(Ert], s. (bot. ) imperato- 
 ria, astrancia. 
 
 mastery [mastoeri], s. dominio, poder. gobier- 
 no ; maestria, destreza, habilidad ; supe- 
 rioridad, ventaja, victoria. 
 
 masthead [maatjed], s. (mar.) tope, espiga; 
 vigia, gaviero. 
 
 mastic [m*»tic], s. (bot.) alfoncigo, lentisco, 
 almacigo; mastique, almaciga 6 almastiga; 
 cemento ; masilla.' 
 
 masticate [m^stiketl, va. masticar, mascar. 
 
 mastication [ma;stike8ha;n], S. masticacion, 
 
 niascadura. 
 
 masticator [m^stiketoer], s. mascador ; masti- 
 cador. 
 
 masticatory [nKesticatori], s. masticatorio. 
 
 mastiflf[niastifl, s. mastin, perro alano. 
 
 mastless [masties], a. que no produce bellotas, 
 fabucos ocastaiias; (mar.) desarbolado. 
 
 mastodon [m*8todoii], s. mastodonte. 
 
 mastoid [m<estoi(j], a. mastoides: mastoidt 
 process, apofisis mastoides. 
 
 mastur Date [m^estoerbet], vr. masturbarse. 
 
 masturbation [msestttrb^ihoen], s. masturba- 
 cion, onanismo. 
 
 mat [meet], s. estera, esterilla, petate, ruedo, 
 felpudo; (mar.) palleta 6 pallete, empalle- 
 tado ; borde de carton alrededor de un gra- 
 bado, etc. ; mate del metal ; herramienta 
 para dar mate : mat-grass, V. matweed. — 
 va. enredar, desgreiiar (pelo, lana, etc.); 
 esterar ; producir (en los metales) una su- 
 perficie mate. — vn. enredarse, formarse gre- 
 nas. 
 
 matadore [msetadooer], s. diestro, primer espa- 
 da ; en juegos de naipes, matador. 
 
 match [m»ch], *. compafiero, pareja ; igual, 
 semejante ; competidor, contrincaute ; (sp.) 
 partido ; partida, juego, contienda, lucha, 
 certamen ; noviazgo, casamiento, alianza, 
 boda ; fosforo, misto 6 mixto, cerilla, 
 (Mex.) cerillo ; mecha, pajuela ; (arti.) me- 
 dia, cuerdamecha, cuerdacalada : match- 
 box, match-safe, fosforera ; match-cord 6 line, 
 mecha : match-staff, botafuego : to meet with 
 one's match, encontrarse la norma de su za- 
 pato : base-ball match, parfida de base-ball : 
 even match, partida igual. — va. hermanar, 
 aparear, emparejar, casar ; igualar a, equi- 
 parar ; ser igual & ; competir con : to match 
 a pair of buckles, hermanar un par de hebi- 
 llas : to match horses, emparejar caballos. — 
 vn. casarse; hermanarse, pegar, casar, no 
 ser parejo. 
 
 Para el sonido de », «e, D, I, Sb, t, %, vease la clave de prenunciacion al principio del Ubro. 
 
MAT 
 
 320 
 
 MAU 
 
 matcliable rm*chaboei], a. que puede empare- 
 
 jarse con otro. 
 matcUess [msechies], a. incomparable, sin 
 
 igual, sin par, sin rival, 
 matehlessly fmiSchiesii], adv. incomparable- 
 
 raente. 
 matcMessness fnnJchiesnes], *. estado 6 cali- 
 
 dad de incomparable. 
 matchlock [msBchioc], s. Have de los mosque- 
 
 tesantiguos; mosquete. 
 match-maker [mach-mekoer], s, casamentero ; 
 
 fabricaute de fosforos. 
 match-making [m&ch-meklag], s. accion de 
 
 raeterse en hacer bodas ; fabricacion de fos- 
 foros. 
 mate [meit], s. consorte, conyuge ; compaiie- 
 
 ro, companera, socio, hermano, pareja, ca- 
 
 marada ; macho 6 hembra entre los anima- 
 
 les ; mate (en ajedrez) ; (mar.) piloto.— to. 
 
 casar, desposar ; igualar ; aparear ; compe- 
 
 tir ; en ajedrez, dar jaque mate : mated, 
 
 hermanado, apareado, igualado. 
 mat6, s. mate, te del Paraguay, 
 mateless [meitiesl, a. solo, sin companero, fal- 
 
 to de consorte, desparejado. 
 material [matiriai], a. material ; corporeo, fisi- 
 
 co ; importante, substancial, principal, esen- 
 
 cial, potente ; serio, grave. — s. material, in- 
 
 grediente ; materia, asunto ; ropa, ggnero : 
 
 building materials, materiales de construc- 
 
 cion : raw material, materia prima, 
 materialism [matiriaiism], s. materialismo. 
 materialist [matiriaiiat], s. materialista, 
 materiality (niatiriseiui],' s. materialidad, cor- 
 
 poreidad, fisico ; importancia, 
 materialization [matiriaiiseahoen], s. encarna- 
 
 cion de un espiritu. 
 materialize [matiriaiaiS], va. materializar : dar 
 
 cuerpo, exteriorizar ; hacer comQn 6 vulgar. 
 
 — vn. (fam.) hacerse visible 6 corporeo, cua- 
 
 jar, encarnar. 
 materially [Tnatwaiij, adv. materialmente, 
 
 fisicamente ; esencialmente, importante- 
 
 mente. 
 materialness [matiriainea], s. materialidad, 
 
 importancia. 
 maternal [matdemai], a. maternal, materno. 
 maternally [mattiemaii], adv. matemalmente. 
 maternity [matoernin], s. matemidad ; casa de 
 
 materniclad. 
 mathematic(al rmaezem^ticCai], a. matemdtico. 
 mathematically [msezemssticaii], adv. mate- 
 
 raalicauiente. 
 mathematician [msezemattShan], s. matema- 
 
 tico. 
 mathematics [maeiem^tics], *. pi. matemdtica 
 
 6 matematicas : applied mathematics, mate- 
 
 maticas aplicadas o mixtas : pure mathemat- 
 ics, matematicas puras. 
 matlCO, s. (bot.) matico. 
 matin [miStin], a. matutino, — s. m&&a,n&.— pi. 
 
 (igl.) maitines. 
 matinal [m«etioai], a. matinal. 
 {nsttin^e (mtetinsj, s. (teat.) funci6n de tarde ; 
 
 chambra, peinador. 
 mating [m^mng], s. apareamiento ; casa- 
 
 tuiento. 
 matrass [m^Stras], ». (quim.) matraz. 
 matrices [m^trisis], s. pi. de matrix, 
 matricidal [maetrisAidai], a. referente al matri- 
 
 cidio. 
 matricide {ni^trisald], s. matricidio ; matri- 
 
 cida. 
 matricula [tnatrikiuu], s. matricula. 
 matriculate [matrSkiuiet], va. y vn. raatricular 
 
 6 matriciilarse. — s. y a. matriculado. 
 matriculation [matHkini^gboen], s. matricula- 
 
 ci&u. 
 
 matrimonial [m«trim6iiiai), a. matrimonial, 
 
 couyugal, connubial; marital, 
 matrimonially [majtrimouiawj, adv. matrimo- 
 
 nialmente. 
 matrimony [m*trinioni], s. matrimonio, himp- 
 
 neo, casamiento, nupcias. 
 matrix (matrix 6 ni^trix], s. (anat.) matriz, fite- 
 
 ro ; (biol.) substancia intercelular ; (impr. 
 
 y fund.) matriz, molde ; quijo. 
 matron fmetron], sf. matrona, madre de fami- 
 
 lia ; mujerona ; ama de Haves, directora de 
 
 instituto. 
 
 matronal [matronal 6 matronal), a. matronal. 
 
 matronymic fniaetrouimic], a. perteneciente al 
 nombre de la madre 6 denvado de 61. — s. 
 nombre asi derivado. 
 
 matt [inait], a. y s. mate. 
 
 matte [maetl, s. (fund.) mate de cobre. 
 
 matter (msitoer), s. materia, cuerpo, substan- 
 cia ; materia 6 material con que se bace al- 
 guna cosa ; sujeto, asunto, objeto 6 cuestion 
 de que se trata ; cosas, negocios, quehacer, de- 
 pendencia ; importancia, cousecuencia, enti- 
 dad ; (med.) materia, pus; (impr.) tipo 
 compuesto : (it is) no matter, no importa : 
 what is the matter ? i de que se trata ? i que 
 ocurre? : what is the matter with you ? iqu6 
 tiene Vd.? i que le pasa ? : small matter, cosa 
 de poca entidad : matter of course, cosa na- 
 tural 6 de cajon : matter of fact, hecho, rea- 
 lidad : a matter of fact man, hombre posit i- 
 vista. — vn. impers. importar, convenir, ha- 
 cer al caso ; supurar, formarse materia 6 
 pus : it matters not, no importa, no vale la 
 pena : what matters it ? ^ que importa ? 
 
 matterless [ni*t«rie8], a. ffitil. 
 
 matting fm^tingi, s. estera ; esterado ; borde 
 de carton para un grabado, acuarela, etc. ; 
 (mar.) erapalletado. 
 
 mattock [m<etoc], 5. zapapico, piqueta, picaza, 
 alcotana, marrazo, podon. 
 
 mattress [m*tre»], «. colchon ; (hidr.) empa- 
 lletado : spring-mattress, colch6n de muelles, 
 
 maturant [m^tiurant], maturative [m^tiura- 
 tiv], s. raadurativo. — a. raadurante. 
 
 maturate [niifetiuretl, va. (cir.) madurar. — vn. 
 supurar, formar pus. 
 
 maturation rm«tiur6shoen], 8. maduracion : 
 (med.) supuracion. 
 
 mature [mati^oer], a. maduro, sazonado ; jui- 
 cioso, machucho ; acabado, completo, per- 
 fect© ; (com.) vencido, pagadero. — va. ma- 
 durar, sazonar. — vn. madurar 6 madurarse ; 
 (com.) veneer, cumplirse un plazo. 
 
 maturely [matiflcBrii], adv. maduramente ; se- 
 sudamente. 
 
 matureness [matificEmes], *. madurez, saz6n. 
 
 maturity [matiiiriti], s. madurez ; madura- 
 cion ; edad madura ; perfeccion ; (com.) 
 vencimiento. 
 
 matutinal (matlutlnal 6 moetlutftlnal], a. matu- 
 tiuo, matinal ; matutinal. 
 
 matweed [niaiiuid], .s'. (bot.) esparto, albardin. 
 
 maudlin [nio<iiin], a. peneque, calamocano. — s. 
 (hot.) agerato, balsamina menor. 
 
 maugre [moso-T], prep, magiier, no obstante. 
 
 maul [nioi], va. apalear, macear, aporrear ; 
 maltratar. — s. mazo, raachota, porra, ban- 
 darria, mandarria. 
 
 maulstick [moistic], s. V. mahlstick. 
 
 maunder [mondcEr], vn. grufiir, murmurar, re- 
 zongar, refunfunar. 
 
 maunderer [mandcerrer], s. regaiion. 
 
 Maundy [moudi], s. (igl.) mandato, lavatorio 
 de pies : Maundy Thursday, jueves santo. 
 
 Mauritanian (moritinian), a. y s. maurita- 
 no. 
 
 mausolean [mogoiian], a. sepulcral. 
 
 Pars el sonido de aa, oe, d, t, Sb, T, %, v^ase la clave de pronanclaclon al principle del libro- 
 
MAU 
 
 321 
 
 MEA 
 
 mausoleum [mosoiioem], s. mausoleo 6 mauseo- 
 lo, panteOu. 
 
 mauve [mov], s. color de malva. 
 
 mavis [mevis', s. (orn.) malvis, zorzal. 
 
 maw [mo], 5. buche de las aves ; cuajar ; vejiga 
 de aire en los paces : maw-worm, lombriz in- 
 testinal. 
 
 mawkish [mokiSh], a. asqueroso, nausea- 
 bun do. 
 
 mawkislmess [mokishneBi, s. asquerosidad. 
 
 mawky [mokii, a. gusaniento. 
 
 maxilla (ni«xiia], *■. hueso maxilar. 
 
 maxillar(y [mfixuar, laeri], a. maxilar. 
 
 maxim imsexim], 5. maxima, sentencia, apo- 
 tegma, aforismo, regla, principio ; axioma. 
 
 maximum fmseximcem], 5, maximum. 
 
 may [me], vr. irr. y def. {imperf. might) po- 
 der, tener facultad 6 permiso, ser posible, 
 llcito 6 permitido ; poderse (v. gr. : I may 
 go, puede que yo vaya : you may go, puede 
 Vd. marcharse : may I come In 7 ipuedoen- 
 trar ? : it may be, puede ser : If I may say ao, 
 simeeslicito decirlo) ; usado elipticamente, 
 suceder, ser (v. gr. : be the result what It 
 may, sea cual fuere el resultado ; suceda lo 
 que suceda); algunas veces denota deseo 
 vivo, y se traduce por ojala, Dios quiera, 6 
 se omite y el verbose pone en subjuntivo, v. 
 gr. : may it be so, ojala que asi sea : may you 
 live long and happy, viva Vd. largos y feli- 
 ces afios. 
 
 May [me], s, mes de mayo; (fig.) primavera 
 de la vida ; (bot.) acerolo : May-apple (bot.) 
 mandragora: May-day, dia primero de ma- 
 yo: May-flower, (bot.) may a; (E. U. bot.) 
 gayuba: May-fly, (ent.) mosca de mayo; 
 mosca de un dia: May-game, fiesta de ma- 
 yo : May-lady, May-queen, maya, joven que 
 {)reside la fiesta de mayo: May-lily, (bot.) 
 irio de los valles : May-pole, Srbol de ma- 
 yo: May-weed, (bot.) manzanilla loca: May- 
 wine 6 drink, bebida de vino bianco sazona- 
 do con frutas. — vn. (fisase solo en la frase 
 to be 6 go a-maying) coger flores la manana 
 del dia primero de mayo. 
 
 Maya [maya], a. y s. leugua maya. 
 
 maybe [m6bi], mayhap [m6j«p], adv. acaso, 
 quiza, por ventura, talvez. 
 
 mayhem [m6jem], 5, (for.) mutilacion criminal 
 de una parte del cuerpo. 
 
 maying fmSing], s. festividad del primero de 
 mayo. 
 
 may onnaise [meonSs], «. (coc.) salsa mayonesa, 
 
 mayor [meoer], s. alcalde corregidor. 
 
 mayoralty [m^oraiti], s. alcaldla, corregi- 
 miento. 
 
 mayoress [m^ores], sf. corregidora. 
 
 mazard [m^Sard], s. (bot.) guinda: mazard- 
 tree, guindo. 
 
 mazarine [mseSarfn], s. color azul subido. 
 
 maze [m^iS], 5. laberinto ; embolismo, enredo, 
 duda, perplejidad, confusion : to be in a 
 maze, estar perplejo. — va. extraviai;; asom- 
 brar, confundir. — vn. vacilar. 
 
 mazer (m^Soer], s. escudilla de madera. 
 
 mazurka [masfirka], s. mazurca. 
 
 mazy [meSi], a. perplejo ; embrollado. 
 
 me [ml], pron. pers. (caso oblicuo de I) me, 
 mi : do me the favour, hagame Vd. el favor: 
 for me, para mi : with me, conmigo. 
 
 mead [mid], s. aguamiel, hidremel, aloja, me- 
 loja. 
 
 meadow [mSdo], s. mead (poet.), pradera, 
 praderia, vega, prado : meadow-lark, (orn.) 
 alondra de los prados : meadow-saffron, 
 (bot.) villorita, quitaraeriendas : meadow- 
 sweet 6 meadow-wort, (bot.) ulmaria, barba 
 de cabra. 
 
 meadowy [m^doi], a. de pradera ; como pra« 
 do ; lleno de prados. 
 
 meager, meagre [migoer], a. magro, flaco, 
 seco, enjuto ; iusuficiente, escaso, deficiente, 
 pobre ; cuaresmal, de vigilia. 
 
 m^agerly, meagrely [migoenii, adv. pobre- 
 mente, nacamente, esterilmente. 
 
 meagemess, meagreness [migcemes], s. fla- 
 queza, flacura ; escasez. 
 
 meal [mii], s. comida, sustento ; harina. 
 
 mealiness tmiunes], a-, cualidad de harinoso ; 
 melosidad. 
 
 mealman [mUmKn], s. harinero. 
 
 mealy [mili], a. harinoso, farinaceo : mealy- 
 mouthed, pacato, timido ; meloso, doble, 
 falso. 
 
 mean [mln], a. humilde, mediano ; basto, in- 
 ferior, pobre ; bajo, vil, ruin, soez, indigno, 
 obscuro, despreciable, abatido : tacano, 
 mezquino, sordido ; insignificante ; medio, 
 mediano ; intermedio : mean-born, de hu- 
 milde cuna, de baja estofa : mean-spirited, 
 bajo, soez, ruin : mean-pressure, presion me- 
 dia: mean time, (astr.) tiempo medio: 
 mean-wall, pared medianera. — s. medio 
 (punto medio); mediocridad, mediania. — 
 pi. medio, recurso, modo, forma, instru- 
 mento, arbitrio, expediente ; (com.) me- 
 dios, caudal, foudos, recursos, riquezas : by 
 all means, positivamente, sin duda, sin fal- 
 ta ; por todos los medios posibles : by no 
 means, de ningun modo : by fair means, por 
 medios licitos ; S. las buenas ; by foul means, 
 por malos medios, por la fuerza: by this 
 means, por este medio : by some means, de 
 una manera (i otra: to live on one's means, 
 vivir de sus rentas. — va. (pret. y pp. meant) 
 significar, querer decir, dar a, entender ; 
 pensar, proponerse, Intentar, pretender: 
 what does this mean? iqug significa esto?: 
 what do you mean ? ^que quiere Vd. decir? : 
 what do you mean to do? ^que pretende Vd. 
 hacer? : I did not mean (to do) it, lo hice sin 
 pensar 6 sin querer. — vn. (con adverbio) te- 
 ner intencion 6 proposito, v. gr. : he mean- 
 well, tiene buenas intenciones : a well-meanv. 
 ing man, un hombre de buena fe, bien in ten. 
 cionado. 
 
 meander (mKendoer], s. meandro, laberinto, 
 camino tortuoso. — vn. serpear, serpentear. 
 
 meandrian (mi«endrian], a. serpentine, ton 
 tuoso. 
 
 meaning [mining], po. significativo.— .5. mente, 
 animo, intencion, voluntad, designio ; sen- 
 tido, significado, acepcion, significacion : 
 double meaning, ambigiledad, equlvoco, sen- 
 tido doble. 
 
 meaningless (miningies], a. insensato. 
 
 meaningly [miningn], adv. significativamente, 
 con intencion. 
 
 meanly [minii], adv. bajamente, vilmente; 
 con desprecio ; pobremente, miserablemen- 
 te ; medianamente, mediocremente. 
 
 meanness [minues], s. bajeza, vileza, villania, 
 infamia, bastardia ; humildad ; tacaneria, 
 miseria, ruindad, roneria, mezquindad. 
 
 meant [ment], pret. y pp. de to mean. 
 
 meantime [mintaim], meanwhile [minjuaii], 
 adv. mientras tanto, entretanto, interina- 
 mente. — s. Interin. 
 
 measled [misid], measly [misii], a. atacado del 
 sarampion ; roiioso (cerdo) ; (vulg.) despre- 
 ciable. 
 
 measledness [misidnes], *. estado de los cer- 
 dos ronosos. 
 
 measles fmiSoeis], .?. (med.) sarampion, ru- 
 beola, alfombrilla ; rona de los cerdos ; 
 (bot.) cancer de los ^rboles. 
 
 Para el gouido de se, oe, o, $,- Sb t. s, v^ase la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
MEA 
 
 322 
 
 MED 
 
 measurable [mSYuraboei], a. mensurable ; limi- 
 tado, moderado. 
 
 measurableness [msruraboeines], s. mensura- 
 
 bilidad. 
 
 measurably [meYiiraWi], adv. mesuradamente, 
 moderadamente. • 
 
 measure [m^Yoer], s. medida, volumen, dimen- 
 sioQ, tamano, capacidad, extension, canti- 
 dad ; unidad de medida ; regla, tipo, mo- 
 del o ; proporcion, correspondencia ; compos, 
 metro, cadencia ; modo, grado, graduacion, 
 tasa, moderacion ; disposicion, providencia ; 
 medios, recurso, expediente; proyecto de 
 ley; (mus.) compas.— p/. (geol.) capas, ya- 
 ciraiento : dry measure, medida paia aridos : 
 liquid measure, medida para liquidos : long 
 or linear measure, medida de longitud : in 
 some measure, de algun modo : in a great 
 measure, en gran manera ; en gran parte : 
 beyond measure, out of measure, con exceso : 
 common measure, (mus.) compas ordiuario : 
 to take measures, tomar las medidas necesa- 
 rias: to take one's measure 6 the measure of, 
 tomar la medida. — va. medir, mensurar, 
 ajustar, proporcionar, seiialar, distribuir ; 
 graduar, tantear; estimar, juzgar ; valuar: 
 to measure one's length, medir el suelo, caer : 
 to measure swords, medir espadas. — vn. me- 
 dir, tomar una medida, teuer tal 6 cual di- 
 mension. 
 
 measured tm^Yoerd], pp. y a. medido, calcu- 
 lado; uniforme, lento, ritmico; limitado, 
 restringido. 
 
 measureless [m^Yceries], a. inmenso, inmen- 
 surable, ilimitado. 
 
 measurement [m^Yoernioent]. s. medicion ; di- 
 mension, medida; (mar.) cubicacion, ar- 
 queo t measurement-bill, (mar. ) certificacion 
 del porte de los buques. 
 
 measurer [mcYceroer], s. raedidor. 
 
 measuring [mSYcering], s. medicion, medida : 
 measuring-worm, (ent. ) oruga, geometra. 
 
 meat [mU], .9. came, vianda : boiled meat, co- 
 cido : stewed meat, estofado : chopped, hashed, 
 minced meat, picadillo : roast meat, asado : 
 baked meat, carne asada al horno : fried meat, 
 carne frita : broiled meat, carne asada en pa- 
 rrillas : cold meat, carne fiambre : meat-ball, 
 albondiga: meat-hook, escarpia: meat-mar- 
 ket, carniceria: meat-pie, empanada: meat- 
 spit, espiche : preserved meats, viandas con- 
 servadas : meat-fly, mosca de carne. 
 
 meatus [mi^toesj, 5. (anat.) meato. 
 
 meaty [miti], a. camoso. 
 
 mechanic [mec^nic], a. mecanico, maquinal ; 
 materialista, atomlstico. — s. mecS.nico, arte- 
 sano, obrero, menestral. 
 
 mechanical [mec^nicai], a. mecdnico ; maqui- 
 nal ; materialista. 
 
 mechanically (mec*nicaii], adv. mec3,nica- 
 mente, maquinalmente. 
 
 mechanicalness [mec^mcaines], s. cualidad de 
 mecanico. 
 
 mechanician [mecanighan], s. mecanico, ma- 
 quinista. 
 
 mechanics [mec^nics], s. mec&nlca; maqui- 
 naria. 
 
 mechanism [m^caniSm], s. mecanismo, estruc- 
 tura de una m^quina, maquinaria. 
 
 mechanist [mecanistl, s. maquinista. 
 
 mechanize [m^canalS], va. construir mec8,nica- 
 mente ; convertir en m&quina. 
 
 Mechlin [m^cun], a. encaje 6 puntas de MaJi- 
 nas. 
 
 mechoacan [mechoacan], s. (bet.) mechoac&n. 
 meconate [m^conetl, s. (quim. ) meconato. 
 meconic [meconic], a. (quim.) meconico. 
 meconium [meconioem], s. meconio, alhorre. 
 
 medal [m6dai], s. medalla. 
 medalllc [medseHc], a. mumismatico. 
 medallion [med«iioen] s. medallon. 
 medal(l)ist [medaUst], s. numismatico, colec- 
 
 tor de medallas ; grabador de medallas ; el 
 
 que ha sido agraciado con una medalla. 
 meddle [m^doBi], vn. meterse, entremeterse, in- 
 
 gerirse, cominear. 
 meddler [m^diuer], s. entremetido. 
 meddlesome [medoBUoem], a. entremetido, ofi 
 
 cioso, intruso. 
 
 meddlesomeness [medoeisoemnes], s. eutre- 
 metimieuto, oficiosidad. 
 
 meddling Lmediiug], s. interposicion imperti- 
 nente y oficiosa. 
 
 media [midia], s. (anat.) tunica media de un 
 vaso.— pZ. de medium ; medios. 
 
 medial [midiail, a. medio, del centro. 
 
 median [midian], a. del medio. 
 
 mediastinum [midiaestainoem], s. (anat.) me- 
 diastino. 
 
 mediate [midiet], va. y vn. medlar, intervenir, 
 intermediar,interponerse. — a. mediate, me- 
 dio ; interpuesto. 
 
 mediately [midietii], adv. mediatameute. 
 
 mediation [midieShoeu], s. mediacion, interce- 
 sion ; interposicion, intervencion ; terce- 
 ria. 
 
 mediator [midietcBr], s. mediador, intercesor, 
 medianero, avenidor, tercero. 
 
 mediatorial [midiatoriai], a. medianero. 
 
 mediatorship [midi^toerghip], s. oficio de me- 
 diador. 
 
 mediatress, mediatrix [midietres, tnx], sf. 
 medianera, abogada. 
 
 medic [medic], s. (bot.) alfalfa, mielga. 
 
 medicable [medicabcei], a. medicable. 
 
 medical [m^dicai], a. medico, medicinal, cura- 
 tivo : medical school, escuela de medicina : 
 medical services, servicios medicos. 
 
 medically [m^dicaii], adv. en calidad de medi- 
 co, facultativamente. 
 
 medicament [medicamoentj, s. medicamento, 
 remedio. 
 
 medicamental [medicam^ntaij, a. medicamen- 
 toso, sanador, curativo. 
 
 medicaster [ni^dicsestoer], s. medicastro, me- 
 dicucbo, emplrico, curandero, charlatin. 
 
 medicate [mediketj, va. medicinar ; hacer 
 medicinal alguna cosa. 
 
 medication [medik^ghoen], s. medicacion. 
 
 medicative [m^diketiv], a. medicinal. 
 
 medicinal [medisiuai], a. medico, medicinal, 
 medicaraentoso, curativo. 
 
 medicinally [medisinaiij, adv. segun la medi- 
 cina. 
 
 medicine [m^disin], s. medicina, medicamen- 
 to, droga, pocima, remedio ; medicina (arte 
 6 ciencia) ; (E. U.) entre los indios, ensal- 
 mo : medicine-chest, botiquin : medicine- 
 lodge, casilla 6 tienda del medicine-man, 
 exorcista, hechizador : patent medicines, re- 
 medios de pateute. 
 
 medicolegal [m^dicoiigai], a. medicolegal. 
 
 medieval, medi»vaJ. [midHvai], a. meaioeval, 
 de la edad media. 
 
 mediocre [nudiokoer], a. mediano, mediocre; 
 ordiuario, vulgar, trivial. 
 
 mediocrity [midiocriti], s. mediocridad ; me- 
 diania. 
 
 meditate [m^ditet], va. meditar, idear, proyec- 
 tar, premeditar, tramar, pensar, conside- 
 rar, excogitar. — vn. contemplar, meditar, 
 reflexionar, rumiar. 
 
 meditation [TOedU6«hceii), .v. meditaciOn, re*' 
 flexion, cogitacion, estudio ; discurso. 
 
 meditative [nieduativ), a. meditativo, con^ 
 templativo, reflejo. 
 
 Para el sonldo de », oe, i>, §, Sh, y, t, v6a8e la clave de pronuuclaclon al prlnciplo del Ubn>. 
 
MED 
 
 323 
 
 MEM 
 
 Mediterranean, mediterraneous [medite- 
 rrenian, nioes], a. mediterraneo. 
 
 medium [midiojinj, s. {j^l. mediums 6 media) 
 medio ; expediente ; instrumeuto, interme- 
 diario ; entre los espiritistas, medium ; 
 ffis.) eter, atmosfera, medio ambieute ; 
 (pint. ) aceite : circulating mediom, moneda 
 corriente. — a. mediano, intermedio ; medio- 
 cre ; (coc. ) no muy cocido : medium-sized, de 
 grander 6 talla medianos : at a medium, uno 
 con otro, por termino medio. 
 
 medlar [mediar], s. (bot.) nlspero, nispera 6 
 nispola. 
 
 medley [medu], 5. miscel&nea, mezcla, mesco- 
 lanza, revoltijo, farrago, baturrillo. — a. 
 mixto, mezclado, confuso. 
 
 medulla [meddeia], s. (anat.) mgdula : medulla 
 spinalis 6 oblongata, medula espinal. 
 
 medullary [m^doeiaeri], a. medular. 
 
 medusa [mediusa], s. (ict.) medusa. 
 
 meed [midl, s. premio, galardon. 
 
 meek [mlkj, a. manso, humilde, sumiso, do- 
 cil, apacible, mego. 
 
 meekly [mikiij, adv. mansamente, docilmente, 
 humildemente. 
 
 meekness [miknes], *. mansedumbre, humil- 
 dad, docilidad, suavidad. 
 
 meerschaum [mioerShom 6 mfirShaum], S. espu- 
 
 ma de mar, magnesita ; pipa de espuma de 
 mar. 
 meet [mitl, va. ( pret. J pp. met) encontrar, 
 hallar, tropezar con ; tocarse, chocar, rozar 
 con ; convenir a, satisfacer, llenar ; pagar, 
 saldar, honrar (un pagare, etc.) : sufragar, 
 correr con, hacer frente a ; refutar, des- 
 truir con argumentos ; combatir, batirse 6 
 pelear con ; ver, conocer, entrar en trato : I 
 am pleased to meet you, he tenido mucho 
 
 fusto en conocei* a Vd. : to meet expenses, 
 acer frente & los gastos : to meet a charge, 
 refutar, responder a una acusacion. — vn. 
 juntarse, reunirse, congregarse ; encontrar- 
 se ; carearse, abocarse con alguno, tener una 
 entrevista con §1 ; oponerse, enemistarse ; 
 chocar, pelear, combatir ; confluir : to meet 
 with, juntarse con ; encontrar ; encontrarse 
 con ; combatir, venir a las manos : to meet 
 half way, partir la diferencia : till we meet 
 again, hasta mas ver. — a. apto, idoneo, pro- 
 pio, & proposito, conveniente. — s. reunion de 
 cazadores para una caceria, y lugar donde 
 se reunen. 
 
 meeting (mlting], *. junta, asamblea, congre- 
 so, reunion ; conventiculo, sesion ; entre- 
 vista, conferencia, consultacion ; (igl. ) ca- 
 Sltulo ; confluencia de dos rios ; encuentro, 
 uelo, desafio : meeting-house, capilla 6 tem- 
 plo protestante : meeting of creditors, con- 
 curso de acreedores : to call a meeting, Ua- 
 mar a junta 6 convocar una junta. 
 
 meetly [mitii], adv. convenientemente. 
 
 meetness [mUnes], s. aptitud, propiedad, con- 
 veniencia. 
 
 megalith [m^gaHz], s. menhir. 
 
 megalithic rmegaiizic], a. megalltico. 
 
 megaphone [m^gafounj, s. megdfono, bocina, 
 portavoz. 
 
 megascope [m^gascoup], s. megascopio ; (fot.) 
 camara ampliadora. 
 
 megatherium [megazirioem], s. megaterio. 
 
 megrim [migrim), s. hemicrinea, jaqueca. 
 
 meikle, a. y s. V. mickle. 
 
 melancholia [meuncoiu], s. enajenaclon men- 
 tal ; lipemania. 
 
 melancholic [meuncoiic], a. y s. melancolico, 
 hipocondriaco ; lipemaniaco. 
 
 melancholicaliv [meiancoucaii], adv. de una 
 man era melancolica. 
 
 melancholy [meiancoit], s. melancolia, hipo- 
 condria, esplin, tristeza. — a. melancolico^ 
 triste, hipocondriaco, cetrino. 
 
 melange imelanv 6 nielaiiY], S. mezcla. 
 
 melanite [m^ianait], s. (min.) melanita, gra^ 
 
 uate. 
 melanosis [melanosis], s. (med.) melanosiS|^ 
 
 cancer negro. 
 mel6e [mei^], s. (fr.) rebujina. i 
 
 meliaceOUS [milleseoes b meliaseces], a. (bot.) 
 
 meliaceo. 
 meliC [mfiiic], a. melico, llrico. 
 melilot [m6iiiot], 5. (hot.) meliloto. 
 meliorate [miiioret], va. mejorar ; adelantar ; 
 
 bonilicar. — vn. mejorarse. 
 melioration [miUoreShoKn], s. mejoramiento, 
 
 medra, mejora, adelanto. 
 melissa [nieiisa], 5. (bot.) melisa. 
 melliferous [nienntroes], a. melifero. 
 mellifluence [meiiauens], s. melifluidacj, dul- 
 
 zura, suavidad. 
 mellifluent [melifluent], mellifluous [melifluoes], 
 
 a. melifluo ; melificado, dulce. 
 mellow [m«o], mellowy [m^ioi], a. maduro, 
 
 sazonado ; meloso ; tierno, blando, suave ; 
 
 pastoso, mantecoso ; melodioso ; blando, 
 
 friable ; morbido ; calamocano. — va. sazo- 
 
 nar, madurar, ablandar, suavizar. — vn. ma- 
 
 durar, madurarse. 
 mellowly [m^ioii], adv. suavemente, dulcemen- 
 
 te, blandamente. 
 mellowness [m^onesj, s. madurez, sazon ; 
 
 melosidad, suavidad ; pastosidad, morbi- 
 
 dez. 
 
 melocoton, melacotoon [meiocotun], s. (bot.) 
 
 membrillo 6 membrillero. 
 melodic [meiodic], a. melodico. 
 
 melodious [melodioes], a. mclodioSO. 
 
 melodiously [meiodioesu], adv. melodiosa- 
 
 mente. 
 melodiousness [meiodicEBnes], s. melodia. 
 melodist [melodist], s. melodista, compositor 6 
 
 cantor de melodias. 
 melodize [m^iodaisj, va hacer melodioso. — vn. 
 
 hacer melodia. 
 
 melodrama [melodrama], melodrame [ma.o- 
 
 dram], s. melodrama. 
 melodramatic [meiodram<itic], a. melodrama- 
 
 tico. 
 melodramatically [meiodram«ticaiij, adv. me- 
 
 lodramaticaraente. 
 
 melodramatist [meiodr^matist], s. autor de 
 melodramas. 
 
 melody [m^iodij, *. melodia ; cancion 6 aire 
 melodico. 
 
 melon [mdlcen], s. (bot.) melon: water-melon, 
 sandia 6 zandia, melon de agua, (P. Rico) 
 patilla: musk-melon, melon de Castilla : mel- 
 on-beetle, (ent.) diabrotico. 
 
 melrose [m^irouSJ, s. miel de rosas, 
 
 melt, va. derretir, fundir, licuar, liquidar ; 
 disolver ; ablandar, enternecer, aplacar ; 
 consumir, gastar, disolver, evaporar. — vn. 
 derretirse, liquidarse ; deshelar, ablandav^ 
 se, amilanarse confundirse, mezclarse; 
 disiparse, desvanecerse : to melt into tears, 
 deshacerse en 14grimas. — s. substancia de» 
 rretida; fusion, derretimien to. 
 
 melter [mauBr], s. fundidor ; crisol. 
 
 melting [m^iting], a. fundente.— .?. derreti- 
 miento, fusion : melting-pan, cazo : melting- 
 point, punto de fusion : melting-pot, crisol. 
 
 melton [m^Uoen], s. (tej.) paiio melton. 
 
 member [m^mboer], *. miembro (del cuerpo) ; 
 parte de un todo ; miembro, indiviauo» 
 socio. 
 
 membered [m^mboerd], a. membrudo, forta> 
 chon, fornido ; (bias.) membrado. 
 
 Para el sonido de n, oe, d, S, ih, t, t, v^ase la clave de pronuaciacion al principio del Ubro. 
 
MEM 
 
 324 
 
 MER 
 
 membersliip tm^mboership], s. calidad de 
 miembro 6 socio ; sociedad, numero de so- 
 cios. 
 
 membranaceous [membranesiioes], membra- 
 nous [mfimbrances], a. membranaceo, mem- 
 
 . branoso. 
 
 ^nembrane [m^mbren], s. membrana ; panicu- 
 lo ; trozo de pergamino. 
 
 membranifOrm [membr^niform], a. inembra- 
 noso. 
 
 memento [memento], s. recuerdo, memento ; 
 memoria. 
 
 memoir [m^muar], s. memoria, informe, rela- 
 cion. — pi. raemorias. 
 
 memorabilia [memorabilia], s. pi. cosas dignas 
 de recordacion. 
 
 memorable [memoraboei], a. memorable, me- 
 morando. 
 
 piemorably [m^morabu], adv. memorable- 
 meu^e. 
 
 memorandum [memortfendoem], S. memoria, 
 nota, apuute, minuta ; (pol.) memorandum : 
 memorandum-book, libro de memorias, me- 
 morandum, agenda. 
 
 iUemorial [memorial], a. conmemorativo : Me- 
 morial day, V. Decoratiox day : memorial 
 window, ventana conmemorativa.— s. monu- 
 mento conmemorativo ; memorial, instan- 
 cia, peticion, (M6x.) ocurso ; (for.) nota, 
 apuntamieuto. 
 
 memorialist [memorialist], s. solicitante, supli- 
 cante. 
 
 memorialize [memdriaiais], va. presentar una 
 peticion 6 memorial ; conmemorar. 
 
 memorize [m^morais], va. aprender de memo- 
 ria ; memorar, recordar. 
 
 memory [memori], s. memoria, recuerdo, re- 
 miniscencia ; fama, gloria, recordacion, cou- 
 memoracion : to call to memory, traer a la 
 memoria: to commit to memory, aprender de 
 memoria : of sound and disposing mind and 
 memory, (for.) en el goce pleno y cabal de 
 sus faeultades mental es ; legalmente apto 
 para testar. 
 
 men, s. pi. de man. 
 
 menace [mSnesj, va. y V7i. amenazar. — s. ame- 
 naza. 
 
 manage [men4v], ^. familia ; manejo de casa, 
 economia dom6stica. 
 
 menagerie [men*Yoeri], s. coleccion de anima- 
 les, casa de fieras. 
 
 mend, va. componer, recomponer, reparar, 
 remendar, apedazar ; rehacer ; retocar ; me- 
 jorar ; corregir, subsanar, enmendar, refor- 
 mar, remediar.— rn. corregirse, enmendar- 
 se, reformarse ; mejorar ; restablecerse, cu- 
 rarse. — s. mejoria, reforma. 
 
 mendable [m^iuiaboei], a. reparable, componi- 
 ble, reforniable. 
 
 mendacious [menddShoesj, s. mentiroso, men- 
 daz, embustero, falso, engaiioso. 
 
 mendacity [mend«8itii, mendaciousness 
 
 [mend^ShuBsnes], s. falsedad, mentira ; embus- 
 
 te, engano. 
 mender [m^ndoer], s. coraponedor, reform ador ; 
 
 reparador ; remendon. 
 mendicancy [m^ndicanai], mendicity [mendisi- 
 
 ti], .f. mendicidad, mendiguez. 
 mendicant [mendicant], a. y s. mendicante, 
 
 mendigo, pobre. 
 mendole [m^ndoui], ». (lot.) boga. 
 menbaden [menj6idflBni, «. (let.) especie de sft- 
 
 balo. 
 menhir [m^njir], s. menhir. 
 menial [miniaii, a. y s. domfstico, sirviente, 
 
 servil, bajo ; criado, lacayo. 
 meningeal [meninveai], a. perteneciente & las 
 
 meninges. 
 
 meninges [meninYis], «, pi. de meninz ; (anat.) 
 meninges. 
 
 meningitis [menlnTaitis 6 gultig], s. (med. ) me* 
 ningitis. 
 
 meninx [mininx], s. (anat.) meninge. 
 
 meniscus [meuiscoes], s. lunula, media luna ; 
 (opt.) menisco. 
 
 menology imeiioioYi], *. menologio. 
 
 menopause [meuopoS], .?. (med.) menopausia. 
 
 menorrhagia [nienoneYia], s. menorragia. 
 
 menses [mensiS], s. pi. menstruo, reglas. 
 
 menstrual [menstrual], a. menstrual. 
 
 menstruate [menstruet], vn. menstruar. 
 
 menstruation [menaim^shuen], s. menstrua- 
 cion , reglas. 
 
 menstruous [m^nstruceg], a. menstruo, mens- 
 truoso ; (bot.) mensual. 
 
 menstruum [m^nstruoem], s. (quim.) mens- 
 truo, disolvente. 
 
 mensurability [menShurabiuti], s. mensurabi- 
 lidad. 
 
 mensurable [m^nghurabcei], a. mensurable. 
 
 mensural [m^nghurai], a. mensural. 
 
 mensuration [menghur^Shoen], *. medici6D ; 
 medida ; mensura. 
 
 mental [mental], a. mental, intelectual, ideal. 
 
 mentally [m^utaii], adv. mentalmente ; con el 
 pensamiento. 
 
 mentba [m^nza], «. (bot.) menta, hierbabuena. 
 
 menthol [m6iwoi], s. mentol. 
 
 mention [m^nShoBu], s. mencion, recuerdo, alu- 
 sion. — va. mencionar, mentar, aludir. 
 
 mentionable [menShoenaboBi], a. mencionable. 
 
 mentor [mentoer], s. mentor, guia. 
 
 menu [menifi], s. lista de platos ; comida. 
 
 meow [miau], S. y vn. V. MEW. 
 
 mepllitiC(al [mefiticCai], a. mefitico, infecto, 
 pestifero, pestilente, hed^ondo, nocivo. 
 
 mephitis [mefaitis 6 fitis], s. mentis, vapor fe- 
 tido ; (rain.) mofeta. 
 
 mercantile [mdercantn], a. mercantil, comer- 
 cial, mercante. 
 
 mercantilism [mArcantiusm], s. mercanti- 
 lismo. 
 
 mercenariness [mcsrsenerines], *. venalidad. 
 
 mercenary [m&rseneri], a. mercenario, venal, 
 interesado. — s. mercenario. 
 
 mercer [mcSrsoer], s. sedero, nlercero. 
 
 mercership [nKSrsoerShip], 5. sederia, medierla, 
 mercer i a. 
 
 merchandise [mderciiandais], s. mercaderia, 
 mercancia, efectos, generos. — vn. traficar, 
 comerciar, negociar. 
 
 merchant [mdercbant], a. mercante, mercantil. 
 — s. mercader, comerciante, negociante, tra- 
 tante, traficante ; tendero, industrial : mer- 
 chant captain, capitdn de un buque mercan- 
 te : merchant iron, hierro en barras : mer- 
 chant service, marina mercante : merchant 
 tailor, sastre mercader : merchant vessel, bu- 
 que mercante: commission merchant, comisio- 
 uista. 
 
 merchantable [m*rchantaboei],a. comerciable ; 
 vendible ; de recibo, corriente : merchant- 
 like, mercantil. 
 
 merchantman [merchantman], s. barco 6 bu- 
 que mercante. 
 
 merciful [mdersifui], a. misericordioso, piado- 
 so, benigno, clemente, humano, compasivo. 
 
 mercifully [mdersifuiil, adv. misericordiosa • 
 mente, piadosamente. 
 
 mercifulness [mofei-siruines], «. mlsericordia, 
 compasion, clemencia, piedad. 
 
 merciless [mersnes], a. cruel, inhumane, des- 
 almado, desapiadado. 
 
 mercilessly [ni*r(«iieRii], adv. cruelmente. 
 
 mercilessness [mdiirgiiesues], s. crueldad, in* 
 • humanidad. 
 
 Para el lonldo de m, cb, d, 8, 8h, t, x, v£aM la clave de prouuuciacion ».\ principle del Mbro. 
 
MEE 
 
 325 
 
 MET 
 
 mercurial [mierkiunai], a. mercurial ; mercu- 
 rico ; vivo, activo, jovial ; volatil. — s. pre- 
 paracion mercurial, 
 
 mercurialize (nuerkiurlalalS], va. (med.) some- 
 ter a un tratamiento mercurial ; salivar ; 
 (foto.) desarrollar con mercurio. — vn. ser 
 voltario. 
 
 mercury (m&rkiuri], s. mercurio, azogue, hi- 
 drargirio ; (astr.) Mercurio; (bot.) mercu- 
 rial : Mercury's wand, caduceo. 
 
 mercy [ni<jer84|, s. misericordia, clemencia, 
 compasiou, piedad ; merced, gracia, perdOu ; 
 arbitrio, discrecion, poder: for mercy! for 
 mercy's sake ! j per piedad!: Sisters of Mercy, 
 moDJas de la Merced : mercy-seat, propicia- 
 torio. 
 
 mere [mioer], a. mero, puro, simple ; solo, no 
 mas que (lo mencionado). — s. (E. U.) lagu- 
 na ; (Esco.) el mar ; (Ingl.) lindero, limite. 
 
 merely [mioerii], adv. solamente, meramente ; 
 simplemente ; puramente. 
 
 meretricious [meretriShoes], a. meretricio ; su- 
 bijo, chillon, de mal gusto. 
 
 meretriciously [meretriShoesu], adv. meretri- 
 ciameute. 
 
 meretriCiOUSneSS [meretrigboesaes], S. mal gus- 
 to ; puteria, putaneria. 
 
 merganser [mobrKsensoer], s. (orn.) mergo, 
 mergansar, gallipato, somorgujo. 
 
 merge [moerv], va. unir, fundir, combinar. — 
 vn. fundirse, absorberse, mezclarse. 
 
 meridian [meridian], s. mediodla; meridi- 
 ano ; cenit, auge.— o. meridian© ; elevadi- 
 simo. 
 
 meridional [menaionai], a. meridional. 
 
 meridionality [meridionteiiti], s. situacion me- 
 ridional. 
 
 meridionally [meridional!], adv. hacia el me- 
 diodia. 
 
 meringue [mer«6ng], s. merengue. 
 
 merino [moenno], a. merino ; hecho de meri- 
 no. — s. carnero merino ; paSo merino. 
 
 merit [merit], s. merito, virtud, excelencia ; 
 mereeimiento ; premio. — va. merecer, ser 
 digno de. 
 
 meritorious [meritorioes], a. meritorio, lauda- 
 ble, benemerito. 
 
 meritoriously [meritorioesn], adv. merecida- 
 meute. 
 
 meritOriOUSneSS [meritorioesnes], s. mereei- 
 miento, merito. 
 
 merle [moeH], 5. (orn.) merla, mirlo, 
 
 merlin [mcferiin], s. (orn.) esmerejon, merlin. 
 
 merlon [mdericen], s. (fort.) merlon. 
 
 merluce [m&riiuB), s. (ict.) merluza. 
 
 mermaid [m<ermeid], s. sirena, pejemuller. 
 
 merman [mtjrman], s. triton. 
 
 merops [mirops], s. abejarruco. 
 
 Merovingian [merovinYian], a. merovingio. 
 
 merrily [ni^rrih], adv. alegremente, jovialmen- 
 te, regocijadamente. 
 
 merriment [m^rrimoent], s. alegria, jfibilo, di- 
 version ; fiesta, regocijo, zambra. 
 
 merry [m^rn], a. alegre, jovial, festivo, diver- 
 tido ; gozoso, regocijado ; risueiio, placen- 
 tero, agradable : to make merry, divertirse, 
 regodearse : merry-andrew, bufoH, truhan, 
 chocarrero : merry-go-round, tio vivo, caba- 
 llitos : merry-thought, hueso de la pechuga 
 de las aves. 
 
 merrymake [mdrrimeu], s. gaudeamus, fran- 
 cachela, regodeo, holgorio. — vn. divertirse, 
 ir de parranda. 
 
 me-seems [mi-simSl, v. impers. (po6t. ) me pa- 
 rece, tengo para mi. 
 
 mesenteric [mesenteric], a. mesentgrico. 
 
 mesentery [m^senteri], s. (anat.) mesenteric, 
 entresijo. 
 
 mesh [mesh], s. malla de una red ; obra de- 
 
 malla ; trampa, lazo ; (mec. ) engrane.— p/. 
 
 red, randa. — va. enredar, coger con red.— 
 
 vn. enredarse ; endentarse. 
 meshy [meshi], a. reticular de malla. 
 mesial [mesial 6 miSiai], a. mediano, del me- 
 dio : mesial plane^ piano mediano del cuer- 
 
 po. 
 meslin [m^siin], *. tranquillon, herren, comu- 
 
 fia, mixtura. 
 mesmeric [mesmeric], a. relativo al mesmeris- 
 
 mo. 
 mesmerism [m^smoerismj, 5. mesmerismo, 
 
 hipnotismo. 
 mesmerist [m^smoeiisti, mesmerizer im«g- 
 
 mceraisoer], s. magnetizador. 
 mesmerize 6 mesmerise [mSsmaerais], va. 
 
 magnetizar, hipnotizar. 
 mesocarp [mSsocarp], s. (bot.) mesocarpio. 
 mesocolon [mesocoioen], s. (anat.) mesocoloD. 
 mesologarithm [mesoiogarizmj, s. mesologarit- 
 
 mo. 
 
 meson [m^son], s. V. mesial plane. 
 
 Mesozoic [mesoSoic], a. (geol. ) mesozoico ; se- 
 cundario. 
 
 mesquit (mesuit], s. (bot.) mezquite. 
 
 mess, s. plato (cantidad de vianda) ; racion, 
 porcion ; rancho, comistrajo, matalotaje ; 
 ffam.) confusion, revoltijo, baturrillo. — va. 
 aar de comer ; dar rancho ; desarreglar, des- 
 ordenar ; ensuciar. — vn. comer en rancho 
 6 hacer rancho ; arrancharse ; hacer un re- 
 voltijo. 
 
 message [m^seT], 5. mensaje, recado, parte, 
 aviso ; mensaje 6 comunicacion oficial del 
 que ejerce el poder ejecutivo a una asam- 
 blea legislativa. 
 
 messenger [m^senYoer], s. mensajero, manda- 
 dero, recadero, correveidile ; heraldo, nun- 
 cio ; (mar. ) aparejo para levar el ancla. 
 
 Messiah [mesaia], s. Mesias, Cristo. 
 
 messieurs [mesiiioerS], s. pi. de mister, seiio- 
 res ; se escribe Messrs., en abreviatura. 
 
 messmate [mesmet], s. comensal. 
 
 messuage [mesuedy], s. casa de vivienda y 
 anexas. 
 
 mestizo, mestino [mestiSe], s. mestizo ; cam- 
 bujo. 
 
 met, prel. y pp. del verbo meet. 
 
 metabolism [met«boiism], s. (biol.) metabo- 
 lismo ; (ento.) metamorfosis. 
 
 metacarpal [metacarpal], a. del metacarpo. — 
 s. cada hueso del metacarpo. 
 
 metacarpus [metacarpoes], s. (anat.) metacar- 
 po. 
 
 metacentre [metas^utcBr], s. metacentro. . 
 
 metachronlsm [met^croniSm], *. anacronis- 
 mo. 
 
 metagenesis [metav^nesis], s. (biol.) metage- 
 nesis. 
 
 metal [m^tai], s. met^l ; liga, aleacion ; (f. c.) 
 balastre ; vidrio en fusion ; cualidad esen- 
 cial : Babbitt metal, metal blando de anti- 
 friccion : Dutch metal, similor. 
 
 metalepsis [metaiepsis], s. (ret.) metalepsis. 
 
 metalled [metaw], a. (f. c.) terraplenado, 
 afirmado. 
 
 metallic [metseiic], a. metaiico. 
 
 metalliferous [metaiircernes], a. metalifero. 
 
 metalline [m^taiiu 6 lain], a. metalico. 
 
 metallist [metaiist], s. metalario. 
 
 metallization [metaiis^shoen], s. metalizacion. 
 
 metallize [metaiais], va. metalizar. 
 
 metallography [metaiogran], s. metalografia. 
 
 metalloid [metaioid], a. j s. (quim.) meta- 
 loide. 
 
 metallotherapy [m«taio«erapi], *, metalotera- 
 pia. 
 
 Para el sonldo de », oe, d, I, §h, t, %, vinae la clave de pronunciacion al principle del libro. 
 
MET 
 
 326 
 
 MIC 
 
 2netallUrgiC(al [metal(ferYic(al], a. metaiurgi- 
 
 co, espagirico. 
 metallurgist [m^taioeryist], s. metalista, me- 
 
 talario, metalfirgico. 
 metallurgy [metaiteryi], s. metalurgia, espa- 
 
 girica, metalica. 
 metalman [metaiman], s. metalario. 
 metameric [metam^ric], a. (qulm.) metame- 
 
 rico. 
 metamorpMc [metamornc], a. inetamorfico. 
 metamorphism [metainornsm], s. (geol.) me- 
 
 tamortismo ; metamorfosis. 
 
 metamorphize, metamorphose [metamoi- 
 
 fai8, fos], va. metamorfosear, transformar. 
 metamorphosis [metamorfosis], s. metamorfo- 
 sis 6 metamorfosi, transformacion, cambio, 
 
 mudanza. 
 metaphor [m^taforl, & (ret.) metafora, tropo. 
 metaphoric(al [metaf6ric(ai], a. metaforico, 
 
 trasfaticio. 
 metaphorically [metafdncaii], adv. metafori- 
 
 camente, traslaticiamente. 
 metaphorist [met^forist], s. metaforista. 
 metaphrase [m^tafreS], s. traduccion literal, 
 metaphrast [m^tafrast], *. traductor literal, 
 metaphrastic [metafr^istic], a. literal. 
 metaphysic(al [metafi8ic(ai], a. metafisico. 
 metaphysically [metafisicaii], adv. metafisi- 
 
 camente. 
 metaphysician [metafisiShan], s. metafisico. 
 metaphysics [metafisics], s. metafisica, ontolo- 
 
 gia. 
 metaplasm [m^tapiaSm], s. (gram.) metaplas- 
 
 rao. 
 metastasis [metastasis], s. (med.) metastasis. 
 metatarsal [metatarsal], a. metat^rsico. 
 metatarsus [metat4rscE8], s. (anat.) meta- 
 
 tarso. 
 metathesis [met«B«esi8], s. (ret.) metatesis, 
 
 transposicion. 
 mete [mit], va. distribulr, repartir, prorra- 
 
 tear ; servir de norma. 
 
 metempsychosis [metempsicosts], s. metemp- 
 sicosis 6 metempsicosis, transmigracion. 
 
 meteor [mUior], s. meteoro 6 meteoro, exha- 
 lacion, estrella fugaz. 
 
 meteoric [muioric], meteoritic [mitioritic], a. 
 
 meteorico ; atmosferico, meteorologico : me- 
 teoric iron 6 stone, aerolito : meteoric show- 
 ers, lluvia de estrellas fugaces. 
 
 meteorism [mitiorism], s. (med.) meteorismo. 
 
 meteorite [mitiorait], meteorolite [muioroiait], 
 meteoroid [mitioroW], s. aerolito, meteorito, 
 bolido. 
 
 meteorological [mitioroioYicai], a. meteorolo- 
 gico. 
 
 meteorologist [mitiordioYist], s. meteorolo- 
 gista. 
 
 meteorology [mitioroiovi], s. meteorologla. 
 
 metoorous [mitioroes], a. meteorico. 
 
 meter 6 metre [mitoer], s. (pros. ) metro (me- 
 dida del verso) ; metro (medida mgtrico- 
 decimal, 39 pulgadas inglesas) ; medidor, 
 mensurador ; contador : electric-meter, con- 
 tador electrometro : gas-meter, contador de 
 gas : water-meter, contador mecdnico del 
 agiia. 
 
 methane [m4«en], $: (quIm.) metano, gas de 
 los pantanos. 
 
 metheglin [mezdgun], s. aguamiel, hidromel, 
 meloja. 
 
 methinks [mezincsj, V. impers. me parece, soy 
 de parecer, creo, pienso. 
 
 nethod [m6«cEd], s. mgtodo, orden, regla, re- 
 gularidad; modo, manera, forma, procedi- 
 raiento ; m6todo 6 sistema de instruccifin, 
 libro para el estudio de un arte, una leu- 
 gua, etc. ; (mus.) ejecucion ; t^cnica. 
 
 methodic (al [mexodicCai], a. metodico, siste* 
 
 matico, orden ado. 
 methodically [mezodicaii], adv. metodicamen- 
 
 te, ordenadaraente. 
 methOdism [mezodiSm], s. mgtodo : Methoaism, 
 
 metodismo. 
 methodist [m^zodist], s. metodista. 
 methodistic(al [mezodistic(ai], a. metodlstico. 
 methodize [m^zodaiS], va. metodizar, regu^ 
 
 larizar, ordenar. 
 methodology [mezodoioYi], s. metodologia. 
 methought, pret. del verbo methinks. 
 methyl [m&zii], s. (quim.) metilo. 
 methylene [miziun]^ s. metileno : methyleni 
 
 blue, material de tmte. 
 methylic [meziiic], a. metilico, 
 metonymical [metonimicai], a. metonlmico. 
 metonymically [metonimicaii], adv. metonl- 
 
 micamente. 
 metonymy [metonimi], .<^. (ret.) metonimia. 
 metope [m^topi], s. ( rq.) metopa, plato; 
 
 frente, faz. 
 metoposcopy [mitoposcopi], s. metoposcopia. 
 
 metre [mitoer], S. V. METER. 
 
 metric (al [nastricCai], a. mgtrico. 
 metrically [m^tricaii], adv. metricamente. 
 
 metrician [metrishan], metrist [mUdst], s. 
 
 vcrsificador, metrista. 
 metritis [metraitis 6 tritis], s. (med.) metritis, 
 metrograph [m^trograf], s. (f. c.) metrografo. 
 metrological [metroioYicai], a. metrol6gico. 
 metrology [metroiovi], s. metrologia. 
 metronome [m^tronoum], s. (m(is.) metrono- 
 
 mo. 
 metropolis [metropolis], s. metropoli. 
 metropolitan [metropolitan], a. metropolita- 
 
 no. — s. (igl.) metropolitano ; ciudadano de 
 
 una metropoli. 
 
 metrorrhagia [mltron-^Yla 6 metrorr&gula], S. 
 (med.) metrorragia. 
 
 mettle [m^toei], s. temple, brio, bizarria, va- 
 lor, coraje ; vivacidad, fuego : to put one on 
 (6 to) his mettle, picar el amor propio. 
 
 mettled [m^toeid], mettlesome [m^tceiscem], a., 
 
 brioso, vivo, fogoso, ardiente. 
 mettlesomely [m^toeisoemiij, adv. briosamen 
 
 te, vivamente. 
 mettlesomeness [m^toeiscBmnes], s. brio, fue> 
 
 go, vivacidad. 
 mew [ml 6], s. mauUido, maGllo, maldo; 
 
 (orn.) gaviota; jaula; cercado 6 corral.^ 
 
 pi. establo, caballeriza. — va. enjaular, ence- 
 
 rrar, encarcelar. — vn. maullar, miar, mayar. 
 mewing [mming], s. maullido, maido. 
 mewl [miui], vn. Uorar como un nino. — *. llo» 
 
 ro de niiio. 
 Mexican [m^xican], a. y s. mejicano. 
 mezereon [mesireon], s. (bot.) mecerc6n. 
 mezzanine [mǤanin], *. (arq.) entresuelo. 
 mezzo-rilievo [medso-riiievo], s. medio relieve, 
 mezzotint (0 [m6d§otint(o], s. media tinta. 
 mi, s. (mus.) mi. 
 miasm(a f" "'asmCa 6 musSmCaJ, *. mi'asma, ex» 
 
 halacion. 
 miasmal [mi^gmai 6 mai^gmai], a. abundante 
 
 en miasmas. 
 miasmatic [maisegmestic], a. miasm&tico, in- 
 
 fecto, palfldico. 
 mica [m&ica], s. (min.) mica: mica-schist 
 
 [shist], micacita. 
 micaceous [maiueshoes], a. mic&ceo. 
 mice [maisi, s. pi. de mouse. 
 Michaelmas [mikoeimas], *. sanmiguelada. 
 mickle [mlooeil, a. y s. (ant. 6 Esco.) mucho. 
 microhe [m^lcroub 6 microub], *. microbio. 
 microbial [microbial], miCrObiC [mlcrdblc], a. 
 
 microbico. 
 microbicide [microbiaaid], *. microbicida. 
 
 Para el sonldo de », oe, v. 8, fib, T, c, v^ase la clave de pronunclacion al principle del Ubro. 
 
MIC 
 
 3^27 
 
 MIL 
 
 microbiological [micro- (6 mWcro) bioloYical], 
 
 a. micro biologico. 
 microbiologist [micro- (6 maicro) blolOYist], S. 
 
 microbiOlogo. 
 microbiology [micro- (6 malcro) bioloYl], micro- 
 
 biologia. 
 
 microcephalic [micro- (6 maicro) BefAiic], mi- 
 crocephalous [s^faicEs], a. microcefalo. 
 micrococcal [maicrococai], a. micrococal. 
 
 micrococcus [maicrococoes], S. microCOCO. 
 microcosm [maicro- (6 micro) coSm], S. micro- 
 
 cosmos. 
 micr cosmic (al [maicrocolmlcCal], a. micro- 
 
 eosmico. 
 micrograph [micro- (6 maicro) graef], S. micro- 
 
 grafo, pantografo. 
 lie 
 
 micrographer, micrographist [maicrogra- 
 foer, fist], 5. rnicrografo. 
 
 mlcrOgraphOphOne [micro- (6 maicro) grafo- 
 foun], s. micrografofono. 
 
 micrography [maicrogran], s. micrografia. 
 
 micrometer [maicrometoer], s. micrometro : 
 micrometer-caliper, compas micrometrico. 
 
 micrometriC(al [maicrom^tricCal], a. micro- 
 metrico. 
 
 micrometry [maicrometn], s. micrometria. 
 
 micron [maicron 6 micron], s. miUonesima par- 
 te de im metro (ju,). 
 
 microphone [maicrofoun], s. micro fono. 
 
 microphyte [m&icrofait], s. (bot.) microfito. 
 
 miCrOpyle [malcropail], s. (bot. y zool.) mi- 
 cropilo. 
 
 microscope [maicroscoup), S. mlcrOSCOpio : 
 binocular microscope, raicroscopio gemelo : 
 Incernal microscope, microscopic de lampa- 
 ra. 
 
 microscopic (al [maicro8c6pic(al], a. microsco- 
 pico. 
 
 miCrOSCOpiSt [maicros- (6 micros) copist], S. mi- 
 croscopista. 
 
 microscopy [maicros- (6 micros) copil, S. micros- 
 copia, microscopica. 
 
 microtome [micro- (6 maicro) torn], S. micro- 
 tomo. 
 
 miction [micshoen], miCtUTltiOn [mictiurishoen], 
 s. micturicion, miccion. 
 
 micturate [mlctiuretj, vn. orinar. 
 
 mid, a. medio ; fisase en composicion.— prep. 
 (po6t.) entre, en medio de: mid-air, en el 
 aire : mid-age, edad madura : mid-course, 
 media carrera 6 medio camino : mid-heaven, 
 el medio del cielo, meridiano superior : 
 mid-hour, mediodia: mid-Lent, media cua- 
 resnia: mid-sea, altamar: mid-week, en me- 
 dio de la semana. 
 
 midday [middej, s. mediodia. — a. meridional, 
 del mediodia. 
 
 middle [midoei], a. medio, intermedio : middle 
 finger, dedo de en medio 6 dedo del cora- 
 zon.—s. medio, centre, mitad, corazon ; 
 
 Sromedio ; cintura : middle of June, media- 
 os de junio : middle-class, de la clase me- 
 dia : middle class, clase media : Middle King- 
 dom, imperio chino: middle-aged, de edad 
 madura : middle-sized, de mediana estatura 
 6 tamafio: middle-earth, (poet.) tierra, el 
 mil n do. 
 
 middleman [miaoeiman], s. (com.) agente de 
 negocios ; corredor ; burgues. 
 
 middlemost [midoeimoust], a. colocado en el 
 medio. 
 
 middling [midiing], a. mediano, regular, en- 
 treordinario, mediocre, pasadero. — s. pi. 
 acemite. 
 
 middlingly tmidiingUl, adv. medianamente, 
 regularmente, pasaderamente. 
 
 middy [midi], s. dim. {f am.) guardiamarina. 
 
 midge [midv], s. mosca de agua ; enano. 
 
 midget [midvet], s. mosquita ; enanito ; chi- 
 
 quillo vivaracho. 
 midland [midland], a. mediterraneo, tierra 
 
 adentro, interior. — s. corazon de un pais, 
 midnight [midnait], s. media noche. — a. noc- 
 
 turno ; oculto, secreto. 
 midrib [midrrib], s. (bot.) vena central. 
 midriff [midrif], s. (anat.) diafragma. 
 midship [midship], a. en medio del bi;que. — 
 
 s. pi. bao 6 cuaderna maestra: midship 
 
 beam, bao maestro. 
 midshipman [midshipman], s. (mar.) guardia- 
 marina. 
 midst, 5. medio, centre; (fig.) rigor, fragor. 
 
 — adv. en medio. ^?rep. entre. 
 midstream [midstrim], s. el medio de una co- 
 
 rriente. 
 midsummer [midsoemoer), s. solsticio estival, 
 
 pleno verano : Midsummer day, dia de San 
 
 Juan (24 de junio). 
 midway [midue], s. medio camino, mitad del 
 
 camino. — a. situado a mitad del camino ; 
 
 eutre. — adv. en medio del camino ; a medio 
 
 camino. 
 midwife [miduairj, sf. {pi. midwives) coma- 
 
 dre, partera, matrona : man-midwife, coma- 
 
 dron, partero. — va. y vn. partear. 
 midwifery [miduaifn], s. obstetricia, parteria. 
 midwinter [miduintoer], s. solsticio liiemal ; 
 
 pleno invierno. 
 mien [mln], s. semblante, aire, talante ; porte, 
 
 facha, empaque. 
 miff, s. (fam.) sofocon, bochorno. — va. des- 
 
 agradar, enojar ; amoscar. 
 might [mait], 5. poder, fuerza • with might 
 
 and main, con todas sus fuerzas, a mas no 
 
 poder. 
 might [mait], imperf. ind. y suhj. de may. 
 mightily [maitiii], adv. poderosamente. 
 mightiness [maitines], s. poder, poderio ; oo- 
 
 tencia, fuerza ; grandeza. 
 miffhty [maiti], a. potente, poderoso ; fu«rt«. 
 
 vigoroso ; enorme ; eficaz, importaute,-x 
 
 adv. (fam.) extremamente, sumameote. 
 mignonette [minondt], s. (^bot.) reseda. 
 migraine [migr^in], s. (fr.) v. megrim. 
 migrate [maigret], vn. emigrar. 
 migrating [maigr^ting], migratory [maigr*- 
 
 tori], a. migratorio, peregrijio. 
 migration [maigreShoen], S. migracion. 
 
 mihrab [mirab], s. mihrab, hoinacina. 
 
 Mikado [miicado], s. Micado. 
 
 mil, s. (elec. ) unidad de medida para didme- 
 
 tros de alambres (mil6sima. de pulgada). 
 milch, a. lactifera, lechera, que da leche: 
 
 milch-cow, vaca de leche. 
 mild [niaiid], a. suave, apacible, benigno, do' 
 
 cil, manso, blando, flojo, leve, ligero, mode- 
 
 rado, indulgente. 
 mildew [miidiu], s. afiublo, moho, tizon, roya 
 
 — va. y vn. enmohecer, alheiiar ; enmone* 
 
 cerse, aniiblarse, atizonarse. 
 mildly rmaiitjii], adv. suavemente, blandamen- 
 
 te, docilmente, con indulgencia. 
 mildness maiidnes], s. suavidad, lenidad > 
 
 apacibilidad ; mansedumbre, indulgencia. 
 mile [mail], s. milla (5,280 pies iugleses = 
 
 1,609 metres) : geographical 6 nautical mile, 
 
 milla geografica : mile post 6 stone, piedra 
 
 miliaria, poste miliar, mojon. 
 mileage [maiiedY], s. longitud en millas ; dere- 
 
 cho oe peaje por inilla. 
 Milesian [miUShian], a. milesio ; irlandes, hi- 
 
 bernes, hib^rnico. 
 milfoil [milfoil], s. (bot.) milenrama, aquilea, 
 
 milhojas. 
 miliary [miiiseri], a. (med.) miliar. 
 militancy [mintansi], s. combate, guerra- 
 
 Para el sonido de te, ee, d, 8, gb, y. x, v^ase la clave de pronunciaclon al principio del libro- 
 
MIL 
 
 328 
 
 MIN 
 
 militant [mMUant], a. militante, combatiente ; 
 belicoso, guerrero : tbe Churcli militant, la 
 Iglesia militante. 
 
 militarily [miiitseriU], adv. militarmente. 
 
 militarism [iniiitarism], s. railitarismo. 
 
 military [iniiit»ri], a. militar ; marcial, beli- 
 co, guerrero ; de tropa ; de guerra : a mili- 
 tary man, UD militar : military stores, muni- 
 cioues de guerra. — s. tropa 6 tropas, el ejer- 
 cito, las armas, la soldaaesca, la milicia. 
 
 militate [niiutetl, vn. combatir, pelear ; (con 
 against 6 with) militar contra, oponerse k. 
 
 militia [niiiiSha), milicia, guardia nacional : 
 militiamen, miliciano. 
 
 milk, s. leche ; jugo lechoso de ciertas plan- 
 tas : cow's milk, leche de vaca : ass's milk, 
 leche de burra : goat's milk, leche de cabra : 
 milk of almonds, almendrada : milk-abscess, 
 absceso del pecho : milk-and-water, (fam. ) 
 vacilante, debil de caracter : milk-bag, 
 ubre : milk-can, lecheron, camella : milk 
 diet, regimen lacteo : milk-duct, conducto 
 de leche, vaso lactlfero : milk-fever, fiebre 
 lactea : milk-food, lacticiuio : milk-leg, ede- 
 ma doloroso puerperal : milk-maid, lechera ; 
 mantequera : milk-maa, lechero : milk-pail, 
 colodra, ordenadero : milk-pan, lechera : 
 milk-sugar, lactina, lactosa : milk-thistle, 
 (hot.) titimalo, cardo lechero 6 silibo : milk- 
 tooth, diente incisivo : milk-vetch, astragalo, 
 /egaliz silvestre : milk-warm, tibio : milk- 
 white, bianco como la leche. — va. ordeilar ; 
 ;fam.) apurar, agotar ; extraer de. — vn. dar 
 eche. 
 
 allKer [miikoer], s. ordeSador. 
 
 milklness [miikines], s. lactescencia. 
 
 milksop [milksop], s. marica, mantecon. 
 
 milkweed [miikuirt], s. (hot.) vencetosigo. 
 
 milkwort [milkuoert], S. (bot.) pollgala. 
 
 milky [miiki], a. lacteo, lactlfero ; lechoso, 
 lacticineo, lechar 6 lechal ; blando, tierno, 
 suave, timido : Milky Way, (astr.) galaxia, 
 via lactea. 
 
 Tn<n [mil], s mollno ; taller, f^brica: (mec.) 
 prensa ; hllanderia, tejeduria ; fabrica de 
 nilados 6 de tejidos ; (fam.) pugilato ; una 
 milesima parte; (E. U. ) milesimo de dol- 
 lar : water-mill, molino de agua, acefia : 
 wind-mill, mofino de viento : horse-mill, ta- 
 hona : fulling 6 tuck mill, batdn : forge-mill, 
 fragua : hand-mill, molino de mano, moli- 
 nete 6 molinillo : paper-mill, fabrica de pa- 
 pel : rolling-nUU, laminador : stamp-mill, 
 molino de esfampar : tan 6 bark-mill, mo- 
 lino de corteza de roble : pepper-mill, pi- 
 mentero de molinillo : coffee-mill, molinillo 
 de cafe : sugar-mil!, trapiche 6 ingenio de 
 azucar : saw-mill, molino de aserrar, taller 
 de maderas : mill-Doard, carton de encua- 
 dernar : mill-clack, taravilla, cltola : mill- 
 course, race 6 run, canal de molino, saetin, 
 caz : mill-dam, esclusa, represa ; dique : 
 mill-dust, harija : mill-hopper,* tolva de moli- 
 no : mill-horse, caballo de tahona : mill- 
 hand, obrero li obrera : mill-pond, alberca,- 
 alcubilla : mill-wheel, ruejo, rueda de mo- 
 lino : mill-work, maqumaria de molino; 
 construccion de un molino : to go through 
 the mill, saber una cosa por experiencia. — 
 va. moler, desmenuzar ; acordonar (mone- 
 da). 
 
 millenarian imiien«run], millenary [miien«e- 
 
 r\\ a. y s. railenario. 
 millennial [muiniai], a. milenario. 
 millennium [mii^nioem], s. milenario. 
 mllleped [miieped], s. (ent.) ciempifis, ciento- 
 
 pies, escolopendra, miriipodo. 
 mlllepore [mliepcxer], s. mileporo. 
 
 miller [miUjer], s. molinero, molendero, taho- 
 nero ; (ent.)mariposablanca: miller's thumb, 
 
 (ict. ) gobio. 
 
 lill ■ - 
 
 millesimal [miiesimai], a. milesimo. 
 
 millet [niiletl, s. (bot.) mijo. 
 
 milliampere [miiiampicer], s. (elec.) miliam- 
 perio. 
 
 milliamperimeter [muiamperimetoer], s. (elec.) 
 miliamperimetro. 
 
 milliard fmiiiani], s. mil millones. 
 
 milliary fmiUieri], a. miliario. — «. piedra mi- 
 liar. 
 
 milliare [miiieaer],*. mili^rea. 
 
 milligram(me [miiisram], s. miligramo. 
 
 milliliter 6 miUilitre [miiiutoEr], s. mililitr©. 
 
 millimeter o millimetre [miumitcer], s. mill- 
 
 metro. 
 milliner [miunoer], s. modista. 
 millinery [miiinenl, s. cintas, flores, etc., para 
 
 sombreros de senora ; ocupacion 6 tienda de 
 
 una modista. 
 milling [mUing], s. molienda ; acordonamien- 
 
 to, acunacion ; cordoncillo de la moneda. 
 million [miiia;n], a. J s. millon, cuento. 
 
 millionaire [millceneaer], S. millonario. 
 
 millioned [mliicend], a. amillonado. 
 millionth [mliicEnz], a. millongsimo. 
 millstone [miistoun], s. muela, piedra molar 6 
 
 de molino : millstone-pick 6 hammer, marte- 
 
 llina : to see into 6 through a millstone, tener 
 
 mucha penetracion. 
 millwright [miirait], s. constructor de moli- 
 
 nos. 
 milreiS [milrle 8 r61s], s. milreis. 
 milt, s. (anat.) bazo ; lechecillas de los pece::;. 
 
 — va. impreguar las huevas de los peces. 
 milter [mlitoer], s. pez macho: milter and 
 
 spawner, pez macho y hembra. 
 miltwaste [miitueist], 5. (bot.) doradilla. 
 mime [maim], s. mimo ; truhan, bufon, farsan- 
 
 te ; pantomima, farsa. 
 mimeograph [mimeograf], *. mimeografo, apa- 
 
 rato para sacar copias. 
 mimesis [mimisia], s. (ret.) mimesis, 
 mimetic (al tmimSticCai], a. imitativo, mimico. 
 mimic [mimic], va. remedar, imitar, contra- 
 
 hacer. — s. mimo, pantomimo, remedador, 
 
 arrendajo, bufon. — a. mimico, imitativo, 
 
 burlesco. 
 mimically [mlmicaii], adv. burlescamente, ml- 
 
 micamente. 
 mimicry [mimicri], s. bufonada, bufoneria, 
 
 moneria, remedo ; (biol. ) parecido, seme- 
 
 janza. 
 mimosa [mi- (6 maDmosa], s. (bot.) mimosa, 
 
 sensitiva. 
 mimosis [mimdsis], s. (med.) semejanza. 
 
 mimUlUS [mimluloes], *. (bot.) mimulo. 
 
 minaret [minaret], s. (arq.) minarete. 
 
 minatory [minatori], a. amenazador. 
 
 mince [mins], va. desmenuzar, destrizar, capo- 
 lar; picar (came), hacer picadillo ; medir 
 las palabras ; paliar, atenuar. — vn. ser afec- 
 tado 6 melindroso. — s. afectacion : mince 6 
 mince-meat, came picada : mince-pie, pastel 
 relleno de picadillo de came, fruta y espe- 
 cias. 
 
 mincin^ly [minaingii], adv. & pedacitos ; con 
 afectacion. 
 
 mind [maind], *. mente, entendimiento, inteli- 
 gencia, ingenio, memoria; espiritu, inimo; 
 gusto, propension, eleccion, inclinacion, afi- 
 cion, afecto ; voluntad, gana, designio, in- 
 tencion, proposito, resolucion, deseo; pen- 
 samiento, opinion, parecer, dictamen : of 
 one mind, un&niraes : with one mind, un&ni- 
 memente : of sound mind, en su cabal juicio : 
 to make up one's mind, resolverse, decidirse, 
 
 Para el aonliio de k, oe, d, s, Sh, t, k, viase la clave de proiiunclaclon al prlucipio del llbm 
 
MIN 
 
 fi29 
 
 MIN 
 
 tomar un partido : to call to mind, traer 4 
 la memoria : out of mind, olvidado : time 
 out of mind, tiempo inmemorial : to have in 
 mind, tener en coasideracion ; acordarse : 
 to put in mind, recordar : to speak one's mind, 
 decir su parecer : to be easy in one's mind, 
 tener el espiritu tranquilo : to have a (great) 
 mind to, tener ganas de, estar dispuesto a : 
 a year's mind, (igl.) misa de requiem para 
 conraemorar el aniversario de la muerte de 
 una persona : mind-reading, adivinacion del 
 pensamiento : mind-reader, adivinador del 
 pensamiento ajeno : mind 1 ; cuidado ^-—va. 
 notar, observar, considerar ; cuidar ; vigi- 
 lar ; obedeeer ; estar alerta, ponerse en 
 guardia; (fara.) recordar, acordar, refres- 
 car la memoria : mind your business, metase 
 Vd. en lo que le importa : mind him, ten cui- 
 dado con el : never mind, no haga Vd. caso ; 
 no importa : to mind one's p's and q's, poner 
 los puntos sobre las les, tener mucho cuida- 
 do con lo que se hace 6 dice : not to mind a 
 thing, no hacer caso de una cosa. — vn. aten- 
 der, prestar atencion ; tener gana de, estar 
 dispuesto a, proponerse ; ser obediente ; 
 acordarse. 
 
 minded [mainded], a. inclinado, dispuesto, pro- 
 penso : high-minded, de pensamientos eleva- 
 dos : evil-minded, mal intencionado, mal 
 pensado : weak-minded, pusilanime. 
 
 mindful [maindfuii, a. atento, cuidadoso, dili- 
 gente, vigilante, memorioso. 
 
 mindfully [mainfuu], adv. atentamente, cuida- 
 dosamente. 
 
 mindfulness [maindfuines], s. atencion, cui- 
 dado. 
 
 mindless [maindies], a. descuidado, negligen- 
 te ; necio, insensato. 
 
 mine [main], pron. pos. mio, mla, mios, mias, 
 lo mio ; (ant. ) mi : this dog Is mine, este pe- 
 rro es mio : this pen is mine, esta pluma es 
 mia : it is mine to search, a mi me toca bus- 
 car : your faith and mine, su fe y la mia : a 
 friend of mine, uu amigo mio. 
 
 mine, ^. (min., fort, y arti.) mina: placer- 
 mine, placer de oro. — va. minar ; contrami- 
 nar ; zapar ; destruir ; extraer (mineral), 
 explotar (una mina). — vn. hacer una mlna ; 
 explotar min as ; dedicarse S. la mineria ; ha- 
 cer trabajos de zapa ; danar secretamente. 
 
 miner [mainoer], s. (min. ) minero, barretero ; 
 (arti.) minador, zapador: miner's pick, pico 
 de hoja de salvia ; miner's bar, barra de mi- 
 nero. 
 
 mineral [minoerai], 5. mineral, roca ; fosil.— a. 
 mineral, inorganico : mineral oil, petroleo. 
 
 mineralization [minfleraiais^shoen], s. minerali- 
 
 zacion. 
 mineralize [minoeraiaiS], va. mineralizar. 
 mlneralizer [mmoeraiaiSoer], s. (quim.) mine- 
 
 ralizador. 
 mineralogic(al [minoeraioYicCai], a. mineralo- 
 
 fico, litoL'jgico. 
 neralogist [minoer^ioYist], s. mineralogista. 
 mineralogize [minoerffiioyaiS], va. recoger y es- 
 
 tudiar mmerales. 
 mineralogy [minoer^ioYi], s. mineralogla. 
 mingle [mingfEi], va. mezclar, mixturar, jun- 
 
 tar, unir, incorporar ; confundir. — vn. mez- 
 
 clarse, juntarse : mingle-mangle, mixtura, 
 
 raiscelanea, almodrote. 
 mingledly [mingoeidii], adv. confusamente. 
 miniate [miiiiet], a. rojo. 
 miniature [miniachur 6 tiur], a. en miniatura. 
 
 — s. (b. a.) miniatura: miniature-painter, 
 
 miniaturista. 
 minifsr rminifai], va. empequenecer, achicar, 
 
 disminuir ; despreciar. 
 
 minikin [minikin], s. cosa menuda 6 chiqui- 
 rritica ; alfilerito. 
 
 minim [minim], s. (farm.) medida fliiida (0.95 
 grano de agua ; casi una gota) ; (mils.) mi- 
 nima ; enano, pigmeo. 
 
 minimal [minimal], a. minimo. 
 
 minimize [minimais], va. reducir al minimo ; 
 achicar ; menospreciar. 
 
 minimum [minimoem], ."J. minimo, minimum. 
 
 mining [mainingj, s. mineria, mineraje, labo- 
 reo 6 explotacion de minas. — a. minero, de 
 mina : mining-camp, mineria. 
 
 minion [minoen], s. privado. valido ; pania- 
 guado, esbirro ; (impr.) minona (tipo de 7 
 puntos). 
 J^^ Este es el tipo " minion." 
 
 minister [miuistoer], *. ministro (en todas sub 
 acepciones). — va. y vn. dar, ministrar, ad- 
 ministrar, suministrar ; surtir 6 proveer 
 de. — vn. atender, asistir, auxiliar, dar asis- 
 tencia, servir; (igl.) oficiar, decir misa; 
 tender, contribuir. 
 
 ministerial [ministiriai], a. ministerial ; sa- 
 cerdotal, parroquial : ministerial benches, 
 bancos del gobierno (en el Congreso). ^ 
 
 ministerially [ministinaii], adv. mimsterial- 
 piente. 
 
 ministerialism fminiBtiriaHsm], s. ministeria- 
 lismo. 
 
 ministrant [ministrant], a. ministrante.— s. 
 (igl.) oficiante. 
 
 ministration [ministr^siioen], s. servicio, agen- 
 da, comision ; (igl.) ministerio, oficio ecle- 
 siastico. 
 
 ministreSS [minletres], sf. miaistra. 
 
 ministry [ministri], s. ministerio, cargo, in- 
 cumbencia, oficio, servicio ; (pol.) ministe- 
 rio, consejo de ministros, gabinete ; (igl.) 
 ministerio, clero ; ayuda, intervencion. 
 
 miniimi [minioem], s. (quIm.) minio, azarcon, 
 oxido rojo de plomo. 
 
 miniver [minlvrer], s. (zool.) gris. 
 
 mink, s. (zool.) vison, y su piel. 
 
 minnie [mini], minnow [mino], s. (let.) pez 
 pequerio de rio. 
 
 minor [mainoer], a. menor, m5.s pequeno, me- 
 nor de edad ; secundario, inferior; (mtis.) 
 menor: minor key, tono menor. — s. menor 
 (de edad) ; (log.) menor; (mtis.) tono me- 
 nor. 
 
 minorite [mainoerait], s. menor, minimo, fraile 
 franciscano. 
 
 minority [minoriti], s. minoridad 6 menor 
 edad ; minoria, los menos. 
 
 minotaur [minotor], s. minotauro. 
 
 minster [minstoer], s. monasterio; basilica, 
 catedral. 
 
 minstrel [minstreil s. trovador, trovista, can- 
 tor, ministril, pallador ; (E. U.) cantor c&- 
 mico que se tizna la cara 6 imita ^ los n©- 
 
 fros ; (poet. ) bardo. 
 c ■ 
 
 minstrelsy [minstreisi], s. arte li ocupacion 
 del minstrel ; gaya cieneia ; canturla ; com- 
 paiila de minstrels. 
 
 mint, s. casa de moneda ; mina, tesoro, poto- 
 si ; (hot.) menta, hierbabuena ; matapulgas : 
 mint master, director de la casa de moneda. 
 — va. acunar ; inventar, forjar, fraguar. 
 
 mintage [mintedY], s. monederia ; braceaje, 
 derechos de cuno. 
 
 minter [mintoer], s. acuSador ; inventor. 
 
 minuend [minuend], s. (arit.) minuendo. 
 
 minuet [minuet], s. (danz.) minu6. 
 
 minus [m4inoe8], rt. "menos (— ) ; negativo; 
 desprovisto de, falto de, sin ; sin valor posi- 
 tive. 
 
 minute [minifit], a. menudo, pequeSo, dimi- 
 nuto : nimio, minucioso. 
 
 Para el eonido de », as, d, i, dh, t, «^ vSase la clftve de pronunclacion al piinciplo del libro. 
 
 CO 
 
MIN 
 
 330 
 
 MIS 
 
 minute [minit], .V. minuto ; momento, instan- 
 te ; (arq. ) modulo; rainuta, nota, apunta- 
 miento.— pi. minutas, actas ; meraoria au- 
 tentica : minute-book, minutario 6 libro de 
 minutas : minute-glaas, ampolleta de un mi- 
 fluto : minute-gun, cailonazos disparados de 
 minuto en minuto : minute-hand, minutero : 
 minute-man, miliciano pronto para prestar 
 servicio en el acto : minute-watch, reloj de 
 minutero : minute-wheel, rueda de los mi- 
 nutos.— ra. minutar, anotar, apuntar, hacer 
 una minuta. 
 
 minutely [miaiutu], adv. exactamente, minu- 
 ciosamente, detalladamente, circunstancia- 
 damente. — [niiniui] por minutos, k intervalos 
 de un minuto, 
 
 minuteness [miuititnes], s. minucia, menu- 
 dencia, parvedad, cortedad, pequenez. 
 
 minutia [miniushia], s. miuucia, particulari- 
 dad, detalle minucioso. 
 
 minx [mines], s. moza descarada. 
 
 miny [maini], a. subterraneo. 
 
 Miocene [maiosin], a. (geol.) Miocene. 
 
 miracle [miracoei], s. milagro, maravilla ; pro- 
 digio ; (teat.) auto dramatico : miracle-mon- 
 ger, niilagrero : miracle- worker, taumaturgo. 
 
 miraculous fmir^kiuiues], a. sobrenatural, 
 milagroso, maravilloso. 
 
 miraculously [niir^kiuioesii], adv. por milagro, 
 sobrenaturalmente ; milagrosamente. 
 
 miraCUlOUSneSS [mir^ekluloesnes], S. CUalidad 
 de milagroso. 
 
 mirage [niirav], s. espejismo. 
 
 mire [maiKr], X. uieno, lodo, fango, limo, tar- 
 quiu ; lodazal, (Jhapatal, cenagal. — va. en- 
 cenegar, enlodar. — vn. atascarse en el 
 fango. 
 
 miriness fmairines], s. eualidad de fangoso. 
 
 mirk, mirky [mArui], s. V. murky. 
 
 mirror [mircer], s. espejo ; ejemplar, modelo. — 
 va. reflejar, espejear, retratar. 
 
 mirth [moer?], s. alegria, regocijo, jovialidad, 
 gozo, jGbilo, contento. 
 
 mirtllful [uKfirzfui], a. alegre, jovial, gozoso, 
 contento, regocijado. 
 
 mirthfully [mdersfuii], adv. alegremente, jovial- 
 men te. 
 
 mirthless [mdferzie8],a. trlste, melanc61ico,aba- 
 tido. 
 
 miry [mairi], a. cenagoso, lodoso, fangoso. 
 
 misacceptation [missecsept^ihceu], s, mala in- 
 teligencia. 
 
 misadventure (miBaedv^nchur], s. desgracia, 
 desventura, revls, infortunio. 
 
 misalliance Imisseiaians], s. matrimonio mor- 
 
 fanatico, 6 con persona de clase inferior. 
 santhrope [misamroup] 6 misanthropist 
 
 [misseiuropist], s. misantropo. 
 misanthropic (al [mUanrropicCal], a. misantro- 
 
 pico. 
 misanthropy [mis^nzropi], s. misantropia. 
 misapplication [missBpUk^ghcen], s. mala apli- 
 
 cacion, mal uso, 
 misapply [missepiai], va. hacer mal uso de. 
 misapprehend [misaprej^nd], va. entender 
 
 mal. 
 misapprehension (misaprejenghoen], *. error, 
 
 equivocacion, yerro, engaiio, concept© erro- 
 
 neo. 
 misappropriate [misapropriet], ra. malversar. 
 misbecome [m)8bip<feni], vn. no estar bien, no 
 
 setitar hien ; no cuadrar, ir 6 caer mal. 
 misbecoming [niUbirdemiiiK], a. desproporcio- 
 
 nado ; iiidecoroso, impropio. t 
 
 misbecomingness (miRbicAniingnes], s. des- 
 proporcion ; inipropiedad, indecencia. . 
 
 mi8bOGCti(ten [mi8big6t(oen], a. ilegitimo, bas- 
 tardo. 
 
 misbehave [miaWjev], vn. portarse 6 conducir* 
 
 se mal. 
 misbehaved [misbijevd], a. descort^s, malcria- 
 
 do, impolitico. 
 misbehaviour [misbij^vioer], s. desman, mal 
 
 comportamiento. 
 misbelief [misbeiif], s. error ; sospecha, incre- 
 
 dulidad. 
 misbelieve [misbeiiv], vn. estar en error, tener 
 
 opiniones equivocadas. 
 misbeliever [misbeiivoer], s. incredulo. 
 miscalculate [miscsiuiuiet], va. cak-ular mal. 
 miscalculation [niiscalkluleSliceu], s. error, 
 
 mal calculo ; cuenta errada. 
 miscall imiscoi], va. nombrar impropiamen- 
 
 te ; ultrajar, difamar. 
 miscarriage [miBc^n-idy], «. aborto, malparto, 
 
 fracaso, malogro extravio ; desman. 
 miscarry [misc^rri], vn. frustrarse, malograr- 
 
 se, salir mal ; fracasar ; abortar, malparir. 
 
 extraviarse. 
 miscegenation [miseven^ghobn], s. mezcla d^ 
 
 las razas uegra y blanca. 
 miscellanea (mueienia], s. pi. misceianea. 
 miscellaneous [miseidnioes], a. misceianeo, 
 
 mixto, mezcladc ; diverso. 
 
 miscellany, miscellaneousness (miseieai 
 
 (oesnes], s. silva, miscelanea. 
 mischance [nnschans], 5. desgracia, desdicha, 
 
 desventura, infortunio, percance, desastre, 
 
 fatalidad. 
 mis charge [mi8charY],va. cargar indebidamen- 
 
 te en cuenta. 
 mischief [mischif], s. mal, daiio, perjuicio, p^r- 
 
 dida ; injuria, agravio ; travesura, diablura ; 
 
 persona traviesa : to play the mischief, cau- 
 
 sar dano : he did it from downright mischief, 
 
 €1 lo bizo por pura maldad : mischief-maker, 
 
 danador ; chismoso, enredador : mischief- 
 making, danino, perjudicial. 
 mischievous [mischivoes], a. danino, daiioso, 
 
 perjudicial ; perverse ; malicioso, mal6vole ; 
 
 chismoso, avieso, enredador; traviese, ju- 
 
 gueton, revoltoso. 
 mischievously [miscwvoegu], adv. perversa 
 
 mente ; con 6 por travesura ; perjudicial* 
 
 mente, daiiosamente, malignamente. 
 mlSChieVOUSneSS [tniscWvoBsnes], s. malicia, 
 
 maliguidad, maldad, perversidad ; picardia, 
 
 travesura. 
 miscibility [migibiiiti], s. miscibilidad. 
 miscible [nnsiboei], a. miscible. 
 miscitation [missait^ghoen], s. cita falsa 6 erro- 
 
 nea. 
 miscite [miss&it], ra. citar equlvocadamente. 
 misclaim [migcutm], s. pretension mal funda- 
 
 da 6 sin justicia. 
 miSCOmputatiOn [mlscomplutdshoen], s. cdmpu>- 
 
 to false. 
 misconceit [misconsit], misconception [mi»- 
 
 coiis^pghoeii], s. concepto erroneo, equivoca- 
 cion, engaiio ; mala inteligencia. 
 
 misconceive [miaconpiv], va. yvn. formar con- 
 cepto erroneo, juzgar mal. 
 
 misconduct iniiBcondoect!, s. mala conducta, 
 mal manejo, mal perte. 
 
 misconduct imiscondcfectj, ra, desacertar, con- 
 ducirse 6 portarse mal. 
 
 misconstruction (niisconstr^cihoen], *. mala 
 interpretacion, error. 
 
 misconstrue (niiscoiiBtru], va. interpretar si- 
 niestramente, torcer 6 viciar el sentido. 
 
 miscount [miscaunt], va. contar mal. — vn des- 
 contarse, equivocarse en la cuenta. 
 
 miscreant [miscriant], .<?. malandrin. 
 
 miscue fmiskiti], s. ep el billar, pifia. 
 
 misdate [misd^u], va. fechar falsaipente, 6 po- 
 ner fecha equivecada. 
 
 Para el sonldo de te. oe. d, 8, Sh, t, k, v6a8e la clave de pronunclacion al principio del llbro. 
 
MIS 
 
 331 
 
 MIS 
 
 misdeed Cmisdid], s. fechoria, delito. 
 misdeem [misdim], va. format malos juicios ; 
 
 juzgar lual ; equivocar. 
 misdemean [misdennu], vn. portarse 6 condu- 
 
 cirse lual, tener mala conducta. 
 misdemeanor [misdeniinoer], 5. mala conducta ; 
 
 (for.) delito, fechoria, crimen de menor 
 
 cuautia. 
 misdirect [misdirect], va. dirigir errada- 
 
 mente. 
 misdirection [mi8dir«cShoeni, s. mala direc- 
 
 cion ; informe falso. 
 misdo Imisdu), va. y vn. errar, obrar mal S 
 
 !)rop6sito, delinquir. 
 .sdoer [misduoer], s. malhechor, criminal. 
 misdoing [misduJug], s. ofensa, yerro, falta, 
 
 mala accion. 
 misdraw [misdro], va. J vn. desdibujar. 
 mise en scene [mis an sen], s. (teat.) aparato 
 
 escenico. 
 misemploy [niisempioi], va. abusar; emplear 
 
 mal : misemployment, abuso. 
 miser [maisoer], *. avaro, tacano, avariento, 
 
 ahuchador, cenaaoscuras : miser 6 mizer, 
 
 aparato tubular para abrir pozos. 
 miserable [miscEraboei], a. miserable, desdi- 
 
 chado, infeliz, cuitado, angustiado ; pobre, 
 
 menguado; sin valor; despreciable ; lasti- 
 
 moso, lastimero. 
 miserableness [miioeraboeines], s. miseria; 
 
 desesperacion. 
 miserably [misoerabu], adv. miserablemente, 
 
 mezquinamente, pobremente. 
 miserere [niisobriri], s. (igl.) miserere. 
 misericorde [misoericord], s. punal 6 cachete- 
 
 ro envenenado. 
 miserly [niailcerii], a. avariento, tacafio, mez- 
 
 quino. 
 misery Imisoeri], s. miseria, desgracia, lace- 
 
 ria, infortunio, afliccion, infelicidad, desdi- 
 
 cha, desventura, calamidad, sufrimiento, 
 
 padecimiento: (E. U. del Sur) dolor con- 
 tinue ; lance de ciertos juegos de naipes. 
 misfaitb [misfeiz], s. falta de fe. 
 misfeasance [misfisaiisi, s. (for.) acto legal 
 
 hecho de una manera ilegal ; infidencia. 
 misfit [misfit], va. ajustar 6 entallar mal, no 
 
 sentar bien, no encajar. — s. lo que no sien- 
 
 ta, ajusta, entalla 6 encaja bien. 
 misfortune [misforchun 6 Hull], s. desgracia, 
 
 infortunio, desventura, desdicha, adversi- 
 
 dad, reves, desastre, calamidad, percance, 
 
 contratiempo. 
 misgive [niiasiv], va. llenar de dudas 6 rece- 
 
 los ; hacer temer 6 dudar. — vn. ser receloso 
 
 6 timido ; faltar valor. 
 misgiving I'misgivingl, s. recelo, duda, presen- 
 
 timiento ; desconfianza, temor. 
 mis^Otten [misgotoen], a. mal ganado, mal ad- 
 
 quirido. 
 misgovern [misgofevrern], va. desgobernar. 
 misgoverned [niisKdfevoernd], a. mal gobernado, 
 
 mal administrado. 
 miSgOVernment [mlsgifevoernnioent], S. desgo- 
 
 bierno, mala administracion, desbarajuste, 
 
 despilfarro. 
 misgniidance [misg&iaans], s. direccion erra- 
 
 da, extravio, error. 
 misguide [misgaid], va. descaminar, desca- 
 
 rriar, extraviar ; mal tratar. 
 mishap [misjsep], s. desgracia, desventura, ac- 
 
 cidente, contratiempo. 
 mishappen [misjtipcen], vn. acontecer en mala 
 
 bora 6 fuera de tiempo. 
 misimprove [mtsimprtiv], va. desaprovechar, 
 
 desperdiciar. 
 misinform [misinform], va. y vn. informar 6 
 
 enterar mal, dar informes falsos. 
 
 misinformation [misiuform^iUfen], s. aviso 
 erroueo, noticia falsa. 
 
 misinterpret [misiutoerpret], va. interpretar 
 mal, eutender mal. 
 
 misinterpretation [niislntcerpretdshoeii], S. ma- 
 la 6 falsa interpretacion ; contrasentido. 
 
 misjudge [misYc^dY], va. y vn. errar, juzgar 
 mal. 
 
 misjudgment [misYdedvmoeut], s. juicio errado 
 6 injusto. 
 
 mislay [misie], va. colocar mal, extraviar, 
 traspapelar, perder. 
 
 misle [niisi], vn. V. mizzle. 
 
 mislead [misHd], va. extraviar, descaminar, 
 descarriar, despistar; alucinar, engauar, 
 seducir, pervertir. 
 
 misletoe [misoeito], s. V. mistletoe. 
 
 mismanage [mismsenedY], va. mahejar 6 ad- 
 ministrar mal alguna cosa.— 5. V. misman- 
 agement. 
 
 mismanagement [mism^nedYnioeut], s. des- 
 barajuste, desgobierno, desconcierto, des- 
 arreglo, despilfarro ; mala administracion. 
 
 mismanager [misni^naYcer], s. mal adminis- 
 trador, mal gerente. 
 
 mismatch .inisnKlch], va. desigualar ; desher- 
 manar, desajustar. 
 
 misname [misn^im], va. trasnombrar, equivo- 
 car el nombre. 
 
 misnomer [misuomoer], s. nombre equivocado 
 6 impropio. 
 
 miso^amist [migogamist], s. misogamo. 
 
 misogamy [misogami], s. misogamia. 
 
 misogynist [misoYinist], s. misogino. 
 
 misogyny [misoYiui], s. misoginia. 
 
 misperception [mispoers^psiioen], s. percepcion 
 erronea. 
 
 misplace [mispiSs], va. colocar mal 6 fuera de 
 su sitio ; extraviar, traspapelar. 
 
 misprint [misprint], va. imprimir con erratas. 
 — s. (impr.) errata, error de imprenta. 
 
 misprision [mispnYoen], s. (for.) ocultacion 
 do un crimen 6 delito. 
 
 mispronounce [mlgpronauns], va. y rji. pro- 
 nunciar mal. 
 
 misproportion [mlsproporshnen], va. despro- 
 porcionar. 
 
 misquotation [miscuot^Sboen], S. cita falsa fl 
 equivocada. 
 
 misquote tmiscuot], va. citar equivocadamen. 
 te. 
 
 misreport [misreport], va. esparcir una noticia 
 falsa; propagar chismes. — s. informe falso 
 6 erroneo. 
 
 misrepresent [mi*.repre§«nt], va. desfi^urar, 
 pervertir, tergiversar, disfrazar, falsilicar, 
 
 misrepresentation [misrepregent^Sbitn], s. fal- 
 sedad, noticia 6 relacion falsa, tergiversa- 
 cion, embuste, chisme. 
 
 misrule [misrui], s. tumulto, desorden, des- 
 arreglo, desgobierno, confusion. 
 
 miss [mis], .if. {pi. misses) seiiorita (titulo 
 que se da 5. una soltera) ; muchacha, joven : 
 young miss, niiia : shoes for misses, calzado 
 para niiias : Miss Emma Brown, Seiiorita 
 Emma Brown : Misses Brown, Seiioritas 
 Brown. 
 
 miss, va. errar (el tiro, el golpe, etc.), no 
 acertar, equivocar ; no dar en el bianco ; 
 perder (el tren, la funeion, un goce, etc.) ; 
 echar de menos a alguien ; encontrar a fal- 
 tar una cosa; pasar sin, abstenerse de, ca- 
 recer ; omitir, pasar por alto, dejar de ha- 
 cer. — vn. frustrarse, desgraciarse, salir mal, 
 malograrse, fallar, marrar, errar, faltar : to 
 miss one's mark, errar el bianco : to miss fire, 
 fallar el tiro : to miss out, pasar por alto, 
 omitir : to be missing, faltar, estar extravia- 
 
 Fara el aonido de a, oe, d, 3, sh, t. x. viase la clave de pronunciaclon al principle del Ubro. 
 
MIS 
 
 332 
 
 MIX 
 
 do 6 perdido : to miss stays, (mar. ) faltar 
 
 la virada, no virar. — s. nialogro, fracaso, 
 
 marra, errada; perdida, extravio, falta. 
 missal [iiijxai], •«. (igl.) misal. 
 mlssel-thrusll [misuji-zrceSii], s. (orn.) varie- 
 
 dad de tordo. 
 mlSSend [missend], va. {pret. J pp. missent) 
 
 enviar 6 dirigir mal. 
 misshape [misSh^p], va. deformar, desfigurar, 
 
 afear. 
 missile [misli], a. arrojadizo. — ^s. proyectil ; 
 
 anna arrojadiza. 
 missing [raising], a. extraviado, perdido j au» 
 
 sente. 
 mission [mSshaen], s. envio, mision, comision ; 
 
 destino ; embajada, mision diplomatica ; 
 
 (igl.) mision. 
 missionary [misiioenoeri], s. misionario ; (igl.) 
 
 misionero. — a. misionero. 
 missis, missus [misiS], s. (modo usual de 
 
 pronunciar la palabra Mistress, cuya abre- 
 
 viatura es Mrs. ) senora ; (fam.) esposa. 
 missive [misiv], a. misivo, enviadizo. — s. car- 
 ta, misiva, comunicaeion escrita. 
 misspell [niispei], va. deletrear raal. 
 misspelling [misp^iing], s. falta de ortogra- 
 
 fia. 
 misspend tmispend], va. malgastar, malbara- 
 
 tar, desperdiciar, prodigar, malrotar, de- 
 
 rrochar, disipar, perder. 
 misstate [miatdt], va. relatar falsamente, des- 
 figurar un hecho. 
 misstatement [mist^tmoent], s. relacion equi- 
 
 vocada 6 falsa, error, falencia. 
 miE^step [mi8t6p], vn. dar un paso en falso, 
 
 trDpezar. — s. paso falso, desliz, tropiezo ; 
 
 falta, culpa. 
 mif't, s. niebla, neblina, calina, mollina, llo- 
 
 vizua; vapor, vaho, vaharina; caligine, 
 
 ol>scuridad. — va. anieblar, anublar, empa- 
 
 fiftr, obscurecer. — vn. lloviznar. 
 mistakable [mist^kabcei], a. que puede ser 
 
 eq livocado. 
 
 miS'^ake [mlst^k], va. {pret. MISTOOK : pp. MIS- 
 
 t.aken) equivocar, comprender mal; tra- 
 bii jar, tomar una rosa por otra, trasoir. — 
 vn errar, equivocarse, engaiiarse. — s. equi- 
 vo ;aci6n, yerro, error, reuuncio, trabuca- 
 ci( n, engano ; errata: and no mistake, (fam.) 
 sin duda alguna, con toda seguridad. 
 
 mistaken [mistekcEn], pp. de to mistake ; erro- 
 ceo, iucorrecto ; equivocado, trabucado ; 
 errado, enganado, desacertado. 
 
 mistakenly [mistekcenii], mistakingly [mis- 
 t6kinpii], adv. equivocadamente, erradamen- 
 te, erruneamente. 
 
 misteach [mistich], va. (pret. j pp. mis- 
 taught) ensenar 6 instruir mal. 
 
 mister [mistcer], s. senor (tSrmino de cortesla, 
 cuya abreviatura es Mr.). 
 
 misterm [mist&rm], va. dar un nombre equi- 
 vocado 6 impropio. 
 
 mistful [mistfui], a. caliginoso. 
 
 mistimed [mistaimd], pp. y a. inoportuno, ex- 
 temporaneo, intempestlvo. 
 
 mistiness mistines], s. caligine. 
 
 mistletoe [misoeito 6 misoeuo], s. (bot.) mu6r- 
 dago ; liga, visco. 
 
 mistook [niiRtuk], pret. J pp. de to mistake. 
 
 mistral [mistrai], s. viento maestral. 
 
 mistranslate [niistransi^t], va. traducir mal. 
 
 mistranslation [mutrangi^ghwii], s. traduc- 
 cion mal hecha 6 infiel. 
 
 mistress [mistres], .sf. ama, duena, cabeza 6 
 senora de la casa ; concubina, querida, 
 manceba ; maestra, mujer diestra en algQn 
 arte; cortejo, mujer cortejada : she is mis- 
 tress of the English language, posee 6 do- 
 
 mina la lengua inglesa : Mistress of the 
 Kobes, camarera mayor de una rein a 6 priu- 
 cesa : kept-mistress,' manceba : she is her 
 own mistress, ella es duefia de sus acciones, 
 es iudepeudiente : Mistress, termino de cor- 
 tesia que se da a las casadas 6 viudas y 
 equivale en espanol a Senora, a Dona, 6 a 
 Senora Dona (se escribe Mrs. y en este sen- 
 tido" se pronuncia [misiS]. 
 
 mistrial [mistraiai], s. (for.) nulidad de juicio 
 por causa de error o por desacuerdo del ju- 
 rado. 
 
 mistrust [mistr&st], s. descoufianza, sospecha, 
 recelo, suspicacia, inconfideucia. — va. des- 
 confiar, recelar, sospechar, dudar de ; ima- 
 ginarse, conjeturar. 
 
 mistrustful [mistrdistfui], c. desconfiado, rece- 
 loso, suspicaz. 
 
 mistrustfully [mi«tr<fe8truii], adv. desconfiada- 
 mente, con recelo. 
 
 mistrustfulness imistioestfuines], s. descon- 
 fianza, r^'celo, suspicacia. 
 
 mistrustingly [mistroeatiugii], adv. con des- 
 coufianza. 
 
 misty [niisti], a. nebuloso, calinoso, brnmoso, 
 caliginoso. 
 
 misunderstand [misoendoerstSend], va. enten- 
 
 N der mal, trasoir, equivocarse ; tomar en 
 sentido erroueo. 
 
 misunderstanding [misoendobrst^udins], s. 
 concepto falso, idea equivocada, equivoca- 
 cion, engano, error, mala inteligencia ; des- 
 avenencia, disension. 
 
 miSUSage [nilsiusedv], misuse [mialus], S. abu- 
 se ; maltrato. 
 
 misuse [misiiis], va. maltratar, tratar mal ; 
 abusar de algo : misused, maltrecho. 
 
 misword [misu&rd], va. redactar mal. 
 
 mite [niait], s. pizca, triza, mota ; blanca, ar- 
 dite ; obolo ; (ent.) acaro, gorgojo, arador. 
 
 miter, mitre [maitcer], s. (igl.) mitra; digni- 
 dad de obispo ; (mec.) inglete ; caballete, 
 caperuza 6 sombrerete de chimenea ; (cost.) 
 escudete, contrete : miter-box, miter-block, 
 caja de ingletes : miter-joint^ inglete, en- 
 sambladura a hebra. — va. conferir una mi- 
 tra ; adornar con mitra 6 algo parecido ; 
 (mec.) juntar con inglete. 
 
 mithridate [mixridet], s. mitridato. 
 
 mitigable [mitigabo!!], a. capaz de ser mitl- 
 gado. 
 
 mitigant [mitigant], a. mitigante, mitigativo, 
 calmante, sedative, lenitive. 
 
 mitigate linitiguet], va. mitigar, caimar, mo- 
 lificar, ablandar, suavizar. 
 
 mitigation [mitigu^siicenl, s. mitigacion. 
 
 mitigative, mitigatory [mitiguetiv, gatoH], a. 
 y s. mitigative, leuitive, paliaiive, cal- 
 mante. 
 
 mitigator [mitlguetoer], s. mitigador. 
 
 mitral [maitrai], a. mitral. 
 
 mitre [maUoer], va. y S. V. MITER. 
 
 mitred [maituird], o. mitrado. 
 
 mitt, mitten [niit(iEi)], s. miton, cenfortante ; 
 guante con dedo para el pulgar, pere sin se- 
 paraciones para los otros cuatros dedos; 
 (fam.) calabazas, repulsa de un amante: to 
 get (6 to give) the mitten, recibir (6 dar) cala- 
 •bazas. 
 
 mittimus [mitimoes], s. (for.) auto 6 decreto 
 de prision. 
 
 mix, va. mezclar, juntar ; embarullar, embu- 
 rujar ; aderezar (eusalada); amasar ; incor- 
 porar, asociar, unir, confundir. — vu. mez- 
 clarse, barajarse, confundirse ; inmiscuirse, 
 tomar parte. 
 
 mixable [micsabai], a. que puede mezclarse. 
 
 mixer [mixcer], *. mezclador. 
 
 Para el sonido de «e, w. d, S, th, t, t, 
 
 U clave de proauuclacion al priuclplo del libro. 
 
MIX 
 
 333 
 
 MOH 
 
 mlxt, }>p. irr. de to mix ; mezclado, mixto ; 
 confuso ; miscelaueo. 
 
 mixtilineal, mixtillnear [mixtiiinear], a. 
 
 (geom.) mixtillneo. 
 
 mixture [mixcha-r], s. mixtura, raezcia, mix- 
 tiou, ligacion, mescolauza, mixtifori. 
 
 mizen o mizzen [miSoen], s. (mar.) mesana: 
 mizzeB-mast, palo de mesana : mlzzeu- 
 shrouds, jarcia de mesafUa. 
 
 mizzle [misoei], vn. lloviznar, molliznar ; con- 
 fundir, aturdir.— r??. sucumbir ; (fam.) 
 achisparse ; fugarse. — s. mizzle 6 mizzling, 
 llovizna, eernidillo, chipichipi. 
 
 mnemonic (al [nemonicCai], a. mnemotecnico. 
 
 mnemonics [nemonics], 5. mnemonica. 
 
 Moabite [moabait], s. y. a. nioabita. 
 
 moan [moun], s. lamento, quejido, gemido, 
 plaii'do, queja. — va. lamentar, llorar, deplo- 
 rar. — vn. gemir, lamentarse, afligirse, dar 
 quejidos. 
 
 moanful [momifui], a. lamentable, triste, Ifi- 
 gubre, planidero, quejumbroso. 
 
 moanfully [mounfuii], a. lamentablemente, 
 con geraidos 6 quejidos. 
 
 moat [mout], s. (fort.) foso.— t;a. rodear con 
 fosos. 
 
 mob, s. populacho, gentuza, chusma, gentua- 
 11a, canalla, turbamulta ; cofia, toca 6 gorra 
 de mujer. — va. tumultuar, atropellar, pro- 
 mover alborotos. 
 
 mobbish [mowsh], a. tumultuoso. 
 
 mobile Imobii], a. movedizo, movible, movil ; 
 inconstante, variable. 
 
 mobile [mobiu], s. (filos.) cosa movible. 
 
 mobility [mobiiui], s. movilidad ; volubili- 
 dad, instabilidad ; gentuza, chusma. 
 
 mobilization [mobiiiSeshajn], s. movilizacion. 
 
 m.Obilize [mobiiais], va. (mil.) movilizar. 
 
 moccasin [mocasin], s. mocasin, abarca de 
 piel de gamo ; mocasin, serpiente venenosa. 
 
 mocha [moca], s. cafe de Moca. 
 
 mock [moc], va. mofar, escarnecer, ridiculi- 
 zar, befar, remedar, imitar, copiar; enga- 
 fiar, burlar. — vn. (con at) burlarse de, reir- 
 se de, hacer mofa 6 burla de. 
 
 mock, s. mofa, befa, escarnio, burla ; risada, 
 mimica. — a. ficticio, falso, imitado, fingido, 
 comico, burlesco, ironico: mock-o/ange, 
 (bot. ) jeringuilla: mock-privet 6 willow, 
 ( bot. ) alaterno : mock-turtle soup, sopa he- 
 cha con cabeza de ternera a imitacion de 
 tortuga. 
 
 mocker [mokder], s. mofador, escarnecedor, 
 ' burlon. V. mocking-bird. 
 
 mockery [mouoeri], 5. mofa, burla, befa, irri- 
 sian, ridiculo ; remedo. 
 
 mocking-bird [moking-bcerd], s. (orn.) sinson- 
 te 6 censontli, bababui, arrendajo : mocking- 
 thrush, rairlo burlon. 
 
 mockingly [mokingii], adv. burlonamente, con 
 mofa. 
 
 modal [nioda!], a. modal. 
 
 modality [modaiiiti], s. carScter modal, dife- 
 rencia accidental. 
 
 m.ode [nioud], 5. modo, forma, accidente, suer- 
 te, manera, metodo ; moda, uso, usanza, 
 estilo, costumbre ; graduacion, grado ; 
 (gram.) modo del verbo ; (filos.) modo ; 
 (mlis.) modo: major mode, modo mayor: 
 minor mode, modo menor. 
 
 model [mcidei], s. modelo, ejemplar, tipo, pa- 
 tron, diseiio, muestra, padron, horma, de- 
 chado, raolde, forma, plantilla, pauta, nor- 
 ma ; figurin ; mujer que sirve de figurin en 
 tiendas de ropa ; (b. a.) modelo vivo. — a. 
 modelo, ejemplar : model school, escuela mo- 
 delo. — va. raodelar, formar, moldear ; (b. a.) 
 modelar. — vn. hacer un patron. 
 
 mo4el(l)ing [modeling], s. (b. a.) modelado.— • 
 a. model ador : modelling-board, terraja. 
 
 modeller [ni6dei(Br], s. modelador, trazador, 
 dibujador, dibujante, disenador. 
 
 moderate [modceret], a. moderado, templado, 
 parco, niesurado ; pacato, quieto, tranquilo ; 
 regular, mediauo, mediocre ; razonable, so- 
 brio ; apacible, bonancible, suave ; arregla- 
 do, m6dieo (en precio).— va. moderar, repri- 
 mir; templar, raodificar, calmar. — ?;n. mo- 
 derarse, calmarse, apaciguarse ; presidir. 
 
 moderately [modoeretii], adv. moderadamen- 
 te ; razonablemente ; modicamente ; media- 
 namente. 
 
 moderateness [modoeretnes], s. moderacion, 
 templanza ; modicidad. 
 
 moderation [modoer^shoen], s. moderacion, 
 ecuanimidad, calma, templanza ; frugali- 
 dad, economia : presidencia, acto de presi- 
 dir. — pi. (Ingl.) examenes universitarios. 
 
 moderator [modoeretcer], s. moderador, con- 
 cordador, arbitro ; presidente de una con- 
 gregacion protestante ; (Ingl.) examinador 
 en las universidades : moderator-lamp, l^m- 
 para de regulador. 
 
 moderatrix [modoeretrics], sf. moderadora ; 
 presidenta. 
 
 modern [moduem], a. modemo, nuevo, recien- 
 te : modern languages, lenguas vivas. — s. mo- 
 dern ista. 
 
 modernism [modceniism], s. modernismo. 
 
 modernist [modoernisf], s. modern ista. 
 
 modernize [modoemais], va. moderiiizar, resu- 
 citar. 
 
 modernness [modoemnes], s. novedad. 
 
 modest [modest], a. modesto, recatado, casto, 
 pudico, pudoroso, pudibundo ; moderado; 
 sencillo, humilde, decente, pobre. 
 
 modestly [modestn], adv. modestamente, reca- 
 tadamente, honestamente, con pudor ; hu- 
 mildemente. 
 
 modesty [modesti], s. modestia, recato, hones- 
 tidad, decencia, castidad, pudor, reserva ; 
 humildad ; sencillez : modesty-piece, bobillo 
 (encaje). 
 
 modicum [modicoeni], s. pitanza, bocado, por- 
 cion pequena ; poco. 
 
 modifiable [modifaiaboeil, a. modificable. 
 
 modification [modifik^siioeu], 5. modificacion ; 
 variacion ; metamorfosi. 
 
 modificative [modincativ], a. modificativo, 
 
 modifier [modifaioei 1, s. modificador. 
 
 modify [modifatj, va. modificar, variar, cam- 
 biar, moderar, templar. 
 
 modill(i)on [uiodiiiceiij, s. (arq.) modillon, 
 can, cartela. 
 
 modish. [moudiSh], a. (ant.) hecho S, la moda; 
 con forme a la moda. 
 
 modular [modiuiar], a. modular. 
 
 modulate [modiuiei], va. modular, entonar.^ 
 va. y vn. (rafis.) modular, cambiar de 
 tono. 
 
 modulation [modiui^ghoen], s. (mtis.) modula- 
 •cion ; (arq.) modulo. 
 
 modulator [modiuietoer], s. modulador, gorjea- 
 dor. 
 
 module [modiui I, s. (arq.) modulo. 
 
 modulus [modiuuesl, s. (mat.) modulo. 
 
 modus [modnesl, 5. (lat.) modo, maucra : modus 
 operandi, modo de funcionar : modus vivendi, 
 convenio interino entre dos naciones. 
 
 mofette [mo«t], s. mofeta. 
 
 mogul fmogdei], s. mogol ; naipe de la mejor 
 calidad ; locomotora de gran tamaiio : grand 
 mogul, archipampano. 
 
 mohair [mojeAer], s. pelo de caraello ; tela de 
 pelo de camel lo. 
 
 Mohammedan [moj^medan], s. mahometano. 
 
 Para el seiUdo de », oe, d, S, 8h, t, x, Tease la clave de pronunciaclon al >>rincipio del llbro. 
 
MOH 
 
 334 
 
 MON 
 
 Mohammed{an)ism [moj»med(an)iim], s. ma- 
 
 boiuetismo, islamismo. 
 
 Mohammedanize [moj«emedanai£ij va. maho- 
 
 metizar. 
 Mohican, Mohegan [mojican, gan], s. mohica- 
 
 uo, tribii iudia. 
 moidore [moidor], s. moidoro (inoneda portu- 
 
 guesa). 
 moiety [moieti], s. mitad. 
 moil [moll], va. enlodar, ensuciar ; cansar, fa- 
 
 tlgar.— ra. afanarse, fatigarse, inquietarse, 
 
 desasosegarse. — s. mancha, suciedad. 
 moire, m0ir6 [muar, muare], s. (tej.) muer, 
 
 moare, muare. 
 moist [moist], a. hfimedo, liento, aguanoso; 
 
 jugoso, suculento, 
 moisten [moistBn], va. humedecer, humectar, 
 
 niojar ligerainente. 
 moistener [nioisuoer], s. humedecedor, remo- 
 
 jador, huraectante. 
 mOiStneSS [molstnes], moisture [niolsehoer], S. 
 
 humedad ; jugosidad. 
 molar, molary [molar, l], a. molar : molar 
 
 teeth, muelas, dientes molares. 
 molasses [mei^seS], s. melaza, melote, miel. 
 mold, molder, molding, moldy, v. mould, 
 
 MOULDER, MOULDING, MOULDY. 
 
 mole [moui], s. lunar ; mancha ; muelle, dique, 
 malecon, espolon ; (zool.) topo ; (med.) 
 mola : mole furs 6 skins, la peleteria 6 pieles 
 de topo; (Amer.) piel de tusa : mole-cast 6 
 mole-hill, topinera : mole-cricket, grillotalpa 
 6 topogrillo : mole-eyed, cegato : mole-hole, 
 topera : mole-rat, raton-topo. 
 
 molecular [mol6klular], a. molecular. 
 
 molecule [moiekiui], s. molecula, particula, 
 
 corpusculo. 
 moleskin [mduiskip], s. piel de topo. 
 molest [mol§8t], va. molestar, incomodar, 
 
 acosar, cansar, atormentar, vejar, hostigar, 
 
 perseguir, oprimir. 
 molestation [moiest^Shoen], s. molestia, inco- 
 
 modidad, pejiguera, persecucion, importu- 
 
 nidad, vejacion, hostigamiento. 
 Molinism [moiiniSm], *. molinismo. 
 mollah [nioia], s. titu'o mahometano. 
 moUient [moiient], a. molitivo. 
 molliflable [moufaiaboei], a. molificable. 
 mollification [moimkeShoen], *. molificacion, 
 
 ablandamiento ; mitigacion. 
 mollifier [moiifaioer], s. ablandador, emo- 
 
 liente ; mitigador, pacificador. 
 mollify [moiifai], va. molificar, muUir, ablan- 
 
 dar ; apaciguar, aquietar, aliviar ; suavi- 
 
 zar, mitigar. 
 mollusc 6 mollusk [mojcesk], *. molusco, ma- 
 
 risco, concha, 
 mollusca [moi(j8ca], s. pi. (zool.) moluscos. 
 molluscan [moicfescan], a. J s. molusco. 
 molly ( coddle [mdiKcodoei], s. (vulg.) marica. 
 Moloch [mdioc], s. deidad de los fenicios ; in- 
 
 riiiencia perniciosa. 
 molOSSUS [moiosojs], s. (pros. ) moloso. 
 molt, molting, s. v. moult, moulting. . 
 molten, a. y pp. irr. de to melt, 
 moly [mouii], *. (bot. ) planta fabulosa ; ajo 
 
 silvestre. 
 molybdate [moiibdet], s. molibdato. 
 molybdenum [moiibdenoem], molybdena 
 
 [rnoiibdina], s. (min.) mollbdeno. 
 mOlybdenOUS [molibdenoes], a. molibdoso. 
 moment [momoent], s. momento, ratito, minu- 
 
 to, instante, santiam^n ; tiempo presente ; 
 
 importaneia, peso, consecuencia, entidad ; 
 
 Tmec.^ fuerza, impulso. V. momentum; 
 
 (files.) causa, principio, origen, 
 momental [mom^ntaij, a. referente al Impe- 
 
 tu. 
 
 momentarily [ir.6nieuterui], adv. momenta. 
 
 neamente. 
 
 momentariness [montenterines], s. momenta* 
 neidad. 
 
 momentary [momenteri], o. momeutaneo. 
 
 momently [momeutii], adv. por momentos. 
 
 momentous [mom^utces], a. importante, grave, 
 trasceiidental. 
 
 momentously [momSntoesii], adv. con impor- 
 taneia, con gravedad. 
 
 momentousness imom^ntoeRues], s. importan- 
 eia, gravedad. 
 
 momentum [mom^utoem;, «, (mec.) momento, 
 impetu, impulsion. 
 
 mon [moil], *. (Esco.) hombre. 
 
 monachal [monacal], a. monacal, monastic©. 
 
 monachism [monakigm], s. mouaquismo, mo^ 
 nacato. 
 
 monad [monwd], s. monada (en todas sus 
 acepeiones). — a. que se refiere 6 consta de 
 una monada ; (quim.) que tiene facultad de 
 combiuacion equivalente a uno. 
 
 monadism [monaaism], monadology [monado- 
 lovi], s. monadologia. 
 
 monarch [monarr], s. monarca, potentado, di- 
 nasta, rev, reiua. 
 
 monarchicCal, monarch(i)al [mouarkic(ai], 
 
 a. monarquico. 
 
 monarchism [mdnarkiSm], s. monarquismo. 
 
 monarchist [monarkist], s. monarquista, rea- 
 list a. 
 
 monarchy [monarkt], s. monarquia ; corona, 
 trono ; reino 6 imperio. 
 
 monastery [monaster!], s. monasterio, cou- 
 vento. 
 
 monastic (al [mon«&8tic(al], a. monastico, mo- 
 nacal, conventual, monasterial. 
 
 monastically [mon^esticaii], adv. mouastica- 
 mente, monacalmente. 
 
 Monday [m<fende], s. lunes. • 
 
 monetary im6net«ri], a. raonetario, pecunia- 
 rio : monetary unit, unidad monetaria. 
 
 monetization [monetis^Shajn], s. amonedacion, 
 mouotizacion. 
 
 monetize [mdenetaig], va. monetizar ; acufiar. 
 
 money [mdine], s. moneda, dinero, efectivo 
 moneda legal, papel moneda ; plata, fon. 
 dos, caudal, riqueza ; sistema monetario. — 
 pi. pagos 6 recibos al contado : copper 
 money, calderilla : money-hag, talega, bolso, 
 bolson : money-hags, (fam.) ricacho : money, 
 hill, ley de hacienda : money-hox, caja, hu- 
 cha, alcancia : money-hroker, corre^or de 
 cambios : money-changer, dealer 6 johbey, 
 cambista : money-drawer, gaveta para di- 
 nero : money-lender, prestamista, usurero 
 money-making, lucro, gauancia, pfosperi- 
 dad ; ganancioso, lucrativo, provechoso : 
 money-matters, cuentas de dSbito y credito ; 
 negocio de dinero : money-order, libranza 
 postal : money's worth, valor cabal del di- 
 nero que se paga por una cosa : bank money, 
 billetes de banco : ready money, dinero 
 contante 6 dinero al contado : paper money, 
 papel moneda : to make money, ganar di- 
 nero : to put out money, poner dinero i in- 
 teres 6 & ganancia : to take up money, tomar 
 prestado : hard money, numerario, efectivo : 
 earnest money, prenaa, arras, senal. — im. 
 acufiar, hacer moneda, convertir en mo* 
 neda. 
 
 moneyed tm*nid], a. adinerado : moneyed 
 man, capitalista. 
 
 moneyer [m&nioer], «. monedero. 
 
 moneyless [mdeniiesi, a. falto de dinero, pobre. 
 
 monger [m(feng<pr], s. tratante, traficante. V. 
 ironmonger, fishmonger, newsmongeb, 
 whoremonger. 
 
 V*t% el Bonido de n. cb. d, 8, 8h, t, «, viase la clave de pronunciaclon al principio del Ubro 
 
MOX 
 
 335 
 
 MOO 
 
 iyiOngOl(iail [mongol, mongolian], a. y S. mogol, 
 chiuu ; idioma mogolico. 
 
 inoilgOOS(e [mongus], s. (zool.) mangosta. 
 
 mongrel [ni(£ngrei], a. y s. mestizo, mixto, 
 atravesado, cruzado. 
 
 jnonism [inoniSm], s. teoria que atribuye todos 
 los fenomenos cosmologicos a un solo prin- 
 cipio ; (biol.) unidad de origen. V. mono- 
 genesis. 
 
 tnonition [moniShcen], 5. amonestacion, con- 
 sejo, aviso, advertencia. 
 
 Monitor Imonitoer], s. aruoiiestador, instructor, 
 
 monitor, adraonitor; (mar.) monitor. 
 bionitory [monuori], a. instructivo, monitorio. 
 
 —s. amonestacion. 
 Iionk [mtenk], s. monje, fraile. 
 UOnkery [mcenkceri], s. vida monastica, frailia. 
 taonkey [mdeiiki], s. (zool.) mono, mona, mico ; 
 (mec.) grapa, trinquete, fiador del marti- 
 nete ; crisol para fundir el vidrio : to play 
 the monkey, hacer monadas : monkey tricks, 
 monerias : monkey-flower, (bot.) mimulo : 
 monkey-jacket, capote 6 capoton de piloto : 
 monkey-wrench. Have inglesa. 
 
 monkllOOd [niankjud], 5. mouacato, moujia. 
 
 monkisll [mcenkish], o. monastico, fraileseo. 
 
 monk's-hood [ni(£nks-juti], s. (bot.) napelo. 
 
 monoceros [niouosoeros], s. unicornio, mono- 
 ceronte. 
 
 monochord [monocord], s. monocordio. 
 
 monochromatic [monocromt6tic], a. monocro- 
 
 matico. 
 
 monochrome [monocroum], s. monocromo. 
 
 monocle [monocoei], s. monoculp. 
 
 monoclinic [monociinic], a. (min.) monocll- 
 nico. 
 
 monOCOtyledOnOUS [monocotll^douoea], a. (bot.) 
 nionocotiledon (eo. 
 
 monocular [monokiular], monoculous [monok- 
 luicts], a. monoculo ; de 6 para un ojo. 
 
 mOnOdaCtylOUS [monoddectllaes], a. monod^C- 
 tilo. 
 
 monody [monodi], *. monodia; elegia; (m(is.) 
 obligado, solo. 
 
 monogamist [monogamist], s. monogamo. 
 
 monogamous [monogamoBs], a. monogamo ; 
 (bot.) monogamo. 
 
 monogamy [monogami], s. monogamia. 
 
 monogenesis [monoYenesis], s. unidad de ori- 
 gen ; doctrina de la descendencia de todos 
 los seres vivos de una sola celdilla ; repro- 
 duccion espontanea. 
 
 monogenism [monovenism], s. doctrina de la 
 unidad de origen de toda la raza humana. 
 
 monogram [nionogrwm], s. monograma, cifra. 
 
 monograph Imonogrsefl, s. monografia. 
 
 monographic [monogr^nc], a. monografico. 
 
 monography [monogran], s. dibujo claroscuro, 
 sin colores. 
 
 monolith [monoiiz], s. monolito. 
 
 monolithic [monoiiiic], a. monolitico. 
 
 monolOgian [monoldvian], mOnOlOgiSt [monol- 
 oYist], s. raonologista. 
 
 monologue [monoiog], s. monologo, soliloquio. 
 
 monomachy [monomaki], s. monomaquia. 
 
 monomania [monomania], *. monomania, ma- 
 nia, iusensatez. 
 
 monomaniac [monomaniac], a. monomaniaco, 
 monomaniatico. — s. monomano. 
 
 monometallism [monomdtausni], s. teoria eco- 
 nomica que propende al empleo de un solo 
 metal como base monetaria. 
 
 monomial [niontimiai], a. (alg.) queconstade 
 un solo termino. — s. monomio. 
 
 monopetalOUS [monop^taioes], a. (bot.) mono- 
 petal o. 
 
 monopolism [monopolism], s. tendencia al mo- 
 nopolio. 
 
 monopolist, monopolizer [monopolist, laisoeri 
 
 s. monopolista, abarcador, acaparador. 
 monopolize [nionopoiaiS], va. mouopolizar, aca- 
 
 parar, abarcar, estancar. 
 monopoly [monopoii], «. monopolio, estanco. 
 monopteron [mouopteron], s. (arq.) monop- 
 
 terio. 
 monops [monopg], s. tuerto. 
 mOnOSepalOUS [monosepalcus], a. (bot.) mono- 
 
 sepalo. 
 monospermous [mon(mi,(t-n..a;sj, a. (bot.) mo- 
 
 nospernio. 
 monosyllabic (al [mono8ii*bic(ai], a. monosi- 
 
 labico, mouosilabo. 
 monosyllable [monosiiabcei], a. monosilabo. 
 monotheism [monoziigm], s. monoteismo. 
 monotheist [monoziist], s. monoteista. 
 monotheistic [monoziistic], a. monoteista. 
 monotone [monotoun], s. monotonia. 
 
 monotonic(al [monot6nic(ai , monotonous 
 
 [monotoncbs], a. mouotono, acompasado ; ma- 
 
 chacou. 
 monotony Imondtoni], s.' monotonia, uniso' 
 
 nancia. 
 monotriglyph [monotraigiir], s. (arq.) mono- 
 
 triglifo. 
 monoxid(e, monoxid [monoxid], s. (quim.) 
 
 monoxido. 
 
 monsoon [monsAn], S. monzon. 
 
 monster [monatcEr], s. monstruo, animal fabu- 
 
 loso, aborto; pasmo, prodigio.— a. enorme, 
 
 prodigioso, extraordinario • monster meet- 
 ing, junta magna. 
 monstrance [monstrans], a. (igl.) custodia, 
 
 viril. 
 monstrosity [monstrositi], s. moDstruosidad, 
 
 suma fealdad. 
 monstrous [monstroes], a. monstruoso, dej- 
 
 comunal, extraSo, prodigioso, maravilloso ; 
 
 disforme, horrendo. — adv. (fam.) excesiva- 
 
 mente. 
 monstrously [mdnstroesu], adv. monstruosa- 
 
 mente, prodigiosamente. 
 mOnStrOUSneSS [moustroesnes], S. monstruosi- 
 
 dad, enormidad. 
 montanic [niout«enic], a. montanoso. 
 Montanist [monttenist], s. montanista. 
 month [niffinz], s. mes : lunar month, solar 
 
 month, mes lunar, mes solar : month of Sun- 
 days, (fam.) largo tiempo. 
 monthly [mcfenzii], a. mensual. — s. publica- 
 
 cion mensual.— pZ. las reglas, menstruo.— 
 
 adv. mensualmente. 
 monticle [monticoei], s. montecillo. 
 monument [moniumoent], s. monumento con- 
 
 memorativo ; memoria, recuerdo ; mojon, 
 
 marca, senal. 
 monumental [moniumSntai], a. monumental ; 
 
 sepulcral ; conmemorativo ; grandiose, des- 
 
 comunal. 
 monumentally [monlum^ntali], adv. a modo 
 
 de monumento ; (fam.) muy, en alto grade, 
 
 descomunalmente. 
 mood [mud], s. talante, disposiciOn de .Inime, 
 
 genio, humor, capricho ; (log.) mode sile- 
 
 gistico ; (gram.) modo de un verbe. V. 
 
 MODE : in a cheerful mood, de buen humor. 
 moodily [mudiii], adv. caprichosamente, pen- 
 
 sativamente. 
 moodiness [mudines], s. capricho, extrava- 
 
 gancia ; mal humor; tristeza, cavilacion, 
 
 melancolia. 
 moody [mudi], a. fantastico, caprichoso, rare, 
 
 extravagante ; irritable, de mal humor ; 
 
 caviloso, triste, melancolico, taciturno. 
 moon [mun], s. (astr.) luna; satelite ; mes 
 
 lunar : moonV cja, rayo lunar : moon-blind, 
 
 cegato, corto de \tjt& : moon-blasted, echadc 
 
 Para el sonido de », ce, d, S, ah, y, x. 
 
 la cUve de pronunclacion i>. prlncipio del llbro. 
 
MOO 
 
 336 
 
 MOR 
 
 a perder por la iufluencia de la luna : 
 moon-calf, inonstruo ; bobo, tonto : moon- 
 daiiy, (bot.) margarita mayor: moon-dial, 
 reloj lunar : moon-eyed, ojizaiuo ; bizco, bi- 
 sojo : moon-fern, (bot.) botriquio. 
 
 mooned [muud], a. lunado. 
 
 moonless [muniesj, a. sin luna. 
 
 moonlight [muniait], s. luz de la luna.— a. 
 iluminado por la luna. 
 
 moonlit [muniit], a. iluminado por la luna. 
 
 moonseed [inuiisid], s. (bot.) cualquier planta 
 meuispermacea. 
 
 moonshine [mdnShainl, s. claridad de la luna ; 
 desatino, disparate, mfisica celestial ; (E. 
 U.) lieores destilados ilegalmente. — a. 6 
 moonshiny, claro. 
 
 moonshiner [niunliminoei], 5. (E. U.) fabrican- 
 te matutero de aguardiente. 
 
 moonstruck [muustroec], a. lunatico, loco. 
 
 moonwort [munuoert], *. (bot. ) Iviuaria ; bo- 
 triquio. 
 
 moony [mflni], a. lunatico ; claro como la 
 luna. — s. bobo, simplon. 
 
 moor [mur], *. (Ingl.) paramo, cienaga ; fre- 
 zal, marjal ; moro, sarraceuo, jirabe ; ne- 
 gro, etiope : moor-buzzard, (orn.) circo : 
 moor-cock, fowl 6 game, (orn.) macho de la 
 cerceta: moor-hen, (orn.) cerceta, zarceta. — 
 va. (mar.) amarrar, aferrar, atar con cables, 
 afirmar con anclas. — vn. anclar ; estar an- 
 clado. 
 
 mooring [muring], s. (mar.) amarra, noray, 
 reguera ; cable 6 calabrote de amarrar : 
 moorlng-baoy, boya de anclaje : mooring- 
 rings, (mar.) argoUas de amarrar. 
 
 moorish [nmriSh], a. pantanoso, eharcoso, ce- 
 nagoso ; 4rido ; morisco, moruno, moriego, 
 moro. 
 
 moorland [mfiriand], s. marjal ; brezal ; erial, 
 paramera. 
 
 moory [mfiri], a, pantanoso. 
 
 moose [inus], s. (zool.) anta, alee. 
 
 moot [mut], va. discutir, debatir, arguir. — a. 
 discutible.— «. conceja, junta, ayuntamien- 
 to ; discusion, debate ; ensayo de oratoria 
 forense : moot case 6 moot point, .pleito fingi- 
 do . moot-court, conferencia en las escuelas 
 de derecho. ■ 
 
 mop, s. aljofifa, estropajo, fregajo, rodilla ; 
 (mar.) lampazo ; greua, mecnon ; mueca ; 
 muchacha mimada. — va. aljofifar, fregar. 
 
 mopboard [mopbord], s. rodapie, 
 
 mope [mdup], va. atontar, entontecer, abatir. 
 — vn. dormitar, entontecerse.— *,-hombre 
 abatido, atontado 6 est(ipido : mope-eyed. 
 
 mopish [moupiSh], c. atontado, abatido, cabiz- 
 bajo, adormecido. 
 
 mopishness [moupisiuies], s. abatimiento, 
 aaormecimiento. 
 
 mopstick [mopstic], s. mango de estropajo 6 
 aljofija. 
 
 moquette [mou^t], s. moqueta. 
 
 moraine [mortn], «. (geol.) morena. 
 
 morainic [moronic], a. (geol.) referente a una 
 morena 6 formado por ella. 
 
 moral [moral], a. moral, 6tico ; virtuoso, cas- 
 to, pudico ; honrado, recto ; (log. ) probable 
 (v. g. moral certainty, certidumbre moral) : 
 moral faculty, conciencia. — s. moralidad, rao- 
 raleja.— p/. costumbres, conducta ; honesti- 
 dad, castidad ; 6tica, moral social. 
 
 morale (mor&i], s. moral, estado de knivao, es- 
 piritu. 
 
 moralism [moraiiam], *, creencia en una moral 
 
 sin car&cter religioso. 
 loralist imoraiiet], s. morallsta, etico; parti- 
 (l%rio del moralism. 
 
 morality [n^orKiiti], .s-. ctica, moralidad ; vir« 
 tud, rectitud ; honestidad, castidad, pure- 
 za ; moraleja; antiguo drama alegorieo. 
 
 moralization [moraiiSegiiceii],*. moralizacion. 
 
 moralize, moralise [moraiais], va. moralizar ; 
 hacer moral 6 virtuoso. — vn. moralizar, filo- 
 sofar. 
 
 moralizer [ni6ralai5<*r], s. moralizador. 
 
 mbrally [moraii], adv. moralmente ; virtuos»- 
 mente, honradamente ; practicamente. 
 
 morass [moras], s. cenagal, cienaga, tremedal, 
 pantano, marisma, embalsadero. 
 
 morat [mgrset], s. bebida hecha de miel con 
 jugo de moras. 
 
 Moravian [mor^vian], a. y s. moravo. 
 
 morbid [morbid], a. morbido, morboso, insane^ 
 patologico. 
 
 morbidness [morbidnea], morbidity [morw* 
 iti], s. estado morbido. 
 
 morbific (al [morbincCai], morbose [morbous], a. 
 morbifico, morbido, enfermizo, malsano. 
 
 morceau [moreo], s. (fr.) trozo, fragmeuto, 
 pieza. 
 
 mordaciOUS [mordeSiioes], a. (ant.) mordaz, 
 maldicieute, satirico. 
 
 mordacity [mordtesitl], s. (ant.) mordacidad. 
 
 mordant [moniant], s. mordiente, mordente ; 
 (b. a.) agua fuerte. — a. mordiente, aeido, co- 
 rrosivo, acre, mordaz. 
 
 mordent [mordent],*. (m(is.) mordente. 
 
 more [mooer], a. {compar. de much y many) 
 mayor, mS.s, m5,s numeroso, adicional. — 
 adv. raks, con mayor exceso 6 intension, 
 never more, nunca mas, jamas : once more, 
 otra vez : more and more, de mas en mas 6 
 cada vez mis : so much the more, tanto mS^s, 
 cuanto mas, tanto mejor : no more, no mas ; 
 se acabo : he is no more, ha muerto : the more 
 he spends the less he saves, cuanto mas gas- 
 ta, menos ahorra : the more the merrier, cuan- 
 tos mas seamos, mas nos divertiremos. 
 
 moreen [monn], s. filipichin ; tabi. 
 
 morel [morel], moril [moru], s. (bot.) colmeni- 
 lla, cagarria. — a. moreno, oscuro. 
 
 morelle [mor^i], *. (bot.) hierba mora, solano. 
 
 morello [mor^io], *. (bot.) especie de cereza 
 oscura. 
 
 moreover [morovwr], adv. ademds, ademas de 
 eso, por otra parte, a mas, sobre, item, otrosi. 
 
 Moresque [morose], morisco.—*. (b. a.) ara 
 besco. 
 
 morganatic [morganatic], a. morganatic©. 
 
 morgue [morg], s. deposito de caddveres n<> 
 identificados. 
 
 moribund [moriboend], a. moribundo. 
 
 morion [morioen], *. morrion, casco. 
 
 Morisco [morisco], a. morisco.— 5. morisco-, 
 arabigo; danza morisca ; (arq.) arabesco. 
 
 Mormon [mormon], s. mormon. 
 
 Mormonism [mormoniSm], s. mormonismo. 
 
 morning [nuiming] (po^t. morn), s. manana 
 (primera parte del dia) ; alborada, albores: 
 good morning, buenos dias : early in the morn' 
 ing, temprano, muy de niaiiana, de madru- 
 gada: to-morrow morning, manana por ]f 
 manana : every morning, todas las manana*. 
 — a. matutino, matinal, de manana : morn- 
 ing-dress, traje de manana : morning-glory, 
 (bot.) dondiego de dia, dompedro, maravi- 
 11a: morning-gown, bata: morntaig-star, (astr. ) 
 lucero del alba; (arm.) raangual. 
 
 morocco [moroco], s. raarroqui, tafilete. 
 
 morose [mordus], a. ispero, bronco, malhu- 
 morado, arisco, saturnine. 
 
 morosely imordusii], adv. broncamente ; aspe- 
 ramente, atufadamente. 
 
 moroseness [mordusnes], .*. mal humor, aspe* 
 reza de genio ; acrimonia. 
 
 r«ra el sonido de se, oe, d, 8, Sh, t, a, v^ase U cUve de pronunciaciou »1 priucipiu uel Ubro. 
 
MOR 
 
 337 
 
 MOT 
 
 Morpheus [mornus], s. (mitol.) Morfeo. 
 mOrpMa [morfia], inOrphill(e [niorfin], s. mor- 
 
 tiua. 
 morpMuism [mornnism], s. (med.) morfi- 
 
 uisiuo. 
 morphology [moriolovi], s. morfologia. 
 morphological [morfoioYioai], a. morfologico. 
 morphOSis [im.ifosis], «. (biol.) mortbsis. 
 
 morrice, morris 6 morris-dance [moris- 
 
 daiig], 5. danza niorisca ; mojigauga ; (danz. ) 
 especie de bolero : nine men's morris, juego 
 con nueve peones sobre uu tablero que tieue 
 tres cuadrados coucentricos. 
 
 morrow [moro], s. manana (dia que sigue ai 
 de hoy) : on the morrow, eu el dia de ma- 
 iiana: to-morrow, manana: after to-morrow, 
 pasado manana : day after to-morrow, pasa- 
 do manana. 
 
 morse [mors], s. V. walrus. 
 
 morsel [morgei], s. bocado, manjar. 
 
 mort, s. muerte ; toque do la trompa de caza 
 al morir la res. 
 
 mortal [mortal], a. mortal ; letal ; grave, fatal ; 
 humano ; mortal, que no es venial ; (fam.) 
 extreme, violento ; prolijo, fastidioso. — s. 
 mortal, ser humano. 
 
 mortality [mort^iui], s. mortalidad ; muerte ; 
 mortaudad ; humanidad. 
 
 mortalize [mortaiais], va. hacer mortal S, al- 
 guno. 
 
 mortally [mortau], adv. mortalmente, capital- 
 mente ; (fam.) extremamente, sumamente. 
 
 mortar [mortar], s. mortero, almirez, pilon ; 
 (arti.) mortero; (alb.) argamasa, mezcla, 
 mortero, masa, calcina, horniigon, forja : 
 mortar-piece, (arti.) obus, mortero. 
 
 mortgage [morguech], s. hipoteca, gravamen : 
 mortgage-deed, titulo de propiedad deposi- 
 tado en calidad de hipoteca : to pay off a 
 mortgage, redimir una hipoteca. — va. hipo- 
 tecar. 
 
 mortgageable [morgavcebcEi], a. hipotecable. 
 
 mortgagee [morguevi], .s. acreedor hipotecario. 
 
 mortgager, mortgagor [morgueyoer, vorl, 5. 
 deudor hipotecario. 
 
 mortiferous [mortirceroes], a. mortifero, mor- 
 tal, letal. 
 
 mortification [mortink^Shoen], s. (med.) des- 
 composicion, mortificacion, gangrena, 
 amortiguamiento ; maceracion, mortifica- 
 cion, humillacion, bochorno. 
 
 mortify [mortifai], va. mortificar, humillar, 
 abochornar ; macerar 6 castigar la carne ; 
 subyugar, domar las pasiones ; (med.) 
 mortificar. — vn. mortificarse, descomponer- 
 se, gangrenarse, corromperse. 
 
 mortise [mortis], s. (carp.) mortaja, cotana, 
 muesca, entalladura, gargol ; (mar.) ale- 
 friz : mortise-hole, escopleadura : mortise- 
 lock, cerradura embutida. — va. escoplear, 
 hacer muescas ; engargolar, ensamblar, en- 
 mechar. 
 
 mortmain [mortmein], s. (for.) manos muer- 
 tas ; amortizacion. 
 
 mortuary [morchuseri], a. mortuorio, funera- 
 rio ; deposito de cadaveres ; osario ; cemen- 
 terio. 
 
 mosaic [mogeJc], a. y *. raosaico, embutido : 
 Mosaic, mosaico, referente S. Moises. 
 
 Moslem [mosiem], a. muslime, rauslimico.— s. 
 musulman, mahometano. 
 
 mosque [mosc], s. mezquita. 
 
 mosquito, s. mosquito, cinife, c6nzalo, 
 (Mex.) mosco, (P. Rico) zancudo. 
 
 moss, s. (bot.) musgo, musco, moho ; treme- 
 dal, cienaga : Iceland moss, V. Iceland : 
 Irish moss, V. carrageen : moss-agate, &ga- 
 ta musgosa : moss-rose, rosa musgosa : moss- 
 
 trooper, bandido, bandolero : moss-covered, 
 moss-grown, musgoso. — va. cubrir de musgo, 
 
 mossiness [mosines], s. abundancia de musgo. 
 
 mossy [mosi], a, musgoso. 
 
 most [mouat], a. {super I. de much, many) lo 
 mas, los mas, la mayor parte de : most men, 
 la mayoria de los hombres : for the most 
 part, principalmente, generalmente. — adv. 
 sumamente, en sumo grado, muy : most 
 amiable, sumamente araable. — s. lo princi- 
 pal, la mayor parte, el mayor numero, lo 
 mas, el mayor valor : at (the) most, k lo 
 mas. 
 
 mostly [moustii], adv. en su mayor parte, ma- 
 yormente, principalmente. 
 
 mote [mout], s. mota, Stomo ; punto ; mecha ; 
 junta, asamblea. 
 
 mote, V. (ant.) so mote it be, asi sea, amen. 
 
 motet [motet], s. (mGs.) raotete. 
 
 moth Imoz], 5. (ent.) alevilla; polilla : moth-^ 
 eaten, apolillado. 
 
 mother [mdeooer], .?/. madre ; causa, origen ; 
 religiosa, abadesa • matrona ; madre, tia, 
 mujer vieja ; madre del vino, zurrapa : 
 mother-in-law, suegra: grandmother, abuela: 
 step-mother, madrastra. — a. natural, nativo, 
 natal, materno ; vernaculo ; nacional, me- 
 tropolitano : mother country, patria : mother 
 tongue, lengua madre 6 vernacula : mother 
 church, iglesia metropolitan a : mother-hub- 
 bard, bata 6 ropon de mujer : mother-of-pearl, 
 nacar, madreperla : mother of thyme, (bot.) 
 serpol: mother-wit, chispa, ingenio. — va. ser- 
 vir de madre a.—vn. criar madre, como el 
 vino li otro licor. 
 
 motherhood [moiDoerjud], s. maternidad. 
 
 motherless [mcfeooeries], a. hu^rfano de ma- 
 dre. 
 
 motherliness [mdeuoeriines], maternidad, ca- 
 rino 6 cuidado maternal. 
 
 motherly [m<£uoerii], a. maternal, matemo. — 
 adv. maternalmeute. 
 
 motherwort [mOluoerucert], s. (bot.) agf'lpal'- 
 ma. 
 
 mothy [mozi], a. lleno de polilla. 
 
 motif [motif], s. motivo, asunto, tema. 
 
 motil(e [motii], a. movible. 
 
 motility [motiiiti], s. movilidad. 
 
 motion [moshoen], s. movimiento, mocior, mu- 
 danza ; cambio de posicion 6 de poatura ', 
 meneo, aire, ademan ; gesto, signo, seiial ; 
 impetu, movil, impulso ; (mec.) juego, fun- 
 cionamiento, operacion, movimiento ; pro- 
 posicion 6 mocion que se hace en una asam- 
 blea ; (for.) pedimento : to make a motion, 
 proponer, hacer una proposicion 6 mocion 
 en una asamblea : dumb motions, seiias : re- 
 ciprocating motion, movimiento reciproco, 
 alternativo 6 de vaivgn : perpetual motion, 
 movimiento continuo. — vn. hacer senas. 
 
 motionless [moghoBnies], a. inmovil, inmoble, 
 in movible ; yerto : estupe facto. 
 
 motive [moutiv], a. motor, motriz, raoviente : 
 motive power, fuerza motriz. — s. motivo, 
 causa, razon, movil, estimulo ; pie, tema, 
 idea, asunto, sujeto, designio ; (mOs. ) tema, 
 motivo. 
 
 motivity [motivui], s. potencia motriz. 
 
 motley [motii], a. abigarrado, gayado, pinto- 
 rreado, pintarrajado, alagartado ; mezclado, 
 variado, diverse ; vestido de colorines. — s. 
 traje abigarrado de payaso ; payaso vestido 
 de colorines ; mezcla de colores. 
 
 motor [n.otor], s. motor, movedor, movil, mS- 
 quina motriz : electric motor, motor electri- 
 co : motor nerve, nervio motor: motorman, 
 conductor de tranvia el6ctrico, (Cuba) mo- 
 torista. 
 
 Para el sonido de ee. ce, d, 3, sb, t, 
 6< 
 
 v6au la clava de pronunciaclon al principio del libro. 
 
MOT 
 
 338 
 
 MOV 
 
 mottle [motu;!], va. motear, abiga^rar ; mottled, 
 esquizado, moteado, veteado, ja?peado, pin- 
 tojo, abigarrado. 
 
 motto iniciio], s. mote, empresa, leyenela, leraa, 
 divisa. 
 
 mouflBiOll [miifloii], s. (zool.) musiuon. 
 
 mo(U)ld [mould], A', tierra vegetaJ, suelo, man- 
 tillo ; molde, matriz, forma, turquesa, ado- 
 bero ; raodelo, patrou, horma, plautilla ; 
 (arq. y carp.) moldura ; materia de que esta 
 hecha alguoa cosa ; moho, verdin ; mancha 
 de orin : mould-board, vertedera del arado : 
 jnould-sliot, balines 6 bolines. — va. moldar, 
 amoldar, moldear, vaciar, amasar, formar ; 
 cubrir con raantillo ; (mar.) galibar. — vn. 
 emmohecerse, florecerse. 
 
 mo(u)ld.able [mouwaboei], a. capaz de ser 
 araoldado. 
 
 mo('ii)lder [mouidoer], s. moldeador, vaciador, 
 anioldador, plasmador. 
 
 mo(U)lder, vn. convertirse en polvo, desmo- 
 roaarse, consumirse. — va. convertir en pol- 
 vo, consumir, desgastar. 
 
 mo(U)lderillg [mouldoering], s. desmorona- 
 miento. 
 
 mo(u)ldiness [mouUHnes], s. moho. 
 
 mo{U)lding [moulding], s. (arq. y carp.) mol- 
 dura, bocel, ataire, lengaeta ; vaciado, va- 
 ciamiento.— ^a. plasmante: moulding-plane, 
 bocelete, bocelon. 
 
 mo(u)ldy [mouidi], a. mohoso, enmohecido, 
 oriuieuto. 
 
 moulin [mui^n], s. pozo casi vertical que for- 
 ma el agua en un ventisquero. 
 
 m0Ulllie(t [muiiit, muUuet], s. (esgr.) molinete ; 
 tamborilete, rodillo. 
 
 mo(U)lt [moult], vn. mudar la pluma, emplu- 
 mar, desplumar. 
 
 mo(u)lting [moulting], s. rauda (de pluma). 
 
 mound [mauud], s. monton de tierra, monti- 
 culo, moron, terrero, terraplen, baluarte, 
 atrincheramiento ; carcava. — va. atrinche- 
 rar, fortalecer, 
 
 mount [maunt], s. monte, montaua, cuesta; 
 baluarte, terraplen ; moutadura ; caballe- 
 ria; montura; apeadero ; (mil.) monta, to- 
 que de clarin.— ra. cabalgar, montar ; subir, 
 levantar, alzar, elevar ; enaltecer ; subir, 
 trepar ; proveer de caballos ; poner a caba- 
 llo ; (joy. ) montar 6 engastar piedras pre- 
 ciosas ; (teat.) exornar, poner en escena ; 
 preparar una cosa para usarla 6 exhibirla ; 
 (mec.) montar, aparejar; (arti.) artillar, 
 arraar, llevar, portar, ir equipado con : tMs 
 ■hip mounts sixteen guns, este navio porta 
 diez y seis canones: to mount guard, (mil.) 
 montar la guardia : to mount a cannon, (arti.) 
 montar un canon. — vn. subir, ascender, 
 elevarse ; montar a cabal lo ; subir &, 
 montar, importar, ascender 4 (una cuenta, 
 etc.). 
 
 mountable [mauntabcai], a. que se puede mon- 
 tar 6 subir. 
 
 mountain [m4untcen], s. monte, sierra, monta- 
 fia ; raasa enorme : mountain artillery, arti- 
 lleria de montaiia: mountain-ash, (bot.) 
 mostajo, serbal de cazadores : mountain 
 
 . barometer, barometro aneroide : mountain 
 chain, sierra, cadena de montaf^as : moun- 
 tain-dew, aguardiente de contrabando : 
 mountain road, camino por pais montanoso. 
 — a. months, montanSs. 
 
 itlOUntalneer [mauntenloer], s. montaags, Se- 
 rrano ; montaraz, montuno. 
 
 mountainous [m&untencBs]^ a. montafioso, 
 montuoso, peiiascoso, enriscado. 
 
 mountalnouaness [m&untenceeneg], s. montuo- 
 sidad. 
 
 mountainside [mau.itensaid], c. falda 6 vep 
 tiente de una montaiia. 
 
 mountebank [niauiiteba?nc], s. charlatan, sal- 
 tiuibauco, juglar, truhan. 
 
 mounting [mauuting], 5. subida, ascension, ele- 
 vaciOn ; montura, eugaste, moutadura ; ar- 
 madura ; marco ; montaje ; mounting-block, 
 cabalgadero, moutador 6 montadero. 
 
 mourn [moiu], va. deplorar, lameutar, llorLr, 
 seutir. — vn. lameutarse, dolerse, afligirse; 
 planir ; vestir 6 llevar luto : to mourn for 
 one, llevar luto por alguien. 
 
 mourner imornoer], s. dolieute, dolorido ; per- 
 sona que lleva el duelo en un funeral ; llora- 
 duelos, planidera. 
 
 mournful [momfui], a. triste, 'lastimero, pla- 
 nidero ; apesadumbrado ; cariacontecido ; 
 funesto, deplorable ; lugubre, funebre, fu- 
 nereo, luctuoso. 
 
 mournfully [momfuu], adv. tristemente, luc- 
 tuosamente, funebremente. 
 
 mournfulness [momfuiues], s. pesar, tristeza, 
 melancolia, aiiiccion, desconsuelo, duelo, 
 sentimiento. 
 
 mourning [moming], a. lamentoso, luctuoso, 
 ffinebre, funereo. — s. lameuto, llanto, gemi- 
 do, plaiiido ; afliccion, dolor, desconsuelo ; 
 duelo ; luto : to be in mourning, estar de luto : 
 deep mourning, luto riguroso : half mourning, 
 medio luto : mourning-bride, mourning-widow, 
 (hot.) escabiosa: mourning-dove, (orn.) palo- 
 ma de la Carolina. 
 
 mouse [maus], s. {pi. MICE) raton ; (mar.) ba- 
 rrilete : little mouse, ratoncillo, (Cuba) gua- 
 yabito : mouse-coloured, bellorio, pardusco, 
 de color de rata : mouse-ear (chickweed), ( bot. ) 
 vellosillo 6 pelosilla, miosotis : mouse-hole, 
 agujero: mouse-hunt, caza de ratones: mouse- 
 tail, (bot.) miosuro, cola de raton : mouse- 
 trap, ratonera. 
 
 mouse [maus], va. J vn. cazar 6 coger ratones, 
 cazar a hurtadillas, acechar ; desgarrar, ha- 
 cer trizas ; (mar.) amarrar, hacer barrile- 
 tes : to mouse a hook, amarrar un gancho. 
 
 mouser [mausar], s. gato 6 perro ratonero. 
 
 mousing [mauSing], a. ratonero, taimado. — s. 
 caza de ratones ; (mar.) acto de amarrar un 
 gancho : mousing-hook, gancho amarrado. 
 
 mOUSquetaire [musketeaer], s. (fr.) mosquete- 
 ro ; guante. 
 
 mousseline [museiin], s. (tej.) muselina; vi- 
 drio de muselina. 
 
 moustache, v. mustache. 
 
 mouth [maur], s. boca ; entrada ; abertura, agu- 
 jero ; orificio ; boca de arma de fuego ; em- 
 bocadero, embocadura 6 desembocadura de 
 un rio ; labio, lengua, voz ; mueca : down in 
 the mouth, cabizbajo, alicaido : to make one's 
 mouth water, hacerse agua la boca : to stop 
 the mouth, cerrar la boca, imponer silencio : 
 to give mouth to, proferir, expresar : to make 
 a mouth, hacer una mueca, burlarse. 
 
 mouth [mauD], va. pronunciar, proferir, vo- 
 cear ; mascar, comer ; agarrar con la bocr. o 
 en la boca; reprochar. — vn. vociferar, hablar 
 k gritos. 
 
 mouthed [mauzd], a. que tiene boca : wide- 
 mouthed, bocudo, de boca graiide : wry- 
 mouthed, boquituerto : foul-mouthed, nial 
 hablado, raaldiciente : mealy-mouthed, dulce, 
 melifluo ; timido. 
 
 mouthful [m4uzfui], s. bocado, buchada ; mia- 
 ja, migaja, bocadito, pizca. 
 
 mouthless [miuiies], a. desbocado, sin boca. 
 
 mouthpiece [mAnrpi*], s. boquilla, embocadu- 
 ra, estrawgul, bocal ; el que lleva la voz « 
 habla por otros, intfirprete. 
 
 mov(e)able [mfiTaboei], a. m6vil, moTible^ 
 
 Para el soDldo de «e, ce, d, S, 8h, t, t, v^ase la clave de pronunclacion al prlncipio del Ilbro 
 
MOV 
 
 339 
 
 MUF 
 
 movedizo, locomovible. — s. pi. muebles, me- 
 naje, mobiliario, efectos. 
 movability [muvawiiti], movableness [muva- 
 
 ixjeines], s. luovilidad. 
 
 movably [muvabu], adv. de un modo raovible. 
 
 naove [niuvj, s. movimiento ; paso ; en varies 
 juegos, suerte, jugada, turno: to miss a 
 move, errar una jugada 6 una suerte : mas- 
 terly move, jugada maestra : it is your move, 
 a Vd. le toca jugar : wise move, paso acerta- 
 do : on the move, en movimiento, de viaje : 
 to make a move, dar algun paso ; hacer una 
 jugada. — ra. mover; remover; trasladar, 
 transmudar; poner en otro sitio ; menear, 
 sacudir ; impulsar, impeler ; proponer, ha- 
 cer una mocion en una asarablea ; mover, 
 excitar, incitar, persuadir, inclinar ; con- 
 mover, enternecer ; hacer mover el vientre. 
 — im. nioverse, menearse, mudar de lugar 6 
 de postura ; ir, andar, caminar, ponerse en 
 marcha • obrar, entrar en accion ; desalo- 
 jar, muaar de residencia, marchar, partir ; 
 avanzar, progresar ; exonerarse el vientre : 
 to move off, poner pies en polvorosa : to 
 move to laughter, hacer reir, causar risa : to 
 move to anger, enojar, irritar, provocar : to 
 move away, alejarse ; irse, marcharse ; mu- 
 dar de casa, desavecindarse : to move for- 
 ward, adelantarse, avanzar: to move in, en- 
 trar ; entrar a habitar una casa : to move 
 round, dar vueltas, rodar, revolverse. 
 
 movement [muvnuent], 5. movimiento, mo- 
 cion ; meneo ; (mil.) marcha, maniobra, 
 evolucion ; paso, acto, accion, incidente ; 
 (mec. ) juego, movimiento, maquinaria, me- 
 canismo; (raus.) movimiento, compas 6 
 tiempo; camara, evacuacion, deposicion ; 
 (com.) circulacion ; actividad. 
 
 mover [muvcer], s. motor, movedor, movil ; 
 autor de una mocion : prime mover, promo- 
 tor, promovedor ; principio motor ; fuerza 
 motriz, 
 
 moving [nuivinK], s. movimiento, mocion ; 
 cambio de domicilio. — a. patetico, tierno, 
 conmovedor ; que mueve 6 traslada : mov- 
 ing-van, conductora de muebles. 
 
 movingly [inuvingni, adv. pateticamente. 
 
 mow [mo], va. ( pp. MOWED y MOWX [mouii]) se- 
 
 gar, guadanar, dallar. — vn. hacer muecas ; 
 
 burlarse de. — s. mueca. 
 mow [man], s. granero, horreo, troj, henil. — 
 
 ta. entrojar. 
 mowburn [maubnem], vn. calentarse 6 fermen- 
 
 tar el grano 6 heno. 
 mower [monerl, s. segador, dallador, guadaiie- 
 
 ro ; guadanadora, segadora mecanica. 
 mowing [moing], s. siega ; gesto, mueca : 
 
 mowing-machine, guadanadora 6 segadora 
 
 mecanica. 
 mown [mouii], pp. irr. de mow ; segado. 
 moxa [nioxa], s. (bot. y cir.) moxa. 
 Mozarab [moSseraeb], s. mozarabe. 
 mozetta [mots^ta], s. (igl.) muceta. 
 
 mUCedinOUS [miusgdinres], S. mohoso. 
 
 much [nweob], a. mucho, abundante, copioso ; 
 largo, luengo : much people, raucha gente, 
 muchas personas. — adv. mucho, excesiva- 
 mente, en gran manera, con mucho ; gran- 
 deraente, casi, cuasi, poco mas 6 raenos : as 
 much, tanto, tan, otro tanto : as much as, 
 tantoconio: how much? ^cuanto? : so'much, 
 tanto : so much the better, tanto mejor : so 
 much the worse, tanto peor : too much, de- 
 masiado, excesivo: very much, muchisimo, 
 extremamente : for as much as, por cuanto : 
 as much more, otro tanto m^s : much the 
 same, casi lo mismo ; poco mas 6 menos lo 
 mismo. — s. mucho, copia, abundancia, gran 
 
 cosa : to make much of, festejar ; tener en 
 mucho a : he is much of a gentleman, es todo 
 un caballero : much ado about nothing, nada 
 entre dos platos ; mas es el ruido que las 
 nueces : to be too much for one, no poder uno 
 con. 
 
 mucbness [nKfechnes], s. cantidad, demasia. 
 
 mucid [miusid], a. viscoso, mohoso, glutinoso ; 
 mucilaginoso. 
 
 mucilage [miusiiech], s. mucilago. 
 
 mucilaginous [miuaUseYinoes], a. mucilagino- 
 so, viscoso. 
 
 mUCilaginOUSneSS [miusilSYinoesnes], s. mu- 
 cosidad, viscosidad, moco. 
 
 mucin [mmsin], s. moco, mucosidad. 
 
 muciferous, muciparous [miusifarcEs, pa^ 
 roes], a. mucilaginoso, mucoso. 
 
 muck [moec], s. abono, estiercol, fiemo ; per- 
 queria, basura ; (despec.) dinero : to run a 
 muck, atropellar por todo. V. amuck : muck^ 
 fork, horquilla para estiercol : muck-pit 6 
 hill, estercolero : muck-bar, hierro de pri- 
 mera laminacion : muck rolls, primeros ro- 
 dillos de laminar. — va. estercolar, abonar la 
 tierra. 
 
 muckiness [m<fekine8], s. suciedad, porqueria, 
 inmundicia. 
 
 mucky [mtJeki], a. puerco, sucio, asqueroso. 
 
 mucoid [miucoid], a. mucoso. 
 
 mucor [niiucor], s. moco, mucosidad ; moho; 
 (bot.) variedad de bongo. 
 
 mucous [miflcoes], a. mucoso, flemoso, moco- 
 so, viscoso, glutinoso, pegajoso : mucous 
 membrane, membrana mucosa : mucous rale, 
 estertor. 
 
 mucousness [miucoesnes], s. mucosidad, vis- 
 cosidad, moco. 
 
 mUCrO [iiiiucro], s. punta. 
 
 mUCrOnate(d [mlucronetCed], a. puntiagudo, 
 mucronato. 
 
 mucus [nuticoes], s. moco, mucosidad. 
 
 mud [meed], s. fango, limo, legamo, cieno, lodo, 
 barro, tarquin : to stick in the mud, ato- 
 llarse, enfangarse: mud-dauber, (ent.) pelo» 
 peo, matador de araiias : mud-lighter, gan- 
 guil, lancha de draga : mud-bath, bano de 
 cieno : mud-scow, ponton, gauguil : mud- 
 sucker, (orn.) somormujo ; mud-volcano, cono 
 volcanico que arroja cieno, (Mex.) hor- 
 nito : mud-wall, tapia, bardal : mud-walled, 
 tapiado. — va. enlodar, enfangar, embarrar, 
 eneenagar ; enturbiar, ensuciar. 
 
 muddily tmdediu], adv. turbiamente. 
 
 muddiness [m<6diue8], s. turbieza, suciedad ; 
 turbulencia. 
 
 muddle [mtfedoei], va. enturbiar; embriagar, 
 atontar, entontecer, embotar. — vn. estar 
 atontado ; estar peneque. — s. chabacaneria ; 
 (fam.) embrollo, confusion: muddle-headed, 
 estupido, atontado. 
 
 muddy [mdedi], a. barroso, cenagoso, lodoso, 
 fangoso, luteo ; sucio, enturbiado, turbio ; 
 tonto, estupido, confuso. — va. enturbiar, en- 
 suciar ; entontecer, obscurecer, turbar. 
 
 mudsill [mifedsfi], s. raadero colocado en el 
 suelo corao cimiento; (E. U.) persona de 
 baja condicion social. 
 
 mudwort [mAdiioert], s. (bot.) limosela. 
 
 muezzin [miueSin], s. rauecin, almugdano, al- 
 muecin. 
 
 mufiF[moef], s. manguito ; estufilla ; chabacane- 
 ria, torpeza ; en base-ball, falta 6 falla ; torpe, 
 zurdo. — va. hacer algo poco diestramente ; 
 en base-ball, dejar escapar la pelota. 
 
 muffin [mrfefin], s. mollete, panecillo, mojic6n ; 
 platito de barro. 
 
 muffle [m(5efoei], s. (quim.) mufla : homo de 
 esmaltar, horno de arcilla, homo de copela ; 
 
 Para el oonldo de aa, oe, d, 8, 8h, y, *, v^asa la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
MUF 
 
 340 
 
 MUM 
 
 hocico, morro ; fiinda ; guante de pQgil. — 
 va. embozar, arrebozar, encapotar ; euvol- 
 ver, encubrir, ocultar, tapar ; «pagar un so- 
 nido : to muffle a dram, enfunia/, eulutar un 
 tambor : muffled noise, ruidr, sordo : muffled 
 oars, reraos cubiertos de trapos para ensor- 
 decer su ruido. 
 
 muffler [m<fefloer], s. em bozo, bufanda, tapa- 
 boca. 
 
 mufti [ni«fefiJl, *. mufti. 
 
 mug [moBg], s. cubilete, pichel ; (vulg.) cara, 
 boca ; mueca. 
 
 muggy [mdegui], mugglsll [mifeguiSh], a. hume- 
 do, caluroso y sofocante (el tiempo) ; hu- 
 luedo y raohoso (v. g., el heno). 
 
 mugginess [m<fesuine8], s. calor humedo. 
 
 mugwort [nicfejcuoert], s. (bot.) artemisa. 
 
 mugwump [iiKfegucBinp], s. (pel. E. U.) secuaz 
 de un partido, que se reserva el derecho de 
 votar con entera independencia. 
 
 mulatto [miui^to], s. mulato, pardo. 
 
 mulattress [miuisetres], sf. mulata, parda. 
 
 mulberry [iiKfelberi], s. (bot.) mora: mulberry- 
 tree, morera 6 moral. 
 
 mulch [moBich], va. cabrir (las plantas, etc.) 
 con paja y estiercol. — s. estiercol y paja con 
 que se protegen las plantas. 
 
 mulct [nioeict], s. multa. — va. multar. 
 
 mule [miui], s. raulo, macho, mula, burdegano ; 
 (bot.) planta hibrida ; hilandera 6 huso 
 mecanico : pack-mule, acemila : mule-boy 6 
 driver, V. muleteer : mule-chair, jamuga : 
 she-mule, mula : mule-jenny, hilandera 6 huso 
 mecanico : mule-twist, algodon hilado a ma- 
 quina. 
 
 muleteer [miuietioer], s. mulero, muletero, 
 arriero, recuero, acemilero. 
 
 muliebrity [miun^brui], s. costumbres, carac- 
 ter y demas cualidades propias de las mu- 
 jeres. 
 
 mulier [miuUoer], s. (for. ) mujer casada, esposa. 
 
 mulish [miiiiish], a. obstinado 6 terco como 
 una mula ; hibrido, mular. 
 
 mull [nioei], s. (Ingl.) confusion, enredo, des- 
 orden; muselina clara; (Esco.) cabo, pro- 
 montorio. — va. calentar vino con especias ; 
 moler, triturar, pulverizar ; confundir, atu- 
 rrullar.— vn. afanarse mucho sin resultado. 
 
 mulle(i)ll [radeienl, s. (bot.) verbasco, cande- 
 laria. 
 
 muUer [nKfeioer], s. moleta ; pulverizador, 
 
 mullet [n^&iet], s. (ict. ) mflgil, mGjol ; cabe- 
 zudo : red mallet, salmonete. 
 
 mulligatawny [mfleiigatoni], s. sopa de arroz 
 sazoiiada con curry. 
 
 muUion [mdeiioeii], s. (arq.) columna que divi- 
 de el vano de una ventana. — va. dividir 
 (una ventana) por medio de una columna. 
 
 mulse [moeis], 5. clarea, vino mulso. 
 
 multangular [ma;U<enguiular], a. poligono. 
 
 multicapsular [mcBittc^psuiar], a. (bot.) de 
 
 niiichas capsulas 6 celdillas. 
 multidentate [mceitidSnteti, a. multidentado. 
 multifarious [moeitiKrioes], a. vario, diverso, 
 
 niultiplicado. 
 multifariously [moeitiKrioesii], adv. diversa- 
 
 ineiite. 
 multifariousness [moeitiWricEsues], s. diversi- 
 
 dad 5 variedad, desemejanza. 
 multifid(OUS [m&itind, mceUJnd<Es], a. dividido 
 
 en muchas partes, lobulos 6 porciones. 
 multiflorous [moeltlfloroes], a. multifloro. 
 
 multiform [m(feitiform], a. multiforme, diver- 
 so, variado. 
 multilateral [moBuiiAtoerai], a. (geom.) multi- 
 
 latero. 
 multilineal [moeitulneai], a. que tiene muchas 
 
 multiloquent [mujitiiocuent], a. parlero, habla* 
 
 dor, parlanchin. 
 multimillionaire [moeltimilloen^asr], s. archi- 
 
 niillonaiio, niultimillonario. 
 
 multinominal [tiKBUinominai], a. que tiene 
 
 uiuchos uombres ; (mat.) multinomio. 
 multipara [niceitipara], /. (med.) mujer poli- 
 
 para. 
 multiparous [mcaltiparajs], a. multipara, 
 multipartite [mcEitipartait], a. que cousta de 
 
 iiuicluis partes. 
 multiped [mdeitiped], a. multipedo. — *. ciem- 
 
 pies, escolopeudra. 
 multiphase [nKfeitires], a. (elec.) polifasico. 
 multiple [m<£Uipt)ei], a. multiplice, multiple: 
 
 multiple circuit, (elec.) circuito 6 distribu- 
 
 cion en derivaciou : multiple wheel, rueda 
 
 diferencial ranurada.— .s. multiplice 6 mul- 
 
 tiplo. 
 multiplex [m(5eitipiexj, a. multiplice. 
 multipliable [meeitipiaiaboeij, multipllcablc 
 
 [iiKiitipiicabai], a. multiplicable. 
 mUltipliableneSS [mcwltiplaiaboelnes], S. calidad 
 
 de multiplicable. 
 multiplicand [moeltipUc*nd], s. multiplicando. 
 multiplicate [moeitipUket], a. multiplicado ; 
 
 (bot.) replegado. 
 
 multiplication [inoeltlpUkeshueu], S. multipllca- 
 
 cion. 
 multiplicative [moeitipiiketiv], a. multiplica- 
 
 dor, inultiplicativo. 
 
 multiplicator [nKSitipuketoer], s. multiplica- 
 
 dor. 
 multiplicity [moeitipHsiti], s. multiplicidad, 
 
 sinnumero. 
 multiplier [ni<feltipiaiajr], s. multiplicador ; 
 
 (elec. ) multiplicador ; maquina de multipli- 
 
 car. 
 multiply [m<feltiplal\ va. multiplicar. — vu. mul- 
 
 tiplicar 6 multiplicarse ; cundir, propagar- 
 
 se : multiplying-glass, espejo de varias face- 
 
 tas que multiplica el iiumero de las image- 
 
 nes : multiplying gear, engranaje multiplica- 
 dor: multiplying-lena, (fot.) lente multipli- 
 
 cadora. 
 multipolar [moeitipoiar], a. multipolar, 
 multipresence [moeitipr^SenB], s. ubicuidad. 
 multitude [nKfeuitiud], «. multitud, muche- 
 
 dumbre ; gentio, sinnfimero ; legion ; vulgo, 
 
 turbamulta, chusma. 
 multitudinous [moeititiudinaes], a. numeroso ; 
 
 muchos ; varios. 
 multivalve [m(feitiv«iv], a. multivalvo.— .?. 
 
 multivalva. 
 multocular [moeitokiuiar], a. que tiene muchos 
 
 ojos. 
 multure [mdeichur], s. maquila ; molienda. 
 mum [mcem], interj. \ chito ! i chiton ! ; sileu- 
 
 cio l—n. cerveza fuerte y dulce. — a. callado 
 
 silencioso. — va. y vn. enmascararse ; disfra- 
 
 zarse ; guardar silencio. 
 mumble [mdemboei], va. y vn. musitar, barbo- 
 
 tar, barbullar, grufiir, murmullar, murmu- 
 
 rar, refunfufiar, farfullar ; mascar, mascu- 
 
 jar 6 mascuUar. 
 mumbler [m(feiiibioer], s. farfulla, farfullador; 
 
 grufiidor. 
 mummer [tiKfemoer], s. m&scara. 
 mummery [in*ni(Bri], mumming [ni<feniiiig], s. 
 
 moraeria, mojiganga, trampantojo, disfraz, 
 
 mascarada. 
 mummification [mtBmtnk^giioen], s. momifica- 
 
 cion. 
 mummify [m^mifai], va. momificar. 
 mummy [m<femi], s. momia ; (agr.) cera de in 
 
 jertos : to beat to a mummy, moler & palos. 
 mump [iiKPinpl, I'rt. mo'rdlscar, morder 6 ma» 
 
 car ; farfullar ; mendigar ; estafar. 
 
 Para el aonido de e, ce, d, 8, 8b, r, %, v6«8e la clave de prottunciacioii al priuciplo del libra 
 
MUM 
 
 341 
 
 MUS 
 
 mumper [iiKinipuir], *. mendigo. 
 
 mumpisll [ni(£mpish], «. arisco, intratable, 
 iiialhumorado. 
 
 mimips [muemps], 5. (med.) paperas, parotidas. 
 
 manch [miench], va. mascullar, luascara dos 
 carrillos. 
 
 mundane [ni&uaeiii], a. mundano. 
 
 mun^oose, s. v. mongoose. 
 
 municipal [niiunisii)ai], a. municipal : munici- 
 pal government, gobierno municipal ; muni- 
 cipalidad : municipal authorities, ayunta- 
 miento, municipalidad. 
 
 municipality [miunisipneliti], s. municipio. 
 
 munificence [miuninsens], s. munificencia, li- 
 beralidad, generosidad, largueza^ 
 
 munificent [miuninsent], a. munitico, liberal, 
 generoso, prodigo. 
 
 munificently liniuninsentii], adv. liberalmen- 
 te, muuiticamente. 
 
 muniment [iniuniimeiu], s. fortaleza ; apoyo, 
 defensa ; cualquier documento u objeto va- 
 lioso y cuidadosamente guardado. 
 
 munition [miunishoen], s. (mil.) municiones, 
 pertrechos ; equipo : munition-bread, pan de 
 municion : munition-ship, navio alraacen. 
 
 munjeet [mastiYitl, 5. (tint.) rubia. 
 
 mural [mhuai], a. mural ; adosado S una pa- 
 red ; escarpado, vertical : mural crown, co- 
 rona mural : mural circle, (astr.) circulo mu- 
 ral : mural tablet, tablilla fijada en una pa- 
 red. 
 
 mure Imoerc], s. orujo, hollejo. 
 
 murder [mdenioer], s. ascsinato, homicidio : 
 murder in the first degree, homicidio preme- 
 ditado: murder in the second degree, homici- 
 dio impremeditado. — va. asesinar, matar 
 alevosaraente, acochinar; mutilar, desfigu- 
 rar, cstropear, destruir, exterminar. 
 
 murderer [nKferdcerrer], s. asesino, homicida. 
 
 murderess [mceni.eresi, sf. asesina. 
 
 murderous [nKjenioents], a. asesino, homicida, 
 matador, sauguinario, cruel, barbaro. 
 
 murderously inKferdoeroesiO, adv. sanguinaria- 
 mente. 
 
 murderOUSneSS [nKferdoeroeanes], S. instinto 6 
 iutento homicida. 
 
 murex [miurex], s. (zool.) mfirice. 
 
 muriate [miunet], s. (quim. ) muriato, clorhi- 
 drato. 
 
 muriatic [miuri«tic], a. muriatico ; clorhidri- 
 
 00. 
 
 muricate(d [nuuriket(ed], a. espinoso. 
 
 muridse [miuHdi], s.pl. (zool.) mfiridos. 
 
 murk(y [m(ferk(i), a. obscuro, lobrego. 
 
 murmur [mdemioer], s. murmullo, murmurio, 
 susurro, rumor ; murmuracion, queja, des- 
 contento. — vn. raurmurar, susurrar ; refun- 
 funar, regaiiar, rezongar; (con at 6 against) 
 gruiiir, quejarse de. 
 
 murmurer [miermoKrtEr], s. gruflidor, murmu- 
 rador, reganon. 
 
 murmuring [miferinoerlng], s. murmullo ; mur- 
 muracion. — pa. murraurante, susurrante. 
 
 murmuringly [mdernueringii], adv. con mur- 
 murio ; quejumbrosamente. 
 
 murcena [iiiiuri-o> r^na], s. (ict.) moreua. 
 
 murrain [mderein], s. (vet.) raorriiia. 
 
 murrine [m(feriu], a. murrino. 
 
 murr(e [moer], s. (orn.) ave marina, uria. V. 
 
 .\UK. 
 
 murrey Imflre], a. morado, castafio. 
 musa [iniuSa], s. (hot.) bananero 6 pldtano, 
 
 MUSaCeje [miuSfisel 6 mlnSasee], S.pl. (bot.) fa- 
 in ilia de las rausaceas. 
 
 muscadine [mdescadin], s. (E. U.) variedad de 
 vid. 
 
 muscardine [mtfescardin], *. parSsitoque ataca 
 a los gusanos de seda. 
 
 Muscat(el [m&scatCei], s. (bot.) moscatel. 
 
 muscle liiKfestjKi], s. (anat.) mtisculo; fuerza 
 muscular. 
 
 muscoid [mifegcoid], a. musgoso.— «. plaata 
 rausgosa. 
 
 muscosity [moescosltl], s. abundancia de mus- 
 go. 
 
 muscovado fmoescov^do 6 vado], s. azucar mas- 
 cabado. 
 
 Muscovite [mdescovait], a. moscovita, mosco- 
 vitico, ruso. 
 
 muscovy [ni(£8covi], s. Snade americano. 
 
 muscular [moeskiuiar], a. muscular, muscu- 
 loso, lacertoso, poderoso, vigoroso. 
 
 muscularity [moeskiuisrui], s. cualidad de 
 muscular. 
 
 musculature [mdeskiuiatiur], s. musculatura. 
 
 muse [mius], s. (mit. ) musa ; estro, numen ; V. 
 MUSET. — vn. meditar, pensar, reflexionar, 
 considerar, cavilar, rumiar ; estar absorto 6 
 distraido, hacer almanaques. 
 
 museful [mifisfui], a. cogitabundo, pensativo. 
 
 museless [miuSies], a. insensible a los halagos 
 de la poesia. 
 
 muset [mifiSet], 5. senda de conejos. 
 
 museum [miuSiceni], s. museo ; gabinete. 
 
 mush [nioeSh], s. (E. U.) gachas, puches ; mi- 
 neral de hierro de primera calidad. 
 
 mushroom [mdeShrum], s. (bot.) seta, hongo, 
 mizcalo. — a. hecho con bongos 6 setas ; efi-» 
 mero. 
 
 mushy [nKfeShi], a. mollar, pulposo. 
 
 music [miusic], s. musica; melodia, armonia; 
 composicion musical ; solfa ; (ent.) estridor : 
 music of the spheres, armonia de las esferaa 
 celestes : music-book, libro de musica : music 
 cabinet, mueble para guardar papeles da 
 musica : music-box 6 musical box, caja de mu' 
 sica: music-hall, salon de conciertos : music- 
 paper, papel de pauta : music-rack, atril : 
 music-stand, atril ; tablado para una or- 
 questa : music-stool, taburete 6 banqueta de 
 piano. 
 
 musical [mitiaicai], a. musical, mfisico, armo- 
 nico, armonioso, melodioso, canoro : music- 
 al director, director de mGsica. 
 
 musicale [miuiicai], s. velada musical, con- 
 cierto casero. 
 
 musically [miusicaU], adv. con mfisica, armo- 
 niosamente. 
 
 musicalness [mifisicaines], *. armonia, melo- 
 dia. 
 
 musician [minSiShan], s. mfisico; instrumen- 
 tista. - 
 
 musing [mifisiffg], a. contemplativo, pensativo, 
 meditabundo.— 5. cogitacion, meditaciSn, 
 en sue no. 
 
 musk [nioesk], s. almizcle ; olor 6 perfume de 
 almizcle; (zool.) almizclero: musk-apple, 
 camuesa 6 manzana almizcleiia: musk-cat, 
 V. civet: musk-cherry, (bot.) cereza almiz- 
 cleiia: musk-deer, almizclero: musk-grape, 
 moscatel : musk-pear, mosqueruela, pera al- 
 mizclena : musk-rose, rosa almizcleiia : musk- 
 seed, griino de am barilla : musk-thistle, (bot.) 
 cardo nutante: musk-ox, (zool.) carnero al- 
 mizcleno — va. almizclar, perfumar con al- 
 mizcle. 
 
 muskalonge, s. v. maskinonge. 
 
 musked [mcesct], a. almizclado. 
 
 musket [iiKfesket], s. mosquete, fusil; (orn.) 
 gavilan macho: musket-shot, fusilazo. 
 
 musketeer [mujsketioer), s. raosquetero. 
 
 musketoon [nioesketfin], s. (arti.) tercerola, 
 
 musketry [ni(£sketri], s. fusilerla. 
 
 musklness [mffeskines], s. olor de aknizcl§. 
 
 muskmelon [mofescnieion], s. (bot.) melon de 
 Castilla. ♦ 
 
 Para el sonido de m, ce, d, I, 9b, t, x, viase la clave de pronunclacion al principle del Ubro. 
 
MUS 
 
 342 
 
 MYR 
 
 muskrat [mofesUrrat], s. rata alraizelera. 
 
 musky [m<fe8ki], a. almizcieno. almizclero, al- 
 mizclado. 
 
 Muslim, s. V. Moslem. 
 
 muslin [mdeSiiu], s. (tej.) mi'.selina; percal, 
 camiqui ; tarlatana ; (euc.) percalina : paper 
 muslin, lustrina.— a. derauselina : de percal. 
 
 musquash [nio&sciiosii], 5. (zool.) almizclera. 
 
 musqueteer, s. V. muskkteer. 
 
 musquitO [nicaskUo], s. mosquito. 
 
 muss [nites], s. (fam. E. U.) desorden, con- 
 fusion ; arrebatifia, sarracina, rina. — va. 
 (fam. E. U.) desordenar, desarreglar, arru- 
 gar, nianosear ; ensuciar. V. mess. 
 
 mussel [iii&xoii), s. mejillon, mitulo. 
 
 Mussulman [mcesoulmien], S. musulm^n. 
 
 must [iiKKst], V. defect, deber, haber de, tener 
 que, estar obligado 6 precisado a ; ser preci- 
 so, ser mewester, ser necesario, convenir ; 
 (isase tambien como auxiliar : it must be late, 
 debe de ser tarde : it must not be, no puede 
 ser, no se debe permitir: you must go, es 
 preeiso que Vd. vaya, 6 que Vd. se marche. 
 
 must [nicest], s. mosto, zumo de la uva ; pulpa 
 de patatas preparada para la fermentacion ; 
 moho. — va. enmohecer. — vn. enmoheeerse. 
 
 mustache [moegtaSh], mUStaChiO [moestachoj, S. 
 
 bigote ; mostacho ; especie de mono ; sol- 
 dado. 
 
 mustang [mdestseng], s. potro mestefio. 
 
 mustard [m(6»tard], 5. (bot.) mostaza: mustard- 
 paper, sinapismo : mustard-pot, mostacera : 
 wild mustard, ajenabo. 
 
 musteline, musteloid [mi&steiain, loid], a. 
 
 mustelino. 
 
 muster [mcfestoer], va. (mil.) pasar muestra 6 
 revista ; juntar, reunir ; mostrar, exhibir. — 
 vn. (mil.) juntarse; pasar lista.— 5. (mil.) 
 revista, muestra, rol, lista, resena; alarde, 
 muestra : to pass muster, pasar revista ; va- 
 ler algo, ser aceptado : muster-book, rol, lis- 
 ta : muster-master, comisario de revistas : 
 muster-roll, matricula de revista; (mil.) 
 muestra ; (mar.) rol de la tripulacion. 
 
 mustily [moestiii], adv. con moho. 
 
 mustiness [tu&stinesl, s. husmo, moho. 
 
 musty [itKfisti], a. mohoso, enmohecido ; ane- 
 jo ; rancio ; pasado ; mustio, triste. 
 
 mutability [miutabiiiti], s. mutabilidad, insta- 
 bilidad, alterabilidad. 
 
 mutable [miutaboei], a. mudable, alterable, in- 
 constante, instable, voltario. 
 
 mutableness [miutaboeines], s. mutabilidad, 
 inconstancia. 
 
 mutably [miutabii], adv. instablfemente. 
 
 mutation [mfuteshuen], s. mudanza, alteraci6n ; 
 inutacion, variacion, cambio. 
 
 mute [miut], a. mudo ; silencioso, callado; 
 (gram.) mudo. — s. mudo ; (gram.) letra mu- 
 da ; (mus. ) sordina: deaf-mute, sordomudo. 
 
 mutely [miutii], adv. mudamente. 
 
 mutilate [miutiiet], va. mutilar ; cercenar, cor- 
 tar, tronchar : mutilated, mocho, trunco, 
 rautilado. 
 
 mutilation [mifitneghoen], s. mutilacion. 
 
 mutilator [miutiietcer], s. mutilador. 
 
 mutineer [miutinioer],*. amotinador, amotina- 
 do, sedicioso. 
 
 mutinous [miutimBs], a. amotinado, sedicioso, 
 turbulento, faccioso. 
 
 mutinously [mifitinQisiil, adv. amotinadamen- 
 te. sediciosamente. 
 
 mutinousness [miAtinoesnes], s. amotinamien- 
 to, sedicion, rebelion. 
 
 mutiny imiAtini], vn. amotinarse, rebelarse, 
 alzarse. — s. motin, amotinaraiento, insu- 
 rredcion, insubordinacion, rebelion, sedi- 
 cion. 
 
 mutism [miutiSm], «. mudez. 
 
 mutter [iiKfetuii], va. murmurar, musitar, decii 
 eutre dientes. — vn, grunir, refuufunar, re- 
 zougar, murmurar. 
 
 mutterer [moetuirier], s. rezongador, grunOu. 
 
 mutton [nidetwnl, s. carue del caruero : mutton- 
 broth, caldo de carnero : mutton-chop, costi- 
 11a de caruero, chuleta: mutton-fish, (ict.) 
 barbero, antia : mutton-fist, niauaza, niano 
 grande y colorada: mutton-pie, empanada 
 de caruero. 
 
 mutual [iniuciiuai 6 tiuai], a. mutuo, mutual, 
 reciproco. 
 
 mutuality [miuchu«mi], s. mutualidad, reci- 
 procidad. 
 
 mutually [miuchuaii], adv. mutuamente, reci- 
 l')rocanieute. 
 
 mutuary [niiiichu- b miutiuseri], s. (for.) mutua^ 
 tario. 
 
 mutule [niiutiui], s. (arq.) modillon. 
 
 mutUUm [miuchuoem 6 tuuni], S. (for.) mfituo. 
 
 muzzle [iiKfesu;!], *. morro, hocico, jeta ; bozal, 
 mordaza, freuillo, risuelo ; boca de arma de 
 fuego : muzzle-bag, cover 6 cap, tapaboca a 
 sombrereteae canon muzzle-loader, arma que 
 se carga por la boca : muzzle-loading, que se 
 carga por la boca: muzzle-ring, auillo de la 
 boca de un canon : muzzle-energy 6 velocity, 
 energia 6 velocidad "inicial. — va. enibozar, 
 abozalar, poner bozal ; amordazar, impouer 
 sileucio. — vn. acercar el hocico para husmear 
 6 ventear. 
 
 muzzy rniOeSi], a. (fam.) borracho, peneque. 
 
 my [iiiai], adv. posses, j pron. caso posesivo a 
 genitivo de I ; mi, mis : my house, mi casa: 
 my houses, mis casas : my children, mis hijos: 
 my own, mio, propio : my own book, mi pro- 
 pio libro. Qf. mine: oh, my I (fam.) ; cSs- 
 pita ! 
 
 mycelium [iiiisiiioem], s. (bot.) micelion. 
 
 mycology [micoioYi], s. (bot. ) micetologia, mi- 
 cologia. 
 
 mydliasis [midraiasls], s. (med. ) midriasis. 
 
 myelitis [maieii- 6 laitis], s. (med.) raielitis. 
 
 mynheer [niinjiaer], s. sefior, titulo de cortcsi»v 
 en Holnnda ; un holandes. 
 
 myocardium [mai- 6 miocardioem], S. (anat.) 
 miocardio. 
 
 myography [malogran], myology [maidloyi], s. 
 (anat. ) miografia 6 miologia. 
 
 myopathy [maiopazi], s. enfermedad de los 
 musculos. 
 
 myope, myops im4iop, e], s. miope. 
 
 myopia [maiopia], myopy [maiopi], s. miopia. 
 
 myopic [maiopic], a. miope, corto de vista. 
 
 myosis [mai- 6 mioeis], «. (med.) miosis. 
 
 myosotis [maiosotis], s. (bot. ) miosotis 6 mio 
 sotide, nomeolvides. 
 
 mjrriad [miriad], s. diez mil ; millares, un gran 
 numero. 
 
 myriagram [miHagraBm], s. miriagramo. 
 
 mjrriauter [nuriaiitwr], *. mirialitro. 
 
 myriameter [miriamitoer], s. miri&metro. 
 
 myriapod [miriapod], s. miridpodo 6 mirio- 
 podo. 
 
 myrmidon [mAnnidon], *. esbirro, rufiaa. 
 
 myrobalan [mirobaian], s. (bot.) mirobala- 
 nos. 
 
 myrrh [moer], s. mirra, goma resinosa. 
 
 myrrhic ini<feric], a. mirrado, mirrino. 
 
 m3rrrnin [nidfeiin], s. mirrina. 
 
 Myrtaceae [moeit^sei Stasee], s. pi. (bot.) mir- 
 taceas. 
 
 myrtiform [m*rtiforni], a. mirtino. 
 
 myrtle [niArtai], «. (bot.) mirto, murta, cam- 
 buy, array&n : msrrtle-berry, murton, bay* 
 del mirto : myrtle-wax, cera del array&n. 
 
 MyrtUS [mdrtoeg], *. (bot.) murtilla. 
 
 Farm el aonldo de ae, oe, d, S, lb, r, t, v^ase la clave de pronunciacion al pHnctpio del llhr/- 
 
MYS 
 
 343 
 
 NAR 
 
 myself [maiseu], pron. yo mismo ; me, a mi, 
 ml mismo: I said to myself, me dije a mi 
 mismo : I myself did it, yo mismo lo hice. 
 
 mysterious [mistinces], a. misterioso. 
 
 mysteriously [uuBtirioHsHj, adv. misteriosa- 
 mente. 
 
 mysteriousness [mistirioesnesj, s. misterio. 
 
 mystery [mistueri], s. misterio ; arcauo ; enig- 
 ma, intringiilis ; (teat.) auto sacramental. 
 
 mystic (al [misticCai], a. mistico, misterioso, 
 emblematico. 
 
 mystically [nnsticaii], adv. misticamente. 
 
 mysticalness [nusttcaines], s. mistica. 
 
 mysticism [mistlsiSm], s. misticismo. 
 
 mystification [mistinkesboeii], s. ofuscacion, 
 cou fusion, perplejidad ; supercheria. 
 
 mystify [mistifaO, va. confundir, desconcer- 
 tar, ofuscar, anieblar. 
 
 myth [niiz], s. mito, fabula, ficeion. 
 
 mythical [mizicai], a. mitico ; fabuloso, ima- 
 ginario. 
 
 mytholOgic(al [mizoloYicCal], a. mitologico. 
 
 mythologically [muoiovicaii], adv. mitologi- 
 
 camente. 
 mytholog^st [nuzoioYist], s. mitologo, mitolo- 
 
 gista. 
 mjrthologize [mizoiovais], va. convertir en 
 
 mito ; interpretar mitologicamente. — vn. 
 
 explicar las f&bulas mitologicas. 
 mythology [mizoiovi], s. mitologia. 
 
 N 
 
 n [eu], decimacuarta letra del alfabeto ingles : 
 vease el articulo " Pronunciacion " en el 
 Prefacio. 
 
 nab [naeb], va. (fam.) prender, agazapar, co- 
 ger, atrapar. 
 
 nabob [nebob], s. nabab ; ricacho. 
 
 nacre [nekcer], s. nacar, madreperla. 
 
 nacreous [n^kceroes], a. nacarado ; nacarino. 
 
 nadir [nedter], s. (astr.) nadir. 
 
 naevose [ni- 6 nevos], a. manchado, pecoso. 
 
 naeVUS [ni- 6 nSvces], s. lunar. 
 
 nag [n«g], s. haca, jaco, caballejo, cuartago. — 
 va. y vn. regafiiar, atizar, machacar, encoco- 
 rar. 
 
 Naiad [neyad], s. (mitol.) n^yade. 
 
 naif [naif], a. candido, sencillo ; (joy. ) lustro- 
 so en bruto ; naife. 
 
 nail [neii], s. una ; pezuna, garra ; clavo ; ta- 
 chon, punta, roblon ; medida (2^ pulgadas) : 
 cloQt-nailB, clavos sin cabeza : brass-headed 
 nails, clavos con cabeza de laton : clasp- 
 nails, clavos de ala de mosca : sheathing- 
 nails, clavos de entablar: clincher-nails, 
 clavos de tinglar : cut-nails, clavos corta- 
 dos : wire-nails, puntas de Paris : on the 
 nail, luego, al instante, en el acto : nail- 
 bmsh, cepillo para las unas : nail-cleaner, 
 limpiaunas : nail-extractor, nail-puller, me- 
 nestrete, arrancaelavos, desclavador : nail- 
 flle, lima para las unas : nail-plate, metal 
 en plancha para clavos : nail-scratch, uiia- 
 da, arafiazo. — va. clavar, enclavar, entper- 
 nar, clavetear, guarnecer 6 adornar con cla- 
 vos : to nail a lie, deraostrar que una cosa 
 es mentira : to nail down 6 nail up, sujetar 
 eon clavos ; eoudenar una ventana, etc., 
 clavandola. 
 
 nailer (neiuer], s. fabricante de clavos. 
 
 nailery ineiioeri], 5. fabrica de clavos. 
 
 nainsook [ne»suk], s. (tej.) nansti. 
 
 naissant [nSsant], a. (bias.) naciente. 
 
 naive [naiv], a. ingenuo, candido, candoroso, 
 sencillo, natural. 
 
 naively [naivii], adv. candidamente, candoro. 
 samente, ingenuamente. 
 
 naivete [naivts], s. simplicidad, candidez, 
 candor, ingenuidad. 
 
 naked [nekeu], a. nudo, desnudo, en cueros ; 
 descamisado, indigente ; descubierto, des- 
 armado, sin defeusa ; patente, claro, evi- 
 dente, mero ; puro, simple : the naked truth, 
 la verdad pura 6 desnuda : naked eye, sim- 
 ple vista : stark naked, completamente des- 
 nudo, en cueros : naked sword, espada des- 
 nuda, desenvainada. 
 
 nakedly [nSkedii], adv. nudamente, desnuda- 
 mente, en cueros ; claramente. 
 
 nakedness [n^kednesj, s. desnudez ; desabri- 
 go ; falta 6 carencia de adorno, proteccion, 
 etc. ; partes pudendas. 
 
 nam(e)able [nemaboei], a. que puede recibir 
 un n ombre. 
 
 namby-pamby [n«mbi-psembi], a. melindro- 
 so, insipido, afectado. — s. pampliua, melin- 
 dre, mi tote. 
 
 name [nem], s. nombre ; titulo ; nombradia, 
 fama, opinion, reputacion, credito ; autori- 
 dad, poder, representacion ; apodo, mote, 
 mal nombre : Christian name, nombre de 
 bautismo, de pila : in God's name, en nom- 
 bre de Dios, por el amor de Dios : to call one 
 names : poner motes 6 apodos a uno : of 6 by 
 the name of, llamado, nombrado : in name, 
 de nombre : in the name of, en nombre de : 
 name-day, dia del santo, dias de tino, fiesta 
 onomastica : name-saint, santo de nno : 
 name-son, tocayo : name-plate, plancha con 
 el nombre de uno. — va.- nombrar, apellidar, 
 llamar, nominar, poner nombre, mentar, 
 mencionar ; proferir ; especificar, elegir, 
 seiialar, designar, fijar. 
 
 nameless [nemies], a. innominado, anonimo ; 
 desconocido. 
 
 namely [nemii], adv. seiialadamente, particu- 
 larmente, especialmente ; a saber. 
 
 namesake [nemsec], s. tocayo ; homonimo. 
 
 nankeen, nakin [naenkiu], s. (tej.) mahon, 
 nanquin. 
 
 nap [naep], s. siesta ; vello de las plantas ; la- 
 nilla, pelusa, borra. — va. (tej.) perchar, car- 
 menar, sacar pelo. — vn. dormitar, deseabe- 
 zar el sueno, echar una siesta ; estar des- 
 prevenido. 
 
 nape [nep], s. nuca, cogote ; testuz. 
 
 napery [nepoeri], s. ropa blanca, articulo de 
 lienzo ; manteleria. 
 
 napha-water [nafa-uotoer], s. agua de azahar. 
 
 naphtha [nsefza], s. nafta. 
 naphthalene [nsefzaiin], s. (quim.) naftalina. 
 naphthol [iiKfzoi], s. (quim.) naftol. 
 napiform [n^inform], a. de forma de nabo. 
 napkin [napkin], s. servilleta ; toalleta : nap- 
 kin-ring, servilletero. 
 napless [n^ples], a. raido. 
 napoleon [naponon], s. antigua moneda fran- 
 
 eesa ; juego de naipes ; pastelito de hojal- 
 
 dre y crema. 
 napped [n»pt], nappy [n«pi], a. peludo ve- 
 
 lloso : nappy, sofiohento ; encabezado, fuer- 
 
 te (vino). 
 napper (n«poer], s. (tej.) perchador. 
 nappiness [nSpinesi, s. vellosidad. 
 narcissus [narei-sresj, s. (bot.) narciso. 
 narcosis [narcosis], s. (med.) narcotism©. 
 narcotic [narcotic], a. narc6tico, opiado ; nar- 
 
 cotizador, soporifero, soporifico. — s. narc6- 
 
 tico, opiato. 
 narcotin(e [narcotin], s. narcotina. 
 narcotism [narcotism], s. narcotismo. 
 narcotize [narcotaiS], va. narcotizar. 
 narcotization [narcotis^shren], s. narcotismo. 
 
 Para el sonldo de »e, oe, d, S, e\x, y, », v6a8e la clave de pronunciacion al prlnciplo del llbro. 
 
NAE 
 
 344 
 
 NAU 
 
 nard [nard], s. (bot.) nardo. 
 
 nardiii(e [nardiu], .«. nardino, 
 
 naxgMle [narguUej, s. narguile. 
 
 nariS [uMa 6 nans], s, {pi. de nares) orificio 6 
 ventana de la nariz. 
 
 narrate [u«rret], va. narrar, relacionar, re- 
 latar. 
 
 narration [neerr^shoen], s. narracion, relacion, 
 resefia, relato. 
 
 narrative [n^errativj, a. narrativo. — s. narrati- 
 va, relato, relacion. 
 
 narratively [u*riativii], adv. narrativameute. 
 
 narrator [nserr^toer], s. relator, relatador, na- 
 rrador. 
 
 narratory [nserratori], a. narrativo. 
 
 narrow [iiiero], a. angosto, estiecho, redueido, 
 corto ; escaso, limitado ; apretado, eucogi- 
 do ; ruin, tacaiio, mezquino, avariento ; de 
 ideas poco liberaies, sauturron, mojigato; 
 proximo, cercano, aproximado ; atento, es- 
 crupuloso : narrow escape, escapada dificii : 
 by a narrow plurality, porescasa mayoria: 
 narrow-spirited 6 narrow-souled man, horabre 
 apocado 6 encogido ; innoble, mezquino, ba- 
 jo : narrow circumstances, escasez peounia- 
 ria, cortos posibles : narrow-gauge, (f. e.) via 
 estrecha: narrow-minded, apocado, mezqui- 
 no ; santurron, mojigato. — s. pi. estrecho, 
 pasaje angosto ; destiladero. — va. estrechar, 
 angostar, contraer, reducir, encoger ; dis- 
 minuir, limitar. — vn. estrecharse, encoger- 
 se, reducirse ; reducir el numero de puutos 
 al hacer calceta ; (equit.) andar eon las pa- 
 tas muy juntas. 
 
 narrowly (n^roiij, adv. estrechamente, angos- 
 tamente, reducidamente, por poco, escasa- 
 mente, mezquinamente. 
 
 narrowness [nArones], s. angostura, estrechu- 
 ra, apretura ; estrechez, pobreza ; mojigate- 
 ria. 
 
 narwhal [narjuai], s. (ict.) narval. 
 
 nasal [neSai 6 nasal], a. nasal. — s. letra nasal ; 
 hueso de la nariz; (arm.) barra que pro- 
 tege la nariz ; (med.) errinos. 
 
 nasality [uasanti], s. sonido nasal. 
 
 nasalize [nesaiaiS], va. ganguear, pronunciar 
 con sonido nasal. 
 
 nasally [n^sau], adv. con gangueo, con sonido 
 nasal. 
 
 nasard ttxesard], s. (mus.) nasardo. 
 
 nascent [nsisent], a. naciente, creciente. 
 
 nastily [iiastui), adv. suciamente, puercamen- 
 te, asquerosaraente. 
 
 nastiness [nastines], s. suciedad, porqueria, 
 obscenidad, bascosidad. 
 
 nasturtium insest&rShioein], s. (bot.) nasturcia, 
 berro ; capuchina. 
 
 nasty [nasti], a. sucio, puerco, asqueroso, nau- 
 seabiindo; obsceno, deshonesto, indecente, 
 pornografico; impuro, sordido ; (fam.) des- 
 agradable ; ofeusivo ; avieso, intratable ; 
 tempestuoso. 
 
 natal [netaij, a. nativo ; natal. 
 
 natality [nat^iui], s. natalidad. 
 
 natant [iietant], a. (bot.) nadante, flotante. 
 
 natation liiet^Shren], s. natacion. 
 
 natatorial [netatoriai], natatory [n^tatori], a. 
 natatorio. 
 
 nates [netix], «. pi. nalgas, nalgatorio, trasero, 
 tafanario. 
 
 nation [n^Shcan], s. nacion, pais, estado; pue- 
 blo, gente. 
 
 national [n^Hhoenai], a. nacional ; general, 
 publico ; gentilicio ; patriotic© : national 
 debt, den da pfiblica. 
 
 nationalism [n^eShoBnaliSm], ,f. nacionalismo ; 
 forma reciente del socialisrao ; amor a la 
 independencia nacional, patriotismo ; idio- 
 
 tismo, costumbre, rasgo caracteristico nm 
 clonal. 
 
 nationality [nieshuen^iici], s. uacioualidad ; 
 nacion ; ciudadania, naturalidad ; patrio« 
 tismo. 
 
 nationalize [n<68iioeiia;iaiS], va. naturalizar, ha- 
 cer nacional. 
 
 nationally [nseshujuaeU], adv. nacionalmente. 
 
 nationalness [u^Shcenteinea], s. nacionaiidad. 
 
 native [neUv], a. nativo, natal, natural, oHun- 
 do, originario ; verndculo ; nacional, patrio ; 
 original : native place, suelo natal : native 
 inhabitants, habitantes indigenas : native 
 gold, oro nativo : native silver, plata virgeu. 
 —s. natural, indigena ; producto nacional. 
 
 natively [netiviij, adv. naturalmente, original- 
 meute, originariamente. 
 
 nativeness [netivnesj, s. cualidad de nativo. 
 
 nativity [nativitij, s. nacimiento, uatividad,. 
 uatalicio ; horoscope : Nativity, Navidad. 
 
 natron [netrou], s. (quim. ) natron. 
 
 nattily [n«etiii, adv. garbosamente. 
 
 nattiness [n^tiuesj, s. (fam.) garbo, genti- 
 leza. 
 
 natty [nati], a. (fam.) elegante, garboso, fino. 
 
 natural [nwchurai], a. natural, nativo ; senci- 
 llo,inafectado; genuino, verdadero ; normal, 
 comun, ordinario ; bastardo, natural, ilegi- 
 timo ; (mus. ) natural : natural history, his- 
 toria natural: natural philosophy, fisica. — .v. 
 (mfis.) becuadro (t|) ; tecla blanca ; nota 
 natural ; idiota, simplon. 
 
 naturalism [ii^cimraiism], s. naturalismo. 
 
 naturalist [n^churaiist], s. naturalista, fisico. 
 
 naturalization [nseciiuiaiiseShcen], g. naturali- 
 zacion ; aclimatacion. 
 
 naturalize [u^churaiais], va. naturalizar ; ha- 
 bituar • aclimatar. 
 
 naturally [n^churaii], adv. naturalmente. 
 
 naturalness [ii«eciniraines], s. naturalidad, in- 
 genuidad, sencillez. 
 
 nature fnSciioei], ». naturaleza, natura ; natu- 
 ral, Indole, genio, idiosincrasia, caricter, 
 complexion, constitucion ; lava, calidad, 
 especie, genero, clase ; naturalidad, espon- 
 taneidad: freak of nature, moustruosidad, 
 aborto de la naturaleza : from nature, (b. a. ) 
 del natural : good-nature, mansedumbre, 
 benignidad, benevolencia, afabilidad : to 
 relieve or ease nature, exonerar el vientre, 
 obrar. 
 
 natured [n^chcerd], a. (Gsase en composicion) 
 good-natured, afable, bondadoso : ill-natured, 
 raalcarado, avieso. 
 
 naught [not', s. nada ; cero, la cifra O.—a. de 
 ningfin valor. 
 
 naughtily [uotiii], adv. malvadamente, per- 
 versamente, iuicuameute. 
 
 naughtiness [notineg], .v. maldad, iniquidad. 
 perversidad, malignidad. 
 
 naughty [>>oti], a. perverso, desobedientt., di»- 
 colo, picaro : naughty boy, picaruelo: naughty 
 trick, p'icardiguela ; pillada. 
 
 nausea [noShiaj, .?. n&usea, asco, bascas. 
 
 nauseant [noShiant], a. nauseabundo.— «. subs- 
 tancia nauseabunda. 
 
 nauseate [noShiet], va. apestar, dar asco 6 dis- 
 gusto ; causar aversion 6 antipatia. — vn. 
 nausear, asquear. 
 
 nauseative [n6si,i«tiv], nauseous [nosuoei], a. 
 
 nauseativo, nauseabundo, nauseoso, apesto- 
 
 80, asqueroso. 
 nauseously [noShoPBii], adv. asquerosamente. 
 nauseousness [noshuesneB], 6*. nausea, asquero- 
 
 sidad. 
 nautch [noch], s. baile de la India: nautch' 
 
 girl, bailarina india. 
 nautic(al [notlc(ai], a. nAutico, niarino. 
 
 Par» el sonido 4« m, <a, u, i, ib, t, «, T^ase la clave de pruuuociacibu al priucipio del Itbro. 
 
NAO 
 
 345 
 
 NEC 
 
 nautilus [notiioBs], «. nautilo, caracol de mar ; 
 argonauta ; tisalia. 
 
 naval [n^vai], a. naval ; de marina : naval 
 officer, oficial de marina; (E. U.) capitan 
 de puerto : naval tacticB, tactica naval, evo- 
 luciones maritimas: naval stores, pertre- 
 chos navales. 
 
 nave [nev], s. (arq. ) nave; (car.) cubo de 
 rueda. maza: nave-box, buje: nave-line, 
 (mar.) perigallo de racamento. 
 
 navel [nevoeij, s. ombligo ; centre, medio, 
 parte interior : navel-gall, (vet.) matadura: 
 navel-ill, (vet.) inflamacion del ombligo: 
 navel-orange, variedad de naranja sin semi- 
 lias : navel-string, cordon umbilical : navel- 
 shaped, umbilicado. 
 
 nave(l)led [n^vtBid], a. umbilicado. 
 
 navelwort [uevoeiuoert], s. (bot.) oreja de 
 monje. 
 
 navew [neviu], s. (Ingl.) nabiza, colinabo. 
 
 navicular [navikiuiar), a. navicular.— 5. (anat.) 
 fosa navicular; hueso navicular. 
 
 navigability [nsevigabinti], navigableness 
 [nwviKahoeines], s. cualidad dc uavegablc. 
 
 navigable [n<Bvigab«;i], a. navegable. 
 
 navigate [n^viguetj, va. y vn. navegar. 
 
 navigation [naevigu^Shoen], s. navegacion, 
 nautica, mareaje ; (poet.) marina, naves. 
 
 navigator [ii«eviguetoer], s. navegador, nave- 
 gante, marino, mareante, piloto; tratado 
 de nautica. 
 
 navvy [n^vi], s. (Ingl.) peon, bracero ; ma- 
 quina excavadora. 
 
 navy [n6vi], «. armada, marina de guerra: 
 Navy Department, (E. U. ) Ministerio de Ma- 
 rina : Secretary of the Navy, Secretario 6 
 Ministro de Marina : royal navy, real arma- 
 da: Navy-office, (Ingl.) almirantazgo ; navy- 
 yard, arsenal. 
 
 navab [naaob], s. nababo. 
 
 nay [ne]. aCv. no : de ningtin modo ; no solo 
 eso, es mas, y aun. — s. voto negativo 6 con- 
 trario; negaci6n,denegaci6n; nautaegipcia. 
 
 Nazarene [na-sariu], a. y s. nazareno, cris- 
 tiamo. 
 
 Kazarite [n^egarait], s. nazareista, nazareo, 6 
 nazareno. 
 
 naze [neS], *. cabo, promontorio. 
 
 neap [nip], a. bajo, Infimo: neap (tide), ma- 
 rea muerta. 
 
 Neapolitan [niapoutan], a. J s. napolitano: 
 Neapolitan ice-cream, helado de tres colores. 
 
 near lni«erj, prep, cerca de, por, hacia, inme- 
 diato 4, junto 4, proximo a. — adv. cerca ; 
 proximamente. — a. cercano, proximo, in- 
 mediato, contiguo, vecino, propincuo ; in- 
 minente; allegado, intimo, cordial, estre- 
 cho ; cicatero, tacano, mezquino ; exacto, 
 literal : near relation, pariente cercano : 
 near-sighted, corto de vista, miope : near- 
 sightedness, miopia: near at hand, k (la) 
 mano, cerca : to draw near, acercarse : quite 
 near, muy cerca, contiguo. — va. acercar. — 
 vn. acercarse. 
 
 Hearer, nearest [niaeroer, rest], a. comp. y sti- 
 
 perl. de near. 
 
 nearly [uiierii], adv. cerca, cercanamente, S. 
 poca distancia ; estrechamente ; Tuiserable- 
 mente, mezquinamente ; casi, poco mfis 6 
 menos ; intimamente, de cerca ; proxima- 
 mente, muy aproximadamente. 
 
 nearness (nia;riieRj, .«. proximidad, propin- 
 cuidad, cercanla ; inminencia; parentesco 
 cercano ; amistad estrecha ; tacaiieria, ruin- 
 •lad. mezquindad. 
 
 neat Inii], «. limpio, aseado, pulcro, curioso, 
 primoroso ; bonito, pulido, indo ; neto, 
 mondo, lirondo ; puro, casto, natural ; ni- 
 
 tido, claro ; garrido, gallardo; esmerado; 
 perteneciente al ganado vacuno : neat- 
 handed, diestro, con manos limpias. — s. ga- 
 uauo vacuno ; vaca 6 buey : neat's leather, 
 cuero ae buey : neat's tongue, lengua de va- 
 ca : neat's oil, aceite de manitas : neat-cat^ 
 tie, ganado mayor. 
 
 'neatn [mx\,prep. debajo de. V. beneath. 
 
 neatherd [nitjoerd], s. vaquero. 
 
 neatly [nitu], adv. pulidamente, primorosa- 
 meute ; limpiameute ; aseadamente ; ele* 
 ga'^^emente ; diestramente, mafiosamente. 
 
 neatness [nitnes], s. aseo, pulcritud, limpie- 
 za, pulidez, elegancia, delieadeza. 
 
 neb, s. pico, boca; punta, cabo. V. nib. 
 
 nebula [nebiuia], s. (astr.) nebulosa ; nube en 
 los ojos. 
 
 nebular [n^biuiar], a. nebuloso. 
 
 nebulizer [nebiulaiSai-:, s. rociador. 
 
 nebulosity [nebiuiositi], s. nebulosidad. 
 
 nebulous [nebiuioes], a. nebuloso, nublado^ 
 confuso. 
 
 necessaries [n^sesieriS], s. pi. lo necesario. 
 
 necessarily [neseseiiii], adv. necesariamente^ 
 indispensablemente. 
 
 necessariness [neseserines], s. necesidad. 
 
 necessary [ueseBeri], a. necesario ; decisive^ 
 conclusivo ; preciso, forzoso ; esencial, ine- 
 vitable, vital, ineluctable ; intuitivo.— *-. lo 
 necesario ; requisite esencial ; necesaria, le^ 
 trina, lugar excusado. 
 
 necessitate [negesuet], va. necesitar, obligar, 
 precisar, requerir. 
 
 necessitous [nesesuoes], a. necesitado, iudi- 
 gente, pobre, menesteroso. 
 
 necessitousness [iiee£sit(£8iie«], s. necesidad, 
 pobreza, indigencia. 
 
 necessity [nesesiti], s. necesidad, precision ; 
 requisite indispensable ; exigencia ; pobre- 
 za, indigencia, penuria. 
 
 neck [nek], s. cuello, garganta, pescuezo ; 
 cuello, gellete (de una botella) ; clavijero 
 (de guitarra 6 violin) ; degiiello ; (arq.) co- 
 llail^c; (cost.) degolladura ; (geog.) istmo^ 
 desfiladero, peninsula: neck-band, (cost.) 
 cabezon 6 tirilla de camisa : neck-cloth, cor- 
 bata, corbatin : neck-handkerchief, V. neck- 
 erchief: neck-yoke, yugo de collerasi 
 (carr. ) velea : neck of land, lengua de tierra : 
 to break one's neck, desnucarse : low-necked, 
 escotado: neck and crop, todo junto y a un 
 tiempo ; al momento : neck and neck, (sp. ) 
 con igual rapidez en una oarrera : neck or 
 nothing, a toda cesta : on the neck of, u over 
 tho "-cci. of, luego, inmediatamente despues 
 
 neckercliief [nekcerciiif], s. corbata, corbatin ; 
 bobillo. 
 
 necklace [necies', s. collar, gargantilla. 
 
 necktie fnectaii, s. corbata. 
 
 necrologic(aiinecr6ioYic<ai], a. necrologico. 
 
 necrologist [necroioyistj, s. registrador de de- 
 funciones. 
 
 necrology [necroioYi], s. Becrolopta. 
 
 necromancer (necromtensoer), s. nigromante, 
 
 mago ; (fani.) brujo. 
 necromancy [ii^cn.msBnsi], s. nigromancia, 
 
 niagia negra ; brujerla. 
 necromantic [u^cromsentic], a. nigromintico, 
 
 magico. 
 necropolis [necropoug], s. necropolis, cemen- 
 
 terio. 
 necrosis [necrosis], s. necrosis, gangrena, mor- 
 
 tificacion. 
 nectar [nSctar], s. nfctar. 
 nectarean [nect^rian], nectareous [nect«ria>Bj, 
 
 nectarial inect^ri«il, a. nectareo. 
 nectarine m^fiann], n. nectareo, nectarino.— 
 s. (bot.) variedad de persico. 
 
 Para •! snnido de te, oe, d, I, Sh, t, s, T^ase la clave de pronunciaclon al prlncipio del Ubro. 
 
NEC 
 
 346 
 
 NEO 
 
 nectary. [n^ctari], s. (bot.) uectario; (ento.) 
 tubo para miel. 
 
 Il6e [lie], a (fr.) uacida ; se usa para designar 
 el apellidb pateruo de una mujer casada, 
 y. gr. : Mrs. Kate Brown, n^e Smith, Seilora 
 Kate Smith de Browu. 
 
 need ("idl, s. necesidad, urgencia ; carencia, 
 falta ; pobreza, miseria, iudigencia ; cosa 
 necesaria : if need be, si hubiese necesidad 6 
 si faese necesario : in case of need, en caso 
 necesario. — va. uecesitar, haber menester, 
 tener necesidad 6 precision de, requerir, 
 exigir, hacer falta; carecer de, tener que, 
 hal^r de.—vn. impers. ser menester, ser ne- 
 cesario, haber para "que, haber necesidad 
 de : it need hardly be said, no pay para que 
 decir : it need not be done, no es preciso ha- 
 cerlo. 
 
 needer [nidoer], s. necesitad©. 
 
 needful [uidfui], a. necesario, indispensable, 
 preciso. 
 
 needfully [niafun], adv. necesariamente, in- 
 dispeusablementc. 
 
 needfulness [nldfuines], s. cualidad de necesa- 
 rio. 
 
 needily [nidiii], adv. pobremente. 
 
 aeediness [nidineal, s. indigencia, pobreza, 
 necesidad. 
 
 needle [induji], s. aguja de coser ; (mar.) agu- 
 ja de marear, brujula; (arq.) aguja, chapi- 
 tel ; obelisco ; roca 6 piedra acicular : pack- 
 needle, aguja de ensalmar, aguja de arria ; 
 almarada : needle of a dial, aguja o estilo de 
 un reloj de sol: sail-needle, (mar.) aguja 
 capotera: bolt-rope-needle, (mar.) aguja de 
 relinga : knitting-needle, aguja de media, 6 
 de malla : shepherd's needle, (bot.) aguja de 
 pastor : needle of a balance, lengueta, fiel de 
 la balanza : crochet, darning needle, aguja 
 de crochet, de zurcir : sewing-machine needle, 
 aguja de maquina de coser : needle-case, al- 
 filetero : needle-ftsh, (ict.) aguja: needle- 
 maker, V. NEEDLER : needle-gun, fusil de 
 aguja : needle-holder, porta-agujas, j)alillo ; 
 acerico : needle-shaped 6 pointed, acicular : 
 needle-threader, ensartador de a^ujas. 
 
 needleful [nid<8ifui], s. hebra de hilo. 
 
 needier [niaioer], s. agujcro. 
 
 needless [nidies], a. superfluo, infitil, innece- 
 sario. 
 
 needlessly [nidiesii], adv. en balde; infitil- 
 mente. 
 
 needlessness [nidiesnes], s. superiluidad, in- 
 utilidad. 
 
 needlewoman [nidoeiuman], */. costurera. 
 needlework [uidoeiuoerc], s. costura ; labor, 
 
 bordado de aguja. 
 needs [nldS], adv. neeesariamente, indispensa- 
 
 blemente : if it must needs be, si es absoluta,- 
 
 mente necesario. 
 needy [nidi], a. indigente, necesitado, pobre, 
 
 menesteroso, apurado. 
 ne'er [n6«r], adv. contr. de never. 
 nefarious [neferiiBs], c. nefario, nefando, 
 
 malo, malvado, atroz. 
 negation [negu^ShoBn), ,s. negacion, negativa ; 
 
 (Tog.) negacion, carencia. 
 negative [n^srativ], a. negativo ; (elec.) nega- 
 
 tivo. — s. negativa; denegaciou ; veto,aerecho 
 
 de rehusar ; (foto.) negativo; (elec.) elec- 
 
 trieidad negativa. — va. denegar, desapro- 
 
 bar, negar ; oponerse &, volar en contra ; 
 
 poner su veto i. 
 negatively [n^^anvii], adv. negativamente. 
 neglect [neKi^ct), s. descuido, dejadez, negli- 
 
 gencia, olvido, omlsion ; inobservancia ; 
 
 abandono, menosprecio, desd^n, frialdad, 
 
 indiferencia ; desuso : to fall into neglect, 
 
 caer en desuso. — ra. descuidar, desatender; 
 olvidar, omitir, menospreciar, abandouar, 
 no hacer caso, desdenar, arriuconar : t« 
 neglect one's duties, descuidar sus deberes, 
 faltar a su obligacion. 
 
 neglectable [negi^ctaboji], a. v. negligible. 
 
 neglecter [ne^iectuir], s. descuidado, negli'« 
 geute ; despreciador. 
 
 neglectful [neglectful], a. negligeute, descui- 
 dado, omiso, desaplicado. 
 
 neglectfully [negiectfuii], adv. negligentemen- 
 te, descuidadameute. 
 
 neglectfulness [negiectfuineB], negligence 
 
 [iiegiiYeiis], s. uegligencia, descuido, omision, 
 incuria ; abandono, tibieza ; dejadez, floje- 
 dad, pereza ; desalifio. 
 
 negligent [negiiYoent], a. negligente, descui- 
 dado, dejado, flojo,.perezoso. 
 
 negligently [nigiiYuemii], adv. descuidada- 
 meute, negligentemente. 
 
 negligible [u^giiYiboei], a. desatendible. 
 
 negotiable [negoSiiiabwi], a. negociable. 
 
 negotiate [uegosiiiet], va. (com.) negociar, 
 tratar, cambiar ; gestionar, agenciar ; (fam.) 
 salvar, superar. — vn. llevar & cabo una ne- 
 gociacion. 
 
 negotiating [negdShietiDg], a. negociante, eon- 
 tratante. 
 
 negotiation [negoshieShoen], s. negociacion ; 
 negocio, gestiOn, transaccion. 
 
 negotiator [negoghietoer], s. negociador, ges- 
 tor, manipulante, 
 
 negotiatrix [negoiiu^tricB], sf. negociadora, 
 gestora. 
 
 negrress [nSgres], .if. negra. 
 
 negrillo, negrito, s. negrito malayo de raza 
 en ana. 
 
 negro [nigro], *. negro, etlope. 
 
 negroid [nigroid], a. parecido 6 referente & los 
 negros. 
 
 negus [nigces], 5. carraspada, Sangria. 
 
 neigh [ne], vn. relinchar. — s. relincho. 
 
 neigllbO(U)r[n6iboerJ, s. vecino; projimo, — va, 
 estar vecino 6 cercano ; ser vecino de. 
 
 neighbo(u)rliood [neiboerjud], s. vecindad; 
 vecindario ; cercania, inmediacion, alrede- 
 dores, redonda, proximidad. 
 
 neigllbo(u)ring [nfiiboenng], a. vecino, veci- 
 nal, comarcano, convecino, rayano, cerca- 
 no, proximo, adyacente. 
 
 neignborliness [neibceriines], s. cortesia de tc 
 ciudad ; buena vecindad. 
 
 neighborly [n^iboerii], a. urbane, atento.— aav. 
 civilmente. 
 
 neighing [u^ing], s. relincho. 
 
 neither Iniooer], a. ningdn, ninguBO de los 
 dos : neither girl was hurt, ninguna de las dos 
 niuassehizo dafio. — conj. ni ; correlative or- 
 dinario de nor (v. gr. : neither he nor she, ni gl, 
 ni ella); tampoco, ni siquiera (despues de una 
 negacion se reemplaza por either) : neither 
 will I do It, yo tampoco lo hare : nor I eithar^ 
 ni yo tampoco.— ^rojt. ninguno, ni uno ni 
 otro, ni el uno, ni el otro : I saw them both, 
 but I spoke to neither, los vi 4 ambos, pero no 
 habl6 con ninguno. 
 
 Nemsean [nimiaii], a. nemeos. 
 
 nem. con., abreviatura de nemine contraci- 
 dente 6 nemine discrepante. 
 
 Nemesis [iiemenu], «. Nemesis ; justieia. 
 
 neo-, prefijo, (gr. ) nuevo 6 reciente: n«o« 
 Catholic, neocAtolico : neo-Latin, neolatino. 
 
 neolOgic(al [iib.i6Yic(Ri], a. neol6gico. 
 
 neologism [nioioYiSm], .s. neologismo. 
 
 neologist [jiidioYist], s. neologo. 
 
 neology [moioYi], s. neologia. 
 
 neomenia [niominia], s.^ neomenia. 
 
 neophyte [nlofait], s. neofito ; novicio. 
 
 Pan el sonldo de se, ce, d, g, gh, t, x, v^ase la clave de pronunciocioa al princlpio del Ubro- 
 
NEO 
 
 347 
 
 NEV 
 
 neoplasm [)iioi>i8e.sm], s. neoplasma. 
 neoplatonism [iiiopietouism], s. neoplatoni- 
 
 cisuio. 
 
 neoteric [nioterie], a. neoterico, moderno. 
 
 nepenthe (s [nep^iuKsj, *. tiitro 6 pocima que 
 se supoma ealmar las penas ; (bot.) ne- 
 penta. 
 
 nephew fn^nu 6 n^viu), *. sobrino. 
 
 nephology [nefoiovi], s. tratado de las nubes. 
 
 nephoscope fnefogcoup], *•. instrumento que 
 iudica la direccion, elevacion, etc., de las 
 n u bes. 
 
 nephrite In^frait], *. (min.) piedra nefritica, 
 jade. 
 
 nephritic (nefrltJcJ, a. nefritico.— j-. leuiedio 
 uefritico. 
 
 nephritis [nefraitls 6 fritis], s. nefritis. 
 
 nephrotomy (nefrotomlj, s. (clr.) nefrotomia. 
 
 nepotism [nepotigm], s. nepotismo, sobrlnazgo. 
 
 Neptune luSptinn], «. Neptuno ; (fig.) oceano; 
 (astr.) Neptuno. 
 
 Neptunian [neptiunian], a. neptfineo; (geol.) 
 neptunico : Neptunian theory, neptunismo. 
 
 Nereid [nireid], s. nerelda. 
 
 nerita [nirAua 6 rita], s. nerita. 
 
 nerval [n&rvai], a. nerveo. 
 
 nervate [ndervet], a. (bot.) nervioso, nervado. 
 
 nervation [noerv6Shoen], nervature [n&rvatiurj, 
 s. (bot.) nervadura. 
 
 nerve [nosrv], *. (anat. y bot.) nervio ; forta- 
 leza, vigor, nervosidad, fibra ; desfachatcz, 
 tupe, descaro. — pi. excitabllidad nerviosa. — 
 va. vigorizar, dar fuerza ; animar, alentar. 
 
 nerved [noL-rvd], a. nervudo, nervoso. 
 
 nerviduct [nderviduct], s. conducto oseo para 
 dar paseo 4 un nervio. 
 
 nervine [ndervin], s. remedio nervino. 
 
 nerveless (iKferviesl, a. enervado. 
 
 nervous [noervres], a. nervioso, nervoso ; ner- 
 vudo ; excitado ; vigoroso : nervoas prostra- 
 tion, neurastenia. 
 
 nervously [n&rvoesli], adv. nerviosamente ; 
 nervosamente. 
 
 nervousness (ndervcesnesj, s. nerviosidad, ner- 
 vosidad, vigor, fuerza ; estado nervioso, irri- 
 table. 
 
 nervule in^rvjui], nervezuelo. 
 
 nervure [i>*rviur], s. (arq. y bot.) nervadura; 
 (ento.) vena, nervadura. 
 
 nescience (u^Shioeng], s. ignorancia, nesciencia, 
 necedad. 
 
 ness, s. promontorio, cabo ; se emplea como 
 terminacion, v. gr.: Sheerness, Inverness. 
 
 nest, s. nido, nidal, ponedero, nidada; mani- 
 da, raadriguera ; guarida ; juego. serie ; 
 (mec.) engranaje ; (geol. y min.) bolsa: 
 nest of di-awers 6 boxes, juego de gavetas 6 
 cajones : nest-egg, nidal : nest-spring, niue- 
 lles en espiral nietidos unos en otros. — va. 
 y vn. nidificar, anidar, hacer un nido ; bus- 
 car nidos ; alojar, anldarse, establecerse ; 
 colocar una serie de objetos uno dentro de 
 otro. 
 
 nestle [n^soei], va. abrigar, poner en un nido ; 
 acariciar, miraar, abrazar. — tm. anidarse, 
 enjaular, enjaularse ; estar abrigado, como 
 en un nido; apinarse. 
 
 nestling [n^siing], s. polio, pichon, volanton. 
 
 Nestorian [nestorlan], a. y s. nestoriano : Nes- 
 torianism, nestorianismo. 
 
 net, .1. red; malla; (tej.) tul : net-braider 6 
 maker, redero, mallero : mosquito-net, mos- 
 quitero. — va. enredar, prender 6 coger con 
 red; (com.) obtenero producir una ganan- 
 cia liquida. — vn. redar, echar la red ; hacer 
 redes. 
 
 Iiet(t, a. neto, lirapio, puro ; reticular, de 
 punto de malla ; cogido con red : net weight, 
 
 peso neto : net produce, producto neto : net 
 profit, ganancia 6 beneficio liquido : net em« 
 broidery, bordado reticular : net mackerel, 
 escombro cogido con red. 
 
 nether [n^Doer], a. inferior, mas bajo : the Neth- 
 erlands, los Paises Bajos : nether lip, labio in- 
 ferior. 
 
 nethermost (n^Doemioust], a. lo mas inferior 6 
 mas bajo en situaciou. 
 
 netted [iieteal, a. cubierto 6 protegido por una 
 red ; reticular ; enredado, cogido con red. 
 
 netting [noting], s. red, randa, obra de malla ; 
 operacion de hacer redes 6 redecillas ; (mar. ) 
 jareta, alambrado, ajedrez : netting-needle, 
 aguja de tejer redes 6 mallas. 
 
 nettle [u^ta-i], s. (bot.) ortiga: great nettle, 
 ortiga mayor : small nettle, ortiga menor, 
 cania : nettle-fever, nettle-rash, urticaria: 
 nettle-tree, (bot.) almez, almezo. — ?>«. picar 
 como ortiga ; irritar, provocar, espinar. 
 
 nettling [netung), s. provocaciOu, irritacion, 
 
 network [netuoerc), s. red, reticulo, randa, ma- 
 lla ; plexo. 
 
 neume [ilium], s. (mfis.) neuma. 
 
 neural [murai], a. nerveo, nervioso. 
 
 neuralgia [inur(6iyia], s. neuralgia. 
 
 neuralgic [inurselvic], a. neuralgico. 
 
 neurasthenia [luuneBzlnaia 6 zinia], s. (med.> 
 neurastenia. 
 
 neurasthenic (ninrseMinic], a. neurastfinico. 
 
 neuration [Minr*sha.'n], s. v. nervation. 
 
 neuritis [niuiaitis 6 ritis], 5. (med.) neuritis. 
 
 neurography [nimogran], *. neurografia. 
 
 neurology [niuroiovi], s. neurologia. 
 
 neuroma [niuroma], s. (med.) neuroma* 
 
 neuron [niuron], s. eje cerebro espinal. 
 
 neuropath [nmropaz], s. neuropata. 
 
 neuropathy iniuropazi], s. neuropatia. 
 
 neuroptera fniuropteraj, s. pi. (ento.) neur6p- 
 teros. 
 
 neuropterous, neuropteral [muroptoeroes, 
 
 raij, a. neuroptero. 
 neurosis [ninroBis], s. (med.) neurosis, 
 neurotic [murotic], a. (med.) neurotico. 
 neurotome [nuirotouin], s. (cir.) neurotomo. 
 neurotomy [niurotomi], s. (cir. ) neurotomia. 
 neuter rmutoer], a. (gram.) neutro; (bot. y 
 
 zool. ) sin sexo. 
 neutral fniutrai], a. neutral, neutro ; indife- 
 
 rente, inactivo, indefinido, mediano ; (pint.) 
 
 neutro, pardusco 6 azulado ; (bid.) neutro, 
 
 sin sexo; (quim.) neutro.— .5. neutral, 
 neutralism [niutraiigm], s. espiritu y obser- 
 
 vancia de la neutralidad. 
 neutrality [niutr<imi], s. neutralidad, cali- 
 
 dad de neutral ; (quim.) calidad de neutro. 
 neutralization 6 neutralisation [niu- 
 
 tnviiSeShoenJ, s. ncutralizacion. 
 
 neutralize [niutraiaiS], va. neutralizar. 
 
 neutrally [mutraii], adv. neutralmente. 
 
 never [nevcer], adv. nunca, jam^s, en ningtjn 
 tiempo ; no, de ningfin modo : never-more, 
 nunca mas : never a whit, ni pizca : never 
 mind, no importa, no haga Vd. caso : never 
 fear, no hay cuidado, no hay miedo : never 
 so, por muy, por mucho 6 por mas que: 
 were the world never so unfriendly, por mas 
 hostil que fuese el mundo : never so great 6 
 little, por grande 6 pequeno que sea ; con 
 never se forman varios compuestos, v. gr. : 
 never-ceasing, never-ending, continuo, per- 
 
 Eetuo, sin fin, eterno : never-erring, infali- 
 le : never-fading, inmarcesible, indeleble : 
 never-failing, inagotable, infalible. 
 nevermore [nevn>rniocEr], adv. jamas, nunca. 
 nevertheless [nevremeies], adv. no obstante, 
 con todo, sin embargo, todavia, 4 pesar de, 
 aun asi. 
 
 Pant •! aonido de te, ce, d, S, Sh, y, z. veasp la clave dc pronunciacion al princlpio del libro. 
 
NEW 
 
 348 
 
 NIG 
 
 new [niu], a. nuevo, fresco, reciente, moder- 
 lio, n6vel ; novicio, no acostumbrado, no 
 habituado, advenedizo ; tierno ; reuovado ; 
 
 ' otro, diferente, distinto : new year, ano 
 Buevo : New Year's (day), dia de ano nuevo, 
 primer dia del ano: New Tear's gift, agui- 
 naldo : new-born, niego, recien nacido : new- 
 created, recien criado : new-delivered, reci6n 
 parida: new fasliion, ultima moda: new- 
 fashioned, de ultima moda : new-fledged, vo- 
 lantou, recien-emplumado, novel : new- 
 formed, reformado ; formado de nuevo : 
 new-grown, recien crecido ; recien salido : 
 new-laid, recien puesto, colocado 6 tendido : 
 new model, modelar de nuevo : new-made, 
 fresco, acabado de hacer: new-married, re- 
 cien «asado : new-mown, recien cortado 6 
 segado : new bread, pan fresco, tierno : bran 
 new, spick and span new, flamante, nueveci- 
 to : the New World, el Nuevo Mundo. — adv. 
 ni;evamente. recientemente. 
 
 newcomer [mucoBmoEr], s. recien Ilegado. 
 
 newel [niuei], s. (arq.) nabo 6 bolo (de esca- 
 lera); (carp.) poste con que termina la ba- 
 randa de una escalera : hollow newel, ojo de 
 la escalera. 
 
 newest Iniuest], a. superl. de new ; novisimo. 
 
 newfangled [niufsengojid], a. novel, reci6n in- 
 ventado, de ultima moda. 
 
 Newfoundland [nlufaundlaend], «. pr. TerraUO- 
 va ; perro de Terranova : Newfoundland fish, 
 bacalao, abadejo. 
 
 newish [niuiSti], o. bastante nuevo. 
 
 newly [ni&n], adv. nuevameute, recientemen- 
 te, hace poco : newly arrived, recien Ilega- 
 do. 
 
 newness [munes], «. novedad; innovaeion ; 
 falta de practica. 
 
 news [nius], s. noticia, aviso, reporte, infor- 
 me ; noticias, novedades, nuevas ; (en todas 
 las anteriores acepciones news es siempre 
 singular, v. gr. : what is the news? ^que no- 
 ticias hay?: this was news to me, me cogio 
 de nuevo : no news is good news, falta de no- 
 ticias, buena senal); novedad, sucfeso raro 6 
 inesperado; (impr.) papel ordinario de pe- 
 riodicos : news-agent, dealer 6 vender, ven- 
 dedor de periodicos : news-room, gabinete 
 de lectura : news-writer, gacetillero, noti- 
 ciero, gacetsro. 
 
 newsboy [nmSboi], s. chiquillo vendedor de 
 periodicos. 
 
 newsmonger [niAsmoengoBr], s. novelero, gace- 
 tista, portanuevas, paradislero, pilonero. 
 
 newspaper [nitjlpeipuer], s. diario, gaceta, pe- 
 riudico ; papel de periodico : newspaper man, 
 (fam.) periodista, reportero. 
 
 newsy [nliigi], a. noticioso. 
 
 newt [niut], s. lagartija acuatica. 
 
 Newtonian [niutonian], a. neutoniano. 
 
 next, a. siguiente, proximo, inmediato, con- 
 tiguo, vecino ; subsiguiente, sucesivo, futu- 
 ro, venidero : next week, la semana proxi- 
 ma: next month, next year, el mes, el ano 
 que viene : next time, la proxima vez, otra 
 vez : the next day, el dia siguiente : the next 
 day before, la vispera : the next life, la otra 
 vida. — adv. luego, inmediatamente despu6s, 
 enseguida : next to, junto a, al lado de, el 
 que sigue k, el primero despuSs de ; casi, 
 poco menos : next to Impossible, casi imposi- 
 ble: what next? ^y luego, qu6?— prep, jun- 
 to &, al lado de : I sat ner.t the chairman, me 
 seutig junto al presidente. 
 
 Uexus [n^xces], g. nexo, lazo, vinculo. 
 
 alb, a. asa de la guadatia ; pico, punta, extre- 
 mo ; punto 6 tajo de una pluma ; pico de 
 un ave ; grano de cacao 6 ae caf§. — va. ha- 
 
 cer punta ; aguzar, afilar la punta de ; cor« 
 tar la pluma. 
 
 nibble [nibuii], va. mordicar 6 mordiscar, 
 roer, comer S. bocaditos, rozar, pacer, tascar, 
 ramonear. — vn. picar, moraer (como el 
 pez) ; (con at) satirizar, criticar. — s. roedu- 
 ra, ramoneo ; mordisco, bocadito. 
 
 niblick [nibiic], s. (sp. ) uno de los palos del 
 golf. 
 
 nice [nais], a. fino, agudo, sutil ; delicado, 
 mirado ; diligente, sollcito ; circunspecto, 
 cauto ; exacto, concienzudo, escrupuloso ; 
 pulcro, pulido, primoroso, reiinado, elegan- 
 te, esmerado ; tierno, fragil ; gustoso, agra- 
 dable, delicioso, exquisito; bueno ; liudo, 
 bonito, geutil, amaole : a nice point, ua 
 punto delicado : nice distinction, sutileza. 
 
 nicely [naisu], adv. con finura ; delicadamen- 
 te; primorosamente ; sutilmente ; (fam.; 
 muy bien. 
 
 niceness [naisnes], s. finura, gentileza, ama- 
 bilidad ; delicadeza. 
 
 nicety [naisiti], s. finura, gentileza, delicade- 
 za, primor, amabilidad; escrupulosidad, 
 exactitud, esmero ; refinamiento, atildadu- 
 ra, sutileza, argucia, nimiedad : niceties of 
 logic, of politics, sutilezas de la logica, argu- 
 cias de la politica: nicety of honour, pundo- 
 nor : to a nicety, con la mayor precision, en 
 buen punto: niceties, golosinas, manjares 
 delicados. 
 
 niche [nich], s. nicho, capilleta. 
 
 nick, s. muesca, mella, picadura, corte, es- 
 cote, tarja; (impr.) cran del tipo ; muesca 
 en la cabeza de un tornillo ; punto critico, 
 momento oportuno ; jugada favorable : (Old) 
 Nick, el diablo: in the nick of time, en el 
 momento perentorio, a punto, a tiempo. — 
 va. mellar, cortar 6 hacer muescas, desean- 
 tillar, tarjar ; acertar, dar en el clavo ; He- 
 gar a tiempo. — V7i. corresponder, igualarse, 
 ser parejo ; hacer una buena iugada. 
 
 nickel fnikei], s. (quim.) niquel ; {E. U. fam.; 
 moneda de niquel (5 centavos) : nickel- 
 plated, niquelado: nickel-plate, va. nique- 
 lar. 
 
 nicknack [nicnsec], s. friolera, frusleria, chu- 
 cheria. V. knicknack. 
 
 nickname [nicneim], *. apodo, mote, sobre- 
 nombre. — va. motejar, apodar, apellidar. 
 
 nicotian [mcoshian], a. nicociano. 
 
 niCOtin(e [nicotin], s. nicotina. 
 
 nictitate inictitet], vn. pestariear, parpadear: 
 nictitating membrane, membrana de pesta- 
 neo. 
 
 nictitation [ntctit^Shoen], s. pestaneo. 
 
 nidificant [ludincant], a. nidificante. 
 
 nidij&cation [nidifik^ghoen], s. nidificacion. 
 
 nidify [nidifai], vn. nidificar, anidar. 
 
 nidulate [nidlulet], va. V. nidify, — a. V. NIDv 
 ULANT. 
 
 nldulction [nidiui^ghoen], s. acto de anidar ; 
 
 duracion de la nidada. 
 nidus [naidces 6 nidus], s. uido ; centro 6 foco de 
 
 infeccion ; (anat.) nucleo nervioso. 
 niece [iuh], sf. sobrina. 
 niello [ni^ioj, s. niel.— t)rt. nielar. 
 nig, va. cortar el l)orde (de una moneda) ; 
 
 labrar (piedra) k pico. 
 nigella [niv6ia], s. (hot.) neguilla. 
 niggard [niBard], a. y s. tacano, cicatero, 
 
 mezquino, avariento, avaro, miserable, 
 niggardish [niKardish], a. cicatero. 
 nl^gard(li)neS8 [ni<8rd(U)ne«), s. tacaneria 
 
 cicateria, mezquiudad, economia, miseria. 
 niggardly [niKardii], a. mezquino, miserable, 
 
 — adv. tacaiiamente, mezquinamente, mise- 
 
 rablemente. 
 
 Para el soiUdo de », as, d, 9. Ih, t, s, viase U clave de pronunciacion al prtndpio del Ubro. 
 
NIG 
 
 349 
 
 NIX 
 
 nigger [nigoer], 5. (despec.) negro, negra ; uno 
 
 ^Te varios inventos mecanicos ; (ento. ) oru- 
 ga negra ; nigger-engine, maquina ruda- 
 mente construida. 
 
 niggerism [nigaerism], s. locucion 6 idiotismo 
 propio de los uegros. 
 
 niggle [nigoii], va. burlarse de. — im. ocuparse 
 eu menudencias. — s. letra meniida 6 metida. 
 
 niggling [nigiing], s. (b. a.) miuuciosidad. 
 
 nign [iiai], p7-ep. cerca, no lejos de, cabe, jun- 
 to a : nigh the shore, cerca la playa. — adv. 
 cerca, inmediato ; casi, cuasi : draw nigh, 
 acerquese Vd. — a. cercano, proximo, veci- 
 no ; (fam.) de la izquierda (hablando de 
 caballos) ; allegado, intirao. 
 
 night [nait], s. noche ; anochecida ; tinieblas, 
 obscuridad ; ofuscacion, ceguera, cegue- 
 dad ; tristeza, afllccion ; muerte : at night, 
 by night, de noche, por la noche : good-night, 
 buenas noches : to-night, esta noche, a la 
 noche : laat night, anoche, la noche pasada, 
 ayer noche : to-morrow night, nianana por la 
 noche : Sunday night, domingo por la noche. 
 NOTA. — Con night se forman numerosos vo- 
 cablos compuestos, siendo los mas usados 
 los sigaientes : night-bell, campanula para 
 llamar por la noche : night-bird, pajaro noc- 
 turno; (fam.) trasnochador : night-brawler, 
 alborotador nocturuo : night-cap, gorro de 
 dormir ; (fam.) trago que se toma antes de 
 acostarse : nightclothes, night-dress, night- 
 gown, night-shirt, night-robe, caraisGn, ca- 
 misa de dormir : night-chair, night-stool, 
 sillico : night-dew, relente, sereno : night- 
 dog, perro que caza de noche : nightfall, 
 anochecida : night-faring, que viaja de no- 
 che : night-fire, fuego fatuo : night-glass, ca- 
 talejo nocturno : night-hawk, night-Jar, 
 (orn.) chotacabras : night-heron, (orn. ) gar- 
 zota : night-key, llavin, Have de noche: 
 night-latch, night-lock, cerradura de resor- 
 te : night-lamp, night-light, night-taper, ina- 
 riposa, lamparilla 6 luz de noche : night- 
 mare, pesadilla : night-piece, (b. a.) cuadro 
 6 escena nocturna : night-rest, reposo de la 
 noche : night-robber, ladron nocturuo : 
 night-school, escuela nocturna : nightshade, 
 (bot.) dulcamara, solano : night-soil, conte- 
 nido de las letrinas : night-time, noche : 
 night-walker, noctivago, sonarabulo ; vago 
 6 mujer publica que callejea de noche : 
 night-wanderer, noctivago : night-watch, se- 
 reno, centinela, guardia 6 ronda de noche : 
 night-work, trabajo nocturno. 
 
 nightingale [naitingueu], s. (orn.) ruisenor. 
 
 nightly [nauu], adv. por las noches, todas las 
 noches. — a. nocturno, nocturnal, de noche. 
 
 nightward InaUuord], a. cercano 6 proximo a 
 la noche. 
 
 nigrescence [mgr^sens], nigrification [mgri- 
 fikeShceii], s. enuegrecimiento. 
 
 nigrescent [nigr^scBut], a. negruzco. 
 
 nigrify [nlgrifai], va. ennegrecer. 
 
 nihil [naijii], s. (lat.) nada. 
 
 nihilism [naijinsm], s. (filos.) nihilismo ; (pol.) 
 nihilismo, anarquisrao. 
 
 nihilist Inaijiiist], s. nihilista ; anarquista. 
 
 nihilistic [naijiiiKticl, a. nihilista. 
 
 nihility [naijinti], s. la nada. 
 
 nil, nill [mii, s. nada; hojuela que salta del 
 bronce al forjarlo. 
 
 nilg(h)au [nilgan], s. (zool.) especie de anti- 
 lope. 
 
 nimble [nimbcei], a. ligero, vivo, activo, listo, 
 agil, veloz : nimble-fingered, ligero de dedos : 
 nimble-footed, ligero de pies, alipedo : nimble- 
 pinioned, de vuelo rapido : nimble-witted, 
 vivo, despierto, inteligente. 
 
 nimbleness [nimtoeines], s. ligereza, velocidad^ 
 actividad, agilidad, celeridad; expedicion, 
 destreza. 
 
 nimbly [nlmbu], adv. ligeramente, pronta- 
 mente, ^gilmente. 
 
 nimbus [nimbces], s. nimbo ; aureola. 
 
 nincompoop [nincoempup], s. (fam.) badula- 
 que, simplon, tonto, pelele. 
 
 nine [nain], a. y s, nueve : nine-sided, non ago- 
 nal : the Nine, las nueve Musas. 
 
 ninefold [nainfoid], a. y adv. nonuplo, nueve 
 veces. 
 
 ninepence [nainpeng], s. nueve peniques ; real 
 fuerte 6 media peseta. 
 
 ninepins [nainpins], s. juego de bolos. 
 
 ninescore [nainscoter], a. J s. nueve vece» 
 veinte. 
 
 nineteen [naintin], a. y s. diez y nueve. 
 
 nineteenth [naintinz], a. decimonono. 
 
 ninetieth [niintie?], a. nonag^simo, noventa. 
 
 ninety [nainti], a. y s. noventa. 
 
 ninny [nini], s. simple, mentecato, pelele, ba' 
 dulaque, papanatas, bobo. 
 
 ninth [nainz], «. nono, noveno, nueve : ninth 
 of June, nueve de junio. 
 
 ninthly [nkinzu], adv. noveno 6 en nono lu- 
 gar. 
 
 niobium [naio- 6 iiidbioem], s. (quim.) niobio. 
 
 nip, va. pellizcar, coger, asir, sujetar, aga- 
 rrar ; morder, mordicar, cortar, recortar, 
 dentellear, desmochar ; helar, escarchar, 
 marchitar ; tocar de cerca, interesar : to nip 
 in the bud 6 blossom, cortar en flor : to nip 
 off, desmochar, despuntar. — s. pellizco ; pe- 
 dacito ; trago, traguito ; uiiada, dentellada ; 
 helada, escarcha ; cogida ; dafio repentino 
 de las plantas 6 sembrados : nip and tuck, 
 (fam. E. U.) empate. 
 
 Nipa fnalpa 6 nipa], S. (bot.) nipa. 
 
 nipper [nlpar], s. agarrador ; pinza ; boca de 
 algunos crust&ceos ; pala, diente delantero 
 del caballo.— ;p/. pinzas, tenazas, tenacillas; 
 (mar.) raojeles, badernas. 
 
 nipping [niping], s. araiio, rasgufio, morde- 
 dura.— a. mordaz, picante : nipping-tool, sa- 
 cabocados. 
 
 nippingly (nipiugii], adv. mordazmeute. 
 
 nipple [nipoei], s. pezon, tetilla; chimenea de 
 armade percusion ; pezon artificial : nipple- 
 shield, pezonera: nipplewort, (bot.) lapsana. 
 
 nit, s. liendre ; punto pequeno. 
 
 niter, nitre [naUcEr], s. nitro, salitre : nitre- 
 bed, nitral. 
 
 nitid [iiitid], a. (bot. ) lustroso. 
 
 nitrate [naitret], s. (quim.) nitrato, azoato. 
 
 nitric [naitric], a. nitrico, azoico : nitric acid, 
 flcido nitrico. 
 
 nitrid [naitrM], ,1. (quim.) nitruro. 
 
 nitrification [naitrink^ghoen], s. (quim.) nitri- 
 ficacion. 
 
 nitrite fnaitrait], s. (quim.) nitrito. 
 
 nitrocellulose [naitro8«iuiog], s. (quim.) nitro- 
 celulosa. 
 
 nitrogen [nauroYen], ,<t, nitrogeno, Szoe. 
 
 nitrogenize [naUroyenais], va. nitrogenar. 
 
 nitrogenous [naUroyenoes], a. nitrogen ado. 
 
 nitroglycerin [naitrogiisferin], s. nitroglice- 
 
 rina. 
 
 nitrometer [naitrometoer], *. nitrometro. 
 nitroprussid, nitroprussiate [naitroprtsid, 
 
 pri'isiet], ,s. (quim.) nitroprusiato. 
 nitrous, nitry [naitroes. m], a. nitroso, sali- 
 
 troso : nitrous acid, 4cido nitroso. 
 nitty liiiti], a. leudroso. 
 nival tnaivai], a. nevoso. 
 niveous [nivioeg], a. niveo. 
 nix(ie [nix(i], s. genio de las aguas ea la mito 
 
 logia alemana ; (E. U. fam.) nitos, nada. 
 
 Para el sonldo de ae, ce, o, §, §h, t, x, v^ase la clave de pronunciaciOD al principio del libro. 
 
NO 
 
 350 
 
 NON 
 
 no, <i(io. no : whether or no, de uu luodo u otro ; 
 sea que ... 6 que no ... ; tauto si . . . como 
 si no : no more, no mas : say no more, no 
 digas mas : no more of this, basta, bastaute, 
 no hablemos m4s de eso. — a. ningun, nin- 
 guua : by no means, de ninguna manera, de 
 ningfin luodo : (it is) no matter, no importa : 
 to no purpose, sin objeto, en vano, inQtil- 
 meute : there is no bread, uo hay pan : I have 
 no book to read, uo tengo ningun libro para 
 leer: no one, uadie : (fiim.) no-account, sin 
 valor, despreeiable.— 5. {pi. noes) no, voto 
 negativo. 
 
 NoacMan [no^kisen], a. relativo Sl Noe. 
 
 nob, s. (fam.) lacabeza; protuberancia, bul- 
 to ; (fam.) noble, persona de visO. 
 
 OObby [nobi], a. (fam.) llamativo ; ostentoso, 
 vistoso ; jarifo. 
 
 nobiliary [nobiiiaeri], a. nobiliario. 
 
 nobility [nobliiti], *. nobleza ; dignidad, gran- 
 deza ; aristocracia. 
 
 noble [nouboei], a. noble, hidalgo, caballeroso, 
 ilustre, insigne, esclarecido, majestuoso ; 
 grande, elevado, sublime ; magnifico, gene- 
 roso ; liberal. — s. noble, aristocrata, titulo 
 del reino; (Ingl.) moneda antigua: noble 
 extraction, noble alcurnia, sangre azul : to 
 make noble, ennoblecer: noble metals, me- 
 tales nobles (oro, plata y platino). 
 
 noblemail [nouboeimasn], s. noble, hidalgo, ti- 
 tulo del reino. 
 
 nobleness [nouboeines], s. nobleza, dignidad, 
 grandeza, lustre, esplendor. 
 
 noblesse [ixiwes], 5. nobleza, aristocracia. 
 
 noblewoman [iioubojiumiin], s. mujer noble, 
 hidalga. 
 
 nobly [noubli], adv. noblemente ; caballerosa- 
 meute, hidalgamente : nobly born, noble de 
 nacimiento. 
 
 nobody [nobode], s. nadie, ninguno ; persona 
 despreciable : nobody else, nadie mas, nin- 
 gun otro. 
 
 nock [noc], s. (mar.) puno de la boca (de una 
 vela). 
 
 noctambulist [noctambuiist], s. somnambulo. 
 
 noctiflorous [noctiaoroes], a. (bot.) que florece 
 de noche. 
 
 nOCtilUCa [noctSHica], *. noctiluco. 
 
 noctuidse [noctuidi], s. pi. (ento.) noctuclitos: 
 noctuid, uoctuela. 
 
 nocturn [lui'^toern], ,s. (igl.) maitines. 
 
 nocturnal [uoctcemai], a. nocturnal, nocturno. 
 — s. (mar.) nocturlabio. 
 
 nocturne [noctujm], *-. (pint.) escena noctur- 
 na; (mus.) nocturno. 
 
 nod, va. hacer una sefla afirmativa 6 llama- 
 ti"a con la cabeza ; iuclinar la cima 6 parte 
 superior (de una rama, etc.). — vn. cabecear, 
 doolar 6 inclinar la cabeza; descabezar el 
 sueno, dormitar.— 5. cabeceo ; cabezada ; 
 sigoo 6 sena con la cabeza ; saludo, reveren- 
 cia, mocha, inclinaciou de cabeza. 
 
 nodal [nodal], a. nodatil, nudoso. 
 
 nodated [nod<^ted}, a. nudoso. 
 
 nodding [noding], pa. (bot.) incliuado, col- 
 gante. — s. cabeceo ; saludo con la cabeza. 
 
 noddle [nodoei], «.(despec.) moUera, cabeza. 
 
 noddy fnodij, s. pelele, papanatas ; carruaje 
 ligero de dos ruedas ; pajaro bobo. 
 
 node [noud], ti. bulto, protuberancia, chich6n ; 
 nudo ; (cir. ) nodo, nudo, tumor, dureza, 
 nodulo: (astr.) nodo; (bot.) nudo; (geom.) 
 nodo ; (teat.) enredo, nudo, trama. 
 
 nodose [nodos], a. nudoso. 
 
 nodosity fnodoBiti], .s. nudosidad. 
 
 nodular [nodiuiarj, noduled [nodiuid], a. que 
 tiene nodulos 6 nudillos. 
 
 nodule [nodiui], s. nudillo ; nodulo. 
 
 noetic [noetic], a. mental, intuitive. 
 
 nog, s. bloque de madera ; (mar.) cabilla, cla- 
 vija: egg-nog, caldo de la reina (de leche, 
 liuevo, azucar y ron). 
 
 noggin [noguin], s. cubo ; jarro. 
 
 nogging [noguiiis], s. tabique ; escora. 
 
 noise [noiS], s. ruido, sou, sonido ; estruendo, 
 bulla, bullicio, clamor, griteria, algarabia, 
 baraunda ; rumor, zutubido ; fama, nombre, 
 noticia. — va. esparcir, divulgar, propalar; 
 turbar con gritos 6 con estruendo. 
 
 noiseful [noisnu], a. ruidoso. 
 
 noiseless [noiaiesl, a. quedo, sin ruido, tran- 
 quilo, callado, sordo, silencioso. 
 
 noiselessly [noiSeiesU], adv. quietamente, chi- 
 ticallando, sin hacer ruido. 
 
 noisily InoiSHi], adv. ruidosamente, bulliciosa- 
 meute, estruendosamente. 
 
 noisiness lu6i$iuesl, s. baraduda, estrgpito, 
 ruido, tumulto, alboroto. 
 
 noisome [n<iisoeni], a. apestoso, fetido. 
 
 noisomely [noisiBmU], adv. apestosamente. 
 
 noisomeuess [uoiscemues], s. mal olor, fetidez, 
 hedor, peste. 
 
 noisy inoiSi], a. ruidoso, buUicioso, clamoroso, 
 turoulento, estrepitoso. 
 
 nolens-VOlens [uoienS-voienS], adv. velisnolis, 
 de buena 6 mala gana, de grado 6 por fuerza, 
 quieras 6 no. 
 
 noli-me-tangere [uoui-ini-tfinYei-e], s. (bot) 
 balsamiua ; (med.) uolimetangere. 
 
 nolition [noHSiicen], s. (teol.) nolicion. 
 
 nolle prosequi [nole prosecual 6 cuij, loc. lat. 
 (for.) abandono de accion. 
 
 nomad(ic [nomad, nomadic], a. nomada, erran- 
 te, trashumante. — s. nomada. 
 
 nomarch [nomarc], s. nomarca. 
 
 nome [noum], s. provincia, nomo ; (alg.) ter- 
 mino. 
 
 nomenclator [nomenci^toBr], s. uomenclador, 
 nomenclator. 
 
 nomenclature [nomenci6choer], s. nomencla- 
 tura. 
 
 nominal [nominal], a. nominal, titular, de 
 nombre. 
 
 nominalism [nominaiiSm], s. Dominalismo. 
 
 nominalist [nominalist], 5. nominalista. 
 
 nominally [nominaU], adv. nominalmente. 
 
 nominate [nomineit], va. nombrar, elegir, sefia" 
 lar, designar, senalar, 
 
 nomination [nomiu68hoen], s. nombraraiento, 
 nomimiciun, propuesta. 
 
 nominative [nominativ], s. (gram.) nomins/- 
 tivo. 
 
 nominator [uominetoer], s. nominador, nom- 
 brador. 
 
 nominee [nomiuij, s. nomino, nombrado, pro- 
 vis to. 
 
 nominor [nominor], s. nominador. 
 
 nomology [uomoioYi], s. tratado de jurispru- 
 dencia. 
 
 non-, particula negativa que corresponde & 
 los prefijos espaiioles in, no : se une por un 
 guion a la palabra siguiente : non-accept- 
 ance, falta de aceptacion ; recusacion : non- 
 actinic, no actinico : non-appearance, (for.) 
 contumacia, rebeldia : non-arrival, falta de 
 llegada 6 arribo : non assumpsit, (for.) la 
 alegacion de que una persona no ha hecho 
 alguna promesa: non-attendance, falta de 
 asistencia : non-commissioned oUcer, sargento 
 6 cabo : non-committal, reservado, que no 
 se compromete expresando su opinion : non- 
 compliance, falta de curaplimiento : non- 
 combatant, no combatiente : non-conformist, 
 disidente de la Iglesia anglicana : non-con- 
 formity, desconformidad, disidencia de la 
 Iglesia anglicana : non-concurrenee, falta de 
 
 Para e) aoiMo de e, ob, u, 3, Sh, r, x, v^ase U cUve de pronunclacidu al princlpio del libro. 
 
NON 
 
 351 
 
 NOS 
 
 union 6 combinacion : non-conducting, no 
 conductive : non-conductor, no conductor, 
 mal conductor : non-contagious, no conta- 
 gioso : non-content, oponente ; voto contra- 
 rio : non-delivery, falta de remision 6 de en- 
 trega : non-electric, anelectrico : non-essen- 
 tial, no esencial : non-existent, inexistente : 
 non-payment, falta de pago : non-performance, 
 falta de ejecuciou : non-residence, ausencia : 
 non-resident, ausente, no residente : non- 
 resistance, obediencia pasiva. 
 
 nonage [u(ine(iYl, s. minoridad. 
 
 nonagenarian inonaveu^nan], a. y s. nonage- 
 nario, noveuton. 
 
 nonageslmal [uoiiav^simai], a. nonagesimo. 
 
 nonagon [nonagon], *. nonagono. 
 
 nonce [nous], s. tiempo preseute ; actualidad : 
 for the nonce, por esta vez, para esta oca- 
 sion. 
 
 noncbalance [uonghalaus 6 nongbalaeus], S. (fr. ) 
 indiferencia. 
 
 nonchalant [nonShaiantj, a. (fr.) indiferente, 
 irapasible. 
 
 non compos (mentis) [non compos (mentis], 
 a. (lat.) insano, falto de juicio. 
 
 nondescript [nondescript], a. no descrito ; in- 
 describible, raro, estrambotico. — s. objeto 
 curioso, raro y desconocido. 
 
 none [nu?u], pi-on. nadie, ninguno ; nada, 
 nada de : none will be excepted, no se excep- 
 tuara a nadie : he has none, no tiene nin- 
 guno : none of that, nada de eso : none of 
 your business, nada le importa k Vd. — adv. 
 no, de ningun modo : he was none the worse, 
 no se hallaba peor : none-so-pretty, (bot.) V. 
 London pride. 
 
 nonentity [non^ntiti], non-existence [nonegg- 
 iBtens), s. la nada; la uegacion ; persona 6 
 cosa de ningun valer, cero a la izquierda. 
 
 nones [uounS], 5.^;. nonas; (igl.) nona. 
 
 nonesuch [noeusoecii], a. y s. sin igual, sin par. 
 
 nonilllon [noniiifen], 5. (arit.) nonillon, (E. U. 
 y P'r. ) unidad con treinta ceros ; (Ingl.) 
 unidad seguida de cincuenta y cuatro ceros. 
 
 nonius [n6nire»], s. V. VERNIER. 
 
 nonjuror [nonjurour], s. (Ingl.) clerigo que no 
 juro fidelidad al trono en 1688. 
 
 nonpareil [iionparSi], a. sin par, incompara- 
 ble, sin rival.—*, persona 6 cosa de incom- 
 parable merito ; (orn.) variedades de pin- 
 zon y de loro ; (impr.) nomparell, tipo de 
 seis puntos. 
 ^^ Este es el tipo nomparell. 
 
 nonplus [nonpioes], s. perplejidad, estupefac- 
 cion. — va. confundir, aplastar, dejar sin pa- 
 labra: nonplu8(s)ed, confundido, turulato, 
 estupefacto. 
 
 nonsense [nonsens], s. desproposito, dispara- 
 te, desatino, dislate, tonteria, vaciedad, in- 
 sensatez, mentecatada, absurdo, necedad ; 
 (fam.) musica celestial; bagatelas, frusle- 
 rias, jerigonza. 
 
 nonsensical [nouBensicai], a. disparatado, san- 
 dio, al)surdo, desatinado. 
 
 nonsensically [nons^nsicaii], adv. disparata- 
 dameute, tontamente. 
 
 nonsensicalness [iions^nsicaineR], s. absurdi- 
 
 dad ; insensatez. 
 
 nonsuit [nonsuu], s. (for.) abandon© de ac- 
 cion ; sobreseimiento ; caducidad de la ins- 
 tancia. — va. (for.) absolver de la instan- 
 cia ; sobreseer. 
 
 noodle [nudcei], s. tallarin ; (fam.) zonzo, pe- 
 lele, simplon, mentecato: noodledom, con- 
 junto de necios. 
 
 nook [nuc], s. rincon, escondrijo. 
 
 noon [nun], s. mediodia, meridian© ; culmina- 
 cion, apogeo : high noon, las doce en punto. 
 
 noonday [nunae], s. mediodia. — a. naeridionaL 
 
 nooning tnuniug], s. siesta. 
 
 noontide Inuntaid], a. meridional. — s. medio- 
 dia ; apogeo, culminacion. 
 
 noose [iius 6 nus], 5. lazo corredizo, gaza; do- 
 gal : noose snare, trampa. — va. [nus] lazar, 
 coger con lazo corredizo, 6 con trampa. 
 
 nopal [uoupai], s. (bot.) nopal, higuera chum- 
 ba. 
 
 nor, conj. ni, no, tampoco ; particula correla' 
 tiva de neither 6 not : neither you, nor I, ni 
 tu ni yo : I did not go, nor did I intend it, 
 no fui ni tuve intencion de ir : I neither 
 love nor fear thee, ni te amo ni te temo : nor 
 was this all, pero esto no fue todo. 
 
 norm, s. v. norma ; (biol.) tipo. 
 
 norma, s. norma, regla, modelo, ley ; molde, 
 patron, escuadra. 
 
 normal [normal], «. normal, regular ; tipico, 
 ejemplar; (geom.) normal, perpendicular: 
 normal school, escuela normal. 
 
 normalcy [n6.mai8i„ normality [norniSBiiti], 
 
 s. normalidad. 
 
 normalize [normaiais^, va. regularizar, hace» 
 normal. 
 
 normally [normaii], adv. normalmente. 
 
 Norman [norman], a. Y s. normando; (mar.) 
 burel del molinete. 
 
 Norse [nors], a. y s. escandinavo. 
 
 Norseman [n6r«nian], s. hombre del Norte, 
 antiguo escandinavo. 
 
 north [norz], s. norte ; septentrion ; region 6 
 distrito al norte de un punto dado ; (poet.) 
 cierzo : North, (E. U.) region que se halla 
 al norte de los estados donde existio la es- 
 clavitud. — a. septentrional, del norte: 
 north pole, polo norte, polo artico : north by 
 east, norte, cuarto nordeste : north by west, 
 norte, cuarto noroeste: north star, estrella 
 polar, estrella del norte : north wind, nor- 
 tada, cierzo. 
 
 northeast [uomst], s. y a. nordeste. 
 
 northeaster [norzistoer], s. tempestad nordes- 
 tal. 
 
 northeasterly [norzistoerii], northeastern 
 
 [norzistnern], a. UOrdestal. 
 
 norther [nomcer], s. cierzo, nortada. 
 
 northerly [nonxtrii], northern [uorDoem], a, 
 septentrional, boreal, artico, aquilonal ; de? 
 norte 6 hacia el norte : northerly winds, 
 vientos del norte : northern lights, aurora 
 boreal. 
 
 northern(er [norDoemoer], s. habitante del nor- 
 te: Northerner, (E. U.) natural de los esta- 
 dos del norte. 
 
 northing [noroing], s. (mar.) derrota hacia el 
 norte ; diferencia en la latitud norte. 
 
 Northman [norzmau], s. V. Norseman. 
 
 northward (S [n6rznard(8], adv. hacia el norte. 
 
 northwest [uorzuest], s. y a. noroeste, no- 
 rueste. 
 
 northwesterly [norzu^stoerii], a. hacia el no< 
 roeste 6 del noroeste. 
 
 northwestern [noizu6«toern], a. perteneciente 
 6 situado al noroeste. 
 
 Norwegi.an [norulvian], s. y a. noruego. 
 
 nose [nouS], s. nariz ; hocito de los auimales ; 
 olfato ; sagacidad ; algo parecido a una na- 
 riz, V. gr. : proa de un buque ; tobera 6 ca- 
 iiuto de fuelle ; pico 6 boca (de cafetera, 
 jarro, etc.): flat nose, nariz chata, roma 6 
 remachada: pug 6 snub nose, nariz respin- 
 gada: Roman nose, nariz aguilena ; to count 
 noses, contar person as : to follow one's nose, 
 seguir en linea recta : to lead by the nose, 
 tener 3 uno agarrado por las narices, mane- 
 jarlo S. su antojo : to thrust the nose into, 
 entremeterse, meter las narices en, curio- 
 
 Para el sonldo de ae, oe, d, S, sh, t, », y^ase la clave de pronunciacion al prlnciplo del llbro 
 
NOS 
 
 362 
 
 NOT 
 
 sear : to pat one's nose out of Joint, suplan- 
 tar a otro : to bleed at the nose, echar san- 
 gre por las narices : to blow one's nose, so- 
 narse las narices: to pick one's nose, 
 hurgarse las narices : to speak through the 
 nose, ganguear : to turn up one's nose at, mirar 
 con desprecio, desdenar : under one's nose, a 
 las barbas de uno, en su presencia : nose- 
 bag, morral, cebadera : nose-piece, sobarba, 
 muserola; extreme del microscopio que 
 lleva el objetivo ; porta-objetivo ; extreme 6 
 boquerel de manguera. — va. y vn. oler, olfa- 
 tear, husmear, rastrear ; restregar la nariz 
 contra ; ganguear ; encararse ; oponerse, 
 hacer frente ; (con out) descubrir, averi- 
 guar. 
 
 noseband [uouSbsend], *. muserola, sobarba. 
 
 nosebleed inousbud], s. epistaxis, hemorragia 
 nasal; (bot.) milenrama. 
 
 nosegay [nouSgue], s, ramillete ; porno de flo- 
 res. 
 
 nOSel [n6s<Bl], S. V. SOZLE. 
 
 noseless [iKuiSies], s. desnarigado. 
 nosograpby [nosogranj, s. nosografia. 
 
 nosological [nosoloylcal], a. nOSOlogicO. 
 
 nOSOlOglst [nosoloYlst], S. nosologO. 
 
 nosology [nosoiovi], s. nosologia. 
 
 nostalgia [noswlivia], s. nostalgia. 
 
 nostOC [niistoc], s. liquen. 
 
 nostologic [noBtoioYic], a. senil. 
 
 nostril [nostrn], s. ventana de la Hariz. 
 
 nostrum [nostroem], s. remedio 6 medicina se- 
 creta 6 de patente ; cfiralotodo. 
 
 not, adv. no, de ninguna manera : certainly 
 not, por supuesto que no : not at all, de nin- 
 gun modo : not but 6 not that, no es (decir) 
 que : not but that I shall go, no es decir que 
 no vaya : not that I say, no es que yo lo di- 
 ga : not to say, por no decir : not so much as, 
 ni siquiera : they had not so much as heard, 
 ni siquiera habian oido : I think not, no lo 
 creo; creo que no: is it not? ino es eso?: 
 she sings well, does she not 7 ella canta bieu, 
 I no es asi ? 
 
 notability [notabiiiti], s. notabilidad, singu- 
 laridad ; persona notable. 
 
 nOtableneSS [noutaboelnes], s. notabilidad. 
 
 notable [noutaboei], a. notable, memorable, 
 observable, digno de atencion ; hacendoso, 
 cuidadoso, arreglado, economico. — s. perso- 
 na notable 6 eminente. 
 
 notably [notabii], adv. notablemente, marca- 
 daraente, insigneinente. 
 
 notarial [not6riail, a. notarial. 
 
 notary (public [notari (p^bucj, s. notario, es- 
 cribano publico. 
 
 notation [not^Shoen]^ s. notacion, anotacion ; 
 sentido, significacion ; numeracion escrita ; 
 notacion aritmetica, musical, quimica 6 16- 
 gica. 
 
 notch fiioch], *. muesca, corte, rebajo, in- 
 cision, entalladura, tajo, farda, gubiadura, 
 ranura, mortaja, tajadura, hendidura ; me- 
 11a; (mar.) tojino. — va. hacer muescas ; den- 
 tar, mellar ; escoplear, ranurar, ruiiar. 
 
 note [nout], s. notaj marca, senal ; anotacion, 
 escolio ; apuntacion, apuutaniiento, apuute, 
 memoria; comunicacion, nota diplora^ti- 
 ca; billete, esquela, cartita; observacion, 
 conocimiento, noticia, aviso ; distinci6n, 
 importancia; (m6s.) nota; tecla; tono ; 
 voz, acento ; (com.) vale, pagar6, abonarg : 
 bank-note, billete ae banco : note of hand 6 
 promissory note, pagarg : to take note, temar 
 nota, anotar ; notar, advertir algo : foot- 
 note, nota al pie (de la pagina) : half note, 
 (mfis.) minima: whole note, semibreve : 
 open notes, notas blancas (breves, seraibre- 
 
 ves y minimas): black notes, notas negras 
 (todas las demas): notes, solfa, pieza de 
 mflsica : note-book, libreta, agenda, memo- 
 randum, libro de memoria : note-paper, pa- 
 pel para esquelas. — va. notar, marcar, dis- 
 tinguir ; reparar, observar, advertir ; ano- 
 tar, apuntar, escoliar, poner por escrito, re- 
 gistrar : to note an exception, (for.) anotar 
 en los autos la excepcion que ponga uua de 
 las partes : to note a protest, protestar una 
 letra 6 pagare. 
 
 noted [nouted], a. afamado, celebre, famoso, 
 conocido, insigne, eminente. 
 
 notedly [noutedu], adv. notablemente. 
 
 notedness [uouteduen], s. celebridad, fama, 
 reputacion. 
 
 noteless [nouties], a. obscuro, desconocido. 
 
 noteworthy [noutuoerDi], a. notable. 
 
 nothing [n<£ziiig], s. nada, ninguna cosa; la 
 nada ; naderia, frioiera ; nitos ; cero, : 
 that is nothing to me, eso nada me im porta : 
 good for nothing, iuutil, inservible, despre- 
 ciable : next to nothing, casi nada : nothing- 
 worth, sin valor, despreciable : to make 
 nothing of, no reparar en ; no sacar prove- 
 cho de ; no acertar a compreuder ; no sacar 
 nada en claro de : to come to nothing, ano- 
 nadarse, aniquilarse : for nothing, gratis, de 
 balde, por nada, gratuitamente. — adv. de 
 ningtin modo, en nada: nothing daunted, 
 sin temor alguno. 
 
 nothingness [u^exingnes], s. nada, nouada, 
 naderia. 
 
 notice [aoutu], s. nota, observacion ; aten- 
 cion ; aviso, noticia, informe, advertencia, 
 anuncio ; notificacion, comunicacion ; men- 
 cion ; articulo, suelto ; ojo, llamada ; cousi- 
 deracion, cortesia : worthy of notice, digno 
 de atencion 6 de mencion : to give notice, 
 advertir, hacer saber, avisar, dar aviso, in- 
 formar : to take notice of, hacer caso de ; 
 notar, observar ; cu id arse de : to give short 
 notice, conceder uu corto plazo : at the 
 shortest notice, al momento, tan pronto co- 
 mo sea posible. — va. notar, observar, adver- 
 tir, mirar, reparar ; hacerse cargo de, aten- 
 der a, cuidar de ; apercibirse de ; mentar, 
 hacer mencion de ; (fam.) tratar con aten- 
 cion. 
 
 noticeable [notisaboBi], a. di^no de atencion, 
 notable, reparable, perceptible. 
 
 noticeably [notuabu], adv. notablemente, 
 perceptiblemente. 
 
 notification [notinkfiShren], s. notificacion, 
 aviso, advertencia, citacion, cita. 
 
 notify [notifai], va. notificar, comunicar, noti- 
 ciar, participar, advertir, avisar ; dar k co- 
 nocer, informar, publicar. 
 
 notion [n6§hoen], s. nocion ; percepcion, idea, 
 pensamiento ; parecer, voto, dictamen, opi- 
 nion ; entendiraiento, sentido; (fam.) in- 
 tencion, inclinacion, capricho ; (fam.) no- 
 vedad, baratija: Yankee notions, articulos 
 de merceria. 
 
 notional [noshopuai], a. imaginario, ideal ; qui- 
 m6rico, fantastico ; caprichoso, caprichudo ; 
 chiflado, mani&tico. 
 
 notionally [noShoBnaii], adv. idealmente. 
 
 notoriety [notoriteti], s. notoriedad, publici» 
 dad. 
 
 notorious [notorioes], a. notorlo, pfiblico, co- 
 nocido, noto, conspicuo, fragante ; de mala 
 reputacion. 
 
 notoriously fnotorioeslil, adv. notoriamente, 
 evidenteniente. 
 
 notoriousness [notorioeHneg], s. notoriedad, 
 publicidad. 
 
 notus [ii6t<e8], s. noto, austre. 
 
 Para el Bonldo de «s, w, n, 8, fib, t, i, viase la clave de pronunciaclou al principio del Ubro. 
 
NOT 
 
 363 
 
 NUM 
 
 BOt-'Wheat [not-juit], *. (bot.) trigo chamorro. 
 
 nOtWltllStandljlg [notulDBtsendlag], odv. DO 
 
 obstante, sin embargo, empero.— prep, k 
 p>esar de, sin embargo de, k despecho de. — 
 conj. aun cuando, aunque, con todo, bien 
 que ; por mas que. 
 
 nougbt [not), 5, nada. V. naught. 
 
 noun [iiiun], s. (gram.) nombre, substantive: 
 common noun, nombre substantivo : collect- 
 ive nonn, nombre colectivo : proper noun, 
 nombre propio. 
 
 nourish [nAHSh], va. nutrir, alimentar, susten- 
 tar, mantener, abrigar, alentar, fomentar; 
 criar, educar. — vn. nutrir, dar alimento. 
 
 nourishable [ucferilhaboeij, a. que se puede nu- 
 trir 6 fomentar. 
 
 nourisher [iKferjghojr], s. nutridor, nutriente, 
 alimentador. 
 
 nourishing [iKferighing], pa. y a. nutritive, 
 nutricio, substancial, nutrimental. 
 
 nourishment [n(feriShmoent], s. nutrimento. 
 alimento, substancia, sustento ; nutricion, 
 alimentacion ; pasto, pabulo, fomento. 
 
 novation [uovdshoen], s. (for.) novacion. 
 
 novel [novoei], a. novel, nuevo, original ; re- 
 ciente, moderno. — «. novela; (for.) navela : 
 novel-wright, novelador. 
 
 novelette [novelet], s. novela corta. 
 
 novelist [novelist], s. novelista, novelador. 
 
 novelistic (noveiisticj, a. novelesco, roman- 
 cesco. 
 
 novelize [novelaiS], va. novelar. 
 
 novelty [noveiti], 5. novedad ; innovacion. 
 
 November [nov^mboer], s. noviembre. 
 
 novena [novinaj, s. (igl. ) novena. 
 
 novenary [novenaerO, a. novenario. 
 
 novennial [nov^niai], a. que ocurre cada no- 
 veno ano 6 que dura nueve anos. 
 
 novice [novis], s. novicio, principiante, pri- 
 merizo, bisono, neofito, novate, tiron ; (igl.) 
 novicio. 
 
 novitiate [noviShiet], s. (igl. ) neviciado ; no- 
 vicio. 
 
 now [nau], adv. ahora, en este memento, ac- 
 tualmente ; poco ha ; ya, era ; despues de 
 este, de aqui a poco; ahora bien, este su- 
 puesto ; ; varaos ! : now and again, now and 
 then, de vez en cuando, de cuando en cuan- 
 do, algunas veces : Jnst now, ahora mismo, 
 inmediatamente (just now se expresa en es- 
 panol a menude por el verbe " acabar de " ; 
 V. gr. : I have Just now seen him, acabo de 
 verle) : how now? icomo? ique tal ? : before 
 now, antes de ahora : until 6 till now, hasta 
 ahora, hasta este memento : now . . . now 
 . . . , ya . . . ya ; era . . . ora, alternativa- 
 mente : now »oft, now loud, ya suave, ya es- 
 trepitoso : now rich, now poor, alternativa- 
 mente rice y pobre ; ora rice, ora pobre : 
 now I what do you think ? { vamos ! i qu6 
 piensa Vd. ? i qu6 le parece S. Vd. ? — conj. 
 raas, pero, pues : now then, pues bien : now 
 that, ya que, ahora que, puesto que. — .i. ac- 
 tualidad, el memento presente. 
 
 nowadays [nauadeS], adv. en nuestres dias, 
 en nuestres tiempos, hoy dia. 
 
 noway(S [noueCS], adv. de ningGn medo. 
 
 nowhere [nojueter], adv. en ninguna parte: 
 nowhere else, en ninguna otra parte. 
 
 nowhither [nojuiDcer], adv. hacia ninguna 
 parte. 
 
 nowise [n6uai§], adv. de ningQn medo, de 
 ninguna manera, de mode alguno. 
 
 noxious [nocShflgg], a. nocivo, danino, perni- 
 cioso, malsano, mefitico, necente. 
 
 noxiously [nocShoesU], odv. perniciosamentc. 
 
 noxiousness [nocShoesnes], s. calidad de no- 
 cente 6 daiiine. 
 
 noz(z)le [noSoBi], s. boquerel (de manguera) ; 
 boquilla, gollete, piton, cueilo, alargadera, 
 Canute, tobera; (Ingl.) hocico. 
 
 nubbin [n<febin], s. (fam. E. U.) mazorca im- 
 perfecta de maiz. 
 
 Nubian [nubian], a. nubio. 
 
 nubiferous [niubifoeroesi, nubigenous [mubiT- 
 enoKs], a. nubiloso, nublese. 
 
 nubile [muwi], a. nubil ; dencella casadera. 
 
 nubilous, nubilose [niubiitts, log], a. nubleso, 
 nubiloso, sorabrlo. 
 
 nucha [nfica], s. nuca. 
 
 nuciferous [niuslfaeroes], a. que produce nue- 
 ces. , 
 
 nuclear [nuicuar], a. nucleario. 
 
 nucleate [niuciiet], va. y vn. formar un nuclea 
 
 nucleolus [niucHoicBB], s. {dim. de nucleus) nu- 
 cleele. 
 
 nucleus [niAcUoeB], s. nficleo. 
 
 nudation [mud^Shuen], s. acto de desnudar. 
 
 nude [uifid], a. desnude, nude ; escueto. 
 
 nudge [noedv], va. tocar con el cede. — s. toque 
 ligere dado con el code. 
 
 nudity [niuditi], .i. desnudez, desabrigo. 
 
 nUgatOrineSS [niugatonnes], S. nulidad. 
 
 nugatory [niAgatori], a. nulo, inv41ide, inefi- 
 caz, nugaterie, frustraneo, futil. 
 
 nugget [nefeguet], 5. (min.) pepita, palacra. 
 
 nuggety [u<£gueti], a. ballade en forma de p«- 
 pitas. 
 
 nuisance [uiusans], s. incemedidad, molestia, 
 estorbo ; engerre, fastidie, chinchorreria, 
 lata; indecencia, porqueria ; (for.) perjui- 
 cio, dafie, molestia 6 incemodidad que se 
 causa al projime sin derecho para elle : com- 
 mit no nuisance, se prohibe hacer aguas, 6 
 depositar inmuudicias : what a nuisance 1 
 i que fastidie ! ; qu§ suplicio ! 
 
 null [noei], vn. ternear alge en forma de cuen- 
 tas de rosario ; ensertijarse, formar cocas : 
 nulled work, ebra de rosario. — a. nulo, inva- 
 lide, irrite, sin fuerza legal. — s. cosa sin 
 validez ni eficacia ; nonada, cere ; ebra de 
 rosario. 
 
 nullification [noeiinkdShoen], s. anulacion, in- 
 validacion ; (E. U. pel.) renuncia de un es- 
 tado a ebedecer las leyes federates. 
 
 nullify [ncfeiifai], va. anular, invalidar, abrogar. 
 
 nullity [n&iiti], 5. nulidad; (for.) acto 6 do- 
 cumente nulo y sin valor. 
 
 numb [noem], a. aterido, entumecide, enterpe- 
 cide, adermecide, paralizado, baldado. — va. 
 entumecer, baldar, paralizar, entorpecer. 
 
 number [u&mbasr], va. numerar, centar ; com- 
 putar; incluir en un nfimero ; ascender a 
 numbering machine, m^quina numeradora.- 
 s. nfimero, cifra, guarisme ; cantidad, celeo 
 cion, multitud ; (gram.) nfimero; (impr.) 
 nfimero 6 ejemplar de periodice ; entrega 6 
 cuaderne de una publicacion. — pi. aritme- 
 tica, ciencia de les nfimeros ; ritmo, caden- 
 cia : Numbers, Nfimeros, libro del Antigue 
 Testamento: back number, nfimero atrasade 
 de un periodice ; persona 6 cosa anticuada : 
 number one, (fam.) une mismo, si mismo : to 
 look out for number one, cuidar de si mismo : 
 round number, nfimero redondo : without 
 number, innumerable, sin nfimero. 
 
 numberer (ndemboenBr), s. numerador, centa' 
 dor. 
 
 numberless [n^mboeries], a. innumerable, in- 
 nfimero, infinite. 
 
 numbfish [ndemnsh], s. (ict. ) torpedo. 
 
 numbness [ncfemnes], *. entumecimiento, ate' 
 riraiente, envaramient©, torpor, entorpeci- 
 miento, adormecimiento, 
 
 numerable [niumcerabcei], a. numerable, enu< 
 merable, contadero. 
 
 P«r> el ■onido de as, ce, d, 8, ib, t, *, viase la clave de pmniinciaclon al piinciplo del Ubro. 
 
NUM 
 
 354 
 
 O 
 
 numeral [niumoerai], a. numeral, numerario, 
 numerico. — s. numero, cifra, guarismo ; 
 (gram,) nombre 6 adjetivo numeral : Arabic 
 nomeral, ndmero arabigo : Koman numeral, 
 numero llano © romauo : cardinal numeral, 
 n6mero cardinal : ordinal numeral, numero 
 ordinal : fractional nun\eral, numero que- 
 brado 6 fraccionario •. multiplicative nu- 
 meral, numero multiplo. 
 
 iLUmerally [niunKBrali], adv. numericamente. 
 
 numeraxy [ntumcerajril, a. numerario. 
 
 numerate [niumoereit], va. numerar, enume- 
 rar, coutar. 
 
 numeration [niumoer^Shoen], s. numeracion. 
 
 numerator rn'u»><e«"etoer], s. contador ; nume- 
 rador. 
 
 numeric(al [nium6ric(ai], a. numerico. 
 
 numerically [nium6ricaii], adv. numerica- 
 mente. 
 
 numerosity [niumoerositi], s. numerosidad, 
 multitud. 
 
 numerous [niumoeroes], a. numeroso, cuantio- 
 so ; muehos, muchas. 
 
 numerously [niumoeroesii], adv. numerosa- 
 mente. 
 
 numerOUSneSS [nlumoeroesnes], S. numerosi- 
 dad, muchedumbre. 
 
 numiSmatiC(al LniumlsmsBtlcCal], a. numism^- 
 tico. 
 
 numismatics [niumiam^gtics], numismatol- 
 ogy [niumismatoioYi], numismatography 
 
 [niunitsrnatOKrafi], *. numismatica. 
 
 numismatist [niumismatist], s. numismatico. 
 
 nummular [iMfemiuiar], a. monetario ; (med. ) 
 numulaceo. 
 
 numskull [iKSmscoei], s. zote, bodoque. 
 
 numskulled [ndemscojid], a. bobo, tontaina. 
 
 nun InoBuJ, s. monja, religiosa; (orn.) una de 
 varias clases de aves ; paro, harla, pichon, 
 copetudo, etc. : nun-buoy, boy a de barrilete : 
 nun's veiling, (tej.) velo de monja. 
 
 nimciature [n(SiiShie»iur], s. nunciatura. 
 
 nuncio [ndenShioJ, s. nuncio, enviado. 
 
 nuncupative, ntmcupatory [noenkifipativ, 
 tori], a. nuncupativo, nuncupatorio, verbal, 
 de viva voz. 
 
 nunnery (n<fencBrij, *. convento 6 monasterio 
 de monjas. 
 
 nunnish lix&iUgh], a. monjil. 
 
 nuptial [iK&pahai], a. nupcial, matrimoaial: 
 nuptial song, epitalamio : nuptial plumage, 
 plumaje de un ave durante la cria. 
 
 nuptials [iKSspShais], s. pi. nupcias, boda, casa- 
 miento, matrimonio. 
 
 nurl [jueri], va. acordonar una moneda : nurl- 
 ing-tool, porta-moleta. 
 
 nurse [iKers], s. ama de cria, nodriza ; nine- 
 ra ; enfermera, enfermero ; protector, pa- 
 drino; fomentador ; (ict.) especie de tibu- 
 ron : wet nurae, ama de leche, (Mex.) chi- 
 chigua, (Cuba) criaudera: nurse-child, nino 
 de teta : nurse-maid, ninera : nurse-bee, abe- 
 ja de menos de dieciseis dias : nurse-pond, 
 vivero. — va. criar, lactar, amamantar, dar 
 de mamar ; alimentar, mantener, abrigar, 
 acariciar ; cuidar 6 asistir enferraos ; fo- 
 mentar, dar alas. — vn. cuidar de un en- 
 fermo ; dar de mamar k un nino, criar ; 
 raaraar, amamantarse, lactar. 
 
 nurse-maid (..ursmed], nursery-maid [nurs 
 eri-nie4l, .\f. nifiera ; criandera, ama. 
 
 nurser [niferscer], s. promotor. 
 
 nursery [n^rRteri], s. crianza ; cuarto 6 apo- 
 sento destinado 5, los ninos ; (agr.) plantel, 
 plantio, plantario, alm^ciga, criadero, se- 
 millero ; vivero, viveral ; (tig.) plantel, se- 
 millero, serainario: nursery-garden, plan- 
 tel : nursery-man, jardinero que cuida de 
 
 los planteles 6 semilleros : nurseiy-maid, ni- 
 nera : nursery-tales, cuentos de ninos. 
 
 nursing [noersiug], s. crianza, lactancia: nurs- 
 ing-bottle, biberon, botella, tetero. 
 
 nursling [ixfersuug], s. uiho de teta. 
 
 nurture [nderchuer], s. nutrimeuto ; alimenta' 
 cion, nutricioB ; educaciOn, crianza ; fo- 
 mento. — va. nutrir, alimentar ; criar, edu- 
 car, ensenar, promover. 
 
 nut [nuBt], «. (bot.) nuez ; fruto parecido a la 
 nuez ; (mec.) tuerca, matriz, hembra de tor- 
 nillo ; talon del arco de violin : chestnut, 
 castaua: hazelnut, avellana : walnut, nuez 
 de nogal : Brazil-nut, Parii nut, nuez del 
 Brasil : cashew nut, marauon, anacardo : 
 cocoanut, coco : gallnut, agalla : hickory nut, 
 fruto del nogal de America : pecan nut, pa- 
 cana : check-nut. Jam-nut, contratuerca : fin- 
 ger-nut, thumb-nut, wing-nut, tuerca con 
 orejetas : nut-oil, aceite de nueces : nut- 
 pick, escoznete : nut-pine, pino que da pino- 
 nes : nut-wrench, desvolvedor : nut of an an- 
 chor, (mar.) oreja de ancla: a hard nut, 
 (fam.) persona impasible: to give a hard 
 nut to crack, (fig.) dar que roer, que bacer. 
 — vn. coger nueces. 
 
 nutaht [niutant], a. (bot.) inclinado. 
 
 nutation [niut^siioen], s. (astr.) nutaci6n ; in- 
 clinacion de cabeza. 
 
 nutbrown [iKStUraun], a. avellanado. 
 
 nutcracker [iKfetcrsekour], s. cascanueces. 
 
 nutgall [n*tgoi], s. (bot.) agalla. 
 
 nutnatch [u<fetj8ech], nutpecker ['"fetpekoetj, 
 
 s. (orn.) picamadero. 
 
 nutnook [ixfetjuc], s. horquilla para coger 
 nueces. 
 
 nutmeg [n<&tmeg], s. (bot.) nuez moscada: 
 nutmeg-tree, miristica. 
 
 nutria [uiutria], s. (zool.) nutria y su piel. 
 
 nutrient [niutrienti, a. nutricio, nutritivo, 
 nutrimental. — s. alimento nutritivo. 
 
 nutriment [niutrimceiit], s. nutrimento, ali- 
 mento, substancia. 
 
 nutrimental [niutrim^ntai], a. nutrimental. 
 
 nutrition [niutriShoBn], *. nutricion, alimenta- 
 cion ; nutrimento, alimento. 
 
 nutritious [niutrisuces], nutritive [mfitritiv], 
 a. nutritivo, nutricio, alimentoso, alimenti- 
 cio, substancioso. 
 
 nutshell [nditShei], s. cascara de nuez 6 ave- 
 llana : in a nutshell, en pocas palabras. 
 
 nuttiness [iiAtiiies], s. sabor de nuez. 
 
 nutty [n<&ti], a. abundante en nueces ; que 
 sabe a nueces. 
 
 nux-vomica [n<fex-v6mica], s. nuez vomica. 
 
 nyanza [niffinga], s. lago, pantano. 
 
 nyctalopy [mct&iopi], s. nictalopia. 
 
 nyctalops [nictaiopa], s. nictalope. 
 
 nymph [nimfl, s. ninfa; (poet.) raujer joven, 
 zagala ; (ento.) ninfa, palomilla, crisJilida. 
 
 njrmpha [aimfa], s. (anat.) ninfa de la vulva • 
 (zool.) ninfa, crisilida. 
 
 nymphsea [nimrm], «. (bot.) ninfea, nenfifar. 
 
 NymphSeaCeSS [nimreenei 6 iiimfeasee], .S. pi. 
 (bot.) ninfeaceas. 
 
 njrmphal [nimfaii, nymphean [mmfian], a. 
 
 perteneciente ii las ninfas. 
 nymphomania, nymphomany [nimfomeui], 
 
 s. (med.) ninfomania, furor uterino. 
 
 
 
 M, d^cimaquinta letra del alfabeto ingles : 
 tiene diversos sonidos que se definen en c\ 
 artlculo " Pronunciacion " al principio de 
 este libro. 
 
 rara el sonido d» te, ee, o, s, 8h, t, t, v^aee la clave de proaunclacliia al priuclplo del libm. 
 
O! 
 
 355 
 
 OBL 
 
 0! interj. jO! joh! ojal4 (o debe usarse con 
 preferencia a oh en el caso vocative). 
 
 oaf [of], s. idiota, zoquete, bobalicon. 
 
 oak [6uo], s. (but.) roble ; madera de roble : 
 evergreen oak, holm-oak, (bot. ) encina, ca- 
 rrasco : scarlet oak, coscoja : live-oak, holly- 
 leaved oak, eocina sieinpre verde de Califor- 
 nia y Mejico : cork-oak, roble de corcho, al- 
 cornoque : Spanish oak, Turkey oak, roble 
 espafiol : Italian oak, roble de bellotas dul- 
 ces : white oak, roble bianco : oak-apple, 
 oak-gall, bugalla : oak-bark, corteza de ro- 
 ble : oak-grove, robledo, robledal : oak-leaf, 
 hoja de roble : oak-leather, cuero curtido 
 con ciscara de roble ; hongo duro y co- 
 rreoso que nace en los robles : oak-tanned, 
 curtido con corteza de roble : quartered oak, 
 V. QUARTER : oak-wood, madera de roble : 
 oak-tree, (bot.) roble: oak timber, madera 
 de roble para construcciones. 
 
 oaken [oukubn], a. robllzo, de hojas 6 madera 
 de roble. 
 
 oakling [ouciiiig], s. roble tierno. 
 
 oakuiix [oukcem], s. (mar.) estopa. 
 
 oaky [ouki], a. duro, fuerte. 
 
 oar [o»er], s. remo ; reniero ; revolvedor : oar- 
 lock, horquilla, escalamera: flat of an oar, 
 pala de remo : to boat 6 unship oars, desar- 
 mar los remos : to bend to the oars, hacer 
 fuerza de remos : to feather the oars, V. 
 feather: to lie on the oars, cesar de re- 
 mar ; descansar del trabajo : to ship oars, 
 armar los remos : to toss 6 peak oars, arbo- 
 lar los remos. — va. bogar, remar. 
 
 oarage [oajredv], s. conjunto de remos de una 
 lancba 6 bote. 
 
 oared [oserd], a. provisto de remos; (zool.) 
 que tiene pies parecidos S, remos : eight- 
 oared, de ocho remos. 
 
 oarsman [otersman], s. remero, remador. 
 
 Oary [oaeri], a. formado como remo. 
 
 oasis [oasis u o^sIb], s. oasis. 
 
 oast [oust], s. horno para Ifipulo. 
 
 oat(S [6ut(8], 5. (bot.) avena; (pogt.) dul- 
 zaina, poema pastoril : wild oat, avena sil- 
 vestre : wild-oats, excesos de la juventud : 
 to sow one's wild oats, pasar las mocedades, 
 correrla : oft one's oats, indispuesto, desga- 
 nado : rolled oats, avena preparada para ali- 
 mento : oats-peas-beans, jii ego de ninos que 
 bailan y cantan en corro : oat-cake, torta de 
 harina de avena : oat-fleld, avenal : potato oat, 
 avena georgica: Tartarian oat, avena oriental . 
 
 oaten [outteu], a. aveniceo, de avena. 
 
 oath [6uz], s. juramento, jura ; blasfemia, re- 
 niego, terno, mala palabra : to put upon 
 oath, hacer prestar juramento : to take an 
 oath, prestar juramento : on 6 upon oath, 
 bajo juramento : oath-breaking, violacion de 
 juramento, perjurio. 
 
 oatmeal [outmiij, s. harina de avena ; gachas, 
 puches. 
 
 ObbligatO [obiigat..], s. (mus.) obligado. 
 
 Obduracy (obdiurasii, obdurateness [obdiu- 
 retiies], s. obduracion, obcecacion ; obstina- 
 cion ; perversidad, impenitencia. 
 
 obdurate lobdiuret u obdiuret], a. obstinado, ine- 
 xorable ; endurecido, insensible, impeni- 
 tente. 
 
 obdurately tobdiuretii], adv. tercamente, obs- 
 tinadaraeute. 
 
 obedience fobidioens], s. obediencia, obedeci- 
 miento, sujecion, sumision. 
 
 obedient [obidioent], a. obediente, sumiso, do- 
 cil, bienniandado. 
 
 obediently [obidioentu], adv. obedientemente. 
 
 obeisance [obisans a obesansj. s. cortesia, reve- 
 rencia, saludo, acatamiento, homenaje. 
 
 Obelisk [obelisk), s. obeliscc; (impr.) cruz, 
 obelisco, obelo (t). 
 
 Obelus [6i)eioeR], s. obelo, obelisco, cruz 6 senal 
 (como — , -t- of) puesto al margen de un 
 manuscrito. 
 
 obese [oWs], a. obeso, gordo, corpulento. 
 
 obeseness [obisnes], obesity [obSsitij, s. obesi- 
 dad, crasitud, polisarcia. 
 
 obey [ob^i, va. obedecer, acatar, cumplir, ob- 
 servar ; estar sujeto a, estar bajo el domi- 
 nio de, someterse 6 ceder §l : the ship obeys 
 the helm, el uavio obedece al timon. 
 
 obfuscate [obf&sket], va. ofuscar, obcecar, ce- 
 gar. 
 
 obfuscation [obfutskeShuen], s. ofuscacioD, obce- 
 cacion, ceguedad, ceguera. 
 
 obi [obi], s. sortilegio practicado por los ne- 
 gros de las Antillas. 
 
 obit [obit], s. fallecimiento, obito, defuocion ; 
 exequias, funerales. 
 
 obituary [obicinmeri], a. obituario, mortuorio. 
 — 5. necrologia; (igl.) obituario. 
 
 object [obveci], s. objeto, cosa, articulo, efec- 
 to ; materia, sujeto; objeto, tgrmino, fin, 
 proposito, designio, intento ; bianco, pun- 
 to ; (gram.) complemento, regimen direc- 
 to : object-glass, object-lens, (opt.) objetivo : 
 object-lesson, leccion practica : object-teach- 
 ing, ensenanza 6 metodo practico. 
 
 object [obYdct], va. objetar, oponer, aducir, po- 
 uer reparos ; imputar, hacer cargos. — vn. 
 oponerse, poner objecion. 
 
 Objectable [oby^ctaboeij, a. reparable. 
 
 Objectify [obY^ctifai], objectlvize (obY^cuvaiS], 
 
 va. (lilos.) objetivar. 
 
 ObjeCtifiCatiOn[obYectifik«8h(£n], s. (filos.) ob- 
 jetivacion. 
 
 Objection [obY^cshoeu], s. objecion, oposici6n, 
 reparo, replica ; tacha ; inconveniente, difi- 
 cultad : to raise an objection, poner objecion. 
 
 objectionable [obY^cshcKnabcei], a. reparable ; 
 censurable, reprensible. 
 
 objective [obYdctiv], a. objetivo : objective 
 point, punto objetivo, meta. — s. (opt.) obje- 
 tivo; (gram.) acusativo ; caso acusativo ; 
 punto objetivo, destinacion. 
 
 objectively [obYectivii], adv. objetivamente. 
 
 objectivism [obY6ctivigin], s. (filos.) objeti- 
 vismo. 
 
 Objectivity [obYectiviti], s. (filos.) objetividad. 
 
 Ob] ectless [obvecties], rt. sin objeto. 
 
 objector [obY^ctoei], s. impugnador, objetante. 
 
 Objurgate [obYOerget], va. reprender, reganar, 
 reiiir, reconvenir. 
 
 objurgation lobYcergu^Shceii}, s. reprension, re- 
 convencion, repriraenda, regafio. 
 
 objurgatory [oby&rgatori], rt. reprobatorio. 
 
 oblate [obi^t], a. achatado por los polos ; (igl.) 
 consagrado al culto. — s. beato, misero ; (igl.) 
 hostia, oblata. 
 
 oblation lobi68iicBnl,s. (igl.) pblacion, olrenda, 
 sacrificio ; la eucaristia. 
 
 Obligate [obiiguetl, va. obligar, comprometer, 
 empenar ; precisar, constrenir. 
 
 Obligation [obiigu^shren], s. obligacion, vincu- 
 lo, deber, precision, erapeno, compromiso, 
 incurabencia; promesa formal; agradeci- 
 miento : to be under obligation to one, deber 
 favores a uno : of obligation, obligatorio, de 
 obligacion, de precepto. 
 
 obligatoriness [obiigatorines], s. calulad de 
 obligatorio. 
 
 obligatory [obligatorJ u obligator!], a. obligato- 
 rio, forzoso. 
 
 Oblige [obiaiY], va. obligar, precisar, ligar, 
 compeler, constreiiir ; complacer, agradar, 
 servir, hacer un favor : you will greatly oblige 
 me, le agradecerfi & Vd.; me h&rk Vd. un 
 
 Para el sonido de te, oe, d, 8, Sh, y, x, v^ase la clave de pronunciacfon al princlpio del Itbro. 
 
OBL 
 
 356 
 
 OBS 
 
 gran favor : I am much obliged to.you, le estoy 
 a Yd. muy reconocido : I did it to oblige him, 
 lo bice por favorecerle. 
 
 obligee [oWiYi], s. (for.) obligado. 
 
 Obllger [oblaiyoer], s. el que obliga. 
 
 Obliging [obiaiYiiiK], a. servicial, servidor, ob- 
 sequioso, oticioso. 
 
 obligingly [obiaiYingu], adv. cortesmente, aten- 
 taraente. 
 
 obligingness [obiaivingnes], s. obligacion, cor- 
 tesia, obsequio. 
 
 Obligor [obligor], s. (for.) deudor, obligado. 
 
 oblique [obiic u obiaic], a. oblicuo, sesgado, dia- 
 gonal, torcido, atravesado, esconzado, incli- 
 nado, travesio ; indirecto, evasivo ; solapa- 
 do, doloso, siniestro ; colateral (pariente) ; 
 (gram.) oblicuo: oblique-angled, oblicuan- 
 gulo. — vn. oblicuar, torcerse. 
 
 Obliquely [owicii u obiaicii], adv. oblicuamen- 
 te, diagoualmente, al sesgo, de refilon; indi- 
 rectanieute, por rodeos. 
 
 Obliqueness [obiicnes], obliquity [obiicuitij, s. 
 oblicuidad, sesgo, esviaje, clesviacion. 
 
 Obliterate [<)biita!reit],t;a. borrar, testar, tacbar 
 lo escrito ; consumir, destruir, arrasar ; ol- 
 vidar; (med.) obliterar: to become obliter- 
 ated, borrarse, apagarse, extiuguirse. 
 
 obliteration [obiUoereghcEui, s. cancelaeion 6 
 cauceladura, testacion 6 testadura, extin- 
 cion ; (med.) obliteracion. 
 
 Oblivion [oWivlon], s. olvido : act of oblivion, 
 amnistia. 
 
 Oblivious [obiivioes], a. olvidadizo, desmemo- 
 riado'; abstraido, absorto ; que causa olvido. 
 
 oblong lobioiiK], a. oblongo. — s. cuadrilongo. 
 
 obloquy [obiocui], s. deshonra, baldon, infa- 
 raia, vilipendio, difamacion, maledicencia. 
 
 obnoxious [obnocghcBs], a. ofensivo, odioso, 
 aborreoible, destestable ; sujeto, expuesto a. 
 
 obnoxiously [obnocshoesii], adv. odiosamente. 
 
 obnoxiousness [obuocsiuesnes], s. odiosiuad. 
 
 oboe [oboe], s. (mfis.) oboe li obu6. 
 
 oboist [oboist], s. oboe (el que lo toca). 
 
 ObOl, ObOlUS [oboUoes], S. obolo. 
 ObOVate [obovef, a. (bot.) trasovado. 
 obscene [obsln], «. obscene, impudico, inde- 
 
 cente, verde, poi nografico, sucio, torpe ; 
 
 (poet.) asqueroso. 
 obscenely [obsiuii], adv. obscenamente. 
 obsceneness [obHinnea', obscenity [obssniti], 
 
 s. obseenidad, irapureza, indecencia, sucie- 
 
 dad, torpeza. 
 obscurant(ist [o)>8ki6rant i8t], s. obscuran- 
 
 tista. 
 Obscurantism [obskiuraiitism], s. obscuran- 
 
 tismo. 
 Obscuration [obskiur^ihceu], s. obscurecimien- 
 
 to. 
 obscure [obskiuoer], a. obscuro, lobrego ; tene- 
 
 broso ; revesado, enigmatico, abstruso, inin- 
 
 teligible ; desconocido, humilde, retirado j 
 
 vago, indistinto, confiiso. — va. obscurecer, 
 
 privar de la luz, anublar, entenebrecer. 
 obscurely [obgkiAiBrlt], adv. obscuramente, 
 
 opacamente, confusaraente. 
 obscureness [obskidcBmeR], obscurity [ob- 
 
 skiuritij, s. obscuridad, lobreguez, tenebrosi- 
 
 dad, densidad, sorabras, noche ; confusion, 
 
 vaguedad ; humildad, bajeza. 
 oluecration [obsecr^ShiBn], s. (igl.) cada ruego 
 
 ae la letania. 
 Obsequial [ohslcutai], a. funeral, flinebre. 
 Obsequies [obsecuis], s. pi. exequias, funeral, 
 
 ritos ffinebres. 
 Obsequious [obHicuiajg], a. zalamero, servicial, 
 
 servil, roiidido. 
 Obseqiiiously [obHicnioeBii], adv. servicialmen- 
 
 te; servilmente. 
 
 obsequiousness [obsicuicusnes], s. aervilismo. 
 Observable fobsoervaboei], a. observable ; per- 
 ceptible- visible, notable, couspicuo ; acoa- 
 
 tuuibrado, ordinario, usual. 
 ObServableneSS [obBdervaboelues], s. calidad 
 
 de observable 6 notable. 
 Observably [obioervabii], adv. notablemente, 
 
 conspicuamente. 
 observance [obSdervans], s. observancia, acata- 
 
 miento, cumplimiento ; rito 6 ceremonia 
 
 religiosa : costumbre, practica, uso. 
 observant [obSoervant], a. observador, vigi- 
 lante ; observante, obediente. 
 observation [obg(!6rv68h(«u], s. observacion ; 
 
 escrutinio, examen ; reflexion, experien- 
 
 cia ; observacion 6 advertencia, reparo cri- 
 
 tico: observation-car, (E. U. f. c.) vagon con 
 
 mirador. 
 observatory [obldervatori], s. observatorio ; 
 
 atalaya ; mirador, miradero. 
 observe [obSdervJ, va. observar, atisbar, ver, 
 
 mirar, uotar, reparar, velar, vigilar ; guar- 
 
 dar (una fiesta) ; cumplir (un precepto) ; 
 
 advertir, expresar (una opinion, etc.). 
 observer [obS&rvoer], *. observador, acecha- 
 
 dor, atisbador. 
 observing [obSderving], a. observador, atento, 
 
 ciiidadoso ; observante. 
 Observingly [obg^rvingii], adv. cuidadosa- 
 
 mente, atentamente. 
 obsession [obseshcen], s. obsesion ; (mil.) si- 
 
 tio (de una plaza). 
 Obsidian [obsidian], s. (geol.) obsidiana. 
 obsidional [obsidionai], a. (mil.) obsidional. 
 Obsolesce [obsoi^Bj, vn. caer en desuso. 
 Obsolescence tobsoi^seus], s. estado 6 acto de 
 
 caer en desuso. 
 obsolescent [obsolescent], a. que va haci^n- 
 
 dose anticuado 6 fuera de uso. 
 obsolete [obsout], a. anticuado, desusado, 
 
 fuera de uso; (biol.) atrofiado, suprimi- 
 
 do. 
 obsoleteness [obsoutneB], s. desuso; (biol.) 
 
 desarrollo imperfecto. 
 Obstacle [obstacoei], s. obst&culo, impedimen- 
 
 to, embarazo, Inconveniente, contrariedad, 
 
 dificultad, traba, cortapisa. 
 obstetric(al [obstetHcCai], a. obstetrico. 
 Obstetrician [obstetrfShan], s. partero, coma- 
 
 dron. 
 obstetrics [obstetrics], s. obstetricia, parteria, 
 
 tocologla. 
 obstinacy [obstinasi], s. obstinacion, pertina- 
 
 cia, porfia, terquedad, persistencia, empe- 
 
 rramieuto, contumacia. 
 obstinate [obstinet], a. obstinado, terco, por- 
 
 fiado, tenaz, testarudo, tozudo, cerrado, ca- 
 
 bezon ; encalabrinado ; contumaz ; rebeide, 
 
 pertinaz, inveterado. 
 obstinately [obstinetii], a^v. obstinadamente, 
 
 teroanioiite, porfiadamento. 
 obstreperous [obstrepoenps], a. estrepitoso, 
 
 estridente, ruidoso, turbulento. 
 Obstreperously [obsti-epoeroesii], adv. estrepi- 
 
 tosamente, ruidosameute. 
 obstreperousness [obstrepuereesnes], s. estr^pi- 
 
 to, bulla, clamor, baraOnda. 
 obstruct [obstruct], va. obstruir, tupir, ato^ 
 
 rar, cerrar ; entorpecer, atascar, dificultar, 
 
 impedir, retardar, estorbar ; interrumpir, 
 
 atajar, deteuer. 
 obstructer, obstructor [ob8tr*ctoeri, *. el 
 
 que estorba, impide 6 retarda una cosa. 
 obstruction lobstidecSbren), 5. obstrucci6n, 
 
 atasco, estorbo, obst&culo, impediraento, 
 
 dificultad, inconveniente, entorpecimiento. 
 obstructionism [obstnfecihoenlini], S. (pol. ) obs- 
 
 tru colon ism o. 
 
 P«r« el Mnido de m, 9, d, S, Ih, t, s, viaae la cUve de pronuDcUcion *1 principio del libro. 
 
OBS 
 
 357 
 
 OCT 
 
 obstructionist [obstrAcihoenlgt], s. (pol.) obs- 
 truccionista. 
 
 obstructive [obetr^ctiv], a. obstructivo.— 5. 
 
 impedimento. 
 obstructiveness [obatr<sctivneB], s. calidad de 
 obstructive. 
 
 obstruent [obstmoent], a. (med. ) opilativo. 
 
 obtain obtem], va. obtener, adquirir, conse- 
 guir, alcanzar, lograr. — vn. prevalecer, pri- 
 var, ser ley, moda, uso 6 costumbre. 
 
 obtainable [obtdinabai, a. asequible. 
 
 obtalner [obt^iuuer], s. el que obtiene. 
 
 obtainment [obtSiumoBnt], s. obtencion, conse- 
 cucion, consegiiimiento, logro. 
 
 obtrude [obtr<id], va. imponer, meter 6 intro- 
 ducir a la fuerza. — vn. y rr. to obtrude one's 
 self, entrometerse, intrusarse. 
 
 Obtruder [obtrudoKrj, s. eutremetldo, intruso. 
 
 obtruncate [obtroenket], va. desmochar. 
 
 obtruncation [obtroenkeShoen], 5. desmoche, 
 desmocha 6 desmochadura. 
 
 obtrusion [obtrfiYoen], s. intrusion, entremeti- 
 miento. 
 
 obtrusive [obtrfisiv], a. intruso, entremetido ; 
 importuno, majadero. 
 
 Obtund [obtdend], va. embotar, amortiguar. 
 
 obturate [obtiureit], va. obturar, tapar, cerrar. 
 
 Obturation [obtiureShoen], s. obturacion. 
 
 obturator [obtiuretoer], s. obturador. 
 
 ObtUSangUlar [obtiusiengulular], a. obtusan- 
 gulo. 
 
 obtuse [obtiiis], a. obtuso ; romo, sin punta, 
 embotado ; lerdo, torpe, tardo ; sordo, apa- 
 gado (ruido) : obtuse-angled, obtusangulo, 
 ambligonio. 
 
 obtusely [obtiusii], adv. obtusamente ; lerda- 
 niente. 
 
 Obtuseness [obtiAsnee], s. embotadura, embo- 
 tamiento; torpeza. 
 
 obtusion [obtKiShcEn], s. embotamiento. 
 
 obverse [obvobrs], *. anverso, frente.— a. del 
 anverso. 
 
 obversion [obvtiershoenj, s. vuelta que se da k 
 un objeto para ponerlo de frente. 
 
 Obvert [obv^rtj, va. volver un objeto de fren- 
 te a. 
 
 Obviate [obvietj, va. obviar, evitar, precaver, 
 apart ar, quitar. 
 
 obvious [obviceg], a. obvio, manifiesto," elaro, 
 evidente, palmario, conspicuo. 
 
 Obviously [obviajsu], adv. obviamente, paten- 
 temente, claramente. 
 
 obviousness [obvioesnes], s. claridad, evi- 
 denoia. 
 
 oca [oca], s. (bot.) oca ; cavl. 
 
 occasion [ou^yoen], s. ocasion, lance, caso, 
 ocurrencia, casualidad ; acaeciuaiento, acon- 
 tecimiento ; oportunidad, proporcion, co- 
 yuntura ; sazon, tiempo oportuno, niotivo, 
 causa, origen, razon ; necesidad, falta: to 
 have occasion, ofrecerse, tener que : upon 
 occasion, cuando se ofrece, ocasionalmente : 
 to take occasion, aprovechar la oportuni- 
 dad : by occasion of, a consecuencia de : on 
 occasion, en su oportunidad, a su debido 
 tiempo : as occasion requires, en caso nece- 
 sario, para cuando llegue la ocasion : there 
 was no further occasion for his services, no 
 bubo mas necesidad de sus servicios. — va. 
 ocasionar, causar, producir, traer, irrogar, 
 acarrear, mover, excitar. 
 
 OCCasionable (ok^Ya-naboei], a. que puede ser 
 causado, u ocasionado. 
 
 occasional [ok^Yoenai], a. ocasional, casual, 
 contingente ; fortuito, accidental ; poco fre- 
 cuente. 
 
 occasionally [ok^yoenaii], adv. ocasionalmen- 
 te, de vez en cuando. 
 
 OCCasioner [okiYoenoer], s. ocasionador, cau- 
 sante, causador ; causa, motivo. 
 
 Occident [ocsidctnt], s. occidente, ocaso, pa 
 uieute, oeste : Occident, Europa y America. 
 
 occidental [ocsidentai], a. occidental, ponen- 
 tino, occiduo. 
 
 occipital locsipitai], a. occipital : occipital 
 bone, hueso occipital. 
 
 occiput [6c8ip<Et], *. colodrillo, occipucio. 
 
 occlude [ociud], va. cerrar, tapar; (quim.) 
 absorber ; (med. ) ocluir. 
 
 occlusion [ocifiYoen], s. (med.) ©elusion; 
 (quim.) absorcion de gases. 
 
 occult [oc<feit], a. oculto, escondido, secreto, 
 misterioso ; ignorado ; desconocido, ignoto ; 
 visible solo para los que tienen vision espi- 
 ritual, segun la teosofia. 
 
 OCCUltation [ocait^ShcEu], s. (astr.) oculla- 
 cion ; desaparicion. 
 
 occultism [oc(feiti8ni], s. investigacion de lo 
 sobrenatural ; astrologia ; teosofia moderna. 
 
 occultist tocdeitist], s. teosofo. 
 
 OCCUltness [occfeitnes], s. ocultacion ; secreto. 
 
 occupancy [okiupansi], s. ocupacion, toraa de 
 posesion ; tenencia. 
 
 occupant [oklupant], occupier tokiupaicer], *. 
 ocupador, ocupante, inquilino. 
 
 occupation [okiupeShoen], s. ocupacion, toma 
 de posesion ; tenencia, inquilinato ; ocupa- 
 cion, trabajo, tarea, labor, quehacer ; oficio, 
 empleo, profesion, destine. 
 
 occupied [okinpaid], pp. y a. ocupado ; atarea- 
 do, atrafagado. 
 
 occupy [okiupai], va. ocupar, emplear (tiem- 
 po); hacer uso de, estar instalado en, tomar 
 6 estar en posesion de, apoderarse de ; dar 
 empleo, ocupacion 6 trabajo a : to be occu- 
 pied with, ocuparse en. 
 
 occur [occfer], vn. encontrarse 6 hallarse aqui 
 y alii ; aparecer ; ocurrir, suceder, acaecer, 
 acontecer ; ocurrirse, venir a la imaginacion 
 6 ^ la memoria. 
 
 occurrence [ocderoens], s. ocurrencia, inciden- 
 te, sueeso, caso, acontecimiento, acaeci- 
 miento, lance, paso. 
 
 OCCUrrent [oc&rent], a. incidental. 
 
 ocean [oShsen], *. oc^ano, mar, pielago ; in- 
 mensidad. 
 
 oceanic [o8he<enic], a. oceanico ; inmenso ; 
 (zool.) pelagico. 
 
 OCellate(d [os^ietCed], a. ojoso ; manchado, 
 rodado. 
 
 ocelot [oseiot], s. (zool.) ocelote. 
 
 ochlocracy [ociocrasi], s. oclocracia. 
 
 OCbra [ocraj, «. v. OKRA y GUMBO. 
 
 OCher, OCbre [okoer], 5. ocre, sil -. yellow ocher, 
 
 ocre amarillo : brown ocher, ocre carmelita*. 
 
 red ocher, ocre rojo 6 quemado, almagre, al- 
 
 mazarron. 
 
 ocberous, ocbreous [okoeroes], ochery 
 
 [okwri', a. ocroso. 
 
 o'clock [ocioc], loc. conlr. de of the clock (se- 
 gun el reloj): what o'clock Is It? ique hora 
 es? : It Is eight o'clock, son las ocbo. 
 
 octagon locttegon], s. octagono. 
 
 octagonal [octSgonaii, a. octagono, octagonal, 
 
 OCtanedral [octajidraij, a. octaedrico. 
 
 octahedron [octajidmni, s. octaedro. 
 
 octangular [oct«6iiRuiuiar], a. octangular. 
 
 octant [octant], a. y s. (astr.) octante. 
 
 OCtateuch [octatinci, 5. otitateuco. 
 
 octave [octev], s. (mGs. y poet.) octava ; (igl.^ 
 octava de una fiesta : octave coupler, doble 
 mano de organo. — a. octavo, ochavo. 
 
 octavo [octevo], a. (impr.) en octavo.—*, libro, 
 folleto, etc., en 8vo. 
 
 octennial (oct^niail, a. que dura ocbo anos. 
 
 octet [oct^t], s. (m(js.) octeto. 
 
 Para el sonide de le. ob, d, S, ah, y, «, v6a«e la clave de pronuncUcion al principio del libro. 
 
OCT 
 
 358 
 
 OFF 
 
 octillion [octiiioen], s. octiUon ; (E. U. y Fr.) 
 
 uuidad coa 27 ceros ; (Ingl.) unidad con 48 
 
 ceros. 
 October [octobttr], s. octubre. 
 OCtOdeciinO [octoiiesinu.], a. (impr.) en dScimo- 
 
 octavo ; (escribese por lo couiQn 18mo y se 
 
 llama eightesnmo [eitinmo]), 
 
 octoedrical [octoidricai], a. octofidrico. 
 octogenarian [(.ctovei.erian], octogenar/ [oc- 
 
 t<5Yenari], fi. y rf. octogcnario, Gchenton. 
 octopetalous [octopetauea], a. octopetalo 
 
 octopus [octoiKts u octopoes], s. pulpo, polipo, 
 jibia octopoda ; (fig.) organizacion monopo- 
 lizadora 6 absorbente. 
 
 octoroon [octorun], s. mulato muy claro. 
 
 OCtOStyle [octostaii], 5. (arq.) octostilo. 
 
 octosyllabic [octosilwbic], a. octosilabo, octo- 
 sil&bico. 
 
 octroi [octnia]/ .s. (ft.) fielato ; derechos de 
 puerta 6 de consumes. 
 
 octuple [octiuptei], a. octuplo. 
 
 ocular fokiuiar], a. ocular, visual. — s. (6pt.) 
 ocular. 
 
 ocularly [okiuiarii], adv. ocularmente, visible- 
 mente. 
 
 oculist [okiuiist], s. oculista, oftalmologo. 
 
 Od [ou'i], s. fuerza misteriosa a la que se atri- 
 buian los fenonienos del raesmerismo, 11a- 
 niada tambien od(yl)ic force y astral fluid. 
 
 Odalisk [odaiisk], s. odalisca. 
 
 odd ["'1), a. impar, non ; tanto, pico, sobrante, 
 excedonte ; casual, accidental ; original, ex- 
 traordinario, singular, raro, excentrico, ex- 
 trafio ; curioso ; ridlculo, estrambotico, es- 
 trafalario, fantastico, solo, unico, singular ; 
 desemparejado : an odd card, una carta so- 
 brante, 6 de mas : odd or even, jugar a pares 
 6 nones : tbree hundred and odd pounds, tres- 
 cientas y tantas libras, 6 trescientas libras 
 y pico : an odd glove, un guante sin pareja : 
 an odd volume, tomo suelto. 
 
 oddity [ortiti], s. singularidad, particularidad, 
 rareza ; desproposito ; ente singular, paja- 
 rraco, rara avis. 
 
 oddly [oiiii], <idi\ desigualraente, extraiiamen- 
 te, singularmente ; estramboticamente : odd- 
 ly odd number, produoto impar de dos facto- 
 res impares, V. gr., 21. 
 
 Oddness [odnes], s. disparidad, desigualdad ; 
 singularidad, extravagancia, rareza. 
 
 Odds [<k1«], 5. pi. (y & veces .lingular) desigual- 
 datl, diferencia, disparidad ; partido desi- 
 gual, apuesta desigual ; ventaja, superior i- 
 dad, exceso ; rina, pendencia, disputa : odds 
 and ends, retazos, trozos, fragraentos, so- 
 brantes : they are at odds, estan sienipre 
 riiiendo, est4n de punta : to set at odds, 
 desunir, descoraponer, malquistar : to give 
 odds, dar ventaja 6 puiitos en una apuesta : 
 to flght against odds, luchar contra una fuer- 
 za superior. 
 
 ode [<'>ii<i], s. (po6t.) oda, poema lirico. 
 
 Odic [ondic], a. (poet.) odico. V. od. 
 
 odious [odines], a. odioso, abominable, aborre- 
 cible, vitando; asqueroso, detestable, abo- 
 rrecido. 
 
 odiously [odioesn], adv. odiosamente, abomi- 
 nableraente. 
 
 OdiOUSneSS [odioesnes], odium [odloem], s. odio- 
 sidad ; odio. 
 
 odometer [odometoer], s. odometro, vi&metro, 
 trocmiainetro. 
 
 odometrical [odom^trit-ai], a. odom§trico. 
 odontalgia [odont^ivia], s. odontalgia, dolor 
 
 de (liontps 6 muelas. 
 Odontalgic [ndont*iYic), a. odontdlgico. 
 odontograph [odontografi, s. (mec.) odonto- 
 
 grafo. 
 
 odontoid [odontoid], a. odontoideo. 
 
 odontology [odontoioYi], «. odontologia. 
 
 odontoscope [odontoscoup], s. (dent.) odontos< 
 copio. 
 
 OdO(U)r [oudoer], 5. olor ; aroma, perfume, 
 fragaucia ; estimacion ; reputacion. 
 
 odoriferous [oudcBrifoeroea], a. odorifero, oloro- 
 so, fragante, perfumado. 
 
 Odo(U)rless [oudwrlea], a. inodoro. 
 
 odorous [oudoeroesj, «. oloFoso, fragante, odo- 
 raiite, oliente. 
 
 Odourousness [oudoeraesnesj, s. fragancia, aro- 
 lua. 
 
 odyl [oudii], s. V. OD. 
 
 Odyssey [odisi], *. Odisea. 
 
 08 [e 6 i], diptongo con que antes se escribian 
 algunas voces de origen latino 6 griego que 
 hoy se escriben con e, tales como oeconomics, 
 oeconomist, oecumenical, oedema, oesophagus, 
 etc., las cuales se hallar^n en la letra E. 
 
 oenological [enoioyjcai], a. enologico. 
 
 oenology [enoioyi], s. enologia. 
 
 oenometer [euometcBi], s. enOmetro. 
 
 o'er [ooer], contr. pbetica de over. 
 
 oestrum [es- u oistroem], s. brama, celo ; (po§t.) 
 estro. 
 
 oestrus [estrces], s. (ento.) tabano. 
 
 of [ov], prep, de : of the, del, de la, de los, de 
 las ; la preposicion " de " es el equivalente 
 castellano de of en la gran mayoria de los 
 casos ; hay algunos, sin embargo, en que la 
 traduccion exige el empleo de las preposi- 
 ciones a, en, con, por, para 6 menos, y otros 
 en que es preciso dar distinto giro a la frase, 
 como podra verse en los ejemplos siguien- 
 tes : it smells of violets, huele a violetas : 
 think of me, piensa en mi : I dreamt of you, 
 sone en ti (6 contigo) : five minutes of three, 
 cinco minutos para las tres, 6 las tres menos 
 cinco : It is very kind of you, es Vd. muy 
 amable, 6 es mucha amabilidad la suya : It 
 is well done of him, el ha hecho bien, 6 ha 
 obrado como debia: I did it of myself, lo 
 hice yo solo (sin ayuda) : of old, antigua- 
 mente, en otro tiempo : a friend of old, un 
 antiguo amigo : a friend of mine, un amigo 
 mio, 6 uno de mis amigos : of late, Gltima- 
 mente, de algfin tiempo k esta parte : of 
 course, por supuesto, bien entendido, claro 
 esta : of all things, de, entre, ante 6 sobre 
 todas las cosas. 
 
 off [of], adv. lejos, S. distancia, fuera ; entera- 
 mente, del todo ; se une S, muchos verbos 
 para modificar su sentido denotaudo au- 
 sencia, disniinucion, privacion, 6 distancia: 
 to clip 6 cut ofT, cortar, cercenar, desmochar : 
 to take off, quitar, quitarse ; remedar, imi- 
 tar : to pull off, arrancar : to snatch off, arre- 
 batar : to fall off, caer de, caer fuera, tener 
 una baja, merma 6 disminucion : to carry 
 off, llevarse : to go off, irse, marcharse, esca- 
 parse, dispararse : to ward off, parar ; recha- 
 zar : to put off, quitarse ; apartar ; diferir, 
 aplazar : to send off, despachar, expedir : to 
 look off, mirar 5, lo lejos : to tell off, contar, 
 recontar ; designar : to stand off, mantener- 
 
 • se apartado, no acercarse : to turn off (water, 
 steam, gas), cerrar la Have (del agua, vapor, 
 gas): hands off, ; manos quietas ! ; cepos que- 
 dos I : hats off, descubranse.quitense los som- 
 breros : far off, lejos : a great way off, muy 
 lejos : how far off is it 7 i cudnto hay de aqul 
 alia? : the wedding is off, se ha deshecho la 
 boda : he is off, se va, se march a : I saw him 
 off, le vi marcharse, fui & despedirle : I had 
 my shoes off, j'o estaba descalzo : to run off 
 the track, desoarrilar : the water is turned 
 off, el agua no corre ; han cortado el agua : 
 
 Para el sonido de «, oe, d, 8, 8h, t, s, viase U clave de pronunclacloa al principlo del libro. 
 
OFF 
 
 359 
 
 OFT 
 
 two per cent, off for cash, descuento de dos 
 por ciento por pago al contado : off and on, 
 de vez en cuando, algunas veaes ; a interva- 
 les : to be well off, tener un buen pasar ; 
 (fam.) tener el rifion bien cubierto: well 
 off, badly off, bien, mal en sus negocios : we 
 are no worse oif than before, no estaraos peor 
 * que antes : I am off, lo dejo ; me desdigo ; me 
 ' ma.rcho.— prep, lejos de, fuera de ; de odes- 
 de ; (mar.) frente a : off the coast, lejos de la 
 costa : off the key, fuera de tono : off the ta- 
 ble, fuera de la mesa : the streets off Broad- 
 way, las calles que arrancan de Broadway : 
 off Bamegat, (mar.) frente a Barnegat : from 
 - off, de : off colour, desteuido ; (joy.) de mal 
 color; (fam.) verde, obsceno. — a. derecho 
 6 de la derecha (hablando de una pareja de 
 animales, 6 bien de las patas de los mismos, 
 V. gr. : the off ox, el buey de la derecha : off 
 fore foot, pata derecha delantera ; de fiesta, 
 de asueto (v. gr. : an off day, un dia libre : 
 the off season, la estacion muerta) ; (fam.) 
 equivocado, incorrecto (v. gr. : off in his 
 calculations, errado en sus calculos) : off 
 side, lado derecho. — iiUerf. ; fuera ! off with 
 you I i marchate ! ; fuera de aqui ! : off with 
 his head ! j que le corten la cafeza ! 
 
 OfTal [ofai], s. asadura, despojos de reses muer- 
 tas ; desecho, desperdicio, bazofia. 
 
 Offence, offenceless, v. offexse. 
 
 offend [ofeudi, va. y vn. ofender, enfadar, irri- 
 tar, provocar, ultrajar, agraviar, injuriar. — 
 in. pecar, delinquir ; desagradar, disgustar. 
 
 offender [ofeadoerl, s. delincuente, transgresor, 
 ofensor, agraviador. 
 
 offense [ofens], s. culpa, falla, pecado ; cual- 
 quier delito 6 desaguisado ; crimen, agre- 
 sion ; ofensa, injuria, agravio, ultraje, afren- 
 ta ; ataque, acometimiento : to take offense, 
 ofenderse, darse por sentido : no offense, sin 
 ofender a Vd. 
 
 Offenseless [ofensles], a. inofensivo. 
 
 offensive [ofensn], a. ofensivo, injurioso, ul- 
 trajante ; desagradable ; perjudicial ; agre- 
 sivo : offensive warfare, guerra ofensiva : of- 
 fensive odor, olor desagradable. — s. ofensiva, 
 ataque. 
 
 Offensively [ofeusivii], adv. ofenslvamente, 
 injuriosamente. 
 
 offensiveness [oKnsivnes], s. ofensa, desazon ; 
 cualidad de desagradable 6 nocivo. 
 
 offer [ofoer], va. ofrecer, presentar, brindar, 
 deparar ; prometer, proponer ; sacrlficar, 
 inmolar. — in. ofrecerse, ocurrir, sobreve- 
 nir; (con at) intentar, tratar de. — s. oferta, 
 ofrecimiento, palabra, promesa ; envite ; 
 declaracion de amor ; esfuerzo, int€nto ; 
 (com.) oferta; proposicion, propuesta: llrm 
 offer, oferta firme. 
 
 •fferable [ofoeraboei], a. ofrecible. 
 
 offerer [oferoer], s. ofrecedor ; oferente, 
 
 offering [dfoeriue], s. ofrecimiento, oferta ; sa- 
 crificio, ofrenda, oblacion, tributo : peace- 
 offering, sacrificio propiciatorio : bnmt-offer- 
 Ing, holocausto: votive offering, exvoto, 
 presentalla. 
 
 Offertory [ofoertori], s. (igl.) ofertorio; ofreci- 
 miento, ofrenda. 
 
 Offhand [<>i3«ud], a. y adv. improvisado, de 
 repente ; sin preparacion ; 4 pulso ; de so- 
 peton ; sin cumplidos ni ceremonia. 
 
 office [ofts], s. oficio, ocupacion, ejereicio, mi- 
 nisterio, empleo 6 cargo (publico 6 priva- 
 do); puesto, colocacion, destine; uso, ope- 
 racion 6 funcion ; oficina, despacho, escri- 
 torio, bufete, estudio, taller ; agencia, ne- 
 gociado, departamento ; (igl.) oficios, fun- 
 cion solemne, rezo.— pi. servicio, favor. 
 
 buenos oficios ; (lugl.) cocina y cuartos del 
 servicio : good office, favor ; booking office, 
 oficina de registro : ticket-office, despacho 
 de billetes ; (teat.) taquilla : printing office, 
 imprenta : office of a lawyer, of an attorney, 
 bufete de un abogado, de un procurador: 
 office-building, editicio destinado a escrito- 
 rios u oticinas : office-copy, copia eertifica- 
 da: office-hours, horas de oficina; (med.) 
 horas de consulta 6 de clinica : post-office, 
 administracion de correos, estafeta, casa de 
 correo : office-holder, empleado pQblico : 
 office hunter 6 seeker, pretendiente : to be in 
 office, tener un empleo, estar colocado, estar 
 en el poder : to do the office of^ hacer el ofi- 
 cio de, servir de, hacer el papel de. 
 
 officer [ofisur], s. oficial, funcionario, emplea- 
 do 6 dependiente de alguna categoria ; se- 
 cretario 6 tesorero de alguna corporacion ; 
 agente de policia ; (mil.) oficial (desde al- 
 ferez arriba) : custom-house officer, aduane- 
 ro : half-pay officer, oficial retirado, 5 media 
 paga : court officer, alguacil, ministril : com- 
 missioned officer, (mil. y mar.) oficial nom- 
 brado por el gobierno : non-commissioned 
 officer, oficial nombrado por el jefe de un 
 cuerpo : brevet officer, oficial graduado : flag 
 officer, oficial general de marina : staff offiv 
 cer, oficial de estado mayor : public officer, 
 funcionario pflblico. — va. mandar (como 
 oficial) ; proveer de oficiales : an army well 
 officered, un ejercito con buena oficialidad. 
 
 official [ofiahal], a. oficial ; de oficio ; autori- 
 zado; (farm.) official: official letters, plie- 
 gos de oficio. — s. oficial pfiblico ; funciona- 
 rio ; (Ingl.) provisor 6 juez eclesiastico ; 
 juez de la curia. 
 
 officialism (ofigbaiism], s. estado, condicion, 
 costumbres oficiales ; burocracia ; forma- 
 lismo. 
 
 officially [ofiShaii], adv. de oficio, oficialmente. 
 
 officially [ofiShaiti], s. (igl. ) cargo de oficial 6 
 ministro de la curia. 
 
 officiate [ofllhieit], vn. oficiar, funcionar, ejer- 
 cer 6 desempenar un cargo. 
 
 officinal [original o onsainai], a. (farm.) ofici- 
 nal: (bot.) empleado en las artes 6 como 
 medicamento. 
 
 officious [ofiShces], a, oficioso, entremetldo, 
 solicito. 
 
 officiously [ofishoesH], adv. oficiosamente. 
 
 officiousness [omhoesuefi], s. oficiosidad. 
 
 offing [oniig], *. mar afuera, alta mar. 
 
 offish [onsh], a. intratable, arisco, adusto, re- 
 servado. 
 
 Offlet [oflet], s. (hidr.) tubo de desague de ua 
 canal. 
 
 offprint [ofprint], s. (impr.) reproduccion d« 
 un articulo, p^rrafo, etc. 
 
 OffSCOUrlng [ofHcaurin^], OffSCUUl [ofscneni], *. 
 hez, recrement©, desecho, basura, lavaduras. 
 
 O^et [ofset], s. balance, compensacion, equi- 
 valencia, equivalente ; (geog.) estribo, es- 
 tribacion ; en agrimensura, ordenada ; (E. 
 U. ) terraplen ; caneria en forma de S ; (arq. 
 g impr. ) V. SET-OFF. 
 
 Offset [ofg^t], va. balancear, equiparar, equi- 
 valar, compensar, contrapesar ; medir la 
 tierra por el procedimiento de ordenadas ; 
 terraplenar. — vn. (impr.) repetir. 
 
 Offshoot [ofShut], s. ramo, reauevo, vdstago ; 
 ramal. 
 
 offspring [ofrpring], s. vSstago, hijo 6 hijos, 
 prole, progenie, linaje, descendencia, casta. 
 
 oft [oft], a. (po^t.) frecuente.— offr. muchas 
 veces, & menudo, con frecuencia. 
 
 Often [ofceu], ofttimes [ortaimsj, oftentimes 
 [rifoBntaimS], adv. frecuentemente, muchas ve- 
 
 Para el sooido de m, oe, o, S, Sb, t, x, vease la cUve de pronunciaciOD al prindpio del Ubr«. 
 
OGE 
 
 360 
 
 OMI 
 
 ces, 4 menudo : ai often as, sierapre que, 
 tantas veces (6 tan & menudo) como : how 
 often. cuSntas veces : bo often, tantas veces : 
 not </ften, rara vez : too often, demasiado a 
 menudo. 
 
 Ogee [oYi], s. (arq.) gola, cimacio : reversed 
 ogee, gola inversa 6 reversa. 
 
 Ogive [oYiv ti oYaiv], s. (arq.) arista de arco 
 carpauel ; ojiva, arco apuntado. 
 
 Oglval [oYiivai], a. aristado ; ojival. 
 
 Ogle [ogoei], va. Y vn. ojear, echar el ojo, co- 
 merse con los ojos a. — s. mirada al soslayo, 
 ojeada. 
 
 Ogler [ogioer], s. el que echa el ojo. 
 
 Ogling [ogling], *. ojeada, mirada al soslayo. 
 
 Ogre [dgcer], s. ogro, monstruo. 
 
 Ogress [ogres], */. ogro hembra. 
 
 on ! [<>], interj. \ oh ! 
 
 Ohm [om], s. (elec. ) ohmio. 
 
 Olimic [oniic], a. (elec.) ohmico. 
 
 Oho [ojo], interj. \ ajd ! 
 
 OidiUm [oidloeni], S. (bot.) oldio. 
 
 oil, s. aceite ; oleo: Unseed-oil, aceite de lina- 
 za : nut-oil, aceite de nueces : salad-oil, 
 aceite de comer : palm-oil, aceite del Sene- 
 gal : neat'8-foot oil, aceite de manitas : olive- 
 oil, aceite de oliva : cod-liver oil, aceite de 
 bigado de bacalao : castor-oil, aceite de ri- 
 cino : essential oil, aceite esencial 6 volatil : 
 rape-seed oil, aceite de colza: kerosene-oil, 
 petroleum, kerosina, petroleo : oil-bag, glan- 
 dula oleifera: oil-beetle, (ento.) carraleja: 
 oil-bird, (orn.) gu^charo : oil-bottle, oil-can, 
 aceitera, alcuza, alcucilla : oil-box, (f. c.) 
 caja de aceite 6 sebo : oil-cake, torta de bo- 
 rujo : oil-cloth, encerado, hule : oil cars, ca- 
 rros de tanque para petroleo : oil-mill, oil- 
 press, molino de aceite, trujal, almazara: 
 oil-miller, almazarero : oil-painting, pintura 
 al oleo, cuadro al oleo ; arte de pintar al 
 oleo : oil-paints 6 colours, pinturas al oleo : 
 oil-shop, aceiterla : oil safe 6 tank, almijara, 
 deposit© de aceite : oil-stove, estufa de acei- 
 te : oil-well, pozo de petroleo : uO burn the 
 midnight oil, quemarse las cejas : to strike 
 oil, enoontrar una mina de petroleo ; hacer- 
 se rico de subito. — va. aceitar, engrasar; 
 untar, lubrificar ; (fig.) hacer liso, suave y 
 agradable ; ungir, olear. 
 
 oiler [oHeei], s. aceitero, engrasador ; aceitera, 
 aceitador; alcuza; capa de hule; buque 
 aceitero. 
 
 Oilet [oiiet], s. (arq.) tronera. 
 
 Oiliness [oiiines], s. oleaginosidad, oleosidad, 
 untuosidad. 
 
 oilskin [oilskin], s. encerado, impermeable. 
 
 Oilstone [oiistoun], s. piedra afiladera 6 de 
 aniolar ; asperon. — va. afilar con asperon. 
 
 oily [oiiij, a. aceitoso, oleoso, oleaginoso, olea- 
 rio, grasiento, craso: oily-calm, tranquilo 
 como una balsa de aceite : oily-grain, (bot.) 
 ajonjoli. 
 
 ointment [ointmoent], *. unto, untura, ungiien- 
 to. 
 
 Okra [okra], s. (bot.) quimbombo. 
 
 old [onid], a. viejo, anciano ; anoso, afiejo ; de 
 edad, v. gr. : how old are you 7 i que edad 
 (6 cuantos anos) tiene Vd. ? : the babe is five 
 months old, el chiquitin tiene cinco meses 
 (de edad) ; antiguo ; anticuado ; avejenta- 
 do ; caduco, usado, gastado, acabado ; in- 
 veterado ; de costumbre, familiar: old age, 
 vejez : to grow . old, envejecer : of old, an- 
 tiguamente, mucho tiempo ha: to be old 
 enough, tener bastante edad ; no ser niiio : 
 old wine, old wheat, vino anejo, trigo anejo : 
 old shoes, zapatos usados : old clothes, ropa 
 vieja, usada : old castle, castillo antiguo : 
 
 old bachelor, solteron : old-fashioned, cba- 
 pado k la antigua ; anticuado, fuera de 
 moda : old-fogyish, chapado & la antigua : 
 old-looking, envejecido : old maid, solterona ; 
 la mona (juego de naipes) : old-maidish, que 
 parece una solterona, meliudrosa : old-timer, 
 antiguo resldente 6 concurrente :, old-styl*^ 
 estilo antiguo ; (impr.) tipo de forma anti- 
 gua. 
 ^g^ Este es el tipo " old style." 
 
 olden [ouidien], a. (poet.) viejo, antiguo : olden 
 time, tiempos pasados 6 antiguos. — vn. enve- 
 jecer, hacerse viejo. 
 
 oldish [oiiidiSh], o. avejentado. 
 
 Oldness [ouidnes], s. ancianidad, vejez, anti- 
 guedad ; envejecimiento. 
 
 Oleaceous [oie^iiKes], a. (bot.) oledceo. 
 
 oleaginous [oie^YiuueB], a. oleoso, oleaginoso, 
 aceitoso. 
 
 oleaginousness [oie^Yincusnea], s. oleosidad, 
 oleaginosidad. 
 
 oleander [i)ie*ndoer], s. (bot.) adelfa, bala- 
 dre. 
 
 oleaster [oieAetoer], s. (bot.) oleastro, acebu- 
 che. 
 
 Oleate [oliet], s. (quim.) oleato. 
 
 Olefiant [oiinant], a. olelfico.— «. gas oleifico 6 
 etileno. 
 
 oleic [oiiic f> oleic], a. (quim. ) ol^ico : oleic 
 acid, ^cido ol6ico. 
 
 Olein [oiein], s. (quim.) oleina. 
 
 oleomargarin(e [oieumargarin], s. oleomarga- 
 
 rina. 
 Oleoresin [oieoreSin], s. oleoresina. 
 
 oleose [oieoB], oleous [oieces], a. oleoso. 
 
 olfactory [oif^ectori], o. olfatorio.— s. olfato. 
 
 oligarch [oiigark], s. oli^arca. 
 
 Olioanum [(>iibancBm\ s. incienso, ollbano. 
 
 Oligarchic(al [oiigarkic(al], a. oligarquico. 
 
 oligarchy [oiigarkii, s. oligarquia. 
 
 Oligist(e [6iiYi8t], A-. (min.) oligisto. 
 
 olio [riiio], s. mezcla, miscelanea ; olla podri- 
 da, folia. 
 
 olivaceous [oUv^SiioeB], a. olivdceo, aceitu- 
 nado. 
 
 olivary [oiiveri], a. oliviforme, de forma de 
 aeeituna. 
 
 olive [oiiv], s. (bot.) olivo ; aeeituna, oliva: 
 olive-bearing, olivifero : olive branch, rama 
 de olivo : olive-colour(ed, aceitunado, aceitu- 
 nil : olive-dealer, aceitunero : olive-grove, 
 olive-yard, olivar : olive-oil, aceite de oliva, 
 aceiton : olive-presser, lagarero : olive-tree, 
 (bot.) olivo, olivera, aceituno : wild-olive 
 tree, (bot.) oleastro, acebuche : wild olive, 
 acebuchina. — a. aceitunado. 
 
 Olivin(e [ouvin], s. (min.) olivino, peridoto. 
 
 olla [ola], s. marmita, puchero, olla: olla po- 
 drida, mistifori, mescolanza, folia. 
 
 olympiad [oHmpifed], s. olimpiada. 
 
 Olympian, Ol3rmpic [oHmpian, pir], a. olimpi- 
 co : Olympic games, juegos olimpicos. 
 
 Olympus [oiimpoes], s. olimpo. 
 
 Om, s. nombre solemne del Ser Supremo en- 
 tre los bracmanes. 
 
 omasum [om6- u oin48tBni], s. ventriculo 6 tercer 
 estomago de los rumiantes. 
 
 ombre [omboer], 5. tresillo 6 juego del horabre. 
 
 ombrometer [ombrometotr], S. pluvioraetro. 
 
 omega [omlga u omega], s. omega ; fin. 
 
 omelet [omeiet], s. tortilla de huevos. 
 
 omen [omen], s. aguero, pronostico, presagio. 
 
 omened [omend], a. fatidico. 
 
 omental [omental], a. omental. 
 
 omentum [om^ntitm], .v. omento^ redafio. 
 
 ominous [ominres], (7. ominoso, azaroso, si- 
 niestro, nefasto, fatal ; presagioso, pronos- 
 tieador. 
 
 Par» el lonldo de 
 
 D, 8, 3b, T, s, v^ase la clave dtj vroiiiiuciacion al principio del libro. 
 
OMI 
 
 361 
 
 ONE 
 
 'Ominously [ominujsu], adv. ominosamente ; 
 
 fatalmeute. 
 OminOUSneSS [ominoesnes], s. calidad de omi- 
 
 noso. 
 omissible lomisiboei], a. que se puede omitir 6 
 
 excluir. 
 omission [onn&hoBnlj s. omision ; supresion, 
 
 exclusion, pretericion, olvido, descuido : 
 
 errors and omissions excepted, salvo error u 
 
 omision. 
 omissive lomisw], a. que omite 6 excluye ; re- 
 
 miso. 
 omit [»mit], va. omitir ; prescindir de, supri- 
 
 mir, pretermitir, excluir, desechar ; descui- 
 
 dar ; pasar por alto, olvidar la insercion 6 
 
 mencion de. 
 omnibus [onmiboes], 5. (carr.) omnibus, fae- 
 
 ton, gondola, (Cuba) guagua.— «. que com- 
 
 prende varios asuntos : omnibus bill, proyeo- 
 
 to de ley que abraza varios asuutos. 
 
 omnifarious [omniferloes], C. Omnimodo. 
 
 omniferous [omnifoeroesl, a. que puede produ- 
 cir todas las cosas. 
 
 omnific [onuiinc], a. que todo lo crea. 
 
 omniform [onmifonn], a. omnimodo. 
 
 omniformity lomniformiti], *. calidad de om- 
 nimodo. 
 
 Omniparous [oniniparoes], a. omniparo. 
 
 omnipotence, omnlpotency [omuipotens, i], 
 
 s. omuipotencia. 
 
 omnipotent [omnipotoent], a. y s. omnipotente, 
 todopoderoso. 
 
 omnipresence [omnlpreSoensj, s. ubicuidad, 
 omuipresencia. 
 
 omnipresent [omnipr^soent], a. omnipresente, 
 ubicuo. 
 
 omniscience, omnisciency [oniuishaems, <], s. 
 omnisciencia. 
 
 omniscient [omuishoent], a. omniscio, omni- 
 sapiente. 
 
 omnium [omnioem], s. (Ingl.) agregado de los 
 diversos titulos de la deuda ; estante para 
 bric-a-brac: omnium gatherum, (fam.) mis- 
 celanea, mare magnum. 
 
 omnivorous [omnivoroes], a. omnlvoro ; glo- 
 ton ; codicioso ; (zool.) omnivoro. 
 
 omoplate [omopiet], ^s. (anat.) omoplato, espal- 
 dilla. 
 
 ompbacin(e [omfasin], a. onfacino. 
 
 omphalic [omfsBiic], a. umbilical. 
 
 ompbalism [omfaiigm], s. (neol.) centraliza- 
 cion ; centralismo. 
 
 on [on], prep, en, sobre, encima de ; d ; de ; con ; 
 por; junto a (estas son las equivalencias 
 mas usuales de on, pero en algunos casos 
 que seria prolijo enumerar aqui, esta pre- 
 posicion se traduce por otras preposiciones 
 o por alguna locucion de caracter preposi- 
 tivo) ; cuando on vaseguido de un gerundio, 
 suele traducirse por en, seguido tambien de 
 gerundio, 6 por al, seguido de un infinitivo, 
 V. gr. : on arriving at Paris, en Uegando & 
 Paris, 6 al llegar a Paris ; cuando on precede 
 a una fecha, no se traduce, v. gr. : on the fifth 
 of May, el cinco de mayo : to fall on, caer &, 
 en, sobre 6 encima de : it lies on the table, 
 esta en, sobre 6 encima de la mesa: on the 
 right hand, a la mano derecha : on pain of 
 death, so pena de muerte : on his arrival, a 
 su llegada: on my return, a mi vuelta: on 
 horseback, a caballo : on foot, a pie : on the 
 point of, a punto de : the house faces on the 
 river, la casa de frente al rio : London is on the 
 Thames, Londres esta junto al Tamesis : on 
 purpose, de intento, adrede, de proposito, ex- 
 presaniente, exprofeso : on high, en alto : on 
 the contrary, por el contrario : on an average, 
 por tSrmino medio : on every side, por todos 
 
 lados : on my part, de mi parte 6 por mi par- 
 te ; en cuanto 4 mi : on condition that you 
 come, con tal que Yd. venga: on this con- 
 dition, con esta condicion : to play on the 
 v'-'lin, tocar el violin : on a sudden, de golpe, 
 de repente, de improviso : to be on the road, 
 estar viajando 6 de viaje: on account of, a 
 causa de : on no account 6 consideration, por 
 ningun concepto, por nada en el mundo : on 
 second thoughts, bien peusado, despues de 
 maduro examen : on record, registrado : to be 
 on guard, estar de guardia : to be on his guard, 
 estar en guardia. — adv. encima ; adelante ; 
 progresivamente ; sucesivamente ; sin cesar ; 
 a lo largo ; en operacion, en marcha, fun- 
 cionando ; on sirve a menudo para modificar 
 el sentido de un verbo, v. gr. : go on, prosiga 
 Vd. ; continue Vd. ; ; marchen ! i adelante ! 
 come on, ven aca, slgueme : to have on, tener, 
 Uevar puesto: he has his spurs on, tiene 
 puestas las espuelas : to have one's clothes 
 on, tener puesto el vestido, estar vestido : to 
 look on, mirar, considerar : to lead on, guiar, 
 enseiiar el camino: to play on, continuar 
 jugando : to turn on (water, steam, gas), abrir 
 la Have (del agua, vapor, gas) : the fight is 
 on, ya ha empezado la lucba : on and off, a 
 intervalos, de vez en cuando: on and on, 
 continuamente, sin cesar : and so on, y asl 
 sucesivamente, etcetera. — interj. \ vamos ! 
 i adelante ! i marchen ! 
 onager [oiiaYoer], s. (zool.) onagro. 
 
 Onagra [on^gra 6 nasra], S. (bot.) Onagra. 
 
 once [uons], adv. una vez ; en otro tiempo, 
 Otras veces, antiguamente : once for all, de 
 una vez para siempre : at once, al raismo 
 tiempo, de una vez, simultaneamente ; en el 
 acto, enseguida, inmediatamente : all at 
 once, de repente : once more, m§s todavia, 
 otra vez : for once, una vez siquiera ; ultima- 
 mente, al fin ; once in a way, (fam.) una vez 
 siquiera : once upon a time : en otro tiempo ; 
 en tiempo de Maricastaiia. 
 
 one [ufieu], a. un, uno, una ; solo, finico ; uno 
 solo, una sola ; un tal ; cierto ; igual, del 
 mismo : one boy, un muchacho : one girl, 
 una muchacha : one hundred, cieuto : one 
 hundred houses, cien casas : one-eyed, tuer- 
 to : one-handed, manco : one-horse, de (6 ti- 
 rado por) un caballo ; de poca importaucia : 
 one-sided, parcial, injusto, leonino; de un 
 solo lado, desigual : one-story, de un solo 
 piso : it is all one to me, lo mismo me da ; me 
 es lo mismo : one or other, uno otro : the 
 one and the other, el uno y el otro : with one 
 accord, de comun acuerdo, unaniniemeute : 
 one Robinson, un tal Robinson : one day, 
 cierto dia : of one height, del mismo alto, de 
 la misma altura. — s. uno, una ; numero uno, 
 unidad ; un solo objeto 6 persona; eual- 
 quiera ; la una (hora) : only one has come, 
 solo uno ha venido : one would think, cual- 
 quiera pensaria : at one, 4 una; de comGn 
 acuerdo ; igual, lo mismo : half-past one, la 
 una y media: one by one, uno a uno, uno 
 por uno, uno tras uno: to make one of, ser 
 uno de : every one, cada uno : every one of 
 them, todos.— pro7i. uno, aiguno, alguien, 
 cualquiera ; cuando one va preeedido de un 
 adjetivo, sin substantivo exprc-so, se omite 
 en la traduccion, v. gr. : this is a good one, 
 este es bueno: my little one, mi nino, mi 
 hijo, mi chiquito : they are but little ones, 
 son pequeiios, son chiquitos: one's, su, sus : 
 one another, el uno al otro: to love one an- 
 other, amarse unos a otros : any one, alguien, 
 quienquiera, cualquiera, todo el mundo. 
 
 oneness [uciennes], s. unidad, singularidad. 
 
 Para el flonido d^ «e, w, o, a, ah, t, z, vease la clave deprouunciacion al princlpio del librQ, 
 
ONE 
 
 362 
 
 OPE 
 
 onerous lonoeroeB], a. oneroso, opresivo, pesa- 
 do, molesto, gravoso. 
 
 one's self [udens sen], oneself [ucenseir], pron. 
 se, si, 81 niismo : to come to oneself, Tolver 
 en si. 
 
 onion [Anoen], s. (bot.) cebolla : bunch of onions, 
 ristra de ceboUas : onion-bed, cebollar. 
 
 onlooker [oniuu-utr] s. espectador. 
 
 only [oiiii], a. unico, solo ; singular, raro : only- 
 begotten, unigenito. — adv. solo, solamente, 
 unicamente, sino, no mas que. — conj. solo 
 que, pero. 
 
 onomastic [onom^stic], a. onom^stico. 
 
 onomatechny [onomat^cni], s. onomancia. 
 
 onomatopoeia [onomsetopiya], s. (ret.) onoma- 
 topeya. 
 
 onomatopoeic, onomatopoetic [onomaetopiic, 
 
 poetici, a. onomatopeyico. 
 
 onrush [onroeSh], OUSCt [onset], *. embestlda, 
 
 arremctida, carga, ataque ; acceso ; arran- 
 
 que. 
 onslaught [onsiot], *. ataque furioso, embes- 
 
 tida, arrenietida, asalto. 
 OntolOgiC(al [ontoiovicCai], a. ontologico. 
 OntOlOgist [outoioYist], s. ontologo, metafislco. 
 ontology [ontoioYij, 5. ontologia. 
 onward [onuard], a. avanzado, progresivo, 
 
 adelautado. 
 onwardls, adv. adelante, hacia el frente, 
 
 progresivamente ; en adelante, en lo venl- 
 
 dero. 
 onychomancy [ouicomseusi], s. adivinacion 
 
 por medio de las uiias. 
 onyx [onix], s. (rain.) ouice, onique (i onix ; 
 
 (med.) abseeso en la cornea del ojo. 
 oolite [ooiait], s. (min. ) oolita. 
 oolitic [oolitic], o. oolltico. 
 00l0giC(al [ool6vlc(al], o. oologico. 
 oology tooioYi], s. (orn.) oologia. 
 oolong [uioiiff], s. variedad de te negro. 
 -ooze [uS], va. sudar. — vn. manar, fluir ; escu- 
 
 rrirse ; exudar, rezumarse, trazumarse. — s. 
 
 fango, limo, cieno, legamo, lama; chorro 
 
 suave. 
 oozy [liSi], a. cenagoso, lamoso, legamoso. 
 opacity [op»8iti], s. opacidad, obscuridad. 
 OpacOUS [op^coes], a. opaco. 
 opal [opal], s. (rain.) opalo : fire opal, opalo de 
 
 fuego : noble 6 precious opal, opalo noble, 
 
 iris. 
 Opalesce [opai^sl, vn. irisar. 
 opalescence [opai^aens], s. cualidad de opa- 
 
 lino. 
 
 opalescent [opai^sent], opaline , [opaiin], a. 
 
 opalino, iridiscente. 
 
 opaque [op^c], a. opaco ; incomprensible, obs- 
 curo ; (bot. y ent.) sin brillo, obscuro, mate. 
 
 opa€[ueness [op^knes], s. opacidad. 
 
 ope [oup], va. (poet.) abrir. 
 
 open [oupoenj, va. abrir (v. gr. : una puerta, 
 una caja, un pliego, la mano, la boca, los 
 ojos, las piernas, un abanico) ; descuorir, 
 dasenvolver, destapar, deshacer, deserapa- 
 quetar ; desplegar ; franquear, abrir paso 6 
 caraino, abrir al r^Ablico, hacer accesible ; 
 iniciar, inaugurar, empezar, dar principio, 
 establecer; cortar, bender, rajar ; romper; 
 exponer, manifestar, descubrir, revelar, ex- 
 pliear ; ensanchar, aunientar : to open the 
 ball, abrir el baile 6 romper & bailar ; dar 
 comienzo : to open the mouth, hablar : to 
 open up, explorar, descubrir, hacer accesi- 
 ble. — vn. abrirse, desplegarse, destaparse ; 
 descubrirse ; dividirse, entreabrirse ; apa- 
 recer, asomarse ; desarroUarse, desenvol- 
 verse ; empezar, comenzar, estrenarse : the 
 windows open upon a garden, las ventanas 
 caen, dan 6 miran k un jardln. — a. abierto. 
 
 libre, franco ; descampado, desembarazado^ 
 descubierto, raso ; extendido, desplegado; 
 descercado ; sin sellar ; deseiupaquetado^ 
 sin atar ; destapado ; expuesto a un ataque;: 
 desnudo, visible ; receptivo, dispuesto a, 
 susceptible de, listo, prouto, aparejado, pre- 
 parado ; pateute, manifesto, claro, eviden- 
 te ; sincero, iugeuuo, franco ; directo ; sua- 
 ve ; templado ; (gram.) abierta (vocal);, 
 (com. ) abierto, pendiente : a little open, en- 
 treabierto : in the open field, a campo raso : 
 in the open street, en medio de la caile : in 
 the open air, al raso, a la intemperie : to set 
 o throw open, abrir : an open winter, un in- 
 yieruo templado, sin heladas : open shame, 
 vergueuza publica: an open look, una mira- 
 da franca, abierta : in open court, en pleuo 
 tribunal : to keep open house, tener casa 
 abierta para todos : to keep the bowels open, 
 tener el vientre libre: to cut open, abrir, 
 cortar : an open question, una cuestion pen- 
 diente : open-eyed, alerta, vigilante, avizor t 
 open-handed, geueroso, dadivoso, libei al : 
 open-hearted, iugenuo, franco, sincero, abier- 
 to, sencillo : open-heartedness, libjralidad,^ 
 generosidad ; franqueza : open-minded, des- 
 preocupado, razonable : open-mouthed, con 
 la boca abierta ; clamoroso : open-sesame, 
 conjuro magico para abrir puertas secretas. 
 — s. claro, raso, lugar abierto. 
 
 opener [oupnoer], s. abridor : can-opener, abri- 
 dor de cajas de lata. 
 
 opening [oupning], *. abertura, brecha, trone- 
 ra, entrada, portillo, buco ; luz ; abrimien- 
 to ; claro, raso, campo abierto ; abra, ba- 
 hia; (min.) socabon, galeria, cala ; comien- 
 zo, principio, inauguracion, apertura ; opor- 
 tunidad, coyuntura. — a. aperitivo. 
 
 openly [oupoenu], adv. abiertaraente, pGblica- 
 mente, descubiertamente, francamente. 
 
 openness [oupusnues], s. claridad, franqueza, 
 sinceridad ; publicidad. 
 
 openwork [oupoenuoerk], s. (cost.) deshilado, 
 calado. 
 
 opera [opoera], *. (mtis.) opera: grand opera, 
 opera, drama lirico : opera-book, libreto de 
 una opera : opera boufle, opera bufa : opera 
 comique, opera comica, zarzuela : opera- 
 cloak, abrigo de sefiora para la salida del 
 teatro : opera-glass, geraelos de teatro : 
 opera-hat, clac : opera-house, teatro de la 
 opera, coliseo : op«ra singer, operista, can- 
 tante de opera. 
 
 operameter [opoertemetoer], s. (mec.) oper4- 
 nietro. 
 
 operate [opoereit], va. hacer funcionar, gober- 
 nar, dirigir, manejar ; Uevar k cabo, efec- 
 tuar. — en. (con in, on 6 upon) obrar, operar r 
 producir efecto ; funcionar, exouerar ei 
 vientre, hacer del cuerpo ; (cir.) operar ; 
 (com.) especular, jugar k la bolsa. 
 
 operatic (al [opoerteticcai], a. de opera. 
 
 operating [op<ereting], pa. operante. — a. de 
 operacion : operating-room, (cir.) sala dc 
 operaciones ; (fot.) cuarto obscuro: operat* 
 ins-table, (cir. ) mesa de operaciones. 
 
 operation iopoereshoen], s. operacion, funciou^ 
 oficio, accion, efecto ; procedimiento, mani* 
 pulacion, movimiento ; (cir.) operacion. 
 
 operative [opcBrativ], a. operative, eficaz, ac- 
 tivo. — s. operario, trabajador, obrero, arte- 
 sano, raaquinista. 
 
 operator [dpoeretoerj, s. operario ; maquinista; 
 telegrafista ; escribiente con m&quina: (cir.) 
 operador ; (com.) agente, corredor de bolsa; 
 (E. U.) explotador de minas de carbon. 
 
 opercular [opArkiiUarJ, a. que tapa.— *. oper« 
 culo. 
 
 r*r» el Bonido de ». oe, d. b, i\\, t, x, v^aae la clave de vrununciacido al principio del llbro. 
 
OPE 
 
 363 
 
 OR 
 
 operculum [op<£rkiiiicem], s. (biol.) operculo. 
 operetta lopu;r6ta], *. opereta, zarzuela. 
 opMcleide [6ficiaid], s. (mfls.) figle. 
 Opllidia[oridia],5.jB/. (zool.)ofidios: ophidian, 
 
 otidio. 
 opMoglossum [onogiosoem], s. (bot.) ofiglosa, 
 
 lengua de serpiente. 
 ophite [ofait], s. (min.) ofita. 
 •phthalmia [oftseimia], opMhalmy [oft«imi], 
 
 .V. (med.) oftalraia. 
 ophthalmic [of2«imic], a. oftalmico. 
 ophthalmography (ofz«im6gran], s. oftalmo- 
 
 grafia. 
 
 ophthalmologic (al [oft»imoi.;Yic(ai], a. oftal- 
 
 inologico. 
 ophthalmology [ofzaeimoioYi], s. oftalraologia. 
 
 ophthalmometer [ofitelmometuer], S. (opt.) of- 
 talmonietro. 
 
 ophthalmoscope [ofzalmoscoup], S. (opt.) of- 
 talinoscopio. 
 
 ophthalmoscopy [ofeaelmoscopi], s. oftalmos- 
 eopia. 
 
 opiate [opiet], s. opiato u opiata, narcotico. — a. 
 opiado, narcotico, soporifico. — va. (med.) 
 administrar opio ; (farm.) componer con 
 opio. 
 
 Opinahle [opainaboei], a. opinable. 
 
 opinion [opiSoen], s, opinion, parecer, dicta- 
 men, sentir, juicio, acuerdo ; concept©, pen- 
 samiento, idea ; fama, estimacion, reputa- 
 ciun : public opinion, opinion publica : to be 
 of opinion, ser de opinion, pensar. 
 
 opinionated [opiitcBneted], a. opinativo, por- 
 tiado, obstinado, terco, pertinaz. 
 
 opinionately [opincenetu], adv. porfiadamente, 
 obstiuadamente. 
 
 Opinioned [opinoenaj, a. presumido, obstinado. 
 
 opinionist [opiuoenist], s, obstinado. 
 
 opisometer [opisomitrei], s. opisometro. 
 
 opium [opiceni], s. opio : opium eater, el que 
 toma opio por vicio : opium Joint, fumadero 
 de opio : opium pipe, pipa para fumar opio. 
 
 Opobalsam [npiiboisam], 5. opobalsarao. 
 
 opodeldoc [opoJeUiocj, .?. (farm.) opodeldoc. 
 
 opopanax [opopanacs], s. opopouaco (goma de 
 la panace). 
 
 opossum [oposcem], s. (zool.) zarigiieya. 
 
 Oppilation [opHeShoen], s. opilacion. 
 
 Opponency [oponoensi], s. oposicion a un grado, 
 catedra, etc. 
 
 opponent [oponcent], s. antagonista, adversa- 
 rio, contrincante, contrario ; opositor ; com- 
 petidor. — a. opuesto, contrario, antagonico; 
 (anat.) oponente. 
 
 opportune [oportiuuj, a, oportuno, convenien- 
 te, tempestivo. 
 
 opportunely [oportiuniil, adv. oportunamente, 
 (x tiempo. 
 
 opportuneness [oportiunnesj, s. oportunidad. 
 
 opportunism loportluniSm], s. (pol.) oportu- 
 uismo. 
 
 opportunist [oportiiinist), *. oportunista. 
 
 opportunity [oportiuniti], s. oportunidad, sa- 
 z6n, ocasiou, co3'antura. 
 
 opposable fopousaboei], a. oponible. 
 
 oppose [opouS], va. oponer, resistir, contrapo- 
 ner, combatir ; oponerse a, hacer frente a, 
 luchar contra ; objetar, arguir, disputar, im- 
 pugnar, contrariar, contrarrestar. — rm. opo- 
 nerse, resistirse ; arguir ; obstar ; estar fren- 
 te a frente. 
 
 opposed fopousrt], pp. y a. opuesto, contrario, 
 antagonico, encontrado ; desafecto, diver- 
 gente. 
 
 Opposeless [opouSies], a. irresistible. 
 
 Opposer [opouSfBr], s. adversario, antagonista, 
 rival, opugnador. 
 
 opposite [opoSit], a. fronterizo, frontero ; 
 
 opuesto ; encontrado, adverso, repugnante, 
 contrario, antagonico ; otro, diferente : op- 
 posite leaves, hojas opuestas : the opposite 
 sex, el otro sexo, el sexo opuesto. — s. anta- 
 gonista, adversario ; lo opuesto, lo contrario. 
 
 oppositely [opoguii], adv. en frente, opuesta- 
 mente. 
 
 Oppositeness [opoSitnes], s. contrariedad. 
 
 opposition [oposiSiioen], s. oposicion ; opugna- 
 cion, resistencia ; contraste ; contrariedad, 
 contradiccion, objecion, impugnacion, aver- 
 sion, repugnancia ; obice, impedimento ; 
 (pol.) oposicion ; (astr.) oposicion. 
 
 oppositional [oposiShoenai], a. (pol.) de la opo- 
 sicion. 
 
 oppositionist [oiwsishoeiiist], s. (pol.) oposicio- 
 nista, antiministerial. 
 
 oppress [opies], va. oprimirj gravar, agobiar, 
 aorumar, tiranizar, supeditar, vejar ; sobre- 
 cargar ; oprimir, apretar, aprensar, com- 
 primir. 
 
 oppression [opr^siioen], s. opresion, crueldad, 
 tirania, vejacion, gravamen ; miseria, cala- 
 midad ; presura, opresion de animo : fatiga ; 
 agobio, ahogo ; pesadez. 
 
 oppressive [opr^siv], a. opresivo, duro, cruel, 
 inhumano, tiranico ; gravoso ; abrumador ; 
 sofocante. 
 
 oppressively [opr^sivii], adv. opresivamente, 
 dTiramente. 
 
 oppressiveness [opresivnes], s. opresion, 
 
 oppressor [opi^soer], s. opresor, tirano. 
 
 opprobrious [oprobrioes], a. oprobioso, igno- 
 minioso, infamante, injurioso, ullrajante, 
 vituperioso. 
 
 OpprobriOUSly [oprobHoBsU], adv. ignominio- 
 samente, vituperiosamente. 
 
 opprobriousness [oprobricesnep], s. oprobio, 
 
 ignominia. 
 
 opprobrium [oprobriobnij, s. oprobio, ignomi- 
 nia, deshoura, afrenta. 
 
 oppugn [opifin], va. opugnar, combatir. 
 
 oppugnancy[op<£gnan8ij, s. opugnacion. 
 
 oppugner [opiunuer], s. opugnador. 
 
 optative [optativ], a. y s. optativo. 
 
 Optic(al [6ptic(ai], a. optico, de la vista, viso- 
 rio : optic angle, angulo optico : optic nerve, 
 nervio optico: optical instruments, instru- 
 mentos opticos : optical illusion, ilusion op- 
 tica : optical square, escuadra de reflexion. 
 — s. ojo. 
 
 optician [optiShan], S. 6l)tic0. 
 
 opticist [optisiet], s. perito en optica. 
 optics [optics], s. optica, 
 optimism [optimism], s. optimismo. 
 optimist [optimist], 5. optimista. 
 OptimiSt(iC [optimistCic], a. optimista. 
 option [opsiiceii], s. opcion, eleccion, facultad 
 
 de escoger ; alternativa ; (com.) opcion, 
 
 plazo para determinar. 
 optional [cipsiKjenai], a. facultativo, discrecio- 
 
 nal. 
 optometer [optometoer], s. (opt.) opsiometro. 
 
 opulence, opulency [opiuiens, ij, s. opulen- 
 
 cia, abundancia, riqueza ; lozania, copia. 
 opulent [opiui.tnt], a. opulento, rico, pudien- 
 
 te, acaudalado. 
 opulently [opiuioentii], adv. opulentamente, 
 
 ricamente, caudalosamente. 
 opuntia [opc^nsiiia], s. (bot.) tuna, nopal, 
 
 chumbera. 
 opus [opies], s. {pi. opera) obra composi- 
 
 cion literaria o mfisica. 
 
 OpUSCle [opCescel], S. opGsCUlo. 
 
 or, conj. 6, G ; alias, por otro nombre : this or 
 that, esto 6 aquello : either you or I, 6 t(i 6 
 yo : either misery or opulence, 6 pobreza Q 
 opulencia.— «. (bias.) oro (color araarillo). 
 
 Para el sonido de <s, ce, d, s, Sh, t, x, v^aae U slave de pronunciacion al princlplo del libro. 
 
OEA 
 
 364 
 
 ORD 
 
 orach [orsec], s. (bot.) orzaga, bledo, ceniglo, 
 armuelle. 
 
 oracle [oracoell, *. or^culo. 
 
 oracular [ortSkiuiar], a. fatldico ; positive, 
 magistral, dogmatico ; obscure, ambiguo. 
 
 oraculOUSly [ortSkiuicesii], adv. 4 modo de or4- 
 culo. 
 
 oral [oral], a. oral ; verbal, hablado ; nuncu- 
 pativo. 
 
 orally [oraii], adv. verbalmente, de palabra. 
 
 orange [orenv], s. (bot.) naranja; color de 
 naranja : orange-tree, naranjo, naranjero : 
 China oranges, naranjas chinas : Seville 6 
 bitter orange, naranja amarga: Washington 
 6 navel orange, naranja sin semilla : orange- 
 blossom, azahar: orange-dog, (E. U.) oruga 
 nociva a los naranjos : orange-scale, insecto 
 coccido que se cria en el naranjo : orange- 
 colour, color de naranja : orange-coloured, 
 anaranjado ; Orangeman, orangista, irlandes 
 protestante : orange-musk, pera anaraujada : 
 orange-peel, cascara de naranja : orange-wife, 
 orange-woman, naranjera, vendedora de na- 
 ranjas. — a. perteneciente a las naranjas; 
 anaranjado. 
 
 orangeade [oreny^d], *. naranjada. 
 
 orangery [orenyri], s. naranjal. 
 
 Orang-(0)Utan(g [or«ng-utseng], s. (zool.) 
 orangutan. 
 
 oration [or^ShoenJ, s. oracion, discurso, diser- 
 tacion. 
 
 orator [oratoer], s. orador ; predicador; (for. 
 Ingl.) suplicante. 
 
 oratorian [oratoHan], s. (igl.) sacerdote que 
 pertenece a un oratorio. 
 
 oratorical [oratorical], a. oratorio. 
 
 oratorically [oratoricaii], adv. oratoriamente. 
 
 oratorio [oratorio], s. (mus.) oratorio; capilla. 
 
 oratory [oratori], s. oratoria, elocuencia ; ora- 
 torio, capilla ; (igl. ) oratorio, eongregacion. 
 
 orb, s. orbe, esfera, globo ; astro ; circulo, 
 rueda. — va. cercar, rodear, englobar ; for- 
 mar circulo. 
 
 orbed [orbd], a. redondo, circular ; esferico ; 
 redondeado ; Ueno ; de ojos, que tiene ojos 
 (en composicion): bright-orbed maid, donce- 
 11a de ojos vivos : the orbed moon, luna llena. 
 
 orbicular [orWklular], a. orbicular, esferico, 
 redondo. 
 
 orbicularly [orbikiuiari], adv. orbicularmente. 
 
 orbicularness [orWkiuiames], s. esfericidad. 
 
 orbit [orbit], s. (astr. V anat.) orbita. 
 
 orbital [orbital], a. orbital. 
 
 orca, s. (ict.) orca, orco. 
 
 orcanet [orcanet], 5. (bot.) orcaneta. 
 
 orchard [orchard], s. huerto, pomar. 
 
 orcharding [orcharding], s. horticultura. 
 
 orchardist [orchardiat], s. horticultor. 
 
 orch(e)otoniy iork(e)6tomi], s. (cir.) orcotomla. 
 
 orchestra [orkestra], s. (mils. ) orquesta ; 
 (teat. ) platea : orchestra-chair seat, butaca 
 de platea. 
 
 orchestral [orkestrai (i ork68trai], a. instru- 
 mental, de orquesta. 
 
 orchestrate [orkestrelt], va. (m(is.) instru- 
 mentar. 
 
 orchestration lorkestr^Shoen], s. (mils.) ins- 
 trumentacion. 
 
 orchid [orkidj, s. (bot.) orquldea. 
 
 orchidaceous [orkid^shoesi, a. orquldeo. 
 
 orchil [orkii], s. (bot.) urchilla. 
 
 orchis [orkis], s. (bot.) orquide; orquidea ; 
 abejera. 
 
 orcmtiS [orc&ltls 6 kitis], s. (med.) orquitis. 
 
 Orcin(e [orsin], s. (quim.) orcina. 
 
 ordain [ord«in], va. ordenar, mandar, prescri- 
 bir ; decretar, establecer, constituir, esta- 
 tuir, instituir; (igl.) ordenar. 
 
 ordainable [ord^inaboei], a. que es capaz de 
 ser ordenado 6 decretado. 
 
 ordainer [ord^inwr], s. ordenador. 
 
 ordeal [ordiai], s. ordalia ; prueba. 
 
 order [onioer], s. orden ; regla, mStodo, arre- 
 glo, regularidad ; disposicion, mandate, 
 mandamieuto, ordenanza, precepto, disci- 
 pliua ; serie, clase, estado ; uiedida, medio, 
 forma; (com.) pedido, encargo, comision ; 
 (zool. y bot.) orden; use, usanza, sistema, 
 regimen ; sociedad, asociacion, circulo, or- 
 den militar 6 religiosa ; condeceracion ho- 
 norifica ; orden de arquitectura.-^/. (igl.) 
 orden sacerdotal ; sacramento : to confer 
 holy orders, ordenar, conferir ordenes sagra- 
 das : to put in order, arreglar, ordenar : t« 
 put out of order, pener en confusion, deser- 
 denar, descompener : in order to, para, k fin 
 de, con el objeto de, para que : to be out of 
 order, estar descompuesto ; estar fuera de 
 orden : the order of the day, la orden del dia : 
 till further orders, hasta nueva orden : order- 
 book, libro de pedidos : to give an order, ha- 
 cer un pedido: sailing orders, (iltimas ins- 
 trucciones dadas al capitSn de un buque: 
 sealed orders, instrucciones selladas : lower 
 orders, las clases bajas : higher orders, las 
 clases altas 6 elevadas : order of knighthood, 
 orden de Caballeria: order of the Oarter, la 
 orden de la Jarretera : in holy orders, reves- 
 tido de funciones sacerdotales.— ra. orde- 
 nar, mandar, disponer; encargar ; poner en 
 orden, arreglar, metodizar,regularizar ; di- 
 rigir; (com.) pedir, encargar; (igl.) orde- 
 nar : to order one's life, arreglar su vida : to 
 order a bill of goods, pedir una factura de 
 generos : order arms! (mil.) ; descansen ! 
 (voz de mando) : to order away, despedir a 
 uno, decirle que se vaya : to order in, man- 
 dar entrar, mandar traer : to order out, man- 
 dar salir ; mandar llevar ; poner de patitas 
 en la calle. 
 
 orderer [ordoeroer], *. ordenador. 
 
 orderless [ordoeries], a. desordenado. 
 
 orderliness [ordoeriines], s. regularidad, orden, 
 metodo. 
 
 orderly [ordwrii], a. ordenado, metodico, regu- 
 lar ; bien arreglado, quiete, tranquilo : or- 
 derly book, (mil.) libro de ordenanzas : or- 
 derly oflcer, oficial del dia. — s. (rail.) asis- 
 tente, ordenanza; practicante de medicina, 
 asistente en un hospital. — adv. ordenada- 
 mente, regularmente, metodicamente, en 
 orden. 
 
 orders 6 holy orders, *. pi. (igl.) orden 
 sacerdotal. 
 
 ordinal [ordinal], a. ordinal. — s. nfimero ordi- 
 nal ; (igl.) ritual. 
 
 ordinance [ordinang], s. ordenanza, ley, man- 
 date, reglamento, estatuto ; (igl.) rite, cere- 
 monia del culte ; (arq.) sistema de arreglo, 
 disposicion. 
 
 ordinarily [ordineriii], adv. ordinariamente, 
 regularmente, cemfinmente. 
 
 ordinary [ordinaeri], a. ordinario, comfin, 
 usual, regular, cerriente ; ordenado, meto- 
 dico, normal ; bajo, vulgar, mediano, ado- 
 cenado. — s. la masa, el vulgo ; juez ordina- 
 rio ; (igl.) orden de la misa ; (ant.) fonda i 
 precio fijo ; mesa redonda : in ordinary, ac- 
 tual servicio, con ejercicio : vessels in ordi- 
 nary, (mar.) buques desarmades. 
 
 ordinate [ordinet], a. ordenado, raet6dico. — s. 
 (geem.} ordenada. 
 
 ordination [ordineShcen], «. (igl.) ordenaci6n ; 
 arreglo, buen orden, 
 
 ordnance [ordnans], s. artilleria, cafionesr 
 master general of the ordnance, director ge> 
 
 Pare ** aonido de m, <b, d, 8, 8ta, t, %, v6ue U clave de prouunclacion «1 principle del libro. 
 
OBD 
 
 365 
 
 OBT 
 
 neral de artillerla : ordnance supplies li ord- 
 nance stores, pertrechos de guerra. 
 
 OrdOimance [ordonang], s. (pint.) composicion 
 de lugar ; ordenacion, ordenanza, estatu- 
 to. 
 
 ordure [ordiur u onrur], s. basura, porqueria, 
 excremento, inmundicia. 
 
 ore [ooer], s. quijo, ganga, mineral, mena : ore 
 cmsher 6 stamp, bocarte, triturador. 
 
 oread [6re«ed], s. orea, oreade, ninfa. 
 
 organ [organ], s. (mus.) organ o ; organillo ; 
 (biol. ) organo ; hablando de periodicos, 
 organo : organ-blower, entonador : organ- 
 bollder, organero : organ-grinder, tocador de 
 organ UIo : organ-pipe, canon de organo : 
 organ-stop, registro de organo. 
 
 organdy [organdi], s. (tej.) organdi. 
 
 Organic(al [org<luic(al], a. organic©, organiza- 
 do, sistematizado ; constitutivo, fundamen- 
 tal ; (quim. ) organico ; organic remains, res- 
 tos organicos : organic chemistry, quimica 
 organica : organic disease, afeccion organi- 
 ca : organic laws, leyes organicas, funda- 
 mentales. 
 
 organically [org^nicau], adv. organicamente. 
 
 organism [organism], s. organismo ; estructu- 
 ra organica; (biol.) organo. 
 
 organist [organist], s. (mGs.) organista. 
 
 organization [organiS^sUoen], s. organizacion ; 
 organismo ; sociedad. 
 
 organize [organais], va. organizar, disponer, 
 arreglar, constituir ; abanderizar ; (biol.) 
 organizar. — in. organizarse, constituirse. 
 
 OrganOfraplliC(al [organogr«fic(al], a. orga- 
 nogratico. 
 
 organography [organografl], s. (biol.) organo- 
 grafia. 
 
 organology [organoioYi], s. organologia. 
 
 organzin(,e [orgauSin], s. torzal ; tela que se 
 hace con ese hilo. 
 
 orgasm [orgaeSm], s. cxcltacion, incontinencia ; 
 (med.) orgasmo. 
 
 orgeat [orraet], s. horchata. 
 
 orgy [orvf], s. (pi. ORGIES) orgia. 
 
 Orrchalc(um [orec<eicoera], s. laton, oricalco. 
 
 oriel [oriel], .s. (arq.) mirador. 
 
 orient [orient], a. naciente ; oriental ; brillan- 
 te, resplandeciente. — s. oriente, este.— ra. 
 orientar ; orientarse. 
 
 oriental [oriental], a. y s. oriental. 
 
 orientalism [orientalism], *. orientalismo. 
 
 orientalist [ori^ntaiistl, s. orientalista ; orien- 
 tal. 
 
 orientalize [ori^ntaiaiS], va. orientalizar. 
 
 orientate [orientet], va. oiientar. — vn. caer 6 
 mirar hacia el este. 
 
 orientation [orient^Shcen], *. orientacion. 
 
 orifice [orins], s. orificio, boca, abertura. ', 
 
 Orlflamme [orifl^m], s. oriflama, 
 
 origan [origan], origanum [origanoem], s. (bot.) 
 orSgano, mejorana. 
 
 Origenism [oriYenism], s. origenisrao. 
 
 Origenist [oriTenist], s. origenista. 
 
 origin [oriTin], s. origen, principio, germen, 
 raiz, procedencia, manantial, causa, funda- 
 mento, naciraiento ; ascendencia, farailia. 
 
 original [orlYinai] , a. original ; primitivo, 
 pristino, primero ; radical ; nuevo, novel ; 
 ocurreute. — s. original ; prototipo ; raiz ; 
 ejemplar; primer escrito, composicion, di- 
 bujo 6 invento, del cual se sacan copias ; 
 texto original del que se hacen traducciones ; 
 persona rara G original. 
 
 originality [oriYin<eiiti], s. originalidad. 
 
 Orig^ally [onYinaii], adv. originalmente, ori- 
 ginariamente. 
 
 originate [orfYinet], va. origin ar, engendrar, 
 crear, causar, inventar ; producir, ocasio- 
 
 nar. — vn. originarse, nacer, dimanar 6 ema- 
 
 nar de. 
 origination [oriYin^Shoen], s. origen, principio ; 
 
 modo de propagar 6 de producir. 
 orillon [onion], s. (fort.) orejon. 
 oriole [orioi], s. (om.) oriol, oropendola, IQ- 
 
 tea: Baltimore oriole, oropendola americana. 
 Orion [oraiopu], s. (astr.) Orion. 
 orison [oriloen 6 son], s. oracion, plegaria. 
 Orle [ori], *. (arq. ) orla, filete 6 liston ; (bias.) 
 
 orla. 
 orlop [orlop], s. (mar.) soUado, plataforma, 
 
 entrepuente : orlop-beam, (mar.) bao del so- 
 Uado. 
 ormolu [ormolu], *. similor; bronce dorado; 
 
 oro molido para dorar. 
 ornament [omamoent], s. ornamento, adoruo, 
 
 ernato, compostura, atavio, paramento; 
 
 persona 6 cosa que honra 6 enaltece ; con- 
 
 decoracion, insignia. — va. ornamentar, ador- 
 
 nar, exornar ; embellecer. 
 ornamental [omam^nul], a. que sirve de ador- 
 uo ; decorativo. 
 ornamentally [omamenten], adv. omada- 
 
 mente. 
 ornamentation [omamentdShoen], s. ornamen- 
 
 tacion, decorado. 
 ornamented [ornamented], .ornate [omet], a. 
 
 ornado, ornamentado, adornado, ataviado. 
 Omateness [ometnes], s. ornato, ornamento, 
 
 adorno, atavio, aparato. 
 ornitliologic(al [ornizoi6Yic(ai], a. omitolo- 
 
 gico. 
 ornithologist [omizoioYist], s. omitologo. 
 ornithology [omizoioYi], s. ornitologia. 
 ornithomancy [omizomansi], s. omitomancia. 
 orogenesis [oroYenesis], orogeny [oi-oYeni], *. 
 
 (geol. ) orogenia. 
 erogenic [<iroY6nic], a. orogenico. 
 orographic [orogrtenc], a. orogr&fico. 
 orography [orogran], s. orografia. 
 oroide [oroaid], s. oroide, similor. 
 orology [oroioYi], 5, (geol. ) orologla. 
 Orometer [orometoer], s. barometro de alturas. 
 Oropharjmz [ororserinxl, s. (anat. ) faringe. 
 orotund [orotoend], a. rotundo, sonoro. — s. voz 
 
 rotunda. 
 orphan [orfan], a. J s. hu§rfano. — va. dejar k 
 
 uuo huerfano : orphaned, huerfano. 
 orphanage [orfanecu], s. orfandad ; asilo para 
 
 huerfanos. 
 orphanhood [orfanjud], s. orfandad. 
 
 Orphean [orllan U ornan], Orphic [orflc], a. 6r- 
 
 nco. 
 orpiment [orpimoent], s. oropimente. 
 orpin(e [orpin], s. (bot.) telefio, fabacrasa; 
 
 pigment© de varios matiees. . 
 orrery [orroeri], s. planetario. 
 orris [on-is], *. (bot.) lirio de Florencia ; boca- 
 
 dillo J galon : orris-root, raiz de lirio 6 iris 
 
 florentina. 
 Orts, s.pl. sobras, desperdicios. 
 ortho chromatic [onwcrom^tic], a. (foto, ) orto- 
 
 cromatico. 
 orthodox [onodocs], a. ortodoxo ; correcto, ad- 
 
 mitido, convencional. 
 orthodoxness [orzodoxnes], s. cualidad 6 con- 
 
 dicion de ortodoxo. 
 orthodoxy [orzodocsi], *. ortodoxia. 
 orthodromics [onjodromics], orthodremy [or- 
 
 jo.iromi]. s. (mar.) ortodromia. 
 orthoepic(al [orzo«pic(ai], a. prosodico, orto- 
 
 logico. 
 OrthOepist [orroeplst], S. OrtologO. 
 
 orthoepy [onoepi], s. ortologia, prosodia. 
 OrthOgOn [orzogon], s. ortogonio. 
 orthogonal [onwgonai], a. rect&ngulo, ortogo- 
 nal. 
 
 Para el soaido de te, oe, o, i, Sli, y, (, vease la cUyb de pronunciaddD al principio del Ubro. 
 
ORT 
 
 366 
 
 OUR 
 
 OrthOgrapher [orsografer], s. ortografo. 
 0rtll0grapMc(al torzogrtlficCai], a. ortografico. 
 ortliograpliically [orzogr«encaii], adv. orto- 
 
 gralicanieute. 
 orthograpMst [omogranat], s. ortografo. 
 OrtllOgrapliy [orzogran], s. ortografia. 
 orthometry [orzometn], s. ortometria. 
 
 orthopedia, orthopsBdia [orzopidia], ortho- 
 
 pedy [onropidi], ft. (cir. ) ortopedia. 
 
 ortliopedic, orthopaedic [onsopidic], a. orto- 
 
 pedico. 
 orthopnoea [ortopnia], s. (med.) ortopnea. 
 OrthOptera [orsoptera], *. pi. (eut.) ortop- 
 
 teros. 
 OrthOpterOUS forz6pt<er(B8l, a. ortoptero. 
 Ortive [ortlvj, a. (astr.) ortivo. 
 ortolan [ortoian], s. (orn.) hortelano; verde- 
 
 rol ; emberiza. 
 oryx [oris], s. (zool. ) orix. 
 
 osage orange [osev orenv], s. (bot.) arbol 
 
 americauo de las urticaceas, que se emplea 
 
 para forruar setos. 
 OSClllancy [osiiausi], s. vibracion fi oscilacion. 
 oscillate [tSsiiet], va. balancear, hacer oscilar. 
 
 — in. oscilar, vibrar, b»lancearse; fluctuar. 
 oscillating [osiietins], P- oscilante : oBcillat- 
 
 Ing engine, luaquiaa de cilindros oscilantes : 
 
 oscillating valve; valvula oscilante. 
 oscillation [osiieahoen], s. oscilacion, vlbra- 
 
 cion, balaoceo, fluctiiacion. 
 oscillator [osiietoBi], s. oscilador. 
 oscillatory [oeiiatoH], a. oscilatorio, oscilante. 
 osculate ,->8kiuiet], va. y V7i. besar; (geom.) 
 
 tocar por osculacion. 
 osculation [osktui^Shoen], s. beso, 6sculo; 
 
 (geom.) osculacion. 
 oscillatory [oskiniatori], a. osculatorlo. 
 osier [oYuerj, s. (bot.) mimbrera, sauce, sal- 
 
 guera, sarga; mimbre. — a. de mimbre, 
 
 mimbreno. 
 OSlery [oYoerlJ, s. mimbreral. 
 
 osmazome [osmasoum], s. osmazomo. 
 
 OSmiC [osmic], a. osmico : osmic acid, acido 6s- 
 
 mico. 
 osmium [oamloem], s. (quim.) osniio. 
 osmose [osmos], osmosis [osmosis], s. osmosis. 
 
 osmotic [osmotic], a. osmotico. 
 
 OSprey [ospre], s. (orn.) agulla osifraga, que- 
 
 brautahuesos, atahorma. 
 ossarium [osiHoem] s. osario. 
 osseous [oseues], a. huesoso, oseo, ososo. 
 ossicle [osiccei], s. huesecillo. 
 ossiferous [o8!foer«8j, a. oslfero. 
 ossific [osinc], a. osifico. 
 ossification [osink^Shoen], s. osificaci6n. 
 ossified [osifaid], a. osificado. 
 OSSlfrage lostfrevj, s. (orn.) osifraga, que- 
 
 brantahuesos. 
 ossify [osifai], va. osificar.; — vn. osiificarse. 
 
 OSSiVOrOUS [osivusroei], a. OSivorO. 
 
 ossuary [osiueH], «, osario, osar. 
 OStarthritiS [ostawriltle 6 asritU), *. (med.) 
 
 reuniatismo cronico. 
 osteitis [osteaitis 6 teStis), s. (med.) osteitis, 
 ostensible [ost^nsiboei], a. aparente, plausible, 
 ostensibly [ost^nsibli], adv. ostensiblemente ; 
 
 aparentemeute. 
 ostensive [ost^nsiv], a. ostensivo. 
 ostentation [o8tent6ah(Bu), s. ostentaci6n, gala, 
 
 jactancia, alarde, aparato, boato, fausto, 
 
 porapa. 
 ostentatious [ostent^Shoesl, a. ostentativo, 08- 
 
 tentoso, jactaucioso, vanaglorioso, faustoso, 
 
 pomposo, fachendista. 
 ostentatiously [ostent^siioeBii], adv. pomposa- 
 
 mente, ufananiente. 
 ostentatiousness [oatent^ahoesneB], &. ostenta- 
 
 cion, vanidad, vanagloria, jactancia. 
 
 OSteocolla [osteocoia], s. osteocola. 
 osteography [osteogran], s. osteografia. 
 
 osteologist [osteoloYist], S. OSteologO. 
 
 osteology [osteoiovi], s. osteologla. 
 ostiary Losu^'f], s. (igl.) ostiaris. 
 
 ostler [osluBi], S. V. HOSTLER. 
 
 OStOSis [ostosis], s. osificaciou. 
 
 ostracean [ostresean], a. ostraceo, conchuda 
 — s. ostra. 
 
 OStraceous [ostr^Shoes], a. ostraceo, ostrero. 
 
 ostracism [ostrasiSm], s. ostracismo. 
 
 ostracize [ostrasaiS], va. desterrar. 
 
 ostrich [ostricii], s. (orn.) avestruz: oitrich 
 plume, feather, pluraa de avestruz. 
 
 Ostrogoth [tistrogox], s. ostrogodo. 
 
 Otacoustic [otacustu], a. otactistico. — s, trom- 
 petilla. 
 
 otalgia [ot*iYia], s. (med.) otalgia. 
 
 Other [<t!ua.r], a. otro, otra, otros, otras : other 
 men did it, otros hombres lo hicieron : I have 
 other fish to fry, tengo otras cosas que hacer : 
 the other side, el otro lado : the other day, el 
 otro dia, hace poco : every other day, un dia 
 si y otro no; cada dos dia.s.—pro7i. (pi. 
 others) el otro, la otra, los otros, las otras : 
 this or the other, este 6 el otro : others think 
 BO too, otros pieusan lo mismo : each other, 
 uno k otro, el uuo al otro ; unos a otros, los 
 unos k los otros. — adv. (con than) ni&s que, 
 otra cosa que, v. gr. : I can not do other than 
 praise him, no puedo hacer mas que alabarle. 
 
 otherwise [deoueruaiS], adv. otramente, de otra 
 manera, de otro modo, por otra parte, aliab. 
 — a. otro, diferente. 
 
 otic [otic], a. otico, auricular. 
 
 otiose [tishios], a. ocioso ; holgaz&n. 
 
 Otitis [otaitis li otitis], s. (med.) otitis. 
 
 Otolith [otoih], s. otolito. 
 
 otologist [otoioYist], s. otologo, aurista. 
 
 otology [otoioYi], s. (med.) otologia. 
 
 Otorrhea, otorrhoea [otorna], s. otorrea. 
 
 otoscope [otoscoup], S. OtOSCOpiO. 
 
 Otoscopy [otoscopij, s. otoscopia. 
 
 Ottar [otar], otto [oto], s. aceite esencial : ottar 
 of roses, aceite esencial de rosas. 
 
 otter [otar], s. (zool.) nutra 6 nutria; nutria 
 de mar; (ent.) oruga de una mariposa 
 nocturua: otter-skin, piel de nutria: otter- 
 colonred, alutrado: otter-hunting, caza de 
 nutrias: otter-pike, (ict.) dragon marino. 
 
 Ottoman [otoman], a. y s. otomano, turco. — .<. 
 otomana. 
 
 ouch [audi], 5. (joy.) montura, engaste ; ador- 
 no de oro. 
 
 ouch! interj. jhuy! 
 
 ought [ot], s. y adi\ algo, alguna cosa: for 
 ought I know, 'por lo que yo puedo compren- 
 der ; (aught es mds correcto). — s. nada ; co- 
 rrupciOn de naught. 
 
 ought [ot], r. def. y auxiliar, deber, ser me- 
 nester, necesario ; convenir, ser convenien- 
 te : you ought to know, Vd. debiera saberlo : 
 it ought to be so, asi debe ser : I ought to 
 write, yo debo 6 debiera escribir (ought lie- 
 ne rails fuerza que should). 
 
 ounce [inns], s. onza (=28.35 gramos) ; onza 
 de oro espafiola ($16) ; (zool.) onza ; jaguar. 
 
 our, ours [Aur, «], a. y pron. poss. nuestro, 
 nuestra, nuestros, nuestras : Our Father, Pa- 
 dre nuestro : our father, nuestro padre : our 
 parents, nuestros padres : our country, nues- 
 tro pals, nuestra patria : our church, nuestra 
 l^lesia ; (cuando no va seguido del substan- 
 tive, se emplea ours, v. gr. : your house Is 
 larger than ours, la oasa de Vd. es mayor 
 que la nuestra: this is ours, esto es nues- 
 tro : those cows are ours, aquellas vacas son 
 nuestras). 
 
 Para el aonldo de «e, oe, d, i, 8b, t, c, v^ase 1» clave de pronunciacion al priucipio del Ubro. 
 
OUR 367 
 
 OUT 
 
 ourang [mtAus], s. v. okang-outan. 
 OUrsell [aurs^if], pron. yo mismo, yo misma 
 
 (en estilo oticial 6 regio). 
 ourselves [aurs^ivS], pron. reciproco, nosotros 
 
 misraos, nosotras mismas. 
 
 ousel [uil], S. V. OUZEL. 
 
 oust [aust], va. desposeer, desalojar, desapo- 
 sentar, echar fuera, despedir. 
 
 ouster [austter], s. (for.) desahucio, desposei- 
 niiento, despojo. 
 
 out !aut], adv. fuera, afuera, defuera, exterior- 
 mente ; ausente ; destituido, cesante ; en 
 discordia, renidos (v. gr. : the two brothers 
 are out, los dos hernaanos estin renidos) ; 
 con pgrdida 6 quebranto (v. gr. : I am out 
 fifty dollars, pierdo cincuenta dolars) ; des- 
 cubierto, publicado, aparecido (v. gr. : the 
 book Is Just out, el libro acaba de publicar- 
 se) ; de una nianera abierta, franca; com- 
 pletamente, enteramente (v. gr. : he is an 
 out-and-out republican, es un republicano 
 declarado) ; existente, conocido (v. gr. : the 
 worst poet out, el peor poeta que se conoce) ; 
 agotado, gastado, consumido, apagado, ex- 
 tinguido ( v. gr. : the light went out, se apa- 
 g6 la luz : the milk is out, so ha acabado la 
 leche) ; en alta voz, distintamente, de un 
 modo claro (v. gr. : speak out, hable Vd. sin 
 rodeos) : to go out, salir, partir, marcharse : 
 to set out, partir ; plantar : to be out, estar 
 fuera 6 ausente ; no estar en casa ; no estar 
 de moda 6 en boga ; quedar cesante ; que- 
 darse cortado ; perder, tener un quebranto 
 de dinero ; apagarse, consumirse, extinguir- 
 se ; publicarse, salir k luz : out at the elbows, 
 agujereado, roto por los codos : out at the 
 heels, con zapatos rotos : a way out, salida: 
 ^scapatoria : the story is out, se acab5 el 
 cuento : money out at interest, dinero puesto 
 A interns : the time is out, el tiempo ha pasa- 
 «lo ; el plazo ha expirado : out of, fuera de ; 
 m&s alia, adera^a de ; de ; en, sobre ; sin ; 
 por: out of sight, fuera del alcance de la 
 vista, invisible; (E. U. fam. ) de calidad 
 superior, excelente, notable : out of breath, 
 sin aliento : out of character, impropio, in- 
 con veniente : out of sorts, indispuesto ; des- 
 <;ontento ; (irapr.) falto de un tipo 6 de una 
 letra : out of print, edicion agotada : out of 
 the woods, libre de dudas y dificultades : out 
 •of danger, en salvo, fuera de peligro : out of 
 4oubt, indudable : out of place, fuera de lu- 
 gar, impropio ; desacomodado : out of fash- 
 ion, fuera de moda, desusado : time out of 
 mind, tiempo inmemorial : to be out of pa- 
 tience, perder la paciencia : out of trim, de 
 mal humor; (mar.) mal estivado: out of 
 tune, desentonado ; destemplado : to fall out 
 with one, refiir con uno : out of hand, luego, 
 al punto : out of friendship, por amistad : out 
 of spite, por despique : out of pity, por com- 
 pasion : out of order, desordenado, descom- 
 puesto, desarreglado ; fuera de orden : to 
 drink out of a glass, beber de un vaso 6 con 
 un vaso: out of hope, desesperanzado, sin 
 •esperanza : out of humour, de mal humor, 
 enojado : out of measure, desmesurado : out 
 of his wits, fuera de si, insensato : out of fa- 
 vour, desvalido, desgraciado : it will out, ello 
 dir& ; lo que fuere sonar& : murder will out, 
 el asesinato se descubrir^ : a voyage out and 
 home, viaje redondo : out se emplea para mo- 
 dificar la significacion de algtinos verbos, 
 fonnando acepciones que se hallarSn bus- 
 cando los verbos correspondientes. — interj. 
 I fuera ! : out with it, ; fuera con ello ! ; hable 
 Vd. sin rodeos : out upon thee ! ; vergiienza ! 
 — s. exterior, parte de afuera ; esquina, lu- 
 
 gar exterior ; exterioridad ; cesante ; dimi- 
 
 sionario; (impr.) olvido, omision ; (sp.) en 
 
 base-ball, el efecto de echar &. un jugador del 
 
 lugar que ocupaba.— p^, (pol.) la oposicion. 
 
 — va. expeler, expulsar, desposeer, despqjar, 
 
 desalojar, echar fuera. 
 OUtact [aut^ct], va. propasarse, excederse. 
 outbalance [autbt^ians], va. preponderar, ex- 
 
 ceder en algo. 
 outbid [Rutbid], va. mejorar, pujar. 
 outbidder lautbidour], s. pujador, ponedor, re- 
 
 quintador. 
 outboard [autbdrd], a. (mar.) fuera del buque. 
 
 — adv. fuera del centro. 
 outbound [autbaund], a. de travesla. 
 out brag [autbreegj, va. exceder 6 sobrepujar eu 
 
 fanfarronadas. 
 outbrave [autbr^v], va. sobrepujar en valentia 
 
 6 audacia ; arrostrar los peligros. 
 outbreak [autbrec], *. erupcion ; ataque vio- 
 
 lento ; pasion ; tumulto, disturbic. 
 outbuilding [autbiiding], s. dependeucia acce- 
 
 soria. 
 outburst [4utboer8t], s. explosion, erupcion. 
 outcast [autcast], a. desechado, arrojado, 
 
 infitil ; desterrado, expulso, proseripto ; 
 
 perdido, — s. paria. 
 outclass fautcias], va. cxceder, sobrepujar, ser 
 
 superior. 
 outcome [iutcoem], s. 6xito, resultado, conse- 
 
 cuencia, suceso. 
 outcrop [autcrop], vn. (min.) asomar ; aflorar, 
 
 campear. 
 outcrop [4utcrop], s. (min.) crest6n. 
 outcry [iutcrai], s. clamor, clamoreo ; grit« 
 
 alarido, ruido, alboroto, griteria, voceria. 
 outdare [autd^eer), va. osar, atrevcrse m&s qw , 
 
 otro. 
 OUtdate t4utdeit], va. anticuar. 
 outdistance [autdiatane], va. pasar delante a>.>, 
 
 dejar atr^s. 
 outdo [autdfi], va. exceder, sobrepujar, de?co. 
 
 liar, eclipsar, veneer : to outdo one's self, ex« 
 
 cederse i. si mismo. 
 outdoor (autdor], a. externo, fuera de la casa, 
 
 al aire libre : outdoor exercise, ejercicjo a\ 
 
 aire libre : outdoor sports, juegos al aire 
 
 libre, en campo abierto. 
 outdoors [autdooers], s. el campo raso, el mun- 
 
 do de puertas afuera. — adv. fuera de c^sa, ai 
 
 raso, 8, la intemperie. 
 outdrink [autdnnc], va. beber m^s que otro, 
 outer [4ut{Br], a. exterior, externo. 
 OUterly [autoerii], adv. hacia fuera, exterior- 
 
 mente. 
 outermost [4utoermou8t], a. extremo ; lo m&« 
 
 exterior. 
 outface [autWs], va. humillar ; retar. 
 outfield [4utnid], s. campo abierto ; campo con- 
 
 tiguo ; (sp.) campo y jugadores situados 
 
 fuera del euadro 6 de Ib demarcacion. 
 outfit [4utnt], s. equipo, apresto, tren ; habili- 
 
 taciSn, desembolso ; pertrechos, avios, me- 
 
 nesteres. — va. equipar, aviar, habilitar. 
 outfitter [auttitrer], s. armador ; abastecedor, 
 
 proveedor, habilitador. 
 OUtfiai^ [autfl^nc], va. (mil.) flanquear ; Ile- 
 
 var la ventaja. 
 OUtfiasb [auta*ih], va. brillar mfis que otro, 
 
 eclipsar. 
 outflow [autflo], s. efusion, derrame, flujo ; sa- 
 lida. 
 outgeneral [autT^noerai], va. exceder k uno en 
 
 tictica militar. 
 outgo [autKo], va. exceder, aventajar, pasar, 
 
 veneer. — vn. adelantarse, tomar ladelantera. 
 
 — s. [4utgo] gasto, desembolso, expendio, cos* 
 
 tas. 
 
 Para el sonido de x, cb, l>, s, §b, v, z, v^aae la clave ^ proaunclaclon al principlo del Hbro. 
 
OUT 
 
 368 
 
 OUT 
 
 outgoing [4utgoing], s. Ida, salida, partida. — 
 a. saliente, cesante. 
 
 outgrow [autgro], va. cr^cer mas que, pasar de 
 la edad, ser ya viejo para : the boy has out- 
 grown hi» clothes, el muchacho ha crecido 
 tanto que la ropa le esta corta. 
 
 outgrowth [aut^roz], s. excrecencia, nacencia ; 
 resultado, eonsecuencia. 
 
 OUtgruard [autgara], s. (mil.) guardia avan- 
 zada. 
 
 outhouse [autjaus], s. dependencia, accesoria. 
 
 outing [autiiiK], s. salida ; paseo, caminata, 
 jira, excursion, esparcimiento. 
 
 outlandish (auti^ndiSh], a, extranjero, remo- 
 te ; extrano, ridicule. 
 
 CUtlander [autlaendcer], S. extraHJero. 
 
 outlast [autiast], va. durar m^s que ; sobre- 
 
 vivir §L. 
 outlaw [4utio], *. bandido, forajido, bando- 
 lero. — va. proscribir ; sentencia en rebeldia : 
 
 outlawed, proscripto. 
 outlawry [autiori], s. proscripci6n ; rebeldia ; 
 
 encartamieuto. 
 outlay [autie], s. desembolso, gasto ; expendi- 
 
 cion. 
 OUtlearn [auticJem], va. aprender mas que otro. 
 outlet [autiet], s. salida, oriticio de salida, 
 
 desagiie ; desaguadero, emisario, arbollon ; 
 
 (miu.) agojia; (elec.) cazoleta, portalam- 
 
 para. 
 OUtlie [autiai], va. mentir mis que otro. — vn. 
 
 dormir al raso, acampar en tiendas. 
 outline [autiain], s. contorno. perfil, diseno, 
 
 croquis, esbozo, esquicio, bosquejo, traza, 
 
 trazadOj recorte ; plan general, esquema.— 
 
 va. pernlar, bosquejar^ delinear, esquiciar ; 
 
 trazar, describir, resenar. 
 outlive [autiiv], va. sobrevivir a ; durar m^s 
 
 que. 
 outlook [autiuc], s. vista, perspectiva, viso, 
 
 aspecto ; probabilidades ; atalaya, vigia ; 
 
 garita ; centinela, guardia. 
 outlook [antiflc], va. turbar con la mirada, 
 
 hacer bajar los ojos ; ver laks lejos que 
 
 otro. 
 outlying [autuing], a. distante ; extrinseco ; 
 
 exterior, extranjero. 
 outmarch [antm4rch], va. dejar atrSs & otro. 
 outmeasure [autni6Yoer], va. exceder en me- 
 
 dida. 
 
 outmost [autmougt], C. V. OUTERMOST. 
 
 outnumber [autn(femboer], va. exccder en nO- 
 
 mero. 
 out-of-door, a. V. OUTDOOR. 
 
 out-of-the-way [4ut-ov-Die-u6], a. lejano, apar- 
 
 tado, desviado, inaccesible ; singular, ex- 
 
 traordinario. 
 OUtpass [autp48], va. pasar, adelantarse k otro, 
 
 dejar atr&s. 
 OUtport [4utport], s. puerto exterior, puerto 
 
 pequeiio. 
 outpost [autpoust], s. (mil.) avanzada. 
 outpour [autpooer], va. y vn. chorrear, verter. 
 
 —s. chorreo, chorro. 
 outpouring [4utporing], *. chorro ; efusion, 
 
 emanacion. 
 output [4utpnt], s. produccion total ; (fisiol.) 
 
 lo que se expele por los pulniones, los rino- 
 
 nes 6 la piel ; (elec.) fuerza electrica de un 
 
 dinarao (en vatios). 
 outrage [4utreY], va. ultrajar, injuriar ; mal- 
 
 tratar, violentar ; violar, desflorar, cometer 
 
 rapto. — *. ultraje, afrenta, injuria ; desafue- 
 
 ro, atropello, violencia, tropelia ; atrocidad ; 
 
 violacion, rapto. 
 outrageous [autrr^Yoes], a. violento, ultrajoso, 
 
 afreutoso, injurioso, ofensivo, atroz, desen- 
 
 frenado, desaforado. 
 
 outrageously [autrr^yoesii], adv. ultrajosamen- 
 te, atrozmente. 
 
 OUtrageOUSness [autrr^Yoegnea], s. furia, vio- 
 lencia. 
 
 outreach [autrrich], va. alcanzar, pasar, tomai 
 la delantera. 
 
 OUtreason [autrriSoen], va. discurrir mejor qu& 
 otro. 
 
 outride [autrraid], va. ganar la delantera k ca- 
 ballo.— 171. andar §. caballo junto al estriba 
 de un carruaje. 
 
 outrider [autrraidojr], S. batidor. 
 
 outrigger [autrngoirj, s. horqueta, vuelo, esco- 
 ra, tangon, cuerno ; (Filip.)batanga; (mar.) 
 pescante de banda para carenar ; puntal de 
 tope.— pi. (mar.) bordones, botantes. 
 
 outright [autrr4it], a. sincero, franco.— adr. 
 completamente, abiertamente ; sin reserva ; 
 sin tardanza, al momento, luego: to laugk 
 outright, reir & carcajadas. 
 
 outrival [autrr4ivai], va. sobrepujar en exee- 
 lencia, ganar, veneer, 
 
 outrun [autrrden], va. correr mds que otro ; pa- 
 sar, ganar, exceder. 
 
 outsail [auts^n], va. (mar.) ser mas velero que 
 otro barco. 
 
 outscouring [4ut8canring], s. enjuagadura. 
 
 outsell [antsei], va. vender mas caro 6 mis 
 aprisa que otro. 
 
 outset [autset], s. principio, estreno, inaugu- 
 racion, comienzo, salida. 
 
 outshine [autshain], va. exceder en brillantez, 
 dejar deslucido, eclipsar.— rn. brillar, lucir, 
 resplandecer. 
 
 OUtsnoot [autshtit], va. tirar mis lejos que 
 otro. 
 
 outside [autsaid], a. exterior, externo, super- 
 ficial, aparente, extrano, extrinseco ; extre- 
 me ; ajeno, neutral. — s. exterior, sobrefaz, 
 parte de fuera, superficie, apariencia ; extre- 
 me. —ja/. resmas costeras : outside shutter, 
 contraventaua : at the outside, & !o sumo, a 
 mas tirar. — adv. afuera, fuera.— prep, fuera 
 de, mas alia de. 
 
 outsider [amsaidctr:, 5. forastero, extraiio ; en- 
 tremetido, intruso. 
 
 OUtskirt [aiitukcurt], s. borde, linde, orilla.— 
 pi. cercanias, inmediaciones, arrabales, su- 
 Durbies. 
 
 outspeak [aut»pic], va. hablar alto, hablar 
 claro ; hablar mejor 6 mas tiempo que otro. 
 vn. osar hablar : outspoken, franco, ablerto, 
 boquifresco. 
 
 outspread [autsprdd], va. extender, difundir. 
 
 OUtStand [aut8t«ndi, vn. com bar ; proyectar , 
 quedar pendiente. 
 
 outstanding [autst«nding], a. salidizo, saliea- 
 te, prominoute : pendiente, no pagado : out- 
 standing bills, obligaciones pendientes. 
 
 OUtstare [uutst^terj, va. mirar 4 uno de hito en 
 hito ; hacer bajar la vista. 
 
 outstretch [autBtr^ch], va. extender, alargar. 
 
 outstrip [autstrip], va. pasar, rezagar, dejar 
 atras ; aventajar, ganar. 
 
 outvalue [autv<eiiu], va. valer mas que. 
 
 outvie (autv4i], va. sobrepujar &. 
 
 outvote [aiitvout], va. ganar & uno en el nOme- 
 ro de votes. 
 
 outwalk [autuoc], va. andar m5,s que otro, de- 
 jar le atr^s. rezagar. 
 
 OUtwall [4ntuoi], s. pared exterior ; antemu- 
 ral ; exterior, parte externa. 
 
 outward [Annmrd], a. exterior, externo, visi- 
 ble ; aparente, superficial ; extranjero,^ ex- 
 trano ; extrinseco; (teol.) carnal, corporeo. 
 — adv. fuera, afuera, exteriorraente ; super- 
 ficialmente ; (mar.) de ida ; para el extran- 
 jero : outward bound, con rumbo a un puerto 
 
 Tars el Bonldo de le, 
 
 gh, Y, «, v6as« la cl«ve de proniuiciacion al principio del li^ro. 
 
OUT 
 
 OVE 
 
 extranjero : outward cargo 6 freight, carga- 
 mento 6 flete de ida. 
 outwardly [autuardii], adv. exteriormente, ex- 
 triusecamente j aparentemente, superticial- 
 mente. 
 
 OUtWard(S [autuarcKs], adv. V. OUTWARD. 
 
 OUtwatch [autuoch], va. vigilar 6 velar mas 
 que otro. 
 
 outwear [autu6ffir], va. durar mas tiempo que ; 
 gastar, consumir. 
 
 outweigh [autue], va. preponderar ; pesar mas 
 que ; sobrepujar. 
 
 outwit [autuit], va. ser mas listo que otro. 
 
 outwork [aiituderk], va. trabajar mas que otro. 
 
 outwork [autuoerkj, s. (fort.) obra exterior 6 
 accesoria. 
 
 outworn [autuom], a. ajado, gastado, usado. 
 
 ouzel [liscei], s. (orn.) mirlo, mirla 6 merla. 
 
 oval [oval], s. ovalo.— a. oval, ovado, ovalado. 
 
 OVally [ov^i], adv. en figura de ovalo. 
 
 ovarian [ovenan], a. ovarico. 
 
 OVariOtomist [ovenotomist], s. ovariotoraista. 
 
 ovariotomy [overiotomi], «. (cir.) ovariotomia. 
 
 ovaritis [ovaraitis o ritis], s. (med.) ovaritis. 
 
 ovary [ovan], ovarium [ove- U ovancem], S. ova- 
 rio ; (orn.) overa 6 huevera ; (bot.) ovario. 
 
 ovate (d [6vet(ed], a. ovado. 
 
 ovation [ov^ShoenJ, s. ovacion. 
 
 oven [ttvoen], s. homo ; hornillo : annealing 
 oven, carquesa : oven-fork, husgon : oven full, 
 hornada : oven-peel, pala de horno. 
 
 over lovoer], prep, sobre, encima, por encima 
 de ; allende, al otro lado de ; a pesar de ; 
 mas de ; mientras, durante ; por, en (segun 
 que denote relaciOn de altura, situacion, 
 superioridad, contrariedad, exceso, dura- 
 eion 6 modo) : over the door, sobre la puer- 
 ta : over the way, al otro lado de la calle : 
 over the seas, allende los mares : over winter, 
 durante el invierno : all over, por todas par- 
 tes, por todas lados ; all the world over, por 
 todo el mundo. — adv. al otro lado ; al lado, 
 parte 6 partido contrario ; enfrente ; de an- 
 ■cho, por lo ancho ; de arriba abajo, al reves, 
 patas arriba, trastrocado ; encima ; mas, de- 
 mSs ; corapletamente, enteramente, de un ex- 
 tremo k otro ; otra vez, de nuevo ; demasia- 
 do, excesivamente ; acabado, terminado ; 3, la 
 vuelta, al dorso : it is all over, acabose : over 
 and above, ademas de, en exceso de : over 
 against, enfrente : over and over, repetidas 
 veees, una y otra vez : over again, otra vez, 
 segunda vez, de nuevo : to be over, cesar, 
 pasar, concluirse, acabar : to mn over, re- 
 bosar ; recorrer ; revisar ; atropellar, pasar 
 por encima (un coche, un tren, etc.) : turn 
 -over, & la vuelta, al dorso : over se emplea 
 para modificar el signiticado de algunos 
 verbos que se hallaran en su lugar corres- 
 pondiente, y tambien como prefijo, en cuyo 
 caso equivale a super-, trans- y ultra-, 6 de- 
 nota superioridad 6 exceso. 
 
 Overabound [ovoerab4und], vn. superabundar. 
 
 overact [ovoertect], va. exagerar. 
 
 overalls [ovoeroiS], s. pi. zahones 6 zafones. 
 
 overanxious [ovoertencShoes], a. demasiado 
 ausioso. 
 
 overanxiously [ovoertencShcesii], adv. con ex- 
 cesiva ansiedad. 
 
 overarch [overarch], va. abovedar. 
 
 overawe [<>vcero , va. intimidar. 
 
 overbalance [ovoerWeians], va. y vn. prepon- 
 derar ; llevar ventaja.— a. [ovoerbaians] pre- 
 ponderancia. 
 
 overbear [ovoerWaer], ra. {pret. overbore: 
 pp. OVERBORNE) sojuzgar, sujetar, repri- 
 mir ; subyugar, oprimir, abrumar, agobiar. 
 — vn. llevar desmasiado fruto. 
 
 overbearing [ovcBrbeaering], a. uitrajoso, des- 
 
 potico ; imperioso, altivo, dominante. 
 
 overbid [ovuerbld], va. ofrecer mas, pujar. — vn. 
 ofrecer demasiado. 
 
 overbidding [ovoerbiding], s. puja. 
 
 Overbig [ovuirbig], a. demasiado grande 6 
 grueso. 
 
 overboard [ovoeriiord], adv. (mar.) al mar, al 
 agua: to heave 6 throw overboard, (mar.) 
 echar al agua: man overboard ! ; hombre al 
 agua ! 
 
 overboil [ovoerboiil, va. hervir 6 cocer dema- 
 siado. 
 
 overbold [ovoerbouw], o. temerario, descarado, 
 desfachatado, presuntuoso. 
 
 overborne [overborn], a. y pp. de overbear. 
 
 overburden [ovoerboferdoen], va. sobrecargar ; 
 oprimir. 
 
 overcareful [ovoerkeserfui], a. demasiado cui- 
 dadoso, prolijo. 
 
 overcast [ovoercast], va. anublar, obscurecer; 
 entristecer ; (cost.) sobrehilar ; (cir.) cica- 
 trizar; (enc.) hacer un doblez & una hoja 
 suelta para coserla. — vn. anublarse. — pp. y 
 a. nublado, cerrado, sombrio. 
 
 overcautious [ovoercoShoes], a. demasiado cir- 
 cunspecto 6 precavido. 
 
 overcharge [ovcercharv], va. recargar el pre- 
 cio, cobrar mas de lo justoj (arti.) sobre- 
 cargar ; oprimir ; exagerar ; imputar cargos 
 exagerados. — s. cargo excesivo ; extorsiOn. 
 
 overcheck [ovoerchec], s. falsarrienda. 
 
 overcloud [ovuerciaud], va. cubrir de nubes, 
 anublar, entristecer. 
 
 overcoat [ovotrcout], s. sobretodo, gaban, le- 
 viton, abrigo, paleto : overcoating, pano para 
 gabanes. 
 
 OVercOld [ovoercouid], a. friolero, friolento. 
 
 overcome [oviErcdem], va. veneer, rendir, su- 
 jetar, domar, sojuzgar, subyugar, conquis- 
 tar, triunfar de ; superar, veneer, salvar 
 (obstaculos). — vn. sobreponerse ; hacerse 
 superior. 
 
 overconfldence [ovoerconfidene], s. presuncion, 
 demasiada conlianza. 
 
 overconfident [ovoerconndent], a. demasiado 
 conflado. 
 
 overcrowd [ovarcraud], va. apinar, at«star' 
 overcrowded, atestado. 
 
 overdo [ovotrdu], vn. ( pret. overdid : pp. 
 overdone) hacer mas de lo necesario, ex- 
 tralimitarse. — ra. fatigar, agobiar, abrumar 
 de trabajo; exagerar; (coc.) recocer, estu- 
 rar, requemar ; (poet.) eclipsar, sobrepu- 
 jar: overdone, (coc.) recocido, recocho, de- 
 masiado asado. 
 
 overdose [ovoerdoug], va. dar una dosis excesi- 
 va. — A-. dosis excesiva. 
 
 overdraft [ovoerdran], s. (com.) giro 6 libran- 
 za en exceso de los fondos 6 el credito dis- 
 ponsibles. 
 
 overdraw [ovoerdro], va. (pret. overdrew: 
 pp. OVERDRAWN) (com.) exceder, en un 
 giro, del crgdito disponible ; estirar de- 
 masiado ; exagerar. 
 
 overdress [ovoerdr^s], va. y vr. adornar 6 ves- 
 tirse con exceso. 
 
 overdrink [ovoerdrinc], vn. beber con exceso, 
 emborracharse. 
 
 overdrive [ovcerdriiv], va. arrear y fatigar los 
 animales. 
 
 overdue [ovoerdin], a. (com.) vencido y no pa- 
 gado ; retrasado. 
 
 overeat [ovu?rit], vn. tupirse, hartarse. 
 
 overestimate [ovoBrAsHmet], va. presuponer, 
 avaluar 6 estimar en valor excesivo. — s. 
 estimacion, avaluo 6 presupuesto excesi- 
 vo. 
 
 Para el Bonido de a, oe, d, 3, 8b, t, s, v^ase la clave de pronnnciacion al principio del libro. 
 
 G.5 
 
OVE 
 
 370 
 
 OVE 
 
 overexcitement [ovoerecsaitmoent], *. sobrexei- 
 tacion. 
 
 overexposure [ovoerexpovoer], s. (foto.) de- 
 raasiada exposicion. 
 
 overfatigue [ovujrfatig], va. fatigar demasiado ; 
 rendir, estropear. — s. estropeo. 
 
 overfeed [ovoerfid], va. dar de comer con ex- 
 ceso. 
 
 overflow [ovoerflo], vn. salir de madre; rebo- 
 sar, rebasar, desbordarse, derramarse. — va. 
 sobrellenar, inundar. 
 
 overflow [ovoeiHo], s. inundacion, avenida, 
 diluvio ; desbordaniiento, derrame ; lleua; 
 exceso, superabundancia : overflow-pipe, ali- 
 viadero de superficie. 
 
 overflowing [ovrerfloing], s. suj>erabundancia, 
 inundacion, anegacion, desbordaniiento. 
 
 overflowingly [ovoerfloingit], adv. superabun- 
 dautemente. 
 
 overfreight [ov.j6rfr6t], va. sobrecargar. 
 
 overgrow [ovoergro], va. {prei. overgrew: 
 pp. overgrown) cubrir con plantas 6 hier- 
 ba ; crecer mS,s que. V. outgrow. — vn. cre- 
 cer 6 desarrollarse con exceso ; se usa mas 
 como pp. overgrown : garden overgrown with 
 weeds, jardin cubierto de herbaje: over- 
 grown child, nino grandullon 6 talludo. 
 
 overgrowth [ovoergrouz], s. vegetacion exube- 
 rante, manigua ; erecimiento, exuberancia. 
 
 overhand [ovoerjaend], a. (sp.) voleada (lape- 
 lota) por lo alto: (cost.) sobrehilado. 
 
 overhang [ov<Brj*ng], va. sobresalir, proyec- 
 tar ; collar, suspender ; mirar k, dar a, caer 
 a ; ser lurainente, amenazar ; poner de- 
 masiadas colgaduras. — vn. coigar 6 estar 
 pendiente. — s. [6v(BrjaBiig] (arq.) alero ; vuelo. 
 
 Overhasty [ovoenfisti], a. demasiado apresu- 
 rado, precipitado. 
 
 overhaul [ovoerjoi], va. repasar, registrar, 
 examinar, recorrer, tiraraollar, trastejar ; 
 (mar.) alcanzar, 6 ir ganando un barco en 
 1 a persecucion de otro : to overhaul accounts, 
 revisar las cuentas. 
 
 overhead [ovoerjMJ, adv. encima, arriba, en lo 
 alto, sobrc la cabeza. 
 
 overhear [ovnerjiwr], va. oir por casnalidad. 
 
 overheat [ovoerjU], va. acalorar, achicharrar ; 
 recalentar. — *. [ovoerjit] recalentamiento. 
 
 Overhours [ovoBrau«rs], s. pi. boras extraordi- 
 narias, fuera de reglamento. 
 
 overissue tovoensiu], va. (com. ) emitir con ex- 
 ceso. — .9. [ovoeriaiu] emision excesiva. 
 
 oveijov [ovoerYoi], va. arrebatar 6 enajenar de 
 alexia. — s. [dvoerYoi] arrebato de alegria, 6x- 
 tasis, enajenamiento. 
 
 overloyed lovoerveid], a. lleno de alegria. 
 
 overkind [ova>rk4ind], o. excesivamente cari- 
 noso 6 bondadoso. 
 
 overland [ovoerisend], a. y adv. por tierra : 
 overland route, ruta por la via terrestre. 
 
 overlap [ovoeri<ip], va. sobreponer, solapar, 
 traslapar. — vn. sobreponerse. — s. [ovoeriiep] 
 solapadura, traslapo, mampuesto, 
 
 overlay [ovAerM], va. cubrir ; dar una capa ; 
 dorar, platear ; anublar, obscurecer ; ecnar 
 un puente sobre ; (impr.) calzar : to overlay 
 with quicksilver, azogar. — s. capa ; (impr. ) 
 alza, calzo. 
 
 overlaying [ovreri^insi, s. (impr.) colocaci6n 
 de alzas 6 calzos ; capa, dorado, plateado. 
 
 overleap [ov<jerHpl, va. saltar por encima de. 
 
 overlie [ovoeiUO, va. descansar 6 estar ten- 
 dido sobre ; sofocar ech&ndose encima (v. 
 gr., a. un nino). 
 
 overlive [ovoeriiv], va. sobrevivir. — vn. vivir 
 demasiado activaraente. 
 
 overload [ovceriond], va. sobrecargar, recargar, 
 — *. [ovoerioud] sobrecarga, sobornal. 
 
 overlook (ovreriukj, va. mirar desde lo alto; 
 teuer vista S, dar 6 caer a, dominar (con la 
 vista) ; examinar, inspeccionar, vigilar, cu>- 
 dar de ; pasar por alto, disimular, tolerar, 
 perdonar ; hacer la vista gorda ; descuidar, 
 no hacer case de, no notar, escaparse k la 
 atencion de uno ; repasar, revisar, mirar 
 por encima. — s. [ovoeriuk] mirada desde lo 
 alto ; altura, punto de vista elevado ; (bot.) 
 planta trepadora leguminosa. 
 
 overlooker [ovoerifikoer], 5. sobrestante, cela- 
 dor, inspector, veedor. 
 
 overlying [o\(Kr\kU\s\,pa. de to overlie ; puesto 
 6 tendido encima. 
 
 overmaster [ovoennistoer], va. sefiorear, domi- 
 nar. 
 
 overmatch [ovcBrm^ch], va. sobrepujar, ven- 
 eer, superar. — s. [ovsermajch] el que puede 
 mds que otro ; lucha de fuerzas desiguales. 
 
 overmeasure [ovosmieTOBr], «.• ooimo. — va. 
 
 [ovoerm^Yctr], dar dcmasiada importancia. 
 
 overmuch fovcernKfech], a. y adv. demasiado, 
 mSs de lo suficiente ; en demasia, con exceso. 
 
 overnice [ovnemais], a. remilgado, relamido, 
 escrupuloso, mitotero. 
 
 overniceness [ovcernaisnes], s. melindre, re- 
 milgo, escrupulosidad, dengue. 
 
 overnight [ovoemait], a^lv. durante la noohe, 
 de noche, toda la noche. 
 
 overpass [ovoerpas], va. atravesar, salvar, pa- 
 sar al otro lado 6 por encima de ; mirar con 
 indiferencia, menospreciar ; pasar por alto ; 
 omitir ; sobrepujar, exceder ; repasar, con- 
 siderar. 
 
 overpay [ovceip^J, va, pagar con exceso : over- 
 payment, pago excesivo. 
 
 overplus [tSvoerpioes], s. sobra, sobrante, rema- 
 nente, residuo, superdbit. 
 
 overpower [ovoerpauor], va. predominar, sub- 
 yu gar, veneer, superar, sobrepujar; supedi- 
 tar, oprimir, abrumar; colmar. 
 
 overpress [ovcerpr^s], va. oprimir, abrumar, 
 aplastar ; importunar. 
 
 overprize [ovoerprais], va. valuar 6 apreciar 
 con exceso. 
 
 overproduction [ovoerproddfecshcen], s. exceso 
 de produccion. 
 
 overrate [ovuerret], va. encarecer. 
 
 overreach (ovoen-ich], va. ser mils listo 6 astu- 
 te que otro ; extender, alargar 6 estirar de- 
 masiado ; tirar alto ; ir 6 pasar mSs allS. de 
 lo necesario ; alcanzar, extenderse sobre. — 
 vn. (vet.) rozarse la pata trasera con la de- 
 lantera; (mar.) dar una bordada 6 virada 
 m&s alia de lo necesario. — s. [ovoerrich] (vet.) 
 rozadura. 
 
 override [ovcerrild], va. pasar por encima, su- 
 peditar, veneer ; poner k un lado, dar de 
 mano k, rechazar arbitrariamente ; anular, 
 contrarrestar ; reventar, fatigar un caballo : 
 to override one's commission, extralimitarse, 
 excederse. 
 
 overripe [ovoerr&ip], a. papandujo. 
 
 overrule iovcerr*''!], va. predominar, dominar ; 
 ganar, veneer ; gobernar, dirigir, regir ; 
 (for.) denegar, no admitir un alegato. 
 
 overrun [ovcerrAn], va. invadir, plagar, infes- 
 tar ; adelantarse, excederse, desbordarse, 
 traspasar los llmites ; (impr.) retocar, reco- 
 rrer. — vn. rebosar ; estar muy abundante. 
 
 overscrupulous [ovcBrscrdpiui.tB], a. demasia- 
 do escrupuloso. 
 
 oversea [ovarsij, adv. allende los mares, nV 
 tramar. 
 
 oversee [ovremi], va. {pret. oversaw: pp. 
 overseen) inspeccionar, superentender, re- 
 vistar, vigilar, celar ; descuidar, no reparar 
 en, pasar por alto. 
 
 Pam el aonido de «b, oe, d. 8, ih, T, s, v6*M U cUve de pmnrn'iaeloc •! principle del Ubro. 
 
OVE 
 
 371 
 
 OWN 
 
 overseer fovoersicer], s. sobrestante, superin- 
 tendente, veedor, iuspector ; mayoral ; ca- 
 pataz, obrajero, cachican. 
 
 overset [ovueradt], va. yolcar, voltear, tumbar, 
 derribar, trastornar, arruinar. — vn. volcarse, 
 caerse. 
 
 OVershade [ovoerSh^d], va. obscurecsr, som- 
 brear.— D?i. dar sombra. 
 
 overshadow [ovoergh^do], va. asombrar, som- 
 brear, eclipsar, obscurecer. 
 
 overshoe [ovoershu], s. (zap.) chanclo. 
 
 overshoot ^[ovoershuti, va. (pp. y pret. over- 
 shot) tirar por encima del bianco ; ir mas 
 alls, de, exceder ; pasar rSpidamente per en- 
 cima : to overghoot one's self, pasarse de listo. 
 — vn. pasar de raya. 
 
 overshot [ovoerShot], pa. excedido : overshot 
 wheel, rueda hidraulica de arcaduces. 
 
 oversight [ovoirsait], s. yerro, equivocacion, 
 inadvertencia.descuido, olvido, omislon ; vi- 
 gilancia, inspeccion, atencion, cuidado. 
 
 Overskirt [ovoerskoert], s. sobrefalda, falde- 
 llin. 
 
 overslaugh [ovoersioj, va. (E. U,) echar k un 
 lado, descartar, postergar. 
 
 oversleep [ovoersHp], va. y vn. dormir demasia- 
 do, pegarse las sabanas. 
 
 oversleeves [ovoersHvs], s. mangotes, contra- 
 m an gas. 
 
 overspread [ovoepspred], va. desparramar, es- 
 parcir, regar, tender. 
 
 overstate [ovierstet], vn. exagerar. 
 
 overstep [ovoerstSp], va. traspasar, transgre- 
 dir ; excederse, extralimitarse, propasarse. 
 
 overstock [ovoerstoc], va. abarrotar. — s. surtido 
 excesivo. 
 
 overstrain [ovoerstr^in], va. apretar 6 estirar 
 demasiado. — vn. esforzarse demasiado. — s. 
 tension 6 tirantez excesiva. 
 
 overstretch [ovoeretr^ch], va. estirar dema- 
 siado. 
 
 OVerStreW, OVerstrOW [ovoerstru, atro], va. 
 
 esparcir, desparramar. 
 overstrung [ovcerstroeni?], a. demasiado tiran- 
 
 te ; muy sensible ; hablando de pianos, que 
 
 tiene dos juegos de cuerdas cruzadas obli- 
 
 cuamente. 
 overt [ovoert], a. abierto, pliblico, manifiesto, 
 
 claro, patente, evidente. 
 overtake [ovoert^k], va. alcanzar, atrapar, ata- 
 'jar ; coger 6 pillar en el hecho, sorprender 
 
 en el acto. 
 overtax [ovoertslcs], va. oprimir con tribu- 
 
 tos. 
 overthrow [ovoenro], va. echar abajo, volcar, 
 
 tumbar, demoler, derribar ; derrocar, depo- 
 
 ner, destronar ; veneer. — s. [ovoerzro] derri- 
 
 bo, vuelco, derroeamiento, destronamiento, 
 
 trastorno ; (sp.) voleo demasiado alto. 
 overtime [ovourtBim], s. boras extraordiuarias 
 
 de trabajo. — adv. fuera del tierapo estipu- 
 
 lado. 
 OVertire [ovoertaiser], va. fatigar demasiado. 
 overtly [ovcertu;, adv. abiertamente, manifies- 
 
 tamente. 
 overtone [cSvoertonn], s. (m(is.) armonico. 
 overtop [ovoertop], va. dominar, descollar so- 
 
 bre, sobresalir de ; sobrepujar. 
 overtrade [ovoertr^d], vn. hacer un comercio 
 
 demasiado extenso. 
 
 overture [ovoercli\iner 6 tlucar], «. insinuacion, 
 
 declaracion, proposicion, propuesta ; (mfis. ) 
 
 obertura. 
 overturn [ovoert(firn], va. volcar, voltear, tras- 
 
 tumbar ; echar abajo ; trastornar, trastro- 
 
 car, trabucar ; derrocar. 
 overvalue [ovoerv^iiu], va. encarecer, pon- 
 
 derar. 
 
 overwatch [ovoeiuoch], va. y vn. cansar ^ fuer- 
 za de vigilias ; vigilar, celar. 
 
 overweening [ovceruining], a. presuntuoso, 
 arrogante, altanero. 
 
 overwesningly [ovoennningu], adv. presun- 
 tuosamente, con arrogancia. 
 
 Overweigh [ovoerue], va. pesar m&s, preponde- 
 rar ; prevalecer. 
 
 overweight [ovoemeit], s. preponderancia, 
 sobrepeso ; superioridad. 
 
 overwhelm [ovoerjuSim], va. hundir, sumir, 
 engolfar, sumergir ; abrumar, confundir, 
 auonadar. 
 
 overwhelming [ovoerju^inung], pa. y a. abru- 
 mador, opresivo, preponderante ; irresisti- 
 ble, dominante. 
 
 overwhelmingly [ovwrju^imingu], adv. opre- 
 sivamente ; irresistiblemente. 
 
 overwork [ovoeru(ferk], va. hacer trabajar con 
 exceso, imponer demasiado trabajo, esclavi- 
 zar, aperrear ; elaborar la superticie de. — 
 vn. trabajar demasiado. — *. [ovoerumrk] traba- 
 jo excesivo ; trabajo hecho fuera de las boras 
 reglamentarias. 
 
 overworn [ovcjerudem], a. gastado por el traba- 
 jo ; abrumado de fatiga. 
 
 overwrought [ovoerrot], a. sobrexcitado ; muy 
 elaborado 6 labrado ; reeargado de adornos ; 
 churrigueresco ; rendido por el trabajo exce- 
 sivo. 
 
 oviduct [oviduect], s. (anat.) oviducto. 
 
 OViferOUS [ovUoeroes], OVigerOUS [oviYceroes], a. 
 ovlfero. 
 
 oviform [oviform], a. aovado, ovoide. 
 
 ovine [ovin], a. lamar, ovejuno, cabruno. 
 
 oviparous [oviparoes], a. oviparo. 
 
 oviposit [oviposit], va. (ent.) poner huevos. 
 
 oviposition, ovipositing [oviposiShcen, ovipoa- 
 iting], s. (ent. ) postura. 
 
 ovipositor [oviposUujr], s. organo que sirve & 
 los insectos para depositar sus huevos. 
 
 OVOid(al [ovoid, ovoidai], a. ovoide, aovado. 
 
 OVOlO [ovoio], s. (arq.) equino, cuarto bocel. 
 
 ovule [oviui], s. ovulo. 
 
 ovum [ovoBm], s. (pi. ova) (biol.) huevo ; 
 (arq.) cuarto bocel, equino. 
 
 owe [6u], va. {pa. owing : pp. owed ; antigua- 
 mente own fi ought) deber, adeudar ; (con 
 to) ser deudor a 6 de ; estar obligado a : to 
 be owing, ser debido, imputable 6 atribuible 
 S, : owing to, debido a, por causa de. — vn. es- 
 tar endeudado. 
 
 owl [4ui', s. (orn.) lechuza, bubo, mochuelo, 
 oliva, miloca: barn-owl, alucon, lechuza: 
 screech-owl, tilula, zumaya, autillo : owl- 
 light, crepfisculo. — vn. (Ingl.) matutear. 
 
 owlet [auiet], s. hijuelo del buho : owlet-moth, 
 (ento. ) mariposa nocturna. 
 
 owlish [auiish], owl-like [aui-iaici, a. seme- 
 jante a la lechuza. 
 
 own [6un], a. propio, particular ; peculiar, 
 individual ;. mismo, verdadero, real : he 
 wrote it with his own hand, lo escribio de su 
 propio pufio : this is my own, esto me perte- 
 nece : my own-self, yo mismo : own cousin, 
 prirao hermano, prima hermana: my own 
 brother, mi propio hermano : 'tis his own 
 fault, es culpa suya : of one's own motion, 
 espontSneamente, de motu propio : own 
 sirve para dar finfasis y acompana & los ad- 
 jetivos y pronombres posesivos : I do not 
 want your hat, I want my own, no quiero sii 
 sombrero de Vd., sino el mio propio. — va. 
 poseer, tener, ser duefio de ; reconocer, con- 
 fesar, aseverar. 
 
 owner [ounoer], A-. dueno, poseedor 6 posesor, 
 amo, propietario : owner of a ship, navie- 
 ro. 
 
 Pare el «onldo de », «e, d, g, gh, Y, t, v6Me la clave de oronunctacton al principio del libro. 
 
OWN 
 
 372 
 
 PAC 
 
 ownerless [omKeries], a. mostrenco. 
 
 ownership [ouucBrSiiipj, s. dominio, propiedad, 
 posesion, pertenencia. 
 
 OX, s. {pi. oxen) buey: ox-bot, ox-fly, (ent.) 
 estro: ox-eye, (mar. y bot.) ojo de buey; 
 (orn.) pajarito: ox-eye daisy, (bot.) manza- 
 nilla loca : ox-bow, collera de yugo : ox-eyed, 
 de ojos grandes : ox-driver, ox-herd, boyero : 
 ox-goad, aguijada: ox-house, ox-stall, boil, 
 boyera, boyeriza: ox-tongue, (bot.) biiglo- 
 sa. 
 
 oxacid [ox*sid], s. (quim. ) oxacido. 
 
 oxalate [oxaiet], s. (quim.) oxalato. 
 
 oxalic [oxffiiic], a. oxalico: oxalic acid, dcido 
 oxalico. 
 
 Oxalidacese [oxseiidfisei], s. pi. (bot.) oxall- 
 
 deas. 
 Oxalis oxffiUs], s. (bot.) acedera. 
 oxen, s. pi. de ox. 
 OXidable [oxiaaboei], a. oxidable. 
 oxidant [oxidant], s. oxidaute. 
 
 oxidate [oxidet], va. v. oxidize. 
 
 oxidation [oxid^shoen], oxidizement [oxiaais- 
 
 mtent], s. oxldacion. 
 oxide [oxid], s. (quim.) oxide. 
 oxidize [oxiaais], va. oxidar ; oxigenar : oxi- 
 dized silver, plata oxidada. 
 OXlip [oxiip], s. (bot.) primula. 
 Oxonian [oxoinan], a. (Ingl.) perteneciente k 
 
 Oxford 6 a su universidad.— s. habitante de 
 
 Oxford 6 estudiante de su universidad. 
 OXyClllOrid(e [oxlclorld 6 raid], s. (quim.) oxi- 
 
 cloruro, atacamita. 
 oxygen [oxi Yen], s. (quim.) oxigeno. 
 oxygenate foxivenet], oxygenize [oxiTenais], 
 
 va. oxigenar, oxidar. 
 oxygenation [oxiren^Shoen], s. oxigenacion, 
 
 oxidacion. 
 oxygenic, oxygenous loxlY^nic, oxiTenoes], a. 
 
 oxigenado. 
 oxygenizable [oxiYenAisaboei], a. oxigenable. 
 oxygon [oxigon], s. (geom. ) triangulo oxigo- 
 
 nio. 
 0Xyg0n(i)al [oxlgonal, oxigonlal], O. oxigonio, 
 
 acutangulo. 
 oxyhsemoglobin [oxijemogiobin], *. (quim.) 
 
 oxihemoglobiua. 
 oxyhydrogen [oxij4idroven], s. (quim.) gas 
 
 oxhidrico : oxyhydrogen blowpipe, soplete 
 oxhidrico. 
 
 OXymel [oximei], *. ojimiel, onfaeomeli. 
 
 OXysalt [oxisoit], 5. (quim.) oxisal. 
 
 OXysulfld(e [oxi8(feind], s. (quim.) oxisulfuro. 
 
 OX3rtone [oxuoun], a. (pros.) agudo. — s. pala- 
 bra aguda. 
 
 oyer [oyuji], s. (for.) audicion, vista; audien- 
 cia: oyer and terminer, (Ingl.) tribunal que 
 86 reune dos veces al ario eh cada condado ; 
 (E. U.) tribunal de m^s alta jurisdiccion 
 criminal. 
 
 Oyes, oyez [oyes], inlerj. (for.) i oid, oid ! voz 
 de los ujieres. 
 
 oyster [oUtoer], s. ostra, ostion : pickled oys- 
 ters, ostras encurtidas : oyster culture 6 
 farming, ostricultura : oyster-shell, desbulla : 
 oyster-bed, oyster-farm, ostral, criadero de 
 ostras: oyster-fishery, pesqueria de ostras: 
 oyster-house, ostreria : oysterman, ostrero : 
 oyster-plant, (bot.) salsifi : oyster-grass, 
 oyster-green, ulva verde, alga marina : oys- 
 ter-woman, ostrera. 
 
 ozsana (<>sina], s. (med.) ocena. 
 
 ozone [liSonn], .1. (quim.) ozono. 
 
 ozonic, ozonous [oSonic, n(fi8], a. que contiene 
 ozono. 
 
 OZOnify [oSonifat], OZOnlZO [osonaiM], va. OZOnl- 
 
 ficar, ozonizar. 
 ozonometer [osonometeer], S. ozonometro. 
 
 p [pi], decimasexta letra del alfabeto ingles. 
 
 V. el articulo sobre Prouuueiacion en el 
 
 prefacio. 
 pa [pa], s. papa. 
 
 pabular [p^buiiar], a. alimentoso, nutritive. 
 pabulum [pAbiuiuim], s. pabulo, alinieute, 
 
 paste, substancia, susteuto, mantenimiento. 
 
 paca [jiaca p6ca], S. (zool.) paca. 
 
 pace [pes], s. paso ; marcha, mode de andar; 
 grade de celeridad ; (equit.) paso, portaute, 
 andadura ; paso (come medida de longi- 
 tud); (arq.) estrado, tablade : to keep pace 
 with, andar al mismo paso que etre ; llevar 
 el paso.— fa. recerrer e medir a pases ; mar- 
 car el paso ; dirigir. — vn. pasear, andar, 
 marchai ; (equit.) amblar. 
 
 pacer [p-swr], s. caballe de paso de andadura ; 
 el que mide a pases 6 marca el paso. 
 
 pacha [paSho], s. V. pasha. T 
 
 pa(r)chisi, parchesi [pa- 6 parchisi], s. juega^^ 
 parecido al chaquete. j 
 
 pachydermata [pwkia&rmata], s. pi. (zool.) 
 
 paquidermos. 
 
 pachyderm! atous, pachyderm(0U8 [pski- 
 
 ddemi(atoes, nices], o. paquidermo. 
 pacific [paeinc], a. pacitico, quieto, sosegado, 
 
 tranquile, pacate. 
 pacificate [pasinket], va. v. pacify. 
 pacification [pjesirik^iiufcu], s. pacificaciou, 
 
 apaciguamiento. 
 
 pacificator [p^sinketoer], pacifier [pseslfalcer], S. 
 
 pacificador, apaciguador. 
 
 pacificatory [pasincatori], a. pacificador, con- 
 ciliador. 
 
 pacify [psesifai], va. pacificar, apaciguar, pener 
 paz, sosegar, aquietar, calmar, tranquilizar, 
 aplacar, templar, conciliar. 
 
 pacing [poising], s. paso, andadura. 
 
 pack [p«c], s. lie, fardo, paquete, boruje, 
 paca, bala, carga ; baraja de naipes ; muta, 
 perrada ; hate, hatajo, manada, vecera (de 
 animales) ; cuadrilla, manga (de picaros) ; 
 gran extension de tOmpanes fletantes : pack- 
 cloth, arpillera : pack animal, mule, horse, 
 acemila, caballe de carga : pack-saddle, al- 
 barda, baste : pack-load, carga de una ace- 
 mila: pack-train, reeua, reata. — ?■«. empa- 
 car, empaquetar, enfardar, enfardelar, em- 
 balar, envasar ; eucajonar, embaular ; lle- 
 nar, atestar, apretar, eolmar; (mec.) em- 
 paquetar una juntura; despachar, enviar; 
 cargar una acemila ; llevar sobre la espalda 
 6 el lemo ; euvolver & un enfermo en saba- 
 nas mojadas, con mantas secas al exterior. 
 — vn. empaquetar; hacer el ba'il, arreglar 
 el equipaje ; formar una masa compacta; 
 tomar seleta : ground packs after a rain, el 
 terrene so conselida despuos de la lluviia: 
 to pack away, largarse : to pack off, enviar, 
 despedir, despachar ; pener de patitas en la 
 calle. 
 
 package [p*kedY], s. fardo, paquete, cabo, 
 bulto, buruje ; (mar. ) abarrote ; embalaje, 
 
 packer [p*koer], s. embalador, empaquetador, 
 envasador, arpillador. 
 
 packet [p«6ket], s. paquete, fardo pequeiio; 
 paquete de cartas; mala, vaiija, correo; 
 (mar.) packet, packet-boat, packet^ship, pack- 
 et-vessel, paquebet 6 paquebote, correo ma- 
 ritime. — va. empaquetar, enfardelar. 
 
 packing [p*kinK], ,s. embalaje, envase, enfar-- 
 deladura ; (mec.) empaque, empaquetadu* 
 
 Para el sonido de a», oe> o, S, 3b, y, %, v6«8e la clave de pronunciacldu al priacipio del libro. 
 
fAC 
 
 373 
 
 PAL 
 
 ra, guarnicion, caja de estopa ; (alb.) relle- 
 no, enripiado, cascajo : packing-box, packing- 
 caie, caja de embalaje ; envase : packing- 
 house, establecimieuto donde se embarrilan 
 conservas alimenticias : packing leather, 
 cuero para empaquetadura. 
 
 packman [piecmau], s. buhonero. 
 
 packthread [paeczred], *. bramante, hilo de 
 acarreto, giiita. 
 
 pact [pwctl, s. pacto, contrato, convenio, tra- 
 tado, couvenciou, ajuste, trato. 
 
 pad [pie<i], s. cojinete, cojincillo, almohadilla, 
 oolchoncillo ; postizo ; caderillas ; (esgr. ) 
 peto, plastron ; hoja graude de planta acua- 
 tica: writing pad, bloc (de papel): inking 
 pad, almohadilla para entintar.— ta. fo- 
 rrar, rellenar, emborrar ; aumentar (un 11- 
 i)ro) con material superfluo ; formar blocs 
 de papel. — vn. llevar postizos. 
 
 padding [psB.iing], «. relleno, almohadilla ; al- 
 godon guata (Amer. huata) ; (tej.) impri- 
 macion. 
 
 paddle [psedoei], va. J vn. impeler, bogar 6 re- 
 mar con canalete ; manosear, tentar, dar 
 palmaditas ; chapotear, guachapear.— 5. ca- 
 nalete, zagual : paddle-board, paddle-float, 
 alabe, arcaduz : paddle-»taff, bestola 6 arre- 
 jada : paddle-wheel, rueda de paleta : paddle- 
 wheel steamer, vapor de ruedas. 
 
 paddler [pteinoerl, s. remero. 
 
 paddock [p*doc], s. dehesa : paddock-stool, es- 
 pecie de hongo. 
 
 paddy [p«edi], s. (orn.) anade americano ; 
 arroz en cascara, palay : paddy-field, arro- 
 zal : paddy-drill, taladro para pozos con per- 
 foradores de expansion: Paddy, (fam.) un 
 irlandes. 
 
 padlock [p»aioc], s. candado.— ra. echar el 
 candado, cerrar con candado. 
 
 paduasoy [p^diimsoi], s. seda de Padua. 
 
 pSBan Lpiaii), s. canto 6 himno de triunlb. 
 
 pagan [i>egaii], s. pagano, gentil, infiel. — a. pa- 
 gano, gentilico. 
 
 paganisll [peganigh], a. pagano, idolatra. 
 
 paganism [peganisni], s. paganism©, idolatria, 
 gentilidad. 
 
 paganize [peganaiS], va. J vn. hacer 6 hacerse 
 pagano. 
 
 page [pev], s. pagina, plana, carilla ; paje, es- 
 cudero, criado, asistente, correveidile. — ra. 
 foliar, paginar. 
 
 pageant [piSYant], 5. procesion civica, mani- 
 festacion imponente, pompa ; (teat.) espec- 
 taculo, aparato escenico. 
 
 pageantry [piSYantri], s. fasto, fausto, pompa, 
 aparato, extorioridad. 
 
 pagehood [pevjnd], s. oiicio de paje. 
 
 paginate [p»Yinet], ra. paginar, foliar. 
 
 pagination [pwYin^Shoen], s. paginacion, folia- 
 cion. 
 
 paging [paving], s. paginacion : paging-ma- 
 chlne, maquina de foliar. 
 
 pagoda [pagoda], s. pagoda. 
 
 paid [p6i<i], pret. y pp. de to pay. 
 
 paideutics [paidiuticsj, s. pedagogia. 
 
 paidology [paidoioYi], s. (neol.) estudio cienti- 
 fico delos niiios. 
 
 pail [peii), s. cube, colodra, herrada, pozal, 
 cubeta; (mar.) balde. 
 
 pailful [pailful], s. lo que cabe en un cube 6 
 balde. 
 
 pain [p6in], va. doler, apenar, afligir, acongo- 
 jar, angustiar ; atormentar : my eye pains 
 . me, me duele el ojo. — s. pena, dolor, tor- 
 mento, sentimiento ; pena, castigo : on pain 
 of death, so pena de muerte. — pf. trabajo, 
 incomodidad, fatiga : ansiedad, inquietud, 
 solicitud ; dolores de p^rto : j bt, i 1 pain, 
 
 estar con mucho cuidado, estar iuquieto ; 
 doler, padecer : to be in pain all over, doler- 
 le a uno todo el cuerpo : to feel pain, seutir 
 dolor: where do you feel pain? idOnde le 
 duele a Vd. ? : to be at the pains of, tomarse 
 el trabajo de : to take (great) pains, afanar- 
 se, empenarse, esmerarse en algo. 
 
 pained [peind], pp. y a. apenado, afligido, do- 
 lorido. 
 
 painful tpeiufui], a. dolorido ; afligido, des- 
 cousolado, atormentado, doloroso, aflictivo ; 
 Improbo, arduo, penoso, dificil, laborioso, 
 trabajoso. 
 
 painfully [i)einfuii], adv. dolorosamente ; pe- 
 nosameute ; laboriosamente. 
 
 painfulness [peinfuines], *. dolor, afliccion, 
 pena, trabajo, fatiga. 
 
 painless [peinies], a. sin dolor. 
 
 painlessness [peiniesnea], s. auseneia do do- 
 lor. 
 
 painstaker [p^inStekoer], s. trabajador, afa- 
 nador. 
 
 painstaking [peinsteking], a. cuidadoso, in- 
 dustrioso ; afanoso, esmerado, concienzudo. 
 
 paint [p^iiit], va. pintar, colorar ; dar una capa 
 6 bauo ; retratar 6 copiar con colores. — mi. 
 dedicarse k la pintura ; afeitarse, pintarse 
 el rostro, arrebolarse ; describir : to paint 
 the town red, (fam. E. U.) andar de picos 
 pardos, ir de parranda, correr la tuna. — s. 
 pintura, color ; colorete, afeite, arrebol : 
 coat of paint, capa de pintura : paint-box, 
 caja de colores 6 pinturas : paint-brush, bro- 
 cha, pincel : paint-tube, tubo de color : oil 
 paints, pinturas 6 colores al oleo. 
 
 painter [p^intuer], *. plntor; (mar.) amarra 
 del bote 6 de la lancha : house-painter, pin- 
 tor de casas : ornamental painter, adornista, 
 decorador : sign-painter, pintor de muestras. 
 
 painting [peintingj, s. pintura (arte y oiicio) ; 
 coloracion ; cuadro 6 pintura al oleo, al tem- 
 ple, etc. 
 
 paintress [p^intres], sf. piutora. 
 
 pair fp^ffir], s. par, pareja; niarido y mujer ; 
 macho yhembra ; (pol.) en uu cuerpo legis- 
 lativo, dos miembros de opiniones contra- 
 rias, apareados para absteuerse de votar : a 
 pair of scissors, of spectacles, un par de tije- 
 ras, de anteojos : pair of stairs, tramo de 
 escalera. — va. parear, aparear, hermanar, 
 igualar ; casar.— t'n. aparearse, hermauarse, 
 ^igualarse: to pair off, (pol.) aparearse dos 
 diputados de opiniones contrarias antes de 
 la votacion ; retirarsc de una reunion en 
 parejas : to pair with, hacer pareja dos per- 
 sonas. 
 
 pajamas [paYamaS), s. pi. calzoncillos anchos 
 que usan hombres y mujeres en la India ; 
 traje holgado de dormir, de una 6 dos 
 piezas. 
 
 pal [paei], s. (vulg.) companero, confederado, 
 codelincuente. 
 
 palace [p^ies], s. palacio. 
 
 paladin [p^iadin], .v. paladin. 
 
 palaeography, palaeontology, s. v. palp- 
 
 OGRAPHY, PALEONTOLOGY. 
 
 palanquin [p^iankin], s. palanquin, 
 palatable [p^iataboei], a. sabroso, apetitoso; 
 
 agradable, aceptable. 
 palatal [pAiatai], a. y s. paladial. 
 palate [p*iet], s. paladar ; sentido del gusto ; 
 
 paladeo. 
 palatial [pai^Shai], a. palaciego, palatino ; 
 
 magnifico, suntuoso, 
 palatinate [i>ai{etinet], s. palatinado. 
 palatine [p*iatin), a. palatino ; paladial : count 
 
 palatine, conde palatino : county palatine, 
 
 palatinado. 
 
 Para el sonido d" "«, «, e, i, ba, T c, rease la clare de proDUDciacion al princlpio del Ubro. 
 
PAL 3 
 
 palaver [paiavuei], s. palabreria, zalameria, 
 lisoDJa ; einbustes ; couferencia, discusion. 
 — va. y vn. adular, lisoujear, eugatusar ; 
 charlar. 
 
 pale [p6ii], a. palido, deseolorido, claro, apa- 
 gado, albarazado : pale wine, vino clarete : 
 pale green, verde claro : pale-eyed, de ojos 
 sia brillo : pale-faced, de rostro palido : pale- 
 hearted, pusiianime : to grow pale, palidecer. 
 — s. estaca ; palizada, empalizada, estacada ; 
 yalla, limite ; espacio cerrado, literal 6 figu- 
 radamente ; csfera, seiio, greinio, sociedad ; 
 (bias.) palo : pale of the church, gremio de la 
 iglesia. — va. empalizar, cercar, rodear ; po- 
 ner palido, hacer palidecer; descolorar, 6 
 descolorir. — im. palidecer, pocerse palido, 
 perder el color. 
 
 pales, [p6ie.i], s. (bot.) glumilla, arista. 
 
 paleface [psiifeisl^ .v. persona blanca (nombre 
 que dan los iudios a los blancos). 
 
 palely [p^nt], adv. palidamente. 
 
 paleness [peiines], s. palidez, descoloraraiento. 
 
 paleograplL [peiiograf], s. paleografo. 
 
 paleogri?.pMc(al [paiiogrffiHcCai], a. paleogrS,- 
 tico. 
 
 paleography [paieogran], s. paleografia. 
 
 paleologist [peieoiovist], s. paleologo. 
 
 paleology [peieoiovi], s. paleologia, arqueolo- 
 gia. 
 
 paleOntOgraplliC(al [paleontogr«nc(al], a. pa- 
 leontogralico. 
 
 paleontography [paieontdgran], s. paleonto- 
 grafia. 
 
 paleOntOlOgiC(al [paleontol6Yic(al], a. paleon- 
 tologico. 
 
 paleontologist [paieont6ioyi8t], s. paleonto- 
 logo. 
 
 paleontology [paieontoioYi], s. paleontologia. 
 aleozoic [pe- 6 paieoaoic], a. Paleozoico. 
 palestra, «. palestra, gimnasio. 
 palette [p»iet), s. (pint.) paleta: palette-luilfe, 
 
 espatula. 
 palfrey [poiw], «. palafren. 
 palfreyed [poirri.i], «. moutada en palafren. 
 palimpsest fp^Umpsest], s. palimpsesto. 
 palindrone [p*iindrouni], s. paliudromia. 
 paling [peiiiug], *. palenque, estacada, valla, 
 
 palizada. 
 
 palingenesis [pjeiinv^nesis], palingenesia 
 
 [pieiinvenisia], s. regeneracion, renacimiento. 
 
 palinode [p^iinoud], s. palinodia. 
 
 palisade, palisado [paused, o], *. palizada, 
 empalizada, estacada, frisa, palenque, pa- 
 lanquera.— />/. farallon, risco. 
 
 palisander [pioiisiSiKiiBr], *. palisandro. 
 
 palish [p^iiSh], a. paliducbo. 
 
 pall [pi>i], *. paiio raortuorio; (fig.) lo que 
 ocasiona r.fliccion 6 tristeza; (igl.) hijuela, 
 palia; palio: pall-bearers, dolientes en iin 
 funeral. — va. evaporar, desvirtuar, poner 
 insipido, quitar el sabor ; desalentar, des- 
 animar; saciar, ahitar, hartar, empalagar. 
 — . n. hacerse insipido, perder el sabor. 
 
 palladium [paeiedi^em], s. paladio ; garantia, 
 salvaguardia; (min.) paladio. 
 
 pallet [p*iet], 5. jergon, Camilla; (raec.) pa- 
 leta de reloj, fiador de rueda, reten, hn- 
 guete : eslabon de una cadena sin fin ; 
 Tmar.) caja de lastre ; torno de alfarero ; 
 (alb.) paleta; (pint.) paleta; (enc.) herra- 
 mien a para dorar 6 inscribir los lomos de 
 los libros ; v^lvula de cafion de organo. 
 
 palliate [p*iiet), va. excusar, disculpar, en- 
 cubrir, paliar, mitigar. 
 
 palliation [p»ii«dhaan], s. paliacion, mitiga- 
 cion, alivio. 
 
 palliative [p*iiativ], a. y s. paliativo. 
 
 pallid [p*ii<ij, a. p&lido, deseolorido. 
 
 * PAM 
 
 pallidity [paiiaiti], pallidness [p^iidnei], s. 
 palidez. 
 
 pallium [p*iuKm], .?. palio ; manto. 
 
 pall-mall [pei-mei], s. palaraallo. 
 
 pallor [piei<er], s. palidcz. 
 
 palm [pani], s. (bot.) palma, palmera ; (fig.) 
 victoria ; palma de la mano ; ancho de la 
 mano (medida) ; (mar.) rempujo : Palm- 
 Sunday, domingo de Ramus : palm-oil, aoeite 
 de palma : palm-bird, (orn. ) tejedor ; palm- 
 cabbage, palmito : palm-tree, palmera, pal- 
 ma, areca : palm-wine, vino de palmera : to 
 bear 6 carry away the palm, llevar la palma, 
 la victoria. — va. eseamotar; (con off, on 6 
 upon) engaiiar, defraudar ; raanejar, mano- 
 sear, manipular ; cubrir con palmas. 
 
 ?alma [p«inia], s. palma de la mano. 
 alma-Christi [pseima cristi], s. (bot.) palma- 
 
 cristi, higucreta, ricino. 
 palmar [p&imar], a. palmar, 
 palmary [p^imari], a. principal ; palmario, 
 
 claro, palmar. 
 palmate(d [p«Bimet(ed], a. palmeado, palma- 
 
 do. 
 palmer [pam<er], *. palmero, peregrine, ro- 
 
 raero ; fullcro, tahur; palmeta : palmer- 
 worm, oruga velluda ; gorgojo. 
 palmetto [pwim^to], s. (bot.) palma, palmito, 
 
 margallon ; sombrero de palmito : Palmetto 
 
 state, la Carolina del Sud. 
 
 palmiferOUS [pajlmifoerues], a. paluilfero. 
 
 palmiped [pwimiped], a. palmeado, palmipedo. 
 palmister [p^imistcei], s. quiromantico. 
 palmistry [piSimistri], «. quiromancia. 
 palmitic [p«iniitic), a. palmitico: palmitic 
 
 acid, acido palmitico. 
 palmy [pann], a. prospero, floreciente ; triun- 
 
 fal ; palmar. 
 palp(U8 [p*ip(a;8], s. (ent.) palpo. 
 palpability [pwipabiuti], palpableness [p«n 
 
 pabctines], *. palpabilidad, evidencia. 
 palpable [p»ipaboei], a. palpable, evidente, pa- 
 ten te, obvio. 
 palpably [p«ipai>ii], adv. palpablemente, clara- 
 
 raente. 
 palpation [pa;ip«siioen], s. palpamiento, palpa- 
 
 dura; (med.) exploracion por medio de las 
 
 manos. 
 palpebra [pwipebra], s. palpebra, pArpado. 
 palpebral [pseipebrai], a. palpebral, 
 palpitate [p«ipitet], vn. palpitar, latir, batir. 
 palpitating [p^lpiteting], pa. palpitante, la- 
 
 tiente. 
 
 palpitation [pseipu^Shoen], s. palpitacion, la- 
 palsied [poisid], a. perlatico, paralitico. 
 palsy [poisi], s. par&lisis, perlesia ; ineficacia, 
 
 apatia. — va. paralizar. 
 palter [poitoer], vn. petardear, divertirse coa 
 
 alguno. 
 palterer [pouoeroer], *. petardista. 
 paltriness [poUrineB], s. vileza, bajeza, mez' 
 
 quindad. 
 paltry [pouri], a. vil, despreciable, miserable, 
 
 inezquino. 
 
 paludamentum [paiiud«m«nt(Bini, *. paiuda- 
 
 mento. 
 paly [p6ii], a. (pofit.) p&lido, marchito; (bias.) 
 
 pal ado. 
 pampas [pt^mpafi], s. pi. pampas, llanaraa de 
 
 Sud-America. 
 pamper tp*nii><Br], va. atracar, engordar ; tra- 
 
 tar con mi mo y regalo. 
 pamperer [pAmpnerter], s. el que mima y trata 
 
 a otro con regalo. 
 pamphlet [p*ninet], .». folleto ; impreso. 
 pamphleteer [pumfietioer], s. folletista, folicn* 
 
 lano. 
 
 Pars el sonido de m, oe, d, 8, 8b, t. s, viase U clave de pronnnclacion *1 prlnclpio del Ubro. 
 
PAM 
 
 375 
 
 PAP 
 
 pampiniform [psempiniform], a. pampani- 
 fornie. 
 
 pan [p*n], s. cacerola, cazuela, cuenco; perol; 
 caldero; paila ; (min.) garaella ; cazoleta 
 de un arma de fuego ; (carp.) quicio ; cra- 
 neo, sesera : hard-pan, V. hard : stewing- 
 pan, cazuela, cacerola : frying-pan, sart$n : 
 warming-pan, calentador de caina : baking- 
 pan, tartera : sauce-pan, cacerola : perfum- 
 ing-pan, perfuraador : dripping-pan, grase- 
 ra : earthen pan, cazuela, barreno, lebrillo, 
 cuenco: pan-pudding, pudin cocido en el 
 horno : brain-pan, craneo, sesera : knee-pan, 
 rotula, choquezuela : pan of a gun-lock, ca- 
 zoleta de escopeta: vacuum-pan, V. vacuum : 
 to flaah in the pan, dar higa uu fusil : Fan's 
 pipes, fiauta del dios Pan. — vu. (min.) sepa- 
 rar el oro en una gamella ; (fam.) alcauzar, 
 sacar, lograr ; cocer y servir en una cazue- 
 la. — vn. (con out) dar oro la tierra 6 arena ; 
 (fam.) dar buen resultado 6 provecho. 
 
 panacea fyaenasia], «. panacea, sanalotodo, ca- 
 tolicon ; (bot.) panace. 
 
 panache, penache [panish], *. penacUo, co- 
 pete, plumero. 
 
 panada [paneda], s. panetela, panado. 
 
 Fan- American [paen-american], a. panameri- 
 cano. 
 
 panary [p<Bnari], a. panado. 
 Ike 
 
 panquck. 
 
 pancake [p«6nkek], *, (coc.) fillos, (Am6r.) 
 
 pancratic(al [psencr^ticCai], a. atietico, gim- 
 
 nistico ; (opt.) ajustable. 
 pancreas [psencreas], *. (anat.) pancreas. 
 
 ?ancreatic [pwncresetic], a. pancreatico. 
 andean [paeudian], a. del dios Pan : Pandean 
 
 pipes, V. Pan's pipks. 
 pandect fp<en<iect], s. tratado, recopilacion, 
 
 digesto : pandects, pi. pandectas. 
 pandemonium [psendemonioem], s. infierno ; 
 
 batahola, baraunda. 
 pandemic [p«nd6mic], a. muy epidemic©. 
 pander fp^i'doer], s. alcahuete. — va. alcahue- 
 
 tear. 
 
 panderage [pwndoeredY], panderism [p<6n- 
 
 doerism], s. alcahueteria, lenocinio. 
 panderess [p^ndoeres], sf. alcahueta. 
 pandiculated [paendikiuieted], a. estirado, ex- 
 
 tendido, abierto. 
 pandore [prondooer], s. (mfis.) bandola. 
 pandy [p^endi], s. palmetazo. — va. dar palme- 
 
 pane [p^inj, s. hoja de vidrio 6 crista! de ven- 
 tana 6 vidriera ; cuadro, cuadrado, tablero. 
 V. panel ; cara, lado, faz, faceta. 
 
 paned [p^ind], a. hecho a cuadros. 
 
 panegyric [paeneYiric], s. panegirico, apolo- 
 gia, alabanza. 
 
 panegyric (al [pseneviricCai], a. panegirico. 
 
 panegyrist [pasnevirist], s. panegirista, enco- 
 miasta. 
 
 panegyrize [p«eneYirais], va. panegirizar. 
 
 panel ;p*iiei], s. entrepano, cuarteron, arte- 
 son, tablero, painel, tabica; (pint.) tabla; 
 (cost.) paiio (en un vestido) ; cara de una 
 piedra labrada ; (for.) lista oficial de per- 
 sonam que pueden servir como jurados: 
 panel-game, modo de robar por medio de 
 postigos 6 puertas secretas en casas de mal 
 vivir : panel-house, burdel donde se practica 
 el robo antedicho.— ro. formar tableros, 
 cuarterones 6 artesones. 
 
 paneless [p^inies], a. sin cristales (ventana 6 
 vidriera). 
 
 paneKDing [paneling], s. artesonado. 
 
 panful [p*nfui], 5. contenido de una cazuela 6 
 cacerola. 
 
 pang [p«ng], s. angustia, dolor, congoja, tor- 
 
 mento, pena : pangs of death, ansias de la 
 
 amerte, agonia: pangs of childbirth, dolores 
 
 de parto. 
 pangolin [p*ngoiin], s. (zool.) pangolin. 
 Pan-Hellenism [paen jeieniSm], s. panhele- 
 
 uismo. 
 panic [p*iilc], a. panico. — s. miedo 6 terror 
 
 panico ; consternacion ; panico comercial : 
 
 panic-stricken, panic-struck, sobrecogido de 
 
 terror. 
 panic-grass, s. (bot.) mijo, daza. 
 panicle (pseiiicoei], s. (bot.) paniculo, panoja, 
 
 panocha. 
 paniculate(d [panikiuietced], a. (bot.) apano- 
 
 jado. 
 Panicum [pwuicoem], s. (bot.) panizo. 
 panniculus [pwnikiuiiBs], pannicle [p<eniccei], 
 
 s. (biol. ) paniculo. * 
 
 pan(n)ier [p^noer], «. cugvaao, cesto, seron, 
 canasto, canaston, panera ; (iag.) ceston, 
 gabion ; (arq. ) V. cokbel ; tontilTo. 
 
 pannikin [p^nikin], *. cazo, cacillo. 
 
 panoply [p«tiopii], s. panoplia. 
 
 panorama [psenorama], s. panorama. 
 
 panoramic [paenoramic], a. panorSmico. 
 
 panspermatism [pasnspitrmatlgm], S. (biol.) 
 
 panspermia. 
 pansy [p^nSi], s. (bot.) trlnltaria, pensa- 
 
 miento. 
 pant, va. y vn. jadear, resollar, hipar, ace- 
 
 zar ; anhelar ; palpitar : to pant for 6 after, 
 
 suspirar por, desear con assia. — s. jadeo, 
 
 resuello, acezo ; palpitacion. 
 pantalets [peentaiets], s. pi. pantalones largos 
 
 de mujer. 
 pantaloon [paentseiun], s. arlequin, gracioso, 
 
 bufon.— p/. pantalones, calzones. 
 pantelegraph [paenteiegraf], 5. (elec.) pante- 
 
 ISgrafo, instrument© que transmite auto- 
 
 grafos, etc. 
 panter [pantoer], s. anheloso ; jadeante. 
 pantheology irsenieoioYi], s. panteologla. 
 pantheist [p&uzeist], s. panteista. 
 pantheistic [peenteistic], o. panteistico. 
 Pantheon [p^iueon], s. Panteon. 
 panther fp«iizoer], s. (zool.) pantera, leopardo. 
 pantherine [p^uzoerini, a. panterino. 
 pantile [p^ntaii], «. teja, canalon. 
 panting [pAnting], pa. jadeante. 
 pantingly [p4ntingii], adv. sin resuello, con 
 
 anhelo. 
 pantler (pantioer], 5. panetero. 
 pantograph, pantagraph[p«ntograf],.-. pan- 
 
 tografo. 
 pantographic, pantagraphic [paento- (o ta) 
 
 grs&fic], a. pantografico. 
 pantometer [psentomet.ir], s. pantometro. 
 pantomime [psentomaim], s. mlmica; (teat.) 
 
 pantomima. 
 pantomimic [ptentomlmic], a. pantoralmico. 
 
 pantOmimiSt [peentomiiniist], S. pantomimo. 
 
 pantry [p^ntii], s. desi>ensa, reposte. 
 pap [pa;i)], s. pezon, teta ; mogote ; papilla, 
 gachas, puches ; carne (de la fruta). 
 
 papa [pap4 6 papa], S. papa. 
 
 papacy [p^paaij, «. papado, pontificado. 
 
 papain [papain], s. (quim.) papaina. 
 
 papal pepai], a. papal, pontifical. 
 
 papaveraceous [papaver^shoes', papaverous 
 [papAvoeroeg], a. amapolado, papaver^ceo. 
 
 papaw [papfi], s. (bot.) lechosa, papaya ; (E, U. 
 bot.) asimina. 
 
 paper [p6ip<er], s. papel ; hoja de papel ; docu- 
 raento ; disertacion, ensayo literario; dia- 
 rio, periodico. V. newspaper ; en plural, 
 cartas de valor, papeles, apuntes ; autos ; 
 (com.) valor, vale, letra 6 pagarg negocia- 
 ible ; env«ltorio, paquete, papel 6 papelito 
 
 Para el aonldo de aa, <a, d, a, Sh. t, x, v^ase la clave de pronunciacioa al piincipio del Ubro. 
 
PAP 
 
 376 
 
 PAR 
 
 que contiene al^o ; papel de empapelar ; 
 (teat.) billete de iavor, pase : paper of tacks, 
 paquete de tachuelas: sheet of paper, pliego 
 de papel : quire of paper, niano de papel : 
 ream of paper, resma de papel : brown paper, 
 papel de estraza : stamped paper, papel sella- 
 do : blotting-paper, teleta, papel secante : fly- 
 paper, papel para coger moscas : marbled pa- 
 per, papel jaspeado : fllter-paper, papel de 
 filtrar : emery-paper, papel de lija 6 esme- 
 ril; music-paper, papel pautado para mfisi- 
 ca: laid paper, papel acauillado: litmus pa- 
 per, papel de tornasol : India paper, papel de 
 China : tissue-paper, papel de seda : toilet- 
 paper, papel para excusados : unsized paper, 
 papel sin cola: vellum paper, papel vitela: 
 w^te paper, papel de desecho : wall-paper, 
 papel de empapelar : wove paper, papel avi- 
 telado : wrapping-paper, papel de envolver : 
 writing-paper, papel de escribir : paper bag, 
 saco de papel : paper box, caja de carton : 
 paper-case, papelera : paper-clip, sujetapa- 
 peles : paper-cutter, cortapapel ; (enc. ) ma- 
 quina de cortar papel : paper currency, papel 
 moneda : paper-folder, plegadera : paper- 
 hanger, empapelador, papelista : paper-hang- 
 ings, papel de empapelar : paper-maker, pa- 
 pelero, fabricante de papel : paper-mill, 
 fabrica de papel : paper kite, cometa de 
 papel, papal ote : paper-knife, cortapapel: 
 paper (making) machine, maquius para ha- 
 cer papel continuo : paper-pulp, pulpa, pas- 
 ta : paper-stainer, fabricante de papeles pin- 
 tados: paper-wasp, avispa: paper weight, 
 pisapapel, prensapapeles : on paper, escrito 6 
 impreso. — a. de papel : paper wheel, rueda 
 de papel prensado. — va. empapelar, entapi- 
 zar con papel ; (teat. ) dar muchos billetes 
 de favor. 
 
 papery [p^ipoeri], a. parecido al papel. 
 
 papescent fpap^sent], a. pulposo, camoso. 
 
 papeterle [papetrl], *, (fr.) cajita de papel y 
 sobres. 
 
 papier-inach6 [papi6-magh6], s. carton piedra. 
 
 papilio [pitpiiio], s. mariposa. 
 
 Papillonldse [papiiionide], s. pi. (ent.) mari- 
 posas. 
 
 papilionaceous [papiiionfesiioes], a. amariposa- 
 do, papilionaceo. 
 
 papilla [papiia], s. pezon ; papila. 
 
 papillary [p^pilsen], paplllOUS [papiloes], a. 
 
 papilar, raarailar. 
 papist [pepist], s. papista. 
 papistic (al [psepiBticCai], a. papal. 
 pap(p)00se [paepfig], s. nino de los indios nor- 
 
 teaniericanos. 
 pappose [p^posj, pappous [p^spoes], a. velloso, 
 
 velludo. 
 pappus [p*poe»], s. (bot.) vilano, papo. 
 pappy [p*pi], a. mollar, jugoso. 
 paprika [paprika], s. pimenton. 
 papula [p*piuia], papule [p^piui], s. papula, 
 papular [p*piuiar], papulous [pApiuioBs], a. 
 
 lleno de papulas. 
 papyraceous [ptepir^ghoes], a. papir&ceo; he- 
 
 cno del papiro. 
 papyrus [papairneB], s. (bot.) papiro ; papel de 
 
 papiro ; document© escrito en papiro. 
 pax, s. equivalencia, paridad, nivel ; (com.) 
 
 par : at par, & la par : to be on a par with, 
 
 ser igual k, estar al par de, correr parejas 
 
 ?on : par value, valor k la par 6 nominal : 
 
 above par, k premio : below par, k descuento. 
 
 parable [piferaixEi], *. par&bola. 
 parabola [pRT^boia], 5. (geom.) parabola, 
 parabolic (al[p(erab6iic(ai], a. parabolico. 
 parabolically [pKraboUcaii], adv. parab61ica- 
 mente. 
 
 paraboloid [pwr^boioid], s. paraboloide. 
 
 paracentric (al ip»rag6ntric(ai], a. parac6n» 
 trico. 
 
 parachronism [partecronism], s. paracronisrao. 
 
 parachute [paeraShut], s. paracaidas ; (min.) 
 Cuba de seguridad. 
 
 Paraclete [p<eraciit], s. Paraclito 6 Paracleto. 
 
 parade [partw], s. (mil.) parada, revista de 
 tropas ; procesion, cabalgata ; (Ingl.) paseo 
 publico ; ostentacion, pompa, alarde, gala 
 fachenda; (.esg.) parada, quite: parade 
 ground, plaza de armas. — va. y vn. (mil.) 
 format en parada ; pasar revista ; pasear, 
 cabalgar ; fachendear, hacer gala, alardear. 
 
 paradigm [p*ra(iim], s. paradigma, modelo, 
 ejeniplo, ejeraplar. 
 
 paradigmatic [pa;radigni«tir], a. ejemplar. 
 
 paradise [i)«ra<iai8], s. paraiso, eden, cielo; 
 (teat. ) paraiso : paradise-bird, ave del paraiso. 
 
 paradisiacal, paradisaic [i.airadisaiacai, s^ic], 
 
 a. paradisiaco. 
 paradox [paradox], s. paradoja. 
 paradoxical [pseradozical], a. paradojico, para- 
 
 dojo. 
 paradoxically [pwradoxicau], adv. paradojica- 
 
 mente. 
 paraffin(e [p£r»nn], s. parafiua. 
 parage [pareY], s. igualdad de sangre, de dig 
 
 nidad 6 terreno (entre coherederos). 
 paragoge [p»rag6Ye], s. (ret.) paragoge. 
 paragOgiC [pKragoyic], a. paragogico. 
 paragon [pseragon), s. modelo, ejemplar, dc 
 
 chado ; (impr.) parangona (tipo grande d€ 
 
 20 puntos). 
 paragraph tp^eragraf], va. dividir en p^rrafos. 
 
 —s. parrafo, aparte ; slielto, gacetilla , 
 
 (impr.) parrafo, calderon, el signo ^. 
 paragrrapher [p«eragrafoer], s. gacetillero. 
 paragraphic(al (pseragr*nc(ai], a. escrito eo 
 
 parrafos sueltos ; gacetillesco. 
 
 paragraphically [paeragr^ncaii], adv. por pi- 
 
 rrafos. 
 Paragruayan [p^raguean $ psemguaian], a. y 5. 
 
 paraguayo, paraguayano. 
 parale(i)psis [parauipsis], s. (ret.) paralipse. 
 parallactic (al [pserai«ectic(ai], a. paraiactico. 
 
 parallax [p^raiaecs], s. (astr.) paralaje. 
 
 parallel [pAraiei], a. paralelo; igual, se'iie- 
 jante. — s. linea paralela ; paralelo, cotejo ; 
 conformidad, semeianza; par, igual, con- 
 traparte, copia; (fort.) paralela; (impr.) 
 signo de esta forma || : parallel of latitude, 
 paralelo, grado de latitud : parallel bars, ba- 
 rras paralelas de un gimnasio: parallel 
 ruler, regla para trazar liueas paralelas: in 
 parallel, (elec.) en derivacion. — va. ser pa- 
 ralelo 6 igual k, correr parejas con ; poner 
 en direccion paralela ; parangonar, cotejar, 
 poner en paralelo. 
 
 parallelable [paerai^iaboei], a. que puede tener 
 paralelo. 
 
 parallelepiped, *. v. parallelopiped. 
 
 parallelism [pftraieiiSm], s. paralelismo. 
 
 parallelly [p*raieii], adv. con paralelismo. 
 
 parallelogram [pserauiogrsem], s. (geom.) pa- 
 ralelogramo. 
 
 parallelOgramiC(al [pieralelogr*mJc(aI], a. 
 perteneciente al paralelogramo. 
 
 parallelepiped [p«raieiopiiped), s. (geom.) 
 
 l)arale!(>i)ipedo. 
 
 paralogism, paralogy [par^ioYism, yi], s. (16- 
 
 gica) paralogismo. 
 paralogize [par*ioYai§], vn. paralogizar 
 paralvsis [jKer^iigis], $. (med.) parilisis, per- 
 
 lesia ; paralizacion, estancamieotoL 
 paralytic, v. paralltico, perlatiec. 
 paralytic (al [paeraiiUcCai], a. paralltico, per- 
 
 latico. 
 
 Para el sonido de m, ce, o, 1, 8h, t, t, viase la clave de prouunciacion al prlnclpio del Ilbro. 
 
PAR 
 
 377 
 
 PAK 
 
 paralyisation [peeraiigfighcBn], s. paralisis ; pa- 
 ralizaciou. 
 
 paralyze, paralyse [p^rauis], va. paralizar. 
 paramagnetic [pteramstgn^tic], a. paramag- 
 
 uetico. 
 parameter [pserjemetoer], 5. (mat.) parametro. 
 paramorphlsm [pwramornginj, s. (min.) para- 
 
 mortisiiio, paramorfosis. 
 paramount [i)*ramaunt], a. superior, supre- 
 mo, principalisimo. 
 paramour [pteramur], s. amante, querido 6 
 
 querida ; manceba. 
 paranymph [pserauimf], s. paraninfo. 
 parapet [parapet], s. (arq.) barauda, aute- 
 
 pecho, talauquera, mampuesto; (fort.) pa- 
 rapet©, baluarte. 
 paraphernalia [parafoern^Ua], S. pi. atavios, 
 
 adornos, galas, iusignias. V. regalia ; 
 
 (for.) bienes parafernales. 
 paraphrase [p^rafres], s. par&frasis.— va. pa- 
 
 rafrasear. 
 paraphraser [pserafreioer], s. parafraste, para- 
 
 fraseador. 
 paraphrasis [par^rrasis], s. parafrasis, tra- 
 
 duccion libre. 
 paraphrastic (al [paerafnSsUcCalJ, a. parafras- 
 
 tico. 
 paraphrastically [pw-afr^sticau], adv. para- 
 
 fnisticamente. 
 
 paraplegia [pffirapiivia], s. paraplegia. 
 paraquet, *. v. parrakeet. 
 paraselene [pajraseiini], «. paraselene. 
 parasite [p^rasait], s. parasito ; pajaro que 
 
 none sus huevos en el nido de otro ; gorris- 
 
 ta, gorrero, gorron, sicofante. 
 Darasitic(al[p»ra8itic(ai], a. parasito; gorris- 
 
 tif*o; (med.) parasltico. 
 parasitically [pwrasiticaii], adv. a modo de 
 
 parasito ; a ufo. 
 
 parasiticalness [pserasiticaines], s. calidad de 
 parasito 6 gorrista. 
 
 parasitism [nserasaitiSm], s. parasitismo. 
 
 parasol [pirasoij, o. sombrilla, parasol, qui- 
 tasol. 
 
 parboil [parboii], va. sancochar ; producir ve- 
 jiguillas en la piel por el calor. 
 
 parbuckle [parbcecoei], s. tiravira. — va. levan- 
 tar 6 bajar por medio de una tiravira. 
 
 parcel (parsei], s. paquete, lio, buruio : mano- 
 jo, atado ; porcion, cantidad ; hatajo, cua- 
 drilla, partida.— pZ. (for.) demarcacion de 
 Underos : parcel of ground, lote de terreno, 
 solar, (Amer.) pano de tierra: part and 
 parcel, carne y hueso. — va. (con out 6 into) 
 partir, dividir, distribuir, repartir ; liar, 
 empaquetar: to parcel the seams, (mar.) 
 aforrar las costuras : parcelling, (mar.) capa. 
 
 parcenary [pareeneri], s. herencia indivisa. 
 
 parcener [p&r«encer], «. coheredero. 
 
 parch, va. secar, resecar, asolanar, agostar ; 
 tostar, quemar, abrasar. — vn. tostarse, que- 
 marae, abrasarse : I am parched with thirst, 
 me muero de sed. 
 
 parching [pArching], a. abrasador, ardiente, 
 secante. 
 
 parchment [parchmoentl, s. pergamino, vitela. 
 
 parcimony (parsimoui], s. parsimonia. 
 
 pard, ■<!. leopardo ; (vulg. E. U.) asociado, 
 conipinche. 
 
 pardon [pardoen], va. perdonar, absolver ; con- 
 donar, indultar ; disculpar, dispensar, ex- 
 cusar, relevar : pardon me, perdone Vd., Vd. 
 dispense : to pardon a criminal, conceder 
 gracia k un criminal.— «. perdon, gracia, 
 absolucion, indulto : I beg your pardon, Vd. 
 dispense, perdone Vd. (formula de cortesia). 
 
 pardonable [pardoenabfei], a. perdonable, ex- 
 cusable, disculpable ; venial. 
 
 pardOnableneSS [pardieuaboelueB], S. disculpik 
 bilidad, veuialidad. 
 
 pardonably [paniu-uabu], adv. disculpable* 
 meute, veuialmente. 
 
 pardoner [|)ardcKii«!i), s. perdonador. 
 
 pardoning [pardoeniug], a. indulgeute, perdo 
 nante. 
 
 pare [p^ser], va. cortar, recortar, cercenar, 
 mondar (fruta). pelar (patatas, etc.); ra« 
 liar, raspar ; aescantillar, desbastar : to 
 pare the nails, cortar las uiias: to pare • 
 horse's hoof, despalmar el casco de un ca*^ 
 ballo. 
 
 paregoric [pasregorici, a. paregorico, caltuan- 
 te. — *■. elixir paregorico. 
 
 parenchyma [parenkima), s. parenquima. 
 
 parenchymous [parenkimces], parenchy- 
 matous [pareiikiniatfles], a. parenquimatoso. 
 
 parenetic(al [pareu^ticcai], a. parenetico, per- 
 suasive. 
 
 parent [peroent], s. padre 6 madre- autor, 
 causa, origen.— p/. padres. — a. madre, ma- 
 triz, materna, principal : parent speech, len- 
 gua matriz : parent house, casa principal. 
 
 parentage [perentech], s. parentela ; naci- 
 miento, origen. 
 
 parental [parental], a. paternal. 
 
 parentalism [perentaiiKm], s. paternalismo. 
 
 parenthesis [par^nzesis], s. parentesis ; limpr.) 
 signo ( ). 
 
 parenthetic (al [paieiu6tic(ai], a. entre paren- 
 tesis. 
 
 parenthood [i)6reDtjud], s. calidad de padre 6 
 madre. 
 
 parentless [p^rentieB], a. hu^rfano. 
 
 parer [p^sercer], s. moudador, pelador: smith'i 
 6 farrier's parer, pujavante : apple-parer, 
 moudador de manzanas. 
 
 paresis [paresis], .?. (med.) paresia. 
 
 parget [parvet], va. (alb.) enj-es — . f»T»Iucir. — 
 s. yeso ; mortero, argamasa ; enlucido. 
 
 pargeting [paryethiK], *. (alb.) enlucido; es- 
 tuco • argamasa. 
 
 farhelion [parjinon], s. (astr.) parhelia. 
 ariah [p^rla 6 parla], S. paria. 
 
 parietal [paraietai], a. paredafio ; parietal ; 
 in tern o ; (bot.) parietal. — s. (anat.) parie« 
 tal. 
 
 parietary [paraieteri], s. (bot.) pariptaria. 
 
 parietes IparaietiSi, s. pi. (anat.) parietales. 
 
 paring [p^wring], s. raedura, raspadura, pela^ 
 dura, mondadura, pellejo, corteza, cascara, 
 recorte, cortadura, desperdicio, deseoho; 
 cheese-parings, cortezas de queso : paring- 
 knife, cuchilleja, chifla, tranchete 6 trin' 
 chete ; descarnador • pujavante. 
 
 Paris [p«erii<], a. de Paris : plaster of Paris. 
 yeso: Paris green, verdegris, cardcnillo- 
 Paris white, bianco de Paris. 
 
 parish [p^ngh], s. parroquia, feligresia, cura- 
 to ; (E. U.) en Luisiana, jurisdiccion 6 par- 
 tido. — a. parroquial : parish clerk, sacrist!&n 
 de parroquia : parish school, escuela parro- 
 quial. 
 
 parishioner [pariShoenoer], s. parroquiano, fS' 
 ligres. 
 
 Parisian [pariSian], a. y «. parisiense. 
 
 parity [p&nu], s. paridad, semejanza, igual 
 dad. 
 
 park, s. parque, jardines, vedado; campina. 
 campo abierto ; (mil.) parque ds artillerla. 
 — va. cercar 6 cerrar un coto. 
 
 parkleaves [parcuvg], s. (bot.) androsemo, 
 castellar. 
 
 parlance [parians], s. lenguaje, Idiova, locu* 
 ci6n,habla; conversacion. 
 
 parley [paru], vn. parlamentar: discutirj 
 conferenciar. — *. conferencia, plAtica, p?^ 
 
 Para el sonido de 8b, ob, d, S, Sh, y, t, vAase la clave de pronunciaclon al piinctpio del Ubr^ 
 
PAR 
 
 378 
 
 PAE 
 
 latorio, parlamento : to beat 6 sound a par- 
 ley, haeer oir el toque de parlamento. 
 Parliament [pariinKent], .?. (Ingl.) parlamen- 
 to, ciierpo legislative : member of Parliament 
 (M. P.), miembro del Parlamento, diputa- 
 do: Parliament-heel, (mar.) pendol. 
 
 parliamentarian [parnmeut^rian], s. paria- 
 
 mentario. 
 parliamentarily [pariimentarn'], adv. parla- 
 
 mentariamente. 
 
 parliamentarism [parUni^ntariSm^, *. parla- 
 mentarismo. 
 
 parliamentary [pariimentari], a. parlamen- 
 
 tario. ' 
 
 parlO(U)r [parior], s. (E. U.) sala de recibo ; 
 (Ingl.) sala de confianza; parlatorio, locu- 
 torio. 
 
 Parnassus [parn^soes], s. Paruaso. 
 
 parochial [parokiai], a. parroquial. 
 
 parochially [parokjau], adv. por parroquias. 
 
 parodical [paroaicai], a. parodico. 
 
 parody [p^erodi], *. parodia. — va. parodiar. 
 
 parol [parol], a. (for.) verbal, oral; escrito, 
 pero sin sello. 
 
 parole [parol], s. (rail.) palabra, promesa de 
 honor de un prisionero de guerra ; santo y 
 sena; (for.) aJegacion 6 alegato. — va. (mil.) 
 poner en libertad bajo palabra. 
 
 paronomasia [pseronom^Yia], s. (ret.) parono- 
 masia. 
 
 paronomastic [p»ronora<68Hc], a. paronimico. 
 
 paronychia [pseronikia], s. (cir.) panadizo. 
 
 paronym [p^eronim], s. voz paronima. 
 
 parOnjnnOUS, parOnymiC [paeronimoes, paero- 
 
 iiimic], a. paronimo. 
 paronymy [paeronimi], *. paronimia. 
 paroquet [p*roket], s. (orn.) periquito. 
 parotid [parotid], a. proximo a la oreja.— «. 
 
 (aHat.) parotida. 
 paroxysm [p^eroxiam], s. paroxismo 6 parasis- 
 
 mo, arrebato, acceso. 
 paroxysmal [pseroxiSmail, a. paroxismal ; 
 
 (geol.) producido por una conmocion. 
 parquet [park4t], *. (E. U. teat.) platea: par- 
 
 qnet-floor, piso de mosaico de madera. 
 parquetry [parketri], *. mosaico de madera. 
 parr, s. (ict.) esguin, murgon. 
 parrakeet [p^raku], s. (orn.) perico, peri- 
 quito. 
 parrel [p«rrei], s. manto de chimenea ; (mar.) 
 
 raeamento : parrel-rope, troceo : ribs of the 
 
 parrel, liebres del raeamento : parrel-truck, 
 
 (mar.) troza. 
 parrhesia [pariTia 6 sia], *. parresia. 
 parricidal [paerisaiaai], a. parricida. 
 parricide [p«ri8aid], x. parricida ; parricidio. 
 parrot [p^errotj, s. (orn.) papagayo, loro, co- 
 
 torra: parrot-fish 5 wrasse, (ict.) escaro. 
 parry [p&rri], va. y tm. (esgr. ) parar, rechazar, 
 
 reparar, quitar. — s. parada, quite, reparo. 
 parrying [p^rning], s. parada, quite. 
 parse [pars], va. (gram.) anali/ar. 
 
 Parsee, Parsi [parsi], *. parsi. 
 
 Parseeism, Parsism [pareiigm], s. parsismo, 
 
 religion de Zt)roastro. 
 parsimonious [parsimoniiEs], a. parco, frugal, 
 
 cicatero, escaso, tacano, mezquino. 
 parsimoniously [paraimoniuesii], adv. parca- 
 
 mente, mezquinamente. 
 parsimoniousness [parDimonioegnes], pars!" 
 
 mony [parsimoni], s. parquedad, cicaterla, 
 
 mezquindad, tacaiieria, 
 parsing [parsing], s. (gram.) an&lisis. 
 parsley [p&rsii], s. (bot.) perejil. 
 parsnip [p4rsnip], s. (bot.) chirivla, berraza, 
 
 pastinaca. 
 parson [pirBoen], s. cl6rigo, saccrdote, pirro- 
 
 co, cura, rector. 
 
 parsonage [parsoenech], S. rectorla. 
 
 part, .?. parte, porcion, pedazo, trozo, frag- 
 mento ; miembro; region, lugar, sitio; 
 (teat. ) papel ; interes, cuidado; obligacion, 
 deber ; (mus. ) parte ; entrega de una publi- 
 cacion ; raya del cabello.— /»/. partes, pren- 
 das persouales, dotes : part of speech, 
 (gram. ) parte de la oracion : man of parts, 
 hombre de buenas prendas : for my part, 
 por lo que a mi toca, por mi parte : to take 
 part, tomar parte en , participar : to take 
 part with one, tomar la defensa 6 el partido 
 de una persona : part and parcel, una y car- 
 ne : foreign parts, paises extranjeros : do 
 your part, cumpla Vd. con su obligacion : 
 to play a part, representar un papel : part 
 owner, condueno : in good or ill part, en 
 buena 6 mala parte, por bien 6 por mal. — 
 va. partir, repartir, distribuir ; separar, 
 desunir, dividir, romper, desprender, tles- 
 partir, apartar: to part the hair, partir el 
 pelo, hacerse la raya. — vn. partirse, desu- 
 nirse, separarse ; desprenderse, saltar, za- 
 farse ; despedirse ; partir, irse, marcharse ; 
 morir : to part with, deshacerse de, enaje- 
 nar : to part from, despedirse, decir adios. 
 
 partage [partev], s. repartimieuto. 
 
 partaKe [part^k], va. {pret. PARTOOK: pp. 
 
 partaken) participar de, tener parte en. — 
 
 vn. (con of 6 with) participar ; tomar parte, 
 partaker [part^koer], s. participante. 
 parterre [part^ter], *. cuadro de jardin, maci- 
 
 zo de flores ; (teat. ) parte de la platea de- 
 
 tr.'« de las lunetas. 
 parthenogenesis [parzenoY^nesis], s. parteno- 
 
 genesis. 
 Parthenon [pansenon], s. Partenon. 
 partial [parSimi], a. parcial. 
 partiality [parghiseiiti], s. parcialidad ; prejui- 
 
 cio ; predileccion. 
 partially [parShaii], ailv. parcialmente, en 
 
 parte ; con parcialidad. 
 partibility [partibiiiti], s. divisibilidad. 
 partible [partibcui], a. partible, divisible. 
 participable [partisipabojij, a. participate, 
 participant [partisipantj, a. y s. partici- 
 pator [partisipetoer], s. participante, parti- 
 
 cipe, porcionero, copartieipe. 
 participate [iwrtisipet], va. y vn. participar 
 
 de, tomar parte en. 
 participation [partisip^shcen], .«. participa- 
 
 cion ; distribucion, repartimiento. 
 
 participial [partiBipiai], a. participial. 
 
 participially [partislpiaii], adv. participial- 
 men te. 
 
 participle [partiBipoei], *. (gram.) participio: 
 el active 6 present participle, que terraina en 
 ing, 86 traduce unas veces por el geruudio y 
 otras por el participio activo 6 de presente 
 del verbo castellano, v. gr. : cutting, cor- 
 tando, cortante ; con frecuencia se usa tam- 
 bi6n como substantive, v. gr. : the tolling of 
 the bells, el tafiido de las campanas ; el pas- 
 sive 6 past participle, que termina en d, ed 
 en, n, 6 t, corresponde al participio pasivo 6 
 de pretgrito, v. gr. : loved, amado : parted, 
 separado : risen, Tevantado: hurt, lastiraado. 
 
 pariicle [p4rtic<Bi], *. particula, triza, pizca ; 
 (gram.) particula; (mec.) punto material. 
 
 particular [partikhiiarj, a. particular, pecu- 
 liar, especial ; individual, privado, privati- 
 vo; singular, extraordinario, notable ; dis- 
 tinguido, predilecto ; precise, exacto, deli- 
 cado, escrupuloso ; minucioso, prolijo, de- 
 tallado, circunstanciado ; exigente, quis- 
 quilloso, descontentadizo ; raro, extrava^- 
 
 tante, extrano. — s. particular, particulari- 
 ad, circunstancia, detalle, pormenor; caso 
 
 Para el sonido de le, •, D, I, lb, T, s, v6«ac la cUve de pronunclacldn al vrlnciplo del libro. 
 
PAE 
 
 379 
 
 PAS 
 
 individual : in particular, particularmente, 
 en particular, especialmente : to go into par- 
 ticulars, detallar circunstanciadamente. 
 
 paXtlCUlarity [partlkiul*riti], s. particulari- 
 dad. 
 
 particularize [partiklularalS], va. particuiari- 
 zar, singularizar, detallar, especificar. 
 
 particularly [partikiuiarii], adv. particular- 
 mente, especialmente. 
 
 parting [parting], s. separacion, division ; 
 marcha, partida, despedida, adiOs ; rompi- 
 miento, rotura ; raya 6 linea divisoria ; bi- 
 furcacion. 
 
 partisan, a. y s. V. partizan. 
 
 partition [partiShceu], s. particion, reparti- 
 mieuto, division, separacion ; linde, demar- 
 cacion ; (alb.) tabique ; (carp.) mampara, 
 camon de vidrios; (for.) particion, partija, 
 reparticion ; (mus. ) partitura: partition- 
 wall, tabique, medianeria, cerramiento. — 
 va. partir, dividir 6 separar ; repartir, dis- 
 tribuir. 
 
 partitive [partitiv]j a. partitivo; (gram.) par- 
 titivo ; distributives, palabra 6 caso par- 
 titivo. 
 
 partizan [pirtiaan], a. partidario ; parcial ; 
 (mil.) de guerrilla: partizan vote, votacion 
 de partido. — s. partidario, secuaz ; (arm.) 
 partesana ; baston de mando. 
 
 partizanshlp, partisanship [partisanship], 
 s. adhesion ciega a un partido. 
 
 partly [partu], adv. en parte, en cierto 
 modo. 
 
 partner [partnoer], s. socio, consocio, asocia- 
 do ; companero, companera, pareja (de bai- 
 le) ; camarada ; consorte, conyuge ; intere- 
 sado, participe ; aparcero, parcionero : sleep- 
 ing 6 silent partner, socio comanditario ; 
 (mar.) malletes 6 fogonaduras. 
 
 partnership [partnoerShip], s. (com.) sociedad, 
 interes social, asociacion ; consorcio ; apar- 
 ceria: articles of partnership, (for.) escri- 
 tura de sociedad. 
 
 partook, pret. de to partake. 
 
 partridge [partHv], s. (orn.) perdiz: young 
 partridge, perdigon. 
 
 parturient [partmnent], a. parturiente. 
 
 parturition [partiuriShoen], s. parto, alumbra- 
 miento. 
 
 party [parti], s. partido, banda, bando, fac- 
 cion, pandilla; (for.) parte; interesado, 
 
 fiarticipe; partida, funcion, convite, tertu- 
 ia, reunion ; (mil.) destacamento, peloton ; 
 (fam.) sujeto, individuo: party of pleasure, 
 dia de asueto, holgorio : hunting, fishing, or 
 riding party, partida de caza, de pesca, ca- 
 balgata: to join the party, agregarse k la 
 partida ; afiliarse k un partido : party-Jury, 
 (Ingl.) jurado mixto (de ingleses y de 
 extranjeros) : party-man, partidario, hombre 
 de partido : party-wall, pared medianera. 
 
 parvenu [parveniu], s. y a. advenedizo. 
 
 parvis [pArvis], *. (arq.) atrio. 
 
 pas [paj, s. paso ; baile ; precedencia. 
 
 paschal [p*»cai], a. pascual. 
 
 pasha [pasha 6 psfesho], s. baja. 
 
 pasquinade [p«8cuin6d], pasqull, pasquin 
 [p*8cuii, cuin], s. pasquin, pasquinada. 
 
 pass, va. ( pp. PASSED 6 past) pasar ; llevar 
 6 conducir de un lugar k otro, portear ; cru- 
 zar, pasar al otro lado, atravesar, traspasar ; 
 trasponer, pasar, ir mAs alU del punto de- 
 terminado ; aprobar un cuerpo deliberante 
 algtin proyecto de ley ; pasar la vida, el 
 tiempo, las boras, etc. ; transfer! r, trasla- 
 dar ; colar, cerner ; exceder, aventajar, su- 
 perar ; consentir, tolerar ; hacer pasar una 
 cosa per otra. — vn. pasar, andar, caminar, 
 
 transitar, por alguna parte ; desiizarse, co- 
 rrer, pasar (el tiempo, etc.); cesar, disi- 
 parse, desvanecerse 6 acabarse alguna cosa ; 
 morir ; pasar de un estado 6 situacion & otro 
 diverso : propasarse, excederse ; ocurrir, su- 
 ceder, acontecer; pasar, ser adinitida sin 
 reparo la moneda, etc. ; omitir, dejar de ba- 
 cer, pasar por alto; ir o pasar una cosa de 
 uno a otro ; pasar y salir por alguu couduc- 
 to ; (esgr. ) dar una estocada, hacer uu pas? ; 
 en los maipes, pasar, dejar de hacer una ju- 
 gada : to pass along, pasar de largo : to pas» 
 (it) along, pasar (algo) de uno a otro : to pass 
 away, gastar, consumir, disipar ; fallecer : to 
 pass by, dispensar, perdonar ; omitir ; pasar 
 por el lado 6 cerca : to pass by in silence, 
 pasar en silencio, pasar por alto : to pass for, 
 pasar por, ser tenido 6 reputado : to pass off, 
 dar 6 circular como legitirao lo que no esj 
 pasar, seguir su curso ; disiparse : to pass on o 
 upon, entregar al proximo ; engafiar 6 abu- 
 sar de alguien ; formar juicio sobre, exarai- 
 nar y decidir sobre : to pass out, salir : to 
 pass up, subir : to pass over, atravesar, cru- 
 zar ; pasar por alto, dispensar : to pass com- 
 pliments, lisonjear, echar flores : to pass sen- 
 tence 6 Judgment, pronunciar sentencia: to 
 pass one's word for another, empefiar su pala- 
 bra por otro : to come to pass, suceder, acon- 
 tecer : to let pass, dejar pasar ; no hacer 
 caso, olvidar, perdonar : to make a pass to, 
 tirar una puiialada a uno : to bring to pass, 
 traer S, efecto, hacer suceder, efectuar. — s. 
 pasillo, paso, pasaje, estrecho, rebasadero, 
 desfiladero, garganta, desembocadero ; curso 
 de las aguas ; pase, licencia, permiso, salvo- 
 conducto, pasaporte ; (teat), billete de favor ; 
 estado, condicion ; crisis; pase de un mag- 
 netizador ; (esgr. ) estocada : pass-book, libro 
 de cuenta y razon, libreta de banco : pass- 
 key. Have maestra, ganzua : pass-parole, 
 (mil.) santo y sena. 
 
 passaole [pasaboei], a. transitable ; pasadero, 
 tolerable ; regular. 
 
 passably [pasabii], adv. pasaderamente, tole- 
 rablemente, medianamente. 
 
 passage [p^sev], s. pasaje ; paso, pasada, tran- 
 sito ; viaje, navegacion, travesia ; pasadizo, 
 pasillo, callejon, correaor ; camino ; pasaje 
 (de algOn libro, etc.) ; tramite y aprobaJon 
 de un proyecto deley ; ocurrencia, aconteci' 
 miento, incidente, episodio; encuentro per- 
 sonal, lance, desafio ; migracion de las aves , 
 cS,mara, deposicion : passage-boat, escorcha- 
 pin : passage-way, pasadizo. 
 
 passementerie [pasm^ntri], s. pasamaneria. 
 
 passenger [psesenyoer], s. pasajero, transeunte ; 
 viajero, viandante. 
 
 passe-partout [pas-partd], s. marco ligero de 
 vidrio y carton. 
 
 passer(-'by) [p«8oer(-bal)], s. transeunte, vian- 
 dante. 
 
 passerine [p^serin], a. paserino. 
 
 passibility [psesibiuti], passibleness [pah- 
 bcBines], s. pasibilldad. 
 
 ?assible [p^siboei], a. pasible. 
 assifloracese [pwsiflor^sei], s. pi. (bot.) pasi- 
 floreas. 
 
 passim [p^sim], adv. aqu! y alld.. 
 
 passimeter [paesimetrer], s. cuentapasos. 
 
 passing [pasing], a. que pasa ; pasajero, tran- 
 sitorio, momentaneo. — adv. eminentemente, 
 perfectamente. — s. paso, pasada ; tr^nsito ; 
 muerte ; aprobacion de ud proyecto de ley : 
 passing-bell, toque de difuntos : passing- 
 place, (f. c.) desviadero, apartadero. 
 
 passion [p^Shflen], s. pasion ; ira, colera, enojo^ 
 Sana ; berrinche : Passion-week, semana ^ 
 
 Para el aonido d« n. oe. p. s. Sh. t, «. v^ase la clave de proaunclacidn al principio del libro. 
 
PAS 
 
 380 
 
 PAT 
 
 pasion : passion-flower, (bot. ) pasiouaria, 
 
 pasiflora ; (Peru) norbo, 
 passionate [peShoeuet], a. apasionado ; ar- 
 
 diente ; vivo, impetuoso, intenso ; colerico ; 
 
 arrebatado, berrinchudo. 
 passionately [p^ghoenetu], adv. apasionada- 
 
 mente ; ardientemente ; impetuosamente ; 
 
 colericamente : passionately in love, perdida- 
 
 raente enatuorado. 
 passionateness [p^eShoenetnes], s. vehemencia, 
 
 impetuosidad, arrebatamiento. 
 passionless [p^Shoenies], a. frio, pasivo, in- 
 sensible, sin pasiones. 
 passive [i^siv], a. pasivo ; quieto ; inactivo, 
 
 inerte. — .t. voz pasiva. 
 passively [psesuii], adv. pasivamente. 
 passiveness [p»8ivne8], passivity [psesiviti], 
 
 .V. pasibilidad. 
 
 Passover [pasovuer], s. pascua de los hebreos. 
 
 passport [pasport], s. pasaporte, salvocon- 
 ducto. 
 
 password [pasuoerd], s. palabra de pase, santo 
 y seiia, contrasena. 
 
 past, a. pasado, transcurrido, tiltimo ; con- 
 cluido, terminado ; consumado. — «. lo pasa- 
 do; antecedentes, historia; (gram.) preto- 
 rito : woman with a past, mujer de males 
 antecedentes.— pre». mas de, despues de 
 ftiempo) ; mas allS, de, fuera de (lugar) ; 
 fuera de, sin : half-past two, las dos y me- 
 dia : past a doubt, fuera de duda : past hear- 
 ing, insoportable ; infecundo : past presi- 
 dent, ex-presidente : past cure 6 recovery, 
 incurable: past hope, sin esperanza: past 
 dispute, incontestable, fuera de duda: past, 
 con referencia & empleos, se traduce ex, 6 
 que fue. 
 
 paste [p^ist], s. pasta; engrudo ; (joy.) imita- 
 cion de piedras preciosas : Italian paste, 
 pastas para sopa. — va. engrudar, empastar, 
 
 pegar. 
 Jte" 
 
 de car- 
 
 pasteboard [p^stboserd], s. cart&n. 
 ton ; acartonado. 
 
 pastel rp*8tei], s. (b. a.) pastel ; clarioncillo ; 
 (bot.) hierba pastel. 
 
 pastern [p^stoem], s. cuartilla del caballo; 
 trabadera. 
 
 pastil(le pistil], s. pastilla, tableta; (b. a.) 
 pastel. 
 
 pastime [pagtatm], *. pasatiempo, diversion, 
 reoreaciun, entretenimiento. 
 
 pastor [pisKer], s. pastor espiritual, cura, cle- 
 rigo ; (orn.) estornino copetudo. 
 
 pastoral [pastoral], a. pastoril, pastoricio ; 
 (igl.) pastoral. — s. (poet.) pastoral, buco- 
 lica ; idilio, pastorela ; (igl.) carta pastoral. 
 
 pastorate [pastceret], pastorship [pastcershlpj, 
 s. curato ; cura de almas. 
 
 pastry [p^stri], s. pasteleria, pasteles, pastas : 
 pastry-cook., pastelero, repostero. 
 
 pasturable [p&schurabeei], a. pacedero. 
 
 pastura^^e [p4achurech], s. pastos, pastura ; 
 pasturaje ; apacentamiento, adehesamiento ; 
 ganaderia. 
 
 pasture [pa»chur], s. apacentadero, dehesa ; 
 pastura, pasto ; apacentamiento, pacedu- 
 ra : pasture-ground, dehesa, pradera, pastu- 
 raje, acampo. — va. pastar, apacentar, pasto- 
 rear. — vn. pastar, pacer, herbajar: pastur- 
 ing, pastores. 
 
 pasty [p^sti], a. pastoso.— «. pastel de came. 
 
 pat [pR't], a. exacto, oportuno, conveniente, 
 
 Kropio, bueno, comodo. — s. caricia, mamo- 
 i; ruido de pasos ; pastilla.— arfv. justa- 
 mente, convenientemente, ad hoc, 4 propo- 
 sito. — va. acariciar, pasar la mano, hacer la 
 raamola. 
 patache [patASh], s. (mar.) patache. 
 
 patch [paech], va. remendar,apedazar, apanar ; 
 chapuzar, chafallar ; ponerse lunares posti- 
 zos. — vn. echar remiendos, hacer labor de 
 retazos. — s. remiendo, parche, apano ; pieza 
 embutida en taracea ; lunar postizo : patch 
 of land 6 ground, pedazo de terreno. 
 
 patcher [pseciioer], s. chafallon ; remendon. 
 
 patchouli [pachuii], s. pachuli. 
 
 patchwork ipsecimcErk], s. obra 6 labor de re- 
 taoitos ; remiendo ; chapuceria. 
 
 pate [peit], s. la cabeza. 
 
 pat6 [pate], s. pastelillo, empanada. 
 
 patella [pateu], s. (anat.) rotula 6 choquezue- 
 la ; (zool.) parte semejante k una copa; ca- 
 zoleta. 
 
 paten [pseten], s. (igl.) patena. 
 
 patent ipsetent 6 p6toent], a. patente, manifiesto, 
 visible ; publico. — s. patente, privilegio ex- 
 clusive ; privilegio de invencion ; diploma, 
 despacho, titulo : Patent Office, oficma de 
 patentes. — va. [psetent] obtener una patente 6 
 privilegio exclusive ; conceder un privi- 
 legio. 
 
 patentable [p^tentaboei], a. que puede ser ob- 
 jeto de privilegio exclusive. 
 
 patentee [paetenti], s. el que obtiene una pa- 
 tente 6 privilegio exclusive. 
 
 patenter [patenter], s. el que otorga un privi- 
 legio. 
 
 patera [patera], s. patera. 
 
 paternal [patdemai], a. paternal, paterno, 
 
 paternally [patdemaii], adv. paternalmente. 
 
 paternity [patdemiti], s. paternidad ; linaje, 
 alcurnia por parte de padre ; origen. 
 
 pater-noster [p^Uoer-nostcer], s. paternoster, 
 padrenuestre, resario: paternoster pump, 
 bomba de cadena sin fin. 
 
 path [paz], s. senda, sendero, vereda ; camino, 
 via; pase, huella, curse ; cenducta: bridle- 
 path, camino de herradura. 
 
 pathetic(al [paz6tic(ai], a. patetico, tierno. 
 conmoveder, sentimental ; apasionado, ani- 
 made. 
 
 pathetically [pajj^ticaii], adv. pateticamente, 
 tiernamente. 
 
 patheticalness [paz^ticaines], *. calidad de 
 patetico. 
 
 pathless [piziea], a. intransitable. 
 
 pathogenic [i>iezoT«nic], a. patogeno. 
 
 pathologic (al [pazoioYicCai]^ a. patologico. 
 
 pathologist tpaxoioYist], s. patologo. 
 
 pathology [pazoioyi], s. patolegia. 
 
 pathos [p6zo8 6 paxosl, s. sentimiento, ternura, 
 compasion, lastima. 
 
 pathway [p4»!He], s. senda, vereda. 
 
 patience [p^Sheiis], s. paciencia, conformidad, 
 aguante, resignacion: (bot.) remaza. 
 
 patient [p^aiient], a. paciente, pacienzudo, con- 
 forme, resignado ; asiduo, constante, perse- 
 verante ; tolerante; sufrido. — .?. paciente, 
 sujeto pasivo; (med.) paciente, enfermo, 
 deliente. , 
 
 patiently [p^Shentii], adv. pacientemente. 
 
 patina [patina], s. p§.tina. 
 
 patly [ptBtu], adv. 4 preposito, conveniente- 
 mente, comodamente. 
 
 patness [p^gtnes], s. oportunidad, convenien- 
 cia. 
 
 patois [patui], s. jerga, dialecto. 
 
 patriarch [pistriarc], s. patriarca ; anciano ve- 
 nerable. 
 
 patriarchal [petriarcai], a. patriarcal. 
 
 patriarchate, patriarchship, patri- 
 archv [p^triarUet, Ship, ki], s. patriarcado. 
 
 patrician [patrfSiian], a. y *. patricie. 
 
 patricide [pifetruaid], «. parricida. 
 
 patrimonial [ptetrimoniai], a. patrimonial. 
 
 patrimony i>«trttnoni], s. patrimonio. 
 
 P«rB •] aonldo da », oa, d, i, Sh, t, s, v^m* U oUve de proounctacion al princtpio del Uhro. 
 
PAT 
 
 381 
 
 PEA 
 
 patriot [patriot 6 paitriot], s. patriota. 
 patriotic [petnotic], a. patnotico. 
 patriotism [petriotiSm], s. patriotismo, civis- 
 
 mo, amor a la patria. 
 patristic (al[patri8tic(ai], a. patristico. 
 
 patristiCS, patrOlOgy Ipatristlca, patrolovi], S. 
 
 patrologia, patristica. , 
 
 patrol [patroul], s. patrulla ; ronda. — va, y vn. 
 patrullar, rondar ; hacer la ronda. 
 
 patrolman [patrouimanj, s. rondador; vigi- 
 lante de policia. 
 
 patron [petroen 6 pfietroen], S. patron, patrono, 
 
 patrociuador, apadrinador, protector, de- 
 fensor, abogado, amparador ; santo patron ; 
 (igl.) patrono. 
 
 patronage [p^troenech], s. patrocinio, amparo, 
 proteccion, auspicio ; clientela; (igl.) pa- 
 tron ato, patronf^zgo. 
 
 patronal [psetrobnai], a. patronal. 
 
 patroness [p^troenes], sf. patrona, protectora ; 
 patrocinadora, madrina. 
 
 patronize [p*troenaiS], va. patrocinar, prote- 
 ger ; apadrinar, apoyar, favorecer, fomen- 
 tar ; condescender con arrogancia; (fam.) 
 ser concurrente 6 parroquiano de. 
 
 patronizer [ptetroenaiSoer], s. patrocinador. 
 
 patronless [petroenies], a. desamparado. 
 
 patronjrmic [paBtrouimic], s. y a. patronlmico. 
 
 patten [paten], s. galocha, zueco, chanclo, 
 chinela; (arq.) cimieuto, fundamento. 
 
 patter [p<etcEr], vn. hacer ruido acompasado : 
 to patter with the feet, patalear, patear. — s. 
 sucesion de golpecitos 6 palmaditas ; pata- 
 leo ; charla, nabladuria, parleria. 
 
 pattern [p^toem], s. modelo, pauta, regla, nor- 
 ma ; ejemplar; muestra; padron 6 patron, 
 dechado, disefio, molde, plantilla, escanti- 
 Uon. — va. copiar, imitar ; servir de ejemplo. 
 
 patty [p«ti], s. pastelillo, empanada, fajardo : 
 patty-pan, tartera. 
 
 pattQous [pAtoeioes], a. abierto, extendido. 
 
 paucity [positi], *. poquedad, parquedad, es- 
 casez, corto nfimero. 
 
 Pauline [poiin], a. referente 5, San Pablo. 
 
 Paulist [p6ii8t], s. Padre Paulista. 
 
 paulownia fpoionia], s. (bot. ) paulonia. 
 
 paunch [poncu 6 panciO, «. panza, barriga, vien- 
 tre; panza de los rumiantes; borde de una 
 campana; (mar.) pallete, gimelga. 
 
 pauper [popoer], *. pobre, indigente. 
 
 pauperism [popoeriSm], s. pauperismo, indi- 
 gene! a, pobreza. 
 
 pauperization [popoerig^Shoen], s. empobreci- 
 miento. 
 
 pauperize, pauperise [popoeraia], va. depau- 
 
 perar, erapobrecer. 
 
 pause [pos], s. pausa, suspension, cesacion, 
 parada ; hiatOj cesura, intervaio ; hfesita- 
 cion, irresolucion, Tacilacion ; (mus. ) espe- 
 ra, fermata. — vn. pausar, cesar, parar, dete- 
 nerse, interrumpirse ; tardar, vacilar; 
 aguardar ; deliberar. 
 
 pausingly [posingn], adv. por pausas ; des- 
 pues de un intervalo. 
 
 pavan [p«vaii], s. (danz.) pavana. 
 
 pave [pev], va. pavimentar, empedrar, ado- 
 
 auinar, solar, enladrillar, enlosar, embal- 
 osar : to pave the way for, facilitar 6 abrir 
 
 el camino para. 
 pavement [pevmrent], paving [p6ving], *. pavi- 
 
 mento, empedrado, adoquinado, solado, piso 
 
 de la calle. 
 paver pevoer], pavler [p^vioer], s. empedrador ; 
 
 solador. 
 pavilion [pavinoen], s. pabellon, tienda de 
 
 campana; quiosco, cenador de jardin ; do- 
 
 sel ; pabellon, bandera ; pabellon de la ore- 
 
 ja; (arq.) pabellon, ala. 
 
 paving [p6ving], s. empedrado, adoquinado, 
 pavimento, soladura : paving-stone, ado- 
 quin : paving-tile, loseta, baldosa : paving- 
 hammer, aciche. 
 
 pavonine [p^vouin], a. relativo al pavo real, 
 
 paw [po], s. garra, zarpa. — va. y vn. patear, 
 piafar ; manosear. 
 
 pawl [poi], s. linguete, trinquete, sobarbo, fia- 
 dor de rueda, paleta de reloj, diente de en- 
 caje, reten, seguro. 
 
 pawn [poll], va. empenar, dar 6 dejar en pren- 
 da.— A\ prenda, empeiio ; peon de ajedrez : 
 pawn-shop, casa de empefios : pawn-ticket, 
 papeleta de empeno : in pawn, en prenda. 
 
 pawnbroker [ponbrokoer], s. prestamista, 
 prendero; (for. ) eomodatario. 
 
 pawnee [poni], «. prestador, prestamista sobre 
 prendas : Pawnee, tribu de indios norte- 
 americanos. 
 
 pawner (p6ua»r], s. prendador. 
 
 pay [pe], va. {pret. y pp. paid) pagar, saldar; 
 costear, abonar ; remunerar, reconipensar ; 
 gastar, desembolsar ; corresponder ; sufrir 
 una pena 6 castigo ; (mar.) embrear. — rw. 
 pagar, saldar una deuda ; compensar, ser 
 provechoso : to pay in full, saldar : to pay 
 back, devolver, restituir : to pay down 6 in 
 cash, pagar al contado : to pay for, pagar 
 por lo que se compra; espiar, satisfacer, 
 purgar: to pay attention, prestar atencion ; 
 cortejar, galantear: to pay one's addressee 
 to, cortejar, pretender en matrimonio : to 
 pay a compliment, hacer un cumplido, echar 
 una flor : to pay one's respects, presentar (i 
 ofrecer sus respetos : to pay off, pagar y 
 despedir a un empleado ; desquitar, pagmr 
 en la misma moneda : to pay a call 6 visit, 
 hacer una visita : to pay by instalments, pa- 
 gar a plazos : to pay on account, pagar S 
 buena cuenta : to pay the fiddler, pagar e> 
 pato, pagar los vidrios rotos : to pay out a 
 cable, (mar.) arriar un cable. — 5. paga ; suel* 
 do, salario, soldada, estipendio, gaje, qui- 
 tacion ; (mil.) prest 6 pre ; compensacion, 
 recompensa ; equivalente ; merecido, pena : 
 good pay, buena paga ; buen pagador : half- 
 pay, medio sueldo : half-pay officer, oficial 
 retirado : pay-bill, vale, boletin, poliza : pay- 
 day, dia de pagos : pay-clerk, pagador : pay- 
 dirt, pay-gravel, tierra 6 arena que da can- 
 tidad provechosa de oro : pay list 6 roll, no- 
 mina. 
 
 payable [p^aboei], a. pagadero, reembolsable, 
 amortizable : bills payable, vales a pagar. 
 
 payee [pel], s. (for.) persona S. quien se paga 
 6 debe pagarse una letra, cheque, etc. 
 
 payer [peoer], s. pagador. 
 
 paymaster [])6nia8toer], s. pagador, contador ; 
 (mil.) habilitado. 
 
 payment [p^imoent], s. pago, paga, pagamen- 
 to ; recompensa, premio : payment in full, 
 saldo, finiquito : cash payment, pago al con- 
 tado, en especie : on the payment of, me- 
 dian te el pago de. 
 
 pea [pi], s. Ipl. PEAS 6 PEASE) (bot.) guisan- 
 te, ehicharo, p6sol ; (orn.) pavo real : canned 
 peas, guisantes en latas : chick-pea, gar- 
 banzo : pea-green, verde claro : pea gun 6 
 shooter, bodoquero, cerbatana : pea-pod, 
 pea-shell, vaina de guisante : pea-soup, sopa 
 de guisantes: pea-weevil, (ent.) gorgojo : 
 sweet pea, guisante de olor. 
 
 peace [pis], s. paz ; reposo, tranquilidad, so- 
 siego ; de^canso eterno ; silencio, quietud ; 
 Concordia, buena inteligencia, armonia. — 
 interj. \ paz ! i silencio I : to keep the peace, 
 no turbar la paz pGblica : to hold one's 
 peace, guardar silencio, callarse : peace es- 
 
 Para el sonldo de as, m, d, 8. 8h, t, s, v^ase I* cUre de pronimclacion al principle del "bro. 
 
PEA 
 
 382 
 
 PED 
 
 tablisbment 6 footing, (mil.) pie de paz : Jus- 
 tice 6f the peace, juez de paz, alcalde : peace- 
 offering, sacrificio propiciatorio : peace-offi- 
 cer, guardia civil 6 municipal. 
 
 peaceable [plsaboei], a. tranquilo, sosegado, 
 pacifico, apacible. 
 
 peaceableness [pisaboeines], s. quietud, tran- 
 quilidad. 
 
 peaceably [pisawi], adv. pacificamente, apa- 
 cibleraente, tranquilamente. 
 
 peaceful [pjsfui], a. tranquilo, quieto, sosega- 
 do, pacifico. 
 
 peacefully [pisfuu], adv. tranquilamente, 
 apaciblemente. 
 
 peacefulness [pisruines], s. quietud, calma, 
 tranquilidad, sosiego. 
 
 peacemaker [pssmekcer], *. pacificador. 
 
 peacb [picii], s. (bot. ) melocoton, durazno, 
 ■ persico, alberchigo : peach-tree, melocotone- 
 ro, duraznero, alberchiguero, peroico : free- 
 stone peach, abridero : clingstone peach, al- 
 berchigo 6 pavia : dried peaches, orejones. — 
 vn. (fara.) hacerse delator de un complice. 
 
 peacock, peafowl fpicoc, faui], s. (om.) pa- 
 
 von 6 pavo real : peacock-fish, (ict.) budion. 
 
 peahen [pijen], «/. pava real. 
 
 pea-jacket [pi-vseket], s. chaqueton. 
 
 peak [p'c], s. clima, curabre, pico, picacho, 
 cfispide ; (mar.) penol, pico, espiga de vela ; 
 una del ancla: peak-halliards, (mar.) dri- 
 zas de la pena. — vn. tener apariencia de en- 
 fermo. — va. (mar.) amantillar el pico, le- 
 vantar una verga contra el raastil. 
 
 peaked [piked], a. puntiagudo ; (arq.) con ca- 
 ballete ; (fam. ) enfermizo. 
 
 peaklsh [pikiSh], peaky [piki], a. picoteado, 
 picudo ; (fam.) nacucno. 
 
 peal [pii], s. repique de campanas ; estruendo, 
 estrepito : peal-ringing, repiqueteo : to ring 
 the bells in a peal, tocar las campanas S. vue- 
 lo : the last peal, ultimo toque, tiltima 11a- 
 mada : peal of laughter, carcajada, risotada. 
 — va. y vn. repicar, retronar. 
 
 peanut [pinoet], s. (bot.) cacahu6, cacahuete ; 
 (Mex. ) cacahuate; (Cuba) mani. 
 
 pear [p6«r], s. (bot.) pera: pear-blight, tizon ; 
 pear-shaped, piriforme : pear-tree, peral. 
 
 pearl [pouri], s. perla, margarita, aljofar ; 
 nube 6 catarata en el ojo ; (impr.) perla, 
 tipo de 5 puntos : 
 tSr Este es el tipo " pew-l." 
 
 mother-of-pearl, n&car, madreperla: pearl 
 seed 6 seed pearl, aljofar, rostrillo: pearl- 
 ash, potasa purificada : pearl-barley, cebada 
 perlada : pearl-eyed, que tiene una nube en 
 el ojo : pearl-grass, pearl-plant, pearlwort, 
 (bot.) nombre de ciertas hierbas: pearl- 
 oyster, ostra que produce perlas: pearl- 
 powder, pearl-white, Dlanco de perla. 
 
 pearled [pusrid], a. perlado, aljofarado. 
 
 pearly [p*rii], a. perlino ; aljofarado. 
 
 pearmain [p6«Brmein], s. (bot.) pero. 
 
 peart [pirt], a. (fam.) jovial, alegre. 
 
 peasant [p^Sant], s. labriego, labrador, patdn, 
 aldeano. — a. aldeano, campesino, rfistico, 
 agreste. 
 
 peasantry [p^aantri], s. paisanaje, gente del 
 campo, lugarenos. 
 
 pe&scod [piscod], pea-shell [pi-iuei], *. vaina 
 de los guisantes. 
 
 pease [piS], s. pi. de pea ; guisantes. 
 
 peat Ipit), s. turba : peat bog 6 bed, turbal, 
 turbera: peat-charcoal, carbon de turba: 
 peat-ffloss, mu.sgo de pantano ; thrbera. 
 
 peaty [piti], a. turboso. 
 
 pebble(-stone [p6i»Bi(«toun], «. guija, china, 
 matac&n ; cuero abollonado ; polvora grue- 
 sa ; lente de cristal de roca. — va. y vn. gra- 
 
 nular, abollonar cuero; presentar aparien* 
 cia ^spera. 
 
 pebbly [pebu], a. guijoso. 
 
 pecan [pecsen], s. (bot.) pacana, pecana. 
 
 peccability [pecabiiui], s. fragilidad. 
 
 peccable [pecabcti], a. pecable. 
 
 peccadillo [i>eradiio], s. pecadillo : pecadllloei, 
 peccata minuta. 
 
 peccancy [pecansi], s. vicio, defecto. 
 
 peccant [p^cant], a. pecador, pecante ; corrom- 
 pido, ofensivo ; vicioso. 
 
 peccary [i)*cari], s. (zool.) pecari. 
 
 peck [pec], s. medida de aridos (J de bushel); 
 (fam.) monton, gran cantidad ; picotazo, pi- 
 cotada. — va. picotear ; picar : to peck at, re- 
 gaiiar de continue ; recoger (alimento) con 
 el pico. — vn. picotear. 
 
 pecker [pekoer], .1. picoteador : pico, zapapico ; 
 (orn.) picoverde. 
 
 pecten [p6cten], s. peine, 6 algo parecido ; 
 (orn. ) membrana del ojo ; feston de una 
 concha. 
 
 pectin, pectine [pectin], s. pectina. 
 
 pectinate (d [pectinetCed], a. pectiniforme. 
 
 pectoral [pectoral], a. pectoral. — s. (igl.) pec- 
 toral; (arm.) peto; (med.) pectoral, lame- 
 dor. 
 
 peculate [p^kiuiet], vn. desfalcar ; ratear, hur- 
 tar, robar. 
 
 peculation [pekiui^shoen], s. peculado, desfal- 
 co, malversacion. 
 
 peculator [p^kiuietoer], s. peculador, desfalca- 
 dor, malversador. 
 
 peculiar [pekiuiiar], a. peculiar, particular, 
 singular, propio, privative, individual, es- 
 cogido, especial, separado, distinguido; 
 raro, extraordinario. — s. propiedad particu- 
 lar de uno ; (igl.) parroquia independiente. 
 
 peculiarity [pekiuii«riti], peculiarness [pe- 
 kiiiiiarnes], 5. pcculiaridad, particularidad, 
 singularidad ; individualidad. 
 
 peculiarize [pekiuiiarais], va. particularizar, 
 apropiar, individualizar. 
 
 peculiarly [pekiAiiarnj, adv.- peculiarmente, 
 particul armente. 
 
 peculium [pekifiHcem], s. peculio. 
 
 pecuniarily [pekifinisersii], adv. pecuniaria- 
 mente. 
 
 pecuniary [pekifinieeril, a. pecuniario; mone- 
 tario. 
 
 pecunious [pekifinioeB], a. rico, adinerado. 
 
 pedagOgic(al [pedagoyicCaij, a. pedagogico. 
 
 pedagogics [pedagovicB], *. pedagogia. 
 
 pedagOgism [p^dagoYiSm], s. pedantismo. 
 
 pedagogue [p^dagog], *. pedagogo ; maestro de 
 escuela ; pedante. 
 
 pedagogy [p^dagovi], s. pedagogia ; pedantis- 
 mo. 
 
 pedal '[p«dai 6 pidai], a. del pie 6 del pedal : 
 pedal pipe, cation del organo correspondien- 
 te & los pedales. — s. [p6dai] pedal; (mfis.) 
 bajo de organo. 
 
 pedant [pedant], s. pedante. 
 
 pedantic (al [ped*iitic(ai], a. pedantesco. 
 
 pedantically [ped«iiticaii], adv. pedantesca- 
 mente. 
 
 pedantism [p^dantiSm], pedantry [p^dantri], s. 
 
 pedanteria, pedantismo. 
 pedate [p^<iet], a. (zool.) parecido & un pie: 
 
 (bot.) palmeado. 
 peddle [p6d(Pi], va. revender ; escatimar. — vn. 
 
 vender baratijas, ser buhonero. 
 peddler [p^dicer], s. V. pedler. 
 pederast [pederast], s. pederasta. 
 pederasty [p6du;ra«tii, *. pederastia. 
 pedesis [pediRiaJ, s. agitacion de particulas 
 
 microseopicas en un liauido. 
 pedestal [pedestal], «. pedestal, peana. 
 
 Para el souido de », oe, d, S, 3b, T, %, v6a8d Is clave de urouunclacldu al princtpio del Ubro. 
 
PED 
 
 383 
 
 PEN 
 
 pedestrial, pedestiious [peaestriai, triote], a. 
 
 pedestre. 
 pedestrian [pedestrian], s. caminante, pasean- 
 
 te ; andador, peon, andarin. — a. pedestre ; 
 
 vulgar. 
 pediatrics [pidisetncs], «. (med.) pediatria. 
 pedicel [p^disei], s. pedunculo, p«<iiculo, ca- 
 
 billo. 
 pedicellate [peaiseietl, a. pedunculado. 
 pedicle [p^dicoei], s. (bot.) pedfinculo; (med.) 
 
 pediculo. 
 pedicular, pediculous [pediklulsr, loes], a. 
 
 (med.) pedicular. 
 pedigree [pedigrij, s. genealogia, linaje, 4rbol 
 
 geuealugico. 
 pediluvium [podiiuvioem], 8. pediluvio, bafio 
 
 de pies. 
 pediment [p^dimceut], s. (arq.) fronton, tim- 
 
 pauo. 
 pedler [pedioer], *. buhonero, revendedor, 
 
 baratillero. 
 pedlery [pedioeri], 5. buhoneria, 
 pedling [lieJUng], a. frivolo, baladl. 
 pedobaptism [pidobaiptigm], s. bautismo de 
 
 los niiios. 
 pedometer [pidomitoer], ». pedometro. 
 peduncle [ped^ncoeil, «. (anat. y bot.) pedun- 
 culo. 
 peduncular [ped<fenkiuiar], a. peduncular. 
 pedunculat(,ed [peddmkjuiet(ed], a. (bot.) pe- 
 dunculado. 
 peek [pic], vn. (fam.) atisbar : peek-a-boo, es- 
 
 condite, juego de nifios. 
 peel [pii], va. descortezar, pelar, mondar, des- 
 
 cascarar, deshollejar. — vn. desconcharse, 
 
 descascararse, pelarse.— s. corteza, cascara, 
 
 pellejo, hoUejo, telilla de cebolla; pala de 
 
 homo ; (mar.) pala del remo ; (impr. ) espi- 
 
 to, colgador. 
 peeler [piioer], *. pelador, mondador, descorte- 
 
 zador. 
 peeling [piung], «. peladura, mondadura, des- 
 
 conchadura. 
 peen [pin], s. boca 6 punta del martillo : peen- 
 
 hammer, martillo de punta. 
 peep [pip], in. atisbar, mirar S, hurtadillas ; 
 
 asomar, mostrarse ; piar, pipiar. — s. atisbo, 
 
 atisbadura ; mirada, ojeada ; atisbadero ; 
 
 brujula de punteria, mira ; asomo ; pio, 
 
 piada de pajaros : at the peep of day, al des- 
 
 puntar el dia : peep(lng)-hole, atisbadero : 
 
 peep-Bight, mira, brujula. 
 peeper pipoer], s. atislwidor ; (fam.) ojo ; polli- 
 
 to que pla. 
 peer [pi«r], vn. atisbar, escudriuar, fisgar, 
 
 husmear; (po6t.) asomar, salir, aparecer. — 
 
 s. par, igual, companero ; (Ingl.) grande, 
 
 noble : Hoaie of Peers, Camara de los pares 6 
 
 lores. 
 peerage {pi«er«ch], s. (Ingl.) dignldad de par; 
 
 la grandeza, la nobleza. 
 peeress [plKreg], xf. (Ingl.) mujer que tiene 
 
 titulo de nobleza. 
 peerless [pisenes], a. sin par, incomparable, 
 peerlessly [piaeriesa], adv. incomparablemen- 
 
 te, sin igual, sin par. 
 peerlessness [piseriesnee], s. superioridad 6 
 
 excelencia incomparable, 
 peevish [plviShJ, a. malhumorado, quisqui- 
 
 lloso, displicente, rencilloso, cojijoso, enoja- 
 
 dizo, enfadadizo. 
 peevishly [piviShii], adv. con displicencia y 
 
 malhumor. 
 peevishness 'pivighneB], s. displicencia, des- 
 
 agrado, lual humor, mal genio, 
 peg, s. clavija, espiga, taco, sobina, estaquilla ; 
 
 colgadero ; pernete, saetin ; (mar.) cabilla ; 
 
 (fig.) pretext© 6 excusa ; (fam.) grado en la 
 
 posicion social : to take one down a peg, "bar 
 jarle a uno los huraos : peg-ladder, esparra- 
 go, escala de cotorra : peg-top, peouza : shoe- 
 peg, (zap.) puntilla, estaquilla. — va. estaqui- 
 llar, clavar, enclavijar, encabillar, emper- 
 nar, atarugar : pegging-awl, estaquillador. 
 
 Pegasus [p^gasoBs], s. Pegaso. 
 
 pegmatite [pegmatait], s. (miu. ) pegmatita. 
 
 pejoration [piTortshoen], s. corrupteia, corrup- 
 cion. 
 
 pejorative [piYorativ], a..corruptivo. 
 
 pekan [peUan], s. (E. U. zool.) especie de mus- 
 tela. 
 
 Felagianism [peieYianiSnil, s. pelagianismo. 
 
 pelagic [peitBYici, pelagian [pei^vian], a. peli- 
 
 gico, oceauico : Pelagian, pelagiano. 
 pelargonium [peiargouiuemi s. (hot.) pelargo- 
 
 nio. 
 pelerine [peio-rin], s. esclavina. 
 pelf, s. dinero, riquezas mal adquiridas. 
 pelican [peiican], 5. (orn.) pelicano, alcatraz ; 
 
 (quim.) alambique; (dent.) pelicano, puli- 
 
 can, gatillo. 
 pelisse [pens], s. pelliza. 
 pell [pel], *. pellejo, cuero; rollo de perga- 
 
 mino. 
 pellagra (peiagra 6 pei^gra), s. (med.) pelagra, 
 pellet [p6iet], s. pella, plldora, pelotiiia ; bola, 
 
 bolita ; bodoque ; perdigon. 
 pellicle [p^iicctij, s. pelicula, cuticula, pani- 
 
 culo, tunica, hollejo ; lapa, telill*, brinza. 
 pellicular [peiikiuiarj, a. pelicular. 
 pellitory [p^ntori], s. (bot.) cauarroya: pelll- 
 
 tory of Spain, pelitre. 
 pellmell [peimeij, adv. confusamente, atrope- 
 
 lladamente, k trochemoche. 
 pellucid tpeiusid], a. transparente, diafano^ 
 
 claro, cristalino. 
 
 pellucidity [peiusiditi], pellucidness [peiAsid- 
 nes], s. transparencia, diafanidad. 
 
 pelt, s. pellejo, cuero, zalea ; pelada ; golpe, 
 trastazo.— pZ. corambre, — va. apedrear, Ho- 
 ver, tirar, arrojar. — vn. arrojar alguna cosaJ 
 caer con fuerza. 
 
 Pelta [pelta], s. pelta. 
 
 p^tate(d [p^uet(ed], a. peltado; (bot.) i)ecio- 
 lado por el centro. 
 
 peltry [p^itri], s. peleteria, pieles, pellejos, co 
 rambre. 
 
 pelvic [pelvic], a. pfilvico. 
 
 pelvimeter [peivinietcer], s. pelvimetro. 
 
 pelvis [pelvis], s. (anat.) pelvis. 
 
 pemmican [p«mican], ». especie de tasajo indie. 
 
 pemphigus [pemfigtes], s. (med.) peufigo. 
 
 pen, s. plunia (para escribir) ; escritura, ca- 
 ligrafia; estilo ; escritor; corral, pocilga, 
 zahurda: gold pen, quiU pen, steel pen, pTu- 
 ma de oro, de ave, de acero : slip of the pen, 
 error de pluma : fountain pen, pluma-tinte- 
 ro: stylographic pen, pluma estilografica: 
 stub-pen, pluma para letra redoada : pen- 
 wiper, limpiaplumas : pen-rack, espetera, 
 portaplumas. — va. escribir (con pluma) ; 
 pergenar, componer ; encerrar, acorralar. 
 
 penal [plnai], a. penal ; sujeto a pena 6 casti- 
 go: penal servitude, presidio, trabajos for- 
 zados. 
 
 penality [pen^ntij, s. penalldad, criminaU- 
 dad. 
 
 penalty [p^naiti], s. pena, castigo; multa, 
 pena pecuniaria. 
 
 penance [p^nans], s. penitencia, castigo, coo' 
 de^. 
 
 Pen{»es tp^n^tts t nates], s. pi. penates. 
 
 pencase [p^nkes], s. estuche de plumas. 
 
 pence [pens], s. pi. de penny. 
 
 penchant [panShin b p^ncban], S. incllnacioD, 
 
 aficion, tendencia. 
 
 Para el aonido de «e, oe, d, §, §b, t, i, vease la clave de pronunciadon al principio del libro. 
 
PEN 
 
 384 
 
 PEN 
 
 pencil [peiieii], 5. lapiz ; pincel fino ; (opt.) 
 hacecillo luininoso : pencil-case, lapicero : 
 black-lead pencil, lapiz negro : red-lead pen- 
 cil, lapiz rojo : hair-pencil, pincel fluo. — va. 
 dibujar escribir con lapiz ; lapizar. 
 
 pend, vn. estar pendiente de arreglo. 
 
 pendant [pendant], *. cualquier cosa que cuel- 
 ga 6 esta pendiente de otra, v. gr. : (joy.) 
 medallon, pinjante, pendiente, arete, zar- 
 cillo; apendice; pendulo ; (arq.) adorno 
 que cuelga de un techo ; (b. a.) uno de dos 
 objetos que forman juego ; (mar.) amante ; 
 gallardete : brace pendants, brazalotes : fish- 
 pendant, amante del aparejo de pescante: 
 radder-pendants, barones del timon. 
 
 pendency [p^ndensi], s. suspension, dilacion, 
 demora. 
 
 pendent [pendent], a. pendiente, colgante, 
 pendulo, pinjante, suspendido ; salidizo, 
 queproyecta; (bot.) pendiente. 
 
 pending [pending], a. pendiente, colgante ; 
 suspenso, indeciso. — prep, durante, mien- 
 tras. 
 
 pendular [p^ndiuiar], a. pgndulo. 
 
 pendulosity [pendiuiositt]^ pendulousness 
 [p^ndiiiioKsnes], s. suspension. 
 
 pendulous [p^ndiuices], a. pendulo, pendiente, 
 colgante. 
 
 pendulum [p^ndluioem], s. pendulo, pendola: 
 compensated 6 compensation pendulum, pen- 
 dulo de coinpensaciou : mercurial pendulum, 
 pendulo compensador de mercurio. 
 
 penetrability [penetrawmi], penetrable- 
 ness [penetraboeines], s. penetrabilidad. 
 
 penetrable [p^netraboei], a. penetrable. 
 
 penetrancy [p^netrausi], s. calidad de pene- 
 trante. 
 
 penetrant [penetrant], a. penetrante. 
 
 penetrate [p^netreit], va. penetrar, entrar; 
 taladrar, horadar; atravesar, pasar al tra- 
 Tes, calar ; profundizar ; comprender ; con- 
 mover. — vn. introducirse, penetrar. 
 
 penetrating, penetrative [p6netreting, tre- 
 tiv], a. penetrante, penetrative, agudo, pene- 
 trador. 
 
 penetration [penetrsshoen], s. penetracion ; 
 talento, discernimiento, agudeza, sagaci- 
 dad, perspicacia. 
 
 penetrativenesB [p^netrativnes], «. aptitud de 
 penetrar. 
 
 penful [penfui), s. plumada. 
 
 penguin [penguin], s. (orn.) penguin, alca 6 
 pajaro bobo. 
 
 penholder [p^njowoer], s. portapluma, mango 
 6 cabo de pluma. 
 
 penicillate [penisiiet 6 p^nisiiet], a. (biol.) 
 guarnecido de hebras finas. 
 
 peninsiQa [peninghiaia], s. peninsula. 
 
 peninsular [peuinsiuiar], a. peninsular. 
 
 penis [pinis], s. pene, miembro viril. 
 
 penitence [p^mteng], *. penitencia, arrei)enti- 
 miento, contricion. 
 
 penitent (p^nitentl, a. penltente, arrepentido, 
 contrito. — s. penitente ; arrepentida. 
 
 penitential [pemt^nShaij, a. penitencial; de 
 arrepentimiento ; penal. — s, libro de peni- 
 tencias. 
 
 penitentiary tpemt^nShan], a. penltenciario, 
 de penitencia, de castigo; penal. — s. peni- 
 tenciarla. presidio ; casa de correcci6n, cSr- 
 cel modelo; (igl.) penltenciario. 
 
 penitently [p^nitentli], adv. con arrepenti- 
 miento, con penitencia. » 
 
 penitentness [p^nitentnes], s. estado del peni- 
 tente; penitencia. 
 
 penknife [p^n-naill, *. cortaplumas, cuchilla. 
 
 penman [penman], s. penaolista, callgrafo ; 
 maestro de escritura. 
 
 penmanship [penniansiiip], s. escritura, call" 
 gratia, caracter de letra. 
 
 penna [pennaj, s. (oru.) pena. 
 
 pennant [penautj, s. llamula, gallardete, grim- 
 pola, bauderola, insignia; (mar.) amante, 
 maroma corta: broad pennant, (mar.) cor- 
 neta 6 gallardeton. 
 
 pennate(d [p6net(ed], a. alado; (bot.) de figu* 
 ra de pluma. 
 
 penner [pen<er], s. autor, escritor ; estuche de 
 plumas de escribir. 
 
 penniless [|)4niie8], a. sin dinero, sin blanca ; 
 pobre, arrancado. 
 
 pennon [penten], s. pendon, flamula, bande- 
 rola. 
 
 penny [p^m], s. {pi. pennies, cuando denota 
 numero, y pence, cuando denota valor mo- 
 netario) (Ingl.) penique ; (E. U.) centa- 
 vo ; dinero, en general : six pennies, seis 
 monedas de un penique 6 de un ceutavo: 
 sixpence, medio cheliu, 6 doce y medio cen- 
 tavos : twopence, cuatro cuartos, veinte cen- 
 times : halfpenny, medio penique : to turn 
 an honest penny, (fam.) ganar el dinero 
 bonradameute : penny-a-liner, gacetillero : 
 penny-post, correo interior: penny-wise, di- 
 cese del que por ahorrar poco se expoue a 
 perder mucho : penny-wise and pound-fool- 
 ish, que escatima en los gastos pequenos y 
 derrocha sumas cuantiosas. 
 
 pennyroyal [peniroiai], *•, (bot.) poleo. 
 
 pennyweight [peniueit , *. (joy.) escrupulo, 
 (peso = 2-4 granos). 
 
 pennyworth [p^niuoerz], s. valor de un peni- 
 que ; cantidad pequeua. 
 
 penological [penoiovioai], a. penologico. 
 
 penology [penoioYi], s. penologia. 
 
 pensile [pensu], a. pensil, colgado, suspenso, 
 pendiente en el aire. 
 
 pensileness rp^nstinee], s. estado de suspen-' 
 sion. 
 
 pension Ip^nShoen], s. pension ; cesantia ; 
 (mil.) retiro , beca ; juro. — va. dar una pen- 
 sion ; pensionar. 
 
 pensionary [p6n§hoen8eri], a. pensionado. — s. 
 pensionado, pensionista. 
 
 pensioner [penshmnuer], *. pensionista, pensio- 
 nado ; beca; jurista; (mil. y mar.) inv^- 
 lido. 
 
 pensive [p^nsiv], a. pensativo, meditabundo, 
 cabizbajo, cogitabundo, triste. 
 
 pensively [pensivu], adv. pensativamente, 
 melancolicamente, tristemente. 
 
 pensiveness [p6ii8iviie8], s. melancolla, tris- 
 teza ; meditacion profunda. 
 
 penstock [p^nstoe], s. compuerta de esclusa; 
 paradera (del caz) ; portapluma. 
 
 pent, a. y pp. de pen : pent-up, acorralado, 
 enjaulado, encerrado. 
 
 pentachord [p^ntaconi], s. pentacordio. 
 
 pentacle [p^macoeil, s. (geom.) estrella de cio^ 
 
 CO puntas, ^. 
 
 pentad [p^nt«d], s. nfimero cinco ; grupo de 
 cinco cosas; lustro ; (quim.) dtorao, radi- 
 cal, 6 elemento que tiene fuerza de combi- 
 nacion de cinco. 
 
 pentagon (pentaKoni, s. pentagono. 
 
 pentagonal, pentagonous [pentagonal, noes]; 
 
 n. pentagonal. 
 pentagraph [p^ntagrafl, S. pantografo. 
 pentahedron [pentajidmn), s. pentaedro. 
 pentahedral, pentahedrons [pentajidrai, 
 
 driPs], tf. penta^drico. 
 pentameter [pent*metrer], s. pentametro. 
 Pentateuch [p^ntatiuc], ». Pentateuco. 
 Pentecost [i-entecom], s. Pentecost^s. 
 
 Pentecostal [Pentecostal], a. pascual. 
 
 Para el aon'do de m, ee, d, 8, gb, t, i, v^Me la clave d* prouunclaclon al prlnclpio del Ubro. 
 
PEN 
 
 385 
 
 PEE 
 
 penthouse [pentjaus], s. tejaroz, tejadillo, col- 
 
 gadizo, cobertizo. 
 pentice [p^nus], s. techo inclinado; colgadizo, 
 
 tejadillo, sotechado. 
 pentile [peotaii], s. v. pantile. 
 
 penult [pinoelt 6 pendelt], S. V. PENULTIMA. 
 
 penultima [pendeitima], s. (gram.) penOltima 
 (silaba). 
 
 penultimate [pen&itimet], a. penultimo, 
 
 penumbra [pendembra], s. (astr. y pint.) pe- 
 numbra. 
 
 penurious [peniurioes], a. tacano, ruin, avaro, 
 miserable ; escaso ; indigente. 
 
 penuriously [peniurioesii], adv. escasamente, 
 estrechamente, miserablemente. 
 
 penuriousness [penitirioeMnes], s. tacaneria, 
 ruiiidad, miseria ; escasez, carestia. 
 
 penury [penuH], s. penuria, pobreza, estrechez, 
 miseria, inopia, indigencia; escasez, carestia. 
 
 peon [pion], 5. criado ; peon. 
 
 peony [riom], s. (bot.) peonia. 
 
 people [piptei], s. pueblo, nacion ; poblacion, 
 haoitantes ; gente ; populacho, vulgo : com- 
 mon people, gentualla, gentuza : chosen peo- 
 ple, el pueblo elegido, los Israelitas : the 
 people of Mexico, los habitantes de Mejico ; la 
 nacion raejicana : country people, gente del 
 campo, campesinos : young people, los jove- 
 nes : people say, dicen, se dice, dicese. — va. 
 poblar, colonizar. 
 
 pepastic [pepdBstic], a. (med.) madurativo. 
 
 pepper [p^poer], s. pimienta ; pimentero ; aji, 
 cnile : black peppev, pimienta negra : red 6 
 Cayenne pepper, pirn en ton ; pimiento, (Cuba) 
 aji, (Mex.) cblle: small red pepper, chiltipi- 
 quln, (Cuba) ajtguaguao; pepper box, bottle, 
 caster 6 pot, ptmentero. — va. sazonar con 
 pimienta 6 ajl ; acribillar ; sazonar una 
 conversacion 6 escrito con dichos picantes. 
 
 peppercorn [p^poercom], s. grano de pimien- 
 ta ; laagatela, chucheria. 
 
 peppergrass [p4p<Ergra8], pepperwort [p6- 
 
 poeruoert], S. (bot.) lepidio. 
 
 peppering [p^poering], a. caliente, fogoso, co- 
 
 lenco. — 5. perdigonada. 
 peppermint [p^poermint], s. (bot.) meuta, 
 
 hierbabuena 6 yerbabuena: peppermint drop, 
 
 pastilla de menta. 
 pepsin(e [pepsin], *. pepsina. 
 peptic [peptic], a. digestive. 
 peptone [pipton], s. peptona. 
 peptonic [peptonic], a. peptonico. 
 peptonize [peptonaiS], va. peptonizar. 
 per [prer], prep.^ por : per annum, f\l aiio : per 
 
 capita, por cabeza, por persona : per cent. , 
 
 por ciento : per diem, diario : per se, por si 
 
 mismo. 
 iperadventure [persedv^nchur], adv. quiza, aca- 
 
 so, por acaso, por ventura.— «. posibilidad 
 
 de error ; duda. 
 perambulate (poer*mbiuieti, va. y vn. reco- 
 
 rrer, trasisitar, visitar ; pasear, andar. 
 perambulation [poerambiui^shoen], s. visita de 
 
 inspeccion. 
 perambulator [poerambluletoer], S. COChecillo 
 
 de nino ; odometro. 
 
 percale [poercai 6 poerk«), s. (tej.) percal. 
 
 perceivalDle [poergivaboei], a. perceptible. 
 
 perceivably [poersivabu}, adv. perceptible- 
 mente. 
 
 perceive [poersiv], va. percibir, comprender, 
 entender ; conocer. 
 
 percentage [poere^utech], s. (com.) tanto por 
 ciento. 
 
 perceptibility [poerReptibiiiti], s. perceptibili- 
 dad. 
 
 perceptible [Foer«6ptib<Bi], a. perceptible, sen- 
 sible, palpable, visible. 
 
 perceptibly [poers^ptiwi], adv. perceptib'^e- 
 meute, sensiblemente, visiblemeute. 
 
 perception [pcjers^pehoen], S. percepcion, COBO 
 
 cimiento, idea, sentimiento ; (for.) percibo. 
 perceptive [puere^ptiv], «. perceptivo. 
 perceptivity [poerseptivitii, s. perceptibilidad. 
 perch [pcerch], s. (ict. ) perca ; pertica (medi- 
 
 da) ; alcandara, percna. — vn. posarse, sen- 
 
 tarse, pararse, empingorotarse, encaramar- 
 
 se ; ponerse (las aves) en percha.— va. em- 
 
 percnar, empingorotar. 
 perchance [p<Brchan8], adv. acaso, tal vez, 
 
 quiza, por ventura. 
 percheron [ptierlheron], a. y s. percheron. 
 perchglue [pcSrchgiu], s. cola fina de perca. 
 perchloric [poercioHc], a. (quim.) perclorico: 
 
 perchloric acid, ^cido perclorico. 
 perchlorid(e [poercloria 6 raid], s. (quim.) per- 
 
 cloruro. 
 percipient [poerelpient], a. y *. percipiente. 
 perclose [poferciouS], s. (arq.) barandilla 6 en- 
 
 verjado. 
 percolate [p<fercoiet], va. y vn. colar, tiltrar, 
 
 pasar, rezumarse, infiltrar. 
 percolation [puercoieghiEn], s. coladura, filtra- 
 
 cion, infiltracion. 
 percolator [p&rcoietcBr], s. filtro, colador ; ca- 
 
 fetera filtradora. 
 percuss [prerctieg], va. herir, golpear, percutir. 
 
 percussion [poercdeShoen], S. pcrcusiou, golpC, 
 
 golpeadura, choque ; resonacion ; (med.) 
 percusion : percussion caps, cebo fulminau- 
 te, piston, capsula. 
 
 percussive [parc^siv], percutient tpoerki6. 
 
 Shent], a. percuciente. 
 
 percussor [poerc&soer], s. percusor. 
 
 perdition [poerdiShoen], s. perdicioD, destruc- 
 cion, perdida, ruina. 
 
 perdu 6 perdue [poerdifi], a. perdido de vis- 
 ta , escondido. 
 
 perdurable fp^rdlu- 6 perdiuraboel], O. perdu- 
 rable, muy duradero. 
 
 perdurably [pArdiurabu], adv. perdu rab'le- 
 mente. 
 
 peregrinate [p^regrinet], vn. peregriuar. 
 
 peregrination [peregrineShoen], s. peregrina- 
 cion. 
 
 peregrine [peregrin], a. peregrin© , migratorio, 
 pasajero ; extraujero. 
 
 peremptorily [p^remptoriii], adv. perentoria- 
 mente ; absolutamente. 
 
 peremptOrineSS [peremptorlnes]. 
 
 perento- 
 riedac^ 
 
 peremptory [p^remptorfl, a. perentorio ; abso- 
 luto, decisivo, definitivo ; dogmatico, ma- 
 gistral : peremptory orders, ordenes perento- 
 rias : peremptory sale, veuta forzosa. 
 
 pereniiLal [poer^niai], a. perenne, perennal ; 
 continuo, incesante, permanente, perpetuo- 
 (biol.) que crece continuamente ; (bot.) pe^ 
 renne, vivaz. — s. (bot.) planta vivaz. 
 
 perfect [p<6rfect], a. perfecto, acabado, cabal, 
 consumado ; completo, entero ; (bot.) com- 
 plete; (gram.) perfecto; (fam.) muy gran- 
 de, excesivo. — s. (gram.) tiempo perfecto. 
 
 perfect [poert^ct 6 perfect], va. perfeccionar, 
 aeabar, completar, consumar, coroaar, re- 
 dondear, puntualizar. 
 
 perfecter [ptferfectoer 6 poerKctoer), *. perfeccio. 
 nador. 
 
 perfectibility [poerKcttbiiui], s. perfectibili? 
 dad. 
 
 perfectible [poerfectiboai], a. perfectible. 
 
 perfection [poerfScShren], s. perfeccion. 
 
 perfective [p'trKcttv], a. perfective. 
 
 perfectionist [p^rfScshuenist], s. perfeccionis, 
 ta, puritano. 
 
 perfectively [poerWctivn], adv. con perfecciou 
 
 Para el sonido de td, oe, d, i, lb, t, t, viase la clave de pronunciadon al princlpio del Ubro 
 
PER 
 
 386 
 
 PER 
 
 perfectly [p<£rfectii], adv. perfectamente, opti- 
 
 mameute, cabalmente, enteramente, com- 
 
 pletamente, del todo. 
 perfectnesa [pderfectnee], s. perfeccion, exce- 
 
 lencia. 
 perfervid [poerfcfervid], a. muy f6rvido. 
 perfidious [p<eifidiflB8], a. perfido, desleal, 
 
 traidor, fermentido ; infiel. 
 perfidiously [p<Brfidioe8ii), adv. traidoramen- 
 
 te, p'Tfidainente. 
 
 perfidiousness u>a=rfidi(B8iie8], perfidy fpoer- 
 
 Hdi], s. perfidia, deslealtad, traicion, alevo- 
 
 sia. 
 perfoliate(d [poerf6iiet(ed], o. (bot.) perfoliado. 
 perforate [pderforetj, va. perforar, horadar, 
 
 taladrar, agujerear, punzar, calar, trepar. 
 perforating [piBrfor^ting], pa. perforador. 
 perforation, [piErforeShoen], s. perforacion, ho- 
 
 radaciou, agujero, calado. 
 perforator [p&rforetoer], s. perforador, tala- 
 
 drador, horadador, calador; barrena, ta- 
 
 ladro. 
 perforce [poerfore], adv. per fuerza. 
 perform [poerform}, va. ejecutar, hacer, poner 
 
 per obra, efectuar; desempenar, llenar, 
 
 curaplir ; acUiar, funcioaar, practicar, ejer- 
 
 cer. — vn. (teat.) representar, desempenar 
 
 un papel ; tocar un instrumento musico. 
 performaDle [posrformaboEi], a. ejecutable, 
 
 practicable. 
 performance [p<Brfdrman8], s. ejecucion ; des- 
 
 enipeno, cumplimiento; coraposicion, obra, 
 
 accion, heoho, hazana; (teat.) funcion, re- 
 
 preseutacion. 
 performer [pcerfonnoer], s. ejecutante, actor, 
 
 representaute, mQsico, sinfonista, acrobata. 
 perfume [p*rnum 6 poernum], s. perfume, fra- 
 
 gaacia, aroma. — va. [poerfium] perfumar, sa- 
 
 humar, aromatizar, erabalsamar : perfum- 
 
 ing-pan, perfumador, cazoleja. 
 perfumer [poemiimcBr], s. perfumador, perfu- 
 
 mero, perfumista, sahumador. 
 perfumery [p-erniimeri], s. perfumeria. 
 perfunctorily [poerfdenctoriii], adv. perfuncto- 
 
 riamente, sin interes, superficialmente, por 
 
 encima. 
 perfUnCtOrineSS [poerfd&nctorlnes], s. descuido, 
 
 negligencia. 
 perfunctory [poerfAnctori], a. perfunctorio, 
 
 superficial. 
 perhaps [po8rj*p8], adv. puede set, tal vez, 
 
 quiza, quizes, acaso, por ventura, 
 peri [piH 6 p4ri], s. peri, hada. 
 perlanth(ium [peri6nz(iaem], s. (bot.) perian- 
 
 tio ; perigonio. 
 
 pericardial, pericardiac [pericirdiai, «c], 
 pericardian [peric4rdian], a. pericardino. 
 
 pericarditis [pericard&itis 6 ditu), s. (med. ) pe- 
 ricarditis. 
 
 pericardium [pericardioBm], *, (anat.) perlcar- 
 dio. 
 
 pericarp (ium [peric4rp(ioein], s. (bot.) pericar- 
 pio, foficulo. 
 
 perlcarpial, perlcarpic [perfcirpui, pic], a. 
 
 pericarpial. 
 pericranium [pericr6n!oBm], *. (anat.) peri- 
 
 criineo. 
 peridrome [p^ridrom], «. (arq.) peridromo. 
 periecians, perloecians [periighang], s. pi. 
 
 (g'wg.) periecos. 
 perigee [vinn], perigeum [periYioem], *. 
 
 (astr.) perigeo. 
 perihelion, perihellum [perijuion], *. (astr.) 
 
 perihelio. 
 peril [p6rii), .?. peli^^o, riesgo, expo8ici6n, 
 
 trance, contingencia, acaso. — va. poner en 
 
 peligro ; arriesgar. — vn. peligrar ; estar en 
 
 peligro. 
 
 perilous [penioes], a. peligroso, arriesgad(\ 
 expuesto, aventurado. 
 
 perilously iperiiuesu], adv. peligrosamente, 
 arriesgadamente. 
 
 perilousness [p^riioesnes], s. situacion peli- 
 grosa 6 arriesgada. 
 
 perimeter [perimetoer], s. perimetro. 
 
 perineal [penniai], a. perineal. 
 
 perineum [perinioem], s. (anat.) perineo, 
 
 period ipinodi, s. periodo, circuito, revolu- 
 cion, ciclo ; edad, era, tiempo ; termino, fin, 
 conclusion ; (gram.) periodo, clausula ; pun- 
 to final ; (impr.) punto ( . ) ; (naed.) periodo ; 
 (mus.) periodo : the period, el dia de hoy, Ic 
 aciualidad.— /»/. las reglas, menstruacion. 
 
 periodic (al [piriodiccai], a. periodlco. — s. pu- 
 blicaciou periodica. 
 
 periodically [piriodicaii], adv. periodicamente. 
 
 periodicalness [piriodicaines], s. periodicldad. 
 
 periodicity [piriodisui], s. periodicldad. 
 
 periceci [pcnisai], s. pi. (geog.) periecos. 
 
 periosteotome iperio«teotom], s. (cir.) legra. 
 
 periosteotomy [penosteotomi], s. (cir.) legra- 
 ciou. 
 
 periosteum [periostioBm], s. (anat.) periostio. 
 
 periostitis [perioetiitis 6 titis], *, (med.) pe- 
 riostitis. 
 
 peripatetic [peripatetic], a. y. s. peripatetic©: 
 Peripatetic philosophy 6 Peripateticlsm, peri- 
 pato. 
 
 peripheral, peripheric(al [penterai, f&r- 
 
 lc(ai], a. relative & la perlferia. 
 periphery [periroeri], s. superficle exterior, 
 
 periferia, circunferencia. 
 periphrase Ip^iifresJ, va. perifrasear. 
 periphrasis, periphrase [perifrasis], s. peri- 
 
 frasis, circunlocucion. 
 
 periphrastic (al [perirr^eBticCar, a. perifrSstico. 
 periphrastically [perifrtesticaii], adv. con pe- 
 
 rifrasis. 
 Perls Cii [perishiai], s. pi. (geog.) periscios. 
 periscope Jp^riscoup], *. (opt.) perlscopio. 
 periscopic [periscopic], a. periscopico: peri- 
 
 scopic lens, lente periscopica. 
 perish [parish], vn. perecer, acabar, sucumbir, 
 
 fenecer, morir ; marchitarse, pasarse. 
 perishable [p^nshaboei], a. perecedero, fr&gil, 
 
 deleznable, marchltable. 
 perishableness [p^rishabueineB], s. fragilidad, 
 
 calidad de perecedero. 
 perisperm [pirispoenn], s. (bot.) perispermo. 
 peristalsis [periatt^isis], s. moTimiento perisn 
 
 taltico 6 vermicular, 
 peristaltic [peri8t*uic], a. peristaitico, vermi . 
 
 cular. 
 perlsterlon [pert8tirion], «. (bot.) verbena, 
 peristome [pdnstom], s. (bot.) peristome, 
 peristyle [p^nstaii], s. (arq.) peristilo. 
 perisystole [perisiatoiej, s. (med. ) perisistole. 
 peritoneal [peritoiiur, a. peritoneal, 
 peritoneum [pentonioem], s. (anat.) peritoneo. 
 peritonitis [peritonaitis 6 nitiB], s. (med.) peri- 
 tonitis. 
 periwig tp^riuig], *. peluca, peluquin ; cabe- 
 
 Uerapostiza. 
 periwinkle [p^nuincoei], a. litorina, marguri- 
 
 ta, caracol de mar; (bot.) pervencha, per- 
 
 vinca. 
 perjure fp<£rTur), va. y vn. perjurar. 
 perjurer [piferYuroer], .s. perjurador, perjuro. 
 perjury [pdervurl], s. perjurio : to commit per- 
 jury, jurar en falso. 
 perk [pnerc], va. adomar, decorar, vestir ; er- 
 
 guir, levantar la oreja 6 la cabeza. — vn. er- 
 
 guirse, contonearse. 
 perk(y [p^rki], a. gallardo. 
 permanence [p<£rmanp.ii8], s. permanencia, m- 
 
 tabilidad, fijeza. 
 
 Par* el aonldo de », «, d, I, th, t. «, rtaae la clave de pronunclaoion al vriDclplo del Ubro. 
 
PER 
 
 387 
 
 PER 
 
 permanency [pArmanensi], s. permanencia ; 
 
 cosa permanente. 
 permanent [permanent], a. permanente, esta- 
 
 ble, duradero, fijo. 
 permanently [p<£rmauentu], adv. permanente- 
 
 niente. 
 permanganate [pajrm^iuganet], s. (quim.) 
 
 permauganato. 
 permeability [permeabiiui], s. permeabilidad. 
 permeable [p<)ei-n»iaboei], o. (fis.) permeable, 
 
 penetrable. 
 permeate [poermJet], va. penetrar, atravesar, 
 
 pasar, calar. 
 permeation [poermielhoen], s. penetracion al 
 
 traves de los poros. 
 permeative [pifermiativ], a. penetrativo, per- 
 
 meativo. 
 permissible [poBrmisibeei], a. permisible, tole- 
 rable, permitidero. 
 permission [poBimiSiMBu], s. permision, permi- 
 
 so, licencia, venia. 
 permissive [ptermisiv], a. permisivo, permiti- 
 
 do, tolerado, consentido. 
 permissively [poermisivu], adv. permisiva- 
 
 mente. 
 permit [poermit], va. permitir, dejar, consen- 
 
 tir, tolerar, autorizar. — s. [p(fermit] permiso, 
 
 licencia, pase, pasavante; (com.) cedula de 
 
 aduana. 
 permittance [poermitans], s. capacidad elec- 
 
 troestatica ; permision. 
 permittivity ipoermitiviti], s. (elec.) capaci- 
 dad especilica de induccion. 
 permutable [poermiuulxjei], a. permutable. 
 permutation [poermiuteshoen], s. permutacion, 
 
 permuta, trueque; (mat.) permutacion. 
 permute fpcemiiut], va. permutar, trocar. 
 pern [poernl, s. (orn.) buaro. 
 pernicious [pcemishoes], a. pernicioso, danoso, 
 
 perjudicial, funesto, fatal. 
 perniciously [poerniShcBsU], adv. perniciosa- 
 
 mente, perjudicialmente. 
 perniciousness [pcemishoBsnesj, s. malignidad, 
 
 calidad perniciosa. 
 peroration [peroreShoen], s. peroracion. 
 perOXid.(e [poeroxld 6 xatd], s. peroxido. 
 perpend [pcErpend], va. (ant.) reflexionar, 
 
 pensar, considerar. 
 perpend, perpend-stone [po'rpend, stoun], 
 
 perpender [pcerp6ndoer], «. (alb.) perpiano. 
 perpendicular [poerpendikimar], a. perpendi- 
 cular, aplomo. — s. linea perpendicular. 
 perpendicularity [poerpendikiuKeriti], s. per- 
 
 pendicularidad. 
 perpendicularly [poerpendikiuiarii], adv. per- 
 
 pendicularmente. 
 perpetrate [p&rpetreit], va. perpetrar, come- 
 
 ter. 
 perpetration [poerpetrfghoen], s. perpetracion, 
 
 comision. 
 perpetrator [p«£rpetretoer), s. perpetrador. 
 perpetual [poeip6chuai], a. perpetuo; conti- 
 
 nuo, incesante, eterno ; Titalicio : perpetual 
 
 motion, movimiento continuo : perpetual 
 
 screw, tornillo sin fin. 
 perpetually [poerp^ciuiaii), adv. perpetuamen- 
 
 te, continuamente. 
 perpetuate [poerp^chneit], va. perpetuar, eter- 
 
 nizar ; inniortalizar. 
 perpetuation [p<»rpechu68hoBii}, *. perpetua- 
 
 cion. 
 perpetuity [poerpetifiiti], s. perpetuidad. 
 perplex [poerpi^x], va. confundir, perturbar, 
 
 aturdir, aturruUar ; intrincar, embrollar, 
 
 enredar, enmaranar. — a. intrincado, enre- 
 
 dado. 
 perplexed [poerpi«c«t], a. perplejo. dudoso, 
 
 irresoluto ; confuse ; intrincado. 
 
 perplexedly [pterpiexedH], adv. perplsjamen- 
 te, confufsamente. 
 
 perplexedness [prerpiexednes], perplexity 
 (puirpiexitil, s. perplejidad, duda, irresolu- 
 cion, vacilacion, confusion, enredo. 
 
 perquisite [pdirciiigu], s. percance, gajes, bus- 
 cas, propina, regalia, adehala. 
 
 perron fperouj, 5. (arq.) grada, escalinata. 
 
 perroquet [perok^t], 5. (orn.) cotorra. 
 
 perry [perri], s. sidra de peras. 
 
 persecute [pArsekint], va. perseguir, moles- 
 tar, acosar, hostigar, vejar ; importuuar. 
 
 persecution [pu^rsekiugiiaHi], s. persecuciOn, 
 vejacion ; acosamiento. 
 
 persecutive [p<£r8ekiutiv], a. perseguidor. 
 
 persecutor [pdersekiutotr], s. perseguidor, aco- 
 sador. 
 
 perseverance [ptersevhans], s. perseverancia, 
 persistencia, constancia. 
 
 persevere [pcersevioer], V7i. perseverar, persis- 
 tir. 
 
 persevering [))oersevi(eiing], pa. perseverante, 
 persistente, constante. 
 
 perseveringly [poerserioeringii], adv. perseve- 
 rantemente, constantemente. 
 
 Persian (p<ferSiiaii], a. persa, persiano, persico. 
 — s. persa; lengua persa; (tej.) persiana' 
 Persian blinds, celosias, persianas : Fersiat 
 Gulf, Golfo Persico : Persian wheel, noria. 
 
 Persic [ptfersic], a. persico, persa. — 5. idioma 
 persa. 
 
 persimmon [poei-Rimoen], s. nlspola (fruto del 
 nispero) ; (bot.) nispero: Japanese persim- 
 mon, nispero del Japon. 
 
 persist (prersisti, vn. insistir, porfiar, enipe- 
 iiarse, mantener ; persistir, perseverar ; per- 
 manecer. 
 
 persistence, persistency [poersiRtens, i], s. 
 insistencia, porfia ; persistencia, permanen- 
 cia, constancia, continuacion, duracion ; 
 perseverancia. 
 
 persistent, persisting, perslstive [p^r- 
 gistent, ting, tiv], a. persistente, perseverante, 
 firme, determinado, resuelto ; permanente, 
 invariable, continuo. 
 
 person [p<&rBoen], s. persona, individuo, suje- 
 to ; (for.) personalidad; (teol.) pereona de 
 la Trinidad; (gram.) persona; (biol.) indi- 
 viduo; (despec.) ente, quidam, tipo, un 
 cualquiera: in person, personalmente 6 en 
 persona: artificial person, (for.) personali- 
 dad, corporacion, entidad juridica. 
 
 personable [p&rstBnaboei], a. guapo, bien pare- 
 cido ; (for.) que tieue personalidad. 
 
 personage [pcersoenech], .<(. personaje. 
 
 personal [p&rsoeiiai], a. personal ; en persona ; 
 particular, privado ; corporal ; exterior ; 
 (gram.) personal: personal estate, bienes 
 muebles : personal property, propiedad mue- 
 ble : personal appearance, aspecto, porte, fa- 
 cha ; compareceucia en persona. 
 
 personality [poersoemfeiiti], s. personalidad, in' 
 dividualidad ; alusion personal ; personaje. 
 
 personalize [p&rsfeuaiaiS], va. personalizar j 
 (ret.) personificar. 
 
 personally fpeersoenau], adv. personalmente. 
 
 personalty [p^rsonaiti], *. (for.) bienes mue- 
 bles.- 
 
 personate [poersoeneit], va. hacerse pasar por 
 otro ; usurpar el nombre de otro ; (teat.) 
 desempenar 6 hacer el papel de. — vn. (teat.) 
 representar. — a. (bot.) person ada. 
 
 personation [prersajneShren], s. personifica- 
 cion ; (for.) usurpacion del nombre de otro. 
 
 personator [pdersoenetoBr], s. el que se hace pa- 
 sar por otro. 
 
 personification [pcersanink^aheen], s. personi- 
 ficacion ; (ret.) prosopopeya. 
 
 Para el lonido de «, oe, d, g, Sh, Y, x. viase la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
PER 
 
 388 
 
 PET 
 
 personify [poer«6nifai], va. personificar. 
 personnel [poereoen^i], s. personal (nflmero de 
 
 empleados) ; aspecto fisico, facha. 
 perspective [poerep^ctiv], s. perspectiva.— a. 
 
 (pint.) en perspectiva. 
 perspectively [poersp^ctivu], adv, con arreglo 
 
 a la perspectiva. 
 perspicacious [poerspik^shoes], a. perspicaz, 
 
 sagaz, penetrante. 
 
 perspicaciousness, perspicacity [poerept- 
 
 keshiKsnes, c*8iti], s. perspicacia ; penetracion, 
 sagacidad. 
 
 perspicuity [pcerspikifiiti], s. perspicuidad, 
 claridad, lucidez. 
 
 perspicuous [poerepikiuoes], a. perspicuo, Cla- 
 re, lucido. 
 
 perspicuously [poerspikiuoesii], adv. perspicua- 
 meute, claramente. 
 
 perspiCUOUSneSS [pcErspikiuoesnesJ, *. perspi- 
 cuidad, claridad de estilo. 
 
 perspirable Lpoerepairabuji], a. transpirable. 
 
 perspiration [p&rBpireiucen], s. transpiracion, 
 perspiraciOn, sudor. 
 
 perspirative, perspiratory [poerspairativ, 
 
 i<iii], a. sudorifico. 
 perspire [pwrspaiser], va. y vn. exhalar, excre- 
 
 tar, sudar, transpirar, resudar, trasudar. 
 perspiring [poerepairing], pa. sudando, suda- 
 
 do, sudoso, sudoriento. 
 persuadable [poBrsu^daboei], a. persuasible. 
 persuade [pcersu^d], va. persuadir, indueir, 
 
 intiuir, mover. 
 persuader [pflersu^doer], s. persuasor, persua- 
 
 didor, inducidor. 
 persuasibility [poersuesibiiui], s. calidad de 
 
 persuasible. 
 persuasible [poereu^sibrei], a. persuasible. 
 persuasibleness [poersu^aiboeines], s. facilidad 
 
 en dejarse persuadir. 
 persuasion [poersuSYcen], s. persuasion, induc- 
 
 cion ; creencia, opinion fija ; credo, secta 6 
 
 denominacion ; persuasiva. 
 persuasive [poereuSaiv], a. persuasivo. — s. per- 
 suasiva. 
 persuasively [poeraufisivu], adv. de un modo 
 
 persuasivo. 
 
 persuasiveness [pcersu^sivnes], s. persuasi- 
 
 va.- 
 
 persulfate, persulphate [poered&ifet], s. 
 
 (quim.) persulfato. 
 pert (pwrtl, a. petulante, atrevido, descocado, 
 
 desearado, respondon. 
 pertain [pcertein], vn. pertenecer, tocar, con- 
 cern ir, incumbir. 
 pertinacious [poertin^Shcea], a. pertinaz, obsti- 
 
 nado, terco, tenaz ; constante, incesante, 
 
 continuo. 
 pertinaciously [pcertin^ihoesii], adv. pertinaz- 
 
 niente, obstinadamente. 
 pertinaciousness [piertinfiShoesnes], perti- 
 nacity [pcertiiiffisiti], s. pertinacia, obstina- 
 
 cion, terquedad, tenacidad ; perseverancia, 
 
 con Stan cia. 
 pertinence, pertinency [p<6rtinena,i], s. per- 
 
 tinencia. 
 pertinent [p<fertinent], a. pertinents, k propo- 
 
 sito, atinado. 
 pertinently [p&rtinentu], adv. pertinentemen- 
 
 te, oportunamente, atinadamente. 
 pertly [p*rtii], adv. insolentemente, descara- 
 
 damente, descocadamente. 
 pertness [p(&rtneg], s. petulancia, descaro, 
 
 desfachatez, descoco. 
 perturb (pobrt*rb], va. perturbar, inquietar, 
 
 conturbar, agitar. 
 perturbable [poertArbaboei], a. perturbable. 
 perturbation, perturbance [p«rt<Brb«8hoBn, 
 
 P<ertderbans), 5. perturbacion, desorden, agi- 
 
 tacion, confusion, alborotamiento ; (astr.) 
 
 perturbacion, desviacion. 
 perturbator [pdertarbetcer], perturber [peer. 
 
 ttierbttr, s. perturbador, agitador. 
 pertuse [pertius], a. horadado, agujereado; 
 
 (bot.) perforado. 
 pertussis [poertofeais], s. (med.) tos ferina. 
 peruke [pemik], s. peluca, peluquin. 
 perusal [peruSai], s. lectura. 
 
 ?eruse [peruS], va. leer, repasar. 
 eruvian (Peruvian,', a. peruano: FeruTian 
 
 bark, quina, cascarilla, 
 pervade [pcerveid], va. penetrar, ocupar, He* 
 
 uar, com penetrar se. 
 pervasion [p<jerv6Yoen], s. esparcimiento. 
 pervasive [poerveaiv], a. penetrante. 
 perverse [ptarvcfers], a. perverso, depravada 
 
 malo, intratable ; contrario, refractarioj 
 
 contumaz ; molesto, petulante. 
 perversely [pojrvdersu], adv. pervei-samente, 
 
 aviesameute. 
 
 perverseness (poerv&rsnes], perversity [poar- 
 
 v&rsiti], s. perversidad, malicia, maldad, 
 pravedad ; terquedad, contumacia. 
 
 perversion [poervderShoBn], s. perversion, per- 
 vertimiento, corrupcion. 
 
 perversive [poervcfersivj, a. perversivo. 
 
 pervert [poerv<grt], va. pervertir, corromper; 
 tergiversar, falsear, malear, viciar, desna- 
 turalizar.— rn. apartarse, desviarse del ca- 
 mino recto ; renegar, apostatar, — *. [pc6rvu;rt] 
 renegado, apostata. 
 
 perverter [puervdertcer], s. pervertidor. 
 
 pervertible [puervCBrtiboei], a. pervertible. 
 
 pervious [pderviues], a. penetrable ; permea- 
 ble : pervious to light, diafano. 
 
 perviousness [pcervioesues], s. penetrabilidad, 
 pernieabilidad. 
 
 pesade [pesed], s. (equit. ) acto de encabritar- 
 se el caballo; 
 
 pesky (p^ski], a. (fam. E. U.) molesto, inc6- 
 raodo, cargante. 
 
 pessary [p^sarf], *. (cir.) pesario. 
 
 pessimism [p^simigm], s. pesimismo. 
 
 pessimist [pesimtst], s. pesimista. 
 
 pessimistic [pesimistic], s. pesimista. 
 
 pest, s. peste, pestilencia, plaga : pest-home, 
 lazareto. 
 
 pester [p^stoerl, va. molestar, vejar, cansar, in- 
 comodar, importunar ; (fam.)amoIar,cargar. 
 
 pesciferous [pestifcerces], a. pestifero, pesti- 
 lencial. 
 
 pestilence [p^stiiens], a. pestilencia, peste. 
 
 pestilent [pestilent], a. pestilente, pestifero; 
 pernicioso, maligno, danino, perjudicial. 
 
 pestilential [pestn^nShai], a. piestilencial, pes* 
 tilencioso, pernicioso, danino. 
 
 pestilently [p^stiientii], adv. pestilencialmen- 
 te, pestiferaraente. 
 
 pestle [p^suei], s. mano de almirez, majadero, 
 pistadero. — va. majar, pistar, moler. 
 
 pet, va. mimar, re^alar, acariciar, (Cuba) 
 chiquear. — a. acariciado, mimado ; favori- 
 to; domesticado; (Mex.) chigueado, ama- 
 mantado: pet name, diminutivo 6 epiteta 
 cariiioso. — s. cualquier animal domesticado 
 y acariciado ; favorite ; nine mimado ; cari- 
 no; enojo, enfado, despecho, berrinche : he 
 is a great pet, es el favorite, el mimado, el 
 querido : to go away in a pet, irse enojado 6 
 enfadado: to get into a pet, atufarse, eno- 
 jarse. 
 
 petal [p^tai], ,v. (bot.) p6talo. 
 
 petalism [p^taium], s. petalismo. 
 
 petaled, petalous [p^taid, p^tajoes], a. (bot.) 
 
 provisto de potalos. 
 petallferous [petaiifcerces], a. que tiene p6tafi 
 los. 
 
 Para el sonido de as, cb, d, 8, lb, T, s, vteae 1* oUva de pronanciadoa al prlnclplo del Ub-^ 
 
PET 
 
 389 
 
 PHE 
 
 petaloid [p^uioid], a. petaloideo. 
 petaXd Lpetard], s. petardo. 
 
 petardeer [petardioer], s. petardero. 
 petechise ipeieku], t. pi. (med.) petequias. 
 petecMal [peteuui], a. petequial. 
 peter [pitoerj, in. (con out) (niin.) disminuir, 
 desaparecer unc ^eta 6 filon. 
 
 Peter's pence, Peter-pence [pitoeKs) pens], s. 
 dinero de San Pedro. 
 
 jsetiolar [petioiar], petiolate [petioiet], a. 
 (bot.) peciolado. 
 
 petiole [p^tiol], s. (bot.) peciolo. 
 
 petit [petit], a. (for.) pequeno; menor. 
 
 petite [petit], a. pequena, chiquita. 
 
 petition [petiShoen;;, s. memorial, instancia, 
 recurso, representacion ; (Mex. ) ocurso ; 
 pedimento, i>etici6n, demanda ; suplica, rue- 
 go. — va. suplicar, orar, rogar ; pedir, dirigir 
 un memorial. 
 
 petitionary [petiShoenaenj, a. demandante, su- 
 plicante, petitorio. 
 
 petitioner [petistioenoer], s. peticionario, me- 
 morialista, representante. 
 
 petitory [petitorf], a. petitorio. 
 
 petrel [pe- 6 pitrei], *. (orn.) petrel. 
 
 petrescence [petr68en8], *. petrificacion. 
 
 petrescent [petrtsent], a. que se petrifica. 
 
 petrifaction [petriOecShoen], s. petrificacion; 
 fosil. 
 
 petrifactive [petritectiv], petrific [petrinc], a. 
 
 petritico, petrificante. 
 petrification [petrink6«hoen], s. petrificacion ; 
 
 fosil. 
 petrify [p^trtfai], va. petrificar. — vn. petrifi- 
 
 carse, fosilizarse. 
 petrography [petrografl], s. petrografia. 
 petrolatum [petroi^toem], s. producto del pe- 
 
 truleo I V. gr. : cosmolina, vaselina, saxolina 
 
 y petrolina). 
 petroleum [petrolloem], s. petroleo : petroleom- 
 
 ether, nafta. 
 petrology [petroioTi], s. petrologia, petrognosia. 
 
 Petronel [petronel], S. V. PISTOL. 
 
 petrous [p6- 6 pitroes], a. petroso, petreo. 
 
 petticoat [p^Hcout], s. faldas, guardapies ; 
 enaguas, sayuela, fustan, basquiiia. — a. pro- 
 pio de las mujeres : petticoat government, 
 mfluencia de las mujeres en el gobierno. 
 
 pettifog [p^tifog], va. (fam.) mangonear. — vn. 
 ser picapleitos. 
 
 pettifogger [p^tifogoer], s. leguleyo, picaplei- 
 tos ; (vulg.) cagatinta, tinterillo. 
 
 pettifoggery [peufogoeri], *. triquifiuela de 
 abogado. 
 
 pettiness [p^tinea], s. pequenez, mezquindad, 
 insignificancia. 
 
 pettish [polish], a. enojadizo, quisquilloso, 
 aspero, reganon. 
 
 pettishly [p^tiShii], adv. caprichosamente, as- 
 peramente, broncamente. 
 
 pettishness fp^tighnes], s. enojo, aspereza de 
 genio, capricho. 
 
 pettitoes [p^titoS], s. manos 6 pies de lechon- 
 cillo. 
 
 petto [p^toj, s. pecho : in petto, en lo interior 
 del pecho, secreto. 
 
 petty [p^ti], a. pequeno, insignificante, mez- 
 quino, despreciable ; subordinado, inferior: 
 petty-cash, (com.) gastos menores de caja : 
 petty king, reyezuelo : petty wares, generos 
 menudos : petty larceny, hurto : petty trea- 
 son, traicion menor : petty jury, V. JUBY. 
 
 petulance, petulancy [petiuunB, i], *. mal 
 genio, impaciencia. 
 
 petulant [p^tinUnt 6 p^chniant], a. quisquilloso, 
 enojadizo, malhumorado. 
 
 petulantly [p^tiuiantiil, adv. con impaciencia, 
 con aspereza, de mal humor. 
 
 pew [plu], s. banco de iglesia: pew-opener^ 
 (igl.) ujier, acomodador: pew-rent, alquiler 
 anual de un banco de iglesia.— p/. la congre- 
 gacion. 
 
 pewee [piui], «. (E. U.) (orn.) especie de tira- 
 
 no. r. PHCEBE. 
 
 pewholder (piujouidoer], *. arrendatario de un 
 
 banco de iglesia. 
 pe(e)Wlt [piuit], s. (orn.) V. pewj:e; avefria, 
 
 frailecillo ; laro, p4jaro reidor. 
 pewter [piutoer], s. peltre. 
 pewterer [piutctrcer], *. estauador. 
 phsenogam, phsenogamic, phsenoga- 
 
 mOUS, r. PHANEROGAM, etc. 
 
 phaeton [feetoen], *. (carr.) faeton ; (ent.) me- 
 
 liteo. 
 phagocyte [a&gogait], g. (biol.) fagocito. 
 phalange Ifaiany], *. (pol.) falange ideada por 
 
 Fourier. 
 phalangea [faKenYia], a. falangiano. 
 
 fhalanges [faiteuYiS], s. pi. de phalanx, 
 halangiidse [teianYiidi], s. pi. (ent. ) familia 
 de los falaugios. 
 phalanstery [Kiangteri], «. falansterio. 
 phalanx [feiieux d rteitenxj, s. falange; (anat.) 
 
 falange. 
 phanerOgamia [fenoeroguemia], S. pi. (bot.) 
 cotileduueas. 
 
 phanerogamous, phanerogamic o phan- 
 
 erOgamian [fasnoerogamoeB, fsenoerogJBiiiic, gue- 
 niian], a. fanerogamo. 
 
 phantasm [t&utaiam], phantasma [fasnt«siu«], 
 
 s. fantasma. 
 
 phantasmagoria [fenuesmagoria], s. fantas' 
 
 magoria. 
 phantasmagOri(C)al [fsentssmagori(c)al], a 
 
 fantasmagurico ; ilusorio. 
 phantasy [f6nta«i], s. v. fantasy. 
 phantom [fsentomj, s. fantasma, espectro, 
 
 sombra, vision, estantigua. 
 PharaoniC [faraonicj, a. faraonico. 
 Pharisaic (al [fsenseiciai], a. farisaico. 
 pharisaically [faens^icau], adv. farisaica- 
 
 mente. 
 Pharisaism [fserigeism], «. farisaismo. 
 Pharisee [f&nsi], s. fariseo. 
 pharmaceutic (al [farmasiuticCai], a. farma* 
 
 ceutico. 
 
 pharmaceutics [farmaBititics], 3. farmacia 
 
 (ciencia). 
 
 pharmaceutist [farmasiiattst], pharmacist 
 
 [farniasigt], s. farmac^utico, boticario. 
 pharmacological ifarmacoioYicai], a. farmaco- 
 
 logicG. 
 pharmacologist [fannacoioTist], s. farmaco- 
 
 logo. 
 pharmacology [farmacoioTi], s. farmacologia. 
 pharmacopcBia [farmacopiya], *. farmacopea. 
 
 pharmacopolist [farmacopoUgt], s. boticario. 
 
 pharmacy [famiagi], s. farmacia ; botica. 
 pharos [feros], s. faro. 
 
 pharyngeal [fierinYiai 6 rannYiai], a. farlngen. 
 pharyngitis [rarinYiJtia 6 guitig], s. (med.) f»- 
 
 ringitis, angina. 
 pharyngoscope [fanngoscoup], s. faringosco- 
 
 pio. 
 pharyngotomy [fseringotomi], *. faringotomla. 
 pharynx [ftinnx], *. (anat.) faringe. 
 phase [feS], «. fase, aspecto ; (astr.) fase. 
 phasis [fesii 6 fageg], s. (astr.) fase. 
 pheasant [Kgant], «. (om.) faisan. 
 pheasantry [resantri], s. criadero de faisanes. 
 phenacetin [fen«&getin], s. fenacetina. 
 phenic [naic], a. fenico : phenic acid, icido f&- 
 
 nico, fenol. 
 Phenician [flnighan], a. y ». fenicio. 
 phenix [finix], s. f§nix ; prodigio ; (astr.) 
 
 constelacion austral. 
 
 Pan el sonido de *, oe, o, 8, ih, t, i, tmm la clave de pronanciadon al princlpio del libro. 
 
PHE 
 
 390 
 
 PHO 
 
 phenogam, etc. V. ph.enogam, etc. 
 phenol [nnoi], s. (quim.) fenol, 4cido f6nico, 
 phenomenal [feuomenai], a. fenomenal. 
 phenomenon [fendmenon], 5. fenoiueno. 
 phial [faiai], s. redoma, frasco. V. vial. 
 Philadelphian [nudeinan], a. filadelfo, de Fi- 
 
 ladelfia. 
 philander [fiiamdcer], vn. hacer cocos, galan- 
 
 tear. — s. amante, pretendiente. 
 philanthropic! al [fnanxr6pic(ai], o. filantro- 
 
 pico, huraaaitario. 
 philanthropist [ni^nxropist], s. fildntropo, 
 philanthropy [ni«en»ropi], 5. filantropla, hu- 
 
 mauidad. 
 philately [ni^teii], s. filatelia. 
 philharmonic [nijarmonic], a. filarmonico. 
 philippic [niipic], s. filipica, invectiva. 
 Philippine [nupin], o. filipino. 
 Philistine [niistfu], s. y a. filisteo ; positivista, 
 
 mercenario. 
 
 pliilologist pMlologer [nidioYiet, yobf], s. 
 
 filologo, humauista. 
 philologic(al [nioiovicCai], a. filologico. 
 philology [fiioioYi], s. filologia, humanidades. 
 philomath [flioin»a], s. amigo de la literatura. 
 Philomel, philomeKa [fiiomei, miia], s. (po6t.) 
 
 filomela, ruisenor. 
 
 philopena [nioplna], s. juego en que una per- 
 sona paga una prenda a otra bajo ciertas 
 condiciones ; almendra doble que motiva 
 este juego ; regalo 6 prenda que paga el que 
 pierde. 
 
 philosophaster [niosofABstoer], s. filosofastro. 
 
 philosopher [niosofoeri, s. filosofo: phiioBo- 
 pher'B stone, piedra filosofal. 
 
 philosophic (al [nio96nc(ai], a. filosofico; filo- 
 sofo, racional, sereno, calmoso. 
 
 philosophically [niosoncaii], adv. filos6flca- 
 mente. 
 
 philosophism [niogonim], s. filosofismo. 
 
 philosophist [niosonst], s. filosofastro. 
 
 philosophize [niosofaiS], vn. filosofar. 
 
 philosophizer [niosofaisoer], s. filosofador. 
 
 philosophy [raoson], s. filosofia ; metafisica ; 
 fortaleza de S,nimo ; tratado de filosofia. 
 
 philter [fiuoer], s. filtro, hechizo.— i;a. hechi- 
 zar con filtro. 
 
 phimosis [nmousis], *. (med. ) fimosis. 
 
 phiz [ns], s. (vulg.) facha, cara, fisonomla. 
 
 phlehotomist [Uebotomut], s. flebotomo, fle- 
 botomiano, sangrador. 
 
 phlebotomize [flebotoTnais], va. sangrar. 
 
 phlebotomy [flebotomi], s. flebotomia. 
 
 phlegm [lieni], s. flema, gargajo (vulg.) ; len- 
 titud, cachaza, apatla. 
 
 phlegmasia [flegm^Tia], s. (med.) flegmasia, 
 flogosis. 
 
 phlegmatic (al [flegm*tic(ai], a. flematico; 
 caehazudo. 
 
 phlegmon [fl^gmon], *. (med. ) flem6n. 
 
 phlegmonous [a^gmonoes], a. flemonoso. 
 
 phlogistic [floYistic], a. floglstico; (med.) in- 
 flamatorio. 
 
 phlogiston [floYiaton], s. (quim.) flogisto. 
 
 phlox (flox], s. (bot. E. U.) flox. 
 
 phlyctena [flicttna 6 t6na], s. (med.) flictena. 
 
 PhOCa [f6ca], S. (ict.) foca. V. SEAL. 
 
 foebe(-bird [fibK-boera], s. (oru.) febe. 
 hoenician, a. y 3. v. Phenician. 
 phoenix [finicB], s. v. phenix, 
 phonation [fon^ghoen], *. fonaci6n. 
 phone [foun], contr. de telephone; (fam.) tel6- 
 
 fono. 
 phoneidoscope [fon^idoscoup], s. foneidoscopio. 
 phonetictal [fon6tic(ai], a. fon6tico. 
 phonetics, phonics [f6n(et)ic8], s. fonologia, 
 
 fonetica. 
 phonic [foiiic], a. f5nico. 
 
 phonogram [fonognem], 5. tipo que simboliza 
 un sonido ; fonograma ; repBoduccion fono- 
 grS.tica. 
 
 phonograph [fonograf], s. fonografo. — va. re- 
 producir por medio del fonografo. 
 
 phonographer [fouograf.er], phonographist 
 [fdiiosranst], .1. taquigrafo fouetico ; persona 
 versada en el uso del fonografo. 
 
 phonographic (al [fonognencCaij, a. fonogri- 
 tico. 
 
 phonography [fonogran], 5. fonografia. 
 
 phonoute [fonoiait], «. (geol.) fonolita, perlita. 
 
 phOnOlOgiC(al [fonolovIcCal], o. fonologico. 
 
 phonology [fonoioYi], s. fonologia. 
 
 phonometer [fonometoer], S. fononietro. 
 
 phonometric [fouom^tricj, a. fonom^trlco. 
 
 phonotype [fonotaip], s. (Impr.) fonotipo; 
 tipo empleado en la fonotipia. 
 
 phonotypic [fonotipic], a. fonotiplco. 
 
 phonotypy [fonotaipi], *. (impr.) fonotipia, 
 impresion con tipos que representan soni- 
 dos. 
 
 phosphate tfosfet], *. (quim.) fosfato. 
 
 phosphatic [foamuc], a. fosfatico. 
 
 phosphid(e [rosnd, fosfaw], 5. (quira.) fosfuro. 
 
 phosphite [fosfaUJ. s. (quim.) fosfito. 
 
 Phosphor [fosfoer], s. Fosforo, lucero del alba. 
 estrella matutina. V. phosphokus. 
 
 phosphorate [tosforet], va. combinar con fos- 
 foro : phosphorated oil, aceite fosforado. 
 
 phosphoresce [fo8for68], vn. ser fosforescente, 
 fosforescer. 
 
 phosphorescence [foefor^sens], s. fosforescen . 
 cia, ardentia. 
 
 phosphorescent [foeforfsent], a. fosforescente. 
 
 phosphoric [fosfdric], c. fosforico ; fosfores- 
 cente. 
 
 phosphorite [fosforalt], s. (min.) fosforita. 
 
 phOSphOrOSCOpe [fosforoscoup], s. fosforos- 
 copio. 
 
 phosphorous [fosforoes], a. fosforoso : phos- 
 phorous acid, 4cido fosforoso. 
 
 phosphorus [foBforoes], s. (quim.) fosforo. 
 
 phosphuret [fdsnuret], «. fosfuro. 
 
 photic [folic], a. relativo & la luz y S, la pro- 
 ducclon de la luz. 
 
 photo [foto], s. (fam.) estampa fotogr&fica. 
 
 photoengraving [fotoengr«ving], s. fotogra- 
 bado. 
 
 photogenic [fotoYSnic], a. fotoggnico. 
 
 photograph [fotografj, va. fotografiar, retra- 
 tar por la fotografia.— s. fotografia (es- 
 tampa). 
 
 photographer [fotdgrafoer], s. fotografo. 
 
 photographic (al rfotogn6nc(ai], a. fotogra- 
 fico. 
 
 photographically [fotognsncaii], adv. foto- 
 
 gr&ficamente. 
 photography [fotdgran], *. fotografia (arte), 
 photogravure [fotogravifir], s. fotograbado, 
 
 heliograbado. 
 
 photolitho graph [fotoii»ograf], va. fotolito- 
 grafiar. — s. fotolitografia. 
 
 photolithographic [fotouzogr<enc], a. fotolito- 
 grS.fico. 
 
 photolithography [fotollxografl], *. fotolito- 
 grafia. 
 
 photometer [fotometoer], s. fotometro. 
 
 photometric [fotom^tric], a. fotometrico. 
 
 photometry [fotometri], *. fotometrla. 
 
 photophobia [rdtofobia], «. (med.) fotofobia. 
 
 photophone [fdtofoun], s. fotofono. 
 
 photoprint [fotopHut], «. impresi6n fototipo- 
 gratica. 
 
 photoprocess [fotoprosesj, s. cualquier proce- 
 dimiento fototipogr&fioo. 
 
 photorelief [r6torreiifi,«. impresiOn fotogrdfica 
 de relieve. 
 
 Para el aonldo de n, oe, o, i, fib, t, s, v^ase la clave de pronunciacioo al princlpio del libro. 
 
PHO 
 
 391 
 
 PIC 
 
 photosphere [fotosnoer], s. fotosfera. 
 phototelegraphy [fototei^gran], «. reproduc- 
 
 cion telegratica de dibujos, etc. 
 phOtOtherapeUtiCS [fototerapldtics], s. fotote- 
 
 rapia. 
 phototype [fototaip], s. clis6 fototipografico. 
 phototypography [fototajpografii, s. fototipo- 
 
 grafia. 
 phrase (freS], s. frase, periodo, expresion, 
 
 iHodismo, locucion ; (mfis.) frase: pbrase- 
 
 book, libro de f rases o modismos. — va. fra- 
 
 sear, expresar con una frase. 
 phraseology [freSioiovi], «. fraseologia, dic- 
 
 cion, construed on, estilo. 
 phrenetic [frenetic], a. frenetico. 
 phrenitls [frenauu 6 nitis], s. (med.) fiebre ce- 
 rebral ; frenesi. 
 phrenologic(al [fpenoi6Yic(ai], a. frenologico. 
 phrenologist [frenoiovist], s. frenologo. 
 phrenology [frenoioYi], s. frenologia. 
 Phrygian (frivianj, a. j s. frigio. 
 phtni8ic(al [ti8ic(ai], a. tisico, hetico; asm4- 
 
 tico. 
 phthisis [iiuis 6 risig], s. tisis, hetiquez, con- 
 
 suncion, tuberculosis pulmonar. 
 phycology [ncoioYii, s. algologia. 
 phylacter(y [ni^ctcBni], s. filacteria. 
 Phyllis [nii8], s. zagala, pastora. 
 phy Ilium [fiuoem], s. insecto parecido ^ una 
 
 hoja. 
 phyllome [fiiom], s. (bot.) hoja. 
 phyllotaxis [niotiexis], s. (bot.) i&lotaxia. 
 phylloxera [nioxira], s. filoxera. 
 phylogeny [faiioTeni], s. (biol.) filogenia. 
 physic [fisic:, va. medicinar, purgar. — s. me- 
 
 dicinas, medicamentos, remedios ; purgan- 
 
 te 6 purga. 
 physical [fisicai], a. flsico ; material ; corpo- 
 ral, corporeo ; externo : physical sciences, 
 
 ciencias fisicas. 
 physically [fiSicaii], adv. flsicamente ; natu- 
 
 ralmente ; materialmente ; corporalmente ; 
 
 externamente. 
 physician [nsishan], s. mSdico, fisico, facul- 
 
 tativo. 
 physicist [risisist], *. fisico. 
 physicky [nsiki], a. purgante. 
 physics [risics], s. pi. fisica. 
 physiognomist [nsidgnomiet], s. fisonomista, 
 
 fisonomo. 
 physiognomic (al [nsiognomicCai], a. fisono- 
 
 mico. 
 physiognomy [riSiognomi], s. fisonomla 6 
 
 fisionomia, rostro, semblante, facciones. 
 physiographic (al [nsiogr^ncCai], a. fisiogra- 
 
 fico. 
 physiography [nsiorran], *. fisiografia. 
 physiologic (al insioi6Yic(ai], a. fisiologico. 
 physiologrically [nsfoioYicau], adv. fisiologi- 
 
 caraente. 
 physiologist tfiSloloTlat], *. fisiologista, fisio- 
 
 logo. 
 physiology [fiSioioYij, *. fisiologia. 
 physique insic], s. fisico, figura, presencia. 
 phytivorous [faitivoroes], a. nerblvoro. 
 phytography [faitoKran], s. fitografia. 
 phytonomy [faitonomJ], «. fitonomia. 
 phytophagous [faitofagoes], a. fitofago. 
 phsrtoid [faitoid], a. fitoide. 
 pi, pie [pal], va. (impr.) empastelar.— «. 
 
 (impr.) pastel. 
 piacular [pai^kiuiar], a. expiatorio j culpable, 
 
 criminal. 
 pia-mater [paia-m^toer], s. piamater. 
 pianism [pi^nism], «. arreglo para piano ; eje- 
 
 cucion en el piano. 
 pianissimo [pianigimo], adv. j a. (mfis.) muy 
 
 suavemente ; pianlsimo. 
 
 pianist [pieeniBt], & pianista. 
 
 piano [piano], a. y adv. (mfis.) dulcemente, 
 piano. 
 
 piano(forte [pl<6no{f6rte], s. (mfis.) pianofor-. 
 te, piano; (com.) ; con cuidado ! : cabinet 
 6 upright piano(forte), piano vertical, piani- 
 no : grand piano(forte), piano de cola : square 
 piano, piano de mesa: baby-grand piano, 
 piano de media cola: piano-action, meca- 
 nismo de un piano : piano-case, caja del 
 piano : piano-stool, taburete 6 banqueta del 
 piano. 
 
 piaster, piastre [plotter], s. peso duro -, uo- 
 
 neda de plata. 
 piazza [piieSa], s. portico, galeria, 
 pibroch [paibroj], s. (Esco.) mOsica marcial 
 
 tocada con la gaita; (po^t.) gaita 6 zam- 
 
 pona. 
 pica [paica], *. (impr.) lectura, cicero (tipo de 
 
 12 puntos) : 
 
 1%^ Tipo Uamado pica : 
 
 small pica, lecturita, (tipo de 11 puntos) : 
 
 1^^ Tipo llamado small pica. 
 
 picaroon [plcartn], s. picaron ; ladron ; pi, 
 
 rata. 
 picayune [picay^n], *. (E. U.) medio real; 
 
 cuaiquiera moneda 6 cosa de poco valor. 
 piccalilli [picaiiii], s. legumbres en escabeche. 
 piccaninny [plcaniui], *. negrito 6 mulatico. 
 piccolo [picoio], s. (mus.) flautin, requinto. 
 pick, va. picar, agujerear, romper con pico, 
 
 §icotear ; robar, birlar, hurtar, tomar con 
 isimulo ; abrir una cerradura con ganzua ; 
 escoger, elegir ; coger, recoger ; mondar, 
 limpiar : to pick one's teeth, mondarse 6 
 limpiarse los dientes : to pick a bone, roer 
 un nueso : to pick a fowl, descanonar un 
 ave. — vn. picar, comer bocaditos ; cometer 
 algun hurto: to pick off, arrancar, quitar; 
 tirar despues de tomar buena punteria : to 
 pick out, escoger, elegir, separar, arrancar : 
 to pick up, coger, recoger, alzar ; recobrar la 
 salud : to pick a hole in one's coat, denigrar ; 
 buscar camorra : I have a bone to pick with 
 him, tengo que ajustar cuentas con el : to 
 pick a quarrel, buscar camorra. — s. pico (he- 
 rramienta) ; ganzfia ; escogida, derecho de 
 eleccion ; lo mis escogido ; cantidad de 
 mieses que se recoge con las manos ; (tej.) 
 golpe que empuja la lanzadera del telar; 
 nilo de un tejido ; (impr.) mancha en un 
 pliego impreso : pick of hops, cosecha de Ifi- 
 pulo u hombrecillo: pick and pick, (tej.) al- 
 ternacion de hilos de diferentes colores : 
 ear-pick, limpiaoidos 6 escarbaoidos : ice- 
 pick, punzon para romper hielo. 
 
 pickaback, pickapack [picapsec], adv. (fam.) 
 sobre los hombros. 
 
 pickax, pickaxe [pScsex], s. pico, piqueta, zsr 
 papico, alcotana, espiocha. 
 
 picked [piked], a. espmoso, con pfias ; puntia- 
 gudo.— pp. y a. [pict] escogido. 
 
 picker [pikoer], s. escogedor ; escardador ; 
 (tej.) recibidor: picker of quarrels, camo- 
 rrista, pendenciero. 
 
 pickerel [pikoerel], «. (ict.)lucio; sollo: pick- 
 erel-weed, (bot.) hierba acuatica perenne. 
 
 picket [piket], 5. estaca puntiaguda, piquete; 
 (mil.) piquete: picket-guard, (mil.) pique- 
 te, centinela avanzada. — va. cercar con es- 
 tacas 6 piquetes ; (mil.) poner 6 colocar de 
 guardia ; atar un caballo & la estaca ; empi- 
 cotar. 
 
 picking [piking], s. acci6n y efecto del verba 
 pick en todas sus acepciones ; v. gr. : reco» 
 lecci6n, cosecha; arraacamiento ; picadura, 
 
 Para el aouido de te, ce, d, i, lb, t, t, v^ase la clave de pronunciaclon al principio del libra. 
 
PIC 
 
 392 
 
 PIK 
 
 roedura ; limpia, monda ; eleccion, escogi- 
 da; hurto, roho.— pi. desperdicios, resi- 
 duos, desechos ; hurtos, raterias. 
 
 piclzle [pikoii], s. salmuera, escabeche, adobo ; 
 encurtido, pepinillo ; (fani.) lio, enredo, 
 brete, apuro : mixed pickles, encurtidos ; 
 inescolaQza, mixtifori : to have a rod in 
 pickle, tenSrsela guardada & uno. — va. esca- 
 bechar, adobar, conservar, encurtir : pic- 
 kled cucumbers, pepinillos encurtidos : pic- 
 kled herrings, arenques salados : pickled fish, 
 pescado en escabeche : pickled salmon, sal- 
 mon escabechado. 
 
 picklock [picioc], s. ganztia, Have falsa ; la- 
 drou nocturne ; lana escogida. 
 
 pickpocket [picpoketj, piCkpurSe [picpcers], s. 
 ratero, raterillo, rata, caco, cortabolsas, 
 carterista. 
 
 pickthank [picxsenc], s. zalamero. 
 
 picnic [picnic], s. partida de carapo, jira, ro- 
 meria ; (fam. E, U.) tortas y pan pintado. — 
 vn. ir de romeria. 
 
 picotee [picotl], s. clavel moteado. 
 
 picrate [picret], (qulm.) picrato. 
 
 picric [picric], a. muy amargo : picric acid, 
 acido picrico. 
 
 pictorial [pictorial], a. pictorico, grafico. 
 
 picturable [pjkchuraboei], o. que puede dibu- 
 jarse 6 pintarse. 
 
 picture [pikchoer], 5. pintura, retrato, cuadro ; 
 ilustracion, diseno, lamina, grabado, foto- 
 grafia; descripcion ; imagen, seraejanza; 
 escena: picture-book, libro con laminas: 
 picture-frame, marco : picture-gallery, pina- 
 coteca, galena de pinturas : picture-like, se- 
 mejante a una pintura. — va. pintar, dibu- 
 jar ; hacer un cuadro ; describir ; imaginar. 
 
 picturesque [pikchurSsk], a. pintoresco. 
 
 picturesqueness [pikcuur^sknes], s. caracter 
 pintoresco. 
 
 piddle [pifi'i;!), vn. }ncar 6 pellizcar la comida ; 
 emplearse en bagatelas ; (fam.) orinar. 
 
 piddler [pi.Hier], .•;. el que come sin ganas. 
 
 pidgin-English [pivin ingush], s. ingles cha- 
 piirnido usado en China. 
 
 pie [pai], s. pastel; empanada; (orn.) marica, 
 urraca; (impr. ) V. pi: meat pie, empana- 
 da : mince pie, pastel de picadillo de came 
 y fruta : to have a finger in the pie, meter 
 cuchara. 
 
 piebald [paibonM], a. pio ; abigarrado. 
 
 piece [pis], «. pieza, pedazo, trozo, triza, ca- 
 .*ho, retazo, retal, remiendo, fragmento ; 
 seccion, parte, division ; pieza (de pano, 
 etc.) ; (arti.) pieza (canon, fusil, escopeta) ; 
 ?nalquier moneda; composici6n, obra, es- 
 crito; cualquier artefaoto; (pint.) cuadro; 
 (teat.) pieza: piece of witj chiste, agudeza: 
 of a piece (with), de la misma cla.se 6 cali- 
 tlad : to give one a piece of one's mind, decirle 
 a uno las verdades del barquero, 6 cuautas 
 son ciuco: piece of news, noticia, informe: 
 piece of advice, consejo : piece of folly, acto 
 de locura : piece of furniture, mueble : piece 
 of ground, solar, parcela : piece of paper, 
 of wood, pedazo de papel, de madera: to 
 eome to pieces, desarraarse, deshacerse, des- 
 baratarse : to break in pieces, romper, hacer 
 anicos : to cut to pieces 6 in pieces, cortar en 
 pedazos ; destrozar (un ejprcito) : to tear to 
 in pieces, romper, rasgar, desgarrar : to 
 pull to pieces, despedazar, desgarrar, hacer 
 trizas: fowling-piece, escopeta: piece of a 
 bottle, casco de botella: piece-work, obra 
 pagada por pieza : piece-goods, generos que 
 86 venden por piezas. — va. apeaazar, echar 
 pedazos, remendar ; pegar, juntar, unir. — 
 vn. juntarse, unirse : to piece out, completar 
 
 4 pedacitos : to piece up, remendar, apeda- 
 zar. 
 
 piecemeal [pismii], adv. en pedazos. — a. divi- 
 dido. — s. fragmento, pedazo: by piecemeal, 
 & pedacitos. 
 
 pied [paid], a. de varios coiores, pio, entrepe- 
 lado. 
 
 pie-plant [paipi«ut], ». (bot.) ruipoutico, ra- 
 poutico. 
 
 pier [piuer], s. (arq.) estribo, pilar, pilon ; en- 
 trepano de pared ; muelle, malecon, eiubar- 
 cadero ; escollera, espolou : pier-glass, tre- 
 mo, cornucopia : pier-table, consola. 
 
 pierage [i)iu!recii], «. muellaje, derechos de 
 muelle. 
 
 pierce [piujrs], va. penetrar, agujerear, tala- 
 drar, horadar, pinchar, clavar, acribillar, 
 atravesar, traspasar; conmover ; abrir paso 
 6 caniiuo. — vn. penetrar, internarse, entrar 
 a lafiierza: pierced with sorrow, traspasado 
 de dolor : pierced with holes, acribillado. 
 
 piercing [pioersing], pa. penelrante, agudo, 
 cortante.— jf. penetracion. 
 
 piercingly [piusrsingiij, adv. agudamente. 
 
 piercingness [pioersiiignes]. s. penetracion, su- 
 tileza, agudeza. 
 
 Pierian [pHiiHan], a. pierio. 
 
 piert [pi'iii t], a. V. PEART. 
 
 Pietism [paietiSm], s. mojigateria: Pietism, 
 pietisuio. 
 
 Pietist [paietjst], s. beato, misero : Pietist, pie- 
 tista. 
 
 piety [paieti], s. piedad, devocion, religiosi- 
 dad ; santidad. 
 
 piezometer [paieSomitoer], s. piezometro. 
 
 pig, .v. cochino, cerdo, marrano, puerco, par- 
 tieularniente cuando es gorrino 6 pegueno ; 
 cochinillo, lechon ; (fund.) tejo, lingote, 
 pigote, galapago 6 barra ; v. g. : pig-lead, 
 un lingote de plomo : pig-iron, hierro en 
 lingotes ; goa : sucking-pig, lechoncillo : pig- 
 pen, zahurda, pocilga : pig-headed, terco, 
 cabezudo : to buy a pig in a poke, cerrar un 
 trato a ciegas. — vn. parir la puerca ; condu- 
 cirse 6 vivir como cochinos. 
 
 pigeon [piY(Eii], 5. pichon, palomo, paloma; 
 (fam.) prirao, bobalicon : pigeon-breast, de- 
 formidad causada por la raquitis : pigeon- 
 breasted, que padece dicha deformidad: 
 pigeon's blood, (joy.) rubi de color claro : 
 pigeon-fancy, aficio'n & la cria de palomas: 
 pigeon hearted 6 livered, timido, cobarde : 
 pigeonhole, casilla : pigeonholes, juego de 
 boliche : pigeon-house, pigeon-loft, palomar: 
 pigeon-pie, pastel de pichones : pigeon-toed, 
 que tiene los pies parecidos k los de un pi- 
 chon. 
 
 pigeonfoot [piToenfut], .?. (bot.) pie de milano. 
 
 pigeonry [pivumri], s. palomar. 
 
 piggery [pigceri], s. zahurda. chiquero. 
 
 pi^^n [piguin], s. cubeta, Dalde; cazo'; bo- 
 tijo, cacharro. 
 
 pig^sh [plguish], o. que se porta como un co 
 chino ; voraz, puerco, sucio. 
 
 piggishness [piguiShnes], s. voracidad ; por^ 
 queria, suciedad. 
 
 pigment (pigmrent], s. pigment©, color, pintu- 
 ra ; bebida de vino con especias y miel. 
 
 pigmy [pSgnii], *. pigmeo. V. PYGMY. 
 
 pignoration [pignnr^shoen], s. pignoracion. 
 pig-nut [plg-noBt], s. (bot. E. U.) variedad do 
 
 nogal de America y su nuez. 
 pigsty [pigBtai], s. pocilga, gorrinera. 
 pi&e [pale], .<r. (ict.) lucio; sollo ; pica, chuzo, 
 
 guincho, garrocha, caraino de barrera. V, 
 
 T17RNPIKK. 
 
 piked [pAict b piked], a. punti agudo. 
 pikeman [p&icmanj, s. piquero, chucero. 
 
 Para el sonldo d« m, cb, o, 8, 3h, r, i, T6*ae U cUve de pronuncUcldn al prtncipio del Ubro. 
 
PIK 
 
 393 
 
 PIN 
 
 pikestaff [paicstaf], s. b^culo herrado: plain 
 
 as a pikestaff, obvio, evidente. 
 plla [paiia 6 piia], 5. (arq.) estribo. 
 pilar [paiiar], a. peludo, velloso. 
 pilaster [pii*8tcei], s. (arq.) pilastra, paras- 
 
 tade. 
 
 pilcliard, pilcher [pilchard, chosr], s. (ict.) 
 
 sardina, 
 pile [pail], s. pila, monton, riinero, hacina, 
 cfimulo ; pira, hoguera ; estaca, pilote ; edi- 
 ficio grande y macizo ; pelo, pelaje ; fibra, 
 pelillo, pelusa; (arti.) monton de balas ; 
 (elec.) pila galvanica, bateria electrica: 
 piles, hemorroides, almorranas : pile-drawer, 
 aparato para arrancar pilotes : pile-driver, 
 martinete, machina para clavar pilotes : 
 pile-hoop, vilorta, loriga 6 zuncho ae pilo- 
 te : pile-shoe, azuche : he has made his pile, 
 (fam.) tiene un rinon cubierto.— va. amon- 
 tonar, apilar, acumular ; clavar pilotes ; 
 poner pelusa a una tela. 
 
 pileOUS [pailioes], a. plleo. V. PILOSE. 
 
 pilework [p&nuoerk], s. pilotaje. 
 
 pilfer [piifoer], va, J vn. ratear, hurtar, sisar, 
 birlar, apandar. 
 
 pilferer [plifoeroRr], 5. ratero, sison, birlador. 
 
 pilfering [plifoenng], 5. raterla, sisa. 
 
 pilgrim [piigrim], s. peregrino, romero. — vn. 
 peregrinar. 
 
 pilgrimage [plignmech], s. peregrinacion, pe- 
 regrinaje, romeria. 
 
 piliferOUS, piligerOUS [pllifoercea, Toeroes], a. 
 (zool.) peludo, velloso. 
 
 piling [palling], s. pilotaje. 
 
 pill [pii], s. plldora; desazon, sinsabor, mal 
 trago ; posma. 
 
 pillage [piiech], s. pillaje, saqueo, rapina, de- 
 predacion, merodeo. — va. pillar, saquear. 
 
 pUlager [pSiavcer], s. pillador, saqueador, me- 
 rodeador. 
 
 pillar [pilar], X. columna, pilar, puntal ; (biol.) 
 columela, columna; (fig.) soporte, sostgn: 
 from pillar to post, de Ceca en Meca. 
 
 pillared [piiam], a. sostenido por columnaa, 
 
 pillion [piiioen], s. grupera. 
 
 pilloried [pliorid], a. empicotado. 
 
 pillory [piiori], s. picota, cepo. — va. empicotar. 
 
 pillow [piio], s. almohada, cabezal ; almoha- 
 don, cojin ; (mec.) cojin, cojinete, gorron, 
 dado : pillow-block, tejo, tejuelo, chumace- 
 ra : pillow-case, pillow-slip, funda de almo- 
 hada : pillow-sham, cubierta de adorno para 
 almohada: pillow of the bowsprit, (mar.) 
 tragante: pillows of the mast-heads, (mar.) 
 almohadas de las jarcias. — va. poner sobre 
 una almohada, cojinete, etc. 
 
 pilose [paiios], a. piloso, velloso. 
 
 pilosity [puoaiti], s. vellosidad. 
 
 pilot [pallet], va. guiar, gobernar, dirigir, lle- 
 var el timon. — s. piloto de puerto, practice ; 
 carta de marear ; instrumento para corre- 
 gir la desviacion de una brfijula ; gula, 
 consejero; (f. c.) limpiavla de una locomo- 
 tora, botaganado : pilot-boat, bote del prac- 
 tice: pilot-bread, galleta : pilot-bird, (orn.) 
 pajaro-piloto : pilot-fish, (ict.) piloto, pez de 
 mar: pilot-flag, bandera en demanda de 
 pr&ctico: pilot-house, timonera: coast-pilot, 
 piloto practice : sea-pilot, piloto de altura. 
 
 pilotage [paiiotech], s. pilotaje, practicaje: 
 book of pilotage, derrotero : rates of pilotage, 
 timonaje. 
 
 pilotry [p&iiotri], s. niutica. 
 
 pil(e)0'as [paiid oes], a. piloso, peludo. 
 
 pimenta [pim^nta], pimento [pimento], s. albo- 
 ronia. 
 
 pimp, s. alcahuete, gancho, echacuervos ; 
 chulo. — vn. alcahuetear, echaeorvear. 
 
 pimpernel [pimpoemei], *. (bot.) pamplina. 
 
 pimpinel [plmpinei], s. (bot.) pimpinela. 
 
 pimping [pimping] a. (fam.) pequeno, flitil 
 mezquino, miserable. 
 
 pimple [pimpoei], s. grano, - pustula, bubilla, 
 barro, pupa, barrillos. 
 
 pimply [pimpii], a. barroso, granujiento. 
 
 pin, s. alfiler; prendedor, broche; clavo, 
 perno, chaveta ; clavija, pasador, espiga ; 
 Dolo : flring-pin, (arm.) aguja de percusion- 
 hair-pins, ganchos, horquillas para el cabe- 
 llo : pin of wood, clavija, cabilla, saetin, per- 
 no : linch-pin of a wheel, pezonera : larding- 
 pin, aguja de mechar : rolling-pin, hataca, 
 rodillo: block-pins, (mar.) pemos de moto- 
 nes : belaylng-pins, cabillas de probados y 
 jarcias: pin-case, alfiletero : pin-clover, 
 (bot.) alfilerilla: pin-feather, pluma rudi- 
 mentaria : pin-feathered, que no tiene toda- 
 vla plumas : pin-head, cabeza de alfiler ; ob- 
 jeto muy pequeno : pin-maker, afilerero : 
 pin-money, dinero para alfileres : pin-point, 
 punta de alfiler ; minuciosidad, nimiedad : 
 I don't care a pin, no se me da un bledo, uh 
 pito, un ardite 6 tres pepinos. — va. prender 
 con alfileres ; encabillar, enclavijar ; fijar, 
 clavar, sujetar ; (fam.) birlar, sisar: to pin 
 np, arremangar, recoger y asegurar con al- 
 fileres : to pin in, (alb.) llenar con ripio ; en- 
 cerrar, enjaular : to pin one's faith to li on, 
 confiar absolutamente en. 
 
 pinafore [pinafor], s. delantal de nino. 
 
 pinang [pin*ng], s. (Filip. bot.) areca. 
 
 pinaster [pi- (6 pai) niestoer], s. (bot.) pinastro, 
 aznacho. 
 
 pincers [pinsoers], s. sing. Y pi. pinzas, tena- 
 zas, entenallas, tenacillas ; (zool.) pinza. 
 
 pinch, va. pellizcar ; repizcar ; apretar con 
 pinzas 6 tenazas ; oprimir, perseguir, es- 
 trechar ; contraer, adelgazar ; escatimar, 
 limitar mucho los gastos ; (E. U. fam.) 
 prender, arrestar ; hurtar, birlar. — vn. pelliz- 
 car, apretar ; ahorrar, economizar : to pinch 
 out, hacer salir por medio de la presion : to 
 know where the shoe pinches, saber donde 
 aprieta el zapato : to pinch one's self, privar- 
 se de lo necesario.— *. pellizco, pizco ; pul- 
 garada; opresion, aprieto, apuro, extrema 
 necesidad ; dolor, tormento : to be in a 
 pinch, hallarse en un aprieto, en un apuro : 
 pinch of snuff, toma 6 polvo de rap6 : upon a 
 pinch, en caso necesario : pinch-bar, palanca 
 6 barra con espolon : pinch-fit, junta de bri- 
 das. 
 
 pinchbeck [plnchbec], s. similor. 
 
 pinchers [pinchoers], S. pi. V. PINCERS. 
 
 pinchfist [pinchfist], s. avaro. 
 
 pinching-tongs [pinching-tongg], s. (vid.) te- 
 nazuelas. 
 
 pincushion [pincuShoen], s. acerico. 
 
 Pindaric [plnd^eric], a. pindarico. 
 
 pindust [pindoest], s. limadura de alfileres. 
 
 pine [p4in], s. (bot.) pino; madera de pino: 
 cluster 6 seaside pine, pino bravo 6 rodeno, 
 pinastro : Scotch pine, pino albar ; pine* 
 grove, pinar, pineda : pine-cone, piiia : pine- 
 marten, (zool.) marta cibelina: pine-needle, 
 pine-leaf, pinocha : pine-nut, pifia ; pinon : 
 pine-tree, pino: Pine-tree State, (E. U.) Es- 
 tado de IVIaine : pitch-pine, pino de tea. — vn. 
 y vr. (con away) desfallecer, languidecer, 
 descaecer, consumirse ; (con for) anhelar ; 
 desear con vehemencia. 
 
 pineal [pinui 6 painiai], a. de figura de pifia : 
 pineal gland, gl^ndula pineal. 
 
 pineapple [paimepoei], s. (bot.) pifia, anana. 
 
 ping, s. silbido de una bala : ping-pong, juego 
 de salon parecido al tennis. 
 
 Para el sonldo de », oe, d, S, 8h, y, », v6a8e la clave Je pronunciaclon al principio del Iibro. 
 
 64 
 
PIN 
 
 394 
 
 PIT 
 
 plnllOle [pinjoui], s. agujero que hace el al- 
 filer ; (fot.) punto tyansparente eu un nega^- 
 tivo. 
 
 pining (paining], s. languidez. 
 
 pinion [pSnoeu], s. ala de ave ; alon ; pifiou 
 (pluma y ultimo huesecillo del ala) ; (mec.) 
 
 fdnou de rueda dentada.^p/. esposas, gri- 
 los. — va. atar las alas ; maniatar, poner es- 
 posas. 
 
 pinioned [piSoend], a. alado ; maniatado. 
 
 pink, s. (bot.) clavel; cualquier flor parecida 
 al clavel ; color de rosa ; (cost. ) picaduni, 
 V. PINKING ; dechado, modelo ; casaquin 
 encamado de caza : pink of politenesB, de- 
 chado de cortesia. — a. rosado.— wa. (cost.) 
 picar, calar, ojetear, 
 
 pinker [pinker], s. el que pica las telas de 
 seda. 
 
 pinkeye [pinkai], s. (yet.) catarro epidemico 
 de los caballos, acoiupauado de oftalmia ; 
 (ined.) oftalmia purulenta contagiosa. 
 
 pinking [pinking], s. (cost.) picadura, picado : 
 pinking-iron, hierro de picar festones. 
 
 pinkish [pinUiSh], a. que tira k rosado. 
 
 pink-stern [pink-stoem], a. (mar. Filip.) 
 champan. 
 
 pinky [pinki], a. rosado: pinky eyes, ojuelos 
 chispeantes. 
 
 pinna [pina], «. (bot.) hojuela de hoja pinada; 
 (anat.) oreja, pabellon del oido; (zool.) ala, 
 aleta. 
 
 pinnace [pines], s. (mar. ) pinaza. 
 
 pinnacle [pinac«»i], s. (arq.) pinaculo, Spice, 
 remate, fastigio ; cima, cumbre. 
 
 pinnate(d [pineUedl, a. (bot.) pinado. 
 
 pinnatifld [piu<etind], a, (bot.) pinatifido. 
 
 pinner [pinnrj, *. el que asegura con alfileres, 
 pernos, clavijas, etc. ; delantal ; toquilla. 
 
 pinnigrade [pinigred], a. (zool.) que se mueve 
 por medie de aletas. 
 
 pinnule [pinui], *. (zool.) aleta pequena; 
 (bot.) pi aula, hojuela. 
 
 pin-oak [pin-oukj, «. (bot.) pincarrasco. 
 
 pinocle [piuocoei], s. juego de naipes. 
 
 pint [paint], s. piuta, cuartillo (i galon). 
 
 pintail [pinteil], s, (orn.) Snade de cola larga. 
 
 pintle [pintoei], s. clavija, perno pinzote ; ma- 
 cho de timon. 
 
 pinwheel [pinjuii], s. molinete ; rehilandera. 
 
 pinWOrm [pinuoerm], S. gusano. ,' / 
 
 piny [paini], a. pinoso. 
 
 pioneer [paionicer]j s. descubridor,.^xplorador 
 de un pais ; (mil.) gastador, zapador, pale- 
 ro. — va. J vn. explorar ; abrir un camino ; 
 gujar. 
 
 pious [p&ices], . a. pio, piadoso, devote, reli- 
 gioso. 
 
 piously [paioesii], adv. religiosamente, piado- 
 samente, devotamente. 
 
 pip, s. moquillo, pepita (de las aves) ; pepita 
 o semilla de una manzana, narauja, etc. ; 
 punto de un naipe. dado 6 domino. — va. 
 romper (un polluelo) el cascaron. — vn. piar. 
 
 pipe Ipaip], s. tubo, caiion, conducto, cano, 
 caneria; pipa para fumar, (Cuba) cachim- 
 ba; (mfls.) caramillo, chururabela; pito 6 
 silbato del contramaestre ; silbo, silbido ; 
 pipa, cascc, toaeh^pl. gaita: pipe-«tave«, 
 duelas: elbow-pipe, tubo acodillado: gas- 
 pipe, tubo, caneria de gas : water-pipe, cane- 
 ria, conducto de agua : stopped pipe, canon 
 tapado de organo ; tubo obstruido : pipes of 
 an organ, canones de organo : pipe-clay, 
 blanquizal : pipe-laying, instalacion de ca- 
 fierlas: pipe-stock, terraja: snction pipe, 
 tebo aspirante de succion : to smoke the pipe 
 of peace, fumar la pipa de paz. — va. tocar la 
 flauta, caramillo 6 dulzaina; cantar con 
 
 voz aguda; llamar con un pito silbato j 
 eouducir por medio de caiierias 6 tubos; 
 iustalar canerlas ; (cost.) hacer un vivo.— 
 V7i. tocar el caramillo 6 la gaita ; pitar ; gri- 
 tar ; (fund.) endurecerse eu forma de tube. 
 
 pipefish [paipnih], s. pez de mar. 
 
 piper [paipoji], s. flautista, gaitero : those who 
 dance must pay the piper, el que rompe, 
 paga. 
 
 pipe-tree [piUp-tn], s. (bot.) lila. 
 
 pipette [pip6t], s. pipeta, probeta. 
 
 piping [paiping], pa. tocando el caramillo; 
 hirviente; que silba; pastoril.— 5. sonid» 
 de caramillo ; gemido ; caneria, tuberia^ 
 (cost.) vivo, cordoncillo. 
 
 pipit [pipit], s. (orn. ) especie de alondra. 
 
 pipkin [pipkin], s. pucherito, ollita. 
 
 pippin [pipin], *. (bot.) camuesa. 
 
 piquancy [plcansl], s. picante, acrimonia. 
 
 piquant [picant], a. picante ; 4sp«ro, mordaz. 
 
 piquantly [picantn], adv. picantemente, agria- 
 mente ; mordazmente. 
 
 pique [pic], s. pique, resentimiento, rencilla. 
 va. — picar, enojar, ofender, irritar, herir.— 
 vr. preciarse, jactarse; picarse, ofenderse, 
 enojarse. 
 
 piqu6 (pik6], .V. (tej. ) pique. 
 
 piquet [pik6t], s. septimo, juego de iOs cien- 
 tos; (mil.) piquete, guardia avanzada. 
 
 piracy [pairasi], s. pirateria. 
 
 pirate [pairet], s. pirata, corsario, forbante; 
 plagiario. — va. y vn. piratear, plagiar, pi- 
 llar, hurtar, robar. 
 
 piratical (pairteticai], a. piratico, raquero. 
 
 pirogue [pirog], s. piragua, canoa. 
 
 pirouette [piruet], s. pirueta, girada. 
 
 piscary [piscarf], s. privilegio de pesca en 
 aguas agenas. 
 
 piscatory [piscatori], a. piscatorio. 
 
 piSCes [pisis], s. pi. los peces ; (astr.) Piscis. 
 
 pisciculture [pisic&ichoer], s. piscicultura. 
 
 pisciculturist [pisiccfeicuunst], s. piscicultor. 
 
 piscina [pisina], a. piscina, pecina. 
 
 piSQiVOrOUS [piBivoroes], a. piscivoro. 
 
 pish [pisii], interj. \ bah ! j quita alia ! 
 
 pismire Ipia- 6 plSniaiwr], s. hormiga. 
 
 pis6', ■*>'^' (vulg.) orinar. — s. orina, 
 
 pissasphalt [plsasfait], s. pisasfalto. 
 
 pistacnio [pist^sho o pistaSho], s. (hot.) alfonol- 
 go 6 pistacho : pistachio-tree, alfoncigo, cor- 
 nicabra, 
 
 pistil [pistil], s. (bot.) pistilo. 
 
 pistillary [pistiiteri], a. perteneciente al pis- 
 tilo. 
 
 pistillate [pistiiet], a. pistilado. 
 
 pistol [pistobi], s. pistola, revolver : pocket-pis^ 
 tol, pistolete, cachorro : pistol-shot, pistole- 
 tazo, tiro de pistola : case 6 brace of pistols, 
 par de pistolas : two 6 three-barrelled pistol, 
 pistola de dos 6 tres caiiones 6 tiros. — va. ti- 
 rar con pistola. 
 
 pistole [pistol], s. doblon de oro. 
 
 pistolet [pistoidt], s. pistolete, cachorro. 
 
 piston [piston], s. embolo, macho, chupon ; 
 (mus.) Have 6 piston. 
 
 pit, s. hoyo ; hoya, carcavuezo, carcava ; 
 pozo, foso, abismo ; cacarana ; hueso de 
 ciertas frutas ; (teat.) platea: armpit, so- 
 baco : pit of the stomach, boca del estomago : 
 coal-pit, mina de carbon de piedra : sand- 
 pit, mina de arena: gravel-pit, cascajal 6 
 ca.scajar: turf-pit, hornaguero: to be at the 
 pit's brink, estar al borde del precipicio : pit- 
 coal, bulla: pit-head, pozo de mina: pit- 
 saw, sierra cabrilla. — va. marcar con hoyos, 
 cacaranar ; poner fen un hoyo ; incitar a pe- 
 lear. 
 
 pitapat [piupiet], adv. tictac. 
 
 Para el aonido de m, c», d, I, 8h, t, m, vteae la clave de prononciacldo al princ^pio del libro. 
 
PIT 
 
 395 
 
 PLA 
 
 pitch [pich], s. grado de elevacion 6 de incli- 
 uaciOn, pendieute, declive, bajada ; (mee.) 
 trecho que adelanta una rosea a cada vuel- 
 ta ; paso de un diente de encaje ; (mfis.) 
 >ono, diapason ; termino, extreme, punto ; 
 en ciertos juegos, lanzamiento, echada, 
 echamiento, tiro, alcance ; pez, betun, brea, 
 alquitran ; resina : pitch-dark, muy obscu- 
 re : pitch-brush, escopero : pitch-kettle, cal- 
 dero de brea : pitch-ladle, cucharon de em- 
 brear: pitch-tree, (bot.) abeto piceo : pitch- 
 pine, pine de tea: pitch of an arch, (arq.) 
 flecha, altura de un arco : pitch-pipe, diapa- 
 son de voz : concert pitch, diapason normal : 
 highest pitch, cumbre, pindeulo. — va. tirar, 
 arrojar, echar, botar; en el juego de base- 
 ball, arrojar la pelota al batsman ; clavar, 
 plantar 6 fijar en tierra, v. g. estacas ; cole- 
 car, formar, arreglar ; embrear, betunar ; 
 (mus.) graduar el tone, dar el diapason: 
 pitched battle, batalla'campal.— vn. arrojar 
 per bajo mane ; caerse hacia abaje ; caer de 
 cabeza ; iustalarse, fijarse, establecerse ; ar- 
 far, cabecear el buque : to pitch in 6 into, 
 (fam.) acometer, embestir. 
 
 pitcher [pichoer], .9. jarro, pichel, cintaro, bo- 
 cal ; airrojador, totador ; en base-ball, el 
 que tira la pelota al batsman; (bot.) pareci- 
 da a un pichel (hoja) : pitcher-plant, planta 
 con hejas en forma de bocal. 
 
 pitchfork [pichfork], s. (agr.) herca, horqui- 
 11a, aventador; (mus.) diapason. 
 
 pitchiness [pichines], s. obscuridad; negrura, 
 color de pez. 
 
 pitching [piching], a. inclinado, en declive. — 
 s. arfada, cuneo, cabezada: pitching-pence, 
 (Ingl.) contribucion per vender en mer- 
 cade, 
 
 pitchstone [pichstoun], *. vidrio volcinico. 
 
 pitchy [pichij, a. embreado, pecefio, plceo ; 
 negro, obscure, triste. 
 
 piteous [pitioes], a. lastimere ; lastimese, com- 
 pasivo, tierno, 
 
 piteously [piticBsH], adv. lastimosamente. 
 
 ibiteousness [pitioesnes], s. compasion, ter- 
 nura. 
 
 jitfall [pitfoi], s. trampa, hoya cubierta ; ana- 
 gaza, peligre latente. 
 
 pith [piz], s. (bet.) meollo, corazon, mgdula ; 
 (anat.) medula espinal ; fuerza, robustez, 
 energia, vigor ; jugo, substancia, miga, par- 
 te esencial. — va. matar, destruyende la me- 
 dula espinal ; quitar el meollo S, una plan- 
 ta ; atronar, descabellar una res. 
 
 pithily [piziii], adv. engrgicamente, fuerte- 
 mente. 
 
 pithiness [pWnes], s. energia, eficacia. 
 
 pithless [pisjies], a. falte de meollo ; endeble. 
 
 pithy [pizi], a. energico, eficaz ; meduloso ; 
 expresive, sentencieso. 
 
 pitiable [pUiaboei], pitiful [pitifuij, a. lastime- 
 80, enterneceder, digne de compasion ; des- 
 preciable. 
 
 pitifully [pitifuu], adv. lastimosamente. 
 
 pitifulness (pi ti f nines], s. compasion, piedad, 
 misericordia ; ruindad. 
 
 pitiless [pitiies], a. desapiadado, cruel, inhu- 
 luano, dure de corazon. 
 
 pitilessly [pltiiesii], adv. cruelmente, inhu- 
 manamente, sin compasion. 
 
 pitilessness [pitiiesnes], s. inhumanldad, du- 
 reza de corazon. 
 
 pitirri, s. (om.) pitirre. 
 
 pitman [pUman], s. {pi. PITMEN^ aserrador de 
 foso ; (min.) pocero ; (mec.) (pi. pitmans) 
 liarra de cenexion. 
 
 pittance [pUans], s. pitanza, racion, percion, 
 
 pitted [i)ited], a. picado, cacarafiado. 
 
 pitUita [pituaita 6 tuita], S. pitulta. 
 
 pituitary, pituitous [pitiuteri, toes], a. pitui- 
 tario, pituitose. 
 
 pity [piti], s. piedad, misericordia, lastima, 
 compasion, conmiseracion : for pity's sake, 
 from pity, per piedad. — va. cempadecer, 
 tener lastima. — vn. lastimarse, apiadarse, 
 tener piedad, enternecerse. 
 
 pivot [pivcet], s. espiga, espigon, gorron, qui- 
 cie, pivote, munon, eje, polo : pivot-gnn, 
 caiion giratorio, celisa: pivot-hole 6 collar, 
 rangua, buje 6 quicio de eje: pivot(-man), 
 (mil.) guia. — va. colecar sobre un eje; pro- 
 veer de gorron 6 espigon. — vn. girar sobre 
 un eje 6 pivote. 
 
 pivotal [pivoetai], a. de la naturaleza de un go- 
 rron 6 eje. 
 
 pix, s. (igl.) pixide, pertapaz. 
 
 pixy [pixi], s. (Ingl. ) bnda, duende. 
 
 placability [piecabiuti], placableness [pi6ca- 
 
 boeines], s. placabilidad ; dulzura, clemencia. 
 
 placable [piecabcBi], a. placable, aplacable. 
 
 placard [placard], s. cartel, letrero, muestra, 
 anuncio ; proclama, edicto. — va. [piac4ni] 
 publicar per medio de carteles ; fijar algGa 
 cartel 6 aviso. 
 
 placate [pi^keit], va. aplacar, apaciguar, con- 
 ciliar, sosegar. 
 
 placation [piek^iShcenl, s. aplacamiente. 
 
 place tpies], s. lugar, sitie, paraje, local, pues- 
 te, parte, punte ; (mil.) plaza, fortaleza, 
 puesto militar ; plaza, calle 6 callejon ; si- 
 tu acion ; colocacion, posicion ; grade, ran- 
 ge ; empleo, dignidad ; acemode ; espacio, 
 cabida, asiento ; finca, quinta, mansion ; 
 pasaje de un libro: place of refuge, asile: 
 in the first place, en primer lugar : to give 
 place, dar la preeminencia, ceder el paso : 
 in the next place, luego, despugs : in place of, 
 en lugar de, en vez de : in no place, en nin- 
 guna parte: watering-place, aguadero, abre- 
 vadero ; estacion balnearia, punte de banes : 
 to take place, verificarse, tener efecto, su- 
 ceder, ecurrir: out of place, fuera de lugar 
 6 de preposite, impropio, intempestive. — 
 va. colecar, pener, situar, instalar, fijar, 
 establecer, plantar ; dar colocacion 6 em- 
 pleo ; destinar ; prestar d interes, invertir 6 
 pener dinero en un negocio. 
 
 placeman [pi^smanj, 5. empleade pfiblice, ofi- 
 cinista. 
 
 placenta [piasfinta], s. (anat. ybet.) placenta. 
 
 placental [pias^ntai], a. referente k la placen- 
 ta ; previsto de placenta. 
 
 placer [pKesoer], s. placer, lavadero de ere. 
 
 placer [pUbobt]. s. celecador. 
 
 placet [pi^set o plaset], s. permiso, 
 
 placid fpi«8id], a. plicido, quiete, sesegado, 
 benigno, apacible, tranquilo. 
 
 placidity [piasiditi], placidness tpKesidnes], s. 
 
 "ilida 
 
 dad. 
 
 placide^, apacibilidad, afabilidad, sereni- 
 
 placidly [pi<6sidii], adv. piacidamente, apaci- 
 blemente, suavemente, dulcemente. 
 
 placket [picket], s. abertura en la parte supe- 
 rior de una saya 6 enagua. 
 
 placoid [pi*coid], a. parecide & una plancha 6 
 placa. 
 
 plagal [pificai], a. (m(is.) plagal. 
 
 plagiarism rpi^Yiarigm] s. plagio. 
 
 plagiary, plagiarist [pi^viari, rist], s. plagia- 
 rio. 
 
 plagiarize, plagiarise [pi^Tiarajs], va. pla- 
 giar. — vn. cemeter plagios. 
 
 plague [piep], s. plaga, peste, pestilencia ; mi- 
 seria, calamidad. — va. atermentar, moles- 
 tar, vejar, importunar ; infestar, apestar, 
 plagar. 
 
 i-ara el sonido de m, oe, d, i, gb, t, z, v^ase la clave de pronunciacion al piincipto del libro. 
 
PLA 
 
 396 
 
 PLA 
 
 plagrully [pi^Kuiii], adv. (fam.) molestamente. 
 
 plaguy [piegui], a. (fam.) enfadoso, molesto. 
 
 plaTce [pieisj, s. (ict. ) platija. 
 
 plaid [pled], s. maDta escocesa listada S. cua- 
 dros ; [pii«d 6 pied] tartan 6 genero listado a 
 cuadrus ; muestra 6 disefio en forma de 
 cuadros. — a. [pUd 6 pled] 4 cuadros, cuadrl- 
 cula. 
 
 plain [pi6in], a. llano, piano, raso, igual, liso ; 
 fkcil, simple, seucillo ; sin adornos ; franco, 
 natural, ingeuuo, sincero ; corriente, co- 
 mfin ; puro, sin mezcla ; manifiesto, claro, 
 evidente, distinto ; verdadero, bueno, recto, 
 sin ambajes ; acabado, rematado ; feo, ordi- 
 nario, grosero, inculto : in plain English, en 
 buen ingles: plain people, gente sencilla, 
 gente humilde : plain food, alimento simple, 
 sencillo : plain-chant, plain-song, canto lla- 
 no : plain work, costura sencilla ; sin ador- 
 no : plain truth, la pura verdad : plain-deal- 
 ing, sinceridad, buena fe : plain-hearted, 
 bueno, sin doblez : plain-heartedness, sin- 
 ceridad : plain-spoken, claro, franco, abierto : 
 plain man, hombre sincero 6 francote ; hom- 
 bre de facciones ordinarias : in plain terms, 
 en t^rminos claros : to be plain with one, ha- 
 blar claro a uno. — s. llano, llanura, sabana, 
 planicie, planada. — va. lamentar, Uorar. — 
 vn. lamentarse, quejarse. 
 
 plaining [pi^imng], s. (poet.) queja, lamento. 
 
 plainly [pi^inii], adv. llanamente ; sencilla- 
 raente ; de veras, claramente, francamente. 
 
 plainness [pi^innes], s. llanura, igualdad ; 
 simplicidad, llaneza, sencillez ; sinceridad, 
 franqueza ; claridad. 
 
 plaint [plaint], *. quejido, queja, lamento. 
 
 plaintful [pi6intfui], a. quejoso ; lloroso, do- 
 lieute, dolorido. 
 
 plaintiff [pi6intif), s. (for.) demandante, actor. 
 
 plaintive [pi6intjv], a. lamentoso, lastimoso, 
 dolorido, quejumbroso. 
 
 plaintively [pieintivu], adv. lastimosamente. 
 
 plaintiveness [pl^intlvues], s. calidad de la- 
 mentoso. 
 
 plait [pi6it], s. (cost.) pliegue, doblez, alforza, 
 plegado ; trenza. — va. (cost. ) plegar, alechu- 
 gar, rizar, encaiionar, encarrujar ; tejer, 
 trenzar. 
 
 plaiter [pi6itoer], *. plegador. 
 
 plaiting [puuing], s. plegadura, plegado: 
 plaiting-machine, plegaaor. 
 
 plan [pi«n], s. plan, designio, proyecto, traza, 
 programa; pensamiento, idea; modelo, ic- 
 nografia, planta, piano, proyeccion ; diseno, 
 esbozo, bosquejo, trazado, esquema ; me- 
 todo, habito. — va. trazar, idear, proyectar, 
 plantear, urdir, tramar, fraguar, maquinar. 
 
 planchet [pi*uchet], *. tejuelo. 
 
 planchette [piaensh^t], s. grafometro ; plan- 
 cheta. 
 
 plane [pien], a. piano, llano. — «. (geom.) piano, 
 superficie plana ; (carp.) cepillo ; (bot.) plS.- 
 tano silvestre : plane-table, plancheta 6 mesa 
 topogr&fica ; tablilla para minerales : bench- 
 plane, garlopa : Jack-plane, garlopa de alisar ; 
 rabbet-plane, cepillo de ranurar : dovetail- 
 plane, guillame de ensamblar. — va. allanar; 
 acepiilar, desbastar, alisar. 
 
 planer [pi^noer], «. aceplllador, cepillo mec&- 
 nico; (impr.) tamborilete, aplanador. 
 
 plane-tree [pi^n-tn], s. (bot.) pl^tano silves- 
 tre. 
 
 planet [pi«net], *. (astr.) planeta. 
 
 planetarium [pieenet^rinem], s. planetarlo. 
 
 planetary [pi^netaeri], a. planetario. 
 
 planetoid [planetoid], s. planeta menor. 
 
 planet-stricken 6 struck [pi*net-8triken, 
 •trcBc], a. asombrado, atonito, confundido. 
 
 planifOliOUS [plaeniroliueg], a. (bot.) planifoliG 
 
 (i hojiplano. 
 planimeter [pieenimetoer], s. planimetro. 
 planimetry [pianimatri:, s. planimetria. 
 planing [piening], s. acepilladura, alisadura : 
 
 planing-machine, cepillo mecanico : planing- 
 
 bench, banco de carpintero. 
 planipetalOUS [piaenip^taiceB], a. planipetalo. 
 planish [plseuisii], va. alisar, allanar, pulir, 
 
 aplauar. 
 planisher [pi^niShoer], s. alisad»r, aplanador, 
 
 brunidor. 
 
 planisphere [pKeuisnoer], s. pianisferio. 
 
 plank [piseuc], s. tablon, tabla gruesa ; (pol.) 
 cada uno de los principios que forman el 
 programa de un partido: plank-road, ca- 
 mino de tablas.— ^/. tablaje, tabiazon. — va. 
 entablar, entarimar, enmaderar ; (min.) en- 
 cofrar. 
 
 planking [pi^nUfng], s. tablaje, entabladura, 
 forro. 
 
 planner [pioneer], *. trazador, tracista, pro- 
 yectista. 
 
 plano-concave [pl6no-conk6v], a. planocon- 
 cavo : piano-conical, planoconlco : plano- 
 convex, planoconvexo. 
 
 planometry [piseuometri]. «. planometria. 
 
 plant [piajnt 6 plant], s. (ffot. ) planta, vegetal, 
 mata, hierba ; (mec.) equipo, instalacion 
 de maquinaria, etc. : electric plant, instala- 
 cion electrica: plant-bed, plantel de tabaco: 
 plant-louse, (ent. ) brugo, pulgon. — va. plan-^ 
 tar, sembrar ; colocar, instalar ; fijar, sen- 
 tar, asegurar; plantear, fundar, establecer; 
 engendrar. 
 
 plantain [planter], s. (bot.) platano ; llanten, 
 plantaina. 
 
 plantar [pi<Sntar], a. plantar. 
 
 plantation [piaent^ghoen], s. hacienda, ingenio ; 
 
 f»lantaci6n, siembra, plantio, plantel ; arbo- 
 eda; ostral, ostrera, criadero de ostras. — 
 pi. colonia : sugar plantation, ingenio de azQ- 
 car : cofTee plantation, cafetal : tobacco plan- 
 tation, vega de tabaco : plantation hoes, aza- 
 dones. 
 
 planter [pWentoer], s. plantador, cultivador, 
 hacendado ; colono. 
 
 plantigrade [pi^ntigred], a. plantigrade.— *. 
 animal plantigrade. 
 
 plantlet, plantule [piintiet, pi<entiui], «. (bot.) 
 
 plantita. 
 
 plaque [piac], s. (b. a.) placa, plancha, plato 
 decorativo ; broche, medalla : (zool. ) disco. 
 
 plash [pi»3h], s. chapaleteo ; celaje ; fucilazo ; 
 charco, aguazal, lagunajo ; rama cortada y 
 entretejida con otras. — va. y vn. chapaleaF, 
 chapotear ; enramar, entretejer ramas < 
 (pint.) manchar. 
 
 plashy [piseShi], a. pantanoso ; manchado. 
 
 plasm [piaesm], *. molde, matriz ; plasma. 
 
 plasma [pi^sma 6 piasSma], s. (biol. ) plasma - 
 (min.) pragma 6 plasma. 
 
 plasmic [pi^smic], a. plasm^tico. 
 
 plaster [piastier], s. yeso: (alb.) argamasa, 
 mortero, mezcla ; enlucido ; estuc© ; (farm.) 
 parche, eraplasto: plaster of Paris, yeso: 
 plaster-work, enyesado, enlucido: blister- 
 plaster, vejigatorio, cant&rida : mustard 
 plaster, sinapismo : healing plaster 6 salve, 
 disecativo, unguento. — va. (alb.) enyesa», 
 enlucir, revocar ; embarrar ; poner em- 
 plastos. 
 
 plasterer [piastcerasr], *. revocador, estuquis- 
 ta ; yesero. 
 
 plastering [piaftoering], s. (alb.) enlucido, re- 
 voque, enyesado, embarradura; emplasta- 
 dura. 
 
 plastic [pi«68tic 6 plastic], a. pl&stico ; formati- 
 
 Pmta el soDido d« «e, oe, d, i, th, t, %, y^Me la clave de pronanciacion al principlo del libro. 
 
PLA 
 
 397 
 
 PLE 
 
 TO : plastic art, plastica : plastic surgery, ci- 
 rugia plastica. 
 plasticity [piaectisiti], .?. plasticidad. 
 
 plastid [pitestid], s. (biol.) organismo elemen- 
 tal. 
 
 plastron [pi«8tron], s. peto, pechera, plastron ; 
 (zool.) concha inferior de las tortugas. 
 
 plat [plait], 5. (mar.) baderna; solar, parcela; 
 mapa 6 piano de un terreno acotado ; tren- 
 za, cintilla.— va. entretejer, trenzar ; parce- 
 lar un terrene. 
 
 tlatanaCeSS [plaetauesel 6 nasee], S. pi. (bot.) 
 plataneas. 
 
 platane [pi<eten], s. v. plane-tree. 
 
 platband [pi*tbaend], s. arriate de un jardin ; 
 (arq. ) faja de la cornisa. 
 
 plate [pieit], s. plancha, hoja, lamina (de metal 
 6 vidrio) ; chapa ; plato (v. gr. : soup-plate, 
 nlato sopero) ; vajilla en general (v. gr. : 
 silver plate, vajilla de plata) ; contenido 
 Je un plato (v. gr. : plate of soup, plato de 
 sopa) ; placa, planchuela, tabla; (sp.)pa- 
 lio, copa de oro 6 plata que se da como 
 premio en alguna regata 6 carrera ; (impr.) 
 estereotipo, clise ; electrctipo ; ilustracion, 
 grabado ; (dent.) plancha de dentadura pos- 
 tiza ; (elec.) elemento de una pila ; plancha 
 de blindaje; (foto.) placa: plate armor, 
 blindaje : plate-brass, laton en planchas : 
 copper-plate engraver, grabador en dulce 6 
 de laminas : dry plates, (foto.) placas secas : 
 wet plates, placas humedas : plate-culture, 
 cultivacioi de las bacterias en gelatina so- 
 bre laminas de vidrio : plate-bolder, plate- 
 frame, (foto.) portaplaca, bastidor : plate- 
 glass, vidrio cilindrado : plate-mark, marca 
 de contraste : plate-paper, papel de primera 
 calidad para estampas : plate-powder, polvos 
 para pulir la vajilla: plate-rack, espetera ; 
 (foto.) bastidor para sostener las placas 
 mientras se secan : plate-room, reposteria : 
 plate-sbears, cizalla : plate-tracery, labor ca- 
 lada en unapiedra: back-stay-plates, (mar.) 
 cadenas de los brandales. — va. planchear; 
 platear, dorar, niquelar (por la galvanoplas- 
 tia) ; batir hoja. 
 
 plateau [puto], s. mesa, meseta, rasa. 
 
 plated [pitted], pp. y a. plateado : plated ware, 
 plaque. 
 
 plateful [pietrui], s. un plato lleno. 
 
 platen [pi»ten], s. (impr. y mec. ) platina. 
 
 platform [pi«Btform], s. plataforma, tablado, 
 andamio ; cadalso ; terrapl6n ; tribuna ; 
 (f. c.) an den ; plataforma de un tranvia: 
 (E. U. pol.) programa, declaracion formal 
 de principios : platform-scale, bascula. 
 
 platina [platina 6 pltctinal, S. platino. V. PLAT- 
 INUM ; alambre torcido de plata. 
 
 platinum [plwtlnoem], s. platino. 
 
 platitude [pi*tittud], s. perogrullada, trivlali- 
 dad, vulgaridad. 
 
 Platonic [piatonic], a. platonico. 
 
 Platonism [pietonism], s. platonismo. 
 
 platoon [piatAn], s. (mil.) peloton. 
 
 platter [pi^toer], s. fuente, platel. 
 
 platting [plating], s. cintillo de paja. 
 
 plaudit [piodit], *. aplauso, aclamacion. 
 
 plausibility [pioSibinti], plausibleness [piosi- 
 b<Einea], X. plausibilidad. 
 
 plausible [piosiboei], a. plausible. 
 
 plausibly [pioSiwi], adv. plausiblemente. 
 
 plausive (piosiv), a. laudatorio. 
 
 play [pie], va. jugar (algOn juego, v. gr. : to 
 play chess, jugar al ajedrez) ; mover (la pie- 
 za de algfln juego) ; hacerle 6 jugarle 4 uno 
 (una mala partida, etc.) ; (teat.) dar, repre- 
 sentar, poner en escena ; desenipeiiar un pa- 
 pel ; (mus.) ejecutar, tocar (alguna pieza 6 
 
 instrument©); manejar, menear, manipular ; 
 valerse 6 hacer uso de ; arrojar, echar, lan- 
 zar : to play a set 6 game, jugar un partido 6 
 uua partida : to play one a trick, eugafiar a 
 uno, hacerle una mala jugada, pegarle un 
 petardo : to play the fool, hacerse el tonto : to 
 play the knave, engaiiar : to play (the) truant, 
 hacer novillos.— fn. jugar, entretenerse, di- 
 vertirse, recrearse ; juguetear, travesear, en- 
 redar, retozar ; burlarse, chaucearse, bro- 
 mear ; (mus.) tocar, tafier, ejecutar ; (mec.) 
 jugar, moverse, funcionar ; portarse, condu- 
 cirse; tlotar, oudular, ondear; (teat.) re- 
 presentar : to play at cards, jugar a los nai- 
 pes : to play on a musical instrument, tocar 
 6 taner un instrumento mGsico : to play 
 upon one, burlarse de uno : to play upon, ha- 
 cer equivoco de vocablos : to play false, en- 
 gafiar : to play off, hacer alarde, desplegar ; 
 pretender, ostentar : to play into the hands 
 of, hacer a uno el caldo gordo. — *. juego ; 
 divertimiento, recreo, diversion, retozo ; 
 juego (por dinero) ; jugada; (teat.) pieza, 
 comedia, drama ; funcion, representacion ; 
 (mec.) juego, funcionamiento, oj)eraci6n, 
 movimiento libre ; rienda suelta, libertad 
 de accion, vuelo, remonte ; movimiento li- 
 gero y rapido ; reflejo de colores 6 de luces ; 
 (teat. ) ejecueion, desempeiio : child full of 
 play, muchacho travieso 6 enredador : fair 
 play, juego limpio : foul play, trampa, enga- 
 no, perfidia : in play, en chanza, de burlas : 
 play upon words, equivoco, retruecano : play- 
 actor, actor, comico ; play-book, libreto : 
 play-day, dia de huelga 6 de asueto. 
 
 playbill [piewi], s. (teat. ) cartel ; programa. 
 
 player [pieoer], s. jugador ; actor, comico, co- 
 rn ediante ; (m(is.) musico, instruraentista. 
 
 playfellow [pi^feio], s. compariero de juego. 
 
 playful [pi*fui], a. jugueton, travieso, retozon, 
 bullicioso. 
 
 playgame [pi^gueim], *. juego de ninos. 
 
 playgoer [pi6gooer], s. persona que frecuenta 
 los teatros. 
 
 playground [pUgraund], s. patio de recreo. 
 
 playnouse [pi^jaug], *. teatro, coliseo. 
 
 playing-card [pumg-eard], s. naipe, carta. 
 
 playmate [pi^meit], s. v. playfellow. 
 
 plaything [pi^zing], «. juguete, nineria. 
 
 playwrignt, play- writer [pi^rrait, toer], *. 
 dramaturge, autor dramatico. 
 
 plaza [plasa plaza], S. plaza. 
 
 plea [pii], s. argumento, argumentacion ; rue- 
 go, suplica, instancia ; ( for. ) alegacion, ale- 
 gato, informe, defensa ; accion, litigio, pro- 
 ceso ; apologia, disculpa, excusa, pretexto : 
 plea in abatement, instancia de nulidad : 
 plea of the crown, (Ingl.) causa criminal. 
 
 pleach [pHch], va. entretejer ramas. 
 
 plead [piid], va. (pret. ypp. pleaded 6 plead) 
 (for.) defender en juicio ; alegar, arguir ; 
 disculpar, excusar, interceder. — vn. rogar, 
 suplicar ; (for.) pleitear, abogar : to plead 
 guilty, confesarse delincuente: to plead not 
 guilty, negar la acusacion : to plead for, -abo- 
 gar por. 
 
 pleaaable [piidaboei], a. que se puede alegar en 
 un pleito, 6 en defensa. 
 
 pleader [pHdcsr], s. abogado, defensor. 
 
 pleading [piiding], s. alegacion, defensa ; 
 (for.) informe. 
 
 pleasant [pi^Sant], a. grato, agradable, apaci- 
 ble, ameno, placentero, gustoso ; alegre, di- 
 vert! do. 
 
 pleasantly tpi^Sanfi], adv. agradablemente, 
 deliciosamente, alegremente. 
 
 pleasantness [pi^santnes], s. gusto, agrado, 
 placer, satisfaccion ; alegria. 
 
 Par* el sonido de », a», d, a, §h, t, s, yiase la clave de pronnncUcion al priocipio del libra. 
 
PLE 
 
 398 
 
 PLO 
 
 pleasantry [pi^santri], s. chuscada, broma, 
 huiuorada, agudeza, chanza. 
 
 please IpHS], va. gustar, coraplacer, conten- 
 tar, agradar, dar gusto, deleitar, satisfacer, 
 placer. — vn. agradar, gustar ; gustar de, 
 servirse, tener gusto en, tener a bien : to be 
 pleased, coraplacerse, recrearse, deleitarse : 
 do as you please, haga Vd. lo que guste : 
 please be seated, sirvase tomar asiento : (if 
 you) please, con permiso de Vd. : I am 
 pleased to see you, me alegro mucho de ver 
 a Vd. 
 
 pleasing [pUSing], a. complaciente, grato, 
 agradable, placeutero, gustoso. 
 
 pleasingly [pusingu], adv. agradablemente, 
 douosaniente. 
 
 pleasingness [piisingnea], s. calidad de agra- 
 dal)le 6 i)lacentero. 
 
 pleasurable [pi^vuraboei], a. agradable, grato, 
 delfitante, divertido, festivo. 
 
 pleasurableness [pi^vurabujines], s. agrado, 
 atractivo, deleite. 
 
 pleasurably [pi^Yurawi], adv. eon gusto 6 de- 
 leite, placenteramente. 
 
 pleasure [pi6Y<er], s. gusto, placer, deleite, 
 agrado, satisfaccion, ^ozo, complacencia, 
 alegria ; placer 6 deleite sensual (v. gr. : 
 woman of pleasure, mujer libidinosa); deseo, 
 arbitrio, propia voluntad : at his own pleas- 
 ure, como el quiera, como le plazca : what is 
 your pleasure 7 i que desea Vd. ? i en qu6 
 puedo coinplacerle?: with great pleasure, 
 con mucho gusto : pleasure-ground, parque, 
 jardln de recreo. 
 
 pleat [piit], va. (fam.) plegar, arrugar : pleat- 
 ing, (cost.) plegado. V. plait. 
 
 plebeian [pieWyan], a. y s. plebeyo, pechero ; 
 proletario ; popular, vulgar. 
 
 plebeianism [pieWyaniSm], g. condici6n de 
 plebeyo ; vulgaridad. 
 
 plebiscite [piebisit], s. (pol.) plebiscite. 
 
 plebs, -s. plebe, populacho. 
 
 plectrum [pi^ctroem], s. plectro, pfia. 
 
 pledge [piedY], s. prenda, sefial ; emperio, 
 lianza; reh6n ; promesa ; brindis. — va. em- 
 penar, dar en prenda, dar fianza ; brindar ; 
 promoter, comprometerse a. 
 
 pledgee [piedYii, s. (for.) depositario. 
 
 pledger [pi^dYoer], s. prendador. 
 
 pledget [pi6»iYet], s. taruguito; (cir.) tapon. 
 
 Pleiades [pilyadiS], s. (astr. ) P16yadas 6 Pleya- 
 des, cabrillas. 
 
 Pleistocene [piaistoainl, s. (geol.) periodo cua- 
 ternario. 
 
 plenarlly [pUnariii], adv. plenariamente, Ue- 
 namente. 
 
 plenary [pilnan], a. plenario, Ueno, entero; 
 (for.) plenario. 
 
 plenipotential [pienipotenShai], a. autorizado 
 coil poder pleno. 
 
 plenipotentiary [pienipot^nShien], s. y a. ple- 
 nipotenciario. 
 
 plenitude [pumtiud], s. plenitud, abundancia. 
 
 plenteous [i>i6ntife8), a. v. plentiful. 
 
 plenteously [pi^ntioesii], adv. copiosamente, 
 abiindantemente. 
 
 plenteousness [pisnticesneti], t. abundancia, 
 fertilidad. 
 
 plentiful [plentiful], a. copioso, abundante, 
 pingue, profuso; fSrtil, feraz. , 
 
 plentifully [pi6iitifuu], adv. abundantemente, 
 copiosamente. 
 
 plentifulness [pWntifuineH], s. abundancia, 
 copia, fertilidad. 
 
 plenty [pi^nti], s. copia, abundancia, profu- 
 si6n, Uenura, afluencia. — a. (fam.) copioso, 
 abundante. 
 
 plenum [pUnoBm), s. pleno, plenitud, plStora, 
 
 pleonasm [pilouKem], s. pleonasmo, redun« 
 
 dancia. 
 pleonastic(al [pHon^sticCai], a. reduudaate, 
 
 pleonastico. 
 pleonastically [piion^sticaii], adv. pleouasti- 
 
 cameute, redundanteuieute. 
 
 ?leroma [puionia], s. plenitud. 
 lesiosaurus [piuiosoickb], s. Plesiosauro. 
 
 plethora [piezora], s. pietora, repleciou.super- 
 abundaucia, exceso, hartura. 
 
 plethoric [piezoric], a. pletorico, repleto. 
 
 pleura [piuraj, s. (anat.) pleura. 
 
 pleural [piurai], a. pleuritico ; lateral. 
 
 pleurisy [pi<i- (6 piia) risi], s. (med.) pleuritis, 
 pleuresia. 
 
 pleuritic(al [piuritic(ai], a. pleuritico. 
 
 pleurodynia [plurodinia], s. (med.) pleuro- 
 diuia. 
 
 pleuron [piurou], *. (zool.) costado. 
 
 pleuropneumonia [pi fironiumonia], s. (med.) 
 pleuroneumonia. 
 
 plexiform [piexirorm], a. reticular, compli- 
 cado. 
 
 pleximeter [pieximetcer], s. plesimetro. 
 
 plexus [piecsajs], s. trabazon, entrelazamiento, 
 red ; (anat.) plexo. 
 
 pliability [piaiabiiui], *. flexibilidad, docili- 
 dad. 
 
 pliable [piaiaboei], rt. flexible ; trefe ; doblega- 
 ble ; docil, manejable. 
 
 pliableness [piaiaboBines], pliancy [piaiausii, 
 pliantness [piiiantnes], s. flexibilidad, blan- 
 dura, docilidad. 
 
 pliant [piaiaiit], a. flexible, doblegable, cim- 
 brefio ; docil, blando, manejable. 
 
 plica [piaica], *. pliegue; (med.) plica. 
 
 plicate(d [piaiketCed], a. (bot.) plegado. 
 
 plication [pHk^ghoen], s. plegadura, pliegue. 
 
 pliers Ipiaioers], s. pi. alicates, tenacillas: flat- 
 nose pliers, alicates pianos : sharp-pointed 
 pliers, alicates de punta : gas-pliers, tenallas 
 de instalador : punch-pliers, sacabocados. 
 
 plight [plait], va. empenar 6 dar palabra; pro- 
 meter en matrimonio, contraer esponsales. 
 — s. promesa, empeiio, compromiso solemne; 
 esponsales, promesa de matrimonio ; apuro, 
 aprieto, brete. 
 
 ?linth i pi ins], s. (arq.) pi in to, orlo. 
 liocene [piiioBin], a. (geol.) plioceno. 
 
 plod, vn. afanarse, atrafagar, trabajar con 
 perseveraneia. 
 
 plodder [piodwr], s. trafag6n. 
 
 plodding [piodinK], s. trSiago. 
 
 plot, s. solar, parcel a, porcion de terreno ; pia- 
 no de un terreno ; conspiracion, coraplot, 
 conjura, intriga ; (fam.) entruchada ; plan, 
 traza, proyecto, idea, estratagema; (teat.) 
 argument©, accion, nudo, enredo, trama; 
 grass-plot, c^sped: garden-plot, jardincito, 
 cuadro de flores : ground-plot, terreno, solar, 
 de un edilicio. — va. tramar, urdir, fraguar ; 
 delinear, 6 trazar un piano. — vn. conspirar, 
 maquinar, intrigar. 
 
 plotter [piotoer], s. conspirador, coujurado ; 
 tramador, maquinador. 
 
 plotting [piotinjr], *. trazado de un piano ; 
 maquinacion, conspiracion, trama : plot- 
 ting-machlne, molde de pastillas de jabon : 
 plottlng-scale, regla graduada para levantar 
 pianos. 
 
 plough ^ plow [piau], .f. (agr. ) arado : plow(-cut- 
 ter, plow-press, (enc.) ingenio : plow-knife, 
 (enc. ) lengiieta: plow-beam, p^rtigo del 
 arado : plow-coulter, cuchilla del arado ; 
 plow-handle, esteva : plow-pii , telera : plow- 
 stalf, arrejada: plow-tall, r ancera, nian- 
 gorrillo : gang-plow, arado de reja mfiltiple : 
 snow-plow, (f. c.) quitanieve : plow-plane, 
 
 Para el sonldo de as, oe, d, g, gh, t, «, viaae la clave de proniiTK^iacion al principle del bro* 
 
PLO 
 
 399 
 
 PLU 
 
 ?;»illame, acanalador; (plough ha sido la 
 brma usual, pero hoy dia se ha restableci- 
 do la forma plow, mas antigua). — va. y vn. 
 arar, labrar la tierra: to plow in, cubrir 
 arando : to plow up, arrejacar, desvolver. 
 
 plough-alins [piau-amS], s. contribucion Sl la 
 Iglesia per cada arado. 
 
 ploughboy [piauboi], s, yuguero, yuntero, ga- 
 uau. 
 
 plOUgher [piauoer], s. arador, suroador. 
 
 ploughing [piaaing], s. aradura, labranza. 
 
 plOUghland [piauiienci], s. tierra labrantia 6 
 de pan llevar. 
 
 ploughman, plowman [piauman], s. arador, 
 labrador; yuguero; patan, campesino, rfis- 
 tico. ' 
 
 Plough-Monday [piau-moende], s. primer lunes 
 despues de la P:pifania. 
 
 ploughshare, plOWSOCk [plauSheaer, soc], S. 
 reja de arado. 
 
 ploughwrlght [piaurrait], s. el que hace ara- 
 dos. 
 
 plover [pidBvoer], s. (orn.) avefria. V. lap- 
 wing. 
 
 plow [plau], S. V. PLOUGH. 
 
 pluck [picec], va. eoger, arraucar ; desplumar ; 
 ffam.) dar calabazas en los examenes. — vn. 
 (con at) tirar de, dar un tiron : to pluck up, 
 arrancar ; cobrar, recobrar. — s. valor, S,ni- 
 mo, deuuedo, resolucion ; tiron, estiron ; 
 asadura (higado, corazon y bofes) ; repro- 
 bado (en los examenes). 
 
 plucky [pi<feki], «• animoso, valeroso, valiente, 
 denodado, esforzado, resuelto. 
 
 plug [pireg], s. tapon, tarugo, taco, zoquete, 
 nudillo ; (arm.) obturador ; (dent.) empas- 
 tadura ; espita ; cana ; porcion de tabaco 
 torcido ; (fam.) rocin, peneo ; sombrero de 
 copa ; chistera : plug-key, (elec. ) clavija de 
 conexion: fire-plug. Have 6 carlo que abastece 
 de agua en un incendio : plug tobacco, ta- 
 baco curado 6 torcido. — va. atarugar, tapar, 
 obturar ; (dent. ) orificar, empastar ; (elec.) 
 insertar una clavija de conexion : plug- 
 board, (elec.) conmutador de clavijas : to 
 plug melons, calar melones, etc. 
 
 plugger [pi<fefr(Br], s. orificador. 
 
 plum [pirem], s. (bot.) ciruela; ciruelo; pasas 
 para guisar ; (fig.) golosina, goUerla, tu- 
 rron ; (fam. Ingl.) la cantidad de £100,000 ; 
 riquezas, fortuna: dried plums, ciruelas 
 pasas : green gage plum, ciruela claudia : 
 plum-cake, bizococho con pasas : plum-cur- 
 culio, (ent.) curculio,gorgojo: plum-pudding, 
 pudin ingles : plum-pie, pastel de ciruelas 6 
 de pasas : plum-tree, ciruelo, cirolero. 
 
 plumage [pifimedTr], s. plumaje, plumazon ; 
 adoruo, atavio. 
 
 plumagery [pi^meYri], s. plumajerla. 
 
 plumb [pioem], a. perpendiculo, aplomo ; recto. 
 — s. plomada : plumb-bob, plomo, plomada : 
 plumb-line, tranquil, tendel : plumb-rule, 
 regla plomada. — adv. 4 plomo, verticalmen- 
 te. — va. sondar, sondear; (alb.) aplomar ; 
 instalar caiierlas. 
 
 Plumbaginacese [ploemb^Ylnasee], s.pl. (bot.) 
 plumbaglneas. 
 
 plumbago [pioemWgo], s. grafito, plombagina ; 
 (bot.) plumbaginea. 
 
 plumb ean, plumbeous [pldemblan, bices], a. 
 plfinibeo, plomizo, plumbico. 
 
 plumber [pi(*moBr], s. plomero, emplomador. 
 
 plumbing fpidsming], 5. arte fi oficio del plo- 
 mero ; instalacion de canerias ; eraploma- 
 dura, tuberia. 
 
 Dlumbum [pIAmboem], s. (farm.) plomo. 
 
 plume [plum 6 piifim], s. pluma, plumaje, pe- 
 nacho, plumero : plume-alum, alumbre de 
 
 pluma : plume-maker, plumista, plumario. — 
 
 va. adornar con plumas ; desplumar, peiar ; 
 
 desbalijar. — vr. jactarse, preciarse, vanaglo- 
 
 riarse. 
 plumed [piumd], pp. y a. plfiraeo, penachudo, 
 
 empenachado. 
 plumeless [piumies], a. implume. 
 plumicorn [piflmicom], s. copete, penacho. 
 plUmigerOUS [plumiToerobs], a. plumifero. 
 
 plumiped [piUmiped], *. ave calzada; (orn.) 
 calzado. 
 
 plumist [pidmist], s. plumista, plumario. 
 
 plummet [pi*inet], s. plomo, plomada, nivel • 
 sonda, sondaleza. 
 
 plumose, plUmOUS [pHimos, ni.e8\ a. plfimeo. 
 
 plump [piojmp], a. rollizo, regordete, gordiflon ; 
 brusco, claro, francote : plump-faced, cari- 
 lleno. — adv. de golpe ; & plomo. — s. grupo 
 apretado ; bandada de aves ; espesura de ar- 
 boles. — va. soltar, dejar caer, tirar, arrojar ; 
 engordar, hinchar. — vn. caer Sl plomo ; hin- 
 charse, engordar, llenarse. 
 
 plumpness [pidlmpnes], s. gordura, corpulen- 
 cia. 
 
 plumpy [pifSnipi], a. gordo, lleno, rollizo. 
 
 plumula [piutniuia], s. (orn.) plflmula, plu- 
 mon, plumilla. 
 
 plumule [piuniiui], s. (orn. y bot.) plftmula. 
 
 plumy [piumi], a. plumado, plumoso. 
 
 plunder [pideudwr], va. toniar k viva fiierza, 
 despojar, saquear, pillar, hurtar, robar ; ex- 
 poliar. — s. pillaje, ' saqueo, despojo ; robo, 
 botin, pecorea. 
 
 plunderer [pidendoeroer], s. saqueador, pillador, 
 rapinador, ladron. 
 
 plunge [pioenY], va. zambullir, zarapuzar, so- 
 morgujar, sumergir, chapuzar ; ahocicar ; 
 meter, hundir ; arrojar, precipitar. — vn. su- 
 mergirse, zambuUirse ; precipitarse, arro- 
 jarse ; saltar, lanzarse. — *. sumersion, zam- 
 puzo, zambullida ; chapuz ; salto, arrojo, 
 embestida : plunge-batb, bano de inmersion ; 
 tanque para ban arse. 
 
 plungeon [pil&nToen], s. (orn.) somorgujo. 
 
 plunger [piAiiYoer], s. buzo; (mec.) embolo, 
 chupon ; (fam.) jugador 6 bolsista desenfre- 
 nado. 
 
 pluperfect [pluperfect], a. y s. (gram.) plus- 
 cuamperfecto. 
 
 plural [pi6rai], a. y s. plural. 
 
 pluralism [pidraiismi, s. pluralidad. 
 
 pluralist [pifiraiist], s. (igl.) el que posee dos 6 
 m^s beneficios curados. 
 
 plurality [piur^iiti], s. pluralidad ; multitud, 
 mayoria ; (E. U. pol.) mayor nfimero de 
 votos. 
 
 pluralize [pl4raiai§], va. pluralizar. 
 
 plurally [piuraii], adv. en plural. 
 
 plurative [pifirativ], «. referente Sl la mayo- 
 ria. 
 
 plus [pioeg], adv. (lat.) m&s ; sobre cero ; (mat.) 
 positive. 
 
 plush [ploeShl, s. (tej.) tripe, felpa: silk plush, 
 felpa de seda. — a. afelpado. 
 
 plusny IpiAShi], a. felpudo, afelpado. 
 
 plutarchy [pl<itarki], s. oligarqula. 
 
 plutocracy [piutocrasi], s. plutocracia. 
 
 plutocrat [piutocrset], s. plutocrata. 
 
 plutocratic [piutocr^etic], a. plutocr&tico. 
 
 Plutonian [plutonUn], a. plutoBico.— s. pluto- 
 nista, 
 
 Plutonic [plutonlc], a. plutonieo, igneo : Plu- 
 tonic rocks, rocas plutonicas : Plutonic tbeory, 
 plutonismo. 
 
 Plutonist [pi6toni8t], .9. plutonista. 
 
 pluvial [pifiviai], a. pluvial, lluvioso.— s. (igl.) 
 capa pluvial. 
 
 pluviograph [pifiviografi, s. pluviografb. 
 
 Para el Bonido de as, <», o, §, au,.T, t, v^aae la clave de pronunciaclon al principle del Hbro. 
 
PLU 
 
 400 
 
 POI 
 
 plaVlOmeter [pluviometoer], s. pluvimetro 6 
 pluYiometro, udometro. 
 
 plavioinetric(al [piuviomitrfccai], a. pluvio- 
 
 m§trico. 
 
 pluvious [piuvioBB], a. pluvioso, lluvioso. 
 
 ply [piaj], va. trabajar con ahinco ; ejercer, 
 practicar ; emplear, ocupar ; menear, usar, 
 manejar (la aguja, el remo) ; (con with) im- 
 portunar, acosar ; propinar ; atacar. — vn. ir 
 y venir, hacer viajes ; trafagar, no parar, 
 afanarse ; ir de prisa ; (mar.) barloventear. 
 — *. pliegue, doDlez ; propension, inclina- 
 oi6n : three-ply, de tres dobleces, capas 6 
 telas. 
 
 pneumatlc(al [niuni«ltic(ai], a. neum4tico. 
 
 pneumatics [nium^tics], s. neum^tica. 
 
 pneumatolo^y [mumatoioyi], s. tratado sobre 
 las cosas espirituales. 
 
 pneumograpli [mumografi, s. (med.) neuma- 
 tografo. 
 
 pneumonia [mumouia], s. (med.) neumonia, 
 pulmonia, perineumonla. 
 
 pneumonic [niumonjc], a. neumonico, pulmo- 
 nar ; pulmoniaco. 
 
 poa [poa], «. (bot.) poa, ggnero de gramlneas. 
 
 poach [pouch], va. (coc. ) escalfar huevos (v. gr.: 
 poached eggi, huevos escalfados) ; robar 
 caza de algun Yedado ; invadir ; meterse en 
 un fangal. — vn. cazar 6 pescar en vedado ; 
 encenagarse un terreno. 
 
 poacher [p6uch<Brl, s. el que roba caza 6 pesca 
 en vedado. 
 
 poaching [poucwng], s. hurto de caza en ve- 
 dado. 
 
 pochard [pouchard], s. (orn.) pato de mar. 
 
 pock [poc], s. viruela, ptistula, postilla. 
 
 pocket Ipoket], s. bolsillo, faltriquera; (fig.) 
 bolsa, interns ; cavidad, recepticulo ; (min.) 
 dep6sito de pepitas de oro ; nasa para pes- 
 cados : in pocket, con ganancia : out of 
 pocket, con perdida : pocketbook, portamone- 
 das, bolsa ; librito de memoria, cartera ; di- 
 nero, recursos : pocket-flap, (sast.) golpe, 
 cartera : pocket-handkerchief, panuelo de 
 bolsillo : pocLat-knife, cortaplumas, cuchilla : 
 pocket-pistol, pistolate : pocket-money, alfi- 
 leres, dinero para gastos particulares.— va. 
 embolsar, embolsillar, meter en el bolsillo ; 
 tomar, apropiarse ; tragarse (una injuria). 
 
 pocketful [poketfui], s. lo que cabe en un bol- 
 sillo. 
 
 pockiness [pokines], s. cacarafia. 
 
 pockmark [pocmarc], s. cacaraua : pockmarked, 
 picado de viruelas. 
 
 pocky [poki], a. cacaranoso, picado de virue- 
 las ; sifilitico. 
 
 pod, s. (bot.) vaina (de legumbre), c&psula de 
 una planta ; manada ; ranura 6 canal longi- 
 tudinal en ciertos taladros y barrenas. — vn. 
 llenarse, hincbarse ; criar vaiuas. 
 
 podagrra [podasra], *. (med.) podagra, gota. 
 
 podagric (al(pod6gric(al], a. gotoso. 
 
 podium [podicBui], s. (arq.) podio; (anat. y 
 zool. ) pie ; (bot.) sostSn, peciolo. 
 
 podometer [podometoBr], s. podometro. 
 
 podophyllin (podonun 6 podoniin], s. podofilina. 
 
 poem [poem], s. poema, poesla. 
 
 poesy [poeai], *. poesia ; arte po6tica. 
 
 poet [poet], s. poeta, vate, bardo : poet-laure- 
 ate, poeta laureado. 
 
 poetaster [poet*Btoer], s. poetastro. 
 
 poetess [poetes], </. poetisa. 
 
 poetic (al [po«tic(ai], a. poetico. 
 
 poetically [po^ticaii], adv. po^ticamente. 
 
 poetics [pontics], s. arte poetica. 
 
 poetize [poeuia], vn. poetizar, versificar. 
 
 poetry tpo«tri), s. poStica ; poesla ; versos, 
 poema. 
 
 poh [po], inter). \ puf I ; bah ! ; quia ! 
 
 poignancy [poinansO, s. acerbidad. 
 
 poignant [poinant], a. agudo, acerbo, punzan> 
 te, peuetraute ; mordaz. 
 
 poignantly [poinantu], adv. acremente, pican- 
 temente, mordazmente. 
 
 point, s. punta : herramienta puntiaguda 
 (v. gr. : punta, buril, punzon) ; (Ingl. f. c.) 
 aguja (en plural, cambiavia); agujeta; cabo, 
 promontorio ; peculiaridad, rasgo caracte- 
 ristico ; puuto, fin,objeto, quid ; pundonor, 
 puntillo ; punto, puesto, situacion ; grade 
 (de una oscala) ; detalle, pormenor ; sazon, 
 ocasion, momento critico ; agudeza, sal, 
 chiste ingenioso ; (geom. ) punto (parte in- 
 divisible) ; instante, momento ; (mar.) rum- 
 bo ; en ciertos juegos, punto, tanto ; (com.) 
 entero, en la fluctuacion de los valores; 
 (gram.) cualquier signo de puntuaci6n ; 
 (impr.) punto final ; punto tipogrdfico (uni- 
 dad de medida) ; rabo, cola de un animal: 
 point(-lace), encaje hecho con aguja: point 
 system, (impr.) sistema de medida por pun- 
 tos : to speak to the point, ir al grano, dejar- 
 se de rodeos : at the point of death, en arti- 
 culo de muerte : at all points, por todos la- 
 dos, enteramente : on the point of, a punto 
 de : in point, al caso, 4 proposito : in point 
 of, en cuanto, tocante a, con respecto a : to 
 come to the point, venir al caso : to strain a 
 point, hacer una excepcion en favor de uuo : 
 to make a point of, tener por principio 6 re- 
 gla : knotty point, punto espinoso, cuestion 
 dificil : to carry one's point, salirse con la 
 suya: to score a point, (sp.) ganar un tanto. 
 — va. aguzar, afilar, adelgazar, sacar punta ; 
 (con at, to 6 toward) apuntar, senalar, indi- 
 car ; encarar, dirigir, asestar ; (gram.) pun- 
 tuar ; (alban.) unir con mortero, rellenar 
 juntas, llenar. — vn. (con out) apuntar, sena- 
 lar ; parar, mostrar la caza. 
 
 pointblank [pointwanc], a. horizontal ; a que- 
 ma ropa; directo, claro, categorico. — adv. 
 directamente, en linea recta ; categorica- 
 mente, sin ambajes. — s. tiro i, quema ropa, 
 tiro asestado. 
 
 pointed [pointed], a. puntiagudo, agudo, afila- 
 do, aguzado, picudo ; picante, epigramatico, 
 satlrico; directo, acentuado ; (arq.) ojival, 
 apuntado. 
 
 pointedly [pointedu], adv. sutilmente, de un 
 modo picante ; expllcitamente, categorica- 
 mente. 
 
 polntedness [pointednes], s. agudeza, aspere- 
 za, acrimonia. 
 
 pointer [pointoer], s. indicador, Indice ; mane<^ 
 cilia (de reloj), apuntador, puntero ; punta,, 
 buril ; (f. c.) palancade aguja 6 cambiavia ; 
 perro de muestra, ventor, pach6n, braco. — 
 pi. (astr.) las dos estrellas de la Osa mayor 
 que indican la polar. 
 
 pointing [pointing], s. afiladura, aguzadura^ 
 sefialamiento, indicacion ; puntuacion ; 
 (alb.) mamposteado, relleno de juntas ; pun- 
 teria ; maauracion de un absceso ; (mar. 
 rabo de rata. 
 
 pointless [pointieH], a. obtuso, sin punta ; in 
 substancial. 
 
 pointsman [pointfinian], s. (Ingl. f. c.) guarda^ 
 agujas. 
 
 poise [pois], s. equilibrio, contrapeso ; balan- 
 za ; reposo.— rn. equilibrar, balancear ; con- 
 trapesar, equiparar ; sompesar ; pesar, con- 
 siderar ; aorumar, oprimir. — vn. posarse, 
 estar suspendido ; dudar. 
 
 poison [poiaoen], s. veneno, t6sigo, ponzona, 
 beleno : poison-nut, nuez v6niica : poison- 
 oak, poison-ivy, poison-plant, poison-hemlock, 
 
 Fam el sonldo de », oe, d, 8, 8b, t, i, v^ase la clave de pronuDclacldn al prtnciplo del libro. 
 
POI 
 
 401 
 
 POL 
 
 yariedades de matas venenosas : poiton-ash, 
 poison-tumac, poiBon-{dog)wood, poison-elder, 
 (bot.) zumaque venenoso. — va. enTeuenar, 
 atosigar, emponzonar; corromper, inticio- 
 nar. 
 
 poisoner [poiSnoer], s. enveneuador ; corrup- 
 ter, seductor. 
 
 poisoning [poigning], s. envenenamiento, era- 
 pouzoiiaraiento. 
 
 poisonous [poilncBsi, a. venenoso, ponzonoso, 
 deletereo, toxico. 
 
 poisonousness [poiSnuesnes], s. venenosidad. 
 
 peitrel [poitrei], s. (arm.) antepecho. 
 
 poke [pouk], s. empuje, empujon ; hurgonada ; 
 hurgonazo ; trangallo ; horn bre tar don ; bar- 
 juleta, bolsa ; saquito ; (ict. ) vejiga de aire : 
 poke-bonnet, papalina de mujer de ala abo- 
 vedada : a pig in a poke, cosa que se quiere 
 vender sin mostrarla.— ra.picar, aguijonear, 
 atizar, hurgar; asomar, sacar. — vn. reza- 
 garse ; andar a tientas : to poke the fire, hur- 
 gar la lumbre, atizar el fuego : to poke fun 
 at, biirlarse, mofarse de alguno. 
 
 poker [poukoer], s. hurgon, atizador 6 atizade- 
 ro, espeton ; (fam.) duende ; juego de nai- 
 pes, en que se atraviesan apuestas sobre el 
 valor de las manos : draw-poker, el mismo 
 juego, con opcion k descartarse e ir al robo : 
 poker-picture, diseno hecho sobre madera 
 con un hierro candente. 
 
 pokerish [poukoeriSh], a. alarmante. 
 
 pokeweed [pouuuid], s. (bot. ) hierba carmin, 
 fitolaca. 
 
 pok(e)v [ponki], a. (fam.) flojo, pesado, lento; 
 (Ingl. ) astroso ; encogido, apretado. 
 
 polacca [poi»ca], 5. (mar. ) polacra. 
 
 polar [polar], a. polar : polar bear, oso bianco : 
 polar dial, cuadrante polar. — s. (geom.) co- 
 ordenada polar. 
 
 polariscope [poi^rigconp], s. polariscopio. 
 
 polarity ipoiEeriti], s. polaridad ; polarizacion. 
 
 polarization [poiaris^shoen], s. polarizacion. 
 
 polarize, polarise [poiarais], va. polarizar. 
 
 pole [poui], s. (geog. y elec.) polo; p6rtiga, 
 vara larga, palo largo, asta, paral, estaca ; 
 percha (medida) : Pole, polaco : pole-star, 
 estrella polar : South Pole, Polo Sur : poles of 
 a magnet, polos de un imin : positive, nega- 
 tive pole, polo positivo, negativo : pole-prop, 
 tentemozo : pole-mast, (mar. ) mS,stil de una 
 sola pieza: under bare poles, (mar.) k palo 
 seco : pole of a coach, lanza de coche. — va. 
 empujar con un palo ; -llevar, sostener con 
 palos ; armar con palos ; agitar con pertiga. 
 — vn. impeler un barco con pertiga. 
 
 poleax(e [potUsex], s. hachuela de mano. 
 
 polecat [pouicset], s. (zool.) veso, mofeta. 
 
 polemic (al[poi6niic(al], a. polemico. 
 
 polemic, s. polemica ; polemista. 
 
 polemics, s. pol§mica, dial6ctica. 
 
 polemoscope [poi^mosconp], s. polemoscopio. 
 
 police [poiis], s. policla. — va. apostar polizon- 
 tes. 
 
 policed [poiist], a. bien vigilado 6 adminis- 
 trado. 
 
 policeman [poHsmanl, s. polizonte, guardia 
 municipal.. 
 
 policlinic, s. hospital. 
 
 policy [poiisi], s. prudencia, sagacidad ; curso 
 6 plan de accion ; politica, programa poli- 
 tico : direceion de los negocios pfiblicos ; 
 maria, trastienda ; poliza de seguro ; (E. U.) 
 especie de loteria. 
 
 polish [poiiSh], va. pulir, pulimentar, alisar, 
 brunir ; satinar ; lustrar, dar lustre al cal- 
 zado, (Mex.) dar bola; desasnar, educar, 
 civilizar.— rn. recibir lustre 6 puliraento. — 
 *. pulimento, brunido, tersura, lustre ; cor- 
 
 tesia, urbanidad ; barniz ; lustre para zapa- 
 tos, (M6x.) bola. 
 
 Polish [pouiiSh], a. y s. polaco, polon§8. 
 
 polished [poiiSht], pp. y a. pulido, brufiido ; 
 retinado, culto, ilustrado, cortes. 
 
 polishedness [poiiShtnes], s. brunidura, ter- 
 sura ; cortesania, urbanidad. 
 
 polisher [poushoer]^ s. pulidor, brunidor, aXiasr- 
 dor, pulidero. 
 
 polishing [poushing], pa. que pule 6 brufie : 
 polishing-bed, brunidor 6 pulidor mec&nico ; 
 mesa de pulir : polishlng-iron, plancha 6 hie- 
 rro de abrillantar: polishing-disk, (dent.) 
 disco pulidor. 
 
 polite [poiiit], a. cortfis, urbano, fino, atento, 
 bien educado. 
 
 politely [poiaitii], adv. cortfismente, atenta- 
 raente, urban am en te. 
 
 politeness [poiaitnes], s. eortesla, urbanidad, 
 politica, buena crianza. 
 
 politic [politic], a. politico ; sagaz, diestro, 
 astuto, habil, ladino: body politic, cuerpo 
 politico. 
 
 political [political], a. politico : political econo- 
 my, economla politica. 
 
 politically [poHticaii], adv. poHticamente. 
 
 politician b>oiiti8hau], s. politicastro ; esta- 
 dista. 
 
 politics [politics], s. pi. politica ; interfis de 
 partido ; manejos electorales. 
 
 polity [poiiti], s. constitucion politica, forma 
 de gobierno ; comunidad. 
 
 polka [polka], s. (danz. y m(is.) polca. 
 
 poll [poi], s. cabeza, persona ; nomina, padron, 
 empadronamiento ; matricila ; lista electo- 
 ral ; votacion ; cotillo de destral 6 martillo. 
 —pi. colegios electorales : poll-tax, capita- 
 cion,— va. empadronar, matricular, encabe- 
 zar, registrar* ; dar vAf o ; escrutar ; descabe- 
 zar, descopar' atomochar; descornar. — vn. 
 votar en las ele^ciones. 
 
 pollack, pollock [poiac, poioc], s. (ict.) aba- 
 dejo. 
 
 pollard [poiard], *. §,rbol desmochado 6 desco- 
 pado ; res descornada ; (ict.) coto ; salvado. 
 — va. desmochar. 
 
 pollen [poien], s. (bot.) polen. 
 
 poUex [poiex], s. police, pulgar. 
 
 polling [poling], s. votaeion : escrutinio : poll- 
 ing-booth, polling-place, colegio electoral. 
 
 poUiwig, polliwog [poiiuig, uog], s. (fam.) 
 renacuajo. 
 
 pollute [poiflt 6 poiifit], va. manchar, ensuciar ; 
 contaminar, corromper, viciar ; desflorar, 
 violar, deshonrar ; profanar, mancillar. 
 
 POUutedneSS [polutednes], pollution [pol6- 
 shoen], s. polucion, corrupcion, contamina- 
 cion ; desfloracion, violacion. 
 
 polluter [poifltcer], s. corrupter, eontamina- 
 dor ; desflorador ; profanador. 
 
 Pollux [poioex], s. (astr.) Polux. 
 
 Polly [poll], s. dim. deMary; (fam.) Mariqui- 
 ta ; cotorra, lorito. 
 
 polo [polo], s. (sp.) juego del polo. 
 
 polonaise [poion^s], 5. (sast.) polonesa; (mfis.) 
 polaca. 
 
 poltroon [poUrtin], s. poltron, collon, cobarde, 
 pusilSnime ; mandria, haragan. 
 
 poltroonery [poitiunerf], s. cobardia. 
 
 poly [poll], s. (bot.) zamarrilla. 
 
 polyandry [poiKendri], s. poliandria. 
 
 polyanthus [poii«en>;oe8], s. (hot.) primavera. 
 
 polyarchy [poJlarkl], s. poliarqula. 
 
 polyhasic [poiib^aic], a. (qulm.) polibSsico. 
 
 polycarpous [poiicarpoes], a. (bot.) policarpio. 
 
 polychromatic [poiicrom^tic], a. policromi- 
 tico. 
 
 polychrome [poHcroum], *. obra policroma. 
 
 Para el eonido de », oe, d, §, 3b, t, x, 
 
 la clave de oronunciacion al principio del iroro. 
 
POL 
 
 402 
 
 POP 
 
 polyclinic [policlinic], s. hospital, 
 polygamist [poiigamist], s. pollgamo, poli- 
 
 gama. 
 polygamous [poUgainoee], a. poligamo. 
 polygamy [poiigami], s. poligamia. 
 polygenesis [poiiveuesisj, s. (biol.) poligene- 
 
 sis, doctriua de la pluralidad de origenes. 
 polyglot Ipdlife'lot), a. poligloto, 
 polygon [poiigoii], s. poligono, 
 polygonal [poHgonai], a. poligonal, poligono. 
 polygonum [poUgoiKeni],.*-. poligonacea. 
 polygraph [poiigrffif], s. poligrafo. 
 polygrapllic(al [p<)ii«ricnc(Hi], a. poligrafico. 
 polygrapliy [poiisran], .v. poligratia. 
 
 polynedral, polyhedrons, polyhedrical 
 
 [polijiilral, ilrues, drical], <l. poliedricO. 
 
 polyhedron [poiiji.iron], n. poliedro. 
 polymorph [poiimorr], *-. (quim.) serfiorga- 
 
 nismo polimorfo. 
 polymorphism [poiimtirfism), s. (quIm.) poli- 
 
 mortismo. 
 
 polymorphous, polymorphic [poiimorfoBs, 
 
 fin], a. polimorfo. 
 polynomial [poiinomiai], a. de various termi- 
 
 nos. — s. (mat.) polinomio; vocablo cienti- 
 
 fico compuesto de mas de dos palabras. 
 polyp [poiip], s. polipo, zoofito. 
 polypary [pouperi], s. polipero. 
 polypetalous [poitp^taiuisj, a pollpetalo. 
 polyphonism [poiifonismi, s. variedad de so- 
 
 nidos. 
 polypody [poiipodi], s. (hot.) polipodio. 
 polypous [poUpoes], a. poliposo. 
 polypus [poiipobs], s. (med.) polipo. 
 polyscope [ixiiiscoHp], s. poliscopio. 
 polysepalous [poiis^paioes], a. polis6palo. 
 polyspermous ipouspcfemioBs], a. (bot.) polis- 
 
 permo, polispermatico. 
 polysyllable (al [poii8ii«bic(ai], a. polisllabo, 
 
 polisilabico. 
 polysyllable [poiisiiabcei], s. polisilabo. 
 polysyndeton [poiiBindetou], s. (ret.) polisin- 
 
 detou. 
 polytechnic [poiit6cnici, a. politgcnico. — s. es- 
 
 cuela polit6cnica ; exhibicion industrial, 
 polytheism [poiunsmj, s. politeismo. 
 polytheist [poiuiist], *. politeista. 
 polytheistic (al [pouziiattcvai], a. politeista, 
 polyzoan [iwiisoanj, a. compuesto de zoofitos. 
 
 — *. individuo de un cuerpo compuesto de 
 
 zoofitos. 
 pomace [pc^mes], s. bagazo de maDzanas ex- 
 
 priinidas. 
 pomaceous [pom^Shoes], a. (bot.) pomaceo. 
 pomade [pom^a], s. pomada. 
 pomatum [pom^toem], s. pomada I manteca. 
 pome [poiini], s, pomo, fruta de pipa. 
 pomegranate [pomgraenet], s. (bot.) granada: 
 
 pomegranate-tree, gran ado. 
 pomelo [pomelo], s. (bot..) toronja. 
 pomiferous [ponufoBroBg],' a. pomifero. 
 pommel [p&mei], s. pomo (de un arzon, de 
 
 una espada 6 de un canon); culata; (arq.) 
 
 perilla, bolilla. — va. cascar, aporrear. 
 pomological [pomoioYicai], a. pomologico. 
 pomologist [p<»m6ioYi8t], 5. pomologo. 
 I pomology [pomoioYi], s. pomologia. 
 
 pomp, s. pompa, tausto, ceremonia, aparato. 
 pompadour [pompadur], s. copete. 
 
 fompano [pompAno], s. (ict.) p&mpano, salpa, 
 Ompeian [pompian 6 pomp^iaii], a. pompe- 
 yano. 
 pompelmous [pompeimus], s. (bot.) toroQja. 
 pomposity [pompoBiti], pompousnesB (p6m- 
 poeenes], s. fausto, pompa, ostentacion ; afec- 
 tacion. 
 pompous [p6mp<68], a. pomposo, ostentoso, 
 aparatoso ; orondo. 
 
 esadamente. 
 va. 
 
 pompously [pompcesii], adv. pomposamente, 
 fastosamente. 
 
 pond, s. estanque, alberca, balsa, charca, la- 
 guna : horse-pond, abrevadero : fish-pond, pe- 
 el ua, vivero, uansa: mill-pond, represa de 
 muliuo : pond-snail, limnea. 
 
 ponder [p6ndu;r], va. ponderar, pesar, estu- 
 diar, examinar. — V7i. (con on 6 over) consi- 
 derar, reflexiouar. 
 
 ponderable [pondterabuei], a. ponderable. 
 
 ponderal [pondoerai], a. pouderal. 
 
 ponderer [poudoeroer], *. ponderador. 
 
 ponderosity [pondcerosui], ponderousness 
 [pdiidofcroesties], s. ponderosidad , peso, grave- 
 dad ; pesadez, languidez ; cosa de peso 6 de 
 importancia. 
 
 ponderous [pondoeroes], a. ponderoso, pesado; 
 iinportaiite, grave. 
 
 ponderously [pondoeroesu], adv. pesadani 
 
 poniard [ponard], s. puual, almarada 
 dar punaladas. 
 
 pontage [pontech], s. pontazgo, pontaje. 
 
 pontee tponti], s. V. poxtil. 
 
 rontifT [pontif], s. poutifice, el Papa. 
 
 pontifi.c(al [pontinc(ai], a. pontifical; pontifi- 
 cio, i)apal. 
 
 pontifical, s. pontifical.— p?. pontificales. 
 
 pontifically [pontincaiil, adv. pontificalmente. 
 
 pontificate [pontinket], s. poutificado, papa- 
 do, papazgo. 
 
 pontll [pontii], ponty [pdnti], s. (vid.) pontil, 
 puntel. 
 
 pontO(o)n [pontun], s. (mil.) pontOn ; (mar.) 
 chata, barcaza: pontoon bridge, pueute de 
 barca 6 pontones. 
 
 pony [pouni], s. haca, jaco, caballito ; vaso pe- 
 queno para licor: pony truck, (f. c.) carre- 
 tilla de dos ruedas. 
 
 poodle [pudoei], s. perro de lanas. 
 
 pooh [pu], interj. ; bah • fu ! 
 
 pooh-pooh [pii-pu], va. y vn. desdenar. 
 
 pool [pui], va. formar una polla ; pagar a es- 
 cote ; mancomunar intereses : to pool issues, 
 conciliar diferencias. — vn. formar un cbar- 
 co. — s. charco, lagunajo ; all>erca, balsa ; 
 hoya, rebalsa ; en ciertos juegos, polla ; en 
 el billar, piua, truco ; fusion de iuteres 6 
 de empresas ; combinacion para especular 
 en foudos 6 valores publicos. 
 
 poop [pup], 5. (mar.) popa 6 toldilla: poop- 
 royal, (mar.) chopeta, imperial. — va. empo- 
 par. 
 
 poor [puoer], a. pobre, necesitado, menestero- 
 so, mendigo ; falto, escaso, incomplete; hu- 
 railde, abatido, de poco valor, de poco mc- 
 rito, malo, de mala calidad ; iufeliz, desdi* 
 chado, desgraciado ; tacafio, miserable ; 
 infitil, estenl, seeo ; indispuesto, malo, en- 
 fermizo : a poor horse, un peuco : a poor 
 opinion of one, mala opinion de alguien : a 
 poor night, mala noche, noche toledana: 
 poor thing, pobrecito, pobrecillo : poor-box, 
 cepillo de pobres: poor-rate, coutribucion k 
 la iglesia para limosnas : poor-spirited, aba- 
 tido, cobarde : poor-splrltedness, poquedad, 
 cobardia, pusilanimidad. — s. los piobres. 
 
 poorhouse [pAoerjaus], s. hospicio, casa de ca- 
 ridad 6 de beneficencia. 
 
 poorly [puurii], adv. pobrementej infelizmen- 
 te, malamente. — a. (fam.) indispuesto, en- 
 fermizo : poorly off, escaso de dinero. 
 
 poorness [i)u(jEriie8], s. pobreza, necesidad, es- 
 trechez, miseria ; carestia. 
 
 pop, s. chasquido, ruido seco, detonacion ; 
 pistoletazo, taponazo ; bebida gaseosa; 
 (fam.) concierto popular : pop-corn, palomi- 
 tas de raaiz : pop-gun, cerbatana, tirabala. 
 — va. soltar, espetar, largar, disparar ; chas* 
 
 iTAT^ el soaldo de m, oe, d, S, lb, t, t, v6Me la clave de pronunciacion «1 prtscipio del llbro. 
 
POP 
 
 403 
 
 POS 
 
 quear, hacer saltar un tapun. — vn. entrar 6 
 salir de sopeton ; saltar un tapon ; dar un 
 chasquido, detonar: to pop off, (fam.) mo- 
 rir : to pop the question, (fam.) hacer una 
 declaracion de amor ; pedir eu matrimo- 
 nio. 
 
 Pope [poup], s. Papa, pontifice: pope's-head, 
 (Tngl.) escbbillon para limpiar bovedas : 
 pope's-nose, obispillo 6 rabadilla de ave. 
 
 popedom [poupdajm], s. papado, papazgo. 
 
 popery [poupoen], s. (despec.) papismo. 
 
 popinjay [popinYe], s. pisaverde ; galancete ; 
 (orn.) loro, papagayo ; picamaderos. 
 
 popish [poupish], a. papal, papista. 
 
 poplar [poplar], s. (bot.) alamo 6 chopo tem- 
 blon : white 6 silver poplar, pobo, ^lamo 
 bianco. 
 
 poplin [poplin], s. (tej.) papeliua. 
 
 popliteal [poplitial 6 popliteal], a. 
 
 poppet [popet], s. V. PUPPET ; valviila de huso ; 
 
 (mar.) columna de basada. 
 poppy [popi]. A", (bot.) adormidera, amapola: 
 
 California poppy, amapola de California, to- 
 
 rosa : red poppy, ababa, albohol. 
 populace [popiiiies], s. pueblo, plebe ; (despec.) 
 
 populacho, chusma, gentuza. 
 popular [popiuiar], a. popular, democratico, 
 
 comunero; populachero: popular applause, 
 
 aura popular. 
 popularity [popiuiseriti], s. popularidad. 
 popularize ipopiuiarais], va. popularizar, vul- 
 
 garizar, divulgar. 
 popularly [popiuiariO, adv. popularmente. 
 populate [popiuietj, vn. poblar. — vn. multipli- 
 
 carse, propagarse. 
 population [popiuieShoBu], s. populacion, pue- 
 blo, poblaciOn. 
 populous [popiuloes], a. populoso. 
 populously [popiuiiBsii], adv. cou muehagente. 
 populOUSness [popjuioesnes], s. abundancia de 
 
 poblacion ; poblacion. 
 porcate [porket], a. surcado. 
 porcelain [porseiein], s. porcelana, loza fina: 
 
 porcelain-shell, concha de Venus (marisco). 
 porcelane(ous [porseiem, i6niceg], a. de porce- 
 
 lana. 
 porcelanite [porseianait], s. porcelanita, 
 porch, A", portico, vestibule, atrio, porche, en- 
 
 trada, soportal. 
 porcine [porein], a. porcuno, porcino. 
 porcupine [porkiupain], *. puerco espin. 
 pore [poti-i], ■*. poro. — vn. (con on, upon H over) 
 
 escudriiiar. 
 porgy [porgui], s. (ict. ) pargo. 
 
 POrmeSS [pooerines], s. porosidad. 
 
 pork, .V. came de puerco : fresh pork, tocino 
 fresco : salt pork, tocino salado : pork-chop, 
 chuleta, costilla de cerdo : corned pork, carne 
 de puerco salada. 
 
 porker [porkoer], s. puerco, cochino, cerdo, ma- 
 rrano. 
 
 pornograph [pomogrsef], s. pomografia. 
 
 pornographic [pornogr*fic], a. pomografico. 
 
 pornographer [poniografoer], s. pornografo. 
 
 pornography [pomogran], s. pomografia. 
 
 porosity [porositl], porousness [poroesnes], s. 
 
 porosidad. 
 porous [porcBs], a. poroso, esponjoso. 
 porphyritic(al [pornrfticCai], a. porfidico. 
 porphyry [pornri], s. porfido. 
 porpcJise, porpus [porpoes], s. puerco marino 
 
 6 marsopa. 
 porridge [porridT], *. gachas, puches, polenta, 
 
 potaje. 
 porringer [porrinvoer], s. escudilla. 
 port, s. puerto ; porta, portanola, tronera. V. 
 
 port-hole; portal, puerta; (mec.) porta; 
 
 (mar.) babor ; porte, presencia, continente, 
 
 aire 6 garbo ; vino de Oporto ; porte, capaoi* 
 dad de un buque: free port, puerto franco: 
 close port, puerto interior o cerrado : ballast 
 ports, portas de alastrar : port-sill, bati- 
 porte, batiente : light-ports, ventanillas : 
 hard-a-port, a babor todo : port-fire, lanza- 
 fuego, botafuego : port-caustic, portacaute- 
 rio : port-crayon, lapicero. — va. y vn. llevar, 
 cargar; (mar.) poner, 6 andar & babor; 
 (mil.) llevar un fusil terciado. 
 
 portable [portaboel], a. manual, portatil : port- 
 able engine, maquina loeomovil. 
 
 portableness [portaboeines], s. propiedad de 
 ser manual 6 portatil, 
 
 portage [portedv], s. porte, portaje, portazgo; 
 conduccion, transporte, acarreo ; carga, car- 
 gazon. 
 
 portal [portal], s. (arq.) portal, portada; ves- 
 tibulo. 
 
 fortcullis [portcfieiis], s. (fort.) rastrillo. 
 orte (The), s. La Puerta otomana. 
 portemonnaie [portmonne], s. portamonedaa. 
 portend [portend], va. pronosticar, presagiar. 
 portent [portent 6 portent], s. presagio, augurio, 
 
 portento. 
 portentous [portentoes], a. ominoso, de mal 
 
 agiiero ; prodigioso, portentoso. 
 porter, dxSrtoer], s. portador, porteador, mozo 
 
 de cordel, mandadero, faquin ; portero ; 
 
 cerveza oscura : porter's lodge, porteria : 
 
 porter-house, cerveceria ; restaurant : porter- 
 house steak, (E. U.) biftek de solomillo y 
 
 filete. 
 porterage [portoerecii], s. oficio de faquin ; 
 
 porte, portaje. 
 portfolio [portfolio], *. cartera, carpeta ; (fig.) 
 
 ministerio. 
 portico [portico], *. portico, porche, soportal, 
 
 atrio. 
 porticoed [porticod], a. provlsto de portico, 6 
 
 de porticos. 
 portiere [porti^aer], s. cortina de puerta, corti' 
 
 naje, portier. 
 portion [porSiioen], s. porcion, pedazo, parte; 
 
 cuota, dote. — va. partir, dividir, repartir, 
 
 distribuir ; dotar. 
 portlonable [porShonaboei], a. proporcionaL 
 portionless [porShoenies], a. indotado. 
 portliness [portiines], s. porte majestuoso. 
 portly [portii], a. rollizo, grueso ; majestuoso, 
 
 serio, grave. 
 portmanteau [portnKinto], *. portamanteo, 
 
 maleta ligera. 
 Forto-Rican [portorHcan], c. y 8. portorri- 
 
 queflo. 
 portrait [portret], s. retrato : portrait-painter, 
 
 retratista. 
 portraiture [portretiur 6 chur], s. retrato, pin- 
 
 tura, bosquejo. 
 portray [portre], vn. retratar, pintar. 
 portrayal [portr^ai], s. representacion grafica. 
 portress [portres], sf. portera. 
 Portuguese [porcimguiS], a. y s. portugu6s. 
 portulaca [portiuieca 6 i«Bka], s. (bot.) verdo- 
 
 laga, 
 pose [pous], va. (b. a.) colocar en cierta acti- 
 
 tud 6 postura ; proponer, atirmar. — vn. colo- 
 
 carse en cierta postura; fachendear, con- 
 
 fundir con preguntas dificiles. — s. postura, 
 
 posicion, actitud. 
 poser [pougoer], s. pregunta 6 problema dificil ; 
 
 (Ingl.) examinador. 
 posit [potjsit], ra. (log.) afirraar, proponer; 
 
 disponer, colocar. 
 position [po8i§hflbii], s. posicion, colocacion, 
 
 situacion, ubicacion ; postura, actitud ; ca- 
 
 tegoria, posicion social; (log.) proposicioBj 
 
 aserto ; (mat.) posicion. 
 
 Para el aonido de », «. D, t, 8h, i, .% ^iue U clave de prouunciacioD al priuciplo del libro. 
 
POS 
 
 404 
 
 POT 
 
 positive ipositiv], a. positive, cierto, real, ver- 
 dadero ; absolute, inherente ; explicit©, 
 formal, preciso, eufatico, categoric© ; irape- 
 rativo, expreso, escrito, couvenido, autori- 
 zado ; seguro, indudable ; obstinado, terco, 
 porfiado ; (mat. elec. foto. y gram.) positi- 
 ve. — s. realidad, certeza ; ley absoluta, ira- 
 perativa ; (foto.) prueba positiva ; (gram.) 
 grado positive de comparacion ; (elec. ) plan- 
 cha, polo, etc. , positives. 
 
 positively [positivii], adv. pesitivamente, abse- 
 lutamente ; categoricamenle. 
 
 positiveness [positivnes], positivity [poSitivi- 
 ti], s. seguridad, certeza ; perfia, terquedad, 
 obstinacion, contumacia. 
 
 positivism [poSitiviSm], «. positivismo; certe- 
 za, certidumbre. 
 
 positivist [po8itivi8t], *. positivista. 
 
 pOSOlOgiCial[po8oi6Ylc(al], a. peselogico. 
 
 posology tposoioYi], s. (med.) poselogia; cien- 
 cia matematica, 
 
 posse [pose], s. pesibilidad ; (fam.) peloton : 
 posRe comitatQS, fiierza civil que el BberifF 
 tiene autoridad de juntar para evitar desor- 
 denes, tumultes, etc. 
 
 possess [pog^s 6 pos^a], va. poseer, gezar, tener, 
 atesorar ; temar, apederarse, hacerse dueiio 
 de al§o ; senorear, deminar ; pener & uno en 
 posesion de algo. 
 
 possessed [posest], pp. poseso, pos*»ido: one 
 poBsegged, energfimeno. 
 
 possession [iioleShoen], s. posesion, poder, do- 
 minio, pertenencia.--pZ. ^atrimonio, propie- 
 dades, riquezas, bienes. 
 
 possessive [poS^siv], a. posesivo, poseslonal : 
 possessive case, caso posesivo 6 genitive. 
 
 possessor [po86aujr], s. poseedor, posesor. 
 
 possessory [poS^eorl], a. poseserio. 
 
 posset [poset], s. bebida de leche cuajada y 
 mezclada con especias. 
 
 possibility [posibiiiti], s. posibilidad, contin- 
 gencia. 
 
 possible [posibcei], a. posible, dable. 
 
 possibly fposibH], adv. posiblemente, tal vez, 
 quiza, quizes, acaso. 
 
 possum [posum], 5. (fam.) F; OPOSSUM. 
 
 post [poust], s. poste, pilar, paral ; (mil.) pues- 
 to, plaza, guarnicion, avanzada ; erapleo, 
 destmo, cargo ; correo, posta, estafeta, mala, 
 ordinario, propio : foot-post, propio : penny 
 post, (Ingl.) correo interior de la ciudad de 
 Londres: from pillar to post, de Herodes & 
 Pilatos : by retnrn of post, a vuelta de correo : 
 post-bag, mala, balija : post-chaise, post- 
 coach, silla 6 coche de posta : post-horse, ca- 
 ballo de posta: post-house, casa de postas : 
 post-card, V. postal card : post-note, V. 
 POSTAL NOTE : post-office, casa de correos, 
 administracion de correos, posta, estafeta : 
 post-paid, porte pagado, franco de porte: 
 post-road, camino de posta 6 correo. — adv. 
 con rapidez, p)or la posta, de prlsa. — va. 
 anunciar, pegar 6 fijar carteles ; estigmati- 
 zar, infamar ; apostar, situar ; echar al co- 
 rreo 6 3, la estafeta ; (com.) pasar los asien- 
 tos de un libro al libro mayor ; (fam. ) infor- 
 mar, tener al corriente. — vn. viajar en posta ; 
 (equit.) montar & la inglesa. 
 
 postage [postev], *. porte de correos, franqueo ; 
 viaje en posta : postage stamp, sello de co- 
 rreo 6 de franqueo ; (Amor.) estanipilla. 
 
 postal [postal], o. postal : postal (card), tarjeta 
 postal : postal convention, convenio postal : 
 postal note, (E. U.) vale postal por menos de 
 $5 : postal order, orden postal de pago : postal 
 tube, canuto paraenviar papeles por correo. 
 
 postdate [pougtci^it], va. posfechar. — s. [poust- 
 deit] posfecha. 
 
 postdiluvial, postdiluvian [pouatduuvtei, 
 
 viaii], 5. y a. postdiluviauo. 
 poster [poustcur], *. cartel, cartelon, papelon j 
 
 fijador de carteles ; correo ; propio ; caballo 
 
 de posta. 
 posterior [postiriuer], a. posterior, trasaro; 
 
 ulterior: posteriors, nalgas. 
 
 posteriority [postirioriti], s. posterioridad. 
 
 posterity [post^riti], s. posteridad. 
 
 postern [postcEm], s. puerta trasera ; (fort.) 
 postigo, poterna. 
 
 postfix (p6u8tnxj, va. afiadir un sufijo.— «. su- 
 fijo. 
 
 post-baste [post-j^st], a. urgente, apresurado. 
 — s. diligencia, presteza. — adv. a toda prisa, 
 §L raja tabla. 
 
 pOStnumOUS [postiutnies 6 clmtnces], a. p5stum0. 
 
 postil [ixistiij, s. postilla, apostilla. 
 
 postulate [postiiet], va. postillar. 
 
 postil(l)ion [postiiioen], s. delantero, sota. — s. 
 postilion. 
 
 postliminium [postumtnicem], postliminy 
 [postiiniini], s. (for.) postliminio, 
 
 postlude [postiudo Hud], s. (mus.) postludio. 
 
 postman [poustman], s. cartero. 
 
 postmaster [postmastcer], s. administrador de 
 correos, estafetero : postmaster-general, di- 
 rector general de correos. 
 
 post-meridian [post-meridian], a. postmeridia- 
 no, de la tarde. 
 
 post mortem [post mortem], adv. (Lat.) des- 
 pues de la muerte : post-mortem (examina- 
 tion), necropsia, autopsia. 
 
 postnuptial [postiKJepShai], a. posterior al ma- 
 trimonio. 
 
 postpone [postpoun], va. dif«rir, aplazar, sus- 
 pender ; posponer, postergar. 
 
 postponement [postpouumoiut], s. aplazamien* 
 to ; poste rgacion. 
 
 postprandial [poustprtendiai], a. de sobremesa: 
 postprandial (speech), brindis. 
 
 postscript [pouBtscript], s. posdata ; alcance. 
 
 postulant [iKJschuiant 6 tiuiaut], s. postulante ; 
 (igl.) novicio, postulador. 
 
 postulate [postiuiet], va. postular. — s. postu- 
 lado. 
 
 postulation [postiui^Shoen], s. postula, postula- 
 cion, asuncion. 
 
 posture [poschur], s. postura, actitud, posi- 
 cion; situacion, estado, disposicion. — va. y 
 vn. poner 6 ponerse en alguna postura. 
 
 posy [pousi], s. ramillete de flores-; mote 6 ci- 
 fra en verso. 
 
 pot, s. marmita, olla, puchero ; pote ; pinata, 
 cacharro, caldereta : orinal, tibor ; cantidad 
 contenida en una olla ; en el juego, apuesta, 
 puesta : flower-pot, tiesto, florero, maceta : 
 melting-pot, crisol : potbellied, panzudo, ven- 
 trudo, barrigudo : potbelly, barrigon : pot- 
 cheese, requeson : pot-boiler, (fam.) obra ar- 
 tlstica 6 literariahecha de prisa para ganar- 
 se la vida : pot-companion, companero de 
 taberna: pot-hanger, graraallera, llares : pot- 
 herb, hortaliza : pot-lid, cobertera 6 tapadera 
 deolla: pot-luck, comida ordinaria, sin pre- 
 paracion ni cumplidos : to take pot-luck, ha- 
 cer penitencia : pot-lead, grafito : pot-pie, 
 pastel de carne : pot-roast, (coc. ) carne asa- 
 da en marmita : pot-valiant, valeroso & fuer- 
 za de aguardiente : to go to pot, estar arrui- 
 nado : to keep the pot boiling, ganarse la 
 vida.— va. (coc.) estofar, cocer eu una olla 6 
 marmita ; plantar en tiestos ; oonservar en 
 potes. — vn. tirar 6 disparar; beber, achis- 
 parse. 
 
 potable [potabflei], a. potable. — ?. bebida. 
 
 potableness [^otaboeines], s. calidad de po* 
 table. 
 
 Pars «1 aonldo de m, a», o, I, 8b, t, c, vtese la clave de pronunciacion al principio del Ubio. 
 
POT 
 
 405 
 
 PRA 
 
 potash [potaSh], s. potasa (hidroxido de pota- 
 sio 6 potasa cafistica) ; carbonato de potasa. 
 
 potassic [potsesic], a. potasico. 
 
 potassium [potsesioem], s. (quim.) potasio. 
 
 potation [poteShoenJ, s. potacion ; bebida ; 
 trago. 
 
 potato [potato], s. (bot.) patata ; (Am6r.) pa- 
 pa: sweet potato, batata, 6 patata dulce 6 de 
 Malaga; (Cuba) boniato ; (Mex.) camote: 
 potato-beetle, potato-bug, (ent.) dorifero : 
 potato-blijiit, potato-rot, enferoiedad de las 
 patatas. 
 
 potency [poi'Misi], s. potencia, fuerza; poder, 
 influjo, auloridad. 
 
 potent Ipote It], a. potente, poderoso, fuerte ; 
 eficaz, influyente. 
 
 potentate [potentet], s. potentado, potestad, 
 soberano. 
 
 potential [pot^nShai], a. potencial, posible ; 
 virtual; (fis.) potencial; (gram.) poten- 
 cial ; eficaz, potente, poderoso. — s. cosa po- 
 sible 6 virtual; (gram.) modo potencial; 
 (mec.) energia potencial, potencia motriz. 
 
 potentiality [poten8iii<eiiti], s. potencialidad. 
 
 potentially [pot6uflhaii], adv. potencialmente, 
 virtuaimente. 
 
 potently [potentu], adv. potentemente, podero- 
 samente. 
 
 potentness [potentnes], s. potencia, poder. 
 
 pother [poDcer], s. baraunda, alboroto, buUi- 
 cio. — va. J vn. atoiiuentar, aturdir; alboro- 
 tar. 
 
 pothook [potjuc], s. Hares, gramallcra ; gara- 
 bato. 
 
 potion [poshoen], s. poclon, brebaje, pocima. 
 
 potpourri [popun], s. baturrillo. 
 
 potsherd [potshoerd], s. tiesto, casco. 
 
 pottage [potey], s. potaje, menestra, acemita. 
 
 potter [potoer], s. alfarero, ollero, alcarracero : 
 potter'B wheel, rueda de alfarero: potter's 
 clay, arcilla plastica, barro de alfareros: 
 potter's ware, alfareria, cacharros. 
 
 pottery [potoeri], s. alfareria; alfar, oUeria; 
 cacharros. 
 
 pottle [potoei], s. pote, jarro, vaso ; azumbre 
 (medida), cesto para frutas : pottle-beUied, 
 panzudo, barrigudo, corpulento. 
 
 pouch [pauch], s. saquito, bolsa, bolson, bol- 
 sillo; (bot.) silicula: mail-pouch, mala, ba- 
 lija.— ra. embolsar ; tragar, engullir. — vn. 
 hacer pucheritos, (Am6r.) jerimiquear. V. 
 to pout. 
 
 poudrette [pudr^t], s. abono compuesto. 
 
 poulterer [poitoeroer], s. pollero, gallinero. 
 
 poultice [poitis], s. cataplasma, emplasto, biz- 
 lua. — va. bizmar. 
 
 poultry [poitri], s. aves de corral: poultry- 
 yard, corral, gallinero. 
 
 pounce [pauns], s. zarpada ; zarpa, garra ; 
 grasa, grasilla: pounce-bag, cisqueroomufie- 
 quilla de estarcir : pounce(t)-box, cajita agu- 
 jereada para polvos de sandaraca, 6 para 
 perfumes. — va. y vn. horadar, agujerear ; dar 
 una zarpada; agarrar; polvorear con gra- 
 silla ; alisar (un sombrero) frot^ndolo. 
 
 pound [paund], s. libra (peso de 16 onzas) ; 
 (Ingl. ) libra esterlina ; corral de concejo ; 
 deposito : pound-foolish, gastador, derrocha- 
 dor ; pound-breach, soltura ilegal del ganado 
 encerrado en el corral de concejo: pound- 
 cake, bizcocho en que entra una libra de 
 cada ingrediente : pound-net, nasa de pescar : 
 pound-weight, peso de una libra. — va. gol- 
 pear, cutir, batir, machacar, majar, moler ; 
 aporrear ; encerrar, poner a buen recaudo. 
 
 poundage [paundev], s. derecho de tanto por 
 libra de peso ; costo de rescatar el ganado 
 acorralado. 
 
 pounder [paundeer], 5. golpeador ; majador, 
 machacadera, pala de lavar la ropa ; usase 
 en oomposicion para denotar el numero de 
 libras que pesa alguna cosa (v. gr. : thirty- 
 six pounder, canon de a treinta y seis) ; 
 (min.) triturador. 
 
 poundkeeper, poundmaster [paundkipoer, 
 mastcer], s. guardian de un corral de con- 
 cejo. 
 
 pour tpooer), va. derramar, desparramar, ver- 
 ier, escanciar, echar, emitir, arrojar, efun- 
 dir ; gastar prodigamente. — vn. fluir, correr^ 
 caer, descender ; Hover copiosamente, dilu- 
 viar ; salir a borbotones : to pour out of one 
 vessel into another, trasegar llquidos : to 
 pour down. Hover k cantaros, diluviar. 
 
 pourer [pdoeroer], s. trasegador, vaciador. 
 
 pout [paut], s. pucherito ; berrinche; (let.) 
 faneca. — vn. hacer pucheritos ; poner mal 
 gesto, enfurrunarse, amohinarse. 
 
 pouter [pautoer], s. hombre cenudo ; paloma de 
 cuello grueso. 
 
 poverty [povoerti], s. pobreza, necesidad, es- 
 trechez, indigencia, inopia, miseria; falta, 
 escasez ; carencia. 
 
 powder [p4udoer], s. polvo, polvillo ; polvos de 
 tocador ; polvora : powder-box, polvorera : 
 powder-chamber, (arti. ) cimara de la polvora 
 en una mina 6 un arma de fuego : powder- 
 flask, guarniel de polvora : powder-horn, ce- 
 bador : powder-magazine, polvorin, santa- 
 barbara: powder-mill, molino 6 fibrica de 
 polvora : powder-room, panol de polvora, 
 santabarbara. — va. pulverizar ; empolvar ; 
 polvorear, espolvorear. — vn. pulverizarse ; 
 ponerse polvos. 
 
 powdery [paudoeri], a. polvoriento ; empol- 
 vado ; lleno de polvo. 
 
 power [pauflBr], s. facultad, potencia, virtud, 
 fuerza, pujanza; poder, poderio, potestad, 
 dominio, mando, imperio, autoridad, juris- 
 diccion ; ascendiente, influjo, dominacion ; 
 potencia (nacion poderosa) ; (mat.) poten- 
 cia ; (mec. ) potencia, fuerza motriz, energia ; 
 (opt.) potencia de una lente: power-house, 
 edificio destinado a miquinas generadoras 
 de fuerza motriz: heating power, potencia 
 (fuerza) calorlfica : propelling power, fuerza 
 motriz 6 propulsora : horse-power, V. horse- 
 power, en su lugar alfabetico : power of at- 
 torney, (for.) poder, procuracion : civil 
 power, autoridad civil : refractive power, dis- 
 persive power, facultad de refraccion, fuerza 
 dispersiva. 
 
 powerful [p6uoerfui), a. poderoso, eficaz, fuer- 
 te ; intense ; potente ; imperioso ; convin- 
 cente. 
 
 powerfully [pauoarfuii], adv. poderosamentc, 
 eficazmente. 
 
 powerfulness [pauoBrfuines], s. poderio, fuerza, 
 energia, eficacia. 
 
 powerless [pauoeries], a, Impotente, inefieaz. 
 
 powwow [piuaui, vn. entre los indios, con- 
 jurar las enfermedades con exorcismos ; 
 celebrar una Junta; (fam. E. U.) deliberar 
 con algarabia. — s. curandero indio: exor- 
 cismo ; baile, festin, holgorio ; concilio. 
 
 pox, s. cualquiera enfermedad que produce 
 erupciones pustulosas, (v. gr. : sifilis 6 virue- 
 las) : small-pox, viruelas : chicken-pox, virue- 
 las locas : cow-pox, vacuna. 
 
 practicable [pr^cticabcei], a. practicable, facti- 
 ble, hacedero, viable ; accesible, transitable. 
 
 practicability [prtecticabniti], practicable- 
 ness [prfficticaboeines], s. posibilidad de haeer 
 una cosa 6 de que sea viable. 
 
 practicably [pr^cticawi], adv. posiblemente ; 
 pr^cticamente. 
 
 Pan el sonldo de », <», d, S, 8h, t, ■, viase U clave de prononcianion al prlnclpio del Ubra. 
 
PRsi. 
 
 406 
 
 PRE 
 
 practical [pr»cticai], a. practice, versadb, ex- 
 
 perto, virtual, 
 practically [pMScticaii], adv. practicamente, 
 
 virtualnieute, raoralmente. 
 practicalness [prsecticaines], s. propiedad 6 
 
 calidad de practico 6 experto. 
 
 practice, practise [prifectis], s. practica, uso, 
 
 costumbre ; ejercicio, ejercitacion ; expe- 
 riencia ; regla, metodo, inodo ; profesion ; 
 clientela : gun-practice, ejercicio de canon : 
 to put in(to) practise, llevar a cabo ; pouer en 
 obra. — va. y vn. practicar, ejercitar, ensayar ; 
 eiercer (una profesion) ; liacer ejercicios en 
 el piano ; negociar secretamente : to practise 
 at a target, tirar al bianco. 
 practiser [pr«Bctinujr], *. practicante ; el que 
 ejerce una profesion ; hombre artero. 
 
 practitioner [praectislioenoer], S. medicO 6 abo- 
 
 gado. 
 praenomen [prinomen], s. V. prenomen. 
 pragmatic [pricgmiltic], a. practice ; pragma- 
 
 tico, filosOtico : pragmatic (saactioB), prag- 
 
 matica. 
 pragmatical [pr»gin<eticai], a. entreinetido, 
 
 impertineute, oficioso ; active, atareado ; 
 
 cemun, corriente. 
 pragmatically (pr8Bii:in»Hcali], adv. imperti- 
 
 nentemente; magistral mente. 
 prairie [pr6ri), *. llanura, sabana, pradera, 
 
 praderia : prairie-chicken, (ern. ) chocha : 
 
 prairie-dog, (zool.) aranata. 
 praise [pr^is], s. alabanza, elegio, leer, enco- 
 
 mio; celebridad, fama, renombre, reputa- 
 
 cion ; lea, ^lorificacion. — va. celebrar, aplau- 
 
 dir, encemiar, alabar, ensalzar, exaltar, glo- 
 
 rificar, loar, preconizar, bendecir. 
 praiser [preiSoer], s. loader, admirador, ensal- 
 
 zador, celebrador. 
 praise worthily [pr^iSmorDiii], a4v. leable- 
 
 mente, laudablemente. 
 praiSeWOrtMneSS [pr^isiuerDlnes], «. calidad 
 
 de loable. 
 praiseworthy ipr6i8u.«rui], a. digno de ala- 
 banza, loable, laudable. 
 prance [prans], vn. cabrielar ; trenzar. 
 prancer [pranseer], *. caballo pisador. 
 prandial [pr^ndiai], a. perteneciente a una ce- 
 
 mida. 
 prank [pr«nk], va. hermesear, adornar. — vn. 
 
 ataviarse con excese. — *, travesura, picardi- 
 
 huela, jugarreta. 
 prankish [prankish], a. travieso, retozon, re- 
 
 velteso. 
 prate [pret], va. charlar, parlotear. — s. charia, 
 
 ch^chara. 
 prater [pr^uoer], s. hablador, charlatan, 
 pratiaue [pratlc], *. (mar. ) practica. 
 prattle [pr*t«i], va. balbucear. — vn. charlar, 
 
 parlotear.—*, parleria, garruleria, parletee, 
 
 charia. 
 prattler [pr^tioerj, s. charlader, hablador, 
 
 parlanchin. 
 prayity [pr^vitt], s. pravedad, iniquidad, per- 
 
 versidad. 
 prawn [pron], s. camaron. 
 praxis [prtfecsiB], a. pr^tica, ejercicio ; cresto- 
 
 mav/a. 
 pray [pre], va. rogar, pedir, suplicar ; imple- 
 
 rar. — vn. rezar, erar. 
 prayer (pr6«r], «. oracion, reze, plegaria ; s(i- 
 
 ?lica, ruego, peticion : The Lord's Prayer, 
 adre nuestro: Book of Common Prayer, ri- 
 tual de la secta episcopal : prayer-book, de- 
 vecionario : prayer-meeting, reunion para 
 ejercicios espirituales. 
 prayerful [prAasrfui], a. piadeso, devote. 
 prayerfolnesB (pr««rfuine8], s. piedad, devo- 
 cion ; inclinaci6n & rezar. 
 
 prayerless [pieaeries], a. que descuida el 
 
 reze ; que no reza. 
 preach [pHch], va. y vn. predicar, exhort ar. 
 preacher [priciiujri, s. predicador. 
 preaching ri)iichiiig], s. predicaclon; doctri- 
 
 na predicada. 
 
 preachment [pnchiuoent], s. predica, piatica • 
 
 sermon ; areuga. 
 preacquaint Ipritecueiut], va. cemunicar 6 ad- 
 
 vertir de autemano. 
 preacquaintance [prisBcueintana], s. conoci- 
 
 mieiilo j)revio. 
 
 preadamite [pii*<iamait], preadamitic [pn- 
 
 iedaniitic], a. y s. prcadamita. 
 preamble [prisemiKvi], s. preambulo. 
 prearrange [piiarreuv], va. predisponer. 
 prebend [preben.i], *. (igl.) prebenda; pre- 
 
 bt'udado, canunigo. 
 prebendal [i)rebenaai], a. perte.ieciente a la 
 
 prebenda. 
 prebendary (i>r6bendaeri], s. prebendado, ca- 
 nunigo, racionero. 
 precarious [prekerioesi, a. precario, azaroso, 
 
 inseguro, incierto ; peligroso, arriesgado. 
 precariously [prekdrimaii], adv. inciertameu- 
 
 te, precariamente. 
 precariousness [prek^ricesnes], s. condicion 
 
 precaria, incertidumbre. 
 precaution [precoShoen], s. precauci6n, reser- 
 
 va, cautela. 
 precautionary [pricoShoenoeri], a. de precau- 
 
 cion : precautionary signal, seual de precau- 
 ciou. 
 precede [prisia], va. anteceder, preceder ; so- 
 bresalir ; anteponer. — vn. ir delante, llevar 
 la delantera, tener la primacia ; acontecer 
 primeramente. 
 
 precedence [prcsidens], precedency [presi- 
 densi], s. prioridad, anterioridad, antelacion, 
 precedencia, superioridad. 
 
 precedent (presedent], s. precedente, ejeraplo, 
 antecedente; (for.) decision judicial que 
 forma jurisprudencia. — a. [president] prece- 
 dente, antecedente, anterior, prior^ ejem- 
 plar. 
 
 precedently [presidentii], adv. antecedente- 
 raente, anticipadamente. 
 
 precentor [pres^ntoer], s. chantre, capiscol. 
 
 precept [prfsept], s. precepto, ley, manda- 
 miento, canon, manaato, orden. 
 
 preceptive [pres^ptivj, a. preceptive, didicti- 
 co, didascalice. 
 
 preceptor (pree^ptcer], s. preceptor, maestro. 
 
 preceptress [pres^ptres], sj. preceptora, maes- 
 tra. 
 
 precession [preB^Shon], *. precedencia ; (astr.) 
 precesion. 
 
 precinct [priBinct], *. recinto ; distrito, ba- 
 rriada : voting precinct, distrito electoral. 
 
 precious (pr68hoe8], a. prccioso, preciado ; de 
 
 fran valor; care, querido, am ado ; (fam.) 
 astante, considerable: precious stones, pie' 
 dras preciesas. 
 preciously [pr^ghoesii], adv. preciosamente. 
 preciousness [pr^ghcesnes], s. preciosidad. 
 precipice [pr^Hipis], s. precipicio, despefiade- 
 
 ro, derrumbadero. 
 precipitable [presipitaboei], a. que puede pre- 
 cipitarse. 
 
 precipitance, precipitancy [presipitauB, i;, 
 
 s. precipitacion. 
 precipitant [preslpitantl, a. precipitado, arro- 
 
 jado, arrebatado. — *. (quim.) precipitante. 
 precipitantly [preBSpitantiij, adv. precipitada- 
 
 mente. 
 precipitate [prenipuet], va. precipitar, despe- 
 
 iiar, derrumbar, arrojar ; acelerar, apresu- 
 
 rar; (quim.) precipitar. — vn. precipitarse. 
 
 Pan •! sonido de as, a», d, 8, ih, t, %, vdase la cUve de pronunciacinn al princlpio dei Ubro. 
 
PRE 
 
 407 
 
 PEE 
 
 despenarse, arrojarse ; (quim.) precipitar- 
 
 se.—a. precipitado, atropellado, arrebatado. 
 
 — s. (quira.) precipitado, magisterio. 
 precipitately [preaipuetii], adv. precipitada^ 
 
 mente ; apresuradamente. 
 precipitation [presipu^siiajn], s. precipita- 
 
 cioa ; derruuibamiento ; releute, roclo. 
 precipitous [presipitoes], a. precipitoso, pen- 
 
 dieute, escarpado ; arrojado. 
 precise [pnsais], a. precise, puntual, exacto ; 
 
 justo ; perentorio ; terminaate ; estrieto, 
 
 escrupuloso ; formal ; afectado ; particular, 
 
 singular ; propio, niismisimo, identico. 
 precisely [prisaisu], adv. precisamente, exac- 
 
 tamente ; justamente, cabalmente ; formal- 
 
 mente. 
 preciseness [presaisnes], s. precision, exacti- 
 
 tud, puntualidad ; escrupulosidad. 
 precisian [presiYan], s. rigorista ; formulista. 
 precision [presiyoen], *. precision, exactitud, 
 
 escrupulosidad. 
 precisive [presaisiv], a. precise. 
 preclude [preciud], va. evitar, impedir; ex- 
 
 cluir. 
 precocious [precoShces], a. precoz, temprano, 
 
 preraaturo, adelantado. 
 
 precociousness [precoShcEsnes], precocity 
 
 [precositi], s. precocidad. 
 precognition [pricogniShuen], s. precognicion. 
 preconceit [priconait], preconception [pn- 
 
 consepShoen], s. preocupacion , concepto anti- 
 
 cipado. 
 preconceive [priconsivl, va. concebir, opinar 
 
 6 imaginar de actemano. 
 preconcert [pHconsArt], va. concertar de an- 
 
 temano. — s. [priconsoert] acuerdo previo. 
 preCOniZatiOn [preconiS^Shoeu], S. preconiza- 
 
 cion. 
 preconsign [priconsain], va. consignar ante- 
 
 riormente. 
 precontract [prico .trtfect], va. contratar con 
 
 anterioridad. — s. [pricontrsect] contrato anti- 
 
 cipado. 
 precordial [precordial], a. precordial. 
 precursive, precursory [prec<fer8iv, gori], a. 
 
 precursor. 
 precursor [prec&rsoer], *. precursor. 
 
 predaceous [pred^shoeBi, predatory [pr^dato- 
 
 ri), a. de rapina, de presa, rapaz, voraz. 
 predeceased [pridesist], a. muerto antes que 
 
 otro. 
 predecessor [pre- (6 pri) des^eoer], s. predecesor, 
 
 antecesor; antepasado, abuelo. 
 predestinarian [prede8tin6rian], a. y s. fata- 
 
 lista. 
 predeStinarianiSm Ipredestluerlanlsm], S. fa- 
 
 talismo, doctrina de la predestinaci6n. 
 predestinate [preu^stinet], va. predestinar.— 
 
 a. y s. predestinado. 
 predestination [predestin^shoen], s. predesti- 
 
 nacion. 
 
 predestinator [pred^stinetoer], s. predesti- 
 
 nante. 
 predestine [pred^stin], va. predestinar. 
 predeterminate ipridetdBrminet], a. predeter- 
 
 minado. 
 
 predetermination [pridetoemiin^shoen], s. pre- 
 
 deterniinaciou. 
 predetermine [pridet*rmin), va. predeterml- 
 
 nar, prefijar. 
 predial [pridiai], a. predial, 
 predicable [pr6dicaboBi], a. predicable.— s. 
 
 (log.) predicable, categorema. 
 predicament [predicamcent], s. predicamento, 
 
 clase, categoria ; estado, condicion ; apuro, 
 
 coiupromiso, trance, brete. 
 predlcamental [predicam^ntai], a. (filos.) pre- 
 
 dicamental. 
 
 predicate [pr^diuet], va. afirmar un predica- 
 do.— I'Ti. afirmarse.— 5. (gram, y log.) predi- 
 cado, atributo. 
 
 predication [predik^ghoen], s. afirmacion, aser- 
 cion, aseveracion. 
 
 predict [predict], va. predecir, profetizar, pro- 
 uosticar, vaticinar. 
 
 prediction [predicShoen], s. prediccion, profe- 
 cia, pronostico, vaticinio. 
 
 predictive [predictiv], a. que predice. 
 
 predictor [predlctusr], s. adivino, pronostica- 
 dor. 
 
 predigestion [pridiY^sci.oen], s. digestion arti- 
 ficial 6 peptonizacion del alimento ; masti- 
 cacion, insalivacion. 
 
 predilection [pridiiecShajn], *. predileccion, 
 preferencia, inclinacion. 
 
 predispose [pridispous], va. predisponer. 
 
 predisposition ipridispoBiShoen], s. predisposi- 
 cion, propension, incIlnaciOn, predileccion. 
 
 predominance, predominancy (predomi- 
 naiiB, 1], s. predominio, predominacion ; as- 
 ceudiente, influencia. 
 
 predominant [predominaut], a. predominante, 
 prepoteute. 
 
 predominate [predomlnet], va. predominar, 
 prevalecer. 
 
 pre-eminence [pri-^minens], *. preeminencia, 
 superioridad, supremacia. 
 
 pre-eminent [pn-^niiuent], a. preeminente, 
 supremo ; extraordinario, extreme, super- 
 lative. 
 
 pre-empt [pn 6mpt], va. (E. U. ) asegurar el 
 derecho de prioridad en la compra de terre- 
 nes publices. — vn. apropiarse terrene per 
 derecho de prioridad. 
 
 pre-emptible [pri-6mptiboBi], a. sujeto al dere- 
 cho de prioridad. 
 
 pre-emption [pri ^mpihoeo], s. derecho de 
 prioridad. 
 
 pre-emptor [pH-«mptoer], s. el que adquiere 
 derecho de prioridad. 
 
 preen [prln], va. limpiar y compener sus plu- 
 m as las aves. 
 
 pre-engage [pri-engu^y], va. apalabrar. 
 
 pre-estaolislL [pri-e8t«6biiih], va. establecer de 
 anteraano. 
 
 pre-exist [pri-egSist], vn. preexistir. 
 
 pre-existence [pri-egSistenR], s. preexistencia. 
 
 pre-existent [pri-egSiatent], a. preexistente. 
 
 preface [prefea], 5. prefacion, prefacio, proe- 
 mio, prologo, preambulo. — va. poner un 
 prolege 4 un libro ; hacer un exordio. — vn. 
 empezar. 
 
 prefatory [pr^iatori], a. preliminar ; por via 
 de prologo. 
 
 prefect [pnfect], s. prefecto. 
 
 prefecture [prerectiur], s. prefectura. 
 
 prefer [prer&r], va. (con to 6 above) preferir, 
 anteponer, elegir, esceger; elevar, exaltar, 
 adelantar, ascender ; presentar ; dar prefe- 
 rencia, V. gr. a un acreedor. 
 
 preferable [pr^foeraboei], a. preferible, prefe- 
 rente, mejor. 
 
 preferableness [pr^foeraboeines], s. estado de 
 preferible. 
 
 preferably [pr^foerabii], adv. preferiblemente ; 
 preferenteinente. 
 
 preference [pr^roerenB], s. preferencia, predi- 
 leccion ; prelacion ; ventaja. 
 
 preferential [prefer^nShai), a. que implica 
 preferencia. 
 
 preferment [prefcfermoent], *. promocion, eie- 
 vacion, ascenso, adelantamiento. 
 
 preflguration [prenguiur^shoBn], prefigure- 
 ment [prffiRniurmoent], *. prefiguracion. 
 
 preflgurative [prefiguiurativ], a. que prefi- 
 gura. 
 
 Para el sonldo de e, as, d, 3, gb, t, s, t^mo la clave de pronunciacion al principio del Ubro. 
 
PEE 
 
 408 
 
 PRE 
 
 prefigure [prefiguiur], va. prefigurar. 
 
 prefix [prefix], va. prefijar. anteponer, — s. [pri- 
 
 fics] (gram.) prefijo, afijo. 
 preformation. [preformAahoeuj, s. (biol.) forma- 
 
 cion previa. 
 'PTegUSLD.cy [preKnaiisi], s. prcfiez, prcnado, 
 
 embarazo ; fertilidad, fecundidad. 
 pregnant [pregnant], a. prefiada, embarazada, 
 
 enciuta ; fertil, abuudante, copioso, fecun- 
 
 do ; repleto, prenado, lleno. 
 pregfnantly [pregnantii], adv. copiosamente, 
 
 abundantemente, plenameute. 
 prehenslble [prejensibuji], a. capaz de ser 
 
 aprehendido 6 aside, 
 prehensile [prejenttii], a. prehensil. 
 prehension [prej^nShwu], *. prehension, 
 prehistoric (al[priji8t6ric(ai], a. prehistorico. 
 prejudge [priYttdY], va. prejuzgar, 
 prejudg(e)nient [priv<fedYni<»nt], s. prejuicio. 
 prejudication [priYutiik^Shoen], s. prejuicio. 
 prejudice [prevudU], s. prevenciOn, prejuicio, 
 
 preocupaciOn ; parcialidad ; perjuicio, dano, 
 
 detrimento, desventaja. — va. preocupar, pre- 
 
 venir, predisponer ; perjudicar, hacer dano. 
 prejudicial [preYudlShai], a. perjudicial, da- 
 
 noso, uocivo, lesivo. 
 prejudicially [preYudiShaii], adv. perjudicial-' 
 
 mente. 
 prelacy [prtusj], *. prelacia ; episcopado. 
 prelate Ipr^ieti, s. prelado. 
 prelateshlp [pr^ietShip], «. prelacia, prela- 
 
 tura. 
 prelatic(al [prei<etic(ai], a. de prelado. 
 prelature(8liip tpr^utiuKShip], «. prelatura, 
 
 prela<!ia. 
 prelection [prei^cShoBn], s. leccion, discurso, 
 
 conferencia. 
 prelector [prei^ctter], s. catedratico. 
 prelibation [priiaiwghcen], s. gusto anticipado. 
 preliminarily [preiiminsBriu], adv. prelimi- 
 
 nanneiite. 
 preliminary tpreiimin»ri], a. preliminar, pre- 
 
 fiarativo ; proemial, introductorio. — s. pre- 
 iminar.^pZ. (E. U.) ex^menes. 
 prelude [pniiud 6 preiiud], s. preludio, prelu- 
 
 sion ; presagio ; (mfis.) preludio. — va. y vn, 
 
 preludiar. ^ 
 preludial [preiii.»ai], prelusive [prewsiv], a. 
 
 previo, introductorio, proemial. 
 premature [primatianr], a. premature, tem- 
 
 prano. 
 prematurely [primatiAsBru], adv. prematura- 
 
 meute ; tempranamente. 
 
 pramatureness, prematurity [prtmatitier- 
 ne«, tiuriti], 8. madurez 6 sazon antes de 
 tiempo. 
 
 premeditate [prem^duet], va. premedltar. — 
 vn. pcnsar de antemano. 
 
 premeditate(d)ly [pr«ni«diteit(ed)ii], adv. pre- 
 
 maditadamente. 
 
 premeditation [premedit^Shoen], s. premedita- 
 ciou. 
 
 premier [primicBr], «. primer ministro. — a. 
 primero, principal. 
 
 premlllennial [primii^nuii, a. anterior al mi- 
 lenio. 
 
 premise [premaig], va. sentar 6 establecer pre- 
 misas. 
 
 premise [pr*iniH], «. (log.) premisa.— p/, (for.) 
 asertos, aserciones anteriores ; parte de una 
 escritura 6 titulo de doniinio en que se ex- 
 presan la fecha, los nonibres de los indivi- 
 duos, la descripcion de la propiedad, pre- 
 cio, etc. ; predio rQstico 6 urbano, easa, tie- 
 rra, posesiones : in the premlMs, tocante al 
 asunto de que se trata. 
 
 premium 'primJceml, ,v. premio. galardon. re- 
 nuineracion ; (com.) prima, premio, inte- 
 
 res : bottomry premium, premio de un seguro 
 maritime, por el riesgo de niar. 
 premonition [prinionishueuj, 5. prevencion, 
 
 adverteucia. 
 
 premonitory [premonitori], a. preventivo. 
 premunition [primiuuishwu], s. estado de de- 
 
 feusa. 
 prenomen [prenomeu], *. prenombre. 
 prenotion [prenosiioen], s. prenociou. 
 prentice [pr^ntis], s. (fam.) aprendiz. 
 preoccupant [preokiupant], s. el que ocupa 
 
 antes que otro. 
 
 preoccupation (priokiui)eshu;ii], preoccu- 
 
 pancy [priokiupansi], s. preocupaciou ; ocu- 
 
 pacion previa. 
 preoccupied [preokiupald], pjj. y a. preocupa- 
 
 do, absorto ; ocupado auteriormente ; pues- 
 
 to ya en uso. 
 preoccupy [preokiupai], I'o. preocupar ; ocu- 
 
 par antes que otro. 
 preordain [pnord^m], va. (teol.) preordinar, 
 
 predc Jtinar. 
 
 preordination [priordiuesiiojn], s. (teol.) preor- 
 
 dinacion, predestinaciOu. 
 preparation [prepar^SiicBn], s. preparacion, 
 
 apresto, preparative, avio, disposieion, 
 
 adaptacion ; aparato ; preliminar, precau- 
 
 cion ; (farm.) preparacion, confecciou, cora- 
 
 puesto ; fabricacion, manipulacion. 
 preparative [prep*rativ], a. preparative, pre- 
 
 paratorio. — s. preparative, apresto. 
 preparatively [prep^rativu], adv. anticipada* 
 
 mente. 
 preparatorily [i)rep<Bi-atorm], adv. preparato- 
 
 riamente. 
 preparatory [prep^ratori], a. preparatorio, 
 
 previo; preliminar. 
 prepare [prepear], va. preparar, prevenir, dis- 
 
 poner, aparejar. aviar, equipar, aprestar, 
 
 pertrechar ; adobar, aderezar, confeccionar. 
 
 — vn. prepararse, dispenerse, alistarse, hacer 
 
 preparatives. 
 preparedly [prep^aerdu], adv. preventiva' 
 
 mente. 
 preparedness [prep^aerednea], s. preparacion, 
 
 prevenciOn. 
 preparer [i)rep4«rfler], s. preparador. 
 prepay (prip^l, va. {prel. y pp. prepaid) pa- 
 gar adelantado ; franquear una carta. 
 prepayment [pripemcBut], s. page adelan^do ; 
 
 franqueo. 
 prepense fprep^na], a. premeditado : " with 
 
 malice prepense," (for.) maliciosa y preme- 
 
 ditadamente. 
 preponderance, preponderancy [prepon- 
 
 doerans, i], prepOnderatlOn [prepondoereShcen], 
 
 s. preponaerancia, prepotencia. 
 preponderant rprepondoeraiit], a. preponderan- 
 
 te, predominante. 
 preponderate [prepondteret], va. y vn. prepOH- 
 
 derar, pesar m&s ; predeminar, prevalecer. 
 preposillon [prepoSiShren], s. (gram.) prepo^ 
 
 sicion. 
 prepositional [prepoSicthoenai], a. de car&«ter 
 
 prepositive. 
 prepositive [prepoSitiv], a. (gram.) antepues' 
 
 to, prctijo. — s. particula prepesitiva. 
 prepositor [prepositoer], s. (Ingl.) decurion. 
 prepossess [prepo86g], va. predisponer, causar 
 
 buena impresion ; preocupar, tomar pose- 
 
 sion antes que otro. 
 prepossessing [prepoS^Slnt?], a. simpatieo, 
 
 atraotivo. 
 prepossession [prepog^Shwnl, s. impresion fa- 
 vorable ; simpatia, predisposicion favorable; 
 
 preocupacion, ecupacion 6 pesesion previa. 
 preposterous [prepontneireH], a. prepostero, ab" 
 
 surdo ; ^fam.) descabellado, sin son ni ton. 
 
 Para el aonldo de m. ce, d, 8, gh, T, «, T«Me la clave de pnmunclacJon al princlpio del libra 
 
PEE 
 
 409 
 
 PEE 
 
 preposterously [prepostoBroeBU], adv. absurda- 
 
 menie, preposteramente. 
 prepotency iprepoteusi], s. prepotencia, pre- 
 
 domiuio. 
 prepuce [piipius], s. (anat.) prepucio. 
 prerequisite [pHrrecuisit], a. previamente ae- 
 
 oesaiio. — s. requisite previo. 
 prerogative [pierrogativ], s. prerrogativa, pri- 
 
 vilegio, distiuciou. — a. privilegiado. 
 presage(nient [presev, pies^Ynment], S. presa- 
 
 gio, prouostico, auspicio. — va. [pres^YJ presa- 
 giar, pronosticar, vaticinar. 
 presbyope [presWopl s. presbite. 
 
 presbyopia, presbyopy [presbiopia, pi], *. 
 
 presbicia. 
 presbyopic [presbiopic], a. presbite. 
 presbyter [pres- 6 pr^SbUoer], s. presbitero, sa- 
 
 cerdote. 
 
 ?resbyterial [pres- 6 pi-esbitiriai], a. presbiteral. 
 resbyterian [presbitiHau], a. y s. presbite- 
 riano. 
 
 Presbyterianism [presbitiriauism], s. presbi- 
 
 teriauismo. 
 
 presbytery [pres- (6 pie?) blteri], s. presbiterio ; 
 presbiterianismo ; tribunal eclesiastico de 
 los presbiterianos ; (arq.) abside, presbite- 
 rio. 
 
 prescience [priShiens], s. prescieucia. 
 
 prescient [prisiuent], a. presciente. 
 
 prescind [presinu], va. y vn, prescindir ; sepa- 
 rar, abstraer. 
 
 prescribe [piescraib], va. prescribir, sefialar, 
 ordeuar, dictar ; (med. ) recetar.— tvt. dar 
 leyes 6 reglas ; (med.) prescribir un renie- 
 dio 6 tratamieuto ; (for.) prescribir. 
 
 prescriptible [prescriptiboei], a. prescriptible ; 
 (for.) adquirible por la prescripcion. 
 
 prescription [prescnpshoen], s. prescripcion, 
 disposicion, precepto, regla ; (med.) receta, 
 recipe; (for.) prescripcion. 
 
 prescriptive [prescriptiv], a. sancionado, auto- 
 rizado por la costumbre ; (for.) adquirido 
 por prescripcion. 
 
 presence [presens], s. presencia, asistencia 
 personal ; presencia, aspecto 6 porte de una 
 persona ; aparicion, aparecido ; asistencia, 
 corte : presence of mind, presencia de animo, 
 serenidad. 
 
 present [present], a. presente ; actual, co- 
 rriente : the present month, el mes actual 6 
 corriente : present participle, V. participlk : 
 at present, al presente, ahora : to be present, 
 presenciar, asistir, concurrir. — s. el presen- 
 te, la actualidad ; (gram.) tienipo ])reseuie ; 
 presente, regalo, dadiva, estrena, don, obse- 
 quio : birthday present, cuelga : Christmas 
 present, aguinaldo.— pZ. (for.) las escrituras 
 presentes : know all men by these presents, 
 sepan todos por las presentes : to all to whom 
 these presents shall come, greeting, a todos los 
 que las presentes vieren, salud. — va. [present] 
 presentar, introducir, dar a conocer ; dar, 
 regalar, ofrecer ; hacer un obsequio ; entre- 
 gar 6 presentar (un memorial, etc.) ; indi- 
 car, sugerir, hacer presente ; manifestar, 
 mostrar, representar, exponer ; apuntar, 
 asestar (un arma) ; (for.) denunciar, acusar : 
 to present arms, (mil.) presentar las armas : 
 to present one's self, presentarse, personarse : 
 to present a person with a thing, regalar una 
 cosa a alguien. 
 
 V-Cesentable [presentaboei], a. presentable. 
 
 presentability [preSentabiiiti], s. calidad de 
 presentable. 
 
 presentation [pre»ent6shoen], s. presentacion ; 
 introduccion ; entrega ceremoniosa de un ob- 
 sequio ; exhibicion, representacion ; (med.) 
 presentacion del feto: on presentation, (com.) 
 
 k presentacion : presentation copy, ejemplap 
 de regalo con dedicatoria. 
 
 presentative [preSeutativ], a. (filos.) concer* 
 niente a la presentacion mental. 
 
 presentee [preSenti], s. (igl.) presentado. 
 
 presenter [pre5entu?r], A-. obsequiador. 
 
 presential [preSenShaiJ, a. preseucial. 
 
 presentiment [preS6ntinioent], s. presentimien- 
 to, corazonada. 
 
 presently [preSentu], adv. preseutemente, lue- 
 go, de aqui a poco, ya, dentro de poco. 
 
 presentment [presentmu-nt], s. presentacion,. 
 introduccion ; representacion, retrato ; se- 
 mejanza; conducta, comportamiento ; (for.)< 
 denuncia, acusacion. 
 
 preservable [prescsrvaboii], a. que se puede 
 guaidar 6 preservar. 
 
 preservation [pregcerv^shten], s. preservacion^ 
 conservacion, resguardo. 
 
 preservative [preStfervativ], a. preservative,, 
 conservativo, defensivo ; profilactico. — s.. 
 preservative ; defensa, salvaguardia. 
 
 preservatory [prescfervaton], a. preservative. 
 
 preserve [presdirv], va. preservar, guardar,. 
 resguardar, preteger ; reservar, retener ;. 
 conservar, mantener ; (coc.) curar, confitar,. 
 almibarar.— vn. hacer conservas de frutas. — 
 s. conserva, dulce, cempota, confitura ;. 
 vedado, cote. 
 
 preserver [preSdervcKr], s. preservador, couser- 
 vador; cenfitero : life-preserver, salvavidas. 
 
 preside [prepaid], vn. (con over) presidir ; go- 
 bernar, dirigir. 
 
 presidency [pr^Sidensi], s. presidencia. 
 
 president [president], s. presidente. 
 
 president(i)al [presidensbai, tai], a. presiden- 
 cial : Presidential year, (E. U.) aiio en que 
 se elige el Presidente de la republica (cada 
 auo bisieste). 
 
 presidentship [preSidentihipi, s. presidencia. 
 
 presidial [presiiUai], a. (mil.) guarnicionado^ 
 
 press [pres], va. aprensar, prensar, apretar, 
 estrujar, exprimir, cemprimir ; abrumar, 
 alligir, oprimir, angustiar; compeler, obli- 
 gar ; impeler ; apresurar, dar prisa, apre- 
 miar, instar ; trechar, acosar, perseguir ; 
 Lostigar, fatigar ; recalcar, ajustar; (mil.) 
 hacer levas, enganchar seldados. V. im- 
 PK£Ss; abrazar, dar un apreton ; satinar. — 
 vn. pesar, ejercer presion ; avanzar, adelan- 
 tarse, embestir, arremeter; urgir, apremiar ; 
 agolparse, apifiarse ; ser importune ; inttul:* 
 en el animo : to hot-press, prensar con plan- 
 chas calientes : to press clothes, alisar, plan- 
 char la repa : to press on, to press forward, 
 empujar, avanzar, embestir. — s. turba, mu- 
 chedumbre; apinamiento ; empujon, apre- 
 ton ; prisa, presion, urgeucia, cumulo de 
 negocies ; (mec.) prensa (maquina para di- 
 versos uses) ; imprenta, estampa ; prensa 
 (periodica); escaparate, armario ; (mil.) 
 leva, enganche: wine-press, prensa de la- 
 gar : cloth-press, prensa de paiios : press- 
 proof, (impr.) prueba de prensa: press-roll, 
 (pap.) cilindre: hot press, cold press, prensa 
 para s'atinar, en caliente 6 en frio : press- 
 money, (mil.) prima de enganche. 
 
 presser [pr^soer], s. prensador, satinador, lus- 
 trador ; plancliader ; pisacostura de una 
 maquina de coser. 
 
 pressing [presiner], a. urgente, apremiante, 
 importante ; importune. — s. prensado, pren- 
 sadura, recalcadura : pressing-boards, carto- 
 iies para satinar ; (enc. ) tablillas : pressing- 
 iron, plancha. 
 
 pressman [presman], s. prensador ; tirador ; 
 (impr.) prensista; (mil.) reclutador. 
 
 pressroom [presmmi], .?. taller de imprenta. 
 
 Para el sonido de : 
 
 D, 8, sh, Y, z, vease la clave de pronunclaclon al princlpio del libra. 
 
PRE 
 
 410 
 
 PEI 
 
 pressure [preshcei], s. presion ; prensadura ; 
 
 urgeneia, premura, apreinio, prisa; Impetu, 
 
 impulso, empuje, apreton ; carga, opresion. 
 presSWOrk [presmjerkl, *. (impr.) impresion, 
 
 tiro, tirada ; encolaao de chapas. 
 prester [prestoer], s. preste. 
 prestidigitation [prestidiYit^ShoBn], *. presti- 
 
 digitacion, juegos de manos. 
 prestidigitator [prestidiYit^itoir], s. prestidi- 
 
 gitador. 
 prestige [prestiy], s. prestigio, fama, influen- 
 
 cia. 
 
 prestimony [prestimoni], s. ptestimonio. 
 presto [presto], adv. (m(is.) presto; rapida- 
 
 mente. 
 presumable [preliumaboei], a. presumible ; ra- 
 
 zonable. 
 presumably [preSiumabu], adv. sin examen ; 
 
 por presuncion. 
 presume [preSium], va. presumir, suponer, 
 
 sospechar ; atreverse. — vn. (con on 6 up«n) 
 
 vanagloriarse, jactarse, presumir, preciarse. 
 presumer [rreSiumoer], s. presumido ; hombre 
 
 arrogante 6 presuntuoso. 
 
 presumption [preSdempshcen], S. preSUncion, 
 
 sospecha, conjetura ; suposicion ; engrei- 
 
 miento, arrogancia, vanidad, soberbia. 
 presumptive [preldemptiv], a. presunto, pre- 
 
 suntivo, supuesto, presupuesto. 
 presumptively [prei<6mptivii], adv. presunti- 
 
 vameute. 
 presumptuous [preS<£inpchu(BS 6 tluces], a. pre- 
 
 suntuoso, presumido, arrogante, vano, inso- 
 
 lente ; atrevido, arrojado, temerario. 
 presumptuously (presAnipchmjesU], adv. pre- 
 
 suntuosamente. 
 preSUmptUOUSneSS [preSdempchuoegues], S. pre- 
 
 sunciou, presuntuosidad, engreimiento, va- 
 
 nagloria, temeridad. 
 presuppose [pruoepous], va. presuponer. 
 presupposition [prisajpouSlShoen], S. presupo- 
 
 sicion. 
 
 pretence [pret^nsj, s. v. pretense. 
 pretend [pret^ndj, va. aparentar, simular, fin- 
 
 gir ; hacerse el, 6 que ; pretender, intentar ; 
 
 alegar 6 afirmar falsamente ; fingir. 
 pretender [pret4nd«u-^ «. pretend iente, pre- 
 
 tensor ; hipocrita. 
 
 pretendingly [pretindingii], adv. presuntuo- 
 
 samente. 
 
 pretense [pret^Ho], s. pretexto, excusa; fie- 
 «i6n, m4scara, capa, velo ; pretension, afec- 
 tacion, simulaeion ; intencion, designio, 
 proyecto. 
 
 pretension [pret^nShoen], s. pretension, de- 
 manua ; pretexto ; simulaeion, afectacion ; 
 afirmacion gratuita. 
 ** pretentious [pret^nShoes], a. presuntuoso, pre- 
 sumido, afectado, cursi. 
 
 preterit (e (pretoerit), a. (gram.) pasado, pre- 
 t6rito.— 5. tiempo pret^rito. 
 
 preterition [pretoBnahoen], *. pretericion, pre- 
 terraision ; (ret.) pretericion. 
 
 pretermit [prituermlt], va. pretermitir, omitir, 
 pasar por alto. 
 
 preternatural [prit<Brn«6cimrai], a. preterna- 
 tural, cxtnKjrdinario. 
 
 preternaturally [pritoern»churaii], adv. pre- 
 ternaturalinente. 
 
 pretematUralneSS (pritasmaechuralnes], s. ca- 
 lidad de preternatural. 
 
 pretext [pntext 6 pretext], s. pretexto, especie, 
 excusa, socolor, socapa. 
 
 pretor [pntorj, s. pretor. 
 
 pretorlan, pretorial [pretorun, ai], a. preto- 
 
 riano, pretorial. 
 prettily [prltiu], adv. Undamente, bonitamen- 
 te ; agradablemeate. 
 
 prettiness [pntines], «. lindeza. 
 
 pretty [piiti], a. Undo, bonito ; gentil, gallar- 
 do ; suticiente, bastante, pasadero, regular. 
 — adv. also, algfin tanto, un poco: pretty 
 well, medianamente, tal cual : pretty near, 
 bastante cerca, poco m4s 6 menos, a corta 
 diferencia. 
 
 prevail [prevail], vn. estar en boga, reinar, 
 prevalecer, preponderar; (con over o 
 against) veneer S,, triunfar de ; sobresalir, 
 predominar ; (con on, upon 6 with) influir, 
 persuadir, inducir, convencer. 
 
 prevailing [preveiung], a. extendido, general, 
 comun, predomrnante, reinante. 
 
 prevalence, prevalency [pi^vaiens, i], *. pre- 
 dominio, preponderaucia. 
 
 prevalent [prevalent], a. prevaleciente, pre- 
 dominante, reinante, general, comun. 
 
 prevaricate [prev^rikeitj, vn. engaiiar con 
 embuste ; (for.) prevaricar. 
 
 prevarication [prevaerik^shoen], s. embuste, 
 falsedad, mentir.'>. ; subterfugio ; dolo, su- 
 percheria; (for.) prevaricato. 
 
 prevaricator [prevderiketoer], *. prevaricador. 
 
 prevent [prevent], va. prevenir, precaver, evi- 
 tar, impedir ; (con from) frustrar, desbara- 
 tar, estorbar, atajar. — vn. empecer, obviar. 
 
 preventative, a. y s. V. preventive. 
 
 preventer [prev^ntoer], s. estorbador; (mar.) 
 soga, berlinga, cadena 6 peruo auxiliar: 
 preventer-brace, contrabraza : preventer- 
 tacka, contraamuras : preventer-lifts, con- 
 traamantillos : preventer-rope, guia, falsa- 
 amarra : preventer-shrouds, patarraez : pre- 
 venter-sheets, contraescotas : preventer-stay, 
 contraestay : preventer-backstays, contra- 
 brandales. 
 
 prevention [prev^nShoen], *. estorbo. embara- 
 zo, obstruccion ; prevencion, percebimiento, 
 caucion, cautela. 
 
 preventive [prev^nttv], a. impeditivo ; prp- 
 servativo, profilactico; (for.) preventive: 
 preventive service, resguardo militar. — s. pre- 
 servativo, profilictico. 
 
 previous [pnvioes], a. previo, anticipado, an* 
 terior, de antemano. 
 
 previously [privtoesu], adv. previamente, de 
 antemano, anticipadamente, anteriormente, 
 con antelacion. 
 
 previousness [prfvioeanesj, s. prioridad, ante- 
 rioridad. 
 
 prevision [prevlYoen], s. previsi6n. 
 
 prey [pre], s. presa; botin, pillaje, despojo; 
 rapina, robo, depredacion ; victima : beast 
 (6 bird) of prey, animal (6 ave) de rapina : 
 to fall a prey to, ser presa de. — vn. (con on 6 
 npon) devorar (la presa) ; rapinar, hurtar, 
 
 Sillar, robar, hacer presa ; consumir, remor- 
 er, oprimir, agobiar. 
 price [prais], *. precio ; valor, valla, coste, cos- 
 to, monta, monto : market price, precio de 
 mercado, precio corriente : set price, precio 
 fijo : trade price, precio con rebaja 6 des- 
 cuento : full 6 selling price, precio de venta 
 al menudeo : opening price, closing price, 
 primer curso, ultimo curso (en la Bolsa) : at 
 any price, & todo precio ; cueste lo que cues- 
 to : to set a price npon one's head, poner & 
 
 Srecio la cabeza de alguno : price-list, lista 
 e precios : tarifa, cotizaci&u : price-current, 
 lista 6 boletin de precios corrientes. — va. 
 valuar, valorar, tasar, estimar, apreciar, 
 fijar el precio; (fam.) preguntar el j)recio 
 de : priced catalogue, cat&logo con precios. 
 
 priceless [praisiee], a. inapreciable ; sin pre- 
 cio. 
 
 prick, ra. hincar, pinchar, punzar, clavar, 
 picar, agujerear ; aguzar, avivar, picar, ex- 
 
 Para el sonido de m, as, d, 8, 8h, t, m, v^aae U clave de pronunclacloa al princlpio del Iibro. 
 
PEI 
 
 411 
 
 PEI 
 
 citar, estimular ; aguijar, aguijonear ; (luar.) 
 compasear la carta de marear; perseguir 
 una liebre por medio de pistas. — V7i. pin- 
 char, causar la sensacion de una punzada 6 
 picaduKa ; galopar ; arriruar las espuelas ; 
 erguirse : to prick on 6 forward, aguijonear, 
 aguzar, avivar, estimular : to prick up, en- 
 derezar, erguir : to prick up one's ears, agu- 
 zar las orejas 6 los oidos, prestar atencion ; 
 amusgar : to prick the sails, (mar.) recoser las 
 velas. — s. punz6n,aguij6n, acicate; puntura, 
 hincadura, picadura, punzada, pinchazo, 
 alfilerazo, agujazo; resquemor,espina,escru- 
 
 Sulo, remordimiento ; pista, rastro, huella 
 e venado 6 liebre ; punto, momento ; bianco 
 k que tiran los ballesteros : prick-eared, 
 amusgado ; despierto, vivo : to kick against 
 the pricks, dar 6 tirar coces contra el aguijon. 
 
 p]i.Cker [prikoer], s. punzon, aguijon, lesna ; 
 picador, garrocheador. 
 
 pricket [piiket], s. candelero con punta en 
 que se inserta una bujia ; (bot.) siempreviva 
 menor ; gamo de un afio. 
 
 prickle [pncuji], s. pincho, ptia, espina : thorn 
 prickle, abrojo. 
 
 prlckllness [priciines], s. calidad de espinoso ; 
 abundancia de abrojos. 
 
 prickly [pricii], a. lleuo de pfias 6 puntas, es- 
 pinoso : prickly-pear, (bot.) nopal, tunal ; 
 higo chumbo. 
 
 prick-punch [pric-poench], s. punzon de acero. 
 
 pricktUnber, priCkWOOd [prictlmbcer, pncud], 
 
 s. (bot.) bonetero. 
 pride [praia], s. orgullo, presuncion, vanidad, 
 
 engreimiento, soberbia; arrogancia, inso- 
 
 lencia, altivez ; ostentacion, jactaucia, va- 
 
 nagloria ; ufania, ornamento ; causa de sa- 
 
 tisfaccion ; majestuosidad, pompa, aparato ; 
 
 dignid.ad, elevacion, esplendor, ostentacion. 
 
 — va. y vr. enorgullecerse, ensoberbecerse ; 
 
 preciarse, jactarse, vanagloriarse. 
 prideful [praidfull, a. orguUoso, vano. 
 prier [praioar], s. escudrifiador, atisbador, 
 
 acechador, husraeador. 
 priest [prist], s. sacerdote, presbltero, cura. 
 priestcraft [pnstcraft], s. supercheria, intriga 
 
 eclesiastica. 
 priestess [pnstes], sf. sacerdotisa. 
 priesthood [pnstjud], s. clero, sacerdocio. 
 priestllness [pngtiines], s. comportamiento de 
 
 un sacerdote. 
 priestly [pristii], a. sacerdotal, 
 priestilddeil [pristiridoen], a. dominado por 
 
 sacerdotes. 
 prig, s. pedante. 
 
 priggish [priguish], a. presumido, afectado. 
 priggishness, prlggism [pneuijhnes, prf- 
 
 guiSni], s. pedanteria. 
 
 prill [pril], S, V. BRILL. 
 
 prim, a. etiquetero, relamidc repulido, esti- 
 rado, almidonado. — va. y vr. ponarse de 
 veinticinco alfileres. 
 
 primacy [praimasi], s. primac'- ; supremacia ; 
 precedencia. 
 
 primage [praimer], S. (mOT.) capa. 
 
 primal [praimai], a. primero, pristine, origi- 
 nal, principal. 
 
 primairily [praimariiij, adv. en primer lugar ; 
 originalmente ; principalmente. 
 
 primariness [praimarines], s. primacia, priori- 
 dad, supremacia. 
 
 primary [praimari], a. primario, primero ; 
 primitivo, originario, pristine, radical ; 
 principal, fundamental ; elemental, rudi- 
 mental ; (geol.) primario ; (elec.) primario, 
 inductor : primary school, escuela primaria. 
 — s. (pi. PRIMARIES) primero; (E. U. pol.) 
 comicios ; (orn.) plumas del ala. 
 
 primate [praimet], .?. (igl.) primado.— pZ. pri- 
 mates, (zool.) cuadrumanos. 
 
 primateship iprain.etsi.ip], s. (igl.) primacia. 
 
 prime [praim], s. primavera de la vida, tior de 
 la juventud, plenitud de vigor ; albor, prin' 
 cipio ; madrugada, alba, aurora, amane- 
 cer ; lior, crema, nata, lo mejor, lo m5s es- 
 cogido ; (igl.) liora prima; (arit.) nQmero 
 primo; (impr.) apOstrofo, aigno ( ' ). — a. 
 primero, principal ; primoroso, excelente, 
 de primera clase 6 calidad, escogido, seleo* 
 to, flor; original, pristine: (mat.) prima 
 (numero) ; (impr.) marcado con el signo^ 
 ( ' ) : prime cost, costo, precio de fabrica : 
 prime minister, primer ministro : prime fig- 
 ure, numero primo: prime vertical, (astr.) 
 plane vertical. — va. aparejar, preparar, 
 aprestar, Halistar ; (fam.) inlormar, prevc 
 nir, dar instrucciones ; cebar un arma de 
 fuego, una bomba, etc. ; (alb. y pint.) ira- 
 priniar; (impr.) poner el signo ('). — vn. 
 (arti. y mec. ) estar cebado ; estar listo 6 
 preparado ; (mec. ) entrar agua con el vapor 
 en el cilinaro ; entrar una marea antes de 
 tiempe. 
 
 primely [praimii], adv. en alto grade, muy 
 bien, exceleutemente 
 
 primeness [praimnes], *-. primacia, primer, 
 excelencia. 
 
 primer [pnmoer], s. abecedarie, cartilla ; de- 
 vecionario : long primer, impr.) entredos, 
 filosofia, V. LONG PRIMER: great primer, 
 texto (tipe de 18 puntes). 
 
 primer [praimoer], a. primero, original ; pri- 
 mario. — s. (arti.) piston, fulminante ; ceba- 
 dor. 
 
 primeval [praimlvai], a. primitive, primero, 
 original, pristine. 
 
 primigenial [praimiYiniai], a. primogenite; 
 primigenio, primitivo. 
 
 priming [praiming], s. preparacion ; (arti. y 
 mec.) cebo ; (^ Int.) imprimacion, encelado : 
 priming-horn, cebador : priming-hole, eido : 
 priming-tube, estepin. 
 
 primitive [primitiv], a. primitive, original, 
 originario, pristine, primordial, primige- 
 nio; anticuado ; radical; (biel.) rudimen- 
 lario; (gram.) primitivo, radical. 
 
 primitively [primitivii], adv. originalmente, 
 primitivamente. 
 
 nrimitiveness [primitivnes], s. estado original 
 6 primitivo. 
 
 primly [primii], adv. de veinticinco alfileres. 
 
 primness [primuesj, s. escrupulosidad, remil- 
 go, dengue. 
 
 prlmogenial, a. V. primigenial, 
 
 primogenitor [pralmov^ultoer], s. progenitor, 
 
 primogeniture [pralmoY^nichur 6 tiur], s. pri- 
 mogenitura. 
 
 primordial [praimordiai], a. primordial, ori- 
 ginal, primitive. — s. principle, elemental. 
 
 primrose [primrous], s. (bet.) bellorita, pri- 
 mavera; color amarillo verdoso clare. — a. 
 amarillo verdoso clare ; flerido, gayo. 
 
 Primulacea [prlmlul^sel 6 prlnmlasee], S. pt. 
 (bot.) primulaceas. 
 
 prince [pHns], s. principe ; seberane, monar- 
 ca ; el primero y mS.s excelente en su linea : 
 petty prince, principillo, principote : Prince 
 Rupert's drops, V. Rupert's drops : Prince 
 of Wales, Principe de Gales : prince of the 
 blood royal, (Ingl.) infante, principe de 
 sangre real. 
 
 princedom [prinBdoem], *. principado. 
 
 princeliness [pnnsiines], s. munificencia, n<K 
 bleza, magnificencia. 
 
 princely [pHnsii], a. semejante i un principe, 
 prepio 6 digne de un principe, grande, no- 
 
 Para el sonido de tt, Ok, u, I, Sta, T, t. 
 
 la clav» de pronunciaclon al prlnclpio del Jtbro. 
 
PEI 
 
 412 
 
 PEI 
 
 ble, munlfico, magaifico, regio. — adv. como 
 uu priucipe. 
 
 prince's-featlier [pnuseS-reDOBr], «. (bot.) po- 
 Hgono. 
 
 princess [prluses], sf. princesa. 
 
 principal [piinsipai], «. priuclpal, capital ; 
 cardiaal, fuudamental, eseiicial ; muximo ; 
 (arq.) maestro. — >$. priucipal, jefe ; director 
 de uu colegio ; (for.) causaute, comitente, 
 constituyente ; (com.) capital (puestb & in- 
 terns) ; (arq.) jamba de fuerza. 
 
 principality [priusipseuti], s. principado, so- 
 berauia. 
 
 principally [priusipau], adv. principalmente, 
 mayurmente, mdxime. 
 
 principalness [priusipaines], s. priucipalidad. 
 
 principle [prinsipuei], s. priucipio, causa, ori- 
 gea ; fuudamento, motivo, razOu ; esencia ; 
 axioma, postulado ; principio, maxima, 
 regla de conducta ; ley fisica ; (qulm.) prin- 
 cipio activ6. 
 
 principle, va. (usase mayormente el pp.) 
 imbuir, infundir priacipios 6 maximas : 
 firmly principled, de principios arraigados. 
 
 prink, vn. y va. ataviarse, adornarse ; acica- 
 larse ; contonearse, fachendear. 
 
 print, va. estarapar, imprimir; tirar, hacer 
 una tirada ; dar a la estarupa, dar §l luz, 
 publicar; (foto.) imprimir; (fig.) imprimir 
 6 grabar en la memoria, etc. — vn. ser im- 
 presor; (foto.) cambiar de color: printed 
 by, impreso por; impreuta de: print(ed 
 goods, (tej.) estampados. — s. impresion, es- 
 tampa; tipo 6 letra de molde (v. gr.: small 
 print, tipo menudo) ; impreso, folletp, vo- 
 lante, periodico, alcance, etc. ; impresion, 
 raarca, serial 6 huella; lamina, grabado, 
 estampa; (tej.) estampado, indiana; mol- 
 de; muestra, dibujo ; (foto.) impresion, po- 
 sitivo impreso : in print, impreso ; publica- 
 do ; en letra de molde : out of print, ediciou 
 agotada: butter print, molde para man te- 
 quilla: prints, (tej.) estampados, cotonada, 
 zarazas : print-shop, estamperia : print- 
 works, (tej.) fiibrica de estampados. 
 
 printer [prinKEr], s. impresor, tipografo ; ca- 
 jista : printer's mark, jpie de imprenta. 
 
 printing [printing], s. imprenta, tipografia ; 
 impresion, estampa, impreso: printing- 
 ft-ame, (foto.) marco de imprimir : printing- 
 machine, printing-press, prensa, maquiua 
 para imprimir 6 para estampar telas : print- 
 ing-office, imprenta: printing-types, caracte- 
 res de imprenta, letras de molde, tipo. 
 
 prior [priiier], a. anterior, antecedente, prece- 
 dente, prior, previo. — «. prior. 
 
 priorate [praioretj, s. priorato. 
 
 prioress [praiores], .v/. priora. 
 
 priority [praioriti], s. prioridad, anterioridad,- 
 autelacion ; precedencia, prelacion. 
 
 priorsMp [praiujrShip], s. priorazgo, priorato. 
 
 priory [praiieri], *. priorato. 
 
 prism [priSm], *. (geom.) prisma; (opt.) es- 
 peelro solar. 
 
 prismatic (al [priSm^ticCai], a. prism4tico. 
 
 prismatically [pngm^ttcau], adv. en forma 
 de prisma. 
 
 prismoid ipriHuioid], s. 861ido de forma pare- 
 cida a la del prisma. 
 
 prison [priA.en], 5. prisi6n, carcel : prison-cell, 
 celda: prison-house, carcel, prision : prison- 
 ship, ponton : prison-fever, Jail-fever, tifo : 
 prison-bars, prison-base, V. prisoner's BASK. 
 — va. encarcelar. . V. TO imprison. 
 
 prisoner [pnSn.er], «. preso, prisionero: prison- 
 er's base, rescate, juego de muchachos. 
 
 pristine [pristin], a. pristino, primitive, ori- 
 ginal. 
 
 pritcliel [prichei], s. (vet.) contrapunzon. 
 
 prithee [priol], v. contr. de I pray thee ; t»i 
 ruego. 
 
 prittle-prattle [pritoei-pr^toBi], s. charla. 
 
 privacy [praivaai], s. retiro, soledad, aisla* 
 miento, retraimiento ; reserva, secreto, re- 
 trete. 
 
 private [praivet], a. secreto, clandestino, ocul- 
 to; solo, solitario, retirado, apartado; reser- 
 vado, privado, excusado ; propio, particu- 
 lar, personal ; callado, reticente : private 
 family, familia que no toma pupilos : pri- 
 vate house, casa particular: private business 
 6 affair, asuuto 6 negocio privado : private 
 letter, carta reservada : in private, particu" 
 larmente ; en secreto, en particular : pri- 
 vate office, gabinete, despacho particular: 
 private secretary, secretano particular : pri- 
 vate staircase, escalera secreta 6 excusada: 
 private hearing, audiencia secreta, t puertas 
 cerradas : they wish to be private, quieren 
 estar solos : at one's private expense, a costa 
 propia: private theatricals, comedias case- 
 ras 6 de aficionados : strictly private, muy 
 reservado. — s. (mil.) soldado raso.— p/. par- 
 tes pudendas. 
 
 privateer [praivatiwr], s. corsario. — vn. armar 
 en corso : privateering, corso. 
 
 privateersman Lpraivatitjersman], s. corsario, 
 
 privately [priivetii], adv. secretamente, reser- 
 vadamente ; a puertas cerradas, a cencerios 
 tapados, k escondidas. 
 
 privateness [praivetnes], *. secreto, silencioj 
 retiro, recogimiento, apartamiento. 
 
 privation [praiveSh.tnJ, s. privacion, careucia, 
 falta de bienestar ; estrechez, apuro ; abne<. 
 gacion, desprendimiento ; destitucion. 
 
 privative [prlvativ], a. privativo; (gram.) 
 privativo. — s. negacion ; (gram.) prefijo 6 
 adjetivo privativo. 
 
 privatively [pHvatuu], adv. privativamente, 
 
 privativeness [pnvativneH], s. carencia. 
 
 privet [privet], s. (bot.) alhena, ligustro. 
 mock privet, ladierna. 
 
 privilege [priviiev], s. privilegio, regalia, fa- 
 vor, beneiicio ; gracia, prerogativa, inmu- 
 nidad, exenciOn, dispensa ; indulto: exclu- 
 sive privilege, privilegio exclusivo : writ of 
 privilege, auto de excarcelacion. — va. pri- 
 vilegiar, exceptuar, eximir. 
 
 privileged [privUevt], pp. y a. privilegiado, 
 iumune, exento, libre: privileged debt, (,for.) 
 deuda preferente. 
 
 privily [privm], adv. V. privately, 
 
 privity [pnviti], s. informe reservado, confi- 
 de ncia, secreto. 
 
 privy [privi], a. confidente, c6mplice; ins- 
 truido, informado, enterado ; privado, es- 
 condido, secreto, excusado, clandestino; 
 particular, propio, personal : privy council, 
 consejo privado. — s. coparticipe • complice ; 
 retrete, letrina, Ingar excusado; (mar.) 
 jardln. 
 
 prize [pr4i5], s. premio, recompensa, galar- 
 don ; presa, botin, buque apresado ; adqui- 
 sicion, ganancia, ventaja, buena suerte: 
 prize-master, capitdn 6 cabo de presa : tt 
 carry the prize, llevar 6 ganar el premio : to 
 award a prize, adjudicar un premio : to draw a 
 prize, sacarse un premio en la loteria : prize- 
 court, tribunal de presas : prize-fight, pugila- 
 to: prize-fighter, pQgil, pugilista: prize-office, 
 negociado de las presas de guerra : prize- 
 money, parte de una presa: prize-ring, liza 
 para un pugilato ; pugilato como profesion. 
 — va. apreciar, estimar^ valuar, tasar. 
 
 prizer [praiScer], *, apreciador ; tasador, valo- 
 rador. 
 
 Para el •onido de », is, D, 8, Sh, t, s, v6ase U clave de prouunciaclda al principio del Ubro. 
 
PRO 413 
 
 PEO 
 
 pro, s. pro : neither pro nor con, ni en pro ni 
 
 en contra: pro forma, (com.) simulado. 
 
 probabilism iprobabiusm], s. probabilisiuo. 
 
 probabilist [piobabiiist], *. probabilista. 
 
 probability [probabUUi], s. probabilidad, ve- 
 risimilitud ; apariencia ; (E. U.) predicciou 
 concernieute al tiempo (de la Oficiua de Se- 
 fiales Meteorologicas) : in all probability, 
 segua toda probabilidad. 
 
 probable [probaboei], «. probable, verisimil. 
 
 probably [probabu], adv. probablemeute. 
 
 probang [probaeng], s. sonda esofagica. 
 
 probate [probet], a. (for.) testamentario : pro- 
 bate court, tribunal que entiende en las tes- 
 tamentarias. — s. (for.) prueba plena y le- 
 gal de la autenticidad de un testamento ; 
 competencia de un juez 6 tribunal en un 
 juicio de testamentaria. 
 
 probation [probeShnen], s. prueba, experien- 
 cia, examen, ensayo, teutativa; probacion, 
 noviciado. 
 
 probational, probationary [prob^shoenai, 
 shojnoeri], a. probatorio. 
 
 probationer [probeShcEuoer], s. novieio ; prin- 
 cipiante, aprendiz, meritorio. 
 
 prObatiOnerSbip [proi>eShoen(jerShIpj, S. novi- 
 ciado. 
 
 probative [probatn], a. probatorio. 
 
 probator [prob^tner], s, examinador, aproba- 
 dor. 
 
 probatory [probatori], a. probatorio. 
 
 probe [proiib], 5. (cir.) sonda, tienta, canula, 
 exploratorio ; prueba, ensayo : probe-scis- 
 sors, tijeras de cirujano. — la. (cir.) ten tar, 
 explorar ; escudriiiar, registrar ; indagar. 
 
 probity [prowti], s. probidad, honradez, hom- 
 bria de bien, integridad. 
 
 problem [problem], s. problema. 
 
 problematicCal [probiem»tic(ai], a. pfoblema- 
 tico, dudoso, incierto. 
 
 problematically [probiemfi&ticaii], adv. proble- 
 maticamente. 
 
 proboscis [probosis], s. proboscide, trompa 6 
 nariz del elefante ; (ent.) trompetilla ; 
 (fam.) nariz. 
 
 procedure [prosivur 6 prosidiur], s. proceder, 
 procedimiento, conducta ; (for.) procedi- 
 mientos judiciales, actuacion, tramitaciOn, 
 via judicial. 
 
 proceed [prosld], vn. seguir 6 proseguir, con- 
 tinuar ; marchar, adelantar,avanzar ; proce- 
 der, obrar, portarse ; empezar, instituir ; 
 tramitar ; provenir, dimanar, seguirse, sa- 
 lir ; recurrir, acudir, echar mano de, va- 
 lerse de : proceed, prosiga 6 continue Vd. : to 
 proceed to business ir a lo que importa ; 
 
 f>oner nianos a la obra : to proceed to blows, 
 legar a las raanos, acudir a los golpes. 
 
 proceeding [proaidiug], s. procedimiento, con- 
 ducta, proceder; transaccion ; (for.) pro vi- 
 dencia, tramite, procedimiento ; proceso.— 
 pi. actas ; expediente, autos, actuaciones. 
 
 proceeds [prosids], s. pi. producto, resultado, 
 reditos. 
 
 process fproses], s. procedimiento, operacion, 
 tratamiento, manipulacion ; progreso, con- 
 tinuacion, adelantamiento ; curso, serie, 
 sucesion ; (for.) causa, proceso, expediente, 
 autos; providencia ; (anat. y zool.) protu- 
 berancia, excrecencia ; (bot. ) apgndice : 
 process of time, lapso 6 trascurso del tiempo : 
 in process of time, con el tiempo. 
 
 procession [pros^shoenl, s. procesion ; cabalga- 
 ta ; desfile de tropa : funeral procession, cor- 
 tejo fiinebre. 
 
 processional [pros^Shrenai], a. procesional.— 5. 
 procesionario (libro). 
 
 processionary [proseShoenaeri], a. procesional : 
 
 processionary moth, (ent.) lepidoptero noo 
 
 turuo. 
 proclaim [proclaim], va. proclamar, proraul-. 
 
 gar ; publicar, pregonar, vocear. 
 proclaimer [procleimoei], s. proclamador. 
 proclamation [proclam6Shoen], s. proclama- 
 
 ciou, publicacion ; proclama, decreto, edic- 
 
 to, bando, ley, pragmatica. 
 proclitic [proclitic], a. (gram.) proclitico. 
 prOClivOUS [proclaivoes], a. inclinado hacia 
 
 adelante. 
 proclivity [procilvui], s. propension, tenden- 
 
 cia, proclividad. 
 proconsul [proconsoel], s. proconsul. 
 proconsular [proconsiuiar], a. proconsular, 
 proconsulate, proconsulsMp fproconsmiet, 
 
 sfEiShip], s. proconsulado. 
 procrastinate [procrsestinet], va. y vn, diferir, 
 
 dilatar, trasmananar, ser moroso. 
 
 procrastination [procraeetiu^ghoen], S. dila- 
 
 ciun, demora, retardo. 
 
 procrastinator [procrtSstinetoer], s. hombre mo- 
 roso, pelmazo. 
 
 procreant [procriant], a. procreante. 
 
 procreate [prooriet], va. criar, procrear, en- 
 gendrar, producir. 
 
 procreation [procrieghcbn], s. pro'creacion, ge- 
 neracion, produccion. 
 
 procreative [procrietiv], a. generative, pro- 
 ductive. 
 
 procreativeness [procrietivnes], s. facuUad 6 
 potencia procreadora. 
 
 procreator [pr6ciieiu;i], s. procreador ; pro- 
 ducidor, generador, padre. 
 
 Procrustean [piocrcj'stiaii], a. de Procusto. 
 
 proctor [proctoer], s. procurador ; apoderado, 
 agente ; censor de una universidad. 
 
 prOCtorage [proctorev], s. procuracion. 
 
 proctorial [proctorial], a. referente al procura- 
 dor 6 al censor academico. 
 
 proctorship [proctoersiup], 5. procura, procu- 
 racion ; procuradurla. 
 
 procumbent [proc&mbent], a. postrado, in- 
 clinado ; (bot.) rastrero. 
 
 procurable [prokiuraboji], a. asequible ; pro- 
 porcionable. 
 
 procuracy [prokiurasi], s. procuracion ; ges- 
 tion, manejo de negocios. 
 
 procuration [prokiureshafu], 5. alcahueteria ; 
 (for.) procura, procuracion, poder : procura- 
 tion-fee, comision sobre un prestamo. 
 
 procurator [prokiuretoer], s. procurador, apo- 
 derado. 
 
 procuratorial [prokuiratoriai], a. hecho por 
 procurador, 
 
 procure [prokMoer], va. lograr, alcanzar, ob- 
 tener, conseguir ; procurar, gestionar ; cau- 
 sar, ocasionar. — va. y vn. solicitar mozas 
 para un lupanar, alcahuetear, echacorvear. 
 
 procurement [prokiuoenncBiit], s. obteuciOn, 
 logro, consecucion ; solicitud, gestion. 
 
 procurer [prokiurotr], s. alcahuete, echacuer- 
 vos, gancho, tercero. 
 
 procuress [prokiuresi, sf. alcahueta, tercera, 
 celestina, cobertera. 
 
 Procyon [prosion], s. (astr.) Procion. 
 
 prod, va. punzar, pungir, picar, a^iijar^ 
 aguijonear. — s. pincho, aguijon, aguijada; 
 picadura, pinchazo. 
 
 prodigal [prodigal], a. prodigo, profuso, abun- 
 dante. — «. y s. manirroto, derrochador, gas- 
 tador, disipador, malbaratador. 
 
 prodigality [prodig«Eiitil, s. prodigalidad, pro- 
 fusion, despilfarro. 
 
 prodigally [prodigaii], adv. prodigamente, 
 profusainente. 
 
 prodigious [prodivoea], a. enorme, vasto, in- 
 menso, excesivo, extraordinario. 
 
 Para el sonldo de «6, oe, D, §, 8h, y, x, v^aae la clave de pronuuciacion al prlncipio del libro. 
 
PEO 
 
 414 
 
 PEO 
 
 prodigiously [prodiyoBBU], adv. enormeinente, 
 excesivamente. 
 
 prodigiOUSness [prodivoBsnes], s. enormidad. 
 
 prodigy [proaiYi], s. maravilla, prodigio, pas- 
 mo. 
 
 prodrome, podromus [prddromCoes], «. (med. ) 
 prodromo ; prolegomeno. 
 
 produce [proaius], va. producir, generar, criar, 
 engendrar ; inostrar, exhibir, presentar ; 
 causar, ocasionar, motivar; (com.) produ- 
 cir, rendir, redituar, rentar ; manufactu- 
 rar, fabricar ; hacer ; fructificar, dar fru- 
 tos ; (geom.) prolongar, alargar una linea, 
 — vn. producir, dar producto 6 resultado. 
 — s. [prddius] producto, produccion ; provi- 
 siones : produce-exchange, lonja de viveres : 
 produce-merchant, importador de viveres, 
 (Cuba) almacenista. 
 
 producer [prodsfiscer], s. productor; genera- 
 dora de gas. 
 
 producible [prodiusiboei], a. producible. 
 
 producibleness [prodiiisJboeineB], s. producibi- 
 lidad. 
 
 product [prodoect], *. producto, produccion, 
 resultado; (arit.) producto; (com.) pro- 
 ducto, provento, renta, rendicion ; farm- 
 products, frutos, productos agricolas. 
 
 productile [prod^ctii], a. ductil. 
 
 production [proddecSlioen], S. produCCioD ; prO- 
 
 ducto ; composicion, obra del ingenio ; 
 
 (teat.) produccion escSnica, representacion 
 
 de una obra, 
 productive [prodoectiv], a. productive ; fecun- 
 
 do, fertil, feraz, prollfico. 
 productiveness [prodd&ctivnes], s. producibili- 
 
 dad ; fertilidad, fecundidad. 
 proem [proem], s. proemio, prologo, prefacio ; 
 
 exordio. 
 proemial [pro^miai], a. proemial. 
 profanation [profan^shuen], s. profanacidn, des- 
 
 acato ; abuso, prostitucion. 
 profane [prof^in], a. profano, irreverente, im- 
 
 pio, sacrilego, blasfemo ; secular, mundano. 
 
 — ra. profanar, violar ; contaminar ; prosti- 
 
 tuir, desprestigiar. 
 profanely [profeinii], adv. profanamente, im- 
 
 piamente. 
 profaner [proftinoer], s. profanador. 
 
 profanity [proMniti], profaneness [proftinnes], 
 s. profaHidad, impiedad, blasfemia ; renie- 
 go, voto, juramento; irreverencia, des- 
 acato. 
 
 profess [pro«8], va. profesar, declarar, mani- 
 festar ; pretender ; ensenar (como profe- 
 sor) ; ejercer (una profesion) ; (igl.) profe- 
 sar. — vn. hacer profesion, declarar abierta- 
 mente. 
 
 professed, profest [proWst], pp. de to pro- 
 feu ; profeso, declarado, deeidido. 
 
 professedly prof^gedii], adv. declaradamente, 
 maniAestamente, abiertamente, pQblica- 
 mente. 
 
 profession [proftShopn], s. profesidn, carrera, 
 destino, enipleo, ejercicio, arte; profe.si6n 6 
 protestacion de la fe ; declaraci6n, manifes- 
 tacion ; (igl.) profesion; (teat.) el arte 
 dramatico, los comicos en general. 
 
 professional [proKSheenai], a. profesional, fa- 
 cultativo; de profesion (v. gr. : profeuional 
 gambler, jugador de profesion). — s. (sp.) el 
 sportsman de profesion; (teat.) actor 6 ac- 
 triz ; perito en algun arte 6 profesion. 
 
 professionally [prortahiBnaui, adv. de profe- 
 sion ; en su profesion. 
 
 professor [prof^scer], s. profesor, maestro, ca- 
 tedritico ; perito. 
 
 professorial [profenortai], a. de profesor ; pro- 
 fesional, pedag6gico. 
 
 professorship [pro^sobrghip], «. profesorad<\ 
 citedra. 
 
 proffer [protorj, va. proponer, ofrecer, bria- 
 dar.— 5. oferta, propuesta, ofrecimiento. 
 
 proficience, proficiency [profiihens, i], s. 
 adelanto, pericia, provecho, perfecciona- 
 mieuto. 
 
 proficient [profiahoent], a. proficientc, adelan- 
 tado, versado, hibil, perito. 
 
 profile [profli 6 profaii], s. contorno, recorte ; 
 per til. — va. perfilar. 
 
 profit [profit], *. provecho, beneficio, ventaja, 
 lucro; (com.) ganancia, utilidad, rendi- 
 cion : gross profit, ganancia total : net profit, 
 ganancia neta, beneficio liquido : profit and 
 loss, ganancias y perdidas. — va. aprovechar 
 &, servir. — vn. sacar utilidad 6 provecho, 
 lucrar, ganar ; adelantar, mejorarse : t« 
 profit by, sacar partido 6 provecho de. 
 
 profitable [prontaboeilj a. ganaucioso, prove- 
 choso, ventajoso, (itil, productive, fructuo- 
 so, lucrative. 
 
 profitableness [prdntaboeines], s. ganancia, lu- 
 cre ; ventaja, provecho. 
 
 profitably [prontawi], adv. provechesamente, 
 lucrativamente, ventajosamente, fructuosa- 
 mente. 
 
 profitless [profltles], a. infructuoso. 
 
 profitlessly [prontiesii], adv. sin provecho, siu 
 ventaja. 
 
 profligacy [proaigasi], s. libertinaje, desenfre- 
 no ; disolucion, cr^pula. 
 
 profligate [profliguet], a. y s. libertine, disipa- 
 do, relajado, perdido, calavera. 
 
 profligately [profliguetu], adv. disolutamente, 
 licen ciosamente. 
 
 pro forma [pro formaj, (lat.) V. pro. 
 
 profound [proftund], a. profuiido, hondo ; re- 
 condite, abstruse; grande, extreme, intense. 
 — s. sima, abismo ; prefunde, mar, oc6ane. 
 
 profoundly [profaundii], adv. profundamente, 
 hondamente. 
 
 profoundness [profaundnes], s. prefundidad, 
 penetracion. 
 
 profundity [prof<£mditi], s. prefundidad ; hon- 
 dura. 
 
 profuse [proflfis], a. profuse ; prodigo. 
 
 profusely [pronusu], adv. prefusamente ; pr6« 
 digameute. 
 
 profusion [pronfiToen], s. profusion, predigali- 
 dad ; exceso, superabundancia. 
 
 progenitor [prov^nltoer], s. progenitor. 
 
 progeny [proveni], s. pregenie, prole, linaje, 
 generacion, descendientes. 
 
 prognathism [prognaxismj, s. prognatisme. 
 
 prOgrnathOUS [prognaxces], a. prognatO. 
 
 prognosis [prognosis], s. (med.) prenostice ; 
 
 vaticinio. predicci6n ; presciencia. 
 prognostic [prognostic], s. prenostice, presa- 
 
 gio ; (med. ) sintoma determinante. — a. pro- 
 
 nosticador. 
 prognosticable [prognosttcaboei], a. prenosti- 
 
 cable. 
 prognosticate [prognostiket], va. pronesticar; 
 
 presagiar ; augurar. 
 prognostication [prognostlk^ghcen], S. pronOS^ 
 
 ticacion ; presagio, prenostice. 
 prognosticator [prognostiketoer], s. prognosti- 
 
 caaor, vatieinador. 
 program (me [pr6gr»Bm), a. pregrama, cartel; 
 
 plan, prospecto ; pr61oge, introduccion. 
 progress [progres], s. progreso, adelanto, apre- 
 
 vechamiento, adelantamiento ; desarrello, 
 
 mejoramiente ; marcha, curse, carrera : to 
 
 make slow progress, adelantar lentamente. — 
 
 va. [progrts] adelantar, llevar adelante.— vn. 
 
 avanzar, marchar ; adelantar, progresar, 
 
 hacer progresos. 
 
 Para el sonldo de m, ob, d, 8, ih, r, n, v6a8e la clave de proaunclacloa al principlo del Ubro. 
 
PRO 
 
 41& 
 
 FSG 
 
 progression [progr^Shaen], s. progresion, ade- 
 lantamiento, curso ; (mat.) progresion. 
 
 pr Ogres sional [progr^shoenai], a. progresivo. 
 
 progressionist [progr^shcenist], s. progresista ; 
 (bid.) transformista. 
 
 progressive [progr^siv], a. progresivo. 
 
 progressively [progr^sivii], adv. progresiva- 
 ruente. 
 
 prog^essiveness [progr^sivnes], s. marcha pro- 
 gresiva, adelanto, 
 
 prohibit [projibit], va. prohibir, vedar, inter- 
 decir ; privar, impedir. 
 
 prohibition [projibiShoan], 5. prohibici6ii,veda ; 
 auto prohibitorio, entredicho 6 interdict© ; 
 veto ; (E. U.) prohibicion legal de la manu- 
 factura y venta de bebidas alcoholicas : Pro- 
 Ubitlon party, (E. TJ. pol.) partido que abo- 
 ga por la prohibicion legal de la fabricacion 
 y consumo de bebidas alcoholicas. 
 
 prohibitionist [projlbighoenistj, S. (E. u. pol.) 
 afiliado al Prohibition party. 
 
 prohibitive, prohibitory [projibitiv, tori], a. 
 prohibitivo, prohibitorio. 
 
 project [proY^ct], va. echar, arrojar, despedir ; 
 proyectar, hacer (v. gr. : sombra), delinear, 
 trazar ; idear. — vn. volar, salir fuera, pro- 
 yectar, sobresalir, resalir, resaltar, desta- 
 car. — s. [project] proyecto, idea, pensamien- 
 to ; dibujo, diseno, plan, traza. 
 
 projectile [proYectii], a. proyectante ; arroja- 
 dizo. — s. proyectil. 
 
 projecting [proY^cting], pa. y a. proyectante, 
 saledizo, voladizo. 
 
 projection [proY^cshoen], *. lanzamiento, echa- 
 
 mien to ; proyeccion, resalte ; (arq. ) proyec- 
 
 uelo ; pi; 
 lineacion. 
 
 tura, vuel 
 
 Ian, anteproyecto, piano, de- 
 
 projector [proY^ctoer], s. proy ectista, arbitrista, 
 
 tracista. 
 prolecture [proY^kchur], s. (arq.) proyectura, 
 
 saledizo. vuelo, arimez. 
 prolabiinn [proi^bioem], s. prolabio, 
 prolapse [proi&pa], vn. caer hacia adelante 6 
 
 afuera. 
 prolapsus [proi^gpsoes], s. (med.) prolapso. 
 prolate [proiet], a. achatado. 
 proleg [proieg], s. (ent. ) pie falso. 
 prolegomenon [prolegomenon], 3. prolego- 
 
 meno. 
 prolepsis [proi^psis], *. (ret.) prolepsis. 
 proleptic(al [proi6ptic(ai], a. previo, antece- 
 
 dente. 
 proleptically [proi^pticau], adv. anticipada- 
 
 mente, previamente. 
 proles [prous], s. prole, hijos ; descendencia. 
 proletarian [proietg- (6 ta) rian], a. y s. prole- 
 
 tario ; gan5.n, jornalero, peon. 
 proletariat [proietsriset], s. proletariado, clase 
 
 obrera ; (ant. ) populacho, gentuza. 
 prolicide [proHsam], s. infanticidio. 
 proliferate [proHftBret], va. (biol.) producir, 
 
 dar. — vn. reproducirse. 
 proliferous [prolifoertes], prOlifiC(al [proUnc- 
 
 (ai], a. prolifico, fSrtil, fecundo. 
 prolifically [proUficaiii adv. fecundamente, 
 
 abundantemente. 
 prolification [proiink^Shoen], s. generacion ; 
 
 (bot. ) proliferacion. 
 prolificness [proiincneB], s. fecundidad, ferti- 
 
 lidad. 
 prolix [prolix 6 prolix], a. prolijo, dilatado, di- 
 
 fuso, verbose, nimio ; pesado, fastidioso, en- 
 
 fadoso. 
 prolixity [proiixiti], prolixness [proiixues], s. 
 
 prolijidad, nimiedad. 
 prolixly [proiixii], adv. prolijamente. 
 
 prolocutor [prolokuUeer 6 proloklfltoer], S. inter- 
 
 cesor, portavoz ; presidente de una asamblea. 
 
 prologue [prolog], s. prologo, exordio, prefa- 
 
 cio, introito, proemio. 
 prolong [prolong], va. prolongar, alargar, dila* 
 
 tar, extender, continuar. 
 prolongation [proiongu^Shoen], 5. prolongacion, 
 
 dilatacion, continuacJon. 
 prolon^e [proionv], s. (mil.) prolonga. 
 prolusion [proiuYcen], s. prolusion, prelusion, 
 
 preludio, introduccion. 
 promenade [promenad], vn. pasearse. — s. pa- 
 
 seo, (lugar y acto) : promenade concert, con- 
 cierto durante el cual la gente pasea 6 
 bail a. 
 
 promenader [promen^doer], s. paseante. 
 
 Promethean [promizian], a: de Prometeo. 
 
 prominence, prominency [prdminens, i], s. 
 eminencia, altura ; distincion, importancia ; 
 prominencia, protuberancia ; (arq. ) saledi- 
 zo, resalto. 
 
 prominent [prominent], a. prominente, salien- 
 te, proyectante, turgente; conspicuo, emi- 
 nente, sobresaliente, distinguido : prominent 
 eyes, o^os saltones : prominent figureB, figuras 
 de relieve. 
 
 promiscuous [promiskluces], a. promiscuo ; co- 
 mGn, de varios. 
 
 promiscuously [promiskiuwsii], adv. promis- 
 cuamente ; sin distincion. 
 
 prOmiSCUOUSneSS [promisklucesnes], S. mezcla, 
 confusion. 
 
 promise [promis], «. promesa, oferta, ofreci- 
 miento, palabra dada; cosa prometida; 
 espectativa, esperanza : to break one's prom- 
 ise, faltar a su palabra, 6 promesa : land of 
 promise, tierra de promision. — va. y vn. pro- 
 meter, ofrecer 6 dar palabra de hacer 6 no 
 hacer (una cosa) ; dar 6 hacer concebir es- 
 peranzas. 
 
 promisee [promisi], s. (for.) persona que ha 
 recibido una promesa. 
 
 promiser [promlsoer], promisor [promisor], *. 
 prometedor. 
 
 promising [promising], a. premetiente, que 
 promete mucho. 
 
 promissorily [promisorui], adv. por via de 
 promesa. 
 
 promissory [promisori], a. promisorio : prom- 
 issory note, pagare, vaile, abonare. 
 
 promontory [promontorf], *. promontorio, 
 cabo, punta. 
 
 promote [promout], va. promover, fomentar, 
 favorecer, desarroUar, extender, acreoen- 
 tar; provocar, suscitar; alentar, estimu- 
 lar; mejorar, adelantar, ascender; (com.) 
 ageneiar, gestionar, capitalizar y organizar 
 una empresa. 
 
 promoter [promoutoer], *. promoter, promove- 
 dor, gestor, agente que se dedica 4 capitali- 
 zar y organizar empresas industriales. 
 
 promotion [promoShojn], s. promocion, ascen- 
 so, adelantamiento. 
 
 promotive [promotiv], a. promovedor. 
 
 prompt, a. pronto, dispuesto, listo, expedi- 
 te ; puntual, exacto ; resuelto, resolute ; 
 active, diligcnte : prompt payment, page 
 puntual: prompt cash, page al centado, in- 
 inediato : prompt note, (com.) nota de aviso: 
 prompt book, (teat.) libro del traspunte: 
 prompt side, lugar del traspunte. — va. im- 
 pulsar, excitar, mover, incitar ; dictar, in- 
 dicar, sugerir, insinuar; (teat.) apuntar. 
 
 prompter [promptoerl, s. incitador, instiga- 
 dor ; (teat.) apuntador, traspunte. 
 
 promptitude, promptness [pr6mptitiud,ne8], 
 s. prontitud, presteza ; puntualidad ; dili- 
 gencia. 
 
 promptly [promptn], adv. prontamente, pres- 
 tamente ; puntualmente. 
 
 Para el sonldo de », oe, d, S, lb, t, %, v^ase la clave de prouunciacion al prlncipio del libro. 
 
PRO 
 
 416 
 
 PRO 
 
 promulgate [promAiguet], va. promulgar, pu- 
 
 blicar, proclamar. 
 promulgation [promoelgu^Shoen], S. promulga- 
 
 cion, j)ublicaci6n. 
 promulgator (promoBlgu^tcer], 
 
 [promdeiYoer], s. promulgador, publicador, 
 pronation [proneShosn], s. pronacion. 
 prone [prounj, a. postrado ; inclinado, pen- 
 
 diente ; prono, dispuesto, propenso. 
 proneness [proun-nes], s. postracion ; inclina- 
 
 cion ; propension, tendencia. 
 prong, s. pfia, diente, 6 punta (de tenedor, 
 
 horquilla, etc.); pi ton de asta; punta de 
 
 colmillo. 
 prongbuck, pronghorn [pr6ngb<»c, jom], s. 
 
 antnope americano. 
 
 pronged [prongd], a. dentado, provisto de 
 puas : four-prongod fork, de cuatro pflas. 
 
 pronominal [pronominal], a. pronominal. 
 
 pronoun [pronaun], 5. (gram.) pronombrc. 
 
 pronounce [pronauns], va. pronunciar, profe- 
 rir, articular ; decir, recitar ; declarar, de- 
 nunciar ; (for.) pronunciar, fallar, dar sen- 
 tencia. — V7i. hablar magistralmente. 
 
 pronounceable [pronaunsaboei], a. pronuncia- 
 ble. 
 
 pronounced [pron&unat], pp. y a. pronuncia- 
 do, marcado, fuerte, subido. 
 
 pronouncing [pronaunalng], pa. J a. de pro- 
 nunciacion, v. gr. : pronouncing dictionary, 
 diccionario de pronunciacion. 
 
 pronunciation [pronoensi- (6 iw) ^ghoen], s. pro- 
 nunciacion ; fonacion, articulacion. 
 
 proof [pruf], s. prueba, evidencia, demostra- 
 cion ; ensayo, experimento ; impenetrabili- 
 dad; (impr.) prueba; graduacion normal 
 de licores alconolicos ; (foto. y b. a. ) prue- 
 ba ; (mat. ) comprobacion : proof-reader, co- 
 rrector de prueoas: proof-sheet, pliego de 
 prueba, prueba. — a. empleado en probar, 
 cotejar 6 corregir; impenetrable, hecho a 
 
 f>rueba, de prueba: author's proof, prueba 
 impia para el autor : proof brandy 6 spirit, 
 aguardiente de prueba : bomb-proof, a prue- 
 ba de bomba : burglar-proof, a prueba de la- 
 drones : water-proof, a prueba de agua, ira- 
 Sermeable : fire-proof, refractario, k prueba 
 e fuego, incombustible : to be proof against, 
 ser 6 estar & prueba de. 
 
 proofless [pninesi, a. falto de prueba, no pro- 
 bado ; sin fuudamento. 
 
 prop, va. sostener, apoyar, apuntalar ; enti- 
 bar, escorar, acodalar, ahorquillar ; (tig.) 
 mantener, sustentar. — s. apoyo, puntal, pa- 
 ral, apeo, asnilla, madrina, sustentaculo ; 
 <min.) entibo, adema; (agr.) rodrigon, ten- 
 temozo ; machon, contrafuerte ; apoyo, am- 
 paro, colurana, baculo ; sostfin : props of the 
 cut-water, (mar.) escoras del tajamar. 
 
 propagable [propagaboei], a. que puede pro- 
 pagarse. 
 
 propaganda [propaganda], *. propaganda. 
 
 propagandist [propagandist], s. propagan- 
 dista. 
 
 propagate [propaguet], va. propagar, multi- 
 plicar, engendrar ; diseminar, esparcir, 
 propalar ; impeler, empujar. — vn. propagar- 
 se, reproducirse, multiplicarse ; cundir. 
 
 propagation [propagu^ghoen], *. propagaci6n, 
 multiplicacion, reproducci6n ; aisemina- 
 cion, difusion, transmision. 
 
 propagative, propagatory (pr^pagnetiv, 
 
 tori], a. propagativo. 
 propagator [pr6p«guetoer], s. propagador. 
 propel [propyl], va. impeler, empujar. 
 propellent [prop«i<ent], a. motor, propulsor, 
 
 impel en te. 
 propeller [propsicer], s. impulsor, propulsor ; 
 
 (mec.) hSlice, tornillo ; (mar.) buque de 
 helice 6 de tornillo : screw propeller, propul- 
 sor de helice, tornillo. 
 
 propension, propensity [prop6nShoBn, siti], s, 
 propension, tendencia. 
 
 proper [propoer], a. propio, conveniente, ido- 
 neo, a proposito, conducente, adecuado, 
 apto ; decoroso, decente, formal, correcto ; 
 justo, exacto ; peculiar, particular ; natu- 
 ral, nacido : proper noun, nombre propio : 
 proper sense, sentido propio, justo 6 literal. 
 
 properly [prdpoerii], adv. propiamente, justa- 
 mente, adecuadamente, correctamente ; 
 oportunamente ; decorosamente. 
 
 properness [propoemes], s. propiedad. 
 
 propertied [propuertid], a. propietario. 
 
 property [prdpoerti], s. propiedad ; heredad, 
 hacienda, bienes ; posesion, doniinio, perte- 
 nencia ; cualidad, peculiaridad ; (teat.) ade- 
 rezo, cualquier objeto necesario para la re- 
 presentacion de una obra : personal prop- 
 erty, bienes muebles : real property, bienes 
 inmuebles, bienes raices. 
 
 prophecy [profesi], s. profecia; prediccion, 
 vaticinio. 
 
 propbesier [profesaioer], s. profetizador. 
 
 propbesy [profesai], va. profetizar, predecir. 
 — vn. hablar por influencia divina; hacer 
 pro feci as. 
 
 propbet [profet], s. profeta. 
 
 propbetess [proretes], sf. profetisa. 
 
 propbetic(al [proKticCai], a. profetico, profe- 
 tal. 
 
 prophetically [proKticaii], adv. profgtica- 
 meute. 
 
 propheticalness [pror^ticaines], s. calldad de 
 profetico. 
 
 prophylactic [pronwectic], a. profilactico, pre- 
 ventivo. 
 
 prophylaxis [pronitlcsis], s. (med.) profilaxis. 
 
 propinqiiity [propincuiti], s. propincuidad ; 
 cercania ; proximidad ; parentesco. 
 
 propitiable [propiihiaboei], a. que se puede pro- 
 piciar, favorable. 
 
 propitiate [propiShieit], vn. propiciar, ablan- 
 dar, aplacar, conciliar. 
 
 propitiation [propiShieshoen], s. propiciacion. 
 
 propitiator [propisiiietuer], B. propiciador. 
 
 propitiatory [propiShiaton], a. propiciatorio, — 
 s. propiciacion ; propiciatorio. 
 
 propitious [propishoes], a. propicio, benefice, 
 benigno; feliz, favorable. 
 
 propitiously [propiihoesu], adv. propiciamente, 
 favorableraente. 
 
 propitiousness [propsshoesnes], *. calidad de 
 propicio ; favor, benignidad. 
 
 propolis [propolis], s. (api.) prop61eos, tanca, 
 cera aleda. 
 
 proponent [proponent], s. proponente, propo- 
 nedor. 
 
 proportion [propdrShoen], s. proporclon, corre- 
 lacion, correspondencia, ajuste, simetrla, 
 tamaiio, mediaa ; (mat. ) proporcion : in pro- 
 portion, en proporcion, k medida que : out of 
 proportion, desproporcionado. — va. propor- 
 cionar ; ajustar ; tantear ; aporcionar. 
 
 proportionable [proporShoonaboel], a. propor- 
 cion able, proporcion ado. 
 
 prOpOrtiOnableneSS [proporShoBnaboelnes], S. 
 proporcioiialidad. 
 
 Proportionably [propdrShoenabll], adv. propor- 
 ciouableniente, proporcionadamente. 
 
 proportional [r-roporsiicenai], a. proporcional. 
 — s. nfiniero 6 cautidad proporcional. 
 
 proportionality [properghcBn*iiti], s. propor- 
 cionalidad. 
 
 proportionally [proporShoenaii], adv. propor- 
 cioualmeute, en proporcion. 
 
 Par* el iionldo de », at, d, I, Sh, t, i, T^aae U clave de pronunciaclou al principle del Ilbro. 
 
PKO 
 
 417 
 
 PEO 
 
 proportionate [proporShcenet], a. proporciona- 
 
 do, armonico, simetrico. — va, proporcionar, 
 
 ajustar. 
 proposal [proposal], 5. propuesta, proposicion, 
 
 ofrecimiento, oferta : proposal of marriage, 
 
 declaracion. 
 propose [propoug], va. proponer, ofrecer, pre- 
 
 sentar ; proponerse, pensar, tener inten- 
 
 cion de. — vn. proponer, declararse, hacer 
 
 una oferta de matrimonio. 
 proposer [propousoeri, s. proponente, propone- 
 
 dor. 
 proposition [proposiShoen], s. proposicion, pro- 
 
 puesta, oferta; (log. y mat.) proposicion; 
 
 (ret.) exposicion, proposito; (mus.) tema. 
 propositional [propogiShoenai], a. considerado 
 
 como una proposicion. 
 propound [propauna], va. proponer ; presentar. 
 propounder [propaundoer], s. proponente, pro- 
 
 ponedor. 
 propped [prdpt], pret. J pp. de to prop, 
 propretor [propntajr], s. propretor. 
 proprietary [propraietseri], a. propietario. — S. 
 
 propietario, dueiio ; hacendados, propieta- 
 
 rios; propiedad, pertenencia. 
 proprietor [propraietoer], s. propietario, dueiio, 
 
 amo. 
 proprietress [propraletresj, sf. propietaria, 
 
 dueua. 
 propriety [propraieti], s. propiedad, correccion; 
 
 decoro, decencia, conveniencia. 
 propt, pp. irr. de to prop, 
 propulsion [proptieishcen], s. propulsion, pro- 
 
 pulsa ; impulso, impulsion. 
 propulsive, propmsory [propcsiBiv, sori], a. 
 
 propulsor, impelente. 
 propylaeum [propiUrem], .9. propileo. 
 propylene [propuin], s. (quim.) propileno. 
 pro rata Ipro reta], a. (com.) prorrata, S, pro- 
 
 porcion. 
 prorate [prorr^t], va. prorratear. 
 prorogation [proroguSShoen], s. prorroga; (Ingl. 
 
 pol.) suspension de las sesiones del Parla- 
 
 niento. 
 prorogue [prorog], va. diferir, aplazar; (ant.) 
 
 prorrogar ; (Ingl. pol.) suspender las se- 
 siones del Parlamento. 
 prosaic [proS^ic], a. prosaico. 
 prosaically [proSeicaU], adv. prosaicamente. 
 prosai(ci)sni[pr6Saigm,pro86ism], s. prosaismo. 
 proscenium [prosinicEin], s. proscenio. 
 proscribe [proscraib], va. proscribir; conde- 
 
 nar, reprobar ; prohibir, vedar. 
 proscriber [proscrwbcer], s. proscriptor. 
 proscription [proscrfpShoen], s. proscripcion ; 
 
 encai-tam lento. 
 proscriptive [rro8criptiv], a. proscriptivo. 
 prose [prouS], s. prosa ; discurso pesado. — a. 
 
 prosaico, de prosa, en prosa ; insulso, pe- 
 sado. — va. y vn. escribir en prosa, 6 en estilo 
 
 pesado. 
 prosect [prosdct], va. preparar disecciones ana- 
 
 toinicas. 
 prosecute [prosekiut], va. proseguir, seguir, 
 
 continuar, llevar adelante ; (for.) acusar, 
 
 encausar, enjuiciar, procesar. — vn. quere- 
 
 llarse ante el juez ; seguir un pleito ; fiscali- 
 
 zar. 
 
 prosecution [prosekiushoen], S. prOSecucion, se- 
 
 guiraiento ; (for.) parte actora, fiscal. 
 
 prosecutor [prosekiutoBr], *. (for.) actor, acu- 
 sador : public prosecutor, fiscal. 
 
 prosecutrix [prosekiutrix], sf. acusadora, de- 
 mandante. 
 
 proselyte [pro^^iait], s. pros61ito. — va. hacer 
 proselitos, convertir. 
 
 prosel3rtism [proseimSm], s. proselitismo, con- 
 version. 
 
 Para el HonMo tin m. re. r>. 9. 6h. t. r.. vAnna li 
 
 proselytize [proSeiuais], va. convertir, hacer 
 
 proselitos. 
 proser [proSoer], s. prosista. 
 prosily [prosiii], adv. prosaicamente. 
 prosiness [progines], s. calidad de prosaico; 
 
 insulsez. 
 proslavery [prosievoari], a. (E. u. pol. ) escla- 
 
 vista. 
 
 prOSOdian [prosodlan], prOSOdiSt [prosodist], 5, 
 
 el que conoce bien la prosodia. 
 prosodic, prosodiac, prosodial (prosodic, 
 
 diac, dial], a. prosodico. 
 prosody [piosodi], s. prosodia. 
 prosopopoeia (prosopopiya], s. (ret.) prosopo- 
 
 peya, personificacion. 
 prospect [prospect], va. J vn. (min.) explorar, 
 
 catear, buscar, descubrir ; dar buenas espe- 
 
 ranzas, prometer. — s. perspectiva, vista, 
 
 f)aisaje, panorama ; aspecto, traza, probabi- 
 idad; expectativa, esperanza; situacion, 
 orientacion ; (min.) indicacion 6 sefial de 
 veta 6 criadero. 
 
 prospecter 6 prospector [prospectoerj, s. 
 
 (min.) explorador, operador. 
 
 prospective [prosp^ctiv], a. anticipado, veni- 
 dero, en expectativa ; previsor, prevenido. 
 
 prospectus [prosp^ctoes], s. prospecto, progra- 
 ma. 
 
 prosper [prospcer], va. hacer medrar. — vn. 
 prosperar, medrar, florecer. 
 
 prosperity [prosp^riti], s. prosperidad, bonan- 
 za, bienandanza, medro. 
 
 prosperous [prospoeroes], a. prospero, boyante, 
 floreciente, feliz, dichoso, afortunado ; fa- 
 vorable, propicio. 
 
 prosperously [prospoeroesu], adv. prospera- 
 mente. 
 
 prOSperOUSneSS [prospoeroeanes], s. prosperl- 
 
 prostate [prostet], s. (anat.) prostata. 
 
 prostatic [prostatic], a. prostatico. 
 
 prosthesis [proszesis], s. protesis. 
 
 prostitute [prostitiut], va. prostituir. — s. pros- 
 tituta, ramera. — a. prostituto, prostituido, 
 venal, mercenario, degradado. 
 
 prostitution [prostitiughoen], s. prostltucldn ; 
 venalidad, deshonra. 
 
 prostrate [prostreti, a. postrado, humillado, 
 prosternado; (biol.) tendido. — va. tender, 
 postrar, demoler, derribar ; arruinar ; (med.) 
 postrar, debilitar. — vn. postrarse, proster- 
 narse. 
 
 prostration [prostr^ghoen], s. postracion, aba- 
 timiento, depresion ; (med.) postracion, 
 abatimiento, adinamia : nervous prostration, 
 neurastenia. 
 
 prostyle [prostail], s. (arq.) prostilo. 
 
 prosy [proSi], a. prosaico ; insulso. 
 
 protagonist [protsegonist], s. protagonista. 
 
 protasis [protasis], s. (gram.) protasis. 
 
 protean [protian], a. variable. 
 
 protect [protect], va. proteger, amparar, de- 
 fender, patrocinar, resguardar, escudar, 
 guarecer, cobijar. 
 
 protection [prot<^c8hoBn], s. proteccion, amparo, 
 patrocinio ; resguardo, reparo, defensa ; 
 salvoconducto, pasaporte, carta de seguri-. 
 dad ; (pol.) proteccion, proteccionismo. 
 
 protectionism [prot^cghoenism], S. (pol.) prO' 
 
 teccionismo. 
 protectionist [prot^cShoenist], s. proteccionis-. 
 
 ta. 
 protective [prot^otiv], a. protector, protecto- 
 
 rio. — s. resguardo, amparo, abrigo, reparo ; 
 
 (cir.) cubierta aseptica para una herida. 
 protector [prot^cta-r], 5. protector, ampara- 
 
 dor, patron o, patrocinador : chest protector, 
 
 peto de lana contra el frio. 
 
 lT><*I«Mnn »1 
 
 inMpJn <1»1 Jfhro- 
 
PRO 
 
 418 
 
 PRO 
 
 protectorate, protectorsMp [prot^ctoeret, 
 Ship], s. protectorado, protectoria. 
 
 protectress, protectrlx [prot^ctres, trfx], */. 
 protectriz, protectora. 
 
 prot^g6 [proteve], s. (fr.) protegido, ahijado, 
 paniaguado. 
 
 proteid [proteia], s. substancia proteica. 
 
 protein [proteiu], s. (quim.) proteina. 
 
 pro teill(pore [pro temCpori], (lat.) interino, 
 interinamente. 
 
 Jjtrotest [protest], va. protestar, declarar; 
 (com.) protestar (una letra 6 pagare) : to 
 protest for non-acceptance, protestar por fal- 
 ta de aceptacion : to protest for non-pay- 
 -ment, protestar por falta de pago. — vn. (con 
 Against) protestar contra. — ^«. [protest] pro- 
 testaeion, protesta ; (com.) protestor pro- 
 test of a bill, protesto de una letra 6 pagare, 
 
 Protestant [proteatant], a. J s. protestante. 
 
 Protestantism [protestantism], s. protestantis- 
 mo. 
 
 protestation [protest^ihoeu], s. protestacidn ; 
 protesta, declaracion, 
 
 protester [prot6sto>r], s. el que protesta. 
 
 prothesis [prozesis], s. (gram.) protesis. 
 
 prothonotary [proionotseri], s. protonotario : 
 prothonotary warbler, (E. U. orn.) p&jaro 
 cantor. 
 
 prothonotarysMp [prozonotteriShip], s. proto- 
 
 notariato. 
 protocol [protocol], s. protocolo, registro. — ro, 
 
 protocolar 6 protocoiizar. 
 protomartyr [protomartoer], s. protom&rtir. 
 protoplasm [protoplasm], s. (bioi.)protoplasma. 
 piotoplasmic, protoplasmal [protopiiiig- 
 
 mic, mai], a. protoplasmatlco. 
 prototype [prototalp], s. prototipo. 
 
 prototyp(ic)al [pr6totaip(ic)ai], a. prototlpioo. 
 
 protozid [protoxid], s. protoxido. 
 
 protozoa [protoSoa], s. pi. protozoarios. 
 
 protract [protr^ect], va. alargar, prolongar, di- 
 latar, diferir, continuar ; levantar 6 tra- 
 zar (un piano) por medio del transportador. 
 
 protracted [prott&cted], pp. y a. largo, prolon- 
 gado. 
 
 protractor [protr^ctoer], *. prolongador ; trans- 
 portador. 
 
 protractile [protr*ctii], a. que se puede alar- 
 gar hacia delaute. 
 
 protraction [protriScShoen], s. prolongacion, 
 dilatacioD, continuacion. 
 
 protractive [protr^ctiv], a. dllatorio. 
 
 protractor [protractor], s. prolongador ; trans- 
 portador (instrumento) ; (anat.) mdsculo 
 extensor ; (sast.) molde 6 regla. 
 
 protrude [protnid], va. empujar, sacar fuera. 
 — U7t. salir fuera, sobresalir. 
 
 protrusi(l))le [protrfisKtoe)!], o. que puede sa- 
 carse 6 alargarse. 
 
 protrusive [protrusiv], a. que hace salir. 
 
 protrusion [protriiYoen], s. rempujon, empu- 
 j6n. 
 
 protuberance, protuberance [protifib«r»n8, 
 
 1], s. protuberancia, prominencia, bulto, cor- 
 
 cova. 
 protuberant [proticibcerant], a. prominente, 
 
 salifintc, abultado, turgente. 
 protuberate [protifiboeret], vn. sobresalir, 
 
 abultar. 
 proud [praud], a. soberbio, orgulloso, altivo, 
 
 arrogant^, altanero, envanecido, presumi- 
 
 do, presuntuoso, engreldo : fiero, ufano ; 
 
 grande, magnifico, esplendido. 
 proudly [prAudii], adv. soberbiamente, orgu- 
 
 llosamente ; poraposamente. 
 provable [prAvabcei], a. probable, que se puede 
 
 demostrar. 
 prove [pruv], va. {pret. proved : pp. proved 
 
 6 proven) probar, demostrar, com pro bar. 
 evidenciar, substanciar, justificar ; poner a 
 prueba, examinar, experimentar ; (for.) 
 abrir y hacer pfiblico un testamento ; 
 (impr. ) sacar una prueba. — vn. resultar, ve- 
 nir 8, parar, salir (bien 6 mal). 
 
 proven (prtlvoen], pp. rr. de prove ; (for. ) pro- 
 bado, demostrado : not proven, (Esco. tor.) 
 veredicto de no probado. 
 
 provender [provendoer], s. forraje. 
 
 provenience [provinioens], s. (b. a.) proce- 
 dencia. 
 
 proverb [provoerb], *. proverbio, adagio, di- 
 cho, refran ; apotegma, sentencia. 
 
 proverbial [provderbiaij, a. proverbial ; cono- 
 cido, famoso, notorio. 
 
 proverbialist [provArbiaUst], *. proverbiador ; 
 proverbista. 
 
 proverbially [provArbiaii], adv. proverbial- 
 mente. 
 
 provide [provaid], va. proveer, prevenir, pro- 
 porcionar, suplir, abastecer, surtir, dar, 
 suministrar, habilitar, subvenir ; estipular, 
 contratar, convenir. — vn. (con for) proveer 
 lo necesario, sufragar gastoSj abastecer de vl- 
 veres ; precaverse, tener cuidado, encargar- 
 se de ; tomar precauciones, jjrepararse ; ha- 
 cer una estipulacion previa: to provide 
 against, precaver, prevenir algGn riesgo : 
 provided that, con tal que ; siempre que ; 4 
 condicion que, dado que. 
 
 providence [providens], s. providencia divi- 
 na ; providencia, prevision ; prudencia ; 
 frugalidad, ecouomia : Providence, Dios, la 
 Providencia. 
 
 provident [provident], a. provido, providente, 
 preveuido ; economico. 
 
 providential [provid^nShai], a. providencial. 
 
 providentially [provid^nghaii], adv. providen- 
 cialmente. 
 
 providently [prowdentii], adv. pr6vidamente, 
 prudentemente. 
 
 provider [provaidoer], s. provecdor, provisor, 
 suministrador, abastecedor. 
 
 province [proving], s. provincia ; departamen- 
 to, obligacion, incumbencia, competencia : 
 that is not my province, eso no me toca, no 
 es de mi incumbencia. 
 
 provincial [provinShai], a. provincial ; rudo, 
 campesino, grosero. — s. provinciano; (igl.) 
 provincial. 
 
 provincialism [provinShaiigm], s. proTinciali»* 
 mo. 
 
 provincialist [provinShaiist], s. provinciano. 
 
 provinciality [provinghi«6iiti], s. caracter pro- 
 vinciano. 
 
 provincially [provlnihiali], adv. & mode pro- 
 vinciano. 
 
 provine [prov4in], va. (agr.) amu^ronar. 
 
 provision [provlToen], s. provision, aprovi- 
 sionamiento, abastecimiento ; (for.) medi- 
 da, disposicion, clausula, estipulacion, re- 
 quisite.— p/. provisiones, comestibles, vi- 
 tuallas, viveres, bastimentos : till farther 
 provision be made, hasta m&s proveer. 
 
 provisional [pr^viYoenai], a. provisional, pro- 
 visorio, temporal, interino. 
 
 provisionally [proviYcenaii], adv. provisional- 
 mente, interinamente. 
 
 proviso [provaiSo], *. cauci6n, estipulaci5n, 
 condicion, requisite. 
 
 provisor [proviigoer], s. proveedor. 
 
 provisorlly [proviisoriii], adv. condicional- 
 mente. 
 
 provisory [provaiSori], o. provisorio, provi- 
 sional ; condicional. 
 
 provocation [provok«gbcen], s. provocaci6a; 
 excitacion, estlmulo. 
 
 Para el sonido de ce, ce, d, i, ih, r, m, v6«8e U clave de pronunciaclon al priaclplo del Ubro. 
 
PRO 
 
 419 
 
 PUC 
 
 provocative IprovdcatlvJ, a. provocative.— 5. 
 
 estiiuulaute. 
 provocativeness [provocativnes], s. propiedad 
 , estimulaute. 
 provoke iprovouk], va. provocar, irritar, enco- 
 
 lerizar, amostazar. excitar, iucitar, indu- 
 
 cir ; causar, promover. — ^{;?i. causar enojo, 
 
 excitar la colera. 
 provoker [provoukoer], s. provocador. 
 provoking [provouking], a. provocativo, provo- 
 
 caute, irritaute. 
 provokinjfly [provoukingiij, adv. de uu modo 
 
 provocativo. 
 provost [provcuBt], «, preboste; (Ingl.) direc- 
 tor de colegio. 
 provost-marshal [provo-mirShal), s. (mil.) 
 
 capitau preboste. 
 provostship [provcesfghip], s. prebostazgo. 
 prow [prauj, A', (luar.) proa; tajamar. 
 prowess [praues], s. proeza, hazaua. 
 prowl [praui], va. y vn. rondar (para robar). 
 prowler [prauioir], s. vago, rondador. 
 proximal [proximal], a. (biol.) proximo, 
 proximate [pioximet], a. proximo, inmediato. 
 proximately [pioximetu], adv. proximamente, 
 
 inmediatamente. 
 proximity [pi-oximui], s. proximidad, cerca- 
 
 nia, inmediacion, vecindad. 
 proximo [proximo], adv. del 6 en el mes proxi- 
 mo (se abrevia prox.). 
 proxy [proxi], *. apoderado, delegado, poder- 
 
 habiente ; procuracion, poder : to marry by 
 
 proxy, casarse por poder. 
 prude [prud], sf. mojigata, remilgada, gazmo- 
 
 iia. 
 prudence [prudens], *. prudencia, cordura, 
 
 discrecion, circunspeccion. 
 prudent [prudent], a. prudente, cuerdo, dis- 
 
 creto, circuuspecto, cauto. 
 prudential [pnuienshai], a. prudencial. 
 prudentially [prud^nShaii], adv. prudeucial- 
 
 raente. 
 prudently [prddentu], adv. prudentemeDte, 
 
 cuerdamente. 
 prudery (prudoeri], s. melindrerla, remilgo, 
 
 gazmoneria, mojigateria. 
 prudish [pruaiSh], a. gazmono, mojigato, re- 
 
 milgado, denguero. 
 prune [prun], va. y vn. (agri.) podar, cortar, 
 
 escamondar ; expur^ar. V. preen.—*, ci- 
 
 ruelapasa; (bot.) ciruela. 
 prunella, prunello [prun^ia], s. (tej.) sem- 
 
 piterna, rompecoches. 
 pruner [prunoer], *. podador. 
 pruniferous [prunifoeroes], fl. que produce ci- 
 
 ruelas. 
 pruning [prfining], s. poda, monda, remonda, 
 
 escamonda : pruning-hook 6 knife, podou, 
 
 marcola, bodollo : praning-shears, podade- 
 
 ras. 
 
 prurience, pruriency [prdriens, i], s. come- 
 zoD, picazon, prurito ; sensualidad. 
 
 prurient [prurient], a. salaz, lascivo, lujurio- 
 so ; anheloso. 
 
 prurigo [pruraigo], s. comezon. 
 
 rrussTan [pr*Shan 6 pruShan], a. J s. prusiano : 
 PruBBian blue, azul de Prusia. 
 
 prussiate [pr<£8iet], s. (quim.) prusiato. 
 
 prussic [prcfesic 6 pr6«ic], a. (quim.) prQsico 
 pmssic acid, &cido prusico. 
 
 pry [prai], va. y vn. espiar, acechar, atisbar, 
 oDservar, registrar, escudriiiar ; (mec.) al- 
 zapriraar : to pry out a Becret, arrancar un 
 secreto : to pry into, fisgar, liscalizar, curio- 
 sear, entremeterse. — s. iuspeccion, recono- 
 cimiento 6 registro escrupuloso ; persona 
 curiosa 6 entrometida ; (fam.) palanca, ba- 
 rra, alzaprima. 
 
 psalm [sam], s. salmo ; himno. 
 psalmist [samlst 6 sielmist], s. salmista. 
 psalmody [8»imodi o Bamodi], s. salmodia. 
 psSLlter [soittjer], s. salterio, salmodia. 
 psaltery [soitoeri], *. (mfis.) salterio. 
 pseudO [aiudo], a. seudo 6 falso. 
 pseudo-apostle [aiudo-aposo:]], s. seudoapos- 
 
 tol. 
 pseudomorph [siudomorf], s. (min.) seudo- 
 
 raorfo ; forma irregular 6 falsa. 
 pseudomorphous [siudomorfoes], a. seudomor- 
 
 fo. 
 pseudomorphism [siudomdrflSm], «. seudo- 
 
 pseudonym [sitidonim], s. seudonimo; (biol.) 
 
 nombre vernaculo. 
 pseudonymous [siudonimoes], a. seudonimo. 
 pseudo-philosopher [giudo-raosofoer], *. seu- 
 
 dotilosofo, filosofastro. 
 pseudo-philosophy [siudo-fiidson], s. seudofi- 
 
 losofia. 
 pseudopod [siudopod], *. (biol.) seudopodo. 
 pseudo-prophet [siudo-profet], s. seudoprofe- 
 
 ta, proieta falso. 
 pshaw [she], interj. \ bah ! \ fuera ! i quita ! 
 PsittaCi [sitasal 8 psitasl], S. pi. (om.) lorOS, CV* 
 
 torras. 
 psora [sora], s. (med.) sora, sarna. 
 psoriasis [soraiasis], *. (med.) soriasis. 
 psychic(al [saikicCai], psiquico; mental; na- 
 tural. 
 psychologic(al [saicoiovicCai], a. psicologico. 
 psychologist [salcoloYlst], s. psicologo. 
 psychology [saicoioTl], s. psicologia. 
 psychomancy [saicomsensi], s. sicomancia. 
 psychrometer [Baicromitcer], s. psicrometro.. 
 ptarmigan [tarmigan], «. (orn.) chocha. 
 ptisan [tisan], s. tisana. 
 
 Ptolemaic [toiem^ic], a. tolemaico. ' 
 
 ptomain(e [tomain], s. ptomaina. 
 ptyalism [taiausm], s. tialismo, salivaci&n^ 
 
 babeo. 
 
 ptyalagogue, ptysmagogue [tai^ugog, tii- 
 
 magog], 5. tialogogo, sialogogo. 
 
 puberty [piuboertij, s. pubertad, pubescencia ; 
 (bot.) periodo de florecencia. 
 
 pubes [piubiB 6 pfibes], s. (anat.) pubis 6 pubes. 
 
 pubescence [piuWaens], s. (bot.) pelusa, vello ; 
 pubescenia, pubertad. 
 
 pubescent [piuWsent], a. (bot.) pubescente, 
 velloso; puber. 
 
 pubic [piubic], a. pubiano, pfibico. 
 
 public [po&biic], a. publico, comGn ; notoriQ, 
 patente, manifiesto ; general, universal: 
 publlc-houBe, posada, taberna, hosteria, fon- 
 da ; (Ingl.) cerveceria: to make public, pu- 
 blicar, hacer publico.— a. publico, el comlin 
 del pueblo : in public, en pfiblico, pdblica- 
 mente : public-hearted, animado del Men pu- 
 blico . public-Bpirited, patriotico. 
 
 publican [p^bUcau], «. publicano ; (Ingl.) me- 
 souero, posadero, tabernero. 
 
 puMication [pajbUkdliieen], *. publicacion ; pr»- 
 'dulgacion ; edicion ; periodico. 
 
 r ablicist [p^biisist], s. publicista. 
 
 jublicity [poebiiBitu, s. publicldad, notoriedad. 
 
 publicly [p<febiicii], odv. publicaraente. 
 
 publish [publish], va. publicar, editar, dar & 
 luz ; promulgar ; divulgar, difundir, propa- 
 lar. 
 
 publisher [pitwishoer], s. publicador, promul- 
 gador ; editor. 
 
 puccoon [pAcun], s. (bot.) orcaneta. 
 
 puck [poEc], s. coco, fantasma, duende. 
 
 puckball [pAcboi], s. (bot.) bejin. 
 
 pucker [p«kcer], va. (cost.) fruncir, plegar, re- 
 coger, arrugar. — *, (cost.) fruncido, piiegue, 
 arruga; (fam.) agitacion, embrollo. 
 
 Para el aonido de », oe, d, 8, lb, r, %, v^ase la clave de pronunclacion al principio del Ubre. 
 
PUD 
 
 420 
 
 PUM 
 
 pudding [piiding], 5. (coc.) pudin 6 budin : 
 black-padding, morcilla, (Ainer. ) morcon : 
 padding-dish 6 pan, tartera. 
 
 puddle [pcedcui], s. charco, poza ; cimiento hi- 
 draulico. — va. (fund.) pudelar ; (hidr.) ci- 
 mentar el fondo de un canal ; enlodar, en- 
 fangar. 
 
 puddler [p<Sdioer], *. (fund.) pudelador ; horno 
 de pudelar. 
 
 puddling [p<fediing], s. (fund.) pudelacion, pu- 
 delaje ; cimiento hidraulico ; (hidr.) cimen- 
 lacion : puddling-furnace, horno de pudelar. 
 
 puddly [p<5edii], a. lodoso, cenagoso. 
 
 pudency [piudensi], s. recato, pudor. 
 
 pudgy [p<fevii, a. (fam.) regordete, gordiflon. 
 
 pudicity ipiudisiti), s. pudicicia, pudor. 
 
 puerile [piuoBrU], a. pueril, infantil. 
 
 puerility [piuceriiui], s. puerilidad, mucha- 
 chada, ninada, niiieria. 
 
 puerperal [piuderpoerai], a. (lued.) puerperal. 
 
 puff [pusf], s. resoplido, bufido, sopio, boca- 
 nada, fumarada, ventada ; reclamo, bonibo, 
 eiogio exagerado ; raota de empolvarse ; 
 <cost.) bollo: pair of wind, racha, rafaga : 
 paff-paste, hojaldre : Spanish paff, buuueio : 
 cream-paff, bollo de crema: paff-adder, vi- 
 bora venenosa. — va. hinchar, iutiar, soplar, 
 ■ensoberbecer, engreir, envanecer ; ensalzar, 
 •decantar, dar bombo ; (cost. ) abollonar. — 
 «;n. inflarse, hincharse ; engreirse, envane- 
 cerse ; bufar, dar bufidos ; echar bocana- 
 •das ; resoplar, fuinar, resoUar, jadear, hi- 
 par : to paff away, disipar a soplos : to paff 
 «p, hincharse, henchirse, ahuecarse ; en- 
 greirse. — interj. \ puf ! ; bah ! 
 
 puffl)all [pcfefboi]. A', (bot.) bejin. 
 
 puffer [p<fefoer], s. soplador ; ponderador. 
 
 pufi&n [p<4nn], s. (orn.) alca. 
 
 pufiQ.ness [p<ferme8], s, hinchazon ; (med.) hin- 
 chazon, intumescencia. 
 
 puffily [p<Jefiiij, ado. hinchadamente ; ja- 
 deaudo. 
 
 puffy [p<fen], a. hinehado, inflado, entume- 
 cido: paffy style, estilo carapanudo. 
 
 pug [poBs], s. (alb. ) torta : pag-mill, artesa de 
 ladrilleria ; amasadera : pug(-dog, perro fal- 
 dero : pagC-nose, nariz respingada : pag- 
 aosed, braco, nacho. — va, (hidr.) cimentar; 
 (alb.) embarrar, rellenar con torta 6 arga- 
 masa. 
 
 pugh [piu 6 pu], infer}, j uf ! ; f o ! 
 
 pugilism [piiivuiSm], s. pugilato. 
 
 PJlgiliSt [piuYllIst], s. pugil. 
 
 pugilistic [piuYiiistic], a. de pugilato. 
 
 pugnacious [poegnSshiEs], a. pugnaz, belicoso. 
 
 pugnacity [pceguAsUi], s. pugnacidad. 
 
 puisne [piune], a. (for.) juez pedaneo. 
 
 puissance fpiuisana], A-. pujanza, poder. 
 
 puissant [piuisant], a. pujante, fuerte. 
 
 puke [piucl, .s. vomitivo. — va. y vn. vomitar. 
 
 pulchritude [pfSicritiud], s. pulcritud. 
 
 pule [piiii], vn. piar, pipiar ; gemir, Uorar. 
 
 pulex [piiiex], s. (ent.) pulga, 
 
 pulic [pii'iiic], *. (bot.) pulguera. 
 
 puling [piuiing], s. piada. 
 
 pull [pui], va. tirar de, tirar hacia si, halar, 
 arrastrar, estirar ; arrancar, sacar ; pelar, 
 desplumar ; rasgar, desgarrar ; bogar, re- 
 naar ; (impr.) sacar (una prueba) con la 
 prensa de mano ; (fara.) sorprender y copar 
 un garito. — vn. tirar con esfuerzo, tirar de 
 una cuerda, dar un tiron : to pall asander 6 
 •way, arrancar, separar 6 quitar con violen- 
 cia: to pall ahead, (mar.) halar avante : to 
 pall back, tirar hacia atr&s, hacer recular 6 
 cejar : to pall down, derribar, demoler ; de- 
 gradar, deponer ; humillar, abatir : to pall 
 in, tirar hacia adentro ; cerrar: to pall in 
 
 pieces, hacer trizas, despedazar : to pall off 6 
 oat, arrancar ; deshacer 6 desbaratar : to 
 pall ap, extirpar, desarraigar ; detener un 
 caballo ; hacer alto : to pall throagh, salir de 
 un trance 6 aprieto : to pall a long face, po- 
 ner la cara larga: to pall one's leg, (E. U. 
 fam.) dar un sablazo, pedir 6 hacer ga«tar 
 diuero : to pall the wool over one's eyes, euga- 
 fiar a uno como un chino. — s. tiron, estirOn, 
 arrancada, sacudimiento, sacudida ; tirador 
 (de puerta, etc.) ; (fam.) influjo, influeucia : 
 (impr.) impresion hecha con la prensa de 
 mano; (sp.) ejercicio de remos, boga.— 
 interj. \ hala ! 
 
 pullback [puibffic], 5. remora, estorbo. 
 
 puller [piiiuir], s. el que tira 6 arranca. 
 
 pullet Lpuiet], s. poUa, pollita. 
 
 pulley [p<i»], 5. (mar.) polea, garrucha, mo- 
 ton, cuadernal ; (mec.) polea de transmi- 
 sion, tambor; (anat. ) trocla : driving pul- 
 ley, polea motriz : differential palley, moton 
 6 aparejo diferencial. 
 
 pullman [pfiiman], s. (E. U. f. c.) coche dormi- 
 torio 6 de salon. 
 
 pullulate [pdeliulet], vn. pulular. 
 
 pulmonary [pdeimouaBn], a. pulmonar. 
 
 pulmonic fpoeimonic], s. pectoral ; el que tiene 
 una afeccion pulmonar. — a. pulmonar. 
 
 pulp [poeip], 5. pulpa; (bot.) arilo; (pap.) pul- 
 pa, pasta. 
 
 pulpiness [p<£lpines], pulpOUSUeSS [pdelpoea- 
 
 nes], s. calidad de pulposo. 
 
 pulpit [pulpit], s. pulpito ; clero ; tribuna. 
 
 PUIPOUS lp<felpa59\ pulpy [pcfelpi], a. pulposo, 
 carnoso, mollar. 
 
 pulsate [ptfeiset], vn. pulsar, latir, batir. 
 
 pulsatile [p&isatn], a. pulsatil, pulsativo ; la- 
 tiente ; (mus. ) de percusion. 
 
 pulsation [pojis^ghoBu], s. pulsacion, latido. 
 
 pillsative [pcfeisativ], a. pulsativo. 
 
 pulsator [poeis^tcer], s. pulsimctro. 
 
 pulsatory [pceisatori], a. pulsante, latiente. 
 
 pulse fptieis], s. pulso, latido ; pulsacion, vibra- 
 cion ; legumbres colectivainente (v. g. : gar- 
 banzbs, habas, lentejas, etc.). — vn. pulsar, 
 latir, batir : to feel one's palsCj tomar el pul- 
 so ; tantear, sondear. 
 
 pulseless [piSisies], a. sin pulso. 
 
 pulsion [pdeishtEii], s. impulso. 
 
 pulsometer [pobisomuoer], s. pulslmetro. 
 
 pilltaceOUS [poelt^stxeB], a. pult^ceo. 
 
 pulverization [poeivoerii^ghoen], s. pulveriza- 
 cion, trituracion. 
 
 pulverize [pdeivoerais], va. pulverizar, moler, 
 alcoholar. 
 
 pulverizer [pa-ivrer&igoer], s. pulverizador. 
 
 pulverulence [poeiveruiens], *. abundancia de 
 polvo, polvareda. 
 
 pulverulent [poelveruloent], a. polvoricnto, 
 pulveruiento. 
 
 puma [piunia], *. (zool.) puma. 
 
 pumice ti (femu 6 piumis], va. apomazar. 
 
 pumice( stone [pdemiRC-Btoun], s. piedrapfimez. 
 
 pumiceo IS [piumSShoBs], a. que contiene piedra 
 poraez. 
 
 pummel, v. y s. v. pommel. 
 
 pump [po np), s. (mec.)bomba; (zap.) escar- 
 pin : sac ion-pamp, bomba aspirante : llfting- 
 pamp, bcmba elevadora : force-pamp, boniba 
 impelen e : air-pamp, mSquina neiiniiitioa ; 
 bomba de aire: feed-pamp, donkey-pump, 
 bomba alimenticia: chain-pamp, bomba de 
 cadena : pump-barrel 6 cylinder, almac6n de 
 una bomba: pump-brake 6 handle, espeque: 
 pump-plunger, piston : pump-dale, dala : 
 pump-spear, sacanabo : to fetch the pump, 
 (mar.) cargar la bomba: to man the pump, 
 armar la boniba : to work a pump, darle i, la 
 
 Para el sonido de m, as, d. i, gh, y, x. viase U 
 
 de pronuncUcldn al principio del libro 
 
PUM 
 
 421 
 
 PUR 
 
 bomba. — va. y va. dar a la bomba, bom bear ; 
 
 sondear, tantear, sonsacar : pumping-shaft, 
 
 pozo de la Ibomba : pumping-engine, bomba 
 
 de vapor. 
 pumper [poempoer], s. bombero ; sonsacador. 
 pumpernickel [pcfempoemicoei], s. pan moreno. 
 pumpkin [pcfempklu (fam, p<3lnkiu)]; s. (bot.) 
 
 calabaza; calabacera. 
 pun [poen], s. equivoco, retru6cano, juego de 
 
 vocablos. — vn. jugar del vocablo. 
 punch [poench], va. punzar, pungir, horadar 
 
 aonpunzon ; (fam.) dar punetazos. — s. pun- 
 
 zon, sacabocados ; ponche (bebida) ; (fam.) 
 
 reves, pufiada, punetazo : punch-bowl, bol, 
 
 ponchera : Punch and Judy, titeres. 
 puncheon [pdenchoen], s. pipa ^medida de II- 
 
 quidos) ; punzon ; contrapunzon, estampa- 
 
 dor ; (carp. ) pie derecho. 
 puncher [p<fench(jer], s. punzon; (E. U.) va- 
 
 quero, boyero. 
 punchineUo ipoenchin^io], s. pulchinela; tl- 
 
 tere. 
 punctilio [poenctiuo], s. puntiUo. 
 punctilious [poBnctiUoBs], a. puntilloso, pun- 
 
 donoroso ; etiquetero. 
 punctiliousness [pcfenctiuoesnes], s. puntillo, 
 
 puudonor, miramiento. 
 T}unctO [ptiancto], s. (esgr.) toque. 
 punctual [p<fenctiuai], a. puntual,exacto, justo, 
 
 preciso. 
 punctuality [ptenctiuwiiti], s. puntualidad, 
 
 exactitud, formalidad. 
 punctually [p&nctiuaii], adv. puntualmente, 
 
 exactamente, religiosamente. 
 punctuate [pdenctluet 6 ptJenkchuet], va. J vn. 
 
 puntuar. 
 punctuation [poenctiu^ghoen], S. (gram.) pun- 
 
 tuacion, atildadura. 
 puncture [ptfenkchur 6 pdinctlur], va. punchar, 
 
 punzar, agujerear, picar. — s. puntura, pin- 
 
 chadura, pinchazo, punzadura, punzada, pi- 
 
 cadura, picada ; (cir.) puncion ; (zool.) hoyo. 
 pundit [ptfeudit], s. bracman sabio, 
 pungency [pfienvensi], s. picante, punta, sabor ; 
 
 acerbidad, acrimonia ; mordacidad. 
 pungent [pcSenYent], a. picante ; pungente, 
 
 mordicante ; acre, mordaz, acerbo ; (zool. ) 
 
 punzante; (bot.) puntiagudo. 
 Punic [piiinic], a. punico ; perfido. 
 puniness [piuninea], s. encanijamiento. 
 punish [pdenish;;, va. castigar, corregir ; penar. 
 punishable [pcienighabaji], a. punible, penable. 
 punishability [poenishabiuti], punishable- 
 
 ness [pcfenishabueines], s. (for.) penalidad. 
 punisher [pcfemshoer], s. castigador. 
 
 punishment [pdenlshmoent], S. castigO, puni- 
 
 cion, pena, penitencia; (fam.) vapuleo, ju- 
 lepe. 
 
 punitive, punitory [piflnitiv, tori], a. penal, 
 
 punitivo. 
 
 punk [poenc], s. yesca, hupe, pebete. 
 
 punka [p<fenka], s. abanico colgante. 
 
 punster [p&nstoer], s. equivoquista. 
 
 punt [poent], va. impeler una batea apoyando 
 una vara en el fondo del rio ; (sp.) dar un 
 puntapig al balon en el aire ; lanzar.— w?. 
 cazar, pescar 6 ir en batea; (sp.) despedir 
 el balon con un puntapifi ; apuntar, en jue- 
 gos de azar. — s. batea, barquichuelo de fondo 
 piano; (mar.) plancha de agua ; (sp.) pun- 
 tapig dado al balon en el aire. 
 
 punter fp<fentoer], s. el que impele una batea ; 
 el que despide un balon a puntapies ; pelete 
 (en juegos de azar). 
 
 puny [piuni], a. encanijado; pequeno, dimi- 
 nuto, mezquino. 
 
 pup [poep], vn. parir la perra,— *. cachorro, ca- 
 enorrito. 
 
 pupa [piupa], s. (ent.) ninfa, crisdlida. 
 
 pupil [piupii], s. pupila, nina del ojo ; disclpu- 
 lo, alumno, alumna ; pupilo. 
 
 pupilage IpiupiieY], s. pupilaje. 
 
 pupil(l)ary, pupilar [piupiiaeri], a. pupilar; 
 pupilary margin, borde de la pupila. 
 
 pupipara [piupipara], s.pl. (ent.) pupiparos. 
 
 puppet [p(J&pet], s. tltere, muneco, monigote, 
 inaniqui ; paniaguado : puppet (valve), (mec.) 
 valvuladehuso: puppet-man, titiritero: pup- 
 pet-show, funcion de titeres. 
 
 puppy [ptiepi], 5. cachorro, perrezno, perrillo ; 
 (despec.) trasto, monicaco, trompeta. 
 
 puppyish [pdepiiSh], a. parecido t un cacho- 
 rro ; fatuo. 
 
 puppyism [p&piilm], «. fatuidad. 
 
 purblind [pcSrbiaind], a. cegato. 
 
 purblindness [pderbiaindiies], s. ofuscamiento 
 de la vista. 
 
 purchasable [pderchasabeel], a. COmprable. 
 
 purchase [p&rches], va. comprar, mercar, fe- 
 riar ; lograr, ganar, obtener, adquirir ; 
 (mec. y mar.) mover 6 sujetar con aparejo. 
 — s. compra; adquisicion ; (mec.) palanca, 
 aparejo, maniobra. 
 
 purchaser [pcSrchesoer], *. comprador ; adqui- 
 ridor, adquirente. 
 
 pure [piiioer], a. puro (en todas sus acepciones). 
 
 pur6e [piure], s. (coc.) pur6. 
 
 purely [piuuerii], adv. puramente ; meramente, 
 simplemente. 
 
 pureness [piuoemes], s. pureza. 
 
 purfle [p<)erfoei], s. orla. — va. orlar. 
 
 purgation [poerguelhoeii], *. purgacion, purga- 
 miento, purificacion ; (for.t purgacion. 
 
 purgative [p<&rgM\], a. purgudor, purgative, 
 purgante. — s. purga, purgante. 
 
 purgatorial [poergatoriai], a. del purgatorio ; 
 purgativo, expiatorio. 
 
 purgatory [p&igatori], s. purgatorio. 
 
 purge [pcery], va. purgar, purificar, limpiar, 
 clarificar, acrisolar ; justificar ; (med.) pur- 
 gar. — vn. purificarse. — s. purga, purgante, 
 catartico ; purgamiento, purgacion. 
 
 purger [p&rYcer], s. purificador, purgador ; 
 purga, purgante. 
 
 purging [pderying], a. purgativo. — s. purga- 
 cion ; purificacion, expiacion ; diarrea. 
 
 purifiable [piurifaiaboBi], a. depurable. 
 
 purification [piurink^giiotn], *. purificacion',. 
 depuracion ; expiacion ; defecacion. 
 
 purificative, purificatory [piurincativ, toriV 
 a. purificatorio, purificadero, purificante. 
 
 purificator [piurink^tcer], *. (igl.) purificador.. 
 
 purifier [piurifaicer], s. purificador. 
 
 puriform [piuriform], a. puriforme. 
 
 purify [piurifai], va. purificar ; purgar, defe- 
 car, limpiar, refinar, clarificar; expiar;; 
 expurgar, depurar ; refinar. — vn. purifi.- 
 carse. 
 
 purifying [piurifaiing], s. purificacion. 
 
 purism [piurism], s. purismo. 
 
 purist [piiirist], s. purista. 
 
 Puritan [piuntan], 5. puritano ; colono de la 
 Nueva Inglaterra. 
 
 puritanic (al [piurit<&nic(ai], a. puritano; ri- 
 guroso, severo, rigido. 
 
 Puritanism [pifiritaniBm], s. puritanismo. 
 
 purity [piAriti], s. pureza (en todas sus acep- 
 ciones). 
 
 purl [poeri], va. arremolinar, envolver; (cost.) 
 orlar, adornar con fleco. — vn. murmurar • 
 susurrar los arroyos ; ondular ; arremoli- 
 narse. — s. murraullo, susurro ; ondulaci6n ; 
 (cost.) fleco de oro 6 plata, orla ; nliegue ie 
 vestido ; encaje del siglo XVI ; cerveza ar»- 
 matizada : purlman, el que veude dicha 1»6- 
 bida. 
 
 Para el aonido de », w, d, i, Sh, t, %, y^ase la clave de pronunciacion al principio del Utiro. 
 
PUE 
 
 422 
 
 PUT 
 
 purlieus [pAriiusJ, s.pl. cercanlas, alrededo- 
 res. 
 
 purlln(e [ptfenin], s. (arq.) eji6n, jabalcon. 
 
 purling [piferiing], *. murmuUo, susurro. — a. 
 y ua. murmurante. 
 
 purloin [prerioin], va. hurtar, robar. 
 
 purloiner (poerioincer], s. ladron, ratero. 
 
 purparty [pArpani], s. (for.) parte, division. 
 
 purple [p&rpu;i], a. purpfireo, morado ; impe- 
 rial, regio; (poet.) purpurino ; san^riento. 
 — s. purpura, mfirice ; trabea ; dignidad 
 real 6 cardenalicia : purples, piutas ; tabar- 
 dillo pintado. — va. purpurar, teuir de pur- 
 pura. 
 
 purpUah. [p<ferpii8h], a. purpurino. 
 
 purport [pierport], s, signilicade, sentido, te- 
 nor, substancia de un escrito. — va. y vn. 
 [poerportj siguificar, querer decir, implicar; 
 dar a enteader. 
 
 purpose [piferpoes], s. proposito, fin, objeto, 
 mira, intencion, designio, proyecto ; efecto, 
 resultado, utilidad ; voluntad, resolucion, 
 deterrainacion ; uso, caso ; intento ; tenor, 
 signiticacion ; proposicion, cuestiOn : to the 
 purpose, 4 6 al proposito ; al caso ; al grano ; 
 de perilla: to no purpose, inutilmente : to 
 small purpose, para bien poco : to very little 
 purpose, casi para nada : of 6 on purpose, ex- 
 
 Sresauiente, de proposito, de intento, adre- 
 e : for what purpose ? ^ con qu6 fin, para 
 que?: common purposes, usos ordinarios : 
 public purposes, utilidades publicas, usos 
 publicos. — va. y vn. proponer, proponerse, 
 intentar, proyectar, tener designio de. 
 
 purposeless [piferpccsies], a. sin proposito ni 
 fin deterraiiiado ; vago. 
 
 purposely [p<3erp«»iij, adv. adrede, de inten- 
 to, de proposito, expresamente. 
 
 purr [peer], s. murmullo del gato. — vn. mur- 
 murar los gatos cuando estan contentos. — 
 va. decir murmurando. 
 
 \>urse [poers], s. bolsa, bolso 6 bolsillo ; porta- 
 monedas ; hacienda, riqueza ; talega, bolsa 
 de dinero; colecta, derraina; (zool.) bu- 
 che : purse-net, purse-seine, manga de pes- 
 car : purse-proud, envanecido por la opulen- 
 cia ; purse-strings, cerradero, cordon es de la 
 bolsa.— ua. erabolsar, embolsillar; fruncir. 
 
 purseful Ipcferefui], a. rico. — s. la cantidad que 
 coutiene una bolsa, 
 
 purser [p<&nair\, s. (mar.) contador, sobre- 
 cargo. 
 
 pursiness [p^rsines], s. dificultad en la respi- 
 raciou ; gordura. 
 
 purslane, purslaln [p&rsiein], «. (bot.) ver- 
 dolaga. 
 
 pursuable [poersidabcsi], a. proseguible. 
 
 pursuance [puereiuans], s. prosecucion, con- 
 tinuacion, seguimiento, cumplimiento. 
 
 pursuant [poeretdant], a. consiguiente, confor- 
 rae. — adv. (con to) de conformidad con, de 
 acuerdo con, en cumplimiento de. 
 
 pursue [poersiii], va. y vn. perseguir, dar caza, 
 acosar ; seguir, proseguir, continuar ; se- 
 guir (una carrera), dedicarse &, ejercer. — 
 vn. seguir; (for.) demandar, poner pleito, 
 procesar. 
 
 pursuer [poersifioer], t. perseguidor. 
 
 pursuit [pnersiiit], s. perseguimiento, acosa- 
 miento, seguimiento, caza, persecucidn ; 
 prosecucion, continuacion ; busca, solici- 
 tud ; ocupaci6n, pretensi6n ; conato, empe- 
 fio. — pi. ocupaciones, estudios, investiga- 
 ciones, tareas. 
 
 pursuivant [pursuivant], *. persevante. 
 
 pursy [pArsiJ, a. asm&tlco ; obeso. 
 
 punuence, purulency [pifiruiena, t], «. puru- 
 
 lencia. 
 
 purulent [pmruient], a. puru lento. 
 
 purvey [p<ferve], va. y vn. proveer, surtir, pro« 
 curar, suministrar, abastecer. 
 
 purveyance [pierv^ausj, *. abastecimiento ; 
 abasto, suministro. 
 
 purveyor [poerveoer], s. provecdor, abastccc- 
 dor, suministrador. 
 
 purview [pderviu], s. extension, esfera, alcan- 
 ce ; substancia de un estatuto ; limite 6 al- 
 cauce de una disposicion legal. 
 
 pus Ip'es], s. (med. ) pus, materia. 
 
 push [puSh], va. empujar, impeler, empellar, 
 reuipujar ; proseguir, promover, activar, 
 apurar, apremiar ; obligar, estrechar, apre- 
 tar; importunar, molestar. — vn. empujar, 
 dar un emphjon, dar empellones; apresu- 
 rarse, darse prisa ; acometer : to push away, 
 alejar, rechazar ; apartar con la mano : to 
 push back, rechazar, echar atras : to push 
 down, abatir, derribar : to push forward, 
 adelantarse dando empujones : to push one's 
 self forward, abrirse camino ; eutremeterse : 
 to push further, seguir adelante : to push in. 
 hacer entrar, introducir empujando ; entre- 
 meterse : to push oflE, apartar con la mano ; 
 (mar.) desatracar : to push on, incitar, agui- 
 jouear ; empujar ; apresurar : push on ! 
 i adelante ! : to push out, empujar hacia fue- 
 ra ; echar, expulsar ; desatracar. — s. im- 
 pulso, impulsion; empujon, empuje, rem- 
 pujon, empellon ; asalto, ataque, embestida, 
 arremetida; apuro, aprieto ; (fam.) ener- 
 gia, esfuerzo: push-button, (elec.) pulsador, 
 boton de presion 6 de Uaraada : push-cart 
 carretilla de mano : push-pin, juego de pa 
 jitas ; pasador de la caja del reloj. 
 
 pushing [pushing], a. activo, diligente, eficaz ; 
 einpreiidedor ; agresivo. 
 
 pusillanimity [piusiianimitii, puslllanl- 
 
 mOUSneSS [piuslltenlmiegnes], S. pusilanimi- 
 dad, cortedad. 
 
 pusillanimous [piusueeninioeg], a. pusilanime, 
 cobarde, apocado. 
 
 puss, s. raiz, minino, morro, mlcho, gata; 
 chiquitin, chica, mozuela ; liebre : puss-in- 
 the-corner, juego " de las cuatro esquinas " : 
 puss-moth, (ent.) cerura. 
 
 pussy [pu8i], s. dim. gatita, michito, minino : 
 pussy-cat, gatico : (bot.) amen to del sauce 
 americano llamado pussy-willow. 
 
 pustular [|.<festiuiftr], a. pustoloso. 
 
 pustulate [p&stiuiet], vn. formarse pGstulas. — 
 rt. pustuloso. 
 
 pustule [p&stiui], s. pfistula, pupa, buba, pos- 
 tilla, grano. 
 
 pustulous [p(«8tiuiae8l, a. postilloso, puposo, 
 pustuloso. 
 
 put, va. (ger. putting : pre(. y pp. put) po- 
 ner, colocar, situar ; disponer, prevenir ; 
 confiar, entregar: exponer, proponer, pre- 
 sentar para ser discutido ; hacer 6 dirigir 
 (una pregunta) ; expresar, declarar, inter- 
 pretar ; arrojar, lan^ar. — vn. (mar.) dirigir- 
 se, seguir rumbo: to put about, (mar.) cam- 
 biar de rumbo; molestar, aturdir: to put 
 asunder, apartar : to put away, apartar, qui- 
 tar; echar fuera, despedir ; repudiar : to 
 put back, atrasar, retardar ; devolver, repo- 
 ner ; retroceder, recular ; rehusar, denegar ; 
 (mar. ) arribar : to put by, guardar, arrinco- 
 nar ; desviar, apartar : to put down, sofocar, 
 reprimir ; deprimir, abatir, humillar, degra- 
 dar ; depositar ; registrar, anotar, apuntar; 
 rebajar, disminuir ; hacer callar: to put 
 forth, extender, alargar ; publicar, dar ft 
 luz ; producir, brotar, germinar ; presentar. 
 proponer; ejercer, em plear ; (mar.) zarpar: 
 to put forward, adelantar : to put in, inser- 
 
 Para el sonido de te, oe, d, i, gb, t, s, v6Me U clave de pronunclacion al orincipio del Ubro. 
 
PUT 
 
 423 
 
 PYR 
 
 tar, ingerir, meter, introducir ; presentar ; 
 colocar en un empleo fi oficio ; arribar, en- 
 trar, guarecerse ; tocar en un puerto : to put 
 in a claim, demandar, presentar una recla- 
 macion : to put in for, pretender, solicitar ; 
 hacer oposicion a algun destino : to put in 
 mind, recordar : to put in practice, poner en 
 uso, usar, ejercitar : to put in print, impri- 
 mir : to put in writing, poner por escrito : to 
 put into, meter dentro de, guardar en ; ex- 
 presar: to put into port, (mar.) arribar, en- 
 trar de arribada: to put off, diferir, dilatar, 
 posponer ; desistir ; quitarse, despojarse ; 
 desechar, apartar ; entretener ; desenten- 
 derse ; salir a la mar : to put off one's clothes, 
 desiiudarse : to put on, ponerse ; poner en- 
 I cima de ; echar, poner, anadir ; enganar, 
 disimular, fingir ; imponer, poner a : to put 
 on shore, echar k tierra, desembarcar : to 
 put upon, poner en, colocar encima de ; atri- 
 l»uir, imputar, acusar: to put out, brotar, 
 germinar ; echar, sacar, expeler, arrojar, 
 despedir, despachar, echar fuera ; apagar 6 
 matar (luz 6 fuego) ; publicar, dar a luz ; 
 cegar ; borrar, tachar ; cortar, distraer, des- 
 concertar ; dislocar, sacar de quicio ; poner 
 dinero a interes, dar a logro ; extender, sa- 
 car, mostrar ; enojar, irritar, incomodar ; 
 salir a viaje : to put out of all hope, quitar la 
 esperanza ; desahuciar : to put out of doors, 
 poner en la calle : to put out of joint, dislo- 
 car : to put out of order, desordenar, descom- 
 poner, desconcertar : to put over, dar a uno 
 el cargo de ; diferir, dilatar, posponer ; con- 
 ducir al otro lado ; atravesar: to put to, 
 agregar, ariadir ; usar, ejercitar ; dejar, 
 abandonar ; exponer ; someter ^ ; consignar 
 a ; echar, juntar (machos con hembras) : to 
 put to bed, acostar, poner en cama : to put to 
 flight, poner en fuga : to put to death, quitar 
 la vida, dar pena capital : to put to sea, ha- 
 cerse a la vela : to put to the sword, pasar S. 
 cuchillo : to put to the vote, poner & vota- 
 cion : to put together, acumular, juntar, aco- 
 piar, amoutonar, hacinar, reunir: to put to 
 rights, poner en orden : to put up, poner en 
 su lugar; gliardar, conservar, acondicio- 
 nar ; hacer conservas ; parar, hospedarse ; 
 construir, edificar, erigir; (mec.) montar 
 (una raaquina) ; proponer, presentar (can- 
 didato) ; ofrecer, elevar ; envainar (la espa- 
 da) ; (teat.) poner en escena; (fam.) poner 
 dinero en una apuesta: to put up for sale, 
 poner en venta : to put up to, incitar, urgir, 
 instigar ; ensenar, dar instrucciones: to put 
 up with, resignarse &, aguantar, tolerar, su- 
 frir ; tener paciencia ; conformarse con : to 
 put a stop, poner coto, impedir : to put an 
 end, acabar. — s. accion del verbo put en 
 'jualquiera de sus acepciones, particular- 
 mente golpe, tiro, lanzamiento ; un juego de 
 naipes ; (E. U. com.)opci6n 6 privilegio (que 
 una persona adquiere pagando una prima Sl 
 otra) de venderle, dentro de un plazo, de- 
 terniinado articulo por un precio estipulado; 
 el mismo privilegio de comprase llama call. 
 
 pUtamen [pI»t6inoen 6 pjitamen], S. (bot.) hueSO, 
 
 cuesco. 
 putative [piutativ], a. putative, 
 puteal [piutiai], s. brocal de pozo. 
 putlog [pAtioK], s. (arq.) almojaya. 
 putredinous [piutrfdinoes], a. pfitrido. 
 putrefaction [piutref«cshoen], s. putrefaccion, 
 
 corrupcion, podredura. 
 putrefactive [piutref*ctiv], a. putrefactivo, 
 
 corruptive. 
 putrefactiveness [piutreMctivnes], «. corrup- 
 
 tibilidad. 
 
 putrefiable [piutrefaiaboei], a. que puede pu- 
 
 drirse. 
 putrefy [pifitrefai], va. pudrir 6 podrir, corrom- 
 
 per, podrecer. — vn, pudrirse, corromperse, 
 
 podrecer. 
 putrescence [piutrdsens], s. pudricion, pudri- 
 
 miento, putrefaccion, corrupcion. 
 putrescent [piutr^sent], a. podrido, putrido, 
 
 putrefacto. 
 putrescible [piutr6siboei], a. expuesto 5. pu- 
 drirse. 
 putrid [piiitrid], a. podrido, putrido, eorrom- 
 
 pido, putrefacto, carroiio. 
 putridity [piutnditi], putridness fpiutndnes], 
 
 *. podredumbre, putridez, 
 putter [p6toer], s. ponedor ; uno de los paloa 
 
 del golf; putter-on, incitador, instigador. — 
 
 vn. V. POTTER. 
 
 putty [ptieti], s. masilla : putty-powder, jewelers' 
 putty, (joy.) cenizas de estano. — va. poner 
 masilla. 
 
 puzzle [p<£8oei], s. acertijo, adivinaja, enig- 
 ma ; rompecabezas ; enredo, maraiia, em- 
 brollo, perplejidad. — va. embrollar, enredar, 
 confuudir, aturrullar ; deslumbrar. — vn. en- 
 redarse, embrollarse, confundirse, descala- 
 bazarse. 
 
 pygmean [pigmian], *, pigmeo. 
 
 pygmy [pigmi], a. y s. pigmeo, enano. 
 
 pyjamas, s. pi. V. pajamas. 
 
 pyloric [pnoric], a. pilorico. 
 
 pylorus [piiorcBs], s. (anat.) pUoro, 
 
 pyralis [piraiis], s. (ent.) piral, pirausta. 
 
 pyramid [piramid], s. pir^mide. 
 
 pyramidal [pir^gmidai], pyramidlcal [pirami- 
 
 . dicai], a. piramidal. 
 
 pyramidally [piramidail], adv. piramidal- 
 mente. 
 
 pyre [paiser], s. pira, hoguera. 
 
 pyrargyrite tpirarvirait], s. (min.) plata roja. 
 
 Pyrenean [pirenian], a. pirenaico. 
 
 pyretic [pai- (6 pi) r^tic], a. pirgtico, febril.— a. 
 y s. febrifugo. 
 
 pyretology [pairetoioTi], s. (med.) piretologla. 
 
 pyrexia [pair^csia], s. (med.) pirexia, fiebre 
 esencial. 
 
 pyrlform [piriform], a. piriforme. 
 
 pyrite [pirm], pi. p3n:ites [pirauia], «. (min.) 
 
 pirita, marcasita : arsenical, copper, magnet- 
 ic pyrite, piritas arsenicales, cobrizas, mag- 
 
 neticas. 
 pyritic, pyiitous [paintic, piritoes], «. piri- 
 
 toso. 
 pyro [pairo], s. (fam.) contr. de pyrogallol ; 
 
 acido pirogilico. 
 pyroacetic [pairoas^tic], a. piroac6tico : pyro- 
 
 acetic acid 6 spirit, ^cido 6 esplritu piroac6- 
 
 tico. 
 pyroacid [pairo^Ssid], s. S,cido pirogenado. 
 pyrogallic [pairog^eiic], a. piroplico: pyro- 
 
 gallic acid 6 pjrrogallol, §,cido pirog41ico. 
 pyrof enous [pairovenoeg), a. pirogeno, igneo : 
 
 febnl. 
 pyrography [pairdgran], s. pirografia. 
 pyroIign(e)ous [p4iroiign(i)oe8], a. pirolignoso. 
 pyrology [pairoioYi], s. pirologia. 
 pyromagnetic [pairomaegn^tic], a. piromagng- 
 
 tico. 
 pyromancy [pairomeenBi], s, piromancia. 
 pyrometer [pai- (6 pi) r6m«»toer], s. piroroetro. 
 pyromorphOUS [pairomorfoes], a. piromorfo. 
 
 P3rrOpllOrUS [palroforoes], S. piroforo. 
 
 pyrophosphate [pairofosfet], s. (quim.) piro. 
 
 fosiato. 
 pyroscope [p^irogconp], s. piroscopio. 
 pyrotechnic (al [pirot6cnic(aii, a. pirot^cnico. 
 pyrotechnist, pyrotechnl(ci)aii [p«irot6o* 
 
 Hist, pirotecnishan], 5. pirotecnico. 
 
 Para el sonldo de ae, oe, d, S. Sb, t, s, v^ase la clave de pronunclaclon al principle del libro. 
 
PYE 
 
 424 
 
 QUA 
 
 pyrotechny, pyrotechnics [pirot^cni, cb], *. 
 
 pirotecuia. 
 PjrrOXene [palroxln b plroxlnj, s. (min.) piro- 
 
 xena. 
 pyroxylin [pi- (6 pat) rdxuin], s. piroxilina, pi- 
 
 roxilo, algodon polvora. 
 pyrrllic [piric], s. (pros.) pirriquio.— a. pi- 
 
 rrico. 
 pyrrhonean [pnouiau], pyrrhonist [pirouist], 
 
 a. y s. pirrouico, esceptico. 
 Pyrrhonism [pironiSn.J, s. pirronismo, escepti- 
 
 cismo. 
 Pytha.gOre£in [plzsegonan 6 plzagorean], a. pita- 
 
 gorico. 
 Pythian [pizian], a. pitio. 
 python [paiioii], s. serpiente boa ; piton ; adi- 
 
 vino, agorero ; ventrilocuo. 
 pythoness fplzones], sf. pitonisa. 
 pyx [picsj, s. (igl.) copon, pixide. 
 
 'q [kiu], decimas6ptima letra del alfabeto in- 
 gles : tiene el sonido de k. 
 
 quack [cu*c], va. y vn. graznar, parpar ; char- 
 latanear, charlar, chaeharear; echarselas 
 ■de mMlco ; curar empiricamente 6 con sor- 
 tilegios. — s. graznido del pato. — s. y a. char- 
 3at4n ; curaudero, aiatasanos ; emplrico, 
 medicucho, medicastro. 
 
 quackery Icu<lka:ri], s. charlatanlsmo, einpi- 
 rismo. 
 
 quad (cuod], s. contr. (fam.) de quadrat, quad- 
 ruplez, quadruplet y quadrangle (q, v.). 
 
 quadra [cuodra], s. (arq.) bastldor, marco ; 
 plinto. 
 
 quadragesima [cuodraY^sima], s. cuadragCsl- 
 
 ma, caare^^ina. 
 quadragesimal [cuodraT68imai], a. cuadrage- 
 
 simal. 
 quadrangle [cuddrsengoei], s, cuadrangulo ; 
 
 (arq.) patio. 
 
 quadrangular [cuodrtSnguiuiar], a. cuadran- 
 
 gular. 
 quadrant [cuodrant], s. (geom.) cuadrante, 
 
 cuarto decirculo; (astr. y mar.) cuadraute 
 
 de altura ; (elec.) henrio : quadrant-compass, 
 
 compas de arco graduado. 
 quadrantal [cuodrtfentai], a. (mat.) cuadrantal. 
 quadrat [cuodrat], *. (impr.) cuadrado, cua- 
 
 dratin. 
 quadrate [cuodiet], a. cuadrado. — *. (anat.) 
 
 hueso 6 musculo cuadrado; (astr.) cuadra- 
 do; (raus. ) becuaedro (t^). 
 quadratic [cuodrtStlc], a. cuadratico : quadratic 
 
 equation, (mat.) cuadratica. — s. cuadratica. 
 quadrature [cuodratlur 6 clmr], S. (mat. y 
 
 astr.) tuadratura; (mec.) escuadreo. 
 quadrennial [cuodr^niai], a. cuadrlenal. 
 quadriga [.uo.iraisa], s. cuadriga. 
 quadrilateral [cuodriuetoerai], a. y s. (geom. y 
 
 mil.) cuadrilatero. 
 quadrille [ciia.irii], s. (danz. y mtis.) contra- 
 
 danza, rigodon ; cuatrillo, cascarela (juego 
 
 de naipes) ; cuadricula. 
 quadrillion [ouodriiioeu], s. cuadrillon ; (E. U. 
 
 y Fr. ) unidad seguida de 15 ceros ; (Ingl. y 
 
 Esp. ) unidad seguida de 24 ceros. 
 quadrinomial [cuodrinomiai], a. y s. (mat.) 
 
 cuadrinomio. 
 quadripartite [cuodnpartatt 6 cnodripirtklt], O. 
 
 cuadripartido. 
 quadrisyllable [cnodrigiiaboeii, s. cuadrisllabo. 
 quadrivium [cuodrivioBni], *. cuadrivio. 
 quadroon (luodrun], *. cuarteron. 
 quadrumana[cuodr<imaua],«.;)/.cuadrumanos. 
 
 quadrumanous [cuodrumanatB], a. cuadru- 
 mauo. 
 
 quadruped [cuddruped], s. cuadrfipedo. 
 
 quadrupedal [cuoanipedai], a. cuadrupedal. 
 
 quadruple [cuddrupoBi], a. cuadruple.— «. cu&- 
 druplo, cuatrotanto. — va. y vn. cuadrupli- 
 car, cuatrodoblar. 
 
 quadruplet [cuddrupiet], s. serie de cuatro 
 cosas, V. gr. bicicleta de cuatro asientos. 
 
 quadruplex [cuddrupiex], a. (elec.) cuadruple, 
 cuadruplo. — s. instrameuto telegrdfico cua- 
 druple. 
 
 quadruplicate [cuodrfipiiket], va. cuadrupli- 
 
 car, cuatrodoblar. 
 
 quadrUpllCatiOn [cuodruplikdShoen], s. cuadru- 
 plicaciOn. 
 
 quadruply fcuddrupii], adv. al cuadruplo, cua- 
 trotanto. 
 
 quaff [cuafl, va. y vn. (po6t.) beber. — s. trago. 
 
 quagga [cu«ega], s. (zool. ) cuaga. 
 
 quaggy [cu«gui], a. pantanoso ; blando. 
 
 quagmire [cu«gniaia;r], s. tremedal, tembladal, 
 cenagal, trampal. 
 
 quahaug, quahog [cudjog], s. almeja. 
 
 quail [cu6ii], 5. (orn.) codorniz : quail-pipe, re- 
 clamo de codornices. — vn. acobardarse, des- 
 corazonarse ; cejar. 
 
 quaint [cueint], a. raro, curioso, original, sin- 
 gular, fautastico. 
 
 quaintly [eu^iutii], adv. de un modo raro (i 
 original. 
 
 quaintness [cu^intnes], s. rareza, singularly 
 dad. 
 
 quake [cuec], vn. temblar, temblequear, trepi- 
 dar, estremecerse, osciiar. — s. temblor, es* 
 tremecimiento, tiritona. 
 
 Quaker [cuekoji], s. cuaquero 6 cuakero ; tem- 
 blador. 
 
 Quakeress [cudkoeres], sf. cuaquera 6 cu^kera. 
 
 Quakerism [cu^kcerism], s. cuaquerismo. 
 
 quaking [< uekluK], pa. de quake ; temblador, 
 teniblaute : quaking-grass, planta graminea* 
 
 qualifiable [cuoufaiabaa], a. calificable. 
 
 qualification [cuoiifikegi.oeni, s. calificacion, 
 requisite ; calidad, cualidad, capacidad,ido- 
 neidad ; atenuacion, mitigaciOn. 
 
 qualiflcator [cuoiink^totr], s. (igl.) calificador. 
 
 qualified [cudiifaid], ^p. y a. caliticado, habil>- 
 tado, idoneo, apto, competente ; modific»- 
 do; (for.) limitado, restringido. 
 
 qualifier (cudiifaiu;r], «. (^am.) calificativo. 
 
 qualify [cudiifai], va. habilitar, hacer idoneo^ 
 caliticar; modificar, limitar, restringir, 
 templar, suavizar ; diluir un licor. — vn, 
 prepararse, habilitarse ; llenar los requisi- 
 tos que se exigen para determinado fin , 
 (E. U. ) prestar juramento, antes de entrar en. 
 funciones : qualified voter, elector habilitado 
 
 qualifying [cudufaiug], j?a. preparativo, calif 
 cativo. 
 
 qualitative [cHdiitativ], a. cualltativo: quali, 
 tative analysis, an^lisis cualitativo. 
 
 quality [cudiui], s. calidad, cualidad; clase; 
 
 Eropiedad , poder 6 virtud : man of quality, 
 ombre de aistincion. 
 qualm [cuam], s. basca, escrfipulo de concien- 
 
 cia. 
 qualmish [cuamish], a. bascoso ; escrupuloso. 
 qualmishness (ciiamiShnes], s. nausea. 
 quandary [cudndari], s. incertidumbre, duda, 
 
 perplcjidad. 
 quantitative [cudntitativ), a. cuantitativo, 
 
 quantitative analysis, an^lisis cuantitativo. 
 quantity [oui'mmi), 5. cantidad, cuantidad ; 
 
 nfimero, sunia, agregado, masa, volumen ; 
 
 (niGs. y pros.) cantidad ; (elec.) cantidad 6 
 
 intensidad de una corriente 
 
 motion, momentum. 
 
 quantity dl 
 
 Para el sonido de », oe, d, §, Sb, t, s, v6Me la clave de proaunciacion al piindpio del Ubro. 
 
QUA 
 
 425 
 
 QUE 
 
 quantum [cuontoem], s. tanto. 
 
 quarantine [cuorantin], s. cuarentena, obser- 
 vaciou ; lazareto ; euareuta dias. 
 
 quarrel [cuorei], s. reyerta, pendencia, rina, 
 contienda, querella, camorra, brouca, pelo- 
 tera, lance, pelea, mariinorena ; altercacion, 
 porfia, disputa ; desavenencia ; diamante 
 de vidrieros ; flecha 6 instrumento cortante 
 de cuatro aristas ; vidrio, loseta 6 adoquin 
 romboidal. — vn. renir, pelear, altercar, dis- 
 putar, contender ; desamistarse, romper, 
 desavenirse: to pick a quarrel, arm ar pen- 
 dencia. 
 
 quarreller [cuorreioer], s. quimerista. 
 
 quarrelsome [cuorreisoem], a. pendenciero, qui- 
 merista, peleon. reucilloso. 
 
 quarrelsomeness [cuorreisoemnes], s. pugnaci- 
 dad ; petulancia. 
 
 quarrier [cuorHcer], s. cantero, picapedrero. 
 
 quarry [cuom], s. cantera, pedrera; (poet.) 
 eaza, presa; cuadrado, cuadro, rombo (de 
 vidrio, teja, etc.). — va. explotaruna cantera. 
 
 quarryman [cuoniman], s. cantero, picape- 
 drero. 
 
 quart [euort], 5. cuarto de galon (litro); (mfis.) 
 cuarta; [cart] (esgr.) cuarta ; en el juego de 
 los cientos, cuarta. 
 
 quartan [cuortan], a. cuartanal. — s. (med.) 
 cuartana. 
 
 quartation [cuort^Shoen], s. (metal.) incuar- 
 tacion. 
 
 quarter [cuortoer], s. cuarto, cuarta parte ; 
 arroba (cuarto de quintal) ; trimestre ; 
 cuarto de bora ; cuarto de tonelada ; (E. U. ) 
 moneda de plata de 25 centavos (cuarto del 
 dolar) ; cuarto de luui.. ; (m(is.) seminima ; 
 (mar.) cuarta; origen, procedencia ; re- 
 gion, comarca, distrito (v. gr. : from all 
 quarters, de todas partes) ; barrio, barria- 
 da, vecindad; (carp.) cuarteron, entrepa- 
 fio; (mar.) cuadra de popa; cuartel, gra- 
 cia, merced, clemencia, indulgencia (v. gr. : 
 to give no quarter, no dar cuartel).— p/. do- 
 micilio, vivienda, morada; (mil. ) cuartel ; 
 alojamieuto : quarter-cask, cuarterola : quar- 
 ter-day, dia en que principia una estacion 
 del ano ; dia en que se paga un trimestre : 
 quarter-deck, (mar.) alcazar: quarter-net- 
 ting, (mar.) redes de combate: quarter- 
 pieces, (mar.) montantes : quarter-plates, 
 (foto.) placa de 3^^ por 4i pulgadas : quarter- 
 point, (mar.) cuarto viento 6 rumbo de la 
 brfijula: quarter-rails, (mar.) batayolas: 
 quarter-section, (E. U.) cuarto de una milla 
 cuadrada (160 acres) : quarter-sessions, tri- 
 bunal inferior que se reune cada trimestre : 
 to come to close quarters, llegar a las mauos : 
 to take up quarters at, alojarse en.— a. cuar- 
 to. — va. cuartear; descuartizar, bacer cuar- 
 tos ; dividir en cuarteles ; (mil.) acuarte- 
 lar, acantonar; alojar, hospedar ; (bias.) 
 cuartel ar. 
 
 quarterage [cudrtoereY], s. sueldo 6 salario 
 trimestral. 
 
 quartered [cuortoerd], a. cuarteado ; alojado, 
 acuartelado ; hecho de madera aserrada 4 
 lo largo en cuartos, para mostrar laveta: 
 quartered oak, roble aserrado de dicho 
 modo. 
 
 quarterly [cudrtoerii], a. trimestral ; quarterly 
 wages, salario de un trimestre: quarterly 
 review, revista trimestral. — s. publicacion 
 trimestral. — adv. triraestralmente ; en cuar- 
 tos, por cuartos. 
 
 quarter-master [cuoi t<Br tn&stoBr], s. (mil.) 
 comisario ordenador; (mar.) cabo de bri- 
 gadas : quarter-master-general, intendente 
 de ejgrcito. 
 
 quartern [.-udrt.em], ?. (Ingl.) cuarta: quar- 
 tern loaf, pan de cuatro libras. 
 quartet(te [cuon^t], 5. (mus.) cuarteto, cuar- 
 
 tete ; (poet.) cuarteta, cuarteto; cuatro co- 
 
 sas de una misma clase. 
 quartile [cudrtii], s. (astr.) cuadrado. 
 quarto [cuorto], a. (impr. y enc.) en cuarto. — 
 
 .V. libro en cuarto. 
 quartz [cudrts], «. (min.) cuarzo, silica: rock- 
 quartz, cristal de roca. 
 quartzose, quartzous, quartzy [cudrtsoe, 
 
 sues, sij, a. cuarzoso. 
 quash [cudSii], va. sofocar, reprimir, someter, 
 
 subyugar; (for.) anular, invalidar, abro- 
 
 gar, derogar. 
 quasi-contract [cu^sai-cdntract], s. cuasicon- 
 
 trato. 
 quassia (-wood) [cu^Shla 6 cudShia, «d], S. (bot.) 
 
 palo de casia amarga. 
 quaternary [cuatcemari], a. cuatemario ; 
 
 cuarto en orden ; cuadrangulo. — s. (geol.) 
 
 periodo cuaternario. 
 quaternion [cimt&rnioeii], s. cuaternldad ; fila 
 
 6 serie de cuatro. 
 quatrain [cudtrein], s. (poet.) cuarteta, redon- 
 
 dilla. 
 quaver [cu6voer],t;n. gargantear, gorjear,trinar> 
 
 hacer quiebros ; temblar, vibrar. — s. gorjeo, 
 
 trino ; tremolo, vibraciOn ; (mfis.) corchea. 
 quavering r'-uevceriug], s. gorgorito, trinado, 
 
 trino, gorjeo.— pa. tremulo. 
 quay [ki], s. muelle ; desembarcadero, 
 quayage [kiei], s. v. wharfage. 
 queachy, queechy [cujciii], a. movedizo. 
 quean [ouin], sf. mujercilla ; moza, mozuela. 
 queasiness [cuisines], s. propension k la 
 
 nausea. 
 
 queasy [culsi], a. propenso a la ndusea, basco- 
 so ; nauseabundo, nauseoso, nauseativo; 
 delicado, 
 
 queen [cuin], sf. reina, soberana ; mujer, ciu- 
 dad, etc., que brilla mas que otras ; en los 
 naipes, figura de reina que equivale al ca- 
 ballo ; la dama en el juego de damas y la 
 reina en el ajedrez : queen(-bee), abeja reina, 
 enjambrera : queen consort, esposa del rey : 
 queen dowager, reina viuda: queen mother, 
 reina madre : queen regent, reina regente : 
 queen regnant, reina reinante : queen-post, 
 (arq. ) pendula 6 pendolon lateral : queen's 
 ware, vajilla de color de crema: queen-of- 
 the-meadows, (bot.) espirea, ulmaria. 
 
 queenliness [cuiniines], s. majestad de una 
 reina. 
 
 queenly [cuinii], a. parecido S, una reina ; re- 
 gio ; propio de una reina. 
 
 queensMp [cuinship], s. dignidad, dominio 6 
 poder de una reina. 
 
 queer [cuioer], a. raro, extrano, excentrico, 
 estrafalario, estrambotico ; sospechoso, mis- 
 terioso ; (fam.) falso. — s. (fam.) moneda fal- 
 sa. — va. (fam.) comprometer, poner a uno 
 en mal lugar. 
 
 queerly [cuirerii], adv. extranamente, estrafa- 
 lariamente ; sospecbosaniente. 
 
 queemess [cuioemes], 5. rareza, extraneza, ri- 
 diculez. 
 
 quell [ciiei), va. reprimir, sofocar, subyugar, 
 sojuzgar ; apaciguar, ealmar, aquietar, ml- 
 tigar (un dolor). 
 
 queller [cu^^irer], », opresor, domador, sojuz- 
 gador. 
 
 quench fcuench], va. apagar, matar (luz, fue- 
 go) ; ealmar 6 apagar (la sed) ; ahogar, so- 
 focar ; sosegar ; extinguir ; templar 6 en- 
 friar (bierro). 
 
 quenchable [cu^nciiaiKei], a. extinguible, apa- 
 gable, destruible. 
 
 Para el aonido de », ce, », I, lb, t, «, v^ase la ciave de pronunciacidn al principle del Ubro. 
 
QUE 
 
 426 
 
 QUI 
 
 quenclier [cu^nciicer], s. apagador. 
 
 quenchless [cuenchies], a. iuextinguible ; im- 
 placable. 
 
 quercine [cudersinj, a. de encinas 6 rubles. 
 
 quercitron [cucersitrcenj, s. corteza del roble 
 negro americano. 
 
 quercus [cu<feicas), s. (bot.)g6nero que eom- 
 prende los rubles y las enciuas. 
 
 querist [cuiris* . s. inquiridor, preguntador. 
 
 querl, quirl cu orii, va. (E. u.) torcer, en- 
 roscar. — s. siauosidad, enroscadiira. 
 
 quern [cuoBm], s. molino de mano. 
 
 querulous [cueruhua], a. querelloso, quejicoso, 
 raajadero, chinchoso. 
 
 querulously roi^ruioesii], adv. querellosamen- 
 te, qiiejosaiuente. 
 
 querulousness [cuSruicesnes], s. disposicion & 
 querellarse. 
 
 query [cuiri], *. pregunta; duda; signo inte- 
 rrogante (?). — va. marcar con signo de inte- 
 rrogacion ; preguntar, indagar, inquirir, 
 pesquisar. — vn. expresar una duda; pre- 
 guntar, hacer preguntas. 
 
 quest [cu68t], s. pesquisa, indagacion, iuves- 
 tigacion, averiguacion ; busca. — vn. averi- 
 guar, investigar, buscar. 
 
 question [cudsc^hoen], s. pregunta, interroga- 
 cion ; cuestion, asunto, materia u objeto de 
 que se trata ; probleraa ; disputa, debate, 
 controversia ; proposicion que ha de discu- 
 tirse en una asamblea ; objecion, duda : the 
 question 1», el caso es : leading question, pre- 
 gunta que facilita la repuesta : out of the ques- 
 tion, fuera de la cuestion, que no se debe 
 pensar en ello : past question, fuera de duda, 
 indudablemente, ciertamente : to ask 6 put 
 a question, hacer una pregunta 6 una inter- 
 pelacion : to beg the question, suponer lo que 
 est4 bajo discusion : to call in question, poner 
 en duda: previous question, proposicion de 
 que se hace uso en asambleas 6 parlamentos 
 para poner fin & un debate : not a fair ques- 
 tion, pregunta indiscreta : what is the ques- 
 tion ? i de qu6 se trata ? that is the question, 
 h6 ahi la cuestion ; ahi esta el quid : there 
 can be no question about it, no cabe duda 
 acerca de ello. — va. preguutar, examinar, 
 interrogar: dudar, poner en tela de juicio ; 
 desconnar de ; oponerse &,, objetar ; recusar. 
 — vn. inquirir, preguntar, escudrinar ; poner 
 en duda ; dudar que. 
 
 questionable [cu^scuoenaboei], a. cuestionable, 
 opinable, dudoso, sospechoso. 
 
 questioner [cu^schrencBr], *. inquiridor, pre- 
 guntador, pregunton. 
 
 questionless [cuSschoenids], a. que no pre- 
 gunta. 
 
 questor [cu^stoer], s. cuestor. 
 
 quetzal [cu^tsai], s. (orn.) quetzal. 
 
 queue [ktfi], s. coleta ; fila, cola, hilera de per- 
 sonas; ap6ndice. 
 
 quibble [cuiboBi], vn. sutilizar, buscar escapa- 
 torias ; hacer uso de argucias 6 sofismas. — s. 
 subterfugio, argucia, sutileza, equlvoco.— f)i. 
 sofisteria, retoricas. 
 
 quibbler [culbioer], s. sofista, equivoquista, 
 
 quick [cuic], a. ripido, presto, veloz, acelera- 
 do, ligero, pronto ; vivo, diligente, &gil, ac- 
 tive ; ardiente, penetrante ; irritable, pietu- 
 lante ; disponible, efectivo : quick motion, 
 raovimiento r4pido: quick ear, oido vivo, 
 fino : quick wit, inteligencia viva : quick lire, 
 fuego ardiente : quick pulse, pulso irritable: 
 quick-eyed, de ojos vivos : quick-grass, V. 
 coucn-<^}RASS : quick-scented, de olfato fino : 
 quick-sighted, de vista aguda, penetrante : 
 qnlok-sightedness, agudeza de vista, pene- 
 tracion : quick-tempered, de genio vivo, iras- 
 
 cible : quick-witted, agudo, perspicaz : qulck< 
 hedge, seto vivo: quick-march, (mus.) paso 
 doble : quick time, (mil. ) paso redoblado : 
 quick-match, estopin : quick with child, em- 
 barazada, encinta : quick work, (mar.) obra 
 viva : to be quick about 6 at anything, hacer 
 de prisa una cosa, despachar pronto: the 
 quick end the dead, los vivos y los muertos, 
 — s. came viva, lo vivo; (fig.) la scnsibili- 
 dad : to cut 6 sting to the quick, horir a uno 
 en lo vivo. V. quickest. — adv. con presteza, 
 vivamente, vclozmente, rapidamente. 
 
 quicken [culccan], va. vivificar, dar vida, resu- 
 citar ; acelerar, urgir, avivar ; apresurar, 
 excitar, aguzar, auimar. — vn. avivarse, vivi- 
 ficarse, revivir ; moverse mis aprisa ; ser 
 mas sensitive. 
 
 quickener [cuienoer], s. vivificador, avivador. 
 
 quickening [cuicning], *. vivificacion, aviva- 
 micnto ; (for.) primera senal de vida que da 
 ei feto. 
 
 quicklime [cmciaim], s. cal viva. 
 
 quickly [cuicu], adv. prontamente, con pres- 
 teza. aprisa. 
 
 quicl::ness [cuicnes], s. presteza, vivacidad, 
 proutitu<l, celeridad, actividad; sagacidad, 
 viveza, penetracion. 
 
 quicksand [cuicssend], s. arena movediza. 
 
 quickset [cmcset], *. espino 6 abrojo cou qua 
 se hace un seto : quickset hedge, seto vivo.— 
 va. cercar v-. u seto vivo. 
 
 quicksilvor [cuicsiivoer;, s. azogue, mercuric. 
 — va. azogar. 
 
 quickstep [cuicstep], s. (mfis.) paso doble, 
 pasacalle ; (mil.) paso redoblado. 
 
 quid [cuid], s. mascada de tabaco ; paja medio 
 mascad i que cae de la boca de un caballo ; 
 rumiadura ; algo : quid pro quo, una cos£ 
 por otra, 
 
 quiddity [cutditi], s. esencia de una cosa 
 quid, busilis, sutileza. 
 
 quidnunc [cuidnoenc], s. curioso, insaciable. 
 cuentista, refitolero. 
 
 quiesce [cuai^s], vn. aquietarse, callarse ; cod' 
 vertirse en muda una letra. 
 
 quiescence, quiescency [cuai^sens, i], s. quie- 
 tud, reposo, descanso. 
 
 quiescent [cuai^seiit], a. quieto, inactive; 
 tranquil" ; mude, que no se pronuncia. 
 
 quiet [ciiaiet], a. quedo, quieto, reposade, pla- 
 cido, serene, apacible, sesegado, tranquilo > 
 manse ; callado ; inactive, inmovil ; sen- 
 cillo, raodeste, sin ceremonia.— s. quietud, 
 sosiego, repose, descanso, tranquilidad 
 calma. — va. aquietar, apaciguar, sosegar 
 tranquilizar, calmar, sedar. 
 
 quietism [cuaietism], s. (jjuietismo. 
 
 quietist [ciiiietut], s. quietista. 
 
 quietly [cuaietii], adv. quietamente, tranquila- 
 mente, sosegadamente, sin ruido, chitica- 
 llande, 
 
 quietness, quietude [cuaietnes, tiud], s. quie- 
 tud, sosiego, tranquilidad, paz, reposo. 
 
 quietus [cuaitccK;, s. carta de page, finiquite; 
 descanso ; muerte. 
 
 quill [cuii], 5. pluma de avc : can6n de pluraa ; 
 canon 6 pluraa para cscribir ; escriter ; p6a 
 del puorco espin ; can ilia, broca, devanador, 
 canutillo ; cstria, plicgue cilindrice de un 
 rizado : riulll-men, gente de pluma : the quill, 
 la profesion literaria. — va. desplumar, 
 arrancar pluraas | encanillar ; (cost ) rizar, 
 hacer un encarrujado. 
 
 quilling [cuiunKl, s. (cost.) rizado, encarru- 
 jado. 
 
 quilu [<-"iit], s. celcha,- cobertor acolchade.— 
 vn. colchar 6 acolehar, acojinar, estofar. 
 
 quilter [culitocr], s. acelchadbr ; colchere. 
 
 r«r« el sonido de e, ce, o, 6, 8h, t, c, v^ase la cUve de pronunciacion al prinrlpio del libro. 
 
QUI 
 
 42V 
 
 EAB 
 
 quilting [cuiitiug], 5. (mar.) cajera; oolcha- 
 dura ; (tej.) cotin, pique: quiltisg-bce, 
 reuuion de amigas para hacer colchas : 
 quilting-cotton, algodon en hojas para acol- 
 char. 
 
 qulna [cuaina], s. quina (corteza del quino). 
 
 quinary [cuaiuari], a. y s. quinario. 
 
 quince [cuius], 5. (bot.) membrillo: quince- 
 tree, membrillero. 
 
 qulncunclal [cuiucoenshai], a. figura de tresbo- 
 lillo. 
 
 quincunx [cmncoencs], S. tresboliUo. 
 
 qUlnla, qUinln(e [cuinia, cuinin, cuainain 6 
 
 kiiiin], 5. (quim.) quinina. 
 quinlaln(e [cuinidiu], s. quinidiua. 
 quinquagenarian [cuiiicuaYenSrian], a. j s. 
 
 quincuageaario. 
 qulnquageslma [cuincuavesima], s. quincuagg- 
 
 sima. 
 qulnnat [cmnaet], s. (E. U. ict.) salmon del 
 
 Pacifico. 
 qulnquefoliate(d[cuincuef6iiet(ed], a. quinque- 
 
 foliado, quinqiiedigitado. 
 
 quinquennial [cuincu6niai], a. quinquenal. — 
 ,v. quiuto aniversario. 
 
 quinquennium [cuincueiuoeni], s. quiuquenio. 
 
 quinquina [cuincuania], s. quiuaquina. 
 
 quinsy [cuinsi], s. (med.) angina. 
 
 quint [cuint], s. registro de organo ; conjunto 
 de cinco ; cuerda quinta del violin ; (mils.) 
 quinta ; en al^unos juegos de naipes, quin- 
 ta; (esgr.) quinta. 
 
 quintain [cuintein], s. juego de lanza a caballo. 
 
 quintal [cuintai], s. quintal. 
 
 quintessence [cuiut^sens], s. quinta esencia. 
 
 quintessential [cuintesenShai], a. depuradl- 
 simo. 
 
 quintet(te [cuint6t], s. (mfis.) quinteto. 
 
 qulntlUion [omntinoen], s. quintillon ; (E. U. y 
 Fr.) sexta potencia de mil; (Ingl. y Esp.) 
 quinta potencia de un raillon. 
 
 quintuple [cuintiupceii, a. quintuple. 
 
 quip [cuip], .1. pulla, chufleta. 
 
 quip(p)U [ki- id cui) pu], s. quipos. 
 
 quire [cuaieer], s. mano de papel (24 o 25 hojas) ; 
 (enc.) cuadernos que fornian un libro ; 
 libro.— ?;a. formar manos de papel. 
 
 quirk [cu<feik], s. desviacion, vuelta corta, re- 
 codo ; arranque, capricho, salida, evasiva, 
 sutileza, argucia, rodeo; (arq.) copada, ca- 
 veto, avivador. — va. acanalar, estriar : quirk- 
 ing plane, cepillo de cavetos, avivador. 
 
 quirt [ciKiert], s. latigo ; (Mex. ) cuarta. 
 
 quit [cuiti, va. {pret. y pp. quit 6 quitted) 
 dejar, parar, cesar 6 desistir de ; soltar, dejar 
 ir," abandonar ; renunciar ; evacuar, des- 
 ocupar ; irse, salir 6 raarcharse de ; (ant.) 
 
 Sagar, satisfacer : quit your nonsense, dejate 
 e tonterias : to quit an employment, dejar 
 un empleo : to give notice to quit, dar aviso 
 para que se desaloje una casa, habitacion, 
 etc. : to quit work, cesar de trabajar : to quit 
 cost, pagar los gastos, reembolsar : to quit 
 scores, ajustar cuentas. — V7i. desistir, c^jar. 
 
 quit, pp. y a. libre, descargado, absuelto : to 
 be quits, estar en paz, empatar. 
 
 qultchsrass [cuichgras], s. (bot.) grama. 
 
 quitclaim [cuitcieini], va. renunciar 6 cederun 
 titulo 6 reclamacion. — s. (for.) renuncia ; 
 (com.) finiquito. 
 
 quite [cuait], adv. completaraente, perfecta- 
 mente, totalmente, enteramente, absoluta- 
 mente ; (fam.) bastante, muy. 
 
 qultrent [cuitrrent], s. (ant.) ceuso para li- 
 brarse del servicio feudal. 
 
 quits [cmts], inferj. en paz. 
 
 quittance [cuUans], s. finiquito, descargo, reci- 
 bo ; liberacion ; recompensa, remuneracion. 
 
 quiver [cuivoer], *. carcaj, aljaba ; temblor, ti- 
 riton. — vn. temblar, estremecerse, temble- 
 quear ; palpitar. 
 
 quivered [cuivoerd], s. armado con aljaba; 
 metido en aljaba. 
 
 quivering [cuivoering], s. tremor, temblor, — 
 pa. y a. tremulante, temblador. 
 
 quixotic [cuixdtic], o. quijotesco. 
 
 quixotically [cuixoticau], adv. quijotesca- 
 mente. 
 
 quixotism, quixotry [cuixotiSm, tri], s. quijo- 
 tismo, quijoterla. 
 
 quiz [cuiS], s. chanza, broma, guasa, chunga, 
 chacota, patraria ; acertijo, enigma ; zum- 
 bon, chancero, guason ; (fam.) pregunta 
 hecha a un discipulo 6 t una clase ; apunte 
 tornado de una conferencia. — va. candon- 
 guear, chulear, chancearse, tomar a guasa 6 
 chacota; mirar de hito en hito ; (fam.) 
 examinar a un discipulo 6 clase : quizzing- 
 glass, monoculo. 
 
 quizzical [cmsicai], a. burlon, zumbon, gua- 
 son, bromista ; raro, extrano, estrambotico. 
 
 quod [cuod], V. QUAD y QUADRANGLE. 
 
 quodllbet [cu6di«)et], s. (mfis.) fantasia, mis- 
 
 celanea ; sutileza. 
 quodllbetic(al[cuodiibdtic(ai], a. cuodlibetieo. 
 quoin [cudin 6 coin], s. (arq.) adaraja, diente, 
 
 mocheta, piedra angular ; esquina, angulo ; 
 
 clave de arco ; (mec. 6 impr.) cuiia : stow- 
 
 ing-quoins, (mar.) abarrotes. — va. aeunar, 
 
 meter cufias. 
 quoit [cudit], s. tejo, herron.— ^Z. juego de 
 
 tejos. — vn. jugar al tejo. 
 quondam [cudndaem], a. antiguo, de otro tiem- 
 
 po, que fu6. 
 quorum [cudroem], *. nfimero de individuos de 
 
 una corporacion, congreso, etc., que, segQn 
 
 el reglamento, constituyen mayoria indis- 
 pensable para tomar acuerdo : justices of the 
 
 quorum, (Ingl.) comision especial de jueces 
 
 de paz. 
 quota [cudta], s. cuota, escota, cupOj prorrata, 
 
 contingente : quota of troops, contingente de 
 
 tropas. 
 quotable [cudtaboei], a. citable; (com.) coti- 
 
 zable. 
 quotation [cuot^Shoen], s. citacion ; cita, texto 
 
 citado: (com.) cotizacion : quotation-mark, 
 
 (impr.) comillas, el signo " ". 
 quote [cudut], va. y vn. citar, repetir un texto ; 
 
 (com.) cotizar. — s. cita; (fam.) comillas. 
 quoter [cudtoer], s. citador ; cotizador. 
 quoteworthy [cudtuoerDi], a. digno de citarse. 
 quoth [cudz], pret. del verbo desusado to queth ; 
 
 (ant.) quoth I, dije yo : quoth he, el dijo. 
 quotha [cudza], inter/, j de veras ! j vaya ! 
 quotidian [cuotidian], a. cotidiano, diario.— *. 
 
 calentura cotidiana. 
 quotient [cudShent], s. (mat.) cociente e cuo- 
 
 ciente. 
 Quran Ckuranj, *. Alcorin. V. Koran. 
 
 R 
 
 r [ar], d6cimaoctava letra del alfabeto inglSs ; 
 
 su sonido se explica en el artlculo Pronun- 
 
 ciacion, al principio del libro. 
 rabbet [r^bet], va. (carp.) ensamblar k reba- 
 
 jo, encajar ; hacer un rebajo. — s. (carp.) re- 
 
 bajo, espera ; encaje, ensambladura ; (mar.) 
 
 alefriz : rabbet-plane, guillame. 
 rabbi [r*bai], rabbin [rsebin], s. rabi, rabino. 
 rabblnlc(al [raeWnicCai], a. rabinico. 
 rabbinlsm [rfibiniam], s. rabinismo. 
 rabisinlst [r^binist], s. rabinista. 
 
 Para el sonido d<4 le, te, n, 3, ah, t, k, v^se la clave de pronanclactoa al principio del libro. 
 
EAB 
 
 428 
 
 RAG 
 
 rabbit [rtebit], «. (zooL) conejo: doe-rabbit, 
 coneja : young rabbit, gazapillo, gazapo : 
 rabbit nest 6 hole, couejera, madriguera : 
 rabbit-mouthed, boquiconejuno : rabbit-war= 
 ren, conejera, couejar : Welsh rabbit, tostada 
 cubierta con queso derretido en cerveza. 
 
 iirabble [nfeboei], s. gentuza, gentualla, caualla, 
 morralla, chusnia, ^opulacho, plebe ; (fund.) 
 hurgon 6 botador. 
 
 rabia (r*bid], a, (med. ) rabioso ; fanatico, 
 violento, furioso, feroz. 
 
 rabies [rebiiS], s. rabia, hidrofobia. 
 
 raccoon (raeccfin), *. (zool.) coati : raccoon skin, 
 inapache. 
 
 race [r^s], s. raza ; estirpe ; casta ; descen- 
 dencia, prole, generacion ; familia, tribu, 
 gente, pueblo ; linaje, generacion, genealo- 
 gia ; clase ; carrera, corrida, apuesta, lucha, 
 regata, cualquier certamen de velocidad ; 
 competencia ; curso, decurso de la vida ; 
 eorriente de agua ; canal estrecho, caz, sae- 
 tln ; (tej.) paso, carrera de la lanzaaera : 
 pista ae caballo de noria ; (ant.) rancio del 
 vino; raiz (v. gr.: race-ginger, raiz de gen- 
 gibre) : to run a race, luchar a la carrera, 4 
 correr : Derby races, (Ingl.) carreras de Der- 
 by : race-course, hipodromo ; estadio : race- 
 cup, preraio de carrera : race-ground, campo 
 de carreras : race-horse, caballo de carrera : 
 race-track, pista: horse race, carrera de ca- 
 ballos: yacht race, regata de yates: mill- 
 race, caz, saetin : human race, genero hu- 
 mano. — va. hacer correr de prisa ; correr, 
 corapetir, regatear, disputar el premio de 
 una carrera. — vn. correr de prisa; (mec.) 
 moverse aceleradamente. 
 
 raceme raalm], «. (bot.) racimo. 
 
 reCemiferOUS [rffisemiferoes], a. racimifero. 
 
 racemose, racemous [r&semoB, moes], a. raci- 
 
 moso. 
 racer [rSsnerl, s. corredor, caballo de carrera. 
 raceway [r^suel, s. caz, saetin. 
 racbialgia [raki^iYiaJ, *. (med.) raquialgia. 
 rachis [rSkisj, s. (bot.) raquis, raspa ; cailun 
 
 de pluma ; espinazo. 
 facmtic [rakitic], a. (med.) raquitico ; perte- 
 
 neciente & un raquis. 
 rachitis [rakii- (6 kl) tu), *. (med.) raquitis. 
 
 V. RICKETS. 
 
 racial [r^siai d r^Shiaij, a. de raza. 
 
 racily [r^siu], adv. de una manera picante. 
 
 raciness [rfsines", s. picante ; nariz del vino. 
 
 rack (rsec), *. bastidor, rambla ; aparato para 
 estirar ; potro de torraento, rueaa, tortura ; 
 dolor, pena, angustia; (mec.) cremallera, 
 barra aantada ; espetera, astillero, percha, 
 cuelgacapas; (coc.) raorillos de asador ; pe- 
 sebre, comedero ; (carr.) escaleta; nub^ te- 
 nue ; trote cochinero ■ rack and pinion, en- 
 granaje de cremallera y pinon : racks of 
 cart, adrales, laderas de carro : rr.ck-block, 
 telera: to go to racn an> ruin, arruinarse. — 
 va. torturar; atormentar, afligir: es.irar, 
 despedazar, rasgar ; arrrjacar dincrc por 
 extorsion ; agobiar, oprimir, vejar ; hacer 
 un enrejado ; (mar.) amarrar . trasegar 
 vino, etc. — vn, andar & trot« cochinero. 
 
 racket (r*ket], s. baraQn la, .larnllo, confu- 
 8i6n ; (fam.) francachela, narranda ; raque- 
 ta, pala para jugar al v !ante, tennis, etc. ; 
 zapato para andar sobre fang • me\e.—pl. 
 juego parecido al tennis.— tvi. meter bulla. 
 
 rackety [rtSketi], a. (fam.) ruidos-. 
 
 racking [r*king], *. tortura J trasiego. 
 
 rackrent lr<6orrent], s. arnendo 6 arrenda- 
 miento exorbitante. 
 
 racy [r^si], a. que tiene aroma (el vino) ; pi- 
 cante, chispeante (estilo 6 lenguaje); de raza. 
 
 radial [rediai], a. radiado, radial. 
 
 radiance, radiancy [r6dian8, i], s. brilio, re* 
 plaudor, esplendor. 
 
 radiant [reaiaut], a. radiante, radioso, res. 
 plandeciente, brillante ; (bot.) radiaao. — s. 
 (geom.) linea radial; foco irradiador; ob- 
 jeto radiante. 
 
 radiantly irediaiitii], adv. con brilio, con es- 
 pler:dor, con alegria. 
 
 Radiata [redieta], s. pi. (zool.) radiados. 
 
 radiate [rediet], va. iluminar, irradiar.— f?i. 
 radiar, brillar, centellear. 
 
 radiate (d[r6diet(ed], a. radiado. 
 
 radiation (reawshoenj, s. radiacion, irradia- 
 cion. 
 
 radiator [redietoer], s. radiador ; aparato de 
 calefaccion por vapor. 
 
 radical |.i«dicail, a. radical, esencial, funda- 
 mental ; complete, extreme ; (gram.) radi- 
 cal ; (bot. ) radical, raigal,raaicoso ; (quim., 
 mat. y pol.) radical : radical sign, signo ra- 
 dical ( V)- — *• (pol.) radical ; (gram.) radi. 
 cal, raiz de una palabra ; (quim.) radical; 
 (mat.) cantidad precedida del signo radical- 
 radicalism [rsedicalisni], S. ladicalismo. 
 
 radicality [rsedic^uti], radicalness [ridicai- 
 iipk], s. naturaleza radical, fundamental. 
 
 radically [r^dicaii], adv. radicalmente, origi- 
 nalmente, esencialmente. 
 
 radicant [rdedicant], a. que echa raices. 
 
 radication [raedik^gboenj, s. radicaciun, arrai- 
 gue. 
 
 radicle, radicule [rtSdicoei, kiui), «. (bot.) ra^ 
 dicula, raiceja. 
 
 radiograph [r^diograf], s. actinografo. 
 
 radiometer [rediometoer], s. radiometro. 
 
 radish [i«di5bl, s. (bot.) rabano, rabanillo: 
 horse-radish, rabano picante. 
 
 radium [r^dioem], 5. (quim.) radio. 
 
 radius [radioes], s. (geom. ) radio, semidl&me- 
 tro ; rayo ; (anat.) radio. 
 
 radix [r^aix], s. raiz. v. root. 
 
 raffle [r^ifueij, vn. rifar, sortear. — *. rifa, sor- 
 teo, loteria. 
 
 raft, *. balsa, almadJa; maderada, jangada, 
 zatara: raft-port, (mar.) porta. — va. cons- 
 truir una balsa ; transportar en balsa. 
 
 rafter [raftoer], *. (arq.) cabio 6 cabrio, viga, 
 traviesa, asna, costanera, abitaque. 
 
 raftsman [raftsman], s. almadiero. 
 
 rag [rajg], s. trapo, andrajo, harapo, jiron, 
 guinapo, arambel, pingajo ; (despec.) ban- 
 dera, vela, periodico, capa ; borde 6 canto 
 mellad^ ; risco ; piedra granulosa : rag- 
 baby, muiieca de trapo : rag money, papel 
 moneda; rag-tag, chusnia, morralla: rag- 
 bolt, (mar.) perno harponado.— j)/. vsstido 
 andrajoso. 
 
 ragamuffin fi^gnmoenn], s. galopin, pelafus- 
 t: 1, zurriburri, pelagatos, chispero. 
 
 rage [rcY], s. rabia, ira, enojo, furor, arrebato 
 de colera, furia, violencia, vehemencia, en- 
 cam izamien to ; intensidad, ardor, anhelo, 
 avidez, entusiasmo; (fam.) antojo, boga, 
 moda. — V7i. rabiar, bramar, enojarse, eniu- 
 recersc encolerizarse. 
 
 ragged v. JKued], a. roto, rasgado, andrajoso, 
 trapajoso, harapiento, zarrapastroso ; me- 
 Uado, dcsigual, escabroso, Sspero. 
 
 raggedly [r*(?uediy], adv. andrajosamente; 
 escabrosamente. 
 
 raggcdness [r^Kuednex}, s. aspereza, escabro* 
 sidad ; estado andrajoso. 
 
 ra^ng [reviuK], pa. y a. rabioso, furioso, fo' 
 n bun do, bramador. . 
 
 raglan [rtBKi«i.], ». (sast.) ragl&n. 
 
 ragman [r*gn.a.i], ragpicker (r^KPikoBr), * 
 trapero. 
 
 Para el sonldo de m, o», d, t, tb, t, %, vteM la clave de pronunciacion al prlndpio del hbro. 
 
EAG 
 
 429 
 
 JtAM 
 
 ragout [ragu], s. (fr, coc.) guisado. 
 ragstone [rsegstouiO, s. piedra de amolar. 
 ragtime [rsegtaim], s. (mus.) tiempo sinco- 
 pado. 
 
 ragwort [raeguoert], S. (bot. ) ZUZOD. 
 
 raid [reid], va. invadir ; (fam.) entrar 6 apo- 
 derarse por fuerza legal. — vn. hacer una 
 incursion.— 5. (mil.) correria, irrupcion, in- 
 cursion ; (fam.) invasion repentina, sor- 
 presa. 
 
 rail [reiil, s. barra, baranda, barandilla, ante- 
 pecho, barrera; (f. c.) riel, carril, rail ; fe- 
 rrocarril (medio de transporte) ; (mar.) 
 batayola, cairel, galon, brazal ; (orn.) ave 
 zancuda : head-rails, perchas : rough-tree- 
 rails, barandas : waist-rails, varengas : rail- 
 chair, (f. c.) cojinete: rail-guard, limpiavia: 
 by rail, por ferrocarril : to run off the rails, 
 descarrilar. — va. cercar con barras, poner 
 una barrera ; colocar rieles 6 carriles.— rra. 
 (con at 6 against) injuriar de palabra, ha- 
 blar mal de. 
 
 railer [rSUcjer], s. maldiciente, murmurador. 
 
 railing [r^ning], s. baranda, barandilla, ba- 
 laustrada, antepecho, pasamano, rastel ; 
 cerca, estacada, verja, enverjado, reja, en- 
 rejado; (f. c.) carriles, material para una 
 via ferrea. 
 
 raillery [r^ioeri 6 r^siceri], s. chocarreria, bu- 
 fonada, fisga, chafaldita. 
 
 railroad [reiiroud], va. (E. U.) apresurar, ha- 
 cer algo rapidamente. 
 
 railroad, railway [r611roud, rellue], s. (rail- 
 road es mas comun en los E. U. ; railway en 
 Ingl.) ferrocarril, via ferrea, camino de 
 hierro, ferrovia ; empresa 6 linea de'un fe- 
 rrocarril: (E. U.) railroad car, (Ingl.) rail- 
 way carriage, vagon : railroad crossing, cru- 
 cero, cruce de via, paso a nivel: railroad 
 gauge, entrevla, ancho de la via: railroad 
 siding, desviadero, apartadero: street rail- 
 road 6 railway, ferrocarril urbano, tranvia : 
 narrow-gauge railway, ferrocarril de via an- 
 
 fosta: elevated railroad, ferrocarril eleva- 
 o : cable railway, tranvia funicular : port- 
 able railroad, ferrocarril portatil : railroad 
 ticket, billete de ferrocarril, (Mex. ) boleto. 
 
 raiment [reimoent], s. ropa, traje, prendas de 
 vestir. 
 
 rain [rein], vn. Hover : to rain pitchforks. Ho- 
 ver chuzos : rain or shine, que llueva 6 no : 
 con buen 6 mal tiempo. — va. derramar co- 
 piosamente.— 5. lluvia: heavy rain, rain- 
 pour, aguacero: rain-drop, gota de agua: 
 rain-ga(u)ge, pluviometro, udometro, pluvi- 
 metro: rain-storm, chubasco, tempestad de 
 agua : rain-water, agua de lluvia. 
 
 rainbow [reinbo], s. arco iric ; ospeclro solar : 
 rainbow-hued, irisado, iridiscente. 
 
 rainfall [reinfoi], s. aguacero, caida de lluvia. 
 
 raininess [r^iniiies], s. estado lluvioso del 
 tiempo. 
 
 rainy [r^ini], a. lluvioso, pluvioso. 
 
 raise ireis], va. levantar, alzar, poner en pie ; 
 elevar, enhestar, enarbolar, empinar, er- 
 guir; erigir, construir, fabricar, edificar: 
 aumentar, subir, encarecer ; engrandecer, 
 ensalzar, exaltar, promover, ascender, en- 
 cumbrar ; animar, excitar, incitar ; causar, 
 ocasionar, producir, criar ; cultivar ; edu- 
 car ; hacer concebir, inspirar, dar lugar & ; 
 hacer surgir, hacer brotar ; resucitar, vivi- 
 ficar, dar vida, revivir ; 11am ar, evocar ; re- 
 clutar, alistar; allegar, reunir, recoger 6 
 juntar dinero ; poner fin k, abandonar, v. 
 gr. : to raise a siege, levantar un sitio : to 
 raise Cain, the devil, the dickens, the mis- 
 chief, a row, (fam.) armar una marimorena. 
 
 alborotar el cotarro : to raise a chieck 6 note, 
 raspar y aumentar Ja cantidad de un cheque 
 6 pagare : to raise, money on, empeiiar una 
 cosa : to raise an outcry, exclamar ; armar 
 un alboroto : to raise the country, sublevar, 
 alborotar, revolucionar un pals : to raise a 
 point, presentar una cuestion, hacer una 
 observacidn : to raise the nap of the cloth, 
 perchar los paiios, sacarles el pelo : to raise 
 the dust, hacer 6 levantar polvo : to raise 
 pride in one, inspirar orgullo : to raise the 
 curtain, (teat.) levantar el telon. — s. levan- 
 tamiento, alzamiento ; (fam.) aumento, su- 
 bida, ascenso, adquisicion. 
 
 raiser [r^isoer], s. productor, cultivador ; edu- 
 cador; fundador: curtain raiser, (teat.) ju- 
 guete comico con que empiezaun programa. 
 
 raisin [reSceu], s. pasa, uva seca : bloom rai- 
 sins, pasas gorronas. 
 
 raising [r^iSiug], *. accion y efecto del verbo 
 to raise en cualquiera de sus acepciones, v. 
 gr. : levantamiento, alzamiento, empinadu- 
 ra, ereccion, produccion, cultivo, crianza. 
 
 ra^ [ray], s. (Indio) soberania, seiiorio. 
 
 raja(h [rava], s. raja, prIncipe 6 caudillo de 
 una tribu india. 
 
 rake [rek], s. (agr.) rastro, mielga, rastrillo; 
 (mar.) inclinacion, lanzamiento 6 caida; 
 calavera, libertino, perdido: coal rake li 
 oven rake, badila, hurgon : rake-dredge, dra- 
 ga barredera. — va. (agr.) rastrillar; barrer, 
 raspar, rascar, raer ; atizar, hurgar ; rebus- 
 car^ escudrinar, buscar ; cubrir con tierra ; 
 (mil.) enfilar, barrer, tirar a lo largo de. — 
 vn. pasar el rastro 6 la mielga ; rascar, aho- 
 irar ; pasar con rapidez 6 violencia ; llevar 
 una vida disoluta ; (mar.) inclinarse, 
 
 rakehell [reUjei], s. libertino, perdido. 
 
 raker [rekcer], s. raedera, raspadera; rastri- 
 lladora mecanica. 
 
 rakish [rakish], a. libertino, licencioso, perdi- 
 do, disoluto; (mar.) de mastiles muy incli- 
 nados. 
 
 raklshness [rdkilhnes], s. disolucion, liberti- 
 naje ; (mar.) caida, inclinacion de los palos, 
 
 rale [rai], s. (med. ) estertor. 
 
 rally [r«enj, va. (mil. ) reunir y reanimar, re- 
 hacer, replegar ; ridiculizar ; dar matraca 6 
 zumba. — vn. (mil.) reunirse, rehacerse, re- 
 plegarse ; reanimarse ; recobrar las fuerzas, 
 revivir ; chancearse, zumbarse. — s. union 6 
 reunion (de tropas dispersas 6 de gente) ; 
 recuperacion. 
 
 ram '^rciMj, s, momcco, cam ero padre ;(mec.) 
 martinete, pison ; ariete hidraulico .; (mar. ) 
 espolon ; buquc con espolon ; (mil. ) ariete ; 
 (rstr.) Aries. — va. pisonear, apisonar, gol- 
 peai; con un pison, espolon 6 ariete ; meter 
 por la fuerza, apretar; atacar un arma; 
 atestar, henchir ; atracar. 
 
 Ramadan [ricmad^n], 5. Bamadan. 
 
 ramble [rsemboef, vn. vagar, corretear, calle- 
 jear ; divagar, ir por las ramas: dar vuel- 
 tas, serpen tear. —5. paseo; paseadero. 
 
 rambler {nemWoer], s. vagabundo, callejero ; 
 paseador ; divagador. 
 
 rambooze fnimbuS], s. clarea (bebidaX 
 
 ramekin frremekin], s. (coc.) quesadilla; ta- 
 zuela para quesadillas. 
 
 ramie (rs&mi], s. (hot.) rami*; ramina. 
 
 ramification [rsemifik^ihoeii], s. ramificacion, 
 ramal. 
 
 ramify [r*mifai], va. dividir en ramales.— «n. 
 ramificarse. 
 
 rammer [rsenia-r], s. baqueta de fusil ; ataca- 
 dor ; pison de empedrador ; (mar. ) espol6n. 
 
 rammish [rsemishi, a. que huele S. chotuno; 
 libidinoso, salaz. 
 
 P«r» el Bonido de se, oe, d, g, ih, y, «, vease la clave de pronunciacion al principio del Ubro. 
 
EAM 
 
 430 
 
 RAK 
 
 ramose [ramos], ramOUS [remoes], a. ramoso. 
 ramp [r«emp], s. raiupa, declive. — vn. saltar, 
 
 brincar; (bot.) trepar. 
 rampage [rtimpev], *. (fem.) alboroto, agita- 
 
 cion, turbulencia. 
 rampancy [r^mpauBi], *. exuberancia, super- 
 
 abuudancia, extravagancia. 
 rampant [rtempant], a. exuberante, excesivo, 
 
 desenfrenado ; ufano, lozano; (bias.) ram- 
 pan te. 
 rampart [r^mpartj, s. (fort.) terraplen ; rnuro, 
 
 inuralla ; baluarte. 
 rampion [r^empioen], s. (bot.) raponchigo. 
 ramrod [i-ffimrod], s. baqueta, atacador, carga- 
 
 dor, roquete. 
 ramshackle [rtemihseccEi], a. desvencijado, 
 
 destartalado, ruinoso. 
 ramulose, ramiQous [r^miuios, ices], a. (biol.) 
 
 ramoso. 
 ran [reen], pret. de to run. 
 Rana [r^na 6 rana], s. rana : Kana, principe 
 
 indio. 
 ranch, «. (E. U.) dehesa; hacienda, granja, 
 
 (Mex.) rancho, (Cuba) potrero. 
 ranchman [ranchman), s. ganadero; boyero, 
 
 (Mex.) ranchero. 
 rancid [r^nsid], a. rancio, acedo ; rancioso : 
 
 to grow rancid, arranciarse. 
 
 rancidness, rancidity [r^osidnes, rseuRiditi], 
 s. rancidez. 
 
 ranco(u)r [rtSncoer], s. rencor, enemiga, enco- 
 no, inquina. 
 
 rancorous [r^ncceroes], a. rencoroso. 
 
 rancorously [r^ncoeroesii], adv. rencorosa- 
 mente. 
 
 rand [raend], s. calzo del zapato. 
 
 random [i^ndoemj, s. azar, casualidad ; desa- 
 tino, desacierto : at random, Sl la ventura, al 
 azar, al tunt(in. — a. fortuito, impensado, 
 casual ; sin orden ni concierto : random »hot, 
 tiro sin punteria. 
 
 rang, pret. de to ring. 
 
 range [renr], va. recorrer ; batir (el monte) ; 
 (mar.) costear ; colocar, ordenar, poner en 
 fila, alinear; arreglar, clasificar, distri- 
 
 " buir. — vn. vagar ; extenderse, estar en 11- 
 nea ; ponerse al lado, adherirse ; tener 
 i^ual grado, estar & la misma altura ; va- 
 riar, fluctuar (v. gr. : the thermometer may 
 range forty degrees in one day, el termome- 
 tro puede variar cuarenta grados (Fah.) en 
 un dia) ; (artL) tener alcance (un proyec- 
 til) : to range by, (mar,)pasar, dejar atr^s. 
 — is. extension, espacio, distancia que reco- 
 rre alguna cosa ; trascurso, duracion ; esfe- 
 ra de actividad, estado ; vasta extension de 
 terrenos de pasto ; alcance, de un arma de 
 fuego ; fila, hilera, ringlera, linea ; clase, 
 orden ; linea de un tiro de artilleria ; sitio 
 para tirar al bianco : (kitchen) range, range- 
 stove, cocina economica : gas-range, cocina 
 econoniica para gas : range of a cable, (mar.) 
 aduja de cable : range of mountains, cordi- 
 llera de montanas. — ^l. (mar.) cornarausas. 
 
 ranger [i^nYoerJ, s. batidor ; guardamayor de 
 bosque ; perro ventor. 
 
 rank [r^nk), a. lozano, exuberante, fSrtil ; 
 espeso, cerrado ; rancio ; fetido ; insigne, 
 acabado, rematado, de siete suelas, de marca 
 mayor; (mec.) profundo, hondo. — s. linea, 
 hilera, ringlera; fila; g^rado, graduacion ; 
 rangQ, calidad, distinci6n: clase, esfera, 
 posicion, dignidad 6 empleo honorifico ; 
 (rail. ) las filas : the ranks, the rank and file, la 
 tropa. — va. clasificar, ordenar ; colocar por 
 grados; poner en fila; (mil.) tener un grado 
 superior i. — •'n. tener tal 6 cual grado 6 
 clasificacida. 
 
 rankish [renkiKii], a. algo rancio. 
 
 rankle [rsencoiij, vn. enconarse, inflamarse^ 
 irritarse. 
 
 rankly [iffincii], adv. groseramente ; pomposa. 
 meute ; ranciamente. 
 
 rankness frsBncnes], *. fertilidad ; rancidez, 
 fetidez. 
 
 ransack [r^uHiec', va. escudrinar, rebuscar, 
 explorar, registrar. 
 
 ransom [i-*n8cenij, s. rescate, redencion. — la. 
 rescatar, redimir. 
 
 ran{>omless [rKusiemies], a. irrescatable, irre- 
 dimible. 
 
 rant [rajut], vn. declamar i gritos, gritar, des- 
 variar, delirar, desparpajar. — s. lenguaje 
 campauudo, retumbaute. 
 
 ranter [r»iitujr], s. declamador, vociferador, 
 energi'imeuo. 
 
 ranunCUlaCeOUS [raiiu;iiklul68hoeB], a. (bot.) 
 ranunculaceo. 
 
 ranunculus [raiKfenkiuices], *. (bot) ranfinculo, 
 boton de oro. 
 
 rap [isep], va. y vn. (pret. J pp. rapped) gol- 
 pear, tocar, dar un golpe seco ; proferir viva- 
 mente : to rap at the door, tocar 6 llamar a 
 la puerta. — va. {pret. y pp. rapt 6 rapped) 
 arrebatar; transportar con 6xtasis (usase 
 principalraente el participio pasado rapt). — 
 s. golpe seco, taque ; medio penique falso ; 
 friisleria, ardite (v. gr.: I don't care a rap, no 
 me importa un bledo) ; madeja, cadejo de 
 120 yardas de hilo : rap on the nose, papi- 
 rote, pasagouzalo : rap on the knuckles, gol- 
 pecito dado sobre los artejos. 
 
 rapacious [rap^ftuoesl, a. rapaz, rapiego. 
 
 rapaciously (rap^ShcesU], adv. con rapaci- 
 dad. 
 
 rapaciousness [rap^Shoesnes], rapacity [la. 
 
 ptesiti], s. rapacidad. 
 
 rape [reip], *. violacion deuna muier, estupro ; 
 rapto. rnpiiia, rob' ; (bot.) nabo silvestre, 
 colza, filtro para hacer vinagre; granuja. 
 — pi. escobajo, rampojo, raspajo : rape-seed, 
 nabina 6 siraiente de colza 6 nabo silvestre : 
 to commit a rape, forzar a una mujer; co- 
 meter un rapto. — va. violar, desflorar. 
 
 raphe [ren o rare], s. rafe, torillo. 
 
 rapid [isepid], a. rapido, veloz ; raudo ; arre- 
 batado. — s. pi. rabion, recial. 
 
 rapidity [rapiditi], rapidness [rtepidnes], s. ra- 
 pidez, veloeidad, celeridad. 
 
 rapidly [ngpidu], adv. rapidamente, veloz- 
 mente, raudamente. 
 
 rapier [r6i)iar], s. espadin ; estoque. 
 
 rapine ii-*pini, «. rapiiia, robo. 
 
 rappee [ra.'ppi^, s. rape. 
 
 rapper [r*p(£r], s. golpeador; medio espiri- 
 tista ; llamador, aldaoon. 
 
 rapport [r*-pp6rt 6 rapor], *. (Fr.) armonia, 
 concordancia, simpatfa. 
 
 rapscallion [rtepeiciiiUoeii], «. vagabundo, ca- 
 nalla. 
 
 rapt [rapt], pp. y u. transportado, arrebatado, 
 extasiado. 
 
 raptorial {r«ept6riai], a. de presa, rapaz. 
 
 rapture [i-«bpc1iui], *. rapto, enajenamiento. 
 pasmo, extasis, arrebatamiento, arroba- 
 miento, transporte, embelesamiento, eml)e- 
 leso. deliquio. 
 
 rapturous [rtepcimroei], a. arrobado, arreba- 
 tado, einbelesado. 
 
 rapturously [r«lpohun£Rii], adv. con extasis, 
 con transport«8. 
 
 rare [rcR-r], a. raro, extraordinario, peregrino, 
 soprendente, sobresaliente, excelente; pre- 
 cioso ; (coc. ) p<ico asado, medio crudo ; raro, 
 ralo (de la atmosfera) ; claro, distante, e* 
 parcido. 
 
 rn-a el Rontdn de le. <b. d. 8. Sb, t, c, viaae la clave de prouuuciscion al principle del Ubro. 
 
BAR 
 
 431 
 
 SA-^ 
 
 raxebit [r^aerwt], s. V. Welsh-rabbit (vocablo 
 
 mas propio). 
 raree-show [r^feri-Sho], 5. tutilimundi, mundi- 
 
 uovi. 
 rarefaction [raerefwcShteii], s. rarefaccion, en- 
 
 rarecimiento. 
 rarefiable [r«erefaiabiei], a. capaz de rarefac- 
 
 ciOu. 
 rarefy [rserefai], va. rarificar, rarefacer, enra- 
 
 rccer. — vn. rarefacerse, extenderse, dila- 
 
 tarse. 
 rarely [i-68eiii], adv. raramente. 
 rareness [retemes], s. rareza, siugularidad ; 
 
 superioridad, excelencia. 
 rareripe [r^wiraip], a. precoz, temprano. — s. 
 
 frutaprecoz. 
 rarity [ri;:iiti], s. raridad, rareza ; curiosidad, 
 
 preciosidad ; tenuidad. 
 rascal [rascai], s. picaro, bribon, tuno, bella- 
 
 c*, pillo, truhan, perillan, belitre, tunante. 
 rascality [rascseuti], 5. bellaqueria, truhane- 
 
 ria, tunautada, pillada. 
 rascallion [rasc*iiuen], s. villano, canalla, pi- 
 
 llaatre, bergante. 
 rascally [rascaii], a. vil, bajo, ruin, truhanes- 
 
 co, tuuaute, 
 rase [rea], va. arrasar, demoler, destruir. 
 rash [riesh], a. temerario, arrojado, arrebata- 
 
 do, atolondrado, irreflexivo, precipitado. — 
 
 s. roncha ; sarpuUido 6 salpullido, 
 rasher [rseSiioer], s. lonja, magra. 
 rashly [i-seshu], adv. temerariamente, impru- 
 
 denteraente. 
 rashness [r^suneg], s. temeridad, audacia, 
 
 arrojo, irreflexion, precipitacion. 
 Rasores [rasoris], s. pi. (orn.) gallinaceas. 
 rasoriallrasoiiai], a. gallinacea. 
 rasp s. escofina, raspa, raspador, limaton, 
 
 rallo, escarpelo ; sonido estridente. — va. ras- 
 
 par, escofinar, rallar. 
 raspatorimn, raspatory [r^spatorioem, ri], *. 
 
 (cir. ) legra. 
 raspberry [r^gberi], s. (bot.) frambuesa, san- 
 
 giiesa : raspberry-bush, fraiubueso, 
 rasper [laapoer], s. raspador, rallo. 
 rasping [rasping], a. raedor, raspante ; ronco, 
 
 aspero ; irritante.— s. raspadura, raedura. 
 Tat [rset], s. (zool.) rata; (despec.) obrero que 
 
 tomael lugar de iin huelgista ; (Ingl.) deser- 
 
 tor, transfuga; renegado ; (E. U.) postizo 
 
 para el pelo : to smell a rat, haber gato ence- 
 
 rrado : rat-trap, ratonera : rat-catcher, ca- 
 
 zador de ratas 6 ratones : rat-poison, veneno 
 
 para raatar ratas : rat-tail file, lima de cola 
 
 de rata. — va. y vn. (fam.) reemplazar obre- 
 
 ros agreraiados por otros uo agremiados ; 
 
 trabajar por jornal raenor que el que fija un 
 
 gremio ; toraar el lugar de uu huelguista ; 
 
 cazar ratas ; (Ingl. poT. fam.) volver casaca. 
 ratable [r^taboeil, a. sujeto a contribucion ; im- 
 
 prnible ; valuable, que puede tasarse. 
 ratably [r^tahii], adv. a prorrata. 
 ratafia [raetana], s. ratafia. 
 
 ratan [rat*n), *. v. rattan, 
 
 ratan(h)y [r^tani], .v. (bot.) ratania. 
 
 ratch [raech], s. «remallera ; rueda dentada 
 con trinquete. 
 
 ratchet [r*chet], s. (mec.) trinquete: ratchefe- 
 wheel, rueda dentada con trinquete. 
 
 rate [rtu], s. razon, proporcion, cantidad 6 
 grado comparativo ; tarifa, precio 6 valor 
 fijo; (com.) valuacion, tasa, tipo, tan to ; 
 (mar.) clase 6 clasificacion de un buque 
 mercante ; variacion diaria del reloj ; modo, 
 manera ; (Ingl.) contribucion local: at the 
 rate of, §l razon de : at any rate, de todos mo- 
 ios, de cualquier modo ; sea como fuere: 
 at that rate, de ese modo ; a ese paso ; si es 
 
 asi : book of rates, arancel de aduana : first- 
 rate, de primera clase, lo mejor : market 
 rate, tipo del mercado: poor-rate, tasa 6 
 contribucion para socorrer 4 los pobres : a 
 second-rate ship, un buque de segunda clase. 
 — va. tasar, valuar, apreciar ; fijar 6 poner 
 precio ; clasificar ; impouer una contribu- 
 cion 6 derecho ; calcular la variacion diaria 
 de un reloj comparandolo con un regulador 
 de hora exacta. — vn. valer, estar tasado 6 
 valuado en ; estar clasificado como.— ra. y 
 VII. reganar, reiiir, poner a uno como nuevo. 
 
 rateable [retaboei], a. V. ratable. 
 
 rateen, s. v. ratteen. 
 
 rather [ranter 6 1-seDoer], adv. mejor, de mejor 
 gana ; mas bien, antes ; puede ser, tal vez, 
 quiza ; algo, uu poco ; antes bien, m^s pres- 
 to ; por mejor decir ; al contrario ; (fam.) 
 muy, en sentido ironico : I had rather 6 I 
 would rather, me gustaria mds, preferiria : 
 rather expensive, algo caro : I wonld rather 
 not, prefiero no (hacerlo, tomarlo, etc. segfin 
 la incitacion fi ofrecimiento que precede) : 
 the rather as, the rather that, tanto m^s 
 cuanto que : she is rather pretty, es mas bien 
 bonita. 
 
 ratification [ratinkeSiuEn], s. ratificacioD, con- 
 firmacion, aprobacion, sancion. 
 
 ratifier [raetilaioer], S. ratificador. 
 
 ratify [rsBtifai], va. ratificar, aprobar, confir- 
 
 mar, sancionar, revalidar. 
 rating [reting], s. clasificacion. 
 ratio [reshio], s. razon, relacion, proporcion ; 
 
 (mat.) razou : direct ratio, razon directa: 
 
 inverse ratio, razOn in versa. 
 ratiocinant [raiShiosinant], a. razonador, racio- 
 
 cinador. 
 ratiocinate [rajgiiiosinet], vn. razonar, racioci- 
 
 nar. — a. razonado. 
 ratiocination [r.-eshio8iiie8hoen], s. raciocina' 
 
 cion, razonaniiento, argument©. 
 
 •ration [resUoen 6 r^eShcBn], S. (mil.) raci6n. 
 
 rational [r«Siicenai], a. racional ; cuerdo ; ra 
 zonable, razouado, motivado, juicioso. — s 
 un ser racional. 
 
 rationale [rfeshondu], .9. exposicion razonada. 
 
 rationalism [rfieghoeuaiigm], s. (filos.) raciona 
 lisnio. 
 
 rationalist [r^Shrenaiist], *. racionalista. 
 
 rationalistic (al [neshcBuaiisticCai], a. raciona 
 lista. 
 
 rationality [rseShoen^iiti], rationalness [r«Sh 
 oenaiues], 5. racionalidad, raciouabilidad. 
 
 rationally [rifeahoenaii], adv. racionalmente. 
 
 ratlin(e [rtetnn], ratling [r*tung], s. (mar.) 
 rebenque, flechaste, frenillo. 
 
 ratoon [ratun], s. vastago, renuevo, retono, 
 soca de cana de azucar. 
 
 ratsbane [r«tsiH?ii], 5. ars6nico. 
 
 rat(t)an [r«tt*ii], A-. (bot.) roten,rota, bejuco; 
 junquillo ; bastOn 6 varilla de roten. 
 
 ratteen [ratiii], s. (tej.) ratina. 
 
 ratten [rffitcen], va. molestar 6 vejar & obreroa 
 que no quieren agremiarse 6 que reemplazan 
 a huelguistas. 
 
 ratter [rsetoer], s. perro 6 gato ratonero. 
 
 rattle [rsetoei], va. hacer sonar como una ma- 
 traca; batir sacudir con ruido ; atolon- 
 drar, aturdir, aturrullar ; proferir, articu- 
 lar rapidamente; (mar.) atar con reben- 
 ques. — vn. zurrar 6 zurriar, matraquear, 
 rechinar, sonar, guachapear ; repiquetear ; 
 charlatanear, parlotear ; moverse 6 funcio- 
 nar con ruido desapacible : to rattle away, 
 parlotear ; rodar a distancia, haciendo rui- 
 do. — s. rechino, rechinido, rechinamiento, 
 zurrido ; sonajero, sonajillas, matraca, ca- 
 rraca ; discos 6 cascabel del crotalo (culebra 
 
 Para el sonido de as, oe, d, g, 3n, y] *, v^ase la clave de pronunclacion al principio del Ubro. 
 
EAT 
 
 432 
 
 REA 
 
 de cascabel) ; parla, charla :' rattle-brained, 
 rattle-headed 6 rattle-pated, ligero de cascos, 
 casquivano : rattlebead, rattlepate 6 rattle- 
 skull, parlaucbin. 
 
 rattled [r^toeu], a. aturdido, azarado. 
 
 rattler [r^etioer], s. hablador, parlanchin ; 
 (E. U.) crotalo ; (fam.) golpe que atiirde. 
 
 rattletrap [rtStoeitraep], s. objeto destartala- 
 do. 
 
 rattlesnake [rt&toeisuec], s. culebra de casca- 
 bel, crotalo : rattlesnake-root, (bot.) lechera. 
 
 rattling [raetung], a. (fam.) vivo, sorprenden- 
 te, alegre. 
 
 rattoon, s. v. rattan ; V. batoon. 
 
 raucity [rositij, s. ronquera, ronquedad, bron- 
 quedad. 
 
 raucous [rocoes], a. ronco, rauco, bronco. • 
 
 ravage [rsevev], va. saquear, pillar ; asolar, 
 talar, destruir.— j. asolamiento, riiiua, estra- 
 go, destrozo, destruccion ; saqueo. 
 
 ravager [rtevevoerj, s. pillador, saqueador ; aso- 
 lador. 
 
 rave [reiv], vn. delirar, dcsvariar ; devanear, 
 dispuratar ; braiuar, encolerizarse, enfure- 
 cerse, ponerse fuera de si, salirse de sus ca- 
 sillas : to rave after, querer a toda costa, des- 
 pepitarse per algo. — j. adral de un carro : 
 rave-hook, (mar.) descalcador. 
 
 ravel [r»eviei], va. desbilar, desbilachar, desbe- 
 brar, destejer ; deshacer ; (con out) deseu- 
 redar, desenmarauar ; (ant.) enredar, en- 
 maranar (acepcion original). — vn. (con out) 
 deshilarse, destorcerse ; deshacerse ; (ant. ) 
 enredarse. 
 
 ravelin [r^viin], s. (fort.) rebellin. . 
 
 ravel(l)ing [r«BviHng], s. bilacba ; desbila- 
 dura. 
 
 raven [r^vn], s. (om.) cuervo, (Mex.) cacalo- 
 te. — a. negro y lustroso. 
 
 raven, ravin [r^vu], va. y vn. apresar, hacer 
 presa de, prender por fuerza ; devorar. — *. 
 presa, botin ; despojo, rapifia. « 
 
 ravening irsevning], «. rapiua, voracidad.— pa. 
 de to raven ; rapaz ; (bias.) cebado. 
 
 ravenous [rsevnces], a. voraz, hambriento, fa- 
 melico ; codicioso ; rapaz. 
 
 ravenously [rsevnoBsu], adv. vorazmente. 
 
 ravenousness [r^vnoesnes], s. voracidad ; glo- 
 toneria ; rapacidad. 
 
 ravine [ravin], *. barranca, quebrada, gargan- 
 ta, hondonada. 
 
 raving [reving], *. desvario, delirio.— joo. deli- 
 rante, desvariado. 
 
 ravingly [r^vingu], adv. desvariadamente, lo- 
 camente. 
 
 ravish irsSviSh], va. arrebatar, atraer, encan- 
 tar ; violar, estuprar, forzar a una raujer. 
 
 ravisher [rseviShoer], s. estuprador, forzador ; 
 arrebatador. 
 
 ravishing [rjeviShing], pa. arrebatador, encan- 
 tador, einbriagador. 
 
 ravishingly [r<6vi3hingii], adv. de una manera 
 encantadora. 
 
 ravishment [rssvighmoent], s, rapto, transporte, 
 extasis, arrobamiento ; estupro, desflora- 
 miento, violacion de una mujer. 
 
 raw[ro), a. crudo; pelado, despellejado, deso- 
 llado ; llagado, raatado ; descarnado ; desa- 
 pacible, frio y humedo; (com.) en bruto ; 
 fresco, nuevo ; novate, bisoiio : raw weather, 
 tiempo crudo: raw silk, .seda cruda 6 en 
 rama :, raw spirits, licores puros 6 sin mez- 
 cla : raw flesh, carne viva : raw soldiers, 
 troops, soldados bisonos, tropas blsofias: 
 raw hand, tiron, novato, novicio : raw ma- 
 terial, materia bruta, materia prima: raw 
 sugar, azucar bruto 6 mascabado. 
 
 rawhoned irobouiui], a. huesudo. 
 
 rawhead [rojed], s. espectro, fantasma, espan- 
 tajo : rawhead and bloody bones, coco. 
 
 rawhide [rojaia], a. becho de cuero crudo. — s. 
 cuero crudo, pellejo ; latigo becho de est**- 
 cuero. 
 
 rawish [roiSh], a. algo crudo. 
 
 rawly [roii], adv. crudamente. 
 
 rawness [rones], s. crudeza. 
 
 ray [i-e], s. rayo (de luz, calor, etc.) ; (geom.) 
 radio; linea recta, hilera, raya ; (bot.) li- 
 gula: (ict.) raya: Roentgen 6 X rays, rayos- 
 catoaicos, rayos X 6 de Roentgen. — va. y vn. 
 emitir rayos. 
 
 ray-grass [r^-gras], s. (bot. ) vallico. 
 
 raze [reS], va. arrasar, demoler, derruir. 
 
 razee [v&ai],va. rebajar un buque de guerra } 
 reducir, minorar, cercenar, abreviar. — s. 
 buque rebajado. 
 
 razor [reSoer], s. navaja de afeitar, verdugui* 
 llo ; colmillo del jabali : razor-bill, (ora.)' 
 alca : to set a razor, araolar una navaja, va- 
 ciarla: razor-case, navajero: razor-grinder, 
 vaciador de navajas de afeitar: razor-strop, 
 asentador de navajas : razor-clam, razor-fisb 
 6 razor-shell, navaja (marisco). 
 
 razzle-dazzle [rsesoeldSeSoel], va. (E. u. fam.) 
 embriagar ; deslumbrar ; aturdir. — s. borra- 
 chera ; aturdimiento ; especie de tiovivo. 
 
 re [re], s. (mus.) re ; (for.) [ri 6 re] causa, liti* 
 gio, accion. 
 
 reabsorb [risebaorb], va. resorber. 
 
 reabsorption [nwbsorpihoen], s. resorci6n. 
 
 reaccess [rieecses], s. (med.) recidiva. 
 
 reach [nch], va. alargar, extender, tendet , 
 tocar, llegar 4 6 hasta, alcanzar ; penetrar 
 lograr, obtener, conseguir, reportar. — vn. 
 extenderse, llegar, alcanzar, penetrar ; es- 
 forzarse ; coger ; (mar.) ceuir el viento, 
 navegar de bolina : to reach out one's hand, 
 tender la mano : to reach home, llegar k 
 casa : the letter reached me, la carta Uegd k 
 mis manos : to reach the heart, llegar 6 tocar 
 al corazOn : as far as the eye could reach, tan 
 lejos como alcauzaba la vista : to reach into, 
 penetrar en : to reach after, proeurar, hacer 
 esfuerzos para alcanzar u obtener. — s. al- 
 cance ; extension, distancia ; poder, facul- 
 tad ; capacidad ; (carr. ) barra que une el 
 juego posterior con la parte delautera ; 
 (mar.) bordada : out of reach, fuera de al- 
 cance : it is not within my reach, no esta a mi 
 alcance, 6 no esta en mis manos. 
 
 react [ri<&ct], vn. reaccionar. 
 
 reaction [riiccsiKfcn], s. reacci6n. 
 
 reactionary [niecSinBiiwri}, a. reaccionario.— < 
 s. (pol.) retrOgrado. 
 i reactionist [n^cshiBnist], *. (pel.) reacciona- 
 i rio, retrOgrado. 
 I reactive [ri*otiv], a. reactive. 
 
 reactivity [ntectiviti], «. tendencia reactiva. 
 
 read [ria], va. {pret. y pp. read {red]) leer 
 (para si 6 en alta voz) ; interpretar, desci- 
 frar, descubrir 6 comprender una significa- 
 cion oculta ; estudiar, aprender ; ensefiar, 
 amonestar, aconsejar, avisar ; (mfis.) leer: 
 to read one to sleep, adorniecer (ii uno) le- 
 yendo. — vn. leer, dedicarse & la lectura 6 al 
 estudio ; (con of 6 about) saber, enterarse 
 de algo ; decir (en letras de molde, estar es- 
 crito 6 impreso, v. gr. : the text reads thus, 
 el texto dice asi) ; (mfis.) saber leer e inter- 
 pretar las notas ; conferenciar en pfiblico : 
 I to read offhand, leer de corrida : to read be- 
 j tween the lines, leer entre lineas : to read 
 out, expulsar a un miembro de una asocia- 
 I cion : to read law, estudiar derecho : to read 
 about, leer acerca de algo, hacer un curso 
 I de, aprender leyendo : to read proofs, (impr.) 
 
 Para el Ronido de m, oe, d, 8, 8b, T, c, vAaae la clave de'pmnuncianlon al principio del libro. 
 
EEA 
 
 433 
 
 EEA 
 
 corregir pruebas : to read on, proseguir 6 con- 
 tinuar leyendo : to read over, leerlo todo, re- 
 correr uu escrito : to read aloud, leer en alta 
 voz : to read through, leer de cabo a rabo. 
 
 teSid [red], pp. del verbo to read : well-read, 
 leido ; instruido, erudito. 
 
 readable [ndaboei], a. leible, legible ; ameno, 
 entretenido, in teresante. 
 
 readability [ndabiiiti], readableness [rfda- 
 bceines], s. calidad de legible ; de lectura 
 amena. 
 
 reader [ndoer], s. lector, leyente ; declama- 
 dor; libro de lectura (de texto) ; (impr.) 
 corrector de pruebas ; (igl. ) lector. 
 
 readership [ndoerShip], s. lectoria. 
 
 readily [redUi], adv. prontamente, luego ; con 
 placer, de buena gana. 
 
 readiness [redines], s. disposicion, buena vo- 
 luntad, prontitud, facilidad, expedicion, 
 aptitud, desembarazo : readiness of wit, vi- 
 veza 6 vivacidad de ingenio : readiness of 
 speech, facilidad 6 fluidez de palabra : every- 
 thing is in readiness, todo esta preparado. 
 
 reading [riding], s. leccion, lectura; confe- 
 rencia, disertacion ; lectura de un proyecto 
 de ley ; estudio ; indicacion de un instru- 
 mento graduado ; iuterpretacion de un tex- 
 to ; leyenda, variante, glosa ; solucion de 
 uu enigma 6 acertijo; (teat.) desempeiio 6 
 iuterpretacion de un papel. — a. de lectura : 
 reading-room, gabinete de lectura : reading- 
 matter, seccion de lectura, de un periudico : 
 reading-desk, facistol, atril. 
 
 readjust [risedjcjest], va. ajustar de nuevo; 
 (impr.) recorrer: readjustment, recorrido. 
 
 readmiSSiOn [rieedmishoen], S. readmision. 
 
 readmit [riiedmit], va. admitir de nuevo. 
 
 ready [re>n], a. listo, pronto, preparado, dis- 
 puesto, aparejado, prevenido, aprestado; 
 gustoso, inclinado, propenso ; agil, diligen- 
 te, ligero presto ; facil, manuable, a la 
 mano, al alcance ; socorrido, util, disponi- 
 ble; (com.) contante, efectivo: ready money, 
 dinero contante : ready payment, paga in- 
 mediata : all things are ready, todo esta lis- 
 to, todo se halla dispuesto : ready retort, re- 
 plica pronta : ready to find fault, inclinado a 
 poner faltas: ready method, un metodo fa- 
 cil : ready-made, ya hecho ; confeccionado : 
 ready-witted, de ingenio vivo, pronto: to 
 make ready, preparar, alistar; (impr.) po- 
 ner en la prensa. 
 
 reaffirm [naefderm], va. reiterar: reaffirmance, 
 reiteracion. 
 
 reagent [Hevent], s. (quim.) reactivo. 
 
 real [nai], a. real, verdadero, positivo, efecti- 
 vo, genuino ; sincere ; (for.) inmueble : real 
 property, real estate, bienes raices : real 
 lace, encaje legitimo.— *. real (moneda es- 
 panola). 
 
 realgar [n^igar], s. rejalgar. 
 
 realism [naiism], s. (filos y b. a.) realismo. 
 
 realist [naUst], s. (filos. y b. a.) realista. 
 
 realistic [Haiistic], a. (filos yb. a.) realista; 
 natural, vivo. 
 
 reality [li^iui], s. realidad, verdad ; enti- 
 dad ; caracter 6 cosa real : in reality, en 
 realidad, en verdad. 
 
 realizable [riaiaiSaboei], a. realizable, factible. 
 
 realization [Haiis^ghoen], s. realizacion, verifi- 
 cacion. 
 
 realize [naiais], va. darse cuenta, hacerse car- 
 go, creer en la realidad de una cosa, tener 
 por cierto ; realizar, verificar, efectuar ; dar 
 vida ; cumplir, llevar a cabo ; ganar, repor- 
 tar ; (com.) realizar, convertir en dinero. 
 
 really [naii], adv. realmente, efectivamente, 
 vejdaderamente. 
 
 realm [reim], s. reiuo, region, dominio ; 
 (zool.) extension de una fauna. 
 
 realty [riaity], a-, (for.) bienes raices. 
 
 ream LnnO, s. resma. — va. escariar un agu- 
 jero. 
 
 reamer [nmcer], s. escariador. 
 
 reanimate [risenimet], va. reanimar, resuci- 
 tar, revivir. 
 
 reannex [naingcs], va. reunir, unir de nuevo, 
 volver a unir. 
 
 reap [rip], va. segar ; cosechar ; reportar, ob- 
 tener 6 saear ixuto 6 provecho. — vn. hacer 
 el agosto, hacer la cosecha ; recibir la re- 
 compensa, 6 el fruto de su trabajo. 
 
 reaper [ripoer], s. segador ; segadora meci- 
 nica. 
 
 reaping [Hping], s. siega, cosecha: reaping- 
 hook, hoz, segadera : reaping-machine, sega- 
 dora : reaping-time, siega. 
 
 reappear [nseppiser], vn. reaparecer. 
 
 reappearance [riaeppirans], s. reaparicion. 
 
 reappoint [ria;p6int], va. nombrar, designar 6 
 fijar de nuevo. 
 
 reapportion [riaeporShoen], va. proporcionar 6 
 repartir de nuevo. 
 
 reappraise [riapreis], va. retasar. 
 
 reappraisement [riapreismoeut], s. retasa. 
 
 rear [rlaer], a. postrero, trasero, ultimo, pos- 
 terior : rear wall, pared trasera 6 posterior. 
 — s. fondo, espalda, parte posterior: rear- 
 admiral, contraalmirante: rear(-guard), (mil.) 
 retaguardia : rear rank, Gltima fila : to be in 
 the r«ar, estar ^ la cola : to bring up the 
 rear, cerrar la marcha. — va. levantar, alzar, 
 ensalzar, exaltar, elevar ; erigir, construir ; 
 criar, educar, ins.truir. — vn. enarmonarse 6 
 encabritarse (el caballo). 
 
 rearmost [riairmoust], a. filtimo. 
 
 rearrange [narreur], va. volver a poner en 
 orden. 
 
 rearward [ria;ruard], a. postrero, (iltimo. — 
 adv. hacia atrds. — s. cola, ultimo lugar. 
 
 reascend [riasend], va. y vn. subir de nuevo. 
 
 reason [riScen], 5. razon, fundamento, motive, 
 causa; argumento, prueba; justicia, dere- 
 cho ; razon 6 enteudimiento ; intuicion, co- 
 nocimiento infuso ; moderacion ; (log. ) 
 principio, antecedente ; premisa : to yield 
 to reason, ceder a la razon : in reason, con 
 derecho, en buena justicia : by reason of, a 
 causa de : it stands to reason, es justo, es 16- 
 gico. — va. probar, arguir ; persuadir ; disua- 
 dir ; deducir. — vn. razonar, raciocinar ; dis- 
 currir. 
 
 reasonable [nsnabuei], a. racional, razonable, 
 excogitable ; justo, equitativo ; modico, 
 arreglado, acomodado ; regular, mediano. 
 
 reasonableness [risnaboeines], s. racionali- 
 dad ; moderacion ; justicia, equidad. 
 
 reasonably [riSnaWi], adv. razonablemente, 
 moderadamente. 
 
 reasoner [riaurer], s. razonador. 
 
 reasoning [risning], s. razonamiento, racioci- ' 
 nio, argumento, discurso. 
 
 reasonless [rtSnies], a. sin razon, desrazo- 
 nable. 
 
 reassemble [Hsesemboei], va. juntar de nuevo, 
 reunir. 
 
 reassert [nies^rt], va. afirmar de nuevo. 
 
 reassign [Hajsainj, va. asignar, destinar 6 re- 
 partir de nuevo. 
 
 reassume [riaeaium], va. reasumir. 
 
 reassumption [rijes^mpShoen], s. reasuncion. 
 
 reassurance [riaeShuransj, s. confianza esta- 
 blecida ; afirmacion repetida, certeza resta- 
 
 • blecida; (com.) segundo seguro. 
 
 reassure [riajShuier], va. tranquilizar ; (com.) 
 volver k asegurar. 
 
 Para el sonido de 
 
 67 
 
 OB, D, 8, Sh, T, X, vease la clave de pronunclacion al principio del llbro 
 
EEA 
 
 434 
 
 BEG 
 
 reattachment (riaBtAchmoent], s. (for.) reem- 
 
 bargo. 
 rebaptize [riweptiis], va. rebautizar. 
 rebate [rfb^u], va. y vn. rebajar, deducir, dis- 
 
 minuir, descontar, hacer una rebaja; em- 
 
 botar, 
 rebatecment [rib^tCmcent]^ s. rebaja, descuen- 
 
 to, deduccion ; diminucion, reduccion. 
 rebec [nbec], s. (mfis.) rabel. 
 rebel [rebel], a. y s. rebelde, faccioso, insu- 
 
 rrecto, insurgente. — vn. [reb6i] rebelarse, le- 
 
 vantarse, sublevarse, alzarse, insurreccio- 
 
 narse. 
 rebellion [reb^iioen), s. rebelion, levantamien- 
 
 to, revuelta, sublevacion, insurreccion, 
 rebellious [rebdiioBs], a. rebelde, amotinado, 
 
 sedicioso, sublevado, insubordinado ; re- 
 
 fractario. 
 rebelliously [reb^iioesu], adv. con rebeldla. 
 rebelliousness [reb^iioesnea], s. rebcldia, in- 
 
 subordinacion. 
 reblossom [nbiosoem], vn. volver & florecer; 
 
 florecer de nuevo. 
 rebound [reb4und], vn. repercutir; rebotar, 
 
 resaltar, resurtir, sal tar la pelota. — *. re- 
 
 salto, repercusion, rebote, resurtida; re- 
 
 chazo. 
 rebounding [ribiunding], s. rebotadura. 
 rebuff [ribcfef], s. desaire, rechazo, repulsa, de- 
 
 negacion ; contrariedad. — va. rechazar, des- 
 
 airar, denegar. 
 rebuild [nbiid], va. {pret. y pp. bbbuilt) 
 
 reedificar, recoustruir, instaurar. 
 rebuke [rebiuu], va. increpar, reprochar, re- 
 
 prender, censurar ; regauar, renir. — s. re- 
 pulsa, reproche, repreasion, reprimenda, 
 
 censura ; reves, bofetada. 
 rebus [rlboes], s. jerogllfico, logogrifo, acerti- 
 
 jo ; quisicosa. 
 rebut [reb&t], va. (for.) refutar, contradecir. 
 
 — tm. replicar. 
 rebuttal [rebo&tai], s. refutacion. 
 rebutter [reb<fetcBr], s. (for.) contrarrgpllca ; 
 
 el que la hace. 
 recalcitrant [rec^uitrant], a. recalcitrante ; 
 
 rehacio, obstinado. 
 recalcitrate [rec^uitret], vn. recalcitrar. 
 recall [ncoi], va. revocar, anular; llaraar, 
 
 hacer volver ; recordar ; deponer, destituir 
 
 de un cargo 6 empleo : to recall an ambasta- 
 
 dor, retirar i un embajador de su mision. — 
 
 s. recordacion ; revocacion ; toque 6 aviso 
 
 de llamada. 
 recant [ric*nt], va. y vn. retractarse, desde- 
 
 cirse, cantar la paunodia. 
 recantation [ricaent^Shoen], s. retractacion, re- 
 
 cantacion, palinodia. 
 recanter [recsentcer], s. retrayente. 
 recapacitate [ricap^sitet], va. recapacitar. 
 recapitulate [rfcapitiuiet], va. recapltular, re- 
 
 sumir, epilogar. 
 recapitulation (ricapitiuisshoen], *. recapitu- 
 
 lacion, resumen, epilogo. 
 recapitulatory [ncapitiuutori], o. que recapl- 
 
 tula. 
 recapture [ric*pchar], va. volver & tomar ; re- 
 
 presar. — s. represa. 
 recast [ric4«tj, va. {pret. y pp. RECAST) 
 
 ffund. y fig.) refundir; reformar; calcular 
 
 oie nuevo. 
 recede [rfsld], vn. cejar, retroceder, recular ; 
 
 retirarse, alejarse ; desistir, vol verse atrfts ; 
 
 desdecirse ; inclinarse, desviarse, apartarse. 
 receipt [nsit], s. recibo, cobranza ; descargo, 
 
 carta de pago ; receta, formula.— p/. ingre- 
 
 sos, entrauias : receipt and outgo, entrada y 
 
 salida : on receipt of, al recibo de : receipt- 
 book, registro de recetas ; (com.) llbro de 
 
 recibos : receipt in fall (of all demands), reci- 
 bo por saldo de cuenta. — va. y vn. firmar 6 
 extender recibo ; poner el recibl. 
 
 receipted, pp. que lleva un recibo. 
 
 receivable [risivaboji], a. recibidero, admiai- 
 ble : bills receivable, vales & recibir. 
 
 receive [rfslv], va. recibir ; tomar, aceptar, 
 admitir ; hospedar, acoger, agasajar ; perci- 
 bir, cobrar ; contener ; en lawn-tennis, vo- 
 lear la pelota ; received payment, recibi. 
 
 receiver [risivwr], «. recibidor, receptor ; re- 
 cipiente, montera, campana ; (elec.) recep- 
 tor ; (for.) depositario,sindico; receptador. 
 
 receiversnip [nsivoerihip], s. receptoria ; sin- 
 dicatura. 
 
 recency [nsensi], recentness [rfsentnea], s. 
 novedad ; fecha, origeu reciente. 
 
 recension [rfsenghoen], s. revision critica; 
 texto revisado. 
 
 recent [nsent], a. reciente, moderno, nuevo, 
 fresco, flamante, tierno. 
 
 recently [risentii], adv. recientemente, nueva- 
 mente, hace poco. 
 
 receptacle [res^ptacooi], s. receptaculo, reci- 
 piente ; (bot.) receptaculo. 
 
 receptacular [resept^kiuiar], a. perteneciente 
 a un receptaculo. 
 
 receptibility [reseptiMuty], *. capacidad para 
 recibir. 
 
 receptible [res^ptiboei], a. capaz de ser recibi- 
 do. 
 
 reception [resepghoen], s. rccepcion, recibi- 
 miento, recibo: acogimiento, acogida; atl- 
 diencia ; recibimiento social ; besamanos. 
 
 receptive [res^ptw], a. receptive. 
 
 recess [res^a d rises], *. nicho, alcoba ; tregua, 
 suspension, vacacion, recesit, recle ; retiro, 
 reclusion, lugar apartado, escondrijo: tha 
 most secret recesses of the human heart, lo 
 mas recondite del corazon humano. 
 
 recession [reseShoen], s. reccso, rctirada, re- 
 troceso, desistimiento. 
 
 recessional [reseShoenai], s. himno que se can- 
 ta despues del servicio divino. 
 
 recliercll6 [resherSW], a. (fr.) deseado, busca- 
 do ; excelente. 
 
 recidivist [residiviet], s. criminal reincidente. 
 
 recipe [rSsipe], s. rficipe, receta de medico. 
 
 recipient [resipient], a. y s. receptor, recibi- 
 dor, recipiente. 
 
 reciprocal [resiprocai], a. reciproco, mutuo; 
 alterno, alternative; permutable. — s. cuo- 
 ciente obtenido dividiendo la unidad por 
 un nfimero ; lo que es reciproco. 
 
 reciprocality [resiproc^iui], reciprocalness 
 [resiprocaines], s. reciprocidad, mutua corres- 
 pondencia. 
 
 reciprocally [resiprocaii], adv. reclprocamen- 
 te, mutuamente. 
 
 reciprocate [reslproket], va. producir un m.»- 
 vimiento de vaiv6n ; permutar ; correspon- 
 der. — vn. alternar ; oscilar ; ser reciproco ; 
 estar &, la reciproca: reciprocating motion, 
 movimiento alternative 6 de vaivSn : recip- 
 rocating engine, m&quina oscilante. 
 
 reciprocation [regiprokiShoen], *. reciproca- 
 cion, reciprocidad ; correspondencia mu- 
 tua; alter nacion. 
 
 reciprocity [resiprositi], *. reciprocidad. 
 
 recision [riBiYcen], *. reseccion. 
 
 recital [risAitai], J. relation, narracion ; reci- 
 tacion ; (mGs. ) 8esi6n musical por un solista. 
 
 recitation (reoiwahoen], ». recitacion, dectama- 
 cion. 
 
 recitative [resitatfy], a. y s. (mfis.) recitati- 
 ve, recitado. 
 
 recite [ritiu], va. y vn. referir, narrar, rela* 
 tar, contar ; recitar ; declamar ; citar. 
 
 Para el sonido de m, f», d, I, lb, T, s, viase U clave d« pronunciacida al princlpio del llbro. 
 
EEC 
 
 435 
 
 EEC 
 
 reciter [risAitoer], s. recitador, declamador. 
 
 reckless [r^cies], a. descuidado, indiferente ; 
 atrevido, teinerario, precipitado ; atolon- 
 drado ; derrochador. 
 
 recklessness [reciesnes], s. atrevimiento, te- 
 meridad ; imprudencia ; indiferencia. 
 
 reckon [recoen], va. J vn. COD tar, numerar, 
 calcular, computar, tantear ; estimar, con- 
 siderar; (ant.) suponer, creer ; (con on 6 
 
 ' upon) contar oon, tiar en : to reckon without 
 one'i hot, hacer la cuenta sin la huespeda. 
 
 reckoner [recoencer], s. contador, calculador : 
 ready-reckoner, libro de cuentas ya hechas. 
 
 reckoning [r^coening], s. cuenta ; tanteo, com- 
 puto, calculo, suputacion : cuenta de gastos 
 en una posada ; ajuste de cuentas : (dead) 
 reckoning, (mar.) rumbo estimado, estima : 
 to be out in one's reckoning, equivocarse en 
 el c41culo : reckoning-book, libro de cuenta 
 y razon : every one muit pay his reckoning, 
 cada palo que aguante su vela. 
 
 reclaim [ricieim], va. reclamar (derechos, te- 
 rrenes, etc.) ; vindicar; amansar, domesti- 
 car, domeuar ; reducir. 
 
 reclaimable [nci^imabcEi], a. reclamable. 
 
 reclamation [reciam^Shoen], s. reclamacion ; 
 restauracion ; cultivo. 
 
 reclinate [r^cunet], reclined [recuind], a. re- 
 clinado, recostado. 
 
 reclination [recUn^shoen], s. reclinacion. 
 
 recline [nciain], va. reclinar, recostar. — vn. 
 recostarse, descansar. 
 
 recluse [recius], a. recluso, encerrado, solita- 
 rio. — s. monje, cartujo, eremita, asceta. 
 
 reClUSeneSS [reclusnes], reClUSiOn [recluToen], 
 s. reclusion, retiro, recogimiento, soledad, 
 aislamiento. 
 
 reclusive [leciusiv], a. recluso. 
 
 recognition [recognishuju], s. reconocimiento ; 
 agradecim lento ; saludo amistoso. 
 
 recognizable [recognaiiaboei], a. que puede ser 
 reconocido. 
 
 recognizance [recognisans], s. (for.) reconoci- 
 miento ; obligacion contraida. 
 
 recognize [rScognaiS], va. reconocer, confesar, 
 admitir, conceder; (filos.) [ricognaiS] volver 
 a conocer, & percibir. — vn. (for.) subscribir 
 una obligacion autentica. 
 
 recognizee [recosniSi], s. (for.) aquel a cuyo 
 favor se da algun vale. 
 
 recognizor [rScogna goer], s. (for.) el que da 
 algun vale 5, favor de otro. 
 
 recoil [ricoii], s. rechazo, reculada; coz, re- 
 troceso, rebufo ; repugnancia, temor: re- 
 coil-spring, resorte para disminuir el rebu- 
 fo. — vn. recular; retirarse; cejar, retroce- 
 der ; rebufar (un arm a de fuego) : the blood 
 recoils with horror at the sight, la sangre se 
 hiela en las venas ante tal cuadro. 
 
 recoin [ricdin], va. resellar. 
 
 recoinage [ncoiney], s. resello. 
 
 recollecrc [recoi^ct], va. y vn. recordar ; [ricoi- 
 leot) recoger, reunir ; juntarse de nuevo ; 
 acordarse. 
 
 recolle(c)t [r^coiecti, s. (igh) recoleto. 
 
 recollection [recoidc8ho?n], s. memoria, re- 
 cuerdo, recordacion, reminiscencia. 
 
 recommence (ncom^ns], va. empezar de 
 nuevo. 
 
 recommencement [ricominsmeent], s. acclon 
 de comenzar de nuevo. 
 
 recommend [recomfind], va. recomendar, ala- 
 bar, acreditar, encarecer ; encoraendar, en- 
 cargar ; aconsejar. 
 
 recommendable frecomendaboei], a. recomen- 
 dable ; disno de elogio. 
 
 recommendation [recomend^shoen], *. reco- 
 mendacion ; encarecimiento. 
 
 recommendatory [recom^ndatori], a. reco- 
 
 mendatorio. 
 recommit [ricomitj, va. trasladar de nuevo 
 
 (un proyecto, etc.) §. una comision informa- 
 
 dora ; prender de nuevo & alguno que esta- 
 
 ba bajo fianza. 
 
 recommitment, recommittal [ricomitmoent, 
 tal], s. nuevo traslado k una comision ; nuevo 
 arresto del que estaba bajo fianza. 
 
 recompense [recompeus], va. recompensar, 
 compeusar, remunerar, retribuir ; indem- 
 nizar ; resarcir. — s. recompensa, compensa- 
 cion, retribucion, remuneracion, premio, 
 gratificacion, indemnizacion. 
 
 recompose [ricompouS], va. tranquilizar de 
 nuevo ; recomponer, rehacer. 
 
 recomposition [ricompoiishoeu], s. recomposi- 
 cion. 
 
 reconcilable [reconsauabcei], a. reconciliable, 
 componible ; conciliable, compatible. 
 
 reCOnCilableneSS [reconsaiUbcelnes], s. dis- 
 
 posicion a reconciliarse ; posibilidad de re- 
 conciliacion. 
 
 reconcilably [recousiiiabu], adv. de una ma- 
 nera compatible. 
 
 reconcile [reconsaii], va. reconciliar, compo- 
 ner, conciliar, concordar, conformarse, 
 compadecerse, avenirse ; ajustar, compo- 
 ner ; resignarse ; (igl.) reconciliar. 
 
 reconcilement [r^consaiimoent], s. reconcilia;- 
 cion. 
 
 reconciler [reconsaiioer], *. reconciliador ; con- 
 ciliador, pacificador. 
 
 reconciliation [reconsiii^shcen], s. reconcilia- 
 cion ; conciliacion, ajuste; concordancia, 
 conformidad. 
 
 reconciliatory [recousiiiatori], a. reconcilia- 
 dor. 
 
 recondite [r^condait], a. rec6ndito, secreto, 
 oculto ; profundo, abstruso. 
 
 reconduct [ricond&ct], va. volver & conducir. 
 
 reconnoisance [rlconlsans], s. (mil.) recono- 
 cimiento. 
 
 reconnoitre [reconoiioer], va. reconocer, ex- 
 plorar, inspeccionar. — vn. practicar un re- 
 conocimiento. 
 
 reconquer [nconkoer], va. reconquistar. 
 
 reconquest [nconcuest], s. reconquista. 
 
 reconsider [nconBidoerj, va. repensar; volver 
 a discutir. 
 
 reconsideration rricongidcer^ghoenx s. nueva 
 discusion 6 consideracion. 
 
 reconstitute [ricousntiut], va. reconstituir, 
 reforraar, reorganizar. 
 
 reconstitution [riconstitiuShoen], s. reconsti- 
 tucion, reorganizacion. 
 
 reconstruct [riconstriect], va. reedificar. re- 
 construir, restablecer ; (E. U. pol.) recons-* 
 tituir. 
 
 reconstruction [riconstrAcShoen], s. reedifica- 
 cion, restablecimiento ; (E. U. pol.) recons- 
 titucion de los estados segregados de la 
 Union (1867). 
 
 reconvene [nconvin], va. convocar, juntar 6 
 reunir de nuevo. 
 
 reconney [nconT^], va. traspasar de nuevo; 
 reponer, restituir. 
 
 record [record], va. registrar, inscribir, proto- 
 colar ; archivar ; recordar, fijar en la me- 
 moria; apuntar, marcar, indicar; (ant.) 
 referir, relatar. — *. [record] registro, partida, 
 inscripcion ; acta, document© ; relaci6n, 
 cronica, historia ; hoja de servicios, antec©- 
 dentes de una persona; (for.) memorial, 
 informe, expediente ; atestacion, testimo- 
 nio ; memoria, recuerdo, recordacion ; (sp.) 
 record. — pi. records, archivo ; protocolo ; 
 fastos ; memorias : keeper of the records, ar- 
 
 Para el sonldo de m, oa, o, i, Ih, T, s, T6aa« la clave de pronunclaclon al priHciplo del libro- 
 
EEC 
 
 436 
 
 RED 
 
 chivero : on 6 upon record, registrado ; ins- 
 crito en los anales de la historia : to make a 
 record, tomar razon, registrar; (sp.) dejar 
 recuerdo de alguna proeza de velocidad 6 
 fuerza : to beat 6 break the record, aventajar 
 el recuerdo de alguua proeza. 
 
 recorder [recordoer], s. registrador, archivero ; 
 (for.) juez municipal superior que entiende 
 en causas criminales ; (mec.) indicador, 
 contador : recorder of deeds, registrador de 
 la propiedad. 
 
 recordersMp [recordoerShip], s. cargo de regis- 
 trador 6 arcnivero. 
 
 recount [recaunt], va. referir, relatar ; reci- 
 tar, detallar ; [ricaunt] recontar, hacer un re- 
 cuento. — s. [ricaunt] recuento. 
 
 recoimtal, recountment [rec&untai, mcent], 
 
 *. relato, relacion. 
 
 recoup [recup], va. retener para indemnizar- 
 se ; reintegrarse, desquitarse ; reparar, in- 
 demnizar, resarcir. — 5. desquite, reintegro, 
 resarcimiento. 
 
 recourse frecors], s. recurso, 'remedio, auxi- 
 lio, refugio ; (for.) recurso. 
 
 recover [rec<fevoer], va. recobrar, recuperar ; 
 deserapeuar ; rescatar ; reintegrarse, resar- 
 cirse; (for.) obtener fallo judicial coutra 
 alguien. — vn. restablecerse, recobrar la sa- 
 lad ; repoaerse ; (for.) ganar un pleito. 
 
 recover [iic<fevoer], va. volver & cubrir 6 tapar. 
 
 recoverable [recdeveeraboei], a. curable ; recu- 
 perable. 
 
 recovery [rec^voeri], s. recobro, recupera- 
 cion ; cobranza ; redencion, rescate, resta- 
 blecimiento ; mejoria, convalecencia ; (for.) 
 fallo 6 decision favorable: past recovery, 
 desahuciado, sin remedio. 
 
 recreancy [recreansij, s. deslealtad, aposta- 
 sia; pusilanimidad. 
 
 recreant [recreant], a. y s. falso, desleal ; apos- 
 tata; cobarde. 
 
 recreate [r6criet], va. recrear, deleitar, diver- 
 tir. 
 
 re-create [ri-cri6t], va. crear 6 criar de nuevo. 
 
 recreation [recrieShoen], *. recreaciOn, recreo, 
 entretenimiento, diversion, pasatiempo, es- 
 parcimieuto. 
 
 re-creation [n-cri^Shoen], s. nueva creacion, 
 formaclou de nuevo, 
 
 recreative [recriativ], a. recreatlvo, agra- 
 dable ; entretenido. 
 
 recrement [r^cremnent], s. (med.) recremen- 
 to; (ant.) hez, escoria. 
 
 recremental [recrem^utaij, a. recrementicio, 
 feculeuto. 
 
 recriminate [recrimtnet], va. y vn. recrimlnar. 
 
 recrimination [recrimin^Shoen], s. recrimina^ 
 ciun, reconvencion. 
 
 recriminative, recriminatory [recrimina- 
 
 tiv, tori), (I. que recrimina. 
 recriminator [recriminetoer], s. (for.) recrimi- 
 
 nador. 
 recrOSS [ricroe], va. volver & pasar 6 cruzar. 
 recrudesce (rjcrudfis], vn. recrudecer, recru- 
 
 decerse. 
 recrudescence [ricrud^seng], s. recrudeci- 
 
 miento, recrudescencia. 
 recrudescent [rfcrud^sent], a. recrudescente. 
 recruit [recriit], va. y vn. (mil.) alistar, reclu- 
 
 tar ; restablecer, reparar, reponer, rehacer ; 
 
 abastecer.— 5. (mil.) recluta; novicio; re- 
 
 nuevo, suministro. 
 recruiting (recrAting], *. recluta. 
 rectal [r^rtaij, a. (anat.) del recto, 
 rectangle ir£ct<en(?oei], s. rect&nguio. 
 rectangled, rectangular [recusnicoBid, gum- 
 
 lar], a. rectangular. 
 
 rectangularity [rect«nRuiui*ritii, rectan- 
 
 gularness [rect^nguiuiames], s. calldad de 
 rectangular. 
 
 rectangularly [rect«suguiuiarii], adv. con kn- 
 
 gulos rectoss. 
 
 rectifiable [recti raiaboei], a. rectificable. 
 
 rectification [rectink^shteu], s. rectiticacion, 
 correccion, enmendacion ; (quim.) rectifi, 
 cacion, refinacion ; (geom. ) rectificacion. 
 
 rectifier [r6ctifaioer], 5. reetificador ; refinador. 
 
 rectify [r^ctlfal], va. {prel. y pp. RECTIFIED) 
 
 recti Qcar, corregir, enmendar; (quim.) reci 
 tificar, refinar. 
 
 rectilineal, rectilinear [rectilineal, ar], a. 
 
 rectilineo. 
 rectitude [r^ctitiud], s. rectitud; derechura; 
 
 correccion, equidad. 
 rector [rector], s. (igl.) rector, cura parroco; 
 
 prior, superior ; rector de universidad. 
 reCtOral [rectoral], rectorial [rectorial], a. rec- 
 
 toral. \ 
 
 rectorate, rectorship [r^ctoret, ihipj, s. rec- 
 
 torado, rectoria. 
 
 rectory [rectori], s. rectoria. 
 
 rectrix [rectHx], s. (om.) pluma timonera. 
 
 rectum [rectoem], s. (anat.) recto. 
 
 recumbency, recumbence [recoembensi], s. 
 recliuaciuu. 
 
 recumbent li-ecdfembent], a. recostado, recli- 
 uado. 
 
 recuperate [rekiupoeret], va. recuperar, reco- 
 brar.-— in. (E. U.) restablecerse, recobrar la 
 salud, reponerse, rehacerse. 
 
 recuperation [reklupoerdlUcen], S. recupera- 
 cion, recobro, rehacimieuto. 
 
 recuperative, recuperatory [rekiupoerativ, 
 
 tori], a. recuperativo. 
 
 recur [nccSr], vn. repetirse, volver, presentar- 
 se de nuevo. 
 
 recurrence, recurrency [rectgrens, i], s. Te> 
 peticion, reaparicion ; recurso. 
 
 recurrent [recderent], a. periodico; (anat.) re- 
 currente. 
 
 recurve, recurvate [rec<ferv, et], va. j vn. en, 
 corvar, torcer 6 torcerse. 
 
 recurved, reCUrVOUS [recOervd, voes], O. (bot.) 
 encorvado. 
 
 recusancy [r^kiuSansi], s. recusacion. 
 
 recusant [rekiuSant], 5. y a. recusaute. 
 
 recusation [rekiugdSiiajnJ, s. (for.) recusacion. 
 
 red, a. encarnado, Colorado, rpjo, encendido, 
 enrojecido, sangu'Ineo ; revolucionario, 
 anarquico. — s. color rojo 6 encarnado ; co- 
 lor de sangre ; republicauo rojo : Adrianople 
 6 Turkey red, carmesi : Red Sea, Mar Rojo : 
 cherry red, rojo cereza : crimson 6 deep red, 
 escarlata, punzo: light red, rojo claro : to 
 turn red, ponerse Colorado, sonrojarse : red 
 ant, hormiga : red cedar, cedro Colorado ; ju- 
 nipero ; tuya de la costa del Pacifico : red 
 chalk, creta roja, creyon rojo : red-coral, co- 
 ral rojo : Red Cross, Cruz de San Jorge : Red 
 Cross Society, Sociedad de la Cruz Roja : 
 red-cross knight, caballero templario : red 
 deer, ciervo coraOn : red-haired, pelirrojo : 
 red heat, calor rojo : red-gum, anublo, tizOn ; 
 erupcion que sale en la cara & los reci^u na- 
 cidos : red-handed, con las manos ensau- 
 grentadas ; in fraganti 6 en flagrante : red- 
 hot, candente, enrojecido al fuego ; acerri- 
 mo, extremo : red-lead, niinio, bermellou, 
 azarcon : red-letter, marcado con letras ro- 
 jas : red-letter day, dia de fiesta, dia de dos 
 cruces ; dia senalado : red herring, arenque 
 seco y ahumado: red man, indio de Ameri- 
 ca : red liquor, red mordant, acetato de alfi- 
 mina : red scale, insecto perjudicial & los 
 naranjos: red snow, nieve colorada por al- 
 gas en las regiones Articas : red silver, plata 
 
 iwra el sonido de », ce, o, §, gh, t, «. v^ase 1* cUve de pronunciacion al princlpio del libn>. 
 
RED 
 
 437 
 
 REE 
 
 roja, pirargirita ; proustita : red spider, aca- 
 ro rojo, cresa roja : red thrush, tordo rojo : 
 red ocher, ocre rojo : red tape, balduque ; 
 expedienteo, rutina oficinesca, formalismo, 
 — va. enrojar, pintar de rojo. 
 
 redact [redsect], va. redactar. 
 
 redaction [redsecShcBu], s. redaccion. 
 
 redactor [redsectoer], s. redactor. 
 
 redan [red«n], 5. (fort.) estrella. 
 
 redbird [rddboerd], s. (oru) cardenal. 
 
 redbreast [r^dbrest], s. (om.) pitirrojo, peti- 
 rrojo, pechicolorado. 
 
 redbud [r^dboed], s. (bot.) ciclamor. 
 
 redbug [redboeg], s. (ent.) nigua. 
 
 redcap [rMcaep], s. (orn. ) cardelina. 
 
 redcoat [redcout], s. (iDgl. fam.) soldado. 
 
 redden [rSdoen], va. rojear, enrojar, colorear, 
 teiiir de rojo encarnado* — vn. ponerse Colo- 
 rado ; ruborizarse. 
 
 reddish [rediSh], a. bermejizo, rojizo. 
 
 reddishness [rSdishnes], s. bermejura. 
 
 reddle [redoei], s. almazarron, almagre. 
 
 redeem Iredim], va. redimir, desempenar ; 
 amortizar ; rescatar, libertar ; redimir del 
 pecado ; cuinplir una promesa, resarcir, re- 
 compensar, reintegrar, reparar. 
 
 redeemable [redimaboei], a. redimible, resca- 
 table, amortizable. 
 
 f edeemableness [redimaboeines], s. calidad de 
 redimible. 
 
 redeemer [redimcEr], s. redentor, rescatador : 
 Redeemer, Redentor, Salvador. 
 
 redemption [red^mpShoen], s. redencion, res- 
 cate ; desempeno, amortizacion de una deu- 
 da ; redencion del pecado. 
 
 fedemptional, redemptive, redemptory 
 [redempshoenai, tiv, tori], a. que redime o se re- 
 laciona con la redencion, rescate 6 amorti- 
 zacion. 
 
 redemptioner [red^mpShoenoer], *. emigrante 
 que paga su pasaje a America con su servi- 
 cio personal. 
 
 redhibition [redjibiShoen], s. (for.) redhibicion. 
 
 redhibitory [redjibitorij, a. redhibitorio. 
 
 redintegrate [reintegret], va. reintegrar, res- 
 tablecer. — a. reintegrado, restablecido ; re- 
 novado. 
 
 redintegration [redintegr^shoen], s. reintegra- 
 cion, reintegro; restauracion , renovaciOn, 
 restablecimiento. 
 
 redirect [ndirect], a. (for.) dicese del segun- 
 do interrogatorio de un testigo por su abo- 
 gado, despues de las repreguntas del con- 
 trario. 
 
 redly [r6du], adv. rojizamente. 
 
 redness [rednes], s. rojez, rojura, bermejura. 
 
 redolence, redolency [reddens, \\, s. fragan- 
 cia, perfume. 
 
 redolent [redolent], a. fragante, oloroso. 
 
 ^redouble [redtfeboei], va. reduplicar, redoblar, 
 redoblegar, aumentar; repetir. — s. redo- 
 blarse. 
 
 redoa^b)t Tredaut], (fort.) reducto. 
 
 redoubtable [redautabceij, a. formidable, te- 
 rrible, tremebundo. 
 
 redound [redaund], vn. redundar, resultar, re- 
 fluir, contrlbuir. 
 
 redowa [r^doaj, s. (danz. y mils.) redowa. 
 
 redraft [ridrart], s. nuevo dibujo, copia, 6 bo- 
 rrador; (com.) resaca. 
 
 redraw [ndro], va. hacer un segundo dibujo 6 
 borrador. — vn. (com.) resacar. 
 
 redress [redr^s], va. enderezar; reparar, re- 
 sarcir, compensar ; remediar ; hacer justi- 
 cia. — s. reparacion, satisfaccion, desagra- 
 vio ; remedio ; compensacion. 
 
 re-dress [ri-dr«8], va. j vn. vestir 6 vestirse 
 de nuevo. 
 
 reparador, remedia- 
 
 redreSSer [redr^soer], 
 dor. 
 
 redsear [redsiser], vn. quebrarse el hierro can- 
 dente cuando se le martilla. 
 
 redskin (redskin], s. piel roja, indio de la 
 America del Norte. 
 
 redstreak [redstnc], s. manzana rosa. 
 
 redtop [redtop], s. (bot.) alfalfa. 
 
 reduce [redius], va. reducir ; disminuir, mino- 
 rar, rebajar, mermar, acortar, contraer, 
 ceiiir, abreviar, compendiar ; sujetar, some- 
 ter, sojuzgar ; (mil.) degradar ; (mat., quim., 
 cir. y b. a.) reducir: to reduce to the ranks, 
 volver 5. las filas : reducing-scale, escala de 
 
 ■ reduccion, 
 
 reducer [rediuscer], s. reductor, acbicador ; 
 empate en disminucion. 
 
 reducible [rediiisiboei], a. reducible. 
 
 reducibleness [rediusiboeines], s. calidad de 
 reducible. 
 
 reduction [reddecsUoenl, s. reduccion, reduci- 
 miento ; rebaja, diminucion ; sujecion, 
 toma, conquista ; (mat., quim., cir. y b. a.) 
 reduccion : reduction-works, fundicion, hor- 
 no de reduccion. 
 
 reductive [redcSctiv], a. reductive. 
 
 redundence, redundancy [red^ndans, 1], s. 
 redundancia, exceso, superabundancia ; 
 pleonasmo. 
 
 redundant [red&ndant], a. redundante, super- 
 fluo, excesivo. 
 
 redundantly [red&ndantii], adv. redundaute- 
 mente, superfluamente. 
 
 reduplicate [lediupHket], va. reduplicar, re- 
 doblar, repetir, multiplicar.— a. reduplica- 
 do. 
 
 reduplication [rediupukdShoen], s. reduplica- 
 cion, repeticion. 
 
 redwing [reduing], s. (orn.) malvis. 
 
 redwood [r^dud], s. (bot.) pino gigantesco de 
 California. 
 
 re-echo [ri-4co], vn. responder, repercutir. 
 
 reed [rfdj, s. (bot.) cana, canuela, junquillo, 
 aguinaldo; (mGs.) lengiieta ; caramillo, 
 dulzaina, ehurumbela, chirimla ; por ex- 
 tension, cualquier iustrumento de boquilla ; 
 (fig.) poesia bucolica ; (min.) tubo para ce- 
 bar un barreno ; (arq.) baqueta, junquillo ; 
 (tej.) peine (carcel) ; (poet.) flecha, saeta ; 
 barda; abomaso : reed-bird, (orn.) pajarito 
 americano que se cria en los arrozales : 
 reed-mace, (bot.) anea, espadaua : reed-or- 
 gan, armonio : reed-work, lengiieteria del 
 orgauo. 
 
 reedy [ndii, a. caQado, canoso ; de tone del- 
 gado y agudo. 
 
 reef [rff], s. arrecife, escollo, cayo, bajio, sir- 
 te ; (Australia) filon, vena metalica ; (mar.) 
 rizo : to take in a reef, tomar un rizo : to 
 let out a reef, largar un rizo : reef-hand, faja 
 de rizos : reef-cringle, anillo de vela : reef- 
 knot, nudo de rizos : reef-line, cabo de tomar 
 rizos : reef-tackles, aparejuelos 6 palanquines 
 de rizos. — va. (mar.) tomar rizos, arrizar. 
 
 reefer [riroer], s. (mar.) rizador; (sast.) cha- 
 queton. 
 
 reefy [rfn], a. lleno de escollos. 
 
 reek, va. ahumar. — vn. (con with) humear, 
 vahear, vahar. 
 
 reeky [Hki], a. ahumado, ennegrecido. 
 
 reel [rll], s. aspa, aspadera, aspador, devana- 
 dera, azarja, argadijo, carrete, carretel ; 
 broca: Scotch reel, Virginia reel, (dinz. y 
 mGs.) especie de contradanza, muy anima- 
 da : reel of a log, (mar. ) carretel : fishing- 
 reel, carrete para cuerda de pescar : hose- 
 reel, carretel para manguera : reel-click, 
 trinquete para regularizar el movimiento 
 
 P«ra el soaldo de as, w, d, S, 8b, T, x, vtose la clave de proaunciaciou al principle del libro. 
 
EEE 
 
 438 
 
 EEF 
 
 de la cuerda de pescar. — va. aspar, devanar, 
 
 rehilar. — vn. hacer eses, tambalear, vacilar, 
 
 bambolear, 
 re-elect [ri-ei^ct], va. reelegir. 
 re-election [ri-€i6c8hoen], s. reeleccion. 
 re-embark [ri-embirk], va. j vn. reembarcar. 
 re-embarkatlOn [ri-embarkdShoen], *. reembar- 
 
 co. 
 re-enact [n-euiSct], va. revalidar una ley. 
 re-enactment [ri-en«ctmoent], s. revalidacion 
 
 (de una ley). 
 re-enforce [ri-cafors], va. reforzar, fortalecer. 
 
 — s. refuerzo. 
 re-enforcement [ri-eurdrsmoent], s. refuerzo. 
 re-engage [n-engufiY], va. reescriturar, con- 
 
 tratar oe nuevo. 
 re-engagement [ri-engu^YmoBnt], s. nuevo ata- 
 
 que ; renovacion de una contrata 6 escri- 
 
 tura. 
 re-enter [rl-^ntcBr], va. reingresar ; registrar 6 
 
 entrar de nuevo ; repasar con el buril. 
 re-entrance o re-entry [ri-6ntran8, tri], *. 
 
 segunda entrada ; asiento repetido. 
 re-establish trie8t«bii8h], va. restablecer, ins- 
 
 taurar. 
 
 re-establisher [rf-est^biiShrer], s. restablece- 
 dor, restaurador. 
 
 re-establlsbment [n-estifebiiShRioent], s. res- 
 tableciniiento, restauracion. 
 
 reeve [nvl, va. (mar.) laborear, guarnir. 
 
 re-examine [n-egS&niin], va. reexaminar, re- 
 pasar. 
 
 re- examination [ri-egSaeniin^ghoBn], s. reexa- 
 minacion, repaso, revista. 
 
 re-export [n-export], va. reexportar. 
 
 re-exportation tri-export^snoen], s. reexporta- 
 cion. 
 
 refectory [ref^ctoril, s. refe'ctorio, 
 
 refer [ref^r], va. referir, remitir, enviar ; diri- 
 gir, encaminar; trasladar, someter; asig- 
 nar, atribuir. — va. referirse, aludir ; dar el 
 nombre de una persona que de'informes 6 
 responda por uno ; dirigirse, recurrir, acu- 
 dir k: indicar por medio de marcas. 
 
 referable [r^toraboei], referrible [ref&riboei], 
 a. referible, asignable. 
 
 referee [refoerij, s. 4rbitro, compromisario, 
 componedor, tercero en discordia; (for.) 
 secuestro, ponente. 
 
 reference [r6fcErens], s. referencia, remisi6n ; 
 alusion, mencion ; nota, marca 6 senal de 
 referencia ; persona 4 quien se puede acu- 
 dir (para informes 6 recomendacion) ; fia- 
 dor; la misma recomendacion ; (com.) re- 
 ferencia, inforrae acerca del cr6dito 6 res- 
 ponsabilidad de una j)ersona, casa de co- 
 mercio, etc. ; (for.) arbitraments) : reference- 
 mark, (impr.) Uamada (* 1 1 II § If) = with 6 
 in reference to, con referenda, con relaci6n 
 a ; en cuanto Sl, respecto de. 
 
 referendum [refoBrtndoBiti], «. (dipl.) referen- 
 dum ; (pol.) plebiscito. 
 
 referential [refoer^nShai], a. referente. 
 
 referrible, a. v. referable. 
 
 refill (rifii], va. rellenar, rehenchir, reenvasar. 
 
 refine [rer&in], va. refinar, purificar, clarificar ; 
 acrisolar ; pulir, perfeccionar. — vn. sutili- 
 zar ; purificarse, refinarse, pulirse : to be re- 
 fined, ser rauy cortfis. 
 
 refined [reriind], a. refino, refinado ; fino, cor- 
 t^s. 
 
 refinement [reftinmoent], j». refinamiento, ur- 
 banidad, cortesia, gentileza, cultura; refi- 
 nacion, refinadura ; sutileza, afectacion. 
 
 refiner [refiinoer], s. refinador. 
 
 refinery [rei&inoeii), *. refinerla. 
 
 refining; [ririiningi, s. refinacion, refinadura, 
 afinacion. 
 
 refit [refit], to. reparar, componer, rehabili* 
 tar ; (mar. ) embonar. 
 
 reflect [reflect], va. y vn. reflejar, reflectar, re. 
 verberar ; rechazar, repercutir ; repensar, 
 discurrir, reflexionar, considerar ; repro- 
 char, reprobar ; desdorar ; deslustrar, des- 
 lucir, manchar ; recaer en, perjudicar a. 
 
 reflected [reflected], j>p. y a. reflejado, reflejej 
 (an at.) replegado. 
 
 reflection [reti^cShcEn], s. reflexion, reverbera- 
 cion ; reflejo ; reflexion, consideracion, me- 
 ditacion ; reproche, censura, nota, tacha, 
 baldon ; (anat.) repliegue ; accion refleja: 
 on 6 upon reflection, despugs de pensarlo. 
 
 reflective [reflectiv], a. reflexivo, meditativo, 
 meditabundo ; reflector, reflejo. 
 
 reflectively [reflectivn], adv. retiexivamente. 
 
 reflector [reflectoer],.*. (opt.) reflector, revei^ 
 bero, telescopio de reflexion. 
 
 reflex [nflex], a. reflejo : reflex action (motion 6 
 movement , accion refleja. — s. reflejo, rever- 
 beracion.— ra. [reflex] replegar. 
 
 reflexive [rea^xiv], a. (gram.) reflexivo : re- 
 flexive verb, verbo reflexivo. 
 
 reflexively [rea^xivii], adv. reflexivamente. 
 
 reflorescence [riaor^sens], s. acto de reflore- 
 cer. 
 
 reflourlsh [riflderish], vn. reflorecer. 
 
 reflOW [riflol, vn. refluir. 
 
 reflnence, refluency [r^Auens, ij, s. reflujo. 
 
 refluent [refluent], a. refluente. 
 
 reflux [riflojxj, s. reflujo, meuguante. 
 
 reform [riform], va. formar de nuevo, recons- 
 truir, rehacer; [reform] reformar, corregir, 
 enmendar, mejorar, convertir. — vn. reior- 
 marse, corregirse, enmendarse. — s. reforma : 
 civil-service reform, (E. U.) reforma del ser- 
 vicio administrativo. 
 
 reformation [reformeShtien], s. reforma, refor- 
 macion, correccion de costumbres : Reforma- 
 tion, (igl. ) Reforma ; [riform^hoen] nueva for- 
 macion. 
 
 reformative [reformativ], a. reformador, re- 
 formatorio. 
 
 reformatory [reformatori], a. reformatorio. — 
 s. casa de correccion, peniteuciaria. 
 
 reformer [reformcer], s. reformador, refor- 
 mista. 
 
 reformist [refdrmfBt], s. religioso reformado. 
 
 refract [refr^ect], va. refringir, refractar. 
 
 refracted [refrticted], a. refracto. 
 
 refraction [refi-^cShien], s. refraccion. 
 
 refractive [refr<6ctiv], a. refringente, refractor. 
 
 refractometer [rifrjectometour], s. refracto- 
 metro. 
 
 refractor [refr*ctoer], s. telescopio de refrac- 
 cion. 
 
 refractorily [refrActoriu], adv. tercamente, 
 obstinadamente. 
 
 refractoriness [refr^ctoHnes], s. contumacia, 
 obstinacion, terquedad, porfia. 
 
 refractory [refr*ctori], a. refractario, contu- 
 maz, discolo; (equit.) repropio; (quim.) 
 refractario. 
 
 refragable [r^rragabai], a. impugnable. 
 
 refrain [refr^n], va. refrenar, contener, repri'. 
 mir, moderar, detener. — vn. refrenarse, 
 abstenerse de, contenerse. — *. (po6t.) estri". 
 billo. 
 
 refrangribility [refrsenTibiiiti], refrangible- 
 
 ness [refrifeiiYibueines], s. capacidad de ser re. 
 
 fractado. 
 refrangible [refr*nYiboBi], a. capaz de refrac- 
 
 cion. 
 refresh [reMSh], va. refrescar, renovar, vivifi- 
 
 car; templar el calor, en friar, refrigerar; 
 
 aliviar, descansar.— jt. refrescarse, recobrar 
 
 nuevas fuerzas, rehacerse. 
 
 Para itl aonido de », ob, d, i, >h, t. s. vteae U cUt* de DronuDctacfon al principio del Ubro. 
 
EEF 
 
 439 
 
 EEG 
 
 xe&esher trefr6§hoer], s. refrescador, refrige- 
 
 rador. 
 refreshing [refreshing], a. refrescante, refrige- 
 
 rante. 
 refreshment [refreihmoeut], s. refresco, refri- 
 
 gerio. — pL re frescos. 
 refrigerant [refrivoerant], a. y s. refrigerante, 
 
 refrigerativo. 
 refrigerate [refriYoeret], va. refrigerar, refres- 
 
 car, en friar, resfriar. 
 refrigerating [refriroereting], a. refrigerante, 
 
 resfriador : refrigerating chamber 6 vault, 
 
 refrigerador : refrigerating macbine, maqui- 
 
 na de hacer hielo. 
 refrigeration [refriyoerfiShoen], s. refrlgera- 
 
 cion, eufriamiento. 
 
 refrigerative [refrlYoerativ], a. refrigerante, 
 refrigerativo. — .s. refrigerante ; maquina re- 
 frigerante. 
 
 refrigerator [refriYoeretcer], s. refrigerador, 
 nevera; enfriadera ; (quim.) refrigerante: 
 refrigerator car, (f. c.) carro de refrigera- 
 cion ; furgou nevera. 
 
 refWgeratory [refriYoeratori], s. (quim. ) refri- 
 gerante.— a. refrigerativo, refrigerante. 
 
 refuge [r^nuv], *. refugio, amparo, proteccion ; 
 abrigo, asilo, albergue ; guarida ; recurso, 
 subterfugio, escapatoria: house of refuge, 
 asilo, casa de socorro. 
 
 refugee [renuvi], s, refugiado ; asilado. 
 
 refulgence, refulgency [refdeiYens, i], reful- 
 gencia, resplandor, esplendor, brillantez. 
 
 refulgent [refdeiYent], a. refulgente, brillante, 
 respTandeciente, radiante. 
 
 refund [refdend], va. restituir, reintegrar, re- 
 embolsar, amortizar ; [rif&nd] consolidar una 
 deuda. 
 
 refundable [refcfendaboei], a. restitulble. 
 
 refurbish [ri furbish], va. restaurar. 
 
 refusable [renfisaboei], a. recusable. 
 
 refusal [renfiSai], s. negativa, repulsa, denega- 
 cion ; desaire ; opcion, exclusiva. 
 
 refuse [refifiS], va. j vn. recusar, negar, renun- 
 ciar ; rehuir ; rehusar, desechar, repulsar, 
 denegar ; oponerse &, negarse a ; desairar. — 
 va. [rifltiS] (fund.) refundir. — s. [r^fius] dese- 
 cho, zupia, basura, barredura, desperdicio ; 
 sobra, residue. — a. desechado, de desecho. 
 
 refutable [renutaboji], a. impugnable, reba- 
 tible. 
 
 refutation [renuteshoen], refutal [rentitai], *. 
 refutacion, impugnacion. 
 
 refutatory [reniitatori], a. refutatorio. 
 
 refute [renut], va. refutar, contradecir, im- 
 pugn ar, rebatir. 
 
 regain [regu^in], va. recobrar, recuperar ; vol- 
 ver a ganar lo perdido. 
 
 regal [ngai], a. real, regio.— *. (mfis.) organi- 
 iTo portatil. 
 
 regale [regudi], va. regalar, agasajar, festejar ; 
 recrear, deleitar. 
 
 regalement [regu^imoent], «. regalamiento, re- 
 galo, festejo. 
 
 regalia [regu^ua], s. pi. insignlas reales ; in- 
 signias, distintivos. 
 
 regality [regseiiti], s. realeza, soberania. 
 
 regally [HgaU], adv. regiamente. 
 
 regard rregard], va. observar, mirar, reparar, 
 atender, poner atencion ; considerar, repu- 
 tar, juzgar, estimar, apreciar ; respetar, ve- 
 nerar ; tocar, concernir ; referirse &, rela- 
 cionarse con : as regards, tocante &, en cuan- 
 to a, por lo que toca &. — s. miramiento, 
 atencion, circunspeccion, consideracion ; 
 estimacion, respeto, veneracion, acatamien- 
 to ; referenda, relacion ; mirada.— p/. me- 
 morias, expresiones, afectos, recuerdos : 
 with regard to 6 in regard to, con relacion 
 
 ^, en cuanto §l, por lo que toca 4 : with tlie 
 kindest regards, con la mayor considera- 
 cion : my kindest regards, mil afectos de mi 
 parte : without any regard to, sin miramien- 
 tos : regard being had (to), atendido que, en 
 vista de. 
 
 regardful [regardful], a. atento, circunspecto ; 
 cuidadoso, mirado. 
 
 regardfully [regardfun], adv. atentamente, 
 respetuosamente. 
 
 regarding [regarding], prep, con relacion a, en 
 cuanto a, respecto de. 
 
 regardless [regardies], a. descuidado, negli- 
 gente, indiferente. 
 
 regardlessly [regardiesii], adv. descuidada- 
 niente, desatentamente. 
 
 regardlessness [regardiesnee], s. descuido, 
 negligencia ; indiferencia. 
 
 regatta [reg«ta], s. (sp.) repta. 
 
 regency [riYensi], s. regencia. 
 
 regeneracy [reY^ncerasi], s. regeneracion. 
 
 regenerate [reY^noeret], va. regenerar ; repro- 
 oucir ; reengendrar. — a. regenerado ; reen- 
 gendrado. 
 
 regenerateness [riY^noeretnes], regenera- 
 tion [riYencerdShoen], s. regeneracion ; renaci- 
 miento. 
 
 regenerative [rcY^noerativ], a. regenerador, 
 
 regenerativo : regenerative ftarnace, homo 
 de Siemens. 
 
 regenerator [reY^nereitoer], s. regenerador; 
 aparato regenerador del horno de Siemens. 
 
 regeneratory [rev^noeratori], a. regeneratorio. 
 
 regent [nYeut], a. regente, reinante. — *. re- 
 gente ; gobernador, gobernante ; regente de 
 una universidad. 
 
 regentship [riYentShip], s. regencia. 
 
 regicidal [reYisaidai], a. regicida, 
 
 regricide [r^Yisaid], s. regicidio ; regicida. 
 
 r^^ime [reYlm], s. (fr.) regimen ; administra- 
 cion ; sistema social. 
 
 regimen [reYimeni^ s. (med.) regimen ; gobier- 
 no metodico, sujecion, freno ; (gram.) regi- 
 men. 
 
 regiment [r^YinicBnt], s. (mil.) regimiento. 
 
 regimental [reYimentai], a. perteneciente 4 ud 
 regimiento.—^;. regimentals, uniforme mi-- 
 litar. 
 
 region [riYoen], s. region ; territorio, pais, dis' 
 trito,comarca; lugar,esjpacio; (anat.) region. 
 
 regional [riYoenai], a. regional. 
 
 regionalism [riYoenaiiSm], *. regionalismo. 
 
 register [r^Yistoer], s. registro, Inscripcion, 
 matricula; rol, lista, archive, protocol©; 
 libro de parroquia ; registrador. V. regis- 
 trar ; indicador, contador, contrarregistro ; 
 registro de hornillo, regulador de calori- 
 fero; (Impr. yenc.) registro; (mfis.) regis- 
 tro (de la voz y del orgauo) ; (mar.) matri- 
 cula; (com.) certificado de nacionalidad ; 
 cSdula, albala, registro de aduana : register- 
 book, registro. — va. registrar, inscribir, ma- 
 tricular, protocol ar, encartar ; (mar.) ma- 
 tricular, abanderar ; indicar, marcar (segfin 
 escala 6 graduacion) : to register a letter, 
 certificar una carta. — vr. inscribirse; matri- 
 cularse; (impr.) estar en registro. 
 
 registered [r^Yiatoerd], a. registrado, inscrito, 
 matriculado: registered bond, (com.) titulo 
 nominative : registered letter, carta certifi- 
 cada. 
 
 registrar (y [r^Yistrar, i], s. registrador, archi' 
 vero. 
 
 registration [reYistrdShoen], s. asiento, regi* 
 tro ; inscripcion, empadronamiento, enca' 
 bezamiente. 
 
 registry [r^YigtH], s. asiento, inscripicion ; ma* 
 tricula ; pretocolo, registro ; archivo. 
 
 Para el sonldo de n, oe, d, S, Sh, t, », vteae la clave de pronunciacldn al prlnclplo del \ihro. 
 
fi£G 
 
 440 
 
 EEL 
 
 reslet [r^giet], ». (arq.) filete; (impr.) coron- 
 del, regleta. 
 
 regnant [r6gnant], a. reinante. 
 
 regress rigres], s. regreso, retorno, vuelta. — 
 V7i. [regr^s] regresar, volver, retornar; (astr.) 
 retrogradar. 
 
 regression [regr^shoen], s. regresion, 
 
 regressive [reg^siv], a. regresivo. 
 
 regret [regret], s. pena, pesar, pesadumbre, 
 sentimiento ; compuncion, remordimiento. 
 —pi. excusa cortes que se envia para rehu- 
 sar una invitacion. — vn. sentir, deplorar, 
 lamentar, condolerse; arrepentirse ; echar 
 de menos. 
 
 regretful [reKrdtfui], «. pesaroso. 
 
 regretfully [regr6tiun], adv. sentidamente. 
 
 regrettable [regrStaboei], a. lamentable, sen- 
 sible. 
 
 regrettably [regr^tabn], adv. sensiblemente, 
 
 regular [r^guiuiar], a. regular, normal, co- 
 rriente, natural ; arreglado, ordenado, me- 
 todico ; uniforrae ; formal, autorizado ; 
 (com.) regular, mediano ; (mil.) regular de 
 linea: regular phyalcian, (med.) mMico alo- 
 pata. — s. (mil.) soldado de llnea ; obrero 
 permanente ; (igl.) regular. 
 
 regularity [regiduijeriti], s. regularldad, si- 
 metria, metodo, orden. 
 
 regularly [r^guiuiarii], adv. regularmente. 
 
 regulate [r6guiuiet}, va. regular, regularizar, 
 arreglar, ordenar. 
 
 "■^gulation [reguiuifishojn], s. regulacion, arre- 
 glo, metodo ; reglamento, orden, regla, re- 
 
 f;imen : regulation size 6 length, tamano 6 
 ongitud de reglamento: rules and regula- 
 tions, V. RULES. 
 regulative [r^guiuiativ], a. reglamentario, re- 
 
 gulador, ordenativo. 
 regulator [rSguiuietoer], s. (mec.) regulador, 
 
 guia ; registro de un reloj ; cronometro re- 
 gulador ; (elec.) regulador de corriente. 
 regulus [r^guiuioes], s. (quim.) regulo ; (astr.) 
 
 Rggulo. 
 regurgitate [HgderYitetJ, va. y vn. regurgitar. 
 regurgitation [ngoBrYttfiShcen], «. regurgita- 
 
 cion. 
 rehabilitate [rijabiutet], va. rehabilitar, res- 
 
 tablecer, reintegrar. 
 rehabilitation [rijabiiiteghoBn], s. rehablllta- 
 
 cion. 
 rehash [rij*§h], va. (despect.) recomponer, re- 
 
 fundir. — s. refundicion ; farrago. 
 rehearsal [rij&raai], s. (teat.) ensayo; recita- 
 
 ciou, relacion. 
 rehearse [HjAre], va. y vn. (teat.) ensayar; 
 
 repasar ; repetir, recitar, referir. 
 reign [r6in], vn. reinar, imperar ; predominar, 
 
 prevalecer, estar en boga. — s. soberania, 
 
 reino, predominio, dominio, reinado. 
 reigning [raining], a. reinante, predominante, 
 
 prevaleciente. 
 reimburse [riimbArs], va. reembolsar, reinte^ 
 
 grar, indemnizar. 
 reimbursement [riinib<fer8rao8nt], s. reembolso, 
 
 reintegracion, inderanizacion. 
 reim^ression [HimprtShoeni, s. (impr.) relm- 
 
 presion. 
 rein [rem], s. rienda; (fig.) gobierno, direc- 
 
 cion : to give rein to, dar licencia : to take 
 
 the reins, tomar las riendas. — va. gobernar ; 
 
 llevar las riendas ; refrenar, contener. — vn. 
 
 obedecer k las riendas. 
 reincarnation [riincam^Shoen], s. reencarna- 
 
 cion. 
 reincorporate [riinc6rporet], va. reincorpo- 
 
 rar. 
 reincorporation [rjincorpoi^ShoBn], «. reincor- 
 poracion. 
 
 reindeer [r^ndiuer], s. (zool. ) reno, rangifero e 
 
 rengifero, tarando. 
 reindorse [riindore], va. (com.) contraeadosar. 
 reinforce, reinforcement, v. re-knfokce, 
 
 RE-ENFORCEMENT. 
 
 reins [renS], *. riiiones, region renal ; entra- 
 
 fias, afectos, las pasiones. 
 reinsert [riinsifert], va. insertar 6 ingerir de 
 
 nuevo. 
 reinstall [riinstoii, va. reinstalar, rehabilitar, 
 
 reponer, restablecer. 
 reinstallinent [ninstoimoent], 5. reinstalacion, 
 
 rehabilitacion, restablecimiento. 
 reinstate [Hinstet], va. reinstalar, rehabilitar, 
 
 restablecer ; en los seguros contra incendios, 
 
 reparar 6 reponer lo danado. 
 reinsurance [riinShtirans], *, (com.) reseguro; 
 
 contraaseguro. 
 reinsure [riinghfisBr], va. reasegurar. 
 reissue [niShu], va. volver S. publicar 6 emitir. 
 
 — rn. volver S, salir. — s. reimpresion, nueva 
 
 edicion 6 emision. 
 reiterate [nitoeret], va. reiterar, repetir. 
 reiteratedly [riitoeretedn], adv. reiteradamen- 
 
 te, repetidas veces. 
 reiteration [riitoer^shoen], s. reiteracion, repe- 
 
 ticion, redicion. 
 reject [reY^ct], va. rechazar, recusar, renun- 
 
 ciar, rehusar, rehuir, repeler ; negar, dene- 
 gar ; desechar, excluir, despreciar, repudiar, 
 
 arrinconar, descartar. 
 rejectable [rev^ctaboei], a. recusable, inadmi- 
 
 sible. 
 
 rejecter, rejector [reY6ctcBr], s. el que recha- 
 
 za, recusa o desecha. 
 rejection [reY^cShcen], *. rechazamiento, dese- 
 
 cho, echamiento, exclusion, repudiacion. 
 rejective [rcY^ctivj, a. que rechaza, rehusa 6 
 
 excluye. 
 rejoice [reYois], va. regocijar, alegrar. — vr. re- 
 
 gocijarse, gozarse, alegrarse, congratularse. 
 rejoicing [rcYoising], s. alegria, fiesta, regocijo, 
 
 jubilo, festividad. — a. gozoso, alegre, regoci- 
 
 jado. 
 rejoin [revoin], va. reunirse con, volver & la 
 
 compauia de. — vn. replicar; ( for. ) triplicar. 
 rejoinder [reYoindoeri, s. respuesta, replica; 
 
 (for.) triplica, contrarreplica. 
 rejoint [revoint], va. (alb.) llenar las degoUa- 
 
 duras con mortero. 
 rejuvenate [rcYuvenet], va. rejuvenecer, remo* 
 
 zar. 
 rejuvenation, rejuvenescence, rejuvc 
 
 neSCenCy [riYuvendShoen, sens, 1], S. remoza- 
 
 miento. 
 rekindle [nkindnpi], va. volver & encender. 
 relapse [rei^ps], V7i. recaer ; reincidir ; reue- 
 
 gar. — .5. recaida ; reincidencia, repeticion de 
 
 una falta ; (med.) r«cidiva. 
 relate [reidt], va. relatar, referir, contar, na- 
 
 rrar ; emparentar. — V7i. relacionarse con ; 
 
 tocar, pertenecer, ser concerniente i, refe- 
 
 rirse. 
 related [related], pp. y a. conexo ; afine, em- 
 
 Sarentado, allegado. 
 ater [rei^toer], s. relator, relatador. 
 
 relation [rei^Shoen], s. relacion, respecto ; co- 
 nexion, correspondencia, concernencia, in- 
 terdependencia ; referencia, alus^on ; relato, 
 narracion ; trato, comunicacion ; parentes- 
 co ; pariente, deudo, allegado.—;)/. paren- 
 tela: near relation, pariente cercano : dis- 
 tant relation, pariente lejano : in relation to, 
 con relacion d, respecto a. 
 
 relational 'rei^Shujnai), a. que guarda 6 ex- 
 presa relacion. 
 
 relationship [rei^siicenShip], *. parentesco, cog- 
 nacion, afinidad. 
 
 P«r» el Bonido de as, as, d, 8, 8h, t, s, v4a»e la clave de prenunulacion a] priDctpio de) llbro. 
 
EEL 
 
 441 
 
 REM 
 
 relative [r^iativ], a. relative, pertinente ; j 
 ^graiu.) relative. — s. pariente, deudo ; 
 {gram. ) pronombre relative. j 
 
 relatively [reiativii], adv. relativamente, por 
 comparacion. 
 
 relativeness [reiativnes], s. respecto. 
 
 relativity [reiativiui, s. calidad de relative. 
 
 relax [reisexj, va. relajar, aflojar, soltar, laxar, 
 ablandar, mitigar ; remitir : abrir ; desatar ; 
 aliviar el estrefiimiento ; dar languidez. — 
 vn. aflejar, ceder, cejar, consentir. 
 
 relaxation [h- 6 rei»x68hcEn], s. aflojamiente, 
 flojedad, aflqjadura, relajacion, descanso, 
 repese, remision ; selaz, huelga, asueto, re- 
 cree, distraccion ; mitigacion, lenidad; re- 
 lajaraiento de aervios, mfisculos, etc. 
 
 relay [reiel, s. parada 6 posta, muda, remuda, 
 tanda, reveze; (elec.) relai. — va. [rii6] vol- 
 ver a pener en el suele (alfembra, pavimen- 
 to, etc.). 
 
 release [reiis], va. soltar, desagarrar, despren- 
 der ; libertar ; eximir ; abselver, cendenar, 
 remitir; relajar, aflejar; relevar, renun- 
 ciar.— fa. [riiis] realquilar, arrendar de nue- 
 vo. — s. libertad, soltura; remision, absolu- 
 cion ; descargo, exeneracion ; recibo, quita, 
 finiquito ; cesion (de un derecho) ; aban- 
 deno de una pretension : deed of release, acta 
 de cesion. 
 
 releasee [reiisi], *. (for.) persona a cuyo fa- 
 vor se eterga una escritura de cesion 6 fini- 
 quito. 
 
 releasor [reiisoer], s. (for.) el que eterga un 
 finiquito 6 acta de cesion. 
 
 relegate [r^ieguet], va. relegar ; desterrar. 
 
 relegation [reiegu^Shoen], s. relegacion. 
 
 relent [rei6nt], vn. enternecerse, aplacarse, 
 desenojarse ; ceder, ablandarse. 
 
 relentless [reienties], a. empedernide, impla- 
 cable, inexorable. 
 
 relentlessness [rei^ntiesnesj, s. cualidad de 
 implacable. 
 
 relentlessly [rei^ntiesu], adv. implacable- 
 mente. 
 
 relevancy, relevance [r«iev»nsi, vans], s. per- 
 
 tinencia. 
 relevant [relevant], a. pertinente, 4 proposito, 
 
 apropiado. 
 reliability [reiafabinti], reliableness [reiaia- 
 
 boeines], s. calidad de confiable, veraz 6 se- 
 
 guro. 
 reliable [reiaiaboei], a. segure, digno de con- 
 
 fianza, confiable ; veraz. 
 reliance [rei&ians], s. cenfianza, seguridad. 
 
 reliant [relalant], a. COnfiadO. 
 
 relic [relic], s. reliquia, vestigio. 
 
 relict [relict], s. viuda. 
 
 relief [reiif], .?. alivio, censuelo ; relevaciSn, 
 aligeramiento; socorro, limosna; selaz, des- 
 canso; (mil.) relevo ; (for.) desa^ravio, sa- 
 tisfaceion, compensacion, reparacion ; (b. a.) ! 
 relieve, realce, resalte 6 resalto : high relief, i 
 low relief, alto relieve, bajo relieve : to stand . 
 in bold relief, resaltar vigorosamente : in- { 
 door relief, secerre dado a los indigentes en | 
 una casa de caridad : outdoor relief, socorro 
 a domicilio. 
 
 relievable (reiivab<Bi], a. censelable. 
 
 relieve [reilv], va. relevar, remediar, sece- 
 rrer, aliviar, consolar ; descargar, exone- 
 rar ; mitigar, suavizar ; vivificar ; realzar, 
 pener en relieve, hacer resaltar; (mil.) re- 
 levar ; ( for. ) reparar, desagraviar, hacer 
 justicia. 
 
 relieving- arch [reiiving-arch], s. (arq.) se- 
 brearco, arce de descarga: relievlng-tackle 
 Itftcoei], (mar.) pluma de chata de carena; 
 aparejos de la cafia del timon. | 
 
 relievo [relivo], s. V. RILIEVO. 
 
 religion [reiiYuen], s. religion. 
 
 religionary [reiiYoenoeri], a. religiose. 
 
 religionist [reiiYoenist], s. religionario. 
 
 religionism freiiYoenigm], s. (despect.) reli- 
 giosidad. 
 
 religiosity [reiiYiogiti], s. religiosidad. 
 
 religious [reiiYoes], a. religiose, pie, devote; 
 fiel, concienzudo. — s. (igi.) religiose; mon- 
 je, monja. 
 
 religiously [reiivcesii], adv. religiosamente ; 
 exactamente, puntualmente. 
 
 religiousness [reiivoesnes], s. religiosidad, 
 piedad. 
 
 relinquish [reiincuiih], va. abandonar, dejar, 
 ceder ; renunciar. 
 
 relinquislunent [reiiik-uishmoent], s. abando- 
 no, dejacion, renuncia. 
 
 reliquary [reiicuseri], s. relicario; (for.) el 
 que paga a plazos. 
 
 relish [r^iiah], s. gusto, apetencia, sabor gra- 
 te, deje ; sazon, sainete, condimento ; frui- 
 cion, goce ; (carp.) hombro de espiga. — va. 
 saberear, paladear ; gustar de, hacer alge 
 con fruicion ; sazonar,' condimentar, dar 
 sabor, gusto 6 sainete. — vn. saber bien, te- 
 ner buen gusto ; ser sabreso ; gustar, agra- 
 dar. 
 
 relishable [reughaboei], a. gustoso, sabreso, 
 apetiteso. 
 
 reload [nioud], va. recargar ; cargar de nueve. 
 
 relucent [reiui^ent], a. reluclente. 
 
 reluctance, reluctancy [rei<fectans, i], s. re- 
 pugnancia, renuencia, desgana, disgusto: 
 with reluctance, de mala gana. 
 
 reluctant [reidectant], a. renuente, maldis^ 
 
 Suesto, repugnan'te. 
 uctantly [rei&ctantu], adv. de mala gana, i 
 contrapelo. 
 
 relume [reiium], va. volver k encender. 
 
 rely [reiai], vn. (con on e upon) cenfiar 6 fiar 
 en, con tar con, fiarse de. 
 
 remain [rem«n], vn. quedar, restar, faltar; 
 permanecer, persistir, continuar. 
 
 remainder [remeiiidoer], s. reste, remanente, 
 residue, resta, alcance. — a. restante. 
 
 remains [remfiins], s. pi. restos, cuerpo, cada- 
 ver ; sobras, reliquias ; ebras postumas ; es- 
 queletos humanos ; ruinas. 
 
 remake [rim^u], va. rehacer. 
 
 remand [remand], va. enviar 6 mandar al 
 punte de procedencia, devolver ; (for.) re- 
 encarcelar ; enviar k otre tribunal. 
 
 remand(ment [remdndCmoent], .1. (for.) reen' 
 carcelamiento ; mandate judicial para el 
 traslado a etro tribunal. 
 
 remark [remark], s. observaciou, advertencia, 
 nota, reparo.— wr. hacer una observaci6n, 
 observar, advertir, notar, reparar. 
 
 remarkable [remarkabwi], a. reparable, nota- 
 ble, interesante, considerable, extraerdina- 
 rio, insigne. 
 
 remarkably [remirkabu], adv. netablemente, 
 seiialadamente. 
 
 remarker [remarkoer], s. ebservader; anota- 
 dor. 
 
 remarriage [Hm^eriY], s. segundas nupcias. 
 
 remarry [nmterf], va. y vn. volver a casar 6 
 casarse ; contraer segundas nupcias. 
 
 remediable [remldiaboei], a. remediable ; cu- 
 rable, reparable. 
 
 remedial [remidiai], a. reparader; terap^u- 
 tico. 
 
 remediless [remediieg], a. irremediable, incu- 
 rable ; irreparable. 
 
 remedy [r^medi], s. remedio, medicamente; 
 recurso: it is past remedy, no tiene remedio. 
 — va. curar, sanar, remediar, reparar. 
 
 Para el sonido de m, oe. D, S, th, r, t, v^ase la clave de pronunciacion al principle del Ubro. 
 
BEM 
 
 442 
 
 BEN 
 
 xemember [rem^mboer], va. recordar; acor- 
 darse de, tener presente ; mentar, hacer 
 presente, dar memorias : remember me to 
 her, dele Vd. expresiones mlas. — vn. acor- 
 darse. 
 
 remembrance [rem^mbrans], s. memoria, re- 
 tentiva; recordacion; recuerdo; conme- 
 moracion. 
 
 remembrancer [rem^mbransoer], *. recorda- 
 dor, recordatorio ; (Ingl.) oficial de Ha- 
 cienda. 
 
 remind [remaind], va. acordar, recordar, avi- 
 sar, hacer presente. 
 
 reminder [remainduer], 5. recordativo, senal, 
 recordatorio ; advertencia. 
 
 remindful [remaindfui], a. recordativo, reme- 
 morativo ; atento, cuidadoso. 
 
 reminiscence, reminiscency [reminisens, i], 
 s. remiuiscencia. — pi. memorias. 
 
 ^reminiscent [reminiseut], a. recordativo, re- 
 memorativo. 
 
 remiss [remis], a. remiso, ne^ligente, descui- 
 dado, flojo, lento, parado, tibio. 
 
 remissibuity [remisibiiiti], s. calidad de re- 
 misible 6 perdonable. 
 
 remissible [remisiboei], a. remisible, perdona- 
 ble. 
 
 remission [remiShoen], s. remision^ perdon, 
 absolucion ; relevacion, diminucion, reba- 
 ja, reduccion, minoracion ; descanso, asue- 
 to; (com.) remesa; (med.) remision. 
 
 remissly [remisii], adv. remisamente, floja- 
 mente, negligentemente. 
 
 remissness [remisnes], s. remision, flojedad, 
 negligeucia, descuido. 
 
 remiSSOry [remisori], a. remisorio. 
 
 remit [remlti, va. (com.) remesar ; remitir, 
 enviar, trausmitir ; remitir, perdonar, con- 
 donar ; exonerar, eximir ; relajar, anojar ; 
 referir, someter, trasladar, — wi. enviar giros 
 6 dinero ; hacer remesas ; disminuir ; debi- 
 litarse, bajar, templarse. 
 
 remitment [remitmoeut], s. remision, gracia, 
 exoneracion ; remesa. 
 
 remittal [remitai], 8. cesion, renuncia, aban- 
 don o ; remesa. 
 
 remittance [remitans], s. (com.) remesa, giro, 
 letra de cambio. 
 
 remittent [remiuent], a. remitente. — s. fiebre 
 6 calentura remiiente. 
 
 remitter [remitoer], s. remitente; (for.) resti- 
 tucion. 
 
 remnant [remnant], s. remanente, resto, resi- 
 duo ; retal, retazo. 
 
 remodel [nmodeij, va. modelar de nuevo ; re- 
 hacer, reconstruir. 
 
 remonetize [rinxjenetais], va. remonetizar. 
 
 remonstrance [remonstransj, s. protesta ; me- 
 
 morial, representacion ; reprension, amo- 
 nestacien, 
 
 STRANGE. 
 
 nestacien, reconvencion ; 
 
 jprei 
 (igl. 
 
 ) V. MON- 
 
 remonstrant [remonstrant], a. en son de pro- 
 testa 6 de reconvenciSn.— *. peticionario, 
 expoueute. 
 
 remonstrate [remdnetretj, vn, protestar, ob- 
 jetar, reconvenir. 
 
 remora [rtmoraj, *. (ict.) rfimora. 
 
 remorse [remors], s. remordimiento, compun- 
 cion. 
 
 remorseful [remonfui], a. lleno de remordi- 
 mientos ; arrepentido. 
 
 remorseless [remoraies], a. cruel, sin con- 
 ciencia. 
 
 remorselessly [remorsieBiil, adv. sin remordi- 
 miento, sin piedad. 
 
 remOrseleSSneSS [remonlesnes], s. crueldad, 
 apatia ante la desgracia. 
 
 remote [remout], a. remoto, distante, lejano, 
 
 retirado, apartado ; extraiio, ajeno ; leve, 
 
 ligero. 
 remotely [remoutu], adv. remotamente. 
 remoteness [remoutues], s. alejamiento, dis^ 
 
 taucia, lejunia. 
 remount [nmaunt], va. y V7i. remontar; vol- 
 
 ver a subir; (mil.) remontar, remontarse. 
 
 — 5. (mil.) remonta. 
 removability [remuvabiiiti], s. movilidad, 
 
 amovilidad. 
 
 removable [remuvabceij, a. removible, trans-, 
 portable ; amovible. 
 
 removal [remuvai], s. remocion ; removimien- 
 to ; separacion, deposicion ; eliminacion, 
 extirpacion ; alejamiento, apartamiento; 
 traslacion, mudanza^ cambio de domicilio ; 
 remudamiento ; asesinato. 
 
 remove [remuv], va. remover, alejar, desviar, 
 mudar, cambiar, trasladar ; alzar 6 levan- 
 tar la casa ; separar, destituir, deponer ; de- 
 rogar ; apartar, desarrimar ; obviar ; elimi- 
 nar, sacar, quitar, extirpar, arrancar ; des- 
 truir, poner fin, hacer desaparecer. — vr. 
 mudarse, trasladarse, alejarse, apartarse, 
 cambiar de sitio, cambiar de domicilio. — «. 
 cambio de lugar, mudanza, mudada ; parti- 
 da, escalon, grado, paso, intervalo ; grado 
 de parentesco ; plato 6 entrada de una co- 
 rn ida. 
 
 remover [lemuvcer], s. quitador. 
 
 remunerable [remiuuoei-abcei], a. remunerable. 
 
 remunerate iremiunoeret], va. remunerar, re- 
 compensar, premiar, retribuir. 
 
 remuneration [remiunoer^Shoen], s. remunera- 
 cion, recompensa, retribucion. 
 
 remunerative [renuunoerativ], a. remunerato- 
 rio ; provechoso, lucrativo. 
 
 remunerator [remiuiKEretoer], s. remunerador. 
 
 renaissance [renesans], s. renacimiento. 
 
 renal [rluai], a. renal. 
 
 renard [r^nard], S. V. REYNARD. 
 
 renascence, renascency treniSgens, i], s. re- 
 nacimiento. 
 
 renascent [renffesent], a. renaciente. 
 
 rencounter [rencauutoer], s. encuentro, che- 
 que, combate, refriega, quimera, pendenoia, 
 riiia casual. — va. y vn. embestirse, acome- 
 terse, atacarse. 
 
 rend, va. rasgar, desgarrar, rajar, hender ; 
 lacerar, hacer pedazos ; separar, desuuir ; 
 arrancar. — s. (mar.) costura de los tablones. 
 
 render [r6ndcer], va. volver, poner ; hacer ; 
 dar, suministrar, prestar, rendir ; (mGs.) 
 interpretar, ejecutar ; traaucir, verter ; de- 
 volver, restituir; derretir y clarificar; 
 (alb.) enlucir: to render assistance, prestar 
 auxilio : to render Justice, hacer justicia : to 
 render smooth, alisar : to render taUow, de- 
 rretir el sebo : to render into Spanish, tradu- 
 cir al castellano. 
 
 rendezvous [r^n- 6 rindevul, va. J vn. (fr.) 
 acudir, juntarse, reunirse. — s. cita; reu- 
 nion ; lugar de la cita. 
 
 rendition [rendiShcun], s. versi6n, traduccion ; 
 (m(is.) interpretaci6n, eiecucion ; rendi- 
 cion, entrega ; (com. ) rendimiento, produc- 
 cion, producto. 
 
 renegade [r^negued], renegade [renegn6do], s. 
 
 renegade, apostata; deserter, 
 renege, renig [renig], vn. en los naipes, re- 
 
 nunciar. 
 renew [reni6], va. y vn. renovar, reengen- 
 
 drar ; rehacer ; reanudar ; renovarse ; (com.) 
 
 extender, prorrogar. 
 renewable [reniuai«ei], a. renovable. 
 renewal [reniHai], s. renovacion, renuevor 
 
 reanudacion ; (com.) prorroga. 
 reniform [leuifomi], a. reniforme. 
 
 Para 01 sonldo de «e, oe, v, S, Sh, t, (, v^ase la clave de prouuuciacidn al prlnclpio del Ubro. 
 
REN 
 
 443 
 
 EEP 
 
 renitency [renaitengi], s. renitencia. 
 
 renitent [renaitent], a. renitente. 
 
 rennet [r^net], s. cuajo ; cuajaleche, cardo le- 
 chero. 
 
 renominate [rinominet], va. nombrar de 
 nuevo. 
 
 renomination [rinomiu^ahoen], s. (pol.) segun- 
 do nombramiento. 
 
 renounce [ren4uns], va. renunciar ; rechazar, 
 renegar, abnegar, abandonar, abjurar ; ab- 
 dicar ; en los naipes, renunciar, 
 
 renouncement [renaunsmoent], s. renuncia. 
 
 renovate [renovetj, va. renovar, rehacer ; lim- 
 piar ; purificar. 
 
 renovation [renov^Shoen], s. renovacion, reha- 
 cimiento; renuevo; linipiadura; regenera- 
 cion. 
 
 renovator [r^novetoer], s. renovador. 
 
 renown [renaun], s. renombre, fama, nombra- 
 dia, reputacion, celebridad. 
 
 renowned [renaund], a. renombrado, famoso, 
 afamado, celebre. 
 
 rent, s. renta ; arrendamiento ; alquiler, 
 arriendo; rgdito; rasgon, rasgadura, des- 
 garro ; raja, grieta, hendedura, cuarteadu- 
 ra ; cisma : rent-day, dia de pagar el arren- 
 damiento. — va. alquilar, arrendar, dar 6 to- 
 mar en arrendamiento. 
 
 rentable [rentaboe:], a. arrendable. 
 
 rental [rental], rent-roll [rSnt-rol], S. renta, 
 
 arriendo, arrendamiento, alquiler, censo, 
 
 censual. 
 renter [r^ntoer], s. rentero, arrendante, inqui- 
 
 lino. 
 renunciation [rencenshl^Shoeni S. renuncia, 
 
 renunciacion. 
 reopen [riopoen], va. volver a abrir. 
 reorganization [riorganiSfiShoen], s. reorgani- 
 
 zacion. 
 
 reorganize [riorganaig], va. reorganizar. 
 
 rep, s. (tej.) rep, genero acordonado. 
 
 repack [rip«c], va. reempacar. 
 
 repaint [ripeint], va. repmtar. 
 
 repair [rep^aer], va. restaurar, reparar, com- 
 poner, recomponer, remendar, embonar, 
 recorrier; (zap.) remontar; remediar, sub- 
 sanar, enmendar, resarcir, recompensar, in- 
 demnizar; restablecer; (mar.) carenar. — 
 vn. (con to) ir §,, encaminarse a, dirigirse S,, 
 acudir &. — s. reparo, reparacion, restaura- 
 cion, compostura, composicion, remiendo, 
 recorrida, embonada ; (zap.) remonta: out 
 of repair, descompuesto : repair-sbop, taller 
 de reparaciones. 
 
 repairer [rep^rosr], s. reparador, restaurador. 
 
 repairing [rep^ring], s. reparacion, restaura- 
 cion ; (zap.) remonta. 
 
 reparable [r^paraboei], repairable [rep^sera- 
 
 buei], a. reparable. 
 
 reparation [repar^Shoen], s. reparacion, satis- 
 laccion, compensacion, resarcimiento, in- 
 demnizacion; (ant.) renovacion, restaura- 
 cion. 
 
 reparative [rep«rativ], a. y s. reparative, res- 
 taurativo. 
 
 repartee [repartij, *. respuesta 6 rgplica agu- 
 oa, vuelta, agudeza, discreteo. 
 
 repartition [ripartSshoen], s. repartimiento, re- 
 parti cion. 
 
 repass [repas], va. repasar, volver S, pasar. 
 
 repassage [repasev], s. repaso. 
 
 repast [rep&st], *. refrigerio, comida, alimen- 
 to : light repaat, colacion. 
 
 repatriate [Hp^triet], va. repatriar. 
 
 'repay [np^l, va. repagar, recompensar, retor- 
 nar, restituir, reintegrar, reembolsar; pa- 
 gar en la misma moneda. — vn. hacer un 
 pago. 
 
 repayment [rip^moent], «. pago, devolucionj 
 
 retorno. 
 repeal [repii], va. abrogar, derogar, casar, anu» 
 
 lar, revocar, abolir. — s. revocacion, abroga* 
 
 cion, derogacion, anulaciOn, casacion. 
 repealable [repjiaboei], a. revocable, anulable, 
 
 abrogable. 
 repealer [repiioer], s. revocador, anulador. 
 repealing [repiung], joa. derogatorio. 
 repeat [repit], va. repetir, reiterar, duplicar ; 
 
 repasar, ensayar. — s. (mus.) repeticion. 
 repeatedly [repitedii], adv. repetidamente, rei- 
 
 teradamente, repetidas veces 
 repeater [repltoer], *. repetidor ; reloj de repe- 
 ticion ; arma de repeticion; (elec.) repeti- 
 dor ; (E. U. pol.) elector que vota dos veces 
 
 en la misma eleccion. 
 repel [lep^i], va. repeler, rechazar, repulsar, 
 
 resistir; alejar ; (med.) repercutir los hu- 
 
 mores. — vn. ser repelente 6 repulsivo. 
 repellent (repeiem], a. repelente ; repercusi' 
 
 vo ; impermeable. — s. tela impermeable ; 
 
 (med.) remedio repercusivo. 
 repent [repent], va. y vn. arrepentirse (de).— 
 
 a. [ripoent] (zool. y Dot. ) rastrero. 
 repentance [repentans], s. arrepentimiento, 
 
 compuncion, contricion. 
 repentant [repentant], a. arrepentido, contrite, 
 repentant, repenter [repentoer], s. penitente, 
 
 arrepentido. 
 repentinfly [rep^ntingii], adv. con pesar 6 
 
 arrepen timien to. 
 repeople [repipoei], va. repoblar. 
 repercusd [ripoerccfes], va. repercutir, reverbe- 
 
 rar, rechazar. 
 repercussion [ripoercdShoenj, s. repercusion, 
 
 reverberacion, rechazo. 
 repercussive [ripoerc&siv], a. repercusivo. 
 repertoire [repoertuar], 5. (fr.) repertorio. 
 repertory [r^pnertorf], *. deposito, coleccion ; 
 
 repertorio ; prontuario, inventario, lista, 
 
 indice. 
 repetition [repetiShoen), s. repetici6n, reitera- 
 
 cion : repaso ; redicion. 
 repetitious [repetishoes], a. (E. U.) redundante. 
 repine irepain], vn. apurarse, quejarse. 
 repiner [repainoer], s. el que se queja. 
 repining [repaining], s. pesar ; queja, descon- 
 
 tento. 
 replace [repi^s], va. reemplazar, substituir; 
 
 reponer, colocar ; devolvcr, reembolsar ; 
 
 restituir. 
 replaceable [repi^saboei], a. reemplazable, re- 
 
 novable. 
 replacement [repi^smeent], s. reemplazo, subs- 
 
 titucion ; restitucion, reposicion. 
 replait [repi^t], va. replegar. 
 replant [repi^nt], va. repiantar. 
 replenish [replenish], va. irellenar, rehenchir; 
 
 llenar. 
 replenishment [repi^nishmoent], *. accion y 
 
 efecto de llenar 6 proveer. 
 replete [repilt], a. Ueno, repleto. 
 repletion [repiishoen], repleteness [repiitneg], 
 
 s. replecion, plenitud. 
 repleviable [repi^viaboei], a. (for.) reivindl- 
 
 cable. 
 replevin [replevin], s. (for.) relvindlcacion ; 
 
 auto de desembargo. 
 replevin, replevy [repi^vi], va. (for.) desem- 
 
 bargar; reivindicar. 
 replica [r«piica], s. (b. a.) duplicado; (m(is.) 
 
 repeticion. 
 replicant [replicant], s. replicador, replicante. 
 replicate [r^piiketi, a. replegado. 
 replication [repiikSShcen], s. rgplica, repHcato, 
 
 respuesta; repeticion; repliegue ; (for.)r6- 
 
 plica. 
 
 " Pura >3l goniilo dp a, oe. n, 8, 8h, t, x, v^ase !h cUvb de proiiuuciacion al prindpJo del libro. 
 
EEP 
 
 444 
 
 EEP 
 
 reply [repiii], s. respuesta, contestacion. — va. 
 contestar, responder, repouer. 
 
 raport [report], va. inforraar, relatar, referir, 
 contar, enterar, dar parte, manifestar ; re- 
 dactar un informe 6 dictanien ; propalar, di- 
 rulgar ; delatar, denunciar. — in. presentar 
 tnforme 6 dictameu ; servir como reporter 6 
 QOticiero ; (E. U.) comparecer, personarse: 
 it is reported, corre la voz, se dice : to report 
 progreas, dar euenta de la marcha Je un 
 asunto.— s. relacion, relate, parte, uoticia, 
 mauifiesto, anuncio, reporte, iuformaciou ; 
 informe, dictaraen, memoria; voz, rumor, 
 opinion, hablilla, riinrun, fama, reputacion ; 
 (for. ) relacion de pleitos 6 causas ; estampi- 
 ao, estallido, tire, trueno, traquido, estruen- 
 do : report of a gun, musket, pistol, cafionazo, 
 escopetazo, pistoletazo : flying report, uoti- 
 cia volandera : by report, segun se dice. 
 
 reporter [reportter], s. reporter, gacetillero, 
 noticiero ; (for.) relator: reporter's gallery, 
 tribuna de los periodistas. 
 
 reportorial [reportdriai], a. reporteril. 
 
 repose [repouS], la. descansar ; reel in ar ; po- 
 ner(confianza6esperanza) en. — vn. reposar, 
 descansar, dorniir ; tener confianza en. — vr. 
 tenderse, reclinarse, recostarse. — s. rejjoso, 
 descanso, tranquilidad, sueno ; calma, silen- 
 cio, quietud. 
 
 reposite [reposit], va. depositar. 
 
 reposition [ripoSiShcen], s. reposicion, reatable- 
 cimieuto. 
 
 repositor [i-epoSitoerJ, s. reponedor, repositor. 
 
 repository [repoSUori], s. repositorio, deposi- 
 to ; alniacfin, tieada. 
 
 repossess [iipoS^s], va. recobrar, recuperar. 
 
 repossession [npoSSahcen], s. recuperacion. 
 
 repouss6 [repuse], a. repujado. 
 
 reprehend [reprejend], va. reprender, reuir, 
 censurar, tachar, regafiar, 
 
 reprehensible [reprejensiboei], a. reprensible, 
 censurable, reprobable. 
 
 reprehensibleness [reprej^nsiboeines], s. call- 
 dad de reprensible. 
 
 reprehension [reprej^nShoBn], s. reprension, 
 regafio, amonestacion, censura; paulina, 
 fraterna, repasata. 
 
 reprehensive, reprehensory [reprejfinsiv, 
 sori], a. reprensor. 
 
 represent [represent], va. representar, simbo- 
 lizar ; manifestar, describir, exponer ; re- 
 presentar a, hacer las veces de, ser apodera- 
 do de ; [ri-preS^nt] presentar de nuevo. 
 
 representable [repreS^ntaUoBi], a. represen- 
 table. 
 
 representation [repreSent^Shoen], *. represen- 
 tacion (en todas sus acepciones) ; [ri-pregent6- 
 Shftn] nueva presentacion. 
 
 representative [repreSintativi, a. representa- 
 tive, tipico ; representante.— s. represen- 
 tante, gestor, apoderado, delegado; sim- 
 bolo, tipo, ejeraplar: Representative, (E. U. 
 pol.) diputado (miembro de la Camara de 
 Representantes en Washington, 6 de la 
 Asamblea legislativa de un Estado). 
 
 repress [repi-**], va. so^uzgar, sujetar, con- 
 tener, reprimir, dominar, sofocar ; [ripris] 
 volver Si prensar. 
 
 repression [repr^Sheen], *. represion. 
 
 repressive [repr68iv], a. represivo. 
 
 reprieve [repriv], va. (for.) suspender laeje- 
 cucion de una sentencia ; aliviar, librar 
 temporalmente de peligro, pena 6 dolor. — s. 
 suspension temporal de una sent«ncia, 6 de 
 un dolor. 
 
 reprimand [reprimAnd], va, reprender, corre- 
 gir, refiir, censurar, reconvenir. — s. [repri- 
 mand] reprimenda, reprension, correccion. 
 
 reprint [repHnt], va. reimprimir. — s. [riprintj 
 reimpresion. 
 
 reprisal [repriiSai], s. represalia. 
 
 reprise [reprai§], s. represa; (mQs.) estribillo. 
 
 reproach [reprduch], va. reprochar, vituperar, 
 increpar, reconvenir, culpar, echar en cara, 
 censurar. — 5. reproche, increpacion, recon- 
 vencion, censura; contumelia, vituperio; 
 tacha, nota, baldon. 
 
 reproachable [reprouchaboei], a. censurable, 
 reprensible. 
 
 reproachableness [reprouchabujines], s. mere- 
 cimiento de censura. 
 
 reproachful [reprouchfui], a. increpante, re- 
 prensor, vituperioso ; cefiudo : reproachful 
 look, ceno : reproachful words, palabras inju- 
 riosas : reproachful life, vida infame o liceij- 
 ciosa. 
 
 reproachfully [reprouchfuii], adv. vituperioss. 
 mente, contumeliosamente. 
 
 reprOaChfulneSS [reprouchfulnes], S. Palidad db 
 vituperioso. 
 
 reprobate [reprobet], a. y s. reprobo, malvado. 
 — va. reprobar, condenar ; desaprobar. 
 
 reprobation [reproWShoen], s. reprobacion 
 desaprobacion, condenaciou. 
 
 reprobative [r^probetiv], reprobatory [repro 
 Wtoril a. reprobador, reprobatorio. 
 
 reproduce [riprodifisj, va. reproducir ; copiar , 
 reengendrar. 
 
 reproducer [rfproditisoer], s. diafragma repro- 
 ductor de sonidos en un fonografo. 
 
 reproducible [riprodiAsiboei], a. reproducti- 
 ble. 
 
 reproduction [nprod^cShoen], s. reproduccion : 
 reminiscencia ; (b. a.) copia, traslado, tra- 
 sunto. 
 
 reproductive, reproductory [riproddictiv, 
 tori], a. reproductivo, reproductor. 
 
 reproof [reprfif], s. reprobacion, reproche, re- 
 prension, peluca. 
 
 reprovable [repHivabopi], a. censurable, re- 
 prensible. 
 
 reprove [reprfiv], va. reprobar, culpar, censu- 
 rar ; acusar, reprender, condenar. 
 
 reprover [reprAvcerJ, s. reprensor, reprobador, 
 censor. 
 
 reptant [r^ptant], a. rastrero. 
 
 reptile [r6ptii], a. reptil ; bajo, tainiado, vil ; 
 traidor, rastrero. — s. (zool.) reptil ; persona 
 vil y baja. 
 
 reptilian [reptiuan], a. de reptil.— s. (zool.) 
 reptil. 
 
 reptilious [reptliioes], a. semejante & un reptil. 
 
 republic [rop^tbUc], s. repQblica. 
 
 republican [rep&biican], a. y s. republicano. 
 
 repUblicaJliSm [repdlbllcanlSm], S. republica- 
 nismo. 
 
 republication [ripoebiik^ghoen], *. nueva publi- 
 
 cacion ; reimpresion; (for.) renovacion de 
 
 un testamento. 
 republish [rip<36biigh], va. publicar de nuevo; 
 
 reimprimir ; renovar. 
 repudiable [repiAdiabaji], a. repudiable, 
 repudiate [repiudiet], va. repudiar ; renunciar, 
 
 desechar ; repeler. 
 repudiation [repiudi^Sheen], s. repudiacion, re- 
 
 pudio, descasamiento. 
 repugnance, repugnancy [rep^Knang, 1], s. 
 
 rcpugnancia, desgana, aversion, reuitencia. 
 
 repugnant [repflet-'nant), a. repugnante, repul- 
 sivo, antipitico ; opuesto, renitente ; contra- 
 rio, incompatible. 
 
 repugnantly [repAimantH], adv. con rcpug- 
 nancia, de muy mala gana. 
 
 repulse [rep^iBl, s. repulsa, repulsi6n ; dene- 
 gacion. — va. repulsar, desechar, rechazar, 
 repeler. 
 
 Para el sonldo de m, oa, d, s, ih, t, «, YitMe U clave de prononclacion al principle del Ubro. 
 
EEP 
 
 445 
 
 EES 
 
 repulsion [repdaishoen], s. (fis.) repulsion ; re- 
 chazamiento ; aversion, repugnancia, reni- 
 tencia. 
 
 repulsive [rep&isiv], a. repulsivo, repugnante, 
 chocaute ; repelente. 
 
 repulsiveness [repcfeuivnes;, s. caracter repug- 
 nante, repulsivo. 
 
 reputable [repiutaboeij, a. honroso, hoDrado, 
 estimable, intachable ; licito. 
 
 reputably [r^piutabuj, adv. honrosamente, 
 honradamente. 
 
 reputation frepiuteShoeni, s. reputacion ; esti- 
 macion, fama, credito, nombre, renombre, 
 nombradia. 
 
 repute Irepmt], va. reputar, estimar, juzgar, 
 tener por : to be reputed, pasar por, tener 
 fama de : reputed father, padre putativo. — s. 
 fama, credito, reputacion, estimacion ; opi- 
 nion comun : in good repute, de buena repu- 
 taci6n : in evil repute, de mala fama. 
 
 reputedly [repifitedu], adv. segun la opinion 
 comun. 
 
 request [recu^st], s. peticion, pedimento, ruego, 
 suplica, encargo, iustancia, solicitud ; (com.) 
 demanda : at the request of 6 by request, a 
 peticion, a solicitud de : in request, en boga, 
 en demanda, pedido, buscado. — va. rogar, 
 pedir, suplicar, encargar, solicitar. 
 
 requiem (mass) [ricuiem (mas)], 5. (igl. ymfis.) 
 misa de requiem. 
 
 requirable (recuairaboeij, a. que se puede re- 
 querir 6 solicitar. 
 
 require [recuaiier], va. requerir, demandar, so- 
 licitar, pedir, exigir, necesitar. 
 
 requirement [recuaisermoent], s. demanda, re- 
 querim'iento, exigencia ; requisito, necesi- 
 dad. 
 
 requirer [recuaircBr], s. requeridor. 
 
 req.uisite [r^cuisit], a. necesario, forzoso, pre- 
 ciso, indispensable. — s. requisito. 
 
 requisitely [recuisuii], adv. necesariamente, 
 indispensablemente. 
 
 reo|,Uisiteness [recuigitnes], s. necesidad, pre- 
 cision. 
 
 requisition [recuisiShoen], s. pedimento, peti- 
 cion, demanda, requisicion ; necesidad, re- 
 quisito, menester ; (com.) demanda, solici- 
 tud; (for.) requisitoria : in requisition, en. 
 demanda, pedido, buscado. 
 
 requisitory [recussueri], a. requisitorio. 
 
 requital [recuaitai], s. retorno, paga, torna, 
 satisfaccion, compensacion ; desquite, peua 
 del talion. 
 
 requite [recu&it], va. retomar 6 tornar, devol- 
 ver, pagar en la misma moueda, correspon- 
 der. 
 
 requiter [recuaitoer], *. el que recompensa 6 de- 
 vuelve. 
 
 reredOS [ncerdos], s. (igl.) retablo ; (arq.) tras- 
 hogar. 
 
 rescind [reslnd], va. rescindir, anular, abro- 
 gar. 
 
 rescission [resiToen], s. rescision, anulacion, 
 abrogacion. 
 
 rescissory [resisori], a. (for.) rescisorio. 
 
 rescript [Hscript], s, rescript©, edicto. 
 
 rescuable [r^skiuaboei], a. que puede set resca- 
 tado. 
 
 rescue [reskiu], va. rescatar, redimir, salvar, 
 librar, libertar. — s. rescate, salvacion, libra- 
 miento. recobro ; socorro. 
 
 rescuer [r^skiuwr], s. Salvador, rescatador, li- 
 bertador. 
 
 research [resderch], s. rebusca, escudrinamien- 
 to, averiguacion, investigacion, indagacion. 
 — va. y vn. [risderch], volver a buscar. 
 
 resection [res^cSheen], 5. (cir.) reseccion. 
 
 Reseda [resi- reseda], s. (bot.) reseda, gualda. 
 
 resemblance [resenibiausj, s. parecido, seme- 
 janza ; similitud, conformidad ; analogia. 
 
 resemble [resemboeij, va. asemejarse k, pare- 
 cerse a. 
 
 resent Iresent), va. resentirse de, ofenderse 
 por, agraviarse. 
 
 resentnil [relentfui], a. resentido, agraviado. 
 
 resentment [re86ntmobnt], s. resentimiento, 
 queja, enfado. 
 
 reservation [resoBrveshujn], s. reservacion ; re- 
 serva; salvedad ; doble sentido; (E. U.) 
 territorio reservado para los indios. 
 
 reserve [reScerv], va. reservar, guardar, reti- 
 rar, retener, conservar ; exceptuar, excluir. 
 — s. reserva, reservacion ; circunspeccion, 
 cautela, silencio, sigilo, reticencia; (mil.) 
 reserva, reten : without reserve, sin reserva, 
 sin excepcion, enteramente. 
 
 reserved (reSdervd], a. reservado ; circunspec- 
 to, discreto ; esquivo, callado, taciturno ; 
 retenido, guardado. 
 
 reservedly [reg&rvedii], adv. reservadamente, 
 con reserva, con cautela. 
 
 reservedness [resdervednes], s. reserva, cau- 
 tela, circunspeccion, sigilo. 
 
 reservoir [r^soervuorj, s. alberca, estanque, 
 charca, cambija, aljibe ; presada ; deposito 
 (de gas, agua, etc.) ; cubeta. 
 
 reset [ne^t], va. reengastar, montar de nuevo. 
 — s. nuevo engaste 6 montadura. 
 
 reship [riShlp], va. y V7i. reembarcar. 
 
 resMpment [nihipmcEut], s. reembarco, reem- 
 barque. 
 
 reside [reSaJdl, vn. residir, morar, vivir, pa- 
 rar. 
 
 residence [r^Sidene], s. residencia, morada, do- 
 micilio, habitacion ; estada, quedada, per- 
 manencia, mansion; (Cuba) vivienda : cer- 
 tificate of residence, carta de vecindad. 
 
 residency [r^sidensi], s. v. residence ; en la 
 India inglesa, habitacion oficial del repre- 
 sentante del gobernador-general. 
 
 resident [resident], a. residente, morador, ha- 
 bitador ; permanente ; inherente. — .s. habi-. 
 tante, vecino ; (dipl.) ministro residente. 
 
 residentiary [reSidenshioeri], a. resideucial.— *. 
 residente, habitante, vecino. 
 
 residual, residuary [regidiuai, iua?ri], a. res. 
 
 tante: residual magnetism, (elec.) magnetis- 
 
 mo remanente : residuary legatee, heredero 
 
 universal. 
 residue [rdSidiu], s. residue, resto, resta, so- 
 
 brante, remanente, super^vit. 
 residuum [riSiYuoem], *. residuo, resta ; desper- 
 
 dicio. 
 resign [regain], va. dimitir, resignar, renun- 
 
 ciar, ceder, dejar, abandonar. — vr. resig- 
 
 narse, rendirse, someterse. — va. [Haain] firmar^ 
 
 otra vez. 
 resignation [regign^ghoen], s. dimision, renun- 
 
 cia, dejacion ; resignacion, conformidad. 
 resigned [reSaind], a. resignado, conforme. — 
 
 pp. dimitido. 
 resignedly [reSaindiil, adv. resignadamente. 
 resignee [reginl 6 reSaini], s. resign atario. 
 resigner [regiinoer], 5. resignante. 
 resilience [regiuens], resiliency freBiiiensi], s. 
 
 resalto, elasticidad, resorte, rebote. 
 resilient [resilient], a. elastico. 
 resin [r^sin], s. resina, colofonia. 
 resinaceous [regin^ghoes], a. resinoso. 
 resiniferous [reginifoeroeBi, a. resinifero. 
 resinoid [r^ginoid], a. parecido a la resina.—*^. 
 
 substancia que parece resina. 
 resinous [r^ginoes], o. resinoso, teoso. 
 resinousness [r^ginflesnes], s. calided de resi- 
 noso. 
 resist [regiat], va. J vn. resistir, rechazar, re- 
 
 Para el sonido de », oe, d, 3, gb, r, c, v^ase la clave de pronunclacion al principle del libro. 
 
EES 
 
 446 
 
 BES 
 
 peler ; oponerse ; impedir, detener, contra- 
 riar, negarse S, ; aguantar, soportar. 
 
 resistance, resistence [reSistans], *. resis- 
 tencia, oposicion, defeusa, fuerza contraria, 
 impedimento, obstaculo ; (elec.) resisten- 
 cia : resistance-box, caja del carrete de resis- 
 tencia: resistance-coil, bobina 6 carrete de 
 resistencia. 
 
 resistant, resistent [resistant, toent), a. resis- 
 tente. 
 
 resistitoility [reSistibUiti], *. calidad de resis- 
 tible. 
 
 resistible [reSistiboei], a. resistible. 
 
 resistless IreSistiesj, a. irresistible; inde- 
 fenso. 
 
 resistlessness [reSistiesues], s. calidad de 
 irresistible. 
 
 resole [risoui], va. (zap.) remontar, sobreso- 
 lar : resoleing, reinonta. 
 
 resoluble [rdsoiuboei], a. soluble ; resoluble. 
 
 resolute [reSoHut], o. resuelto, determinado ; 
 firme, denodado. 
 
 resolutely [r^SoHutiil, adv. resueltamente, de- 
 termiuaaamente. 
 
 resoluteness [r^Soiiutnes], s. resoluciSn, de- 
 terminacion, firmeza, denuedo. 
 
 resolution [reSolu- (6 Uu) Shnen], S. resolucion, 
 
 determinacion, decision, denuedo, brio, 
 teson, firmeza ; 4nimo, valor, arresto ; pro- 
 posito ; acuerdo (de una juntao asamblea) ; 
 solucion 6 resolucion (de un problema); di- 
 solucion de un todo ; analisis (quimico, me- 
 cS.nico 6 mental) ; descomposicion ; (med.) 
 resolucion (de un tumor, etc.). 
 
 resolvable [resoivaboeij, a. resoluble. 
 
 resolve [reSoiv], va. y vn, resolver 6 resolver- 
 se, determinar, decidir, decidirse, declarar, 
 declararse ; tratar de, estar dispuesto a ; 
 acordar, tomar un acuerdo ; aprobar por 
 medio de votos ; reducir, analizar, descom- 
 poner ; explicar, desatar, dar solucion ; di- 
 sipar, desvanecer ; (med.) resolver (tumo- 
 res, etc.); (fig.) transformarse en 6 redu- 
 cirse una cosa k otra mejor. — s. resolucion, 
 determinacion, proposito, acuerdo. 
 
 resolved [reSoivd], pp. acordado, decidido : it 
 is resolved, queda acordado. 
 
 resolvedly [reSoivedii], adv. resueltamente, 
 decididamente. 
 
 resolvent [resolvent], o. resolvente. 
 
 resonance [r^Sonansl, s. resonancia, retumbo, 
 resonaciou. 
 
 resonant [resonant], a. resonante, retumban- 
 te, reverberante ; sonoro. 
 
 resonator [r6§onet(Br], s. resonador. 
 
 resorption [resorpShoen], s. reabsorcloQ, resor- 
 cion. 
 
 resorptive [resorptiv], a. reabsorbedor. 
 
 resort [resort], vn. acudir, recurrir, frecuen- 
 tar, concurrir ; pasar & ; echar mano de, 
 hacer uso de.— «. concurso, concurrencia ; 
 visita ; punto de reunion ; manida ; recurso, 
 medio, refugio. 
 
 resound [reS&und], va. repetir, repercutir el 
 sonido ; cantar, celebrar. — vn. resonar, re- 
 tumbar, rimbombar ; formar eco ; tener 
 resonancia ; tener fama, ser celebrado ; [ri- 
 siundj va. volver & sonar, sonar repetidas 
 veces. 
 
 resource [resors], s. recurso, arbitrio, medio, 
 expediente, resorte.— p/. recursos, posibles, 
 medios pecuniarios. 
 
 resourceful [resorsfui], a. f6rtil en recursos 6 
 expedient's. 
 
 resourceless [resorsies], a. desprovisto de re- 
 cursos, 6 de medios. 
 
 respect [respect], va. respetar, venerar, reve- 
 renciar, estimar ; acatar, observar, guar- 
 
 dar ; respectar, tocar, corresponder, con- 
 cernir, referir. — s. respeto, miramiento, 
 veneracion, atencion, consideracion, esti- 
 macion ; observancia, cumplimiento, acata- 
 miento ; homenaje ; (en plural, respects, 
 memorias, expresiones, recuerdos, cumpli- 
 mientos) ; consideracion, motivo ; relacion, 
 razon, proporcion : respect of persons, acep- 
 cion de personas : with 6 in respect to, con 
 respecto k ; tocante & : in some respect, de 
 algfin modo : in other respects, por otra par- 
 te, por lo demds : out of respect for, por con- 
 sideracion k. 
 
 respectability [respectabinti], respectable- 
 ness [resp^ctaboeines], s. respetabilidad, cre- 
 dito. 
 
 respectable [resp^ctaboei], a. respetable, esti- 
 mable, honroso, acreditado, autorizado ; 
 pasable, bastante bueno, considerable ; me- 
 diano. 
 
 respectably [resp^ctabii], adv. respetable- 
 mente ; medianamente. 
 
 respecter [resp^ctoer], s. respetador : respecter 
 of persons, aceptor 6 aceptador de personas. 
 
 respectful [respectful], a. respetuoso. 
 
 respectfully [resp^ctfuii], adv. respetuosamen- 
 te, respetosamente. 
 
 respectfulness [resp^ctfuines], s. conducta res- 
 petuosa. 
 
 respecting [respecting], prep, con respecto &, 
 en cuanto a, relativamente k, por lo que 
 toca a. 
 
 respective [resp^ctiv], a. respectivo, relative, 
 particular, individual, sendo. 
 
 respectively [resp^ctivu], adv. respectivamen- 
 te, relativamente. 
 
 respirable [respalraboel 6 r68plrabcBl], a. respira- 
 
 ble, 
 respiration [respfreghcen], s. respiracion, res- 
 
 piro. 
 respirator [respiretoer], *. respirador. 
 
 respiratory [regpiiratorl 6 r^splratorl], a. respi- 
 
 ratorio. 
 respire [resp&iser], va. J vn. resollar, respirar ; 
 
 espirar, exhalar ; vivir. 
 respite [r^epit], s. tregua, espera, pausa ; pla- 
 
 zo, prorroga, respiro. — va. dar treguas, sus- 
 . pender 6 diferir, aplazar, prorrogar. 
 resplendence, resplendency [respiendens, 
 
 1], s. resplandor, brillo, esplendor, fulgor. 
 resplendent [respiendentj, a. resplandeciente, 
 
 brillante, esplendente. 
 resplendently [respiendentu], adv. esplendoro- 
 
 samente, brill an temente. 
 respond [respond], vn. responder, contestar, 
 
 corresponder ; venir bien, ajustarse. 
 respondent [respondent], c. respondiente, res- 
 
 pondedor, correspondiente. — *. (for.) de- 
 
 mandado. 
 response [respons], s. respuesta, contestacion, 
 
 replica. 
 responsibility [responeibintr], s. responsabili- 
 
 dad ; deber, obligacion, fideicomiso 6 dep6- 
 
 sito ; solvencia. 
 responsible [responsiboel], a. responsable ; ga- 
 
 rante, fiable, solvente ; de responsabilidad : 
 
 responsible post, cargo 6 puesto de responsa- 
 bilidad. 
 responsibleness [responsiboeines], *. responsa- 
 bilidad. 
 responsibly [responsibii], adv. con responsabi- 
 
 responsive [respouBiv], a. respondiente, res- 
 pondedor ; correspondiente, conforme. 
 
 responsiveness [responeivnes], s. correspon- 
 dfricia, siinpatia, conformidad. 
 
 responsory [responsori], a. que responde, res- 
 pondiente. 
 
 P*rk el tonldo de «, oe, d, I, Ih, T, .%, t6«m U cUtb de pronunciaclon al princtolo flel Ubro. 
 
EEe 
 
 447 
 
 EET 
 
 yest, s. descanso, reposo, quiete, asueto, tre- 
 gua, holganza, inaccion ; paz, quietud, tran- 
 quilidad ; sueno, reposo de los muertos, des- 
 canso final ; sustenticulo, apoyo, base, basa, 
 soporte, arrimo, estribo ; cuja, ristre ; resto, 
 residue, sobra ; sobrante, superavit, saldo 
 semanal del Banco de Inglaterra ; los de- 
 mas, los otros ; todo lo demas ; posada, des- 
 cansadero ; parada, detencion ; (mfis.) pau- 
 sa ; (poet.) cesura. — vn. descansar, reposar, 
 holgar ; dormir ; yacer, reposar en el seno 
 de la muerte ; cesar, parar ; estar en paz, 
 vivir tranquilo ; posar, asentarse, estribar, 
 apoyarse en, cargar sobre ; confiar 6 fiar en, 
 contar con ; depender de ; quedar, perma- 
 necer; (for.) haber presentado una de las 
 partes todas sus pruebas. — va. y vr. descan- 
 sar, proporcionar descanso (v. gr.: rest your 
 horse, deje Vd. descansar el caballo) ; des- 
 cansar, poner, apoyar 6 asentar una cosa 
 sobre otra. 
 
 restaurant [r^storant], s. (fr.) restaurante, 
 fond a. 
 
 restful [restful], a. reposado, quieto, sosegado, 
 tranquilo. 
 
 restfully [r^stfun], adv. tranquilamente, repo- 
 sadamente. 
 
 rest-harrow [re8t-j<6ro], *. (bot.) gatuna. 
 
 resting-place [r^stiug-piesj, s. descansadero ; 
 (fig.) la tumba; meseta de escalera. 
 
 restitution [restitiuShoen], s. restitucion, res- 
 tablecimiento ; devolucion, torna, reinte- 
 gracion ; reparacion, indemnizacion ; re- 
 cuperacion, recobro ; (fis. ) elasticidad. 
 
 restitutive [restitiutiv], a. restitutorio, devo- 
 lutivo. 
 
 restive [r^ativ], a. (equit.) repropio; ingober- 
 nable ; impaciente, inquieto. 
 
 restiveness [r^stivnes], s, impaciencia, inquie- 
 tud. 
 
 restless [rdsties], a. inquieto, impaciente, in- 
 tranquilo, desasosegado ; bullicioso, azo^a- 
 do, alborotadizo, revoltoso, levantisco; m- 
 somne, desvelado. 
 
 restlessness [r^stiesnes], s. inquietud, impa- 
 ciencia, desasosiego ; insomnio, desvelo. 
 
 restorable [restorabcBij, a. restitulble. 
 
 restoration [restor^shoen], s. restauracion, re- 
 paracion, renovacion ; instauracion, rehabi- 
 litacion, restablecimiento ; (teol.)redenci6n 
 final. 
 
 restorative [restorativ], a. y s. restaurativo, 
 anal6ptico. 
 
 restore [restooer], va. restaurar, reparar, re- 
 construir, reedificar ; restablecer, instau- 
 rar ; restituir, retornar, devolver, reponer, 
 reintegrar ; [ristooer] va. depositar 6 almace- 
 nar de nuevo. 
 
 restorer [restoroer], s. restaurador ; restitui- 
 dor. 
 
 restrain [restrain], va. refrenar, enfrenar, re- 
 primir, contener, cohibir, impedir, constre- 
 fiir, limitar, coartar, coercer, restringir. res- 
 trinir, detener, apretar; represar ; (for.) 
 prohibir, vedar. 
 
 restrainable [reBtr^inaboeij, a. restringible. 
 
 restrainedly [restr^inedii], adv. con restriccion. 
 
 restrainer [restreinoer], s. (foto.) restringente. 
 
 restraint [restraint], s. sujeci6n,iimitaci6n, re- 
 frenamiento, freno, constrenimiento, coer- 
 cion, cohibicion, prohibicion. 
 
 restrict [restrict], va. restringir, limitar, cenir 
 6 coartar. 
 
 restriction [restricShoen], s. restriccion, limita- 
 ci6n, coartacion. 
 
 restrictive [restrfctiv], a. restrictivo. 
 
 restrictively [restrfictivii), adv. restrictiva- 
 mente. 
 
 result [resifeit], vn. seguirse, inferirse, resul* 
 tar ; (con in) venir a parar, acabar 6 termi* 
 nar en. — s. resulta, resultado ; consecuen- 
 cia ; efecto, conclusion, deduccion. 
 
 resultance [resdeitaus], s. resultado, resultan* 
 cia. 
 
 resultant [resdeitant], a. resultante.— s. conse- 
 cuencia, resultado; (mat.) resultante. 
 
 resulting [reSdeiting], pa. resultante, emergen- 
 te ; ( for. ) resulting use, usufructo reversible. 
 
 resumable [resifimaboei], a. que se puede rea- 
 sumir. 
 
 resume [resiuml, va. reasumir ; reanudar ; re- 
 cobrar, reocupar, recuperar: (ant.) resu- 
 mir. — vn. tomar el hilo. 
 
 r6sum6 [resiuml], s. (fr.) resumen, sumario, 
 recapitulacion. 
 
 resumption [regcJemplhoen], s. reasunclon , re- 
 cobro. 
 
 resumptive [reliSniptiv], a. que vuelve k to- 
 mar 6 a resumir. 
 
 resupinate [resifipinet], resupine fresiupiini^ 
 
 a. supino, boca arriba. 
 reSUpinatlOn [rielupln^ghoen], S. posicion SU> 
 
 pina. 
 resurgence [resdIrTnens), s. resurreccion. 
 resurgent [resdarroent], a. resurrecto. 
 resurrect [reSoerr^ct], va. (fam. ) resucitar, des- 
 
 enterrar, exhumar. 
 resurrection [reioerrdcShoen], s. resurreccion , 
 
 renovacion, restablecimiento. 
 resurrectionist [reSoerr^cSlioBnist], S. (fam, ) el 
 
 que desentierra y vende cadSveres. 
 resurvey [risoerv^], va. apear 6 deslindar de 
 
 nuevo ; rever. — s. [ris&rve] nueva meaicion 
 
 de terreno. 
 resuscitate [rie^sitet], va. y vn. resucitar, re- 
 
 vivir. 
 resuscitation [nscesueshoen], s. resurreccion, 
 
 reaacimiento, renovacion. 
 resuscitative [risoesitatw], a. resucitador, que 
 
 revive. 
 ret, va. enriar (c5,namo 6 lino). 
 retail [nt^ii], va. vender al menudeo, 6 por 
 
 menor, revender. — s. [riteii] menudeo, venta 
 
 por menor, reventa. 
 retailer [ritdiioer], s. lonjista, tendero, reven- 
 
 dedor, mangon, (Cuba) detallista. 
 retain [retain], va. retener, giiardar, conser- 
 
 var; contratar, ajornalar ; ajustaraun abo- 
 
 gado. — vn. estar ajustado 6 coutratado : re- 
 
 taining-fee, pago anticipado con que se ajus- 
 
 ta Si una persona: retaining-wall, pared 
 
 maestra, muro de apoyo. 
 retainable [ret^inaboei], a. que se puede re- 
 tener. 
 retainer [ret^incer], s. adherente, partidario ; 
 
 paniaguado ; dependiente, criado, asisten- 
 
 te ; retenedor ; anticipo que se da a un abo' 
 
 gado al ajustar sus servicios. 
 retake [rit6c], va. volver a tomar. 
 retaliate [ret<eiiet], va. talionar, desquitarse, 
 
 vengarse. 
 retaliation [retasii^lhoen], s. desquite, despi- 
 
 que ; desagravio, satisfaccion ; pago, retor- 
 
 no : by way of retaliation, por via de repre- 
 
 salias : law of retaliation, ley del talion. 
 
 retaliative [retsuativ], c. vengativo. 
 
 retaliatory [ret«6iiatori], a. que usa de repre- 
 salias. 
 
 retard [ret4rd], va. retardar, atrasar, retrasar, 
 demorar, detener, diferir, dilatar. — s. re- 
 traso, dilacion, demora. 
 
 retardation [retard^Shoen], *. retardaci6n, re- 
 tard©, atraso, retraso. 
 
 retardative, retardatory [retirdativ, tori], a. 
 retardador, retardatriz. 
 
 retarder [retardoer], *. retardador. 
 
 ParA el Bonido da »., oe. d, 8j Ib^ t, x, y6aae la clave de pronunciacidn al princlpio del Ubro. 
 
BET 
 
 448 
 
 BET 
 
 retch [rech], vn. arquear : retching, arcada. 
 
 rete [nu], s. (anat,) redecilla. 
 
 retention [reteuShoen], *. retencion, conserva- 
 cion ; retentiva, memoria. 
 
 retentive [ret^ntiv], a. retentivo. 
 
 retentiveness [ret^ntivnes], s. ret«ntiva. 
 
 reticence, reticency [r^tisens, i], s. reticen- 
 cia, reserva ; (ret.) reticencia. 
 
 reticent [r^tiaent], a. reticente. 
 
 reticle [r^ticuei], *. (opt.) retlculo. 
 
 reticular [retikiuur], a. reticular. 
 
 reticulate [retikiuiet], va. y vn. formar & modo 
 de red. 
 
 reticulate(d [retikiuiet(ed], a. reticular, trena- 
 do. 
 
 reticulation [retikiui^boen], s. disposicion en 
 forma de red. 
 
 reticule [r^tikiui], *. ridicule, bolsa. 
 
 reticulum [retikiuioem], s. retlcuIo (tejldo) ; 
 redecilla, bonete de los rumiantes. 
 
 retiform [r6- 6 ritiform], a. reticular. 
 
 retina [retina], «. retina. 
 
 retinue [r^tiuJn], s. tren, comitiva, s6quito, 
 acoinpanamiento. 
 
 retirai [ret4irai], s. (com.) reco^ida. 
 
 retire [retAi»r], m. retirarse, irse & acostar ; 
 retroceder, volver atras ; retirarse de la 
 vida activa 6 de un empleo ; jubilarse ; re- 
 traerse ; recogerse, apartarse, separarse : to 
 retire from business, retirarse de los negocios. 
 — va. (com.) recoger, retirar de la circula- 
 cion ; jubilar. 
 
 retired [retiiaera], pa. retirado; apartado, 
 aislado; retraido ; (com.) recogido; retira- 
 do, jnbilado : retired life, vida retirada, soli- 
 taria : retired officer, oficial retirado : to put 
 on the retired list, dar el retiro, jubilar. 
 
 retiredly [retaiterdli], adv. retiradamente ; 
 privadamente. 
 
 retiredness [retaieenines], s. retiro, recogi- 
 mieuto, soledad. 
 
 retirement [retaimrmoent], 5, retiro ; retrai- 
 miento ; lugar retirado ; jubilacion. 
 
 retiring [reUiring], pa. retraido, austero, re- 
 catado ; modesto, discreto ; referente i la 
 jubilacion. 
 
 retorsion [retorShoen], *. talion, represalia, 
 
 retort [retort], va. redarguir ; devolver (un 
 insulto) ; replicar, retorcer. — s. redargu- 
 ciun ; replica mordaz ; (quim.) retorta, des- 
 lilador. 
 
 retorter [retortier], s. el que replica 6 redar- 
 guye. 
 
 retortion [retorShoen], s. retorccdura, retorci- 
 miento ; retorsion ; represalia. 
 
 retouch [ritdech], va. retocar, modificar, li- 
 ra ar, pulir; (foto.) retocar: retouching 
 frame, bastidor de retocar.—*. retoque, aiti- 
 ma mano. 
 
 retoucher [rit(fechcer], s. (foto.) retocador. 
 
 retrace [retr^isl va. desandar, volver atrSs. 
 seguir las huellas retrocediendo ; buscar el 
 ongen ; repasar un trazado ; relatar, na- 
 rrar. 
 
 retract [retract], va. retractar, retirar ; re- 
 traer, encoger. — vn. retractarse, desdecirse, 
 cantar la palinodia ; encogerse. 
 
 retractable, retractible [retn6cta(ti)b<Bi], a. 
 retractable ; retr&ctil. 
 
 retractile [retnfectii], a. retr&ctil. 
 
 retraction [retrtBcShoen]^ retractation [re- 
 
 trsect^ghojii), s. Tctraccion ; contraccion ; re- 
 tractacion. 
 
 retractive [retrtlcttv], a. que tiende & retrac- 
 tar. 
 
 retractor [retr*ctoer], s. el que 6 lo que retrac- 
 ta; (cir. ) retractor; (anat.) mlisculo con- 
 tractor. 
 
 retreat [retrit], s. retiro ; soledad, retraimien- 
 to; refugio, asilo; (rail.) retirada; retreta; 
 (igl.) retiro. — vn. (rail.) retirarse, batirse 
 en retirada ; retroceder ; cejar ; reiugiarse ; 
 retraerse: (esgr.) damn paso atris ; apar- 
 tarse, inclinarse hacia atras. 
 
 retrench [retrench], va. cercenar, cortar, acor- 
 tar, disrainuir, abreviar ; raondar, podar ; 
 (mil.) atrincherar. — v«. reducirse, economi- 
 zar, ahorrar. 
 
 retrenchment [retrtnchmoent], *. cercenadura, 
 cercenaniiento ; rebaja, diminucion ; (mil.) 
 atrincheraraiento, trinchera. 
 
 retribution [retribiusiitbn], s. retribucion, 
 pago ; justo castigo, pena incurrida. 
 
 retributive, retributory iretribiutu, tori], a. 
 
 retribuyente : retributive Justice, justicia 
 distributiva. 
 
 retrievable [retrivaboei], a. recuperable; re- 
 parable. 
 
 retrievability [retrivawiiti], retrievable- 
 ness [retrivaboeines], s. posibilidad de recupe- 
 raciou. 
 
 retrieval [retrlvai], s. cobranza, recobro, rc- 
 cuperacion ; reintegracion. 
 
 retrieve [retrfv], va. recuperar, recobrar, re- 
 sarcirse, desquitarse ; restablecer, restau- 
 rar, reparar, coniponer, remediar ; cobrar 
 (la caza). — vn. cobrar la caza. 
 
 retriever [retnvoer], *. perro cobrador ; perdi- 
 guero, sabueso. 
 
 retroact [rUrosect], va. tener fuerza retroac- 
 tiva. 
 
 retroaction [ritro<ecShoen], «. (for.) retroactivi- 
 dad. 
 
 retroactive [ritro^sctiv], a. retroactivo. 
 
 retrocede [ri-6 retrosid], va. (for.) hacer re- 
 trocesion. — vn. retroceder, recular. 
 
 retrocession [ritrosMhosn], s. (for.) retroce- 
 sion ; retroceso. 
 
 retroflex [r^troflex], a. doblado hacia atras. 
 
 retroflexion [retrofl^cShoen], s. repliegue, in- 
 flexiOu hacia atras. 
 
 retrOgradatiOn [retrograd^Shoen], s. retrogra- 
 dacion. 
 
 retrograde [r^trogred], a. retrograde. —ra. re- 
 trogradar, retroceder, desandar ; ciar. 
 
 retrogression [n- o j-etrogr^shoen], s. retrogra- 
 daciun, retroceso, regresion. 
 
 retrogressive [rurogresiv], a. retr6grado. 
 
 retrospect [retrospect], s. mirada retrospec- 
 tiva. 
 
 retrospection [retrosp^cShoen], s. facultad de 
 considerar las cosas pasadas. 
 
 retrospective [retrosp^ctiv], a. retrospectivo. 
 
 retrouss6 [retrus^], a. respingado. 
 
 retroversion [retrov&rShoen], s. inclinacion 
 hacia atnis. 
 
 retrovert [ntrov&rt], va. desviar (un organo) 
 hacia atras. 
 
 retry [ritrai], va. (for.) rever. 
 
 return [return], va. volver, devolver, restituir, 
 remitir ; corresponder, pagar, retornar, re- 
 tribuir ; dar en cambio, recompensar, agra- 
 decer 6 reconocer (un favor, etc.) ; dar. reu- 
 dir ; redituar, producir (utilidad) ; (pol.) 
 elegir ; anunciar corao elegido : to return 
 answer, dar respuesta : to return a kindness, 
 corresponder & un beneflcio : to return good 
 for evil, devolver bien por mal : to return 
 thanks, dar las gracias : to return a verdict, 
 dar 6 pronunciar un fallo. — vn. volver, re- 
 gresar, retornar, recurrir ; reaparecer, 
 presentarse de nuevo ; repetir, reiterar ; 
 responder, reponer, replicar; (for.) re- 
 vertir : to return Jiome, regresar & casa. — 
 va. Y vn. [ritdern] volver de nuevo, dar otra 
 vuelta 6 doblez. — s. [retAm] vuelta, retorno, 
 
 Par* el sonido da m, «, d, I, ih, t, «, t«m« U clave de pronuociaciOD al princlplo del llbro. 
 
EET 
 
 449 
 
 REV 
 
 regreso ; venida, llegada ; torna, correspon- 
 dencia (a un favor), pago, paga, satisfac- 
 cion, recompensa, retribucioa ; respuesta, 
 replica, redargiiicion ; restitucion , devolu- 
 cion, restablecimiento, reinstalacion, ins- 
 tauracion ; repeticion, reapariciOn ; gauan- 
 cia, utilidad, provecho, redito ; retorno, 
 cambio, trueque, intercarabio ; estado, rela- 
 cion, informe 6 parte oficial ; lista, nomina, 
 padron 6 censo ; (for.) diligencia ; (pol.) 
 eleccion.— pi. tablas estadisticas : election 
 returns, resultado del escrutiuio : in return, 
 en cambio, en reciproca correspondencia : 
 return-ticket, billete de ida y vuelta : return- 
 request, (E. U.) membrete en que se suplica 
 la devolucion de una carta al remitente, 
 caso de no hallarse el destinatario : by re- 
 turn of post 6 mail, a vuelta de correo. 
 
 returnable [ret^mabobi], a. restitulble, rein- 
 tegrable, devolutivo ; reversible; (for.) de- 
 volutorio, restitutorio. 
 
 retuse [retius], a. achatado. 
 
 reunion [Hyfiaoen], *. reunion ; reconciliacion ; 
 tertulia ; junta. 
 
 reunite [riynnajt], va. reunir, juntar ; recon- 
 ciliar. — vn. reunirse, juntarse, reconciliarse. 
 
 revamp [rivremp], va. (zap.) remontar. 
 
 reveal [revii], va. revelar, manifestar, descu- 
 brir, publicar, di vulgar. 
 
 revealer [reviioer], s. revelador. 
 
 reveille [revelle 6 reveli], *, (mil.) diana ; albo- 
 rada. 
 
 revel [r^vei], vn. jaranear, ir de parranda ; go- 
 zarse en.— s. algazara, francachela, jarana. 
 
 revelation [revei6§hcen], s. revelacion ; apoca- 
 lipsis. 
 
 revel(l)er3:revei<Br], s. calavera, borrasquero. 
 
 revelry Mveiri], *. jarana, gresca, franca- 
 chela, orgia, borrachera. 
 
 revenge [rev^ny], va. y vn. vengar, vindicar, 
 vengarse de : to revenge an affront, vengarse 
 de una afrenta. — s. venganza, vindicta, des- 
 quite, despique, desagravio. 
 
 revengeful [rev^nYfui], a. vengativo, vindica- 
 tivo. 
 
 revengefully [rev^nyfuii], adv. vengativa- 
 mente. 
 
 revengefulness [rev^nvfuines], s. ansia de ven- 
 garse, encono. 
 
 revenue [r6veniu], s. rentas publicas, ingresos 
 del Erario ; (com.) renta ; redito; entrada, 
 iugreso, provento ; recompensa, beneficio : 
 revenue cutter, guardacostas : revenue officer, 
 aduanero, empleado de aduana : inland 6 in- 
 ternal revenue, impuestos sobre ciertos artl- 
 culos de consumo y sobre bienes muebles. 
 
 reverberant [revfierboerant], a. repercusivo ; 
 retumbante, resonante. 
 
 reverberate [rev&rbueret], va. y vn. resonar, 
 retumbar, repercutir ; reverberar, reflejar. 
 
 reverberation [revoerboer^shcen], s. retumbo, 
 eco, repercusion ; reverberacion, reflexion. 
 
 reverberator [revderboeretoer], s. reverberador, 
 reverbero. 
 
 reverberatory [revdirboeratori], a. de rever- 
 bero, que reverbera 6 refleja. — s. reverbera- 
 tory (furnace), homo de reverbero. 
 
 revere [reviier], va. reverenciar, respetar, vene- 
 rar, honrar, acatar. 
 
 reverence [reverens], s. reverencia, respeto, 
 veneracion ; acatamiento ; reverencia (incli- 
 nacion delcuerpo); (igl.) Reverencia (trata- 
 miento) : to do 6 to pay reverence, rendirho- 
 menaje ; inclinarse : saving your reverence, 
 con perdon de Vd. — va. reverenciar, respe- 
 tar, venerar, honrar. 
 
 reverend [r^voerend], a. reverendo, venerable ; 
 (igl.) Reverendo (tratamiento) : right rever- 
 
 end, Ilustrlsimo : most reverend, muy Ilus- 
 trisimo. 
 
 reverent [r^voerent], a. reverente ; sumiso, hu- 
 milde, respetuoso. 
 
 reverential [revoerenlhai], a. reverencial, res- 
 petuoso. 
 
 reverentially [revoer^nShaii], reverently (rev- 
 oerentii], adv. con reverencia, respetuosa- 
 mente. 
 
 reverie, revery [r^voeri], s. ensuefio ; emljele- 
 samiento, arrobamiento ; (mQs.) fantasia. 
 
 reversal [revcfersai], s. reversion ; (for.) revo- 
 cacion ; (opt.) cambio de una linea obscura 
 en una brillante y viceversa. 
 
 reverse [revderg], va. trastrocar, invertir, pre- 
 posterar ; trastornar ; (for.) revocar, anular, 
 abolir ; (mec. ) dar contravapor. — im. volver 
 & un estado anterior. — a. reverse, inverso, 
 invertido ; opuesto, contrario : reverse curve, 
 curva reversa : reverse operation, (mat.) 
 operacion inversa.— «. lo contrario, lo opues- 
 toj respaldo, dorso, reverso, reves ; rever- 
 sion, inversion ; vicisitud, mudanza, contra- 
 tiempo, descalabro. 
 
 reversing [revcJrging], pa. y s. reversing gear, 
 aparato de cambio de marcha : reversing 
 key, (elec. ) inversor : reversing lever, gear, 
 palanca de retroceso 6 inversion. 
 
 reversely [revdersell], adv. al reves. 
 
 reverseless [revcSrsies], a. que no se jxiede 
 trastrocar 6 invertir. 
 
 reversible [revcfersiboei], a. volvible, versa til, 
 reversible ; de vaiv6n ; de dos car as ; (for.) 
 revocable : reversible dynamo, dinamo re- 
 versible. — s. (tej.) genero de dos caras. 
 
 reversion [revderghoen], s. reversion ; atavismo ; 
 (for.) reversion; futura, derechodesucesion. 
 
 reversionary [revcjerahoenaeri], a. (for.) rever- 
 sible. 
 
 reversioner [revOferShoenoer], s. el que tiene de- 
 recho de reversion. 
 
 revert [revert], vn. retroceder, volver, resur- 
 tir, recudir; (biol.) saltar atras ; (for.) re- 
 vertir. 
 
 revertible [rev<fertiboBi], a. reversible. 
 
 revery, s. v. reverie. 
 
 revest [nv^st], va. revestir ; restablecer. 
 
 revet [rev6t], va. (alb.) revestir. 
 
 revetment [rev^tmoBnt], s. (alb.) revesti, 
 miento. 
 
 review [reviA], va. rever, remirar ; revisar, re. 
 pasar ; criticar, analizar: (mil.) revistar 
 pasar revista. — vn. escribir una revista. — s. 
 revista, examen, repaso, analisis ; resefia, 
 juicio critico ; revista (publicacion periodl 
 ca) ; (mil.) revista, parada ; (for.) revision, 
 
 reviewer [reviuoer], s. critico, revistero ; re<. 
 visor ; exarainador, inspector. 
 
 revile [revaii], va. ultrajar, denlgr'ar, injuriar, 
 vilipendiar, denostar. 
 
 revilement [revaiimoent], s. contumelia, opro- 
 bio, ultraje, denuesto, vilipendio. 
 
 reviler [revaucer], s. vilipendiador, denosta- 
 dor. 
 
 revilingly [rev&ningii], adv. Injuriosamente, 
 afrentosamente, con oprobio. 
 
 revisal [revaiSai], s. revista, revision. 
 
 revise [revaiS], va. rever, releer, repasar ; re- 
 visar, corregir, limar: revised, revisado, 
 corregido: Revised Veriion, traduccion 
 corregida de la Biblia (hecha en los arios 
 1870 K 1884). — 5. revista. revision ; (impr. ) 
 segunda prueba : second revise, tercera 
 prueba. 
 
 reviser, revisor (revaiSoer], s. revisor ; (impr.) 
 corrector de pruebas. 
 
 revision [leviYoen], s. revision ; (impr.) correc- 
 cion de pruebas. 
 
 Para el sonido de «e, oe, o, S, §b, t, x, 
 
 la clave de prenunclacton al prlnclplo del llbro. 
 
REV 
 
 450 
 
 EIC 
 
 revisit [revisit], va. volver a visitar. 
 
 revisory [revAiSorij, a. revisor. 
 
 revival [revaivai], s. renacimiento, restaura- 
 cion, restablecimiento ; (teat.) representa- 
 cion de obras antiguas ; despertamiento re- 
 ligioso. 
 
 revivalist [revaivaiist], s. predicador protes- 
 tante que recorre un pais para despertar 
 lafe. 
 
 tevive [revaiv], va. resucitar, hacer revivir, 
 revificar, restablecer, renovar, restaurar; 
 avigorar, despertar, avivar; animar, exci- 
 tar; hacer recordar, despertar la memoria. 
 — vn. revivir ; resucitar, restablecerse, reno- 
 varse, reanimarse; volver en si, recobrarlos 
 sentidos ; renacer, florecer de nuevo. 
 
 reviver [revaivuer], s. vivificador. 
 
 revivification [rivivink^shoen], s. vivificacion, 
 revivificacion. 
 
 revivify [rivivifai], va. revivificar, hacer re- 
 vivir. — vn. restablecerse, revivir. 
 
 revocable [revocaboei], a. revocable. 
 
 revocableness [revocaboeines], s. calidad de re- 
 vocable. 
 
 revocation [revokaShoen], s. revocacion ; dero- 
 gacion. 
 
 revoke [revoukj, va. revocar, derogar, abolir, 
 cancelar, anular. — vn. en los juegos de nai- 
 pes, hacer un ren'uncio. 
 
 revolt [revolt], vn. rebelarse, levantarse, suble- 
 varse, amotiuarse ; sentir repugnacion 6 re- 
 pulsion. — va. rebelar, revolucionar, suble- 
 var; repugnar, chocar, indignar, irritar. — 
 s. revuelta, sublevacion, levantamiento, re- 
 bel ion. 
 
 revolter [revoitoer], s. rebelde, sublevado, amo- 
 tinado. 
 
 revolting [revolting], a. repugnante, chocan- 
 te, irritante. 
 
 revolute [r^voiut (6 iiut)], a. (bot.) enrollado 
 hacia atras. 
 
 revolution [revom- (6 iia) ghoen], s. revolucion ; 
 rotacion, vuelta, giro; ciclo; (pol.) revolu- 
 cion ; (mec.) revolucion. 
 
 revolutionary [reTolflShoenserl], a. J S. revo- 
 lucionario. 
 
 revolutionist [revoia- (5 Ut-) ghoenlst], s. revo- 
 lucionario. 
 
 revolutionize [reTomShoenaig], va. revolucio- 
 nar, sublevar. 
 
 revolvable [rcToiraboei], a. giratorio. 
 
 revolve [revoivj, vn. rodar, girar, dar vuel- 
 tas ; moverse en ciclos, suceder periodica- 
 mente ; ser cousiderado bajo todos los as- 
 pectos. — va. vol tear, hacer girar 6 rodar ; 
 revolver, discurrir, meditar, contemplar. 
 
 revolver [reyoivcer], s. (arm.) revolver. 
 
 revolving ^revolving), pa. Y a. giratorio : re- 
 volving chair, silla giratoria. 
 
 revulsion [revdeiShonn], s. cambio repenting, re- 
 accion ; remoTimiento,apartamiento, retro- 
 ceso ; reculada; (med.) revulsion, reaccion. 
 
 revulsive [rev<£iaJv], a. (med.) revulsive, re- 
 vulsorio. 
 
 reward [re>6r<il, va. premiar, galardonar ; re- 
 munerar, recompensar, gratificar, retri- 
 buir. — s. premio, recompensa, galardon ; 
 merecido; retribucion, pago, remunera- 
 cion, gratificacion. 
 
 rewaraable [reuordabcei], a. reraunerable, 
 digno de premio. 
 
 rewarder [reuordcer], s. premiador, remune- 
 rador, gratificador. 
 
 reweigh [nuS], va. (com.) repesar. 
 
 reynard [r^nard], s. (zool.) zorro. 
 
 rhapontic [rapontio], s. (bot.) rapontico. 
 
 rliapsodlst [n^pAodist], s. autor de rapsodias ; 
 rapsoda. 
 
 rhapsodize [r&psodaigj, va. j vn. cantar 6 re< 
 
 citar rapsodias. 
 rhapsody [MSpsodi], s. rapsodia, centOn. 
 rhea [na], s. (om.) avestruz de la America 
 
 del Sud. 
 Rhenish [r^nisii], a. del Rin.— s. vino del Rin. 
 rheometer [reometoer], s. reometro. 
 rheophore [r^oior], s. (elec.) reoforo. 
 rheostat [nostset], «. (elec.) reostato. 
 rhetoric [r^toric], s. retOrica. 
 rhetoricaLl [retorfcaii, a. retorico. 
 rhetorically [retoricaii], adv. retoricamente. 
 rhetorician [retonShan], s. retorico. 
 rheum(a [rumCa], s. (med.) reuma, corrimien' 
 
 to, fluxion : salt rbeam, dermatosis reum4- 
 
 tide. 
 rheumatic [ruru«tic], a. reumatico. 
 rheumatism [rumatism], s. (med.) reumatis- 
 
 mo, reuma. 
 rheumides [rumaids], a. (med.) reumatide. 
 rhinitis [rinaitis 6 rinitis], s. (med.) rinitis, ca- 
 
 tarro uasal. 
 
 rhinoceri(c)al [raino86ri(c)ai], rhinocerotic 
 
 [rainoserotic], a. riuocerontico. 
 rhinoceros [rainoseros], s. (zool.) rinoceronte, 
 
 unicornio : female rhinoceros, abada. 
 rhinoplastic [rainopisestic], a. (cir.) rinopias- 
 
 tico. 
 rhinoplasty [rainopisesti], s. (med.) rinoplas- 
 
 tia. 
 rhizome, rhlZOma [rAlSom, ralSoma], S. (bot.) 
 
 rizoma. 
 rhizopod [raiSopod], s. animal rizopodo. 
 rhodium [rociioem], 5. (quim.) rodio. 
 rhododendron [rodod^ndron], s. (bot.) rodo. 
 
 dendro. 
 rhomb(us [rombCoes], s. (geom.) rombo ; (bias.) 
 
 rhombic [rombic], a. rombal. 
 rhOmbOhedrOn [rombojidron], S. (geom.) rom- 
 
 boedro. 
 rhomboid [romboid], s. (geom.) romboide, 
 rhomboidal [romboidai], a. romboidal. 
 rhumb [roeiub], s. (mar.) rumbo. 
 rhubarb [rubarb], s. (farm.) ruibarbo; (bot.) 
 
 ruipontico 6 rapontico. 
 
 rhyme, rhymer, rhymester [r4im], v. 
 
 RIME, RIMER, RIMESTER. 
 
 rhythm [nzm], s. ritmo, cadencia, medida; 
 armonia ; (med.) periodicidad. 
 
 rhythmic (al [Hz- (6 rio) mic(ai], a. ritmico, ca- 
 dencioso, armonico. 
 
 rhythmically [rlzmican], adv. acompasada- 
 mente, con ritmo. 
 
 rib, *. costilla; (arq.) faja, liiston, nervio, 
 nervadura; cabrio, viga de tejado ; (mar.) 
 cuaderna; varilla (de paraguas) ; tirante, 
 varenga de hierro; (mec.) pestaiia, rebor- 
 de; (cost.) vivo; (bot. ) costilla, nervadura 
 de las hojas ; (fam.) costilla, la mujer pro- 
 pia : ribs of a ship, (mar.) costillaje : ribs of 
 a parrel, liebres de racamento : rib-grass, 
 (bot.) V. RIBWORT. — va. marcar con rayas, 
 listones 6 filetes ; afianzar con rebordes i 
 
 eistaiias ; (cost.) hacer un vivo. 
 aid [ribald], a. obsceno, lascivo, ribaldo. — 
 s. persona impGdica. 
 
 ribaldry [rfbaidri], .?. ribalderfa, cinismo. 
 
 riband [nbaiui], s. (ant.) V. ribbon. 
 
 rib-bands [rib-bsendS], .v. (mar.) bagaras. 
 
 ribbon [ribcBn], .?. cinta, liston, colonia ; lira, 
 banda, faja; galOn.— p^. (fam.) riendas; 
 perifollos: baby-ribbon, ciutilla angosta: 
 ribbon-grass, (bot.) alpiste. — va. encintar. — 
 (t. hecho de cinta ; de forma de cinta. 
 
 ribwort [Hbuoert], s. (bot.) llantfin, arta, 
 plantaina. 
 
 rice [rais], .f. (bot.) arroz: rlce-fleld. arrozal : 
 
 P«ra el sonldo de,«a, ce, d, fi, gh, y, x, v^ase la clave de pronunclaciou al priuclplo del Ubro. 
 
EIC 
 
 451 
 
 BIG 
 
 rice-bird, (orn.) V. reed-bird: rice-paper, 
 papel de paja de arroz ; papel de China. 
 rich, a. rico, adinerado, opulento, acaudala- 
 do, pudiente ; precioso, costoso, valioso, de 
 valor, suntuoso ; abundante, copioso, cau- 
 daloso, generoso; fertil, pingiie, opinio; 
 dulce, sabroso ; dulzarrou, empalagoso ; 
 suculento ; muy sazonado ; excelente, ex- 
 
 auisito; (fam.) muyjocoso, divertido 6 ri- 
 iculo: rich soil, suelo fertil, feraz : rich 
 Jewel's, joyas costosas : rich hues, matices vi- 
 vos. 
 
 riches [rfcheS], s. pi. riqueza, caudales, opu- 
 lencia, bienes. 
 
 richly [rfchii], adv. rieamente, opulentamen- 
 te, magnificamente ; copiosamente, abun- 
 dantemente. 
 
 richness [nchnes], s. riqueza, opulencia ; pri- 
 mor, suntuosidad, magnificencia ; fertili- 
 dad ; abundancia, copia ; suculencia, crasi- 
 tud. 
 
 rick [ric], s. niara, fascal, hacina. — va. hacer 
 niaras 6 hacinas. 
 
 rickets [nkets], *. (med.) raqultis, raqui- 
 tismo. 
 
 rickety [riketi], a. desvencijado, destartala- 
 do; (med.) raquitico. 
 
 ricochet [ricolh^j, va. hacer fuego de rebote. 
 — vn. rebotar. — s. (art.) fuego de rebote. 
 
 rid, va. {pp. y pret. rid) desembarazar, deso- 
 cupar, librar, quitar de encima, zafar: to 
 rid one's self of, to get rid of, deserabarazar- 
 se, zafarse, librarse 6 deshacerse de: to be 
 rid of, estar libre 6 exento de. 
 
 riddance indans], s. Ubramiento 6 preserva- 
 cion de un mal, peligro 6 pejiguera ; zafada. 
 
 ridden [ndeen], pp. de to ride. 
 
 riddle [rfdoei], s. acertijo, enigma, adivinanza ; 
 busilis, quisicosa ; misterio ; criba, garbillo. 
 — va. resolver enigmas, adivinar acertijos ; 
 cribar, garbillar ; acribillar. — vn. hablar 
 enigmaticamente. 
 
 riddler [rfdioer], s. garbillador. 
 
 ride [raid], va. ( prei. RODE : pp. ridden) ca- 
 balgar, correr, dirigir 6 manejar (un caba- 
 llo, etc. ) ; ir montado en 6 sobre ; hender 6 
 surcar las olas. — vn. montar a caballo, cabal- 
 gar, dar un paseo 4 caballo 6 en carruaje, ir 
 en coche; flotar ; (mar.) estar fondeado ; 
 (mec.) rodar, tener juego, funcionar: to 
 ride down, echar el caballo encima, pisotear, 
 tratar con arrogancia : to ride out, (mar. ) 
 luchar felizmente contra una tempestad: 
 to ride easy, mantenerse bien al ancla : to 
 ride shanks' mare, (fam.) andar & pie. — s. 
 paseo a caballo 6 en coche ; camino de he- 
 . rradura. 
 
 rider [raidrer], s. caballero, cabalgador ; jine- 
 te ; picador ; biciclista ; cosa que va monta- 
 da sobre otra; hojuela pegada §, un docu- 
 mento ; aditamento, anadidura 6 adicion §l 
 un proyecto de ley; (mar.) sobreplan, co- 
 chinata. 
 
 riders [raidoerS], s. nl. (mar.) sobreplanes: 
 floer-riders, sobreplanes del fondo: after- 
 fioor-riders, sobreplanes popeses del fondo : 
 lower fnttock-riders, genoles de sobreplanes : 
 second fnttock-riders, ligazones de sobrepla- 
 nes. 
 
 ridge [rfdT], va. (agr. ) alomar ; formar lomos 
 6 camellones ; acanalar, arrugar, encaba- 
 llar.— rn. tener lomos 6 camellones. — s. ce- 
 rro, loma, colina, Cordillera, serrania, serri- 
 jon ; escollo, arrecife ; arruga, costuron ; 
 (agr.) caballon, lomo, camellon ; (arq.) ca- 
 ballete del tejado : ridge-ropes of the head- 
 nettings, (mar.) nervios de las redes de 
 proa: ridges of a horse's mouth, arrugas en 
 
 el paladar de los caballos : ridge-pole, pi«c« 
 6 plate, (arq.) cima, cumbre, parhilera. 
 
 ridgy [riri], a. acanalado. 
 
 ridicule [rldikiui], *. ridiculo, irrision, burla; 
 ridiculez, extravagancia. — va. ridiculizar, 
 escarnecer, befar, poner en ridiculo. 
 
 ridiculous [Hdikiuioes], a. ridiculo, risible, 
 grotesco, estrambotico. 
 
 ridiculously [ridikiuioesii], adv. ridiculamente. 
 
 ridiculousness [ridikiuioesues], s. calidad de 
 ridiculo. 
 
 riding [raiding], s. paseo 4 caballo 6 en coche ; 
 cabalgata ; camino de herradura ; equita- 
 cion, manejo : riding-cloak, riding-coat, re- 
 dingote : riding-habit, traje de amazona : 
 riding-hood, capirote, capotin, capuchon : 
 riding-school, picadero, escuela de equita- 
 cion : riding-whip 6 -rod, latigo de montar. 
 
 rife [raif], a. abundante, numeroso, corriente, 
 coraun ; (con with) lleno de. 
 
 rifely [raiflij, adv. abundantemente. 
 
 rifeness [raifnes], s. abundancia. 
 
 riffle [rifoei], s. (min.) ranuraen el fondo de 
 una gamella. 
 
 riffler [nficer], s. escofina encorvada. 
 
 riffraff [rlfrsef], s. gentuza, canalla ; desecho, 
 desperdicio, ripio. 
 
 rifle [raifoei], va. robar, pillar; (arti.) arreba- 
 tar ; rayar (un arm a) ; hacer girar un pro- 
 yectil. — ^5. (arm.) carabina, rifle; piedra de 
 afilar guadanas : rifle-pits, pozos para rifle- 
 ros : rifle-shot, fusilazo ; tiro de fusil. 
 
 rifleman [raifoeiman], s. carabinero, riflero. 
 
 rifler [r&ifloer], s. saqueador, salteador. 
 
 rift, s. hendedura, rendija, grieta, revent6n ; 
 cuarteadura ; desemboque, vado ; ola que 
 lame laplaya. — va. hender, dividir. — vn. re- 
 ventar; partirse. 
 
 rig, va. (con out) ataviar, guarnir, adornar ; 
 (con out 6 up) aparejar, equipar ; (mar.) en- 
 jarciar. — s. (mar.) aparejo ; (fam.) traje ; 
 tren de carruaje 6 caballos ; apresto, equi- 
 po ; aparato de pesca ; burla, mala partida. 
 
 rigadoon [ngadfin], s. (danz. ) rigodon. 
 
 rigger [ri goer], s. (mar.) aparejador. 
 
 rigging [riguing], *. (mar.) aparejo, cordaje, 
 jarcia, enjarciadura, maniobra, cordeleria. 
 
 right [rait], a. recto, justo, equitativo, since- 
 ro, razonable, honesto ; idoneo, propio, con- 
 veuiente ; fundado ; verdadero, cierto, real, 
 genuine, legal, legitime; derecho, directo, 
 en linea recta ; ordenado, ajustado ; dere- 
 cho (lo contrario de izquierdo) ; sano ; cuer- 
 do ; derecho (contrario de reves en las te- 
 las) : right way, camino recto 6 directo : 
 right angle, angulo »"eeto : right-angled, rec- 
 tangular : right hand, mano derecha : right- 
 hand, de la mano derecha : right-hand man, 
 (fam.) el hombre de confianza, el brazo de- 
 recho : right-handed, diestro, maiioso, habil ; 
 que rueda 6 gira de izquierda k derecha: 
 right-handed screw, tornillo (de rosea) 4 la 
 derecha : right side, lado derecho : to b« 
 right, tener razon : right-minded, recto, 
 honrado. — interj. i bien ! ; bueno ! — adv. rec- 
 tamente, justamente, exactamente, perfec- 
 tamente, precisamente ; con razon ; dere- 
 chamente, en derechura ; muy ; inmediata- 
 mente, al instante, ahora mismo : it is right, 
 esta, bien ; es justo : you are right 6 you ar» 
 in the right, tiene Vd. razon : right or wrong,, 
 a tuertas 6 a derechas, con razon 6 sin ella: 
 you say right, dice Vd. bien, tiene Vd. razon ; 
 right reverend, ilustrisimo '. right honourable, 
 muy honorable, 6 respetabl**. — s. derecho j 
 juBticia, equidad, rectitud ; rizon, verdad ; 
 propiedad, dominio, titulo ; pod^r, .autori- 
 dad ; priv'iofiio, prerrogativa ; la di«stra, "^ 
 
 Pari el aonido de le, <e, d, §, §h, r, x, vease la clave de prouuuciacioa al princlpio del lib'^t. 
 
BIG 
 
 452 
 
 RIP 
 
 derecha (lo opuesto S la izquierda) : to 
 rights, derechamente, derecho, sin torcer : 
 to the right, k la derecha : on hlg right, & su 
 derecha : to maintain one's right, sostener su 
 derecho : to put 6 set to rights, poner en or- 
 den ; coniponer ; reconciliar : right of way, 
 (for.) servidumbre de paso. — I'c. hacer jus- 
 ticia ; enderezar, ajustar, corregir; (mar.) 
 adrizar : to right a wrong, enderezar un en- 
 tuerto, corregir un abiiso. 
 
 righteous [raichaes], a. justo, recto, equitati- 
 vo ; honrado, virtuoso. 
 
 righteously [raichoesii], adv. justamente, rec- 
 taraente, honradameute. 
 
 righteousness [raichoesnes}, s. rectitud, justi- 
 cia, equidad ; virtud, hoaradez. 
 
 Tighter [raitterj, s. euderezador de tuertos 6 
 agravios. 
 
 rightful [ra.tfui], a. legltimo, justo, recto. 
 
 rightfully [raufuu], adv. legalmente, recta- 
 mente, justamente. 
 
 rightfulness [raitruines], s. derechura ; justi- 
 cia, rectitud, equidad. 
 
 rightly [riitii], adv. rectamente, justamente, 
 bien, corao se debe ; exactamente ; directa- 
 mente. 
 
 lightness [raitneS], s. rectitud, justicia ; dere- 
 chura. 
 
 rigid frivid], a. tieso ; rigido, yerto, inflexi- 
 ble ; austere, severo ; rigoroso ; estricto. 
 
 rigidity [livi.uci], rigidness [nvidnes], s. rigi- 
 dez, iuflexibilidad, tiesura ; rigor, austeri- 
 dad. 
 
 rigidly [nvidii], adv. tiesamente ; inflexible- 
 meute ; rigidamente. 
 
 rigmarole [ngmaroi], s. jerigonza, galimatias. 
 
 rigO(,U)r [ngoer], s. rigor, tiesura, inflexibili- 
 dad ; inclemencia, dureza, severidad, dure- 
 za, austeridad ; teson, terquedad ; rigor, 
 exactitud, escrupulosidad ; [raigoer 6 risoer] 
 (med.) escalofrio: rigor mortis, rigor de la 
 muerte. 
 
 rigorism [rigoeriSra], s. rigorismo. 
 
 rigorist [rigoerist], .V. rigorista, 
 
 rigorous [rigoeroes], a. rigoroso, duro, estricto, 
 inflexible, severo. 
 
 rigorously [rf^oeroesii], adv. rigorosamente, se- 
 veraniente, duramente. 
 
 rigorousness [rigoerojgnes], *. severidad, rigu- 
 rosidad. 
 
 rile [rail], va. (fam.) sulfurar, encolerizar, 
 irritar. 
 
 rill [HI], s. riachuelo, arroyuelo. 
 
 rillet [riiet], .V. arroyuelo, reguero. 
 
 rim, *. canto, borde, margen, orilla; cerco, 
 reborde, pestaiia, ceja : rim of the beUy, pe- 
 ritoneo. 
 
 rime, rhyme [raim], s. (la forma rhyme, aun- 
 que usada, es incorrecta) rima, consonaucia, 
 consonante ; verso ; poesia ; escarcha ; grie- 
 ta, hendedura, resquicio ; peldano de esca- 
 la : without rime or reason, sin ton ni son. — 
 va. versificar, metrificar, componer versos. 
 — vn. rimar, consonar ; corresponder, armo- 
 nizarse. 
 
 rimer [riimoer], rimester [raimstoer], s. rimador, 
 versista, versificador, poetastro ; (carp.) 
 avellauador. 
 
 rimOSe [rilmos 6 ralmous], rimOUS [r&lmoes], a. 
 
 hendido, rajado, cuarteado. 
 rimple [nmpoBi], va. arrugar. V. rumple. 
 rimy [raimO, a. escarchado. 
 rind [raind], s. corteza, pellejo 6 piel de ciertas 
 
 frutas, hollejo.— va. descortezar, mondar, 
 
 pelar, deshollejar. 
 rinderpest [rinderp«Bt], s. morriiia. 
 ring, «. qirculo, circunferencia, faja circular, 
 
 cerco, aro, argolla, anilla 6 anillo, virola ; 
 
 (joy.) sortija, anillo, cintillo ; circo, arena, 
 liza, redondel ; corro 6 corrillo de gente; 
 camarilla ; ojera ; campaneo, tanido 6 repi- 
 que de campanas ; juego de campanas • cam- 
 panilleo, toque de campanilla ; sonido me- 
 talico ; rumor, clamor, estrueudo ; (mar.) 
 arganeo, virola con chaveta : staple-ring, ar- 
 golla con espiga : wedding ring, sortija de 
 matrimonio : seal ring, sortija que sirve de 
 sello: ear-ring, zardllo: ring-bolt, (mar.) 
 cdncamo, argolla : ring-bone, f vet. ) sobre- 
 hueso de caballo : ring-dove, paloma torcaz, 
 zurita 6 zorita: ring-finger, dedo anular; 
 ring-shaped, anular. — va. {pp. y pret. 
 KINGED) rodear, cercar, circundar; poner 
 un anillo; anillar, ensortijar ; adornar con 
 anillos; (hort.) quitar una tira circular de 
 corteza. — vn. moverse en circulo 6 en espi- 
 ral ; formar circulo. — va. {pret. rang, a ve- 
 ces rung: pp. rung) tocar, taiier, repicar 
 (campanas) ; tocar un timbre 6 campanilla; 
 anunciar, proclamar, celebrar (con repique 
 de campanas) ; repetir, reiterar ; llamar, 
 convocar, por medio de una campana. — vn. 
 sonar, tauer, retinir; retumbar, resonar* 
 zumbar los oidos. 
 
 ringent [rinvoent], a. (hot.) bostezante. 
 
 ringer [ringuer], s. campanero. 
 
 ringing [ringuing], pa. resonante, retumban- 
 te. — s. campaneo, repique, retintin. 
 
 ringleader [ringudcer], s. cabecilla, abanderi- 
 zador, 
 
 ringlet [nngiet], s. anillejo, circulo; sortija, 
 bucle, rizo, (Cuba) crespo. 
 
 ringtail [nngteii], *. (orn.) especie de milano. 
 
 ringworm (nnguoerm], s. (med. ) empeine, cu- 
 lebrilla, serpigo. 
 
 rinse [nns], va. lavar, limpiar, deslavar, en- 
 juagar, aclarar. 
 
 rinser [rinsoer], s. lavandero. 
 
 rinsing [rinsing], *. enjuagadura, escurridura, 
 deslavadura. 
 
 riot [riioet], s. tumulto, sedicion, alboroto, 
 motin, asonada, buUanga, molote ; deseu- 
 freno, desorden, exceso ; borrachera. — vn. 
 armar motines. 
 
 rioter [rai<»toer], s. alborotador, amotinador, 
 abanderizador ; (fam.) bullanguero, jara- 
 nero, libertino. 
 
 riotous [raicetoes], a. sedicioso, faccioso, amo- 
 tinado ; desenfrenado, desarreglado, liber- 
 tino, disoluto. 
 
 riotously [raioetoesii], adv. desenfrenadamen- 
 te, disolutamente ; bulliciosamente. 
 
 riOtOUSneSS [ralcetoesnes], S. disoluciOD, des- 
 
 enfreno, desorden. 
 
 rip, va. (con up, open 6 off) rasgar, romper, 
 partir, rajar ; descoser, soltar ; (con out o 
 away) cortar. arrancar, destripar, destro- 
 zar ; (con up) sondear 6 estudiar & fondo, 
 descubrir ; (carp.) aserrar, hilar, linear: to 
 rip off a plank, (mar.) descoser un tablun: 
 to rip out an oath, jurar con violencia, jurat 
 & la ligera, blasfemar. — vn. rasgarse, hen- 
 derse, romperse. — s. laceracion, rasgadura, 
 rasgon : ripc-saw), sierra de bender. 
 
 riparian [raip^ruu], a. riberefio. 
 
 ripariOUS [raipirioBs], a. (bot. y zool.) ribe- 
 refio. 
 
 ripe [riip], a. maduro, sazonado ; en saz6n ; 
 necho, acabado ; pronto, preparado, 4 pro- 
 posito ; rosado, Colorado. 
 
 ripen [riipoen], va. y vn. madurar, sazonar. 
 
 ripely [raipii], adv. maduramente ; & propSsi- 
 to, en sazon. 
 
 ripeness [rdipnes], s. madurez, 8az6n. 
 
 ripper [rfpoer], s. rasgador. 
 
 ripping [riping], s. rasgadura; deshiladura. 
 
 Parti el sonido de n, ob, d, i, 8b, t. s. v^ase la clave d« pronuuclaciou «1 principle del Itbro. 
 
EIP 
 
 453 
 
 EOC 
 
 descosedura : ripping iron, (mar.) descalca- 
 dor. 
 
 ripple [lipoei], va. rizar, oudear ; desgargolar 
 el cauaino.— ^/i. agitarse, rizarse la super- 
 ficie del agua ; murmurar. — s. oleadita, es- 
 carceo, onda, rizo (del agua) ; murmullo 
 de las aguas ; carda 6 peine para desgargo- 
 lar. 
 
 riprap [ripir*p], va. (alb.) reforzar con bro- 
 ma. — s. (alb.) cascajo, ripio, broma; ci- 
 miento hecho de cascajo. 
 
 rise (r4i8], vn. (pret. ROSE: pp. RISEN) ascen- 
 der, subir, elevarse, remoutarse ; levantar- 
 se, ponerse en pie ; suspender una sesion ; 
 nacer 6 salir (el sol) ; nacer, salir 6 brotar 
 (las plantas 6 los manantiales) ; levantarse, 
 sublevarse, rebelarse ; sobrevenir, armarse, 
 suscitarse (una disputa, etc. ) ; ascender (en 
 empleo 6 dignidad) ; medrar, mejorar de 
 posicion, encumbrarse ; hincharse, aumen- 
 tar de volumen ; encarecerse, subir el pre- 
 cio ; elevarse en el estilo ; resucitar : to rise 
 tc one'B feet, ponerse en pie, levantarse {cf. 
 arise). — s. [rais 6 rais] levantamiento, as- 
 cension, elevacion ; cuesta, subida ; naci- 
 miento (de un manantial) ; altura, eminen- 
 cia; salida (de un astro) ; encarecimiento, 
 subida de precios, alza en los valores ; cre- 
 cida, creciente (de un rio, etc.) ; fuente, 
 
 f»rincipio, origen, manantial, causa; ade- 
 antamiento, medro, ascenso en grado, etc. ; 
 elevacion de la voz ; (arq.) flecha de un 
 arco; (carp.) altura de una contrahuella : 
 rise of ground, elevacion del terreno : rise of 
 a hill, pendiente de una colina : rise of mer- 
 cury, of temperature, subida del inercurio, de 
 la temperatura : to give rise to, dar origen a, 
 causar, motivar. 
 
 risen, pp. de to rise. 
 
 riser [raiSoer], s. el que se levanta; (carp.) 
 contrahuella : early riser, madrugador. 
 
 risibility trisibiiiti], s. risibilidad. 
 
 risible [nSibcBi], a. reidor ; risible, irrisorio, 
 ridlculo. 
 
 rising [raising], a. naciente ; creciente ; sa- 
 liente ; subiente ; prospero.— 5. subimiento, 
 subida ; resurreccion, renacimiento ; levan- 
 tamiento, insurreccion ; (astr.) orto, sali- 
 da ; acto de levantarse una sesion ; levadu- 
 ra, fermento ; prominencia, protuberancia ; 
 lobanillo, lupia. 
 
 risk, s. riesgo, exposicion, peligro; en el jue- 
 go, albur : to run a risk, correr peligro. — va. 
 arriesgar, aventurar, exponer, correr uii 
 albur. 
 
 risky [nskil, a. peligroso, arriesgado, expues- 
 to ; imprudente, temerario. 
 
 risorial [raisoriai], a. reidor ; risible. 
 
 rite [rait], s. rito, ceremonia : funeral rites, ri- 
 tos funebres 6 exequias. 
 
 ritual [ritiuai], a. y s. ritual, ceremonial. 
 
 ritualism [ritiuaiiSm], 5. ritualidad. 
 
 ritualist [ntiuaiist], a, y s. ritualista, rubri- 
 quista. 
 
 ritualistic [ritiuaiiatic], a. ritualista. 
 
 ritually [ntiuaii], adv. segun el ritual, con- 
 forme & los ritos, de rfibrica. 
 
 rival [raivai], a. emulo, contrario, opuesto. — s. 
 rival, competidor. — va. competir, emular, 
 pugnar, rivalizar con. — vn. rivalizar. 
 
 rivalry [raivaiH], s. rlvalidad, competencia, 
 emulacion. 
 
 rive [raiv], va. {pret, RIVED: pp. rived 6 
 riven) rajar, bender.— vn. henaerse. 
 
 river [nvuer], s. rio ; (fig.) corriente 6 flujo de 
 cualquier cosa : river-basin, cuenca de rio : 
 river-bed, lecho, &lveo, madre de un rio : up 
 (the) river, rio arriba : down (the) river, rio 
 
 abajo: river-dragon, cocodrilo, caiman: 
 river-horse, hipopotamo. 
 
 riverside [nvuirsaid], s. y a. orilla 6 margen 
 de un rio ; ribera. 
 
 rivet [rivet], s. remache, redoblon, roblon : 
 flush rivet, remache de cabeza embutida : 
 rivet knob, embutidera. — va. remachar ; re- 
 doblar, roblar; (fig.) asegurar, afiaazar. 
 
 rivet(t)ing [riveting], s. robladura, remache. 
 
 rivulet [riviuiet], *. riachuelo, arroyo, cauada. 
 
 roach [rouciO, s. (ict.) escarcho; (ent.) cuca- 
 racha. 
 
 road [rdud], s. camino, via, carretera ; paso, 
 curso, viaje, carrera.— jo/. (mar.) rada, ba- 
 hia 6 ensenada: by-road, atajo, trocha, sen- 
 dero: cross-road, encrucijada: turnpike road, 
 camino con portazgo: road-bed, (f. c.) su- 
 perconstruccion, cimiento de un camino : 
 road-house, parador, posada^ road-roller, pi- 
 son, rodillo : road-runner, (orn.) cuclillo de 
 • tierra : high road, calzada, camino real. 
 
 roadstead [roudsted], s. rada, fondeadero. 
 
 roadster [roudstoer], s. caballo 6 bicicleta de 
 aguante. 
 
 roadway [rodue], s. carretera, calzada. 
 
 roam [roum], va. y vn. vagar, vaguear, ir 
 errante. 
 
 roamer [roumoBr], s. vago, vagabundo. 
 
 roan [ron], a. roano 6 ruano, rosillo, sabino.— 
 s. caballo ruano ; color ruano ; badana de 
 color ruano. 
 
 roar [roser], vn. rugir, bramar, mugir, roncar. 
 — 5. rugido, bramido, mugido, Dufido ; es- 
 truendo ; grito, griteria. 
 
 roarer [roaeroer], 5. Dramador. 
 
 roaring [roring], pa. bramante, rugiente.— «. 
 (vet.) ronquido. 
 
 roast [roust], va. (coc.) asar ; tostar ; calcinar ; 
 (fam.) burlarse, rechiflar, ridiculizar: to 
 roast coffee, tostar cafe. — a. asado ; tostaco : 
 roast meat, asado 6 came asada : roast beef, 
 carne de vaca asada, rosbif.— 5. carne asada, 
 6 buena para asar ; asado : to rule the roast, 
 (fam.) mandar, tener vara alta. 
 
 roaster [roustoer], s. cocinero que asa ; asador, 
 tostador ; polio 6 lechon propio para asar. 
 
 roasting [rousting], pa. de to roast. — s. accioa 
 de asar ; tostadura ; (metal. ) torrefaccion, 
 calcinacion ; rechifla ; censura ; zurra. 
 
 rob, va. robar, hurtar, birlar ; saltear, pillar, 
 saquear ; quitar, privar. 
 
 robber [roboer], s. iadron : highway robber, sal- 
 teador, bandolero. 
 
 robbery [roboeri], s. robo, latrocinio, hurto, 
 salteamiento, pillaje, saqueo. 
 
 robe [roub], s. ttinico 6 tGnica ; ropon, ropage, 
 toga, traje talar ; corte de vestido ; manta 
 de coche : counsellor's robe, garnacha: robo 
 of state, traje de ceremonia : master of the 
 robes, ^efe de la guardarropa : the (long) robe, 
 la cuna. — va. vestir de gala 6 de ceremonia ; 
 vestir, ataviar. — vn. vestirse, ponerse trajes ; 
 cubrirse : robing-room, guardarropa ; ves- 
 tuario. 
 
 robin(-redbreast[r6bin(-r«dbre8t], *. (om.) pe- 
 chicolorado, petirrojo. 
 
 roborant [roborant], a. roborante, roborativo. 
 
 robust [rob&st]^ a. robusto, vigoroso, fuerte, 
 trabado, fornido, membrudo. 
 
 robustness [rob<fe8t'>ee], s. robustez. 
 
 roc, rue, rukb [mc, rue], s. rocho, rua 
 
 rochet [rociiet], s. (igl.) roquete. 
 
 rock [roc], s. roca, pena, penasco ; solidez, de- 
 fensa, proteccion, amparo ; arrecife, escollo, 
 laja : chalk rock, roca cretacea : trap rock, V. 
 TRAP : rock alum (roche alum), alumbre de 
 roca, jebe : rock-bass, (ict.) papagayo : rock« 
 bound, rodeado de penascos : rock-cand/ 
 
 P».ra „1 sonldo de «b, oe, d, g, sb, t, x, v^ase la clave de pronuDciacion al prlncipio del libro. 
 
ROC 
 
 454 
 
 RON 
 
 azucar candi : rock-crusher, triturador, bo- 
 cajte : rock-cryatal, cristal de roca, cuarzo : 
 rock-dove, paloma de las rocas : rock-drill, 
 perforador de rocas : rock-oil, petroleo : rock- 
 rose, (bot.) estepa, cisto, cergazo : rock-salt, 
 sal de piedra, sal gem a : rock-water, agua 
 que mana de las rocas. — va. mecer, ciiuear, 
 balancear ; arrullar ; calmar, sosegar. — vn. 
 bambolear, oscilar. 
 
 rocker [nikuer], s. cunera ; inecedor 6 mecedo- 
 ra, balaneiu ; columpio. 
 
 rocket [rouet], s. cohete, volador; (bot.) oru- 
 ga, jaramago, hesperide : base rocket, rese- 
 da : sky-rocket, cohete. 
 
 rocklness [rokines], s. abundancia de rocas ; 
 naturaleza roquena. 
 
 rocking [roking], pa. mecedor ; vacilante, osci- 
 latorio : rocking-chair, mecedora, (Cuba) co- 
 lumpio : rockiHg-horse, caballo mecedor, ca- 
 ballico. — s. balance, balanceo. 
 
 TOCkWOrk [rocmerc], s. gruta artificial. 
 
 rocky [roki], a. peilascoso, roqueno, roquero, 
 pedregoso, petreo, duro, endurecido : Bocky 
 Mountains, Montaaas Roquenas. 
 
 rococo [rococo], a. y s. churrigueresco. 
 
 rod, s. vara, varilla ; aplicase por extension a 
 varios objetos, v. gr. : cetro ; bastonde man- 
 do ; vara de alcalde 6 de alguacil ; diseipli- 
 nas ; varilla de virtudes ; cana de pescar ; 
 varilla 6 barra de cortina ; vara de medir ; 
 pertica (medida) ; jalon ; (mec.) vastago, 
 baiTa, varilla, vara; (fig.) correccion, disci- 
 plina, severidad, castigo ; alcurnia, linaje ; 
 raza, tribu : connecting rod, biela ; to give 
 the rod, dar azotes, azotar. 
 
 rode [roud], prei. de to ride. 
 
 rodent [rodoent], a. y *. (zool.) roedor. 
 
 rodomontade (rodomontdd], s. bravata, bala- 
 dronada, fanfarronada. — vn. baladronear, 
 fanfarronear, bravear. 
 
 roe [rou], s. (zool.) corzo ; hueva, freza, ovas 
 de pescado. 
 
 roebuck [robcec], roe-deer [ro-diser], s. (zool. ) 
 
 corzo. 
 
 Roentgen rays [rdentgoen r^ls], S. pi. V. BAY : 
 Roentgen photograph, V. SKIAGRAPH. 
 
 rogation [rogueshoen]. «. (igl.) rogatlva ; ruego, 
 su plica. 
 
 rogatory [rogatori], a. rogatorio. 
 
 rogue [long], s. bribon, picaro, tunante, pillo, 
 pillastre, bellaco, villano, ruin, vagamundo ; 
 (fam.) tuuantuelo, perillan ; (for. Ingl.) por- 
 diosero, vago, vagabuudo ; elefante feroz y 
 peligroso : rogue's gallery, retratos de mal- 
 hechores que colecciona la policia para su 
 identificacion. 
 
 roguery [roguceri], s. picardia, bellaquerla, 
 ruindad; travesura, retozo. 
 
 roguish [roguish], o. picaresco, belitre, tuno ; 
 travieso, jugueton, chistoso, decidor: roguish 
 eyes, qjos picarescos. 
 
 roguishly [roguiswi], adv. picaramente, pica- 
 rescamente, bellaeamente. 
 
 roguishness iroguishnes], s. picardia, bella- 
 queria, tunantada, bribonada. 
 
 roil [roil], va. enturbiar ; vejar, irritar. 
 
 roily [rfiiii], n. turbio ; agitado. 
 
 roister [roistrer], vn. bravear, fanfarronear, — 
 s. faufarrOu, baladron. 
 
 role [roui], s. (teat.) papel, parte. 
 
 roll [roi], va. hacer rodar ; volver, girar. vol- 
 tear ; arrollar 6 enrollar, abarquillar ; lami- 
 nar, cilindrar, alisar, allanar con rodillo ; 
 euvolver, fajar ; redoblar (el tambor) ; vi- 
 brar la lengua (para pronunciar la rr) 6 la 
 voz (para hacer un trino) ; mover (los ojos), 
 ponerlos en bianco. — vn. rodar, rular, dar 
 vueltas, volver, girar ; revolver, revolverse ; 
 
 agitarse las olas ; ondear, ondular, fluctuar, 
 flotar ; retumbar, resonar, retemblar ; bam- 
 bolearse, balancearse ; arrollarse, abarqui- 
 llarse, encarrujarse ; dar uu redoble de tam- 
 bores : to roll about, rodar, divagar, an dar 
 de aca para alia : to roll down, bajar rodan- 
 do : to roll in money, nadar en la abundan- 
 cia : to roll up, enrollar, arrollar ; abarqui- 
 llarse : to roll a walk with a roller, allanar 
 la tierra con un rodillo. — s. rollo ; lista, rol, 
 nomina, catalogo, matricula, registro ; ho- 
 llo, panecillo, mollete ; rodillo, cilindro ; 
 maza de trapiche. V. roller ; redoble (de 
 tambores) ; retumbo del trueno ; balanceo, 
 bamboleo ; oleaje ; (cir.) mecha ; (arq.) ro- 
 leo, voluta.— J9/. archivos : French roll, pane- 
 cillo : silver-smith's roll, cilindro de escar- 
 char : roll-call, acto de pasar lista : roll-top 
 desk, escritorio 6 pupitre de tapa rodadera. 
 
 roller [roloer], s. rodillo, tambor, cilindro ; 
 arrollador, allanador, aplanadera ; alisa- 
 dor; (impr.) rulo, rodillo ; ola larga ; (cir.) 
 venda, faja; (mar.) polines, rolletes, rolda- 
 da : roller-skate, patln de ruedas. 
 
 rollick [roiic], vn. travesear, retozar. 
 
 rollicking, i>a. y a. jovial ; jugueton, travie- 
 so, retozon, mitotero. 
 
 rolling [rouiing], pa. J a. rodador, rodante 6 
 rotante ; roiadero ; quebrado, undulado 
 (terreno). — s. rodadura ; revuelco ; balan- 
 ceo, cuneo ; enrollamiento ; fajamiento : 
 rolling-mill, (metal.) taller de laminar; la- 
 minador : rolling-pin, rodillo de pastelero, 
 rollo, zurullo ; hataca: rolling-stock, (f. c.) 
 material rodante: rolling stone, (geol.) gal- 
 ga, canto rodado : rolling-tackle, (mar.) apa- 
 rejo de rolin. 
 
 roly-poly [rounpouii], a. rechoncho, gordiflon. 
 — 5. i)udin en forma de rollo ; (fam.) persona 
 gordiflona. 
 
 Romaic [romHc], a. romaico. 
 
 Roman [romanl^ a. Tomano ; romanesco ; no- 
 ble, valeroso; austero, severo ; (igl.) catoli- 
 co romano, papal : Roman architecture, ar- 
 .quitectura romanica: Roman letter, Roman 
 typ«> (impr.) letra romana, tipo romano: 
 Roman candle, can del a romana. 
 
 Romance, Romanic [rom^us, rom^nic], a. ro- 
 mance ; neolatiuo. 
 
 romance [romana], s. romance ; novel a, fic- 
 cion, cuento, fabula ; (mus. ) romanza. — vn. 
 mentir ; fingir fabulas. 
 
 romancer [rom^nsoer], romancist [rotn^nsist], 
 
 s. romancero, novelista ; embustero, visio- 
 
 nario. 
 RomaneS0[Ue [roman^sc], a. romanesco ; (arq.) 
 
 romanico. 
 Romanism [romantsm], s. dogmas de la Iglesia 
 
 catolica romana. 
 Romanist [romaniat], s. J o. catolico Tomano. 
 Romanize [romanais], va. convertir al catoli- 
 
 cismo. 
 romantic (al [rom«ntjc(ai], a. romSntico, no- 
 
 velesco, romancesco ; sentimental ; faatds- 
 
 tico. 
 romantic(al)ly [rom<6ntic(a)it], adv. de un 
 
 modo roniantico. 
 romanticism [rom^ntuism], s. romanticismo. 
 romanticist [romAntisist], *. escritor rom&n- 
 
 tico. 
 Romish [roumiSh], a. romano. 
 Rom(m)any [romani], a. y «. gitano, 
 romp, s. muchacha retozona, saltabardales ; 
 
 retozo. — vn. retozar, brincar, juguetear,tri8- 
 
 ear, travesear. 
 rompish [nimpiah], a. retozSn. 
 rondeau, rondel [rondo, dei], «. (po§t.) rondel 
 rondo [rfSndo], s. (mGs.) rondo. 
 
 Para el sonido de », a», o, 8, Sh, t, s, viaae U clave de prouunclacloa al priaclplo del libro. 
 
EOO 
 
 455 
 
 ROT 
 
 rood [rud], s. cruz, crucifijo ; cuarto de acre 
 cuadrado ; pertica. V. rod. 
 
 roof [ruf], s. tejado, techado, azotea ; cubierta ; 
 (poet.) boveda, cielo; imperial de una dili- 
 gencia ; casa, hogar, habitacion : rooftree, 
 cumbrera : roof-truss, armadura de techo : 
 flat roof, azotea, terrado, ajarafe : gable 6 
 gambrel roof, techo k la holandesa : mansard 
 roof, techo aboardillado, a la francesa : slate 
 roof, techo de pizarras : tile roof, tejado : roof- 
 tile, teja : roof of the mouth, paladar. — va. 
 techar, abrigar, alojar. 
 
 roofage [rufeY], s. materiales para techo. 
 
 roofer Irfifoer], 5. trastejador. 
 
 roofing [rfiHng], s. (arq.) techado, cubierta; 
 material para techos ; albergue : roofing 
 slate, pizarra de techar. 
 
 rook [rue], s. (orn.) corneja, corvato ; roque, 
 torre (del juego de ajedrez). 
 
 rookery [rfikoeri], s. manada de cornejas ; lu- 
 gar donde procrean las aves marinas 6 las 
 focas ; casa destartalada y ruinosa ; vecin- 
 dario escualido. 
 
 rooky [rfiki], a. habitado por cornejas. 
 
 room [rum], vn. (fam.) tener una habitacion 6 
 aposento, alojarse. — s. lugar ; paraje, sitio, 
 
 Elaza, espacio, puesto; cuarto, aposento, 
 abitacion, camara, pieza ; causa, motivo, 
 razon ; tiempo, ocasion, oportunidad : front 
 room, aposento 6 cuarto de delante: hack 
 room, cuarto 6 pieza de detras : state-room, 
 (mar.) camarote ; panol : to give room, hacer 
 lugar ; retirarse, dar puesto : to make room, 
 abrir paso, hacer lugar, despejar la via: 
 there is no room for doubt, no cabe duda : 
 dining-room, comedor : drawing-room, salon : 
 room-mate, companero de cuarto. 
 
 roomful [rumfui], s. cuanto cabe en un apo- 
 sento. 
 
 roominess [rflmines], s. espaciosidad, holgura, 
 amplitud. 
 
 roomy [rfimi], a. espacioso, dilatado, capaz, 
 amplio, holgado. 
 
 roost [rust], s. pereha de gallinero ; lugar de 
 decanso ; sueno, decanso, reposo (de las aves 
 domesticas) ; (E. U.) perchada: to rule the 
 roost, dominar, mandar. — vn. dormir 6 des- 
 cansar (las aves) en una pereha: to come 
 home to roost, el que la hace la paga. 
 
 rooster [iu8t«r], s. gailo. 
 
 root [rut], s. ralz (en todas sus acepciones) ; 
 (mus.) base: rootstock, rizoma; origen : 
 cube root, (mat. ) raiz cubica : to take root 6 
 strike root, echar raices, arraigarse, acepar. 
 — vn. J va. arraigar, echar 6 criar raices, 
 arraigarse, hozar, hocicar : to root up 6 out, 
 arrancar de raiz, desarraigar ; extinguir, 
 extirpar; desterrar. 
 
 rooted [rfited], a. radical ; arraigado. 
 
 rootedly [rfitedU], adv. radicalmente ; fija- 
 mente. 
 
 rootlet [rfitlet], s. dim. raicilla, radicula. 
 
 rooty [rflti], a. lleno de raices ; radicoso. 
 
 rope [roup], s. soga, cuerda, cordel, maroma, 
 cabo, driza, sirga, toa, reata, cobra ; sarta, 
 ristra, trenza ; hilera, fila : rope of onions, 
 ristra de cebollas: ropes of a ship, (mar.) 
 jarcia, cordaje : rope-bands, envergues : rope's 
 end, chicote de cabo : entering-rope, guarda- 
 mancebo del portalon : bolt-rope, relinga : 
 buoy-rope, orinque : guest-rope, guia de falsa 
 araarra : rope-yam, filastica : rope-yard, cor- 
 deleria: to be at the end of one's rope, estar 
 sin recursos : rope-dancer, volatin, bailarin 
 de cuerda : rope-ladder, escala de cuerdas : 
 rope-maker, cordelero, soguero : rope- work, 
 trabajo hecho de cuerdas : to know the ropes, 
 saber cuantas son cinco. — va. atar, amarrar 
 
 con una cuerda; rodear con soga; (R U.) 
 coger con lazo ; (lam.) engatusar, embaucar. 
 — vn. hacer hebras 6 madeja: to rope in, 
 (fam. E. U. ) atraer, embaucar, engauar: 
 roper-in, gancho, donillero. 
 
 ropery [lopitri], s. cordeleria. 
 
 ropewalk [roupuoc], s. cordeleria: rope-walker, 
 volatinero, maromero. 
 
 ropiness [roupines], s. viscosidad ; tenacidad. 
 
 ropish [roupish], ropy [roupij, a. viscoso, pega- 
 joso, glutinoso. 
 
 roquet [rok^J, va. en el juego de croquet, dar la 
 bola del que juega contra otra.— s. cheque de 
 dichas bolas. 
 
 rorqual [rorcuai], s. (ict.) yubarta. 
 
 rosaceous [roseshoes], a. (hot.) roseo, rosaceo. 
 
 rosary [roSan], s. (igl.) rosario; guirnalda 6 
 corona de rosas ; macizo 6 jardin de rosales ; 
 (fig.) crestomatia. 
 
 rose [r6u8], pret. de to rise. 
 
 rose [roug], *. (hot. ) rosal ; rosa ; color de rosa ; 
 cualquier adorno parecido 5, una rosa, v. gr. : 
 roseta ; (arq.) roseton ; remate perforado de 
 una regadera: honey of roses, miel rosada: 
 rose-bush, (bot.) rosal: rose-bay, adelfa, ba- 
 ladre : dog-rose, agavauzo, escaramujo, rosal 
 silvestre : Bengal 6 monthly rose, rosa de 
 China ; rosa de todo el ano : tea-rose, tea-, 
 scented rose, rosa te : under the rose, bajo 
 cuerda, secretamente : rose-apple, (bot.) po- 
 marrosa : rose-beetle, rose-bug, rose-chafer, 
 varios insectos daiiinos a los rosales : rose- 
 geranium, (bot.) geranio de rosa: rose-win-, 
 dow, (arq.) roseton. 
 
 roseate [rosiet], a. rosado ; roseo. 
 
 rosebud [louSboed], s. pimpollo 6 capuUo di. 
 rosa ; nina adolescente. 
 
 rosegall [rouggoi], s. (hot.) zarzarrosa. 
 
 rosemary [rouSineri], s. (bot.) roraeTo. 
 
 roseola [i-osloia], s. (med. ) roseola. 
 
 roset [reset], s. rosicler. 
 
 rosette [roS^t], s. rosa, roseta ; escarapela, 
 mona; (arq.) roseton, fleuron. 
 
 rosewater [rouSuotcer], s. agua rosada, agua de 
 
 rosewood [rouSud], s. palisandro : Dominica 
 
 rosewood, palo de rosa. 
 Bosicruclan [roSicrushau], s. rosacruz. 
 rosied [roSid], a. rosado, roseo. 
 rosin [roSin], s. abetinote, resina. V. resin. — 
 
 va. dar con resina. 
 rosiny [rosini], a. resinoso. 
 
 Rosmarinus [rogmarainoes 6 rinoes], S. (bot.) ros- 
 marino, romero. 
 
 rossoli [rosoii], s. rosoli (licor). 
 
 roster [rostoer], 5. (mil.) rol, lista; orden del 
 dia ; registro, nomina, matricula. 
 
 rostral [rostrai], a. rostral. 
 
 rostrate [rostret], a. rostrado. 
 
 rostrum [rostroem], s. tribuna ; (zool.) rostra, 
 pico, hocico ; (mar.) rostro, espolon ; candn 
 de alambique. 
 
 rosy [rosi], a. roseo, roso, rosado, de color de 
 rosa; sonrojado; (fig.) agradable, lisonjero; 
 optimista : rosy-hued, rosado. 
 
 rot [rot], vn. pudrirse o podrirse ; corromperse, 
 echarse & perder, malearse ; padecer de mo- 
 rrina las ovejas ; estar estaucado ; ir & me- 
 nos. — va. pudrir ; enriar. V. ret. — s. putre- 
 faccion, podre, podredumbre ; (vet.) mo- 
 rriria ; (bot.) enfermedad de las plantas, 
 causada por los hongos ; (fam.) tontada, 
 sandez. 
 
 rota [rota], s. rol, nomina, lista ; orden del dia, 
 rutin a. 
 
 rotary [rotari], a. giratorio, rotante, rotatorio : 
 rotary press, (impr.) prensa rotativa. 
 
 rotate [rotet], va. y vn. girar, dar vueltas, rodar 
 
 Para el sonido de <e, oe, d, S, Ita, t^ s, T^ase la clave de pronunciadon al prlncipio del Ubro. 
 
EOT 
 
 456 EOV 
 
 6 hacer rodar sobre un eje ; alternar, cam- 
 biar, revezar, tumar. — a. en forma de rueda. 
 
 rotation [roteShiEn], s. rotacion, giro, turno, 
 tanda, alternativa, vicisitud, vuelta, ruedo : 
 in rotation 6 by rotation, por turao, alterna- 
 tivamente. 
 
 rotative, rotatory [rotativ, torij, a. rotante, 
 
 rotatorio, giratorio. 
 rotator [rot^toer], s. lo que hace rodar. 
 rote [rout], .1. lo que se aprende de memoria: 
 
 to learn by rote, aprender de inemoria 6 de 
 
 coro. 
 Rotifera [rotifoera], s.pl. infusorios rodadores : 
 
 rotifer [rotifer] uno de dichos animalculos. 
 rotiform [rotiform], a. en forma de rueda. 
 rotten [rotoen], a. podrido, corrorapido, caria- 
 
 do, carrono, putrefacto: rotten egg, huevo 
 
 podrido. 
 rottenness [rotcKimes], s. podredumbre, putre- 
 
 facci6n, putridez, pudricion. 
 rOttenStOne [rotoenstoun], s. tripol 6 tripoli. 
 rotund [rotdead], a. rotundo, redondo, circular, 
 
 esferico ; orbicular. 
 rotunda [rotcfenaa], s. rotonda 6 rotunda. 
 rotundity [rot<fenditi], s. rotundldad, redondez, 
 
 esfericidad. 
 
 rouble [ruboel], S. V. RUBLE. 
 
 rou6 [ru6], s. libertino. 
 
 rouge [ruY], s. arrebol, colorete, afeite, brasil ; 
 (joy.) colcotar. — a. Colorado, encaruado, ro- 
 jizo. — va. yvr. arrebolarse, afeitarse, piutar- 
 se, darse colorete. 
 
 rough [roef], n. ^spero, tosco ; quebrado, fra- 
 goso, escabroso ; erizado ; peludo, encres- 
 pado ; duro, severo, agrio, bronco, desapa- 
 cible, rigido ; bruto, tosco, cerril ; rudo, 
 ordinario, inculto, grosero, brusco, iusolen- 
 te ; tempestuoso, borrascoso ; chapucero, 
 mal acabado ; aproximativo, general : rough- 
 cast, (alb.) primera torta: rough diamond, 
 diamante en bruto : rough wine, vino aspe- 
 ro : rough sea, mar alborotado : rough wind, 
 viento borrascoso : rough words, palabras du- 
 ras y cbocantes : rough sketch 6 draft, boceto, 
 bosquejo: rough-setter, ^alb. ) mampostero : 
 to rough-rdraft, hacer un boceto 6 borrador : 
 to rough-hew, desbastar : at a rough guess, a 
 ojo de blien cubero : rough with prickles, eri- 
 zado dapuas : rough-rider, jinete arrojado ; 
 domadar de cabal los : rough-shod, herrado 
 con clavos que impiden resbalar en el hielo : 
 to ride rough-shod, imponerse con arrogancia. 
 — s. estado tosco ; maton, belitre, rufian : In 
 the rough, en bruto, sin pulimento. — va. po- 
 ner ispero, tosco, escabroso; labrar tosca- 
 mente ; (fam.) molestar^ irritar : to rough 
 it, pasar trabajos, vivir sin comodidades. 
 
 roughen [r&fuenl, va. y vn. poner 6 ponerse 
 aspero 6 tosco : to roughen a horse, domar 
 un caballo. 
 
 roughly (r&ai), adv. asperamente, rudamente, 
 bruscamente, toscamente, groseraraente. 
 
 roughness [r<ferne8]j s. aspereza, rudeza, tos- 
 quedad, escabrosidad ; severidad, dureza ; 
 groseria, ordinariez, bruteza, bronquedad ; 
 chapuceria ; tempestnd, tormenta. 
 
 rouleau [ruio], s. cartucho de dinero ; rollo, 
 cucurucho, alcartaz. 
 
 roulette [rui6ti, s. ruleta ; roleta de grabador. 
 
 round [raiind], a. redondo, circular, orbicular, 
 cilindrico, esfgrico ; semicircular; rotundo, 
 Ueno ; sonoro ; cabal ; grande, cuantioso ; 
 liberal, amplio ; franco, claro, sincero, liso, 
 llano, ingenuo ; ripido, vivo, veloz, acelera- 
 do ; justo, honrado : round assertion, afirma- 
 cion clara y categorica : round robin, memo- 
 rial rodado (con las firmas en rueda) : round 
 ram, cifra redonda : round-faced, carirredou- 
 
 do: round-headed, repolludo : round-shoul- 
 dered, cargado de espaldas : to bring up with 
 a round turn, obligar a hacer una parada re- 
 pentina : to make round, redondear, darfigu- 
 ra redonda. — ^s. circulo, orbe, esfera : redon- 
 dez : vuelta, rodeo, giro, rotacion, revolu- 
 ciou ; peldano (de escala) ; liston 6 travesano 
 (de silla) ; rodaja de came ; (arq. ) mediaca- 
 na ; (mil.) ronda ; audanada, salva, disparo, 
 tiro, descarga ; cartucho con bala ; ruta, ca- 
 miuo, circuito; rutina, serie: (sp.) tanda, 
 suerte, turno; (mus.) rondo; danza : to go 
 the rounds, ir de ronda. — adv. alrededor, en 
 derredor, por todos lados. V. around : all- 
 round, completo, ducho 6 experto en todos 
 los detalles de su profesion : round about, por 
 el lado opuesto ; por todos lados, k la redon- 
 da : my head turns round, se me va la cabeza : 
 to go round, andar alrededor, dar vueltas : all 
 the year round, todo el ano.— prep, alrededor 
 de. — va. redondear, arredondar ; moverse al- 
 rededor, cerear, rodear, cefiir, dar vuelta a ; 
 acabar, perfeccionar ; (mar.) (con in 6 down) 
 halar. — vn. redondearse ; desarrollarse, per- 
 feccionarse ; dar vueltas ; rondar : to round 
 off, redondear: to Tjund on, volverse contra, 
 cerrar, atacar : to round out, llenarse, redon- 
 dearse : to round to, (mar.) orzar: to round 
 up, colmar ; echar una peluca ; (mar.) halar. 
 
 roundabout [rimuiabaut], a. indirecto, vago ; 
 desviado. — s. chaqueta; tio vivo ; danza. 
 
 roundel, roundelay [raundei, diie], «. (mus.) 
 melodia ; rondo ; baile en circulo. 
 
 roundhand [raundjaend], s. letra redonda. 
 
 Roundhead [rauudjed], s. (Ingl.) (despec.) 
 " cabeza redonda," apodo que se daba a los 
 puritanos. 
 
 roundhouse [raundjaus], s. (mar.) toldilla, 
 tumbadillo, chupeta ; (f. c.) rotunda, casa 
 de maquinas. 
 
 rounding [raunding], s. curvatura; (mar.) fo- 
 rro de cable. 
 
 roundish [raundiSh], a. casi redondo. 
 
 roundly [raundU], adv. redondamente ; clara- 
 mente, francamente ; aproximadamente. 
 
 roundness [raundues], s. redondez. 
 
 round-up [raund-ap], va. recoger el ganado 
 para reconocerlo, marcarlo, etc.— a. rodeo 
 del ganado. 
 
 roundsman [raundsman], s. (E. U.) rondadoF 
 de policia. 
 
 roup [rup], s. crup de las aves domgsticas. 
 
 rouse [rauS], va. despertar, desadormecer, des- 
 pabilar, avispar, animar, excitar, atizar, 
 soliviantar, provocar ; levantar la caza ; 
 (mar.) halar 6 arronzar. — vn. despertar 6 
 despertarse, despabilarse, an im arse, mo- 
 verse. 
 
 rouser [rauSer], s. despertador, excitador; 
 (fam.) bola, mentira, embuste. 
 
 roust [r4u8t], va. (fam.) despertar, sacudir.— 
 vn. moverse con energia. 
 
 roustabout [rauRtabaut], s. peon, gan^n. 
 
 rout [rant], s. rota, derrota, huida, destrozo ; 
 jabordo, garulla, chusraa ; (for.) alboroto, 
 tumulto, a.sonada. — va. derrotar, arroUar, 
 poner en fuga, desbaratar, destrozar ; arran- 
 carhozando; (con out) (carp.) rebajar. 
 
 route [rut], *. ruta, rumbo, via, camino, carrC" 
 ra ; marcha, curso, itinerario ; trazado, de- 
 lineaciou, linea. 
 
 routinary, routine [rutsnan, rutin], a. ruti- 
 iiario. 
 
 routine [rutin], s. rutina, costumbre, h&bito, 
 practica. 
 
 rove [rfiuv], va. (tej.) torcer el hilo antes de 
 encanillarlo ; ensartar, enhebrar. — vn. co- 
 rretear, vagar, vaguear: to rove about the 
 
 Par* el sonido de ae, ce, d, 8, Sb, y, i, v^ane la cUve de pronunciacion al prlDcipio del Hbro. 
 
KOV 
 
 457 
 
 EUG 
 
 seas, piratear. — .?. correria, paseo ; hilado ; 
 arandela de remache. 
 
 rover [rouvcer], s. errante, andorrero, vaga- 
 iiiundo ; persona incoustante ; ladron, pi- 
 rata ; flecha de arquero. 
 
 roving [niving], s. primera torsion. — a. erran- 
 te, vagabundo. 
 
 row [rou], s. hilera, fila, linea, ringla ; paseo 
 en lancha 6 bote; remadura. — vn. (mar.) 
 remar, bogar. — va. conducir remando. 
 
 row [rau], vn. pelearse, arruar un zipizape. — s. 
 camorra, zipizape, marimorena, trifulca, 
 rina, pendencia, 
 
 rowan [roan], s. (bot.) fresno. 
 
 rowboat [roubout], s. (mar.) bote, lancha, bar- 
 ca de remos. 
 
 rowdy [laudi], s. j a. quimerista, alborotador, 
 zaragatero, rufian. 
 
 rowdyism [raudnsn.], s. pilleria, bellaqueria, 
 tunanteria. 
 
 rowel [raueij, s. rodaja de espuela; (vet.) se- 
 dal. — va. poner sedal. 
 
 rowen [rauen], 5. segunda cosecha. 
 
 rower [rocsr], s. remero, bogador. 
 
 rowlock [rouioc], s. chumacera, escalamera. 
 
 COyal [roiai], a. real, re^o, majestuoso, mag- 
 nifico, noble, magn&nirao, ilustre ; exquisi- 
 to, exeelente, superior : we had a royal time, 
 nos divertimos en grande.— 5. tamafio de 
 papel (19x24 pulgs. para escribir y de 20x 
 25 para imprenta) ; (mar.) sobrejuanete ; 
 punta superior del asta del ciervo. 
 
 royalism [roiaiism], 5. realismo. 
 
 royalist [rdiaiist], s. realista. 
 
 royally [roiau], adv. regiamente. 
 
 royalty [roiaiti], 5. realeza, soberania, majes- 
 tad real ; regalia ; derecho de privilegio 6 
 de autor ; prerrogativas reales. 
 
 cub [rcEb], va. estregar, restregar, fregar, re- 
 fregar, limpiar, frotar; tocar, ludir; ras- 
 par, raer, testar ; incomodar, fastidiar. — 
 vn. pasar raspando 6 frotando, rozar; ser 
 desagradable 6 molesto, ir a contrapelo : to 
 rub away, quitar frotando : to rub along fi 
 on, (fam.) vivir con apuros : to mb down a 
 horse, limpiar un caballo ; rebajar 6 alisar 
 frotando : to rub in, hacer penetrar por los 
 poros frotando; (fam.) machacar: to rub 
 off, quitar ; limpiar frotando : to rub out, 
 borrar: to rub the wrong way, frotar k con- 
 trapelo ; irritar, incomodar : to rub up, agui- 
 jonear, excitar ; retocar, repasar, pulir. — s. 
 trotamiento, ludimiento, roce, estregamien- 
 to; tropiezo, embarazo, obstaculo, dificul- 
 tad ; sarcasm 0, denuesto. 
 
 rnbadub [rcSbadoeb], s. tantan. 
 
 rubber [rclbcer], a. hecho de caucho 6 goma 
 elastica : rubber cloth, tela de goma : rubber 
 dam, (dent.) reparo de goma. — s. caucho, 
 goma eMstica, (S. A. ) hule ; fregador, fro- 
 tador ; goma de borrar ; rodilla, estropajo, 
 aljofifa, estregadera; escofina ; jugada final 
 que decide un empate ; partida de juego. — 
 j)L zapatos 6 chanclos de goma : hard rubber, 
 vulcanita. 
 
 rubbing [rdebing], s. friccion, frotacion, roce, 
 rozamlento, estregamiento ; soba. 
 
 rubbish [r<febi8h], s. escombro, ripio, cascajo, 
 broza ; morralla, desecho, zupia, desperdi- 
 cio ; trasto. 
 
 rubble [rdeboei], s. ripios, cascote, morrillo, 
 mampuesto : rubble-work, mamposteria. 
 
 rubefacient [rubef^Shient], a. j s. (med.) ru- 
 be faciente. 
 
 Tubescence [mb^sens], rubicundity [mbi- 
 
 c&iiditi], s. rubicundez. 
 TUbeaCent [rub^senl], rubicund [rtibicoend], a. 
 
 rubicundo, sonrosado. 
 
 rubied (rubid], a, adomado con rubles ; color 
 de rubi. 
 
 rubiginous [rubiYincBs], a. aiiublado. 
 
 rUbigO [rubaigo 6 bigo], s. afiublo, tizon. 
 
 ruble [niboei], s. rublo, moneda rusa. 
 
 rubric [rubric], a. rubro, rojo, rojizo. — s r(i- 
 brica ; rasgo de la firma ) (igl.) rfibrica. 
 
 rubrical [rubrical], a. de rubrica. 
 
 rubricate [rubHket], a. iluminado, escrito 6 
 impreso de color rojo. — va. marcar 6 ilumi- 
 nar con encarnado. 
 
 ruby triibi], s. rubi ; carmin, color encarnado 
 vivo; (Ingl. impr.) V. agate.— a. rtibeo, 
 rojo: ruby-throat, (orn.) colibri norteame- 
 ricano. — va. rubificar, enrojecer. 
 
 rucbe [rusu], s. (cost.) golilla, lechuguilla. 
 
 rudder [r<fedoer], s. (mar.) timon, gobernalle; 
 gobierno, direccion : rudder-chain, varon del 
 timon : rudder-pintles, machos del timon. 
 
 ruddiness [rdedines], s. rojez, rubicundez. 
 
 ruddy [rcedi], a. rojo, rojizo, encendido, colo- 
 radote, frescote. 
 
 rude [rud], a. rudo, brusco, ordinario, rGsti- 
 co, grosero, impolitico, descortes ; tosco, 
 basto, chabacano, chapucero, informe, im- 
 perfecto ; desigual, escabroso ; violento, 
 turbulent© ; severo, fiero. 
 
 rudely [tMu], adv. rudamente, &speramente, 
 groseramente, toscamente, rtisticamente. 
 
 rudeness [rudnes], s. groserla, ordinariez, pa- 
 tanerla, descortesia ; rudeza, dureza, aspe- 
 reza; rusticidad, tosquedad, crudeza, bru- 
 
 , talidad, insolencia ; ignorancia. 
 
 rudiment [rudimoent], s. rudimento, princi- 
 pio, elemento ; embrion, germen. 
 
 rudiinental [rudimentai], a. rudimental. 
 
 rudimentarily [rudimentsriii], adv. de un 
 modo rudimentario. 
 
 rudimentary [rudimdntari], a. rudimental, 
 rudimentario, elemeijital ; germinal, em- 
 brion ario, abortivo. 
 
 rue [ru], va. J vn. llorar, lamentar. sentir, pe- 
 sarle a uno, arrepentirse. — s. (bot.) ruda ; 
 cocimiento de ruda ; trago amargo. 
 
 rueful [nifui], a. lamentable, lastimoso, triste, 
 deplorable ; terrible. 
 
 ruefully [rumii], adv. tristentente. 
 
 ruefulness [nifuinesj, s. tristeza, pen a, pesar, 
 afliecion. 
 
 rufiF [reef], s. (cost.) lechuguilla, goreuera, go- 
 lilla, escarola; coUarin natural de plumas 
 6 de pelo que tienen algunos animales ; pa- 
 loma moiiuda ; (ict.) pavo marino. 
 
 rufB.an [r&naTi], a. y s. bergante, belitre, ri- 
 baldo, rufian. 
 
 ruffianism [r<fenanigin], *. bellaqueria. 
 
 ruffianly, ruffian-like [roenanii, uic], a. fo- 
 rajido, arrufianado. 
 
 ruffle [rdefoei], va. (cost.) fruncir un volante, 
 rizar ; ajar, arrugar, desalinar, descompo- 
 ner, desaderezar, desordenar; desazonar, 
 enfadar, incomodar, irritar; vejar; redo- 
 blar (el tambor). — vn. rizarse, arrugarse, 
 desarreglarse ; tremolar ; enojarse, incomo- 
 darse. — s. (cost.) volante fruncido ; desaz6n, 
 enojo, irritacion ; escarceo del agua ; redoble 
 de tambor en la milicia : laced ruffles, vueltas 
 de encaje. 
 
 rufous [rufoBB], a. rufo, bermejo, leonado. 
 
 rug [roeg], s. alfombrilla, ruedo, tapete ; fel- 
 pudo ; manta de viaje ; perro de lanas. 
 
 rugate [rfiguet], a. V. rugose. 
 
 rugged [rcfegued], a. aspero, abrupto, escarpa- 
 do, escabroso ; tosco, basto ; inculto ; des- 
 apacible ; bronco ; descomedido, desvergon^ 
 zado, severo ; arrugado, cenudo, regan6n ; 
 desgrenado; (fam. E. U.) robusto, vigoro- 
 so ; tempestuoso, borrascoso. 
 
 Para el sonldo de as, ob, d, 3, fib, t, m, v6«8e la clave de pronuDciacl6n al princlpio del Ubro. 
 
 6« 
 
EUG 
 
 458 
 
 RUN 
 
 ruggedly [i-AguedU], adv. rudamente, ^spera- 
 lueate, escabrosamente. 
 
 ruggedness [rcegueaneaj, s. rudeza, aspereza, 
 escabrosidad. 
 
 rugose, rugous [rugos, rtigoes], a. rugOSO, 
 arrugado, rizado. 
 
 rugosity [nigoBitt], 5. rugosidad. 
 
 ruin [ruin], s. ruina, arruinamiento, caida, 
 decadencia ; bancarrota ; tala, devastaciOn, 
 destrozo, destruccion ; degradacion, perdi- 
 cion : to bring one to ruin, perder a uno : 
 ruins, escoinbros, ruinas ; residues, vesti- 
 gios.— ya. arruinar, derribar, derruir, de- 
 rrumbar, demoler, devastar, destruir ; des- 
 baratar, estropear ; hundir, empobrecer ; 
 seducir, perder. — vn. caer en ruinas, arrui- 
 narse ; decaer. 
 
 ruination [ruin^ghoen], s. arruinamiento, rui- 
 na, perdicion. 
 
 ruinous [ruinoes], c. ruinoso, desmantelado ; 
 pernicioso, fatal, funesto. 
 
 ruinously [ruinoesii], adv. perniciosamente, 
 ruinosamente. 
 
 ruinousness [ruinoesnes], s. arruinamiento. 
 
 rulable [rAiabmi], a. gobernable, dirigible, 
 manejable ; permisible. 
 
 rule [lui], s. mando, poder, dominacion, do- 
 minio, autoridad ; regimen, gobiemo ; re- 
 gla, estatuto, precepto, canon ; norma, pau- 
 ta, guia, mgtodo, modelo, medida, tasa; 
 (arq. ) s4goma, escantillon ; regla, pie, car- 
 tabon ; arreglo. regularidad, buen orden ; 
 (for.) auto, fallo de un tribunal; (impr.) 
 pleca, raya, filete ; raya, Imea trazada : 
 rules and regulations, reglamento : to be the 
 rule, ser de regla, de reglamento : to bear 
 rule, mandar : to make it a rule to, imponer- 
 se la regla 6 costumbre de : two-foot rule, 
 regla de dos pies de largo. — va. gobernar, 
 mandar, regir, dominar, reprirair, subyu- 
 gar, contener, moderar : establecer una re- 
 gla, una ley; (for.) decidir, determinar, 
 disponer; persuadir, guiar, dirigir, disci- 
 plinar ; arreglar, ordenar ; rayar, trazar 
 rayas 6 lineas ; reglar : to rule paper, rayar 
 6 reglar papel : to rule out, (for. ) no admi- 
 tir, no recibir, desechar. — vn. tener mando 
 6 autoridad ; imperar, reinar, regir, gotjer- 
 nar ; establecer una regla, formular una de- 
 cision ; prevalecer, estar en boga, privar ; 
 (com.) mantenerse k un tipo : to rule over, 
 mandar, gobernar, dominar. 
 
 ruler [ruiujr], s. gobernador, gobernante ; 
 regla para trazar lineas : parallel ruler, regla 
 para trazar paralelas. 
 
 ruling [ruling], s. (for.) decision, fallo, dispo- 
 sicion reglamentaria ; rayadura ; rayado : 
 ruling-machine, maquina para rayar : ruling- 
 pen, tiralineas: ruling price, (com.) precio 
 predominante. 
 
 rum [rwm], s. rou ; (fam.) aguardiente ; (M6x.) 
 chinguirito. — a. (fam. Ingl.) extrano, singu- 
 lar ; excelente. 
 
 rumble [r&mboBi], va. y vn. retumbar, rugir ; 
 avanzar con estruendo ; alborotar. — *, ru- 
 mor, rii ido sordo y prolongado ; estruendo ; 
 pescante situado detrds de un coche. 
 
 rumbler [rdBmbioer], s. lo que hace un ruido 
 sordo y continuo. 
 
 rumen [rfimen], s. omaso, panza. 
 
 ruminant [rfiminant], a. y s. rumiador, ra- 
 mi ante ; meditative. 
 
 ruminate [rfiminet], va. y vn. rumiar ; consi- 
 derar, reflexionar. 
 
 rumination [rumin^ghcen], s. rumia, rumia- 
 dara ; meditaciSn. 
 
 ruminative [rfiminativ], a. reflexivo. 
 
 rummage [r^mev], va. y vn. revolver, explo- 
 
 rar, escudrinar ; agitar (un liquido) , (con 
 out 6 up) hallar, desenterrar. — vn. revolver- 
 lo todo en busca de algo.— s. revuelta, tras- 
 torno, desorden. 
 
 rummager [r&meYoer], s. saqueador, explora- 
 dor. 
 
 rumo(u)r [nimoer], s. rumor, runrun. — va. di- 
 vulgar, propalar : it is rumoured, se dice. 
 
 rump [rcBinp], s. rabadilla 6 obitjpillo de ave ; 
 anca; (despec.) trasero, nalga; solomo de 
 vaca. 
 
 rumple [r&mpoei], va. arrugar, ajar, aptciius- 
 car, chafar. — s. arruga, doblez, ajamiento, 
 estrujadura. 
 
 rumpus [r(&mpoas], s. batahola. 
 
 run [roen], va. (pret. RAN : pp. RUN) correr, 
 hacer correr (v. gr. : to run a horse, correr 
 un caballo) ; meter, clavar, iutroducir ; em- 
 pujar, impeler, echar; cazar, perseguir ; tirar 
 (una linea), pasar (la vista) ; atravesar, 
 cruzar ; derramar, verter, mauar ; correr (uu 
 peligro) ; fundir, moldear ; (cost.) bastear; 
 manejar, dirigir (una maquina, institucion, 
 empresa). — vn. correr ; pasar, deslizarse, vo- 
 lar, marchar, andar (un buque, un reloj, 
 una maquina) ; derretirse, fluirj gotear, cho- 
 rrear, derramarse ; competir, hdiar, v. gr. : 
 to run a race, apostar a correr ; (med.) supu- 
 rar; (teat.) representarse consecutivamen- 
 te : to run about, andar de una parte a otra : 
 to run across, atravesar corriendo ; encon- 
 trar ; dar 6 tropezar con : to run after, ir 
 tras de, seguir ; perseguir ; to run against, 
 chocar, topax, dar contra ; oponerse ; ser 
 contrario a: to run aground, encallar: to 
 run ahead, correr delante ; llevar ventaja : 
 to run along, correr St, lo largo : to run away, 
 huir, escapar, tomar soleta, zafarse : to run 
 away with, arrebatar ; fugarse con : to run 
 back, retroceder, volver atras : to run be- 
 hind, correr detrHs ; quedarse atr^s ; no 
 hacer frente 4 sus gastos : to run by, ser 
 conocido por ; pasar por : to run counter, 
 oponerse ; ir en contra : to run down, dar 
 caza ; (mar. ) echar & pique ; vilipeudiar, 
 difamar ; quebrantar, postrar ; acabarse la 
 cuerda ; gastar la salud : to run foul of, 
 fmar.) chocar, abordar : to run in, entrar; 
 (impr.) recorrer; encerrar : to run into, 
 meterse de cabeza, topar, chocar : to run in 
 the blood 6 in the family, venir de familia, 
 estar en la sangre : to run into the ground, 
 (fam. E. U.) llevar al exceso ; fracasar: to 
 run off, desviar ; desecar, vaciar ; repetir, 
 decir de coro ; imprimir : to run off with, 
 huirse con : to run on, continuar : to run out, 
 salir ; salirse ; esparcirse, escurrirse, derra- 
 marse ; gastarse, acabarse 6 concluirse : to 
 run over, repasar, revisar de prisa ; rebosar, 
 derramarse, salir de madre ; pasar al otro 
 lado ; atropellar, pasar por encima : te run 
 through, atravesar, pasar de parte & parte ; 
 traspasar; hojear, leer por encima; derro- 
 char, malbaratar: to run to, acudir ; correr 
 & 6 hacia ; tender, propender : to run up, 
 (cost.) remendar, repasar ; incurrir, hacer 
 subir una cuenta ; sumar, hacer una suma ; 
 montar 6 edificar de prisa ; encogerse, con- 
 traerse ; izar ; crecerse, aumentarse : to run 
 up and down, correr de una parte d otra; 
 subir y bajar corriendo : to mn on 6 upon, 
 versar sobre, referirse & ; correr por encim»> 
 de : to run the hazard 6 the danger, correr peli- 
 gro : to run to seed, granar : to run the gantlet, 
 pasar por baquetas : the title runs thus, el 
 titulo dice asl : as they run, (com.) al barrc. 
 sin escoger.— ^. y a. extraido ; vaciado j 
 derretido: run metal, metal derretido. — *. 
 
 Par* el aonido de <e, oe, d, §, fib, t, (, v6aae la clave de pronunclacion al princlpio del llbro. 
 
RUN 
 
 469 
 
 RUT 
 
 corrida, carrera, curso, marcha ; batida de 
 caza; (mil.) marcha forzada ; viielta, viaje- 
 cito, excursion, Jornada ; recorrido ; (mar.) 
 singladura ; (mec.) marcha, movimiento, 
 operacion ; curso, serie, continuacion ; du- 
 racion, vida de alguna cosa ; hilo del dis- 
 curso ; (leat. ) serie de representaciones con- 
 secutivas de una pieza; libre uso, discre- 
 cion 6 libertad en el uso de una cosa ; asedio 
 de un banco por los imponedores ; terreno 
 de pasto, migraciou ; ribazon ; (min.) caida, 
 direccion, iuclinacion, buzamiento ; (mus. ) 
 escala ; (mar.) racel : good 6 111 run at play, 
 buena 6 mala suerte en el juego : a day's 
 run, (mar.) singladura: in the long run, al 
 fin }' al cabo ; a la corta 6 a la larga ; tarde 
 6 temprano. 
 
 runabout [riSnai^ut], s. Yagabundo; (carr.) 
 birlocho. 
 
 tuna^ate [rdsnaguet], s. (ant.) renegade, apos- 
 tata ; vagamundo. 
 
 runaway [roenaue], a. y 5. transfuga, fugitivo, 
 deserter ; fuga ; rapto, secuestro ; caballo 
 desbocado : runaway match, casamiento que 
 sigue a un secuestro. 
 
 Tuncinate Udnsiuet], a. (bot.) dentado hacia 
 atras. 
 
 rundlet [rdendiet], 5. barrilejo. 
 
 rune [ruuj, s. runa ; misterio. 
 
 rung [roeng], preL Y pp. de to ring.— 5. peldano 
 de escala, travesauo de silla ; liston, ba- 
 rrote ; (mar.) v are n gas, planes: rung-heads, 
 (mar.) escoas 6 puntas de escoa. 
 
 Runic [runic], a. runico, runo. — s. (impr.) tipo 
 llamado runico, v. gr. : runic. 
 
 runlet, runnel [rcfeniet, neij, s. arroyuelo. 
 
 runner [rcSnoer], ,1. corredor ; peaton, andarin ; 
 correo, mensajero, correveidile ; transfuga, 
 fugitivo ; maquinista ; agente, factor ; al- 
 
 Suacil, corchete; (mol.) corredera, volan- 
 era, muela ; anillo movible ; pasador corre- 
 dizo ; (bot.) serpa ; runner of a tackle, (mar.) 
 amante de aparejo : runner of a crowfoot, 
 (mar.) perigallo de araiia. 
 Tunning [roenins], s. carrera, corrida, curso ; 
 matute, contrabando ; celo de ciertos ani- 
 males ; (med.) corrimiento; laboreo. — a. 
 corredor ; corriente ; correntio, manantio : 
 running hand, letra corrida: running title, 
 (impr.) titulo de pagina: running-rigging, 
 (mar. ) cabos de labor : running water, agua 
 viva, agua corriente, agua de pie. 
 
 TUnrOUnd [r^nraund], S. panadizo. 
 
 runt [rnent], s. Tcdrojo ; enauo ; paloma. 
 
 runway [r&nne], s. lecho, madre, cauce ; 
 sen da. 
 
 rupee [mpii, s. mpia (moneda). 
 
 Rupert' s-drops [rupcBrts-drops], s.pl. ISgrimas 
 de Batavia. 
 
 :.*upture [r&pchcier], *. rompimiento, rotura, 
 destrozo, quebrantamiento ; reventazon ; 
 ruptura, riiia, desavenencia ; (med.) potra, 
 hernia, quebradura. — va. romper, fracturar, 
 quebrar ; reventar. — vn. abrirse, romperse, 
 raj arse, reventar. 
 
 iTipturewort [rcepchoerutBrt], s. (bot.) milen- 
 grana, herniaria. 
 
 rural [rural], a. rural, campesino, campestre, 
 riistico, guajiro, jibaro. 
 
 rurally [r^raii], adv. ruralmeute. 
 
 ruse [rug], s. ardid, astucia, artimaiia. 
 
 rush [nesh], s. impetu, embestida, acometida ; 
 furia, prisa, precipitacion ; torrente, cu- 
 niulo, tropel, agolparaiento, apretura ; ase- 
 dio ; (E. U.) lucha, rebatiria; (bot.)junco, 
 junquillo, enea ; friolera, bagatela, chuche- 
 ria. V. RUSHLIGHT : it is not worth a rush, 
 
 no vale un bledo 6 un ardite : rush-bottemed. 
 con asiento de enea : rush mat, estera de 
 junco: rush rope, aderra.— vw. arrojarse, 
 abalanzarse, precipitarse ; embestir, acome- 
 ter • agolparse. — va. empujar 6 arrojar eon 
 violencia ; activar, despachar con prontituu, 
 acelerar, precipitar ; en foot-ball, llevar el 
 balon a traves del campo enemigo : to ruth 
 forward, abalanzarse, arrojarse con impetu : 
 to rush in, entrar de rondon : to rush in 
 upon, sorprender: to rush out, salir precipi- 
 tadamente : to rush through, ejecutar ue 
 prisa ; exponerse atrevidamente. 
 
 rusher [rdeshoerj, 5. embestidor ; eu foot-bai:. 
 el que cruza el campo enemigo con i i 
 balon. 
 
 rushy [r<fe8hl], a. iuncoso, juncino. 
 
 rusk [roesc], s. gallcta, sequillo, rosea. 
 
 russet [roeset], a. bermejo ; burdo, tosco, gro- 
 sero : russet leather, cuero benuejo : russet 
 shoes, zapatos de cuero bermejo. — s. color 
 bermejo ; pano burdo ; cuero bermejo ; ( bot. ) 
 variedad de manzana. 
 
 russety [r&aeti], s. bermejizo. 
 
 Russia [rttsha o rusha], s. Rusia ; piel de Ru- 
 sia ; vaqueta de Moscovia. 
 
 Russian [rtieShan 6 rushan], a. J S. ruso. 
 
 rust [roest], s. orin, herrumbre, herrin, roya, 
 robin, moho (oxido rojizo de hierro) ; (bot. ) 
 anublo, tizon ; hongo que produce esa eii- 
 fermedad. — vn. enmohecei-se, aherrumbrar- 
 se ; entorpecerse, embotarse. — va. eumohc- 
 cer, aherrumbrar ; embotar 6 entorpecer el 
 entendimiento. 
 
 rustic [rcfestic], a. rustico, rural, agrario, agres- 
 te ; villano, aldeano, campesino ; sencillo ; 
 inculto, grosero, tocho, morral, palurdo. — .v. 
 patan, villano, rGstico, labriego, paleto, 
 (Cuba) guajiro, (P. Rico) jibaro. 
 
 rustically [r<fe8Hcaii], adv. rusticamente. 
 
 rusticate [rtfestiket], vn. msticar, veranear. — 
 va. enviar al campo ; expulsar de un cole- 
 gio. 
 
 rustication [roeatlk^shoBn], S. rusticacion. 
 
 rusticity [roestisui], s. rusticidad, rustiquez; 
 simpleza ; groseria, rudeza. 
 
 rustily [rtiestni], adv. con herrumbre, enmohe- 
 cimiento 6 falta de uso. 
 
 rustiness [rdestiues], s. e»mohecimiento, he- 
 rrumbre ; torpeza ; falta de uso. 
 
 rustle [rdesoei], va. J vn. susurrar, crujir (la 
 seda) ; (fam. E. U.) V. hustle. — s. susurro. 
 crujido. 
 
 rustler [rd&sicer], s. (fam. E. U.) hombre acti- 
 ve 6 emprendedor. 
 
 rusty [rctsti], a. oriniento, mohoso, herrum- 
 broso, ruginoso ; rojizo 6 amarillento ; en- 
 torpecido, torpe por falta de practica ; ron- 
 co, nido, bronco : rusty bacon, tocino rancio. 
 
 rut [roHt], va. hacer carriles, rodadas 6 surcos. 
 — vn. bramar los venados, etc., estar en celo. 
 — s. carril, rodada, surco, releje ; rutin a, cos- 
 tumbre, habito arraigado ; sendero trillado ; 
 brama, toriondez, celo (de los animates) ; 
 mugido, bramido ; ruido, batahola, alboro- 
 to : rutting-time, tiempo de brama, estacion 
 del celo. 
 
 rutabaga [rutaW^a], 5. (bot.) naba. 
 
 rutaceous [rut^seoes], a. (bot.) rutaceo. 
 
 ruth [ruz], s. (ant.) compasion. 
 
 ruthenium [ruziuicem], s. (quim.) rutenio. 
 
 ruthless [ruzies], a. cruel, eudurecido, insen- 
 sible, despiadado. 
 
 ruthlessly [ruxiesu], adv. cruelmente, inhu- 
 manamente. 
 
 ruthlessness [r^iziesnes], s. crueldad, falta de 
 piedad. 
 
 ruttish [r<5eti8ii], a. toriondo ; salido. 
 
 Para el sonldo de », oe, d, a, §h, y, jt, v^«Be la clave de pronunciacion al principle del llbrn 
 
EYE 
 
 460 
 
 SAG 
 
 rye [rai], *. (bot.) centeno ; (fam. E. U.) 
 whisky de centeno : rye-grass 6 wild rye, 
 (bot.) ballico : rye-straw, paja centenaza : 
 spurred rye, centeno atizonado ; cornezuelo. 
 
 V. KRGOT. 
 
 ryot [raiot], s. en la India, labrador, labriego. 
 
 S [es], dgcimanona letra del alfabeto in gigs ; 
 
 tiene varios sonidos que se definen en el 
 
 artlculo " Pronunciacion " al principio de 
 
 este libro. 
 Sabaoth l8*beo« 6 Baba<w], s. pi. ejercitos. 
 Sabbatarian [8»bat6rian], a. y s. sabatario ; 
 
 aplicase hoy i los que guardan santamente 
 
 el domingo. 
 Sabbatb [s^baz], s. dia de descanso en cada 
 
 seniana (sabado entre los judios, domingo 
 
 entre los cristianos). 
 Sabbatlc(al [saebJeticCai], a. sabatico, sabatino. 
 saber, sabre [s^botr], s. sable,— va. acuchi- 
 
 Uar, herir a sablazos. 
 Sabian [sebiau], a. y s. sabeo. 
 Sablanlsm [s^bianiim], s. sabelsmo. 
 sablne [sifebin], s. (bot.) sabina. V. savin. 
 sable [s6b<Ei], 5. (zool.) cebellina, marta; su 
 
 piel. — a. (bias.) sable, negro. 
 sabot [sabo], s. zueco, almadreua; (arti.) sa- 
 
 lero de granada. 
 
 sabre [s^boer], s. V. saber. 
 
 sac [8«c], s. (biol.) saco, bolsa, cavidad 6 re- 
 
 ceptaculo. 
 saccate [s*ket], a. en forma de bolsa 6 saco. 
 SaCCbariferOUS [ssecarifoeroes], a. sacarifero. 
 
 saccbarimeter, saccbarometer [saecari- (6 
 
 ro) nietuei], s. sacarimetro, sacarometro. 
 saccbarin [stearin], s. sacarina. 
 
 saccharine, saccbarous [saicarin, roes], a. 
 
 sacarino, azucarado. 
 
 saccbarold [s*caroid], a. sacaroideo. 
 
 saccharose [»&c&tos\ s. sacarosa. 
 
 sacerdotal [sajscerdotai], a. sacerdotal. 
 
 sacerdotalism [ssesoerdotausm], s. cardcter y 
 metodos sacerdotales ^ clericalismo. 
 
 sacbem [sechemJi s. cacique indio. 
 
 sachet [saSh^], s. (fr.) sachet, perfumador. 
 
 sack [saec], s. saco, saca, costal, talega; medi- 
 da (variable); (mil.) saco, saqueo de una 
 plaza, botln; (sast.) saco, americana; (ant.) 
 vino bianco generoso: to give (6 get) the 
 sack, (fam.) dar (6 recibir) calabazas. — va. 
 ensacar, meter en un saco ; saquear : to sack 
 up, ensacar : sack-race, carrera de hombres 
 metidos en sacos. 
 
 sackbut [sficbcet], s. (mfls. ) sacabuche. 
 
 sackcloth [»Acc\ca\ s. arpillera ; cilicio. 
 
 sacker [esekoer], X. saqueador. 
 
 sackful [8*cfui], s. costal 6 saco lleno. 
 
 sacque [8«ec], s. (cost.) saco, chaqueta. 
 
 sacrament [sdecraiment], s. Sacramento : euca- 
 ristia : to receive the sacrament, comulgar. 
 
 sacramental [saecramfintai], a. sacramental. 
 
 sacramentally [sMcramentaii], adv. sacramen- 
 talmeute. 
 
 sacramentarian [BsecramentSrian], a. sacra- 
 mental. — s. sacramentario. 
 
 sacramentary [saecram^iuari], a. sacramental. 
 — s. (igl.) sacramentario (libro). 
 
 sacraxium [saecr^ricem), s. (igl.) sagraiio ; 
 (arq. ) capillita. 
 
 sacred [86cred], a. sagrado, sacro, consagra- 
 do ; santo ; inviolable. 
 
 sacredly [H^credU], adv. sagradamente, reli- 
 giosamente, santameote. 
 
 sacrednesB [s^crednes], s. santidad. 
 
 sacrifice [s^crifail], va. sacrificar, inmolar; 
 abandonar, renunciar ; destruir, matar. — 
 vn. sacrificar, ofrecer sacrificios. — s. [gtecri- 
 fais] sacrificio, inmolaciou ; victima ; renuu- 
 ciacion, perdida sin compensacion ; des- 
 truccion, holocausto ; (com. ) sacrificio, re- 
 baja en los precios. 
 
 sacrificer [ssecrifaiScer], s. sacrificador. 
 
 sacrificial [ssecririShaij, a. sacrificador ; de la 
 naturaleza de un sacrificio. 
 
 sacrilege [ssecriiey], *. sacrilegio. 
 
 sacrilegious [saecriUYoes], a. sacrilego. 
 
 sacrilegiously [ssBcriiiYoesii], adv. sacrilega~ 
 mente. 
 
 sacrist [8e- 6 sacrUt], SaCristaU [s*cristan], & 
 (igl.) sacristan. 
 
 sacristy [sAcriBti], s. (igl. ) sacristia. 
 
 sacrum [8ecroem], s. (anat. ) sacro. 
 
 sad [sied], a. triste, pesaroso, pensativo, me- 
 lancolico, cariacontecido ; lobrego, ftinebre, 
 funereo ; lastimefo, lastimoso; aciago, ne- 
 fasto, funesto, infausto, calamitoso ; (ant.) 
 obscuro : to grow sad, entristecerse : to make 
 sad, entristecer, afligir. 
 
 sadden [s^edoen], va. entristecer, contristar, 
 causar 6 dar tristeza, poner triste. — vr. en- 
 tristecerse. 
 
 saddle [swdoei], s. silla de montar (4 caballo 6- 
 en bicicleta) ; (mec.) silla, cojinete ; entre 
 carniceros, cuarto trasero de una res : Eng- 
 lish hunting saddle, galapago : saddlebacked, 
 ensillado: saddle-bag, alforja, (Mex.) coji- 
 nillo : saddle of mutton, lomos de carnero : 
 saddle-bow, arzon : saddle-cloth, mantilla de 
 silla: saddle-cover, acitura, telliz : saddle- 
 gall, matadura : saddle-tree, fuste de silla : 
 pack-saddle, basto, albarda, aceruelp : sad- 
 dle-horse, caballo de silla : saddle-maker, V. 
 SADDLER : saddle-tree, arzon, tejuelo, bo- 
 rrgn. — va. ensillar, enalbardar ; cargar, po- 
 ner a cuestas. 
 
 saddler [s^dioer], s. sillero, talabartero. 
 
 saddlerock [sSBdcBiroc], s. (E. U.) variedad de 
 ostra grande. 
 
 saddlery [s&dioeri], s. talabarteria, 
 
 Sadducee [s^ediusi], s. saduceo. 
 
 Sadduceeism [B^diusuim], s. saduceismo. 
 
 sad-iron [saed-alcem), 5. plancha para la ropa. 
 
 sadly [ssedii], adv. tristemente, lastimosamen- 
 te, funestamente. 
 
 sadness [s^dnes], s. tristeza, pesadumbre, me- 
 lancolia, entristecimieuto. 
 
 saengerfest, sangerfest [s^ngoerfest], s. cer- 
 
 tamen coral. 
 
 safe [sef], a. seguro, salvo, ileso, incolume;. 
 intacto ; leal, digno de contianza ; cierto: 
 safe-keeping, guarda, depGsito, custodia: 
 safe-conduct, convoy, salvoconducto : safe 
 and sound, sano y salvo. — 5. caja de hierro, 
 area 6 cofre fuerte ; alacena, despeusa. 
 
 safeguard [s^fgard], *. salvaguardia ; resguar- 
 do ; carta de seguridad ; defensor, escolta ; 
 defensa, abrigo. — va. guardar, proteger. 
 
 safely [s^fli], adv. seguramente, sin peligro, & 
 .salvo, felizmente. 
 
 safeness [s^rueB], s. estado 6 condicion de se- 
 guridad. 
 
 safety [s^rti], *. seguridad, resguardo, salva- 
 mento ; incoluraidad ; todo mal, dafio 6 
 perjuicio: safety-belt, cinto de seguridad, 
 salvavidas: safety-lamp, (min.) l&mpara de 
 seguridad : safety-match, fosforo amorfo : 
 safety-pin, imperdible : safety-valve, v&lvula 
 de seguridad. 
 
 safflower [sigflaucBr], *. (bot. ) alazor, cirtamo. 
 
 saffron [8*froen], *. (bot.) azafran. — a. azafra- 
 nado. 
 
 sag [8«bk], va. combar, empAndar. — vn. com- 
 
 Pan el sonido de k, oe, b, I, fib, t, s, v^ase la clave de prenunciaclon al principio del libro. 
 
SAG 
 
 461 
 
 SAL 
 
 barse, ceder, doblegarse, hundirse; aflojar, 
 
 flaquear ; rezagarse ; (mar.) irse a la ronza. 
 
 — s. hundimieuto, coniba. 
 saga [sega 6 saga], s. Saga (lej'enda). 
 sagacious [sagueShoes], a. sagaz, perspicaz, 
 
 avisado ; listo, ladino, vivo, 
 sagaciously [sagueshoesu], adv. sagazmente, 
 
 astutamente, ladinamente. 
 SagaciOUSneSS [sagueshoesues], Sagacity [sa- 
 
 gwsiti], s. sagacidad. perspicacia, astucia; 
 
 peuetracion, sutileza. 
 sagamore [ssegamor], s. cacique inferior. 
 sagapenum [sagapinoem], s. sagapeno. 
 sage [seY], s. (bot.) salvia; sabio, filosofo : 
 
 sage-bragh, artemisia. — a. sabio ; prudente ; 
 
 grave, sagaz ; cuerdo. 
 sagely [seYU], adv. sabiamente; cuerdamen- 
 
 te, prudentemente. 
 sageuess [sevnes], s. sabiduria. 
 sagittal [saevitai], a. sagital. 
 Sagittaria [saeviteria], s. (bot.) sagitaria, sae- 
 
 tilla. 
 
 sagittary, Sagittarius [sajiteri, oes], *. (astr.) 
 
 sagitario. 
 
 sago [sego], s. (bot.) saga. 
 
 saguaro [sagMsero], s. (bot.) pitahaya. 
 
 sanib [saib], s. senor (tratamiento persa 6 in- 
 die). 
 
 said [sed], pp. de say; (for.) citado, antedicho, 
 ya norabrado. 
 
 sail [seii], s. (mar.) vela; por extension, bu- 
 que, nave (en esta acepcion el plural no tie- 
 ne s) ; excursion 6 paseo en barco : sail- 
 boat, barco de vela ; barca, yate : sail-cloth, 
 lona : sail-loft, tinglado de velas : sail- 
 maker, fabricante de velas : main-sail, vela 
 mayor : main-top-sail, gavia : main-top-gal- 
 lant-sail, juanete mayor : main-top-gallant- 
 Toyal, sobrejuanete mayor: fore-sail, trin- 
 quete : fore-top-sail, ve'lacbo : fore-top-gal- 
 lant-sail, juauete de proa : mizzen-sail, me- 
 sana : mizzen-top-sail, sobremesana : mizzen- 
 tep-gallant-sail, juanete de mesana: stay- 
 sail, vela de estay : fore-stay-sail, trinqueti- 
 11a : studding-sail, rastrera, ala : sprit-sail, 
 cebadera : to set sail, hacerse a la vela : to 
 strike sail, arriar una vela. — vn. darse a la 
 vela, navegar ; dar un paseo 6 viajar por 
 mar, rio 6 lago ; ir embarcado ; flotar, me- 
 cerse en el aire ; deslizarse. — va. gobernar 
 una embarcacion ; navegar por, surcar: to 
 sail back, tomar puerto : to sail along the 
 coast, costear : to sail before the wind, nave- 
 gar viento en popa: to sail close with the 
 wind, cenir el viento, bolinear. 
 
 sailable [seiiaboei], a. navegable. 
 
 sailer [sgfioerl, s. buque de vela : good 6 fine 
 sailer, velero. 
 
 sailing [sSUing], s. acto de zarpar ; navega- 
 cion, nautica: parallel sailing, navegaciun 
 paralela : plain sailing, facil progreso ; coser 
 y cantar : plane sailing, navegacion sobre la 
 carta de marear : great-circle sailing, nave- 
 gacion circular : sailing directions, avisos 6 
 noticias maritimas : sailing orders, orden de 
 salida : sailing-master, piloto. 
 
 sailor [s^uoeri, s. raarinero ; marine. 
 
 sailyard [neiiyard], s. verga. 
 
 sainfoin [senfoin], s. (bot.) mielga, pipirigallo. 
 
 saint !«ei lit], s. santo, santa; un angel. — a. 
 santo ; como titulo (generalmente abrevia- 
 do asi: St.) San, Santo, Santa: St. Andrew's 
 cross, cruz de San Andres : St. John's wort, 
 hierba de San Juan, hiperico, corazoncillo : 
 St. Vitas 's dance, (med.) corea, baile de San 
 Vito : St. Bernard, perro de San Bernardo : 
 St. John's-bread, (bot.) algarrobo. — va. ca- 
 uonizar. — vn. obrar como un santo. 
 
 sainted [sainted], a. santo ; bendito. 
 
 saiutliness [s^iutiiQes], s. santidad, santifica- 
 ci<<ii. 
 
 saintly [s^intii], adv. santamente; piadosa- 
 mente, virtuosamente. 
 
 saintsMp, sainthood [s^intsbip], s. santidad. 
 
 saith [setii], (ant.) 3a. pers. pres. indie, de to 
 say ; dice. 
 
 sake [sec], s. causa, motivo, fin, objeto, razon ; 
 amor, respeto, consideracion : for God's 
 sake, por amor de Dios : for brevity's sake, 
 en obsequio de la brevedad : do it for my 
 sake, hagalo Vd. por mi : for your sake, por 
 Vd., en obsequio a Vd. : for politeness' sake, 
 por politica. 
 
 saker [s^koer], s. (om.) sacre. 
 
 sal [ssei], s. (quim. y farm.) sal: sal ammoniac, 
 sal amoniaco ; almocrate : sal soda, sosa, 
 carbonato de sodio. 
 
 salaam, salam Isaiam], va. y vn. hacer zale- 
 mas.— s. zalema. 
 
 salability [seiiabiuti], salableness [s^iiabaii- 
 nes], s. facilidad de ser vendida una cosa. 
 
 salable [sdiiaboei], a. vendible ; realizable ; ve- 
 nal. 
 
 salacious [saieSboee], a. salaz, lascivo. 
 
 salaciously [sai^Shoesu], adv. lascivamente, 
 lujuriosamente. 
 
 salaciousness [sai^ShoesneB], salacity [sai^s- 
 iti], 5. salacidad, lascivia. 
 
 salad [s£iad], s. ensalada : salad-bowl, salad- 
 dish, ensaladera: salad-dressing, aderezo, 
 aliiio : salad-oil, aceite de comer. 
 
 salamandar [s^iamsendoer], s. salamandra, sa- 
 lamanquesa: salamander 's-hair 6 wool, 
 (min.) asbesto ; amianto. 
 
 saJamandrine [saeumtendriu], a. semejante & 
 la salamandra. 
 
 salary [a&i&n], s. salario ; sueldo, paga, jor- 
 nal : salaried, asalariado. 
 
 sale [seiil, s. venta ; almoneda, venta S ptibli- 
 ca subas^ta ; demanda, voga, mercado ; sale 
 by auction, almoneda, subasta : for sale fi on 
 sale, de venta: sale on return, (for.) retro- 
 venta. 
 
 saleable, saleableness, v. salable, sala- 
 
 BLENESS. 
 
 saleratus [saioer^toes], *. (coc.) bicarbonato 
 
 de sosa 6 potasa. 
 salesman [s^iisman], m. vendedor, tendero. 
 saleswoman [s^iiaumau], sf. vendedora, ten- 
 
 dera. 
 Salic [sfieiic], a. saiico : Salic law, ley salica. 
 salicaceous [geiik^seoes], a. (bot.) salicineo. 
 salicetum [sapiisitoem], s. salceda. 
 salicin(e [s^iisiu], s. salicina. 
 salicylate [g^usiiet], s. salicilato. 
 salicylic [sieiisiUc], a. salicilico: saUcylic a^d, 
 
 dcido salicilico. 
 salience [s^ueng], s. proyeccion. 
 salient [s^uent], a. surgente, saliente. 
 saliferOUS [saiifoeroBs], a. (geol.) salifero. 
 salifiable [xdeiifajaboei], o. (quim.) salificable. 
 salify [sseiifai], va. (qiiim.) salificar. 
 saline [s^- {6 sa) lalnj, SalinOUS [saliiuass], a. 
 
 salino. 
 salineness [saiainDes], s. calidad de salino. 
 saliva [saUiva], s. saliva, esputo. 
 salival [saiaivai], salivary [8<mv«eri], a. sali- 
 
 val ; salivoso. 
 salivant [8*iivant], s. (med.) sialo^ogo. 
 salivate [s^Biivet), va. (med.) desahvar. 
 salivation [sseiiv^ahoen], s. babeo, salivaci6n, 
 
 desalivacion. 
 sallow [s*io], a. cetrino, p&lido, livido. — s 
 
 (bot.) sarga, sauce. 
 sallowness Miones], s. palidez, amarillez, 
 
 lividez. 
 
 Para el aonido de te, ce, d, S, ib, t, s, viase la clave de pronunclacioa al princiDio del Ubro. 
 
SAL 
 
 462 
 
 SAN 
 
 sally [«<eHl, s. (mil.) salida, surtida ; paseo, 
 excursion ; impetu, arranque, pronto, 
 arrancada; humorada, salida de pie de ban- 
 co; (arq.) saledizo, saliente, vuelo: salliea 
 of wit, agudezas, rasgos de ingenio, ocu- 
 rrencias chistosas. — vn. salir, hacer una sa- 
 lida, tener uu arranque, avanzar con de- 
 nuedo. 
 
 sallyport [s^iiport], *, (fort.) surtida. 
 
 salmagundi [8«imag(fendi], s. salpicon, zara- 
 patel, baturrillo, mescolanza. 
 
 salmon [s^moen], s. (ict. ) salmon ; color de 
 salmon : salmon-troat, trucha salmonada. 
 
 salOl, s. (quim.) salol. 
 
 Salomonic [8«iom6nic], a. salomonico. 
 
 salon [saiong], s. salon, estrado; exposicion 
 anual de cuadros. 
 
 saloon [saifin], s. salon, gran sala ; c4mara de 
 un vapor ; (E. U.) taberna de lujo, cantina ; 
 (Ingl.) (i. c.) coche salon: saloon-keeper, 
 tabernero. 
 
 salsify [s^ieifai], s. (bot.) salsifi. 
 
 salt Mtj, s. sal, cloruro de sodio ; (quIm.) 
 sal ; sabor, gusto ; salatica, agudeza, inge- 
 nio chispeante ; desconfianza, incredulidad 
 (t. gr. : with a grain of salt, con un grano 
 de sal).— pi. sales medicinales ; especial- 
 meute, sal de higuera, sulfato de magnesia. 
 — a. salado ; salobre, salino ; curado 6 con- 
 servado con sal : salt-box, salero de cocina : 
 saltcellar, salero de mesa: salt-bash, (bot.) 
 hierba de paste : salt-Junk, (mar.) tasajo de 
 rancho : salt-lick, salegar, lamedero : Glau- 
 ber's salt, sal de Glauber, sulfato de sodio : 
 Bochelle salt, tartrato de potasio y sodio : 
 rock salt, sal gema : not worth one's salt, no 
 valer uno el pan que come : salt-mines, mi- 
 nas de sal ; salinas : salt-maker, salinero : 
 salt marsh, saladar 6 marisma : salt meat, 
 carne salada, cecina: salt-pan, caldera de 
 saladar : salt-pit, saladar, lagunajo ; sali- 
 na: salt-spring, fuente de agua salada : salt- 
 rheum, (med.) V. rheum: salt-tub, salade- 
 ro : salt-works, salina. — va. salar, salpresar, 
 arencar, curar con sal; (fig.) sazonar; pu- 
 rificar ; (fara.) poner mineral subrepticia- 
 mente en una mina para darle valor. 
 
 saltant [suuant], a. saltante. 
 
 saltation [aieit^ghoen], s. saltacion, salto ; pal- 
 pitacion. 
 
 saltatorial [8<eitatoriai], saltatory [s^itatori], 
 
 a. salton. 
 Salter [soitoer], s. salador ; salinero. 
 saltern [soitoern], «. salina. 
 saltier [sseitir], *. (bias.) sotuer. 
 saltigrade [asitigred], a. saltlgrado. 
 salting [soiting], s. saladura : salting-tub, sa- 
 
 ladero. 
 saltish [soitiSh], a. salobre. 
 saltless [soitiee], a. 80S0, desabrido, insulso, 
 
 insipido. 
 saltness [soitnes], 5. sabor de sal. 
 saltpeter, saltpetre [soupitoer], s. nitre, sa- 
 
 litre : saltpetre-house 6 works, nitreria ; sa- 
 
 litrerla: saltpetre-maker, salitrero. 
 saltwort [soitu'jert], s. (bot.) barrilla, sosa, 
 salty [soiti], a. salado ; salobre. 
 salubrious [saiAbrioes], a. salubre, salutlfero, 
 
 saludable. 
 salubriously [saidbrioesii], adv. salutlfera- 
 
 mente. 
 salubrity, salubrionsness [BaiAbriti, brioes- 
 
 lies], s. salubridad. 
 saluiarlness [sKiiuterines], s. salubridad. 
 salutary [8«eUuteri], a. saludable, salubre, 
 
 sano, salutifero. 
 salutation [Rniiitt^fihoen], s. salutaci6n, salu- 
 
 do; bienveuida, enhorabuena, parabiC'n. 
 
 salutatory [saiutatorO, a. saludador. — s. dw^ 
 
 curso de oienvenida. 
 salute [saiiiit], va. y vn. saludar ; (ant.) besar; 
 
 (mil.) cuadrarse. — s. salutacion ; saludo; 
 
 salva, honras militares 6 navales ; (ant.) 
 
 beso, abrazo. 
 salvability [Baeivabinti], salvableness [8«i- 
 
 vaboeiiies], s. posibilidad de ser redimido 6 de 
 
 salvarse. 
 salvable [8<eivaboei], a. que puede salvarse. 
 salvage [s^lvev], s. salvamento : salvage- 
 money, derecho de salvamento. 
 salvation [saelv^shcen], s. salvacion : Salvation 
 
 Army, ejercito de Salvacion (organizaciOn 
 
 religiosa). 
 salve [sav], s. emplasto, ungiiento, pomada; 
 
 auxilio, socorro, remedio. — va. curar una 
 
 herida con ungilentos 6 emplastos ; salvar, 
 
 socorrer, remediar, auxiliar. 
 salver [s&ivoer], s. salvilla, bandeja. 
 Salvia [salvia],*, (bot.) salvia. 
 salvo [8#>ivo], s. salvedad, reservacion, excep- 
 
 cion ; salva de artilleria. 
 
 samara [samara 6 B^mara], s. (bot. ) simara. 
 Samaritan [sam^ritan], a. j s. samaritano; 
 
 persona benfivola y caritativa. 
 Sambo [8*mbo], s. un negro 6 mulato. 
 same [8ein], a. mismo, identico ; igual : the 
 
 same, el mismo, lo mismo, la misma, los 
 
 mismos, las mismas ; otro tanto ; todo uno : 
 
 it is all the same to me, para mi es todo uno ; 
 
 lo mismo me da: much the same as, casi 
 
 como : if it is the same to you, si le es a Vd. 
 
 lo mismo, 6 igual. 
 sameness [s^mnea], s. igualdad, identidad ; 
 
 parecido exacto. 
 samlet [s^emiet], 5. salmonete. 
 samovar [samovar], s. urna rusa para calentar- 
 
 agua. 
 samp [ssenip], s. (E. U.) malz descortezado- 
 
 sin moler ; potaje de samp, 
 samphire [stemfaieer], s. (bot.) hinojo marino. 
 sample [B^mpoei], s. muestra, prueba, especi- 
 
 men, ejemplo, dechado, patron, cata. — va, 
 
 sacar una muestra ; probar, catar. 
 sampler [Bfimpioer], s. probador, catador ; ca- 
 
 tacaldos ; dechado, labor de las niiias. 
 sanative [s^nativ], a. curativo, sanativo. 
 sanativeness [s^lnativnes], s. calidad de sana- 
 tivo. 
 sanatorium [saBnatorioem], s. estacion balnea- 
 
 ria, casa de salud, sanatorio. 
 sanatory [s^natori], a. sanador, sanitario. 
 sanctification [sainctink^gboeu], s. santifica^ 
 
 cion ; consagracion. 
 sanctlfier [swnctifaioer], s. santificador. 
 sanctify [s^nctirai], va. santificar. 
 sanctimonious [ssenctimonioes], a. beato, mo- 
 
 jigato, santucho. 
 sanctimoniously [ssenctimonioeBii], adv. con 
 
 mojigateria. 
 sanctimoniousness [ssenctimonioesnes], s. san- 
 
 turroneria, santimonia, mojigateria. 
 sanctimony [sjenctimoni], s. santimonia, san- 
 
 turroneria, beaterla. 
 sanction [8«&ncShoen], s. sancion ; ratificacion, 
 
 confirmaci6n ; justificacion. — j'a. sancionar, 
 
 autorizar, ratificar, validar, confirmar. 
 sanctity [s^ncuti], s. santidad. 
 sanctuary [s^nctiueri], s. santuario, templo; 
 
 asilo, refugio sagrado: to take sanctuary, 
 
 acogerse k sagrado. 
 sanctum [8*nctoem], s. paraje sagrado ; (fam.) 
 
 retrete : sanctum sanctorum, sanctasancto- 
 
 rum. 
 sanctUS [8«nct<FR], s. (igl.) sanctus: sanctuB 
 
 bell, canipanilla que'anuncia la elevacion 
 
 de la hostia. 
 
 Pmf* nl Roniiio ie le, us, i>, §, 5h, v, t, v^aAe U clave de iironiinciacioD al principio del librOb 
 
SAN 
 
 463 
 
 SAS^ 
 
 sand [ssend], 5. arena; (E, U. fam.) fuerza de 
 caracter, sufrimiento ; valor ; dinero con- 
 tan te, caudales.— ^i. arenal, playa de are- 
 na ; momentos de tiempo 6 de vida : sand- 
 bank, banco 6 bajo de arena, placer, encalla- 
 dero : small sand, arenilla, (Mex. ) marma- 
 jita 6 margajita: sand-bag, saco de arena: 
 aand-bar, barra, banco de arena : sand-blast, 
 soplador 6 aventador de arena con que se 
 graba el vidrio, marmol, etc. : sand-dune, 
 algaida: sand-fly, (ent.) jijene: sand-glass, 
 reloj de arena : sand-wasp, avispa de arena : 
 sand-bath, (qiiim.) bano de arena: sand- 
 box, salvadera, arenillero ; (f. c.) caja de 
 enarenar. — va. arenar, enarenar. 
 
 vandal [s^ndai], a. sandalia, abarca: hempen 
 sandal, alpargata. 
 
 sandalwood [s«ndaiud], *. (bot.) sandalo. 
 
 sandarac(ll [8»nd8raec], s. sandaraca: sanda- 
 rach-tree, (bot.) tuya. 
 
 sandbox-tree [seeiKibox-tri], s. (bot. ) hura. 
 sanded [saended], a. arenoso, arenisco. 
 Sanders [ssinduers], s. (bot.) sandalo. 
 sandiness [swiuUnes], s. naturaleza arenosa ; 
 
 riibio bermejizo. 
 sandiver [sfendivoerl, s. anatron. 
 sandpaper [ssendpeipoer], s. papel de lija. — va. 
 
 lijar. 
 sandpiper [ssendpaipoer], s. (om.) gallineta. 
 sandpit [ssendpit], s. arenal. 
 sandstone [s^ndstoun], s. piedra arenisca. 
 sandwich [ssenduich], va. colocar entre dos ca- 
 
 Sas ; intercalar, insertar. — .f. (coc.) empare- 
 ado ; combinacion de cosas diferentes al- 
 
 ternadas. 
 sandy [saeudi], a. arenoso, arenisco ; sabuloso; 
 
 rufo. 
 sane [sein], a. cuerdo, sano. 
 saneness [seinnes], s. cordura. 
 sang [»3itis], pret. de to sing, 
 sangaree [saengan], s. Sangria (bebida). 
 Sangreal [sangr6i], s. grial. 
 sanguiferous iscenguifoercus], a. sanguifero. 
 sanguification [saBnguink^ghoen], s. sanguifica- 
 
 ciou. 
 sanguify [s^nguifai], vn. sanguificar. 
 sanguinariness [ssenguinerines], s. calidad de 
 
 sauguiuario. 
 sanguinary [s^nguineri], a. sangulnario, 
 
 cruel, sangriento, inhumano. 
 sanguine [s«enguin], a. confiado, lleno de es- 
 
 peranza, vehemente, entusiasta; sangul- 
 
 neo, sanguinoso ; pletorico. 
 sanguinely [s^nguinii], adv. ardlentemente ; 
 
 contiadamente, con esperanzas de buen 
 
 exito. 
 sanguineness [s^ngninnes], s. plenitud de es- 
 
 perauza, confianza, 6 entusiasmo ; plfitora. 
 sanguineous [sangmneoes], a. sanguino, san- 
 
 guinoso, sanguineo ; sanguinolento. 
 Sanbedrin, Sanhedrim [s^njedrin, drim], s. 
 
 sanedrin 6 sinedrio; (fig.) cualquiera asam- 
 
 blea. 
 sanicle [ssenicrei], s. (bot. ) sanlcula. 
 sanies [s^niig], s. (med.) sanies, icor. 
 saniOUS [senioes], a. sanioso, icoroso. 
 sanitarian [sainit^riani, a. Y s. sanitario. 
 sanitarium [swnltdrloem], s. sanatorio. 
 sanitary [s*niteri], a. sanitario. 
 sanitation [saeiiiteshoen], s. aplicacion practica 
 
 de la ciencia sanitaria, 
 sanity [saeniti], s. cordura, juicio sano, senti- 
 
 do comun ; sanidad. 
 Sanskrit, Sanscrit [ss&nskrit], s. y a. sans- 
 
 crito. 
 santon [Rsenton], 5. santon. 
 santonica iB*nt6nicai, s. (bot.) santonico. 
 santonln(e [R^ntonin], s. sautonina. 
 
 sap [ssep], s. savia; vitalidad ; (fort.) zapa: 
 
 sap-wood, albura, alburno. — va. zapar, mi- 
 
 nar. — vn. hacer trabajos de zapa ; obrar por 
 
 bajo mano. 
 sapajou [ssepayu], s. (zool.) sapaju, zanaba, 
 sapan-WOOd [sap^n-udj, s. sapan. 
 sapful [ssepfui], a. lleno de savia. 
 saphenous [sannoes], a. (anat.) superficial, 
 
 manifiesto. 
 sapid [ssepid], a. s^pido, sabroso. 
 sapidity, sapidness [sapiditi, s^gpidnes], ». 
 
 sabor, gusto, sainete. 
 sapience [sepiens], s. sabiduria. 
 sapient [sapient], a. sabio. 
 sapless [ssepies], a. seco, sin jugo. 
 sapling [psepiing], s. renuevo, vastago, serpo- 
 
 llo ; un joven. 
 sapodilla [ssepodiia], 5. (bot.) chicozapote, za- 
 
 potillo. 
 saponaceous [ssepou^Shoes], a. jabonoso, sapo- 
 
 naceo. 
 saponifiable [saponifMaboel], a. saponificable. 
 saponification [sapouink^siKBn], s. saponifica- 
 
 cion. 
 saponify [saponlfai], va. saponificar. 
 saporific [sseponnc], a. saporifero. 
 sapota [sapota], s. (bot.) zapote. 
 sapper [sfiepoer], s. (mil.) zapador, gastador. 
 Sapphic [8*nc], a. s&fico. — s. verso safico. 
 sapphire [s^faiKr], s. zafir 6 zatiro ; color de 
 
 zafaro, cerGleo : sapphirine, zafireo. 
 sappiness [ssepines], s. abundancia de savia, 
 
 jugosidad ; sentimentalismo. 
 sappy [8*pi], a. lleno de savia ; jugoso ; in- 
 
 maturo ; ridiculamente sentimental, 
 saraband [saraband], s. zarabanda. 
 Saracen [s^rasen], s. sarraceno. 
 Saracenic [sserasenic], a. sarracenico. 
 sarbacand [s«erbacsend], s. cerbatana. 
 
 sarcasm [aarcsesm], *. sarcasmo. 
 
 sarcastic (al [sarc^stlcCai], a. sarcastico, mor- 
 
 daz, picante. 
 sarcastically [sarciesticali], adv. mordazmen- 
 
 te, sarcasticamente. 
 sarcel [s^rsei], s. pluma del alon de cualquier 
 
 ave. 
 
 sarcenet [sarsnet], S. V. SARSEKET. 
 sarcocarp [sarcocarp], s. (bot.) sarcocarpio, 
 sarcocele [sarcosii], s. (med.) sarcocele. 
 sarcOCOUa [sarcocoia], s. sarcocola. 
 SarCOlOgiC(al [sarcolOYicCal], a. SarcologicO. 
 sarcolOgy [sarcoloYi], s. sarcologia. 
 sarcoma [sarcoma], s. (med.) sarcoma, 
 sarcomatous [sarcomatoBs], a. sarcomatoso. 
 sarcopliagOUS [sarcofagoes], a. carnivoro. 
 sarcophagus [sarcofagoes], s. sarcofagO, lucl- 
 
 llo ; variedad de piedra caliza. 
 sarcotlc [sarcotic], a. J s. (cir.) sarcotico. 
 sard [sard], s. (joy, ) sardio. 
 Sardel [sardel], sardine [sardin], S. (ict.) S»l> 
 
 dina; (joy.) sardio. 
 Sardinian [Sardinian], a. sardo. 
 sardonic, sardonian [•ardonic, nian], s. sar~ 
 
 donico, burlon. 
 sardonyx [sardouics], s. (joy. ) sardonice. 
 sargasso [sarg^so], s. sargazo (alga). 
 sark [safkl, s. (Ingl.) camisa ; mortaja. 
 
 Sarmentum [sarmdntoem], Sarment [sarmoent], 
 
 s. sarmiento. 
 sarmentOSe [sarmdntous], a. sarmentoso. 
 Sarsaparilla [sarsaparlla], Sarsa [sarsaj, S. 
 
 (bot.) zarzaparrilla. 
 8ars(e)net [sarsnet], s. (tej.) tafet&n de Flo- 
 
 rencia. 
 SfertOrial [sartorial], a. sartorio. 
 sash [sflGPh], s. (mil.) faja, banda, trena ; cln- 
 
 gulo, cinturon, cenidor, cinto ; (carp.) bas- 
 
 tidor 6 marco de ventana. 
 
 Para el aonido de ee, oe, d, g, sh, t, x, vSase la clave de pronunclacion al princlpio del libro. 
 
SAS 
 
 464 
 
 SAW 
 
 sassafras [s^iaafras], s. (bot.) sasafras. 
 sat, pret. J pp. del verbo to »it. 
 Satan [s^tanj, s. satan^s, el diablo. 
 satanie(al [sat^&uic ai], a. satanico, diabdlico, 
 
 infernal. 
 satanically [sat&nicaiij, adv. diabolicamente, 
 
 satanicamente. 
 satchel [s^cUei], s. bolsa, saquito de mano, 
 
 maletin. 
 sate U^it], va. hartar, saciar ; hastiar, 
 sateen [sietin], s. (tej.) saten, rasete. 
 satellite [st&teiau], s. satelite. 
 satiable [s^shiabcei], a. saciable. 
 satiate [s^Shiet], va. saciar, hartar, llenar, 
 
 ahitar, colmar, saturar, sobrellenar. — vn. 
 
 hartarse, saciarse. — a. harto, sacio,. tifo, 
 
 ahito, saciado, satisfecho ; saturado, 
 satiation [seShi^SiMjenl, s. hartazgo, hartura. 
 satiety [«ataieti], s. saciedad, hartura, pleni- 
 
 tud, colmo, replecion. 
 satin [8*tin], 5. (tej.) raso: satin-bird, pajaro 
 
 de Australia: satin-flower, (bot.) lunaria. 
 satinet [satinet], s. (tej.) satinete; rasete. 
 satlnwood [s^etinud], 5. palo del ^guila ; dora- 
 
 dillo ; palo &loe. 
 satiny isifetini], a. (tej.) arrasado. 
 satire [s^taiaer], s. satira. 
 satiric (al [aatiricCai], a. satlrico. 
 satirically [satiricaii], adv. satiricamente. 
 satirist [satirist], s. escritor satlrico. 
 satirize [s^tirais], va. satirizar. 
 
 satisfaction [sietisnecghcen], S. satisfaCCiOD, 
 
 contento, contentamiento ; gozo, fruicion ; 
 
 recompensa 6 reparacion ; desquite ; des- 
 
 agravio ; finiquito, page (de una deuda 6 
 
 cuenta). 
 satisfactorily [saBtisr^ctoriu], adv. satisfacto- 
 
 riamente, suficientemente. 
 satlsfactorlness [satisf^ctorines], s. calidad de 
 
 satisfactorio. 
 
 satisfactory [ssetiBfs&ctori], a. satisfactorio, ex- 
 piatorio ; suficiente. 
 
 satisfy [8«ti8fai], va. satisfacer, conteutar ; 
 con veneer ; colmar, saciar ; recompensar, 
 resarcir, pagar. — vn. satisfacer, causar satis- 
 faccion : satlifled, satisfecho, contento ; pa- 
 gad o. 
 
 satrap [satrap 6 sStrap], s. sitrapa. 
 
 satrapy [s^trapi], s. satrapia. 
 
 saturaole [s^tiuraboei], a. saturable. 
 
 saturate [s^tiuret], va. (quim.) saturar; em- 
 papar, embeber, impregnar ; imbuir, incul- 
 car ; colmar. 
 
 saturation [8«tiur68hoen], s. saturacion. 
 
 Saturday [gsetoerdej, s. sabado. 
 
 saturant [sAtiurant], a. saturador. — s. subs- 
 tancia que neutraliza la acidez 6 la alcali- 
 uidad de otra. 
 
 Saturn [o^toern], «. (astr.) Saturno. 
 
 Saturnalia [8»toern6iia], s. saturnales. 
 
 Saturnallan .[8«et<Brn6iian], a. saturnal, licen- 
 cioso. 
 
 Saturnkui [aaK^rnian], a. satumal ; feliz, di- 
 choso. 
 
 saturnine [s^tosmin], a. saturnino ; melanco- 
 lico, triste, silencioso ; (ant. quIm.) plomi- 
 zo : latnrnlne poisoning, envenenamiento 
 por el plorao. 
 
 satyr [««et(Br 6 s^toer], S. S&tiro. 
 
 satyriasis [BntaoraiasiB 6 riasu], s. satiriasis. 
 satyric [Batirfc], a. referente & los sitiros, 
 sauce [«oa], '1. (coc.) salsa, raoje, aderezo, ali- 
 no ; compota; verduras ; (fam.) lenguaje 
 impertinente : apple sauce, compota de man- 
 zana : hard sauce, salsa espesa de azGcar y 
 raantequilla: sauce-boat, sauce-dish, salsera. 
 — va. condimentar, sazonar ; (fam.) ser res- 
 pond6n, desvergonzarse, decir insolencias. 
 
 saucebox [sosbox,, s. muchacho descarado y 
 
 atrevido. 
 saucepan [sospsen], s. cacerola. 
 saucer [Bosmrj, «. platillo ; salsereta. 
 saucily [bobIU], adv. descaradamente, desver- 
 
 gonzadamente. 
 sauclness [sosines], s. descaro, descoco. des- 
 
 fachatez, insolencia, desmandamiento. 
 sauclsse [bosIs], s. (arti.) salchicha. 
 saucy [soBi], a. respondon, descarado, desfa- 
 
 chatado, desvergonzado, insolente. 
 
 sauerkraut [sauserkraut], s. (coc.) col acida 
 
 y fermentada. 
 saunter [santoer 6 sontoer], vn. vagar, andar 
 
 despacio y sin objeto ; haraganear. 
 sauntering [santoering], s. vagancia. 
 
 Saurla [sorla 6 84uria], S. pi. (zOOl.) Saurios. 
 
 saurian [sorian], a. sauno. 
 
 sausage [soBech], s. salchicha, embutido : 
 large sausage, salchichon, longaniza : saa- 
 sage-stuffer, jeringa choricera. 
 
 savage [sslvech], a. salvaje; silvestre ; b^rba- 
 ro, inculto ; braviOj brutal, feroz, cruel, 
 enfurecido. — s. salvaje. 
 
 savagely [b^vcyIi], adv. barbaramente, salva- 
 jemente, iieramente. 
 
 savageness, savagery [s^veTnes, erij, «. sa - 
 vajes, salvajismo, barbaric, ferocidad, ci ue - 
 dad. 
 
 savanna(ll [sav^ina], s. sabana, pradera. 
 
 savant [sav^eut], s. sabio. 
 
 save [sev], va. salvar, librar ; guardar, con- 
 servar, reservar ; ahorrar, ecouomizar ; evi- 
 tar ; aprovecharse de ; proteger, eximir ; dis- 
 pensar (v. gr. : save the word, searae j)ermi- 
 tido el vocablo).— ;prep. salvo, excepto. — 
 conj. si no, & menos que, ^ no ser que. 
 
 sav(e)able [e^vaboei], a. conservable ; que se 
 puede salvar, 
 
 save-all [s^v-oi], s. baloncita, apuracabos ; 
 (mar.) vela rastrera. 
 
 saver [s^voer], *. libertador ; auxiliador ; eco- 
 nomizador. 
 
 savin [B<Bvin], s. (Lot.) sabina, junlpero; ce- 
 dro rojo. 
 
 saving [saving], a. ahorrativo, frugal, ecouo-. 
 mico ; Salvador ; calificativo : saving clause, 
 clausula que contiene una salvedad 6 re- 
 serva. — s. economia, ahorro ; salvedad.— p/. 
 ahorros: savings-bank, caja de ahori'os. — 
 prep, con excepcion de, fuera de, excepto, 
 salvo. 
 
 savingly [86vingii), adv. economicamente, par- 
 cameute. 
 
 savlngness [s^TiDgnes], s. ahorro, economia ; 
 frugalidad. 
 
 BavlO(u)r [s^vJoer], s. Salvador: Saviour, el 
 Salvador, el Redentor. 
 
 savo(u)r [B^voBr], «. sabor, sainete, dejo, gus- 
 to, gustillo ; olor, perfume. — va. saborear, 
 sazonar, dar sabor y gusto. — vn. (con of) 
 saber &, oler &, tener sabor. gusto u olor 
 de ; manifestar una calidad aeterrainada. 
 
 8avo(u)rily [b^voHH], adv. con gusto, sabrosa- 
 mente, apetitosamente. 
 
 savoriness [s^vorinesj, s. buen gusto 6 sabor ; 
 fragancia. 
 
 savo(u)ry [sSvori], a. sabroso, apetitoso, deli- 
 cado ; fragante.t— «. savory, (bot.) ajedrea. 
 
 savoy [88 vol], s. (bot.) variedad de col 6 berza 
 con hojas arrugadas. 
 
 Savoyard [savoiard], a. y s. saboyano. 
 
 saw [so], s. (carp.) sierra; dicho, refr4n, pro- 
 verbio, sentencia : hand-saw, sierra 6 serru- 
 cho de mano : pit-saw 6 whip-saw, sierra 
 abrazadera 6 de chiquichaque : tenon-saw, 
 sierra de ingletes : band saw, sierra conti-* 
 nua (de hoja sin fiu): cross-cut saw, sierra 
 
 Pan el vtvido de n, us, m, 6, 8ta, t, %, v6m« U cUve de pronunciacloa al priacipio del libro. 
 
SAW 
 
 465 
 
 SCA 
 
 de trozar : fret, compass 6 keyhole saw, sie- 
 rra de punto 6 de calador : jig saw, sierra 
 de vaiven : saw-blade, hoja de sierra : saw 
 swage, set 6 wrest, triscador. — va. {pp. 
 SAWED y sawn) serrar, aserrar.— i-n. ser 
 serrado (v. gr. : this wood saws easily, esta 
 madera es facil de aserrarj ; usar una sierra. 
 
 saw, pret. del verbo to see. 
 
 sawbuck [soboec], s. cabrilla de asserrar. 
 
 sawdust [sodoest], 5. aserraduras, serrin. 
 
 sawer [socBr], s. aserrador. 
 
 sawfisb [sofigh], s. (ict.) priste, pez sierra. 
 s. caba " 
 rradero. 
 
 sawhorse [sojors], 
 
 jallete, cabrilla, ase- 
 
 sawmill [somii], s. aserradero. 
 
 sawn [»oii], pp. irr. de saw ; aserrado. 
 
 sawpit [sopit], s. aserradero. 
 
 sawwort [souoert], s. (bot.) serrdtula. 
 
 sawyer [soyoer], 5. aserrador, cliiquichaque. 
 
 sax [ssecs], s. martillo de pizarrero. 
 
 Saxatile [s^csatil], saXiCOlOUS [ssexicolces], a. 
 saxiitil. 
 
 saxhorn [stexjom], s. (mtis.) bombardino, 
 bombardon. 
 
 saxifrage [s^csifreY], s. (bot.) saxifraga. 
 
 Saxon [ssexcen], a. sajon. — s. sajon ; lengua sa- 
 joua • anglosajon ; lengua inglesa castiza. 
 
 saxophone [8*xofoun], s. (mus.) saxofouo. 
 
 say [86], va. {pret. y pp. said) decir, hablar ; 
 recitar, repetir ; alegar, aiirniar : to say over 
 again, volver a decir, repetir: I have some- 
 thing to say to you, tengo que hablar con Vd. : 
 to say a lesson, recitar una leccion : it is said, 
 they say, se dice, dicen. — vn. decir, hacer una 
 asercion : that is to say, es decir, quiere de- 
 cir : to say on, continuar hablando : I say 1 
 i hola ! i escucha, oye ! — s. uso de lapalabra, 
 discurso, afirmacion ; (fam.) turno de ha- 
 blar. 
 
 saying [s^ing], s. dicho, lo que se dice ; aserto, 
 relato ; adagio, dicho, refran, sentencia, 
 proverbio : an old saying, refran antiguo : 
 as the saying is, como se dice, como dijo el 
 otro. 
 
 scab [scaebl, s. (cir.) costra, escara; (vet.) 
 roiia, escabro ; hombre ruin 6 roiioso ; (des- 
 pec. ) obrero no agremiado. 
 
 scabbard [scsebard], s. vaina de espada, cu- 
 chillera, fuuda. 
 
 scabbed [sceebd], scabby (8c«bi], a. costroso, 
 postilloso ; tinoso, roiioso ; vil, ruin. 
 
 scabbiness [sc^ebineg], s. calidad de costroso, 
 roiioso 6 tinoso. 
 
 scabies [sk^biis 6 scabies], s. sarna. 
 
 scabious [sk^bices], a. sarnoso. — s. (bot.) esca- 
 biosa. 
 
 scabrous [su^broes], a. escabroso, desigual, 
 aspero. 
 
 scabrousness [skSbroesnes], 5. escabrosidad. 
 
 scabwort [scjebuwrt], 5. (bot.) gnula campana. 
 
 scad [scaed], .9. (ict.) cscombro ; alosa. 
 
 scaffold [scsefoid], s. andamio, tablado ; cadal- 
 se, patlbulo.— va. construir tablados 6 anda- 
 raios ; tender cadaveres sobre andamio. 
 
 scaffolding [scSBfoidinK], s. castillaje, andamia- 
 da ; paral, armazon, bastidor de apoyo, 
 arrimadero. 
 
 SCaglia [scaiia], s. piedra caliza. 
 
 scagliola [scaiioia], s. (alb.) escayola, estuco. 
 
 scal(l)awag [sci&iauseg], s. (fam. E. U.) tuno, 
 bribon ; res raquitica. 
 
 scald fscoid], va. escaldar, quemar ; (coc.) es- 
 calfar ; limpiar con agua rauy caliente. — s. 
 quemadura, escaldadura ; escalda, bardoes- 
 candinavo; (fam.)tina: scald-head, (med.) 
 acoxes, usagre.— a. tiiioso. V. scalled. 
 
 scale [sk^i], s. platillo de balanza ; balanza, 
 bSscula; (astr.) Libra; escama (de peces y 
 
 reptiles); costra, costrita ; (bot.) escama, 
 hoja rudimentaria ; incrustacion en las cal- 
 deras ; chispa ; escama, laminita, plancha, 
 hojuela ; escala, escalera portatil ; escalon : 
 escalada ; (mat.) escala 6 pitipie ; gradua- 
 cion, division en grados ; (mus.) escala, 
 gama : pair of scales, peso de cruz : money- 
 scales, pesillo para pesar el oro y la plata : 
 scale-beam, astil 6 brazo de balanza : scales 
 of iron, chispas de fragua : scale-insect, 
 (ent. ) insecto coccido, pulgon : scale-pan, 
 platillo de balanza : on a large scale, en 
 gran escala, en grande : on a small ccale, en 
 pequeiia escala, en pequeiio : standard scale, 
 escala normal. — va. escamar 6 desescamar ; 
 descortezar ; pelar, descascarar 6 raspar ; 
 cubrir con escamas ; incrustar ; escalar, su- 
 bir, encaramarse ; medir por escala, hacer 
 un dibujo por escala; (con down) reducir 6 
 rebajar segun escala ; pesar, romanar ; te- 
 ner (tanto) peso ; graduar, igualar. — vn. 
 descostrarse ; desconcharse, pelarse, des- 
 cascararse ; formarse incrustaciones 6 esca- 
 mas ; formar a modo de escalera. 
 
 scaled [8keid],^a. escamado; escamoso; subi- 
 do, escalado. 
 
 scalene, scalenous [scaiin, oss], s. (geom.) 
 triangulo escaleno. 
 
 scaler [sk^ioerl, s. escalador ; rascador. 
 
 SCaliness [sk^unes], s. escamosidad. 
 
 scaling [sksiing], s. escamadura ; (mil.) esca- 
 lamiento : scaling-ladders, escalas de sitio. — 
 pa. de to scale. 
 
 SCall [scoi], s. (med. ) tina. 
 
 scalled [scoid], a. tiiioso ; costroso. 
 
 scallion [sc^uoBii], s. (hot.) chalote, ascalonia, 
 escalona. 
 
 scallop [scoioep], s. (ict.) venera, pechina ; ve- 
 nera 6 concha (distintivo de los romeros) ; 
 (cost.) feston, recorte, onda ; platito en 
 lorma de concha para ostras. — va. festonear, 
 ondear ; (coc.) asar ostras empanadas. 
 
 scalp [scaeip], 5. pericraneo ; cuero cabelludo 
 (que los indios arrancan como trofeo). — va. 
 quitar el pericraneo con la cabellera (com* 
 hacen los indios) ; (fam.) comprar y reven- 
 der (billetes de f. c.) S. precios reducidos. 
 
 scalpel [scalpel], s. escalpelo ; bisturi. 
 
 scalper [scsiipoer], s. (E. U.) revendedor de 
 billetes (de f. c.) S, precios reducidos ; (cir.) 
 escalpelo. 
 
 scalping [8c<eiping], *. accion de arrancar la 
 piel del craneo con cabellera : scalping-knife, 
 cuchillo que se usa para esa operacion. 
 
 scaly [sk^iij, a. escamoso, conchado ; herrum- 
 broso ; incrustado (caldera) ; (fam.) vil, 
 ruin, deshonrado. 
 
 scammony [sc^moni], s. (bot.) escamonea. 
 
 scamp [scsemp], s. bribon, tuno, picaro. 
 
 scamper fsc^mpcBrj, vn. escaparse, descabi»» 
 llirse, huir. — s. fuga, huida precipitada. 
 
 scan [scienl, va. escudrinar, examinar, regis- 
 trar ; (po6t.) escandir. 
 
 scandal [sc^ndai], 5, escSndalo ; difamacion, 
 maledicencia ; reproche, censura ; oprobio, 
 ignominia, baldon : scandal-bearer, scandal- 
 monger, murmuradgr, detractor. 
 
 scandalize [scfendaiais], va. difamar ; acusar- 
 falsamente ; escandalizar. 
 
 scandalous [scfendaioesi, a. escandaloso ; ver- 
 
 §onzoso, chocante ; ofensivo, calumnioso, 
 ifamatorio. 
 scandalously [sc^ndaifesii], adv. ignominio- 
 
 samente ; escandalosamente. 
 scandalousness [sc^ndaioeanes], s. car&cter 
 
 esoandaloso. 
 scandent f«c*ndent], a. trepador. 
 Scandinavian [sctendinfivian], *. escandinavo. 
 
 Pars el sonldo de te, ce, d, d, ih, t, 
 
 BO 
 
 la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
SCA 
 
 466 
 
 SCH 
 
 scansion [sc«enSiKEn], s. (poet.) escansion. 
 SCanSOrial, SCanSOriOUS [scsensorlal, rioes], a. 
 
 trepador. 
 scant [scaent], va. escatimar. — vn. (mar.) virar, 
 
 caer 6 disminuir el viento. — a. escaso, par- 
 
 co, corto, limitado ; angosto, estrecho ; in- 
 
 suficiente. 
 scantily [sc^ntni], adv. escasamente, parca- 
 
 mente, tasadamente, cortamente, a duras 
 
 peuas. 
 scantiness [scsentines], s. estrechez, angostu- 
 
 ra ; escasez, insuficiencia, exiguidad, mise- 
 
 ria. 
 scantling [sc^ntiing], s. cuarton, madero, ba- 
 
 rrote ; coleccion de cuartones ; escantillon : 
 
 the scantlings, (mar.) grfias de tablas. 
 scanty [soteiuij, a. escaso, parco, escatimado, 
 
 corto, estrecho, pequeno, limitado ; econo- 
 
 mico. 
 scape fskep], s. (bot. ) escape, bohordo ; (ent. ) 
 
 cuerno, antena ; (orn.) canon de una plu- 
 
 ma ; (arq.) fuste de una columna. 
 scapegoat fsk^pgout], s. victima propiciato- 
 
 ria ; persona que paga por las culpas de 
 
 otras. 
 scapegrace [skepgrea], s. persona incorregi- 
 
 ble ; picaro, travieso, bribon. 
 scapement, s. V. escapement. 
 scaphander [BcsBf^udoer], s. escafandra. 
 scaphoid lac^UM], a. navicular ; escafoideo. 
 
 — s. unat.) navicular 6 escafoides. 
 scapula [sc^piuia], s. (anat.) esc^pula, omopla- 
 
 to, espaldilla. 
 scapular [scsSplular], SCapUlary [so^piulerl], a. 
 
 escapular. — s. (igl.) escapulario ; (cir.) ven- 
 daje para el omoplato. 
 
 scar, s. cicatriz ; chirlo, costuron ; (Ingl.) 
 penasco, farall5D. — va. marcar con una ci- 
 catriz. 
 
 scarabseid [scsBmbUd], a. y s. escarabldeo. 
 
 scarabiee [scaeraKl], s. escarabajo sagrado de 
 los egipcios. 
 
 scaramouch [8c*ramauch], s. botarga, bufon. 
 
 scarce [sk^wrs], a. raro, escaso, contado. 
 
 scarce(ly [skeier8(ii],adi'. escasamente, apenas, 
 con (lificultad ; no bien, luego que. 
 
 scarceness, scarcity [sk^aersnes, altl], s. cares- 
 tia, penuria, escasez ; rareza, raridad ; este- 
 riliaad. 
 
 scare [sk^ser], va. asustar, espantar ; amedren- 
 tar, intiraidar: to scare away, espantar 6 
 ahuyentar. — s. susto, sobresalto, alarma. 
 
 scarecrow [ak^sercro], s. espantajo ; esperpen- 
 to, adefesio. 
 
 scarf, s. banda, trena ; faja ; corbata, chalina : 
 icarf-pln, alfiler de corbata: 8carf(-joInt), 
 (carp.) escarpe, ensamblaje, ensambladura, 
 empalrae, ayuste. — va. (carp.) ensamblar, 
 empalmar, empotrar, eocabezar, charpar ; 
 adornar con una banaa. 
 
 scarfing [scarnnR], s. acopladura, ensambla- 
 dura, encabezadura, erapalme. 
 
 scarfskin [sc&rfskini, «. cuticula, epidermis. 
 
 scarification [BcrerinkfiShoen], s. (cir.) escarifi- 
 caciOn, saja. 
 
 scarificator fscArinketter], s. (cir.) escarifica- 
 dor. 
 
 scarifier [sc^riraieer], s. s'ajador, escarificador ; 
 (agr.) cultivadora. 
 
 scarify [8c*rifai], va. (cir.) escarificar, sajar ; 
 (agr.) revolver la superficie del terreno; 
 (fig.) criticar severamente. 
 
 scarious, scariose [sk^rtoBs, ob], a. (bot.) esca- 
 rioso ; seco, delgado. 
 
 scarlatina (scarlatina], S. V. SCARLET-FEVER, 
 
 scarlet [sc&riet], s. escarlata, grana : scarlet- 
 fever, (med.) escarlatina, escarlata : scarlet- 
 oak, (bot.) coscoja. — o. de color escarlata. 
 
 scarp [scarp], va. hacer escarpa, cortar en de- 
 clive. — s. (fort.) escarpa; declive, pendiente. 
 
 scarry [scaH], a. que tiene cicatrices. 
 
 scary [8k6«eri], a. (fam.) medroso, asustadizo. 
 
 scat [scaet], interj. \ zape ! 
 
 SCatne [akeo], scath [aktez], va. desbaratar, 
 dafiar severamente. — s. dano, perjuicio. 
 
 scatheless [skeDies], a. sano y salvo. 
 
 scatter [sc^toer], va. esparcir, regar, derramar, 
 desparramar, desperdigar ; disipar ; disper- 
 sar, derrotar. — vn. dispersarse, esparcirse ; 
 disiparse: scatter-brain, (fam.) cabeza de 
 chorlito : scatter-brained, atolondrado. 
 
 scattered fsc^toBrd], pp. y a. dlsperso, espar- 
 cido, desparramado ; apartado, irregular. 
 
 SCatteringly [sc^toeringii], adv. esparcida- 
 mente. 
 
 scaup [scop], s. (orn.) pato marino. 
 
 scavenge [sc*veny], va. recoger la basura. 
 
 scavenger [8c<8venToer], 5. basurero : animal 
 que se alimenta de carroiia (aura tinosa, 
 zopilote, etc. ) : scavenger-beetle, escarabajo 
 clavicornio. 
 
 SCend [send], vn. (mar.) arfar, cabecear.— s. 
 arfada. 
 
 scene [sin], *. escena, perspectiva, vista, pai- 
 saje: (teat.) escena, escenario ; decoracion ; 
 cuadro que divide un acto ; escena 6 epi- 
 sodio de un drama ; teatro, lugar de un acon- 
 tecimiento ; lance, incideute, arrebato, es- 
 candalo : scene-painter, pintor escenografo : 
 scene-sMfter, tramoyista : behind the scenes, 
 entre bastidores. 
 
 sceneflll [slnfui], a. abundante en escenas 6 
 imagenes. 
 
 scenery [sinoeri], s. perspectiva, vista, paisaje ; 
 (teat.) decoraciones. 
 
 scenic [s^nic 6 sinlc], a. escenico, artlstico; 
 pintoresco. 
 
 scenographer [sendgrafoer], s, escenografo. 
 
 scenographical [senogrtencai], a. escenogri- 
 tico. 
 
 scenographically [senogr^neaH], adv. esceno* 
 graficamente. 
 
 scenography [s-^nogran], s. escenografia. 
 
 scent [sent], s. ohato ; olor, perfume, fragan- 
 cia ; mal olor ; rastro, pista. — va. y vn. oler, 
 olfatear, husmear, ventear ; perfumar ; sos- 
 pechar. 
 
 scentless [s^nties], a. sin olfato ; inodoro, sin 
 olor. 
 
 sceptic, scepticism, V. skeptic, skepti- 
 cism. 
 
 scepter, sceptre [s^ptoer], s. cetro. 
 
 sceptred tseptoerd], a. que lleva 6 tiene cetro ; 
 real, regio, imperial. 
 
 schedule [sk^diui], va. incluir en una lista, 
 catalogo 6 inventario ; inventariar, catalo- 
 gar. — s. c6dula ; inventario, lista, nota, eata- 
 logo, descripcion, documento, anexo. 
 
 schema [sklma 6 sk^nia], s. sumario, sinopsis, 
 cuadro ; diagrama ; esquema. 
 
 schematic [skem^tic], a. esquemStico. 
 
 scheme [skim], «. plan, proyecto, designio ; 
 planta, esquema, modelo ; diseno, bosquejo, 
 traza, diagrama ; sistema, arreglo, disjiosi- 
 ci6n ; ardid, treta, artificio. — va. ^ vn. for- 
 mar un plaUj proyectar, idear, urdir, trazar, 
 tramar, intrigar. 
 
 schemer [skimoer], *. proyectista, tracista, ma- 
 quinador, intrigante. 
 
 schism [sisni], s. (igl.) cisma; escisi6n, divi- 
 sion, desavenencia. 
 
 schismatic [sism^tic], s. cism&tico, disidente. 
 
 schismatic (al[8i8m«tlc(al], a. cism&tico, disi' 
 dente. 
 
 schismatically [Rism^ticau], adv. cism&tica* 
 mente. 
 
 Para el sonldo de «b, ob, o, I, ih. t. s, v^aae la clave de prononciacion al princlplo del Ubro. 
 
SCH 
 
 467 
 
 SCO 
 
 schismatize [siSmatais], vn. tomar parte en un 
 cisma. 
 
 SCMst [shist], s. (geol.) esquisto. 
 
 schistose, schistous, schistic [Sbistos, tees, 
 tic], a. esquistoso. 
 
 SChnaps [shn^ps], s. ginebra de Holanda. 
 
 scholar [scoiar], .?. escolar, alumno, colegial, 
 estudiante ; discipulo ; hombre erudito, 
 docto 6 literato ; letrado ; (Ingl.) beca : d»y 
 scholar, alumno externo : fellow-scholar, 
 condiscipulo, companero de colegio 6 ae 
 estudios : classical scholar, humanista, bele- 
 nista, latinista : to be no scholar, haber reci- 
 bido poca instruccion ; no saber leer ni es- 
 cribir. 
 
 scholarly, scholar-like [scoiarii, laiu], a. de 
 estudiante, escolar. — adv. como sabio, como 
 hombre letrado. 
 
 scholarship [scoiarShip], *. saber, erudicion, 
 ciencia ; educacion literaria ; beca, plaza 
 pensionada. 
 
 scholastic [scoi^stic], a. escolastico, escolar, 
 estudiantino, estudiantil ; pedantesco. 
 
 SCholastically [scoi^sticaii], adv. escolastica- 
 mente. 
 
 scholasticism [scoi^stisism], s. escolasticismo. 
 
 scholiast [scoHast], s. escoliador. 
 
 scholium [scouoem], s. escolio, glosa. 
 
 school [scui], 5. escuela (en todas sus acep- 
 ciones) : common school, (E. U.) escuela pu- 
 blica: boarding-school, pupilaje, colegio de 
 internes : fencing-school, sala 6 escuela de 
 esgrima : dancing-school, sala 6 escuela de 
 baile : charity-school, escuela gratuita : law 
 school, escuela de derecho : in school, en 
 clase : schoolbook, libro de texto : schoolboy, 
 muchacho de escuela : schoolfellow, condis- 
 cipulo : schoolgirl, nina que va a la escuela : 
 schoolhouse, escuela (edificio) : private 
 school, escuela particular : public school, es- 
 cuela pflblica: school-teacher, maestro 6 
 maestra de escuela. — va. instruir, ensenar; 
 amaestrar, adiestrar; reprender, disciplinar, 
 — vn. ir 6 moverse juntos, como los peces ; 
 moverse en masa. — s. ribazon, manjfia, ma- 
 jal, multitud de peces que nadan juntos. 
 
 schooled [scuid], pp. ensefiado, amaestrado. 
 
 schooling [scuiing], s. instruccion elemental ; 
 educacion, enseiianza; experiencia ; precio 
 de la escuela. 
 
 schoolman [scuimaen], s. erudito escolastico. 
 
 schoolmaster rsciiimaStoer], s. maestro de es- 
 cuela ; maestro. 
 
 schoolmate [scuimeit], s. companero de cole- 
 gio, condiscipulo. 
 
 schoolmistress [scuimistres], sf. maestra, pre- 
 ceptor a, amiga. 
 
 schooner [scunoer], s. (mar.) goleta; (E. U.) 
 galera con toldo que usan los emigrantes ; 
 ( fam. ) vaso alto y grande para cerveza, 
 
 schorl [Shori], s. (min.) chorlo ; turmalina. 
 
 sciagraph [saia^raf], s. (arq.) seccion vertical. 
 
 SCiagfraphicCal [saiagi^ncCai], a. esciagrafico. 
 
 sciagraphy [sai^gran], *. (arq. y astr.) escia- 
 grafia. 
 
 sciatica [sai^tica], s. (med.) ci&tica. 
 
 SCiatic(al [sai^ticCai], a. ciatico, isquiatico : 
 sciatic nerve, nervio ci^tico. 
 
 science [s&iens], s. ciencia, conocimiento, sa- 
 bidurla ; pericia : Christian Science, credo 
 de una secta moderna que combina la pr^c- 
 tica de la religion con un procedimiento 
 mental para la curacion de todas las enfer- 
 medades. 
 
 8cientific(al fsaientmcfai], a. cientlfico ; siste- 
 matico, exacto ; sabio ; perito. 
 
 scientifically [saientincaii], adv. cientifica- 
 mente. 
 
 scientist [saientlst], s. hombre cientifico ; sar 
 
 bio. 
 scimeter, scimitar, v. simitar. 
 scintilla [siutua], s. centella, chispa. 
 scintillant [sintiiant], a. centelleante. 
 scintillate [sintuet], vn. chispear, centellear, 
 
 destellar. 
 scintillation [sintn^shoen], s. chispazo, cente> 
 
 lleo, destello. 
 sciolist [saioiist], s. erudito 4 la violeta, semi- 
 
 sabio. 
 scion [salon], s. (agr.) pua, acodo, planton, es- 
 
 queje ; vistago, renuevo, verdugo ; hijo, hija 
 
 6 descendiente. 
 SCioptiC [saioptic], a. escioptico. 
 SCirrhOSity [skirositi], s. calidad de escirroso. 
 scirrhous [siroes oskiroes], a. (med.) cirroso 6 
 
 escirroso, endurecido ; canceroso. 
 SCirrhus [sUiroes], s. (med.) cirro 6 escirro. 
 scissel [sisei], s. desperdicios 6 recortes de 
 
 metal. 
 scission [siShoen 6 siyoen], S. COrte, division, 
 
 separacion, particion. 
 scissor [siSoer], va. J vn. cortar 6 cortarse con 
 
 tijeras. — s. pi. [siSoerS] tijeras. 
 scissure [siShoer], s. cisura, hendedura, corta- 
 
 dura ; escision, cisma. 
 Sclav, Sclavic, a. y s. V. Slav. 
 sclerosis [sclerosis], s. (med.) esclerosis. 
 sclerotic [sclerotic], s. opaco, endurecido. 
 sclerotica [sclerotica], 5. (anat.) esclerotica. 
 scobs, s. aserraduras, rasuras, limaduras ; 
 
 escoria; aicali. 
 scoff, vn. (con at) mofarse 6 burlarse de. — *. 
 
 mofa, escarnio, burla, befa ; hazmerreir. 
 scoffer [scofoer], s. mofador, burlon. 
 SCOffingly [scofingii], adv. con mofa y escar- 
 nio. 
 scold [scoiiid], va. y vn. reganar, reiiir, repren- 
 der, increpar ; rezongar, refunfunar. — 5/. 
 
 mujer reganona: common scold, mujer que 
 
 escandaliza reganando. 
 scolding, s. regano, reprension, trepe. 
 
 scollop [scoloep], S. y V. V. SCALLOP. 
 
 scolopendra [scoiop^ndra], «. (ent.) escolopen- 
 dra, ciempies. 
 
 scomber [scomboer], *. (ict.) escombro, caba- 
 11a. 
 
 sconce [scons], *. cobertizo, salidizo ; (fort.) 
 baluarte, fortin ; yelmo ; (fam.) cabeza ; 
 seso, juicio, sentido ; anaquel fijo ; multa ; 
 cornucopia 6 candelabro de pared ; farolillo, 
 linterna sorda.-A'a. fortificar con baluarte ; 
 multar. 
 
 scoop [scup], s. pala de mano ; cuchara 6 cu- 
 charon de draga; excavacion, ahuecamien- 
 to ; achique ; paletada, cucharada ; cavi- 
 dad, hueco; (mar.) vertedor, achicador ; 
 (fam.) ganancia ; noticia que publica um 
 periodico antes que los demas : scoop-net, 
 red barredera. — va. sacar con pala 6 cucha- 
 ra ; achicar, vaciar ; ahuecar, cavar, exca- 
 var. 
 
 SCOoper [scfipoer], s. achicador, vaciador, achi- 
 chinque ; cavador. 
 
 scoot [scut], vn. (fam. E. U.) tomar las da 
 Villadiego ; pasar, volar. 
 
 scope [scoup], s. alcance, extension, campo, 
 espacio 6 esfera de accion ; proposito, plan, 
 objeto, fin, intento, designio, intencion ; 
 (mar.) bitadura : free 6 full scope, carta 
 blanca, rienda suelta. 
 
 scorbutic (al [scorbifitic(ai], a. escorbfltico. 
 
 scorbuticaUy [scorbKiHcaii], adv. con escorbu- 
 to 6 con propension a el. 
 
 scorch, va. chamuscar, socarrar, sollamar, 
 aburar, rescaldar, tostar ; agostar, abrasar 
 (el sol). — vn. quemarse, secarse ; agostarse, 
 
 Pars el sonldo de m, a», o, S, Ih, t, k, v^ase la clave de pronnnciacion al principio del libro. 
 
SCO 
 
 468 
 
 SCR 
 
 abrasarse (las plantas) : ir (en coche 6 bi- 
 cicleta) con gran velocidad. 
 
 scorcher [scorchoer], s. (fam.) dia muy caluro- 
 so ; reproche 6 censura caustica ; jinete 6 
 biciclista que va k toda velocidad. 
 
 BCOrcMng Iscorching], a. aidlente, abrasador, 
 caliente. 
 
 SCOrdium [scdrdioBm], s. (bot.) escordio, 
 
 score [scdcer], s. muesca, canalita, incision, 
 entalladura; senal, marca, linea, raya ; 
 cuenta, escote ; deuda ; inquina, diferencia, 
 controversia ; cuenta y razon, motivo, con- 
 sideracion ; talla, en los juegos ; (mds.) par- 
 titura ; veintena, veinte : to pay one's score, 
 pagar sus deudas, su escote : on the score of, 
 en consideracion 5l, con motivo de : upon 
 what score 7 i con qu6 motivo ? i por que ra- 
 zon ? : threescore, sesenta : fourscore, ochen- 
 ta. — va. rayar, marcar con lineas, muescas 6 
 cortaduras ; escoplear ; azotar ; censurar 
 severamente ; borrar, tachar, testar ; apun- 
 tar, sentar, poner en cuenta ; ganar tantos 
 en un juego ; (mils.) instrumentar. — vn. 
 marcar ; llevar una cuenta ; marcar los 
 tantos en un juego ; llevar ventaja en un 
 juego ; hacer muescas, rayas 6 seiiaJes. 
 
 scorer [scoruer], s. marcador ; coime. 
 
 scoria [scoria], s. escoria, horrura, cagafierro. 
 —pi. scoria, escorias volcS,nicas. 
 
 SCOrlaceous [(«cori6shoe8], a. escoriS.ceo. 
 
 scorification [scorink^iboen], s. escorificacion. 
 
 SCOriform [scorifonn], a. escoriforme. 
 
 scorify [scorifai], va. escorificar. 
 
 scorn, va. y vn. despreciar, desdeiiar ; escar- 
 necer.— ». desd^n, desprecio, menosprecio, 
 escarnio, ludibrio. 
 
 scorner [scornoer), s. despreciador, desdena- 
 dor, escarnecedor. 
 
 scornful [scomfui], a. desdenoso, insolente, 
 despreciativo. 
 
 scornfully [ecomfuii], adv. desdenosamente, 
 despreciablemente. 
 
 scornfulness [scornfuines], s. desprecio, des- 
 den. 
 
 Scorpio [scorpio], s. (astr. ) Escorpi6n. 
 
 scorpion [scorpioen], s. (ent.) escorpion, ala- 
 cran ; l^tigo 6 azote : Scorpion, (astr. ) Escor- 
 pion : scorpion-fly, panorpo, escorpion mos- 
 ca : scorpion-grass, (Dot. ) raiosotis 6 Nomeol- 
 vides : scorpion-wort, (bot. ) alacranera, al- 
 sine. 
 
 scot, s. (ant.) escote ; tasa, contribucion ; 
 multa: scot-free, impune: Scot, escoc^s. 
 
 scotch [scoch], va. escoplear, hacer muescas, 
 eortes 6 incisioues ; herir ligeramente ; pi- 
 car piedra ; calzar, poner calza 6 galga ; 
 (fara.) frustrar. — 5. cortadura, corte, inci- 
 sion ; ra.sguno ; trazo para jugar al hop- 
 scotch ; calzo 6 calza, cuQa, galga : butter- 
 scotch, melcocha amasada con mantequilla. 
 
 Scotch, Scottish [HcotiSh], a. escoc^s : Scotch 
 thistle, cardo, emblema nacional de Esco- 
 cia : Scotch snap, (m(is.) ritmo peculiar de 
 los cantos de Escocia. — s. el pueblo escoc6s ; 
 la lengua escocesa. 
 
 Scotchman, Scotsman [scochman, sedtsman], 
 s. escocfis. 
 
 scoter [scotoer], 3. (orn.) foja, falaris. 
 
 Scotia [scoihia], s. (arq.) escocia, nacela. 
 
 Scotism [BcotiSm], s. escotismo. 
 
 Scotist [(tcotist), s. escotista. 
 
 SCOtOgrraph [scdtograf], a. V. SKIAGRAPH. 
 
 scotoma [Kcotoma], s. (med.) escotoma. 
 SCOtomy i»cdtomi), *. (med.) escotomia. 
 scoundrel [«raundrei], a. canalla, truhin, pi- 
 
 llo, belitre, l>ergante, picaro, bribon. 
 SCOundrelism [HcaundreiiSm], 8. truhaneria, 
 
 |>illeria, cauallada. 
 
 scoundrelly [scaundreii], adv. truhanamente. 
 
 scour [scauser], va. y vn. fregar, estregar, lim- 
 piar, lavar ; recorrer, componer ; blan- 
 quear ; escurar, desengrasar ; purgar ; for. 
 mar cauce ; recorrer, explorar, batir (el 
 monte), barrer, ahuyentar, expeler. 
 
 scourer [scaurcEr], s. limpiador, desengrasa- 
 dor, sacamanchas ; purgante eficaz ; azota- 
 calles. 
 
 scourge [sccbi-t], s. azote, flagelo, diseiplinas ; 
 plaga, castigo severo ; calamidad. — va. azo- 
 tar, flagelar ; castigar, mortificar, hostigar, 
 acosar. 
 
 scouring [scaurmK], s. fregado, fregadura, es- 
 tregadura ; desengrase ; purga. 
 
 scout [scaut], s. (mil.) explorador, batidor, 
 escucha, espia. — va. y vn. (rail.) explorar; 
 reconocer. — va. rechazar con desden ; (con 
 at) burlarse, escarnecer. 
 
 SCOW [8c4u], s. (E. U.) chalana, lanchon. 
 
 scowl [scaui], vn. mirar con cefio, poner ma* 
 gesto, enfurruiiarse ; tener mal cariz. — va. 
 rechazar, repeler. — s. ceiio, sobrecejo ; mal 
 cariz. 
 
 scrabble [scr^boei], va. escarabajear, garaba- 
 tear ; arrebanar. — vn. emborronar papel, ha- 
 cer garabatos ; (fam. ) V. scramble. — s. es- 
 carabajeo, pataleo. 
 
 scrag [Bcraeg], *. cualquier cosa flaca y basta 
 6 aspera ; el cuello ; retal. 
 
 scragged, scraggly [scrtegued, gii], a. aspero, 
 desigual, escabroso ; flaco, descarnado, 
 
 scraggedness, scragginess (scrjeguednes, 
 guinea], s. flaqueza, extenuacion ; aspereza, 
 escabrosidad. 
 
 scraggy [scrtegui], a. Sspero, desigual ; flaco, 
 macilento, descarnado. 
 
 scramble [scrt&mboel], va. arrebatar, arreba- 
 nar, recoger de prisa 6 confusamente ; (coc.) 
 hacer un revoltillo de huevos. — V7i. trepar, 
 subir gateando ; (bot.) trepar; andar a la 
 rebatiua : scrambled eggs, huevos revueltos. 
 — s. trepa ; contienda, arrebatiua. 
 
 scrambler [scrtSmbioerj, s. trepador ; el que 
 anda a la rebatiila. 
 
 scrap [scnep], 5. migaja, mendrugo; sobras; 
 trozo, pedacito, fragmento : scrap-book, al- 
 bum de recortes : scrap-iron, hierro viejo. 
 
 scrape [screp], va. y t;7i. raer, raspar, rascar, 
 arauar ; arrebanar, recoger ; amontonar 
 poco 5. poco ; rascar 6 tocar mal un instru- 
 mento ; resiregar los pies : to scrape oft, out 
 6 from, quitar raspanoo : to scrape together, 
 amontonar : to scrape down, hacer callar i 
 un actor con ruido de pies : to scrape ac- 
 quaintance, trabar amistad. — s. raspadura, 
 roedura, rasgufio, aranazo ; ruido de ras- 
 par ; restregadura de pies contra el suelo • 
 enredo, lio, marana ; erabarazo, dificultad, 
 berenjenal, aprieto. 
 
 scraper [scr^poer], s. rascador, raspador, es- 
 tregadera, raedera ; aranador, escarbador ; 
 rascatripas, mal violinista ; (mar. ) rasque- 
 tas; (ten.) garatura, debo, descarnador. 
 
 scraping [scraping], *. raedura, raimiento, 
 raspadura ; escarbo.— ;>/. ahorros ; raspadu- 
 ras. 
 
 scratch [scrtech], va. y vn. rascar, raspar: 
 raer, araiiar ; rasgufiar, carpir ; rayar (el 
 vidrio) ; escribir mal, garrapatear ; cavar, 
 escarbar; cancelar, borrgr, testar: to 
 scratch out one's eyes, sacar & uno los ojos 
 con las Unas. — s. rasgufio, arafio, aranazo, 
 rascadura ; marca 6 raya en una superficie ; 
 tachon, borradura, tildon : (sp.) linea de 
 partidaen una carrera; peiuquln ; (E. U.^ 
 en el billar, bambarria, chiripa.— ^f. (■wet.) 
 gal&pago, espundia. 
 
 Para el aonido de m, <b, d, I, Ih, t, s, T^aae U clave de pronunciacion al prtpclpio del Ubro. 
 
SCE 
 
 469 
 
 SCT) 
 
 ^cratcher [scr^choer], s. aranador, escarba- 
 dor. 
 
 SCratChWOrk [acrsechuoerk], S. (alb.) enfos- 
 cado. 
 
 scrawl [scroi], va. garrapatear, garabatear, 
 borrajear. — s. garabatos, garrapatos. 
 
 SCrawler fscroiar], s. garabateador. 
 
 scrawny [scroni], a. flaco y huesoso. 
 
 scrawniness [scroniiiesi, s, flaqueza. 
 
 screak [scric], vn. chirriar, rechinar ; chillar. 
 — s. chirrido, rechinamiento. 
 
 scream [scrim], va. y vn. chillar, gritar, voci- 
 ferar, vocear, desgaSifarse. — s. grito, alari- 
 do, chillido. 
 
 screamer [acrimcBr], s. chillon; (om.) ave 
 gritadora, v. gr. : camique. 
 
 screaming [scriming], s. griteria, voceria, ala- 
 rido. 
 
 screech [acncii], vn. chillar. — s. chillido, es- 
 tridor. 
 
 screechowl [scriciiaui], s. (om.) estrige. 
 
 screechy [scrichi], a. chillante, chillon, agudo. 
 
 screed [acrid], s. invectiva, arenga: (alb.) 
 maestra, referenda; jiron, tira larga, re- 
 tazo. 
 
 screen [serin], s. biombo, mampara, cancel, 
 pantalla, antipara, persiana ; tabique, reja ; 
 albitana, cerca; reparo, abrigo, defensa; 
 pantalla de chimenea; criba, harnero, za- 
 randa. — va. abrigar, ocultar, esconder, en- 
 cubrir; resguardar, proteger, defender; cri- 
 bar, cerner.— J?;, desperdicios. 
 
 screw [scru], s. tornillo ; tuerca, rosea ; he- 
 lice; (fam.) cicatero, tacano ; presion, fuer- 
 za: aet-Bcrew, thumb-screw^ binding-screw, 
 tornillo raontado 6 de presion : right-handed 
 screw, tornillo de filete 4 la derecha: left- 
 handed screw, tornillo zurdo 6 reverso : 
 round-head screw, tornillo de cabeza redon- 
 da (de gota de sebo) : screw-jack, gato, eric : 
 screw-propeller, V. propeller : screw steam- 
 er, vapor de helice : screw eyes, armellas : 
 screw nails, clavos de rosea: female screw, 
 tuerca : screw-tap, matriz 6 molde para ha- 
 cer tornillos : cork-screw, tirabuzon, saca- 
 corchos : screw-plate, screw-stock, terraja: 
 screw-pin, husillo : screw-taps for the screw- 
 plate, machos de terraja : screw-thread, es- 
 pira del tornillo: screw-wrench, atornilla- 
 dor ; Have inglesa : screw-driver, destorni- 
 llador. — va. atornillar ; fijar con tornillos ; 
 torcer, retorcer ; forzar, apretar, compri- 
 mir, oprimir, estrechar ; apremiar ; hacer 
 visajes. — vn. retorcerse 6 dar vueltas una 
 cosa en forma de rosea 6 espiral ; ejercer 
 extorsion G opresion : to screw down, ator- 
 nillar, fijar con tornillo; (fam.) apretar los 
 tornillos : to screw in, hacer entrar una cosa 
 en otra ddndole vueltas como & un tornillo ; 
 insinuar : to screw out of one, sonsacar con 
 astucia y mafia : to screw up, excitar, agui- 
 jonear; torcer. 
 
 scribble [acnboei^ va. escribir de prisa ; esca- 
 rabajear, borrajear, garrapatear. — s. escrito 
 mal pergenado ; garaoato. 
 
 scribbler [scriwoer], s. mal escritor. 
 
 scribe [scr&ib], *. callgrafo ; amanuense, es- 
 cribiente ; notario pGblico ; escriba.— va. 
 marcar, rayar, puntear ; (carp.) juntar, en- 
 samblar, ajustar. 
 
 scrimmage [scrfmedYi, s. arrebatifia. 
 
 scrimp, va, y vn. escatimar, — a. escaso, re- 
 ducido, corto. — s. avaro. 
 
 scrip, s. cedula; (com.) pdliza, accion 6 cer- 
 tificado con caracter de vale 6 abonare j es- 
 quela, apunte ; bolsa, zurron, taleguilla : 
 scrip-holder, tenedor de vales 6 certincados 
 provision9.Ies. 
 
 script, 5. letra cursiva ; (irapr.^ plumilla in« 
 
 glesa; (for.) escritura, 
 
 scriptural [scripcuurai], a. bibiico. 
 
 scripturally [scnpchuraii], ado. conforme S, la 
 Sagrada Escritura. 
 
 Scripture [scripchur 6 tiur], s. Escritura sagra- 
 da, la Biblia. 
 
 scrivener [scrivncer], s. (Ingl. 6 ant.) plumis- 
 ta ; escribano, tagarote. 
 
 scrofula [scronuia], s. escrofula. 
 
 SCrofulism [scronuiiSm], s. escrofulismo. 
 
 scrofulous [scronuices], a. escrofuloso. 
 
 scroll [scroi], s. rollo de papel 6 pergamino ; 
 rasgo, rubrica; (arq. ) adorno en espiral; 
 voluta : scroll-saw, sierra de contornear. 
 
 scrotal [scrotal], a. escrotal. 
 
 scrotum [scrotoem], s. (anat.) escroto. 
 
 scrub [scrcEb], va. fregar, estregar ; restregar ; 
 limpiar fregando. — a. achaparrado, desmi- 
 rriado ; inferior, mezquino ; (sp.) de aficio- 
 nados (carrera, etc.) ; estropajo ; escoba vie- 
 ja; mequetrefe. 
 
 scrubbing [scroebing], s. fregadura, fregado, 
 restregon : scrubbing-brush, bruza, escobon, 
 estregadera. 
 
 scrubby [scr&w], scrubbed [scroebd], a. estro- 
 pajoso ; despreciable ; achaparrado. 
 
 SCruflf [«croef], s. nuca. 
 
 scruple [scrupoei], s. escrupulo, aprension, 
 duda; (farm.) escrtipulo (peso de 20 gra- 
 nos) ; cantidad Infima. — vn. escrupulizar, 
 tener escrupulos. 
 
 scrupulous [scrApiuioes], a. escrupuloso, deli- 
 cado, concienzudo ; cuidadoso, cauto ; exac- 
 to, preciso. 
 
 scrupulously [scrApiuioesu], adv. escrupulosa- 
 mente, concienzudamente. 
 
 scrupulousness [scrfipiuioesnesj, scrupulos- 
 ity [scrupiuiositi], s. escrupulosidad, delica- 
 deza de conciencia. 
 
 scrutineer [scrutinioer], 5. escrutiiiador. 
 
 scrutinize [scrtitinais], va. escudriSar, exami- 
 nar, escrutar, averiguar. 
 
 SCrutinOUS [scrfitlnces], a. curioso. 
 
 scrutiny [scrfitim], s. escrutinio, escudrina- 
 
 miento. 
 scrutoire [scrutu&r], s. escritorio, escribania, 
 
 pupitre. 
 scud [scoBd], vn. correr, volar 6 deslizarse rS,- 
 
 pidamente : to scud before the wind, correr 
 
 viento en popa. — s. carrera rapida ; celaje. 
 scuff [scoef], va. y vn. (fam.) ponerse Sspera 
 
 una superficie ; arrastrar los pies, 
 scuffle [sc&foei], s. pelea, refriega, rina, arre- 
 batifia, sarracina. — vn. pelear, veuir % las 
 
 manos, forcejear. 
 sculk, sculker, v. skulk, skulker. 
 scull [scoBi], s. remo de espadilla ; botequln. — 
 
 va. y vn. bogar con espadilla. 
 SCUUboat [scoeibot], s. barquillo, botecito; 
 
 (mar.) sereni. 
 scuUer [sc&ioer], s. bote de espadilla ; remero 
 
 de bote. 
 scullery [sco&ioeri], s. espetera, sollastria, fre- 
 
 gadero. 
 scullion [sc&uoen], s. marmiton, pinche, galo- 
 
 pin de cocina; soUastre: scullion wench, 
 
 fregona. 
 SCUlper [scAipoer), s. buril, cincel. 
 SCUlpin [scAipin], s. (ict.) coto espinoso. 
 sculptor [scofeiptoer], s. escultor, estatuario, 
 
 entallador. 
 sculptress [scAiptres],/. escultora. 
 sculptural [scd&ipchurai], a. escultural. 
 sculpture [»c<jeipchur], s. (b. a.) escultura, es- 
 
 tatuaria. — va. esculpir, entallar, cincelar. 
 
 Para el sonido de », (», d, 3, Sh, t, «, v^ase la clave de pronunciacloQ al prlnclplo del libro. 
 
scu 
 
 470 
 
 SEA 
 
 sculpturesque [scoelpchurtsc], a. escultural, 
 majestuoso. 
 
 scum [sccem], s. espuma, nata, hez, escoria ; 
 (fig.) desecho: scum of metals, escoria de 
 metales. — va. espumar. 
 
 scumble [sc(&mbce\], va. (pint.) dar glacis. — s. 
 glacis, union de colores. 
 
 scummy [scdemi], o. espunioso. 
 
 SCUP [tcoep], s. (ict. ) pex comestible. 
 
 S cupper (-nole (fc&poeK-ioui], s. (mar.) imbor- 
 nal 6 embornal : Bcupper-nails, estoperoles. 
 
 scurf [sccerf], s. caspa ; costra. 
 
 scurflness [8c<fernne8], s. estado casposo 6 cos- 
 troso. 
 
 scurfy [scArfi], a. casposo, costroso. 
 
 scurrility [scoenuti], s. groseria, indecencia, 
 insolencia, procacidad, desvergQenza. 
 
 scurrilous [scderiicEs], a. grosero, indecente, 
 insolente, procaz, difaraatorio. 
 
 SCUrrllOUSly [scderiioesii], adv. injuriosamen- 
 Te, groseramente. 
 
 scurrilousness [scderfioeenes], s. cualidad de 
 procaz 6 insolente. 
 
 scurry [sc^m], va. poner en fuga, barrer. — 
 vn. echar a correr, escaparse, escabullirse. — 
 s. fuga precipitada ; ventolera, remolino. 
 
 scurvied [scdervid], a. escorbGtico. 
 
 SCUrvily [scoerviii], adv. vilmente ; grosera- 
 mente ; ignominiosamente. 
 
 SCUrviness [scdervines], 5. ruindad ; torpeza, 
 viieza. 
 
 scurvy [sciSrvi], s. (med.) escorbuto. — a. vil, 
 ruin, despreciable : scurvy-grass, (bot.) co- 
 clearia. 
 
 scutate [skiutet], a. (zool.) escutiforme; (bot.) 
 escuteliforme. 
 
 scutch [scoBch], va. agramar, espadar, tascar, 
 espadillar. — s. estopa: 8cutch(-blade), agra- 
 madera. 
 
 scutcheon (sc&choen], s. escudo de armas ; es- 
 cudete ; planchuela. 
 
 scutcher [sc&choer], s. agramadera; batide- 
 ra ; aventador. 
 
 SCUtellate(d [skiflteietCed], a. escuteliforme. 
 
 SCUtiform suifitiform], a. escutiforme. 
 
 scuttle [scdetoei], s. escotiUon ; trampa ; ba- 
 rren©, agujero ; carrera corta ; paso acele- 
 rado : coal-scuttle^ V. coal-hod : cabin-scut- 
 tles, (mar.) luces 6 lurabreras de camarote : 
 scuttles of the mast, fogonaduras. — va. ba- 
 rrenar, dar barrenos ; echar & pique. — vn. 
 apretar & correr. V. scurry. 
 
 scjthe [sai^l, s. guadana, dalle. — va. guada- 
 nar : scythed, armado de guadana. 
 
 Scythian [sixian], a. y s. escita. 
 
 'saeath [sdez], interj. i vive Dios ! 
 
 sea [si], s. mar, oceano ; lago grande ; olaje, 
 oleada, oleaje, marejada ; ola grande ; la 
 mar, abuudancia excesiva 6 vasta exten- 
 sion de una cosa : at sea, en el mar; per- 
 plejo, confuso, perdido : beyond sea, allende 
 el mar, ultramarino : the main sea, alta 
 mar, mar ancha : narrow sea, estrecho de 
 mar : heavy sea, oleada, ola fuerte : high- 
 swelling sea, mar de leva : to put to sea, sa- 
 lir a la mar, hacerse & la vela: half-seas- 
 over, medio borracho : high sea, mar grue- 
 sa : sea-anemone, angmone de mar (pohpo) : 
 sea-bank, muralla de mar, rompeolas ; ori- 
 11a del mar: sea-bass, (ict.) V. blue-fish: 
 sea-beat(en, azotado por las olas : sea-biscuit, 
 galleta : sea-boat, Duque marinero : sea- 
 born, nacido en la mar ; marino : sea-breach, 
 irrupcion de mar que rompe un dique : sea- 
 bream, (ict.) besuguete, chopa : sea-breeze, 
 brisa de mar : sea-brief, (mar.) carta de mar 
 6 maritima : sea-cabbage, sea-co)nwort, cea- 
 kale, (bot.) berza marina: sea-calf, foca 6 
 
 becerro marino : sea-caps, cabrillas : sea- 
 captain, capital! de buque : sea-card, rosa 
 niiutica : sea-chart, carta de marear : sea« 
 coast, costa maritinia, litoral : sea-cob, ga- 
 viota : sea-compass, briijula 6 aguja de ma- 
 rear: sea-cow, (ict.) manati : sea-dog, (ict.) 
 foca comuu ; loon marino ; tiburOu espiuo- 
 so, perro de mar; (fani.) mariuero viejo ; 
 pirata, filibustero : sea-eagle, (oru.) halieto : 
 sea-fan, gorgoua : sea-fight, batalla 6 com- 
 bate naval : sea-foam, espuma de mar : sea- 
 fowl, aves marinas : sea-gate, oleada larga ; 
 puuto de salida al mar ; compuerta de ma- 
 rea : sea-girt, rodeado 6 cercado por el mar : 
 sea-goose, barnacla, percebe : sea-green, ver- 
 demar, glauco : sea-gull, (oru.) gaviota, sea- 
 hedgehog, apancora : sea-hog, cachalote : sea- 
 horse, caballo marino, hipocampo ; hipopo- 
 tamo : sea-king, re)' de piratas : sea-legs, pie 
 marino : sea-letter, patente de mar : sea- 
 level, uivel del mar : sea-lion, foca : sea- 
 mark, baliza, boya, seual : sea-mew, gaviota : 
 sea-monster, monstruo marino : sea-moss, 
 ova, alga, ceiba : sea-nettle, ortiga de mar : 
 sea-nymph, uereida : sea-onion, cebolla alba- 
 rrana, escila maritima : sea-onze, cieno de 
 mar : sea-otter, lataz : sea-pen, pluma de 
 mar (polipo) : sea-piece, (pint.) marina: sea- 
 pike, (ict.) espeton ; rObalo ; merluza: sea- 
 pool, marisma : sea-risk, riesgo 6 peligro de 
 mar : sea-room, alta mar, franquia : sea- 
 rover, pirata ; corsario : sea-serpent, serpien- 
 te acuatica 6 de mar : sea-service, servicio 
 naval : sea-shark, tiburon : sea-shell, concha 
 marina : sea-star, V. starfish : sea-term, 
 voz nautica : sea-tossed, batido por el mar : 
 sea-trout, (ict.) baila : sea-unicorn, narval : 
 sea-urchin, erizo de mar : sea-voyage, viaje 
 por mar: sea-wall, muralla de mar: sea- 
 water, agua del mar, agua salada : sea-wave, 
 ola: sea-wolf, trepador. lobo marino. 
 
 seaboard [sibord], a. costanero, litoral.— j. cos-, 
 ta, playa ; litoral. 
 
 seafarer (sifeseroer], 8. marino, navegante. 
 
 seaiaring [sireaering], a. marino, marinero, 
 navegante. — s. vida del marino. 
 
 seagoing [sigoing], a. marinero de altura; 
 navegante. 
 
 seal [sii], s. sello ; sigilo, signSculo ; timbre ; 
 precinto ; selladura, sigilacion ; lirraa ; au' 
 tenticacion, fianza ; Sacramento; (ict./ 
 foca: great seal, gran sello: privy seal, se- 
 llo privado (6 pequeno) : Custom-house seal 
 leaden seal, marchamo : to affix one's seal 
 poner uno su sello : under the hand and sea) 
 of, firmado y sellado por : keeper of the 
 seals, guardasellos : seal-ring, sortija con 
 sello. — va. sellar, poner el sello, sigilar, pre- 
 cintar ; estampar ; concluir, poner fin ; atir- 
 mar, confirmar ; cerrar una carta o un pa- 
 quete (con lacre 6 goma) ; marchamar ; 
 (igl.) santiguar ; bautizar, confirmar ; guar- 
 dar secreto : (mec.) tapar con chapaleta ; 
 (alb.) empotrar, encastrar : to seal up, ce- 
 rrar.— rn. cazar focas. 
 
 sealer [^'i^^■^], *. sellador ; cazador de focas. 
 
 sealing-wax [oiung-nrex], s. lacre. 
 
 sealskin [siukin], s. piel de foca. 
 
 seam [sim], s. (cost.) costura ; (fund.) rebaba ; 
 (cir. ) sutura ; (mec.) junta, juntura ; grie- 
 ta, hendedura, rendiia, raja ; costuron, ci- 
 catriz ; arruga ; (geol. y min.) filon, vena, 
 hilo, veta, capa delgada, yacimiento ; (mar.) 
 costura de los tabiones : to pay the seams, 
 embrear las costuras. — va. hacer una costw- 
 ra. juntar: .sefialar con -cicatrices. — vn. hen- 
 aerse, rajH:\"~ 
 
 seamaid [simed], sf. sirena. 
 
 Para el aooido de m, oe, d, fi, Sb, t, x, v^sm U nUve de proutmeiAclon fcl principio del U'>ra, 
 
SEA 
 
 471 
 
 SEC 
 
 Beaman [siman], 5. marinero, marino, nauta : 
 
 seaman-like, mariuerameute. 
 seamanly [simauu], a. marino, marinesco. 
 seamansnip [simaiiship], s. nautica, marina, 
 
 mareaje, marinaje, marineria. 
 seamless [slmieg], a. inconsutil, sin costura. 
 seamstress [simstres], sf. costurera. 
 seamy [simi], a. con costuras ; (fig.) lo peor : 
 
 the 8eamy side, el lado peor. 
 
 sean [sin], s. v. seine. 
 
 seance [seans], s. sesion de espiritistas. 
 
 seaport [sipon], s. puerto de mar. 
 
 sear [sloer], a. seco, marchito, agostado. — s. 
 (arm.) muelle real. — va. agostar, secar, mar- 
 chitar, tostar, chamuscar ; cauterizar ; en- 
 durecer, hacer insensible. 
 
 search [srerch], va. y m. buscar, explorar, es- 
 cudririar, registrar (v. gr. : to search a house, 
 registrar una casa) ; investigar, inquirir, 
 indagar ; (eir.) tentar : to search after, pre- 
 guntar por ; indagar, inquirir: to search 
 into, examinar, investigar : to search for, 
 buscar ; solicitar, procurar : to search out, 
 descubrir buscando. — s. registro, visita, re- 
 conocimiento ; pesquisa, averiguacion, in- 
 dagacion, investigacion, examen ; busca, 
 buscada : search-light, (elec.) proyector : 
 right of search, (mar.) derecho de visita: 
 search-warrant, (for.) auto disponiendo que 
 se practique un registro 6 reconocimiento. 
 
 searchable [8*rchaboei], a. que puede buscar- 
 se ; investigable. 
 
 searcher [scerchoer], s. buscador, explorador, 
 escudriiiador, pesquisidor, indagador, in- 
 quiridor, registrador, escrutador ; vista, ins- 
 pector; (arti.) gato de registro; (cir.) ex- 
 plorador, tienta, sonda ; (opt.) buscador. 
 
 searching [scferching], a. penetrante, escruta- 
 dor ; completo, cabal. 
 
 seashore [sishooeri, seaside [aimia], s. playa, 
 
 ribera, literal, costa, orilla del mar. 
 
 seasick (sisici, a. mareado. 
 
 seasickness [sisicnes], s. mareo, mareamiento. 
 
 season [siSn], s. estaeion (del aiio) ; sazon, 
 tiempo oportuno ; temporada ; epoca, mo- 
 ment© : dull season, (com.) estaeion muerta : 
 in season, in due season, en tiempo oportuno : 
 to be in season, ser de la estaeion : in season, 
 en sazon, a su tiempo : out of season, fuera 
 de sazon ; intempestivo ; fuera de tiempo : 
 hunting 6 open season, tiempo de caza : close 
 season, veda. — va. sazonar ; aderezar, alinar, 
 condimentar ; imbuir, persuadir, infundir ; 
 templar, moderar ; aclimatar, acostumbrar, 
 habituar. — vn. secarse, endurecerse (v. g. la 
 madera) ; sazonarse, madurarse, habituarse. 
 
 seasonable [sisnaboei], a. oportuno, tempes- 
 tivo, couveniente, a proposito ; de estaeion. 
 
 SeaSOnableneSS [.sisnaboelnes], *. sazon, opor- 
 tunidad, tempestividad. 
 
 seasonably [sisnauu], adv. en sazon, oportu- 
 namente, tempestivamente. 
 
 seasoning [sianing], s. (coc.) sazon, condi- 
 mento, alino, sainetc ; chiste, salsa 6 sal de 
 un euento 6 dc un escrito ; punto 6 madurez 
 de algunas cosas ; aclimatacion. 
 
 i5eat [sit], s. asiento ; silla, banco ; escafio ; 
 fondillos de los calzones ; nalga ; sitio, posi- 
 cion, paraje, lugar, situacion, puesto ; man- 
 sion, finca, quinta: seat-back, respaldo, es- 
 Saldar : country-seat, casa de campo, quinta 
 e recreo, (Cuba) sitio: seat of war, teatro 
 de la guerra. — va. sentar, asentar ; colocar 
 en asientos ; tener asientos (v. gr. : the hall 
 will seat one thousand, la sala tieue asientos 
 para mil personas) ; fijar, afianzar,arraigar ; 
 poner asiento a una silla ; echar fondillos {& 
 un pan talon). 
 
 seating [siting], s. accion de sentar 6 de sen- 
 tarse ; material para entapizar muebles ; 
 (mec. ) lecho, base, asiento : seating capaci- 
 ty, cabida (de personas sentadas). 
 
 seaward [siuard], adv. hacia el mar. — a. diri- 
 gido hacia el mar. 
 
 seaway [siue], s. (mar.) mar gruesa 6 alboro- 
 tada. 
 
 seaweed [siuia], s. alga marina, algazul, lama, 
 ajomate, ova. 
 
 seaworthy [sluoerDi], a. marinero. 
 
 seaworthiness [siuoerDines], s. buen estado de 
 una embarcacion. 
 
 sebaceous [seb^swoes], a. sebaceo. 
 
 sebacic [sebssic], a. sebacico : sebacid acid, 
 acido sebdcico. 
 
 sebate [sibet], s. (qulm.) sebato. 
 
 secant [sicant], a. y s. (geora.) secante. 
 
 secede [sesia], vn. separarse. 
 
 seceder [sesidcer], s. separatista. 
 
 secession [seseshoun], 5. secesion : war of se- 
 cession, (E. U. pol.) guerra de secesion (1861- 
 '65). 
 
 secessionism tses^Shcenism], s. (pol.) separa- 
 tismo. 
 
 secessionist [ses^Shoenist], s. (pel. ) separatista, 
 secesiouista. 
 
 seclude [seciud], va. apartar, alejar, recluir, 
 encerrar ; alejarse de otros ; secluded, aleja- 
 do, a^artado, desviado ; retirado, solitario. 
 
 seclusion [seciuYoen], s. reclusi6n, retrai- 
 miento, apartamiento, aislamiento, soledad ; 
 retire, 
 
 second [e^coend], a. segundo ; secundario, su- 
 bordinado ; inferior ; otre, igual, identico : 
 second best, el mejer despues del primero ; 
 accesit : second cabin, (mar.) segunda clase : 
 second-class, de segunda clase, de grade in- 
 ferior : second-hand, de segunda mane, usa- 
 do, de lance ; secundario del reloj : second- 
 rate, de segunda clase 6 categoria : second- 
 sight, doble vista, conecimiento de lo future : 
 on second thought, despu6s de pensarlo bien : 
 to be second to none, no ser inferior a nadie : 
 to play second fiddle, hacer un papel secun- 
 dario. — s. segundo, braze derecho ; ayuda, 
 ayudante, auxiliar; defensor, sostenedor ; 
 padrino (en un desafio) ; segundo (de tiem- 
 po), memento, instante ; (mfis.) segunda: 
 second-mark, signo ". — va. apoyar, sesteuer, 
 apadrinar, ayudar, auxiliar, faverecer ; se- 
 cundar 6 apoyar una preposicion ; segun- 
 dar, asegundar, ser segundo. 
 
 secondarily [s^coendemi], adv. secundarla- 
 meute, en segundo lugar. 
 
 secondariness [s^coenderinee], s. propiedad de 
 ser secundario. 
 
 secondary [s^coenderl], a. secundario ; suber- 
 dinado, subalterno ; subsecuente ; resultan- 
 te ; accesorio ; (elec.) secundario : secondary 
 battery, aeumulader : secondary circuit, co- 
 rriente secundaria. — s. lugarteniente, dele- 
 gade, dipiitado, subalterno; (astr.) circulo 
 secundario ; planeta secundario, satfilite ; 
 (orn.) pluma grande de la segunda articula- 
 cion ; (ent.) ala posterior. 
 
 seconder [s^coendoer], s. el que apoya 6 secun- 
 da una preposicion. 
 
 secondly [s^coenaii], adv. en segundo lugar. 
 
 secrecy [Kicresi], s. secreto, sigile, reserva j 
 clandestinidad ; misterio ; soledad, retiro. 
 
 secret [sicret], a. secreto, oculto, misterioso ; 
 clandestino ; recondite, esoterico, retirado, 
 escendido;callado,reservado, silenciose,pri- 
 vado ; obsceno, vergonzeso : secret service, 
 polfcia secreta. — s. secreto ; arcane, miste- 
 rio ; clave.— pi. partes pudendas 6 genita- 
 les : in secret, secretamente, en secreto. 
 
 Para el soBido de as, a», d, i, ih, n, z, vdaae la clave de pronuaciaciou al prlociplo del libro. 
 
SEC 
 
 4Y2 
 
 secretary U^creteH], s. secretario ; anianuen- 
 se ; miniatro del gobieruo ; escritorio, pupi- 
 tre, papelera : corresponding secretary, secre- 
 tario correspondieute : assistant secretary, 
 subsecretario, secretario auxiliar : Secre- 
 tary of State, Ministro de Estado ; (Amer.) 
 Secretario de Relaciones Exteriores : Secre- 
 tary of War, Miuistro de la guerra : Secre- 
 tary of the Treasury, Ministro do Hacienda : 
 Secretary of the Navy, Ministro de Marina : 
 Secretary of the Interior, Ministro de Gober- 
 nacion : secretary bird, avc zancuda. 
 
 secretaryship [s^creteriBhip], s. secretaria. 
 
 secrete [secritj, va. esconder, recatar, ocultar, 
 encubrir; (fisiol.) secretar. 
 
 secretion [secnShoen], s. (fisiol.) secrecion ; 
 ocultacion, escondimiento. 
 
 secretitiOUS [BecretiShoes], a. segregado. 
 
 secretive [secntiv], a. callado, reservado ; 
 (fisiol.) secretorio. 
 
 secretiveness [secritivnes], s. inclinacion Sl 
 ocultar 6 esconder. 
 
 secretly [sScretn], adv. secretamente, oculta- 
 mente, reservadamente, encubiertamente, 
 clandestin^mente ; k puerta cerrada. 
 
 secretness [sicrotnes], s. secreto, sigilo. 
 
 secretory [secntori], a. secretorio. 
 
 sect, s. secta, denominacion ; partido, pandi- 
 Ua, orden. 
 
 sectarian [secUrian), a. y s. sectario, religio- 
 Diirio, sectador, fan^tico. 
 
 sectarianism [sect^rianisni], s. tendencia de 
 seota ; adhesion excesiva 4 una secta. 
 
 sectary [gectari], s. sectario, secuaz ; discl- 
 pulo. 
 
 sectile [s^ctui, a. sectil. 
 
 section [s^cSIiceh], s. seccion, division ; parte, 
 porcion, tajadura ; subdivision, departa- 
 niento, negociado ; compartimento ; (E. U.) 
 area de terreno (259 hectareas) ; seccion, 
 corte transversal (de edificio, maquina, 
 etc.) ; (impr.) parrafo, signo § : section-cut- 
 ter, instrumento para cortar secciones para 
 el microscopio. 
 
 sectional [secShoenai], a. regional, local; he- 
 cho de conipartimentos. 
 
 sectionalism [secshcenausm], s. regionalismo. 
 
 sector [sectoer], s. (geom.) sector; compas de 
 proporcion. 
 
 secular [seuiuiar], a. secular ; profano, seglar, 
 muudauo, temporal. — s. seglar, lego. 
 
 secularity isekiuitsriti], seculamess Nkiu- 
 
 larnes , s. mundaualidad. 
 
 secularly [sekiuiaruj, adv. seglarmente. 
 
 secularization [sekiuiaris^ahoen], s. seculariza- 
 ciun, exclaustracion. 
 
 secularize [s^kiuiarais], va. secularizar, ex- 
 claustrar. — vn. aseglararsc. 
 
 secundine (s^cceujain), s. secundina. 
 
 secure [sekiuoer], a. seguro ; tranquilo, con- 
 fiado ; descuidado ; cierto, indudable ; inex- 
 pugnable, firme, fuerte. — va. asegurar, res- 
 guardar ; salvar, proteger ; afirmar, refir- 
 mar, afianzar ; ^arantizar ; preuder, coger, 
 encerrar, aprisionar ; procurarse, lograr, 
 obtener, adquirir, hacerse dueuo de. 
 
 securely (sckiiiteru], adv. seguramente, firme- 
 raente ; sinriesgo; tranquilamente. 
 
 secureness [sekiAoemeg], s. seguridad, calidad 
 de seguro ; falta de cuidado. 
 
 security [sekiuriti], *. seguridad, afianzamien- 
 to, aseguramiento ; firnieza; proteccion, 
 defensa ; tranquilidad, confianza ; descui- 
 do ; fianza, garantla, caucion, prenda, res- 
 guardo, ssdvaguardia ; fiador.— ^/. (com.) 
 vales, valores, obligaciones, titulos : to stand 
 security, salir fiador por otro. 
 
 sedan [sed&u], s silla ue manos. 
 
 sedate [sedeti, a. sentado, sosegado, formal, 
 
 serio, juicioso. 
 sedately [sed^tuj, adv. formalmente. 
 sedateness [ged^toes], «. compostura. 
 sedative [sedativ], a. y s. sedativo, calmante : 
 
 sedative salt, &cido borico. 
 sedentariness [s^deuteriuea], «. vida sedenta» 
 
 ria. 
 sedentary [s^denteHj, a. sedentarlo ; inactive ; 
 
 (zool.) sedentario. 
 sedge [sedY], s. (bot.) juncia, junco, enea: 
 
 sedge-warbler, (orn.) curruca. 
 sedgy [aedYi], a. abundante en juncias. 
 sediment [s^dimoent], s. sedimento, hez, poso, 
 
 zurrapas, asiento ; borras ; (geol.) tierras 
 
 de aluvion. 
 
 sedimental, sedimentary [sedim^ntai, tari], 
 
 a. sedimentario. 
 sedimentation [sedimeut^Shoen], s. sedimenta- 
 
 cion. 
 sedition [sedigboen], s. sedicion, tumulto, bu« 
 
 llicio, revuelta, 
 seditious [sediShoes], a. sedicioso; revoltoso, 
 
 tumultuoso. 
 seditiously tsedishoeeii], odv. sediciosamente. 
 seditiousness [sedigboesnes], s. calidad de se- 
 dicioso. 
 seduce [sedids], va. seducir ; descaminar, co- 
 
 rromper, pervertir ; deshonrar. 
 seducement [sediusmoent], s. seduccioD. 
 seducer [sediusoer], s. seductor. 
 seducible, seduceable [sediasiboei], a. capaz 
 
 de ser seducido. 
 
 seduction [aeddeclhcen], S. Seduccion. 
 
 seductive [aed^ctiv], a. seductive, atractivo, 
 halagiieuo ; persuasive. 
 
 seductress [sedofectres], sf. seductora. 
 
 sedlllity rsediuiiti], s. diligencia, asiduidad, 
 aplicacion, ahinco. 
 
 sedulous [sediuioes], a. asiduo, diligente, apli- 
 cado, cuidadoso. 
 
 sedulously [s^diuicesu], adv. diligentemente, 
 asiduamente. 
 
 sedulousness [s^dituoesnes], s. celo, ahinco, 
 diligencia, asiduidad. 
 
 sedum [sidcem], s. (bet.) genero de las crasu- 
 laceas. 
 
 see [si], va. y vn. ( ore/, saw : pp. seen : ger. 
 seeing) ver; vislumbrar, columbrar, dis- 
 cernir ; mirar, observar, atisbar ; percibir 
 con la mente ; concebir, comprender, cono- 
 cer ; distinguir, descubrir, reparar, notar ; 
 inquirir, indagar, informarsc ; exarainar ; 
 considerar, reflexionar ; visitar a, tener re- 
 laciones con ; hacer 6 recibir visitas ; acem- 
 Saiiar, escoltar ; (con that) ver de que, cui- 
 ar de que, hacer que : to sea afar off, ver de 
 lejos, ver a lo lejos : to see into, exarainar a 
 fondo ; ver el interior, penetrar con la vis- 
 ta : to see one aaotlier, visitarse, verse : to 
 see about, cuidav de ; ver, examinar ; pen- 
 sar, reflexionar : let me see, let us see, vea- 
 mos, vamos a ver ; dejenie pensar : to see a 
 person home, acompanar & una persona St. su 
 casa: I see, ya veo, ya comprendo: to see 
 one off, ir a despedir : to see through, com- 
 prender, reconocer ; llevar & cabo : to see 
 to, tener cuidado, pensar, poner atencion : 
 to see stars, (fam.) ver las estrellas. — s. 
 (igl.) silla, sede: Holy See, Santa Sede. — 
 interj. \ mira I — imperative, vide, v6ase. 
 
 seed [uid], s. feemilla, simiente ; origen, ger- 
 men, causa primitiva, principle generador ; 
 pro^enie, casta, generacion : seed of a fruit, 
 pepita, cu^sco : animal seed, esperma, se- 
 men : seed-basket, spmbradera, cesto para 
 grano : seed-bud, boton, gei men : seed-corn, 
 trigo 6 maiz para senibrar : seed-drill, sem- 
 
 ?ai>^ el aoxlio d» e, ve, d, g, gh, t, x, vease U cUve d« pruuuuciacioa al priacipio del Ubro. 
 
SEE 
 
 473 
 
 SEL 
 
 bradora, m§.quina de sembrar : seed-lac, 
 laca seca en granos : seed-pearl, aljofar, ros- 
 trillo : seed-time, sementera, siembra : seed- 
 vessel, pericarpio : to run to seed, granar ; 
 agotarse : seed-cake, torta de semillas aro- 
 maticas : seedlip, seedlop, sementero : seed- 
 plot, semillero, plantel. — va. sembrar ; des- 
 pepitar. — vn. bacer la siembra ; granar, des- 
 gargolar. 
 
 seeder [sidoer], s. sembradora, m&quina de 
 sembrar. 
 
 seediness [sfdinea], s. calidad de granado 6 de 
 andrajoso. 
 
 seedling [sidUng], s. planta de semillero. 
 
 seedsman [sidsmau], *. sembrador; tratante 
 tn semillas 6 simientes. 
 
 seedy [sidi], a. granado ; andrajoso, descami- 
 8 ado. 
 
 seeing [sUng], s. Tista, vision. — conj. seeing 
 that, visto que, siendo asi que, puesto que. 
 
 seek [sik], va. y vn. {j)ret. j pp. SOUGHT) bus- 
 car, inquirir ; solicitar, pretender, aspirar 
 a, ambicionar ; intentar, procurar ; pregun- 
 tar, interrogar, suplicar ; acudir, dirigirse, 
 recurrir : to seek after, buscar, inquirir ; so- 
 licitar, pretender ; perseguir ; pesquisar : 
 to seek for, andar buscando, inquiriendo 6 
 preguntando por; procurar conseguir: to 
 seek one's life, querer matar 6 asesinar & 
 uno. 
 
 seeker [slkoer], s. buscador, inquiridor, inves- 
 tigador. 
 
 seel [sii], va. tapar 6 coser los ojos, cegar. — vn. 
 (mar.) tumbarse. 
 
 seem [aim], vn. parecer ; parecerle §. uno : it 
 seems, parece, se dice. 
 
 seeming [sJming], s. apariencia, parecer, ex- 
 terior ; apariencia falsa. — a. aparente, espe- 
 cioso, parecido. 
 
 seemingly [simingii], adv. al parecer, aparen- 
 temente. 
 
 seemingness [simingnes], s. exterioridad, 
 apariencia ; plausibilidad. 
 
 seemliness [simiines], s. decoro, decencia; 
 bien parecer ; propiedad. 
 
 seemly [simii], a. decente, propio, decoroso, 
 correcto, conveniente. — adv. decentemente, 
 de una manera conveniente. 
 
 seen [sin], pp. de to see. 
 
 seep [sip], va. (E. U.) colar, pasar. — vn. colar- 
 se, rezumarse, escurrirse. 
 
 seepage [sipedv], s. coladura, escape. 
 
 seer [sir], s. profeta, adivinador, vidente ; 
 [siuer] vecdor. 
 
 seersucker [sirsoekrer], s. (tej.) sirsaca, ca- 
 rranclan. 
 
 seesaw \»\»o\ s. vaiven, balance, vibracion ; 
 columpio, — a. de vaivfin, de balance. — vn. 
 balancear, columpiarse. 
 
 jeetlie [siD], va. {pp. seethed, y antigua- 
 Aente sodden 6 sod) hacer hervir ; (farm.) 
 elijar. — vn. hervir, buUir ; estar agitado. 
 
 seether rslDoer], s. caldera, marmita. 
 
 seggar [s^gar], s. v. saggar. 
 
 segment [segmoent], s. segiiiento, seceion ; 
 segmeuto de circulo. 
 
 segmental [segm^ntaii, segmentary [sdgmen- 
 
 teri], a. segmentario. 
 segmentation [segmentsshcen], s. accion de di- 
 
 vidir en segmentos. 
 segregate [s^greguet], va. y vn. segregar, se- 
 
 parar, desagregar ; segregarse. — a. segrega- 
 
 do, apartado, separado ; selecto. 
 segregation [segregu^siioeii], s. segregacion, se- 
 
 paracion, desagregacion. 
 Seidlitz-powders [s^diitg-paudoers], s. (farm.) 
 
 polvos de Seidlitz. 
 seignior [sinorj, .y. (for.) sefior. 
 
 seigniory [siSoeri], s. sefioria, sefiorio. 
 
 seignorage [siSoredy], s. senoreaje ; derecho 
 de braceaje. 
 
 seine [sen], va. j vn. pescar con j&bega 6 red 
 barredera. — s. jibega, red barredera. 
 
 seismic(al [saismicCai], a. sismico. 
 
 seismograph, seismometer [saismograf, gai«.' 
 niumetcfcr], s. sismografo, sismometro. 
 
 seismology [saismoiovi], s. sismologia. 
 
 seizable [siSaboei], a. expuesto a ser asido 6 
 embargado. 
 
 seize [siS], va. y vn. asir, tomar, empunar, 
 agarrar, coger; (for.) embargar, secuestrar, 
 decomisar ; prender, apresar, apiolar ; apo- 
 derarse de, sobrecoger; (mar.) amarrar, 
 aferrar : to seize on 6 upon, apoderarse, co* 
 ger, agarrar; embargar: to be seized with 
 fear, estar embargado por el terror: to be 
 seized (6 seised) of, (for.) estar en posesioa 
 de, poseer. 
 
 seizer [sisoer], s. agarrador ; secuestrador. 
 
 seizin, seisin [sisin], s. (for.) posesion (acta 
 de poseer y cosa poseida) ; toma de pose- 
 sion. 
 
 seizing [sising], s. toma de posesion ; (mar.) 
 trinca, traba ; ligadura, aferramiento. 
 
 seizure [siYcer], s. asimiento; aprehension, 
 prendimiento, prision ; captura, presa ; 
 (for.) embargo, secuestro, comiso. 
 
 sej(e)ant [siYani], a. (bias.) sentado, 
 
 selachian [sei^kian], a. seiacio. 
 
 seldom [sfiidoem], adv. raramente, rara vez. 
 
 select [select], va. escoger, elegir, triar, entre- 
 sacar, optar por. — a. selecto, escogido, flori- 
 do, granado : select society, sociedad selecta,. 
 escogida : select-man, (E. U. ) alcalde. 
 
 selection [seUcShoen], s. seleccion, eleccion, es- 
 cogimiento, tria. 
 
 selective [sei^ctiv], a. perteneciente 6 relativo 
 a la seleccion. 
 
 selectness [sei^ctnee], s. calidad de ^telecto & 
 escogido. 
 
 selector [sei^ctoer], *. escogedor. 
 
 selenite [s^ienait], s. (min. y quim.) 6 Jpejudo,. 
 selenita : Selenite, selenita. 
 
 selenium [seiinfcEm], s. (quIm.) selenio. 
 
 selenographic(al [Beienogr6flc(ai], a. seleno- 
 grafico. 
 
 selenography [seienogran], s. selenografia. 
 
 self, a. mismo, id^ntico, propio (desusado 
 tjxc-epio cu cl compuesto selfsame); puro, no 
 mezclado (colores). — s. (pi. selves) uno 
 mismo, si propio, se, si mismo. Self se une k 
 los pronombres personales, & algunos adje- 
 tivos posesivos y al pronombre one para for- 
 mar pronombres reflexivos 6 para dar mas 
 fuerza k la expresion : the selfsame thing, la 
 mismacosa: myself, yo mismo ; me: himself, 
 herself, itself, se : onrselves, yoorselves, them- 
 selTes,nos, os,se: one's self 6 oneself, si mismo, 
 se: my other self, mi otro yo. Con self se for- 
 man miichos compuestos de caracter reflexi- 
 vo, cuya significacion determina el segundo 
 componente • los principales son : self- 
 abased, humillado por la conciencia de su 
 propia falta 6 vergiienza : self-binder, mS- 
 quina de segar, con atador automdtico : 
 self-centered, concentrado en si mismo : self- 
 command, dominiosobre si mismo : self-com- 
 placency, complacencia en si mismo : self- 
 conceit, presuncion, vanidad, arrogancia: 
 self-conceited, presumido, arrogante, pre- 
 suntuoso : self-confidence, confianza en si 
 mismo : self-conscious, pagado de si ; escien- 
 te: self-contradiction, contradiccion raani- 
 fiesta : self-control, iniperio sobre si mismo : 
 self-convicted, convicto por confesion pro* 
 pia ; que se condena & si mismo : self-decep* 
 
 Para el sonldo de aa, oe, d, S, Sh, t, x, v^ase la clave de pronunciacion al principio del Hbro, 
 
SEL 
 
 474 
 
 SEN 
 
 tion u delusion, propio eugauo ; vaua ilusiou : 
 self-defense, defeusa propia: self-denial, ab- 
 negaciou • self-denying, que hace abnegacion 
 de si raisnio : self-devotion, dedicaeioH de 
 una persona, de sus deseos e inlereses al 
 servicio de una causa 6 de otra persona: 
 jielf-esteem, amor propio : self-evident, pa- 
 tente, eviuente, a todas luces: self-exami- 
 nation, exaiuen de conciencia: self-exist- 
 ence, existeueia ind.;)endiente : self-exist- 
 ent, self-existing, existente por si luismo : 
 self-government, iiuperio sobre si uiismo ; 
 (pol.) autonomia: self-importance, altivez : 
 self-instructor, maestro de si mismo : self- 
 interest, propio interes: self-love, amor pro- 
 pio, amor de si misrao : self-moving, automo- 
 tor : self-murder, suicidio : self-murderer, sui- 
 cida : self-possession, sangre fria, serenidad : 
 «elf-preservation, propia preservacion : self- 
 regulating, regulador automatico : self-reli- 
 ance, confianza en si mismo : self-reliant, 
 confiado en si mismo : self-sacrifice, abnega- 
 cion, sacrificio personal : self-sufficience, self- 
 sufficiency, presuncion, coufianza desraedida 
 en si mismo : self-sufficient, confiado en si 
 mismo ; orgulloso, arrogante ; que se basta 
 & si mismo: self-will, obstinacion, terque- 
 dad, porfia : self-willed, obstinado, terco. 
 
 self-heal [seif-jii], s. (bot.) sanicula. 
 
 selflal Iseifiai], a. personal, particular. 
 
 selfish s^ifisii], a. interesado, egoista. 
 
 selfishly [seinswi], adv. interesadamente ; por 
 egoismo. 
 
 selfishness [s^inshnes], s. egoismo, amor pro- 
 
 Sio, egotismo. 
 f 
 
 selfsame (seifsem], a. identico, propio, mismi- 
 simo. 
 
 sell[9ei], va. {pret. j pp. sold) vender, enage- 
 nar ; hacer traicion. — vn. vender, hacer el 
 comercio, traficar ; venderse ; tener despa- 
 cho, tener buena venta : to sell for ready 
 money, vender al contado : to sell on credit, 
 vender al fiado 6 a plazos : to sell underhand, 
 vender bajo mano : to sell at auction, aluio- 
 nedear, vender en publica subasta: to sell 
 at retail, at wholesale, vender al por meuor, 
 al por mayor : to sell long stock, (com. ) ven- 
 der acciones 6 efectos que uno posee en abun- 
 dancia : to sell short, vender acciones 6 efec- 
 tos que uno no tiene y que espera comprar a 
 bajo precio antes de hacer la entrega. 
 
 seller [s^iwi], s. vendedor. 
 
 selters, seltzer [seiters, seitsoer], s. agua de 
 Seltz. aeua carbonica. 
 
 selvage l86ive(iY],s. (tej.)hirma, orillodepano ; 
 borde, orilla, lista, orla ; (min.) salbanda: 
 selvages, (mar.) estrobos. 
 
 selves, pi. de self. 
 
 semaphore Mmafor], s. semaforo ; (f. c.) dis- 
 co, telegrafo de senales. 
 
 semaphoric(al [semaforicCai], a. semaforico. 
 
 semblance [sembians], s. semejauza, vislum- 
 bre, exterior, apariencia ; ademan, mascara, 
 velo, ficcion ; imagen. 
 
 semen [simen o s^men], s. semen ; (bot.) si- 
 raiente, semilla. 
 
 semester [sem^stoer], s. semestre escolar (5 
 meses). 
 
 semi- [s^mi], prefijo, semi, medio : semiannual, 
 seraianular, semestral. 
 
 semlannular [semi^nuiar], a. seraianular. 
 
 semibreve [s^.nibriv], semibrlef [«6niibrif], s. 
 
 (mus. ) semibreve : semibreve rest, aspiracion 
 de semibreve. 
 semicircle isemisoercoei], s. seraicirculo; hemi- 
 ciclo ; transportador, 
 
 semicircular [Hemisderkiuiar], semicircled 
 
 [»6nii8ci.rcu.id], a. semicircular. 
 
 SemiCirCUmferenCe ioeuiisusrcdenifceruensj, 4. 
 
 seniicircuulereucia. 
 semicolon [senucoiuiu], s. punto y coma ( ; ). 
 semidouble [semiaoebu.!], a. (bot.) semidoble, 
 
 — s. (igl-) semidoble. 
 semifioret [seniifioret], s. (bot.) semiflosculo. 
 semifloscular, semiflosculous [semifloskia- 
 
 lar, luLsl, (I. (bot.) semitioscular. 
 semifluid [fiemitluia], a. semifluido. 
 semiglobular [semigidbiuiar], a. semiesferico. 
 semilunar(y tseuiiiunar, i], u. semilunar, 
 semimonthly [semimonzii], a. quincenal. — s. 
 
 publicaciuu quincenal. 
 seminal [sSmiuai], a. seminal, espermatico ; 
 
 embrionario, elemental ; (bot.) seminal, se- 
 
 meutino. 
 seminar [seminar], s. couferencia 6 estudio de 
 
 investigacion que hace un grupo de estu- 
 
 diantes. 
 seminary [B^mineri], s. seminario; colegio; 
 
 semillero, planiel : theological seminary, se- 
 minario eclesiastico.— a, seminal ; pertene- 
 
 cieute si un seminario. 
 semination [scmineshoen], s. (ant.) sementera; 
 
 diseaiinaciou, propagacion. 
 seminific(al [semininccai], a. seminal, semini- 
 
 fero ; semeutiuo. 
 semiofficial [Remionshai], a. oficioso. 
 semiordinate [semiorciinet], s. (geom.) semior- 
 
 denada. 
 
 semiquadrate [semicuodret], semiquartUe 
 
 [semicuortii], *. (astr.) semicuadrado. 
 semiquaver [s^micuevoer], s. (mfis.) semicor- 
 
 chea. 
 semiquintile tsemicuintu], s. (astr.) semi- 
 
 quintil. 
 semisextile [semisextn], s. (astr.) semisextil. 
 
 SemispheriCal [semiaf^rlcal], a. V. HEMIS- 
 I'lIKKICAL. 
 
 Semite [s^mait], a. semitico. — s. semita. 
 
 Semitic [semitic], a. semitico. — s. conjunto de 
 las lenguas semiticas. 
 
 semitone [s^muouu], s. (mus.) semltono. 
 
 semivocal [semivocaii, a. semivocal. 
 
 semivowel [semivauei], s. letra semivocal. 
 
 semiweekly [semiuikn], a. bisemaual. — s. pu- 
 blicacit'in bisemanal. 
 
 semolina [semoiina], s. s^mola. 
 
 sempiternal [sempitoemai], a. sempiterno. 
 
 sempstress [e^mstres], sf. costurera. 
 
 senary [s^nari], a. seuario. 
 
 senate [s^net], s. senado ; junta directiva de 
 ciertas universidades ; consejo, cuerpo le- 
 gislativo ; junta de personas venerables: 
 senate-house, senado. 
 
 senator [s6natcer], 5. senador. 
 
 senatorial [senatorial], a. senatorio. 
 
 senatorship [scnatorShip], s. seuaduria. 
 
 send, V. {pret. J pp. sent) va. euviar, des- 
 pachar, mandar, expedir, remitir, reme- 
 sar ; echar, tirar, lauzar, dirigir, emitir, 
 arrojar, producir ; difundir, extender, pro- 
 pagar ; conceder, dar ; hacer venir, soore- 
 venir 6 acoutecer; infligir. — vn. enviar al- 
 gun recado 6 recadero; (mar.) V. scend: 
 to send away, despedir, poner en la calle : to 
 send back, devolver, enviar de vuelta, en- 
 viar otra vez : to send down, suspender a uu 
 estudiante : to send for, enviar A buscar, en- 
 viar por : to send forth 6 out, echar, arrojar, 
 despedir, exhalar ; enviar, despachar : to 
 send in, hacer entrar ; iutroducir : to send 
 word, mandar 6 pasar aviso 6 recado: to 
 send forward, enviar hacia adelante : to send 
 off, expedir : to send up. enviar arriba, man- 
 dar subir ; (fam. E. U.) enviar & la cdrcel. 
 
 sender [K^iuioer], s. remitente, expedicionario; 
 (elec.) transmi.sor. 
 
 Pa/« al sonido d« aa, aa, d, S, Sh, t, », v^ase la clave de pmuunclacion al principle del Ubro. 
 
SEN 
 
 475 
 
 SEP 
 
 send-off [send-on], *. (fam.) despedida afec- 
 tuosa. 
 
 senescence [seu^sens], s. senectud. 
 
 senescent [senesem], a. que euvejece, 
 
 seneschal [seneShai], s. seaescal. 
 
 senile [siuu 6 sinau], a. senil, caduco. 
 
 senility [seinuti], s. senectud. 
 
 senior [sinior 6 siScer], a. mayor, de mayor 
 edad ; mas antiguo, decano; (E. U.) del ul- 
 timo curso en un colegio. — s. senor mayor, 
 anciano ; decano ; socio mas antiguo o mas 
 caracterizado ; (E. U.) escolar del ultimo 
 curso en un colegio. 
 
 seniority [simoriti], s. antiguedad ; anciani- 
 dad. 
 
 senna [s^na], s. (bot. ) sen 6 sena. 
 
 sensation [seDseShueu], s. sensaciou ; excita- 
 cion. 
 
 sensational [senseShcenai], a. de sensacion ; 
 excitante ; efectista. 
 
 sense [seng], s. sentido ; mente, inteligencia, 
 entendimiento, razon, juicio ; sensacion ; 
 sentimiento ; sentido, significado, interpre- 
 tacion, significacion ; (geom.) sentido, di- 
 reecion : common sense, sentido comun : 
 sense-perception, percepcion sensitiva : to be 
 out of on«.'s senses, haber perdido el juicio : 
 the five senses, los cinco sentidos. 
 
 senseless [sensies], a. insensible, inerte, pri- 
 vado, sin conocimiento ; sin sentido, dispa- 
 ratado, absurdo ; insensato, estolido, ne- 
 cio. 
 
 senselessly [s^nsiesii], adv. insensatamente. 
 
 senselessness [sensiesnes], s. tonteria, insen- 
 satez, uecedad, absurdo, 
 
 sensibility [sensibiuti], s. sensibilldad ; finu- 
 ra, precision (de instrumentos). 
 
 sensible [s^nsiboei], a. sensible, cuerdo, jui- 
 cioso, razonable ; sensato ; perceptible ; sen- 
 si tivo : to be sensible (of , hacerse cargo de, 
 estar persuadido de. — s. (mfls. ) sensible. 
 
 sensibleness [s^nsiboeines], 5. sensacion, sensi- 
 billdad ; cordura, sensatez. 
 
 sensibly [s^nsiwi], adv. pereeptiblemente, sen- 
 siblemente ; juiciosamente. 
 
 sensitive [s^nauiv], a. sensitive ; sensible, im- 
 presionable ; tierno, sentido, delicado ; 
 (foto. ) sensibilizado : sensitive-plant, (bot.) 
 sensitiva, mimosa. 
 
 sensitively [s^nsUivii], adv. sensiblemente. 
 
 sensitiveness [s^nsitivnes], «. sensibilldad ; 
 delicadeza, precision. 
 
 sensitize [sSnsitaiS], va. (foto.) sensibilizar : 
 sensitized paper, papel sensibilizado. 
 
 sensorial [sensorial], a. sensorio. 
 
 SenSOrium [sensorioem], sensory [s^nsorl], s. 
 sensorio. 
 
 sensory [s^nsori], a. sensorio. 
 
 sensuaJ. [s^nShuai], a. sensual ; lascivo, luju- 
 rioso, voluptuoso ; carnal ; sensitivo. 
 
 sensualism [s^nghaaUsin], s. sensualismo, 
 sensualidad. 
 
 sensualist [s^nSbuaUst], s. sibarlta ; (filos.) 
 sensualista. 
 
 sensuality [senshu^uti], s. sensualidad, lasci- 
 via, voluptuosidad, erotismo. 
 
 sensualize [senShuaiais], va. J vn. hacer 6 vol- 
 verse sensual, voluptuoso 6 lascivo. 
 
 sensually [s^nShuaii], adv. sensualraente, vo- 
 luptuosamente. 
 
 sensuous [s^nShuoes], «. sensorio, sensitivo ; 
 tierno, sensible, apasionado. 
 
 sensuousness [s^nShuoesnes], s. sensualidad, 
 aficion k lo bello. 
 
 sent, prei. y pp. de to send. 
 
 sentence [glutens],.?, (gram.) oracion ; (for.) 
 sentencia, fallo, condena ; dictamen, opi- 
 nion, parecer, determinacion ; maxima, 
 
 sentencia, dicho ; (mus.) frase. — va. senten- 
 ciar, condenar. 
 
 sentential [seut^nghai], a. (gram.) de la ora- 
 ciOn. 
 
 sententious [senteuShu:*], a. sentencioso, con- 
 ceptuoso ; laconico, breve. 
 
 sententiously [sent^nghcBsii], adv. sentencio- 
 samente. 
 
 sententiousness [sentenShoesues], s. estilo sen- 
 tencioso. 
 
 sentient [sensUiuBiit], a. sensible ; que siente. 
 —x. ente, criatura sensible ; la mente. 
 
 sentiment [s^ntimu^iitl, s. sentimiento ; afecto, 
 simpatia ; modo de seutir 6 de pensar, dic- 
 tamen, opinion, juicio ; concept©, frase, 
 peusamieuto, brindis. 
 
 sentimental [sentimental], a. sentimental, 
 tieruo, nmy sensible. 
 
 sentimentalist [gentimintaiist], s. persona 
 sentimental 6 tierna. 
 
 sentimentalism [sentimeuuiismi, sentimen- 
 tality [seiitimentffiiiti], s. sentimeutalismo. 
 
 sentimentalize [sentimentalaiSj, va. y vn. de- 
 mostrar gran ternura. 
 
 sentimentally [seutinientaii], adv. sentimen- 
 talmente. 
 
 sentinel [s^ntiuei], sentry [sentri], s. (mil.) 
 
 centinela ; guardia : to stand sentry, estar 
 de centinela : sentry-box, garita de centi- 
 nela. 
 
 sepal [sepal], s. (bot.) sepalo. 
 
 separability, separableness [separabiiiti, 
 s^parabceiues], 5. calidad de separable ; natu- 
 raleza separable. 
 
 separable [s^paraboei], a. separable. 
 
 separably [separabii], adv. de manera que se 
 pueda separar. 
 
 separate [s^pareit], va. separar, dividir, des- 
 unir, disonar, disgregar, despegar, despren- 
 der ; apartar, alejar, divorciar. — vn. sepa- 
 rarse, desunirse. — a. [separet] separado, apar- 
 te, distinto, diferente ; desunido, segregado. 
 
 separately [separetu], adv. separadamente, a 
 parte, sin conexion, distintamente ; uno a 
 uno. 
 
 separateness [s^paretues], s. estado de separa- 
 cion. 
 
 separation [separdShoen], s. separacion ; des- 
 uniOn, division, disociacion, disgregacion, 
 apartamiento ; an&lisis quimico : Judicial 
 separation, (for.) divorcio. 
 
 separatist [s^paretist], s. (pol.) separatista; 
 (igl.) cismatico. 
 
 separative [s^paretiv], a. separative, distin- 
 tivo. 
 
 separator [s^paretrer], s. separador, divisor, 
 partidor, escogedor. 
 
 separatory is^paretorl], a. separative : separa- 
 tory (6 separating) fannel, (quim.) embudo 
 de separacion. 
 
 sepia [sipia 6 fiepia], s. (pint.) sepia ; dibujo a 
 la sepia; (ict.) sepia, jibia; jibion.— a. de 
 sepia. 
 
 sepoy [sipoi], s. cipayo, soldade indie. 
 
 sepsis [g^psis], s. (med.) sepsis, putrefaccion 
 infecciosa. 
 
 sept, s. familia, tribu, linaje. 
 
 septangle [s^ptsengoei], s. heptagon 0. 
 
 septangular [septsenguiniar], a. hcptagonal^ 
 heptagono. 
 
 September [sept6mb«r], s. septiembre. 
 
 septemia, septsemia [septimia], s. septicemia. 
 
 septenary [septeneri], a. septenarie. — s. sep- 
 tena ; septenio. 
 
 septennial [septdniai], a. sietenal. 
 
 septentrion(al [septentrionCai], a. septentrio- 
 nal. 
 
 septet [septet], s. septena ; (mtis.) septeto. 
 
 Para el aonid» de <e, ce, d, a, Sh, t, %, v^aae la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
SEP 
 
 476 
 
 SEB 
 
 septic(al [s6ptic(ai], a. sgpUco. 
 
 septicaemia, septicemia iseptisimia], s. sep- 
 ticemia. 
 
 septicemic [septisimic], a. sfiptlco. 
 
 septillion [septiiiasu], s. septillon. 
 
 septime [septim], s. (esgr.) septina. 
 
 septuagenary [septiuAYeueH], a. septuagena- 
 rio. 
 
 SeptUageSima [septniaYesimH], s. septuage- 
 sinia. 
 
 septuagesimal tseptiuav^siniai], a. septuage- 
 simo. 
 
 septum s^ptoem], s. (anat.) septo. 
 
 septuple [septiupuji], a. septuple. — va. y vn. 
 septuplicar 6 septupliearse. 
 
 sepulchral [seixticrai], a. sepulcral, funebre. 
 
 sepulcher, sepulchre [sepoeikwr], s, sepulcro, 
 sepultura. — ua. sepultar, enterrar, 
 
 sepulture [sepoaichur 6 tiur], *. iuhumacioD, se- 
 pultura, eutierro. 
 
 sequacious [secu^hnss], a. siguiente ; secuaz ; 
 consec'Utivo. 
 
 sequel [sicuei], s. secuela ; conclusion ; resul- 
 tado, conseeuencia, 6xito. 
 
 sequela [sicuiia 6 secu^ial, s. sccuaz, proselito ; 
 secuela. 
 
 sequence [sicuens], s. serie, orden desucesion ; 
 arreglo; ilacion ; efecto, conseeuencia; sC'p- 
 tima en los naipes, runfla de un palo ; 
 (mus.) modulacion. 
 
 sequent [slcueut], a. siguiente, subsiguiente. 
 
 sequester [secu^stoer], va. separar, apartar, re- 
 tirar; (for.) secuestrar. — r7i. (for.) renuu- 
 ciar una viuda a toda intervencion en la li- 
 quidacion de la herencia de su marido. 
 
 sequestrable [secudstrabcei], a. secuestrable. 
 
 sequestrate [secu^stret], va. (for.) confiscar, 
 comisar; secuestrar. 
 
 sequestration [secuestr^Shoen], s. (for.) em- 
 bargo, secuestracion de bienes ; reclusion, 
 retire. 
 
 sequestrator [secuestrfitoer], s. secuestrador. 
 
 sequestrum [secufistroBm], *. (cir.) secuestro. 
 
 sequin [sicuinj, s. cequi 6 cequin. 
 
 sequoia [secuoia], s. (bot.) arbol gigantesco de 
 California. 
 
 seraglio [ser^iio 6 serMio], s. serrallo, harem ; 
 burdel, lupanar. 
 
 seraph [86r«f], s. {pi. seraphim) serafin. 
 
 seraphic (al [8er*nc(ai], a. serafico. 
 
 seraphically [sertencaii], adv. seraficamente. 
 
 seraphine [s^rann], s. (mOs.) serafina, orga- 
 uillo de salon. 
 
 sere [»ir], a. seco, marchito. 
 
 serenade [serened], s. (mfis.) serenata.— ra. 
 dar un serenata. 
 
 serene [senn], a. serene, claro, despejado ; 
 apacible, sesegade, tranquilo: most serene, 
 serenisime. 
 
 serenely tserinii], adv. serenamente, con sere- 
 nidad. 
 
 sereneness [serinnes], s. serenidad de &nime, 
 tranquilidad, calma. 
 
 serenity loer^nitij, *. serenidad, claridad, bo- 
 nanza, sosiego, apacibilidad ; tranquilidad, 
 calnia, sangre fria ; paz, quietud ; serenidad 
 (titule de al^unos principes). 
 
 serf [8(»;rf], s. siervo ; esclavo. 
 
 serfdom [sOerfdoem], *. llotlsmo. 
 
 serge iHcbr*], s. (tej.) estamena, anascote: silk 
 serge, sarga. 
 
 8ergean(t)cy, «. V. sergeantship. 
 
 sergeant [Haryent], s. (mil.] sargento: (ant.) 
 alguacil, ministril ; escudero ; (Ingl.) abe- 
 gado de primera clase : sergeant at arms, ma- 
 
 cero del rey. 
 
 sergeantship [sirTentShip], «. sargentia; 
 grad» de sargente. 
 
 serial [siriai], a. consecutive ; formande aerie ; 
 
 publicado per entregas ; sucesivo. — s. obva 
 
 que se publica per entregas. 
 serially [siriaii], adv. en serie ; per serie. 
 sericate [aeriketj, a. sedoso ; vellude. 
 sericeous [sensijioea], a. serico, sedoso. 
 sericultural [siricoeichurai], a. sericicola. 
 sericulture [airic&lchur], a. sericicultura. 
 series [siniS], s. serie, sucesion, sorta ; enlace, 
 
 encadenamiente, union : In series, (elec.) en 
 
 serie. 
 serin [seHn], s. (em.) verderon. 
 serio- comic (aJ [sirio-comiccai], a. jocoserio. 
 serious [siHobs], a. serio, formal, sensate, re- 
 
 iiexivo, grave, severe ; verdadero, sincere ; 
 
 importante, de conseeuencia ; selemne. 
 seriously [sinoesu], adv. seriamente, formal- 
 
 mente, gravemente. 
 seriousness [sirioBsnes], s. seriedad, gravedad, 
 
 form alidad. 
 
 Serjeant, s. v. sergeant. 
 
 sermon [s<5erm<»nl, 5. sermon, plitica ; exher- 
 tacion, amonestacion : funeral sermon, ora- 
 cion funebre : collection of sermons, sermo- 
 narie. 
 
 sermonize [sdermoenaiS], va. predicar, sermo- 
 uear ; reprender, echar sermones. 
 
 sermonizer [scfirmoeuaisoBr], s. sermoueador. 
 
 seron, seroon [serun], s. sera, seron : seroen of 
 indigo, zurron de anil : seroon of cinnamon, 
 churla de canela : seroon of cocoa, sebornal 
 de cacao. 
 
 serosity [serositi], «. seresidad. 
 
 serotinous [serotinces], a. (bet.) serondo, sero- 
 tino. 
 
 serous [slroes], a. seroso ; icoroso. 
 
 serpent [s&rpent], s. serpiente, sierpe ; (piro > 
 buscapies ; (mus.) serpentou ; persona trai- 
 dora; satan&s ; (astr.) Serpiente. 
 
 serpentigenous [scerpentiveunss], a. nacido dA 
 serpiente. 
 
 serpentine [8<ferpentin 6 tain], a. serpentine; 
 caracoleado : serpentine marble, serpentina 
 (marmol). — *. (min.) serpentina. — V7i. ser- 
 pentear. 
 
 serpiginous [BoerpiYiuoBs] a. serpiginoso. 
 
 serpigo tsoerpigo], s. (med. ) serpigo 
 atoi " 
 
 (bet.) 
 
 serrate(d [86rret(ed], a. dentellade ; 
 asserrado, endentade. 
 
 serration [serr^Shoeu], s. endentadura, recer- 
 tadura. 
 
 SerratUre [a^rrachur 6 tlur], s. (biel.) estructU" 
 ra serrada, endentadura. 
 
 serried [s^rrid], part. a. apretado. 
 
 serum [sircem], s. suero. 
 
 servable [soirvaboei], a. servible. 
 
 servant [8<jBrvaut], s. criade, sirviente, f^mu- 
 lo ; siervo, esclavo ; servider : woman-serv- 
 ant, servant-girl, servant-maid, criada : serv- 
 ant-man, criade. 
 
 serve [bobfv], va. servir &, estar al servicio de ; 
 ayudar, ser (itil ; servir de 6 para, ser de 
 alguna utilidad ; servir 6 a.sistir & la mesa ; 
 escanciar vino, etc. ; manejar, hacer manio- 
 brar 6 funcienar (v. ^. un canon) ; agasa- 
 jar, obsequiar, divertir ; abastecer, surtir ; 
 (for.) entregar una citacion 6 requerimien- 
 to; cumplir una condena; prestar culte t 
 adoracion & Dies; (mar.) aferrar; recom- 
 
 Eensar, tratar ; cubrir el macho & la hem- 
 ra.— m. servir, ser criade ; estar en suje- 
 cion ; desempenar les deberes de un empleo, 
 servir & su pais, en el ejgrcite 6 en la mari- 
 na ; bastar, ser suficient*, fitil 6 apte ; (sp.) 
 sacar 6 dar saque, servir la pelota ; en cier« 
 tos juegos, servir con naipe ael misnio palo : 
 to serve for, servir de : to serve himself of, 
 servirse de 6 hacer use de : to serve an office, 
 
 Para el aoBide de m, as, d, B, Ih, t, i, viaae la clave de sronuuclacioa al orinclpto del Ubro. 
 
SEE 
 
 477 
 
 SET 
 
 desempefiar algtin cargo : to serve one a 
 trick, jugar a uno una mala partida: to 
 serve one's turn, bastar, ser suliciente: to 
 serve out one's time, acabar el tiempo de ser- 
 vicio : to serve time, cumplir una condena 
 en presidio : to serve a warrant, ejecutar un 
 auto de prision. 
 
 server l8«&rv<Er], 5. servidor ; criado de mesa ; 
 acolito ; bandeja. 
 
 service [scfervis], s. serviclo ; servidumbre ; 
 desempeiio; oncio; utilidad, veotaja ; vaji- 
 11a, servicio de mesa ; uso, favor, asistencia, 
 ayuda, obsequio; (igl.) servicio; oficio ; 
 misa; (for.) obligacion de un criado 6 un 
 arrendatario ; entrega legal de una cita- 
 cion ; (mar.) forro de cable: service(-tree\ 
 (bot.) verbal: at your service, a la disposi- 
 cion de Vd. : it is of no service, no vale 
 nada, de nada sirve : out of service, sin aco- 
 modo ; sin conveniencia : to see service, ser- 
 vir, prestar servicio : to be of service to, ser 
 fitil S, servir. 
 
 serviceable [s^rvisaboci], a. servible, fitil; 
 aprovechable ; duradero. 
 
 serviceableness [8<ferv?Hab<Biues], s. calidad 
 de servicial 6 duradero. 
 
 serviceably [stiervisawi], adv. servicialmente, 
 utilmente, duraderamente. 
 
 servient [scfervioent], a. (for.) subordinado. 
 
 servile [RtSrvn], a. servil, bajo, abyecto ; aba- 
 tido, humilde ; adulador, lisonjero; (gram.) 
 que no pertenece a la ralz de la palabro. — s. 
 esclavo ; letra 6 silaba que no pertenece a la 
 radical. 
 
 servilely [s^rviiu], adv. servilmente. 
 
 servileness [siderviines], servility [s<Krviiui], s. 
 servidumbre, esclavitud ; bajeza, vileza. 
 
 serving [8(5erving], pa. sirviente ; ministran- 
 te : serving-maid, criada, sirvienta : serving- 
 mallet, (mar.) maceta de forrar: serving- 
 man, sirviente, criado. 
 
 servitor [s&rvUoer], s. servidor ; asistente ; 
 ayudante; secuaz, partidario; (Ingl.) fa- 
 mulo de colegio. 
 
 servitorsMp [sdervitoerShip], s. famulato. 
 
 servitude [sdervuiud], s. servidumbre, esclavi- 
 tud ; vasallaje ; sujecion ; trabajo forzado ; 
 servicio militar 6 naval (angloindio) ; (for.) 
 servidumbre. 
 
 sesame [sesame], s. (bot.) ajonjoll, sgsamo, 
 alegria : open sesame, palabras magicas para 
 abrir una puerta encantada. 
 
 sesamoid [sSBanjoid], a. (anat.) que tiene no- 
 dulos. 
 
 sesquiOXide [sesculoxld], s. (quim.) sesquio- 
 xido. 
 
 sesqnipedal [sescuipedai], sesquipedalian 
 
 [sescuipedeiian], a. sesquipedal. 
 
 sessile [seaii], a. (biol.) sesil, sentado. 
 
 session [seahoKn], s. sesion, junta, asentada ; 
 tribunal inferior de la Iglesia presbiteria- 
 na; (Ingl.) sala de justicia; termino judi- 
 cial. 
 
 sessional [s^Shwnai], a. perteneciente k una se- 
 sion. 
 
 sesterce (s^stoers], s. sestercio. 
 
 set, va. {pret. y pp. set) fijar, poner, colocar, 
 sentar, asentar; plantar; poner 4 empo- 
 llar ; instalar, establecer, situar ; determi- 
 nar, ©rdenar, senalar, destinar; preparar, 
 alistar, arreglar, ordenar, ajustar ; (joy.) 
 montar, engastar; embarazar, detener, im- 
 pedir ; (con at) estimar, considerar, repu- 
 tar, valuar ; trabar, triscar los dientes de la 
 sierra ; poner en moviraiento, hacer andar ; 
 (impr.) parar tipo, componer ; (mfis.) po- 
 ner en rafisica, componer ; dar, fijar el tnno 
 (de un himno, etc.) ; (cir.) reducir una dis- 
 
 locacion ; tender, poner lazos ; (mar. ) ten- 
 der, desplegar. — in. (astr.) ponerse (un as- 
 tro) ; cuajarse, solidificarse, congelarse, tn- 
 durecerse ; fijarse ; correr, moverse 6 fluir 
 (una corriente) ; tender, inclinarse ; apli- 
 carse, dedicarse, ponerse a ; (danz.) sitiiar- 
 se enfrente del companero de baile ; (fam.) 
 empollar (lo correcto es to sit) ; (fam.) sen- 
 tar, ajustar, caer bien (una prenda de ves- 
 tir) : to set at liberty, poner en libertad : to 
 set to work, poner manos a la obra : to set 
 on fire, pegar fuego : to set great store by, 
 dar mucha importancia a : to set right, 
 colocar bien ; corregir, rectificar : to set a 
 bone, poner un hueso en su lugar: to set 
 fast, sujetar, consolidar; adelantar un re- 
 loj : to set thinking, hacer pensar: to set a 
 task, iraponer una tarea: to set about, em- 
 prender, comenzar : to set afloat, poner a. 
 flote ; esparcir, hacer circular : to set 
 against, indisponer, malquistar ; oponer Q 
 oponerse : to set agoing, hacer ir ; poner en 
 juego 6 movimiento ; dar impulse : to set a 
 razor, afilar una navaja de afeitar: to set 
 apart, poner S. parte : to set aside, dar de 
 mano ; poner S, un lado 6 & parte ; hacer 
 caso omiso; desechar, rechazar; abrogar, 
 anular: to set at defiance, retar, desatiar. 
 to set at naught, despreciar, tenor en nada- 
 to set at rest, poner en reposo ; dejar un? 
 cosa : to set back, recular ; hacer retrocd 
 der : to set before, presentar, poner 4 la vis' 
 ta : to set by, estimar, hacer anrecio ; ponei 
 k un lado ; guardar : to set down, poner eU 
 tierra ; apuntar, poner por escrito ; resolver, 
 determinar ; cargar, atribuir, acusar, ini- 
 putar ; censurar 6 humillar ; poner mkt 
 bajo: to set forth, manifestar; exponer, 
 promulgar ; explicar ; exhibir ; ensalzar, 
 alabar; avanzar, adelantarse, ponerse en 
 marcha; publicar: to set forward, adelan- 
 tar, gauar la delantera ; promover ; empu- 
 jar, impeler : to set in, subir, fluir, comen- 
 zar, ponerse S. ; reaparecer ; engastar : to 
 set in order, arreglar, poner en orden : to 
 set off, poner aparte ; reservar, separar ; 
 comparar, contraponer; poner en relieve, 
 realzar, adornar, hermosear, embellecer; 
 disparar ; salir, ponerse en marcha : to set 
 on, excitar, incitar, instigar : to set on 6 
 upon, acometer, atacar : to set one's face, es- 
 tar ^resuelto : to set one's mind on, aplicarse 
 & : t'o set one's teeth on edge, dar dentera : to 
 set one's hand to, poner su firma, firmar ; 
 (fig.) aceptar, aprobar : to set one's house in 
 order, arreglar sus negocios, prepararse 
 para la muerte : to set out, ponerse en ca- 
 mino, partir ; emprender un viaje, 6 un ne- 
 gocio ; exponer, manifestar, hacer patente ; 
 equipar, armar ; publicar, promulgar ; asig- 
 nar, seiialar ; adornar, hermosear : to set 
 over, traspasar, ceder ; dar a uno la direc- 
 cion de un ramo : to set to, aplicarse con vi- 
 ^or ; ponerse k trabajar : to set right, recti- 
 ficar, enmendar, corregir : to set to rights, 
 poner en orden : to set to music, poner en 
 mfisica : to set one to work, poner & alguno &. 
 trabajar; to set up, ensalzar, exaltar, ele- 
 var ; erigir, fundar, instituir 6 levantar ; 
 enderezar, erapinar ; exponer y defender 
 (una teoria, etc.) ; causar, producir, deter- 
 minar ; vender k subasta; (niec. ) armar, 
 montar; dar 6 pegar (un grito); establecer y 
 establecerse ; (impr.) componer : to set up ik 
 shop, poner tienda : to set up a tent, levan- 
 tar una tienda de campana : to set up for, 
 pasar plaza de : to set nets, tender lazos : to 
 set sail, hacerse a la vela.— a. resuelto, da- 
 
 Par* el Ronldo de », oe, d, S, lb, t, %, v6a8e la clave de pronunciacion al principlo del llbro. 
 
SET 
 
 478 
 
 SEX 
 
 terminado, obstinado, terco ; seiialado, fijo, 
 establecido, prescrito ; regular, arreglado, 
 ajustado ; formal ; nieditado, estudiado ; 
 puesto, sentado, colocado ; rigido, yerto, 
 inmoTil ; hecho, trabado, construido, fabri- 
 cado ; montado, engastado. — s. juego, surti- 
 do, coleccion, serie, grupo, clase ; compa- 
 nia, camarilla, cuadrilla, banda, hato, pau- 
 dilla; (joy.) terno, aderezo ; (astr.) puesta, 
 ocaso : curso, movimiento, tendencia ; eu- 
 corvadura; porte; triscamiento de los dien- 
 tes de ciertas sierras ; (agr.) planta 6 pie de 
 drbol, plantel, esqueje ; friito en estado ru- 
 dimentario; (teat.) decoracion ; (sast.) V. 
 fit; (sp.) partida; (danz.) tanda: set of 
 books, coleccion de libros : set of diamonds, 
 aderezo de diamantes ; terno : set of horses, 
 tiro, tronco, pareja de caballos : set of oars, 
 of chairs, juego de remos, de sillas : dinner 
 *et, vajilla de mesa: tea set, servicio i)ara 
 te : set of china, servicio de porcclanii : set 
 of teeth, dentadura; set form, foriii'.;!;irio : 
 «et-bolt, (mar.) botador, peruo de tralmiite: 
 set-down, reprimenda ; (fam.) peluca: set- 
 •off, compensacion ; contrapeso ; adorno ; re- 
 lieve, realce ; parte saliente de una pared ; 
 disminucion progresiva; (for.) contrarre- 
 <;lamaci6n ; reconvene! on ; (impr.) reprin- 
 te, tiznadura : set-ont, (lam.) arreglos y 
 equipo para un viaje ; boato, aparato: set- 
 spring, tornillo de presion : set-to, lucha, 
 combate, disputa, debate. 
 
 setaceous [setelhueg], a. cerdoso, cerdudo. 
 
 setback rsetbsec], «. retroceso, reves, contra- 
 riedad ; contracorriente. 
 
 seton [sitiBu], s. (cir. y vet.) sedal, fuente, 
 
 setose [sitos], setOUS [sltces], a. cerdoso. 
 
 settee [seti], s. banco, canape : settee-bed, cama 
 plegadiza en forma de canape. 
 
 setter [s^toer], s. (en composicion) el que mon- 
 ta, pone, coloca 6 fija ; perro de ajeo, perdi- 
 guero ; espion, espia; corchete, alguacil : 
 diamond-setter, joyero : type-setter, (impr.) 
 cajista. 
 
 setting [siting], s. puesta de un astro, ocaso ; 
 (joy.) eugaste, montadura ; armadura, mar- 
 co, guarnicion ; ajeo; (fam.) uidada: set- 
 ting of the wind 6 current, (mar.) direcciou 
 del viento 6 la corriente. 
 
 settle [s^toei], t>a. colocar, asentar ; fijar, ase- 
 gurar, afirmar, arreglar ; establecer, esta- 
 tuir leyes, reglamentos, etc. ; dar una pro- 
 fesion. estado; casar ; colonizar, poblar ; 
 clarificar, quitar la hez ; sosegar, calmar, 
 serenar ; resolver, aclarar, decidir, deter- 
 minar ; poner fin &, acabar ; sen alar, fijar ; 
 arreglar, auistar, componer, redondear ; sal- 
 dar, liquidar, satisfacer, finiquitar ; hacer 
 firme y transitable un camino. — va. posar- 
 86, reposarse, asentarse ; hacer sedimento ; 
 arraigar, fijarse, establecerse, fijar su resi- 
 dencia ; tomar estado ; casarse ; instalarse, 
 poner casa ; sosegarse, calmar, serenarse ; 
 contraerse; (for.) (con upon) dar en dote, 
 senalar 6 asignar una pension, etc. ; deci- 
 dirse, determinarse, elegir ; liquidar con 
 acreedores ; saldar una cuenta : to settle 
 down, asentarse ; fijarse ; cobrar juicio ; po- 
 nerse &. : to settle disputes, zanjar las difi- 
 cultades ; convenirse, hacer las paces : to 
 settle accounts, ajustar cuentas. — s. banco, 
 escano ; escalon, grada. 
 
 «ettle-bed [setoji-bedj, s. v. settee-bed. 
 
 settled [86tneid], pa. y a. fijo ; establecido ; 
 arraigado; asentado ; determinado ; sal- 
 dado. 
 
 settledness [g^tcEUines], «. estabilidad, perma- 
 nenfia. 
 
 settlement [setoeimoent], s. establecimiento, 
 instalacion ; colonizaciOn ; colouia, caserio, 
 poblado ; (Ingl.) asiento, domicilio ; (for.) 
 dote que se da en arras & una mujer ; poso. 
 sedimento ; asiento de un edificio ; aco^ 
 modo, empleo, destiuo ; aju.'^te, convenio ; 
 (com.) saldo, liquidacion, finiquito : act ol 
 settlement, ley que ha fijado la sucesion al 
 trono de Inglaterra en la casa de Hanover. 
 
 settler [sethtr], s. poblador, colono ; estable- 
 cedor, fundador: settler of Averages, medi- 
 dor de averias. 
 
 settling [sdtiing], 5. establecimiento, colon iza- 
 cion, arreglo ; instalacion ; sentamiento ; 
 ajustameato.— j9/. heces, zurrapas; sedi- 
 mento, poso. 
 
 setwall [86tuoi], s. (bot. ) Valeriana. 
 
 seven [sevoen], a. y s. siete. 
 
 sevenfold [s^vtenfoid], a. septuple— adr. siete 
 veces. 
 
 sevenscore [s^veenscor], a. ciento cuarenta. 
 
 seventeen [s^voentin], a. y s. diez y siete. 
 
 seventeenth [sdvcentiii?], a. decimo sfiptimo. 
 
 seventh [s^vcenz], a. septimo, septeno ; siete.— 
 s. un septimo, la septima parte ; (mus.) sep- 
 tima. 
 
 seventhly [86voen«ii], adv. en sgptimo lugar. 
 
 seventieth [s^voentiez], a. septuagesimo. 
 
 seventy [s^voenti], a. y s. setenta. 
 
 sever [s^vcer], va. separar, apartar, cortar, 
 desunir, dividir; arrancar, sacar, quitar; 
 partir, romper, deshacer. — vn. separarse, 
 desunirse, entreabrirse ; partirse. 
 
 several [sev«rai], a. diversos, varios, algunbs ; 
 distinto, respective, — s. varios, cada uno en 
 particular. 
 
 severally [s^voeranj^ adv. separadamente, dis- 
 tintamente, individualmente ; a parte, cada 
 uno de por si : jointly and severally, solida- 
 riamente. 
 
 severalty [s^Toeraiti], s. (for.) posesion priva- 
 tiva de un terreno. 
 
 severance [s^voerans], s. separacion, particion. 
 
 severe [sevioer], a. severo, doloroso, acre, rigu- 
 roso ; acerbo; aspero, duro, cruel, inexora- 
 ble ; exacto, rigido, estricto, austero ; grave, 
 serio, mesurado ; recio, fuerte ; bravo. 
 
 severely [sevioerii], adv. severamente, cruel- 
 mente ; con rigor, con severidad ; estricta- 
 mente, rigurosamente. 
 
 severity [sev^riti], severeness [sevioemes], s. 
 severidad, rigor, opresion, aspereza, cruel- 
 dad ; rigidez, rigorismo, exactitud, austeri- 
 dad ; seriedad, gravedad. 
 
 sew [so], va. y vn. coser. 
 
 sewage [siuedv], «. aguas de albanal ; alcan- 
 tarillado (uso erroneo), V. skv^erage. 
 
 sewer [sooer], s. (enc. ) cosedor. 
 
 sewer [giflar], s. albafial, atarjea, cloaca, al- 
 cantarilla, sumidero, desaguaaero: sewer 
 gas, eraanaciones de las cloacas. 
 
 sewerage [siuoeredY], s. alcantarillado ; siste- 
 ma de cloacas. 
 
 sewing [»6inB], s. costura: sewing-bee, reu- 
 nion de amigas para hacer costura : sewing- 
 machine, mdquina de coser : sewing-needle, 
 aguja de coser: sewing-thread, hilo de co- 
 ser: sewing-press, (enc.) telar. 
 
 sex, ■<;. sexo : the sex, el bello sexo. 
 
 sexagenarian [sexayen^rian], s. 8esent6n. 
 
 sexagenary [BexjgYenieri], a. sexagenario. 
 
 sexagesima [sexaY^simaj, s. sexagfisima. 
 
 sexagesimal [sexar^simai], a. sexagesimal. 
 
 sexangled [86x«.iiKoeid], sexangmar [sex^a- 
 (fuiiiiar], a. sex^ngulo, hexSgono. 
 
 sexennial [sex^niai], d. que dura .seis afios, 6 
 acontece cada seis afios. 
 
 sexless [s^xies], a. neutro. 
 
 Para al sonido de ae, oa, d, 8, 8b, y, a, v^ase Is clave de pronunciacion •! princlpio del libra 
 
SEX 
 
 479 
 
 SHA 
 
 sextain [Sextein], s. (po6t.) sextilla. 
 
 sextant [sSxtaut], s. (geom.) sexta parte de un 
 circulo ; sextante. 
 
 sextet [sextet], s. (inus.) sexteto. 
 
 sextile [sextn], 5. (astr.) sextil. 
 
 sextillion [sextiuoeu], s. sextillon. 
 
 sextodecimo [sextodesimo], a. y s. dieci- 
 seisavo. 
 
 sexton [sexton], s. (igl.) sacristan ; mufiidor, 
 zacatecas, enterrador ; sepulturero. 
 
 sextuple [sextiupoei], a. sextuplo. 
 
 sexual [sexiuai], a. sexual, geuerativo, geni- 
 tal. 
 
 sexuality [sexiu^iui], 5. condicion sexual. 
 
 sexually [sexiuaii], adv. de una manera 
 sexual ; respecto al sexo. 
 
 shabbily [Sh^biii], adv. zarrapastrosamente, 
 andrajosamente, desaseadamente. 
 
 shabbmess [Sh«Bbines], s. desaseo, desalino, 
 estado zarrapastroso. 
 
 shabby [sh^bi], a. usado, gastado, raido ; 
 desaseado, andrajoso, zarrapastroso, desha- 
 rrapado : shabby-genteel, cursi. 
 
 shack [shsec], s. choza, cabaiia ; pasto de bello- 
 tas. 
 
 shackle [Shs&cobi], va. encadenar, atar, poner 
 esposas 6 grilletes ; trabar ; poner obstacu- 
 los, estorbar ; (elec. ) poner un aislador en 
 un corte de alambre. — s. grillete, grillo, 
 esposa ; maneota, arropea, trabon ; traba, 
 impedimento ; sujecion ; (f. c.) cadena 6 
 
 Serno de enganche: shackle-bolt, cancanio 
 e grillete ; perno de horquilla ; gancho 6 
 eslabon de candado. 
 
 shad [shaed], s. (ict. ) alosa, sabalo, trisa, 
 
 shaddock [ahsidoc], s. (bot.) pamplemusa ; 
 torouja. 
 
 shade [Sh^id], s. sombra, obscuridad, adum- 
 bracion ; sitio sombreado ; umbria ; retiro, 
 matiz, tinte ; ligera diferencia, un poco, can- 
 tidad pequefia ; visillo, cortina, transparen- 
 te ; pantalla de lampara ; visera ; sombraje, 
 umbraculo, toldo ; sombra, espectro, fan- 
 tasma; fiecion, ilusion, imagen : window- 
 shade, visillo : glass shade, guardabrisa, bri- 
 sero: sun-shade, l. SUN: shade-tree, ^rbol 
 umbroso. — va. sombrear, dar sombra, asom- 
 brar, obscurecer ; resguardar de la luz ; en- 
 toldar : abrigar, esconder, amparar, prote- 
 ger ; (o. a.) sombrear; matizar, casar bien 
 los colores ; rasguear las letras. 
 
 Shadeless [su^idies], a. privado de sombra. 
 
 shadily [siifiidui], adv. con sombra, en la som- 
 bra ; sospechosamente. 
 
 shadiness [shdidines], s. calidad de estar som- 
 breado. 
 
 shading [8h6iding], s. (b. a. ) degradacion, som- 
 breado. 
 
 shadow [shsBdo], s. sombra (proyectada por un 
 objeto), obscuridad, sombrajo ; imagen re- 
 flejada (en agua 6 espejo) ; espectro, fantas- 
 ma, sombra, aparecido ; lugar sombreado, 
 retiro, reclusion ; (pint.) parte sombreada 
 de un cuadro ; (po§t.) obscuridad, tinie- 
 blas ; traza 6 vestigio, pizoa (v. gr. : not a 
 shadow of donbt, ni sombra de duda) ; (fig.) 
 refugio, amparo, proteccion. — va. anublar, 
 obscurecer, dar sombra, sombrear ; (con 
 forth 6 out) indicar, bosquejar, representar 
 vagamente, simbolizar ; espiar, seguir a uno 
 como su sombra ; (b. a.) sombrear, matizar. 
 — vn. anublarse, obscurecerse ; cambiar gra- 
 dualraente de color. 
 
 shadowy [sh^doi], a. umbroso, umbrio ; obs- 
 curo, sombreado, tenebroso ; vago ; indefi- 
 nide ; visionario ; tipic©, simbolico. 
 
 shady [Sh«di], a. sombreado, umbrio, umbr4- 
 til, umbroso; sombrio ; sospechoso ; (fam.) 
 
 obscuro ; declinante (v. gr. : on the shady sid* 
 of forty, pasados los cuarenta anos). 
 
 shaft [Shaft], s. flecha, dardo, saeta, arma 
 arrojadiza ; (arq. ) caiia 6 fuste de columna ; 
 (mec. ) eje, arbol, astic ; cualquier mango 
 largo ; humero, alta chimenea ; chapit«l de 
 torre ; (carr. ) limon 6 limouera, varas de 
 las sillas de manos ; caiion 6 tubo de plu- 
 ma; (min.) tiro 6 pozo de mina; tunel de 
 un homo de fundicion. 
 
 shafting [Shafting], s. (mec.) juego de ejes y 
 correajes ; transmisiones. 
 
 shag [SUseg], s. mechon, pelo aspero y lanudo ; 
 (tej.) felpa, (Amer.) tripe; jergon ; (orn.) 
 cuervo marine. — va. y vn. {pret. y pp. 
 shagged) hacer peludo, hacer scabroso, 
 desigual. 
 
 Shagbark [ShsegbarU], S. V. illCKORY. 
 
 shagged [Shsegiied], a. peludo ; achaparrado. 
 
 Shagginess [Sbwguiues], a. calidad de peludo 6 
 afelpado. 
 
 shaggy [Sh^gui], a. peludo, velludo, hirsute ; 
 afelpado, lanudo; de somonte, escabroso, 
 aspero. 
 
 shagreen [Shagriu], s. piel de zapa, lija ; (ten.) 
 marroqui. 
 
 shah [Sha], s. chah, sofi. 
 
 shake [Si'ek], va. {pret. SHOOK : pp. shaken) 
 sacudir, menear, agitar, blandir ; hacer tem- 
 blar 6 retemblar ; arrojar, lanzar, despedir 
 con impetu ; debilitar ; hacer vacilar 6 fla- 
 quear, desalentar, amilanar ; despertar, ex^ 
 citar, agitar; estrechar (la mano) ; (mds.) 
 trinar (una nota) ; (fam. E. U.) desembara^ 
 zarse 6 librarse de, despedir. — vn. terablar, 
 retemblar, estremecerse, temblequear ; vi- 
 brar, cimbrar, trepidar ; bambolear ; vaci- 
 lar, titubear ; (mtis.) trinar, hacer gorgo- 
 ritos; (fam.) dar un apreton de manos: to 
 shake one's head, mover la cabeza : to shake 
 hands, darse un apreton de manos : to shake 
 in, introducir una cosa sacudiendola : to 
 shake off, sacudir ; arrojar con una sacudida ; 
 zafarse 6 libertarse de : to shake to pieces, 
 sacudir una cosa hasta hacerla pedazos : to 
 shake up, sacudir, remover ; agitar : to shake 
 with laughter, desternillarse de risa. — s. me- 
 neo, sacudida ; sacudimiento, sacudidura, 
 concusion, agitacion, traqueteo ; vibracion •, 
 temblor ; apreton de manos ; tabla de ripia ; 
 (fam.) periquete ; instante ; gauga ; (ton.) 
 duela; (mGs.) trino ; rajadura en una toza. 
 —pi. escalofrio de la fiebre intermitente. 
 
 shakedown [Sh^kdaun], jj. cama improvisada 
 sobre sillas, 6 de paja. 
 
 shaken [Shekcen], pp. sacudido ; agitado ; raja- 
 do, hendido (madero). 
 
 shaker [Sh^koef], s. temblador, temblon, tem- 
 blante ; sacudidor ; (E. U.) miembro de una 
 secta religiosa. 
 
 Shakespearian [Shekspinan], a. perteneeiente 
 o relative a Shakespeare. 
 
 shaking [Sheking], *. sacudimiento, meneo, 
 sacudidura, traqueteo, concusion, vibracion, 
 trepido ; temblor, estremecimiento.— pa. 
 temblante, temblon, tembloroso. 
 
 shako, Shacko [Sh*ko], s. (mil.) chaco. 
 
 shaky [Sheki], a. trSmulo ; movedizo, vacilan- 
 te, debil, poco firme ; agrietado, hendido ; 
 (com.) falta de credito 6 solvencia. 
 
 shale [Sh6ii], s. esquisto ; pizarra. 
 
 shall [sheei], V. defec. (sin infinitive, preterito^ 
 participio ni imperative) que se emplea 
 como auxiliar para formar el future de otros 
 verbos, con la particularidad de que en la 
 priraera persona (singular 6 plural) tiene un 
 significaao inverse al del auxiliar will, con^ 
 jugandose los dos en esta forma : para indi- 
 
 Para el sonldo de as, oe, d, §, gb, y, x, v^se la clave de pronunciacion al Drincipio del libro. 
 
SHA 
 
 480 
 
 SHA 
 
 car simplemente una accion futura 6 pro- 
 bable, I shall, thou wilt, he will, we shall, you 
 will, they will ; para deuotar proposito 6 de- 
 ierminacion, mandato, permiso 6 amenaza, 
 I will, thou Shalt, he shall, we will, you shall, 
 *hey shall. Asi, por ejemplo : I shall die, 
 morire (tiempo future) : I will die, quiero 
 morir (imperativo) : he will die, el morira 
 (tiempo futuro) : he shall die, morira, es 
 decir, que muera (imperativo) ; should es el 
 subjuntivo de shall, como woald lo es de will, 
 y ambos se empleau en los modos condicio- 
 nales con la misma distincion que shall y 
 will por lo que toca 4 la primera persona. 
 
 r. SHOULD. 
 
 shalloon [shaiAn], s. (tej.) chalon. 
 
 shallop [iii^ioep], s. chaiupa. 
 
 shallot [Siiueiot], s. (bot.) chalote, ascalonia 6 
 escalona. 
 
 'Shallow [8h<eio], a. somero, vadoso, pooo pro- 
 fundo ; superficial, trivial, vano : shallow- 
 bodied, (mar.) de poco calado: shallow- 
 brained, shallow-pated, ligero de cascos, 
 bo bo. — 5.(raar. ) bajio. 
 
 shallowness [Sh&ioues], s. poca profundidad ; 
 apariencia, frivolidad, vanidad. 
 
 Shaly istieiii], a. pizarreno. 
 
 flham [Shiem], va. y vn, simular, fingir : to 
 sham Abra(ha)in, (mar.) tingirse enfermo. — s. 
 "ficciun, impostura, camama, pretext©, bam- 
 bolla, farsa. — a. fingido, disimulado, su- 
 puesto ; falso, postizo : sham-fight, (mil.) si- 
 luulacro : sham quarrel, contienda simu- 
 lada. 
 
 Bhamble [sh^mboei], vn. andar bamboleandose, 
 vacilar. — s. bamboleo, paso vacilaute. 
 
 shambles [ShsembuBis], s. pi. matadero, dego- 
 Uadero ; carniceria, mercado. 
 
 shame [Sh^im], *. verguenza, rubor, bochorno, 
 empacho ; puudonor ; ignominia, baldon, 
 oprobio, deshonra, afrenta: for shame I 
 shame on you I ; qu6 verguenza! — va. aver- 
 gonzar, abochornar ; afrentar, deshonrar ; 
 (con into 6 out of) impeler, incitar, por un 
 sentimiento de verguenza. 
 
 shamefaced [sii^imfest], a. timido, vergonzoso, 
 modesto, pudoroso. 
 
 shamefacedly [Sh6itnfei8tii], adv. vergonzosa- 
 niente. con rubor 6 modestia. 
 
 shamefacedness [ah^imfestnes], s. tlmldez, 
 modestia, verguenza, rubor. 
 
 shameful [Sh^imfui], a. vergonzoso, bochor- 
 uoso, escaudaloso ; impudico, iudecente. 
 
 shamefully [sh^imruUJ, adv. vergonzosamente, 
 ignoininiosamente; escandalosamente ; in- 
 decetiteinente. 
 
 shameless [stieimies], a. desvergonzado, sin 
 vergiienza, descarado. 
 
 Shamlessly [Sh^imiesu], adv. desvergonzada- 
 raente, atrevidamente, descaradamente, sin 
 empacho. 
 
 3hamelessnes8 [Sh^imiesnes], s. desverguenza, 
 descaio, inipudencia, cinismo. 
 
 shammy, snamois [ah^mi], s. gamuza: 
 
 shammy-leather, V. CHAMOIS. 
 
 shampoo [shienip6], va. lavar y limplar la ca- 
 beza ; dar champ(i ; sobar. — s. champfi ; fro- 
 tacion, soba. 
 
 shamrock [SiKSmroc], .?. (bot.) trebol, trifolio; 
 einhlonia de Irlanda. 
 
 shandygaff [ah«ndigr«Bfi, ». refresco de cer- 
 veza y gaseosa. 
 
 Shank [iniiencl, s. caHa 6 canilla de la pierna ; 
 zanca, pierna de las aves ; ^mec.) asta 6 
 Sstil, mango, caiia, espiga ; (impr.) cuerpo 
 del tipo ; (arq.) fuste, cafia ; (zap.) enfran- 
 que de la suela ; rabo 6 cola de boton ; (bot.) 
 peciolo: shank of an anchor, (mar.) cana de 
 
 ancla : shank-painter, boza del ancla : spindle 
 
 shank, pierna de uu huso. 
 shanked [Sh&nct], a. que tiene caria, &stil 6 
 
 mango : long-shanked, zancudo, de zancas 
 
 largas. 
 sha'n't [Siiant], (fam.) abreviacion de shall not. 
 
 V. SHALL. 
 
 shanty [«h«enti], s. {pi. shanties) cabana, 
 choza, tabuquillo. 
 
 shapable, shapeable [ib^pabcbii, a. capaz de 
 recibir una forma. 
 
 shape [Siiep], va. y vn. {pp. shaped, rara vez 
 shapen : (ant.) shopen) formar, infor- 
 mar, ahormar, formar, modelar, tallar; pro- 
 porcionar, ajustar, moditicar ; disponer, or- 
 denar ; imaginar, coucebir, figurarse : to 
 shape a course, (mar.) dar el rumbo. — s. he- 
 chura, forma, figura ; contorno ; conforma- 
 cion; talle: cuerpo; fase, apariencia, as- 
 pecto ; modelo, ejemplar, norma, patron ; 
 (fam.) mauera, modo de hacer: to put an 
 idea into shape, dar cuerpo k una idea. 
 
 shapeless [Sheipies], a. Informe, disforme, des- 
 proporcionado, imperfecto. 
 
 shapelessness [Sheipiesnegi, s. irregularidad, 
 deformidad, informidad. 
 
 shapeliness [Sh^ipunes], s. simetria, belleza, 
 proporcion, bonita forma. 
 
 shapely [Sh^ipii], a. simetrico, bien formado, 
 proporcionado. 
 
 Shaper [Sh^ipajr], s. conformador ; maquiua do 
 tallar 6 estampar. 
 
 shard [Shard], s. (ant.) tiesto, casco. 
 
 share [sU^sBr], va. (con 6 sin with) dividir, 
 compartir, partir ; participar de, alcanzar, 
 tomar parte en, gozar 6 disfrutar con otros ; 
 (con between 6 among) distribuir, repartir. — 
 vn. participar 6 teuer parte en : to share 
 alike, repartir igualmente, tener una parte 
 igual. — s. parte, porcion, apartadijo ; cuota, 
 cupo, escote; (com.) accion; interes, parti- 
 cipacion ; (agr. ) reja (del arado, etc.); 
 (anat.) pubis: to hold a share, tener un in- 
 teres 6 una acciun : share and share alike, por 
 i^ual, por partes iguales : deferred shares, ac- 
 ciones postergadas (en el reparto de divideu- 
 dos) : ordinary shares, accioues ordiuarias : 
 preferred shares, acciones privilegiadas : on 
 shares, con condicion de tener una parte : 
 railway share, accion de ferrocarril : paid- 
 up share, accion liberada : to fall to the share 
 of, tocar, caer en parte : to go shares, entrar 
 6 ir a la parte. 
 
 sharebone [shewrboun], s. hueso del pubis. 
 
 shareholder [Sh^wrjouiaoji], s. (com.) acclo- 
 nista ; porcion ista. 
 
 sharer [SWeerajr], s. partieipe, coparticipe. 
 
 shark [Shark], s. (ict.) escualo ; tiburon, ma- 
 rrajo ; pillastre, tunante, estafador, fullero. 
 — va. y vn. estafar, petardear, hurtar ; (con 
 up) reunir furtivamente. 
 
 Sharker [Shirkoer], s. petardista, tahur. 
 
 sharp [Sharp], a. agudo ; puntiagudo, aguzado, 
 cortante, afilado, incisivo ; lino, perspicaz, 
 vivo, astuto, manoso ; linceo, de vista agu- 
 da ; fino de oido ; penetrante ; acre, mor- 
 daz, picante, agrio ; sarc&stico ; severe, ri- 
 gido ; violent©, ansioso, ardiente, veheraen- 
 te ; pronto, listo, avisado, sagaz ; impetuoso, 
 fogoso ; vigilante, atento ; distinto, clara- 
 mente delineado 6 definido ; (mfls.) sosteni- 
 do : sharp knife, cuchillo cortante : sharp 
 needle, 'roof, aguja puntiaguda, teclio pun- 
 tiagudo : sharp sight, vista penetrante : sharp 
 features, facciones enjutas : sharp criticism, 
 critica acerba: shatp^edged, afilado, agudo, 
 aguzado : sharp-eyed, sharp-sighted, linceo. 
 de vista penetrante : sharp-nosed, de naris 
 
 Para el sonldo de <e, oa, d, i, Sta, r, t, viaae U clave de pronunciacion al principio del Ubro. 
 
SHA 
 
 481 
 
 SHE 
 
 puntiaguda ; de finisimo olfato : sharp- 
 pointed, puutiagudo : sharp-set, avido, ansio- 
 so. — s. (Qiiis.) sostenido, (#) ; aguja de coser 
 larga y d«]^ada; estafador, fullero. V. 
 sharper; (fam, E. U.) perito, experto. — 
 adv. V. sharply; (faiu.)exactamente, pun- 
 tualmente ; (mus.) demasiado alto de tono : 
 at fonr «' clock sharp, a las cuatro en punto : 
 look sharp, ojo alerta. — va, afilar, aguzar. 
 V. sharpen; (mus.) elevar medio tono; 
 marcar con un sostenido, — vn. (mfis.) can- 
 tar 6 tocar mas alto que el tono debido ; en- 
 ganar, trampear, petardear. 
 
 sharpen [Siiarpujn], va. afilar, aguzar, adelga- 
 zar, sacar punt* a, amolar ; (fig.) aguzar (el 
 apetito, ed ingenio, etc.) ; hacer mas severo, 
 intenso, acre, fogoso 6 ansioso. — vn. aguzar- 
 se ; afilarse, agriarse, acedarse. 
 
 sharpener [Sharpnoer], s. amolador, aguzador, 
 afilador : peiicU-sharpen«r, cortalapiz : knife- 
 sharpener, cl3.eira. 
 
 sharper [Sharpoei], s. tahur, fullero ; petardis- 
 ta, estafador, trampista, caballero de indus- 
 tria. 
 
 Bharply [sharpu], adv. con filo, corte 6 punta ; 
 severamente, rigorosamente ; agudamente, 
 vivamente ; sutflmente, ingeniosamente. 
 
 sharpness [sharpnes], s. agudeza ; sutileza, 
 perspicacia, viveza de ingenio ; acrimonia, 
 aspereza, mordacidad ; acritud, agrura, aci- 
 dez ; violencia, rigor ; inclemencia del 
 tiempo. 
 
 sharpshooter [SharpShutoer], s. tirador certero. 
 
 shatter [Sii^toer], va, destrozar, hacer pedazos, 
 astillas 6 anicos ; «strellar, romper, trozar ; 
 quebrantar (la salud) ; frustrar (esperan- 
 zas). — vn, hacerse pedazos, quebrarse, rom- 
 perse ; dar un estallido : shatter-brained, 
 shatter-pated, aturdido. 
 
 shattery [3h«toeri], a, desmenuzable, quebra- 
 dizo. 
 
 shave [SWiv], va. rasurar, afeitar; descauo- 
 nar ; (carp.) acepillar ; raspar ; rozar, pasar 
 rozando; rebanar ; (ten.) descarnar ; deso- 
 llar a uno en un negocio, estafar, causar 
 extorsion. — vn. afeitarse, hacerse la barba ; 
 llevarse la mejor parte en un trato. 
 
 shaveling [Sheviing], s, (despec.) hombre ra- 
 pado ; monje 6 fraile. 
 
 shaver iShevoer], s. barbero ; desollador (en 
 los negocios), estafador; (fam.) jovencito, 
 rapaz. 
 
 shaving [Sheving], s. afeitada, rasura ; raspa- 
 dura, acepilladura.^^^. shavings (of wood), 
 acepilladuras, virutas, alisaduras, doladu- 
 ras : shavings of hartshorn, raeduras de cuer- 
 no de ciervo : shaving-brush, brocha de afei- 
 tar : shaving-dish, bacia : shaving-knife, na- 
 vaja de afeitar : cloth-shaving, pano de 
 afeitar : shaving-soap, jabon para afeitarse. 
 
 shawl [shoi], 5. chal, panolon, manton, rebo- 
 cillo, (Am6r.) manta, rebozo. 
 
 she [siii], pron.fem. ella ; (delante de un pro- 
 nombre relativo) la que, aquella que (v. gr. : 
 she who speaks, la que habla) ; hembra (en 
 composicion) : she-devil, diabla : she-ass, bo- 
 rrlca, burra : she-goat, cabra : she-cat, gata. 
 
 Sheaf [Shif], s. {pi. sheaves) gavilla, haz, 
 garba, fajo, mostela ; atado, paquete, lio ; 
 roldana. V. sheave : sheaf of arrows, haz 
 de flechas. — va. (agr. ) agavillar, garbear. 
 
 shear [shleerl, va. {pret. sheared 6 shore: 
 pp. sheared 6 shorn) tonsurar, rapar, 
 esquilar, trasquilar ; (tej.) tundir: shearing 
 (-time), esqui^eo, trasquila : shearing-ma- 
 chine, esquiladora mee^nica. 
 
 shearer [shiasroer], s. esquilador, trasquilador, 
 marceador. 
 
 shears [ShiserS], s. pi. tijeras grandes ; (mec.j 
 cizallas ; correderas de un torno. V. sheers. 
 
 shearwater [Shiaeruotoer], s. (orn.) pico-tijera. 
 
 sheath [Shiz], s. vaina, caja, manguito, funda, 
 estuche, cubierta. 
 
 sheathe [Sihd], va. envainar ; poner vaina, 
 forro 6 cubierta ; (mar.) aforrar, embouar. 
 
 sheathing [ShiDiug], s, forro exterior, cubier- 
 ta, aforro, embono : copper-she ating, (mar.) 
 forro de cobre: sheathing-nails, clavos de 
 eutablar. 
 
 Sheathless [Shioies], a. sin vaina. 
 
 sheave [Shiv], s, roldana ; polea, garrucha, 
 monopastos; (mec.) rueda excentrica 6 su 
 disco: sheave-holes, (mar.) escoteras. — va. 
 (agr.) garbar, agavillar. 
 
 shed [Shed], va, {pret. y pp. shed) arrojar, 
 quitarse, desprenderse ae, largar, mudar ; 
 verter, derramar, hacer correr ; esparcir, 
 dejar caer ; exhalar : to shed feathers, pe!e- 
 char. — vn. mudar los cuernos, la piel, las 
 plumas. — s. vertiente ; en composicion, efu- 
 sion 6 derramamiento (v. gr. : bloodshed, 
 derramamiento de sangre) ; separacion, re- 
 parto ; sotechado, soportal, cobertizo, tin- 
 glado, tejadillo, colgadizo, salidizo ; som* 
 braje, cabana, barraca. 
 
 shedder [sMdeer], s. derramador ; animal que 
 muda la piel, las plumas, etc. 
 
 shedding [shading], «. derramamiento, verti- 
 miento. 
 
 sheen [Shin], s. resplandor, lustre, viso. 
 
 sheeny [Shini], a. lustroso. 
 
 sheep [ship], 5. (sing, y pi.) oveja, carnero ; 
 ovejas ; rebano ; (fig. ) • congregacion de fie- 
 les ; papanatas, simplon ; (enc.) badana : 
 sheep-bot, mosca de carnero : sheepcote, 
 sheepfold, redil, corral, brosquil, aprisco, 
 majada : sheep-dog, perro de pastor : sheep- 
 dip, decoccion insecticida para el lavado de 
 los carueros antes de la esquila : sheep-dnpg, 
 sirle, sirria : sheep-hook, cayado, gayata : 
 sheep-master, ganadero : sheep-shearer, es- 
 quilador : sheep-shearing, esquileo, trasqui- 
 la : sheep-shank, pierna de un carnero ; 
 (mar.) margarita, catabre: sheep-tick, ga- 
 rrapata: sheepwalk, (Tngl.) dehesa, carneril. 
 
 sheepish [sinpiSh], a. avergonzado, corrido; 
 timido, pusilinime. 
 
 sheepishly [ShipiShii], adv. tlmidamente. 
 
 sheepishness [Shipishnegj, s. timidez, corte- 
 dad. 
 
 sheep' s-eye [Shipg-ai], s. mirada al soslayc* 
 ojeada modesta y amorosa. 
 
 sheepshead [Shipsjed], s. (ict.) sargo. 
 
 sheepskin [ghipskini, s. badana. 
 
 sheer [siiiaerj, a. puro, claro, consumado, ca- 
 bal, completo; (tej.) ligero, fino, delgado ; 
 escarpado, enhiesto, tajado 4 pico.— adv. 
 de un golpe, de una vez. — s. (mar.) arrufo, 
 arrufadura. — vn. (mar.) alargarse, desviar- 
 se ; torcer, doblar. 
 
 sheers [ShiaerS], sheer-legs [shlser-legs], .9. ca- 
 bria de arbolar, machlna : sheer-hulk, cbata 
 de arbolar : sheer-rail, escafio. 
 
 sheet [Shit], s. hoja, lamina, plancha (de cual- 
 quier materia) ; sabana ; pliego u hoja de 
 papel (bianco 6 impreso) ; un diario ; ex- 
 tension de agua; (mar.) escota ; (poet.) 
 vela : winding-sheet, mortaja : top-sail sheets, 
 (mar.) escotines : to haul aft the sheets, ca- 
 zar las escotas: to sail with flowing sheets, 
 navegar 5, escota larga : sheet-anchor, ancla 
 de la esperanza, (fig.) ancora de salvacion : 
 sheet-bitts, abitones : sheet-cable, cable ma- 
 yor : sheet-card, cartulina en hojas : sheet- 
 iightning, fucilazos : sheet-hole, escotera: 
 sheet-pile, pilote de palastro : sheet-piling, 
 
 Para el onnlflo r1<» m. <b, p. S. 8h. y. t. v4im» 1 
 
 (1<» prf>»>iin''lnc!nn nl 
 
 Mnio dAl Hhro. 
 
SHE 
 
 482 
 
 SHI 
 
 pilotaje. — va. ensabaoar, envolver en sS,ba- 
 uas ; amortajar ; extenderse en laminas (i 
 hojas. 
 
 -Sheeting [Shiting], s. lencerla para s^banas, 
 (Mex. ) manta, (Venez. ) tocuyo ancho ; 
 (metal. ) laniinado ; (hidr. y min. ) encofra- 
 do. 
 
 sheik iShik 6 Shek], s. jeque. 
 
 shekel [shecoei], s. sicio.— pi. (fam.) dinero. 
 
 sheldrake [siieidrek], s. (om.) catarana; mer-: 
 gansar. 
 
 -Shelf [shelf], s. {pi. shelves) anaquel, estan- 
 te, entrepafio ; poyota ; bajio, banco de 
 arena, 
 
 Shell [§hei], s. casco ; cascara (de nuez, de 
 huevo, de avellana, etc.) ; vaina, vainilla 
 (de legunibres) ; (bot.) silicua; concha, ca- 
 Tapacbo ; cualquier marisco ; cubierta, cor- 
 teza ; armazon, esqueleto ; casco de calde- 
 ira; (fund.) camisa 6 revestiniiento de hor- 
 tao; (arti.) bomba, granada ; capsiila para 
 cartuchos ; bote largo y augosto para rega- 
 tas ; (poet.) la lira; (mar.) casco 6 caja de 
 moton : shell-fish, mariscos : shell-gold, oro 
 de concha fi oro molido para dorar : shell- 
 proof, i prueba de bomba : shell-silver, plata 
 de concha : shell-work, obra de concha : tor- 
 toise-shell, carey, concha. — va. descascarar, 
 descortezar, pelar, desvainar, deshollejar ; 
 encerrar en cascara, vaina 6 capsula ; (arti.) 
 borabardear ; (E. U.) desgranar. — vn. des- 
 cascararse, desconcharse. 
 
 shellac [Sh^isec 6 SheiiBc], s. goma laca en ho- 
 juelas. 
 
 shellbark [Sh^ibark], s. V. hickory. 
 
 Sheller [liieioBi], s. desgranador; descascara- 
 dor. 
 
 shelling [Sheiing], s. descascaramiento ; des- 
 grane, desgranamiento ; borabardeo. 
 
 shelly [sheii], o. conchado 6 conchudo. 
 
 shelter [sheitoer], s. resguardo, ainparo, abri- 
 go, abrigano, guarida, asilo, albergue, te- 
 •cho, hogar ; proteccion, refugio ; protector, 
 •defensor, amparador. — va. guarecer, res- 
 
 fiiardar, abrigar, poner al abrlgo 6 & cu- i 
 ierto, albergar, refugiar, acoger, amparar, 
 proteger, defender ; encubrir, ocultar, ta- 
 par. — vn. refugiarse, guarecerse, acogerse. 
 
 shelterless [sh^Uceries], a. desamparado, sin 
 asilo ; desabrigado. 
 
 shelve [Sheiv], va. poner sobre un estante 6 
 anaquel ; (fig.) poner a un lado, dar carpe- 
 tazo ; proveer de estantes 6 anaqueles. — vn. 
 iuclinarse, estar en declive. 
 
 shelves [sneivs], pi. de shelf. 
 
 shelving [sii^iving], a. inclinado. — .s. estante- 
 ria, anaqueleria; carpetazo ; declive. 
 
 Shelvy [Sh^ivi], a. inclinado. 
 
 Shemite, Shemitic, v. Semite, Semitic. 
 
 Sheol [siiioi], s. b&ratro, infierno. 
 
 shepherd [Shepoera], s. pastor; zagal; (fig.) 
 parroco, cura : shepherd-dog, perro de pas- 
 tor : shepherd's crook, cayado : shepherd's 
 purse o pouch, (bot. ) bolsa de pastor : shep- 
 herd's watch, hierba pajarera. 
 
 shepherdess [gh^poerdes], sf. pastora, zagala. 
 
 sherbet [siKurbet], s. sorbete, granizado. 
 
 sherd [sh.Kr.il, .<?. tiesto, casco, tejoleta. 
 
 sherif isdeiif o sii6rifi, s. jerife. 
 
 sheriflF[5iienf], .?. alguacil mavor. 
 
 Sheriffalty, sheriflfship, sheriffwick [Shdr- 
 
 ifaltl, ship, iiic], S. F SHRIEVALTY. 
 
 sheriffdom ishsrifdcem], s. jurisdiccion del 
 
 sheriff. 
 sherry [ahen], .». vino de Jerez : sherry cobbler, 
 
 refresco hecho con vino de Jerez. 
 Sheth (»he«], s. dental del arado. 
 Shew, shewed, shown, (ant.) V. show. 
 
 shibboleth [Siiawiex]^ «. palabra que sirve de 
 santo y sen a. 
 
 Shie [Shai], va. lanaar, arrojar. V. shy. 
 
 shield [ShiUi], s. eseudo, broquel, tarja, rode- 
 la ; egida, amparo-, patrocinio ; resguardo, 
 reparo, defensa ; protector, defensor ; (bias.) 
 escudo de arma»: leather shield, adarga: 
 shield-bearer, escudero ; (ent.) faleua. — va. 
 escudar, amparar,. resguardar, defender, 
 proteger. 
 
 shift [siiift], va. cambiar, desviar, trasladar, 
 remover, transferir, transportar ; mudar la 
 ropa ; (teat.) cambiar de decoracion, — vn. 
 moverse, menearse, cambiar de puesto, mu- 
 darse ; cambiar, variar, mudar ; tergiver- 
 sar, usar de frases equivocas : to shift about, 
 revol verse, girar : to shift for one's self, in- 
 geniarse, darse mana, componerselas : to 
 shift off, diferir, posponer ; eludir la dificul- 
 tad, salir o librarse de algun aprieto : to 
 shift a tackle, (mar.) 6nmendar un aparejo : 
 to shift the helm, cambiar el tiiaon, poner el 
 timon a la contra : to shift the royal, despa- 
 sar el ayuste : to shift a berth, mudar fon- 
 do : to shift the cargo, volver la estiva : the 
 ballast shifts, el lastre se corre. — s. cambio, 
 mutacion, desviaciou ; sustituciOn, tras- 
 trueque, trastrocamieuto ; recurso, expe- 
 diente ; ardid, artimana, artificio ; mafia, 
 astucia, subterfugio, fraude, evasion, efu- 
 gio, excusa ; camisa ; tanda de obreros, re- 
 vezo, tarea : to make shift, hallar el medio 
 de, arreglarse para : to make shift without, 
 pasarse sin. 
 
 sniftable [Shiftaboei], a. mudable ; revecero. 
 
 shifter [Shiftoer], s. (mec.) desviador; (teat.) 
 carpintero, tramoyista ; zorrocloco. 
 
 shiftless [Shifties], a. desamparadov 
 
 shillalah, shillelah [Shiieia], s^ paio, cachi- 
 
 porra. 
 
 shilling [shiiing], s. (Ingl.) chelin, moneda 
 equivalente & 24 centavos de dolar ; (E. U.) 
 moneda antigiva que variaba de- valor en di- 
 versos Estados. 
 
 shilli-shalli 6 shilly-shally [Shiii-sh«H], 
 vn., adv. y rt. estar irresolute, no saber que 
 hacer. — s. vacilacion, irresoluciou. 
 
 shimmer tsi'imoer], vn. rielar.— «. luz trfimu- 
 la ; debil resplandor. 
 
 shin [shin], s. espinilla, canilla, — va. j vn. tre- 
 par. 
 
 shindy [shiudi], 5. (fam. ) zacapela. 
 
 shine [ShainJ, vn. lucir, relucir, brillar, res- 
 plandecer, relumbrar, rutilar; rielar; so- 
 bresalir, resaltar, distiuguirse, exceder ; fa^ 
 vorecer, ser propicio. — va. pulir, brunir ; 
 dar lustre (a los zapatos), (Mex) dar bol-a. 
 — s. resplandor, lustre, brillo • buen tiem- 
 po, claridad : sunshine, claridaa del sol. 
 
 shiner [Shainoer], s. el que 6 lo que brilla; 
 (fam.) moneda de oro ; pez plateado. 
 
 shingle [Shingoei], va. cuorir con ripia ; rapar 
 el pelo ; (metal.) batir la lupia al martillo. 
 — s. tabla de ripia, (Cuba) tejamani, (Mex.) 
 tajamanil ; (E. U.) muestra 6 letrero de ofi- 
 cina ; china, cascajo : shingle-nail, abismal. 
 
 shingles [ShingoeiS], s. (raed.) zoster, zona. 
 
 Shining [Shainiug], a. brillante, radiante, res- 
 plandeciente, luciente, luminoso, lustroso. 
 — s. lucimiento, esplendor, lustre ; resplan- 
 dor, brillo. 
 
 shiningness [ShainingneB], s. resplandor, lus- 
 tre. 
 
 shiny [ShAini], a. lustroso, brillante, resplan- 
 deciente, luciente. 
 
 ship [Ship], s. buque,barco, nave, bajel, navio, 
 embarcacion : ship of the line, navio de alto 
 bordo de linea : ship of war, navio, buqne 
 
 Para el sonido de w, oe, d, I, 8h, t, », 
 
 la clave de pronunciacion al prlnciplo del Ivbro. 
 
SHI 
 
 483 
 
 SHO 
 
 de guerra : merchant ship, buque mercante : 
 store-ship, navio aluiacen : ship-biscuit, galle- 
 ta. V. HARDTACK : shlp-boy, paje de escoba, 
 grumete : ship-builder, constructor de bu- 
 ques, iugeuiero naval : ship-carpenter, car- 
 pintero de ribera : ship-chandler, proveedor 
 de buques : ship-chandlery, cabulleria, tien- 
 da de articulos de marina, jarcia, etc. : 
 ship-fever, tifus : ship-load, cargamento, car- 
 gazou : ship-stores, niatalotaje : ship-money, 
 antiguo derecho sobre buques : ship-owner, 
 naviero, arniador : ship-worm, broma, ti- 
 fiuela. — va. enibarcar, poner a bordo ; (com.) 
 transportar, exj>edir, reraesar ; (mar.) tri- 
 
 Eular, recibir a bordo la tripulacion ; em- 
 arcar (v. gr. : to ship a heavy sea, enibar- 
 car agua, encapillar un golpe de mar) ; ar- 
 mar, montar (mastiles, timon, remos). — vn. 
 ir a bordo, embarcar ; engancharse como 
 marinero. 
 
 shipboard [Siiipbord], s. (mar.) bordo: a-ship- 
 board u on shipboard, a bordo. 
 
 shipmaster [siupmastoer], s. (mar.) patron, ca- 
 pitiiii de buque. 
 
 shipmate [Shipmeit], s. camarada de S, bordo. 
 
 shipment [Shipmoent], s. (com.) embarque, 
 cargamento, expedicion, partida ; envio, re- 
 mesa. 
 
 shipper [sinpner], s. (com.) cargador, embar- 
 cador, expedidor, remitente. 
 
 shipping [Shipins], .V. buques ; marina ; (com.) 
 embarque, expedicion. — a. naval, maritime, 
 de la marina mercante : shipping-agent, con- 
 si gnatario de buques : shipping articles, con- 
 trata de marinero : shipping-bill 6 list, fac- 
 tura de embarque : shipping charges, gastos 
 de embarque: shipping-clerk, (com.) dfepen- 
 diente de rauelle : shipping-master, oficial 
 que contrata marineros : shipping-receipt, 
 recibo de embarque. 
 
 ' hipshape [ShipShep], a. en buen orden, Men 
 arreglado. 
 
 shipwreck [Siiiprrec], s. naufragio ; desastre, 
 desgracia, ruina. — va. hacer naufragar 6 
 /ozobrar, echar 3. pique : to be shipwrecked, 
 naufragar, zozobrar : shipwrecked, naufra- 
 gado. 
 
 shipwright [shlprrait], .V: carpintcro de ribera ; 
 constructor de buques. 
 
 shipyard [shipyard], s. astillero, varadero. 
 
 shire [Snicer 6 Shaifei], s. (Ingl.) condado. 
 
 shirk [ShiEik], s. el que se evade de hacer algo. 
 — va. y v?i. evadir, eludir, evitar, esquivar, 
 faltar a, desentenderse de, desatender. 
 
 shirr [shoei], va. (cost.) fruncir, gandujar ; 
 (coc. ) escalfar huevos en crema de leche. — 
 s. (cost.) frunce, fruncimiento ; hilo de 
 goma tejido en una tela para hacerla elas- 
 tica. 
 
 shirred [8h<Erd], pp. j a. (cost.) fruncido; 
 (tej.) elastic©: shirred eggs, huevos escal- 
 fados en crenia. 
 
 shirt [Siiueit], *. camisa de horabre ; (fund.) 
 revestimiento de horno : shirt-bosom, shirt- 
 front, pechera de camisa: shirt-sleeve, man- 
 ga de camisa: in one's shirt-sleeves, en man- 
 gas de camisa : shirt-waist, corpiiio de mu- 
 jer ; cuerpo de camisa. 
 
 shirting [Sixfertine], s. tela para camisas, 
 (Mex.) manta, (Venez.) tocuyo angosto. 
 
 Shist, f. V. SCHIST. 
 
 shittah-tree [Shita-tri], s. (bot.) especie de 
 acacia de la India: Bhittim(-wood), pale de 
 setim. 
 
 Shiver [shivoerl, .?. temblor, escalofrlo, tiriton, 
 estremecimiento ; cacho, pedazo, cachi- 
 vache, trozo, fragmento, casco. — vn. tiritar, 
 temblar, temblequear, calofriarse ; cascarse, 
 
 hacerse pedazos, quebrantarse ; estahar, 
 estrellarse. — oa. estrellar, romper, hacer as- 
 tillas 6 anicos ; vibrar, sacudir ; (mar.) fla«i 
 mear. 
 
 shivering [Shivoerius:], s. horripilacion, calo* 
 frio, temblor, estremecimiento. 
 
 shivery [shivoeri], a. tremulo, tembloroso, frio^ 
 lento, friolero 6 frio ; friable, quebradizo. 
 
 shoal [shoi], s. bajo, bajio, restinga, alfaque, 
 banco de arena ; multitud, muchedumbre ; 
 cardume, manjua : shoal of herrings, car- 
 durae de arenques. — a. poco profundo, bajo : 
 shoal water, agua poco profunda. — va. y vn. 
 disminuir en profundidad ; reunirse en 
 gran numero. 
 
 shoaliness [Shoiines], s. falta de profundidad, 
 calidad de somero. 
 
 Shoaly [Shou], a. vadoso. 
 
 shoat, shote [Shdut], s. cochlnillo, gorrino-, 
 pelafustan, pelagatos. 
 
 shock [Shoe], s. choque, sacudida, golj>e, coli- 
 sion, concusion, sacudimiento ; encuentro, 
 encontron ; susto, sobresalto, rapullo ; 
 conmocion ; ofensa; desazon ; (med.) pos- 
 tracion nerviosU; (elec. ) choque electrico ; 
 (agr. ) hacina,fascal,lresnal; mechon, grena.-^ 
 shock-dog, perro de lanas.— a. afelpado, la* 
 nudo, desgrefiado. — t'a. y vn. sacudir, dur- 
 una sacudida; chocar, ofender, disgustar;; 
 horrorizar ; (agr.) hacinar. 
 
 shocking [Shoking], a. espantoso, horrible ;•. 
 chocante, ofensivo. 
 
 shod [Shod], part, y pret. de te'shoe. 
 
 shoddy [Shodi], a. de lana artificial ; falso, 
 aparente.— s. imitacion de lana ; paiio burdo- 
 de lana artificial; (fam.) ostentaciou vul- 
 gar, Impostura. 
 
 shoe [shu], s. zapato, calzado ; herradura ; 
 suela de trineo, zapata de ancla ; galga de 
 carruaje ; (mar.) calzo, solera; tornapunta ;: 
 contera, regaton ; canal para eonducir trigo- 
 6 mineral a latolva, etc. : shoe-black, limpia- 
 botas : horse-shoe, herradura : shoe of s 
 wheel, llanta: wooden shoes, zuecos, chan- 
 clos : shoe-blacking, betfin para zapatos ; 
 (Mex.) bola: shoe-polish, lustre: shoestring, 
 shoe-lace, shoe-tie, cordon 6 lazo de zapato : 
 shoe store, zapateria : to cast a shoe, deshe- 
 rrarse un animal. — va. {pret. shod: pp. 
 SHOD 6 shodden) calzar: to shoe a horse, 
 herrar un caballo : to shoe an anchor, (mar.) 
 calzar el ancla. 
 
 shoeing [Shuing], s. acto de herrar: shoeing- 
 horn, calzador. 
 
 shoemaker [eimmeuoer], s. zapatero. 
 
 shoemaking [Shumeking], s. zapateria, fabri- 
 cacion de calzado. 
 
 Shoer [Shuoer], 5. herrador. 
 
 shole [shoHi], s. (mar. ) solero, tornapunta. 
 
 shone [Shon], pret. de to shine. 
 
 shoo [shu], va. Y vn. ahuyentar (las aves 
 domesticas) gritando j so l—interj. ; so ! 
 1 fuera ! 
 
 shook [shuk], pret. de to shake. — s. pi. shocks, 
 paquete de duelas, bocoyes 6 barriles abati- 
 dos. 
 
 Shoon [shun], pi. anticuado de shoe. 
 
 shoot [Shtit], va. {pret. y pp. shot) herir 6 nia- 
 tar con arma ae fuego ; fusilar, pasar por 
 las armas ; disparar, tirar, arrojar, lanzar,. 
 descargar, vaciar ; empujar, hacer salir ; 
 traspasar, atravesar r&jiidamente, volar, 
 hacer saltar, dar barreno ; ajustar (a una 
 linea) cepillando. — vn. tirar, disparar armas 
 de fuego ; pasar 6 correr r&pidamente ; salir,. 
 nacer, brotar, espigar, germinar, tallecer, 
 crecer ; latir, punzar (un dolor) ; sobresalir,. 
 proyectar: to shoot an arrow, disparar una 
 
 far* el sonido de as, ob, d, 8, 8h, y, n, vAaae la clsve de pronunciacion al princlpio del llbro. 
 
SHO 
 
 484 
 
 SHO 
 
 flecha, flechar : to shoot a deserter, fusilar & 
 un desertor : to shoot a bolt, echar, correr el 
 pestillo : to shoot rapids, pasar, salvar el fe- 
 cial de un rio : to shoot forth, lauzarse 6 aba- 
 lanzarse : to shoot off, tirar, descargar (un 
 arma) : llevarse : to shoot through, atravesar, 
 pasar de parte a parte : to shoot out, brotar, 
 germinar : to shoot coal, corn, etc., out of a 
 sack, vaciar 6 desocupar los costales de trigo, 
 de carbon, etc. : to shoot up, crecer las plan- 
 tas : printer's shooting-stick, (impr.) acuna- 
 dor. — s, vastago, pimpoUo, retono, renuevo, 
 broton, mugron, grillo ; recial de un rio ; 
 artesa inclinada ; tiro, certamen de tira- 
 dores. tiro al bianco; (arq. ) refuerzo de 
 arco o boveda ; gorrin, gorriuo. V. shoat. 
 
 shooter [Shutour], *. tirador : sharp-shooter, ti- 
 rador experto. 
 
 shooting [Shutiiisl, s. caza con escopeta ; tiro ; 
 latido doloroso, punzada : shooting-match, 
 certamen de tiro al bianco : shooting-star, 
 estrella fugaz. 
 
 shop [Shop], s. tienda, comercio, almacen, 
 (MSx.) cajon ; taller: bakjr's shop, panade- 
 ria; tahona : silversmith's shop, plateria: 
 jeweller's shop, joyeria, plateria : watch- 
 maker's shop, relojeria : to shut up shop, ce- 
 rrar la tienda ; desistir de una enipresa : to 
 talk shop, hablar de negocios 6 de la propia 
 profesion sin necesidad 6 fuera de tierapo : 
 •hop-board, tabla de sastre : shop-boy, nian- 
 cebo-j shop-girl, muchacha de tienda: shop- 
 walker, vigilante (para irapedir raterias en 
 tienda 6 almacen). — vn. ir de tiendas ; com- 
 prar, feriar. 
 
 shopkeeper [Shopkipcei], «. tendero. 
 
 shoplifter [Shopiiftur], s. el que comete rate- 
 rias en una tienda. 
 
 shoplifting [Shoplifting], s. rateria coraetida 
 en una tienda. 
 
 shopman [Siiopman], *. tendero ; mercader ; 
 niancebo de tienda. 
 
 shopping [ShopinK], s. acto de ir 4 recorrer 
 tiendas. 
 
 shopwoman [Shopuman], sf. tendera. 
 
 shorage [siioredv], .<t. derecho de costa 6 ribera. 
 
 shore [Siiocur], «. costa, ribera, playa, grao ; 
 borde, orilla de un rio 6 lago ; puntal ; cos- 
 ton ; (mar.) escora, botante ; (min.) entibo, 
 adema : shore of a pair of shears, (mar.) pun- 
 tal diagonal de cabria. — va. apuntalar, aco- 
 dalar, poner puntales; (mar.) escorar; lle- 
 var a tierra, & la orilla ; circundar. 
 
 shorn, pp. de to sihear ; mocho. 
 
 shoreless [Shoiaries], a. que no tiene costa ni 
 playa. 
 
 short [Short], a. corto, reducido, pequeno, bale, 
 ' de escasa estatura ; falto, escaso, limitado, 
 circunscrito ; breve ; sucinto, conciso, com- 
 peadiado ; brusco, seco, curto ; insuficiente, 
 inadecuado, deficiente ; proximo, cercano ; 
 menguado, corto de alcances ; (com.) falto 
 de aquello que se vende y tiene que entre- 
 garse en cierto plazo ; (pros.) breve: in a 
 short time, luego, pronto : within a short time, 
 dentro de poco tiempo : short of money, es- 
 caso de dinero : a very short while, un ratito : 
 ■hert of this, fuera de esto, adem&s de esto, 
 am^n de esto : to be short, to cut short 6 in 
 short, para abreviar: to be short of, estar 
 lejos de ; no responder & ; andar escaso de : 
 to come short of, faltar, no alcanzar, no 
 corresponder, estar lejos de : to cut short, 
 cortar la palabra, interrurapir bruscamente ; 
 abreviar : to fall short, ser inferior, no llegar 
 4 ; defraudar, frustrar ; escasear, faltar : to 
 grow short, acortarse ; comenzar &, ser corto : 
 to run short, faltar : short allowance, media 
 
 racion : short-handed, que carece de un n(i- 
 mero suficiente de operarios, mariueros, 
 etc. : short-bodied, pequeiio de cuerpo : short- 
 breathed, short-winded, asmatico, corto de 
 respiracion : short-nosed, romo, chato, de 
 nariz aplastada : short ribs, costillas falsas : 
 short-sighted, miope, corto de vista, cegato ; 
 falto de perspicacia : short-sightedness, mio- 
 pia, cortedad de vista ; falta de perspicacia : 
 short-stop, en base-ball, el jugador situado 
 entre la segunda y tercera base : short- 
 waisted, corto de talle. — 5. sumario, resu- 
 men, compendio, substancia; (pros.) silaba 
 6 vocal breve; (com.) deficit; venta de 
 aquello que no se posee y debe entregarse en 
 cierto plazo ; persona que contrae dicbo 
 compromise ; en base-ball, puesto que ocupa 
 el short-stop. — pi. salvado : in short, en suma, 
 en resumen : the short and the long of it, 
 en resumidas cuentas. — adv. brevemente, 
 breve. 
 
 shortage [Shoitedv], s. deficit ; merma. 
 
 shortcake [Shortkek], s. torta de frutas. 
 
 shortcoming [ShortcceminK], s. defecto, negli- 
 gencia, omision ; falta, mengua, deficiencia. 
 
 shorten [Shortan], va. acortar, recortar, cer- 
 cenar, reducir, disminuir ; abreviar, com- 
 pendiar, resumir ; impedir, limitar, res- 
 triugir ; hacer quebradiza la pasteleria.— 
 vn. acortarse, abreviarse, disminuirse, en- 
 cogerse. 
 
 shortening [Shortning], s. acortamiento, ami- 
 noracion ; disminucion ; abreviacion ; (coc.) 
 manteca 6 mantequilla con que se hacen ho- 
 jaldres, etc. 
 
 shorthand [Shortjaend], s. taquigrafia, esteno- 
 grafia. — a. taquigranco. 
 
 shortly [Shortu], adv. presto, luego, al iostan- 
 te ; brevemente ; en breve. 
 
 shortness [Shortnes], s. cortedad ; pequefiez j 
 brevedad ; deficiencia. 
 
 shot [Shot], pret. J pp. de to shoot. — a. (tej.) 
 batido, tornasolado. — va. cargar con perdi- 
 gones ; limpiar botellas con perdigones. — s. 
 perdigon ; municiOn, perdigones ; bala, pro- 
 yectil (v. gr. : grape-shot, metralla : chain- 
 shot, bala enramada) ; tiro, disparo ; esco-. 
 petazo ; balazo ; alcance (v. gr. : within pis- 
 tol-shot, a tiro de pistola) ; tirador ; golpe, 
 tirada, jugada, v. gr. en el billar ; escote ; 
 (min.) barreno : bird shot, fowling shot, mu- 
 nicion menuda : buck shot, deer shot, muni- 
 cion de balines, postas : cannon shot, cafio- 
 nazo : a good shot, un buen tirador : shot 
 gauge, vitola para calibrar proyectiles : shot- 
 plug, tapabalazo: shot-pouch, perdigonera: 
 shot-tower, torre para hacer municiones: 
 not by a long shot, (fam.) ni por asomo, ni 
 con mucho : shot between wind and water, 
 balazo ^ fior del agua. 
 
 shotgun [Shotgoen], s. escopeta. 
 
 should [Shud], subj. de shall ; (isase como 
 auxiliar para formar los modes condiciona- 
 les de otros verbos, con la misma distinciOn 
 respecto de would, <^ue tiene shall respecto 
 de will en la formacion del future de iudi- 
 cativo, V. SHALL ; V. gr. : I would call him if 
 I should want him, le llamaria si lo necesi- 
 tase : would you go if I should go 7 i irla Vd. 
 si yofuese? Should se usa muy frecuente- 
 mente como verbo defectivo con la signifi- 
 cacion de deber 6 haber de, v. gr. : you 
 should write to him at once, debiera Yd. escri- 
 birle enseguida. 
 
 shoulder [Shoidoer], s. hombro ; por extensi6n, 
 espalda ; brazuelo, euarto delantero ; (carp.) 
 can, pi6 de amigo ; espaldon de espiga ; sos- 
 t^n, soporte, parte salieute : shoulder bone 6 
 
 Para «1 sonldo de m, oe, d, I, lb, t, x, v6«8e U clave de pronunciacion al principio del Itbro. 
 
SHO 
 
 485 
 
 SHB 
 
 blade, espaldilla, oiuoplato, paletilla, esca- 
 pula : shoulder of pork, pernil : to give one 
 the cold shoulder, recibir a uno friamen- 
 te ; uo hacerle caso : >houlder-<rf-mntton sail, 
 (mar.) vela triangular, guaira: shoulder to 
 shoulder, hombro a hombro, tacto de codos : 
 shoulder-belt, tahali : shoulder-knot, (mil.) 
 charretera mocha, capona : shoulder-strap, 
 correon (de los aguadores, etc.); (mil.) 
 dragona. — va. echarse a la espalda, cargar 
 al hombro, llevar a hombros ; (fig.) cargar 
 con, asumir, tomar sobre si ; codear, meter 
 el hombro: shoulder arms, (mil.) armas al 
 horn bro : broad-shouldered, ancho de espaldas. 
 
 shout [shaut], va. y. v7i. vocear, gritar, bala- 
 drar ; exclamar, vitorear, dar vivas, acla- 
 mar. — 5. grito, alarido, baladro ; exclama- 
 ciOn, aclamaci&n : shout of applause, viva. 
 
 shouter [Shautoer], s. gritador, baladrero. 
 
 shouting [shauting], s. vocerio, griteria ; acla- 
 maciOn. — a. que vocea. 
 
 shove [Shoev], va. y vn. empujar, empellar, 
 impeler : to shove along 6 forward, empujar ; 
 hacer avanzar: to shove away, rechazar, 
 alejar : to shove back, hacer retroceder : to 
 shove off, alejarse de, dejar : to shove from, 
 empujar, rechazar a empujones : to shove 
 out, empujar hacia afuera, hacer salir. — s. 
 empellon, empujon, empuje, impulso. 
 
 shovel [5h«evoei], s. pala : shovel-board, tabla 6 
 mesa para jugar el tejo ; juego del tejo : 
 shovel hat, sombrero de teja : fire shovel, ba- 
 dila. — va. traspalar. 
 
 shovel(l)er [Shtievceioer], s. palero, paleador. 
 
 shovelful [shdevoeifui], s. palada. 
 
 shoveling [§h(fevoeiing], s. traspaleo. 
 
 show [sho], va. {prei. showed: pp. shown 6 
 showed) mostrar, ensefiar ; hacer ver, se- 
 iialar ; exponer, descubrir, manifestar ; 
 probar, demostrar ; indicar, enseaar, expli- 
 car; guiar, conducir. — vn. parecer, tener 
 apariencia 6 senales de ; aparecer, mostrar- 
 se, asoraar, dar senal : to show forth, expo- 
 ner, mostrar ; publicar, manifestar : to show 
 in 6 into, introducir 6 meter a alguno en al- 
 guna parte : to show off, hacer ver, descu- 
 brir ; aparentar, fachendear : to show up, 
 hacer subir ; exponer, descubrir un fraude, 
 descorrer un velo; presentarse, compare- 
 cer; dejarse ver. — s. exhibicion 6 exposi- 
 cion, espectaculo publico; (teat.) funcion ; 
 ostentacion, boato, prosopopeya, pompa, 
 aparato, tren ; manifestacion, sena, indica- 
 cion, promesa ; apariencia, exterloridad ; 
 pretexto, mascara, velo; (fam. E. U.) opor- 
 tunidad, lance, suerte : in open show, publi- 
 camente : to make a fine show, hacer gran 
 papel : to make a show of, hacer gala de : 
 show-bill, cartel, cartelon : show-card, tarje- 
 ton, letrero : show-case, vitrina, aparador, 
 caja de muestras : show-window, ventana 6 
 escaparate de tienda : cattle-show, exposi- 
 cion de ganado : a vote by show of hands, 
 votacion que se efectGa alzando las raanos. 
 
 Showbread [Shobrea], s. panes de proposieion. 
 
 shower [shanoer], *. lluvia, chubasco, cbapa- 
 rron ; copia, abundancia : heavy shower, 
 turbion, turbonada, aguacero : shower-bath, 
 bano de ducha, afusion. — va. regar, mojar ; 
 derramar con abundancia. — vn. Hover, cha- 
 parrear, caer un chubasco ; caer con profu- 
 sion. 
 
 shower [shooer], s. raostrador, el que muestra. 
 
 showeriness [Shauoerines], s. tiempo lluvioso. 
 
 showerless [Shauoerlen; a. sin lluvia. 
 
 showery [»h4n<Bri], a. lluvioso. 
 showily [shoiiiii], adv. vistosaraente, ostentosa- 
 mente, aparatosamente. 
 
 ShOWiness [Si>6uine8j, jr. visualidad, ostenta* 
 
 cion, csplendor, magnificeucia. 
 showman [Shoumau], s. director de espectacu- 
 
 los ; empresario de teatro, circo, museo, etc. 
 shown, pp. de to show, 
 showy [Shoui], a. vistoso, aparatoso, lujoso, os- 
 
 tentoso, suntuoso ; llamativo, chillon, cha- 
 
 rro. 
 shrank, prei. de to shrink, 
 shrapnel [8hr«piiei], s. (arti.) granadade me- 
 
 tralla. 
 shred [sUred], va. picar, desmenuzar, hacer ti- 
 
 ras 6 trizas.— A-. triza, giron, tira, retazo, 
 
 harapo, arambel ; fragmento, particula, 
 
 pizca. 
 shredded [shr6ded], a. trojezado, desmenuzado, 
 
 hecho trizas. 
 shrew [SUru], s. arpia, mujer de mal genio; 
 
 (zool.) musgaiio, musaraiia. 
 shrewd [Shrud], a. astuto, perspicaz, sagaz, 
 
 sutil, fino, largo, lagarto ; (ant.) solapado ; 
 
 agudo, eortante. 
 shrewdly [shrudu], adv. astutamente, sagaz- 
 
 mente, sutilmente ; solapadamente. 
 shrewdness [siu-fidnes], s. sagacidad, travesu- 
 
 ra, astucia, sutileza. 
 shrewish [Siiruisij, a. regafiona. 
 shrewishly [Shriishm adv. de muy msfl h»- 
 
 mor, a regafia dientes. 
 shrewishness [Shruisinies], s. mal genio. 
 shrewmouse [Shrumaus], s. (zool.) musgafio, 
 
 musaraua. 
 shriek [simk], vn. chillar, gritar, desganifar- 
 
 se. — s. chillido, grito agudo : to utter a 
 
 shriek, dar un chillido. 
 shrievalty [Shrivaiti], s. cargo 6 funciones de 
 
 sheriff, 
 shrift [Shrift], 8. (igl.) confesion auricular; 
 
 absolucion. 
 shrike [Shraik], s. (orn. ) pega reborda. 
 shrill [Shrii], a. agudo, penetrante. — va. y i». 
 
 chillar. 
 shrillness [shrUnes], s. cualidad de chillon. 
 shrilly [Siinii], adv. de cualidad chilloua. 
 shrimp [Shrimp], «. camaron ; (despec.) ena- 
 
 no, h ombre pequeno. 
 shrine [Shrain], s. relicario, urna, altar, sepul- 
 
 cro de santo ; capilla, templete. — va. V. en- 
 shrine. 
 shrink [ShHnk], vn. {pret. SHRANK, shrunk: 
 
 pp. SHRUNK, shrunken ; (aut.) SHRINKED) 
 
 encogerse, contraerse, revenirse, estrechar-" 
 se, angostarse, acortarse; disminuir, wer- 
 mar ; (con from) evadir, evitar, apartarse 6 
 huir de ; retroceder ; temblar, estremecer- 
 se ; retirarse ; apocarse. — va. encoger, con- 
 traer, reducir : to shrink back, retirarse, re- 
 troceder : to shrink away, desaparecer por 
 grados ; sustraerse, huir : to shrink up, e.s- 
 trechar, estrecharse ; encogerse, ^rrugarse ; } 
 temblar, estremecerse : to shrink on, ase- 
 gurar firmemente en su lugar, v. gr. la llan- 
 ta de una rueda. — s. encogimiento, acorta- 
 miento ; contraccion de nervios. 
 
 shrinkage [Shrinkey], s. encogimiento, con- 
 traccion ; reduccion, diminucion ; (com.) 
 merma, pfirdida. 
 
 shrinkingly [Shnnkingii], adr. encoglendose; 
 retrocediendo. 
 
 shrive (Shraivj, va. y vn. {pret. shrove 6 
 shrived: jrp. shriven 6 shrived) (igl.) 
 confesar ; oir en confesion ; confesar.se. 
 
 shrivel fShrivffci], va. arrugar, fruncir, doblar, 
 encoger ; estrechar ; marchitar. — vn. arru- 
 gar.se, fruncirse, encogerse ; avellanarse, 
 acorcharse las frutas ; encarrujarse, ensorti- 
 jarse (el hilo, etc.). 
 
 shriven [Shnvcen], pp. de to shrive. 
 
 Para el aonido de », ce, d, I, fib, T, *, viase la clave de pronundacion al principio del libro. 
 
SHB 
 
 486 
 
 SID 
 
 Bliriver [sliraiv<er], S. confesor. 
 
 -shroud iShraud], s. mortaja ; cubierta, carpeta, 
 vestidura. — pi. shrouds, (mar.) obenqiies ; 
 vientos 6 tiraiites de la chimenea de uu va- 
 por : bo\s sprit-shrouds, mostachos del bau- 
 l>res : main-shrouds, obenques mayores : pre- 
 venter-shrouds, obenques volantes : main-top- 
 gallant-shrouds, obenquitos del juauete 
 mayor : bumkin-shrouds, pie de servioleta : 
 futtock-shrouds, arraigadas. — va. amortajar ; 
 cubrir, ocultar, guarecer, abrigar. — vn. gua- 
 recerse, refugiarse, encogerse. 
 
 shrove [Shrouv], s. V. SHRIFT ; en composi- 
 cion, V. gr. : Shrovetide, Shrove Tuesday, mar- 
 
 * tes de carnaval. 
 
 shmh [Shroeb], s. (bot.) arbusto ; mata, mato- 
 jo ; limonada con ron. 
 
 shrubbery [siiroebiBri], s. repajo, matorral, 
 aialeza. 
 
 shrubbiness [$iir<]ebiiiea], s. abundancia de 
 arbustos. 
 
 shrubby [Shroebi], a. parecido §, un arbusto; 
 aparrado, fruticoso. 
 
 shrug [Shrceg], va. encoger, contraer. — vn. en- 
 cogerse de hombros. — s. encogimiento de 
 hombros. 
 
 shrunk, shrunken, prei. y pp. de to shrink. 
 
 shuck [shusc], va. descascarar, descortezar, 
 deshollejar, pelar ; (E. U.) quitar la concha 
 a una ostra. — s. cascara, vaiua, hollejo ; (E. 
 U. ) concha de marisco : not worth shucks, 
 (fam.) no valer tres cominos. 
 
 shudder [sh&doer], vn. estremecerse, temblar 
 de raiedo 6 de horror, — s. temblor, estreme- 
 cimiento. 
 
 shuffle [ShOerusi], va. y vn. barajar ; mezclar, 
 revolver ; pasar, traspasar ; restregar ; es- 
 quivar, eludir, evadir ; desordenar: to 
 shuffle along, arrastrar los pies ; ir tirando 6 
 
 f>asando : to shuffle off, soltar, echar §l un 
 ado, desprenderse 6 zafarse de : to shuffle 
 up, pergenar, haeer una cosa de mala nia- 
 nera. — s. barajadura ; evasiva, excusa, eva- 
 sion, embuste, salida ; restregaraiento de 
 pies en el suelo : shuffleboard, V. shovel- 
 board. 
 
 shuffler [Sh^acer], s. embustero. 
 
 shun [sheen], ra. y vw. huir, rehuir, esquivar, 
 evitar ; retraerse, apartarse de. 
 
 shunt [Shoent], va. desviar ; (f. c.) apartar. 
 V. switch; (elec.) colocar derivaeiones, 
 distribuir la corriente ea derivaciOu ; eva- 
 dir, eludir ; echar el muerto S, uno. — vn. 
 desviarse ; mudar de curso 6 de opinion. 
 ■^5. desviacion : (elec. ) derivacion : shunt 
 (-wound) dynamo, dinamo con excitacion en 
 derivacion. 
 
 shunter [Shdentoer], s. (Ingl. f. c.) guardaagu- 
 jas. 
 
 shut [ShoetJ, va. (pret. y pp. shut) cerrar, en- 
 tornar; encerrar; obstruir; vedar, prohi- 
 bir, irapedir ; negar la entrada ; excluir ; 
 coger, agarrar (con algo que se cierra) ; 
 plegar, doblar, cerrar (abauico, paraguas, 
 etc.). — vn. cerrarse : to shut against, cerrar 
 4: to shut from, excluir: to shut off, inipe- 
 dir la entrada, interceptar : to shut out, im- 
 pedir que uno entre cerrandole la puerta : 
 to shut out rain, impedir que entre la llu- 
 via : to shut close, cerrarse bien : to shut 
 down on, (fam.) hacer cesar, suprimir, re- 
 primir : to shut up, cerrar completamente ; 
 callarse; acabar, terminar ; tapar ; conde- 
 nar, tapiar ; acorralar, aprisionar : to shut 
 up shop, V. shop. — s. cierre ; tfirmino, fin ; 
 juntura; (fig.) horizonte. — a. cerrado, en- 
 tornado ; sordo, poco sonoro ; (gram. ) sor- 
 do, cerrado. 
 
 Shute (Shut], s. trama de seda. 
 
 shutter [siitfetoer], s. cerrador ; postigo, contra- 
 veutaua ; (foto.) obturador. 
 
 shuttle [SiiOBtoei], s. (tej.) lanzadera. 
 
 Shuttlecock [Shoetoeicoc], s. volante, rehilete. 
 
 shy [Sbai], a. timido, miedoso, asustadizo ; re- 
 servado, cauteloso, discreto, prudente ; es- 
 quivo, arisco ; vergonzoso, recatado. — va. 
 (con off 6 away) hacer desviar, apartar ; lan- 
 zar, arrojar. — vn. respingar ; asustarse. — s. 
 sobresalto ; respingo ; acto de lanzar ; prue- 
 ba, ensayo. 
 
 shyly [Siiaiii], adv. con esquivez, reserva 6 
 cautela ; timidamente. 
 
 shyness [Shaines], s. timidez ; recato ; reser- 
 va ; esquivez. 
 
 shyster iShaistoer], s. (fam. E. U.) picapleitos, 
 trapisondista. 
 
 si, s. (mGs.) si, sSptima nota. 
 
 Siamese rsaiamis], a, y s. siames. 
 
 Siberian [saibirian], a. siberiano. 
 
 Sibilant [sibilant], a. sibilante. 
 
 sibilation [sibiidgiioen], *. silbido. 
 
 sibyl [sibii], s. sibila, profetisa, adivina. 
 
 sibylline [sibiiin 6 uin], a. sibilino. 
 
 sicamore, s. V. sycamore. 
 
 siccate [sJivet], va. secar. 
 
 siccation [sik^Shoen], s. desecaclon. 
 
 siccative, siccant [eicativ, sicant], s. y a. 
 (pint.) secante, secativo. 
 
 Siccity [sicsiti], s. sequedad, aridez. 
 
 Sicilian [sisiuan], a. y s. siciliano. 
 
 sick, a. malo, enfermo, doliente ; (Ingl.) 
 nauseado ; (con of) cansado, disgustado, las- 
 tidiado, harto de : the sick, los enfermos : 
 sick to death, enfermo de peligro, de muer- 
 te : to be sick at the stomach, tener nauseas : 
 sick-bed, lecho de enfermo : sick-headache, 
 jaqueca con nauseas: sick-flag, (mar.) ban- 
 dera amarilla. — va. buscar ; en imperative 
 para azuzar a un perro ; excitar, incitar. 
 
 sicken [sicoen], va. enferraar ; dar asco ; apes- 
 tar ; debilitar, extenuar.— ?'n. enfermarse, 
 caer enfermo ; hartarse, fastidiarse, cansar- 
 se ; nausear, tener asco ; flaquear. 
 
 sickening f8ii<niiig], a. nauseabundo, asquero- 
 so, repugnante, apCvStoso. 
 
 sickish [sikisii], a. enfermizo, delicado ; nau- 
 seabundo. 
 
 sickle [sicoei], s. hoz, segadera, falce, segur, 
 dalle. 
 
 sickliness [siciines], s. achaque, indisposi- 
 cion ; insalubridad. 
 
 sickly [sicii], a. enfermizo, achacoso, malsano, 
 valctudinario ; enclenque, canijo, languido, 
 endeble, debil. 
 
 sickness [sicnes], s. enfermedad, indisposi- 
 ciou, mal ; basca, nausea. 
 
 side [Raid], s. lado, costado ; orilla, margen ; 
 falda, ladera; faccion, partido, bando, par- 
 te ; cara, faz ; lazo de pareutesco; (mar.) 
 bordo, costado, banda : starboard side, ban- 
 da de estribor : lee-side, costado de sotaven- 
 to : weather-side, costado de barlovento : 
 right 6 wrong side of material, cara 6 rev6s 
 de una tela : right or left side, lado derecho 
 6 izquierdo : by the side of, al lado de, por el 
 lado de : on this side, a, de, 6 por este lado : 
 on that side, de 6 por aquel lado: on the 
 other side, del 6 al otro lado ; mSs alia ; i la 
 otra parte : on all sides, por todas partes : 
 relations by the mother's side, parientes por 
 parte de madre : side-arms, armas blancas. 
 — «. lateral, de lado ; oblicuo : side-dish, en- 
 trem&s : side-light, luz lateral : side-saddle, 
 silla de montar de- mujer: side-show, fun- 
 cion 6 exhibicion secundaria : side-table, 
 trinchero : sidetrack, (E. U. f. c. y fig.) des- 
 
 Para el Bonldo de », at, o, 8, Bh, T, t, v6«8e U cUto de pronunciacion al principlo del Ilbro. 
 
SID 
 
 487 
 
 SIL 
 
 viar, apartar ; apartadero, desviadero : slde- 
 vlieel, rueda lateral. — va. y vn. (con with) 
 tomar parte por, declararse por, unii'se cod, 
 ser de fa opiuiou de. 
 sideboard I&ajdbord], s. aparador, copero, me- 
 silla, alaceua, 
 
 sideface {"aidfeRi, s. perfil. 
 
 sidelong [saiaiouf,-], a. lateral, de lado. — adv. 
 lateraliuente, de lado. 
 
 sidereal [saidireai], sideral [sidoerai], a. sidereo, 
 sideral, estelar. 
 
 sidewalk [saiduoc], s. acera ; (Mex. ) ban- 
 queta. 
 
 sideward(s [saiduordCSJ, adv. de lado, 6 de cos- 
 tado. 
 
 sideways [saidueiS], sidewise [saiduais], adv. 
 de lado, oblicuamente, al traves. 
 
 siding [saidiug], 5. (f. c.) apartadero, desvia- 
 dero ; (carp. ) costaneras, entablado de los 
 costados ; adhesion a un partido. 
 
 sidle [saiduei], in. bornear. 
 
 siege [«fY], s. sitio, asedio, cerco : to lay siege, 
 poner sitio: to raise a siege, levantar uu 
 sitio. 
 
 sienite, s. v. syenite. 
 
 sienna [si^na], s. tierra de siena. 
 
 sieve [siv], s. cedazo, tamiz, harnero, zaranda, 
 criba, cribo, coladera ; persona garrula ; 
 canasto : sievemaker, cedacero. 
 
 sift, va. ceruer, tamizar, cribar, zarandear ; 
 examinar, escudriiiar ; dividir, separar, eu- 
 tresacar. — vn. caer 6 pasar al traves de un 
 tamiz 6 cedazo : to sift out, inquirir, inves- 
 tigar. 
 
 sifter [siftoer], s. cernedor, cribador ; garbilla- 
 dor ; escudriiiador ; tamiz, harnero, cedazo, 
 zaranda, criba. 
 
 SiftingS [siftings], s. pi. granzas. 
 
 sigh [sai], vn. suspirar ; dar uu quejido ; (con 
 for) desear, anhelar. — va. (poet.) decir sus- 
 pirando ; lamentar. — s. suspiro. 
 
 sighingly [saingu], adv. suspirando. 
 
 sight [salt], s. vista ; ojo ; vision ; perspectiva ; 
 escena, cuadro, cspectaculo ; aspecto, facha ; 
 concepto, opinion, parecer, modo de ver ; 
 punteria ; mira del caiion de escopeta ; agu- 
 jero, abertura para mirar : at sight, a pri- 
 mera vista; (com.) & la vista: to pay at 
 sight, pagar ^ la vista : ten days after sight, 
 a diez dias vista : to come in sight, asomarse, 
 empezar a aparecer. — va. avistar, alcauzar 
 con la vista ; ver 6 descubrir con un instru- 
 mento ; poner miras a un arma ; apuntar a 
 un bianco. 
 
 sighted Isaited], a. (mar.) seualado (un bu- 
 que) ; en composicion, de vista. V. far- 
 sighted, SHORT-SIGHTED, SHARP-SIGHTED. 
 
 sightless [saities], a. ciego ; invisible. 
 
 sightliness [saitunes], s. elegancia, hermosu- 
 ra ; apariencia vistosa. 
 
 sightly [saitii], a. vistoso, hermoso, deleitable 
 6 agradable a la vista. 
 
 sightseeing [saitsiing], s. acto de visitar obje- 
 tos o puntos de inter6s. 
 
 sightseer [aaitsioer], s. persona que visita pun- 
 tos u objetos de interes. 
 
 sign [sain], s. signo, seBial, nota, marca, indi- 
 cacion, sintoma, indicio, prueba ; muestra, 
 letrero, tablilla ; signo del zodiaco ; firm a, 
 rfibrica ; sena 6 seiial ; huella, vestigio, ras- 
 tro : to make the sign of the cross, hacer la 
 seiial de la cruz : sign manual, (Ingl.) firma 
 del soberano ; cualquier firma 6 rSbrica de 
 propio puflo : sign-board, muestra de esta- 
 blecimiento. — va. firmar, rubricar, signar ; 
 (con oft 6 away) firraar la cesion 6 traspaso 
 de una cosa ; poner una marca 6 firma. 
 
 signal [signal], a. insigne, senalado, notable. 
 
 memorable : signal failure, fracasoeompleto. 
 — s. seiia, serial, aviso ; signo, indicio : sail- 
 ing-signals, sefiales de hacerse .1 la vela: 
 signal-code, (mar.) codigo 6 sistema de sefia- 
 les : signal-light, fanal : signalman, guarda- 
 via. — va. y vn. hacer senas, seualar, indiear. 
 
 signalize [signaiais], va. senalar, distinguir ; 
 siugularizar, hacer notable. 
 
 signally [siguaii], adv. insignemente, grande- 
 inente ; senaladamente. 
 
 signatory [siguatori], a. y s. firmante, signa- 
 tario. 
 
 signature [signacimr 6 tiui], s. firma, rfibrica j 
 (impr.) signatura; (mus.) signatura. 
 
 signer [sainoer], s. firmante. 
 
 signet [signet], s. sello ; signScuIo ; timbre. 
 
 significance, significancy [signincans, i], s, 
 significaciou, expresion ; siguificado ; im- 
 portaucia, consecuencia. 
 
 significant [significant', a. significante,expre- 
 sivo, siguificativo ; enfatico, en^rgico ; im- 
 portaute. 
 
 significantly [signincantii], adv. expresiva- 
 ineute, de uu modo siguificativo. 
 
 signification [signifik^siioen], s. significacion, 
 siguificado, sentido. 
 
 significative [signincativ], a. significative ; 
 simbolico, emblematico. 
 
 signify [signifai], va. significar, expresar, co- 
 muuicar, notificar, manifestar, hacer saber ; 
 dar a entender ; representar, denotar, sim- 
 bolizar ; importar, valer. — vn. importar, ser 
 de alguna consecuencia: what does it signi^ 
 fy? iQ"<J iiuporta? , 
 
 signpost [sainpost], s. poste 6 pilar de alguna 
 muestra 6 seual. 
 
 silence [saiiens], s. silencio, taciturnidad ; 
 quietud : death-like silence, silencio sepul- 
 cral : to put to silence, hacer callar : silence 
 gives consent, quien calla otoTga.—interj. 
 I silencio ! i punto en boca ! j chis ! — va. im- 
 poner silencio, mandar 6 hacer callar ; pa- 
 rar, acorralar ; sosegar, aquietar. 
 
 silent [salient], a. silencioso, mudo ; tacito ; 
 taciturno, callado, sigiloso, quieto, tranqui- 
 lo, sosegado, calmoso : silent partner, (com.) 
 socio com audita rio: to remain silent, callar, 
 guardar silencio, no chistar: be silent, ca- 
 Ue Vd. 
 
 silentiary [saii^nShiari], s. silenciario. 
 
 silently [saiientii], adv. silenciosamente, sin 
 ruido ; calladamente, sigilosamente, tacita- 
 niente. 
 
 silentness [saiientnes], s. silencio. 
 
 SileX [sailex], s. V. SILICA. 
 
 silhouette [siiuet], va. hacer aparecer en si- 
 lueta.— 5. silueta. 
 
 Silica [silica], s. sllice. 
 
 silicate [sinuet], s. silicato. 
 
 silicic [siiisio], a. silicico: silicic acid, dcido • 
 silicico, silice. 
 
 SiliciOUS [siiiShug], a. siliceo : silicious earth, 
 tierra primitiva 6 sencilla de sllice 6 pe- 
 dernal. 
 
 Silicle [siiicoel], s. (bot.) silicula. 
 
 silicon [silicon], *. (quim.) silicio. 
 
 Siliqua [siucua], s. silicua. 
 
 silique [sinc], «. (bot.) silicua. 
 
 siliquous [siiicuoes], siliquose [siucuos], a. sili- 
 cuoso. 
 
 silk, a. de seda, sedoso, sedeno : silk hat, som- 
 brero de copa. — s. seda ; tejido de seda : raw 
 silk, seda cruda 6 en rama : sewing-silk, seda 
 para coser : black corded silk, pauo de seda : 
 figured silk, seda labrada: floss silk, seda flo- 
 ja ; escarzo, atanquia, filadiz : flowered silk, 
 seda agrisetada : shot silk, seda tornasolada : 
 twilled silk, tela cruzada de seda : watered 
 
 Para el aonido de ae, oe, d, I, dta, t, «, T^ase la clave de pronnnciacldn al principio del libro. 
 
SIL 
 
 488 
 
 SIN 
 
 ■ilk, seda ondeada, muare : silk-cotton, seda 
 vegetal: Bilk-cotton-tree, (bot.) bonibice, cei- 
 ba : silk goods 6 silks, generos de seda, sede- 
 ria: silk-throwing, torcedura de la seda: 
 waste silk, borra de seda : silk-dyer, tiuto- 
 rero de sedas : silk-thrower, silk-throwster, 
 devauador 6 torcedor de seda : silk-weaver, 
 tejedor de seda. 
 
 silken [siikoen], a. sedoso, sedeno, de seda ; 
 suave y lustroso ; lujoso. 
 
 Bilkiness [siikines], s. blandura, suavidad ; 
 raolicie, afeminacion. 
 
 silkman [siikman], silk-mercer [ nKSrsoer], s. 
 
 mercader de seda, sedero. 
 
 silkweedtsiikuid], s. (bot.) asclepias. 
 
 silkworm [siikucerm], s. gusano de seda. 
 
 silky [siiki], a. de seda, asedado, sedoso, se- 
 deno ; suave y lustroso. 
 
 sill [811], s. umbral de puerta ; (carp. ) solera, 
 viga de carrera: cap-sill, (raiQ.)cabezal,cum- 
 brera : window-sill, antepecho de ventana. 
 
 Silllbub [siiiboeb], s. manjar de leche con vino 
 6 sidra. 
 
 sillily [aiiiii], adv. tontamente. 
 
 silliness [siunes], s. simpleza, boberia, tonte- 
 ria, necedad, mentecatada. 
 
 Silly [sill], a. necio, tonto, memo, bobo, men- 
 tecato, imbecil ; simple, inocente, candido ; 
 disparatado. 
 
 BilO [sailo], *. (agr.) silo, silero. 
 
 silt, s. cieno, fango, aluvion.— va. j vn. obs- 
 truir 6 obstruirse con aluvion. 
 
 Silurian [siiurian], s. y a. siluriano. 
 
 silvan Uilvan], a. V. SYLVAN. 
 
 silver' [siivoBr], s. plata; (com.) monedas de 
 plata; vajilla de plata 6 plateada. — a. de 
 plata, argentino ; plateado : silver voice, voz 
 argentina : silver leaf, hoja de plata : crude 
 mass of silver, plata bruta, 6 en bruto, plata 
 virgen : silver alloy, aleacion de plata : silver 
 foil, hoja de plata : silver plate, vajilla pla- 
 teada : sHver-plated, plateado : silver-beater, 
 batihoja, batidor de plata: silver-fir, (bot.) 
 abeto: silver-flsh, (ict. ) lepisma : silver-lace, 
 encaje 6 galon de plata : silver-mine, mina 
 de plata : silver-ore, mineral de plata : silver- 
 thistle, (bot.) acanto : silver-weed, (bot.) 
 agrimonia. — va. platear ; azogar, blanquear. 
 
 silvering [siivotrinK], s. capa 6 bauo de plata ; 
 plateado 6 plateadura ; azogamiento. 
 
 silversmitli [siivoeramiz], s. platero. 
 
 Silverware [Hiivoerueier], *. plata labrada; va- 
 jilla de plata ; articulos de plata, 
 
 silvery (siivoBrJ], a. plateado ; argentino, 
 
 simian [simian], s. simio 6 mono. — a. parecido 
 a un mono. 
 
 similar [similar], a. similar, homogSneo, seme- 
 jiiMte, parecido. 
 
 Similarity [simii<6rm], «. semejanza, confor- 
 midad, horaogeneidad. 
 
 similarly (simiiariii, adv. semejantemente. 
 
 simile [aimiii 6 le], s. simil, ejemplo, parabo- 
 la; shnilitud, comparacion. 
 
 Similitude [simiimud], .?. similitud, semejan- 
 za, parecido, comparacion. 
 
 simioid, simious [simioid, ximioeB], a. de mono 
 o simio ; parecido al mono, 
 
 simitar [simitar], s. cimitarra. 
 
 simlin, *. (E. U.) calabaza. 
 
 simmer [simoer], vn. hervir & fuego lento. 
 
 simony [simouij, s. simonia. 
 
 SimOniaC [slmonleec], SimOUiaCal [aimon&lacal], 
 
 a. simoniaco. 
 simoom, simoon [slmdm, snAn], s. Simfin. 
 
 simper [simpoer], vn sonreirse bobamente. — «. 
 sonrisa tonta. 
 
 simperingly [simpoeringii], adv. sonriendo ton- 
 tamente, con sonrisa necia. 
 
 simple [simpoeil, a. simple ; puro ; seucillo; 
 facil ; llano ; mero ; manso, apacible, inge- 
 nue, inocente, candido, sincere ; mentecato, 
 necio, bobo ; poco importante, insignifican- 
 te, ordinario : simple manners, modales seu- 
 cillos : simple-hearted, sencillo, franco, sin- 
 cero: simple-minded, sencillo, candido, inge- 
 nue : simple-mindedness, sencillez, candor." 
 s. simple, elemento. 
 
 simpler [simpioer], s. simplista ; herbolario. 
 
 simpleton [simpcBiton], s. simplon, gaznapiro, 
 booalicon, papanatas. 
 
 simplicity [simpusiti], simpleness [simpoei- 
 
 lies], s. sencillez, ingenuidad, llaneza, can- 
 dor ; simplicidad ; simpleza, boberia, san- 
 dez. 
 
 Simplification [simpiink^shceu], «, simplifica- 
 cion. 
 
 simplify [simpUfal], va. simplificar. 
 
 simply [simpii], adv. sencillamente ; simple- 
 mente ; (inicamente, meramente, solamen- 
 te ; tontamente. 
 
 simulant [Himiniant], a. que Simula, imita 6 
 finge ; de forma de. 
 
 simulate [simiulet], va, simular, fingir : simn- 
 lated contract, coutrato simulado. 
 
 simulation [ximiui^siioBn], s. simulaeion, fin- 
 gimieuto, imitacion. 
 
 simultaneity, simultaneousness [simoei- 
 
 taniiti, simcelteneoesnes], S. simultaneldad, sin- 
 cronismo. 
 
 simultaneous [st- (d sat) moeUlnloes], a. simul- 
 taneo, sincronico. 
 
 simultaneously [sir-ioeit^nioesii], adv. simul- 
 taueamente, a un tiempo. 
 
 sin, <$. pecado, culpa, maldad;-transgresi6n, 
 falta, ofensa: deadly 6 mortal sin, pecado 
 mortal : venial sin, pecado venial : original 
 sin, pecado original : sin-born, nacido de 
 pecado ; sin-offering, sacrificio 6 voto propi- 
 ciatorio. — vn. pecar, faltar, errar, 
 
 sinapism [siuapism], s. sinapismo. 
 
 since [sins], adv. desde, desde que, desde en- 
 tonces ; atras, antes de ahora, tiempo ha : 
 ever since, desde entonces : some months 
 since, algunos meses ha : long since, hace 
 mucho tiempo : not long since, hace poco, de 
 poco aca : it is half an hour since the train 
 left, hace media hora que partio el tren. — 
 conj. ya que, puesto que, en vista de ; pues, 
 pues que : since 'tis so, siendo esto asi 6 
 puesto que es asi.— «rcp. desde, despu6s. 
 
 sincere [sinslaer], a. sincere ; real, verdadero, 
 genuino ; franco, abierto. 
 
 sincerely [Hinsiserii], adv. sinceramente, ver- 
 daderamente ; francamente. 
 
 sincereness [Hinsieemes], sincerity [sins^riti], 
 
 s. sinceridad, integridad, franqueza, candi- 
 
 dez, cordialidad. 
 sinciput [sinsiput], s. sincipucio, cerenilla. 
 sine [sain], s. (mat.) sene: coversed sine, cose- 
 
 neverse : versed sine, senoverso. 
 sine [saini], m-ep. (lat.) sin : sine die, indefini- 
 
 damente, iiasta nueva orden : sine qua non, 
 
 condicion esencial. 
 sinecure [sainekiur b siiiekiur], s. sinecura, pre- 
 
 benda, beneficio simple. 
 sinew [sinyiO, va. fortalecer. — s. tend6n ; fibra, 
 
 nervio, fortaleza. 
 sinewed isinyud], sinewy Isinyui], a. nervoso, 
 
 nervieso ; fuerte, robusto. 
 Sinfnl [sinful], a. pecaminose, erapecatado: sin- 
 ful man, pecador : sinful woman, pecadera. 
 sinfully [sinfuii], adv. pecaminesamente. 
 sinfulness [sinfuines], s. maldad, corrupcion. 
 
 perversidad, mala conducta. 
 sing, vn. y va. {pret. Sang 6 sung : pp. sung) 
 
 cantar; murmurar (el agua), gorjear (los 
 
 Para el sooMv de c, ce, o, t, tb, T, s, vfose U <dave de pronuactacldn al prindplo del Ubro. 
 
SIN 
 
 489 
 
 SIT 
 
 pajaros), zumbar (los oidos) : to sing out, 
 (fam.) vocear, anunciar gritando: to sing 
 out of tune (6 false), desafinar: to sing a 
 child to sleep, dorruir a un nifio canlando. 
 
 Binge [siiiY], va. chamiiscar, socarrar, solla- 
 mar ; (coc.) aperdigar un ave ; dauar, per- 
 judicar. 
 
 singeing [slnveing], s. socarra, chamusquina. 
 
 singer [singajr], s. cantor, cantora, cantante. 
 
 singer [slnycBr], a. el 6 lo que chamusca 6 so- 
 llama. 
 
 singing [slnguing], s. canto, mGsica vocal, 
 concierto, armonia: singing bird, pajaro 
 cantor: singing book, cuaderno de solfa, de 
 canto : singing-master, maestro de canto. 
 
 single IsiugoeiJ, a. tinico, simple, sencillo, 
 solo ; particular, individual ; soltero, solte- 
 ra ; puro, incorrupto ; (mar.) single : to live 
 single, vivir en el estado de celibato : single 
 man or woman, un soltero, una soltera : sin- 
 gle-handed, solo, sin ayuda ; manco : single- 
 loader, fusil de retrocarga de un solo cartu- 
 cho: single block, (mar.) moton sencillo: 
 not a single word, ni una sola palabra : sin- 
 gle-minded, ingenuo, sincero, sin doblez : 
 single combat, combate singular: single- 
 hearted, sencillo de corazon, candido, inge- 
 nuo: single life, celibato: single-stick, (esgr.) 
 baston.— m. singularizar ; particularizar ; 
 (con out) separar, retirar. 
 
 singleness [singoeinesjj s. unidad; sencillez, 
 Ilaueza, sinceridad, ingenuidad. 
 
 singly [siiigii], adv. individualmente, aislada- 
 raente ; de uno en uno, uno a uno, separa- 
 damente. 
 
 singsong [singsong], s. cadencia uniforme, 
 sonsonete, tonillo. 
 
 singular [slnguiuiar], a. singular; aislado, 
 aparte, peculiar ; extrano, extraordinario, 
 raro ; sencillo, simple; (gram.) singular; 
 (ant.) Qnico. — s. (gram.) ntimero singular. 
 
 singularity [singuiuiseritii, singulamess 
 [singuiuiarnes], s. particularidad, singulari- 
 dad, rareza. 
 
 Singularize [singuiuiarais], va. singularizar, 
 particularizar, individualizar. 
 
 singularly [singuiuiariij, adv. singularmente, 
 separadamente, parti cularmente. 
 
 Sinic [sinic], s. chinesco, chino. 
 
 Sinical [sinicai], a. (mat.) relative al seno de 
 un arco. 
 
 sinister [sinistoer], a. siniestro, izquierdo ; 
 avieso, mal intencionado ; infcli?, funeuto, 
 aciago. 
 
 <d.nistrad [sinistraed], adv. hacia el lado iz- 
 quierdo del cuerpo. 
 
 sinistral, sinlstrorse [sinistral, trors], a. si- 
 niestro, izquierdo. 
 
 Sinistrous [siniHtrces], a. siniestro. 
 
 Sinistrously [sinistrcesii], adv. siniestramen- 
 te ; hacia la izquierda. 
 
 sink, va. hundir, sumergir, echar & pique, 6 
 al fondo ; sumir, abondar, excavar, cavar 6 
 abrir un pozo ; clavar en tierra ; deprimir, 
 abatir, huraillar ; disminuir, bajar, reba- 
 jar ; abatir, hacer bajar ; derrochar, malba- 
 ratar; suprimir, ocultar, hacer desapare- 
 cer ; grabar. — vn. {pret. sank 6 sunk: pp. 
 SUNK 6 SUNKEN) hundirse, sumirse ; nau- 
 fragar, zozobrar, sumergirse, irse k pique 6 
 al fondo; (arq.) sentarse, asentarse ; intro- 
 ducirse, penetrar, caer ; grabarse (v. g. en 
 la memoria) ; bajarse, descender, desapare- 
 cer ; bajar, disminuir menguar ; debilitar- 
 se, sucumbir, perecer ; dejarse caer, ren- 
 dirse ; abatirse, acoquinarse, amilanarse ; 
 (ant.) decaer, declinar, empeorar, ir k rae- 
 nos : to sink down, caer por grados ; pene- 
 
 trar profundamente : to sink under, atribu- 
 larse en 6 con, anonadarse : sinking-fund, 
 fondo de amortizaciOn : sinking spirit, aba- 
 timiento de animo : to sink on one's knees, 
 caer de rodillas. — s. sumidero, seutina, ver- 
 tedero, artesou, alcantarilla, albaiial. 
 
 sinkable [sincabuji], a. hundible, sumergible. 
 
 sinker [sinkoer], s. plomada: die-sinker 6 
 punch-sinker, tallador, abridor 6 grabador 
 en hueco. 
 
 sinless [simes], a. impecable, exento de pec»- 
 do, puro. 
 
 sinlessness [siniesnes], s. impecabilidad. 
 
 sinner f8i""*r], s. pecador, pecadora. 
 
 Slnople [sinoptEi], 5. (bias.) sinople. 
 
 sinter [sintoer], s. toba, incrustacion. 
 
 sinuate [slnuet], va. formar oblicuidades, si- 
 nuosidades 6 senos. — a. tortuoso, sinuoso, 
 ondulado. 
 
 sinuation [sinu^Shoen], s. tortuosidad, corva- 
 dura. 
 
 sinuosity [siSuositi], s. sinuosidad, tortuosi- 
 dad, enroscadura. 
 
 sinuous [sinuoes], a. sinuoso, tortuoso, serpen- 
 tino, anfractuoso. 
 
 sinus [sainces], s. seno, ensenada, bahla ; cavi- 
 dad, abertura, hueco. 
 
 sip, va. beborrotear, sorber, libar, chupar, 
 churrupear. — s. sorbo : little sip, sorbito. 
 
 siphon [saifon], s. sifon ; cantimplora ; probe- 
 ta. — va. y vn. sacar agua con sifOn. 
 
 Sipper [sipoer], s. sorbedor. 
 
 sippet [sipet], s. sopita, sopilla, sopa. 
 
 sir [soer], 5. senor, caballero, tgrmino de cor- 
 tesia (v. gr. : yes, sir, si, seiior) ; (Ingl.) tl- 
 tulo que se antepone al nombre de pila de 
 los barones y caballeros de las ordenes mili- 
 tares. 
 
 sire [saiser], s. padre ; progenitor ; caballo pa- 
 dre ; anciano ; Senor, tratamiento del sobe- 
 rano : grand-sire, abuelo : great-grand-sire, 
 bisabuelo. — va. engendrar, producir (ha- 
 blando de caballos). 
 
 siren [sairen], s. sirena ; mujer peligrosa y 
 hechicera ; cantatriz de m6rito ; (mar. ) si- 
 rena de vapor. 
 
 Sirius [sirires], 5. (astr.) Sirio, canicula. 
 
 sirloin [s<£rioin], s. solomillo, 
 
 sirname [sArnem], s. V. surname. 
 
 sirocco [siroco], s. siroco, simun. 
 
 sirrah [sirra], s. malandrin, picaro. 
 
 sirup [siroep], s. jarabe, ^arope. 
 
 Sirupy [siroepi], a. semejante k jarabe. 
 
 Siskm [siskin], s. (orn.) verderon. 
 
 sister [sistoer], sf. hermana ; (igl.)Sor; mon- 
 ja ; hermana de la Caridad : foster sister, 
 hermana de leche: sister-in-law, cunada, 
 hermana politica : step-sister, media her- 
 mana, hermanastra: sister-blocks, (mar.) 
 motones herrados. 
 
 sisterhood [sistterjuci], «. herraandad, cofra- 
 dla de mujeres ; conjunto de hermauas. 
 
 sisterly [sistoerii], a. con hermandad, come 
 corresponde & hermanas. 
 
 SiStrUm [sistrcem], s. sistro. 
 
 sit, va. {pret. SAT (y ant. SATE): pp. sat) 
 sentar, colocar en asiento. — vr. sentarse, to- 
 mar asiento. — V7i. sentarse, estar sentado ; 
 posarse, empollar (las aves) ; colocarse en 
 alguna posicion ; reunirse en junta para de- 
 liberar ; celebrar junta 6 sesion ; formar 
 parte d6 un tribunal ; sentar, venir, ajustar 
 6 entallar bien 6 mal un vestido, etc. ; luon- 
 tar, mantenerse Sl caballo ; descansar, apo- 
 yarse : to sit by, sentarse junto a 6 al lado 
 de : to sit close, juntarse, acercarse : to sit 
 down, sentarse ; descansar ; parar, detener- 
 se ; residir, morar; (mil.) empezar un sitio: 
 
 P«r» el sonido de «, op, o, S, iU, T, s, 
 
 70 
 
 la clave de prononciaalon al prtnclpio del Ubro. 
 
SIT 
 
 490 
 
 SKI 
 
 to sit for one's picture, hacerse retratar : to 
 sit out, quedarse sentado hasta el tin de un 
 espectaculo ; perseverar : to sit up, sentarse 
 el enfermo ; velar: to sit upon, juzgar: sit 
 still, este Vd. quieto, no se levante Vd. : to 
 sit well, venir bien una cosa con otra. 
 
 sltar [sitar], s. guitarra oriental. 
 
 site [salt], s. sitio, situaciOn, local ; solar. 
 
 sited [salted], a. colocado, situ ado. 
 
 sitter [sitoer], el que se sienta 6 esta sentado ; 
 el que se hace retratar ; el ave que est4 em- 
 pollando huevos. 
 
 sitting [siting], s. acclon 6 modo de sentarse ; 
 sentada delante de un retratista ; sesion, 
 jiLuta; legislatura; sentada, asentada ; em- 
 poJladura ; nidada 6 cria de pajarillos.— a. 
 sentado; (bot.) sesil: sitting-room, estancia. 
 
 situate [sltyuet 6 sichuet], a. sito, sltuado. 
 
 situation [oltyu^Shoeu 6 slchueshoeii], S. situa- 
 
 cion, ubicacion, posicion, localidad ; orien- 
 tacion, exposicion ; colocacion, acomodo, 
 plaza, empleo, ocupacion, estado; inciden- 
 te, peripecia : out of a situation, sin empleo, 
 cesaule. 
 
 six, a. y s. seis : at sizes and sevens, a manga 
 por hombro. 
 
 sixfold [sixfouid], adv. seis veces. 
 
 sixpence [slxpens], s. (Ingl.) moneda de plata 
 (seis peniques 6 medio chelin). 
 
 sixpenny [sixpeni], a. que vale 6 se vende por 
 seis peniques ; mezquino. 
 
 siXSCOre [slxscor], a. ciento veinte. 
 
 sixteen [sixtin], a. j s. diez y seis. 
 
 sixteenth [sixtinz], a. decimosexto. 
 
 sixth [sixz], a. sexto ; seis : the sixth of June, 
 el seis de junio : Edward the Sixth, Eduardo 
 Sexto. — s. un sexto, sexta parte; (mus.) 
 sexta. 
 
 sixthly fsixzii], adv. en sexto lugar. 
 
 sixtieth [sixtiez], a. sexagesimo, sesenta. — s. 
 una sexagesima parte. 
 
 sixty [sixti], a. y s. sesenta. 
 
 Siz(e)able [8ai9ab<«i), a. de tamano proporcio- 
 nado ; algo grande. 
 
 sizar [saiSar], «. (Ingl.) estudiante con beca ; 
 famulo. 
 
 size [sals], s. tamano, medida, dimension, vo- 
 lumen, graudor; cuerpo, talla, corpulencia, 
 estatura ; tipo de medida ; cantidad especi- 
 ficada ; (pap.) cola; sisa de doradores, cola 
 de retazo : size of a rope, (mar.) mena: size 
 of bore, calibre : size-stick, (zap.) cartabon. 
 — va. medir, computar el tamano ; calibrar ; 
 ajustar, arreglar, igualar, fijar pesos y me- 
 didas ; distribuir 6 clasificarsegun tamano ; 
 avaluar, apreciar, tasar ; engomar, encolar, 
 sisar, estoiar, aparejar, aderezar. 
 
 sized [s&Ua], a. encolado ; sisado ; calibrado ; 
 de (tal) tamano: large-sized ropes, (mar.) 
 cabos de mena mayor. 
 
 Slzer [siiSoer], s. calibrador, pasabalas ; enco- 
 lador. ' V. sizar. 
 
 siziness [saisines], s. viscosidad. 
 
 sizing [saiSiiiK], s. encolado, aparejo, aderezo, 
 estoTo ; calibradura. 
 
 Sizy [saisi], a. viscoso, pegajoso. 
 
 SiZZ [sis], vn. silbar, chillar, chirriar. 
 
 sizzle (sisoei], va. y vn. (fam. ) quemar, cha- 
 muscar, quemarse 6 chamuscarse produ- 
 ciendo chirrido 6 siseo. — *. (fam.) sonido 
 como de siseo ; calor excesivo. 
 
 skain [8k6n], s. V. skein. 
 
 skate [sk^it], va. patinar.— «. oatln ; (let.) 
 liza : roller-skate, patin de ruedas. 
 
 skater [«k6toer], s. patinador. 
 
 skedaddle [sked^dcei], vn. (fam.) tomar las de 
 Viiladiego ; largarse. 
 
 Skee [ski], *. paWn noruego muy largo. 
 
 Skeet [skit], ,v. (mar.) bafiadera. 
 
 skein [skein], s. madeja, cadejo, capillejo. 
 
 skeletal [skeletal], a. de esqueleto. 
 
 skeleton [skeleton], a. en esqueleto 6 arma- 
 
 zon ; extenuado. — s. esqueleto ; armazon b. 
 
 armadura ; esbozo, esquema : skeleton key. 
 
 Have maestra. 
 skeptic [skeptic], s. esceptico. 
 skeptical [skeptical], a. esceptico. 
 skeptically [skeptical!], adv. escepticamente. 
 skepticism [skeptisism], s. escepticismo. 
 sketch [skecii], s. diseno, esbozo, bosquejo. 
 
 esquicio, boceto, traza, trazado, dibujo, cro- 
 
 quis, rasgufio, borron, apunte ; descrip- 
 
 cion. — va. esquiciar, trazar, delinear, rasgu- 
 
 iiar, bosquejar, borronear, dibujar, apun* 
 
 tar ; describir. 
 sketchily [skeciini], adv. de un modo aboceta- 
 
 do. 
 sketchiness [sk^chines], s. modo abocetado de 
 
 una obra artlstica. 
 Sketchy [sk^chi], a. bosquejado, abocetado, es- 
 
 quiciado ; p » acabado. 
 skew [skiu], a,, oblicuo, torcido, sesgado, de 
 
 traves. — s. movimiento, curso 6 posicion 
 
 oblicuos ; mirada de soslayo. — va. sesgar, 
 
 poner de traves. — vn. andar 6 moverse do 
 
 traves ; mirar de soslayo. 
 skewer [skiuoer], s. (coc.) brocheta 6 bro- 
 
 queta. — va. espetar. 
 Skiagncaph [skaiagrar], s. impresion fotografi- 
 
 ea producida por medio de los rayos de 
 
 Roentgen. 
 Skiascope [skalascoup], S. V. FLUOROSCOPE, 
 
 skid, va, proveer de varaderas ; arrastrar so- 
 bre varaderas. — s. (mar.) varadera ; calzo ; 
 polin, rodillo. 
 
 skiS| s. esquife, botecillo, caique. 
 
 Skilml [skilful], a. practico, diestro, hibil, ex- 
 perto, raatioso, ducho. 
 
 skilfully [skilful!], adv. diestramente, sagaz- 
 mente, manosamente. 
 
 skilfulness [skiifuines], s. habilidad, destreza. 
 pericia. 
 
 skill [akii], s. conocimiento practico; habili- 
 dad, destreza, pericia, matia. 
 
 skilled [skiid], a. practico, instruldo ; diestro, 
 habil, experto. 
 
 skilless [skii-ies], a. inexpcrto. 
 
 skillet [skiiet], s. caeerola 6 cazuela pequena. 
 
 skim, va. desnatar; espuraar; rasar, tocar 
 ligeramente ; examinar superficialmente. — 
 vn. deslizarse 6 pasar rasando : to skim the 
 ocean, (mar.) peicar las olas : to skim along, 
 rozar, resbalar : to skim over, resbalar, ro- 
 zar ; hojear un libro ; tocar ligeramente 
 una cuestion : skim-milk, leche desnatada; 
 cosa insulsa. 
 
 skimmer [skimrer], s. espumadera. 
 
 skimming [skimiuK], *. despumacion. 
 
 skimp, va. (fam.) escatimar ; ejecutar con 
 descuido. — vn. scr tacaiio ; hacer un trabajo 
 con poco cuidado. 
 
 skin, s. piel (cutis, dermis, epidermis), pe- 
 llejo, tegumento; (ten.) piel, cuero ; odre, 
 pellejo 6 cuero para vino, etc. ; piel, pellejo 
 6 corteza de algunas frutas. — pi. pieles, co- 
 rambre : sheep-skin dressed with wool, zalea : 
 fore-skin, prepucio : scarf-skin, epidermis, 
 cutfcula : skin deep, superficial : calf-skin, 
 piel de becerro : sheep-skin, badana : dressed 
 skin, piel adobada 6 curtida : undressed 6 
 raw skin, cuero sin curtir 6 al pelo : skin 
 game, (fam.) fulleria : skin-tight, ajustado 
 como un guante. — va. desoUar, despellejur, 
 escorchar ; pelar, mondar, deshoUejar ; cu- 
 brir con piel ; cubrir Superficialmente. — vn. 
 cubrirse de pellejo 6 tegumento ; cicatrizar- 
 
 Para el •onido de m, oe, d, 8, ah, t, s, t^m U cUve de pronunciacion al prindplo del libra. 
 
SKI 
 
 491 
 
 SLA 
 
 se : to »kin ov«r, cicatrizarse ; hacerse cos- 
 
 tras. 
 skinflint [skinflint], s. avaro. 
 skink, s. (zool.) esquinco 6 estinco. 
 skinless [suiniesj, a. desprovisto de pellejo ; 
 
 de piel muy delgada. 
 skinner [sisinoer], s. desollador ; petardista, 
 
 estafador; (ant.) pellejero ; peletero. 
 skinniness [skinines], s. flaqueza, falta de 
 
 oarnes ; extenuaciOn. 
 skinny [skini], a. flaco, pellejudo. 
 skip, va. pasar por alto, omitir ; saltar por 
 
 ericima de, hacer saltar rozando como una 
 
 piedra sobre el agua. — vn. saltar, brincar, 
 
 cabriolar, triscar. — *. cabriola, salto, brinco ; 
 
 omision. 
 skipper [skipcEr], s. saltador, brincador ; (ict.) 
 
 escombresocio ; gusanillo de queso ; (mar.) 
 
 rtatron, mareante : skipper's daughter, cabri- 
 la de mar. 
 
 skipping [skiping], s. accion de saltar : skip- 
 ping-rope, cuerda con que saltan los ninos. 
 
 skippingly [skipingii], adv. a saltos, Sl brincos. 
 
 SkirmiSu [skdermisii], s. (mil.) escaramuza, 
 guerrilla, refriega; zalagarda. — vii. escara- 
 muzar. 
 
 skirmisher [skdermishoer], s. escaramuzador. 
 
 sklrret [skirret], s. (bot.) chirivia. 
 
 skirt [skart], s. falda, faldellin, saya, faldilla, 
 guardapies ; sayuela, enagua ; (sast.) fal- 
 don ; faldones de la silla de montar ; orla, 
 cenefa , orilla, margen, borde: skirts of a 
 city, contornos de una ciudad : divided 
 skirt, saya en forma de pantalones muy an- 
 chos : skirt-dance, (teat.) baile en que la 
 bailarina hace graciosas posturas con su fal- 
 dellin.— va. y vn. ladear ; (cost.) orillar, po- 
 ner cenefa. 
 
 skit, -1. articulillo, suelto, pasquin ; burla. 
 
 Skittish [skitiSh], a. espantadizo ; timido ; re- 
 tozon, repropio, caprichudo, voluble. 
 
 skittishly [skitiShii], adv. caprichosamente. 
 
 skittishness [skitiShnes], s. desenvoltura ; vo- 
 lubilidad, iuconstancia. 
 
 skittle [skitofi], s. juego de bolos. 
 
 skive [skaiv], va. (ten.) raspar, adelgazar* 
 (joy.) pulir.— 5. (joy.) disco para pulir el 
 diamante. 
 
 skiver [skaivoer], s. cuero hendido con cuchi- 
 llo ; (enc.) cuero para pastas; cuchillo de 
 adelgazar. 
 
 skulk [scoeic], tm. remolonear ; acechar ; an- 
 dar a sombra de tejado. 
 
 skulker [scdjicoer], s. socaire. 
 
 skull [scoei], s. craneo ; calavera ; remo para 
 cinglar : skull-cap, casquete ; sincipucio ; 
 (bot.) escutelaria. 
 
 skunk [skoenk], s. (zool.) mofeta, zorrilla, ya- 
 gure, raapurito : skunk-cabbage, (bot.) hier- 
 ba fetida, de la familia del yaro. 
 
 skurry, v. y s. v. scurry. 
 
 sky [skai], s. cielo, firmamento ; atmosfera : 
 sky-blue, azul celeste, cerfileo : sky-coloured 
 6 dyed, azul celeste : sky-born, nacido en el 
 cielo: sky-clad, (fam.) desnudo : sky-high, 
 tan alto como el cielo: sky-scraper, (mar.) 
 periquito; (fam.) edificio extremamente 
 alto. 
 
 Skyey [skaii], a. etgreo. 
 
 skyed [sk4i<i], skyish [skiiisii], a. azulado. 
 
 Skylaxk [skaiiarc], s. (om.) alondra, calan- 
 dria.— vn. (fam.) chacotear, jaranear : sky- 
 larking, chacota, jarana. 
 
 Skylight [skaiiait], s. claraboya, tragaluz, 
 lumbrera, montera. 
 
 Skyrocket [sk4irroket], s. cohete, volador. 
 
 skysail [xkaiseii], s. (mar.) periquito. 
 
 Skyward(S [skaiward(S], adv. haoia el cielo. 
 
 slab [siieb], s. costero ; losa, plancha, tabla, 
 laja, loncha, lastra : slab-line, (mar.) brio« 
 liu. 
 
 slabber [siigbujr], vn. babear, salivar. 
 
 slabberer [sisebcbrcer], «. baboso. 
 
 slabbering [siteboering], s. babeo. 
 
 slabby [si^bij, a. espeso, viscoso ; mojado. 
 
 slack [siajc], a. flojo, laxo ; debil, poco firme ; 
 perezoso, negligente, descuidado, tardo, 
 lento: slack water, repunte de la marea: 
 trade is slack, el comercio esta encalmado : 
 slack ropes, (mar.) cabos sueltos 6 en banda. 
 — s. seno de un cabo ; flojedad ; cisco, carbon 
 menudo. 
 
 slack, slacken [gi*coen], va. y vn. aflojar, des- 
 apretar ; soltar, lascar, largar, tiramoUar ; 
 relajar ; ablandar ; apagar (la cal) ; remitir ; 
 diferir, retardar, descuidar ; flojear, amai- 
 nar, amortiguar ; despegar 6 despegarse ; fla- 
 quear, debuitarse, entibiarse, decaer, des- 
 fallecer, ceder, cejar : to slack up, retardar, 
 detener, aflojar, amainar. 
 
 slackly [si«cii], adv. tiojamente. 
 
 slackness [8i£cnH»], s. nojedad. 
 
 slag [sia!g], s. escoria. 
 Slain I 
 
 (siein], pp. del verbo to slay, 
 
 slake [siek], va. apagar, extinguir ; remojar ; 
 desleir ; calmar, moderar ; aflojar. — vn. apa- 
 garse (la cal) : to slake lime, apagar la cal: 
 to slake one's thirst, apagar la sed. 
 
 slam [siaeni], va. cerrar de golpe ; en los juegos 
 de naipes, dar capote. — vn. cerrarse de golpe 
 y con estrepito. — s. portazo ; capote en el 
 juego. 
 
 slander [sifindoer], va. calumniar, denigrar, 
 infamar, hablar mal de. — s. calumnia, infa- 
 macion, maledicencia, denigracion. 
 
 slanderer [sisendtEroer], s. calumniador, detrac- 
 tor, maldiciente. 
 
 slandering [si^ndoering], s. murmuracion, 
 maledicencia. — a. maldiciente, calumnioso. 
 
 slanderous [sKendoertes], a. Infamatorio, ca- 
 lumnioso. 
 
 slanderously [sl^endcBrcesii], adv. calumniosa- 
 mente. 
 
 slang [siaeng], s. vulgarismo 6 expresion fami- 
 liar poco culta 6 de mal gusto ; jerga, jeri- 
 gonza, parla, jacarandina, calo, germania. 
 
 slangy [sKengui], a. vulgar en el lenguaje ; que 
 emplea vulgarismos 6 habla en calo. 
 
 Slank [siank], pret. del verbo slink. 
 
 slant [slant], va. y vn. oblicuar, sesgar ; incli-. 
 narse, sesgarse. 
 
 Slant(ing[siant(ing], a. sesgado, terciado, obll- 
 cuo ; inclinado, en declive. — s. oblicuidad, 
 sesgo ; inclinacion, piano inclinado, declive ; 
 pulla, indirecta, chufleta. 
 
 slantingly [siantingii], slantwise isiintuaisj, 
 adv. sesgadamente, de travfis 6 al trav6s. 
 
 slap [8i«p], va. pegar, abofetejfr, dar una bofe- 
 tada, manotada, 6 sopapo. — s. manotada, 
 palmada, rev6s, sopapo, golpe de piano : 
 slap on the face, bofetada, boieton. — adv. de 
 golpe y porrazo, de sopeton. 
 
 slapdash [sisepdaeSh], a. y adv. (fam.) de prisa, 
 de una vez, de un golpe. 
 
 slash [sireSh], va. acucbillar, dar cuchilladas. 
 — vn. tirar tajos y reveses.— s. cuchillada, 
 chirlo, jabeque ; latigazo, azote; (sast.) 
 corte, cortadura, cuchillo, , 
 
 slat [siset], va. y vn. arrojar, tirar, lanzar. — *. 
 tablilla, loncha: blind-slat, tablilla de per. 
 siana. 
 
 slatch [BiiBch], s. (mar, ) socaire ; seno de uij 
 cabo. 
 
 slate [si^it], s. pizarra, esquisto ; pizarra part, 
 escribir-; (E. U. pol, ) lista de candidatos; 
 programa de partido : slate-coloured, apiza* 
 
 Para el sonido de se, oe, d, a, Sh, y, x, vease la clave de pronunciacion al principlo del libro. 
 
SLA 
 
 492 
 
 SLI 
 
 rrado, pizarreno: slate-pencil, pizarrln, pi- 
 zarrete: ilate-quarry, pizarral, cantera de 
 pizarra. — va. empizarrar ; (ten.) quitar pelo 
 & las pieles ; (E. U. pol.) inscribir en una 
 candiaatura ; redactar un programa de par- 
 tido. 
 
 slater [8i6t(»r], s. pizarrero ; raspador de 
 pieles. 
 
 slattern [sifitoem], a. puerco, desalifiado. — s. 
 mujer desalinada. 
 
 slatternliness [si^toernitnes], 8. desatavio ; 
 desaliiio. 
 
 slatternly [siAtoemii], adv. desalifiadamente. 
 — a. puerco, desalifiado. 
 
 slaty [Ki6ti], a. pizarreno. 
 
 slaughter [siotwr], *. carnicerla, matanza, 
 mortandad, degoUina. — va. matar atroz- 
 mente, hacer una carniceria; hacer peda- 
 zos ; matar animales en la carniceria : 
 alaaghter-hoase, matadero. 
 
 slaughterer, slaughterman [siotoeroer, man], 
 s. matarife, matachin, matador, asesino. 
 
 slaughterous [»i6toer<B8], a. mortifero, des- 
 tructive. 
 
 Slav [sisev], a. J s. eslavo. V. Slavonic. 
 
 slave [8i6v], s. esclavo, esclava ; siervo : slave- 
 driver, capataz de esclavos : slave-born, na- 
 cido en la esclavitud : slave-holder, amo de 
 esclavos : slave-collle, cuadrilla de esclavos 
 para venderlos. — vn. trabajar como esclavo. 
 — va. esclavizar. 
 
 slaver [8i6v(»r], s. negrero. 
 
 slaver [si^vfEr], s. baba. — vn. babosear. 
 
 slaverhit fsKSvoerbu], «. sabores del freno. 
 
 slaverer [siAvoeroer], s. baboso. 
 
 slavery [sisvoeri], s. esclavitud, servidumbre. 
 
 Slavic [8i«Bvic], a. V. Slavonic. 
 
 slavish [slavish], a. servil ; esclavizado. 
 
 slavishly [si^vighiij, adv. servilmente. 
 
 slavishness [8i6vi8hnesi, s. servilismo. 
 
 slavism [8tavi8m], s. eslavismo. 
 
 Slavonian [Slavonian], a. J s. esclavoD, eslavo- 
 nio ; eslavo. 
 
 Slavonic [Slavonic], a. eslavo ; esclavon. 
 
 slaw [sio], s. ensalada de col. 
 
 slay [8ie\ va. (pret. slew: pp. slain) matar, 
 quitar la vida. 
 
 slay, Sley [sie], s. (tej. ) peine, cdrcel. 
 
 slayer [si^cer], s. matador; asesino: man- 
 slayer, homicida. 
 
 Sleave [sHv], s. sedaen rama. — va. desenredar. 
 
 sleaziness [si^sines], s. textura d6bil y ligera. 
 
 sleazy [si^si], a. baladi, delgado, ligero. 
 
 sled, va. J vn. ir 6 llevar en una narria. — s. 
 narria, rastra, trineo. 
 
 sledge [sledY], va. y vn. transportar 6 viajar 
 en una narria. — s. rastra, narria, trineo : 
 ■ledge(-hanuner, macho, mandarria, acotillo. 
 
 sleek [siic], a. liso, bruiiido, alisado ; suave, 
 blando, meloso, zalamero. — va. alisar, pulir, 
 suavizar. 
 
 sleekly [sHkii], adv. lisamente. 
 
 sleekness [siiknes], s. lisura. 
 
 sleeky sUki], a. liso ; taimado. 
 
 sleep [slip], va. y vn. {pret. j pp. SLEPT) dor- 
 mir (en todas sus acepciones) : to sleep away, 
 disipar 6 raalgastar el tiempo durmiendo ; 
 to sleep like a top, dormir corao un liron : to 
 sleep on, seguir durmiendo: to sleep one's 
 liquor away, dormir la mona : to sleep over, 
 consultar con la almohada : to sleep upon, 
 no hacer caso de ; descuidarse : to sleep in 
 Jesus, estar muerto, dormir en el Seizor: to 
 sleep soundly, dormir & pierna suelta ; dor- 
 mir profundamente. — *. sueno ; descanso, 
 reposo ; inaccion, inercia; muerte, reposo 
 del sepulcro; (bot.) sueSo: to go to sleep, 
 dormirse : to put to sleep, adormecer : sleep- 
 
 sleep-walking, . som« 
 
 walker, somnambulo 
 nambulismo. 
 
 sleeper [silpoer], s. (E. U. f. c.) coche dormi- 
 torio ; durmiente, carrera, travesano, vi- 
 gueta; animal aletargado ; (mar.) carlinga, 
 curva de yugo. 
 
 sleepily [siipiii], adv. con somnolencia, pesa- 
 dez 6 torpeza. 
 
 sleepiness [sHpines], s. somnolencia, suefio, 
 adormecimiento ; letargo. 
 
 sleeping [siiping], s. sueno.— po. durmiente: 
 sleeping-car, (f. c.) coche dormitorio : sleep* 
 ing-draft 6 potion, bebida calmante, narco- 
 tico: sleeping-partner, (com.) comanditario. 
 
 sleepless [8iipie8j, a. desvelado, insomne. 
 
 sleeplessness [sHplesnes], s. insomnio. 
 
 sleepy [sUpi], a. sonoliento, adormecido, am»- 
 dorrado ; soporifero, soporose ; letargico. 
 
 sleet [slit], s. a^uanieve, cellisca. — vn. caer 
 aguanieve, cellisquear. 
 
 sleetiness [sHtines], s. estado del tiempo en 
 que cellisquea. 
 
 sleety [sUti], a. cubierto de agua nieve. 
 
 sleeve [sHvJ, s. (sast.) manga; (mec.) dedal 
 largo, manguito de encliufe : to laugh in the 
 sleeve, reirse con disimulo : to say in one's 
 sleeve, decir para su capote 6 para su sayo: 
 to hang on one's sleeve, estar sujeto S, la vo- 
 luntad de otro : to wear one's heart on one's 
 sleeve, llevar el corazon en la mano : hang- 
 ing sleeves, mangas perdidas : sleeve-band, 
 (cost. ) tira del puno ; (sast.) vuelta de man- 
 ga: sleeve-buttons, gemelos, mancuernas: 
 sleeve-coupling, junta de manguito : sleeve- 
 links, yugos : sleeve-nut, manguito detuerca. 
 
 sleeveless [sllvles], a. sin mangas. 
 
 sleigh [si6], s. trineo : sleigh-bell, cascabel : 
 sleigh-ride, paseo en trineo. 
 
 sleighing [siting], s. paseo en trineo ; estado 
 de los caminos que permite ir en trineo. 
 
 sleight [siaft], s. habilidad, pericia, mafia ; 
 ardid, artificio, estratagema : sleight . of 
 hand, juego de manos. 
 
 slender [siendoer], a. delgado, sutil, tenue, fino, 
 ligero, adelgazado, enjuto, flaco, debil, en- 
 clenque ; baladi, delicado; escaso ; pequerio, 
 corto, insuficiente ; mediano : slender estate, 
 hacienda corta, pocos haberes : slender in- 
 come, renta corta: slender pittance, escasa 
 pitanza: slender waist, cintura 6 talle del- 
 gado : Blender wit, entendimiento limitado : 
 slender hope, esperanza reraota. 
 
 slenderly [si^ndobru], adv: delgadamente, su- 
 tilraente, ligeramente, tenuaraente. 
 
 slenderness [sWndoemes], s. delgadez, sutile- 
 za, delicadeza ; tenuidad, debilidad ; esca- 
 sez ; pequeiiez. 
 
 slept, pp. y pret. del verbo to sleep. 
 
 sleuth [8iiu«), s. pista, rastro : sleuth-hound, 
 sabueso ventor ; (fig.) agente de policia 
 secreta. 
 
 slew, pret. del verbo to slay. 
 
 sley [sie], va. y s. (tej.) V. slay. 
 
 Slice [sUis], va. rebanar, cortar en lonjas 6 
 tajadas ; tajar, cortar, partir, dividir. — s. 
 rebanada, tajada, lonja ; pala ; esp&tula. 
 
 Slicer [siaisoer], s. rebanaoor ; (joy. ) sierra 
 circular. 
 
 slick [silk], va. alisar, pulir, pulimentar. — a. 
 liso, terso, lustroso, resbaladizo ; meloso, 
 aduiador, rendido ; (fam.) diestro ; manoso. 
 — s. punto liso y lustroso. 
 
 slide [8i4id], vn. (pret. slid : pp. slid 6 slid- 
 den) resbalar, delizarse ; escabuUirse, es-. 
 currirse; salirse, huirse, escaparse ; correr, 
 
 f>a8ar aprisa ; errar, pecar, cometer un des- 
 iz ; (con let) dejar correr, no hacer caso 
 de. — s. tapa corrediza ; (foto.) tapa del cha- 
 
 Para el Bonido de », ce, d, S, Ih, t, *, viase la clave de pi-ODunciacion al principlo del Ubro. 
 
SLI 
 
 493 
 
 SLO 
 
 sis 6 portaplacas ; portaobjetos para el mi- 
 croscopio 6 para la linterna optica ; res- 
 balon, resbaladura ; resbaladero ; declive, 
 
 Elano inclinado ; muesca, encaje (de un 
 astidor) ; (geol. ) falla, dislocacion de una 
 veta; desmoronamiento, alud ; (mus.) li- 
 gado, portamento : slide-box, caja de val- 
 vulas de distribucion : slide-bolt, pestillo eo- 
 rredizo, cerrojo d« segiiridad: slide-rail, 
 (f. c.) aguja, contracarril : slide-rule, medi- 
 da 6 escala de corredera : slide-rest, (mec. ) 
 soporte de co/redera, carrillo portaherra- 
 inientas (de un torno) : slide-valve, valvula 
 de corredera 6 de distribucion. 
 
 slider [siaidcer], s. resbalador, cursor. 
 
 sliding [siaiding], s. deslizamiento.^oa. corre- 
 dero; resbaladizo escurridizo : sliding-knot, 
 nudo escurridizo : sliding-place, deslizade- 
 ro, resbaladero, sitio resbaladizo. 
 
 slight [siait], a. ligero, leve, de poca impor- 
 tancia ; pequeiio, corto, breve, escaso, limi- 
 tado ; fiitil, debil, baladi, delicado, flojo, 
 delgado. — s. desaire, descuido, desatencion. 
 feo, menosprecio, despi-^cio : to make slight 
 of, despreciar, menospreciar, hacer poco 
 caso de. — va. menospreciar, despreciar, des- 
 airar, desdeiiar, desestimar, no hacer caso ; 
 desatender, descuidar. 
 
 slightingly [siauingii], adv. con desprecio. 
 
 slightly [siaitii], adv. ligeramente ; tenue- 
 mente, escasamente, negligentemente, des- 
 cuidadamente. 
 
 Slightness [siaitnesl, s. pequeBez, insignifi- 
 cancia ; descuido, negligencia. 
 
 slim, a. delgado ; sutil, tenue ; poco logico, 
 debil, baladi, delicado ; insuticiente, es- 
 caso. 
 
 'Slime [siaim], s. mucilago, limo, lama, legamo, 
 cieno, fango ; babaza ; asfalto, chapapote. — 
 va. y vn. enfangar, enlodar, ensuciar con 
 limo, lama, legamo 6 babaza ; deslaraar. 
 
 Sliminess [siaimines], s. viscosidad ; mucosi- 
 dad, liraosidad, 
 
 slimy [siainii], a. viscoso, mucilaginoso, limo- 
 so, pegajoso, legamoso ; mucoso. 
 
 sling, s. honda ; (cir.) cabestrillo ; (mil.) 
 charpa, portafusil ; (E. U.) bebida alcoholi- 
 ca con azucar y nuez moscada ; (mar. ) es- 
 linga, balso : slings of the yard, cruz ae la 
 verga ; estribos de las vergas. — va. tirar con 
 honda; lanzar, tirar, arrojar; embalsar, 
 embragar, izar, eslingar ; poner en cabestri- 
 llo. — vn. oscilar repehtinamente ; girar, dar 
 vueltas. 
 
 Slinger [sUngoer], s. hondero, pedrero. 
 
 slink, vn. {pret. yjsp. slunk 6 slank) esca- 
 buUirse, escaparse, escurrirse ; {pret. y pp. 
 slinked) (vet.) abortar, malparir. 
 
 slip, va. {pret. y pp. slipped 6 slipt) 
 poner 6 ponerse (y. gr.: una sortija, la bata, 
 el pantalon, etc.)|; deslizar, meter 6 intro- 
 duxjir secretamente ; soltarse, zafarse, des- 
 prenderse, escaparse ; soltar, desatar ; (agr.) 
 cortar esquejes ; (mar.) largar 6 soltar (un 
 cable 6 cabo) ; (vet.) malparir (la bestia) ; 
 dislocarse un hueso. — vn. resbalar, desli- 
 zarse, irse los pies ; escurrirse, salirse 3, 
 una cosa de su sitio ; cometer un desliz ; 
 errar, equivocarse, escapar, huirse, largar- 
 Be ; pasar sin ser visto ; borrarse de la me- 
 moria : to slip away, escabuUirse, huirse : to 
 slip down, dejarse caer: to slip into, intro- 
 ducirse, entrometerse ; insinuarse : to slip 
 off, quitarse de enciraa, soltar : to slip out, 
 salir sin ser observado ; dislocarse un hue- 
 so : to slip one's clothes on, vestirse de prisa : 
 to slip the cable, (mar.) lascar el cable. — s. 
 resbalon, resbaladura, deslizamiento, desliz. 
 
 falta, tropiezo, traspie ; error, equivocacion, 
 lapso ; (agr.) esqueje, estaca, vastago ; esca- 
 pada, huida; tira 6 lista de papel 6 tela; 
 lengua de tierra ; callejon ; (E. U.) embar- 
 cadero ; (geol.) falla, dislocacion; (impr.) 
 galerada ; funda de almohada, batao preuda 
 de vestir holgada ; mantillas de lo:^ niiios ; 
 trailla de un perro ; requeson de leche ; le- 
 gamo, lino : slip-cover, funda de mueble : 
 slip-board, (mar.) corredera: slip-knot, lazo 
 corredizo, dogal : slip of paper, tira de pa- 
 pel : slip of the tongue, lapsus linguae : glass 
 slip, portaobjetos para el microscopio. 
 
 slipper [slipcer], *. zapatilla, chancleta, babu- 
 cha, chinela, pantuna. 
 
 slippered [siipoerd], a. con zapatillas. 
 
 Slipperiness [sHpoeriues], s. calidad de resba- 
 ladizo ; lubricidad ; volubilidad. 
 
 slippery [sUpoeri], a. resbaladizo, resbaloso, 
 vidrioso, escurridizo, deslizadero ; Ifibrico; 
 movedizo, poco firme ; voluble, voltario : 
 slippery-elm, (bot. ) variedad de olmo y su 
 corteza medicinal. 
 
 slipshod [slipshod], a. en chancletas. 
 
 slipslop [slipslop], s. aguachirle ; desproposito, 
 dislate. 
 
 slit, va. ( pret. y pp. slit 6 slitted) rajar, 
 bender, tajar, cortar en canal : slitting-miU, 
 taller de hacer clavos ; (joy.) sierra de dis- 
 co ; (mec. ) tajadera mecanica. — s. raja, res- 
 quicio, cortadura, heudedura, ranura. 
 
 sliver [siivoerl, va. y vn. cortar en tiras ; desga- 
 jar, desgajarse, romperse. — s. brizna, asti- 
 ila ; lonja de pescado ; torzal, mecha de 
 fibras textiles ; horde sin pulir de un tablon. 
 
 SloatS [siouts], .1. pi. teleras de carro. 
 
 slobber, s. baba. V. SLAVER. 
 
 slobber [sioboer], va. babosear. 
 
 sloe [sio], s. (bot.) endrino ; endriaa. 
 
 slogan [slogan], s. (Esc.) grito de com bate. 
 
 sloop [siup], s. (mar.) balandra, chalupa: 
 sloop-of-war, corbeta. 
 
 slop, va. y vn. verter, derramar ; derramar- 
 se ; mojar, ensuciar, enlodar. — s. liquid© 
 derramado en el suelo ; mojadura.— p/. agua 
 sucia; aguachirle, lavazas, zupia ; (despec.) 
 atole, gachas ; t6 6 cafe flojo ; (mar. y fam.) 
 ropa mal hecha y barata: slop-basin, slop- 
 bowl, slop-pail, slop-bucket, cubo 6 tina para 
 agua sucia : slop-Jar, tinaja de lavabo para 
 aguas sucias : slop-shop, bazar de ropa bara- 
 ta : slop-work, chapuceria. 
 
 slope [sioup], s. (geol. y min.) buzamiento, in- 
 clinacion ; (f. c.) talud ; declive, declivio, 
 descenso, bajada, recuesto, repecho, cuesta, 
 desnivel, arrastre, escarpadura; falda, la- 
 dera, vertiente ; (fort. ) rampa ; escarpa. — 
 va. sesgar, cortar 6 partir en ses^o : formar 
 en declive; (cost.) escotar.— rn. inclinarse, 
 declimar, estar en declive ; ir oblicuamente. 
 
 Slopingly [siopingii], adv. sesgadamente, a! 
 sesgo ; en declive. 
 
 sloppiness [siopines], s. calidad de mojado y 
 sucio ; estado cenagoso. 
 
 sloppy [siopi], a. mojado y sucio ; lodoso, ce- 
 nagoso ; chapucero. 
 
 slosh [slosh], va. y vn. V. splash.— 5. V. slush. 
 
 slot, s. (mec.) muesca, ranura, canal, hende- 
 dura ; pista, rastro. — va. ajustar en una ra- 
 nura ; acanalar, cortar una ranura. 
 
 sloth [sioz], s. pereza, galbana, dejadez, floje- 
 dad ; (zool.) perezoso. 
 
 slothful fsioxfuij, a. perezoso, flojo, holgazin, 
 indolente. 
 
 Slothfully [siozfuH], jdv. perezosamente, floja- 
 mente, haraganamente. 
 
 slothfulness [siozruines], s. pereza, galbana, 
 haraganeria. 
 
 P«ra el sonldo de », ce, d, i, sh, t, x, viaae la clave de pronunciacion al principio del libra. 
 
SLO 
 
 494 
 
 SMA 
 
 SlOUCll [siauch], s. mirada cabizbaja ; inclina- 
 cion del cuerpo ; pat^n, rustico, villano. — 
 va. y vn. estar cabizbajo 6 gacho ; poner ga- 
 cho : slouch-hat, sombrero gacho. 
 
 BlOUgh [siaii], s. lodazal, cenagal, fangal ; 
 (fig.) abisrao ; [siu] (E. U.) charca. 
 
 slough [«iief], va. y vn. echar de si una costra. 
 — 5. piel 6 camisa que muda la serpiente ; 
 (med.) escara, tejido muerto. 
 
 sloughy [siaui], a. fangoso, pantanoso. 
 
 sloughy Isioefi], a. (med. ) que tiene escara. 
 
 sloven [si&vujii], s. persona desaseada. 
 
 sloyenliness [sidevoenunesi, s. desalino, des- 
 aseo ; suciedad, porqueria ; descuido, de- 
 jadez. 
 
 slovenly [siolvoenii], a. desaliiiado, desaseado, 
 puerco, sucio, astroso, zarrapastroso, estro- 
 pajoso ; dejado, descuidado. — adv. desaliiia- 
 damente, astrosamente, suciamente. 
 
 slow [sio], va. y vn. (con up 6 down) retardar, 
 aflojar el paso, ir m4s despacio. — a. lento, 
 pausado, detenido, tardo, tardio ; paulati- 
 no ; calmoso, flematico, cachazudo ; torpe, 
 pesado, lerdo, esttipido : slow coach, indo- 
 lente, perezoso : slow-paced, pesado en el 
 andar : slow-witted, torpe, estupido : my 
 watch goes too slow, mi reloj atrasa. 
 
 slowly [«ioii], adv. despacio, lentamente, pau- 
 sadaraente, paulatinamente. 
 
 slowness [siones], s. lentitud, tardanza, de- 
 tencion, morosidad, dilacion ; cachaza ; pe- 
 sadez, torpeza, negadez. 
 
 slowworm [Bionoerm], 5. cecilia, culebra. 
 
 slui) [siceb], va. torcer la lana. — s. mechon. 
 
 slubber, £. canillero; ovillador ; mechon. 
 
 sludge [Bleed y], s. lodo, cieno. 
 
 Blue [siu], va. {pa. sluing: pp. slued) revi- 
 rar, volver, girar. — s. giro, vuelta. 
 
 slug [«Iibk], s. barag§.n, holgazan, z^ngano ; 
 babosa, babaza ; (arti.) posta ; (impr.) lin- 
 gote. — va. (arti.) cargar con posta; (tarn.) 
 aporrear. 
 
 sluggard [si&gani], *. harag&n, holgazan, zan- 
 guango, z&ngano. 
 
 sluggish [8i<feKui8h], a. perezoso, flojo, tardo, 
 pesado, indolente. 
 
 sluggishly [siAguiShii], adv. perezosamente, 
 lentamente, con flojedad. 
 
 sluggishness [siiSguiShnes], s. lentitud, pesa- 
 dez ; pereza, haraganeria, poltroneria. 
 
 sluice [hIiks], .<!. canal, acequia, saetin, boca- 
 caz, buzon ; (fig.) salida: sluice-gate, com- 
 puerta,paradera, ladron, templadera; sluice- 
 post, brenca. — va. mojar, regar ; (min.) la- 
 var ; sol tar la presa de agua. 
 
 slum [aUeni], s. barrio bajo. — vn. visitar los ba- 
 rrios bajos. 
 
 slumber [Hiifemboer], va. dormitar, estar medio 
 dormido; (po6t. ) dormir ; dormirse 6 des- 
 cuidarse.— .V. sueno ligero y tranquilo. 
 
 slumberous [siAmboeneH], a. sonoliento, sopo- 
 rifero ; dormido; tranquilo. 
 
 slump [sUenip vn. hundirso el pie en una ma- 
 teria blandt (fam.) quebrar, fracasar. — s. 
 hundimiento (rompiendo una costra) ; fra- 
 caso, quiebra ; (com.) baja repentina en los 
 valores. 
 
 slung, pret. y pp. de to sling : slung-shot, rom- 
 pecabezas, "arma ofensiva, 
 
 slunk, pret. y pp. de to slink. 
 
 slur [slier], va. menospreciar, rebajar, desdo- 
 rar ; pasar por encima, suprimir, ocultar ; 
 farfullar, comerse silabas 6 letras ; ^mfis.) 
 ligar las notas ; manchar, ensuciar ; (impr.) 
 repintar. — s. reparo, observacion en desdo- 
 ro ; estigma ; borron 6 raancha ligera en la 
 reputacion ; (mQs.) ligadura, ( --^ 6 -^ ) ; 
 (impr.) trozo repintado. 
 
 slush [sioeSh], va. ensebar, engrasar, emba- 
 rrar; (con up) (alb.) rellenar ; lavar echan- 
 do agua. — .s. aguanieve, fango, cieno, lodo 
 blando ; grasa lubricante ; pintura para evi- 
 tar el eumohecimiento. 
 
 slushy [sideShi], a. fangoso. 
 
 slut [sioet], sf. perra ; mujer sucia. 
 
 sluttish [siofetigh], a. asqueroso, puerco, sucio, 
 desaliiiado, astroso. 
 
 sluttishness [sidetiShnes], s. asquerosidad, por- 
 queria, suciedad. 
 
 Sluttishly [si(%ti8hii], adv. asquerosamente. 
 
 sly [siai], a. astuto, taimado, pillo, socarroa, 
 disimulado, artificioso, falso : sly-boots, ca- 
 mastron, matalas callando, mosquita muer- 
 ta, marrajo : on the sly, a hurtadillas. 
 
 slyly [slain], adv. astutamente, disimulada- 
 mente ; a hurtadillas, callandito. 
 
 slyness [siaines], s. socarroneria, astucia, be- 
 llaqueria ; disimulo. 
 
 smack [smaec], va. y vn. hacer sonar un beso ; 
 rechuparse, saborear ; saborearse. — vn. saber 
 k, tener gusto, «!ejo 6 sabor de ; oler k. — s. 
 sabor, gusto, uejo, gustillo ; olor ; tintura, 
 conocimiento ligero 6 superficial ; beso so- 
 nado ; rechupete ; manotada ; chasquido de 
 latigo; (mar.) queche. 
 
 smacker [smsskotr], s. beso son ado. 
 
 small [smoi], a. pequeno, menudo, chico, di- 
 minuto ; bajo de estatura ; corto, escaso, 
 exiguo ; poco ; insigniticante ; despreciable, 
 mezquino ; debil, flojo; tierno, blando; 
 fino, delgado, de poco bulto 6 volumen ; 
 obscuro, oajo, vulgar, plebeyo : small-beer, 
 cerveza debil 6 floja : small-clothes, calzones 
 cortos : small coal, carbon menudo, cisco : 
 small craft, embarcaciones menores ; cosas 6 
 personas de poca importancia : small fry, 
 pececillos ; gente menuda, cosas pequeiias : 
 Smalltalk, chismografia, vulgaridades: small 
 hours, primeras horas de la matiana : small 
 pica, V. PICA : small voice, vocecita, voz del- 
 gada : small wares, merceria : small print, 
 letra muy menuda : to make small, achicar. 
 — *. parte estrecha de cualquiera cosa y en 
 particular del lomo, canto 6 filo ; cosa 6 can- 
 tidad pequena. — adv. en tono bajo 6 suave. 
 
 smallage [smoiedv], s. (bot.) apio silvestre. 
 
 smaller [smoioer], a. comp. de small ; menor, 
 mas chico, m&s pequeiio, mas bajo, m&s 
 corto. 
 
 smallest [smolest], a. superl. de small ; mini- 
 mo, el ma,s chico, el m^s pequeno, el mSs 
 bajo, el raSiS corto. 
 
 smallish [smoiigh], a. pequenito. 
 
 smallness [smoines], s. pequeiiez ; cortedad, 
 exiguidad, insignificancia. 
 
 smallpox [smoipox], *. (med.) viruelas. 
 
 smalt [smoit], s. esmalte, esmaltin. 
 
 smart, a. vivo, listo, habil, ingenioso, active, 
 vivaracho, despierto, despejado, despabila- 
 do ; agudo, sutil ; acerbo, picante, punzan- 
 te, mordicante, mordaz ; (Ingl.) elegante, i 
 la moda ; de buen tono ; gallardo, garrido, 
 galano ; (E. U.) astuto, ladino. — «. escozor, 
 dolor, afliccion. — vn. escocer, picar; reque- 
 mar ; mordicar ; dolerse. 
 
 smarten [amirtnen], va. hermosear, embellecer. 
 — vn. escocer, picar. 
 
 smartly [8m4rtii], adv. agudamente, con des- 
 pejo ; con elegancia. 
 
 smartness [amartnes], s. agudeza, viveza, viva- 
 cidad, despejo, habilidad, sutileza ; astucia. 
 
 smarty [smarti], s. (fam.) persona que se pasa 
 de listo. 
 
 smash [amaeShi, va. y vn. romper 6 romperse, 
 quebrar, aplastar, despachurrar, destrozar, 
 hacer pedazos 6 anicos ; hacer astillas ; 
 
 Para el sonldo de m, ce, d, i, 8h, t, s, T6«se la clave de pronunclacion *1 priacipio del Ubro. 
 
SMA 
 
 495 
 
 SMU 
 
 (fam.) fracasar, quebrar, hacer bancarrota. 
 
 — s. rotura, rompimiento, destrozo ; fracaso ; 
 
 ruina, qiiiebra ; refresco de couac, hierba- 
 
 buena y azucar : to go to smash, arruinarse, 
 
 quebrar. 
 smatch [smsech], s. gusto, resabio ; tintura. 
 smatter [smseicerj, vn. saber 6 hablar superfi- 
 
 cialmente.— s. V. smattering. 
 smatterer [smjitoeruiri, s. el que sabe una cosa 
 
 superticialraente. 
 smattering [smsetcering], s. tintura, conoci- 
 
 mieuto superficial, 
 smear [»iiiia.'r], va. untar, embarrar, tiznar, en- 
 
 jorguinar, euiporcar, ensuciar. — s. embarra- 
 
 dura, mancha ; (ceram.) media tapa. 
 smeary [8nii»ii], a. graso ; lardoso. 
 smegma [sinesma], s. (raed.) esmegma. 
 
 smell Ismel], va. (pret. y pp. SMELLED 6 SMELT) 
 
 oler, olfatear, oliscar, husmear, ventear,per- 
 cibir, descubrir, conocer. — vn. oler, exhalar 
 fragancia hedor : to smell of, oler a. — s. ol- 
 fato ; olor (bueno 6 malo), perfume, aroma ; 
 fragancia 6 hediondez ; traza, vestigio : to 
 be offensive to the smell, herir, ofender el ol- 
 fato. 
 
 smeller [smeioer], s. oledor, rastreador, hus- 
 meador. 
 
 smellfeast [smeinst], s. gorrista, mogollon. 
 
 smelling [snieiiug], s. husmeo, accion de oler : 
 smelling-bottle, vasito 6 redomilla para 
 olores : smelling salts, sales aromaticas : 
 sweet-smelling, Oloroso, odorifero : foul-smell- 
 ing, hediondo. 
 
 smelt, pret. y pp. de to smell. — s. {id.) eper- 
 lano. — va. (fund.) fundir miuerales. 
 
 smelter [sm^urer', s. fundidor, apartador. 
 
 smeltery [sm^ueri], s. fundiciOu. 
 
 smelting, *■. fusion, fuudicion, conflacion : 
 smelting-furnace, alto horno, horno de fun- 
 dicion : smelting-house, smelting-works, fun- 
 dicion, apartado : smelting-pot, cubilote. 
 
 smew [sniiu], s. (orn.) haria, mergo. 
 
 smift [sniift], *. (min.) mecha. 
 
 smilax [smaiiaex], s. (bot. ) esmilace. 
 
 smile Lsmaii], vn. sonreir 6 sonreirse ; favo- 
 recer, ser propicio ; (E. U. fam.) beber un 
 trago. — va. expresar con una sonrisa : to 
 ^ smile one's thanks, dar las gracias con una 
 sonrisa: to smile at, on 6 upon, sonreir t 
 uno, favorecer: to smile assent, consentir 
 con una sonrisa. — s. sonrisa ; aspecto agra- 
 dable 6 risueno ; disposicion favorable 6 pro- 
 picia ; (E. U. fam.) trago. 
 
 smiling [smaiiinjr], a. risuerio, sonriente. 
 
 smilingly [sniaiiingii], adv. con cara risueiia, 
 con sonrisa, sonriendo. 
 
 smirch, ismncrch], va. ensuciar, tiznar, manci- 
 • liar, deslucir ; (fig. ) desdorar, denigrar. — s. 
 tiznon, tiznajo, tiznadura. 
 
 amlrk [smcerkl. vn. sonreirse estiipida 6 afec- 
 tadamenit;. — s. sonrisa boba 6 afectada; vi- 
 saje. — a. sonriente. 
 
 smite [smait], va. {pret, SMOTE 6 smit: pp. 
 SMITTEN 6 SMIT) herir, golpear ; afligir, cas- 
 tigar, destruir, asolar ; prendar, encantar, 
 robar el corazon ; llegar al alma, conmover, 
 enternecer ; apenar, pesar, doler, aplanar, 
 aplastar ; (con off 6 out) cortar, partir o 
 romper de un golpe , (ant.) matar de un 
 golpe. — r«. venircon fuerza repentina; cho- 
 car. 
 
 smith [»m\z\ s. forjador ; en composicion, arti- 
 fice (v. gr. : blacksmith, goldsmith, silver- 
 smith) : smith and farrier, herrador, albei- 
 tar. 
 
 smithereens [smincerinS], s. pi. (fam.) anicos. 
 
 smithery [snuDwni, s. herreria. 
 
 smithy [smiii], *-. fragua, forja, hornaza. 
 
 smitten, pp. de to smite. 
 
 smock [smoc], s. camisa de mujer : smock- 
 frock, blusa de obrero : smock-faced, de cara 
 afeminada. 
 
 smoke [smouk], 5. humo ; sahumerio : to end 
 in smoke, volverse humo, 6 agua de cerrajas : 
 smoke-arch, box, chamber 6 chest, caja del 
 humo : smoke-black, negro humo : smoke- 
 bell, campana de lamj)ara : smoke-burner 6 
 consumer, aparato fumivoro: smoke-burning 
 6 consuming, fumivoro : to smoke-dry, curar, 
 ahumar: smoke-house, cuarto cerrado para 
 ahumar 6 acecinar carues, pieles, etc. : 
 smoke-jack, asador movido por el humo : 
 smoke-sail, (mar.) guardahumo : smoke- 
 stack, chimenea : smoke-tight, impenetrable 
 al humo : smoke-tree, arbusto que da pena- 
 chos parecidos a plumas. — va. fumar ; ahu- 
 mar, curar al humo, sahumar ; (con out) 
 ahumar, ahogar con humo ; hacer salir por 
 medio del humo ; echar fuera. — vn. hu- 
 mear, echar humo ; fumar. 
 
 smokeless [smoucies], a. sin humo : smokeless 
 powder, polvora sin humo. 
 
 smoker [smoukoer], s. fumador ; sahumador ; 
 (api.) caja de ahumar abejas ; (E. U. f. c.) 
 vagon de fumar, fumadero ; (fam.) tertulia 
 en que se permite fumar. 
 
 smokiness [smdukiues], s. fumosidad. 
 
 smoking [smouking], 5. accion de fumar.— pa. 
 fumante, fumifero: (E. U.) smoking-car, 
 (Ingl.) smoking-carriage, (f. c.) vagon de fu- 
 mar: smoking-room, fumadero, ci^arto dc 
 fumar : smoking-Jacket, batin : no smoking 
 (allowed), se prohibe fumar. 
 
 smoky [smoukl], a. humeante ; humoso ; ahu- 
 mado. 
 
 smolt [smouit], s. {id.) murgoh. 
 
 smolder, vn. V. smoulder. 
 
 smooth [smuD], a. liso, pulido, bruiiido, ali- 
 sado ; llano, piano, igual ; uniforme, sin va- 
 riacion ; facil, suave, fluido, manso, tran- 
 quilo, plScido, terso ; meloso, lisonjero, ha- 
 lagiieno, adulador ; cort6s, afable ; (gram, 
 griega) no aspirado ; suave, que no rasca 
 ( V. gr. un licor) : smooth water, agua niansa : 
 smoothbore, anima lisa : smooth-faced, l)arbi- 
 lampino, barbilucio ; pulido, alisado ; cari- 
 parejo : smooth-grained, de grano 6 veta lisa : 
 smooth-sliding, que se desliza con suavidad 6 
 igualdad: smooth-paced, que anda con paso 
 igual : smooth-shaven, bien afeitado : smooth- 
 spoken, smooth-tongued, meloso, lisonjero, 
 adulador. — va. allanar, alisar, igualar, sua- 
 vizar, pulir ; (carp.) acepillar ; lijar ; aljo- 
 rozar ; facilitar ; pacificar, aquietar ; cal- 
 mar, ablandar : smoothing-iron, plancha, ali- 
 sador, raspa : smoothlng-plane, cepillo corto. 
 
 smoother [smunoer], s. alisador. 
 
 smoothly [snitiDii], adv. igualmente ; lisa- 
 mente ; Uanaraente ; facumente ; blauda- 
 mente ; con halagos, afablemente. 
 
 smoothness [RmtiDnes], s. lisura, igualdad, 
 tersura ; suavidad, blandura ; dulzura. 
 
 smote [snionti, pret. de to smite. 
 
 smother [Bni&DOBr], ra. ahogar, asfixiar, sofo- 
 car ; apagar ; supriniir, ocultar, disfrazar ; 
 embadurnar, embarrar ; (coc.) estofar. — vn. 
 y vr. ahogarse, asfixiarse ; estar latente, 
 oculto 6 cscondido. — .?. supresion, oculta- 
 cion ; ahoguio, sofocacion ; humareda, pol- 
 vareda. 
 
 smotheringly rsnKJeDcpringii], adv. de un modo 
 jofocante 6 asfixiante. 
 
 smo(U)lder [smouidoer], vn. arder humeando, 
 sin llama ; arder en resooldo ; estar latente. 
 
 smudge [smoeDY], va. tiznar, ensuciar ; (E. U.) 
 fumigar, ahumar.— j, tiznajo, tiznadura, 
 
 Para el ^jonido de », oe, d, S, sh, r, %, v&iae la clave de pronnnciacidn al principle del libro. 
 
SMU 
 
 496 
 
 SNE 
 
 tiznon ; fumigacion 6 ahumadura; (carr.) 
 raspas de pintura y barniz, 
 
 smuagy [simfeDvi), o. tiznado, holliniento, en- 
 suciado ; humeaDte. 
 
 smug [smcBg], a. presumido, pulido, relamido. 
 
 smuggle [smefeKoei], va. pasar 6 meter de con- 
 trabando, alijar. — vn. hacer contrabando, 
 matutear, 
 
 smuggler isnKfeKiar], s. contrabandista, alija- 
 dor, metedor, matutero. 
 
 smuggling [smdigiing], s. contrabando, ma- 
 tute, meteduria. 
 
 smugly [*>in(£>gii], adv. pulidamente, afectada- 
 mente, con presuncion. 
 
 smugness (smAgnes), s. afectacion y nimiedad 
 en el vestir ; presuncion, 
 
 smut [smojt], s. tiznon, tiznajo, tiznadiira, 
 mancha; obscenidad, indecencia; (bot.) 
 tizon, tizoncillo. — va. tiznar, manchar, en- 
 suciar; (bot.) atizonar, aiiublar ; destizo- 
 nar; (fig.) mancillar la reputacion, echar 
 un baldon, infamar. — vn. (bot.) anublarse, 
 atizonarse. 
 
 smutch [smoech], va. tiznar, manchar, ensu- 
 ciar. — s. mancha, tiznajo. 
 
 smuttily [8m<fetiii], ailv. suciamente. 
 
 smuttiness [snn&tines], s. tizne ; tiznon ; obs- 
 ceuidad, indecencia. 
 
 smutty [smdeti], o. tiznado ; humoso ; (bot.) 
 anublado, atizonado ; obsceno, indecente, 
 verde, pornografico. 
 
 snack [smec], .?. (fam.) parte, porcion : pisco- 
 labis : snack-basket, tiambrera : to go snacks, 
 ir a medias. 
 
 Bnaffle(-l)it [sn^tei], .?. bridon del bocado. — 
 va. to snaffle, (equit.) refrenar; contener, 
 reprimir; ganguear. 
 
 snag [snseg], s. (carp.) nudo en la madera ; 
 protuberancia ; (aent.) raigon, sobredien- 
 te; piton del asta del ciervo ; (E. U.) tron- 
 co 6 tocon sumergido ; obstaculo oculto e 
 ignorado : to strike a snag, chocar contra un 
 tronco sumergido : encontrar un obstaculo : 
 snag-boat, buque de vapor para arrancar to- 
 cones 6 troncos del fondo de un rio. 
 
 snagged [snsegued], a. lleno de sobredientes ; 
 nudoso. 
 
 snaggy [snifegui], a. lleno de troncos 6 toco- 
 nes ; (carp.) nudoso, parecido k un tocon. 
 
 snail [sn^ii], s. caracol (de tierra) ; (E. U.) 
 babosa ; posma, persona roncera, lerda y 
 pesada : snail-clover, alfalfa, mielga : snail- 
 pace, paso de tortuga, de caracol. 
 
 snake [8n6ik], s. culebra, sierpe, serpiente ; 
 lagarto. — va. (fara. E. U.) arrastrar tirando 
 de una cosa ; enrollar ; (mar.) embutir, en- 
 trauar. — vn. culebrear. 
 
 snakeroot [sneikrmt], s. (bot.) serpen taria. 
 
 snakeweed [sn^cuid], «. (bot.) bistorta. 
 
 snaky [sn^kij, a. culebrino, serpentino, tor- 
 tuoso; astuto, solapado ; traidor ; (E. U.) 
 lleno de culebras. 
 
 snap [snrepl, va. chasquear, hacer estallar una 
 cosa ; dar, apretar 6 cerrar con golpe 6 esta- 
 llido ; romper una cosa con ruido y violen- 
 cia ; atrapar, agarrar, echar mano'o garra ; 
 interrumpir, cortar la palabra ; (fam.) foto- 
 grafiar instantaneamente ; (E. U. ) lanzar 
 por el aire. — vn. chasquear, dar un chasqui- 
 do ; estallar, partirse, romperse 6 quebrarf*e 
 dando un estallido; soltarse 6 quebrarse 
 una cosa tirante ; chispear (los ojos) ; le- 
 vantar el gallo, hablar fuerte ; fallar un 
 tiro, hacer higa: to snap In two, quebrar, 
 romper en dos pedazos : to snap at, querer 
 morder, pegar una dentellada : to snap one's 
 tagers, castanetear ; burlarse de : to snap 
 off, soltarse, saltar, abrirse de golpe. — s. 
 
 chasquido ; castaneteo (con los dedos) ; es- 
 tallido ; cierre de resorte, corchete, cerraji- 
 ta, garra: dentellada, mordiscon, morde- 
 dura; galletica. V. ginger-snap; (fam.) 
 vigor, energia; periodo corto (de frio) : 
 soft snap, (fam.) ganga, chiripa. — a. hecho 
 de repente, de golpe : snap-shot, disparo ra- 
 pido, sin apuntar; (foto.) instantanea. 
 
 snapdragon [sneepdraegceiij, s. (bot.) hicrba. 
 becerra, antirrino ; (vidr.) puntel. V, drag- 
 on. 
 
 snapper [sn^lpoer], s. ratero, ladron ; punta 
 del latigo ; triquitraque, buscapies ; (ict.)- 
 pez comestible del Golfo de Mexico.— />/. 
 castafiuelas, castanetas. 
 
 snapping [su^pjng], s. accion del verbo snap. 
 —jja. saltadizo : snapping turtle, gran tortu- 
 ga voraz. 
 
 snappish [RiKgpiSh], a. respondon ; regan6n» 
 agrio, hurano, arisco. 
 
 snappishly [snsepishu], adv. mordazmentej 
 agriamente, con aspereza. 
 
 snappishness [sn^pishnes], s. aspereza, se- 
 quedad, caracter agrio. 
 
 snare [sn^ter], s. cepo, lazo, buitron, trampa, 
 alar, armadijo; garlito, celada, asechauza, 
 artimaila, red ; gatuperio, petardo ; tirante 
 para templar un tambor ; (cir.) lazo : snare- 
 dnun, tambor con tirantes de cuerda. — va. 
 enredar, tender trampas 6 lazos. — vn. cazar 
 con trampas 6 cepos. 
 
 snarl, vn. regaiiar, gruiiir, arrufar, refunfu— 
 iiar. — va. y vn. enredar, enmarauar ; confuu- 
 dir ; embutir, estampar (artlculos huecos de- 
 metal) ; enredarse, enmaraiiarse. — s. rega- 
 iio, reganamiento, refunfufio, grunido;. 
 (fam.) contienda, rina ; marana, hilo enre- 
 dado ; cabellos desgrefiados ; complicacion, 
 enredo ; (carp.) nudo en la madera. 
 
 snarler [snarioer], «. regafion, perrenque. 
 
 snarly [snarii], a. enredoso, insidioso. 
 
 snatcn [snsecu], va. arrebatar, quitar ; arra- 
 
 Rar, agarrar, echar mano 6 garra, aperco- 
 ar. — vn. (con at) tratar de agarrar 6 arre- 
 batar. — s. arrebatamiento ; arrebatina ; pe- 
 dacito ; bocado ; ratito ; saudez, salida de 
 pie de banco : by snatches, k ratos : snatch- 
 block, (mar.) pasteca. 
 snatcher [«n«Bch(Bi], s. arrebatador, ladron. 
 snatchingly tsn^chingii], adv. arrebatada-- 
 mente, precipitadamente. 
 
 8nath(e [»wt>\ (en Ingi.) snead [snid], ». 
 
 mango de guadaiia. 
 
 sneak [Bnik], vn. venir 6 irse a hurtadillas. 
 escurrir el bulto; obrar solapadamente o- 
 con bajeza ; arrastrarse ; sisar, ratear : 
 sneak-boat, bote cubierto con ramas para 
 cazar patos : sneak-thief, ratero que se in- 
 troduce en las casas sin ser visto. 
 
 sneak(er [snik(oer), s. sujeto ruin y solapado ; 
 (lugl.) jarrito de poncue. 
 
 sneaking [snikinK], a. servil, bajo, vil ; secre- 
 to, oculto : sneaking fondness, aiicion que sd 
 guarda secreta. 
 
 sneakingly [siukingii], adv. servilmente, con 
 bajeza ; rateramente. 
 
 sneakingness [snikingnes], s. bajeza, lisonja 
 baja ; vileza, ruindad. 
 
 sneck(et (8n«k(et], s. pasador, aldaba -. sneck- 
 drawer, ladron. 
 
 sneer [sniscr], vn. mirar 6 hablar con despre- 
 cio ; fisgarse 6 burlarse sonrieudose.— «. mi- 
 rada de desprecio ; fisga, risa falsa 6 burlo- 
 na, raofa, escarnio. 
 
 sneerer [suiseroBr], s. mofador, fisgon, escar- 
 necedor. 
 
 sneering [guisBrtng], a. burl6n, raofante, e«- 
 carnecedor.— s. escarnio, rechifla. 
 
 Pars el sonido de «e, ce, d, 8, Ih, t, s, T'6Me I:^ ciave de prononclaclon al principio 1«1 libra. 
 
SNE 
 
 497 
 
 SOA 
 
 sneeringly [sniseringu], adv. con desprecio; 
 
 escarneciendo ; desdenosamente. 
 sneeze [sniS], vn. estornudar. — s. estornudo. 
 sneezewort [sniSuoBrt], s. (bot.) cebadilla. 
 sneezing [sniSinK], s. estornudo : sneezing- 
 powder, cebadilla, estoruutatorio. 
 snell [siiei], s. sedal del anzuelo. 
 snick, va. (Esco.) cortar (con tijeras).— s. 
 
 (Ingl.) corte pequeno, tijeretada: snick and 
 
 snee, snick or snee, rina a navajazos 6 cuchi- 
 
 lladas ; (fam.) cuchillo. 
 snicker [snikcer], snigger [suSgoer], vn. reirse 
 
 tontaraente, dar risotadas. — s. risita. 
 sniff, va. husmear, olfatear, oliscar, vsntear ; 
 
 despreciar con resoplidos. — vn. resollar, 
 
 oler ; sorberse los mocos.— s. olfateo ; cosa 
 
 olfateada. 
 sniggle [snigoEi], va. y V7i. (Ingl.) pescar an- 
 
 guilas en presa ; entrampar, enmaranar. 
 snip, va. tijeretear, dar tijeretadas ; cortar 
 
 con tijeras : to snip off, cortar 6 recortar de 
 
 un golpe. — s. tijeretada ; recorte, retazo, pe- 
 
 dacito ; parte ; persona pequena 6 insigniti- 
 
 cante. 
 snipe [siiaip], 5. (orn.) agachadiza, becardon, 
 snippet [snipet], s. recorte, retacito. 
 snipsnap [suipsnsep], s. dialogo picante. 
 snivel [sulvoei], s. moquita. — vn. moquear ; 
 
 llorar como una criatura ; jeremiquear, ha- 
 
 cer pucheros. 
 snivel(l)er [snivioer], s. lloraduelos, lloron ; 
 
 mocoso. 
 snivelly [gnlvii], a. mocoso ; lloron. 
 snob, s. fachendon, sujeto vulgar y fachen- 
 
 dista. 
 snobbish [sudbish], a. fachendoso. 
 snobbishly [snobishn], adv. con fachenda. 
 snobbishness [snobighnes], s. fachenda. 
 snood [snud], 5. (Esco.) cintillo (emblema de 
 
 virginidad). 
 snooze [snuS], vn. (fam.) dormitar, descabe- 
 
 zar el sueiio. — 5. (fam.) siesteeita, sueno li- 
 
 gerc. 
 snore [snocBr], va. y vn. roncar. — s. ronquido. 
 snorer [snorcer], s. roncador. 
 snoring [snoring], s. ronquido. 
 snort, va. y vn. resoplar, bufar. — s. bufido, 
 
 resoplido. 
 snot, s. (vulg.) moco. 
 snout [snaut], va. proveer de hocicco, boquerel 
 
 oembocadura. — s. hocico, morro, jeta ; trom- 
 
 Sa de elefante ; canon de un fuelle, tobera ; 
 oquerel de manguera ; embocadura de un 
 canon : snout-beetle, gorgojo : snout-ring, 
 narigon para puercos. 
 
 snouted [snautedl, S. hoclcudo. 
 
 snow [sno], s. nieve ; nevada, nevasca : snow- 
 bird, (orn.) pinzon de las nieves: snow- 
 blind, cegado por el reflejo de la nieve : 
 snow-blindness, ceguera causada por el refle- 
 jo de la nieve : snow-bound, sitiado por la 
 nieve : snow-bunting, (orn. ) verderon de las 
 nieves : snow-capped, coronado de nieve : 
 snow-drift, ventisca, ventisquero : snow- 
 plough, (f. c.) limpianieves: snow-shed, 
 guardaaludes : snow-shoe, raqueta reticular 
 a la que se afirraa el pie para andar sobre la 
 nieve : snowslide, snowslip, alud, avalancha 
 de nieve : snow-storm, nevasca, nevada, ven- 
 tisca : snow-white, nlveo, bianco como la 
 nieve. — vn. nevar, caer nieve, ventiscar. — 
 va. (con in, over, under, 6 up) cubrir, obs- 
 truir, detener 6 aprisionar con nieve. 
 
 snowball [snoboij, va. lanzar bolas de nieve. 
 — s. pella 6 pelota de nieve. 
 
 snowdrop [snodrop], s. )(bot.) campanilla 
 blanca ; flor de la leche. 
 
 snowfall [snofoi], s. nevada, nevasca. 
 
 snowflake [snofkk], s. copo de nieve; (orn.) 
 verderol de las nieves ; (bot.) campanilla. 
 
 snowy [snoi], a. nevoso ; cargado de nieve ; 
 niveo ; puro, sin niancha. 
 
 snub [suQsb], va. desairar, acoger mal, tratar 
 con aspereza ; reprender, reiiir, reganar ; 
 (con up) parar de repente. — *-. reprension, 
 repulsa ; desaire ; nariz chata. — a. romo, 
 chato : snub-nosed, chato. 
 
 snuff [snoBi], s. moco 6 pavesa de candela ; 
 tufo ; tabaco en polvo, rape : snuff-box, caja 
 de rape ; tabaquera : snuff-taker, tomador 
 de rape. — va. olfatear, oliscar, oler, ven- 
 tear ; introducir una cosa en la nariz con el 
 alien to ; despabilar. — vn. aspirar. V. to 
 SNIFF : to snuff up, tomar por la nariz. 
 
 snuffer [andefei], s. despabilador.— p/. despa- 
 biladeras. 
 
 snuffiness [snCbnueB], s. tufo 6 suciedad cau- 
 sada por el rape. 
 
 snuffle [sn&foei], vn. ganguear. — s. gangueo. — 
 pi. romadizo, catarro nasal. 
 
 snuffy [sncfen], a. cubierto de rap6 ; tabacoso, 
 que nuele a rape. 
 
 snug [snojg], a. comodo, abrigado ; bien dis- 
 puesto, bien aparejado ; apailado, ajustado ; 
 acomodado : as snug as a bug in a rug, (fam. ) 
 con toda comodidad. — s. (mec.) tope, re- 
 borde. — va. acomodar, aparejar, ajustarj 
 apanar, alisar. 
 
 snuggery [sndegoeri], s. (fam.) aposento como- 
 do y bien arreglado. 
 
 snuggle [sudfeguii], vn. y vr. acomodarse, arri- 
 marse, ponerse juntitos, acarrarse. 
 
 SO, adv. asi, de este modo, de esta manera; 
 tambien, de igual modo ; tal, tan 6 tan to ; 
 tan . . . como, tanto como ; correlative de 
 as ; de modo 6 de manera que ; por tanto, 
 por lo cual, por cuya razon ; aproximada- 
 mente, cosa asi, poco mas 6 meuos ; lo, ello, 
 eso, lo mismo (se emplea para evitar la re- 
 peticion de una voz 6 de una frase) ; sea, asi 
 sea ; bien, bueno : so 7 (fam. ) i de veras ? : so 
 as to, de manera que: so much, tanto: so 
 much as, tanto como, siquiera, a lo menos : 
 so, then, con que, de modo que : so that, de 
 suerte que, de modo que, de tal manera que : 
 so be it, amen, asi sea, quifiralo Dios : and so 
 forth, y asi de lo demas, etcetera : if it be so 
 that, si fuese asi, si fuese verdad que : s* 
 much as, por mucho que : so so, asi, asi, tal 
 cual, medianamente : it is not so, no es cier- 
 to, no es asi : if so, si asi es, 6 de ese modo : 
 1 hope so ; I think so, asi lo espero ; lo cieo : 
 how so 7 i como es eso ? : why so 7 i por que 
 asi? so-called, llamado asi, seudo (delante 
 de un nombre), supuesto: so much for, h§ 
 aqui lo que es ; he ahi : so far, hasta aqui, 
 hasta ahl ; tan lejos : (Mr.) so and so, fulano, 
 fulano de tal : so to say, so to speak, por de- 
 cirlo asi : be he never so powerful, por pode- 
 roso que sea : if ever so little, por poco que. 
 — canj. con tal que, por tal de, siempre que, 
 §L condicion de. — interj. \ so ! 
 
 soak [souk], va. empapar, mojar, remojar, 
 Doner en remojo ; (con in 6 up) chupar, em- 
 beber, absorber ; beber con exceso. — vn. 
 estar en remojo ; (con in, into 6 through) re- 
 mojarse, esponjarse, calarse ; beborrotear, 
 empinar el codo. — s. remojo, calada ; liquido 
 en que se empapa alguna cosa ; (fam.) bebe- 
 dor, borrachin ; orgia. 
 
 SOakage [Houkev], s. remojo ; merma. 
 
 soaker [soukoer], s. remojador; (Tam.) borra- 
 chin. 
 
 soakingly [soukingu], adv. empapando; por 
 grades, paso a paso. 
 
 SOaky [soukij. a. empapado, calado. 
 
 Para el aoaido de », oa, d, §, ab, T, t, viaae la clave M pronunciaclou al principio del llbro. 
 
 7: 
 
SOA 
 
 498 
 
 SOL 
 
 soap [soup], A-. jabOn ; (fam.) lisonja, adula- 
 cion ; diuero : soap-ashes, barrilla, cenizas 
 de jabonero : soap-ball, bola de jabon, jabo- 
 nete : soap-boiler, jabonero ; caldera para 
 jabon : soap-bubble, ampoUa de jabon : soap- 
 dish, jabonera : soap-earth, V. steatite : 
 Boap-house, soap-manufactory, jaboneria : 
 soap-maker, jabonero: soap-plant, (bot.) 
 amole : soap-suds, jabonaduras, balago. — va, 
 jabonar, enjabouar, lavar con jabon ; (fam.) 
 adular. 
 
 soap (berry) -tree [s6up(beri>tri], s. (bot.) ja- 
 
 boucillo. 
 
 soapstone [soupstoun], s. esteatita, galaxia; 
 jaboncillo, jabon de sastre. 
 
 soapwort [soupiioert], s, (bot.) jabonera. 
 
 soapy [*oupi], a. jabonoso, stponaceo. 
 
 soar [soiBi], vn. remontarse, elevarse, cernerse ; 
 encunibrarse, sublimarse ; aspirar. — s. vuelo 
 6 remonte. 
 
 sob, s. sollozo, zollipo ; suspire (del viento). 
 — vn. sollozar, zollipar ; planir. 
 
 sober tsoubcer], a. cuerdo, sano, en su juicio, 
 sensato ; sereno, tranquilo ; de sangre fria ; 
 formal, grave, serio, sabio, modesto ; sobrio, 
 templado, moderado ; sombrio, de color apa- 
 gado : in sober earnest, de veras, con serie- 
 dad, formalmente : sober-minded, desapasio- 
 nado ; sereno. — va. desemborrachar, desem- 
 briagar ; pouer grave, serio, 6 pensativo. — 
 vn. volverse sobrio, cuerdo, moderado, sen- 
 sato : to sober down, serenar 6 serenarse ; 
 hacer volver 6 volverse cuerdo ; sosegar, 
 sosegarse. 
 
 soberly [soubuerii], adv. sobriamente, con mo- 
 deracion, juiciosamente. 
 
 soberness isoubcBmes], sobriety [sobraieti], s. 
 soBriedad, templanza ; moderacion, cor- 
 dura ; seriedad ; calma, sangre fria, 
 
 sobriquet [sobrik^], s. apodo. 
 
 sociable [soShubuei], a. sociable, amigable, 
 conversable, comunicativo. 
 
 sociability [BoShiabiuti], sociableness [sosw- 
 abaeiiiesj, s. sociabilidad. 
 
 sociably [soShiabU], adv. sociablemente. 
 
 social [soahai], a. social ; sociable, afable, 
 franco ; (zool.) social, agregado, compuesto, 
 colonial. 
 
 socialism [soghaiigm], s. socialismo. 
 
 socialist [soShaiist], a. y s. socialista. 
 
 socialistic [soShaiistic], a. socialista. 
 
 society [sosaieti], s. sociedad, comunidad ; gre- 
 mio ; circulo, academia,junta 6 reunion para 
 cultivar o promover las ciencias 6 las artes ; 
 c?rculos del buen tono ; compania, consor- 
 cio, conversacion 6 trato araenos: fashion- 
 able society, la alta sociedad : to go into so- 
 ciety, frecuenta- la sociedad, cultivar el 
 trato social. 
 
 Socinian [sosinian], a. sociniano. 
 
 Socinianism [sosinianism], s. socinianismo. 
 
 sociological [8ogbioi6vicai], a. sociologico. 
 
 sociologist [soShioioYist], s. sociologo. 
 
 sociology tSoshioloYi], s. sociologia. 
 
 socle [soc], s. calcetin ; escarpln, zueco ; come- 
 dia ; reja de arado. 
 
 socket isoket], s. cubo, caja, cajera, encaje, 
 cuenca, cepo, ojo, casquillo, tubo de cande- 
 lero, cualquier hu-ico en que encaja alguna 
 cosa : socket jf the eye, cuenca del ojo : socket 
 of a tooth, alveolo de un diente : socket of the 
 capstan, (mar.) concha de cabrestante. 
 
 socle [bocobI], «. (arq.) zocalo, rodapie. 
 
 SocratiC(ai [8ocr*tic(ai], a. socr&tico. 
 
 sod, va. {prel. SODDED: ger. sodding) cubrir 
 de cesped. — s. cgsped ; tgmpano de tierra 
 vegetal, turba. 
 
 soda [soda], s. sosa, soda ; carbonate (i 6xldo 
 
 de sodio ; sal soda : soda-fountain, fuente de 
 agua de soda : soda-water, agua de soda, 
 agua carbonica. 
 
 SOdaiC [8o(i6icl, a. sodico. 
 
 sodality [8od*uti], *. cofradia, hermandad. 
 
 sodden [soduen], va. niojar, empapar, saturar. 
 — vn. empaparse, mojarse ; podrirse. 
 
 sodden, pp. del verbo to seethe. — «. mojadft, 
 empapado, saturado. 
 
 SOder [sodoBi], v. y s. (ant.) V. solder. 
 
 sodium [sodiuem], s. (quim.) sodio. 
 
 sodomite [sodomau], s. sodomita. 
 
 sodomy [sodomi], s. sodomia. 
 
 soever [soevter], adv. por mucho 6 por maa que 
 sea (v. gr. : how great soever, por graude q; e 
 sea) ; forma los compuestos howsoever, what- 
 soever, whensoever, whichsoever, whosoever, 
 definidos en sus lugares correspoudientes. 
 
 sofa [sofa], s. sofi. 
 
 soffit [sont], s. (arq.) sofito ; paflon, intrados. 
 
 soft, a. blando, mole, muelle, niorbido ; pas- 
 toso, plS-stico ; ductil, maleable, flexible ; 
 liso, suave al tacto ; dulce, grato al oido ; 
 tenue, manso, placido, apacible, benigno ; 
 jugoso, mollar, fonje, espoujoso, blanducho, 
 fofo ; ti^rno, delicado ; meloso, mimoso, al- 
 mibarado ; debil de caracter, condescen- 
 diente ; afeminado ; perezoso, poncho ; de 
 matices delicados 6 apagados ; dulqe (agua) ; 
 bituminoso (carbon); (gram.) sibilante ; 
 sonante : soft bread, moUete, pan tierno : sof* 
 skin, cutis suave : soft iron, hierro dulce 6 
 maleable : soft water, agua dulce : soft-shell, 
 de c^scara 6 carapacho blando. — interj. 
 i poco a poco ! j quedo, quedito ! ; despacio 
 
 soften [sofoen], va. ablandar, reblaudecer, mo- 
 lificar ; mitigar, atemperar, calmar, aplacar, 
 templar, amansar, suavizar ; enternecer : 
 endulzar ; enervar, afeminar.— fw. ablan- 
 darse, reblandecerse ; templarse; aman- 
 sarse ; enternecerse. 
 
 SOfC(e)ner [sofnoer], s. ablandador, suavizador ; 
 (pint.) brocha ancha para amortiguar los 
 colores. 
 
 softening [sofning], pa. de to soften ; suavi- 
 zador, emoliente. — s. reblaudecimiento ; 
 ablandamiento ; blandura ; euternecimien- 
 to ; suavidad: softening iron, (ten.) hierro 
 de ablandar. 
 
 SOftisb [sortiSh], a. blandito, blanducho. 
 
 softly [softii], adv. blandamente, callandito, 
 quedito, suavemente, tranquilamente, sin 
 ruido ; lentamente, con lentitud, paso k 
 paso : speak softly, hable Vd. bajo. 
 
 softness [sortnesj, 5. blandura ; suavidad ; pas- 
 tosidad ; (metal.) ductilidad, maleabilidad ; 
 dulzura, ternura ; debilidad de car&cter : 
 delicadeza, molicie; (med.) morbidez. 
 
 soggy [soRiii], a. empapado, mojado. 
 
 sono [sojo], interj. \ hola ! voz de caza. 
 
 soil [soil], va. ensuciar, eraporcar, manchar, 
 empaiiar, abonar, estercolar, engrasar las 
 tierras ; dar alcacel al ganado; (vet.) pur- 
 gar con alcacel.— s. terreuo, tierra vegetal, 
 suelo ; pais, region ; suciedad, porqueria ; 
 mancha. borron en la faraa, baldon ; abono, 
 esti^rcoi ; pantano en que se refugia fa 
 caza : to take soil, empantanarse ; refugiar- 
 se : native soil, pais natal. 
 
 soiling [soiling], s. alcace. 
 
 S0ir6e [suare], s. (fr.) tertulia, sarao. 
 
 sojourn [soY.em 6 80Y*rn], vn. residir, mora*:, 
 permanecer. — s. morada, residencia, permft- 
 nencia, estancia, quedada. 
 
 SOlOumer [soYoenieer], s. transeunte. 
 
 sol [sol 6 Boui], s. sueldo, moneda de cobre d« 
 Francia ; sol, moneda de plata del Perti ,' 
 (mds.) sol : Sol, el sol, Febo. 
 
 Para el sonido de », ce, d, 8, 8h, y, c, viue la clave de prouunciaclOD al principle del libro. 
 
SOL 
 
 499 
 
 SOM 
 
 solace [soles], va. solazar, divertir ; recrear, 
 alegrar ; consolar, confortar. — vr. to solace 
 one's self, cousolarse, solazarse. recrearse, 
 divertirse. — s. solaz, consuelo, alivio, recreo. 
 
 SOlanaceous Man^Shoes], a. (bet.) solanaceo. 
 
 solar. SOlary [solar, l], a. solar : solar print, 
 I Kjto. ) impi-esion solar 6 heliogralica : solar 
 spot, iiiancha del sol : solar telegraph, tele- 
 grafo .'iolar, helioiropo, heliostato. 
 
 sold [souid], prel. J pp. de to sell. 
 
 solder [sodoer 6 soidotr], va. soldar, estafiar, re- 
 ligar.— .«. soldadura. 
 
 SOlaerer [soUoeroer], s. soldador. 
 
 soldering [sodoeriDg], s. soldadura : soldering- 
 iron, soldador. 
 
 soldier [soivaer], s. soldado ; militar, guerrero. 
 — pi. tropa. 
 
 soldier-like [soiYoer laic), soldierly [soiYoerii], 
 a. soldadesco, marcial, militar. — adv. mili- 
 tarmente. 
 
 soldiership ',»6iYoerghipl, s. soldadesca; mili- 
 cia, talentos railitares. 
 
 soldiery [soiYoen], s. soldadesca, tropa ; servi- 
 cio militar. 
 
 sole f^<oul], va. (zap.) solar, echar suelas : to 
 half-sole, poner 6 echar medias suelas. — s. 
 plauta del pie ; suela del zapato ; (ict.) len- 
 guado ; dado, tejuelo, base, fondo, suelo ; 
 sole of a gun-carriage, solera de cureiia : sole 
 of the rudder, zapata del timon : sole-leather, 
 (ten.) cuero de suela. — a. uno, unico, solo ; 
 (for.) soltero, soltera ; absoluto, exclusivo : 
 sole agent, unico agente. 
 
 solecism [soiesism], s. (gram.) solecismo ; in- 
 congruencia. 
 
 SOlecist [soiesist], s. el que comete solecismos. 
 
 SOlecistiC(al [soieslsticCai], a. incongruo, in- 
 congruente. 
 
 solecize [soiesaiS], vn. cometer solecismos. 
 
 solely [soiii-iil, adv. unicamente, solamente, 
 nieramente. privativamente. 
 
 solemn [soiem], a. solemne, grave, serio ; au- 
 gusto, raajestuoso. 
 
 SOlemness [aoienmes], s. solemnidad, serie- 
 dad, gravedad. 
 
 solemnity [soienmiti], s. solemnidad, pompa ; 
 fuucion, rito, ceremonia, fiesta ; gravedad, 
 seriedad. 
 
 solemnization [solemnlS^shcen], S. soleraniza- 
 oiou, celebracion. 
 
 solemnize t*oiemuaiS], va. solemnizar, cele- 
 brar solemnenieute. 
 
 solemnly [solemn], adv. solemnemente, ma- 
 jestuosamente ; con todas las formalidades. 
 
 solenoid [solenoid], s. (elec.) solenoide. 
 
 sol-fa [xoi-fa], va. y vn. (mus.) solfear.— *. sol- 
 fa ; solfeo. 
 
 solfatara, s. (geol.) solfatara. 
 
 solfeggio [soifeYio], s. (miis.) solfeo. 
 
 solicit [solicit], va. solicitar, pretender, bus- 
 car, procurar, pedir, iniportunar, rogar, im- 
 plorar; inducir, incitar, excitar, tentar. — 
 vn. pedir, hacer una peticion 6 solicitud. 
 
 solicitation [aoiiRiteShueu], s. solicitacion, cues- 
 tacion ; incitacion. 
 
 solicitor [soiisUcKr], s. procurador, agente, so- 
 licitador, personero, diligenciero ; preten- 
 diente. 
 
 solicitous [soiSBitues], a. sollcito, deseoso, aa- 
 sioso, avido, euidadoso. 
 
 solicitously [HoiisUoesii], adv. sollcitamente, 
 diligentemente, ansiosamente. 
 
 solicitress [soiisitres], .tf. solicitadora. 
 
 solicitude [Roiisitiud], s. solicitud, cuidado, 
 afan, avidez. 
 
 solid [solid], o. solido, consistente, compacto, 
 macizo, duro, firme, fuerte, denso ; verda- 
 dero, real, efectivo.— *. solido. , 
 
 solidarity [soiid^ritij, s. solidaridad, manco- 
 
 munidad. 
 solidification [soudinkeShuen],*. solidificacion ; 
 
 coQsoIidacion. 
 solidify [soiidifai], va. solidificar.— w. solidifi- 
 
 carse. 
 solidity [soiidui], solidness [soiidnes], .?. soli- 
 
 dez, consistencia, macicez, firmeza, dureza, 
 
 densidad. 
 solidly [soiidii], adv. solidamente, macizamen- 
 
 te, tirmemente. 
 solidungulate, solidungulous [soiidAngniu- 
 
 let, Ices], a. solipedo. 
 
 soliloc[uize, soliloquise [soiiiocuais], vn. soli- 
 
 loQuiar, hablar a solas. 
 soliloquy [souiocui], s. soliloquio, monologo. 
 SOliped [soUped], s. solipedo. 
 solitaire (soiiteserj, s. (joy.) solitario ; solitario 
 
 (juego de una sola persona). 
 SOUtarlly [soiueriii], adv. solitariamente, en 
 
 soledad, sin compania. 
 solitariness [souterines], s. soledad, retire, 
 solitary [goiuaeri], a. solitario; retirado, de- 
 
 sierto, desamparado ; solo, dnico, aislado ; 
 
 incomunicado ; (zool. y bot.) solitario ; sim- 
 
 Sle, sencillo.— 5. solitario, ermitano. 
 itude [soiitiud], s. soledad, vida solitaria ; 
 desierto. 
 
 SOllar [solar], s. (min.) descanso; (igl.) cama- 
 rin. 
 
 SOlmizatiOn [solmlleshoen], S. (mtis.) SOlfa. 
 
 solo [solo], s. (mfis.) solo. 
 
 soloist [soloist], s. (mus.) solista. 
 
 Solomon' s-seal [soiomoeng-sii], s. (bot.) sello 
 de Salomon. 
 
 solstice [soistifi], *. (astr.)solsticio: sommer sol- 
 stice, solsticio de verano 6 estival : winter 
 solstice, solsticio hiemal 6 de inviemo. 
 
 solstitial [soistiShai], a. solsticial. 
 
 solubility [soiyubiuti], solubleness [soiyuboei- 
 
 nes', 5. solubilidad. 
 soluble [soiyuboei], a. Soluble, 
 solution [soiushoen], 5. solucion (fisica 6 qui- 
 
 mica) ; (mat.) solucion ; resolucion. 
 SOlutive [Voiyutiv], a. solutivo ; soluble ; laxa- 
 
 tivo, laxante. 
 
 solvability [soivabiiiti], solvableness [«6iva- 
 
 boeines], s. soluMlidad. 
 solvable [soivaboei], a. disoluble, soluble. 
 solve [«oiv], va. desenredar, desentranar, 
 
 aclarar ; resolver, sacar. 
 solvency [soivensi], s. solvencia. 
 solvent [solvent], a. solvente, resolvente, diso- 
 
 lutivo ; (com.) solvente. — s. disolvente, 
 
 menstruo ; (med.) disolvente. 
 SOmatiC(al [som^ticCai], a. corporal, corporeo, 
 
 fisico. 
 somatology [BomatoioYi], 5. somatologia, cien- 
 
 cia que trata de la materia y de los cuerpos 
 
 organicos. 
 somatome [somatom], s. segmento teorico del 
 
 cuerpo de un articulado. 
 somber, sombre [«6mbcer], a. sombrio, obscu- 
 
 ro, nebuloso ; triste, tetrico, severo, lugu- 
 
 bre, melancolico. 
 
 SOmbrOUS [sombroes], a. (pogt. ) V. SOMBER. 
 
 some [stem], a. algo de, un poco (cantidad in- 
 definida) ; algQn, alguno, alguna ; unos po- 
 cos, ciertos, algunos, algunas, unos, unas 
 (nOmero indefinido) : some one, alguien, al- 
 guno : give me some bread, deme Vd. pan 6 un 
 poco de pan : some time since, hace algun 
 tiempo : some two thousand, unos dos rail : 
 some persons say, algunos, 6 ciertas personas 
 dicen : some difficulty, cierta dificultad.— 
 pron. algunos, algunas ; unos y otros ; parte, 
 una parte, una porcion : some are rich and 
 some poor, unos son ricos y otros pobres. — 
 
 Para el sonldo de », oe, o, s, ih, T, «, viase la clave de p:u< unciacion al princlpio del libro. 
 
SOM 
 
 500 
 
 SOB 
 
 adv. (fam.) cerca de, aproximadamente, 
 poco mas 6 menos. 
 
 somebody [sdembotii], s. alguien, alguna per- 
 sona ; uu personaje : somebody else, algun 
 otro. 
 
 somehow [s&mjau], adv. de algun modo 6 ma- 
 nera. 
 
 somersault, somerset (H(£nia:rsoit, set], s. sai- 
 
 to mortal. 
 something [scemzing], «. alguna cosa, algo ; 
 
 oosa de importancia y suposicion : some- 
 thing else, otra cosa. — adv. algo, algun tanto. 
 sometime [«(ieintaim], adv. algun dia, oportu- 
 
 namente, en algun tiempo : sometime last 
 
 week, durante la semana pasada. 
 sometimes [sAmtaims], adv. algunas veces, S, 
 
 veces, de cuando en cuando. 
 somewhat [s^mjuotl, s. alguna cosa, algo ; un 
 
 poco ; sujeto 6 cosa de consecuencia. — adv. 
 
 algo, algun tanto, un poco : somewhat busy, 
 
 algo ocupado. 
 somewhere [g^mjueser], adv. en alguna parte : 
 
 somewhere else, en alguna otra parte. 
 
 somite [son. ait], S. V. SOMATOME. 
 
 somnambulist [somniemi.iuiist], s. somnim- 
 bulo. 
 
 somnambulism [8omu<embiuii§m], s. somnam- 
 bulism 0. 
 
 somniferous [Bomnlfoeroes], a. somnifero, so- 
 por ifero. 
 
 somnific [somninc], a. narcotico, soporifero. 
 
 somniloquism, somniloquence [somniio- 
 cuisni, ciRiis], s. somnilocuencia. 
 
 somniloquist [somniiocuist], s. somnilocuo. 
 
 somnolence, somnolency [somnoiens, i], s. 
 somnolencia. 
 
 somnolent [somnolent], a. sonoliento ; sopori- 
 fero, adormecedor. 
 
 son [seen], s. hijo ; descendiente: son-in-law, 
 yerno, hijo politico : son of a gun (fam.), ca- 
 mastron, tuno, pillastre. 
 
 sonant [«6nant], a. (gram.) sonante; sonoro. 
 
 sonata Uonata], s. (mus. ) sonata. 
 
 song, s. caucion, cantar, cantinela, copla, 
 canto, tonada ; balada, poema lirico ; poe- 
 sia, verso; bagatela, nimiedad, poca cosa: 
 to sell for a mere song, vender por un pedazo 
 de pan : to sing the same song, cantar la mis- 
 ma cantinela, repetir la misma cosa : an old 
 song, bagatela ; drinking song, cancion ba- 
 quica : love song, cancion de amor : the Song 
 of Songs, the Song of Solomon, el Cantar de 
 los Cantares : song-book, cancionero, libro 
 de canciones. 
 
 songful [songful], a. melodioso. 
 
 songster [sonRstoer], 5. cantor, canclonista, 
 poeta ; pajaro cantor. 
 
 songstress [xon^stres], sf. cantora, cantadora, 
 eantante, cantarina, cantatriz. 
 
 soniferous tsonlrceroBs], SOnOrifiC [sonorinc], a. 
 sonante, .sonoro. 
 
 sonnet [sonet], va. y vn. celebrar con sonetos ; 
 componer sonetos. — s. (poet. ) soneto. 
 
 sonneteer [sonetioer], s. compositor de sonetos. 
 
 sonometer [sonometcer], .?. sonometro. 
 
 sonorous [sonoroes], a. sonoro, armonioso, re- 
 
 tumbante, resonante. 
 sonorously [sonorcesu], adv. sonoramente, ar- 
 
 moniosaiiionte. 
 sonorousness, sonority [sonoroesnes, rlti], S. 
 
 sonoridad. 
 
 sonship [sdeughip], s. filiacidn. 
 
 soon [sun], adv. presto, pronto, prontamente ; 
 teraprano ; de buena gana : as soon as, lue- 
 go que, tan pronto como : too soon, dema- 
 siado temprano, demasiado pronto: how 
 soon? icuAndo?: soon after, luego despu6s, 
 inmediatamente despufis.— s. (E. U. neol.) 
 
 tempranero (el que indebidamente se an- 
 
 ticipa a usar de un privilegio). 
 sooner [«uno;i], adv. comp. de soon ; m.as pron- 
 to ; antes ; mejor : I would sooner die, antes 
 
 la muerte ; preferiria morir : sooner or later, 
 
 tarde 6 temprano : the sooner the better, 
 
 cuSnto antes mejor. 
 soonest [sunest], adv. .super/, de soon ; lo m&s 
 
 pronto posible : at the soonest, euanto antes. 
 soot [sut], va. manchar 6 cubrir de hollin.— *. 
 
 hollin. 
 sooted [suted], a. holliniento. 
 sooth [fuzj, a. (ant.) agradable, delicioso ; 
 
 verdadero, real. — s. verdad, realidad. 
 soothe [sun], a. calmar, aliviar, consolar, mi- 
 
 tigar ; ablandar, apaciguar, suavizar, agra- 
 
 dar, complacer, lisonjear ; paliar, excusar. 
 soother [sfiDoer], s. consolador; amansador, 
 
 apaciguador ; adulador. 
 soothing [suDiiig], a. calmante, atemperante, 
 
 coufortante, dulcificarite, consolador. 
 soothingly SsuDingn], adv. con dulzura, con 
 
 tono acariciador. 
 soothsayer [suzHeoer], S. adivino. V. MANTIS. 
 SOOtiness [sutines], s. fuliginosidad. 
 sooty [siiti], a. holliniento ; fuliginoso. 
 sop, s. sopa, pan 6 cualquier cosa empapada 
 
 en un liquido ; regalo, para sobornar 6 apa- 
 
 ciguar a alguien. — va. ensopar, empapar. 
 SOpniology [sonoiovi], s. (neol.) historia ra 
 
 zonada de la ciencia y la filosofia. 
 sophism [sofiSm], s sofisma, falacia. 
 sophist [soHst], s. sofista, ergotista. 
 sophister [sonstoer], s. (Ingl.) estudiante <^ 
 
 ultimo curso. 
 SOphistic(al [sofisticCai], a. sofistico. 
 sophistically [sofisticau], adv. sofisticament*^ 
 sophisticalness [soRsticaines], .s. sofisteria. 
 sophisticate [sofistiket], va. sofisticar ; falsi- 
 
 hear, alterar, adulterar. — a. adulterado, vi- 
 
 ciado, falsificado. 
 sophistication [sonetik^ghoen], s. adulteracion 
 
 de drogas, licores, etc. 
 sophisticator [sofistiketcer], s. falsificador, 
 
 adulterador. 
 sophistry [sonstri], *. sofisteria, falacia, ar- 
 
 gucia, ergotismo. 
 sophomore [sofomooer], s. estudiantedesegun- 
 
 ao aiio. 
 sopor [sopor], s. (med.) sopor, letargo. 
 soporiferous [soponfuerces], a. soporifero, nar- 
 cotico, somnifero, soporoso. 
 SOpOriferOUSneSS [soporifuertesnes], S. virtud 
 
 6 calidad soporifera. 
 soporific [soporific], a. soporifero, dormidero, 
 
 adormecedor. — s. medicamento soporifero. 
 soppy [sopi], a. mojado, empapado. , 
 soprano [soprano], a. y s. tiple, soprano. 
 sora [sora], s. (orn.) ave zancuda. 
 sorb, s. (bot.) serbo 6 serbal : sorb-apple, sor- 
 
 ba 6 serba. 
 sorcerer [sorswrcer], s. hechicero, encantador, 
 
 brujo, mago. 
 sorceress [sorsoBres], sf. hechicera. 
 sorcery [sorsteri], s. hechizo, encantamiento, 
 
 sortilegio, hechicerla. 
 SOrdes [sordis], s.pl. sarro; pus 6 materia d« 
 
 las llagas. 
 
 SOrdet [sordet], .1. V. SORDINE. 
 
 sordid [sordid], a. mercenario, iuteresado, 
 
 avariento, coaicioso ; vil, bajo. 
 sordidly [»6rdidii], adv. codiciosamente, con 
 
 codicia, interesadamente. 
 sordidness [sonitdnes], s. codicia, vil interns, 
 
 avaricia ; bajeza, vileza. 
 sordine [sordini, *. (mfis.) sordina. 
 sore fsousr], s. parte dolorida del cuerpo, llaga 
 
 6 (ilcera ; lastimadura ; matadura (del ga- 
 
 Pars el aonido de te, as, d, g, Sb, t, i, v^ase la cUre de pronunciacldn al prlnclpio del llbro. 
 
SOR 
 
 501 
 
 SOU 
 
 nado) ; mal, dolor ; pena, espina, memoria 
 dolorosa ; disgusto. — a. delicado, tierno, do- 
 lorido, sensible ; apenado, apesarado ; sen- 
 tido, picado, resentido ; doloroso, penoso, 
 violento, vehemeute : sore ears, mal de oi- 
 dos : sore eyes, mal de ojos : sore throat, mal 
 de garganta : sore sight, espectaculo doloro- 
 so. — adv. (ant.) muy penosamente. 
 
 sorely [soceru], adv. penosamente. 
 
 soreness [socemes], s. doleucia, dolor, mal, 
 lastimadura; sensibilldad de una parte ul- 
 cerada, etc. ; amargura 6 intensidad de una 
 pena. 
 
 sorghum [sor^oem], s. (bot.) sorgo, zahina, 
 canota ; (E. U.) melaza de sorgo. 
 
 sorites [soraitiS], s. sorites. 
 
 SOroricide [sororisaid], s. asesino (6 asesinato) 
 de una hermana. 
 
 sorosis [sorosis], *. (bot.) fnito compuesto y 
 mollar (como la pina) ; (E. U.) club de mu- 
 jeres. 
 
 sorrel [sorei], a, alazan, roano. — s. color ala- 
 zan 6 roano; caballo (u otro animal) ala- 
 zan ; (bot.) acedera, acetosa, romaza : wood- 
 sorrel, acederilla. 
 
 sorrily [soiiii], adv. mal, malamente, pesima- 
 mente, lastimosamente. 
 
 sorriness [sonnes], s. pesar, pesadumbre. 
 
 sorrow [soro], s. pesar, dolor, pesadumbre, 
 pena, seutimiento, afliccion, amargura, 
 tristeza, sinsabor ; duelo, luto ; desgracia, 
 infortunio : to my sorrow, con gran senti- 
 miento mio : sorrow-stricken, agobiado de 
 dolor. — vn. apesararse, sentir pena, afli- 
 girse. 
 
 sorrowful [soromi], a. pesaroso, afligido, an- 
 gustiado, doliente, desconsolado ; doloroso, 
 lastimoso. 
 
 sorrowfully [sdrofuH], adv. con angustia, con 
 pena, con afliccion, con sentimiento, dolo- 
 rosamente, luctuosamente, lastimeramente. 
 
 sorrowfulness [sorofulnes], s. angustia, pesar, 
 tristeza, afliccion. 
 
 sorrowing [soroing], s. afliccion, tristeza; la- 
 mentaciou. 
 
 sorrowless [soroies], a. sin pena, sin dolor, 
 sin afliccion. 
 
 sorry [sori], a. apesadumbrado, pesaroso, tris- 
 te, afligido, desconsolado ; triste, melanco- 
 lico, funesto ; despreciable, ruin, vil, picaro, 
 malvado ; pobre, escaso, miserable, pobre- 
 te : I am sorry, lo siento : sorry sight, triste 
 espectaculo. 
 
 sort, s. clase, genero, especie, calaSa, calibre, 
 calidad, condicion ; manera, modo, forma, 
 suerte : after a (6 in a) sort, de cierto modo, 
 hasta cierto punto : in like sort, de la misma 
 suerte : all sorts of people, toda clase de gen- 
 I tes : out of sorts, indispuesto ; malhuraora- 
 do, triste; (impr.) falto de una fundiciou 
 especial de letra 6 guar ism os. — va. separar, 
 dividir, distribuir en grupos, clasificar {k 
 menudo con over) ; escoger, colocar, orde- 
 nar, arreglar (a menudo con out). 
 
 SOrtable [sortaboei], a. acoraodado, convenien- 
 te, apto, oportuno. 
 
 sortie [Boni], s. (mil.) salida, surtida. 
 
 sortilege [sortiiev], 5. sortilegio. 
 
 so-so [soso], a. y adv. raediano, pasadero, regu- 
 lar, mediocre ; medianamente, asi asi, regu- 
 larmente. 
 
 sot, s. zaque, borrachln, tumbacuartillos. — 
 va. atontar, aturdir, atolondrar. — vn. em- 
 briagarse. 
 
 flOteriology [soterioioYi], s. higiene. 
 
 sottish [sotiSh], a. torpe, rudo, tardo, embo- 
 tado, hecho una uva. 
 
 SOttishly [sotighii], adv. torpemente. 
 
 sottishness [sotiShnes], s. torpeza. 
 
 sou [wu], s. sueldo (moneda). 
 
 soubrette [subr^t], s. (teat.) graciosa. 
 
 soubriquet [subriqne], s. apodo. 
 
 sough [»obf 6 sau], va. y vn. suspirar, susurrar, 
 murmurar. — s. susurro, suspiro, murmuUo. 
 
 sought [sot], pret. y pp. de to seek. 
 
 soul [soul], s. alma, espiritu ; esencia, virtud 
 principal ; viveza, gallardia, vigor, energia, 
 vehemencia ; cordialidad, corazon, afecto, 
 nobleza, generosidad ; individuo, persona, 
 criatura racional ; vecino, habitante : with 
 all my soul, con toda mi alma, con mis cinco 
 sentidos : upon my soul, por mi salud; en 
 mi conciencia ; con soul y algunos adjetivos 
 6 gerundios se forman varios compuestos 
 como soul-sick, soul-thrilling, etc. cuyo sig- 
 nificado puede inferirse por el segundo ele- 
 mento. 
 
 SOUled [souid], s. animado, con alma. 
 
 soulful [soulful], a. conmovedor, espiritual: 
 soulfuUy, de un modo que llega al alma: 
 Boulfulness, sensibilldad. 
 
 soulless [soui-ies], a. desalmado ; sin concien- 
 cia ; sin conocimiento. 
 
 sound [saund], a. sano, bueno ; ileso, incolu- 
 me, perfecto, entero ; puro, ortodoxo ; se- 
 guro, cierto, indudabjle ; recto, justo, firme ; 
 profundo, completo, cabal; (com.) solven- 
 te: safe and sound, salvo y sano: sound 
 sleep, sueno profundo: sound reasoning, ra- 
 ciocinio solido, seguro.— aJr. sanamente, 
 vigorosamente. — 5. mar de sonda ; estuario ; 
 (cir.) tieuta, sonda; son, sonido, taiiido; 
 ruido; vejiga natatoria (del pez) : sound- 
 post, alma del violin : sound-board, V. 
 SOUNDING-BOARD : sound wave, onda sono- 
 ra : of sound and disposing mind and memory, 
 (for.) de mente y memoria sanas ; capaz de 
 hacer testamento. — va. sonar, tocar, pulsar, 
 tafier ; entonar, cantar, proclamar, acla- 
 mar, celebrar, publicar ; probar por el soni- 
 do ; sondear, inquirir, rastrear, tantear ; 
 (cir.) sondar, tentar; (med.) auscultar ; 
 (mar.) sondar 6 sondear, echar la plomada. 
 — vn. sonar, hacer ruido ; resonar, espar- 
 cirse, divulgarse ; dar toque de aviso 6 Ua- 
 mada. 
 
 sounder [saundoer], s. (elec.) resonador; 
 (mar.) sondeador ; (cir.) tienta. 
 
 sounding [saunding], a. sonante, sonable, so- 
 noro ; retumbante : high-sounding, sonoro, 
 retumbante, campauudo : sounding-board, 
 caja armonica (de un piano) ; secreto, cajon 
 de los organos ; tornavoz, sombrero de pGl- 
 
 Eito. — s. (mar.) sonda, sondeo, sondadura, 
 raceaje, escandallada.— p/. sondas, canti- 
 dad de brazas ; muestras, sacadas del agua 
 por el sondeador: sounding-lead, (mar.) es- 
 candallo: lead-sounding, sonda de escanda- 
 Uo : sounding-line, sondaleza, bolina: off 6 
 out of soundings, fuera de sondas. 
 
 soundless [Maundies], a, mudo, sin sonido ; 
 insondable. 
 
 soundly [»&undii], adv. sanamente, con salud ; 
 firmemente ; verdaderamente, seguramen- 
 te : to sleep soundly, dormir profuudamente. 
 
 soundness [sanndnes], ,s. sanidad,salud ; vigor, 
 firmeza ; verdad, rectitud, pureza ; ftierza, 
 solidez, validez ; rectitud, justicia ; pureza 
 de la fe, ortodoxia. 
 
 soup [sup], s. (coc.) sopa: pease-soup 6 pea»- 
 soup, sopa de guisantes : milk-soup, sopa de 
 leche : soup-ladle, cucharon : soup-plate, pla- 
 to hondo 6 sopero : soup-tureen, sopera : 
 mock turtle soup, imitacion de la sopa de 
 tortuga : in the soup, (fara. E. U.) en apu- 
 ros, en aprieto. 
 
 P»r« el sonido de m, m, », t, ih, t, %, Tiase U clave de pronunciacion al princlpio del Ubro. 
 
sou 
 
 502 
 
 SPA 
 
 sour [sauaer], a. agi'io, acido, acedo, avinagra- 
 do ; acre, aspero, desabrido, hurano : sour 
 apple, luanzaDa agria 6 verde : sour dock, 
 acedera: sourkrout, sourcrout, berza acida. 
 K SAUERKRAUT : 8our-8op, (bot. ) guanaba- 
 no ; guanabana, su fruta : to taste sour, te- 
 ner gusto agrio : to turn sour, volverse agrio : 
 sour countenance, aspecto avinagrado : sour- 
 gourd, (bot.) pan de mico : sour grass, ace- 
 dera pequena. — va. agriar, acedar, avina- 
 grar ; desabrir, exasperar, irritar, indispo- 
 ner los animos ; descontentar, desagradar ; 
 macerar ; hacer fermentar (la cal). — vn. 
 agriarse, avinagrarse, cortarse ; revenirse, 
 fermentar ; irritarse, enojarse ; corromper- 
 se, podrirse; (agr.) malearse (la tierra) 
 para las mieses. 
 
 source [soi»], s. origea, procedencia, causa, 
 priacipio, cuna, fuadamento, gerraen, foco, 
 venero, fuente, manantial : to have from a 
 good source, saber de buena tinta. 
 
 sourish [sauriSh], a. agriUo, asperillo, agrete, 
 vindgroso. 
 
 sourly [saurii], odv. agrlamente, acedamente, 
 acremente, asperamente. 
 
 sourness [saumes], s. acedia, acidez, agrio, 
 agrura ; acrimonia. 
 
 souse [s&uh], a\ escabeche ; cabeza, patas ti ore- 
 jasde cerdo adobadas ; zambuilida, chapuz ; 
 ataque repentino (del halcon).— ativ. zas, de 
 cabeza.— t)a. zabuUir, chapuzar ; arrojar, de- 
 rramar, verter un liquido ; (coc.) escabe- 
 char, adobar ; arrojarse con violencia. — vn. 
 lanzarse de cabeza. 
 
 south (saiu), s. mediodia, sud 6 sur ; comarca 
 6 region situada al sur ; (E. U.) los estados 
 que se separaron de la Union en 1861. — a. me- 
 ridional, austral, del sur, del mediodia : 
 South-African, sudafricano : South-American, 
 sudamericauo : south wind, viento del sur : 
 South Pole, Polo Sur. — adv. hacia el sur ; del 
 sur (viento). 
 
 southeast [sauzist], a. y s. sudeste. 
 
 southeaster [sauzistoBrj, s. temporal 6 viento 
 de sudeste. 
 
 southeasterly fsauzisteeru], a. J adv. hacia el 
 sudeste, al sudeste : southeastern, del sud- 
 este. 
 
 souther [sauDoerJ, s. viento 6 borrasca del sur. 
 
 southerly [H&DtBriiJ, a. meridional. 
 
 southern [sc^ooeruj, a. meridional, austral ; del 
 sur; situado alsur: Southern Cross, (astr.) 
 Cruz del Sur : southernmost, lo mas al sur. 
 
 southernwood [sADternud], s. (bot.) abrotano, 
 lombriguera, boja. 
 
 southing [.-iauuiui?], a. que camina hacia el sur. 
 — »■. diferencia de latitud sur. 
 
 SOUthmost [saitzmuuKt], a. el mas cercano al 
 mediodia. 
 
 southron [s<feDron], s. habitante del sur, meri- 
 dional. 
 
 southward [Aauzuard], a. situado hacia el sur. 
 — adv. hacia el mediodia : southward of the 
 line, al sur de la linea (ecuador). 
 
 southwest [sauziie.st], a. y s. sudoeste. 
 
 SOUthwester [saiuu^stmr], s. vendabal del sud- 
 oeste; (mar.) chapona, sueste, sombrero de 
 lona encerada : southwesterly, a. y adv. del 
 sudoeste, hacia el sudoeste: southwestern, 
 del sudoeste : southwestward, hacia el sud- 
 oeste. 
 
 souvenir (mivenir], s. memoria, prenda de re- 
 cuerdo, estrena. 
 
 sovereign Isctvoeren 6 Bovoeren], S. soberano, 
 monarca, potentado, rey 6 reina ; moneda 
 de oro, (Ingl.) libra esterlina. — a. soberano, 
 supremo, independiente ; singular, preemi- 
 nente ; eficacisimo. 
 
 sovereignly [»o- (6 s*) voerenii], adv. soberan*^ 
 mente, supremamente. 
 
 sovereignty [so- (6 soe) vcerenti], s. soberania; 
 estado independiente. 
 
 SOW [sauj, s. puerca, marrana, guarra, cochina, 
 cerda, gocha; (fund.) goa, galSpago : sow o 
 sow-bug, (ent.) cochinilla de tierra: sow-pig, 
 lechona : w'.ld-sow, jabalina 6 puerca mon- 
 tes : sow-thistle, (bot.) cerraja, cardo ajon- 
 jero. 
 
 SOW [bo], va. y vn. {pret. sowkd : pp. sown 6 
 sowed) (agr.) sembrar; desparramar, espar-- 
 cir, diseminar : to sow one's wild oats, (fig. 
 fam.) correr sus mocedades, hacer travesu- 
 ras juveniles. — vn, sembrar, hacer la semen- 
 tera. 
 
 sowbread [eaubredj, 5. (bot.) pamporcino. 
 
 sower [soosr], s. sembrador ; diseminador, des' 
 parramador ; sembradera. 
 
 sowing [soing], s. sementera, siembra ; sem-* 
 bradura, diseminacion : sowing-machine, 
 sembradera : sowing-time, sementera. 
 
 sown [soun], pp. del verba to sow. 
 
 soy, s. salsa chinesca: soy-bean, (bot.) plants 
 asiatica de habas comestibles. 
 
 spa, s. balneario ; manantial de agua mine- 
 ral ; burga ; cal das. 
 
 space [spesj, va. espaciar, ensanchar ; (impr.) 
 espaciar ; interlinear, regletear.— s. espacio, 
 lugar, extension, trecho ; distancia; area, 
 cabida, campo ; periodo, iutervalo ; un rato ; 
 ocasion, tiempo, sazou, oportunidad ; inters- 
 ticio ; (impr.) espacio; (mus.) espacio. 
 
 spacious (ap^ShcBs], a. espacioso, vasto, am' 
 plio, extenso, capaz, ancho. 
 
 spaciously [speShcesiij, adv. espaciosamente, 
 con gran extension. 
 
 spaciousness [speihoesneg], s. espaciosidad, 
 capacidad, extension, amplitud. 
 
 spade [aped], s. (agr.) azada, azadon, legon, 
 laya, (Cuba) guataca ; (mil.)zapa; espadas 
 (de la baraja francesa) ; gamo joven ; ani- 
 mal castrado, eunuco. — va. azadouar, cavar, 
 layar, (Cuba) guataquear. 
 
 spadeful [sp^dfui], s. azadon ada. 
 
 spadlceous [spadiShoes], a. (hot.) espadiceo. 
 
 spadix [sp6dix], s. (bot.) espidice. 
 
 Spain [spein], s. Espana. 
 
 spake [spek], pret. ant. de to speak. 
 
 spalt [spelt], s. (fund.) espalto. 
 
 span [spsenl, s. palmo ; lapso, espacio, rato, 
 trecho; (arq.) tramo, luz de puente ; ojo, 
 apertura de arco 6 boveda ; (E. U.) pareja 
 (de caballos) ; traba ; (mar.) eslinga ; aman- 
 te, guia, braga, nervio : span-shackle, sun- 
 cho, cepo 6 carlinga : spanworm, oruga. — va. 
 medir a palmos ; alcanzar, abrazar, llegar 
 de un lado & otro; echar sobre, extenderse 
 sobre : araarrar, ligar, atar.— i;h. emparejar- 
 se (caballos) ; proceder por etapas 6 jorna-* 
 das regu lares. 
 
 span, pre/, nnl. del verbo to spin. 
 
 spandrel (6 spandril) [»p£ndrei], s. (arq.) 
 enjuta, embecadura, rinon. 
 
 spangle [apAngoeil, s. lentejuela, bricho. — va. 
 adornar con lentejuelas : spangled skies, cie- 
 lo estrellado. 
 
 Spaniard [sp^Sard], s. espanol ; (bot.) arbus- 
 to espinoso. 
 
 spaniel [sp^nei], s. perro de aguas. 
 
 Spanish [xpteniShi, a. y s. espanol, hispano; 
 castellano (idioma) : Spanish bayonet, (bot.) 
 yuca : Spanish broom, retania, atocha ; Span- 
 ish chalk, esteatita, jaboncillo : Spanish- 
 black, negro de Espana ; corcho queraado : 
 Spanish-flies, s. pi. (ent.) cubillas, cantfiri- 
 das : Spanish-leather, cordobin : Spanish- 
 like, espatiolado : Spanish mackerel, (ict.) 
 
 Para el sooldo de m, ad, o. 8. ib, T. «, v^Ase 1» cUve de proDuaciaciou •! prlnclplo del Ubro, 
 
SPA 
 
 503 
 
 SPE 
 
 escombro : Spanish main, parte oriental del 
 mar Caribe : Spanish moss, musgo negro 6 de 
 Florida : Spanish soap, jabon de Castilla. 
 
 Spanish- American [spsenish-am^rican!, a. y S. 
 hispanoamericano. 
 
 spank [spaenk], va. zurrar, dar una zurra, dar 
 nalgadas. — vn. correr, ir de prisa.— s. nal- 
 gada. 
 
 spanker [spsenkoer], s. el 6 lo que da nalgadas ; 
 (mar.) maricangalla ; (fam.) algo graude y 
 liermoso ; el que marcha velozmente. 
 
 spanking Upsenkintf], a. pronto, veloz ; (fam.) 
 extraordinariamente grande 6 hermoso. — s. 
 zurra, azotaina, toUina. 
 
 spanless [sptenies], a. que no se puede abar- 
 car 6 medir. 
 
 spanner [spencer], s. (mec.) Have de pasador, 
 6 de tuerca ; (ent.) oruga. 
 
 spar, s. (min.) espato ; (mar.) palo, mastil, 
 verga; berlinga, percha, bordon ; asna, ca- 
 brio, cabrial (de grua 6 cabria) ; tranca, ba- 
 rra, cerreta; lucba a puiiadas, pugilato ; al- 
 tercado, riiia ; pelea de gallos con espolo- 
 nes cubiertos.— />/. arboladura : Iceland spar, 
 espato de Islandia : spar-buoy, baliza : spar- 
 deck, cubierta de guindaste. — vn. fingir un 
 combate a punadas. — va. proveer de vergas 
 6 mastiles ; mover 6 alzar por medio de 
 mastiles y poleas. 
 
 sparable [spwrabwi], s. (zap.) puntilla. 
 
 spare [speaerj, va. ahorrar, economizar, escati- 
 mar ; guardar 6 reservar ; pasar 6 pasarse 
 sin ; perdonar, hacer gracia de ; evitar, dis- 
 pensar de. — vn. abstenerse, detenerse, refre- 
 narse, desistir ; ser frugal, vivir con ecouo- 
 mia : to spare the life, perdonar la vida : to 
 have to spare, tener de sobra : can you spare 
 this book? i puede Yd. privarse de este li- 
 bro?— «. disponible, sobrante, de sobra, de 
 repuesto, de respeto ; flaco, enjuto, descar- 
 nado ; raezquino, escaso, sobrio : spare time, 
 tiempo desocupado, ratos perdidos : spare 
 hours, boras de recreo 6 de ocio : spare 
 money, dinero de repuesto 6 de reserva, 
 ahorros : spare bed 6 room, cama 6 cuarto de 
 repuesto 6 de sobra : spare-built, flaco, del- 
 gado : spare stores 6 rigging, (mar.) pertre- 
 chos 6 cordaje de respeto. 
 
 spareness [sp6ferne8], s. magrura ; escasez ; 
 ahorro ; frugalidad. 
 
 sparerito [8pe*rrib], s. costilla de puerco casi 
 descarnada. 
 
 sparser [sparToer], s. regadera. 
 
 sparing [spewrins], a. escaso, corto, limitado, 
 poco ; parco, frugal, economico, sobrio. 
 
 sparingly [Hp^serinKii), adv. escasamente, par- 
 camente, frugalmente, economicamente ; 
 rara vez ; cautamente. 
 
 sparingness (speferingnes], s. ahorro, escasez, 
 frugalidad, parsimonia. 
 
 spark, s. chispa; (poet.) centella ; (elec.) 
 chispa electrica, chispazo ; (joy.) chispa, 
 diamante pequeno ; petimetre, pisaverde, 
 galancete : spark of life, atorao de vida: 
 spark-arrester, spark-catcher, (f. c.) chispe- 
 ro, sombrerete. — va. centellear; galantear. 
 vn. chispear, echar chispas, centellear ; 
 (elec.) formar chispas en las e-scobillas (los 
 diuamos). 
 
 sparkle fsparkneii, s. centelleo, destello, chis- 
 
 f»a, vislumbre.— wi. chispear, rutilar, cente- 
 lear, destellar, relucir, brillar ; ser espu- 
 moso (ciertos vinos). 
 sparkler [sparkiuer], s. (fam.) diamante. 
 sparkling fsparkiinK], pa. centelleante, ruti- 
 lante, brillante ; chispeante ; espuraoso : 
 sparkling eyes, ojos brillautes, chispeantes : 
 sparkling wine, vino espumoso. 
 
 sparklingly [sp&rkUngii], adv. con brillantez 6 
 brillo ; con esplendor. 
 
 sparrow [sp&ro], 5. (orn.) gorrion, pardal : 
 sparrow-grass, (fam.) esparrago : sparrow- 
 hawk, (orn.) gavilan, esparav^n, cerni- 
 calo. 
 
 sparry [sparii, a. espatico. 
 
 sparse [s'parsj, a. esparcido, desparramado, 
 claro, ralo. 
 
 sparsely [sparsiii, adv. aqui y alia, & grandes 
 trechos, no densamente. 
 
 sparsity [sparsiti], s. raleza ; parquedad. 
 
 Spartan [spartan], a. y s. espartano. 
 
 spasm [spaegm], s. espasmo, calambre. 
 
 spasmodic [spaeSmodic], a. espasmodico, esp&s- 
 tico, alunado. 
 
 spasmodically [spaeimodicaii], adv. espasmo- 
 
 dicamente ; a ratos. 
 spastic [gpsestic], a. espastico, espasmodico, 
 spat [spwt], pret. y pp. de to spit. — va. y vn. 
 
 desovar los mariscos 6 moluscos ; (E. U.) 
 
 dar una palmadita ; renir ligeramente ; ba- 
 
 tir (la lluvia). — s. huevas de los mariscos ; 
 
 palmadita, manotada ; sopapo, bofetada ; 
 
 gota grande de lluvia ; salpicadura, salpi- 
 
 con ; (E. U.) rifia, disputa. 
 
 spatnaceous [spazeghces], spathose, spa- 
 
 thOUS [sp^itos], a. espataceo. 
 
 Spatbe [spen], s. (hot.) espata, espadice. 
 
 spathic [sp*2ic], a. (min.) espatico. 
 
 spatial, spacial [speiShai], a. del espacio. 
 
 spatter [sptetoerj, va. y vn. salpicar ; man- 
 char ; regar, rociar, esparcir ; difamar,— s. 
 salpicadura ; rociamiento, rociada. 
 
 spatterdashes [sp^tardeeshesj, 5. pi. polainas. 
 
 spatterdOCk Isp^tardoc], s. nufar. 
 
 spattle [spsetoBi!, va. (ceram.) motear la vajilla 
 de loza : spattling-machine, m&quina para 
 motear. 
 
 spatula [spietfnia], s. espStula. 
 
 spatulate [spsetiuiet], a. espatulado. 
 
 spavin [spavin], s. (vet.) esparavan. 
 
 spawn [spoil], s. (ict.) freza, huevas ; pececi- 
 llos ; (despec.) producto, fruto, resultado.— 
 va. y vn. (ict.) desovar, frezar; (despec.) 
 producir en abundancia. 
 
 spawn er [sponoerl, sj. pez hem bra. 
 
 spawning [sponfuKl, s. freza, desove : spawn- 
 ing-time, desove. 
 
 spay [»pe], va. castrar las hem bras de los ani- 
 mal es. 
 
 speak [spik], va. y V7i. (pret. spoke y ant. 
 SPAKE : pp. SPOKEN, aut. spoke) hablar, 
 articular, pronunciar, proferir ; expresarse 
 en; decir ; perorar, areiigar ; departir, pla- 
 ticar, razonar, conversar, disputar ; rogar, 
 abogar 6 interceder por ; revelar, hacer 
 mencion, dar aviso; explicarse; sonar; 
 proclamar, celebrar ; hablar a otro, dirigir- 
 se a uno, llamar un buque 4 otro con bo- 
 cina : to speak about, hablar de, tratar de : 
 to speak for, hablar k favor, 6 en nombre de ; 
 ser prueba 6 evidencia de : to speak for it- 
 self, hablar por si mismo, ser manifiesto : to 
 speak one's mind, decir lo que se pieusa, ha- 
 blar en plata : to speak out, hablar claro: 
 to speak to, hablar a ; (fam.) pouer de oro 
 y azul, reprender : to speak up, hablar en 
 voz alta ; decir claridades : to speak thick, 
 hablar con media leugua, hablar tartajoso : 
 to speak through the nose, ganguear, hablar 
 gango.so : so to speak, por decirlo asi. 
 
 speakable [spikaboei], a. decible. 
 
 speaker [spikoer], .«. el que habla, orador, preo- 
 pinante ; presidente de uu cuerpo legisla- 
 tivo ; (E. U.) libro de declamacion : Speaker 
 of the House, presidente de la camara de los 
 diputados. 
 
 Para el aoni.to de «. <». d, S, Sh, y, «, v^ase la clave de prununciacion a1 princlplo del Hbro. 
 
SPE 
 
 504 
 
 SPE 
 
 speakersliip [spikcerAhipj, s. presidencia de 
 uua asamblea legislativa. 
 
 speaking [spikiog], a. parlante, hablante ; 
 para hablar : speaking-tube, tubo acustico : 
 speaking-trumpet, bocina, porta voz : speak- 
 ing likeness, retrato que esta hablando. — s. 
 habla, discurso ; declamacion. 
 
 «p3ar [spiser], s. lanza, azagaya, venablo ; ar- 
 pon de pesca; (poet.) laucero ; (bot.) briz- 
 ua: pump-spear, (mar.) asta de bomba : 
 spear-box, guarnicion de boraba : spear- 
 grass, (bot.) hierba de los prados : spear- 
 head, punta de lanza: spear-wort, (bot.) ra- 
 nunculo. — va. alancear. — vn. brotar. 
 
 spearmint i8pi»rraint], s. (bot.) hierbabuena 
 puntiaguda, menta verde. 
 
 spearwood [spiwruaj, s. (bot.) eucalipto ; aca- 
 cia. 
 
 special [cpeShaii, a. especial, extraordinario, 
 singular ; particular, privativo, peculiar ; 
 especifico ; diferencial. 
 
 specialist [:<pe8haii><t}, s. especialista. 
 
 specially [speshaii], adv. especialmente, singu- 
 larinente, particularraente, sobre todo. 
 
 specialness [•<p6Shftlnes], s. especialidad. 
 
 speciality [.^peshiseuti], s. especialidad, pecu- 
 liaridad, rasgo caracteristico. 
 
 specialize, specialise [sp^Shaiais], va. y vn. 
 dar 6 tomar caracter especial. 
 
 specialty (sp^simiti], s. espeeialidad, ramo es- 
 pecial, tarea de un especialista ; articulo es- 
 pecial ; (for.) obligacion firmada formal- 
 men te. 
 
 specie [spiShi], s. efectivo, metaiico, moneda, 
 nuraerario. 
 
 species [spiShii5), s. (sing, y pi.) (biol.) espe- 
 cie ; (log.) especie ; por extension, clase, 
 genero, suerte, variedad ; forma, natura- 
 leza ; (farm.) polvos compuestos. 
 
 specific (al [HpeaincCaiJ, a. especifico, expreso, 
 formal, precise ; especificativo, determina- 
 do, distmto ; peculiar ; (med.) especilico : 
 specific name, nombre especifico, el de la es- 
 pecie.— 5. (med.) especifico. 
 
 specifically [spesincau], adv. especificamente ; 
 especificadamente. 
 
 specific(al)ness [spesificCaDnes], s. calidad de 
 especifico. 
 
 specification [spesinkeshoen], s. especificacion, 
 meucion.— j9/. especificaciones, detalles ; des- 
 cripcion detallada de un plan 6 aparato; 
 presupuesto detallado. 
 
 specify [sp^sifai], va. especificar, detallar, de- 
 terminar, particularizar. 
 
 specimen [apASimen], s. muestra, ejemplar, es- 
 pecimen ; specimen-book, muestrario. 
 
 specious [spiahcBs], a. especioso, plausible. 
 
 speciously [spighoBsu], adv. especiosamente. 
 
 speciousness [spiShoeanes], s. plausibilidad. 
 
 speck, speckle [sp^c, a-i], s. manchita, macu- 
 la, motita ; nube en un ojo ; lunar, senal ; 
 punto, pizca, particula, atomo. — va. abiga- 
 rrar, manchar, jaspear, espolvorear, raotear. 
 
 spectacle [np^ctacoeij, s. espectaculo, ostenta- 
 cion, exhibicion.— p/, (opt.) espejuelos, ga- 
 fas, anteoios, antiparras. 
 
 spectacled [sp^ctacoeid], a. que lleva 6 usa an- 
 teojos. 
 
 spectacular [spect^kiuiar], a. de espect&culo ; 
 aparatoso. 
 
 spectator [spect^trer), s. espeetador. 
 
 spectatress [spect^tres], sf. espectadora. 
 
 specter, spectre [sp^ctner], s. espectro, vision, 
 fantasma. 
 
 spectral [spectral], a. espectral ; (6pt.) espec- 
 tral. 
 
 spectrology [spectroiovi], s. (6pt.) espectrolo- 
 gia. 
 
 spectroscope [spectroHcouj)], s. (opt.) espectros* 
 copio. 
 
 SpeCtrOSCOpiC(al [apectro8c6pIc(alJ, a. espec 
 troscopico. 
 
 spectrum [sp^ctroem], s. (opt.) espectro; ima- 
 gen 6 espectro ocular : solar spectrum, espec- 
 tro solar : spectrum analysis, analisis espec-" 
 tral. 
 
 specular [sii^kiuur], a. especular: specular 
 stone, (min.) mica. 
 
 speculate [8|)6kiuieit], va. y vn. especular, me- 
 ditar, contemplar, considerar, reflexionar; 
 (com.) especular. 
 
 speculation [spekiui^SUa-n], s. especulacion, 
 teoria ; especulativa, teorica ; meditacion ; 
 (com.) especulacion. 
 
 speculative fspekiuiativ], a. especulativo, con- 
 templativo ; teorico ; (com.) especulador. 
 
 speculatively [spekiniativii], adv. especulati- 
 varaente ; teOricamente ; (com.) por especu- 
 lacion. 
 
 speculativeness [spekiuiativuee], *. caracter 
 especulativo. 
 
 speculator [apek!uiet<Kr], s. teorico ; (com.) es- 
 peculador; (teat.) revendedor de bilietes. 
 
 speculum [sp^kiuluem], 5. (cir.) especulum ; 
 (opt.) espejo, 
 
 sped, pret. y pp. de to speed. 
 
 speecn [spich], s. palabra, habla, lenguaje ; dis- 
 curso, oracion, arenga, alocuciou, perorata; 
 disertacion ; (teat.) parlamento ; idioma, 
 dialecto: after-dinner speech, brindis: King'a 
 (6 Queen's) speech, speech fromthe throne, dis- 
 curso de la Corona. 
 
 speechcraft [Bpichcrart], s. arte de bien decir. 
 
 speechify [spicbifai], vn. (fam.) arengar. 
 
 speechless [spicWesj, a. mudo ; cortado, sobre- 
 cogido, callado, turbado, desconcertado, sia 
 habla. 
 
 speechlessness [spichiesnes], s. mudez. 
 
 speechmaker [spicimiekcer], s. orador. 
 
 speed [spid], va. {pret. y pp. sped 6 speeded) 
 ayudar, favorecer ; acorapaiiar, despedir, 
 despachar, expedir, resolver, acelerar, apre- 
 surar, dar prisa, avivar. — vn. correr, apresu- 
 rarse, darse prisa ; andar 6 moverse con 
 presteza; progresar, adelantar, prosperar, 
 medrar, salir bien, tener buen exito.— s. ra- 
 pidez, prontitud, presteza, velocidad, prisa, 
 apresuramiento, diligencia ; carrera, mar- 
 cna, andar, velocidad relativa ; progreso, 
 6xito, suceso : high speed, galope o carrera 
 teadida: with all speed, k toda prisa, con 
 toda la celeridad posible : at full speed, a 
 toda velocidad ; & carrera tendida ; a escape, 
 k rienda suelta; a todo corret: to make 
 speed, acelerarse, apresurarse. 
 
 speedily [spldui], adv. rSpidamente, veloz- 
 mente ; de prisa, pronto. 
 
 speediness [spidinesi, 5. celeridad, velocidad, 
 rapidez • prontitud, diligencia, prisa. 
 
 speedwell [spiduei], s. (bot.) veronica. 
 
 speedy [spidi], a. ligero, veloz, rapido, expe- 
 ditivo, presuroso, pronto, diligente, acele- 
 rado, vivo. 
 
 SpeiSS [spais], *. (fund.) corapue.sto de arse- 
 niuros y sulfuros de ciertos metales. 
 
 spell [epei], s. hechizo, encanto, ensalmo ; fas- 
 cinacion, arrobamiento ; turno, tauda, re- 
 vezo; (fam.) poco tiempo, rato, periodo, 
 temporada; astilla ; travesauo de silla: by 
 spells, por turnos, & ratos : spell of eight 
 hours, tanda de echo horas. — va. (pret. y pp. 
 SPELLED 6 SPELT) deletrear ; descifrar ; de- 
 vanarse los sesos, estudiar (d veces con over 
 6 out) ; hechizar, encantar ; revezar, rele- 
 var, reemplazar. — vn. saber deletrear, escri- 
 bir con buena ortografia. 
 
 Para el sonido de te, oe, d, 8, Sh, t. c, viase la clave de pronuDcUcion al priaclplo del Ilbro. 
 
SPE 
 
 505 
 
 SPI 
 
 spellbind [sp^ibaiud], va. conjurar, encantar : 
 
 spellbound, encantado. 
 speller isp^ioerj, s. deletreador. 
 spelling [gp^iiug], s. deletreo, ortografia: 
 
 spelling-book, cartilla, abecedario. 
 S'pelt, prel. y pp. del verbo spell, 
 spelter [spducer], J. (com.) cine, peltre: spelt- 
 wheat, (bot.) escanda, espelta. 
 Spencerian (spensiriau], a. referente a Herbert 
 
 Spencer. 
 Spencerism [sp^DHeriSm], s, sistema filosofico 
 
 de Herbert Spencer. 
 spend, va. {pret. y pp. spent) gastar, expen- 
 
 der ; malgastar, disipar, consuniir, agotar ; 
 
 pasar, ocupar, emplear : to spend a mast, 
 
 (mar.) perder un palo. — vn, gastar dinero, 
 
 hacer gastos ; gastarse, perderse, consu- 
 
 mirse ; echar 6 poner huevas. 
 spender [Bp^ndoer], 5. gastador, 
 spendthrift [sp6nd«rift), s. prodigo, manirroto, 
 
 derrochador, mal gastador. 
 spent, pret. J pp. del verbo to spend, 
 sperm [8pa»rml, s. esperma, semen : sperm- 
 whale, (ict.) cachalote. 
 spermaceti (spoermasiti 6 B6ti], s. espermaceti 6 
 
 esperma de ballena: 8pcrm(aceti)-oil, aceite 
 
 de esperma. 
 3permatic(al [spcermseticCai], a. espermatico. 
 Spermatize IsptiermataiSl, vn, arrojar esperma. 
 Bperm(at)OlOgy [8p<Brm(at)6loTi), s. esperma- 
 
 tologia. 
 spermatorrhoea ispoermatorria], s. (med.) es- 
 
 permatorrea. 
 spermatozoon [spcenaatoSdcen], S. (biol.) ZOOS- 
 
 permo. 
 spew Ispifi], va. y vn. vomitar, arrojar. 
 spewer fspiiioer], s. el que vomita. 
 spewing [spiuing], s. espadafiada. 
 sphacelate [sfAseiet), va. y vn. (med. ) esface- 
 
 lar 6 esfacelarse. 
 sphacelus (sfKseioesi, s. (med. ) esfacelo. 
 sphagnous [stegnoesj, a. esfagnoso, esfenoso. 
 sphalerite [Bteioerait], *. (min.) sulfuro de 
 
 cine. 
 sphenoid [afinoid], a. esfenoidal. — s. (anat.) 
 
 spheral [sHrai], a. esferico, redondeado, simg- 
 
 trico ; armonioso. 
 sphere [snser], vs. esfera, orbe, globo, bola; 
 
 (geom.) esfera; (astr.) astro; esfera 6 cir- 
 
 culo de accion. — va. colocar en una esfera ; 
 
 redondear ; rodear, abarcar. 
 spheric (sKric), a. celestial ; exaltado ; esfg- 
 
 rico. 
 spherical [sftHcai], a. esfSrico, globular, glo- 
 
 boso ; planetario. 
 spherically [Bf^ricaii], adv. esfericamente. 
 sphericalness [BftricaineB], sphericity [Bferis- 
 
 iti], s. esfericidad, rotundidad, redondez. 
 spheroid [sHroid], s. esferoide. 
 spheroidal (snroidai], a. esferoidal. 
 spherule [8(6 rmi], s. globulo. 
 sphincter [srmctoer], s. (anat.) esfinter. 
 sphinx [sniics], s. esfinge ; persona misteriosa 
 
 6 enigmatica; (ent.) esfinge: sphinx-like, 
 
 (ent.) esfingido. 
 sphygmic fsngmic], a. esfigmico ; puls^til. 
 sphygmograph [sngmogran, s, esfigmografo. 
 
 SpiCal, 8piCat(ed [spWcal, spalUeKed], a. (bot.) 
 espigado, espieiforrae ; (orn.) espolonado. 
 
 spice [Bpais], s. especia; (fig.) saborete, sai- 
 nete, picante, interns; (poet.) olor, aroma, 
 fragancia, perfume : spice-bush, benjui : 
 splce-bag, churla: spices, especieria, espe- 
 cias: the spice, (fig.) la flor y nata. — va. 
 (coe.) especiar, echar especias, sazonar 6 
 condimentar eon especias; (fig.) dar gusto 
 6 picante a una eosa. dicho 6 escrito. 
 
 spicery Upai«oerO, 5. especieria, drogueriaj 
 dispensa ; picante. 
 
 spicily [spaisiii], adv. de una manera picante. 
 
 spick-and-span [spic-aind-spteui, a. uuevo, fla- 
 mante, fresco. 
 
 Spicknel [spicnei], s. (bot.) tuero. 
 
 spicula [spikiuia], s. (bot.) espiguita. 
 
 spicular [spikiuiar], a. agudo, puntiagudo ; pi- 
 cante, mordaz. 
 
 spicule [spikiui], s. espiguilla 6 espina ; (zool.) 
 pfia; (bot.) espiguita, espiguilla.— p/. agu- 
 jas de la escarcha 6 hielo. 
 
 spicy [spaisi], a. que contiene 6 sabe a espe- 
 cias ; aromatico, especiado ; (fig.) sabroso, 
 picante. 
 
 spider [spaidoer], 5. (ent.) arana ; arScnido ; 
 trebedes, cazo con pies : spiderC-crab), meya, 
 cangrejo marino: spider-like, parecido & 
 una arana : spider-line, bilo de tela de ara- 
 fta nara micrometros : spider's web, tela- 
 rana. 
 
 spiderwort [Bpaidoeruoertj, s. (bot.) pasajcra. 
 
 spigot [spigot], s. espiche, espita, canilla ; ta- 
 pOn de espita ; Have, grifo. 
 
 spike [Bpaic], s. (bot.) espiga de grauo; alca- 
 yata, espigon, clavo largo, perno ; (bot.) es- 
 piga de graminea ; alhucema, espliego : oil 
 of spike, aceite de espliego. — va. clavar con 
 alcayatas, empernar, encTavijar ; clavetear; 
 (mil.) clavar (un canon). 
 
 spikelet [Bpaiuiet], s. dim. espiguita, espigui- 
 11a ; espiga secundaria. 
 
 spikenard [spaicnard], s. (bot.) espicanardo, 
 nardo ; aceite vegetal. 
 
 spiky (spaiki], a. erizado, puntiagudo ; arma- 
 do de pfias ; claveteado. 
 
 spile [spaii], va. horadar un barril y ponerle 
 espita, lapon 6 espiche ; clavar estacas 6 pi- 
 lotes. — s. pilote (estaca) ; tarugo ; clavija, 
 espiche; (E. U.) Have de sangrar el arce 
 aziicarero. 
 
 spiling [Bpaiiingi, s. pilotaje. 
 
 spill [spii], s. astilla, clavija ; mecha, pajuela, 
 fosforo de carton ; (fam.) vuelco ; derrama- 
 miento. — va. {pret. y pp. spilled 6 spilt) 
 derramar, verter, desparramar, esparcir; 
 (mar.) apagar, descargar el viento del seno 
 de una vela para aferrarla. — vn. derramar- 
 se, verterse, volcarse ; rebosar. 
 
 spin, va. {pret. spun, ant. span : pp. spun) 
 hilar; (con out) alargar, prolongar; retor- 
 cer, hacer girar (v. gr. una peonza). — vn. 
 hilar; girar, rodar. — s. giro, vuelta ; (fam.) 
 paseo en coche 6 bicieleta. 
 
 spinach, spinage [Bpinech], .'. (bot.) espi- 
 naca. 
 
 spinal [spiinai], a. espinal. 
 
 spindle ispindoeil, s. huso, broca; (mec.) go- 
 rron, eje, carretel, S.rboi, torno, astil, agu- 
 ja, peon : spindle-legged, -shanked, zanqui- 
 vano : spindle-shaped, ahusado, fusiforme : 
 spindle-tree, (bot.) bonetero : spindle of the 
 vane, (mar.) huso, eje 6 tierro de la grimpo- 
 la: spindle of the capstan, pinola del cabres- 
 tante : spindle of the steering-wheel, maza de 
 la rueda del timon.— vn. (bot.) crecer un 
 tallo muy alto v delgado. 
 
 spine [spaiu], s. (anat.) espinazo, espina dor- 
 sal; (bot.) espina. 
 
 spinel [spinel], s. (joy. ) espinela. 
 
 spinet [spinet], s. (mfis.) espineta. 
 
 spiniferous [spainifoeroeBj, a. espinoso, espinl- 
 gero, espineo. 
 
 spinnaker [spinakoer], s. (mar.) ala 6 arras- 
 tradera grande para yates de regata. 
 
 spinner [spinrer], 5. hilador, hilandero ; mi- 
 quina de hilar ; araiia de jardin. V. spin- 
 neret. 
 
 Para el sonido de e, oe, b, i, §h, t, *, v^ase la clave de pronunciacion al piinclpf o del Ubro. 
 
SPI 
 
 506 
 
 SPL 
 
 spinneret [spineretl, s. organo hilandero de 
 las aranas y gusanos de seda. 
 
 spinning [8pi»iug], s. hilado 6 filatura : spin- 
 ning-jenny, niaquiaa de hilar: spinning- 
 tackle, currican : spinning-top, peonza, trom- 
 po : spinning-wheel, torno de hilar, 
 
 spinose ispainos], a. espinoso. 
 
 spinosity (spainosiuj, .V. diticultad, cosa espi- 
 nosa, perplejidad, enredo. 
 
 spinous (spaincE«J, a. espiuoso, espineo. 
 
 spinster [splnstoerj, ,s/. solteroua; (ant.) hi- 
 landera. 
 
 spiny [spaini], a. espinoso, espineo; penoso, 
 dificil. 
 
 spiracle [spiracoei], s. respiradero de un insec- 
 to 6 cetaceo ; ventosa. 
 
 ppiral [epairai], a. espiral, helicoidal. — s. 
 (geora.) espira, espiral, helice: spiral- 
 shaped, aearacolado. 
 
 spirally [spairaii], adv. espiralmente. 
 
 spirant [spairant], s. consonaute continua, 
 
 spire [spaiser], s. (arq.) aguja, chapitel ; briz- 
 na de hierba ; cQspide, cima, apice ; espira, 
 espiral, caracol. — va. edificar con chapitel. 
 — vn. rematar en puuta; germinar. 
 
 spirit [spirit], s. espiritu ; alma; animo, va- 
 lor, energia, brio, aliento, esfuerzo, denue- 
 do ; viveza, agudeza, fuego, ardor, fogosi- 
 dad ; aparecido, sonibra, espectro, fantas- 
 ma, vision ; horabre de corazon, espiritu 
 emprendedor ; elacion, fortaleza, grandeza 
 de alma; inclinacion, vocacion ; genio ; in- 
 genio, talento ; humor, temple, caracter, 
 temperamento ; movil, motivo ; espiritu, 
 verdadero sentido 6 intento (opuesto a le- 
 tra) ; extracto 6 quanta esencia ; espiritu de 
 vino, alcohol.— />/. espiritus, vapores suti- 
 lisimos ; humor 6 buen humor ; alegria, vi- 
 vaeidad, viveza : animal spirits, vivacidad, 
 fogosidad, energia: to have a high spirit, te- 
 ner el alma grande ; ser altivo : spirits 6 
 spirit of wine, espiritu de vino, alcohol: 
 spirits of turpentine, aceite de trementina, 
 aguarras : lew spirits, abatimiento : high 
 spirits, alegria, buen humor : to keep up 
 one's spirits, mantener el valor : to show 
 spirit, mostrar buen animo: pyroxylic 
 spirit, wood spirit, eter pirolerioso, alcohol 
 metilico : ardent spirits, licores espirituo- 
 sos : spirit-lamp, lampara de alcohol : spirit- 
 level, nivel de aire (en el fiter y el alcohol) : 
 the Spirit, el Espiritu Santo. — va. (con away) 
 arrebatar, llevarse ; (ant.) alentar, aniraar. 
 
 spirited fflpintedj, a. vivo, fogoso, brioso ; es- 
 piritoso, valiente, varonil, animoso, arreba- 
 tado : spirited horse, caballo fogoso : high- 
 spirited, magnanimo : low-spirited, abatido, 
 amilanado : mean-spirited, mezquino, mise- 
 rable. 
 
 spiritedly [spiritedii], adv. animosamente, 
 con espiritu, briosamente. 
 
 spiritedness [spiritedues], s. arrebato, calor, 
 energia ; ardor ; corazon, valor ; vigor, ani- 
 mo, fuerza. 
 
 Spiritism [spiritiSml, s. espiritismo. 
 
 spiritist [spirUist], s. espiritista. 
 
 spiritless [npintM, a. abatido, amilanado; 
 desmazalado, insipido ; exanime, muerto. 
 
 spiritlessly [spiruiesu], adv. sin vigor, sin es- 
 piritu, sin energia. 
 
 spiritlessness [spiritiesnea], s. abatimiento, 
 falta de vigor 6 energia. 
 
 spiritual [spiritiviai], a. espiritual, incorpo- 
 reo ; mental, intelectual ; santo, puro ; mis- 
 tico ; eclesiitstico ; piadoso, religiose : spirit- 
 ual seance, sesion espiritista. 
 
 spiritualism [spiriiiiiaiiSm], s. espiritismo ; es- 
 piritualismo. 
 
 spiritualist ispiritiuaiist], 5. esDiri Jsta ; espi. 
 
 ritualista. 
 spiritualistic fspiritiuaiistio], a. espiritista. 
 spirituality [Bpiritiueeiiti], s. espiritualidad, 
 
 iumaterialidad ; bienes espirituales 6 ecle- 
 
 siastieos. 
 
 spiritualization [gpiritiuaiis^sboen], s. acto de 
 
 espiritualizar. 
 
 spiritualize [spintiuaiais], va. espiritualizar. 
 
 spiritually [spintiuaii], adv. espiritualmente ; 
 misticamente ; en espiritu. 
 
 spirituous Ispiritiucesl, a. espiritoso 6 espiri- 
 tuoso, destilado ; embriagante, ardiente : 
 spirituous liquors, licores espirituosos, aguar- 
 dientes. 
 
 spirituousness [spiritiuoesnes], s. calidad de 
 espirituoso. 
 
 spirometer [spairomettEri, s. espirometro. 
 
 spirt ispoeit], va. y S. V. SPURT. 
 
 spiry [spairi], a. espiral, caracolado; pirami- 
 dal, terminado en punta. 
 
 spit, va. (pret. y pp. spit, spat) escupir; 
 arrojar, esputar ; {prei. y pp. spitted) 
 (coc.) espetar; ensartar. — vn. escupir, sali- 
 var, expectorar, gargajear ; chisporrotear. — 
 s. asador, espeton ; lengua de tierra 6 banco 
 de arena; saliva; salivazo, escupidura, es- 
 cupitajo ; espuma 6 huevos de varios insec* 
 tos : spitbox, escupidera. 
 
 spite [spait], s. rencor, despecho, ojeriza, ma- 
 levolencia, odio, mala voluntad : spite of 6 
 in spite of, 5, pesar de, a despecho de, no 
 obstante : spite-wall, pared que por pique se 
 levanta para obstruir la vista de un vecino. — 
 va. mostrar resentimiento, vejar, dar pique. 
 
 spiteful [spaitfui], a. rencoroso, enconoso ; 
 malicioso, maligno, malevolo. 
 
 spitefully [spaitfuu], adv. despechadamente, 
 por despecho ; con rencor, con tirria. 
 
 spitefulness fspaufuines], s. despecho, malig- 
 nidad, malevolencia, malicia, rencor, en- 
 cono. 
 
 spitfire [spitfaiaer], s. fierabrds. 
 
 spitter [spitcer], s. el que espeta; escupidor; 
 gamezno. 
 
 spittle [spitoei], s. saliva, salivazo. 
 
 spittoon [spitun], s. escupidera. 
 
 spitz [spits], s. perro de Pomerania. 
 
 splanclinic [9pi«ncnic], a. esplanico. — s. ner- 
 vio esplanico. 
 
 splancnnology [spisencnoioTi], s. (anat.) es- 
 planologia. 
 
 splash. [spiieSh], va. saipicar, rociar, enlodar ; 
 ehapotear, humedecer. — vn. chapotear, cha- 
 palear. — s. salpicadura, rociada; chapateo, 
 chapaleo: splash-board, (carr.) guardalodos. 
 
 splashy rspi^Shi), a. cenagoso, lodoso, sucio ; 
 humeao. 
 
 splatter [spi^toer], va. y vn. chapotear, gua- 
 chapear, chapalear ; chapurrear. 
 
 splay [spie], va. achaflanar, descantear; ex- 
 poner S. la vista, mostrar: (vet.) despaldar 
 6 despaldillar §l un caballo. — a. extendido, 
 desplegado, ancho; pesado. — s. (arq.) al- 
 ffiizar, derrame. 
 
 splayfoot, splayfooted [spi^fut, ed], a. que 
 
 tiene los pies aplastados. 
 
 splaymouth [spi^mau*], cr. boquiancho. 
 
 spleen [spiin], s. (anat.) bazo ; rencor. resen- 
 timiento, mal humor; tristeza, esplin, hi- 
 pocondria, melancolta : to vent one'a spleen, 
 descargar uno la bilis. 
 
 spleenful [»piinfui], a. bilioso, colfirico, enfa- 
 doso, regafi6n, adusto. 
 
 spleenwort [spiinuoert], s. (hot.) escolopen- 
 dra, culautrillo. 
 
 spleeny [spiini], a. triste, melanc61ico, bilio- 
 so ; irritable, enfadadizo. 
 
 Fara el aenldo de «b, ae, d, %, lb, t, t, v^ase la clave de pronunciacida al prlncipio del libro. 
 
SPL 
 
 607 
 
 SPO 
 
 splendent ispi^ndentj.^a. esplendente ; resplan- 
 decieute. 
 
 splendid Ispi^ndidl, a. esplendente, brillante, 
 resplandeciente ; esplendido, magnilico, 
 grandiose ; ilustre, glorioso, heroico. 
 
 splendidly [spiendidii], adv. esplendidamente, 
 brillanteineute. 
 
 SplendO(u)r [splendor], s. briJlantez, resplan- 
 dor, refulgencia ; esplendidez ; esplendor, 
 pompa, magniticencia. 
 
 splenetic fspien^tic 6 splenetic], a. atrabiliario, 
 atrabilioso, bilioso ; rencoroso ; reganon. 
 
 splenic [splenic], a. esplenico : splenic artery, 
 arteria esplenica. 
 
 splenotomy [spieDotomi], s. esplenotomla. 
 
 splice [spiais], va. ayustar, empalmar ; eni- 
 potrar, unir, juntar ; (fam.) casar.— 5. 
 (mar.) ayuste, empalnie, gaza : eye-splice, 
 (mar.) costura de ojo : long-splice, ayuste 
 largo : short-splice, empalmadura. 
 
 splicing (spiaisingj, a. ayuste, empalme : splic- 
 ing-fid, (mar.) pasador. 
 
 splint, va. (cir. ) entablillar. — 5. tira plana y 
 delgada; astilla ; (cir.) tablilla: splint-bone, 
 sobrehueso. 
 
 splinter [Kpiintoer], va. astillar, hacer astillas ; 
 (cir.) entablillar.— vn. hacerse pedazos, rom- 
 perse en astillas. — s. cache, astilla, esquiria, 
 brizna ; rancajo 6 astilla de madera clava- 
 da en la came ; astillazo : splinter-bar, 
 (carr. ) balanciu. 
 
 split, va. {pret. y pp. split 6 splitted) hen- 
 dei, dividir, partir, rajar, cuartear, resque- 
 brar, separar : to split the difference, partir la 
 diferencia. — vn. henderse, partirse, rajarse, 
 romperse a lo largo, cuartearse, grietarse, 
 resqueb raj arse ; estallar ; separarse 6 divi- 
 dirse en dos 6 mas partidos : to split upon a 
 rock, estrellarse contra una roca : to split 
 with laughing, reventar de risa. — s. hendi- 
 dura, grieta, raja, quebraja, resquebradura, 
 cuarteadura; division, cisuia, rompimiento. 
 — a. hendido, partido, rajado, cuarteado ; 
 curado (pescado). 
 
 splotch [spioch], va. manchar, salpicar. — s. 
 mancha, borron, 
 
 splurge rspioerY], vn. fachendear. — s. fachenda. 
 
 splutter [spidetoer], va. y vn. balbucear, farfu- 
 llar.— *. balbuceo ; barullo. 
 
 spoil va. {pp. SPOILED 6 spoilt) estropear, 
 desbaratar, echar 4 perder ; deteriorar, 
 inutilizar, ajar ; corromper, podrir ; mimar, 
 malcriar, consentir ; despojar, saquear, ro- 
 bar. — vn. estropearse, inutilizarse, eorrom- 
 perse, danarse, echarse a perder alguna 
 cosa ; ir al saqueo, robar : spoiled child, 
 nino mimado, gachon, consent ido 6 mal- 
 criado.— 5. saqueo, robo ; despojo, botin. — 
 pi. (E. U. pol. ) gajes 6 beneficios de un car- 
 go publico ; turron : spoils system, sistema 
 de premiar servicios de partido con empleos 
 pfiblicos. 
 
 spoiler [Hpoiioer], .5. despojador, robador, la- 
 dron ; corrupter ; consentidor. 
 
 spoilsman (spoiisniani, s. (E. U. pol.) partida- 
 rio del reparto de los empleos dentro del 
 partido que gana en las eleccienes. 
 
 spoke [spouk], s. (carr. ) rayo de rueda ; galga, 
 retranca; escalon de escalera ; (mar.) ca- 
 billa de la rueda del timon. — va. (carr.) en- 
 rayar : spoke-shave, rebajador de rayos. 
 
 spoke, spoken, pret. y pp. de to speak. 
 
 spokesman [spocsman], s. interlocutor, el que 
 habla en nembre de otro. 
 
 spoliation (spon^shoeu], *. despojo, rapina ; 
 (for.) expoliacion. 
 
 spoliator [8poii6t<«r), *. expoliador. 
 
 spondaic [spondaic], a. espondaico. 
 
 spondee [spondi], *. (poet.) espendeo. 
 
 sponge [spoeiir], s. esponja ; (arti.) laoada, 
 escoDillon ; mogollon, gorrista : sponge-cake, 
 panetela, oizcochuelo : sponge-tree. cuje. — 
 va. mojar 6 limpiar con esponja, borrar ; 
 espenjar ; comer de gorra, chupar, meterse 
 de mogollon ; escobillonar. — vn. embeberse ; 
 pescar 6 recoger esponjas ; vivir 6 comer de 
 gorra. 
 
 spongelet [sp&nYiet], *. esponjita; (bet.) V. 
 
 SPONGIOLE. 
 
 sponger [niid-uYoeri, s. sablista, pegete, mog<»- 
 llon, gorrista, gorron. 
 
 sponginess [»p*iiviiie8], s. esponjosidad. 
 
 sponging (sp&nYinKl, s. socalina, estafa, pille- 
 ria ; limpiamiente 6 limpiadura : sponging- 
 house, (Ingl.) la casa de \in alguacil donde 
 quedaban detenidos provisionalmeute los 
 preso.s per deudas. 
 
 spongiole [^pdjnvioil, 5. (bot.) espengiola. 
 
 spongy (-.pAnYii, spongiose, spongiou? 
 [spijeiivios, okh), rt. esponjoso, espenjado ; fofo ; 
 erabebido, empapado. 
 
 sponsion [sponshoeuj, s. acto de salir fiadot 
 por otro. 
 
 sponson fspongon], s. barbeta lateral salient© 
 de los buques de guerra. 
 
 sponsor (sponsor), «. fiador ; padrino 6 ma- 
 drina. 
 
 spontaneity [opoDtanim], s. espontaneidad^ 
 voluntariedad. 
 
 spontaneous isponi6neoe»], a. espentaneo, vo- 
 luntario, natural, indigena, silvestre ; es' 
 poradico : spontaneous generation, genera, 
 cion espontanea. 
 
 spontaneously [spontenecEsii], adv. esponta* 
 neamente, voluntariamente. 
 
 spontaneousness [spont^necegnesi, s. esponta- 
 neidad, voluntariedad. 
 
 spontoon [(■pontun], s. (arm.) esponton. 
 
 spook [spuki, s. (fam.) fantasma, aparicion. 
 
 spool [spui], s. canilla, carrete, carretel. — va. 
 evillar, encanillar, devanar. 
 
 spoon [Bpuii], s. cuchara : table spoon, cuchar» 
 (para sopa) : dessert spoon, cucharilla de 
 postre : teaspoon, cucharilla de cafe : spoon-- 
 bait 6 hook, anzuelo de cuchara. — va. saca» 
 con cuchara. — vn. pescar con anzuelo de cu- 
 chara ; estar amartelado, requebrar. 
 
 spoonbill [»punbii], s. (oru.) espatula. 
 
 spoondrift [spundrini, s. (mar.) rocio del 
 mar. 
 
 spoonful [spnnful], s. cucharada. 
 
 spoonwort (spfiiiuoertl, s. (bot.) coclearia. 
 
 spoony fSpfini], a. (fam.) amartelado, acara» 
 melade.— 5. gal4n meloso. 
 
 sporadic [sporasdic], a. (med.) esporadico. 
 
 spore fspor], s. (hot. y biel.) esporo ; organ is- 
 mo diminuto, germen. 
 
 sport, s. juego, diversion, divertimiento, en- 
 tretenimiento, recreo, pasatiempo ; cual- 
 
 ?uiera diversion 6 certamen de agilidad, 
 uerza 6 destreza, como ejercicios atleticos, 
 carreras, regatas, juegos de pelota, caceria, 
 p^sca, etc. ; burla, broraa. chanza, chaceta, 
 chirigota ; hazmerreir, juguete ; (fam.) F. 
 sportsman; (biel.) animal 6 planta que 
 exhibe variacion espontanea del tipo nor- 
 mal : field-sports, diversiones del campo : to 
 make sport of, burlarse de. — va. estentar, 
 hacer alarde de, lucir. — vn. divertirse, ju- 
 gar, holgar ; bromear, chancearse, estar de 
 chunga ; (biel.) variarespentaneamentedel 
 tipo normal. 
 
 sportfulness [sportfuines], s. diversion ; buen 
 humor. 
 
 sporting [sporting], a. de caza ; de juego ; re- 
 ferente k cualquier sport : sporting gooda^ 
 
 Para el sonido de », oe, d, S, ib, t, t, viase la clave de pronunclacion al princlpio del libro. 
 
SPO 
 
 508 
 
 SPR 
 
 objetos utiles para algun sport : sporting- 
 house, garito, casa de juego ; lupanar : 
 sporting man, aficionado a algun sport ; (E. 
 U.) jugador de oficio. 
 
 sportive [sponiv], «, jugueton, retozon ; afi- 
 cionado a bromear. 
 
 aportively (spdnivii], adv. de un modo reto- 
 zon 6 festivo. 
 
 sportiveness [sportivues], s. retozo. 
 
 sportsman [sportsman], S. V. SPORTING MAN : 
 
 sportsmaa-like, aficionado al sport ; confor- 
 me a las reglas del sport. 
 
 sportsmanship [sportsmausuip], s. arte y peri- 
 cia eu el sport. 
 
 sportswoman [sportsumau], sf. mujer aficio- 
 nada al sport. 
 
 sporule [spiral], s. dim. esporo. 
 
 spot, s. sitio, lugar, paraje, parte, puesto, 
 punto ; mancha, borron, maca, lunar, pin- 
 ta ; mancilla, macula, baldon, deshoura, 
 ignominia ; tacha. — va. abigarrar, motear, 
 macular, manchar ; mancillar, desdorar, 
 deslustrar ; (fani.) marcar, senalar, distin- 
 
 fuir, observar, notar ; poner (una bola de 
 illar) en posicion. — vn. salir raanchas : 
 upon the spot, en el sitio mismo, en el acto, 
 al panto, inmediatamente ; puntual, aler- 
 ta, despierto : he was on the spot, estaba 
 alerta, eu el sitio mismo: he died upon the 
 spot, murio en el acto : in spots, (fam.) en 
 algunos respectos ; aqui y alii. 
 
 fepotless [xpoties], a. limpio, inmaculado, sin 
 maneha. 
 
 Kpotlessness [spotiesnes], s. inocencia. 
 
 {^potted [spoteii], a. y pp. manchado, moteado, 
 mosqueado, pintojo ; apulgarado ; esquizado 
 (marmol) : spotted fever, tabardillo pintado. 
 
 spotter [spotoer], s. vigilante secrete. 
 
 spotty [spoti], a. lleno de manchas. 
 
 spousal [spausai], a. (poet.) nupcial, conyugal. 
 —s. pi. nupcias, bodas. 
 
 spouse [spauS], 6-. esposo, esposa. 
 
 spouseless [spausies], a. soltero 6 viudo ; sin 
 esposo, sin esposa. 
 
 spout [spaut], s. cano, tubo, piton, conduct©, 
 caneria, surtidor; canilla de tonel, espita ; 
 gargola, canalon ; cuello de vasija ; pico de 
 cafetera 6 de tetera ; chorro : water-spout, 
 surtidor ; tromba 6 manga marina, remoli- 
 no : rain-spout, chaparron, turbion. — va. y 
 vn. arrojar 6 echar (un liquido) ; surgir, 
 brotar, borbotar, chorrear, correr a chorro ; 
 (fam.) recitar, declamar. 
 
 sprain [«pr6in], va. torcer 6 torcerse. — s. 
 (med.) torcedura 6 torcimiento, relajacion. 
 
 sprang, pret. d^l verbo to spring. 
 
 sprat [spraetj, s. (ict.) sardlneta. 
 
 sprawl [sproi], va. y vn. tender 6 tenderse, caer 
 6 hacer caer 6 moverse con piernas 6 brazos 
 extendidos; (aer.) desparramarse. — s. acto 
 de caer 6 tenaerse abierto de brazos y 
 piernas. 
 
 sprajr [spre], va. y vn. rociar, pulverizar un 
 liquido. — s. rociada, rocio ; espuma del mar ; 
 rociador, pulverizador. V. atomizer ; ra- 
 maje. 
 
 sprayer [sprater], s. rociador, pulverizador. 
 
 spread [spred], va. {pret. y pp. spread) ten- 
 der, extender, alargar, desplegar, desarro- 
 llar, desenvolver ; derramar, desparramar, 
 esparcir, divulgar, difundir, diseminar, pro- 
 
 Salar, propagar ; untar con, dar una capa 
 e; poner & la vista; exhibir; poner (la 
 mesa), preparar ; apartar, separar ; (impr.) 
 espaciar. — vn. extenderse, alargarse, desple- 
 garse ; esparcirse, desparramarse ; difundir- 
 se; desarrollarse, propagarse, cundir ; apar- 
 tarse separarse ; poner la mesa : to spread 
 
 abroad, esparcir, divulgar, propalar : t« 
 ipread over, cubrir 6 untar con : to spread 
 one's self, (fam.) echar el resto.— a. extendi- 
 do; (joy.) de poco brillo: spread-eagle, (E. 
 U. fig.) exageradamente patriOtico (dis- 
 curso) : spread-eagleism, oratoria en que se 
 extreman los alardes patrioticos. — s. exten- 
 sion, dilatacion, araplitud ; expansion; des- 
 arrollo ; propagacion, diseminacion ; cober- 
 tor de cama ; tapete de mesa, mantel ; (fam.) 
 festin, banquete; (com.) V. straddle. 
 
 spreader [spr^doer], s. esparcedor ; propaga- 
 dor ; divulgador ; separador. 
 
 spree [spn], vn. ir de parranda ; emborrachar- 
 se.—s. borrachera; jarana, francachela, hol- 
 gorio, 
 
 sprig, s. ramitaj mugron, renuevo, pimpollo ; 
 vdstago ; puntilla, hita, espiga. — va. adornar 
 con ramitas ; formar ramajes. 
 
 spriggy [sprigui], a. lleno de ramitas. 
 
 sprignuiness [spr^itiines], s. viveza, despejo, 
 vivacidad, desenvoltura. 
 
 sprightly [sprauii], a. alegre, despejado, des- 
 pierto, vivo, vivaracho. 
 
 spring, va. ( pret. sprang 6 sprung : pp. 
 sprung) soltar un resorte 6 muelle ; sacar 
 6 presentar de golpe ; hacer volar o saltar 
 una mina ; doblar, torcer, combar, encor- 
 var ; rendir un palo 6 verga ; (arq.) arrau- 
 car 6 vaciar un arco 6 boveda ; insertar 6 
 meter una cosa doblandola 6 forzandola; 
 saltar por encima ; pasar saltando ; ojear la 
 c&za.—vn. saltar, brincar ; salir, brotar, ma- 
 nar (un liquido) ; emanar, dimanar, prove- 
 nir; moverse como por resorte ; presentarse 
 sQbitamente ; alabearse, combarse, torcerse ; 
 nacer, brotar, crecer ; levantarse, elevarse ; 
 arrancar (un arco, etc.): to spring at, lan- 
 zarse sobre ; saltar a : to spring away, saltar 
 a un lado, lanzarse de un salto : to spring 
 back, saltar hacia atras ; retroceder, recu- 
 lar : to spring forth, brotar, crecer ; salir ; 
 lanzarse, precipitarse : to spring forward, 
 abalanzarse, arrojarse, tirarse, dispararse : 
 to spring up, nacer, brotar, crecer, desarro- 
 llarse ; salir a luz, presentarse a la vista ; 
 subir, engrandecerse : to spring upon, aba- 
 lanzarse a: to spring a leak, (mar.) hacer 
 agua el buque. — a. vernal, primaveral : 
 spring flowers, flores de priraavera. — s. mue- 
 lle, resorte ; elasticidad, fuerza elastiea ; sal- 
 to, brinco, corcovo, bote, respiugo ; reculada, 
 rechazo ; movil, impulse ; primavera ; ma- 
 nantial, fuente, fontana, surtidor ; origen, 
 principio ; alabeo, combadura ; (con spring 
 se forman muchos compuestos, en su mayor 
 parte de significacion evidente) : spring- 
 back, lomo plegado (de un libro de contabi- 
 lidad, de registros) : spring-board, tranipo- 
 lin : spring-halt, cojera de caballo : spricg 
 mattress, colchon de muelles: spring-lock, 
 spring-latch, picaporte, cerradura de golpe : 
 ■pring-water, agua de manantial, agua de 
 pie. 
 
 springe [spmiY], s. lazo, trampa (caza). 
 
 springer [springoerl, s. saltaaor, brincador ; 
 (arq.) imposta; sillar de arranque ; perro 
 ojeador. 
 
 springiness [sprfnguines], s. elasticidad, re- 
 sorte, fuerza elastiea. 
 
 springtide {upringtaid], s. primavera : spring- 
 tide, marea viva 6 de equinoccio vernal. 
 
 springy [sprinKui), a. muelle, eldstico ; lleno 
 de manantiales ; esponjoso. 
 
 sprinkle [spnticoei], va. asperjar, rociar, esoar- 
 cir ; regar, desparramar ; salpicar, polvo- 
 rear o despolvorear ; bautizar rociando.-^ 
 vn. (impers. ) lloviznar : it sprinkles, est& llO" 
 
 Para el loaldo de «, cs, d, b, Sh, r, s, v6aae la clave de pronuncUclon al principio del libro- 
 
SPE 
 
 509 
 
 SQU 
 
 viznando. — s. rocio, rociada ; una pizca, un 
 poco. 
 
 sprinkler [spnnkioer], s. rociador, irrigador, 
 i-egadera; (igl. ) aspersorio, hisopo ; (arm.) 
 maugual. 
 
 sprinkling [sprinkling], s. rociada, rociadura, 
 aspersion ; una pizca, un poco : sprinkling of 
 rain, Uovizna, cernidillo. 
 
 sprint, vn. (sp.) apostar & correr, dar una 
 carrera. — s. corrida, carrera, cosetada. 
 
 sprinter [sprintoer], s, (sp.) el que corre ve- 
 lozuiente. 
 
 sprit, s. (mar.) botavara. 
 
 sprite [sprait], s. duende, trasgo ; hada. 
 
 spritsail [spritseii], s. (mar.) cebadera. 
 
 sprocket [sproUet], s. diente de rueda catali- 
 na : 8prock.et(-wheel), rueda catalina : sprock- 
 et-gear, engranaje de rueda y cadena. 
 
 sprout [spraut], va. hacer germinar 6 brotar ; 
 quitar los botones 6 vastagos. — vn. (bot.) 
 germinar, brotar, retonar, eutallecer, gri- 
 llarse, echar botones 6 renuevos ; crecer ; 
 ramificarse. — s. (bot.) vastago, renuevo, re- 
 tono, grillo, serpollo, hoton.— pi. bretones, 
 repolludos. 
 
 ipruce [sprus], a. guapo, garboso, apuesto, 
 majo, pulido. — s. (bot.) abeto, picea : black 
 6 double spruce, abeto falso 6 negro : Norway 
 spruce, abeto del Norte, picea de Noruega : 
 hemlock spruce, abeto del Canada : red spruce, 
 picea roja: spruce-beer, cerveza de pruche. 
 — vn. vestirse con esmero, ponerse majo. 
 
 sprucely [sprusii], adv. garbosamente. 
 
 Spruceness [sprfisnes], s. maj^za, garbo. 
 
 sprue [spru], s. (fund.) mazarota: bebedero 
 de molde. 
 
 sprung [sprceng], pret. J pp. de to spring: 
 sprung mast, (mar.) palo rendido. 
 
 spry [sprai], a. vivo, listo, 4gil, active. 
 
 spryness [spraineg], s. agilidad. 
 
 spud [speed], s. (agr.) laya, escarda; escoplo; 
 (cir. ) limpiaojos. 
 
 spue [spifl], va. y vn. V. SPEW. 
 
 spume [spiiim], s. espuma ; espumarajo. — vn. 
 espumar, echar 6 hacer espuma. 
 
 spumescent [spium^senti, a. espumescente. 
 
 spumous, spumy [spiumces, mi], a. espumoso, 
 espumajoso, espumante. 
 
 spun [spcen], pret. y pp. de to spin. 
 
 Spunge [spoenv], s. esponja; (arti.) lanada. — 
 
 S. y v. V. SPONGE. 
 
 spunk [spoenk], s. yesca ; (fam.) corazon, ge- 
 nio (Violent©), coraje, valor; enojo. 
 
 spunky [spcfenki], a. (fam.) vivo; valiente ; 
 enfadadizo, enojadizo. 
 
 spunyarn [sp&nyam], *. (mar.) meollar. 
 
 spur [spoer], s. espuela, acicate ; aguijada, 
 aguijon, estimulo ; excitacion ; corvejon, 
 espolon del gallo ; una puntiaguda ; pin- 
 cho ; (geog.) estribacion, estribo, risco ; 
 (arq.) riostra, contrafuerte, botarel, ma- 
 chon, puntal, pilar: on the spur of the mo- 
 ment, de sopeton, de repente : spur-gear, 
 spur-wheel, rueda dentada : spur-gearing, 
 engranaje de ruedas dentadas : to win one's 
 spurs, ganar la dignidad de caballero ; lle- 
 varse la palma: spurs of the beams, (mar.) 
 pernadas de los baos : spurs of the bitts, cur- 
 vas de las bitas. — va. y vn. espolear, picar 
 con la espuela; avivar, incitar, estimular: 
 calzar 6 ponerse las espuelas ; apretar el 
 paso : to spur on, espolear, aguijar, avivar, 
 estimular. 
 
 spurgall [spdergoi], va. herir con la espuela. — 
 s. espoleadura. 
 
 spurge [epoerv], s. (bot.) lechetrezna, titima- 
 lo, tartago, querba : spurge-laurel, laureola. 
 
 spurious [spifiricEs], a. espurio, contrahecho, 
 
 degenerado ; bastardo, ilegitimo; (biol.) 
 falso; (bot.) aparente. 
 
 spuriously [spiuriuesii], adv. falsamente, de 
 uu modo espurio. 
 
 spuriousness [spifirioesnes], s. falsedad, falsi- 
 ficacion, adulteraciou ; bastardia. 
 
 spurn [spcbiii], va. y vn. desdeuar, despreciar, 
 menospreciar ; rechazar a puntapies ; coceai 
 6 acocear. 
 
 spurnwater [sp&muotoer], s. (mar.) guarda- 
 aguas. 
 
 spurred [spoerd], a. con espuelas ; con espolo^ 
 nes. 
 
 spurrer [sp^rttr], s. el que espolea. 
 
 spurrier [spoericer], s. el que hace espuelas. 
 
 spurry [sp&ri], s. (bot.) espergula. 
 
 spurt [spojrt], va. y vn. arrojar 6 salir en chc 
 rro 6 a chorros ; espurriar ; brotar, surgir ; 
 hacer un esfuerzo supremo. — s. chorro, cho- 
 rretada ; explosion de ira ; esfuerzo supre- 
 mo ; rato, momento. 
 
 sputter [8p<fetoer], va. y vn. espurriar ; chispo- 
 rrotear ; farfullar, barbotar.— «. chisporro- 
 teo ; chispeo de saliva ; farfulla. 
 
 sputterer [spcetoeroBi], s. escupidor, farfulla- 
 dor, el que chisporrotea saliva. 
 
 sputum [spiutoeni], s. (med.) esputo. 
 
 spy [spai], s. espia, emisario secreto. — vn. co- 
 lumbrar, espiar, observar ; (con out) explo- 
 rar, reconocer un pais : to spy out, atisbar, 
 divisar, columbrar : spyboat, barca explora- 
 dora : spy-glass, anteojo de larga vista, cata- 
 lejo : spy-hole, atisbadero. 
 
 squab [scuobi, a. acabado de salir de la cas- 
 cara ; im plume ; rechoncho, regordete. — s. 
 (orn.) picnou, pichoncillo ; gorditlon ; cojiu, 
 canape, otomana. — adv. de golpe y porrazo. 
 
 squabble [scuobcEi], va. (impr.) empastelar. — 
 vn. reuir, disputar. — s. pendencia, rina, 
 querella, disputa, contienda, sarracina, tre- 
 molina, trifulca. 
 
 squabbler [scuowcer], s. pendenciero. 
 
 squad [scuod], s. (mil.) escuadra, patruUa, 
 peloton ; partida. 
 
 squadron [scuodroen], s. (mar.) escuadra, ar- 
 mada, flota: (mil.) escuadron ; cuadro; 
 soldados en lormacion. 
 
 squalid [scuoiid], a. escualido. 
 
 squalidness tscuoiidnes], squalidity [scuoii- 
 
 diti], S. V. SQUALOR. 
 
 squall [scuoi], va. y vn. chillar, berrear. — v. 
 inipers. haber borrasca.— s. chillido, berri- 
 do ; (mar.) racha, turbonada, chubasco. 
 
 Squaller [scuoioer], s. chillador, chillon. 
 
 squally [scuou], a. chubascoso ; borrascoso. 
 
 squalor [scuoioer 6 8cu6icer], 5. escualor, escua- 
 lidez, suciedad, inmundicia, mugre. 
 
 squamoid [scn^moid], a. escamoso. 
 
 squamose, squamous [scu^moes], a. escamo- 
 so, lamelar. 
 
 squander [scuondoer], va. y vw. malgastar, 
 malrotar, despilfarrar, diaipar, desperdi" 
 ciar, derrochar, malbaratar, prodigar. 
 
 squanderer [scuondaroer], .s. malbaratador, 
 derrochador, gastador, disipador, prodigo. 
 
 square [scu^^r], a. cuadrado, cuadrangular, 
 cuadrangulo ; en cuadro (v. gr. : two square 
 feet, dos pies cuadrados : two feet square, 
 dos pies en cuadro) ; rectangular ; a escua- 
 dra ; perfecto, exacto, justo. cabal ; inte- ' 
 gro, honrado, equitativo ; (fam.) opiparo, 
 abundante (v. gr. : square meal, comida 
 completa) ; (com.) saldado, en paz • (mar.) 
 en cruz ; (mat.) elevado al cuadrado 6 a la 
 segunda potencia : square dealing, buena fe, 
 honradez en los tratos : square measure, me- 
 dida cuadrada 6 de superficie : the account 
 is square, la cuenta estd justa : square root, 
 
 Para el aonido de », oe, d, i, 8h, t, «, 
 
 la clave de pronunciaclOD al priUcipto del libro. 
 
SQU 
 
 510 
 
 STA 
 
 {mat.) raiz cuadrada : square-rigged, (mar.) 
 aparejo de cruzamen : square-Bail, vela re- 
 donda, treo : square-yard, (mar.) verga re- 
 donda ; yarda cuadrada (=0.837 metro 
 -cuadrado) : square-timbers, maderos escua- 
 irados. — s. (geom. ) cuadro, cuadrado; cua- 
 latura; (mat.) cuadrado, segunda potencia; 
 oristal de ventana : casilla de tablero de da- 
 ioas ; plaza ; (E. tl.) manzana de casas ; es- 
 cuaara, cartabon ; uivel, proporciun debida, 
 <>rdon ; exactitud, iutegridad, honradez, 
 equidad; imil.) cuadro: on (6 upon) the 
 square, (fam.) honradamente, de buena f e : 
 out of square, que no esta. en angulo recto 6 
 k escuadra. — va. cuadrar, formar en cuadro : 
 escuadrar; (mat.) cuadrar, elevar al cua- 
 drado; (b. a.) cuadricular; (carp.) cuadrar, 
 €HCuadrar ; (com.) saldar; pasar balance; 
 ajustar, arreglar, justificar ; medir una su- 
 perficie en metros, pies, etc. cuadrados ; 
 (mar. ) bracear en cuadro. — vn. estar en an- 
 gulos rectos ; cuadrar, encajar, conformar- 
 se, ajustarse, convenir, concordarse una cosa 
 con otra ; (con off) tomar una actitud pugi- 
 listica: to square the circle, cuadrar el circu- 
 lo: to square the yards, (mar.) poner las ver- 
 gas en cruz. 
 
 •4Uaxely [8cu6«riiJ, adv. en cuadro; honrada- 
 mente, con toda equidad. 
 
 iSQuareness [scuejeriies], s. cuadr^tura. 
 
 Bfiuaring [scu^ring], s. cuadratura ; escua- 
 dreo ; escuadracion ; cuadriculacion: squar- 
 ing shears, cizallas de escuadrar. 
 
 «quarrose, squarrous [scue&ros 6 scHorros], a. 
 (biol.) aspero, escamoso. 
 
 squash [scuoSh], s. (bot.) calabaza; cualquier 
 cosa blanda 6 inmatura ; pulpa : macera- 
 cion ; despachurramiento : summer squash, 
 fbot.> cidracayote de verano : squash-vine, 
 (bot.) cidracayote: squash-beetle, (eut.) co- 
 leoptero crisom^lido. — va. aplastar, magu- 
 Uar, macerar, despachurrar. 
 
 «quat [scuot], vn. agacharse, agazaparse, acu- 
 rrucarse, alebrarse, sentarse en cuclillas ; 
 establecerse en un local sin derecho. — a. 
 agachado, puesto en cuclillas ; rechoncho, 
 oachigordete, rehecho. — s. posicion del que 
 esta en cuclillas, 
 
 squatter [scuotoerj, s. advenedizo, intruso, 
 colono usurpador. 
 
 squaw [scuoj, *. (E. U.) mujer India. 
 
 squawk [scuoc], vn. graznar. — *. graznido. 
 
 squeak [aculc], vn. recrujir, chirriar, rechi- 
 nar, restallar ; (fam.) delatar. — s. chillido, 
 chirrido. 
 
 squeal [scuiij, vn. chillar, lanzar gritos agu- 
 dos . (fam.) delatar.— *•. chillido, grito 
 agudo. 
 
 squeamisli [scuimish], a. delicado, escrupu- 
 loso, remilgado ; asqueado : squeamish stem- 
 ach, estomago delicado. 
 
 squeamishly [scuimishu), adv. remilgadamen- 
 te, con nauseas. 
 
 squeamishness [Bcuimiahnes], s. remilgo, es- 
 crupulo; asco, n4usea, basca. 
 
 squeegee [scuivi], va. y s. v. squilgee. 
 
 squeeze [scuis], va. apretar, comprimir ; es- 
 trechar ; estrujar, exprimir, prensar, apa- 
 churrar ; tupir, apretujar, atortujar, impo- 
 
 ■ ner tributes excesivos ; acosar, agobiar, 
 oprimir, rebajar jornales ; (b. a.) recalcar : 
 to squeeze in, hacer entrar apretando : to 
 squeeze out, hacer salir, exprimir : to squeeze 
 through, pasar 6 hacer pasar al trav<!'s (por 
 fuerza) : to squeeze to (^ath, (fam.) matar & 
 apachurrones. — vn. p^ar, entrar 6 salir 
 apretando. — .«. estrujon, apretadura, pre- 
 sion, compresion, apreton ; facsimile recal- 
 
 cado de una moneda, etc. : a tight squeeze, 
 (fam.) aprieto. 
 
 squeezer [scuiacBr], s. exprimidera : cork- 
 squeezer, prensa-corchos : lemon-squeezer, 
 exprimidor de limones : rotary squeezer, 
 (fund.) forja giratoria. 
 
 squelch [scueiciij, va. hacer callar, desconcer- 
 tar ; (con out) sofocar, derrotar, veneer. — 
 vn. ser vencido, desconcertado. 
 
 squib [scuib], s. suelto 6 articulejo satlrico ; 
 (piro.) buscapies, carretilla. — va. y vn. ata- 
 car con satiras 6 pullas ; soltar carretillas. 
 
 squid [scuid], s. {id.) calamar ; cebo artificial. 
 
 squilgee [gcuuxi], a-, rodillo 6 escobilla de 
 goma para restregar y secar superficies mo- 
 jadas. — va. restregar con squilgee. 
 
 squill [scuii], s. (bot.) escila, albarrama; (ict.) 
 esquila. 
 
 squinch [scuiuch], s. (arq.) pechina, 
 
 squint [scuint], *. estrabismo ; mirada bizca ; 
 mirada furtiva ; tendencia indirecta : to 
 have a squint, bizquear : to give a squint at, 
 mirar de soslayo. — va. y vn. bizquear, mi- 
 rar bizco ; mirar de soslayo. 
 
 squiiit(-eyed) [8cuint(-aia], a. bizco, bisojo, 
 ojizaino ; atravesado, avieso, torcido ; am- 
 biguo, obscuro. 
 
 squinting [scuinting]. Si (med.) estrabismo. 
 
 squire [scuaieer], *. escudero ; (Ingl.) hacenda- 
 do ; (E. U. ) alcalde, juez de paz : Squire 
 Brown, Senor Brown. V. esquire. — va. 
 acompanar. 
 
 squirm [scud&rm], vn. retorcerse, serpear, ser- 
 pentear ; trepar ; (con out) salir de un 
 aprieto con trabajo. — s. retorcimiento. ' 
 
 squirrel [scucferei), s. ardilla, arda. 
 
 squirt [scuoert], va. y vn. hacer salir 6 salir k 
 chorros; espurriar; jeringar. — s. chorretada, 
 chisguete ; jeringazo : squirt(-gun), jeringa. 
 
 squirter [scucfertcer], s. el que jeringa. 
 
 St., s. abreviatura de Saint ; San 6 Santo. 
 
 stab [ataeb], va. J vn. herir con arm a blanca, 
 dar de puiialadas.— s. pinchazo, puualada, 
 estocada. 
 
 stabber [stseboer], s. heridor. 
 
 Stability [stabnitj], 5. estabilidad, permanen- 
 cia, duracion ; solidez, consistencia ; cons- 
 tancia, firmeza, fijeza. 
 
 stable [st^boei], a. estable ; durable, perma- 
 nente ; firme, fijo, constante ; solido. — s. es- 
 tablo, caballeriza, cuadra ; eaballos de ca- 
 rrera de un particular : stable-boy, stable- 
 man, establero, mozo de eaballos.— i-a. y vn. 
 poner 6 estar colocado en la cuadra 6 es- 
 tablo. 
 
 stableness [st^boeines], s. estabilidad. 
 
 stabling [stebung], s. estabulacion ; cabida de 
 un establo. 
 
 stack [Rtaec], s. niara, rima 6 rimero, pila o 
 hacina, monton ; (mil.) pabellon de fusiles ; 
 canon de chimenea ; (fam.) copia, abundan- 
 cia. — va. hacinar, apilar, amontonar ; poner 
 las armas en pabellon. 
 
 stadia [stadia], s. estacion de agrimensores • 
 estadia, instrumento topogr&fico ; estadal 
 de nivelacion. 
 
 stadium [ft^dioeni], s. estadio ; grado de pro« 
 greso 6 adelantamiento. T'. stadia. 
 
 stadtholder [statjoMcer], j$. estatdder. 
 
 staff [star], S. {pi. STAVES 6 STAFFS) bSculO, 
 
 palo, cayado ; apoyo, sosten, alivio, arrimo ; 
 
 §alo, porra, garrote ; vara, baston de nian- 
 o ; percha, pertiga ; vara de medir ; jalon 
 de mira ; alidade ; asta (de lanza, pica, ban- 
 dera, etc.); (mil.) estado mayor, plana 
 mayor; cuerpo (v. gr. : editorial "staff, euer- 
 po de redactores) ; (arq. y b. a.) carton 
 piedra; (m(is. ) pentagrama ; (cir.) gula d 
 
 Para el aonldo de », oe, d, 8, 8b, r, x, viase la clave de pronunclaclon al piinclplo del Ubro. 
 
STA 
 
 511 
 
 STA 
 
 sonda acanalada ; (igl.) Mculo pastoral: 
 ensign-staff, (mar.) asta de bandera de popa : 
 jack-staff, asta de bandera de proa: flag- 
 staff, asta de bandera : staff-officer, oficial de 
 estado mayor : medical staff, cuerpo de sani- 
 dad militar : staff-tree, (bot. ) alaterno. 
 
 StaffWOOd [stafiid], s. madera para duelas. 
 
 stag [staeg], s. (zool.) ciervo, venado ; (fam.) 
 varon (v. gr. : stag-party, tertulia de hom- 
 bres solos) : stag-beetle, (ent.) ciervo vo- 
 lante. 
 
 stage [stev], 5. (teat.) escenario, tablas, es- 
 cena ; por extension, teatro (arte y pro- 
 fesion) ; escena de accion ; tablado, entari- 
 mado, plataforma, estrado ; andamio ; pa- 
 rada, descansadero ; etapa, Jornada ; grado, 
 estado ; progreso, periodo de una enferme- 
 dad ; disco, portaobjetos (de microscopio) ; 
 (E. U.) diligencia, omnibus, (Cuba) guagua. 
 V. stage-coach; (arq.) escalon, paso de 
 escalera : hanging-stage, plancha de viento ; 
 guindola : to go on the stage, adoptar la ca- 
 rrera del teatro : to go off, to quit the stage, 
 abandonar la escena ; retirarse del teatro ; 
 by short stages, a pequeiias etapas, a cortas 
 jornadas : stage of growth, grado de creci- 
 m lento : stage-micrometer, micrometro del 
 portaobjetos : mechanical stage, disco movi- 
 ble de microscopio : stage-coach, diligencia : 
 stage-driver, mayoral ; cochero de omnibus : 
 stage-manager, (teat.) director de escena: 
 stage-hand, metesillas, tramoyista. — va. 
 (teat.) poner en escena; representar. — vn. 
 viajar en diligencia. 
 
 stager [steYoer], s. caballo de diligencia. 
 
 stagger [stAgoer], vn. hacer eses, tambalear, 
 bambolear ; vacilar, titubear. — va. causar 
 vertigos 6 vahidos ; asustar, azarar ; hacer 
 vacilar ; hacer tambalear. — s. tambaleo ; va- 
 eilacion. 
 
 Staggers [sMSgoerS], s. (vet.) vertigo de los ca- 
 ballos ; vahido. 
 
 Btaghound [st«egjaund], s. sabueso. 
 
 staging [steYing], s. andamiaje ; trafico en 
 diligencias y omnibus. 
 
 stagnancy [st«6guan8ii, s. estancaclon, estanca- 
 miento, paralizacion. 
 
 stagnant [sMSgnant], a. estancado, detenido, 
 encbarcado, estantio ; paralizado. 
 
 stagnate [stsegnet], vn. estancarse, detenerse ; 
 estar estancado ; embotarse. 
 
 stagnation [stsegn^hcen], s. estancacion, es- 
 tancamiento, paralizacion de los negocios. 
 
 staid [8t6id], a. grave, serio, sosegado. 
 
 staid [sted], prel. y pp. de to stay. — a. formal, 
 sentado, juicioso. 
 
 staidly [st^dU], adv. juiciosamente. 
 
 Staidness [stednes], s. juicio, seriedad. 
 
 stain [BteinJ, va. y vn. manchar ; colorar, tenir ; 
 deseolorar ; ensuciar ; mancillar, desdorar, 
 empaiiar la fama : stained glass, vidrio de 
 color. — s. mancha, macula, borron ; descolo- 
 ramiento, descoloracion ; tinte, tintura ; 
 mancilla, deslustre, deshonra, desdoro. 
 
 Stainer [st^lnoer], s. pintor ; tintorero : glass- 
 stainer, fabricante de vidrios de color. 
 
 stainless [steinies], a. limpio ; inmaculado. 
 
 stair [st^ser], s. escalon, peldano. — pi. escalera : 
 pair of stairs, escalera que media entre dos 
 pisos : spiral, winding 6 corkscrew stairs, es- 
 calera de caracol : flight 6 set of stairs, tramo 
 de escalera : stair-carpet, alfombra de esca- 
 lera: stair-rod, varilla para alfombra de es- 
 calera : up-stairs, arriba, en el piso superior : 
 down-stairs, abajo, en el piso inferior : to go 
 6 come up-stairs, subir la escalera : to go 6 
 come down-stairs, bajar la escalera. 
 
 staircase fst^^rkes], s. escalera. 
 
 stairway [steaerue], s. escalera. 
 
 Stake [stec], s. estaca, poste, pilote, piquete, 
 jalon, estaquilla ; (agr.) rodrigon : pira ^ 
 (carr. ) telero ; tas, bigorneta ; en los juegos, 
 apuesta, posta 6 puesta ; azar, riesgo, ])e]i- 
 gro, contingencia ; premio (de contieuda) ; 
 (com.) interes, gauancia 6 perdida coutin- 
 gente. — va. estacar ; en los juegos, poner, 
 apostar ; aventurar, arriesgar, exponer : to 
 stake all, envidar el resto, aventurarlo todo : 
 stake-boat, bote anclado para marcar la di- 
 recciou y distancias en las regatas. 
 
 stalactical [stai^cticai], stalactitic [«t*iwoti- 
 
 tit], a. estalactitico. 
 stalactite [stai^ctait], s. estalactita. 
 stalagmite [staiffigmait], s. estalagmita. 
 StalagmitiC [stselagmitic], a. estaJagmitico. 
 
 stalder [stoidoer], s. poino. 
 
 stale [steii], a. afiejo, viejo, rancio, pasado, 
 gastado, anticuado, desusado: stale bread, 
 pan viejo : stale beer, cerveza pasada : stale 
 wine, vino picado : stale olive, aceituna zapa- 
 tera. — va. anejar, enranciar. — V7t. anejarse, 
 enranciarse, picarse. 
 
 Stalemate [st^iimeu], s. tablas, empate (en el 
 ajedrez). — va. hacer tablas en el ajedrez. 
 
 Staleness [steiines], s. rancidez. 
 
 stalk [stok], va. cazar al acecho. — vn. andar 
 con paso majestuoso, taconear ; andar a 
 hurtadillas : stalking-horse, boezuelo para 
 la caza; mascara, disfraz. — s. (bot.) tallo, 
 cana, agramiza, cabillo, pedunculo, peciolo ; 
 troncho de hortalizas ; raspa de uva ; pie de 
 copa ; paso majestuoso, taconeo. 
 
 stalky [stoki], a. tronchudo. 
 
 stall [stoi], s. pesebre, casilla de establo ; pues- 
 to, parada, (Mex.) tenderete ; tabauco ; 
 (teat.) luneta 6 butaca; (igl.) sitial de coro ; 
 (min.) galeria, tajo de explotacion : butch- 
 er's stall, tabla de carnicero : cobbler's stall, 
 zapateria de viejo : stall-fed, cebado en es- 
 tablo. — va. encerrar 6 meter en cuadra 6 es- 
 tablo ; poner puestos 6 casillas ; atascar, 
 atollar ; poner obstaculos. — vn. estar atas- 
 cado, atoUado. 
 
 stallion [sKeiioen], s. caballo padre, garaiiou. 
 
 stalwart [stoiuan 6 8tǤiuart], a. fornido, for- 
 zudo, membrudo; (K U. pol.) adicto, leal, 
 acerrimo. 
 
 stamen [stemen], s. {pi. STAMENS, rara vez 
 stamina) (bot.) estambre. 
 
 stamina [Bttemina], s. fuerza vital, fibra, vigor, 
 sosten. 
 
 staminal stjfeminai], a. estaminal ; vital, esen- 
 cial. 
 
 Staminate [st^eminet], a. estaminifero. 
 
 StamineOUS [Btaminiues], a. estamlneo, estami- 
 noso. 
 
 stammer [at^moer], va. y vn. tartaraudear; 
 balbucear 6 balbucir. — s. tartamudeo ; bal- 
 buceucia 6 balbuceo. 
 
 stammerer [st^moeroer], «. tartamudo, gago, 
 farfalloso. 
 
 stamp [stsemp], va. estampar, marcar, sen alar, 
 imprimir ; estampillar ; sellar ; timbrai 
 (papel, cartas) ; fijar el sello de correo ; acu- 
 nar; patear, golpear con los pies; (min.) 
 triturar, quebrantar, bocartear ; apisonar ; 
 (fig.) marcar, infamar, estigmatizar.— vn, 
 patear, patalear, piafar. — s. sello, timbre, 
 estampa, sigilacion, impresion, niarca 6 se- 
 fial; estampador, estampilla ; cuno ; tro- 
 quel ; mano de mortero ; (fig. ) temple, suer- 
 te, clase ; laya, calana: stamps, papel sellado* 
 stamp-duties, derechos de papel sellado 6 del 
 timbre : stamp act, ley del timbre : stamp- 
 mill, (min.) boearte : stamp-office, oficina 
 del timbre : postage stamp, sello de correos 
 
 7ara el sooido de n, «e, d. g, gh, t, s, vCose la clave de pronunciacion al principlo del libro. 
 
STA 
 
 512 
 
 STA 
 
 6 de franqueo : to bear the stamp of, llevar el 
 timbre, la estampilla de ; llevar la senal, 
 •iiarca 6 sello de algo : men of the same 
 stamp, hombres de la misiua calana. 
 
 Xtampede [stampiaj, va. y vn. ahuyentar, es- 
 campar ; huir con pavor ; diapersarse en des^- 
 orden ; (pol.) obrar por comun impulse, 
 tomar de repente un acuerdo, en una asam- 
 blea. — s. estampida, escampado, huida con 
 terror panico; determinacion repentina y 
 unanime. 
 
 stamper [stAmpoer], s. estampador ; impresor ; 
 martinete de fragua ; pilon, punzon de 
 forja, bocarte ; triturador de polvora ; mano 
 de almirez ; pison. 
 
 stamping [stamping], s. timbrado, timbre, 
 estampa, impresion, estampado ; pataleo, 
 pateo ; trituracion : stamping-machine, es- 
 tampador mecanico ; maquina de perforar : 
 stamping-mill, bocarte. 
 
 StaDoil, va. restauar ; estancar. — a. firme, 
 fiei, adicto ; constante ; sano, fuerte, segu- 
 ro solido: stanch ship, buque marinero. 
 
 StancMon [HtteuShuen], s. puntal, madrina, 
 asnilla, pie derecho, montante, candelero. 
 
 L lanchness [stanchnes], s. firmeza, constancia, 
 seguridad, adhesion. 
 
 Jtand [st«mO, va. {pret. y pp. stood poner 
 derecho, colocar o poner de pie ; i-esistir, 
 hacer frente a ; aguantar, suirir, tolerar ; 
 someterse k, soportar, pasar por ; importar, 
 ser util, ser de provecho ; (fam.) sufragar, 
 pagar el coste de algo : to stand treat, pagar 
 una convidada. — vn. estar en pie 6 de pie, 
 tenerse derecho, tieso 6 firme, sostenerse, 
 resistir ; permanecer, quedarse, pararse, 
 detenerse, hacer alto; cesar, quedar sus- 
 pense ; mantenerse firme, durar, perdurar ; 
 subsistir ; tenerse, ponerse, estar en cierta 
 postura ; erguirse, levantarse, enderezarse ; 
 
 fioseer rectitud moral ; estar situado, ha- 
 larse ; persistir, perseverar; ser consisten- 
 • te, acordar, convenir ; quedar de acuerdo, 
 quedar corrientes ; navegar, correr, diri- 
 girse, V. gr. : to stand on the same tack, co- 
 rrer la misma bordada : to stand about, ro- 
 dear, cercar : to stand against, resistir, ha- 
 cer frente : to stand alone, estar solo ; ser el 
 finico : to stand aloof (from), mantenerse 
 apartado, retraerse : to stand aside, apar- 
 tarse, mantenerse alejado: to stand back, 
 retroceder ; quedarse atras : to stand by, 
 sosteuer, favoracer, ayudar, auxiliar; ate- 
 nerse a, sostenerse en ; someterse a ; estar 
 de rairon ; estar cerca, quedarse alii ; (mar.) 
 mantenerse listo: to stand far off, mante- 
 nerse lejos : to stand for, estar por, estar en 
 lugar de, representar ; significar, querer 
 decir ; solicitar, pretender, presentarse como 
 candidate G opositor ; sostener, defender ; 
 apadrinar ; mantener 6 sostener una opi- 
 nion ; dirigirse a 6 hacia, llevar rumbo ha- 
 cia: to stand fire, (mil.) aguantar el fuego : 
 to stand forth, adelantarse, avanzar; pre- 
 sentarse : to stand from under, alejarse de 
 alguna cosa que esta porcaer: to stand in, 
 costar, montar, importar ; estar en ; sentir : 
 to stand in need, tener necesidad 6 necesi- 
 tar : to stand In good stead, servir, ser (itil : 
 to stand inshore, (mar.) correr hacia la 
 tierra : to stand in the way, eerrar el paso ; 
 imped ir, ser un obst4culo : to stand off, 
 mantenerse & distancia, apartarse ; negar, 
 denegar ; desconvenir : to stand off and on, 
 <mar.) bordear, barloventear : to stand on 6 
 upon, estar colocado sobre, estar en ; ad- 
 herirse & ; interesar, concernir, tocar, per- 
 tenecer ; estimar, valuar ; fijarse en ; pi- 
 
 carse de, tener su orgullo en ; insistir : to 
 stand upon ceremony, ser cumplimentero ; 
 to stand on end 6 to stand upon an end, eri- 
 zarse, mautenerse derecho, ponerse de pun- 
 ta : to stand on tiptoe, ponerse de puutillas •. 
 to stand out, mantenerse firme ; resistir, ha> 
 /cer frente, oponerse ; separarse, apartarse , 
 desconvenir ; denegar ; resalir, rosaltar, 
 destacarse, estar en relieve : to stand out t« 
 sea, llevar la proa al mar : stand out of the 
 way I i quitese Vd. de en medio ! : it stands 
 to reason, es logico : to stand together, man- 
 tenerse juntos ; mancomunarse : to stand 
 under, sufrir, sostener ; estar bajo : to stand 
 up, levantarse, alzarse, ponerse en pie ; to 
 stand up for, defender, mantener, soste- 
 uer, apoyar ; personarse por, sacar la cara 
 por : to stand with, convenirse ; estar con- 
 forme con ; disputar : to stand still, es- 
 tarse quieto ; estancarse. — s. puesto, sitio, 
 lugar, posicion, situacion, estacion ; tari- 
 ma, estrado, plataforma, tribuua ; mostra- 
 dor, puesto en un mercado ; velador, mesi- 
 ta, estante, pie, pedestal, sosten, soporte ; 
 parada, pausa, alto ; termino ; inactividad, 
 estancamiento ; atascamiento ; oposicion, 
 resistencia ; (mil.) armameuto, equipo com- 
 plete ; (bet.) herbaje : cruet-stand, augar- 
 llas, vinagreras, convoy : flower-stand, jar- 
 dinera, portarramillete ; tenducho de floras : 
 music-stand, atril ; pupitre para papeles de 
 musica ; estrado para orquesta : stand-pipe, 
 columna 6 tube de alimentacion. 
 standard [8t«6iidard], «. marca, norma, tipe, 
 
 f)auta, medida, patron, modele, dechade, 
 ey, marco, regla fija ; (joy. ) ley del oro 6 la 
 plata ; (mec.) poste, pilar, puntal, madrina, 
 pie, arbol ; bandera, pabellou, estandarte, 
 ensena, pendon ; (mar.) curva capuchina. 
 — a. de marca, normal, de ley; clasico : 
 standard authors, autores clasicos : standard- 
 bearer, portaestandarte, portaguion : stand- 
 ard gauge, marca, medida 6 niarce que sir- 
 ve de norma; (f. c. ) entrevia cemdn (56^ 
 pulgadas) : standard price, precie regula- 
 dor : standard work, obra maestra 6 clSsica. 
 
 standby [st^ndbai], s. adherente fiel. 
 
 standing [standing], a. derecho 6 en pie, le- 
 vantado, de pie ; erecto ; con pedestal, con 
 pie; permanente, fijo, establecido ; dura- 
 dero, estable, constante; estancado, en- 
 charcade ; (for.) vigente : standing army, 
 ejercito permanente. : standing-place, stand- 
 int-i'oom, sitio para estar de pie : standing- 
 roo"'" only, (teat.) espacio solo para estar en 
 pie : standing water, agua estancada : stand- 
 ing rigging, (mar.) jarcia muerta. aparejo 
 Tije. — s, posicion, reputacion, credito; pues- 
 M, sitio, paraje ; duracion, antigiiedad : 
 alto, parada. 
 
 standisll [RteendiSh], «. escribanta. 
 
 standpoint [stsendpoint], s. punto de vista. 
 
 standstill [sttendstu], s. parada, detenciSa, 
 alto ; pausa, descanso. 
 
 stanhope [«t*njoup], s. cabriolg ligero. 
 
 stannary [stifenarij, s. mina de estauo. 
 
 stannic [»t*nic], a. estAnnico. 
 
 stanniferous [stsBinfoerces], a. estannlfero. 
 
 stanza [nt«6iiSft], s. (po6t.) estancia, estrofa, 
 copla. 
 
 stapes (nt^pis], s. (anat.) estribo. 
 
 staple [f»t6ptei;, *. artlculo 6 producto princi- 
 pal de un pais ; renglSn de comercio ; ele- 
 mento 6 asunto principal ; fibra, hebra 6 
 filamento de algod6,n 6 de lana ; materia 
 prima, materia bruta ; eraporio de comer- 
 cio, mercado; (mec.) hem bra de cerrojo, 
 picolete, jrapa, arc, argella, armella; 
 
 Pam el aonido de m oe. d, i, 8b, t, visse U cUve de pronunciacidn al principio del hbro. 
 
STA 
 
 513 
 
 STA 
 
 (mar.) cibica, grampa. — a. (com.) corriente, 
 de consumo 6 uso general ; principal, pro- 
 minente ; establecido, admitido, reconoci- 
 do ; vendible : staple commodities, articulos 
 principales de comercio.— ca. asegurar con 
 armellas ; clasitiear hebras textiles segun 
 su longitud : short-stapled, long-stapled, de 
 hebra corta, de hebra larga. 
 
 stapler [st^pioer], s. clasificador de lanas. 
 
 star, s. (astr.) estrella, astro; hado, suerte, 
 destine; gran cruz, placa ; (impr. ) asteris- 
 co ; (teat. ) actor 6 actriz eminente ; niancha 
 blanca en la frente de un caballo : binary 6 
 doable star, estrella doble : north star, pole- 
 star, estrella polar : shooting stars, estrellas 
 errantes 6 voladoras : star of Bethlehem, 
 (bot.) leche de gallina : star-apple, (bot.) 
 caimito: star-chamber, (Ingl.) an tiguo tri- 
 bunal criminal : star-gazer, astronomo, as- 
 trologo : star-gazing, observacion de las 
 estrellas ; distraccion : star-shaped, estelu- 
 lar : star-spangled, sembrado de estrellas. 
 
 starboard [starbordj, s. (mar.) estribor. 
 
 starch, s. almidon, fecula; (fig.) entereza ; 
 rigidez, entonacion. — va. almidonar, atiesar. 
 
 starched [surcht], a. almidonado ; tieso, gra- 
 ve, serio, entonado. 
 
 Starcher [starchoer], *. almidonador. 
 
 Starchly [starchu], adv. almidonadamente, tie- 
 samente. 
 
 starchmaker [starchmekoer], s. alraidonero. 
 
 starch (ed)ness (starch(ed)ne8], s. almidona- 
 miento, tesura, gravedad. 
 
 starchy [starchi], a. almidonado ; tieso, ento- 
 nado ; de almidon ; (med.) feculoso. 
 
 stare [8t6«r], va. clavar 6 fijar la vista, enca- 
 rarse con alguno ; mirar de hito en hito 6 
 descaradamente. — vn. abrir grandes ojos ; 
 mirar con asombro 6 con insolencia ; saltar 
 & la vista ; ser muy vivo 6 cbillon (un co- 
 lor) ; erizarse (el pelo) : to stare in the face, 
 dar en cara, estar cerca 6 a la vista ; ser evi- 
 dente. — s. mirada fija, 6 de hito en hito, en- 
 caro. 
 
 Starer [st^aeroer], *. el que mira fijamente. 
 
 starfish [starnsh], «. estrella de mar. 
 
 staring [st^aerinR], pa. que mira fijamente ; 
 llamativo: staring colours, colores llamati- 
 vos, vivos, chillones. 
 
 stark, a. tieso, rigido ; muerto ; (fig.) in- 
 flexible, severo ; complete, cabal ; puro : 
 ■tark madness, locura completa : stark non- 
 sense, pura tonteria : stark and stiff, rigido, 
 muerto. — adv. completamente, enteraraente : 
 stark mad, rematadamente loco : stark naked, 
 completamente desnudo, en cueros. 
 
 Starkly [starcii], adv. tiesamente, totalmente, 
 del todo. 
 
 starless [staries], a. sin estrellas. 
 
 starlight [stariait], s. luz de las estrellas. — a. 
 estrellado : starlight night, noche estrellada 
 6 muy clara. 
 
 star like [stariaik], a. estrellado ; brillante, ra- 
 diante, rutilante. 
 
 Starling [stariiuK], 5. (orn.) estomino; (arq.) 
 espolon de un puente. 
 
 starred [stani], a. estrellado ; afortunado. 
 
 Starriness [gtWnes], *. abundancia de estre- 
 llas. 
 
 Starry [start], a. estrellado ; centelleante, ru- 
 tilante; estelifero, astrifero ; sideral. 
 
 Starwort [starurert], *. (bot.) argamula. 
 
 start, va. poner en marcha 6 en movimiento, 
 dar impulse, hacer mover, andar 6 funcio- 
 nar ; ejear 6 espantar la caza ; levantar (un 
 animal ave), desemboscar ; dar la senal de 
 partida ; aflojar, dislocar ; principiar, ini- 
 ciar, eriginar, empezar ; proponer, enta- 
 
 blar, suscitar, poner sebre el tapete ; trase» 
 gar; desfondar ; alabear, despegar (made- 
 ra). — v7i. sebrecogerse, sobresaltarse, asus- 
 tarse, estremecerse, conmeverse ; dar un 
 salto 6 respingo ; partir, ponerse en mar- 
 cha ; salir, arrancar, principiar la carrera ; 
 emprender cualquier negecie ; adelautarse; 
 estrenarse, comenzar ; proveuir, proceder, 
 derivar ; aflojarse de su lugar ; descoyun- 
 tarse ; alabearse, combarse (come la m'ade- 
 ra) : to start aside, echarse a un lado, la- 
 dearse : to start after, salir en busca de : to 
 start back, dar un respingo ; emprender el 
 viaje de regreso ; vuelta : to start for, poner- 
 se en camino hacia ; presentarse come can- 
 didate: to start from, salir, partir, dimauar 
 de: to start off, partir, ponerse en marcha: 
 to start out, principiar a : to start up, levau- 
 tarse precipitadamente ; salir de repente; 
 ponerse en movimiento, empezar a funcio- 
 nar: to start a train, (f. c.) dar la senal para 
 que arranque un tren : to start a subject, 
 iniciar una discusion : to start wine, trase- 
 gar el vino. — s. sobresalte, bete, repullo, 
 respingo ; susto ; cemienzo, iniciativa, prin- 
 ciple ; salida, marcha, partida ; imi>etu, 
 arranque, pronto, estampida ; delautera, 
 ventaja; grieta, raja, aflojamiento: to get 
 the start, coger la delantera : by starts, a 
 saltes, per botes : by fits and starts, a saltos 
 y corcevos ; 4 rates : ttf give a start, asustar, 
 dar un susto : upon the start, al primer paso, 
 al principio. 
 
 starter [startoer], s. iniciador; levantador, ojea- 
 der ; el que da la senal de marcha ; (mee.) 
 palanca de marcha. 
 
 starting [starting], pa. que inicia 6 comienza : 
 starting-point, punto de partida : starting' 
 place 6 starting-post, (sp.) punte donde em-, 
 pieza la carrera. 
 
 startle [startoei], to. espantar, asustar, dar un 
 susto ; sobrecoger ; aiarmar. 
 
 starvation [starv^Shoen], a. que causa hambre 
 6 miseria. — s. hambre, inanicion ; miseria, 
 indigencia, inepia. 
 
 starve [starv], m. morir de hambre ; hallarse 
 en la inepia ; (Ingl.) morir de trie. — vn. ma- 
 tar de hambre, hambrear ; (Ingl.) hacer 
 morir de frio ; heJar : to starve one's self, 
 dejarse morir de hambre. 
 
 starveling [starvnng], s. animal extenuado 
 per el hambre. — a. hambriento, muerto de 
 hambre, famelico. 
 
 state [steit], s. estade, situaciOn, condicion ; 
 (pol.) estade; fausto, pom pa, aparato, cere- 
 monia; majestad ; gobierno civil, en con- 
 traposicion al eclesiastico : state affairs, ne- 
 gecies publioes, negocies 6 asuntes de esta- 
 de : in a state of 6 to, en estado de : married 
 state, raatrimonie : single state, celibate : in 
 state, con gran pompa, de gran ceremenia : 
 to lie in state, estar expuesto en el cuarto 
 mortuorie: Secretary of State, Ministro de 
 Estado, de Relaciones Exteriores. — a. de es- 
 tado ; politico, publico ; de lujo ; de gala ; 
 perteneciente a uno de los Elstados Unides : 
 State paper, documente del Estade ; pliego, 
 documente 6 tratade politico : State Depart- 
 ment, (E. U.) ministerio de Estado: State- 
 house, (E. U.) edificio del Estade: state's 
 evidence, (for.) testimonio aducide en una 
 causa criminal ; complice que declara per 
 librarse del castige : State prison, V. peni- 
 tentiary. — va. expener, manifestar, ex- 
 presar, mencionar, enunciar, declarar, re- 
 latar, decir, centar; informar; (for.) 
 aseverar ; (.llg. ) proponer, plantear (un 
 problema). 
 
 P«r« el Bonido de ae, oe, o, 8, 8h, t, s, vease Is clave <le pronanclbclon al priccipio del libro. 
 
STA 
 
 514 
 
 STE 
 
 statecraft [8t6tcraft], s. politica, arte de go- 
 be rnar. 
 
 stated [stated], a. part, establecido, regular, 
 fijo, periodico. 
 
 Statellness [stetuues], s. grandeza, majestad, 
 dignidad, pompa. 
 
 stately [stetnj, a. augusto, sublime, majes- 
 tuoso, imponeute, soberbio. 
 
 statement [ststnuunt], s. declaracion, exposi- 
 cion, estado, uota, manifestacion, resumen, 
 uarracion, relacion, cuenta; relate, memo- 
 ria, informe ; (com.) estado de cuenta. 
 
 stater [stetoer], s. moneda griega. 
 
 stateroom [»t6trrum], s. (mar.) camarote ; 
 (f. c.) camarita; salon de recepcion de un 
 palacio. 
 
 statesman [stetsman], s. estadista, repQblico, 
 hombre de Estado. 
 
 statesmanlike [atetsmaniaik], a. de una ma- 
 nera propia de un estadista. 
 
 statesmanship [st^tsmansiupj, s. calidad de 
 estadista. T. statecraft. 
 
 stateswoman [st^tsuman], «/. mujer que se 
 mezcla en asuntos de estado. 
 
 8tatic(al [8t*tic(ail, a. estatico. 
 
 statics [staicicg], «. estatica. 
 
 «}tation [8t6§iiu3iij, s. lugar sefialado, sitio, si- 
 tuaciou, puesto ; coodicion 6 posicion so- 
 cial; (f. c.) paradero, estaciOn ; (mar.) 
 apostadero ; (mil.) puesto railitar ; punto 
 de marca, en agrlmen..,ura : station-house, 
 cuartelillo de la policia; (f. c.) estacion 6 
 paradero ; easeta de salvamento en la costa. 
 — va. apostar, disponer, colocar, situar, alo- 
 jar. 
 
 stationary [st^shoeneri], a. estacionario, esta- 
 cioual, estantio, fijo. 
 
 stationer .[stesiicencer], s. papelero.' 
 
 stationery [st^Shoeneri], s. papeleria, efectos 
 de escritorio. 
 
 statist [stetirttj, s. estadistico. 
 
 statistic (al istatisticCai], a. estadistico. 
 
 statistician [staetistishani, s. estadistico. 
 
 statistics [statistical, s. estadistica. 
 
 statuary istsetiuerij, s. estatuaria, imagine- 
 ria ; estatuario, escultor. 
 
 statue [st*tyu], s. estatua, imagen. 
 
 statuesque [staetyuSsit], o. escultural. 
 
 statuette [staetyuStJ, S. figurilla. 
 
 stature [stsstyurj, s. estatura, altura, talla, ta- 
 mano. 
 
 status [st^tubB], s. estado legal ; posicion rela- 
 tiva. 
 
 statute [stietyiitj, s. estatuto, ley, ordenanza, 
 decreto, reglamento. 
 
 statutory [stsetyutori], a. estatuido, estableci- 
 do por la ley. 
 
 staunch [stanch], a. V. STANCH. 
 
 stave [stev], va. {prel. staved 6 stove) rom- 
 per las duelas ; abrir boquete, desfondar, 
 quebrantar, destrozar; (Cuba) desguasar; 
 (ton.) poner duelas ; (con off) rechazar, pa- 
 rar ; retardar, diferir. — vn. desfondarse, 
 roraperse, hacerse pedazos : to stave and 
 tail, separar a dos que rinen ; irapedir.— 5. 
 duela ae barril ; ladera de un pozo ; (mus.) 
 pentagrama; (poet.) estrofa: staves and 
 heading, duelas y fondos. 
 
 staves, «. [stevs] pi. reg. de stave ; [stavS] pi. 
 irreg. de staff. 
 
 Stavesacre [st^vSeicoer], s. (bot.) estafisagra. 
 
 stay [9t6j, va. {pret. y pp. stayed 6 staid) pa- 
 rar, detener, irapedir, contener, poner fre- 
 no, reprimir ; sostener, apoyar ; acodar, 
 acodalar, ahorquillar, apuntalar, entibar, 
 ademar ; diferir, aplazar, posponer. — vn. 
 quedarse, permanecer, estarse quieto ; parar 
 6 pararse ; tardar, detenerse; (fara.) hospe- 
 
 darse : to stay away, no volver : to stay in, 
 quedarse en casa, no salir : to stay out, que- 
 darse fuera, no entrar: to stay up, velar, no 
 acostarse : stay-at-home, persona casera ; el 
 que no sale a verauear : stay-a-while, mata 
 espinosa : to stay the stomach, tomar un bo- 
 cado. — s. estada, estaucia, quedada, perma- 
 neucia, residencia ; suspension, espera ; mo- 
 rada, mansion, parada, detencion ; (for.) 
 cesacion temporal de un procedimiento ju- 
 dicial ; freno, impedimeuto, obstaculo ; pun- 
 tal, entibo; (mec.) codal, contrete ; apoyo, 
 sosten ; sustentaculo, atesador, fiador; 
 (arq.) arbotante, apeo, estribo ; teutemozo ; 
 ballena de corse ; (mar.) estay, uervio ; es- 
 tabilidad, fijeza, perseverancia, persisten- 
 cia ; inaccion.— p/. corse, cotilla : main-stay, 
 estay mayor : stay-sails, velas de estay : 
 fore-stay, estay de trinquete : foretop-stay, 
 estay del velacho. 
 
 stead [sted], s. (precedido de in) lugar, sitio ; 
 las veces de ; auxilio, ayuda: in his stead, 
 en su lugar: in stead of , en lugar de, en vez 
 de. V. instead : to stand in stead, ser util. 
 
 Ste(a)dfast [8t6dfast], a. constante, inmuta- 
 ble, adicto ; resuelto, determinado. 
 
 steadfastly [stedfastiij, adv. fijamente, con 
 constancia, con resolucion. 
 
 steadfastness [st^dfa'tuesj, s. iumutabilidad, 
 estabilidad, fijeza. 
 
 steadily [stediiij, adv. invariablemente. 
 
 steadiness [steaines], s. estabilidad, fijeza, fir- 
 meza, entereza, coiistancia. 
 
 steady [stedij, a. firme, fijo, seguro, asegura- 
 do ; juicioso, formal, asentado, prudente, 
 morigerado ; estable, 3onstante, invariable, 
 uniforme, continue. — va. hacer firme, soste- 
 ner, fijar. 
 
 steak [stele], s. (coc.) tajada para asar: beef- 
 steak, biftec. 
 
 steal [stii], va. J vn. {pret. stole: pp. 
 stolen) robar, hurtar, pillar; plagiar ; in- 
 troducirse clandestiuamente, pasar furtiva- 
 mente, a hurtadillas ; colarse, escabullii-se. 
 escapar sin ser visto ; seducir y atraerse el 
 carino de otro : to steal away from, quitar 
 del medio, ocultar, esconder: to steal a 
 march on, ganar por la mano, sorprender : 
 thou Shalt not steal, no hurtaras : to steal 
 along, pasar en silencio, deslizarse sin rui- 
 do : to steal away, to steal off, raarcharse 4 
 hurtadillas; escabullirse: to steal down, 
 forth, in, into, descender, salir, penetrar 
 furtivamente : to steal over, ganar iusensi- 
 blemente : to steal up, subir a ocultas : to 
 steal upon, aproximarse sin ruido, sorpren- 
 der.— 5. (fam.) hurto, robo. 
 
 stealing [stiiing], s. hurto, robo. 
 
 Stealingly [stiiingii], adv. furtivamente, ocuK 
 tamente, secretamente. 
 
 stealth [steU], s. recato, cautela, reserva : by 
 stealth, k hurtadillas, &, escondidas, en &e^ 
 creto. 
 
 stealthy [8t6i«i], a. furtive, escondido, oculto, 
 clandestine. 
 
 steam [Htiml, s. vapor ; vaho : with all stean. 
 on, & todo vapor : steam is on, hay presiou : 
 superheated, surcharged steam, exceso de va- 
 por : high-pressure steam, vapor d alta pre- 
 sion. NOTA. — Con steam se foriuan numero- 
 sos compuestos para indicar que el segunde 
 elemento funeiona por fuerza de vapor, sirve 
 para generar 6 conducir vapor 6 se relaciona 
 con ese fluido ; los mas usuales son : steam- 
 engine, m^quina de vapor : steam-chest, caja 
 6 ciiinara de vapor: ,steam-ga;u)ge, mano- 
 metro de vapor : steam-hammer, luartinete 
 de vapor : steam-pipe, caneria 6 conducto de 
 
 Para el souldo de w, oe, d, S, 3h, 
 
 vease la clavu du proiiunciaciuu al priucipio del Ubro. 
 
STE 
 
 515 
 
 STE 
 
 vapor. — va. saturar 6 limpiar con vapor ; 
 secar (ladrillos 6 adobes). — vn. geoerar 
 vapor ; emitir vaho 6 vapor ; navegar 6 lun- 
 cionar al vapor ; evaporarse. 
 
 steamboat [stlmbout], s. buque de vapor, es- 
 pecialmente un vapor de rio. 
 
 steamer [stimoer], s. buque de vapor; boiiiba 
 de vapor para incendios ; marniita al vacio. 
 
 steamship [stimship], *. (mar.) vapor, buque 
 de vapor de travesia. 
 
 stearic [stiAilc], a. estearico: stearic acid, 
 acido estearico. 
 
 stearin [stiarin], s. (quim.) esteariua. 
 
 steatite [stlatait], s. esteatita, jaboncillo, ga- 
 laxia. 
 
 steed [stid], s. caballo de regalo, corcel. 
 
 steel [stii], s. acero ; arma blanca, espada ; 
 afilou, chaira ; eslabon : alloy steel, acero de 
 aleacion : cast-steel, acero colado 6 fundido : 
 tincture of steel, (Ingl.) tintura de cloruro 
 de hierro : steel-works, talleres ch que se fa- 
 brica el acero : tool-steel, acero superior para 
 herramientas de filo. — a. de acero, acerino, 
 acerado ; duro ; insensible : steel-clad, cu- 
 bierto 6 armado de acero : steel-engraving, 
 grabado en acero : steel-pen, pluma de acero. 
 — va. acerar, poner acero, cubrir 6 armar de 
 acero ; fortalecer, endurecer, acorazar, hacer 
 insensible. 
 
 steeliness [stiiines], s. dureza de acero. 
 
 steely Istiu], a. acerado, acerino, de acero ; 
 fuerte, inflexible, firme, duro. 
 
 steelyard [stiiyard], s. romana. 
 
 steep [stip], a. escarpado, empinado, acanti- 
 lado, precipitoso; (fara.) excesivo, exorbi- 
 tante. — s. precipicio, despenadero, derrum- 
 badero. — va. empapar, impregnar, remojar, 
 macerar ; poner en infusion ; enriar. 
 
 steeper [stlpoer], s. remojadero, pelambrera. 
 
 SteepiUg [stlpiug], s. remojo, maceracion : 
 steeping tub, trough 6 vat, cuba de remojar. 
 
 steeple Utipoei], s. espira, aguja, campanario. 
 
 steeplechase [stipoeichesj, s. (sp.) carrera de 
 obstaculos. 
 
 steepness [stipnes], s. calidad de escarpado 6 
 pendiente. 
 
 Steepy [stipi], a. (po6t.) enriscado. 
 
 steer [stioer], s. novillo, novillejo ; buey. — va. 
 (mar.) gobernar, guiar, dirigir el rumbo ; 
 steering-wheel, (mar.) rueda del timon. — vn. 
 navegar, timonear ; brujulear ; gobernarse, 
 conducirse, dirigirse ; obedecer al timon. 
 
 Rteerage [stiredv], s. (mar.) proa, rancho de la 
 gente ; entrepuente, alojamiento ; gobierno, 
 direccion : steerage passenger, pasajero de 
 proa : steerage-way, estela, surco del buque. 
 
 steersman [stioerSman], s. (mar.) piloto, timo- 
 nel, tiraonero. 
 
 steeve, steeving [stiving], s, (mar. ) elevacion 
 angular del beaupres ; grfia. 
 
 stellar fsteiar), a. astral, estelar. 
 
 stellate [8t6iet], a. estrellado. 
 
 stelliferous [steiifceroes], a. estelifero. 
 
 Stelliform [Bt^iiform], a. estrellado. 
 
 stellular [Bt^iuiar], o. estrellado ; estelulado. 
 
 stellionate [st^uoenet], s. (for.) estelionato. 
 
 Stem, s. (bot.) tallo, tronco, vastago, pedGn- 
 culo, peclolo; (mec. y carp.) cafia, espiga, 
 cabillo ; pie (de copa) ; canon de pluma; 
 rabo 6 rabito de una nota de mfisica ; (mar.) 
 roda, roa, tajaraar, branque: from stem to 
 stem, de proa §. popa : stem-winder, reloj de 
 remontoir: stem-winding, de remontoir. — 
 va. ir contra, hacer frente 4, oponerse d, re- 
 sistir ; embestir con la proa ; represar, con- 
 tener ; tapar 6 enlodar una juntura ; quitar 
 los pedtinculos ; desgranar (uvas, pasas) ; 
 poner pedflnculos postizos (para hacer rami- 
 
 lletes) : to stem the torrent, detener el to^ 
 
 rrente : to stem the tide, rendir la marea. 
 stemless [stemiesj, a. (bot.) acaule. 
 stempel, stemple [stempcei], s, estemple,. 
 
 montante, asnado ; travesafio. 
 Stemson [st^msceu], «. (mar.) contrabranque, 
 
 contrarroda, sobrerroda. 
 stench, s. hedor, hedioudez, fetidez, peste. 
 stencil [si^usii], va. estarcir. — s. patr6n para 
 
 estarcir ; estarcido, marca. 
 Stenciler [atensUoer], s. estarcidor. 
 stenograph [stenograf], s. escritura taqul« 
 
 gralica ; maquinita para taquigrafiar. 
 
 Stenographer [stenogiafoer], s. taquigrafo, es* 
 
 tenografo. 
 stenographic [stenogr^nc], a. taquigrafico, es- 
 
 tenografico. 
 Stenography [stenogran], s. taquigrafia 6 es. 
 
 tenografia. 
 
 stent, s. V. STINT. 
 
 Stentor [stentoer], s. estentor ; persona de voz 
 muy fuerte. 
 
 stentorian [stentorian], a. estentoreo. 
 
 step, va. {prtt. y pp. stepped 6 stept) po- 
 ner, sentar 6 plantar (el pie) ; (con off) me- 
 dir (a pasos) ; hacer dientes (en Haves) ; 
 plantar un m&stil. — vn. dar un pal>o, pisar, 
 andar, caminar: to step after, seguir 6 ir 
 detras : to step aside, desviarse, apartarse, 
 ponerse a un lado : to step hack, retroceder, 
 volver atras : to step down, bajar, descen- 
 der : to step forth, avanzar : to step in, en- 
 trar : to step on, poner el pie sobre, pisar ; 
 andar sobre : to step out, salir ; apearse : to 
 step over, atravesar : to step short, (mil.) 
 acortar el paso ; to step up, subir. — s. paso ; 
 escalon, grada, peldaiio de escalera ; um- 
 bral de puerta ; grado ; pisada, huella ; con- 
 ducta, comportamiento ; (mfis.) interval©; 
 
 Sedestal de m5qujna, quicio de eje vertical ; 
 iente de una Have; (mar.) carlinga.— p/. 
 pasos, diligencias, gestiones ; graderia, es- 
 calinata : by such steps, por tales medios : 
 to retrace one's steps, volver sobre sus pasos : 
 to take a step, dar un paso ; tomar alguna 
 medida : In step, de acorde : step-ladder, es- 
 calereja, gradilla, escala de peldanos pla^* 
 nos : step-box, (mec.) rangua. 
 
 step-, prefijo que denota parentesco de afini- 
 dad, como : step-father, padrastro : step- 
 mother, madrastra : step-son, hijastro 6 en- 
 tenado : step-daughter, hijastra 6 entenada : 
 step-child, hijastro, alnado : step-brother, 
 medio hermano 6 bernianastro : step-sister, 
 media hermana 6 hermanastra. 
 
 stephanite [stefanaui, s. (rain.) negrillo. 
 
 steppe [step], s. estepa, llanura. 
 
 stepping-stone [steping-stoiin], s. estriberon. 
 
 stercoraceous [stercor^iShiesi, a. estercolizo. 
 
 Stere [stir 6 Bfft«rJ, s. estereo, metro cCibico. 
 
 stereographic(al [ctereogrinccai], «. estereo- 
 
 grafico. 
 
 stereography [stereogran], s. estereografia. 
 
 stereometer [stereometoer], s. estereometro. 
 
 stereometry [stereometri], s. esfereonietria. 
 
 stereopticon [stereopticonj, s. estereoptico, 
 linterna magica. 
 
 stereoscope [st^reoscoup], s. estereoscopio. 
 
 stereoscopic [stereoscopic], a. estereoscopico. 
 
 stereotomy [stereotomi], s. estereotomla. 
 
 stereotype [st^reotaip], va. estereotipar, c!l- 
 sar. — s. estereotipo, clise : stereotype plate, 
 plancha estereotipica, clise : stereotype 
 press, prensa 6 molde de estereotipar. 
 
 Stereotyper [st^reotajprer], s. estereotipador. 
 
 stereotypic [stereotipic], a. estereotipico. 
 
 stereotyping [stereotaiping], s. estereotipia, 
 clisado. 
 
 Para el sonldo de w, cb, d, S, gb, t, t, viase U clave de proDuociacion al principlo del Ilbro. 
 
STE 
 
 516 STI 
 
 StereOtypOgrapliy [stereotaipogran], s. este- 
 
 reotipia. 
 sterile [st^rii], a. estfiril, infecundo ; infruc- 
 
 tuoso, improductivo. 
 Sterility [steniiti], s. esterilidad, infecundi- 
 
 dad, sequedad, pobreza. 
 flteriiize [st^niais], va. esterilizar ; desinfec- 
 
 tar, absterger : to sterilize milk, hervir la 
 
 leche. 
 sterilizer [st^riiaisoer], s. esterilizador. 
 sterling [stcSriing], a. esterliua ; genuino, 
 
 f>uro, verdadero : pound sterling, libra ester- 
 ina. 
 
 stem [stoern], a. austero, duro, torvo, rigido, 
 severe ; dspero, agrio de genio ; repulsivo. 
 — s. (mar. ) popa ; (fam. ) rabo, cola : stem- 
 board, ciaboga, retroceso : stern-chase, caza 
 en que la ucve que persigue va sigulendo 
 en la estela de la otra : stem-chaser, guar- 
 datimon : stem-fast, codera ; tangidera : 
 stem-frame, escudo, peto de popa : stern- 
 port, (mar.) porta de popa: stem-post, co- 
 daste, estkmbor : stem-sheets, camara de un 
 bote : sternway, reculada, cia, retroceso : 
 stern-wheeler, (E. U.) bote de vapor, que 
 tiene k popa una rueda de paleta. 
 
 sternly "Ist&raii], adv. severamente. 
 
 sternmost [st^mmoust], a. popel. 
 
 sternness [st^emnes], s. severidad, rigor. 
 
 sternson [st&msoeii], s. talon de quilla. 
 
 sternum [xtdemoem], s. (anat.) esternon, 
 
 sternutation [stoernut^ihojn], s. estornudo. 
 
 sternutatory [stoemfitatori], s. estomutatorio. 
 
 stertor istArtorj, s. estertor. 
 
 stertorous [stcfertoeroes], a. estertoroso. 
 
 stethogrraph [st^xograf], s. neumatografo. 
 
 stethoscope [st^zoscoup], s. estetoscopo. 
 
 stethoscopic [stwoscopic], a. estetoscopico. 
 
 stethoscopy [st^zoscopi], s. estetoscopia. 
 
 stevedore [stivedooeri, s. estibador. 
 
 stew [atiuj, va. y vn. (coc.) estofar.— 5. estofa- 
 do, guisado ; (fam.) ansiedad ; agitacion 
 mental ; (ant.) estufa.— ;p/. (ant.) burdel, 
 lupanar : stew-pan, cazuela cacerola : 
 stew-pot, olla. 
 
 steward [stiAard], s. administrador ; mayor- 
 dorao, senescal ; despensero, rancnero ; ea- 
 rn arero (en los vapores) ; (Cuba) mayoral : 
 steward's room, despensa. 
 
 stewardship uti^ardShip], s. mayordomia. 
 
 stewardess [sti Gardes], sf. mayordoma ; ca- 
 marera de a bordo. 
 
 Sthenia [sz^Dta], s. (med.) excitacion ner- 
 
 StheniC [et^mcj, a. activo, excitado. 
 
 Stibial Istibiai], a. antimonial. 
 
 Stibium [Btibicem], s. estibio. 
 
 Stich [sticj, s. verslculo, verso. V. hemistich ; 
 bilera de Srboles. 
 
 Stick, s. palo, estaca, garrote, porra, vara, 
 baston ; varilla ; batuta ; ristra ; estique de 
 escultor; arco de contrabajo ; (mar.) palo, 
 verga ; hurgonazo, estocada, pinchazo ; ad- 
 hesion, pegadura ; parada, demora ; duda, 
 escrGpulo, vacilaci6n , (fam.) bodoque ; 
 (teat.) mai actor : sticks, jy/. tdmaras 6 rozo, 
 lena aaenuda, chabasca : composing-stick, 
 (impr.) componedor : shooting-stick, (impr.) 
 atacador : stick of sealing-wax, barra de 
 lacre . fan-sticks, varillas de abanico : blow 
 with a stick, baston azo, garrotazo. — va. 
 {pret. y pp. stuck) hundir, clavar, hin- 
 car, meter, introducir, prender (con alfi- 
 ler), ensartar, pinchar ; fijar con tachuelas, 
 etc. ; matar 6 herir de una putlalada 6 cu- 
 cbillada ; picar, punzar ; Uenar de puntas ; 
 (con out) sacar, asomar ; pegar, juntar, 
 unir, encolar, adherir ; fijar en la pared ; 
 
 (fam.) confundir, aturruUar ; embaucar. 
 pegarsela a uno, engaiiar ; componer tipo; 
 (agr.) plantar jalones. — vn. estar clavado 6 
 prendido ; (con out, through 6 from) salir, 
 proyectar, sobresalir ; pegarse, adherirse, 
 unirse ; fijarse ; pararse, detenerse ; dudar, 
 tener escrupulo, fluctuar, vacilar; perseve- 
 rar, ser constante ; atollarse : to stick at it, 
 (fam.) persistir: to stick at, detenerse, sen- 
 tir escrupulo de: he sticks at everything, 
 (fam.) se ahoga en poca agua: to stick at 
 nothing, (fam.) no pararse en pelillos : to 
 stick fast, pegarse, adherirse : to stick close, 
 mautenerse juntos : to stick in the mud, 
 atascarse en el fango : to stick by, sostener, 
 apoyar ; pegarse a alguno : to stick to, pe- 
 garse 6 adherirse tenazmente; persevesar, 
 persistir. 
 
 stickiness [stikines], s. tenacidad, viscosidad, 
 glutinosidad. 
 
 sticking-plaster [stiking-piastoer], s. tafetan 
 ingles, esparadrapo, parche. 
 
 stickle [sticoei], vn. porfiar, disputar por me- 
 nudencias. i 
 
 stickleback [Bticceibsec], s. (ict. ) espino. 
 
 stickler [sticioer], s. porfiador. 
 
 sticky [stiki], a. pegajoso, viscose, tenaz. 
 
 stiff [stif], a. tieso ; duro, firme ; envarado, 
 entorpecido, torpe, embotado ; yerto, ateri- 
 do ; rigido, inflexible ; tenso, tendido ; es- 
 tirado ; almidonado ; espeso ; obstinado, 
 terco, persistente ; afectado, serio ; dificil, 
 severe ; (com.) firme en los precios ; (mar.) 
 de aguante : to grow stiff, estirarse, endure- 
 cerse : stiff breeze, brisote : stiff paste, pasta 
 espesa : stiff gale, viento fuerte : stiff neck, 
 torticoli : stiff-necked, obstinado, terco, tes- 
 tarudo ; cuellierguido. — s. (fam.) cadaver. 
 
 stiffen [stifoen], va. atiesar ; endurecer ; es- 
 pesar ; envarar, aterir 6 arrecir de frio. — 
 vn. atiesarse, ponerse tieso ; endurecerse ; 
 enderezarse ; espesarse ; envararse, aterirso 
 6 arrecirse ; obstinarse. 
 
 stiffener [stifnoer], s. contrafuerte. 
 
 StifBly [stifli], adv. tiesamente, obstinadamen- 
 te, inflexiblemente. 
 
 stiffness [stifnes], 5. tesura 6 tiesura, inflexi- 
 bilidad; rigidez, envaramiento ; (med.) ri- 
 gor ; terquedad, obstinacion ; dureza de esv. 
 tilo ; espesura. 
 
 stifle [8taif(Ei], va. sofocar, ahogar ; apagar ; 
 suprirair, callar, ocultar. — vn. ahogarse. — 5. 
 stifle(-joint) (vet.) articulacion de la pata 
 trasera que cbrresponde d la rodilla. 
 
 stigma, 5. estigma; bald6u,afrenta, desdoro, 
 borron, mancha ; (bot.) estigma; (anat. y 
 zool. ) raarco 6 poro. 
 
 stigmatic [stigm^gticj, a. senalado, marcado; 
 jgnominioso ; deforme. 
 
 stigmatize [stlgmataiS], va. estigmatizar, til- 
 dar, baldonar. 
 
 stile [»tk\\], s. portillo con escalones 6 con mo- 
 linete ; (carp.) larguero. F. style. 
 
 stiletto [«tii6to], s. verduguillo, puiial guadi- 
 jeno ; ojeteador, punzon. 
 
 still [stu], va. acallar, hacer callar ; aplacar, 
 calmar, aquietar, apaciguar • parar, dete- 
 ner ; (ant.) destilar. — adv. todavia, aun,sin 
 cesar, siempre, hasta ahora ; no obstante, 
 sin embargo, k pesar de eso ; m&s, adem&s : 
 still more, todavia m&s, aun mas.— a. inm6- 
 vil ; fijo ; tranquilo, quedo, mudo, silencio- 
 80, quieto ; apacible, sosegado ; suave, sor- 
 do (^ruido) ; no espumoso (vino) ; raOerto, 
 inanimado : still water, agua encharcada 
 tranquila : still as the grave, silencioso como 
 la tumba : to stand still, detenerse, no mo- 
 verse : still life, (pint.) naturaleza muerta ; 
 
 Para el sonido de m, oe, d, 8, lb, t, %, T^ase la clave de pronunciacion al prlnctpio del Ubro. 
 
STI 
 
 517 
 
 STO 
 
 ■till-born, aborto. — s. silencio, tranquilidad, 
 quietud, sosiego ; alambique, destiladera. 
 
 Btillage [stiiedy], s. caballete. 
 
 stilling [Btiiing], s. poino, codal. 
 
 stilly [stiii], a. (poet.) tranquilo, silencioso. 
 — adv. quietameute. 
 
 stillness [stiines], s. silencio, sosiego, calma, 
 quietud, tranquilidad. 
 
 StUt, s. zanco ; tripode de barro. 
 
 stilted [stilted], a. hinchado, altisonante. 
 
 stimulant [stimiuiant], a. y s. estimulante. — 
 pL licores embriagantes. 
 
 stimulate [stimiuiet], va. estimular, excitar, 
 incitar; avivar; (med.) estimular. — vn. 
 servir como estimulo 6 aguijon ; tomar esti- 
 mulantes. 
 
 stimulation [stimiui^sbcen], s. estimulo, agui- 
 jon, excitacion. 
 
 stimulative [stimiuiativ], a. estimulante.—*. 
 estimulo ; excitacion. 
 
 stimulator [stimiuietcer], s. Irritador, acucia- 
 dor. 
 
 StiLAUlUS [stiniiuioes], s. estimulo, aguijon ; 
 incentive ; (med.) estimulante ; (bot.) agui- 
 jon. 
 
 sting, va. y vn. (pret. y pp. stung) picar, 
 pinchar, pungir, mordicar ; estimular, agui- 
 jonear ; atormentar, carcomer, remorder la 
 conciencia. — s. aguijon ; punzada, picadura, 
 picada; picazon ; (bot.) pua, aguijon; re- 
 mordimiento de conciencia ; estimulo. 
 
 stingily [stlnYiu], adv. avaramente, misera- 
 blemente, tacanamente. 
 
 stinginess [stinYines], s. tacaneria, avaricia, 
 miseria, ruindad. 
 
 Stingless [stlngies], s. sin aguijon ; sin pfia. 
 
 stingy [stinYi], a. mezquino, tacaiio, ruin, 
 avaro, miserable, agarrado; escaso, poco, 
 limitado. 
 
 stink, vn. ( pret. stank 6 stunk : pp. stunk) 
 heder, oler mal, apestar. — s. hedor, hedion- 
 dez, peste. 
 
 stinkard [stinkard], s. persona hedionda. 
 
 stinker [stinkwr], *. cosa hedionda. 
 
 stinking [stinking], a. hediondo, apestoso. 
 
 Stinkingly [stinkingu], adv. hediondamente, 
 con hediondez. 
 
 stinkingness [stinkingnes], s. hediondez. 
 
 stinkpot [stinkpot], s. bomba asfixiante. 
 
 «tint, va. limitar, restringir, escatimar ; asig- 
 nar una tarea. — vn. ser economico 6 parco. 
 — s. cuota, tarea, destajo; limite, restric- 
 cion. 
 
 stipe [st&ip], s. (bot.) estipo. 
 
 stipend [staipcnd], s. estipendio, sueldo. 
 
 stipendiary [staipendieri], a. y s. estipendia- 
 rio, soldadero. 
 
 stipple [stipoei], va. (b. a.) picar, puntear. — s. 
 picado, punteado : stipple-graver, granea- 
 dor. 
 
 stippling [stipiingj, s. (b. a.) graneo. 
 
 Stiptic(al [8tiptic(ai], a. estiptico. 
 
 stipulate [stipiuiet], va. estipular, especificar, 
 mencionar, detallar, particularizar. — vn. 
 estipular, contra tar, pactar. — a. estipuli- 
 fero. 
 
 stipulation [stipiuieSh«n], s. estipulacion, ca- 
 pitulacion, articulo, clausula, condicion ; 
 convenio, contrato, pacto. 
 
 stipule [stipiui], s. (bot.) estSpula ; (orn.) plu- 
 ma reciente. 
 
 atir [stoer], va. agitar, menear, batir, hurgar, 
 remover, revolver ; perturbar, excitar, irri- 
 tar, suscitar, aniraar, incitar ; conmover , 
 ventilar, discutir: to stir the Arc, atizar 6 
 avivar la lumbre : to stir up, conmover, ex- 
 citar ; aguijonear ; poner en movimiento ; 
 despertar. — vn. moverse, menearse, rebu- 
 
 llir, cambiar de sitio. — s. movimiento, con- 
 mocion, actividad, excitaci6n, bullicio, al- 
 boroto, (Cuba) embullo. 
 
 stirrer [st&rcer], s. agitador ; batidor, moliui- 
 llo ; mecedero (de vinos) ; meneador. 
 
 stirrup [stiroep 6 8t<5er«p], s. estribo ; (zap.) ti- 
 rapie ; (mar.) estribo: stirrup-leather, 
 acion. 
 
 Stitch [stich], va. coser, embastar, bastear, 
 hilvanar, unir, juntar. — V7i. coser, bordar : 
 to stitch up, remendar; (cir.) dar puntos: 
 to stitch down, ribetear. — s. (cost.) puntada ; 
 baste ; punto ; punzada, dolor punzante ; 
 (agr.) caballon, surco ; distancia, Jornada : 
 back-stitch, punto atras, pespunte : cross- 
 stitch, punto cruzado, punto de escarpin : 
 chain-stitch, lock-stitch, punto de cadeneta : 
 lock-stitch 6 chain-stitch sewing-machines, 
 maquinas de coser punto de cadeneta 6 de 
 cadena. 
 
 stitcher [stichoer], s. cosedor, cosedora ; ribe- 
 teadora; (enc.) cosedor. 
 
 stitching [stiching], s. puntos, puntadas ; cos- 
 tura ; pespunte, punto atras. 
 
 stithy [stizi], s. (ant.) fragua; yunque. 
 
 stiver [staivoer], s. moneda holandesa ; blanca, 
 ardite. 
 
 stoat [stot], s. armifio. 
 
 stock, s. tronco, cepa ; ingerto ; estirpe, lina- 
 je ; (for.) llnea directa de una familia; 
 (com.) capital comercial ; valores, accio- 
 nes ; surtido de mercancias ; mercaucias^ 
 almacenadas, existeucias ; repuesto, acopio, 
 provision, abundancia, cantidad de primeras 
 materias ; enseres ; muebles ; (mec.) mango, 
 manija, cubo, zoquete, leiio, tajo ; berbiqui de 
 barrena ; caja de fusil 6 de escopeta ; (mar.)' 
 grada de construccion, astillero ; corbatin, 
 alzacuello ; colonia de abejas, colmena ; ba- 
 ceta 6 monte de una baraja ; (bot.) pi. V. 
 stocks : (live) stock ganado : stock-blocks,, 
 (mar.) polines de la grada: stock of an 
 anchor, (mar.) cepo de ancla : to lay in a,- 
 stock, surtir sus almacenes ; proveerse : 
 stock in hand, mercancias en almacen : to- 
 take (account of) stock, hacer inventario : 
 stock-farmer, ganadero : Joint-stock company, 
 sociedad por acciones, sociedad anonima: 
 railroad stocks, acciones de ferrocarril : 
 stock-yard, corral de ganado : stock-broker, 
 corredor de bolsa, oolsista : stock-dove,, 
 (orn.) paloma torcaz : stock-flsh, (com.) ba- 
 calao seco, pejepalo : stock-jobber, agiotista : 
 stock-jobbing, agiotaje.— ra. proveer, abaste- 
 cer, surtir, llenar; acumular, juntar, aco- 
 piar ; encepar. 
 
 stockade [stoked], va. empalizar.— 5. empali- 
 zada, estacada, palanquera ; vallado ; pilo- 
 taje. 
 
 stockholder [stocjouidoer], s. accionista. 
 
 Stockinet [stokiust], s. (tej.) elastica. 
 
 stocking [stoking], s. media, calceta: silk 
 stockings, medias de seda : worsted stockings, 
 medias de lana 6 de estambre : thread stock- 
 ings, medias de hilo : knit stockings, medias- 
 de punto : stocking-frame, telar de medias : 
 stocking-weaver, tejedor de medias. 
 
 Stockish [stokiSh], a. estupido. 
 
 stocks, s. pi. de stock ; cepo (castigo) : va- 
 lores piiblicos, acciones; (mar.) astillerov. 
 gradas de construccion. 
 
 stocky [stoki], a. rechoncho. 
 
 Stoic [Btoic], s. estoico ; ascStico severo. 
 
 StoiC(al [8t6ic(ai], a. estoico; severo. 
 
 stoically [stoicaii], adv. estoicamente. 
 
 stoicism [stoisigml, s. estoicismo. 
 
 stoke [stouk], va. y vn. atizar el fuego. 
 
 stoker [etoukoer], s. fogonero, paleador. 
 
 Para el sonldo de sb, cb, d, i, §h, t, m, v^ase U clave de pronunciacion al principio del Ilbro. 
 
STO 
 
 518 
 
 STO 
 
 «tole [stoui], s. (igl.) estola. 
 
 stole, stolen, pret. y pp. de to iteal. 
 
 stolid [tttoiid], a. est6liao ; impasible. 
 
 stolidity [stoiiditi], s. estolidez. 
 
 SLOlon [-ttoion], s. (bot.) estolon. ^ 
 
 stoma [stoma], s. poro, orificio. 
 
 stomacll [8t(fem«c], s. estomago ; incorrecta- 
 niente, vientre, barriga, abdomen ; apetito ; 
 deseo, aficion, inclinacion. — va. tragar, dige- 
 rir, apechugar con, sufrir, aguantar. 
 
 stomaclial [std&macaij, a. estomacal. 
 
 stomacher [st^makobr], s. peto, estomaguero. 
 
 stomacliic(al [stom^kicCai], a. estomacal, e»- 
 toniaticfi.— 5. medicamento estomacal. 
 
 stomacliless [BtdBmaciesi, a. desganado. 
 
 :StomatitiS [stomatiitis], s. estomatitis. 
 
 stone [stiiun], s. piedra, china; piedra labra- 
 da, si liar ; piedra de molino, de amolar ; 
 piedra sepulcral ; (joy.) piedra preciosa; 
 (med.) piedra, cdlculo ; hueso, cuesco (de 
 las frutas); (Ingl.) peso de 14 libras ; (vulg.) 
 testiculo : flint-atone, pedernal : imposing- 
 stone, (impr.) piedra de imponer: to leave 
 no stone unturned, no dejar piedra por 
 mover: stone-breaker, stone-crusher, (min.) 
 bocarte, triturador : stone-cold, frio come la 
 piedra : stone-colour, gris azulado : stone- 
 cutter, picapedrero, cantero, dolador : ston»^ 
 cutting, labra de las piedras : stone-hammer, 
 dolobre, almadana, marra: stone-dead, 
 muerto como una piedra : stone-mason, alba- 
 nil : stone-parsley, amomo, perejil perenne : 
 stone's cast, stone's throw, tiro de piedra : 
 stone-blind, deaf 6 dumb, enteramente ciego, 
 sordo 6 mudo : stone-fruit, fruta de hueso : 
 stone-pit, stone-quarry, pedrera, cantera. — a. 
 de piedra; de silleria. — va. apedrear; gui- 
 tar los cuescos 6 huesos 3. las frutas ; (alb. ) 
 revestir de piedras. 
 
 itonebreak [stounbrekj, s. (bot) quebranta- 
 piedras, saxifraga. 
 
 iStonecxop (stoaucrop], », (bot.) chubarba, 
 fabacrasa. 
 
 Stoner [stouncer], s. apedreador ; despepitador 
 de frutas. 
 
 stoneware [st6«nue»r], s. cacharros ; objetos 
 de barro. 
 
 stonework (stounnoerc], s. obra de silleria. 
 
 Btoniness [stounines], s. calidad de pedregoso 
 6 pt'treo ; dureza. 
 
 stony [stouni], a. pedregoso ; (ant.) de piedra, 
 petreo ; duro, insensible ; petrificante. 
 
 stood [stud], pret. y pp. de to stand. 
 
 Stool [»t\ii], s. banquillo, taburete, escabel ; 
 tarimilla, banqueta ; inodoro, sillico, silleta ; 
 (en plural) cdmara, evacuacion de vientre; 
 plantamadre; v&stago acodado; senuelo 6 
 anagaza.— p/. (mar.) mesetas de los jar- 
 dines: stool of repentance, banquillo de la 
 penitencia: stool-pigeon, cinibel, cimillo ; 
 persona empleada para em,aucar S, otras : 
 close-stool, night-stool, sillico : to go to stool, 
 hacer del cuerpo, ir al excusado : foot-stool, 
 escabel, taburete. 
 
 4t00p (Btup], vn. agacharse, doblar 6 inclinar 
 el cuerpo ; ir encorvado, ser cargado de es- 
 
 Ealdas ; encorvarse, combarse, inclinarse 
 acia adelante ; baiarse, someterse, humi- 
 llarse, abatirse ; rebaiarse ; condescender ; 
 lanzarse, arrojarse sobre la presa. — va. so- 
 meter, abatir, hacer bajar. — s. inclinacion 
 de hombros ; descenso, caida ; caimiento, 
 declinaci6n, abatimiento; (E. U.) graderia, 
 escalinata de entrada. 
 
 Btoop b stoup [fttiip], s. copa 6 frasco para 
 beber ; pila de agua bendita. 
 
 Btoopingly [Httipingii], adv. hacia abajo, con 
 inclinacion hacia abajo. 
 
 iStop, va. detener, parar, atajar, interceptar; 
 suspender, descontinuar, paralizar, cesar 
 de, dar de mano ; pouer coto, contener, re- 
 primir, refrenar ; obstruir, atascar, tapar 
 alguu agujero 6 abertura; estancar, repre»- 
 sar : to stop a leak, tapar, cegar una via de 
 agua : to stop payment, suspender el pago de 
 un cheque : to stop payments, hacer suspen- 
 sion de pagos : to stop up, tapar, cerrar, obs- 
 truir : to stop one's mouth, tapar la boca, no 
 dejar hablar : to stop the way, obstruir el ca- 
 mino, cerrar el paso. — vn. parar 6 pararse, 
 detenerse, hacer alto, cesar; acabarse, ter-^ 
 minar ; (fam.) quedarse algun tiempo, alo-^ 
 jarse ; (mQs.) cambiar el tono por medio de 
 un- agujero 6 un traste : stop a moment, es* 
 pere Yd. un instante : my watch has stepped, 
 mi reloj se ha parado : to stop short, que- 
 darse cortado : not to stop at, no pararse en, 
 no mirar en : stopping-place^ estala, escala. 
 — s. parada, detencion, cesacion, pausa, alto, 
 espera, interrupcion ; suspension, paro (de 
 trabajo) ; dilacion, retardacion, retardo ; 
 oposicion, obstaculo, impedimento, emba- 
 razo, obstruccion ; represion ; (mus.) tecla ; 
 Have ; traste de guitarra ; registro de or- 
 gan o ; (gram.) punto; (mec.) reten, fiador, 
 seguro, leva, tope, paleta, linguete: full 
 stop, punto final : to put a stop to, poner 
 coto 6 fin S, : to make a stop, hacer alto, de- 
 tenerse ; hacer una pausa : dead stop, parada 
 sfibita 6 en seco : stop-gap, (mar.) abarrote : 
 stop-cock, Have de agua, grifo, espita. — 
 interj. stop I j basta ! ; cuidado ! ; alto ! 
 
 stope [stoup], va. (min.) excavar en escalones. 
 — s. obra en escalones. 
 
 stoppage [stopedT], s. cesacion, interrupcion ; 
 detencion, interceptacion ; obstruccion, im- 
 pedimento ; represa ; retencion (sobre un 
 pago); (med.) estrangulacion : stoppage in 
 transit, (for.) embargo de mercancias du- 
 rante su transporte en caso de insolvencia 
 del comprador. 
 
 stopper [stopoer], va. entaponar, tapar con 
 tapon ; (mar.) bozar. — s. tapon ; taco, taru- 
 go ; tapador, obturador ; detenedor; (mar.) 
 boza, estopor : anchor-stopper, (mar.) capon : 
 stopper-bolts, argollas de boza. 
 
 stopple [stopoei], va. entaponar, atarugar. — s. 
 tapon, tarugo, taco, bi toque. 
 
 storage [Btoreav], $. almacenaje. 
 
 Storax [storax], «. estoraque : storax-tree, (bot. ) 
 estoraque. 
 
 store [stoojr], 5. copia, abundancia, acopio, pro- 
 vision, repuesto ; alraacen, deposito ; tien- 
 da, comercio, (M6x.) caj6n. V. shop.— ^/. 
 pertrechos, equipos ; viveres, provisiones ; 
 municiones, bastimentos : store of victuals, 
 provisiones de boca : store-ship, (mar.) urea. 
 — va. surtir, proveer, abastecer ; municionar, 
 pertrechar; atesorar, guardar, acumular, 
 acopiar ; tener en reserva ; almacenar : to 
 store a ship, (mar.) abastecer un buque. 
 
 storehouse [stooerjaug], s. almac6n. 
 
 storekeeper [stouerkiprer], «. guardaalmac€n ; 
 jefe de deposito ; tendero, comerciante ; 
 (mar.) panolero. 
 
 storeroom [stooerrum], 8. despensa, bodega, 
 cillero ; (mar.) pafiol de viveres. 
 
 storied [storid], a. historiado ; de (tantos) 
 pisos. 
 
 stork, s. (orn.) cigiieiia. 
 
 stork'S-bill [storcs-bii], «. (bot.) geranio. 
 
 storm, s. tempestad, temporal, tormenta, bo- 
 rrasca; vendaval ; (fig.) Huvia (deproyec- 
 tiles) ; explosion, arrebato, furia, frenesi ; 
 conraoci6n, tumulto ; (mil.) ataque, asalto: 
 thunder-storm, tronada : rain and wind storm, 
 
 Para el sonldo de m, «, d, I, lb, t, s, t^sm U clave de pronunciadOD al principio del libro 
 
STO 
 
 519 
 
 STR 
 
 turbonada : anow-storm, torraenta de nieve, 
 nevasca : to raise 6 stir tip a Btorm, levantar 
 Cisco, promover desordenes : to take by 
 atorm, tomar por asalto : Btonn(y petrel, V. 
 PETREL : storm-door, guardapuertas, cancel : 
 storm-sail, (mar.) tallavientos.— va. asaltar, 
 tomar por asalto. — vn. impers. haber tor- 
 menta ; bramar 6 estallar de colera. 
 
 Stormblrd [stormixjerd], s. (orn.) procelaria. 
 
 Storminess [BtorminesJ, s. estado borrascoso, 
 tempestuoso, 
 
 stormy [stomii], a. tempestuoso, borrascoso ; 
 violento, turbulento. 
 
 rtory [stori], s. historia ; cuento, fibula, con- 
 seja; bistorieta, noveleta, an§cdota ; (fam.) 
 cuento de viejas, bablilla ; enredo, trama, 
 argumento; (fam.) mentira, embuste ; 
 (arq.) alto, piso: a three-story house, casa 
 de tres pisos : as the story goes, segun se 
 dice, segun cuenta la historia : story-teller, 
 chismoso ; embustero.— va. historiar, na- 
 rrar ; colocar en pisos 6 rimeros. 
 
 StOUP [stup], S. V. STOOP. 
 
 6tOUt [staut], a. fornido, forzudo, robusto, cor- 
 pulento ; fuerte, recio, solido, firme ; resuel- 
 to, intrepido, aninioso. — s. cerveza fuerte. 
 
 stoutly [stautii], adv. vigorosamente ; recio ; 
 con resolucion. 
 
 stoutness [stautnes], s. corpulencia ; solidez ; 
 fuerza ; intrepidez. 
 
 stove [stouv], s. estufa, calorifero, hornillo ; 
 (Ingl.) invernadero ; homo ceramico: foot- 
 stove, rejuela, braserillo ; cooking-stove, co- 
 cina economica. 
 
 Btove, pret. y pp. de to stave. 
 
 stow [sio], va. aprensar, atestar, hacinar ; co- 
 locar, meter, alojar ; esconder, ocultar ; 
 (mar.) estibar, arrumar, abarrotar; arrizar. 
 
 stowage [stoedY], s. almacenaje ; (mar. ) esti- 
 ba ; arrumaje. 
 
 stowaway [atoaue], .<?. (mar.) polizon, llovido. 
 
 Stower [stocer], s. estibador. 
 
 strabismus [straWSmoeB],*. (med. ) estrabismo. 
 
 straddle [str^doei], vn. despatarrarse, espa- 
 rrancarse ; montar a horcajadas. — *. posi- 
 cion del que se esparranca 6 monta & horca- 
 jadas ; (com.) operacion de bolsa con opcion 
 de compra 6 venta. 
 
 Straggle [atr&scBi], vn. extraviarse, dispersar- 
 se, desbandarse ; rodar, andorrear, exten- 
 derse, desparramarse ; estar esparcido : 
 gtraggling soldier, soldado rezagado : strag- 
 gling branches, ramas dispersas. 
 
 straggler [strtfegiwr], s. rezagado ; vagamundo, 
 tHuante ; rama e3:tendida ; objeto aislado. 
 
 Straigllt [strait], a. derecho, recto ; directo, 
 en linea recta ; lacio ; estirado, erguido, 
 tieso ; justo, equitativo ; integro, honrado ; 
 correcto, exacto ; franco, libre de estorbos ; 
 seguido, no interrumpido : straight face, 
 cara seria: straight-out, (fam.) sincero ;. 
 acfirrimo. — adv. directamente, en derechura, 
 en linea recta ; luego, al punto, inmediata- 
 mente. — s. runfla de cinco naipes del mismo 
 palo en el juego de poker. 
 
 straighten [strsitoen], va. enderezar, desen- 
 corvar ; poner en orden, arreglar. 
 
 straightener [8tr6itneBr], s. el que endereza 6 
 pone en orden. 
 
 8traiglitforward(s [8tretf6ruard(g], a. recto, 
 derecho ; honrado, integro, sincero. — adv. 
 de f rente. 
 
 straightly [str^tii], adv. en linea recta, direc- 
 tamente, derechamente. 
 
 straightness [str^itnes], s. rectitud, dere- 
 chura. 
 
 straightway [strttne], adv. (ant. ) inmediata- 
 mente, luego, al instante. 
 
 Strain [strain], va. j vn. extender 6 estirar con 
 esfuerzo, forzar ;'hacer todo lo que uno pue- 
 de, esforzarse, excederse ; lastimar con un 
 esfuerzo excesivo ; (mec.) forzar, torcer, 
 retorcer ; estrechar, abrazar ; colar, trasco- 
 lar, pasar por manga, cedazo, etc. : to strain 
 the voice, the eyes, forzar la voz, la vista : to 
 strain a point, forzar uu argumento ; hacer 
 una excepcion.— 5. tension ; estiramiento, 
 tirantez, esfuerzo violento ; lesion, relaja- 
 eion, torcedura, contorsion, retorcimiento, 
 esguince. V. sprain ; abuso, exceso ; estilo, 
 tono, modo de hablar de pensar ; (mi'is.) 
 aire, melodia ; acorde, acentos ; parte dis- 
 tintiva de un poema, canto ; verso ; estirpe, 
 descendencia, raza, linaje ; clase ; geuio 6 
 disposicion heredada : strain of madness, 
 vena de locura : melodious strains, acordes 
 melodiosos. 
 
 strainer [sir^inoer], s. colador, coladera, cola- 
 dero, pasador. 
 
 strait [strait], a. estrecho, angosto, ajustado, 
 apretado : strait Jacket 6 waistcoat, camisa 
 de fuerza : strait-laced, cenido ; estricto, 
 mojigato.— 5. (geog.) estrecho; garganta, 
 desfiladero, angostura 6 paso estrecho ; 
 apuro, aprieto, estrechez. 
 
 straiten [str^itotn], va. estrechar, angostar, 
 contraer ; limitar, constrefiir, reducir. 
 
 Straitly [strtuii], adv. estrechamente ; estric- 
 tamente, rigorosamente. 
 
 Straitness [str^itnes], s. estrechez, estrechura, 
 angostura ; aprieto, apuro , escasez, penu- 
 ria. 
 
 Strake [strec], s. (mar.) traca, hilada. 
 
 Stramineous [stramineoes], a. (bot.) de color 
 de paja ; amarillo claro. 
 
 stramonium [stramdnioem], s. (bot. y farm.) 
 estramonio. 
 
 strand [Btnend], va.jvn. encallar, embarran- 
 car ; quedarse desamparado ; romper uno 
 de los cabos de una cuerda ; torcer, retorcer 
 los cabos de un cordel : stranded wire, cable 
 de alambre. — s. costa, marina, playa, ribera ; 
 cabo, hebra, ramal. 
 
 stranding [»<ti-£iidiiig], s. encalladura, za- 
 borda. 
 
 strange [streuY], a. extrafio, singular, rare, 
 sorprendente, extraordinario, peregrino ; 
 forastero, ajeno, forineo, desconocido ; ex- 
 tranjero ; retraido, reservado, esquivo : 
 strange face, cara desconocida : strange 
 woman, en la Biblia, ramera. — interj. ; cosa 
 rara ! ; c&spita ! 
 
 strangely [strenYii], adv. extranamente ; ex- 
 traordinariamente. 
 
 strangeness [strtnYues], «. extranjeria ; extra- 
 fieza, rareza ; reserva, alejamiento, esqui- 
 vez ; maravilla. 
 
 stranger [str^uYoer], s. extranjero. extrano, 
 desconocido : to be a stranger to, desconocer, 
 no conocer ; ser desconocido : he is a stranger 
 to me, me es desconocido : you are a stranger, 
 se vende Vd. muy caro, no se le ve a Vd. 
 
 strangle [str^nKreiJ, va. estrangular ; agarro- 
 tar, dar garrote ; ahogar, sofocar ; reprimir, 
 suprimir. — vn. morir estrangulado, estraui 
 gularse. 
 
 Strangler [str^ugioer], s. estrangulador. 
 
 strangles Utr^ngoeis], s. (vet.) estrangol. 
 
 strangulate (d[str*iiguiuiet(edi,/>p. y a. (med.) 
 
 estrangulado. 
 strangulation [strsenguiiii^si.oen], s. estrangula- 
 
 cion ; (med.) estraugulacion. 
 strangury i«tr*iiguiuri], s. estangurria. 
 strap Ixtrspp), s. correa ; tira, faja, banda ; pre- 
 
 cinta ; gamarra ; (mil.) capona, charretera 
 
 mocha; (sast.) trabilla de pantalon ; (zap.) 
 
 Para el sonido do m, ob, d, I. ih, t, s, y^aae U cUv« cto pronanciacloa al principio del Ubro. 
 
STE 
 
 520 
 
 STE 
 
 tirante, tirador; (carr.) correones, sopan- 
 
 das ; (mar.) gaza : razor-strap, V. STROP. — 
 
 va. liar, fajar 6 atar con correas ; precintar ; 
 
 asentar las navajas. 
 strappado [strapado 6 pedo], *, (mil.) estrapa- 
 
 da ; tunda, azotaina. 
 strapper [strsepoer], s. (fam.) objeto 6 persona 
 
 alta y talluda. 
 strapping [strseplng], a. (fam.) rollizo: strap- 
 
 piHg girl, woman, mocetona, mujerona. 
 strata [streta], s. pi. de Btratam. 
 stratagem [strstavem], s. estratagema, ardid, 
 
 artimana, treta. 
 
 strategric, strategetlc(al [strat^Yic 6 tMc, 
 
 8tr8eteYetic(ai], a. estrategico. 
 strategist [str^tevist], *. estrategico. 
 strategy [str<8teyi], s. estrategia. 
 strath [8tr»4 «. (Esco.) valle extenso. 
 stratification [strsBtinkfiShoeni, s. (geol.) estra- 
 
 tilicacion. 
 stratiform [stratiform], a. estratiforme. 
 stratify [stngtifai], va. estratificar. 
 stratigraphic(al tstrsetigrancCai], a. estrati- 
 
 grafico. 
 
 stratigraphy [stratiKranj. s. estratigrafia. 
 
 stratocracy [stratocrasl], *, despotismo mili- 
 tar. 
 
 stratum [str^tcem], s. estrato, lecho, capa, ton- 
 ga, cama, banco; (geol.) estrato, capa de 
 roca ; (anat. ) capa de tejido. 
 
 stratus [stratus], s. estrato. 
 
 straw (8tro], s. paja ; balago ; comino, bledo, 
 nonada 6 frusleria : I don't care a straw, no 
 me importa un pito : stack of straw, pajar. 
 almear : to break a straw, renir. — a. necho o 
 relleno de paja ; de ningfln valor, falso, fic- 
 ticio : straw bail, caucion 6 fianza simula- 
 das : straw bond, bono 6 caucion ficticios : 
 straw colour, color de paja, amarillo claro : 
 straw-bed, jergon de paja: straw-coloured, 
 pajizo claro, de color de paja: straw-hat, 
 sombrero de paja : straw-worm, gorgojo. 
 
 strawberry (stroberi], s. (bot.) fresa, madron- 
 cillo, (S. Amer.) frutilla: strawberry-tree, 
 (bot.) madrono. 
 
 strawy [stroi], a. pajizo, hecho de paja. 
 
 stray [stre], vn. descarriarse, extraviarse, an- 
 dar descarriado ; errar, desviarse del deber. 
 —a. extraviado, descarriado, perdido. — s. 
 persona 6 animal descarriado 6 perdido ; 
 descarriamiento, descarrlo. 
 
 streak [strlk], *. raya, lista, linea, faja ; regue- 
 ro ; rayo de luz ; vena, rasgo de ingenio ; 
 traza, pizca; antojo, capricno ; (min.) ras- 
 
 Eadura; (mar.) costura de tablas, traca, 
 ilada. — va. rayar, listar ; abigarrar ; gayar. 
 
 streaky [striki], a. rayado, listado, veteado, 
 abigarrado ; bordado. 
 
 stream [strim], s. corriente ; arroyo, rio, to- 
 rrente, raudal, flujo, chorro (de llquido, 
 gas, luz, etc.) ; curso: stream of words, flujo 
 de palabras : stream-anchor, anclote : small 
 stream, arroyuelo : down stream, up stream, 
 agua abajo, agua arriba : against the stream, 
 contra la corriente : stream tin, estano de 
 aluvion, en grano. — va. y vn. correr, manar, 
 fluir, brotar ; salir & torrentes ; derramar 
 con abundancia; lavar en agua corriente; 
 ondear, flotar, flamear, tremolar ; pasar de- 
 jando un rastro de luz : to stream the buoy, 
 (mar. ) echar la boya al agua. 
 
 streamer [stHmoer], s. fl^mula, gallardete, 
 banderola, grimpola ; aurora boreal. 
 
 streamlet [strimiet], «. arroyuelo. 
 
 streamy [strimil, a. surcado de arroyos ; que 
 man a a chorros ; radian te. 
 
 street [stnt], s. calle : by-street, calle apartada, 
 callejuela : cross street, calle traviesa : main 
 
 street, calle mayor 6 principal: street rail- 
 way, tranvia, ferrocarril urbano : street- 
 walker, audorra, prostituta. 
 
 strength [strengzj, s. fuerza, vigor, robustez, 
 virilidad ; virtud, energia, eficacia ; poten- 
 cia, puianza, poder ; validez, fuerza legal ; 
 nerviOjJfortaleza, consistencia, firmeza, resis- 
 tencia, tenacidad, solidez ; fortaleza, espiri- 
 tu ; intensidad ; vehemencia ; grado de po- 
 tencia 6 de concentracion ; cuerpo (del vi- 
 no) ; seguridad, confianza; (mil.) fuerza 6 
 fuerzas militares ; (ant.) baluarte, plaza 
 fuerte : by strength of, a fuerza de. 
 
 strengthen [strengzoenj, va. fortalecer, fortifi' 
 car ; coniirmar, corroborar, reforzar ; ani- 
 mar, alentar, infundir brio. — vn. fortalecer- 
 se ; reforzarse. 
 
 Strengthener [str^ugznoer], s. confortador, co- 
 rrob<>rante. 
 
 strengthless [str^ngzies], a. debil. 
 
 strenuous [strenuoes], ff. estrenuo, fuerte, per. 
 sistente, active, energico ; acerrimo, tenaz. 
 
 strenuously [streSuoeBU], adv. vigorosamente, 
 energicamente. 
 
 strenuousness [streSnoesnes], *. estreouidad, 
 energia, fortaleza. 
 
 stress, s. fuerza, peso, importancia, entidad, 
 consideracion ; violencia, tension ; corapul' 
 sion, coaccion ; acento tonico, 6nfasis: by 
 stress of weather, (mar.) 3, causa de un tem- 
 poral : to lay great stress upon, dar mucba 
 importancia S, ; insister en, hacer hincapie. 
 — va. sujetar §, tension 6 peso ; dar impor- 
 tancia 6 enfasis a ; poner en aprieto. 
 
 stretch [strech], va. extender, alargar, tender ; 
 estirar, atesar 6 entesar; alongar; ensan- 
 cbar, dilatar; violentar, forzar; exagerar, 
 llevar al extremo ; (mar.) hacer toda fuerza 
 de vela : to stretch out to sea, (mar.) tirar &, 
 la mar: to stretch forth, alargar, extender: 
 to stretch out, extender, estirar, alargar ; 
 extenderse, desplegarse, prolongarsej: to 
 stretch one's self, esperezarse 6 desperezarse. 
 — vn. y vr. alargarse, extenderse, dar de si, 
 dilatarse, estirarse ; desplegarse; (fig.) es- 
 forzarse, exagerar : to stretch as far as, ex- 
 tenderse, llegar hasta. — s. extension, dilata- 
 cion ; tirantez, tension, estiron, esfuerzo ; 
 violencia 6 interpretacion forzada ; alcance, 
 trecho, distancia; lapso, tirada, intervalo ; 
 (mar.) bordada : stretch of imagination, es- 
 fuerzo de la imaginacion. 
 
 stretcher [str^choer], s. tendedor ; estirador, 
 dilatador, atesador, ensanchador ; Camilla, 
 andas, paribuela; (alb.) clave ; (carp.) viga, 
 raadero largo, tirante ; (mar.) peana 6 pe- 
 destal de bote : carpet-stretcher, atesador de 
 alfombras : glove-stretcher, abridor de guan- 
 tes : wire-stretcher, estirador de alambre. 
 
 stretching [str^ching], s. tendedura, alarga- 
 miento, estiramiento, entesamiento, dilata- 
 cion ; acostamiento ; esperezo. 
 
 strew [Htru], va. {pp. STREWED y STREWN) re- 
 
 far, esparcir, derramar, desparramar ; sem- 
 rar, salpicar: to strew wi«i flour, sugar, 
 salt, espolvorear 6 polvorear con harina, con 
 azGcar, con sal. 
 stria [strAia], s. (arq.) estrla. 
 striate [straiet], va. estriar. 
 striate (d [»traiet(ed], a. estriado. 
 
 StriatiOn, StriatUre [gtmle^hoen, etr&latlar], 9k 
 
 estriacion, estriadiira. 
 stricken [striko^ii], pp. de to strike ; herido 
 
 (por un proyectil) ; atacado, agobiado; en- 
 
 trado en anos. 
 Strickle [«tricoei], s. (Ingl.) rasero. 
 strict, a. estricto, rigido, estrecho, ajustado, 
 
 puro ; exacto, riguroso, escrupuloso ; severe, 
 
 P»r» el sonldo de «, ce, d, 8, lb, t, «, v6m« U clave de pronunclacioa al principto del libro. 
 
STE 
 
 621 
 
 STE 
 
 aspero; estirado, tirante; (zool.) limitado, 
 cefiido, estrecho. 
 
 strictly IstnctiiJ, adv. estrictamente, exacta- 
 rneute, rigurosamenie. 
 
 Strictness [strictnes], s. exactitud, puntuali- 
 dad ; severidad, rigor ; tirantez. 
 
 stricture [strlkcUur], s. critica severa, censu- 
 ra; (med.) estrechez, constriccion. 
 
 stride Utraid], s. paso largo, tranco, trancada, 
 zaacada. — va. {pret. strode: pp. stridden, 
 (ant.) strid) pasar a zancadas, cruzar a 
 grandes trancos ; montar a horcajadas.*j-?'«. 
 andar a trancos. 
 
 strident [straiduent], a. estridentc. 
 
 stridor [straidor], s. estridor. 
 
 Stridulate [stridixUet], vn. chirriar. 
 
 stridulation [stridiuieShoen], s. chirrido. 
 
 StridulOUS istrldiuioes], a. rechinante. 
 
 strife [straif], s. contienda, disputa, lucha, re- 
 friega ; rivalidad ; porfia. 
 
 strike [straic], va. ( pret. STRUCK : pp. struck 6 
 STRICKEN, y ant. strook) golpear, pegar, 
 apunear; herir ; cutir 6 percutir, batir, tocar, 
 cnocar con, dar contra ; encender (un fos- 
 foro) ; acunar ; (con oft) cortar, separar, 
 quitar, cercenar ; cerrar (un trato) ; (con out 
 <> off) borrar, tachar, rayar, testar ; dar (la 
 hora) ; ocurrirle a uno (una idea) ; causar 
 una impresion, parecer ; descubrir, encon- 
 trar, dar con ; asumir (una postura) ; arriar 
 <una bandera); parar el trabajo ; allanar, 
 nivelar ; pasar 6 hacer (balance). — vn. gol- 
 pear, dar golpes ; tropezar, dar contra ; ba- 
 tir ; sonar (una campana) ; (mar.) varar, 
 ■encallar, embarrancar ; (con upon) suceder 
 <;asualmente ; encontrarse, tropezar con ; ir 
 adelante, avanzar ; brotar, estallar.manifes- 
 tar; declararse en huelga; arriar el pabe- 
 llon, rendirse ; arraigar, ecbar raices ; (geol.) 
 inclinarse, yacer ; saturarse de sal (el pescado 
 «alado) : to strike against 6 upon, chocarcon, 
 'Cstrellarse contra : to strike a lead [ltd], 
 (min.) hallar una veta: to strike b«.ck, dar 
 golpe por golpe : to strike at, atacar, acome- 
 ter : to strike down, arriar ; derribar : to strike 
 lor, (fara.) dirigirse bacia ; acometer: to 
 strike home, dar en el vivo : to strike in, me- 
 terse ; juntarse, unirse ; interrumpir ; con- 
 formarse con : to strike into, comenzar re- 
 pentinamente ; penetrar : to strike off, bo- 
 rrar, tachar, rayar; cortar, cercenar; (impr.) 
 tirar, imprimir : to strike on, dar contra ; 
 -descubrir : to strike out, borrar, testar ; to- 
 mar una resolucion ; arrojarse, lanzarse : 
 *o strike through, traspasar, atravesar ; calar: 
 to strike up, tocar, tanert to strike with 
 admiration. Uenar de admiracion : to strike 
 lire, sacar luego del pedernal : to strike work, 
 hallar trabajo, y (rara vez) declararse en 
 huelga : to strike blind, cegar 6 poner ciego 
 de repente. — s. goipe ; huelga, paro del tra- 
 bajo ; (min.) descubrimiento de un filon ; 
 (fam. ) buen exito, ganga; rasero; medlda. 
 
 V. vSTRICKLE. 
 
 «trikeblock (strWcWoc], s. (carp.) ceplllo bocel. 
 
 striker [straikcer], s. golpeador, percusor ; huel- 
 guista. 
 
 striking [straiking], a. sorprendente, notable ; 
 llamativo; que llama la atencion ; que esta 
 en huelga ; percuciente. 
 
 "String, s. cordon, cuerdecita, cordel, bra- 
 mante ; cuelga, ristra ; cinta, presilla ; cuer- 
 dadeunarco; hilera, fiia ; (mfis.) cuerda ; 
 fibra, nervio, tendon; (mar.) durraiente 
 del alc&zar y Castillo : string of carriages, of 
 lies, hilera de carruajes, sarta de mentiras : 
 •tring-beans, (bot.) habichuelas, (Mex.) 
 ejotee. — va. (mus.) encordar ; templar un 
 
 instrumento de cuerdas ; ensartar, enhilar : 
 encordelar ; enhebrar ; atar con bramante ; 
 estirar, entesar ; quitar las fibras : to string 
 up, (fam.) ahorcar: to string out, extender. 
 — vn. extenderse en linea ; parecer hebras 6 
 fibras. 
 
 stringed [stringd], a. encordado, encordela- 
 do ; ensartado : stringed instrument, instru- 
 mento de cuerda. 
 
 stringency [strinvensi], s. aprieto, apuro, es- 
 trechez. 
 
 stringent [strinTCEut), a. estrlcto, riguroso, 
 severo; (com.) tirante. 
 
 stringer [stHugcer], s. (carp.) zanca; riostra, 
 (f. c.) durmiente; ensartador; encordador. 
 
 Stringless [stiingies], a. sin cuerdas. 
 
 stringy {stnngui], a. fibroso, filamentoso ; te- 
 naz, duro, correoso. 
 
 strip, va. (pret. j pp. stripped 6 stript) 
 desnudar, despojar ; desvestir, desguarne- 
 cer ; robar ; descortezar ; ordeiiar hasta 
 agotar ; desgarrar 6 cortar en tiras 6 jiro- 
 nes : to strip a mast, (mar.) desaparejar un 
 
 f>alo : to strip off, desnudar. — s. tira, faja, 
 iston, lista, lonja, jiron. V. stripe : narrew 
 strip, tirita, tirilla : weather-strip, gualdrin. 
 stripe [straip], va. rayar, gayar : striped and 
 plaid, ray ado y listado. — s. ray a, lista, ban- 
 da, franja, tira, galon, barra ; cardenal (en 
 el cuerpo) ; calana, clase, genero. 
 stripling [stripung], s. mozalbete, mozuelo. 
 
 strive [stralvj, vn. {pret. STROVE: pp. 
 
 striven) esforzarse, procurar, hacer lo po- 
 sible ; disputar, contender ; oponerse, ccn- 
 trarrestar; competir. 
 
 Striver [atraivoer], s. competidor. 
 
 Strobile [strobii], s. (bot.) estrobilo. 
 
 strode [stroua], pret. de to stride. 
 
 stroke [strouk], s. golpe, choque ; (mec. ) gol- 
 pe 6 carrera del 6mbolo ; golpe del remo, 
 boga, remada ; toque, trazo, raya, rasgo, 
 pincelada, plumada ; ataque fulminante ; 
 infortunio 6 desgracia repentina ; rasgo de 
 Ingenio ; golpe de mano ; cam panada de re- 
 loj ; en el billar, tacada ; jugada ; proeza, 
 hazana ; suceso, Ixito, feliz encuentro ; ca- 
 ricia con la mano : stroke of a pen 6 pencil, 
 plumada, pincelada: stroke of wit, chiste. 
 gracia: stroke-oar, bogavante, primer reme- 
 ro. — va. pasar la mano por la espalda, acari- 
 ciar ; frotar suavemente ; ranurar la piedra 
 con cincel ; (cost.) alisar un plegado. 
 
 strokesman [stroucsman], s. bogavante. 
 
 stroll [stroi], vn. tunar, vagar, vaguear, calle- 
 jear, pasearse. — s. paseo. 
 
 stroller [stroioer], s. vagaraundo 6 vagabun- 
 do ; paseante, paseador ; comico ambulante. 
 
 strong, a. fuerte, forzudo, fornido, vigoroso, 
 robuisto, muscular ; potente, poderoso, pu- 
 jantB ; solido, firme, consistente ; concen- 
 trado, espir'ituoso, de cuerpo (vino) ; capaz, 
 habil ; violento, impetuoso ; engrgico, efi- 
 caz, activo ; intenso ; vivo, brillante, pican- 
 te; celoso, acerrimo; marcado, pronuncia- 
 do ; numericamente fuerte ; (com.) pujante, 
 con tendencia al alza : an army ten thousand 
 strong, un ejercito de diez mil hombres: 
 strong box, cofre fuerte, caja de hierro: 
 strong-minded, de firmes creencias ; despreo- 
 cupado ; partidaria de la emancipacion de 
 la mujer : strong-backed, ancho de caderas, 
 robusto: strong-bodied, cor|)u]ento, membru- 
 do: strong-bodied wine, vino de mucho cuerpo: 
 strong-handed, fuerte de manos y puiios. 
 
 stronghold [strongjouid], s. plaza fuerte. 
 
 strongly [strongii], adv. fuertemente, vigoro- 
 samente ; firraemente, solidamente ; acfirri- 
 mamente ; vehementemente. 
 
 Psra el sonldo de », ce, b, §, Sb, t, s, viase \% clave de pronunciacion al Qrinclplo del llbro. 
 
 72 
 
STE 
 
 522 
 
 STU 
 
 Strontia(n [stronShuCn], s. (min.) estronciana. 
 
 strontium [stronShiujm], s. (quim.) estroucio. 
 
 strop, va. asentar navajas. — s. suavizador 6 
 asentador de navajas ; (mar.) estrovo. 
 
 strophe [strofi], 5. (poet. ) estrofa. 
 
 strove Utrous], pret. de to strive. 
 
 struck, prel. y pp. de to strike. 
 
 structural [strc&cciuirai], a. perteneciente k la 
 estructura. 
 
 structure [str<fekchur], s. coustruceion, fabri- 
 ca, edificio, bastimento, maquina; estruc- 
 tura, hechura, textura. 
 
 struggle [strdegoei], vn. luchar, pugnar, pe- 
 lear, batallar, bregar, forcejar ; esforzarse ; 
 contender ; agitarse. — s. esfuerzo ; disputa, 
 contienda, contencion ; pugna, forcejo, pe- 
 lea, lucha, conflicto, resistencia. 
 
 strum [strusra], va. y vn. aranar, tocar mal un 
 instrumento de cuerda. 
 
 struma [strfima], s. lamparon, lamparones, 
 tumores frios. 
 
 strumous Istrumoes], a. escrofuloso. 
 
 strumpet [strdempet], s. ramera. 
 
 strung, pret. y pp. del verbo string. 
 
 strut Istioet], v». contonearse, pavonearse, fa- 
 rolear ; inflarse, ensoberbecerse. — s. conto- 
 neo, pavonada; (carp.) riostra, jabalcon, 
 tornapunta de caballete ; (min.) adema; 
 (cost.^ plegadera. 
 
 Strutmous [gtrfiuioes], a. parecido 6 pertene- 
 ciente a Ids avestruces. 
 
 strychnin(e 6 strychnia [stricnin, stricnia], 
 
 s. estricnina. 
 
 stub [stteb], s. (agr.) tocon, cepa; zoquete; 
 fragmento, resto ; cabo 6 colilla de tabaco ; 
 (E. U.) talon, matriz : stub-book, libro talo- 
 nario: stub-iron, hierro hecho de clavos 
 viejos : stub-nail, puntilla, hita : stub pen, 
 pluma de escribir de punta mocha: stub- 
 twist, hierro para caiiones de fusil. — va. 
 (E. U. ) tropezar contra una cosa baja ; (agr. ) 
 rozar, desarraigar ; redueir 4 tocon. 
 
 stubbed [stoeba], a. a modo de tocon ; Ueno 
 de tocones ; fuerte, vigoroso ; grosero. 
 
 stubbedness [8t<£be<ine8], s. forma parecida & 
 un tocon. 
 
 stubble [st&boeij, *. (agr.) rastrojo. 
 
 stubborn [8t<feboern), a. cabezudo, obstiuado, 
 terco, testarudo, porfiado, tenaz, tozudo ; 
 inquebrantable, irreducible, innegable. 
 
 stubbornly [stdeboemii], adv. obstinadamente, 
 inflexibleinente, tereamente. 
 
 stubbornness [st&boemnes], s. obstinacion, 
 aferramiento, terquedad, pertinacia ; por- 
 fia, tesoneria. 
 
 stubby [sKibi], o. cachigordete ; gordo, corto 
 y tieso. 
 
 stucco [8t<)feco], va. y vn. (alb.) estucar. — s. 
 estuco: stucco plasterer 6 worker, estuca- 
 dor, estuquista : stucco-work, guarnecido, 
 estuco. 
 
 stuck [steer], pret. y pp. de stick. 
 
 stud [stiBd], s. (carp.) poste de tabique, paral, 
 pie derecho ; tacnon, clavo de adorno ; bo- 
 ton de camisa ; refuerzo de eslabon ; yegua- 
 da, caballada ; caballeriza : stud-book, re- 
 gistro genealogico de caballos : stud-horse, 
 caballo padre: stud-work, (carp.) entrama- 
 do.— ca. tachonar. 
 
 studding-sails [stofeding-seiis], s. pi. (mar.) 
 alas 6 arrastraderas. 
 
 student [gtifident], s. estudiante, disclpulo, 
 escolar, alumno ; investigador. 
 
 studied [atAdid], a. estudiado, premeditado. 
 
 studio [«ti&dio], s. estudio, taller. 
 
 studious [stiAdiees], a. estudioso, aplicado ; 
 aslduo, sollcito, diligente ; estudiado, pre- 
 meditado. 
 
 Studiously [stuidioesii], adv. estudiosamente 
 asiduameute. 
 
 studiousness [stiudiuesnes], s. estudiosidad, 
 aplicaciou al estudio. 
 
 study [atddi], s. estudio, aplicacion ; investi- 
 gacion ; asignatura, materia que se estu- 
 dia ; ensayo, bosquejo ; estudio, eseritorio, 
 retrete, gabinete ; meditaciou profunda ; 
 solicitud, cuidado ; (m(is.) estudio, ejerci- 
 cio : to be in a brown study, pensar en las 
 musaranas. — va. estudiar ; iuvestigar: ob- 
 servar, examinar ; (con out 6 up) conside- 
 rar, meditar; idear, proyectar.— r/«. estu- 
 diar, dedicarse al estudio ; meditar. 
 
 stuff [stcef], s. material, materia prima; mate- 
 ria, substancia, elemento fundamental ; 
 cosa, objeto, cachivaches^ chismes, barati- 
 jas, mueblaje ; desechos, desperdicios ; 
 ideas 6 sentimientos sin valor ; frusleria ; 
 ggnero, pano, tela, estofa ; jarope, mejuuje, 
 
 Socima; (mar.) betun ; (carp.) tablas, ta- 
 lillas : thick stulf, (mar. ) tablones. — interj, 
 \ bagatela ! ; nineria ! \ frusleria ! — va. hen- 
 chir, llenar ; colmar, rellenar, rehenehir ; 
 atestar, empaquetar, embutir, atiborrar, 
 apretar; (coc.) rellenar, embutir; to stuff a 
 turkey, rellenar un pavo. — vn. atracarse, en- 
 gullir, tragar. 
 
 stuffing [steering], s. material con que se ates- 
 ta 6 rellena una cosa; atestadura, rehen- 
 chimiento ; (mec.) empaquetado ; (coc.) 
 relleno : stufflng-box, (mec.) caja de empa- 
 quetado, prensa-estopas. 
 
 stuffy [sKfefi], a. que tupe ; mal ventilado. 
 
 stultification [stoeitiflk^Shoen], s. embobeci- 
 miento. 
 
 stultify [stcfeitifai], va. embrutecer, atontar, em- 
 bobecer ; (for.) alegar locura 6 estupidez. 
 
 stum [stoem], s. mosto. — va. echar mostaza al 
 vino para que no fermente ; azufrar un 
 tonel. 
 
 stumble [stdemboei], vn. tropezar, dar un tras- 
 pie ; (con on 6 upon) encontrar, tropezar 
 con.— 5. traspig, tropiezo, tropezon, trompi- 
 CDti ; desliz ; desatino. 
 
 stumbler [stdembiuir], s. tropezador. 
 
 Stumbling - block, stumbling - stone 
 
 [stdembiinK-iioc, stouii], 5. tropezadero. 
 
 stump [stoenip], s. tocon, cepa, cachopo, toza ; 
 troncho (de col); muiion de brazo 6 pier- 
 na) ; raigon (de una muela) ; poste ; (b. a.) 
 esfumino ; tope de cerradura ; tribuna pu- 
 blica ; (pol.) arenga electoral ; (fam.) desa- 
 fio, reto : to be up a stump, (fam. E. U. ) estar 
 en un brete. — a. parecido & un tocon ; per- 
 teneciente & una arenga politica : stumps 
 speaker, orador callejero. — va. recorrer ha- 
 ciendo discursos politicos ; (fam.) desafiar, 
 provocar, retar ; cachifoUar, dejar patidi- 
 fuso ; tropezar; (b. a.) esfuraar. — vn. ren« 
 quear ; andar sobre los muiiones ; (fam. J 
 pronunciar discursos politicos. 
 
 Stumpy [8t(6nipi], a. lleno de tocones ; tozo, 
 cachigordete. 
 
 stun [stcen], va. aturdir con un golpe, atontar, 
 
 Sasmar, privar ; atronar, atolondrar, ensor- 
 ecer, aturrullar. — s. choque, golpe 6 sacu- 
 diraiento que aturde ; aturdimiento. 
 
 stung [stoeng], pret. y pp. de to sting. 
 
 stunner [8t<fenoer], s. el 6 lo que aturde, ato- 
 londra 6 aturrulla ; (fam.) cosapasmosa. 
 
 stunt [8t<eiit], va. impedir el creclmiento 6 
 desarrollo, no dejar medrar; (fam. E. U.) 
 hacer ejercicios malabares 6 gimnasticos : 
 to grow stunted, achaparrarse.— 5. falta de 
 crecimiento 6 desarrollo ; animal 6 planta 
 achaparrados ; (fam.) suerte 6 ejercicio de 
 habilidad 6 destreza. 
 
 Pars el sonido de «e, at, d, 8, 8h, t, c, v^aae la clave de pronunclacion al principle del llbro. 
 
STU 
 
 523 
 
 SUB 
 
 stupe [Btiflp], s. (med.) fomento, compresa. — 
 
 va. f omen tar. 
 stupefacient [stiuipiefeghent], stupefactive 
 
 [stiupetectiv], a. J s. estupefacieute, estupe- 
 
 factivo. 
 stupefaction [Btiupef^cShoen], s. estupefaccion, 
 
 pasmo, estupor. 
 stupefied [stiupefaid], a. estupefacto, turulato. 
 Stupefler [stiupefaioer], s. lo que produce estu- 
 por. 
 stupefy [stiupefai], va. causar estupor, dejar 
 
 estupefacto, atontar, embobecer, entorpe- 
 
 cer, atolondrar ; pasmar. 
 stupendous [stiupeudiBs], a. estupendo. 
 stupendously [stiupendoeaii], odv. estupenda- 
 
 meute. 
 stupendousness [stiup^ndoesnes], s. calidad de 
 
 estupeudo o maravilloso. 
 stupid [stiupid], a. estfipido, torpe, lelo, men- 
 
 tecato, zote, necio, estolido ; estupefacto, 
 
 turulato. 
 Stupidity [atiupiditi], stupidness [stiapidneg], 
 
 s. estupidez, insensatez, torpeza ; necedad, 
 
 mentecatada. 
 stupidly [stiupidu], adv. torpemente, estfipi- 
 
 damente, neciamente. 
 stupor [stiupor], s. estupor; atontamiento, 
 
 torpeza, estupidez. 
 sturdily [st&rdiii], adv. robustamente, vigoro- 
 
 saniente ; tenazmente. 
 sturdiness [st&rdines], *. robustez, fuerza, 
 
 fortaleza ; tenacidad. 
 sturdy (stdenii], a. fuerte, robusto, vigoroso ; 
 
 bronco, firme, tenaz, porfiado.— *. (vet.) 
 
 modorra. 
 sturgeon [stoerYoen], s. (ict.) esturioD, maron ; 
 
 sollo. 
 stutter [st&toer], vn. tartamudear, gaguear, 
 
 tartajear, tartalear.— s. tartamudeo. 
 stutterer [gtoetceroer], s. tartamudo, gago. 
 stuttering Ist&toering], pa. tartamudo, tarta- 
 
 joso, balbuciente. 
 Sty [stai], s. {pi. STIES) zahurda, pocil^a, co- 
 
 chiquera ; zaquizami, tabuco, cuchitril ; lu- 
 
 panar, burdel ; (med.) orzuelo. 
 Stygian [stiyian], a. estigio. 
 style [stall], s. estilo, diccion, lenguaje ; modo, 
 
 uso, raanera, moda, tono ; genero, escuela ; 
 
 (arq.) estilo; titulo, tratamiento : old Btyle, 
 
 estilo antiguo ; ano conforme al coraputo 
 
 de Julio Cesar : new style, computo del ano 
 
 conforme k la correccion gregoriana; (ant.) 
 
 estilo, punzon para escribir ; buril ; estilo 6 
 
 gnomon del reloj de sol; (cir.) estilete ; 
 
 (zool.) pira; (bot.) estilo. — va. intitular, 
 
 nombrar, llamar. 
 stylet [staiiet], s. estilcte, punzon; (zool.) 
 
 pua. 
 stylish [staiiish], a. elegante, S. la moda. 
 stylobate [staiiobet], s. (arq.) estilobato. 
 stylograph [staiiografl, *. estilografo. 
 styloid iBtaiioid), a. estiloideo. 
 styptic [stiptic], a. J s. (med.) estiptico, as- 
 
 trictivo, astringente. 
 Stypticity [stiptistti], s. estipticidad. 
 StyracaCeOUS [Btalrak^seoes], a. (bot.) estira- 
 
 caceo. 
 stsrrax [st&irax], *. (bot. ) estoraque. 
 Styx [Btix], s. Estigia. 
 suable NuaboBi], a. que puede ser perseguido 
 
 en justicia. 
 suasion [su^Yocn], s. moral snasion, persuasi5n. 
 suasive [su^siv], a. persuasivo, suasorio. 
 suave fsnev 6 Buav], a. suave, afable. 
 suavity [sutevui], s. suavidad ; afabilidad, dul- 
 
 zura, blandura. 
 subacid [soebasid], a. agrillo ; (quim.) sub- 
 
 acido. 
 
 SUbacrid [soeb^crid], a. asperillo. 
 SUbaerial [soebelriai], a. subaereo. 
 subagent [steb^Yoeut], s. subejecutor, suba- 
 
 gente. 
 subaltern [BiEboItoem 6 BifebseUoem], a. Subalter- 
 
 no, inferior, subordinado, dependiente, — j. 
 oficial subaltemo ; alferez, teniente. 
 
 SUbalternant [8otba;it<fernant], a. (log.) uni- 
 versal.— s. proposicion universal. 
 
 SUbalternate [suebKittiemet], a. sucesivo ; subal- 
 temo, subordinado. 
 
 subaqueous [soeb^cueoes], a. subacuatico. 
 
 SUbbase [scfib-beg], s. (arq. ) miembro mas bajo 
 de una base. V. subbass. 
 
 SUbbass [Btieb-beg], s. (m(is.) registro grave del 
 pedal. 
 
 SUbCarbOnate [soebcarbonet], S. (quim.) sub- 
 carbonato. 
 
 subchanter [goebchantcer], s. sochantre. 
 
 subcommittee [gdebcomiti], s. subcomision. 
 
 subcontract [scebcontraictl, S. Subcontrato. 
 subcontractor [Bcebcontrsectoer], s. subcontra- 
 
 tista. 
 subcutaneous [soebkiut^nioes], a. subcutaneo, 
 
 hipodermico. 
 subdeacon [goebdiooen], 5. subdiacono. 
 subdeaconship [goebdicoenghip], s. subdiaco- 
 
 nato. 
 subdean [gtebdln], s. subdecano 6 vice-decano. 
 SUbdelegate [guebd^iegueit], s. subdelegado. — 
 
 va. subdelegar. 
 subdelegation [soebd^iegueguoen], s. subdelega- 
 
 cion. 
 subdivide rccBbdiv&id], va. subdividir. 
 subdivision [soebdlviyuen], s. subdivision. 
 
 subdominant [soebd6miuai.t], a. y s. (mfis.) 
 subdorainante. 
 
 subduce [siebdifis], subduct [soebdifect], va. subs- 
 traer, quitar, sacar. 
 
 subduction [soebd&cghoen], 5. substraccion. 
 
 subdue [soebdiu], va. sojuzgar, subyugar, so- 
 meter, veneer, conquistar, rendir, avasallar, 
 cautivar, sujetar, dominar ; domar, dome- 
 iiar, amansaf ; mejorar las tierras ; extirpar 
 las malas hierbas ; suavizar : subdued tone, 
 tono sumiso ; voz baja ; color araortigua- 
 do. 
 
 SUbduer [goebdificEr], 9. sojuzgador, conquista- 
 dor, domador, amansador. 
 
 suberic [siub^ric], a. suberico. 
 
 suberin [siuboerin], s. suberina. 
 
 subfamily [guebf*mni], *. (biol.) tribu, sub- 
 familia. 
 
 subgenus [aoebvinoeg], 5. (biol.) subg6nero. 
 
 subjacent [goebvegent], a. subyacente. 
 
 subject [soehv^ct], va. sujetar, someter, sojuz- 
 gar, subyugar; exponer, presentar ; supedi- 
 tar, subordinar. — a. [gofebYect] sujeto, expues- 
 to, propenso ; sometido, avasallado, domi- 
 nado, supeditado. — s. subdito, sfibdita ; va- 
 sallo ; sujeto, materia, topico, asunto, argu- 
 mento, tenia ; (gram.) sujeto; (med.) indi- 
 viduo, sujeto ; cadaver destinado a la disec- 
 cion : subject-matter, asunto, materia de que 
 se trata. 
 
 subjection [soebY^cSiKen], s. sujeccion ; yugo, 
 dependencia, servidumbre, sometimiento ; 
 ligadura. 
 
 SUblective [guebY^ctiv], a. subjetivo. 
 
 subjectively [soebY^ctivii], adv. subjetiva- 
 niente. 
 
 subjectiveness [g-ehY^ctivneg], subjectivity 
 
 [soebvertiviti), .S. Subjctlvidad. 
 
 subjoin [soebYoin], va. anadir, adjuntar. 
 subjugate (g<febYHguet], va. subyugar, sojuzgar, 
 
 conquistar, someter, sujetar. 
 subjugation [goebYugudghoBnl, s. sujecion, sub- 
 
 yugacion, servidumbre, yugo. 
 
 Para el sonldo d4 te, oa. o, g, Sh, t, x, vdase la clave de pronunciaclon al prtnciplo del libro. 
 
SUB 
 
 524 
 
 SUB 
 
 BUbJunctive 'saebYO&ncUv], a. y s. (gram.) sub- 
 juntivo. 
 
 SUbkiUgdOm [soebkiugdoem], S. subreino. 
 
 sublease [scSbiis], s. subarriendo. — va. [eoebiis], 
 subarreudar. 
 
 sublet [soebiet], va. subarrendar : subletting, 
 subarretidamiento. 
 
 iUblimate [scfebumet], s. (quim.) sublimado: 
 corrosive sublimate, soliman, subliinado co- 
 rrosive.— ua. (quIm.) sublimar ; (fig.) refi- 
 nar, purificar. 
 
 SUbUmatlon [soebUm^Shoen], s. sublimacioD ; 
 refinainiento, perfeccion, quinta eseueia. 
 
 SUbllmatory [soebiaimatorij, a. sublimatorio. 
 
 sublime [soebiaim], a. sublime, excelso, eleva- 
 do, exaltado ; supremo, extreme. — s. lo su- 
 blime, sublimidad. — va. y vn. sublimar, 
 exaltar, engrandecer, eusalzar ; (quim.) su- 
 blimar 6 sublimarse. 
 
 sublimely [goebiaimiij, adv. sublimemente, ele- 
 vadamente, excelsamente. 
 
 BUblimeneSS [sceblalmnea]. Sublimity [soebUm- 
 
 iti], s. sublimidad, grandeza, exaltacion, ele- 
 vacion, alteza. 
 sublingual [aoEWinguai], a. (anat.) sublin- 
 gual. 
 
 sublunar [soeblunar], SUblUUaTy [Btieblunarl], a. 
 
 sublunar, terrestre. 
 submarine [soBbmarin], a. submarine. 
 submaxillary [soebmSBcsiieri], a. submaxilar. 
 submerge svjebmcfery], va. sumergir, zambuUir, 
 
 empantanar, inundar ; ahogar. — vn. zam- 
 
 bullirse, sumergirse. 
 
 submergence, submersion [soebmdirgens, 
 
 ihoen], s. sumersion, sumergimiento, zambu- 
 
 llida, 
 submission [scBbmighoen], s. sumision, some- 
 
 timieuto ; ebediencia, rendimiente^ deferen- 
 
 cia ; humildad ; confermidad, resiguacion ; 
 
 (for.) sometimiente k arbitraje. 
 submissive [soebmisiv], a. sumiso, obediente, 
 
 rendido, humilde, manse, 
 submissively [acebmigivu], adv. sumisamente, 
 
 humildemente, respetuosamejite, rendida- 
 
 mente. 
 
 Bubmissiveness [soebmisivnes], s. sumision, 
 
 rendimiento, confermidad. 
 BUbmit [soebmit], va. someter, presentar, refe- 
 
 rir, trasladar, dejar k la decision de uno ; 
 
 presentar, exponer come opinion propia. — 
 
 vr. y vn. someterse, couformarse, resignarse, 
 
 ceder, rendirse. 
 BUbmultiple [soebmcgitipaei], s. (mat.) submfil- 
 
 tiplo. 
 subnormal [soebnormail, a. anormal. — s. (mat.) 
 
 subnormal. 
 suborder Utfebordoer], s. (bet. y zool.) subor- 
 
 den ; (arq.) orden subordinado. 
 subordinacy [soebordiuasi], s. subordinacidn, 
 
 sujecion. 
 subordinate [aiebordinet], a. y s. subaltemo, 
 
 subordinado, inferior, dependiente, secun- 
 
 dario. — va. subordinar, posponer, someter, 
 
 sujetar. 
 BUbordinately [scebordinetii], adv. subordina- 
 
 damente. 
 subordination [soebordlndSboen], s. subordina- 
 
 cion ; menoria. 
 suborn [soBbom], va. sobomar, corremper, 
 
 cohechar. 
 subornation [soeborn^shoen], s. sobomo, cohe- 
 . che. 
 * suborner [soebornoerl, s. sobomador, cohecha- 
 
 der. 
 subpoena [soebplna], s. (for.) citacioD, compa- 
 
 rendo. — va. (for.) citar, emplazar. 
 BUbpolar [nobpoiarj, a. Subpolar. 
 BUbrector [scBbr^ctar], s. vicerector. 
 
 subscribe [soebscraib], va. J vn. subscribir, 
 
 firmar, rubricar ; aprobar, conseutir ; suh»»- 
 
 cribirse, abonarse. 
 subscriber [siebscraiboer], s. infrascrito, fir- 
 
 mante, el que subscribe ; subscriptor, abo- 
 
 nado. 
 subscription [soebscripShoen], s. tirma ; subs- 
 
 cripciou ; aboue ; cantidad subscrita. 
 subsection [soebseclhoeu], s. Subdivision. 
 subsecutive [soebsekiutivi, a. subsiguiente, 
 
 subsecueute. 
 subsequence [scfebsecuens], s. subsecuencia. 
 subsequent [sdebsecuentj, a. subsecueute, subsi- 
 
 guieute. 
 subsequently [stfebsecuentii], adv. posterior* 
 
 mente, subsiguientemente. 
 subserve [soebs^rv], va. servir, ayudar. — vti, 
 
 servir como subordinado. 
 
 subservience, subserviency [8oeb8*rvien«,i], 
 
 s. servicio, ayuda. 
 subservient [soebsiiervicent], a. titil, servicial. 
 subserviently [soebs&rvioentii], adv. subordina— 
 
 daraente, Qtilmente. 
 subside [soebsaid], vn. apaciguarse, calmarse ; 
 
 bajar (un fluido) ; sentarse, hundirse, irse L 
 
 fonde. 
 
 subsidence, subsidency [soebsaidens, i], 5. 
 
 apaciguamiento, calma, desplome, sumer- 
 sion, asiente. 
 
 subsidiary [BoebBidieri], a. subsidiario, secun- 
 dario, incidental, auxiliar. 
 
 subsidize (sAbsidais], va. subvencionar. 
 
 subsidy [scebaidi], s. subvencion, subsidio. 
 
 subsist [soebsist], vn. subsistir, peruianecer, 
 durar, perdurar, censervarse ; existir, vi- 
 vir; sustentarse, mantenerse. — va. alimen- 
 tar 6 mantener k uno. 
 
 subsistence [soebsistens], s. existencia, sub- 
 sistencia, sustento, manuteuciou ; sosteni- 
 miento, mantenimiento ; cualidad inhe- 
 rente. 
 
 subsistent [suebsistent], a. subslsteute, inhe> 
 rente. 
 
 subsoil [sdebsoii], va. arar, labrar la tierra. — s. 
 subsuelo. 
 
 substance [s&bstans], materia 6 material de 
 que esta hecha una cosa; (biol.) tejido ; 
 substancia, entidad, ser, esencia, natura- 
 leza de las cosas ; miga, enjundia, jugo, fus- 
 te ; hacienda, caudal 6 bieues. 
 
 substantial [soebstieuphai], a. sulido, fuerte^ 
 resistente ; importante, valioso, cuantioso, 
 considerable, segure ; responsable ; real^ 
 existente, verdadero ; duradero ; esencial ; 
 corporee, material ; substancial, substan- 
 cieso ; enjundioso. — s. realidad ; parte esen- 
 cial. 
 
 substantiality [80Bb8tiBnShi<6iiti], s. realidad;. 
 cerporeidad. 
 
 substantially [scebst^nShaU], adv. subsi^- 
 cialmeute ; .sOlidamente. 
 
 substantialness [soebst^enghainec], s. firnezr. 
 fuerza, duraeion. 
 
 substantiate [scebstsenShiet], va. verificar, es- 
 tablecer, comprobar, justificar. 
 
 substantiation [suebstsensiii^ghoen], s. substaa- 
 ciacion. 
 
 substantival [solbstantivai], a. (gram.) subs- 
 tantive. 
 
 substantive [sAbstantiv],, a. (gram.) subs- 
 tantive; real, esencial, duradero; explici- 
 to ; que tiene individualidad distinta, 6 re* 
 curses propies. — s. (gram.) nombre, subs- 
 tantivo ; el o lo que es independieute. 
 
 substantively [Hdeb»tantiviij, adv. substancial* 
 meiite, substantivamente. 
 
 substitute [sitbutuint], va. substituir, reemt 
 plazar. — s. substitute, suplente, reemplazoi. 
 
 Fara el sonido de m, oe, d, S. 8b, Tj ai, v^ase la clave de proaunciacion al princlpio del Ubro. 
 
SUB 
 
 625 
 
 SUD 
 
 substitution [soebstitiushoen], s. SubstitucioD ; 
 
 reemplazo ; delegacion. 
 substratum [soebstrfitoem], s. capa inferior, 
 
 sustrato. 
 substructure [srebstrdekchur], s. parte inferior 
 
 de un edificio. 
 subtangent Csueht^nvent], «. (geom.) subtan- 
 
 gente. 
 subtend [soebt^nd], va. (geom.) subtender; 
 
 (bot.) encerrar en la axila. 
 subtense [^oebtens], 5. (geom.) subtensa. 
 subterfuge [8(4bt(fcrnuY], s. subterfugio, pre- 
 
 texto, evasiva, salida, excusa. 
 
 subterranean, subterraneous [soebterr^- 
 
 niaii,nia8), a. subterraneo. 
 subtile ls<£btii], a. sutil, dejicado, tenue, ete- 
 
 reo ; refinado ; penetrante. V. subtle. 
 SUbtilely Iscfebtii-u], adv. sutilmente. 
 subtileness [s&btMMes], subtility [soebtiuti], *. 
 
 siitile/a, sutilidad, delgadez, tenuidad. 
 subtilize (sxSbtiiaiS], va. y vn. sutilizar, adel- 
 
 gazar, refinar. 
 subtilty ls*btiui], s. sutileza, alambicamien- 
 
 t(j, agudeza, argucia. 
 subtle [sfJetcei], a. sutil, astuto, artificioso, ma- 
 
 noso, artero ; perspicaz, penetrante, agudo, 
 
 refinado; apto, perito; iugenioso, priraoro- 
 
 SO. V. SUBTILE. 
 subtleness, subtlety [sdetoelnes, ti], s. sutile- 
 za, astucia, artificio. 
 subtly [sifetii], adv. sutilmente, delicadamen- 
 
 te, artificiosamente. 
 subtract [stebtrKct], va. substraer, deducir, 
 
 quitar; (arit.) restar. 
 subtraction [soebtrfficShoen], s. substraccion ; 
 
 (arit.) resta 6 substraccion. 
 subtrahend [s&btrajeud], s. substraendo 6 sus- 
 
 traendo. 
 subtreasury [soebtreYuri], s. (E. U.) subteso- 
 
 reria, depositaria del gobierno. 
 Bubtreasurer [stebtrevuroerj, s. subtesorero. 
 SubtropiC(al [8«ebtr6pic(ai], a. subtropical. 
 suburb fs&boerb], s. suburbio, arrabal.— ;pZ. 
 
 afueras, inraediaciones. 
 suburban [soBbderbau], a. y s. suburbano, arra- 
 
 balero. 
 subvene [soebvin], vn. subvenir. 
 subvention [soebv^uShoen], s. subvencion, sub- 
 
 sidio, ayuda. V. subsidy. 
 subversion [soebvctrShoen], s. subrersion, rui- 
 
 ua, estrago, trastorno. 
 subversive tsoebvcfersiv], a. subversive. 
 subvert [suebvdert], va. subvcrtir, destruir, 
 
 trastornar, arruinar. 
 SUbverter [Htebvefertoer], s. subversor, destruc- 
 tor, trastornador. 
 subvertible [soebvdrtiboei], a. subvertible, 
 
 trastornable, destruible. 
 subway [scSbue], s. camino artificial subterrS,- 
 
 ueo ; mina. 
 succedaneous [soecsid^nioes], a. sucedaneo, 
 succedaneum [soecsideneoem], s. substitute ; 
 
 (med.) sucedaneo. 
 succeed [scecsid], va. suceder 6 seguir &, ser el 
 
 sucesor de, reemplazar a. — vn. salir bien, 
 
 tener exito, conseguir, lograr, acertar. 
 succeeder [soecsidoer], s. sucesor. 
 succeeding [s(ec8idingi, a. subsiguiente, suce- 
 
 diente, futuro. 
 success [soecs^sl, s. buen gxito, fort'una, logro, 
 
 medro, triunfo ; persona 6 asunto afortuna- 
 
 dos. 
 successful [soecs^sfui], a. prospero, venturoso, 
 
 fausto, afortunado, airoso. 
 successfully [soecs^sfuii], adv. felizmente, 
 
 prosperamente, con buen Sxito. 
 SUCCeSSfUlneSS [scecs^sfulnes], s. feliz gxito, 
 
 buen suceso, dicha. 
 
 succession [soecs^ghcenj, s. sucesion ; seguida, 
 coiitinuacion; linaje, descendencia ; heren- 
 cia. 
 
 successive [soeca^siv], a. sucesivo, siguiente. 
 
 successively [soecs^sivii], adv. sucesivamente, 
 seguidameute, arreo. 
 
 successor [scBcsescer], s. sucesor ; heredero. 
 
 succinct [sojcsinct], a. sucinto, concise, breve ; 
 (ent.) enfaldado. 
 
 succinctly [soecsinctu], adv. sucintamente, bre- 
 vemente. 
 
 succinctness [soucsinctnes], s. brevedad, con- 
 cision. 
 
 succinic [soecainlc], a. SUCCinicO. 
 
 succinite [sdecsinau], s. (min.) succino, 4mbar. 
 
 succory [s&cori], s. (bot.) achicoria. 
 
 succotash [scfecotfEsh], s. (E. U.) potaje de 
 maiz tierno, frijoles y habas. 
 
 SUCCO(u)r [scicoer], va. socorrer, ayudar, auxi- 
 liar, dar socorro. — s. socorro, ayuda, auxi- 
 lio, favor, asistencia; (mil.) refuerzo ; se- 
 corredor, auxiliador. 
 
 SUCCUlency [s&kiuiensi], s. suculencia, jugosi- 
 dad. 
 
 succulent [s(fekiuient], a. suculento, jugeso, 
 zuraoso, sucoso. 
 
 succumb [soeccfem], vn. sucumbir, rendirse ; 
 morir. 
 
 SUCCUmbent [aoecdemboent], a. sucumbiente, 
 
 SUCCUSS [soeccfes], va. sacudir. 
 
 SUCCUSSion [soeccfeShoeii], s. sacudimiento. 
 
 such [soech], a. tal, tales, igual, semejante ; 
 cierto : in such and such words, en tales y 
 cuales palabras : such a thing, tal cosa, cesa 
 semejante : such a place, cierto lugar. — pron. 
 tal, un tal ; el que, la que, los que, las que ; 
 aquel, aquella, aquello : such as, aquel que, 
 aquellos que, lo que, cualquiera que: the 
 way is free for such as wish to go, la via es 
 libra para aquellos que quieran ir. — adv. 
 tan : such cruel war, una guerra tan cruel. 
 
 suck [soec], va. y vn. chupar, mamar, libar* 
 sorber : to suck in, embeber, chupar : to suck 
 out 6 up, extraer 6 sacar chupando 6 con 
 una bomba, agotar. — s. succion ; chupada ; 
 mamada : to give suck, amamantar, dar de 
 mamar. 
 
 sucker [soekoer], s. lechon, gorrinillo ; chupa- 
 dor; mamador; mamon, chupon ; chupa- 
 dera ; (mec. ) embolo, sopapo de bomba ; 
 (bot.) pimpollo, vastago, retoiio, serpolle, 
 barbado; (ict.) rfimora ; lempo, liebre de 
 mar; (cir. ) ventosa; (fam.) gorrista, go- 
 rrero ; pelele, prime ; borrachin. 
 
 sucking [sofeking], s. chupadura.— pa. maman- 
 te, chupadero ; lechal, recental : sucking- 
 fish, remera : sucking-pig, corezuele, lechon- 
 cillo. 
 
 suckle [8(£coei], va. amamantar, dar de ma- 
 mar, criar. — vn. lactar, mamar. 
 
 suckling [s(£ciing], s. mam&n, mamanton de 
 teta, de cria. 
 
 sucrose (siucros], s. sucrosa. 
 
 suction [adecshoen], s. succion : suction-hose, 
 manguera de alimentacion : suction-pump, 
 bomba aspirante. 
 
 suctorial [soectoriai], a. chupador, chupadero, 
 chupon. 
 
 Sudanese, Soudanese [sudanis 6 niii, a. y s. 
 
 Sudanis. 
 sudatory [siudatoril, a. sudorifero. — s. sudori- 
 
 fico ; sudadero, estufa. 
 sudden [»*doeti o s&dn], a. repentine, pronto, 
 
 inip>ensado, imprevisto, sfibito ; apresurado. 
 
 precipitado : on a sudden, de repente. 
 suddenly [scSdobnii], adv. de repente. 
 suddenness [Rt^doennesj, s. precipitacion, call* 
 
 dad de repentine. 
 
 Para el sonido de «. oe, d, I, ih, t, *, viase la clave de aronunclacion al principle del libro. 
 
SUD 
 
 .20 
 
 SUL 
 
 sudor [elfidoer], s. Sudor. 
 
 sudoriferous [siudoriruiroes], a. sudorlfero. 
 
 sudorific [siudorinc], a. y s. sudoritico. 
 
 suds [soedS], s. pi. jabonaduras; espuma: in 
 the suds, (fam.) en apuros. 
 
 sue [siu], va. y vn. demandar, poner pleito, 
 entablar juicio ; (con to or for) rogar, pedir, 
 suplicar, tratar de persuadir ; (ant.) galan- 
 tear : to sue for damages, demandar por da- 
 nos y perjuicios. 
 
 suet [8i6et], s. sebo en rama, grasa. 
 
 suety [sifieti], a. seboso. 
 
 suffer [stfefoer], va. y vn. sufrir, padecer, sentir ; 
 soportar, comportar, tolerar, aguantar, con- 
 lie var ; permitir, consentir, pasar ; sufrir 
 una pena 6 castigo. 
 
 SUfferable [sdefoeraboei], a. sufrible, pasadero, 
 soportable, tolerable. 
 
 sufEerably [sifefoerabu], adv. de un modo sopor- 
 table, 
 
 sufferance [sfiBforang], s. tolerancia, consenti- 
 miento tacito ; (ant. ) suirimientOj confor- 
 midad, resignacion ; (com.) permiso espe- 
 cial de la aduana. 
 
 sufferer [sOBfoercerJ, s. sufridor, paciente ; vic- 
 tima ; el que tolera tacitamente : fellow-suf- 
 ferer, companero de infortunio. 
 
 suffering [s&ftEring], s. sufrimiento, pena, do- 
 lor, padecimiento, tormento.— pa. paciente, 
 doliente. 
 
 suffice [soefais], va. J vn. bastar, alcanzar, ser 
 suficiente, satisfacer. 
 
 sufficiency [soBflShensi], s. suficiencia ; lo sufi- 
 ciente, lo bastante ; cualidad, eficacia ; pre- 
 suncion. 
 
 sufficient [scEfiShent], a. suficiente, bastante, 
 amplio ; apto, idoneo. 
 
 sufficiently [soefiiheutu], adv. suficientemente ; 
 asaz, bastante. 
 
 suffix [soefix], va. anadir como sufijo. — «. [sAflx] 
 (gram.) sufijo, afijo, postfijo. 
 
 suffocate [sdefouet], va. sofocar, asfixiar, aho- 
 ^ar ; apagar (un fuego). — vn. sofocarse, as- 
 tixiarse, ahogarse. 
 
 suffocating [scfefoketing], a. sofocante, sofoca- 
 dor, asfixiante. 
 
 suffocation [scBfok^shcen], s. sofocacion, asfixia, 
 ahogo, ahogamiento. 
 
 suffocative [sdefocativ], a. sofocante, sofocador. 
 
 suffragan [s<fefragan), a. y s. (igl. ) sufraganeo. 
 
 suffrage [scfefreY], s. sufragio, voto ; aproba- 
 cion, consentimiento ; (igl.) sufragio. 
 
 suffragist [sdefraTist], s. votante. 
 
 suffruticose [soefrfiticos], a. (bot.) lefioso y 
 herbaceo. 
 
 suffuse (soentiS), va. difundir, banar, cubrir. 
 
 SUfillsion [BoenfiYOBD], s. difusion, bauo ; (med.) 
 su fusion. 
 
 BUfi [stin], *. sufI 6 soft. 
 
 sugar (shfigar), s. azGcar ; (fig.) lisonja: beet- 
 sngar, azficar de remolacha: grape-sngar, 
 azdcar de uvas, glucosa : maple-sugar, azu- 
 car de arce : sugar-beet, remolacha : sugar- 
 bowl, azucarero : sugar-cane, caila dulce 6 de 
 azficar, canamiel : loaf-sugar, azQcar de pi- 
 Ion : brown 6 clayed sugar, aziicar moreno 6 
 terciado, cogucho, (Am§r.) chancaca, pa- 
 noche, panel a : white 6 refined sugar, azficar 
 refinado : sugar-candy, azficar piedra 6 
 cande : sugar-coated, oonfitado, garapinado : 
 sugar-plum, confite, dulce : sugar of lead, azfi- 
 car de plorao 6 sal de saturno: sugar-mill, 
 trapiche : sugar-plantation, ingenio : sugar 
 syrup, miel, melado : sugar-tongs, tenaci- 
 llas. — va. azucarar, endulzar, confitar. — vn. 
 (E. U. y Canad4) hacer el azficar de arce. 
 
 sugared [ShAgard], pp. y a. azucarado, endul- 
 zado, dulce. 
 
 sugary [Shugari], a. azucarado, sacarino, dul- 
 ce, goloso ; (fig.) meloso. 
 
 suggest iBoeY^stj, va. sugerir, insinuar, indi- 
 car, intimar. 
 
 suggestion [soeY^schoen], s. sugestion, iusinua- 
 cion, indicacion. 
 
 suggestive [sujY^ativ], a. sugestivo. 
 
 suicidal [siuisaidai], a. suicida. 
 
 suicide [siuisaid], s. suicidio; suicida; (fig.) 
 ruina. 
 
 suing [siuing], s. solicitacion, diligencia ; ga- 
 lanteo. 
 
 suit Isiut], s. peticion, sfiplica, solicitacion ; 
 galanteo, cortejo ; (for.) pleito, litigio ; co- 
 leccion, serie, juego, surtido ; (sast. ) flus, 
 traje completo ; en la baraja, palo : to bring 
 (a) suit, entablar un pleito : to follow suit, 
 jugarel mismopalo ; seguir el ejemplo. — va. 
 y vn. cuadrar, convenir, acomodar, ir 6 ve- 
 nir bien, sentar, encajar ; agradar, conten- 
 tar, satisfacer ; ajustarse, acoraodarse, con- 
 formarse, (5asar, hermanarse, concordar. 
 
 suitable [siutaboji], a. con forme, adecuado, 
 propio, apropiado, conveniente, satisfac- 
 torio. 
 
 suitableness [silataboelnes], S. COnformidad, 
 acomodamiento, conveniencia. 
 
 suitably [siutabii], adv. de una manera conve- 
 niente, satisfactoriameute. 
 
 suite [suit], s. serie, juego ; sequito, tren, 
 acompanamiento, comitiva: suite of apart- 
 ments, juego de habitaciones, serie de pie- 
 zas, apartamiento. 
 
 suitor [siutoer], s. (for.) demandaute, parte 
 actora ; pretendiente, cortejo ; suplicante» 
 aspirante ; postulante. 
 
 SUlcate(d [sAiUetCed], a. surcado, acanalado. 
 
 sulfate, sulfid, sulfur, sulfuric, etc. V. 
 
 SULPHATK, SULPHUR, CtC. 
 
 sulk [soeik], vn. amorrar.— s. murria. 
 SUlkiness [sdelklnes], s. ceno ; murria. 
 sulky [sdeiki], a. murrio, arisco, urauo ; (bot.) 
 
 achaparrado. — 5. (carr.) solitaria, calesiu de 
 
 un solo asiento. 
 SuUage [8<feieY], s. (fund.) escoria. 
 sullen [sdehEBl, a. hosco, adusto, murrio, re- 
 
 molon, cazurro ; sombrio, tetrico. 
 sullenly [soeioenuj, adv. con murria. 
 sullenness [sc^ioennes], s. murria, malhumor, 
 
 en fad o, ceno. 
 sully [sdeii], va. manchar, ensuciar, empanar -^ 
 
 desdorar, mancillar. — vn. empanarse.— «, 
 
 mancha ; mancilla. 
 sulphate [sdeuet], *. (quim.) sulfate.— t'o. sul- 
 
 fatar. 
 8Ulpliid(e [8*ifid], 5. sulfuro. 
 sulphite [8tieifait], s. sulfite. 
 sulphonal i^oiifonai], s. sulfonal. 
 sulphur [sAifner], s. azufre.— ra. azufrar. 
 sulphurate [sdlinuret], va. sulfurar ; azufrar. 
 
 — a. sulfureo. 
 sulphuration [soeinur^Shcen], s. sulfuracion. 
 SUlphuret [sAiriuret], s. (ant.) sulfuro. 
 sulphureous [soeinfireoes], sulphurous [8<«1> 
 
 foeross], a. sulfureo, azufroso, azufrado. 
 SUlphureOUSneSS [scein^reaeaneB], 5. calidad de 
 
 sulffireo. 
 sulphuric [8«inflricl, a. sulfurico: sulphuric 
 
 acid, acido sulfurico, aceite de vitriolo. 
 sulphurous [sdeinurwB), a. sulfuroso. 
 sulphurwort [s^ifoenitBrt], s. (bot.) servato. 
 sulphury [»«*>ifneri], a. sulfureo, azufroso. 
 SUlphydriC [steirjaidric], a. sulfhidrico : sulphy- 
 
 dric acid, acido sulfhidrico. 
 sultan [Bdeltan], n. sult^, sold&n. 
 sultana [sceltina], SUltaneSB [Bt^ltanes], sf. SUl> 
 
 tana, 
 sultriness [BOfeltrlnee], S. bochorno. 
 
 Par* el sonldo de », ce, d, S, Sh, t, s, vdase la clave de pmnuuciacioa al priDclplo del Ubro. 
 
SUL 
 
 527 
 
 SUP 
 
 sultry [sdiitri], a. bochornoso, sofocante. 
 
 sum [8(ero], s. (arit. ) suma; total, monto ; 
 (com.) cantidad ; resumeh ; cima, lo sumo, 
 lo ultimo : a good round sum, una cantidad 
 considerable de dinero : in sum, en suma, en 
 breve.— ro. sumar ; recopilar, compendiar : 
 to sum up, recapitular, resumir. 
 
 SUinac(]l [sumrec, Shumsec], s. (bot.) zumaque. 
 
 SUinless [sfiemies], o. innumerable. 
 
 summarily [soemarin], adv. sumariamente, re- 
 sumidamente. 
 
 summarize [soemaraiS], va. epitomar, resumir. 
 
 summary [sdeman], a. sumario, breve, com- 
 pendioso, sucinto, corto. — s. sumario, resu- 
 men, compendio. 
 
 summer [scSmcer], a. estival, veraniego, de ve- 
 rano. — s. verano, estio ; (arq.) viga maes- 
 tra; dintel ; sotabanco; manto de chime- 
 nea : summer-beam 6 tree, travesero de viga 
 maestra : Indian summer, veranillo de San 
 Martin : summer-house, cenador, glorieta ; 
 summer solstice, solsticio de verano : summer- 
 time, -tide, estlo, verano : summer-boarder, 
 veraneante : to summer-fallow, arar en vera- 
 no y dejar en barbecho. — vn. veranear, pasar 
 el verano. 
 
 summersault, summerset [acfemoereoit, setj, 
 
 s. sal to mortal. 
 summit [sdemit], s. apice, cima, punta, cumbre, 
 
 cuspide, tope, pinaculo ; zenit. 
 summon [s&mobn], va. citar, emplazar ; Uamar, 
 
 reunir, convocar; mandar, requerir, inti- 
 
 mar ; (con up) espolear, aguijar. 
 summoner [sdemcEnoer], s. emplazador. 
 summons [s&mcens], s. (for.) citacion, com- 
 
 parendo, emplazamiento, requerimiento ; 
 
 (mil.) intimacion. 
 sump [soBmp], *. (min. ) sumidero. 
 sumpter [soiniptrerj, s. acemila. 
 sumption [so&mpshoen], s. premisa mayor de un 
 
 silogismo. 
 sumptuary [scfempchueH], a. suntario. 
 sumptuous [scSmpchuoBB], a. suntuoso, magnl- 
 
 fico, esplendido, opiparo. 
 sumptuously [s&mpchuoesii], adv. suntuosa- 
 
 mente, con esplendor. 
 SUmptUOUSneSS (B<fempchuoe8ne8], *. suntuosi- 
 
 dad, magnificencia, porapa. 
 sun [seen], s. sol ; luz de sol, solana : sun-bath, 
 
 bano de sol, solana: sun-dial, reloj de sol, 
 
 cuadrante solar : sun-proof, a prueba de sol : 
 
 sun-spot, macula, mancha del sol. — va. aso- 
 
 lear : to sun one's self, tomar el sol. 
 sunbeam [sdfenbiml, s. rayo de sol. 
 sunbeat [sdenbit], a. asoleado. 
 sunbonnet (8(3enbonet], s. papalina. 
 sunbrlght [sitnbrait), a. resplandeciente como 
 
 el sol. 
 sunburning [soenboeming], s. quemadura del 
 
 sol, solanera. 
 sunburnt [s&nboBmt), a. tostado por el sol, 
 
 asoleado, requemado, atezado. 
 Sunday [Rcfende], s. domingo : Sunday-letter, 
 
 letra dominical : Sunday-school, escuela do- 
 minical, doctrina. 
 sunder [siftndoerl, s. separacion : in sunder, en 
 
 dos. — va. y vn. separar, apartar, dividir ; 
 
 romper 6 romperse ; separarse. 
 sundew [s&ndiii], s. (bot.) rosoli. 
 sundown [soenrtaun], s. puesta del sol. 
 sundries [sdendris], s. pi. (com.) generos di- 
 
 versos. 
 sundry [«*ndril, a. varios, di versos. 
 sunfisn [scfennSh], s. (ict.) rueda. 
 sunflower [s&nHauoerl, s. (bot.) girasol 6 mira- 
 
 sol, gigantea, acahual. 
 sung, pret. y pp. del verbo to sing, 
 sunk, pret. y pp. del verbo to sink. 
 
 sunken [sdjukoen], a. sumido, huudido. 
 sunless [sdBuies], a. sombrio ; sin luz. 
 sunlight [sdenlait], s. luz del Sol. 
 
 sunlike [soeniaik], a. semejante 6 parecido al 
 sol ; resplandeciente. 
 
 sunny [scjenij, a. asoleado, resolano ; resplan- 
 deciente ; (fig. ) alegre, risuefio. 
 
 sunrise [sffemaiS], s. salida del sol, amanecer : 
 (poet.) Oriente. 
 
 sunset [sdeuset], A\ ocaso 6 puesta del sol, ano 
 checida. 
 
 sunshade [s&nSiied], s. quitasol, parasol, som 
 brilla ; sombrero. 
 
 sunshine [sdenShain], s. solana, luz del sol 
 dia : in the sunshine, al sol. 
 
 sunshiny [sOenshainl], a. Ueno de sol. 
 
 sunstroke [s&nstrouk], s. insolacion, 
 sunward [s&nuardj, adv. hacia el sol. 
 sunwise [sdenuaiSJ, adv. con el sol. 
 sup [scupj, va. sorber. — vn. ceuar. — s. sorbo. 
 superable [siupferaboeij, a. superable. 
 superableness [siupoeraboeinesj, s. cualidad de 
 
 superable. 
 superabound [siupoerabaund], vn. superabun- 
 
 dar, abundar con exceso. 
 superabundance (siupoerabcfendansl, s. SUpera- 
 
 bundaneia, pletora, demasia ; redundancia. 
 
 superabundant [Biup(jerab«lendant;, a. SUpera- 
 
 bundante, superfluo. 
 superabundantly (siupoerabdendantUj, adv. 
 
 superabuudantemente. 
 superadd [siupoerwd], va, sobreaiiadir, requin- 
 
 tar. 
 SUperaddition [siupoeradiShoenj, s. sobreaiiadi- 
 
 dura. 
 superannuate [siupoert&finet], va. inhabilitar, 
 
 imposibilitar ; jubilar. 
 superannuation [siupoertenu^Shoeii], s. inhabi- 
 
 litacion ; jubilacion. 
 superb [siuptierb], a. soberbio, grandioso.mag- 
 
 nifico, espl§ndido, majestuoso. 
 superbly [siupderwi], adv. soberbiamente, 
 
 magnilicamente, grandiosameute. 
 supercargo [siupcercargo], s. encomendero. 
 superciliary [siupoersiiierij, a. perteneciente a 
 
 la ceja ; situado en la sobreceja. 
 supercilious [siupotrsiuoes], a. ceiiudo ; arro- 
 
 gante, altanero, altivo, imperioso. 
 superciliously [siupoersliioesii), adv. arrogan- 
 
 temente, cou altaneria, con altivez. 
 superciliousness [siupoereiiiasues], s. arrogan- 
 
 cia, altaneria, altivez. 
 SUperdOminant [siupoerdomlnant], «. (mus.) 
 
 superdominante. 
 supereminence, supereminency [siuiwr- 
 
 6niinen8, ii, s. supereminencia. 
 supereminent [siupoer^minejitj, a. superemi- 
 
 nente, eminentlsimo. 
 supererogate [siuptEr^rognet], vn. hacer mas 
 
 de lo que uno tiene obligacion de hacer. 
 supererogation [siupoererogu^ShoBn], s. supere- 
 
 rogacion. 
 supererogatory [eiupoer^rogatori], a. supere- 
 
 rogatorio. 
 superexcellent [siupoerecseientj, a. sobreexce- 
 
 lente, muy excelente. 
 superfetation [siupoerret^Sh.en], s. superfeta- 
 
 cion. 
 superficial [siupoernShalJ, a. superficial ; so- 
 
 mero ; aparente. 
 superficiality [siupoernshi^iiti), superficial- 
 
 ness [siiipuBiiiShaineBi, 5. superficialidad, exte- 
 
 ri^ridad. 
 superncially [siupoern&hRii], adv. superficial- 
 
 niente, ligeramente, someramente,* por ea- 
 
 ciraa. 
 superficiary Uinpoernshieri), s. (for.) super- 
 
 iiciario. 
 
 Para el soaido de m, «, d, I, Sh. t, s. viaae la clave de proBunciacldn al princirio del libra. 
 
SUP 
 
 528 
 
 SUP 
 
 superficies [siupoerfiShiis], *. superficie. 
 superfine [eiupcerfainj, a. superfino, sobrefino, 
 
 norete. 
 superfineness [siupcerr&iunes], s. calidad de 
 
 superlino. 
 superfluous [diupcfirfluces], a. superfliuo, so- 
 
 brante, redundante. 
 superfluousness [siupcferfluasnes], superflu- 
 ity [siiipoerfluiti], *. superfluidad, demasia, 
 
 exceso, nimiedad, sobra, redundancia. 
 SUperflOUSly [siup^rfluoesli], adv. superflua- 
 
 mente. 
 superhuman [slupoerjlliinan], a. sobreluiiuauo. 
 superimpose [slupoerimpousl, va. sobrepouer. 
 SUperimpOSitiOn [slupoerimpoSiShcen], s. super- 
 
 posiciun. 
 superincumbent [siupoerincdembent], a. sobre- 
 
 puesto. 
 superinduce [siupoerindius], va. sobreanadir, 
 
 promover. 
 SUperindUCtiOn [siupoerlnddecShoen], S. SObrea- 
 
 iiadidura. 
 superintend [siupoerint^nd], va. superenten- 
 
 der, vigilar, celar, dirigir. 
 superintendence, superintendency [siu- 
 
 pcerinteiideng, i], s. superintendencia, inspec- 
 
 cioD, direccion, intervencion. 
 superintendent [siupoerintendenti, s. superin- 
 
 tendente, inspector, interventor ; capataz. 
 superior [slupirioer], a. J s. Superior (en todas 
 
 sus acepciones) : lady superior, superiora. 
 superiority [siupinoriti], s. superioridad (en 
 
 todas sus acepciones). 
 superlative [siupAriativ], a. y s. superlativo. 
 superlatively [aiup^riativH], adv. superlati- 
 
 vaiuente, en sumo grado. 
 superlativeness [8iup«)eriativne8], *. excelen- 
 
 cia. , 
 
 supernal [siup^mai], a. superno, supremo ; 
 
 celeste. 
 
 supernatural [slupcem^chural 6 n«gtiural], a. 
 
 sobreuatural.— 5. lo sobrenatural. 
 supernaturally [8iupoeru«churaii], adv. sobre- 
 
 naturahnente. 
 SUpernatUraliSm [siupoem^churaUsm], S. cali- 
 dad de sobrenatural ; (teol.) creencia en el 
 
 poder sobrenatural de Dios. 
 supernumerary [slupoemidmoererl], a. super- 
 
 numerario, suplementario, agregado.— ^. 
 
 supernumerario ; (teat.) figurante, com- 
 
 parsa. 
 superpose [siupoerpouS], va. sobreponer, su- 
 
 perponer. 
 superposition [slupoerpoSighoen], 3. superposi- 
 
 cion. 
 superscribe [siupcemcraib], va. sobreescribir, 
 
 poner un sobreescrito. 
 superscription [siupoerscripghoen], s. sobrees- 
 
 crito. 
 supersede [siupoenid], va. (for.) sobreseer; 
 
 reemplazar. 
 supersedeas [siupoersideas], s. (for.) auto de 
 
 sobreseiraiento. 
 
 supersedtire, supersession [siupoera^dinr, 
 
 gdshoBii], s. (for.) sobreseimiento. 
 superserviceaole [stupcersOBrvisaboei], a. de- 
 
 masiado servicial d oficioso. 
 superstition fsiupoorstishoen], *. supersticion. 
 superstitious [siupoerstisiioes], a. supersticioso. 
 superstitiously [siupoerstiShoeau], adv. supers- 
 
 ticiosainente. 
 superstructure [siupoerstroekchoer], s. parte de 
 
 una obra, fibrica 6 construccion que se le- 
 
 vanta sobre los ciraientos, lecho, etc. 
 SUpervelie [»inpoorvin], vn. sobrevenir, super- 
 
 venir ; acaecer, suceder. 
 superrenient [8iup<»rvinient], a. superve- 
 
 niente. 
 
 supervention [siupoerv^nShoeu], s. superve- 
 nieucia, sobrevenida. 
 
 supervise [siupcervais], va. superentender^ 
 inspeccionar, revistar, intervenir. 
 
 supervision [siupujrviYuBu], s. superintenden- 
 cia, intervencion. 
 
 supervisor [siupoervailter], s. superintendente, 
 inspector, interventor, sobrestante, vee- 
 dor. 
 
 supination [aiupin^SUoen], 5. posicion supina. 
 
 supine [siupain], a. supino, boca arriba ; in- 
 clinado, pendiente ; negligente, indolent*, 
 descuidado. — s. [siupain] (gram.) supino. 
 
 supinely [siupiinli], adv. boca arriba ; descui- 
 dadamente, con negligencia. 
 
 suplneness [siupainneg], s. posicion supina.; 
 descuido, negligencia, dejadez. 
 
 supper [so&poer], s. cena ; banquete : supper- 
 time, hora de cenar : the Last Supper, la Ul- 
 tima cena. 
 
 supperless [sdepoerles], a. sin cenar. 
 
 supplant [soeppKint], va. suplantar, desbancar. 
 
 supplanter [soeppKentoer], s. suplantador, el 
 que suplanta a otro. 
 
 supplanting [soeppi^nting], s. suplantacion. 
 
 supple [stfepcBi], a. flexible; docil, obediente, 
 deferente ; servil. — va. y vn. hacer 6 volver- 
 se flexible, docil (i obediente. 
 
 supplement [sdepiemuent], s. suplemento ; al- 
 cauce ; ajjondice. 
 
 supplemental, supplementary [soppienie.it- 
 ai, tarii, a. suplementario, suplemental ; su- 
 pletorio, ' 
 
 suppleness [sdepceinea], s. flexibilidad ; doci- 
 lidad, condescendencia. 
 
 suppletory fscepietori], a. (for.) supletorio. 
 
 suppliance [soepiians], s. ruego, suplica. 
 
 suppliant [s<fepiiant], a. deprecatorio ; humil- 
 de.— 5. suplicante. 
 
 supplicant [soepucant], s. suplicante, peticio- 
 nario, rogador, 
 
 supplicate [scfepiiket], va. suplicar, rogar, pe- 
 dir, irapetrar. 
 
 supplication [soepUk^ghoen], S. Sfiplica, SUpli- 
 
 cacion, peticion, ruego; (igl.) preces, ple- 
 garia. 
 
 supplicatory [s&piicatorij, a. rogativo, depre- 
 catorio. 
 
 supplier [soepiaioer], *. suministrador. 
 
 supply [scepiai], va. surtir, abastecer, pro- 
 veer ; suministrar, proporcionar, dar, facili- 
 tar; habilitar; suplir, reemplazar. — s. (pi. 
 SUPPLIES) suministro, provision, abasteci- 
 miento, proveimiento ; substituto, suplente ; 
 (com.) abasto, oferta; repuesto, surtido. — 
 pi. pertrechos, materiales, viveres, provi- 
 siones, enseres : demand and supply, deman- 
 da y oferta 6 abasto. 
 
 support [soeport], va. sostener, agiiantar, sus- 
 tintar ; mantener, proveer ; sostener, v. g. 
 un trato 6 di^logo ; resistir, sufrir, tolerar ; 
 asistir, amparar, ayudar, abogar por; de- 
 fender, atestiguar, probar, demostrar, con- 
 firmar, justificar, vindicar ; acompanar en 
 pfiblico ; (teatro) hacer un papel subordi- 
 nado S. otro ; desempenar un papel : to sup- 
 port a family, mantener & una familia : to 
 support one's self, manteuerse, ganarse la 
 vida. — s. sost6n, apoyo, descanso, afianza- 
 miento ; sustentacion, sostenimiento ; ayu- 
 da, proteccion ; sufragio ; prueba, justifica- 
 cion ; sustento, manutencion : in support of, 
 en favor de, en apoyo de : point of support, 
 pun to de apoyo. 
 
 supportable [8(»p6rtabuei], a. soportable, tole- 
 rable, llovadero; sostenible. 
 
 supportably [Hoeportabu], adv. de una manera 
 tolerable 6 soportable. 
 
 Para el gOBldo de », oe, d, S, Sh, t, x, v^aae la clave de pronunciaciOD al principio del llbro. 
 
SUP 
 
 529 
 
 SUB 
 
 supporter [suKportcer], s. mantenedor, defen- 
 sor, sostenedor; sosten, soporte, sustenta- 
 culo; (arq.) atlaate 6 telamon ; (bl.) te- 
 nante. 
 
 supposable [soepoulaboei], a. imaginable. 
 
 suppose [scepoufi], va. suponer, presumir, 
 imaginar, creer ; admitir, dar de baratp : 
 supposing that, dado caso que. 
 
 SUpposer [soepouSoer], s. suponedor. 
 
 supposition [swposiShceD], *. suposicion, hipo- 
 tesis. 
 
 suppositional [soepoSighoenal], a. hipotetico, 
 supositivo. 
 
 supposititious [soepositigliajs], a. supositicio, 
 supuesto, falso, fingido. 
 
 suppositive [scepougiuv], a. supositivo. 
 
 suppository [soepouaitoii], s. supositorio, cala. 
 
 suppress [soepr^s], va. suprimir, sofocar, ex- 
 tinguir, acabar con ; reprimir, coutener ; 
 ocultar, omitir, eliminar ; parar, detener. 
 
 suppression [soepreShoen], S. SUprCSion, extiu- 
 
 cion, represion ; (med.) suspension. 
 
 suppressive [scepresiv], a. supresivo, repre- 
 sivo. 
 
 suppressor [soepresoer], S. SUpresor. 
 
 suppurate [sdepiuret], va. y vn. supurar. 
 
 suppuration [sujpiur^shoen], s. supuracion. 
 
 suppurative [sdepiurativ], a. y s. supurativo. 
 
 SUpramaXillary [siuprani^exilen], a. J S. su- 
 praraaxilar. 
 
 supramundane [siupramdenden], a. sobrenatu- 
 ral. 
 
 suprarenal [giuprarrinai], a. suprarenal. 
 
 supremacy [siuprdmasi], *. supremacia, hege- 
 monia. 
 
 supreme [siuprfm], a. supremo. 
 
 supremely [siuprimii], adv. supremamente, 
 soberanamente. 
 
 sural [siurai], a. sural. 
 
 surbase [scferbeg], «. (arq.) cornisa de pedes- 
 tal. 
 
 surcease [scersSs], vn. cesar, acabarse. 
 
 surcharge [scercharv], 5. sobrecarga, sobrepe- 
 so, recargo ; resello. — va. sobrecargar, recar- 
 gar ; resell ar. 
 
 surcingle [B&rsingoei], *. sobrecincba ; cingu- 
 lo, cenidor. 
 
 surcoat [sdercout], s. (sast.) sobretodo, gab^n ; 
 sobrevesta. 
 
 surd [8oerd], a. (mat.) irracional ; sordo (no 
 sonoro). — s. cantidad irracional ; consonan- 
 te sorda. 
 
 surdity [sdsrdltij, s. falta de sonoridad. 
 
 sure [ghfioer], a. seguro, cierto, indudable, po- 
 sitive, infalible, efectivo ; firme, sentaao ; 
 certero: puntual; constante, estable: sure- 
 footed, de pie firme, seguro : to be sure, se- 
 guramente, sin duda ; ya se ve : to make 
 sure, asegurar, cerciorar: to make sure of, 
 asegurarse de ; contar con. — adv. (fam.) 
 ciertamente, indudablemente, sin duda al- 
 guna : sure enough, a buen seguro, con cer- 
 teza. 
 
 uurely [shfioerii], adv. ciertamente, seguramen- 
 te, sin duda. 
 
 jureness [shfioernes], s. certeza, seguridad. 
 
 fiurety [Shfloerti], s. fiador, dita, garante ; 
 fianza, garantia, caucion ; seguridad, fiel- 
 dad, certeza : of a surety, de seguro, como 
 cosa cierta : to be surety for, ser fiador, salir 
 garante. 
 
 suretyship [shdoertiship], *. seguridad, fianza. 
 
 surf [soerf], s. ronipiente, resaca, marejada. 
 
 surface [scerfes], va. allanar, alisar, igualar.— 
 s. superficie, cara, sobrefaz. 
 
 FUrfacer [sArfasoer], s. m^quina de alisar 6 
 cepillar madera. 
 
 surfeit [sdernt], va. ahitar, hartar, saciar, en- 
 
 cebadar. — vn. ahitarse, saciarse, hartarse, 
 
 atracarse. — s. ahito, empacho, indigestion ; 
 
 encebadamiento ; empalagamiento ; exceso. 
 surge [scErv], s. olaje, oleada. — V7i. agitarse 6 
 
 embravecerse el mar; romper las olas. — va. 
 
 hacer undular como olas; (mar.) largar, 
 
 lascar. 
 surgeon [fciervcen], s. cirujano ; (mil.) medico 
 
 delejercito 6 la armada, fisico : surgeon-den- 
 tist, cirujano dentista : surgeon-general, (E. 
 
 U.) medico mayor, jefe de sanidad militar 
 
 6 naval : veterinary surgeon, albeitar. 
 surgery [s(£rYoeri], s. cirugia. 
 surgical [sdervicai], a. quirfirgico. 
 surgy [sderYi], a. agitado, de leva. 
 surlily [sderuu], adv. groseramente, aspera- 
 
 mente, con mal humor, 
 surliness [sderiines], s. groseria, mal genio, 
 
 mal humor ; murria. 
 surloin [s&rioin], s. solomillo. 
 surly [sderii], a. arisco, aspero, agrio, rudo, 
 
 insolente, impertinente ; furioso, tempes- 
 
 tuoso. 
 surmise fscermaiS], va. conjeturar, suponer, 
 
 imaginar, presumir, barruntar. — *. conje- 
 
 tura, suposicion, imaginacion ; barrunto. 
 surmount [soermaunt], va. veucer, superar; 
 
 pasar, sobrepujar. 
 surmountable [soermauntaixBi], a. vencible, 
 
 superable. 
 surmullet [soenn&iet], s. (ict.) mullo, salmo- 
 
 nete. 
 surname fs^mem], s. apellido, sobrenombre; 
 
 renombre, apodo. — va. [scBrn^m] apellidar, 
 
 nombrar, denominar, llamar. 
 surpass [soerpAs], va. sobrepujar, superar, ex- 
 
 ceder, aventajar, ganar. 
 surpassing [soerpasing], a. sobresaliente, su- 
 perior, excelente, sobrepujante. 
 surplice [sderpUs], s. (igl.) sobrepelliz. 
 surpliced [sderpUst], a. con sobrepelliz. 
 surplus, surplusage [s&rpioea, ev), *. sobran- 
 
 te, excedente, demasia, exceso, superavit. 
 surprise [scerpraiS], s. sorpresa ; extraneza, 
 
 asombro ; novedad ; (mil.) sorpresa. — va. 
 
 sorprender, sobrecoger, asaltar. 
 surprising [soerpriiling], a. sorprendente, ma- 
 
 ravilloso, asombroso. 
 surprisingly tsoerpraiiingii], adv. pasmosa- 
 
 mente, maravillosamente. 
 surrebut [sorreboet], vn. (for. ) triplicar. 
 
 surrebutter [soerrebcfetoer], S. (for.) triplica. 
 
 surrejoinder [soerreYoindoer], s. (for.) contra- 
 rreplica. 
 
 surrender [soerr^ndner], va. rendir, entregar ; 
 ceder, traspasar, renunciar &, abandonar, 
 entregar. — im. rendirse, entregarse.— *. ren- 
 dicion, entrega ; renuncia, dejacion, aban- 
 don©, sumision ; (for.) cesion de bienes. 
 
 surreptitious [soerreptiShces], a. Subrepticio. 
 
 surreptitiously [stErreptiShoesli], adv. subrep- 
 ticiamente. 
 
 surrey [suri], *. (E. U. carr.) especie de bir- 
 locho. 
 
 surrogate [sctroguet], va. subrogar, substituir, 
 reemplazar. — s. substitute; (igl.) vicario ; 
 (for.) juez de testamentarias. 
 
 surround [Hoerraund], va. circundar, cercar, 
 rodear, cenir, circunvalar, circuir ; acorra- 
 lar ; sitiar, asediar, rodeo, circunvalacion. 
 
 surrounding [8<j>rraiinding], pa. circunstante, 
 circumarabiente. — s. pi. alrededores, con- 
 torn os, cercanias. 
 
 sursolid [soereoud], s. (mat.) quinta potencia. 
 
 SUrtOUt [soertiit], s. (sast.) leviton. 
 
 surveillance [soervellans], S. vigilancia. 
 
 survey [»»Erv6], va. apear, acotar, medir 6 des- 
 lindar tierras ; mirar, inspeccionar, recono- 
 
 Para el sonldo de se, oe, d, 8, ih, t, *, v^ase la clave d« pronunciacion al principle del libro. 
 
SUE 
 
 630 
 
 SWA 
 
 cer, recorrer, visitar, registrar, examinar, 
 vigilar. — s. fs&rve] apeo, deslindamiento, me- 
 dicion ; perspectiva, vista, aspecto ; recono- 
 cimiento, inspeccion, examen, vista. 
 
 surveying [soerv^ingi, *. agrimensura. 
 
 surveyor [soerveuirj, s. agrimensor, apeador, 
 medidor, deslindador, demarcador ; sobres- 
 tante, siiperinteudente, inspector, perito : 
 gurveyor of the navy, (mar.) inspector de 
 marina : surveyor of the custom-boase, vista 
 de la adiiana. 
 
 BUrveyorsMp [soerv^orlhipj, s. empleo de agri- 
 mensor, inspector 6 visitador. 
 
 survival [fuervaivai], s. supervivencia ; sobre- 
 viviente ; reliquia: survival of the fittest, 
 (biol.) supervivencia de los m4s idoneos. 
 
 survive [siervaivj, vn. sobrevivir. 
 
 survivor O SUrviver [soervaivcerj, s. sobrevi- 
 viente. 
 
 survivorship [soervaivoerShipj, s. superviven- 
 cia. 
 
 susceptibility [soeseptibiuti], s, susceptibili- 
 dad, delicadeza. 
 
 susceptible [steseptiboei], a. Susceptible ; sensi- 
 ble, delicado ; capaz ; impresionable ; ena- 
 moradizo. 
 
 susceptibly [soes^ptibuj, adv, de una manera 
 susceptible. 
 
 susceptive [sieaepnv], a. susceptivo. 
 
 suspect [scesp^ct], va. sospecnar, imaginar, 
 conjeturar, suponer, remusgar, barruntar ; 
 recelar, desconfiar, dudar, sospechar de. — 
 vn. tener sospechas. — s. persona sospechosa. 
 
 suspectedly [soeap^ctedU], adv. de una manera 
 sospechosa. 
 
 suspend Isoesp^nd], va. suspender, colgar ; sos- 
 pesar; mantener suspense; interrumpir, 
 descontinuar, diferir, aplazar ; suspender a 
 uno de su empleo 6 ministerio: suspended 
 animation, muerte aparente. — vn. (com.) sus- 
 pender pagos. 
 
 suspender [^ jsp^udoeri, s. suspendedor.— pZ. 
 elast'cos. tir antes del pan talon. 
 
 SUSpeni' >0B8pen8],5. suspension, duda, incer- 
 tidumbre, impaciencia ; (for.) entredicho. 
 
 suspension [soesp^nShoen], s. Suspension (en 
 todas sus acepciones) : suspension bridge, 
 puente colgante 6 de suspension : suspension 
 of hostilities, suspension de hostilidades, ar- 
 misticio. 
 
 suspensive (soesp^nsivjj.a. suspensivo, 
 
 suspensory isoespinsorij, a. y s. suspensorio. 
 
 suspicion isoespishoeni, s. sospecha, recelo, des- 
 confianza; conjetura ; (fam.) pizca, grano, 
 atomo, sombra. 
 
 suspicious [soespSsboBsi, a. suspicaz, desconfia- 
 do, receloso, malicioso, sospechoso. 
 
 suspiciously tsueBpisbtesuj, adv. sospechosa- 
 mente ; suspicazmente. 
 
 suspiciousness (Hceepighcesnes], S. recelo, SUS- 
 picacia, desconfianza. 
 
 ■UStain [Hoest^in], va. sostener, aguantar, resis- 
 tir, sustentar, mantener, sufrir, llevar, so- 
 portar ; (mus.) prolongar, sostener ; apoyar, 
 afianzar, animar, coniortar, alimentar ; de- 
 fender ; establecer, probar : to sustain a loss, 
 sufrir una p§rdida. 
 
 sustainable [Hoeat^maboBi], a. sostenible ; sus- 
 tentable ; defendible. 
 
 Bustainer [scest^nuer], s. sostenedor, defensor, 
 protector, sustentador. 
 
 sustenance [Mdistenans], s. sostenimiento, sus- 
 tento, raanteniraiento, subsistencia, manu- 
 tencion, alimentos. 
 
 sustentation [eoeBtent^shoen], s. sostenimiento, 
 sustentacion, sustentamiento, sustento, 
 raanteniraiento. • 
 
 susurration [alusoer^Sboen], S. SUSUrrO. 
 
 sutler fsdetioerl, s. vivandero. 
 
 suttee [soetij, s. costumbre india de inmolar k 
 la viuda en la hoguera funeraria de su ma- 
 rido ; la viuda asi inraolada. 
 
 SUttle [sdetoei], a. J s. neto ; peso limpio. 
 
 sutural [siuchurai], a. sutural. 
 
 suture [Mjficbur), s. (anat. ) sutura, coraisura 
 (bot. ) rafe ; (cir.) sutura, costura. 
 
 suzerain [siuSerenJ, 5. soberano. 
 
 suzerainty [BiuSerenti], s. Eoberania. 
 
 swab [suobj, 5. escobon, estropajo, fregajo ; 
 (cir.) esponja de hilas ; (arti.) escobillon ; 
 (mar.) larapazo. — va. fregar, lirapiar ; (raar.) 
 lampacear. 
 
 swabber [suoboer], s. lampacero, galopin. 
 
 swaddle [suodoeij, va. fajar, empanar : swad- 
 dling-band, swaddling-cloth, faja, mantilla, 
 paual, envoltura de nifios. 
 
 swag [susBg], s. (fam.) robo, hurto ; (b. a.) 
 guirnalda : swag-bellied, ventrudo, panzudo. 
 
 swage (sueYj, va. (raetal.) estampar. — s. ma- 
 cho 6 punzon de estampar : swage-block, ma- 
 triz 6 yunque de estampar. 
 
 swagger [sutegajr], vn. fanfarrear.— .. fanfa- 
 rria, baladronada. 
 
 swaggerer [suiegoeroer], s. jaque, fanfarron. 
 baladron, matasiete. 
 
 swain isu^iu], s. zagal ; enaraorado. 
 
 swale l8u6ii], s. terreno pantanoso. 
 
 swallow [suoio], va. tragar, deglutir, engu- 
 llir, beber ; creer a ciegas ; tragar 6 aguan- 
 tar (un insulto) ; retractar, retirar, desde- 
 cir : to swallow up, tragar , absorber. — s. 
 bocado, trago ; degluciou ; tragadero, eso- 
 fago ; abismo, sima ; sumidero ; (orn.) go- 
 londrina ; vencejo, avion ; swallow-fish, (ict.) 
 golondrina: swallow-tail, (carp.) cola de 
 milano : swallow-tailed coat, frac : swallow- 
 wort, (bot.) asclepiada, celidonia. 
 
 swam [suaem], prel. de to swim. 
 
 swamp [suomp], s. pantano, marisma, cifinaga, 
 fangal, lapachar: swamp-oak, (bot.) carras- 
 co. — va. sumergir, echar a pique, hacer zo- 
 zobrar ; empantanar, encenagar, encharcar ; 
 arruinar, hundir. — vn. erapantanarse ; irse 
 a pique, zozobrar. 
 
 swampy [suompi], a. pantanoso, cenagoso. 
 
 swan Isuon], s. (orn.) cisne: swan-like, seme-; 
 jante al cisne : swandown 6 swan's down, plu- 
 raon de cisne; (tej.) moleton ; pano de vi- 
 cuna: swan-skin, piel de cisne ; lauilla. 
 
 swap [suop], i;a.(fam.) carabiar.carabalachear, 
 permutar. — vn. hacer cambalaches 6 true- 
 ques. — s. (fam.) cambalache, trueque, cam- 
 bio. — adv. (Ingl.) de prisa, vivamente. 
 
 sward r«"ord], va. encespeaar. — vn. cubrirse 
 de hierbas. — s. cesped. V. turf. 
 
 swarm [suormt, s. enjambre ; caterva, gentio, 
 multitud, horraiguero. — vn. y vn. enjara- 
 brar, jabardear, desahijar ; arrebozarse ; 
 pulular, hervir,/bullir, hormiguear ; (fam.) 
 trepar. 
 
 swart [suort], a. prieto, moreno, atezadoj 
 negro ; triste ; aciago. 
 
 swarthily Isnortiii], adv. de color moreno. 
 
 SWarthiness I'tiuorziues], s. color moreno, ate- 
 zamiento, tez morena. 
 
 swarthy [suonsi], a. atezado, tost ado, moreno. 
 
 swash fHuoSh], s. ruido 6 golpe de agua, cho- 
 rretada ; (mar.) canalizo : swashbuckler, 
 matasiete, espadachin, fanfarron : swash- 
 plate, placa motriz. — va. lanzar una chorre- 
 tada. — vn. batir 6 hacer ruido el agua ; bala* 
 dronear ; meter bulla. 
 
 swasher [suoShcBr], s. jaque, fanfarron. 
 
 swashing [»uoSiiing], pa. fanfarronesco ; vio« 
 lento, abrumador : swashing blow, golpe vie 
 lento. 
 
 P*r» el sonido de a. as. d, t, 8ta, t, n, viaae U cUve de pronuncisclon si principlo del libro. 
 
SWA 
 
 531 
 
 SWI 
 
 SWashy [auoghij, a. batiente. 
 
 BWatll [suozj, s. ringla 6 ringlera de mies sega- 
 da ; guadauada. 
 
 swathe Isueo], va. fajar (una criatura). — s. 
 faja, pafial. 
 
 sway [sue], va. inclinar, ladear ; influir en el 
 animo de alguno, inducir ; blandir, cim- 
 brar, mover ; mandar, dominar, gobernar, 
 regir ; (mar.) izar, guindar. — vn. ladearse, 
 inclinarse, torcerse ; oscilar, mecerse ; tam- 
 balear, flaquear : to sway up, guindar. — s. 
 poder, imperio, predominio, preponderan- 
 cia, influjo ; vaiven, oscilacion, balanceo, 
 bamboleo : to hold sway, gobernar, regir. 
 
 SWeal [suii], vn. derretirse, correrse. 
 
 swear [su^^r], va. y vn. {prei. SWORE, y ant. 
 sw ark: pp. SWORN) jurar ; declarar bajo 
 juramento ; renegar, perjurar, blasfemar, 
 echar votos 6 ternos ; juramentar, tomar 6 
 prestar juramento: to swear by, (fam.) po- 
 ner confianza implicita en : to swear in, 
 juramentar. 
 
 swearer [auerrer], s. jurador, renegador. 
 
 sweat isu^t], va. y vn. {pret. y pp. sweat 6 
 sweated) sudar ; trasudar ; traoajar dura- 
 mente ; resudar ; hacer sudar ; secar en 
 horno ; (ten.) apelambrar ; soldar ; recor- 
 tar 6 cercenar monedas. — s. sudor ; trabajo, 
 fatiga ; exudacion : sweat-shop, taller donde 
 se impone un trabajo excesivo por poco 
 jorual. 
 
 sweater [eu^toer], s. el que suda ; patron que 
 impone trabajo excesivo por poco jornal ; 
 zamarreta elastica de punto de lana. 
 
 sweating [suiting], s. transpiracion, exuda- 
 cion : sweating-room, sudadero, estufa. 
 
 sweaty [su^ti], s. sudado, sudoso. 
 
 Swede [suia], s. sueco ; nabo sueco. 
 
 Swedish [suidiSh], a. sueco. — s. idioma sueco. 
 
 sweep [suipl, va. y vn. {pret. Y pp. SWEPT) ba- 
 rrer ; limpiar, deshollinar : pasar rapida- 
 mente por ; arrebatar, arrebanar : to sweep 
 away, robar sin dejar nada ; arrebatar, 
 arrastrar con todo : to sweep the bottom, 
 (mar.) rastrear, dragar : to sweep along, pa- 
 sar majestuosamente ; rozar: to sweep down, 
 descender precipitadamente. — s. barredura, 
 barrido, escobada ; recorrido, extension, 
 vuelo, alcance, curso, carrera, golpe ; curva 
 descrita, vuelta, giro ; barrendero, desholli- 
 nador ; pieza de una mSquina a lo largo de 
 la cual se efectua un rozamiento ; remo lar- 
 go y pesado ; cigonal de pozo ; aspa de mo- 
 ..ino ; guirabalete de bomba : sweep-net 6 
 seine, jabeca.— J?/, barreduras. 
 
 sweeper [suiprer], s. barrendero : carpet- 
 sweeper, escoba mec^nica para alfombras : 
 chimney-sweeper, deshollinador, limpiachi- 
 meneas: sweeper-bar, (arti.) travesano de 
 la amoladera. 
 
 sweeping [Buipini?], pa. arrastrador, arreba- 
 tador ; vasto, comprehensivo. — s. barrido. — 
 s. pi. barreduras, basura. 
 
 sweepstakes [suipstecs], s. sing, y pi. (sp.) 
 combinacion en que una sola persona puede 
 ganar todas las puestas ; carrera que decide 
 todas las apuestas. 
 
 sweet [auit], a. dulce, azucarado ; sabroso, 
 rico, gustoso ; oloroso, fragante ; melodioso, 
 grato al oido ; bello, hermoso, bonito, Undo, 
 vistoso ; gentil, benigno, suave, apacible ; 
 amable, afable, bondadoso, encantador, 
 agradable ; fresco. — s. dulzura, deleite ; per- 
 sona querida. — pi. dulces, golosinas : sweet- 
 apple, sweet-sop, anona, chirimoya: sweet- 
 basil, (bot.) albahaca: sweet cicely, perifo- 
 llo. V. CICELY : sweet com, variedad de 
 mat? tierno: sweet-fern, helecho miric&- 
 
 ceo : sweet-flag 6 rush, ( bot. ) c&lamo aromd- 
 tico : sweet-gum, ocozol : sweet herbs, (coc.) 
 hierbas olorosas : sweet-oil, aceite de oliva : 
 sweet-pea, guisante de olor : sweet potato, 
 batata, patata dulce, (Amer. ) camote, (Cu- 
 ba) boniato: sweet-tempered, de caracter 
 dulce, complaciente : sweet-tongued, meli- 
 fluo, pico de oro : sweet-scented, perfumado : 
 sweet-smelling, odorifero, fragante : sweet- 
 spoken, melitluo : sweet-toothed, goloso : 
 sweet-william, (bot.) dianto. clavel barbado : 
 sweet-willow, sweet-gale, mirto holandfis. 
 
 sweetbread [suitbredj, s. lechecillas 6 molle- 
 jas de ternera. 
 
 sweetbrier [suitbraioer], s. (bot.) escaramujc 
 Oloroso, agavanzo. 
 
 sweeten [snitoen], va. endulzar, dulzurar, dul- 
 cificar, azucarar, edulcorar ; suavizar, mi- 
 tigar, moderar, aplacar ; embalsamar ; puri- 
 ficar ; hacer salubre. — vn. endulzarse. 
 
 sweetener [suitnoer], s. dulcificante. 
 
 sweetheart [suUjartJ, s. dulce amiga ; queri- 
 da, amante ; dulcinea ; amador, galan, ga- 
 lanteador, cortejo. 
 
 sweeting [suiting], s. (bot.) camuesa. 
 
 sweetish [suituhj, a. algo dulce. 
 
 sweetly [suitn], adv. dulcemente. 
 
 sweetmeat [Buitmu], s. dulce, confitura. 
 
 sweetness [suitues], s. dulzura, dulcedumbre, 
 melosidad, suavidad, delicadeza, apacibili- 
 dad, bondad. 
 
 swell [su^i], va. {pp. swelled 6 swollen) 
 hinchar, engrosar, inflar, entumecer, hen- 
 chir, distender, abultar, aumentar, agra- 
 var ; engreir, envanecer. — vn. hincharse, 
 engrosarse, enturaecerse, abotagarse ; hen- 
 chirse ; crecer, subir ; dilatarse, esponjar- 
 se, envanecerse, engreirse, ensoberbecerse ; 
 (mar.) embravecerse 6 agitarse el mar: to 
 swell to a great amount, elevarse a una grue- 
 sasuma: swollen with pride, inflado, bin- 
 chado de or^ullo: to swell out, arrojar el 
 arbol sus hojas ; espetarse, ampoUarse, bu- 
 far. — a. (fam.) elegante, del buen tono ; 
 hinchado por una torcedura. — s. entume- 
 cencia,hinchaz6n, bulto ; aumento de volu- 
 men ; oleada, oleaje, marejada ; ondulacion 
 del terreno ; prominencia, protuberancia ; 
 (mfis.) union de crescendo y diminuendo, 
 y los signos ( «c: =» ) ; pedal de expresion ; 
 (fam.) petimetre, persona que sigue las mo- 
 das con exageracion : swell-organ, organo de 
 expresion : swell-pedal, pedal de expresion. 
 
 swelling tsueiing], *. hinchazon, inflacion , 
 (med.) tumefaccion, entumescencia, turgen- 
 cia, abotagamiento ; bulto, chichon, protu- 
 berancia.— pa. de swell ; que se hincha 6 in- 
 fla ; turgente : swelling sea, mar agitado ; 
 swelling breast, seno agitado ; pecho tur- 
 gente. 
 
 swelter [sufeuoer], va. sofocar, achicharrar, 
 abruraar de calor. — vn. abrasarse, achicha- 
 rrarse ; sudar la gota gorda. 
 
 swept, pret. y pp. del verbo sweep. 
 
 swerve [sn^rv], va. desviar, apartar, torcer. — 
 vn. desviarse, apartarse, separarse, extra- 
 viarse. 
 
 swift [suift], va. (mar.) tortorar. — a. veloz, 11- 
 gero, rapido, acelerado, pronto, presto ; an- 
 dador ; volador ; vivo, diligente, activo ; 
 sumarisimo, repentino ; (mar.) velero. — s. 
 (orn.) vencejo, arrejaque ; lagartija ; carre- 
 te, devanadera : swift-footed, swift of foot, de 
 paso rapido, ligero, alipedo. 
 
 swifter [suifKtr], s. (mar.) tortor, andarivel; 
 falso obenque. 
 
 swiftly [cuiftii], adv. velozmente, rapidamen" 
 te, ligeramente, aprisa. 
 
 Pars el aonido de », ce^ d, s, sb, t, x, T^ase la clave de pronunciacioa al priaclpio del llbro. 
 
SWI 
 
 532 
 
 SYL 
 
 swiftness [sniftnes], s. velocidad, ligereza, ra- 
 pidez, celeridad, prontitud. 
 
 swig [suig]. va. y vn. beber a grandes tragos ; 
 (mar.) aballestar. — s. (fam.) trago ; masca- 
 vidrios ; (mar.) aparejo. 
 
 SWiU [suii], va. emborrachar, embriagar. — vr. 
 emborracharse. — s. bazofia ; tragantada : 
 Bwlll-milk, leche de vacas alimentadas con 
 bazofia 6 aguachirle. 
 
 swim [suim], vn. {prel. swam 6 swum: pp. 
 swum) nadar; flotar, sobrenadar ; dejarse 
 ir 6 llevar ; resbalar 6 deslizarse suavemeu- 
 te ; padecer vahidos. — va. pasar a nado ; ha- 
 cer flotar: to swim with the tide, seguir la 
 corriente 6 ir con la corriente. — s. natacion, 
 nado ; nadaderade pez, movimiento de des- 
 lizarse. 
 
 swimmer [auimoer], s. nadador; (vet.) espa- 
 ravan. 
 
 swimming [suiming], pa. nadante, natatorio. 
 — s. natacion, nado ; vertigo, vahido : swim- 
 ming-place, nadadero : swimming-bladder, 
 vejiga natatoria de los peces. 
 
 swimmingly [suimingii], adv. lisamente, sin 
 tropiezo, sin dificultad. 
 
 swindle [suindoei], va. petardear, estafar, ti- 
 mar, soflamar. — s. estafa, timo, petardo. 
 
 swindler [suimiicer], s. estafador, timador, pe- 
 tardista, trampeador. 
 
 swine [suain], s. sing, y pi. marrano, puerco, 
 cerdo, cochino ; gorrino : wild swine, jabali ; 
 sea-swine, (ict.) marsopa, puerco marino : 
 swine-plague, peste de los puercos : swine- 
 pox, variedad de viruelas locas : swine- 
 thistle, V. SOW-THISTLE. 
 
 swinebread fsuainbredi, s. (bot.) trufa, cria- 
 
 dilla de tierra ; pan de puerco. 
 swineherd [suainjoerdj, s. porquero, porque- 
 
 rizo. 
 swing [suing], va. {pret. y pp. swung) colum- 
 
 piar, mecer, cunear, hacer oscilar; balan- 
 
 cear, bambolear ; blandir (un arma) ; hacer 
 
 f;irar ; engoznar. — vn. vibrar, oscilar, co- 
 umpiarse, jinglar, mecerse, balancearse ; 
 girar, volverse, dar vueltas ; (mar.) bor- 
 near : to swing about, dar una vuelta : 
 swing-block, (mec.) gorron : swing-back, res- 
 paldo de articulacion de una camara foto- 
 grafica: swing-bar, (carr.) balancin : swing- 
 plough, arado de reja reversible : to swing 
 clear, evitar un choque. — s. vibracion, osci- 
 lacion, vaiven, balanceo, bamboleo, balan- 
 ce ; columpio, mecedor ; libertad de accion, 
 libre curso; (mec.) juego, carrera, movi- 
 miento, recorrido, alcance ; respaldo de ar- 
 ticulacion (de una camara fotografica) : in 
 full swing, en plena operacion : to give a 
 swing, columpiar, 
 
 swinge [buIhyJ, va. {pret. y pp. swinged) 
 (metal.) soldar k martillo, lorjar ; azotar, 
 castigar. 
 
 swinger [suingcer), s. columpiador. 
 
 swingeing [suinving], a. (fam.) grande, pesa- 
 do, extravagante. 
 
 swinging [suingiiing], s. oscilaci6n, vibracion ; 
 balanceo ; borneo. — pa. oscilante, mecedor. 
 
 swingle [suiiigcBi], va. espadar 6 espadillar. — 
 s. espadilla ; brazo corto del mayal ; (carr.) 
 bole a. 
 
 swingletree [suingoeitn], s. (carr.) bolea. 
 
 SWiniSll [suAiniSh], a. porcuno ; cochino, gro- 
 sero, sucio. 
 
 swinishly [suiiniShii], adv. marranamente. 
 
 swinishness [su&iniShnes], s. marranada. 
 
 swipe [Bualp], va. (fam.) dar 6 golpear duro. 
 — s. (fam.) golpe fuerte ; cigiienal de pozo, 
 
 swirl [Bu<6ri], va. y vn. arremolinar ; arremo- 
 linarse. — s. remolino, torbellino. 
 
 swish [suiBh], va. y vn. blandir, dar un latiga- 
 zo. — s. movimiento 6 silbido del latigo al 
 cortar el aire. 
 
 Swiss [suis], a. y s. suizo, suiza. 
 
 switch [suich], 5. varilla, bastoucillo, latigui« 
 llo, (Cuba) cuje ; cabellera postiza ; (f. c.) 
 apartadero, desviadero ; aguja, cambiavia, 
 (Cuba) chucho; (elec.) conmutador ; ac- 
 cion li operacion de desviar un tren 6 una 
 corriente electrica por medio de un switch : 
 switch-lever, (f. c.) palanca de aguja: 
 switch-tender, V. SWITCHMAN.— ra. azotar, 
 fustigar, dar latigazos ; (f. c.) desviar, apar- 
 tar, (Cuba) enchuchar ; (elec.) cambiar la 
 direccion de la corriente. 
 
 switchboard [suiciibord], s. (elec.) cuadro de 
 distribucion. 
 
 switchman [suichman], s. (f, c.) guardaagu- 
 jas, (Cuba) chuchero. 
 
 swivel [suivoei], va. y vn. girar sobre un eje.^ 
 s. alacran, torniquete, eslabon giratorio; 
 lanzadera de un telar de cintas : swivel- 
 (-gun), (arti.) pedrero, colisa. 
 
 swob, S. V. SWAB. 
 
 swollen [suoicBu], pp. de to swell. — a. hincha-. 
 do ; heuchido ; crecido ; turgente. 
 
 swoon [suun], vn. desmayarse, desvanecerse, 
 desfallecer, perder el sentido, — s. desmayo, 
 deliquio, desfallecimiento, pasmo, sincope. 
 
 swoop [sutip], va. descender y agarrar la presa 
 al vuelo ; coger, arrebauar. — vn. caer, preci- 
 pitarse sobre algo.— *. descenso rapido y co- 
 gida al vuelo. 
 
 sword [sord], s. espada; (fig.) poder militar, 
 gobierno del sable : to put to the sword, pa- 
 sar a cuchillo : to fire and sword, k fuego y 
 sangre : sword-arm, brazo derecho : sword* 
 belt, talabarte, biricti, cinturon : sword* 
 cane, baston de estoque : sword-guard, sword* 
 hilt, empunadura, puiio, guarda de la es- 
 pada: sword-play, esgrima, manejo de la 
 espada: sword-shaped, ensiforme: sword- 
 law, ley del mas fuerte. 
 
 swordflsh [sordnih], «. (ict.) pez espada, jifia. 
 
 swordsman [sordSman], s. [pi. SWORDSMEN) 
 
 tirador, espada ; militar. 
 swore, sworn, pret. y pp. de to swear, 
 swum, pret. y pp. de to swim, 
 swung, pret. y pp. de to swing. 
 Sybarite [sibarait], s. sibarita. 
 sybaritic (al [sibariticCai], a. sibaritico. 
 sycamore Isicamor], s. (bot.) sicoraoro ; (E. TJ.) 
 
 falso platano. 
 sycophancy [sicofanBi], s. adulacion. 
 sycophant (sicofant], s. adulador, parasite, 
 
 sicofante: gorrista, mogollon. 
 sycophantic [sicof^nticj, a. adulatorio, lison- 
 
 jero ; chismoso, parlon. 
 syenite [saienait], 5. (miu.) sieuita. 
 syenitic [saienitic], a. sienitico. 
 syllabary [siiabeHj, s. silabario. 
 syllabic(al [8ii«sbic(ai], a. sil&bico. 
 syllabically [siiAWcaii], adv. por sllabas. 
 syllabicate [sii^biket], va. silabear. 
 syllabication [siiffibik^ahcBn], s. silabeo. 
 syllable [sliabcEi], «. sllaba; (po6t.) pie. 
 syllabus [Bliaboes], s. silabo, sumario, extrac- 
 
 to, resumen. 
 syllepsis [8ii«p8i8], s. (gram, y ret.) silepsis. 
 sylleptic(al {Bii6ptic(ai], a. que envuelve si- 
 lepsis. 
 syllogism [siioYiSm], s. silogismo. 
 syllogistic (al MoYisticCai], a. silogistico. 
 syllogistically [BiioYiBtioait], adv. en forma 
 
 silogistica. 
 syllogize fsiioYaiS], vn.' silogizar. 
 sylph [Biif], s. silfo, silfide ; (orn.) colibrL 
 sylva [fiiiva], s. selva. 
 
 P«ra el sonido de <e, 
 
 D, 3, Sh, T, s, T^Me U clave de pronunciacibn al principio del libro. 
 
SYL 
 
 533 
 
 TAB 
 
 sylvan [siivan], a. selvitlco, silvatico, silves- 
 
 tre ; rustico, rural. 
 symbol [»iniboi], s. simbolo, emblema, signo, 
 
 tipo ; caracter, marca, abreviatura, formu- 
 la, esquenia; (teol.) credo. 
 SymbolicCal [simboHcCai], a. simbolico, figura- 
 
 tivo. 
 symbolically [simboiicaii], adv. simbOlica- 
 
 raeiite. 
 symbolism [simboliSm], s. simbolismo. 
 SymbOliZatiOn [gimboliseSlicen], s. simboliza- 
 
 cion. 
 symbolize [simboiaiS], va. y vn. simbolizar. 
 symbology [simboioYi], s. arte 6 tratado de los 
 
 simbolos. 
 
 symmetrical [sim^tricai], a. simgtrico. 
 symmetrically [simetricaii], adv. sim^trica- 
 
 niente. 
 symmetrize [simetraiS], va. hacer 6 poner si- 
 
 luetrico. 
 symmetry [simctri], 5. simetria. 
 sympathetic ( al SsimpazeticCal], a. simpatico; 
 
 que siiupatiza ; afin. 
 
 sympathetically [«inipaz6ticaii], adv. simpa- 
 
 ticamente, con simpatia. 
 sympathize [simiKizaiS], vn. simpatizar^ com- 
 
 padecerse, condolerse ; doler, padecer 6 sen- 
 
 tir por simpatia ; convenir, armonizarse, 
 
 ajustarse, cougeniar. 
 sympathy [simpazi], s. simpatia, afinidad ; 
 
 conmiseracion, compasion, lastima; pe- 
 
 same ; (med.) simpatia. 
 symphonic [simrdnic], a. sinfouico ; homonimo. 
 symphoniOUS [simfdnioes], a. arraonioso. 
 symphonist [simronist], s. sinfonista. 
 symphony [simfom], s. sinfonla. 
 symposiac [simpogiac], a. perteueciente a los 
 
 banquetes 6 convites. 
 symposium [simpoSitem], s. festin, banquete ; 
 
 coleccion de articulos 6 comentarios. 
 symptom [simptom toeni], s. (med.) sintoma ; 
 
 senal, indicio. 
 symptomatic (al [simptomSBticCai], a. sintoma- 
 
 tico. 
 symptomatically [simptom^ticaii], adv. slnio- 
 
 maticameute. 
 symptomatology [simptomatoiovij, s. (med.) 
 
 sintomatologia. 
 synaeresis fsin^resis], s. V. syneresis. 
 synagogue fsinagos], s. sinagoga. 
 synalepha [sinaiifa], s. (gram.) sinalefa. 
 synchronal, synchronous [sincroimi, noes], 
 
 (I. sincrunieo, coetaneo, siraultaneo. 
 synchronic(al [sincroninai], a. sincronico. 
 synchronism [sincronism], s. sincronismo, 
 
 (iiiiteiiiporaneidad. 
 synclinal [siiiciaiiiai], a. (geol.) sinclinal. 
 syncopate [sincopet, va. (gram, y mfis.) sin- 
 
 copar. 
 syncopation [sincop^Shoen], s. (gram, y mus.) 
 
 siiicopa. 
 syncope [Klneope], s. (med.) siucope; (gram. 
 
 y nifis. ) sincopa. 
 syncretism fsiMcictiRm], s. sincretismo. 
 syndic isindic], s. sindico. 
 syndicate [sindiket], va. y vn. (com.) sindicar 
 
 6 siudicarse. — .v. (for.) sindicado ; sindica- 
 
 tura ; (com.) asociacion de capitalistas para 
 
 einpreuder un negocio magno. 
 Synefsaiiii, adv. (Esco.) tiempo atras. 
 synecdoche f»iii6i-<ioke], s. (ret.) slnecdoque. 
 syneresis [»ineresis), s. (gram.) sincresis. 
 synod [sinod], «. sinodo. 
 
 synodal [shiodai], synodic(al [Hin6dic(ai], a. 
 
 sinodico. 
 synonym [Bhionim], .5. sinonlmo. 
 synonjrmize [sindnimais], va. hacer uso de si- 
 
 noninoos. 
 
 synonymous [>iiiidiiiniu:i<], a. sioonimo. fiom6> 
 
 logo. 
 synonymy [sinonimi], s. sinonimia. 
 
 synopsis fsindpsisl, «. siuopsis. 
 
 synoptic (al [sin6i)ticai], a. sinoptico. 
 synovia [sindvia], .v. siuovia. 
 synovial [sindviai], a. sinovial. 
 syntactic(al [sintKcticai], «. sintactico. 
 syntax [sintiecs], s. (gram.) sintaxis. 
 synthesis [siiizesisj, s. sintesis ; (cir.) reunion 
 
 de partes divididas. 
 synthetic(al [9inzetic(ai], a. siutetico. 
 synthetically [Miiizeticaii], adv. sint^tica- 
 
 meute. 
 syphilis [sinus], s. (med.) sifilis, gdlico. 
 syphilitic [Hinutic], a. sifilitico. 
 syphon [j^aifoni, s. sifon. V. siphon, 
 
 syren [salren], S. V. SIREN. 
 
 Siriac [siri«c], a. y s. siriaco. 
 
 Syrian [«irian], s. sirio. 
 
 syringa [siringa], 5. (bot.) jeringuilla; lila. 
 
 syringe [.slrinv], s. jeringa, clister : hypoder- 
 mic syringe, jeringa hipodermica. — va. jerin- 
 gar, dar una lavativa 6 inycccion. 
 
 syringotomy [sinnKotomi], s. (cir.) siringoto- 
 mia. 
 
 syrtis [sdertis], s. sirte, banco de arena. 
 
 syrup [siroep], s. jarabe. V. sirup. 
 
 system [sistem], s. sistema, ordeu, metodo, re- 
 gimen ; clasificacion ordenada ; (fisiol. y 
 biol. ) sistema; (geol.) formacion : railroad 
 system, red de ferrocarriles. 
 
 systematic (al [8istein«tic(ai], a. sistem^tico; 
 metodico. 
 
 systematically [sistemffiticau], adv. sistemati- 
 
 camente. 
 systematize [sistemataiS], va. sistematizar ; 
 
 metodizar. 
 systemic fsist^mici, a. sistemfitico. 
 systole [sistnie], s. (fisiol.) sistole. 
 systolic [Histdiir], a. sistolico. 
 Systile [sistaii], s. (arq.) sistilo. 
 syzygy [siSivi], *. (astr.) sizigia. 
 
 t [ti], vigesima letra del alfabeto ingles, cuyo 
 
 sonido se explica en el articulo Pronuncia- 
 
 cion al principio de este libro. 
 T, s. (mec.) forma de T : T iron, hierro en T: 
 
 T rail, riel carril de hongo, en forma de T. 
 tab lueb], .<;. proyeccion, apendice ; oreja de 
 
 zapato ; herrete de un cordon ; cuenta : to 
 
 keep tab, (fam.) llevar cuenta. 
 tabard (i*bani], s. tabardo. 
 tabbinet [t^binet], s. (tej.) tabinete. 
 tabby [tSbi], s. (tej.) tabi ; gato romano ; una 
 
 gata.— a. ondeado, moteado, mosqueado, 
 
 que hace aguas. 
 
 tabefaCtiOn [taebefiecShcen:, S. marasmo. 
 
 tabefy [tf6i)erai], vn. extenuarse. 
 
 tabernacle usebajmacoji], s. tabemSculo, tem- 
 plo, santuario. 
 
 tabes [tei.iS], s. (med.) tabes. 
 
 tabetic [tabetic], a. tabido. — s. tisico. 
 
 tabid [twbid], a. (med.) tabido. 
 
 tablature [t^biatiur], s. (anat.) pared del cr&- 
 neo ; pintura mural. 
 
 table [teb(ei], s. mesa; comida, manjares; 
 tabla, cuadro sinoptico 6 comparative, es- 
 tado, lista, indice ; tarima ; tablero ; banco ; 
 nieseta ; (b. a.) tabla, pintura hecha en 
 tabla 6 piedra ; plancha; (arq.) entabla- 
 mento ; palma de la mano: tables, tablas 6 
 tablas reales : to turn the tables, volverse la 
 tortilla ; hacer cambiar la suerte ; devolver 
 
 Para el aouldo de «e, <s, d, 3, Sh, t, %, vease U clave de pronunciacioD al principio del libro. 
 
TAB 
 
 534 
 
 TAK 
 
 la pelota: «ide-table, bufete, aparador: 
 t»ble-cloth, mantel ; tela para manteles, ale- 
 manisco : table-cover, carpeta, sobremesa, 
 cubremesa : table-land, altiplanicie, mesa, 
 meseta, ajarafe : table-linen, manteleria : 
 table-set 6 service, vajilla : table-boarder, pu- 
 
 §ilo, pensionista : table-talk, conversacion 
 e sobremesa : table-beer, cerveza tloja, cer- 
 veza de pastor table d'hote, (fr. ) mesa re- 
 donda de una fonda.— va. y vn. dar carpeta- 
 zo ; poner (un naipe) sobre la mesa ; (impr.) 
 catalogar, poner Sndice ; (carp.) ensamblar, 
 acoplar. 
 
 tableau [taWo], 5, {pi. tableaux) (fr.) cuadro 
 al vivo. 
 
 tablespoon fteixeispmi], s. cuehara de mesa 6 
 de sopa : tablespoonful, cucharada. 
 
 tablet [tablet], s. tabla, tableta, tabiilla ; bloc 
 de papel ; plancha, lapida ; (farm.) tableta, 
 pastilla: votive tablet, tabiilla, exvoto. 
 
 taboo, tabu [tHbuJ, va. declarar tabfi ; (fig.) 
 prohibir, excluir, desterrar. — s. tabu ; preo- 
 cupacion, ostracismo. 
 
 tabo(u)r [lebcerl, s. tamboril. 
 
 taborer [teb(>;ru;r], 5. tamborilero. 
 
 tabo(u)ret [tseburet]. tabret [t*bret], s. tambo- 
 rilete ; taburete ; oastidor de bordar. 
 
 tabourine [t«6bnrini, s. pandereta. 
 
 tabular [t^biuiar], a. tabular ; en forma de ta- 
 bla. 
 
 tabulate [t<febiuiet], va. for mar tabla. 
 
 tabulated [tAbiuieted], a. liso, piano. 
 
 tabulation [t!ebiiii68hoBn], 5, distribucion en ta- 
 blas, cuadros 6 listas. 
 
 tacamabac [t8Bcamsj*c], s. tacamaca; (bot.) 
 alamo balsamico. 
 
 tacbygraphy [takigrran], s. taquigrafia. 
 
 tacit [tsesitl, a. tacito. 
 
 tacitly (tJBKitu], adv. tacitamente. 
 
 taciturn [tjeaitcBm], a. taciturno. 
 
 taciturnity (tuesuofemiti), s. tacitumidad. 
 
 tack [taec], va. clavar con tachuelas ; puntear, 
 pegar, coser, hilvanar ; unir, ariadir, anexar. 
 —vn. (mar.) virar, cambiar de bordada. — s. 
 tachuela, clavete, clavija ; puntilla ; hi Ivan ; 
 (mar.) amura ; bordada, virada, cambio de 
 politica ; nuevo plan de accion : tack-claw, 
 sacabrocas. 
 
 tackle [t*c(Ei], va. agarrar, asir, forcejear ; 
 (sp.) en foot-ball, atajar a un adversario. — s. 
 (mar.) aparejo, poleame, maniobra, moto- 
 nerla.cuadernal, jarcia ; equipo, avios, ense- 
 res (v. gr.: fishing-tackle, avios de pescar) ; 
 (sp.) en foot-ball, atajo y agarrada ; ataja- 
 aor : main-tackle, aparejo real : fore-tackle, 
 aparejo del trinquete : stay-tackle, candele- 
 ton, estrinque : tack-tackle, aparejo de amu- 
 rar : tackle-block, moton de aparejo : tackle- 
 fall, tira de aparejo: tackle-hooks, ganchos 
 de aparejos. 
 
 tact (tsectj, s. tacto ; tino, tiento, diplomacla, 
 ten con ten, 
 
 tactic^^al (t*ctic{ai], a. t&ctico. 
 
 tactician [teectlshan], S. tScticO. 
 
 tactics (t^cticR), s. pi. (mil.) t&ctica; manejo 
 
 habil ; ardides. 
 tactile [t^ctii], a. tangible, palpable, 
 tactility Itwctiiitil, *. calidad de tangible, 
 tactless [turtles], a. falto de tacto. 
 tadpole [t*(ipoiii), s. renacuajo. 
 ta'en [ten], pp. de to take (E^sco.). 
 taenia, tenia [tiniaj, s. banda, faja 6 cinta; 
 
 tenia, solitaria. 
 taffeta, taffety (t*feta, iii, s. (tej.) tafetan. 
 taffirail (t*frei], s. (mar.) coronamiento. 
 taffy [t*n], s. melcocha, arropla; (E. U. fam.) 
 
 lisonja, halago. 
 tag [tes], «. herrete ; marbete, marca, rotulo, 
 
 tejuelo ; ap^ndice, extremo del rabo ; tira- 
 dor de una bota ; pingajo, arrapiezo ; juego 
 de muchachos. — va. clavetear 6 poner herre- 
 tes ; marcar con marbete 6 rotulo ; pisar los 
 taloues, alcanzar y tocar : tagged lace, agu- 
 jeta. 
 Tagala, .?. tagalo. 
 
 lt!B(,'rr*g], .V. (fam.) chusma. 
 
 tagtail [tw^'teil], .V. lombriz ; gorrou. 
 
 tau iteii], s. cola, rabo; cabo, extremidad; 
 apendice ; (astr. ) cola de cometa ; (nius. ) 
 labito de una nota; pie de pagina ; rr.nerso 
 ocruzdeuna moneda; (sast.) faldon ; (alb.) 
 cola entrega de iin sillar ; acorapanamien- 
 to, escolta; tila 6 hilera de geute ; (for.| 
 limitacion de propiedad to turn tail, volvet 
 la espalda, mostrar los talones, fugarse : bob- 
 tail, cola cortada : tail-block, (mar.) moton 
 de rabiza ; tall-piece, apendice ; (impr.) flo- 
 ron, culo de lampara ; cola de violin 6 gui- 
 tarra. — va. anadir, agregar ; cortar la cola ; 
 desrabotar; (con on)juntar, unir.empatar ; 
 tirar de. 
 
 tallage "faiieYl, s. derecho, tributo. 
 
 tailed [teiiiil, a. rabudo ; de rabo. 
 
 tailing [t^fiinsl, .<<. (alb.) cola, entrega.— p4 
 restos, desechos. 
 
 tailor [t6ii.er], s. sastre : tailor-bird, pajaro 
 oriental. 
 
 tailoress [teiiwres], sf. sastra. 
 
 tailoring [t^iiccnngl, s. sastreria. 
 
 taint (t^iiitl, va. manchar, inficionar, corrom- 
 per, viciar. — vn. inficionarse, corromperse, 
 podrirse. — s. macula, mancha, infeccion, co- 
 rrupcion. 
 
 taintless [teinties], a. incorrupto, puro. 
 
 take [teU], va. {pret. took : vp. taken) tomar, 
 coger, asir, agarrar ; recioir, aceptar ; pose- 
 sionarse, apropiarse, apoderarse de ; perci- 
 bir 6 cobrar ; quitar, hurtar 6 pillar ; arre- 
 batar, llevar ; restar, deducir, substraer ; 
 prender, hacer prisionero ; apresar, cap- 
 turar ; escoger ; usar, emplear, adoptar ; en- 
 tender, interpretar de cierto modo ; conside- 
 rar, tener por ; asumir, aceptar ; admitir ; 
 tomar, emplear 6 necesitar (tiempo) ; coger, 
 pillar (una enfermedad) ; atrapar, sorpren- 
 der ; acompanar, guiar, llevar ; sacar (un re- 
 trato, una copia) ; dar (un paseo) : hacer 
 (ejercicio) ; saltar (una barrera). — vn. ser 
 poseedor, adquirir propiedad ; pegar bien, te- 
 ner exito, dar golpe, cuajar ; prender (la va- 
 cuna, el fuego, etc.); hacer su efecto, ser 
 eficaz ; picar (el pez) ; sacar buen 6 mal re- 
 trato ; pegar, adherirse ; arraigar (las plan- 
 tas) : to take after, parecerse 6 salir a ; imi- 
 tar a, seguir el ejemplo de : to take aim, 
 apuntar, tomar punteria: to take asunder, 
 separar, desunir: to take away, quitar, sa- 
 car ; llevarse ; alzar 6 levantar la mesa : to 
 take back, (fam.) retractar, desdecirse : to 
 take breath, descansar, tomar aliento : to 
 take care of, cuidar de : to take down, a.<:eii- 
 tar, tomar nota de ; bajar 6 poner mas baja 
 una cosa ; quitar los humos & ; tragar ; de-. 
 rribar: to take ground, (mar.) varar, enca- 
 liar : to take for, tomar por otro : to take for 
 granted, dar por sentado : to take from, des- 
 pojar, privar de, quitar, substraer: to take 
 heed, hacer caso : to take hold, coger, aga- 
 rrar ; tomar posesion, apoderarse ; dirigir, 
 administrar: to take In, hacer entrar, dar 
 ingreso, admitir ; acomodar ; tomar ; co- 
 brar, recibir ; entender , abarcar, compren- 
 der, incluir ; contraer, encoger; cercar : 
 (fam.) creer ; tragar; estafar, enganar: U 
 take tta hand, emprender, tomar por su cuen< 
 ta, tomar en mano: to take into one's head^ 
 
 Para el sonido de m, a», d, i, Sb, t, s, vtese U clave de pronunciacidn al princlpto del libro. 
 
TAK 
 
 635 
 
 TAM 
 
 Sonersele & uno en la cabeza: to take notice, 
 arse por avisado : to take oath, prestar ju- 
 ramento : to take off, separar, quitar ; reba- 
 jar; cercenar, amputar; llevarse; arrebatar; 
 destruir ; reraedar, ridiculizar ; copiar ; des- 
 pegar ; enibotar : to take out, llevar 6 poner 
 fuera; sacar, obtener ; quitar, arrebatar; 
 arrancar, extraer : to take over, toiuar pose- 
 sion de ; reportar : to take to, dedicarse a, to- 
 mar aticion a ; ponerse a : to take to heart, to- 
 rn ar a pechos : to take to pieces, hacer peda- 
 zos ; desarmar ; refutar punto por puuto : to 
 take up, alzar, levantar ; arrestar, poner pre- 
 so ; toniar, recibir, aduiitir ; ocupar 6 llenar 
 un sitio ; comprender 6 incluir ; quitar, reba- 
 jar, reducir ; recoger ; empezar, comenzar ; 
 tomar posesion ; (com.) pagar al vencimien- 
 to; aceptar; reprochar, ceusurar ; (impr.) 
 reunir ; cerrarse, taparse; comprar 6 tomar 
 al fiado, tomar prestado : to take up with, 
 resignarse a ; vivir 6 habltar con ; adoptar, 
 aceptar ; arrogarse, atribuirse : to take upon 
 trust, tomar a credito : to take upon one's self, 
 tomar a su cargo, encargarse de, asumir: 
 to be taken with, estar prendado de ; to take 
 a journey, hacer un viaje : to take a leap, dar 
 un salto 6 brinco : to take a liking to, aficio- 
 narse a : to take a turn 6 a walk, dar una 
 vuelta, un paseo : to take advice, aconsejarse 
 6 tomar consejo : to take the chair, presidir : 
 to take fire, encenderse : to take fright' ate- 
 morizarse, sobresaltarse : to take leave of, 
 despedirse de : to take offence at, agraviarse 
 de, picarse : to take pains, esraerarse, darse 
 la pena : to take pity on, apiadarse 6 compa- 
 decerse de : to take place, suceder, efectuar- 
 se, verificarse, tener efecto: take notice, 
 aviso, advertencia. — s. toma, tomadura ; co- 
 gida, redada; (impr.) tomada : take-off, imi- 
 tacion, carioatura: take-up, atesador ; (tej.) 
 enjullo. 
 
 taken, pp. de to take. 
 
 taker [tekoer], s. tomador. 
 
 taking [tekins], a. encantador, seductor, 
 atractivo, halagiieno ; (fam.) contagioso. — 
 s. toma, secuestro, embargo ; aficion, incli- 
 nacion, afecto ; (fam.) arrebato; brete, 
 trance apurado.— p/. ingresos. 
 
 talaria [tai6- 6 taiaru], s.pl. talares. 
 
 Talbot [toibot], s. perro de San Huberto. 
 
 talc [t»ic], s. (min.) talco, esteatita: talc- 
 schist, (geol.) talquita. 
 
 iialcose, talcous, talcky, talcoid [t^gicos, 
 
 cues, ki, coid], a. talcoso. 
 
 talcum [tseiccEm], s. talco pulverizado. 
 
 tale [teii], s. cuento, rondalla ; novela ; na- 
 rracion, relacion, relato ; fabula, conseja ; 
 embuste, filfa; hablilla, chisme ; cuenta, 
 nfimero : tale-bearer, soplon, chismoso : tale- 
 bearing, soplon, chismoso ; hablilla, chis- 
 mografia : to tell tales out of school, revelar 
 secretos. 
 
 talent [t^sient], .«. talento, capacidad, ingenio ; 
 persona que tieue alguna habilidad, artis- 
 ta; (ant.) talento (peso 6 valor de mo- 
 neda). 
 
 talented [tj^iented], a. talentoso. 
 
 tales [t6iiS], s. (for.) auto para la citacion de 
 jurados suplentes ; lista de personas para 
 ese caso. 
 
 talesman [t^ismsen], s. {pi. talesmen) jura- 
 do suplente. 
 
 taleteller [teiUeioer], s. enredador, chismoso, 
 correvedile. 
 
 talion lt*iicen], s. talion. 
 
 talipes it^Hpis), s. pie de pina. 
 
 talipot [tseiipot], s. palma grande. 
 
 talisman |t*ii.smau], s. talisman. 
 
 talismaniC [teelism^nid, a. talismanico. 
 
 talk [tok), va. hablar 6 tratar de (v. gr. : to 
 talk business, hablar de negocios) ; hablar 
 (en) (v gr. : they talk German, hablan (en) 
 aleman) ; decir (v. gr. : he talks nonsense, 
 dice disparates). — V7i. hablar, conversar, 
 platicar, departir ; charlar, parlar; razo- 
 nar, conferenciar, parlamentar: to talk 
 away, to talk on, hablar siempre : to talk 
 into, convencer, persuadir, inducir : to talk 
 out of, disuadir ; sonsacar : to talk over, dis- 
 cutir, conferenciar : to talk to, hablar a ; 
 reprender : to talk to the purpose, hablar al 
 alma: to talk up, hablar claro; discutir ; 
 alabar, engrandecer. — s. platica, conversa- 
 cion, coloquio ; habla ; discurso ; charla, 
 chachara, parloteo ; voz comun, fama, ru- 
 mor, hablilla, runrun : small talk, palique, 
 palabreria. 
 
 talkative itokativj, a. g&rrulo, locuaz, char- 
 lante, parlero, lenguaz. 
 
 talkativeness [tokativneHj, s. locuacidad, 
 chariataneria, garrulidad. 
 
 talker [tokoerj, 5. hablador, parlador, charla- 
 dor: fanfarron : good talker, decidor. 
 
 talking Itokiiig], pa. parlante, hablante: talk- 
 ing-machine, fonografo : talking-doll, mune- 
 oa parlante : talking-to, reprension, rapa- 
 polvo. 
 
 tall [toll, a. alto, espigado, talludo ; altisonan- 
 te, exagerado .- tall-boy, cajouerla. 
 
 tallage ItseieY], s. alcabala ; impuesto. 
 
 tallness Itoinesi, «. altura, estatura, talla. 
 
 tallO'W lt<6io), va. ensebar.— s. sebo : raw tal- 
 low, sebo puro 6 en rama : melted tallow, 
 sebo colado : tallow-chandler, velero : tal- 
 low-chandler's shop, veleria : tallow-tree, 
 (bot.) arbol del sebo: tallow dip. vela de 
 sebo. 
 
 tallowy [t«ioii, a. seboso, sebaceo. 
 
 tally (tifeii), s. tarja, taja, tara, cuenta; to keep 
 tally, llevar la cuenta : tally-stick, tarja. — 
 va. tarjar, llevar la cuenta : to tally the 
 sheets, (mar.) cazar y atracar las escotas. — 
 vn. cuadrar. concordar, estar conforme. 
 
 tallyho, interj. grito del cazador. — s. coche 
 de cuatro caDallos. 
 
 tallyman ft^nman], 5. m. tallywoman, s.f. 
 tendero 6 tendera que veude k tarja. 
 
 Talmud [t^imredi, s. Talmud. 
 
 TalmudiC(al [twinKferiicCai], a. talmOdico. 
 
 Talmudist [t^fmoedistl, s. talmudista. 
 
 talon [tfieireii], s. garra ; monte de la baraja; 
 talon de hoja de espada. 
 
 talus [t^iips], s. (anat.) astragalo, tobillo; 
 (arq.) talud. 
 
 tamable ft^maboei], a. domable, domesticable. 
 
 tamal(e ftamaKe), s. (M^x.) tamal. 
 
 tamarack [t«6niar8ec], s. v. HACKM.\TACK. 
 
 tamarind itsmarind], s. tamariudo. 
 
 tamarisk [tAmarisc], s. (bot.) tamarlsco, ta- 
 raje, taray. 
 
 tambour ft^embur], s. (mfis.) tambor; (arq.) 
 cancel; tambor: tambour(-frame, bastidor 
 para bordar. — va. bordar a tambor. 
 
 tambourine [twniburin], s. pandero, pandere- 
 ta, adufe. 
 
 tame Ueim), a. amansado, domado, domesti- 
 cado ; manso ; docil, tratable ; sumiso ; p&- 
 lido, insubstancial, insipido. — va. domar, 
 domenar, doraesticar, amansar ; avasallar, 
 abatir ; suavizar. 
 
 tamely rieimii], adv. mansamente, docilmen- 
 te, suniisamente. 
 
 tameness it^imneR), s. domestiquez, manse- 
 dumbre, sumision, timidez, 
 
 tamer it^inKer!, s. domador, amansador. 
 
 tamis [tffimis], .!;. tamiz, cedazo. 
 
 Para el sonido de m, oe, d, 3, ili, y, x, vease la clave de pronuaciacldn al priaclpio del Itbro. 
 
TAM 
 
 536 
 
 TAR 
 
 tam-o'-sliaiiter [t*m-o'Sh<entoer], s. boina es- 
 
 cocesa. 
 tamkln [tAmkm], *. (arti.) tapaboca. 
 tamp [tasmp], va. atacar un barreno. 
 camper [tuempoerj, vn. (con with) entremeter- 
 
 se, tocar lo que no se debe. 
 tampion [tsempioen], s. (arti.) tapaboca. 
 tampon [tAmpcen], s. (cir.) tapon. — va. tapo- 
 
 nar. * 
 
 tam-tam [t^m-ttem], s. timbal. 
 
 tan [tsen], va. (ten.) curtir, zurrar, adobar, 
 aderezar; tostar, quemar. — a. tostado, de 
 color de canela. — s. (ten.) casca, corteza del 
 roble moli^a ; color de canela ; tostadura 
 del sol : tan-bark, casca : tan-pit 6 vat, no- 
 que : tan-yard, teneria. 
 
 tanager [t<enaYCEr], s. (orn.) tangara. 
 
 tandem [tseodeml, a. colocados uno tras otro. 
 — s. dos 6 ma.s caballos enganchados y guia- 
 dos uno tras otro ; coche tirado en esa for- 
 ma ; bicicleta para dos ciclistas. — adv. uno 
 del ante de otro. 
 
 tang [taeng], s. dejo, gustillo, sabor; sonido, 
 retintin ; (mec.) cola, espiga, rabera.— vn. 
 hacer retinir. — vn. retinir. 
 
 tangency [i^nYensi], s. tangencia. 
 
 tangent [tsenventl, a. y s. (geom.) tangente. 
 
 tangential [taenvenShai], a. de 6 en tangente. 
 
 tangerine [tanverin], a. y s. tangerino ; na- 
 ranja tangerine, 
 
 tangibility [tsBnYibiuti], *. calidad de tangi- 
 ble. 
 
 tangible [t^nTiboei], a. tangible, palpable. 
 
 tangle [t^ngoei], va. enredar, enmaranar, em- 
 brollar ; confundir. — vn. enmaranarse, en- 
 redarse ; confundirse. — s. enredo, embrollo, 
 marana ; confusion ; alga marina. 
 
 tank [tsenk], s. tanque, cisterna, alberca, alji- 
 be, deposito de aguas : tank-car, (f. c.) carro 
 tanque : tank-engine, locomotora alijo. 
 
 tankage [t^nkev], s. acto de poner en tan- 
 ques ; precio que se paga por guardar algo 
 en tanques ; cabida 6 capacidad de un tan- 
 que residuo de las grasas. 
 
 tankard [tankard], s. cangilon. 
 
 tannate [t«eneti, .s. (quim.) tanato. 
 
 tanned (t^ndj, pp. y a. curtido, curado ; tos- 
 tado del sol. 
 
 tanner [tsSnoer], s. curtidor, noquero. 
 
 tannery [t^enoeri], s. teneria 6 curtiduria. 
 
 tannic [ttenic], a. (qulm.) tanico: tannic acid, 
 acido t&nico, 6 tanino. 
 
 tannin [t^mn], s. tanino, acido tanico. 
 
 tanning [tuning], s. curtimiento. 
 
 tansy [t^nsi], s. (bot.) tanaceto, balsamita 
 menor. 
 
 tantalize (t^ntaiata], va. atormeutar mostran- 
 do lo inasequible, dar dentera. 
 
 tantalum [tsentaicem], s. (quim.) tantalio. 
 
 tantamount [t^ntamaunt], a. equivalente. 
 
 tantivy [twntivi], adv. velozmente. 
 
 tantrum U^ntroem], s. berrinche, pataleta. 
 
 tap [tsep], va. decentar un barril ; horadar 
 (para sacar liquido) ; hacer incision a un 
 drbol (para extraer el jugo) ; (elec.) deri- 
 var una corriente ; (cir.) hacer una puntu- 
 ra en un absceso ; (mec.) aterrajar una 
 nuez ; golpear ligeramente, dar una palma- 
 dita; taladrar, perforar; (zap.) poner ta- 
 con a un zapato. — *. canilla, espita, tubo, 
 cano 6 Have para sacar vi::o de un barril ; 
 tapon, tarugo; (mec.) macho de tarraja; 
 (elec.) derivacion ; "ualidad 6 clase de 
 vino; (fam.) mostrador de taberna; re- 
 miendo echado al talon de un zapato.— p/. 
 (rail.) toque de apagar las luces: to tap at 
 the door, llamar k la puerta : on tap, que se 
 »aca de un barril. 
 
 tape [t6ip], s. cinta, cintilla, galoncillo, tre»- 
 cilia, bocadillo, (Amer.) meliudre ; cinta 
 de papel 6 de metal : tape line, tape meaBvre, 
 cinta para medir : linen tape, cinta de hila- 
 dillo : red tape, balduque ; expedienteo, 
 formalismo. 
 
 taper [teipcerj, *. bujia, cerilla, candela, vela 
 pequena ; cirio (de i^lesia) ; hacha, blan- 
 dOn ; diminucion 6 ablamiento gradual de 
 un objeto : paschal taper, cirio pascual : 
 floating tapers, mariposas. — a. cOnieo, pira- 
 midal. — va. afilar, adelgazar, abusar. — rn, 
 rematar en punta. 
 
 tapestry [tsepestril, va. entapizar ; adornar con 
 colgaduras. — s. tapiz ; tapiceria, colgadura. 
 
 tapeworm [tepuoerm], s. tenia, solitaria. 
 
 tapioca [tsepioca], 5. tapioca, mandioca. 
 
 tapir [tepcer], s. (zool.) tapir, danta. 
 
 tapis [t^pisj, s. tapete : on the tapis, sobre el 
 tapete. 
 
 tapping [taping], s. (cir.) paracentesis. 
 
 tapster ftsepstoer], s. mozo de taberna. 
 
 tar, 5. alquitran, brea, pez liquida ; (fam.) 
 marinero: coal-tar, alquitrin de bulla: 
 mineral tar, bet(in, alquitran mineral : tar- 
 pot, desca: tar-water, agua de alquitr&n. — ' 
 va. alquitranar, brear, embrear, betunarr 
 to tar and feather, embrear y emplumar. 
 
 tarantella [t»erant6ia], s. tarantela. 
 
 tarantula [tar^ntiuiaj, s. tarantula. 
 
 tarbrush itarbroBlhi, s. (mar.) escopero. 
 
 tardigrade, tardigradous (tardigred, tardt. 
 
 gradoes), a. tardigrado, lento. 
 tardily [tardni], adv. morosamente, tardia.. 
 
 mente ; fuera de tiempo. 
 tardiness [tardines], s. lentitud, tardanza, ca« 
 
 chaza, morosidad, flema. 
 tardy [tardi], a. tardio, moroso, rezagado, tar- 
 do, lento. 
 tare [t6a!r], s. (hot.) cizaiia ; veza, lenteja ; al- 
 
 garroba; vicia ; (com.) tara, merma. — va. 
 
 destarar, restar la tara al pesar una cosa. 
 target [targuet], s. bianco a que se tira, terre- 
 
 ro ; tarja, escudo 6 rodela : target-practise, 
 
 tiro al bianco, 
 tariff (tfierif), s. tarifa, arancel. 
 tarlatan, tarletan (tariatan], s. (tej.) tarla- 
 
 tana. 
 tarn, s. lago pequeno entre montanas. 
 tarnish [tarnish], va. deslustrar, empariar, des- 
 
 lucir ; manchar, mancillar, deshonrar, des- 
 
 florar. — vn. deslustrarse, des'.ticirse, perder 
 
 el lustre ; enmohecerse. — s. faita de lustre, 
 
 deslustre, empanadura, mancha. 
 
 tarpaulin, tarpawling (tarpoun, iingj, s. 
 
 lienzo empegado 6 alquitranado ; encerado ; 
 sombrero encerado; (fam.) marinero: tar- 
 pawling-nails, (mar.) estoperoles. 
 
 tarragon [t&ragon], .v. (bot.) estragon. 
 
 tarred [tard], a. embreado, alquitranado. 
 
 tarry [t«eri], vn. tardar, demorarse, deteuerse, 
 pararse, quedarse.— a. embreado, alquitra- 
 nado ; piceo. 
 
 tarsal [tarsal], a. tarsal, del tarso. 
 
 tarsus [tarsus], s. (anat. ) tarso. 
 
 tart, a. acre, acido, acerbo, asperillo, picante ; 
 acedo, agridulce ; mordaz. — s. tarta, paste- 
 lillo de fruta. 
 
 tartan [tartan], s. (tej.) tartan ; (mar. y carr.) 
 tartan a. 
 
 tartar [tartar], s. tartaro. V. ARGOL ; (dent.) 
 sarro, toba : cream of tartar, cr^mor tirtaro : 
 tartar emetic, tSrtaro emetico. 
 
 Tartar, s. tartaro : to catch a Tartar, hallar 
 uno la horma de su zapato. 
 
 Tartarean [tart^reanj, a. tartareo. 
 
 tartareous [tart^reoesj, a. compuesto de tar- 
 taro. 
 
 Par* el sonido de », as, D, I, Ih, t, t, viase la clave de pronuBclacton al principle del libro. 
 
TAE 
 
 537 
 
 TEA 
 
 tartaric [tarMSrlc], a. ULrtrico, tartarico ; iei- 
 
 do t&rtrico. 
 tartarlze [t&rtaraiS], va. tartarizar. 
 taxtaxous [tartaroesj, a. de tartaro. 
 tartly [lartu], adv. agriamente. 
 tartness [tartnes], s. acidez, agrura, acedia ; 
 
 acrimonia. 
 tartrate [t&rtret], s. tartrato. 
 lasco [tnsco], s. talque. 
 task, s. tarea, faena, labor, obra, trabajo : 
 
 task-work, destajo : to take 6 bring to task, 
 
 reprender, regafiar, censurar. — va. atarear, 
 
 senalar tarea. 
 
 taSlCer [tiakoerj, taSk-IUaster [taak-mastoer], S. 
 
 el que da 6 senala tareas. 
 
 tassel [t^sei], s. borla, campanilla. — va. ador- 
 nar con borlas. 
 
 tasselled UtaBeid], a. adornado con borlas 6 
 caiupanillas. 
 
 tasset [t^setj, «. escarcela ; faldar. 
 
 tastabie [t^stabceii, a. sabroso, gustable. 
 
 taste [t^ut], va. gustar ; sabofear, paladear ; 
 probar, catar, guatar de ; experimentar, en- 
 savar. — vn. {& menudo con of) saber a.tener 
 sabor 6 gusto de. — s. gusto ; sabor, gustadu- 
 ra ; paladeo, saboreo ; cata, sorbo, trago ; 
 (fig.) ligera cantidad, un poco, muy poco ; 
 muestra, ejemplar ; ensayo, prueba, experi- 
 mento ; gusto, discernimiento ; aficion, iu- 
 clinacion y aptitud ; manera con que esik 
 ejecutada alguna cosa : in poor (o In bad) 
 taite, de mal gusto : In good taste, de bueu 
 gusto : a man of taste, hombre de gusto : a 
 matter of taste, cuestion de gusto : to have a 
 taste for, gustarle & uno una cosa. 
 
 tasteful [tristful], a. elegante, de buen gusto ; 
 (ant.) sabroso. 
 
 tastefully (t^istruuj, adv. elegantemente, con 
 gusto. 
 
 tastefulness [t^iatfuines], s. gusto, discerni- 
 miento, gracia, elegancia. 
 
 tasteless (thistles], a. inslpldo, insulso, desa- 
 brido, soso, falto de sazon 6 de gracia ; de 
 mal gusto. 
 
 tastelessly it^istiesii], adv. inslpidamente, sin 
 gusto, sin sal, sin gracia. 
 
 tastelessness it^utieanesj, s. insipidez, falta 
 de gusto 6 de gracia. 
 
 taster (tAiatoer), s. catador. probador : probe- 
 la. catavino. 
 
 tasty [t^uti], a. sabroso, embocado, ^stoso. 
 
 tat [t«t], vm. y vn. tiacer encaje de frivolite. 
 
 Tatar (tatarj, s. V. Tartar. 
 
 tatter [t*tair], s. andrajo, pingajo, arrapiezo, 
 harapo, colgajo, guifiapo, trapajo, jiron, 
 arambel : tatterdemalion, zarrapastron. 
 
 tattered lt*toerd], pp. andrajoso, trapajoso, 
 harapiento guifiapiento. 
 
 tatting (t«tiDKi, s. encaje de hilo, frivolity. 
 
 tattle it*tflei], va. charlar, chacharear.— rn. 
 chismear, comadrear. — s. cbarla, ch&chara ; 
 chismografia ; parleria. 
 
 tattler [t^tioer], *. charlador, hablador, chacha- 
 rero ; chismoso ; (orn.) agachadiza. 
 
 tattoo [tiettfi], *. (mil.) retreta ; tatfi. — va. ta- 
 tuarse el cutis. 
 
 taught Itot), pret. y pp. de to teach. 
 
 taunt [tant 6 tontl,va. vilipendiar, vituperar. — 
 s. vituperio, dicterio, improperio: taunt- 
 masted, (mar.) de mucha guinda. 
 
 taunter [tintasri, s. vituperador. 
 
 tauntinglv [tantiugii], adv. con rituperio ; en 
 tono insultante. 
 
 tauriform itorifwm], a. de forma de toro; 
 (astr.) referente a Tauro. 
 
 taurine [tonn 6 torain], o. taurine, de toro ; 
 (astr.) relative k Tauro. 
 
 Taurus Itoroegj, s. (astr.) Tauro. 
 
 taut [tot], a. (mar.) tieso, tirante, tenso ; list«^ 
 preparado, en regla : to haul taut, tesar. 
 
 tauten [totojn], va. (mar.) tesar, entesar. 
 
 tautness [totueaj, s. (mar.) tension. 
 
 tautog [totog], s. pez negruzco. 
 
 tautorogic(al [totoioviciai], a. tautologico. 
 
 tautologist [totoioYiKtj, s. tautologista. 
 
 tautologize, tautologise [totoioyais], vn. >«. 
 petir en diferentes palabras. 
 
 tautology [lotoio-ji], s. tautologia. 
 
 tavern [kbvuth], *. tabema ; meson, posada,' 
 figon : tavern-keeper, tabernero ; posadero. 
 
 taw [to], va. curtir pleles en bianco. — s. bolita 
 de m5,rmol con que juegan los nines ; linea 
 desde donde se lanzan las bolas. 
 
 tawdrily [todriiij, adv. charrameute. 
 
 tawdriness [todrines], s. charreria. 
 
 tawdry [todrij, a. charro, cbillon, curro. 
 
 tawer (tooerj, s. curtidor en bianco. 
 
 tawny [tonij, a. moreno, atezado, tostado, leo- 
 nado. 
 
 tax [tsexj, s. impuesto, tribute, contribucion, 
 gabela ; carga, exaccion : tax-collector, tax- 
 gatherer, recaudador de contribuciones, 
 exactor, alcabalero: tax-payer, contribu- 
 yente : tax-list, lista de contribuyentes : tax- 
 rate, cupo. — va. imponer tributes 6 contri- 
 buciones; (for.) tasar; acensuar ; cargar, 
 abrumar; abusar de ; (lam.) pedir como 
 precio ; (con of 6 with) acusar, tachar, im- 
 putar. 
 
 taxable [tilxaboei], a. sujeto i tributacion ; pe- 
 chero. 
 
 taxation (tsex^Shoenl, s. tributacion ; impost- 
 cion 6 repartimiento de contribuciones o im- 
 puestos. 
 
 taxer [i<exoer), s. exactor ; acusador. 
 
 taxidermal, taxidermic [ttexiddeimai, mic], a. 
 taxid^rmico. 
 
 taxidermist itsexid&rniist), s. diseeador. 
 
 taxidermy [tiExid*rniii, s. taxidermia. 
 
 taxonomy itexonomij, s. taxononua 
 
 tea [ti], s. te ; (Filip.) cha ; cualquier cooi- 
 miento, infusion 6 decoccion medicinal ; co- 
 lacion 6 refeccion de la tarde 6 prima noche ; 
 reunion en la cual se sirve te : tea-board, ba- 
 tea, bandeja 6 azafate para servir el te : tea- 
 canister, caja para te : tea-kettle, tea-pot, te- 
 tera. 
 
 teach [tich], va. enseiiar, dar lecciones, doc- 
 trinar, inculcar, ilustrar, aleccionar, ades' 
 trar, instruir. — vn. ejercer el magisteno. 
 
 teachable [tichabaei], a. docil ; susceptible dc 
 enseiianza. 
 
 teacher [tichoerj, «. maestro 6 maestra, profe- 
 sor, preceptor, instructor, preceptor, ensena- 
 dor : assistant teacher, pasante, ayo. 
 
 teaching [tiching], pa. docente.— «. ensenanza, 
 instruccion, doctrina. 
 
 teacup [tlcoep], s. taza para te : teacupfnl, 
 taza llena. 
 
 teak [tik], s. (bot.) teca: teakwood, teca. 
 
 teal [tiij, s. (orn.) cerceta; trullo. 
 
 team Itim], s. tronco, pareja, par, yuuta ; ate- 
 laje ; (sp.) partido ; manada de patos. — va. 
 y vn. guiar un tronco 6 yunta ; uncir, en- 
 ganchar, enyugar. 
 
 teamster [timHtuerJ, s. tronquista. 
 
 teapoy [tipoi], s. mesita de adorno. 
 
 tear (titer), s. lagrima; gota ; (fig.) Uanto, 
 afliccion. 
 
 tear [t6«r), va. {pret. TORE, tnt. tare; pp. 
 TORN) desgarrar, romper, despedazar, ras- 
 gar, hacer pedazos, lacerar ; rasguiiar, ara- 
 iiar, arpar ; arrancar, separarcon violencia ; 
 atormentar. — vn. rasgarse, andar precipita- 
 damente : to tear to tatters, hacer jirones : tt 
 tear one's hair, arrancarse los cabellos : U 
 
 Pnra el ponlilo de m. ob, », t. th-. T, z, v^axe la clav« de proniinciacJon al priaclpio del Mbr*. 
 
TEA 
 
 538 
 
 TEM 
 
 tear asnnder, separar con violencia : to tear 
 
 away 6 off, arrancar, desmembrar ; irse pre- 
 
 cipitadamente : to tear one's self away, (fam.) 
 
 arrancarsa de un lugar, partir uno contra su 
 
 voluntad : to tear down, derribar, demoler : 
 
 to tear up, arrancar, desarraigar. — s. rasgon, 
 
 rasgadura ; desgarradura ; precipitacion ; 
 .raja; (ger.) borrachera, jarana : wear and 
 
 tear, desmejoramiento, estropeo. 
 tearful [tlserfui], a. lloroso, lagrimoso. 
 tearless [ti»rie8], a. sin lagrimas. 
 tease [tiS], va. fastidiar, molestar, atormentar, 
 
 importunar, torear, chotear ; cardar, ras- 
 
 trillar ; (tej.) despinzar, carduzar ; despeda- 
 
 zar, desgarrar. — s. aburrimiento, fastidio, 
 
 importunidad ; (fam.) cocora. 
 teaser [tiSoBr], s. cocora, majadero ; (elec.) ex- 
 
 citador de una dinamo. 
 teaspoon [tispun], ^. cucharita : teaspoonfal, 
 
 cucharadita. 
 teat [tit], s. pezon ; tela, tetilla ; ubre. 
 teazel [tlsoei], 5. cardencha, carda. — va. cardar 
 
 pano : tep.zeling-machine, (tej.) m^quina de 
 
 cardar pano. 
 teaz(e)lej* [tisior], s. pelaire; carda. 
 technical [t^cnicai], a. tecnico, tecnologico; 
 . literal. 
 teclinicality [tecnic^uti], *. cosa tficnica ; ar- 
 
 gucia, sutileza ; tecnicismo. 
 teclmically [tecnicaii], adv. tecnicamente. 
 technics [teenies], s. t^cnica; tecnicismo. 
 technique [tecnik], s. (b. a.) tficnica:, ejecu- 
 
 cion, mecanismo. 
 technological [tecnoioyicai], a. tecnologico. 
 technologist [tecnoioYist], s, tecnologo. 
 technology [tecnoioYi], s. tecnologia. 
 techy [t6ch)], a, cosquilloso. 
 tectonic [tectonic], a. arquitectonico : tecton- 
 ics, ^. sing, y pL arquitectura, Oetfte de la 
 
 construccion. 
 Te Deum [u dioBm], s. (igl.) tedium. 
 ted, va. (agr.) henear: tedding, henaje. 
 tedder [tracer], s. heneador. 
 ledlOUS [tidioes], a. tedioso, fastidioso, enfa- 
 
 doso, molesto, pesado, cansado. 
 tediously [ti<UoB8ii], adv. fastidiosamente, abu- 
 
 rridamente. 
 tediOUSneSS [tSdicesnes], tedium [tidloem], S. 
 
 tedio, fastidio, aburrimiento ; pesadez. 
 tee [til, s. (sp. ) meta ; en el golf, montoncillo 
 
 donde se coloca la pelota que hay que lan- 
 
 zar. — va. colocar la pelota en el tee. 
 teem [tlm], va. (ant.) parir ; producir. — vn. re- 
 
 bosar ; abundar en ; estar ileno de, 
 teeming [timing], pa. prollfico, fecundo ; Ueno ; 
 
 abundanta. 
 teens [tlnsj, s. pi. los nflmeros cuyos nombres 
 
 terminan en -teen ; edad de trece Sl diez y 
 
 nueve anos : she is not ont of her teens, aun 
 
 no llega & los veinte. 
 teeter [titoerj, vn. balancearse, columpiarse. — 
 
 s. balance, vaivgn. 
 teeth [ti«], .•!. pi. de tooth : wisdom-teeth, mue- 
 
 las del juicio. 
 teeth (e [tin], ««. endentecer, echar los dien- 
 
 tes. 
 teething [tioingj, s. denticion. 
 teetotal [titotai], a. entero, complete, total ; 
 
 que se abstiene por completo de beber vinos 
 
 6 licores. 
 teetotaler [titotaioer], s. el que se abstiene ab- 
 
 solutamente del uso de bebidas alcoholicas. 
 teetotalism [titdtaiism], s. abstinencia com- 
 
 pleta de bebidas alcoh61icas. 
 teetotum Ititotcem], 5. perinola. 
 tegmen [t6gnien], s. (anat.) placa de hueso ; 
 - (ento.) glitro; (bot.) tfinica interior. 
 tegument [t^guinmoent], s. tegumento. 
 
 tegumentary [teguium^ntari], u. tegumenta- 
 
 rio, que cubre. 
 teil(-tree [tiu-tri], s. (bot.) tilo; alfonsigo, 
 
 terebiuto. 
 telamon [teiamon], s. (arq.) telamon. 
 telautograph [teiotograf], s. telautografo. 
 telegram [telegram], s. telegrama, parte 6 des- 
 
 paeho telegrafico. 
 telegraph [teiegraf], s. telggrafo.— ra. y vn. te- 
 
 legrafiar. 
 
 telegrapher, telegraphist [tsiegrafoer 6 tei6g- 
 
 rafcer, fist], s. telegrafista. 
 telegraphic [teiegr*nc], a. telegrafico. 
 telegraphically [teiegr»ficaii], adv. teiegrafi- 
 
 camente. 
 telegraphy [tei^gran], s. telegrafia. 
 telemeter [telemeter], s. tei6metro. 
 telemetry [tei^metri], *. telemetria. 
 
 teleologic(al [teieoioYicCai], a. teieologico. 
 teleology [teieoioYi], s. teleologia. 
 
 telepathy [telepazl 6 telepaezl], S, telepatla. 
 
 telephone [t^iefoun], va. y vn. telefonar. — *. 
 telefono. 
 
 telephonic(al [teief6nic(ai], a. telefonico. 
 
 telephonist [teiefonist], s. telefonista. 
 
 telephony [t^iefoni 6 tei^roni], s. telefonia. 
 
 telescope [teiescoup], s. telescopio ; catalejo.— 
 va. y vn. enchufarse. 
 
 telescopic (al [t^iescopicCai], a. telescopico ; de 
 larga vista ; (mec.) con secciones enchufadas. 
 
 telic [telle], a. referente a un designio 6 intento. 
 
 tell [tei], va. y vn. (pret. j pp. told) decir ; 
 expresar ; contar, relatar, narrar ; explicar, 
 comunicar, manifestar, informar, hacer 
 saber ; descubrir, re velar ; decidir, deter- 
 minar ; descifrar • adivinar, predecir ; man- 
 dar, disponer, ordenar ; contar, numerar. — 
 vn. producir efecto ; (con on) delatar : every 
 blow told, cada golpe produjo efecto. 
 
 teller [t6ioer], s. relator, narrador ; escrutador 
 de votos ; computista: receiving teller, (com.) 
 cobrador: paying teller, pagador: entering 
 teller, contador. 
 
 telling [tiling], pa. eficaz, notable. 
 
 telltale [t^ueii], s. soplon, chismoso; Indica- 
 dor, contador, reloj de vigilancia; (mar.) 
 axiometro. 
 
 telluric [teMric], a. telOrico. 
 
 tellurion Tteiurion], s: planetario. 
 
 tellurium [teifirioem], s. (min. ) telurio. 
 
 telpherage [t^ifoereY], s. (elec.) transporte 
 automatico aereo. 
 
 temerity [tem^Hti], s. temeridad. 
 
 temper [t^mpoer], va. templar, moderar, miti- 
 gar, suavizar, calmar ; ateraperar ; mezclar, 
 modificar, ajustar; temperar, ablandar; 
 (metal.) templar.— «. mal genio, carScter 
 irascible ; Indole, natural, temple, humor, 
 disposicion ; moderacion, calma, ecuaninii- 
 dad, sangre fria ; (metal.) temple; puuto 
 (grado de densidad de una mezcla) ; cal de 
 defecacion (para el azGcar) ; (ant.) teropera- 
 mento. 
 
 tempera [tempera], s. (pint.) templa. 
 
 temperament [t6mpoeram«nt], s. temperamen- 
 to ; constitucion, naturaleza ; composici6n ; 
 (mfis.) temple. 
 
 temperamental [tempoeram^ntal], a. com- 
 plexional, propio y peculiar del tempera- 
 mento. 
 
 temperance [t^mpwransl, s. templanza, tempe- 
 rancia, moderacion, sobriedad. 
 
 temperate [t^mpceret], a. morigerado, sobrio, 
 absteraio ; templado, benigno ; moderado. 
 
 temperately [tdmpoeretu], adv. moderadamen- 
 te, teinj)ladaraente. 
 
 temperateness [tempceretnes], s. templanza, 
 moderacion ; serenidad. 
 
 Para el aonido de », oa, d. 3. 8b. t. %. v^aae la clave de pronunclaclon al srincipio del llbro. 
 
TEM 
 
 539 
 
 TEN 
 
 temperature [t^mpoerattur], s. temperatura; 
 
 tiempo ; temperie ; (ant.) temperamento, 
 
 temple ; templanza. 
 tempered [t^mpoerd], a. templado ; dispuesto, 
 
 inclinado: Ill-tempered, ispero, agrio de 
 
 genio. 
 tempering [t^mpoerlng], pa. atemperante, tem- 
 
 Slador. — s. temple ; temperacion ; templa- 
 ura. 
 tempest [tempest], s. tempestad, tormenta, 
 
 temporal ; tumulto. 
 tempestuous [temp^schnoes], a. tempestuoso, 
 
 fjroceloso ; borrascoso ; impetuoso, turbu- 
 ento. 
 tempestuously [temp^schuoesii], adv. tempes- 
 
 tuosamente. 
 tempeStUOUSneSS [temp^schuoeBnes], S. tiempO 
 
 proceloso, tempestad. 
 Templar [t^mpiar], s. Templario ; (Ingl.) estu- 
 
 diante de leyes, que habita en el Temple de 
 
 Londres. 
 template [t^mpiet], s. v. templet. 
 temple [t^mpoei], s. templo, iglesia; (anat.) 
 
 sien ; (tej.) encuentro, vara de telar. 
 templet [t^mpiet], s. medida, calibre, norma, 
 
 patron, modelo, g^libo, escantillon, solera, 
 
 cufia. 
 tempo [t6nipo], s. (m(is.) tiempo, movimiento. 
 temporal [temporal], a. temporal, secular ; 
 
 transitorio, pasajero; (anat.) temporal. — s. 
 
 (anat.) hueso temporal. 
 temporality [tenipor^mo, s. temporalidad. 
 temporally [t^mporaii], adv. temporalmente, 
 
 transitoriamente. 
 temporally [temporaitii, s. seglares. 
 temporariness [t^mporerines], s. duracion tem- 
 poral 6 pasajera. 
 temporary [temporeH], a. tempordneo, tempo- 
 ral, provisorio, interino. 
 temporize [t^mporaiS], vn. temporizar, contem- 
 
 porizar, ganar tiempo. 
 temporizer [t^mporaisoer], s. temporizador, en- 
 
 tretenedor. 
 tempt [temt], va. ten tar, poner S, prueba; 
 
 atraer, inducir ; provocar, desafiar. 
 temptable [t^mtaboei], a. capaz de dejarse 
 
 tentar. 
 temptation [temt^Shoen], s. tentacion ; solici- 
 
 tacion ; prueba ; aliciente. 
 tempter [t^mtoerl, s. tentador. 
 tempting, pa. tentador, atractivo. 
 temptingly [t^mtingu], adv. con tentacion. 
 temptress [t^mti-es], sf. tentadora. 
 ten, a. y s. diez, d6cada. 
 tenable [t^natxei], a. defensible, 
 tenacious [ten^Shoes], a. tenaz: pegajoso, ad- 
 
 hesivo ; fuerte ; terco, porfiado, firme. 
 tenacity [ten^siti], s. tenacidad ; teson ; ter- 
 
 quedad, porfia. , 
 
 tenaciously [ten^ghoesii], adv. tenazmente, con 
 
 teson, con firraeza. 
 tenaciousness [ten^ihcesneg], s. tenacidad ; 
 
 teson, pertinacia, obstinacion. 
 tenail(le [ten^n, s. (fort.) tenaza. 
 tenaculum [tensSkiulcem], 5. ten^culo. 
 tenancy [t^nansi], s. tenencia, posesion, inqui- 
 
 linato. 
 tenant (tenant], *. arrendatario, arrendador, 
 
 inquilino ; residente, morador : tenant for 
 
 life, residente, usufructuario 6 inquilino vi- 
 
 talicio. — vn. tener en arriendo. 
 tenantable [t^nantaboei], a. habitable, 
 tenantless [t^nanties], a. desarrendado, sin 
 
 inquilinos ; deshabitado. 
 tenantry [t^nantxi], s. Inquilinato ; inquilinos 
 
 en general. 
 tencn, s. (ict.) tenca. 
 (•MA, va. guardar, yigilar, velar, cuidar 6 
 
 tener cuidado de ; atender. — vn. propender, 
 tender ; contribuir ; llevar, conducir ; il 
 hacia ; dirigirse & ; (con on 6 upon) asistir, 
 servir 4 ; estar atento a ; ocuparse en ; pen* 
 sar en : to tend a child, tener cuidado de UD 
 nifio : to tend upon a master, servir a un 
 amo. 
 
 tendency [t^ndensi], s. tendencia, propension j 
 direccion, inclinacion. 
 
 tender [t^naoBr], o. tierno, blando, delicado; 
 muelle, mollar ; compasivo, sensible ; afemi- 
 nado ; amoroso, afectuoso, cariiioso ; indul- 
 gente, benigno ; arduo, arriesgado ; delica- 
 do, escrupuloso. — s. oferta, ofrecimiento, 
 proposicion, propuesta; (for.) oferta for- 
 mal de pago; (com.) lo que se ofrece ea 
 pago de una deuda ; (mar.) escampavia, pa- 
 tache, fallia; (f. c.) tender, alijo ; guarda, 
 serviaor : legal tender, moneda corriente. 
 — va. ofrecer, presentar, proponer; (for.) 
 ofreceren pago sin coudiciones ; enternecer, 
 ablandar, poner tierno.— t'7t. hacer una oferta 
 6 propuesta : tender of u over, cuidadoso de. 
 solicito de los sentimientos de otros: tender- 
 hearted, tierno de corazon, compasivo. 
 
 tenderfoot [t^ndoerrut], s. (fam.) apodo que 
 dan los mineros al recign llegado; inexperto. 
 
 tenderling [t^naoeriing], s. piton de asta de 
 veuado. 
 
 tenderloin [t^ndoerloln], *. filete : tenderloin dli' 
 trict, barrio de Nueva York donde vive gen* 
 te de vida alegre. 
 
 tenderly [t^ndoerii], adv. tiernamente. 
 
 tenderness [t^nduimes], s. temeza, ternura, 
 delicadeza, suavidad ; benignidad, benevo* 
 lencia ; amor, afecto, carino. 
 
 tendinous It^ndinces], a. tendinoso. 
 
 tendon [t^ndoen], s. (anat.) tendon: Achiller 
 tendon, tendon de Aquiles. 
 
 tendril [t^ndrii], *. (bot. ) zarcillo, tijeretas. 
 
 tenebrous [t^nebroes], a. tenebroso. 
 
 tenement [t6nemoent], s. habitacion, vivienda, 
 alojamiento ; (for.) heredamiento : tene- 
 ment(-hoaBe, casa de vecindad, ciudadela. 
 
 tenementary [tenem^Htari], a. (for.) arren- 
 dable. 
 
 tenesmus [tendsmcesi, s. (med.) tenesmo, pu-^ 
 jos. 
 
 tenet [t^net], s. dogma, principio, credo. 
 
 tenfold [t6nfouid], a. d^cuplo. — adv. diez veces. 
 
 tennis [t^nu], s. (sp.) juego de raqueta: lawn- 
 tennis, V. LAWN : tennis-ball, pelota para el 
 juego de raqueta : tennis-court, trinquete. 
 
 tenon [t^noen], va. (carp.) espigar, despatiliar^ 
 desquijerar ; juntar k espiga y mortaja.— *. 
 (carp. ) espiga, aimilla : tenon-saw, sierra de 
 ingletes. 
 
 tenor [t^noer], s. tenor, curso, mgtodo ; tenden- 
 cia ; texto, conteniao, substancia de un es- 
 crito ; (m6s.) tenor ; alto ; viola. — a. (mus.) • 
 de tenor. 
 
 tenotomy [tenotomi], s. tenotomla. 
 
 tenpenny [tenpeni], a. de diez peniques ; clavo 
 de cierto tamano. 
 
 tenpins [t^npitiS], s. (E. U.) juego con diez bo- 
 los de madera. 
 
 tense [tens], a. tieso, estirado, tenso, tirante. 
 — 5. (gram.) tiempo del verbo. 
 
 tenseness It^ngnes], s. tirantez. 
 
 tensibility [teiiBibiuti], s. facilidad en ponerse 
 tenso. 
 
 tensible [t^nsibcpi], tensile [t^nsn], a. capaz de 
 tension. 
 
 tension [t^nibcen], s. tensi&n, tirantez ; esfuer- 
 zo mental; (mec.) tension; fuerza expan- 
 siva de un gas ; regulador del hilo en una 
 m4quina de coser ; (dipl.) tirantez de rela- 
 ciones. 
 
 Para el sonldo de m, oa, d, i, ib, t, ■, v^aae U clave de prononciacioD «I principio del llbru. 
 
TEN 
 
 640 
 
 TES 
 
 tensive [t^asiv], a. tirante, tenso. 
 
 tensor (t6ii8()r], *. musculo extensor. 
 
 ten-strike [t^u-strHik], s. jugada en que se de- 
 rribau los diez bolos con una sola bocha. 
 
 tent, «. (mil.) tienda de campana ; pabellon, 
 alfaneque; (cir.) lechiao, tapon ; tieuta: 
 tent-bed, catre de tijera : tent-cloth, terliz : 
 t« pitch tents, armar las tiendas de cam- 
 pana ; acam parse : to strike the tents, plegar 
 tiendas, levautar el campo : tent-pole, mas- 
 til, montaute de tienda. — vn. acampar bajo 
 tiendas.— va. (cir.) ten tar. 
 
 tentacle [t^ntacoei], *. (zool. y bot.) tentaculo, 
 tie n to. 
 
 tentacular [tentsBkiuiarj, a. de tentaculo. 
 
 tentative ftentativ], a, tentativo. — s. tentativa, 
 eusayo, prueba, tanteo. 
 
 tented [tented], a. entoldado- 
 
 tenter (tentoerl, s. (tej.) tendedor: tenter- 
 hooks, escarpias 6 alcayatas. — va. (tej. ) esti- 
 rar el pano. — vn. estirarse. 
 
 tenth (teiiz), a. decimo, deceno ; diez : Al- 
 phonso Tenth, Alfonso Decimo : the tenth 
 of October, el diez de octubre. — s. decima 
 parte, decena, decimo: (igl.) diezmo. 
 
 tenthly it^uzni, adv. en decimo lugar. 
 
 tentwort ft^ntuoert], s. (bot.) culantrillo. 
 
 tenuirostral [tenuin-oatrai], a. tenuirrostro. 
 
 tenuity (teniuitij, s. tenuidad, raridad, sutile- 
 za, delgadez ; rarefaccion. 
 
 tenuous ftduuuea], a. tenue, delgado, delicado, 
 lino, sutil. 
 
 tenure [t^Sur], *. tenencia, posesion, perte- 
 nencia. 
 
 teocalli (tioc*iii, *. (M6x.) teocali. 
 
 tepefaction [tepeftecShoen], s. templadura. 
 
 tepefy [tepefai], va. y vn. entibiar; ponerse 
 tibio. 
 
 tepid ft^pid], a. tibio, templado, (Cuba) bombo. 
 
 tepidity (tepiaui], s. tibieza. 
 
 tepidly [tepi<iii], adv. tibiamente. 
 
 teratology [teratoiovi], s. teratologia. 
 
 terce [tterB], s. tercerola. V. tierce. 
 
 tercentenary itours^ntenen], a. de tres siglos. 
 —s. aniversario tricentesimo. 
 
 terebinth [tirebina', s. (bot.) terebinto. 
 
 terebinthin(at)e (terebindncetj, a. terebinta- 
 ceo. 
 
 teredo [terSdo], s. (ent.) broma. 
 
 terete [tent], a. cilindrico, redondo. 
 
 tergal [t*rffaii, a. v. dorsal. 
 
 tergiversation (tuBrYivasre^ahoen], s. tergiversa- 
 cion, efugio, evasion. 
 
 tergiversate [t*rYivoeraet], vn. tergiversar, 
 
 term rtuemi), s. tSrmino, diccion, vocablo, voz 
 t^cnica, tecnicismo ; plazo, t^rmino, perio- 
 do ; (for.) tiempo en que un tribunal esta 
 en sesion ; limite, confin ; fin ; (log. y mat.) 
 termino.— ^/. tSrminos, palabras, expresio- 
 nes ; condiciones, estipulaciones ; obligacio- 
 nes impuestas ; relaciones mutuas : upon 
 what terms? ^en qu6 terminos?: in set 
 terms, en terminos escogidos : to be on good 
 terms with, estar en buenas relaciones con : 
 not on any terms, por ningun concepto, k 
 ningun precio : to bring to terms, traer a un 
 arreglo, iraponer condiciones : to come to 
 terms, decidirse k un arreglo, ceder, some- 
 terse : to make terms, efectuar un acuerdo 6 
 arreglo, estar acordes. — va. nombrar, Uamar. 
 
 termagancy ItArmagansi], s. car&cter penden- 
 ciero. 
 
 termagant [tdermasantl, a. turbulento ; pen- 
 d«nciero. —s. sierpe, fiera, arpta. 
 
 terminable [t^rminaboei], a. limitable. 
 
 terminal [terminal], a. terminal, filtimo, ex- 
 treme, final.—*, termino, final; (arq.) t6r- 
 miso. 
 
 terminate [t&miiueti, va. y vn. *^rminar, aca« 
 
 bar, concluir, rematar, poner tin. 
 termination [tfurmiueshuiiij, s. terminaci»n, 
 
 fin, remate, conclusion; (gram.) termina> 
 
 cion, desinencia. 
 terminative [Kferminetiv], a. terminativo. 
 terminology [t«srmin6ioYi], s. terminologia, 
 
 nomeuclatura. 
 terminus [ttferminoes], s. tSrmino, fin; (f. c.) 
 
 paradero 6 estacion terminal ; limite, mo« 
 
 jon ; (arq.) termino, remate. 
 termite [t&rmait], s. hormiga blanca. 
 
 terminer fttierniinoer], 5. (for.) V. OYER. 
 
 termless [tArmies], a. ilimitado. 
 
 tern [teem], «. terna, terno ; (orn.) golondrina 
 
 de mar.— a. ternario. 
 ternary [tdemaril, a. ternario, trino.— *. terna, 
 
 terno, trinca. 
 ternate [tdemet], a. ternario. 
 Terpsichorean [toerpsiconan], a. de Terpsl- 
 
 core, del baile. 
 terra [terra], s. tierra : terra alba, tierra de 
 
 pipa : terra-cotta, tierra cocida (terracota) : 
 
 terra flrma, tierra firme : terra incognita, 
 
 tierra desconocida. 
 terrace [terres], va. terraplenar. — s. terraplen, 
 
 bancal, balate, parata ; terraza, terrero, te- 
 
 rrado, azotea ; balcon, galeria abierta. 
 
 terrane, terrain [t^rrenj, s. (geol.) serie con- 
 
 tinua de rocas. 
 terrapin [terrapin], s. emido (tortuga). 
 
 terraqueous [terrecueoes]. a. terraqueo. 
 terrene [ternn], a. terreo, terreno, terrenal, 
 
 terrestre, mundano. 
 terreplein [t^rpiein], .s. (fort.) plataforma. 
 terrestrial [terrestrial], a. terrestre, terreno, 
 
 terrenal, sublunar. 
 terret [turret], s. portarriendas. 
 terrible [terriboeii, a. terrible, pavoroso, espan- 
 
 toso, iiorroroso ; tremeudo. 
 terribleness [terribitines], s. terriblez. 
 terribly [t^rribii], adv. terriblemente, espanto- 
 
 saraente, horriblemente. 
 terrier [tdrHoer], s. perro de busca; (Ingl.) 
 
 nutria macho solitario. 
 terrific [terrinc], a. terrifico, terrorifico, es- 
 
 pantoso, formidable. 
 terrify [t^rrifai], va. aterrar, arredrar, horro- 
 
 rizar, aterrorizar, espantar. 
 terrigenous [terrivenoes], a. t«rrigeno. 
 territorial [territorial], a. territorial, 
 territoriality [territorisiui], s. territorialidad. 
 territory [territori], s. territorio, region, dis- 
 
 trito, comarca: Territory, (E. U.) Territo- 
 rio, division politica que no ha llegado k la 
 
 categoria de Estado. 
 terror [t^rrcErl, s. espanto, terror, paver, 
 terrorism [terrorism], «. terrorismo. 
 terrori^ [t^rroraiS], va. aterrorizar. 
 terse [toers], a. sucinto, breve, concise ; (ant.) 
 
 terso. Use, pulido. 
 tersely [t^rsul, adv. eoncisamente. 
 terseness [ttfersneg], s. concision, 
 tertian [t^rShan], a. tercianario. — *. (med.) 
 
 terciana. 
 tertiary [tArShieri], a. terciario, tercero; 
 
 (geol.) terciario. — s. terreno terciario; 
 
 (ern.) pluma terciaria de un ave. 
 tertiate [tArSbiet], va. (arti.) medir el espesox 
 
 de las piezas. 
 terzet [terK^t], s. (po4t.) terceto. 
 tessellate [t^seietj, va. taracear. 
 tessellate(d [t«Heiet(ed], a. teselado. 
 
 tessellation [teseieShnen], S. mosaico. 
 
 tessera [t^xera], s. tesela ; t^sera. 
 tessitura [teBiti'ira], .«. (jnfis.) tesitura. 
 test, s. prueba, toque, ensayo, experiment«c. 
 tentativa, prebatura ; examen, juicio, dis. 
 
 Para el tonido de », oa, o, 8, ih, t, s, v^ase U clave de prouuDcUcion al principio del Ubro. 
 
TES 
 
 541 
 
 THE 
 
 tincion, piedra de toque, criterio ; juramen- 
 to 6 profesion de fe : (quim. ) copela ; reac- 
 cion ; reactivo ; (zool.) concha ; (bot.) tegu- 
 mento de una semilla : Test Act, (Ingl.) ley 
 que imponia cierto juramento de prueba 4 
 Ids empleados pdblicos : to pat to the test, 
 poner & prueba : to stand the test, soportar 
 la prueba : test-tube, probeta : test-paper, 
 papel reactivo.— va. probar, tentar, experi- 
 mentar, ensayar, hacer la prueba, poner a 
 prueba; (for.) atestiguar. 
 
 testable [t^staboui], a. que puede probarse ; que 
 puede legarse. 
 
 testaceanitest^sean], a. y x. test^ceo. 
 
 testaceous [test^gboea], a. test^ceo. 
 
 testament Itestamosnt], s. testamento: Testa- 
 ment, el Viejo y Nuevo Testamento. 
 
 testamental [testamdntai], a. testamentario. 
 
 testamentary [teatamentari], a. testamentario. 
 
 testate ^t^atet], a. testado. 
 
 testator [teat^tcer], s. testador. 
 
 testatrix fteatstrica], sf. testadora. 
 
 tested [t^ated], a. ensayado, probado. 
 
 tester [tSstoer], s. probador, ensayador ; (quim.) 
 reactivo ; pabellon, baldaquin ; (Ingl. fam.) 
 medio chelin. 
 
 testicle [t^aticoii], a. testiculo, teste. 
 
 testicular [teatikiuiar], a, testicular. 
 
 testiculate [testikiuiet], a. en forma de testi- 
 culo ; que tiene testiculos fi organos pareci- 
 dos a ellos. 
 
 testification [teatinkfilhoen], s. testificacion. 
 
 testifier [t68tifai«r], s. testigo. 
 
 testify [t^stifai], va. (for.) testificar, atestiguar, 
 atestar, testimoniar. — vn. dar testimonio, 
 servir de testigo 6 evidencia ; aseverar. 
 
 testily (t^Btiii), adv. impertinentemente. 
 
 testimonial [testimonial], a, testimonial, testi- 
 ficativo.— 5. certificacion 6 certificado, ates- 
 tado, testimoniales. 
 
 testimony iteatimoui], s. testimonio, atesta- 
 cion, testificacion, declaracion ; pruebas ; 
 Tablas de la Ley, el dec^logo ; Libro de la 
 Ley, Antiguo Testamento : in testimony 
 whereof, en fe de lo cual. 
 
 testiness [t^stinea], s. enfado, enojo, mal hu- 
 mor, mal genio. 
 
 testis, s. [pi. testes) teste, testiculo. 
 
 testudo [teatiiido], s. testudo J tortuga. 
 
 testy [t^ati], a. enojadizo, quisquilloso. 
 
 tetanic [tet^lnic], a. tet&nico. 
 
 tetanus ^t^tancee], s. t^tano, pasmo. 
 
 tdte-a-tete [t6t-a-tet], «. cara & cara, k solas ; 
 confidente (mueble). 
 
 tether [t^Doer], s. traba, maniota, correa, ata- 
 dura. — va. apersogar. 
 
 tetrachord [t^tracord], s. (mfis. ) tetracordio. 
 
 tetragon [tetragon], «. (geom.) tetragono, cua- 
 drilatero. 
 
 tetragonal [tetragonal], a. tetrigono, cuadran- 
 gular. 
 
 teirahedral [tetrajidrai], a. tetra^drico. 
 
 tetrahedron [tetrajidron], s. tetraedro. 
 
 tetralogy [tetrtBioYi], «. tetralogla. 
 
 tetrameter [tetr^metoBr], s. tetrimetro. 
 
 tetrarch [tltrarc], s. tetrarca. 
 
 tetrarchate [titrarket], tetrarchy [tetrarki], «. 
 tetrarquia. 
 
 tetter [t^toer], ». herpe, empeine, serpigo, oule- 
 brilla. 
 
 Teuton [ti6ton], s. teuton, alemSn. 
 
 Teutonic [tiutonic], a. teutonico, germ^nico.— 
 s. tudesco. 
 
 tew [tifi], va. cascar, agramar, espadillar. 
 
 tewel [tiuei], s. tobera (de forja). 
 
 Texan [t^xan], a. y s. tejano, de Tejas. 
 
 text, s. texto; lema, tema, tesis; (impr.) 
 tipo : Oerman text, tipo alem&n : text-book. 
 
 libro de texto ; libreto de opera : text-haad, 
 car^cter de letra muy grueso. 
 
 textile [t^xtii], a. textil, nilable. 
 
 textual [t^xtiuai], a. textual. 
 
 textualist [t^xtiuaiiat], s. textualista. 
 
 textually [textiuaii], adv. textualmente. 
 
 texture [t^xcimr], s. textura, tejido, tejedura 
 tela, obra tejida; (biol.) tejido. 
 
 thaler [taicer], s. taiero (moneda). 
 
 thalliC [t*Uc], a. taiico. 
 
 thallium [z^iicem], £. (quim.) talio. 
 
 than [dkd], conj. que (particulacomparativa): 
 I am taller than he, soy mas alto que el ; de 
 (cuandova delante de nfimeros) : fewer than 
 ten, menos de diez : more than two, mas de 
 dos : more than once, mas de una vez. 
 
 thane [iceiu], j>. (ant.) caballero, gentilhombre, 
 
 thank [x*ukl, va. agradeoer, estimar, dar gra- 
 cias k : thank you, gracias : thank Ood, a Dios 
 gracias. — s. pi. gracias ; thanks to you, gra- 
 cias k usted : many thanks, muchas gracias. 
 
 thankful [wfenkfui], a. agradecido. 
 
 thankfully lj:«enkfuul, adv. con gratitud 6 re- 
 conociniiento. 
 
 thankfulness [r^ukfuinea], s. agradecimiento, 
 gratitud, reconocimiento. 
 
 thankless [z^ukies], a. desagradecido, in- 
 grato. 
 
 thanklessness [wfenkiesnes], s. desagradecl- 
 miento, ingratitud. 
 
 thanksgiving iztencagniving), s. accion de gra- 
 cias : Thanksgiving Day, dia de acciou de 
 gracias. 
 
 thankworthy r«*ncuoeri)i], a. digno de reco- 
 nocimiento ; meritorio. 
 
 that [oaeti, a. {pi. THOSE [ooua)) ese, csa, aquelj 
 aquella, v. gr.: that book and that pen, aquel 
 libro y aquella pluma. — pron. 6se, esa, esc ; 
 aquel, aquella, aquello ; que, quien, el cual, 
 la cual, lo cual : that which, el que, la que. 
 lo que : what of that? i qu6 importa eso ? i que 
 quiere Vd. decir con eso?: that way, por 
 aquel camino, por alii : that is, es decir 6 eso 
 es: that maybe, eso puede ser, es posible : 
 upon that, sobre esto ; luego : and all that» 
 y todo eso ; y lo demas : to put this and that 
 together, deducir conclusiones, atar cabos. 
 — conj. que ; para que, k fin de que, con el 
 objeto de ; cuando : so that, insomuch that, 
 por cuanto ; de modo que, de suerte que : not 
 but that, no es decir que : save that, salvo 
 que : supposing that, supuesto que, dado casa 
 que. — adv. (fam.) tan. 
 
 thatch [isecJi], 5. barda. — va. bardar. 
 
 thatcher [z<echoer], s. bardador. 
 
 thaumatUr£^C(al [zomatOerYic(al], a. tauma- 
 turgo. 
 
 thaumaturgy [zomatArYi], s. taumaturgia. 
 
 thaw [to], va. y vn. deshelar, desnevar, derre- 
 tir : it thaws, deshiela.— s. deshielo, derreti- 
 miento. 
 
 the [i>i o dob!, art. el, la ; lo ; los, las, v. gr.: th« 
 father, the mother and the children, el padre, 
 la madre y los niiios. — adv. cuando precede 
 k un comparativo, se traduce en espanol con 
 una frase adverbial, v. gr.: the sooner th« 
 better, cuanto antes, mejor. 
 
 theater, theatre [rfatoer], .i. teatro, coliseo; 
 arte dramatico ; drama (lit«ratura) ; teatro 
 6 escena de algCn suceso. 
 
 theatric(al [jri«btric(ai], a. tesLtr&l.—s. pi. fun- 
 cioues teatrales : private theatricals, teatro 
 casero, funcion de aficionados. 
 
 theatrically [riwtricain, adv. teatralmente. 
 
 thee [i>i), pron. te, k ti : casooblicuo de thou. 
 
 theft [zeft], o. hurto, robo, ladronicio. 
 
 thein(e [«inl, s. teina. 
 
 their [u6ter], pron. pos. 8U, suyo, Buya, de elloflr 
 
 Hara el sonldo de n, ce, o, S, Sh, t, t, viase la clave de pronunciaclon al f>r\nc\»\o del Iibr«. 
 
THE 
 
 542 
 
 THI 
 
 de ellas : theirs, el suyo, la suya, los suyos, 
 
 las suyas, de ellos 6 de ellas. 
 theism [ziiSm], s. telsmo ; deismo. 
 theist [ziisti, 5. teista, deista. 
 Uieistic(al [zHsticCai], a. teista, del teismo, de 
 
 los teistas. 
 Uiem [uem], pron. caso oblicuo de they ; los, 
 
 las, les: to them, a ellos, Sl ellas, a aquellos, 
 
 a aquellas : I love them, los 6 las amo : I told 
 
 them, les dije. 
 thematic [«im*tic], a. tematico. 
 theme [zim], s. tema, asunto, materia, sujeto ; 
 
 tesis, disertacion ; (mus.) tema, motivo. 
 themselves [Dema&Wa], pron. pi. ellos mismos, 
 
 ellas mismas ; si mismos : caso oblicuo del 
 
 pronombre personal reciproco yS, veces tam- 
 
 bien se usa como nominatlvo. 
 then [oen], adv. entonces, en aquel tiempo, a 
 
 la sazou ; luego, despu6s, en seguida ; en otro 
 
 tiempo. — conj. en tal caso, por consiguiente. 
 
 Sues, luego, por esta razon : now and then, 
 e cuando en cuando ; de vez en cuando : 
 now . . . then . . . , ya . . . ya . . . ; ora . . . 
 ora . . . : now then, ahora bien, tenemos pues : 
 and then, con esto ; y entonces ; y en segui- 
 da : and what then ? i y que mas ? i y que 
 resulto, 6 que resultara? 
 
 thence [nensl, adv. (de lugar) de alli, desde 
 alll ; (de tiempo) desde entonces, desde 
 aquel momento, dc al'i en adelante ; (de 
 modo) de ahl, por eso, por esa razon, por 
 ese motivo. 
 
 thenceforth [uensforz], adv. desde entonces, 
 de alll en adelante. 
 
 thenceforward [oensforuard], adv. desde en- 
 tonces ; en adelante. 
 
 '^eocracy [ziocrasi], s. teocracia. 
 
 theocratic ( al [ziocr*tic(ai], a. teocratico. 
 
 theodicy [ziodici], s. teodicea. 
 
 theodolite [^odoiait], s, teodolito. 
 
 theogony [zjogoni], s. teogonla. 
 
 theologian [zioioYfan], s. teologo. 
 
 theological [zioioYicai], a. teologal, teologico. 
 
 theologically [zioidYicaU], adv. teologica- 
 mente. 
 
 theologize [iioioraiS], va. hacer teologico. — vn. 
 teologizar. 
 
 theologue [zioiog], s. seminarista. 
 
 theology [zioioYi], s. teologia. 
 
 theorbo [ziorbo], 5. (mtis.) tiorba. 
 
 theorem [ziorem], s. teorema. 
 
 theoretic (al [zior^ticCai], a. teorico. 
 
 theoretically [zioreticau], adv. teoricamente, 
 especulativamente. 
 
 theoric [zioric], s. teorica, especulativa. — a. 
 teorico, especulativo. 
 
 theorist [ziorist], s. teorico. 
 
 theorize [ziorais], vn. exponer 6 formar teo- 
 rlas. 
 
 theory [ziori], s. teoria, teorica. 
 
 Theosophic(al [zio8'>nc(ai], a. teosofico. 
 
 Theosophist [ztesonst], s. teosofo. 
 
 Theosophy [zioaon], s. teosofia. 
 
 therapeutic (al [zerapiAticCai], a. terapeutico, 
 curative. 
 
 therapeutics [zerapiAtica], s. terap§utica. 
 
 therapeutist [zerapiAtiHt], s. persona versada 
 en la terapeutica. 
 
 there [D6»r], adv. ahl, alll, alia : there ahe is, 
 hela ahl. There forma con el verbo to be el 
 impersonal there be que corresponde al ver- 
 bo castellano haber usado como impersonal, 
 con la diferencia que en ingles el verbo estS, 
 en el mismo nfimero que el nombre S. que 
 se refiere, v, gr. : there is, 6 there are, hay . 
 there was, o there were, hubo. There precede 
 k otros verbos para dar §nfasis & la oracion, 
 v. gr. : there came a man, vino un hombre : 
 
 here and there, de aqui para alli, acS. y acii- 
 
 lla. — interj. (fam.) there! i toma ! y bien; 
 
 i vaya ! 
 thereabOUt(S [o^serabauts], adv. por ahl, por 
 
 alia, por alli, cerca, en los contornos ; acer- 
 
 ca de ; aproximadamente. 
 thereafter [Deseraftcer], adv. despugs de eso, 
 
 en seguida ; conforme. 
 thereat [uewr^t], adv. en eso ; entonces, en 
 
 aquel punto 6 lugar. 
 thereby [De«iba!], adv. con eso, de este modo ; 
 
 ahl, por alli cerca. 
 therefor [o^aerfor], adv. para eso, por eso 6 
 
 por esto. 
 
 therefore [ne«rfor 6 ix^rfor], adv. y conj. por 
 
 esto, por eso, por aquello, por esta razon, 
 
 por tanto, por lo tanto, de consiguiente. 
 therefrom [Decerfrom], adv. de alli, de alia ; 
 
 de eso, de aquello. 
 therein [Dewrin], adv. all! dentro ; en esto, en 
 
 aquello, en eso. 
 thereinaiter [Derin^ftnir], adv. (for.) poste- 
 
 riorraente, despu6s, mas adelante. 
 thereinbefore [Derinbef6»r], adv. (for.) ante- 
 
 riormente, antes, mas arriba. 
 thereinto [Deserintu], adv. dentro de aquello 6 
 
 de esto. 
 thereof [Deaerof], adv. de esto, de aquello, de 
 
 ello. 
 thereon [oeaeron], adv. encima. 
 thereout [Deaeraut], adv. fiieiu de all! ; fuera 
 
 de eso 6 de aquello. 
 
 thereto [De»rt6]; (ant.) thereunto [oeaeroBn- 
 t<i], adv. a eso, a ello ; aderaas. 
 
 thereupon [oesBroepon], adv. sobre 6 encima ; 
 por lo tanto, por consiguiente. 
 
 therewith [oeseruiD], adv. con eso 6 con aque- 
 llo ; luego, inmediatamente. 
 
 therewithal [Deaeruiooi], adv. t mas, ademds ; 
 con todo. 
 
 theriaca [zuaica 6 ziriaca], s. (farm. ) triaca, 
 teriaca. 
 
 theriacCal [zinac, draiacai], a. teriacal, triacal. 
 
 thermal [z<£rinal], a. termal, termico: ther- 
 mal alarm, alarma automatica de calenta^ 
 miento : thermal waters, aguas termales. 
 
 thermic [zdermic], a. termal, termico. 
 
 thermodynamics [zoermodaiuAmics], s. termoN 
 dinaraica. 
 
 thermoelectric [zoermoeiectiic], a. termoelSc- 
 trico. 
 
 thermoelectricity [zcermoelectnaltt], s. ter- 
 ra oelectrieidad. 
 
 thermometer [zrermometoer], s. termometro. 
 
 thermometric(al [zoermom6tric(ai], a. terme- 
 
 metrico. 
 
 thermometry [aoennometri], 5. termometria. 
 
 thermoscope [z&rmoscoup], s. termoscopio. 
 
 thermostat [zdermostset], s. termostato. 
 
 thesaurus [zesoroes], s. tesauro, enciclopedia. 
 
 these [diS], a. pi. de this ; estos, estas.— prow, 
 estos, 6stas. 
 
 thesis [zisis], s. tesis ; disertacion. 
 
 Thespian [z^spUn], a. tragico, dramatico. 
 
 theurgy [zioerYi], s. teurgia. 
 
 thew [zifi], s. tendon, mQsculo.— p^. fuerza 
 muscular, vigor. 
 
 they [n6i], pron. pi. de he, she 6 it ; ellos, ellas. 
 
 thick [zic], a. espeso, doble, grueso, corpulen- 
 to, macizo ; continuado, repetido, frecuen- 
 te ; fuerte, tupido, denso, lleno, apretado, 
 amazacotado ; basto, grosero, tosco ; carga- 
 do, cerrado, nebuloso, brumoso, sombrlo ; 
 embotado, obtuso, torpe ; apagado, borroso ; 
 (fam.) Intimo, excesivaraente familiar: 
 thick-lipped, bezudo^ jetudo : thick-necked, 
 cervigudo : to speak thick, hablar con media 
 lengua : thick of hearing, teniente de oidov 
 
 D, g, Sh, T; (. v«Me la clare de pronanciacioa al princtplo del Ubro. 
 
THI 
 
 543 
 
 THO 
 
 duro de oidb : thiclt-headed, espeso, torpe : 
 thick-set, doble, rechoncho, grueso ; planta- 
 do muy espeso : thick-skulled, lerdo, torpe : 
 thick-skinned, de pellejo espeso ; paquider- 
 mo: thick stuff, (mar.) tablones, palmeja- 
 res : scarf thick stuff, palmejares de los es- 
 carpes.— *. grueso, espesor ; lo mas den so, 
 nutrido, tupido 6 recio : the thick of the 
 fight, lo mas renido del combate: to go 
 through thick and thin, atropellar por todo. 
 — adv. frecuentemente, continuadamente ; 
 de una manera fuerte. 
 
 thicken [«ccBn], va. y vn. espesar, condensar, 
 engrosar, aumentar ; reforzar ; enturbiarse, 
 cerrarse. 
 
 tMckening [zikning], s. espesamiento ; espe- 
 sativo. 
 
 tMcket [ziket], s. maleza, soto, espesura, ma- 
 torral, broza, manigua, fosca. 
 
 tMckish [zikisb], a. algo espeso 6 denso. 
 
 thickly [ricii], adv. espesamente ; con fre- 
 cuencia : thickly settled, muy poblado. 
 
 thickness [dcnea], s. espesor, espesura, densi- 
 dad, grueso, grosor, cuerpo, consistencia. 
 
 thief [«if], s. Iadr6n, estafador ; moco de vela : 
 thiaf-tube, pipeta, bombillo, catavinos. 
 
 thieve [ziv], vn. hurtar, robar. 
 
 thievery [rfvoeri], s. latrocinio. 
 
 thievish [zivilh], a. rapaz. 
 
 thievishly [zivishu], adv. ladronamente. 
 
 thievishness [zivishnes], s. latrocinio. 
 
 thigh [zai], s. muslo : thigh-bone, cea, 
 
 thill [zii], s. (carr.) limonera. 
 
 thimble [nmboBi, s. (cost.) dedal; (mec.) 
 manguito; (mar.) guardacabo: thimble- 
 berry, frambuesa negra. 
 
 thin [zin], a. delgado, delicado, fino, tenue, 
 sutil, flaco, descarnado; raro, ralo, claro; 
 ligero, transparente ; seroso, aguado ; poco, 
 corto, ligero, escaso ; pequefio : a thin crop, 
 cosecha escasa : thin blood, sangre aguada : 
 thin air, aire enrarecido : to make thin, des- 
 carnar ; hacer enflaquecer : to grow thin, 
 enflaquecer : to make thinner, adelgazar. — 
 va. enrarecer, atenuar, poner ralo : adelga- 
 zar; aclarar, entresacar.— vn. enflaquecer, 
 adelgazarse. 
 
 thine (i>4iu], pron. tuyo, tuya. — a. tu, tus ; se 
 emplea en vez de thy delante de una vocal : 
 thine ey«^, tus ojos : the glory is thine, tuya 
 es la gloria. 
 
 thing [zing], s. cosa, objeto, substancia ; asun- 
 to, hecho, evento, circunstancia, aconteci- 
 miento ; (despec.) sujeto, quidam : poor 
 little thing I i pobrecito 6 pobrecita ! : above 
 all things, sobre todas las cosas 6 sobre 
 todo, muy especialmente : no such thing, 
 no hay tal cosa; nada: the thing, lo con- 
 veniente, lo que esti de moda, lo necesario 
 6 lo que se desea : as things stand, tal como 
 estS.n las cosas.— p^. cosas, efectos, articu- 
 los, bartulos, tarecos. 
 
 think [zink], va. y vn. pensar, imaginar, me- 
 ditar, discurrir, considerar, idear, reflexio- 
 nar ; intentar, proyectar, proponerse, tener 
 intenci6n de ; entender, creer, juzgar, con- 
 ceptuar. — vn. (con of, on 6 upon) acordarse 
 de, recordar, pensar en ; reflexionar acerca 
 de, meditar, considerar : to think well 6 ill 
 of one, tener buen 6 mal concepto de : as you 
 think fit, como Vd. guste, como Vd. quiera. 
 
 thinker [nnuoer], s. pensador. 
 
 thinking [zinking], s. pensamiento, medita- 
 cion, reflexi6n ; juicio, concepto: way of 
 thinking, modo de pensar, opinion, parecer : 
 to my thinking, en mi concepto. 
 
 thinly [zinii], adv. delgadamente ; poco, en 
 corto Blimero. 
 
 thinness [zinnes], s. tenuidad, delgadez, adel- 
 gazamiento, sutileza; magrez, flaqueza; es- 
 casez ; raleza ; raridad ; poca consistencia. 
 
 third [zoerd], a. tercer, tercero, ordinal de 
 three, tres : third person, tercero; (gram.), 
 tercera persona: third boiler, meladora de 
 azficar.— *. tercio, tercera parte ; (mus.) ter- 
 cera, 
 
 thirdly [zd6rdH], adv. en tercer lugar. 
 
 thirst [zoerst], s. sed ; ansia, anhelo.— va. y 
 vn. tener 6 padecer sed ; ansiar, anhelar. 
 
 thlrstiness [zogrstines], s. sed ; ansia. 
 
 thirsty [z^rsti], a. sediento. 
 
 thirteen [zArtin], a. y «. trece. 
 
 thirteenth [zoertinz], a. dficimotercio ; treza- 
 vo ; trece : on the thirteenth of January, eT 
 trece de enero. 
 
 thirtieth [zt^rtiez], a. trig§simo ; treinta : 
 Thirtieth Street, calle treinta. 
 
 thirty [zo6rti], a. j's. treinta. 
 
 this [dIs], a. {pi. these) este, esta.— pron. 
 este, 6sta, esto : this or that, esto 6 aquello, 
 el uno 6 el otro : this is mine, 6ste es el mio. 
 
 thistle [zisoei], *. (bot.) cardo ; (mil.) abrojo: 
 carline thistle, ajonjera : fuller's thistle, car- 
 don, cardencha: milk thistle, cardo lechoso: 
 thistle-down, papo de cardo : prickly thistle,, 
 acanto : Scotch thistle, cardo, emblema na- 
 cional de Escocia : thistle-finch, thistle-bird, 
 jilguero. 
 
 thistly [zisii], adv. lleno de cardos. 
 
 thither [oiocer], adv. alia, hacia alia ; Sl ese 
 fin, punto 6 resultado : hither and thither, 
 ac§L y alia.. 
 
 tho' [do], conj. contr. de though. 
 
 thole [zoui], *. (mar.) tolete, escalamo, gavi- 
 lan ; asiaero del mango de la guadana; 
 (arq.) tambor: thole-pin, tolete. 
 
 thOlUS [zoioes], s. (arq.) tambor, cOpola. 
 
 thong [zong], s. correa, correhiiela, tira 6 ti- 
 reta, guasca, zurriaga. 
 
 thoracic [zor^sic], a. torScico. 
 
 thorax [zorsex], *. t6rax, pecho. 
 
 thorium [zorJoem], s. (quim.) torio. 
 
 thorn [zorn], va. pinchar, traspasar 6 asegurar 
 con una espina. — s. (bot.) espina, pfia, pin- 
 cho ; espino, abrojo ; pesadumbre, zozobra : 
 thorn-apple, (bot.) estramonio : to be upon, 
 thorns, estar en ascuas. 
 
 thornback [zombaBc], s. (ict.) raya espinosa 
 6 lija raya. 
 
 thornless [zomies], a. sin espinas. 
 
 thorny [zomi], a. espinoso ; arduo. 
 
 thorough [zcfero], a. entero, cabal, completo, 
 cumphdo, perfecto, acabado; consumado, 
 perfecto : thorough-bass, (mus.) contrapunto: 
 thorough-paced, cabal, completo, perfecto. 
 
 thoroughbred [z(ferobre<i], a. de pura raza, cas- 
 ta 6 sangre ; bieu nacido. 
 
 thoroughfare [z<6rofeter], s. via pfiblica: no 
 thoroughfare, no se pasa ; calle cerrada. 
 
 thoroughgoing [zderogomg], a. completo, efi- 
 caz, entero, cumplido. 
 
 thoroughly [z<£roii], adv. enteramente, cabal- 
 mente, a rondo. 
 
 thoroughwax [z*rou»ex], s. (bot.) perfoliada, 
 
 thoroughwort [zArouoert], s. (bot.) eupatorio. 
 
 thorp [zorp], *. lugar, villorrio, caserio. 
 
 those [d6u8], a. pi. de that ; aquellos, aquellas ; 
 esos, esas. — pron. pi. 6sos, 6sas ; aquellos, 
 aquellas. 
 
 thou [d4u], pron. tfi ; (thou no se usa en ingles 
 a no ser en la poesla, en el estilo sublime y 
 entre los cuikeros). — va. (ant.) tutear. 
 
 though [do], conj. aunque, bien que, no obs- 
 tante, sin embargo, si bien, siquiera, aun 
 cuando: what .though, aun que, iquf im- 
 ports que . . . ? : as though, como si. 
 
 Para el soaldo d« m, <b, b, t, gh, t, c, vtese U clkve de pronunciaclon •! prlnciyio del libro. 
 
THO 
 
 644 
 
 THE 
 
 thought [2ot), pret. J pp. de to think. — s. pen- 
 samiento, meditacion, reflexion, cogitacion ; 
 consideracion ; pensamiento, idea, coucepto, 
 juicio ; designio, proyecto, intencion, pro- 
 p6sito ; memoria, recuerdo, recordacion ; 
 cuidado, solicitud, ateacion ; (fam.) poqui- 
 to, migaja, pizca : the thought strikei me, me 
 ocurre la idea: on second thought, despuSs 
 de repensarlo. 
 
 thoughtful [«6tfui], a. pensativo, meditabun- 
 do; atento, considerado, previsor, preca- 
 Tido. 
 
 thoughtfully [zotfunj, adv. conteplativamente, 
 de un modo pensativo 6 meditabundo ; con 
 reflexion : con prevision. 
 
 thoughtfulness [zcStruines], s. meditacion pro- 
 funda, reflexion ; cuidado, atencion ; pre- 
 vision. 
 
 thoughtless [zoties], a. atolondrado, descui- 
 dado, irreflexivo, inconsiderado, incauto ; 
 insensato, improvido. 
 
 thoughtlessly [zotiesii], adv. descuidadamen- 
 te, negligentemente, sin consideracion, sin 
 reflexion. 
 
 thoughtlessness [zotieanes], s. descuido, omi- 
 sion, inadvertencia ; ligereza, indiscrecion, 
 atol on dram ien to. 
 
 thousand [zauSand], a. mil. — s. mil, miliar: 
 by thousands, por millares, k millares. 
 
 thousandth [siausands], a. milesimo. — s. mil6- 
 sima. 
 
 thrall [zrei], s. esclavo, esclava; esclavitud, 
 servidumbre. 
 
 thraldom [zroidoem], s. esclavitud, servidum- 
 bre. 
 
 thrash [zreeih], va. trillar, desgranar ; bata- 
 near; batir ; sacudir; (fam.) apalear, azo- 
 tar, zurrar. — wi. trillar el grano ; arrojarse, 
 agitarse ; trabajar, afanarse. 
 
 thrasher [zr*8hoer], s. trillador, desgranador ; 
 trilladera mecanica; (orn.) malviz; (iet.) 
 tiburon. 
 
 thrashing [zr^Shing], s. triUa, trilladura, des- 
 granaraiento ; (fam.) zurra, paliza : thrash- 
 ing-fioor, era : thrashing-machine, trillo, tri- 
 lladera. 
 
 thrasonical [zrasonicai], a. jactancioso, fa- 
 chendoso. 
 
 thread [«red], s. hilo ; fibra, hebra, filamento, 
 hilito, cabo ; filete, paso de la rosea de un 
 tornillo : thread-like, filiforme : thread and 
 thrum, hilo 6 hilaza.— ra. enhebrar, enhilar, 
 ensartar ; colarse a traves de, pasar por. — 
 vn. brujulear. 
 
 threadbare [zr^dbeaer], a. raldo, muy usado, 
 gastado. 
 
 threadworm [zr^duoerm], s. lombricilla fili- 
 forme, ascaride. 
 
 threat [zret], s. amenaza. 
 
 threat(en [zretoen], va. amenazar, aterrar; 
 am agar. 
 
 threatener [zr^tnoer], s. amenazador. 
 
 threatening [zr6tning], s. amenaza.— a. ame- 
 nazador, terrible, amenazante. 
 
 threateningly [zr^tningu], adv. con amena- 
 zas. 
 
 three [zn], a. j s. tres : three-cleft, (bot. ) trl- 
 fido : three-cornered, triangular ; de tres pi- 
 cos : three-decker, navio de tres puentes : 
 three deep, en tres hileras 6 filas : three- 
 leaved, trifoliado: three-parted, (bot.) tri- 
 partido : three-ply, triple, de tres pliegues : 
 three-legged, de tres pies : three-lobed, trilo- 
 bulado : three-quarter, de las tres cuartas 
 partes : three-stringed, de tres cuerdas : 
 three-valved, de tres vfLlvulas, de tres con- 
 chas. 
 
 threefold rxrifouid], a. tresdoble, triple. 
 
 threepence [zripens, 6 fam. tnfepens], s. trw 
 
 peniques. 
 threepenny [zripeni, 6 fam. zr<fej»eni], a. barato^ 
 
 despreciable. 
 threepile [zrSpaii], a. terciopelo. 
 threescore [zrlacoser], a. y s. sesenta: thre»- 
 
 score years and ten, setenta anos. 
 
 threnody [zr^nodi], s. treno. 
 thresh, va. v. to thrash. 
 thresher [zreShoer], s. (ict.) tiburon. V, 
 
 THRASHER. 
 
 threshold [zr^ghjouw], «. (arq. ) umbral, tran- 
 co ; entrada, comienzo. 
 
 threw, pret. del verbo to throw. 
 
 thrice [zrais], adv. tres veces. 
 
 thrid [zrid], vn. colarse, pasar por. 
 
 thrift [zrift], s. economia, frugalidad ; medra, 
 ganancia ; crecimiento, desarrollo. 
 
 thriftily [zrimu], adv. frugalmente, economi- 
 camente. 
 
 thriftiness [zriftines], s. frugalidad, parsimo- 
 nia, economia, medra. 
 
 thriftless [zrlfties], a. manirroto, prodigo ; ex- 
 tra vagante. 
 
 thrifty [znm], a. frugal, economico ; prospero, 
 floreciente. 
 
 thrill [zrii], va. causar una emocion viva, ha- 
 cer estremecerse. — vn. estremecerse, conmo- 
 verse, sentir emocion viva ; temblar. — s. 
 temblor, estremecimiento. 
 
 thrilling [zrlUng], pa. conmovedor, espeluz- 
 nante. 
 
 thrive [zraiv], vn. medrar, prosperar, adelau- 
 tar, tener exito, florecer. 
 
 thriving [zraiving], pa. prospero, floreciente. 
 
 thrivingly [ziaiviugu], adv. prosperamente. 
 
 thro' [zru], adv. J prep, abrev. de through. 
 
 throat [zrout], s. garganta, cuello, gola, gaz- 
 nate; paso, entrada, orificio: to cut the 
 throat, degoUar : throat-band, ahogadero. 
 
 throating [zrouting], *. goteron. 
 
 throb [zrob], vn. latir, palpitar ; vibrar. — s. la- 
 tido, pulsacion, palpitacion. 
 
 throe [zro], 5. angustia, dolor, agonia. 
 
 throne lzr6im\ s. trono ; poder soberano : 
 thrones, pi. tronos. — va. j vn. elevar al tro- 
 no, exaltar. 
 
 throng [zrong], s. tropel de gente, multitud, 
 muchedumbre, caterva. — va. apretar, ates- 
 tar, Uenar de bote en bote ; estrujar.— vn. 
 venir en tropel, amontonarse, apinarse. 
 
 throstle [zrososi], s. (Ingl. om.) zorgal, mal- 
 vls ; (tej.) telar continuo. 
 
 throttle [zrotoei], s. gaznate, gorja, garguero ; 
 traquiarteria ; (mec.) gollete: throttle-valve, 
 valvula de cuello 6 de paso. — va. ahogar, es- 
 trangular. — vn. ahogarse, asfixiarse. 
 
 through [zru], a. continuo, que va hasta el 
 fin : through train, tren terminal.— adv. Sl 
 travgs, de parte & parte, de un lado a otro. 
 enteramente, desde el principio hasta el 
 fin : to carry through, Uevar a cabo : to fall 
 through, fracasar : I am wet through, estoy 
 calado hasta los huesos. — prep, por, S, trav^ 
 de, de un extremo (6 de un lado) k otro 
 de ; por medio de, por entre ; por causa de, 
 gracias a, por mediacion de. 
 
 throughout [zniaut], prep, por todo, en todo, 
 a lo largo de ; durante todo.— arfc. en todas 
 partes, desde el principio hasta el fin, de 
 parte S. parte. 
 
 throve [zrouv], pret. de to thrive. 
 
 throw [zro], va. y vn. {pret. thrkw^ : pp. 
 thrown) echar, arrojar, tirar, disparar. 
 lanzar, botar ; tender, derribar, echar al 
 suelo ; desmontar, apear ; impeler, empu- 
 iar, estrellar ; deapojarse de ; mudar (v. g. 
 la piel) ; dirigir (la mirada) ; torcer (hilo),- 
 
 P*ra el aonido de m, oe, d, S, Sh. t. i. v^mb U dave de pronnncladdn al principio del Ubro. 
 
THE 
 
 545 
 
 TID 
 
 parir (la coneja); perder con premeditacion 
 (una carrera, un juego); dar forma & los ob- 
 jetos de alfarerla : to throw away, arrojar ; 
 desperdiciar, malgastar ; desechar, arrinco- 
 nar: to throw about, esparcir : to throw aside, 
 desechar. poner de lado : to throw hack, re- 
 chazar, devolver : to throw by, arrinconar : 
 to throw down, derribar, echar per tierra; 
 trastomar: to throw in, echar dentro ; inter- 
 calar, insertar ; anadir ; dar de mas ; dar 
 ademis de lo convenido : to throw off, echar 
 fuera ; expeler, hacer salir ; quitarse ; re- 
 nuDciar : to throw open, abrir de par en par : 
 to throw out, proferir, hacer creer ; expeler ; 
 excluir; esparcir, exhalar, despedir, emi- 
 tir ; insinuar : to throw up, echar al aire ; 
 elevar, levantar ; renunciar 4, abandonar ; 
 vomitar : to throw illk, torcer seda : to 
 throw overboard, (mar.) echar 4 la mar. — s. 
 tiro, echada, echamiento, tirada ; rate ; 
 (mec.) golpe; carrera, embolada, recorri- 
 do ; lance en el juego de dados : within a 
 stone' • throw, & tiro de piedra. 
 
 thrower [zrooer], s. tirador, lanzador, arroja- 
 dor ; torcedor. 
 
 throwster [zrostcer], s, torcedor de seda ; juga- 
 dor de dados. 
 
 thrum [zrueni], s. cadillos ; hilo basto ; borla ; 
 souido de rascar una guitarra, etc. — va. 
 adornar con borlas ; rascar las cuerdas de 
 un instrumento. 
 
 thrush [zrceSh), *. (om.) tordo, zorzal, malvis ; 
 (med.) afta ; (vet.) nigo. 
 
 thrust Izroest], va. {pret. y pp. thrust) intro- 
 ducir, meter, empujar, impeler. — vn. aco- 
 meter, embestir ; pincnar, clavar, hincar, 
 punzar, atravesar, aguijonear ; (ant.) ontre- 
 meterse, raeterse, introducirse : to thrust 
 aside, rechazar ; empujar a un lado : to 
 thrust forward, empujar, echar adelante : to 
 thrust in, meter, introducir : to thrust on, 
 incitar, empujar : to thrust out, echar fuera ; 
 sacar: to thrust through, apunalar, atrave- 
 sar de parte a parte : to thrust upon, impo- 
 ner, hacer aceptar. — s. empuie, empujon, 
 rempujon ; pase, bote, estocada ; lanzada ; 
 aguijonazo ; arremetida, ataque ; (mec.) 
 empuje, tracci6n, impulse; (min.) derrum- 
 be : thrust of an arch, empuje de una boveda. 
 
 thud [zoed], 5. baque, golpe 6 sonido de un ob- 
 jeto duro que choca con otro blando. — vn. 
 hacer ese ruido. 
 
 thug [zoeg], s. miembro de una secta de asesi- 
 nos fanaticos de la India; por extension, 
 asesino. 
 
 thumb [zoem], s. pulgar : thumb-nut, tuerca con 
 orejetas : thumb-screw, tuerca 6 tornillo con 
 orejetas; (ant.) empulgueras: thumb-stall, 
 dedal, dedil : thumb-tack, chinche. — va. usar 
 el pulgar; raanosearconpocadestreza; em- 
 porcar con los dedos. 
 
 thump [zasmp], s. baque, porrazo, trastazo, se- 
 quete. — va. y vn. aporrear, cascar, apunear, 
 acachetear ; dar un porrazo. 
 
 thunder [zAndoer], s. trueno ; tronido, estruen- 
 do, estrepito; (fig.) rayo; excomunion : 
 thunder-storm, tronada : thunder-shower, tro- 
 nada con chubascos. — va. y vn. tronar ; atro- 
 nar, retumbar; fulminar 6 arrojar rayos, 
 penas, excomuniones, etc. : it thunders, 
 truena. 
 
 thunderbolt [z<fendoerbouu], *. rayo, centella ; 
 fulminacion, censura. 
 
 thunderclap [z<«ndcerciaep], s. trueno. 
 
 thunderer [z^cireroer], *. tronador, fulmina- 
 dor. 
 
 thunderous [zAndoeroBs], a. tronador, atrona- 
 dor, ton ante. 
 
 thUnderstrike [z*ndoerBtraic], va. fulminar, 
 herir con rayo 6 centella ; aturdir : thunder* 
 struck, anonadado, estupefacto, turulata 
 
 thurible [ziuriboei], s. (igl.) turlbulo, Incea" 
 sario, naveta. 
 
 thuriferOUS [ziunfoercEg], a. turifero, turibula- 
 rio. 
 
 thurlflcation [ziudnk^ghoiu], s. incensacion. 
 
 Thursday [zoferSde], s. jueves. 
 
 thus [uoes], adv. asi, de este modo, de esta 
 suerte, en estos terminos, sic ; hasta ese 
 punto, tanto ; a ese grado ; siendo asi, en 
 este caso : thus it is, asi es que, asi es como : 
 thus far, hasta aqui : thus much, basta, no 
 m&s, baste esto. — s. fzoes 6 zus] incienso. 
 
 thuya [ziuya], s. (hot.) tuya. 
 
 thwack [zuifec], va. aporrear, pegar, zurrar ; 
 golpear. — s. golpe, sequete, porrazo. 
 
 thwart [zuortj, va. impedir, aesbaratar, frus- 
 trar, desconeertar, contrariar, contrarres- 
 tar. — a. transversal, oblicuo, atravesado.— 
 s. banco de remeros, banco de bogar. 
 
 thy [Dk\],pron. pos. tu, tus. V. thine. 
 
 thyme [taim], s. (bot.) tomillo. 
 
 thymy [taimi], a. oliente & tomillo. 
 
 thyroid [zairoia], a. en forma de escudo ; ti- 
 roideo: thyroid cartilage, tiroides, nuez de 
 la garganta. 
 
 thyrse, thyrsus [zoerg, zOersiEs], s. (bot.) tirso. 
 
 thyself [Daisfiif], prow, recip. tu mismo, ti mis- 
 mo: love thy neighbour as thyself, ama & tu 
 projimo como Sl ti mismo. 
 
 tiara [taiSra 6 tiara], s. tiara ; diadema. 
 
 tibia [tibia], s. (anat.) tibia; (ent.) cuarta ar- 
 ticulacion ; (mus.) tibia. 
 
 tibial [tibial], a. de la tibia. 
 
 tic, 5. (med.) contraccion nerviosa. 
 
 tick [tic], s. tic tac, sonido acompasado ; gol- 
 pecito, palmadita ; contramarca, contra- 
 seria; (ent.) garrapata, rezno, pito, acaro ; 
 funda de colchon ; (tej.) terliz, cotin ; (fam.) 
 cr^dito, fiado : to buy upon tick, comprar at 
 fiado : bed-tick, coti 6 terliz. — va. sonar pro- 
 ducieudo tic tac ; marcar lo que se confron- 
 ta. — vn. hacer sonido de tic tac, batir ; (fam.) 
 vender 6 comprar al fiado. 
 
 ticker [tikoer], s. (fam. E. U.) indicador elec- 
 trico automatico de cotizaciones y noticias ; 
 reloj de bolsillo. 
 
 tick(en [tik(en], ticking [tiking], s. (tej.) ter- 
 liz, coti 6 cotin. 
 
 ticket [tiket], s. billete, papeleta, (M6x.) bo- 
 leto ; pase, entrada ; rotulb, marWe ; mar- 
 ca; (E. U. pol. ) balota ; por extension, can- 
 didatura: coupon-ticket, billete talonario: 
 excursion ticket, round-trip ticket, (f. c.) bi- 
 llete de ida y vuelta: lottery-ticket, billete 
 de loteria: season ticket, billete de tempo- 
 rada: through ticket, (f. c.) billete para de- 
 terminado punto pasando por varias lineas : 
 ticket-agent, (M6x.) boletero : ticket-holder, 
 tenedor de un billete : ticket-office, taquilla 
 6 despacho de billetes : ticket-of-leave, licen- 
 cia que se da a un penado para salir de la 
 c&rcel. — va. rotular, marcar. 
 
 tickle [ticoBi], va. hacer cosquillas ; halagar, 
 lisonjear, regalar los oidos ; divertir.— fn. 
 tener cosquillas. 
 
 tickler [ticioerl, s. el que hace cosquillas ; libro 
 borrador 6 diario. 
 
 tickling [tiding), *. cosquillas. 
 
 ticklish [ticiiSh], a. cosquilloso ; inseguro, in- 
 cierto ; arduo, delicado, dificil. 
 
 ticklishness [ticiiShnes], s. propiedad de ser 
 cosquilloso 6 delicado. 
 
 tick-tack [tic-tac], s. tic tac ; chaquete. 
 
 tidal [tiidai], a. de marea ; peri6dico : tidal 
 basin, diqup de marea: tidal harbour, puertti 
 
 el sonido de sb, ob. d, 8. 8h. t. «, viAne la clave de pmn iin<-)»iHon nl nHtiftplo del llbro. 
 
TID 
 
 546 
 
 TIM 
 
 de grandes mareas : tidal wave, aguaje ; im- 
 
 Sropiamente, desbordamiento de la marea. 
 -bit, V. TITBIT. 
 
 tide [taid], s. marea ; corriente ; curso, mar- 
 cha ; flujo ; tiempo, estacion : time and tide, 
 oportunidad, tiempo y sazon : flood tide, 
 creciente, flujo, marea alta : high 6 full tide, 
 plenamar, pleamar : ebb tide, low tide, baja- 
 mar: tide-gate, compuerta de marea; an- 
 gostura : tide-way, canal de marea : tide- 
 wave, ola de marea, aguaje : neap-tides, 
 aguas chifles 6 muertas : spring-tide, agua 
 viva, marea mayor: to go with the tide, se- 
 guir la corriente. — va. llevar, conducir (la 
 marea) ; (con over) superar una dificultad ; 
 aguardar la oportunidad. — vn. navegar 6 flo- 
 tar con la marea. 
 
 'tideless [tiidies], a. sin marea. 
 
 tidesman [taidiman], tide-waiter [tiidueitcer], 
 s, vista 6 empleado de aduanas. 
 
 tidily [taidiii], adv. aseadamente. 
 
 tidiness [t&idines], s. aseo, pulcritud. 
 
 tidings [taidingg], s. pi. nuevas, noticias, 
 
 tidy [taidj], a. limpio, aseado, pulcro, ordena- 
 do, decente. — s. cubierta de respaldar. — va. 
 J vn. (fam.) asear, poner en orden. 
 
 tie [tai], va. {pret. y pp. tied: pa. tying) 
 atar, amarrar, liar, anudar, ligar ; trincar ; 
 UDir, enlazar, sujetar, encadenar ; restrin- 
 gir, limitar, ccnfinar ; empatar : to tie up, 
 atar, amarrar, asegurar ; recoger, levantar, 
 impedir, obstruir; envolver. — s. lazo, nudo, 
 lazada, atadura, ligadura, ligamento, liga- 
 zon ; vinculo, parentesco ; apego, adhesion, 
 union; empate; corbata, corbatin ; (mGs.) 
 ligadura; (mar.) raaroma, ostaga; (carp.) 
 tirante, ligazon ; (f. c.) traviesa.— ^/. (E. U.) 
 zapatos bajos : tie-beam, (arq.) tirante. 
 
 tier (tiaer], s. fila, ringla, ringlera, tonga ; 
 (teat.) fila de pal cos : cable-tier, pozo de 
 cable : tier of a cable, andana. — s. [taioer] de- 
 lantal de niiio. 
 
 tierce Itioars], s. tercerola; (mGs.) tercera; 
 (igl. ) tercia, hora canonica ; (esgr.) tercia. 
 
 tiercet [tirset], 5. (poet.) terceto. 
 
 tiflf [tif], s. pique, disgusto ; traguito, sorba. — 
 vn. picarse, atufarse, renir. 
 
 IdJBGany [tirani], s. gasa de seda. 
 
 tiffin(g [tifiaig], s. merienda. 
 
 tige [tiT], s. (arq.) fuste de columna. 
 
 tiger [taigoer], s. tigre ; jaguar ; lacayuelo : 
 tiger-cat, gato eerval 6 clavo ; gato montes : 
 tiger-beetle, (ent.) cicindela : tiger-lily, (bot.) 
 tigridia. 
 
 tigerish [tiigoBriSh], a. feroz ; atigrado. 
 
 tight [tiitj, a, bien cerrado, permeable ; (mar.) 
 estanco; tirante, tieso, tenso ; apretado, 
 premioso, estrecho, muy ajustado ; (com.) 
 escaso, dificil de obtener ; compacto, acomo- 
 dado ; (fam. E. U.) mezquino, miserable; 
 (fam.) embriagado, borracho: tight fit, em- 
 palme muy ajustado : tight-fitting, muy ajus- 
 tado : water-tight, estanco, impermeable : to 
 tie tight, apretar : & tight ship, (mar.) navio 
 estanco. 
 
 tighten [taitoen], va. J vn. estrechar, apretar ; 
 estirar, atesar. 
 
 tightly [tiitii], adv. estrechamente, premiosa- 
 mente, apretadamente, ajustadamente. 
 
 tightness [taitnes], 5. tension, tirantez ; estre- 
 chez ; impermeabilidad ; (fam.) tacaneria. 
 
 tights [tiits], s. pi. calzas atacadas. 
 
 tigress [tiigree], sf. hembra del tigre. 
 
 tigrine [taigrin], a. atigrado. 
 
 tiTbnry [tiibferi], s. (oarr.) tllburi. 
 
 tile 'itaii], s. azulejo, losa, baldosa, teja : ridge- 
 tile, teja acanalada : Dutch tiles, azulejos : 
 tile-maker, tejero : tile-kiln, tejar, tejera, — 
 
 va. tejar, trastejar, losar; asegurar contra 
 una intrusion. 
 
 tiler [t4iioer], .<(, trastejador ; tejero ; solador ; 
 tejera ; portero de una sociedad secreta. 
 
 tiling [tailing], s. trastejadura ; azulejos, tejas 
 en general ; tejado. 
 
 till [til], 8. cajon 6 gaveta para guardar dinero. 
 —prep, hasta : till now, hasta ahora : till 
 then, hasta entonces. — conj. hasta que. — va. 
 (agr.) cultivar, labrar, desvolver. 
 
 tillable [tiiabcei], a. labrantio: tillable land, 
 tierra labrantia 6 de pan llevar. 
 
 tillage [tiiBY], s. labranza, labor, cultivo, agri- 
 cultura. 
 
 tiller [tiicer], s. agricultor, labrador, cultiva- 
 dor ; mango de sierra 6 de azadon ; palanca ; 
 caiia del timon ; retono, gamonito, vastago, 
 renuevo, resalvo : tiller-chain 6 rope, (mar. ) 
 guardin : tiller-hole, limera. — vn. echar re- 
 tonos de la raiz. 
 
 tilt, s. inclinacion, declive ; justa, torneo ; 
 lanzada ; toldillo, toldo, tendal : tilt-boat, 
 (mar.) carroza: tilt-hammer, martinete de 
 Dascula. — va. ladear, inclinar, volcar, vol- 
 tear, terciar ; martillar, forjar con marti- 
 nete ; dar una lanzada ; entoldar. — vn. iu- 
 clinarse, reclinarse ; ladearse ; justar. 
 
 tilter [tiltcEr], s. justador. 
 
 tilth [tii2], s. labranza, cultivo, labor. 
 
 tilting-car, s. carro de volteo: tilting-ham- 
 mer, martinete de bascula. 
 
 timbal, tymbal [timbai], s. timbal. 
 
 timber [timtoer], s. madera de construccion ; 
 
 Ealo, fuste, maderamen, maderaje ; monte, 
 osque, arboles de monte ; viga maestra, 
 madero; (mar.) cuaderna, miembro ; arma- 
 zon : floor-timbers, varengas ; soleras : stern- 
 timbers, gambotas de popa : head-timbers, 
 gambotas de proa : ship-timber, madera para 
 construcciones navales : round timber, ma- 
 dera en troncos : squared timber, madera 
 escuadrada : old timber, madera de demoli- 
 cion : standing timber, arboles en pie : tim- 
 ber-merchant, maderero : timber-sow, carco- 
 ma : timber-work, maderaje, maderamen : 
 timber-yard, astillero, taller de maderas. 
 
 timbered [tlmboerd], a. enmaderado ; arbo- 
 lado, 
 
 timbre [timboer], s. timbre. 
 
 timbrel [timbrel], s. adufe. 
 
 time [taim], s. tiempo ; era, gpoca, edad ; pla- 
 zo, periodo, estacion ; vez, turno, interval© ; 
 sazon, oportunidad, ocasion, coyuntura ; 
 (com.) prorroga, respiro, espera ; (mus.) 
 compos, tiempo ; (gram.) tiempo ; hora (v. 
 gr. : what time is it ? i q\i& hora es ? : tell me 
 the time, digame Yd. la hora : my time has 
 come, ha llegado mi hora) : at a time, a la 
 vez : at times, S, veces : every time, cada vez, 
 todas las veces : many times, muchas veces, 
 Sl menudo : many and many a time, rauchisi- 
 mas veces : in time, a tiempo ; con el tiempo : 
 in our times, en nuestros dlas : fi-om time to 
 time, de cuando en cuando : the time to come, 
 lo futuro, lo venidero : time out of mind, 
 tiempo inmemorial : in old times, in times 
 of yore, antiguamente, en otros tiempos : 
 from this time forth, desde ahora, desde hoy 
 en adelante, en lo venidero : at any time, k 
 cualquier hora ; cuando Vd. guste : at no 
 time, jamas : at this time, al presente, ahora : 
 at that time, 3l la sazon, en aquel tiempo, 
 entoqces : this time a twelvemonth, de aqui 
 a un ano : at all times, en todos los tiempos, 
 Qn todas las edades : In a day's time, en el 
 espacio de un dia : in an hour's time, en una 
 hora : in the day-time, de dia 6 por el dia : 
 in the night-time, de noche o por la noche : 
 
 Para el sonido de «e. es. d. 9, §k, t. c. v^ase la clave de j>ronunciaci6n al princlpio del llb>x>. 
 
TIM 
 
 647 
 
 TIT 
 
 to pass the time away, pasar el tierapo ; re- 
 crearse, divertirse : by that time, para eu- 
 tonces : behind time, atrasado, retardado : 
 at lome time or other, un dia fi otro : to keep 
 time, guardar compas : to beat time, marcar 
 el comp&s : to be on time, (E. U.) ser puu- 
 tual : out of time, fuera de corapas : for the 
 time being, por ahora, de momeuto ; para 
 entonces : time-serving, complaciente, cou- 
 temporizador : time-table, itinerario de Ire- 
 nes : time-worn, usado, gastado por el tiem- 
 po. — va. adaptar al tiempo, hacer con opor- 
 tunidad ; regular, poner Sl la hora ; contar 
 6 medir el tierapo que toma una cosa ; 
 (mfis. ) llevar el compis. 
 
 tixuefui [taimfui], a. oportuno. 
 
 timekeeper [taimkipoer], s. reloj ; cronometro ; 
 marcador de tiempo. 
 
 timeless [taimies], a. independiente del tiera- 
 po ; interapestivo, inoportuno. 
 
 timeliness [taimiines], s. oportunidad. 
 
 timely [taimii], adv. temprano, oportunamen- 
 te, terapestivaraente.— a. oportuno, conve- 
 niente. 
 
 timepiece [tiimpis], *. reloj. 
 
 timid [timid], a. timido, temeroso, corto, eneo- 
 gido, raedroso. 
 
 timidity [timiditi], timidness [timidues], s. ti- 
 
 raidez, cortedad. 
 
 timidly [timidii], a. timidaraente. 
 
 tlmocracy [taimocrasi], s. tiraocracia. 
 
 timorous [timorces], a. temeroso, raedroso ; 
 miedoso, espantadizo. 
 
 timorously [timoroBsU], adv. temerosamente, 
 timidaraente. 
 
 tlmorousness [timorcesnesj, s. timidez, temor, 
 encogiraieuto. 
 
 timothy [timozi], s. (bot.) alfalfa. 
 
 tin, s. estano ; lata, hoja de lata, hojalata ; 
 objeto de hojalateria; (fam.) diuero, mone- 
 da : tin can, lata : tin-foil, hoja de estano, 
 alinde: tin-plate, hoja de lata: tintype, (E. 
 U. fot.) ferrotipo : tin-ware, efectos de hoja- 
 lata. — va. estanar ; cubrir con hoja de lata ; 
 envasar en lata. 
 
 tlncal [tincai], s. (com.) atincar. 
 
 tinctorial [tinctorial], a tintoreo. 
 
 tincture [tlnkchur], *. tintura, tinte; (farm.) 
 tintura; (fig.) bano, gusto, gustillo. — va. 
 tefiir, colorar, tinturar. 
 
 tinder [tindoer], s. yesca ; mecha. 
 
 tlnderbox [tindoerbox], s. yesquero. 
 
 tine [tain], s. pGa, punta. 
 
 tinea [tinea], s. tinea ; polilla ; tina. V. ring- 
 worm. 
 
 ting, va. J vn. retiiiir. — s. retintin. 
 
 tinge [tiny], va. colorar, tefiir, tintar, matizar, 
 erabazar. — s. tinte, matiz ; gustillo, dejo. 
 
 tingle [tingoei], vn. sentir 6 producir horrai- 
 gueo 6 picazon. — s. picazon, hormigueo, co- 
 raezon ; retintin. 
 
 tlnk, vn. V. TINKLE y CHINK. 
 
 tinker [tlnkoer], va. y. vn. desaboUar ; cha- 
 
 fallar, reraendar chapuceramente.— 5. la- 
 
 tonero ; calderero remendon ; desabolla- 
 
 dor. 
 tinkle [tlnkoei], va. y vn. retifiir ; zumbar los 
 
 oidos. 
 tinkling [tinkling], s. retintin. 
 tinman [tinman], s. hojalatero, estanero. 
 tinner [tlnoer], s. minero de estano ; estanero, 
 
 hojalatero. 
 tinny [tim], a. de estafio. 
 tinsel [tinsel), s. oropel, lentejuelas ; laraa de 
 
 oro 6 plata, brocadillo, restano ; relumbron. 
 
 — a. de oropel ; de relumbron, — va. adornar 
 
 con oropel. 
 tinsmitll [tinsmiz], s. hojalatero. 
 
 tint, va. tefiir, colorar, matizar. — «. tinte, co- 
 lor, matiz ; (b. a.) media tinta. 
 
 tintinnabulation [tiutiuiebiui^ahcen], s. retin- 
 tin, campanilleo. 
 
 tintinnabulum [tintin^biuioem], *, campa- 
 nula. 
 
 tinwork [tinuoerc], s. hojalateria. 
 
 tiny [taini], a. chiquitico, raenudo. 
 
 tip, «. punta, extreraidad, cabo ; casquillo, 
 regaton, virola, agujeta; (zap.) puntera, bi- 
 gotera; gratificaci6n,retribuci6n ; propina; 
 aviso araistoso y titil, fundado en informes 
 contidenciales ; palraadita, golpecito. — va. 
 ladear, inclinar, voltear ; dar un golpecito ; 
 (fam.) gratificar, retribuir; dar informes 
 secretos que ayudan a sacar algfin provecho ; 
 guarnecer : poner regaton. — vn. ladearse, in- 
 clinarse ; dar propina : to tip the wink, gui- 
 nar : to tip at nine-pins, birlar, en el juego 
 de bolos : tip-car(t, carro de volteo. 
 
 tippet [tipet], s. palatina, esclavina. 
 
 tipple [tipoai], va. y vn. beber con exceso, be- 
 borrotear, erapinarelcodo.— «. bebida, licor : 
 tippling-house, taberna, bodegon. 
 
 tippler [tipioer], s. bebedor, raascavidrios, 
 
 tlpslly [tipsiii], adv. como borracho. 
 
 tipsiness [tlpsines], s. turca, pltima, chispa. 
 
 tipstaff [tipstaf], s. alguacil de vara, ministril j 
 vara de justicia. 
 
 tipsy [tipsi], a. borracho, 6brio, calamocano, 
 chispo ; vacilante. 
 
 tiptoe [lipto], s. punta del pie : to walk on tip- 
 toe, andar de puntillas. 
 
 tip-top [tip-top], a. (fam.) lo mejor en su clase. 
 — s. cumbre, ciraa. 
 
 tirade [tii^d], «. diatriba, andanada, invec- 
 tiva. 
 
 tire [taiser], s. (carr.) llanta, calce, loriga ; dia- 
 denia; (fam.) sensacion de cansancio: pnen- 
 matic tire, neuraatica. — va. cansar, fatigar ; 
 aburrir, fastidiar, enfadar ; (carr.) poner 
 llantas. — vn. cansarse, aburrirse, fastidiar- 
 se : to tire out, reventar de cansancio. 
 
 tired [taiserd], pp. J a. provisto de llantas ; 
 cansado, fatigado ; aburrido : tired out, es- 
 tropeado, molido, despernado : tired feeling, 
 lasitud, flojedad. 
 
 tiredness [taiserdnes], s. cansancio, lasitud, 
 fatiga. 
 
 tireless [t4iKrie8], a. infatigable, incansable ; 
 sin llanta. 
 
 tiresome [t4i8er8uem], a. tedioso, fastidioso, 
 molesto, pesado, enfadoso. 
 
 tiresomeness [taiterscemnes], s. tedio, fastidio, 
 aburriraiento. 
 
 tirl [toeri], va. destejar, desvestir, desnudar; 
 torcer, retorcer.— vn. retemblar, retumbar; 
 vibrar. 
 
 'tis [tis], abreviatura de it Is. 
 
 tisane [tiSan], s. tisana. 
 
 tissue [tiShu], s. (biol.) tejido ; (tej.) gasa, tisfi, 
 gloria, laraa ; serie conexa, encadenamien- 
 to: woody tissue, tejido lenoso : a tissue of 
 fabrications, un tejido de mentiras : tissue- 
 paper, papel de seda. — va. entretejer. 
 
 tit, *. (orn.) paro ; jaca, caballito ; golpecito 
 (v. gr. : tit for tat, taz Sl tax 6 taz por taz ; 
 tal para cual). 
 
 titanic [tait«nic], a. tit&nico ; vasto, gigantes- 
 
 co ; (quim.) titanio. 
 titanium [tit^niwm], s. (min.) titanio. 
 
 titbit [titbit], s. bocado regalado, cotufo ; troza 
 
 escogido. 
 titbable [tiioaboeij, a. diezraaDle. 
 tithe [taiD], s. diezmo ; d^cima parte ; pizca ; 
 collector of tithes, diezmero : tithe-free, exen^ 
 to de diezmo. — va. diezmar. 
 tlther [tainoer], 5. diezmero. 
 
 Para el sonldo de m, at, v, i, Ih, t, t, v^ase U cUve de pronuDclaclou al prlnclpio del libra. 
 
TIT 
 
 548 
 
 TOK 
 
 tiUling [taiuing], s. diezmo ; (Ingl. ) decena de 
 
 vecinos. 
 tithingman [tiiDingman], s. (Ingl.) cabeza del 
 
 tltMng. 
 
 titillate [timet], va. titilar. 
 
 titillation [titu68hobn], s. titilacion. 
 
 titlark Ititiarc), s. (orn. ) especie de alondra. 
 
 title [taitcei], *. titulo, epigrafe, inscripcion, 
 rotulo 6 rotulata ; norabre, renombre 6 dis- 
 tintivo ; derecho ; acta, docuraento : title- 
 page, frontispicio 6 caratula de iin libro. — 
 va. titular: mtitular; conferlr un titulo; 
 dar el nombre de ; rotular. 
 
 titleless [taitiies], a. sin titulo. 
 
 titling [titling], s. gorrion silvestre. 
 
 titmouse [titmaus], s. (orn.) paro. 
 
 titrate [titret], va. (quim.) graduar, por medio 
 del analisis volumetrico. 
 
 titration {titreShwn], s. procedimiento del and- 
 lisis volumStrico. 
 
 titter [titfEr], vn. reir entre dientes. 
 
 titter (ing (titoer(ing], s. risita entre dientes. 
 
 titterer [titceroer], s. el que rie entre dientes. 
 
 tittle {titoei], *. tilde, virgula, apice. 
 
 tittle-tattle Ititcel-tiatoel), s. charla. — vn. char- 
 lar. 
 
 tittle-tattler [titoel-tsetloer], *. parlanchin. 
 
 titubatlon [titiuwahoen], s. tropiezo. 
 
 titXllar [titiuiar], a. titular ; nominal. — s. titu- 
 lar. 
 
 titularly [titiuiariij, adv. con solo el titulo. 
 
 titulary [tltiuieri], a. titular. — s. el que tiene 
 titulo 6 derecho a alguna cosa. 
 
 tmesis [tmisls], s. (gram.) diacope. 
 
 to [tu], adv. hacia el fin que se persigue ; en la 
 posicion 6 direccion que conviene (v. gr.: to 
 lie to, (mar.) ponerse & la capa) ; en estado 
 normal (v. gr.: he came to, volvio en si) : to 
 and fro, de un lado 4 otro, de ac4 para alia : 
 to-and-fro motion, vaiven. — prep, hasta, ha- 
 cia ; k, en direccion 4 ; para ; cuando pre- 
 cede al nombre 6 pronombre despues de 
 verbos quesignifican movimiento^ direccion, 
 union, pertenencia, preferencia o atencion, 
 se traduce por a (v. gr.: give it to him, d^selo 
 & 61 : I go to London, voy & Londres : it belongs 
 to Peter, pertenece a Pedro : I prefer this book 
 to min«, prefiero este libro al mio) ; cuando 
 denota la intencion (i objeto con se que eje- 
 cuta alguna cosa 6 despues de un participio 
 pasivo 6 de un adjetivo, corresponde k para, 
 por 6 a en castellano (v. gr.: he came only to 
 ■ee me, vino solo por verrae, 4 verme, 6 para 
 verme : born to die, nacido para morir : 
 ready to go out, dispuesto para salir) ; cuan- 
 do expresa obligacion 6 una accion futura, 
 se traduce por que (v. gr.: I have to go, tengo 
 que irme : he is to come, tiene que venir) ; 
 en otros casos se traduce de varios modos, 
 v. gr.: to this day, hasta hoy 6 hasta el dia 
 de hoy : I see to the bottom, veo hasta el 
 fondo : from door to door, de puerta en puer- 
 ta : face to face, cara 4 cara: ten minutes to 
 nine, las nueve menos diez minutos : he is a 
 friend to the poor, es amigo de los pobres : 
 Philip II was son (6 successor) to Charles V, 
 Feltpe II fu6 hijo (6 sucesor) de Carlos V : 
 surgeon to the king, cirujano del rey : to es, 
 ademis, una particula que sirve para indi- 
 car el infinitivo de cada verbo, y en ese caso 
 no se traduce (v. gr.: he loves to travel, le 
 gusta viajar). 
 
 toad [toud], s. sapo, escuerzo : toad-eater, pe- 
 eote, parasito, sicofante : toad-flax, (hot.) 
 linaria, lino bastardo. 
 
 toadstone [toudstoun], s. (min.) estelon. 
 
 toadstool [tondstui], «. (bot.) hongo bejin, 
 hongo bastardo, seta venenosa. 
 
 toady [toudi], va. y vn. adular servilmente ; ser 
 zalamero. — a. adulador, zalamero. 
 
 toast [toust], va. tostar; brindar, beber 4 la 
 salud de : toasting-fork, tostadera. — vn. tos- 
 tarse. — s. tostada ; tueste : briudis : toast- 
 master, el que designa los brindis en un ban- 
 quete : toast-water, agua panada. 
 
 toaster [toustcBr], s. el que brinda ; tostador ; 
 tostadera, parrillas. 
 
 tobacco [tob»co], *. (bot.) tabaco, nicociana ; 
 tabaco en rama : cut-tobacco, picadura : long 
 cut-tobacco, tabaco en hebras : chewing-to- 
 bacco, tabaco de mascar : leaf-tobacco, tabaco 
 en rama : tobacco field, vega tabacal : tobacco- 
 pipe, pipa, cachimba : tobacco-pipe clay, tie- 
 rra de pipa : tobacco-box, tabaquera : to- 
 bacco-pouch, bolsa para tabaco: tobacco- 
 worm, (E. U.) oruga perjudicial al tabaco. 
 
 tobacconist [tob^conist], s. fabricante de ta- 
 baco ; tabaquero, estanquero. 
 
 tobacconize [tobifecouail], va. fumigar con ta- 
 baco. 
 
 toboggan [tobogan], s. (sp.) rastra especial 
 para deslizarse por una pendiente. — vn. (sp.) 
 deslizarse en una rastra por una pendiente : 
 toboggan-slide, pendiente natural 6 artificial 
 para ese sport. 
 
 tocsin [tocsin], s. toque de somat^n. 
 
 to-day [tu-d6], adv. hoy ; hoy en dia, actual- 
 mente. — s. el dia de hoy, la aetualidad. 
 
 toddle [todoei], vn. titubear, vacilar, hacer pi- 
 nitos. — s. titubeo, pinitos. 
 
 toddler [todioer],*. el que hace pinitos. 
 
 tOd(dy [t()d(i], s. ponche ; vino de palmera. 
 
 to-do [tu-du], s. (fam.) baratinda. 
 
 tody [todi], s. (orn. ) todi. • 
 
 toe [tou], s. dedo del pie ; una 6 pezuiia ; punta 
 del pie (de media, del calzado) ; pie de algu- 
 na cosa : great tee, dedo gordo del pie : toe> 
 cap 6 piece, (zap.) puntera, capellada: toe- 
 nail, ufia de los dedos del pie : from top to 
 toe, de pies a cabeza. — va. tocar con la pun- 
 ta del pie ; dar un puntapifi ; poner punte- 
 ras ; (carp.) clavar oblicuamente ; asegurar 
 con clavos un puntal : to toe in, caminar con 
 las puntas de los pies hacia dentro: three- 
 toed, con tres dedos de pie. 
 
 toga [togaj, s. toga. 
 
 togaed [togad], a. togado. 
 
 together [tug^Doer], adv. juntamente ; 4 un 
 tiempo 6 al mismo tiempo, simultaneamen- 
 te ; de continuo, de seguida, sin interrup- 
 cion : let us go together, vamos juntos : to- 
 gether with, 4 una con, juntos: six weeks 
 together, seis semanas seguidas : together, 
 (mar.) 4 una. 
 
 toggle [togoei], s. cazonete ; palauca acodillada : 
 toggle-joint, junta de codillo. 
 
 toil [toll], vn. trabajar asiduamente, afanarse, 
 atrafagar; moverse con dificultad. — s. fae- 
 na, trabajo, labor, pena, fatiga, af4n ; obra 
 laboriosa; (fig.) red, lazo: toil of a spider, 
 telaraiia. 
 
 toilet [toilet], s. acto de vestirse ; tocado, ves- 
 tido, atavio; (cir.) tocador, limpiadura de 
 una herida; (E. U. neol.) retrete : toilet- 
 case, neceser : toilet-paper, papel de excusa- 
 do: toilet-room, retrete, lugar excusado: 
 toilet-set, juego de tocador. 
 
 toilful [toiimi], a. trabajoso. 
 
 toilsome [toiigoem], a, laborioso, trabajoso; 
 penoso, fatigoso. 
 
 toilsomely [toiuujmii], adv. laborlosamente ; 
 fatigosarnente. 
 
 toilsomeness [toiUoemnes], s. trabajo, af4n ; 
 fatiga, laboriosidad. 
 
 Tokay [toke], .?. uva 6 vino de Tokay. 
 
 token [toucoEii], s. serial, muestra, marca, 
 
 Para el sonldo da m, a», d, i, Ih, t, s. vfos« U cUve de pronuDciacion at principto del libro. 
 
TOL 
 
 649 
 
 TOP 
 
 sena, indicio, sintoma ; prenda, recuerdo, 
 prueba de amistad ; medalla, tanto, ficha, 
 tgsera ; distintivo, rasgo caracterlstico ; 
 (impr. ) tirada de 250 impresiones : as a 
 token of, en senal de. 
 
 told [touid], pret. y pp. de to tell. 
 
 tole [toui], va. arrastrar, atraer, tirar. 
 
 Toledan [toiidan], a. toledano. 
 
 tolerable [toioeraboBi], a. tolerable, sufrible ; 
 soportable, llevadero ; pasadero, mediano, 
 mediocre. 
 
 tolerableness [toioeraixeines], s. calidad de to- 
 lerable 6 pasadero. 
 
 tolerably [toioerabn], adv. tolerablemente, 
 medianamente, asi asi. 
 
 tolerance [toioerans], s. tolerancia, indulgen- 
 cia ; paeiencia, aguante. 
 
 tolerant [toiojrant], a. tolerante, indulgente, 
 liberal, despreocupado. 
 
 tolerate [toioeret], va. tolerar, soportar, con- 
 sentir, permitir, disimular. 
 
 toleration itoicer^Shoen], s. tolerancia; tole- 
 rantismo. 
 
 toll [toui], *. peaje, portazgo 6 pontazgo ; de- 
 recho de molienda ; tanido 6 doble de las 
 campanas : to pay toll, pagar peaje 6 portaz- 
 go : toll-bridge, puente de peaje: toll-gate, 
 barrera de peaje : toll-house, oficina de por, 
 tazgos : toll-gatherer 6 toll-man, peajero- 
 portazguero: toll-corn 6 miller's toll, ma- 
 quila de molinero. — va. y vn. pagar 6 co- 
 Drar peaje 6 portazgo ; tafier una campana ; 
 tocar 6 doblar ^la campana) ; atraer ; (for.) 
 quitar, suprimir: to toll the hour, dar la 
 hora. 
 
 tOllbOOth [touibm], s. (Ingl.) calabozo. 
 
 toller [touioer], s. campanero. 
 
 tOlu [told], s. balsamo de tolfi : toln-tree, (bot.) 
 arbol de tolfi. 
 
 torn, s. macho de algunos animales : tom-cat, 
 gato : Tom, dim. de Thomas. 
 
 tomahawk [tomajoc], s. (E. U.) hacha de gue- 
 rra de los indios. — va. herir con tomahawk. 
 
 tomato [tomato], s. (bot. ) tomate : tomato- 
 plant, tomatera. 
 
 tomb [turn], s. tumba, sepulcro, tfimulo, mau- 
 soleo ; muerte. 
 
 tombac [tombac], s. tumbaga. 
 
 tombless [tumies], a. sin sepulcro. 
 
 tomboy [tomboi], *. moza retozona. 
 
 tombstone [t^mstonu], s. l^pida 6 pledra se- 
 pulcral. 
 
 tomcod [toincod], s. pez comestible. 
 
 tome [toum], s. tomo, volumen. 
 
 tOmentOSe, tOmentOUS [tomentous, tom^utoes], 
 a. (bot.) tomentoso. 
 
 tomfool [tomfui], s. necio ; payaso. 
 
 tomfoolery [tomfiiioeri], «. mentecatada; pa- 
 yasada. 
 
 to-morrow [tu-moro], adv. manana. — t. el dia 
 de manana. 
 
 tomtit [tomtit], *. (orn. ) paro. V. tit. 
 
 tompion [tompion], *. (arti.) tapaboca ; (impr.) 
 tintero. 
 
 tomtom [tomtom], s. tamtam, gongo. 
 
 ton [toen], s. tonelada. V. tun : short ton 
 (2,000 lbs.) : long ton (2,240 lbs.). 
 
 tonal [tonal], a. (mQs.) tonal. 
 
 tonality [tontgiui], s. tonalidad. 
 
 tone [toun], s. tono, sonido: (m(is.) tono ; 
 timbre ; entonacion, tonillo, sonsonete ; 
 (gram.) acento, inflexion; (med.) tono; 
 (pint.) tono. — va. dar 6 modificar el tono, 
 entonar ; templar, afinar : to tone down, 
 (pint.) suavizar el tono; (m(is.) amorti- 
 guar el soaido ; modificar la expresion : to 
 tone up, vlgorizar, robustecer ; subir de 
 tono. — vn. corresponder en tono 6 matiz. 
 
 tongs [tongs], s. pi. tenazas, mordazas, pinzas, 
 alicates : coal-tongs, tenazas de ctiimenea : 
 oyster-tongs, galas para pescar ostras : 
 sugar-tongs, tenacillas para azOcar : hammer 
 and tongs, (fam. ) con violencia, con fuerza. 
 
 tongue [toBug], s. (anat.) lengua; lenguaje, 
 lengua, idioma, habla; (mus.) lengueta; 
 (mec. ycarp.) espiga • clavillo de hebilla; 
 lengua de tierra ; badajo de campana : to 
 hold one's tongue, callar : tongue-tie, hacer 
 callar ; frenillo : tongue-tied, con frenillo ; 
 que tiene impedimento en el babla : tongue- 
 worm, landrilla. — va. (mfis.) tomar laembo- 
 cadura; (carp.) engargolar, machihembrar. 
 — vn. (mils.) tener embocadura; asar la 
 lengua. 
 
 tongued [tcengd], a. que tiene lengua: fine- 
 tongued fellow, un zalamero. 
 
 tongueless [t«liigies], a. mudo, sin habla ; 
 deslenguado; turbado. 
 
 tonic [tonic], a. (med. y mfis.) tonico ; tenso, 
 rigido, tieso. — s. (med.) tonico; (mfis.) to- 
 nica 6 dominante. 
 
 tonicity [tonisiti], s. tonicidad. 
 
 to-night [tu-nait], adv. y s. esta noche. 
 
 toning [toning], s. entonacion. 
 
 tonnage [t(£neY], s. tonelaje, porte, arqueo; 
 (com.) derecho de tonelaje. 
 
 tonsil [tonBii], s. tonsila, amlgdala. 
 
 ton8il(l)itis [tonsiiaitis 6 litiB], s. (med.) tonsi- 
 litis, amigdalitis. 
 
 tonsorial [tonsoriai], a. barberil. 
 
 tonsure [tonShur], s. tonsura. 
 
 tontine [tontin], s. tontina. 
 
 too [t(i], adv. demasiadamente, demasiado ; 
 ademas, igualmente, tambi^n, asi mismo, 
 aun. 
 
 took [tuk], pret. del verbo take. 
 
 tool ftui], va. y vn. labrar con herramienta; 
 (enc.) relevar. — s. herramienta, apero, uten- 
 silio, trebejo ; persona que sirve de instru- 
 mento & otra : edge-tool, instrumento cor- 
 tante : tool-bag, tool-chest, barjuleta, herra- 
 mental. 
 
 toot rtut], va. y vn. tocar el cuerno de caza, 
 una bocina 6 un silbato.— s. sonido de trom- 
 pa, pitazo. 
 
 tooth [tm], s. {pi. TEETH) diente, muela; 
 (mec.) diente ae sierra 6 de rueda, leva, 
 cama, pua; mella, melladura ; gusto, pala- 
 dar.— pi. (fig.) fuerza que hace oposicion 
 (y. gr. : in the teeth of the wind, contra la 
 ruerza del viento) : back-tooth, muela : eye^ 
 tooth, colmillo : tooth-brush, cepillo para 
 dientes : to have a sweet tooth, ser goloso : 
 to show one's teeth, enseiiar los dientes, 
 amenazar : tooth and nail, con todo teson, 
 con empeno. — va. dentar ; mellar. — va. y vn. 
 (mec.) engranar. 
 
 toothache [tiszek], s. dolor de muelas. 
 
 toothed [tuit], a. dentado, serrado, dentell»- " 
 do : toothed wheel, rueda dentada. i 
 
 toothless [tuzies], a. desdentado. 
 
 toothpick [tujpic], s. mondadientes, palillo, 
 escarbadientes : toothpick case, palillero. 
 
 tOOthshell [tiizfihei], s. dental, concha parecl- 
 da & un diente. 
 
 toothsome [tuxHnem], a. sabroso. 
 
 toothsomeness [tuzRoemnes], s. sabor agrada- 
 ble. 
 
 tOOthWOrt [tiiznoert], *. (bot.) dentarki. 
 
 top, s. cima, cumbre, pico, cabeza, remate, 
 coronilla, coronamiento (de pared), copa 
 (deirbol), punta, cielo, &pice, cfispide, su- 
 midad, fastigio; auge ; superficie ; primer 
 puesto, filtimo grado ; copete, tup6 ; trompo, 
 pe6n, peonza ; (carr.) fuelle ; (mar.) eofa ; 
 tope : top-boots, botas de campana : whip- 
 
 Para el aonldo de m, oe, d, 8, 8h, t, «, T^ase U clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
TOP 
 
 650 
 
 TOU 
 
 plag-top, pe«Dza : top-heavy, mas pesado por 
 arriba que por abajo : top-knot, mono alto, 
 tup6 6 copete : from top to bottom, de arriba 
 abajo : from top to to«, de pies a cabeza, de 
 alto & bajo: main-top, (mar.) cofa mayor: 
 fore-top, cofa de trinquete : mizzen-top, cofa 
 de mesana : top-mast, mastelero : top-block, 
 moton de virador : top-gallant, juanete: top- 
 lantern, farol de la cofa : top-rails, batayolas 
 ■de las cofas : top-rope, amante del virador : 
 -top-sails, gavias : top-sail-sheets, escotines : 
 top-tackle, aparejo del virador : top-timber, 
 l>arraganete : top-armor, or armings, empave- 
 sadas de las cofas. — a. superior, m^s alto, 
 primero, principal. — va. descabezar, desmo- 
 char ; cubrir, corouar, rematar ; llegar k la 
 cima de ; sobrepujar, aventajar, exceder : 
 to top a yard, (mar.) amantillar las vergas: 
 topping lifts, (mar.) amantillos. 
 
 topaz [topaeg], *. (joy.) topacio ; (orn.) colibri. 
 
 tope [toup], vn. excederse en la bebida. — s. al- 
 tar, boveda budista. 
 
 toper [toupoer], s. borrachin, empinar. 
 
 topful [topfui], a. lleno hasta arriba. 
 
 tophaceous [tofeshoes], a. tobaceo. 
 
 tOpllUB [tofoes], *. (med.) tofo, nodo ; (dent.) 
 sarro ; (min.) toba, tosca. 
 
 topic [topic], s. asunto, sujeto, materia, tema. 
 — pi. (ret. ) lugares coraunes, topicos. 
 
 topic (al [t6pic(ail, a. topico ; local, limitado. 
 
 topically [topicaii], adv. localmente. 
 
 topman [topman], 8. aserrador de arriba ; 
 (mar.) gaviero. 
 
 topmost [topmoust], a. mas alto. 
 
 topographer [topogrator], s. topografo. 
 
 topographic (al [topogrranci^ai], a. topografico. 
 
 topographically ftopogrtencaiii, adv. topogra- 
 
 ficamente. 
 topography (topogran], *. topografia. 
 topping [toping], a. eminente, distinguido ; 
 
 empingorotado, empenachado, arrogante. — 
 
 s. cubierta, mango, punta, extremidad, ca- 
 
 bo : topping-lift, perigallo. 
 topple [topoei], va. hacer caer, derribar, volcar. 
 
 — vn. volcarse, venirse abajo. 
 topsy-turvy [topsi-tofervi], adv. trastornado. 
 toque(t [tok(6t], s. cofia, toca. 
 tor, «. tormo. 
 torch, s. antorcha, bacha: torch-bearer, ha- 
 
 chero, porta-hachon : torch-holder, tedero : 
 
 torch-light, luz de antorcha: torch-thistle, 
 
 (bot. ) c6reo, cirio. 
 tore [t6a)r],pre<. de to tear.— s. (arq.) tondino ; 
 
 toro ; bocel. 
 torment [torment], va, atormentar, torturar, 
 
 dar tormeoto ; afligir. — s. [torment] tormen- 
 
 to, pena, angustia, tortura. 
 
 tormenter, tormentor [torm^ntoer], *. ator- 
 
 mentador. 
 
 "tormentil [tormentii], .?. (bot.) tormentila. 
 
 torn, pp. de to tear ; roto, rasgado. 
 
 tornado [tom^do], s. tornado, huracin. 
 
 torpedo [torpido], s. {pi. torpedoes) torpedo ; 
 (ict. ) torpedo, tremielga, tembladera: tor- 
 pedo-boat, torpedero. 
 
 torpid [torpid], a. entorpecido ; adormecido, 
 aletargado. 
 
 torpidity [torpiditi], torpldness [torpidnes], s. 
 
 entorpecimiento, embotamiento ; apatia, 
 pesadez. 
 torpor [torpoer], s. entorpecimiento ; adorme- 
 
 oimiento ; letargo, apatia, estupoi 
 " "■ : :. [fan 
 
 fftcci6n. 
 
 torrefaction [toref*c8hoen], s. (farm.) torre- 
 
 toirefy [torefai], va. torrar, tostar. 
 
 torrent [t6rrent], s. torrente ; raudal, multi- 
 
 tud, agolpamiento. 
 torrenUal [torr^nShai], a. torrencial. 
 
 torrid [torrid], a. torrido, tostado : torrid zone, 
 zona torrida. 
 
 torridness [torridnes], torridity [tornditi], s. 
 calidad de torrido. 
 
 torsel [torsei], s. torzal. 
 
 torsion [torshoen], s. torccdura, torsion : tor- 
 sion balance, balanza de torsion. 
 
 torso [torso], J. torso. 
 
 tort, s. (for.) tuerto, agravio, sinraz6n. 
 
 torticollis [torticolis], s. torticoli. 
 
 tortile [tortii], a. torcido, doblado. 
 
 tortoise [tortoes 6 tortis], s. tortuga, (Cuba) 
 jicotea : tortoise-shell 6 turtle-shell, carey, 
 concha: sea tortoise 6 turtle, tortuga de 
 mar : land tortoise, tortuga de tierra, gala- 
 pago. 
 
 tortuosity [tortiuositi], tortuousness [tdrtiu- 
 
 oesnes], s. tortuosidad. 
 
 tortuous [tortiucEs], a. tortuoso, torcido, si- 
 nuoso. 
 
 torture [torchur], *. tortura, tormento, supli- 
 cio, martirio. — va. torturar, dar tormento ; 
 atormentar, afligir ; torcer ; tergiversar. 
 
 torturer [torchuroer], *. atormentador. 
 
 Torula [toruia], s. (bot.) musgo fungoideo. 
 
 torus [toroes], s. (arq.) tores. 
 
 Tory [tori], s. (Ingl. pol.) tory, conservador. 
 
 Toryism [toriiSm], *. credo politico del partido 
 tory en Inglaterra. 
 
 toss [tos], va. tirar, lanzar al aire ; menear, 
 agitar, mover, sacudir ; to toss in a blanket, 
 mantear ; discutir, repetir lo dicho. — vn. 
 ajetrearse ; corcovear ; mecerse, ondear : 
 to toss aside, echar a un lado : to toss off, tra- 
 gar de golpe ; echar 4 un lado : to toss for, 
 to toss up, jugar Sl cara 6 cruz : toss-up, cara 
 6 cruz. — s. meneo, sacudimiento, sacudida ; 
 ajetreo ; cara 6 cruz. 
 
 tot, s. chiquitin, nino, nina. 
 
 total [total], a. total, completo, entero, todo, 
 cabal.— «, total, suma, el todo. 
 
 totality [tot«&iiti], «. totalidad. 
 
 totally [total!], adv. totalmente. 
 
 tote [tout], va. (fam. E. U. del Sud) cargar, lle- 
 var sobre los hombros. 
 
 totem [totem], s. animal ti objeto que adoran 
 los salvajes. 
 
 t'other [tdBDoer], abreviatura vulgai de th* 
 other, el otro. 
 
 totter [t()tcBr], vn. bambolear, tambalear, tem- 
 blar, vacilar, titubear. 
 
 tottering [totoeHng], a. vacilante ; ruinoso. — 
 .V. bainboleo, tambaleo, vacilacion. 
 
 totteringly (totoeHngu], adv. de un mode va- 
 cilante. 
 
 toucan [tucin], *. (orn.) tucS,n. 
 
 touch [t(Bc.h], s. tocar, tentar, palpar, mano- 
 sear ; rozar ; alcanzar, tropezar, herir, en- 
 sayar, probar con la piedra de toque ; (b. 
 a.) delinear, esbozar, retocar ; (m(is.) tafier 
 6 tocar un instrumento ; mover, enterne- 
 cer, conmover ; irritar, aguijonear ; afligir ; 
 tratar de un asunto ; influir, tocar & ; con- 
 cernir, importar. — vn. tocar, tocarse ; impo- 
 ner las manos para curar : to touch at a port, 
 hacer escala en algdn puerto ; to touch off, 
 descargar (un caiien) ; hacer 6 acabar de 
 prisa, Dosquejar : to touch on 6 upon, tocar 
 en algun lugar ; tratar ligeramente de : to 
 touch up, retocar, corregir : to touch and go, 
 (mar.) tocar y aparejar ; tratar de un asun- 
 to ligeramente.—*. toque, tocamiento, pal- 
 panuento, tiento, contact©; tacto ; (b. a.) 
 toque, ejecucion, Cltima mano, pincelada, 
 rasgo ; dolorcito, pun?:ada ; una sombra, un 
 &pice ; indirecta ; ensayo liger© ; (m(is.) 
 pulsacion ; buena inteligencia, armonla, 
 simpatia, correspondencia ; ensayo de me- 
 
 Pftra «1 •onldo de », ob, d, i, gb, T, %, viaae U clAve de proauaciacion al prlnclpio del librob 
 
TOU 
 
 551 
 
 TEA 
 
 tales con la piedra de toque ; prueba, exa- 
 men, experiencia ; corazonada : touch-and- 
 go, montado al pelo ; ligero de cascos : 
 touch-line, llnea de toque en la demarca- 
 cion del cuadro de foot-ball : touch-back, 
 touch-down, safety touch-down, diversos lan- 
 ces del juego de foot-ball : touch-hole, fogon, 
 oido del canon: touch-me-not, (bot.) balsa- 
 mina silvestre ; (med.) nolimetangere. 
 
 touchable [t&chabai], a. tangible. 
 
 tOUCMly [toechiii], adv. susceptiblemente. 
 
 tOUCUness [toichines], *. susceptibilidad S, pi- 
 carse 6 resentirse. 
 
 tOUCMng [tdeching], prep, tocante ^, por lo que 
 toca a, en cuanto a, acerca de. — a. patetlco, 
 conmoyedor, enternecedor.— 5. toque, palpa- 
 miento ; tacto ; contacto. 
 
 tOUCMngly [t<£chiugii], adv. pat^ticamente, 
 tiernamente. 
 
 touclistoiie [t<£cii8touu], «. piedra de toque ; 
 examen, prueba ; criterio. 
 
 touchwood [tdechud], *. yesca ; hupe. 
 
 touchy [tdBchi], a. quisquilloso, susceptible, 
 vidrioso. 
 
 tough [toef], a. correoso, tenaz ; fuerte, duro, 
 vigoroso ; resistente, sufrido ; (fam.) difi- 
 cil, peooso, &rduo ; rudo, vulgar. — s. (fam. ) 
 rufian, malvado. 
 
 toughen [t<fefn], va. y vn. hacer 6 hacerse co- 
 rreoso ; eudurecer 6 endurecerse. 
 
 tOUghly [t<Sfli], adv. tenazmente. 
 
 toughness [tdefnes], s. tenacidad ; endureci- 
 niiento; tesura, rigidez. 
 
 toupet [tup6], toupee [tupii, «. tup6. 
 
 tour [tur], s. viaje, excursion, peregrinaci6n ; 
 vuelta, circuito ; turno. 
 
 tourist [t<iri8t], .?. viajero, turista. 
 
 tOUriIialin(e [tfirmaUn], s. turmalina, chorlo. 
 
 tournament [turnamojut], tourney [ttime], s. 
 toriieo, justa. — vn. justar. 
 
 tourniquet [turniket], s. (cir.) torniquete. 
 
 tousle [tan5(ei], va. (p/). tausl(e)d) despeinar. 
 
 tow [ti>], 5. estopa ; remolque ; lo que va re- 
 raolcado ; atoaje : tow-line, tow-rope, cabo de 
 remolque, estacha, sirga : tow-path, camino 
 de sirga : tow-head(ed, pelirrojo. — va. remol- 
 car, atoar, halar, llevar k remolque : to take 
 in tow, (mar.) tomar & remolque. 
 
 towage [toev], s. remolque, atoaje ; derechos 
 de remolque. 
 
 t0Ward(8 [toanUSl, prep, hacia, con direccion 
 a ; con, para con ; cerca, cerca de, cosa de, 
 alrededor de ; con respeeto a, tocante &. 
 
 toward, towardly [toardiij, a. docil, compla- 
 ciente, deferente. 
 
 toward(li)ness [toardCiDnes], s. docilidad, 
 complacencia, deferencia. 
 
 towboat [tobout], s. remolcador. 
 
 towel [tauoei], .?. toalla, pano de manos : r»ller 
 towel, toalla continua. 
 
 tOweKDing [taueiiiiK], s. ggnero para toal las. 
 
 tower [tauoer], .1. torre ; campanario ; torreon ; 
 ciudadela, fortaleza. — vn. elevarse, remon- 
 tarse ; descollar. 
 
 towered [t4tioerd], tOWery [tauoerl], a. torrea- 
 do, guarnecido de torres. 
 
 towering [tauujring], a. elevado ; domlnante, 
 altanero. 
 
 town [t&un], .?. ciudad ; villa ; lugar, pueblo, 
 poblado, poblacion ; (E. U.) municipio: In 
 town, en la ciudad; en la metropoli: man 
 about town, hombre que frecuenta los clubs 
 y lugares publicos : town clerk, secretarlo de 
 ayuntamiento : town crier, pregonero : town 
 hall, town house, casa consistorial, casa de 
 ayuntamiento, concejo. 
 
 t0Wn(8)f0lk It4nn(8)fouc], *. vecinos de un 
 pueblo. 
 
 township [tiunghip], s. (E. U.) municipio, 
 sexmo ; extension de terrenos pfiblicos de 
 seis millas cuadradas ; (Ingl.) jurisdiccion 
 de una ciudad. 
 
 townsman (tiunSman], s. vecino ; conciudada- 
 no, paisano. 
 
 towntalk [tauntoc], s. objeto de las hablillas 
 de un pueblo. 
 
 toxic (al [t6xic(ai], a. venenoso, ponzorioso, 
 toxico. 
 
 toxicological [toxicoio-yicar, a. toxicologico. 
 
 toxicologist [toxicoioYjBt], .t. toxicologo. 
 
 toxicology [toxicoioYi], s. toxicologia. 
 
 toxin(e [toxin], s. ponzoiia. 
 
 toy Itoi], s. juguete, trebejo, chucheria ; reto- 
 zo, retozadura : toy-shop, jugueteria : toy- 
 dealer, juguetero.— ^?. baratijas. — a. de jue- 
 go, diminuto. — vn. jugar, retozar, divertir- 
 se, juguetear, estar de chacota. 
 
 toyish [toiSh], a. menudo, de juguete. 
 
 toyishness [toishnes], s. puerihdad, mucha- 
 chada, frusleria, niiieria. 
 
 toyman [toiman], s. juguetero. 
 
 trace [treis], s. rastro, huella, pisada ; vesti- 
 gio, senal, indicio, pizca ; trabea, tirante 6 
 tiradera. — va. trazar, delinear; calcar ; ras- 
 trear, seguir la pista ; trazar, senalar, plan- , 
 tear, indicar ; reconstrui r, inferir el origen 
 6 la forma primitiva ; investigar, descubrir, 
 escudrinar ; enjaezar, euganchar un caba- • 
 llo; galibar: tracing-line, (mar.) perigallo. , 
 
 traceable [tr^gabceij, a. que se pueae trazar, ■ 
 rastrear, 6 descubrir. 
 
 tracer [trescer], s. trazador ; tiralineas ; calca- 
 dor; puntero, punzon ; cfidula de investiga- 
 cion para averiguar el paradero de cartas 6 
 bultos extraviados. 
 
 tracery [tresoeri], s. (arq.) traceria. 
 
 trachea [tr^kea], s. trSquea, traquearteria;^ 
 (bot.) ducto. 
 
 tracheal [tr^keai], a. traqueal. 
 
 tracheotomy [trekeotomi], s. traqueotomia, 
 
 trachjrte [tr^cait], s. (min.) traquita. 
 
 trachytic [trakitic], a. traquitico. 
 
 tracing [tr^sing], s. trazo, calco. 
 
 track [traec], s. vestigio, rastro, pista, huella, 
 pisada, estampa ; rodada, carril ; rumbo, 
 ruta ; curso ; camino trillado, senda, vere- 
 da; (f. c.) via, trayecto ; carril ; (eq.) pis- 
 ta; (mar.) derrota, derribo, estela: double 
 track, (f. c.) via doble : side-track, desvia- 
 dero : track-walker, guardavia : race track, 
 (sp.) pista. — va. rastrear, seguir la pista; 
 (mar.) sirgar : tracking-path, sirgueria : 
 traeking-rope, sirga. 
 
 trackage [tr«ekeY], s. remolque, sirgadura; 
 (f c. ) trayecto. 
 
 tracker ftrtek<erj, s. (mar.) sirguero. 
 
 trackless ftnecipg', a. que no presenta rastro, 
 vestigio ni huellas. 
 
 tract [tr.Tct], .<f. trecho, tracto ; regi6n, coraar- 
 ca ; curso, serie ; folleto, tratadico, optiscu- 
 lo : a tract of land, erial. 
 
 tractable tncctaixpi], a. tratable, manejable, 
 coniplaciente, docil. 
 
 tractableness ftnfectabfleinefi], *. afabilidad, 
 dulziira en el trato,' docilidad. 
 
 tractably [tr^ctawi], adv. afablemente, doc'A- 
 mente. 
 
 tractate [tr*ctet], s. tratado, opfisculo, fo- 
 lleto. 
 
 tractile [tr^ctir, a. dfictil. 
 
 traction [tr^cSho-n], s. tracei6n, arrastre; 
 (fisiol.) contraccion, friccion. 
 
 tractive [trs&rtiv], a. (mec.) tractive. 
 
 tractor [trtectcBr], *, (mec.) tractor, tensor; 
 forceps. 
 
 trade [tredj, s. industria, oficio, arte mecini- 
 
 Para el aonido de m, ce, d, 8, sh, t, k, v^ase la clave de pronuBcUcton al prlnclplo del Ubro. 
 
TEA 
 
 552 
 
 TEA 
 
 ca; comercio, trafico- contratacion, nego- 
 cio, trato ; gremio ; (E. U. pol.) conveuio de 
 mala ley : Board of Trade, junta de comercio : 
 trade-mark, marca de fabrica : trade(i)-niiioii, 
 gremio de oficios, sociedad de obreros : trade- 
 wl&da, vientos alisios.— m. y tm. negociar, 
 comerciar, tratar, contratar, traficar, mer- 
 car, feriar, vender, cambiar. 
 trader [trSdoer], s. negociante, comerciante, 
 traficante, mercader, tratante ; buque mer- 
 cante. 
 
 tradesfolk, tradespeople [tr^dSfouc, pipcei], 
 
 s. pi. industriales, tenderos, artesanos. 
 
 tradesman [tr^asman], s. tendero, mercader, 
 industrial, artesano, menestral. 
 
 trading [tr^iing], s. comercio, trato : tradlng- 
 boase, factoria. — a. mercantil,comercial, ne- 
 gociante. 
 
 tradition rtradiShoen], s. tradicion ; (for.) tra- 
 dicion, entrega. 
 
 traditional [tradiShoenai], a. tradicional. 
 
 traditionalism [tradiShoenalism], s. tradicio- 
 nalisrao. 
 
 traditionally [tradiShcensii], adv. tradicional- 
 mente. 
 
 traditionary [tradishoeneri], a. tradicional.—*. 
 tradicional ista. 
 
 traduce [tradius], va. detractar, denigrar, dis- 
 famar, vituperar, vilipendiar. 
 
 traducer [tradiuaoer], s. calumniador, detrac- 
 tor, difamador. 
 
 trafflc [trsefic], 5. trifico, comerclo, intercam- 
 bio ; transporte, acarreo ; movimiento ; cir- 
 culacion ; mercancias, mercaderias, generos, 
 artlculos de comercio. — va. j vn. negociar, 
 vender, traficar, comerciar. 
 
 trafficker [tiffinkoer], s. traticante, comercian- 
 te, baratista. 
 
 tragacanth [tr^gacseox], s. tragacanto, adra- 
 ganto, alquitira. 
 
 tragedian [travidian], s. trigico. 
 
 tragedienne [trarediSn 6 traYidlen], sf. trSgl- 
 ca. 
 
 tragedy [tr^vedi], s. tragedia. 
 
 tragic(al [trsevicCai], a. tragico. 
 
 tragically ltr«evicaii], adv. tragicamente. 
 
 tragicalness [tr^evicaineB], s. norror, calami- 
 dad, infortunio. 
 
 tragicomedy [trasTicomedi], s. tragicomedia. 
 
 tragicomic(al [traYicomicUi], a. traglcomico, 
 jocoserio. 
 
 tragus [tr^gcEs], s. (anat.) trago. 
 
 trail [tr6ii], va. arrastrar, llevar arrastrando ; 
 rastrear, seguir el rastro 6 la pista ; (E. U. 
 f. c.) agregar (vagones) a un tren. — vn. 
 arrastrar, ir arrastrando ; dejar rastro ; re- 
 zagarse : trailing, rastrero : trailing arbutus, 
 V. ARBUTUS.—*, rastro, pisada, huella, pista, 
 traza; cola (de vestiao, de cometa, etc.), 
 sendero, vereda : indicio ; (arti.) gualdera. 
 
 train [tr^in], va. y vn. disciplinar, adiestrar, 
 amaestrar; educar, enseiiar ; (sp.) entre- 
 nar ; poner en espaldera ; apuntar un ca- 
 fi6n. — s. (f. c.) tren ; procesion, sequito, co- 
 mitiva, cabalgata, recua ; reguero de polvo- 
 ra; serie, sucesion, orden, curso ; cola (de 
 ave, de vestido, de cometa) ; (mec.) tren, 
 juego, movimiento ; artimaiia ; lazo, cela- 
 ia, ; trampa : accommodation train, tren de 
 escala: train-tackle, (arti.) palanquines de 
 retenida: down train, tren descendente, 
 tren de ida : up train, tren ascendente, tren 
 de regreso : excursion train, tren de ida y 
 vuelta, tren de recreo : (E. U.) freight train, 
 fingl.) goods train, tren de mercancias, tren 
 de carga : through train, tren directo 6 ter- 
 minal : train-band, millcia : train-bearer, 
 caudatario : train-oil, aceite de ballena. 
 
 trainer [tr^incer], s. domador, amaestrador; 
 
 (sp.) entrenador; (agr.) espaldera. 
 training Itreining], s. enseiianza, educacion, 
 
 iustruccion : training-schoel, (E. U.) plantel, 
 
 escuela practica. 
 trait [treit], 5. golpe, toque ; rasgo. 
 
 traitor [trelteer], *. traidor. 
 
 traitorous [treitoerees], a. perfido, aleve, ale- 
 
 voso, traidor, desleai. 
 traitorously [treitceroesu], adv. traidoramente, 
 
 alevosamente, perfidamente. 
 traitorousness [treuueroesnesj, «. alevosia, per- 
 
 fidia, traiciOn. 
 traitress [treitres], sf. traidora. 
 traject [tray^ct], va. tirar, arrojar. 
 trajection [traY^clhoeu], s. trayecto, travesia. 
 trajectory [trav^ctori], s. trayectoria. 
 tram [traem], s. (Ingl.) trail Via ; carril, riel 
 
 Slano : tram-car, carreta de carbon ; coche 
 e tranvia : tramway, tramroad, tranvia. 
 
 trammel [tr*meij, s. impedimento, obstaculo, 
 estorbo ; traba, manea ; Hares, garabato de 
 chimenea ; compis de barra. — va. trabar, 
 poner trabas ; estorbar, embarazar, impedir. 
 
 tramontane ttramonten], a. tramontano, ultra- 
 montano. — *. extranjero. 
 
 tramp [trasmp], va. y vn. patullar, patear, per- 
 near, pisar con fuerza ; corretear, vagabun- 
 dear. — s. marcha pesada ; ruido de pisadas ; 
 caminata, paseo largo; (E. U.) vago, vaga- 
 bundo, correnton, andorrero, guiton: tramp 
 steamer, vapor volandero. 
 
 trample [trtempuei], va. hollar, pisotear, pisar ; 
 (con on) ajar, atropellar, maltratar, concul- 
 car. — vn. patullar, pisar muy fqerte. — *. pi- 
 soteo ; atropello. 
 
 trampier [trtempioer], s. pisador. 
 
 tramway [tram lie], s. (Ingl.) tranvia. 
 trance [trans], s. rapto, extasis, arrobamiento, 
 
 enajenamiento, hechizo ; sincope, catalep- 
 
 sia ; estado hipnotico. 
 tranquil [tr«6ncuiil, a. tranquilo, sosegado, pa- 
 
 cifico, apacible, calmoso. 
 tranquillity [traencuiiitii, s. tranquilidad, so- 
 
 siego, reposo, calm a, quietud. 
 tranquillize, tranquilise [tr^ncuiiaiS], vet. 
 
 tranquilizar, sosegar, aquietar. 
 tranquilly [tr»iicuiii], adv. tranquilament«. 
 transact [tisens^ct], va. tramitar, llevar & cabo, 
 
 hacer, ejecutar, despachar, desempenar, eva- 
 
 cuar una diligencia. 
 transaction [traens^cShcen], s. desempeiio, ges- 
 
 tion, negociacion ; transaccion, negocio, 
 
 asunto, operacion. — pi. trabajos de una so- 
 ciedad docta ; memorias. 
 transactor [trseii«6ctoer], s. negociador, gestor. 
 transalpine [tr»ii8«ipin], a. transalpino. 
 transatlantic [tnensaBtKlntlc], a. trasatldnti- 
 
 co. 
 transcend [tr»ens6nd1, va. sobrepujar, sobresa- 
 
 lir, descollar, superar, exceder, propasar. — 
 
 vn. trascender. 
 
 transcendence, transcendency [trens^n- 
 
 dens, 1], s. excelencia, superioridad. 
 transcendent [trsen»6ndent], a. sobresaliente, 
 
 excelente ; espiritual. 
 transcendental [tnensend^ntai], a. trascen- 
 
 dental ; eminente, sobresaliente. 
 transcendentalism [traensend^ntaiism], s. tras- 
 
 cendentalismo. 
 
 transcendently [trsensdndentn], adv. excelen- 
 teniente, primorosamente. 
 
 transcontinental [trtenacontin^ntail, a. trans- 
 continental. 
 
 transcribe [trsenacriib], va. transcribir, copiar, 
 trasladar, trasuntar. , 
 
 transcriber [tnenscriihoer], *. copiador, copis- 
 ta, amanuense, escribiente. 
 
 Para el sonido de m, oa, o, a, 3b, T, t, viase Vt cUve de pronunclacioa al priadpio del libra. 
 
TEA 
 
 553 
 
 TEA 
 
 transcript [transcript], *•. trasunto, copia, tras- 
 
 lado, apografo. 
 transcription [tnenscnpshobn], s. transcrip- 
 
 cion, trasuato, traslado, copia. 
 transcriptive [trtBn8cripti\], a. perteneciecte 
 
 a la copia 6 al traslado. 
 transept ltr«eii8ept], *. (arq.) orucero. 
 transfer [traeiisfdsr;^ va. transferir, transpor- 
 
 tar, trasladar, pasar, transbordar, cambiar ; 
 
 (for.) transferir, oeder, enajenar.— s. [trAns- 
 
 i(Er] traspaso, transferencia, transbordo, 
 
 traslado, traslacion, transporte ; (for.) tras- 
 paso, cesion, enajenamiento. 
 transferable [tr«uBfoferabaji], a. transferible, 
 
 convertible; transitivo. 
 transferee [tr^nsfuerii, »•. cesionario. 
 transference itraMiHfdereng), s. transferencia. 
 transferrer [trwnsfderuer], s. (for.) transferi- 
 
 dor, cesiouista, cedente. 
 transfiguration [tneusnguiur^shueu], s. trans- 
 
 tiguracion. 
 transfigure [trsensrtguiur], va. transformar, 
 
 trausmutar, transfigurar. 
 transfix Itricnsfix], va. traspasar, atravesur. 
 transfixion [transncshoenj, s. transfixion. 
 transform [trainsform], va. transformar, raeta- 
 
 raorfosear, transmutar ; convertir, cambiar, 
 - alterar. — vn. transfigurarse, transform arse. 
 transformable itraensformaooei], a. transfor- 
 mable, trausfigurable. 
 transformation [trsensfonn^shoen], s. transfor- 
 
 macion, cambio, conversion ; metamorfosis ; 
 
 transmutaeion. 
 transformative [treensfdrmatlv], a. transfor- 
 
 mativo. 
 transformer [traensfonnoBrj, s. transformador ; 
 
 (elec.) transformador. 
 transfuse [traensniis], va. transfundir, trans- 
 
 vasar, decantar. 
 transfusion [transnuYoen], s. transfusion. 
 transgn^ess [traensgr^s], va. y vn. traspasar, 
 
 transgredir, violar, contravenir 6 quebran- 
 
 tar una ley, propasarse, excederse, extrali- 
 
 mitarse. 
 transgression [traensgr68hoen], s. transgresion, 
 
 delinquimiento, atentado, ofensa ; traspaso, 
 
 extralimitacion. 
 transgressor [traensgr^soer], s. transgresor, in- 
 fractor, quebrantador. 
 tranship, va. v. transship. 
 transience, transiency [tr^nghens, i], s. es- 
 
 tado de lo pasajero 6 transitorio. 
 transient [tr*nsiioBnt], a. pasajero, transitorio, 
 
 traQseuute, teraporaneo. 
 transiently ttr^enshoentu), adv. temporalmente, 
 
 de paso. 
 transientness [tr*n§hoentne8], s. brevedad ; 
 
 naturaleza pasajera 6 transitoria. 
 transit [transit], s. transito, paso, pasaje ; tr&- 
 
 mite; (astr.) transito. 
 transition [truensiShoen], s. transito, paso, mu- 
 
 danza ; transicion ; (mfis.) transicion. 
 
 transitional, transltionary [traensishcenai, 
 
 lien], a. transitorio. 
 
 transitive [trfinsttiv], a. (gram.) transitive. 
 
 transitively [tnfenginvii], adv. de un modo 
 transitivo. 
 
 transitorily [tr^nsitorin], adv. transitoria- 
 mente. 
 
 transitoriness [tr^ensunrines], s. brevedad, 
 caracter transitorio. 
 
 transitory [tranBitori], n. transitorio, pasa- 
 jero, transeunte, perecedero. 
 
 translatable [tr8en8i6tab<Ei],'a. traducible. 
 
 translate [tnensl^t], vn. traducir, vaciar 6 ver- 
 ter de un idioma k otro ; explicar, descifirar, 
 interpretar ; (igl.) tra.sladar de una silla 
 episcopal a otra ; transformar, cambiar. 
 
 translation [trsensidlhcen], s. translacion, rs- 
 mocion ; traduccion, version; (ret.) trasla- 
 cion. 
 
 translator [tra.n8i6toer], s. traductor, int^r- 
 prete ; (elec. ) repetidor. 
 
 transliterate [trajnsiUeret], va. representar las 
 letras 6 sonidos de una lengua, por las letras 
 de otra. 
 
 translucency (traensiusenBi], s. translucidez. 
 
 translucent, translucid [trtenaiviseiit, aid], a. 
 trausldcido, trasluciente. 
 
 transmarine [traen8inarin], a. ultramarin<v 
 transmarine, transfretano. 
 
 transmigrate [tr^gnsnitgret], vn. transmigrar. 
 
 transmigration [traenamigr^Shoen], s. trausmi- 
 gracion. 
 
 transmigratory ttrsensmiigratori], a. que 
 
 transniigra. 
 
 transmissibility [treensmisibinti], *. transmi- 
 
 sibilidad. 
 
 transmissible [traensmiBibcei], a. transmisible. 
 
 transmission [trsensmiShoen], s. transmisi&n, 
 conducciou, envio. 
 
 transmissive [treensmisiv], a. transmisible; 
 transmisor. 
 
 transmit [transmiti, va. transmitir, traspasar, 
 transfundir, remitir, enviar, cursar. 
 
 transmittal [trsensmitai], s. transmision, en- 
 vio, curso. 
 
 transmitter [traengmitoer], «. (elec.) transmisor. 
 
 transmutable [traensmiutaboeij, a. transmuta- 
 ble. 
 
 transmutably [trsenamifiubii], adv. de un 
 modo transmutable. 
 
 transmutation [triensiniut^ghoen], s. transmu- 
 taeion, conversion, mudanza, transforma- 
 cion, cambio. 
 
 transmute Itnensmiut], va. transmutar, trans- 
 formar, metamorfosear. 
 
 transmuter [trsensmifitoer], s. transmutador, 
 transformador. 
 
 transom [trsenscem], s. (carp. ) travesafio ; 
 (arq.) montante, lumbre, claraboya ; (carr.) 
 telera ; (mar.) yugo 6 peto de popa. 
 
 transparency [trwnsp^aercensi}, s. transparen- 
 cia, diafanidad ; transparente. 
 
 transparent [trsensp^tenentj, a. transparente, 
 diafano ; (fig.) claro ; franco, sincero. 
 
 transpiration [trwnspir^ihoen], s. transpira- 
 cion. 
 
 transpire [trsenspiiaer], va. transpirar, exha- 
 lar, sudar, resudar. — vn. rezumarse ; trans- 
 lucirse ; (neol. incorrect©) acontecer, suce- 
 der. 
 
 transplant [trsenspitent], va. trasplantar. 
 
 transplantation [treusplaent^Shcenl, s. tras- 
 plante. 
 
 transport [tncnsport], va. transportar, aca- 
 rrear; deportar, desterrar, extranar; arre- 
 batar, enajenar, conmover. — s. [tr*n«portl 
 transportamiento, arrobamiento, rapto, pa- 
 roxismo, acceso ; transporte, acarreo ; bu- 
 que transporte. 
 
 transportable [trajnsportaboei], a. capaz de ser 
 transportado. 
 
 transportation [trsensport^shoen], s. transpor- 
 tacion, transporte ; extranamiento, deporta- 
 cion, destierro ; acarreo, conduccion, con- 
 ducta ; coste del transporte. 
 
 transporter [traensportoer], s. transportador. 
 
 transposal [trrenspoenil, .9. transposicion. 
 
 transpose [trrensponS], va. transponer, mudar 
 de lugar, trastrocar ; (rafis.) transportar. 
 
 transposition [traenspoSiShren], s. transposi- 
 cion, transpuesta, trastrueco. 
 
 transship [trwusShip], va. transbordar. 
 
 transshipment [trfensShipmoent], s. trans- 
 bordo. 
 
 Fkra el aonido de m, a, d, g. gh. t. «. v^ase la clave de pronunciacton al principio del llbro. 
 
TRA 
 
 554 
 
 TRE 
 
 transubstantiate [trsensoebBt^nShiet], va. tran- 
 substanciar. 
 
 tranSUbstantiatiOn [trsensoebstaenghi^Shoen], S. 
 transubstanciacion. 
 
 transudation [trsensiud^ghceii], s, resudacion, 
 endosmosis. 
 
 transude [traenslud], vn. resudar, trazumarse, 
 
 transversal [traensydersai], a. transversal. — s. 
 linea transversal. 
 
 transverse [traensv&rs], a. transversal, trans- 
 verso, travesero, cruzado. 
 
 trap [traep], s. trampa, cepo, armadijo ; gar- 
 lito, red, lazo ; tranquilla ; (mec. ) sifon ; 
 vaivula de sumidero ; (fam.) un carruaje ; 
 juego del palo corvo.^)^. equipaje, bartulos, 
 tarecos ; escala de mano : trap(-rock), roca 
 volcanica, basalto : trap(-door), (teat.) esco- 
 tillon, trampa ; (min. ) puerta de ventila- 
 cion : mouse-trap, ratouera : to be caught in 
 the trap, caer en el garlito, en la trampa 6 en 
 la ratonera. — va. coger con trampa ; atra- 
 par ; hacer caer en el lazo, 6 en el garlito ; 
 armar lazos 6 asechanzas ; enjaezar, ador- 
 nar. 
 
 trapeze [trapiS], s. trapecio de giranasia. 
 
 trapezium [trapisioem], s. (geom.) trapezoide ; 
 (an at.) trapecio, hueso radial del carpo. 
 
 trapezoid [traipegoid], s. (geom.) trapecio. 
 
 trapezoidal [trapeloidai], a. trapezoidal. 
 
 trapper [trtepcer], s. el que pone trampas 6 la- 
 zos para coger animates. 
 
 trappings [trsepings], 5. pi. jaeces, arreos, ade- 
 rezos, adornos, galas. 
 
 Trapplst [trsepist], 5. trapense. 
 
 trapstick [trtepsttc], s. pala 6 palo corvo. 
 
 trash [trsesh], s. hojarasca, paja, escombros, 
 basura, bagazo, desecho, zupia ; cachiva- 
 che, trasto, patarata ; escamonda ; un qu'- 
 dam, un cualquiera ; persona de mala 
 fama ; trabanco, trangallo. — va. podar, es- 
 camondar ; poner trabanco. 
 
 trashy [trseShii, a. despreciable, infitil. 
 
 trauma [tioma 6 trauma], s. lesion, lierida. 
 
 traumatic [trom^tic], a. traum3,tico. — s. me- 
 dicamento vulnerario. 
 
 traumatism [tromatism], .1. traumatismo. 
 
 travail [travel], vn, trabajar, afanarse ; estar 
 de parto. — s. afan, fatiga, trabajo; dolores 
 de parto. 
 
 travel [tr^voel], va. y vn. viajar ; navegar, ca- 
 minar, andar, correr, recorrer. — s. viaje, 
 Jornada, camino ; (mec.) golpe, curso, ca- 
 rrera, recorrido. — pi. relacion de algun via- 
 je : travel-stained, travel-soiled, manchado 
 por el polvo del camino : travel-worn, fati- 
 gado pot el viaje. 
 
 travel(l)er [tr^veioer], s. viajero, viajador ; 
 (mar.) raca 6 arraca. 
 
 traversable [trseviersaboei], a. atravesable ; 
 negable, contestable. 
 
 traverse [trtevwrsj, a. transversal, atravesa- 
 do, cruzado : traverse-board, rosa de los pi- 
 lotos : traverse-table, libro del diario ; tabla 
 de diferencias. — s. (carp.) travesaiio ; tra- 
 vesero; cerco travesero; (fort.) travgs ; 
 (geom.) llnea transversal | viaje, pasaje; 
 (for.) negacion, contradiccion, objeci6n le- 
 gal ; (mar.) bordada, ruta oblicua : traverses 
 of fortune, reveses de fortuna : traverse-jury, 
 V. PETIT-JURY. — va. atravesar, cruzar, re- 
 correr; examinar 6 escudriiiar con cuida- 
 do; (for.) negar, oponerse ; estorbar, impe- 
 dir, contrariar, frustrar. — vn. atravesarse, 
 haoei- vaiv6n, moverse de un lado a otro ; 
 dar vueltas, girar. 
 
 travertln(e (tnSvcerMn), s. travertlno, 
 
 travesty [tr^vesti], w«. disfrazar; parodiar. 
 — «. parodia. 
 
 trawl [troi], va. arrastrar 6 rastrear (un arte' 
 de pesca). — vn. pescar a la rastra 6 ras- 
 treando : trawl(-line), trawl(-net), artes de 
 pesca que se usan rastreando. 
 
 trawling [troiing], s. pesca a la rastra. 
 
 tray [tre], s. bandeja, salvilla, batea, azafate, 
 plate], cubeta, dornajo: chopping-tray, ar- 
 tesilla de cocina. 
 
 treacherous [tr^choercEs], a. traidor, traicio- 
 nero, alevoso, aleve, perfldo, falso, engana- 
 dor : treacherous memory, memoria infiel. 
 
 treacherously [tr^choeroesli], adv. traidora- 
 mente, alevosamente. 
 
 treacherousness [tr^choercesnes], s. calidad de 
 traidor, perfido 6 falso. 
 
 treachery [tr^choeH], s. traicion, felonia, per- 
 fidia, deslealtad, falsedad. 
 
 treacle [trlcoei], «. melado, meladura; (farm.)' 
 triaca. 
 
 tread [tred], va. y vn. (pret. trod : pp. trod- 
 den) pisar, hollar ; andar, caminar ; piso- 
 tear; patear, patalear; pisar (las aves) ; 
 gallear, cubrir el gallo S, las gallinas: to 
 tread back, desandar, volver atras : to tread 
 In the footsteps of one, seguir las pisadas de 
 alguno 6 imitarle : trodden path, camino- 
 trillado. — s. pisa; paso ; pisada, huella, pi- 
 sadura ; escalon de escalera ; cara de rue- 
 da, de corredera 6 de riel ; centro del tor- 
 no ; galladura, 
 
 treadle [tr^doei], s. carcola, pedal; galladura- 
 (del huevo), chalaza. 
 
 treadmill [trddmii], s. molino de rueda de es- 
 calones ; (fig. ) trafago. 
 
 treason [tngoen], *. traicion, infidencia, des- 
 lealtad: high treason, alta traici6n 6 delito 
 de lesa majestad : petit 6 petty treason, ase- 
 sinato de un superior por su subalterno 6 
 de un marido por su esposa. 
 
 treasonable [trignaboei], a. pgrfido, desleal, 
 traidor, traicionero. 
 
 treasonableness [tngnaboeines], s. traici&n. 
 
 treasonably ttriSnabii], adv. traidoramente. 
 
 treasure [tr^yoer], s. tesoro, caudal, riqueza ; 
 preciosidad: treasure-house, tesoreria: treas- 
 ure-trove, tesoro hallado. — va. atesorar; acu- 
 mular riquezas ; guardar. 
 
 treasurer ttr^yuroer], s. tesorero. 
 
 treasurership [tr^yuroerghip], s. tesoreria. 
 
 treasury [tr^yuri], s. tesoreria, erario, tesoro, 
 hacienda: Treasury, (E. U.) ministerio de 
 Hacienda. 
 
 treat [trft], va. tratar ; dar (buen 6 mal) tra- 
 to ; escribir 6 discurrir sobre alguna mate- 
 ria ; (fam.) convidar, invitar, obsequiar, 
 agasajar, regalar. — vn. tratar de ; negociar 
 un tratado ; (fam.) pagar una convidada. — 
 s. solaz, regalo, gusto, placer, deleite ; obse- 
 quio, agasajo, convite, banquete, festin; 
 (fam.) convidada: to stand treat, (fam.) 
 pagar la convidada ; (quim.) tratar ; (med.) 
 medicinar. 
 
 treatise [trltis], s. tratado, disertacion, me- 
 moria, opuscule. 
 
 treatment [tritmoent], s. trato ; tratamlento ; 
 mgtodo curativo ; procedimiento metalfir- 
 gico. 
 
 treaty [trfti], s. tratado, ajuste, pacto, con- 
 venio. 
 
 treble [tr^bcei], a. triple, triplice, tripio; 
 (mfis.) atiplado, sobreagudo : a treble block, 
 (mar.) cuadernal de tres ojos. — s. (mfis.) 
 tiple. — va. triplicar, tresdoblar. — vn. tripli- 
 
 UitlBC. 
 
 trebly [triwi], adv. triplkjadamente. 
 
 tree [tn], *. &rbol ; palo, madero ; horca ; 
 cruz:. treeof life 6 lignum vita, arbol de la 
 vida, guayaco, palo santo: fruit-tree, 4rboi 
 
 Pan el sonldo de «e, ue. d, 8, Sh, t, x, viase la clave de pronunclacldn al princlpio del libra 
 
TEE 
 
 655 
 
 TBI 
 
 frutal : genealogical tree, 4rbol genealogico : 
 tree-cactus, pitabaya : tree-fern, helecho ar- 
 borescente, helecho de &rbol : tree-frog, tree- 
 toad, rana arborea: up a tree, (fam.) pues- 
 to eutre la espada y la pared ; desinteresa- 
 do, neutral. 
 
 treeless [tnies], a. pelado, sin arboleda. 
 
 treenail [trinei ; fam. tr&uei], *. (carp.) espi- 
 ga, cabilla, clavija. 
 
 trefoil [trifoiii, s. (bot.) trebol, trifolio. 
 
 treillage [tr^iev], s. varaseto. 
 
 trek, vn. {prel. y pp. trekked) viajar en ca- 
 rromatos ; emigrar ; tirar de una carga. — s. 
 emigracion ; incursion ; Jornada. 
 
 trellis [trails], s. enrejado ; espalera, arriate ; 
 Yaraseto: trellis - work, enrejado, espalde- 
 ra. 
 
 tremble [tr^mbcei], vn. temblar, temblequear ; 
 estremecerse ; tiritar; trepidar; retemblar; 
 vibrar ; oscilar ; trinar. — s. temblor, estre- 
 mecimiento. 
 
 trembling [trembling], a. temblante, temblo- 
 roso, tremulo : trembling poplar, trembling- 
 tree, alamo temblon. 
 
 tremblingly [tr^mbiingu], adv. tremulamente. 
 
 tremendous [trem^ndoes], a. tremendo, formi- 
 dable, terrible. 
 
 tremendously [trem^ndoesii], adv. de un mode 
 tremendo. 
 
 tremolo [tremoio], s. (mfis.) tremolo. 
 
 tremor [tr^moer], s. tremor, temblor, estreme- 
 cimiento ; vibracion. 
 
 tremulous [tremiuioes], a. trSmulo, tembloro- 
 so, temblon, tremulante. 
 
 tremulously [tr^miuioesii], adv. tremulamente. 
 
 trench, va. y vn. surcar, hacer surcos ; hacer 
 zanjas 6 fosos ; atrincherar : to trench the 
 ballast, (mar.) separar el lastre con mam- 
 paros.— 5. foso, zanja, caz, cauce, tajo, agiie- 
 ra, presa ; (mil.) trinchera. 
 
 trencbant [trenchant], a. atilado, cortante ; 
 mordaz, picante. 
 
 trencher [tr^nchoer], *, el que abre zanjas 6 
 fosos; trinchador; (coc.) trinchero, taja- 
 dero ; viandas, comida ; placeres de la 
 mesa : trencherman, comedor ; companero 
 de mesa. 
 
 trend, vn. dirigirse, tender, inclinarse.— s. 
 direccion, rumbo, curso, giro, inclinacion, 
 tendencia. 
 
 trepan [trepan], s. (cir.) tr6pano.— m. (cir.) 
 trepan ar. 
 
 trepanation [trepan^Shoen], s. (cir.) trepana- 
 ci6n. 
 
 trephine (trefain 6 tr^flii], va. trepanar. — s. trS- 
 pano. 
 
 trepidation [trepid^Shoen], s. trepidacion, azo- 
 ramiento. 
 
 trespass [tr^spag], va. (con on 6 upon) violar, 
 quebrantar, infringir; invadir, rebasar 6 
 traspasar los llmites ; (con against) pecar, 
 faltar : to trespass on one's patience, abusar 
 de la paciencia de alguno.— s. transgresion, 
 traspasamieuto, translimitacion, invasion ; 
 infraccion, quebrantamiento 6 violacion de 
 alguna ley ; ofensa, culpa, pecado. 
 
 trespasser [trSspasoer], s. transgresor, viola- 
 dor de una ley ; pecador. 
 
 tress, s. trenza ; rizo, bucle.^)Z. cabellos 
 abundantes. 
 
 tressed [treat], a. trenzado. 
 
 trestle [tr^scei], s. caballete, armadura, basti- 
 dor ; (ing. ): trestle-horse, borrico, borri- 
 quete: trestletrees, (mar.) baos de los pa- 
 los : trestlework, obra de celosia y caballete. 
 
 tret, s. (com.) deduccion por merma, rebaja. 
 
 trevet [trevet], «. tripode, atifle. 
 
 trey [tre], s. el tres (en dados 6 naipes). 
 
 triad [traised], ■«. terno, terna, trinca ; (mfifl.) 
 
 acorde. — a. (quim.) que vale tres en combi« 
 
 nacion. 
 triadiC [traladic], a. y s. trino. 
 trial [traiai], s. esfuerzo, ensayo, probadura, 
 
 tentativa, experiment© j toque, ensay ; 
 
 prueba, desgracia, afliccion ; (for.) juicio, 
 
 vista de una causa : trial by Jury, juicio per 
 
 jurado : on trial, Sl prueba : trial trip, viaje 
 
 de prueba. 
 triangle [traiaengoji], s. triangulo; (mus.) tri- 
 
 Ingulo. 
 trianglQar [tral<&nguiular], triangled [traWSn- 
 
 goeid], a. triangular, triangulado. 
 triangularly [trai«nguiuiarii], adv. triangular- 
 
 mente. 
 triangulate [traiaenguiuiet], va. triangular, 
 triangulation itraiKnguiui^Shoen], *. triangula- 
 
 cion. 
 triassic [trai^gic], a. y s. (geol.) triasico. 
 tribal [traibai], a. gentilieio. 
 tribe [traib], s. tribu, horda, raza casta; 
 
 (biol.) grupo. 
 triblet [tribiet], s. (joy.) lastra. 
 tribrach [traibr«ec], s, tribraquio. 
 tribulation [tribiuieShoen], s. tribulacion, con- 
 
 foja, pena, afliccion. 
 bunal [traibiunai], (for.) sala, juzgado ; tri- 
 bunal ; (igl.) confesionario, juzgado. 
 
 tribune [tribiun], s. tribuno; defensor del 
 pueblo ; tribuna. 
 
 tribuneshlp [tribiunshjp], s. tribunado. 
 
 tribunicial, tribunitial [tribiunishai], a. tri- 
 bunicio. 
 
 tributary [triwuteri], a. y s. tributario, sub- 
 alterno, subordinado. 
 
 tribute [tnblut], «. tributo ; contribucion. 
 
 trice [tr4i8], s. momento, instante, tris : in a 
 trice, en un abrir y cerrar de ojos. — va. 
 (mar.) izar; amarrar, ligar. 
 
 tricennial [traiseniai], a. trlcenal. 
 
 triceps [traiseps], s. (anat.) triceps. 
 
 trichina [tricaina], s. triquina. 
 
 trichinosis [tiikiuosls], s. triquinosis. 
 
 trichotomy ttraicotomi], s. tricotomla. 
 
 trick, s. treta, petardo, timo, engano, fraude, 
 supercheria, socaliSa; arteria, ardid, estra- 
 tagema ; tram pa, tram oy a, manganilla ; jue- 
 go de manos ; chasco, burla ; travesura, 
 parchazo ; destreza, habilidad, mana ; h&- 
 bito, costumbre, vicio, muletilla ; baza, en 
 el juego de naipes ; (mar.) guardia del timo- 
 nel : to play tricks, hacer suertes; (fam.) 
 hacer travesuras. — va. enganar, defraudar, 
 embaucar, petardear, timar ; (con out) ata- 
 viar, componer, asear. — vn. trampear, vivir 
 de trampas. 
 
 tricker, trickster [tricoer, tncstoer], s. tram- 
 
 Sista, petardista, chanchullero, embauca- 
 or, raaulero, enganabobos. 
 trickery [tricoeri], s. tramperia, ardid, estra- 
 
 tagema, manganilla. 
 triCKish [tdkiSh], a. falso, embustero, trapace- 
 
 ro ; raanoso. 
 trickle [trfcoei], vn. gotear ; escurrir, 
 tricksy [tricsi], a. jugueton, retozon, travieso ; 
 
 artificioso, aleve, embustero ; ilusorio. 
 tricky ftriki], a. falso, tramposo, trapacero ; 
 
 vicioso (el animal). 
 triCOlO(U)r [traicoeior], a. tricolor. — s. bandera 
 
 francesa. 
 tricot [trico], 5. tejido de punto. 
 tricuspid [traic&spid], a. tricfispide. 
 tricycle [trai8ica>i], s. triciclo. 
 trident [traidoent], 5. tridente ; arrejaqve. 
 tridentate [traidepteit], a. tridente. 
 tried [traid], pp. y' a. probado. 
 triennial [trai^niai], a. trienal. 
 
 Para el sonido de te, oe^ d^ a, Ih, t, », viase U cUve de pronunclacidn al principle del Ubro. 
 
TBI 
 
 556 
 
 TEI 
 
 trier [traioer], s. cxperimentador, ensayador ; 
 juez, censor, examinador ; toque, ensayo, 
 prueba. 
 
 trilallOW [traifaelo], va. (agr.) terciar. 
 
 trlfid [traifid], a. trifido. 
 
 trifle [traifoei], 5. baeatela, frusleria, friolera, 
 futesa, zarandaja, baratija, menudencia, no- 
 nada ; crema aromatizada : to stop at trifles, 
 reparar en pelillos. — va. malgastar (el tiem- 
 po). — vn. bromear, chancearse, guasearse ; 
 nolgar ; (con with) juguetear, jugar con al- 
 goj burlarse de uno, entretenerlo 6 en- 
 ganarlo. 
 
 trifler [traiaoerj, *, persona frivola. 
 
 trifling [traifling], a. frivolo, fruslero, futil, in- 
 signiflcante. 
 
 trifoliate (d [tralfolletCed], a. trifoliaceo. 
 
 trifoliolate [traifouoietj, a. trifoliado, 
 triform [traiform], a. triforme. 
 trifiiricate(d[traif<ferket(ed], a. trifurcado. 
 trig, va. atar 6 trabar las ruedas. — s. calzo, 
 
 galga. — a. peripuesto, aclcalado; sano, firme. 
 trigger [trigoer], s. (arm.) gatillo, disparador ; 
 
 pararruedas, calzo, galga. 
 trlglypll [triigUf], s. (arq.) triglifo. 
 trigon [traigou], s. triangulo, trigone. 
 trigonal [trigonail, a. triangular. 
 
 trigonometric (al [tHgonomdtricCai], a. trigo- 
 
 nometrico, 
 trigonometrically ttrigonom^tricaii], adv. se- 
 
 gun las reglas de la trigonometria. 
 
 trigonometry [trigonometri], s. trigonometria. 
 
 trinedron [traijidron], s. triedro. 
 
 trilateral [traii^toeraij, a. trilatero, trilateral. 
 
 trilingual [traUinguai], a. trilingue. 
 
 triliteral [traiiitoerai], n. trilitero. 
 
 trill [trill, s. trino, trinado, quiebro, gorjeo, 
 gorgorito. — va. trinar, gorjear, gorgoritear. 
 — vn. gotear, correr gota a gota. 
 
 trillion [tniioen], s. trillon ; (en Ingl. y Esp. 
 la tercera potencia de un millon ; en Fr. y 
 E. U. un millon de millones). 
 
 trilogy [triioYi], s. trilogia. 
 
 trim, a. ajustado, bien acondicionado ; ata- 
 viado, acicalado. — va. componer, arreglar, 
 pulir, ajustar, adaptar; (carp.) alisar, des- 
 bastar, acepillar ; (agr.^ recortar, podar, 
 mondar, atusar ; cortar (cabellos 6 barba) ; 
 despabilar una limpara 6 vela ; reponer los 
 carbonos de una lam para de arco ; (cost. ) 
 adornar, guarnecer, franjear, pasamanar ; 
 afinar, igualar 6 equilibrar pesos.— vn. vaci- 
 lar, titubear entre dos partidos ; nadar en- 
 tre dos aguas ; (mar.) estar bien equilibra- 
 do (buque) : to trim off, recortar, atusar : to 
 trim up, adornar, hermosear, componer : to 
 trim a ship, (mar.) orientar un buque: to 
 trim the sails, orientar las velas : to trim the 
 hold, abarrotar. — s. atavio, adorno, aderezo, 
 compostura ; traje, vestido: estilo ; (mar.) 
 disposicion marinera de un buque, asiento : 
 trim of the hold, disposicion de la estiva: 
 trim of the sails, orientaclon de las velas. 
 
 trimester (traimestoerj, s. trimestre. 
 
 trimestr(i)al [traim^striai], a. trimestral. 
 
 trimeter [trimetoer], S. trimetro. 
 
 trimly [trimii], adv. en regla. 
 
 trimmed [trimd], a. ataviado, adornado, guar- 
 
 necido. 
 trimmer [trimcBr), s. guamecedor ; contempo- 
 
 rizador ; (cost.) ribeteador. 
 trimming ftriming], a. (cost.) guarnicion, ga- 
 
 lon, alamar, franja, orla, adorno, pasama- 
 
 neria ; debastadura ; ajuste ; arreglo ; poda. 
 
 —pi. accesorios, piezas de adorno ; arre- 
 
 quives. 
 trinal [trWnai], a. trino. 
 trine [triinj, s. (astr.) trino. 
 
 trinitarian [trinit^rian], s. y c. trinitario. 
 
 trinity [trmiti], s. trinidad. 
 
 tringle [tnngoei], s. vara de cortina; (arq.) 
 listol. 
 
 trinket [trinket], s. joya, dije, bujeria, chuche- 
 ria, brinquillo. 
 
 trinomial [traindmiai], a. (biol.) que tiene tres 
 nombres ; (^Ig.) de tres terminos.— 6\ trino- 
 mio. 
 
 trio [trio 6 traio], s. temo, terna ; (mus.) trio, 
 terceto. 
 
 triones [traionis], s. pi. (astr.) triones. 
 
 trip, va. hacer caer k uno ech&ndole la zan- 
 cadilla ; trompicar ; armar un lazo 6 zanca- 
 dilla ; coger 4 uno en falta 6 cogerle un re- 
 nuncio ; bailar, mover los pies con ritmo ; 
 (mec.) soltar, disparar ; desatar ; (mar.) 
 zarpar, levar anclas. — vn. tropezar, trompi- 
 car, resbalar, dar un tropiezo ; equivocarse, 
 cometer un desliz 6 un descuido ; (mar.) 
 zarpar ; correr, andar ligero : trip-hammer, 
 martinete de fragua. — s. viaje corto, excur- 
 sion ; tropiezo, traspig ; calda, desliz, paso 
 falso ; zancadilla ; paso 6 movimiento Sgil ; 
 fmar.) bordada. 
 
 tripartite [tnpartait 6 tralpartait], a. tripartite. 
 
 tripe [traip], s. (coc.) tripas, callos, mon- 
 dongo. 
 
 tripetalous [traip^taioes], a. (bot.) tripetalo. 
 
 triphthong [trifzong], *. (gram.) triptongo. 
 
 triple [tripoei], a. triple, triple, tresdoble.— fff. 
 triplicar : triple-expansion, de triple expan- 
 sion. 
 
 triplet [triplet], *. terno ; cada uno de tres 
 hermanos nacidos de un parte; (poet.) t»r- 
 cete, tercerilla; (mus.) tresille. 
 
 triplex [traipiex], a. triplice. 
 
 triplicate [tripUket], a. triplicade, triple.--*, 
 tercera copia. 
 
 trll>lication [tnpiikeghoen], s. accion de tri- 
 plicar. 
 
 triplicity [traipiisiti], s. triplicidad. 
 
 triply [tripii], adv. per triplicade. 
 
 tripod [traipod], 5. tripode. 
 
 tripoli [tripoii], s. tripol. 
 
 tripper [tnpoer], *. saltarin ; disparador. 
 
 tripping [tripiiig], *. tropiezo, trepezon, tras- 
 pi6 ; baile ligero : tripping valve, valvula d« 
 contacto. 
 
 trippingly [tnpingii], adv. velezmente, con 
 agilidad y ligereza. 
 
 triptote [triptout], «. (gram.) nombre que solo 
 tiene tres cases. 
 
 trireme [trairrim], *. (ant.) trirreme. 
 
 Trlsagion [trisiguion], *. trisagie. 
 
 trisect [traisect], va. trisecar. 
 
 trisection [trais^cShcen], s. triseccion, 
 
 trisyllabic (al [traisji^ebicCai], a. trisilabo. 
 
 trisyllable [tralsSlaboel 6 trisilabcel], S. pftlabra 6 
 
 diccion trisilaba, 
 trite [trait], s. usado, repetido, gastade, trilla- 
 
 do ; trivial, vulgar. 
 tritely [traitii], adv. vulgarmente. 
 triteness [traitnes], s. vulgaridad, trivialidiid^ 
 
 cosa muy usada 6 comfin. 
 tritheism [traizeism], s. triteismo. 
 triton [tr4iton], s. triton ; gasteropode ; lagMr« 
 
 tija acudtica. 
 trltone [tr4itoun], s. (mGs. ) tritono. 
 triturable [tntiurabcei], a. trituraule. 
 triturate [trltiuret], va. triturar. 
 trituration (tritiur^Shoen], s. trituracion. 
 triumph [traioemf], s. triunfo, victoria.^vn. 
 
 triunfar; veneer, salir victorioso. 
 triumphal [trai<£mfai], a. triunfal : trina^hal 
 
 crown, lauro. 
 triumphant [traitfimfant], a. triunfante, victo- 
 
 Para el sonido de «e, oe, d, g, eh, t, x, t^mo la clave de pronunciacion al prlnciplo del Itbr*. 
 
TBI 
 
 657 
 
 TEU 
 
 triUmpliantly [trai<femfantU], adv. triunfal- 
 mente, triuufantemente, en triunfo, victo- 
 riosamente. 
 
 triumplier [tr4ioBmfa)r], s. triunfador. 
 
 triumvir ItraiAmvoer], S. triunviro. 
 
 triumvirate [trai&mviret], s. triunvirato. 
 triune Uraiun], a. trino y uno. 
 trivet [trivet], s. trebedes, trlpode. 
 Crivial [trivial], a. trivial, frivolo, vulgar, in- 
 
 significante. 
 trivially [triviaii], adv. trivialmente. 
 triviality [trivisiui], trivialness [triviaines], 
 
 s. trivialidad ; vulgaridad ; frivolidad. 
 trivium [tnvloem], s. trivio. 
 
 triweekly [traiuiku], a. que sucede tres veces 
 
 por semana, 6 cada tres semanas. 
 trocar [trocar], s. (cir.) trocar. 
 
 trochaic(al [trok^ic(ai], a. trocalco. 
 
 trochanter [troc^ntoer], s. (anat.) trocante. 
 
 troclie [troki], s. tablilla, trocisco. 
 
 WOChee [troki], s. (poet.) troqueo. 
 
 trocMea [trociea], *. (anat.) trocla. 
 
 trochoid [trocoid], a. que gira sobre su propio 
 eje.— 5. trocoide. 
 
 trod, trodden, prel. j pp. de to tread, 
 
 troglodyte [trogiodait], s. troglodita; chim- 
 panze ; (orn.) troglodita. 
 
 trogon ttrogou], s. (orn.) quetzal. 
 
 Trojan [troran], a, y s. troyano. 
 
 troll [troui], va. y vn. canturriar ; pescar desde 
 un bote en movimiento, con cana y anzuelo 
 rotator io ; vol tear, girar, rodar ; andorrear, 
 corretear. — s. cancion de varias estrofas ; 
 repeticion, rutina; carrete de la cana de 
 pescar ; gnomo, enano. 
 
 trolley [troie], s. roldana del trole : trolley- 
 car, coche de tranvia de trole : trolley-line 6 
 system, linea 6 sistema de tranvias de trole • 
 trolley-pole, trole : trolley-wire, conductor 
 de una linea de trole : trolley -wheel), rol- 
 dana del trole : overhead-trolley, tranvia de 
 canalizacion aerea : underground-trolley, 
 tranvia de canalizacion subterranea. 
 
 trolling [troiing], s. modo de pescar arrastran- 
 do el sedal y anzuelo casi 4 flor de agua des- 
 de un bote en movimiento. 
 
 trollop [troiop], sf. zangarilleja, gorrona. 
 
 trombone [trombouii], s. (mfls. ) trombon. 
 
 ^romp(e [tromp], 5. (fund.) trompa. 
 
 troop [trup], s. tropa, cuadrilla, turba, cater- 
 va ; (mil.) escuaar6n de caballeria : troops, 
 tropas, ejercito. — vn. atroparse, apifiarse, 
 agavillarse, ir en tropel : to troop away 5 off, 
 retirarse, marcharse en tropel. 
 
 trooper [trfipoer], *. soldado de caballeria ; 
 corcel de guerra. 
 
 troopial [trfipiai], s. (orn. ) turpial, turicha. 
 
 trope [troup], s. tropo, raetafora. 
 
 trophic [trdflc], a. (fisiol.) tropico. 
 
 krophied [trona], a. adomado de trofeos. 
 
 trophy [tron], s. trofeo. 
 
 tropic [tropic], s. tropico. 
 
 tropiC(al [tr6pic(aij, a. (astr.) tropical ; (ret.) 
 tropico. 
 
 tropically [tropicaii], adv. metaforicamente. 
 
 tropological [tropoiovicai], a. tropologico. 
 
 tropology [tropoloYi], s. tropologia. 
 
 trot, va. hacer trotar ; pasar al trote.— vn. 
 trotar. — s. trote ; nino, niiia. V. tot. 
 
 troth [troz], s. verdad, fe, fidelidad ; esponsa- 
 les : in troth, en verdad. 
 
 trotter [trotoerj, 5. troton, trotador. 
 
 troubadour [trubaduri, s. trovador. 
 
 trouble [trdb<Eil,t;a. turbar, disturbar, pertur- 
 bar ; revolver, enturbiar ; conturbar, desa- 
 zonar, inquietar, enfadar, hostigar, atribu- 
 lar ; incoraodar, molestar, importunar. — vn. 
 incomodarse, darse molestia, apurarse. — *. 
 
 bio, inquietud ; desazon, cuita, disgusto, 
 mortificacion, pesadumbre, afliccion, pena, 
 congoja ; molestia, incomodidad, inconve- 
 niencia, impertinencia, engorro : to be ia 
 trouble, estar ailigido ; hallarse en un apu- 
 ro : it is not worth the trouble, no vale la 
 pena. 
 
 troubled [trdebwld], pp. to be troubled with, 
 padeeerde: to fish in troubled water, pescar 
 en agua turbia, 6 en rio revuelto. 
 
 troubler [tr&bioer], s. alborotador, perturba- 
 dor, iuquietador. 
 
 troublesome [tr<£b«ei8CEm], a. penoso, molesto, 
 oneroso, fatigoso, pesado, gravoso ; impor- 
 tuno, molesto, enfadoso, impertinente, inco- 
 modo, fastidioso. 
 
 troublesomely [trdeboeuoemii], adv. molesta- 
 meute, enfadosamente. 
 
 troublesomeness [tr&boeiBoemnes], s. penali- 
 dad, molestia, chinchorreria. 
 
 troublous [troebioes], a. turbulento, confuse, 
 inquieto, impaciente. 
 
 trough [trof], s. artesa, gamella, gamellon ; 
 dornajo, cubeta, batea ; vivero ; seno de dos 
 olas : drinking-trough, abrevadero : stone 
 trough, pilon. 
 
 trounce [triuns], va. (fam.) zurrar. 
 
 troupe [trup], s. (teat. ) compania. 
 
 trousers [trauSoerS], s. pi. (sast.) pantalones, 
 calzones. 
 
 trousseau [truso], s. ajuar de novia. 
 
 trout [traut], s. (ict. ) trucha. 
 
 trover [trd II voer], «. (for.) repeticion. 
 
 trowel [trauei], s. (alb.) trulla, liana, paleta, 
 palustre. 
 
 trOWl, v. V. TROLL. 
 
 troy [troi], troy-weight ttroi-ueit), s. sistema 
 de pesos cuya unidad es la libra de 12 onzas. 
 
 truancy [truansi], s. briba, tuna. 
 
 truant [truant], s. y a. novillero, tunante : to 
 play the truant, hacer novillos. 
 
 truce [trus], s. (mil.) tregua; suspension, in- 
 terrupcion. 
 
 truck [troBc], va. y vn. trocar, permutar, cam- 
 biar, traficar, vender ; acarrear, transportar 
 en carreton. — s. carro, carreton, camion ; 
 carretilla de mano ; (f. c.) juego de ruedas, 
 carretilla de vagon ; (Ingl.) furgon de pla- 
 taforma; (mar.) vertellos, bolas ; efectos 
 para vender 6 trocar; (E, U.) hortalizas 
 para el mercado ; (fam.) articulos sin valor ; 
 cambio, permuta, trueque. 
 
 truckage [trAkedyj, s. carreteo, acarreo. 
 
 trucker [tr&coer], s. carretonero ; verdulero. 
 
 truckle [tr<fecoei], vn. servir & uno para ganarse 
 su favor. 
 
 truckman [tr<fecman], s. carretero ; verdulero ; 
 chamarilero. 
 
 truculence [trAkiuiengl, s. fiereza, crueldad. 
 
 truculent [trAkiuient], «. truculento, feroz, 
 cruel, barbaro. 
 
 trudge [troedY], vn. caminar con trabajo. 
 
 true [tru], a. verdadero, cierto, seguro, efecti- 
 vo, positivo, real ; ingenuo, sincere ; veri- 
 dico ; exacto ; justo, k plomo, & nivel ; ge- 
 nuine, pure, propio, natural ; fiel, constante, 
 leal : true copy, copia fiel : true-blue, leal, 
 fiel ; true-bom, legitime, verdadero ; de na- 
 cimiento legitime : true-bred, de casta legl- 
 tima : true-hearted, leal, sincere : true-heart- 
 ednesB, fidelidad, sinceridad : true-lover's 
 knot, nude 6 laze de perfecte amor. — adv. 
 exactamente, con verdad. 
 
 trueness [tr^nea], s. fidelidad, sinceridad, can- 
 didez, franqueza. 
 
 truffle [troefoeil, s. (bot.) criadllla de tierra, 
 tru fa. 
 
 P»»» el aonido de m, «, d, 8, gh, t, t, t«m« Is clsve de pro«un«lacl<)n •! piinclplo del Uhjp. 
 
TRU 
 
 558 
 
 TUF 
 
 truism [trtiiSm], s. Terdad incontestable ; 
 (fam.) perogrullada. 
 
 trull [troei], 5/. perendeca, prostituta. 
 
 truly [truiij, adv. verdaderamente, en verdad ; 
 realmente, exactamente, con precision ; sin- 
 ceraraente, de buena fe : yours (very) truly, 
 su afectlsimo, su seguro servidor. 
 
 trump [troemp], s. triuufo, en el juego de nai- 
 pes ; (fam.) real mozo ; (Esco. ) birimbao.— 
 va. fallar, jugar triunfo ; enganar : to trump 
 up, forjar ; inventar. 
 
 trumpery [tr<fempeeri], s. hojarasca, oropel, re- 
 lumbron ; cachivache, bujeria, baratija ; en- 
 gano, fraude, falsedad. 
 
 trumpet [trumpet], s. trompeta, clarin : speak- 
 ing-trumpet, bocina, portavoz : trumpet-blast, 
 trompetazo : hearing-trumpet, ear-trumpet, 
 trompetilla acfistica : trumpet-creeper, trum- 
 pet-vine, jazmin trompeta : trumpet-honey- 
 suckle, madreselva : trumpet-tongued, vocin- 
 glero : trumpet-shell, trompa 6 bocina ma- 
 rina. — va. pregonar k son de trompeta, trom- 
 petear. 
 
 trumpeter [trdempetoer], s. trompetero, trompe- 
 ta ; pregonero; (orn.) agami ; (ict.) trompa 
 marina. 
 
 truncate [trinket], va. truncar, troncar, tran- 
 zar, mutilar. 
 
 truncate (d[tr<fenket(ed], a. truncado. 
 
 truncation [troenkSahcen], s. truncamiento, 
 tronca. 
 
 truncheon [tr<fenchoen 6 trtfenihoen], S. tranca, 
 
 garrote, porra, cachiporra, clava ; baston de 
 mando ; tronco sin ramas. 
 
 trundle [trdsndoei], s. rodaja: trundle-bed, ca- 
 rriola: trundle-shot, (arti.) palanquetas : 
 trundle-tail, cola redonda. — va. y vn. rodar. 
 
 trunk [troenc], a. del tronco 6 cuerpo princi- 
 pal : trunk-line, (f. c.) linea principal. — s. 
 tronco (de 4rbol 6 del cuerpo) ; linea prin- 
 cipal de la cual derivan varios ramales ; 
 (arq.) fuste de columna; bafil 6 cofre; 
 trompa del elefante : trunk-hose, trusas ; 
 pampanillas : trunk-maker, cofrero. 
 
 trunnel [tr&nei], s. V. treenail. 
 
 trunnion [tr<feScen], s. (arti.) munon : trunnion 
 plates, chapos de testera, contramuiioneras. 
 
 truss [trees], *. (cir.) braguero ; (arq. 6 ing.) 
 armadura, armazon ; (mar.) troza ; (bot.) 
 mazorca, racimo; haz. atado, liOj paquete, 
 brazado; (Ingl.) 36 libras de paja 6 60 de 
 heno : truss-beam, riostra : truss-work, en- 
 tramado. — va. atirantar, apuntalar, armar ; 
 atrozar ; (coc. ) espetar : to truss up, sofaldar ; 
 empaquetar, liar, ahorcar. 
 
 trust [troeat], s. confianza, fe en una persona ; 
 (com.) crMito ; (for.) fideicomiso, cargo, 
 deposito ; esperanza, expectacion, creencia ; 
 (com. ) asociacion de companlas industriales 
 para fijar la produccion, precio, etc., de un 
 artlculo, 6 para asumir la direccion y las 
 
 Sanancias de un negocio : to give upon trust, 
 ar fiado : in trust, en confianza, en deposi- 
 to : trust deed of sale, (for.) escritura de ven- 
 ta condicionada : Trust Company, Banco de 
 deposito. — va. y vn. confiar ; tener confianza 
 en 6 hacer confianza de, contar con ; encar- 
 
 Sar y fiar ; confiarse, fiarse ; creer, dar cr6- 
 ito ; vender al fiado ; esperar con confian- 
 za. 
 
 trustee [tneoti], s. sindico, fideicomisario, fidu- 
 ciario, depositario. 
 
 truster [tr<fe«t(Br), s. fiador. 
 
 trusteeship [triestiShip], s. cargo de fideico- 
 misario. 
 
 trustful [tr*gtfuii, n. confiado. 
 
 trustfully [tr(f)Rtfuii), adv. confiadamente. 
 
 trustfulness [trdestruines], s. confianza plena. 
 
 trustily [tr&Btm], adv. fielmente ; lealmente^ 
 honradamente. 
 
 trustiness [tr&stines], *. fidelidad, probidad, 
 integridad. 
 
 trustless [trdesties], a. perfido, que no merece 
 confianza 6 credito. 
 
 trustworthiness [trcSstuoerDlnes], s. integri- 
 dad, houradez, credito. 
 
 trustworthy [tr<€8tua;rBi], a. fiable, contiable, 
 fidedigno, seguro. 
 
 trusty LtrdBsti], a. fiel, leal, constante, integro ; 
 tirme, fuerte, seguro. 
 
 truth [tru«], s. verdad ; realidad, exactitud ; 
 veracidad ; fidelidad, constancia : of a trutli 
 6 in truth, a la verdad, en verdad ; en reali- 
 dad, seriamente. 
 
 truthful [triizfui], a. veridico, veraz ; verdade- 
 ro, exacto. 
 
 truthfulness [truzfuines], s. veracidad. 
 
 truthless [truces], a. falso ; fementido. 
 
 try [trai], va. {pret. Y pp. TRIED) probar, ensa- 
 yar, experimentar, tentar, tantear, procu- 
 rar, tratar, intentar ; poner a prueba, exas- 
 perar, cansar, fatigar ; comprobar, cercio, 
 rarse; (for.) procesar; ver una causa 6 
 litigio ; (metal.) purificar, refinar, afinar : 
 to try on, probarse (ropa). — vn. esforzarse, 
 ensayar, procurar, hacer lo posible ; (mar.) 
 capear : try-sail, vela mayor de capa. — s. 
 prueba, ensayo, tentativa. 
 
 trying [traing], pa. penoso, fatigoso, molesto. 
 
 tryst Ltrist 6 traist], s. cita 6 lugar de cita. — va, 
 y vn. dar una cita ; acudir a una cita. 
 
 Tsar [Bar], s. Zar. V. Czar. 
 
 tsetse [tsetse], s. (ent.) tsetse. 
 
 tub [toeb], s. Cuba, arteson, batea; tina; cube- 
 ta, tonel pequeno: bath-tub, banera, bauo: 
 mash-tub, cuba de bracear la cerveza : wash- 
 tub, Cuba, tina de lavar. — va. encubar ; enti- 
 nar ; banar (3, uno) en banera. — vn. bauarse 
 en banera. 
 
 tube [tiub], *. tubo, caiio, canuto ; sifon ; 
 (anat.) conduct©. — va. proveer de un tubo 6 
 tubos. 
 
 tuber [tifiboer], *. (bot.) tubfirculo ; (anat.) hin- 
 chazon, prominencia. 
 
 tubercle [tiubcercoei], s. tuberculo. 
 
 tubercular [tiub<ferkiuiar], a. tuberculoso. 
 
 tUberCUlate [tiub&rkiulet], a. V. TUBERCULAR. 
 
 tuberculation [tiuuerkiui^Shoenj, s. tuberculi- 
 
 zacion. 
 tuberculosis [tiuboerkiuiosis], s. tuberculosis, 
 
 tuberculizacion. 
 
 tuberculous, tuberculose [tiubi^rkiuices], a. 
 tuberculoso. 
 
 tuberose [tifiboerous], s. (bot.) tuberosa. 
 
 tuberosity [tmboerosm], s. tuoerosidad. 
 
 tuberous [tiubueroes], a. tuberoso. 
 
 tubing [tidbing], s. tuberia ; instalacion dc 
 tubos, canalizacion. 
 
 tubular [tifibiuiar], a. tubular. 
 
 tubulated, tubulOUS [tlAbluleted, l(£s], a. tu« 
 bular. — va. poner en tubos ; dar forma der 
 tubo. 
 
 tubule [tlfibiul], a. tubito. ^• 
 
 tuck [tcec], s. (cost.) alforza, recogido ; (enc.) 
 tapa con cartera; (mar.) falda, area de 
 popa. — va. arremangar, recoger, asobarcar ; 
 arropar ; (cost.) hacer alforzas: to tuck up 
 one's clothes, arremangarse, sofaldar. 
 
 tucker [t^kwr], s. (cost.) alforzador ; camiso- 
 lin, escote. — va. (fam. E. U.) (con out) can- 
 sar, fatigar. 
 
 Tuesday [tiASde], s. Martes : Shrove Tuesday, 
 Martes de carnestolendas. 
 
 tufa [tufa], *. tufa, toba. V. tuff. 
 
 tufaceous [tnfishoes), a. tobaceo. 
 
 tufiF[t(»fj, «. tnfa. 
 
 Pan el sonido de », as, o, i, 8b, t, s, vtaae U clave de proaunciacldn, al .princlplo del libra. 
 
TUF 
 
 559 
 
 TUR 
 
 tuft [toeft], s. copete, penacho, borla ; manojo» 
 ramillete ; tupe, mono : tuft-hunter, zalame- 
 ro, aduloD.— m. empenachar ; adornar con 
 borlas. 
 
 tufted, tufty [t<fefted, ti], a. copetudo, penachu- 
 do, acopetado. 
 
 tug [toBg;;, va. tirar de, arrastrar ; halar, re- 
 raolcar. — vn. luchar, esforzarse, tirar con 
 fuerza.— «. tiron, estiron : tug 6 tug-boat, re- 
 molcador. 
 
 tugger [t<fegoer], s. el que da tirones. 
 
 tuDle [tuii], s. (arm.) faldar. 
 
 tuition [tiuishoen], s. pedagogia, instruccion ; 
 ensenanza, educacion. 
 
 tulip [tiiiiip], s. (bot.) tulipan : tulip-tree, (bot.) 
 tulipero. 
 
 tulle [tui], s. (tej.) tul. 
 
 tumble [tdemboei], vn, caer, dar en tierra ; hun- 
 dirse, desplomarse, venirse abajo ; voltear, 
 rodar, dar vueltas, saltar, dar saltos 6 brin- 
 cos ; volquearse, revolverse, revolcarse ; 
 (fam.) coinprender, en tender, caer en ello. 
 — va. arrojar, lanzar, tumbar, echar abajo, 
 derribar ; volcar ; desordenar, desarreglar, 
 trastornar, ajar 6 arrugar los vestidos ; ca- 
 2ar al vuelo ; pulir por medio de la friccion : 
 to tumble down, hundirse, caer, desplomarse : 
 to tumble into bed, echarse en la cama: to 
 tumble out, ecbar fuera de, arrojar con vio- 
 lencia: to tumble over, trastornar, volcar: 
 tumble-down, destartalado, ruinoso. — s. tum- 
 bo, caida, vuelco, voltereta ; desorden, con- 
 fusion, 
 
 tumble-bug [tdemboBi-bceg], s. escarabajo pelo- 
 tero. 
 
 tumbler [tdembioer], s. vaso para beber ; corta- 
 dillo ; cubilete ; volteador, saltabanco, titi- 
 ritero; tentemozo, dominguillo; (mec.) tam- 
 bor, tamborilete ; (orn.) piehon volteador: 
 tumblerof a lock, rodete fiador (de cerradura). 
 
 tumbrel [toembrei], 5, (arti.) carro de artille- 
 ria ; chirrion, carreta. 
 
 tumefaction [tiumefsecShoen], s. (med.) tumefac- 
 cion, hinchazon. 
 
 tumefy [tiiimefai], va. entumecer, hinchar. 
 
 tumid [tiuniid], a. tflmido, hinchado ; promi- 
 nente, turgente ; inflado. 
 
 tumidity, tumidness [tiumidui], s. hincha- 
 zon ; turgencja. 
 
 tumo(u)r [tiumoer], s. (med.) tumor. 
 
 tumular [tifimiuiar], a. abultado. 
 
 tumult [tiumoeit], s. tumulto, alboroto, mo- 
 tin ; conmocion ; agitacion. 
 
 timillltuarily [tium&itiuariii], adv. tumultua- 
 riaraente, desordenadamente. 
 
 tumultuariness [tiumcfeitiuarines], s. turbulen- 
 cia. 
 
 tumultuary [tium<feitiuari], a. tumultuario. 
 
 tumilltuOUS [tium<£itiuoe8l, a. tumultuario, tu- 
 multuoso, turbulento, alborotado. 
 
 tumultUOUSly [tium&lttnoesli], ttdv. tumultua- 
 riamente, en tumulto. 
 
 tUmUltUOUSneSS Itiumdeltiuoesnesl, S. turbu- 
 lencia, tumulto, 
 
 tumulus [tiumiuloeg], s. tGmulo. 
 
 tun [toen], s. tonel, Cuba ; tanque de fermenta- 
 cion ; cantidad de cerveza fermentada de 
 unavez; tonelada (medida indeterminada) : 
 tun-belly, gran barriga, — va. entonelar, en- 
 vasar, embarrilar. 
 
 tunable [tinnaboji], a. que se puede templar ; 
 cantable, armonioso, musical. 
 
 tune [tiiin], 5. (mus.) tonada ; tono ; afinacion, 
 concordancia 6 armonia : in tune, templa- 
 do, afinado: out of tune, destemplado, des- 
 afinado, desentonado.— wa. templar, afinar, 
 acordar, entonar ; ajustar, adaptar,— v». 
 armonizar ; modular. 
 
 tuneful [tiiinfui], a. armonioso, melodios<\ 
 
 canoro, 
 tuneless [tiuuies], a. desentonado, diaonante, 
 
 discordante ; mudo. 
 tuner [tmnoer], s. afinador, templador. 
 tungstate [tcsngstet], s. tungstato. 
 tungsten [t<feng8ten], s. (quim.) tungsteno. 
 tungStiC [tcfengstic], a. (quim.) tflngstico. 
 tunic [tiunic], s. tunica : tunico, blusa, ropon ; 
 
 (bot. y anat, ) tunica, 
 Tunicata [tiunik^ta], s. pi. tunicados. 
 tunicated [tiiiniketed], a. (bot.) membranoso. 
 tunicle [tiuuicoei], s. tdnica, tegumento ; (igl.) 
 
 tunicela. 
 tuning [tiuning], s. afinacion, templadura: 
 
 tuning-fork, diapason : tuning-hammer, tun- 
 
 ing-kev. Have de afinador. 
 tunnage [tdenev], s. (Ingl,) tonelaje. 
 tunnel [t&nei], s. tfinel, socavon ; embudo ; 
 
 canon de chimenea : tunnel-net, red aboci- 
 
 nada. — va. y vn. construir un socavon 6 
 
 ttinel : tunneling, horadacion. 
 tunny [tdeni], s. (let.) atfin : tunny-fishery, al- 
 
 madraba. 
 tup [toep], s. morueco, carnero padre ; cabeza 
 
 del martinete. 
 tupelO [tiupeio], s. (bot. E, U.) nisa. 
 turban [toerban], s. turbante. 
 turbid [tderbid], a. turbio, tfirbldo, cspeso ; 
 
 zurrapiento ; turbulento. 
 turbidity itoerbiditi], turbidness [t&rbidnesi, ». 
 
 turbieza ; turbulencia. 
 turbinal [t&rbin^i], turbinate (d tt*rbinet(ed], 
 
 a. en forma de peonza ; espiral, 
 turbine [tderbin], s. (hidr.) turbina. 
 tUrbith [tderblzj, s. V. turpeth. 
 turbot [tderbot], s. (ict. ) rodaballo. 
 turbulence, turbulency [tcferwuiens, i), s. 
 
 turbulencia, alboroto, tumulto, confusion. 
 turbulent [f&rbiuieiit], a. turbulento, agitado, 
 
 tumultuoso, tempestuoso ; levantisco, re- 
 
 voltoso. 
 turbulently [t^rwuieiitu], adv. turbulenta- 
 
 mente, agitadamente. 
 
 TurdUS [tOerdoes], 5. (om.) tordo. 
 
 Turcoman, s. v. Turkoman. 
 
 tureen [tturin], s. sopera, salsera. 
 
 turf [toerf], s. c6sped, tepe ; turba : the turi; 
 hipodromo. — va. encespedar. 
 
 turfiness [ttierfmes], s. abundancia de c€sped 
 6 de turba. 
 
 turfy [t<ferri], a. encespado ; perteneciente S, 
 las carreras de caballos : turfy ground, ces- 
 pedera. 
 
 turgescence, turgescency (toerv^gens, i], *. 
 turgencia, hinchazon ; engreimiento. 
 
 turgescent [toerY^sent], a. turgente, 
 
 turgid [t<ferYid], a. turgente, inflado, hincha- 
 do ; ampuloso, pomposo, 
 
 tUrgidity [toerYiditl], turgidneSS [ttierYidnes], 
 s, turgencia 6 hinchazon. 
 
 Turk [tderk], s. turco, otomano ; musulm&n : 
 Turk's-head, deshollinador. 
 
 Turkey [tderUi], s. (orn.) pavo, (M6x.) guaja- 
 lote, (Cuba) guanajo, (Venez.) chumpipe: 
 turkey-cock, gallipavo : turkey-hen, pava : 
 Turkey corn, (hot.) maiz : turkey millet, al- 
 candia: turkey-gobbler, pavo 6 guanajo: 
 turkey-buzzard, ^ura, (Mex,) zopilote, 
 
 Turkish [tcfirkiSh], a. turco, turquesco,— *. 
 idioma turco, 
 
 tUrkOiS [tdercols], S, V. TURQUOISE, 
 
 Turkoman it&rkoman], s. turcoman©, 
 turkscap [t(3Brc8c«p], s. (hot. ) martagon. 
 turmeric [t(fermeric], s. (bot. ) curcuma, 
 turmoil [t&rmoii], s. disturbio, estru«ado, 
 
 barafinda, alboroto, zaragata, — vn, inquie- 
 
 tarse, agitarse. 
 
 Para el aonido de aa. oe. d. §. sh. y. x. veaoe la clave de Dronunciacion al prlnclpto del llbro. 
 
TUE 
 
 560 
 
 TWE 
 
 tumttoern], wi. volver, voltear, dar vueltas a al- 
 rana cosa, hacer rodar 6 girar ; marear; mu- 
 aar, cambiar, transformar, convertir ; tor- 
 aear ; volver del reves al derecho ; revolver 
 (en la mente) ; desviar, encauzar, dirigir ; 
 verier, traducir 6 trasladar ; devolver, recha- 
 zar ; doblar, dar la vuelta a ; aplicar, desti- 
 nar, adapter ; transferir ; dar asco 6 n&usea. 
 — vn. volver, girar, rodar, voltear, dar vuel- 
 tas ; desviarse, torcer, seguir otra direccion ; 
 (mar.) virar ; bornear; vol verse, vol tearse ; 
 convertirse en, hacerse 6 volverse ; mudar 
 de posicion, de estado, de opinion, etc. ; 
 desdecirse, cambiar de casaca ; avinagrarse 
 el vino, agriarse la leche ; (con on 6 upon) 
 estribar, fandarse; depender de: to tnrn 
 about, voltearse • to turn adrift, soltar ; 
 abandonar: to turn against, hacer frente; 
 defendcrse: to turn aside, desviar 6 des- 
 viarse, deponer: to turn away, despedir, 
 echar; desviar 6 desviarse: to turn back, 
 volver atrS.8, retroceder ; volverse ; devol- 
 ver ; restituir : to turn down, plegar, doblar ; 
 poner boca abajo ; bajar (el gas); (fam.) 
 abandonar : to turn from, desviar de ; apar- 
 tarse de : to turn in, replegar ; doblar hacia 
 dentro ; guarecerse : to turn into, entrar ; 
 transformarse, convertirse: to turn off, 
 cerrar una Have ; despachar ; desviar ; do- 
 blar ; apartar ; despedir ; tornear : to turn 
 on, abrir una Have (de gas, etc.) ; depender 
 de ; volverse contra : to turn out, echar, ex- 
 
 . peler, arrojar ; sacar hacia afuera ; apagar ; 
 producir; volver del rev6s; resultar; asistir, 
 acudir ; doblar, torcer ; levantarse ; echar 
 al campo los animales : to turn over, trans- 
 ferir, pasar, trasladar; volver, invertir; 
 volcar ; dar vueltas, revolver 6 revolverse ; 
 doblar : to turn over a new leaf, enmendarse, 
 empezar vida nueva : to turn to, recurrir 6 
 acudir a uno ; transformarse ; redundar ; 
 dirigirse hacia : to turn up, voltear, volver ; 
 levantar ; cavar ; arremangar ; acontecer, 
 suceder ; reaparecer : to turn upon, estribar, 
 depender de ; darse, recaer sobre ; revolver 
 sobre : to turn upside down, trastornar, volver 
 lo de arriba abajo ; volcar ; zozobrar : to turn 
 short, dar media vuelta : to turn the brain, 
 6 the head, trastornar la cabeza 6 el juicio ; 
 volverse loco : to turn the stomach, causar 
 asco : my head turns, se me va la cabeza : 
 (please) turn over, (p. t. o.), a la vuelta. — s. 
 vuelta, giro, revolucion ; rodeo, revuelta, 
 recodo ; turno, vez, revezo, tanda ; ocasion, 
 oportunidad ; mudanza, cambio, curso, mar- 
 cna, direccion ; fase, faz, aspecto ; proceder, 
 procedimiento, comportamiento ; partida 6 
 pasada (buena 6 mala) que se hace a al'gu- 
 no; genio, inclinacion, propension, carac- 
 ter ; provecho, utilidad ; forma, figura, he- 
 chura ; giro de la frase ; vuelta 6 paseo, 
 caminata: turn-screw, destornillador : to 
 take a turn, dar una vuelta, un paseo: to 
 take another turn, cambiar de aspecto : by 
 turns, por turno : to have a turn for, ser 
 aficionado k : at every turn, k cada instante, 
 4 cada momento : a friendly turn, un favor : 
 an ill-turn, una partida serrana. 
 
 turnbUCkle [t&mboecoel], *. torniquete ; tara- 
 billa. 
 
 turncoat [wfemcout], s. (pol.) desertor, rene- 
 gado, transfuga. 
 
 turner [t<femoeri, s. tornero; gimnasta: turn- 
 er's lathe, torno. 
 
 turnery [t&mceri], s. tomerla. 
 
 turning [td&niing], s, vuelta, rodeo ; revuelta, 
 recodo, dngulo, recoveco ; torneria ; gim- 
 Basia.— :P^. virutas que se hacen torneando. 
 
 — pa. giratorio : turning-point, punto de» 
 
 cisivo, crisis. 
 turnip [t&rnip], s. (hot.) nabo. 
 turnkey [tdemki], s. llavero de una carcel. 
 turnout [toeraaut], s. salida de person as a pa» 
 
 seo ; concurrencia ; huelga de obreros ; tren, 
 
 sequito ; carruaje de lujo ; and§n ; (f. c.) 
 
 apartadero, desviadero ; producto de una 
 
 fabrica en un tiempo dado, 
 turnover [t*rnovoer], a. doblado 6 vuelto hacia 
 
 abajo. — s. vuelco ; vuelta, voltereta ; pas- 
 
 telillo con repulgo ; (coc. ) estrelladera, pala. 
 turnpike [tdempaik], s. camino de portazgo; 
 
 barrera de portazgo. 
 turnsole [tdSmsoui], s. (hot.) heliotropo; gi- 
 
 rasol, mirasol. 
 turnspit [t^mspit], s. galopin que revuelve el 
 
 asador. 
 turnstile [tolmstaii], s. torniquete. 
 turnstone [t&rnstoun], s. (orn.) revuelvepie- 
 
 dras. 
 
 turntable itofemteboei], *. (f. c.) plataforma 
 
 giratoria ; disco giratorio del microsco^o. 
 turpentine [tclrpentain], s. trementina: tur- 
 pentine-tree, (hot.) terebinto. 
 turpeth [tdrpez], s. turbit : turpeth mineral, 
 
 turbit mineral. 
 turpitude tt<ferpitiuci], *. torpeza, vileza, infa- 
 
 mia; depravacion. 
 turquoise [toercois], s. turquesa. 
 turret Ito&rret], s. torrecilla; (mar.) torre- 
 
 blindada. 
 turreted [tderreted], a. que tiene torre 6 figura 
 
 de torre. 
 turtle [tdertoei], s. tortuga de mar; (impr.) 
 
 bastidor cilindrado que sostiene el tipo em 
 
 una prensa rotatoria: turtle-dove, tortola: 
 
 turtle-shell, carey. 
 Tuscan [tcfescau], a. y s. toscano. 
 tush [toesh], *. V. TVSK.—inierf. (ant.) i bah ! 
 tusk [toesk], *. presa, colmillo (de elefante, ja- 
 
 bali 6 foca). 
 tusked, tUSky [toeskt, kl], a. colmilludo. 
 tussle [tdisoei], va, y im. (fam.) tener una aga- 
 
 rrada. — s. sarracina, agarrada, pelea. 
 tussock [tdesoc], *, montecillo de hierbas cre- 
 
 cientes, penacho, copete. 
 tut [toBt], interj. j tate ! ; basta ! 
 tutelage [tifiteiedv], *. tutela, tutorla. 
 tutelar, tutelary [nuteur, leri], a. tutelar : 
 
 tutelar angel, 4ngel de la guardia: tutelar 
 
 saint, santo patron. 
 tutor [tifitoer], s. tutor, ayo, preceptor; (for.) 
 
 curador. — va. enseiiar, instruir; ser cura- 
 
 dor de. 
 tutorage [tiiitoeredT], s. tutoria, tutela ; (for.) 
 
 curaduria. 
 tutoress [tiutoeres], sf. tutora, tutriz, aya. 
 tutty [tcfeti], *. tucia, atutia, cadmia. 
 tuwnit, tuwhoo [tujuit, tujfi], vn. gritar el 
 
 buho. — s. grito del buho. 
 tuyere [tuyeser], s. alcribis, tobera. 
 twaddle [tuodwi], va. y vn. charlar, parlotear, 
 
 hablar ex-catedra. — s. habladuria, charla; 
 
 palique ; tonterlas, disparates, 
 twain [tu6in], a. dos. — *, un par. 
 twang [tiling], va. y vn. producir un sonido 
 
 vibrante ; puntear las cuerdas de un instru- 
 
 mento ; hablar por la nariz. — *. punteado 
 
 de una cuerda ; tonillo nasal, 
 'twas [tuog], contr. de it was ; fu^. 
 tweak [tuic], va. pellizcar retorciendo. — s. pe- 
 ll izco retorcido. 
 tweed [tuid], s. (tej.) pano de lana de dos co* 
 
 lores. — a. hecho de este pafio. 
 tweedle [tuidwij, va. manosear, jugar con. V. 
 
 TvsriDDLE. — s. sonido del violin : tweedledua 
 
 and tweedledee, fo 6 fa. 
 
 Para el sonido de »b, oe, n, 8, «h, y, x, ve«8e la oUve de prominrladon al prinolplo del Itbro. 
 
TWE 
 
 661 
 
 TYB 
 
 'tween [tuSn], prep, contr. de between ; entre. 
 
 tweeze ^tweese [tuii], a. estuche de cirugla. 
 -^l. pinzas. 
 
 tweezers [tuisoerS], s. pi. tenacillas, pinzas, 
 despinzas. 
 
 twelltll [tueifij], a. duodecimo, doceno ; doce : 
 twelfth night, vispera del dia de Reyes: 
 twelfth-tide, dia de los Reyes, Epifania.— 5. 
 dozavo ; (rads.) duodecima. 
 
 twelve [tuelv], a. y *. doce : twelve-month, un 
 ano 6 doce meses. 
 
 twelvemo [tu^Wmo], a. y s. (enc.) duode- 
 cimo. 
 
 twentieth [tuentleaj], a. viggsimo, Teinte. 
 
 twenty [tuenti], «. y «. veinte. 
 
 'twere [tuder], contr. de it were ; fuese 6 fuere. 
 
 tWibil [tu4ibii], s. hacha de dos filos. 
 
 twice [tuais], adv. dos veces ; doble : twice- 
 told, repetido. 
 
 twiddle [tuidoBi], va. (fam.) jugar con; hacer 
 girar. — vn. girar. — s. vuelta. 
 
 twig [tuigl 5. ramita, vastago ; varilla ; (elec.) 
 ramai, derivacion.— va. zurrar con una ra- 
 mita. 
 
 twilight [tuiiiatt], s. creptisculo, nochecita: 
 by twilight, entre dos luces. — a. obscuro, 
 sombrio, crepuscular. 
 
 twill [tuii], va. (tej.) cruzar, asargar. — s. tela 
 cruzada 6 asargada. 
 
 twin [tuin], s. gemelo, mellizo, mielgo ; (M6x.) 
 cuate, (Cuba) jimagua, (S. Amer.) moro- 
 cho; (astr.) geminis. — a. gemelo; doble; 
 gemineo : twin-born, mellizo, gemelo. — vn. 
 nacer mellizo ; parir gemelos. 
 
 twine [tuain], va. torcer ; retorcer, enroscar, 
 acordonar. — vn. enroscarse, ensortijarse ; 
 caracolear : to twine about, abrazar. — s. hilo 
 de acarreto 6 bramante, guita, (M6x.) me- 
 cate, mecatito ; enroscadura, abrazo : sail- 
 twine, (mar. ) hilo de vela. 
 
 twinge [tuitiT], va. y vn. causar 6 sentir un 
 dolor agudo ; atormentar ; sufrir. — s. dolor 
 agudo, punzada ; remordimiento. 
 
 twmkle [tuinkoei], va. J vn. centellear, cbis- 
 pear, destellar, rutilar ; parpadear, pesta- 
 fiear. 
 
 twinkle, twinkling [tuinkimg], s. titilacion, 
 centelleo ; pestaiieo, guiiiada ; momcnto, 
 instante : in the twinkling of an eye, en un 
 abrir y cerrar de ojos. 
 
 twirl [tu*ri], va. y vn. girar, hacer girar, dar 
 vueltas. — s. rotacion, vuelta, giro ; rasgueo. 
 
 twist [tuist], va. torcer, retorcer, enroscar, 
 entrelazar, entretejer, arrollar, enrollar, re- 
 tortijar ; virar, doblar, doblegar ; trenzar ; 
 ceriir, bornear, rodear. — vn. enroscarse, en- 
 volverse, torcerse ; virarse ; encarrujarse, 
 eontorcerse, retortijarse, ensortijarse ; ser- 
 pentear ; caracolear : twisted bread, rosea, 
 pan retorcido. — s. torsion, torcimiento, tor- 
 cedura, enroscadura ; tiron, sacudida ; cor- 
 doncillo, torzal ; peculiaridad, rasgo carac- 
 teristico ; con torsion, quiebro ; rosea de 
 pan ; rollo de tabaco ; en baseball, efecto 
 dado & la pelota. 
 
 twister [tuistoer], s. torcedor ; cordelero, so- 
 guero, cabestrero, guitero ; torcedera ; 
 (mar.) torbellino, viento giratorio : (E. U.) 
 ciclon ; (sp.) pelota arrojada con efecto. 
 
 twit [tuit], va. machacar, remachar, repren- 
 der, echar en cara. 
 
 twitch [tuich], va. tirar bruscamente. — vn. 
 crisparse, convelerse, encogerse. — s. crispa- 
 raiento, tiron, sacudida, contraccion ner- 
 viosa; (equi.) acial. 
 
 twitch-grass [twich-grtis], s. (bot.) cantino- 
 dia, sangninaria. 
 
 twitter [twitoer], vn. gorjear los pajaros.— «. 
 
 gorjeo (de los pijaros) ; (fam.) agitacion, 
 mquietud. 
 
 'twiict [tuicst], contr. de betwixt. 
 
 two [tu], a. y 3. dos : two and two, dos a dos : 
 two-legged animal, animal bipedo 6 de dos 
 pies : two-cleft, bifido, hendido en dos : two- 
 faced, de dos caras ; doble, disimulado : two- 
 horse, de dos caballos: two-edged, de dos 
 filos : two-handed, de dos manos 6 para dos 
 manos ; ambidextro : two-handed sword, es> 
 padon : two-tongued, falso, doble : two-ply, 
 de dos tramas ; de dos telas ; de dos hilos : 
 two-sided, de dos lados ; de dos caras, falso : 
 two-step, galop, paso-doble. 
 
 twofold [ttifouid], a. doble, duplicado. — adv. 
 duplicadamente, al doble. 
 
 twopence [t^pens; (fam.) tifipens], s. moneda 
 de dos peniques. 
 
 twopenny [ttipeni ; (fam.) t&pem], a. del Talor 
 de dos peniques ; despreciable. 
 
 tying [taing], gerund, de to tie. 
 
 tjonpan [tlmpan], s. (impr.) timpano; (anal.) 
 membrana; (arq.) tempano. 
 
 tympanites [timpanauis], *. timpanitis. 
 
 tympanum [timpanoem], s. (anat.) timpano; 
 (bot. ) timpanillo; (arq.) timpano; timpa- 
 no, faldon. 
 
 type [taip], *. tipo, Bimbolo, signo, figura; 
 emblema; ejemplar distintivo ; (impr.) 
 tipo, letra de imprenta; (biol.) plan, tipo, 
 modelo : type-bar, linea de tipos que se fun- 
 de en una sola pieza : type-founder, fundi- 
 dor de letras de imprenta: type-foundry, 
 fundicion de tipos : type-measure, regla, ti- 
 pometro : type-metal, metal de imprenta : 
 type-setter, mSquina para componer tipos : 
 type-setting, que compone tipos ; tipogra- 
 fia : type-wheel, rueda tipogr&fica. 
 
 typewrite [taiprrait], va. y vn. {pp. type- 
 written) escribir S, m&quina : type-written 
 letter, carta escrita k m&quina. 
 
 typewriter [taiprraitoer], s. dactilografo, es- 
 cribicnte &. m^quina ; m&quina de escribir. 
 
 typewriting [taiprraiting], s. arte de usar una 
 maquina de escribir; trabajo hecho con 
 dicha maquina. 
 
 typhoid [taifoid], a. tifoideo.— 5. fiebre tifoi- 
 <fea. 
 
 typhoon Itaiffin], *. tifon, 
 
 typhous [t&lfoea], S. tifico. 
 
 typhus [t&ifoBs], i. (med.) tifo. 
 
 typical [tipicai], a. tipico ; caracteristlco. 
 
 typically [tipicaii], adv. de un medo tipico 6 
 
 caracteristlco. 
 typicalness [tipicaines], s. representaci6ii 
 
 ngurativa 6 simbolica, 
 typify [tipifai], va. representar, simbolizar. 
 typographer [talpografer], s. tipografo, im- 
 
 presor. 
 typographic (al [tatpogrtincCai], a. tipogra- 
 
 nco. 
 typographically [taipogr*ncan], adv. tipogri- 
 
 ncamente. 
 typography [taipogran], «. tlpografia, impren- 
 ta, arte de iraprimir, 
 tyrannic (al ttairtenicCai), tyrannous (tirances^ 
 
 a. tiranico, cruel, desp6tico. 
 tyrannically [taii*nicaii], tyxannously [tf- 
 
 ranoesii], adv. tirinicamente. 
 tyrannicide [tair^nlsaid], s. tiranicidio, 
 tyrannize [tlranaisu va. tiranizar. — vn. obrar 
 
 con tiran'j^. 
 tyrant ^fcr»nt|, s. tirano, despota. 
 tyranny [UrantJ, *. tirania, gobierno absolut* 
 
 6 uespotieo ; tiranizacion, despotismo, opre- 
 
 s'on, rigor, severidad. 
 Tyrian [tiHan], a. y s. tirio : Tyrlan dye, plir- 
 
 pura de Tiro, mfirice. 
 
 p-^r* »\ annMo <H », <«, D, §. sh, Y, », v6a8e la cUve de pronanclacion al principto del libro. 
 
TYR 
 
 562 
 
 UNA 
 
 tyro [tairo], s. tiron, bisono, principiante, no- 
 
 vicio, novate. 
 Tyrolese [uroiis], Tyrolian [tironan], a. j s. 
 
 tiroles, del Tirol. 
 
 Tyrrheiilan [tirinian], Tyrrhene [tirin], a. ti- 
 
 rreno, tirrenico, etrusco. 
 tytlie, s. y a. V. TITHE. 
 Tzar, Tzarina, s. V. Czar, Czarina. 
 
 tZetZe, S. V. TSETSE. 
 
 u 
 
 XL [yu], vigesima primera letra del alfabeto in- 
 el68, cuyos sonidos se explican en el articulo 
 " Pronunciacion," al principio de este libro. 
 
 U [yu], simbolo que denota la forma de ciertos 
 materiales : TJ bolt, cabilla en forma de U : 
 U Iron, hierro de ¥. 
 
 ubiotultarian [yubicuit^rian], a. y *. ubicuita^ 
 rio. 
 
 Ubiquitous, ubiquitary [yubicuitoes, ten], o. 
 ubiciio, omnipresente. — »-. ubiquitario. 
 
 ubiquity [yuticuui], s. ubicuidad, omnipre- 
 sencia. 
 
 udder [dedoer], 5. ubre, teta. 
 
 udometer [yudometer], s. udometro. 
 
 ugh ! [yu], interj. \ puf ! j uf I j f o ! 
 
 Uglily [cfegiiii], adv. feamente ; perversamente ; 
 con mal genio. 
 
 Ugliness [cfegUnes], s. fealdad, deformidad ; 
 afeamiento; fiereza; p^rversidad; (E. U.) 
 mal genio. 
 
 Ugly [<fegii], a. feo, disforme, malparecido ; as- 
 queroso, repugnante; raalo, perverso, en- 
 diablado ; (fam. E. U.) obstinado, malcara- 
 do, reganon. 
 
 ^iM a " [uianl, s. (mil.) ulano. 
 
 ukase [yuk^s], s. ucase. 
 
 ulcer [<fei8oer], s. filcera. 
 
 ulcerate [cieisoeret], va. ulcerar. — vn. ulcerarse. 
 
 ulcerated [(feisoereted], a. ulcerado, llagado. 
 
 ulceration [(Eisoer^ghoeu], s. ulceracion. 
 
 ulcerous [(feUoeroBs], a. ulceroso. 
 
 uliginous [yuUYinoBs], a. lagunero. 
 
 ullage [fieiev], s. merma de un tonel. 
 
 ulmaceous [oeimfeShoes], a. (bot.) ulm^ceo. 
 
 ulna [oeina], s. (anat.) ciibito. 
 
 ulnar [cfeinar], a. cubital. 
 
 ulster [(feistoer], s. leviton ruso. 
 
 ulterior [oeitirioer], a. ulterior, posterior. 
 
 ultima [(feitima], s. tiltima sllaba. 
 
 ultimate [<feitimet], a. dltimo, final ; funda- 
 mental, esencial ; primario. 
 
 ultimately [(feiumetu], adv. filtimamente, 
 finalraente, al fin. 
 
 Ultimatum [neUlm^toem], S. ultimatum. 
 
 ultimo [deitimo], adv. del mes proximo pasado 
 (abr. ult.). 
 
 ultra- [oeitra], prefijo (lat.) ra^s alia 6 adem&s. 
 — a. exagerado, extremo. — s. V. ultraist. 
 
 Ultraism [*itrai8ra], s. exageracion en las opi- 
 nlones sobre asuntos pollticos, sociales 6 re- 
 ligiosos. 
 
 ultraist [Aitraist], s. exaltado, el que es exage- 
 rado en sus creencias. 
 
 ultramarine [oeitramarin], a. ultramarine. — s. 
 azul formado del lapislazuli. 
 
 Ultramontane [oeitramonten], a. ultramonta- 
 no ; ultracatolico. 
 
 tjltramontanism [oeUranKfeutaniSm], S. ultra- 
 montanisrao. 
 
 ultramundane [ceitranKfinden], a. ultramun- 
 dane. 
 
 ululate (*lyulet S filnlet], vn. ulular. 
 
 ululatlon [niiii^shceii], s. ululate, 
 umbel [Ambei], *. (bet.) umbela. 
 
 umbellate(d [dembeietced], umbelliferort 
 
 [oembeiifceross], a. (bot.) umbclifero, aparaso- 
 
 lade. 
 umber [dembcBr], s. (pint.) tierra de sombra*, 
 
 sombra. — a. pardo, obscuro. — va. sombrear. 
 umbilic [cembiiic], a. umbilical. — s. ombligo. 
 umbilical [oembiiicai], a. Umbilical ; central ; 
 
 descendiente per parte de madre. 
 
 umbilicus [oembilaicoes], S. OmfcligO, 
 
 umbo [cfembo], 5. cazoleta de brequel. 
 
 umbra [tifembra], s. (astr.) sombra. 
 
 umbrage [(fembredv], s. pique, resentimiento ; 
 sombra, umbria ; sombrajo. 
 
 umbrageous losmbr^Toes], a. sombrio, um- 
 broso, umbrio, umbr&tico. 
 
 UmbrageOUSneSS [oembr^Yoesnes], S. irmbrla» 
 sombra, umbrosidad. 
 
 umbrella [uembr^ia], s. paraguas ; quitasel, 
 sombrilla : umbrella-stand, pertaparaguas. 
 
 umpirage [(fempiredY], «, arbitraje, arbitra- 
 mento, terceria. 
 
 umpire [ofempaiser], s. ^rbitro, arbitrador, ami- 
 gable cemponeder,tercero en discordia, com- 
 premisarie, secuestre. — va. y vn. arbitrar. 
 
 un- [oen], prefijo que denota negacion, eposi- 
 sicion, centrariedad 6 privacion, y cerres- 
 ponde en muchos cases a no, sin, des- 6 in-. 
 NoTA. — Con este prefijo antepuesto a un in- 
 finitive, un participle, un gerundie, un subs, 
 tantive, un adjective 6 un adverbio, se for. 
 man en ingles centenares de vocables, mu- 
 chos de les euales se emplean raramente : I 
 continuacion se hallaran les mas usuales. 
 
 unabased [cenabestl, a. no envilecide. 
 
 unabashed [oenab^ght], a. descocado. 
 
 unabated loenab^ted], a. complete, cabal. 
 
 unabbreviated [oenabrivieted], unabridgew 
 
 [uenabriYd], a. Integro, complete, sin abreviar. 
 unable [oen^boei], a. inhabil, incapaz, impe- 
 
 tente ; impesibilitade : to be nnable, no po^ 
 
 der, serle a uno impesible. 
 unabsolved [oenaebsolvd], a. nO absuelto. 
 
 unaccented foeusecaeuted], a. sin acente. 
 
 unacceptable [o9naec86ptaboBi], a. inaceptable. 
 
 unaccessible [oenaecs^sibcEi], a. inaccesible. 
 
 unaccompanied [iEna)C(fempaiiid], a. sole. 
 
 unaccomplished [oentec<£nipiisht], a. incom- 
 pleto, imperfecto, no acabade; falto de 
 prendas 6 gracias. 
 
 unaccountable loensecauntaboei], a. inexplica- 
 ble, extrano ; irresponsable. 
 
 UJiaCCOimtably [oenaecaHntabn], adv. extrafia' 
 
 mente ; de un mode raro ; irresponsable- 
 
 mente. 
 unaccustomed [oeusecdestoemd], a. desacostum- 
 
 brado, insolito, inhabituado. 
 imacknowledged [oenaecnoieYd], a. no recono- 
 
 cide ; no declarado ; per centestar. 
 unacquainted [oeuaBcu^inted], a. desconecido, 
 
 ignerado, extrano: to be unacquainted, no 
 
 conocer ; ignorar. 
 unadjusted [oensedYdested], a. no ajustado. 
 
 unadorned [oenadomd], a. llano, Use, simply 
 
 sin aderno. 
 unadulterated [ajnadduereted], a. genuine, 
 
 puro ; natural, sin mezcla. 
 UnadviSable [aeBadTaiSaboel], a. pOCO COerdo, 
 
 que no es prudente. 
 unadvised [ceHaedviiSd], a. inconsiderado ; 
 
 desatentade. 
 unadvisedly [0Bn»edv4i8edii], adv. imprudente- 
 
 mente, desacordadamente. 
 unaffected [oensBftcted], a. inafectado, franco, 
 
 natural, llano ; impasible. 
 imaffectedly [oeimKctedii], adv. naturalment^ 
 
 sin afectacion. 
 unaffectedness [oenef^ctednes], s. sencillez, 
 
 lisura, naturalidad. 
 
 P«r» el Bonldo de «, oe, d, 8, 8h, t, «, v«4we U cl»Te de pren unclad ->n al prindplo del Hbro. 
 
UNA 
 
 563 
 
 ONO 
 
 unaided [oen^ded], a. sin ayuda. 
 
 OHallOWable [(eneiauabcBi], a. inadmisible. 
 
 unalloyed [censeioidj, a. puro, sin mezcla. 
 
 unalterable [oenoUoerabcei], a. inalterable ; in- 
 variable, inrautable. 
 
 unalterably [oenouoerabii], adv. inalterable- 
 mente. 
 
 un-American [oen-am^rican], a. contrario al 
 modo de ser de los norteamericanos. 
 
 unanimity [yunanimiti], s. unanimidad. 
 
 unanimous [yun&nimces], a. un^nime. 
 
 unanimously [yun^mmoegii], adv. un^nime- 
 meute, de coraun acuerdo. 
 
 UnanimOUSneSS [yuntenlmcesnes], s. unanimi- 
 dad. 
 
 unannealed [oenaeniw], a. no recocido, no tem- 
 plado. 
 
 unanswerable [oensensoeraboel], a. incontro- 
 vertible, incontestable, indisputable. 
 
 unanswerably [cen^nsoerabU], adv. indisputa- 
 bleniente. 
 
 unanswered [oen^nsoerd], a. por contestar, no 
 contestado ; no correspondido. 
 
 unappealable [«napiiabcEii, a. inapelable. 
 
 onapprehensive [0Bnaprej6n8iv], a. incauto, 
 
 sencilio ; lerdo, torpe. 
 
 unapproachable [oenaprochaboei], a. inaccesi- 
 
 ble. 
 UnapprOaCbableneSS [oenaprochaboelnes], S. 
 
 inaecesibilidad. 
 unappropriate(d [flenapr6priet(ed], a. no con- 
 
 ceuido ; libre ; baldio. 
 unapproved [oenaprtlvd], a. desaprobado. 
 unapt [oensept], a. poco inclinado, poco pro- 
 
 penso ; inepto, incapaz ; inhabil ; lerdo. 
 unaptly [nemfeptu], adv. ineptamente. 
 UnaptneSS [len^ptnes], 5. iacptitud. 
 unarmed [cenarmd], a. desarmado, indefenso ; 
 
 (zool. y bot.) inerrae. 
 unartlstic [cenartlstic], a. inartistico. 
 unasked [oenaskt], a. no solicitado, no llama- 
 
 io, no convidado. 
 unaspirated [oeni^spireted], a. dicese de las le- 
 
 tras que no se aspiran. 
 unassailable [oenaee^naboei], a. inexpugnable, 
 unassignable [oensesainaboeij, a. intransferi- 
 
 ble. 
 unassuming [oensesniming], a. modesto. 
 unattached [oenat^cht], a. suelto, despegado ; 
 
 (for.) no enibargado; (mil.) de reemplazo. 
 unattainable [renat^inaboei], a. inasequible. 
 nnattempted [cenatempted], a. no experimen- 
 
 tado, no ensayado, no intentado. 
 unattended [ituat^nded], a. solo, 
 unattractive [anatrrectiv], a. falto de atrac- 
 
 cion, poco atractivo. 
 unau fvHiio], X. (zool.) perezoso del Brasil. 
 unauthorized, unauthorised [cmiozoraisd], a. 
 
 desautorizado. 
 
 unavailable, unavailing [oenaveiiaboei, ling], 
 
 a. inCitil, vano, infructuoso, ineficaz. 
 unavoidable [renav6idaboBi], a. inevitable, inc- 
 ludible, indeclinable. 
 unavoidableness [oenavoidaboeines), s. calidad 
 
 de inevitable e ineludible. 
 unavoidably [cBnavoidabii], adv. inevitable- 
 
 niente. 
 unaware [oenau6aer]j a. que ignora tal cosa, que 
 
 no tiene conociraiento de. 
 Unaware(s [cenaii^scrCS], adv. inopinadamente, 
 
 repentinamente, de improviso ; sin pensar, 
 
 inadvertidamente. 
 unbacked [«jenb*ctl, a. sin ayuda, sin apoyo 
 
 (rentlstico) ; sin respaldo ; cerril. 
 unbalanced (.enb^iRnot], a. desequilibrado ; 
 
 chiflado, destornillado ; (com.) no balan- 
 
 ceado. 
 unballast [oenwuast], va. deslastrar. 
 
 unbaptized [oenbilptaiSd], a. no bautizado ; n« 
 
 cristiano. 
 unbar [oenbar], va. desatrancar. 
 unbarrel [oeiib^ereii, va. desembarrilar. 
 unbearable [oenb^8erab<Bi], a. intolerable, Idsu' 
 
 frible, inaguantable. 
 unbeaten [oenbitam], a. no pisado, no frecuen- 
 
 tado ; no batido^ invicto. 
 unbecoming [ienbic*ming], a. indecente, inde- 
 
 coroso ; impropio ; que sienta 6 cae mal. 
 unbecomingly [oenbicoeningii], adv. indecoro- 
 
 samente, impropiamente. 
 unbelief [oenwiif], *. incredulidad, descrei- 
 
 miento ; intidelidad, irreligion. 
 unbeliever [oenbiiivoerj, *. incr6dulo,descreidO| 
 
 irreligioso, infiel. 
 
 unbend [oenb^nd], va. ( pret. y pp. UNBENT 6 
 
 unbended) enderezar, desencorvar ; aflojar, 
 
 zafar, sol tar ; descansar, solazarse ; (mar.) 
 
 desenvergar (las velas) : a cable, desenta- 
 
 lingar (el ancla, oun cable).— vn. enderezar- 
 
 se ; con descender, ser afable. 
 unbending [oenb^nding], a. inflexible. 
 unbias(8)ed [oenbiiastj, a. imparcial. 
 unbid(den [oenbidCoen], a. no invitado ; espon« 
 
 taneo. 
 unbind [oenbalnd], va. ( pret. J pp. UNBOUND) 
 
 desatar, desligar, desamarrar, aesvendar. 
 unbleached [«enbiichi], a. crudo, sin blan> 
 
 quear. 
 unblemished [oenbi^misht], a. puro, perfecto, 
 
 sin mancha, sin tacba. 
 unbolt [oenbouit], va. desbarretar. 
 unborn [oenbom], a. innato. 
 unbosom [(enbASoem], va. abrir su pecho & uno ; 
 
 desahogarse, confesar. 
 unbottomed [oenb<5taemd], a. lusondftble ; in- 
 
 fundado ; sin fondo. 
 unbound [oenb&and], a. no encuadernado ; 
 
 suelto, desatado. 
 unbounded loenbaunded], a. infinite, llimitado, 
 
 inmenso. 
 unbrace [anbr^s], va. aflojar, soltar, desabro- 
 
 char ; desasegurar. 
 unbraid [oenbr^d], va. destejer, destrenzar. 
 unbreathed [cenbdod], a. no comunicado & 
 
 otro. 
 unbred foenbr^d], a. malcriado. 
 unbridled [oenbraidoeidj, o. descnfrcnado, li- 
 
 cencioso, irrefrenable. 
 unbroken [oenbroukcon], a. intacto^ eutero ; in- 
 
 violado ; no interrumpido ; indomito, cerril. 
 unbuckle [oenb<£coei], va. deshebillar. 
 unburden [oenbderdoen], va. descargar ; aliviar. 
 unburied [anMiid], a. insepulto. 
 unbumed, unburnt teenb<fernti, a. no cocido, 
 
 incombusto : unbornt brick., adobe, 
 unbusinesslike [oenbiSneslalk], a. contrario & 
 
 la practica mercantil ; informal ; inexperto 
 
 en los negocios. 
 unbutton [oenbdetoeu], va. desabotonar, des- 
 
 abrochar. 
 uncalled [oencow], a. no llamado, no pedido : 
 
 uncalled for, inmerecido, innecesario, gra- 
 
 tuito. 
 uncancelled [oenc^nseid], a. sin cancelar ; no 
 
 anulado, no rescindido. 
 uncanny [oenc^ni], a. (Esco.) misterioso, pa- 
 
 voroso ; inh&bil, incauto; poco seguro ; se- 
 
 vero. 
 uncap [cenc*p], va. destapar ; quitar el casqui- 
 
 Uo de un fusil.— vn. descubrirse pai-a salu- 
 
 dar. 
 uncared [oenk^serd], a. (con for) desamparado, 
 
 descuidado, abandonado. 
 uncase [oenk^gj, va. desenvainar; (mil.) des- 
 
 plegar (la bandera) ; revelar. 
 unceasing [oenstaing], a. incesante. 
 
 Part el sonido de aa, oe, o, 3, 8h, t, %, viase la clave de DroBunctacion al principle del libra. 
 
UNC 
 
 664 
 
 UNC 
 
 anceasingly [oensisingii], adv. sin cesar, ince- 
 
 santemente, continuamente. 
 unceremonious [oenseremouloBs], a. familiar, 
 
 llano, descortes. 
 lincertaln [tBns&rtoeu], a. incierto, dudoso ; 
 
 variable, inconstante ; preoario ; perplejo, 
 
 inseguro, irresolute, indeciso. 
 uncertainly [<jeng<fertenii), adv. inciertamente. 
 uncertainty [ujns&rtenti], s. incertidumbre, 
 
 duda, ambigiiedad, va^uedad, irresolucion ; 
 
 instabilidad, fluctuacion ; inseguridad. 
 unchain [cench^inj, va. desencadenar, 
 unchangeable [oench^nvaboei], a. impermuta- 
 
 ble, inimitable, igual. 
 unchangeableness [oBnchSuYaboeines], s. in- 
 
 mutabilidad, estabilidad. 
 unchangeably [oencWnYabu], adv. inmutable- 
 
 mente, invariablemente. 
 unchanged [(snch^nYd], a. inalterado. 
 unchanging fnench^nving], a. inalterable, in- 
 mutable, uniforms, 
 uncharitable loenchderitaboei], a. nada carita- 
 
 tivo, duro. 
 UncharttableneSB [oench^rltaboelnes], 8. falta 
 
 de caridad, dureza. 
 uncharitably loench*ritabii), adv. sin cari- 
 dad. 
 unchaste [oench^st], a. implidico, deshonesto, 
 
 lasciyo, incontinente. 
 unchastity [oEnch^stiti] s. incontinencia, las- 
 
 civia, impureza, impudicicia. 
 unchecked [oenchect], a. desenfrenado ; (com.) 
 
 que no esta confrontado. 
 unchrtstian [cBncnschan), a. poco cristiano; 
 
 pagano, anticristiano. 
 uncial [ifetiBhai], a. uncial. 
 unciform [(fensiform], a. unciforme. 
 uncivil [oensivii], a. incivil, descortes. 
 uncivilly [oensiviii], adv. Incivilmente, deseor- 
 
 tesmente, groseramente. 
 uncivilized [oeneiviiaisd], a. inculto, birbaro, 
 
 tosco, salvaje. 
 unclasp [cenciasp], va. desabrochar. 
 
 UnClaSSifiable toenclseslfaiabcel], a. inclasifi- 
 
 cable. 
 
 uncle [dencoei], s. tio ; anciano ; (fam.) prest*- 
 mista : Uncle Sam, el gobierno 6 un repre- 
 sentante tipico de los Estados Unidos ; ex- 
 plicacion festiva de las iniciales U. S. 
 
 unclean [<Enciiii], a. sucio, inmundo, desasea- 
 do, impure ; obsceno. 
 
 uncleanliness [oenci^niines], s. suciedad, des- 
 aseo, falta de limpieza. 
 
 uncleanly [a;nci«nii], a. sucio, desaseado, in- 
 mundo ; impuro ; indecente. 
 
 uncleanness [oencUnnes], s. suciedad ; impu- 
 reza, obseenidad. 
 
 uncloister [rencioiHtoer], va. exclaustrar. 
 
 unclose [<»-iici6u3], va. abrir ; revelar. 
 
 unclouded [cenciauded], a. claro, despejado. 
 
 unco [deiico], a. (EIsco.) singular, raro. — adv. 
 extraordinariamente. 
 
 uncock [ojucoc], t)a. (arm.) desmontar. 
 
 uncoil [oencon], va. desarroUar, desenrollar. 
 
 uncoined [roncoind], a. no acuiiado. 
 
 uncollectable [oancoi^ctaboei], a. incobrable. 
 
 uncollected [a!ncoi6cted], a. disperse. 
 
 uncolOiU)red[<Bnc<Si«Erd], a. descelorado; in- 
 coloro ; iinparcial. 
 
 uncombed flencoumd], a. despeinado. 
 
 uncomfortable [rencoemtertabrei], o. incomodo, 
 penoso, desagradable, molesto ; que no se 
 encuentra bien. 
 
 UnCOmfOrtableneSS [oencc^mfoertaboelnes], s. 
 incoraodidad, penalidad, desconsuelo, ma- 
 lestar, molestia; desagrade. 
 
 uncomfortably [amcc^mfflertabii], adv. incomo- 
 dameate ; molestamente ; penosamente. 
 
 uncommon [oencomoen], a. poco frecuentc^ 
 rare, extrano, extraordinario. 
 
 uncommonly [uBncomoeniii, adv. raramente; 
 extraordinariamente ; con poca frecuencia. 
 
 uncompleted [cBncompilted], a. inacabado, in- 
 complete, imperfecto. 
 
 uncomplimentary [oencompura^ntari], a. poco 
 halagueiio, desfaverable. 
 
 uncompromising [cBncompronaaiging], a. incon-> 
 dieional, inflexible, firme. 
 
 unconcern [usnconscfem], s. indiferencia, friaU 
 dad, desapego. 
 
 unconcernea [oencons^md], a. indiferente^ 
 frio, impasible. 
 
 unconcernedly [csncons^rnedii], adv. indife.- 
 rentemente, sin temar interns. 
 
 unconditional [oencondisuceuai], a. absolute, 
 incondicional, ilimitado. 
 
 unconditionally [oencondiShoenall], adv. incon-r 
 ■ dicionalmente. 
 
 unconditioned [ouncondishoened], a. libre, exen- 
 te de condiciones, no limitado ni restringi- 
 do; (files.) incondicional, ilimitado, abso- 
 lute. 
 
 Unconfined [oenconfaind], a. libre, ilimitado, 
 sin trabas, sin ebstaculos. 
 
 unconfirmed [oenconftjermd], a. no confirmado. 
 
 unconformability [oenconformabiiuii, uncon- 
 formity [(jencoiiformiti], S. (geol.) dCSCOnfor- 
 midad, desemejanza. 
 
 unconformable [oenconformaboei], a. descon- 
 forme, desemejante, diferente. 
 
 uncongenial [oenconTiniai], a. incompatible, 
 antipatico. 
 
 uncongeniality [oenconvini^euti], s. incompati- 
 bilidad. 
 
 unconnected [oenconn^cted], a. inconexe. 
 
 unconquerable [tpnconkceraboei], a. invencible, 
 insuperable, inconquistable. 
 
 unconscionable [oenconslioenaboel], a. deSOrde- 
 
 nado, desmedide, injusto, excesivo; sin 
 
 conciencia. 
 unconscionably [oenconghoensUi], adv. sin ra- 
 
 zon, sin conciencia. 
 unconscious [oenconahoes], a. inconsciente ; 
 
 privade, insensible ; no sabedor, que igne- 
 
 ra ; descenocido. 
 unconsciously [ocnconShoesii], adv. inconscien-. 
 
 temente, sin saberlo. 
 unconsciousness [oenconShoesnes], s. insensi- 
 
 bilidad ; falta de percepcion. 
 unconstitutional [oencongtltushoBnal], a. in- 
 
 ceustitucional, auticenstitucional. 
 unconstitutionality [oBnconsUtuShoeniUtl], *. 
 
 caracter ineonstitucional. 
 unconstitutionally [oeuconstltfiShoenall], adv. 
 
 inconstitucienalmente. 
 uncontrollable [oenoontroiaboei], a. ingeberna- 
 
 ble ; indomable, irrefrenable. 
 uncontrolled [cencontrouid], a. sin freno, libre. 
 unconventional foenconv^nghoenal], a. despre- 
 
 ecupade, informal, libre. 
 UnCOnventiOnality [cenconvenShcen^litl], *. 
 
 despreocupacion, informalidad, libertad de 
 
 accion. 
 unconverted [oenconv06rted], a. infiel, no con- 
 
 vertide. 
 uncork [oencork], va. dcstapat, descorchar. 
 uncorrected [oencorr^ctedi, a. incorrect©, no 
 
 cerregido. 
 uncorrupted [oBncorr*pted], a. incorrupt©. 
 uncouple [oenccfepoBil, va. desconectar, desea- 
 
 granar, zafar, soltar: nncoapled, suelto; 
 
 soltero. 
 uncouth [oencfiz], a. tosco, tocho, gTOsero, rfis- 
 
 tico ; extrano. 
 uncouthly [oencCuni, adv. groseramente, tos- 
 
 camente, singularmente. 
 
 P*ra el aonldo de «e, oe, d, S. s>>. t. », r^ase U clare de prenunciaclon al princlpia del Ul)r». 
 
UNC 
 
 565 
 
 UND 
 
 ancouthness [cbucfixnes], *. tosquedad ; extra- 
 
 fieza, rareza, singularidad. 
 uncover [oencdBvoer], va. destapar, descubrir ; 
 
 desabrigar, desarropar ; revelar, poner al 
 
 descubierto. — vn. descubrirse ; desarrebo- 
 
 zarse. 
 uncowl [oencaui], va. quitar la capucha de. 
 uncreated [«jBucri6tedi, a. increado. 
 uncrown [oencraun], va. destronar. 
 unction [<fenc8ha;n], s. uncioD, ungimicnto ; 
 
 uutura, untadura; untamiento ; ungtien- 
 
 to ; extremauncion ; fervor, uncion ; divina 
 
 gracia. 
 unctuous fdenkchuoes], a. untuoso. craso. 
 UnCtUOUSneSS [i^nkchnoesnes], s. untuosidad. 
 
 uncultivated [cenc&uivetedj, a. yermo, baldio, 
 
 inculto ; rustico, grosero. 
 uncurl [oencjferi], va. J vn. desrizar, desencres- 
 
 par, destorcer. 
 uncut [oBnc&tl, a. sin cortar. 
 undamaged [oendtemeYd], a. ileso, indemne. 
 undaunted [(endanted], a. impavido, denoda- 
 
 do ; imperterrito, intrfipido. 
 undauntedly [oendantedii], adv. intrepidamen- 
 
 te, impavidaraente. 
 undauntedness [cendantednes], s. intrepidez, 
 
 arrojo, irapavidez. 
 undecagon [oend^cagon], s. (geom.) endecago- 
 
 no, undecagono. 
 undecayed, undecaying [oendik^d, k^ing], a. 
 
 inmarcesible, inalterable. 
 undeceive [oeudisiv], va. desengafiar, desilu- 
 
 sionar, desimpresionar. 
 undeceived [oendisivd], a. desengafiado. 
 undecided [cendisaided], a. indeciso. 
 
 undecipherable [cendlsalfoeraboel], a. indesci- 
 frable. 
 
 undeclinable [oendeciainaboei], a. indeclina- 
 ble. 
 
 undefiled foendeiaiia], a. impoluto, puro, lim- 
 pio, libre de mancha. 
 
 undefinable [cenderainabcei], a. indefinible. 
 
 undefined [oendefaind], a. indefinido. 
 
 undeniable [cenden4iaboeil, a. Innegablc, in- 
 contestable, irrefragable. 
 
 undeniably [leudenaiawi], adv. irrefragable- 
 mente, de un modo innegable. 
 
 under [^udoerl, a. inferior ; subalterno, sub- 
 ordinado ; bajo (de tono). — adv. debajo ; 
 abajo ; mas abajo, menos.— prep, debajo de, 
 bajo, bajo de ; menos de ; menos que ; S. (v, 
 gr. : ander sail, a la vela : under steam, al va- 
 por) ; en tiempo de, en la epoca de ; confor- 
 me a, segun : under contract, conforme al 
 contrato : to be under restraint, estar sujeto : 
 to be under age, ser menor de edad : under 
 the care of, al cuidado de : I am under an ob- 
 ligation to him, le debo favores : under pain 
 of, bajo pena de : under arms, bajo las ar- 
 mas : under cover, al abrigo, k cubierto ; 
 dentro de un sobre : to be under a cloud, 
 hallarse en apuros : under consideration, en 
 consideracion. TJnder se usa en composicion 
 para denotar iaferioridad de categoria 6 de 
 lugar,6 bien falta 6 escasez ; & continuacion 
 se hallardn las voces compuestas mSs usua- 
 les. 
 
 underbid [oendoerbid], va. ofrecer menos que 
 otro en un concurso. 
 
 UnderbrUBb [(findoerbroegb), S. maleza. 
 
 underclerk [<fend(»rcioerk], J,-, subsecretario, es- 
 
 cribiente. 
 underclothes, underclothing [oindoerciouoR, 
 
 ciouninc], s. ropa interior. 
 
 undercurrent [dendwrcoeruBnt], J. corriente sub- 
 marina ; tendencia oculta. 
 
 undercut [Andasrcoet), va. socavar ; en el pu- 
 gilismo, dar una punada de abajo a arriba. 
 
 — s. socavadura ; solomillo ; puuada pugilis* 
 
 tica dada de abajo & arriba. 
 underdo [iwudcerdu], vn. (coc) asar poco: 
 
 meat underdone, carne poco asada. 
 underestimate [oendcerestimet], va. apreciar 
 
 demasiado bajo. 
 underfilling [oendoernung], s. ciraiento de un 
 
 edificio. 
 undergarment [tiendoergarmcent], s. pleza de 
 
 ropa interior. 
 
 undergo [oendoergo], va. (pret. UNDERWENT, 
 
 pp. undergone) Sufrir, padecer, aguan- 
 
 tar, sobrellevar, experimentar ; pasar por ; 
 
 arrostrar. 
 undergraduate [oendoergrtediuetj, s. estudiante 
 
 sin grado alguno. 
 underground [oendoergraund], a. subterr^neo ; 
 
 secreto. — s. sotano, subterraneo. — adv. bajo 
 
 tierra ; ocultamente. 
 undergrown [AndcErgroun], a. achaparrado. 
 undergrowth [<)fendoergroiu], s. maleza, cha- 
 
 marasca ; baja estatura. 
 underhand [oendoerj^end], adv. bajo mano, por 
 
 bajo cuerda, clandestinamente. — a, secreto, 
 
 clandestino. 
 underhanded [oendcerjtinded], a. dislmulado, 
 
 clandestino. 
 underlay tcEudoeri*], va. reforzar, (impr.) cal- 
 
 zar, realzar. — vn. inclinarse un blon.—s. 
 
 (impr.) calzo, realce ; (min.) buzamiento. 
 underlease [oeudoerUs], s. subarriendo. 
 underlet [oendoeri^t], va. subalquilar, sub- 
 
 arreudar. 
 underlie [oendoeriai], va. {pret. underlay, 
 
 pp. underlain) estar debajo de; ser la 
 
 razon fundamental 6 sosten de. — vn. estar 
 
 debajo. 
 underline t<»ndneri4in], va. subrayar. 
 underling [oendceriiug], s. 8ubordinado ; pa- 
 
 niaguado, mequetrefe. 
 underlying [oendoeriaing], a. subyacente ; fun- 
 damental. 
 undermine [cEndoermiin], va. socavar, minar, 
 
 descalzar, zapar ; trasminar. 
 imderminer [cendoermainxEr], s. minador, zapa- 
 
 dor ; enemigo oculto. 
 undermost [(^ndoermoust], a, Infimo, el m^s 
 
 bajo. — adv. debajo de todo. 
 underneath [oendoemiz], adv. debajo.— prep. 
 
 bajo. 
 underpaid (<£ndoerpeidj, ^/>. y a. mal pagado, 
 
 Insuticientemente retnbuido. 
 underpay [oendoerp^i, va. pagar insuficiente- 
 
 mente. — s. retribucion insuficiente. 
 underpin [oendoerpiu], va. (alb.) socalzar, 
 
 apuntalar, poner puntales. 
 underi)inning [<£ndoerpining], s. (arq.) apun- 
 
 talamiento por la base. 
 underplot [cfendterpiot], *. accion secundaria 
 
 en un poema ; trama secreta. 
 underprize [oendoerpriis], va. desapreciar, des- 
 
 estimar. 
 underprop [oendoerpropj, va. apuntalar. 
 underrate [oendoerr^i], va. menospreciar, ado- 
 
 cenar, rebajar. 
 underrun [oendcernfen], va. correr por debajo ; 
 
 (mar.) resacar ; recorrer (los caoles). 
 underscore [rendoBrecooer], va. subrayar. 
 under- secretary [oendoer-B^creteri], s. subse- 
 cretario. 
 undersell [oendoers^i], va. baratear, vender & 
 
 bajo precio, malbaratar. 
 undershirt [dfendwrShoert], *. eldstica, cami- 
 
 undershOt [*nd<Er8hot], a. (hidr.) impelido 
 
 por debajo. 
 undersign [oendoerBain], va. subscribir : th« 
 
 undersigned, el infrascrlto, el abajo firmado. 
 
 Para el Mnldo de m, », o, i, ih, r, s, via«e U cUve de pronucciaclou al principio del libro. 
 
UND 
 
 566 
 
 UNE 
 
 undersized [dendasrsassd], a. de corta estatura. 
 underskirt [dendOBrakoert], s. enaguB, (Cuba) 
 sayuela ; refajo. 
 
 understand [oendterat^nd], va. J vn. (pret. Y 
 
 pp. understood) entender, comprender; 
 saber, ser sabedor, tener conocimiento de, 
 tener entendido ; couocer, penetrar ; so- 
 breatender : the preposition is understood, la 
 preposicion estS, sobreentendida : that is 
 understood, esta entendido ; por supuesto : 
 it being understood, bien entendido: be it 
 nnderstood, entiendase. 
 understanding [oendoerst^nding], s. entendi- 
 miento, inteligencia, capacidad, conoci- 
 miento ; comprension ; acuerdo, correspon- 
 dencia, armonia : to come to an understand- 
 ing, convenirse ; quedar 6 ponerse de 
 acuerdo. — a. entendedor, inteligente, perito. 
 
 understandingly [cendoBrst^ndingii], adv. de 
 una manera inteligente. 
 
 understate [oendoerst^t], va. decir menos de 
 lo que es. 
 
 understudy [^ndoerBtoedi], s. (teat.) sobresa- 
 liente. 
 
 undertake [oendoert^k], va. y vn. {pret. under- 
 took:^. UNDERTAKEN) emprender, acome- 
 ter, intentar, tomar a su cargo, tomar por su 
 cuenta, comprometerse a, responder de. 
 
 undertaker (oendoertekoer], s. empresario de 
 pompas funebres, munidor, zacateca; con- 
 tratista. 
 
 undertaking [oendoert^king], *. empresa ; con- 
 tratacion ; empresa funeraria ; (for.) empe- 
 no 6 garantia- 
 
 undertenant [oendoertfinant], s. subarrendata- 
 rio, subinquilino. 
 
 undertone [dsndcertoun], s. voz baja; color 
 apagado ; doble sentido. 
 
 unaertO'W [(fendcertou], s. resaca. 
 
 undervaluation [uindoervaeiiu^shoen], s. menos- 
 precio, estiraacion baja. 
 
 undervalue [oendfurvAiiu], va. desapreciar, 
 menospreciar, tasar en menos. 
 
 underwear [^ndcerueaer], s. ropa interior. 
 
 underwent, pret. de to undergo. 
 
 underwood [<fendoerudj, s. maleza. 
 
 underwork [oendoeruiferk], va. trabajar por me- 
 nos jorual que otro. — vn. trabajar menos de 
 lo que se debe.— *. trabajo de rutina. 
 
 underwrite [oendoerrait], va. {pret. under- 
 wrote: pp. UNDERWRITTEN) subscribir : 
 (com.) asegurar (contra los riesgos del 
 mar) ; obligarse & coraprar todas las accio- 
 nes de una nueva empresa que queden sin 
 subscribir: underwritten, infrascripto. 
 
 underwriter [oenduerraitoer], s. asegurador. 
 
 undeserved [oendeSdervd], a. inmerecido. 
 
 undeservedly [oendes&rvedu], adv. inmereci- 
 dainente, injustamente. 
 
 undeserving [oendeSderving], a. desmerecedor, 
 innieritorio, iudigno. 
 
 undesignedly [cendeSainedu], adv. involunta- 
 rianiente, maquinalmente. 
 
 undersigning [oendeSaining], a. sincero, sen- 
 cillo ; de buena fe. 
 
 undesirable [cendesiirabceii, a. poco deseable. 
 
 undetected [osndetected], a. no descubierto. 
 
 undetermined (oendet«fermind], a. indetermi- 
 nado ; indeciso, incierto. 
 
 undeveloped [lendev^iopt], a. rudimental, sin 
 desarrolfo. 
 
 undeviating [oendivieting], a. regular, direc- 
 to ; sin rodeo, siempre igual. 
 
 undid [«endid], pret. de to undo. 
 
 undigested [cendiY^ated], a. indigesto, no di- 
 gerido ; raal ordenado. 
 
 undlmlnislied [aendiminiSht], a. eutero, com- 
 pleto, integro. 
 
 Undine [oendin], s. Ondina. 
 
 undirected [oendir^cted], a. sin direcci^n, sin 
 senas. 
 
 undiscemible [ceudi8<£rniboei}, a. invisible, 
 imperceptible. 
 
 undisciplined [oendisipiiud], a. indisciplina- 
 do, falto de correccion. 
 
 undiscovered [(endisccfevoerd], o. ignoto, ocul- 
 to, per descubrir. 
 
 undisguised [cendisgaiSd], a. sin disfraz, can- 
 dido, franco, abierto, sencillo. 
 
 undismayed [oendismeid], a. que no ha perdi- 
 do el animo 6 valor ; firme. 
 
 undisputed [ujudispiuted], a. evidente, incon- 
 testable, incontrovertible. 
 
 UndiStlngUisliable [oeadlstingUlghaboel], a. in. 
 distinguible. 
 
 undisturbed [oendistd&rbd], a. quieto, tranqui- 
 lo, impasible, sereno. 
 
 undivided [obudivaided], a. indiviso, entero, 
 integro. 
 
 undo [oendfi], va. {pret. undid : pp. undone) 
 anular, desvirtuar, contrarrestar, reparar 
 (v. g. un dano) ; arruinar, perder ; causar 
 pesadumbre a ; deshacer, desatar, desliar, 
 zafar ; desarmar, desmontar : to come un- 
 done, deshacerse, desatarse : to leave undone, 
 no hacer, dejar de hacer : to remain undone, 
 quedar por hacer : I am undone, estoy per- 
 dido, estoy arruinado. 
 
 undOCk [oeiidoc], va. sacar del dique. 
 
 undoing [oendfiiug], s. desfacimiento ; ruina, 
 perdida. 
 
 undoubted [oendauted], a. evidente, fuera de 
 duda, cierto. 
 
 undoubtedly [oendautedu], adv. indudable- 
 mente, sin duda. 
 
 undraw [oendro], va. {pp. undrawn) abrir, 
 tirar hacia fuera : undrawn, no sacado ; no 
 extraido ; no sorteado (billete de loteria) ; 
 (com. ) no girado. 
 
 undreamed foendrimd], a. no sonado: un- 
 dreamed of, inopinado. 
 
 undress [reudr^s], va. desnudar, desvestir, 
 quitar la ropa ; desvendar, quitar el venda- 
 je. — vn. desnudarse. — s. [dendres] desabill^, 
 
 Sanos menores; ropa de casa; (mil.) traje 
 e cuartel : to be in an undress, (fam.) estar 
 
 de trapillo. — a. de diario ; de trapillo ; de 
 
 confianza. 
 undressed [oendr^st], a. desnudo ; de trapillo ; 
 
 (com.) en rama, en bruto : undressed sheep- 
 skins, zaleas. 
 undried [oendraid], a. hfimedo, mojado ; verde 
 
 (frutos, etc.). 
 undue [(unditi], a. indebido, excesivo, desme- 
 
 dido ; ilicito, injusto ; (com.) por veneer. 
 undulate [olndiuiet], vn. undular, ondear, 
 
 fluctuar.— va. hacer ondear. — a. ondeado, 
 
 ondulado. 
 undulating [oendiuietjng], pa. ondulante, on* 
 
 deante, undante, undoso. 
 undulation [lendiui^Shoen], s. undulacion, 
 
 onda, ondeo. 
 undulatory [<£ndiuiatori], a. undulatorio, ub« 
 
 doso. 
 unduly [oendiuin, adv. indebidamente ; irre- 
 
 gularmente, ilicitamente. 
 undutiful [fPiidnitifui], a. desobediente, que 
 
 falta a sus deberes. 
 undutifulness [oendiutifuines], s. desobedien- 
 
 cia ; falta de respeto. 
 undjring [oendaing], a. imperecedero. 
 uneartb [oen(fer«i, va. desenterrar. 
 unearthly [oendsnu], a. sobrenatural ; aterra- 
 
 dor, espantoso. 
 uneasily [oBnisiii], adv. inquietamente, inc6» 
 
 modamente, penosamente. 
 
 Para el sonldo de *, ce, d, 8, Ih, t, s, vtaae U clave de pronuaciaclon »1 priDclplo del Ubr^ 
 
UNE 
 
 567 
 
 UNG 
 
 aneasiness [ceniiiues], 5. inquietud, desaso- 
 
 siego, iutranquilidad, incomodidad, desa- 
 
 z6n, disgusto, malestar. 
 uneasy [oenisi], a. inquieto, intranquilo, cui- 
 
 dadoso, ansioso, desasosegado ; molesto, in- 
 
 comodo ; desgarbado ; dificil, dificultoso, 
 
 trabajoso, pesado. 
 uneducated [oeneiiyuketed], a. falto de educa- 
 
 cion, iudocto, ignoraate. 
 unemployed [oeuempioid], a. desocupado, ocio- 
 
 so ; sin empleo. 
 unencumbered [oBnencoemboBrd], a. libre de 
 
 gravamen ; saneado ; sin trabas. 
 unending [oenending], a. Inacabable, sin fin, 
 
 perpetuo, eterno. 
 unendowed [omendaud], a. indotado. 
 unendurable [oenendifiraboei], a. insufrible, 
 
 inaguantable, insoportable. 
 unengaged [cenengHeYd], a. desocupado, libre, 
 
 no comprometido. 
 Unenviable [oen^nviaboei], a. poco envidiable. 
 wnenvied [oenenvid], a. no envidiado. 
 unequal [oenicuai], a. desigual, disimilar, dis- 
 
 par ; ineficaz, insuficiente, inferior ; despro- 
 
 procionado ; injusto, parcial ; falto de uni- 
 
 formidad ; poco simetrico. 
 unequalled [cenicuaid], a. sin igual,^sin seme- 
 
 jante, sin par, incomparable, 
 unequally [oenicuau], adv. desigualmente. 
 unequipped [oenecuipt], a. desprovisto. 
 unequivocal [oenecmvocai], a. inequlvoco. 
 unerring iu;ii6rring], a. infalible. 
 unerringly tcen^rringii], adv. infaliblemente. 
 unessayed [oenes^d], a. no ensayado. 
 uneven [oenivn], a. desigual, escabroso, ba- 
 
 rrancoso, fragoso, quebrado ; irregular ; 
 
 non, impar. 
 unevenly [renivoenii], adv. desigualmente. 
 unevenness [cenivoennes], s. desigualdad, esca- 
 
 brosidad, aspereza ; abolladura ; desnivela- 
 
 cion, desnivel; irregularidad, inter caden- 
 
 cia. 
 uneventful [oenev^nttui], a. exento de aconte- 
 
 ciniientos notables ; tranquilo. 
 unexamined [oenegStemind], a. no examinado. 
 unexampled [u;neg§<impo8id], a. que no tiene 
 
 igual, sin ejemplo, finico. 
 unexceptionable [oenecaepShcenabtBl], a. in- 
 
 tachable, irreprensible ; irrecusable. 
 unexceptional [oenexsepihoenai], a. ordinario, 
 
 usual y corriente. 
 unexpected [oenexp^cted], a. inesperado, im- 
 
 pensado, inopinado ; repentino. 
 unexpectedly [oenexpectedu], adv. de repente, 
 
 inesperadamente, de improviso. 
 unexpectedness [oenexp^ctednes], s. repenton, 
 
 lance inesperado. 
 unexperienced [cenexpirienst], a. inexperto. 
 unexplored [oenexpiooerd], a. inexplorado. 
 unexposed [oenexpousd], o. (foto.) no expuesto. 
 unexpressive [oenexpresiv], a. sin expresion. 
 unfading [uenfeding], a. inmarcesible. 
 unfailing [oenfening], a. inagotable ; indefecti- 
 ble ; seguro, cierto. 
 unfair [lenfeajr], a. doble, falso ; injusto ; leo- 
 
 nino ; de mala fe. 
 unfairly [imreseru], adv. de mala fe ; inju&ta- 
 
 mente, con doblez. 
 unfairness [oenreaemesj, s. falta de equidad; 
 
 deslealtad, mala fe. 
 unfaitllful [oenKizfuij, a. infiel, infidente ; fe- 
 
 mentido, p$rfid«, desleal ; inexacto : the un- 
 faithful, Ids infieles. 
 'OnfaithfuUy [sHnfeizfuii], adv. infielmente, des- 
 
 lealmente, perfidamente. 
 unfaithfulness [(enfeizfuines], s. infidelidad, 
 
 perfidia, infidencia, deslealtad. 
 unfalteringly [oenfouoeringu], adv. sin vacilar. 
 
 unfamiliar [(enfamiuar], a. poco familiar, poc« 
 
 comun ; no conocido. 
 unfasten [oenfasoeu], va. desatar, desligar, des- 
 
 abrochar, desenganchar, desprender, soltar, 
 
 aflojar, zafar. 
 unfathomable [oeufaDcemaboei], a. insondable ; 
 
 sin fondo ; impenetrable. 
 unfavo(u)rable [oenfevoraboei], a. desfavora- 
 
 ble, desventajoso, contrario, adverse. 
 unfavo(u)rably [oenfevorabii], adv. desfeTora- 
 
 blemente, desventajosamente. 
 unfed [oenf6d], a. falto de alimento. 
 unfeeling [cEnfiUng], a. insensible, impasible, 
 
 duro de corazon, cruel, 
 unfeelingly [oenfiungii], adv. cruelmente; 
 
 insensiblemente. 
 unfeigned [oeur^ind], a. real, verdadero, ge- 
 
 nuino ; ingenuo. 
 unfeignedly [oenfeinedU], adv. ingenuamente, 
 
 sinceramente. 
 unfelt [oenKit], a. no percibido, no sentido. 
 unfermented [oenfoerm^nted], a. no fermen- 
 
 tado. 
 unfetter [ctnf^toer], va. desmanear. 
 unfinished [oennuishti, a. incomplete, imper- 
 
 fecto, no acabado, no concluldo. 
 unfit [obnfit], a. inepto, incapaz, inMbil, in- 
 
 competente ; impropio, inoportuno ; inser- 
 
 vible. — va. inhabilitar. 
 unfitly [oenfitii], adv. ineptamente, impropia- 
 
 mente. 
 unfitness [oanfitnes], s. ineptitud, insuficien- 
 
 cia, incompetencia, inhabilidaa, impropie- 
 
 dad. 
 unfiled [ceiificst], a* suelto, desprendido ; erran- 
 
 te, voluble. 
 unflagging [oenfi^guing], a. persistente. 
 unflincning [cenflinching], a. firme, resuelto. 
 unfold [oenfouid], va. desplegar, desdoblar, 
 
 desenvolver, desarroUar, abrir ; extender ; 
 
 descifrar, revelar, descubrir, poner en claro; 
 
 manifestar, explanar. — vn. abrirse, desen- 
 
 volverse, desarrollarse. 
 unforeseen, unforeknown [oeofoeersin, nouo^ 
 
 a. imprevisto, impensado, inesperado. 
 unforgiving [oenforguivingj, a. duro, inexora- 
 ble, implacable. 
 unformed [oeuformdj, a. informe; embriona- 
 
 rio ; crudo. 
 unfortunate [oenforchunetl, a. desafortunado, 
 
 infortunado, desgraciado, infeliz, cuitado; 
 
 desventurado, desdichado, infausto, aciago. 
 unfortunately [<Enf6rciiiMietnj, adv. por des- 
 
 gracia, infelizmente. 
 UnfOrtUnateneSS [oenforclimnetues], s. infortu- 
 
 nio, desgracia, desventura. 
 unfounded [oenfaunded], a. Infundado, sin fun- 
 
 damento, gratuito, temerario. 
 unfrequented [oBiifrimented], a. solitario. 
 unfrequently [oenfricu6iitui,a</t;. rara vez, rara- 
 
 mente. 
 unfriendliness [oenfr^nduaetj, s. falta de amis- 
 tad, malevolencia. 
 unfriendly [oeiifi-endH], a. poco amistoso ; ene- 
 
 migo ; desfavorable, perjudicial. 
 unfruitful [oenfrutfui), a. est^ril, infructlfero, 
 
 Infecundo, improductivo, infructuoso. 
 imfruitfully [eenfrdtruii], adv. infructuosa- 
 
 mente. 
 unfruitfulness [oenfrfitfninesi, s. esterilidad, 
 
 infecundidad ; infructuosidad. 
 unfulfilled [oenfuifiidi, a. incumplid«. 
 unfurl [cKnf(feri], va. desplegar, desdoblar, ex- 
 tender ; (mar.) desaferrar. 
 unfurnished [oenwemight], pp. y o. desamue- 
 
 blado ; desprovisto. 
 ungainliness [eenguiiniinesj, s. falta de gracia, 
 
 torpeza. 
 
 Para el sonido de a, oe, d, §, 3h, t, x, v^aae la clave de pronuncladon al princlpio del Ubro. 
 
UNG 
 
 568 
 
 UNI 
 
 ungainly [oengu6iun], a. desmanado, desgar- 
 
 bado, sm gracia, torpe. 
 ungear [oeuguiaer], va. (mec.) desengranar. 
 ungenerous [cBnYSnoeroeB], a. poco generoso. 
 ungenerously [oenYfiuoerceeli], adv. sin gene- 
 
 rosidad ; indignamente. 
 
 ungentlemanl^, ungentlemanllke [oenY^n- 
 
 teimanii, laic], o. indigno de un caballero. 
 ungird [oengoferdj, va. descenir, desfajar ; des- 
 
 ciuchar. 
 unglazed [oengieSd], a. sin vidrios • sin vidriar, 
 
 deslustrado ; sin satinar (papel). 
 ungloved [oengioevd], a. sin guantes. 
 unglued [oengifldj.pp. despegado, desencolado. 
 tmgodliness [oengodUnes], s. impiedad, irreli- 
 
 gion. 
 ungodly [oengddii], a. impio, malvado, irreli- 
 
 gioso, profano. 
 ungovernable [cengdfevoemaboei], a. indomable, 
 
 ingobernable, discolo. 
 ungraceful [oengrtsfui], a. desairado, desagra- 
 
 ciado, desgarbado, desgalichado. 
 ungracefully [cengr^sfuii], adv. sin gracia, des- 
 
 lucidameute. 
 ungracious [oengreShoes], a. poco afable, des- 
 
 agradable, ofensivo. 
 ungraciously [rengr^ShoBBii], adv. groseramen- 
 
 te, asperumente. 
 ungraciousness [oengr^Shojsnes], s. asp>ereza, 
 
 descortesia, groseria. 
 ungranimaiical [oengraamiBticai], a. ingramati- 
 
 cal, incorrecto. 
 ungrateful loengr^tfui], a. desagradecido, in- 
 
 grato ; desagradable. 
 ungratefully loengi^tfuit], adv. ingratamente, 
 
 desagradecidamente ; desagradablemente, 
 
 de mala gana. 
 ungratefulness [oeugretfuinea], s. ingratitud, 
 
 desagradecimiento. 
 ungratified [oeugrtBtiraid], a. no satisfecho. 
 ungn^ouuded [oengraunded], a. infundado, in- 
 
 motivado, gratuito. 
 ungrudgingly [oengrAvingii], adv. de buena 
 
 gana, con gusto, 
 unguarded [oengarded], a. desguamecido, in- 
 
 defenso ; descuidado, desprevenido ; incau- 
 
 to, indiscreto. 
 ungruent [oiuguent], s. ungiiento, unto. 
 
 UngUiCUlar loengulklnlar], a. unguiculado. 
 UngUiCUlate [oengUiklulet], a. y s. (zool.) un- 
 
 guiculado. 
 unguided [oengiided], a. no dirigido, no gober- 
 
 nado, sin guia. 
 unguis [dengiiis], *. uiia, pesuna, garra 6 zarpa. 
 ungulate [(Snguiuiet], a. y s. ungulado. 
 ungum [oengdem], va. desengomar. 
 unnair toenjfiier), va. (ten.) apelambrar. 
 unhallowed [oenjAlodJ, a. profano, impio ; 
 
 pro fan ado. 
 unhand [unjsend], va. soltar, quitar las manos. 
 unhandy [asnjsSndi], a. desmanotado, desma- 
 nado, tori>e ; incomodo. 
 unhang td&njseng], va. descolgar, desprender, 
 
 desmontar, desarmar. 
 unhappily [tenj^piu], adv. desgraciadamente, 
 
 infelizmente, desdichadamente, por d^- 
 
 gracia, 
 unhappiness [cenj^gpiues], s. infelicidad, des- 
 
 gracia, infortunio, desdicha. 
 unhappy [cenj^pl], a. infeliz, desgraciado, 
 
 desdichado, infortunado, desventurado ; in- 
 
 fausto, aciago, malhadado. 
 unharl)o(u)red [cenjarbord], a. que no tiene 
 
 puerto ni abrigo ; desemboscado. 
 unharmed [oenjimid], a. ileso, sano y salvo, 
 
 incolume. 
 unharness [oenjimeg], va. desenjaezar, des- 
 
 guarnecer, desaparejar, desenganchar. 
 
 unhealthful [tEnjeUfui], a. malsano, ingalubret 
 
 unhealthfulness [oenj^iafuinesj, s. insalubri% 
 dad. 
 
 unhealthiness [cenj^izmes], s. falta de salud. 
 
 unhealthy [oeuj^izi], a. enfermizo, achacoso, 
 valetudinario ; insalubre, malsano (uso in- 
 correcto). 
 
 unheard [oenjderd], a. que no se ha oid'o ; (con 
 of) desconocido, obscuro, inaudito, extrano, 
 nunca oido ; sin ejemplo. 
 
 unheeded [oenjided], a. desatendido, despre- 
 ciado. 
 
 unheeding [oenjiding], a. desatento, descui- 
 dado, distraldo. 
 
 unhesitating [oenj^Btteting], a. que no vacila ; 
 resuelto: pronto, listo. 
 
 unhesitatingly [oenj^sitetmgn], adv. sin vaci- 
 lar ; prontamente. 
 
 unhewn [oenjitiri], a. en bruto. 
 
 unhinge [oonjinr], va. des^oznar, desgonzar, 
 desquiciar, sacar de quicio, 
 
 unhitch [oenjich], va. descolgar, desatar, des- 
 enganchar, desaparejar. 
 
 unholily [oenjouini], adv. implamente. 
 
 unholiness [oenjouiines], s. impiedad. 
 
 unholy [<enj6uii], adv. profano, impio. 
 
 unhono(u)red[oen6uoBrd], a. despreciado. 
 
 unhook [oenjiik], va. desenganchar, desabr^j* 
 char, desaferrar ; descolgar. 
 
 unhorse [oenjore], va, desarzonar, desmontar. 
 
 unhung [oenj*ng], p^. descolgado. 
 
 unhurt [ojnjdert], a. ilcso, inoemne. 
 
 unicorn [y<inicorn], s. unicornio. 
 
 unification [yuniflk^Shoen], s. unificacidn. 
 
 unify [yfinifai], va. unificar, unir. 
 
 UninOrOUS [yunlHoroes], a. unifloro. 
 
 uniform [yfinifonn], a. uniforme, igual, inva- 
 riable ; seraejante ; acorde, armonioso ; con- 
 sistente, constante. — s. uniforme : In tall uni- 
 form, de gran uniforme, de gala. 
 
 uniformity, uniformness [yfimformiti, nesj, s. 
 uniform idad. 
 
 uniformly [yuniformii], adv. uniformemente, 
 sin variacion. 
 
 unilateral [yuniiaterai], a. unilateral. 
 
 unimagrinable [oenim^Yinaboei], a. inimagina- 
 ble. 
 
 unimpaired [oenimp68Brd], a. intacto, ileso, 
 inalterado, incolume. 
 
 unimpeachable [oenimpichaboei], a. intacha- 
 ble ; irreprensible ; irrecusable. 
 
 unimporuint [oenimportant], a. nada impor- 
 taute, insignificante. 
 
 unimproved [oenimprtivd], a. no adelantado ; 
 yermo, baldio, inculto ; sin urbanizar. 
 
 uninflammable [oenina^maboei], a. incombus- 
 tible. 
 
 uninfluenced [ceninSuenBtl, a. no influido ; 
 exento de preocupaciones. 
 
 uninformed [ctninformd], a. inculto, indocto, 
 ignorante, insipiente. 
 
 uninhabitable [oeninj^bitaboei], a. inhabitable. 
 
 uninhabited [oeninj*bited], a. inhabitado, de- 
 sierto, despoblado, escueto. 
 
 uninjured [ceiunTojrd], a. ileso, incolume, in- 
 derane, intacto. 
 
 uninstructed [oeninstro&cted], o. indocto ; que 
 no ha recibido aviso 6 instrucciones. 
 
 uninsured [a-ninghiiflBrd], a. no asegurado. 
 
 unintelligible [oenintsiiYibcei], a. ininteligiv. 
 ble. 
 
 unintelliglbility [oeninteiiYibiiui], unintelli- 
 gibleness [oenint^liYiboalues], s. calidad de in- 
 inteligible. 
 
 unintelligibly [oenintiiiYibii], adv. de una ma- 
 nera ininteligible. 
 
 unintentional [oenintinghaenai], a. hecho sitt 
 intencion. 
 
 PmcA el «onldo de w, ob, u, 3, Sh, y, x, v^aee la clave de pronunciaclon al princlplo del Ubro. 
 
UNI 
 
 669 
 
 JNM 
 
 anlntentiOnally [anlnt^nShoenall], adv. sin in- 
 
 tencion, involuntariamente. 
 uninterested [oeuiutarested], a. desinteresado, 
 
 que uo se toma interns. 
 UZiinterestin^ [ceniDtoereBtiug], a. falto de in- 
 
 teres, soso, iusipido. 
 uninterrupted [<»nintoerrdBpted], c. continue, 
 
 no inteiTumpido, incesante. 
 uninterruptedly [ueiiintusrrdeptedii], adv. sin 
 
 interrupcion, continuamente. 
 union [yiluoen], s. Union, lunta, reunion, alle- 
 
 Samiento, ooaliciou, coligacion ; conformi- 
 ad, Concordia, mancomunidad, fusion, 
 confederacion, liga 6 asociacion ; gremio de 
 oficios ; estado matrimonial ; proporcion, 
 simetria, armonia ; emblema de union re- 
 presentado en un pabellon ; (mec.)- union, 
 conexion, trabaz6n, junta : the Union, la 
 federacion norteamericana : Union J»ck, pa- 
 bellon de la Gran Bretana e Irlanda reuni- 
 das. 
 
 unionism (yAnoBnigm], s. formacion de gre- 
 mios ; espiritu de asociacidn. 
 
 unionist [y&noenist], s. miembro de una li^a de 
 obreros : Unionist, (E. U. pol.) partidario de 
 la integridad nacional durante la guerra 
 civil (1861-65). 
 
 uniparOUS [yuuiparoes], a. unipara. 
 
 unipersonal [yunipd&rsonai], a. unipersonal. 
 
 uniQ.ue [yunic], a. solo, sin igual, dnico en su 
 genero, singular, raro. 
 
 unisexual lyunis^xiuai], a. unisexual. 
 
 unison [yunison], s. (m(i8.) unisonancla ; uni- 
 son. — a. unisono. 
 
 unisonal [yunlsonal], a. unisono. 
 
 unisonous [yunisonoea 6 yunisonoes], a. unlsono ; 
 que stiena solo. 
 
 unit [yunit], s. unidad. 
 
 Unitarian (yunit6rian], s. unitario. 
 
 Unitarianism [yunit^rianiSm], s. unitarismo. 
 
 unite [yunait], va. unir, juntar, reunir, alle- 
 gar, combinar, mezclar, incorporar ; trabar, 
 enlazar, pegar ; adunar, mancomunar, ave- 
 nir, concordar. — vn. unirse, juntarse, con- 
 venirse, concertarse, coligarse. 
 
 unitedly [yunaiteaii], adv. unidamente, junta- 
 m«nte, de acuerdo ; 4 una. 
 
 Uniter [yun4itaer], 3. enlazador. 
 
 unity [yfiniti], s. unidad ; union, concordia, 
 con formidad, armonia ; (mat.) unidad. 
 
 univalve [yunivaiv], a. univalvo. — *. molusco 
 univalve, gasteropodo. 
 
 univalvate univalved [yunivAivet, y6ni- 
 
 vaelvdl, a. V. UNIVALVE. 
 
 universal [yunlvdergall, a. universal : universal 
 chuck, mandril universal de torno : univer- 
 sal coupling 6 joint, articulacion universal. 
 
 Universalism [yunivArsaiiim], s. universalis- 
 mo. 
 
 Universalist [yunivArBaUst], s. universalista. 
 
 universality [yunivoersiBiiti], a. universalidad, 
 generalidad. 
 
 universally [yunivArsaii], adv. universalmen- 
 te, generalmente. 
 
 universe [yfinivoers], s. universo, mundo. 
 
 university [yuntvoersiti], s. universidad. 
 
 UniVOCal [yunivocal], a. unlvoco. 
 
 univocally [yunivocait], adv. unlvocamente, 
 
 un mismo, solo 6 finico sentido. 
 unjointed [oenYointed], a. desunido ; desenca- 
 
 jado, desarticulado. 
 unjust [cBnY*8t], o. injusto, inicuo. 
 unjustifiable [cenYCBBtifaiaboei], a. injustifica- 
 
 ble, inexcusable. 
 UnJUStifiableneSS [(BnToeBtlfataboelnes], s. falta 
 
 de disculpa 6 excusa, 
 unjustifiably [(»i>Y<«8tiratabii], adv. inexcusa- 
 
 blemente, iujustificadamente. 
 
 unjustly [oeDT<£Btu], adv. injustamente, inicu»> 
 
 mente. 
 unkempt [oenk^mpt], a. despeinado, desgreSa- 
 
 do, desmelenado ; sin pulimento, tosco. 
 unMnd [oenkatndj, a. adusto, duro, poco ama<f 
 
 ble ; ^spero, seco. 
 unkindliness [oeukaindiines], a. aspereza, du- 
 
 reza, severidad, rigor, 
 unkindly [oeukaindii], adv. durament«, &sperar 
 
 mente, con rigor 6 severidad, con poco c«- 
 
 rifio. 
 unkindness iceuW^'.ndneR], s. desafecto, des- 
 
 amor, falta de carifio 6 de afabilidad ; ma- 
 lign idad. 
 unknown [oennoun], a. desconocido, ignoto, 
 
 ignorado, obscuro ; oculto ; inc6gnito : un- 
 known to me, sin mi noticia, sin saberlo 70. 
 
 —s. persona 6 cosa desconocida. 
 unlace [oenWa], va. desenlazar ; desatar. 
 unlade [oeni^dj, va. (mar.) descargar. 
 unladylike [oenifidiiaik], a. impropio de una 
 
 dam a ; poco femenino. 
 unlaid [cenl^id), a. y pp. de to unlay, 
 unlawful [oeiiiofui], a. ilegal, illcito, ilegitb 
 
 mo : unlawful interest, usura. 
 unlawfully [o^nidfuu], adv. ilegalmente, ilegi- 
 
 timamente, illcitamente : unlawfully bom, 
 
 ilegitimo, bastardo. 
 unlawfulness [oeniofuines], *. ilegalidad, ile- 
 
 gitimidad. 
 unlay foeni6], va. destorcer. 
 unlearn [oeni&m], va. desaprender, blvi- 
 
 dar. 
 unlearned [oeni(fern(e)d], pp. y a. indocto, igno> 
 
 rante, ignaro ; ignorado, no aprendido. 
 unleavened [oeni^vcend], a. &zimo. 
 unless [ceni^s], conj. Sl menos que, Sl no ser 
 
 que, como no sea, no siendo ; salvo, coa 
 
 excepcion de, excepto, si no. si no es. 
 unlevelled [oeni^veid], a. desmvelado. 
 unlicensed [ouniiisenBt], a. no autorizado, sia 
 
 permiso 6 licencia. 
 unlike [ceniaic], a. desemejante. diferente, di- 
 
 simil, distinto, desigual, dispar. — adv. otra-^ 
 
 mente, de otro mode. 
 
 unlikeliliooa, unlikeliness [oenutciijud, nesj^ 
 
 *. improbabilidad, inverisimilitud. 
 unlikely [oeniaicUl, a. inverosimii 6 inverisi* 
 
 mil, improbable, remote. — adv. improbable* 
 
 mente. 
 unlikeness [uniaicnes], s. disimilitud, deseme* 
 
 janza. 
 unlimber [oeniimboer], va. (arti.) quitar el 
 
 avantr6n. 
 unlimited [ceniimited], a. ilimitado, inmenso. 
 
 infinite ; sin restriccion. 
 unlink [oenUnki, va. deseslabonar. 
 unliquidated [ceniicuideted], a. (com.) iliqui* 
 
 do, pendiente de page. 
 unload [cenioHd] va. descargar, exonerar, ali- 
 
 gerar ; (fam. E. U.) deshacerse de una mer» 
 
 caacla. — vn. descargar. 
 unlock [oenioc], va. abrir una cerradura ; 
 
 (impr.) desapretar (las form as ) ; dar libr9 
 
 acceso ; revelar (secretes). 
 unlooked-for [oenitict-for], a. inesperado, in- 
 
 opinade. 
 unloose [cenids], va. desatar, aflojar. — vn. des- 
 hacerse, aflojarse. 
 unluckily [oenidekin], adv. desgraciadamente 
 
 infaustamente ; por desgracia. 
 unluckiness [oeni(£kfiies], s. mala suerte, des'^ 
 
 astre, desgracia, infortunio. 
 unlucky (oeniAki), a. desgraciado, infortuna- 
 
 do, desafortunado, desdichado ; funesto, in- 
 
 fausto, nefasto, azaroso, aciago, siniestro, d*- 
 
 mal agiiero. 
 unmade [anm^d], a. increado ; desarmado. 
 
 Para el Bonldo de se, oe, ■>, a, 8h, t, i, vjase la clave de pronunclaclOD a' priDclplo del Ubro. 
 
UNM 
 
 570 
 
 UNP 
 
 onmaidenly [oBnmedoenH], o. impropio de una 
 
 doncella. 
 UlUXiake {oemnek], va. deshacer, destruir, ani- 
 
 quilar ; deponer, destituir. 
 ^T nwa.Ti [uenm^n], va. afeminar, acobardar, 
 
 desanimar; castrar, capar; (mil.) desguar- 
 
 necer. 
 tinHianageable [cenmfflneYaboeil, a. inmaneja- 
 
 ble, ingobernable, indomable. 
 xumianlike, unmanly icenm»niaic, u], a. in- 
 
 digno de un hombre ; afeminado, enervado, 
 
 muelle. 
 unmannered [remndBnoerfi], a. rudo, brutal, 
 
 grosero ; mal criado, soez. 
 unmannerllness [oenmSBncerunes], s. rudeza, 
 
 brutalidad, mala crianza. 
 unmannerly [oenm^inoeiii], a. impolitico, mal- 
 
 criado, mat educado, descortfis, grosero. — 
 
 adv. descortesmente, groseramente. 
 unmarketable [ounmarketaboei], a. invendible, 
 
 ineomerciable. 
 
 unmarriageable toenmwriraboei], a. incasa- 
 
 ble. 
 unmarried [aenmiiridj, a. celibe, mozo, solte- 
 
 ro, soltera, libre. 
 unmask [oenmask], I'a. deseumascarar, quitar 
 
 la mascara 6 la careta ; descubrir. 
 unmast [oenm<68t], va. desarbolar. 
 unmatched [a)nm«echt], a. (inico, sin par ; 
 
 desapareado, dispar. 
 unmeaning [oenmining], a. sin significacion, 
 
 vacio de sentido. 
 unmeasurable [oenmeYuraboei], a. ilimitado, 
 
 ininensurable, inmenso. 
 unmeasured [oenni6Yurd], a. desmedido; in- 
 menso, infinito, ilimitado. 
 unmentionable [cBnm6n8hoenab(Bi], a. infando, 
 
 que no debe mencionarse. — s. pi. (fam.) cal- 
 
 zones, pantalones. 
 unmercnantable [oenmderchantaboei], a. inven- 
 dible, ineomerciable. 
 unmerciful [(Biimoersifui], a. inclemente, rigu- 
 
 roso, cruel, desapiadado. 
 unmercifully [oennKfersifuU], adv. cruelmente, 
 
 rigurosamente, desapiadadamente, sin mise- 
 
 ricordia. 
 UnmerCifulneSS {oennnflersifulnes], S. inclemen- 
 
 cia, crueldad, inhumanidad. 
 immerited [oenm^rited], a. desmerecido, inme- 
 
 recido, inraerito. 
 unmindful [cenmaindfui], a. olvidadizo, des- 
 
 atento, desentendido. 
 unmindfulness [oenmaindfuin«8], s. desaten- 
 
 cion, descuido, negligencia. 
 unmistakable [oenmist^kaboeij, a. inequlvoco, 
 
 inerrable, eTidente. 
 unmitigated [a?nmitigneted], a. duro, no miti- 
 
 gado; redomado. 
 unmixed, unmixt [osnmicst], a. pure, sin 
 
 mezcla ; simple, sencillo. 
 unmolested [vnmoi^ated], a. quieto, tranquilo, 
 
 no molestado. 
 unmoor [(enmuaer], va. (mar.) desamarrar, 
 
 desaferrar. 
 unmounted [oenmAunted], a. desmontado. 
 unmoved [oenm<ivd], a. inmoto, inmoble, in- 
 
 movible, fijo ; inalterable, impasible, frio. 
 unnamed [cenn^mdi, a. innominado. 
 unnatural [oenn^chnrai], o. contranatural, vio- 
 
 lento, cruel, monstruoso, inhumano ; desna- 
 
 turalizado ; forzado, artificial, afectado. 
 unnaturally [oenn^chnraH], adv. contra la na- 
 
 turaleza ; forzadaraente. 
 unnaturalness [oennSchnraines], s. calidad de 
 
 desnaturalizado 6 afectado. 
 ttnnavigable [renn<Bvigaboei], a. innavegable. 
 unnecessarily (nenn^seseriii], adv. sin necesi- 
 
 dad ; inutilmente. 
 
 unnecessariness [(enu^geserineg], s. superflui- 
 
 dad ; inutilidad. 
 unnecessary [cann^seseri], a. innecesario, ex« 
 
 cusado, superfluo, inOtil. 
 unnerve [(KimdervJ, va. euervar. 
 unnoticed [oeunoutist], a. desadvertido, 
 unobjectionable [oenobY^cgboenabcei], a. exeu- 
 
 to de objeciones. 
 unobservant, unobservlng [oenob8<ferv«nt, 
 ' viii)?], a. inobservante. 
 unobserved [oenob8(3ervd], a. inadvertido. 
 unobstructed [oenobstrcfected], a. libre, no obs- 
 
 truido, despejado, rase. 
 unobtrusive [cEnobtrfisiv], a. discreto. 
 unoccupied [(enokiupaid], a. desocupado, va- 
 
 cante, vacio, libre; yermo. 
 Tinoffending [oenoftndiug], a. inocente. 
 unofficial [uenofiShal], a. no oficial. 
 unopened [(enoupoend], a. cerrado. 
 unorganized [.enorganaiad], a. inorganizado ; 
 
 inorganico. 
 unostentatious [oenostenteShoes], a. sencillo, 
 
 llano, modesto, simple. 
 unostentatiously [oenostent^ShaesU], adv. sin 
 
 ostentacion. 
 unowned [lenound], a. sin dueno ; mostrenco. 
 unoxidizable, unoxidisable [oenocsidaiSa- 
 
 bfEi], a. inoxidable. 
 unpack [oenpsek], va. desempaquetar, desem- 
 
 balar, desenfardar. 
 unpaid [oenp^id], a. no pagado : unpaid biUs, 
 
 cuentas a pagar. 
 unpalatable [oenpsliataboei], a. ingustable. 
 unparalleled [oenpieraieid], a. unico, sin igual, 
 
 sin par ; siu paralelo. 
 unpardonable [oenpirdoenaboei], a. irremisible, 
 
 imperdonable. 
 unpardonably [cenpardoenabu], adv. irremisi- 
 
 blemente, sin perdon. 
 unparliamentary [oenparum^ntani, a. contra- 
 
 rio k las reglas parlamentarias. 
 unpaved, unpaven [oenp^vd, oenp^vn], a. des- 
 
 empedrado, sin empedrar. 
 unpeg [oenp6g],"va. desenclavijar. 
 unpen [cenp^n], va. soltar del redil. 
 unpeople [oenpipoei], va. despoblar. 
 unperceived [oenpoereivd], a. inadvertido. 
 unpin [oenpin], va. quitar los alfileres, des- 
 
 prender ; desenclavijar. 
 unpleasant [cenpi^Sant], a. desagradable, en- 
 
 fadoso, molesto, ingrato. 
 unpleasantly [oenpi^santu], adv. desagrada- 
 
 blemente, enfadosamente, desabridamente. 
 unpleasantness [oenpi^santnes], s. desagrado, 
 
 disgusto, desazon, enfado ; (fam.) rina, 
 
 desavenencia. ' 
 unpleasing [oenpHsing], a. desagradable, ofen- 
 
 sivo, enfadoso, molesto. 
 unploughed, implowed [oenpi4ud], a. incul- 
 
 to : unploughed land, erial. 
 
 unpolished [oenpoiisht], a. ispero, tosco, bron- 
 co, sin pulir, mate ; basto, rudo, grosero, 
 impolitico : unpolished diamond, diamante 
 en bruto. 
 
 unpolluted [oenpoifitedj, a. impoluto, inmacu- 
 lado, limpio, sin mancha. 
 
 unpopular [oenpopiuur], a. impopular. 
 
 unpopularity [renpopiuifiriti], s. impopulari- 
 dad. 
 
 unpractised, unpractical [oenpn&ctist, tjcaij, 
 
 a. Inexperto, imperito ; no practicado. 
 unprecedented [renpr6«edonted], a. iaaudito, 
 
 sin prec^^dente 6 sin ejemplar. 
 unprejudiced [eenpr^vudist], a. imparcial. 
 
 unpremeditated [oenprem^dlteted], a. impro" 
 
 meditado. indeliberado. 
 unprepared tiBiprep^serd], a. desprevenido^ 
 
 desapercibido, desproveido. 
 
 Para el eoaldo de », ce, d, S, ih, t, k, v6»w la c)ave de pronanciaclon al principio del Ubre. - 
 
UNP 
 
 571 
 
 UNS 
 
 nnprepOBSeBSlng [cenprlpog^Blne], a. poco 
 atractivo, poco insinuante, antip&tico. 
 
 unpretending [njupreUndnig], a. modesto, 
 seucillo, sin pretensiones. 
 
 unpiinciplea [oenpnuBipoeid], a. malvado, po- 
 co escrupuloso, sin conciencia. 
 
 unproductive [cenprodActiv], a. improductivo, 
 esteril, infructuoso, 
 
 unprofessional loenproK»hcenal], a. que DO 
 tiene profesion ; extrano a una profesion 6 
 contrario a sus reglas. 
 
 unprofitable [oenpronubcei], a. improductivo, 
 iufructifero, nada lucrativo, intitil. 
 
 unprofitableness [oenprontaboelnesj, S. inutili- 
 dad. 
 
 unprofitably [oenprdntabu], adv. infitilmente, 
 sin provecho, sin beneficio. 
 
 unpromising [oenpromising], a. que no pro- 
 mete gran cosa, que da poea esperanza. 
 
 unpronounceable [osnpronauusaboel], a. que 
 no se puede pronunciar. 
 
 unpropitious [cenpropighoes], a. infausto, des- 
 favorable, poco propicio. 
 
 unprosperous [oenprospoeroes], a. desafortuna- 
 do, desgraciado, infeliz. 
 
 unprotected [ujuprot^cted], a. desvalido, sin 
 proteccion ; sin defensa. 
 
 unproved, UnprOVen [oenpr^vd, oeupruvn], a. 
 no probado, no demostrado. 
 
 unprovided [oenprovaided], a. desproveido, des- 
 provisto, desabastecido; (ant.)desapercibido, 
 desprevenido : onproTided for, (for.) no pro- 
 veido : unprovided of 6 with, desprovisto de. 
 
 unprovoked [ujuprovouct], a. no provocado ; 
 sin motivo, sin provocacion. 
 
 unpublished [oeupdibiisut], a. secreto, oculto, 
 no publicado ; inSdito. 
 
 unpunished [aeDp<f>Dight], a. impune. 
 
 unqualified [oencaoUfaidj, a. inh&bil, inepto, 
 incapaz, incompetente, impropio ; desauto- 
 rizaao ; inliabilitado ; absoluto, ilimitado, 
 incoudicional, omnimodo, sin restriccion ; 
 completo, entero. 
 
 unquenchable [cencu^nchaboei], a. inextingui- 
 ble, insaciable, inapagable. 
 
 unquestionable [oeucu^Rchcenaboei], a. incues- 
 tionable, indiscutible, indudable, indispu- 
 table. 
 
 unquestionably [oencu^schcenabn], adv. indu- 
 dablemente, sin duda, sin disputa. 
 
 unquestioned [oencu^schoend], a. incontestable, 
 indisputable ; no examinado, no pregun- 
 tado. 
 
 unquiet [oencuaiet], a. inquieto, desasosegado ; 
 agitado, turbado. 
 
 Unquietly [cencu&ietii], adv. inquietamente, 
 con desasosiego. 
 
 nnquietness [aencu&tetnes], s. inquietud, desa- 
 sosiego. 
 
 unracked [aenr«ct], a. no trasegado. 
 
 unraked [oenrect], a. no rastrillado. 
 
 unravel [oenrAvosi], va. desenredar, desenma- 
 ranar ; deshilar, desembrollar, aclarar, ex- 
 plicar, descifrar; desatar 6 desenredar el 
 nudo de un drama. — vn. desenredarse ; des- 
 enlazarse. 
 
 unread [cenr^d], a. no leldo, sin leer ; iliterato, 
 indocto, ignorante. 
 
 unreadiness [oenrAdines], s. desprevenci6n, 
 falta de preparacion ; lentitud. 
 
 unready [cenredi], a. lento, lerdo ; despreveni- 
 do, desapercibido. 
 
 unreal [oenriaii, a. falso, quimgrico, ilusorio, 
 imaginario, vano ; inmaterial, incorporal, 
 incorporeo ; insincero. 
 
 unreasonable [oenriSnaboBi], a. irrazonable, 
 desrazonable ; irracional ; inmoderado, ex- 
 oesivo, exorbitante. 
 
 unreasonableness [oennScaboBinea], s. sinra» 
 
 z6n, desproposito ; falta de razon ; exorbi^ 
 
 tancia. 
 unreasonably [cenriSnabU], adv. irracional- 
 
 mente ; desatinadamente ; exorbitantemen- 
 
 te, excesivameute. 
 unreclaimed [ceuricieimd], a. incorregible ; no 
 
 reel am ado. 
 unrecognizable [oenrecognalSaboBl], a. que no 
 
 puede recouocerse. 
 unreconciliable [oenreconsaiiabo:!], a. implaca* 
 
 ble ; incompatible ; irreconciliable. 
 unreconciled [oenrecouBaiid], a. enemistado; 
 
 no reconciliado. 
 unrecoverable [oeuric^vceraboei], a. irrecupera- 
 
 ble ; irreparable ; incurable. 
 unrecovered [oBuricofevoerd], a. no recobrado. 
 unreeve (oeuriv), va. (mar. ) despasar. 
 unrefined [oenrifaind], a. no refinado, impuro ; 
 
 en bruto ; inculto, rudo, grosero. 
 unregenerate [oenrev^nosret], a. no regene- 
 
 rado. 
 unreliable [oeureiaiaboei], a. indigno de confian- 
 
 za ; informal ; incierto. 
 unrepentant, unrepented, unrepenting 
 
 [uenrepeiitant. ted, ting], a. impenitente. 
 
 unreserved [oenreSdervd], a. que no es reserva- 
 do ; ilimitado, sin restriccion ; franco, abier- 
 to ; libre. 
 
 unreservedly [oenreSdervedii], adv. sin reserva ; 
 sin retieentia, francamente. 
 
 unreservedness [oenreScfervednes], s. candor, 
 franqueza, ingenuidad. 
 
 unresisted [oenregieted], a. sin resistencia. 
 
 unresisting [oenresisting], a. que no resiste, 
 que no ofrece resistencia. 
 
 unrespited [oenr^gpued], a. sin suspension, re- 
 mision ni aplazamiento. 
 
 unrest [uenr^st], s. inquietud, desasosiego. 
 
 unrestrained [cenrestr^ind], a. desenfrenado, 
 libre, licencioso, insubordinado ; suelto, 
 desembarazado ; ilimitado. 
 
 unrified [oenraifceid], a. no rayado, de &nima 
 lisa ; no pillado ni saqueado. 
 
 unrig [oenrig], va. (mar.) desaparejar. 
 
 unrighteous [denraicboes], a. inicuo, malo, per- 
 verse : injusto. 
 
 unrighteously [oenraich<E8ii], adv. inicuamen- 
 te, perversamente. 
 
 unrighteousness [oenraichoesuesi^ s. inicuidad^ 
 perversidad, maldad ; injusticia. 
 
 unripe [oenr&ip], a. verde, agraz ; crudo, pre- 
 maturo. 
 
 unripeness [oeuriipnes], *. falta de madurez. 
 
 unrivalled [oenr&iTaid], a. sin rival, sin igual & 
 paralelo. 
 
 unrlvet [oenrivet], va. quitar los remaches. 
 
 unrobe [oenroubj, va. desnudar. — vn. desnu- 
 darse. 
 
 unroll [oenroui], va. desarrollar, desenroUar, 
 desenvolver, desplegar. — vn. abrirse, des- 
 arrollarss. 
 
 unroof [oeiirif], va. destechar. 
 
 unroot [ounrtt], va. desarraigar, extirpar. 
 
 unruffled [<Bnr*fcBid], a. tranquilo, sereno. 
 
 unruled [oenniid], a. sin rayar (papel). 
 
 unruliness [oenruiines], s. turbulencia, inquie- 
 tud; desenfrenamiento. 
 
 unruly [oenriiu], a. ind6cil, inmanejable, in^*- 
 bernable, irrefrenable, repropio, vicioso, in- 
 domito, indomable, indomenable ; revoltoso^ 
 levantisco ; intratable ; desarreglado. 
 
 unsaddle [cena^daei], va. desensillar. 
 
 Uinsafe loens^f], a. pellgroso, inseguro. 
 
 unsafely \otn»M\\ adv. peligrosamente, 
 
 unsaid loens^d), a. no profendo, no dichow 
 
 unsalable [oEn««iab<ti], a. invendible. 
 
 unsalted [oengoited], a. desalado ; soso. 
 
 Para el aonido de •, «b, d, 8, Ih, T, «, T«Me la clave de preBunclacldn al principle del l»r*. 
 
UNS 
 
 572 
 
 UNS 
 
 ansatiSfaCtOrineSS [denseetisfectorlnes], S. falta 
 
 de lo indispensable para satisfacer 6 conven- 
 
 cer. 
 unsatisfactory [obossetisf^ctori], a. poco satis- 
 
 factorio, que no satisface. 
 Mnsatisfied [oenaAtisfaid], a. no satisfecho ; 
 
 descontento ; no harto ; no convencido ; no 
 
 saldado. 
 tmsatlsfying [oenaAHsfaing], a. que no satis- 
 face ; que no sacia. 
 unsaturated [fleu8«tureted], a. no saturado. 
 unsavorily [oensevoiiii], adv. desabridamente, 
 
 con sabor soso. 
 Unsavoriness foensevorines], s. insipidez ; mal 
 
 sabor ; hediondez, mal olor. 
 unsavO(U)ry [ceusevori], a. insipido, soso; 
 
 desabrido ; hediondo, fetido ; desagrada- 
 
 ble ; de mala conducta. 
 unscrew [oeuscrti], va. desatornillar, destor- 
 
 uillar ; (fig.) desenganchar, separar. 
 unscrupulous [oenacrdpiuloes], a. pOCO escrupu- 
 
 loso, in moral. 
 unscrupulously [eenscrupiuioesu], odv. sin mo- 
 
 ralidau, sin coneiencia. 
 unseal [ceimii], va. desellar, abrir. 
 unsealed [ansiid], a. desellado, abierto. 
 unseasonable [obnsiSnaboei], a. tempestivo, 
 
 inoportuno ; prematuro ; indebido, inconve- 
 
 niente : at unseAsonable hours, 4 deshora. 
 UnseaSOnal>leneSS [oenaignalxBluesl, s. inopor- 
 
 tunidad. 
 unseasonably [oensiSuabii], adv. intempestiva-, 
 
 mente, fuera de tiempo 6 sazon. 
 unseasoned [oensiSud], a. no sazonado ; soso, 
 
 insipido ; verde (madera), 
 unseat [oenslt], va. quitar de un asiento ; desar- 
 
 zonar ; privar del derecho de tomar asiento 
 
 como legislador ; echar abajo (a un minis- 
 
 terio). 
 unseaworthy roensiuoerDi], a. iunavegable, sin 
 
 condiciones marineras. 
 unseen [oensin], a. invisible ; oculto. 
 unselfish [uenseinsh], a. desinteresado, genero- 
 
 so, desprendido. 
 unself(isli)ness [cen8«if(i3h)ne8], s. desintergs, 
 
 generosidad, abnegacion. 
 unsensltized [oeua^nsiuiid], a. (foto.) no sensi- 
 
 bilizado. 
 
 unserviceable foensiSrvisabwi], a. iniitil, in- 
 
 servible. 
 
 unserviceableness [(BD8<&rvi8aboeines], s. inu- 
 
 tilidad. 
 unsettle [oens^toei], va. agitar, alterar, pertur- 
 
 bar, descomponer, desarreglar ; trastornar, 
 
 conmover. 
 unsettled [rensetoeid], a. instable, poco esta- 
 
 ble, variable, inconstante ; vago,. errante, 
 
 sin residencia fija ; irresuelto, indetermina- 
 
 do, incierto ; (com.) por pagar, no liquida- 
 
 do, pendiente; desarreglado, descompuesto, 
 
 turbado; turbio, revuelto; inhabitaao, des- 
 
 poblado ; lunatico. 
 unsex [oensix], va. quitat (^ una mujer) los 
 
 atributos y condiciones propias de su 
 
 sexo. 
 unsezual [oens^xyuai], a. asexual. 
 unshackle [censh^coei], va. destrabar, desea- 
 
 cadenar, desaherrojar, libertar. 
 unshaken [oensh^koen], a. finne, inmovible. 
 unshapen [uensh^poen], a. disforme. 
 unshapely [aenSWpU), a. desproporcionado. 
 unshaven [oenshfivoenj, a. sin afeitar. 
 unsheathe [<Bn8hiD], va. desenvainar. 
 unsheltered [oenSh^uneni], a. desabrigado. 
 unship [nenShip], va. desembarcar : to nntliip 
 
 the radder, desmontar el timon : to unship 
 
 the oari, desarmar los remos. 
 unshod [renshod], o. J pp. deshetrado. 
 
 unshorn [cBnShorn], a. intOBSO: unihorn sheep. 
 
 ovejas por esquilar. 
 unsightliness [tDnsaitiines], s. fealdad, defor* 
 
 midad. 
 unsightly [oensaitu], a. fee, disforme. 
 unsized [censaigd], a. desencolado ; sin cola 
 
 (papel.). 
 
 unskilful [oetiBkilfiil], unskilled [oenskild], a. 
 
 desmaiiado, inhabil, inexperto, imperito. 
 unskilfully [oenakiifuu], adv. sin arte, torpe- 
 
 mente, con poca mafia, 
 unskilfulness [oenakiuuines], s. desmafia, in- 
 
 habilidad, impericia. 
 unsociable [censoghiabwi], a. insociable, intra* 
 
 table, hurafio, furo. 
 UnSOCiableneSS [censoahiabcelnes], S. insocla- 
 
 bilidad. 
 unsociably [oensdghiabiO, adv. insociable» 
 
 mente. 
 unsold [oenBouid], a. no vendido. 
 unsolder [oeuaoidoer], va. desoldar, desesta< 
 
 nar. 
 unsoldierlike, unsoldierly Coensoiroeriaic, 
 
 li], a. indigno de un soldado, poco marcial. 
 unsolicited [oenaoHaUedl, a. no solicitado, no 
 buscado. 
 
 unsophisticated [oenaoflatlketed], a. puro, sin 
 
 adulteracion ; sencillo, c^ndido ; inexperto. 
 unsound [oensiund], a. defectuoso ; falto de 
 
 vigor, de fuerza, de solidez ; poco firme ; 
 
 falto de salud, enfermo, enfermizo, achaco- 
 
 so ; rajado, quebrado, resentido, hendido j 
 
 erroneo, falso ; heterodox© ; podrido ; co- 
 
 rrompido. 
 unsoundness [oenaaundneai, *. heterodoxia J 
 
 error ; falta de solidez 6 de fuerza ; corrup- 
 
 cion. 
 unsparing [oenapesering], a. liberal, generoso, 
 
 prodigo ; inhumane, cruel, 
 unsparingly [(enap^ffiringii], adv. liberalmen- 
 
 te, prodigamente ; sin piedad. 
 unspeakable [oenepikaboei], a. inefable, inde- 
 
 cible, inexplicable ; execrable, 
 unspeakably [oenapikawi], adv. inefablemen- 
 
 te, indeciblemente. 
 unspecialized [iHnsp^Shauigd], a. (biol.) no es- 
 
 pecifico ; general. 
 unspent [oensp^nt], a. inexhausto, no gastado. 
 unspotted [oenspoted], a. inmaculado, limpio, 
 
 sin mancha. 
 unstable [oenat^boei], a. instable, inconstante, 
 
 variable, mudable, vacilante. 
 unstamped [oensttempt], a. no sellado ; no 
 
 contrastado : unstamped letter, carta sin se- 
 
 llo 6 sin franquear. 
 unsteadily [oenat^diii], adv. ligeramente, in- 
 
 constanteraente. 
 unsteadiness [aenst^dines], s. ligereza, incons- 
 
 tancia, inconsecuencia. 
 unsteady [<£ngt«di], a. voluble, inconstante, 
 
 veleidoso ; poco firme, inseguro. 
 unstinted [oenstinted], a. liberal, 
 unstop [uenatop], va. destapar ; abrir, dar 
 
 paso. 
 
 unstring [oenatrfng], va. {pret. y pp. ITS' 
 
 strung) desencordar ; desensartar ; des- 
 
 liar, desatar, aflojar. 
 unstudied [oenat<fedid], a. no estudiado ; im- 
 
 pensado, natural ; desaplicado. 
 unsubstantial [oenaoebat^nShai], a. insubstau- 
 
 cial, poco solido ; inconsistente. 
 
 unsuccessful [oenaoeca^anU], a. infructuOSO, 
 
 sin exito, desairado, desgraciado, deaafor- 
 
 tunado, ad verso, 
 unsuccessfully [oensoecfl^afiut], adv. infeliz. 
 
 mente, desafortunadamente. 
 unsuccessfulness [oennmcg^afuineii, s. Infor* 
 
 tunio, desgracia, desdicha. 
 
 Mutk'el eonklo de m, ob, d, i, 8b, t, x, viase la clave de pronunclacton al prinoip^.o del libra. 
 
UNS 
 
 673 
 
 UNW 
 
 unsuitable [uensititaboeO, UnSUlted [oensKited], 
 
 a. impropio, indigno, incongruo, inconve- 
 
 niente. 
 unsung [oeusoeng], a. HO cantado. 
 unsupported [oensoeported], a. sin apoyo, sin 
 
 sosten. 
 unsurpassed [oensoerpast], a. excelente. 
 unsuspected [oen8ai8p6cted], a. DO sospecha- 
 
 do. 
 unsuspecting, unsuspicious [censoesp^cting, 
 
 piSbiJis], a. confiado, no sospechoso, no rece- 
 
 loso, 
 unsworn [Knawm], pp. y a. no juramentado. 
 unsymmetrical [oengim^tricai], a. asimetrico, 
 
 deaproporcionado. 
 unsympathetic [Gensimpaz^tic], a. poco sunp&- 
 
 tico, poco benevolo. 
 unsystematic (al [ceD8istem«etic(ai], a. falto de 
 
 sistema. 
 untainted [oent^lntedl, a. que no esta corrom- 
 
 pido. 
 untamable [aent^imaboei], a. indomable ; indo- 
 
 mesticable. 
 untamed [cBut^imdl a. indomito, indomado, 
 
 cerril, montaraz, bravio. 
 untarnished [centarniSht), a. limpio, sin man- 
 
 cha, sin mancilla. 
 untenable [oent^uaboei], a. insostenible. 
 untenanted [oent^uauted], a. desarrendado, 
 
 desalquilado, vacio, desocupado. 
 unthankful [ceuz<»ucf»i], a. ingrato, desagra- 
 
 decido, desconocido. 
 unthankfully [oinx<Biicfuii], adv. ingratamen- 
 
 te, desagradecidamente, 
 unthankfulness [cenz^ucfuines], s. desagra- 
 
 decimieuto, ingratitud. 
 unthinking loenzinWBg;], a. descuidado, des- 
 
 atento, indiscreto ; irreflexivo. 
 unthought-of [oenzot-ovj, impensado ; inespe- 
 
 rado ; olvidado. 
 unthread [cenzr^d], va. desenhebrar, desensar- 
 
 tar ; deshilachar. 
 untidily [oeiitaidiiji, odv. sin aseo, sin orden, 
 
 sin arreglo ni limpieza. 
 untidiness [centaidtnes], s. descompostura, 
 
 desaliiio, falta de aseo y orden. 
 untidy [ueutaidi], a. desalinado, desarreglado, 
 
 desaseado ; sucio. 
 untie [cental], va. desatar, desprender, desen- 
 
 lazar, desligar, desamarrar, desanudar, des- 
 
 haeer (un nudo) ; aflojar, soltar, zafar. 
 until [centii], prep, hasta. — conj. hasta que. 
 untile [oentiii], va. destejar. 
 untilled [undid], a. inculto, baldlo. 
 untimely [oentaimii], a. intempestivo, extem- 
 
 poral, inoportuno, precoz, prematuro'. — ady/ 
 
 intempestivamente, antes de tiempo, sin 
 
 sazon, abortivamente. 
 unto [*ntu), prep. (po€t., for. 6 ant.) 4, en, 
 
 dentro; hacia. 
 untold [<piit6uid], a. nunca dicho, no narrado ; 
 
 incalculable, desmedido : to leave antold, 
 
 callar, dejar en el tintero. 
 untouched [oentoechd], a. intacto, ileso ; insen- 
 sible, impasible. 
 untoward [opmoard], a. enojoso, enfadoso, in- 
 
 comodo ; desfavorable, funesto, adverse ; in- 
 
 docil, testarudo, refractario. 
 untowardness [oentoardnes], s. adversidad ; 
 
 perversidad, terquedad. 
 untraceable [oentr^saixBii, a. quenosepuede 
 
 rastrear, inquirir 6 averiguar. 
 untrained [oentr^ind], a. indisciplinado, indo- 
 
 cil ; inexperto. imperito. 
 untrammelled [(Entr^aineid], a. sin trabas,- 
 
 desenibarazado, libre. 
 untransferable [oentr^nsfdiraboeii, a. intrans- 
 
 ferible. 
 
 untranslatable [aaDtraensI^talxel], a. intradu* 
 
 cible. 
 untravelled [oBntMSvoeid], a. inexplorado, in- 
 
 transitado ; que no ha recorrido mundo, 
 
 provinciano. 
 untried [ie»traid], a. virgen, no probado, no 
 
 experimentado. 
 untrimmed [oentrimd], a. sin adornos, sin 
 
 guamiciones ; sin cortar, sin arreglar. 
 untrod(den [ountrddCoen], a. no pisado nl ho- 
 
 Uado, no frecuentado. 
 untroubled [oentrdeboeid], a. quieto, tranquilo, 
 
 sosegado, apacible ; claro, transparente. 
 untrue [oButru], a. falso, mendaz, incierto, con- 
 
 trario k la verdad ; enganoso, pfirfido, infi- 
 
 dente. 
 untruly [centruii], adv. falsamente. 
 UntrUStWOrthineSS [oeutrt^stuaerzlnes], s. cali- 
 
 dad de lo que es indigno de confianza. 
 untrustworthy [oentrOfestuoerzl], a. indigno de 
 
 confianza. 
 untrusty [oentr&Bti], a. infiel, pgrfido. 
 untruth [opntrtiz], s. falsedad, mentira ; infide- 
 
 lidad, traicion. 
 untutored [oentifitord], a. inculto, que no ha 
 
 recibido educacion. 
 untwine [ojntualn], untwist [oentuist], va. des- 
 
 torcer, desenrollar, desarroUar, desenro- 
 
 scar. 
 unused [oentiSd], a. inusitado, insolito. 
 unusual [ftSdYuai], a. raro, extraordinario, 
 
 extrano ; infrecuente, excepcional ; ins6- 
 
 lito, inusitado ; descostumbrado. 
 unusually [ceutiTuaii], adv. inusitadamente, 
 
 raramente, rara vez- 
 unutterable [oenAtieratxei], a. Inefable, inena- 
 
 rrable, inexplicable, indecible. 
 unvalued [env^iiud], a. desestimado, menos- 
 
 preciado ; inapreciable. 
 unvanquished [oenv«6ncuiSht], a. invicto. 
 unvarnished [aenvarniiht], a. sin barnizar) 
 
 siu adorno. 
 unvarying [<»nv6riinrf, a. invariable, cons- 
 
 tante, uniforme. 
 unveil [oenv^n], va. quitarel velo, descubrir. — 
 
 vn. descubrirse, quitarse el velo. 
 unventilated [cenv^ntiieted], a. ahogffdo, falta 
 
 de ventilacion. 
 unwalled [oenuoid], a. sin murallas, sin muros ', 
 
 abierto ; sin paredes. 
 unwarily [oenueriii], adv. incautamenie, Im- 
 
 prudentemente, sin precaucion. 
 unwariness [oenu^rines], s. imprevisioa, falta 
 
 de precaucion. 
 unwarlike [oinuoruik], a. paclfico. 
 unwarned [oenuomd], a. desprevenido. 
 unwarrantable [obuuorantabaei], a. inexcusa- 
 ble, indisculpable, injustificable, insosteni- 
 ble. 
 unwarrantably [oenuorantabU], adv. injusta- 
 
 raente ; de un modo inexcusable 6 injustifi- 
 cable. 
 unwarranted [oenuoranted], a. injustificable, 
 
 inexcusable ; sin garantia. 
 unwary [oenu^ri], a. mcauto, imprudente, irre- 
 flexivo. 
 unwashed [oennoSht], a. pueroo, sucio : the 
 
 great unwashed, (fam.) el populacho, la ca- 
 
 nalla. 
 unwavering [oenn^vaering], a. firme, detenni* 
 
 nado, resuelto. 
 unwearied [oenuSrid], a. infatigable. 
 unweave [retiuiv], va. destejer, destraniar. 
 unwed(ded [oenu^dCed], a. soltero. 
 unweeded [ffinuided], a. no escardado. 
 unwelcome [oenu^iroBm], a. raa( recibido. mal 
 
 acojido ; desagradable, inc6modoj impor- 
 
 tuno. 
 
 Para el soaido de m, oe, d, 8, Sb, t, k, v^ase la clave de pronnnciaciOB al principio del libro. 
 
UNW 
 
 674 
 
 UPO 
 
 anwell [cenuei], a. indispuesto, enfermizo, 
 malo ; menstruante. 
 
 unwept [cenuapt], a. DO llorado, no lamentado ; 
 no vertidas (14grima8). 
 
 unwholesome [oenjouUaBm], a, malsano, insa- 
 lubre, nocivo, nialo. 
 
 unwieldily [oenuiiuiU], adv. pesadamente. 
 
 unwieldlness [oenuiidines], s. pesadez. 
 
 unwieldy [oBnuiwi], a. pesado, ponderoso, 
 abultado, 
 
 unwillin|^ [oeuuiiiug], a. desinclinado, reuuen- 
 te, maldispuesto. 
 
 unwillingly [oBnuiiiugUJ, adv. de mala gana, 
 con repugnanoia, a duras penas, 4 regana- 
 dientes. 
 
 Unwillin^ess [oBiminngnes], 5. mala gana, re- 
 pugnancia, renuencia. 
 
 UnT^Hd [ojiiuaiiid], va. [pret. y pp. UNWOUND) 
 devauar (hilo) ; desenredar, desenmarafiar, 
 desenvolver. — vn. devanarse, desarrollarse. 
 
 unwise [(BuuaiSj, a. imprudente, indlscreto ; 
 ignorante, touto. 
 
 unwisely [oBuuiiSu], adv. neciamente ; impru- 
 dentemeute, indiscretamente. 
 
 unwitting [oeuuitingl, a. inconsciente. 
 
 unwittingly [oinuitingu], adv. inconsciente- 
 mente, sin saberlo. 
 
 unwomanly [oenumanii], a. indigno de una 
 mujer. 
 
 unwonted [osnnonted], a. HO acostumbrado, 
 poco comun, inusitado. 
 
 unwooded [oenudedj, a. sin irboles, pelade. 
 
 unworkmanlike [oenu<ierkmaniaic], a. desmana- 
 do, sin mafia, chapucero. 
 
 unworthily [oenuderDiU], adv. Indignamente. 
 
 unworthiness [oBnuderDineBj, s. indignidad, 
 desmereciuiiento. 
 
 unworthy [(Buudbroi., a. indigno, desmerece- 
 dor. 
 
 UnWOUnded [oenunded], a. ileso. 
 
 unwove (n, pret. y pp. de to unweave. 
 
 unwrap [oenr^p], va. desenvolver. 
 
 unwrinkle [oenrinkoei], va. desarrugar. 
 
 unwritten [oenntoen], a. no escrito ; en bianco ; 
 tradicioual. 
 
 unwrought [oenrot], a. en bruto ; no elaborado 
 6 manufacturado : unwrought wax, cera vir- 
 gen. 
 
 unyielding [wSfiding], a. inflexible, reacio, 
 terco, firme. 
 
 unyoke [oBEouk], va. desuncir; separar, des- 
 unir. — vn. ser libertado de un yugo. 
 
 up [oBp], a. que va 6 se dirige hacia arriba ; le- 
 vantado, empinado, erecto, ascendente : up 
 train, tren ascendente : up grade, terrapl6n, 
 cuesta ascendente. — s. tierra elevada ; pros- 
 peridad (v. gr. : ups and downs, altibajos, 
 vaivenes). — adv. arriba, en lo alto, hacia 
 arriba ; en pie 6 derecho ; de pie 6 levanta- 
 do; basta; (fam.) bien enterado, adelan- 
 tado, oompetente, capaz, k la altura de, k la 
 par de ; al tfirmino, llegado, acabado, con- 
 cluido ; enteramente, totalmente, completa- 
 mente : up to date, hasta la fecha ; moderno ; 
 al dia : up to all tricks, capaz de cualquier 
 triquifiiiela: up to anything, dispuesto para 
 cuaJquier travesura : up in geology, impues- 
 to en geologia : to be up in arms, sublevarse, 
 tomar las armas, insurreccionarse : what's 
 
 , op? iqu6 pasa? iqu6 se trama?: to lay up 
 money, acuraular dinero : to put up preserves, 
 
 Ereparar conservas de frutas : the hour is up, 
 a llegado la hora : time is up, expiro el pla- 
 zo, ha pasado el tiempo (tijado) : the paper 
 Is up, se acabo el papel : it is all up now, todo 
 se acab6 : twenty houses were burned up, vein- 
 te casas se quemaron completamente : drink 
 tt up, bgbelo todo : to go up, subir •. wheat 
 
 has gone up, ha subido el (precio del) trigo: 
 hard up, (fam.) en apuros, 4 la cuarta pre- 
 gunta : up hill, cuesta arriba ; penoso, difi- 
 cultoso, trabajoso : up-stream, up the river, 
 rio arriba : up-stairs, arriba, en lo alto de la 
 escalera : up-town, en la parte alta de la ciu- 
 dad : up and down, aca y all4, por todas par- 
 tes ; arriba y abajo ; por detris y por de- 
 lante, por todos lados; de un lado & otro. 
 NoTA. — Con el adverbio up usado como pre- 
 fijo de algunos infinitivos y nombres substan- 
 tives, se forman voces compuestas cuyo sig- 
 nificado equivale al que tendria el segundo 
 elemento seguido del adverbio up, v. gr. : 
 upbear, npstand, igual & bear up, stand up. 
 —prep, hacia arriba, k lo largo, subiendo ; 
 en lo alto de ; en el interior de (v. gr. : to 
 climl) up a ladder, subir por una escala : the 
 cat is up a tree, el gato est& encararaado en 
 un &rbol). — inter/.; arriba ! j aupa I ; sus ! : 
 up there I i alto ahi ! : up, up I ! arriba, lev&n- 
 tese Vd. ! 
 
 upas [ytipas], s. (bot. ) antiaro ; ponzona. 
 
 upbraid [oepbr^d], va. echar en cara, vitupe- 
 rar, afear ; reconvenir. 
 
 upburst [(fepboBrst], s. reventon, borbollon, 
 erupcion. 
 
 upcast [<fepc88t], a. tirade 6 arrojado a lo alto. 
 — s. tiro por alto; (min.) poze de ventila- 
 cion ascendente. 
 
 upgrowth [(fepgrouz), *. crecimiento ; lo que 
 crece 6 ha crecido. 
 
 upheaval [cepjivai], s. solevantamiento ; tras- 
 torno, cataclisme. 
 
 upheave [oepjiv], va. solevantar.— vn. levan- 
 tarse, alzarse. 
 
 uphold [oepjouid], vn. (pret. j pp. upheld) 
 sostener, apoyar ; defender, mantener. 
 
 upholder [oepjouidoer], s. sostenedor, sustenta- 
 culo, apoye. 
 
 upholster foepjouigtaer], va. rellenar y cubrir 
 muebles ; tapizar 6 entapizar, poner colga- 
 duras, cortinas, etc. 
 
 upholsterer [oepjouigtoBroer], s. tapicero. 
 
 upholstery [oepjouutoeri], s. tapiceria. 
 
 upland [depiand], s. terrene elevade, tierra 
 adentre. — a. alto, elevade: upland cotton, 
 uplands, algedon superfine. 
 
 uplander [dipUndoer], s. montafigs. 
 
 uplift [eepHfti, va. levantar, elevar, alzal:. — s. 
 levantamiento, elevacion. 
 
 upmost [oepmoust], a., super, de up; lo m&s 
 alto, elevade 6 (iltimo. 
 
 upon [oepon], prep, cuando deneta posicion 6 
 colocacion equivale & sobre, enciraa 6 en ; 
 
 • diferenciindose muy poco de on, preposi- 
 cion que se emplea cuando la idea de situa- 
 cion implica repose, mientras que upon in- 
 dica alg(in movimiento, v. gr. : the book is 
 on the table, el libro est& sobre la mesa : put 
 this book upon the table, pon este libro sobre 
 la mesa : upon correspende ademSs en caste- 
 llano & preposiciones muy diversas, tanto 
 con respecto al lugar, come al tiempo y al 
 mode, traducigndose k veces por con, de, k, 
 por, cerca de, y etras veces suprimifindose 
 en la traducci6n, come cuando preced* k 
 una fecha 6 a un gerundio, V. on : cattle 
 live upon grass, el ganado se alimenta de 
 hierba : to depend upon one, depender de al- 
 guien : upon the first opportunity, k la pri- 
 mera ocasion : upon the fifth of May, el cinco 
 de mayo : upon seeing this, viendo est© : 
 upon the whole matter, per lo dem^s, fuera 
 de este: upon my honour, &femfa: he has 
 nothing to live upon, no tiene con qu6 vivir : 
 upon pain of death, so pen a de muerte, bajo 
 pena de muerte. 
 
 Para el sonldu da tL, a», a, t, ik, t. s. vteae U dave A* pronnnclacldn al priodplo del libro. 
 
UPP 
 
 575 
 
 USE 
 
 upper [Apoer], a. (comparativo de up) supe- 
 rior, mas alto, mas elevado, de encima 6 de 
 arriba : the upper regions, las reglones ete- 
 reas; the upper House, la camara alta : 
 upper case, (impr.) caja alta (mayusculas y 
 versalitas) : upper-hand, superioridad, ven- 
 taja: upper deck, (mar.) cubierta alta: 
 upper-works, obra muerta : upper-leather, 
 pala de Kapato.— a. pala del zapato.— p/. bo- 
 tines. 
 
 uppermost [Apoermoust], o. mas alto. Supre- 
 me, mas elevado, de encima de toao ; pre- 
 dominante. 
 
 uppish [(fepiSh], a. (fam.) arrogante. 
 
 uppisliness [(fepiiimes], s. altivez. 
 
 upright [Aprrait], a. derecho, vertical, ^ plo- 
 mo, recto, enhiesto ; recto, justo, probo, 
 honradu, integerrimo, equitativo : to sit up- 
 right, incorporarse (en la cama) : upright 
 piano, pianino, piano vertical : upright pro- 
 jection, (arq.) elevacion, alzado, proyeccion 
 vertical. — s. montante, pieza vertical. 
 
 uprightly [oeprraitii], adv. verticalmente, de- 
 rechamente, rectamente, con justicia. 
 
 uprightness [(feprraunee], s. rectitud, probi- 
 dad, integridad. 
 
 uprise [oeprraiS], vji. levantarse. 
 
 uprising [oepraiSing], s. levantamiento ; sole- 
 vantamiento ; salida de un astro ; tumulto, 
 motln, insurreccioQ, sublevacion ; subida, 
 cuesta. 
 
 uproar [(Sprroaer], s. tumulto, grita, batahola, 
 alboroto, eonmocion ; rugido. 
 
 uproarious [oeprrorloes], a. ruidoso, tumul- 
 
 tuoso, bullanguero. 
 
 uproot [oBprrut], va. desarraigar, descuajar. 
 
 upset [oepset], va. trastomar, tumbar, volcar ; 
 turbar, desordenar, desarreglar, contra- 
 riar ; (metal. ) acortar k macha martillo ; 
 triscar los dientes de una sierra ; (mar.) zo- 
 zobrar. — vn. volcarse. — a. [cfepset] propuesto: 
 upset price, primera oferta. — s. vuelco ; tras- 
 torno. 
 
 Upsetter [oeps^toer], s. prensa de acortar llan- 
 tas. 
 
 upshot [(fepShot), s. r-^sultado final. 
 
 upside [iipsaid], s. i^aice Superior, lo de arri- 
 oa: upside down, lo de arriba abajo, al re- 
 ves ; (fam. ) patas arriba ; en confusion. 
 
 up-stairs, adv. V. UP. 
 
 upstart [oepetart], a. J s. advenedlzo ; encum- 
 brado; presuntuoso. 
 
 npstay [oepst*], va. sostener, apoyar. 
 
 uptake [<£ptek], s. (m&q.) ilus de reunion. 
 
 upthrow [Apzro], S. V. UPHEAVAL. 
 
 upthrust [(fepxroeet), s. (geol.) solevanta- 
 
 ra lento. 
 Up-tOWn [cfep-tann], a. V. UP. 
 
 upturn [rept<ern), va. volver hacia arriba; 
 trast«rnar; volcar. 
 
 upward [ofepnard], a. vuelto hacia arriba, as- 
 cendente. 
 
 upward(S [depuard(S], adv. hacia arriba ; m4s : 
 ten pounds and upwards, diez libras 6 m^a : up- 
 wards and downwards, por arriba y por abajo. 
 
 UraniC [yur*iiic], a. celeste, astron6mico ; 
 (qulra.) uranico, 
 
 uranite [yuranait], s. (min.) uranita. 
 
 uranium [.vur^nitBm], s. (min.) uranio: ozi- 
 dulated uranium, uranio oxidulado, blanda 
 picea. 
 
 uranometry [ynranometri], s. uranom<ttrla. 
 
 Uranus [ynranoee], *. (astr.) Urano. 
 
 urate [y^ret], *. (quim.) urato. 
 
 urban [<twban], a. urbano. 
 
 urbane [<Brb^n],'a. fine, cort^s. 
 
 urbanity [mrixtniti], «. urbanidad, cultura, 
 cortesla, fioura. 
 
 urceolate [(ferseoiet], a. urceolado. 
 
 urchin [oferchin], s. rapacejo, granuja, pilluelo, 
 
 goltillo, bribonzuelo ; (zool. ) erizo. 
 urea [yfina], s. (quIm.) urea, 
 uremia tyurimia], s. uremia, 
 uremic [yurimic], a. uremico. 
 
 ureter [yuritoer 6 yfiretoer], S. urfitCF. 
 
 urethra [yurizra], s. uretra. 
 
 urethral [yurirrai], a. urgtico, uretral. 
 
 urethritis [yurezraitis 6 zritis], s. (med.) urgtrl- 
 tis, gonorrea. 
 
 urethroscope [yurezroscoup], «. (cir.) uretros- 
 copio. 
 
 urethrotome [yur^zrotoum], *. (cir.) uretro- 
 tomo. 
 
 urge loery], va. impelcr, empujar, forzar ; in- 
 citar, excitar, estimular, hurgar, pinchar ; 
 apresurar, acelerar ; ai)retar, acosar, seguir 
 de cerca ; solicitar, importunar ; instar, 
 aguijonear, precisar, apremiar. — vn. presen- 
 tar argumentos 6 pretensiones, perorar/ 
 estimular, animar. 
 
 urgency [cSrYensi], s. urgencia. 
 
 urgent [(ferroBut], a. urgente, apremiante. 
 
 urgently [deryasum], adv. urgentemente. 
 
 urger [<ferYoer], s. acuciador. 
 
 uric [y6rlc], a. (irico : uric acid, icido tirico. 
 
 urim [yiiriinL s. pi. adornos del pectoral de) 
 gran sacerdote de los judios. 
 
 urinal [yfinnai], s. orinal ; urinario, meaders. 
 columna mingitoria. 
 
 urinary (y6rineri], a. urinario. 
 
 urinate [y<irinet], vn. orinar, mear. 
 
 urination [yurin^ghoen], «. miccion. 
 
 urinative [yfinnativ], a. diurgtico. 
 
 urinator [yurin^toBr], *. (orn.) buzo, somor 
 mujador. 
 
 urine [yurin], s. orina, orines. 
 
 uriniferous [yurinifoerees], a. urinlfero. 
 
 urinous [yuriuajs], a. urinario : urinous odour. 
 olor de orina. 
 
 urn [oern], s. uma ; jarron. 
 
 uropygium [yuropiYioem], s. (orn.) rabadilla. 
 
 uroscopy [yuroscopi], s. uroscopia. 
 
 ursa [(fersa], sf. (zool.) osa: Ursa Major, (astr.) 
 Osa Mayor : Ursa Minor, Osa Menor. 
 
 ursiform [tSemtorm], a. de figura de oso. 
 
 ursine [iiersin], a. del 080 6 como un oso ; pe- 
 ludo. 
 
 Ursuline [*r8iuiin], a. j s. ursulina. 
 
 urticaceous [certik^seces], a. urticaceo. 
 
 urticaria [oertik6ria], «. (med.) urticaria. 
 
 urticate [ofeniketj, va. flagelar con ortigas. 
 
 urtication [oertik^ghoiD], s. flagelacidn con Oi^ 
 tigas frescas. 
 
 US [ois], pron. nos, & 6 para nosotros (caso 
 oblicuo de we). 
 
 US(e)able [y<lHab<Bi], a. que se puede usar. 
 
 usage [ytiSeY), *. trato, tratamiento ; uso, usa-.. 
 je, costumbre. 
 
 usance [yt^sans], 5. (com.) usanza ; (ant.) uso ; 
 interes ; aprovechamiento, empleo. 
 
 use [yus], s. uso, servicio, aprovechamiento, 
 utilidad, provecho, ventaja ; goce, disfrute, 
 manejo ; necesidad ; uso, costumbre, hibi- 
 to, prdctica, estilo ; (for.) uso, usufructo: 
 uses of the sea, (mar.) usos de la mar : of no 
 use, inQtil, inservible : out of use,inusitado, 
 olvidado ; fuerademoda : to be in use, estar 
 en uso, scrvir, usarse: to be of no use, no 
 servir para nada, ser inOtil : for the use of, 
 para el uso de : to have no (further) use for, 
 no neoesitar ; no servirse de ; (fam.) n» 
 querer saber mis de alguien : to make use of, 
 hacer uso de, servirse de, usar de ; utilizar : 
 to put to use, poner en uso, sacar partido. — 
 va. usar, eraplear, gastar ; hacer uso de, 
 servirse 6 valerse de ; usar ie ; practicar; 
 
 Para el sonido de m, oe, b, 8, th, t, *, viase la clave de pronnnclacldn al pHncipio del libro. 
 
USE 
 
 676 
 
 VAG 
 
 tratar; acostumbrar, habituar, — vn. soler, 
 
 acostumbrar : to use one's self, acostumbrar- 
 
 se, habituarse : to use up, gastar, consumir ; 
 
 agotar; (fam.) fatigar, rendir. 
 nsefol (yfisfui), a. (itil ; conveniente ; servi- 
 
 cial ; provecnoso, beneficioso. 
 usefully [yuBfuii], adv. titilmente; provecho- 
 
 samente. 
 usefulness [yusfulnes], s. utilidad. 
 useless [yusies], a. intitil, inservible ; ocioso, 
 
 excusado ; vano ; inepto. 
 uselessly [yfisiesii], adv. infitilmente, vana- 
 
 mente, mfructuosamente. 
 USeleSfiness [ydsiesnes], s. inutilidad, infruc- 
 
 tuosidad. 
 user [y6ioer], s. el que usa, se sirve 6 se vale de 
 
 alguna cosa. 
 usher [(feShajr], s. ujier, portero, conserje, apo- 
 
 sentador; (igl. y teat. ) acomodador ; (Ingl.) 
 
 sotamaestro. — va. introducir, aposentar, aco- 
 
 modar; anunciar. 
 UStiOU [^stioen], s. ustion, cauterizaclon. " 
 usual [yfiyuai], a. usual, acostumbrado, ordi- 
 
 nario, comun, usado, nabitual, natural, ge- 
 neral. 
 usually [yuYuaii], adv. usualmente, comfin- 
 
 mente, ordinariamente, frecuentemente, re- 
 
 gularmente. 
 usualness [yuYuaines], s. uso, costumbre, prdc- 
 
 tica, frecuensia. 
 USUCapt [yfigiucffipt], ra. (for.) usucaplr. 
 USUCap(t)iOn [yuSluk^plon, c^pShcen]. £. (for.) 
 
 usucapion. 
 
 usufruct [yuiiufroect], S. USUfructO. 
 usufructuary [yuSiufrifekchuerl], a. J S. USU- 
 
 fructuario. 
 usurer [yiiYuroer], s. usurero, logrero. 
 usurious [yuYArices], a. usurario. 
 USUriOUSly [yuYfirioesii], adv. usurariamente, 
 USUriOUSness [yuYfiHoesues], s. calidad de usu- 
 rario. 
 usurp [yuBcferp], va. usurpar ; arrogarse. 
 usurpation [yuSoerp^Shoeu], *. USurpaci6n. 
 usurper [yugArpoBr], s. usurpador. 
 usurpingly [yuSderpingiij, odv. por usurpa- 
 
 cion ; iiijustamente. 
 usury [yuYuri], s. usura ; logro. 
 yt [ut], s. (miis.) ut, do. 
 utensil [yut^nsii], s. utensilio, herramienta 6 
 
 util : kitchen utensils, utensilios de cocina : 
 
 farming utensils, aperos de labranza. 
 uterine [yutoeriu], a. uterino. 
 uterus [ytitoeroBBj, s. Gtero, matriz. 
 utilitarian [yutmt^rian], a. y s. utilitario, po- 
 
 sitivista. 
 utilitarianism [yutillt^rlanilm], s. positivis- 
 
 mo. 
 utility [yntiiitil s. utilidad, conveniencia, ven- 
 
 taja, aprovechamiento. 
 utilizaole [yutiiiiSaboei], a. utilizable, aprove- 
 
 chable. 
 dtilize, utilise [yfitllaiS], va. utilizar, hacer 
 
 uso de, aprovechar, emplear, explotar. 
 utmost [o&tmoust], a. extremo, sumo : mayor, 
 
 m&s grande ; mSs posible ; m^s distante ; 
 
 filtimo, postrero. — .?. lo sumo, lo mayor, lo 
 
 m^s : do your utmost, haga Yd. cuanto 
 
 pueda. 
 Utopia [yutdpla], s. Utopia. 
 Utopian [y Utopian), a. ut6pico, ideal. 
 Utricle [yAtricoei], *. (biol.) c61ula ; (anat.) 
 
 cayidad en el laberinto del oido; (bot.) 
 
 utriculo. 
 Utricular [yutrlkiuiar], a. utricular, 
 utter [*tobrJ, a. total, todo, entero, cabal ; 
 
 extremo, excesivo, sumo ; perentorio, ter- 
 
 minante ; (ant.) exterior. — va. proferir, 
 
 pronunciar, articular ; decir, expresar, raa- 
 
 nifestar ; descubrir, publicar, revelar ; emi- 
 tir, poner en circulacion. 
 
 Utterable [<fetoeraboei], a. que se puede profe- 
 rir 6 pronunciar. 
 
 utterance [(^teerans}, s. prolacion, prooflQcia- 
 cion ; expresion, lenguaje. 
 
 Utterer [<6toeroerJ, *. el que pronuncia 6 pro- 
 fiere ; divulgador. 
 
 utterly [cfetoerii], adv. totalmente, completa- 
 mente, enteramente, del todo. 
 
 Uttermost [(fetoermoust], a. J S. V. UTMOST. 
 
 Utterness [detoernes], s. extremidad. 
 
 UVa [yuva], s. (bot.) grano de uva. 
 
 UVate [yfivet], *, (coc.) uvate. 
 
 uvea [ytivia], s. fivea, tflnica del ojo. 
 
 UVeOUS [ytivloes], a. fivea. 
 
 uvula [yfiviuia], «. (anat.) fivula, campanilla, 
 
 galUIlo. 
 UXOrial [oexoriai], a. perteneciente S. la esposa. 
 uxoricide [obxorisaid], *. asesinato de la mujer 
 
 propia ; asesiuo de su esposa. 
 uxorious [oexorioes], a. gurrumino. 
 UXOriOUSly [oexorioesii], adv. con gurrumina. 
 UXOriOUSness [uexoriwsnesj, s. gurrumina. 
 
 V [vi], viggsima segunda letra del alfabeto 
 ingl6s: vease el articulo "Pronunciacion " 
 al principio de este libro. 
 
 V [vij, s. pieza 6 dos piezas (de madera 6 me- 
 tal) en forma de V ; (fam. E. U.) billete de 
 cinco dolars : V rail, riel en V : V shaped, 
 en V. 
 
 vacancy [v^canBi], s. vacuidad ; vacio, hueco ; 
 
 laguna ; vacancia, vacatura ; vacante, baja. 
 vacant [vacant], a. vacio, vacuo, desocupado, 
 
 hueco ; descargado ; libre, desembarazado ; 
 
 vacante ; ocioso ; vago, estupido, estolido. 
 vacate tveket], va. evacuar, dejar vacio ; dejar 
 
 vacante ; dejarorenunciar la posesion de un 
 
 empleo ; anular, invalidar, rescindir, revo- 
 
 car. — vn. salir, irse, marcharse ; vacar. 
 vacation [vaBk^Shcen], s. vacacion, dias feria- 
 
 dos, vacante, asueto, fiesta, recSsit; (igl.) 
 
 recle ; (for.) anulacion, revocacion. 
 vaccinate [vsecsinet], va. vacunar. 
 vaccination [vscsin^gucen], s. vacunacion, ino- 
 
 culacion. 
 vaccinator [v«6c8inetoBr], s. vacunador. 
 vaccine [v^ecsin], a. vacuno. — s. (med.) va- 
 
 cuna. 
 vaccinia [vsecsinia], *. vacuna. 
 vacillate [vasiiet], vn. vacilar ; titubear, estar 
 
 incierto, fluctuar. 
 vacillation [vsesU^Shoen], s. vacilacion, titubeo ; 
 
 fluctuacion ; vaiv6n. 
 vacuity [vakifiuii, «. vacuidad, vacio ; hueco, 
 
 laguna; ociosidad ; estupidez ;* inanidad, 
 
 nada. 
 vacuous [viSkiuces], a. vacio, desocupado ; fa- 
 
 tuo, mentecato. 
 vacuum [vsekiuoem], *. vacuo, vacIo : vacuum 
 
 brake, freno neuraatico: vacuum pan, (azfi.) 
 
 tacho al vacio : vacuum valve, v41vula atmos- 
 
 ferica de seguridad. 
 vade-mecum [v^di-micoein], ». vadem6cum 6 
 
 venimecum. 
 vagabond (vAKabond), a. vagabundo, vaga< 
 
 mundo, erratico, errante ; fluctuant* — « 
 
 vago, vagamundo, pelafust&n : to play th« 
 
 vagabond, vagaraundear. 
 vagabondage [vAKabondeYi, «. vagancia. 
 vagabondism [vifeKaboudiSm], s. vagancia. 
 vagabondize [vftgabondaisj, Yn. vagabundear, 
 
 vagaraundear. 
 
 Para el sonido de as, ob, d, 8, Sta, t, «, yiase la clave de pronnnciacion al principio del librae 
 
VAG 
 
 57V 
 
 VAN 
 
 vagaxy (vagmen], s. capricho, extravagancia, 
 
 humorada, antojo. 
 vagina [vaY»ina], s. vaina; (anat.) vagina. 
 
 yagtnal [vsYinal 6 vaTiinal], a. vaginal. 
 
 yagiliate(d [v«5Yinet(ed], a. envamado, tubu- 
 lar. 
 vagrancy [v^gnnsi], s. tuna, vagancia, 
 vagrant [ve^rant], a. vagabuiido, vagamundo, 
 
 vagaroso, errante, erratico. — «. un vago, un 
 
 vagabundo. 
 vagrantly [v^grantu], adv. vagarosamente. 
 vague [veg], a. vago, indefinido, indistinto; 
 
 incierto, dudoso. 
 vaguely [v^giil, adv. vagamente. 
 vagueness [vegnee], s. vaguedad, 
 vaJl [v«il], va. J t. V*\EiL..—s.pl. (Ingl.) pro- 
 
 pina. 
 vain [v^in], a. vano, vanidoso, presuntuoso, 
 
 desvanecido, fachendista, finchado; osten- 
 
 toso, suntuoso, llamativo ; intitil, vano, in- 
 
 fructuoso ; ffltil, hueco, insubstancial : In 
 
 ▼ain, en vano, infitilmente, en balde. 
 vainglorious [vengiorioes], c. vanaglorioso, 
 
 vano, jactancioso, ufano. 
 ValnglorlOUSly [vengiorioesU], adv. vanaglori- 
 
 osameute, con jactancia. 
 vainglory, valnglorlousness (vengiori, oes- 
 
 nes], s. vanagloria, jactancia. 
 vainly [veinu], adv. vanamente, arrogante- 
 
 mente ; infitilmente. 
 vainness [v^innes], s. vanidad, envanecimien- 
 
 to ; futilidad ; inutilidad. 
 valr [v^ter], s. (bias.) vero. 
 valance [vAUna], s. cenefa, doselera, gotera 
 
 del dosel ; (tej^ damasco para muebles. 
 vale [veil, s. vall4 Canada ; canalizo. 
 vale [v6ii 6 vale], inlerj. (lat.) i adios ! 
 valediction tvaeiedicShoeu], s. vale, despedida. 
 valedictorian [veledlctorian], s. aiumno que 
 
 hace el discurso de despedida & fin decurso. 
 valedictory [vaeiedictori], a. de despedida.— j. 
 
 discurso de despedida en los colegios. 
 
 valence [v^ienaj, valency [vsiensi], s. (quim.) 
 
 Valencia. 
 
 Valenciennes (vaiansi^nS], s. puntas de Valen- 
 ciennes. 
 
 valentine [v^ienuinl *. estrecho que un galdn 
 6 una dama elige el dia de San Valentin (14 
 febrero) ; misiva anonima, amorosa 6 satl- 
 rica que suele enviarse en dicho dia. 
 
 valerian [vaUrian], s. (bot.) Valeriana. 
 
 Valeriana (CeS8 [vallrfauaCsee], *. j?;. (bot.) va- 
 lerianiceas. 
 
 valerianate [vaiirunet], s. valerianato. 
 
 valeric [vaiAHc], a. valeri^nico. 
 
 7alet [vieietj, s. criado, camarero, paje, asis- 
 
 tente : valet-de-chambre, ayuda de camara ; 
 
 aguijon para adiestrar caballos. 
 valetudinarian [veeletiudinSrlau], a. y s. vale- 
 
 tudinario. 
 valetudinary [vaietifidineri], a. valetudinario, 
 
 delicado, impedido. 
 valiant [vseiiant], a. valiente, bravo, 
 valiantly [v<eiiantii], a. adv. valientemente, 
 
 valerosamente, esforzadamente. 
 vallantness [v^iiantnes], s. valentla, valero- 
 
 sidad. 
 ValidlvAUd], a. vilido, justo ; valedero ; (ant.) 
 
 ftierte. 
 validate [vaitdet}, va. validar. 
 validity [vaiiditi], validness [v^iidnes], s. va- 
 
 lidez. 
 validly [viudlil, adv. validamente. 
 valise [vaiig], s. raaleta, saco de viaje, (M6x. ) 
 
 petaca. 
 Valkyrie [v«&iKir], .«. valquiria. 
 valley ivsiie], s. valle, abra, arroyada; (arq.) 
 
 gotera. 
 
 Val0(u)r[v«ioer], s. valor, brio, valentia, ini- 
 mo, fortaleza, intrepidez, bizarria. 
 
 valorous [v^ioeroee], a. valeroso, valiente, ani. 
 moso, intrepido, bizarro. 
 
 valorously [v*ioBr<e»ii], adv. valerosamente, 
 intrfipidamente. 
 
 valuable [v*iiab<Bi], a. valioso, costoso, pre- 
 cioso, estimable, apreciable, preciado. — *, 
 pi. joyas fi otros objetos de valor. 
 
 valuably [v^nuabii], adv. apreciadamente. 
 
 valuation [vteiiu^shcen], s. valia, tasa, tasa* 
 cion, valuaci6n ; avalQo. 
 
 valuator [vseiiu^tcer], s. tasador, avaluador. 
 
 value [v*nu], *. valor intrinseco, m6rito, va- 
 lia; precio, justiprecio, valuacion, monta; 
 aprecio, estimacion ; sentido ; entidad, im- 
 portancia ; (mds. ) valor de una nota ; (biol. ) 
 grado 6 lugar en una clasificacion. — va. va- 
 luar, valorar, tasar, preciar, estimar, apre- 
 ciar ; tener en mucho, hacer caso de ; con-, 
 siderar. 
 
 valueless [v^ihUee], a. sin valor, despreciable, 
 insignificante. 
 
 valuer [vifeiiucer], *. tasador, valuador, 
 
 valvate [velvet], a. valvulado, valvular. 
 
 valve (vjeiv], *. v&lvula, ventalla ; (anat.) val- 
 vula; (zool.) valva de los moluscos ; (bot.) 
 ventalla : air valve, v&lvula atmosfSrica 6 de 
 aire : baU valve, vilvula esferica : cat-oS 
 valve, valvula de cortavapor: ilide valve, 
 vilvula de corredera, de caion : throttle 
 ▼alve, valvula de cuello 6 reguladora. 
 
 valvular [v*iviuiar], a. valvular : valvular 
 heart-disease, enfermedad org&nica de las 
 valvulas del corazon. 
 
 valvule [v«iviui], fjl^alvulilla. 
 
 vamose [vamfis 6 va«o8), va. J vn. (fam. E. U.) 
 marcharse, largarse. 
 
 vam];) [v»emp), *. (zap.) empella; capellada; 
 remiendo, remonta ; (fam.) acompanamien- 
 tomfisicoimprovisado. — va. (zap.) poner ca- 
 pellada ; remontar, remendar; (fam. mus.) 
 improvisar un acompafiamiento. 
 
 vamper [v^mpcer], s. remendon. 
 
 vampire [v^mpair], s. vampiro ; (orn.) estrige. 
 
 van [vaen], s. carromato, galera, conductora de 
 muebles ; (Ingl. f. c. ) furgon de equipajes ; 
 fmil.) vanguardia; jefes de una empresa ; 
 (ant.) aventador ; oieldo ; (min.) ensayo de 
 ^renas auriferas por el lavado : van-load, ga- 
 lerada. 
 
 vanadate [vignadet], s. (quIm.) vanadiato. 
 
 vanadic [vanfidic], a. vanidieo. 
 
 vanadium [vau^dioem], «. (quim.) vanadio. 
 
 vandal (v<endai), a. vand&lico.— a. vdndalo, 
 destructor. 
 
 vandalism [v^ndaUSm], s. vandalismo ; espl- 
 ritu de destruccion. 
 
 Vandyke, Vandyck [vandaik], a. de Van 
 Dyck, & la Van Dyck : Vandyke beard, barba 
 puntiaguda. — s. (b. a.) cuadro pintado por 
 Van Dyck ; cuello ancno de lienzo y encaje. 
 
 vane [ven], s. veleta ; f mar. ) grimpola ; aspa 
 (de molino) ; paleta (de hfilice) ; barba (de 
 pluma) ; pinula (de instrumentos matemi- 
 ticos) : dog-vane, cataviento : vane-stock, ar- 
 mazon de grimpola: vane-spindle, huso 6 
 hierro de la grimpola. 
 
 vang [vseng], s. (mar.) burra de mesana. 
 
 vanguard [v^ugard], s. vanguardia. 
 
 vanula [vauiia], s. (bot.) vainilla. 
 
 vanish Jv*niSh), vn. desvanecerse, desaparecer, 
 disiparse. 
 
 vanity tv*iiiti], s. vanidad, engreimiento, pre- 
 suncion ; alarde, fausto, ostentacion ; in- 
 utilidad, boato. 
 
 vanquish (vincuisii), va. veneer, conquistar^ 
 rendir, batir, debelar, derrotar. 
 
 Para •! eoaido de m, <b, d, 8, Sh, t, «, viase la clave de pronuncJacIon al princtpio del llbro. 
 
VAIC 
 
 578 
 
 VEG 
 
 vanquishable tv*ncuishabcei], a. vencible. 
 vaniLUislier [v^ncuishoer], s. vencedor. 
 vantage [vteater], s. ventaja, superioridad : 
 
 vantage-gToand, posicion ventajosa. 
 vapid [vfipid], a. evaporado; insipido; soso, 
 
 fnsulso. 
 vapidity [vapiditi], vapidness [v^pidnes], s. 
 
 insipidez. 
 
 vapO(U)r [v6poer], *. vapor, vaho, exhalacion ; 
 nube ligera; gas, flfiido ; halito ; sahume- 
 rio ; lo transitorio 6 insubstancial ; vani- 
 dad, presunci6n, humos, soberbia, arrogan- 
 cia. — pi. (ant.) melancolla: vapor-bath, baiio 
 de vapor. — vn. exhalar vapor, avahar ; alar- 
 dear, baladronear; (ant.) evaporarse. — va. 
 (ant.) evaporar; exhalar, avahar. 
 
 vaporation [veejwrtShoen], s. vaporacion, eva- 
 poracion. 
 
 vaporer [v^porcer], s. fanfarron. 
 
 vaporish [vSporiShj. a. vaporoso. 
 
 vaporizable [r^poeraiSaboei], a., que puede ser 
 vaporizado. 
 
 vaporization [vepoeriifishoen], s. vaporizacion. 
 
 vaporize, vaporise [vepcerais], va. vaporizar, 
 volatilizar; evaporar, evaporizar. — vn. va- 
 porizarse, 
 
 vaporous Iv^poeroes), a. vaporoso, ctereo, 
 aereo ; nebuloso ; hipocondriaco ; vano, qui- 
 mgrico, oaprichudo. 
 
 vapo(u)ry [v6poriJ, a. vaporoso; melancolico, 
 hipocondriaco. 
 
 variable [v^rfabasij, a. variable, vario, altera- 
 ble, mudable ; inconstante, veleidoso ; (mat.) 
 . variable : variable gearing, engranaje dife- 
 rencial : variable motion, movimiento varia- 
 ble. — 5. lo que varia; («aat.) cantidad va- 
 riable. > * 
 
 variableness [v^riabceines], s. instabilidad, in- 
 constancia, ligereza. 
 
 variably [v^riabu], adv. variablemente. 
 
 variance [vdriana], s. variacion, cambio, mu- 
 danza ; discordia, desavenencia, disension, 
 desacuerdo : to be at variance, estar discor- 
 des, estar de punta. 
 
 variant [variant], a. variante, vario, diverso ; 
 variable, inconstante ; veleidoso, mudable, 
 indeciso. — s. sinonimo. 
 
 variation [Teri6ihoeu], *. variacion, variedad, 
 cambio, alteracion, mudanza; (gram.) in- 
 flexion; (mfis.) variacion; (astr.) varia- 
 cion; (biol.) variacion. 
 
 varicella [TaarisAia], s. varicela. 
 
 varicocele [TAricosiii, *. varicocele. 
 
 varicolored {TirfcceioBrd], a. abigarrado. 
 
 varicose [T*rico«i, a. varicoso. 
 
 varied [vendj, pp. de vary ; variado. 
 
 7ariegate [v6rieguet], va, jaspear. vetear, vare- 
 tear, matizar, gayar ; (pint.) aoigarrar, pin- 
 torrear, pintarrajar. 
 
 variegated [T^riaKneted], pp. y a. abigarrado, 
 jaspeado, matizado, variado, pintarrajado. 
 
 variegation (Teriogu^Shoenj, s. jaspeadura ; ve- 
 teado, jaspeado. 
 
 varietv [yar&teul, s. variedad, diversidad ; 
 surtido. 
 
 variola [varaioia], s. viruela. 
 
 varioloid (varioloid 6 T*rioioid], s. varioloide. 
 
 variolous [Taraioioes], a. varioloso. 
 
 various (v6ri«»ej, a. vario, varios, diverso, di- 
 ferente ; inconstante, raudable ; desemejan- 
 t*: veteado, abigarrado. 
 
 variously [v^rioeaii], adv. variamente. 
 
 variz varicsj, s. (med.) v^rice 6 variz. 
 
 varlet [varjet], s. lacayo ; paje. 
 
 varletry [varjetrii, s. chusma, canalUu 
 
 Varidsh [v4rniah), s. barniz, charol ; (cer&.^ 
 mogate.— ra. barnizar, charolarj (cer&.) 
 •vidriar; paliar, disimular, encubnr. 
 
 vamisher [vamiShoer], s. barnizador, cbaro* 
 lista ; encubridor. 
 
 'varsity [v4r8iti], s. y a. (fam.) universidad 
 (corruptela de university). 
 
 vary [v^rij, va. variar, diversificar, mudar, 
 cambiar. — vn. variar, cambiar, mudarse, al« 
 terarse ; discrepar, discordar, diferir, estaf 
 en desacuerdo ; desviarselaagujaimantada. 
 
 varying [v^riing], pa. variante. 
 
 vascular [vseskiuur], a. vascular. 
 
 vascularity [vaeskiuiAnti], «. calidad de vas- 
 cular. 
 
 vasciQose [v^skiuious], a. (bot.) vasculoso. 
 
 vase [ves 6 vaS], 5. jarron, vaso. 
 
 vaseline [v^seiiu], s. vaselina. 
 
 vasomotor [v^Saomotoer], «. (anat,) vasomotor. 
 — s. (med. ) estimulante que produce accioB 
 vascular. 
 
 vassal [viBsai], s. vasallo, sfibdito; esclavo, 
 siervo. — a. tributario, servil. 
 
 vassalage [v^eseieT], s. vasallaje. 
 
 vast [vast], a. vasto, extenso, extendido, dila- 
 tado ; inmenso, enorme, atroz. — s. (poet.) in- 
 mensidad, infinito. 
 
 vastly [vastu], adv. en sumo grado, muy mu- 
 cho, excesivamente. 
 
 vastness [vastnes], s. vastedad, inmensidad. 
 
 vasty [vaati], a. (poet.) vasto, inmenso. 
 
 vat [vaBt], s. tina, tanque, cuba grande : tan« 
 ner'svat, (ten.) noque. 
 
 Vatican [v«BticanJ, s. Vatican©; gobierno del 
 Papa. 
 
 vaticide [v^tieaid], s. asesino o asesinato de un 
 profeta. 
 
 vaticinate [vatlsinet], vn. vaticinar, adivinar, 
 augurar, pronosticar. 4t 
 
 vaticination [vatisindShoen], s. vaticinio, adivi- 
 nacion, augurio. 
 
 vaudeville [vodvii], s. (teat.) zarzuela; fun- 
 cion de variedades ; (ant.) jacara, romance, 
 
 vault [volt], 5. (arq.) boveda ; cGpula; cueva, 
 bodega, subterraneo, sibil; tumba; cielo, 
 firmamento; (igl.) cripta; excusado, le- 
 trina; voltereta, saltu. — va. (arq.) abovedar. 
 — va. J vn. (sp.) voltear, saltar por encima 
 con garrocha. 
 
 vaulted [voued], a. abovedado, arqueado. 
 
 vaulter [vditoer], s. volteador, saltador, vo- 
 latin. 
 
 vaunt [vant 6 vont], va. J vn. ostentar, alar- 
 dear, montantear, hacer gala, jaetarse, va- 
 nagloriarse.— s. jactancia, gala, alarde, fa- 
 cheuda. 
 
 vaunter [vontoer], s. fanfarron, blasonador, 
 fachendista. 
 
 vauntlngly [vontingu], adv. con jactancia. 
 
 ve£^ [vii], s. carne de temera : bob-veal, came 
 de ternera demasiado tierna: veal-cntlet, 
 chuleta de ternera: veal-pie, pastel de ter- 
 nera. 
 
 vectis [v^ctte], s. {dr.) instrumento obst^ 
 trico. 
 
 vector [v6ctoBr], s. (mat.) radio vector. 
 
 vectorial [vectorial], a. vector. 
 
 Veda [v^da], s. ciencia divina de Brama.— p/. 
 los cuatro libros sagrados de la India. 
 
 vedette [ved^t], «. (mil.) centinela 6 escuchs 
 de caballerla. 
 
 veer [view], vn. (mar.) virar, rolar, cambiar. 
 — va. virar, dirigir el buque & otro rurabo ; 
 arriar, aflojar, largar : to veer and haul, las- 
 car y halar ; largar y escasear : to veer away 
 the cable, soltar cable. 
 
 veery [vIh], s. (orn.) tordo canoro. 
 
 vegetable [v^Tetabasil, s. plaata, vegetal.— p/. 
 verduras, hortalizas, legumbres. — a. vege- 
 table, vegetal ; de hortalizas : vegetable 
 kingdom, reino vegetal. 
 
 -~— ei sADhlA de «e. oa, d, a. gb. T. i. v^aae la clave de oroaunciacion al prinoiDio del Ubie. 
 
VEG 
 
 579 
 
 YEN 
 
 f regetal [v^reui], a. vegetal. 
 
 vegetarian [Teret^rlanJ, o. y i. fitofago. 
 vegetarianism iveTet^rUniSm], s. abstinencia 
 
 de lodo alimento animal, 
 vegetate [veYetet], vn. vegetar. 
 vegetation [veYet^Shuju], s. vegetacion. 
 vegetative Iv^Yetativ], a. vegetative, vege- 
 
 tante. 
 vegetativeness [v^Yetativnes], s. potencia ve- 
 
 getativa. 
 
 vehemence, vehemency tvUemens, i], «. ve- 
 
 hemencia, impetuosidad, viveza, intensidad. 
 
 vehement [vijement], a. vehemente, impetuo- 
 so, intensivo, extremoso. 
 
 vehemently [vijementu], adv. vehementemen- 
 te, impetuosamente. 
 
 vehicle [vijicoeij, s. vehlculo, carruaje; me- 
 dio ; excipiente. 
 
 vehicular [vejikioiar], a. perteneciente 6 rela- 
 tive al vehiculo. 
 
 veil [v6ii], va. velar, cubrir con velo ; encu- 
 brir, ocultar, disimular, disfrazar, tapar. — 
 s. velo ; cortina ; disfraz, mascara, pre- 
 text©. 
 
 vein [v6in), «. (anat.) vena; (ent.) aervio del 
 aia de un insecto ; (bot.) vena, nervio; 
 (min.) vena, veta, capa, filon ; (carp.) vena, 
 hebra, trepa ; humor, genio : poetical vein, 
 vena, numen portico. — va, jaspear, vetear. 
 
 veined [v^indi veiny [v^ini], a. avetado, ve- 
 noso ; veteado, 
 
 veinstone [v^instoun], s. (min.) ganga. 
 
 Vellicate [v^ilketj, va. (med.) velicar. 
 
 vellication [veiik^ihoen], s. (med.) velicaci6n. 
 
 vellum [v^ioem], *. vitela, pergamino. 
 
 velocipede [veiosipid], ». velocipede. 
 
 velocity [veiositi] s. velocidad, rajpidez. 
 
 velvet [velvet], s. (tej.) terciopelo, velludo; 
 (zool.) vello: velvet-like, terciopelado : vel- 
 vet-weaver, terciopelero. — a. de terciopelo, 
 terciopelado. 
 
 velveteen [veivetm], *. pana, velludillo. 
 
 velvety [v^iveti], a. aterciopelado. 
 
 Velure [v^uurj, «. (tej.) terciopelado. 
 
 venal [vluai], a. venal, mercenario. 
 
 venality [ven*iiti], *. venalidad. 
 
 venati.C [veo^ttc], a. venatorio. 
 
 venation [ven^ahoen], s. venacion. 
 
 vend, va. vender (en carreton). 
 
 vendee [vendi], $. comprador. 
 
 vender [v^ndoerj, i. vendedor ambulante, bu- 
 honero. 
 
 vendetta [vend^ta], «. venganza personal. 
 
 vendible [v^ndiboji), a. vendible. — s. g^neros 
 de venta. 
 
 vendihleness [v«ndiboEineB], *. calidad de ven- 
 dible. 
 
 vendor [vendor], *. (for.) vendedor. 
 
 vendue [vendifi], s. venduta. 
 
 veneer [vflniserj, va. chapear, enchapar; re- 
 vestir, tajmr, ocultar, disfrazar. — s. hoja 
 para chapear, chapa; capa exterior, apa- 
 riencia. 
 
 veneering [veniserinsj, «. chapeado, enchapa- 
 do ; material para chapas. 
 
 venerable [venoeraboBi], a. venerable; vene- 
 rando, alrao, sagrado. 
 
 Venerableness [v6noerabcBi«es}, *, respetabili- 
 dad, titulo a la veneracion. 
 
 venerably [v^noerabu], adv. venerablemente. 
 
 venerate [v^noeret], va. venerar, reverenciar, 
 respetar, honrar. 
 
 veneration [venoer«hoeu], s. veneracion, res- 
 peto, reverencia, acatamiento. 
 
 venerator [v^neretoer], i. venerador. 
 
 venereal (venireai], a. venfireo. 
 
 Venery [v«neri], s. venus, acto ventre© ; (ant.) 
 monteria 6 caza mayor. 
 
 venesection [ve- (6 vl) ne»6cShoen], t. fleboto* 
 
 mia, Sangria. 
 Venetian [veniShan], a. y «. veneciano : Veiie< 
 
 tian blind!, persianas, celosias : Venetian 
 
 chalk, talco gr^lico : Venetian window, ven- 
 
 tana trigeminada. 
 vengeance [v^uYieos], s. vindicta, venganza: 
 
 with a vengeance, con violencia, con U)da su 
 
 alma ; extremamente. 
 vengeful [veuvfui], o. vengativo. 
 venial [viniai], a. venial ; perdonable. 
 venially [viuiaii], adv. venialmente, levemen- 
 
 te, ligeramente. 
 
 venialitv, venialness Wini^iiti, viniaeines], s. 
 
 venialidad. 
 
 venire [venaire], s. (for.) auto de conTOcacioD 
 del jurado. 
 
 venison [v^nSoeu], s. carne de venado. 
 
 venom [viuoemj, *. veneno ; tosigo, ponzofia ; 
 maid ad ; rencor. 
 
 venomous [vduoemoBg], a. venenoso, ponzono- 
 so ; danoso ; maligno. 
 
 venomously [v^uoemcesu], adv. venenosa- 
 mente. 
 
 venomousness Iv^noeincBSDee}, s. venenosidad. 
 
 venous Ivinoeg], a. venoso; veteado: venoos 
 blood, sangre venosa. 
 
 vent, *. respiradero, resolladero, tronera, 
 lumbrera, ventosa ; salida, paso, abertura, 
 pasaje : oido, fogon de arm a de fuego ; 
 (fund.) bravera; ano ; expresion ; emision, 
 desahogo : vent-hole, (arti.) oido, fogon; 
 (ton.) venteo ; atabe de caneria: vent- 
 ■earcher, (arti.) gubio : to give vent to, dar 
 expresion 4, dar salida 4, desahogar, des- 
 fogar. — va. expresar, desembuchar, desaho- 
 gar, desfogar, descargar, desventar, dar sa- 
 lida, dejar escapar. 
 
 ventail [venuiij, s. ventalla (de casco). 
 
 vental [v^ntai], a. del viento. 
 
 venter [v^ntoerj, *. vientre ; cavidad ; matrix. 
 
 ventiduct [v^iitidoect], *. (arq.) respiraderoy 
 bravera, resolladero. 
 
 ventilate [ventiiet], va. ventilar, orear, airear j 
 discutir; (ant.) aechar. 
 
 ventilation [ventiidShoen], *. ventilacioB, aerea^• 
 cion ; discusion p&blica. 
 
 ventilator [v^ntiietterj, s. ventilador, aventa> 
 dor, abano. 
 
 ventose [v^ntos], a. ventoso, flatulento. 
 
 ventral [v^ntraij, a. ventral, abdominal. 
 
 ventricle [v^ntHcoei], *. (anat.) ventriculo. 
 
 ventricular [ventrfkiuiarj, a. ventricular. 
 
 ventriloquism, ventriloquy iventniocuiSm, 
 
 cui], .«. ventriloquia. 
 
 ventriloquist [ventriiocuist], s. ventrllocuo. 
 
 venture Lvenchoer], *. riesgo, peligro, ventura, 
 albur ; (com. ) pacotilla, ancheta ; operacion 
 6 empresa arriesgada; especulacion : at a. 
 ▼entore, & la ventura, al azar. — va. aventu- 
 rar, arriesgar. — vn. osar, atreverse ; aven- 
 turarse, arriesgarse: to venture at, on 6 
 npon, probar ventura : to venture abroad, to 
 venture out, atreverse & salir, arriesgarse 
 fuera. 
 
 venturer [v^nchnroer], i. aventurero. 
 
 venturesome [T^nchnrsoem], a. atrevido, em« 
 prendedor, osado ; aventurado, azaroso. 
 
 ■Venturesomely [v^nchurscemii], o^v. atrevi'. 
 datuente, arrojadaraente. 
 
 venturesomeness [v«nchnr«oemnei], ». arr«jo, 
 temeridad, caracter aventurero. 
 
 venturous [v^nchunpi], a. osado, atrevido. 
 
 venturously [v^nchuroesii], adv. osadajuente. 
 
 venturousness [v«nchuroe«ne«], *. arrojo, te- 
 meridad. _ . 
 
 venue [v*niul, *. (for.) junsdiccion en que se 
 ha cometido un crimen 6 en que esti sita la 
 
 Par* el eovido de «b. ob. d. i. Sb. t. a. 
 
 U cUve de pronondacion al princlpio del llbre. 
 
VEN 
 
 680 
 
 VES 
 
 cosa litigiosa : (esgr.) pase : change of venae, 
 cambio ae tribunal en un pleito. 
 
 Venus [vinoee], *. Venus ; (astr. ) Venus, Hes- 
 pero: Venus' b comb, (bot.) peine de pastor: 
 Venus'B looking-glass, (bot.) campanilla : Ve- 
 nus's navclwort, (bot.) ombligo de Venus: 
 Venus's fan, especie de zoofito : Venus's fly- 
 trap, (bot.) atrapa-moscas. 
 
 veracity [versesiti], s. veracidad ; verdad. 
 
 veracious [vereShoes], a. veraz, veridico. 
 
 veranda [verAnda], s. portico, galeria. 
 
 verb [voerb], s. (gram. ) verbo. 
 
 verbsil [v&rbai], a. verbal : oral, de viva voz ; 
 literal; (gram.) verbal: verbal contract, 
 contrato verbal 6 de palabra. — s. substanti- 
 ve verbal. 
 
 verbalism {verbalism], s. expresion oral ; pa- 
 labreria. 
 
 verbally [voferbaii], adv. verbalmente. 
 
 verbatim [voerbetinO, adv. al pie de la letra, 
 palabra por palabra. 
 
 verbena [voerbina], s. (bot.) verbena, 
 
 verbiage [vderbier], s. verbosidad. 
 
 verbose [vterbos], a. verboso, difuso, prolijo. 
 
 verboseness, verbosity [voerbositi], s. ver- 
 bosidad, ampul osidad, palabreria. 
 
 verdancy [vderdansi], 5. verdor, verdin. 
 
 verdant [verdant], a. verde, verdoso, fresco; 
 inocente, sencillo. 
 
 verd-antique [vcBrd-»entic], s. verde antiguo ; 
 patina verde. 
 
 verdict (v(ferdict], s. veredicto, fallo del jura- 
 do ; opinion, dictamen. 
 
 verdigris [vderdigns], s. verdete, cardenillo, 
 verdin. 
 
 verdin [v&rdin], s. (M6x. orn.) paro. 
 
 verditer [vdferditoer], s. (pint.) verdete. 
 
 verdure [vdervur], s. verde, verdura, verdor, 
 verdin, fronda, vegetacion. 
 
 verdurous [vderyuroes], a. verdosO. 
 
 Verein [ferain], s. sociedad, asociacion. 
 
 verge [vuery], s. borde, margen, vera, veril ; 
 clrculo, anillo ; alcance, esfera, oportuni- 
 dad ; vara, varilla, biculo ; (alb.) boquilla ; 
 (arq.) fuste de columna ; arbol de volante 
 de un reloj ; (Ingl. for.) jurisdiccion del 
 mayordomo de palacio : on 6 upon the verge 
 of, al borde de ; en visperas de, a dos dedos 
 de. — vn. acercarse k, aproxiraarse a ; tender. 
 
 verger [vdervoer], s. alguacil de vara ; macero ; 
 aposentador, pertiguero. 
 
 veridical [veridical], a. veridico. 
 
 verifiable [venfaiaboel], a. verificablc. 
 
 verification [verinkSihoBn], s. verificacion, 
 comprobacion, deraostracion. 
 
 verify [v«rif«i], va. verificar, justificar, pro- 
 bar, comprobar, demostrar ; depurar, cer- 
 ciorarse de ; cumplir, ejecutar (una pro- 
 mesa) ; (for.) afirmar bajo juramento ; acre- 
 ditar. 
 
 verily [v^riii], adv. verdaderamente. 
 
 verisimilar [verisimilar], a. verosimil 6 veri- 
 simil. 
 
 verisimilitude [verisimiutiud], s. verisimili- 
 
 tud. 
 veritable [vtritaboei], a. verdadero. 
 verity [viriti], s. verdad, realidad; hecho; 
 
 axioma. 
 veijuice [vArYug], s. agraz ; agrazada ; aspe- 
 
 reza, mordacidad. 
 vermeil [v&rmti], s. plata 6 bronce sobredora- 
 
 dos ; barniz transparente de agua ; granate 
 
 rojo anaranjado. 
 vermicelli [voermis^n 6 cheii], s. fideos. 
 vermicide [vdermuaid], 3. vermifuge. 
 vermicular [voBrmikiuUr], a. vermicular : ver- 
 micular work, (arq.) ornamentacion vermi- 
 
 forme. 
 
 vermiCUlate [vcemukiuiet], va. adomar con 
 dibujos vermiformes. — a. vermiforme. 
 
 vermiculation [voermikiuieShoen], s. movimien* 
 to vermicular de los intestinos. 
 
 vermiculose, vermiculous [vcBrmikiuio^ 
 loes], a. vermicular. 
 
 vermiform [vdermiform], a. vermiforme, ver- 
 micular : vermiform appendix, ap^ndice ver- 
 micular del intestine ciego. r 
 
 vermifuge [vderminuy], s. vermifuge. 
 
 Vermillion [vujrmiuoen], s. bermellon, cina- 
 brio. — va. enrojar, tenir de rojo. 
 
 vermin [vdermin], s. {sing, y pi.) bicho, saban- 
 dija ; en general, ratoues, gusanos, chin- 
 ches, piojos, etc. 
 
 vermination [voermin^Sboen], s. generacion de 
 bichos. 
 
 verminous [vderminoes], a. (med.) verminoso. 
 
 vermivorous [voermivoroes], a. vermivoro. 
 
 vernacular [voern<Bkiuiar], a. indigena, vernd- 
 culo, native ; local. — s. idiema vern&culo : 
 vernacularism, medisme. 
 
 vernal [voemai], a. vernal ; primaveral. 
 
 vernier [v<£ruioer], *. nenio, vernier. 
 
 Veronese [veronis], a. y s. veronfis. 
 
 verrucose, verrucous [vfimcos, coes], a. ve- 
 rrugoso, cubierte de verrugas. 
 
 versatile [voirsatii], a. versatil ; giratorio ; 
 inconstante, voluble. 
 
 versatileness [vcsrsatiines], versatility [voer- 
 eatiiiti], s. versatilidad ; veleidad, mutabili- 
 dad, inconstancia. 
 
 verse [vcErs], s. verso ; estrofa, cepla, poesia ; 
 versiculo: verse-maker, versificador : verse- 
 making, yersificacion : verse-monger, peetas- 
 tro : to make verses, versiiicar, hacer verses. 
 — va. y vn. rimar, versificar, hacer versos. 
 
 versed [voerst], a. versade, practice: versed 
 sine, (mat.) seno verso. 
 
 verseman [v&rsmanj, s. poeta, versista. 
 
 versicle [vcfersicoei], s. versiculo. 
 
 versification [voersink^Shoenj, *. versificacion, 
 raetrificacion. 
 
 versificator, versifier [v&rginketwr, faioer], *. 
 
 versista, versificador, rimador. 
 versify [v&raifai], va. Y vn. versificar, trevar. 
 version [vderShoeu], *. version; traduccion; 
 
 (cir. ) version. 
 verso [vcferBo], s. reverse; (impr.) p&ginapar, 
 
 Cf. RECTO. 
 
 vert [voert], s. (Ingl.) arbol 6 arbusto con ho- 
 jas en un bosque ; (for.) derecho de tala; 
 (bias.) sinople. 
 
 vertebra [vdsrtebra], s. vertebra. 
 
 vertebral [vdertebrai], a. vertebral ; verte- 
 brade. 
 
 vertebrate [v*rtebret], a. vertebrado.— ^s. ani- 
 mal vertebrado. 
 
 vertex [vcfertecs], *. vfirtice; cima, cumbre, 
 cuspide, apice. 
 
 vertical [v(6rticai], a. vertical. 
 
 verticality [voertic^iiti], s. posicion vertical. 
 
 vertically [vArticaii], adv. verticalmente. 
 
 verticil [voertisu], «. (biol.) verticilo. 
 
 VertiCillate [voertisUet 6 vertUilet], a. (bot.) 
 verticilado. 
 
 verticity [voertisiti], «. verticidad. giro. 
 
 vertiginous [voertiTinoes], a. vertieinoso. 
 
 vertigo [vertigo], s. v6rtigo, vahido. 
 
 vervain [v&rvein]. s. (bot.) verbena. 
 
 verve [voerv], s. vis, estre, numen. 
 
 very [vM], a. mismo, idgntico; verdadero, 
 real : at that very moment, en aquel mismi'^ 
 simo instante.— adv. muy, mucho, suma- 
 mente: very much, mucho 6 rauchlsimo; 
 muy (antes de un participle) : very much so, 
 muy mucho, rauchisime. 
 
 vesania [veB^nia], s. (med.) vesania, lecura. 
 
 Pan el sonldo de », ct, d, i, th, t, i, vteae U clave de proauaclaclon al priaciplo del Ubrot 
 
VES 
 
 581 
 
 VID 
 
 vesical [vesical], a. vesical. 
 
 -vesicant [vesicant], a. vesicante.— «. vejigato- 
 
 rio. 
 vesicate [v^siket], va. avejigar. 
 vesication [veHikesiiceuj, s. accion de producir 
 
 veiigas 6 am poll as. 
 vesicatory Iv^sicatori], s. vejigatorio. 
 vesicle [v^sicoei], s. vesicula, vejiguilla. 
 vesicular [vcBikiuiar], a. vesicular, vesiculoso. 
 vesper [vespoer], s. tarde, el auochecer ; cam- 
 
 pana que llama a visperas, vespero 6 hespe- 
 
 ro, estrella vespertina.— ^/. (igl.) visperas. 
 
 — a. vespertino. 
 vespertine [vespoertin], a. vespertine. 
 vessel [vegei], s. vasija, vaso ; (anat.) vena, 
 
 vaso ; (mar.) barco, buque, bajel, embarca- 
 
 cion; (bot.) V. duct. 
 vest, s. chaleco ; chaqueta antigua ; elastica, 
 
 camiseta interior; vestido, vestidura. — va. 
 
 revestir (de autoridad), investir ; (for.) 
 
 hacer entrega, dar posesion ; vestir : to vest 
 
 with, vestir de, revestir de : to vest in, re- 
 vestir de, investir de, poner en posesion de. 
 
 — vn. vestirse ; tener validez. . 
 vestal [vestal], s. vestal ; virgen, monja. — a. 
 
 virginal, casta, pura. 
 vestibule [v^stibiui], *. vestibule, recibimien- 
 
 to, portal, zagu^n. 
 vestige [v68tiYX s. vestigio, sefial, huella, ras- 
 
 tro. 
 vestigial [vestiYUi], o. (biol.) atrofiado6de- 
 
 generado. 
 vesting [vesting], s. corte de chaleco. 
 vestment W^stmoent}, s. prenda de vestir; 
 
 ropa, vestidura; (igl.) vestimenta ; saba- 
 
 niila (de altar). 
 vestry Ivestri], s. (igl.) vestuario, sacristia; 
 
 junta que administra los asHntos de una 
 
 Iglesia episcopal protestante : vestryman, 
 
 miembro de dicha junta. 
 vesture [v^schur], s. vestidura, vestuario, 
 
 ropa, capa; traje, hdbito ; (Ingl. for. ant.) 
 
 todo lo que cubre el terreno excepto los ar- 
 
 boles. 
 vetch [vech], *. (bot.) alverjana, veza, yero, 
 
 algarroba, almorta. • 
 vetcMlng [v^chiing], s. arveja, afaca. 
 veteran iv^toeran], s. y a. veterano. 
 
 veterinarian [vetoerin^rian], *. albSitar, vete- 
 
 rinario. 
 veterinary [v^toerineri], a. y «. veterlnarlo: 
 
 veterinary science, veterinaria. 
 veto [vito], va. poner el veto ; vedar, prohibir ; 
 
 rehusar la aprobacion de. — s. veto ; prohibi- 
 
 cion hecha con autoridad. 
 vex [vecs], va. vejar, molestar, acosar, hosti- 
 
 gar, enojar, irritar, enfadar, provocar, exas- 
 
 perar; afliglr, desazonar, acongojar; agl- 
 
 tar, turbar, perturbar : to be vexed, incomo- 
 
 darse, enojarse, picarse. 
 vexation [vecseshoen], s. vejacion, vejamen, 
 
 raolestia, maltrato ; provocacion, enojo, en- 
 
 fado : disgusto ; chinchorreria, 
 vexatious [vecs^Shoes], a. vejatorio, pcnoso, 
 
 molesto, enfadoso ; provocative. 
 Vexatiously [vecs^ShteRiij, adv. penosamente, 
 
 con enfado, con molestia. 
 vexatiousness [vecg^siioeKnesi, s. vejamen, mo- 
 lestia, vejacion, incomodidad. 
 via (v4ia 6 via], prep, por la via de, por: via 
 
 Nicaragua, por Nicaragua. 
 viability [vaiabnitn, s. viabilidad. 
 viable [viiaboBiJ, a. viable. 
 viaduct [viladoect], s. viaducto. 
 vial [vaiai], s. redoraa, frasco, ampolleta. 
 viand (vaundj, s. vianda, came.— p/. comida, 
 
 provisiones, vitualla. 
 Viatic [vai*tic), s. de viaje, de vidtico. 
 
 viaticum [vai<6ticoem], s. viatico; (igl.) Vi4- 
 tico. 
 
 vibrant [vaibrant], a. vibrante. 
 
 vibrate (vaibret], va. vibrar, blandir. — vn. vi' 
 brar, oscilar, cimbrar, jinglar, trepidar. 
 
 Vibratile [vaibratu], a. vibritil, vibratorio. 
 
 vibrating [vaibreting], pa. vibrante, cimbreo, 
 trepidante. 
 
 vibration [vaibresuoen], s. vibraclOn, oscila- 
 cion, vaiven, trepidacion. 
 
 vibrative, vibratory [vAihrativ, tori], a. vi- 
 bratorio, oscilatorio. 
 
 viburnum [vib<feriicein], s. (bot.) viburno,mun- 
 dillo. 
 
 vicar [vicar], s. (igl.) vicario. 
 
 vicarage [vicarev], s. vicaria. 
 
 vicarial (vaikdriail, a. vicarial, 
 
 vicarious [vaik^rioee], a. vicario, dlputado, 
 delegado, substitute, vicarial. 
 
 vicarsMp [vicarShip], s. vicaria. 
 
 vice [vais], s. vicio, maldad, inmeralidad, de- 
 
 . pravacion, defecto, imperfeccion , falta ; 
 (eq.) vicio 6 resabio del caballe ; substitute, 
 
 . suplente. V. vise. 
 
 vice [vaisi], prep, en lugar de, en vez de : Vico 
 L , retired, en lugar de L , jubilado. 
 
 vice- Ivais], prefijo que corresponde k vice- en 
 castellano : vice-admiral, vicealmirante : 
 ▼ice-admiralty, vicealmirantazge : vice-chan- 
 cellor, vicecanciller, vicecancelarie : vice- 
 consul, viceconsul : vice-consulate, vice-con- 
 sulship, viceconsulade : vice-presidency, viee- 
 presidencia : vice-president, vicepresidente. 
 
 vicegerent [vaisvirent], s. y a. vicegerente, 
 teniente, diputado, substitute. 
 
 vlcegerency [vaisTireusi], s. agenda, tenencia, 
 substitucion. 
 
 VlCenary [visenan], a. vig^simo. 
 
 viceregal [vaisrigai], a. de virrey. 
 
 viceroy [vaisroij, «. virrey. 
 
 viceroyalty [vaisioiam], s. virreinato. 
 
 vice versa [vaisi vdBi-sa], adv. viceversa. 
 
 vicinage [visiner], s. vecindad. 
 
 vicinal [visinai], a. vecine, vecinal. 
 
 vicinity [visiuiti], s. vecindad, cercania, proxi- 
 midad. 
 
 vicious [viShoBs], a. vicioso, corrompido, de- 
 pravado ; defecluoso, imperfecto ; (eq.) resa- 
 Dioso; (fam.) maligne, rencoroso: vicious 
 circle, circulo vicioso. 
 
 viciously [viShoesii], adv. viciesamente. 
 
 ViCiOUsness [vlghotsnes], s. depravacion ; r'^sa- 
 bie, lacra. 
 
 vicissitude [visisitlud], *. viclsitud, vaivgo, 
 altibajo ; cambio, mudanza ; instabilidad. 
 
 victim [victim], s. victima; (for.) interfecto. 
 
 victimize IvictimaJs], va. (fam.) hacer victima, 
 estafar, embaucar. 
 
 victor [victor], s. venceder, triunfador. 
 
 victoria [victoria], s. (bot.) victoria, ninfea 
 gigantea ; (carr. ) victoria. 
 
 Victorian fvictorian], a. victoriano, pertene- 
 ciente a la reina Victoria. 
 
 victorious [victorloBs], a. victorioso. 
 
 victoriously [victoriobgii], adv. victoriosa- 
 raente. 
 
 Vlctoriousness [victorioemes], s. triunfo, Vic- 
 toria. 
 
 victory [victori], s. victoria, cenquista ; triun- 
 fo. 
 
 victress [victres], sf. vencedora. 
 
 victual [vitoei], va. abastecer, bastimentar, 
 avituallar. — s. pi. vitualla, viveres, provi- 
 siones. 
 
 Vlctual(l)er [vitioer], s. abastecedor, provee- 
 dor ; coniisario ; hostalere. 
 
 vicugna, vlcufla [vicASa], s. (zeol. ) vicitfia. 
 
 vide [vaidi], i;. vgase, v6anse. 
 
 Par* el sonido de m, «b, x>, i, ib, t, s, v6«a« U cUve de pronunciaddn al priaclpto del Ubro. 
 
VID 
 
 682 
 
 VIO 
 
 videlicet [vid6ii8et], adv. % saber. V. viz. 
 
 vie [vai], va. y vn. competir, rivalizar. 
 
 Viennese [vienis], a. y s. vien6s. 
 
 view [vifi], va. mirar ; ver ; contemplar, exa- 
 minar, inspeccionar, reconocer ; consiaerar, 
 especular. — *. vista, ojeada, mirada, inspec- 
 cion, contemplaci6n ; vision ; escena, pano- 
 rama, paisaje, perspectiva ; alcance de la 
 vista ; modo de ver, opinion, nocion, pare- 
 cer ; fase, aspecto, mira, intento 6 proposito ; 
 apariencia, exterioridad ; (for.) inspeccion 
 judicial de una propiedad 6 paraje : with 
 this vi«w, con esta mira, con este intento : 
 at ftmt view, 4 primera vista : at one view, 
 de una ojeada, de una mirada : field of view, 
 (opt.) campo de la vision: point of view, 
 punto de vista : to take a nearer view of, ver, 
 examinar de mis cerca. 
 
 viewer [viuoer], .?. veedor, mirador. 
 
 viewless [viuies], a. invisible. 
 
 vigesimal [vaiY«gimai], a. vigesimo. 
 
 vigil tviYii], s. vela, velacion, vigilia, desvelo, 
 vigilancia; (igl.) vigilia. 
 
 vigilance, vigilancy [viYiiaaa, i], s. desvelo, 
 vigilancia, cuidado : vigilance committee, 
 junta de vigilancia. 
 
 Vigilant [viYiiantj, a. vigilante, despierto, cui- 
 dadoso, atento, alerta. 
 
 vigilantly [viTiuntu], adv. vigilantemente, 
 alertamente. 
 
 vignette [viS^t], va. (foto.) bacer un retrato 
 en vineta ; avinetar, adornar con vinetas. — 
 *. (arq.) ramaje ; (impr.) vineta, marmote 6 
 marmoseto ; (foto. y grab.) vineta. 
 
 vigO(u)r [vigwr], *. vigor, fuerza, actividad, 
 energia, eficacia ; verdor, lozanla. 
 
 vigorous [vigoroBs], a. vigoroso, fuerte, robus- 
 to, recio, potente. 
 
 vigorously [vigoroesH], adv. vigorosamente, 
 con energia, con fuerza. 
 
 vigorousness [vigoroBaneB], s. vigorosidad, ro- 
 bustez ; actividad. 
 
 viking [vaiking], s. antiguo pirata escandi- 
 navo. 
 
 vile {vMi], a. vil, bajo, indigno, soez, despre- 
 ciable ; malvaao, perverso, ruin. 
 
 vilely [v4ii-ii), adv. vilmente, soezmente, baja- 
 mente, infamemente. 
 
 Vileness [v&nnes], «. vileza, bajeza, infamia, 
 abyecci6n. 
 
 villncatlon fviUfik^Shoen], 8. envilecimiento, 
 vilipendio ; difamacion. 
 
 vilifler [viiifaioer], *. difamador. 
 
 vilify [viiirai], va. envilecer, difamar, vili- 
 pendiar. 
 
 VUla [viia], s. quinta, casa de campo. 
 
 Village [viieYl, s. lugar, aldea, pueblo. 
 
 villager [viiaYoer], *. lugarefio, aldeano. 
 
 villain [viisen], 5. villano, bellaco, malvado, 
 picaro ; pechero. 
 
 Villa (i)nOUS (viienoBsJ, a. bellaco, vil, ruin ; 
 villano; malvado; (fam.) asqueroso, re- 
 pugnante. 
 
 villainously [viunoesii], adv. vilmente. 
 
 ylllainousness [viunoesnes], s. maldad, per- 
 versidad, villania. 
 
 villa(i)ny, villana^e [viiani, nedv], s. villa- 
 nia, vileza, bastardia, infamia. 
 
 villanize [viianHisj, va. avillanar. 
 
 villenage, villeinage [viienedv], «. villanaje, 
 servidumbre ; feudo. 
 
 Vlllose [viios]. Villous (vii»8], a. velludo ; fel- 
 pudo. 
 
 Villosity [viiositi], s. vellosidad. 
 
 Villus 'viioesl, *. (anat.) vello.— pL Tllli, (bot.) 
 vellos. 
 
 vim, «. (fam. ) fuerza 6 vigor ; energia, espi- 
 ritu. 
 
 Vlminal [viminal], VimlneOUB [vimineas], a. 
 
 mimbroao. 
 vlnaceous [vain^Shies], a. vinario ; vinoso. 
 vinaigrette [vinegrtt], *. redomilla para esen- 
 
 cia ; (coc. ) salsa de vinagre. 
 vincible [viusiboBi], o. vencible. 
 
 vinculum [viukluloBm], s. vinculo. 
 
 vindicable [vindicaboei], a. vindicable. 
 
 vindicate [vindjket], va. vindicar, defender, 
 justificar ; (for.) vindicar. 
 
 vindication [vindik6Si.a!n], *. vindicacion, jus- 
 titicacion, desagravio, defensa. 
 
 vindicative [vindiketiv], o. vindicative, justi- 
 ficativo, vindicador. 
 
 vindicator [viadiketoir], *. defensor, pro'^ctor. 
 vindicador. 
 
 vindicatory [vindicatori], a. vindicatorio. 
 
 vindictive ivindictiv], a. vengativo. 
 
 vindictively [vindictivii], adv. vengativa- 
 mente, por venganza. 
 
 vindictiveness [vindictivnes], s. ansia de ven- 
 ganza, caricter vengativo. 
 
 VUie [vain], «. (bot.) enredadera; vid, parra: 
 vine-beetle, (ent.) escarabajuelo : vine-bud, 
 brota, bollon : vine-clad, cubierto de enre- 
 daderas, de vides 6 de vinas : vine-dresser, 
 vifiador, deslechugador ; oruga daiiina & la 
 vid : vine-branch, sarmiento : vine-knife, po- 
 dadera: vine-fretter, vine-grub, (ent.) pul- 
 gon, brugo, revolton : vine-leaf, hoja de vid 
 6 de parra : vine-like, aparrado : vine-pest, 
 filoxera: wild vine, vid silvestre: vine- 
 stock, cepa. 
 
 vinegar [vinegar], *. vinagre : vinegar aspect, 
 cara de vinagre : vinegar-cruet, vinagrera. 
 
 vlnegarlsli, vinegary [vinegaHSh, h], a. vina- 
 groso, avinagrado, agrio. 
 
 VJliery [vainoBrf], «. invernadero para 1** 
 uvas ; emparrado. 
 
 vineyard [viSard], «. vina, vifiedo. 
 
 VlniC [vinic], a. (quim.) vinico. 
 Vlnlficatlon [vininksghoen], s. vinificacion. 
 vinous [vainoes], vlnoso [vliinoB], a. vinoso ; de 
 
 color de vino. 
 vintage [vintedY], s. vendimia. 
 Vintager [vlnteYosr], ^.•vendimiador, vinicola, 
 
 vinariego. 
 vintner [vintner], *. vinatero, tabernero, tra- 
 
 tante en vinos. 
 viny [vaini], a. perteneciente & las vides, pa^ 
 
 rras 6 enredaderas. 
 viol [viioi], *. (mfis.) violon ; (mar.) virador : 
 
 double-bass viol, (mlis.) contrabajo. 
 viola [v4Joia viola], s. (mfis. ) viola, alto : vio- 
 la, (bot.) genero que incluye las violetas y 
 
 los pensaniientos. 
 Vlolable ivaioiaboei], a. que puede ser violado. 
 violaceous [vaioi^ahoes], a. viol&ceo, de color 
 
 de violeta. 
 violate [v&ioiet], va. violar, contravenir, in- 
 
 fringir, quebrantar; atropellar, violentar, 
 
 Wjrofanar ; forzar, desflorar, estuprar. 
 Olatlon [vaioi68hoen], s. violacion 6 infrac- 
 
 cion (de una lev, etc.) ; estupro 6 violaciom 
 
 (de una doncella). 
 violator [vaioietoBr], X. violador, transgresor, 
 
 infractor ; estuprador. 
 violence [v4ioienB], s. violencia, fuerza, im- 
 
 petu, vehemencia, impetuosidad. 
 violent [viioient], a. violento, impetuoso, ve- 
 
 hemente, arrebatado ; fuerte, extreme ; se- 
 vere, dure, intense, fulrainante. 
 violently [vaioientn], adv. violentamente, Im- 
 
 petuosamente, con fuerza. 
 Violet [viioiet], *. (bot.) violeta ; color violada 
 
 — a. violado. 
 violin [vaioiin], s. violln ; violinista. 
 Violinist [vaioiinigt], s. violinista. 
 
 Para el toaido de m, ce, d, I, gh, t, c, t6m« U cUve da proaanciacloD al principl* <i<il Ubra. 
 
VIO 
 
 583 
 
 VIT 
 
 violoncellist [vlolonch^UBt d yaiolonB61l8t], S. 
 
 violoncelista. 
 violoncello [vlolonch^lo 6 Talolonstto], S. violon- 
 
 celo 6 violonchelo. 
 viper [vaipfler], s. vibora. 
 vipergrass [vaipcergras], s. (bot.) escorzo- 
 
 nera. 
 viperine, viperisli, viperous [viipoBrin, riSh, 
 
 roes], a. viperino, venenoso. 
 virago [vairego], s. inarimacho. 
 Vireo [vireo], s. (orn.) vireo, virio. 
 virescent [vir^sent], s. verdoso. 
 Virgilian [voerYiUau], a. virgiliano. 
 virgin [vArYin], «. Tirgen, doncella ; religiosa 
 
 ?ue ha hecho voto de virginidad: Virgin, 
 iastr.) Virgo: the Virgin, la Purislma Vir- 
 gen. — a. virginal, virgen, casto, puro, in- 
 colume, inmaculado : virgin 'a-bower, (bot.) 
 clem4tide : virgin soil, tierra virgen : virgin 
 metal, metal nativo : virgin queen, (Ingl.) la 
 reina Elisabet. 
 
 virginal [vArYinai], a. virginal. — s. (mds.) es- 
 pineta. 
 
 virginity [voerYinitO, VirginhOOd [vderYlnJudJ, 
 s. virginidad, doncellez. 
 
 Virgo [v<6rgo], *. (astr.) Virgo. 
 
 viridescent [viridfisentj, a. verdoso. 
 
 viridity [vinditi], s. verdor. 
 
 virile [v4irn 6 virii], a. viril, procreativo ; va- 
 ronil, masculino. 
 
 virility [virfuti], *. virilidad. 
 
 VirOUS [vairoBB], a. ponzofioso. 
 
 virtu [vjrtu], s. curiosidad, rareza : objects 6 
 articles of virtu, objetos curiosos 6 raros. 
 
 virtual [v<ferchuall, a. virtual. 
 
 Virtuality [voerchu^eiui], *. virtualidad. 
 
 virtually [voerchuaii], adv. virtualmente. 
 
 virtue [vcsrchu], s. virtud (en todas sus acep- 
 ciones) : virtues, virtudes (quinto coro ce- 
 lestial) : by 6 in virtue of, en virtud de : 
 theological virtues, virtudes teologales. 
 
 virtuosity [virtuositi], s. (b. a.) maestrla, 
 especialmente en la mfisica. 
 
 Virtuoso [virtuoso], s. artista eximio, mfisico 
 muy habil. 
 
 virtuous [vcferchuces], a. virtuoso (en todas las 
 acepciones) ; (ant.) eficaz. 
 
 virtuously [vderchuoesii], adv. virtuosamente. 
 
 VirtUOUSneSS [v<ferchuoeBne8], s. virtud. 
 
 virulence [viHuien*], s. virulencia, ponzofia ; 
 malignidad, acrimonia. 
 
 virulent [virtuient], a. virulent©, venenoso, 
 ponzonoso ; maligno, caustico. 
 
 virulently [viriuientii], adv. malignamentc. 
 
 virus [vairoBs], s. virus, virulencia. 
 
 Vis, *. (lat.) fuerza, potencia: vis inertise, 
 (mec.) inercia. 
 
 Vis-a-vis [viSavi], s. (fr.) el que esta enfrente. 
 — adv. cara S. cara. 
 
 Visage [viSev], s. rostro, cara, semblante , faz, 
 aspecto distintivo. 
 
 ^saged [viieYd], a. de cara, de rostro, de sem- 
 blante. 
 
 viscera [visoera], s. pi. de viscus. 
 
 visceral [visosrai], a. visceral ; ventral, abdo- 
 minal. 
 
 viscid [vigfd], a. viscoso, pegajoso. 
 
 Viscidity [viBidiu], viscosity [vibcobui], s. vis- 
 cosidad, gomosidad. 
 
 viscount [vaicaunt], s. vizconde. 
 
 Viscountess [vaicauntes], sf. vizoondesa, 
 
 viscountship [vaicauntahip], s. vizcondado. 
 
 viscous [viscoBs), a. viscoso, glutinoso, pegajo- 
 so, conglutiuativo. 
 
 Tlscus [viBcoBBj, s. {pi. VISCERA) vIscera ; en 
 plural, viscaras, entranas. 
 
 Vise [vAIb], g. tornillo de carpintero. 
 
 Vis6 [vlSel, va. ( pret. VISAED [viiM] : pa. VI8*- 
 
 ING [viSding]) visar, refrendar.— «. visto buei> 
 no, refrendacion, refrendo. 
 
 visibility [vigibiiiu], visibleness [viSib«eiB«a( 
 s. visibilidad. 
 
 visible [visiboei], a. visible, conspicuo, evi- 
 dente, claro, manifiesto ; externo. 
 
 visibly [visibiil adv. visiblemente ; evidente- 
 mente, manifiestamente. 
 
 Visigoth [viSlgoz], s. Visigodo. 
 
 VisigOthlC [viSigMjc], a. visigotico. 
 
 vision [viYoen], s. vision, vista ; sueno ; fan- 
 tasma; fantasia; revelaciou inspirada 7 
 profetica. 
 
 visionary [viY«neri], a. visiouario, imagina- 
 rio, ilusorio, quim6rico ; imnracticable, in- 
 factible. — s. visionario, sonador. 
 
 visit [visit], va. visitar, ir & ver, bacer una 
 visita ; practicar un reconocimiento 6 regis- 
 tro ; (teol. ) visitar. — vn. visitarse, hacer 
 visitas, ir de visita. — s. visita, visitacion ; 
 reconocimiento, re^stro, inspeccion ; visita 
 de medico, visitacion de un obispo, etc. : 
 the right of visit, (mar.) derecho de visita. ' 
 
 visitable [vigitoboei], a. visitable, sujeto & 
 inspeccion. 
 
 visiliiant [vlgitent], ». visitador, visitante. 
 
 visitation [vigu^ihoen], s. visitacion, visita ; 
 inspeccion, registro, reconocimiento, gra- 
 cia 6 castigo del cielo : death by visitation of 
 God, muerte natural. 
 
 visitatorial [visitatorial], a. perteneciente a la 
 visitacion. 
 
 visitor [vigitoerl s. visita, visitador. 
 
 visor, visored, v. vizor, vizored. 
 
 vista [vista], s. vista, perspectiva. 
 
 visual [vWuai], a. visual, optico : visual angle, 
 line, ingulo, linea visual. 
 
 Visuality [v1yu«iui], s. visualidad. 
 
 visually [vlYuaii], adv. visiblemente. 
 
 vital [viitai], a. vital ; esencial, indispensable ; 
 fatal, mortal : vital statistics, estadistica de- 
 mografica. 
 
 Vitalismiv4ltaiiSm], *. (biol.) vitalismo. 
 
 Vitalist [v4itallgt], s. vitalista. 
 
 vitality [vaitfiiiti], s. vitalidad. 
 
 vitalize [vAitaiaiS], va. vivificar, dar vida ; ani- 
 mar, reanimar. 
 
 vitally [vAitaii], adv. esencialmente. 
 
 vitals [vaitaig], s. pi. partes vitales. 
 
 vitelline [vi- (6 vai-) t^uuj, ». (quim.) vito- 
 lina. 
 
 vitiate [vishiet], va. viciar, inficionar, infec- 
 tar, corromper ; (for. ) viciar, invaiidar. 
 
 vitiation [vighidghoeu], s. depravacidn, corrup- 
 cion; (for.) invalidacion. 
 
 viticulture [vitic&ichur 6 tiur], s. viticultura. 
 
 VitiCUltural [vitlc*lchural], a. viticola. 
 
 VitiCUlturist [viticollchuriBt], s. viticultor, vi- 
 ticola, vinador. 
 
 vitreous [vStreces], a. vltreo ; vidrioso : vltare- 
 ous body 6 humor, humor vitreo del ojo. 
 
 Vitreousness [vitreoesneg], *. vidriosidad. 
 
 Vitrescent [vitr^sent], a. vitrificable. 
 
 Vltrifaction [vitrif*c8hoen], s. vitrificaci6n. 
 
 Vitriflable [vurittlaboei], a. vitrificable. 
 
 vitrification [vitrink^ghcen], «. vitrificaci6n, 
 
 vitriform [vitriform], a. vitreo. 
 
 vitrify [vitrifai), va. vitrificar.— w. vitrificarse. 
 
 vitriol [vitriol], *. (quim.) vitriolo, &cido sul- 
 ffirico ; sulfato : blue 6 Roman vitriol, vitrio- 
 lo azul, sulfato de cobre : green vitriol 6 cop- 
 peras, vitriolo verde 6 marcial, caparrosa, 
 sulfato de hierro: white vitriol, vitriolo 
 bianco, sulfato de cine. 
 
 vitriolate(d [vitrioiet(edi, a. vitriolado. 
 
 Vitriolic [vitriolic], a. vitriAlico. 
 
 Vituline [vitiuuin 6 iin], a. becerril. 
 
 vituperable [viti^paraboBil, a. vituperable. 
 
 Para el aonido de m, », a, i, Sh, t, c, vtese la clave de proDunciaeldn ml prlnoiplo d«i lifcro. 
 
VIT 
 
 584 
 
 rOSS. 
 
 yituperate [vitiiipoeret], va. vituperar, censu- 
 
 rar, decir mal. 
 yituperation [vUiupoer6$hcen], s. Tituperacion, 
 
 vituperio. 
 Vitus's dance (St.) [viucesii dan»j, *. (med.) 
 
 corea 6 baile de S. Vito, 
 viva voce [vaiva vdsi], adv. de viva voz, de 
 
 palabra. 
 vivacious [vaiv^lhoes], a. vivo, vivaracho, ani- 
 
 mado, despejado ; (bot. ) vivaz, perenne. 
 
 VivaciOUSneSS [valv^Shosanes], ViVaCity [val- 
 
 v^siti], *. vivacidad, viveza. 
 vivandiere [vivandidr], j. cantinera. 
 
 ViVarlmn. [valv^rloem], Vivary [v4ivari 6 vivarl], 
 
 *. vivar, vivero. 
 vives [vaivg], *. J?;, (vet.) adivas. 
 vivid [vivid], a. vivo, vivido, grafico ; intense ; 
 
 brillante (color) ; aaimado, energico, vehe- 
 
 mente, activo, 
 vividly [vividii], adv. vivamente. 
 vividness [vividnes], s. vivacidad, intensidad ; 
 
 fuerza, brillo. 
 Vivification [vivifik^Shoen], *, vivificacion. 
 vivify [vivifai], va. vivificar, dar vida. 
 viviparous [vaivlparoes], a. (zool. ) viviparo. 
 vivisect [vivisect], va. J vn. disecar un animal 
 
 vivo. 
 "Vivisection [vivis^cSiioen], s. viviseccion. 
 vixen [vioeoen], «. (zool.) zorra 6 raposa J mu- 
 
 jer reganona 6 colerica, arpia. 
 viz. abrev. de videlicet (se lee generalmente 
 
 namely [n^imli] 6 to wit [tu uit])^ & saber. 
 vizi(e)r [visir], *, visir 6 gran visir. 
 vizor [viSoer], 5. visera. 
 vizored [viSoerd], a. con visera. 
 vocable [vocabcei], s. voz, vocablo. 
 vocabulary [voc*biuieri], s. vocabulario, 16xi- 
 
 co, diccionario ; nomenclador. 
 vocal [vocal], a. vocal ; oral. — *. vocal 6 dip- 
 
 tongo. 
 VOCaUst [vocalist], s. cantor, cantora, cantan- 
 
 te, cantatriz. 
 VOCality [voc«eiiti], s. calidad de vocal. 
 
 vocalization [vocalaiSeShoen], s. VOCalizacion, 
 vocalize [vocaiaiS], va. y vn. (mfis.) vocali- 
 
 zar; marcar los puntos vocales en taqui- 
 
 grafia. 
 vocally Ivocaii], adv. vocalmente ; verbal- 
 
 mente. 
 vocation [vok^gtioen], s. vocacion ; oficio, carre- 
 
 ra, profesion, erapleo. 
 
 vocative [vocativ], s. vocativo. 
 
 vociferate [vosifusret], vn. vociferar, vocear, 
 
 clamorear. 
 vociferation [vosifoBrfiihoBn], s. vociferacion, 
 
 voceria, grita. 
 vociferous [vogifoeroes], a. vocinglero. 
 vociferously [vositorcesu], adv. desaforada- 
 
 mente, k gritos. 
 vogue [vog], s. moda : in vogue, en boga, de 
 
 luoda. 
 voice [vols], s. voz ; habla, palabra ; opinion, 
 
 voz, voto, sufragio ; eusefianza, admouicion, 
 
 instrucciSn ; el que habla en nombre de 
 
 otro; (gram.) voz, del verbo. — va. expresar, 
 
 Eroclamar, d.ecir su parecer, interpretar, 
 acerse eco de ; dar el tono ; acordar 6 tem- 
 plar un instrumento ; (mtis.) escribir la 
 parte vocal. 
 
 YOiocd [voist], a. que tiene voz ; dicho, ex- 
 presado, hablado. 
 
 voiceless [voisieg], a. mudo ; que no tiene 
 voz ni voto. 
 
 void [void], a. vacio, desocupado, hueco ; va- 
 cante; (for.) nulo, invaiido, Irrito, sin va- 
 lor ni fuerza ; (con of) falto, privado, des- 
 provisto ; vano, ilusorio. — s. vacuo, vacio ; 
 claro, laguna. — va. anular, invalidar ; va- 
 
 ciar, desocupar, evacuar : to void out, echar 
 
 fuera, arrojar. — vn. vaciarse. 
 voidable [voidaixei], a. anulable ; que se puede 
 
 evatmar 6 vaciar. 
 VOidance [voidans], s. vaciamiento, evacua- 
 
 cion ; vacancia. 
 voider [voidoer], s. vaciador J anulador; ces- 
 
 tito para migajas. 
 voidness [voidnes], s. vacio, vacuidad. 
 volant [volant], a. volante ; ligero. 
 volatile [voiatii], a. vol&til ; sutil, fugaz ; vo- 
 luble ; pasajero, transitorio : voUtile oil, 
 
 aceite esencial 6 vol^til. 
 volatileness [voiatiines], volatility tvoutiutu 
 
 s. volatilidad, voltariedad, volubilidad. 
 volatilization [voiatius^ghoen], J. volatiliza- 
 
 cion. 
 volatilize [voiatiiaii], va. Yolatizar 6 Tolatili' 
 
 zar. — vn. volatilizarse. 
 volcanic [voicsenic], a. volc&nico. 
 volcano [volU^no], S. voic&n. 
 vole [vol], s. raton campestre. 
 volition [voiighfEn], s. voluntad ; Tolici6n. 
 
 volitional. [voUghoenal], a. VOlitivO. 
 
 volley [voii], s. descarga, audanada ; salva } 
 (sp.) voleo de la pelota. — va. y vn. lanzar 
 una descarga ; (sp. ) volear. 
 
 volt, *. (elec.) voltio; (eq.) vuelta: volt-am- 
 pere, vatio : volt-ammeter, voltdmetro : volt- 
 coulomb, Julio : volt-meter, vol time tro 6 vol- 
 metro. 
 
 voltage [voitey], s. (elec. ) voltaje. 
 
 voltaic [voltaic], a. (elec. ) voltaico, galvanico : 
 voltaic arc, arco voltaico. 
 
 Voltairian [vou^rian], a. volteriano. 
 
 Voltairianism [voitdrianigm], s. volterianismo. 
 
 VOltaism [voitaism], «. voltaismo, galvanismo. 
 
 volubility [vouubiuti], *. volubilidad, verbosi- 
 dad, afluencia, picoterla. 
 
 voluble [voiiuboBi], a. voluble. 
 
 volubly [voiiubii], adv. volublemente. 
 
 volume [voiium], s. tomo, volumen, libro : ro- 
 llo de vitela; volumen, bulto ; caudal de 
 rio ; importe, sunia, gran cantidad ; (mat. 
 y mfis.) volumen: a folio volume, un tomo 
 en folio. 
 
 volumetric (voiium^tric], a. (fis.) volumgtri- 
 co. 
 
 voluminous tvoifiminoesl, a. voluminoso, abul- 
 tado ; prolijo, copioso. 
 
 voluminously [voidminoesii], adv. en muchos 
 tomos ; copiosamente. 
 
 VOluminOUSneSS [vol&minoesnes], t. proliji- 
 
 dad. 
 voluntarily [voioenteriii], adv. voluntariamen- 
 
 te, espontineamente. 
 voluntary [voioenteri], a. voluntario, espontS- 
 
 neo.— 5. voluntario ; (igl.) solo de organo. 
 VOlimteer [voioentioer], s. voluntario. — va. J 
 
 vn. ofrecerse Sl hacer algo ; contribuir vo- 
 
 luntariamente ; servir como voluntario. 
 voluptuary [voi<fepchueri], s. sibarita. 
 
 voluptuous [volfiepchuces], a. VOluptUOSO, lUJU- 
 
 rioso ; de forraas voluptuosas (mujer). 
 voluptuously [voiApchuoesii], adv. voluptuosa- 
 
 meiite, lujuriosamente. 
 voluptuousness [voictpcbuoesnes], s. sensuall- 
 
 dad, voluptuosidad. 
 volute [voiiut], s. (arq.) voluta: volute apring, 
 
 resorte de espiral. 
 volvulus [voiviuioBs], t. (med ) miserere, 
 vomer [vomoer], s. (anat.) vomer. 
 vomica [vomica], *. vomica, 
 vomit [vomit], va. y vn. vomitar, arrojar, 
 
 avanzar, rendir, provocar. — *. vomito ; v<y 
 
 mitivo, emStico. 
 vomiting [vomitmg], «. vomito. 
 vomitive [vomitiv], a. vomitivo, emfitico. 
 
 Para el soniuo de n, ct, d, g, gh, t, s, v^ase la clave de pronunciacioa al prlnclpio del libro. 
 
VOM 
 
 585 i WAG 
 
 vomitory [vomuori], a. j s. vomitivo. — s, 
 
 (arq.) vomitorio. 
 TOOdoo [vfidu], s. brujeria de los negros y 
 
 criollos de America ; mago 6 brujo. 
 voracious [vor^Shoes], a. voraz, tragon, devo- 
 
 rador ; rapaz. 
 voraciously [voi^shopsn], adv. vorazmente. 
 voracity [vortesui], s. voracidad. 
 vortex [vortecs], s. v6rtice, vor&gine, remoli- 
 
 no, torbellino. 
 vortical [vonicall, VOrtlginOUS [vortiTlnoes], 
 
 a. vortiginoso. 
 votaress [votares], 5/. mujer que ha hecho y 
 
 cumple un voto. 
 votary [votari], a. votivo, consagrado al cum- 
 
 plimiento de un voto. — s. el que se consagra 
 
 Si. cumplir un YOto ; adorador. 
 vote [vout], s. voto, votaci6n, sufragio: to put 
 
 W "Jie vote, pouer & votaci6n, proceder & vo- 
 
 tar : caitlng vote, voto decisivo. — va. votar 
 
 por. — vn. votar, dar uno su voto. 
 voter [voutter], s. votante, voto, elector. 
 votive [voutiv], a. votivo. 
 vouch [v4uch], va. atestiguar, certificar, afir- 
 
 mar, atestar, testificar ; garantizar, respon- 
 
 der de 6 por. — vn. salir fiador. 
 voucher [v4ucho8r], *. comprobante, resgiiar- 
 
 do, recibo, descargo, cualquier documento 
 
 justifieativo ; fiador. 
 vouchsafe [Tauchs^f], va. conceder, permitir, 
 
 otorgar, condescender, dignarse. 
 VOUSSOir IvuBuar], s. (arq. ) do vela, clave de arco 
 VOW [v4u], s. voto, promesa solemne. — va. ha- 
 
 cer promesa solemne de, votar, hacer voto 
 
 de, jurar.<-'t;n. hacer un voto. 
 vowel [v4uei], a. y s. vocal. — va. poner vocales. 
 VOX, s. (mfis.) voz: vox humana, registro del 
 
 organo que imita la voz humana. 
 voyage [v6»eY], s. viaje por mar, travesia, na- 
 
 vegaci6n ; viaje redondo de un buque. — vn. 
 
 navegar, viajar. 
 voyager [voievoer], *. viajero, viajante. 
 Vulcaniai] [voeik^uian], a. vulcanio. 
 Vulcanism [voeicanigm], s. vulcanismo. 
 Vulcanist [vd^icanist], s. vulcanista. 
 vulcanite [vcfelcanaJt], s. vulcanita. 
 
 vulcanization v^^ceicanais^shoen], s. vulcanlza- 
 
 cion. 
 vulcanize [vAicanaiS], va. vulcanizar. 
 vulgar [v(Eigi.r], a. vulgar, comfin, ordinario; 
 
 verniculo ; ptiblico, generalmente sabido ; 
 
 bajo, grosero, chocarrero, de mal gusto. — 5. 
 
 vulgo, plebe, populacho. 
 vulgarism [vdeigariSm], s. vulgaridad. 
 vulgarity [v^ig^riti], vulgamess [v<fiig«r- 
 
 nes], s. vulgaridad, groseria, chocarreria, 
 
 mal tono. 
 VUlgariZatiOlZ [voelgarl868h<»n], *. vulgariza- 
 
 cion. 
 
 vulgarize,' vulgarise [vosigarais], va. vuiga- 
 
 rizar. — vn. conaucirse de un modo vulgar. 
 
 vulgarly [voeigarii], adv. vulgarmente, comtin- 
 mente ; bajamente. 
 
 Vulgate [voeignet], s. J a. (igl. ) vulgata. 
 
 vulnerability [voeinoerawiiti], vumerable- 
 ness [v<fiinc£rab«eine8i, s. calidad de vulnera- 
 ble. 
 
 vulnerable [v^inoeraboei], a. vulnerable. 
 
 vulnerary [vAinoeneri], a. yulnerario. — *.,me- 
 dicamento vulnerario. : ,v*-'' 
 
 vulpine [v&ipin], a. zorruno, raposuno, vul- 
 pino ; astuto, ladino. 
 
 vulture [v*ichurl, 5. (orn.) buitre, aura.- 
 
 VUltUrlne, vulturous [vAlchuHn, roBs),. a. 
 
 buitrero. 
 vulva [vAiva], s. (an at.) vulva. 
 vulvar [v&ivar], a. vulvario. 
 vyingly [vaingii], adv. rivalizando. 
 
 w 
 
 W [d<febiiu] vigesima tercera letra del alfabeto 
 ingl6s, cuva pronunciaci6n se ezplica al 
 pnncipio de este libro. 
 
 wabble (uoboei], vn. balancearse, tambalear, 
 bambolear, vacilar. — Si bamboleo, bamb<> 
 neo. 
 
 wabbly [noblt], a. que 86 bambolea. 
 
 wacke [uwke], s. roca parda terrosa. 
 
 wad [uod], s. borra 6 pelote para rehenchir 
 muebles; (cost. ) huata ; (arti) taco; mi- 
 neral de manganeso y cobalto. — va. (cost. ) 
 acolchar, enhuatar ; emborrar (mueoles) ; 
 (arti.) atacar: wad-hook, (arti.) iacatrapos, 
 descargador. 
 
 wadding [uodingl, s. (sast.) entretela, entre- 
 forro, relleno; huata 6 guata, algod6n en 
 hoias; pelotes ; (arti.) taco. 
 
 waddle [uodoBi], vn. anadear. — s. anadeo. 
 
 wade [u6id], va. y vn. vadear. 
 
 wader [ueidoer], s. el que vadea : wader 6 wad- 
 ing bird, (orn.) ave zancuda. 
 
 wafer [u^ruerj, va. pegar 6 cerrar con oblea. — s. 
 oblea ; hostia, barquillo ; (arti.) fulminante : 
 wafer-iron 6 mould, barquillefo (molde) : 
 wafer-man, obleero, barquillero. 
 
 WafDle [uofoei], *. barquillo 6 suplicaci6n ; fruta 
 de sart^n : waffle-ironi, molde para hacer 
 waffles. 
 
 waft{uaft], va. mecer, hacer flotar, sobrenadar, 
 llevar por el aire.—*, mecedura, fluctuaci6n ; 
 bationdeo ; rSfaga de aire 6 de olor ; (mar. ) 
 sefial hecha con bandera ; banderin de se- 
 nales. 
 
 waftage [uiftey], s. conduecion por el aire 6 
 por elagua. 
 
 wafture luartynr], s. fluctuaci6n. 
 
 wag [uteg], va. sacudii* mover 6 menear ligera- 
 mente : to wag the tall, rabear, colear.— t7t. 
 oscilar, tambalearse, balancearse ; ir pasau- 
 do, deslizarse : irse. — s. coleada, coleadura ; 
 movimiento de cabeza ; burlador, matra- 
 quista, chancero : to play the wag, estar de 
 chunga, gastar chanzas. 
 
 wage [uedr], va. emprender, sostener, empe- 
 nar ; (cerSm.) hacer la masa: to wage war, 
 hacer guerra. — s. pi. wages, paga, jornal, 
 sueldo, salario, soldada : wage-earner, traba- 
 jador, jornalero. 
 
 wager [n^voer], s. apuesta: to lay a wager, 
 apostar, hacer una apuesta. — vo. apostar, 
 poner. 
 
 wagerer [u^voeroer], 5. apostador. 
 
 wages [uereS], s. pi. de wage. 
 
 waggery [u*goeri], s. jocosidad, chocarreria, 
 
 buionada ; travesura. 
 waggish [uteguiSb], a. chacotero, jocoso, jugue- 
 
 ton, retozon. 
 waggishness [u^guishnes], s. retozo, chunga, 
 
 chacota, chocarreria. 
 waggle [ii*gffii], va. menear ligeramente. — vn. 
 
 anadear; menearse; buUir.— «. meneo, ana' 
 
 deo, tambaleo. 
 Wagnerian [usegniriau], a. de Wagner. 
 wag(g)on [u*ga!u], s. carro, carret6n, carreta, 
 
 carromato, galera; veLlculo, coche ; (Ingl. 
 
 f. c.) furgon : wagon-load, wagonfal, gale- 
 
 rada, carretada: wagon-maker, wagon-wright, 
 
 carretero. 
 wag(g)onage [H«goeiiedY], ». porte, carretaje. 
 wa.g(g)OneT tu<&greiioBr], s. carretero, carreto- 
 
 nero, carromatero, cosario; (astr.) Carro, 
 
 Osa Mayor. 
 wagonet(te tu«gon6ti, ?. carricoche, birlocho. 
 
 Para el sonldo de «a, <b. d, i, fib. t. s, viaae la clave de pronanciadon al principle del Ubro. 
 
WAG 
 
 586 
 
 WAL 
 
 Tiragtail [uiegteii], s. (orn.) aguzanieve, neva- 
 tilla, motacila, herreruelo, cerrojillo, dora- 
 dillo, enganapastor. 
 
 waif [aiif], s. granuja ; nino, animalito G ob- 
 jeto extraviado 6 abandonado ; (for. ) cosa 
 robada y soltada por el ladron ; bienes mos- 
 trencos. 
 
 wail [u^ii], va. J vn. deplorar, llorar, laruen- 
 tar 6 laraentarse, geiuir, sollozar. 
 
 wail(lllg [ueiiiiig], s. lamentacion, lamento, 
 gemido, sollozo. 
 
 wainscot [ueinacot], s. enmaderamiento, friso, 
 alfarje, arrimadillo.— m. entablar, enmade- 
 rar ; poner friso de madera. 
 
 wainscoting [u^inscoting], «. entablamento, 
 entabladura, alfarje. 
 
 waist [u6i8t], s. cintura ; talle ; cinto, cintu- 
 ron ; (cost.) corpino, corpecico, jubon ; 
 ^mar.) combSs de una nave: waistboards, 
 falcas: wal»t-cloth«, (mar.) empavesadas. 
 
 waistband [u^istbsend], s. pretina. 
 
 waistcoat [u^istcot 6 u^istcoBt], s. (sast.) cba- 
 leco; (ant.) chupa; (cost.) justillo, ajusta- 
 dor, monillo. 
 
 wait [u6it], va. esperar, aguardar ; dilatar, 
 diferir. — vn. estar aguardando 6 esperando, 
 estar en expectativaj estar listo ; servir ; 
 ser criado, sirviente o mozo (de fonda) : to 
 wait at table, servir k la mesa : to wait for, 
 esperar & ; acechar : to wait on 6 upon, ir & 
 ver k alguno ; presentar sus respetos 4 ; ser- 
 vir a la mesa 6 como criado ; atender 4, des- 
 pachar (en Una tienda) ; seguirse, inferirse ; 
 acompanar, poner cuidado en, velar sobre. 
 — s. esj)era; planton ; pausa, dilacion, tar- 
 danza, detencion, demora ; (ant.) asechanza, 
 celada.— pZ. murga de nocnebuena: to lie in 
 wait, asechar, poner asecbanzas : to lay wait, 
 formar emboscada. 
 
 waiter MUoerj, *. mozo de caf6 6 restaurant, 
 sirviente, criado ; azafate 6 bandeja : dumb- 
 waiter, ascensor 6 torno para pasar los pla- 
 tes de la cocina al comedor. 
 
 waiting [uniting]*, espera; servicio: gentle- 
 man-in-waiting, gentilhombre de servicio: 
 waiting-maid, woman 6 gentlewoman, don- 
 cella, camarera : waiting-room, antesala, sala 
 de espera. 
 
 waitress [u^itres], sf. criada, moza. 
 
 waive [u6iv], va. renunciar, repudiar. . 
 
 waiver [u^ivoerj, «. (for.) renuncia' de un de- 
 recho, etc. ; repudio. 
 
 wake [u6k], va. despertar ; resucitar ; excitar ; 
 velar un muerto : to wake up, llamar 6 des- 
 pertar. — vn. despertarse; velar, pasar la 
 noche en vela: despabilarse ; estar de velorio. 
 — s. vela 6 velacion de un muerto, (Cuba y 
 M6x.) velorio; (Ingl.) vela, fiesta Hocturna 
 6 verbena; (mar.) estela, aguaje. 
 
 wakeiUl [useful], a. vigilante, en vela, alerta ; 
 desvelado. 
 
 wakefully [u^cfuii], adv. desveladamente, 
 
 wakefulness [u^cruiues], s. vigilia, desvelo, 
 falta de sueno, insomnio. 
 
 waken [u^knj, va. despertar, llamar al dormi- 
 do. — vn. despertar 6 despertarse, recordar. 
 
 wake-robin [u^c-roWn], s. (bot.) aro6 yaro; 
 (E. U.)hierbaliliacea. 
 
 waking [nuking], *. vela, pervigilio. — a. que 
 despierta ; despierto ; de vela 6 vigiha : 
 waking bourt, horas de vela. 
 
 wale ["61], va. levantar roncha; azotar. — s. 
 roncha, cardenal, verdugo j (tej.) relieve; 
 (mar.) cinta: main-wale, cinta principal 6 
 mayor : channel-wale, cinta de la segunda 
 cubierta. 
 
 walk [u6k], vn. andar, caminar, marchar, ir & 
 pie ; pasear, pasearse ; hablando de caba- 
 
 Uerias, ir al paso ; obrar, conducirse, por- 
 tarse ; aparecer (fantasmas, espectros 6 
 duendes) ; (fam.) liar el petate, ser despe- 
 dido. — va. hacer andar, pasear, sacar a pa- 
 sear ; recorrer, andar 6 pasar de una parte 
 k otra ; conducir, dirigir ; hacer ir al paso 
 (un caballo) : to walk after, seguir k uno 6 
 ir tras el : to walk away, irse, marcharse : to 
 walk back, volver atras, regresar : to walk 
 down, bajar, andar bajando : to walk forth, 
 salir: to walk in, entrar, pasar adelante; 
 pasearse en; (Bibl.) vivir en: to walk out, 
 salir, irse afuera : to walk the hospitals, estu- 
 diar cllnica en los hospitales : to walk the 
 streets, andar por las calles, audorrear : to 
 walk up, subir, andar subiendo: (con to) 
 acercarse a : to walk up and down, pasearse 
 de arriba a abajo: to walk Spanish, hacer 
 forzosamente lo que uno no quiere. — s. pa- 
 seo. caminata ; modo de andar ; paso del ca- 
 ballo; paseo, alameda, calzada; acera ; ca- 
 rrera, estado, empleo, vocacion ; metodo de 
 vida, conducta, porte : to go for a walk, ir a 
 pasearse, ir a paseo : to take a walk, dar un 
 paseo : the humble walks of life, las humildes 
 sendas de la vida. 
 
 walker [uokoer], 5. paseante, caminante, pea- 
 ton : night-walker, street-walker, prostituta, 
 callejera. 
 
 walking [uoking], *. paseo ; piso (estado de los 
 caminos para andar) : walking-beam, baian- 
 cin (de maquina vertical de vapor) : walk- 
 ing-cane, staff 6 stick, bast6n : walking-gen- 
 tleman, walking-lady, (teat.) segundo galan, 
 segunda dama: to give one his walking- 
 ticket, despedlrle, darle calabazas. 
 
 walkout [uokaut], s. (fam. E. U.) huelga de 
 obreros. 
 
 walkover [uokovcer], s. triunfo facil. 
 
 wall [uoi], s. pared, muro, tapia, seto ; (fort.) 
 muralla, banca de roca natural ; pared 6 
 costado de vasija 6 cavidad : partition-wall, 
 tabique : main-wall, pared maestra : to 1>e 
 driven to the wall, verse entre la espada y la 
 pared : to go to the wall, verse obligado a 
 rendfi^,^ verse en apuros : to take the wall, 
 tomarse la acera; tomar la mejor parte: 
 wall-creeper, (orn.) pico murario : wall- 
 eyed, ojizarco : wall-fence, tapia: wall-flower, 
 (bot.) aleli doble ; (fam.) mujer que en un 
 baile " come pavo " : wall-fruit, fruta de espa- 
 lera 6 espaldera : wall-louse, cbinche : wall- 
 paper, papel de entapi/ar : wall-pepper, (bot. ) 
 siempreviva: wall-piece, canon de muralla: 
 wall-rue, (bot.) rudamuraria: wall-tree, €C- 
 paldera. — va. emparedar, tapiar ; murar, 
 cercar; (fort.) amurallar. 
 
 wallaby [uoiaw], s. especie de canguro. 
 
 wallet [uoiet], s. cartera; bolsa de cuero; 
 mochila ; zurron 6 alforja. 
 
 wallop [uoioep], vn. bullir, hervir ; bambo- 
 learse. — va. (fam.) zurrar. — 5. golpe, tunda. 
 
 wallow [nolo], vn. revolcarse, chapalear, estar 
 encenagado en alg(in vicio : to wallow in 
 riches, nadar en la opulencia: wallowing- 
 place, revolcadero.— *. revuelco, revolca- 
 dura. 
 
 wallower [noiocer], s. el que se revuelca en ek 
 fango 6 lodo. 
 
 Wallwart [udiuoertl, «. (bot.) caiiarroya. 
 
 walnut [uoincet], s. (bot. ) nuez ; nogal ; ma- 
 dera de nogal: walnut-tree, nogal, no- 
 guera. 
 
 walrus [uoirees], s, morsa, rosmaro. 
 
 waltron [uoitrwn], s. caballo niaririo. 
 
 waltz (noits], vn. valsar, bailar el vals.— * 
 (rads. y danz.) vals. 
 
 waltzer [uoitsoer], s. valsador, valsadora. 
 
 Para el eonldo de m, ce, B, I, lb, t, %, viMe U cUve de pronandacion al principio del libra. 
 
WAM 
 
 587 
 
 WAB 
 
 wampum [uompoem], s. cuentas 6 cafiutillos de 
 madreperla que usaban los indios america- 
 nos como dinero y como adorno ; abalorio. 
 
 wan [hoii], a. palido, descolorido : to grow 
 wan, palidecer, ponerse palido. 
 
 wana [uonti], s. vara ; varita de virtudes ; ba- 
 tuta : Mercury's wand, caduceo. 
 
 wander [«inuajr], va. y vn. errar, vagar, va- 
 guear, rodar, andorrear, corretear, delirar ; 
 extraviarse ; desviarse del asunto. 
 
 wanderer [uandobroer], *, vagamundo, ando- 
 rrero, vago; errante, extraviado; trans- 
 gresor. 
 
 wandering [uandoerinK], *. viaje; divaga- 
 cion ; aberracion ; extravio ; delirio.— pa. 
 errante, erratico, errabundo ; vago, va- 
 gueante, vagamundo, descaminado, desca- 
 rriado ; delirante. 
 
 wanderoo [uandoeru], s. (zool.) macaco con 
 crin, mono grande. 
 
 wane [s^in], vn. menguar, disminuir ; decaer. 
 — s. mengua, diminucion ; decadencia, de- 
 cremento, declinacion ; menguante de la 
 luna; (carp.) bisel. 
 
 wanness [nonuesj, s. palidez ; descaecimien- 
 to, languidez. 
 
 want [uont], va. necesitar, haber menester, 
 tener necesidad de, estar desprovisto de, 
 carecer de ; querer, desear, anhelar ; cla- 
 mar, pedir con urgencia ; exigir, requerir ; 
 dispensarse de, pasarse sin. — vn. estar ne- 
 cesitado 6 indigeute, carecer, pasar necesi- 
 dades ; faltar: you are wanted, tienen necesi- 
 dad de Vd. preguntan por Vd. : wanted, se 
 solicita 6 se necesita. — s. necesidad, falta, 
 carencia, escasez, carestia ; privacion, po- 
 breza, indigencia, miseria ; exigencia ; so- 
 licitud, demanda : to be In want, estar po- 
 bre 6 necesitado : for want of, por falta de : 
 to die of want, morir de miseria. 
 
 wantage [uoutev], s. deficiencia, merma, de- 
 ficit. 
 
 wanting [uonting], a. falto, defectuoso, defi- 
 ciente, menguado; necesitado, escaso: to 
 be wanting, faltar. 
 
 wanton [uontoen], a. desenfrenado ; protervo ; 
 jugueton, retozon, travieso ; extravagante ; 
 suelto, libre; lascivo, salaz ; licencioso, atre- 
 vido, disoluto ; inconsiderado 6 desconsi- 
 derado ; inexcusable, imperdonable ; injus- 
 tificable. — «. libertino: prostituta, ramera ; 
 persona frivola. — va. derrochar, malgastar, 
 echar & perder. — vn. retozar, juguetear, ha- 
 cer picardlas, pasar el tiempo en livianda- 
 des. 
 
 wantonly [u6ntonH], adv. desenfrenadamen- 
 te ; licenciosamente, protervamente. 
 
 wantonness [uontoniies], s. desenfreno, reto- 
 zo, licencia, impudicicia, protervia ; picar- 
 dia. desgarro. 
 
 wapiti (u<Spiti], *. gran ciervo de la America 
 del Norte. 
 
 war [uor], s. guerra ; arte militar, estrategia ; 
 hicha, disension, conflicto : war-bonnet, 
 (E. U.) casco de plumas que usan los indios 
 cuando guerrean : war-cry, grito de guerra : 
 war-club, maza : war-dance, danza belica de 
 los salvajes : war-flail, mangual : war-hor«e, 
 corcel de guerra ; veterano : war-paint, pin- 
 tura con que se embadurnan los indios para 
 guerrear: war-path, senda que siguen los 
 ■idios para atacar al enemigo : to be on tbe 
 war-path, (fara.) buscar pendencia, pelear: 
 war to the knife, pierra i muerte : article! 
 of war, c6digo militar 6 naval : war-«hip, 
 man-of-war, navio, buque de guerra: War 
 Department, ministerio de la guerra : war- 
 tax, impuesto de guerra : war-whoop, alari- 
 
 do de guerra (de los indios americanos) • 
 war-worn, aguerrido. — vn. guerrear, estar 
 en guerra. 
 
 warble [uorboei], va. J vn. cantar con quiebros 
 y trinos, trinar, gorjear, gorgoritear, gar- 
 gantear, murmurar (un arroyo). — s, canto, 
 gorjeo. 
 
 warbler [uorWoBr], s. cantor, gorjeador; pa- 
 jaro cantor ; (orn. ) cerrojillo. 
 
 warbling [uorwing], a. canoro, melodioso ; 
 susurrante. — s. garganteo, canto, gorjeo. 
 
 ward [uord], va. guardar, defender, proteger, 
 preservar, poner S, buen recaudo ; (con off) 
 parar, detener, evitar, desviar. — s. pupilo 6 
 menor en tutela ; barrio, <)uartel 6 distrito 
 de alguna ciudad ; sala, division, cuadra de 
 hospital, etc ; pupilaje, tutela : guarda, cus- 
 todia, proteccion ; guarda de llave 6 cerra- 
 dura: defensa, posicion defensiva; guarda, 
 guardi&n, conserje. 
 
 warden [uordaen], 8. custodio, guardian, cela- 
 dor, capataz; alcaide, carcelero, calaboce-* 
 ro; conserje, bedel; (Ingl.) director de 
 ciertos colegios ; (igl.) V. chukchwardkn : 
 wardens and vestry, mayordomos y junta 
 parroquial : warden of a port, capitan de un 
 puerto : wardens, maestros 6 jurados en al- 
 g(in oticio. 
 
 wardensbip (uordoenShip], ». conserjeria ; be- 
 delia ; alcaidia. 
 
 warder [uordcar], s. guarda, guardia. 
 
 wardmote [uordmout], s. (ingl.) junta de los 
 vecinos de un barrio. 
 
 wardrobe [uordrobj, s. guardarropa, armario, 
 escaparate ; roperla, guardarropla ; vestua- 
 rio, ropa. 
 
 wardsMp [aordShip], s. tutela, tutorla, pupi- 
 laje. 
 
 ware [u^ajr], s. en composici6n, vajilla, v. gr. : 
 tableware, vajilla de mesa: earthenware, 
 loza, vajilla de barro : silver-ware, vajilla de 
 plata : hardware, quinquilleria : china ware, 
 porcelana, loza fina: hollow ware, ollas, 
 marmitas, pucheros, etc : small wares, arti- 
 culos menudos ; mcrceria, pasamanerSa. — 
 pi. mercancias, mercaderias, efectos, g6ne- 
 ros 6 articulos de comercio. 
 
 warehouse [u««rjaa8], s. almac^n, deposito : 
 bonded warehouse, V. BONDED : warehouse- 
 keeper, guardaalmac6n : warehouseman, al- 
 macenero, almacenador : warehouse-rent, al- 
 macenaje. — va. almaeenar : warehousing sys- 
 tem, sistema de depositos. 
 
 wareroom [ueaerrum], s. pieza para almacena- 
 je 6 venta de gSneros. 
 
 warfare [uorreaer], s. guerra; milicia, arte 
 militar ; servicio militar ; lucha, combate. 
 
 warily [uSwriii], adv. cautamente, cautelosa- 
 mente, astutamente. 
 
 wariness (uesBrfnes), *. cautela, precauci6n. 
 
 warlike [uoruiu], a. bfilico, guerrero, belico- 
 so, militar, marcial, 
 
 warlock [uorioc], s. (ant.) brujo ; duende. 
 
 warm [norm], «. caloroso 6 caluroso, c41ido, 
 caliente ; ardiente, acalorado, vivo, activo, 
 fogoso, furioso, violent©, celoso; conmovi- 
 do. arrebatado, apasionado ; encarifiado, 
 afectuoso; (pint.) caliente, que tira & roio 
 6 amarillo ; reciente, fresco ; cercano al ob- 
 jeto buscado; (fam.) molesto, fastidioso, 
 peligroso ; a warm temper, genio vivo, ar- 
 diente : to be warm, tener calor : It is warm, 
 hace calor : to keep warm, conservar calien- 
 te : to get warm, calentar, calentarse ; aca- 
 lorarse, animarse : to make warm, calentar : 
 warm-blooded, de sangre caliente ; entusias- 
 mado, ardiente, aspasionade : warm-hearted, 
 de corazon ardiente, afectuoso; simp4tico. 
 
 Para el aonido de n. <», 9, S, ih, t, «. v^aae U clave de pronunclacion al principlo del Mbre. 
 
WAR 
 
 588 
 
 WAS 
 
 — va. calentar ; caldear ; abrigar ; acalorar, 
 avivar, encender, eufervorizar : to warm 
 over, volver a calentar : warming-pan, ca- 
 lentador, raundillo. 
 
 Warmly [uormu], adv. acaloradamente ; calu- 
 rosamente ; ardientemente, afectuosamen- 
 te. 
 
 Warmtll [uomu], *. calor moderado ; celo, ar- 
 dor, fervor, ardimiento, viveza; cordiali- 
 dad, fantasia, entusiasmo. 
 
 warn [uom], va. avisar, caucionar, prevenir, 
 apercibir, advertir, aeonsejar, exhortar; 
 notificar. — vn. servir de escarmiento. 
 
 wamer [uomoer], s. amonestador. 
 
 warning luoming], s. amonestacion, adverten- 
 cia, aviso, admonicion, apercibimiento, cau- 
 cion ; leecion, escarmiento : to take warning, 
 estar alerta : to give warning, prevenir, ad- 
 vertir, avisar. 
 
 •rarp [uorp], s. torcedura, torcimiento, curva- 
 tura, alabeo, comba ; (tej.) urdiembre 6 ur- 
 
 » dimbre ; (mar.) espia, calabrote, estacha, 
 remolque: warp-beam, enjuUo, plegador: 
 warp-thread, lizo : warp and woof, trama y 
 urdimbre. — va. torcer, retorcer j eneorvar, 
 empandar, combar ; prevenir el aaimo ; 
 (tej.) urdir; (mar.) remolcar, espiar. — vn. 
 torcerse ; bornearse, combarse, alabearse ; 
 desviarse, alejarse, apartarse del camino 
 recto; (tej.) urdir; (mar.) ir ii remolque, 
 espiarse : warped, combo, adunco. 
 
 warping [uorping], pa. y s. alabeo, combadu- 
 ra; (tej.) urdidura ; (mar.) remolque.^atoa- 
 je : warping-mill 6 machine, urdidera. 
 
 warrant [uorrant], va. garantir, garantizar ; 
 responder por; asegurar, fiar, certificar, 
 aseverar; justificar; autorizar. — s. (for.) 
 auto, decreto, libramiento, mandamiento, 
 c6dula, patente, despacho; orden de pri- 
 sion ; autorizaci6n,poder, aocumento justi- 
 ficativo, comprobante, garantia ; (;oom.) cer- 
 tificado de deposit© ; autoridad, apoyo, tes- 
 timonio ; sancion ; justificacion, apologia, 
 razon: special warrant, (Ingl.) orden de 
 arresto. 
 
 warrantable [uorrantaboei], a. que se puede 
 abonar, garantizar, justificar 6 defender. 
 
 warrantableness [uorrantaboeiuesj. *. justifi- 
 cacion ; certeza, seguridad. 
 
 warrantably [uorrantawi], adv. justificada- 
 mente. 
 
 warrantee [uorrantl], s. (for.) afianzado. 
 
 warranter, warrantor [uorrantcr^^tDcj, *.^ 
 (for.) garante, fiador. 
 
 warranty [uorrantl], s. (for.) garantia; segu- 
 ridad ; autoridad, autorizacion : warranty 
 clause, clausula de eviccion y saneamiento. 
 
 warren [uorren], i. conejera, conejar; vivar, 
 vivero ; vedado. 
 
 Warrener [uorenaer], S. conejero. 
 
 warrior [uorrioBr], s. guerrero, soldado. 
 
 wart [uort], s. verruga ; espejuelos en la cuar- 
 tilla de los caballos ; (bot.) verruga; 
 planta. 
 
 wartwort [uortuoert], 5. (bot.) verrucaria, 
 
 warty [uorti], a. verrugoso, averrugado. 
 
 wary lu6ieri], a. cauto, cauteloso, prudente, 
 avisado, precavido, astuto, sagaz. 
 
 was [u6a], prei. del verbo to be. 
 
 wash [u68hl, va. lavar ; banar, regar ; purifi- 
 car ; dar un bano 6 capa de metal ; dar una 
 mano 6 capa de color. — vn. lavarse, banar- 
 »e ; lavar ropa, hacer la colada ; (min.) la- 
 var el mineral ; (alb.) deslavar ; (mar.) bal- 
 dear ; (fam.) no perder el color al lavarse ; 
 cdlar ; gastarse por la acciun del agua ; me- 
 oerse, como el agua : to wash away,^olI 6 out, 
 lavar, borrar, hacer desaparecer; quitar 
 
 lavando ; llevarse (el agua 6 un golpe de 
 mar). — s. lavado, colada, lavadura, lava- 
 cion, ablucion ; lavatorio ; locion, agua de 
 tocador, cosmetico ; ropa lavada ; bano, ca- 
 pa ; batiente del mar ; chapaleo ; aluvion, 
 'deposito ; bazofia, lavazas, agua chirle ; 
 (mar. ) pala de remo : wash-ball, bola de 
 jabon, jaboncillo de olor: wash-board, ta- 
 blillade lavandera; (carp.) rodapie ; (mar.) 
 falca, batemar, batidero : wash-bowl, wash- 
 basin, jofaina, palangan a : wash-house, lava- 
 dero : wash-leather, gamuza : wash-off, fugi- 
 tivo, que se destine : wash-pot, bacia ; paila 
 de lavar: wash-stand, palanganero, lavabo, 
 aguamanil : wash-tub, cuba de lavar 6 de 
 colada ; gamella. 
 
 washer [uoShoer], s. lavador ; maquina de la- 
 var; (mec.) arandela, alfardon, volandera, 
 estornija, disco de cuero 6 de goma. 
 
 washer- woman [uoShoer-uman], s. lavandera. 
 
 washing [uoghiugl, s. lavado, lavadura, lava- 
 miento ; ropa lavada 6 para el lavado ; lo- 
 
 , cion, lavatorio ; blanqueadura ; (mar. ) bal- 
 deo ; (min. ) lave : washing-machine, miqui- 
 
 - na para lavar : washing-soda, sosa para blan- 
 quear. 
 
 washout [uoShaut], s. hundimiento 6 derrum- 
 be causado por aluvion. 
 
 washy [uoshi], a. aguado; mojado; debil; 
 flojo ; insulso. 
 
 wasp [uosp], *. (ent.) avispa. 
 
 waspish [uospiSb], a. enojadizo, irascible ; de 
 cintura de avispa. 
 
 waspishly [uoapiSMi], adv. enojadamente, &s- 
 peramente, con mal humor. 
 
 waspishness [uospishnesa], s. mal genio, mal 
 humor, irritabilidad. 
 
 wassail [uosei 6 u«6Bei], s. francachela, gaudea- 
 muSj borrachera, orgia ; bebida compuesta 
 de vino, cerveza y especies ; brindis : was- 
 sail-bowl, ponchera. 
 
 wast [nost], £a pers. sing, imperf. de ind. de 
 to be. 
 
 wastage [u^atedY], s. merma, desgaste. 
 
 waste ru6i8t], va. mal^astar, derrochar, prodi- 
 gar, despilfarrar, tirar, disipar ; destruir, 
 echar 4 perder, destrozar, desbaratar ; gas- 
 tar, consumir, comer, mermar, agotar ; 
 (ant.) desolar, arruinar, asolar, talar. — vn. 
 gastarse, consumirse, desgastarse, usarse, 
 alterarse, danarse : to waste away, descae- 
 cer, ir & menos, mermar, menguar, dismi- 
 nuirse. — a. desechado, inutil ; yermo, bal- 
 dio, desierto, inculto ; desolado ; arruina- 
 do ; superfluo, sobrante. — s. despilfarro, 
 gasto inQtil, derroche ; disminucion, men- 
 
 §ua, decadencia, consuncion ; merma, p§r- 
 ida, desgaste, derrame, desagiie ; borra, 
 restos, despojos, desperdicios • erial, desier- 
 to ; extension, inmensidad ; disipacion, es- 
 trago ; devastaci6n, destrozo, asolamiento, 
 destruccion, dano ; (min.) escombrera: 
 waste-basVet, cesto para papeles y desechos : 
 waste paper, papel de desecho : waste-pipe, 
 tubo de desagiie, desaguadero. 
 
 wasteful [u^istfui], a. manirroto, malgastador, 
 prodigo ; destructivo, ruinoso. 
 
 wasteiully [u^istfuii], adv. prodigamente, des- 
 pilfarradaraente. 
 
 wastefulness [u^iRtfuines], s. prodigalidad ; 
 gasto in (i til. 
 
 waster [ueistoer], «. disipador, gastador ; de- 
 vastador ; desperfecto. 
 
 wasting (u^istinK], a. que usa, agota 6 consu- 
 me,—*, derramamiento ; desgaste ; agota- 
 miento ; extenuacion^ consuncion, ma« 
 rasmo. 
 
 wastrel [n68trei], s. desperdicios ; erial. 
 
 Para el sonido de <e, ce, o, 8, Sh, t, s, viaae U clave de ^rnnunciacioD *1 prinolplo del Ubr«, 
 
WAS 
 
 589 
 
 WAV 
 
 wasty [u^iBti], a. yermo, baldio; desechado, 
 sobrante. 
 
 watcll [uoch], s. reloj de bolsillo ; vela, vela- 
 cion, desrelo, vigilia ; cuidado, atencion, 
 vigilancia, observaciou ; centinela, vigia, 
 . atalaya, aguaita, guardia, sereno^ vigilan- 
 te ; (mar.) cuarto, servicio, guardia: watch 
 and ward, patrulla, ronda : watch-glass, cris- 
 tal de reloj; (mar,) ampoUeta de media 
 bora : larboard watch, guardia de babor : 
 starboard watch, guardia de estribor : dog- 
 watch, segunda guardia : morning-watch, 
 guardia de la madrugada : to set the watch, 
 rendir la guardia : to spell the watch, llamar 
 a la guardia : repeating watch, reloj de repe- 
 ticion : lever watch, reloj de escape : hunt- 
 ing-case watch, saboneta (de doble caja) : 
 open-faced watch, reloj 6 muestra (de una 
 sola caja) : stop watch, reloj de segundos 
 muertos : watch-case, caja de reloj, relojera : 
 watch-chain, watch-guard, cadena 6 cinta de 
 reloj, leontina: watch-charm, dije : watch- 
 house, cuerpo de guardia : watch-spring, 
 muelle de reloj : watch-stand, porta-reloj : 
 watch-tower, atalaya, torre ; mirador, alba- 
 rrana: watch-work, mecanisrao de un reloj 
 de bolsillo : to be upon the watch, estar aler- 
 ta, estar 4 quien vive. — va. jvn. velar, vigi- 
 lar, vigiar, hacer centinela 6 guardia ; mi- 
 rar eon atencion, observar ; guardar, custo- 
 diar ; espiar, atisbar. 
 
 watclier [uochoer], s. vigilante, velador ; el que 
 vela a un enfermo. 
 
 "Watcllfal [uochfui], a. desvelado, observado, 
 despabilado, despierto, vigilante. 
 
 "watchfully [uocUfuii], adv. desveladamente, 
 atentamente. 
 
 watchfulness luochfuinesj, s. vigilancia, cui- 
 dado ; desvelo 
 
 matchmaker [udchmekoBr], s. relojero, 
 
 watchman [uocbman], s. sereno, guardiS.i1, 
 vigilante, salvaguardia. 
 
 "Watchword [u6chufle»d],5.,(mil.) santo y seiia, 
 nombre, consigna. : 
 
 water luotoerj, ^ agnapcualquier extension 
 de agua (lago, rio, mar); (iisiol.) linfa ; 
 orina, orines ; (joy.) aguas (de las piedras 
 preciosas) ; (tej.) viso (de los generos) • 
 (com.) acciones emitidas sin aumento del 
 capital para representarlas : rain-water, 
 agua de Uuvia 6 Uovediza : fresh-water, -agua 
 dulce : spring-water, agua de fuente 6 de 
 manantial : holy water, agua benedita : well- 
 water 6 pump-water, agua de pozo : running 
 water, agua viva 6 eorriente ; ^alt-water, 
 agua del mar, agua salada : to go by water, 
 ir por mar: high water, ruarea alta: low 
 water, marea baja : orange-flower water, 
 agua de azahar : smooth 6 still water, agua 
 mansa, agua tranquila. Nota. — Water se 
 em plea en palabras compuestas para deno- 
 tar que el segundo element© crece en el agua, 
 es movido por agua, la contiene 6 sirve para 
 conteneria 6 ir por ella ; los mas usualee son 
 los siguientes : water-bach, caja de agua ca- 
 liente en una estufa: water-ballast, lustre 
 de agua : water-bath, bafio de Maria : water- 
 bird, ave acuatica: water-boatman, water- 
 bug, (ent.) chinche de agua: water-borne, 
 flotante : water-brash, acedia : water-bubble, 
 ampolla: water-butt, water-cask, bota de 
 agua, pipa : water-carriage, transporte por 
 agua; conduccion de aguas por canerias, 
 etc.: water-carrier, aguador : water-closet, le- 
 trina&lainglesa; retrete, excusado: water- 
 colours, (pint.) col ores & la aguada : painting 
 in water-colours, acuarela : water-cooler, cu- 
 billa refrigeradora de agua : water-course, 
 
 eorriente de agua; vaguada; rIo, arroyo; 
 madre 6 lecho de un rio ; derecho de aguas : 
 water-cress, (bot.) berro : water-cure, hidro< 
 terapia: water-dog, perro de aguas ; (fam.) 
 marinero viejo : water-engine, m&quina hi- 
 dr^ulica : water-gage, water-gauge, indiea- 
 dor de nivel de agua : water-gilding, dorado 
 al destemple : water-hammer, martillo de 
 agua: water-hemlock, (bot.) cicuta : water- 
 ice, Sorbete : water-level, nivel de agua : 
 water-lily, (bot.) ninfea, uenfifar: yellow 
 water-lily, nentifar amarillo : water-line, 
 (mar.) linea de agua, linea de flotacion: 
 water-logged, anegado en agua : water-mark, 
 (pap.) marca de agua, corondel ; nivel del 
 agua : water-meter, reometro : water-mill, 
 acefia, molino de agua: water-mint, (bot.) 
 hierbabuena acuatica: water-mite, (ent.) 
 cresa de agua : water-nymph, ndyade : water- 
 pail, cubo, balde : water-pot, aguamanil ; 
 regadera : water-pitcher, jarro : water-plan- 
 tain, (bot.) alisma: water-power, fuerza de 
 agua 6 hidraulica ; motor hidraulico : water- 
 proof, impermeable : water-rate, cupo del 
 censo de agua : water-side, borde d orilla del 
 agua: water-skater, (ent.) tejedera : water- 
 skipper, (ent. ) tejedor : water-spider, (ent. ) 
 esquila : water-spring, manantial, ojo de 
 agua : water-sprite, ondina : water-tight, es- 
 tanco : water-trough, abrevadero : water- 
 tank, aljibe, cisterna : water-tax, ceriso de 
 agua: water-tower, torre de elevacion de 
 ■ aguas ; torre de agua para incendios : water- 
 wheel, turbina, rueda hidi'aulica : water- 
 way, canal 6 rio navegable ; (mar.) tranca- 
 nil, canalon : water-works, obras hidrauli- 
 cas ; area de distribucion de aguas ; fontana, 
 juegos de agua. — va. regar, humedecer, mo- 
 jar, baiiar: to water cattle, abrevar, dar de 
 beber al ganado : to water ships, (mar.) 
 hacer aguada : to water wine, agUar 6 bauti- 
 zar el vino. — vn. chorrear agua 6 humedad : 
 his mouth waters, le da dentera, se le hace 
 agua la boca. 
 
 waterage tuotoereY], s. barcaje. 
 
 waterer [uotoerajr], s. regador; aguador de 
 noria ; abrevador. 
 
 waterfall [uotoerfoi], s. cascada, catarata, calda 
 de agua. 
 
 wateriness [uotoerines], s. acuosidad, hume- 
 dad, aguanosidad. 
 
 watering [uotoerfng], s. riego, regadura ; irri- 
 gacion ; (mar.) aguada : watering-boat, bar- 
 co aguador : watering-cart, carro de regar : 
 watering-place, aguadero 6 abrevadero ; Dal- 
 neario, lugar de baiios, fuentes de aguas 
 miuerales, spa; (mar.) aguada: watering- 
 pot, regadera, hurtagua. 
 
 waterish [notoeriSh], a. acueo, aguanoso, 
 acuoso. 
 
 waterishness [uotueriShues], s. raleza ; aguosi- 
 dad, aguanosidad. 
 
 waterman [uotoerman], s. barquero. 
 
 watermelon [udtoermeioen], s. (bot.) sandia, 
 melon de agua, (S. Am.) patilla. 
 
 watershed [uotoerlhed], s. vertiente. 
 
 waterspout [uotoerspaut], s. manga 6 bomba 
 mdrina. 
 
 watdry [udtreri], a. acuoso, icueo, aguanoso ; 
 seroso ; claro, ralo ; insipido, evaporado ; 
 lloroso. 
 
 watt [not], s. (elec. ) vatio. 
 
 wattle [Hotoei], s. zarzo ; sebe ; barbas de gallo ; 
 barba de pez. — va. enzarzar, tejer, entre- 
 tejer, entrelazar. 
 
 waul 6 wawl («di], vn. maullar. 
 
 wave [uev], s. ola, onda, (P. Rico) marullo ; 
 ondulacion ; bationdeo ; movimiento de la 
 
 Pwra el sonido de m, m, o, t, lb. t, s, viase U clave de pron>uictacion al prlaclpto del libra. 
 
WAV 
 
 590 
 
 WEA 
 
 mano, adem&n ; (tej, y joy.) aguas, visos : 
 beating of the waves, em bate de las olas : 
 ■hock of a wave, goipe de mar: cold-wave, 
 ola de frio : soiuid-waTe, ODda sonora : wave- 
 creit, creata de la ola : wave-offering, ofrenda 
 de las primicias entre los judios. — va. y vn. 
 ondear, tremolar, blandir, agitar, flaraear ; 
 hacer senas 6 senales. 
 
 waved [ueva], a. ondeado, ondulado. 
 
 waveless [u^vies], a. sin olas, tranquilo. 
 
 wavelet [u^viet], s. olita, cabrilla. 
 
 waver [u^voer], vn. ondear, OMcilar, tambalear, 
 balancears«, fluctuar, vadlar, titubear. 
 
 waverer [uivoeroor], s. veleta, persona muda- 
 ble, irresohita 6 indecisa. 
 
 wavering [u6v<Bring], a. irresolute, incons- 
 taute.-^s. irresolucion, incertidumore, vaci- 
 lacion, titubeo. 
 
 waveringly [u^voerfngu], adv. con incertidum- 
 bre y vacilaci6n. 
 
 wavy, waving [u6vi, u6ving], a. ondeado, un- 
 doso, ondeante, ondulante, undivago. 
 
 wax [udics], i. cera : ear-wax, ceroma, cera de 
 los oidos : sealing wax, lacre : thoemaker's 
 wax, (zap.) cerapez, cerote: wax-chandler, 
 cerero: wax-candle^ vela de la cera: wax- 
 taper, cirio, blandon, hacha de cera: wax- 
 tape, cerUla, (MSx.) cerillo: wax-cake, pan 
 6 marqueta de cera: maple- wax, (E. U.) 
 substancia espesa que se obtiene cociendo la 
 savia del arce sacarino: wax-doll, muiieca 
 de cera: wax-end, (zap.) hilo encerado: 
 wax-plant, wax-flower, (bot. ) ceriflor : wax* 
 light, vela de cera ; cenlla : wax-like, seme- 
 jante & la cera: wax-model(l)ing, modelado 
 en cera: wax-stonei, cerachates. — va. ence- 
 rar. — vn. crecer, aumentarse ; hacerse ; po- 
 nerse: to wax warm, acalorarse, montarse 
 en colera. 
 
 waxen [u*c8<Bn], a. de cera ; pl^stico. 
 
 waxwing [u*xuing], *. (om.) picotera. 
 
 waxwork [u«xuoBrk], s. objeto 6 figura de cera. 
 — pi. colecci6n de figuras de cera. 
 
 waxy [u*c8i], a. ceroso ; de cera ; plS,stico ; en- 
 cerado. 
 
 way [u6], a. via, camino, senda, conducto, 
 paso, pasaje, calzada, calle, canal ; distan- 
 cia, espacio recorrido ; rumbo, curso 6 direc- 
 cion ; ruta, rota, derrota; (mar.) marcha, 
 andar, velocidad de un buque ; modo, medio, 
 manera, expediente ; uso, costumbre, Mbi- 
 to ; modo de obrar, sistema, linea de con- 
 ducta, comportamiento ; avance, progreso, 
 adelantamiento ; (fam.) estado (de salud). — 
 pi. (mar.) anguilas de grada : any way, de 
 cualquier modo, de cualquiera manera, 
 como se quiera : no way, de ning(in modo, 
 de ninguna manera : croiiway, travesia, en- 
 crucijada : pathway, senda, sendero : over 
 the way d acreu the way, al otro lado, en el 
 otro lado, en frente: every way, por todas 
 partes, de todos lados ; de todos modes : 
 way in, entrada : way through, pasaje : way 
 ont, salida : way off, muy lejos : to go the 
 same way, llevar el mismo camino : to make 
 way, abrirse camino ; abrir paso : make way 1 
 i paso ! : to go oat of the way, extraviarse : to 
 keep out of the way, escenderse, ecultarse, 
 evitar el encontrarse con alguno: to have 
 one'* way, (fam.) salirse con la suya: uae 
 your own way, h&galo Vd. come quiera 6 h&- 
 galo Yd. & su mode : wayt and meani, me- 
 dios y arbi tries: to get under way, (mar.) 
 levar, zarpar, hacerse & la vela : to fetch 
 way, t«ner juego : ihip'i way, andar del bajel : 
 co>vered 6 covert way, (fort.) camino cubier- 
 to : milky way, via l&ctea ; camino de San- 
 tiago : by way of, por la via de, pasando por ; 
 
 por via de, & mode de : by the way, a prop6< 
 site ; sea dicho de paso : on the way, en ca'> 
 mine ; de paso : on the way to, en camino de, 
 con rumbo & : out of the way, fuera de ca< 
 mine ; extraviade ; escendido ; fuera de or- 
 den ; poce comfin, extraordinario, original : 
 to be in the way, estar en el camino 6 en la 
 via ; incomodar, servir de estorbo : right ol 
 way, servidumbre de paso : way-mark, way- 
 po»t, bite, mojon, poste indicader : way-bill, 
 hoja de ruta : way-»tation, (f. c.) estaciou in^ 
 termediaria : way-train, tren de escala. 
 
 wayfarer, wayfaring-man [u6fe«roBr, ring, 
 maen), s. pasajero, viajador, viajante, cami- 
 naute. 
 
 wayfaring [u^fesering], a. que va de viaje 6 de 
 camino: wayfaring-tree, (bet.) viburno. 
 
 waylay [uei^], va. insidiar, asechar 6 trase- 
 char, poner celadas. 
 
 waylayer [uei^oer], s. asechador, insidiador, 
 trasechador, 
 
 wayside [uesaid], s. orilla 6 borde del camino. 
 — a. junto al camino. 
 
 wayward [u6uard], a. descarriado, discolo, vo- 
 luntarioso, aviese ; vacilante. 
 
 waywardly [u^uardli], adv. voluntariosamen- 
 te, aviesamente. 
 
 waywardness [u^uardnea], s. indocilidad, 
 desobediencia, voluntariedad. 
 
 we"[ui], pron. pers. {pi. de I) nosotros, nose- 
 tras : we are Christiani, semes cristianos : we 
 are told, se nos dice, nos dicen. 
 
 weak [uic], a. d6bil, enclenque, flojo, flaco, fe- 
 ble, delicado, canije ; fr^^il ; endeble, bala- 
 di, poce fuerte, poce resistente ; inseguro ; 
 inehcaz; impot€nte; escase ; (com.) flojo 
 (precio 6 mercado) ; (gram, ingl.) regular 
 (verbo 6 nombre) en sus desinencias 6 (ad- 
 jective) en la fermacion del comparative : 
 weak-eyed, weak-iighted, de vista dfibil : 
 weak-handed, escase de braceros ; de manes 
 debiles : weak-headed, de inteligencia men- 
 
 Sada: weak-kneed, debil de rodillas ; (fig.) 
 to de energia: weak-minded, pobre de 
 
 espiritu : simple, mentecate : weak aide, el 
 
 flaco, el lado debil. 
 weaken [wlcoeu], va. debilitar ; enflaquecer ; 
 
 relajar ; enervar ; disminuir, atenuar. — rw. 
 
 debilitarse, flaquear, desfallecer, ahilarse. 
 weakfish ruicfilii], «. (E. U. ict.) pez de boca 
 
 muy delicada. 
 weakling ruicUng], a. canije, encanijado. 
 weakly (uicu], adv. d^bilmente, sin vigor, sin 
 
 fuerzas. — a. enfermizo, achacose, enclenque, 
 
 canije. 
 weakness [uicnes], «. debilidad, flaqueza, flo- 
 
 jedad, languidez, encanijamiente,decaimien- 
 
 to; poca censistencia ; fragilidad; desliz; 
 
 el flaco 6 lade d6bil ; futilidad. 
 weal[uiil, s. bienandanza, bienestar, felicidad, 
 
 prosperidad ; cardenal, verdugon : common 
 
 weal, public weal, res pfiblica, bien pfiblico. 
 weald [uiidl, s. bosque. V. wold. 
 wealth [ueu], s. riqueza, fortuna, opulencia, 
 
 caudal; prosperidad; gran abundancia. 
 wealthily [u^uin], adv. ricamente, opulenta- 
 
 mente. 
 Wealthiness [u^izines], s. opulencia, abundan- 
 cia de riquezas. 
 wealthy [niiti\ a. rice, adinerado, opulen- 
 
 te, caudaleso ; abundant«, exhuberante : 
 
 wealthier, m&s rice. 
 wean [mn], va. destetar, desahijar; desbece- 
 
 rrar ; descorderar ; enajenar el afecto de. 
 weanling [uinitng], g. nine d animal reci^a 
 
 destetado ; desteto. 
 weapon [u^poen], s. arma.^^^. (biel.) pfias, 
 
 espinas ; aguijones, garras, etc.; medios do 
 
 r*ra el sonldo de ■». <c, n, i, Sh, t, s, viase la cUt« de ptunttnciadon al principle del libro. 
 
WEA 
 
 591 WEE 
 
 defensa de los vegetales y animales : cutting 
 weapon, arma de corte, arma blauca. 
 
 weaponed lu^poend], a. armado. 
 
 weaponless [u^poeuies], a. desarmado. 
 
 wear [ueser], va. {pret. WORK : pp. worn) usar, 
 llevar otraer (encimadel cuerpo) ; mostrar, 
 tener aspecto 6 apariencia de, exhibir ; gas- 
 tar, consumir; desgastar, deteriorar; apu- 
 rar, agotar ; cansar, aburrir, enfadar. — vn. 
 gastarse, consumirse ; durar, perdurar ; pa- 
 sar, correr (el tiempo). — va. y vn. (mar.) vi- 
 rar : to wear away, gastar, consumir ; decaer ; 
 gastarse, consumirse : to wear down, gastar, 
 consumir, disminuir por el roce : to wear off, 
 usarse, gastarse; borr^rse; pasarse, disi- 
 parse, desaparecer : to wear on, pasarse len- 
 tamente ; llevar encima : to wear one's heart 
 «n one's sleeve, andar con la cara descubier- 
 ta, llevar el corazon en la mano : to wear 
 out, gastar, desgastar, deteriorar, romper 
 con el uso ; acabar con, agotar ; cansar, 
 fastidiar : worn-out clothes, vestidos usados : 
 to wear well, durar largo tiempo, ser dura- 
 dero : to wear a youthful form, tener as- 
 pecto juvenil. — s. uso, gasto, deterioro ; 
 moda, boga : it is for my own wear, es para 
 mi propio uso: little the worse for wear, 
 casi nuevo, casi sin usar : wear and tear, 
 uso, desgaste, deterioro: silk for summer 
 wear, seda para verano. 
 
 weax [uir], s. presa, represa. V. weir. 
 
 wearable [u^aeraboei], a. que se puede llevar, 
 usar 6 gastar. 
 
 wearer [uteroer), s. el que lleva, gasta 6 usa 
 alguna cosa. 
 
 wearied [uirid], a. cansado, fatigado, aburri- 
 do, enfadado, fastidiado. 
 
 weariness [uirines], s. lasitud, cansancio, fa- 
 tiga ; aburrimiento, fastidio. 
 
 wearing [u^aenng], s. uso ; desgaste, deterio- 
 ro ; pgrdida, decaimiento. — a. de uso : wear- 
 ing apparel, ropa de uso. 
 
 wearisome [uirisoem], a. tedioso, fastidioso, 
 pesado, cansado, aburrido. 
 
 wearisomely [uirisoemu], adv. fatigosamente, 
 pesadamente. 
 
 wearisomeness [uinsoemnes], s. tedio, fasti- 
 dio, cansancio, hastio. 
 
 weary [mri], va. cansar, fatigar, abrumar, 
 hastiar, aburrir, enfadar, molestar : to weary 
 out, moler, cansar la paciencia. — vn. fati- 
 garse, cansarse, aburrirse.— a. cansado, 
 abrumado, fatigado, rendido, molido ; laso, 
 aburrido, fastidiado, hastiado ; enfadoso, te- 
 dioso, fastidioso. 
 
 Weasand [uigand], s. (ant.) gaznate. 
 
 weasel [uJ8«Bi], s. (zool.) comadreja. 
 
 iVeather [uenoer], s. tiempo (estado atmosfe- 
 rico) ; fenomeno 6 cambio meteorologico 
 (viento, Uuvia, nieve, etc.); (fig.) vicisitu- 
 des de la suerte : how is the weather to-day T 
 ique tiempo hace hoy?: it is bad weather, 
 fine weather, hace mal tiempo, buen tiempo : 
 weather-beaten, curtido por la intemperie ; 
 trabajado por la tormenta : Weather Bureau, 
 oficina de Senales Meteorol6gica8 (en el Mi- 
 . nisterio de Agricultura de Washington): 
 weather-board, (carp.) tablasolapada: (mar.) 
 lado del viento : weather-boarding, solapadu- 
 ra de tablas ; (mar.) falcas, cubichete : 
 weather-bound, detenido por el mal tiempo : 
 weather-gauge, barlovento 6 lof ; cualquier 
 ventaja lograda : weather-glass, barometro : 
 weather-proof, a prueba de mal tiempo : 
 weather-prophet, pronosticador de las mu- 
 danzas del tiempo : weather-signal, seiial 
 (bandera, etc.) para indica las variaciones 
 del tiempo : weather-side, costado de barlo- 
 
 vento : weather-shore, costa de barlovento. 
 weather-sheets, escotas de barlovento* 
 weather-strip, burlete, gualdrin : weather- 
 vane, veleta, giraldilla, grimpola : weather- 
 wise, inteligente en pronosticar las mudan- 
 zas del tiempo : hard a-weather, meter todo 
 4 barlovento : stress of weather, mal tiempo. 
 — a. de barlovento ; del lado del viento. — va. 
 aguantar (el temporal), resistir k, sufrir, so- 
 brevivir & (laadversidad); orear, airear, po- 
 ner & la intemperie & ai sereno ; secar al 
 aire; (mar.) ganar el barlovento; doblar, 
 montar (un cabo). — vn. curtirse en la in- 
 temperie : to weather out, veneer obstaculos : 
 to weather a point, ganar alguna ventaja. 
 
 weathercock [u^Doercoc], s. veleta, giraldilla, 
 cataviento; persona inconstante 6 muda- 
 ble. 
 
 weathering [udDoering], *. (geol.) desgaste de 
 las rocas por la accion atmosferica, 
 
 weatherly [ueooeru], a. (mar. ) de bolina, de 
 barlovento. 
 
 weave [ulv], va. tejer, tramar ; trenzar ; en- 
 trelazar ; entretejer ; urdir, forjar (cuen- 
 tos). — vn. tejer, trabajar en telar. 
 
 weaver [uivoer], s. tejedor, tramador ; (ent.) 
 araiia tejedora : weaver-bird, (orn.) tejedor. 
 
 weaving [uiving], s. tejido, textura. 
 
 weazen(ed, a. v. wizen (ed. 
 
 web [ueb], *. tela, tejido, obra tejida ; rollo de 
 pa^el continuo ; trama, lazo ; artificio en- 
 ganoso, trampa; (orn.) membrana que une 
 los dedos de los palmipedes ; tela de arana ; 
 barba 6 pelo de pluma; (f. c.) cuello del 
 riel 6 carril ; hoja de sierra 6 de espada : 
 web-foot, pie palmado : web-footed, palmado, 
 palmipedo : cob-web, telarana. 
 
 webbed [uebd], a. unido por una telilla 6 
 membrana; palmado, palmipedo. 
 
 webbing tu6bing], *. cincha, pretal. 
 
 wed [ued], va. casarse con ; casar, unir en 
 matrimonio. — vn. casarse, contraer, matri- 
 monio. 
 
 wedded Mded], pp. casado : wedded to his own 
 opinion, testarudo, aferrado en su opini6n. 
 
 wedding [u£diug], s. boda, nupcias, casamien- 
 to, union, enlace : paper-wedding, primer 
 aniversario de la boda: wooden wedding, 
 quinto aniversario: tin wedding, decimo 
 aniversario : crystal wedding, dScimo quinto 
 aniversario: china wedding, vigesimo ani- 
 versario : silver wedding, bodas de plata (vi- 
 gesimo quinto aniversario) : golden wedding, 
 bodas Ae...oro (quincuag^simo aniversario) : 
 diamond wedding, septuagesimo quinto ani- 
 versario : wedding-cake, torta 6 pan de boda : 
 wedding dress, traje nupcial, 6 de boda : 
 wedding ring, anillo nupcial: wedding trip, 
 viaje de novios. 
 
 wedge [uedT], s. cuna, calza 6 calce, alzapri- 
 ma; (geom.) prisma triangular. — va. acu- 
 riar, meter cunas, calzar. 
 
 wedlock [u6diocl, s. matrimonio, himeneo, 
 con nu bio. 
 
 Wednesday [u^nSde], s. migrcoles: Ash- 
 Wednesday, mi^rcoles de ceniza. 
 
 weetui], a. (fam.) pequeno, chiquito. 
 
 weed [uid], *. hierbajo, mala hierba ; cizaiia ; 
 lo que crece en abundancia daiiosa 6 iniitil ; 
 (fam.) tabaco; ropa 6 gasa de luto: sea- 
 weed, alga: widow's-weed, luto de una viu- 
 da. — va. escardar, desyerbar, sollar; quitar 
 lo in (i til 6 nocivo. 
 
 weeder (uiduer], *. escardador, desyerbador, 
 rozador, sacho. 
 
 weedhook [uidjac], s. escarda. 
 
 weedy [uidij, a. yerboso ; algoso. 
 
 week [iiik], s. semana : this day week, de hey 
 
 Para el gonide de m, ee. d, d, Sh, t, *, v^ase la clave de prounciaclon al princlpio del libro. 
 
WEE 
 
 592 
 
 WEL 
 
 en ooho dias ; hoy hace ocho dias : week- 
 day, dia de trabajo. 
 
 weekly [uicii], a. semanal, hebdomadario : 
 weekly paper, seiuanario, periodico sema- 
 nzh— adv. semanalmente, por semana. 
 
 ween [uSn], rn. (ant. 6 po6t.) iinaginar, pen- 
 sar, creer. 
 
 weep [uip], va, y vn. {pret. j pp. wept) llo- 
 rar ; deplorar, lamentar, condolerse de ; 
 (bot.) Uorar, destilar ; estar pendiente, in- 
 clinarse hacia el ^elo : to weep for, Uorar 
 a ; Uorar per ; Uorar de : to weep for joy, 
 Uorar de alegria. 
 
 weeper [uipoer], s. Uorador, plafiidero, Uora- 
 duelos ; Uoron ; gasa 6 sefial de luto ; velo 
 de viuda; feston de musgo que pende de 
 algunos irboles. 
 
 weeping [uiptng], *. Uanto, Uoro, lagrimaa. — 
 pa. planidero, llor6u : weeping ash, weeping 
 willow, fresno Uoron, sauce Uoron. 
 
 weepingly [uipingu], adv. Uorosamente, con 
 14grimas, con Uanto. 
 
 weevU [uivoei], *. (ent.) gorgojo; calapatUlo, 
 mordihui. 
 
 weft [u»ft], s. (tej. ) trama. V. woof ; V. waif ; 
 
 r. WAFT. 
 
 weigh [u6], va. pesar ; ponderar, medir ; som- 
 pesar, suspender, levar (anclas) ; conside- 
 rar, apreciar ; sobrecargar, agobiar, opri- 
 mir. — vn. pesar, ser pesado; ser digno de 
 mucho aprecio, ser de importancia ; gravar, 
 pesar sobre, ser opresiro 6 gravoso ; (mar.) 
 levar anclas ; hacerse a la vela : to weigh 
 down, exceder en peso ; sobrepujar ; hun- 
 dirse por su propio peso ; sobrecargar, opri- 
 mir : to outweigh, exceder en peso : to weigh 
 out, pesar (en cantidades pequefias) : to 
 weigh anchor, (mar.) levar el ancla. 
 
 weighaMe [u^aboei], a. capaz de ser pesado 6 
 vendido al peso. 
 
 weighed [u^id], a. pesado ; experimentado. 
 
 weigher [u6oer], s. pesador: public weigher, 
 almotacSn, pesador publico. 
 
 weighing [u^ing], *. peso ; pesada.— pa. pe- 
 sante : weighing-machine, bascula. 
 
 weight [u6it], va. cargar, gravar; aumentar 
 el peso. — s. peso, pesantez, pesadez, grave- 
 dad ; pesa ; carga, gravamen ; cargo, las- 
 tre ; entidad, momento, importancia ; siste- 
 ma graduado de pesas : overweight, sobre- 
 peso : groM weight, peso bruto : net 6 neat 
 weight, peso neto : defect in weight, desme- 
 dro : make-weight, anadidura : stamped 
 weight, peso marcado (por el contraste) : 
 hundred weight, quintal : by weight, al peso : 
 to make weight, completar, hacer el peso : it is 
 worth its weight in gold, vale su peso en oro : 
 standard weight, peso legal, peso normal. 
 
 weightily [ueitiu], adv. pesadamente. 
 
 weightiness [u^itines], s. ponderosidad, pesa- 
 dez, pesautez, gravedad ; solidez, firmeza, 
 fuerza ; importancia, momento. 
 
 weightless [unities], a. ligero, leve. 
 
 weighty [u6iii], a. ponderoso, pesado ; grave, 
 serio, importante. 
 
 weir [iiioer], s.' presa, represa, esclusa ; nasa, 
 canal, encanizada. 
 
 weird [uioerd], a. sobrenatural, fantastico : 
 the Weird Sisters, las Parcas. — «. (esco.) sino, 
 destino ; prediccion ; encantamiento. 
 
 weirdness [uioerdnes], s. calidad de sobrena- 
 tural 6 fant4stico. 
 
 welcome [ueicoem], a. bienvenido, bien Uega- 
 do ; grato, agradable : welcome letter, grata 
 carta : you are welcome, sea Yd. bienvenido : 
 yon are welcome to it, est& a la disposicion 
 
 ; de Vdi — interj. ; bien venido ! — s. bienveni- 
 da, buena acogida ; parabign, enhorabuena ; 
 
 feliz Uegada 6 aribo. — va. dar la bienvenida 
 a alguno, recibir con agasajo. 
 
 welcomeness [neictemues], s. calidad de ser 
 bieu veuido ; afabilidad. 
 
 welcomer [uekiemuir], s. el que acoge 6 da la 
 bienveuida. 
 
 weld [iieid], va. soldar a martillo ; unir en un 
 todo homogeneo.— A\ (bot.) gualda ; solda- 
 dura a martillo en calieute : weld-Joint, jun- 
 ta de soldadura. 
 
 welfare [u^ifeeer], s. bienestar, bienandanza. 
 felicidad, prosperidad, salud. 
 
 welkin [u6ikiii], s. (poet.) firmamento, oielo: 
 to make the welkin ring, atronar el espacio. 
 
 well [u6i], va. verter, derramar. — v^n. manar, 
 brotar, fluir. — *. pozo (de agua, petroleo, 
 etc.); fuente, manantial, ojo de agua; ve- 
 nero, origen ; aljibe, cisterna, cavidad : 
 vaso 6 copa de un tintero ; (arq. ) eaja o 
 pozo de escalera; vivar de pesca ; (mar.> 
 caja de bombas 6 sen tin a : well-borer, well- 
 digger, pocero : well-curb, brocal (de pozo) : 
 well-hole, caja de escalera ; boca de pozo : 
 well-spring, manantial, fuente : well-sweep, 
 cigiienal 6 cigonal de pozo : well-water, 
 agua de pozo : well of a llshing-boat, pozo de 
 barco pescador : well of a ship, (mar.) area 
 de bomba. — a. bien hecho, satisfactorio, 
 grato, agradable; conveniente, ventajoso; 
 bueno, sano ; dichoso, afortunado ; (ant. ) 
 valido, favorecido : well is he, dichoso aquel : 
 well enough, bastaute bien : well done 1 ; bra- 
 vo ! i bien hecho 1 : well and good, enhora- 
 buena,bien est4 : all's well ! ; centinela aler- 
 ta ! : to be well off 6 well to do, estar acomo- 
 dado, tener el riiion bien cubierto. — adv. 
 bien, felizmente ; favorablemente ; suficien- 
 temente; convenientemente: well-nigh, casi; 
 poco mS.s 6 menos.— coTy. pues ; sea : as well, 
 tambign, lo mismo da : as well as, asi como, 
 tan bien como, tauto como, lo mismo que : 
 well then, con que, pues bien. — interj, well, 
 well I J vaya, vaya ! Nota.— Well se emplea 
 en composicion para denotar que una cosa 
 esta en buen estado 6 reune condiciones fa- 
 vorables ; los siguientes sou los compuestos 
 m&s usuales : well-accomplished, completo, 
 consumado : Ueno de perfecciones ; muy 
 bien educado : well-accustomed, muy acos- 
 tumbrado : well-acquainted, muy conocido ; 
 bien enterado : well-adapted, bien adaptado 
 6 acomodado ; muy i proposito : well-ad- 
 vanced, muy avanzado o adelantado : well- 
 advised, bien aconsejado : well-allected, bien 
 intencionado : well-aimed, certero : well-ap- 
 pointed, bien equipado : well-balanced, bien 
 equilibrado : well-behaved, cortgs, bien cria- 
 do, atento ; de buena conducta : well-being, 
 bienandanza, prosperidad, bienestar, como- 
 dldad : well-born, bien nacido, de buena fa- 
 milia : well-bred, bien criado, bien educado : 
 well-disposed, caritativo, bien intencionado : 
 well-doing, bengfico ; beneficencia, bueuaa 
 obras ; bienandanza, prosperidad : well- 
 favoured, agraciado, bien parecido : well- 
 meaning, bien intencionado, honrado, sin- 
 cere, ingenuo : well-meant, hecho con buena- 
 intencion : well-read, muy leido, instruido, 
 erudito : well-spent, bien empleado : well- 
 stricken, muy avanzado en anos : well- 
 shaped, bienhecho : well-spoken, que habla 
 bien ; bien dicho ; urbano : well-stored, bien 
 provisto ; copioso : well-timed, oportuno : 
 well-to-do, acomodado : well-turned, simgtri- 
 co, primoroso : well-wisher, bienqueriente : 
 well-worded, bien expresado : well-worn, 
 usado, gastado, deteridrado : well-wrought, 
 bien trabajado. 
 
 Para el sonlde de «b, ob, d, i, Sh, r, i, viase la dave de proaivciacion al prlnclpio del libra. 
 
WEL 
 
 593 
 
 WHE 
 
 welladay [u^ude], interj. \ ay de mi ! 
 
 Welsh [ueiSh], a. galSs, de Gales.—*, idioma 
 gales : the WelBh, los galeses : Welsh girl, jo- 
 ven galesa : Welsh rabbit, tostada con queso 
 bervido y desleido eon cerveza; 
 
 WelStUnan [u^lShman], S. galgs. ,. 
 
 welt [ueit], s. (cost.) ribete, vivo ; izap.) vira ; 
 (carp. ) refuerzo | costuron, roncha, verdu- 
 go; (fam.) azotaina, tunda. — va. (cost.) ri- 
 betear; (zap.) poner viras; azotar levan- 
 tando ronchas. 
 
 welter [u^ltoer], vn. encenagarse; revolcarse 
 en agua, cieno 6 lodo ; hincharse las olas. — 
 s. oleaje ; conmocion, agitacion, tumulto ; 
 cenagal, revolcadero, 
 
 wen [uen], s. lobanillo, lupia. 
 
 wench [uench], sf. (despec.) moza, criada. — vn. 
 putanear. 
 
 wend [uend], va. dirigir, encaminar. — vn. an- 
 dar, ir, seguir camino, pasar. 
 
 wennisn [u^nisb], a. que parece un lobanillo 6 
 lo tiene. 
 
 went [uent], pret. de to go. 
 
 wept [uept], jjre^ Y PP- de to weep. 
 
 were [u<fer], pret. ( pi. de indie, y sing, j pi. de 
 mbj. del verbo to be) : we were, nosotros 
 §ramos 6 estabamos, fuimos 6 estuvimos : 
 if I were, si yo fuera 6 fuese, estuviera 6 es- 
 tuviese : if they were, si ellos fueran, fuesen, 
 estuvieran 6 estuviesen : as it were, por de- 
 cirlo asl ; como si fuese : if it were not so, si 
 asi no fuese : there were, babia, hubo. 
 
 wert [u<fertl, 2a. pers. sing. pret. indie, y subj. 
 del verbo to be. 
 
 werwolf [uceruif], s. persona que, segfin la su- 
 persticion, se convertia en lobo y devoraba 
 a otras personas. 
 
 Wesleyan [u^siean], a. y s. wesleyano; de 
 Juan Wesley, fundador del metodismo. 
 
 west [uest], 5. oeste, poniente, occidente, oca- 
 so ; west-northwest, oesnorueste : west-south- 
 west, oessudueste. — a. occidental, del oes- 
 te. — adv. a poniente 6 haci,^ el poniente ; 
 hacia el occidente : West End, barrio aristo- 
 cratico de Londres, al oeste de Charing 
 Cross : West Indies, las Antillas : West-In- 
 dian, antillano. 
 
 westerly [u^stoerii], a. hacia el oeste ; del oes- 
 te : in a westerly direction, en direccion al 
 oeste : westerly wind, viento del oeste. — adv. 
 hacia el oeste H occidente. 
 
 western [uesttem], a. occidental, ponentino. 
 
 westernmost [u^stoernmoust], a. enteramente 
 al o«ste. 
 
 westward, a. que tiende 6 esta al oeste. 
 
 westward(8, westwardly [u68tuard(g,!i], adv. 
 
 a poniente, hacia occidente, hacia el ocaso. 
 
 wet [net], a. hfimedo, mojado, humedecido ; 
 lluvioso : wet-nurse, ama de leche, am a de 
 cria, nodriza, (Mex.) chichigua : wet-shod, 
 que tiene los zapatos mojados : wet-pack, 
 tratamiento hidropitico: wet-plate, (foto.) 
 placa de colodion. — s. humedad, agua; Uu- 
 via. — va. mojar, humedecer, humectar. 
 
 wether [u^ooer], s. camero castrado. 
 
 wetness [u^tnes], s. humedad. 
 
 wetting [ueting], s. mojada; mojadura, re- 
 mojadura, remojo: wetting machine, (impr.) 
 miquina para remojar el papel. 
 
 wey [u6], s. (Ingl.) unidad de peso (82.56 ki- 
 logs.) y de medida (14.09 hectolitres). 
 
 whack [ju<Bk], va. (fam.) pegar, golpear, va- 
 pulear. — vn. dar una tunda; (fam.) ajustar 
 cuentas ; participar de. — s. golpe, trastazo ; 
 (fam.) participacion ; ganga. 
 
 whacker [ju*k(Br], s. vapuleador. 
 
 Whacking (ju*ictnK], a. (fam.) grueso, des- 
 mesurado, enorme. 
 
 whale Du^ii], va. (fam.) vapulear, dar una 
 tunda. — vn. dedicarse a la pesca de la balle- 
 na.— «. (ict.) ballena, cachalote: whale-boat, 
 buque ballenero : whale-oil, grasa de ba- 
 llena. 
 
 Whaleback [ju^nbec], s. (mar.) buque de cu- 
 bierta cerrada y redondeada que se usa en 
 aguas turbulentas. 
 
 whalebone Uu^iiboua], s. ballena o barba d« 
 ballena. 
 
 Whalefin [jueiinn], s. aleta de ballena. 
 
 whaler Uu^Ucei], *. ballenero, pescador de ba- 
 llenas ; buque ballenero. 
 
 whaling Duelling], *. pesca de ballenas ; (fam.) 
 tunda, zurra, vapuleo. 
 
 whang [jiKeng], va. y vn. (fam.) dar tundas. 
 — s. cuero fuerte ; tunda. 
 
 whap, whapper, *. v. whop. 
 
 whari Liuorfj, s. (pi. WHARFS 6 wharves} 
 muelle, andgn, embarcadero 6 desembarca- 
 dero ; descargadero. 
 
 wharfage OuorfedY], *. muellaje. 
 
 wharfinger [juorfinYcer], *. fiel de muelle. 
 
 what [juot], a. qu6 : what a great artist I j qu6 
 gran artista ! : what flag is that ? i qug ban- 
 dera es aquella ?— ^rwt. qu6 ; qu6 cosa; 
 cuil ; el que, la que, lo que, aquello que : 
 what he said is not true, lo que dijo no 68 
 cierto : I know not what to say, no s^ qu6 
 decir: what though, aun cuando; iqu6 im- 
 porta que ? : what else 7 ^ y qu6 m^s ? : what 
 of that? iqu6 importa eso?: what is that? 
 iquges eso?: for what? ipor qu6? ^para 
 que ? : what if he should come ? i y qu6 airia 
 Vd. si viniese?: what more? iqu6 m£s?: 
 what ho I i hola ! — adv. cuan, cuanto : what 
 with, en parte ; tanto, sea : what with hun- 
 ger and what with weariness, parte por ham- 
 bre y parte por cansaneio. 
 
 whatever, whatsoever :juot(8o)4voBr], pron. 
 cuanto, cualquiera cosa que, todo lo que, 
 sea lo que fuere, que sea. 
 
 what-not Uuot-not], s. rinconera, estante, jii- 
 guetero; (fam.) lo que Vd. guste; cual- 
 quiera cosa. 
 
 wheal DuSi], «• cardenal, roncha. 
 
 wheat [Juit], s. (bot.) trigo: beardless wheat, 
 trigo chamorro : summer wheat, trigo can- 
 deal : winter wheat, trigo mocho : wheat- 
 field, trigal, campo de trigo. 
 
 wheaten Liuitcen], a. de trigo. 
 
 wheatear Uuitiser], *. (om.) triguero. 
 
 wheedle [juidoBi], va. halagar, engaitar, ea- 
 cantusar, lagotear, popar, sonsacar. 
 
 Wheedler Uuidioer], 5. engaitador, caroquero, 
 zalaraero, lagotero. 
 
 wheel Ouii], s. rueda; disco, roldana, rodete, 
 rodaja ; por extension, polea, bicicleta, rue- 
 da de fuegos artificiales, rueda del tim6n, 
 muela 6 rodezno del raolino, etc., noria, 
 etc. ; rueda, instruraento de tortura : spin- 
 ning-wheel, torno para hilar : balance-wheel, 
 volante: to break upon the wheel, enrodar: 
 wheel and axle, cabria : cog-wheel, rueda 
 dentada : driving-wheel, rueda motriz : fifth- 
 wheel, rodete : fly-wheel, volante : paddle- 
 wheel, rueda de paletas : potter's wheel, rue- 
 da de alfarero : breast wheel, rueda hidr&u- 
 lica de costado : Catharine wheel, rueda 
 catalina; (arq.) rosa, roseton ; sol, rueda 
 de fuegos artificiales : wheel-animalcule, ro- 
 tifero : wheel-barometer, barometro de cua- 
 drante : wheel-horse, caballo de varas : 
 wheel-house, timonera: wheel-rope, galdro- 
 pe.— va. rodar 6 haeer rodar, acarrear, 
 transportar 6 Uevar sobre ruedas ; volver, 
 girar, hacer girar, dar vueltas & una cosa ; 
 poner ruedas ; labrar con rueda de alfarero. 
 
 Fan e) soniae de m, <». a, i, lb. t, s, t4«m la cUve de proounciacton al principio del bbro. 
 
WHE 
 
 594 
 
 WHI 
 
 — vn. rodar, girar, dar vueltas ; ir en bici- 
 cleta ; (con 6 sin about) cambiar de rumbo 6 
 de opinion. 
 
 wheelbarrow Duiitaro], s. carretilla. 
 
 wheeler [juiioer], s. rodador, girador ; caballo 
 de varas ; ruedas ; el que rueda 6 da vuel- 
 tas ; vapor de ruedas ; aperador. 
 
 wheeling Ljuiung], s. rodaie, transporte sobre 
 ruedas ; paseo en bicieleta ; estado de un 
 camino carretero ; rotaeion ; (mil.) vuelta. 
 
 wheelman Duiiman], s. (mar.) timonero, ti- 
 monel ; (sp. ) biciclista, ciclista. 
 
 wheelwright (jmirait], *. carretero, aperador, 
 carpintero de carretas. 
 
 Wheelwork Uuiiuoerk], s. conjunto de ruedas 
 de una m4quina. 
 
 wheeze [juU], vn. jadear, respirar con dificul- 
 tad y fatiga. 
 
 whelk [judik], s. buccino, caracol de mar ; ba^ 
 rro, granito ; roncha, chichon, costuron. 
 
 Whelky Queiki], a. granoso, granujiento. 
 
 whelm [jueim], va. sumereir, anegar ; sobre- 
 
 Eujar, subyugar ; destruir. 
 .elp [ju^ip], s. cachorro, perrezno ; (despec.) 
 mozalbete; (mar.) guardainfante ; (mec.) 
 diente de engranaje : bear whelp, osezno. — 
 vn. parir (la hembra de animal carnivoro). 
 
 when Du6nl, adv. cuando, al tiempo que, 6 
 mientras que ; desde que ; que, en que ; en 
 cuanto, asl que, tan pronto como ; y enton- 
 ces : I waited till noon, when I went home, 
 espere hasta mediodia, y entonces me fui i 
 casa : since when 7 ^ desde cu&ndo, de cuan- 
 do ac4?: even when, aun cuando: the mo- 
 ment when, al momento en que : when I 
 learned this, en cuanto 6 desde que lo supe. 
 
 whence Uu^ns], adv. de donde 6 desde donde, 
 de que 6 quien ; de que causa ; por eso es 
 que ; por consiguiente : whence it may be 
 ■een, de aqui se ve, 6 resulta. 
 
 whencesoever D«en8-6o6voer], adv. de donde 
 quiera, de cualquier paraje que sea. 
 
 Wnene'er Ljuen6»r], adv. y conj. {contr, de 
 whenever). 
 
 Whenever, whensoever [juen(8o)6v<Br], adv. 
 
 cuando quiera que, siempre que, en cual- 
 
 Suier tiempo que sea, todas las veces que. 
 lere Uu^aerj, cidv. donde, en qu6 lugar, en 
 
 donde, por donde, adonde. 
 whereabouts [ju^Krabauts], s. paradero. — adv. 
 
 donde, en qu6 lugar. 
 whereas [jue«r*§], conj. considerando, por 
 
 cuanto, visto que, en vista de que, siendo 
 
 asi que, mientras que ; cuando ; por el con- 
 
 trario ; pues que, ya que. 
 whereat Oueartet], adv. & lo cual ; ipor qu6? 
 
 idequg? 
 whereby Uueaerbii], adv. por lo cual, con lo 
 
 cual, por donde, de que ; por medio del 
 
 cual; iporqug? icomo? 
 where'er [juer6»Br], adv. v. wherever. 
 wherefor LjuSaerfor], conj. para que. 
 wherefore [ju^aerfor], adv. por lo que, porque, 
 
 por cual motivo ; por eso, por consiguiente. 
 
 — s. (fam.) el porque, causa, motivo. 
 Wherefrom fjuewrfrem], conj. de donde. 
 I wherein Uueaerin], adv. donde, en donde, en 
 
 lo cual, en que. 
 Whereinto Uueorlnta], adv. en donde, dentro 
 
 de lo que 6 dentro de lo cual, en lo cual, & 
 
 lo que. 
 whereof Uueierof), adv. de lo cual, de que ; 
 
 cuyo i i de qu6 ? 
 whereon L)ue<er6n], adv. en que; sobre lo 
 
 cual, sobre que ; ^en qu6? 
 
 wheresoe'er, wheresoever u«e«r«o*(v)oer), 
 
 adv. donde quiera, ea cualquiera parte que, 
 en cualquier siiio que sea. 
 
 Whereto, whereunto [jietencen)tfii, adv. a lo 
 
 que, a que. 
 
 whereupon [jueaeroepon], adv. sobre que, enton- 
 ces, asi que sucedi6 esto. 
 
 wherever [jueaerevier], adv. dondequiera que, 
 
 Eor dondequiera que, adondequiera. 
 .erewith UueseiuiD], wherewithal [jueaer' 
 
 uiDoi], adv. con que, cou lo cual ; icon que? 
 — s. dinero necesario, cumquibus. 
 
 wherry Uuerri], s. barquilla, chalaua : wherry- 
 man, barquero. — va. pasar en barco. 
 
 whet [ju6t], va. afilar, amolar ; (con on) agriar, 
 exasperar ; aguzar 6 abrir el apetito. 
 
 Whet(ting, s. afiladura, aguzadura, amola- 
 dura; aperitive. 
 
 whether Uu^ooer], cotij. si, sea, sea que, ora, ya: 
 whether yon will or not, que quieras, que no 
 quieras.— proTi. (ant.) cual, cual de los dos. 
 
 whetstone [jn^tstoun], s. aguzadera, amolade- 
 ra, piedra de afilar. 
 
 Whetter Ou^toer], *. amolador. 
 
 whew [jifi], interj. ] c4spita ! 
 
 whey |ju6], s. suero. 
 
 wheyey, wheyish [ju^i, Sh], a. seroso. 
 
 which [juich], pron. rel. que, el cual, la cual, 
 lo cual, los cuales, las cuales, quien, cual, 
 cuyo : which book do you prefer ? i que libro 
 prefiere Vd. ? : which brother do you refer to 7 
 I a cual de los hermanos se refiere Vd. ? : 
 both of which, ambos, los dos : all of which, 
 all which, todo esto, todo lo cual : which will 
 you have? ^cual quiere Vd.?: which way 7 
 i por donde ? i por que camino ? 
 
 Whichever, whichsoever [juich(8o)evoeri, 
 pron. cualquiera, cualesquiera, quienquiera. 
 
 wnidah-bird Dnida-boerd], *. (orn.) vidua. 
 
 Whiflf [juifj, s. vaharada, fumada, fumarada, 
 bocanada, soplo de viento ; (Ingl.) bote de 
 vela. — va. soplar. — va. y vn. echar bocanadas 
 6 vaharadas. 
 
 whiffle [Juifoei], va. hacer bambolearse, sacu- 
 dir ; soplar, disipar, desvanecer ; tremolar. 
 — vn. vacilar, cambiar de rumbo 6 de opi- 
 nion ; echar bocanadas. 
 
 Whiffler Ljuifloer], s. fumador que echa boca- 
 nadas de humo. 
 
 Whiffletree Umfoeitri], «. (carr.) balancin, vo* 
 
 lea. V. SWINGLETREE. 
 
 whig [juig], s. (Ingl. pol.) partido liberal ; 
 (E. U. pol.) partiofario de la independencia, 
 en 1776 ; partido centralista, predecesor del 
 actual partido republicano. 
 
 whiggery Liuigoeri], whiggism [juiguiSm], s. 
 
 credo del partido llamado whig. 
 
 while [juaii], s. rato : a while ago, hace rato : 
 little while, ratito ; a little while ago, hace 
 poco, ahora mismo, no hace mucho : all this 
 while, en todo este tiempo : a while after, 
 poco despuSs : for a while, por algfin tiempo : 
 in the mean while, en el intervalo, entre tan- 
 to : between whiles, de cuando en cuando, 4 
 intervalos : 'tis not worth while, no vale la 
 pena. — coiij. mientras, mientras que, al mis- 
 mo tiempo que ; aun cuando, si bien.— ra. 
 pasar, entretener (el tiempo). 
 
 whilom (e [juiiiom], a. (ant. 6 poet.) antiguo, 
 que fue. — adv. antiguaraente, en otro tiem- 
 po : k veces. 
 
 whilst Ltu4ii8t], conj. mientras. 
 
 Whim [juim], whim8(e)y [juimsi], s. antojo, ca- 
 pricho, fantasia, genialidad, extravagancia, 
 chifladura; (min.) malacate: whim-gin, ca- 
 bria, trucha. 
 
 whimper [julmpoer], vn. sollozar, plaiiir, gemir, 
 
 Suejarse ; lloriquear. — s. planido, quejido ; 
 oriqueo. . 
 Whimsical [juimSicai], a. caprichoso, capri- 
 chudo, antojadizo, fant&stico. 
 
 Par* el soaido d« m, m, n, I, 8h, t, c, vteae U cUts da pranumciacioB al principin del libra. 
 
WHI 
 
 595 
 
 WHI 
 
 Whlmsleaiity UuimSic^nti], s. eztravagancia, 
 ridicule*. 
 
 whimsically DuSn»8ic»ii], adv. caprichosamen- 
 te, de un modo raro. 
 
 whimsicalness UuimSicaines], s. rareza, singu- 
 laridad, extravagancia. 
 
 whin [juin], s. (hot.) aliaga, tojo. 
 
 whine Uuain], vn. gemir, plafiir, quejarse, la- 
 mentarse ; lloriquear, — s. quejido, planido, 
 lanieoto ; lloriqueo. 
 
 whinny Quini], vn. relinchar. — *. hin, relincho. 
 
 whip U'lip], va. azotar, dar azotes ; fustigar, 
 flagelar, zurrar, vapular, tundir, dar guas- 
 ca ; (con away, In, off, on, etc.) asir, arre- 
 batar, meter, saear: (fam. E. U.) veneer, 
 batir, ganar ; (agr.) trillar; (coc.) batir 
 huevos ; (cost.) sobrecoser; (mar.) envol- 
 ver un cabo con cuerdecilla, izar con cande- 
 liza : to whip a horse, dar latigazos k un ca- 
 ballo. — vn. echar 4 correr ; obrar con ligere- 
 za, echar repetidas veces el anzuelo en el 
 agua : to whip down, bajar corriendo 6 bajar 
 Tolaudo : to whip off a thing, despachar pron- 
 tamente : to whip ont, zafarse, escaparse ; 
 arrebatar : to whip up, agarrar, coger de re- 
 pente; subir corriendo; (mar.) izar con la 
 candeliza. — s. azote ; 14tigo, zurriago, fusta, 
 (Am6r.) fuete, chucho ; mayoral; (Ingl. 
 pol.) diputado encargado de velar por los 
 intereses de su partido en el Parlamento; 
 (mar.) amante, palanquin de estay : horse- 
 whip, latigo : coachman's whip, manopla : 
 whip-money, agujetas •. whip and spur, a uiia 
 de caballo : stroke of a whip, latigazo : to crack 
 a whip, hacer chasquear un litigo : whip- 
 cord, mecha, pajuela 6 tralla del latigo : 
 whip-hand, mano del l&tigo ; raano derecha ; 
 (fig.j ventaja : whip-lash, fusta del litigo : 
 whip-staff, puiio del latigo. 
 
 whip-graft [juipgraft], va. ingertar & la in- 
 glesa. 
 
 Whipper Uufpoer], *. azotador ; batidor .• whip- 
 per-snapper, mequetrefe, iiiquinaque. 
 
 whipping [juiping], s. vapuleo, azotamiento, 
 flagelacion : to give a whipping, dar una 
 mano de azotes ; whipping-post, poste & que 
 se atan los reos para azotarlos : whipping- 
 top, trompa, peonza. 
 
 Whippletree Liuipoeitri], s. (carr.) volea,balan- 
 
 Cin. V. SWIXGLETREE. 
 
 whippoorwill Uuipuruii], *. (orn.) chotacabra 
 
 americana. 
 Whipsaw Duipso], s. serrucho. 
 whipstaff [jiiipstaf], s. (mar.) pinzote. 
 Whipster Uuipstttr], *. mequetrefe. 
 Whir(r Uu<fer], va. j vn. girar ; zumbar ; rehi- 
 
 lar.— «. zurabido, aleteo. 
 whirl [juiferi], va. y vn. girar, rodar, voltejear, 
 
 dar vueltas, remolinar. — s. giro, vuelta, ro- 
 
 tacion, volteo, remolino. 
 whirlbat Lin^nbat], s. cesto, manopla de pligil. 
 whirlbone [jn^ribonn], *. rotula, choquezuela, 
 
 hueso de la rodilla. 
 Whirligig [ju&rnguig], s. perinola ; tio vivo ; 
 
 (ent.) girin. 
 Whirlpool [ju<feripun, s. v6rtice, vor&gine, re- 
 molino fl oUa de agua. 
 Whirlwind UuAriuind], s. torbellino, remolino 
 
 de viento, tif6n. 
 Whirr, v. j s. V. whir. 
 Whish UuJah], s. (fam.) zumbido de una varita 
 
 que corta el aire. 
 Whisk OniBk), *. escobilla, cepillo ; raovimien- 
 
 to ripido ; (coc.) batidor ; manojo de heno 6 
 
 paja. — va. cepillar, barrer, arrastrar. — vn. 
 
 hopear, menear la cola ; moverse con velo- 
 
 cidad ; (con away (i off), arrebatar ; mar- 
 
 charse de prisa. 
 
 whisker [jaiskoer], s. patilla ; barba ; bigotes 
 del gato. 
 
 whiskered Uuiakoerd], a. patilludo, barbudo. 
 
 Whisk(e)y Uuiski], s. aguardiente de malz, 
 centeno, etc. 
 
 whisper [Julspoer], va. y vn. cuchichear 6 cu- 
 chuchear, murmurar, susurrar, orejear, se- 
 cretear; apuntar, soplar 6 sugerir.— «. cu- 
 chioheo, susurro, murmuUo. 
 
 whisperer [julspoeruerj, 8. cuchicheador ; su- 
 surrador. 
 
 whispering Ouispceriug], *. cuchicheo ; susb- 
 rro, susurracion, murmullo. 
 
 whist [julst], a. silencioso, mudo, callado. — 
 interj. \ chiton ! j punto en boca ! — s. juego 
 de naipes. 
 
 whistle [Juisoei], va. y vn. silbar, chiflar: to 
 whistle for, llamar silbando ; (fam.) buscar 
 en vano. — *. silbo, silbido, chifla, rechifla: 
 silbato, chiflete, chiflato ; pito ; silbido del 
 viento ; (fam.) gaznate : to pay (too) dear for 
 one's whistle, pagardemasiado carauna chu- 
 cheria: to wet one's whistle, (fam.) hume- 
 decerse el gaznate, beber : fog-whistle, pito 
 de alarma en tiempo de niebla. V. fog- 
 horn. 
 
 Whistler tjui8i<»r], s. silbador. 
 
 whit [Juh], s. apice, jota, punto, pizca. 
 
 white [Ju4it], a. bianco ; albo ; rubio, blondo ; 
 pilido, livido ; descolorido ; cano ; puro, in- 
 maculado ; inocente : feliz, propicio ; (bias.) 
 arg^n : milk-white, bianco como la leche : 
 white ant, hormiga blanca, termita : White 
 House, la Casa Blanca, palacio del Presidente 
 de los E. U. en Washington : white-lead, al- 
 bayalde, cerusa : white-hot, calentado al 
 bianco : white lie, mentirilla : white-livered, 
 cobarde, envidioso ; white meat, manjar 
 bianco ; lacticinio : white wine, vino bianco. 
 — s. blancura, color bianco ; pintura blanca ; 
 persona blanca ; bianco & que se tira ; clara 
 ael huevo ; bianco de los ojos, eselerotica : 
 ■now white, arapo de la nieve : Spanish white, 
 bianco de Espana, yeso mate : Chinese white, 
 bianco de la China, oxido de zinc— pi. 
 whites, flores blancas, leucorrea ; flor de 
 harina. 
 
 Whitebait Ouiitbeit], *. (ict.) boquerones pe- 
 quefios. 
 
 whitebines Duiubams], «. (hot.) Ifipulo. 
 
 whitecaps Uuiitcaeps], s. pi. (mar.) eabrillas ; 
 (E. U.) sociedad secreta de hombres enmas- 
 carados que castigan cruelmente a los veci- 
 nos que faltan 4 la moral. 
 
 Whitefish UniitnSh], s. (ict.) pez parecido al 
 salmon ; albur, cadoce ; merlan. 
 
 White(n Du&itoen], va. blanquear. — vn. emblan- 
 quecerse. 
 
 Whitener [ju4itn(Br], *. blanqueador. 
 
 whiteness [juAitnes], s. blancura, albura ; pa- 
 lidez ; pureza, candor. 
 
 whitening [juAuniug], s. blanqueo; enjalbe- 
 gadura, lechada. 
 
 Whitewash [tu&ituogh], s. (alb.) jalbegue, le- 
 chada, blanqueo; blanquete (afeite) ; in- 
 forme en que se encubren las faltas de algu- 
 no: whitewash brush, brochon. — va. (alb.) 
 blanquear, enlucir, encalar, dar lechada, 
 enjalbegar ; encubrir las faltas 6 defectos 
 de alguno; (fam. Ingl.) poner a un deudor 
 insolvente al abrigode procedimientos alte- 
 riores ; (fam. E. U.) en el juego, dejar al. 
 contrario zapatero. 
 
 whitewasher [tuittuoihoer], s. enjalbegador, 
 blanqueador. 
 
 whitewashing DuiitnoShing], .t. blanqueo, en- 
 caladura, enjalbegadura, jalbegue, lechada, 
 enlucido. 
 
 Para el Mnldo de m, «, d, I, th, t, t, vtaee U clare de proounciacion al principio del libra. 
 
WHI 
 
 596 
 
 WIG 
 
 "WMtewood On^itud], «. (bot.) tulipero. 
 whither UiuDner], ddv, adonde, 4 que parte ; 
 
 i, hasta donde ? ; dondequiera : whitherso- 
 
 ever, adoude quiera. 
 wMting Uuiitfng], s. bianco de Espafia, tiza ; 
 
 (ict.) face, romero, merlan. 
 whitish [joaitiSb], a. blanquizco, blanquecino, 
 
 albarazado. 
 whitishness [juiitiShnes], s. color blanquizco 
 
 6 blanquecino. 
 whitleather Uuitienoer], s. cuero baldes ; liga- 
 
 mento de la nuca. 
 whitlow [Juitio], s. panadizo, 
 Whitlowort Uuitiouoert], s. (bot.) nevadilla. 
 Whitsunday Ijuitsoende], s. domingo de Pente- 
 
 costes : Whitsuntide, pascua de Pentecostes. 
 whittle Duitnei], va. cortar, tallar, cercenar, 
 
 mondar, aguzar, sacar punta. — vn. cortar un 
 
 pedazo de madera con cuchillo. — s. cuchillo, 
 
 faca, navaja : whittle(-Bhawl), manta. 
 whiz [juiS], vn. zumbar 6 silbar ; rehilar.— 5. 
 
 sonido entre zumbido y silbido: wbizzing 
 
 noise, zumbido. 
 who [ju], pron. pers. (interrogativo) iquiSn ? ; 
 
 (relativo) quien, quienes, que, el que, la 
 
 que, los que, las que. 
 Whoa Duo], inierj. i so ! i cho 6 jo ! 
 whoever [ju6voer],joron. pers. quienquiera que, 
 
 cualquiera que. 
 whole [joui], a. todo, total, entero, Integro, 
 
 intacto, enterizo, continue ; sano, ileso. — s. 
 
 total, totalidad, conjunto, el todo : on 6 upon 
 
 the whole, en conjunto, en general. 
 wholeness Uouines], *. todo, integridad, tota- 
 lidad. 
 wholesale Uoulsell), a. (com.) al por mayor; 
 
 en grande. — s. venta 6 comercio al por 
 
 mayor. 
 wholesaler [jouiseii^er], s. mercader 6 comer- 
 
 ciante al por mayor. 
 wholesome Uouisoem], a. sano, saludable, sa- 
 
 lutlfero ; edificante. 
 wholesomely Douisoemii], adv. saludable- 
 
 mente. 
 WhOleSOmeneSS [joaUoemnes], s. salud, sani- 
 
 dad, salubridad. 
 wholly [Jouii], adv. cabalmente, totalmente, 
 
 Integramente. 
 whom [jum], prow. per*, (caso oblicuo de who) 
 
 k quien 6 §, quienes, 4 que, al que 6 al cual, 
 
 & la que 6 a la cual, k los que 6 a los cuales, 
 
 a las que 6 & las cuales. 
 Whom(SO)ever, pron. pers. (c^o oblicuo de 
 
 whosoever) i quienquiera, S, quienesquiera. 
 whoop [jupl, s. grito ; alarido ; estertor de la 
 
 tos ferina ; chillido del buho. — va, insul- 
 
 tar & gritos.— vn. huchear, chiflar, gritar, 
 
 vocear; respirar ruidosa y convulsivamen- 
 
 te, como despues de un paroxism© de tos ; 
 
 acometer : whooping-cough, tos ferina 6 con- 
 
 Tulsiva. 
 whop Uuop], va. (fam.) zurrar. — vn. (E. U.) 
 
 dejarse caer. 
 whopper ijuopoerj, s. (fam.) zurrador; men- 
 
 tira colosal. 
 whore (Jowi], s. puta, prostituta, ramera.— a>a. 
 
 prostituir. — vn. putear, putanear ; (ant.) 
 
 adorar a dioses falsos. 
 whoremonger Uoeermoengoer], s. putaficro. 
 Whorish IJoserish], a. lascivo, putesco. 
 whorl [Jtt(feril, *. contrapeso de la rueca ; (bot. ) 
 
 verticilo ; espiral del caracol marino. 
 Whorled Quderid], a. verticilado. 
 Whortleberry UuderKeiberi], s. (E. U.) V. 
 
 huckleberry; (Ingl.) V. bilberry. 
 whose [Ju8], pron. (genitivo de who y which) 
 
 cuyo, cuya, cuyos, cuyas, de quien, de 
 
 quienes. 
 
 WhOSO(ever [jugo(6voer], pron. (ant.) V. who- 
 ever. 
 
 why [juai], coiij. por qu6 ; i por que ? : why- 
 did you come? ipor que viniste? : I will tell 
 you why, te dire por que : why so? ipor que 
 asi ? — interj. ; como ! ! toma ! ! que ! i ca !, 
 V. gr. : why, never ! ; ca ! nunca ! ; a veces 
 se traduce por si, v. gr. : why, I just saw it, 
 si lo acabo de ver : why, he must be crazy, 
 si debe estar loco : why se emplea k veces 
 para dar enfasis, en cuyo caso no se tradu- 
 ce, V. gr. : why, certainly, por supuesto ; 
 ciertamente. — s. el porque, la causa : the 
 why and wherefore, el porque y la razou. 
 
 wich-hazel, s. (bot.) v. witch-hazel. 
 
 wick [»ic], s. torcida, mecha, pabilo. 
 
 wick, wich, s. aldea 6 pueblo (en voces com- 
 puestas, V. gr. : Berwick, Greenwich). 
 
 wicked [«iked], a. malo, malvado, perverso, 
 inicuo, impio, reprobo, empecatado; tra^ 
 vieso, picaresco, juguetOn. 
 
 wickedly [uiueduj, adv. inicuamente, malva- 
 damente, perversamente. 
 
 wickedness [uikednes], s. maldad, iniquidad, 
 perversidad, malignidad ; vicio, pecado, im- 
 piedad, irreligion. 
 
 Wicker [uikoer], a. mimbroso, tejido de mim- 
 hres.—s. mimbre : wicker basket, cesto de 
 mimbres : wickerwork, cesteria, articulos de 
 mimbre. 
 
 wicket [uiket], s. portillo, postigo, portezuela. 
 
 wide [uaidi, a. ancho, anchuroso, espacioso, 
 liolgado, vasto, dilatado ; extenso, amplio ; 
 del ancho de, de ancho (v. gr. : five inches 
 wide, cinco pulgadas de ancho) ; remote, 
 apartado, lejano ; liberal; comprensivo; 
 muy abierto. — adv. lejos, a gran distancia ; 
 anchamente ; extensamente : wide open, 
 abierto de par en par : far and wide, por 
 todas partes, completamente : wide-awake, 
 muy despierto, vigilante : wide-mouthed, bo- 
 quiaucho ; abocardado : wide-spread, espar- 
 cido, difuso : wide-gauge, V. broad-gauge : 
 to cut a wide swath, hacer alarde 6. ostenta- 
 cion. 
 
 widely [uaidii], adv. lejos, & gran distancia ; 
 extensivamente, muy, mucho, anchamente, 
 holgadamente. 
 
 widen [uaidcen], va. ensanchar 6 enanchar, ex- 
 tender, dilatar ; abocardar. — vn. ensanchar- 
 se, dilatarse. 
 
 wideness [uaidnes], s. anchura. 
 
 widgeon [uivceu], ». (orn.) cercetu; avucasta, 
 gallareta. 
 
 Widow [uido], s. viuda. — va. dejar viuda ; pri- 
 var de una cosa muy litil. 
 
 widower [uidocer], s. viudo. 
 
 widowhood [nidojud], s. viudez. 
 
 width [uidz], s. anchura, ancho. 
 
 wield luiid], va. manejar, empufiar ; mandar, 
 gobernar. 
 
 Wieldy [uiidi], a. manejable. 
 
 wife [uaif], s. (pi. wives) esposa, mujer ; am^ 
 de casa. 
 
 wifehood [uaifjud],*. estado de la mujer casada. 
 
 wifeless [uiiries], «. sin mujer. 
 
 wifely tu4ini], adv. como mujer casada. 
 
 wig [uIk], s. peluca ; (Ingl. fam./ juez: wig- 
 maker peluquero, fabriednte de pelucas. 
 
 Wigged [iiiKd], a. con i^luca. 
 
 wiggle [uigoBi], va. y vn. (fam.) menear r&pi- 
 daniente ; culebrear. 
 
 Wlggler [uigioer], s. lo que culebrea ; larva de 
 mosquito. 
 
 wight limit], s. (despec.) persona, sujeto. 
 
 wigwam (uiguom], s. jacal de los Indios nor- 
 teamericanos ; (fam. E. U.) gran edificio 
 publico para reuniones politicas, etc. 
 
 Para el sonido de m, as, p, 8, tb, t, s, vease la clave de pronunclacldn al principio del Ubra. 
 
WIL 
 
 59*7 WIN 
 
 wild fuaiid], s. silvestre, salvaje, selvatico, 
 montaraz, agreste, rusticano ; cerrilj bravo, 
 indomito, fiero, feroz ; cimarron ; inculto, 
 desierto, inhabitado, solitario, despoblado ; 
 turbulento, alborotado, tosco ; aturdido, dis- 
 paratado ; atrouado, alocado, extrano, des- 
 cabellado ; desenfrenado, libre, desarregla- 
 do, desordenado ; extravagante, estrafala- 
 rio, loco, insensato ; impetuoso, violento ; 
 borrascoso ; fogoso : wild boar, jabali : wild 
 carrot, (bot.) dauco : wild cat, atolondrado, 
 descabellado, quimerico ; gato montuno : 
 wild-cat bank, (E. U. ) banco que emite bille- 
 tes sin valor : wild-4re, (piro.) fuego griego ; 
 fuego fatuo ; fucilazo ; sarpullldo : wild- 
 goose, (orn.) ganso silvestre: wild-goose 
 chase, (fig.) empresa quimerica : wild-oat, 
 avenaloca 6 silvestre : to sow one's wildcats, 
 (fam.) correr sus mocedades: wild-service, 
 (bot.) serbal silvestre : to run wild, volver al 
 estado primitivo ; desencadenarse. 
 
 wilder luiidoer], va. (po6t.) despistar, confun- 
 dir.— t'n. extraviarse. 
 
 wilderness [uiwoemes], s. desierto, yermo, 
 erial, paramo ; tosquedad, selvatiquez ; la 
 mar ! 
 
 wilding [iiaUdintr], *. planta silvestre. — a. in- 
 culto ; iudomito. 
 
 wildly [uaiidin, adv. sin cultivo ; salvajemen- 
 te ; desatinadamente. 
 
 Wildness [uiudnes], s. selvatiquez, tosquedad, 
 rusticidad ; rudeza, brutalidad, ferocidad ; 
 travesura, desvario, locura. 
 
 wile [uaii], va. engatusar, embaucar ; (con 
 away) pasar un rato. — *. pi. ardid, fraude, 
 eugaiio ; astucia. 
 
 wilful [uiifui], a. voluntarioso, testarudo ; re- 
 propio ; voluntario, premeditado. 
 
 Wilfully [ujifuii], adv. voluntariosamente, obs- 
 tinadaraente ; voluntariamente, intenciona- 
 damente. 
 
 wilfulness [uUfuines], s. terquedad, obstina- 
 eion ; intencion. 
 
 Wilily [iiaiiiii], adv. enganosamente, artera- 
 mente, con astucia. 
 
 Wiliness [uaiiines], s. artcrla, astucia. 
 
 will [nil], va. y vn. (este verbo debe conside- 
 rarse bajo tres aspectos, a saber : 1. defecHco, 
 2. auxiliar, 3. regular).—!, como verbo defec- 
 Uto, no tiene mas tiempos que el presente 
 de indicative (will para todaslaspersonas, 
 menos la 2a. del singular que es wilt), el 
 pretSrito y el subjuntivo (would paratodas 
 las personas, menos la 2a. del singular que 
 es wouLDST), y signitica desear, anhelar, 
 y. gr. : what wilt thou ? ^ que deseas ? : come 
 when you will, venga Vd. cuando guste : 
 would God it were daylight, plag^iiera S, Dios 
 (ft ojalS.) que fuese de dia. — 2. como verbo 
 auxiliar, tiene igualraente los tres tiempos 
 citados, que se anteponen 4 un infinitivo 
 (sin la particula to) para formar el futuro 
 de indicativo 6 de suDjuntivo del segundo 
 verbo, con la particularidad de que en las 
 prinieras personas significa deterrainacion. 
 Toluutad, promesa, 6 amenaza, por parte del 
 ■ que habia, por lo que toca 5. la accion del 
 verbo, mientras que en las otras personas 
 •olo indica posibilidad 6 contingencia (com- 
 p4rese shall), v. gr.: I will go by all means, 
 u& Sl todo trance : I suppose he will go too, 
 •upongo que 61 ir& tambien ; Sl veces se usa 
 este verbo enfaticamente en las segundas y 
 terceras personas para denotar voluntad 6 
 determinacion, v. gr.: if you will go, then go, 
 si quieres ir, ve ; otras veces indica costum- 
 br« 6 persistencia, v. gr.: he will sit for hours 
 by the fire, se pasa las horas junto al hogar. 
 
 — 3. como verbo regular {pret. jpp. willed, 
 ger. willing : pres. ind. I will, thou wiLT, 
 he wills; we, you, 6 they will), significa 
 querer, estar resuelto a, resolver, determi- 
 nar ; disponer, maudar, ordenar ; (for.) le- 
 gar, dejar en testamento ; (neol.^ sugestio- 
 nar, hipnotizar ; cuando este verbo regular 
 es seguido de un infinitivo, gste retiene la 
 particula to, v. gr.: I will to raise my arm, 
 but cannot, quiero levantar el brazo, pero no 
 puedo : I will my estate to be distributed, dis- 
 pongo que mis bienes se repartan. — s. volun- 
 tad, facultad de querer ; albedrio ; discre- 
 cion ; volicion, decision ; intencion, resolu- 
 cion, determinacion; (for.) testamento; 
 (ant.) gana, inclinacion, deseo ; precepto, 
 mandato : at will, k voluntad, k discrecion : 
 free will 6 freedom of will, libre albedrio, 
 libertad de accion : thy will be done, hagase 
 tu voluntad : to make one's will, hacer testa- 
 mento : ill-will, enemiga, inquina, malevo- 
 lencia, tirria, odio : good-will, V. good : Joint 
 will, testamento mancomunado : to have 
 one's will, salirse con la suya: will-o'-*he- 
 wisp, fuego fatuo : will-power, fuerza de vo- 
 luntad. 
 
 willed [uiid], pret. y pp. de to will : ill-willed, 
 malevolo : strong-willed, inflexible : self- 
 willed, obstinado, terco. 
 
 willing [uiiing], a. gustoso, dispuesto, inclina- 
 do, pronto, complaciente ; espontaneo, vo- 
 luntario: God willing, Dios mediante, si 
 Dios quiere. 
 
 willingly [uiiingii], adv. voluntariamente, de 
 buena gana, con gusto. 
 
 willingness [uUiugnes], s. buena voluntad, 
 buena gana, gusto, complacencia. 
 
 willow [uiio], s. (bot.) sauce: mimbrera, bar- 
 daguera ; (mec.) diablo, m^quina para lim- 
 piar el algodon : weeping willow, sauce Uo- 
 ron : willow-plot, saucedal, salceda : willow- 
 oak, (E. U.) roble con hojas parecidas k las 
 del sauce. 
 
 willowish fuiioish], a. parecido al sauce. 
 
 willowy [uiioi], a. mimbreiio, sarguero ; lleno 
 de sauces ; que se cimbrea, esbelto. 
 
 willy-nilly [uiii-niii], a. irresoluto.— adv. velis 
 uolis, de buen 6 mal grado. 
 
 wilt luiit], va. marchitar, ajar. — vn. agostarse, 
 marchitarse, secarse; descaecer; (fam.) 
 amansarse ; irse con el rabo entre piernas. 
 
 wilt, 2a. pers. sing. pres. ind. de will. 
 
 wily fuaiii], a. astuto, marrullero. 
 
 wimble [uimboei], *. barren a, taladro. 
 
 wimple [uimpoei], x. toca, grinon. 
 
 win [uin], va.j vn. ganar, veneer ; lo^ar, con- 
 quistar, obtener, alcanzar; persuadir, atraer, 
 arrastrar tras si ; prevalecer. 
 
 wince [uins], vn. retrocederj recular, respin- 
 gar ; tirar coces. — s. respingo, devanadera 
 de tintorero. 
 
 winch [uinch], s. (mec.) montacarga, malaca- 
 te, torno ; manubrio, cigiiena. 
 
 wind [uind ; u&ind en poesia], s. viento, aire ; 
 resuello, aliento, respiraci6n ; flatulencia, 
 flato, ventosidad : wind-bound, detenido por 
 vientos contrarios : wind-ga(u)ge, anemome- 
 tro: wind-gall, (vet.) aventadura: wind- 
 hatch, (min.) pozo de extraccion : wind on 
 the beam, viento derrotero : wind aft, viento 
 en popa : wind on end or ahead, viento por la 
 proa 6 a fil de roda : steady wind, viento he- 
 cho : land-winds, terrales : light winds, vento- 
 linos : trade-winds, vientos alisios : quarter- 
 wind, viento al anca 6 & la cuadra : betweeai 
 wind and water, 4 flor del agua : puff of wind, 
 soplo, ventolera : gale of wind, temporal, ven- 
 tarr6n : gust of wind, racha, r&faga : in th« 
 
 P«ra el sonldo de «, ob, o. 8, Ih, t, «, vease la clave de pronunctaclcs al princlpio del Ukro. 
 
WIN 
 
 598 
 
 WIN 
 
 wind's eye, in the teeth of the wind, de car a al 
 viento : to keep the wind, navegar de bolina : 
 to aail against wind and tide, ir contra viento 
 y marea : to take 6 to have 6 to get the wind, 
 dominar & alguno ; ganar la superioridad ; 
 ganar por la mano ; anticiparse : something 
 is in the wind, se trama algo : to get wind of a 
 plot, husmear, descubrir una eutruchada 6 
 intriga. — va. ventear, husmear, olfatear ; 
 quitar el resuello ; recobrar el aliento ; veu- 
 tilar, airear, orear. — va. y vn. soplar, reso- 
 plar ; echar aire ; tocar un iustrumento de 
 viento. 
 
 Wind [ualnd), va. (pret. J pp. wound [uouud] 6 
 WINDED fuainded]) dcvauar, ovillar, eucani- 
 llar ; enrollar, arroUar, torcer, retorcer, 
 ensortijar, entortijar ; dar cuerda 4 ; mane- 
 jar, dirigir, gobernar ; perseguir, seguir las 
 vueltas 6 los rodeos de ; (mar. ) virar ; (Ingl. ) 
 levantar 6 izar con torno ; tejer. — vn. enro- 
 llarse, arrollarse, enroscarse ; serpear, cule- 
 brear, serpentear, brujulear ; rodear, ir con 
 rodeos, insinuarse ; torcerse, retorcerse, 
 ensortijarse, retortijarse : to wind along, ser- 
 pentear, culebrear : to wind about, enrollar- 
 se : to wind oft, devanar ; desenroUar ; to 
 wind out, deseumaranar, desenredar; salir 
 de alg(in enredo 6 laberinto : to wind up, 
 concluir, acabar, finalizar; devanar, ovillar ; 
 montar, excitar : to wind up a watch or clock, 
 dar cuerda al reloj : to wind a ship, (mar. ) 
 virar en redondo. 
 
 windage [ulndedY], «. (arti. ) viento 6 huelgo de 
 la bala. 
 
 winded [uiuded], a. short-winded, corto de re- 
 suello : long-winded, interminable. 
 
 winder [uaiudajr], *. argadillo, devanador, 
 devanadera; (bot.) enredadera ; carretel, 
 canilla ; (arq.) escalon de abanico. 
 
 windfall [uliKiroi], s. fruta calda del arbol; 
 ganga, ganancia inesperada. 
 
 Windflower [mndflauoer], s. (bot.) anemone, 
 anemona. 
 
 windhover [uindjoevoer], *. (om.) cemlcalo. 
 
 Windiness [uindines], s. ventolera; ventosi- 
 dad, flatulencia 6 flato ; hinchazon, vani- 
 dad, presuncion. 
 
 winding [u4iiiding], s. vuelta, revuelta, giro, 
 rodeo ; recodo, recoveco, tortuosidad ; espi- 
 ral ; alabeo, comba, combadura: (elec.) 
 arrollamiento ; (min. ) extraccion del mine- 
 ral ; (mar.) pitazo del contramaestre : wind- 
 ings and turnings, vueltas j revueltas, reco- 
 vecos : winding-sheet, mortaja ; ladron de 
 vela 6 bulla : winding-tackle, (mar. ) aparejo 
 de candeliza : winding up, acto de dar cuer- 
 da (v. g. : i un reloj) ; liquidacion, conclu- 
 sion : desenlace. — a. sinuoso, tortuoso ; ser- 
 pentino ; enroUado ; en espiral : winding 
 stair, escalera de caracol. 
 
 windlass [uindias], 5. argue, drgana d ^rgano ; 
 torno, cabria, montacarga ; (min.) mala- 
 cate ; (mar.) cabrestante pequeno 6 molinete. 
 
 Windless [uindies], a. sin viento, encalmado ; 
 sin resuello. 
 
 windmill [ulndmii], s. molino de viento. 
 
 window [uindo], s. ventana; vidriera: glass 
 window, vidriera : window-glass, V. glass : 
 window-blind, V. BLIND : window-firame, bas- 
 tidor 6 marco de ventana : window-post, 
 Jamba: window-sill, mesilla.de la ventana: 
 window-shade, transparente, visillo : window- 
 sash, V. SASH : window- shutter, V. SHUTTER : 
 window se emplea en varios compuestos para 
 designar objetos que se relacionan con una 
 ventana. 
 
 windowed [uindoud], a. fenestrado. 
 
 windpipe [niiidpaip], s. tT&qxica. ; gaznat«. 
 
 windrow [uindrro], s. hilera 6 monton d« 
 hierba arroUada por el viento. — va. arrollar 
 el heno en una hilera. 
 
 Windsails [uindsensj, s. pi. (mar.) manguera* 
 de viento. 
 
 windward [uinduard], a. de barlovento.— f 
 barlovento. — adv. & barlovento : Windwar* 
 Islands, Islas de Barlovento : windward tide 
 marea contraria al viento: to lie to wind- 
 ward, barloventear. 
 
 Windy [uindi], a. ventoso, ventiscoso ; borras- 
 coso ; expuesto al viento ; vano, hinchado, 
 pomposo ; flatulento. 
 
 Wine [uaiii], s. vino ; zumo fermentado de al* 
 gunas frutas; (fam.) champana : red wine, 
 vino tinto : currant-wine, vino de grosellas : 
 wine-bag, wine-skin, odre, cuero 6 pellejo de 
 vino : wine-cellar, bodega, cueva : wine- 
 cooler, garapiiiera: wine-bibber, borrachin: 
 wine-bottle, Dotella para vino : bottle of wine, 
 botella de vino : wine-decanter, garrafa para 
 vino : wine-merchant, mercader de vino : 
 wine-glass, copa para vino : wine-grower, 
 vinadero, viticultor : wine-press, lagar, tru- 
 jal : wine-measure, pichola: wine-taster, ca- 
 taviuos: wine-vault, candiotera, cueva, bo- 
 dega. — va. y vn. convidar (i obsequiar con 
 viuo ; beber vino. 
 
 winery [u4iiiceri], s. candiotera. 
 
 wing [uing], s. ala ; vuelo (v. gr. : to take wing, 
 volar); (mil. y arq.) ala, flanco ; costado, 
 lado, ap6ndice ; (teat.) bastidor; (bot.) 
 apendice foliaceo : wing-case, wing-cover, 
 wing-sheath, (ent.) elitro : wing-transom, 
 (mar.) yugo principal : on 6 upon the wing, 
 al vuelo ; con un pie en el estribo ; en mar- 
 cha : under one's wing, bajo la proteccion de 
 uno. — va. llevar, transportar sobre las alas; 
 ejecutar por medio de las alas ; bender (vo- 
 lando) ; dar 6 prestar alas &, impeler ; ana- 
 dir una ala (a un edificio, etc. ) ; herir en -el 
 ala ; danar, incapacitar, inhabilitar. — vn. 
 alear, aletear, volar. 
 
 winged [uiugd 6 uingued], a. alado, aligeroj 
 que vuela; elevado: broken-winged, alique- 
 brado. 
 
 wingless [uingies], a. sin alas ; Sptero, 
 
 wink [uink], vn. pestafiear, parpadear; gui- 
 fiar ; centellear, dar luz tremula ; (con at) 
 tolerar, disimular ; hacer la vista gorda.— «. 
 pestaneo, parpadeo ; un abrir y cerrar de 
 ojos ; guino, guinada ; siestecita : I did not 
 sleep a wink all night, no he cerrado los ojoc 
 en toda la noche : forty winks, (fam.) desca- 
 bezar el sueno. 
 
 winker [uinkoer], s. guiiiador; anteojera (d« 
 caballo) ; (fam.) parpado ; mfisculo que pro- 
 duce el piestaneo. 
 
 winkle [ulukoei], s. caracol marino. 
 
 winner [uinoer], «. ganador, vencedor, 
 
 winning [ulning], s. triunfo ; ganancia, lucra 
 — a. victorioso, triunfante; ganancioso; 
 
 aue gana, afortunado ; atractivo, encanta- 
 or ; persuasivo : winning back, desquite : 
 winning side, partido triunfante. 
 
 winnow [ulno], va. (agr.) aventar, aechar, 
 ventilar ; zarandar ; cerner ; analizar, en- 
 tresacar, escoger ; batir el aire (como con 
 alas) ; soplar. — vn. aechar el grano. 
 
 winnower [uinooer], s. aventador, 
 
 winnowing [uinoing], s. aechadura, aecho, 
 aventamiento, despajadura, zarandeo: win- 
 nowlng-machine, aventador mecSnico : win- 
 nowing-fork, bieldo : winnowings, tamo. 
 
 winsome (uinscenO, a. atractivo, simp&tioo^ 
 saleroso, retrechero. 
 
 winter [ulntoer], s. invierno: winter-beaten, 
 invernizo: winter's bark, (bot.) magnolia 
 
 Fara el aonido de m, a, o, ft, lb, t, s, v6«ae la cUve d« pronnnciacion al princtpio del librae 
 
WIN 
 
 599 
 
 WIT 
 
 magelanica: winter-berry, (bot.) apalachina: 
 ■winter-cherry, (bot.) alquequenje. — a. hi- 
 bernal, hiemal, de invierno: winter-clothes, 
 ropa de invierno : winter-season, invernada : 
 winter-solstice, solsticio hiemal : winter- 
 qnarters, invernadero. — va. hacer invernar, 
 guardar durante el invierno. — vn. invernar, 
 pasar el invierno. 
 
 wintergreen [uinteergrin], *. (bot.) pirola; 
 gualteria. 
 
 wintering [uintoering], s. invernada. 
 
 Winterisn [uiutoertsh], a. invernizo. 
 
 Winterless [ulntoeries], a. sin invierno. 
 
 Wint(e)ry fuint(oB)ri], a. hibernal, invernal, 
 invernizo, hiemal. 
 
 wintriness [uintrines], s. invernada. 
 
 winy [uaini], a. vinoso. 
 
 wipe [uaip], va. enjugar, secar, frotar, restre- 
 gar, cepillar : to wipe away, secar (frotando) : 
 to wipe off, borrar, cancelar ; limpiar, lavar : 
 to wipe out, borrar, cancelar, testar, des- 
 truir, extirpar. — s. limpion, limpiadura ; 
 (fam.) rev6s, manotada. 
 
 wiper [uiipoerl, .t. persona que enjuga 6 res- 
 triega; trapo, pano, panuelo, toalia, (cual- 
 quier objeto que sirve para enjugar) ; (mec.) 
 leva, aiabe. 
 
 wire [uaiwr], s. alambre ; hilo 6 cuerda metaii- 
 ca ; cuerda de piano 6 arpa ; telegrafo elec- 
 trico ; uno de los hilos que se colocan en 
 algunos instrumentos opticos: iron-wire, 
 alambre de hierro : wire-coil, carrete : wire- 
 plate, hilera de tirar alambre : wire-edge, 
 filb^n (de una navaja, etc.) : wire-ga(u^ge, 
 calibrador de alambre : wire-gaure, gasa de 
 alambre, tela metalica : wire-puller, titirite- 
 ro ; intrigante politico : wire-pulling, ma- 
 quinaciones secretas: wire-work, enrejado, 
 alambrado. — va. proveer de alambre ; atar 6 
 liar con hilo metalico ; (elec. ) instalar alam- 
 bres electricos ; coger con lazo de alambre. 
 — *a. y vn. (com.) telegrafiar. 
 
 wiredraw ["aiserdro], va. estirar (alambre) ; 
 alargar, prolongar, dar cuerda, dar largas ; 
 deducir con sutileza : wire-drawer, estirador 
 de metales. 
 
 wiry [nairil, a. de alambre ; semejante §, un 
 alambre ; tieso, tenso ; flaco pero fuerte y 
 nervioso ; d6bil (pulso). 
 
 Wisdom [uSSdoeml, s. sabidurla, sapiencia ; dis- 
 cemimiento, juicio, buen criterio ; sentido 
 comtin ; buena conducta ; erudicion ; maxi- 
 ma, apotegma: wisdom-tooth, muela cordal 
 6 del juicio. 
 
 Wise [uiis], a. sabio, docto, ilustrado, erudito ; 
 cuerdo, juicioso, prudente, sensato, discre- 
 te : the wise men, los tres reyes magos ; los 
 siete sabios de Grecia. — s. modo, manera 
 (en modismos y en composicion, v. gpr. : 
 otherwise, de otro modo : likewise, tambign : 
 •idewise, de lado : in no wise, de ningdn 
 modo, absolutamente : in any wise, de cual- 
 quier modo). 
 
 Wiiseacre [uaiSekoer], *. necio, tonto que pre- 
 sume de sabio. 
 
 wisely [u&iSii], adv. sabiamente, con pruden- 
 cia, juiciosamente. 
 
 wish [uigh], va. desear, querer, apetecer, 
 anhelar, ansiar : I wish you Joy, sea la 
 enhorabuena ; que Vd. se divierta. — s. de- 
 seo, anhe'o, ansia ; suplica, ruego, peti- 
 ci6n : wish-bone, espioleta de la pechuga en 
 las aves. 
 
 wisher [usshoer], s. deseador. 
 
 wishful [uishfui], a. deseoso, ganoso, ansioso, 
 anheloso ; avido. 
 
 Wishfully [iiiShfuii], adv. ansiosamente, ar- 
 dientemente, con anhelo. 
 
 Wishy-washy [uiShi-uoghij, a. (fam.) debil, 
 ligero, diluldo, aguado, flojo. 
 
 wisp [uisp], va. cepillar ; hacer un manojo. 
 V. CRUMPLE. — s. mauojito, mechon, pufia- 
 do ; trozo ; baudada de pajaros ; escobilla ; 
 fuego fatuo; (vet.) enfermedad que ataca 
 los pies del ganado. 
 
 wist [uist], pret. de to wit. 
 
 wistful [uistfui], a. anhelante, ansioso, ^vido ; 
 pensativo. 
 
 wistfully [uistfuii], adv. ansiosamente, ivida- 
 mente ; reflexivamente. 
 
 Wistfulness [uistfuines], s. avidez, anhelo. 
 
 wit [uit], va. y vn. {pret. wist) (ant.) saber, 
 tener noticia : to wit, a saber, es decir. — s. 
 rasgo de ingenio, agudeza, sal ; ingenio, 
 conceptista, decidor ; talento, entendimien- 
 to, ingenio, imaginaci6n, fantasia, inven- 
 tiva.— p^. juicio, sentido, razon ; industria : 
 the five wits, los cinco sentidos : ready wit, 
 genio agudo : mother wit, sentido comun, 
 talento : to be at one's wit's end, no saber 
 que decir ; perder la chaveta : to be out of 
 one's wits, estar fuera de juicio 6 fuera de 
 si ; no saber uno lo que se hace : to live by 
 his wits campar de golondro, vivir de gorra, 
 ser caballero de industria 
 
 witch [uich], s. bruja, hechicera, jorguina; 
 vejarrona; mujer encantadora; nifia tra- 
 viesa. — va. encantar, maleficiar, hechizar, 
 embrujar. 
 
 Witchcraft, witchery [nichcran, choeri], s. 
 brujeria, hechiceria, sortilegio, maleficio, 
 aojadura, encantamiento, fascinacion. 
 
 witch-elm [uich-eim], s. (bot.) V. wych-klm: 
 
 witch-hazel ruich-j^loei], «. (hot.) hamamells, 
 carpe. 
 
 witching [uiching], a. encantador. 
 
 with [uiz], prep, con ; en compafiia de ; algu- 
 nas veces se traduce por de (v. gr. : to 1111 
 with, llenar de : to part with, separarse de : 
 smitten with, en amor ado de : a man wi{h 
 good sense, un hombre de buen sentido: 
 the boy with a straw hat, el nino del som- 
 brero de paja) ; en otras frases with se tra- 
 duce por las preposiciones castellanas con- 
 tra, a, en, entre, segtin el sentido, y otras 
 veces corresponde & hacia, con respecto k, 
 para con, concerniente (v. gr. : with all 
 speed, ^ toda prisa ; to struggle with adver- 
 sity, luchar contra la adversidad : deal not 
 harshly with me, no sea Vd. duro para con- 
 migo) : to go with, acompanar ; convenir, 
 sen tar bien ; tomar el partido de : with that, 
 con 6sas, en eso : away with him ! | quitenlo 
 de mi presencia ! j fuera con 61 ! i que raue- 
 ra ! : it is so with the rich, asi sucede entre 
 los ricos. 
 
 with-, prejijo, equivale & contra^, re-. 
 
 withal [uiDoi], adv. adem^, & m&s de esto ; 
 tambi^n ; por otra parte ; con todo ; al mis- 
 mo tiempo. 
 
 withdraw (ulodro], va. (pret. WITHDREW : pj). 
 
 WITHDRAWN) retirar, apartar, separar, qui- 
 
 tar, sacar de, privar de ; distraer, remover ; 
 
 desdecirse de, retractar 6 retractarse. — vn. 
 
 retirarse, apartarse, separarse ; irse, salir. 
 withdrawal fuiDdroai], s. retire, retirada, re- 
 
 cogida. 
 withdrew [uindrt], pret. de withdraw. 
 withdrawing-room [«UDdr6ing-rumj, «. retre- 
 
 te, gabinete. 
 withe [uiz], s. mimbre, junco ; rencejo ; (mec.) 
 
 mango flexible; tabique divisorio en una 
 
 chimenea. 
 wither [uiocer], va. marchitar, ajar, deslucir 
 
 poner mustio ; descarnar ; debilitar ; aver^ 
 
 gonzar, sonrojar. — vn. marchitarse, secarse. 
 
 Pwa el soHlde de as, ot, i>, g, gh, t, x, v^aee U clave de prononclacioii al prlncipio del Ubro. 
 
WIT 
 
 600 
 
 WON 
 
 — *. Tcacejo.— p/. cniz de! caballo : wither- 
 baad, pieza que sujeta los fustes de la silla 
 de montar : witber-wruBg, herido en la cruz. 
 
 withered [moocrd], pp. y c mustio, marchito; 
 seco, lacio, macilento. 
 
 Witheredness [uiDtBrdnea], s. marchitez, mar- 
 chitamiento, sequedad. 
 
 Witllhold [uiDjouid, va. {prel. y pp. with- 
 held) detener, impedir, retener, apartar, 
 contener; negar, reuusar.— rn. reprimirse, 
 contenerse. 
 
 within [uiDiii], prep, dentro, adentro, en lo 
 interior de ; dentro de, en el espacio de, ^ 
 la distancia de ; al alcance de ; por poco ; a, 
 casi k, cerca de : within hearing, al alcance 
 de la voz: within a short distance, & poca 
 distancia : within an inch, pulgada mas 5 
 menos : he was within a little of being killed, 
 por poco lo matan : within four months, den- 
 tro de cuatro meses. — adzK dentro, en el in- 
 terior ; dentro de uno, en el corazon 6 en la 
 mente ; en casa, en la habitacion : from 
 within, de adentro. 
 
 without [uiDiut], prep, sin ; falto de ; fuera 
 de : withont my roach, fuera de mi alcance. 
 — adv. fuera, afuera, por fuera, hacia fuera, 
 de la parte de afuera ; exteriorraente, en lo 
 exterior. — conj. (ant.) si no, § menos que, a 
 no ser que, si no es que. 
 
 withstand [uii>8t£nd], va. {pret. y pp. with- 
 stood) resistir, hacer resistencia, oponer. 
 
 withy [u«i], a. de mimbre ; delgado ; flexible. 
 — «. mimbre. 
 
 witless [uities], a. necio, tonto. 
 
 witling [uitiing], s. pelele. 
 
 witness [Uitnes], ,s. testigo ; espectador ; testi- 
 monio, atestacion, prueba ; (for.) testigo, 
 declarante : to be a witness of, ser testigo de, 
 preaenciar : to bear witness to, dar testimo- 
 nio, atestiguar : in witness whereof, en fe de 
 lo cual : eye-witness, testigo de vista, testigo 
 tfeular : ear-witness,, testigo de oidas 6 auri- 
 cular : witnessed before me, atestado ante ml. 
 — va. presenciar, ver, ser espectador de 6 
 concurrir a; (for.) atestar, atestiguar, tes- 
 titicar, declarar (como testigo) ; dar fe ; 
 mostrar. — vn, dar testimonio ; servir de tes- 
 
 tigo. 
 ritte^ 
 
 Wltted [uited], a. ingenioso : qniek-witted, 
 
 perspicaz, vivo de ingenio. 
 witticism [uitisistn], s. ras^o de ingenio, dicho 
 
 agudo, chiste, gracia, aticismo, epigrama. 
 wittily (iiitiiil, adv. ingeniosamente, aguda- 
 
 mente, donosamente. 
 Wittiness [uitines], s. donosura, ingenio, sal, 
 
 ffracia. 
 Wittingly [uitiugii], adv. k sabiendas, expro- 
 
 feso, adrede, de proposito. 
 witty [uiti], a. ingenioso, agudo, chistoso, gra- 
 
 cioso, ocurrente ; (ant.) satirico ; witty say- 
 ing, chiste, agudeza. 
 wive [uaiv], vn. casarse, tomar esposa. 
 wives [uiivg], s. pi. de wife. 
 wizard [mSard), a. hechicero, magico. — s. bru- 
 
 jo, hechicero, mago, adivino, jorguin, nigro- 
 
 mante. 
 wizen [uilcBn], va. y vn. marchitar, secar ; 
 
 marchitarse. — a. marchito, mustio. 
 WOad [uod], s. (bot. y tint.) pastel, glasto, 
 
 gualda. 
 woaded [uoded], a. tenido con glasto. 
 
 wobble, vn. V. WABBLE. 
 
 WO(e [uo], s. dolor, pena, angustia, pesar, 
 aflicciSn ; calamidad, infortunio, desastre, 
 miseria. — interj. woe is me ! \ desgraciado de 
 mi ! i pobre de ml ! 
 
 WO(e) begone [uobuon], a. abrumado de pe- 
 sares, lleno-de angustia. 
 
 WO(e)ful [iiofuij, a. calamitoso, funesto, A»^ 
 astroso ; triste, afligido, angustiado ; lasti* 
 mero, doloroso ; ruin, vituperable. 
 
 WOfully [uofuiii, adv. funestamente, desastro- 
 samente, tristemente, ruinmente, misera- 
 blemente. 
 
 wold [uoid], s. campiiia undulada ; bosque. 
 
 wolf [ulf], s. {pi. wolres) lobo (she-wolf, loba : 
 young wolf, lobezno, lobato) ; persona cruel 
 6 rapaz ; (ent. ) larva destructiva de varios 
 escarabajos y mariposas nocturnas ; (med.) 
 V. LUPUS : to cry wolf, gritar " al lobo," dar 
 falsa alarma : to have a wolf by the ears, ver 
 las orejas al lobo : to have a wolf in the stom- 
 ach, tener apetito voraz : to keep the wolf 
 from the door, cerrar la puerta at hambre : 
 wolf-dog, mastin ; perro-lobo : wolf-ilsh, 
 (ict.) lobo marino : wolf's-bane, (bot.) aconi- 
 to; variedad de Arnica: wolf's-milk, (bot.) 
 titlmalo, lechetrezna. 
 
 wolfish [uinSh], a. lobero, lupino. 
 
 wolverene, wolverine [uwoerin], s. (zool.) 
 especie de gloton. 
 
 wolves [fiiva], s. pi. de wolf. 
 
 woman [(imau], s. {pi. women [uimen]), mujer ; 
 mujeres en general ; sexo femenino ; cria- 
 da, sirvienta : woman of the town, dama cor- 
 tesana : woman of the world, mujer de mun- 
 do : woman-hater, aborrecedor de las mujeres. 
 
 womanhood [<imaujud], s. estado 6 condlcion 
 de mujer ; sexo femenino. 
 
 womanish [fimaniSh], a. mujeril, mujeriego, 
 femenil, femenino ; afeminado. 
 
 womankind [amaukaind], s. sexo femenino; 
 mujeriego. 
 
 womanliness [umaniines], t. naturaleza 6 ca> 
 ricter femenil. 
 
 womanly, womanlike [Amanu, uiu], a. mu- 
 jeril, mujeriego, de mujer, femenil, femeni- 
 no. --adt;. mujerilmente, femenilmente. 
 
 womb [um], s. Gtero, matriz, madre ; caverna, 
 seno, entrafias. 
 
 women [uimen], S. pi. de woman. 
 
 won [uoen], pret. J pp. dc to win. 
 
 wonder (udendoer], va. desear saber, extra* 
 narse ; sorprenderse, maravillarse de ; pre*' 
 guntarse (con una clausula como comple* 
 mento) : I wonder why, ipor qugserl? — vn, 
 admirarse, asombrarse, pasmarse; to won* 
 der at, extranar, maravillarse de. — s. admi' 
 racion, pasmo, milagro, portento, maravi* 
 11a: to do wonders, hacer maravillas : wen* 
 der-worker, fabricador de prodigios 6 mila- 
 gros : it is a wonder, es un prodigio : n# 
 wonder, no hay que extranar, no es mucho : 
 wonder-stnxck, atonito, pasmado, espantado, 
 asombrado. 
 
 wonder er [uAndceroer], s. admirador. 
 
 wonderful [u^endaerfui], a. admirable, mara* 
 villoso, portcutoso, pasmoso, asombroso, es- 
 tupendo, prodigioso. 
 
 wonderfully [u*ndoerfuii], adv. admlrable- 
 mente, maravillosamente, prodigiosamente, 
 portentosamente : wonderfully well, a las 
 mil maravillas. 
 
 wonderment [udenduemioent], s. admiracion, 
 asombro, extraneza, maravilla. 
 
 WOnd(e)rous [u<fenrt(oe)r«»), a. extrafio, mara- 
 villoso, admirable, portentoso, pasmoso, 
 asombroso. 
 
 wondrously [u«fendr<B8U], adv. pasmosamente, 
 maravillosamente. 
 
 wont [unnt], a. acostumbrado, B61ito: t« be 
 went, vn. soler, acostumbrar. — *. uso, cos» 
 tumbre, h&bito. — va. habituar. 
 
 won't fuont 6 uoent], cotUt.. (fam.) de wHI not. 
 
 wonted [noi>ni«d], a. acostumbrado, usual, 
 habitual, ordinario. 
 
 Para el aonido de m, oe, d, i, th, t, t, Tiase la clave de pronuQciacion al prlnclplo del Ukro. 
 
woo 
 
 601 
 
 WOE 
 
 woo [ti], va. y vn. cortejar, gal an tear, enamo- 
 rar, requebrar, requerir de amores ; preten- 
 der k una luujer. 
 
 wood [ud], va. pre veer de lena ; cubrir con 
 bosques ; converlir en selva. — vn. proveerse 
 de lena.— 5. bosque, selva, monte; madera, 
 madero, palo, lena, leiio : coppice-wood, 
 monte tallar : fire-wood, lena : split-wood, 
 lena rajada 6 en astillas: cabinet-maker's 
 wood, madera de ebanisteria : cord-wood, V. 
 CORD : dye-wood, madera de tinte : drift- 
 wood, madera de deriva 6 de fiotacion : sap- 
 wood, albura ; (carp.) samago: small wood, 
 brusca, verdasca, leiia menuda: wood-acid, 
 wood-vinegar, vinagre de madera, acido piro- 
 lenoso : wood-ant, hormiga leonada : wood- 
 carving, talla en madera: wood-cutter, lefia- 
 dor ; grabador en madera : wood-chopper, 
 lenador : wood-hole, wood-house, wood-shed, 
 lenera: wood-lark, (orn.) alondra, cogujada, 
 calandria: wood-louse, (ent.) porqueta, mil- 
 pies : wood-n]rmph, orea, napea : wood-pigeon, 
 (orn.) paloma torcaz: wood-pile, pila de 
 lena, tinada ; hoguera : wood-rasp, escofina : 
 wood-screw, tornillo de madera : wood-sorrel, 
 (bot.) aleluya: wood-tick, (ent.) carcoma: 
 wood thrush, (orn.) tordopardo: wood-yard, 
 vieposito 6 taller de maderas. 
 
 woodbine [udbain], s. (bot.) madreselva; en- 
 redadera. 
 
 WOOdchUCk [udchoec], s. (zool.) marmota. 
 
 woodcock [udcoc], s. (orn.) chocha, pitorra, 
 chochaperdiz 6 becada. ^ 
 
 woodcraft [udcraft], s. conocimientos relati- 
 ves a los bosques. 
 
 woodcut [udcoet], s. grabado en madera. . 
 
 wooded [uded], a. provisto de madera ; arbo- 
 lado, plantado de arboles. 
 
 wooden [udoen], o. de palo 6 madera ; grosero, 
 rudo, ioTpe, estGpido, mecanico : wooden 
 bowl, artesilJa de panaderos : wooden-head(ed, 
 zote, zopenco, bolo wooden shoes, zuecos : 
 wooden spoon, cucbara de palo. 
 
 woodiness [udineB], s. calidad leiiosa. 
 
 woodland [fidiaend], s. arbolado, monte, 
 bosque, selva. — a. de bosque, selvatico. 
 
 woodless [udies], a. sin bosques. 
 
 woodman ludman], 5. lenador ; guardabosque ; 
 habitante de los bosques. 
 
 woodpecker [ildpekoer], s. (orn.) picamaderos, 
 picaposte, pioo. 
 
 woodruff [udroef], 5, (bot.) asperula. 
 
 WOCdsman [udsman], s. lenador ; guarda- 
 bosque. 
 
 woodwork [Aduoerk], *. enmaderamiento, ma- 
 deraje, maderamen ; obra de carpinteria. 
 
 woody [iJdi], a. lenoso ; de madera ; arbolado, 
 selvoso. 
 
 wooer 16cer], s. galanteador, cortejador, pre- 
 tendiente. 
 
 woof [uf], *. (tej.) trama, V. weft; textura. 
 
 wooing [fiing], 5. galanteo. 
 
 wool [ni], s. lana ; pasa (cabello de los negros) : 
 all wool, todo de lana, de lana pura : coarse 
 wool, lana burda 6 churla: fine carded wool, 
 estambre : fleece wool, lana de vellon, toison : 
 long-staple wool, lana larga de cardar : short- 
 staple wool, tundizno, lana corta: mineral 
 wool, lana mineral : to dye in the wool, tenir 
 la lana antes de hilaria : dyed iu the wool, 
 (fig.) acerrimo: wool-ball, pelotCn de lana: 
 wool-bearing, lanar : wool-comber, cardador : 
 wool-combing, cardadura : wool-card, carda ; 
 cardenchar : wool-gathering, distraccion ; 
 distraido, ensimismado, visionario : wool- 
 growev, criador de ganado lanar : woolpack, 
 paca 6 fardo de lana • cfimulo (nube) : wool- 
 sack, (ant.) asiento del gran canciller en la 
 
 Cimara de los Lores ; por extension, digni- 
 dad de gran canciller : wool-sorter, escoge- 
 dor de lana: wool-stapler, comerciante en 
 Ian as: wool-winder, vellonero. 
 
 WOOld [uid), va. (mar.) trincar. 
 
 WOOled [uid], a. que tiene lana, con lana: 
 flne-wooled, con lana fina. 
 
 WOOlfell [uifei], s. piel con su lana. 
 
 W00l(l)en luieiij, a. de lana, lanoso, lanudo; 
 lanero.— s. pano 6 tejido de lana : woollens 6 
 woollen manufactures, manufactura de lana ; 
 woollen cloth, pano de lana : woollen-draper, 
 panero, comerciante en panos : woollen-dyer, 
 tin torero de lana. 
 
 WOOlliness [uiines], s. calidad de lanudo : la- 
 nosidad, vellosidad ; pelaje. 
 
 woolly [liii], a. lanudo, lanoso, lanar, lani- 
 fero, de lana ; coposo ; crespo, pasudo (ca- 
 bello) ; (b. a.) falto de detalles, vago y bo- 
 nosp ; aborregado (cielo) ; (bot.) lanoso, 
 lanuginoso, velludo. 
 
 WOOlman [uiman], s. lanero. 
 
 word [ucferd], s. palabra, vocablo, voz, t^rmino, 
 habla ; conversacion breve, dos palabras ; 
 observacion breve (v. gr. : in a word, en una 
 palabra) ; dicho, sentencia, apotegma ; pa- 
 labra empenada, promesa, oferta ; aviso, 
 recado, mensaje ; santo y sena ; voz de man- 
 do, orden, mandate : the Word, el Verbo de 
 Bios.— pi. palabras mayores, disputa, cou- 
 tienda verbal : to keep one's word, cumplir 
 su palabra, tener palabra : take my word for 
 It, cr6ame Vd. ; bajo mi palabra : word-book, 
 vocabulario : word-square, cuadrado de pa- 
 labras que pueden leerse en varios sentidos : 
 soft words, palabras dulces 6 melosas- by 
 word of mouth, verbalmente, de viva voz : by- 
 word, proverbio : high words, palabras mayo- 
 res 6 dichos injuriosos : to send word, enviar 
 a decir : big words, disputa ; palabras mayo- 
 res. — va. expresar, explicar, enunciar ; ha- 
 cer frases ; redactar ; instar con palabras : 
 to word a letter, redactar bien una carta. 
 
 wordiness [u&rdines], s. verbosidad ; palabre- 
 ria. 
 
 wording [ii<)6rding], *, diccion, estilo, redao- 
 cion, fraseologia, expresion, t6rminos. 
 
 wordless [ud&rdies], a. falto de palabras, mudo. 
 
 wordy fuoerdi], a. verbal ; verboso, difuso. 
 
 wore [nor], pret. del verbo to wear. 
 
 work [u(ferk], va. trabajar, labrar, operar, ex- 
 plotar (una mina, un privilegio, etc.) ; (cost.) 
 bordar; tallar (una piedra) ; fabricar, ela- 
 borar, manufacturar ; producir, preparar ; 
 forraar, componer ; obrar sobre, influir, im- 
 peler, excitar, inducir ; investigar 6 resolver 
 (un problema) ; hacer mover 6 andar, poner 
 en movimiento ; manejar, manipular ; mover 
 nerviosamento (los dedos) ; abrirse camino ; 
 hacer fermentar; (mar.) maniobrar ; cau- 
 sar, efectuar, producir (algtin efecto). — vn. 
 trabajar, estar empleado fi ocupado en algb ; 
 obrar, surtir efecto, hacer efecto, ser eGeaz^ 
 funcionar, raarchar, ir (bien 6 mal) ; obrai 
 fi operar (las raedicinas) ; fermentar: to 
 work one's way, abrirse camino: to work 
 against, trabajar contra ; oponerse & : to 
 work at, trabajar en, ocu parse en 6 de: to 
 work down, hacer descender ; descender, ba- 
 jarse : to work In, trabajar en ; insinuarse 
 en, entrar poco a poco: to work into, entrar 
 en, penetrar en : to work out, acabar alguna 
 cosa §L fuerza de trabajo ; borrar 6 expiar 
 (culpas, etc.) ; lograr 6 conseguir a fuerza 
 de fatigas; ejecutar, efectuar; agotar (una 
 mina) : to work round, volverse lentamente 
 y con esfuerzo : to work through, penetrar ; 
 atravesar a fuerza de trabajo, salir al otro 
 
 Fan el sonido d« », n, o, i, ih, r, %, v^ase la clave de proDunciacion al principio del libra 
 
WOK 
 
 602 
 
 WOH 
 
 lado : to work up, labrar, dar forma §l una 
 cosa ; servirse de ; amasar ; agotar, consu- 
 mir ■, excitar, inflamar ; elevarse, subir con 
 esfuerzo ; levantar : to work upon, obrar 
 sobre ; trabajar en, estar ocupado en ; su- 
 blevar, excitar, mover a compasion : to work 
 to windward, (mar.) barloveutear, cenir el 
 viento. — s. trabajo, faena, fajiua, obra, ta- 
 rea; (cost.) labor, costura ; bordado ; obra, 
 acto, accion, empleo fi ocupacion.— js/. fabri- 
 ca, taller, establecimiento ; rodaje, engra- 
 naje motor, movimiento, maquiuaria: 
 needle-work, labor de aguja : press-work, 
 (impr. ) tirada : work-bag, saco de labor : 
 work-box, caja 6 estuche de labor, neceser, 
 costurero : work-daya, dias utiles 6 de traba- 
 jo : to set to work, emplear, ocupar, dar em- 
 pleo 1i ocupacion : to be at work, estar ocu- 
 pado en algo ; estar trabajando : to be hard 
 at work, estar muy afanado 6 atareado : 
 work-folk(B, work-people, obreros, operarios : 
 work-room, taller. 
 
 workable [udercaboei], a. (min.) explotable; 
 laborable ; labradero ; practicable, viable ; 
 que puede trabajar 6 funciouar. 
 
 workaday [udercade], a. laborioso. 
 
 worker [u&rkoer], 5. trabajador, obrero ; ope- 
 rario ; abeja (i hormiga obrera. 
 
 WOrkfellOW [u&rkfeio], s. companero de traba- 
 jo, obrero. 
 
 workhouse [uderkjaus], s. hospicio, casa de 
 misericordia ; obrador, taller ; casa de co- 
 rrecciOn. 
 
 working [uderkiug], *. obra, trabajo ; juego, 
 funcion, movimiento, operaciou ; (min.) ex- 
 plotacion, laboreo; (mar.) maniobra^ fae- 
 na.— pa. que trabaja, laborante ; obrero, 
 trabajador : working-day, dia de trabajo : 
 working capital, capital para la explotacion : 
 working-drawing, (arq. ) montea: working- 
 man, obrero, jornalero : working class, clase 
 obrera 6 proletaria : working model, modelo 
 practice. 
 
 workman [u(ferkman], sm. trabajador, obrero, 
 operario, oficial, artifice, obrador. 
 
 workmanlike, workmanly [i.cfrkmaniaik, 
 li), a. primoroso, bien acabado. — adv. primo- 
 rosamente. 
 
 workmanship [udercmanship], s. manufactura, 
 hechura, mano de obra. 
 
 WOrkmaster [udBrcmastosr], s. oficial. 
 
 workshop [udercShop], s. taller, obrador. 
 
 workwoman [udercuman], sf. obrera. 
 
 world, [udferid], s. mundo (en todas las. acep- 
 ciones) : for all the world, exactamente, ca- 
 balmente ; bajo todos conceptos : the other 
 world, el otro mundo, la vida futura : world 
 without end, para siempre jamas ; por lus 
 siglos de los siglos. 
 
 worldliness [udiridiines], s. mundanalidad. 
 
 worldling [udSridUng], s. persona mundana. 
 
 worldly [udaridli], a. mundano, mundanal, 
 carnal ; terrene ; seglar, profano. — adv. 
 mundana(l)mente, profanamente. 
 
 worm (uderm], s. gusano ; lombriz ; oruga ; 
 polilla, carcoma ; coco, gorgojo ; (fig.) gu- 
 sano roedor, remordimieuto ; pnersona vil, 
 despreciable : (mec.) tornillo sin tin, rosea; 
 sacatrapos: (quira.) serpentin : still-worm, 
 serpentin de alambique : worm in the con- 
 science, gusano de la cousciencia, remordi- 
 mieuto : glow-worm, gusano de luz, lucier- 
 naga, (Cuba) cocuyo: silk-worm, gusano de 
 Beda: vino-worm 6 vine-grub, pulgon de las 
 yinas : worm fence, cercado en zigzag : worm- 
 like, vermicular: worm-tea, tisana vermi- 
 fuga : worm and wheel, engranaje de tornillo 
 sin fin : worm-eaten, carcomido, apolillado, 
 
 agusauado, gusaniento, abromado, picado 
 6 coniido de gusanos : worm-gear 6 wheel, 
 rueda de tornillo sin fin : worm-gearing, en- 
 grane de rosea : worm-hole, picadura de gu- 
 sano. — ra. iusinuarse, introducirse 6 arras- 
 trarse (como un gusano) ; sacar con saca- 
 trapos ; (fig.) arraucar maSosaraeute un 
 secreto ; quitar gusauos 6 lombrices : to 
 worm a cable, (mar.) embutir un cable. — in. 
 trabajar (i obrar lentamente y por bajo 
 mauo. 
 
 WOrmseed [udermstd], *. (bot.) santonico. 
 
 wormwood [udermud], s. (bot.) ajenjo. 
 
 wormy [ndermi], a. gusarapiento. 
 
 worn [uorn], pp. de to wear : worn out, gastado^ 
 usado, raido ; estropeado ; cansado. 
 
 worried [uderid], a. angustiaao, inquieto, abru- 
 mado, preocupado. 
 
 worry [uderi], va. acosar, vejar, molestar, 
 atormentar, abrumar, angustiar, inquietar, 
 preocupar ; lacerar, desgarrar 6 matar mor- 
 diendo 6 sacudiendo. — vu. atormentarse, in- 
 quietarse, desazonarse ; morderse (los perros 
 que riiien). — s. cuidado, ansiedad, inquie- 
 tud, zozobra, mordedura, desgarro, lacera- 
 cion. 
 
 worse [udfere], a. comp. de bad. III 6 evil : peor, 
 mis malo, inferior, deterior ; mas enfermo, 
 peor (de salud) ; en peor situacion. — adv, 
 peor ; menos : worse and worse, de mal en 
 peor, peor que nunca; cada vez mis malo 
 (6 peor) : to be worse, valer menos, ser mas 
 malo ; estar peo» : to be worse off, estar me- 
 nos bien, estar peor ; ser menos feliz : to be- 
 come, to get, to grow worse, empeorars^ ; po- 
 nerse peor, ir peor : to make, to render-x-wse, 
 empeorar: so much the worse, tanto It^o^ • 
 for the worse, en mal : worse than ever, peor 
 que nunca. — s. peoria, meuoscabo, detri- 
 mento ; lo peor : he had the worse, Uevo la 
 peor parte. 
 
 worship [uderShip], s. cuItOj adoraclon ; vene- 
 racion, respeto ; tratamiento, v. gr. : your 
 worship, usia ; vuestra merced. — va. adorar, 
 honrar, venerar, reverenciar, respetar. — vn. 
 dar culto, 
 
 worshipful [udferShipfui], a. adorable, venera- 
 ble, honorable, respetable ; tratamiento, 
 V. gr. : the worshipful president, el respeta- 
 ble presidente : worshipful master (entre los 
 francmasones), el Venerable. 
 
 WOrshipfully [uderShipfuii], adv. venerable- 
 mente, con adoracion. 
 
 worship(p)er [uAtghiprer], s. adorador, vene- 
 rador : worshipper of Idols, idolatra. 
 
 WOrship(p)ing [u&rshipingj, s. adoracion, cul- 
 to. — pa. adorante, veneraute. 
 
 worst [uderst], a. superl. de bad, ill 6 evil ; pgs'- 
 mo, mallsimo, lomas malo, lo peor ; lo mf- 
 enfermo. — adv. del peor modo posible ; p6si- 
 mamente. — s. lo peor, lo m&s malo : at the 
 worst, en el peor estado posible: If worst 
 comes to worst, si sucede lo peor : to get the 
 worst of, llevar la peor parte en. — va. veneer, 
 rendir 6 derrotar a ; triunfar de. 
 
 worsted [uffersted], pp. de worst ; vencido. 
 
 worsted [arsted 6 fisted], s. estambre : worsted 
 stockings, medias de estambre : worsted-yam, 
 estambre: worsted-work, (cost.) labor hecha 
 con estambre. 
 
 wort [udert], s. planta, hierba (en coraposi- 
 cion) ; repollo ; cerveza nueva que no ha 
 fermentaao. 
 
 worth [udent], s. m^rito ; consideracion, im- 
 portancia, entidad ; valor, valia, monta, pre- 
 cio ; nobleza, excelendia, dignidad. — a. que 
 vale 6 posee ; cquivalente a ; cuyo precio es 
 de ; (ant.) digno, benemgrito : to be worth, 
 
 Itas el aoaldo de », «, d, I, Ih, t, b, vtese la clave do proaaaclacion al prindpio del UtoOi 
 
WOE 
 
 603 
 
 WEI 
 
 tener, poseer ; valer : to be worth while, va- 
 Zer la pena de ; merecer, ser digno de. 
 
 worthily Ju<ferDiii], adv. dignamente, mereci- 
 dainente, honorablemente. 
 
 worthiness [u&rDines], s. dignidad, merito, 
 valia, valor, excelencia. 
 
 worthless [ucferzies], a. indigno, despreciable, 
 inutil, 6in valor. 
 
 worthlessness [u&njiesnes], s. falta de merito 
 6 de valor, inutilidad. 
 
 worthy [uderDi], a. digno, apreciable, benemg- 
 rito, merecedor, acreedor, meritorio. — s. no- 
 table (usase mas en plural, worthies). 
 
 WOlQd [ud], pret. y subj. de to will ; la distin- 
 cion que se hace en el empleo de would y 
 
 . should, es la misma que caracteriza el uso de 
 sus respectivos infinitivos will y shall y que 
 se explica al definir esos verbos. ( V, will, 
 
 SHALL y SHOULD.) 
 
 would-be [ud-bi], a. pretendiente, aspirante, 
 seudo, supuesto: would-be poet, presumido 
 de poeta. 
 
 wound [uaund], pret. J pp. de to wind. 
 
 wound [und: (poet.) uaund], s. herida, llaga, 
 lesion ; ofensa, golpe, dano : incised wound, 
 herida incisa, cortadura. Incision : lacerated 
 wound, laceracion : punctured wound, herida 
 penetrante, picadura. — va. y vn. herir, 11a- 
 gar, lastimar ; ofender, dauar, agraviar. 
 
 wounded [unded], a. herido, descalabrado. 
 
 woundwort [uDduoeri], s. (bot.) vulneraria. 
 
 WOVe(n [n6v(aii\], pret. y pp. de to weave. 
 
 wrack [rwc], *. fuco, ova ; naufragio, ruina ; 
 pecios ; nubes sutiles, celajes : to go to 
 wrack, arruinarse ; correr a su perdicion. 
 
 wraith [rHz], s. fantasma, espectro, aparecido, 
 anima en pena. 
 
 wrangle [rsengcei], vn. renir, disputar, con- 
 tender, pelotear, altercar. — s. pelotera, pen- 
 dencia, riiia, contienda, disputa, altercado, 
 reyerta, camorra, bronca. 
 
 wrangler [rtengioer], s. pendenciero, disputa- 
 dor, quimerista, querellador ; argumenta- 
 dor; (Ingl.) en la Universidad de Cam- 
 bridge, graduado sobresaliente en matemd- 
 ticas. 
 
 wrangling [rsengiing], 5. disputa, quimera, 
 zipizape, altercacion, reyerta. 
 
 wrap [raep], va. {pret. J pp. WRAPPED 6 
 
 wrapt) arrollar 6 enrollar ; envolver : to 
 wrap up, rollar, arrollar ; envolver ; apanar, 
 arropar; embozar; cubrir, ocultar; to be 
 wrapped up in, estar envuelto 6 enrollado en ; 
 estar prendado de. — s. bata; abrigo.— pZ. 
 abrigos y mantas de viaje : wrap-rascal, 
 (ant.) abrigo holgado de paiio burdo. 
 
 wrapper [r#poer], s. envolvedero, envolvedor, 
 funda.cubierta, cobertura, sobrepano, carpe- 
 ta, papel ; faja de periodico ; capa de tabaco ; 
 bata, peinador, abrigo holgado ; envoltura 6 
 paiial de nino ; (fam.) elastica, camiseta. 
 
 wrath [raz], s. ira, furor, rabia, colera. 
 
 wrathful [razfui], a. airado, furioso, colfirico. 
 
 wrathfuUy [razfuu], adv. airadamente, furio- 
 samente, colericamente. 
 
 wreak [rfc], va. descargar (la colera), tomar 
 (venganza). 
 
 wreath [riz], s. corona, guimalda ; feston ; 
 trenza ; espiral. 
 
 wreathe [nn], va. enroscar, entrelazar, tejer 
 coronas 6 guirnaldas, enguimaldar ; cenir, 
 rodear. — vn. enroscarse, ensortijarse. 
 
 wreathy [rfDi], a. coronado ; enroscado, en- 
 sortijado, en espiral. 
 
 wreck free], s. naufragio ; ruina, destrozo, 
 destruccion ; buque naufragado, barco per- 
 dido ; restos de un naufragio, pecios ; fuco, 
 ova. — va. y vn. hacer naufragar ; arruinar. 
 
 perder a uno ; echar a pique ; naufragar, 
 zozobrar, irse S, pique ; fracasar : to go to 
 wreck, arruinarse, perderse : to suffer wreck, 
 naufragar: wrecking-car, (f. c.) furgoH o 
 carro de auxilio. 
 
 wreckage [r6kedy], s. naufragio; restos de 
 naufragio, pecios. 
 
 wrecker [r^koerl, 5. raquero. 
 
 wreniren], s. (orn.) reyezuelo, abadejo. 
 
 wrench [rench], va. arrancar, arrebatar, tor- 
 cer 6 retorcer ; dislocar, desencajar, forzar, 
 sacar de quicio : to wrench one's foot, torcer- 
 se el pie.—*, arranque ; tiron ; torcedura, 
 arrancamiento ; Have inglesa, deetornilla- 
 dor : monkey-wrench, Have inglesa. 
 
 wrest [rest], va. arrancar ; torcer ; desvlrtuar, 
 pervertir : to wrest from, arrebatar. — s. vio- 
 lencia ; torsion, torcimiento ; dislocacion ; 
 arranque; tergiversacion, perversion ; arti- 
 ficio, anagaza; Have de afinar: wrest-pin, 
 clavija de piano. 
 
 wrested [rested], a. torcido ; forzado. 
 
 wrester [r^strer], *. violador, infractor. 
 
 wrestle [r^soei], vn. luchar a brazo partido ; 
 esforzarse; disputar. 
 
 wrestler [r^sioer], s. atleta, luchador. 
 
 wrestling [rdsung], s. lucha, 
 
 wretch [rech], s. un infeliz, un desventura- 
 do ; ente vil, despreciable ; miserable : poor 
 wretch ! ; pobre diablo ! 
 
 wretched [inched], a. infeliz, cuitado, desdi- 
 chado, miserable, desgraciado, desventura- 
 do ; calamitooo, lastimero ; vil, despreciable, 
 perverso ; mezquino. 
 
 wretchedly [rechedii], adv. misera(ble)mente, 
 desastradamente ; ruinmente, vilmente. 
 
 wretchedness [rechednes], 5. desdicha, mise- 
 ria, desgracia, desventura ; escualidez, la- 
 ceria, vileza, ruindad, bajeza. 
 
 wriggle [rigoei], va. menear, retorcer, hacer 
 colear. — vn. colear, culebrear, serpear, ser- 
 pentear, undular ; retorcerse : to wriggle 
 away, escaparse culebreando: to wriggle 
 into, insinuarse en : to wriggle off, escaparss 
 culebreando 6 retorci^ndose : to wriggle ou* 
 of, escaparse, deslizarse. 
 
 wriggling [rigimg], s. enroscadura, coleadu-, 
 ra, onduTacion, meneo serpentino. 
 
 Wright [rait], s. artifice, artesano, obrero. 
 
 wring [ring], va. {pret. y pp. WRUNG 6 
 WRiNGED) torcer, retorcer; arrancar; estru- 
 jar, exprimir, escurrir ; foraiar ; atormentar, 
 aquejar : to wring off, arrancar retorciendo : 
 to wring out, exprimir : wring-bolt, perno de 
 atraca, clavija de apretar, argolla. 
 
 wringer [rfngoer], s. torcedor, torcedora : 
 clothes-wringer, exprimidor para la ropa: 
 swab-wringer, escurridor de lampazos. 
 
 wrinkle [rincoei], s. arruga, surco, buche ; 
 (fam.) capricho. — va. arrugar, hacer arru- 
 gas : to wrinkle one's brow, fruncir 6 arru- 
 gar las cejas : to wrinkle up, arrugar, plegar. 
 — vn. arrugarse, encarrujarse. 
 
 wrinkled [rfncoeid], a. arrugado ; encarruja- 
 do; (cost.) fruncido, plegado. 
 
 wrinkly [nncii], a. arrugado. 
 
 wrist [rist], s. muneca : wristband, tiriHa del 
 puno de camisa. 
 
 wristlet [rfstiet], s. mangiiito eldstico. 
 
 writ [nt], s. escrito ; escritura ; orden ; (for.) 
 auto, mandamiento, decreto judicial, pro- 
 vision, ejecutoria : holy writ, la Sagrada Es- 
 critura: to issue a writ, dar una orden 6 un 
 decreto. 
 
 write [r4u], va. {pret. wrote: pp. written) 
 escribir ; redactar, componer, poner por 
 escrito ; describir.— vn. escribir ; decir (en 
 una carta) ; tener correspondencia episto- 
 
 Para el souido de sa, oe, d, §, ah, t, «, v^ase U clave de pronunciaciou al principlo del Ubro. 
 
WRI 
 
 604 
 
 YAE 
 
 lar ; ser escritor 6 auter : to write after, co- 
 piar: to write back, cootestar a uua carta: 
 to write down, pouer por escrito, redactar, 
 anotar, apiiutar; vilipendiar por escrito: 
 to write out, redactar ; copiar, trasladur, 
 transcribir: to write over again, volver a 
 escribir, poner en limpio : to write one's self, 
 calificarse, tomar algun titulo, calidad, ho- 
 nor, etc. : to write on, continuar escribien- 
 do ; escribir sobre : to write a good hand, 
 hacer 6 tener bueua letra : 1j write up, en- 
 salzar por escrito; poner al dia (el libro 
 mayor). 
 
 writer iriuoer], s. escritor, autor, articulista, 
 literato ; pendolista. 
 
 writhe [raiu], va. torcer, retorcer. — vru con- 
 torcerse (por algun dolor). 
 
 writing [raitiujc], 5. escritura; letra; escrito, 
 mauuscrito, papel escrito, documento, coni- 
 posicion, articulo, obra : to commit to writ- 
 ing, poner por escrito : in one's own writing, 
 de su puiio y letra : writing-book, cuaderno 
 de escritura: writing-machine, maquina de 
 escribir : writing-desk, escrito/io, bufete, 
 escribania, carpeta : writing-master, maestro 
 de escritura: writing-pad, bloc de papel: 
 writing-paper, papel para escribir. 
 
 written, pp. del verbo to write. 
 
 wrong [rong], s. injuria, injusticia, agravio, 
 tuerto o entuerto, desaguisado ; mal, dafio, 
 perjuicio ; culpa, sinrazon ; error, extravio ; 
 falsedad : to be in the wrong, no tener ra- 
 zon : to do wrong, obrar 6 hacer mal ; hacer 
 dano, causar perjuicio: wrong-doer, inju- 
 riador ; malhechor : wrong-doing, maleficen- 
 cia : wrong-headed, disparatado, desatinado ; 
 terco, obatinado: wrong-headedness, sinra- 
 zon, terquedad, obstinacion.^ — a. injusto ; 
 desacertado, erroueo, inexacto, incorrecto, 
 falso ; irregular, equivocado ; inconvenien- 
 te, inoportuno : I took the wrong glove, cogi 
 un guante en lugar de otro : wrong side, 
 enves, reves ; lado malo : wrong side out- 
 (ward), al env6s, al reves: to be wrong, ser 
 malo ; no ser justo ; no tener razon : to be 
 very wrong, tener raucha culpa: that is 
 wrong, eso no es justo, eso es malo ; es un 
 error. — adv. mal, sin razon, sin causa, in- 
 justamente ; al reves : right or wrong, a 
 tuertas 6 a derechas. — va. causar perjuicio, 
 ofender ; agraviar, injuriar ; ser injusto con 
 alguno. 
 
 wrongful [r6ng:fui], a. injusto, inicuo. 
 
 wrongfully [ronKfuU], adv. injustamente, sin 
 razon, sin causa ni raotivo. 
 
 wrongly [longu], eulv. injustamente ; mal ; 
 equivocadamente. 
 
 wrongneSB [lonKues], s. injusticia, maldad, 
 iniquidad, falsedad, error, inexactitud. 
 
 wrote [rout], prei. de to write. 
 
 wroth [roz], a. (ant.) airado, enojado. 
 
 wrought [rot], p7-et. y pp. irreg. (ant.) de to 
 work ; forjado, labrado : wrought iron, hie- 
 rro forjado 6 batido : wrought up to, excita- 
 do, impelido §,. 
 
 wrung [roeiig', pret. y pp. de to wring : wrung 
 mast, (mar. ) palo torcido. 
 
 wry [rail, a. torcido, doblado ; pervertido, 
 tergiversado : wry face, gesto, visajes : wry- 
 mouthed, boquitorcido : wrf-neck, torticoli. 
 
 wryed [r&i«i], «. sesgado, torcido. 
 
 wryly [ram], adv. toreidamente. 
 
 wryneck [rainec], s. (orn.) torcecuello ; (med.) 
 torticoli. 
 
 wryness [raines], s. torcedura, 
 
 wych-elm [uich-elml, 5. olino 
 
 wych-hazel, s. v. wicH-HAZEii. 
 wye [iiai], .1. la letra Y ; vf ase Y. 
 
 X [ecs], viggsima cuarta letra del alfabeto in- 
 gles, cuyos sonidos se explican al principiff 
 de este libro. 
 
 xanthein(e [steiueiu b zeain], s. (quim.) xan- 
 teiua. 
 
 xanthic [Swuzic], a. xantico: xanthic acid, 
 Jlcido xantico. 
 
 xanthin(e [ssenzin 6 zaln], 5. (quim.) xantina. 
 
 xanthous [Swnzoes], a. mogol ; rubio. blondo. 
 
 xanthoxylum [stenzdcsiiubm], s. (bot.) zantoxi- 
 lo ; freslio espinoso. 
 
 XObec [sibec], s. (mar.) jabeque. 
 
 XeniUm [si-iO g^-) nicemj, S. {pi. XENIA) golosl- 
 
 na ; (pint.) bodegon ; presente 6 regalo que 
 se da a un hu^sped 6 viajero eminente. 
 
 XerOCOUyriUm [Slrocolirioeni], S. (farm.) 00- 
 lirio seco. 
 
 xerophthalmia, xerophthalmy ,[8erofe*i- 
 
 iiiia, mij, s. (med.) jeroftalniia. 
 
 xerosis [serosis], s. (med.) xerodermia. 
 
 xiphias [Sinas], s. (ict.) jifia. 
 
 xiphoid [Sifoid], a. xifoideo, ensiforme: 
 xijhoid cartilage, (anat.) xifoides. 
 
 xylocarpous [Saiiocarpcesi, o. de friito duro y 
 lefioso. 
 
 xylOgen [SaiioYen], s. (quim.) xilogeno. 
 
 xylograph [Saiiograf), s. grabado en madera. 
 
 xylographer [laiiografoer], s. grabador en ma- 
 dera. 
 
 xylographic(al [iaiiogr&ncfai], a. xilogr^fico. 
 
 xylography [SaiioKrafi], s. xilografia. 
 
 xylol [Saiioi], s. (quim.) xylole. 
 
 XylOphagOUS [fiallofagoes], a. xilofago. 
 
 xylophone [Jaiiofon], s. (mus. ) xilorgano, xi- 
 lofono, marimba. 
 
 Xyst ISiat], s. portico, galeria, terrado. 
 
 y [u4i], vigesima quinta letra del alfabeto in- 
 gles ; vease ul articulo Pronunciacion al 
 priucipio de este libro. 
 
 Y Uiai], (mec. ) puntal de horquilla ; (f, c.) Y 
 para cam bio de march a. 
 
 yacht [.vot], s. (mar.) yate. — vn. viajar en 
 yate ; gobernar el yate. 
 
 yachting [yoting], .<,-. navegacion en yate, 
 
 yacht(s)man, yachter [.v6t8)inan, jotoer], s. 
 dueno 6 timonel de un yate. 
 
 yak [yak], .s. yak, rumiante del Asia. 
 
 yam [.v»m], .^'. (bot.) name. 
 
 yank [ysenk], va. (fam.) sacar de un tiron; 
 dar un tiron. — vn. (Ingl. ) moverse rApida- 
 mente ; farfullar, reganar. — s. (fam.) tiron. 
 estiron. 
 
 Yankee [ysenki]. «. j s. (fam.) yanqui, natural 
 de la Nueva Inglaterra ; apodo que, por ex- 
 tension, dan losextranjerosa losciudadanos 
 de los Estados Unidos : Yankee doodle, can- 
 cion popular de los norteamericanos. 
 
 yap [yeepi, vn. (fam.) ladrar; charlar. — s. 
 perro mostrenco ; ladrido. 
 
 yard, ?"r. acorralar, apriscar. — .f. corral ; pa- 
 tio ; cercado ; yarda (medida inglesa = 
 0.914metro); varademedir; (mar.)vcrga: 
 yard-arm, penol de la verga : dock-yard, arse- 
 nal, astillero, atarazana, careiiero : lumber- 
 yard, leiiera, deposito de maderas : main- 
 yard, verga mayor : main-topsail-yard, verga 
 de gavia : sprit-^sail-yard, verga de cebadera : 
 cross-Jack-yard, verga seca o verga de gata : 
 square yard, V. square,: to brace the yardv, 
 bracear las vergas : to top the yards, amao* 
 tillar las vergas. 
 
 Pm a} Bonido de a. ce, d, &, tb, t, s. t6u« U clave de pronunciacion al prlnciplo del libro. 
 
TAB 
 
 005 
 
 TOXT 
 
 yarusticfK, yarawand lyardstic, uoudT.A vara 
 de medir de una yarda. 
 
 yarn, «. hilaza; hilo, hilado ; (fam.) cuento 
 largo e increible. audaiuzada: to spin a 
 yarn, hilar; (lig.) contar un cuento increi- 
 ble : cotton yarn,'torzal 6 hilazade algodon : 
 hemp yarn, hilaza 6 hilo de canaiuo : weaver's 
 yarn, hilaza: rope-yarn, (mar.) filastica : 
 apun-yarn. (mar.) meoilar. 
 
 yarrow (v«ero], s. (hot. ) milenrama, milhojas, 
 aquilea. 
 
 yataghan [y^taprsen], s. yatagan. 
 
 yaup [yop], vn. (fam. ) r. yap. 
 
 yaw [>■"', s. (mar.) guinada. V. yaws. — va. y 
 rii. (mar.) guiiiar. 
 
 yawl [yoi], s. (mar. ) bote, yola ; sereni ; ba- 
 landra. 
 
 yawn [yon], vn. bostezar; quedarse con la 
 boca abierta ; auhelar ; abrirse. — a. bostezo ; 
 abrimiento; al>ertura. 
 
 yawner [yonner], .v. bostezador. 
 
 yawning [yonlng], a. bostezante ; abierto. — s. 
 bostezo. 
 
 yaws [yos], s. pJ. tub-rculos de unaerupcion 
 cutanea y contagiosa eu paises tropicales. 
 
 ye [yi], pron. (///. de thou) vosotros, vos ; ivi], 
 art. {conlr. (ant.) de the), el, la, los, las. 
 
 yea [ye], adv. si, oiertamente, verdaderamen- 
 te ; y aun, en mas, no solameute . . . sino : 
 yea or nay, si 6 no. — .9. sI,votoafirmativo : the 
 yeas and nays, los votos en pro y en contra. 
 
 yean [ym], m. parlr la oveja. 
 
 yeanling [yiuiingj, s. cordero 6 cabrito ma- 
 manton, 
 
 year [ylaer], s. ano.— pi. alios, edad ; vejez : 
 once a year, una vez al ano, cada aiio : every 
 other year, de dos en dos aiios, cada dos 
 anos : leap year, ano bisiesto : man in years, 
 anciano, hombre de edad provecta : to grow 
 In years, en vejecer: last year, el ano ultimo, el 
 aiio pasado : next year, el ano proximo, el ano 
 que viene : by the year, al aiio : of late years, 
 en estos tiltimos anos : year-book, anuario. 
 
 yearling [yiaeriing], .?. primal, afiojo. 
 
 yearly lyiseriij, a. anual. — (idv. anualmente, 
 todos los anos, cada ano, una vez al auo. 
 
 yearn [yoem], vn. auhelar, desear vivamente, 
 suspirar por. 
 
 yearning [ycfeming), .?. anhelo. 
 
 yeast [yist], s. levadura, fermento ; jiste ; 
 espuma. 
 
 yelk, s. (dialecto) V. yolk. 
 
 yell [yei], va. y vn. dar alaridos, vociferar, 
 gritar, aullar; decir a gritos. — s. alarido, 
 grito, aullido; grito salvaje 6 de guerra : 
 college yell, grito peculiar que sirve de dis- 
 tintivo a los estudiantes de cada colegio. 
 
 yellow [yelol, a. amarillo ; rubio : yellow ber- 
 ries, bayas persas, semillas de cambron : 
 yeUow-bird, (orn.) jilguero, pintacilgo ; ce- 
 rrojillo ; oropendola : yellow fever. Yellow 
 Jack, fiebreaniarilla, (fam.) vomito : yellow- 
 hammer, (orn.) verderol, emberizo* picama- 
 deros : yellow-Jacket, avispa : yellow-lead, 
 albayalde calcinado: yellow spot, macula 
 amarillenta en la retina de los vertebrados ; 
 (ent.) raariposa de manchaamarilla : yellow 
 wood, fustete : to grow yellow, amarillear. — 
 s. color amarillo : chrome yellow, amarillo de 
 cromo, cromato de piomo: king's yellow, 
 oropimento ; to become, to get, to grow 6 to 
 turn yellow, ponerse amarillo. 
 
 yellowish [yelojsh], a. amarillento. 
 
 yellowishness [yeioiShncsj, s. color amari- 
 llento. 
 
 yellowness fy^lonen], .<t. amarillez. 
 
 yelp, tn. latir, gafiir, regaiiir (el perro).— «. 
 gaiiido del perro. 
 
 yen, s. moneda japonesa (= un dolar). 
 
 yelping [y^iping], s. ganido. 
 
 yeoman [yoman], s. {pi. yeomen) hacepda- 
 do, labrador acomodado; (mar.) panolero ; 
 guardaalmacen : yeomanof the guard, (Ingl.) 
 alabardero de palacio. 
 
 yeomanry [yomann], s. burguesia; (Ingl.) 
 cuerpo de guardia del rey. 
 
 yerk [ywrk], va. y X. V. JERK. 
 
 yes, axlv. si, ciertamente, si tal ; bien esta; 
 verdaderamente. 
 
 yester- [yestcer], prefijo, pasado, filtimo. 
 
 yesterday [yestoerde], s. y adv. ayer. 
 
 yesternight [y^stoernait], s. y adv. anoche 6 la 
 n(x;he pasada. 
 
 yet, c^nj. con todo, sin embargo, no obstante ; 
 mas, pero, empero; aun asi. — adv. aun, to- 
 davia, hasta ahora, basta aqui ; a lo menos : 
 mas, ademas, mas que; tanto como: as yet, 
 hasta ahora, hasta aqui, todavia: not yet, 
 todavia no, aun no. 
 
 yew [yu], s. (bot. ) tejo. 
 
 yield b-lid], va. producir. reditnar, rendir, 
 rentar, dar, dejar ; dar de si, ceder, deferir, 
 condescender ; devolver, restituir; admi- 
 tir, pasar por, conceder ; otorgar : to yield 
 consent, dar conseutimiento, eonsentir. — vn. 
 producir, dar utilidad ; ceder caer, sucum- 
 bir, rendirse, sujetarse, someterse, confor- 
 marse, eonsentir, asentir ; flaquear, ceder, 
 doblegarse ; mollearse, blandear : to yield 
 up, ceder, entregar ; devolver ; abandonar : 
 to yield to, ceder a, rendirse a ; acceder a, 
 eonsentir en ; someterse a.— s. rendiciAn ; 
 (com.) rgdito, rendiraiento, renta, beneti- 
 cio, produccion, cosecha. 
 
 yielding [yiidinp], a. docil, facil, complacien- 
 te ; flojo ; condescendiente ; duct.il. 
 
 yieldingly [yiidingii], adv. libremente ; floja- 
 mente. 
 
 yieldingness [yiidingnes], s. faeilidad en ce- 
 der 6 en condescender.. 
 
 yodel [yodoei], va. J vn. cantar raodulando la 
 voz rapidamente desde el tono natural al 
 falsete, y viceversa. — s. modo de cantar de. 
 los tiroleses. 
 
 yoke [youk], s. yugo, horcajo, camella ; (tijr.)\ 
 opresion, servidumb^e, esclavitud ; batra> 
 de timon ; balancin 6 pinga (para llevar 
 pesos) ; (cost.) hombrillo de la camisa. — 
 sing, y pi. yunta de bueyes, par de otro»- 
 animales : yoke-fellow 6 mate, compailero de- 
 fatigas: yoke of land, yugada. — va, imciiv 
 acoyundar, acollarar, acoplar; sojuzgar,. 
 sujetar, oprimir. 
 
 yoke-elm [yo.ik-elm], .-?. (bot.) carpe. 
 
 yolk [yokoyoik', .V. yema de huevo ; exuda- 
 cion de las ovejas. 
 
 yon(der tyoiKdoer], a. y adv. ahi, alii, all&. 
 acuUa. 
 
 yore [yooer], s. (po6t.) otrotiempo; antano« 
 
 you [yu], proti. pers. sing, y pi. (nomiuativo y 
 case oblicuo) tti, usted, vosotros, ustedes; 
 te, a ti, le, la, k usted, os, a vosotros, les, a 
 ustedes : you tambien se usa en ingles inde- 
 finidamente, en cuyo ca.so se traduce por el 
 pronombre indefinido, v. gr. : as you como 
 near it, yon see nothing, cuando uno se acer- 
 ca, no se ve nada. 
 
 young (yojiie), a. joven, mozo, juvenil ; nue- 
 vo, tierno, verde ; fresco, reciente ; novicio, 
 inexperto: young child, un niiio* young 
 man, un joven : young girl, young woman, 
 una joven : young face, cara reuiozada : 
 young one, hijiielo : to grow young again, re- 
 juvenecer: to look young, tener la traza jo- 
 ven, — s. hiiuelos, la cria de los animates : 
 with youni. en cinta, preiiada. 
 
 rara el sonldo de », », B, i, ih, t, a, v^ase U clava de pronuad^cion al prlncipio del libro. 
 
YOU 
 
 606 
 
 ZYM 
 
 younger [yflengoer], a. mas joven : younger 
 brother, hermano meuor : to be the younger 
 hand, ser pie en el juego. 
 
 yonngisli ijoenguish], a. mozuelo, jovencillo, 
 tierno. 
 
 youngling [ycengUng], s. pequenuelo. 
 
 youngster [y&ngstter], s. jovencito, mocito, 
 muchacho, chico, mozalbete. 
 
 younker [y&nkoer], s. hacendado aleman ; se- 
 fiorito. 
 
 your [yur], pron. {sing, y pi.) tu, tus, vues- 
 tro, vuestra, vuestros, vuestras ; de usted, 
 de ustedes. 
 
 yours [yusers], pron. {sing, y pi.) el tuyo, la 
 tuya, los tuyos, las tuyas ; el vuestro, la 
 vuestra, los vuestros, las vuestras ; el, la, 
 lo, los 6 las de usted 6 de ustedes ; el suyo, 
 la suya, los suyos, las suyas (de usted 6 de 
 ustedes) : you have my pen, and I have yours, 
 Vd. tiene mi pluma y yo tengo la de Vd. : 
 this penknife is yours, este cortaplumas es 
 de Vd. (el suyo) : I am yours, estoy & la dis- 
 posieion de Vd. : yours truly, su seguro ser- 
 vidor (S. S. S.) : yours very truly, su afec- 
 tisira*. 
 
 yourself [yurs^ifl, pron. pers. tG mismo, Vd. 
 mismo : yourselves, pi. vosotros 6 Vds. mis- 
 nios. 
 
 youth [yu«], s. juventud, mocedad, adolescen- 
 cla; mozalbete, un joven; la juventud, los 
 jovenes. 
 
 youthful [yuzfui], a. juvenil, joven, mozo, 
 fresco, vigoroso, juguet6n. 
 
 youthfully [yfixfuii], adv. de un modo juvenil, 
 como muchacho. 
 
 youthfulness [yurfuines], s. mocedad, juven- 
 tud, frescura. 
 
 yowl [yaui], vn. (fam.) auUar, ladrar ; gritar. 
 —s. aullido ; alarido. 
 
 yttria [itna], s. (quim.) itria. 
 
 3rttrium [Urioem], s. (quim.) itrio, 
 
 yucca [yffeca], s. (bot.) yuca. 
 
 yule [yui], s. pascua de Navidad : yule-log, 
 nochebueno : 3rule-tide, pascua de Navidad. 
 
 Z [si 6 sed], vigesima sexta y Ultima letra del 
 alfabeto ingles, cuya pronunciacion se ex- 
 plica al principio de este libro. 
 
 Z [ai], s. (mec.) hierro en Z. 
 
 zaffer, zaffre [s^fer], s. (min.) zafre. 
 
 Zanana [Sanana], 5. V. ZENANA. 
 
 zanj7 [seni], 5. bufon, truh5,n, simplon. 
 zeal [Sii], s. celo ; fervor ; ardor ; acucia. 
 zealot [86iot], s. entusiasta, partidario ac6rri- 
 
 mo, fanatico. 
 zealotry [S^iotri], s. fanatismo. 
 zealous [s^ioesl, a. celoso, entusiasta. 
 zealously [S^icesu], adv. apasionadamente, 
 
 con pasion y celo ; con ardor. 
 
 ZebeC [Sibec], S. V. XEBEC. 
 
 zebra [Sibra], s. (zool. ) cebra. 
 
 zebu [sibiu], s. (zool.) cebG. 
 
 zed [sed], s. la letra z ; zeda 6 zeta. 
 
 zedoary [Sedoeeri], s. (bot.) cedoaria. 
 
 zenana [Senana], s. haren indio. 
 
 Zend [send], s. zend : Zend-Avesta, Zendavesta. 
 
 zenith [Siniz], 5. cenit ; apogeo. 
 
 zephyr [sefoer], s. c6firo, favonio ; hilaza muy 
 
 ligera para bordar. 
 zero [siro], s. cero, ; nada : below zero, bajo 
 
 cere, 
 zest [Seat], s. deleite, gusto ; sainete, sabor ; 
 
 luquete (que se echa S, una bebida) ; bizna, 
 
 de la nuez. — va. dar gusto 6 sabor. 
 zeugma [sifigma], s. (ret.) zeugma. 
 Zeus [Biu«], s. JQpiter griego. 
 
 zigzag [sigSseg], va. y vn. ir en zigzags, hacer 
 zigzags. — a. serpentino. — s. zisgas, zigzag. 
 
 zinc [sine], s. (quim. y com.) cine 6 zinc; 
 flowers of zinc, cine sublimado : zinc blende, 
 blenda : zinc bloom, flor de cine : zinc white, 
 bianco G oxido de cine. — va. plaquear con 
 cine, galvanizar. 
 
 zincitc [sinkait], s. oxido rojo de cine. 
 
 zin(c)ky [sinki], a. de zinc. 
 
 zincography [sincogran], s. zincografia. 
 
 ZincOUS [Siucces], a. de cine. 
 
 Zion [Saioii], s. Sion ; cielo. 
 
 zircon [Scercon], s. (min.) circon. 
 
 zirconium [Soerconioem], s. (quim,) circonlo. 
 
 Zither(n [sizoerCn], s. (mQs. ) citara. 
 
 zizyphus [Sisifoes], s. (bot.) azufaifo. 
 
 zoanthropia [soanzropia], s. (med.) zoantropia. 
 
 ZOCle [socoel], S. V. SOCLE. 
 
 zodiac [sodiaec], s. zodiaco ; circuito. 
 zodiacal [aodalacal], rt. zodiacal. 
 
 zoic [ioic], a. zoico ; (geol. ) que contiene f«- 
 
 siles. 
 Zollverein [soiferain], s. (alem.) union adua- 
 
 nera. 
 zonal [sonai], a. perteneciente 4 una zona 6 
 
 que tiene bandas 6 zonas. 
 zone [soun], s. (geog. ) zona ; banda circular, 
 
 faja ; (po6t. ) cinturon 6 cingulo. 
 zoned [Sound], a. que lleva cinturon ; marcado 
 
 con fajas. 
 ZOneless [sounies], a. que no tiene cinto. 
 zonule [soniui], s. zona pequena ; faja, anillo, 
 
 aro pequeno. 
 ZOO [su], s. conir. de zoological (fam.) jardin 
 
 zoologico. 
 zoochemistry [Sook^mistri], s. zooqulmica, 
 
 quimica biologica. 
 zoogeny [sooveni], 5. zoogenia. 
 zoogloea [Soogiia], s. aglomerado gelatinoso de 
 
 bacterias. 
 ZOOgrapher [Soografer], s. zoografo. 
 
 zoographic(al[8oogr«fic(ai], a. zoogr4fico. 
 zoography [Soogran], s. zoografia. 
 zoolatry [Sooiatri], s. zoolatria. 
 ZOOlite [sooiait], s. (geol.) zoolito. 
 
 zoological [sooloYical], a. ZOOlogicO. 
 zoologist [SooloYist], S. ZOologO. 
 
 zoology [sooioYi], s. zoologia. 
 zoometry [Soometri], s. zoometria. 
 zoonomy [soonomi], s. zoonomia. 
 zoophagan [Soofagan], s. y a. carnivoro. 
 zoophagous [soofagues], a. zoofago. 
 zoophyte [Soofait], *. zoofito. 
 zoophytic(al [soonticCai], a. zoofitico. 
 zoospore [soospor], s. (bot.) zoospore. 
 ZOOtic [sootic], a. (geol.) zootico. 
 
 ZOOtOniist [aootomiat], S. ZOOtomicO. 
 zootomy [Sootoml], s. zootomla. 
 Zoroastrian [sdro^strian], a. parsi. 
 Zoroastrianism [soro^strianism], s. sistema 
 
 religiose de Zoroastro. 
 zoster [soBtcer], s. cingulo ; (med.) zoster. 
 zouave [Suav], s. (mil.) zuavo. 
 zounds [saunds], interj. \ voto al chSpiro ! \ por 
 
 vida de sanes ! i c^splta ! 
 Zulu, ZoolOO [Suiu], a. y s. zulG. 
 zygoma [sigoma], «. (anat.) cigoma. 
 zygomatic [Saigom^tic], a. (anat.) cigomitico. 
 zygomorphous, zygomorphic [sigomdrteB, 
 
 fie], a. (bot.) en forma de vugo. 
 zyme [Saim], s. (biol.) un fermento; germeix 
 
 de enfermedad cimotica. 
 Zimic [simic], a. cimico. 
 zymology [SaimoioYi], s. ciraologia. 
 zymosis [Saimosis], s, cimosis, fermentacioD 
 
 morbifica; enfermedad cimotica. 
 zymotic [Saimotlc], a. cimotico : zymotic di*" 
 
 ease, enfermedad cimotica. 
 
 Para el sonldo de «e, oe, d, 8, 8ti, t, c, v6Me la clave de prononciacion al principio del llbro. 
 
APENDIGE 
 
 NOMBRES GEOGRAFICOS QUE SE ESCRIBEN DE DISTINTO 
 MODO EN INGLES QUE EN ESPA^OL 
 
 AAC 
 
 DOR 
 
 Aachen [aken], Aquisgran. 
 
 Abyssinia [abismia], Abisinia. 
 
 Admiralty Islands [^dmiraiti &ii8end§], Islas 
 
 del Almirante. 
 Adrianople [sedrianopcBi], Adrianopolis. 
 Adriatic Sea [iedri»tic si], Mar Adriatico. 
 JEseajo. Sea [lYian si], Mar Egeo. 
 JEzna. [etna], Etna 6 Mongibelo. 
 
 AiX [ex], Ex. 
 
 Aix-la-Chapelle [ex-ia-shap^i] Aquisgran. 
 Alessandria [aiesandria], Alejandria. 
 Alexandria [minx&uiria], Alejandria de Egip- 
 
 to. 
 Algiers [^ivicsrs], Argel. 
 Alps [Kips], Alpes. 
 Alsace [aisasi, Alsacia. 
 Alsace-Lorraine, Alsacia y Lorena. 
 Amazon [^maSon], Rio Marafion 6 de las Ama- 
 
 zonas. 
 Andalusia [eendaiuShia], Andalucia. 
 Angouleme [angui^m], Angulema. 
 Antilles [iientiiig], Antillas, 
 AntiOCh [sentioc], Antioquia. 
 Antwerp [^ntuoerp], Amberes. 
 Apennines [SpenainS], Apeninos. 
 Aquitaine [wcuit^n], Aquitania. 
 Archipelago [arkip^iago], Archiplglago Griego 
 
 6 Mar Egeo. 
 Ardennes [arden], Ardenas. 
 Athens [*zens], Atenas. 
 Auvergne [ovderS], Auvemia. 
 Avignon [avinon], Avifion. 
 
 B 
 
 Babylon [bfiwion], Babilonia. 
 Bagneres [taSdr], Baiieras. 
 Baltic Sea [boitic si], Mar Baltico. 
 Barbadoes [barbedoS], Barbada. 
 Barbary [barbari], Berberia. 
 Bavaria [bav^ria], Baviera, 
 Bayonne, [bayon], Bayona. 
 Beam [bear], Bearne. 
 Beaucaire [bok^aer], Belcaire. 
 Beirut, Beyrout [b^rut], Beiruth. 
 Belgium [beUi-iem], Belgica. 
 Belgrade [b^igred], Belgrade. 
 Bengal [benzol], Bengala. 
 Bern 6 Berne [bem], Berna. 
 Bethlehem [bSziejem], Belgn. 
 Bilboa [biibda], Bilbao. 
 Biscay [Wske], Vizcaya. 
 Black Sea [bi«6c si], Mar Negro, 
 Bois-le-duc [bua-ie-dfic], Bolduque. 
 Bologna [boiona], Bolonia. 
 
 Bonn [bon]. Bona. 
 
 Bosporus, Bosphorus [bosporoes], Bosforo. 
 
 Boulogne [buion 6 buioS], Boloua. 
 
 Bordeaux [bordo], Burdeos. 
 
 Brabant [brabant], Brabante. 
 
 Bremen [bremen], Brema. 
 
 Bretagne [bretan], Brittany [britani], Bretana, 
 Britain (Great) [gret britan], Gran Bretana. 
 Bruges [bruveS], Brujas, 
 Brussels [brcSselS], Bruselas. 
 Bucharest [Wucar^st], Bucarest. 
 Burgundy [bfiergoendi], Borgona. 
 
 Byzantium [bais*nshlcem], Bizancio. 
 
 Cafiraria [cseWria], Cafreria. 
 
 Calcutta [ca5ic<Sita], Calcuta. 
 
 Cambridge [k^mbriy], Cambrigia. 
 
 Campeachy icampiche], Campeche. 
 
 Canary Islands [canen aiiandS], Islas Canarias. 
 
 Canterbury [cseiitcErboeri], Cantorbery. 
 
 Cape Breton Island [kep br^ton], Isla Real 6 
 
 del Cabo Breton. 
 Carpathian Mountains [carp^zian maunteuS], 
 
 Montes Carpatos. 
 Carthage [carzeY], Cartago. 
 Caspian Sea [Caspian si], Mar Caspio. 
 Castile [cajstii], Castilla. 
 Catalonia [csetaiouia], Cataluna. 
 
 Caucasus [cocasces], CaucaSO. 
 
 Cayenne [ke^n 6 cai^n], Cayena. 
 Ceylon [seion], Ceilan. 
 Champagne [shanpan], Champafia. 
 Charente [sharant], Carenta. 
 Cologne [coioun], Colonia. 
 Columbia [coidimbia], Colombia. 
 Compiegne [coiipiSn], Compieiia. 
 Constantinople [constaentinopoei], Constantl- 
 
 nopla. 
 Copenhagen [copenj^gnen], Copenhague. 
 Corinth [coHhz], Corinto. 
 Cornwall [comuoi], Cornuallia. 
 Corsica [corsica], Corcega. 
 Corunna [cordena], Corufia. 
 Cracow [cr^co], Cracovia. 
 Cyprus [s4ipr<Es], Chipre. 
 
 D 
 
 Damascus [dam^escoes], Damasco. 
 Danube [asienub], Danubio. 
 Dardanelles [dardaneisi, Dardanelos. 
 Dauphin^ [donn6], Delfinado. 
 Denmark [dSmnark], Dinamarca. 
 Dieppe [didp], Diepe 6 Diepa. 
 Dnieper [nipoer], Nieper. 
 Dordogne [dordoS], Dordona. 
 
 Para el sonido de x, cb, d, g, gb, t, x, v6ase la clave de pronunciacion al principio del libro. 
 
 607 
 
DOU 608 
 
 Douro [atro], Duero. 
 Dover, Dover 6 Dovres. 
 Dresden [dresden], Dresde. 
 Dunkirk [aoenkoerk], Dunquerque. 
 
 E 
 
 Egypt [iYipt], Egipto. 
 England [ingiand], Inglaterra. 
 Epnesus [dfesoes], Efeso. 
 Escurial [eskifiriai], EscoriaL 
 
 ODE 
 
 nmand [finiand], Finlandia. 
 
 Flanders [nsuders], Flandes. 
 
 Florence [norens], Florencia. 
 
 Flushing [ndesinng], FlesiDga. 
 
 France [frans], Francia. 
 
 Fran Che- Comti [franSh-cont^j, Franco-Conda- 
 
 do. 
 Freiburg [frkib-irg], Friburgo. 
 xXlesland [frisiand, Frisia. 
 Frontenac [fronten&c], Frontinac. 
 Jrozen Sea [frouioen aij, Mar Glacial. 
 
 G 
 
 Garonne C&aron], Garona. 
 
 Gascony [Kaesconij, Gascuna. 
 
 Gaul [ko\], Galia. 
 
 Gelderland [gu^idceriand], Gueldres. 
 
 Geneva [veniva], Ginebra. 
 
 Genoa [v^noa], Genova. 
 
 Germany [Ycirmani], Alemania. 
 
 Ghent [guent], Gante. 
 
 <jironde [virond], Gironda, 
 
 'Glarus [siarus], Glaris. 
 
 <}ood Hope (Cape of) [gud j6up], Cabo de 
 
 Buena Esperanza. 
 Cidteborg [gcsteborgj, Goteraburgo. 
 Gdttingen [ff&tinguen], Gotinga. 
 Greece [sHs], Grecia. 
 Greenland [giimand , Groelandia. 
 Guadaloupe Lsodaifl!.], Guadalupe. 
 Guelderland V. Gelderland 
 Guernsey [gcemse], Guemesey. 
 Guienne [gui^n], Guiena. 
 
 Hague Deg], Haya. 
 Hamault fjeno], Henao. 
 
 Haiti [iieti], Haiti. 
 
 Havana [javana], Habana. 
 
 Havre de Grace u^voer de gras], Havre de 
 
 Gracia. 
 Hawaii Dauaii, Hawai. 
 Hawaiian Islands Uauaiyan 4iieend§], Islas 
 
 Hawai. 
 Hayti, v. Haiti. 
 Holland Lioiand], Holanda. 
 Holy Land [jouii isend], Tierra Santa. 
 Horn (Cape) [kep j6rn], Cabo de Homos. 
 Hungary [jcSngari], Hungria. 
 
 Iceland [Aisiand], Islandia. 
 
 Indus [indoes], Indo. 
 
 Ireland [4iriand], Irlanda. 
 Italy [itaii], Italia. 
 
 Japan [Tapani Japdn. 
 Jeddo (Y6do], Yedo. 
 Jutland [Ttifetiand] Jutlandia. 
 
 Languedoc [languedoc], Langiiedoc. 
 
 Lapland [i«piaiid], Laponia. 
 
 Lausanne iiosan], Lausana. 
 
 Leghorn [legjom], Lioma. 
 
 Leyden [laiden], Leide 6 Leida. 
 
 Liege [liev], Lieja. 
 
 Limosin 6 Limousin [iimuz«n], Lemosin. 
 
 Lisbon [lisboen], Lisboa. 
 
 Lisle [lii], Lila. 
 
 Loire [luar], Loira. 
 
 Lombardy [lombar.ii], Lombardla. 
 
 London [idendoen], Londres. 
 
 Lorraln(e[ioreii], Lorena. 
 
 Lothringen [lotringuen], Lorena, Lotaringia. 
 
 Louisiana [luigijena], Luisiana. 
 
 Lower Rhine [loor rain], Bajo Rin. 
 
 Lucerne [lusdem], Lucerna. 
 
 Lyons [laioens], Lion. 
 
 M 
 BIacedon(la [m«eeedon], Macedonia. 
 
 Madeira [mad^ra], Madera. 
 
 Magellan (Strait of) [may^ianj, Estrecho d< 
 
 Magallanes. 
 Mainz [maiiiS], V. Mentz. 
 Majorca [mavorca], Mallorca. 
 Malines [nmiin] 6 Mechlin [n.eciin], Malinas. 
 Marseilles [mars^is], Marsella. 
 Martinique [martinic], Martinica. 
 Mauritius [morishioes], Isla de Francia 6 Man 
 
 ricia. 
 Mayence [may&ns], V. Mentz. 
 Mayenne [may6n], Mayeua. 
 Memphis [m^nins], Menfis. 
 Mentz [raents], Maguncia. 
 Meuse [mces], Mosa. 
 Middleburg [midoeib«Brg], Midelburgo. 
 Milanese [uinauis], Milauesado. 
 Minorca [minorcaj, Meuorca. 
 Mississippi [misisipi], Misisipi. 
 Missouri [misflri], Misuri. 
 Mobile [mobii], Mobila. 
 Montpellier [monpeii6], Mompeller. 
 Montserrat imoutserrat], Monserrate. 
 Morocco [moroco], Marruecos. 
 Moselle [mo36i], Mosela. 
 
 N 
 
 Naples [nSpoelg], NSpoles. 
 
 Narbonne [narbon], Narbona. 
 
 Navarre [narar], Navarra. 
 
 Netherlands [neoerlandS], Paises Bajos, Ho« 
 
 landa. 
 Neuburg [noiburg], Neoburgo. 
 New Britain [mfl brltan], Nueva Bretaiia. 
 Newfoundland [niufendiKnd!, Terranova, 
 New Orleans [niu dneanS], Nueva Orleans, 
 New South Wales rmu muz ueig], Nueva Gales 
 
 del 8ur. 
 New York [mu york], Nueva York, 
 New Zealand [uiu«iiand], Nueva Zelaudia. 
 Nice [nisi, Niza. 
 Nile [nail], Nilo, 
 
 Nineveh [ninive], Ninive. 
 Nippon [nipon], Nipon, Nifon. 
 Normandy [normandi], Nornmndia. 
 Norway [noruel, Noruega. 
 Nuremberg [nuremberg], Nureraberga. 
 
 
 
 Oaxaca [uajica], Oajaca. 
 Odessa M^sa], Odesa. 
 
 ^ara el aonldo de «, ce, d, i, Sh, t, «, v6«ae U clave de proaunciacioa al piincipio del llbro. 
 
OLY 
 
 609 
 
 ^AN 
 
 Olympus [oiimprps], Olimpo. 
 OpMr [ota>r], Ofir. 
 
 Ostend [ost^nd], Ostende. 
 
 Pacific Ocean [pasific osiiian], Oceano Pacifico. 
 Palatinate [paisetiuet], Falatiaado. 
 
 Palmyra p.vlmaira], Palmira. 
 
 Parnassus [parii*su?8], Paruaso. 
 Peloponnesus ipei<.po«ii.«;8], Peloponeso. 
 Pennsylvania [pei.siivenia;, Pensilvania. 
 PensaCOla. Peuzacola. 
 Perpignan [perpinan], Perpiuan. 
 Perugia ti.iuYa], Pe'-usa. 
 Philadelphia, Filadeltia. 
 Philippines [tiiipins], Filipinas. 
 Phcenicia, Phenicia [feuiihiaj, Fenicia. 
 Phrygia [tviYia], Frigia. 
 Picardy ipkaidi], Picardia. 
 Piedmont ipidmont], Piamonte. 
 Placentia [piasenshia], Plasencia. 
 Poland [pouiaiKi], Polonia. 
 Port Mahon [majoun], Puerto Mahon. 
 Prague [preg], Praga. 
 Provence iprovans], Provenza. 
 Pyrenees [pirinis], Pirineos. 
 
 R 
 
 Ratishon t'«ti§boni, Regensberg Hguens- 
 
 bujiK], liatisbuua (ciudad de Alemania). 
 Red Sea [red si], Mar Kojo. 
 Rhine [rain], Rin 6 Rhin. 
 Rhodes iroudSi, Rodas. 
 Rhone [roun], Rodano. 
 Rochelle (La) [roShei], La Rochela. 
 
 Rouen [rueii b ruaii], Ruail. 
 
 Roumania, v. Rumania. 
 
 ROUSSillOn [rusil^in], Rosellou. 
 Rumania [mmenia], Rumania. 
 Russia [rtieShia], Rusia. 
 
 St. GOthard [san gotir 8 sent g6«ard), San Go- 
 
 tardo. 
 SaragOSSa [saeraposa], Zaragoza. 
 Sardinia [Sardinia], Cerdefia. 
 Savoy [savoi], Saboya. 
 Saxony [s^xoni , Sajonia. 
 Scania, Escania. 
 Scheldt [Shell], Escalda. 
 Schaffhausen [shafjauien], Escafusa. 
 
 Scotland, Escocia. 
 
 Seine [sen', Sena. 
 
 Severn [sevoem], Severna. 
 
 Shetland [Shetland] 6 Zetland Islands, islas 
 
 de 2^tlaDdia. 
 Sicily [«i8iu], Sicilia. 
 Sienna [siena], Sena. 
 Smyrna (smdmai, Esmirna. 
 Society Islands (sosaieti aiiandS], Islas de la 
 
 Sociedad, Tahiti. 
 Soleure [soi<jer], Soleura. 
 Sf^und [.-aund], Sund. 
 Spain [spein], Espana. 
 Sparta, Ksparta. 
 
 Bpitzliergen [-^ritBh^rJiuen], Espizberga. 
 Stockholm [>ti<.i..uini], Estocolmo, Stokohno. 
 atrp.its Settlements [strets s^toeimcents], Esta- 
 
 hk-ciniientos del Estrecho de Malaea. 
 Strasburg [xtr^Hboerg], Estrasburgo. 
 
 Swabia [su^bia], Suabia o Suebia. 
 Sweden [smdoen], Suecia. 
 Switzerland [suitsoeriauu], Suiza. 
 Syracuse [sirakius], Siracusa. 
 Syria [siria], Siria. 
 
 TagUS [t^gceal, Tajo. 
 
 Tangier [tangiur], Tanger. 
 
 Tartary, Tartaria. 
 
 Taurus itor.ts], Tauro, 
 
 Texas [tecsssi, Tejas. 
 
 Thames (tems), Tamesis. 
 
 Thebes {z\\a\, Tebas. 
 
 Thermopylae [zoermopiii], Termopilas 
 
 Thessalonica [zesaionaica], Salonica, Tesil6> 
 
 nica. 
 Thessaly [z^saiii, Tesalia. 
 Thrace [zreg], Tracia. 
 Ticino [tisino], Tesino, 
 Tokyo, Tokio [tokio], Tdkio. 
 Toulon [tuion], Tolon. 
 Toulouse [tuiu.s], Tolosa. 
 Touraine [tnren], Turena. 
 Tours ti.ri, Turs. 
 Trent, Trento. 
 Treves [trivg], Treveris. 
 Triest [tnest], Trieste. 
 Troy [troi], Troya. 
 Tunis [tunif.], Tunez. 
 Turkey [toerkij, Turquia. 
 Tuscany [t*scani], Toscana. 
 
 Tyre [taiar], Tiro. 
 
 Tyrrhenian Sea [tirrinian si], Mar Tirreno. 
 
 Ulm [uim], Ulma. 
 
 Unterwalden [untoerviiden], Undervald. 
 
 Valenciennes [vaunsi^n], Valenclenes 
 Varennes [vai-en], Varenas. 
 Vauclus [vociiiS], Valclusa. 
 Vendome [vandom], Vandoma. 
 Venice [venis], Venecia. 
 Versailles tversaiie], Versalles. 
 Vesuvius [ve8iuvi<tR], Vesuvio. 
 Vienna [viena] o Wien [vin], Viena. 
 Vienne [vien], Viena (de Francia). 
 Villefranche [viifiansh], Villafranca. 
 Vincennes [vjns^ni 6 vans^uj, Vincenas. 
 
 W 
 Wales [ueis], Gales. 
 Wallachia [uoieuia], Valaquia. 
 Warsaw [uorso], Varsovia. 
 West Indies [uest indiS], Antillas. 
 Wurtemburg [vfinemboerg], Wurtemberg. 
 
 TeddO [y6do], Yedo. 
 Yesso [y^so], Yeso. 
 
 Zealand [Siund], Zelandia. 
 Zebu (:<-hui, Cebu. 
 Zululand [Sniuiai.d], Zululandla. 
 Zanzibar isaosibar], ZaDgu6bar. 
 
 Par* el sonido de sa, ce, d, a, 3h, t, x, v^ase la clave de proaaoclacion al principlo del llbro. 
 
ABE 
 
 610 
 
 GUY 
 
 NOMBRES PROPIOS DE HOMBRE Y DE MUJER QUE SE ESCRIBEN 
 DE DISTINTO MODO EN INGLi^S QUE EN ESPANOL 
 
 Abraham [ebrajism], Abrah^n. 
 Absalom [sfebsaiom], Absalon. 
 Achilles [akiusi, Aquiles. 
 Adam [»aani], Adan. 
 Adela [*deia], Adela. 
 Adelaide [sideied], Adelaida. 
 Adeline, [^aeiain], Adelina. 
 
 AdOlphUS [adolfoes], Adolfo. 
 
 Adrian [Adrian], Adrian 6 Adriano. 
 iEmilius [imiuajs], Emilio. 
 
 iESChilUS [eskilces], Esquilo. 
 
 JEsop[i9op], Esopo., 
 Agatha t^gaza], Agueda. 
 Agnes [*gnes], Ines. 
 
 Alan, Allen [«Bian, &\m], Alano. 
 
 AlariC [seiaric], Alarico. 
 
 Albert [seiboert], Alberto. 
 
 Alexander [asiegs^ndoer], Alejandro. 
 
 Alexandrina, Alejandra 6 Alejandrina. 
 
 Alfred [seifred], Alfredo. 
 
 Alice [aiiis], Alicia. 
 
 Alphonso iBBifonso], Alfonso, Alonso 6 Ilde- 
 
 fonso. 
 Al"Win [«iuin], Aluino. 
 Amadeus [ajmadiges], Amadeo. 
 Ambrose, Ambrosius t*mbrou8], Ambrosio. 
 Amy [enii], Amata. 
 Andrew [*ndru], Andres. 
 Ann, Anne [sen], Anna [ana], Ana. 
 Anselm [*nseim], Anselmo. 
 Ant(h)ony [«ntoni], Antonio. 
 Archibald [arciubteid], Archibaldo. 
 Aristotle [aeristotoei], Arlstoteles. 
 Arnold [amoid], Arnaldo. 
 
 Arthur [arzner], ArturO. 
 
 Athanasius [sezaneShoes], Atanasio. 
 
 AUgrUStUS [ogdBstoes], Augusto. 
 
 Augustin [ogoBstin 6 (E. U.) ogdestin], Austin 
 
 [ostin], Agustln. 
 AureliUS [oriiicea], Aurelio, Aureliano. 
 
 Barnabas, Barnaby [bimaboes, w], BernabS. 
 
 Bartholomew [barzoiomiu], Bartolome. 
 
 Basil [bsSsii , Basilio. 
 
 Beatrice, Beatrix [Watris, trix], Beatriz. 
 
 Benedict [benedict], Benito. 
 
 Benedicta, Benita. 
 
 Bernard [bdemard 6 baernar], Bernardo. 
 
 Bertha [b^raa], Berta. 
 
 Bertram [b<fertram], BeltrS.n. 
 
 Bonaventura [bonaveut<ira], Buenaventura 6 
 
 Ventura. 
 Boniface [bdnifes], Bonifacio. 
 Bridget [brivet], Brigida. 
 
 Caesar [siSoer], Cesar. 
 Camillus [camiiies], Camilo. 
 Caroline [c^rouin], Carolina. 
 Cassandra [cses^ndraj. Casandra. 
 Catharine [c*«arin], Catherine [c^xoerin], Ca- 
 
 talina. 
 Charles [charis], Carlos. 
 Charlotte [Shariot], Carlota. 
 Christian [crfschan], Cristiano. 
 Christine [cristin], Cristina. 
 Christopher [crfstofoer], Cristobal. 
 Chrysostom [cnsostom], Crisostomo. 
 
 Ciceley [siseii], Cecilia. 
 
 Claude, Claudius [ciod, ciodices], Claudio. 
 
 Claudia [ciodia], Claudia 6 Claudina. 
 
 Clement [ci^mcent], Clemente. 
 
 Clotilda [Clotilda], Clotilde. 
 
 Clovis [ciovis], Clodoveo. 
 
 Conrad [conraed], Conrado. 
 
 Constance [constans], Constanza. 
 
 Constantine [constantain 6 tin], Constantino. 
 
 Constantius [const^nShioes], Constancio. 
 
 Cornelius [cornilloeg], Cornelio. 
 
 Cyprian [siprian], Cipriano. 
 
 Cyril, Cyrlllus [sini, siriioes], Cirilo. 
 
 Cyrus [sairces], Ciro. 
 
 Dagobert [d&gobert], Dagoberto. 
 Dennis [den is], Dionisio. 
 Dorothy [dorozi]. Dorotea. 
 
 Edmund [edmcend], Edmundo. 
 
 Edward [ednard], Eduardo. 
 
 Eleanor [eleanor 6 elanor], EllnOr [611norl Leo« 
 
 nor. 
 Elisha, Ellis [eiaisna], Eliseo. 
 
 Eliza [elaiSa], Elisa. 
 
 Elizabeth [eiiSabez], Isabel. 
 Ellen [eien], Elena. 
 Elsa [eisa], Alicia. 
 Em(m)anuel [emmiinuei], Manuel. 
 Emma, Ema 6 Manuela. 
 Emily [emiH], Emilia. 
 Erasmus [er^smoes], Erasmo. 
 Ernest [cfernest], Ernesto. 
 
 Esther [estoer], Ester. 
 Euclid [yuciid], Euclides. 
 Eugene [yuYiu], Eugenio. 
 Euphemia [yunmia], Eufemia. 
 Euphrosyne [yufroSine], Eufrosina. 
 
 EUSeblUS [ynsibioes], Eusebio. 
 Eustace [yustes], Eustaquio. 
 Eve [iv], Eva. 
 
 Ezechias [eSikias], Ezequlas. 
 Ezekiel [eiikiei], Ezequiel. 
 
 Felicia [reiiShia]. Felisa, Felicia. 
 Ferdinand [f^erdinsend], Fernando. 
 Florence [florens], Florencio, Florencia. 
 Frances [nsenses], Francisca. 
 Francis [fr^nsis], Francisco. 
 Frederica [freduenca], Federica. 
 Frederic (k [Mdoeric], Federico. 
 Froyla, Froila 6 Fruela. 
 
 Geoffrey [Ydfre], Geofredo. 
 
 George [yofy], Jorge. 
 
 Gerard [verard], Gerardo. 
 
 Gertrude [gsirtrud], Gertrudis. 
 
 Gervas [Y^rvas], Gervasio. 
 
 Gideon [guidion], Gede6n. 
 
 Gilbert [guiiboert], Gilberto. 
 
 Giles [Yaiis], Gil. 
 
 Godfrey [godw], Godofredo 6 G^freda 
 
 Grace [gres], Engracia. 
 
 Gregory [gregori], Gregorio. 
 
 GUStaVUS [goeat^voes], GuStavO. 
 
 Guy [gal], Guido. 
 
 Para el aonido 4e te. oe, d, I, ih, t, %, -viaae la clave de pronunclaclon al priucipio del Ubro. 
 
HAN 
 
 611 
 
 THE 
 
 Hannali fj*na], Ana. 
 
 Hannibal Osembai], AnibaL 
 
 Helen Ueieu], Elena, 
 
 Henrietta Uenrieta], Enriqueta. 
 
 Henry Denri], Enrique. 
 
 Herbert Ucerboert], Heriberto. 
 
 Hester Destoer], Ester. 
 
 HezekialL [jeSekaia], Ezequias, 
 
 Hieronymus Daieronimae], Jeronimo. 
 
 Hilary DiiarO, Hilario. 
 
 Hobart, Hubert Oiuboert], Huberto. 
 
 Horace, "Horatio Oores, joreShio], Horacio. 
 
 Hosea Uosia], Oseas. 
 
 Hugh inu], Hugo. 
 
 Humphrey [jifemfri], Hunfredo. 
 
 Ignatius [ign^ghioesi, Ignacio. 
 
 IreneUS [airenioes], IreneO. 
 Isabella [l^abela], Isabel. 
 
 Isidore [isidor], Isidro 6 Isidore. 
 
 James [TeimS], Santiago, Jacobo, Jaime 6 Die- 
 go- 
 Jane [T^in], Juana. 
 Jasper [Ysespoer], Gaspar. 
 
 Jeremiah [veremaia], Jeremy [T^remi], Jere- 
 
 mias. 
 Jerome [verdum 6 T^rom], Jeronimo. 
 Joachim [YoakJm], Joaquin. 
 
 Joan [Yoan 6 Ton], Joanna [yo<enaj, Juana. 
 
 John [Ton], Juan. 
 
 Jonah [Yona], Jonas. 
 
 Jonathan [Yonazan] Jonatan, Jonat&s. 
 
 Joseph [Yoief], Jose. 
 
 Joshua [YoShyua], Josue. 
 
 Josiah [Tosaia], Joslas. 
 Judith [yfidlz], Judit. 
 Julia [Ylilla], Julia. 
 Julian [Tiiiian], Julian. 
 Juliet [Ttiliet], Julia, 
 Julius [YulloeB], Julio. 
 
 Katharine, Eatherine, Kathleen, V. 
 Catherike. 
 
 Lsetitia, V. Letitia, Leticia. 
 
 Lambert [Kembtert], Lamberto. 
 
 Laura [lora], Laura. 
 
 Lawrence, Laurence [lorens], Lorenzo. 
 
 Lazarus [iKSarws], Lazaro. 
 
 Leander [le^ndoer], Leandro. 
 
 Leo [Ho], Leon. 
 
 Leonard [lenard], Leonardo. 
 
 Leopold [liopouidj, Leopoldo, 
 
 Letitia, Lettice [letiShia], Leticia. 
 
 Lewis, Louis [ifiis, wi], Luis. 
 
 Livy [livil, Livio. 
 
 Louisa [luiSa], Louise [luis], Luisa, Elolsa. 
 
 Lucia [liishia], Lucla. 
 Lucius [lushloeg], LuciO. 
 
 Lucretia [lucriShia], Lucrecia. 
 Lucy [lusi], Lucia. 
 Luke [luk], Lucas. 
 
 LyCUrgUS [lalccirgoes], LicurgO. 
 
 Magdalen [m^^daien], Magdalena. 
 Malachi, Malachy (m<feiacai], Malaquias. 
 Marcel [marsei], Marcelo. 
 Margaret [margaret], Margery [manrcEri], 
 
 Margarita. 
 Maria [maraia], Maria. 
 Marian, Marion [mfirian], Mariana. 
 
 Mark [mark], Marcos. 
 
 Martha [marM], Marta. 
 
 Mary [men:, Maria. 
 
 Matilda, Mathilda [matiida], Matilde. 
 
 Matthew [mteziu], Mateo. 
 Matthias [nuetzalag], MatiaS. 
 
 Maurice, Morice [moris], Mauricio. 
 Maximilian [mseceimiuan], Maximiliano. 
 
 Michael [maicael 6 malkel], Miguel. 
 
 Miriam, Marion [miriam, merion], Maria. 
 Moses [mouSeS], Moises. 
 
 Nathan [nezan], Natan. 
 
 Nathanael, Nathaniel [naz«n(a)iei], Nat». 
 
 niel. 
 Nehemiah [nijimaia], Nehemias. 
 Nicholas [nicoiaa], Nicolas. 
 
 Noah [noa], No6. 
 
 Octavius [oct^vioes], Octavio. 
 
 Oliver [oiivar], Oliverio. 
 
 Osmond, Osmund [osmoend], Osmundo.- 
 
 OthO [6zo], Oton. 
 
 Ovid [ovid], Ovidio. 
 
 Patrick tp^tric], Patricio. 
 Paul [poi], Pablo. 
 
 Paulina, Pauline tpoiaina, poUna, poUn], Paula 
 6 Paulina. 
 
 Pelaiah [pei^ya], Peiayo. 
 
 Peregrine [peregrin], Peregrine 6 Peregrin. 
 
 Peter [pitoer], Pedro. 
 
 Ph»drus [fidroes], Fedro. 
 
 Phineas [fimaB], Fineas. 
 
 Philip [fiiip], Felipe. 
 
 Philippa [niipa], Felipa. 
 
 Plato [pieto], Platon. 
 
 Pliny [piini], Plinio. 
 
 Plutarch [piutarc], Plutarco. 
 
 Pompey [pompi], Pompeyo. 
 
 Prudence [prudoens], Prudencia. 
 
 Ptolemy [toiemi], Tolomeo. 
 
 Quintilian [cuintuian], Quintiliano. 
 
 Rachael [rSchei], Raquel, Rachel. 
 Ralph, Rodolph [rt&if, rodou], Rodolfo. 
 Randall, Randolph [r«endai, T&ndoit], Ran- 
 
 dolfo. 
 Raphael [refa^i], Rafael. 
 Raymond [r^mond], Raimundo, Ramon. 
 Rebecca, Rebekah [rewca], Rebeca. 
 Reginald [reYinaid], Reinaldos, Reginaldo. 
 Ren6 [ren^], Renato. 
 Reuben [ruben], Ruben. 
 Reynold [r^noid], Reinaldo. 
 Richard [Hchard], Ricardo. 
 Robert [roboprt], Roberto. 
 Roderic(k [roderfc], Rodrigo. 
 
 ROdOlphUS [rodolfoes], RollO [rolo], RodolfO. 
 
 Roger [roToer], Rogerio 6 Roger. 
 
 Romulus [romyuloeg], Romulo. 
 
 Ronald [ronaid], Renaldo. 
 
 Rose [rdug], Rosa. 
 
 Roland, Rowland [roiand], Rolando. 
 Rupert [rfipcert], Ruperto, 
 
 Sam('p)son [g6ni(p)8oen], Sanson. 
 
 Sigismund [siYismoend], Segismundo. 
 
 Silvanus, Silvan [suv^nus, giuan], Silrano. 
 
 Silvester, Sylvester [giiv^gtar], Silvestre. 
 
 Solomon [soiomren], Salomon. 
 
 Sophia [Bofiia], Sofia. 
 
 Stephen [sthen], Esteban. 
 
 StrabO [strobe], EstrabOn. 
 
 Susan, Susanna [sugan, sns^na], Susana. 
 
 Terence [tdrens], Terencio. 
 Teresa, V. Theresa. 
 Thaddeus [r«"<i5<Bg o zsedeoeg], Tadeo. 
 Theobald, Tybalt [nobaid, tibait], Teobalda 
 Theodore [ziodor], Teodoro. 
 Theodoric [ziodoHc], Teodorico. 
 TheodOSiuS [aodoShJoeg], Teodosio. 
 
 Far* el aonldo de <e, ce, d, §, gb, t, x, v^ase la clave de pronuuciaciOD al principio del libra 
 
THE 
 
 612 
 
 ZAO 
 
 Theopliilus [^idfiioes], Teonio. 
 
 Theresa [tajrisa O tciesa], Teresa. 
 Thomas [tomas], Tomis. 
 
 rimotliy itinicKuij, Tiiaoteo. 
 
 Titus [taitCBs], Tito. 
 
 Tolay [toubi], Tobias. 
 
 TJrban [<ferbaii], Urbano. 
 Uriall [yiiraia], L'r.as. 
 •Uriel [yuiiei], Uriel. 
 
 Valentine [v^ientain], Valentin. 
 YereinonJ.[>erei.n.ii<i], BermudooVeremunuo. 
 
 Vincent [vinsoent], Vicente. 
 Virgil, Vergil [v&rvu], Virgilio. 
 
 XenOphOn tSenofoen], Jenofonte. 
 
 Walter [uoitcEr], Gualterio. 
 Wilhelmina [uiijeimina], (jruj.lleruiiua. 
 William [uiuamj, Guillermo. 
 
 Zachary [Ssecari], Zacarlas. 
 
 Zcno [iiiio], ZenCn. 
 
 Zoroaster (ion.tbstcur], Zoroastro. 
 
 NOMBRES DIMINUTIVOS Y ABREVIADOS BE PERSONAS, 
 QUE SE USAN FAMILIARMENTE EN INGLES 
 
 Al *5]por Albert, Alfred o Alexander. 
 Aleck [Alec] yor Alexander, Alejandro. 
 
 Bab [i)«b] /»or Barbara, r.arbarita. 
 
 Bat [1*1] tmr Bartholomew, Bartolo. 
 
 Bee. Becky ibeki] juor Rebecca, Rebeca. 
 
 Bel, Belle {hK\]por Isabella, Bela, Belita. 
 
 Ben, Benny />or Benjamin, Beujamiu. 
 
 Bert. Bertie iboert, \>&vx\\ por Herbert 6 Al- 
 bert, Heriberto 6 Alberto. 
 
 Bess, Bet, Betsy, Bessy, Betty, Lizzie i>or 
 Elizabeth, Belita, Bclica. 
 
 Biddy i>or Bridget, Brigida. 
 
 Bob, Rob por Robert, Roberto. 
 
 Bill, Billy por William, Guillermito. 
 
 Carrie [c«rri] por Caroline, Carolina. 
 Charley, Charlie, Charly por Charles, 
 
 Carlitos. 
 CiS por Cicely, Cecilia. 
 Clare [cieasri por Clara, Clarita 
 
 Dan [ i«n] por Daniel, Daniel. 
 
 Davy ['ievi] por David, David. 
 Dick, Dickv por Richard, Ricardito. 
 Dol. Dolly >>>or Dorothy, Dorotea. 
 Dorick 'doni] por Theodoric, Teodorico. 
 Dy [lai] por Diana, Diana. 
 
 Ed. Eddy par Edward, Edwin, Edgar 6 
 
 Edmund. 
 Effle [efi por Euphemia, Eufemia. 
 Ellick, Sandy ;>or Alexander, Alejandro. 
 Etta [itu]por Henrietta, l;:uriqueta. 
 
 Fan, Fanny [fen, t&ni] por Frances, Pran- 
 cisca, Fra-squita, Paquita, I'auchita, Curri- 
 ta, Paca, Farruca. 
 
 «red i)OJ- Frederick, Frederiquito. 
 
 Hal, Harry por Henry, Enriquito. 
 Harriet, Hatty, Hetty, Netty por Henri- 
 etta, Enriqueta. 
 Hodge hot] por Roger, Rogerio. 
 
 Jack, Johnny por John, Juanito. 
 
 Jeff por Geoffrey 6 Jefferson. 
 
 Jem, Jemmy, Jim, Jimmie por James, 
 
 Santiago, .Jairaito, Jacobo. 
 Jerry ;>or Jeremiah, Jeronimo, Geromo. 
 Jennie, Jenny por Jane, Juanita. 
 Joe, J Osy por Joseph, Pepe, Pepuo, Pepillo. 
 Josie [Yousij por Josephine, Pepa, Pepita, 
 
 Pepilla. 
 
 Kate, Kitty por Catharine, Catuca, Catujita. 
 Kit^jor Christopher, Tobalito. 
 
 Larry, Laurie, Lawrie por Lawrence, 
 
 Lorenzo. 
 Len por Leonard, Leonardo. 
 Letty por Letitia, Leticia. 
 Libby, Lib, Lizzie, Liz por Eliza. Elisa. 
 Lulu [iiiiuj por Lucy y Louisa, Lucia, Lui- 
 
 sita. 
 
 Madge, Maggie, Meg, Margery por Mar- 
 garet, Margarita. 
 
 Magda por Magdalen. 
 
 Mae, May por Mary, Mariquita, Maruja. 
 
 Mat por Matthew. Maieo. 
 
 Mat, Mattie, Matty por Martha y Ma- 
 thilda. 
 
 Maud [mod] por Mathilde. 
 
 Mike [maik]/io;- Michael, Miguelito. 
 
 Mol, Molly por Mary, Mariquita, Maruja. 
 
 Nan, Nancy por Ann, Anita. 
 
 Ned, Neddy por Edward o Edwin, Eduar. 
 
 do. 
 Nel, Nelly por Ellen y Eleanor, Elenita y 
 
 Leonor. 
 Netty por Henrietta, Enriqueta. 
 Nick i>or Nicholas, Nicolasito. 
 
 Pam por Pamela, Pamela. 
 
 Patty por Martha, Marta. 
 
 Peg, Peggy por Margaret, Margarita. 
 
 Pen 7>or Penelope, Penelope. 
 
 Phil 7>or Philip, Felipe. 
 
 Prue [i>ru] por Prudence, Prudencia, 
 
 Reta [rita] por Margaret, Margarita, 
 
 Sal, Sally por Sarah, Sara. 
 Sam por Samuel, Samuel. 
 Sil por Silvester, Silvestrc. 
 Sim por Simon, Simon, Simonoito. 
 
 Ted, Teddy, Theo por Theodore, Teodora 
 Tilda por Mathilda. Mntiide. 
 Tim por Timothy, Timotco. 
 Tom. Tommy por Thomas, Tom as. 
 Tony por Anthony. Tofio, Tonico, Antonito 
 Tracy por Theresa, Teresita. 
 
 Val por Valentine, Valentin. 
 Vicky por Victoria, Victorina. 
 Vin por Vincent, Vicente. 
 
 Wat por Walter, Gualterio. 
 
 Will, Willie por William, Guillermita 
 
 Zach [swc] por Zachary, Zacarias 
 
 Para el sonido de 8s, us, d, 8, 8h, t, s, v6mo Is cUve de pronimciaciou al principtc del Ubro. 
 
613 
 
 E. C. 
 
 LISTA DE LAS ABREVIATURAS MAS USUALES EN INGLl&S 
 
 A. academy ; America. 
 
 A. accepted ; acre ; adjective ; aged; answer ; 
 
 at. 
 ^, (med.) ana (de cada cosa). 
 A. B. Bachelor of Arts. 
 abbr. abbreviated, abbreviation. 
 a,bt. about (poco mas 6 meuas). 
 A. C. Ante Christum. 
 acct., a^C. account (cueuta). 
 A. D. Anno domini (ano de Cristo). 
 ad., adv. advertisement (anuncio). 
 ad fin. adfinem (al tin). 
 Adj. adjective, adjectival. 
 ad lib. ad libitum (a voluntad). 
 adv. adverb, 
 jet. cctatis (de edad). 
 Ala. Alabama. 
 A. M. Anno mundi (afio del raundo) ; artium 
 
 magister (maestro en artes) j ante meridiem 
 
 (antes del mediodia). 
 anon, anonymous. 
 Ar. Arab, Arabia, Arabic. 
 
 A. R. A. Associate of tiie Royal Academy, 
 arith. arithmetic. 
 
 Ark. Arkansas. 
 A.-S., AS. Anglo-Saxon. 
 Av., ave. avenue. 
 av., avdp. avoirdupois. 
 
 "b. born ^nacido). 
 
 B. bay ; British. 
 
 B. A. Bachelor of Arts ; British America. 
 Bait., BaltO. Baltimore. 
 Bart.Bt. baronet. 
 
 B. C. Before Christ ; British Columbia, 
 bds. boards (pasta). 
 
 bet. between. 
 
 b. 1. bill of lading (conocimiento). 
 
 bldg. building (edilicio). 
 
 bot. botany, botanical. 
 
 b. p. bills payable.— bp. bishop. 
 
 Br. Breton ; British. 
 
 Bros, brothers. 
 
 bu., bus. bushel, bushels. 
 
 C. CiKsar ; Cains ; carbon ; centigrade ; Con- 
 gress ; conservative. 
 
 C. caput; cent ; centime ; centimeter ; centum. 
 
 Cal., Calif. California. 
 
 Cam., Camb. Cambridge. 
 
 cap. capital (mayuscula) ; caput (capMulo) . 
 
 Capt. captain. 
 
 carp, carpentry. 
 
 C. B. Cape Breton ; Companion of the Bath : 
 Common Bench. 
 
 C. C. 0. Christ's College, Cambridge ; Cor- 
 pus Christi College. 
 
 C. E. Canada East ; civil engineer. 
 
 Ce. cerium. 
 
 Cf. confer (cotejese). 
 
 C. f. & i. cost, freight, and insurance. 
 
 C. G. Consul-general ; Captain-general. 
 
 eg. centigram (me. 
 
 cfi. chapter ; child, children. 
 
 chap, chapter. 
 
 Cbas. Charles 
 
 Chem. chemical, chemistry. 
 
 Ch. J., C. J. Chief Justice. 
 
 CL cloth (pasta, de libros). 
 
 cm. centimeter. — cm.' square centimeter, 
 —cm. 3 cubic centimeter. 
 
 cnii. commercial. 
 
 Co. company ; county ; cobalt. 
 
 C. 0. D. collect (6 cash) on delivery (cobrtse 
 4 la entrega). 
 
 Col. coijuel ; Colossians. 
 
 CcI. Colo. Colorado. 
 t Cull.; colloq.. colloquial, colloquialism, 
 i 'JCn. commerce : commercial. 
 
 COliip. comparative ; compare ; compiled 
 composer ; compound. 
 
 con. conclusion ; contra. 
 
 Cong. Congregational ; Congressional. 
 
 COnj. conjunction ; conjugation. 
 
 Conn. Connecticut. 
 
 Cor. Corinthians ; coroner. 
 
 cor. corpus ; correction ; correlative ; corre- 
 spondent. 
 
 COrr. corrupted, corruption. 
 
 cp. compare (cotgjese, vease). 
 
 Cre3. crescendo. 
 
 crim. con. criminal conversation, 
 
 CS. cases (cajas). 
 
 C S. A. Confederate States Army ; Confed- 
 erate States of America. 
 
 C. S. I. Companion of the Star of India. 
 
 Ct. Connecticut ; court; Count. 
 
 CU., cub. cubic. 
 
 C. W. Canada West. 
 
 C. "W. 0. cash with order. 
 CWt. hundredweight(s. 
 
 d. daughter ; day ; dead ; denarius (peni- 
 
 que) ; died ; dime ; dollar. 
 Dan. Daniel ; Danish. 
 d&Wtf. daily and weekly till forbidden. 
 
 D. C. Da capo; Districtof Columbia ; Dia- 
 trict Court. 
 
 D. C. L. Doctor of Civil Law. 
 D. D. Doctor of Divinity. 
 
 def. definition, defined. 
 
 deg. degree. 
 Del. Delaware. 
 
 Dem. democrat, democratic. 
 Den. Denmark. 
 
 Dep., Dept. department; deponent; dep- 
 uty. 
 der., deriv. derivation, derived, 
 dft. defendant ; draft. 
 D. G. -Dei gratia (por la gracia de Dios). 
 dial- dialect, dialectical. 
 diam. diameter. 
 diff". diflference ; different ; differs. 
 dim. diminuendo ; diminutive. 
 D. L. deputy lieutenant. 
 D. L. 0. Dead Letter Office. 
 do. ditto (idem, lo mismo). 
 doL, doll, dollar. 
 dOZ. dozen, dozens. 
 Dr. debtor ; doctor. 
 
 D. V. Deo volente (Dios mediante). 
 dwt. a pennyweight. 
 
 E. east, eastern ; earl ; English, 
 ea. each. 
 
 E. & 0. E. errors and omissions excepted. 
 E. C. Eastern Central (distrito postal da 
 Londrest 
 
 Para el aonido de te, ce, d, fi, ib, t, s, v^ase la clave de proovmciaclou al prlnclpto del librtK 
 
ECC 614 
 
 lA 
 
 Eccl., Eccles. Ecclesiastes. 
 
 eccL, eccles. ecclesiastic. 
 
 Ed. (Eds. p^.). editor (redactor). 
 
 Ed. , Edln. Edinburgh. 
 
 ed. , edit, edited ; edition. 
 
 E. E. ells English ; errors excepted, 
 
 e. g. , ex. gr. exempU gratia (por ejemplo). 
 E. L, E. Ind. East India ; East Indies. 
 elec,. elect, electrical ; electricity. 
 
 E. Ion., E. long, east longitude. 
 E. N. E. east-northeast. 
 Eng. England, English. 
 EplSC. Episcopal. 
 eq. equal ; equivalent. 
 E. S. ells Scotch. 
 
 E. S. E. east-southeast. 
 esp. (espec.) especially. 
 Esq., Esqr. {pi. con s) esquire. 
 
 et al. et alibi (y en otra parte) ; et alii (y 
 
 otr«s). 
 etc.,&C. etcetera, 
 et seq. et sequentia (y que sigue). 
 Eur. Europe ; European. 
 ex, example ; export. 
 Ex., Exod. Exodus. 
 Exc. Excellency. 
 exc except. 
 
 Exch. exchange ; exchequer, 
 excl., exclam. exclamation, exclamatory. 
 Exec, Exr. executor. 
 Execx., Exrx., Exx. executrix. 
 exp. export, exported ; express. 
 Ezek. Ezekiel. 
 
 F. Fellow, fluorin(e) ; France, French, 
 Friday. 
 
 F., Fall., Fahr. Fahrenheit. 
 
 f. farthing ; fathom ; feminine ; florin ; fo- 
 lio ; foot ; franc ; forte (mGsica). 
 
 F. A. M. Free and Accepted Masons. 
 
 fam. familiar; family, 
 
 F. A. S. Fellow of the Antiquarian Society. 
 
 F. B. S. Fellow of the Botanical Society. 
 
 fop., fcap. foolscap. 
 
 F. D. Defender of the Faith. 
 
 Fe. ferrum (hierro, fierro). 
 
 Feb. February, 
 
 fee fecit (lo hizo, lo ejecuto). 
 
 fem. feminine. 
 
 flf. folios -following ; fortissimo, 
 
 F. G. S. Fellow of the Geological Society.— 
 F. A. G. S. Fellow of the American Geo- 
 graphical Society. 
 
 F. H. S. Fellow of the Horticultural Society. 
 
 fig, figurative(ly ; figure. 
 
 fin. adfinen (al fin). 
 
 Fin. Sec. financial secretary. 
 
 fl. florin ; flourished, 
 
 Fla. Florida. 
 
 F. M. Field Marshal ; Foreign Mission. 
 
 fo., fol. folio. 
 
 f. o. b. free on board (libre 4 bordo). 
 
 fol., foil, following. 
 
 F. P. fire-plug, 
 
 Fr. France ; Francis ; French ; Friday. 
 
 fr. fragments ; francs ; from. 
 
 fr. , freq. frequent ; frequentative. 
 
 F. R. A. S. Fellow of the Royal Astronom- 
 ical Society. 
 
 Fred. , Fredk. Frederick. 
 
 F. R. G. S. Fellow of the Royal Geograph- 
 ical Society. 
 
 Fri. Friday. 
 
 F. R. M. S. Fellow of the Royal Microscop- 
 ical Society, 
 
 F. R. S. Fellow of the Royal Society. 
 
 F. S. A. Fellow of the Society of Antiqui- 
 ties (6 of Arts). 
 
 Ft. fort.— ft. feet, foot, 
 fut, future. 
 
 F. Z, S. Fellow of the Zoological Society. 
 
 G., Ger., Germ. German ; Germany, 
 g. genitive ; gram(me ; guide, 
 Ga. (Geo.) Georgia. 
 Gal. Galatians, Galen. 
 gal., gall. (pi. gals.) galloa 
 
 G. A. K. Grand Army of the Republic. 
 G. B. Great Britain. 
 
 G. B. & I. Great Britain and Ireland. 
 
 g. C m. greatest common measure. 
 . C S. I. Grand Commander of the Star ol 
 India. 
 G. D. Grand Duchess, Grand Duke, 
 gen. gender ; general (ly ; genus. 
 Gen. General ; Genesis ; Geneva. 
 gen., genit. genitive. 
 
 gent, gentleman (tratamiento). 
 eo. George. V. Ga, 
 geog. geographer ; geographical ; geography 
 geol. geological ; geologist. 
 geom. geometer ; geometrical, 
 g, gr, great gross. 
 gloss, glossary. 
 
 Gov. Government ; governor. • 
 Gov. Ptg. OflF. Government Printing Of&ce. 
 Govt. Government. 
 G. P. 0. General Post Office. 
 Gr. Greece; Greek. 
 gr. grain ; gram (me ; great, 
 gS. guineas. 
 
 G. T. Good Templars ; Grand Tiler, 
 gt. ffutta (gota.).— pi. gtt. 
 Gt. Br., Gt. Brit. Great Britain, 
 gU. guinea, gules, 
 
 H. hydrogen. 
 
 h. harbour ; hardness ; height ; hour ; hun-. 
 dred ; husband. 
 
 hab. habitat. 
 
 H. B. M. Her (8 His) Britannic Majesty. 
 
 H. C Herald's College ; House of Commons. 
 
 hdkf. handkerchief. 
 
 H. E. His Eminence ; His Excellency ; hy- 
 draulic engineer. 
 
 h. e. flic est, hoc est (esto es, eso es). 
 
 Heb. , Hebr. Hebrews, Hebrew. 
 
 her. heraldic, heraldry. 
 
 M. half.— hf Cf half calf. 
 
 Hg. hydrargyrum (mercurio). 
 
 hg. hektogram(me. 
 
 H. H. His (6 Her) Highness ; His Holiness 
 (el Papa). 
 
 bbd. hogshead, 
 
 H. I. Ha-^ iian Islands. 
 
 H. I. H. His (o Her) Imperial Highness. 
 
 H. I. M. His (6 Her) Imperial Majesty. 
 
 H. L. House of Lords. 
 
 H. M. His (6 Her) Majesty ; Home Mission 
 (6 Missionary), 
 
 H. M. S. His (6 Her) Majesty's service, ship 
 6 steamer. 
 
 Hon. Honorable ; honorary. 
 
 hort., hortic horticulture. 
 
 b. p. horse power ; half pay, 
 
 H. R. Home Rule ; House of Representa- 
 tives. 
 
 hr. {pi. hrs.) hour, 
 
 H. R. H. His (6 Her) Royal Highness. 
 
 H. S. H. His (6 Her) Serene Highness. 
 
 ht. height. 
 
 hyd. hydraulics ; hydrostatics. 
 
 I. Idaho ; island, 
 
 1. intransitive; (inmortal). 
 
 la., lo. Iowa, 
 
 P«ra el sonldo de », oe, d, S, Sh, t, k, v^ase la clave de pronunciaclon al principle del libro. 
 
IB 615 
 
 MIS 
 
 lb., ibid, ibidem (ibidem). 
 
 Ice.,Icel. Iceland, Icelandic. 
 
 Ich. , ichth. ichthyology. 
 
 id. idem (idem). 
 
 Ida. Idaho. 
 
 i. e. id est (esto es, es decir). 
 
 lU., nis. Illinois. 
 
 ill., illUS. illustrated; illustration. 
 
 imp. imperial ; imported ; importer. 
 
 imp., imperf, impf. imperfect (tense). 
 
 imp., impers. , impersonal. 
 
 in. {pi. ins.) inch. 
 
 incog, incognito. 
 Ind. India ; Indian ; Indiana, 
 ind., indie, indicative. 
 Indec. indeclinable. 
 indef. indefinite. 
 inf. , infin. infinitive. 
 init. initio (al principio). 
 in. lOC Cit. in the place cited, 
 inst. instant ; institute. 
 int. interest ; interjection. 
 intexj. interjection. 
 intr., intrans. intransitive. 
 inv. invented ; inventor : invoice. 
 I. 0. 0. F. Independent Order of Odd Fel- 
 lows. 
 I. 0. U. I owe you (abonarg). 
 1. q. idem quod (lo mismo que). 
 Is. , Isl. island, islands, isles. 
 Is., Isa. Isaiah. 
 It., ItaJ. Italian; Italic; Italy. 
 I. W. Isle of Wight. 
 
 J. Judge ; Julius ; Jupiter. 
 
 Jam. Jamaica. 
 
 Jan. January. 
 
 Jap. Japan, Japanese. 
 
 Jas. James. 
 
 Jav. Javanese. 
 
 J. C. Jesus Christ; Julius Caesar: Justice 
 
 Clerk. 
 Jer. Jeremiah. 
 Jno. John. 
 Jon., Jona. Jonathan. 
 Jos. Joseph. 
 Josh. Joshua. 
 J. p. Justice of the Peace, 
 jr. , jun. , junr. junior. 
 Judg. Judges. 
 
 Jul. Julian ; Julius ; July ; julep. 
 Jun. June ; Junius. 
 June, junction (empalme, f. c). 
 
 K. Kalium, potassium ; King ; Knight. 
 
 K., Ki. Kings (Libro de los Reyes). 
 
 K., Kal. Kalendce, kalends. 
 
 Kan., Kans., Kas. Kansas. 
 
 K. B. King's Bench ; Knight of the Bath. 
 
 K. C. B. Knight Commander of the Bath. 
 
 Ken., Ky. Kentucky. 
 
 K. G. Knight of the Garter. 
 
 kg. keg; kilogram— kgs., kegs. 
 
 kilO.,kllOg. kilogram(me. 
 
 kilo., kilom., km. kilometer. 
 
 km. kilometer— km. 2 square kilometer. 
 
 Knt., Kt. knight. 
 
 kr. kreutzer. 
 
 Ky. Kentucky. 
 
 L. Lucius ; lady ; lake ; Latin ; Liberal ; 
 
 libra; lithium; London; Lord. 
 1. latitude ; league ; length ; line ; liter 6 
 
 litre. 
 La. Louisiana. 
 Lat. Latin.— lat., latitude. 
 lb. (lbs. pi. ) libra, pound. 
 L. C. Lower Canada. 
 
 1. c. lower case ; left center ; letter of credit. 
 
 1. e. m. least common multiple. 
 
 Leg., Legls. legislature; legislative. 
 
 Lev., Levit. Leviticus, 
 
 Lex. lexicon. 
 
 L. G. Life Guards ; Low German. 
 
 1. h. left hand. 
 
 Li. lithium. 
 
 lib. liber (libro). 
 
 Lieut., Lt. lieutenant. 
 
 lin. lineal ; linear. 
 
 Linn. Linnaeus; Linnean. 
 
 lia. liquid ; liquor. 
 
 litn. , lithog. lithograph ; lithography. 
 
 L. L. Late Latin ; Law Latin ; Low Latin. 
 
 L. M. Liceniate in Midwifery ; long meter. 
 
 log. logarithm. 
 
 Ion., long, longitude. 
 
 loq. loquitur (habla). 
 
 L. S. Linnean Society ; locus sigilli (lugar 
 
 del sello). — 1. s. left side. 
 L. (o £) S. d. Librce, solidi, denarii. Pounds, 
 
 shillings, pence. 
 
 M. Marcus, Marius ; (mil) ; Monsieur. 
 
 m. marriea ; masculine ; meridiem (medio- 
 dia) ; meter ; mile ; minim ; month ; moon. 
 — m.2 square meter. — m.^ cubic meter. 
 
 M. A. Magister artium, Master of Arts. 
 
 maeh. , machin. machinery ; machinist. 
 
 Mad. Madam. 
 
 Mai. Major. 
 
 Mai. Malachi ; Malayan. 
 
 man. manual (teclado). 
 
 Manit. Manitoba. 
 
 manuf. manufactory ; manufacturer. 
 
 Mar.jMcb. March.— mar. maritime. 
 
 mas.,masc. masculine. 
 
 Mass. Massachusetts. 
 
 math, mathematics. 
 
 Matt. Matthew. 
 
 M. B. Medicines baccalaureu^, Bachelor of 
 Medicine. 
 
 M. C. Member of Congress ; Member of 
 Council ; Master Commandant. 
 
 M. D. Medicince doctor, Doctor of Medicine : 
 Middle Dutch. 
 
 Md. Maryland. 
 
 Mdlle. Mademoiselle. 
 
 Mdm. Madam. 
 
 mdse. merchandise. 
 
 M. E. Methodist Episcopal ; mining engi- 
 neer; mechanical engineer; Middle Eng- 
 lish. 
 
 Me. Maine. 
 
 meas. measure. 
 
 meeh. mechanic ; mechanical. 
 
 Med. medical ; medicine ; medieval. 
 
 mem. memorandum. 
 
 Messrs., MM. Messieurs. 
 
 met. , metaph. metaphorical. 
 
 metal., metall. metallurgy. 
 
 Meth. Methodist. 
 
 Mex. Mexican ; Mexico. 
 
 mf. mezzo forte (algo fuerte). 
 
 mfd. manufactured. 
 
 mfg. manufacturing. 
 
 mfs. manufactures. 
 
 Mg. magnes 
 
 Mie. Micah. 
 
 Mieh. Michigan ; Michaelmas. 
 
 mieros. microscopy. 
 
 mil., milit. military. 
 
 min. mining ; minute. 
 
 min., mineral, mineralogy. 
 
 Minn. Minnesota. 
 
 mise. miscellaneous ; miscellany. 
 
 Miss. Mississippi ; mission ; missionary. 
 
 Para «1 sonido de », oe, d, i, Sb, t, s, vdase la clave de proniinciacion al principio del libro. 
 
ML 
 
 616 
 
 P03 
 
 ml. millilitre. 
 
 M. L. Medieval Latin ; Middle Latin. 
 
 mm. millimeter. — m.* square miihm««er. 
 
 — m.5 cubic millimeter. 
 Mme. (JiSxa.eB.pl.) Madame. 
 Mn. manganese. 
 Mo. Missouri ; molybdenum. 
 mo. ipi. mos), mth. month. 
 mod. moderate ; modern. 
 Mons. Monsieur. 
 Monsig. Monsignor. 
 Mont. Montana. 
 Mor. Morocco, 
 morn, morning. 
 M. P. Member of Parliament. 
 Mr. Mister, Master (senor). 
 Mrs. Mistress (senora). 
 MS. (p/. MSS.) manuscript, 
 m. S. 1. mean sea level. 
 Mt. {Mts. pi.) mount, mountain. 
 Mus. Doc Doctor of Music. 
 m. V. mezzo voce (a media voz). 
 myth, mythological; mythology. 
 
 N. north ; Norse ; nitrogen ; Nero. 
 
 n. name; nattcs (nacido) ; neuter; liOmixia- 
 tive ; noon ; noun ; number. 
 
 n., na. nail (234 pulgadas). 
 
 N. A., N. Am. North America. 
 
 N. A. S. National Academy of Sciences. 
 
 naut. nautical. 
 
 nav. naval; navigation. 
 
 N. B. New Brunswick ; North Britain ; North 
 British ; nota bene (uotese bien). 
 
 N. C. North Carolina ; New Church. 
 
 N. Dak. North Dakota. 
 
 N. E. northeast, northeastern. 
 
 N. E., N. Eng. New England. 
 
 Neb., Nebr. Nebraska. 
 
 n. e i. non est inventus (no ha sido haLado). 
 
 nem. con. nemine contradicente (nemine 
 discrepante). 
 
 Neth. Netherlands. 
 
 neut. neuter. 
 
 Nev. Nevada. 
 
 New Test. New Testament. 
 
 N. F. Newfoundland ; New French ; Nor- 
 man French. 
 
 N. G. National Guard ; New Granada. 
 
 Ng. Norwegian. — n. g. no good (no sirve). 
 
 N. Gr. New Greek. 
 
 N. H. New Hampshire. 
 
 Ni. nickel. 
 
 Nicar. Nicaragua. 
 
 N. J. New Jersey. 
 
 N. 1. north latitude. 
 
 N. M., N. Mex. New Mexico. 
 
 N. N. E. north-northeast. 
 
 N. N. W. north-northwest. 
 
 No. number (p^. nos.) ; north. 
 
 N. 0. New Orleans ; natural order. 
 
 nol. pros, nolle prosequi. 
 
 non seq,. non sequUur (no sigue). 
 
 Norw. Norway, Norwegian. 
 
 NOS. numbers. 
 
 Nov. November, 
 
 N. P. New Providence ; Notary Public. 
 
 N. S. Nova Scotia ; New School (teol. ) ; New 
 Style. 
 
 n. 8. not specified. 
 
 N. S. W. New South Wales, 
 
 N. T. New Testament, new translation. 
 
 n. U. name unknown. 
 
 Num., Numb. Numbers (Biblia). 
 
 N. W. northwest. 
 
 N. W. T. Northwest Territory. 
 
 N. Y. New York, 
 
 N. Z., N. Zeal. New Zealand. 
 
 O. Ohio ; Ossa ; oxygen. 
 Ob. obiit (murio) ; 'obiter (de paso). 
 Obdt-.. Obt. obedient. 
 Obs. obsolete. 
 Oct. October. 
 
 0. F. Odd Fellow ; Old French. 
 0. K. ail correct (visto bueno). 
 Okla. Oklahoma. 
 Old Test, 0. T. Old Testament. 
 Ont. Ontario. 
 op. opposite ; opus (obra). 
 opt. optative; optical ; optician ; optics. 
 Or. Oregon ; Oriental 
 ord. ordained ; order ; ordinance. 
 Ore., Greg. Oregon. 
 org. organic ; organized. 
 0. S. Old Saxon; Old School; Old Style 
 (calendario) ; Old Series ; Outside Sentinel. 
 OZ. (OZ. iiOZS. jpi.). ounce. 
 
 p. page ; part ; particle ; past ; piano (suave); 
 
 pint ; pipe ; pole ; population. 
 P, phosphorus; Publius. 
 p. a. participial adjective. 
 Pa. Pennsylvania. 
 Pal. Palestine. — pal. paleontology, 
 par. paragraph ; parallel ; parish, 
 part, participle, 
 pass, passive. 
 Pata. Patagonia, 
 path., pathoL pathology. 
 
 Paym't, pay't. payment. 
 b. Plumbum (plomo). 
 Pd. Palladium. — ^pd. paid. 
 P. E. Presiding Elder ; Protestant Epfflco* 
 
 pal. 
 p. E. I. Prince Edward Island. 
 Penn. Pennsylvania. 
 
 ?eo. people. 
 er., Pers. Persia ; Persian. 
 
 per Ct. per cent. 
 
 perf. perfect. 
 
 perh. perhaps. 
 
 pars, person ; personal (ly. 
 
 pert, pertaining. 
 
 Peruv. Peruvian. 
 
 pf. perfect ; preferred, 
 
 p. f. piii forte (poco m&s fucrte). 
 
 Pg. Portugal ; Portuguese. 
 
 Phar., Pharm. pharmacy; pharmacopeia; 
 pharmaceutical. 
 
 Ph. D. Doctor of Philosophy. 
 
 Phil. Philemon; Philip; IMiilippians, 
 
 Phil., Phila. Philadelphia. 
 
 Phil. Soc, Ph. S. American Philological 
 Society. 
 
 phon. phonetics, 
 
 phot., photog. photographic ; photography. 
 
 phys. physician ; physics. 
 
 Phys. Sci. physical science. 
 
 p. 1. Philippine Islauds; Phonographic In- 
 stitute. 
 
 pil. pllula (pildora). 
 
 pkg. (pkgs. ?>^.) package. 
 
 pi. place ; plate ; plural. 
 
 plf., plff., pltff. plaintiff. 
 
 plup. , plupf. pi u perfect. 
 
 plur. plural ; plurality. 
 
 p. M. postmaster ; post meridiem (tcrde) ; 
 paymaster ; peculiar meter.— pm. pr«m« 
 mm, 
 
 P. 0. post-office; Province of Ontario. 
 
 P. 0. D. pay on delivery ; Post-office D6* 
 partment. 
 
 ?Olit. econ. political economy. 
 . 0. 0. post-office order. , 
 pop. popular(ly ; population. 
 POS., posit, positive. 
 
 Para el Bonido de », ob, d, S, 6b, t, s, y^aae 1» cl»«a de prouunclaclon al priDclpio del Ubra 
 
POS 
 
 617 
 
 SB 
 
 P0S.,P0SS. possession ; possessive. 
 pot. potential. 
 pp. pages ; pianissimo. 
 
 p. p. past participle ; play or pay ; proprie- 
 tor. 
 pp., ppp. pianissimo. 
 p. pr. , ppr. participle present. 
 P. Q. Province of Quebec. 
 
 Pr. pair ; price ; pronoun : proper ; present. 
 . R. Paradise Regained ; Puerto Rico. 
 prec preceding. 
 pref. preface ; preference ; prefix. 
 prep, preposition. 
 prin. prin cipal ( 1 y ; pr i nciples. 
 
 ?riv. privative. 
 rof. professor. 
 pron. pronoun ; pronunciation, 
 prop, properly ; proposition, 
 pros, prosody. 
 Prot. Protestant. 
 pro tern, pro tempore. 
 
 rrov. Proverbs ; Provengal ; Provence ; prov- 
 ince ; provincial. 
 prox. proximo (el mes que viene). 
 rrs. printers. — prs. pairs. 
 Prus. Prussia ; Prussian. 
 Ps. , Psa. Psalm ; Psalms. 
 P. S. postscript. 
 ps. pieces. 
 
 ?t. part ; payment ; pint, 
 t. platinum ; point ; port. 
 P. T. 0. please turn over. 
 pub. public ; published ; publisher. 
 Pub. Doc. public documents. 
 
 fwt. pennyweight. 
 . X. please exchange. 
 
 Q. Quebec ; queen ; Quintus. 
 
 q. quasi : query ; quintal. 
 
 Q., qu., ques. question. 
 
 Q. B. Queen's Bench. 
 
 Q. C. Queen's Counsel. 
 
 q. 1. quantum libet (tanto como se desee). — 
 ql. quintal. 
 
 q. s. quantum sufficit (lo que baste) ; quarter- 
 section. 
 
 qt. quantity ; quart.— qts. quarts. 
 
 qu., qy. query. 
 
 Que. Quebec. 
 
 q. V. quantum, vis (cuanto se quiera) ; quod 
 vide (vease). 
 
 R. Reaumur ; radical ; railway ; recipe ; rho- 
 dium ; river ; republican ; Rufus. 
 
 r. rod ; rood ; rupee. 
 
 R. A. Rear-admiral ; right ascension ; Royal 
 Academy ; Royal Arch. 
 
 Rad. Radical.— rad. radix (ralz). 
 
 Rb. rubidium. 
 
 R. C. Roman Catholic ; Red Cross. 
 
 rcpt. , rec't. , rect. receipt. 
 
 R. E. Reformed Episcopal ; Right Excellent ; 
 Royal Engineers ; Royal Exchange. 
 
 rec'd.,recd. received. 
 
 Rec. Sec. recording secretary. 
 
 ref. reference ; referred ; reformed ; re- 
 former. 
 
 reg. registry ; regular. 
 
 Reg., Regt. regent ; regiment. 
 
 rel. relative(ly ; religion ; religious ; relics. 
 
 rel. pron. relative pronoun. 
 
 rem. remark. 
 
 Rep. report ; reporter ; representative. 
 
 Rep., Repub. republic ; republican. 
 
 Rev. Revelation ; revenue ; Reverend (Revs. 
 pL), review. 
 
 Rev. Stat. Revised Statutes. 
 
 Rev. Ver. Revised Version (de la Biblia). 
 
 Rh. rhodium.— r. b. right hand, 
 
 R. H. Royal Highness. 
 
 rbet. rhetoric ; rhetorical. 
 
 R. I. Rhode Island. 
 
 Rich. , Rich • d. Richard. 
 
 R. I. P. requiescat in pace. 
 
 Robt. Robert. 
 
 Rom. Cath. Roman Catholic. 
 
 R. P. Reformed Presbyterian ; Regius Pro- 
 fessor. 
 
 R. R. railroad. 
 
 R. S. recording secretary ; Revised Stat- 
 utes.— r. S. right side. 
 
 R. S. V. p. Repondez, s'ilvous plait (Sirvase 
 Vd. contestar). 
 
 Rt. Hon. Right Honorable. 
 
 Rt. Rev. Right Reverend. 
 
 Rum. Rumania ; Rumanian. 
 
 RUS. , Russ. Russia ; Russian. 
 
 R. W., Hw., Ry. railway. 
 
 S. Saxon ; Servius ; Sextus ; scribe ; sign ; 
 society ; south ; sulphur ; Sunday. 
 
 S. second; section (ss., pi.); series; shil- 
 ling ; singular ; substantive. 
 
 S., Sab. Sabbath. 
 
 Sa.. Sat. Saturday. 
 
 S. A. South Africa ; South America ; South 
 Australia. 
 
 S. a. secundum artem (segfin arte) ; sine anno 
 (sin fecha). 
 
 S. Am. South America. 
 
 Sam., Saml. Samuel. 
 
 Sam., Samar. Samaritan. 
 
 San., Sans., Skr., Skt. Sanskrit. 
 
 Sar. Sardinia ; Sardinian. 
 
 Sax. Saxon ; Saxony. 
 
 S. C. South Carolina ; Supreme Court. 
 
 S. C, S. caps., sm. caps, small capitals 
 (versalitas). 
 
 SC scene ; scilicet (5, saber). 
 
 Scot. Scotch ; Scotland ; Scottish. 
 
 scr. scruple (peso). 
 
 SClQp., sculpt, sculpsit (lo esculDJc'^ ; sculp- 
 tor ; sculptural ; sculpture. 
 
 S. d. sine die. 
 
 S. Dak. South Dakota. 
 
 S. E. southeast ; southeastern. 
 
 Sec. secretary.— sec. second. 
 
 Sen. senate ; senator. 
 
 Sen. Doc. senate document. 
 
 Sep. separate. 
 
 Sep., Sept. September. 
 
 Serg., Sergt. sergeant. 
 
 Serv. Servia ; Servian ; Servius. 
 
 serv., servt. servant ( = S. S. S.). 
 
 S. 6. Solicitor-general. 
 
 S. g. specific gravity. 
 
 Sh. shilling. 
 
 Shak., Shaks. Shakespeare. 
 
 S. I. Staten Island ; Sandwich Island*. 
 
 SI. silicium ; silicon. 
 
 Sib. Siberia ; Siberian. 
 
 S. J. Society of Jesus. 
 
 S. 1., S. lat. south latitude. 
 
 S. M. short meter ; Sons of Malta. 
 
 Smith. Inst. Smithsonian Institution. 
 
 So. south. 
 
 Soc Society : Socrates. 
 
 SOC. Isl. Society Islands. 
 
 sop. soprano. 
 
 SOV. sovereign (raoneda de oro). 
 
 Sp. Spain ; Spanish ; spirit. 
 
 spec special : specially. 
 
 sp. gr. specific gravity. 
 
 spt. seaport. 
 
 sq. square ; sequentes-tia (siguiente(s. 
 
 Sr. senior ; sir ; strontium. 
 
 Jvetk el Bonido de », oa, d, i, gh, t, %, v^ase la clave de pronunciacion al pdncipio del Ubro. 
 
618 
 
 ZOO 
 
 SS. saints. — ss. scilicet (es decir). 
 
 S. S. Sunday School ; Sabbath School. 
 
 8. S. screw steamer ; steamship. 
 
 S. S. E. south-southeast. 
 
 S. S. W. south-southwest. 
 
 St. Saint ; strait ; street. 
 
 St. stanza ; stet ; strophe. 
 
 Ster., Stg. sterling. 
 
 gtr. steamer. 
 
 gts. streets. 
 
 sub. subject ; substitute ; suburb ; suburban. 
 
 subj. subject -subjective ; subjunctive. 
 
 SUf, SUflF. sumx. 
 
 Sun., Sund. Sunday. 
 
 sup., super, superior; superfine. 
 
 Sup., Supp. supplement. 
 
 Supt. superintendent. 
 
 Surg., SUrg. surgeon ; surgery ; surgical. 
 
 Surv. surveying ; surveyor. 
 
 S. V. sub verbo 6 voce (bajo palabra). 
 
 S. W. southwest ; southwestern. 
 
 SW. Sweden ; Swedish. 
 
 Swlt., SwitZ. Switzerland. 
 
 syn. synonym ; synonymous. 
 
 synop. synopsis. 
 
 Syr. Syria ; Syriac ; Syrian. 
 
 T. Territory ; Testament ; Titus ; Tuesday ; 
 Tullius. 
 
 t. tenor ; ton ; town ; transitive ; tun ; tem- 
 pore (en el tiempo de). 
 
 tech. technical ; technically. 
 
 tech., technol. technology. 
 
 tel.,teleg. telegram ; telegraph. 
 
 Tenn. Tennessee. 
 
 Ter., Terr. Territory. 
 
 Test. Testament (Biblia). 
 
 Teut. Teuton ; Teutonic. 
 
 Tex. Texas. 
 
 tf. till forbidden. 
 
 Th., Thu., Thur., Thurs. Thursday. 
 
 theat. theatrical. 
 
 theol. theologian ; theological ; theology. 
 
 ThO., ThOS. Thomas. 
 
 t. i. d. ter in die (3 veces al dia). 
 
 Tim. Timothy. 
 
 Tit. Titus. 
 
 T. 0. turn over. 
 
 topog. topographical ; topography. 
 
 tp.~ township. 
 
 tr. transpose ; trill. 
 
 tr., trans, transitive; translation; trans- 
 lated ; transaction ; transportation. 
 
 trig. , trigon. trigonometry. 
 
 ts. till sale. 
 
 T. T. L. to take leave. 
 
 Tur.,Turk. Turkey ; Turkish 
 
 typ., typo., typog. typographer; typo- 
 graphic(al ; typography. 
 
 U. uranium. 
 
 U. C. Upper Canada. 
 
 U. K. United Kingdom. 
 
 ult., ulto. ultimo (el mes pasado). 
 
 um.,unm. unmarried. 
 
 TJnit. Unitarian. 
 
 Univ. Universalist ; university. 
 
 U. S. United States. 
 
 U. S. A. United States of America ; United 
 
 States Armv. 
 U. S. M. United States Mail ; United States 
 
 Marines. 
 U. S. N. United States Navy. 
 U. S. S. United States Senate; United States 
 
 Steamer. 
 USU. usual, usually. 
 Ut sup. ut svpra (como arriba 6 antes). 
 
 UX. uxor (esposa). 
 
 V. vanadium ; vector ; venerable ; vice ; Vio 
 
 toria ; violin ; volunteers. 
 V. verse ; versus (contra) ; village ; vocative . 
 
 volume. 
 v. , vb. verb. 
 v., vid. vide (v6ase), 
 V. a. verb active ; verbal adjective. 
 Va. Virginia. 
 val. value. 
 var. variant, variety. 
 Vat. Vatican. 
 Ven. Venerable. 
 Venet. Venetian. 
 Venez. Venezuela. 
 Vert, vertebrate, vertebrata. 
 vet.,veter. veterinary. 
 Vet. Surg, veterinary surgeon. 
 V. |f. verbi gratia. 
 V. 1. verb intransitive. 
 Vice Pres. Vice-President. 
 V, imp. verb impersonal. 
 V. irr. verb irregular. 
 Vis., Vise , Visct. Viscount. 
 viz. videlicet (a saber). 
 v. n. verb neuter. 
 VOC vocative. 
 
 vol. volume {pi. vols. ) ; volunteer. 
 V. P. Vice-President. 
 V. S. veterinary surgeon. 
 VS.. versus (contra). 
 V. t. verb transitive. 
 Vul., VlQg. vulgar, vulgarly. 
 Vul., Vulg. Vulgate (Biblia). 
 
 W. week ; wife. 
 
 W. warden ; Welsh ; west ; western ; Wil 
 
 liam ; wolfram. 
 W., We., Wed. Wednesday. 
 W. A. West Africa; West Australia. 
 Wash. Washington (Estado). 
 W. C. water-closet. 
 W. C Western Central (distrito postal)} 
 
 Wesleyan Chapel ; without charge. 
 W. f., Wf. wrong font. 
 Whf. wharf. 
 
 W. I. West India ; West Indies. 
 Wis. (oficial). Wise Wisconsin. 
 Wisd. Wisdom (Biblia). 
 Wk. week. 
 
 W. Ion. west longitude. 
 Wm. William. 
 W. N. W. west-northwest. 
 Wp. Worship. 
 Wpful. Worshipful. 
 W. S. W. west-southwest 
 Wt. weight. 
 W. Va. West Virginia. 
 Wy. Wyoming. 
 
 XCp. without coupon. 
 xd. , Xdiv. without dividend. 
 Xen. Xenophon. , 
 
 Xm., Xmas. Christmas. 
 
 y. yard ; year. 
 
 Y. B., Yr. B. Year-book. 
 
 yd. {pi. yds.) yard (medida). 
 
 ye. the 6 thee.— ym. them. 
 
 yn. then.— yr. their.— ys. this.— yt that 
 
 yr. {pi. JTB.) year; younger; you> 
 
 Zach. Zachary. 
 
 Z. G. Zoological Gardens. 
 
 Zn. zinc. 
 
 Zool. zoology ; zoological. 
 
 Par« •! loiiido d« 
 
 D, g, att, T, t, t4m* U clava do proouucUcioD «1 priucipio del 
 
 (34 
 
fi^. (,j.(oS-(:><i- ^n"-^-^^ 
 

 Lfo" 
 
 A" 
 
 Ot^" ?( 
 
 e/' 
 
 
 s^ 
 
 <A 
 
 
 B l^"^ 
 
 ii- (,•> 
 
 ,<..t^ 
 
 // 
 
 fy/ 
 
 /,</